You are on page 1of 553

Los dientes del Dragn

JUAN ESLAVA GALN

PRLOGO

En esta editorial, hace mucho tiempo que discutimos acerca de los mundos fantsticos hijos de Tolkien y su Tierra Media. Como lectores apasionados de El seor de los anillos, La muerte de Arturo o La Ilada que somos, hemos llenado muchsimas tardes de asueto impresionndonos los unos a los otros con absurdos conocimientos de mitologa; sosteniendo tesis peregrinas acerca de los mundos de fantasa, de espada y brujera y lanzndonos a la cabeza argumentos fuera de contexto extrados de los textos recitados por Elminster, El Ratonero Gris o Gildor Inglorion. Algunas veces, cuando acabo de leer un libro de fantasa heroica tengo la impresin de que aquella historia haba sucedido en realidad. Aqu, en el planeta Tierra. Slo con el tiempo he descubierto que esta percepcin era compartida por legiones de lectores de todo el mundo. Qu extraa alquimia hay en determinados libros? A menudo, un grupo de aventureros logra tocar nuestros corazones porque el relato de su misin estaba inspirado en la esencia de los mitos que conforman nuestra civilizacin, la europea. Las leyendas, los dioses, la lucha del bien y el mal, la magia arcana, la magia salvaje, los monstruos grandes como dragones o pequeos y cotidianos como los duendes. Siempre me han dicho que todo eso no son ms que mitos, soluciones del pueblo llano a preguntas sin respuesta, historias de viejas y opio del pueblo. Pero todos hemos crecido, de un modo u otro, alrededor de estos cuentos. Los hemos escuchado de nuestros mayores, los hemos ledo en los libros y contemplado en nuestras catedrales y en nuestros museos. La historia verdadera estaba ah. Cmo

podamos ser tan ciegos? De pronto, nuestras charlas de caf giraron en torno a una hiptesis: Y si los mundos de fantasa no hicieran ms que contarnos la verdad? Eso explicara tantas cosas... Sera posible que alguien, en algn momento de la historia moderna, decidiera borrar de un plumazo la historia verdadera? Si san Jorge no existi, por qu es venerado en toda Europa? Si los dragones no existieron por qu tanto relato y tantas coincidencias? Sera posible que Jorge de Capadocia fuese un aventurero que dedicara su vida a acabar con estas bestias a lo largo y ancho de Europa? Acaso se le consider santo porque no se poda borrar su recuerdo? Algo o alguien nos quiso robar la magia. Y, de algn modo, lo consigui. Los hechos de los antiguos dioses quedaron destruidos y convertidos en mitos paganos, las razas de seres mgicos que poblaron los bosques de la vieja Europa fueron reducidos a la categora de razas malficas y desterradas a los cuentos de nios. Incluso las reliquias sagradas y mgicas como la Tabla redonda, el Espejo de Salomn o el Grial se tornaron leyendas con las que jugaron los romnticos. La historia del mundo se convirti en materia reservada, en cuentos secretos, en Fbula Arcana. Desde estas lneas realizamos un acto de apostasa acadmica y renunciamos a creer en la historia tal y como nos la han explicado. Este libro es el primero de una coleccin de fantasa heroica que no pretende otra cosa que recuperar nuestra historia real. El ejemplar que tiene entre sus manos significa para Devir el fin de una aventura, y quizs el inicio de otra. Nuestra aventura ha sido encontrar un autor tan ilustrado en la Fbula Arcana como Juan Eslava, que revelara los hechos que ocultaban nuestras leyendas. Esperamos que en Los dientes del dragn disfrute de nuestra, hasta hoy, historia oculta. Joaquim Dorca Editor

CAPTULO

Estaba la mar dormida. Un oleaje tranquilo balanceaba la barca. El caballero de la barba canosa y su escudero dejaron los remos y contemplaron, a lo lejos, las luces de San Juan de Acre, el puerto de Tierra Santa. -Si seguimos pueden descubrirnos -advirti el caballero-. Ahora toca nadar. Sacaron los remos de sus chumaceras y los depositaron en el fondo de la embarcacin. -Echa el ancla -orden el caballero. El escudero levant el pesado disco de piedra atado con una soga por su agujero central y lo solt en el agua, cuidando de no hacer ruido. La soga se desliz rpidamente y se detuvo cuando quedaban a bordo apenas dos brazas. -Sire, crees que cuando regresemos podremos orientarnos para encontrar la barca? -pregunt el escudero con cierta aprensin. Proceda de la judera de Praga y no estaba habituado a las artes de la navegacin. -Eso slo Dios lo sabe -respondi el caballero- Si no podemos agenciarnos en el puerto otra barca mejor ms nos valdr encontrar esta. El escudero asinti resignado. Se despoj de la camisola negra y dej al descubierto su torso moreno, delgado y fibroso. Anudado a la cabeza hasta cubrirle la frente llevaba un pauelo rojo del que jams se despojaba. Quiz ocultaba la fea cicatriz de una herida o la marca infamante de un hierro al rojo vivo. El caballero se quit la camisola y tambin se qued desnudo. Era musculoso sin exageracin y bien proporcionado. La piel atezada de los brazos y el rostro contrastaba con la palidez del cuerpo, en el que se distinguan las seales crdenas de antiguas cicatrices.

Los dos hombres se anudaron a la cintura sendas bolsas. -Ahora al agua, sin alborotar! -orden el caballero. Cada uno descendi por un costado de la barca. El agua no estaba demasiado fra. Nadaron vigorosamente en direccin a las luces del puerto hasta que, a doscientos pasos del faralln exterior, sealado por una cinta de espuma donde rompan las olas, el caballero, que iba delante, dej de bracear y sigui nadando despacio, con las manos bajo el agua, silenciosamente. El criado lo imit. Parpadeaban las luces de Acre. No muchas, porque la hambrienta poblacin haba consumido ya el aceite lampante y hasta el sebo de las velas. Acre, la ciudad sitiada por los cruzados, emplazada sobre una pequea pennsula del golfo de Haifa, en la costa de Tierra Santa, era un hueso duro de roer. Por el sur y por el oeste el mar lama los slidos fundamentos de una muralla levantada sobre la roca viva. Por el este, el puerto se abra al resguardo de un espinazo rocoso coronado de fuertes muros almenados que se elevaban hasta un cerro rematado por un formidable castillo, la Torre de las Moscas. Al este y al norte haba otras dos lneas de murallas que confluan en ngulo recto en la Torre Maldita. Acre haba sido la ciudad ms rica de los cruzados, su puerto comercial ms prspero, la meta de las caravanas llegadas de lejanas tierras que rendan viaje frente a los combos navos procedentes de toda la Cristiandad. Pero eso era antes, cuando los francos seoreaban la ciudad. Ahora estaba de nuevo en manos de los sarracenos, los cristianos la asediaban y la guerra se dilataba de da en da sin que se adivinara el fin. Los intrusos pasaron nadando a la sombra de la Torre de las Cigeas, que vigilaba el espign del puerto, sin que la guardia los detectara. Extremando las precauciones, se acercaron al antiguo muelle de piedra. Haba tres navos de transporte, panzudos, enormes y oscuros, y dos galeras ligeras de guerra con el fanal de

popa encendido. Se vean las siluetas de varios centinelas en sus puestos de cubierta. Se deslizaron bajo las tablas del muelle supletorio, en el que flotaban algunos esquifes y otras embarcaciones menores. El caballero evalu las posibilidades marineras de cada una y se decidi por la que pareca menos mala. -Esta nos servir -inform al criado. Al final del muelle haba una escalera de piedra. Nadaron hasta ella y salieron del agua pringosa, en la que flotaban desperdicios. Agazapados en los ltimos peldaos examinaron el muelle. Estaba despejado. Tampoco se vea a nadie delante de los edificios, en el abigarrado conjunto de barracones y cobertizos de almacenamiento. Despus de meses de asedio, haca tiempo que los animales haban desaparecido en los estmagos de la hambrienta poblacin. El caballero y su escudero se pusieron las botas ligeras de fieltro que llevaban en las bolsas. -Vamos all. Un buhonero que traficaba entre los campamentos sarraceno y cristiano, haba revelado que Isbela de Merens, estaba encerrada en el palacio de las Cadenas, residencia del capitn de corsarios Muley Osmn. Haca un mes que la haban capturado en la galera La Delfina Impetuosa que la llevaba a Chipre. El maestre de los templarios Robert de Sabl, amigo de su padre, haba conseguido que el rey Ricardo enviara a un hombre para rescatarla. -La Casa de las Cadenas est por ah -susurr el caballero, que haba vivido en la ciudad-. Tenemos que cruzar el antiguo barrio de los genoveses. Si los sarracenos han cerrado las tabernas, para cumplir el discutible mandamiento del Profeta, no ser difcil llegar hasta all. Tampoco iba a ser fcil. Una patrulla de centinelas apareci de improviso tras los fardos y se dirigi hacia ellos. Habran odo algo? Sumidos en las sombras, aguardaron con las dagas prevenidas. Los guardias pasaron cerca de ellos, charlando

animadamente. Cuando las voces se alejaron, el criado asom la cabeza y comprob que la explanada estaba desierta de nuevo. -Despejado, sire. -Vamos all! Cruzaron corriendo la distancia que los separaba de los primeros barracones. Desde all, se internaron en el antiguo barrio genovs procurando ocultarse bajo los soportales en sombra, donde en tiempos ms tranquilos los mercaderes colgaban sus mercancas. Tras algunos rodeos y despus de esquivar otra ronda, llegaron a una plazuela dominada por un slido edificio de piedra de cuyas paredes pendan cadenas procedentes de las galeras conquistadas al enemigo por el constructor de la casa, el patricio Domnico Astolfi. Desde la cada de Acre, la casa perteneca a Muley Osmn, un antiguo capitn de corsarios al que Saladino haba nombrado almirante. Dos linternas de aceite y brea, a ambos lados de la puerta principal, iluminaban la fachada. La enorme puerta guarnecida de planchas de hierro permaneca cerrada. -Ah est la muchacha -susurr el caballero desde las sombras. -Cmo entraremos, sire? -pregunt el escudero. -Detrs hay un pequeo huerto. Por all ser ms fcil. Bordearon la plaza bajo las sombras y se internaron por un callejn lateral que conduca a la parte posterior del edificio. El muro era tan alto que un hombre de pie sobre un caballo no podra alcanzarlo. Haba una puerta falsa, una poterna chapada de hierro, pero pareca ms slida an que la puerta principal. -Qu hacemos ahora? -inquiri el caballero en sordina. -Abrir, por supuesto. -Tiene cerradura? No tiene, pero se abrir de todos modos.

El escudero sac de su bolsa una palanqueta y pas la palma de la mano por su hoja plana. Apoy el hombro izquierdo en la pesada poterna y empuj con firmeza al tiempo que introduca el extremo afilado del hierro en la rendija, entre el dintel y la puerta. Hizo fuerza hasta que se escuch un clic apagado. -Ya tenemos la primera -susurr. Despus repiti la operacin tres veces a distintas alturas. -Ya est, sire. -Has levantado las aldabas? -pregunt el caballero. -Algo as -dijo el criado-. Entremos. No haba atacado la puerta por el lado del cerrojo, sino por el de las bisagras de capucha. El cerrojo quedaba intacto con su dobladillo de seguridad, en el extremo contrario de la puerta. El caballero movi la cabeza con resignacin. -Pedro, no s si alegrarme de que sigas actuando como el ladrn que fuiste. -Sire, estas cosas nunca se olvidan, pero ahora pongo mi ciencia al servicio de Dios. -S, eso s -convino el caballero. Pedro el Raposo tena una larga historia llena de sombras. Haba crecido hurfano en Praga hasta que el rabino Baruj Meir lo recogi de la calle y lo cri como al hijo que nunca tuvo. El rabino era un reputado cabalista. En su vejez quiso visitar a otro cabalista, Isaac Abranel, de Toledo, con el que a lo largo de su vida haba intercambiado tres cartas. Se puso en camino y cruz Europa con Pedro el Raposo, que se haba convertido en un muchacho robusto, no demasiado alto, pero despierto y servicial. En Toledo los dos rabinos exploraron ciertos subterrneos que Abranel conoca y en una de esas visitas Meir cogi un enfriamiento que lo llev a la tumba. Pedro el Raposo enterr a su amo y en lugar de regresar a

Praga se qued en Castilla viviendo a salto de mata, unas veces como criado; otras, como ladrn. Lucas de Tarento, despus de abandonar la orden templaria, de paso por Toledo, lo adopt como escudero y se esforz en conducirlo por el buen camino. Pedro era listo y aprenda pronto. En pocos aos se haba convertido en un hbil guerrero. Despus de entrar, el antiguo ladrn volvi a encajar la puerta. Permanecieron unos instantes inmviles, al acecho, escudriando en la oscuridad del jardn. Palmeras y rboles de diversas especies, frutales y de sombra, cubran el espacio hasta ocultar el cielo. El escudero olfate el aire. Aspiraba los aromas de la vegetacin descompuesta y en su sensible nariz detectaba cualquier indicio de vida animal. -Ratas solamente, sire -inform-. Podemos seguir. El escudero se movi con destreza por la jungla espesa del jardn para abrirle paso a su amo. Llegaron hasta la parte trasera de la casa. Varios peldaos de gastado granito conducan a una puerta, tambin de hierro. El caballero esperaba que su acompaante recurriera de nuevo a la palanqueta. Se sinti un poco decepcionado cuando le seal la parra que trepaba por el muro, apoyada en un entramado de madera. Treparon hasta la primera ventana, a una altura considerable del suelo, y entraron en la casa. Estaban en un pasillo estrecho, largo y oscuro. El escudero extrajo la palanqueta, la acarici y la hoja se ilumin con un fulgor lechoso que permita distinguir los perfiles de un par de arcones y varias jamugas distribuidas a lo largo del corredor. -Adelante, sire, y cuidado con tropezar con algn mueble -susurr. Avanzaron con precaucin dejando atrs varias puertas cerradas. En cul de ellas estara confinada la cautiva? Al final se perciba una raya de luz. Aplicaron el odo. Dentro conversaban dos hombres en el idioma sarraceno que tanto el criado como el caballero comprendan. -...Resistir ms de una o dos semanas -deca una de las voces-. El pueblo tiene hambre y cuando no podamos dar ni un tazn de

gachas a los hombres que defienden la muralla tendremos que entregar la ciudad a los francos. -Y, mientras tanto, mi primo Saladino no hace nada -respondi otra voz levemente gangosa-. Est esperando que sus emisarios regresen de la entrevista con el Viejo de la Montaa. Le ha ofrecido un reino si le revela dnde se oculta el Espejo de Salomn. -Un reino a cambio de un espejo? -Se asombr la primera voz-. Esperaba ms de la prudencia de Saladino. -No es un espejo cualquiera, Hasid. Es un talismn que nos permitir expulsar a los francos de estas tierras para siempre. El brillo de la palanqueta comenzaba a apagarse. El escudero la frot y se reaviv el fulgor. El caballero se llev un dedo a los labios y le indic que lo siguiera. Al fondo del pasillo se abra una escalera de caracol que descenda hacia el piso inferior. Bajaron por ella. En el piso bajo encontraron otro pasillo similar al de arriba. Junto a una de las puertas, un guarda dormitaba sobre una estera de oracin, con la espada desenvainada sobre los muslos. El escudero lo golpe en la sien con el extremo grueso de su herramienta. El hombre se desplom hacia un lado sin exhalar un gemido. La puerta tena un cerrojo por fuera. El caballero lo descorri con cuidado y observ el interior de la habitacin. Estaba dbilmente iluminada con un par de mariposas de aceite. Sobre una tarima ricamente adornada con colchas y paos damascenos yaca una persona. Los dos intrusos se acercaron. Una muchacha dorma inquieta, arrebujada en una colcha que dejaba al descubierto su rubia cabellera. A la vacilante luz amarilla pareca muy bella: la nariz recta, los labios perfilados y bermejos, los ojos grandes, orlados de largas pestaas, las orejas delicadas ligeramente puntiagudas que delataban sangre elfa. Los dos hombres se miraron. El criado asinti. El caballero le tap la boca con una mano al tiempo que la sujetaba con la otra. La muchacha despert sobresaltada y abri los bellos ojos con una mirada desencajada por el pnico.

-Isbela de Merens, clmate -le susurr el caballero al odo-. Soy Lucas de Tarento y este es Pedro el Raposo, mi criado. Somos cristianos. Nos enva el rey Ricardo para liberarte. Me has entendido? La muchacha dej de debatirse como un animal atrapado en una red y se tranquiliz un poco. -Has entendido? -repiti Lucas de Tarento. Ella asinti con la cabeza. -Ahora te soltar. Clmate. Si los sarracenos nos descubren nos degollarn. Isbela estaba desconcertada, pero se haca cargo de la situacin. El caballero le retir la mano de la boca. La beldad, sentada sobre la cama, respir profundamente. Sus bellos ojos elfos se esmaltaron de lgrimas. -Gracias a santa Mara, me habis liberado! -Todava es pronto para alegrarse -observ el Raposo-. Ahora falta lo peor, que es volver. No perdieron un instante. La muchacha se calz unas sandalias y se ech un manto por los hombros. El guardin segua tendido en el pasillo. -Si despierta dar la alarma -objet el criado-. Lo degollamos? -Toda vida es preciosa -susurr el caballero-. talo. El criado se inclin sobre el sarraceno, lo despoj del cinturn y lo maniat con l. Despus lo amordaz con el cordn de faltriquera que el sarraceno llevaba al cinto, tras vaciarla y guardarse su contenido con la rutina del saqueador profesional. -Salgamos -dijo Lucas.

Iluminados por la palanqueta, que emita su leve fosforescencia azul, descendieron hasta el piso inferior de la mansin. El enorme mastn que dormitaba junto a la puerta abri un ojo y se incorpor con un gruido amenazador, pero la muchacha extendi la mano y bisbiseo un conjuro. El animal depuso su actitud y acudi dcil a lamer la mano de Isbela. Ella le acarici la enorme cabeza. -Buen chico. -Eres maga? -susurr el Raposo, asombrado-. Qu ms sabes hacer? -Otras cosas -murmur Isbela sonriendo por primera vez. Era una sonrisa capaz de caldear el corazn de cualquiera. El Raposo levant la poderosa retranca de hierro que cerraba la puerta, la sac de su encaje cuidando de no hacer ruido y la deposit a lo largo del muro. Todava quedaban dos cerrojos gruesos como la mueca de un hombre. Estaban bien engrasados. Los descorrieron silenciosamente. El criado entreabri la puerta y observ la plaza con precaucin. -No se ve a nadie, sire -murmur volvindose. -Vamos all. Corrieron hasta las sombras de los soportales vecinos. Despus, evitando encuentros desagradables, regresaron al puerto. -Sabes nadar? -le pregunt el Raposo a Isbela. -Esta vez no ser necesario -intervino el caballero-. Regresaremos en una de esas embarcaciones. -Los guardias que custodian la torre de las Cigeas nos vern salir del puerto -objet el escudero-. Tendrn tiempo de sobra para asaetearnos con sus balistas. -Por supuesto que nos vern, pero nos dejarn pasar sin dao -dijo el caballero-. Ves aquel cobertizo?

-S. -Cuando pasamos junto a l, percib el olor del aceite de nafta. -Nafta? -pregunt el Raposo-. Qu es nafta? -Uno de los ingredientes del fuego griego. Ah es donde guardan los sarracenos la nafta con la que equipan sus barcos de guerra. Organizaremos unos bonitos fuegos artificiales. El Raposo forz la entrada del barracn. Dentro, a la luz azulada de la palanca, descubrieron una pila de barriles de roble y otra de tinajas de barro. Lucas comprob el contenido: polvos de azufre y nitrato en los barriles; nafta, un lquido oleoso, en las tinajas. -Excelente -murmur aprobador-. Esto es cuanto necesitamos. Abramos las puertas de par en par y saquemos un par de barriles. Con ayuda del Raposo e Isbela, el caballero vaci sobre el suelo cuatro barriles de azufre y otros tantos de nitrato y mezcl los polvos amarillos con los blancos con una pala de madera hasta conseguir un tono intermedio. Despus destap varias tinajas de nafta y arroj paletadas del polvo nitrosulfrico a su interior. El lquido rebosaba y se derramaba sobre el montn de azufre y nitrato del suelo. Cuando calcul que las proporciones eran las correctas tap hermticamente las tinajas con sus cierres de madera y con ayuda del escudero, las hizo rodar hasta el exterior. El cobertizo distaba treinta pasos del lugar del atracadero de las galeras de guerra, cuyas bordas apenas llegaban a la altura del muelle. El empedrado descenda en ligera pendiente hacia el mar, para evitar que en los das de galerna el oleaje alcanzara los depsitos y barracones. Aquella inclinacin favoreca los designios del caballero. -Ahora viene lo difcil: atended. Yo hago rodar las tinajas para que caigan al mar entre las galeras. Cuando el lquido empiece a arder prendis fuego al barracn, corris al esquife, lo desamarris y me esperis con la vela lista. -Sire, vas a arrojar las tinajas al agua? -se asombr el Raposo-. Se apagarn.

-No se apagarn -lo tranquiliz Lucas-. El fuego griego contiene una magia que le permite arder sobre del agua. -Pero los guardianes de la Torre de las Cigeas nos vern huir por la bocana y nos cazarn con sus flechas -objet todava el escudero. -Tranquilo. Dentro de nada saldrn al mar abierto todos los barcos que no estn ardiendo. Los patrones de todas esas embarcaciones querrn ponerlas a salvo fuera del puerto. Nosotros nos disimularemos entre ellas. Alguna pregunta ms? -No. -Sabes cmo encender un fuego? -Claro, pero aqu no hay apaos. -En ese estante, junto a la entrada, hay yesca, pedernal y un candil. Cuando oigas voces de alarma, vacas un par de tinajas ms de nafta y le prendes fuego a todo. Nos veremos en el esquife. El caballero enfil cuidadosamente el primer barril hacia las galeras de guerra y lo impuls poderosamente, hacindolo rodar sobre el empedrado. El recipiente gan velocidad y se estrell contra la columna de bronce a la que se amarraban las dos galeras. Antes de lanzar el segundo barril rasp con su daga un trozo de pedernal. Cuando las chispas prendieron el voltil aceite de nafta que embadurnaba la madera, lanz el barril en llamas con un violento impulso, y detrs los tres barriles restantes. Slo uno se desvi de su objetivo, pero el Raposo corri tras l y lo reintegr a la trayectoria prevista. Para entonces, varios centinelas de las galeras se haban alertado con el traqueteo de los barriles y tocaban alarma con sus cornetas de latn. Demasiado tarde: uno tras otro, los barriles se estrellaron contra la columna del amarre. El fuego griego prendi violentamente y se derram sobre las galeras y sobre las aguas circundantes. En un santiamn, la noche se pobl de resplandores, de gritos y de carreras. Sonaron por todo el puerto las bocinas. La explanada se

llen de hombres semidesnudos arrancados del sueo que no saban adnde acudir. -Fuego, fuego! Las llamas prendan vorazmente en las maderas calafateadas con pez y alquitrn. Algunos corran a buscar cubos para socorrer a las galeras, otros intentaban salvar las embarcaciones que todava no estaban afectadas. Media docena de esquifes largaron atropelladamente sus velas triangulares y enfilaron la bocana del puerto, entre ellos el que transportaba a los intrusos y a la bella pasajera. Otras embarcaciones ms pesadas pugnaban por apartarse del muelle impulsadas desesperadamente por las prtigas de sus marineros. Las pesadas urcas de transporte llevaron la peor parte: incapaces de moverse con la celeridad necesaria fueron, una tras otra, presa de las llamas que saltaban de bordas a aparejos y prendan en el cordaje. La urca ms alejada del incendio casi se salv, pero las llamas la persiguieron sobre el agua, siguiendo la ancha estela que su desplazamiento iba dejando, y la atraparon en medio del puerto. Los marineros, incapaces de controlar el fuego, optaron por lanzarse al agua y regresar al muelle a nado. Con Isbela tumbada en el fondo de la barca y oculta bajo un lienzo, Lucas de Tarento y el Raposo pasaron ante la torre de las Cigeas disimulados entre los esquifes que huan. En la terraza almenada de la torre, las enormes balistas apuntaban al cielo, desarmadas y cubiertas con sus lienzos protectores, mientras que sus servidores contemplaban el incendio desde las almenas del lado opuesto. Cuando los fugitivos alcanzaron el mar abierto, en lugar de girar hacia los puertos de la Muna y Kaf, como hacan las otras embarcaciones, mantuvieron el rumbo y se adentraron en la oscuridad del mar. En el puerto, en medio de la confusin, el almirante Muley Osmn rodeado de esclavos con garrotes y lanzas- buscaba a los fugitivos y, enfurecido, descargaba latigazos en todas las espaldas que se ponan a su alcance, incluso en las de un sargento de bajeles, chipriota renegado, antiguo conocido suyo.

-Almirante, que duele! -se quej el chipriota frotndose el brazo. -Ms me duele a m que he perdido el virgo de una princesa y el chal de Kos que se ha llevado la muy ladrona! Lejos de Acre, el incendio del puerto no era ms que una burbuja luminosa en la oscuridad de la noche. Lucas dispuso la vela al sesgo, para navegar de bolina en direccin norte, paralelos a la costa. -Ahora slo tenemos que aguardar a que claree un poco antes de regresar, porque si nos equivocamos podemos desembarcar ante las narices de Saladino. El Raposo no lo oy. Se haba dormido, sentado como estaba al timn, y roncaba ruidosamente. -Est bien -se dijo el caballero-. Habr que velar, no sea que tengamos un mal encuentro. Pens en Leviatn, el monstruo de las profundidades, y un escalofro le recorri la espalda.

CAPTULO

II

La Fogosa est jodida, sire -inform el sargento-. Veinte prestaciones en una maana es demasiado. Adems, los hombres tambin necesitan un descanso. -Asgnale hombres de refresco, y que no descanse hasta que yo lo ordene -replic Guy de Forbes, el ingeniero del rey Ricardo. -Nos la vamos a cargar, sire -insisti el sargento. -T eres el que te las vas a cargar, si das la tabarra. El sargento se encogi de hombros y regres al foso donde doce hombres desnudos, fornidos y sudorosos, se empleaban con La Fogosa. -Duro con ella -orden-, que el senescal no quiere que descanse. La vamos a desgraciar -advirti uno de los guerreros. -Mejor a ella que no a m: no quiero que me corten las orejas por desobedecer -replic el sargento-. Duro con ella y no desmayis. Dos hombres musculosos tirando de sendas sogas tumbaron el tronco de palmera que formaba la prtiga de la mangonela La Fogosa. Cuando el extremo toc el suelo, lo afirmaron con un trinquete. Mientras tanto otros trepaban por las escaleras laterales y descargaban piedras en el cajn del contrapeso. Cuatro hombres en cada lado trabajando a buen ritmo tardaban dos avemaras en llenar el cajn. Mientras tanto, el ingeniero del rey Ricardo, un hombrecillo enteco que se resguardaba del sol abrasador con un sombrero ancho de viaje, supervisaba a los operarios. Unos fijaban con mazos las cuas del ingenio; otros ayudaban al engrasador que verta pez y alquitrn en el engranaje central. El mecanismo humeaba al recibir la mezcla aceitosa. -Est muy caliente, sargento -advirti el engrasador. -Hay que seguir disparando. Ya has odo al ingeniero.

La Fogosa era una de las siete mquinas emplazadas frente a la muralla de Acre, a prudente distancia de la Torre Maldita, a salvo de las catapultas sarracenas. La Fogosa y sus compaeras eran capaces de lanzar piedras de cincuenta kilos a doscientos pasos de distancia. Unos tiros certeros contra la esquina de la torre que pareca ms dbil haban conseguido desencajar los sillares. En aquel momento, la torre amenazaba ruina y a cada nuevo impacto sus defensores se asomaban con preocupacin a las almenas. Un destacamento de mercenarios turcopolos que aguardaban, a prudente distancia, apostados tras manteletes rodantes. Cuando la torre se derrumbara, treparan por sus ruinas, irrumpiran en la ciudad, abriran una puerta al ejrcito de los cruzados y Acre volvera a ser cristiana. En uno de los manteletes avanzados, el aprendiz de caballero Guido de Sant Bertevin, llegado en la ltima hornada de franceses, se informaba sobre la situacin. -Tenis suerte -le deca un veterano compatriota-; habis llegado justo para participar en el botn, porque Acre es una fruta madura a punto de caer. Os habis ahorrado los meses de duro asedio, hambre y miserias que llevamos pasados. Y piojos, ni os cuento. -Es rica la ciudad? -se interes Guido. -Rica? La ms rica de esta tierra, ms rica que Jerusaln. Por eso el rey de Jerusaln, Guido de Lusignan prefiere recuperarla y que Jerusaln siga en manos de Saladino. -Crees que Saladino levantar el asedio si tomamos la ciudad? El veterano se encogi de hombros. Esa prediccin era ms difcil. La situacin era delicada. Guido de Lusignan, haba cometido la locura de sitiar el puerto y la ciudad de San Juan de Acre con menos tropas de las que la ciudad contena. Saladino, por su parte, haba sitiado a los sitiadores. Cristianos y sarracenos formaban dos anillos concntricos en torno a la ciudad, una situacin bastante comprometida para los cristianos porque, si los sitiados atacaban, podan verse atrapados entre dos fuegos. Solamente los considerables refuerzos llegados de la cristiandad europea les permitan prolongar el asedio.

-Cul es la situacin aqu? -pregunt el joven Guido mientras mordisqueaba un trozo de pan sobre el que haba extendido una loncha de tocino. -Peculiar. Los cristianos de Tierra Santa estn divididos en dos bandos: los que apoyaban a Guido de Lusignan, al que sostiene el rey de Inglaterra, y los partidarios de su rival y enemigo Conrado de Montferrato, el defensor de Tiro, cuya candidatura al trono apoya el rey de Francia. Yo creo que los dos son meros muecos de los reyes. Felipe de Francia y Ricardo de Inglaterra, en lugar de enfrentarse directamente prefieren hacerlo a travs de sus respectivos monigotes. Guido mir al cielo y vio que el sol comenzaba a declinar. Iba sintiendo cierto desasosiego en el estmago. Hora de cenar. Se despidi del soldado, se ech la ballesta alemana sobre el hombro y se dirigi a las tiendas del rey de Francia a travs del vasto campamento. Adems de los peludos, como los europeos llamaban a los cristianos nacidos en Tierra Santa, descendientes de los primeros cruzados all afincados, en el campamento haba mesnadas de distintos orgenes: normandos, daneses, ingleses, frisones, flamencos, sajones y hasta gentes venidas de regiones ms remotas, contingentes de mercenarios y guerreros de fortuna que hablaban speras lenguas y miraban con recelo a los nobles que comandaban el ejrcito cristiano. Ms alejados estaban los cuarteles de los mercenarios turcopolos y cerca de ellos los de hospitalarios y templarios que los contrataban. Para detener a Saladino y recuperar Jerusaln, el papa haba enviado a Tierra Santa tres ejrcitos al mando de tres reyes. El primero en acudir fue Federico Barbarroja de Alemania, que escogi el camino terrestre porque un mago le haba avisado del peligro que le acechaba en el agua. Sin embargo, se ahog al atravesar el ro Salef en Cilicia y nunca lleg a Tierra Santa; los otros dos, Felipe Augusto de Francia y Ricardo Corazn de Len, de Inglaterra, hicieron el viaje por mar. Se odiaban mutuamente y desconfiaban el uno del otro. De hecho haban aplazado la partida durante meses porque ninguno de ellos quera abandonar sus tierras el primero por temor a que el otro aprovechara su ausencia para atacarlas.

Cuando Guido de St. Bertevin lleg a las tiendas de su mesnada, su tutor, el caballero Lucas de Tarento, estaba vistindose con la ayuda de Pedro el Raposo, su escudero. Pareca un rey con su manto de fiesta y la espada de los desfiles al cinto. -Dnde te metes? -le reproch-. Vstete de bonito, que hay trabajo. -Pero sire, y la cena? -Cenars cuando se pueda. Guido ayud al escudero a ensillar el caballo con la silla damascena, minuciosamente adornada con hilos de plata embutidos en el cuero brillante. Despus cubrieron, y cubri al animal con una rica gualdrapa bordada en la que destacaba la torre de plata coronada con el brazo que empuaba una espada. Cuando lo tuvo todo dispuesto Guido ayud a subir a su tutor y lo acompa, llevando las riendas, hasta la capilla del campamento, una amplia tienda de listas blancas y rojas en la que los reyes se reunan. Estaban todos: Ricardo Corazn de Len, fuerte y membrudo, con su melena y su barba pelirroja; Felipe Augusto de Francia, delgado y nervioso, jugando con los eslabones de la gruesa cadena de oro que adornaba su pecho, la barba negra escasa, recortada; Aimery de Limoges, patriarca de Antioquia, solemne e investido con su manto de seda bordado y todos sus abalorios religiosos. Lo acompaaban dos clrigos, que permanecan apartados, pendientes del prelado. Unos pajes con la librea de Francia acabaron de servir las copas de hidromiel y se retiraron. Cada rey llevaba un squito de tres caballeros que aguardaban fuera de la tienda. -Saladino no tiene fuerzas para derrotarnos y nosotros no tenemos fuerzas para derrotar a Saladino -inform Ricardo-. Esos son los hechos desnudos. Sin embargo, el tiempo corre a su favor. Saladino est en su tierra, slo tiene que sentarse a esperar tiempos mejores. Nosotros, por el contrario, procedemos del otro lado del mar. Cuando no haya botn que repartir, los barones que

nos han seguido se despedirn y regresarn a sus posesiones. Ya ha ocurrido otras veces en las cruzadas anteriores. La Cristiandad est cada vez menos interesada en sacrificios por los Santos Lugares. La fe ya no es lo que era. -Eso que dices es cierto, pero qu propones? -replic Felipe Augusto. -Los dos hombres que rescataron a Isbela de Merens espiaron la conversacin de dos jefes sarracenos. Saladino est buscando un talismn que le dar la victoria. -Un talismn? Qu talismn? -Los sarracenos lo llaman el Espejo de Salomn -concluy Ricardo-. El patriarca de Antioqua, aqu presente, quiz nos pueda explicar de qu se trata. El patriarca, de venerable barba blanca y profundas ojeras, se aclar la voz antes de decir: -A pesar de la incultura que disculpa vuestra condicin de nobles, quiz hayis odo hablar de Salomn, el sabio rey de Israel que gobern estas tierras en los Tiempos de los Caudillos, mil aos antes del nacimiento de Cristo. Salomn era rey, pero tambin era un mago poderoso. Despus de la Abominacin, la raza de los hombres se debata en la oscuridad de la ignorancia y buscaba a Dios. Algunos pueblos seguan al sol; otros, a la luna, pero ninguno encontraba el sendero que conduce al sol y a la luna conjuntamente. En esta tierra que pisamos, el sol de los judos, Yav, pugnaba con la diosa de los antiguos cananeos, Ashera, la sabidura. Salomn los uni, por eso lo tenemos por espejo de sabios, y, al unirlos, descubri la mecnica de la creacin, entendi el Shem Shemaforash y lo plasm en ese talismn que pretende conseguir Saladino, el Espejo de Salomn o Mesa de Salomn. -En qu quedamos es un espejo o es una mesa? -se impacient Felipe Augusto. El anciano sonri ante la impaciencia del joven.

-Es las dos cosas, sire: tiene el aspecto de una mesa circular baja, pero en su superficie se dibujan los siete cielos y puede verse la Creacin, por eso lo llaman espejo. Quien sepa leerlo descubrir en l la Palabra Suprema, el Shem Shemaforash. -El Shem Shemaforash? -pregunt el rey Ricardo- Qu demonios significa? -Es hebreo -respondi el patriarca-. Significa el Nombre del Poder. La Mesa de Salomn contiene el Nombre Secreto de Dios, el Shem Shemaforash, un conjuro ms poderoso que todos los conjuros conocidos por los magos, la palabra de la que Dios se sirvi para crear el mundo. Se hizo un profundo silencio slo turbado por el chisporroteo de un trozo de sndalo en un pebetero. El patriarca humedeci sus plidos labios con un sorbo de hidromiel y continu: -El poder de los magos ms poderosos palidece ante el poder de ese conjuro que contiene el nombre secreto de Dios. De hecho, la magia consiste en el dominio de las fuerzas ocultas de la naturaleza. Desde antes de la Abominacin, los magos han desarrollado diversos conjuros de los que se obtienen resultados parciales. El hombre que domine el Shem Shemaforash dominar la Creacin. se es el conjuro mximo. Ricardo asinti. Felipe Augusto, desde su sitial, adornado de lises, observaba atentamente a su primo. Cmo poda odiarlo tanto? Por simple envidia, porque era rico, hermoso y valiente o por el resquemor que le produca su propia inferioridad? Felipe Augusto era endeble, cobarde y poco agraciado. A veces, mirndose al espejo, se preguntaba por qu sus padres no lo golpearon contra un muro al nacer, como era costumbre hacer con los neonatos deformes o enfermos. Estaban tan deseosos de un heredero que lo conservaron. Lo metieron entre algodones y se empearon en que viviera. Para colmo haba heredado un reino prestigioso, pero dbil y con tendencia a desaparecer entre la ambicin de los Plantagenet, con los que limitaba por el oeste, y la del inmenso imperio germnico, su vecino del este. Cuando Felipe Augusto se ensimismaba en estos sombros pensamientos, lo que

ocurra con cierta frecuencia, tena la mana de mordisquear un mechn de su rala barbita. -Shem Shemaforash, eh? -sabore las extraas palabras al pronunciarlas-. Y ese conjuro mgico est escrito en la mesa de Salomn? No exactamente -dijo el anciano-. Al parecer la Mesa slo contiene una serie de crculos y de rayas que forman estrellas y conjuntos geomtricos, pero un mago instruido puede deducir el Nombre del Poder a partir de esas seales. Felipe Augusto asinti. Un mago experto. La Iglesia tiene magos expertos. Despus de todo es su oficio, administrar la magia, pero dnde encontrara l un mago experto? Se arrepinti de haber quemado a varios magos acusados de hechicera por el arzobispo de Pars, antes de partir para la cruzada. -En los tiempos del antiguo Israel -prosigui el patriarca- el Shem Shemaforash estaba custodiado por el Baal Shem o Maestro del Nombre, como tambin se llamaba el Sumo Sacerdote. Una vez al ao, el sumo sacerdote, protegido por el pectoral de las doce facetas, penetraba en el Sancta Sanctorum del Templo para pronunciar ese Nombre en voz baja en un rincn donde estaba depositada el Arca de la Alianza. De este modo actualizaba la Alianza entre Dios y la humanidad y renovaba la creacin para que el mundo continuara existiendo. Al construir la Mesa, Salomn asegur la transmisin del secreto de la Alianza: cada Baal Shem instrua a un discpulo que lo suceda en el misterio del Shem Shemaforash para que la tradicin no se perdiera. Por tanto, los poseedores del secreto eran siempre dos, aunque solamente uno compareciera en presencia del Santsimo para la renovacin de la Alianza. -Y qu ha sido de ese Sumo Sacerdote? -pregunt Ricardo. -Ahora los judos no lo tienen. Perdieron su reino y estn dispersos por el mundo. Pero aquel que se haga con el Espejo y consiga arrancarle su conjuro podr proclamarse Rey Sagrado y reinar sobre la tierra. se ser el tiempo de la armona universal, un solo pueblo con una sola religin bajo un solo caudillo, sin guerras. Para

ello no basta dar con la Mesa. El Baal Shem que conjure su poder debe comparecer ante sta con el pecho cubierto con una lmina de oro en la que se engasten las Doce Piedras del pectoral sagrado. -Doce piedras? -S. Son doce piedras dracontas, los clculos terrosos duros como el pedernal que crecen bajo la lengua de las dragonas, dentro de la glndula del veneno. Cada piedra tiene su forma propia, su color y su textura. Son tan distintas que incluso cada una tiene su nombre: la Fogosa; la Intrincada; las tres de san Todaro, que se llaman Manchada, Luciente y Nuececita; la Templada; la Reluciente; la Melada; la Peregrina; la Honda; la Granito y la Dolorida. El que opere sobre el nombre divino en la Mesa debe llevarlas cosidas sobre el pecho. Eso lo librar de la muerte porque la Mesa tiene tal poder que mata al que la ilumina. -Y esas piedras donde estn? -Dispersas por el mundo desde hace siglos, pero con el poder de los magos del pontfice hemos conseguido conocer el paradero de casi todas ellas. Los reyes de Francia y de Inglaterra intercambiaron una mirada. Ricardo tena treinta y cinco aos y era un hombre curtido por la vida. Felipe Augusto slo veinticinco, aunque aparentaba diez ms. Felipe Augusto no estaba contento con la herencia de su padre. Sus dominios directos solo abarcaban Pars y un reducido territorio de su entorno. Luego haba una serie de provincias, supuestamente sometidas a su autoridad, en las que apenas poda reclutar tropas o recaudar impuestos. Ricardo s era fuerte. Los dominios de la dinasta Plantagenet no slo abarcaban Inglaterra sino que, por medio de matrimonios y alianzas, se haba extendido por todo el este de Francia, Normanda, Bretaa, Poitou y Aquitania. Paradjicamente, Ricardo, como duque de Normanda y de Aquitania era nominalmente vasallo de Felipe Augusto, rey de Francia, pero si Felipe Augusto le hubiera dado una orden se habra redo de l en sus barbas. Felipe Augusto lo odiaba con toda su alma. Aquel hombre posea en abundancia todas las cualidades de las que l careca: belleza, apostura, valor fsico y sobre todo, tierras y soldados.

El rey de Francia ahuyent los malos pensamientos para atender al patriarca de Antioqua. -Os he mandado llamar porque esta maana he recibido una bula papal en la que el Santo Padre se pronuncia sobre la Mesa de Salomn. Ordena al Maestre del Temple que indague sobre su paradero. -Por qu el Maestre del Temple? -salt Ricardo con su vehemencia acostumbrada. Ricardo desconfiaba de los templarios. Los templarios tenan su casa madre en Pars y cuando el rey de Francia estaba en apuros econmicos, que era casi siempre, le prestaban el dinero necesario. Sospechaba que, puestos a escoger, favoreceran a Francia antes que a Inglaterra, aunque slo fuera por cobrar sus deudas. -Los templarios son los nicos cristianos a los que el Viejo de la Montaa respeta -explic el patriarca-. Cuando sepamos dnde se encuentra la Mesa, enviaremos a rescatarla a un grupo de hombres justos y puros que vosotros, los jefes de la cruzada, designaris. Ahora arrodillaos y recibid la bendicin del Seor. Lo obedecieron y recibieron la bendicin. De regreso a su tienda, Felipe Augusto cavilaba: Si yo pudiera hacerme con ese talismn, el Espejo o la Mesa de Salomn, me proclamara rey del mundo: podra agregar a mis reinos los dominios de los Plantagenet y quiz las tierras del imperio germnico. Felipe Augusto se detuvo en seco golpeado por una sospecha. Pero y Ricardo? No ambicionara, l tambin, el talismn? Por supuesto que s. Un Plantagenet no podra dormir tranquilo mientras sus posesiones lindaran con las de otro rey. Aquellos malditos pelirrojos hijos de la melusina aspiraban a poseerlo todo. Cuanto ms tenan, ms codiciaban. Haban ascendido en un par de generaciones abrindose paso a codazos entre las casas reales de Europa sin saciarse jams. El abuelo de Ricardo, Godofredo, se cas con la viuda del emperador germnico, una mujer quince aos mayor que l, para conseguir la corona de Inglaterra. Enrique, el

padre de Ricardo, se cas con Leonor, la esposa divorciada del anterior rey de Francia, para conseguir el ducado de Aquitania. El taimado Ricardo Corazn de Len estara rumiando cmo hacerse con el talismn. Felipe Augusto no poda fiarse del Plantagenet: llevaba en la sangre la ambicin desmedida. Seguramente estaba ya maquinando la manera de apropiarse de la Mesa o el Espejo o lo que demonios fuera. Al llegar a su tienda de lona azul tachonada de flores de lis blancas, Felipe Augusto sinti un malestar en el estmago y vomit saliva y bilis en su jofaina de plata. Su mdico personal acudi a socorrerlo con una toalla mojada, que le aplic en la frente. Felipe Augusto respiraba pesadamente. -Esta maldita guerra va a acabar conmigo -rezong-. Maldito el da en que me met a cruzado!

CAPTULO

III

En Rissu, al oeste de Gizeh, no lejos de El Cairo, un hombre y un muchacho caminaban por el pedregal en direccin a la cueva que llaman de las Serpientes. Era medioda y el sol caa a plomo sobre los cerros yermos y las barrancas del desierto. -Tengo miedo, padre -dijo el muchacho. El hombre se detuvo y lo mir. -Miedo?

-De las serpientes -dijo el muchacho. -No temas. Las cobras no se acercarn a Asmodeo de Sinn. Siguieron caminando en silencio. Asmodeo de Sinn vesta como un mendigo, con una chilaba descolorida y manchada y un turbante corto de los que usan los pobres. Era un hombre alto y delgado, con la cara larga y morena, los ojos hermosos y oscuros, brillantes como si los devorara la fiebre, la boca grande, los labios finos y plidos, la barba negra con mechones grises hasta la mitad del pecho. El nio era un ahijado de Asmodeo. Sus padres haban perecido en la hambruna de Damieta, diez aos antes, despus de vender a su hijo de un ao a un mercader, acaso para salvarlo. Asmodeo lo adquiri por un besante bizantino de oro, por eso lo llamaba as, Besante, una palabra ni cristiana ni islmica que todo el mundo aprecia, le explicaba a su ahijado. Los dos caminantes ascendieron con dificultad la duna de arena acumulada junto a la boca de la cueva y penetraron en la umbra oquedad. Un dolo de piedra antiguo, carcomido por el tiempo y semienterrado se cruzaba en la entrada, a la sombra. Asmodeo de Sinn se sent en l y su hijo lo imit. Permanecieron en silencio, respirando con agrado el aire templado y refrescante de la cueva despus del paseo abrasador. Al cabo de un rato, el muchacho dijo: -Ahora me alegro de haber venido, padre. Uno se siente aqu...

-Como eufrico? -lo ayud Asmodeo. -S, algo as. Muy tranquilo -dijo el muchacho. Sac la calabaza de agua y se la ofreci a Asmodeo, que bebi un corto trago. Despus bebi el muchacho. Asmodeo medit un momento y despus suspir como si le costara tomar una decisin, apoy su mano en el hombro del muchacho y dijo: -Hubo un tiempo en que estas arenas estriles eran una tierra frtil cubierta de bosques, de huertos con rboles frutales, de plantas de muchas clases y de fresca hierba, en la que pastaban vacas y caballos, ovejas y cabras. Entonces estas colinas pedregosas estaban llenas de vida: haba leones, antlopes, elefantes y pjaros de diversas especies que llenaban el cielo. Los hombres vivan desnudos en su primitiva inocencia y no tenan que esforzarse para alcanzar el sustento porque la tierra produca de sobra, sin necesidad de cultivarla. El mundo estaba poblado por cuatro razas inteligentes: los elfos, los hombres, los gnomos y los enanos, pero las comunidades eran tan pequeas y dilataban tanto unas de otras que apenas se relacionaban. Cuando se encontraban, cada cual segua su camino porque sobraba de todo y nadie quera poseer ms de lo necesario para sustentarse. -Que son elfos, padre? Asmodeo mir al muchacho. -Una raza de seres inteligentes. Nunca ha habido muchos. Suelen refugiarse en rincones poco accesibles. Algunas veces se han mezclado con los hombres y han producido semielfos. Asmodeo guard silencio durante unos minutos antes de proseguir: -Hubo un tiempo, la Edad de Oro, en que los hombres vivan en armona entre ellos y con las otras razas del mundo, bajo la gida de la Diosa -explic al muchacho. -Una diosa? -replic el muchacho-. Puede Dios ser hembra?

-Ese dios macho que hoy adoran los hombres de todas las religiones es un usurpador. Al comienzo de los tiempos slo haba una diosa comn para la humanidad, una diosa amable y prdiga que velaba por sus criaturas, la Diosa. Ella haca germinar los campos, fertilizaba a los animales y llenaba de clida alegra el corazn del hombre. Despus surgieron pueblos pastores que despreciaban la naturaleza y slo pensaban en esquilmarla. Adoraban a un dios macho aficionado a la guerra y sediento de sangre. De ese Dios, que seore la tierra, un dios terrible que aspira a la exterminacin de sus rivales han surgido los que hoy adoran los pueblos. -Padre, cmo sabes esas cosas que nadie conoce? -Las s -respondi el hombre. Asmodeo raramente hablaba de su pasado. Haba nacido cristiano al otro lado del mar y haba estudiado con los sacerdotes en la Sorbona de Pars y en Roma. Cuando estaba a punto de ser el obispo ms joven de la cristiandad, haba sufrido una crisis y se haba apartado del mundo para hacerse ermitao en el desierto de la Tebaida. Un cuervo al que alimentaba con trocitos de pan le habl un da con su ronca voz: -S quieres saber, sgueme. Lo sigui durante siete extenuantes das. Cuando el cuervo, que volaba delante, lo senta desfallecer, se posaba en una piedra y le daba un respiro. Al sptimo da le orden: Cava aqu. Asmodeo cav y cav en la arena y encontr una piedra con una argolla que cerraba la boca de un pozo antiguo. Descendi por unos empinados peldaos y se encontr en los subterrneos del templo de Pta. Recorri las opresivas estancias de donde la vida haba huido haca miles de aos y encontr el archivo del templo con las crnicas de los antiguos sacerdotes. A travs de ellas haba conocido los primeros pasos de la Humanidad y se haba convertido a la antigua religin de la Diosa, la que las religiones del Libro denigran con el nombre de Abominacin. Despus haba frecuentado los centros del saber: Alejandra, Bagdad, Pars y haba aprendido magia en las antiguas escuelas que an se mantenan.

-La Diosa dej una preciosa herencia -dijo Asmodeo-, unos conocimientos que nos permiten comprender la naturaleza y armonizarnos con ella. T sabes que los seres vivos estamos sometidos a los ritmos de la vida: la respiracin, los latidos del corazn, el ciclo menstrual de las mujeres. Pues bien, la naturaleza tambin tiene esos ritmos. El sol, la luna, las estrellas, las constelaciones. Despus de la primavera, viene el verano y despus el otoo y el invierno, a eso me refiero. Esta tierra que pisamos est recorrida por una energa que el hombre puede aprovechar y que se manifiesta en determinados lugares. En tiempos de la Diosa, los hombres perciban las vibraciones de la naturaleza, de la tierra y del cielo y aprovechaban esa energa de las corrientes telricas. Asmodeo explic a su ahijado la funcin de las pulsiones electromagnticas, (llamadas ykfie en la antigua lengua de los iniciados) que recorren la tierra concentrndose o dispersndose debido al relieve, a la conductibilidad del terreno, a la existencia de fallas, la temperatura interior y la presencia de aguas subterrneas. Le hizo ver que los dykfie eran las terminaciones nerviosas por las que la tierra irradiaba su energa. -Los dykfie suelen ser especialmente intensas en el interior de cavernas y abrigos y en los berruecos rocosos. -Por eso se est tan bien aqu, en esta cueva -dijo el muchacho. Asmodeo sonri. -Por eso. En tiempos de la Diosa los dykfie se convirtieron en lugares sagrados, centros de peregrinacin, puertas del cielo, especialmente las Siete Puertas, y los hombres levantaron en ellos sus santuarios a los que peregrinaban cuando la posicin de los astros mejoraba las condiciones del lugar. Visitarlos equivala a renovar la materia, a nacer de nuevo. Tambin, con el mismo efecto, erigieron enormes piedras aisladas, alineadas o en crculos, para aumentar la energa natural de la tierra. Cuando los pueblos pastores impusieron sus dioses masculinos y persiguieron a las sacerdotisas de la Diosa, usurparon estos santuarios y los dedicaron a sus dolos. Detrs de ellos llegaron otros cultos y as se

han transmitido hasta hoy en que muchos yacen debajo de las iglesias, de las mezquitas y de las sinagogas.

CAPTULO

IV

Una muchedumbre de cruzados a pie y a caballo, vestidos con camisotes de malla o de perpuntes de diversas hechuras y armados de espadas, hachas y mazas avanzaba hacia la ciudad al comps de los tambores y de las trompetas. La torre de los Lamentos, bombardeada por los trabuquetes franceses y minada por los enanos zapadores de Felipe Augusto, se haba desplomado. Los cruzados penetraban en la ciudad. Se luchaba en el barrio de los tejedores; en el mismo corazn de Acre. Lucas de Tarento se abri paso entre la tropa que avanzaba. En aquel momento decisivo el rey Ricardo lo haba convocado a su tienda. El mayordomo lo anunci inmediatamente. Ricardo estaba en el centro de la estancia rodeado de escuderos y pajes que le abrochaban las correas de la armadura. -Acre se ha terminado para ti -le dijo con su caracterstica brusquedad-. La misin que te va a encomendar mi mayordomo es ms importante que acudir a la muralla para que una piedra o una flecha te desgracie. Capturaris a los embajadores que Saladino enva al Viejo de la Montaa. -Sire, no podemos esperar hasta que Acre caiga? No podemos. Nadie sabe cuntos das de ventaja nos llevan los sarracenos. Como no tienes de quin despedirte, saldrs esta misma maana. Escoge seis hombres, ni uno ms. La tienda de Ricardo estaba plantada sobre una eminencia del terreno a las afueras del antiguo corral de las caravanas, a media legua de Acre. Desde el tingladillo sombreado con ramas de palmera ya secas que haca de vestbulo, Lucas divis la ciudad. Se elevaban al cielo columnas de polvo blanco y de humo negro. A ratos se perciba, con las rachas del viento favorable, el lejano

rumor de la guerra y los degellos, parecido al que producen las olas nocturnas en las playas pedregosas. El mayordomo de Ricardo era un anciano de barba blanca y ojos cansados. Lucas de Tarento se qued a solas con l. -Lucas, te conozco desde hace muchos aos y te aprecio -comenz el anciano-, por eso me pesa que Ricardo te haya escogido para este trabajo. -Todos tenemos que cruzar el valle de lgrimas -dijo una voz a su espalda. El anciano y el caballero se volvieron. El que haba hablado era un clrigo alto, enjuto y moreno, la cabeza rapada y la mirada enfebrecida de unos ojos irritados por el estudio o por haber cabalgado en medio de una tormenta de arena. Ascenda gilmente, sin esfuerzo aparente, por el talud que conduca a la tienda. Lo acompaaba el mayordomo del rey de Francia, un normando delgado y anguloso, aguileo de nariz, con su tintero de plata en la cintura, y su navajita de cortar caa de escribir colgando del cuello. -Jorge Cantacuzanos -lo present el mayordomo francs-. Te acompaar a la bsqueda de la Mesa. Es un sabio renombrado. Estudi cerca del Papa y domina los arcanos del conocimiento. -Nadie domina los arcanos del conocimiento -replic el clrigo con voz neutra-. Ms bien son ellos los que nos dominan a nosotros. -Cuando has llegado de Siria, Jorge Cantacuzanos? -inquiri el mayordomo del rey Ricardo. -Acabo de llegar -respondi el fraile-. Un paje real me ha indicado que estabais aqu. Cundo salimos? -Esta misma tarde -respondi el anciano-. Los criados y los escuderos estn terminando de cargar la recua. No necesitamos un gran squito -intervino Lucas de Tarento-. Cuantos menos seamos, ms desapercibidos pasaremos.

-Pero hay alguien que debe venir con nosotros -dijo Cantacuzanos: Grontal. -No lo conozco -dijo el caballero. -Es el capataz de los enanos zapadores que sirven al rey Felipe de Francia. Lucas de Tarento lo record. Unos meses antes, una cuadrilla de enanos se haba presentado en el campamento del rey de Francia con cartas de recomendacin de un conde bizantino. Formaban parte de un grupo ms numeroso que acompaaba a las tropas del emperador Federico. Cuando ste se ahog al pasar un ro, muchos de los enanos que lo acompaaban se volvieron a sus cuevas de los Alpes pero unos pocos prosiguieron hasta Tierra Santa y se emplearon con Felipe Augusto. Los enanos vivan apartados, en un extremo del campamento galo, donde se haban fabricado sus propias viviendas subterrneas, unas galeras de las que a veces sala humo blanco. Podan excavar una mina en la tercera parte del tiempo que empleaban los mineros ms expertos, pero haba que pagarles la soldada diariamente y siempre en oro o piedras preciosas porque no se fiaban de las promesas de los reyes, ni siquiera de los prestigiosos pagars de los templarios. Los enviados del mayordomo francs condujeron al enano Grontal ante Jorge Cantacuzanos. -Volvemos a vernos Grontal -dijo el clrigo. No haba indicios de afecto en sus palabras que delataran alegra alguna por encontrarlo de nuevo. -Ests ms viejo -lo salud el enano. -Es la gran cuita de los humanos: que envejecemos pronto. T, sin embargo, no representas los ochenta aos que tienes. -Setenta y dos -corrigi el enano y sonri con su ancho rostro terso, sin una arruga, mostrando su perfecta dentadura-. Para qu me necesitas?

-No te necesito yo. Te necesitan los seores de la Cruzada. Se trata de atravesar el mundo para buscar un talismn sagrado. Puede que est oculto en las entraas de la tierra. Has odo hablar de la Mesa de Salomn? El enano acarici su barbita rojiza. -Ese talismn forma parte de las leyendas que nos cuentan los bardos en las cavernas inferiores. Dicen que est guardado por Siete Puertas. Podr sostenerlo entre mis manos cuando lo encontremos? No es que ambicione nada, pero me gustara poder contrselo algn da a mis nietos. Por otra parte, algo me dice que va a ser divertido. Las murallas de Acre estn en el suelo y pronto los enanos no seremos necesarios Cundo partimos? -Ahora mismo -le respondi el mayordomo francs-. No hablamos de tu salario? -Ya tengo suficiente oro y plata. Con la manutencin y con ese rub espinela que llevis en la gorra me doy por pagado. El mayordomo se encogi instintivamente, mientras maldeca su ocurrencia matinal de engalanar su gorra de terciopelo con aquella piedra. La tarde anterior una dama de compaa de la princesa de Nevers, la suegra del rey Ricardo, una cincuentona de buen ver, valiente de pechos, lo haba mirado con insistencia y le haba tendido la mano para que la ayudara a descabalgar de su mula frisona. En aquel momento apareci Ricardo. -Mayordomo, podemos disponer de esa bagatela para el servicio de la corona? -pregunt el rey, como quitando importancia al lance. -Mi vida entera pertenece a su Majestad -respondi el aludido con una breve inclinacin, al tiempo que lanzaba al enano una mirada homicida. El rub espinela, que vala las rentas de un molino en la Etruria, cambi rpidamente de dueo. El enano se retir, con media

sonrisa.

CAPTULO

Asmodeo de Sinn chasque la lengua. El camello se detuvo al instante y se arrodill pesadamente. El mago descendi y pis la arena caliente con sus grandes pies descalzos. Apoyado en el largo bculo de madera de acacia, camin lentamente hasta la lnea de sombra que proyectaba la gran pirmide y se sent en una piedra. Su ahijado Besante y los dos criados que lo acompaaban se miraron. El mago poda permanecer cuatro o cinco horas inmvil mientras meditaba. Descabalgaron y llevaron sus camellos a la sombra, a una distancia respetuosa del gran hombre. El mago pase su mirada por el desierto dorado y por las dunas redondeadas en cuyas crestas se levantaban a veces pequeos torbellinos de arena. Se volvi a contemplar la gran pirmide, la misteriosa montaa artificial que, de cerca, semejaba una escalera de irregulares peldaos, apropiados para los gigantes. Muchas generaciones antes, un antepasado suyo mayordomo del califa haba abierto un boquete a media altura por el que se acceda a la cmara del faran. Una nutrida cuadrilla de canteros de Fain trabaj durante aos con picos y cinceles en la roca viva, retirando quintales de escombros. Cuando por fin accedieron a la cmara sepulcral, en el centro mismo de la pirmide, solo encontraron restos de palancas carcomidas con las que muchos siglos atrs los saqueadores de la tumba haban abierto el gran sarcfago y robado el cadver del faran. Se crea que las tripas del gran rey estaban recubiertas con escamas de oro procedentes de los filtros mgicos que se tomaba para prolongar su vida. Los saqueadores pensaron que el tesoro del faran, formado por preciosos muebles y objetos de oro, maderas preciosas y marfil, era el ajuar funerario que acompaaba al difunto en la cmara mortuoria. Eran demasiado ignorantes para descubrir el verdadero tesoro, las claves geomtricas del legado inicitico expresadas por los constructores del monumento. Sinn se levant bruscamente del asiento y llam a Besante. -Subamos a la montaa -propuso el mago. El muchacho haba estado otras veces en la pirmide, aunque nunca haba penetrado en el pasadizo. Los hombres del desierto

aseguraban que estaba habitado por demonios y que la maldicin del faran era tan fuerte que ningn violador de aquella tumba viva ms de un ao. Sin embargo, Besante anhelaba acompaar a su padre en la exploracin de la montaa sagrada. Asmodeo de Sinn era un mago reputado. Saba conjurar los demonios con una magia ms potente que la de los faraones. Escalaron la montaa de bloque en bloque, el muchacho iba delante y le mostraba al mago el camino ms fcil, hasta que llegaron a la pequea meseta en mitad de la ladera, en la que se abra la boca del pasadizo. Mientras recuperaba el resuello, Sinn se volvi, una vez ms, para contemplar el dilatado paisaje de dunas. El sol levantaba pequeas ondulaciones de aire caliente que los habitantes del desierto tomaban por genios malficos o djinns. Cuando sus ojos se posaron en la cabeza de la esfinge, un mago antiguo con tocado faranico y cuerpo de leona, que permaneca sepulto entre las arenas, Asmodeo pronunci una breve jaculatoria en la lengua secreta de los dioses y sinti que su corazn se inundaba de paz. Entonces se volvi hacia la pirmide y se asom al hueco de la galera. El pasadizo descenda como un pozo oblicuo que se perda en la oscuridad del fondo. El techo estaba formado por grandes piedras de buena cantera apoyadas en ngulo. -Padre, vamos a entrar? -pregunt el muchacho. Sinn lo mir con sus ojos oscuros en los que brillaba la fiebre. -La pirmide es el gran talismn -dijo como para s, aunque se lo explicaba al muchacho-. La proveedora de energa de los hombres que habitaron el Nilo y crearon la magia del mundo. Ellos pasaron y sus huesos se convirtieron en polvo en menos que nada, pero la magia est aqu, nos rodea y nos obliga. -Pero t eres ms poderoso que el faran, padre -dijo el muchacho. Asmodeo de Sinn no respondi. Mir la cabeza del muchacho, el pelo revuelto en un remolino, que nunca cubrira el turbante de la edad adulta y sinti una infinita piedad por l. La noche de la vspera, en su palacio de El Cairo, en la terraza acariciada por la brisa del Nilo y coronada por la cpula celeste

tachonada de estrellas, Asmodeo haba despedido a la esclava de servicio y se haba quedado a solas con Besante. Primero hablaron de las constelaciones, despus el mago explic los arcanos de la historia. -En tiempos de los adoradores del dios masculino, cuando sojuzgaron a los siervos de la Diosa, los caudillos se extendieron y se multiplicaron por la tierra y con ellos los robos y las guerras. Entonces un sacerdote de la diosa Naqar, al que otros conocen por Daemon, organiz la resistencia y se enfrent a pequea escala con los invasores. Daemon cre la magia libre, que algunos hombres llaman negra, porque no acepta someterse al capricho de los dioses impuestos. Tambin nos llaman Abominacin. Nos han perseguido por la faz de la tierra y nos han enfrentado a los elfos. No siempre fuimos dbiles y errantes como ahora. Hubo un tiempo en que los rebeldes ramos poderosos y destruimos la Atlntida. Tambin inspiramos la libertad a los rebeldes en el tiempo de los Caudillos, cuando se rieron las guerras de los Pueblos, primero con flechas de hueso y hachas de piedra, luego con armas de bronce y, finalmente, con armas de hierro. Nos han excluido del disfrute de la tierra y pretenden exterminarnos. Slo nos queda la magia. Asmodeo se volvi otra vez para contemplar las dunas doradas, el mar de arena que se perda en el horizonte brumoso, bajo el ardiente sol. Estaba a punto de conjurar el ltimo misterio. En tiempos del faran de los dos Nilos, la pirmide de Keops era la principal dispensadora de energa, de la que dependa la armona del pas. l, Asmodeo de Sinn, iba a desafiar a la muerte. Iba a descender a la sala del sarcfago, el centro neurlgico de aquella mquina estelar, pero el antiguo rito requera un sacrificio de propiciacin que renovara la alianza con la Diosa. -Hoy te llamars Isaac -le dijo al muchacho. Besante mir a su padre adoptivo, que sostena en la mano un arcaico cuchillo de obsidiana. Saba lo que iba a ocurrir y lo aceptaba. Se arrodill mirando al sol y se recogi el cabello, que le llegaba hasta el pecho, en una coleta. Qued al descubierto el cuello blanco surcado por una vena azul. Sinn le apoy una mano en la cabeza, abarcndole el crneo, y lo inclin ligeramente hacia

atrs para tensar la piel de la garganta. Con un movimiento preciso degoll al muchacho. El chorro de sangre humeante salpic las piedras.

CAPTULO

VI

Sven le Berg, detuvo el caballo y escuch con atencin, con el odo en la direccin del viento. Haba credo percibir un lejano rumor de voces. Descabalg y se aproxim a las rocas que ocultaban el camino. No se vea nada. At las riendas a una zarza y trep gilmente hasta la parte ms alta desde la que se dominaba el resto del can. A un cuarto de legua de distancia, en un ensanchamiento de la angostura, se vea un breve palmeral y en l a una partida de hombres que jaleaban a dos pgiles. Desde aquella distancia no se distingua bien si eran camelleros o guerreros. Sven le Berg percibi un destello en una roca alta: un centinela con su trompeta damascena. Examin nuevamente al grupo y descubri, entre las palmeras, una tienda de piel de cabra con un adorno esfrico y un penacho negro en el extremo del mstil. El penacho ech a volar de repente, como asustado. Era un grajo carnicero. Sven de Berg distingui vagamente las facciones de la esfera: una cabeza barbuda, sin ojos, con la boca negra, abierta. Se agach de nuevo y se sent en el suelo. -Trudentes! -murmur-. Lo nico que me faltaba para terminar el da. Los trudentes veneraban las cabezas de los enemigos muertos. Las conservaban en sal y las momificaban exponindolas al ardiente sol del medioda sobre los mstiles de sus tiendas. Crean que las cabezas de los muertos los protegan de la muerte, un vestigio de antiguas religiones, ya olvidadas, de los primeros trudentes, los que llegaron cien aos atrs con la primera cruzada, procedentes de las selvas brumosas del Danubio o de ms all. Sven le Berg, como el resto de los cruzados europeos, detestaba a los trudentes y procuraba mantenerse alejado de ellos. Se toleraban porque eran excelentes guerreros y porque su mera

presencia infunda pavor en los corazones sarracenos. Los trudentes no daban cuartel durante la batalla y, cuando terminaba el combate, despus del saqueo, celebraban un festn en el que consuman la carne de los enemigos sacrificados o la de algn prisionero que les pareciera particularmente hermoso al que previamente sodomizaban en el transcurso de una fiesta ritual. Los jefes de la cruzada toleraban esas costumbres bestiales. Al fin y al cabo los clrigos que podan condenarlos no los consideraban personas y se desentendan de ellos. -Tengo dos caminos -se dijo Sven le Berg-. Uno, continuar hacia el norte y pasar entre los trudentes. Con un poco de suerte puedo encontrarlos borrachos o tan atiborrados de carne que me ignoren. El otro camino es regresar sobre mis pasos hasta el sendero de la montaa y evitar el can. No conoca el sendero de la montaa, pero poda imaginrselo spero y peligroso, orillando precipicios. Adems, volver sobre sus pasos le acarreara cuatro horas de camino adicionales hasta salir de las gargantas. La vida de Sven le Berg haba sido una sucesin de encrucijadas en las que casi siempre opt por lo peor. Pudo escoger la Luz, cuando era novicio templario en la encomienda de Nemours y sin embargo, escogi la Abominacin. Asesin al abad, vag prfugo por las montaas, se enrol con la mesnada del conde Amaro para Tierra Santa, desert en Hattin, en plena batalla, y, tras nuevos delitos, arrastraba una existencia de proscrito, ya definitivamente instalado en el lado oscuro de la Abominacin. Arranc una brizna de hierba seca y la mordisque. Dos caminos. El sol estaba alto, calentaba el aire y las piedras con su bao de plomo humeante. Volver o arriesgarse. Dormit un poco mientras rememoraba escenas feroces de su vida. Los trudentes. -Lo peor que me puede ocurrir es que me maten -se dijo-. Vivo no me van a capturar. Y los muertos descansan.

Tom el caballo de la rienda y prosigui su camino hacia la muerte o hacia la vida. Cuando rebas la lnea de las rocas inici un suave descenso hacia el ensanchamiento donde estaba el palmeral. Caba la posibilidad de tomar un camino lateral pegado al muro liso del can, a cierta distancia de las palmeras. Si cuidaba de no hacer ruido quiz pasara inadvertido y saldra del can sin que lo descubrieran los trudentes. No obstante tom sus precauciones. Detrs de la silla, asegurado con tres correas, llevaba un hatillo liado en forma de cilindro. Lo liber y lo extendi sobre el suelo: una cota de malla enrollada en una camisola encerada que le serva de proteccin. Se la meti por la cabeza e inmediatamente sinti su peso tranquilizador sobre los hombros. Despus se cal el almfar que slo dejaba al descubierto los ojos, la nariz y la boca. Antes de que el sol calentara las mallas se cubri con la camisola parda pespunteada de manchas de xido. De esta guisa prosigui la marcha a pie, para reservar las fuerzas del caballo, por la ruta alternativa que dejaba a un lado el oasis y a los trudentes. Cuando estaba a punto de conseguir su objetivo un estridente toque de trompeta revel que los centinelas lo haban descubierto. Sven le Berg suspir y se encogi de hombros. Record las palabras de san Bernardo que haba aprendido a la sombra del claustro, en Nemours: la vida es milicia. Le Berg a caballo, con la espada al cinto y la lanza bajo el brazo no esper a que apareciera el enemigo. Con la ira amarga en la boca, que precede al combate, y la nube roja delante de los ojos, pic espuelas y avanz al trote en la direccin del bosquecillo de palmeras. Los trudentes estaban ensillando sus caballos. Uno de los centinelas, un hombre barbudo y feo, que luca una terrible cicatriz de hacha en el rostro y el crneo calvo, le sali al paso con un chuzo. Sven le Berg se limit a atropellarlo y escuch tronzarse los huesos bajo las afiladas herraduras del perchern. En la espesura haba otros cuatro trudentes de temible aspecto: el que pareca el jefe, por el perpunte damasceno que vesta, tachonado de refuerzos de acero, estaba a punto de cabalgar. La lanza de Sven

le Berg penetr por un costado y asom un par de palmos por el otro. Sven abandon la lanza inutilizada y ech mano de la espada, que sali de su funda con un sonido metlico. Los tres trudentes restantes lo rodeaban, dos por delante procurando distraerlo, para que el tercero lo atacara por la espalda. Sven le Berg era joven, pero por su larga experiencia de combate conoca aquella estratagema. Pic espuelas contra los dos trudentes y asest un tajo vertical al de su derecha que le abri el tronco hasta la mitad del pecho. Se volvi hacia el otro, que pataleaba en el suelo entre estertores, con la yugular abierta por una dentellada del caballo. El trudente restante se abalanzaba con su lanza, ciego de ira. Sven le Berg, al volverse, le lanz la espada. El hierro se le clav un palmo en el estmago deteniendo bruscamente el avance. El herido dej caer la lanza, asi con ambas manos el hierro que horadaba sus entraas y se lo arranc sin un gemido. Una sangre acuosa y oscura man mansamente de la herida. Tena los intestinos perforados. El tajo era mortal de necesidad y le aseguraba una agona larga y dolorosa. Mejor que lo rematara aquel demonio. El trudente desenvain la daga y reanud su ataque profiriendo un inarticulado grito de guerra. Sven le Berg, con el mangual en la mano, comprendi que buscaba una muerte ms clemente, pero no estaba dispuesto a proporcionrsela: lo golpe en la zona de los riones y la pia espinosa que penda de la cadena tronch la columna vertebral del atacante despus de rodearle el tronco como un brazo enamorado. Tendido en tierra boca abajo, paralizado de la cintura a los pies, el trudente se alzaba sobre los brazos musculosos para maldecir al caballero. Quedaban los centinelas Cuntos? Sven le Berg supuso que slo uno, el que haba visto en la alta pea vigilando el campamento. Pero la pea estaba desierta. Haba huido o se dispona a atacarlo? A caballo presentaba un blanco fcil para un ballestero. Sven le Berg descabalg, dej que su caballo pastara en la fresca hierba del oasis y se intern en el palmeral. El trudente, con un cuchillo corto en la mano, acechaba al demonio que haba acabado con sus camaradas. Sven lo escuch moverse con sigilo entre las palmeras. Lo vio. Era ms joven que los otros, todava imberbe, con un sayo de piel Mal cosido al que le faltaba una manga. Sven apunt con cuidado su ballesta de arzn y,

cuando lo tuvo a tiro, lo dej clavado en el tronco de una palmera con un virote corto que ni siquiera asomaba por la herida. Eran todos? Sven le Berg registr la tienda adornada con la cabeza sangrante. Nada. Slo un par de hatillos, un pellejo de agua y una alfombra rada. Con precaucin, recorri el palmeral y las rocas cercanas, los lugares donde alguien podra ocultarse. En medio de la espesura haba un sarraceno anciano y desnudo, al que los trudentes haban empalado sobre una estaca. Tena las manos atadas a sendos troncos de palmera, con una cuerda floja de manera que todo el peso del cuerpo descansara sobre el palo clavado en el suelo cuyo extremo superior, convenientemente afilado, le haban introducido por el ano. Era un milenario suplicio de aquellas tierras, inventado quiz por los asirios, que los trudentes solan practicar con sus prisioneros, por diversin. El sarraceno silencioso e inmvil deba haber muerto. Sven ya haba visto otros empalados por los trudentes. Con el paso de las horas su propio peso lo ira clavando ms y ms en la estaca que se abrira paso por sus entraas hasta brotar por el lado del cuello o atorarse en los huesos de la cabeza. Le Berg degoll, al pasar junto a l, al primer centinela herido, que se arrastraba penosamente con las dos piernas rotas. Regres al palmeral y cuando se cercior de que no quedaban ms enemigos examin a los trudentes: todos muertos, excepto el herido en el vientre que gema y maldeca a su enemigo mientras se arrastraba como un len herido. Haca calor y el sol brillaba en todo lo alto. Con gesto cansado, Sven le Berg se despoj del almfar y sacudi la cabeza hasta que su cabellera rubia se desparram por la espalda. El herido lo contemplaba con la mirada vidriosa casi perdida. -Quin eres? -balbuci-. Eres un ngel del cielo? -No, soy un ngel del infierno. -Cmo te llamas?

Sven le Berg ignor la pregunta. -Hay ms trudentes por aqu? -pregunt a su vez-. Si me dices la verdad quiz te remate y te evite sufrimientos. -Adivnalo t. No hay ms -concluy el guerrero-. Slo veo ocho caballos: los seis vuestros y otros dos, uno del sarraceno empalado y otro del que os sirvi de almuerzo. -Si crees en Dios y en el paraso, mtame -insisti el agonizante. -Lo siento. No creo en Dios ni en el paraso. Tendrs que ofrecerme algo mejor. Sven le Berg penetr en la tienda y registr los equipajes de los trudentes. Lo que encontr le alegr la jornada: una bolsa de besantes de oro bizantinos, una perla del tamao de una almendra, oculta en el dobladillo de un sombrero, ms de cien monedas sarracenas de plata y un pual normando con una doble luna herldica en la cruz. Destap el pomo del pual. En el compartimiento interior haba un diente diminuto, muy blanco, seguramente una reliquia sagrada. Lo devolvi a su lugar y coloc la tapa de nuevo antes de guardarse la daga. Fuera, se despoj de la cota de malla, la tendi sobre la arena y la frot en el polvo hasta que desapareci todo rastro de sudor. Era una buena cota y no quera que se oxidara. Despus la tendi sobre una camisola limpia y seca que sac de sus alforjas, la enroll nuevamente y devolvi el atadijo a su lugar, tras la silla del caballo. En el breve manantial que regaba el oasis, bebi y se refresc el cuello, el rostro y los brazos. Al regresar a la espesura descubri el almuerzo de los trudentes: oculto bajo ramas frescas de palmera un cadver decapitado al que haban cortado lonchas de los muslos y de los glteos. Una nube de moscas negras cubra los lugares donde faltaba carne. No convena prolongar por ms tiempo la estancia en aquel lugar. La cuadrilla de trudentes podra ser slo la avanzada de un grupo

ms numeroso. Lo ms prudente era continuar el camino y salir del can. Se dispona a hacerlo, ya con el pie en el estribo, cuando percibi un lamento lejano. Descabalg y volvi sobre sus pasos. Era el empalado, que viva todava. Sven le Berg arranc la estaca del suelo, pero no del cuerpo del agonizante, cort las cuerdas, lo tendi en tierra y se dispuso a degollarlo. -Lo siento amigo, lo nico que puedo hacer por ti es aliviarte. El sarraceno, con los ojos entreabiertos, pareca comprender. No obstante hizo un supremo esfuerzo y habl antes de que el cuchillo lo silenciara para siempre. -El Tesoro de Salomn -murmur. -Qu has dicho? -pregunt Sven le Berg. -El tesoro de Salomn... el Espejo... -murmur el moribundo-. Agua! Tena los labios reventados por la sed y por la sangre perdida que empapaba la tierra. Sven le Berg moj en su cantimplora la punta del pauelo que llevaba al cuello y humedeci los labios costrosos del sarraceno. -Agua, agua! -No puedo darte ms. Si te llega al estmago, te mueres. -Agua! -Est bien, pero antes dime qu es eso del tesoro. -El tesoro de Salomn... El Viejo de la Montaa sabe dnde est, en una tierra lejana. Hay que atravesar Siete Puertas. Hay que tener las doce piedras dragontas. El Viejo conoce la Primera Puerta, tiene la primera piedra. Saladino nos enviaba a negociarlo. Escond el salvoconducto en la pea enhiesta...

-Os enviaba a quines? De quin hablas? -Agua... ! -Te dar agua, pero antes dime lo que quiero saber. El sarraceno inclin la cabeza a un lado. Haba expirado. Sven le Berg se incorpor y contempl el cadver. Deliraba o quiso comunicar a su benefactor la causa ltima de su muerte? El tesoro de Salomn. En sus das de Tierra Santa, Sven le Berg haba odo hablar del tesoro del mtico rey de Israel, pero lo tena por un cuento sin fundamento de los muchos que circulaban entre los cruzados. Se deca que los templarios, en los ya lejanos das de la fundacin de la Orden, haban instalado sus cuarteles precisamente en las ruinas del templo de Salomn para buscar la cmara secreta del legendario tesoro. Incluso se rumoreaba que lo haban encontrado porque los templarios eran inmensamente ricos. Sven le Berg sacudi la cabeza, incrdulo. Tena veinticinco aos, pero haba vivido tan intensamente que ya no crea en casi nada. El espejismo de los tesoros sarracenos era una de las engaifas de las que se servan los reclutadores para atraer cristianos a Tierra Santa. Si alguna vez existieron tales tesoros, lo que era dudoso, era evidente que ya no los haba, que haca tiempo que quien los tuviera, templarios o casa real, se habra gastado hasta el ltimo besante de oro para financiar aquella maldita guerra. Sven le Berg escogi el caballo que le pareci mejor para transportar su equipaje y liber a los otros seis. Despus reanud su camino mientras los cuervos y los buitres, que lo haban estado aguardando en los roquedales del can, desplegaban sus vuelos majestuosos para acudir al festn. A media legua de la salida del can, el guerrero encontr el resto de las piezas que componan el rompecabezas: doce cadveres sarracenos y doce caballos desjarretados que relinchaban

lastimeramente muriendo de sed. Sven le Berg imagin lo que haba ocurrido: la embajada de Saladino que se diriga al norte para entrevistarse con el Viejo de la Montaa, se top con una partida de trudentes. El anciano empalado deba de ser el embajador. -La pea enhiesta -murmur Sven recordando las palabras del moribundo. En la pelada desembocadura del can haba muchas peas, pero slo una pareca un hito sobre el terreno: la pea enhiesta. Se acerc a ella, descabalg y registr su base removiendo las piedras con precaucin, pues en Tierra Santa abundaban vboras secas, de picadura mortal, y negros escorpiones. El salvoconducto estaba debajo de la piedra plana donde lo haba ocultado el embajador, antes de que lo capturaran. Era una lmina de cobre en forma de pual curvo, sin filos, que caba en la palma de la mano. En la parte de la hoja, cincelado, estaba el nombre de Ismael. En la empuadura plana haba un pequeo orificio a travs del cual pasaba un cordn carmes. Sven le Berg se pas el cordn en torno la cabeza y se coloc el falso pual sobre el pecho, como una medalla. Aquel talismn preservara a su portador de los sicarios del Viejo de la Montaa. -Te gusta mi medalla, Alain? -le dijo a su caballo mientras le palmeaba el brillante pescuezo-. Ahora soy el embajador de Saladino que va al encuentro del Viejo de la Montaa para conocer el paradero del tesoro de Salomn.

CAPTULO

VII

Mohamed Habibi contempl el estropicio que acababa de perpetrar. Haba aadido por error medio saco de polvos del tinte rojo en lugar de los amarillos que requera la tintada. La tina era de las grandes, de las de ochenta cubas de capacidad, y estaba repleta de pieles. Calculando por lo bajo, habra estropeado quinientas pieles de oveja curtidas y preparadas, lo que, a una moneda de plata por piel, en el mercado mayorista, ascenda a una cantidad en la que era mejor no pensar porque era ms de lo que su culo, el de Mohamed Habibi, vala en el mercado de esclavos. Caba la posibilidad de recoger el tinte con una paleta de atizar calderas. Quiz pudiera salvar la mitad, pero el resto se haba disuelto ya en el agua. De todas formas la carga estaba perdida y tampoco vala la pena esforzarse por mitigar el desastre porque Ismael Ofrn era un amo severo y se negara a negociar media paliza: le dara una paliza entera. Una paliza. Apenas llevaba una semana trabajando en las teneras de Kalsa por un sueldo msero que slo le daba para no morirse de hambre y ya Ismael Ofrn le haba propinado un par de bastonazos y media docena de patadas en el culo, por errores mnimos o simplemente por rutina. Record los castigos de Ismael Ofrn cuando el error era grave. Uno de los empleados jvenes de la tenera haba cortado para cinturones y babuchas media docena de pieles de superior calidad, de las que se destinaban a chalecos. Ismael Ofrn le haba propinado veinticinco bastonazos en las plantas de los pies. Cerraba los ojos Mohamed y volva a escuchar los alaridos de dolor del penitenciado. -Eso es lo que me espera si me quedo aqu -se dijo acongojado. No lo pens dos veces. Mohamed era esa clase de personas que casi nunca reflexionan. Toman una decisin y la ejecutan sobre la marcha. Mir a su alrededor. Era temprano (haba llegado el primero para congraciarse con el capataz) y nadie lo haba visto estropear una preciosa tintada de pieles. Se enjuag las manos en

una de las tinas y, antes de abandonar las teneras escogi una caldera de mediano tamao, la que le pareci mejor. -Adnde vas con eso? -1e pregunt el portero rutinariamente. -Me manda el amo al zoco de los caldereros, a que le pongan un asa. El portero se desentendi. Mohamed apresur sus pasos por las callejuelas de la medina hasta el zoco de los caldereros, en el que reinaba el estruendo de ms de cien artesanos martilleando piezas de cobre, de latn o de bronce. Se dirigi a un calderero. -Cunto me das por sta? -Uhmm -dijo el artesano rascndose la barba mientras observaba el objeto, sin tocarlo-. Parece una buena caldera. A quin se la has robado? -No la he robado. Mi to me enva a venderla, si me dan lo que l quiere por ella. -Tu to, eh? Despus de un breve regateo, el calderero adquiri el recipiente. Mohamed compr un pan y un bolsillo de dtiles secos en el zoco y apresur sus pasos hacia la puerta este de la ciudad, Bab Mansur el Laila. Pasado el fielato de los guardias, ya en el exterior, se apoy en una palmera, se despoj de sus babuchas y las golpe una contra otra. No quera llevarse el polvo de una ciudad en la que le haban ocurrido tantas desgracias. Mohamed haba nacido en el seno de una familia pobre y delincuente en la que el padre, un sargento de los guardas de Muley Sinn, bisojo, y aficionado al trinque contra todo mandato cornico, golpeaba a la madre, y sta, que era de mal conformar, se desfogaba pegndole a los hijos. Mohamed y sus hermanos se haban criado en la calle, sin amparo de nadie. Al hermano mayor lo haban ahorcado por ladrn. Las dos hermanas se haban

prostituido en los muelles de Alejandra y no queran saber nada de l. Los padres cuidaban una tumba de Baisa, a cambio de un sueldo msero, que apenas les alcanzaba para subsistir, y no queran saber nada de los hijos. En El Cairo no le haba ido bien. Un vecino alfarero lo haba recogido todava nio para que ayudara en su negocio. No reciba paga, slo alguna propinilla, pero coma caliente y dorma bajo techo, en invierno arrimado a un horno, calentito, y cuando haca calor en la terraza de un tejar apagado. Podra haber sido un buen alfarero porque tena las manos grandes, ideales para el oficio, pero estrope una valiosa carga de cntaros que llevaba al Fain y el alfarero lo expuls. Mohamed recordaba el percance. Un verdadero caso de infortunio. A medio camino hacia Fain haba una casa arruinada con un muro alto a cuya sombra descansaban los caminantes. Mohamed dirigi su recua por el otro lado del muro donde haba visto otras veces un mechinal en el que entraban y salan abejas. Sin pensrselo mucho tom una caa larga y la introdujo por el agujero hasta el fondo. Al momento brot un chorro negro de abejas encolerizadas que se dirigieron directamente a l. Perseguido por el enjambre corri hasta una acequia vecina en la que se tir de cabeza. Despus de todo, tuvo suerte y pudo escapar de una muerte segura con slo media docena de torterones en la cabeza rapada. Las mulas de la recua fueron menos afortunadas: las abejas se ensaaron con ellas y entre crcovos y pingos hicieron aicos los cntaros. Despus de aquello logr otro empleo como palanganero del prostbulo El Erizo Abierto, en Alejandreta, pero por ms que se esmer en el trabajo no acertaba. Al tercer da se equivoc de habitacin y entr, sin anunciarse, en la cmara donde un negro sudans contentaba por va posterior al cad mayor del puerto. El rufin de la manceba lo despidi despus de calentarle los mofletes con una tanda de bofetadas y le aconsej que se alejara del barrio hasta que el indignado cad olvidara el incidente. No, decididamente, no iba a volver ni por aquel barrio ni por ninguno. Sus das en El Cairo se haban acabado. Ahora le tocaba ver mundo. A las dos semanas de camino solitario, pernoctando en pajares de las fondas y comiendo alguna sopa que compraba en los mercadillos, se emple con un revisor de norias. El trabajo no era

difcil y estaba bien remunerado. El tcnico se descolgaba con sogas hasta el fondo del pozo, al nivel del agua, y revisaba las cadenas del mecanismo, que solan atorarse, mientras Mohamed, arriba, mantena un palo entre dos cangilones para inmovilizar la noria e iba soltando la cadena, de cangiln en cangiln, mientras su amo, abajo, enderezaba los segmentos que salan del agua. Al segundo da se equivoc de eslabn y el palo liber un cangiln de hierro que cay en el pozo golpeando las paredes -crac,crac- y finalmente la cabeza del artesano -croc-. Mohamed, no se esper a comprobar si lo haba matado, sino que, como saba que acababa de perder el trabajo, rob lo que pudo de las alforjas del amo y huy tras los rastros de las caravanas de suministros de Saladino. Un viernes por la tarde lo sorprendi una tormenta de arena a las afueras de El Kubra, en el desierto del Sina, y se refugi en una tumba abandonada. Los egipcios solan mantenerse alejados de las tumbas antiguas por temor a las maldiciones de los magos faranicos, pero aquella era una tumba modesta, una simple cmara excavada en el escarpe de una rambla seca y la inscripcin de la entrada no pareca peligrosa: Me cago en los muertos y en la puta madre del que me robe. Mohamed traspas la entrada y penetr en una estancia de regulares proporciones, pelada, con un altar de ofrendas esculpido en la roca del fondo y restos desvados de pintura roja por techo y paredes. Mientras esperaba pens en el nuevo rumbo que deba darle a su vida. A los veinte aos, ms o menos, no tena oficio, ni beneficio, ni saba hacer nada a derechas, si exceptuamos la ensalada de dientes de len que le sala en su punto, con su aceite, su sal, su zumo de limn y sus semillas de alcaravea. Lo de meterse a soldado lo descart enseguida, en cuanto record al veterano de Tierra Santa, con un brazo menos, con el que haba compartido el almiar de una fonda das atrs. El mutilado le explic a las claras lo que es ser soldado. Te dan de comer una bazofia diaria para que no te falten las fuerzas, pero, por Al, te muelen a palos, te extenan en los entrenamientos y luego te ponen delante de los cristianos francos vestidos de hierro, unas malas bestias que cuando embisten con sus lanzas son capaces de hacer un agujero en las murallas de Babilonia. Lo mejor, concluy Mohamed, es hacerse religioso. Esos s que viven bien sin dar golpe, da igual de la religin que sean. En torno a Jerusaln haba tantas academias cornicas como en El Cairo,

cerca de la marca que dej el casco del caballo del profeta antes de ascender al cielo en carne mortal. Mohamed no tena mucha memoria. Eso era lo malo. Porque los religiosos deben memorizar el Corn y las leyes de los grandes exegetas y diversas oraciones. A Mohamed le fallaba la memoria. Tambin, hasta donde era capaz de percibirlo, le fallaba el entendimiento. Muy listo no era. Lo nico que no le fallaba era la voluntad. De sta andaba sobrado. Y era testarudo. Cuando se le meta una idea entre las cejas, era difcil que la abandonara. Cuando la tormenta ces, reanud su camino siguiendo los hitos de la ruta de las caravanas. -Quiz si me hago ermitao, me gane bien la vida, porque yo en asegurndome un par de platos calientes al da y algn que otro casquete con alguna devota que acuda a m en busca de consuelo espiritual, ya con eso vivo y no tengo ms ambiciones -discurra por la noche en un pajar, desvelado, con la nuca apoyada en las palmas de las manos, mientras contemplaba las estrellas. En torno a Jerusaln haba muchos ermitaos e iban en aumento pues llegaban de todo el Islam deseosos de habitar algn agujero cerca de la mezquita al-Aqsa, dando gracias a Dios y viviendo de las limosnas de los devotos. De ermitao poda hacerse famoso. Quiz tuviera el don de detener las hemorragias de las doncellas, o de consolar la melancola de las viudas, o de leer el destino de los creyentes desorientados por las complejidades de la vida. A la maana siguiente, extendi su rada esterilla, rez la oracin, hizo sus abluciones y tom el camino de Jerusaln. Las caravanas daban un rodeo y atravesaban el desierto, para evitar la costa infestada de cristianos. Tras la huella de las caravanas, pero sin unirse a ninguna para que no le cobraran la capitacin, se encamin a la Ciudad Santa. En Jerusaln, frente a la humilde fonda La Chinche Laboriosa, a la sombra de un sicmoro que se asomaba al valle de los profetas, un

estudiante cornico le habl de Hassan ibn Sabah, el Viejo de la Montaa. -A esta tierra sagrada de nuestros padres llegan los cristianos de tierras lejanas para arrebatarnos los Santos Lugares, mientras nuestros prncipes, Saladino incluido, viven una existencia cmoda y despreocupada, entregados a sus comilonas y a sus concubinas. Nuestros prncipes son indignos porque han pactado con el maligno. La nica esperanza es el Viejo de la Montaa. l restaurar el Islam y nos devolver la antigua gloria. l nos mostrar el camino. El que lo siga disfrutar los goces eternos del Paraso. Mohamed no era practicante estricto. Aparte de las cinco oraciones y abluciones diarias, que cumpla rutinariamente, no haba visitado mucho la mezquita ni escuchado a los ulemas en los frescos prticos de las escuelas cornicas. No obstante, las palabras de aquel joven, llenas de pasin y conviccin, le tocaron alguna fibra ntima del alma. Entregarse al Islam en cuerpo y alma? Hacer del Islam su amo, un amo que no iba a golpearlo ni a escatimarle el salario, que se lo iba a dar todo a cambio de su ciega obediencia? No sonaba mal. -Adnde hay que ir para conocer al Viejo de la Montaa? El estudiante sonri. -Despacio, hombre, que no es tan fcil. Te llevar ante un hombre santo que lo conoce y quiz l quiera indicarte el camino.

CAPTULO

VIII

Asmodeo de Sinn, con el trazo rojo de la sangre de su hijo sobre la frente, extrajo de su seno una palmeta metlica con smbolos de los antiguos egipcios y se intern por el pasadizo de la pirmide. El pasillo era ms alto que un hombre y descenda por gastados e irregulares peldaos, internndose en la oscuridad. La palmeta se fue avivando con un fulgor azulado a medida que avanzaba por las tinieblas. Irradiaba la luz suficiente para que el mago pudiese ver donde pona los pies. Asmodeo descendi por el pasadizo con la ayuda de su bculo. No era la primera vez que penetraba. Ya haba hollado aquellas piedras desgastadas aos atrs, cuando era casi un nio y su padre adoptivo lo llev en su exploracin. Conoca la disposicin de la pirmide, saba que el aire llegaba a la cmara sagrada a travs de dos canales excavados en las paredes norte y sur de la montaa y que la energa del edificio ascenda de las losas. El faran se regeneraba absorbiendo el poder nacido de la tierra y de la forma del edificio. La energa que los antiguos egipcios denominaban el Ka, el poder inmaterial que anima cualquier forma de vida. El pasadizo desembocaba en un vestbulo frente a la cmara sagrada. Asmodeo se detuvo all, se sent en una piedra en la que recordaba que se haba sentado su padre y respir profundamente. Ante l, sobre el muro descarnado, se adivinaba un bajorrelieve algo ajado, que representaba un ibis, el smbolo de la justicia porque la longitud de su paso equivale al codo. Los egipcios y los atlantes pensaban que el equilibrio de las fuerzas del mundo depende de la medida, su gran arquitecto y agrimensor era Thot en el que se encarnaba cada faran, y despus cada gran mago. Por eso el ibis era smbolo de Thot. Era el momento. Asmodeo se incorpor y atraves la estrecha abertura de la cmara sagrada. En otro tiempo, cada ao en la misma fecha, el faran entraba solo en la Gran Pirmide para recogerse ante el sarcfago de Keops. All, en el corazn del

monumento, el faran reciba la potencia necesaria para unir las dos tierras, el Alto y el Bajo Egipto y hacerlas prsperas. Asmodeo contempl un momento el enorme sarcfago de piedra que pareca destinado a contener el cadver de un gigante. La tapa yaca sobre el suelo polvoriento, rota por los saqueadores que violentaron la primera vez la tumba. El aire enrarecido lo obligaba a jadear. Levant las manos con las palmas vueltas hacia el tragaluz que apuntaba a la estrella Sirio y pronunci en voz baja unas frmulas mgicas. A medida que las deca, la luz de la estancia aumentaba hasta que los muros, el techo y los rincones pudieron verse como si estuvieran a la luz del da. Asmodeo sinti un escalofro. Detrs de l se alzaba la poderosa presencia del faran en todo su esplendor, con la tiara dorada y los smbolos del Alto y del Bajo Egipto, con el pectoral de oro y piedras, con el leve justillo que oprima sus caderas musculosas. Asmodeo se volvi y contempl la mscara de oro del constructor y el codo de oro que sostena en la mano, el cetro inspirador de su accin. En la otra llevaba un papiro enrollado dentro de un rico estuche, el testamento de los dioses que el faran mostraba al pas durante el ritual de su regeneracin. El faran lo miraba con las cuencas transparentes, donde miles de aos antes estuvieron sus ojos. Permaneci unos instantes llenando la cmara con su presencia y despus de transmitir al mago el camino arcano se fue disipando, al mismo tiempo que se apagaba el brillo hasta que la estancia qued nuevamente sumida en la penumbra. Ahora Asmodeo saba que la Diosa, que otros llaman Abominacin, le sealaba el camino de Occidente, en la ribera de los atlantes, y que el Papa, los prncipes y los templarios pretendan un secreto que solamente le perteneca a ella. Aquel que consiguiera el talismn que se oculta tras las Siete Puertas alcanzara el poder.

CAPTULO

IX

Al tercer da de marcha acamparon junto al manantial de las Adelfas, en el valle de Tirkut, y encendieron una hoguera al abrigo de unas rocas. A Lucas de Tarento le extra que Jorge Cantacuzanos contemplara impasible cmo dos criados se esforzaban una y otra vez en prender el fuego sobre un velln de yesca hmedo. Al clrigo le hubiera sido muy fcil extender un dedo y encender la hoguera con su magia. Quiz era cierto lo que haba odo en el campamento, que Jorge Cantacuzanos haba renunciado a la magia y viva el resto de su vida como una expiacin. De hecho, las dos noches precedentes se haba retirado a dormir aparte del grupo y durante el viaje se mostraba poco comunicativo, abismado en sus pensamientos. Sin embargo, esa noche, despus de la cena, sostuvo pensativamente entre dos dedos el escobajo del racimo que haba comido y habl: -Conviene que sepis algo sobre el Viejo de la Montaa. A la muerte del profeta Mahoma su primo y yerno, Al, y su suegro Abu Bak se disputaron la sucesin. Al final, el suegro alcanz el poder y estableci el califato de Damasco, pero Al, y despus sus sucesores, no cejaron en sus pretensiones al trono. As fue cmo el Islam qued escindido en dos grandes sectas: los sunnitas y los chiitas o ismaelitas. -Lo mismo que los cristianos que nos dividimos en romanos y ortodoxos? -intervino Guido de St. Bertevin. -Algo parecido, s -convino Cantacuzanos sin dar seales de molestia por la interrupcin-. Tiempo despus, en Kerbala, un sicario enviado por los sunnitas, uno que tena una mancha en la cara y tartajeaba al hablar, asesin, de un espadazo en el crneo, a Hussein, el hijo y sucesor de Al. La sangre de Hussein fue la semilla de la secta chiita. Desde entonces, la separacin entre sunnitas y chiitas se hizo ms patente y los actos violentos menudearon. Cada ao, al aniversario de la muerte de Hussein, los chiitas ms devotos peregrinan a Kerbala, desenvainan las espadas y se autoinfligen heridas en la cabeza. Se hacen unos cortes de

hasta treinta puntos de sutura florentina, veintids si la aplica un galeno de la escuela bagdad, acuden moscas al sabor de la sangre, cagan en las heridas, se infectan y ms de uno muere a causa de esta devocin. -Una bizarra manera de celebrar al santo -coment Lucas. -Hace muchos aos, no se sabe cuntos -prosigui Cantacuzanos-, surgi en las montaas del Lbano un predicador chiita llamado Hassan ibn Sabah, al que conocemos por el Viejo de la Montaa. Este hombre fund la orden de los asesinos. -Qu significa asesinos? -Respiradores de hachs. Es una planta que queman para respirar el humo. Eso los pone en trance y les infunde visiones paradisacas, que les da fuerzas para luchar y valor para morir. -Debe de tener muchos aos el Viejo de la Montaa -aventur Pedro el Raposo. -Nunca se sabe. Del mismo modo que se van sucediendo los Papas de Roma, en Alamut se suceden los Viejos de la Montaa, aunque ellos fingen ser siempre el mismo y por eso adoptan el nombre del primero: Hassan ibn Sabah. -Qu es Alamut? -quiso saber Guido. -La residencia del Viejo de la Montaa, un castillo inexpugnable emplazado sobre una cresta rocosa y rodeado de precipicios. Est en las montaas de Irn, a un mes de camino. Ese castillo guarda la primera de las Siete Puertas. Antes de proseguir, Cantacuzanos se contempl las manos grandes, fibrosas, morenas, surcadas de pequeas cicatrices que se anillaban en las muecas como pulseras: -El Viejo de la Montaa exige a sus seguidores una obediencia ciega. La doctrina es simple: lo que obedece a su deseo, conduce al Paraso; lo que contrara su voluntad, merece la muerte. Dentro de la secta hay tres categoras: la ms alta y cerrada es la de los

maestros. stos se esparcen por la faz de la Tierra y predican las doctrinas de la secta; en segundo lugar estn los compaeros, que apoyan a los maestros, espan para ellos y sirven los designios del Viejo de la Montaa desde sus oficios encumbrados o humildes. La orden es secreta: un compaero puede ser visir de Saladino o puede ser mozo de establo en el ms humilde mesn del camino. Ellos tienen sus seales secretas con las que se reconocen. En tercer lugar estn los muhaidines que son devotos procedentes de Arabia, Egipto, Persia, Tierra Santa, Libia, Turqua o cualquier rincn del mundo islmico. Son personas sencillas, algunas incluso faltas de luces, pero fanatizadas y entrenadas para cumplir al pie de la letra las rdenes del Viejo de la Montaa, por absurdas que sean. Se distinguen porque cuando van a perpetrar sus asesinatos visten tnicas blancas y cinturn y babuchas rojas. -Entonces ser fcil reconocerlos. No tan fcil: suelen llevar otra ropa por encima, para disimular el vestido de la pureza. -Me han dicho que matan a sabiendas de que van a morir, incluso entre atroces torturas. -As es. No se detienen ante nada, ni temen nada porque anhelan abrirse las puertas del Paraso. Para eso los maestros de la doctrina se lo muestran previamente. -Cmo puede mostrarse el Paraso si pertenece a la otra vida? quiso saber Pedro el Raposo. Jorge Cantacuzanos lo mir con indulgente severidad. -La magia y las drogas conocen caminos -respondi-. El Viejo de la Montaa domina unos veinte castillos emplazados en peascos de montaas inaccesibles, encerrados entre torres y murallas, pero en medio de ese inhspito paisaje han conseguido recrear los verdores y las bellezas del paraso en valles secretos recorridos por rientes arroyos de frescas aguas en cuyas riberas crece verde la hierba, las flores expanden su aroma y los pjaros su msica, ocultos entre tupidas arboledas. se es el Paraso para cualquiera que haya

cruzado el pedregal desierto bajo un sol abrasador, sin una sombra, con escorpiones y vboras bajo cada guijarro. Hablaron luego de distintas materias. Jorge Cantacuzanos se levant bruscamente y mir a Lucas de Tarento. El antiguo templario entendi. El clrigo deseaba prolongar la conversacin a solas, lo sigui. -En ese paraso natural -prosigui Cantacuzanos-, oculto entre las gargantas montaosas, el Viejo de la Montaa ha instalado palacetes y quioscos de plata, en los que los muhaidines encuentran manjares deliciosos y frutas frescas. Junto a las fuentes de aguas fras, hay mesas de metales preciosos repletas de platos exquisitos y de jarras de hidromiel y leche recin ordeada que atractivas muchachas, expertas en los recursos de la lujuria, sirven al que llega. Si una muchacha le apetece a un candidato a muhaidn, slo tiene que tomarla de la mano y llevrsela a la espesura. Ella misma lo conducir a algn lugar escondido, donde encontrarn un quiosco ms ntimo en el que no faltan las gruesas alfombras y mullidos cojines bajo doseles de plata. Los muhaidines pueden tener cuantas muchachas deseen. Todas son complacientes. Antes del amor derraman perfumes sobre la cabeza de varn y le masajean el miembro con gran pericia. Despus de saciarlos con el fruto concupiscente, los dejan dormir y se quedan al lado, espantando los insectos, hasta que despiertan por si les apetece repetir. -Y repiten? -pregunt el antiguo templario con expresin distrada. El severo monje asinti: -Cuantas veces quieran. -Eso suena tentador. -Por eso no he querido referirlo ante la chusma y los criados. Porque estos descerebrados son capaces de cambiar la eterna salvacin de su alma por el falso paraso del Profeta -explic Cantacuzanos.

-Bien pensado -argument Lucas de Tarento-, es que nuestro paraso no parece tan atractivo. -Ver perpetuamente el rostro magnificiente de Dios Nuestro Seor, no os parece atractivo suficiente? -replic, severo, el clrigo. -He querido decir para una persona ignorante y sencilla -se excus Lucas de Tarento-. Por supuesto que para una persona de miras elevadas no hay duda posible: el paraso cristiano prevalece sobre el musulmn. Pasearon un poco ms en silencio. Luego el antiguo templario pregunt: -Cmo haremos para llegar a Alamut? En un mes de camino por territorio del Viejo de la Montaa nos pueden ocurrir muchas cosas. No traemos fuerza para defendernos de un destacamento regular. -No vamos a Alamut -revel Cantacuzanos-. All nadie podra llegar sin recurrir a medios mgicos. Nos dirigimos a otro de los castillos del Viejo de la Montaa, a Massiat, en el Lbano, cerca de Trpoli. -Es ms fcil entrar en l? No ser nada fcil -suspir el clrigo-. Est aislado al norte por una serie de picachos coronados de fortalezas; al este, el litoral mediterrneo con sus acantilados inaccesibles; al oeste, precipicios infranqueables; al sur, el ro Adonis. -Y qu tiene de particular ese castillo? -Fue un antiguo santuario de Baal. -Baal? -inquiri Lucas- Quin es Baal? -No habis odo hablar de los cultos de Baal? El antiguo templario neg con la cabeza. -Los fenicios que habitaban estas tierras en tiempos de los profetas de Israel adoraban a un dios heredado de la Abominacin. Los

cultos de Baal se haban conservado en estos valles aislados del mundo, cuando el Viejo de la Montaa extendi su poder a esta comarca introdujo esos cultos y su magia en sus logias secretas. Tambin han heredado de los antiguos templos de Baal las recetas de pcimas que nublan la voluntad de un hombre y le hacen sentirse en el paraso. Estos jarabes preparados con extractos extrados del camo, con vino, opio y hachs, se han mantenido en secreto desde la antigedad en los templos de Baal: te permiten cierto estado de consciencia, pero irreal. La pcima activa los sentidos; los colores se perciben ms vivos, los sonidos se ensanchan, la brisa que agita las hojas de los rboles suena como msica celestial. Adems, en los rboles cuelgan manojos de cuentas de cobre que al entrechocar producen sonidos deleitosos que se mezclan con los armnicos procedentes de las caas huecas colocadas en los ventisqueros de las rocas. Todo ello produce una extraa msica que refuerza la sensacin embriagadora de la bebida. A esto se suman los perfumes de la vegetacin, las fragancias de maderas exticas que arden con lenta brasa en invisibles pebeteros... Y luego estn las muchachas, como hures del edn de pechos opulentos, firmes traseros y muslos como no los disfrut Salomn, el de la sulamita -Lucas de Tarento mir a Cantacuzanos con extraeza, pues aquella descripcin demasiado viva de las apariencias de la mujer pareca desdecir de su condicin clerical, pero se abstuvo de interrumpirlo-. Es conocido que la bebida es afrodisaca, que empina el miembro y lo endurece como si fuera un hueso -prosegua el clrigo- y adems refuerza la sensacin de placer al copular. Cuando despiertan, los muhaidines creen que han estado en el Paraso de su fe y se obsesionan con regresar. Cada minuto que pasan en el mundo les parece intolerable, despus de haber conocido la gloria. Dnde est el Jardn de las Delicias? se preguntan. Los maestros les tienen preparada la respuesta. Si quieres regresar al Jardn de las Delicias y disfrutarlo eternamente, debes primero merecerlo. Se gana con la obediencia y con el sacrificio de la propia vida. Se est una vez vivo y para el resto de la eternidad muerto por la causa.

CAPTULO

El enano Grontal contempl el valle pelado y pedregoso en el que no haba un arbusto que llegara a las rodillas. Slo un potente cedro solitario seoreaba la planicie desierta con su fronda verdeoscura. -Si me permits, me desviar un poco para examinar ese rbol dijo-. Luego os adelanto. Y torciendo las riendas abandon al grupo y cruz el erial calcinado por el sol y poblado solamente por saltamontes y cigarras que brincaban al paso del caballo. Grontal descabalg a la sombra oscura del cedro lentamente para apreciar su magnitud. Era un quiz milenario. Las ramas, tan gruesas como brotaban perpendiculares del enorme tronco y se robusta copa. y rode el tronco rbol portentoso, rboles crecidos, elevaban hasta la

El enano apoy las dos manos sobre la nudosa corteza del rbol y pronunci con voz potente: -Wir dsphs ro hrmop wir otpyrhr srdyr stnpp. Algo se removi en la base del cedro, como si algn animal pugnase por escapar de una madriguera inadvertida. Apareci un agujero por el que se colaba la tierra suelta y de l sali, no sin cierta dificultad, un enano ms moreno que Grontal, vestido con una tnica rada hasta los pies, descalzo, con un cuchillo cachicuerno al cinto. Tena una barbita negra azabache, sin una cana. -Quin demonios eres t que conoces el idioma de las cuevas? -le pregunt en rabe. -Un hombre de las cuevas -se present Grontal-. Me llamo Grontal, soy de la estirpe de Hozam, de los nietos de Krisnor el de Himparir.

-He odo hablar de vosotros. Yo soy de los Abadn de Suppar. -Entonces somos primos. -Tambin a vosotros os cran con leche de burra? -Tambin -respondi el enano-. Es la inmemorial costumbre de nuestra familia. Una burra domitila, blanca, grandona, que nos hace hermanos de leche y cuando a uno lo hieren se reparte el dolor entre docena y media, lo que lo hace ms llevadero. -Eso es muy ventajoso. -Si, pero los orgasmos tambin se reparten, por eso tenemos reputacin de insaciables, porque por mucho que nos esforcemos en la briega conyugal, el resultado siempre nos sabe a poco. Yo me consuelo pensando que peor es la suerte del canario que se queda frito encima de la canaria porque tiene ms orgasmo que corazn. -S, eso tambin es cierto. Conversaron de asuntos variados, no slo de mujeres. Grontal expuso las dificultades de los enanos de los Alpes, los que habitan las fortalezas en las montaas, de las querellas que mantienen con los emperadores germnicos y de la creciente ingerencia de los duques de Austria y de la casa de Zubinga en sus asuntos. Silenci que haba tenido que alistarse en la Cruzada para borrar las sospechas de haber apoyado las insurrecciones helvticas contra el imperio. Despus de charlar un rato, se despidieron. Grontal le preguntaba siempre a los enanos locales y de esta manera iba descifrando el antiguo alfabeto de los rboles, el que tuvieron en tiempos de la Abominacin, cuando la vida de los enanos no era tan complicada. Durante varias horas, Lucas de Tarento, Guido de St. Bertevin, Pedro el Raposo, Cantacuzanos y el enano Grontal cabalgaron a travs del yermo, bajo el sol que caa sobre hombres y bestias como plomo derretido. A medida que avanzaban, la vegetacin raleaba, el matorral era ms desmedrado; los rboles, ms escasos,

mostraban sus troncos retorcidos, como aquejados por una extraa enfermedad. Los nicos pjaros a la vista eran cuervos de pico duro posados en las altas peas o buitres que seguan a los intrusos esperando cebarse en sus cadveres. -Esta tierra parece muerta -coment con disgusto Lucas de Tarento-. Estis seguro de que caminamos en la direccin indicada? -Absolutamente seguro -respondi Estamos en los aledaos del Paraso. Cantacuzanos, molesto-.

-Una vez hubo aqu un bosque -dijo Grontal saliendo de su mutismo-. Un hermoso bosque de cedros, espeso y alto, que tapizaba la tierra. Lo habitaban unos enanos, primos de los mos, que vivan felizmente con sus coros de canto, sus cocinas, sus cultivos de setas y sus ferias, en las que los jvenes casaderos competan por ver quin la tena ms grande y los bardos cantaban las hazaas de los antepasados. -Y qu pas? -pregunt Pedro el Raposo. Grontal se encogi de hombros: -Los humanos talaron el bosque para construir extraas naves redondas y galeras ligeras con las que surcaban el mar en busca de metales. -Fenicios -dijo Cantacuzanos-. Los mercaderes de la antigedad. Los griegos y los romanos los exterminaron y slo quedaron sus santuarios y su magia. Alamut es uno de ellos. All se practicaban los ritos de la Abominacin. Al segundo da, cuando comenzaba a atardecer, los jinetes llegaron a una fuente de agua salobre que manaba al fondo de un pozo antiguo, de piedra, ancho, al que se descenda por unos gastados peldaos. -El Manantial del Olvido -dijo Cantacuzanos. Antes de beber debemos tomar ciertas precauciones. Sujetad los caballos. Cantacuzanos descabalg y cedi las riendas del suyo a Grontal. Al hilo de la fuente crecan ciertas hierbas espinosas con unas

majoletas rojas. El clrigo cosech un puado de ellas cuidando de no pincharse con las agudas espinas y las machac sobre una piedra. Despus llen un odre de agua y le agreg el jugo resultante junto a la pulpa molida. -Ahora podemos beber. Bebieron y despus llenaron de nuevo el odre para que bebieran los caballos. Se disponan a acampar para pasar la noche cuando aparecieron las siluetas de varios jinetes sobre la cresta que dominaba el valle. -Tenemos compaa -anunci Lucas de Tarento con voz tranquila. Cantacuzanos hizo visera con la mano y mir hacia el lugar que sealaba el guerrero. -Son muhaidines del Viejo? -pregunt. Lucas sacudi la cabeza. -Orcos -dijo-. Me temo que nos han descubierto. Intentarn atacarnos antes de que caiga la noche. -Quiz no -observ Cantacuzanos-. Es posible que aguarden a que el agua del olvido haga sus efectos y nos suma en un profundo sopor. -En cualquier caso debemos prepararnos -dijo el caballero y tom de la grupa de su caballo el hatillo de su cota de malla. Grontal le ayud a abrocharse las correas antes de ponerse l mismo su loriga de cuero. Los orcos no se movieron. Eran una docena, pero poda haber ms ocultos. Guido de St. Bertevin se colg de la cintura el tahal con su espada y despoj su escudo triangular de la funda que lo cubra. Los rayos del sol arrancaban cegadores destellos en la chapa. El Raposo sac de sus alforjas la palanqueta. Al empuarla despidi un leve resplandor azulado. Grontal untaba con jugo de adormidera su hacha de combate y recitaba ciertos conjuros sobre el filo.

-Esta noche talaremos un bosque de carne -le susurr al hacha, casi con ternura. Declin el sol y en el horizonte rojo se vean las siluetas de los orcos sobre sus caballos bajos y fornidos que piafaban inquietos. Despus se fue oscureciendo, hasta que se borraron por completo las formas de la tierra. Se oa manar el Manantial del Olvido. Los viajeros se apartaron del regato y remontaron un cerrete pelado que les ofreca mejor defensa. -Si esperan que durmamos, echmonos -propuso Lucas de Tarento. Cantacuzanos estaba ms sombro que de costumbre. Llevaba horas sin articular palabra. Se envolvi en su manto y se tendi sobre la tierra en posicin fetal, para que sus compaeros no advirtieran que temblaba. Era un hombre de estudio y no estaba hecho a los azares de la vida en el campo. Quiz tema a los orcos o a su propia magia, que de ningn modo pensaba usar contra los monstruos, aunque su vida peligrara. Solamente una delgada lnea lo separaba del abismo y no pensaba atravesarla. Lucas de Tarento se ech al lado del clrigo y apoy la cabeza sobre una piedra plana que le permita vigilar el acceso ms fcil al cerrete. El enano Grontal, al otro lado del clrigo, abraz su hacha y se hizo un corcuo, no mayor que un mastn dormido. Transcurrieron dos horas oscuras y silenciosas sobre la tierra muerta. En las rocas que dominaban la hondonada se haba posado una bandada de buitres insomnes a la espera del festn. Poco despus aparecieron los orcos, cabezotas enormes, ojos amarillos bajo el prominente hueso de las cejas, colmillos grandes, agudos y babeantes. Caminaban con torpe precaucin pero no podan evitar que la grava del suelo resonara bajo sus pesadas plantas. Blandan sus largas espadas de diversas formas, procedentes de saqueos de tierras distantes, algunas antiqusimas, con viejas muestras de herrumbre, otras no tanto, y cubran sus cuerpos con perpuntes abiertos y mal remendados que un da pertenecieron a humanos, piezas oxidadas cobradas a caudillos muertos en lejanas

batallas. El primero, que pareca el jefe de la horda, se protega la cabezota con una escafandra de hierro. La luna brot detrs de unas nubes e ilumin la visera del yelmo, artsticamente cincelada en forma de boca de dragn. -Warsb sienusia! -gru a sus hombres-. Nsrsskia! Los orcos se aproximaron con precaucin, rodeando a los viajeros dormidos. Los caballos se removieron inquietos, tirando de las riendas. De pronto Grontal se incorpor y lanz su cuchillo a la garganta del orco ms cercano. El orco lanz un gemido gorgoteante y dej caer una espada celta, que reson contra las piedras, antes de desplomarse. -Nsrsskia! -grit el orco jefe mientras pugnaba en vano por abatir la visera de dragn de su casco. La articulacin estaba oxidada y no lo consigui. Estaba intentndolo de nuevo, ajeno al peligro y no advirti el tajo de la espada de Lucas de Tarento que lo decapit limpiamente. Detrs del caballero, Cantacuzanos, con las rodillas temblando, enarbolaba su bculo ms como una defensa que como un arma y rezaba entre dientes una plegaria a san Jorge. Los orcos se detuvieron un momento sorprendidos por los invasores a los que crean dormidos, y sobre todo; al ver rodar la cabeza de su jefe. No obstante, se animaron mutuamente y cargaron sobre sus enemigos profiriendo terrorficos aullidos. Fue una lucha encarnizada y breve. Grontal hizo un molinete con su hacha y le cercen el brazo a uno de los monstruos. Mientras ste se alejaba aullando con su miembro cortado en la otra mano, el enano acert con su hacha en el centro del pecho del orco siguiente y deshizo la loriga de acero y el costillar con un chasquido siniestro. Cuando gir sobre sus talones para encarar a otro enemigo se encontr con que Lucas de Tarento haba despachado a los tres restantes de sendos tajos. -Eran todos? -pregunt Cantacuzanos, temblando. Lucas de Tarento mir alrededor.

-Eso parece. No obstante, mantendremos los ojos bien abiertos. Aquella noche no durmieron mucho.

CAPTULO

XI

Al descrestar la loma calcinada, Sven le Berg tir de las riendas y se detuvo a contemplar la montaa que se alzaba ante l. Una antigua senda pedregosa discurra por el lomo calizo del peasco pelado entre un muro ptreo casi vertical y un precipicio. Record una precisin geogrfica escuchada en un fuego del campamento de Hattin: el Viejo de la Montaa vive en el fondo de una montaa inaccesible, con slo un camino de acceso tan estrecho y escarpado que un solo hombre decidido podra defenderlo de todo un ejrcito. Sven le Berg palme el pescuezo del caballo. -Bien. Amigo Alain, ahora vamos a penetrar en la guarida del lobo y, si Satans nos acompaa, todo nos saldr a pedir de boca. Afloj las riendas, apret las rodillas y el obediente corcel prosigui su camino hacia el paso. Sven tir del cordn en el que haba ensartado el salvoconducto del Viejo de la Montaa arrebatado a los trudentes y permiti que reluciera al sol en medio de su pecho. El camino era suficientemente ancho al principio, pero luego cruzaba un cauce seco y se internaba en la montaa por un sendero a trechos tallado en la roca viva, no ms ancho de lo necesario para que discurriera una acmila con sus serones. Cada cierta distancia haba un ensanchamiento para que dos caballeras pudieran cruzarse. Sven le Berg remont este camino durante una hora sin escuchar otro sonido que el de los cascos de su caballo. El sol caa a plomo. Iba a ser un da caluroso. De vez en cuando un lagarto o una sabandija corra a esconderse. Aparte de las molestas moscas del desierto, no haba otro testimonio de vida. La vegetacin era escasa y pobre. A medio camino, Sven le Berg encontr una frondosa higuera que brillaba con su verde intenso en medio del yermo. Se acerc y descubri una fuente casi seca que goteaba sobre un pilar antiguo. El manantial era tan exiguo que desapareca a los pocos metros en medio de un chortal de juncos. El viajero descabalg y se acerc al pilar rebosante de agua clara. Antes de beber sac de su alforja

una torre de ajedrez tallada en el cuerno de un unicornio y toc el agua con ella. La torre no cambi de color. Eso significaba que la fuente no estaba emponzoada. Sven le Berg hizo un cuenco con las manos y bebi unos sorbos. Despus moj un pauelo, se refresc la cabeza y el cuello y se limpi el polvo del camino. Permiti que su montura abrevara. Un arquero muhaidn apareci sobre la alta roca que dominaba la fuente. Sven le Berg calcul que habra otros observndolo. Se sac del cuello el cordn del que penda el salvoconducto del Viejo de la Montaa y lo levant en alto para que lo vieran. Al instante un grupo de muhaidines a caballo, armados con lanzas, aparecieron por el camino y lo rodearon. -Es la seal del Seor -dijo el que pareca el jefe al contemplar el pez de cobre- Quin eres? -Me enva mi seor Saladino. -Sguenos. Lo escoltaron el resto del camino, durante una hora, a lo largo del despeadero, hasta que salieron a un vallecillo verde y arbolado por cuyo centro discurra, oculto entre la vegetacin, un ro que renda sus aguas a un lago largo y angosto. El camino discurra por una de las riberas, y la comitiva se reflejaba en las aguas limpias, quietas y oscuras. Haba rboles de todas clases, cultivados con esmero por invisibles hortelanos, y plantaciones pequeas y variadas con frutos y hortalizas de especies que Sven le Berg nunca haba visto. Entre la espesura se columbraban antiguos monumentos paganos, columnas, escalinatas desgastadas, trozos de frisos esculpidos entre los que creca la hierba verde. El calor sofocante de la maana se haba mitigado y una leve brisa refrescaba el ambiente. -El paraso terrenal -murmur Sven le Berg. El hombre que cabalgaba a su lado lo mir y no dijo nada. Durante un buen rato siguieron el riachuelo. Entre la arboleda se abran claros cultivados como jardines, con extraas plantas con forma de

corazn, de hgado, de cerebro, unas de color rojo, otras verdes, otras moradas, plantas que Sven le Berg desconoca. Slo distingui las berenjenas, moradas, pedunculares, de la clase que los francos llaman comnmente el cojn del califa. Por un momento estuvo dispuesto a pensar que el Viejo de la Montaa haba conseguido el Paraso, si eso no contradijera la ntima incredulidad de un servidor de la Abominacin. Tampoco estaba seguro de servir a la Abominacin. Quiz servimos a la Abominacin los que nos servimos a nosotros mismos -razon-, los que nos hemos rebelado contra el orden establecido, contra las jerarquas, los papas, los reyes, las leyes de los poderosos que nos oprimen y nos explotan a cambio de una dudosa promesa de felicidad futura en el brumoso reino de Dios. La comitiva rebas a un grupo de muchachas descalzas, con sus canastos de ropa limpia sobre la cabeza. Una de ellas, joven y hermosa, cruz la mirada con Sven. Tena los ojos de un azul profundo y los brazos morenos que llevaba descubiertos, a usanza de las lavanderas, eran hermosos y torneados. Su mirada azul se encontr con la del caballero, not el pez de cobre que le penda del pecho y se ruboriz. El sendero se bifurcaba para rodear una enorme palmera, de las que llaman sanan. Sven le Berg nunca haba visto un rbol como aquel, porque haca tiempo que las haban cortado los contendientes de Tierra Santa para fabricar trabuquetes. Su tronco largo y flexible, a la par que robusto, permita manejar contrapesos capaces de enviar el proyectil cincuenta pasos ms lejos que un tronco convencional. El camino de la izquierda se internaba en la espesura de los rboles. El de la derecha remontaba un sendero pedregoso hasta un risco plantado en medio del valle, rodeado de vegetacin, aunque pelado en sus pendientes y en su cima. Sobre el risco, rodendolo todo, haba unas imponentes murallas, sin torres ni puerta. Era el castillo mejor defendido que Sven le Berg haba visto en su vida, si es que aquello era un castillo y no una alucinacin, porque era difcil de comprender cmo se las haban ingeniado para subir hasta aquella altura los mampuestos necesarios para levantar tales murallas.

-Selam -dijo el moro que custodiaba al correo de Saladino y volvindose a uno de los del squito le hizo una seal. El otro, sac de las alforjas una trompeta de latn pulido, se la llev a la boca, y emiti un trompetazo agudo que reson en el valle y se multiplic en ecos por el laberinto de cortadas y torrenteras. Al momento respondi otra trompeta remota en el castillo. -Podemos seguir -dijo el adalid. Remontaron el sendero de las piedras, hasta que llegaron, al cabo de un rato, a una enorme higuera pegada a la roca viva del cerro. -Descabalga, mensajero, porque ya hemos llegado -dijo el moro. Sven le Berg descabalg. El gua lo tom familiarmente del brazo. Ahora te guiar a la presencia del Santo. Debes dejar aqu la espada y el caballo. Ponte esto en la cabeza. Le tenda un capuchn de tela negra. Sven le Berg titube y se vio rodeado al instante por cinco lanzas. -El pez de cobre te protege -le dijo el gua con una sonrisa-. Si la verdad habita en tu corazn y no le ocultas nada al anciano que todo lo ve, no tendrs nada que temer. El guerrero medit la situacin. Poda silbar al caballo y al instante irrumpira en medio del grupo atropellando por lo menos a dos lanceros. Podra desenvainar su espada que colgaba del arzn y en un instante habra acabado con los sarracenos que lo rodeaban. Quiz incluso podra escapar con vida de aquel valle extrao abierto en medio del pramo, pero entonces la promesa del tesoro de Salomn se esfumara. Por el contrario, si prosegua quiz pudiera escapar con vida y conseguir la fabulosa joya que otorga poder ilimitado al que la posee. -Est bien -dijo. El gua le coloc la capucha y lo tom de la mano. -Confa en m. Yo guiar tus pasos.

Penetraron en el crculo de la higuera. Sven calcul que detrs de rbol deba haber una puerta tallada en la roca. Se internaron por un pasadizo que horadaba la roca, en el que resonaban los pasos de la escolta y las conteras de las lanzas sobre la piedra. Ola a brea de antorcha y el aire era hmedo, surcado a veces con corrientes ms fras que cosquilleaban en el vello de los brazos. Caminaron as durante ms de cien pasos, Sven los iba contando para calcular las distancias, hasta que llegaron a un ensanchamiento -lo percibi por los sonidos de la escolta, que eran ms agrupados. Se detuvieron. Cuatro brazos robustos auparon al visitante a una plataforma de madera, en la que tambin subieron varios miembros de la escolta. -Vamos -dijo el gua. Se produjo un rumor de poleas y un casi imperceptible temblor al tensarse las sogas del artilugio. Despus la caja se elev, oscilando a veces, chocando contra las paredes de piedra de la chimenea Sven estaba seguro de que era una chimenea, porque las corrientes ascendentes del aire eran perceptibles. Cuando hubo contado treinta y dos, la plataforma se detuvo y se desplaz lateralmente. Una compuerta se abati. Otra vez manos robustas guiaron al invitado a travs de un pasillo que remontaba una serie de suaves escalones. Salieron a un clima ms seco y ventilado. El gua le retir la capucha y dej al descubierto los ojos del embajador de Saladino. Estaban en un lugar elevado, quiz la torre ms alta del castillo, porque tras los parapetos medio derruidos slo se vean las cumbres de las montaas ms lejanas. Era una explanada irregular, con el piso de la misma laja de piedra sobre la que se asentaba el castillo, con rodales empedrados con grandes losas. En un extremo haba un edificio de ruin aspecto, de adobe y ladrillos medio desmoronados, con la fachada decorada con trazos de cal en zigzag. Slo tena una puerta vulgar, como la casa de cualquier artesano, y dentro una sala amplia sostenida por cuatro pilares de ladrillo, enjalbegada, el suelo cubierto de esteras polvorientas de apagados colores. Al fondo aguardaba el Viejo de la Montaa, sobre un escao de madera, igualmente viejo y desvencijado, que custodiaban seis inmviles muhaidines vestidos de blanco y ceidos con cngulos rojos. El Viejo de la Montaa estaba sentado al estilo oriental, con los pies plegados bajo los muslos, sobre una amplia estera de oracin que cubra una tarima de hierro de la que, por un

roto de la estera, le Berg alcanz a distinguir una bisagra. Un cofre seguro? Quiz. Sven le Berg observ al profeta de los muhaidines. Era un hombre de mediana edad, flaco y alto, vestido con una chilaba sencilla, descalzo. El dueo del paraso terrenal, de los tesoros secretos, de la Mesa de Salomn, pareca muy pobre. Se tocaba con un turbante ligero, de los que usan los artesanos, que se cosen con un par de puntadas para librarse de componerlo cada pocos das: La barba gris y puntiaguda, que le llegaba hasta la mitad del pecho, apenas disimulaba el cadavrico hundimiento de las mejillas. El Viejo de la Montaa contempl en silencio al visitante con sus ojos profundos y oscuros, orlados de profundas ojeras crdenas. Sven le Berg se pregunt si estaba enfermo. Toc el salvoconducto que penda de su pecho el pez de cobre ensartado por el ojo. -La paz de Al sobre ti -dijo con voz profunda y musical, sin apenas mover aquellos labios finos y resecos. Sven le Berg tom el pez de cobre y se inclin en una leve reverencia. Por el contrario, el gua que lo haba acompaado se precipit a arrodillarse y bes con uncin una babucha sucia, de las baratas, con suela de esparto, que haba en medio de la sala sobre un pequeo dosel de piedra. -Por qu ha escogido Saladino a un franco para representarlo? -No se fia de nadie, seor. Y yo lo he servido otras veces. -Cmo te llamas? -Me llaman Viento Impetuoso. El Viejo de la Montaa asinti entrecerrando los ojos. -Dame el mensaje -pronunci lentamente con su voz seca e intimidante. Sven le Berg tom el sobre de pergamino que llevaba en la cintura e hizo ademn de entregrselo, pero al instante lo rodearon cinco lanzas. Sven dio un paso atrs y mostr las palmas de las manos

en seal de sumisin. Uno de los muhaidines se adelant, le arrebat el mensaje y se lo entreg a un moro cojo que permaneca cerca del Viejo de la Montaa, al pie de la tarima. A pesar de las trazas de mendigo, la chilaba rada llena de lamparones y los pies descalzos, deba de ser el chambeln de aquella extraa corte porque meti la mano en el seno y en lugar de rascarse sac una daga curva con las cachas de madera con la que hizo saltar los pespuntes de hilo carmes que cerraban la misiva de Saladino, despleg el pergamino, que era grande como un pauelo, y examin su contenido. Antes de leerlo lo examin al trasluz, lo olfate y pronunci un breve conjuro. Despus ley el contenido de la misiva. Sven le Berg conoca los dialectos ms usuales del rabe tan bien como la lengua franca o la germana, pero no pudo entender ni una palabra de lo que la carta contena. Quiz, pens, el hombre que tena que haberla entregado, el que empalaron los trudentes, era ducho en esta lengua. Quiz sea una lengua mgica que slo conocen o entienden los iniciados. Intent componer un gesto que denotara aplomo, como si entendiera lo que el chambeln lea pero no pudo evitar el pensamiento de que quiz estaban a punto de desenmascararlo. Al Viejo de la Montaa le haba resultado inusual que Saladino confiase su embajada a un franco incircunciso. Qu hara si le haca preguntas en aquella extraa lengua? Qu podra decir, por ejemplo, si le preguntaba qu aspecto tiene Saladino, al que jams haba visto? A Sven le Berg se le eriz el vello del cogote. Sinti el sudor viscoso que le refrescaba el espinazo antes de los combates, el anuncio de la muerte. Se esforz por mantener la calma. Si lo descubran, qu poda hacer, desarmado como estaba? Los muhaidines eran siete, jvenes y nervudos, y portaban lanzas y espadas cortas. Podra, si tomaba la iniciativa, sorprender a uno y arrebatarle su lanza. Quiz, viniendo bien las cosas, pondra fuera de combate a los siete, quiz entonces podra saltar sobre el Viejo de la Montaa y ponerle un cuchillo en la garganta y abrirse camino hasta el desierto llevndolo como rehn. No. No podra. De pronto se percat de que el Viejo de la Montaa no estaba guardado por aquellos muhaidines, sino por la magia. En torno al estrado deba de haber un crculo mgico. La sala estaba

llena de moscas que se metan por los ojos, los labios y los odos de los presentes, pera cuando un insecto volaba en direccin al estrado, al llegar a cierta altura, topaba con una barrera invisible y alteraba su rumbo. Quiz esta vez he sido demasiado ambicioso, -se recrimin en silencio el guerrero. Y casi sin advertirlo elev una breve jaculatoria a Satn, unas palabras mgicas que pronunciaban los guerreros de la Abominacin. En aquel momento el chambeln termin de leer la misiva y la pleg con parsimonia. El Viejo de la Montaa, que haba permanecido con los ojos cerrados, los abri. En ellos brillaba una extraa luz. -Tendrs la respuesta maana, cuando amanezca, Impetuoso. Ahora retrate, come, duerme y vive. Viento

El chambeln cojo y desastrado le indic el camino. Afuera, el gua le coloc de nuevo la capucha en la cabeza y lo condujo de regreso al valle. -Eres el husped del Bendito. Te mostrar tu posada para esta noche. Sven recuper su caballo y sigui al gua por la arboleda espesa hasta una casa solitaria que la fronda ocultaba. Era uno de los pabellones donde los nuevos muhaidines conocan los goces del paraso. El olor del hashish impregnaba las paredes y las esteras del suelo, ms lujosas y limpias que las que haba visto en el aposento del Viejo de la Montaa. Le haban reservado una habitacin espaciosa con un poyo de piedra y dos esteras gruesas que hacan de colchn bajo un amplio dosel de madera pintado de vivos colores del que pendan gasas que mantenan alejados a los insectos. Dos mujeres de hermosas caderas, treintaeras en su punto exacto de sazn, vestidas a la sarracena con zaragelles y chalequillo, los pies desnudos adornados con tintineantes ajorcas de plata, le trajeron una bandeja con alimentos y una cantarilla de agua fra que depositaron sobre el poyo.

Cuchichearon algo entre ellas, se rieron y se retiraron a un ngulo de la estancia. Sven le Berg les mostr su agradecimiento con una sonrisa. La comida, un muslo de cordero en salsa de frambuesa y almendras, pareca apetitosa estara drogada? El guerrero poda pasarse sin ella, pero entonces acentuara las sospechas de los muhaidines. Por otra parte, desfalleca de hambre despus de los trabajos pasados y de haberse alimentado de carne seca y pan duro en su travesa del desierto. Comi con avidez mientras las mujeres lo observaban divertidas. Cuando dej la bandeja limpia y eruct educadamente, segn la regla de cortesa oriental, las mujeres retiraron el servicio y lo dejaron solo. No saba qu iba a encontrarse a la maana siguiente. Le convena descansar y recuperar fuerzas. Atranc la puerta, que era de doble hoja, con lo nico que le vino a mano, la misma tarima de madera sobre la que se alzaba la cama, y se dispuso a dormir. Estaba en el primer sueo cuando una presencia cercana lo sobresalt. A la tenue luz de la luna distingui las formas de las dos mujeres. Ahogando risitas se le metieron en la cama, una a cada lado y comenzaron a masajearlo como las ms expertas prostitutas de Los Tres Agujeros, el famoso burdel para caballeros y comerciantes solventes del puerto de Haifa. -Ya veo que el Viejo de la Montaa sabe tratar a sus huspedes suspir el guerrero. Pero lo haba dicho en lengua de los francos y ellas no lo entendieron. Se limitaron a hacer su trabajo. Sven not que ponan un entusiasmo difcil de encontrar en las pupilas de Los Tres Agujeros, a pesar de que eran maestras en el arte de fingir. Sven no era indiferente a la belleza femenina ni a los goces que proporciona. Sin embargo, su designio para aquel da era distinto. El Viejo de la Montaa viva en una morada mezquina, sentado sobre un cofre plano. Sospechaba que su poder radicaba en el cofre, quiz la clave de la Mesa de Salomn por la que Saladino, segn las trazas, estaba dispuesto a pagar cualquier cosa, incluso compartir el dominio del mundo.

Sven le Berg golpe la nuca de una de las mujeres, que se desplom sin sentido y ahog el grito de alarma de la otra rompindole el cuello entre sus manos potentes. Despus busc a tientas el lugar por el que las mujeres haban entrado, una puertecilla disimulada al fondo de la estancia que daba directamente a la orilla del ro. No haba vigilancia. Sali a la noche y se meti entre los rboles, evitando los caminos donde pudieran descubrirlo y movindose con cautela por si haba centinelas o escuchas. A medio camino, al apartar unas ramas, se top de bruces con unas ruinas antiguas, una especie de templete de mrmol cuyas columnas sostenan un verde y espeso emparrado. Dentro haba un lecho con dosel de pmpanos en el que un aspirante a muhaidn se dispona a completar su tanda de gozos del Paraso. En el lecho, desnuda y receptiva, una mujer de singular belleza, morena, de firmes pechos y anchas caderas, escanciaba hidromiel en una copa de plata mientras el muhaidn, moreno y enteco, con una barbita escasa, se dispona a penetrarla cuando la aparicin del forastero lo inmoviliz en una actitud ridcula, desnudo con el culo al aire y una ereccin todava morcillona en la mano. Sven le Berg se hizo cargo de la situacin: ya lo haban visto. Si los dejaba en paz, antes de que hubiera caminado veinte pasos sonara alguna trompeta de latn alertando a la guardia del Viejo y todos los muhaidines del mundo saldran tras l. No haba opcin. Penetr en el cobertizo y desmay al muhaidn de un puetazo en la sien. -Tmame -le dijo la mujer asustada cuando lo vio abalanzarse sobre ella con el puo en alto. Sven descarg el puo sobre el crneo de la mujer, que cruji con un chasquido de hueso quebrantado. Luego sopl sobre una lamparilla de aceite que iluminaba la bandeja de las bebidas y prosigui su camino. Al llegar al ro, remont el curso de agua, hasta que reconoci, en la oscuridad, el higuern que ocultaba el acceso al castillo del Viejo. Detrs del ramaje se columbraban las luces de un par de candiles y las siluetas de varios muhaidines que montaban guardia charlando entre ellos relajadamente. El guerrero dio un rodeo hasta la parte de la pea que le pareci ms accesible y comenz a trepar hasta un respiradero de la montaa descubierto a varios cuerpos de altura. Desde all, forzando una corroda reja de hierro, entr en el pasadizo de la montaa. El aire

era pesado y mareante, debido a las antorchas. El intruso ascendi por una empinada escalera hasta la explanada superior de la fortaleza, la morada del Viejo de la Montaa. Haba dos centinelas, sentados a la puerta del aposento, uno de ellos dormitaba en el regazo del otro que, con la espalda en el muro, contemplaba medio adormecido las estrellas. No vio llegar la sombra. Un golpe seco en la trquea y cay hacia delante. Otro golpe y el que dorma anticip su entrada en el paraso de Mahoma. Sven le Berg tom una daga y forz la puerta por el lado de las bisagras, que eran de caperuza simple, no las dobles, inventadas por Nicacos de Bizancio. Los hierros estaban bien aceitados, no produjeron sonido alguno al deslizarse. Como una sombra, Sven le Berg salt al interior del aposento. Esperaba encontrarse al Viejo de la Montaa durmiendo sobre el cofre, pero el aposento estaba vaco. No hubiera vacilado en estrangular al representante del mrtir Al, pero el Viejo de la Montaa se haba levantado a defecar, dado que prefera obrar de noche, cuando sus servidores dorman. Como estaba algo estreido tard en subir de la camareta baja donde tena el agujero sobre el pozo negro. Sven le Berg, despus de palpar la esterilla y cerciorarse de que todava estaba caliente, se apresur. Descubri los dos cerrojos guarnecidos de candados y arrimando los labios hasta percibir el acre sabor del xido y del aceite rancio musit el sortilegio que le haba enseado, en otro tiempo, el mago Asmodeo: -Sverw oei ki wyw nsd wuwesa. Un chasquido suave acompa la apertura simultnea de los dos candados. El mercenario pas los dedos bajo el batiente y levant la pesada puerta. Debajo haba una especie de alacena polvorienta que guardaba varios libros antiguos, desencuadernados, escritos en unas letras indescifrables, ni islmicas ni cristianas, un odre lleno de ceniza, una vara de medir y un puado de baratijas de poco valor, entre las que slo le llam la atencin un medalln de bronce con una extraa piedra del tamao de una bellota engastada en el centro. Tom el medalln y se lo puso al cuello. Ahora debo huir, se dijo.

Dej el arcn cerrado y el tapete encima, tal como lo haba encontrado. Sali del aposento y encaj los batientes de la puerta. Tuvo que restregarse los ojos para creer lo que vio afuera.

CAPTULO

XII

Desde que entraron en la tierra del Viejo de la Montaa, los viajeros avanzaron por caminos poco transitados, evitando las aldeas, las caravanas y los pastores. Al atardecer del sexto da, el enano Grontal se alej, como sola, para meditar bajo un pino que destacaba sobre un collado. Al regreso anunci: -El castillo del Viejo de la Montaa est a dos jornadas de camino. Cantacuzanos le dirigi una mirada encendida, pero no dijo nada. Quiz le molestaba que otro miembro de la expedicin indagase por su cuenta. El experto en el Viejo de la Montaa era l. -Tendremos que avanzar de noche y ocultarnos de da -determin Lucas de Tarento. Aquella noche alimentaron con cebada a los caballos para fortalecerlos y los dejaron de careo en un barranco angosto, mientras Pedro el Raposo vigilaba sobre una pea, en previsin de sorpresas. Son lejos el grito de la hiena y ms cerca el vuelo apagado del bho. Guido cerr los ojos y apret en la mano una higa de marfil. El alma del que mira los ojos de un bho vaga siete aos antes de encontrar consuelo. De noche se encaminaron al castillo en fila india y en silencio. Pedro el Raposo iba delante, a buena distancia, explorando el terreno. Llevaban dos horas de camino cuando volvi con malas noticias: -Sire -le dijo a Lucas de Tarento- hay un puesto de vigilancia en aquellas peas. -Si vendamos los cascos de los caballos, podremos pasar sin que nos oigan? -inquiri el caballero.

-Lo dudo, sire. Hay un poco de luna y el camino est a la vista. Lucas de Tarento comprendi. Si los descubran, las atalayas encenderan una luminaria de alarma que trasmitira la noticia a la siguiente atalaya y sta a la siguiente, hasta el castillo ms prximo. Podan incluso comunicar el nmero de intrusos cubriendo la luz a intervalos con un escudo. -Si avanzramos de da, podramos buscar otra senda -dijo Grontal. Cantacuzanos llevaba todo el da taciturno, a veces retrasndose ms de lo prudente con su mansa mula parda. Tosi para aclararse la voz y dijo: -Quiz si me esperis yo pueda hacer algo por remediar la situacin. -Vos, eminencia? -se extra Lucas. -Con la ayuda de Dios. En los das pasados, Cantacuzanos haba meditado largamente sobre su cometido en aquella expedicin. Es lcito realizar actos reprobables si el fin perseguido redunda en la mayor gloria de Dios y de su Iglesia? En circunstancias normales quiz la magia, o cierta clase de magia, fuese maldita, pero lo era tambin fuera del territorio de Cristo, en las tierras de los paganos? Por otra parte, dnde estaba la delgada lnea que separaba la magia diablica de la divina, si las dos procedan de una misma fuente, cuando ngeles y demonios pertenecan al mismo linaje antes de la edad de la Abominacin? Cantacuzanos no se caracterizaba por su valor. En los momentos de peligro lo haban visto temblar, aferrarse a su bculo hasta que los nudillos se le ponan blancos. Toda su vida haba vivido en monasterios e iglesias, entre libros. Se orientaba mal y no saba caminar por el campo. Era evidente que estaba ofreciendo su magia, pero cmo se iba a acercar a la atalaya a la distancia suficiente para lanzar un conjuro a los muhaidines que guardaban el paso?

-Id con Dios -dijo Lucas de Tarento. La mirada del clrigo brill extraamente. Tena los ojos orlados de profundas ojeras. Comenz a caminar apoyado en el bculo y a medida que se alejaba pareca ms ligero. Al final, cuando las tinieblas nocturnas se lo tragaron, se mova con gran agilidad. A los dos muhaidines de la atalaya les pareci escuchar un sonido ptreo barranco abajo. Permanecieron un rato en silencio, expectantes, la mano en la yesca de las ahumadas, por si el sonido se confirmaba. Despus decidieron que haba sido una falsa alarma. Reanudaban la conversacin, sobre los goces eternos del Paraso, cuando un lobo gris enorme apareci al pie de la torrecilla y los contempl un momento con su mirada maligna. Uno de los muhaidines agarr el arco y estaba armndolo con una flecha de hierro cuando el lobo, de un salto portentoso, alcanz el parapeto y se lanz directamente sobre su yugular, desgarrndola con los fuertes colmillos. El otro muhaidn, aterrorizado, abandon la lanza e intent huir, pero rod las pinas escaleras de la atalaya y se rompi el cuello contra el ltimo peldao. Cantacuzanos regres al campamento cojeando. -Podemos pasar anunci con voz quebrada. Lucas de Tarento lo mir en la oscuridad. No le pareci que estuviera herido. Quiz agotado del esfuerzo. -En marcha -orden-. Cuando amanezca habremos atravesado el primer cinturn de atalayas y estaremos dentro del territorio del Viejo de la Montaa. Apenas haban reanudado la marcha cuando Pedro el Raposo cabalg hasta situarse al lado de su seor y le dijo, sin mirarlo: -Nos siguen, sire. -Quin nos sigue? -No s cuntos son -respondi el escudero-: quiz pocos. Slo he visto brillar un acero. Estn detrs de aquella colina.

-No se lo digas a nadie. Qudate atrs, disimlate y observa quines son. -Or es obedecer.

CAPITULO

XIII

Sven le Berg se qued inmvil bajo las pausadas estrellas. Los centinelas haban desaparecido y la plataforma rocosa estaba invadida de zarzas, sin trazas de castillo, sin parapetos ni almenas. Sven le Berg musit su conjuro contra la brujera, y cerr los ojos un par de veces con la vana esperanza de restituir el mundo que haba dejado antes de entrar en el aposento del Viejo de la Montaa, pero segua sin aparecer. El medalln con la piedra, pens. Se lo sac de la cabeza y lo deposit en el suelo. Pronunci nuevamente el conjuro, pero cuando abri los ojos el resultado era el mismo: el castillo del Viejo de la Montaa haba desaparecido. Mir atrs y el aposento cuya puerta haba forzado haca unos instantes tampoco estaba. Solamente la plataforma de piedra con una roca ms elevada en la que se apoyaba la tarima de hierro del Viejo. Se asom al escarp de la alta roca: abajo, el ro que verta sus aguas en el lago segua espejeando a la luz de la luna, pero la vegetacin no se limitaba a sus riberas: se extenda, pujante, en oscuras masas de rboles, por los cerros y montaas adyacentes donde a la luz del da slo haba visto rocas peladas y barrancos pedregosos. Sven le Berg rescat el medalln de bronce y se lo coloc en el pecho. Despus descendi la empinada roca, lo que le llev algn tiempo pues era difcil encontrar un buen apoyo para el pie entre la maraa de zarzas que creca por doquier. Cuando le faltaban pocas brazas para llegar a la base escuch a su caballo piafar alegremente, acercarse y escarbar con el casco potente sobre la tierra negra. No haba camino, no haba chozas, no haba pabellones del amor desde los que los muhaidines pudieran atisbar el paraso: solamente selva enmaraada, rboles espesos de muchas especies altas y bajas y el profundo olor de la naturaleza muerta bajo sus plantas, generaciones de hojas cadas en otoo y podridas por las lluvias, el humus en el que crecan toda clase de plantas antes de que la del hombre hollara aquellos parajes.

Sven le Berg mont su caballo y se abri paso entre la maleza. Todas las personas que vio la vspera haban desaparecido. Sin embargo, el mundo era el mismo, aunque poblado de rboles silvestres, entre los que reconoci la higuera a cuya sombra haba bebido de la clara fuente y la palmera samani, aunque ahora no era una palmera solitaria, sino una ms en medio de un espeso bosque de palmeras. Dedujo que haba regresado a la tierra antes de que los hombres llegaran a ella, cuando el bosque primigenio la seoreaba. Comenz a comprender que el sentimiento de inefable paz que pugnaba por introducirse en su corazn poda provenir de aquella mudanza. Quiz antes de los tiempos de la Abominacin no exista el rencor en los sentimientos de los hombres. Pero desde entonces haban ocurrido muchas cosas y l tena motivos sobrados para cobijar su rencor. El Viejo de la Montaa congreg a los hombres de su guardia. Anduvo entre ellos, les miro los ojos uno a uno sin decir palabra y luego orden. -Devolvedme los turbantes melados! Era seal de muerte. La guardia personal del Viejo de la Montaa se distingua por llevar turbantes embadurnados con miel en los que se posaban las moscas que de este modo dejaban en paz al profeta. Eran nueve, escogidos entre los ms forzudos y fanticos despus de suavizarles el examen de doctrina. Dejaron, pues, los nueve turbantes ennegrecidos de las moscas sobre el poyo desnudo de la estancia y miraron al Bendito aguardando la orden: -La puerta del Paraso -dijo el Viejo sealando el podio de piedra por donde la plataforma se asomaba al precipicio. La Puerta del Paraso, tambin conocida como La Madre de las Costaladas, era un despeadero de treinta brazas o ms de cada que terminaba en una roca plana. Sonaron dos trompetas. En las huertas del valle, los trabajadores hicieron un alto en la faena para asistir a la ceremonia, muchos con su punto de envidia: Ah van los afortunados que dentro de un momento van a gozar de las hures y las mesas abastecidas de hidromiel, de carne, de frutas, de almendras garrapiadas. Los guardias se fueron arrojando al vaco uno detrs de otro, sin titubear. Volaban por el aire como

muecos, gritando jaculatorias religiosas, y se estrellaban con un sonido apagado, chaf, aumentando el charco de sangre, sesos y entraas despanzurradas. Si alguno no mora inmediatamente y rebulla, acuda un muhaidin con una maza de pino, de las que se utilizan para clavar los postes campamentales, y lo remataba de un golpe en la sien derecha o en el occipucio, segn la postura. El ltimo muhaidn del turbante melado era Mohamed Habibi, el egipcio. Cuando iba a saltar, el Viejo de la Montaa lo detuvo con un gesto y le pregunt: -T viste el rostro del ladrn, el rubio que nos mand Saladino? -Lo vi, Bendito. No morirs todava. Toma las esparteas coloradas, una talega de higos secos, un pual bendito y un queso. Busca al rubio en Occidente, en tierra de cristianos. Barrunto que tomar ese camino. Lo matas, te matan y ganas el Paraso. -Or es obedecer! -grito Habibi entusiasmado.

CAPTULO

XIV

Pedro el Raposo camin durante un buen rato a la zaga de los expedicionarios y a la primera ocasin propicia se desvi en una encrucijada y desapareci. Volviendo sobre sus pasos, se embosc en unas rocas altas que dominaban el sendero y se mantuvo al acecho. Quiz algunos orcos compaeros de los de la patrulla que exterminaron das atrs los estaban siguiendo hasta el lugar apropiado para tenderles una emboscada. Una mariposa blanca, con manchas pardas en las alas, revoloteaba sobre la hierba seca sin encontrar flor alguna. Al rato apareci una figura por el camino: un joven caballero, delgado y alto, que se protega del sol con un enorme sombrero circular, como los de las segadoras en Auvernia. Cabalgaba sobre un alazn brioso, con la cota detrs de la montura, en su bolsa de cuero, y la espada filosa pendiendo del arzn. Un joven capitn de cruzados? Qu haca all, tan lejos de las posiciones cristianas? Y por qu nos segua? Poda ser un espa a sueldo de los turcos o un agente del Viejo de la Montaa. El camino atravesaba una rambla seca en la que crecan potentes las adelfas con sus flores rojas y blancas. Pedro el Raposo acech all al solitario jinete, le sali por la espalda de improviso y tomndolo del cinturn que cea su tnica, lo descabalg. El jinete salt, casi antes de tocar el suelo, gil como un gato y en un instante la espada filosa brillaba en su mano enguantada. Pedro el Raposo comprendi que estaba en apuros y empu la palanqueta terminada en pata de cabra. Por qu no haba atacado el caballero? De haber tajado con la misma celeridad con que empu la espada, el escudero estara ahora muerto? Sin embargo, el caballero, aunque le apuntaba el pecho con su espada persa, no pareca dispuesto a atacarlo. -Pedro el Raposo, andas flojo de reflejos -le reproch. Entonces reconoci la voz y la sonrisa.

-Isbela de Merens! -exclam bajando la palanqueta- Qu demonios haces aqu? Este lugar es peligroso. Estamos en los dominios del Viejo de la Montaa. Ella se encogi de hombros, volvi a su caballo y envain nuevamente la espada. -Quiero regresar a Ultramar por va terrestre. Tengo entendido que os dirigs a Ultramar. Ir con vosotros. -Es que no ves los das con sus noches, el sol y las estrellas? replic el antiguo ladrn-: Vamos hacia oriente, tanto como jams ha llegado ningn cristiano desde los tiempos de Alejandro. S de alguien a quien no le va a gustar verte... -Pues apresurmonos porque el cielo se est encapotando. El Raposo comprob que unas nubes negras y bajas cubran el cielo y las cimas de las montaas apenas se distinguan ya. Cerca de ellos estall un trueno e inmediatamente una centella ilumin el firmamento. -Una tormenta aqu, sobre este desierto? -pregunt incrdulo Cantacuzanos. Las primeras gotas gruesas se estrellaron contra los guijarros manchndolos fugazmente antes de evaporarse. Comenz a llover con tal fuerza que pareca que el cielo haba abierto sus esclusas. Ola agradablemente a tierra mojada. Los hombres atrapados en medio del chaparrn abandonaron el camino y se arrimaron al escarpe del cerro donde un saledizo rocoso brindaba proteccin. Furiosos relmpagos iluminaban el cielo en rpida sucesin, como culebrillas de luz. Las chispas, al caer, crujan a pocos estados del suelo como si un cuerpo extrao las contuviera, a veces saltando vivas llamas que enseguida apagaba el aguacero. Cantacuzanos, aferrado a su bordn, ceudo, intentaba comprender. Rebuscaba casos en su memoria. Finalmente exhal un suspiro y dijo como para s:

-La confusin de los tiempos. Alguien ha activado el conjuro de la Sulamita. -El Conjuro de la Sulamita? -grit Lucas de Tarento dominando el fragor de la tormenta y del aguacero- De qu hablas, hombre de Dios? Quieres decir que esta tormenta la provoca un hechizo. El conjuro de la Sulamita. El Viejo de la Montaa posee una de las doce piedras dragontas, la que perteneci a la Sulamita, engastada en un medalln de bronce forjado por los antiguos demonios que Salomn someti con el poder de Dios. Se llama de la Sulamita en memoria de una sacerdotisa de los cultos infernales que, a causa de esa piedra, revel sus secretos al rey sabio. Cuando alguien la maneja inadecuadamente, la piedra produce extraos conjuros y eso se manifiesta en la confusin de los lugares, diluvia sobre el desierto y el sol abrasador agosta los bosques y derrite las nieves de las regiones septentrionales. Nunca supuse que lo vera. En sta y otras conversaciones gastaron el da mientras avanzaban penosamente por el desierto de riscos y zarzales secos. Por la noche descansaron en una cueva con trazas de aprisco, cerca de un manantial de aguas salobres. Pedro el Raposo balleste un hermoso conejo que asaron en una candelilla. A la maana siguiente vieron venir de lejos a unos mercaderes sirios con camellos cargados de fardos y esclavos armados. El Viejo de la Montaa permita que algunos mercaderes cruzaran sus valles a cambio de un veinte por ciento de las ganancias. De este modo se aseguraba el suministro de ciertos productos de los que sus dominios carecan y, al mismo tiempo, venda sus excedentes de queso y dtiles. Lucas de Tarento sali al encuentro de los mercaderes hacindose pasar por un caballero extraviado. -Esta tierra es peligrosa, hermano. -Ya he notado que es algo inhspita. El mercader sacudi la cabeza. No me has entendido. Son dominios del Viejo de la Montaa, al que le molestan las visitas. Si no tienes buenos presentes con los que agasajarlo, te aconsejo que vuelvas sobre tus pasos. Adems, en estos das los cristianos no sois especialmente bienvenidos all: un

renegado a sueldo de Saladino le ha birlado una joya que tena en mucho aprecio: la piedra Fogosa. -Un renegado de Saladino? -S, un cristiano rubio que se present con un pez de cobre que el Bendito le haba enviado a Saladino. Le ha robado el talismn y estn rodando muchas cabezas, angelitos al cielo. Por lo pronto a los melados de la guardia les orden que se despearan hace cuatro das -hizo el signo de la reverencia llevndose la mano al corazn y a la boca-. Derechos al Paraso: a estas horas ya estarn escocidos en sus partes de refocilarse con las hures. Lucas de Tarento no saba como interpretar las palabras del mercader, si se trataba de un cnico o de un creyente. Se despidi: -A la paz de Dios. -Que Al vaya contigo. Antes de regresar a la cueva, aguard a que los mercaderes abrevaran a sus camellos en la fuentecilla y desaparecieran. -Cambio de planes -inform-. Un guerrero rubio se nos ha adelantado y le ha robado la piedra Fogosa al Viejo de la Montaa. Cantacuzanos palideci. -Es eso cierto? -Eso cuentan los mercaderes. -El que ha robado la piedra para quin trabaja? -No se sabe. Cantacuzanos medit un momento. -Los que lo pueden descifrar estn en Constantinopla.

CAPTULO

XV

Los viajeros llegaron sin ms incidencias al bullicioso puerto de Alejandreta, salida natural al mar de Antioqua, frente a las costas de la Pequea Armenia, donde confluyen las caravanas que remontan el Tigris y el ufrates por la regin de Edesa. Se alojaron en El Sueo sin Sobresaltos, una de las numerosas fondas del lugar. Lucas de Tarento asent el pasaje del grupo en una nave carguera, La Golondrina Risuea, que zarpaba para Constantinopla, sin escalas intermedias, cinco das despus. Los viajeros aprovecharon este breve asueto para solazarse en las vias y las huertas que rodeaban la ciudad. Era el tiempo de las ciruelas ambarinas, con su gotita de jugo irisado en la tersa piel. Guido de St. Bertevin no perda ocasin de escoger las ms maduras para Isbela. Los primeros das, la muchacha, que haba vivido en un castillo apartado y estaba poco acostumbrada a cortesanas, se avergonzaba un poco, pero luego fue entendiendo el ritual corts y hasta sonrea tmidamente al aceptar el obsequio. La actitud del clrigo Cantacuzanos era totalmente distinta: finga ignorar a la muchacha y cuando le diriga la palabra, evitaba mirarla y mantena los ojos fijos en el suelo. El da del embarque en La Golondrina Risuea, Guido se asombr al comprobar que el barco con nombre del avecilla inquieta era una especie de enorme barril flotante. En la cubierta, ms alta que el campanario de una iglesia, una chusma de marineros medio desnudos, con taparrabos que apenas les cubran las vergenzas, se agolparon en la borda para observar a la doncella Isbela y se daban con el codo e intercambiaban comentarios probablemente salaces que encendieron la clera de Guido. Lucas de Tarento not los nudillos plidos del aspirante a caballero, el puo apretado sobre el pomo de su espada. -Las saetas lejanas no hieren -le dijo familiarmente-. Esos pobres desgraciados son como perros hambrientos. Un caballero no debe tomarlos en cuenta.

Guido se avergonz de revelar tan claramente sus emociones. -Vamos a embarcar en este tonel? -pregunt por cambiar de tema. -En efecto -respondi el caballero, y contempl la nave como si se enorgulleciera de ella-. Es el primer barco que sale para Constantinopla sin demorarse en enfadosas escalas. Llegaremos antes a nuestro destino y quiz pasemos desapercibidos. -Ech una ojeada a los curiosos congregados en el muelle-. Aunque de esto ltimo no estoy tan seguro. La Golondrina Risuea perteneca al mercader Antos Laporos, que suministraba aceites de los olivares de Siria y sal de las canteras de Lixos a las despensas y a los baos de Bizancio. Cuando los estibadores acabaron de llenar la bodega de vasijas y fardos, el asentador indic que embarcaran los caballos. El alguacil del puerto, un gordo con la calva cubierta por un gorro colorado, smbolo de la autoridad del visir, toc su corneta para anunciar que sala nave gorda. Los marineros se afanaron con los cabos, desatracaron, treparon a las jarcias, largaron medio trapo y una suave brisa hinch el velamen permitiendo que la pesada nave abandonara la baha y saliera a mar abierto. La travesa duraba dos semanas con vientos favorables. Los pasajeros no tenan gran cosa que hacer aparte de acodarse en la cubierta a contemplar la costa de Cilicia, como una continuada cinta verdigrs a la derecha, el terroncito pardo de Chipre a la izquierda, los lomos centelleantes de los delfines y las bandadas de gaviotas que seguan el rastro de espuma esperando a que el cocinero vaciase la basura en el mar. Aquella calma era propicia para que se fueran anudando amistades. El enano Grontal conversaba a menudo con Pedro el Raposo, cuyas historias de lances amorosos y reyertas tabernarias le hacan olvidar su pnico al mar. Grontal era el nico que no se asomaba a ver la inmensidad azul. Permaneca de espaldas y si alguna vez giraba la cabeza era para comprobar si la costa segua a sotavento como decan los marineros. Lucas de Tarento, por su parte, conversaba a ratos con Cantacuzanos. Aunque el clrigo no era muy comunicativo logr que le explicara en qu consistan los misterios del Shem Shemaforash o Nombre Inefable contenido en

la Mesa de Salomn cuya bsqueda les encomendaban el Papa y los prncipes de la Cristiandad. Los cabalistas haban desarrollado ciencias que recogan en libros misteriosos, la Ghemara, la Mishna, el Misdrashin, la Gematra, el Notricn y la Temurah, caminos celestes para cabalgar sobre la luz del Conocimiento, en palabras del griego, para lo que haba que estudiar largos aos en academias msticas, quemndose los ojos sobre antiguas escrituras expresadas en alfabetos msticos, Atbash, Albam, Atbach, Tashrak, Aiarbechar... Una de estas academias estaba en la judera de Constantinopla, por concesin especial del primer emperador ngelo, al rabino Mosh ben Abra que haba curado a su hijo de una alfereca. Despus de la desaparicin de varios cabalistas, que profundizaron tanto en el conocimiento que no volvieron a aparecer, la academia haba decado. Cantacuzanos haba estudiado cbala con el ltimo gran rabino, por concesin especial al anterior patriarca de Constantinopla, Teodoro Akrites. En la promocin del clrigo haba algunos extranjeros, magos persas, eruditos alejandrinos, incluso un gallego llamado Cunqueiro, que volaba con la ayuda de un anillo y evocaba a voluntad a Alejandro y a las damas de antao. -Un concertador de espritus- supuso Lucas de Tarento. -Espritus no, Cunqueiro los traa en carne y hueso, y era de ver la presencia marcial de Alejandro que ola a sudor dulce de caballo y de hombre. Cada aparicin trae aparejado su perfume. Las damas de antao, por ejemplo, huelen a violetas o a rosas marchitas: Elena de Troya cuando sedujo a Paris, en una camareta de palacio, Esther, la juda, cuando sala del bao con la boca fresca y la mirada honda de las mujeres de su raza. Lucas y Jorge, el guerrero y el clrigo, conversaban hasta que lucan las estrellas en la negra noche -la estela de la nave semejaba un reguero de plata- y el cocinero llamaba a la cena. Una noche Lucas de Tarento cen distradamente. Mientras en su entorno se avivaban las conversaciones, l tena la mente en otra cosa. Jorge le haba confirmado que en las combinaciones del Nombre que Dios revel a Salomn, el mago puede crear vida, germinar una flor, cubrir un huerto de roco o hacer que el conejo salte de la boca de la madriguera abandonada, en la que hace mucho tiempo que no hay conejos.

-Es una embriaguez de poder que no todo el mundo resiste -le haba dicho Cantacuzanos-. Por eso es tan fcil caer del lado de la Abominacin. Lucas de Tarento intuy el abismo al que se abran sus ojos. Ahora el Papa y los reyes haban depositado sobre sus hombros el pesado fardo de aquella misin: atravesar las Siete Puertas, encontrar aquel tesoro que salvaguardara los Santos Lugares para siempre. Se senta un dbil mortal, ms confuso que nunca, en medio del mar, en compaa de un puado de guerreros que lo esperaban todo de l. Al sexto da, costeando frente a feso, ya pasadas Rodas y Creta, avistaron una gran vela triangular que los vena siguiendo. Antos Laporos, el armador y capitn de la nave, hizo visera con la mano y declar: -Es la capitana del corsario Muley Osmn. La conozco bien porque la pint de rojo para emular El Bucentauro, la gran galeaza de la seora veneciana. -Piratas tan al norte? -se extra Lucas de Tarento. -S, sire. Desgraciadamente este mar est infestado de ellos, porque en las islas griegas hay una infinidad de calas y ensenadas que les ofrecen cobijo, pero no tenemos nada que temer. Yo pago un impuesto a Osmn y en cuanto se percaten de que esta nave es La Golondrina Risuea nos dejarn seguir sin molestarnos. Lucas de Tarento no estaba tan seguro. Como guerrero experto estaba habituado a considerar el peligro potencial de cualquier situacin anmala. Instintivamente busc a Isbela con la mirada. La muchacha se haba escapado de Muley Osmn, que pretenda convertirla en su esposa. Era una simple coincidencia que ahora se toparan con su galera de guerra en medio del mar? Buscaba Osmn a la muchacha? Hasta qu punto poda confiar en Antos Laporos? No habra avisado l mismo al pirata para que abordara su nave y recuperara a la fugitiva? Lucas de Tarento no tena ningn motivo para confiar en Laporos, ms bien todo lo contrario. Un comerciante sirio vendera a su madre. Para el sirio no habra

mejor recompensa que un salvoconducto del corsario para sus naves aceiteras. Mientras el caballero Lucas sopesaba estas sospechas, la galera pirata acortaba distancias y sus marineros, agolpados en el pasillo de abordaje, hacan seales al pesado transporte para que s detuviera. El mercader se alarm: -No lo entiendo. Estn viendo el delfn amarillo que pende del mstil. Saben que este navo pertenece a Antn Laporos, que goza de garanta. -Es posible que no busquen tu carga, sino a tus pasajeros -musit Lucas. Los navos estaban ya a menos de cuarenta brazas de distancia. En la galera, el comando de abordaje, armado con machetes, hachas y garfios encordados, mostraba claramente sus intenciones hostiles. -Ay, seor, que tendremos que detenernos! -gimi Liporos-. Con esta gente no valen parlamentos. Nos van a abordar. Quiz me quieran aumentar la cuota, o quiz mi agente en Haifa se ha retrasado en el pago del impuesto. -Fuerza las velas y contina tu camino -1e orden secamente Lucas de Tarento. -Sire -suplic-, son gente de guerra y su galera nos va a interceptar de un momento a otro! Mejor ser bajar la vela y aguardar a ver lo que quieren. Debe de tratarse de un malentendido. Lucas de Tarento le dirigi una mirada iracunda. -Olvidas que nosotros tambin somos gente de guerra? -Se dirigi a su escudero y orden-: Pedro, treme el camisote y la espada. Que todos estn prevenidos. -Or es obedecer! -respondi el Raposo y desapareci por la escotilla de la bodega.

-Habr muertos, seor! -augur el capitn, temblando de miedo. -T y tus hombres podis refugiaros bajo cubierta. Nosotros nos entenderemos con los piratas. Lleg Pedro el Raposo con la malla de acero y ayud a su seor a vestirla. Los otros se armaron igualmente y se dispusieron para el combate. La galera haba acortado distancias. Estaba ya tan cerca que se distinguan los rostros torvos de sus tripulantes. Dos docenas de piratas se agolpaban en la proa enarbolando armas y profiriendo aullidos intimidatorios. El tambor del cmitre sonaba en la cubierta baja como un corazn desbocado. -Los remeros no podrn mantener ese ritmo extenuante -Observ Pedro el Raposo que se haba puesto su perpunte y empuaba la palanqueta en forma de pata de cabra que abra todo lo que tocaba, crneos incluidos. -No lo van a necesitar -coment Lucas-. Dentro de un momento nos cortarn el paso y nos lanzarn sus garfios de abordaje. Muley Osmn, un moro gordo tocado con un turbante de seda azul, daba rdenes desde un silln recubierto de almohadones, bajo el palanqun de la toldilla de popa. Cuando no hablaba con sus oficiales se llevaba a la nariz un pauelo empapado en perfume para neutralizar la peste a orines y sudor rancio que ascenda de la cubierta de remeros. El capitn de la galera corsaria, un hombre membrudo y moreno, se subi al espoln de su nave para que Muley Osmn viera que arrostraba cualquier peligro en su servicio. Como apenas le quedaba espacio para los pies tena que agarrarse con una mano al cordaje mientras haca bocina con la otra: -Ah de la carraca! -grit en griego martimo, el dialecto comn en el mediterrneo oriental-. Llevis a bordo a una esclava fugitiva de mi seor Muley Osmn, una franca rubia que se llama Isbela. Ddnosla y no os pasar nada.

-La llevamos! -le confirm Lucas de Tarento-, pero no es una esclava. Es una seora y va a reunirse con su familia en Ultramar. -Entregadla de todos modos. A mi seor Muley Osmn no le importa que ya no sea virgen, como cuando l la compr, dado que es un hombre clemente que sabe acomodarse a los reveses de la fortuna, pero no quiere ms dilaciones ni resistencias. Restituidla y salvaris la vida. -Qu vida? La vuestra? -grit farruco Guido de St. Bertevin. -Ya estamos con la retrica alejandrina! -mascull el moro para s-. Me cago en el niato! Qu vida va a ser mocoso? -grit-: La tuya y la de tus compaeros! No ves que os superamos en nmero y que somos gente de guerra? -Si sois gente de guerra, a m me la chupis! -replic el muchacho fuera de s. Llevaba varios das soportando las miradas lascivas que la marinera diriga a Isbela y le herva la sangre con facilidad. Lucas de Tarento le hizo con la mano una seal conciliadora para que se calmara. Despus se volvi a la galera roja: -No hay trato -grit haciendo bocina con las manos-. Nosotros tambin somos gente de guerra. Ser mejor que cada cual siga su camino y que haya paz, que luego pasa lo que pasa. -Entregadnos a la muchacha y no os ocurrir nada! -intervino el propio Muley Osmn con ayuda de una gran bocina de plata-. De lo contrario, habr lucha y el que no muera acabar de esclavo en Alejandra. Yo mismo me ocupar de que se venda a un bujarrn que le arregle el pretrito. -Qu es pretrito? -le pregunt Guido de San Bertevin a su mentor, el caballero Lucas. -Se refiere a lo de atrs, en este caso al culo. -Al culo? -exclam el doncel comprendiendo el alcance de la alusin-. Pretrito el de tu madre! -grit al del turbante de seda Venid a buscar a la muchacha si tenis cojones!

Sigui el intercambio de insultos que, en los preliminares del enfrentamiento requiere la batalla por norma bizantina en la que est permitido cagarse en los muertos del adversario hasta la tercera generacin y no ms, a fin de evitar que el insulto afecte a gente ajena al caso. Mientras los adalides verbalizaban, procurando originalidad en la adjetivacin, el resto aprestaba sus armas y se colocaba en sus puestos de combate. -Malhaya el momento en que aceptamos a esa mujer! -se lamentaba Cantacuzanos. Se haba parapetado detrs de unos cestos de mercancas y asista a la escena temblando como un azogado, la mano aferrada a una bolsita de reliquias santas-. Queris que, por haceros los gallos, peligre una sagrada misin bendecida por el Papa y auspiciada por los reyes de Francia y de Inglaterra? Lucas de Tarento iba a replicar algo cuando Muley Osmn levant la mano y la abati bruscamente, la seal de que la batalla comenzaba. Dos de sus arqueros, que se haban encaramado en la plataforma del mstil, lanzaron sendas saetas de desafo, empeoladas de rojo, que se clavaron temblando sobre la cubierta del carguero. -No hay trato! -grit Lucas de Tarento. En vista del cariz que tomaban los acontecimientos, los marineros de La Golondrina Risuea, que hasta entonces haban asistido interesados a las preliminares del combate, corrieron a refugiarse en la caseta de popa. Cantacuzanos, despus de una vacilacin, asom una mano fuera de su refugio y bendijo atropelladamente la batalla que se aparejaba impetrando el auxilio divino. Isbela no pareca asustada. Haba asistido a las maniobras de aproximacin de la galera con ms curiosidad que miedo y no se mova de la cubierta. Media docena de flechas se clav en la obra muerta de la nave. Pedro el Raposo acab de armar su ballesta y apunt cuidadosamente al capitn de la galera. ste lo advirti a tiempo y salt al resguardo de una mampara. El virote de hierro se clav temblando en el mascarn de proa que representaba a la dama de

los vientos, con su clmide hinchada por el aire y sus pechos generosos apuntando a las olas. La galera se haba adelantado y ahora cerraba sobre el camino de la nao. Los piratas delanteros volteaban lentamente los garfios pendientes de sogas, prestos a lanzarlos sobre la borda de La Golondrina. Entre los hombres del comando de abordaje figuraba Mohamed Habibi, el egipcio errante, ahora muhaidn del Viejo de la Montaa. Se haba enrolado en el puerto de Antioqua cuando supo que salan en persecucin de los enviados del rey Ricardo, con la esperanza de encontrar una pista que lo condujera al caballero rubio que rob la piedra Fogosa engastada en el medalln de la Sulamita. Mohamed Habibi no era un guerrero, pero estaba dispuesto a morir como si lo fuera con tal de alcanzar el paraso poblado de hures de pechos voluminosos, grvidos, de tacto suave y el pezn rugosillo y duro que se hincha y se pone del tamao de una bellota al estmulo de unos dedos expertos o de una lengua acariciadora. Tom un sable de asalto, prob la viveza del filo en una soga (que inutiliz) y se situ, lo ms castrense que pudo, sobre la tarima de asalto, en el poco espacio que dejaban libre los lanzadores de garfios de abordaje. Al moverse se lastim la espinilla contra un palo que sobresala entre dos sogas tensas. Mir la causa de su dao. El palo le disputaba el escaso espacio disponible. Sin pensrselo dos veces tir de l extrayndolo de entre las cuerdas que lo aprisionaban. Demasiado tarde advirti que el palo no estaba all por casualidad. Era el trinquete de la maroma que sostena el ancla, una pesada rueda de piedra con un agujero en medio que penda a un costado de la galera. El ancla se zambull violentamente en el mar, arrastrando su pesado atadero que, al deslizarse por la borda, barri los pies de media docena de piratas lanzndolos al agua en una confusin de voces y lamentos. Mohamed Habibi se apart disimuladamente del estropicio. Otro amo que pierdo, pens. Y record las palabras de su anterior patrn, el cairota: Habibi, tu problema es que haces las cosas sin pensarlas primero: piensa antes de actuar, que el profeta no quiere bobos irreflexivos en el Paraso.

El ancla, al precipitarse en el abismo sin encontrar fondo, descendi todo lo que le permiti la maroma hasta que se detuvo en seco con un fuerte tirn que hizo crujir la quilla de la galera. Como consecuencia del brusco frenazo, la nave entera gir sobre el eje tenso del ancla y su popa describi un crculo de abanico para estrellarse contra la slida quilla del navo aceitero. El golpe quebrant dos cuadernas, la tablazn cedi y una gran va de agua invadi la galera. Un clamor de pnico se elev del banco de los remeros: -Nos vamos a pique! La confusin se apoder del navo. Los piratas abandonaron las armas. Muley Osmn, el capitn y sus oficiales se pusieron a salvo en el esquife, abandonando a sus hombres. La costa no estaba muy distante, pero casi ninguno saba nadar. Los facinerosos se disputaron media docena de toneles que podan usar como salvavidas. Los remeros encadenados a los bancos tiraban de la cadena con desesperacin intentando liberarse de los grilletes antes de que la nave los arrastrara al fondo del mar. Algunos lograron liberarse y atacaron a sus carceleros. La confusin aument. -Gracias a san Poseidn, Dios se ha apiadado de nosotros y confunde a esos buitres -dijo Antos Liparos. Lucas de Tarento se gir y lo vio a su lado, la panza cubierta por un gastado perpunte y una espada al cinto tan oxidada que seguramente se necesitara un forzudo para extraerla de la vaina. -No poda dejaros solos -explic, con desfachatez, el marino. En el agua, con una algaraba de almadraba, los de la galera se debatan angustiosamente por mantenerse a flote. -Auxiliamos a los nufragos? -propuso Isbela. Su sangre elfa la inclinaba a la piedad. -De eso nada -repuso bruscamente Antos Liparos ajustndose el perpunte sobre la barriga-. Que cada cual afronte su destino. No queran matarnos? Pues que se jodan.

La galera volte y mostr su costado abierto. En la confusin del naufragio, un orco de aspecto brutal que estaba encadenado al banco delantero pugnaba por arrancar los grilletes, con el agua ya por la cintura, al tiempo que profera bestiales alaridos. -Ese titn tiene la cadena ms gruesa que los otros -observ Guido-. Va a morir. -Djalo que muera -dijo el Raposo-. No ves que es un orco? Guido de St. Bertevin contempl la desesperada lucha del orco por liberarse de la prisin. Tiraba con una fuerza descomunal, los msculos de los brazos y los hombros tensos como el parche de un tambor, pero la cadena no ceda. El agua le llegaba ya por el pecho. -Hay una manera de salvarlo -dijo Guido. Pedro el Raposo lo mir con extraeza. A quin le importa salvar a un orco? De la bolsa de costado del Raposo asomaba el extremo de pata de cabra de su palanqueta. Guido la asi y, antes de que nadie pudiera evitarlo, se lanz al agua. Media docena de brazadas vigorosas lo acercaron a la proa de la galera que se haba alzado completamente vertical, a punto de desaparecer bajo las aguas. El orco segua aullando con el agua al cuello. -Intentar salvarte -le grit el muchacho-. Me entiendes? El orco le devolvi una mirada de inmenso agradecimiento y asinti vigorosamente con la cabeza. Guido de St. Bertevin buce con una mano en la cadena de gruesos eslabones hasta que localiz el encastre, una anilla de hierro que los tirones del orco haban deformado, pero que estaba lejos de ceder. Introdujo en ella el extremo de la palanqueta y tir con fuerza. Brill la palanqueta con su luz azulada y la argolla cedi fcilmente. El orco liberado asi a su salvador y tir de l con su fuerza descomunal justo en el momento en que la galera se iba a pique con su espoln apuntando al cielo. Se aferraron a uno de los cabos que les lanzaban desde La Golondrina Risuea.

-Este jovenzuelo descerebrado ha salvado a un orco -se quej Liparos-. No s para qu, porque ahora tendremos que matarlo. -Si se muestra pacfico, dejaremos que viva -repuso secamente Lucas de Tarento. -No admitir a una de esas bestias a bordo de mi barco! -Te pagaremos dos pasajes suplementarios y lo admitirs -advirti el caballero-. El muchacho no ha hecho ms que aplicar las leyes de la caballera cristiana. Antos Liparos se alej rezongando. Desde la escotilla de carga le grit a sus hombres, escondidos en las profundidades de la bodega. -A ver, gallinas a cubierta, que la galera se ha hundido y el peligro ha pasado! Volved como relmpagos, porque al ltimo que suba le corto los huevos. Los marineros subieron en tropel y cada cual se dirigi a su puesto, unos a la vela y otros al cordaje. -Todo el trapo -gritaba Liparos-, que el culo nos arde! Ayudaron a subir a bordo a Guido y al orco. El orco se lanz a los pies del muchacho y se los bes llorando. -Gorgo debe t la vida -dijo en el torpe dialecto marino, hbrido de sintaxis genovesa y palabras griegas. -Prtate bien y te dejaremos en Constantinopla -le dijo Lucas de Tarento. Recordaba haber visto orcos al servicio de los asentadores del puerto, empleados en la descarga de los navos. -Gorgo vende a s para t, joven nadador, gana recompensa -dijo el orco. -Hombre, por lo menos tiene buena voluntad! -brome el Raposo-. Recuerda que lo has liberado gracias a mi palanqueta y que me corresponde un porcentaje.

Impulsada por una brisa favorable, la vela mayor henchida, La Golondrina Risuea se alej del lugar del naufragio dejando atrs un rastro de tablas flotantes y lamentos de los nufragos que intentaban mantenerse a flote.

CAPTULO

XVI

En los tres das siguientes no ocurri ningn suceso digno de mencin. La Golondrina Risuea navegaba con viento favorable a lo largo de las costas de Asia Menor, dejando atrs feso, Kos, Esmirna y Lesbos. A veces se cruzaba con otros mercantes venecianos, genoveses o bizantinos que regresaban de Constantinopla e intercambiaban saludos con la mano, o con el gallardete de seales. Guido de St. Bertevin vigilaba los paseos de Isbela por cubierta a la cada de la tarde, cuando el sol atemperaba sus rigores y la fresca brisa marina perfumada de yodo acariciaba las olas. El resto del tiempo, mientras la muchacha permaneca en la camareta, bajo cubierta, el aspirante a caballero reciba lecciones de Lucas de Tarento sobre estrategias y tcticas. El antiguo templario era muy versado tanto en la milicia bizantina como en la islmica, as como en las maneras de combatir de los orcos, de los blgaros, de los mirdontes y de los pueblos brbaros de los confines de Asia. Tambin le preguntaba al caballero sobre cuestiones polticas como la enemistad entre el patriarca de Constantinopla y el papa de Roma. -Hace veinte generaciones, el Imperio Romano abarcaba el mundo y brillaba como una estrella sobre las dems naciones -explicaba el caballero-, pero despus llegaron emperadores borrachos y vagos que confiaron el ejrcito a los jefes brbaros. Con eso y con la excesiva aficin a los banquetes, a las msicas y a la jodienda, las virtudes romanas decayeron, la caballera se extingi, la artesana y el comercio se arruinaron, la polica se esfum, las leyes se despreciaron, cundi la inseguridad y el imperio se escindi en dos bloques, el de Occidente, con capital en Roma y el de Oriente, con capital en Constantinopla, cada cual con su emperador. Luego el de Occidente cay en manos de los brbaros y del Papa de Roma, mientras que el imperio oriental, el de Constantinopla, obedeca a su propio Papa, que aqu llaman el patriarca. Hubo un patriarca, un tal Focio, rebelde a Roma que acus de hereja al Papa porque admite que el Espritu Santo procede del Padre y del Hijo. -Y de dnde procede? -pregunt el joven Guido.

-Yo no me meto en teologas -dijo Lucas-, pero, segn los bizantinos procede solamente del Padre. Nosotros pertenecemos a Roma y debemos aceptar y defender sus doctrinas a puo cerrado aunque, si el Papa est en buenos trminos con el patriarca de Constantinopla, nosotros tambin. Al quinto da, a la cada de la tarde, La Golondrina pas frente al castillo de las Palomas, la aduana del mar de Mrmara, que al identificar la nave iz una bandera amarilla autorizando el paso. Mrmara! Las aguas verdes colmadas de secretos que surcaron los hroes troyanos! Cantacuzanos, con lgrimas en los ojos, contemplaba paisajes familiares que crea alejados para siempre tras la disensin teolgica que lo desterr de la corte bizantina y lo oblig a exiliarse en los dominios papales. Ahora, el Papa y el nuevo patriarca de Constantinopla haban hecho las paces y l poda regresar a Constantinopla sin dao de su persona, con credenciales romanas. -Ay, Constantinopla, centro del mundo! Qu cara vienes a mis ojos cuando ya no te esperaba ver -suspir sobre la borda hablando con las olas. El caballero Lucas se acod a su lado. -Yo surqu una vez este mar, cuando era ms joven y todava albergaba ilusiones en mi corazn -dijo mirando las oscuras ondas. -Es difcil no pasar por aqu -dijo Cantacuzanos con orgullo bizantino-: aqu se juntan y anudan los caminos del mundo. Una ruta asciende por los Balcanes y los ros de Tracia y Macedonia al valle del Danubio; la va Ignacia atraviesa de Dirraquio a Constantinopla uniendo el Adritico y el Bsforo, otras van a los puertos de Crimea, a los ros Dnieper y Don, otras a la Clquida y a Trebisonda. Constantinopla es, salvando Jerusaln, el ombligo del mundo. Cay la noche y La Golondrina Risuea se desliz lentamente por el mar interior, con las luces movientes de las embarcaciones que surcaban sus aguas en todas direcciones y las luces fijas de las aldetas de pescadores, fincas y casas de recreo de la costa, que

parecan casi al alcance de la mano. Al amanecer, un marinero encaramado en la alta gavia grit: -Brilla Santa Sofa! Era la manera Constantinopla. bizantina de anunciar que haban avistado

Al clamor de los marineros, que prorrumpan en alaridos de gozo a la vista del puerto e intercambiaban pullas y desafos anticipando placeres, los viajeros salieron de su toldilla y contemplaron, a lo lejos, la enorme cpula dorada de Santa Sofa. Refulga al sol como una joya, un hemisferio de oro que colgara de una cadena invisible de lo ms alto del cielo. Contemplaban la costa desde una y otra borda, a barlovento Europa; a sotavento, Asia, una cinta gris en la que se distinguan manchas blancas de algunas residencias campestres, y verdes retazos de arboleda entre las calas rocosas. -Aquel brazo de agua que se Abre al Bsforo es el Cuerno de Oro seal Antos Liparos-. Lo que queda entre las dos corrientes es Constantinopla, la venerable ciudad, con sus torres y sus palacios, con sus iglesias y sus monasterios, con su circo y su anfiteatro, con sus obras de arte y sus esplendores. El ancho istmo del Cuerno de Oro est defendido por un triple recinto de murallas inexpugnables, las ms slidas e imponentes que se conocen. Y al otro lado del canal del Cuerno, en la costa tracia, se extiende el arrabal de Pera donde est la pujante colonia genovesa con sus factoras, sus almacenes y sus prostbulos de lujo en los que reina la Perfumada, una belleza armenia que cobra a cien besantes de oro la prestacin, aunque en Jueves Santo se lo hace gratis a doce mendigos en conmemoracin de las tribulaciones de la Magdalena durante la Pasin del Seor. Cantacuzanos, ignorante del giro que haba tomado la conversacin, se uni al grupo. -Qu me dice de las putas de Pera, santo padre? -pregunt intencionadamente el Raposo-. Siguen practicando el nmida como antao?

Cantacuzanos no entenda de posturas sexuales, pero comprendi el sentido general de la pregunta. -Bueno, s, tengo entendido que en la costa tracia hay muchos garitos, y las malas mujeres, los adivinadores, y los juglares pululan por sus fondas y sus lupanares. Constantinopla es un puerto de mar, el ms potente y visitado del mundo, y es inevitable que padezca estas lacras. El enano Grontal le daba con el codo al semiorco, que no entenda muy bien de qu estaban hablando y se limitaba a rer con su carcajada boba cuando los dems rean. Se cruzaron con un navo de carga veneciano de borda alta, con todo el trapo suelto y la vela henchida, el len dorado flameando en la banderola de popa. Sus marineros acodados en la borda parecan gorriones en el alero de un tejado. Lucas de Tarento record una visita a Constantinopla, muchos aos atrs, cuando era un joven novicio templario de hbito pardo y barba negra y brillante. Los turcos estaban conquistando las ciudades de Asia Menor despus de derrotar al ejrcito del basileo en Manzikert, pero la ciudad proyectaba todava su poder y su prestigio como una sombra poderosa que abarcaba el mundo. l, un muchacho apenas, se senta tan abrumado por la majestad y la cultura de aquel emporio que no se atrevi a recorrer la ciudad por miedo a encontrar las seales de decadencia que haba visto en Roma, el otro imperio cristiano del pasado. Compr una torta de almendra y ajonjol a un vendedor ambulante del puerto y permaneci en su galera hasta que el capitn regres y orden zarpar. Desde entonces haban ocurrido muchas cosas. Sus compaeros estaban todos muertos, decapitados por los sarracenos en los Cuernos de Hattin, y l haba abjurado de sus votos. -La ciudad ms rica del mundo -explicaba Antos Laporos-. Ms que Roma. La nica que desafa a los siglos. El emporio mercantil adnde acuden caravanas y navos de frica, de Europa y de Asia. Aqu se compra y se vende todo. Esclavos, especias, tejidos de oro

y de seda, armas, marfiles, esmaltes, vidrios, tapices, seda cruda, algodn en bruto, azcar... lo que quieras, hasta leche de hormiga. -Ahora no es sombra de lo que era -coment Cantacuzanos-. La dinasta macedonia mantuvo los esplendores de Roma y hasta conquist tierras y gloria en Bulgaria, pero el esplendor y el prestigio de Constantinopla decayeron despus con los Commenos y los ngelos. ltimamente la cosa ha ido de mal en peor con los turcos en las fronteras del este y los brbaros en las del norte. Antos Liparos convino en que as era. -Pero sigue siendo una ciudad rica, donde el besante de oro circula con prodigalidad -replic. -La diferencia es que ahora el pas se resiente de la anarqua suspir el clrigo-: el comercio est en manos de los venecianos, de los genoveses y de los pisanos. En medio de tanto desorden, los potentados mandan ms que el Isaac II, el basileo, y la amenaza de turcos y blgaros no decrece.

CAPTULO

XVII

Sven le Berg desembarc en el Puerto Langa, frente a los graneros imperiales y los distritos de Pisa y Amalfi. Cruz el muelle veneciano con su caballo de reata, entre montones de maderos, mercancas y aparejos que esclavos y orcos llevaban y traan de las naves bajo la atenta mirada de los administradores y de los contadores del fisco. Era la primera vez que el guerrero rubio visitaba Constantinopla y quera salir de ella tan pronto como fuera posible, en el primer barco que zarpara para Venecia. Se hosped en una fonda del puerto, La Fortuna Relampagueante, un edificio en forma de corral sin ventanas por fuera y con un gran patio cuadrado al que daban los establos y almacenes de la planta baja y la galera corrida de aposentos de la alta. En el centro del patio haba un pozo de agua fresca en torno al cual pululaban los aguadores y los vendedores que pregonaban su mercanca y la ofrecan a los huspedes: sopa de tortuga y pasteles de carne o de miel. Sven ocup su habitacin y se dirigi a los baos que haba al fondo del foro de los Sanguinarios. Se desnud en el vestbulo, dej su ropa en una taquilla, al cuidado del portero, atraves un ancho pasillo donde el agua cubra hasta el tobillo, entr en el caldarium y se sent en la tercera grada, lejos de los corrillos. Comenz a sudar. Las gotas le descendan por las mejillas y la nariz. Un hombre alto y nervudo, de penetrante mirada, se sent a su lado como por azar. Permaneci un rato sumido en sus pensamientos y despus le pregunt sin mirarlo: -Esa medalla debe de ser muy antigua -Creo que s -dijo Sven. -Me interesa. -No est en venta.

-Lo s. No conoces su valor. Crees que con ella alcanzars cuanto deseas, pero desconoces el camino que conduce a lo que la medalla promete. -No voy a vendrtela. -Quin te propuso comprrtela? Slo te estoy ofreciendo ayuda para recorrer el camino. -Qu camino? -Quieres ir a Venecia, pero la medalla antes debe ir a otro lugar ms cercano. La medalla vale poco sin la piedra y la piedra vale poco sin sus once hermanas, las dragontas. Sven le Berg comprendi que aquel hombre tena razn. Haba estado considerando la posibilidad de aguardar hasta que estuvieran solos y desnucarlo de un puetazo, pero rechaz la idea. Pareca muy enterado en lo tocante a las piedras dragontas. -Quin eres t? -Me llamo Asmodeo de Sinn y t te llamas Sven le Berg. -Adnde debo ir antes que a Venecia? -A Delfos. Hay varias naves que zarpan maana para el Pireo, el puerto de Atenas. Desde all, a cinco das de camino siguiendo el curso del sol por la Hlade hacia Nikpolis encontrars Delfos. Es un santuario arruinado de los dioses antiguos. -Qu debo hacer all? -Slo ir. La diosa te indicar lo que debes hacer. -Quin eres? Sirves a la Abominacin? Asmodeo sonri tristemente. -Hay cosas que no comprenderas aunque estuviramos conversando hasta el final de nuestros das. Podras hacer de m

un guerrero en dos jornadas? No, verdad? Tampoco yo puedo explicarte los arcanos que no podras comprender. Cada uno de nosotros necesita del otro para conseguir lo que quiere. -Pretendes que comparta mi tesoro contigo, un desconocido, slo porque sabes cmo me llamo y conoces algunas cosas de mi pasado? -Tambin las s de tu futuro -dijo el mago-. Por ejemplo ahora intentars mover tu mano derecha y no podrs. Sven le Berg comprob que era verdad. -Hechizos de mago! Sultame si no quieres que te estrangule ahora mismo. -Con qu manos? -brome Asmodeo-. No puedes moverlas, recuerdas? Sven le Berg comprendi que estaba a merced del mago. Sus miembros no lo obedecan. No temas -dijo Asmodeo-. Soy amigo tuyo. Ya sabes: nos veremos en Delfos. El mago se levant, hizo una leve reverencia, y pas a la sala contigua. Sven permaneci paralizado por unos instantes. Cuando recobr el dominio de sus brazos se levant y busc al mago. Recorri todas las dependencias de los baos, sin hallarlo. -Un armenio alto, con barba recortada? -dijo el baero-. Ha salido hace un momento. En la calle bulla una multitud abigarrada. El mago se haba esfumado.

CAPTULO

XVIII

En su palacio de Constantinopla, el cnsul papal haba recibido una carta prpura pontificia en la que el Santo Padre le ordenaba que alojara al caballero Lucas de Tarento y a su squito, al servicio de los reyes Ricardo y Felipe. Un nuncio del cnsul, con su librea amarilla y blanca con las llaves de san Pedro en la gorra, se abri camino en los muelles del puerto Contoscalium, abarrotado de una muchedumbre de mercaderes, cambistas, pcaros y porteadores, y condujo a los recin llegados hasta una carroza que aguardaba en la explanada de las tabernas, un armatoste de seis ruedas casi tan grande como una casa, tapizado interiormente con tela prpura y tirado por seis caballos castrados. La carreta discurri por amplias avenidas pavimentadas con losas de basalto de las que partan callejones inmundos. La grandeza de Bizancio se manifestaba en sus trescientas sesenta y cinco iglesias, una por cada da del ao, y en las impresionantes fachadas de los palacios que rivalizaban en mrmoles de colores, galeras, columnatas y esculturas. Tambin en la variedad de las razas y nacionalidades representadas en sus habitantes. -La Babel de la cristiandad -seal Lucas de Tarento al joven Guido-. Constantinopla es el crisol en el que se mezclan y funden todas las etnias del mundo. Se vean asiticos de nariz aguilea y cejas espesas, mardatas de Siria y Lbano, con sus largas camisas terminadas en flecos azules; turcos del Vadar, con sus turbantes cnicos; babilonios de larga cabellera extendida en cascada por la espalda; sirios con chalecos de carnero adornados con volutas de cuero; tracios de espesos bigotes; blgaros rasurados, con la cara brillante untada con grasa de caballo que a medida que avanza el da apesta; rusos de largos mostachos colgantes, despuntados cuando el sujeto tiene deudas; armenios de nariz ganchuda; valacos llegados del Pindo, con sus tatuajes en el dorso de las manos, por los que se distingue el clan al que pertenecen; eslavos de Tesalnica y de Tesalia, de caras anchas y mirada afable; rabes del ufrates que palpan con la

mirada los traseros de las paseantes; mujeres de Persia enfundadas en sus largos mantos azules que slo dejan al descubierto los ojos, negros, de mirada profunda; jzaros y pechenegos; lombardos, genoveses, catalanes, psanos, vestidos cada cual segn la moda y costumbre de su nacin. Paseando entre ellos, el visitante puede or, en slo un da, cuantas lenguas pueblan el orbe. Un experto las distingue de lejos por la gesticulacin propia de cada una. Un mundo de colores, de aromas, de sonidos que resume los pueblos del imperio, cada cual con sus costumbres y con sus leyes, aunque todos sometidos a las del basileo. La carreta sali de las avenidas y se intern por calles y barrios secundarios. Las casas de varios pisos con las fachadas enfoscadas y pintadas de vivos colores alternaban con los mrmoles y los ladrillos vidriados. A Isbela le encantaron las espesas celosas de madera que guardaban las ventanas de los aposentos femeninos desde los que ojos invisibles observaban la calle. Pasaron por las puertas de bulliciosas tabernas, todas con su sarmiento de vid sobre el dintel y el suelo espolvoreado con serrn ahumado con retama de romero, que perfuma el ambiente y estimula la sed. Pedro el Raposo le daba con el codo al enano Grontal. -Aqu se juntan las cocinas del mundo -deca-. Si es da de mercado y nos dan licencia, hoy almorzaremos bien. Tena yo ganas de catar el queso de Bitinia, el que se cuaja removiendo en la leche un manojo de cardos carios. El enano Grontal, otras veces tan hablador, no replicaba. En las grandes aglomeraciones humanas aoraba la paz y el silencio de sus bosques. Al fin llegaron a su residencia, el palacio de la Salomera, en el centro del barrio antiguo, no lejos del hipdromo. -Es ste el famoso hipdromo? -pregunt Lucas al pasar por el llano invadido de hierbas, entre las que sobresalan bloques de mrmol de la espina central, vestigios de la pasada grandeza del edificio.

-S -respondi el nuncio-, por fuera parece algo pero por dentro no es nada. Ya apenas se dan carreras, han robado los mrmoles y los bronces y los yerbajos invaden las pistas. Pas el tiempo dorado en que los azules y los verdes diriman en las carreras el futuro del mundo y enormes fortunas cambiaban de manos. Todo vanidad. Llegaron a una fachada imponente de mrmol, con tres grandes ventanales emplomados en el piso superior y abajo con un muro ciego decorado con mosaicos que relataban la vida de Jess. -Hemos llegado -dijo el nuncio. El cochero, un libio musculoso, descendi del pescante y abri la puerta con una enorme llave, que despus entreg a Lucas de Tarento. -sta es vuestra mansin -indic el nuncio-. No tiene muchos muebles porque est deshabitada, pero es tranquila. Os sentiris cmodos. Lucas asinti. Le dio la sensacin de que el nuncio no era del todo sincero. Entraron, acomodaron los caballos en los establos y recorrieron el edificio. Algunas estancias, expoliadas de sus ricos revestimientos de mrmol, mostraban al aire el ladrillo de los muros. A los ventanales que daban al patio les faltaban los vidrios. Los nuevos inquilinos ocuparon varios aposentos de la planta baja, en torno a un patio invadido de yerbajos, con una fuente seca en el centro. En las cocinas encontraron dos enormes mesas de mrmol, en las que se podra abrir un ternero, y una chimenea de piedra sostenida por cuatro pilares de granito, como para asar un buey abierto. Todo el utillaje haba desaparecido. -No hay ni un mal cucharn -se quej Pedro el Raposo. -Los venecianos y los genoveses han sacado de Constantinopla barcos enteros de obras de arte y muebles exquisitos -explic Cantacuzanos en tono indiferente.

Desde la arcada contemplaron el devastado jardn, los arriates secos, la hierba crecida y marchita, los rboles enmaraados por falta de poda, algunos troncos podridos. Al fondo, en una masa verde, crecan potentes los rosales. -Una rara especie que da rosas azules -seal el clrigo-. La cultivaba la antigua duea de la casa. Aquella noche, Lucas de Tarento se desvel y sali al jardn. Era a comienzos de verano, haba luna llena y el aire se tea de una plida luz violeta. Lucas evit la parte ms transitada, que daba a la entrada, donde roncaba fragorosamente el semiorco y pase en direccin opuesta. Al otro lado del claustro descubri una puerta baja, una fuerte plancha de acero sin remaches. La empuj. La puerta cedi sin un sonido. Un estrecho y oscuro pasadizo comunicaba con otro patio cuadrangular, quiz el de la casa contigua, en el que el perfume de la dama de noche emanaba de los invisibles parterres y embalsamaba el aire. Al fondo haba una desgastada fuente de piedra que representaba la cabeza de un len. El caballero estaba bebiendo del agua silenciosa en el cuenco de la mano cuando percibi una presencia. Se volvi. Haba una dama con una fina tnica bordada, ceida bajo el pecho, a la usanza bizantina, que la cubra del cuello a los pies. Indiferente a la presencia del extrao, la dama coga rosas azules mientras cantaba una extraa meloda: He tenido muchas formas he sido la hoja de una espada he sido una estrella brillante he sido una gota en el aire he sido una luz en un fanal, he sido una palabra en un libro he sido un puente para pasar Tres veintenas de ros... Tan dulce era su voz que Lucas de Tarento se qued extasiado durante un rato, pero despus temi que la dama descubriera su presencia y sintiera violada su intimidad. La cancin no pareca entonada para combatir la soledad, sino para evocar algo ms profundo y quiz doloroso. Pens que la que la seora se sobresaltara al descubrir a un intruso.

-Disculpad, seora... -comenz a excusarse. Ella dej de cantar, se incorpor lentamente, lo mir a los ojos y le sonri. Jams haba visto a una mujer tan bella: alta, el cabello largo y rojizo, los ojos melanclicos del color de la miel, la boca fresca, la nariz recta de los griegos antiguos, la barbilla firme, el cuello largo y delicado. La dama sonrea en silencio. Alarg una mano de largos y blancos dedos y le tendi una rosa azul que Lucas acept y, con un gesto galante inconsciente, se llev a los labios. La dama se alej. No pareca caminar sino que a medida que se retiraba se empequeeca como en un sueo. Lucas intentaba prolongar el gozo del encuentro: -Seora, no os marchis todava... Ella le sonrea, alejndose. El caballero quiso seguirla, pero los pies no lo obedecieron. No marchis... -Id al hipdromo -dijo ella, sonriendo, antes de desvanecerse en una nube azul tan tenue que slo era la ilusin que dejaba en el aire la tnica. A la noche siguiente Lucas busc de nuevo a la dama azul. La encontr cuando los nubarrones oscuros ocultaban la luna junto al estanque central, en el patio en sombras. La dama se descalz y acerc sus pies al agua fra para sentir el velo helado que ascenda lentamente por su piel. Esas sensaciones la ataban a la tierra, a la vida, a pesar de los siglos y su naturaleza. En realidad no eran las nicas seales. Aspir la fragancia profunda de la rosa azul que llevaba en la mano, cerr los ojos y algo crepit en su interior. Trataba de callar las voces de sus ntimos sueos, pero le recordaban el vnculo ms fuerte que la una inexorablemente a lo humano. Un ptalo se desprendi de la rosa y dibuj, antes de posarse, la silueta de un corazn herido del que manaban unas gotas de

sangre que se diluyeron en el agua cristalina. El propio pecho de la dama se ti de rojo: la seal. No poda abandonarse a aquella agradable laxitud. Su corazn, como la extraa flor, era ya inalcanzable y estaba ajeno a ese atisbo de amor terrenal. Su presencia tena slo un sentido y haca l se encaminaba su accin. El viento, cmplice con sus pensamientos, le agit el cabello rojo y la empuj lejos de la orilla. Slo permaneci su imagen reflejada en el agua, ese rostro que buscaba ms all de su misin el caballero de Tarento. Lucas de Tarento sinti una extraa congoja que no haba sentido nunca. No record ms de lo ocurrido aquella noche. A la maana siguiente se despert con la cabeza pesada y, aunque recordaba perfectamente lo ocurrido la vspera, pens que todo haba sido un sueo. Baj al patio, donde ya Pedro el Raposo y el enano Grontal preparaban unos buuelos, y se encamin al pasadizo que comunicaba los dos patios. No lo encontr. El hueco del pasadizo apareca tapiado con un slido muro de piedras y lodo que tena todas las trazas de ser obra antigua. Intentaba comprender lo ocurrido cuando los cocineros llamaron para desayunar. Guido de St. Bertevin, Isbela de Merens y Cantacuzanos se haban acomodado en torno a una de las mesas de mrmol de la cocina. El Raposo coloc en el centro una humeante fuente de buuelos recin fritos. Mientras los jvenes charlaban animadamente, Lucas guardaba silencio. Despus subi a su habitacin para vestirse con el manto de ceremonia que le haba enviado el mayordomo imperial, pues deba presentar sus respetos al Rey de Reyes. Sobre el hatillo de su equipaje encontr la rosa azul que la misteriosa dama le haba entregado unas horas antes. La tom y aspir su perfume. Ola como la dama espectral de la vspera.

CAPTULO

XIX

Un secretario imperial, con su uniforme rojo con galones dorados y la paloma en el sombrero, aporre solemnemente la puerta y solicit acompaar a los huspedes al palacio de Blanquernas, donde Isaac II el Magnfico, el Providente, el Rey de Reyes, el Dilucidador en persona se dignara recibirlos. Los viajeros aguardaban ya, vestidos con las galas que les haban prestado del ropero imperial. Una esclava maquilladora se haba encerrado en un aposento alto con Isbela de Merens para adobarla a usanza bizantina. -Tenis sangre de los grandes? -le pregunt respetuosamente. -Soy semielfa -respondi la muchacha sin disimular que esta circunstancia la enorgulleca. Mi bisabuela tuvo un sueo junto a la fuente de las Lilas, en Merens de Francia, y a los diez meses dio a luz un beb dorado. Yo he perdido ya ese lustre de la piel. No lo habis perdido -dijo la mujer acaricindole el brazo bien torneado-. Sois muy hermosa. Isbela sinti un ligero repeluco. -Pero la hermosura es un don de Dios que tenemos la obligacin de conservar e incluso de acrecentar -continu la esclava-. Dejadme que os ayude. Isbela era una sencilla muchacha de la provincia francesa. Era hermosa, pero ignoraba las artes del maquillaje, aunque ms de una vez, en su corta estancia en Tierra Santa, haba envidiado a las mujeres que conocan los secretos de la alhea con la que se tean el pelo y las palmas de las manos, o se tatuaban motivos geomtricos en los brazos y, segn se deca, en otros lugares ms ntimos. Por lo dems nunca se haba afeitado el monte de Venus, que tena poblado de una pelusilla color azafrn.

La esclava la sent en el banco de piedra de la ventana, donde daba la luz de la creciente maana, y coloc en su regazo la caja de palosanto con los trebejos de su oficio. Primero le dibuj unos rabitos en el lagrimal, para realzar la belleza de los ojos elfos almendrados, y le oscureci ligeramente el prpado, lo que destacara el intenso azul con reflejos verdosos de las pupilas elfas. Finalmente le aplic polvos de talco en la cara y colorete, lo que realzaba su hermosura sin despojarla del todo de su hlito de virginal inocencia. Lo ltimo fue peinarla con un elaborado tocado alto que descubra el alto y fino cuello y las morbideces de la cerviz, con su pelusilla oscura sobre la piel de ncar. El resultado fue magnfico. Cuando Isbela compareci en la sala comn, a sus compaeros les cost trabajo reconocerla. -Con razn Muley Osmn no puede olvidarte -le dijo Lucas de Tarento. Cantacuzanos evit mirarla, fuera por modestia clerical, fuera porque todava no estaba de acuerdo con que una mujer acompaara a la expedicin que buscaba la sagrada reliquia. Y adems -pens con disgusto-, se nos ha aadido un orco. Ojal Dios no lo tenga en cuenta! Aquella beldad descubierta termin por alborotar el sensible corazn de Guido de St. Bertevin. -Yo tambin os encuentro a vosotros magnficos -dijo Isbela sonrojndose. Y lo estaban, ataviados con las galas del ropero imperial. El nico que conservaba su aspecto acostumbrado era Cantacuzanos, vestido con severa sotana negra y tocado con un bonete que slo le dejaba al descubierto el rostro con la barba gris limpia y recortada y los ojos oscuros e inquisitivos. Algunos extremos de la indumentaria cortesana no dejaron de sorprender a los viajeros. Ante el emperador de Bizancio se comparece calzado de fino tafilete, casi descalzo, pues en su presencia estn prohibidos los tacones, las suelas gruesas, y no digamos los coturnos de corcho. Al parecer este uso se incorpor a la abultada reglamentacin de la corte en tiempos de los

Commenos, que era bajitos y usaban calzas y peluca moeada. La peluca la rechazaron sus sucesores, pero no as los coturnos. Por eso otra manera de referirse a la Majestad imperial es el coturno dorado. Los viajeros se haban vestido con tnicas de lino crudo a las que estaba permitido aadir las joyas y abalorios que cada cual tuviera. La cabeza haba de llevarse descubierta, pero la gorra de terciopelo figuraba en la mano con su tocado ms o menos llamativo. Las plumas de ave estn prohibidas, pero en su lugar se puede componer un adorno de hojas o flores. En la calle principal, la avenida imperial, los aguardaba una carroza roja de seis ruedas tirada por dos percherones blancos. El secretario se puso al pescante. El cochero, un tracio breve, con las botas altas y tatuajes en el cogote que denotaban su nacin, arre las caballeras. La vieja carroza cruji de sus coyunturas y comenz a rodar escoltada por cuatro caballeros con la librea del emperador. Por espacio de un kilmetro, o poco ms, recorrieron la avenida franqueada de columnas que une el foro de Constantino con el de Teodosio, y siguieron por la avenida de los palacios, a cual ms espectacular, todos con galera alta de arcos de formas exquisitas. Cantacuzanos, ms locuaz que de costumbre, sealaba las residencias de la nobleza y mencionaba los linajes de cada cual que se remontaban a los tiempos heroicos de Grecia. A partir de la iglesia de san Poliecto la edificacin se empobreca y menudeaban los palacios cerrados, precisados de pintura y con trazas de ruina. -stos son los palacios de mercaderes de la ciudad, arruinados por la competencia italiana. Ahora son corrales de vecinos. El cochero torci a la derecha y tom un camino secundario por donde terminaban las edificaciones y se extendan los campos de cultivo y los pastos. A un lado y a otro se adivinaban ruinas de barrios desaparecidos cuando la ciudad era ms grande. Pasaron bajo el gran acueducto de doble arcada que llevaba el agua a la cisterna de Teodosio, en la ciudad vieja, y penetraron en el barrio del monasterio del Cristo Pantocrtor. Mientras los otros estaban pendientes de la calle, de los jardines que asomaban por encima de los muros y de las celosas pobladas

de ojos invisibles, Cantacuzanos y el caballero Lucas conversaban reservadamente, desentendidos del resto. -El emperador es una especie de autmata -explicaba el clrigo-. Cada acto de su vida, incluso los ms nimios como sonarse las narices o escupir, est minuciosamente reglamentado por la etiqueta. Es un preso en una crcel de oro, vanas ceremonias y fiestas religiosas y civiles para cada da del ao mientras las fronteras ceden ante los brbaros como un muro de tierra carcomido por una riada. Todas las maanas, el emperador recorre las habitaciones de palacio seguido de su corte en solemne procesin, en lugar de sentarse con el senado a discurrir los problemas de las fronteras. Cuanto ms dbil es Bizancio, ms refuerzan ese distanciamiento regio, que en el fondo slo oculta nuestra debilidad. El ejrcito est en manos de mercenarios alistados en todos los lugares del mundo; la economa la dirigen los venecianos y las repblicas italianas. Vivimos en la opulencia, pero llevamos mucho tiempo tapando grietas. Cada vez somos ms dbiles. Pasaron ante la iglesia de Cristo Pantepoptes y dejaron atrs la cisterna Aspar. Al otro lado de los trigales y de los allozares se vea la lnea rojiza de las murallas de Teodosio, el triple recinto de muros inexpugnables que guardaba la ciudad y sus campos. -Son impresionantes -coment Lucas-. Ni Roma, ni Jerusaln, ni Acre disponen de unas murallas semejantes. -Sin embargo, algn da la ciudad caer en manos de los brbaros. Que Dios se apiade de ella! -dijo Cantacuzanos en tono lgubre mientras se persignaba a la manera griega. Ya no hablaron ms hasta que llegaron a la plaza de los Lirios, una amplia explanada intramuros con el suelo de mrmol rojo, excepto los caminos de pedernal de los coches y las caballeras herradas. El cochero tir de las riendas y detuvo el carruaje cerca de la puerta. Al otro lado de la explanada haba una muralla guarnecida de altos torreones.

-Blanquernas -anunci el clrigo-. Detrs de esos muros estn los palacios del basileo y el santuario de la Virgen. Un funcionario palatino los estaba aguardando. Al otro lado de la muralla reinaba gran animacin: guardias vestidos de rojo, carrozas doradas o plateadas y un trajn de servidores y cocheros atendiendo a los caballos de los visitantes. El palacio real tena dos torres y una fachada triangular en medio. Estaba alicatado de placas de mrmol de diversos colores que formaban dibujos geomtricos. En el segundo cuerpo haba una serie de arcos de dovelas alternantes de mrmol rojo y blanco de los que pendan alegres banderas y colchas en torno a un rico tapiz que representaba a la Virgen como trono de majestad. Guido de St. Bertevin, que no haba visto jams tamaa magnificencia, tom distradamente la mano de Isbela, pero ella se la solt al instante y se puso colorada como la grana. El muchacho murmur una excusa y observ con el rabillo del ojo si alguien lo haba advertido. Detrs de l, Pedro el Raposo sonrea. Despus de entregar las credenciales, un chambeln bajito y calvo, vestido de rojo, que portaba en la mano un bastn ceremonial ms alto que l, los introdujo en un patio interior adornado magnficamente con mrmoles de colores que formaban diseos geomtricos y mosaicos bajo los antepechos de las ventanas que representaban escenas bblicas. Seis fornidos negros guardaban la puerta del fondo, que comunicaba con el saln del trono, cada cual con su librea, los nervudos muslos al aire, con el sexo protegido por una coca de bronce en forma de concha marina atada a la cintura con cintas azules. Las damas observaban a los invitados desde las galeras del patio y cuchicheaban entre risitas. Al avispado Cantacuzanos, que en sus tiempos metropolitanos haba sido director espiritual de algunas seoras, no se le escap que sus chcharas versaban principalmente sobre el contenido de las cocas de la guardia negra. Los viajeros llegaron a la sala de las cien columnas o saln del trono, donde se agolpaba un gran gento. Todos limpios y endomingados, con ropajes de vivos colores, a la moda bizantina, y diversas clases de birretes y tocados. El trono del basileo estaba en el centro, bajo un enorme baldaquino dorado, con adornos rojos,

que cobijaba una alta cpula revestida de oro. En torno al primer escaln del baldaquino posaban quince varegos de la guardia del basileo, altos como palmeras, rubios y con los ojos azules. El siguiente crculo, a prudente distancia de los varegos, lo constituan los altos dignatarios, dispuestos en el orden que la etiqueta sealaba, los ms importantes ms cerca del basileo. Cantacuzanos reconoci al logoteta de la Oreja de Oro, la mano derecha del rey de reyes, que controla la polica y los espas, tiene la obligacin de enterarse de cuanto sucede en el imperio y fuera de l y recibe a los embajadores; al logoteta del tesoro pblico, con las insignias de su dignidad al cuello, una cadena y una llave de oro; al logoteta del Dromo, o rbitro de las carreras, que vela por los transportes y el comercio; al logoteta de los rebaos, administrador de la fortuna del basileo, cuya insignia es un esclavo nubio que lleva un carnero en brazos. Los balidos del carnero resonaban poderosos en la sala y de vez en cuando soltaba sobre el pavimento un viaje de cagarrutas indiferente a la solemnidad del acto. Dos esclavos nubios de tnica roja lo seguan, prevenidos con badil de plata y escoba de crin, para retirar los excrementos. El boticario de palacio buscaba un compuesto que estriera al animal en vsperas de grandes ceremonias, pero an no lo haba hallado. Cantacuzanos reconoci tambin al Gran Domstico, capitn general del ejrcito; al Gran Drongario, ministro de marina; y al enarca, o gobernador de Constantinopla. Ms alejados se vean hasta cien ancianos vestidos de blanco, los senadores, cada cual con el pectoral y los collares de sus rangos y las condecoraciones obtenidas en lejanas campaas por tierra y por mar. Algunos ms ancianos tenan tantos que apenas podan acarrearlos y se hacan seguir por un esclavo, llamado la sombra, el crisforos, que llevaba en su mandiln de terciopelo las condecoraciones del amo. Haba muchos otros cargos administrativos confundidos entre la nobleza de sangre y la nobleza del dinero: magistrados, patricios, protoespatario, espatarocandidato, espatario, y todos los dems. Guido de Saint Bertevin prestaba poca atencin a aquel esplendor. Estaba ms pendiente de su amada Isbela y senta celos de que tantos mancebos de risueo talle y seguramente de mejor linaje que el suyo palparan, con miradas tctiles, las redondeces de su

amada. Algunos incluso alardeaban de secretas potencias llevndose a la nariz unas bolsitas de seda azul con rizomas de nenfar que llevaban prendidas de un cordn en el pecho. -En Constantinopla el nenfar es antiafrodisaco y tranquilizante explic Cantacuzanos-. Los pisaverdes de la corte lo llevan consigo no porque sean virtuosos, sino para demostrar que estn siempre encalabrinados, como caballos de remonta, y que en las ocasiones solemnes tienen que refrenarse echando mano del remedio. En la espera todas las miradas se concentraban en el basileo. Isaac II pareca cansado y enfermo. Era un joven, delgado y plido, con profundas ojeras y la piel descolorida y amarillenta, como toda persona que va de mdicos. La etiqueta de la corte le exiga que permaneciera inmvil en su asiento de oro y marfil, elevado sobre la sala por nueve peldaos de prfido, un trono tan espacioso que hubiesen cabido otros dos como l. A Isbela le pareci un joven atractivo y pens si llevara una camisa y de qu color debajo de aquel manto de pedrera que pesaba sobre sus hombros, ms el aadida de la tiara y de las insignias imperiales. Despus de mucho esperar, cuando les lleg el turno, el logoteta de la Oreja de Oro (que, efectivamente tena la oreja derecha pintada con tintura dorada) condujo a los enviados del papa y del rey Ricardo ante el trono para que se postraran y tocaran el suelo con la frente, tal como exiga la norma. Cantacuzanos, por su condicin clerical, estaba exento y slo tuvo que arrodillarse y besar el Santo Prepucio de Cristo que le presentaba, dentro de un rico relicario, el logoteta de las Santas Reliquias. El Santo Prepucio era un curcuo de carne arrugada y amojamada dentro de una ampolla inserta en un cuadro de oro bellamente cincelado. Una piadosa leyenda sostena que las dimensiones del cuadro -una cuarta y cuatro dedos de la mano de Mara de Magdala- eran las de la Sacratsima Ereccin. Los abades archimandritas estaban obligados a igualarla antes de ordenarse en el cargo porque, como haba dicho el santo Focio, la iglesia oriental no quiere eunucos. Delante del trono imperial, a uno y otro lado, haba dos leones dorados articulados con ingenioso mecanismo para que rugieran al tiempo que meneaban la melena y la cola. El rugido del len, cuando accionaba un resorte el logoteta de la Oreja de Oro, marcaba inapelablemente el final de una audiencia. Rugieron los

leones, se retir el representante de los mercaderes del plomo tracios y le lleg el turno a nuestros viajeros que se adelantaron los quince pasos de rigor hasta situarse a siete brazas del primer peldao dorado. El basileo carraspe suavemente tres veces, reglamentado, antes de dirigirse a los extranjeros. como est

Nuestros hermanos, los reyes Felipe y Ricardo y el santo padre de Roma, nos han pedido que os favorezcamos mientras permanezcis bajo el sublime techo imperial, lo que haremos con benevolencia y piedad -dijo repitiendo las frmulas de bienvenida acostumbradas. -Ponemos nuestras manos en las vuestras, dignsimo basileo y Rey de Reyes -respondi en griego Lucas de Tarento sin alzar la mirada. Cantacuzanos not, con disgusto, que Isaac II sonrea con benevolencia, una licencia que los antiguos emperadores jams se hubieran permitido. Despus de todo, pens, no me estoy perdiendo tanto con haberme exiliado entre los brbaros. Despus de la formula salutatoria, la etiqueta bizantina impona que el basileo guardara silencio y cediera la palabra al logoteta de la Oreja de Oro, el cual, adelantndose hasta el primer peldao, se puso delante del rostro un aro dorado, smbolo de que su boca era ahora la del ngelo y a travs de l pregunt. -Tenemos entendido que peregrinis a Occidente en busca de una sagrada reliquia. Puedo preguntaros de qu reliquia se trata? Ningn lugar de la tierra atesora tantas reliquias, salvados los Santos Lugares, como la sagrada Constantinopla. Quiz los sabios de la ciudad puedan orientaros en vuestra bsqueda. -Seor de las Dos Tierras, el que apacienta los reyes del globo -dijo Lucas de Tarento, mencionando dos de los ttulos ms recnditos del basileo para que la corte viera que, aunque brbaro, traa su leccin aprendida-, la reliquia sagrada que buscamos no nos ha sido otorgado revelarla. Ni siquiera sabemos de qu se trata, solamente que por voluntad de Dios, si l quiere, llegados al lugar se nos otorgar para bien de la Cristiandad. Hasta entonces solo

conocemos vagamente el camino y sabemos que hemos de atravesar las Siete Puertas. -Las Siete Puertas! -exclam el del aro dorado-. Por ventura se encuentra alguna en el imperio del Rey de Reyes? -S, gran seor, una de ellas, cruzando el istmo de Tarento, en un lugar que llaman Delfos. -Delfos -repiti el logoteta de la Oreja de Oro, esforzndose por disimular sus emociones-. En Delfos slo hay una aldea miserable cuyos habitantes viven de las cabras y de unas olivas, pocas, aunque, eso s, nada menos que de la variedad kalamata. El esplendor de los tiempos paganos ya pas. Slo quedan columnas abatidas entre las que crecen los jaramagos y las amapolas donde estuvieron los templos de la Abominacin. -All hemos de buscar nuestra puerta. El logoteta mir al basileo y le mostr las palmas de las manos. Violentaba el protocolo que alguien se resistiera a admitir las razones del Rey de Reyes enunciadas por la boca de oro del logoteta, pero aquellos brbaros seguramente lo ignoraban. En circunstancias normales el tratamiento debido hubiese sido la decapitacin ante la Puerta Regia, pero quiz hubiera resultado un modo demasiado abrupto de corregir la ligereza de un embajador que representaba a los reyes y al papa. El basileo salv la situacin. Alz su palmeta y dijo: -Sin duda estis equivocados, pero ser mejor que lo comprobis por vosotros mismos. Mi logoteta del Dromo os facilitar los pasaportes necesarios y viajaris bajo la proteccin del Pesebre Porfirognito mientras os mantengis en las tierras o en las aguas del imperio. Por lo dems, os dar una carta imperial para mi hermano el Papa. Rugieron los leones mecnicos en seal de que la audiencia haba terminado. El introductor de embajadores se adelant y los invit a salir, lo que hicieron ordenadamente, sin dar la espalda al Magnfico, hasta que traspasaron el crculo de mrmol carmes que rodeaba el baldaquino, lmite de la presencia imperial. En las escuelas de protocolo los embajadores ordinarios

practicaban a este efecto quince pasos hacia delante cuando se marcha hacia el trono y veinte pasos hacia atrs cuando se retira uno del trono con la audiencia acabada.

CAPTULO

XX

Mientras los humanos asistan a la audiencia del basileo, que duraba toda la maana, Grontal, el enano, y Gorgo, el semiorco, se marcharon, cada cual por su lado, a dar una vuelta por la ciudad. El enano se fue derecho al barrio de las putas. Durante la travesa haba trabado conversacin con un marinero que le elogi mucho La Llave y la Cerradura, un prostbulo de los muelles italianos, en el Cuerno de Oro, frente a Pera, a la derecha de la cadena que cierra la desembocadura del puerto, donde sera bien recibido. Incluso le augur que hara negocio, pues algunas damas encopetadas pagaban al rufin mayor para que les facilitara citas con clientes de grueso calibre y, encima de entregrseles y regalarlos, les dejaban generosas propinas. Llegado al prostbulo, Grontal repas la pizarra en la que las pupilas anunciaban sus encantos y sealaban la tarifa. Despus de examinar todas las anotaciones se decidi por una tal Expira Candente que haba escrito: Rubia cachonda. Viciosa. Trasero de trece palmos de latitud. Tetas espectaculares. Chocho loco. Culo tragn. Lluvia dorada. Consolador. Chupo agujeros oscuros. Trago leche. Me gustan grandes y gordas. Grontal entr. Era temprano y la casa era un remanso de paz, porque a los bizantinos les gusta copular tarde, despus de la misa de siete. Un tracio musculoso con la cabeza rapada aguardaba detrs de un mostradorcillo con un taco de tablillas en la mano. Mir a Grontal con cierto desprecio a causa de su condicin de enano. -Qu? -le pregunt- Quieres jugar con alguna de mis chicas? -De eso se trata, no? -replic Grontal-. Si quisiera otra clase de juego habra ido a un garito. Quiero conocer tan profundamente como sea posible a esa Expira Candente de la pizarra. -Ah, viciosillo! -dijo el tracio riendo de buena gana, para lo cual cerraba los ojos y los pona como dos rajitas-. El servicio completo son dos de plata y la voluntad.

Grontal abri su faltriquera y afloj dos de plata, sin voluntad. El tracio le entreg una tablilla verde que significaba servicio completo. -Sube la escalera y llama en la tercera puerta por la derecha. Le abri Expira Candente, en persona, una rubia exuberante, de buena alzada, con una tnica azafranada transparente que revelaba una arquitectura corporal densa y maciza, como nacida para el oficio. -Ay, pero qu pequen tenemos aqu para abrir boca! -exclam la cortesana, cachonda, pellizcndole una mejilla. Grontal sonri simpaticote, sin darse por ofendido. -Quieres que llame a mis amigas Holgada y Berrienda? -propuso la rubia-. Por el mismo precio te lo haremos las tres. -Bueno -concedi el enano. Expira Candente tacone por el pasillo moviendo el trasero y haciendo posturitas. Llam en las dos puertas contiguas. -Holgada, Berrienda, acudid a mi cuarto, que tenemos a un enanito y nos vamos a divertir con l! Las tres amigas se reunieron entre risitas en el cuarto de Expira Candente. El enano entr tras ellas, cerr la puerta y se guard la llave. Por su parte Gorgo, el semiorco, deambul por la ciudad sin rumbo fijo, con la boca abierta, mirndolo todo embobado, especialmente el bazar del gran palacio. En el ddalo de pasajes cubiertos de la alcaicera recorri las tiendas de los caldereros, de los joyeros, de los orfebres, de los tintoreros, de los boticarios, de los especieros y de los mercaderes de hilos y sedas. Tambin observ los puestos de los cambistas con sus montoncitos de dinero de diversas procedencias, que trocaban por besantes de oro con altas comisiones. Casi sin advertirlo lleg a Santa Sofa, la gran baslica.

Los no humanos tenan prohibida la entrada a las iglesias, bajo graves penas, pero la ley era ms flexible cuando se trataba de trabajar en ellas. Gorgo encontr una cuadrilla de orcos suaves, como llamaban a los que se criaban en cautividad, que solan emplearse como esclavos o como peones libres en trabajos agotadores o peligrosos. La cuadrilla estaba accionando la rueda de la gra que suba bloques de piedra porosa y planchas de plomo para los reparos en el techo de la baslica. El capataz contrat inmediatamente a Gorgo cuando vio sus msculos y lo envi a las alturas a ayudar a otro semiorco que se haca cargo de las sogas y las cadenas del ingenio. Arriba, entre envo y envo, los dos semiorcos se asomaron a una de las lucernas altas y contemplaron el interior de la baslica. Santa Sofa, con todas las lmparas encendidas, era un ascua de luz. Al rebervero de las llamas reflejadas en el oro de las paredes y en las intricadas decoraciones de los altares, igualmente cubiertos de oro, dirase que aquel mbito perteneca a un mundo superior o quiz al paraso reproducido por los enormes mosaicos que tapizaban los muros. El semiorco observ con pasmo aquella sublime belleza que pareca suspendida en un sueo. Bajo la elevada cpula, el iconostasio de plata albergaba un altar de oro en el que deca misa un sacerdote revestido de bordados y gemas. El incienso administrado por donceles con incensarios de plata se elevaba a las esferas junto con los cnticos de mil voces blancas que acompaaban a la msica de diez rganos con tubos de plata. Los armnicos temblaban en el aire amplificados por las bvedas del edificio. -Y toda esa gente? -pregunt Gorgo sealando a la asamblea de los fieles. -Son los devotos que asisten a misa- le explic su compaero. -Qu ceremonia? -inquiri el viajero-. No veo empalados por ninguna parte, ni calderas de carne, ni barriles de licor. -No, bestia! Las ceremonias de los humanos son distintas. De dnde sales? sta es la ceremonia de su dios. Todos esos que ves ah abajo han acudido para que el sacerdote convoque a Jesucristo, el Redentor. Lo hacen cada pocos das.

-Y siempre acude? -Siempre que un sacerdote lo convoca con el rito adecuado. -Debe de ser un Dios muy ocupado -coment Gorgo- porque sacerdotes hay por todas partes. Son como una plaga. Y qu pasa cuando viene Dios? -Se lo comen y l les perdona los pecados. -Que se comen a Dios! -exclam Gorgo, alarmado. -Es complicado. Ms vale que no intentes entenderlo. Yo hace veinte aos que vivo en esta ciudad y por ms que lo pienso no me entra en la cabeza. Se ve que los humanos son ms inteligentes que nosotros. -Pero ellos lo entienden? -Claro! Como iban a mantener a tantos clrigos ociosos si no entendieran lo que les dicen? -Y los pecados, qu son? -Las cosas malas que han hecho. Dios es invisible pero l lo ve todo y tiene una lista de cosas que no se pueden hacer, cosas como comer cerdo los viernes o mirarle el culo a la mujer de otro, no digamos ya follrtela, cosas as. Si cometes muchos pecados, al final de la vida vas al infierno, un lugar donde ardes entre atroces tormentos. -Muerte segura. -No. Los condenados al infierno no se mueren. Sufren atroces tormentos por los siglos de los siglos, pero no se mueren. Gorgo se rasc el colodrillo. Haba visto a los humanos cometer muchas extravagancias, pero aquellas sobrepasaban la medida de su imaginacin.

-Quieres decirme que hay un Dios tan cruel que te mete en la candela por un qutame all esas pajas y no te deja morirte jams? -Adems, los muertos resucitan -aadi su compaero. -Me cago en la puta! -exclam Gorgo-. Creen eso de verdad? Me parece que me ests tomando el pelo. -Es verdad. Al menos ellos lo creen. Naturalmente nosotros, los orcos, no creemos una palabra. Nos falta inteligencia para entenderlo. Gorgo mir nuevamente la ceremonia a travs de la lucerna. El hombre de la rica vestidura coloreada estaba levantando sobre su cabeza una torta de pan. -Y ahora qu hace? -En este momento Dios baja a las manos del sacerdote. -Cmo? Baja a comerse una torta de manteca? -No!, Qu simple eres! Esa torta no contiene manteca ni levadura. Cuando la levanta al cielo es slo harina amasada y cocida, despus de que el sacerdote recita su conjuro y la baja, ya es carne de Cristo-Dios. -Quin es ese Cristo? -De dnde sales t que no lo sabes, si lo tienen por todas partes y estn arrasando el mundo en su nombre? -He estado cinco aos remando en una galera sarracena. -Ah, eso lo explica todo! Pues este Cristo es el dios de los cristianos. Era un hombre nacido de una Virgen al que mataron hace ms de mil aos. Dicen que resucit y subi al cielo. -Me tomas el pelo? -replic Gorgo mosqueado-. Yo soy un ignorante en las cosas de los humanos, pero s bien que nadie

nace de una virgen y que la gente, cuando se muere, no resucita, as que cuntame otra historia. -Yo te cuento lo que los humanos creen. T deberas pensar que la inteligencia de un semiorco, sin nimo de faltarnos al respeto, no est capacitada para comprender ciertas cosas. Gorgo asinti. -Y se creen que eso sea su carne? -pregunt todava-. No advierten que es slo pan? -No lo ven. Creen a pie juntillas que es carne. Ves el jarro de oro que el sacerdote tiene al lado? -Lo veo. -Contiene vino. Ves que ahora lo levanta en alto? -S, lo veo. -Est realizando el mismo conjuro que hizo antes con el pan. Cuando lo baje, ser sangre de Jesucristo. No un smbolo, sino sangre verdadera. -Y eso creen? -Ese es el fundamento de su fe. Por si acaso, los sacerdotes, que son tan astutos, no dan a beber el vino, slo reparten el pan entre los adoradores del Cristo. El vino se lo reservan para ellos. En aquel momento chirri la garrucha porque una nueva carga de piedras suba por el cabrestante, y los dos semiorcos tuvieron que abandonar su mirador y volver al trabajo.

CAPTULO

XXI

Sven le Berg afloj la rienda y permiti que su caballo se abrevara en la corriente cristalina del arroyo. Estaba en un tupido bosque de rboles de una especie que no conoca, altos como tres campanarios, puestos uno sobre otro, y tan gruesos por abajo que diez hombres no bastaran para abrazarlos. La luz del sol apenas llegaba al suelo, detenida en la fronda de las ramas altas. Entre la selva de helechos casi tan altos como un hombre, discurra un sendero despejado que serpeaba hacia el norte. Haca dos das que el guerrero rubio se haba internado en el bosque despus de atisbar una roca lisa, de aspecto rojizo, la Montaa Peligrosa que creca en su centro y descollaba sobre la arboleda. A Asmodeo de Sinn, el maestro de magia, le haban indicado que el conocimiento que buscaba se encontraba al pie de la Montaa Peligrosa. El caballo termin de abrevar y resopl sobre la clara superficie, con los belfos grises manando hilillos de agua. -Seguimos, Alain -dijo el caballero. Camin por el bosque, sin apartarse del sendero, durante otras cuatro horas, hasta que la claridad que filtraban las copas de los rboles disminuy. Entonces se detuvo junto a un rbol especialmente corpudo y trep gilmente de rama en rama hasta su copa. Arriba pudo contemplar, sobre el ocano de tupida vegetacin que lo rodeaba, la Montaa Peligrosa. Estaba a una media jornada de camino. Ahora distingua con mayor precisin la roca pelada en forma de pan de azcar, de un rojo intenso que la luz del poniente encenda como un gigantesco rub. El guerrero no se cansaba de contemplarla. Muy pocos hombres se han atrevido a llegar hasta la montaa, desde el principio de los tiempos, le haba advertido el maestro de magia Asmodeo de Sinn. Sven descendi de su observatorio e instal su humilde campamento al pie del rbol. Todo estaba demasiado verde y hmedo como para hacer fuego, as que se resign a pasar sin una hoguera que ahuyentara las alimaas. Extendi la capa de invierno

sobre una mata de helechos, coloc la mochila de las armas en la cabecera, la lanza de fresno apoyada contra el rbol, y despus de darle al caballo su racin de cebada, cen un trozo de carne seca, un par de tortas de trigo cocidas dos veces y un puado de pasas. Haba viajado una semana por mar, en una galera que regresaba de Rodas a Corinto, en Grecia, cerca de Atenas. All haba tomado el camino del norte, que despus de tres horas de andadura conduce al golfo de Patrs. Un pescador le haba indicado: -Delfos? Todos sabemos donde est, sire. Cruzando esta lengua de mar, en la costa que se ve all enfrente, pero le advierto que es un lugar maldito donde habitan los demonios paganos-. E hizo rpidamente la seal de la cruz sobre su cabeza, a la manera griega, de izquierda a derecha, lo que produjo cierto malestar a Sven. Un lugar maldito poblado de demonios para un guerrero maldito que serva a la Abominacin. Era ya tarde y no encontr un barquero que quisiera cruzarlo al otro lado del golfo. Se busc una posada para pasar la noche y reponer fuerzas con una buena cena. Estaba dando cuenta de un pur de garbanzos especiado con comino y hierbas dulces cuando Asmodeo entr en la posada, alto, delgado, vestido de negro, plido, hermoso y joven de aspecto, aunque tena el pelo blanco y los ojos viejos y cansados. Tom asiento en su mesa, cerca de l y se sirvi un vaso de hidromiel. -Por lo que veo ests dispuesto a llegar hasta el final. Sven le Berg asinti sin dejar de comer. -La Arcadia! -exclam Asmodeo-. El refugio dorado de los elfos, donde los pastores tocan la flauta, melodas dulcsimas, bajo los rboles que proveen frutos, pan y todo lo necesario. Ese santuario se ha mantenido incontaminado. No te ser fcil penetrar en l. Lleg el posadero con el plato de carne de ciervo que Asmodeo haba pedido. Dej de hablar y la devor vidamente, sin modales. Sven comprob que aquellos dientecillos menudos como los de una doncella trituraban los huesos sin dificultad. Cuando termin reba la salsa con una sopa de pan de centeno.

-Me indicaste que fuera a Delfos. -Y vas a ir, pero tendrs que atravesar primero la selva oscura de la Montaa Tenebrosa. -Dnde est esa selva? -No tiene prdida. Toma el camino que sale de la aldea por el norte y ella vendr a ti. Ahora estaba cerca de la Montaa Peligrosa y senta una vibracin interior parecida a la que se siente la vspera de una batalla, el espritu alerta y los msculos en tensin. No obstante, como guerrero disciplinado, se arrebuj en su manta y realiz los ejercicios de concentracin que le procuraran un sueo profundo y reparador. Se durmi como un tronco y so con una dama antigua que cortaba flores azules en un jardn florido. Cuando amaneci, el guerrero se desperez y llam a su caballo con un breve silbido. Recogi el campamento, desayun un puado de higos secos con pan bizcocho y prosigui su camino. A doscientas brazas de la Montaa Peligrosa, la piedra roja con forma de pan de azcar, terminaban los rboles y el sendero y slo quedaban helechos espesos que tapizaban la llanura circular hasta la misma base de la roca. Sven le Berg tir de las riendas y contempl, desde el lindero del bosque, la piedra pelada que al sol maanero luca como una joya, aunque no de un rojo tan vivo como la tarde anterior desde el rbol. Estaba surcada por una especie de barrancos que descendan desde la altura verticalmente. Abajo, oscura y fresca, se descubra la oquedad de una cueva. Esa puede ser la puerta que ando buscando, se dijo Sven y apret los muslos. Alain, obediente, ech a andar. Sven no vea el suelo, pero notaba, por el sonido de los cascos de su montura, que bajo los helechos haba guijarros y ramas secas. Haba llegado a la mitad del llano, ya a poca distancia de la montaa y de la cueva, cuando acert a ver lo que estaba pisando: osamentas humanas, huesos pulidos de hombres que lo precedieron y que, cmo l, pretendan arrancar su secreto a la Montaa Peligrosa.

Sven le Berg comprendi. La cueva es la entrada de la montaa y lo que estoy buscando no se dar con facilidad. El corazn comenz a latirle con fuerza, anunciando batalla. Descabalg y solt las correas del hatillo donde llevaba la cota de malla. Desenvain la espada y la clav en el suelo, al lado de la fuerte lanza de fresno, antes de vestir la cota, lo que era una operacin lenta cuando no se tena un escudero que ayudara. Cuando estuvo armado, abrochadas todas las correas, subi de nuevo al caballo y enristr la lanza antes de proseguir. A veinte pasos de la cueva, que era, vista de cerca, grande como una iglesia, cesaban los helechos y slo haba osamentas, algunas oscuras y todava con pingajos de carne que destacaban vivamente sobre el fondo de las pulidas y blancas, ms antiguas. En la oscuridad azul de la cueva algo grande y tenebroso se movi sobre el lecho de piedras y huesos. -Quin va? -pregunt una voz cascada, tan potente que no poda proceder de una garganta humana. -Un hombre. Me llamo Sven le Berg. Sirvo a la Abominacin. En el fondo de su guarida, la dragona cerr los prpados que cubran sus ojos cansados. Tena ms de mil aos y algunas partes de su lomo poderoso haban perdido su cubierta de escamas dejando al descubierto una piel morada surcada de venas negras y grietas y mataduras de las que manaba un lquido ambarino, ftido. -S que has venido a matarme -tron la poderosa voz de la dragona. Silbaba por una mella entre dos dientes. Sven Le Berg guard silencio. Levant el escudo triangular para cubrirse el cuerpo en caso de que el monstruo escupiera fuego o veneno y abati la pieza nasal de su yelmo. La nica carne que quedaba al descubierto eran los ojos. Incluso las manos estaban protegidas por manoplas de anillos de acero. Sali la dragona a la entrada de su madriguera y despleg sus alas membranosas de murcilago, tan grandes como las velas de un molino de viento. La cabeza de sierpe dilat las mandbulas en un

bostezo intimidatorio. Aquella fila de dientes y la poderosa lengua bfida bastaban para asustar al aventurero. Lata el corazn de la dragona, acompasado, detrs de la piel escamosa que recubra una caja torcica abultada, desproporcionada respecto al resto del cuerpo, el largo cuello y la cabeza serpentina, como el aumento de una vbora cornuda, la larga cola terminada en aguijn lanceolado, como un ltigo que chasqueaba amenazadoramente azotando el aire. Sven Le Berg calcul la cabalgada. Estaba a unos veinte pasos de la bestia. Tena que sorprenderla antes de que elevara el vuelo. Apunt la lanza al corazn latiente, pic espuelas y se lanz contra el reptil volador sin aguardar a que terminara de exhibir sus potencias. La dragona se haba alzado sobre sus patas de pollo terminadas en garras de len, haba extendido las alas, pero no lleg a levantar el vuelo. Cuando la lanza penetr en su cuerpo y se fue directamente al corazn, lanz una vaharada potente de azufre y podredumbre. Sven le Berg tir de la rienda y huy por la derecha, a la florentina, sin mirar atrs. De un momento a otro esperaba que se abatiera sobre l la negra sombra del monstruo. Mientras cabalgaba desenvain la espada y cuando alcanz el lindero del bosque se volvi dispuesto a defenderse. La dragona no se haba movido de la boca de la cueva. Estaba echada en el suelo y aferraba con una de sus garras de guila el astil de la lanza clavada en su abdomen. -Acrcate, Sven, y no temas -reson en la distancia su voz potente. El guerrero se aproxim con precaucin. Quiz era slo una argucia para atacarlo con su aliento mortfero cuando lo tuviera a la distancia adecuada. El corazn de los reptiles es ms fuerte que el de los animales de sangre caliente. Tardan ms en morir. La dragona adivin los pensamientos del caballero. -No te han dicho que tenas que matarme por la boca? -pregunt con voz sobrehumana.

-Me lo advirtieron y lo haba olvidado -respondi Sven. -No temas -dijo el dragn-. Acrcate y mtame por la boca. Sven descabalg y se acerc al monstruo abatido. La cabeza haba tumbado los helechos y slo se le vea un ojo de pupila fija, hmedo y suplicante en su cerco de duras escamas. -Por la boca -le record en tono apagado. El ftido aliento de la dragona empozoaba el aire. Sven contuvo la respiracin y se aproxim con la espada dispuesta. La boca de la bestia permaneca abierta, con una braza de lengua partida, oscura descansando sobre la tierra. Sven pis el extremo para evitar que lo envolviera con ella y asest una estocada profunda por las abiertas fauces, garganta abajo que seg la arteria que alimentaba el cerebro. Al instante, la luz del ojo se apag y el cuerpo del monstruo se relaj. Haba matado a la dragona. Sven se apart unos pasos y contempl el cadver inmvil y el manantial de sangre oscura, densa y pastosa que flua lentamente de sus fauces abiertas. Un bao en sangre del dragn haca invulnerable al guerrero, haba odo en las tertulias de los campamentos, en torno a la hoguera, despus de la cena. En los campamentos de Tierra Santa se contaban muchos embustes. Sera cierto lo de la sangre del dragn? -En cualquier caso, yo no quiero ser invulnerable -se dijo en voz alta-. Quiero sufrir, quiero morir como un hombre, sin ayuda de Dios ni de la magia. Explor la guarida de la dragona: un dilatado lecho de huesos viejos y de cadveres en distinto estado de consuncin, no slo de humanos sino, a juzgar por las trazas, de animales grandes y de orcos. Haba tambin fragmentos de lanzas, espadas cubiertas de herrumbre, hierros corrodos por la poderosa orina del reptil. Al fondo haba una roca en forma de columna con una argolla de bronce de la que penda una cadena rota, el amarradero de la ofrenda. En tiempos de Carlomagno, los humanos adoraban a la

dragona y le ofrendaban, cada luna nueva, una bella muchacha. En aquellos tiempos la dragona era joven y quiz no resultaba tan repulsiva como ahora, pens Sven. Detrs de la columna haba un nido de helechos secos amalgamados con saliva, lodo e intestinos humanos, que despeda un hedor insoportable. Dentro haba un huevo del tamao de una sanda. La dragona estaba empollando. Sven comprendi que haba buscado la muerte porque se acercaba el momento del nacimiento de su hijo. Cuando saliera del cascarn podra alimentarse del cadver de la madre hasta que creciera lo suficiente para valerse por s mismo. Sven registr la boca de la dragona. Bajo la lengua, en una bolsa oscura y prominente haba un objeto duro. Rasg sus tegumentos con la daga y encontr una piedra roja del tamao de una nuez, la Intrincada. Se la embols y sali del antro.

CAPTULO

XXII

Aquella noche Lucas de Tarento no logr conciliar el sueo. Se levant, se escanci un vaso de vino y se detuvo junto a la ventana a contemplar el patio dormido. Sus ojos escudriaron las sombras de la arcada de piedra y la puerta mgica que comunicaba a veces con el palacio de la Dama Azul. Estara abierta? Se ech la tnica sobre los hombros y baj a comprobarlo. Para su decepcin, la puerta segua cegada a piedra y lodo. Lucas regres lentamente a su aposento. El recuerdo de la Dama Azul le recorra las venas como un licor acuciante. Nunca haba conocido el amor. Toda la vida se haba consagrado a la Iglesia y a la caballera, al servicio de los altos ideales del rey y de la Cristiandad. A veces haba asistido a justas poticas y haba despreciado a los poetas y trovadores, aquellos holgazanes que vivan de divertir al vulgo o a las mujeres desatendidas. Ahora comprenda, desde una nueva perspectiva, los sentimientos que caben entre un hombre y una mujer, esos que cantan los poetas. Pero, para su desgracia, aquella dama misteriosa, en la que haba algo de mgico, pareca no existir, poda ser solamente el producto de una alucinacin, o quiz el sueo infundido en su corazn por un mago maligno. Cantacuzanos le haba advertido que tendran que enfrentarse a los magos de la Abominacin. Y la Abominacin, l lo saba, poda adoptar la envoltura corporal de la mujer para tentar a sus vctimas. Se tendi en la cama definitivamente desvelado e intent dominar la desazn que lo consuma. La Dama Azul haba mencionado el hipdromo. Era una cita? Lo aguardaba all? Las ruinas del hipdromo estaban cerca. Lucas salt del lecho, se meti por la cabeza la tnica de viaje, insert la daga en su anilla del cinto y descendi la desgastada escalinata cuidando de no hacer ruido. Gorgo, el semiorco, agotado del rudo trabajo en las gras de Santa Sofa, roncaba sobre las losas del zagun, junto a la puerta. Lucas tuvo que saltar por encima para alcanzar la salida. El cerrojo chirri al descorrerse. La puerta tena un picaporte de trinquete, que permita cerrarla desde fuera sin llave. Lucas de Tarento sali a la calle en tinieblas y

tir de la manija de la puerta hasta que escuch caer el pestillo. Luego se orient en la oscuridad. La luna estaba llena, pero el callejn era tan angosto que no dejaba pasar la luz. El caballero ech a andar tanteando las paredes, olfateando para evitar las lumbreras del alcantarillado, abiertas y sin tapas de proteccin. Cuando sali a una calle ms ancha y mejor iluminada orient sus pasos hacia el hipdromo. El hipdromo, el lugar de reunin de los romanos en los tiempos de la grandeza imperial, haba sido pista deportiva, gora poltica, mercado, teatro, sala de conciertos y paseo. En sus buenos tiempos, los antiguos basileos lo haban adornado con trofeos y obras de arte esquilmadas a lo largo y ancho de un imperio que abarcaba desde Persia hasta Iberia y desde Rusia a las arenas africanas. Cuando Lucas de Tarento lo recorri no era ya ni sombra de lo que haba sido. Las obras de arte las haban saqueado y transportado a otros palacios de los alrededores de la ciudad, cuando no a Roma, a Venecia o a Sicilia. En el centro del complejo destacaba la pista de carreras, alargada, con una espina central, antes decorada con estatuas, y un gradero de piedra alrededor con capacidad para cien mil espectadores. Todo eso estaba ahora en ruinas y deshabitado. Nadie se atreva a circular por all de noche por miedo a los salteadores. Lo nico que quedaba en medio de la devastacin y el abandono eran piedras, yerbajos y algunos monumentos demasiado pesados para transportarlos, el obelisco de Teodosio, la columna serpentina y la columna de Constantino. Los pasos de Lucas lo llevaron a la columna serpentina, un bloque de bronce que representaba a tres serpientes entrelazadas que ascendan hacia el cielo. Al pie de la columna creca una solitaria rosa azul. Lucas se inclin y aspir su perfume, con los ojos cerrados. Al instante sinti la presencia de la dama misteriosa. Se volvi y all estaba. Le sonri a la luz de la luna, un leve azul fosforescente iluminando la tnica bizantina y le susurr con su voz musical. He sido una culebra moteada en una colina he sido una vbora en un lago, he sido una estrella maligna, he sido una pesa en un molino junto a la corriente del agua. Incesantemente.

Bscame. Al fondo del hipdromo son un roce metlico. Lucas de Tarento se volvi y escudri la oscuridad. El sonido familiar de un sable saliendo lentamente de su vaina de cobre. De las sombras surgan varios guerreros de elevada estatura, vestidos con pellotes y placas, a la manera de los brbaros de las estepas, las cabezas cubiertas por yelmos simples que dejaban ver rostros brutales cosidos de cicatrices, la horrible imagen de la bestia. Lucas de Tarento pens en salvar a la seora, pero al volverse la Dama Azul haba desaparecido. Los asaltantes llegaban profiriendo gritos de guerra que resonaban en la quietud de la noche y arrancaban ecos en las ruinas. Demasiado tarde para huir y demasiado desproporcionadas las fuerzas, sin escudo, sin espada, sin cota, para repeler la agresin. El caballero empu la daga y se recogi el manto sobre el brazo para que le sirviera de escudo. Se situ de manera que la columna serpentina le protegiera la espalda, dispuesto a morir. El primer asaltante era ms gil y se haba adelantado unos pasos respecto a sus camaradas, deseoso de cosechar l solo los mritos del triunfo. Levant su espada para descargar un tajo sobre Lucas, pero el antiguo templario se adelant acortando el espacio. Mientras el sable de su adversario tajaba intilmente el aire, la daga corta de Lucas penetr profundamente en el sobaco del atacante por encima del perpunte y le atraves el corazn. El que pareca ms peligroso estaba eliminado, pero la situacin distaba mucho de ser favorable. Los otros sicarios se le echaban encima. Sin tiempo de extraer la daga del trax de su enemigo recogi en el aire la espada de su vctima y se escud tras el cadver que recibi un par de tajos antes de desplomarse sobre la hierba seca. Con la espada en la mano, Lucas se puso en guardia y consider la situacin. Lo rodeaban cuatro malhechores de humilde condicin, a juzgar por las tnicas cortas y por los gritos descompuestos con que se azuzaban animndose a vengar la muerte de su jefe. Lucas escogi el que le pareca ms vacilante y dbil y le lanz una finta a la altura de los ojos que l detuvo a duras penas levantando el escudo, pero al hacerlo dej al descubierto las rodillas. Lucas le lanz una patada lateral en la ms

adelantada y el hueso cruji con un chasquido de madera tronzada. El malhechor se desplom gimiendo y Lucas, al saltar por encima, le clav la espada en la parte del pecho que el escudo descubra. Quedaban tres. Titubearon un poco e intercambiaron miradas antes de atacar con renovada furia. Entonces son el silbido de un virote seguido del caracterstico chasquido de la ballesta. El proyectil acert a uno de los malhechores en el centro del pecho. Mientras tanto, Lucas haba dado cuenta de otro con un tajo profundo que casi lo decapita. Se oyeron voces desde el extremo del campo. El truhn restante dio la vuelta y se perdi en la noche. La luna, que se haba ocultado detrs de una nube, sali de nuevo iluminando las ruinas y el yerbazal. Lucas de Tarento distingui a sus amigos acercndose. -Estis bien, sire? -pregunt Pedro el Raposo con la ballesta cargada, lista para disparar. -S, estoy bien. Buen tiro. -De milagro, porque no distingua casi nada. El enano Grontal apoy su hacha de combate en el suelo y examin los muertos. Olfate al primero. -Orcos -declar incorporndose. Tanto alabar Bizancio, y ahora resulta que la mierda de la tierra infesta la ciudad. Pedro el Raposo los registr hbilmente. No tenan nada ms que unos perpuntes mal cosidos sobre los cuerpos peludos. Las espadas eran antiguas franciscas con las empuaduras reforzadas para que se adaptaran a las manos demasiado anchas de los orcos. No traan nada aprovechable fuera de cinco besantes de oro que el jefe llevaba en su faltriquera. Lleg Cantacuzanos con su bculo de acacia. -Ha sido una temeridad venir solo y de noche a este barrio tan cercano al puerto -increp al caballero-. Menos mal que esta criatura desdichada -seal al semiorco, sin mirarlo- se despert y nos despert a todos con su media lengua.

Regresaron a palacio sin descuidar la guardia, por si haba ms orcos ocultos en las ruinas. Cantacuzanos se retras adrede y retuvo a Lucas de Tarento: -sa es la columna serpentina -le susurr. -Tiene algn significado? -inquiri el caballero. -Tres serpientes que se levantan al cielo. El smbolo antiguo de la Abominacin. Constantino el Grande, el fundador del imperio, trajo ese bronce maldito del santuario execrable de Delfos. Los bizantinos creen que conmemora la victoria de los griegos sobre los persas hace mil seiscientos aos, pero en realidad es una representacin idoltrica de la diosa maldita, de la Abominacin. La Diosa era triple, por eso las tres serpientes. Por qu has venido precisamente a ese bronce en medio de la noche? Acaso has obedecido a un sueo? -Algo as. -Me temo que haya sido un hechizo -advirti Cantacuzanos-. En el gento de los cortesanos esta maana haba algunos magos. Quiz alguno se haya convertido a la Abominacin y sirva a la diosa. Puede que quieran impedir que lleguemos a su antiguo santuario. -Qu santuario? -Delfos. Es nuestra siguiente etapa en este viaje. Partiremos hacia all en cuanto el basileo nos entregue la carta para el Papa.

CAPTULO

XXIII

El basileo Isaac II tard bastante en redactar la misiva para el Papa. Pasaban los das, se esfumaba el verano y el esperado correo del palacio imperial no llegaba. En la forzosa inactividad, los viajeros procuraban entretenerse con los mil espectculos que la ciudad ofreca. Cantacuzanos se haba vuelto algo ms comunicativo, especialmente con Lucas de Tarento y con Guido, al que intentaba inculcar los principios de un caballero cristiano. No obstante evitaba mirar a Isbela y al semiorco, fuera por su condicin de no humanos o porque la semielfa era muy atractiva y no deseaba que le despertara instintos dormidos. El semiorco, por su parte, con su horrible aspecto, le avivaba ntimas dudas sobre la cordura de un Dios que haba creado tales monstruos. Cantacuzanos sola pasar las maanas encerrado en su cuarto. A veces lo vean pasear por el claustro con un libro en las manos. Algunas tardes se ausentaba para visitar a antiguos conocidos, o iglesias, monasterios y lugares de piedad. Por su parte, Lucas de Tarento practicaba en una academia de esgrima en la que haba trabado amistad con el maestro de armas, un viejo conocido polaco que tras asistir a la Cruzada y sobrevivir, como l, a la matanza de los Cuernos de Hattin, se haba establecido en Constantinopla y se ganaba la vida enseando a los pisaverdes. El joven Guido, adems de estar continuamente pendiente de Isbela, sin que ninguna seal de la muchacha lo autorizara a pensar que haba abierto brecha en su indiferencia, asista a las clases del colegio de estrategas donde aprenda, con jvenes de su edad, lo ms granado de la nobleza bizantina, las tcticas de los grandes capitanes de la antigedad, Anbal, Escipin, Belisario, Lixos de Taros y otros. Isbela de Merens, por su parte, aceptaba las invitaciones de algunas damas de la alta sociedad, que la llevaban de compras por el laberinto de calles, galeras cubiertas y callejuelas de los bazares,

entre la plaza del Augusteon y la del Tauro, los mostradores donde se exhiben los productos ms exticos de lugares que nadie ha soado visitar: China, Ceiln, India, Alejandra, Etiopa y las tierras de los negros que adoran dolos de madera. Isbela, que haba crecido en un castillo en medio del campo y nunca haba pisado una gran ciudad, contemplaba fascinada los ungentarios de vidrio que apresaban el arco iris, los magnficos bordados, el coral, el mbar, el marfil, el oro fino, las perlas, los diamantes, las esmeraldas, los rubes, el jade, los vinos, los perfumes, los cuernos de unicornio, las especias, las frutas desconocidas, los manjares exquisitos, el hidromiel, el nctar de los dioses, las esencias contenidas en tarros de cermica vidriada, tapados con miel, llegados de lejanas montaas a los tocadores de las damas bizantinas o a las despensas de las casas principales para deleite de los paladares exquisitos en banquetes que dilapidan un patrimonio en una noche. Por la tarde, las damas la invitaban a sorbetes helados ms que por desinteresada hospitalidad porque se aburran en sus palacios y queran examinar de cerca a la brbara y catar sus prendas. La muchacha, an a sabiendas de que lo que aquellas taimadas mujeres buscaban era temas de chismorreo, asista con gusto a sus reuniones para escapar de la monotona de la Salomera. Aquel casern inhspito, hubiera parecido deshabitado si no fuera por los certmenes de pedos y eructos que organizaban en las cuadras Gorgo y Grontal. Isbela observ que las damas bizantinas tenan el cutis muy fino. El secreto consista en untarse las noches de luna con aceite de oliva virgen extra mezclado con leche de burra templada y despus darse un bao de luna en la azotea de la mansin, o en una parte despejada del jardn, el tiempo que se tarda en recitar despacio el poema de Dimitros Lakrites Dormida yaca y el fauno me visit. A esta cosmtica de las damas bizantinas achacaba el reputado estratega Homero Kartenos la creciente debilidad de su caballera. Al parecer sus jinetes espiaban a las damas de la vecindad las noches de luna desde los tejados de los cuarteles y los calentones de aquellas vigilias les provocaban espermorrea. Adems rompan muchas tejas y cuando llova las goteras mojaban por igual las literas de la tropa y los caballos.

Por su parte, Pedro el Raposo, visitaba a una viuda tracia que tena un puesto de verduras en el mercado de la Puerta de san Romano y cuando la dejaba contenta, ya hambreado, remataba la maana y cantaba el ngelus en las cocinas del palacio del guila, junto al puerto Contoscalium, residencia del logotetes de Nicomedia, con cuyo cocinero, Andros Marmitakos, haba amistado. Andros lo dejaba hurgar en las perolas y le enseaba la coquinaria bizantina, las perdices tracias rellenas de queso amargo, y tordos cazados con liga, el plato favorito del basileo, de los que limpiaba unas cuantas docenas y luego les introduca en la oquedad del vientrecillo una aceituna deshuesada, antes de ensartarlos en una varilla y ponerlos a asar bien lejos de la llama, para que tardaran toda una maana y se fueran dorando y curruscando. Tambin aprendi los famosos rellenos bizantinos, con mucha salsa de malvasas, hierbas y la pasta de hierbas de olor que junto con la pimienta iba sustituyendo al garum en las mesas de los griegos. Unas veces recorra los mercados acompaado por Grontal y otras solo. Uno de estos paseos solitarios lo llevaron a la sinagoga vieja. En la puerta haba un anciano con una bata negra astrosa, que barra el jardincillo exterior. Se qued mirndolo y le dijo. -No pases de largo, hijo mo. Pedro el Raposo se sent en el banco de piedra, junto a la puerta. El rabino dej la escoba y lo contempl. -Tienes una hermosa cabeza. Se la palp, por encima del pauelo rojo que Pedro nunca se quitaba, y la bendijo murmurando unas palabras hebreas. Pedro lo mir con sus ojos glaucos, melanclicos y emiti un profundo suspiro. Despus se levant, bes la mano del rabino y sigui su camino. Gorgo, el semiorco, volva cada da a las obras de Santa Sofa y cuando el hambre le apretaba, lo que sola suceder a media maana, reclamaba el salario de lo trabajado y se iba a la plaza del Tauro o del Bous, a engullir tortuga de macedonia, su plato favorito, en los tenderetes de comidas. Le gustaba ver cmo los pinches sacaban la tortuga de un saco y la cortaban viva en dos mitades

que echaban a la caldera humeante al tiempo que sacaban unas cuantas mitades ya cocidas y las ponan en una bandeja de cermica donde las baaban de pasta de ajo blanco de almendras. Grontal, el enano, no era muy callejero. Aoraba los bosques y las bullas de Bizancio lo disgustaban. Sobre todo evitaba la manceba, donde, al parecer, los alguaciles buscaban a un enano que haba inhabilitado por cinco semanas, eso dijo el mdico que cosi los desgarros, a las tres mejores coimas del cuado del jefe de polica, un rufin tracio a cuyo cuidado estaban la famosa cortesana Expira Frgida (antes Expira Candente), y sus amigas la Holgada y la Berrienda. -Con los datos que nos das y sin tenerlo fichado, difcil veo que le podamos echar el guante -deca el comisario- porque en esta poca del ao, con las ferias de san Teotecopopos, Constantinopla est llena de enanos forasteros. -Qu ms seas particulares queris que el miembro viril que tiene este delincuente? -protestaba el tracio-. Es de tales dimensiones que sobre esa picha perchaban los siete halcones del emir Halufo. -Percharon los siete? -se admiraba el jefe de la polica. -No, hombre, no percharon, es una comparacin! -se sulfuraba el tracio-. Cmo van a perchar en una picha sensible los siete halcones, con esos garrones afilados que gastan? Grontal se pasaba el da en el patio de la Salomera, conversando a ratos con quien hubiera en casa o cuidando los arbustos del jardn. Alguna vez le avisaban de que una dama de la buena sociedad requera sus masajes, pues se haba apuntado en la lista de los spiracos, como llamaban a los profesionales que visitaban a domicilio a las damas de casas pudientes y palacios. El enano unas veces acuda y otras ceda el turno al siguiente spiraco, segn le tomara el cuerpo, pero haba seoras que lo preferan y se negaban a que las atendiera otro.

As discurran los das, hasta que una maana lleg al palacio un correo imperial y solicit entrevistarse con el monje Cantacuzanos. Cuando se quedaron solos en el jardn, le dijo: -Su Santidad quiere verte. Un escalofro recorri el espinazo del clrigo. Su Santidad era Andronikos Argos, el nuevo patriarca de Constantinopla, tercer sucesor del que haba procesado a Cantacuzanos. -Qu quiere de m? -repuso el clrigo-. Ahora pertenezco al squito del papa de Roma. -No temas, porque no quiere perjudicarte. Es ms, contempla tu caso con piedad paternal. Piedad paternal no significaba gran cosa. No obstante, el clrigo no poda negarse a comparecer ante el patriarca. Andrnikos Argos era el hombre ms poderoso de Bizancio, quiz ms que el basileo. El patriarca de Constantinopla gobierna sobre cincuenta metrpolis y otros tantos arzobispados, sobre ms de quinientos obispados y sobre ms de cinco mil monasterios y casas de oracin, un ejrcito de clrigos y monjas, y es ms rico que el propio basileo. -Cundo quiere verme el patriarca? -pregunt Cantacuzanos. -Ahora. Yo mismo te conducir ante l. Tengo una carroza esperando. Cantacuzanos hizo el viaje en silencio, sumido en sus pensamientos. El camino hasta el monasterio donde el patriarca asista a un retiro era largo. Tuvo tiempo de rememorar algunos pasajes de su vida que haba olvidado. En otro tiempo haba sido un clrigo brillante, uno de los ms hbiles polemistas de Bizancio, capaz de desmontar capa a capa las supercheras de los dogmas romanos, el mejor defensor de la Iglesia ortodoxa, como en una ocasin lo proclam el patriarca. En su calidad de polemista tena a su alcance los archivos secretos del patriarcado, antiguos tratados compilados por los primeros padres de la Iglesia, libros herticos, tablillas, papiros y escrituras antiguas enviados a la capital por los logotetes de las provincias y por los obispos de lejanas dicesis. El ansia de saber lo

perdi. Ley documentos inconvenientes que le revelaron pasajes oscuros de la historia de la Iglesia y otras creencias ms antiguas, mitos paganos que eran algo ms que historias fantsticas, ritos ancestrales que hablaban al corazn del hombre ms claramente que los enrevesados textos de los Santos Padres. Al propio tiempo, como una rutina ms de su formacin, Cantacuzanos asisti a las lecciones de magia blanca que todo clrigo de su nivel deba conocer con la finalidad de romper hechizos, de sanar el mal de ojo, de expulsar demonios de los cuerpos de sus catecmenos. Lentamente, otros conocimientos fueron asentndose en su corazn, saberes que, en su conjunto, lo apartaban de la Iglesia. En lugar de ocultar sus dudas, las expuso valientemente a una junta de telogos que, tras desistir de atraerlo a la ortodoxia, puesto que rebata sus argumentos y los pona en evidencia, aconsejaron al patriarca que lo confinara en un monasterio lejano, a pan y agua, para que hiciera penitencia y abjurara de sus errores. Cantacuzanos, incapaz de enfrentarse con ese futuro, prefiri huir a Roma y se puso a disposicin del Papa, a cuyo servicio segua. La carroza atraves los barrios ms poblados y sali al campo. Los segadores iban amontonando sus haces de trigo a lo largo de la va. Sucedieron parajes solitarios y tranquilos en la escarpada ribera del Perin y finalmente el verde valle del Licus por el que se extendan los monasterios de monjes y de monjas, avisperos silenciosos. En la calzada se cruzaron con numerosas carrozas cerradas en las que damas de alcurnia acudan a sus padres espirituales, monjes famosos de los distintos monasterios, para despachar sus escrpulos tocantes al dogma o para negociar el perdn de sus ms recientes pecados. Llegaron por fin al retiro de Su Santidad. El patriarca estaba sentado en un silln sencillo, en el amplio hueco de una ventana abierta en la muralla, a contraluz, de manera que sus visitantes no pudieran verle el rostro. -Santidad -dijo Cantacuzanos al tiempo que se arrodillaba ante l y le besaba el escarpn rojo bordado en oro. Una mano sarmentosa y morena se pos sobre su cabeza. -Levntate, hijo mo.

Cantacuzanos se levant y, a una indicacin del patriarca tom asiento en un escabel sin respaldo que le acerc un monje. Otro le ofreci una bandeja de barbas hiladas, la versin bizantina del huevo hilado, que imitaba la barba de los monjes y se haca sobre bizcocho borracho relleno con una pasta de frutas en almbar. Cantacuzanos no era particularmente goloso, pero tom uno de los dulces y lo comi para demostrar agradecimiento. Estaba trasegando el ltimo bocado bajo la benvola mirada del patriarca cuando lo asalt la sospecha de si lo estaran drogando o hechizando. No pudo evitar hacer un conjuro que contrarrestara los efectos de la posible ponzoa. Lo not el patriarca y sonri brevemente. -Eres un buen cristiano y aunque ests al servicio del Papa de Roma tienes una conciencia y un corazn que pertenecen a la tierra griega. -Eso es cierto, Santidad. -Dentro de un tiempo, no mucho, regresars con nosotros y es posible que recompensemos tu devocin con una abada, con un obispado, o quiz con algo ms. Lo estaba sobornando? El patriarca, adems de hombre de Iglesia, era hombre de mundo, un magnate cuyo poder se extenda por la mitad de la cristiandad. Los asuntos mundanos requeran procedimientos mundanos. -Estoy al servicio del Papa de Roma que me acogi en los tiempos de la tribulacin -acert a balbucir Cantacuzanos-. Estoy vinculado por un voto a la salvacin de mi alma. -La salvacin de tu alma -repiti el patriarca, y Cantacuzanos no supo si haba una sombra de irona en su voz-. No es necesario que te diga lo que la Mesa de Salomn significa, porque t eres uno de los escasos hombres en el mundo que sabes de ese asunto ms que yo. La Mesa no puede caer en manos de los latinos. Los brbaros no haran un buen uso de ella. Por el contrario, si volviera a Oriente, donde una vez estuvo y donde los ngeles la fabricaron, entonces Bizancio podra librarse de sus miserias y brillar, una vez ms, sobre el mundo como el faro que irradia la verdadera doctrina.

-Santidad, Bizancio es grande. Lo nico amenazado por los sarracenos son los estados latinos de Tierra Santa. Sin el concurso del milagro, no prevalecern. No prevaleceran de todos modos, pero t te equivocas cuando crees a salvo a tu patria. Los venecianos y las ciudades mercantiles de Italia hace tiempo que maquinan nuestra perdicin, incluso ya circulan listas de bienes, de tierras y catastros y hay disputas sobre a quin le corresponder cada cosa cuando nos la arrebaten. El peligro no est en los turcos, sino en los brbaros latinos, nuestros hermanos. T perteneces a los escogidos para buscar la Mesa, porque Dios permiti que te desterraran. Te reservaba para esta alta ocasin de devolverle a tu patria el talismn que la vuelva a la vida. Si quieres salvar tu alma del abismo, debes entregrsela a sus legtimos poseedores, a la Iglesia oriental. Esta es la semilla que pongo en tu corazn con paternal amor. Ahora vuelve con los brbaros y no olvides a los tuyos. Esos poderes que te fueron otorgados por la Hermandad del Misterio emplalos en restaurar el poder de Cristo en Bizancio. Un cochero devolvi a Cantacuzanos al foro de Constantino. El resto del camino lo hizo a pie. Cuando lleg al palacio de Solomera se encerr en su aposento, se arrodill a orar frente a la ventana y derram amargas lgrimas por el peso que Dios pona sobre sus hombros.

CAPTULO

XXIV

Pasadas las fiestas de la Koimesis de la Virgen, que en Constantinopla se celebran con gran boato, pestios de sartn y visitas a iglesias engalanadas, los viajeros zarparon con rumbo a Grecia. Terminaba el verano, tras las tormentas y los grandes calores, y la brisa ligera templaba las vides de los acantilados, las del vino fuerte que sabe a mar, mientras en los monasterios del Bsforo los monjes madrugaban para sembrar el alhel celeste. La nave, una galera correo que el basileo haba puesto a disposicin de los enviados, se deslizaba a lo largo de la costa del mar de Mrmara y, aprovechando las corrientes que el capitn conoca por carta, slo tard un da en alcanzar el estrecho de los Dardanelos y salir al mar Egeo frente a la isla de Lemnos, que dejaron a sotavento por la noche. En los das siguientes navegaron con buen trapo, siempre con la costa de Macedonia a la vista, y rodearon la pennsula calcdica, con sus tres lenguas de tierra que se internan en el mar, el llamado tridente de Neptuno, para enfilar el cabo Artemisn, que rodearon dejando la isla Eubea a barlovento. Desembarcaron en un amarradero triste y sucio de la Beocia, en una cala perdida donde haba una factora del basileo dedicada a la salazn y a la limpieza de mineral. -Delfos est a dos das de camino, hacia el sur, no tiene prdida indic el capitn de la nave. El nuncio del basileo los provey de caballos y de bastimentos para varios das, as como de los correspondientes salvoconductos con los que se socorreran mientras estuvieran bajo el amparo imperial. Partieron. El camino suba rpidamente de la costa y se perda en la montaa, entre encinas, olivos y cipreses. El aire limpio ola a romero y tomillo. Por senderos antiguos, a trechos hundidos en un tnel vegetal, a trechos despejados, por calzadas empedradas, entre adelfas y laureles, caminaron durante un da hasta que se les hizo de noche en un otero desde el que se divisaban, al fondo, la mole gris del Helicn a la izquierda y el monte Parnaso, blanco y patriarcal, a la derecha.

-Aquel es el monte Parnaso -seal Cantacuzanos-, el hogar de los dioses de la Abominacin, -. Traz rpidamente el signo de un conjuro-. Delfos est al otro lado. Instalaron el campamento. Mientras el semiorco acarreaba agua de un manantial cercano, Pedro el Raposo y el enano Grontal salieron de caza y regresaron con un jabal a rastras. No entramos en Grecia con mal pie -anunci jovialmente el Raposo. Cantacuzanos se haba apartado a rezar y volvi la cabeza con cara de pocos amigos. El clrigo haba recogido seales adversas. Un cuervo se haba posado a su izquierda, sobre el copete de una encina y le haba advertido. -Gurdate del camino de Delfos. -Es que hay otro camino alternativo? -pregunt el clrigo. El cuervo se despulg el plumaje negro azulado del pecho mientras se pensaba la respuesta. -Hay nueve caminos. Gurdate de los nueve porque cada uno es peor que los dems. Y levant el vuelo y se fue a donde los cuervos duermen. Los viajeros cenaron de buen humor y se echaron a dormir despus de designar el turno de guardia. La tercera vigilia le toc a Guido de St. Bertevin. Aquella noche no ocurri nada. El muchacho la pas contemplando el bulto de Isbela, dormida y arrebujada en su manta, cerca de la vacilante hoguera que se iba extinguiendo a medida que avanzaba la noche. Haban colgado la piel del jabal en una encina, a la entrada del vallecillo, para mantener alejadas a las alimaas. Amaneci un da radiante de los del final del verano, y despus de desayunar Cantacuzanos seal el camino y dijo: -El sendero se escinde en tres ramales y hemos de recorrer los tres. Propongo que nos dividamos en grupos y que nos encontremos al

caer la tarde en las faldas del monte Parnaso. Desde all nos dirigiremos juntos a Delfos. Una piedra sealaba la encrucijada de la que partan los tres caminos. Los peregrinos se dividieron: Lucas de Tarento, Isbela y Cantacuzanos por el de la izquierda; Guido de St. Bertevin con el semiorco Gorgo por el del centro y Pedro el Raposo con el enano Grontal por el de la derecha. El sendero que seguan Lucas de Tarento y sus dos acompaantes serpeaba por una regin de rocas granticas entre las que crecan encinas, alcornoques y acebuches. Iban delante el caballero y la doncella en animado coloquio y el clrigo detrs, silencioso, abismado en sus pensamientos, de los que lo arrancaban frecuentemente los sonidos del bosque, ramas que crujen, alimaas que huyen, quejidos, cantos de pjaros, rumores de agua. A medida que avanzaban, la naturaleza cambiaba. Al final los rboles de especies desconocidas, ms copudos y altos, con troncos arrugados y escamosos, sustituyeron a las encinas y a los cipreses. El romero, la jara y las adelfas. cedieron terreno a helechos que al principio eran pequeos y apenas alcanzaban a la rodilla de los caballos, pero ms adelante haban crecido hasta la altura de un hombre. -Vamos en la buena direccin? -pregunt Lucas, preocupado despus de mucho caminar. Cantacuzanos se puso a la altura del caballero y escudri el cielo. -Antes estaba despejado y ahora se ha puesto gris y el aire huele a tormenta. Creo que estamos en los dominios de la Abominacin. Esa era la prueba que nos esperaba, segn el cuervo me previno anoche. Se haban detenido en un claro del bosque, un prado de helechos con unas ruinas antiguas al fondo. En la espesura, al otro lado de las ruinas, las ramas altas se movan como si un viento fuerte las azotara. Sin embargo donde ellos estaban no soplaba ni una leve brisa. -Tenemos compaa -dijo de pronto Lucas, y clavando la lanza en tierra ech mano de la cota de mallas y se la meti por la cabeza tan rpido como pudo.

Su instinto de guerrero le avisaba que se avecinaba lucha. No haba acabado de armarse cuando en el lindero de las ruinas se dibujaron ntidamente las siluetas de una docena de hombres armados, todos a pie. Detrs de ellos, saliendo como de la nada apareci un jinete vestido con una coraza alemana, negra, con una creta emplumada en el yelmo. Montaba un caballo negro frisn de gran alzada, un caballo de batalla descomunal, el pecho protegido con un peto de acero del que pendan, a modo de adorno, las cabezas de cuatro enemigos muertos, podridas y negras de moscas. -Lucas de Tarento! -grit el jinete con una voz ronca que resonaba como una chasca de acero-. Ests profanando una tierra sagrada. Retrate y salvars la vida. -Esta tierra pertenece al basileo de Constantinopla -respondi el caballero-. Traemos cartas y salvoconductos suyos adems de la bendicin del patriarca. Dejadnos pasar y haya paz. Son una risa siniestra y cascada parecida a un lento ladrido que hel la sangre de la semielfa y de Cantacuzanos. No lo has entendido, caballero -dijo la coraza negra-. Esta tierra pertenece a la Abominacin. Tus cartas no sirven aqu. Vuelve o morirs. Cantacuzanos temblaba como si estuviese enfermo. -Nunca debimos traer a la mujer -protest-. Esto no ocurrira si no la hubiramos trado. Lucas le lanz una mirada severa. -Aprtate a un lado del camino y reza, porque es hora de pelea y no de lamentos. El clrigo, sin dejar de temblar, descabalg y traz con su bculo un amplio crculo sobre la hierba al tiempo que murmuraba un conjuro. Al momento se elev una llama plida que arda sin consumir la vegetacin. -Protgela a ella -le orden Lucas perentoriamente.

A regaadientes el clrigo extendi la mano y la llama ces para que Isbela se incorporara al crculo. Un alarido inhumano se elev del lindero del bosque. Lucas de Tarento atendi al de la coraza negra. Haba iniciado el ataque, al galope, con la lanza bajo el brazo apuntando al enemigo. Sus huestes lo seguan con un rumor de perpuntes y corazas mal encajadas. Lucas embraz su lanza, se protegi con su escudo y pic espuelas contra el enemigo. Todo haba ocurrido tan rpidamente que no tuvo tiempo de considerar los acontecimientos. En la cabalgada, con la imagen del enemigo que iba creciendo en la punta de la lanza, consider que quiz estaba viviendo el ltimo da de su vida, que quiz, despus de todo, aquella cabalgada en una tierra desconocida, sobre el yerbazal que crecera sobre sus huesos, era lo ltimo que hara el antiguo templario despus de una existencia en la que las dudas superaban a las certezas. Tena muy buena edad para morir y reunirse con tantos viejos camaradas cados en Tierra Santa, las fila de templarios degollados por el matarife de Saladino tras los Cuernos de Hattin. Cerr los ojos y atac.

CAPTULO

XXV

Guido de St. Bertevin avanzaba por el sendero que cruzaba un prado recorrido por una maraa de arroyos cristalinos que no le impedan la marcha. Quiz fueran los ramales de un mismo arroyo que no saba bien su cauce al llegar a la llanura. Haba bebido agua y la haba encontrado muy fra, como venida de las montaas, quiz de las nieves del monte Parnaso, el blanco cono que se recortaba en el cielo azul, al fondo de las montaas grises. Gorgo, el semiorco, lo segua a pie, procurando no separarse demasiado de la cola del caballo de su amo. Cuando se quedaba retrasado se pona a cuatro patas y corra gilmente hasta recuperar el terreno perdido. En un par de ocasiones, Guido haba intentado conversar con l, pero su dominio del idioma era tan precario y su pronunciacin, estorbada por la lengua gorda, tan torpe, que apenas se poda entender lo que deca. -Yo, amo Guido, la sangre santo -repeta a menudo. Guido entenda que le estaba muy agradecido por haberle salvado la vida en el asalto a La Golondrina Risuea. A esa pobre criatura, un semiorco, ms bestia que persona, su propia vida le pareca preciosa, como a cualquier humano y senta agradecimiento, como un humano, hacia la persona que se la salv. Bien pensado, no todos los hombres somos agradecidos, cavilaba Guido. Y esa consideracin le daba qu pensar. Quiz los orcos, en el fondo de sus cerebros toscos, guardaran el tesoro del sentimiento mejor que muchas personas. No haba visto muchos orcos en su vida, como no haba visto muchos osos o muchos jabales. Hay seres que cuando se ven hay que matarlos -pens tristemente. Gir sobre su silla y mir al semiorco, que le devolvi su perpetua mirada agradecida, babeante. Despus de todo no le estorbaba, le daba compaa. Y aquella abnegacin ciega hasta le resultaba conmovedora. Lo haba visto haciendo guardia sin perder de vista al amo en los fuegos del campamento o en las calles de Constantinopla, atento a su seguridad.

Cruzaron el valle ameno y entraron en un sendero ms angosto que conduca a las montaas. Atravesaron una corriente clara y tempestuosa por un viejo puente de piedra. Al otro lado haba volcado un carro cargado de lea. Una anciana de pelo gris y repulsivo rostro, la boca desdentada y sumida, la piel arrugada y sin lustre, los ojos casi ocultos por los pliegues flccidos de los prpados, se haba sentado en una piedra. Cerca pastaba un caballo blanco mataln, tan viejo como la duea, con las costillas sealadas y los huesos de la grupa queriendo romper el pellejo. El camino era suficientemente espacioso para pasar de largo, pero el joven Guido se apiad de la anciana y se detuvo junto a ella. -A los buenos das -salud-. Qu pasa, madre, se le ha volcado la carga? -Ay, hijo, los tres somos demasiado viejos: el carro, el caballo y yo. Guido repar en que, en efecto, el carro era tambin demasiado viejo, un armatoste con las ruedas macizas y la caja de corteza de abedul trenzada, de los que haca siglos que no se vean por los caminos de la cristiandad, desde que se invent la llanta radiada. -Vamos a ayudarle, seora -dijo Guido. -Ay, hijo, no es necesario, ya vendr algn leador del pueblo y me echar una mano. Tienen que pasar varios a lo largo de la maana. -Y va usted a esperar mientras? -objet el muchacho-. De ningn modo. Nosotros le ayudamos. A ver, Gorgo, chame una mano. El semiorco emiti un gruido de conformidad y asiendo con sus poderosas manos sendos haces de lea los sac del carro y los deposit en el camino. Aligerado el vehculo era ms fcil de enderezar. La rueda izquierda se haba salido del eje, al caer. Gorgo tuvo que vaciarlo por completo antes de levantarlo y apoyar el eje sobre la horquilla de una encina siguiendo las indicaciones de Guido. El muchacho le ayud a poner la rueda en su lugar, ensartando el eje por el agujero. Despus le aplic la arandela de hierro que sostena el cubo y martille con una piedra el pasador hasta que estuvo bien centrado.

La vieja segua las operaciones desde su asiento. -La pena es que no tengamos grasa a mano -dijo Guido-, que de tenerla se lo dejbamos engrasado, porque este eje est muy seco. Debe chirriar mucho, eh? -A m me gusta que suene, como a Cafrune -dijo la vieja-. Me hace compaa por esos caminos y en las arboledas oscuras ahuyenta al lobo. -Hay lobos por aqu? -pregunt Guido un poco alarmado, mirando el bosque. La vieja asinti. -Pero a ti no te atacarn, hijo -dijo pensativamente. Guido mir a la vieja. De pronto le pareci menos desamparada que al principio. Mientras Gorgo entibaba nuevamente la carga, Guido recogi el caballo esqueltico y lo unci entre la horquilla del carro. Los atalajes de cuero estaban tan cuarteados y gastados que era un milagro que no se rompieran al tirar de la carga. -Va siendo hora de cambiar estos atalajes -indic Guido a la seora. -Qu ms quisiera yo, hijo mo, pero soy muy pobre! Soy una viuda sin hijos ni nueras y lo nico que hago es vivir como puedo en la tranquila espera de la muerte. -No hay que pensar en eso, seora -la anim el mancebo-. La vida es muy hermosa. La vida es un esplendor. Ella sonri y Guido descubri que haba un remoto indicio de belleza en su sonrisa desdentada. Quiz alguna vez haba sido guapa, pens el muchacho. -La vida es como una maana de pjaros -dijo la seora. Entonces sali el sol de la nube que lo ocultaba e irradi sus colores en el valle y volaron pjaros en todas direcciones y las flores levantaron

sus corolas y extendieron una pincelada ail, blanca, rosa, azul por la hierba que cubra los prados. Guido y el semiorco se despidieron de la vieja y reanudaron su camino, sendero adelante.

CAPTULO

XXVI

Pedro el Raposo y el enano Grontal avanzaban por una vaguada entre higueras y almendros. El sendero remontaba el curso de un arroyo profundo, de buen caudal a pesar del estiaje. En un descanso, Pedro el Raposo trep por el tronco de una higuera frondosa para recoger las brevas de arriba. Haba pasado ya la estacin y las brevas que quedaban estaban pasas. -Ya es raro que no se las hayan comido los pjaros -coment el Raposo mientras se llevaba una a la boca, con su diminuta gotita de miel, ya seca, en la corona. Grontal mir en derredor, despus mir al cielo. -No hay pjaros. -Cmo que no hay pjaros? -pregunt el escudero. -No hay pjaros -repiti el enano. El Raposo mir al cielo y comprob que, en efecto, no haba pjaros. Haca rato que no haban visto pjaros ni ningn otro animal. El Raposo descendi de la higuera y dej su varal apoyado contra el tronco. -Que crees t? Que esta tierra est encantada? -Pudiera ser -respondi Grontal-. Por lo pronto, no hay pjaros y eso es un feo indicio. Se comieron unos cuantos higos, pensativos, y reanudaron el camino. Al cabo de una hora de marcha silenciosa llegaron al pie de la misma higuera. El varal que haba utilizado el Raposo para alcanzar los higos de las ramas altas segua apoyado en el tronco como l lo dej y los rabos secos de los higos comidos estaban en

el suelo. La hierba segua asentada donde descansaron las posaderas. -Hemos caminado en crculo y hemos dado la vuelta como dos pardillos de ciudad -dijo el escudero sealando el varal-. Es la primera vez que me pasa. Yo sola ser el mejor rastreador de mi tierra. Se ve que me estoy haciendo viejo. El enano estaba ensimismado. Habra jurado que caminaban en lnea recta hacia el monte Parnaso. -Ser mejor que en adelante nos fijemos ms. Solamente a dos tontos se les ocurre perderse de da. No lo diremos en el campamento para evitarnos las burlas. Caminaron por espacio de otra hora y llegaron a la misma higuera. El varal de alcanzar los higos segua donde lo dejaron. -Otra vez hemos repetido el camino -dijo el Raposo. Grontal mir al cielo y convino en que as era. -Un encantamiento -dijo-. El camino est encantado. Nos podemos morir sin dejar de caminar antes de llegar a nuestro destino. El Raposo asinti gravemente. -Ser mejor que almorcemos, que ya va siendo hora, y pensemos con calma lo que tenemos que hacer. Se sentaron al pie de la higuera, sacaron las talegas, carne seca, bellotas, pan y una frasca de vino rojo denso, que les alegr la pesadumbre del encantamiento. -Lo que tenemos que hacer es volver sobre nuestros pasos hasta la encrucijada de la piedra derecha y seguir uno de los otros dos caminos -propuso Pedro. -Me temo que el camino no se dejar recorrer fcilmente -objet el enano-. Estamos en una redonda, en una senda embrujada. Si retrocedemos, encontraremos lo mismo, esta higuera, pero viniendo de aquella otra parte.

-Como podemos escapar, entonces? Volando? -Esa es una solucin -admiti el enano. Hablaba completamente en serio-. Hay algunos conjuros que te permiten volar, pero me temo que yo no me s ninguno. Quiz alguien pueda ayudarnos. Aguarda aqu. Grontal se incorpor y se alej de la senda en direccin a una corpuda encina cuya copa sobrepasaba las de los rboles del entorno. Si haba algn enano local estara all, pens. Cuando lleg a la encina la rodeo, admirando su porte. Puso una mano en el tronco y convoc al enano. -Sibsw wars wk sywli sw wars wbxubs? -dijo. Se removi la tierra bajo las hojas muertas y apareci una mano, seguida de un brazo, de un tronco y finalmente el cuerpo entero de un enano joven, moreno, con un birrete colorado y calzas de piel bastante gastadas. Mir a su convocante, se sacudi la tierra que le haba quedado adherida al jubn e inquiri: -Sw wyw dsnukus wewa? Grontal le explic pormenorizadamente su familia y linaje y le hizo un breve resumen de su vida y de sus peregrinaciones por el mundo a sueldo de los humanos. El enano perteneca a una comunidad muy aislada. No tenan idea de las Cruzadas. Cuando vean pasar tropas, crean que la guerra de Troya coleaba todava. -El bosque est encantado, y no os va a ser fcil salir. Un primo mo, Ramakos el Simple, se perdi hace cincuenta aos y encontr el camino el ao pasado. La mujer lo mand a comprar tres briznas de azafrn para el guisado y se cans de esperarlo. -Y qu hizo? -Puso el guisado sin azafrn. No. Digo qu hizo Ramakos para volver.

-Ah! Al final el problema se lo resolvi un cuervo colirrojo que se amist con l porque le pasaba todos los das dos veces debajo del nido. -Y ese primo tuyo, podra presentarme al cuervo? -Vamos a ver. El enano se meti en su agujero y tras un buen rato volvi con su primo. Era un enano algo ms oscuro de piel, de todos los aos que haba vagado a la intemperie sin encontrar la senda. -Menos mal que habis dado con nosotros! -dijo a guisa de saludo-. Yo desde que me ocurri lo de marras, sigo en muy buenas relaciones con el cuervo y no le falta su pan con hierbas amargas, que le consuelan mucho el estmago. -Mir las copas de los rboles ms cercanos por si el cuervo escuchaba y aadi confidencialmente-: Lo tiene estragado de comer ortigas y sabandijas. Voy a buscarlo y os lo presento, a ver qu se puede hacer. Ramakos el Simple se march, a travs del bosque, hacia el nido del cuervo y ellos aguardaron con el primo conversando tranquilamente sobre la repblica enanil que mantena aquel bosque. Al parecer no haba mucha ingerencia de los humanos, esa era la parte buena, porque haba circulado la leyenda de que el bosque estaba encantado desde que desapareci en l un batalln de persas, en tiempos de Daro el Grande. Y desde entonces, las rutas de arriera y los correos de los humanos lo evitan y prefieren descender hasta las costas del istmo de Corinto o subir al norte, en busca de Elatea, hacia la Fcida. Mejor. Ms tranquilos. Ellos, en la superficie no tienen problemas. Y enanos superficiales, aparte de su primo Ramakos, el escarmentado, hay pocos. Casi todos son profundas. A media tarde regres Ramakos con el cuervo, negro, grande, revoloteando con mucha suficiencia sobre la arboleda. -Buenas tardes -salud el ave perchando en la rama de una encina-. Aqu el amigo Ramakos me ha contado el problema. A quin se le ocurre meterse as, tranquilamente, en el Bosque Tenebroso? Y dad

gracias a Dios, o el que sea en el que creis, de que no os hayan ocurrido percances ms desagradables todava. -Y cmo podemos salir? -Confiaris en m? Grontal y Pedro se miraron: qu remedio! -S, claro -dijo el Raposo. -Pues entonces, seguidme, yo volar y vosotros iris exactamente por donde yo vaya, aunque os parezca que os llevo por el mismo sitio y que os vuelvo locos, porque el Bosque Tenebroso es un laberinto y slo el que vuela por encima de los rboles conoce la salida. Se despidieron con muestras de afecto y agradecimiento de los enanos y partieron en pos del cuervo. El negro pjaro los condujo por senderos inexplorados, resbaladizos y secos; por bancales de piedras; por caaverales hmedos en los que los mosquitos se los coman; por umbras tan espesas que no se vea el cielo; por secarrales y por charcas llenas de ranas y culebras. Caminaron y caminaron atravesando lodazales pantanosos y desiertos, hasta que salieron, ya anocheciendo, a un yerbazal parecido al que haban dejado en la piedra enhiesta, cuando se separaron del resto del grupo. -Aqu ya vais bien -dijo el cuervo-. Cuando amanezca veris una senda de cascajo colorado que sale de aquel arbolado del fondo. Ese es el camino de Delfos. Si no os desviis llegaris al cabo de seis o siete horas. -Como podremos pagarte el favor, cuervo? -dijo el Raposo. -Ya me lo pagaris -no te preocupes-. Nos tenemos que ver ms. -Cmo puedo llamarte? -Llmame cuervo.

-No, me refiero a cmo puedo hacer que acudas en caso de necesidad. -Yo acudo solo, no te preocupes. -Sabes algo de la Puerta Misteriosa que hay por estos andurriales? -Claro que s: ya la habis traspasado -Pues no me he dado cuenta. -Por eso se llama Misteriosa, porque uno la traspasa sin advertirlo dijo el cuervo y ech a volar alejndose. Renqueaba un poco del ala derecha.

CAPTULO

XXVII

Las lanzas chocaron simultneamente en los escudos y se hicieron trizas, provocando una lluvia de pequeas astillas, finas y afiladas que se clavaron en las gualdrapas de los caballos, en sus carnes y en los acolchados de las sillas de montar. Los dos jinetes se recompusieron sobre sus respectivos arzones, conmocionados del impacto, y elevaron los escudos para equilibrarse antes de volver a la carga. Lucas de Tarento refren la carrera de su caballo. Si continuaba la cabalgada se metera directamente entre los aulladores que acompaaban al de la coraza negra. Un jinete solitario era fcil presa de los piqueros. Tir de las riendas, desenvain la espada, dio la vuelta y carg nuevamente contra el misterioso jinete. El enemigo lo esperaba en el lindero del bosque, cerca del crculo de fuego secreto que protega al clrigo y a la doncella. Se haba detenido cabizbajo y pareca meditar. Cuando vio venir a Lucas desenvain la espada y alz el escudo, presentando batalla, pero un segundo despus dej caer el arma y se inclin sobre el arzn. Estaba herido. Con movimientos torpes descabalg o se dej caer al pie del caballo. Lucas, vindolo fuera de combate, vir nuevamente dispuesto a atacar a los infantes, antes de que se repusieran del desnimo de ver a su campen por los suelos. El antiguo templario profiri su alarido de guerra y cay sobre ellos. Eran una veintena de orcos vociferantes, con ladridos de oso, armados de cuchillos, de porras, de espadas rotas y mohosas, de lanzones antiguos. Casi todos llevaban corazas de hierro oxidado, heredadas de campos de batalla ignotos, algunas con los boquetes y los cortes de las lanzadas que mataron al anterior propietario. Muchas no les ajustaban y las llevaban asentadas con correas y cuerdas. El caballero cay sobre ellos y descabez a los dos primeros de un solo mandoble. Se alej una veintena de metros y volvi sobre otro grupo azuzando el caballo, que tritur un par de crneos bajo los cascos ferrados al tiempo que el jinete henda con su espada un pecho y degollaba una garganta en el mismo movimiento al sacar el hierro de la primera herida. Algunas flechas silbaron cercanas y un par de ellas se prendieron en su cota de

malla sin ocasionarle ms ballesta era excesivamente turco de tendn y lminas cuando conseguan alguno falta de cuidados.

que rasguos. Afortunadamente, la complicada para los orcos y el arco de tejo tampoco lo dominaban pues solan- deteriorarlo rpidamente por

La batalla campal dur unos minutos. Al final los orcos supervivientes, no ms de media docena, huyeron al bosque abandonando a sus congneres heridos o muertos. Lucas de Tarento descabalg junto al caballero de la coraza negra. El yelmo cerrado, con la visera cnica, ocultaba el rostro y lo protega. Lucas de Tarento extrajo con cuidado una larga astilla que haba penetrado, como un cuchillo, por una de las diminutas rendijas que figuraban los ojos. La punta estaba manchada de sangre. Levant despacio la visera. Dentro no haba nada. Un yelmo hueco. La cabeza haba desaparecido. Entonces comprendi la extraa laxitud que haba encontrado en el cuerpo. Movi la armadura. Vaca. El cuerpo tambin haba desparecido. Slo quedaba un traje de combate hueco, deshabitado. -Magia -murmur Cantacuzanos a su lado-. Creo que ya adivino quien nos est sembrando de obstculos el camino. Esto tiene su sello. -Alguien que sucumbi a la Abominacin? -Asmodeo de Sinn, un viejo conocido mo.

CAPTULO

XXVIII

Declinando la tarde, los viajeros de la Mesa se reunieron en un valle florido que an retena la primavera, aunque estaban al final del verano. Guido corri a saludar a Isbela como si hubieran estado mucho tiempo separados, quiz lo estuvieron, y cada uno le cont al otro sus aventuras. El cuervo, perchado en una encina que creca en el centro del prado, se despidi con un consejo. -Delfos dista tres leguas de aqu, por el camino que atraviesa la Floresta Umbra. Ser mejor que pernoctis al amparo de este rbol, donde no os ocurrir nada, y que prosigis vuestro camino con la luz de la maana. La vida del hombre es como una rosa al sol del esto, pero esa misma brevedad la hace sublime. Ahora me vuelvo a mi pajarera. Salud. Ech a volar y se perdi en el bosque laberntico. Pedro el Raposo y el joven Guido armaron dos ballestas, se internaron en el bosque y regresaron con un corzo joven. Antes haban avistado jabales pero se abstuvieron de cazarlos porque el cuervo les haba advertido que la muerte de un jabal acarreara la ira de la Dama. -La dama? Quin coo es la dama? -replic el Raposo. -Es el origen de la Abominacin -repuso serio Cantacuzanos-. Esta tierra le pertenece. El cuervo grazn, aprobador. Gorgo, el semiorco y Grontal, el enano, encendieron una hoguera mientras Pedro el Raposo armaba el espetn para asar el corzo.

La carne estaba exquisita. Cantacuzanos, mientras los dems coman pronunci un conjuro y enterr bajo un montn de piedras la cabeza del animal. No ocurri nada ms digno de mencin. Si acaso que al trmino de la cena, el semiorco tuvo la delicadeza de retirarse un centenar de metros para defecar (los primeros das haban tenido problemas para hacerle comprender que ciertas funciones orgnicas requieren intimidad y alejamiento) y fue el caso que solt un cuesco de tal magnitud que conmovi la selva y una bandada de alcaravanes que dorma en la marisma alz el vuelo en busca de una cama ms tranquila y vol en la direccin del santuario. -Se dirigen a Delfos -observ Cantacuzanos-. Eso es un buen agero. Transcurri la noche apacible, todos descansando a excepcin del centinela. Amaneci, desayunaron tortitas de aceite, que el Raposo coci en su sartn de hierro, levantaron el campamento y reemprendieron la marcha a travs del bosque por un sendero antiguo, hundido, un camino que antes que ellos haban transitado cien generaciones, desde los tiempos de la Arcadia feliz. A medida que avanzaban, el olor de la verde naturaleza se enrareca, hasta que finalmente predomin una fetidez de cadver que los obligaba a respirar por la boca. -Huele como un campo de batalla a los pocos das del degello coment Pedro el Raposo. -Lo que huele es el cadver de la dragona -dijo Cantacuzanos-. Cada cierto tiempo un hroe tiene que matarla. Me parece que alguien nos tom la delantera. -Por qu lo temes? -pregunt Lucas de Tarento-. -Eso indica que nos han allanado el camino.

-La dragona guardaba una de las Doce Piedras y una Puerta. Para acceder a la Mesa de Salomn se necesita haber traspasado Siete Puertas y la Mesa slo se ilumina con las Doce Piedras. En Delfos hay una puerta y una piedra. Parece que se nos han adelantado. -Quin puede haber sido? -El mismo que le arrebat la primera piedra al Viejo de la Montaa, Sven le Berg. Lucas de Tarento asinti en silencio. Sven le Berg, su viejo conocido, que un da fue su discpulo cuando era novicio del Temple. Lo haba adoptado como a un hijo, se lo haba enseado todo, desde estrategia bizantina a la normanda, la manera de combatir de los sarracenos, los trucos de los orcos y de las tribus esteparias, esgrima de daga, de justa, de mano, todo. Era un joven valeroso, excepcionalmente dotado para la guerra, sincero y fiel, pero sucumbi al pnico en la terrible jornada de los Cuernos de Hattin y haba cado del lado de la Abominacin. A media maana llegaron a Delfos, con sus praderas de trbol y sus bosques de helechos. El monte Parnaso, majestuoso, blanco y levemente gris en las sombras, presida el paisaje. En lo alto de su ladera sur la regin de Delfos forma un semicrculo. Los olivos y las encinas trepan por la ladera que remata en los Peascos Brillantes, una sierra imponente como una muralla obrada por gigantes. Al otro lado del valle, el monte Cirfis cubierto de pinos que atemperan los vientos procedentes del golfo de Corinto y del mar, los malos vientos del verano. Los viajeros descansaron junto a la fuente Castalia, donde los antiguos sacerdotes de Apolo se purificaban, antes de entrar en el valle del Plisto. Cantacuzanos sali de su habitual mutismo para explicar ciertas cosas. -Delfos fue un gran santuario en los tiempos paganos, pero ahora es slo unas ruinas solitarias pobladas de serpientes y de lagartos. En su esplendor las sacerdotisas guardaban la tripa umblical del dios, por eso se llama, en las antiguas escrituras, el Santuario

Umbilical. La reina del santuario era la Triple Diosa. Entonces todos los valles de Grecia estaban poblados por humanos que la veneraban y acudan al santuario para adorarla y ordenar sus vidas. Estaban divididos en cofradas, cada una encarnada en un animal o un pjaro. Cuando uno pertenece a una determinada cofrada no debe comer la carne de su patrn, el perro, el caballo, el jabal, el tejn, la paloma, el lagarto, lo que sea, porque esa carne le causar la muerte. Sin embargo en las ocasiones solemnes puede y debe comerse la carne del patrn para entrar en comunicacin con la diosa y fortalecerse en ella. -Es como una comunin, lo que hacemos los cristianos -intervino el joven Guido. Cantacuzanos le dirigi una mirada severa. -Los hechos religiosos pueden parecerse, pero es muy desafortunado que establezcas un paralelismo entre los ritos de la Abominacin y los de nuestra Santa Iglesia. Guido se sonroj y mir a Isbela. La muchacha le dedic una sonrisa solidaria. -La cofrada abominable se rige por mandamientos precisos y rigurosos -sigui diciendo Cantacuzanos-. Por ejemplo, no se puede tomar mujer u hombre de la misma cofrada pues eso sera incestuoso. Prosiguieron el camino ascendente entre acebuches y encinas y, despus de medioda, llegaron a las ruinas de Delfos. Dejaron pastar a los caballos mientras acampaban en la explanada de los juegos. El caballero Lucas se retir a conversar con Cantacuzanos. Guido e Isbela fueron a explorar las ruinas del santuario. -Qu son esas letras? -pregunt la muchacha mientras sealaba una inscripcin. Eran unas palabras griegas, antiguas, que significaban: Nada con exceso. Guido de St. Bertevin no saba griego, sin embargo, el significado de la inscripcin se abri paso en su corazn con absoluta certeza.

-Nada con exceso -dijo, asombrndose l mismo de su conviccin. El templo circular haba perdido el techo. Algunas columnas estaban por los suelos, un par de capiteles corintios formaban corro para asiento de pastores. Entre las losas desparejadas y rotas creca la hierba. Al fondo, a la sombra de una higuera que cobijaba un frondoso laurel, encontraron una tumba blanca y redonda con una gran grieta. Guido se sobresalt al descubrir en medio de aquella soledad a una muchacha bellsima vestida a la antigua moda de las estatuas antiguas que haba visto en los jardines de Constantinopla, con una tnica de seda tan fina que sealaba las redondeces de los senos, las caderas y los muslos. Era tan hermosa que al contemplarla el muchacho sinti una clida vaharada que le suba del estmago al corazn. -Ves, como yo, a esa mujer o es un ngel? -pregunt a Isbela. Pero Isbela haba desaparecido. La dama le dedic una enigmtica sonrisa. Hizo una pequea inclinacin de cabeza y le indic con la mano que se acercara. Guido obedeci movido por una fuerza hipntica que le anulaba la voluntad. La dama estaba sentada en un trpode de bronce tan alto que los pies no le llegaban al suelo y tena que apoyarlos en un travesao. -Volvemos a vernos Guido de St. Bertevin -le dijo con una voz suave y musical. -Volvemos a vernos, decs? Me conocis, seora? Ella ensanch la sonrisa. Se le formaban dos hoyuelos en las mejillas. Cualquier galn hubiera dado la vida por besar aquella boca fresca, fragante, con labios gordezuelos, bermejos entre los que asomaba una hilera de dientecitos blancos. -Ayer me ayudaste a enderezar mi carga y el monstruo que te acompaaba me arregl el carro. Guido no daba crdito a sus odos.

-Vos, la anciana del carro? Aquella mujer decrpita rais vos? -Demostraste nobleza de sentimientos al ayudar a una anciana tan repelente -observ la muchacha, sonriendo de nuevo-. Por eso voy a concederte lo que necesitas. Guido pens en Isbela. Dnde estaba? Le hubiera gustado tenerla a su lado para que viera a la resplandeciente muchacha de las ruinas. De pronto se percat de que probablemente la maga la haba hecho desaparecer. Iba a interesarse por ella, pero antes de que pudiera formular la pregunta, la misteriosa dama se meti en la boca tres hojas del laurel que creca a su espalda y comenz a masticarlas con uncin, con la mirada extraviada. El muchacho comprendi que no deba molestarla. El mundo se qued en silencio. No corra la brisa. No volaban los pjaros. Ante los ojos de Guido, una abeja se haba quedado inmvil, suspendida en el aire en pleno vuelo. El nico movimiento, en leguas a la redonda, era el de la mandbula de la maga masticando cuidadosamente las hojas de laurel. Despus de un tiempo, que Guido nunca supo decir si fue largo o corto, porque tambin el sol se haba detenido en su camino y slo perciba el lento y acompasado tambor de su corazn latiendo en sus sienes, la maga escupi el amasijo verde de las hojas del laurel y dijo con una voz que pareca salir de las entraas de la tierra: -Guido de St. Bertevin, la piedra que buscas, la Intrincada, la tiene el hombre que me mat hace tres das. Prosigue tu camino y no pierdas tu corazn. -Que os mat a vos? -Muero y renazco continuamente. Eso no te debe preocupar. Guido comprendi que aquel paraje estaba hechizado y que cuando regresara al campamento y explicara lo ocurrido a sus compaeros les resultara difcil creerlo. -Quin sois, seora? -pregunt.

-Unos me llaman la Triple Madre y otros me llaman Abominacin. En un tiempo tuve la grata blancura de la cebada perlada, la de la leche, la de la nieve en la cumbre virgen del Parnaso, la de las flores que crecen en la pradera del trbol. Ahora algunos se esfuerzan en verme en la blancura horripilante del cadver, en el ojal llagado de la lepra, en la planta de flores blancas. La abeja suspendida en el aire reanud su vuelo con un zumbido y la naturaleza se puso nuevamente en marcha, la brisa agitaba las hojas de la higuera, los pjaros gorjeaban en sus ramas o surcaban el aire. De pronto Isbela volva a estar junto a su amigo. La haba recuperado. El joven hizo ademn de abrazarla, pero ella malinterpret sus intenciones y se zaf gilmente. -Las manos quietas! -advirti-. A qu viene esa efusin? -Regresemos con los otros y escucha lo que tengo que contar. Encontraron a sus compaeros conmocionados. Cantacuzanos haba trazado con la contera de su bculo un amplio crculo que los encerraba a todos y haca las seales de un conjuro al tiempo que murmuraba palabras mgicas y miraba a su alrededor como si un gran peligro se cerniera sobre l. Cuando termin, se apoy en el bculo para dominar el temblor que agitaba sus miembros y diriga miradas encendidas al santuario mientras el joven Guido relataba su encuentro con la maga de las ruinas: -Esa mujer era la pitonisa -dijo Cantacuzanos-, una antigua servidora de la Abominacin. Las hojas de laurel que masticaba la ayudan a entrar en trance oracular. En los tiempos paganos mucha gente peregrinaba a este santuario para someterse al consejo de la pitonisa. Entonces no necesitaba laurel porque la grieta del santuario despeda todava gases hidrocarburos e hidrosulfuros, principalmente metano, etano y etileno, que le provocaban el trance, y pronunciaba frases sin sentido, palabras inconexas que un sacerdote de Apolo anotaba cuidadosamente para extraer de ellas el mensaje. La planta de flores blancas de la que te habl es la cicuta, la venenosa y abominable que en estos prados y en estos bosques abunda mucho, as como el trbol. Estos trboles que nos

rodean son la imagen de la Triple Diosa, de la Abominacin, porque sus tres hojas se unen en un mismo tallo. -Qu haremos ahora? -dijo Lucas de Tarento. -Proseguir nuestro camino. Me temo que una vez ms se nos ha adelantado el servidor de la Abominacin. l tiene la piedra Intrincada. -Y la Puerta? -El joven Guido la ha franqueado, de otro modo no se habra encontrado con la sierva de la Abominacin. Creo que ahora debemos proseguir nuestro camino y escapar cuanto antes de estos parajes malditos. No estoy seguro de que mi magia nos proteja en un lugar tan infecto. Lucas de Tarento pens que quiz el miedo obnubilaba la mente poderosa de Cantacuzanos, pero se abstuvo de expresar sus dudas. El mago era el nico que poda interpretar la Mesa de Salomn, si un da conseguan rescatarla, pero, por otra parte, no era la persona ms adecuada para afrontar los peligros que acarreara la bsqueda de las Doce Piedras y de las Siete Puertas. El antiguo templario sali a pasear en la soledad de la noche apacible. Cerca de l la Dama de la Rosa Azul respiraba los efluvios vegetales del bosque con los ojos cerrados, en extraa paz. La presencia del hombre a veces turbaba su naturaleza y despertaba en ella recuerdos de emociones dormidas haca siglos y marcadas por una inmensa desazn. Tantas lunas desde entonces, tanta soledad contenida en un instante, y ese saber que todo era un puro espejismo de luz en el que los humanos a veces extraviaban la razn. -Habladme de vos, de vuestro pasado, de vuestras tierras -rog el antiguo templario que deseaba prolongar aquella noche y no quera despertar. La dama, jugueteando con una rosa azul entre sus dedos, esboz una sonrisa.

-Desde el crculo de piedras veo, a travs de la niebla, puntos de luz. Cierro los ojos y al abrirlos, los difusos gigantes de piedra se pierden en la densa niebla. Veo un paisaje verde y gris, un bosque lejano en el oeste, un baile de gigantes petrificados en el norte, una lengua de hielo que desemboca en el mar brumoso. Los druidas viajaban de un extremo a otro de las islas, desde los crculos, en las tierras altas. -El regato discurre colina abajo, plateado a la luz de la luna -la dama cerr los ojos, evocando-. Slo hay que escuchar los susurros de esas piedras, el canto de la hierba, para sentir la proteccin de la poderosa luna, de las mismas entraas de la tierra de la que provengo, lo que soy. Lucas de Tarento se senta prendido en el susurro de aquellas palabras como en una invisible red. Aquella presencia le proporcionaba paz inmediata en los instantes de desaliento. -En el difuso amanecer gris y violeta, no sientes el incendio fro de la vida devorando lo viejo, despertando lo nuevo, creciendo, incubando, sanando, hiriendo, matando, pariendo, dando la vida, amamantando al mundo? La dama y el guerrero caminaron unos pasos por la orilla del arroyo que un claro de luna iluminaba como un camino. Se detuvieron frente a frente, en silencio. Durante un instante infinito sus miradas se encontraron y el silencio los rode con su abrazo mientras el caballero, impelido por una misteriosa fuerza, acercaba lentamente sus labios sedientos a los de ella. Cuando apenas el espesor de un ptalo separaba sus bocas, la presencia de la Dama Azul se desvaneci dejando en el aire la suave inconfundible fragancia de la rosa. -Buenas noches, mi estrella del alba, mi dama misteriosa -dijo Lucas de Tarento. En la oscuridad, en el sueo, sinti estremecerse su corazn.

CAPTULO

XXIX

La taberna La Cogorza Vespertina tena en la puerta un tabln con la silueta de un barril, seal de que todava quedaba vino de la cosecha del otoo anterior. El establecimiento estaba situado a la entrada del pequeo puerto comercial de Patrs, en un extremo del casero que se cobijaba en la falda del cerro del castillo. Sven le Berg entreg su caballo a un mozo y penetr en el local, una sala amplia como un granero, con columnas de madera, que sostenan un techo de fuertes vigas sin desbastar. El saln era capaz de albergar a cien personas distribuidas en mesas cuadradas y rectangulares. Bancos colectivos y taburetes individuales complementaban el mobiliario. A aquella temprana hora slo haba una docena de clientes, ruidosos marinos que beban cerveza o hidromiel. Sven le Berg se sent en una mesa apartada, junto a la ventana, desde la que podra vigilar el camino de acceso al castillo. Acudi una moza de mesn, joven, con la cara llena de pecas, bien parecida, el justillo apretado para resaltar unos encantos que formaban parte de la oferta del establecimiento. -Qu tomar el caballero? pregunt con voz pastosa e insinuante. Dos marineros algo beodos se dieron con el codo y atendieron a la peticin del forastero. -Tienes vino? -El mejor vino de Patrs, de los viedos de los monjes del Megaspileion -dijo la camarera santigundose piadosamente al mencionar el monasterio. El gesto devoto contrastaba con el tono insinuante de las palabras. Se haba inclinado un poco para que el viajero, que pareca pudiente, adems de guapo, le contemplara el canalillo. -Treme una jarra de vino, ensalada con queso de cabra, un plato de carne y una torta de pan -orden el caballero.

La camarera le sonri y se retir contonendose. Al pasar cerca de los marineros uno de ellos le intent palmear las nalgas, que eran firmes y apetitosas, pero ella le adivin las intenciones y lo esquiv. El marinero, que haba fallado la palmada y al que adems le haba faltado poco para perder el equilibrio y caer al suelo, se encar con el caballero. -La puta parece que se reserva para este potentado que bebe vino? Comercias en alguna nave? Dnde tienes a tu tripulacin? El caballero no contest. Se limit a mirar a la calle del castillo a travs de los visillos encerados. -Estoy hablando contigo! -grit el marinero, impaciente-. Es que eres sordo? Sven le Berg apart la mirada de la ventana y examin al que lo interpelaba. No le respondi. Tan slo sonri enigmticamente y continu mirando a la calle. Pasaron unos minutos. Regres la camarera con la jarra de vino, la ensalada y la fuente con la carne y el pan. El caballero le hizo una inclinacin agradecida y comi con apetito y correccin, sin escupir los huesos en el suelo, ni sorber ruidosamente de la jarra. Es ms, despus de cada trago se limpiaba los labios educadamente con el dorso de la manga. Estas muestras de civilidad molestaron an ms al marinero camorrista, que no le quitaba ojo de encima. Finalmente, no aguant ms y se levant de un brinco haciendo rodar el taburete. -Te estoy hablando a ti, maldito hijo de puta! -grit dirigindose a Sven. -Dale, Rufus! -lo anim uno de sus camaradas, un pelirrojo enteco con la voz beoda-. Que aprenda a respetar al contramaestre de La Liblula Dorada. El tal Rufus era alto y fornido, con el cuello ms ancho que la cabeza, el trax como, el de un toro y dos brazos como dos jamones que brotaban de su zamarra sin mangas. La nariz partida

de los pgiles y la boca grande y gruesa asentada sobre un mentn ancho y prominente le conferan un aspecto brutal. Atraves la sala a grandes zancadas, que hicieron temblar los platos en los armarios; y se plant ante Sven. -Me oyes ahora, mequetrefe? El viajero rubio mir a la mole humana con expresin apacible. -Te oigo, pero no tengo nada que decirte -respondi con voz tranquila-. Djame en paz. Y continu comiendo con buen apetito. El gigante abri mucho los ojos y boque un par de veces. Le costaba creer lo que haba odo. El forastero lo desafiaba delante de la pea en pleno y adems lo estaba dejando en ridculo. Aquello no poda quedar as. Adelant una mano enorme, con dedos que semejaban un manojo de pollas, introdujo el ndice en el plato de Sven, lo embadurn bien en la salsa, se lo llev a la boca y lo chup con fruicin. La salsa, que era de almendras, con ajo, cebolla, pan frito machacado y un chorrito de vino, estaba estupenda. El gigante repiti la operacin. Los espectadores estallaron en una carcajada al ver que Sven dejaba de comer y miraba el plato con expresin de asco. -Si tienes hambre puedo invitarte a un plato de carne -le dijo tranquilamente. -Quiero ste! -dijo el gigante. -El mo? -El tuyo. Los parroquianos se haban acercado y se partan de risa. Sven pareca pensrselo. -Est bien -dijo al cabo-. Adelante, si quieres, pero tendrs que comrtelo todo, huesos y plato incluidos. Sven apart el taburete y se levant. De pie apenas llegaba a la barbilla al gigante, que lo miraba con petulancia, con sus ojillos

acerados mientras sonrea. Se lo va a comer crudo, oy Sven a su espalda. -Es mejor que lo dejemos ahora, antes de que nos hagamos dao le sugiri al gigante. Rufus y sus amigos rieron a coro. -Ten cuidado Rufus, que puede hacerte dao! -advirti una voz. Una nueva carcajada coral celebr la ocurrencia. El forastero no pareca muy dispuesto a combatir, pero los amigos de Rufus se haban situado a su espalda, para cortarle la huida. Rufus dej de rer. De repente se puso serio y adopt la postura de los luchadores, las rodillas ligeramente flexionadas y las manos listas a media altura. Su oponente pareca algo intimidado. -Anda -lo invit con voz ronca-. Hazme tragar el plato. El forastero no se hizo de rogar. Propin un sbito cabezazo en la nariz del gigante, que se parti con un chasquido de madera seca y comenz a sangrar abundantemente, y antes de que Rufus encajara el golpe aprovech que haba abierto la boca para espetarle en ella el lebrillo de loza basta vidriada con tal fuerza que saltaron los dientes delanteros, se rajaron las comisuras de los labios y el borde del recipiente quebr las articulaciones de la mandbula inferior, que qued colgando sobre el cuello en medio de un vmito de sangre. El gigante se desplom mugiendo como un toro herido y profiriendo lamentos ininteligibles. -Te advert que te tragaras el plato -le dijo Sven con una sonrisa compasiva, y, desentendindose del herido, se volvi hacia los que lo jaleaban justo a tiempo de sorprender a uno de ellos que se haba adelantado e intentaba apualarlo por la espalda. -Si no te apartas morirs -le advirti Sven. El otro atac ciegamente, con el arma por delante, pero el forastero esquiv la cuchillada y zancadille a su agresor hacindolo caer al suelo. El agresor mascull una maldicin e hizo

por levantarse, pero recibi un puetazo en la sien que lo dej tumbado e inmvil. El mesonero, que haba asistido a la escena con indiferencia profesional, se abri paso entre los curiosos y vaci un cubo de agua sobre la cabeza del cado. -Despierta, Macaro. Macaro no se movi. El gigante Rufus, sentado en el suelo, lloriqueaba sostenindose la mandbula rota. Unos cuantos camaradas lo sacaron a la calle y lo acompaaron al cirujano. El caballero haba vuelto a su mesa, tranquilamente y se haba servido vino. se haba sentado

-Despierta, Macaro -insista el posadero mientras abofeteaba al cado. No creo que puedas despertarlo: est muerto -dijo Sven. Alguien le acerc un espejo a la nariz. Otro, le tom el pulso. Macaro estaba muerto. Los marineros se miraron entre ellos, enfurecidos. -Ha matado a Macaro! Salieron a relucir algunos cuchillos. Los marineros que estaban ms lejos apuraron sus cervezas y se aproximaron. Una docena de hombres decididos, algunos de los cuales eran piratas bragados, estrech el cerco en torno al forastero que, al verlos venir, se puso de pie y desenvain una daga corta y gruesa que llevaba en la bota derecha. -La muerte llama a la muerte -sentenci una voz profunda a la espalda del grupo-. Veo que algunos tienen prisa por morir? Volvieron las cabezas. El que haba hablado era un clrigo alto vestido severamente de negro de la cabeza a los pies que sostena un extrao bculo terminado en forma de T. Llevaba en los hbitos el polvo del camino y de su espalda colgaba de una cinta el

sombrero de grandes alas de los viajeros. Sven reconoci a Asmodeo de Sinn. -Quines quieren morir? -repiti adelantndose hasta situarse en el centro del grupo. Los marinos percibieron claramente el olor de la muerte, dulzn, a flores podridas, y vieron en la palidez del mago la seal de la Abominacin. El que pareca el jefe de la cuadrilla guard su cuchillo y dijo: -Este hombre es un guerrero, un soldado asalariado o un desertor. Ha venido a nosotros con engaos, hacindose pasar por un simple caminante y nos ha asesinado a un hermano y malherido a otro con ardides. Quin se har cargo ahora de la viuda y de los cinco huerfanitos que deja Macaro y de las curas y boticas que necesitar Rufus? Asmodeo se expres con voz tranquila y profunda: -En primer lugar, la viuda de Macaro que dices es una puta trajinera que se ganar muy bien la vida sin ayuda del difunto. Del mismo modo, los hurfanos es mucho suponer que sean hijos del muerto porque los pudo engendrar de cualquiera de vosotros, excepto el menor que es de este pelirrojo que azuza a los dems para disimular su cobarda. En segundo lugar, ese Rufus, que finalmente ha encontrado la horma de su zapato, no precisa de cirujanos ni de boticas: morir dentro de tres das, cuando la lengua hinchada lo ahogue y vosotros mismos lo degollis para evitarle sufrimientos. Y ahora dejadnos en paz a este hombre y a m si no queris que ocurran ms desgracias. Los marineros comprendieron que tenan delante a un ser maligno, a un mago capaz de predecir el futuro con precisin y se amedrentaron. El grupo se disolvi rpidamente. Algunos recordaron sbitamente quehaceres inaplazables y otros se retiraron a las mesas del fondo, murmurando justificaciones para disimular su cobarda. Asmodeo acerc un taburete a la mesa de Sven y se sent. Palme dos veces y acudieron solcitos varios mozos del mesn. Les seal

al muerto y los mozos lo levantaron y se lo llevaron a la corraliza trasera para alimentar a los cerdos, segn la incivil, pero higinica costumbre del Peloponeso. Aunque slo lo hacen con los que mueren en pecado, sin confesin. Sven le Berg, mientras tanto, desentendido de cuanto ocurra a su alrededor, haba solicitado un segundo plato de carne, que la camarera se apresur a traerle, y lo coma con apetito, rebaando la salsa especiada con sopas que pellizcaba de la torta de trigo. El vino era rojo, oscuro y espeso, como suelen ser los caldos egeos. Termin de comer bajo la atenta mirada del clrigo y eruct dbilmente. Slo entonces elev sus ojos azules al visitante, como diciendo, qu se te ofrece. No se alegraba de verlo. -Ya s que no has provocado esta reyerta -admiti Asmodeo-, pero tampoco te has esforzado en evitarla. Sera mejor que fueses ms prudente e intentaras pasar desapercibido. Estamos en los dominios del basileo. Los bizantinos tienen espas por todas partes. En el castillo hay una guarnicin de mercenarios sirios. Si alguien les diera un soplo no dudaran en venir por ti para hacer mritos. Sven le Berg asinti en silencio, pero su mirada era hostil. -Tienes la piedra de Delfos? -pregunt Asmodeo suavizando el tono. El guerrero asinti. Se palme la faltriquera que penda de su cintura, pero no hizo ademn de mostrar la Intrincada. -Te result difcil? Se encogi de hombros. -Sven le Berg, brazo fuerte -suspir Asmodeo resignado, pero en su mirada gris haba un brillo de verdadera admiracin-. Mi buen amigo, crees que has matado al dragn y en realidad has matado a la cautiva. -No haba cautiva alguna -replic el guerrero-. Slo el dragn en su caverna y en la antesala las cadenas y el pilar de piedra donde la cautiva estaba atada.

-El dragn mismo era la cautiva, la dragona que guarda la sabidura y el misterio de las aguas, la diosa, la cautiva desnuda y hermosa con sus ajorcas, sus collares de coral, sus cadenas de oro, esas son las cadenas de la roca, los grilletes. El caballero del sol que mata al dragn es un ciego ejecutor de lo que no entiende. -Qu puedo hacer ahora? -Te has adelantado por segunda vez a Lucas de Tarento y a los sicarios del Papa. Ahora ellos se dirigen a Venecia. En la capilla de las reliquias de san Marcos los esperan las tres piedras siguientes. Debes adelantarte a ellos.

CAPTULO

XXX

Los viajeros prosiguieron su viaje por el camino de Amfissa, una aldea de pastores con pobres chozas de barro y paja donde pernoctaron en un cobertizo y durmieron sobre mullidas zaleas de oveja que los pastores les proporcionaron. Al da siguiente desayunaron un buen cuenco de gachas de cebada y bellota molida con tropiezos de higos secos, antes de descender hasta el embarcadero de Ilea, en el golfo de Patrs, donde los esperaba una galera con la ensea del basileo. El capitn pareci decepcionado al verlos aparecer. -Gracias a la Virgen de Blanquernas que estis sanos y salvos! exclam-. La seora ha escuchado mis plegarias porque por un momento pens que no regresarais de Delfos, esa maldita tierra habitada de demonios, la madriguera de la gran corrupia. Pensaba zarpar maana, despus de rezar un responso por vuestras almas. El basileo, cuya vida prolongue Dios muchos aos, cree que puede disponer a su antojo de los territorios sujetos a su dominio, pero all donde habita la Abominacin no hay autoridad que valga y ha sido una temeridad que viajarais a Delfos. Habis conseguido al menos lo que buscis? -S -minti Cantacuzanos-. Ha sido un viaje muy provechoso. Cantacuzanos no se fiaba del capitn, un tracio menudo con una oreja de cuero que le cubra una antigua mutilacin propia de ladrones, y un gorro cretense encasquetado hasta los ojos con el que ocultaba el lirio florentino impreso con un hierro al rojo en medio de la frente, que evidenciaba su pasado como esclavo de la repblica del Arno. Embarcaron enseguida y zarparon con rumbo a Patrs, el puerto que guarda la entrada del golfo, donde el capitn les agenciara una nave veneciana que los condujese a Italia. Fueron dos das de agradable viaje, impulsados por una ligera brisa, sin perder de vista las tortuosas costas de la Fcida, a sotavento y

de Acaya, a barlovento. Algunas veces se cruzaban con otras embarcaciones menores, cargueras de las salinas de Eupalin, o pesqueros cuyos tripulantes, medio desnudos, se descubran respetuosamente y saludaban la galera imperial. El puerto estaba desierto. Slo quedaba media docena de menudas embarcaciones que se balanceaban lnguidamente amarradas al muelle de los pescadores. Mientras sus compaeros desembarcaban la impedimenta y los caballos, Lucas de Tarento se adelant para interrogar a uno de los pescadores viejos que remendaban redes en la explanada. -No tengo buenas noticias -comunic de regreso-. Esta misma maana han partido dos carracas venecianas y una galera pisana. No esperan navo mayor hasta dentro de cuatro das. -No es problema. Podemos esperar -dijo Cantacuzanos. -El problema es que un guerrero rubio pas por aqu hace dos das y mat a un hombre y malhiri a otro. Luego se embarc en uno de los navos, el que iba a Trotona y a Siracusa. -Sven le Berg? -Me temo que s. Cantacuzanos se sumi en sus pensamientos. -Siempre se nos adelanta -murmur como para s-. Ya tiene dos piedras, que sepamos, la del Viejo de la Montaa y la de Delfos. En Venecia hay tres piedras. Debe de ser su prximo objetivo. Si desembarca en Trotona, al pie de la bota italiana, puede dirigirse al norte por tierra o, quiz ms rpidamente por mar, en uno de los bajeles que hacen la ruta del Adritico. Lucas estuvo de acuerdo. -En este caso -dijo-. Hay que darse prisa. Debemos llegar a Venecia antes que l.

CAPTULO

XXXI

El viento impulsaba a La Muchacha Sonriente, una carraca pisana de tres mstiles, con velas triangulares, cargada de paos damascenos, cermica bizantina y cobre en lingotes con destino a Trotona. El capitn, Odn el Calvo, un renegado tunecino a sueldo de los Fusta, la familia de armadores pisanos, haba aceptado embarcar a un germano rubio que estaba dispuesto a pagar una elevada suma por su pasaje, cinco besantes de oro por l y tres por el caballo. No era la primera vez que Odn el Calvo se aprovechaba de un viajero en apuros. De hecho, los ocasionales viajeros que aceptaba en las escalas intermedias de su buque raramente llegaban a su destino. El rubio era un caso claro de negocio fcil y saneado. Pareca bastante pudiente y estaba lo suficientemente apurado para comprar a buen precio un pasaje en el primer navo que haba encontrado. Le interesaba poner tierra, o agua, por medio porque haba matado a un hombre y malherido a otro en una reyerta tabernaria, en Patrs. Odn el Calvo, acodado en la borda de su nave, se sonri. Barruntaba las ganancias, como las golondrinas barruntan la lluvia. Tena un olfato tal que mirando una nave o a una persona saba el montante aproximado del oro o la pimienta que transportaba. Era como un instinto, como un sexto sentido cuya oficina radicaba en algn punto de su ancha nariz: ola la ganancia. Otra caracterstica suya era la absoluta falta de escrpulos cuando venteaba una oportunidad de aumentar sus ingresos. Por eso, en cuanto se hizo de noche despus del primer da de navegacin, ya rebasadas las islas de Cefalonia e taca, cuando costeaban Leukas para enfilar el Adritico, se present con dos hombres fornidos y armados de sables, ante la camareta que ocupaba el pasajero, a la popa del navo. Primero llam con cierta precaucin, como si temiera despertarle, y luego palmeo francamente la puerta para cerciorarse de que la droga haba surtido efecto. El guerrero rubio haba adquirido una garrafa de vino de Zakintos antes de embarcar y Odn el Calvo se haba ocupado, mediante una discreta seal, de que el tabernero le aadiera un potente narctico de destilaciones

de beleo y mirra, el licor de Mantua, lo que le garantizaba un profundo sueo. Odn el Calvo intent abrir la puerta, pero estaba atrancada por dentro. Se apart y le indic a uno de sus hombres que la abriera. El esbirro tom distancia y embisti contra la puerta que cedi en sus goznes con un chasquido de maderas rotas. El pasajero dorma como un leo sobre el camastro. -Lo degello patrn? pregunt el que haba hecho saltar la puerta. Odn el Calvo le dirigi una mirada reprobatoria. -No seas asno, qu quieres, poner todo esto perdido de sangre? Tiradlo por la borda y que alimente a los peces. Los dos hombres levantaron al rubio, uno de las axilas y otro por los pies y lo llevaron a cubierta. Mientras tanto, Odn el Calvo registr el equipaje de su vctima con hbiles manos. Haba un rollo pesado que contena una buena cota de malla y una camisa larga, el equipo de un guerrero en oriente. Quiz le dieran por l quince besantes venecianos. Haba una espada y dos dagas, lo que supona doce o trece besantes ms, una silla de arzn, propia de guerrero franco, un par de buenas botas, unas alforjas con dos camisas, una capa de invierno y un cinturn azul. Por el caballo daran veinte besantes, en total vendindolo todo, unos cincuenta y cinco besantes a los que caba aadir los cinco que le haban ofrecido los marineros de Patrs si lo eliminaba. Y el oro? Odn el Calvo registr nuevamente los enseres. Nada. Mir bajo la alfombra. Ni rastro del oro. Volvi a la silla de montar y levant la cobertera de cuero. All estaba. En un compartimiento secreto haba sesenta besantes de oro y dos piedras semipreciosas. Se guard el dinero y se qued mirando las dos piedras en la palma de la mano. Qu puede valer esto?, se dijo. Las mir al trasluz. A simple vista eran meros cristales llenos de impurezas, aunque la talla pareca antigua. En realidad ni siquiera estaban talladas, si acaso pulidas. Quiz un joyero del Lido le diera un par de cobres por ellas, no ms. Podran servir para tallar la falsa pedrera para el colgante de alguna cortesana.

En conjunto la eliminacin del guerrero rubio no haba sido tan buen negocio como esperaba. Los dos esbirros aparecieron nuevamente en la puerta. -Ya acompaa a los peces, jefe.

CAPTULO

XXXII

Despus de cinco das de viaje a bordo de la galera especiera La Trajinera Joyosa, con una breve escala en Split para embarcar plomo en barras, los viajeros llegaron a Venecia. Cuando avistaron Chioggia, Cantacuzanos seal la lnea de costa y explico: -Ah la tenemos, la Serensima Repblica, una islita ocupada totalmente por los arsenales, los palacios, los talleres, y los inmuebles donde los ricos conviven con los pobres y an con los mendigos, como sardinas en barril. No veris un palmo de tierra: todo son construcciones de mrmol, de ladrillo o de tierra, muchas de ellas sin cimientos siquiera porque las levantan sobre un bosque de maderos clavados en el barro de la laguna. -Cmo puede ser una ciudad tan poderosa, si no tiene tierra? pregunto Guido-. De dnde sacan los panes, las minas, la leche, las canteras y la carne? -Les sobra dinero para comprar todo eso. Para los venecianos el mundo se divide en dos partes: la Dominante, como llaman a su ciudad, y Terraferma, la tierra firme, que es el resto. Dos reyes de la Terraferma pueden matarse por un metro cuadrado de tierra; los venecianos no le dan a eso ninguna importancia. Para ellos, lo nico que vale la pena es el comercio, el dinero. La cristiandad est llena de extensos reinos regidos por reyes arruinados y entrampados hasta las cejas. En Venecia hay mercaderes ms ricos que cualquier rey de las tierras, ms ricos que el Papa, ms ricos que el califa de Bagdad, ms que el basileo de Constantinopla. Venecia domina el comercio, compra barato y vende caro. Su red de agentes y puertos francos se extiende por todo el Mediterrneo y por otros mares, incluso por tierra de infieles, y no me refiero slo a la de los sarracenos, sino a lo que hay ms all en las estepas habitadas por los orcos y en los confines de Oriente, donde nace el rbol de la pimienta y labra su capullo el gusano de la seda. El poder de Venecia reside en el mar. Su flota es ms potente que

el resto de las flotas juntas. Cuando necesita un ejrcito para guerrear por tierra, lo compra. Venecia sola puede enfrentarse con cualquier reino cristiano, por poderoso que sea, y vencerlo, incluso sin verse en el campo de batalla. Los embajadores venecianos conocen el arte de los sobornos y son muy capaces de quebrantar voluntades con la caballera de la Serensima. Guido se mostr muy interesado. -Entonces, tienen buena caballera? -La mejor, sin cotas de malla que cren herrumbre, ni caballos a los que alimentar. -No os entiendo, padre Jorge. Cantacuzanos le dedic una de las sonrisas que raramente prodigaba. La convivencia y los peligros comunes que haban sorteado ltimamente pareca haber limado algunas aristas de su carcter: -El oro, muchacho! -exclam-. Los sobornos. Si un rey guerrea contra Venecia, sobornarn a su general en vspera de la batalla y si el general no se deja, comprarn a sus coroneles o a los regimientos. Ningn rey con dos dedos de frente osa enfrentarse a la Serensima. Hasta el Papa se esfuerza por congraciarse con ella. -Compran a cualquier persona? -se escandaliz Guido. -A cualquiera. Casi todo el mundo tiene un precio. -Yo no me vendera por nada! Lucas de Tarento se sonri con tristeza. -Estas seguro? -inquiri Cantacuzanos. El muchacho afirm con rotundidad. -Y si te prometieran a la muchacha que amas? -pregunt malvolamente el clrigo.

Guido titube. Se sonroj hasta la raz del cabello. No se lo haba planteado, pero probablemente hara cualquier cosa por conseguir el amor de Isbela. -Todos tenemos un precio -sonri Cantacuzanos-. La cuestin es dar con l. No todo se paga en dinero. Y los espas de la Serensima se especializan en averiguar el precio de cada enemigo y de cada amigo. La nave se desliz por la desembocadura del Canal della Fundamenta camino del puerto interior que llaman el Gran Arsenal. Decenas de embarcaciones menores y de navos de los ms diversos tonelajes circulaban en una u otra direccin, siguiendo corredores fluviales sealados con banderas flotantes. Lucas de Tarento, que haba servido un tiempo en las naves templarias de La Rochele, le sealaba a Isbela las distintas clases de navos venecianos: -Aquel es el arsenal de la marina de guerra -explicaba-. Las galeras ms altas, con torre de madera para los arqueros, son las cuadrirremes; las ms bajas son trirremes. -Son bastante feas -observ la muchacha-. Por qu las parchean de negro? -Lo que parecen parches son placas de cuero tratado con una sustancia ignfuga que protegen el maderamen del fuego griego. Isbela record los devastadores efectos del fuego griego en las galeras sarracenas del puerto de Acre, meses atrs, cuando el caballero Lucas de Tarento la rescat del palacio de Muley Osmn. Desde entonces haban ocurrido muchas cosas, haba viajado y haba visto mundo. No estaba muy segura de querer acabar aquel viaje que forzosamente tendra que concluir en cuanto llegaran a Provenza y la devolvieran a su padre. -Y aquellas naves enormes? -pregunt Guido sealando una fila de grandes navos de alto bordo.

-Esos son los gatti. Son castillos flotantes provistos de catapultas, trabuquetes y potentes balistas capaces de atravesar un rbol. Las maniobran doscientos remeros, adems de las velas. Los venecianos compran orcos en los mercados de oriente para que remen en esos monstruos. Un hombre normal no podra manejar un remo de doce metros de largo y cuarenta kilos de peso.

CAPTULO

XXXIII

Sven cay al oscuro mar y se sumergi en las aguas del Adritico todava inconsciente a causa del narctico. No obstante, el brusco contacto con el agua helada lo reanim y cuando sali a la superficie el instinto le dio fuerzas para mover los entumecidos miembros y mantenerse a flote. La luna estaba en su cuarto menguante, pero su luz le permiti divisar la popa del navo que se perda a lo lejos. Sven fue recobrando el conocimiento y comprendi que lo haban drogado para robarlo y lo haban arrojado al agua. Mir las estrellas y, despus de orientarse, gir en derredor en busca de la costa. Crey ver en el horizonte alguna luz, pero bien podra ser una alucinacin de sus sentidos alterados por la droga. Haban pasado varias horas de navegacin y seguramente se encontraban a demasiada distancia de la costa. Quiz cuando amaneciera pudiera ver algo. Mientras tanto se limit a mantenerse a flote, con leves movimientos de las piernas y de los brazos, ahorrando energa. Cuando amaneci estaba extenuado, pero vio venir a lo lejos una vela triangular que aumentaba de tamao a medida que se aproximaba. Despus de todo tena suerte de que lo hubieran arrojado en la ruta habitual de navegacin entre Split y Ancona. El viga de La Rozagante Arbrea, una tarida veneciana con cargamento de madera, avist al nufrago y lo comunic a su capitn, Giorgio Bonafede, un albans gordo y colorado, de los del cogote rollizo, un hombre de buen corazn que al instante orden botar la chalupa para recoger al nufrago. -Quin eres? -le pregunt Bonafede cuando lo tuvo en cubierta mientras le abrigaba el cuerpo aterido con una manta. -Me llamo Sven le Berg. Mi seor ha muerto en la toma de Acre y yo regreso a Alemania para comunicrselo a su noble viuda. No estoy habituado a navegar, sal a tomar el aire y deb de marearme

y caer al mar. Me temo que nadie a bordo ha advertido mi desgracia. Bonafede sonri y le palme el muslo. No te preocupes. Dentro de tres das estars en Venecia. Te inscribes en el registro de los pobres, comes de balde unos das y en cuanto recobres tu vigor podrs reanudar tu camino. No tengo con qu pagaros el pasaje -aventur el guerrero. -No hace falta que lo pagues. San Marcos nos favorecer por esta buena accin. En esto lleg el cocinero con una taza de caldo caliente y unas sardinas secas y Bonafede regres a sus ocupaciones dejando al nufrago en paz. Despus de cenar, Sven, agotado por las emociones, se durmi como un leo. So que atravesaba una regin devastada por la guerra, las aldeas quemadas, los trigales incendiados, los rboles talados, los buitres hartos de carroa a lo largo de los caminos, muerte y desolacin por doquier bajo un sol abrasador. En su sueo, Sven se mora de sed y lo asaltaba la certeza de un manantial fresco a la sombra de una roca en algn lugar del horizonte. Con los pies sangrantes y los labios agrietados e hinchados, el extraviado lleg por fin a la caverna profunda que albergaba la fuente y arrojndose de bruces en el arroyo bebi del agua delgada y fra hasta que saci su sed. Entonces, al levantar la mirada vio unos pies descalzos delante de sus ojos. Se puso de pie y encontr la familiar figura de Asmodeo de Sinn. -Me alegro de verte Sven le Berg. He puesto en tu camino este navo que te llevar a Venecia para que cumplas tu destino. En Venecia conocers a la esposa de Giorgio Querini, el secretario del dux. Esa dama, un putn desorejado que le pone los cuernos al marido, que es paciente, lleva al cuello una llave mgica que abre la arqueta secreta que est bajo la cama de Querini. En la arqueta secreta estn las tres piedras de san Todaro (las que los vnetos le entregarn a Lucas de Tarento son falsas). Te haces con ellas, y sales de la ciudad por el camino de los Alpes porque debes buscar

las otras dos piedras, la Fogosa y la Intrincada, que te arrebat Odn el Calvo. Cuando despert, lo record todo tan pormenorizadamente como si lo acabara de vivir. Notaba un escozor en la mano, la abri y sobre la palma descubri la marca de Asmodeo, el que lo haba visitado en sueos.

CAPTULO

XXXIV

Mientras Sven le Berg cavilaba sentado sobre un rollo de cordaje en la cubierta de La Rozagante Arbrea y consideraba los cambiantes rumbos de la fortuna que tan pronto te apa como te hunde, al otro lado del Adritico, el navo que transportaba a Lucas de Tarento y los suyos atravesaba la Gran Drsena de Venecia, el puerto mercantil de la ciudad, y enfilaba hacia su atracadero. A los ojos de los viajeros se ofreca un impresionante panorama: una aglomeracin de naves de transporte, las gombaria, las tarida, las bucius, como ninguno de ellos haba visto hasta entonces. Pedro el Raposo cont ms de doscientas. -Parece mentira que haya en el mundo bosques suficientes para construir tal cantidad de barcos y tan grandes! -exclam el joven Guido. Normalmente no hay tantas naves en Venecia -explic Lucas de Tarento-. Esta concentracin ocurre dos veces al ao, al comienzo del otoo y en primavera, cuando la Serensima decreta caravana magna. Una vez en alta mar se dividen en caravanas ms pequeas que se dirigen a distintos destinos: la de la Romana, que va a Constantinopla; la de Alejandra, que va a Egipto; la de Siria; la de Tana, en el mar Negro. La nave atrac entre dos colosales bajeles. Un fornido semiorco, esclavo de la Serensima, del servicio del puerto, tendi la pasarela de tablas. Los pasajeros desembarcaron con sus caballos de reata. En el muelle un funcionario de aduanas, con su gorro rojo y su esclavo tracio que le portaba el quitasol, el tintero y la carpeta, examin cuidadosamente los pasaportes signados por la oficina del Papa y por el canciller del basileo, con sus lacres y sus cintas. Cuando los dio por buenos sac el libro de Registro de Forasteros, que el esclavo llevaba en un zurrn colorado, y anot cuidadosamente los nombres de los viajeros. Jorge Cantacuzanos admir la caligrafa vneta, que es redondilla y con las prolongaciones inferiores compactas, como indicando la ciudad palaftica.

-Ya sabis que mientras permanezcis en la ciudad estis sujetos a las leyes de la Serensima -advirti el funcionario formalmente-, y no hay recomendacin que valga si vulneris las ordenanzas. -Lo sabemos -dijo Lucas de Tarento. El cagatintas lo mir con recelo. No haca mucho que venecianos y normandos de Sicilia se haban enfrentado por el dominio del Adritico. Finalmente se haban impuesto los venecianos, pero muchos normandos no haban dado el asunto por zanjado. Aquel normando no pareca ser una persona tan pacfica como sus palabras mostraban. El funcionario mir a Gorgo, vestido con un chaleco y unos zaragelles sarracenos, y no pudo reprimir una mueca de asco. -A quien pertenece el orco? -pregunt. -A nadie -intervino Guido con firmeza-. Es un hombre libre. -No es un hombre, es un orco -corrigi el veneciano con una despectiva sonrisa-. Quin se responsabiliza de l? -Yo -dijo Guido. -Entonces debes saber que no puede circular solo por la ciudad. Si la guardia lo ve solo, lo apresar, lo cargar de cadenas y lo meter en los presidios del arsenal para que reme en las galeazas. Ante ellos cruz una patrulla de guerreros vestidos con faldellines de mallas, morenos, con profundas cicatrices en la cara, producto de las heridas que se infligan durante los entrenamientos. Las cicatrices eran la marca de su fiereza y las lucan con orgullo, como si fueran una parte de su uniforme. Los guardias hedan a ajo y a sudor. -Esos eran los schiavoni, los mercenarios albanos -explic Lucas de Tarento cuando pasaron-. En Albania, al otro lado del Adritico, muchas aldeas miserables viven de las pagas de sus hombres enrolados en el ejrcito de la Serensima.

El aduanero enarc una ceja algo molesto por las explicaciones del normando. -El orco no puede circular solo -repiti. -Lo tendr en cuenta -dijo Guido. -Ahora podis marchar. Cargaron con los equipajes y atravesaron el animado puerto, con los caballos de reata, en direccin al consulado del Papa, al principio del Gran Canal. En el puerto reinaba una frentica actividad. Cantacuzanos iba sealando los fardos, cajas y barriles de variados productos que se amontonaban en los muelles: -Hubo un tiempo en que Venecia competa con Constantinopla. Hoy Constantinopla est en decadencia y Venecia tiene la primaca del comercio cristiano. Por aqu pasan la sal de Dalmacia, el vino de Sicilia, el alumbre de Focea, las pieles de Moscovia, la seda de Constantinopla, el algodn egipcio, la plata del Harz, el oro de Silesia, el hierro de Corintia, los esclavos del mar Negro que van a engrosar las guardias de Egipto y Tnez. Esas naves toman el azcar de Creta o de Chipre y la venden a mayor precio en Inglaterra y cargan lana en Inglaterra y en el viaje de vuelta surten los mercados de lana de Italia y Chipre ganando el quinientos por cien. Aqu el oro, el marfil, las sedas, los perfumes, abundan ms que en cualquier otro lugar del mundo. Los venecianos son maestros en el arte de abrir mercados y de arruinar a sus competidores usando toda clase de artimaas. Son comerciantes y guerreros. Es muy difcil saber si esas galeras son de comercio o de guerra porque sirven para las dos cosas y a veces simultneamente. Cuando llegaron al palazzo Selvo, residencia de la nunciatura vaticana, un mayordomo los condujo a sus aposentos, situados en el ala ms reservada, sobre la cruja donde se almacenaban los productos del comercio papal. Mientras sus compaeros se instalaban, Cantacuzanos compareci ante su anfitrin, Angelo Pisani, el legado papal ante la Serensima Repblica, al que le entreg las cartas e informes para el Vaticano.

-El dux os recibir hoy mismo -dijo el delegado-. La Serensima ha consentido en cedernos temporalmente, bajo ciertas condiciones, las tres piedras dragontas que posee, la Manchada, la Luciente y la Nuececita. Naturalmente, los venecianos no son de fiar, pero habr que confiar en ellos al tiempo que mantenemos los ojos bien abiertos. Tenemos, adems, noticias del paradero de la piedra sptima, la Templada, que los orcos robaron en Roma, y durante algn tiempo adorn el pomo de la espada de Atila. -Donde est? -inquiri Cantacuzanos-. Podemos conseguirla? No va a ser fcil. El mdico moravo de Atila la sustrajo aprovechando el desconcierto de la muerte del caudillo huno que, como sabis, falleci del estallido de una arteria en su noche de bodas. La Templada fue a parar a los orcos de Ormunka, unas malas bestias itinerantes por las estepas del Pliza, quienes, a su vez, la cambiaron por un barril de aguardiente a Lenudesen, el jefe de los vikingos de Gotland. -Gotland? -se extra Cantacuzanos-. No est eso en la Hiperbrea? -Algo ms cerca -repuso ngelo Pisani-, pero en cualquier caso ms all de donde Cristo dio las tres voces. Me temo que os espera un buen viaje. -Demasiado lejos y demasiado complicado para que vayamos todos -observ Cantacuzanos con desaliento-. Mis poderes mgicos son limitados, no soy una agencia de viajes. En el septentrin hay muchas criaturas de los bosques. Creo que es una tarea para Grontal. -Grontal? -inquiri el legado pontificio. -El maestro de magia del papa recomend que se enrolara un prncipe enano en la expedicin. -Debis enviarlo. Despus de hablar con el nuncio, Cantacuzanos inform a Lucas de Tarento y a Grontal del contenido de su conversacin.

-Por m no hay inconveniente -dijo Grontal-. No conozco el pas, pero creo que all habita una de las ramas de mi familia, la del Horn. Me recibirn bien. Lo malo es que los enanos comerciamos con piedras preciosas y oro y no tenemos una cosa ni la otra en la cantidad necesaria para aspirar a esa piedra. No obstante, partir en su busca y Dios dir. Grontal abraz a sus compaeros, incluido Gorgo, y se despidi. Oficialmente parta para un breve viaje a Terraferma a arreglar un asunto privado. Embarc en una de las naves bajas que transportaban vajilla y cristalera hasta los embarcaderos de la Laguna Baja. El resto de los viajeros se tomaron el da libre para pasear por la ciudad. Isbela de Merens estaba excitadsima con todo lo que vea, e insisti en visitar los mercados de las telas, las joyas y los perfumes. Naturalmente, el joven Guido se ofreci a escoltarla, pues en vsperas de la caravana de otoo la ciudad estaba atestada de forasteros y no pareca conveniente que una muchacha decente anduviese sola por aquel ddalo de callejones y canales. Gorgo, por su parte, no se separ de ellos ni el negro de una ua. Anduvieron toda la maana por los sucesivos mercados admirando los variados productos de lujo que el mundo produce: los brocados teidos de prpura, los bordados de oro y plata de Damasco y de Bagdad, los tapices, las perlas, las piedras preciosas, las piezas de alfarera fina como la cscara de un huevo, los vidrios bellamente coloreados, el alumbre, el mbar del Bltico, el marfil de frica, el oro de Centroeuropa o del Sudn, en fin, todas las minucias que pueden encontrarse en un bazar. En el mercado de los animales admiraron la variedad de raras especies de mamferos, de aves y de reptiles que llegaban desde los confines del mundo. A Isbela la fascin una pareja de leones que dormitaba en una jaula dorada. Se haba puesto de moda entre los potentados navieros mantener fieras africanas en sus fincas de Terraferma. Deambulando entre los puestos vieron tambin perritos del tamao de un puo para compaa de las doncellas, y otros animales de difcil clasificacin, que parecan un cruce entre perro y gato, mansos, gordos y con pliegues en la piel. Vieron peceras con extraas clases de peces, entre ellos los famosos peces-lengua del mar Negro, imprescindibles para las baeras de las damas elegantes a las que proporcionan gran placer. Haba gran variedad de canarios cantores, jilgueros, pintones y toda clase

de pjaros exticos trados de frica o de las estepas de Asia. Y serpientes que mantenan la casa limpia de ratas, que en Venecia abundaban debido a los canales. Atravesaron el mercado de esclavos negros, en la plazuela de los tintoreros, junto al puente de piedra. Tres africanos corpulentos, vestidos solamente con un pao de la modestia que les bajaba hasta las rodillas para ocultar sus naturalezas (al tiempo que las pregonaban) lucan msculos y mostraban a los posibles compradores las dentaduras blanqusimas y sanas. Pasando las guirnaldas de telas de vivos y variados colores que cruzaban la calle de los tintoreros, llegaron a las tiendas de los alfareros, de los msicos y de los libreros. Isbela, fascinada, se preguntaba si habra algo en el mundo que no pudiera encontrarse en Venecia. All haba de todo. Mientras Isbela y sus acompaantes recorran las tiendas, Lucas de Tarento, Jorge Cantacuzanos y Pedro el Raposo descendieron a lo largo de la margen izquierda del canal y lo cruzaron por el puente de la Paja, todava de madera (un siglo despus lo sustituiran por otro de mrmol) y llegaron a la Angarria, donde afloraban los restos de la muralla que los venecianos erigieron el ao 900 cuando los hngaros asaltaron la ciudad. Venecia no necesitaba ya murallas. Nuestras murallas son de madera, pero ms inexpugnables que las de Bizancio gustaban de decir los venecianos aludiendo a su invencible flota. Los paseantes se encaminaron a la baslica de san Marcos, el corazn de Venecia, frente a la interseccin del Gran Canal y el Canal de la Giudecca. Antes de la entrega oficial de las tres piedras de san Todaro, Lucas de Tarento deseaba echar un vistazo a la capilla de las reliquias donde las piedras se guardaban. En el palazzo Vechio, sede de la seora de Venecia, el dux Enrique Dndolo se apart de la ventana desde la que haba inspeccionado los preparativos de la gran galera ducal, El Bucentauro. Dentro de dos das el dux saldra a la mar en aquella magnfica embarcacin, escoltado por un enjambre de galeras de guerra ligeras adornadas con gallardetes y, en medio del estruendo de las trompetas, de las chirimas y de los rganos, renovara, como cada ao, los esponsales de la ciudad con el mar arrojando a las turbias aguas del Adritico un anillo de oro y piedras de gran valor.

El dux era un hombre corpulento, ya anciano. Estaba ciego, a consecuencia de un hechizo bizantino de aos atrs, cuando era embajador de la Serensima ante el basileo, pero actuaba como si todava pudiese ver. En cuanto amaneca se asomaba a la ventana de su despacho a espiar la vida de su ciudad a travs del olfato y el odo. Poda detectar, segn la hora del da, la subida o la bajada de las mareas, y por el olor de la pez hervida procedente del arsenal conoca el progreso de la construccin de las nuevas flotas. Aspiraba el olor salobre y a yodo del mar, dependiendo del viento dominante, perciba el rumor de la muchedumbre en la plaza de san Marcos o el chapoteo de los remos bajo su ventana. Por los cantos alegres de los barqueros distingua la corporacin de gondoleros a la que perteneca el remero que desembocaba en el Gran Canal. Enrique Dndolo vesta una tnica morada con los ribetes dorados y calzaba escarpines de seda igualmente morados. Unas polainas de cuero adornado con incrustaciones damascenas le cubran las piernas y disimulaban la hinchazn de la gota. Cojeaba algo al andar sobre los mosaicos de mrmol de la sala ducal. Aunque era un hombre de costumbres austeras, la estancia era un compendio de los lujos de Oriente y Occidente, que mostraban al visitante la pujanza de la ciudad: muebles de maderas preciosas con incrustaciones de ncar, trados de la remota China a lomos de camellos y ensamblados nuevamente en Venecia; tapices florentinos; alfombras damascenas; armas alemanas... El secretario de cartas latinas del dux, micer Giorgio Querini, vestido con la ropilla negra y la gorra de terciopelo de los escribientes de la Serensima, tir de la cinta azul que haca sonar un cascabel de oro sobre la puerta de los Suspiros. As se llamaba una de las tres entradas del despacho del dux porque era la que utilizaban los armadores que acudan a negociar las concesiones del ao. El dux puls el resorte que franqueaba la entrada. Entr Querini e hizo una breve reverencia antes de adelantarse hasta el borde de la alfombra en la que se representaba a Neptuno cabalgando un delfn. -Qu noticias me trae, micer Giorgio?

-Excelencia, han llegado los enviados del papa y de los reyes. El embajador del papa ha solicitado por escrito la entrega de las tres piedras de San Todaro, segn pactamos. El dux asinti. San Todaro era el san Jorge local de Venecia, un santo que mat al dragn o al cocodrilo que infestaba la laguna de los Juncos, antes de la construccin de la ciudad. -Y t las has preparado? -S excelencia. Tres copias de las piedras prcticamente idnticas. Aunque los acompaa un mago experto, no creo que noten la diferencia. -Por qu ests tan seguro? -Por lo que he sabido nunca han visto una piedra dragonta, excelencia. Han pasado por Delfos, pero un misterioso caballero se les adelant y arrebat la Intrincada antes de que ellos llegaran. -Quin? -se sorprendi Dndolo. -Lo ignoramos, excelencia, pero la Oficina de los Avisos est indagando sobre ello. Al parecer, un caballero germnico, quiz uno de esos locos que andan por el mundo realizando hazaas para que las canten los trovadores. Nos estamos preguntando si ser el mismo que penetr en el castillo del Viejo de la Montaa y le arrebat la piedra Fogosa. En ese caso, el guerrero tendra dos piedras. El dux consider por un momento aquella informacin. -No puede ser coincidencia. -Eso hemos pensado en la oficina, excelencia. -Buscadlo y rescatad esas piedras. Mientras tanto entregad a los enviados del papa las tres falsas y que se marchen en buena hora. -As se har, excelencia.

CAPTULO

XXXV

Grontal llevaba una carta de Cantacuzanos a un mago milans llamado Milotto Bortanechi, que a la sazn asista a una tanda de ejercicios espirituales en el monasterio de la Conformit, a pocas millas de Miln. El viaje a Miln, con buenos caminos, antes de que empezaran las lluvias de otoo, duraba una semana. Grontal, que padeca un poco de los pies, como todos los enanos a cierta edad, de ah que gusten de andar en pantuflas, pernoct la primera noche en la fonda del Rico Baco, en Terraferma y se ajust con un carretero que lo llevara a Miln por tres escudos de plata. Aquella noche, cuando dorma en su aposento, bajo las vigas del tejado, con las estrellas brillando a travs del ventanuco de los gatos, un leve resplandor ilumin la estancia y lo despert sobresaltado, ya se sabe que los enanos temen, ms que a otra cosa, a los incendios. Una voz algo engolada, como hecha a las disciplinas del coro religioso le habl y dijo: -Hola Grontal, tengo entendido que deseas verme. El enano empu su hacha que tena prevenida junto a la cabecera y salto de la cama dispuesto a defenderse, pero no vea al que le haba hablado. -Quien eres? -inquiri. -Soy Milotto Bortanechi -respondi la voz-. Menudo recibimiento! No me buscabas? -S -balbuci el enano-, pero dnde ests? No te veo. -Yo s te veo a ti -ri Milotto-, y por cierto es la primera vez que veo la herramienta de un enano. Haba odo hablar del asunto, pero no crea que fuera tan grande. -Es un hacha normal -dijo Grontal.

No me refera al hacha -observ la voz de Milotto con una risita. Grontal se puso colorado, solt el hacha en la cama y se puso los calzones. Cuando fue a recuperar el hacha encontr a Milotto, no mayor que una liebre, sentado en su mango. -Eres t el mago amigo de Cantacuzanos? -Fuimos compaeros de curso en la escuela de alta magia del Vaticano. Ya me ha comunicado que necesitas trasladarte al bosque hiperbreo para buscar la piedra de Atila. -As es. -Muy bien. No vas a necesitar pasaje. Toma tu equipaje y sal al tejado. Grontal acab de vestirse, tom el hatillo e hizo lo que el mago le propona. El tejado era de lajas de pizarra en seco y quebr un par de ellas antes de afirmarse. -Y ahora? -Ahora viajars por el aire. Adis, amigo mo y que Dios te conserve esa salud tan estupenda que tienes. -Qu salud? -pregunt Grontal, por decir algo. La perspectiva de volar lo entusiasmaba tan poco como la de navegar. -Yo me entiendo -dijo Milotto. El mago extendi los brazos, arrug la frente y fij los ojos en un punto del vaco. Una vez concentrado pronunci con voz grave un conjuro en algn idioma ancestral ininteligible. Despus sopl sobre la palma de su mano derecha. Al instante un viento huracanado arrebat al enano, arranc de paso unas cuantas lminas de pizarra, y se los llev girando por los aires en el centro del torbellino.

CAPTULO

XXXVI

Lucas y sus acompaantes penetraron en la baslica de san Marcos. Desde los mrmoles que decoraban el suelo y los muros hasta las altas bvedas que sostenan el techo, el templo apareca cuajado de oro y de mosaicos que destellaban iluminados por decenas de lmparas de cristal, de plata y de oro, las ofrendas de generaciones de mercaderes enriquecidos que mostraban al santo patrn su gratitud por favorecerlos en los negocios. Los visitantes pasaron ante el altar mayor, donde estaba el monumento de mrmol en el que se guardan los huesos de san Marcos Evangelista, trados desde Alejandra en 828 por dos mercaderes venecianos. -En realidad ese cofre est vaco -indic Lucas de Tarento a sus compaeros-. Las reliquias de san Marcos son el paladin de la ciudad, el amuleto mgico que la protege. Por eso permanecen ocultas en un lugar secreto de la baslica. Rodeando el trascoro llegaron a la capilla de las Reliquias, cuyos muros estaban enteramente cubiertos por un retablo frontal y dos laterales recorridos por cajoneras de maderas finas con incrustaciones de plata y marfil hasta el arranque de las bvedas. En aquella botica se guardaban las reliquias de ms de mil santos y santas de la cristiandad minuciosamente clasificadas y etiquetadas con pequeos marbetes bellamente caligrafiados. Una alta verja de gruesos barrotes dorados rematados en puntas de lanza cerraba la capilla. En el centro del retablo frontal, tres puertecitas adornadas de espejuelos engastados en oro guardaban las santas reliquias de Cristo (un trozo de prepucio, dos sagradas espinas y tres pepitas de una sanda que se comi en Tiberiades tras el sermn de la Montaa). Lucas de Tarento repas con los ojos las filas de anaqueles hasta que, con cierta dificultad, pudo distinguir lo que buscaba, en un cajoncito a considerable altura del retablo principal. -Las piedras de san Todaro.

All se supona que estaban la Manchada, la Luciente y la Nuececita, que junto con sus compaeras, las otras nueve piedras dragontas, ayudaran al Baal Shem o Maestro del Nombre a descifrar el nombre absoluto encerrado en la Mesa de Salomn. De eso dependa el destino de la Cristiandad. La Oficina de los Avisos era el servicio secreto de Venecia. Al principio haba tenido un origen meramente comercial, como casi todo en la Serensima Repblica. Sus cnsules, distribuidos por los principales puertos del Mediterrneo, informaban sobre la solvencia y honradez de los mercaderes extranjeros que negociaban con Venecia. Inevitablemente, fueron informando de otras cosas, incluidas las ms ntimas y privadas. Estos cnsules mantenan confidentes en los principales puertos y haban infiltrado agentes en las cancilleras extranjeras, incluidas las islmicas. De ese modo, la Seora de Venecia estaba al corriente no slo de los precios del trigo y de las subidas previstas en cualquier punto del mundo, sino de las idas y venidas de mercaderes, correos y embajadores, cualquier dato, por despreciable que pareciera, que pudiera redundar en beneficio de los negocios de Venecia. En el puerto de Chioggia, un marinero borracho de La Muchacha Sonriente le cont a una camarera del mesn El Espoln del Negro, especialidad en atn encebollado y vinos de la Verona, que el capitn de su nave, un tal Odn el Calvo, haba arrojado al mar a un caballero rubio al que haba embarcado en Morea. El agente de la Serensima en Chioggia, que tena a Odn el Calvo en la lista de sujetos a los que la Serensima quera vigilar, supo lo ocurrido e inform a Venecia por paloma mensajera. Un funcionario de la Oficina de Avisos realiz los clculos pertinentes. La Rozagante Arbrea haba recogido un nufrago y lo haba desembarcado en Venecia aquella misma maana. Caba la posibilidad de que fuera el que se les adelant matando a la dragona de Delfos. Tendra en su poder las piedras Fogosa e Intrincada? Tambin podra ocurrir que fuera otro el nufrago. En tal caso, el que cay por la borda de La Muchacha Sonriente se encontrara en el estmago de los tiburones, pero era posible que las dos piedras del dragn extraviadas siguieran en su equipaje, propiedad ahora de Odn el Calvo.

La Muchacha Sonriente haba fondeado dos das antes en Chioggia y al da siguiente haba proseguido viaje hacia Brindis. La Oficina de los Avisos envi una paloma mensajera para apercibir a sus agentes en el puerto de destino. Deban detener a Odn el Calvo en cuanto desembarcara y registraran su camarote hasta dar con dos piedras parecidas a un pegote de cera del tamao del dedo pulgar.

CAPTULO

XXXVII

Odn el Calvo se hosped en La Sirena Despatarrada, la mejor fonda del puerto de Brindis, famosa por su cazn marinero en vino de la Apulia. Cuando subi a su aposento para la siesta, despus de un bao reparador y un opparo almuerzo, no encontr a la rubia frisia que haba contratado para que le rascara la espalda, sino a tres sicarios mal encarados, y uno de ellos bisojo, que lo maniataron, lo amordazaron, le cubrieron la cabeza con un capuchn de tela negra, lo descolgaron por una ventana trasera (sin ahorrarle costalada al llegar al suelo, que era de guijarros), y lo condujeron a un coche cubierto que aguardaba frente al callejn. El viaje, con mucho traqueteo, dur como una hora. Al final le quitaron la capucha y Odn el Calvo se encontr en una sala espaciosa con las paredes de piedra que rezumaban salitre y humedad. De una garrucha fija en el techo penda una soga. El nico mueble era una mesa grande cubierta con un tapete negro. Detrs haba un escribiente delgado, vestido de negro. Slo se oa el rasgueo de la pluma sobre el papel. Los secuestradores le quitaron la mordaza y le pasaron la soga por las ligaduras de las manos atadas a la espalda. No haca fro, pero en la habitacin haba un brasero de bronce con una barra de hierro no ms gruesa que el meique de una monja dulcera hundida entre las brasas. El bisojo la extrajo brevemente para comprobar que la punta estaba al rojo vivo. Odn el Calvo comprendi que le iban a aplicar tormento. Si se resista a hablar. Resistirse? Quin pensaba en resistirse? Odn el Calvo era un hombre razonable. Por otra parte, no tena nada que ocultar, aparte de las cuatro granujeras propias de un capitn mercante que mantiene una novia en cada puerto, todas exigiendo regalos y preseas antes de abrirse de piernas. Quiz ltimamente se le haba ido la mano y haba perpetrado algn que otro asesinato, pero siempre desconocidos, viajeros de poco lustre, aves de paso a las que nadie iba a echar de menos. Se le ocurri que la Confederacin de Ciudades Martimas poda estar investigando las misteriosas

desapariciones de los pasajeros que admita en La Muchacha Sonriente. Las leyes del mar eran estrictas y mucho ms cuando andaba Venecia de por medio. Eso podra costarle la horca. Comenz a sudar. El hombre que estaba detrs de la mesa dej de escribir y lo mir con una expresin indescifrable, que lo mismo poda ser de asco que de pena. -No tengo mucho tiempo que perder -enunci con una voz modulada-. Por lo tanto te har una pregunta y si me satisface tu respuesta te librars del tormento. -No tengo nada que decir. -Prob Odn el Calvo, a mostrarse firme- Slo que estis interfiriendo en los negocios del mercader Paolo Fusta, a quien sirvo. A vuestros jefes en la Serensima no les va a hacer gracia recibir las quejas de mi patrn, que tiene amistades en lo ms alto de Venecia. Tengo una carga que entregar y Paolo Fusta es un hombre exigente. El inquisidor ro por lo bajo con su voz cascada. No te preocupes. Tu navo tiene ya un nuevo capitn y Paolo Fusta se ha dado por satisfecho. De Cristo ac no hay nadie imprescindible en esta vida. Quieres tormento o prefieres desembuchar voluntariamente? Odn el Calvo comprendi la gravedad de su situacin. -Dir lo que sea! -Eso es ponerse en razn -coment el interrogador con una sonrisa llena de dientes menuditos-. Veamos: hace unos das arrojaste por la borda a un caballero teutnico. Qu haba en el equipaje del caballero? No le preguntaban por el caballero, sino por su equipaje. Quiz pudiera salvar el pellejo despus de todo. Odn el Calvo cant de plano y en su confesin incluy la descripcin de las dos misteriosas piedras.

-Qu clase de piedras? -Parecan de mbar, o de resina del desierto. Intent sacar una moneda de plata por ellas pero slo obtuve cuatro de cobre. Qu importancia tienen? Eran slo baratijas. -Quin las tiene ahora? -Se las vend a un mercader siciliano, un tal Tomasso Albino. -Dnde? -Me abord cerca de Chioggia, en una galera rpida. -Habrs dado parte en el puerto. La ley prohbe sacar mercancas en el mar y comerciar con piratas. -Bueno. No dije nada porque el siciliano no me pareci peligroso. Era slo una galera rpida, sin mucha gente, y slo quera un par de barriles de carne salada. Tem que se rieran de m si declaraba que nos abord de noche mientras el centinela dorma. -Qu aspecto tena el siciliano? -Nervudo, con un parche en la mejilla. -Has odo hablar de los espejos de Venecia? Los preparan para la Oficina de Avisos unos magos en la isla de Cos. Por medio de uno de esos espejos hemos visto a tu mercader. No era siciliano, sino sarraceno: el corsario Muley Osmn que ha abandonado los mares del basileo donde tiene sus pesqueras y se ha metido en el Adritico, en las mismas narices del len de Venecia, en busca de esas dos jodidas piedras. Sabes por qu se llama serensima a la Serensima? No, seor -respondi Odn el Calvo con humildad y abatimiento, pero tambin con la conformidad del que se sabe irremisiblemente perdido.

-Serensima quiere decir que nunca se descompone, que mantiene la calma y el dominio cuando los reyes, los papas y los basileos bufan -lo ilustr el agente-. La Serensima no se descompone casi por nada, pero cuando una vela extraa se mete sin su permiso en el Adritico, que es como si se metiera en su baera particular, eso nos toca los cojones a los venecianos, captas la idea? Odn el Calvo admir la eficacia del lenguaje diplomtico veneciano, flexible y capaz de adaptarse a cada situacin y a cada interlocutor. -Capto, capto -murmur, mostrando conformidad. El emisario de la Serensima se dio por satisfecho. Anot en un folio los datos facilitados por Odn el Calvo, espolvore un poco de arena sobre la tinta fresca, sopl, dobl la cuartilla y la guard en un bolsillo de su jubn. Odn el Calvo meditaba sobre su delicada situacin. Se le vea bastante abatido. -Si lo sabis todo, por qu me habis secuestrado en lugar de perseguir al pirata? Yo no tengo nada que pueda interesaros. El secretario se ri en sordina, una risa cascada, desagradable, que se abra paso de lado entre los dientecillos carniceros. -Te equivocas. Todava hay algo que puedes darnos y nos vas a dar. Tu piel. El prestigio de Venecia se basa en su seriedad y la seriedad aconseja castigar al delincuente. Has asesinado a tus pasajeros, has robado, te has metido en trapicheos a espaldas de la Serensima y nos has mentido. La Serensima te condena al lazo azul. El estrangulador de la Serensima era un tracio recio y bajito, de brazos musculosos y un tatuaje en el hombro con la virgen de Blanquernas dentro de una orla con la inscripcin No me desampares ni de noche ni de da. Sali de las sombras, hizo una leve venia al interrogador y sin ms prembulo realiz una lazada en su cordn de seda sobre el cuello del prisionero, introdujo una vara gruesa de avellano e hizo un torniquete.

Odn el Calvo intent resistirse. -No te preocupes, amigo, que esto va a ser visto y no visto -lo tranquiliz el verdugo-. Y piensa que ms sufren las mujeres cuando paren. El emisario de la Serensima abandon la cmara seguido de los esbirros. Las sentencias de la Serensima eran inapelables. A Odn el Calvo no le qued ms recurso que defecar en los calzones antes de morir. Que se joda el que los aproveche.

CAPTULO

XXXVIII

Sonaba el toque de cubrefuegos en la iglesia de san Giovanni y Paolo de Venecia, cuando La Rozagante Arbrea atrac en el Canale delle Galeaze. Sven le Berg se despidi del capitn Giorgio Bonafede y desembarc. Despus de cumplimentar el cuestionario del Registro de Pobres, se guard la cedulilla que le daba derecho a tres das de sopa boba en la beneficencia del palacio Ducal y se encamin al puente de la Ca de Oro, el barrio de las putas, donde al anochecer paseaban las carrozas cubiertas y las sillas de mano de los libertinos en busca de carne nueva. Tambin acudan seoras insatisfechas a contratar jvenes robustos; mulatos musculosos; palafreneros que olan a cuadra o fornidos barqueros que olan a sudor. Los que se ofrecan merodeaban por el puente y sus alrededores y adoptaban posturas viriles o delicadas, dependiendo del cliente al que se dirigiera la oferta. De vez en cuando una carroza o una silla de manos cubierta se detena, una mano apartaba la cortina y llamaba a uno de los putos. El elegido se aproximaba, cuchicheaba un momento con quien requera sus servicios y, si llegaban a un acuerdo, slo tena que seguir al vehculo a prudente distancia hasta alguna casa apartada, con patio interior dbilmente iluminado por una linterna sorda, donde el misterioso pasajero se apeaba y suba unas escaleras hasta un aposento alquilado, seguido por el hombre escogido. Al cabo de un cierto tiempo, quiz de varias horas, el joven sala con unos cuantos ducados venecianos en la faltriquera, pasaba ante el cochero medio dormido sin mirarlo y se perda en las sombras de la noche. La persona a la que haba satisfecho retomaba su carroza y regresaba a su residencia o acuda a sus devociones nocturnas, a las que tan aficionados eran los venecianos, en la iglesia o convento de un barrio lejano. Sven le Berg sonri ante la perspectiva de aprovechar en su beneficio esta depravada costumbre de los buenos cristianos de Venecia, los que en sus plegarias se declaraban enemigos de la Abominacin, sin considerar hasta qu punto la servan. El uso de mscaras en las excursiones nocturnas para asegurarse el anonimato haba comenzado varias generaciones antes, cuando la

ciudad era todava una aldea habitada por devotos palurdos. Al principio fue un modo de preservar la modestia de los fieles que acudan de noche a las iglesias, por mortificacin, y queran evitar que su actitud se tomara por alarde de piedad. Corrompida la intencin primordial, la mscara ocultaba la identidad de los disolutos y, especialmente, de las disolutas, cuya aficin al sexo extraconyugal era bien conocida. Sven examin los putos que se ofrecan en el puente o sus inmediaciones. Algunos eran jovenzuelos imberbes, casi nios, cabezas teidas de oro que lucan a la luz de los fanales como crislidas nocturnas; otros eran talludos y musculosos, vestidos para satisfacer los gustos de la variada clientela. Sven destacaba entre ellos por su altura y su apostura. El tosco sayo de marinero que vesta quiz no poda compararse con los ceidos atuendos de sus competidores, pero dejaba adivinar una espalda ancha, unos hombros redondos, un cuello de toro y unos bceps esplndidos. A los pocos minutos, un coche se detuvo a su lado y una mano enguantada lo llam. Sven camin despacio hasta el vehculo. -Eres nuevo? Era una clida voz de mujer. -S, seora. Acabo de llegar a la ciudad. -Por lo tanto, no tienes amiga -dedujo la voz. -No, seora. No tengo a nadie. -Sigue a mi carruaje y no te arrepentirs. La dama agit una campanita de plata. El carruaje reanud su marcha por las callejuelas solitarias y puentes voladizos sobre oscuros canales, hacia Santa Mara de Frari. Cuando hubieron recorrido una milla, penetraron en un enorme patio rodeado de espectrales cipreses. Del pescante se ape un negro gigantesco que extendi la escalera articulada bajo la portezuela del vehculo. Una figura embozada en un amplio manto de viaje, la cabeza cubierta con la capucha, descendi y cuchiche brevemente al odo del gigante. Despus indic a Sven que la acompaara.

CAPTULO

XXXIX

Era de noche y el vuelo mgico del enano Grontal por los cielos de la Cristiandad, a no ms de cien pies de altura, remontando cuando era menester para esquivar montaas, rboles o campanarios, lo llev sobre Treviso, con sus tejados de pizarra inclinados; Saint Moritz, con sus siete campanarios blancos; Ulm, con sus puentes de piedra adornados de berracos de granito; Manheim, con sus prados donde crece el trbol y nieva en invierno; Kassel, la de las minas de hierro y Goslar, al lado de una laguna donde un pez antiguo canta vsperas con voz de tenor aguachinado. Llegando a este punto de la regin magderburguiana, donde retorna el viento de poniente, el torbellino que transportaba al enano torci a la derecha y sobrevol Postdam, donde, por broma, se llev de un tendedero las bragas de la seora del prefecto imperial y con ellas y Grontal avist el Bltico fro y gris por Swinemunde, que sobrevol hasta la isla de Gotland. En este punto, el vendaval campanero desaceler y se redujo a torbellino y el torbellino a viento y el viento a brisa que depositaron suavemente al enano Grontal y las bragas de la gobernadora sobre un prado herboso en el que pastaban varias vacas pintas. Grontal como llegaba sediento del viaje, por la emocin y por el aire seco que se respira en las esferas, lo primero que hizo fue llegarse a una de las vacas y darle unas cuantas mamadas en las ubrrimas ubres. La vaca lo dej hacer, comprensiva y maternal. En ello estaba, con los ojos cerrados por deleite, cuando lleg zumbando la pedrada de un pastor que no le acert de milagro. -Con que robndome la leche de la Gustosa, eh? Y luego querrs follrtela. El que hablaba era un vikingo arrebujado en una manta de pelo trenzado, con un gorro de lana en la cabeza, polainas en los pies y una honda en la mano. Grontal no conoca el idioma vikingo, pero se introdujo en la boca la hoja de abedul que le haba entregado Cantacuzanos para que

pudiera hablar y entender cualquier idioma, si bien la diccin le sala algo gangosa a consecuencia de la hoja. -Me llam Grontal -se present en vikingo, que era un dialecto alto-alemn-. Vengo en son de paz -se apresur a aadir al ver que el pastor haba colocado otra peladilla en el cazo de la honda. La primera pedrada haba sido para tomar puntera y la segunda lo poda descalabrar-. Me enva el Papa de Roma para un asunto de mucha importancia para la Cristiandad. -A nosotros la Cristiandad nos la suda -respondi el vikingo mostrndose algo ms amistoso-. Si tienes hambre mama un poco ms de leche, pero no me vayas a vacilar con grandezas, que me conozco y cuando me cabreo soy peligroso. Los enanos sois unos liantes y lo que vais buscando es bebernos la leche de las bfalas y enlecharnos a las mujeres. Grontal comprendi que los enanos de aquellos parajes no resultaran simpticos a los humanos. -Yo no soy de por aqu -se apresur a aclarar-. Vengo de la Romana en son de paz y traigo credenciales. Hay por aqu alguna comunidad cristiana? -Los Noorgen, nuestros vecinos, estn un poco cristianados por unos monjes misioneros que vienen de Dinamarca y les cuentan unas trolas tremendas de un dios que naci de una Virgen y su Padre celestial permiti que lo crucificaran para redimir a la humanidad por un pecado colectivo que, por lo visto, haba cometido un antepasado y que consisti en robar una ciruela de un rbol prohibido. La repera, pero ellos se lo creen! -Y esos Noorgen, se pueden ver? -No se van a poder ver? En cuando amanezca, porque stas no son horas. Cuando amaneci, el vikingo de las pedradas condujo a Grontal al valle cercano donde habitaban los Noorgen. Haba en el centro de un pradillo verde una docena de cabaas de madera y techo de

paja y en el extremo ms ventilado del pueblo una iglesia de piedra en construccin. -Aqu estaba antes la pea de los Suspiros -indic el pastor cuando pasaron ante la iglesia- donde nos reunamos mozos y mozas a copular alegremente para asegurar la fertilidad de los campos, segn la religin de Odn, pero ahora, los monjes cristianos han convencido a los Noorgen de que eso es pecado y lo que hay que hacer es rezar y sacar en procesin una cruz con un difunto ensangrentado colgando. Yo no digo ni que s ni que no, pero desde que no podemos echarles un casquete a las Noorgen, ya ver usted qu mozas tan aparentes son, ya no llueve como antes ni paren por derecho las vacas, eso va a misa. Klaus Noorgen, un hombre alto, rubio y afable, recibi a Grontal en la cocina de su casa y despus de ofrecerle unas gachas de almorta y manteca escuch su embajada y mir las credenciales vaticanas y reales que el enano aportaba. No entendi nada de ellas, porque Noorgen era analfabeto. No obstante, envi a un hijo a que llevara al visitante y los papeles a la misin en el valle contiguo, junto a la costa de Wisby, donde haba varios monjes. Los religiosos recibieron al enano llegado por los aires con cierto recelo y lo remitieron al rey Turmon Noorgen en la Nueva Roma, una aldea fangosa en el centro de la isla. El rey habitaba en un castillo de madera, nada ms que mediano, en medio de un fangal. -Esa piedra que dices, la Templada, la recib de mi padre que a su vez la recibi del suyo. Es emblema de la realeza y dadora de salud. Basta pasarla por un herpes para que desaparezca la culebrilla y si el paciente se la mete en la boca se le van las fiebres, por eso se llama la Templada. A ella le gusta curar. A mi abuelo le alivi el asma y l, agradecido, le escritur un molino con sus campos circundantes. Otros pacientes aliviados de diversos males le han dejado varias mandas en los testamentos. Es una piedra bastante rica. -Veo que la tienen en mucho aprecio -dijo Grontal-. El Papa slo desea que la utilicemos en cierta cura que es necesaria para la

salud del orbe cristiano. Luego la bendiciones para ti y para tu pueblo.

devolver

con

muchas

Noorgen dirigi una mirada triste al enano. -El dao est -suspir- en que la piedra, que yo vi por ltima vez de nio, no s dnde estar ahora. Le hemos perdido la pista. -Que le han perdido la pista? -pregunt Grontal incrdulo. -Eso he dicho. La leyenda sostiene que algn da aparecer un guerrero intrpido que vencer al gigante Antulfas. Entonces la piedra Templada, donde quiera que est, saltar de alborozo y se dejar ver. El gigante Antulfas viva en la isla Oland, tambin llamada de la Espada a causa de su forma alargada, frente al Colmar. Los suecos, que habitaban la costa vecina, haban abandonado la isla a causa del gigante, al que crean invencible, pero los vikingos de Gotland aspiraban a recuperar sus ricos pastizales. Hasta que el gigante apareci, haca de eso unas nueve generaciones, la costumbre era que al final del verano, cuando los barbechos de Gotland estaban medio agotados, algunos rebaos de ovejas y vacas se trasladaran a Oland para aprovechar la hierba. Adems, aquella hierba tiene mucho salitre y hace la carne esponjosa y la leche cremosa. -As que llego, venzo al gigante Antulfas, la piedra Templada reaparece y me la entregis como recompensa. -Si sometes al gigante, ese es el trato -convino Turmon Noorgen. -Bueno. Para llegar a la morada de Antulfas haba que atravesar el Bltico. A Grontal no le entusiasmaba la idea de embarcarse, aunque fuera para un viaje corto y tranquilo. Aquella noche, en el aposento del castillo de Nueva Roma que Noorgen le haba asignado, poco ms que un barracn con las paredes y el techo de troncos, Grontal atranc la puerta, sac el espejo que Cantacuzanos le haba entregado y recit el hechizo.

La voz de Cantacuzanos y una leve sombra de su figura se personaron en el aposento. -Qu hay, amigo Grontal? -salud. -Tengo que matar a un gigante en la isla Oland y pretenden que viaje en barco. Lo del gigante ya me parece mucho, pero desde luego lo de viajar en barco es demasiado. Me niego en redondo. -Te tiembla la barba, eh? -A los enanos no nos gusta el agua, t lo sabes. -No podemos abusar de la magia. Si hago el hechizo de la teletransportacin, tendrs menos recursos para enfrentarte al gigante. -Tan duro de pelar es? -Lo es. Los suecos no han podido con el. T viajars por agua y cada poco rato irs cogiendo una muestra de agua de mar hasta llenar un tonel de cinco arrobas que llevars hasta el collado del Viento y all esperars al gigante y lo retars a pelear. Cuando lo tengas encima en lugar de propinarle un hachazo se lo das al barril. -De acuerdo -acept Grontal-. Supongo que t sabrs lo que haces. -Lo s -respondi Cantacuzanos. -Espero no hacer el tonto atacando al barril cuando el gigante intente aplastarme -objet todava el enano. -Pierde cuidado -respondi Cantacuzanos antes de disiparse en el aire. Grontal permaneci un rato meditando sobre el asunto, boca arriba en la cama, con las manos bajo la nuca, hasta que son un cuerno de caza en el patio, que convocaba a la cena. Se visti y baj al saln. Una chimenea central albergaba un asador enorme del que los vikingos tomaban carne segn categoras y clanes en buena paz y compaa y sin muchos formalismos. Cuando lo vio aparecer, el

rey Noorgen lo llam a su lado e hizo traer un par de mantas dobladas como asiento supletorio para que Grontal alcanzara cmodamente la mesa. Un cocinero franco, raptado en un monasterio de Irlanda, le puso delante una gruesa rebanada de pan, que le servira de plato, y encima de ella una humeante tajada de ciervo en salsa de hgados y trufas al vino dulce. Grontal tena el suficiente mundo como para no preguntar qu haca un cocinero francs en una isla perdida del Bltico. Ya no se organizaban expediciones como en los viejos tiempos, cuando los normandos eran todava paganos, pero, no obstante, algunos mantenan la costumbre de dejarse caer cada pocos aos por las costas de Europa a ver lo que rapiaban. Los tataranietos de los grandes vikingos que devastaban regiones enteras se limitaban ahora a violar a las morenas, a robar las bodegas y a secuestrar a los cocineros. Ya que vivimos como cerdos -sola decir Eric el Terrible- por lo menos que comamos y bebamos decentemente. -Y lo de las morenas? -Es por el gusto que dan. -Tambin lo dan las rubias. -S, pero rubias ya las tenemos aqu y todos los das el mismo men, cansa. Grontal comi carne con salsa especiada hasta la saciedad y bebi aguamiel fermentada de la misma copa de Noorgen, lo que era un gran honor. -Esto te coloca igual o ms que el vino -le dijo Noorgen en confianza- y no se avinagra aunque agiten el barril en la bodega del barco cien tormentas de mil demonios, de esas que siembran de ballenas las cumbres de los montes. Tras el banquete retiraron las tablas y los caballetes, despejaron la sala y organizaron corrillos, tertulias, cantos y otras manifestaciones folklricas. Ya de madrugada, cuando el jolgorio se fue apagando y casi todos se haban retirado a dormir, salvo unos cuantos borrachos que roncaban en los bancos, Noorgen se levant torpemente, agarr su manto de armio, que haba resbalado

hasta el suelo pringoso, se despidi de su invitado y se retir a sus aposentos ayudado por un par de guerreros. Durante el banquete, Grontal le haba echado el ojo a una camarera rubia, Brunequilda Smudsen, una viuda cuarentona, frondosa, de firmes carnes, elevada estatura y caracteres sexuales secundarios excelentemente marcados, eso saltaba a la vista. En un aparte, cuando ella le llenaba la jarra, Grontal le haba acariciado el trasero con la mano tonta, como por descuido y ella haba acogido su atrevimiento con una amable sonrisa. Brunequilda haba despedido a sus compaeras y estaba barriendo la sala. Grontal se le acerc por la espalda y le meti la mano bajo la enagua. La mujer dio un repullo. -Caramba con el husped y qu atrevido es! -lo ri divertida. -Ya quisiera que la anfitriona fuera tan caritativa como yo atrevido! -dijo Grontal en tono triste-. Perdona que te importune, mujer, pero maana pudiera estar muerto, la fiesta se ha extinguido, cada mochuelo se ha ido a su olivo y yo no quisiera pasar esta noche, que puede ser la ltima, solo como un perro. Brunequilda se enterneci. -Quiz te doy asco porque soy enano -aadi Grontal melanclico. Nada de eso -replic la viuda-: todos somos hijos de Odn, enanos, humanos, elfos... incluso puede que los orcos. -Los oreos no s -respondi Grontal-, pero desde luego los enanos tenemos una sensibilidad la mar de grande. -Eso es lo que importa -dijo la camarera-, la sensibilidad. El tamao de la persona no importa. Grontal enarc una ceja, -De veras crees que el tamao no importa? La rubia asinti solemnemente.

-Eso creo. Grontal la tom de la mano y la condujo a su aposento. Dos bebedores medio borrachos se dieron con el codo e intercambiaron pcaros guios. Grontal y Brunequilda pasaron la noche juntos y al da siguiente, cuando las banderas del da estaban bien levantadas, sonaron los cuernos que convocaban la expedicin contra el gigante Antulfas. Grontal salt de la cama, tom su hacha de combate y se despidi de Brunequilda con un beso en la frente. Ella, sudorosa, satisfecha y escocida, remolone un poco antes de abandonar la cama. Quera regodearse con el recuerdo reciente de lo vivido y sentido. -Volvers? -Sigues pensando que el tamao no importa? -pregunt el enano. Ella sonri satisfecha. -Vaya si importa! La bes otra vez y se fue. En el puerto, los remeros, todos jvenes, rubios y esforzados, haban ocupado sus puestos y aguardaban con los remos levantados. El pueblo haba bajado a aclamar al enano que se enfrentara con el monstruo Antulfas. Grontal avanz por el pasillo que formaba la muchedumbre todos muchsimo ms altos que l, recibiendo parabienes y golpecitos amistosos en el hombro, adems de algn que otro pescozn accidental. As habrn despedido a otros hroes que no regresaron, pens mientras lo jaleaban. El drakar se hizo a la mar y se perdi en direccin a Oland, la isla de la Espada.

CAPTULO

XL

Mientras el enano Grontal gozaba de las mieles del amor antes de enfrentarse a su incierto destino, a tres mil kilmetros de distancia, en Venecia, Lucas de Tarento no consegua conciliar el sueo, la mirada perdida en los altos y elaborados artesonados de la nunciatura apostlica. El verano se resista a despedirse y el da haba sido caluroso, con el calor hmedo agobiante que caracteriza a la ciudad de las lagunas. Definitivamente desvelado, el antiguo templario se levant y se acod en la ventana. La luna en su cuarto creciente difunda una plida luz sobre las aguas del gran canal surcadas por las sombras de silenciosas embarcaciones. En la orilla opuesta brillaban algunas luces amarillas en ventanas y puertas de tabernas y palacios. Del canal ascenda una suave fetidez producto de la putrefaccin fluvial, porque la retirada de la marea dejaba al aire el fango del fondo y los vertidos de las cloacas. Lucas, ensimismado en sus pensamientos, dio en pensar en otra noche, semanas atrs, en el palacio de la Salomera de Constantinopla, cuando lo visit la Dama de la Rosa Azul. Desde entonces no haba apartado de sus pensamientos la espectral visin, el bello fantasma. El guerrero no saba descifrar la agradable congoja, si era un atisbo absurdo de amor o la simple conmocin del deseo carnal. Aquella noche, Lucas de Tarento conoci una sensacin nueva. No era el recuerdo de la Dama de la Rosa Azul asaltndolo como otras veces, sino algo ms prximo. Era que, sin advertirlo apenas, el perfume de las extraas flores del patio lejano haba sustituido paulatinamente a la fetidez del canal. El caballero presinti la inminente presencia de la misteriosa dama y al volverse, sintiendo que no estaba solo, la encontr en el centro de su alcoba, enigmtica y sonriente despus de la prolongada ausencia. -Seora! -murmur. Un golpe de viento abri la ventana de par en par y apag las velas. Afuera comenz a descargar una tormenta. En la penumbra de la

habitacin la nica luz era una leve fosforescencia que se desprenda, como un halo gaseoso, de los ojos de la Dama. Ella pos una mano de porcelana sobre la leve cicatriz de su cuello. El caballero Lucas, con una creciente opresin en el pecho, la observaba en silencio. -Una vez t y yo estuvimos en el acantilado, como ahora no lo recuerdas? -dijo la dama en el dulce dialecto veneciano-. El viento furioso lo arrastraba todo a su paso. Suba el mar afilado, enojado, hambriento de sacrificios y todas las palabras fueron menos que nada, ni todo el amor del mundo... El abismo como una fiera hambrienta... Era hermosa a la luz que ella misma desprenda, la luz que se adensaba en la habitacin envolviendo con un halo mgico al caballero Lucas, a su espada sobre un silln, a su cota de malla envuelta en la camisa, sobre la mesa, a los variados objetos que la estancia contena. La Dama hablaba moviendo apenas los labios, en un susurro que la soledad y el silencio acrecan y Lucas, quieto, aturdido, miraba fascinado aquellos labios tocados de un extrao carmn semejante a la sangre. -Corr desesperada a tu encuentro. Demasiado tarde. De pie, mirando al vaco, pens en seguirte pero una fuerza misteriosa detuvo mi cuerpo inclinado. Tu destino es otro. De su cuello -dijo, rozando levemente el suyo- eman luz azul, ter y aguamarina... la dama guard silencio un instante... y qued de rodillas en la noche, el cabello azotado al viento, desnuda, la voz rota pronunciando tu nombre... La tnica se desliz lentamente hasta el suelo con un siseo de seda. Estaba desnuda y su cuerpo, hermoso hasta el dolor, brillaba con aquella extraa luz interior que se desbordaba por los ojos. -Escuchad a vuestro corazn. El os guiar. Desprendi de su cuello una cadena de la que penda una aguamarina y la coloc alrededor del cuello de Lucas de Tarento sin dejar de mirarlo a los ojos.

-Su corazn es de ter -aadi-, y participa del alma del mundo y de su materia. Os acompaar. Lucas sinti el reflejo del mar y del cielo, del agua corriente de las fuentes, del agua dormida de los lagos y de los arroyos, el azul de la flor, la palabra y la sabidura. Ces la fosforescencia azul y la oscuridad se adue nuevamente de la estancia. La dama se adelant unos pasos hasta situarse en el claro de la habitacin donde la plida luz lunar iluminaba sus rasgos. -Seora! -Esta vez, cediendo a un impulso irrefrenable, Lucas de Tarento se adelant hacia ella y extendi sus manos. Lo que encontr no fue un fantasma, sino un denso cuerpo desnudo de mujer, unas caderas firmes y redondeadas que acogieron su contacto con un leve estremecimiento. Ella se apret contra l, hermosa y enigmtica, y le ofreci los labios. Se fundieron en un beso prolongado. Eso fue todo lo que el guerrero record cuando despert a la maana siguiente. Unos golpes en la puerta lo arrancaron del profundo sueo. Se levant y descorri el cerrojo. Era un viejo criado de la casa que le traa el batido de leche y vino dulce con el que los venecianos despertaban. -Habis dormido bien, sire? -pregunt el mayordomo. -Creo que s -respondi Lucas todava conmocionado por la imagen de su sueo. -Me alegro. Este aposento es el ms noble de la casa, y lo reservamos para huspedes de alcurnia, aunque algunos prefieren una estancia menos lujosa por miedo a la Dama Azul. -La Dama Azul? -As llamaban a la duquesa de Selvo, sire, porque cultivaba rosas azules.

Lucas de Tarento se mostr muy interesado. -La duquesa de Selvo vivi hace ahora cien aos, sire. Era una mujer muy hermosa, a la veneciana, hermosa y alta, de erguidos andares, largo cuello, facciones armnicas, ojos de mirada penetrante, labios carnosos y firmes, barbilla voluntariosa , una mujer capaz de cautivar los corazones ms templados. Entonces los venecianos ramos menos refinados que ahora, y menos ricos. La Dama Azul escandaliz a la sociedad de los canales porque usaba aguas perfumadas, porque protega sus manos con unos finos guantes de seda de terciopelo, segn la estacin, se maquillaba con afeites trados expresamente para ella de Alejandra y de Bizancio y coma con una etiqueta desconocida, pues usaba un tenedor de oro. Estas innovaciones que hoy son normales entre la alta sociedad de los canales, entonces nos alarmaban. ramos bastante brbaros. Los ciudadanos vieron con satisfaccin como el cuerpo de la princesa empez a pudrirse debido a los perfumes que usaba. Se llen de llagas supurantes, blancas, ftidas, la lepra blanca. Los parientes y los criados huyeron de ella y muri abandonada de todos. Ahora dicen que su sombra vuelve a recorrer los salones y los corredores de este palacio. -La lepra blanca! -Lucas de Tarento record que era una de las taras de la Abominacin, pero se abstuvo de comentarlo. El criado se inclin y sali del aposento cerrando la puerta tras de s. As que la misteriosa dama, o el espectro de la dama, la Dama de la Rosa Azul que se le haba aparecido en Constantinopla, regresaba ahora en Venecia, ligada a una terrorfica historia. Quiz estemos en manos de la magia, pens, pero se abstuvo de comunicar a sus compaeros las sospechas. Haba sido un sueo? Haba soado con el contacto de sus manos en torno a las caderas de la Dama Azul?

CAPTULO

XLI

Sven cruz el patio en pos de la sombra y luego franque una puerta y recorri un largo corredor iluminado con lmparas de aceite. Al fondo ascendi unos peldaos y penetr en un vasto saln dbilmente iluminado por una sola vela. Los nicos muebles eran una enorme cama doselada, un arcn y un repostero sobre el que una mano previsora haba dispuesto los viticos que reponen del desgaste amoroso: una jarra de plata con vino dulce y bandejas con dulces de almendra y miel y tocinillos de cielo. La dama se despoj de la capa, la dej caer sobre el arcn y se acerc a la vacilante luz de la vela para que Sven contemplara su cuerpo desnudo. Era una seora de cierta edad, pero an apetecible, una mujer dispuesta a recuperar avaramente la vida, a sacar todo el partido posible al esplendor ltimo de su belleza. -Prtate bien conmigo, hazme todo lo que sepas hacer y te recompensar debidamente -le dijo con la voz enronquecida por el deseo. Sven se acerc a la mujer, alarg las manos y oprimi ligeramente sus pechos grandes y firmes, grvidos, ligeramente cados. Se inclin y chup los pezones erectos, grandes como aceitunas, que emergan de las areolas oscuras. Contempl el bello rostro de la dama y vio, asomada a los ojos alcoholados, ligeramente cansados, esa llamarada de pasin que precede a las tristes cenizas de la vejez. Ella comprendi. -Eres hermoso y maligno -susurr con su sabidura antigua. Sven volvi a chupar los pezones con violencia para ocultar la mirada. La contempl nuevamente. Era bella la dama. Los afeites no lograban desvirtuar la pureza de sus grandes ojos almendrados, orlados de largas pestaas. Al comps de la entrecortada respiracin se movan las aletas de su nariz fina y recta, como de marfil. Las mejillas algo carnosas, en el punto exacto de la madurez que precede a la decadencia, se arrebolaban de deseo. El hombre mordisque las orejas pequeas y clidas, lo que arranc un

suspiro lbrico a la mujer, que se apret contra l y levant un muslo. Eso fue todo. A la placentera sensacin de su sexo duro en la entrepierna sigui la inconsciencia y la nada. Sven haba tomado la cabeza femenina entre sus fuertes manos y con una sbita torsin la haba desnucado. Deposit el cadver sobre las losas de mrmol, al pie de la cama y volviendo sobre sus pasos sali al patio donde la carroza aguardaba. Llam al cochero. -Tu seora te necesita. El negro recorri el corredor a grandes zancadas y subi los peldaos de tres en tres, con una agilidad que desmenta su corpulencia. La puerta de la alcoba estaba abierta y la seora yaca en el suelo a la vacilante luz de las velas. El hombre mir a Sven en demanda de explicacin. -Qu ha...? No pudo terminar. El puo del rubio le golpe la nuez. Se desplom, como una torre humana, sobre el cadver de la seora. Sven le arrebat el cuchillo ancho y corto que llevaba a la cintura y lo degoll. Despus lo cache. Slo encontr unos cobres en la faltriquera y una oreja de Diana, el amuleto mgico que supuestamente afina la inteligencia de los lerdos. No te ha servido de mucho -le reproch. Registr a la dama y la despoj de sus joyas: siete valiosos anillos, un collar de perlas de tres vueltas, unos pendientes turcos con piedras preciosas engastadas y un puado de ducados de oro en un bolsillo secreto de la capa. Suficiente para comprar un buen caballo, una cota de malla y una espada y para vivir una buena temporada. Asmodeo se haba referido a una llave. Sven registr nuevamente las ropas de la seora hasta que dio con otro bolsillo secreto, en el corpio. La llavecita de plata que abra el cofre de su esposo, el secretario del dux, Giorgio Querini. -Las piedras de San Todaro estn en el palazzo Lucca -le haba dicho Asmodeo.

Sven sali a la Ruga san Giacomo. A dnde dirigirse? Propin una patada al pie descalzo de uno de los mendigos que dorman bajo los soportales de la iglesia. El hombre despert enfurruado, pero se calm inmediatamente en cuanto vio la moneda de plata que Sven haba puesto delante de sus narices. -Llvame al palazzo Lucca. Anduvieron un buen rato por callejas y atravesaron un par de canales malolientes antes de salir al campo Morosini. -Aqul es el palazzo -dijo el mendigo sealando un casern enorme que ocupaba una manzana entera. Sven le entreg la moneda y le dijo adis. Cuando se qued solo, pase por la plaza desierta estudiando las trazas del palazzo. El primer piso careca de ventanas y no presentaba ms abertura que la enorme puerta cerrada. En el segundo haba algunas ventanas provistas de fuertes rejas. El tercer piso era una galera de grciles columnas y azulejos dorados. Mientras meditaba el modo de entrar en el edificio, se detuvo y fingi rezar frente a una hornacina esquinera en la que reciba culto una pequea imagen de san Marcos. Sobre el altarcillo haba un soporte de hierro que sostena el farol de aceite. Las esquinas del edificio eran de sillares almohadillados. Un hombre suficientemente gil podra escalarlos hasta la hornacina y si apoyaba un pie en el vstago de hierro del farol podra auparse hasta la galera de las columnas. Sven trep como un gato ayudndose del cuchillo arrebatado al negro, cuya hoja introduca en las desmoronadas junturas de los sillares. A la galera del piso tercero daban varias puertas de madera. Prob con cada una de ellas hasta que encontr una suficientemente dbil que descerraj con la hoja del cuchillo. Una vez dentro del edificio, descendi por unas escaleras de caracol tan angostas que con dificultad poda recorrerlas un

hombre de su corpulencia. En el piso de abajo haba otro largo corredor dbilmente iluminado por una candelilla. Sac la llave que haba encontrado en el cadver de la dama y la suspendi en el aire sostenindola por su cordoncito azul mientras recitaba el conjuro de Asmodeo. Al instante la llave flot en el aire y se desplaz. Sven la sigui hasta una puerta cerrada. La llave se haba detenido en el aire, en medio de un aura vagamente azul. El guerrero empuj la puerta. Se encontr en una sala pequea y oscura. La llave avanzaba iluminando el entorno con un leve resplandor. Se detuvo frente a la panoplia que exhiba las armas arrebatadas a los orcos por Domnico Matteo, el fundador de la dinasta Mocnigo, en la campaa de Polonia. En el centro de la panoplia haba un escudo de madera con refuerzos de metal, casi tan grande como la rueda de un carro. Sven lo descolg cuidando de no desbaratar las armas que lo adornaban. En la pared, detrs del escudo, apareci una puertecita. La llave penetr en la cerradura y gir como si una mano misteriosa la rigiera. Son un leve clic metlico. Sven abri la puerta. Haba un objeto tapado con un pauelo de lino. Levant el pauelo. All estaban las tres piedras de san Todaro, las verdaderas, la Manchada, la Luciente y la Nuececita, alineadas dentro de un relicario de madera de acacia con tres celdillas de terciopelo en las que las tres piedras encajaban a la perfeccin. Sven envolvi las piedras en el pauelo, se las guard en la faltriquera y abandon el edificio por el mismo camino que haba utilizado para entrar. Cuando lleg al puente Comer, la vaga claridad del amanecer comenzaba a perfilar el cielo gris de la ciudad. La polica no es tonta -pens Sven- especialmente en esta isla. Relacionarn el asesinato de la dama y del criado negro con el robo de las piedras del palazzo Lucca. En un instante toda la polica de la ciudad buscara al vagabundo rubio al que la dama contrat en el puente de la Paja. Hallar a un hombre rubio en una ciudad en la que predominaban los morenos no iba a ser difcil. Deba abandonar Venecia lo antes posible. En el canal de la Via haba un embarcadero. Por una moneda de plata un gondolero lo cruz al otro lado de la lengua de agua y lo desembarc en Terrafirma. Sven se dirigi

inmediatamente al Fondaco dei Tedeschi, la fonda de los tudescos, un sombro edificio en medio de un descampado convertido en estercolero. En torno a la fonda, en establos provisionales, de madera con techo de paja, haba cientos de mulos y caballos llegados de Hungra y de Alemania para cargar la sal de Istria. Los trabajos pasados y la falta de sueo haban agotado a Sven. Alquil una cama y durmi hasta media maana. Despus desayun media hogaza de pan empapada en mantequilla fundida y cuando hubo repuesto fuerzas se dirigi a las cuadras y compr un buen caballo. -Cmo se llama? -le pregunt al vendedor. -Viento. -Muy bien, Viento -le dijo mientras le acariciaba el fino pescuezo-. Espero que seas tan veloz como tu nombre. Sali de la fonda tudesca por el camino de Roma, pero apenas haba caminado media milla cuando se cruz con un viajero que traa la cabeza tapada con una capucha para resguardar los odos del viento fro de la maana. El caminante se apoyaba en un bculo rematado en una raz semejante a una mano sarmentosa. Lo reconoci y tir de las riendas. -Sven le Berg, nuevamente nos encontramos -salud el caminante casi con cordialidad. -Asmodeo de Sinn, Qu haces respirando el polvo de los caminos? Crea que andabas por el aire. -Tienes las piedras de san Todaro? -pregunt el mago. Sven le Berg le lanz un atadijo de tela que Asmodeo atrap al vuelo. Lo sopes antes de abrirlo. El mago contempl las piedras de san Todaro, la Manchada, la Luciente y la Nuececita. Ri con su risa cortada. -Los papistas se quedarn con un palmo de narices cuando descubran que los han timado -coment Sven.

-Celebro que ests de buen humor -dijo el mago-. Me temo que tendrs que regresar a la ciudad. -Por qu? Los schiavoni me buscan para colgarme. -Odn el Calvo le ha vendido las piedras dragontas que te arrebat a Muley Osmn, el corsario sarraceno. -Dnde estn ahora? -En la torre Catalina, en el castillo de la isla Inquieta. El pirata va a ofrecerle un trato a Lucas de Tarento: las piedras a cambio de la chica que lleva consigo, Isbela de Merens. Dadas las circunstancias, el templario aceptar, si no tiene ms remedio, porque debe anteponer los intereses de la cristiandad a los particulares, por muy caballero que sea. -Y nosotros qu podemos hacer? -T regresas a Venecia y raptas a Isbela. De ese modo Lucas de Tarento queda al margen y Muley Osmn negociar con nosotros. De ese modo recuperaremos la Fogosa y la Intrincada. A Sven le Berg no le entusiasmaba la perspectiva. Venecia se haba convertido en un peligro mortal. No obstante estaba ligado a Asmodeo por un juramento de sangre que implicaba el sometimiento a sus conjuros. Asmodeo lo haba sacado de la fila de novicios templarios que aguardaba turno frente al degollador de Saladino tras la batalla de los Cuernos de Hattin. Sven le Berg le deba obediencia ciega hasta la muerte.

CAPTULO

XLII

La entrega de las tres piedras de san Todaro a los enviados del Papa se realiz de la manera ms discreta, para evitar que el populacho de Venecia se amotinara si se divulgaba que iban a sacarlas de la ciudad. La Serensima tema que no se entendiera cabalmente que el gobierno de Venecia cediese aquellas veneradas reliquias al odiado Papa de Roma o a los reyes de Occidente, aunque fuera temporalmente y a cambio de beneficios. Los enviados de la Seora aguardaron pacientemente a que los ltimos devotos despejaran la baslica. Al anochecer, tras el toque de cubrefuegos en el campanile de San Marcos, los claveros cerraron las puertas de bronce del templo tras asegurarse de que no quedaba nadie dentro. Un momento despus, depositaron las antiguas llaves en manos del sacristn mayor y ste las entreg a su vez al emisario del Patriarca. En el templo desierto, los esplendidos mosaicos dorados y llenos de vivos colores brillaban espectrales a la luz de las lmparas de aceite y de las velas contrastando con las zonas oscuras y mal iluminadas. El perfecto silencio rein sobre el enorme edificio hasta que un leve chasquido perturb la quietud de su nave central. En el muro occidental, junto al relieve de los desposorios de la virgen, en la parte que representa la Puerta urea de Jerusaln, la tabla fingida gir sobre sus secretos goznes mostrando ser una puerta verdadera que comunicaba con un pasadizo oculto. Giorgio Querini, secretario del dux, levant una lmpara que ilumin las losas de mrmol de la baslica e invit a sus acompaantes a seguirlo. Detrs de l comparecieron Cantacuzanos, Lucas de Tarento y Pedro el Raposo. Sin pronunciar palabra, Querini indic a los otros el camino y encabez una improvisada procesin hasta el ambulatorio donde estaba la capilla de las reliquias.

-Las mejores reliquias de la Cristiandad -musit Querini mientras abra la verja dorada con una llave de bronce. Una vez dentro, deposit el fanal sobre el altar y despabil la llama. Al instante huyeron las sombras del gran retablo y Querini, fiel a su papel de cicerone, seal a los visitantes el contenido de los diminutos compartimentos: una redomita de leche de la virgen, el prepucio de Cristo, una esquina de mrmol del pesebre de Beln, una losa de Getseman, un clavo de la sandalia del seor, perdido en una jornada de pesca en Tiberiades, un pelo de la burra polglota de Balaam, la copa derecha del sujetador de la reina de Saba... Lucas de Tarento Cantacuzanos. intercambi una mirada nerviosa con

-...Y las tres piedras de San Todaro que hemos venido a buscar dijo por fin Querini. Cantacuzanos asinti. Les urga terminar la operacin. Querini acerc una escalera de mano forrada de terciopelo negro disimulada en un lateral del altar, la apoy sobre uno de los largueros dorados del retablo de las reliquias y trep por ella hasta la tabla que representaba a san Todaro alanceando la boca de un enorme cocodrilo. No se apreciaba ninguna cerradura convencional. Querini sac del bolsillo una espiga de bronce y la insert en un agujero disimulado entre el caaveral del que brotaba el cocodrilo. Son un clic metlico y el cuadro, que result ser una puertecita disimulada, se abri dejando a la vista una cajita. Querini la tom solemnemente y la bes antes de descender de la escalera. -ste es el relicario de san Todaro -murmur con un quiebro emocionado en la voz. Sobre el altar mayor, a la luz de los fanales y las lmparas votivas, abri la cajita. Dentro, acomodadas en tres huecos que se amoldaban a sus formas irregulares, haba tres piedrecitas no mayores que un dedo pulgar. -Las piedras de san Todaro. Cantacuzanos hizo ademn de recogerlas, pero Querrini cerr rpidamente la cajita con una helada sonrisa.

-Disculpad, monseor, documentos!

pero

antes

debis

cumplimentar

los

Los documentos eran tres diplomas con el borde dorado y los sellos del Papa y de los compromisarios del rey Felipe y el rey Ricardo, por los que hipotecaban valiosas tierras y puertos de mar que quedaran en poder de la seora de Venecia en caso de que no se devolvieran las piedras en un plazo de dos aos a partir de la firma. -Pens que a los venecianos no les interesaban las tierras coment Lucas de Tarento. -Y no nos interesan -dijo Querini-. Pero cuando somos dueos de ellas podemos venderlas o cederlas a un vecino molesto y eso no les conviene ni al Papa ni a los reyes.

CAPTULO

XLIII

El callejn de los Gatos era una ratonera. Recorrido por un lado por la hosca fachada trasera, sin puertas ni ventanas, del palazzo Stfano y del otro por el fangoso canale dei Barcarola, los venecianos lo evitaban y desde luego estaba desierto a la hora en que Isbela, Guido y Gorgo regresaban por l. Un mendigo de la cofrada de san Esteban, que agrupaba a la gente de mal vivir de la ciudad, los haba vigilado desde que salieron del palazzo Selvo por la maana. Los salteadores venecianos seguan al forastero pudiente por el ddalo de callejas y canales con la certeza de que andar por su ciudad era tan complicado que, casi con seguridad, el visitante regresara a su alojamiento desandando el camino. Solo haba que esperarlo en el lugar adecuado y despojarlo de cuanto llevara encima y, si se terciaba, matarlo. El cadver desapareca fcilmente en las turbias y pestilentes aguas del canal ms prximo. Aquella tarde Isbela estaba de buen humor porque, despus de marear a sus acompaantes en cien tiendas, haba adquirido un vestido sarraceno, largo hasta los tobillos, sin entallar, cerrado por el cuello con un elaborado bordado que descenda por el escote dividiendo y resaltando sus encantos. Isbela y Guido regresaban al palazzo Selvo conversando animadamente de trovadores y de las fiestas de Merens, el castillo occitano del padre de Isbela. Detrs de la joven pareja, a unos respetuosos pasos de distancia, Gorgo caminaba con oscilaciones simiescas, muy a su sabor, sin cuidarse de disimular aquellos penosos andares de los orcos suaves puesto que no haba a la vista ningn humano que pudiera mofarse de l. Se equivocaba. Al otro lado del canal, disimulado detrs del pilar de piedra que sostena un voladizo, los acechaba el mendigo de san Esteban que los haba seguido durante todo el da. Cuando llegaron al callejn, el mendigo levant su muleta y un grupo de facinerosos que aguardaban a la vuelta de la calleja se puso en movimiento. Al propio tiempo, otros que haban seguido de lejos a los viandantes se disponan a cortarles la huida.

Guido los vio aparecer a cuarenta metros de distancia, armados con porras y cuchillos. Se percat de que haban cado en una trampa. -Isbela, detrs de m! -orden a la muchacha al tiempo que se adelantaba y desenvainaba su espada. Los forajidos, cinco hombres malcarados, intercambiaron miradas irnicas. -Huy qu miedo, el caballerete tiene una espada! -dijo el jefe, uno que se tocaba con una gorrilla negra de marinero. Los otros le rieron la gracia. Desplegados en abanico, golpendose impacientes la palma de la mano libre con los garrotes y con los cuchillos, componan un cuadro que hubiera amedrentado a cualquier doncel menos fogueado que Guido. El muchacho, vestido con su mejor gala, aquella tnica dorada que le regal el basileo, pareca un pisaverde incapaz de enfrentarse a nadie. Quiz los bandidos no se hubieran sentido tan confiados si hubieran reparado en su tez tostada por el sol y en su forma de caminar, un poco vacilante, que denotaban la experiencia militar en campo abierto del hombre que, aunque joven, haba luchado ya en varias campaas y conoce el sabor de la sangre. Gorgo, alertado por su instinto, gir la cabezota y descubri que otro grupo de tres facinerosos los atacaba por la espalda. El jefe de la partida era un hombre de mediana edad que empuaba una espada ancha y un broquel. Gorgo no posea grandes conocimientos tcticos pero saba que la primera cabeza que hay que partir en una pelea es la del jefe. Lo malo era que Guido le haba ordenado que dejara su garrote en casa por no alarmar a los pacficos venecianos que no estaban muy habituados a ver orcos en libertad fuera de los muelles. -Si os desnudis por completo quiz salgis bien parados de esta advirti el atracador del gorro negro-. Slo queremos vuestras bolsas, vuestros vestidos y aqu, mis compadres Baltassare y Enrico, quieren tambin follarse a la muchacha, que la han visto pasar esta maana y les han entrado ganas.

-Me temo que tendris que pelear -repondi Guido con voz serena y varonil-, pero eso no debe importaros porque seguramente sois muy valientes. Los facinerosos se miraron un tanto sorprendidos. El del gorro negro se encogi de hombros. -Dmosle gusto al muchacho y acabemos. Y se lanzaron contra l. Mucho antes de que los bandidos lo alcanzaran, Guido les haba tomado las medidas. Ninguno llevaba escudo, solamente las capas enrolladas en el brazo izquierdo, por lo tanto, si lanzaba un tajo tendido a las cabezas se cubriran los rostros instintivamente ocultando la visin del enemigo durante breves instantes. Guido lanz el tajo, ellos se cubrieron como haba previsto y aprovech para enlazar en la finta falsa un golpe verdadero, el llamado de la comba en esgrima florentina, que se dirige a las rodillas del adversario. Lo hizo con tal mpetu que el del gorro negro se desplom aullando como un cochino tras perder pie. El tajo del presunto petrimetre, al que un instante antes menospreciaba, le haba seccionado limpiamente la pierna izquierda a la altura de la articulacin. Un chorro de sangre brotaba del mun mientras la pierna sangraba un poco menos a un paso de distancia. Los otros cuatro facinerosos se impusieron al natural deseo de huir y cerraron filas contra el forastero rogando a santa Engracia y a todos los santos que aquello hubiera sido un golpe de suerte, la suerte del principiante. No, no lo haba sido. Ahora el petrimetre avanzaba hacia ellos una zancada por la izquierda y cuando lo esperaban por el lado del brocal saltaba gilmente a la derecha y asestaba una estocada en el pecho al contrincante ms cercano. El hombre, herido en el pulmn y en las arterias superiores, solt su estaca y se agarr a su compaero ms prximo, estorbndolo. En un combate con rufianes, un caballero no estaba obligado a observar regla alguna. Guido aprovech la circunstancia para tajar verticalmente al

impedido, cuya cabeza se abri como una sanda. Los dos bandidos se desplomaron en un mismo charco de oscura sangre. Guido recuper su espada del amasijo de sesos y huesos. Aprovechando el impulso, le propin un tajo al bandido siguiente, que haba quedado paralizado por la sorpresa. El hombre consigui esquivarlo, pero impact con el pretil del canal con tal mpetu que volte de espaldas y cay al ro fangoso desde cuatro metros de altura. Para su desgracia, la marea estaba baja y slo haba un par de cuartas de agua. Se clav de cabeza en el barro, las piernas sarnosas coceando el aire, y as permaneci un buen rato hasta que se ahog en la inmundicia y qued inmvil. Guido se volvi hacia el nico asaltante que quedaba, pero ste yaca en el suelo, malherido, con un temblor de agona en los miembros y la garganta abierta. Isbela de Merens limpiaba su daga en el musgo del muro. -T? - pregunt Guido incrdulo. La muchacha pestae con la mayor inocencia. -En Merens mi padre se ocup de que aprendiera otras cosas, adems de bordar y rezar. El joven emiti un suave silbido de admiracin. -El degollador de Saladino no lo habra hecho mejor. Por el lado del frente no haba que temer. Guido atendi entonces a su espalda, a la pelea que sostena Gorgo con los otros tres facinerosos. Uno yaca inmvil en el suelo, a otro le estaba arrancando en aquel momento la cabeza por el procedimiento de darle vueltas hasta que la desprendi del tronco y el tercero, el hombre maduro, haba puesto pies en polvorosa y se perda el doblar la esquina. Guido acudi en auxilio de Gorgo. -Gracias amigo ests bien?

Gorgo gru y se encogi de hombros. Lo haba llamado amigo. El semiorco con la espalda acribillada de profundas cicatrices de ltigo sinti un revuelo de mariposas en el estmago y se restreg, con el dedo peludo y una ua como una almeja, rematada en negra cenefa, una lgrima gruesa que le haba acudido al ojo. Entonces se volvieron a Isbela. -Isbela -dijo Guido. Iba a aadir algo, pero se qued mudo. La muchacha haba desaparecido.

CAPTULO

XLIV

Dos fornidos vikingos acompaaron a Grontal hasta el valle de la isla de Oland, donde el gigante Antulfas habitaba. La isla, a pesar de ser montuosa, estaba recorrida por anchas navas en las que creca espesa y mullida la hierba, pero su suelo rocoso careca de la profundidad necesaria para que arraigaran rboles de cierto porte. Slo haba arbustos que crecan entre las rocas al resguardo de los vientos dominantes. Caminaron durante toda la maana, con un breve descanso para reponer fuerzas, hasta que llegaron a una llanada alta sobre un cerrillo a la vista de una cordillera gris en la que se abra, como un enorme bostezo, la caverna de Antulfas. -All es donde vive la criatura -seal uno de los vikingos-. De aqu no pasamos. Ea, adis. Y antes de que Grontal pudiera reaccionar, le dieron la espalda y comenzaron a desandar el camino con tantas prisas que pareca que huan. Grontal se vio solo, con un barril de agua y su hacha inseparable. En la mochila llevaba carne seca y pan para dos das. Qu hacer? No poda moverse de all porque l solo no poda cargar con el tonel y Cantacuzanos le haba advertido que cuando el gigante llegara sobre l deba golpear el barril con su hacha. Seguramente haba un hechizo del mago que dependa de la rotura del recipiente. Grontal no se cuestionaba los hechizos de los humanos. La experiencia le haba enseado que por absurdos que sean dan resultado si los prepara un mago experimentado. Se sent a esperar al gigante. No se estaba mal all. La hierba era mullida, luca un sol radiante que calentaba la tierra y contrarrestaba la fra brisa del norte. Pjaros de varias plumas cruzaban el cielo azul y hasta se posaban en los arbustos que coronaban el cerro para deleitar con sus trinos

al inslito visitante. Grontal se qued dormido y cuando el fro lo despert, por que una sombra se haba abatido sobre l tapndole el sol, se encontr debajo del gigante Antulfas que se ergua sobre l como una torre y lo observaba con cierta curiosidad desde su altura. El gigante medira unos veinte metros, quiz ms. Vesta unos zaragelles moriscos hasta las rodillas y una zamarra hecha con las pieles de un numeroso rebao de ovejas. La enorme cabeza se tocaba con un gorro de lienzo confeccionado con las velas de una nave hansetica que perdi el rumbo y encall en la isla. Las sandalias eran tales que en cualquiera de ellas hubieran cabido, sin estrecheces, Grontal y un primo suyo. El gigante se haba inclinado ligeramente y observaba a la pequea criatura con ms curiosidad que hostilidad, o eso le pareci a Grontal. -Quin eres y qu haces en mi isla? -le pregunt con una voz que reson como un trueno hasta los farallones de la cordillera y que el eco devolvi pausada y solemne. -Me llamo Grontal -respondi el enano incorporndose despacio. El hacha segua donde la dej, sobre el tonel, a dos pasos de distancia-. Soy enano del clan de los Norm que tienen su morada en los bosques de Ulka, en la Selva Encontrada. Mi madre se muri y me enrol de minador en el ejrcito del emperador Barbarroja que iba a las Cruzadas. -Todava siguen con las Cruzadas? -se extra el gigante con su trueno de voz-. Menuda tozudez! Esos borricos de los condes y los reyes hacindole la olla gorda a los mercaderes italianos. Y los sarracenos a pelearse entre ellos, que es lo suyo. A Grontal le extra que el gigante, en su aislamiento, estuviese enterado de la poltica internacional. -Veo que ests informado. -A ver! De vez en cuando se deja caer por aqu un humano, sobre todo en invierno, cuando los barcos naufragan cerca de la costa y

siempre sobrevive alguno que me pone al tanto. Algunas veces he juntado hasta veinte humanos que me han proporcionado carne para todo el invierno. -Te... te... los comes? -acert a preguntar el enano. El gigante se encogi de hombros. -Ya me dirs, si no, de donde saco yo las protenas que necesita este corpachn mo en esta isla pelada. Hay algunas cabras, ms listas que el diablo, y de vez en cuando cazo alguna, pero de todas formas necesito un suplemento de carne para mantenerme. Slo entonces descubri Grontal que del bolso de costado del gigante asomaban las piernas de un hombre. Antulfas not que el enano le miraba el bolso. -Lo que llevo aqu son dos vikingos que he matado en el collado de ah abajo. Venan contigo acaso? Los pobretes desenvainaron la espada cuando me vieron. Desgraciados. Grontal mir su hacha. Si andaba listo podra quiz empuarla antes de que el gigante se le adelantara. Era evidente que, a pesar de su escasa chicha, Antulfas lo iba a apreciar ms por su carne que por su conversacin. -Por cierto, se me ha olvidado preguntarte a qu has venido a mi isla, porque pinta de nufrago no tienes. Grontal mir al gigante. No pareca persona que se dejara engaar fcilmente. Mejor irse derecho a la verdad y desarmarlo y ganarse su voluntad con la sinceridad de una criatura subterrnea y selvtica todava no maleada con las intrigas y las mentiras de los hombres, as que ech mano del hacha y deshizo de un certero golpe el barril de agua que, al abrirse, dej escapar su contenido. Antulfas con los pies mojados, palideci visiblemente. -Ay, cuitado! Por qu me he fiado de ti, que eres como los hombres, slo que ms pequeito! -clam el gigante al cielo con genuina compuncin al tiempo que levantaba un pie, se arrancaba la sandalia y se llevaba a la planta callosa las manos presa de un gran dolor. Despus baj el pie, con un pisotn que conmocion la

tierra, y se despoj de la sandalia del otro para acariciarse la planta mojada y dolorida de la que se desprendan humeantes grumos de barro color carne. As obr varias veces, alivindose con el frotamiento, hasta que en una de ellas, perdi el equilibrio y cay de espaldas conmocionando la tierra con el golpe. Aun as, sentado en el yerbazal, el gigante no cejaba en sus lamentos y se frotaba los pies alternativamente, despidiendo de ellos polvo y barro. Grontal, que haba huido asustado al amparo de unas rocas, se sobrepuso al miedo y asom la cabeza para ver qu pasaba con el gigante. -Cuitado y ladrn! -le dijo Antulfas-. Qu te he hecho yo para que me maltrates as? Me has mojado los pies! Ahora tardar meses en reponerme. Es que no sabes lo que es un gigante con los pies de barro? -Lo haba odo, pero no saba que se refiriera a ti. Un mago amigo mo me pidi que rompiera el barril cuando estuvieras cerca. -Ay, ay, ay! -se lamentaba el gigante mientras gruesos torterones de piel se le desprendan de las plantas. Yo no iba a provocarte dao alguno, enano del demonio. Mi guerra particular es con los humanos, que en cuanto me ven quieren matarme. -Lo siento -se excus Grontal-. Yo vena con la idea de que tena que matarte para conseguir la piedra Templada. -La Templada? Me cago en Satans! Haber empezado por ah. Y para qu quieres la Templada, si puede saberse? -Mis jefes la quieren por mandato del Papa de Roma, para cierto hechizo contra los sarracenos. -Estn jodidos tus jefes con los sarracenos! Los sarracenos le darn por el culo a la Cristiandad por los siglos de los siglos, si no al tiempo. Bueno, ahora me has derrotado y soy tu prisionero. -Cmo que eres mi prisionero?

-S, en el cdigo de honor de los gigantes se especifica que los duelos son a primera sangre o cuando el vencido toca el suelo con las posaderas, como es el caso. -Pero este duelo no ha sido legal -objet el enano-. Te he sorprendido a traicin. -En nuestro cdigo no hay traicin que valga. Cuando un gigante es tan gilipollas que se fa de un humano, de un enano, de un elfo, de un orco o de cualquier otra criatura menuda, y por lo tanto maligna, que lo nico que acarrean son problemas, entonces merece lo que le pasa. Me has derrotado y estoy a tu disposicin. -Yo slo quiero la piedra Templada. Dmela y quedars en paz y libertad. -De veras? -S. -Acompane a mi cueva. La mojadura no haba sido-demasiado grave. En cuanto se le orearon y secaron al sol las doloridas plantas, Antulfas se puso en pie y se dirigi a su cueva dando cojetadas seguido de Grontal. La cueva era una caverna profunda, ocupada en parte por un gigantesco lecho de hierba seca y apelmazada donde el gigante dorma. Al fondo de la cueva haba una oquedad natural y en ella, disimulada debajo de unas tablas, un cofre rescatado de algn naufragio en el que el gigante guardaba abalorios, espejos, astrolabios, puales, jarros de peltre, collares, dados y toda suerte de quincalla. Antulfas vaci sobre una manta el contenido del cofre y rebusc entre los objetos hasta que encontr la piedra. No era mayor que un huevo de codorniz. -Ah la tienes, cgela: la Templada. Grontal la contempl sobre la palma de su mano. Era rojiza, con leves motas azuladas en la superficie irregular. -La Templada. Puedes prestrmela?

-Te la regalo. Ya estaba un poco harto de custodiarla. Es una grave responsabilidad, sabes?, porque debes cuidar que no caiga jams en manos del mal. De otro modo resucitar el dragn del que procede. -Procede de un dragn? -Todas las Doce Hermanas proceden de un dragn, por eso se llaman dragontas o piedras de dragn. sta la tena un nieto de Sigfrido que se extravi en la Montaa de la Nieve y muri congelado. El cadver lo encontr otro gigante que un da vivi en esta isla, Briareo, que era muy famoso y mucho ms alto que yo. Ola mal, a muerte y podredumbre en la caverna de Antulfas, as que Grontal se despidi de l lo antes posible. Regres a la playa, ya entrada la noche, y encontr a los vikingos del drakar deliberando sobre si convena irse o quedarse, tras aceptar por unanimidad que ms vala cenar un rancho fro que encender un fuego que pudiera atraer al gigante. Zarparon inmediatamente y regresaron a la isla de Gotland.

CAPTULO

XLV

A Sven no le convena callejear mucho por la ciudad donde las patrullas de schiavoni buscaban a un tipo rubio y fornido que haba asesinado a la esposa del secretario Querini. Contempl el muelle de san Giacomo, en el Canale della Giudecca, frente al promontorio oscuro de la isla de san Giorgio Maiore. All sola haber contrabandistas y barqueros que, por una tarifa aceptable, se olvidaban de preguntar si las mercancas o los pasajeros haban pasado por el registro de la Serensima. En la oscuridad oscilaban las barcas oscuras golpeando de vez en cuando las piedras del embarcadero. Un barquero se haba tendido en un fardo de velas y contemplaba el firmamento, con las manos detrs del cuello. Necesito una barca -le dijo Sven. El hombre enarc una ceja. Enviaba a paseo al inoportuno forastero o aceptaba el trabajo? -Cunto y a dnde? -inquiri. -A Terraferma. Un ducado de oro. -Dos ducados. -Est bien. El equipaje era una muchacha amordazada y atada como un fardo. El barquero la mir con indiferencia cuando el caballero rubio la llev en brazos y la deposit en el fondo maloliente de la embarcacin. A l slo le interesaban los dos ducados. Desatracaron y la barca diestramente guiada se dirigi a la cinta oscura que algunas distantes luces de las casas de campo sealaban como Terraferma.

Estaban en el centro de la lengua de mar, a mitad de camino cuando Sven le orden al barquero. -Arma la vela. -La vela, seor? No es necesaria y podra atraer a los corchetes de aduanas. Cuando se despliega se ve desde muy lejos. No te preocupes por eso. Arma la vela. El barquero se resisti. -Seor, ya he visto que lleva a una muchacha secuestrada. Usted sabe el castigo por ese delito? Nos colgarn a los dos por el cuello en el campo del Carmn. -Le tienes apego a la vida, eh? El barquero se alarm. Haba subido en su barca a un loco o a un enamorado desesperado? Guard silencio mientras meditaba. Si consegua reducirlo y liberar a la muchacha podra cobrar alguna recompensa de la Serensima, o incluso de la familia de la muchacha. Los vestidos de la secuestrada parecan buenos. Y la muchacha tena el cabello claro. Era muy posible que perteneciera a una buena familia, quiz a los Pisani o a los Cornaro. Devolverla sana y salva despus de matar al secuestrador poda suponerle una buena bolsa de ducados, quiz un empleo estable en las cocinas de una gran familia. Abandonara aquella vida de miseria, los dolores de lomos de remar todo el da, de apalear fango por un msero sueldo. -Voy a levantar la vela -dijo-, pero tendr que ayudarme, seor. El barquero abandon los remos y se dirigi al centro de su embarcacin para izar el mstil. Sven se dispuso a ayudarle. -Me alcanza ese palo, seor? Sven le dio la espalda. El barquero empu un cuchillo cachicuerno e intent apualarlo.

No cont con el sexto sentido del guerrero. Sven haba olfateado el miedo o lo haba percibido en algn menudo matiz de la voz. Detuvo la pualada interponiendo el brazo y estrell su puo en el costillar del agresor. Despus, mientras el barquero pugnaba por tomar aire, le aprision la cabeza con ambas manos y se la gir bruscamente. Crujieron las vrtebras y el barquero se desplom, cadver. Sven lo arroj al mar. Isbela haba asistido a la escena con los ojos desencajados. -Tranquilzate -le dijo Sven. La muchacha vio como su secuestrador izaba la vela y afirmaba el rumbo antes de sacar de su bolsa de costado una cajita de pasta vtrea, de las que las damas venecianas usan en el tocador. La cajita contena el viento boreal, que Asmodeo le haba entregado: l solo te llevar a la isla Inquieta, haba aadido. La Isla Inquieta. En el Mar Tenebroso, ms all de los confines de Portugal y de Inglaterra haba islas vivas. Algunas, aunque tuvieran arboleda y playas, slo eran los lomos de enormes criaturas marinas que flotaban en el mar a la deriva de las grandes corrientes. Otras eran islas flotantes de piedra y vegetal, sujetas a magia. Muley Osmn, el corsario, haba conseguido de los magos hiperbreos una isla menor, la isla Inquieta, y la haba trasladado al Mediterrneo. De este modo poda contar con una base y un refugio incluso ante las mismas narices del papa o de la Serensima. El viento boreal, contento de verse liberado despus de muchos aos de cautividad, se extendi por la baha e hizo girar, con un sonido lastimero, las veletas mal engrasadas de la iglesia Mara Gloriosa del Frari antes de regresar al mar e hinchar la vela de la barca de Sven. -Sabes adnde nos dirigimos? -lo interpel el guerrero mientras se apartaba un mechn rebelde de la cara. Una racha de viento lo despein nuevamente. Era el modo en que breas asenta. -Pues llvanos.

Y el viento produjo un torbellino de agua, una especie de caracola hmeda, que se desplaz hacia el sur a velocidad de vrtigo y arrastr la embarcacin hasta una playa de fina arena blanca bajo un cielo rojo intenso en el que no brillaba sol alguno. Tampoco haba olas. Era como si estuvieran en el centro de un estanque tranquilo, aunque soplaba una suave y refrescante brisa otoal. -La isla Inquieta -reconoci Sven. Salt a tierra y empuj la barca hasta vararla en la playa luminosa. La playa terminaba en unas rocas detrs de las cuales creca feraz la arboleda, grandes pinos, acacias, palmeras y un sotobosque de espesos helechos. Entre dos rocas un guerrero moreno espiaba la llegada de la embarcacin y cuando se cercior de que slo eran un hombre y una mujer se llev un cuerno a los labios y emiti un largo y ronco trompetazo.

CAPTULO

XLVI

-Dnde demonios te metes? -ri Lucas de Tarento a su escudero. Pedro el Raposo haba visitado la sinagoga. Lleg a ella por casualidad, cruzando canales. Obedeciendo a un impulso inexplicable empuj la puerta y se sent en la penumbra, en uno de los bancos postreros. As estuvo toda la tarde, la mirada en la lamparita del nicho donde se guardaban las Escrituras. Luego se levant y regres junto a sus compaeros. -He estado por ah -dijo el escudero-. Haba algo que hacer? Caras serias. No estaba el horno para bollos. -Nos la escamotearon delante de nuestras propias narices! -se lament Guido al tiempo que golpeaba la pared con el puo dejando sealados los nudillos en el estuco-. Nunca me lo perdonar! Estaban en la sala baja de la nunciatura papal, abatidos por la prdida de Isbela. Cantacuzanos, hosco, guardaba concentrado silencio. Haba otro problema que slo l conoca. Despus de llegar al palazzo haba examinado cuidadosamente las piedras de San Todaro y, tras someterlas a ciertos conjuros, haba llegado a la conclusin de que eran falsas. Los haban timado. No saba si atribuir el fraude a una artera maniobra de los venecianos, que eran muy capaces de ello, o, simplemente, al hecho de que las piedras que los venecianos crean legtimas no lo eran y alguien, en algn momento de su historia, las haba sustituido por estas, meras imitaciones desprovistas de valor. Cualquiera de las dos posibilidades significaba lo mismo: no tenan las piedras. Dnde las buscaran ahora? Y para colmo, cuando se dispona a comunicar el caso a sus compaeros, llegaron Guido y su semiorco con la noticia del rapto de Isbela. Todo iba de mal en peor. Presenta que una magia superior a la suya estaba auxiliando a la Abominacin. No poda explicarse de otro modo aquella

concatenacin de desgracias. Quin de la parte oscura poda ejercer una magia tan poderosa para la Abominacin? Cantacuzanos no conoca a todos los magos, pero s a bastantes, y todo aquel asunto lo llevaba a sospechar de uno en concreto: Asmodeo de Sinn. Mientras el clrigo se abismaba en sus pensamientos, Lucas de Tarento meditaba sobre el rapto de Isbela. -Estamos en Venecia -dijo-, la ciudad de los delatores y de los espas. Quiz el nuncio Pisan nos pueda llevar ante el jefe de la hermandad de maleantes y rescatemos a la muchacha, si es que sigue viva.

CAPTULO

XLVII

Las olas batan contra las rocas al pie de la torre Catalina, en la isla Inquieta. La torre era una construccin normanda, obra de un renegado irlands, antiguo arquitecto de campanarios, que haba levantado una aguja de piedra en tres cuerpos, decreciendo los muros por dentro, de manera que fuera flexible a los vientos y al mismo tiempo no ms gruesa de lo necesario para albergar una escalera de caracol y nueve celdas superpuestas que se iban agrandando con la altura a medida que se ganaba espacio al grosor de los muros. En el noveno aposento, debajo de la terraza almenada, haban encerrado a Isbela de Merens. La semielfa pasaba las horas en la ventana, oteando el mar por donde esperaba que sus amigos vinieran a rescatarla, especialmente Guido de St. Bertevin, al que amaba. Desde su alto observatorio, Isbela haba estudiado el terreno, por si se le ofreca alguna ocasin de fugarse. La isla pareca inexpugnable. Era solo una roca rodeada de acantilados, en medio del mar. El castillo ocupaba la parte ms elevada, un recinto de siete torres, la ms alta la Catalina, donde ella estaba presa, un patio de armas y algunas casas y almacenes. Delante del castillo haba un prado redondo de doscientos pasos de dimetro, en el que pastaba un rebao de ovejas, y al otro lado del prado, detrs del escarpe, un acantilado ms bajo asomado a una pequea ensenada en la que se guarecan las galeras del pirata Muley Osmn. La semielfa haba venido de nuevo a las manos del odioso sarraceno. -Te he buscado por todas partes, registrando la tierra y los profundos mares -le haba dicho Muley Osmn como bienvenida en tono ms amable que reprobador-. Esta vez sers ma para siempre. Nadie podr empaar nuestra felicidad. Nuestra felicidad. El moro no desista de su proyecto de tomarla en matrimonio. Quera a toda costa engendrar hijos rubios con una princesa de estirpe franca.

Pasaban los das y con ellos se acrecentaba la impaciencia y el desnimo de la muchacha. En tres ocasiones aparecieron velas en el horizonte y siempre resultaron ser navos de Muley Osmn que buscaban cobijo en la ensenada de la isla o acudan a descargar el botn de sus rapias. El cuarto da, Muley Osmn en persona visit a la semielfa. Esta vez se hizo preceder por cuatro esclavas libias, una de ellas experta en maquillaje, que vistieron y adornaron a la cautiva hasta que su belleza natural resplandeci como una perla sobre un pao de terciopelo. Entonces lleg Muley Osmn, fatigado por la ascensin de tantos peldaos, enjugndose el sudor de la gruesa cerviz con un pauelo de seda. Su rostro ancho y barbudo se dilat en una sonrisa no enteramente cruel. -Hacia aos que no suba a esta torre -suspir recuperando el resuello-. Jodido palomar! -Mir a la muchacha con arrobo y aadi-: El palomar donde posa mi linda palomita. Isbela se sent en el hueco de la ventana, dispuesta a saltar al vaco si aquel patn intentaba propasarse. l le adivin las intenciones. -No temas, mi bella prometida -le dijo, recorriendo con una mirada lasciva las gasas vaporosas que no conseguan ocultar las curvas de la muchacha-. No te har dao. Te he perdonado tu chiquillada cuando escapaste de Acre con aquellos francos. Ahora estamos de nuevo juntos para no separarnos jams. Dentro de tres das, cuando la luna llena resplandezca, nos casaremos. Mientras tanto, come muchos dulces, pues te prefiero un poco ms gorda, que en las carnes de la mujer se refleja si el marido es pudiente y yo voy camino de ser ms rico que el propio Saladino y que el sultn de Egipto. Te gustar nuestra boda. Lanz al aire una almendra garrapiada que caz con la boca y despus bebi un largo trago de vino dulce directamente de la jarra de plata. Eruct suavemente.

-Te aconsejo que no pienses en escapar -aadi-. Esa ventana, como el resto del castillo, est protegida por un conjuro. Para demostrarlo arroj un pastelillo que se estrell contra un obstculo invisible y cay, chafado, sobre el alfizar de la ventana. -Ya lo ves. Ni siquiera tus amigos podrn rescatarte. Esta vez no. Esta vez nadie se interpondr entre nosotros, nadie te impedir que seas feliz a mi lado mientras me das una docena de robustos nios, rubios a ser posible. -Nunca me casar contigo! -grit Isbela desesperada-. Antes, la muerte! Muley Osmn ri en sordina como si hubiese odo algo muy gracioso y arrim su escabel al de ella. Isbela se peg a la pared cuanto pudo para escapar del aliento ftido del pirata. -Por ese lado no tienes que temer nada, paloma ma -susurr el turco-. El da de la boda vendr la comadre Ismina de Tnez y te har un conjuro de amor. Me amars como no has amado nunca y sentirs tan violenta atraccin por mis carnes que aquella noche me dejars exhausto en el lecho. Ri su propia gracia y palme el muslo de la muchacha con una mano grande y peluda. -Ahora tendrs que perdonarme -se excus, ponindose de pie-. Estoy muy atareado atendiendo a los invitados y ocupndome de los detalles de la ceremonia. Sali y las comadres que haban aguardado en la escalera mientras Muley Osmn visitaba a la novia, volvieron a entrar y despojaron a Isbela de sus vestidos ceremoniales dejndola con los vestidos cristianos con que la haban secuestrado. Pasaron otros dos das. Isbela, desde su alta atalaya, contaba los navos que entraban en la ensenada. Ya haba ms de cuarenta. Todos los piratas del Mediterrneo estaban invitados a su boda, as como representantes de Saladino, del sultn de Egipto, del bey de Sardacia y otra docena de banderas que la muchacha no supo

identificar. Creca su desesperacin a medida que pasaban las horas. Prisionera en aquella alta torre, perpetuamente vigilada por un oreo sentado en el ltimo peldao al otro lado de la puerta, en medio de un mar incgnito en el que la magia maligna de Asmodeo de Sinn evitaba la entrada de navos extraos, no vea ninguna posibilidad de rescate. En el aposento inferior haba una armera. Cuando la trajeron a la torre Isbela haba visto, al pasar, las ballestas cuidadosamente alineadas en sus perchas, los arcos turcos, reforzados con lminas de cuerno y tendn en sus fundas de tafilete y los barriletes de flechas alineados alrededor de los muros. Si pudiera alcanzar uno de aquellos arcos, pensaba en sus largas horas de soledad, con aquella inagotable provisin de flechas, se hara fuerte en la torre y podra resistir durante algunos das a los hombres de Muley Osmn. Quiz as Lucas de Tarento tuviera tiempo de rescatarla, como en Acre. Pero cuando regresaba de las ensoaciones y pona de nuevo los pies en la tierra se enfrentaba a la amarga certeza de que Lucas de Tarento ni siquiera conoca su paradero. El da fijado para la boda amaneci con chirimas y msicas. La orquesta de viento y cuerda ensayaba al pie de la torre los montonos gaidos caractersticos de la msica oriental. En la explanada, entre el puerto y el castillo, se levantaban tiendas de campaa y carpas para albergar a los invitados. Habra juegos, msicas, danzas y hasta un torneo a la moda de los cristianos con enfrentamiento fingido de los ms esforzados guerreros de Muley Osmn. El cielo estaba azul; el sol luca radiante. La jornada prometa ser memorable. Entonces ocurri. Un viento gris se levant por el este y arrastr unas nubecillas blancas a tal velocidad que todo el mundo abandon sus quehaceres para contemplarlas porque nadie recordaba haber visto cosa igual. Las nubecillas cruzaron el cielo y se congregaron sobre la isla, deshiladas como briznas de algodn. -Es el palio que provee el mago Asmodeo al que he invitado a la ceremonia -declar Muley Osmn-. Ahora despreocupaos y volved

a vuestras tareas -orden a los criados que le haban avisado del portento: Detrs de las nubecillas vinieron otras, oscuras, aborregadas, que se congregaron encima de la isla hasta ocultar el sol, como si un retazo de invierno se hubiera instalado sobre aquel islote fantasma mientras la primavera sonrea luminosa en el mar del entorno. Muley Osmn, vestido con las galas de novio, con la barba perfumada con aceite de nardos, se asom a la ventana de su alcoba con el ceo fruncido. Aquello no pareca obra de Asmodeo de Sinn. Asmodeo era el maestro del mar. Aquello pareca ms bien propio del maldito mago del Papa, el clrigo Cantacuzanos, cuyos conjuros dominaban el aire y el fuego. -Al! -grit a su mayordomo-. Qutame estas plumas mariconiles y ponme la cota de malla, porque me parece que vamos a tener el da movido antes de la boda! Confirmando sus sospechas, una galera apareci por el lado de Italia con las tres velas triangulares tan henchidas de viento que ms que navegar dirase que volaba por encima de las olas. Muley Osmn lo reconoci al instante. -La Pajarita Impertinente, la galera aduanera de Venecia. Los cristianos nos han descubierto! Tocad a rebato y que todo el mundo se prepare para la batalla! -Pero, seor, en la explanada de los alardes no se puede, ni caminar, con tanta tienda -objet el mayordomo-. Recordad: la boda. -A la mierda la boda! -se expres el pirata-. Ya me cepillar a esa lechugina franca sin tanta ceremonia cuando termine esto. Ahora todos a las armas, que nos atacan!

CAPTULO

XLVIII

Soplaba el viento simn, que procede del oeste y arrastra las semillas de la planta kaf hasta los desiertos de Afganistn. La planta crece vigorosa y si un macho cabro come de ella, enloquece y hay que sacrificarlo porque su carne y su semen transmiten la locura a los que se alimentan de l o a las cabras que fecunda. Era todava era de noche cuando Asmodeo de Sinn lleg a Taka-iTaq-dis, el Trono de los Arcos, la antigua fortaleza-santuario edificada por el rey persa Cosroes hacia el ao 600. Se senta cansado y enfermo. Haba tenido que atravesar montaas, ros y desiertos poblados de demonios, serpientes y escorpiones. El mago nunca haba estado en el Trono de los Arcos. Se sent en una pea y aguard a que amaneciera sintiendo el rumor de las conversaciones de las cinco piedras dragontas en el bolsillo de su chilaba. Cuando las luces del da clarearon vio que estaba rodeado de plantas de kaf. La Abominacin le haba enseado los secretos de la planta. Tom una ramita y la mordisque. El jugo estaba amargo, pero al instante sinti que un nuevo vigor le recorra las venas. Se levant, sin sentir los pies lastimados por su larga peregrinacin, y recorri las estancias vacas y derruidas del antiguo santuario. El Trono de los Arcos era un castillo circular en medio del desierto habitado por los vientos arenosos, por las matas de kaf y por las serpientes. En aquel lugar remoto haba nacido Zaratustra, el profeta del mazdesmo. Cosroes se limit a rodear la colina con una muralla y a construir en su interior un santuario donde se adoraba el fuego sagrado de la religin irania. En tiempos de la Abominacin aquel recinto reciba caravanas y devotos de todas las partes del mundo deseosos de participar en los ritos fecundantes de la tierra. Cuando Cosroes conquist Jerusaln, en el ao 614, se apoder de los objetos sagrados del Templo y del Santo Sepulcro, entre ellos la Vera Cruz de Cristo, y los deposit en el Trono de los Arcos. Pero en el 629 Heraclio, el emperador de Bizancio, invadi

Persia, destruy el Trono de los Arcos y rescat las sagradas reliquias. Asmodeo de Sinn penetr en la sala sagrada, ahora colmada de escombros y arena. Contempl las bvedas cubiertas de mosaicos azules que se prolongaban por los muros en forma de plantas verdes y llamas rojas. Se sent en una piedra, sac el envoltorio donde llevaba las piedras dragontas y se dispuso a realizar el antiguo rito que renovaba el fuego. El viento simn ces y el sol, que ya remontaba su diario camino, se ti de rojo a causa de las nubes de arena. Difunda una claridad anaranjada que daba a los objetos un aspecto espectral. Asmodeo presinti una presencia extraa y se sobresalt al encontrar, a pocos pasos de l, a Cantacuzanos, el mago que un da fue su camarada. -Jorge de Cantacuzanos, qu haces tan lejos de la prpura y del boato del Papa? -lo salud sin cordialidad alguna. -Asmodeo, sirviente del demonio y de la Abominacin -respondi secamente el mago-. Hasta cundo perseverars en el mal? -Te crees en posesin de la verdad y del bien? -le replic Asmodeo-. Crees que sigues el recto camino solamente porque la maligna Roma ha depositado en tus manos el poder usurpado a la vieja religin? No eres ms que un esclavo al servicio de la inmundicia de los poderosos. Cantacuzanos dio un paso adelante y se puso la mano en el pecho. -Soy un buscador de la luz, lo que eras t antes de pervertirte. -La luz? -replic sarcstico Asmodeo-. Qu luz, ciego? La luz est en la Abominacin y t y los tuyos vivs en medio de las tinieblas. Acaso no has ledo el libro de plomo? No sabes que la diosa Ashtoreth, tambin llamada Asherah, precedi a Yaveh? -Ashtoreth es otro nombre del demonio. -Sentmonos como en otro tiempo y el que convenza al otro tenga su bendicin -propuso Asmodeo.

-No quiero escucharte -se neg Cantacuzanos-, lo nico que tienes son silogismos del mal. Eres un saco de perdicin. -No has visto, acaso, la imagen del dios dual, el hombre que es una mujer, la mujer que es un hombre? -La he visto y la he rechazado

-Buscas el secreto de Salomn? No comprendes que el sanctasanctrum del Templo era la imagen de la caverna primitiva, la matriz de la diosa Ashtoreth. -No existe tal diosa -replic Cantacuzanos-. Slo el culto al carnero macho que Dios permiti a nuestros primeros padres antes de la iluminacin de su propia palabra. -No te engaes! La Mesa de Salomn encierra los poderes de Ashtoreth: lo que vosotros despreciis como Abominacin es, en realidad, el camino de luz, la va que reconciliar a la humanidad, lo que nos devolver a la Edad de Oro, a la Arcadia. -Ese veneno que destila tu boca es locura y abominacin -dijo Cantacuzanos. Asmodeo no se daba por vencido: -Ashtoreth era la esposa de El, el dios masculino y su hija era Anath, la reina de los cielos, y su hijo He, el rey de los cielos. Con el tiempo El y He -los dos dioses masculinos, padre e hijo- se fundieron en un solo dios, Yaveh. Mientras que Asherah y Anath se transformaron en Shekinah o Matronit, la esposa de Yaveh. -Tu boca profana el santuario -insisti Cantacuzanos. -Mi boca habla la verdad y en el fondo de tu corazn alienta la duda, pero intentas apagar el rescoldo de la inteligencia para abrazar el credo de los fanticos que envenenan el mundo. Vuelve tus ojos a la libertad! -No hay libertad fuera de Yaveh! -No lo comprendes? -Asmodeo pareca desolado por el empecinamiento de su antiguo camarada-. El nombre de Yaveh, las cuatro consonantes hebreas representan a los cuatro miembros de

la familia celestial: la Y representa al padre El; la H a la madre Asherah; la W al hijo He; la segunda H a la hija Anath. Cantacuzanos sinti con pavor que la semilla de la duda germinaba en su pecho. Se arrepinti al instante de haber escuchado al esclavo de la Abominacin y levantando su bculo lanz sobre l un conjuro. Al instante el viento simn regres de las montaas y avent al mago Asmodeo: lo arrebat como una mano poderosa e invisible y elevndolo sobre sus pies lo estrell contra la alta bveda de la sala de las ofrendas. Al golpe se desprendi una terrera de ladrillos y teselas. Asmodeo se levant maltrecho en medio de la polvareda. -Que sea como t quieres, Cantacuzanos! -dijo y lo apunt con su bculo, del que brot una lengua de fuego que lo envolvi y lo consumi hasta las cenizas. Asmodeo se acerc a la pira y removi las cenizas calientes con la punta del bastn. -Lo siento viejo amigo -murmur. -Por qu lo sientes? -pregunt la voz del griego a su espalda-. Crees acaso que ese truco de magia puede hacerme dao? Yo domino los vientos y la combustin. El mago se volvi. All estaba Cantacuzanos con aquella mirada febril que Asmodeo no haba olvidado. Se sacuda la ceniza de su capa oscura y golpeaba las suelas de las botas contra el suelo para acabar de apagarlas. Asmodeo lanz otro hechizo, esta vez un conjuro geomtrico, sin intervencin del aire, una frmula mgica capaz de reducir a una crcel lineal a cualquier enemigo compuesto de sangre y vsceras. Cantacuzanos se comprimi hasta reducirse a un plano ilusorio que visto de perfil era la nada y visto de frente conservaba la apariencia humana, sin relieve, como una lmina. Fue un instante. Despus el plano se redujo a una lnea, la lnea a un punto, el punto se desvaneci en el aire.

-En esa regin tendrs tiempo de meditar, Jorge -dijo Asmodeo de Sinn-, y espero por tu bien que regreses de ella libre y sensato. -De verdad crees que tus trucos prevalecern contra mi? pregunt Cantacuzanos. Nuevamente haba aparecido a la espalda del mago blanco, esta vez sonriente, y mostraba en su mano el envoltorio con las cinco piedras dragontas. La sonrisa se borr del semblante del griego. Extendi su bculo y Asmodeo sinti un ardor vegetal que le recorra las venas, una abrasadora pesadez de plomo fundido en los miembros, una confusin invencible que le ofuscaba los sentidos y lo suma en un sueo de muerte. Ensay un contraconjuro, y despus otro, al tiempo que se suma en un sopor mineral. Aturdido se sent en el suelo, pero los brazos se negaron a sostenerlo, se tendi exhausto y comprendi que el mago negro haba conseguido poderes ancestrales contra los que nada poda. Reclin la cabeza y se sumi en la nada. Cantacuzanos contempl el cuerpo exnime de su antiguo amigo. Lo haba derrotado, pero no poda matarlo porque el ltimo recurso de la magia impeda ese desenlace. El poder de Asherah regresaba al servicio de la Abominacin para que la victoria del bien no fuera completa. Cantacuzanos convoc a los vientos, incluido el rebelde breas, y regres a la nave Caminito de la Sardina rumbo a la isla Inquieta con el corazn rodo por la duda. Aquellos arcanos en los que no se atreva a penetrar... quiz Asmodeo haba visto una luz que l no se aventuraba a mirar, quiz su antiguo amigo haba comido la manzana del rbol prohibido y era libre mientras que l haba aceptado su condicin de esclavo y se someta a un dios caprichoso y cruel que sembraba el dolor en el mundo y exiga la ciega sumisin de sus criaturas. La duda amarga le destilaba hiel en la garganta mientras a lomos del poder que aquel dios le otorgaba, cabalgaba sobre las olas del mar interior dejando tras de s un rastro de espumas.

CAPTULO

IL

Isbela de Merens supo que su liberacin era inminente cuando despert sobresaltada por el ronco sonido de las trompas de guerra. Se asom al ventanuco de su celda y vio a un oreo de cara bestial sentado en un peldao de la escalera de caracol. Se hurgaba con un dedo en la monstruosa nariz y se coma los mocos que se extraa, segn el feo hbito de los orcos y de algunos especmenes humanos. Reprimiendo el asco que le produca, Isbela lo llam: -Oye, buen mozo, cmo te llamas? -la voz de la muchacha son modulada e insinuante. -Yo? -dijo el orco suspendiendo su exploracin nasal: Nurgo. -Nurgo, qu bonito nombre! -exclam la semielfa-. Nurgo, tengo un problema. Necesito que me ayudes a cortar esta vieja capa de viaje. Quiero hacerla dos piezas que me sirvan para un vestido. Es una sorpresa que quiero darle a nuestro amo y seor Muley Osmn. -Bueno. Y cmo lo vas a cortar? -pregunt Nurgo. -Con tu cuchillo, claro. -Yo no te puedo dar mi cuchillo! -protest el orco. -Pues entonces crtalo tu mismo. Yo te sealo la lnea con un carboncillo y t cortas, vale? -Bueno. -Lo malo es que no lo vas a cortar derecho -reflexion la muchacha-, pero si yo sostengo la tela, entre los dos podremos cortarla fcilmente. Yo la atiranto desde los extremos y t cortas por medio.

Nurgo no terminaba de verlo claro. Se rascaba el colodrillo peludo dudando. Por otra parte se haba acercado al ventanuco y la muchacha le haba hablado a pocos centmetros de sus anchas narices. Haba percibido el olor de la hembra mezclado con el perfume de agua de rosas. A Nurgo le gustaban mucho los olores. Era lo que ms le gustaba, aparte de hurgarse en las narices y ms abajo. No s -titube-. Se pueden enfadar si abro la puerta. -Quin se va a enterar? -pregunt la muchacha-. Ni t ni yo lo vamos a revelar, por la cuenta que nos tiene. El tono de la muchacha era insinuante. Adems, se haba desabotonado un par de trabillas de la blusa y el escote dejaba ver el hondo canalillo y la promesa de dos tetas duras, altas y en sazn, como le gustaban a Nurgo. Las putas del puerto con las que a veces iba, pagando el triple de la tarifa, dada su condicin de orco, tenan las tetas flojas y cadas del mucho uso. En su vida slo haba catado dos tetas duras y firmes como las de la muchacha, cuando viol a una novicia en un convento de la costa Toscana, donde desembarc con Muley Osmn. La fugaz visin de las tetas termin de ofuscar el poco juicio de Nurgo. El orco descorri el cerrojo y abri la puerta. Al otro lado de la breve estancia, la prisionera le sonrea insinuante con el manto en las manos. Nurgo desenvain el cuchillo y avanz dispuesto a cortar la tela y a servir a la muchacha en lo que gustara mandar. Ella sostuvo en alto el tejido, como un biombo entre los dos, y cuando Nurgo se dispona a cortar se lo ech sobre la cabeza. -Jo, jo! Tienes que sostenerla bien muchacha -dijo divertido por el juego-. Se te ha escapado de las manos: Pero cuando consigui zafarse del manto, la muchacha no estaba donde tena que estar, entre l y la ventana. Haba desaparecido. Angustiado, intent asomarse a la ventana y se golpe la cabeza contra un muro invisible. Estaba intentando comprender que por all no poda haber saltado la prisionera cuando oy correrse el

cerrojo de la celda a su espalda. La chica haba escapado y sus bellos ojos azules lo contemplaban ahora desde el ventanuco, al otro lado de la puerta cerrada. Nurgo comprendi el juego. Ahora el preso era l y la muchacha era la guardiana. -Jo jo, qu juguetona eres! -ri de buena gana-. Ahora abre la puerta, que sigamos cortando la capa. No vaya a subir alguien y le vaya a Muley Osmn con el cuento de que somos amigos. El rostro de la muchacha desapareci del recuadro y Nurgo percibi sus leves pasos descendiendo la escalera de caracol. Nia, deja de jugar al escondite o me enfado y no te follo -advirti el orco. No hubo respuesta. Nurgo comenz a comprender que quiz no se trataba de un juego, sino de un intento de fuga. Comprendi lo que siente un asno cuando el aparejo se le viene a la barriga y desparrama la carga. -Ahora vendrn los palos -pens, resignado. El depsito de armas no tena candado, solamente un cerrojo bien engrasado que se descorri fcilmente. Isbela tom uno de los arcos turcos, hechos de madera, cuerno y tendones, e intent encordarlo. Imposible. Se necesitaba la fuerza de un hombre musculoso. Repar en que en una de las cajas haba media docena de arcos galeses, de tejo, tan altos como una persona, toscos y efectivos. Alguna vez haba disparado con uno de stos. Apoy un extremo contra el muro, lo presion con el peso de su cuerpo y logr encordarlo. Despus busc las flechas adecuadas. Casi todas las que haba eran cortas, las propias de los arcos turcos, o virotes de ballestas. Al fin, detrs de unos lienzos encerados encontr dos barriles de flechas largas. Se ech uno al hombro y lo subi a la terraza almenada de la torre. Luego baj por el otro y repiti la operacin. Al pasar por delante del ventanuco de la celda, Nurgo la pirope para comprobar si todava continuaba el juego. El orco haba concebido la absurda esperanza de que la prisionera lo estuviera excitando para hacer ms sabrosa la entrega.

Isbela escuchaba los requiebros del orco con una sonrisa. Por nada del mundo quera que se percatara de la verdadera situacin y comenzara a alborotar. Cuanto ms tardara en cundir la alarma, mejor. Con su reserva de flechas y dos arcos galeses en la terraza de la torre, la semielfa estudi la situacin. La torre solo tena un acceso, una puerta baja que se dominaba perfectamente desde el balcn amatacanado. Mientras cubriera con sus tiros aquella puerta nadie podra penetrar en la torre. Cuando se le acabaran las flechas estara perdida. Y el aire? La envoltura del conjuro que tapaba la ventana quiz afectaba tambin al resto de la torre o, incluso, al castillo. Mejor comprobarlo. La semielfa tom una flecha del barrilete y tendi el arco. Apunt al palo alto de un gallinero, en el patio del castillo, tens el arco y dispar. La larga flecha de tejo fue a clavarse temblando en el centro del palo. No, el conjuro no afectaba a su campo de tiro. Entonces sonaron las roncas trompetas de alarma. Isbela levant la mirada y escrut el mar. Vio venir a lo lejos, sin tocar las aguas, a La Pajarita Impertinente, la galera negra de los aduaneros venecianos. El corazn le dio un vuelco. Sus amigos no la haban olvidado! Acudan a rescatarla!

CAPTULO

Mohamed Habibi, despus de casi un ao al servicio de Muley Osmn, llevaba hundidas, por imprudencia o por ignorancia de las artes del mar, tres galeras de su jefe. Dentro de su desgracia poda considerarse un hombre afortunado ya que, en las tres ocasiones, sus errores se haban imputado a alguno de los muertos provocados por el accidente. Haca un mes que Mohamed Habibi estaba a cargo de la intendencia de la Isla Inquieta y a lo largo de ese tiempo haba introducido sustanciales reformas para optimizar el uso de los recursos y ganarse la estimacin del amo. Haba desmontado las cuerdas de crin de caballo y nervios de las balistas de las torres y las haba sustituido por otras de camo igualmente fuertes pero mucho ms baratas. Haba trasvasado el contenido de los cntaros de fuego griego a otros ms pequeos y manejables y haba apilado los envases antiguos a la entrada del arsenal con idea de convertirlos en macetas y hacer un camino floral de la ensenada al castillo que confiriera a la isla un aspecto ms palaciego. De este modo pensaba congraciarse la voluntad de Muley Osmn, cuyos gustos se estaban volviendo ms refinados a medida que se haca ms rico. Cuando la galera negra veneciana apareci por el horizonte y los vigas de la Isla Inquieta dieron la alarma, los piratas se prepararon para rechazar el ataque. Los servidores de las catapultas echaron mano de los odres del fuego griego y comenzaron a bombardear al invasor con cscaras vacas, al tiempo que las balistas lanzaban mortferas jabalinas que, faltas de impulso, debido al camo humedecido por la brisa marina, caan sin fuerza sobre los barcos propios, los refugiados en la ensenada, ocasionando desgracias. Los orcos de la guardia de Muley Osmn salieron de las zahrdas del castillo y se reunieron en el prado gruendo y golpeando furiosamente los escudos para enardecerse segn acostumbran en vsperas de una batalla. De pronto, el jefe de ellos, que se distingua por un yelmo cerrado grande como un cntaro, con un

penacho de plumas de faisn, se llev la mano a la cerviz, dijo urg urg (ay, ay) y se desplom, herido de muerte. Sus ayudantes de campo se precipitaron a socorrerlo. Una flecha de aguda punta le haba entrado por el morrillo y le haba atravesado el cuello, segndole de camino la arteria cartida. El caudillo oreo sangraba como un cochino en la mesa del matarife. Los orcos intentaban dilucidar qu haba ocurrido cuando una segunda flecha atraves el pecho de otro entrando por la parte blanda entre el peto de cuero y el almfar que le protega la cabeza. El orco se desplom sobre el cadver de su jefe diciendo urg, urg. Mal asunto. Cuando la cuenta de los muertos iba por cinco, uno de los orcos seal la Torre Catalina y grit: -Qkku warq kq oyrq hiuq ayw bia nqrq! Miraron todos en la direccin que el sealaba el conmilitn y descubrieron a Isbela de Merens, asomada a una almena, con el largo arco gals en la mano. El rebao de los orcos se disolvi al instante. Los ms corrieron hacia el escarpe de los precipicios, pero all era difcil encontrar una roca tras la que guarecerse. Otros corran alocados en todas direcciones para ponerse a cubierto, lo que era imposible en el prado liso. Muchos se precipitaron contra las escolleras (la marea estaba baja) y otros se enzarzaron en agria disputa por una roca o un agujero tras el que parapetarse. Mientras, la semielfa los segua cazando muy a su sabor con las plumadas flechas. La nave negra veneciana se haba aproximado a la isla. En la boca de la ensenada, Cantacuzanos, con las cinco dragontas que reforzaban considerablemente su poder, convoc dos vientos auxiliares que juntaron su impulso con el simn y elevaron la nave por encima de los mstiles de las galeras de Muley Osmn. Al sobrevolarlas Grontal y el Raposo, cada uno asomado a una borda, las bombardeaban con frascos de fuego griego e iban gritando los aciertos con infantil alborozo mientras dejaban atrs un rastro de incendios que, con la alarma, nadie sofocaba. Finalmente, La

Pajarita Impertinente se desliz sobre la hierba del pradillo y se detuvo, escorada, a las puertas mismas de la fortaleza. -La escala, Pedro -orden Lucas de Tarento-. Al asalto! Los piratas intentaban defender las almenas, pero malamente podan concentrarse en rechazar el ataque cuando en cualquier momento podan recibir una flecha en la espalda desde la Torre Catalina. Despus de una breve resistencia inicial no pudieron evitar que el enano Grontal, con su temible hacha, seoreara un lienzo de muralla. Detrs de l subi Gorgo armado de una maza de carpintero de ribera, con la que aplast la cabeza de dos piratas que le salieron al encuentro. Guido se desliz escalera abajo, abatiendo a unos cuantos enemigos que le salieron al paso, y abri la puerta del castillo para que entrara Lucas de Tarento. Cantacuzanos, sin abandonar la galera, tembloroso, convocaba a los vientos para que las flechas de la semielfa no se desviaran de sus objetivos. La lucha ces en cuanto Muley Osmn sali del castillo vestido con su mejor cota persa, el agudo alfanje en la mano, dispuesto a defender su isla. La semielfa apunt con cuidado y lo alcanz con una flecha de aguda punta en el instante mismo en que el jefe pirata intentaba encasquetarse el casco de acero. Muley Osmn, con la flecha emplumada clavada en el crneo, la punta asomndole por el cogote, comprendi, de pronto, que aquel gafe de Mohamed Habibi haba sido la causa de todas las desgracias que menudeaban sobre l desde que entr a su servicio. Ahora, en la sucesin de torpezas provocadas en aquella jornada por su intendente -los bcaros del fuego griego que no ardan, las balistas que no alcanzaban-, vea claro que aquel egipcio con cara de ratn era el responsable de su ruina y, en ltima instancia, de su muerte. Muley Osmn le dirigi una mirada asesina y pugn por levantar la espada contra l, pero sus miembros no lo obedecieron. Tirado como un saco de cebada en los irremisibles brazos de la muerte, Muley Osmn concibi un acto de pstuma justicia: por lo menos que aquel gafe recibiera su merecido. El verdugo experto en decapitaciones a la turca estaba en su cabecera, hipando en un mar de lgrimas por la desgracia de su amo. Antes de morir, Muley Osmn quera verlo ejercer su oficio una ltima vez. Que

decapitara a Habibi y le presentara su cabeza chorreante. El rey de los piratas hizo un supremo esfuerzo y consigui levantar una mano para sealar a Habibi. El egipcio poda ser torpe, pero no era lerdo. Comprendi lo que el pirata quera decir, y, rpido de reflejos, se precipit sobre l, le tom la mano acusadora y la beso diez veces seguidas con verdadera compuncin, baado en lgrimas. -Por Al! Lo habis visto? -exclam volvindose hacia los testigos-. Me ha sealado! Me designa sucesor suyo! Al mo, seor, gracias! Este caudillo victorioso, padre providente de todos nosotros -proclam solemnemente-, tendr unos funerales que harn palidecer los de Alejandro el Magno. Vuestro nombre, seor, brillar en boca de juglares, poetas y recitadores por todos los puertos del Mediterrneo y en todas las cortes del mundo. Vuestro harn quedar bajo mi amparo. Nadie que no sea yo en persona osar tocar un pelo de vuestras mujeres y yo mismo me abstendr de ellas durante los tres das de luto oficial que en este instante promulgo. Muley Osmn, agonizante, al escuchar las torcidas razones de aquel marrullero, y especialmente cuando lleg a lo de quedarse y usar en su provecho el escogido harn que el difunto dejaba, sinti la garra negra de la apopleja surgir de lo ms hondo de sus entraas y repartirse por todo el cuerpo, helada y punzante, para concentrarse en la parte de atrs del cerebro, por donde la flecha de la semielfa dola. Tuvo un golpe de tos y sangre y expir. -Tres das de luto oficial! -proclamaba solemnemente Mohamed Habibi al tiempo que se encasquetaba el turbante de su amo muerto con la esmeralda del tamao de un huevo de paloma-. Que nadie tema por su paga! Cada oficial seguir en su puesto! No hay responsables por la derrota de hoy: pelillos a la mar. Para honrar la memoria del gran Muley Osmn promulgo una recompensa especial de diez dinares de oro de sargento para arriba y de tres dinares de sargento para abajo. La perspectiva de la paga extraordinaria sofoc rpidamente los llantos y los lamentos de los sbditos del difunto. Enjugaron las ltimas lgrimas, murmuraron razones equivalentes a la del

muerto al hoyo y el vivo al bollo y, sin ponerse de acuerdo, corrieron a celebrar el trnsito en la botica de la isla, el nico lugar donde se poda adquirir una bebida alcohlica -el ans, supuestamente medicinal, no contradeca las leyes del Libro-. Olvidado de los suyos, el cadver de Muley Osmn permaneci en medio del prado hasta bien entrada la noche, hasta que Mohamed Habibi, despus de catar medio harn, baldado de las agujetas, se concedi un descanso entre dos viudas y acordndose del difunto envi a tres mozos de establo a que lo enterraran en el mismo lugar donde cay. Mohamed Habibi, saciado de amor, como en los tiempos del Viejo de la Montaa, comprendi que, esforzndose un poco, era posible alcanzar el paraso en la tierra. Se hizo firme propsito de olvidar el hachs y las querellas de Oriente para dedicar sus cinco sentidos a administrar el harn y la flota de Muley Osmn, o lo que quedaba de ella, que Al pona en sus manos de manera tan providente. Mientras tanto, la galera armada La Pajarita Impertinente con la bella semielfa a bordo, felizmente rescatada de la torre Catalina, haba puesto rumbo a la Tierra Firme y avanzaba, no corta el mar sino vuela, impulsada por los vientos, segn la magia elica del clrigo y mago Cantacuzanos.

CAPTULO

LI

-Los dos hermanos acuden puntuales a su cita -dijo el capitn aspirando las brisas marinas. Se refera a los vientos de otoo en la costa provenzal, los dos hermanos mpetu y Oso, que juntos componen el Impetuoso y que tienen la peculiaridad de que, cuando se ponen marineros, se dividen racionalmente el trabajo porque uno sopla en una vela y el otro en la siguiente, o los dos en la misma, pero de travs, si la galera les cae simptica y navega de bolina. Los dos hermanos empujaron la galera Caminito de la Sardina hasta las verdes costas de Francia, en el pas provenzal, donde la embarcacin toc tierra en un recndito puerto de pescadores, Le Lavandou. All los viajeros celebraron la buena travesa con un cordero de los afamados de Sisteron, que Pedro el Raposo adob con tomillo, ajo y vino blanco y as sobre unas piedras con mucho arte, sobre el propio embarcadero, sin perder de vista la nave. Acudieron pescadores locales y labriegos de ms adentro por la curiosidad de ver a un orco, y Gorgo, al verse tan admirado, haca ruidos con los distintos orificios de su cuerpo, lo que provocaba grititos en las mujeres y carcajadas en los hombres. Aquella noche durmieron en un buen cobertizo, donde los pescadores sacan sus barcas en invierno, y tuvieron que taparse con lienzos encerados porque de madrugada cay un chaparrn. Guido vel sus amores contemplando el bulto que haca Isbela bajo la manta. El muchacho estaba triste porque la vspera, cuando avistaron la cinta verde de la costa, su amada haba dejado escapar dos lgrimas mientras deca: Ya huelo la chimenea de mi casa. A Guido le pareca que la doncella lo miraba menos y con indiferencia a medida que se acercaba a sus lares, o como se mira a un hermano, no como a alguien que un da te dio la mano y te hizo sonrojar. Amaneci una maana radiante con sus pjaros piadores y su cielo luminoso y azul. Los viajeros zarparon de nuevo, y fueron costeando, de cabotaje, hasta dejar la islas de Levante y de Cros a

barlovento y tambin la de Porquelloras. Al caer la tarde, la Caminito de la Sardina enfil el estrecho que esta isla forma con el cabo de la Torre Derretida. A Lucas de Tarento le traan recuerdos aquellos parajes porque los haba recorrido en otro tiempo con una carraca templaria que cargaba vituallas para Tierra Santa en el puerto de Toln. -En ese promontorio -inform- se refugi hace cincuenta aos o ms el Carpn, un monstruo marino que se mora de viejo. Yo conoc a un perfumista ciego que lo vi antes de perder la vista. Era grande como una iglesia, con unas aletas mayores que la vela de un trirreme. El monstruo se abraz a la torre viga, suplicando bautismo cristiano, que el obispo de la dicesis le neg por no ser criatura, y all muri y se pudri, infestando con su hedor ponzooso a toda la comarca. Cuando las alimaas se lo acabaron de comer y el cuerpo se qued en los huesos result que sus jugos eran tan cidos que haban derretido la piedra de la torre. Por eso la llaman la Torre Derretida. -Ese monstruo que dices era un hijo de Leviatn -seal Cantacuzanos-. Cada mar tiene el suyo y cada ciento veinte aos ponen un huevo y se mueren pidiendo confesin. Ellos mismos se fecundan, porque entre ellos no hay distingos de macho y hembra, lo que es un capricho de la Abominacin. Por eso estn malditos de Dios. -S que es un capricho -coment el Raposo-. Si los hombres furamos a la vez machos y hembras no s qu sucedera. Ms de la mitad se pasaran el da dale que te pego, practicando el amor propio, y se descuidaran las cosechas y el trabajo y el mundo caminara al revs. De all prosiguieron costa arriba y aunque se apartaron algo de la lnea terrestre al pasar ante Marsella, se cruzaron con muchos barcos de varias naciones y hechuras que iban o venan de aquel activo puerto. Navegaron un da ms y al amanecer del siguiente vieron que el mar se haba tornado ms gris que verde. -Ah delante tenemos el Rdano -dijo Lucas de Tarento-. Esta agua que navegamos es dulce.

Para demostrarlo lanz el odre al agua, lo recogi y bebi de ella. La encontr amarga, pero disimul. Nada es como se recuerda, reflexion tristemente, y el pensamiento puso una sombra en su corazn. Haba acumulado demasiados recuerdos terribles en la bolsa de su memoria, tantos que incluso los fugaces recuerdos felices se tean de amargura, como el agua. Lo asalt la fugaz visin de un cruzado saliendo de una choza con un nio de pecho ensartado en la sangrienta espada, en una aldea perdida, sin nombre, un da sin fecha, un camino sin direccin, en la tierra maldita que llaman Tierra Santa. Enfilaron la corriente fluvial, una desembocadura tan ancha que no se distingua de la costa. Cantacuzanos se fue a popa y con mucha reserva, dando la espalda a los presentes, entreabri su saquito de los vientos y conjur al Mistral para que soplara hacia el norte. El Mistral, violento, fro y seco, no es viento que se haga mucho de rogar. Al instante hinch la vela y empuj al barco corriente arriba levantando espumas con el tajamar. De esta manera subieron el Rdano y al da siguiente, martes de mercado, amanecieron en Arls, donde desembarcaron y almorzaron el famoso guiso de toro con aceitunas, el gardianne, en la reputada bodega El Atracn del Cannigo. -Arls! -suspir Cantacuzanos en la sobremesa-. Aqu es conveniente encomendarse a san Trfimo, el santo que acompa a las Tres Maras cuando vinieron a estas tierras, tras la crucifixin de nuestro seor Jesucristo, y evangeliz esta comarca, que antes adoraba a la Abominacin, y la arroj a los infiernos. -La Abominacin era una persona? -quiso saber Guido. -Hijo mo, la Abominacin adquiere mltiples formas para engaar a los humanos. La de Arls se llamaba Venus y adoptaba la forma de una mujer hermosa en su plenitud. -Cmo me hubiera gustado verla! -dijo Pedro el Raposo mientras apuraba un hueso de buey ante la mirada atenta de dos perros callejeros. Cantacuzanos le dirigi una mirada severa.

-No digas necedades, escudero. El que la vea se prendaba de ella. Su belleza irresistible era el recurso de Satans para llevar al infierno a las criaturas. Ahora la ciudad est libre de Abominacin, pero no est libre de pecado, me temo. Lo deca porque cuando tocaron puerto y ces el Mistral velero, haban percibido las inequvocas notas de un lad en la taberna del puerto y sobre ms de un balcn penda un ramo verde, reclamo de las casas de lenocinio. En Arls slo permanecieron una noche. Despidieron al amable capitn del Caminito de la Sardina y prosiguieron el viaje con los seis buenos tordos de la Camarga, que Lucas de Tarento haba adquirido, despus de mucho regatear, pues los precios se haban disparado despus de las ltimas sacas de los hospitalarios y de los mercaderes de Tierra Santa. Convenientemente aprovisionados, tomaron la calzada del norte, que remonta el ro por su margen izquierda, camino de Beaucaire, el feudo familiar del padre de Isbela, Hugo de Merens. Cuando se acercaban por bosques y sendas de su infancia, Isbela no poda disimular su alegra y sealaba tal cerro donde una vez un rayo escindi una roca o tal encina corpulenta a cuya sombra su to Andrs mat un jabal herido al que encontraron engastado en un colmillo un anillo de oro, o tal fuente donde un da abrev su caballo san Martn. Los viajeros entraron en el valle de Beaucaire, marcado por un peasco elevado en cuya cima creca con dificultad un frondoso almendro. Tras pasar el primer bosquecillo, lo primero con lo que se toparon fue el molino de Trens, que haba ardido, y estaba sin techo y silencioso. Slo quedaban las cuatro paredes tiznadas y la maquinaria herrumbrosa estropeada del incendio. Una corneja pas graznando por el lado izquierdo. Cantacuzanos se inclin hacia Lucas de Tarento. -La muchacha no va a encontrar a su familia -observ-. Lo que nos faltaba!

Se levant una niebla espesa que borraba en el horizonte las torres del castillo de Baucaire. Despus de caminar otro rato, sin cruzarse con nadie, llegaron ante una choza miserable, construida con troncos y barro. Al ruido de los caballos sali un campesino que se asust al ver a un grupo armado ante su vivienda. -No temis buen hombre -lo tranquiliz Isbela, cada vez ms alarmada-. Que ha ocurrido que no se ve a nadie? -Princesa, no me conoces? -dijo el campesino. Isbela se fij en aquel rostro rojizo, de barba rala y gris, en aquella boca trmula y desdentada. -Voisin? -aventur. El viejo afirm en silencio, con los ojos arrasados en lgrimas-. Qu te ha pasado? Qu te han hecho? -Ay, seora! -se lament el pobre hombre. Y se ech a llorar con desconsuelo. Lucas de Tarento levant la mano para Descabalgaron y rodearon al campesino. ordenar un alto.

-Fue hace ao y medio -dijo el hombre-, unos meses despus de vuestra marcha, princesa. Una maana llegaron los hermanos de Baux con sus mesnadas y lo arrasaron todo. Vuestro padre intent proteger sus estados, pero ellos traan ms gente adems de diez oreos en tralla que les haba alquilado un comerciante de esclavos. El choque fue terrible, pero al final los de Baux desbarataron nuestras tropas, mataron a mucha gente, cautivaron a otros y han dejado el valle para pasto de ganado. De aqu al castillo solo veris cabreros y pastores de los Baux. -Y qu fue de mi padre? -Combati como bueno, pero lo descabalgaron y lo hirieron. Cuando lo llevaban prisionero, atado como un fardo sobre una mula, no cesaba de repetir: Un da volver mi yerno con mi hija y os lo har pagar caro!

Isbela disimul su silencioso llanto. Ignoraba si su padre haba muerto y en cualquier caso, ella no se haba casado en Ultramar. No exista yerno alguno que pudiera defender su causa. Solamente un pretendiente al que, aunque haba demostrado ser bravo y guerrero, no se atreva a pedir amparo puesto que todava no lo haban consagrado caballero. Aquella noche, en el campamento, Cantacuzanos se reuni con Lucas. -Qu haremos ahora? Hemos trado a la muchacha a su casa, pero la casa ya no existe. Creo que deberamos dejarla en el monasterio de Nimes. All las monjas acogen a las muchachas nobles desamparadas. Debemos proseguir nuestra misin sin ms aplazamientos. A Lucas de Tarento le disgustaron las palabras del clrigo. -He estado meditando sobre ello y yo soy de la opinin de que el cdigo de la caballera nos obliga a restituirla a su padre. -Su padre est preso en una mazmorra de los Baux, unos locos homicidas que tienen a su servicio un batalln de orcos y no s cuntos hombres de armas! No podemos poner en peligro esta expedicin, que es vital para la Cristiandad. Cuando salimos de Tierra Santa yo saba que la muchacha nos acarreara problemas. -Asumir esa responsabilidad -respondi Lucas-. Tampoco yo me ofrec voluntario para esta misin. En Tierra Santa advert que buscar las piedras del dragn y la Mesa de Salomn era superior a mis fuerzas. Desde entonces me ha abrumado esta carga. Ahora quiero observar la noble ley de la caballera que me obliga a defender a los desamparados. -No contis conmigo para esto -advirti Cantacuzanos-. Si tan fuerte os veis, hacedlo sin ayuda de la magia. -Lo haremos como podamos. Hablaban tan alto que Guido escuch lo que decan y se entristeci al comprobar que el clrigo odiaba a la muchacha. Gorgo le puso la

mano en el hombro y le ense los dientes. Era su forma de mostrarse agradecido y de comunicarle que poda contar con l. Gorgo miraba a Isbela, que se haba retirado a orar a la capilla en ruinas. La grcil figura de la muchacha se recortaba al trasluz sobre una sbana que haba tendido sobre el muro derruido para preservar su intimidad. Guido tom su caballo de la rienda y baj al manantial de Nomeolvides. Un cao de bronce verta agua sobre la cantarera. Mientras el animal abrevaba en la gran pila de piedra, el joven senta su corazn inflamado de amor. Envidiaba aquellos muros, aquellos rboles, aquellas aguas que haban acompaado a su amada todos los aos en que estuvo ausente de su vida. Cmo pudo vivir sin ella y sin embargo ser feliz? Ahora aquella ausencia le pareca insoportable. -Te quiero y dar mi sangre por defenderte -murmur. La melusina que habitaba en el manantial escuch estas palabras. El hada antigua haba acunado a la semielfa en su nacimiento, la haba acompaado en sus primeros pasos y en sus juegos y se haba encariado con ella. Al escuchar las razones del mancebo enamorado se sonri con ternura. El hada tena el aspecto de una adolescente rubia de largos cabellos, en todo semejante a una muchacha excepto en que vesta una tnica pasada de moda y su cuerpo era enteramente transparente. Tom las palabras del muchacho antes de que se disolvieran en el aire y las enroll en su dedo ndice. La noche caa lenta sobre los rboles y los caminos. La melusina llev las palabras del enamorado al odo de su enamorada junto con la brisa susurrante. Isbela, al orlas, lo mir y permiti que, por un momento, sus lgrimas brillaran a la luz de la luna. Aquella noche pernoctaron en las ruinas. Durmieron un sueo intranquilo, excepto Gorgo, que ronc, como siempre, en el prado donde tendi su camastro, e Isbela, a la que la melusina de la

fuente acun con las canciones de su infancia para que lograra un sueo reparador. La maana amaneci envuelta en una niebla algodonosa tan espesa que a duras penas se vea la mano extendida. Tuvieron que llamarse a voces y tras desayunar unas galletas con pasta de anchoas y aceite, la anchoiade, que el Raposo haba preparado, Lucas de Tarento convoc a la asamblea en el patio de armas. Carraspe antes de hablar, como haca en las declaraciones solemnes. -He meditado las distintas opciones que se nos presentan y he decidido que intentemos rescatar al noble Hugo de Merens y le restituyamos su estado. S que esto nos aparta de nuestra misin principal, pero lo exigen las leyes de la caballera, que son la orla que ennoblece a la cristiandad. Deberis saber que no contaremos con la magia, pues Jorge Cantacuzanos est en desacuerdo conmigo y no quiere participar, una decisin que yo respeto, pero aun as lo intentaremos. Cantacuzanos se haba sentado en una almena cada en medio del patio y miraba hacia otro lado aparentando indiferencia. Guido no pudo ocultar su entusiasmo ante la idea de rescatar al padre de Isbela, lo que, adems, le permitira prolongar sus das junto a la muchacha. -Somos tres hombres de armas, cuatro contando a Gorgo -dijo- y ya otras veces nos hemos batido con treinta y hemos vencido con la ayuda de Dios y de las piedras del dragn. -Somos cuatro hombres y una mujer de armas -intervino Isbela decididamente-, pues llegado el caso combato como uno ms. Guido la mir. Estaba hermosa por la maana, con el pelo recogido en una cola, con los mechones rebeldes orlados de diminutas gotitas que depositaba en ellos la niebla. La capa que cubra sus hombros y la preservaba de la humedad se haba entreabierto y dejaba ver el brial de pao ceido marcando los dos pechos separados y valientes: Cmo no arriesgar la vida por aquella mujer?

-Esta vez las piedras no nos darn ventaja -deca Lucas de Tarento- porque he decidido que se queden con Cantacuzanos. No podemos exponernos a que nos las arrebaten si perdemos el combate. La alta misin de la Cristiandad debe seguir sin nosotros. Si caemos, otros caballeros nos relevarn. Pedro el Raposo mir a su seor con asombro. Ahora renunciaba a la ventaja de las piedras dragontas. l era un simple escudero, pero saba algo de guerra y uno de los principios ms elementales del combate consista en no desaprovechar ventaja alguna. Nunca entendera las leyes de la caballera. Ensillaron y partieron. Cantacuzanos, hosco y serio, convino en aguardarlos tres das en las ruinas del castillo. Si no regresaban al cabo de ese plazo, se presentara ante el obispo de Marsella y pondra en sus manos las piedras del dragn para que la Iglesia decidiera qu hacer con ellas. Los expedicionarios tomaron el sendero que discurra hacia el este, las tierras de los Baux. Durante tres horas caminaron por medio de bosques y prados sin ver ms all de la grupa del caballo que los preceda. Despus, la niebla comenz a disiparse y abri paso a una maana soleada con la hierba, los altos helechos y los rboles salpicados de roco. Los caminantes llegaron al lugar que llaman el anfiteatro, donde una roca semicircular, que parece cortada a cuchillo, cobija una fuente de agua fra y cristalina. En medio del prado haba un carromato pintado de vivos colores con escenas que figuraban a Mucio Scvola quemndose una mano para demostrar el valor de los romanos, a Lucrecia suicidndose para demostrar la honestidad de las romanas y a Alejandro Magno contemplando el incendio de Perspolis tras derrotar a los persas. La vieta estaba ejecutada con tal maestra que los ateridos propietarios del carromato se estaban calentando a su lado y extendan las manos hacia el incendio y se las frotaban. Cuando vieron acercarse a un grupo de caballeros con lanzas y caballos de guerra no se inmutaron. Haba costumbre. -Dios guarde! -salud Lucas de Tarento-. Vens de Baux?

-S, seor, somos juglares y saltimbanquis que venimos de la feria de Baux. Aquello est bastante animado, pero hemos hecho poco negocio porque hay muchos trovadores que nos hacen la competencia a los profesionales. -Qu es lo que celebran? -No lo sabis? Celebran las bodas del menor de los Baux, el hermano tonto, Blas, con la hija de Hugo de Merens. Los visitantes se miraron asombrados. No saba que tuvieras una hermana -dijo Guido. -Y no la tengo -se apresur a aclarar Isbela-. Soy hija nica. Mi madre muri cuando nac yo. Lucas de Tarento mir a la muchacha. -No tienes ninguna prima o pariente que se llame como t? -No. Yo soy la nica Isbela de Merens. Lucas reflexion. -En ese caso, saben que nos dirigimos a sus tierras, lo han sabido quiz antes que nosotros, y nos aguardan. Pedro el Raposo interrog a los juglares acerca de la fuerza de los hermanos Baux. La informacin no era nada halagea. Los diez orcos alquilados seguan con ellos. Adems, mantenan su mesnada de doce hombres de armas y seis caballeros aliados haban acudido a las fiestas cuya atraccin principal era un torneo con una jarra de plata como premio. -A pesar de todo, perseveraremos en nuestro propsito -decidi Lucas de Tarento. Espole su caballo y retom la senda del este. Los dems lo siguieron. -Los caballeros lo ven todo muy fcil -observ Pedro el Raposo hablando consigo mismo-, pero a veces se meten en estacadas de

las que salen con los pies por delante para que los juglares canten su muerte heroica. Sin embargo, del escudero que muere nadie se acuerda. Le sacan de la faltriquera lo que pueda tener de valor, que nunca es mucho, y lo entierran bajo un palmo de tierra para que lo desentierren los perros o los trudentes. As es la vida. Si por lo menos tuviramos con nosotros a Grontal, el maldito enano con su hacha. -Lo tenis! -bram una voz enanil a su espalda. Se volvieron sorprendidos. All estaba Grontal, sobre un caballo lanudo de los que se cran en los valles suizos. -Nunca me he alegrado tanto de ver a un jodido enano -dijo Pedro el Raposo abrazndolo. El enano mostraba su risa poderosa y dejaba escapar un par de lagrimones de los ojillos terrosos y arrugados. -bais a meteros en danza sin m? -ri-. Aqu me tenis de nuevo y traigo un presente para nuestro capelln: la piedra Templada que guardaba el gigante Antulfas. -La verdad es que todos pensbamos en ti y te echbamos de menos -dijo Isbela-. Cundo has llegado? -Ya me estoy acostumbrando a volar -dijo Grontal-. Estaba tan tranquilo en un pueblecito suizo donde la mujer de un panadero se dispona a mostrarme ciertas preseas que guardaba en el arcn de su dormitorio y, de pronto, un viento me ha arrebatado y me ha sacado por la ventana, con la bragueta desabrochada y todo, tal como estaba. Viniendo por los aires me creci debajo este caballo que se llama Impetuoso y he venido a caer entre vosotros. Parece cosa de brujera. No es brujera, es magia-dijo Guido-. Espero que Cantacuzanos est detrs de esto. -Cantacuzanos quiere mantenerse al margen y no creo que cambie de parecer -dijo Lucas de Tarento-. Ms bien habra que achacrselo a la virtud de la piedra Templada. Las piedras, segn

tengo entendido, tienen voluntad propia. Quiz la Templada ha querido participar en esta aventura. Prosiguieron el camino entre unos caaverales espesos en los que se abra un sendero ancho, realzado con losas, que los condujo al Rdano. Haba un embarcadero y una vieja choza de troncos en la que aguardaba el barquero, un viejo encorvado por la edad. -Queris pasar al otro lado del ro, je je? -ri-. Sabis por qu lo s? Je je, porque si no quisierais pasar no habrais escogido este camino, viene de Les Antul derecho al ro, no va a ninguna otra parte. Yo tena diecisiete aos cuando mi mala cabeza me puso aqu por un pecado que comet y desde entonces estoy condenado al ro. No nos interesa tu historia -lo interrumpi Pedro el Raposo-. Dinos la tarifa, te pagamos y nos pasas. -La tarifa? Para vosotros, nada. Os pasar de balde. -Trato hecho, entonces -dijo el Raposo. La barca era en realidad una balsa construida con viejos tablones con un mecanismo de traccin servido por cuatro mulos que tiraban de una soga tendida sobre el agua. El final de la soga eran unos pesebres situados a una distancia conveniente. Cada vez que la barca se pona en movimiento los mulos alcanzaban unos bocados de cebada. Tras la cebada les entraba sed y regresaban al ro a beber, con lo que otra vez traan la balsa de regreso. La barca con los viajeros y sus caballos cruz el Rdano, que bajaba turbio y caudaloso con las lluvias del otoo. Cuando llegaron al otro lado, Lucas de Tarento le dijo al barquero: -Acepta esta moneda por tus servicios. El viejo dio un paso atrs. -No sire, no puedo aceptarlo. -Acaso no eres pobre? Por qu rechazas lo que te corresponde?

-Porque llevis la muerte con vosotros y a la muerte no le cobro. De lo contrario, Dios prolongara mi ancianidad y se el peor castigo que puede darme. Lucas de Tarento se guard el denario. Adelante -dijo. Su caballo ech a andar. Los otros lo siguieron. No hablaron mucho aquella tarde. Ese da pernoctaron en un collado, junto a una fuente. -Maana entraremos en el Valle del Infierno -dijo Lucas-. Ahora conviene que durmamos. -No ponemos centinelas? -dijo Pedro el Raposo. -No. No sern necesarios. Pedro el Raposo no pregunt ms. Llevaba algunos aos sirviendo a su seor, desde que era fraile templario, y nunca lo haba visto proceder tan descuidadamente. Procur dormir poco y apost a Gorgo, al que, de todas formas, le costaba poco velar, al otro lado del campamento. Aquella noche, Lucas de Tarento se desvel y sali a dar un paseo por el claro del bosque donde brillaba la luna en todo su esplendor. La lechuza, perchada en una rama alta, vigilaba con sus inmensos ojos. El caballero se sent a contemplar la luna desde una roca en torno a la cual creca la hierba de la desdicha. Al rato los efluvios de sus flores lo adormecieron. So con la Dama de la Rosa Azul, que lo tomaba de la mano y lo conduca a travs de un bosque hasta la alta pea en la que habitaba la dragona Tarasca. -Seora -le dijo-, deteneos un momento para que pueda reflejar mis ojos en los vuestros. Entonces la muerte podr tomarme a su antojo. Dejadme calmar esta sed devoradora, dad sentido a mi lucha, mostradme el camino de vuestros labios. Nevaban ptalos azules y el aire perfumado trastornaba los sentidos. En la oscuridad, un aura espectral iluminaba el hermoso cuerpo de la dama envuelto en flotantes gasas azules y blancas. El cabello al viento abrazaba la piel del caballero. Alz los ojos y vio

su rostro, sus ojos, el bosque revivi en armoniosos sones. La pajarera saludaba la aurora. Ella, ahora en la distancia, le tenda una mano, humedeca sus labios de miel templada y sonrea. Lucas hizo por alcanzarla, pero una fuerza misteriosa se lo impidi. La roca inmensa roja anaranjada y gris se abra a su paso para tragarlo. Luchaba por regresar alargando su mano hacia la que la Dama le ofreca y, cuando sus dedos se tocaban, brotaba la sangre impetuosa de miles de heridas abiertas por las espinas de rosas azules engarzadas en un inextricable zarzal que lo separaba de la Dama. Lenguas de fuego calcinaban los campos, los rboles, las piedras. Se desplomaban los palacios, tronaban las tormentas, los hombres luchaban y moran en la Desolacin. -Luchad. De vos depende -advirti la dama, alejndose. Era dulce como la miel, profunda como el ocano, reluciente como la piedra. Lucas de Tarento sinti el encontrado oleaje del desaliento y la esperanza. -Os esperar siempre en el reflejo del cielo azul, en el mar, en el agua riente de los arroyos, de los lagos, de los ros. Buscadme y me hallaris. La dama, blanca como la espuma, etrea como el aire, se acercaba entregada y con un gesto suspenda la vida alrededor, el pjaro en el viento, la hoja en su cada, la mariposa de plegadas alas. Con amor infinito acariciaba las heridas del caballero, las sanaba, el tiempo detenido, el grano de arena suspendido en la ampolleta, la gota de agua flotando en la clepsidra, ella acercaba su boca a los labios sedientos del caballero, los ojos bien abiertos, para dejar en ellos la humedad de un nico beso, profundo y apasionado, un beso que lo abrasaba y lo consolaba a un tiempo. Intent abrazarla y se encontr despierto y agitado en la soledad de su camastro. Amaneci. Desayunaron unas gachas con ajo que prepar Pedro el Raposo antes de proseguir su camino entre arboledas silenciosas, sin pjaros.

Sin pjaros. El bosque haba enmudecido. Lucas de Tarento comprendi. -Escuchad -dijo, volvindose hacia sus compaeros-. No lejos de aqu est la roca en la que habita la dragona Tarasca que custodia la piedra Reluciente. Quiz si la conquisto los asuntos que nos esperan en la corte de los Baux se nos presenten ms favorables. Vale la pena intentarlo. Los otros se ofrecieron a acompaarlo, pero l los rechaz. -La dragona es asunto para un solo caballero. Esperadme aqu. -Os aguardaremos aqu, sire -dijo Guido-, pero estaremos atentos al toque del olifante para acudir en vuestro auxilio. Parti Lucas de Tarento y los expedicionarios acamparon junto al arroyo Zarzal, en cuyas aguas haba oro en tiempos de la Abominacin. Despus de esperar un da, el Misterio se les apareci en forma de un chisporroteo que brotaba de la hoguera. -Hugo de Merens est en peligro en el castillo de los Baux -les dijo-. No hay tiempo que perder. La melusina madrina me enva para deciros que deberis continuar porque ella proteger al amor de su ahijada. Se deshicieron las chispas y quedaron las peladas llamas rojas amarillas y azules que brotaban de los troncos de encina. Discutieron lo que convena hacer. No contaban con el consejo de Cantacuzanos, ni con su magia, ni tenan la experiencia de mando de Lucas de Tarento, pero la angustia de Isbela por las noticias de su padre los espoleaba a todos. Decidieron seguir adelante y tomaron la senda de Baux. Delante de ellos se erguan unas rocas espectrales, como dientes que surgieran de la tierra, con perfiles afilados y cortados entre los que el viento soplaba inarmnico. -ste es el Valle del Infierno -dijo Isbela-. Ya estamos en la tierra de los Baux.

Tardaron ms de cuatro horas en avanzar una legua por un laberinto de peascos que brotaban de la tierra como lomos erizados de animales prehistricos. A veces seguan un sendero encajados entre dos crestas rocosas y, al cabo de un rato de andar, desembocaban en un callejn sin salida y tenan que regresar sobre sus pasos para buscar otro camino. Otras veces, para salvar un picacho, tenan que rodearlo durante un buen rato caminando en crculo y cuando llegaban al final se encontraban casi en el punto de partida. -Ahora entiendo por qu lo llaman el Valle del Infierno -dijo el Raposo. El viento soplaba en los ventisqueros y emita su lgubre lamento. -Dicen que son los suspiros del ejrcito de Atila, al que san Trfimo derrot en este lugar -dijo Isbela-. Otros dicen que el santo derrot a un dragn. Al caer la tarde descrestaron un picacho y vieron a sus pies un valle que pareca ms llano, con algunas huertas y arboledas continuas, pero para alcanzarlo tuvieron que descender por un desfiladero pedregoso encajado entre un muro rocoso y un abismo. Descabalgaron y prosiguieron a pie. De vez en cuando un caballo resbalaba y los guijarros que desprenda daban tumbos por el barranco oscuro. Cuando salieron del Valle del Infierno, la noche los tom en el centro de un bosque recorrido por un arroyo. Trabaron los caballos para que pastaran y encendieron una fogata para preparar la cena. Pedro el Raposo estaba preocupado. Haba visto rastros de gente armada a caballo y estaba seguro de que los vigilaban. -Os vigilan, pero no nos atacarn -dijo el Misterio chisporroteando en la hoguera-. Slo estn escoltndoos para que lleguis a tiempo a la ceremonia. -A qu ceremonia? -quiso saber Guido. -A la boda de Isbela con Blas de Baux, tambin conocido como Blas el Bobo.

-Jams me casar con l! -salt la muchacha-. Tiene los ojos churretosos y el labio de abajo es como el de un mulo y babea. Antes la muerte! -Lo s, nia. -El Misterio le acarici una mejilla, un gesto que provoc en ella un estremecimiento porque el tacto era igual al de su padre, el noble Hugo, llamado el Rey Pescador. -Las cosas que tengan que ocurrir ocurrirn -dijo el Misterio-, y vosotros estis aqu para que ocurran. Aquella noche, Lucas de Tarento, a treinta leguas de all, pernoct en un bosquecillo de abedules. Desvelado se levant para salir como otras veces al encuentro de la Dama Azul, pero la dama no compareci esta vez.

CAPTULO

LII

Cuando amaneci descubrieron que el semiorco haba desaparecido. -Se ha pasado al enemigo -supuso Pedro el Raposo, sin disimular su ira-. Ya lo he visto otras veces. Los orcos viven en la manada. En cuanto ha olfateado a otros orcos se ha unido a ellos. Les dir cuntos somos y cmo peleamos y llegado el caso ser l mismo el que nos degelle. Guido sali en su defensa. -No lo creo. Ms bien habr decidido no acompaarnos, por cualquier otra causa y no se ha atrevido a decirlo. Ellos piensan a su manera y quiz no tienen el alto concepto del amor o de la obediencia que nos lleva a los humanos a despreciar el peligro antes que faltar a nuestro deber. La mencin de la muerte extendi una leve capa de pesimismo sobre los viajeros. Nadie lo haba dicho hasta entonces, pero probablemente caminaban hacia ella. Se iban a enfrentar a un enemigo experto y ms numeroso que luchaba en su terreno y esta vez no contaban con la magia protectora de Cantacuzanos. Levantaron las tiendas y se internaron de nuevo en el monte de encinas, pinos y alcornoques. A medida que avanzaban, los rboles eran ms pequeos, debido al suelo rocoso, y menudeaban los berruecos. A media maana una muralla natural les cort el paso. El Raposo se adelant a reconocer el terreno y regres con malas noticias. El nico camino posible discurra por un barranco estrecho. -Pasemos rpido -propuso el Raposo-, porque es el lugar ideal para tender una emboscada. Cuando llevaban un buen trecho, en lo ms angosto del camino, se escuch el inequvoco rugido de Gorgo. Al instante lo acompaaron otros rugidos. El orco padre, que mandaba en la manada, se lanz contra Gorgo y lo abofete por haberse precipitado. Aquel grito a

destiempo los haba delatado antes de que los humanos llegaran al lugar preciso de la emboscada. El orco padre no poda imaginar, debido a su limitada inteligencia, que Gorgo lo haba hecho adrede, para proteger a los humanos. -Atrs, atrs! Nos estn aguardando -grit Guido de St. Bertevin-. Hacia aquellos rboles. Hay que armarse. Cabalgaron hacia el lindero del bosque. Guido se cal su cota de malla y Pedro y Grontal sus perpuntes. Se ajustaron los yelmos con la celeridad que aconsejaba el apurado trance. Mientras tanto, Isbela de Merens haba encordado su arco gals forzndolo contra el suelo sin ayuda de nadie. Se coloc la aljaba en bandolera. Guido y Pedro subieron a sus caballos. -Recuerda Isbela: a los orcos hay que acertarles en el cuello o a la cara -dijo Pedro-. En el pecho no sirve de nada. Los orcos tienen las costillas anchas y tan fuertes que es como si llevaran una coraza natural bajo la piel. -Warw sbunsk bia gs swkarssi! -rugi el orco padre a la manada-. Sgies gst wyw ue oie wkkia. Snywerw! Los orcos salieron de las rocas blandiendo sus mazas y corrieron contra los invasores saltando de piedra en piedra. Guido y Pedro picaron espuelas y les salieron al encuentro, el muchacho lanza en ristre y Pedro el Raposo con su adarga sarracena y su palanqueta, que brillaba con un intenso azul luminoso al reclamo de la sangre. Guido se lanz contra el orco padre, esquiv su maza y le asest una lanzada en el sobaco del brazo que sostena el arma. La lanza penetr dos palmos de travs y atraves el corazn, aunque del orco todava tuvo fuerza para aferrarla y partirla antes de desplomarse. En su carrera, el alazn que montaba Guido haba atropellado a un orco delantero. Slo estaba aturdido, antes de que se despabilara el muchacho le asest un tajo que casi le separ la cabeza del tronco.

-Eso ha estado bien, alevn -le grit el Raposo desde el otro extremo del barranco. Haba descargado su palanqueta en dos crneos y los haba abierto como si fueran de mantequilla. Los orcos supervivientes titubearon entre rugidos encolerizados. Haban descubierto demasiado tarde que eran vctimas de una traicin. Gorgo, el semiorco fugitivo de un mercader de esclavos que se haba unido a ellos, estaba de parte de los humanos. Ya haba degollado a tres de sus congneres y se dispona a atacar al cuarto. El enano Grontal, mientras tanto, haba eliminado a dos orcos con su temible hacha. Slo quedaban tres en condiciones de pelear. Intentaron huir, pero uno se desplom alcanzado en la garganta por una flecha de Isbela y el otro anduvo unos pasos con el hacha de Grontal clavada en la espalda antes de caer en tierra abatiendo de paso un pino joven. -Hemos vencido en la primera batalla -anunci exultante Guido al ver despejado el campo. -Gracias a la ayuda de Gorgo -reconoci Pedro el Raposo. Era la primera vez que el escudero pronunciaba su nombre. Hasta entonces nunca se haba dirigido a l. Gorgo dej escapar una lgrima y respondi con un gruido agradecido. Entones Isbela de Merens repar en la sangre que goteaba por la mano abatida del semiorco. -Gorgo est herido! Uno de los orcos le haba acertado cerca del hombro con su maza guarnecida de trozos de metal cortante y le haba abierto una brecha. -Donde est la botica? -reclam la muchacha.

Pedro el Raposo descolg de su arzn la bolsa de cuero que contena las curas. Palme cariosamente el brazo sano del semiorco. -Tendrs que disculpar que desconfiara de ti -1e dijo-. Debo reconocer que eres un guerrero honorable. Algunos semiorcos desarrollan cualidades humanas. Gorgo desconoca las exigencias del honor, pero saba ser fiel an a costa de su propia vida. Isbela de Merens reprimi la repugnancia que produca la piel orca, formada de costras terrosas de las que mana un efluvio a estircol, y lav la herida con vinagre, antes de aplicarle manteca, cortezas cocidas, pasta de hierba cicatrizante y un vendaje. Gorgo, con lgrimas en los ojos, disimulaba el dolor y se dejaba hacer. De vez en cuando elevaba la mirada a Guido, como disculpndose por causar aquella inconveniencia a su prometida. -Uno de los orcos ha escapado -dijo el Raposo-. Me temo que ir con el cuento al castillo. Prosiguieron el camino y al caer la tarde llegaron al valle de Arpilles desde el que se avista la ciudadela de los Baux, emplazada a gran altura entre los estratos rocosos del valle, con el pueblo al pie de la roca atravesado por un riachuelo. Entraron en el pueblo ya anochecido y tuvieron que dirigirse a varias posadas, que encontraron llenas, antes de encontrar alojamiento en un hostal modesto, El Sarraceno Cojo y Manco. El mozo del mesn acompa a Pedro el Raposo a las cuadras para acomodar las cabalgaduras y darles cebada. -Menudo nombrecito escudero. tiene el establecimiento! -coment el

-En realidad el dueo le quera poner El Sarraceno, a secas, pero le encarg el cartel a un pintor muy malo, por ahorrarse unos denarios, y el moro le sali con una pierna ms gorda que la otra y con un brazo ms corto, as que cuando vino el rotulista a poner

debajo el nombre del mesn, el posadero estaba tan cabreado por las bromas de los parroquianos que decidi que se llamara El Sarraceno Cojo y Manco. -Eso es un hombre! -alab con sorna el escudero-: Con dos cojones: sostenedla y no enmendadla! Despus de refrescarse, llegada la hora de la cena, pasaron al comedor donde degustaron el mejor plato de la casa, unos piedpaquets, o callos rellenos de ajo, cebolla y hierbas aromticas. En la mesa de al lado haba un trovador que haba acudido a las justas poticas. Los Baux eran los seores ms rudos, ms crueles y ms despiadados de la Provenza, pero, al propio tiempo, Berenguer de Baux era aficionado a la poesa occitana y se rodeaba de una caterva de trovadores, algunos buenos, otros pasables y otros francamente malos. Muchos de ellos no reunan las mnimas condiciones y slo se haban dado al lad para huir del trabajo. El trovador Arnaut de Ventadour, plido y enteco, vestido con un jubn rado y unas calzas remendadas con esmero, con la barbita y el bigotillo recortados al estilo de la corte de Aquitania, se estaba comiendo, con gran pulcritud y ceremonia, dos berzas cocidas y una rebanada de pan. Masticaba lentamente para que durara. Pedro el Raposo, vindolo hambreado, le ofreci un cucharn de callos de la fuente comunal. El trovador le qued tan agradecido que le prometi mencionarlo en una de sus endechas. Entablaron conversacin. Arnaut de Ventadour conoca todos los chismes relativos a las ltimas generaciones de los Baux. El abuelo haba pasado a cuchillo a los habitantes de Courthzon; una hermana suya haba descuartizado a su marido en prisin; un hijo de sta siti el castillo de una sobrina encinta con la que se haba encaprichado. La sobremesa fue larga y distendida. Los viajeros pidieron sidra joven e invitaron al trovador, que se uni al grupo gustosamente. La conversacin deriv hacia el reciente invento de la poesa amorosa cortesana. En Provenza y Occitania haba decenas de poetas dedicados a la produccin de toda clase de endechas y poemas en los que declaraban su amor sin malicia, puro arrobo platnico, a las ms altas y famosas seoras, cuyos nobles maridos,

lejos de mosquearse, los obsequiaban con plumas de pavo real y alguna que otra moneda. -La moda procede de los sarracenos de Espaa que, a su vez, la han tomado de oriente, de una tribu de Arabia, los Banu Udra, por eso lo llaman amor udr -explicaba Arnaut-. Consiste en perpetuar el deseo y no llegar nunca al acoplamiento. -O sea, que se dan un calentn, pero no follan -dedujo crudamente Pedro el Raposo. -Es un modo bastante basto de decirlo, pero por ah va la cosa reconoci el trovador. -Me parece una solemne mentecatez -opin el Raposo. -El amante prefiere la muerte a profanar el cuerpo del ser amado prosigui Arnaut de Ventadour-. No habis notado esa laxitud, ese decaimiento que sigue al coito, ese deseo de soledad, ese girarse en la cama y roncar? Es el sntoma de que la realizacin del coito nos sume en la tristeza. El hombre es el animal triste tras el coito, lo dijo Aristotil. Nosotros, los trovadores, tomando la idea bsica de los sarracenos, la hemos perfeccionado y hemos hecho a la mujer imagen de Dios y, por lo tanto, inalcanzable. Lo bueno es adorarla, sin deseo interpuesto. Por eso la comparamos con el sol, con las estrellas y con la Virgen Mara, porque es un amor casto. El hombre tiene una visin total de la perfeccin divina en el reflejo de la mujer. Y por eso escogemos como criatura del amor a las esposas de nuestros protectores; ellos saben que por ese lado no hay nada que temer, aparte de que, para subrayar la idea, vestimos como maricas, con colorines y cascabeles, y tocamos el lad en plan lnguido, para acompaar nuestras endechas. Ellos, nobles y brutos como son, desprecian todo lo que no sea partir un rbol de un mazazo, rajar un tronco de un mandoble o apagar un cirio de un eructo. Esto que digo se ver mejor en un poema. Os lo recito? -Si no hay ms remedio... -se resign el Raposo. Arnaut ta su lad, lo afin y comenz a cantar: Aunque estaba dispuesta a entregarse a m, me abstuve de ella y desobedec a Satans, que me tentaba con su carne,

porque no soy como las bestias sueltas y destrabadas que toman los jardines como pasto y los ensucian con sus cagajones. Qu os parece? -Muy inspirada -dijo Guido. -De lo ms fino -coment el Raposo. -Bueno, en realidad no es ma -reconoci el trovador-. La composicin pertenece a un poeta sarraceno, un tal Ahmed ibn Farash de Jan, pero yo la he arreglado a mi manera y le he aadido el ltimo verso, el de los ensucian con sus cagajones, que, a mi juicio, presta una gran fuerza expresiva al resto del poema, no os parece? -En efecto -convino Guido-, le presta mucha fuerza expresiva. Pedro el Raposo no acababa de entender el amor corts. -Y nunca se ha dado el caso de que un trovador pase de la poesa a las veras? Quiero decir no se enfadan estos seores porque os declaris enamorados de sus mujeres? -Est admitido que la cosa va de finezas, sin pretensin carnal alguna. No obstante, as en confianza, os dir que es mejor hacerse ms fino de lo que uno es. No s si me entendis. Guido y el Raposo se miraron. No, no te entienden -gru Grontal. Arnaut de Ventadour mir alrededor para cerciorarse de que sus confidencias no saldran del crculo de sus benefactores. -Quiero decir que es mejor que sospechen que eres gay. De esta manera te acercas a sus mujeres sin despertar recelo, no te vaya a pasar lo que al pobre Guillem de Cabestanh. -Qu le pas? -pregunt el Raposo.

-Un buen amigo mo, pobrecillo. -Las lgrimas acudieron a los ojos de Arnaut-. Lo tena todo: tena muy buena mano para la poesa amorosa; tena una manera de pulsar el lad que imitaba el trino de la pajarera; tena una voz ms armoniosa que la de los ngeles de los coros celestiales, pero tambin tena cuarta y mitad de miembro dentro de la bragueta y consigui insertarlo en lo ms ntimo de la seora de este castillo. -Lo natural -aprob Pedro el Raposo-. Y qu ocurri? -Esa fue su desgracia. Berenguer de Baux descubri el asunto, lo hizo detener, le raj con sus propias manos el pecho, le arranc el corazn palpitante y se lo entreg a su cocinero para que preparara unos farcis de carne que le sirvi calentitos a su esposa para la cena. Ella comi los canutillos sin advertir que el relleno era el corazn de su amante. Cuando Berenguer de Baux se lo dijo, esperando horrorizarla, la seora coment, con su dulce voz, que jams haba probado carne tan deliciosa ni esperaba volver a probarla. A continuacin subi a las almenas de la torre redonda y se arroj al vaco. -Y ese Berenguer, que por lo que veo es una mala bestia, sigue mandando aqu? -inquiri el Raposo. -El mismo. Todos los das se solaza con mujeres y cuando sale de campaa viola a las que puede, pero no ha vuelto a casarse desde que enviud. Por eso va a casar a su hermano Blas el Bobo con la princesa de Merens, para conseguir descendencia que perpete la estirpe. La boda es maana, pero, por lo que yo s, la novia todava no ha comparecido. No obstante el mago Toms de Ageu, que est invitado en el castillo, ha asegurado que vendr y ese hombre tiene fama de no equivocarse nunca.

CAPTULO

LIII

Lucas de Tarento haba entrado en el valle Tenebroso y, despus de seguir el nico camino posible, lleg a la ermita de san Martn, donde descans junto a la higuera que sombrea la fuente. El anciano ermitao le cont la historia de la Magdalena. -Habris de saber que en la crucifixin de Nuestro Seor Jesucristo, tres mujeres acompaaron su agona al pie de la cruz: Mara Magdalena, Mara Jacobea y Mara Salom, las tres Maras. Mara Magdalena tena una hermana, Marta, y un hermano, Lzaro el resucitado. Mara Magdalena, o Mara de Magdala, era la esposa de Cristo, porque habis de saber que Cristo, a pesar de su carcter divino, en su afn de padecer las mismas limitaciones que cualquier hombre, no se haba sustrado a la calamidad del matrimonio. De hecho ningn judo mayor de veintids aos escapaba al casorio porque la religin mosaica los obligaba a casarse y a reproducirse para obedecer el mandato divino de creced y multiplicaos, aparte de que no habra mundo si no nos reprodujramos, por eso Dios, en su infinita sabidura, ha puesto la vena del gusto en los respectivos rganos sexuales del macho y de la hembra, que, al acoplarse y una vez producidas las necesarias sacudidas plvicas del macho, desencadenan un orgasmo placentero y as lo hacemos cuantas veces se apareja con mucha delectacin. Ese gusto tan grande es, aunque los clrigos insistan en lo contrario, el ms bello canto con el que las criaturas pueden agasajar a su Creador. Lucas de Tarento convino en que as era. -Despus de la muerte de Cristo -prosigui el anciano-, los derechos dinsticos de la Casa de David recaan en el nio que Mara Magdalena llevaba en su vientre y era de temer que sus enemigos la mataran o mataran al nio al nacer. Por lo tanto, Mara Magdalena huy de Judea para parir su hijo lejos, donde pudieran vivir en paz, y se embarc en secreto, junto con algunos parientes y amigos, en una nave fletada por un rico mercader, Jos de Arimatea. Cruz el mar, impulsada por vientos favorables, y vino a la Provenza.

Con Mara Magdalena llegaron Marta y Lzaro y una criada egipcia, Sara, que conoca los secretos de su pueblo. Mara Magdalena desembarc en un lugar de la Camarga llamado Santa Mara del Mar. Ahora hay un santuario dedicado a las Tres Maras al que acuden los peregrinos a postrarse ante una talla de una barcaza con dos mujeres de pie, las Maras. -Dos y no tres? -pregunt Lucas de Tarento. -Dos, porque se supone que Mara Magdalena vivi y muri toda la vida en soledad en una cueva de los montes de Baume, a donde se retir despus de tener su hijo, la Sangre Real, es decir, el vstago de Cristo, el rey del mundo. En este punto la verdadera historia se entrevera con los relatos piadosos inventados por los devotos. Han disimulado a la esposa de Cristo hacindola pasar por una prostituta que se arrim al grupo apostlico y nos dicen que al llegar a esta tierra hizo penitencia en una cueva de los montes del Blsamo Santo (Baume) durante los treinta y tres aos que le quedaban de vida. El hijo de Cristo y de la Magdalena fund en Francia una estirpe juda vinculada a los sicambrios y a los merovingios, los llamados reyes de los cabellos largos a reyes ociosos porque no reinaban. El Papa y Roma no cejaron hasta que una nueva estirpe, la de los carolingios, desplaz a la merovingia, la sangre de Cristo. Hoy la orden secreta del Temple, no la que conocis, sino otra ms secreta que crece en ella, se esfuerza en restaurar la Sangre Real. El anciano habl de otras cosas, algunas de ellas confundidas en las nieblas de la vejez y, al final, se qued dormido al solecito tibio del otoo. Lucas de Tarento le cubri la cabeza calva con la capucha y tomando de reata el caballo prosigui su camino.

CAPTULO

LIV

Haban instalado el palenque en un prado ameno que se abra entre una fila de roquedos y el ro. A un lado estaban las tiendas de los campeones, de planta circular, ms altas que anchas, rematadas en un aro de madera pintado de brillantes colores y un mstil. Haba una de listas blancas y negras, otra roja y blanca, otra blanca con flores de lis, e incluso una negra con trboles verdes recortados y cosidos. No haba dos del mismo color porque las lonas reproducan los colores de cada casa. Delante de cada tienda estaba plantada la banderola del campen. Casi todas adornadas con leones rampantes, unicornios, ciervos con muchas puntas, jabales y otros animales herldicos. Guido admir los magnficos arreos de los caballeros, que se exhiban sobre caballetes. -Habr que cuidarse del caballero que no tiene ensea -coment Pedro el Raposo sealando con un gesto a una tienda negra, sin adorno alguno, a cuya puerta ondeaba una banderola del mismo color. Una empalizada de madera y caas que llegaba a la cintura de un hombre, discurra por el centro del prado, entre las peas y el ro. Los contendientes tenan que partir de los extremos y galopar cada uno a un lado para embestirse a mitad de camino, frente al palenque ducal. El que derribaba a su contrario venca, pero si los dos se derribaban mutuamente continuaban a espada o con las armas que decidiera el rey de armas, un caballero anciano que arbitraba el torneo. En el centro del prado, pegado a las rocas de la montaa, delante del lugar donde chocaban los torneadores estaba la presidencia, un espacioso palco de madera, cobijado por un palio de lona roja y adornado con paos de brillantes colores, tapices y cortinas. Asistan al torneo los Baux y sus invitados ms ilustres, aliados de otros condados vecinos. La corte de los Baux resplandeca con todos los refinamientos que Berenguer de Baux haba trado de sus

correras por Francia, corte real incluida. No faltaban mstiles con gallardetes adornando el campo, ni guirnaldas de boscaje verde enroscadas en las empalizadas que contenan a la vociferante y festiva multitud que se agolpaba en el prado para asistir a los torneos, con la esperanza de ver manar la sangre. En la tribuna condal, dos docenas de invitados ataviados con sus atuendos ms ceremoniales departan alegremente en espera del comienzo de los juegos. Les haban trado sillones, jamugas y hasta un aparador en el que podan servirse pan, vino y carne asada en los intervalos de los torneos. Los campeones se alinearon en un extremo del campo. Lleg el momento de hacer las presentaciones y demostrar los trofeos. -Mi padre est en la tribuna! -seal Isbela emocionada. -Quin es? -le pregunt Guido. -El anciano de la izquierda, el de la barba blanca y el semblante triste. El muchacho repar en la noble figura que pareca distrada y ajena a la alegra que lo rodeaba. -Tiene las manos encadenadas -observ Pedro el Raposo. -Lo usan como reclamo para cazarnos. -Porque me buscan a m -dijo Isbela con la voz quebrada-. No soporto que mi padre sufra por ms tiempo. La muchacha no pudo reprimir un sollozo. El secretario de cartas de los Baux, que andaba examinando a la multitud en compaa de dos guardias repar en los forasteros y se acerc a ellos. Reconoci inmediatamente a la muchacha. -Isbela de Merens, te esperbamos! -le dijo dedicndole una helada sonrisa. Y volvindose a su escolta orden-: Guardias, prendedla!

CAPTULO

LV

La hermana de Mara Magdalena, Marta, la contemplativa, la que se extasiaba escuchando la palabra de Cristo, entenda mucho de plantas, races y jugos vegetales, especialmente el santo murdago, y saba componer cocimientos, tisanas y ungentos que remediaban muchos males. Cuando lleg a Francia supo del valle de la Pea Sealada donde abundaban plantas de muy distintas naturalezas y quiso cosecharlas con su hocecita de plata, pero los naturales del lugar le advirtieron que lo evitara porque estaba despoblado a causa de una terrible dragona que lo haba asolado. Marta no se arredr, fue a Tarascn y entr en el valle. Los dos primeros das cosech sus plantas sin que le ocurriera nada, pero al tercero, cuando estaba recolectando el murdago, una sombra como de nube se abati sobre ella ocultndole el sol. Marta se encontr con una dragona de proporciones espantosas. Sus alas de murcilago abarcaban cien pasos abiertas y el cuerpo, que era de serpiente escamosa, verde y gris por arriba y blanquecino por abajo, no meda menos de treinta pasos y por la parte del centro era grueso como el de un buey. En cuanto a la cola, era larga y fina como un ltigo y terminaba en un aguijn venenoso tan grande como la reja de un arado. La cabeza la tena grande como la de un mulo blanco aunque se pareca ms a la de una vbora cornuda, con los ojos saltones protegidos por una cresta de hueso y la boca enorme guarnecida por tres filas sucesivas de dientes blancos, agudos como puales y una lengua negra dividida en dos que proyectaba ms de un metro entre amenazadores silbos y gruidos. -Qu haces en mi valle? -rugi desde el cielo la Tarasca. Sus palabras resonaron como un tableteo de caas, que se extendi, magnificado, por los montes aledaos. -Recojo murdago y flores medicinales -respondi Marta sin inmutarse. -Ignoras que el que penetra en mi valle muere? -le pregunt la Tarasca, mientras describa su vuelo coronado en crculos cada vez

ms cerrados, como hace el buitre antes de abatirse sobre la carroa. -Todos los que nacemos hemos de morir -respondi tranquilamente la mujer-. Ni antes ni despus de que llegue nuestra hora. La Tarasca vol un rato en silencio, meditando la respuesta. Despus se pos en la copa de una enorme encina, que cruji bajo su peso, al tiempo que plegaba las alas. Para mantener el equilibrio rode una roca cercana con su gruesa cola de serpiente. A esa roca la llaman la Silla de la Tarasca. Van muchos curiosos a ver la marca de una cinta de escamas que la rodea. -Ya s por qu no tienes miedo -dijo la Tarasca-. Porque eres la diosa Diana. -No soy ninguna diosa -replic Marta-. Soy una herboristera juda que recoge plantas para curar y animar a los humanos. -Quiz no lo sepas, pero eres Diana -insisti el monstruo-. Hace siglos que no te veo, pero estos ojos mos cansados te reconocen. Diana, la hermosa. -Sin duda que tus ojos deben de estar cansados si me ves hermosa -brome Marta-, porque nunca he sido guapa y ya no soy joven. Han salido las primeras hebras de plata en mi negra cabellera. -Diana la hermosa! -repiti la dragona-. Ahora debo devorarte para que el mundo siga su curso habitual y amanezca y anochezca cada da. -Haz lo que debas hacer. La dragona salt del rbol y se plant en medio del pradillo, a escasos diez pasos de Marta que percibi su aliento ptrido y abrasador. La mujer llevaba un cestillo de flores medicinales que se mustiaron y ennegrecieron al instante. -Te espero -dijo Marta. La lengua viscosa de la dragona se dispar como la de un camalen y se enrosc en el talle de la herboristera, la atrajo lentamente al

tiempo que la fascinaba con la mirada anestsica de sus ojos. Cuando la tuvo a un palmo de los espantosos hocicos la olisque un momento, abri la boca desencajando la mandbula inferior, como hacen las serpientes convencionales, y se la trag, con bculo y todo. Luego levant el vuelo y se perdi por el aire, entre berridos satisfechos, camino de su guarida, una gruta que se abra al costado de una alta roca pelada como un bostezo de la tierra. Lleg la Tarasca, pos en el reborde rocoso de la cueva sus patas de guila peludas por abajo y escamosas en la unin con el cuerpo de la serpiente y pleg sus alas. Luego se ech en su lecho de huesos, musgo y retamas para morir porque, aunque todava no se cumplan los mil aos de la vida de un dragn, conoci, por las seales, que su muerte era inminente. -Diana la hermosa, mtame! -murmur con su acento pedregoso. De sus ojos escaparon dos lgrimas que al rodar sobre el polvo se convirtieron en perlas. -Mtame! -suplic. Marta se removi en el estmago de la Tarasca como se remueve un animal encerrado en un saco. La barriga del monstruo se abombaba por un lado o por otro segn se remova Marta con su bculo. Finalmente la santa desgarr las entraas de la bestia y la piel escamosa y a travs de la herida, que se iba ensanchando, asom primero una mano ensangrentada, luego la otra, luego la cabeza y luego el cuerpo entero, como si se desprendiera de una envoltura muerta. La dragona abierta en canal despleg un ala y la elev. A lo lejos pareca la vela de un barco funerario, negra y enhiesta. Marta sali de la dragona entre una confusin de vsceras e intestinos y tir de su manto que haba quedado encajado en el ploro del monstruo. La dragona agonizaba con una plida luz en los ojos entreabiertos. Ya no acertaba a articular palabra, pero entre los chorros de bilis que se le escapaban de la boca en medio de los suspiros agnicos haba un hlito creciente a rosas de primavera que consegua anular los hedores de la madriguera. Muri el monstruo y Marta baj al llano frente a la pea con su bculo de obispesa para trazar sobre la hierba, con la sangre del monstruo, la planta de una iglesia. A los pocos das llegaron

colonos al valle y le ayudaron a construirla comenzando por la cripta honda, silenciosa y oscura. -Quin se sepultar aqu si no tenemos cuerpo santo? -preguntaba el maestro de obras. Nadie se sepultar -responda Marta-, hacemos esta cripta para que la habite el Misterio. Era una mujer hermosa Marta. Andaba entre los canteros y los albailes con un cntaro a la cadera y les daba de beber. Ellos apagaban una sed, pero la presencia de la mujer les acrecentaba la otra. Algunos tomaban un extremo de la orla de su manto y la besaban murmurando una jaculatoria a la diosa Diana; otros se ponan a su sombra que sanaba las calenturas y las ardentas. Marta muri, anciana y hermosa, con el pelo gris y los ojos orlados de oscuras ojeras, pero atractiva todava, y las gentes del valle la llamaron santa Marta y la representaron saliendo de la Tarasca, por el vientre reventado del monstruo, con su bculo de obispo, el manto asomando por la boca de la dragona para demostrar que se la haba tragado.

CAPTULO

LVI

Isbela de Merens le dirigi una mirada llena de odio al secretario de los Baux. Se enjug las lgrimas y compuso un semblante altivo. -Sois repugnantes y t ms que ninguno, servidor de la hiena! El secretario sonri al cumplido. -Soy feliz royendo los huesos que la hiena desecha -contest-. No te replicar porque hoy mismo sers mi seora. Bienvenida a Baux. Tu prometido, Blas de Baux, te espera con impaciencia de enamorado y las Cortes de Amor llevan una semana celebrando vuestro himeneo con encendidos versos. Aquello era ms de lo que Guido poda soportar. Se adelant y propin un puetazo al insolente. El secretario era ms bien alfeique y cay al suelo sangrando por la boca y las narices. -A m la mesnada! -grit. No fue menester el aviso porque ya varios guardias armados haban rodeado a los viajeros y los encerraban en un crculo de lanzas. -Obispo! -grit Guido dirigindose al prelado que luca su atuendo escarlata y su mitra en el palenque-. Apelo a la tregua de Dios! Soy un caballero que he venido en paz para participar en el torneo. El obispo cuchiche algo al odo de Berenguer de Baux. -Hermano, es Isbela! Es Isbela, ms buena que el pan candeal! seal Blas de Baux, babeando de gozo. Berenguer dirigi a su hermano una mirada piadosa. -Lo s, Blas. Es Isbela. Aqu la tenemos como te promet. Cuando termine el torneo el obispo Bertrand os casar. -Y podr llevrmela entonces al castillo?

-Podrs. -Y hacerla ma? -Claro que s. Ser tu mujer. -Me refiero a jugar con ella al animalito de las dos espaldas. Los invitados reprimieron unas risas. No saban si el humor de Berenguer toleraba que se rieran de la simplicidad de su hermano. Berenguer enrojeci ligeramente y sonri un tanto avergonzado. -S, hermano. Tendrs que consumar el matrimonio y engendrar en ella lo antes posible un robusto Berenguerito que herede nuestros estados. Con la bendicin de la Iglesia todo ser legal. El obispo Bertrand asinti debidamente. Mientras tanto, los guardias desarmaron a los viajeros y los condujeron hasta el pie del palenque. Isbela se zaf de los guardias y se abraz a las piernas de su padre, el noble Hugo de Merens, y le moj los pies descalzos con sus lgrimas. El viejo intentaba mantener la compostura, pero no pudo evitar que las lgrimas baaran tambin sus curtidas mejillas. Berenguer de Baux contemplaba la escena con una sonrisa cruel. El bobo Blas babeaba tasando los encantos de su prometida con mirada lujuriosa. La saliva le goteaba por la pechera bordada del manto. -Hola, Isbela! -salud a la muchacha con su voz gangosa y le dedic una sonrisa llena de dientes podridos. La muchacha escupi en el suelo por toda respuesta, y eso que se haba educado con las monjas.

Berenguer de Baux se volvi hacia sus invitados para mostrarles a la muchacha. Algunos haban puesto en duda que compareciera para la boda, como el mago Toms de Agen haba vaticinado. -Isbela de Merens -dijo Berenguer con su voz de trueno-. Sube a este tablado y sintate al lado de tu prometido. Regocjate porque lo que estamos celebrando es el torneo de vuestras bodas. Dos guardias tomaron a Isbela por los brazos y la obligaron a subir, pero una vez arriba ella se zaf y corri a abrazarse a su padre. -Un encuentro enternecedor -observ Berenguer-. Padre e hija llevaban dos aos sin verse. Dejemos que lo disfruten puesto que quiero agradar a mi consuegro y a mi futura cuada. -Me siento con ella? -pregunt el bobo-. Puedo meterle mano ya? -No, djala tranquila con su padre -concedi el tirano-. Tiempo tendrs de sentarte con ella y de acostarte con ella, hermano. Va a ser tuya para toda la vida, con la bendicin del obispo Beltrand que representa al Seor. Ahora quiz sea mejor que comience el torneo. -Apelo a la caballera! -grit Guido desde el cerco de los guardias.

CAPITULO

LVII

Lucas de Tarento recorri la calle maestra desierta y desemboc en la plaza frente a la iglesia de santa Marta, un adusto edificio de piedra, sin ventanas, hosco, con una espadaa torcida y sin campanas. El caballero descabalg y at las riendas a una argolla del muro. La iglesia estaba oscura como una cueva. Al fondo, dos velas de sebo apenas iluminaban el altar, bajo una tosca talla de la santa pisando al monstruo. Los pasos del visitante resonaron en las bvedas desnudas. Se detuvo frente a la angosta escalera de gastados peldaos que descenda hasta la cripta. Qu invisible fuerza lo empujaba a explorar aquel subterrneo? Acaso el cuerpo de la santa poda infundirle valor o experiencia para la prueba que se avecinaba? El antiguo templario descendi unos peldaos salitrosos y se hall en una cmara subterrnea parecida a una caja de piedra. Ola a tierra mojada y a cadver. Las paredes destilaban regueros de humedad y salitre. Las gotas de humedad condensada que se desprendan del techo haban formado un charco en el suelo. Al remover con sus pisadas el barro del fondo se elev un aroma a rosas frescas. La Dama de la Rosa Azul. Lucas de Tarento frot un aspern y encendi un cabo de vela. La luz vacilante le revel una lpida cubierta con una inscripcin antigua, ya ilegible. -Marta y Diana, busco a la Tarasca -dijo Lucas de Tarento. -La Tarasca est en su cueva de la montaa -susurr el Misterio, como un eco, desde los cuatro ngulos de la cripta. Su voz era apenas audible, ronca y asmtica. Se trasladaba por las paredes describiendo ondas de sonido, y converga en la piedra central del techo, desde la que se derramaba en suspiros hasta los odos del caballero:

-Sal por el camino de la herrera y al llegar a la bifurcacin, donde hay una cruz de piedra a la que le falta el trozo de arriba, tomas el camino de la izquierda. A medida que te internes en la montaa se ir estrechando, apenas una veredita medio borrada por las hierbas. Sigue a pesar de todo sin desviarte hasta la pea de la Muela y all mismo encontrars la cueva. Lucas de Tarento sigui la instrucciones, sali de la iglesia, atraves el pueblo dormido, pas ante la herrera silenciosa, encontr la cruz decapitada y el camino sin huellas que se perda en la espesura de la montaa frente a la pea de la Muela. Una vez all se detuvo indeciso, sin saber por dnde seguir. Nuevamente la voz le susurr al odo: -Descabalga y camina hasta la pea. Obedeci. La hierba y los helechos terminaban en la base de un faralln casi vertical de pea viva. Mir hacia arriba. La vista se perda sin ver la cumbre, en la comba muralla de piedra compacta. Slo piedra y cielo. -Qu hago ahora? -se dijo. Esta vez la voz permaneci muda. Lucas mir alrededor por si vea a alguien, pero no haba nadie en muchas leguas a la redonda. Anduvo unas docenas de pasos hacia un lado y otro por ver si la pea tena alguna cortada por donde escalarla. Nada. Pea lisa imposible de escalar. Ni siquiera saba con seguridad que la guarida de la Tarasca estuviera arriba. Estuvo todava un buen rato cavilando hasta que record que en el arzn del caballo estaba la pata de cabra de Pedro el Raposo. La tom y golpe con ella la pea. -brete! Un temblor agit las hojas de los arbustos y conmovi la hierba, como si una rfaga de brisa la hubiese sacudido. La pea se hendi en una grieta tan ancha que permita el paso de un hombre. Dentro apareci una rampa suave que invitaba a recorrerla. Lucas se

guard la pata de cabra y comenz a ascender por el camino mgico. La rampa serpeaba por el corazn de la pea elevando al viandante. Ascendi por la cuesta internndose en el corazn de la roca. Sin embargo, siempre tena a la vista el paisaje circundante, como si la pea se hubiera vuelto transparente y le permitiera ver el exterior, con el caballo que pastaba en el prado y se iba empequeeciendo a medida que el jinete ascenda, los troncos de los rboles, luego las copas, el bosque a vista de pjaro y las lejanas alqueras. Despus de un buen rato lleg a una gruta tan amplia que podra contener a doscientos hombres, el bostezo de la montaa, la guarida de la Tarasca. La cueva pareca deshabitada. Un techo de roca alto como el de una iglesia, con estalactitas que pendan como los lagrimones de una vela y el suelo lleno de ramas petrificadas, escombros humanos propios de un osario y basuras antiguas, todo cubierto por una gruesa capa de polvo y tierra. En un extremo de la cornisa, el intruso encontr un nido de guila con un polluelo del tamao de una gallina, cubierto de plumn. Al percibir su presencia lo confundi con la madre que le traa la comida y se puso a chillar desaforadamente. -Es aqu donde habita la Tarasca? -pregunt al aguilucho el caballero Lucas.

CAPTULO

LVIII

Guido se abri paso entre la multitud y sali hasta la empalizada donde todos lo vieran. Los espectadores contuvieron el aliento. El forastero se haba dirigido de manera insolente a Berenguer de Baux, un delito sobradamente merecedor de la muerte. No obstante, como la ofensa se haba inferido delante de sus sbditos y de los invitados extranjeros, seguramente el tirano le reservara alguna ejecucin pblica especialmente refinada para que su justicia fuera ejemplar. La turba se entusiasm ante la perspectiva de una ejecucin que no figuraba en el programa. La maana prometa. De Baux mir al insolente muchacho con ms curiosidad que clera. -Quin eres t, castrador de puercos, para apelar a la caballera? -Guido de St. Bertevin, de la sangre de los Foix. Mi padre tiene un castillo en Bretaa. -A qu apelas? -le pregunt el anciano de rey de armas. -Apelo a un juicio de Dios -respondi Guido con aplomo-. Esa mujer me ha hecho promesa sagrada de matrimonio y apelo a Dios para que en este campo del honor, mediante torneo singular, demuestre que la razn y el derecho me asisten. Dos o tres invitados nobles juntaron las cabezas en concilibulo. El mayor de ellos, que era tambin el de ms autoridad, dijo: -Berenguer de Baux, creemos que el muchacho dice la verdad. Los tres hemos tratado a los Foix en otro tiempo y todos tenan ese mismo aspecto, anchos de espalda y narigones. El derecho de sangre le asiste. -Que hable el rey de armas -dijo de Baux.

El rey de armas era su compadre Alain de Monfra, conde de Pierrepertuse, un hombre experimentado que se percat de la situacin. Aquel mozalbete Guido de St. Bertevin, estaba desafiando al prometido de Isbela, Blas de Baux, pero el tonto de la baba no saba levantar una espada, ni era capaz de tenerse en pie ms de un minuto. Por lo tanto, era razonable que escogiera un campen para que lo sustituyera en la lucha. -Decreto que un campen luche por el caballero Blas de Baux. Cualquiera de los caballeros que aqu concurren. Berenguer de Baux se puso en pie. -Y yo ofrezco una recompensa de cien monedas de oro al campen que defendiendo las armas de mi hermano en un duelo a muerte me traiga la cabeza de este deslenguado. Un duelo a muerte eran palabras mayores. Los siete campeones presentes intercambiaron miradas. -Yo me retiro -dijo uno-. No he venido a matar a nadie, sino a justar. -Yo hago lo mismo. Bastante sangre he derramado ya -dijo el de la tienda de rayas rojas y blancas. Los otros titubeaban. Se miraban entre ellos o miraban al suelo. Cien monedas de oro era ms de lo que algunos haban visto o esperaban ver en su vida. -No habr un hombre al que no le tiemble la barba? -pregunt Berenguer encolerizado a la muda muchedumbre. -Yo lo har! Un misterioso caballero vestido con malla negra de doble anilla y un yelmo que le ocultaba los rasgos de la cara se adelant traspasando el cinturn de los guardias.

Pedro el Raposo lo reconoci al instante: Sven le Berg. El voluntario cruz el prado hasta situarse frente al palenque condal. Se levant la celada y dedic una sonrisa irnica a Guido de St. Bertevin cuando se coloc a su lado. Era algo ms alto que el muchacho y mucho ms fornido. -Sven le Berg, volvemos a encontrarnos -le dijo Pedro el Raposo. -No hemos dejado de encontrarnos desde que salisteis de Tierra Santa, pero estis ciegos. -Era un aspirante a templario que reneg de la Orden en los Cuernos de Hattin -explic el Raposo a Guido en voz baja-. Conoce todos los trucos y sabe luchar. Ser mejor que no te enfrentes a l. -Qu pretendes? -pregunt Guido al caballero. -Las cien monedas de oro. -No creo que lo hagas por las cien monedas. Si nos has seguido y conoces la misin que nos han encomendado no querrs interferir en ella, porque eso puede acarrear la eterna condenacin de tu alma. -Mi alma? Quin te ha dicho que quiero salvar mi alma? Yo sirvo a la Abominacin. -Ya tenemos el campen -anunci Berenguer de Baux satisfecho-. Blas, querido, entrgale tu prenda. El hermano bobo se adelant babeante y at su pauelo rosa en el astil de la lanza que Sven le Berg le tenda. -Yo tambin tengo Acercaos, caballero. mi campen -dijo Isbela levantndose-.

Guido se aproxim al palenque para que Isbela anudara su pauelo verde en el astil de su lanza.

El rey de armas levant la mano y un trompetero hizo sonar su instrumento, castigando los tmpanos de los observadores ms cercanos. Los pjaros levantaron el vuelo en los rboles que ribeteaban el prado. Tocaba sortear el campo. El rey de armas y los dos ancianos caballeros que lo asistan comparecieron en el palco condal: -La cara para el caballero negro, la cruz para el blanco -dijo Berenguer de Baux. El negro era Sven le Berg. Lanzaron la moneda al aire.

CAPTULO

LIX

-Aqu es -respondi la voz susurrante al odo de Lucas-. La grieta del fondo de la cueva es la boca cerrada del abismo. El caballero se asom a la grieta. Su anchura no exceda de un par de palmos y su longitud equivaldra a diez zancadas de un hombre. No se vea nada dentro porque un saledizo ocultaba el fondo. Lucas arroj una piedra de buen tamao y percibi sus rebotes contra las rocas durante un buen trecho hasta que el sonido se perdi en las profundidades de la montaa. -Cmo es posible que la Tarasca habite aqu? -pregunt-. Un monstruo tan poderoso no cabe por esta rendija. -La Tarasca muri hace ms de mil aos, pero espera ah abajo como la crislida de la mariposa espera en su capullo -dijo el Misterio-. No hay ms que despertarla. -Cmo puedo despertarla? -Envindole la sangre de los animales que la componen: el murcilago, el guila y la serpiente. Al fondo de la cueva haba una pequea galera medio ocluida por los escombros de cuyo techo penda una nube de murcilagos dormidos. Lucas de Tarento vaci su bolsa de costado, la llen de murcilagos y los fue cortando en dos y arrojando a la sima de la Tarasca. Los animales agonizantes cayeron hasta las profundidades. -Donde encontrar una serpiente? -se pregunt el caballero. El Misterio susurr a su odo. -Si tu corazn es puro, Dios te proveer. Apenas lo haba dicho cuando una sombra se abati sobre la cueva y apareci un guila real de gran envergadura, la que habitaba en

la gruta, que traa en el fuerte pico y en las garras una serpiente gruesa como la mueca de un leador y ms larga que un hombre. El guila, al ver su gruta ocupada por un extrao, solt el cadver de la serpiente sobre el nido y atac al intruso. Lucas la esper con la espada desenvainada al fondo de la gruta, donde el techo se aplanaba y el vuelo del ave sera ms difcil. El guila enfurecida se arroj sobre l avanzando las temibles garras, el pico atento para romperle el crneo, pero el caballero abati su espada y le cercen limpiamente la cabeza y un ala. Una garra hizo presa en el hombro y hundi las crueles uas en la carne del cruzado antes de que la muerte le infundiera laxitud y olvido. Lucas arrebat la serpiente al aguilucho, que ya haba comenzado a picotearla, la troce y la arroj sangrante por la grieta, luego troce el guila real y arroj sus cuartos al abismo. En el interior de la rendija, a tres sogas de distancia dentro del corazn de la pea, la angostura se ensanchaba en una especie de bolsa que era el final de aquel intestino de la montaa. All reposaban en su sueo los restos momificados de la Tarasca desde que santa Marta la mat, mil aos atrs. Solamente quedaban huesos recubiertos de una piel de serpiente reseca y unos pergaminos desarbolados y rotos de lo que fueron las alas, con excrementos de murcilagos y de restos ms menudos de otras sabandijas cadas en aquellas oquedades. Sobre aquellos vestigios del monstruo cayeron los cadveres ensangrentados de los murcilagos, de la serpiente y del guila. Las sangres se mezclaron y siguieron filtrndose gota a gota entre la basura hasta que tocaron el cadver descompuesto de la dragona. En la perfecta oscuridad de la gruta se percibi, entonces, un gorgoteo apagado, y un leve hervor seguido de un movimiento casi imperceptible, como el de la masa de pan cuando la levadura hace su efecto y comienza a hincharse. As comenz a hincharse el cadver reseco de la Tarasca. Sus huesos se removieron entre el polvo y se fueron concertando, sus tendones, sus msculos y la piel conformaron lentamente el espantoso cuerpo, las escamas de la serpiente cobraron vida y vigor, la cola terminada en cruel aguijn

engord y se mostr nuevamente lozana e inquieta como un ltigo. La Tarasca se recompuso, levant la cabeza guarnecida de duras placas crneas, extendi sus fuertes alas membranosas y bostez con su boca de aliento ponzooso nuevamente guarnecida de tres filas de afilados dientes. Emiti un silbo y mir hacia arriba desde donde se filtraba una remota raya de luz, calculando su posicin.

CAPTULO

LX

-El caballero blanco partir de la izquierda -estableci el rey de armas. -Silencio y comportarse, que comienza el torneo! -anunci el pregonero a travs de su bocina. La muchedumbre lo jale con hurras y aplausos. -Que cada contendiente ocupe su lugar -orden el rey de armas . Al segundo toque de trompeta avanzad el uno contra el otro y que Dios ayude al vencedor. Sven le Berg lanz una mirada conmiserativa a Guido antes de tirar de la rienda y espolear su caballo para dirigirse a su extremo del campo. Guido se dirigi al suyo donde lo esperaban Pedro el Raposo, el enano y el semiorco. -Cuidado con ese tipo -le advirti Pedro el Raposo ponindole una mano en el muslo-. Conozco a Sven le Berg, lo he visto combatir y puedo asegurarte que es un guerrero experimentado. Vigila sus tretas. Le Berg tiende a levantar demasiado el escudo porque en un entrenamiento una astilla lo hiri en la frente. Quiz sea esa herida la que a veces le causa ataques de locura. Debes aprovechar esa debilidad. Lo mejor es que no apuntes con tu lanza al cuerpo ni al escudo. Procura embestir ms abajo, en la defensa delantera de su silla. -Entonces puedo herir al caballo -objet Guido. -Hay muchos caballos en la Camarga -replic Pedro el Raposo-. No te preocupes por eso. Son la segunda trompeta. Los dos caballeros espolearon los corceles y partieron cada cual por su lado de la divisoria central. Isbela, con el corazn encogido, no poda apartar la mirada de su amado, que se enfrentaba a la muerte por ella. Hugo de Merens

not la desazn de su hija e intent confortarla rodendola con el brazo, pero los grilletes que lo mantenan unido al palco se lo impidieron. Mientras tanto los jinetes se aproximaban a todo galope. El choque se produjo un poco antes del palco presidencial. La lanza de Sven golpe la mitad inferior del escudo de Guido y se rompi en mil pedazos. Guido sinti como si un gigante le hubiera propinado un mazazo. A pesar del respaldo de la silla de guerra se dobl hacia atrs por los riones y sinti un vivo dolor cuando su cota de mallas, comprimida contra la madera, se le clav en la cintura rompindole la piel y hacindole sangrar. No obstante sali bien parado y pudo recomponerse durante el resto de la cabalgada. La lanza de Guido haba golpeado contra la defensa delantera de la silla de Sven y se haba tronzado despus de saltar una de las dos cinchas del caballo, sin dao alguno para el caballero. Los contendientes regresaron al trote a sus respectivos puntos de partida para romper la segunda lanza de las cuatro autorizadas. El segundo encuentro fue an ms brutal que el primero puesto que los caballos enardecidos se encontraron a galope tendido. Esta vez la lanza de Sven hendi el escudo de su adversario dejndolo abarquillado e inservible. La de Guido, nuevamente dirigida a la defensa de la silla, se quebr con un chasquido siniestro sin causar dao aparente. -No puedes cambiar de escudo y ese te sirve malamente -le advirti Pedro el Raposo-. Quiz debamos solicitar una tregua para negociar. -Y dejar a Isbela en manos de esos malvados? -replic el muchacho-. Eso jams! Prefiero morir. Si la razn nos asiste, Dios me proteger. El escudero asinti, mir al suelo y se guard sus pensamientos: Valiente majadera caballeresca! Dios asiste al ms fuerte, nos guste o no.

Son la trompeta de la tercera lanza. Los caballos espoleados hasta la sangre partieron echando espumarajos por la boca. Esta vez el que montaba Sven se retrasaba y el caballero no pareca tan confiado. -Le est fallando la silla! -seal Grontal. -Y nosotros vamos sin escudo -coment, sombro, Pedro el Raposo. El encuentro fue tan brutal como los anteriores. Al impacto de la lanza de Guido, nuevamente dirigida contra la silla, la cincha suplementaria del caballo de Le Berg se rompi y su jinete cay al suelo con todos los arreos dando una gran costalada frente al palco condal. Su lanza haba golpeado con maltrecho escudo de Guido, guardia y resbalando hacia hombro izquierdo que rompi menos fuerza que las otras veces el pero no obstante le descompuso la arriba le asest un puntazo en el la cota de malla y lo hizo sangrar.

El rey de armas se adelant a donde Sven yaca en el polvo. -Te declaras vencido? Sven dirigi una mirada tan furiosa que el faraute dio un paso atrs. -Nunca! -Sea como quieres -declar el rey de armas-. En ese caso, el duelo prosigue a espada, pero el caballero blanco tiene derecho a combatir a caballo. -Llevas ventaja -le advirti Pedro el Raposo mientras le introduca un pao untado de blsamo sobre la herida del hombro-. Procura no perderla ahora. No combatas a espada sino con el caballo. chaselo encima y lleva previsto un molinete a la derecha por si logra apartarse por ese lado. Guido asinti.

El faraute hizo la seal de la tercera trompeta. Guido parti al galope en busca de su adversario que lo aguardaba frente al palenque, las piernas ligeramente separadas para afirmarse sobre el suelo, el escudo embrazado y el brazo de la espada extendido apuntando al objetivo. Isbela sinti que el corazn se le sala del pecho. Estaba a punto de desmayarse cuando una mano fra se poso sobre la suya. Abri los ojos y mir quien era. Le haba parecido reconocer aquella frialdad confortadora. Era la melusina del manantial de Merens que estaba a su lado y le sonrea con sus labios azules. Isbela haba visto a la melusina solamente tres veces en su vida, siempre en vsperas de acontecimientos importantes. El hada de Merens haba asistido a su madre en el parto haca ya dieciocho aos, pero no haba cambiado su aspecto ya que las melusinas no envejecen o, al menos, lo hacen tan lentamente que los humanos no aprecian seales de envejecimiento. -S que tengo que verte cuando muera -le dijo Isbela-. Es mi hora o es la hora de mi amor? Si Guido muere por defendernos a mi padre y a m, prefiero no seguir viviendo. -Vivir y vivirs -dijo la melusina con una sonrisa melanclica-. No temas por eso, nia. Y tras apretar la mano de la muchacha se disolvi en el aire sin que nadie notara su presencia. El combate estaba en todo su apogeo. Guido lanz su caballo a galope sobre su contrincante, pero ste adivin su intencin y esquiv el golpe hurtndose por la derecha al tiempo que lanzaba su espada contra su enemigo. El molinete de Guido qued en el aire, pero la espada de Sven hiri al caballo en el pecho. El noble animal dobl las patas delanteras y dio una voltereta lanzando al jinete por las orejas. La multitud aplaudi. -Ya estn igual! -exclam uno de los invitados de Berenguer de Baux-. El negro mata al blanco. El pueblo tambin aplauda al campen de los Baux.

Guido, sentado en tierra y conmocionado a consecuencia del golpe, mir a su caballo que agonizaba boqueando sangre con el corazn traspasado. Su propia espada haba cado a diez pasos de distancia. Sven recuper la suya y se acerc a su adversario cado para dale el golpe de gracia. -El combate era a primera sangre! -protest el noble Hugo de Merens-. Nadie debe morir. -Yo fijo las reglas del combate! -replic Berenguer de Baux con su voz potente. El faraute y los ancianos lo miraron, pero nadie os protestar. -El cmbate es a muerte! -proclam el rey de armas-. Si el caballero negro quiere matar al blanco, puede hacerlo. Sven, el caballero negro, sonri. Sin prisas se acerc a Guido, que segua en el suelo aturdido, y situndose sobre l levant la espada con ambas manos para impulsarla a travs de la cota, directamente al corazn.

CAPTULO

LXI

La dragona Tarasca reconoca el vientre de la montaa, las familiares rocas, la oscuridad telrica de la sima que haba sido su sepulcro durante un milenio. No poda volar, pero poda arrastrarse hasta el exterior con su naturaleza de serpiente. Pleg las amplias alas de murcilago y las apret contra el cuerpo escamoso hasta que fueron dos delgadas lminas y comenz a reptar penosamente la pea arriba, caminando sobre las escamas erectas. A veces enroscaba la cola en las estalactitas para impulsarse. De este modo ascendi hasta el lugar donde la luz se filtraba dbilmente del exterior. Dilat los ollares de su hocico y respir los aromas del aire que penetraba por la grieta. Se encontraba a pocos pasos de la gruta donde haba establecido su antigua guarida. No era fcil salir por ella porque la angostura era tan estrecha que slo podra pasarla comprimiendo sus agudas costillas de serpiente y desollandndose la cabeza huesuda y poderosa contra las paredes. Percibi, entre los variados olores del bosque, el olor humano. All afuera haba un hombre. Por el sudor del miedo, la dragona dedujo que se trataba del mismo que haba lanzado a la sima la sangre necesaria para resucitarla. Y aunque tema segua all y la esperaba. Por qu? Slo caba una explicacin. Un caballero que se haba propuesto matarla por segunda vez, un enemigo astuto que la aguardaba. Salir de la angosta grieta iba a ser difcil y mientras lo intentaba estara a merced del hombre. La Tarasca, con su astucia de reptil, sac primero la gil cola, aquel poderoso ltigo de carne escamosa rematado en aguijn y sacudindolo al aire en todas direcciones palp la oquedad de la gruta buscando a su enemigo. Lucas vio el mortfero aguijn de escorpin, grande como la cabeza de un nio, con la aguda punta goteando su veneno mortal y se refugi lejos de la grieta. Su situacin era comprometida. No llevaba la cota de malla ni el escudo, que haban quedado abajo, junto al caballo, y en estas circunstancias estaba inerme frente al ltigo venenoso de la dragona. De repente se le ocurri una idea. Agarr al aguilucho hurfano, que no dejaba de rebullir y protestar, y lo deposit en el centro de la gruta. Despus volvi del revs el nido vaco y se

resguard debajo, como en una choza. El aguijn del monstruo sigui tanteando la cueva entre espantables silbos que brotaban de la grieta, hasta que encontr carne, la del aguilucho gritador, y se clav en ella e inocul su veneno. La Tarasca, convencida de que haba matado al hombre que trataba de inmolarla, retrajo la cola venenosa y se concentr en el trabajo de salir de la grieta comprimiendo su abultado abdomen para hacerlo pasar por la hendidura. Solo cuando estaba a mitad de camino, la cabeza encajada entre las dos peas descubri sobre ella la mirada curiosa del hombre y la espada de mortal acero que empuaba. -No te ha matado el veneno? -le dijo-. O es que rais dos? -No ramos dos -respondi el guerrero-. Has matado a un aguilucho. En los ojos vivos como ascuas de la Tarasca slo haba resignacin. Hizo un supremo esfuerzo, cerr los ojos y termin de sacar la cabeza arrancndose en el esfuerzo las escamas de las resecas y huesudas mejillas. El pescuezo largo y poderoso brot tras la cabeza tan largo como los brazos extendidos de un hombre. Lucas salt hacia atrs esquivando la primera dentellada y la pualada venenosa de su lengua bfida, al tiempo que atacaba con la espada. El certero tajo decapit al reptil antes de que pudiera liberar de la grieta el resto de su cuerpo. La cabeza qued en el suelo de la gruta y el resto desprovisto de vida tir del pescuezo cercenado y se precipit nuevamente en las profundidades de la fosa ciega donde haba permanecido durante un milenio. -En esa cabeza, bajo la lengua, en la bolsa donde guarda el veneno, est la piedra Reluciente -haba dicho Cantacuzanos. Lucas de Tarento reprimiendo las arcadas de asco que le produca aquella cabeza espantosa y la sangre maloliente que manaba del pescuezo, se dispuso a explorar la bolsa del veneno. En vano intent separar las fuertes mandbulas. La Tarasca haba muerto apretando el receptculo de su nico tesoro. Recurri a la pata de cabra que todo lo abre, la extrajo de su zurrn y con ella forz las mandbulas del monstruo

desencajndolas, luego meti la garra metlica bajo la lengua y removi la bolsa del veneno. No encontr nada. Volvi a intentarlo con ms cuidado, ms profundamente. Nada. -Por un momento cre que la Tarasca acabara contigo -le susurr el Misterio al odo-. Qu haces ahora? -Busco la piedra Reluciente. -Por eso has matado a la pobre bicha? -Por qu si no? -se impacient el caballero-. Qu crees, que ando por el mundo haciendo esto por deporte? Es que necesito esa jodida piedra. -Alma de Dios, haber empezado por ah y no habramos tenido que montar todo este nmero! -le rega el Misterio sin perder su tono tranquilo y susurrante-. Crees que no tengo otra cosa que hacer que asistir a caballeros pirados que no se informan debidamente? -De qu me hablas? -La pobre Tasrasca no tiene ya la piedra Reluciente. Santa Marta se la arrebat. -Entonces, dnde demonios est la piedra? -En Santa Mara del Mar, en la iglesia de las tres Maras, adornando la barca que hay sobre el altar mayor. Eso lo sabe todo el mundo; pero, como la piedra parece un guijarro normal y corriente sin valor, nadie la roba.

CAPTULO

LXII

Isbela profiri un alarido que reson en todo el campo. Intent acudir en socorro de su amado, pero dos manos poderosas la mantuvieron fija en su asiento. En el celaje oscuro de la seminconsciencia, Guido escuch la angustiosa llamada de Isbela. Entorn los ojos y vio a travs de una neblina que Sven le Berg se dispona a rematarlo. Al propio tiempo escuch la voz de Pedro el Raposo que con un alarido le adverta: -El turco Sarkis! Era una alusin privada. En los ratos de asueto, Pedro el Raposo le haba enseado al muchacho trucos de lucha escuderil que bajo ningn concepto usara un caballero. El golpe del turco Sarkis, una llave favorita de los turcopolos a sueldo de los cruzados, consista en patear los testculos del adversario. No serva con los varegos castrados de la guardia del basileo, pero con cualquier enemigo entero de sus partes resultaba bastante efectivo. La espada de Sven inici su recorrido hacia el pecho de Guido, apuntando entre las dos clavculas, pero en aquel momento la musculosa pierna del muchacho se dispar como una catapulta. Sven, alcanzado en plena natura, cay haba atrs con un alarido de dolor y se revolc por el suelo hecho un ovillo con las manos en la parte lastimada. -Ese golpe es innoble y propio de un sarraceno! -protest Berenguer de Baux. -Un golpe innoble en un combate innoble, nada importa -replic Hugo de Merens-. Tambin es innoble la traicin, y t la practicas. Los otros nobles que ocupaban el cadalso permanecieron en silencio. Saban que el prisionero tena razn.

Ahora era Guido de St. Bertevin el que haba recuperado su espada y la apoyaba sobre el cuello de su enemigo. -Mtalo, mtalo! -le gritaba Pedro el Raposo. El joven sacudi la cabeza disipando sus ltimos mareos y, tras una breve vacilacin, apart la espada de la nuez de su enemigo y la devolvi a su vaina. Mir a Isbela que lloraba de alegra y su mirada se cruz con la del noble Hugo de Merens, que sonri y asinti. Guido desanud el pauelo de la muchacha del astil roto y lo pas por la herida del costado antes de devolvrselo a su duea, teido con su sangre. Los dedos temblones y sucios del guerrero acariciaron brevemente los de la muchacha. -Siempre amor! -suspir Arnaut de Ventadour, el trovador, desde su posicin, en un carro de heno. El faraute levant el brazo y la trompeta toc convocando al siguiente encuentro. Berenguer de Baux se levant furioso del silln. -An no hemos decidido este torneo, faraute! A quin corresponde el arbitrio mximo en este asunto de acuerdo con las leyes de la caballera? Los caballeros presentes intercambiaron miradas de asombro. -Al rey o, en su defecto, al conde que preside el torneo. -El conde soy yo y declaro vencedor al caballero negro, el que ha luchado con arreglo a las leyes de la caballera con honor y denuedo. Por el contrario, declaro deshonrado al caballero blanco que ha recurrido a una treta artera cual es la execrable patada en los cojones, dicho sea con disculpa si ofendo a las damas escuchantes, pero es que a uno lo ponen en tal disparadero que pierde hasta los modales. -Maldicin e ignominia sobre ti, conde de Baux! -exclam el anciano Hugo de Merens-. Acumulas infamia sobre infamia!

Atacaste a traicin mis estados, me has cargado de cadenas contra todo derecho y ahora intentas casar a mi hija, que es la flor de Provenza, con esa mala bestia de tu hermano, un asno, un imbcil babeante, un follaburras, una criatura de Dios que no acertara a la boca con la mano. Invoco a la santa Magdalena y a su sagrada estirpe para que esta injusticia no se cometa! En estas razones andaban cuando Pedro el Raposo, que se haba abierto paso hasta el pie de la tribuna real, sac de su zurrn una maza de hierro, y, tras desmayar a un guardia que intentaba cerrarle el paso, salt sobre el palenque y haciendo palanca con el mango forz los grilletes de Hugo de Merens y lo liber. -Vamos seor, que se nos hace tarde y tengo los caballos listos! lo anim. -No temas padre -le dijo Isbela-. Es amigo mo. Berenguer de Baux llam en su auxilio a la guardia al tiempo que pugnaba por despojarse del manto ceremonial, pesado como una albarda, que le impeda desenvainar la espada. Cuando lo consigui, sus prisioneros haban huido. Hugo de Merens, su hija y Pedro el Raposo se abran camino entre la multitud seguidos por el enano del hacha y el orco. Todo haba ocurrido tan de sbito que los seis hombres que guardaban el palenque no acertaron a reaccionar a tiempo y cuando lo hicieron e intentaron detener a los fugitivos, el barullo de campesinos y espectadores que huan cada uno por su lado, les impeda el paso. Cuando escaparon de la marea humana, los fugitivos haban montado ya en sus caballos, que el enano Grontal haba prevenido detrs del palenque, y huan hacia el bosque. -Toms de Agen, haz algo! -grito Berenguer volvindose hacia su mago. El mago comprendi que deba intervenir con toda la energa posible si quera conservar el puesto. Se elev de su silla de cuerno, levitando sin esfuerzo, y lanz un conjuro de los ms poderosos contra los fugitivos.

-Ajada xad cadagadajabazaja ha ajadacadaja za jajadagafaza kadafafadac! El anciano conde, su hija, el enano, Guido y el orco casi haban alcanzado la linde del bosque. De pronto, el galope tendido de sus caballos se ralentiz. Avanzaban en medio de un aire denso como lodo. Cuando el brujo termin el conjuro se haban detenido y quedaron inmviles. -Ya son nuestros: ahora podemos degollar a esos malditos y el obispo me casar con Isbela de Merens! -grit jubilosamente Blas el Bobo-. Prometo prearla a la primera! -Antes de que nadie intervenga debo deshechizar a la muchacha advirti el mago. -Pues deshechzala! -le grit Berenguer-. A qu esperas? El mago descendi del palenque por la escalera posterior. La muchedumbre que haba asistido al prodigio le abri paso en respetuoso silencio. Los fugitivos estaban a menos de doscientos metros. -Guardias, acompaadlo por si os necesita -orden el tirano-. Y en cuanto haya realizado el conjuro me trais las cabezas de esos malditos! All fueron el mago y dos docenas de guardias. Toms de Agen, aunque haba cursado con aprovechamiento los estudios de la alta magia, careca de experiencia. Antes de hallar acomodo en la corte de los Baux, haba servido en Roma y en Pars tras un noviciado largo en Egipto. Algunas artes no las dominaba todava. Haba algo en el aire que lo desconcertaba, como un flato a podrido. Se detuvo a pensar. Qu significa esto? Debera oler a agua de rosas que es el olor natural de este conjuro sublime. Pero ola a perro muerto, a cadver.

-Qu es lo que apesta? -le pregunt al sargento de los guardias. -Yo no huelo nada, seor -dijo el sargento. El rudo militar ignoraba que la magia caldea se rige por olores que, a su vez, se relacionan con el ordenamiento espacial de las molculas que los provocan. Cuando olemos una rosa no percibimos la qumica de su perfume, sino la geometra de la disposicin de sus molculas. Si tomamos otras sustancias qumicas y las disponemos segn el mismo esquema geomtrico de las de la rosa, el resultado es el mismo perfume. Toms de Agen ola una disposicin contraria a su hechizo. El conjuro ms poderoso de que era capaz haba ordenado la materia que rega el mundo a la manera que el brujo deseaba, pero algn elemento se resista y ahora el mundo se desordenaba en su contra. Advirti que, despus de una vida de trabajo y estudio, despus de vender su alma y sus conocimientos por el oro de los poderosos, la suerte suprema le fallaba y aquella limitacin quiz le acarreara la muerte. Lo que ola era la premonicin de su propio cadver descompuesto. De pronto comprendi que el enano no estaba tan petrificado como el resto de los hechizados: una avispa le zumb cerca de la nariz y haba movido un msculo de la cara para espantarla. Cuando tuvo al brujo cerca, Grontal descabalg parsimoniosamente del perchern inmenso que montaba y descolg su hacha del arzn. -Uno de los forasteros se est moviendo -observ el secretario de cartas de los Baux desde la tribuna. -Ya veo que se mueve! -gru Berenguer. -Por qu no te has hechizado como los otros, enano del diablo? espet el mago. Junto al enano, el hedor a cadver era ya tan insoportable que le haca saltar las lgrimas. -No lo sabes t que eres brujo y adivino? -repuso tranquilamente Grontal.

El mago comprendi: -Ya entiendo. Llevas contigo una de las piedras del dragn que te protege de los hechizos, la dragonta. Grontal sonri y se introdujo la mano en la faltriquera: Sac la piedra Templada y la sostuvo a la vista del brujo entre el pulgar y el ndice. -Has comprendido tarde -le dijo, levantando el hacha, y le descarg un golpe que le entr por el hombro y lo abri hasta ms abajo del pecho. Los intestinos del mago se derramaron como serpientes. Tomas de Agen se desplom y al tocar el suelo el cadver ya pareca llevar muerto un mes. Los guardias que seguan al mago retrocedieron horrorizados. -No podemos luchar contra la magia -dijo el sargento bajando su arma. El hechizo se deshizo y los fugitivos recobraron el movimiento. Se quedaron indecisos en el lmite del bosque sin saber muy bien qu ocurra, rodeados de guardias que haban trocado la agresividad por mansedumbre. -Sargento, te he ordenado que degelles a los fugitivos y captures a Isbela de Merens! -clam Berenguer de Baux desde el palenque. El sargento no se determinaba a obedecer. Los guardias lo miraban y tampoco se movan, respetuosos con la cadena de mando. Tambin porque sospechaban que el seor de Baux no tena mucho porvenir y pensaban que ms les vala no significarse hasta que se viera por dnde discurran los acontecimientos. Isbela haba echado pie a tierra y con agilidad de gacela haba encordado el arco que llevaba en el arzn. Coloc una saeta emplumada, tendi el arma y dispar. La saeta cruz ante los ojos atnitos de la guardia, sobrevol el campo verde y las cabezas de la muchedumbre paralizada por los acontecimientos y se clav en la garganta de Berenguer de Baux, en el hoyuelo entre las dos clavculas.

El tirano contempl con mirada incrdula aquella vara de fresno que le sala de la garganta y le impeda hablar y respirar. De pronto se le nubl la vista. Berenguer se llev la mano al cogote y palp la punta de hierro que le sobresala y que dejaba manar sobre la espalda un canalillo de sangre caliente. Antes de perder el conocimiento comprendi que lo haba matado Isbela de Merens, la hija de su enemigo, la mosquita muerta, la dulce doncella que haba deseado carnalmente desde que la vio en una visita a Beaucaire, cuando ella tena doce aos y los pechos pugnaces comenzaban a apuntarle bajo la tnica escarlata. Haba concebido hacerla su amante, cuando ella hubiese parido un par de hijos de su hermano bobo que perpetuaran la estirpe. Aquellos sueos se desplomaban como un castillo de naipes. El tirano cay sobre el tablado alfombrado de juncia fragante. Antes de morir acert a murmurar: -Ay, Blasillo, qu va a ser de ti! -Entonces ya no me caso con Isbela? -preguntaba Blas el Bobo al secretario, ms preocupado por satisfacer sus lujurias que por la muerte de su hermano. -Me parece que no, sire -le dijo un guardia-. Y con tu hermano muerto me temo que tendrs que vagar por esos caminos de Dios mendigando un mendrugo. Creo que tus das de comer caliente se han terminado. Los invitados se apartaron del cadver, cada uno con la mano en sus amuletos particulares. Alain de Cominges, seor de Lavet y decano de los nobles provenzales tom la palabra y dijo: -Es el momento de que se imponga la sensatez y se depongan las armas. Hemos acudido a esta fiesta como otros aos, bajo la tregua de Dios y en aras de la paz, pero a nadie se le oculta que el conde Berenguer, que Dios se apiade de su alma, era un mal vecino y una mala persona que atropellaba a los dbiles y acrecentaba sus estados por medio de la rapia, el engao y la traicin. Algunos de nosotros hemos sido sus vctimas, otros, quiz,

sus cmplices y aliados. Si ahora empezamos a hacernos reproches y a alentar suspicacias quiz su muerte, que debera ser para bien de todos, se convierta en la chispa que inicie una hoguera de la que muchos saldremos chamuscados. Eso es lo que menos nos conviene porque nos debilita y debilita los derechos divinos que nos asisten sobre nuestras propiedades y feudos, as como los privilegios que detentamos por ser nobles, particularmente el de apacentar a sbditos que trabajan para nosotros y para los clrigos a cambio de seguridad para esta vida y de oraciones para la otra. se es el orden natural de las cosas y no conviene apartarse de l, so pena que, por nuestra mala cabeza, vengan tiempos peores y ms trabajados. La mencin del trabajo provoc un escalofro helado en los espinazos de los nobles presentes, todos desacostumbrados a doblar la espalda como no fuera para rematar a un jabal herido en una cacera. -Que el obispo decrete paz y perdn! propuso uno. Los ms indecisos se miraron. -Y dejaremos sin castigo a los culpables? -dijo otro. -De qu castigo hablas, Valery? -replic un tercero- No fue este muerto que ves ah el traidor que atac alevosamente al noble Hugo de Merens, le incendi su feudo porque lo codiciaba, asol sus campos y se los apropi contra todo derecho? No proyectaba casar a su hija, la doncella Isbela (espero que siga doncella despus de los ajetreos vividos en Ultramar), con este tonto de la baba como un medio de legitimar el atropello? No nos hemos sentido avergonzados de tener ante nosotros al noble Hugo? No hemos hurtado esta maana la mirada incapaces de sostener la suya inquisitiva? -Lo que dices est muy en razn -reconoci Valery. Los otros asintieron. El obispo Bertrand se adelant hasta situarse en medio de la concurrencia dispuesto a asumir su papel, siempre al lado del vencedor.

-Esto que ha ocurrido hoy ha sido un juicio de Dios -declar con suavidad pastoral-. Dios ha determinado el castigo del rprobo y ha ensalzado al justo. Mi bendicin sobre vosotros. Ya no hay ms culpables ni ms vctimas. Volvemos a la situacin de hace dos aos, conforme al derecho consuetudinario. Hugo de Merens asista a los razonamientos con el semblante resignado, como persona que est de vuelta de todo y que prefiere callarse lo que piensa por no complicar las cosas. Cuando escuch al obispo coment a su hija: -Ya lo ves, Isbelilla, el obispo que iba a bendecir tu boda forzada con el bobo Blas, se escabulle tambin de la justicia y se otorga el perdn. Isbela asinti con un suspiro. El asunto de la boda estaba olvidado. La muerte de Berengucr acarreaba otros problemas. -Quin nos emplear a nosotros a partir de hoy? -dijo el sargento de los Baux-. Porque el conde nos adeudaba la soldada de tres meses y nos tena prometidas ciertas cargas de cebada y vino para la prxima cosecha. Los nobles se reunieron en concilibulo. Algunos aprovecharon para exponer ciertas reclamaciones. Un molino, para Carlos de Verdon, un olivar para Juan de Venosque, dos aranzadas de via para Conto de Brignoles... Los que lindaban con Baux sacaron tajada del condado con la aquiescencia de la asamblea y los que no lindaban acordaron repartirse el contenido del castillo hasta dejarlo en las paredes mondas. -Y a quin le otorgamos el feudo en el futuro? -inquiri el de Verdon. -Al bobo no, que esta criatura no sabr regirlo y en cualquier caso morir sin descendencia -opin el de Brignoles.

-Qu me decs del monasterio de Riez? -propuso el obispo Bertrand-. Que los buenos monjes lo tengan y cesarn las disputas por lindes y derechos. -Sea -dijo el conde de Venosque. Los otros se mostraron de acuerdo. Despus se reanudaron las fiestas mientras dos guardias se llevaban el cadver de Berenguer de Baux y lo sepultaban en un estercolero cercano. El bobo Blas, compuesto y sin novia, se sum a un corro de alegres bebedores que lo acogieron como a uno ms. Haba amanecido noble y poderoso en vspera de su boda y esa noche no tendra techo bajo el que dormir, pero as es la vida. Dos das despus, los viajeros se trasladaron a Beaucaire, el feudo de Hugo de Merens, y al entrar en sus tierras sus antiguos sbditos los recibieron con gran alborozo. -Veo que las noticias viajan rpido -comentaba el conde Hugo complacido. -Los trovadores lo van cantando por los caminos, sire. Cuando llegaron al castillo encontraron a un grupo de antiguos siervos que haban acudido con picos, palas y hachas dispuestos a restaurarlo en cuanto Hugo de Merens les explicara las trazas. Entre ellos estaba tambin Jorge Cantacuzanos, tan hosco como siempre, aunque le cost trabajo disimular la alegra de ver a sus compaeros sanos y salvos. -Lo que se ha perdido, paternidad! -le dijo jovialmente el enano Grontal. -No me he perdido nada -replic el clrigo-. He participado en todo con mis oraciones y en las largas y solitarias noches he contendido con la Abominacin. Grontal le entreg la Templada y l la guard con las otras piedras en la cajita que llevaba al costado.

-El caballero de Tarento mat a la Tarasca, pero no tena la piedra -inform el enano. -Lo s. Est en la barca del altar de Santa Mara del Mar -repuso Cantacuzanos. -Y no nos lo advirti? -protest Pedro el Raposo. Nadie me lo pregunt. Estabais demasiado deseosos de hacer vuestra guerra particular. Haba que reconstruir el castillo incendiado y aportillado. Hugo de Merens haba conseguido una crecida indemnizacin a cuenta del tesoro del difunto conde Berenguer con la que podra acometer las obras y las del molino. La vida regresaba al valle. Aquella noche comieron ciervo asado y salchichas picantes. Durmieron poco entre los jolgorios y los cnticos de la celebracin. Al da siguiente los despert el sol contentos y satisfechos. Haba que proseguir el camino. Los viajeros se despidieron con grandes muestras de cario de Hugo de Merens y de su hija, que quedaba al amparo del padre. La doncella y Guido haban bajado la tarde anterior a la fuente de la melusina y se haban prometido amor. Isbela incluso le permiti a Guido que la abrazara brevemente, sin magreo, y que la besara en los labios. Castamente, sin lengua. -Me esperars? -le pregunt el enamorado. -Claro que s -dijo Isbela-: Contar los das. -En cuanto cumplamos la misin correr a tu lado y pedir tu mano -le prometi Guido. Isbela tuvo que reprimir las lgrimas en la despedida. Subieron a los caballos y se alejaron del feudo, esta vez tristes, porque Isbela, la doncella a la que haban tomado tanto cario, no los acompaaba.

Invirtieron dos das en descender el Rdano, que vena crecido con las lluvias de otoo, y desembarcaron en un lugarejo de la Camarga, la extensa llanura de yerbazales, lagunas y caballos. Tres das despus llegaron a Santa Mara del Mar, una iglesia de piedra oscura, levantada en la arena de una playa desolada. La rodeaban media docena de cabaas de pescadores. Entraron sin advertir que traspasaban una de las siete puertas. La iglesia estaba en tinieblas. Haba un tosco altar mayor de piedra y sobre l una barca antigua como ya no se vea en el mar, sobre la que haban dispuesto dos sencillas imgenes que representaban a las dos Maras (la Magdalena estaba en su propio santuario de Baume). Detrs de la barca, una figura ms tosca y medio oculta representaba a Sara la Goda, la esclava egipcia de Mara Magdalena, sobre una esfera de piedra que los pescadores adoraban antes de la cristianizacin de aquellas tierras. La iglesia estaba desierta. Cantacuzanos, con las seis piedras dracontas en la faltriquera, se acerc al altar mayor llevando una lamparita de aceite en la mano y recit un conjuro. Al instante, la piedra Reluciente, la que santa Marta arranc a la Tarasca, emiti una viva luz desde el cuerpo de la barca en la que estaba disimulada figurando una cua. El clrigo adelant la mano y la piedra se desprendi sola y vibr ligeramente en su palma. -Bienvenida a m, la luminosa -susurr el clrigo y la bes antes de guardarla con las otras.

CAPITULO

LXIII

-Tomars mi bendicin? -pregunt Jorge Cantacuzanos. -Naturalmente, padre -dijo Guido arrodillndose ante l. La vspera, Jorge Cantacuzanos haba ayudado a decir misa al anciano prroco de Santa Mara del Mar. Poca gente asista al misterio. Slo media docena de viejas, viudas de pescadores, que acudan a dialogar con las almas de sus difuntos. Mientras el prroco consagraba el pan, Cantacuzanos emiti un largo sollozo y abandon precipitadamente la ceremonia. Guido pens que el Seor lo dispensara si dejaba la misa en el momento del misterio para confortar a su compaero. Afuera la ventisca traa el olor del salitre y el mar. Cantacuzanos se haba sentado en una roca, detrs de la iglesia y miraba las olas violentas restallando en la playa y salpicando de espumas la arena a sus pies. Lloraba desconsoladamente. Despus de una vacilacin, el joven Guido se le acerc y le puso una mano en el hombro. -Qu sucede, paternidad? Por qu abandonis el misterio? Dios ha bajado a esta humilde iglesia para consolar a sus pobres criaturas. Cantacuzanos levant sus ojos enrojecidos hacia el muchacho. -Ay, Guido de St. Bertevin, mi buen amigo! Cuntas cosas terribles ignoras! No puedo presenciar el misterio porque no soy digno de l. Guido no pudo disimular la perplejidad que le causaban aquellas palabras. -Pero el Santo Padre de Roma os ha elegido a vos para liberar a la Cristiandad -objet-. Eso quiere decir que en el mundo no hay un clrigo ms digno ni ms sabio.

-Ni un clrigo ms carcomido por las dudas -replic el sacerdote-. Ay, amigo mo! La sabidura infiere dolor. T caminas por el mundo con media docena de certezas y eres feliz. A m me aquejan siete docenas de dudas, a cual ms mortificante. Esos poderes mos no s si me los otorga el bien o su enemigo. Soy una brizna de hierba en medio de un torrente arrastrado por fuerzas superiores, perdido y angustiado y sin un confesor al que abrir mi corazn. -Podis decir vuestras cuitas al ermitao que custodia la Sara. Parece un hombre sabio y comprensivo. No puedo confiarme a nadie porque despus de hablar conmigo l mismo no estara seguro de qu altar es el que contiene el misterio, si el de la Sara o el de la cabecera del templo donde dice misa. -No os comprendo, padre Jorge No s si ser mejor que no intentes comprenderme -dijo el clrigo-. Tu inocencia es tu escudo y Dios, quienquiera que sea, resplandece en ella. Ya Cantacuzanos se haba serenado. Se levant de la piedra y regres al templo seguido de Guido. La misa termin y las mujerucas se agolparon en la capilla de Sara, apenas una alacena en un muro renegrido por las velas, para besar la piedra esfrica que serva de peana a la imagen de la egipcia negra, Sara de los gitanos. Despus de la misa, los viajeros regresaron al resguardo de la choza donde acampaban. El semiorco haba salido de caza y haba capturado dos conejos y una serpiente gruesa, que llevaba en el estmago una rata de pantano. Pedro el Raposo desoll los conejos, los eviscer, los frot con ajo y tomillo y los puso a asar, abiertos, en la parrilla de los pescadores. Gorgo, por su parte, viendo que ni los humanos ni el enano parecan entusiasmarse con la serpiente y la rata, se los comi l mismo, crudos, despus de sacarles la piel y las tripas. Le haba entristecido que le rechazaran aquel bocado que entre los orcos se considera exquisito. Gorgo estaba acostumbrado a aceptar el desprecio, el asco y el miedo, todo a un tiempo, que provocaba en los humanos, pero desde que estaba al

servicio de Guido haba aprendido que tambin, en determinadas circunstancias, pueden sentir afectos por las criaturas. Los haba visto mimar a los caballos. Por qu no podan sentir el mismo afecto por l, que era medio humano? Quiz rechazaban esa mitad? Con su limitada inteligencia, el semiorco no comprenda algunas cosas. Despus del desayuno, Cantacuzanos se levant y dijo. -El camino prosigue por el reino de Aragn, que est a siete jornadas de aqu, pasando los montes Pirineos. Pero antes de llegar a la nueva Tierra Santa, el Santo Reino, donde los cristianos contienden con los sarracenos, el doncel debe recuperar las piedras anglias, la Melada y la Peregrina. -Recuperar esas piedras no est exento de peligros -dijo Lucas-. Lo har yo. -La piedra Melada es muy caprichosa -observ el clrigo-. Solo se rendir a un doncel, a un hombre virgen. Guido debe buscarla. Los rostros de los viajeros se volvieron expectantes. -Eres virgen? -pregunt Pedro el Raposo, sorprendido. Guido no supo si haba sorna en su pregunta, probablemente slo sorpresa. Lo haba visto muy acaramelado con Isbela en la despedida de Beaucaire y daba por hecho que lo haban consumado. -S, soy virgen -reconoci Guido, sonrojndose. Y dirigindose a Cantacuzanos pregunt: -Qu debo hacer? -Slo ser t mismo. -Dnde debo buscar la piedra Melada? -Ella misma te indicar el camino. T djate llevar.

Pedro el Raposo le prepar el caballo y le colg del arzn una talega con carne seca y pan bizcocho, adems de una cantimplora de vino fuerte del barrilete que haban adquirido en Arls. El muchacho apoy el pie en el estribo y mont. El caballero Lucas, al despedirlo, le puso una mano en el muslo. -Con Dios. -Gracias, sire. Con la ayuda de santa Mara tendr suerte. -Que la santa Mara verdadera te gue -le dijo Cantacuzanos. -La santa Mara verdadera? Cantacuzanos no respondi. Palme la grupa del caballo y el animal ech a andar. Guido invirti toda la maana en atravesar la llanura pantanosa de la Camarga por la va romana, hacia el norte. Al caer la tarde, despus del almuerzo, se encontr en un paisaje de colinas suaves, con manchas de bosque y roquedos entre los que crecan zarzamoras. Segn caminaba, tomaba frutas del bosque maduras y oscuras, con granitos repletos de zumo, que se meta en la boca y aplastaba con la lengua para chupar golosamente el licor. La vida era bella, pero no poda apartar de su pensamiento a Isbela a la que no saba cundo volvera a ver. Se haba prometido buscarla cuando alcanzaran la Mesa de Salomn, pero nadie saba cuntos peligros y aventuras lo separaban de ella. Declinaba el sol. Cantacuzanos le haba entregado una bolsita de cuero para que la abriera al ponerse el da. -Aqu estoy joven Guido: t dirs. -Yo dir qu? -dijo Guido, asustado, pues no haba nadie en muchos pasos a la redonda y la voz haba sonado prxima, casi al odo.

-T sabrs -dijo la voz, despreocupndose-. Yo soy el viento Breas del que hablan todos los jodidos poetas sin conocerme. Estoy a tu servicio. -Y qu puedes hacer por m? -Llevarte prestamente a donde me pidas... -El padre Cantacuzanos, con esa costumbre suya de no aclarar nada, no me indic adnde debo ir -objet Guido-. Me dijo que siguiera mis impulsos. -Pues yo tampoco s adnde tengo que llevarte -respondi el viento-. Si quieres te levanto y te doy un garbeo y t dirs dnde te poso. En eso consisten mis servicios. Guido titube. Un viaje por el aire. Haba odo que las brujas viajaban por el aire, pero nunca que un buen cristiano pudiera hacerlo, gracias al poder de un mago. Viniendo del mago del Papa, pecado no sera. Por otra parte, el relato del enano Grontal, que no se cansaba de contar su experiencia en las tertulias del campamento, frente a la hoguera, lo haba entusiasmado. Viajar por el aire y ver la tierra a los pies. Como deban de verla los pjaros. -Ea, vamos! -dijo el muchacho. Breas lo levant, con caballo y todo, y lo llev a la altura de una elevada montaa, desde donde vea a sus pies el valle con las redondas copas de los rboles, las peas diminutas como guijarros y los ros y arroyos espejeando con los ltimos rayos del sol. Guido not un cosquilleo en el estmago, la angustia agradable de volar y ver el mundo desde la altura de los ngeles y de los magos. El viento sonri enredando en sus largas barbas las brisas menores que acariciaban, como dedos suaves el rostro casi lampio del joven. -All vamos! -dijo el breas.

Desde aquella altura se desplaz lateralmente. Dejaron a la derecha las luces de Tolouse, como ascuas dispersas de una hoguera, cuando las campanas de St. Sert taan el toque de cubrefuegos. Sobrevolaron Clermont. -Ves aquella plaza delante de la iglesia? -pregunt el viento. -La veo! -grit Guido para hacerse or en medio del torbellino. -All se juntaron el Papa y sus prelados vestidos de rojo hasta el suelo, y los nobles y los reyes cuando declararon la guerra santa a los sarracenos. Clamaban Dios lo quiere! Dios lo quiere!, tan fuerte y tan alto que mis compaeros los vientos esquivaban la ciudad y sufri calma chicha durante un mes. Al final enviamos un lebeehe perdido que estaba en prcticas y regres diciendo: De esa plaza sube un hedor de sangre podrida al sol Cmo de sangre? -se extra el maestro de los vientos-. Si la plaza est desierta y la ciudad medio despoblada. Pues huele a sangre -dijo el lebeche-. A sangre podrida. El maestro de los vientos envi una comisin de alientos para que exploraran el lugar y efectivamente a ellos tambin les oli a sangre. Los vientos mayores, que, como sabes, somos siete, tardamos veintids das en ventilar la ciudad de su hedor de muerte, turnndonos da y noche. -Quiz el hedor de los sarracenos que los cruzados iban a degollar aventur Guido. -Ah, no s, yo en eso no me meto! Solamente soy un viento. Sobrevolaron Chinon. En las calles oscuras algunos fanales brillaban sobre los muros de piedra blanca. -Ves esa casa de ah abajo? -indic el viento. -La veo. -Ah morir Ricardo Corazn de Len dentro de tres aos.

-Cmo que morir! -se extra el muchacho-. No vamos a conseguir la Mesa de Salomn? No triunfar la Cristiandad? -Todos tenis que morir -dijo el viento-. Para eso sois humanos: agua coloreada, humores, carne, tendones, huesos, pelos... Si conseguiris la tabla de las esmeraldas y despertaris con ella la Mesa de Salomn es algo que ignoro. Slo soy un viento. Sobre Chartres pasaron entre las dos agujas de la catedral y el viento se arremolin en la plaza, frente a los relieves de la portada. -Siempre me acerco para acariciar el rostro de la Magdalena -se justific. Dejaron atrs el espejo del Loira y Caen y la pennsula de Cotrentin a la izquierda, con sus trigales salpicados de rocas granticas que desde la altura parecan ovejas paciendo en un prado. En el canal el viento descendi hasta que la espuma del mar salpic el rostro del muchacho. -Respira el olor de las algas y de la vida, Guido! -le deca-. Yo soy un viento ms de tierra adentro, pero cuando me sale un soplo por el mar no pierdo ocasin de rizar espumas. Ves aquello que brilla a la derecha, en la inmensidad oscura del agua? Guido mir hacia donde el viento le indicaba. Tuvo que hacer un esfuerzo para distinguirlo. -S, como una vestidura de plata! -exclam ilusionado-. Es una ondina? -No, un banco de sardinas quieres ves las ondinas? -Si no es mucho pedir... El viento sopl cerca de la isla de Wight. Media docena de doncellas peinaban sus largas cabelleras sentadas en una roca gris frente a los acantilados.

-Lstima que tengan esos pelos verdes tan abundantes! -se lament el viento-. Porque, si no fuera por ellos, les veras las tetas que las tienen grandes y levantadas, con unos pezones como frambuesas que saben a percebe segn aseveran los que las han catado. -Conoces a alguno que haya estado con sirenas? -quiso saber Guido. -A uno. Un marinero ciego que naufrag. Bueno, cuando naufrag vea, pero estuvo nueve aos con las sirenas y se qued ciego de las profundas aguas. Cuando lo encontraron en la playa, ya su viuda se haba casado con otro, pero lo recogi. El hombre crea que haba estado con las sirenas una noche. Por lo visto tienen la natura en la parte de pez, un poco fra, pero angosta y deleitosa. El viento y Guido sobrevolaron una larga playa orlada por una cinta de espumas blancas que brillaban a la luna y luego prados verdes, colinas, caminos, riachuelos, caseros, aldeas sin murallas. -Esto es Albin -declar el viento. -Falta mucho para Inglaterra? -pregunt Guido. Empezaba a tomarle gusto al viaje. -Ya estamos en Inglaterra, criatura. Albin es el nombre fino de Inglaterra. T es que no lees poesa? No mucho -reconoci Guido-. Estoy preparndome para caballero y no quiero que la lectura me gaste la vista. -Pues has de saber que la pluma no es incompatible con la espada -seal el viento-. Cuando regreses de este viaje vas a conocer a un poeta. Habla con l y aprende, a ver si te pule un poco. Sobrevolaban una llanura moteada de pequeas colinas, casi toda cubierta de espesa arboleda, que alternaba con grandes claros de pastizales en los que se vean alqueras con las chimeneas iluminadas.

-Esos bosques se llaman la Floresta Tenebrosa -dijo el vientoporque apenas llega la luz al suelo, tan espeso es la enramada. Los propios rboles muertos se sostienen sobre los vivos, sus troncos huecos sirven de madrigueras de alimaas y a toda clase de insectos y seres. Ah incluso viven los enanos trolls. No quieren saber nada de los humanos cortadores de rboles. Se dedican al cultivo de hongos en sus cuevas subterrneas y a recoger frutos silvestres. Una comunidad feliz, no tiene mucho que hacer, todo el da pelndosela e imaginando adivinanzas. Sobrevolaron un crculo de grandes piedras verticales con otras encima. -Las piedras de los gigantes -dijo el viento. -Hay gigantes en Inglaterra? -pregunt Guido -No temas -lo tranquiliz el viento-. La estirpe de los gigantes emigr hace muchos aos al norte, cuando empezaron a llegar los humanos. Ya no queda ninguno. Cuando empezaba a amanecer, con la lvida luz de la aurora aclarando el horizonte, avistaron una montaa negra de tierra y hierba y, un poco ms all, una abada con sus patios, sus edificios, sus cocinas, sus establos, su iglesia, sus dormitorios, sus refectorios y todos las dems dependencias. -sa es Glastonbury, que antes del santo Jos se llamaba Avalon. Me refiero a Jos de Arimatea, el rico hombre que acompa a la Magdalena a Francia. Luego vino a estas tierras, se estableci en la colina de Wearyhall y edific la primera iglesia dedicada a la Virgen. Por cierto, que clav su cayado en la cima y floreci un hermoso espino que todava existe ms robusto que cualquier rbol de la Floresta Tenebrosa. Cada da de Navidad, el espino echa flores, en pleno invierno, lo nunca visto. El viento deposit a su pasajero en un descampado. -Ea, adis y que te vaya bien -dijo el viento-. Ahora abre tu bolsita para que me eche.

Guido abri la bolsita y el viento penetr en tromba, aunque la bolsita pareca vaca y caba en un puo. Estaba a las afueras del pueblo. El lugar no pareca muy poblado, una calle central empedrada con su mercado y su plaza y unas docenas de casas, algunas en calles laterales de piso terrizo, embarrado a causa de las lluvias otoales. Al fondo, como una mole amedrentadora, se alzaba el monasterio. El muchacho ech a andar. En algunas casas asomaba una rendija de luz por debajo de las puertas porque la gente se estaba levantando. Mugan las vacas en los establos con las tetas prietas, pidiendo ordeo. En medio de la plaza, junto a la fuente y el abrevadero, haba una picota de granito con un aro de hierro en la parte superior del que pendan media docena de cadenas. Haba un delincuente en el cepo. Levant la cabeza cuando sinti que alguien se acercaba. -Agua, por el amor de Dios, agua! -suplic. -Cmo te la doy? -dijo Guido. -Con las manos hombre, que los jvenes no tenis iniciativa ninguna: junta las manos en forma de cuenco y lo llenas en el piln! Guido hizo lo que el penitenciado le peda. -En el cao eh? -le advirti el condenado-. No vayas a drmela de la pila, que tiene sanguijuelas. -Descuida, hombre. Guido dio de beber al sediento y le pregunt qu delito haba cometido para que lo pusieran en la picota. -Poca cosa. Solt un cuesco en domingo, el da del Seor. -En la iglesia? -No, hombre, en la calle.

Si lo suelto en la iglesia me cortan un sheriff que no se anda con echamos de menos al rey Ricardo. coma, pero por, lo menos te podas

las orejas. En este pueblo hay tonteras. Los desamparados Con l a lo mejor tampoco se peer a gusto.

-Yo lo he conocido -lijo Guido con orgullo. -Al rey Ricardo? Pero si est en Tierra Santa destripando sarracenos. -Es que vengo de Tierra Santa. -Y lo han visto tus ojos? -se interes el hombre de la picotaCmo est? -Fuerte como un len y valeroso, con una barba rubia en la que ya se le ven algunas canas. -Eso debe de ser de los disgustos que le da su hermano Juan, el regente. Que Dios te lo pague! Me has alegrado el da. Por eso quiero darte lo nico que tengo de valor. No me tienes que dar nada -objet Guido. -Lo s, pero, no obstante, quiero drtelo. Soy tan pobre que nada tengo, pero quiero compartir contigo mi secreto. Hace muchos aos, cuando estos brazos eran ms fuertes, era leador. Una vez, en la Floresta Tenebrosa, me dispona a abatir un roble de mucho porte cuando la tierra se removi bajo mis plantas y sali el enano que cuidaba del rbol. No todos los rboles tienen un enano que los cuide, porque los rboles son muchos y los enanos pocos, pero aquel roble era un hermoso ejemplar y tena su cuidador. Conque el enano sali, me llegara por debajo de la cintura, gordo, con la barba de races, la piel terrosa, los ojillos diminutos, pero de mirada viva. Se encar conmigo y me dijo: A ver si tienes cojones de tocar este roble!; Qu dices? -le pregunt-. Tengo permiso del administrador del conde para abatir cinco rboles este invierno a cambio de entregar en el castillo la mitad de la lea. Si me pones pegas vuelvo al pueblo y el administrador me pondr una escolta de guardias para que nadie me moleste mientras hago mi

trabajo. El enano se lo pens y dijo: Si traes una guardia yo puedo traer a Krastig, conque t veras lo que haces. -Quien es Krastig? -pregunt Guido. -En qu mundo vives, muchacho? Cmo se nota que no eres de por aqu. Krastig es un demonio encarnado en un jabal verraco de ms de diez pies de largo que pesa lo que una vaca, puro msculo, y es tan fiero que la salud se le desborda y va dejando un ftido rastro de semen descompuesto por donde pasa. Todo el mundo teme a Krastig. -Ya veo que debe de ser peligroso. Y si no corto el rbol, qu me das?, le pregunt al enano. Una palabra que amansa a Krastig, me dijo el enano. Venga, trato hecho, la palabra, le dije. Al fin y al cabo me daba igual cortar otro rbol que no tuviese enano protector. -Me dijo la palabra, que en realidad son dos: Xwesur vinuri Con eso se amansa el bicho. As que te la entrego. Guido not que la palabra se quedaba impresa en su memoria. -Te agradezco que hayas compartido conmigo tu secreto. -No lo he compartido: te lo he entregado entero -precis el penitente-. Yo ahora he olvidado la palabra y si me encuentro a Krastig en la Floresta Tenebrosa, Dios no lo quiera, me abrir en canal. -Si quieres te la devuelvo -ofreci Guido. -No, qudatela, es una carga pesada y sospecho que a ti te har falta antes que a m. -Dnde puedo hospedarme? -En la posada La Chinche Infatigable. No tiene prdida. Est al final de la calle, en el camino del monasterio.

CAPTULO

LXIV

El forastero haba desembarcado en Burnham al medioda, despus de una semana de navegacin en el mercante hansetico La Colipava Rumbosa, que haca la ruta entre La Rochele y Bristol con un cargamento de vino y lana. Sin perder un momento Sven haba adquirido un caballo, por el que pag nueve libras de oro, tras breve regateo, y se haba encaminado a la Floresta Tenebrosa. Cuando lo sorprendi la noche, en las inmediaciones de Highbridge, se acerc a las primeras luces que vio cerca del camino, las de la nica posada en varias leguas a la redonda, Sin Pegar Ojo, un edificio destartalado y sombro que se alzaba en la confluencia. El forastero, que result ser el nico husped, pidi un aposento alto, sin puta, slo dormir, avena para el caballo y una cena como Dios manda para l, un estofado de carne de ciervo, media hogaza de pan y una jarra de cerveza. La hambruna se haba seoreado de Inglaterra desde que el buen rey Ricardo la dej. Muchos campesinos haban tenido que abandonar sus campos para mendigar en las ciudades, al tiempo que aumentaba el nmero de forajidos que vivan de la violencia, con la cabeza a precio, refugiados en los impenetrables bosques del pas. Sven le Berg, mientras consuma su cena con avidez, resarcindose de las dos semanas navales a tasajo y bizcocho revenido, pareca ajeno al hecho de que tres viajeros, a los que haba adelantado en las afueras de Burnham, eran los mismos tipos ociosos que lo haban observado cuando desembarcaba, y que lo haban seguido a las cuadras donde adquiri el caballo. Los tres forajidos vivan de asaltar a los viandantes en medio del campo. Estaban a punto de caer sobre l a medio camino de Highbridge cuando la presencia de una partida de alguaciles que escoltaba a un rico comerciante de Wells les aconsej aplazar el atraco. Ahora estaban en la posada y ocupaban una mesa cerca del forastero. No haba ningn otro husped en el local. El posadero, antiguo compinche de los bandidos, haba cerrado la puerta exterior con la doble tranca y haba prevenido a los criados para que desaparecieran en el momento oportuno. El viajero rubio cenaba tranquilamente y con gran apetito. Ignoraba que aquella poda ser

su ltima cena y que haba cado en una trampa mortal. En el corral de la posada, detrs de una pila de palos donde no hozaran los cerdos, en la galera de una antigua mina abandonada, haban recibido sepultura, en el curso de los ltimos tres aos, hasta docena y media de viajeros solitarios. Los facinerosos llevaban tanto tiempo en el oficio que se haban envilecido. Ya no se conformaban con matar al viajero. Antes acostumbraban a divertirse con l, hacerle sentir el miedo de la muerte. Llegado el momento el jefe de los bandidos se levant arrastrando el taburete y se acerc al forastero. -Vienes de muy lejos? -le pregunt colocando su bota enorme y enlodada sobre el taburete contiguo. Sven lo mir y no respondi. El que lo interpelaba era corpulento y musculoso y vesta de matachn, con mucho cuero. Tena una mirada feroz, dos ojos hundidos oscuros en un rostro ancho, con una barba negra casi azulada en la que brillaba la pringue pues tena la costumbre de usarla como servilleta. -Gracias por invitarme a beber! -dijo el bandido con su terrible vozarrn, y tomando el jarro de Sven lo apur hasta la ultima gota dejando que parte de la cerveza le resbalara por las comisuras de los labios y le manchara el pecho. -Creo que no te haba invitado -apunt Sven casi con humildad, sin dejar de comer su asado de ciervo. Sven saba interpretar las seales. Observ que el posadero, un tipo de ruin apariencia, con una cicatriz en la mejilla, que revelaba un anterior oficio menos pacfico, le guiaba un ojo a su pinche y que ambos se retiraban de la escena apresuradamente. Son el cerrojo al correrse por fuera. Sven comprendi que estaba encerrado con los tres facinerosos.

CAPTULO

LXV

Al otro lado de la Floresta Tenebrosa, en Glastonbury, la posada de La Chinche Laboriosa ocupaba una casona de ladrillo y vigas de madera. La puerta era ancha, de dos hojas, y estaba abierta porque algunos viajeros madrugadores salan temprano. -En este cuarto dormirs como un rey -dijo el posadero y se ech a rer como si acabara de decir un chiste muy gracioso. Al rerse la panza le temblaba como un flan-. Aqu durmi el buen rey Eduardo durante una partida de caza. -Tengo entendido que en el bosque hay un jabal enorme -dijo Guido. El posadero empalideci y se santigu. -Seor, vienes de lejanas tierras y sin embargo has odo hablar de la bestia. Es el mismo diablo. Krastig: un jabal, con un solo colmillo, afilado como la cuchilla de un zapatero, un animal ms astuto que los cazadores. Ha matado a ms de cien hombres. Les mete el colmillo por sus partes los raja hasta el comienzo de las costillas de un slo envo, los eviscera y luego, antes de que mueran, se revuelca en las tripas del desgraciado y lo deja agonizante. Nuestro buen rey Ricardo aument la recompensa por la piel de Krastig a cien piezas de oro, pero hasta la presente nadie lo ha matado. Los cazadores entran en la floresta para buscarlo y no advierten los desdichados que es Krastig el que los caza a ellos. Algunos se hospedan aqu la noche de antes y dejan sus cosas. Cuando pasa un mes y no han vuelto, las vendo, como permite la ley. Una vez uno dej un medalln con un rub, en el fondo del zurrn, liado en un trapo. Me dieron por l cinco piezas de oro. Guido durmi algunas horas. So que estaba en el claro de un bosque florido, al lado de una fuente limpia y que recostaba su cabeza en el lomo de un len. El animal era manso y servicial. De vez en cuando agitaba la cola ante su rostro para espantarle las moscas. Estaba sintindose muy bien, feliz y tranquilo, cuando, de

pronto, se escuch una msica deleitosa que sala del bosque. Guido vio venir a Isbela vestida con una tnica azul tachonada de estrellas sobre un len enorme y detrs una dama igualmente bella sobre un dragn. Cuando despert no record este sueo. Se levant, ya descansado, y descubri sin sorpresa que haba decidido internarse en el bosque de la Floresta Tenebrosa a pesar del jabal. Al otro lado del bosque, le haba dicho el viento, est el castillo de Tintagel, muchos caballeros acuden all. -Por qu? -le haba preguntado. -No lo s. Hace siglos que algunos caballeros solitarios van all, aunque no vive nadie. Hay un acantilado, con parapetos y torres ruinosos donde slo habitan murcilagos y culebras. Record la recomendacin de Cantacuzanos: -Sigue tus impulsos. Era cerca de medioda y el sol deba estar alto, aunque no se vea porque el cielo estaba encapotado. Guido se visti y baj al vestbulo empedrado, donde estaban las cocinas. Los huspedes se haban marchado ya y slo quedaba el posadero trasegando vino de unos pellejos a las cubas con la ayuda de dos criados. -Cmo has dormido seor? -Muy bien. Ahora continuar mi camino. -Insists en cruzar la Floresta Tenebrosa? -S. -Entonces os aconsejo que aguardis a maana porque el bosque es tan intrincado que se precisa un da entero para cruzarlo. No os conviene que os sorprenda la noche en l. No me importa -dijo Guido-. Saldr ahora. Pag su hospedaje y el del caballo y sali del pueblo. Un sendero conduca al bosque a travs de un ancho pastizal. Despus el

camino se internaba en la arboleda y al cabo de un rato se iba desdibujando hasta que se perda por completo. Llegado a este punto, el viajero continu entre los rboles espesos de la Floresta Tenebrosa procurando evitar los barrancos donde el sotobosque creca ms intrincado. Sus pasos lo condujeron a un lago de aguas turbias, quiz profundo, rodeado de rboles. Estaba bordendolo cuando, al pasar un macizo de juncos, se encontr a un pescador que haba lanzado la caa y aguardaba pacientemente a que picara algn pez. -Qu hay? -1e pregunt-. Pican? El pescador lo mir. Haba una gran nobleza en sus rasgos, pero la ropa que vesta era de la que los indigentes adquieren por una moneda de cobre en los puestos de los ropavejeros. La llevaba limpia, eso s, pero se le caa a pedazos. Guido observ que slo llevaba la calza de la pierna derecha. El otro muslo lo tena al aire y, por encima de la rodilla, tena una llaga purulenta. El anciano vio que el muchacho se la miraba con aprensin. -Ay, amigo! Me he quitado la calza para ver si el aire del bosque y el sol me la curan. Llevo siete aos penando y la llaga no se cierra. -La ha visto un mdico? -pregunt Guido. -La han visto todos los mdicos y los curanderos del condado y la he untado con el agua bendita de todas las iglesias y con la de unas pocas ms que me han trado de lejos. Sin resultado. La llaga sigue abierta y destilando el jugo de la vida. En fin. -Mir al agua-. Parece que los peces se resisten a picar. Creo que lo dejar por hoy y volver a mi choza. El pescador recogi el anzuelo, lo at en la caa e intent levantarse, pero tena entumecida la pierna sana y cuando iba a alcanzar la tosca muleta que tena al lado, trastabill y se cay. Guido salt del caballo y lo ayud a levantarse. -Se ha hecho dao, buen hombre? -Slo se ha herido mi dignidad -dijo el pescador.

-Permtame que lo acompae a su casa. Lo llevar en el caballo. -No se preocupe, joven. Mi casa est por ah atrs, tendra usted que perder toda la maana. Eso era cierto, pero Guido tena buen corazn y no iba a permitir que aquel pobre hombre hiciera el camino a pie. -No importa. Luego desandar el camino. -Pero se le har de noche y el bosque es peligroso. No importa. Me quedar a dormir donde me sorprenda la noche. Guido se coloc el brazo del pescador sobre el hombro y lo ayud a montar. Luego le tendi los trebejos de pescar y una cesta con dos peces esmirriados, la pesca del da. -Vamos all -dijo, tomando el caballo de reata-. Vos me indicaris dnde vivs. Un noble joven y vigoroso, de buena estirpe, y aspirante a caballero llevaba en su caballo a un viejo andrajoso impedido con una llaga maligna. Era una visin bastante inslita, pero Guido se haba criado lejos de la corte, en la aldea de san Bertevin, hijo de una viuda que lo haba educado en la caridad y en el amor al prjimo y era un muchacho humilde y servicial, aunque a veces, ese alejamiento de la sociedad tambin pudiera hacerlo parecer algo bobo. Caminaron ms de una hora en direccin opuesta a la que Guido llevaba hasta que, por fin, llegaron a una humilde cabaa de troncos en un claro del bosque. -Vives solo, buen hombre? -As es. -Y no te atacan las fieras? Me han dicho que hay un jabal peligroso. -Hasta la presente he tenido suerte. He vivido toda mi vida aqu. -Y cmo puedes llegar tan lejos con esa pierna?

No faltan almas caritativas que me ayuden. La cabaa se prolongaba en un pequeo establo con un pesebre, de los tiempos en que el pescador tena una mula. -Ya muri de vieja -dijo- despus de hacerme compaa durante ms de veinte aos. Me conforta saber que vuelve a haber un animal en esta cuadra. Guido pens que poda regalarle el caballo. Con aquella herida supurante era cruel que el anciano tuviera que caminar tan largo trecho para llegar al lago. Lo pens y tuvo que reprimirse. El caballero Lucas lo aleccionaba a veces sobre el sentido de la caridad. Nunca tienes nada, Guido, siempre lo ests regalando todo. El vicio ms feo es la avaricia, pero tu excesiva generosidad es tambin censurable. En la cabaa slo haba una estrecha cama de hierba seca cubierta con una manta agujereada. El pescador se la ofreci a su joven invitado. -Yo soy viejo y puedo dormir en el suelo, delante de la chimenea. -De ninguna manera -dijo Guido-. Yo estoy acostumbrado a dormir sobre mi capa en suelos de piedra. Esta noche dormir como un bendito sin miedo a que el monstruo del bosque nos devore a m o al caballo. Cenaron sopa verde, de hierbas y ajo, con un corrusco migado de pan que Guido traa en su talega y se echaron a dormir. Guido tard en conciliar el sueo. El viento susurraba sus misteriosas palabras al deslizarse entre las copas de los rboles y por los interesticios de la cabaa. Al final, el muchacho se durmi profundamente. Cuando despert abri los ojos y por un momento pens que estaba soando. Los cerr y los abri de nuevo. Vea un techo perfectamente ensamblado de vigas de madera pintadas que reproducan escudos, caballeros y escenas piadosas.

Salt de la cama alarmado. -Dnde estoy? Era una habitacin desconocida, con los muros de piedra sillar bien escuadrada. Haba dormido en el suelo, pero a su lado haba una cama ancha y bien alhajada, con sbanas y una colcha damascena magnfica. En las paredes haba tapices de los caros. La ventana estaba cubierta con una gruesa cortina. S asom y comprob que estaba en la torre redonda de un castillo, con su foso de agua en el que nadaban cisnes. Estaba prisionero? Corri a la puerta y la encontr abierta. Recorri un pasillo de piedra adornado con una cenefa azul. Se asom a varias habitaciones bien amuebladas y desiertas. Descendi por una hermosa escalera circular, de buenos peldaos canteados. -Hay alguien aqu? -pregunt varias veces, al final casi gritando, pero nadie le respondi.

CAPTULO

LXVI

En la posada de Highbridge, el forastero rubio no se inmut cuando el matn de la mesa de al lado se bebi su vino. Pinch tranquilamente otro trozo de ciervo, lo embadurn en la salsa del plato e iba a llevrselo a la boca cuando el bandido le arrebat el cuchillo con el trozo de carne. -Qu tal est el guisado? -pregunt con sorna-. A juzgar por el apetito con el que comes debe de estar buensimo. Se lo llev a la boca con el chiste preparado porque la escena se haba repetido otras veces con otras vctimas. Lo masticara cuidadosamente, lo tragara con los ojos apreciativamente entrecerrados, chascara la lengua y hara cualquier comentario banal: Estupendo, aunque con pimienta hubiera estado mejor. O bien, No est mal, pero quiz debieran haberlo macerado en vinagre y tomillo antes de guisarlo. Esta vez el facineroso no pudo completar el chiste. Cuando se llev el cuchillo a la boca, el forastero le propin una fuerte palmada. La hoja de acero penetr hacia arriba por detrs de los dientes superiores, atraves el cerebro y la punta sali por la cpula del crneo. Un chorro de sangre oscura parecido a un penacho o una cresta brot de la herida. El bandido puso los ojos en blanco y se desplom arrastrando un par de taburetes, la boca grotescamente abierta y la daga del forastero inserta en ella hasta las guardas de la empuadura. Sven no se levant. Se inclin sobre el muerto, le puso un pie en el pecho, asi la daga y tir de ella con fuerza, desclavndola. Luego pinch con ella, ensangrentada como estaba, otro pedazo de carne y continu con su cena tranquilamente. Los dos socios del facineroso se miraron estupefactos y, sin necesidad de intercambiar pareceres, decidieron escapar cuanto antes. Se haban equivocado de vctima. Se levantaron atropelladamente y corrieron a la puerta, que encontraron cerrada.

La aporrearon llamando al posadero a grandes voces. Sven los miraba tranquilo. El posadero estaba detrs de la puerta y a travs de una mirilla haba presenciado la escena. Ahora estaba tan asustado como sus huspedes y paralizado por el miedo. Sven termin de apurar la salsa, reba el plato con un trozo de pan y se chup los dedos antes de levantarse. Los bandidos se volvieron a l suplicantes. -Seor, por caridad! -dijo uno de ellos-. Somos dos padres de familia que nos vemos obligados a robar para alimentar a nuestros hijos. Ese hombre, Andrn, nos haba llevado por el mal camino, pero ahora hemos visto la luz. Regresaremos a nuestros hogares y, a partir de ahora, observaremos una existencia irreprochable. Trabajaremos nuevamente los campos arando, sembrando y talando y los domingos asistiremos a misa y comulgaremos. Sven escuch con reflexiva atencin los buenos propsitos de los maleantes. -No. Creo que no podris hacer nada de eso -dijo al fin-; y creedme que aprecio vuestras buenas intenciones. -Lo haremos, seor-dijo uno-. Os juro por la eterna salvacin de nuestras almas que nos reintegraremos al buen camino. -Y yo os digo que no os reintegraris -replic Sven. -Seor insisto -dijo el bandido-. Somos sinceros. -No dudo de vuestra sinceridad. De lo que dudo es de que tengis ocasin de realizar esos buenos propsitos, porque vais a morir ahora mismo. Se miraron. Aquel loco hablaba en serio. Sera mejor intentar otro recurso. -Seor, piensa que somos dos contra uno. -S contar.

El forastero se les acerc: Los bandidos desenvainaron sus espadas cortas y doblaron las capas sobre el brazo listos para defenderse. El combate fue corto. Uno de los forajidos amag una estocada que Sven detuvo con la cruceta de su pual al tiempo que le asestaba un pisotn en el lateral de la rodilla. El hueso se sali de su sitio y el bandido se desplom entre ayes de dolor. El otro bandido, un joven de barba rala, mentn huidizo y larga nariz aguilea, estaba tan asustado que recul hasta apoyar la espalda en la puerta. -No me mates, seor! Tengo dieciocho aos y te juro que, si me perdonas la vida, ingresar en religin y orar por tu alma lo que me quede de vida. -Ese propsito te ha salvado -dijo Sven. -Me perdonas la vida, seor? -pregunt, incrdulo. No, quiero decir que ha salvado tu alma, que es lo importante respondi el guerrero-. La vida terrenal es un transitorio valle de lgrimas por el que arrastramos nuestras pobres y pecadoras existencias para acceder a la celestial y eterna. -Seor, no me mates! -suplic-. Te dar todo lo que tengo. -Por eso no te preocupes -respondi Sven-. Tomar, de todas formas, todo lo que tienes. El guerrero se acerc al muchacho y lo desarm de un manotazo antes de degollarlo con una breve herida en la yugular. El de la pierna rota segua quejndose en el suelo. Sven se inclin sobre l, le arrebat la espada que an tena asida y se la clav en el hombro verticalmente de manera que le atraves los pulmones y le lleg al estmago. Despus contempl por un momento la carnicera antes de llamar con los nudillos en la puerta. -breme posadero!

-Seor, promteme primero que no me hars dao! -dijo el posadero-. Jramelo por santa Mara. -Te juro por santa Mara que no te har dao -dijo Sven-. He comprendido que actuabas forzado por estos maleantes. El posadero descorri el cerrojo y entorn la puerta. Sven sali. Su aspecto era amedrentador, con el rostro salpicado de la sangre de sus vctimas. -Seor, beso tu mano! -dijo el posadero aliviado y servil-. Te ceder mi propio aposento. Llamar a mi hija para que te sirva. Dormirs como un rey. Sven pareci considerar la propuesta. -Est bien. Enva a tu hija a esa habitacin y dile que me espere desnuda. El posadero envi al pinche a buscar a la muchacha que compareci asustada, pero arreglndose el cabello, no del todo indispuesta con aquel hombre tan guapo que acababa de matar a los tres bandidos. Sven le dirigi una mirada admirativa. Era muy hermosa. -Sube a la habitacin de la cama grande y esperas al caballero desnuda -orden el posadero-. Prtate bien porque quiero que quede muy satisfecho. La muchacha subi la escalera con ms lentitud de la necesaria, contonendose un poco para que el caballero apreciara sus encantos. Quedaron nuevamente solos el husped y el posadero. -Qu ms puedo hacer por ti, seor? Fueron sus ltimas palabras. Sven tom entre sus manos la temblorosa cabeza y lo desnuc con un giro brusco. El pinche comprendi que tampoco iba a salir con vida e intent huir, pero antes de que alcanzara la puerta, la daga de Sven silb por el aire y se le clav en el corazn por debajo del omoplato.

Sven subi lentamente las escaleras y penetr en el aposento del posadero. Pas all la noche entretenido con la muchacha y le ense el arte de la felacin, bastante comn en Oriente, entre bizantinos y sarracenos, pero todava desconocido en Inglaterra y las hiperbreas. La muchacha mostr muy buena disposicin de aprender y Sven la necesaria paciencia para ensearla a abrir la boca y recibir el miembro hasta donde pudiera aguantarlo sin que le produjera arcadas y a cerrar los labios y apretarlo mientras Sven lo sacaba, al tiempo que le acariciaba circularmente el glande con la lengua. En esos juegos, y en ensayar las diversas posturas coitales que el guerrero traa de Oriente, estuvieron gran parte de la noche, hasta que ella, que haba sentido espasmos de placer diez veces, suplic una tregua y se qued dormida. Tambin Sven durmi algo antes de rodear con sus manos la cabeza de la muchacha. En cuanto amaneci, el guerrero rubio se visti con la cota de malla, se puso la espada al cinto, cubri el cadver an caliente de la muchacha con la sbana, baj a la cocina, desayun huevos y tocino, ensill el caballo y retom su camino hacia la Floresta Peligrosa. Despus de tres horas de abrirse camino en el bosque intrincado, a veces con ayuda de la espada, cuando el matorral espeso le cortaba el paso, observ que una bandada de cornejas levantaba el vuelo de unos rboles vecinos. Algo ocurra. Descabalg y prosigui a pie con la ballesta armada en la mano. En un claro del bosque vio la escena: un muchacho atacado por un jabal enorme. Apunt cuidadosamente y el virote de acero fue a clavarse en un ojo de la bestia atravesando la enorme cabeza.

CAPTULO

LXVII

Guido recorri todas las dependencias del castillo, la sala, las cocinas, los establos, el cuerpo de guardia, los calabozos, la bodega. No haba nadie, pero todo estaba dispuesto como si el edificio estuviera habitado. En los arcones haba ropa y vajillas de plata, en las despensas no faltaba de nada y en los graneros haba grano, aceite y carne adobada; los manojos de cebollas se oreaban colgados en los altillos; las chimeneas estaban encendidas; en el patio de armas haba un tendedero con ropa; el horno de la panadera estaba encendido; en el establo, con capacidad para treinta caballos, slo estaba el suyo. Se acerc y le palme el pescuezo. -T puedes entenderlo, Andrs? -le pregunt-. Me acuesto en una cabaa miserable y amanezco en un castillo bien abastecido. -Habis dormido bien? -pregunt la voz del pescador. Guido gir la cabeza y vio detrs al mismo hombre que lo condujo a su cabaa la vspera, aunque arreglado de distinta manera. Tena la barba recortada y peinada y vesta una principesca tnica de Damasco. Al cuello traa una gruesa cadena de oro y en la cabeza una gorra adornada con un rub de gran tamao. -Sire, sois vos el mismo que encontr ayer? -pregunt Guido sin salir de su asombro-. Qu encantamiento es este? -Soy el mismo -respondi el Rico Pescador- y este castillo es real, sin encantamiento, aunque ayer, cuando hicisteis la caridad con el pobre, os pareci cabaa. Sois joven y supongo que tendris hambre, ya que ayer casi os acostasteis sin cenar. -S, sire, la verdad es que tengo hambre. Los criados haban aparejado un banquete. Una tabla espaciosa abarrotada de bandejas, platos, fuentes, cestas y cuencos de plata

que contenan todo lo que un hambriento pudiera soar:, carnes de diversos guisos, pescados, frutos frescos y secos, fragante pan recin horneado, media docena de salsas, vino e hidromiel. El Rico Pescador y su invitado se sentaron a la mesa, cada uno en un extremo, y comieron las viandas que les serva un maestresala silencioso. Del patio exterior llegaba una msica dulce y acordada que pareca complacer mucho al dueo del castillo, el Rico Pescador. Cuando iban por el segundo plato, una carne adobada con su sangre, a la msica de instrumentos se aadi un coro de voces anglicas. Se abri una puerta que hasta entonces haba permanecido cerrada, a la espalda del Rico Pescador, y entr en la sala un muchacho en cuyo sereno rostro Guido reconoci sus propios rasgos, como si fuera el hermano gemelo que nunca tuvo, vestido con una rica librea bordada con hilos de oro y de plata. El muchacho sostena con las dos manos una lanza antigua enteramente blanca. De la punta del hierro, que era grande, se deslizaba una gota de sangre que resbalaba el blanco astil abajo hasta alcanzar la mano enguantada de blanco. Detrs de este paje venan otros dos, no tan ricamente vestidos, que portaban sendos candelabros con diez cirios cada uno. La habitacin se ilumin como jams haba visto Guido estancia alguna. Los pajes precedan a una doncella rubia, con el cabello desparramado por la espalda hasta la cintura como una cascada de oro. Guido sinti el vuelco de su corazn cuando reconoci en el rostro bellsimo de la doncella los familiares rasgos de Isbela. Era ella misma, seria y solemne, con la tnica azul que le regal el basileo. Entre sus manos extendidas llevaba una copa preciosa de oro recamada con perlas, rubes y esmeraldas que pareca llena de sangre, aunque por encima del rojo lquido asomaba un grumo que Guido, sin saber por qu, pens que era un cordn umblical. Cuando la doncella entr en la estancia, el resplandor de su aura se hizo tan intenso que palidecieron las antorchas, los cirios y hasta la luz del sol que entraba a raudales por la ventana. Segua a la muchacha una dama muy bella que portaba una bandeja de plata. Llevaba el pelo recogido bajo una cofia de perlas y vesta una severa tnica de terciopelo azul con bordados de plata. Una cinta de terciopelo que le rodeaba el cuello ocultaba una cicatriz.

El cortejo apareci por una puerta, cruz la sala y sali por la puerta del lado opuesto, a espaldas de Guido. Guido mir al Rico Pescador, esperando que le explicara el sentido de aquella ceremonia, pero el seor del castillo segua comiendo ajeno a lo que acababan de ver. Quiz haba sido una alucinacin que slo l haba visto. En esa duda estaba cuando se repiti el prodigio y desfilaron ante sus ojos nuevamente l mismo con la lanza sangrante, la doncella que era Isbela y la Dama Azul. La nica variacin fue que los cirios que sostenan los pajes eran ms cortos, pues haban consumido hasta la mitad, y la gota de sangre que se deslizaba por la lanza llegaba ya al guante de la mano que la sostena. Guido mir al Rico Pescador, que beba un trago de vino con expresin tranquila y no pareca encontrar anmalo lo que ocurra ante sus ojos. Aun atraves la sala el extrao cortejo una tercera vez. La sangre se haba deslizado por los cuatro dedos y segua su camino recto a lo largo del astil, mientras que las velas de los candelabros estaban casi consumidas. Cuando se extingui el resplandor Guido repar en que afuera haba oscurecido. A travs de la ventana solo se vea la negrura del bosque en una noche sin luna. -Has cenado bien? -pregunt el Rico Pescador. -Muy bien, sire -respondi Guido distradamente. -Se se te ofrece algo? -se interes su anfitrin-. Tienes alguna necesidad? Guido senta la necesidad apremiante de preguntar qu sentido tena lo que acababa de ver. Quin era aquel doncel que tanto se le pareca?, Quin era la doncella que reproduca el rostro de su amada distante?, Quin la dama que haba visto otras veces en circunstancias siempre misteriosas?, pero era tmido y estaba tan perplejo por el misterio que no se atrevi a formular pregunta alguna. El Rico Pescador, despus de aguardar unos instantes a que su joven invitado se decidiera, orden al maestresala que levantara

los manteles y acompa a su invitado a sus aposentos. Cojeaba ms que nunca a causa de la llaga abierta. -Maana partir -dijo Guido. -Marchars con mis bendiciones -le respondi el seor del castillo-. Buenas noches. Despus de tantas emociones, Guido durmi profundamente. Cuando despert se encontr nuevamente en la cabaa de troncos y barro, con techo de paja. El castillo haba desaparecido, as como el Rico Pescador, o el pobre pescador, que parecan ser la misma persona. Aturdido, tom su caballo y reanud su camino a travs de la Floresta Tenebrosa, desandando la marcha que haba hecho dos das antes. Cuando alcanz el lago interior, lo borde con la esperanza de encontrarse nuevamente al misterioso tullido. Esta vez estaba decidido a preguntarle quin era y qu significaba la visin que por tres veces tuvo en el castillo o en la cabaa encantada, pero no haba rastro del pescador. Guido continu su camino por la parte opuesta del lago y se intern nuevamente en la espesura. Anduvo horas por el bosque y cuando sinti hambre descabalg, trab el caballo para que royera los musgos de los troncos y l se sent sobre un peasco y abri la talega. Iba a comenzar su almuerzo cuando crujieron las ramas secas en la floresta contigua como si alguien se abriera paso a travs de ella. Mir con la esperanza de que fuera el Rico Pescador. Demasiado tarde descubri que era el jabal Krastig, no poda ser otro, grande como un toro, con aquel nico colmillo babeante, los ojillos en los que brillaba la crueldad antigua de las bestias con que la Abominacin infect la tierra. Ante aquella cuchilla con la que el monstruo se dispona a embestir, Guido estaba inerme. La cota de malla de doble tejido capaz de detener sablazos y flechas estaba en el arzn del caballo. Ni siquiera poda defenderse. La espada penda del arzn del animal, que se haba alejado unas docenas de pasos en busca de la hierba de un claro. Guido estaba desarmado, a merced del jabal que se haba detenido a observarlo en el lindero de los rboles. Todava tena el sortilegio. Un par de veces pronunci la palabra que le confi el hombre de la picota, sin observar mengua de fiereza en el monstruo. La grit incluso, por si el jabal era duro de odo, sin producir cambio alguno. Entonces

desenvain lentamente la daga que llevaba al cinto y sin perder de vista a la bestia se dirigi sin movimientos bruscos hacia su caballo. Krastig escarb un poco con el hocico y se ech una paletada de tierra y hojas secas por el lomo acribillado de cicatrices de viejas heridas. Mir al humano que, despus de pronunciar las palabras de la mansedumbre que un da detuvieron a su padre, se acercaba a su caballo a requerir la espada o la ballesta. Krastig olfate el peligro y arremeti contra el humano antes de que pudiera armarse. Guido apenas pudo ponerse en guardia. Su cuchillada alcanz al jabal detrs de la oreja. La hoja penetr profundamente y se trab entre las vrtebras y la primera costilla. El muchacho sinti un golpe violento, como si un caballo al galope lo hubiera arrollado, y cay de espaldas mientras el jabal cerdoso, sucio y maloliente le pasaba por encima. Le pareci que haba escapado indemne del primer ataque, pero cuando intent levantarse sinti una viva quemadura en las entraas. Se mir el vientre. El jabal lo haba abierto en canal. La sangre le brotaba a borbotones de una herida que le cruzaba todo el abdomen. Guido saba que las heridas en aquella parte son mortales de necesidad, aunque a veces el herido tarda varias horas en morir, entre atroces dolores y aquejado de una sed abrasadora. De hecho, en Tierra Santa muchos camaradas degollaban al herido de muerte, despus de trazar en al aire la seal de la cruz con el pual, para evitarle sufrimientos. Guido no tena quien le evitara sufrimientos. Cerr los ojos, en los que escoca el sudor mezclado con las lgrimas, y se dispuso a morir. El jabal, mientras tanto, se frotaba contra un tronco para arrancarse el pual. Grua de dolor, pero no cejaba en su intento. Al final el arma cay al suelo y el animal herido volvi sobre el rastro de la sangre de su enemigo humano, dispuesto a ensaarse con l. -Santa Mara de los Misterios: voy a morir -murmur Guido. El jabal volva al trote, la cabeza monstruosa ligeramente baja, la cuchilla carnicera sobresaliendo del extremo de su hocico.

En ese momento se percibi el chasquido de un disparo de ballesta. El proyectil, grueso, corto, emplumado con dos aletas de cuero, con punta de acero, se clav en el ojo derecho de la bestia, atraves su cerebro y se ator en la potente musculatura del pescuezo. El jabal volte en el aire y cay al lado de Guido, las patas hacia arriba, espasmdicamente temblonas. Guido alcanz a ver su ojillo cruel en el que se apagaba la luz de la vida. En el morro abierto, dentro de la cavidad monstruosa de la boca, asom una lengua gorda y roja baada en sangre. Entre dos dientes Guido distingui el grumo informe de la Peregrina, la piedra oculta en la Floresta Tenebrosa. A su memoria acudieron las palabras de Cantacuzanos: -Y t solo encontrars lo que buscas. La haba encontrado, s, pero al precio de su propia vida. Tom la piedra cuando la vista se le empezaba a nublar, como si un velo oscuro descendiera sobre sus ojos. Instintivamente retrajo el brazo para plegarlo sobre el pecho, pero el esfuerzo slo lo llev a medio camino, lo pos sobre el vientre abierto con los intestinos al aire donde los insectos acudan a la sangre y perdi el conocimiento en la antesala de la muerte. Sven le Berg sali de la espesura y se acerc al jabal precavidamente, con el cuchillo en la mano. Como todo experto cazador, conoca la astucia de estas bestias que, cuando estn malheridas, fingen la muerte hasta que el cazador se pone a su alcance y entonces, reuniendo sus ltimas fuerzas, lo atacan fieramente. Krastig no finga. Estaba bien muerto. Sven mir el rostro plido como la cera y los labios sin color de Guido de St. Bertevin. El muchacho tena el abdomen abierto y se sostena el paquete intestinal con las dos manos. Si no lo remataba una mano piadosa le esperaba una larga y dolorosa agona. Sven enfund su cuchillo despus de limpiarlo en el lomo hirsuto del jabal y se sonri. -Ah, Guido de St. Bertevin, ya no me dars la revancha de aquel torneo de la Provenza -se lament-. Amigo, de qu te han servido los hechizos con que me derrotaste? Mrate ahora a punto de morir y sumirte en la nada despus de tan breve vida.

Se pregunt cunto le quedaba a l. En Tierra Santa haba despreciado la vida muchas veces. Ahora comenzaba a verla como una fuente de placer. Viajaba solo, por espacios abiertos, bosques y mares, tomaba lo que quera y satisfaca sus deseos. No tema a nadie, ni siquiera a Asmodeo de Sinn ni a la Abominacin a la que serva. Haba descubierto que la felicidad radica en la libertad y l era libre. Tom una piedra, rompi el colmillo de Krastig y se lo guard. Despus registr la boca del animal para buscar la piedra Peregrina. Con la punta del cuchillo explor el hueco debajo de la lengua, levantando los tegumentos. No encontr nada. Despus hurg en el resto de la boca. Nada. Al final, furioso, cort el morro hasta que la mandbula inferior se desprendi. Sin resultado. Quiz el jabal se haba tragado la piedra antes de morir. Lo abri en canal y rebusc en el estmago de la fiera sin hallar nada. -Parece que el jabal no tena la piedra -se dijo, al fin, abandonando la bsqueda. Se lav en el arroyo los brazos ensangrentados, recuper su caballo y se march.

CAPITULO

LXVIII

Pasaron dos horas y muchos pjaros por el cielo. La brisa mova levemente las copas de los rboles que formaban una corona en torno al claro donde yaca Guido. El muchacho comprendi que estaba viendo todo aquello: el cielo azul, los rboles oscuros, los pjaros, una nube viajera en forma de alcuza, otra nube que pareca una oveja. Tena los ojos abiertos y vea! Estaba vivo! De pronto record: el jabal le haba abierto el saco de las entraas. Junt valor para levantar la cabeza y examinar su estmago. La camisa ensangrentada y desgarrada dejaba ver un estmago sano, piel blanca, sin un rasguo sobre una musculatura desarrollada. El jabal yaca a su lado, muerto y destripado, con un virote de ballesta profundamente clavado en el ojo. Algn misterioso benefactor le haba salvado la vida. Se mir otra vez al estmago ileso y esta vez vio la piedra. La Peregrina estaba sobre su ombligo. La virtud de la piedra haba cerrado la espantosa herida y lo haba salvado. -Estoy vivo?. -Lo ests -dijo una voz armoniosa de mujer. Guido, sobresaltado, abri los ojos de nuevo. Esta vez no haba una corona de rboles, sino el rostro de una muchacha rubia, agraciada, de finos cabellos que caan en cascada sobre su rostro, una muchacha que le sostena la cabeza sobre un regazo fro. -Quin eres? -pregunt Guido-. Acaso un ngel del cielo? Nuevamente pensaba que estaba muerto y que sus anteriores impresiones eran un sueo en el traspaso entre la vida y la muerte, cuando el nima remolonea junto al cadver caliente antes de partir a unirse con el Creador. Los cruzados crean estas cosas. Por eso a veces encomendaban sus asuntos terrenales al amigo recin muerto con la esperanza de que se ocupara de sus asuntos en el Paraso.

-No ests muerto -dijo la voz cantarina de la muchacha-. Vives gracias a la piedra. -Quin eres? -Soy la Melusina de este arroyo. -Cmo te llamas? -Si conocieras mi nombre podras cautivarme. Si quieres, llmame Olvido. La melusina era una muchacha menuda, la piel transparente como el ncar y una tnica sencilla de un tejido brillante como el limo que se le pegaba al cuerpo como si estuviera mojado, resaltando sus muslos torneados, su vientre nbil, sus pechitos redondos y sus pezones oscuros. Guido conoca historias de melusinas que enamoran al caminante y lo retienen por espacio de un da para que sirvan sus placeres. Cuando lo dejan, aunque el caminante crea que slo ha pasado una siesta con la celestial criatura, en realidad han pasado cien aos y cuando regresa a su pueblo lo encuentra habitado por gentes enteramente desconocidas, descendientes de los que l dej, ya viejos, y solo una vaga memoria de lo que l fue en el mundo antes de desaparecer misteriosamente. -Crea que el jabal me haba matado -dijo Guido. -Y te haba matado, pero depositaste la piedra Peregrina en la herida y su virtud te san. Guido hizo un esfuerzo y se puso en pie. Se senta aturdido pero, por lo dems, volva a ser un joven vigoroso y lleno de energa. La melusina le quit la camisa y le acarici la extensin de la herida con sus dedos suaves y fros. Baj con la caricia a la pelusilla pbica y le sopes los genitales en la palma de la mano con una sonrisa pcara. -Parece que ests muy bien y que lo que los muchachos ms apreciis no ha sufrido merma -brome.

Guido se sonroj y las orejas se le pusieron como dos carbones encendidos, aunque comprenda que la muchacha no era descarada. Entre las melusinas no existen los pudores absurdos de los mortales. Las melusinas viven todava en la inocencia virginal de un mundo libre e incontaminado. Mientras la melusina le lavaba la camisa en el arroyo (al inclinarse mostraba un trasero redondo, firme, poderoso, que invitaba a la palmada galante, pero el muchacho se abstuvo, por respeto), Guido le formul algunas preguntas. -Has estado en el Sitio Peligroso (as se llamaba el castillo del Rico Pescador) y has visto la procesin del Grial? -dijo ella-. Eres un hombre afortunado porque el Grial slo se aparece a los puros y limpios de corazn. Ojal no pierdas esa pureza! La lanza que llevabas en la procesin es la representacin del Rey Sagrado que desvirga a la Diosa Madre. En los tiempos antiguos, que los cristianos llamis la Abominacin, lo que se paseaba era un pene erecto hecho de ramas verdes, hojas y flores. La sangre que destila es la de la Diosa Madre. Gracias a esa ceremonia, con la Diosa Madre encarnada en una sacerdotisa que copula con el Rey Sagrado sobre un surco sembrado, l debajo, ella encima, se renueva la vegetacin, germina el grano de trigo enterrado por los sembradores, brota la espiga verde y potente, con el sol y la lluvia, y la vida se prolonga de cosecha en cosecha. Para que el ciclo se renueve es necesario que cuando la Diosa Madre se sienta embarazada, el Rey Sagrado muera y sea sustituido por el hijo que ella engendra. A los dieciocho aos prear sobre el surco a la nueva Diosa Madre y otra vez se repite el ciclo. sa es la verdad antigua, pero los cristianos la habis sustituido por la lanza de Longinos, el romano que atraves el costado de Cristo, y decs que la sangre que destila es la de la estirpe terrenal de Cristo, la Sang Real, oculta en Francia. Esa lanza hiri en el muslo al Rico Pescador y slo ella puede sanarlo para que devuelva la prosperidad al reino y los pjaros que ahora pasan de largo vuelvan a anidar en la Floresta Tenebrosa. -Y la muchacha que portaba el Grial?

-Esa te interesa mucho, eh? -brome la melusina-. Esa doncella que viste en la forma y el semblante de tu enamorada Isbela representa a la Diosa Madre cuando todava es virgen. Lo que lleva en la mano es la sangre y el cordn umblical del Rey Sagrado que nacer en su seno, la promesa de la renovacin de la naturaleza. Tras ella viene la Diosa Madre cuando es matrona y va envejeciendo en la espera de que crezca su hijo, que ser el prximo Rey Sagrado a los dieciocho aos. La bandeja que lleva en la mano representa la tierra que sostiene la vida. Cuando empez este ritual los hombres crean que la Tierra era plana. Ahora dicen que es redonda como una manzana o como las piedras que en la edad arcaica representaban a la Diosa Madre. -Esa mujer, la seora de la bandeja, la he visto en otros lugares, en Constantinopla y en Venecia. -Lo que has visto es su figura encarnada en otras mujeres. Se llama Morgana o la Dama Blanca, la esposa de Arturo Pendragn, que antes fue reina de Saba y enamor a Salomn. En esa bandeja ofreci al rey de Israel las doce piedras dragontas que ahora buscis y gracias a ellas Salomn y sus sucesores restablecieron el equilibrio del mundo. -Mi maestro, el caballero Lucas de Tarento, piensa mucho en ella. -El viejo caballero sufrir por amor porque Morgana slo puede ofrecer sus cenizas fras, aunque se apiada de las criaturas porque en ella vive la memoria antigua de cuando la humanidad era perfecta en el amor. La melusina haba lavado la camisa hasta dejarla inmaculadamente blanca. La sac del arroyo completamente seca y cosi el desgarrn con una aguja de plata que de vez en cuando mojaba en la corriente para renovar el hilo. Cuando termin, contempl satisfecha su obra. La camisa haba quedado como nueva, sin seal alguna del remiendo. Se la devolvi a Guido. La piedra Peregrina lo haba sanado, pero se senta muy dbil. Permaneci junto a la melusina unas horas, echado sobre la hierba, junto a la fuente, con la cabeza en el regazo de ella. La muchacha le acariciaba las mejillas, en las que ya comenzaba a brotar la

barba rubia como una pelusilla de melocotn. La melusina le explic los enigmas de la Floresta Tenebrosa. En tiempos de los druidas, hace muchas generaciones, Inglaterra y sus islas adoraban a la diosa de la Tierra, la sembradora, la germinadora, la crecedora, a la que ahora llaman Abominacin. Eran sencillos y felices. Inglaterra estaba cubierta de bosques. Los pueblos eran pocos y distantes, la gente viva de manera sencilla: un poco de caza, un poco de la recoleccin y en las fiestas acudan a las fuentes, adornaban los rboles sagrados con cintas y copulaban a calzn quitado con alegra y entusiasmo. Entonces la vida era ms simple. Se gastaba ms hierro en azadas que en espadas. La melusina se apart un largo mechn de cabello rubio que la brisa de la tarde deshilaba sobre su rostro. Se qued un momento recordando con expresin dolorida. -Pero un da lleg una nave con trece hombres morenos, trece misioneros del sol que trajeron el cristianismo. Uno de ellos era ese Jos de Arimatea que buscas. Jos de Arimatea hua de l mismo. -Porqu? -Tena sus motivos, que no hacen al caso. La Virgen lo envi en busca de tres piedras dragontas, la Melada, la Peregrina y la Honda. -Cmo haban llegado aqu? -Un fugitivo de la guerra de Troya, Antideo, las trajo en una nave fenicia. Entonces estas islas se llamaban Casitrides y no figuraban en ningn mapa porque los fenicios, muy celosos de sus mercados, no queran que se divulgara el origen del estao que vendan a altos precios a los soberanos de oriente. En Oriente no haba minas de estao y ya sabes que el estao es imprescindible para fabricar bronce. En los tiempos de la Abominacin, como vosotros los llamis, o en la Edad de Plata, como la llamamos nosotros, las armas eran de cobre o de bronce. El mundo era relativamente apacible, aunque ya las comunidades lficas se estaban retirando a sus ciudades secretas y les dejaban el mundo a los humanos. Todava no se conocan las armas de hierro.

-Y qu ocurri? -Antideo rob esas tres piedras del santuario troyano de Neptuno el da que los griegos irrumpieron en la ciudad y la incendiaron. Puso a salvo las tres piedras con la esperanza de generar tres dragones que destruyeran a la dinasta de Menelao, su enemigo, pero no conoca el secreto de la incubacin de la piedra y muri antes de conseguir su propsito -La incubacin de la piedra? -Las piedras dracontas, bajo ciertas condiciones, generan al dragn. Cuando el dragn muere e incluso sus huesos se consumen, slo queda la piedra con esa capacidad de engendrar otro dragn, as hasta la eternidad. -Esta Peregrina que me ha salvado encierra tambin un dragn? -S. Y adems tiene la virtud de sanar las heridas del dragn. Ese jabal Krastig naci de un eructo del dragn Kragerstomir al que mat un rayo antes de la llegada del troyano. -Y las otras dos piedras? Dnde estn ahora? -La Melada est en la boca de Arturo Pendragn, en un sepulcro de Avalon. La Honda est en la regin fra, a cien das de distancia, cruzando estepas heladas y mares de hielo. -Tendr que ir a Avalon -dijo el muchacho ponindose de pie. Su caballo segua pastando junto a los rboles donde lo dej por la maana. -Querrs decir volver -corrigi la melusina-. Avalon es la abada de Glastonbury donde Jos de Arimatea, el anfitrin de la Santa Cena, fund una comunidad, alejada del mundo. A su muerte dej el ministerio en manos de su cuado Bron, el Rico Pescador al que ayer socorriste cuando se te present bajo la forma de un anciano tullido. -Por qu se desterraron la Magdalena y Jos de Arimatea?

-Porque los discpulos de Cristo haban fundado una iglesia falsa, la que ahora sostiene al Papa. Guido se alarm. -Yo soy cristiano y obedezco al Papa -se apresur a decir. -Lo s -respondi la melusina-. Si quieres, no te dir ms, no sea que peligre tu fe. Guido permaneci un rato callado, sintiendo su propia respiracin. Lo que le dijera la melusina no iba a alterar su fe. Quiz valiera la pena orlo. -Dmelo. -Hay una Iglesia falsa, la de Roma, y una Iglesia verdadera que es la de Juan, el apstol amado al que Cristo confi su secreto. sa es la que encarn Jos de Arimatea. Por eso acompa a la esposa de Cristo al exilio y fund una abada en los confines del mundo, al otro lado de la Floresta Tenebrosa. -Y eso no lo saben los doctores de la Iglesia? -Algunos lo saben, pero no se atreven a proclamarlo; otros, lo ignoran. Esa fue la causa de que Cantacuzanos anduviese errante por el mundo y la causa, tambin, de que Lucas de Tarento abandonara la orden templaria. La verdad turba, el que atisba la luz no puede vivir ya en la oscuridad y eso es, a veces, un peso insoportable. En estas plticas cay la tarde hasta que oscureci por completo. Aquella noche Guido durmi en el regazo maternal de la melusina y al da siguiente, en cuanto amaneci, se despidi del hada y se puso en camino para atravesar la Floresta Tenebrosa. Hubiera tomado por un sueo su encuentro con el hada si no hubiera sido porque le dej un mechn dorado en la nuca que brillaba en la oscuridad como un ascua de oro. Guido tom la costumbre de cubrirse la cabeza con una gorra en cuanto entraba la noche para evitar las preguntas de los curiosos.

Guido lleg a la abada, al pie de la montaa negra, al caer la tarde. Junto al camino haba un ermitao que labraba la tierra. Le ofreci agua y le pregunt el motivo de su visita. Cuando lo supo, l mismo lo acompa al lugar donde dos aos antes se haban encontrado los restos de Arturo y de Ginebra, su mujer. All seguan, resguardados por un brocal alto y una cancela de hierro que el ermitao abri. -El esqueleto de Ginebra, el ms pequeo, tena sobre la tercera vrtebra del cuello un broche de plata en forma de serpiente con tres meandros -explic el ermitao. Guido pens que era el mismo que sujetaba la cinta en torno al cuello de Morgana en la procesin del Grial. -La calavera de Arturo era ms grande de lo normal -sigui diciendo el ermitao. Un ratoncito sali de una de sus cuencas vacas. Guido asinti. -En esto quedamos, en habitculo de roedores -coment el ermitao melanclicamente. Entre el polvo, debajo de la quijada de Arturo, haba dos o tres muelas que se haban desprendido de sus alveolos y una piedrecita de aspecto terroso del tamao de un huevo de paloma. -sa es la Melada -dijo Guido: No quisimos tocarla hasta que viniera el doncel del mechn de oro que anuncia el libro de Bron -concluy el ermitao. -El libro de Bron? -Es un cdice antiguo que se conserva en la abada desde el tiempo de Jos de Arimatea. Solo puede leerlo el abad. En l se especifica que la piedra Melada aguardara en la boca de Arturo hasta que t aparecieras. Ahora los hermanos estn rezando por tu alma y me han designado a m, que soy el ms joven, para que te acompae. Esa piedra marcar el resto de tu vida, y si eres puro y la mereces, conocers el gozo eterno.

Guido tom la piedra entre sus dedos. Estaba caliente. Le sopl el polvo de la tumba y la guard en la bolsa junto a la piedra Peregrina. Haca ms de mil aos que las piedras no estaban juntas. Se saludaron y comenzaron a charlar animadamente. -Creo que debo irme -dijo Guido. -Ve con Dios, amigo -lo despidi el monje. Lo acompa fuera de la verja y lo despidi con un abrazo. Guido descendi hasta el pueblo y se sent en el poyo de piedra de la herrera. -Es hora de regresar a Francia -se dijo. Abri la bolsa de los vientos y Breas no tard en comparecer con su cortejo de hojas secas y semillas voladoras y lo levant hasta la altura de los tejados. -Tienes ya las dos piedras? -son el susurro ronco del breas. -Las tengo -respondi Guido-, pero me falta la tercera, la Honda. -Me temo que sa se te ha escapado. Has estado con la melusina ms de tres meses y mientras tanto otro caballero ha viajado a la regin de los hielos y ha conseguido la Honda.

CAPTULO

LXIX

Sven le Berg abandon la Floresta Tenebrosa por el norte, siguiendo la antigua va romana que cruza Bath, donde pernoct y se dio un bao reparador en la famosa piscina termal. All conoci a un armador de Bristol que acuda a los baos para aliviar el reuma, como tantos de su oficio que pasan media vida en el mar. El armador le habl de un carguero varego que sala en una o dos semanas con un cargamento de carne seca y cermica rumbo a Bergen, en la costa atlntica de Noruega. Sven lo tom y en Bergen encontr otro barco que lo llev a Narvik, ms al norte, en un mar helado donde la noche duraba seis meses, siempre con una leve claridad en el horizonte como si probara a amanecer, aunque nunca amaneca. Desde Narvik, ciudad de media docena de almacenes y un puado de pescadores, se embarc en una nao ballenera que se diriga al cazadero de Svalbard, en una isla helada y desierta del rtico. Cuando llegaron a su objetivo se dirigi al capitn y le dijo: -Cunto piensas ganar en este viaje? El capitn se mostr bastante sorprendido de que el marinero franco le preguntara por sus ingresos, pero no tuvo inconveniente en confesarlos. -Despus de pagar los gastos, saldremos por las trescientas piezas de oro. -Yo te ofrezco cien ms. -Quin pagar esa suma? -pregunt el capitn escptico. El falso marinero le arroj una bolsa sobre la mesa: -Cuntalos. Ah hay cien ms. El capitn los cont. -Quien eres? -inquiri-. Desde luego no eres un simple marinero.

-Puedes asegurarlo -respondi Sven-. Quin soy no te importa. Ah tienes tus ganancias. Ahora el barco y su tripulacin sern mos hasta el regreso. El patrn miraba las monedas de oro sobre la mesa. Recelaba que aquella ganancia le poda acarrear dao. -Qu pretendes? -Desembarcaremos en la isla del Hielo Ardiente. Vosotros aguardaris una semana en la playa. Si al cabo de siete das no he vuelto, regresad. -La isla del Hielo Ardiente -medit el capitn-. Llev treinta aos navegando y nunca he puesto un pi en ella, aunque la he visto a lo lejos un par de veces, con su penacho de humo... Tendr que comunicrselo a la tripulacin. El capitn reuni a sus siete hombres en cubierta. Nuestro husped nos ofrece cien monedas de oro si lo llevamos a la isla del Hielo Ardiente. Y si al regreso cazamos alguna ballena ser otra ganancia suplementaria. Qu decs? Un marinero corpulento llamado Isak se levant de la caja donde se haba sentado. -En la isla del Hielo Ardiente hay un dragn enorme que echa humo y llamas por la boca. De noche se ve a ms de diez leguas de distancia. Me opongo a ese viaje. El capitn se volvi hacia Sven. -Ya lo ves. Segn las normas de la hermandad de pescadores slo se puede variar el rumbo si todos estamos de acuerdo. -Solamente ha hablado Isak -dijo Sven-. He de suponer que es el nico que desprecia mis cien monedas de oro?

Los compaeros de Isak agacharon la cabeza. La codicia era ms fuerte que el miedo. -Por ese hijo de cien padres perderis una ganancia segura? pregunt Sven arrastrando intencionadamente las palabras para agravar el insulto. Isak era un hombre colorado y colrico. Cuando escuch al forastero elogiar la disposicin amatoria de su madre sufri un arrebato de clera y se lanz sobre l, cuchillo en mano, para vengar la ofensa. Sven le sostuvo en alto el brazo armado al tiempo que descargaba un fuerte rodillazo en sus partes ms sensibles. El gigante emiti un rugido de dolor seguido de un confuso gorgoteo cuando la daga del guerrero, que haba aparecido como por ensalmo, le seg la garganta. Despus de aquello nadie se opuso al viaje. Rezaron un responso, lanzaron el cadver al mar y tomaron rumbo norte en direccin a la isla. Fueron cinco das de navegacin peligrosa por un mar de aguas turbias en el que flotaban enormes bloques de hielo a la deriva que deban esquivar. Al quinto da, antes de que amaneciera, distinguieron una llama en el horizonte y una boca roja, con venas negras, que vomitaba hacia el cielo el escupitajo candente. -All est el dragn -seal uno de los hombres. Se agolparon en la borda en silencio y contemplaron en el horizonte la silueta baja de la isla del Hielo Ardiente, una mancha blanca que se iba agrandando a medida que se aproximaban a ella. De buena gana hubieran renunciado a la ganancia con tal de no desembarcar en la isla del dragn, pero se acordaban de la muerte del pobre Isak y el misterioso viajero que llevaban a bordo les pareca ms peligroso que cualquier fiera. Desembarcaron, y Sven los dej atados a una roca al pie de la playa. -De este modo estaremos seguros de que no zarpis sin m advirti.

-Y si nos descubre el dragn? -gimi el capitn. -Rezad a san Brandn para que no os descubra. La isla era un enorme bloque de hielo con sus planicies, sus picachos, sus ventisqueros y sus colinas, todo de hielo duro como la roca y blanco como el armio. Sven, arrebujado en su capa de piel, que haba adquirido en Narvik antes de zarpar, se encamin al centro de la isla, de donde sala el fuego y la boca candente del dragn subterrneo. A1 cabo de dos horas de camino, en una llanura, se top con el dragn que llevaba muerto y helado varios siglos. Era solamente una piel descolorida y aplanada por las tormentas en la que sobresalan, por diversos lugares, como de un saco roto, extremos de huesos y fuertes costillas del tamao de las cuadernas de un navo. Haba sido un dragn enorme. El guerrero camin cien pasos del extremo de la cola a la cabeza, que recordaba vagamente la del caballito de mar. La piedra Honda deba de estar debajo de la lengua. Sven cav en el duro hielo con ayuda de su espada. Le llev toda la maana hacer un agujero mediano que llen de piel y fragmentos de hueso del dragn. Le prendi fuego y dej que la hoguera ablandara la roca. As estuvo hasta la cada de la tarde, dando viajes por la anatoma de la bestia y arrancando huesos y tiras de piel apergaminada para alimentar la hoguera. Empezaba a descender la luz espectral de la noche cuando se escuch un crujido en el fondo de las brasas. Sven apart los huesos humeantes y contempl la piedra Honda, no mayor que una bellota, oscura y rugosa. La tom con precaucin. Estaba caliente. La guard en su zurrn y volvi sobre sus pasos en direccin al amarradero de la nave. La boca del dragn, en el centro de la isla, continuaba lanzando escupitajos candentes contra el cielo. Los marinos del ballenero recibieron con alborozo a Sven, pues ya se estaban temiendo que, si el dragn lo devoraba, no tardaran en perecer de una muerte incluso ms horrible: De hecho, todos sufran sntomas de congelacin y uno de ellos haba muerto a media tarde. Le abrieron el vientre an caliente e introdujeron por turnos, en las entraas humeantes, las manos y los pies ateridos de los dems, hasta que la sangre volvi a circular por los miembros. Luego se hicieron a la mar, izaron la vela y se alejaron de la isla.

-Has encontrado lo que buscabas? -pregunt el capitn al forastero. -El dragn hace tiempo que est muerto -dijo Sven-. La que escupe fuego en el interior de la isla debe de ser la dragona, pero no he llegado tan lejos.

CAPTULO

LXX

Los guardias de la puerta del Len de Tolouse condujeron a Guido hasta el palacio del conde Trencavel, un bello edificio de piedra con un patio de columnas en el que una docena de nios, hijos del conde y de los criados de la casa, jugaban a liberar el Santo Sepulcro. Los hijos del conde, con cruces de trapo cosidas al hombro, llevaban las de ganar, como es natural, y breaban a palos, con sus espadas de madera, a los nios de la cara tiznada y l turbante de trapo. se era el precio que pagaban las criaturas por codearse con lo ms alto. Era medioda. De las cocinas emanaba un estimulante aroma a carne de ciervo, rehogada en grasa de cerdo, que despert el apetito de Guido. El conde Trencavel era un hombre de mediana edad, enjuto, vestido con elegante jubn a la moda lombarda, una cadena de oro al pecho y la calva friolenta cubierta con una gorra de terciopelo. Estaba tocando la viola con un maestro de msica italiano. Cuando aparecieron los guardias con taconeo marcial sobre las maderas del piso torci el gesto, molesto por la interrupcin, pero en cuanto supo que el mancebo que traan a su presencia era Guido de St. Bertevin distendi el ceo y se deshizo en amabilidades. -Bueno, maese Banqueri -le dijo al profesor-, dejemos la msica por hoy, y atendamos los graves asuntos de gobierno. El italiano se inclin y sali de la habitacin. Los dos guardias lo imitaron. -As que vos sois Guido de St. Bertevin -dijo Trencavel ensanchando la sonrisa-. Por fin os dejis ver! Hace meses que os esperaba. -Lo tom del brazo familiarmente y lo llev a una de las ventanas del saln. Le ofreci asiento a su lado en el banco de piedra abierto en el espesor del muro-. El caballero Lucas y los dems se cansaron de esperaros y cuando supieron que andabais liado con una ondina prosiguieron su viaje...

-Que yo andaba liado con una ondina? -exclam el mancebo sin disimular su asombro. -Eso fue lo que entendi el mago Cantacuzanos despus de consultar un balde de agua baada por la luna, que es orculo infalible, pero tranquiliz a Lucas de Tarento asegurndole que slo era cosa de una temporada. -Slo estuve un da con ella! -Lo s, pero los das de las ondinas son trimestres nuestros. Guido asinti un poco perplejo. Trencavel se sonri. Apretaba el brazo de su husped con llaneza y camaradera. -Ejem, puedo preguntaros si la ondina se dio bien? Debo confesaros que tengo una poderosa razn personal que, abusando de vuestra amabilidad, me anima a inmiscuirme en vuestra vida ntima. Creo que en mi jurisdiccin, en la fuente de Loeches, hay una ondina o ninfa o como la llamen. Yo no la he visto todava, pero aseveran que vive all y que algunas veces se deja ver, con unas, con unas... mamellas as. -Se coloc las manos a dos cuartas del pecho-. Y que si se le canta una cancin dulce al son de una viola, se enternece y se entrega. Guido comprendi la razn por la que el conde tomaba clases de viola. No lo s -repuso-. A la ondina inglesa no le tuve que cantar nada. Sali del arroyo (en el buen sentido) sin magia ni arte... -Y... se dio bien? Quiero decir, establecisteis con ella alguna clase de interaccin afectiva? Guido se qued pensando. No seor, hasta donde yo recuerdo no hubo nada entre nosotros.

-Debe de ser que sin msica no se dejan -suspir Trencavel-. Bueno, en ese caso parece que voy por el buen camino. El conde se sumi en sus pensamientos. Guido le not que, como todos los obsesos, tena cierta tendencia al ensimismamiento. Luego el conde sacudi la cabeza y regres al presente: -Como os deca, el caballero Lucas y los otros abandonaron la ciudad despus de las Pascuas de Nuestro Seor, pero os dejaron por escrito el itinerario que seguirn para que os unis a ellos. Mi secretario os facilitar la carta con las ciudades, los montes y los ros. -En ese caso partir un da de estos -dijo Guido. -Mi secretario os entregar pasaportes con el sello real que os librarn de cargas y pontazgos, as como las cartas de presentacin para que los alcaldes del rey de Francia os ayuden por el camino. Ahora supongo que querris descansar de vuestro viaje. Trencavel agit una campanita de plata y al momento compareci un paje vestido con librea dorada y roja, una calza de cada color, que condujo al invitado a su aposento, en el piso alto. Cuando remontaban la escalera se volvi para decirle: -Seor, el escudero del caballero Lucas, un tal... -Pedro el Raposo. -Eso, Pedro el Raposo, un hombre muy simptico, me encomend mucho que os dijera que Isbela de Merens se ha unido nuevamente a los viajeros. Guido se detuvo en seco, sin poder disimular su excitacin. -Isbela? Vos la visteis? -S, seor, que la vi: lleg a la ciudad disfrazada de muchacho, con jubn y calzas, la daga al cinto, en un caballo enorme, con un bal a la grupa, pero cuando descendi por esta escalera para la cena ya se haba cambiado y era una doncella rubia, con su cofia

encarnada, su vestido de corte azul, los pechitos apretados... muy rica si se me permite la expresin, que quiere ser laudatoria y no lbrica. Guido no estaba acostumbrado a un lenguaje tan alambicado. No entenda laudatorio ni lbrico. Puso cara de no entender. -Quiero decir que estaba para follrsela, seor -tradujo el paje al romn paladino-. No s si me explico. Guido se dio por enterado. -Se puso triste cuando pregunt por vos y le dijeron que andabais en las Inglaterras, al otro lado del mar -prosigui el paje. -Creo que no descansar unos das -dijo Guido tomando una brusca determinacin-. El servicio de la Cristiandad me requiere. Saldr maana mismo. Llegaron al aposento reservado al invitado, una habitacin confortable con una cama alta rodeada de un dosel y un brasero de latn en el centro, que en invierno llenaran de ascuas para templar el cuarto. El paje se despidi. Guido cerr la puerta por dentro y se tendi en la cama a descansar del viaje mientras lo llamaban para el almuerzo. Contemplando las vigas del techo decoradas con pinturas de escudos y escenas de torneos se qued dormido y so, una vez ms, con Isbela. Unos das atrs, en la posada haba conocido a un trovador provenzal, un tal Chretien de Troyes, con el que haba compartido unas cuantas frascas de vino en sana camaradera. Chretien le haba explicado los misterios del amor corts y lo haba catequizado a la nueva religin de la entrega absoluta y desesperada a una dama. Desde entonces, por los caminos solitarios, en la florestas umbras, sin ms compaa que los pjaros, el da y la noche, el amor haba crecido en el pecho juvenil y virgen de Guido de St. Bertevin. El amor le rebosaba por las cinchas del caballo! Aquel medioda almorzaron en la sala principal del palacio, frente a una enorme chimenea de granito. Debido a la nueva moda galante,

presidi la mesa la esposa del castellano, una morena fea, metida en arrobas, con el labio superior casi blanco de manteca de ballena porque se lo haba lastimado al depilarse el mostacho en honor al husped. Mirando a la condesa, Guido comprendi que Trencavel anduviera obsesionado por la ondina de la fuente de Loeches. Fue una cena cortesana. El caldo de carne y pimienta, servido en una lujosa escudilla de plata con las armas de Trencavel troqueladas; pas de mano en mano a la antigua usanza, cuidando cada comensal de posar los labios donde los haba puesto la dama de ms honor, y luego siguieron las carnes asadas y adobadas con distintas especias sobre la amplia rebanada de pan, servidas a la borgoona, los seis platos simultneamente en fuentes capaces que el maestresala presentaba a cada comensal. Antes de los postres entr maese Banqueri taendo su viola al frente de media docena de mimos y ministriles que el conde Trencavel haba convocado para honrar al ilustre invitado. La cena fue ms frugal y silenciosa porque asista el anciano obispo de la dicesis de Chalons, que se haba empeado en bendecir al mancebo del Papa y, de paso, suplicaba que se le concediera la caridad de permitir que su mdico particular, un judo que acompaaba al prelado a todas partes, incluso al excusado, pudiera presionar con las piedras dragontas cierto rodal de la cabeza episcopal bajo el que sospechaba que le estaba creciendo un tumor. Guido se apen del anciano que no exiga desde su condicin de obispo, sino que suplicaba desde su condicin de enfermo y tomando la daga se descosi el borde del manto donde llevaba ocultas las dragontas. -Te bendigo y te auguro un camino venturoso -le dijo el obispo antes de retirarse-. Eres joven y pronto sers hombre: no dejes de practicar la caridad, que es lo nico que nos redime de esta vida miserable. Aquella noche Guido durmi poco ante la expectativa del viaje que, ahora lo saba, lo llevara al lado de Isbela. Para siempre. Estaba tan abrasado en la pasin amorosa que no pensaba profesar ms religin que la del amor a Isbela.

Amaneci y abrieron la puerta del Len antes de la hora para que el conde Trencavel acompaara el primer trecho de camino al comisionado papal. Era un honor reservado a los ms altos dignatarios, que Trencavel dispensaba al mancebo Guido en su calidad de representante pontificio. De esta manera pensaba alejar algunas nubes negras que se congregaban sobre su cabeza pues el Papa de Roma no estaba nada satisfecho con la proteccin que el conde dispensaba a los herejes ctaros que surgan como hongos en las tierras del Languedoc. Treneavel y sus cuatro guardias escoltaron al muchacho hasta pasado el puente de Panetier, dejando atrs el hedor de la picota condal, una columna de piedra de la que pendan los restos de un ahorcado. Un par de cuervos aletearon sobre la carnaza cuando la comitiva pas ante ellos. Estaban en medio de un prado verde, brillante todava de la rociada nocturna, que el antiguo camino atravesaba: -Recuerda, gentil amigo, que dejas un amigo en las Galias -dijo Trencavel guiando un ojo, e inclinndose hacia Guido para que no lo oyeran los guardias aadi-. Cuando regreses te dir si ha habido progresos con la viola! Guido tom el camino del sur, el que desciende por Pamiers. Foix, Aix les Termes y Auriol. Prefera viajar en solitario, evitando ocasionales compaeros, para solazarse en el pensamiento de Isbela. Silbaba mucho alegres melodas aprendidas en los das de Beaucaire. Tambin, a veces, cantaba a voz en grito los himnos de batalla de Tierra Santa, algunos de ellos empedrados de palabras gruesas que resonaban en la paz de los verdes campos con un eco muy extrao despus de haber crecido en los desiertos de piedra y alacrn de Palestina. Guido se senta contento con la vida. Otras veces, cuando el camino era bueno, picaba espuelas y se daba una cabalgada soando que cargaba contra una celada de sarracenos que haban apresado a Isbela o que acechaban el paso distrado de su seor Lucas de Tarento. En esos inocentes pasatiempos entretena sus jornadas. En algunas posadas Guido asisti a las predicaciones de los buenos hombres o ctaros, que iban en parejas, barbudos, vestidos de

negro, con un adusto ceidor de cuerda. Predicaban el amor, la tolerancia y la libertad, rechazaban la iglesia del Papa y no crean en la encarnacin de Cristo, puesto que la materia, eso decan, es una creacin satnica. Guido, cuando escuchaba estas cosas, se encoga de hombros. l era un aspirante a caballero al servicio del Papa y de los reyes de la cristiandad y prefera no saber de doctrinas. No obstante, en las vigilias, en las camas pobladas de chinches de las posadas o en los pajares donde a veces pernoctaba, se preguntaba si no seran esas extraas doctrinas las que haban llevado a su seor Lucas de Tarento a apartarse de la Orden despus de haber profesado como caballero templario.

CAPTULO

LXXI

Sven y la piedra Honda navegaron durante dos meses en distintos navos, siempre proa al sur. El comienzo de la primavera con las gaviotas nuevas ejercitando sus vuelos, los tom en Setbal. En el mesn portuario El Cerdo Risueo el guerrero supo de la existencia de un viejo espadero ciego que viva en la cuesta del castillo y adivinaba el futuro por el filo de las espadas y por las cicatrices de la mano. Fue a verlo a su casilla, poco ms que un agujero abierto en el flanco de la montaa, con una fragua apagada que le serva de alacena. El viejo estaba sentado en una piedra a la puerta de su vivienda con las cuencas vacas de sus ojos vueltas al primer solecito de la maana. La sombra silenciosa de Sven cay sobre l. -Te estaba esperando -dijo el viejo en tortuoso latn. -Sabes quin soy? -Un guerrero. -Hay muchos guerreros -dijo Sven-. El mundo vive de las guerras. -Un guerrero rubio, alto, fuerte, con un perpunte milans de cuero y remaches y una espada alemana de pomo recto. Todo eso se lo poda haber dicho cualquiera de los contertulios de la taberna que se le hubiera adelantado. El viejo adivin las reservas del guerrero y aadi: -Un hombre rubio que guarda en su macuto la piedra Honda. -Cmo sabes eso? -inquiri Sven, sorprendido. -S muchas cosas. Yo antes era el mejor espadero del reino. Venan caballeros de muy lejos a ponerse en cola para conseguir una espada ma. Las ms las conocers por la seal del tringulo cerca de la empuadura. No son inferiores a las espadas de la India, forjadas con sangre humana.

No me has contestado -se impacient Sven-. Cmo sabes que tengo la piedra? -Porque sirvo a Diana. Por eso pesquisidores del obispo Pereira. -Diana? -Otros la llaman la Abominacin. La diosa bella que nos invita al amor y a la templanza. En mi familia ramos una casta de herreros que vena del principio de los tiempos y siempre habamos servido a Diana en el bosque de Parem, a las orillas del Sado, en su santuario de piedra. Me sacaron los ojos por servirla y entonces ella me otorg la clarividencia. Dame tus manos. Sven le tendi las manos. El viejo las cogi y las estuvo palpando cuidadosamente por el dorso y por la palma. Se demor en una amplia cicatriz que cruzaba el pulpejo de la mano derecha. -Asmodeo de Sinn lo conoces? Te espera en la ermita del fin del mundo. -Dnde est eso? -A nueve jornadas de aqu, en el cabo de san Vicente. En cuanto te pongas en camino los cuervos te guiarn al santuario. Que Diana te acompae. Ahora, te ruego que no me quites el sol. me sacaron los ojos los

CAPTULO

LXXII

No era media maana todava y el sol probaba ya a derretir las piedras. Los viajeros avanzaban silenciosos por el camino polvoriento, sin un rbol a la vista, sin una sombra piadosa que los cobijara en los descansos. Haca rato que perciban un sonido parecido al de un trueno lejano, que a veces se perda y a veces sonaba ms vivo, segn los caprichos del viento. -Parece que vamos a tener tormenta -dijo Cantacuzanos. -No creo que sea tormenta -opin Pedro el Raposo. El ruido creca a medida que caminaban. Los caballos estaban inquietos, con las orejas aguzadas. -Tambores? -dijo Grontal-. Como en Tierra Santa. En efecto. Eran tambores. Llegaron a un otero desde el que se dominaba un valle angosto lleno de piedras y arbustos esculidos. En el centro, en un pequeo claro, haba un espacio cuadriculado con piedras como la cabeza de un hombre, entre las que brillaba, como un espejo, una delgada lmina de agua. Junto a las piedras haba montoncitos de tierra blanca que destellaban al sol. -Una salina -seal Pedro el Raposo-. He vivido en Castilla y tengo vistas muchas. La gente de esta tierra no saca la sal de las minas, sino de los arroyos. Los tambores sonaron ms prximos. A un lado y a otro del valle, entre las rocas granticas, aparecieron dos mesnadas de hasta quince hombres cada una, algunos a caballo y otros a pie, todos armados para la guerra. Detrs de cada grupo vena media docena de auxiliares provistos de grandes tambores que parcheaban sin cesar. -He ah el origen del ruido -dijo Lucas de Tarento.

A la derecha, en un berrocal herboso, un pastor joven con diez cabras se dispona a asistir al enfrentamiento con visible satisfaccin. -Eh! T -lo llam Pedro el Raposo-. Quines son esos y por qu se pelean? El pastorcillo sufri un sobresalto. Con el ruido de la tamborrada no los haba visto llegar. -Seor, sois bandidos? -No temas -dijo el Raposo-. Somos gente de paz. Contesta a lo que se te pregunta. -Ese caballero que manda a los que salen por la izquierda es don Nuo Puonrostro del Berrueco y el que sale por la derecha es don Ordoo Matamoros de la Pea Tajada. Son primos, pero hace tiempo que contienden a causa de esta salina que el abuelo de entrambos, al testar; no aclar a quin se la dejaba porque en la agona le vino un golpe de tos y no se le entendi si deca Nuo u Ordoo, e incluso hay quien opina que lo que dijo fue coo. -Y por esta mierda de salina se matan? -pregunt el Raposo. -No es por la sal, seor, que slo da un par de sacos al ao, terrosa y mala, sino porque, como llevan tanto tiempo contendiendo por ella, se han llamado cosas muy gruesas y ya est el honor de por medio. Los contendientes haban llegado cada uno a un extremo de la salina y se haban detenido. Lucas de Tarento observ cmo formaban sus haces en cua, la infantera detrs, como si cada uno dispusiera de un gran ejrcito. Los arqueros se haban quedado un poco ms retrasados, al resguardo de unas peas y montaban sus arcos o clavaban las saetas en la tierra, delante de cada posicin, para tenerlas ms a mano. -Y suelen tardar mucho en dilucidar las diferencias? -pregunt Lucas de Tarento.

El pastor se encogi de hombros. -Algunas veces todo el da, seor, con un descanso en medio para comer y sestear. Cuando hay unos cuantos muertos por cada lado y otros tantos heridos, recogen el campo y se van sin decidir quin gan, hasta otro ao si viene bueno. Si flojea la cosecha, ese ao no pelean, por falta de fuerzas, no porque depongan las enemistades. Lucas comprendi. Despus de reflexionar un momento le orden a Pedro el Raposo. -A ver, Pedro, que suene ese cuerno. Pedro se llev el olifante a la boca y solt un trompetazo ronco que se escuch en todo el valle. Don Nuo Puonrostro y don Ordoo Matamoros miraron en su direccin y vieron gentes de armas. Don Ordoo Matamoros grit a su primo y enemigo: -Tregua, primo, veo quines son y enseguida reanudamos el negocio por donde lo dejamos! El otro asinti. Matamoros abandon su formacin y cabalg hacia el otero donde se haban parado los visitantes. Despus de dudarlo un momento, su primo lo imit, por no parecer menos. Se acercaron a Lucas de Tarento. Los dos eran ms bien chaparros, pero fornidos, cejijuntos y carirredondos, lo que les daba un aire de familia. -Quines sois y en contra de quin vens? -pregunt Matamoros. -Somos cristianos de Tierra Santa que peregrinamos a las Espaas por encargo de su santidad el Papa y de los ilustres reyes de Francia y de Inglaterra -inform Cantacuzanos. -Nuestros primos -se ufan Puonrostro. -S -afirm Matamoros-. Somos parientes de los reyes de la Cristiandad, por la bisabuela Jacoba que en gloria est.

Los primos. se santiguaron Cantacuzanos los imit.

en

memoria

de

la

anciana.

-Sabemos que tenis diferencias sobre esta salina y que el asunto ha hecho correr mucha sangre -dijo Cantacuzanos-. Por eso, y en virtud de las prerrogativas y poderes que mi cargo papal me confiere, estoy en disposicin de promulgar una tregua de Dios y una solemne y pontificia concordia perpetua entre vosotros. Los primos se miraron. -T qu dices Nuo? -pregunt Ordoo. -Hombre, viniendo del Papa de Roma... -opin Puonrostro. -La concordia slo tiene un artculo -prosigui Cantacuzanos-. A partir de hoy os turnaris pacficamente en la posesin y explotacin de la salina, un ao Nuo y otro ao Ordoo y lo mismo harn vuestros sucesores que la heredarn conjuntamente hasta el final de los das, cuando suenen las trompetas del Juicio Final y todos comparezcamos en el valle de Josafat. -Y quin empieza primero? -pregunt Ordoo suspicaz. -Este ao le tocar explotarla -intervino Pedro el Raposo-, al que pague el banquete de la concordia que se ha de dar en este mismo lugar y hora, que ya va siendo la de almorzar. Los dos primos se apearon y estuvieron un rato discutiendo, pues, en caballera, cada uno le quera ceder el honor de pagar el banquete y empezar con la salina al otro hasta que, al final, arbitraron echarlo a suertes y que sufragara la comida el afortunado que sacara la pajita ms corta. Le toc a Puonrostro. Mientras su mayordomo discuta con el pastorcillo el precio de las dos peores cabras del hato, las dos mesnadas se regocijaban de la concordia y se juntaban en medio de la salina, pisoteando la sal, para abrazarse. El moro que cuidaba de la industria se quit el turbante, lo arroj al suelo y lo pisote con desesperacin.

-Luego querris la sal, paisa -se quejaba-. Todos los aos lo mismo para bueno o para malo... Me hacis polvo las piletas y luego querris la sal... Los celebrantes instalaron el campamento a la sombra de unos higuerones, tres o cuatro tiendas astrosas. Mientras unos mesnaderos cortaban lea, los cocineros sacrificaron las cabras, las despellejaron, las evisceraron, las frotaron con sal y hierbas aromticas y las dispusieron sobre asadores improvisados. Dos corredores con sendos asnos fueron a la aldea ms prxima a comprar vino sobre fiado. Los dos primos, Puonrostro y Matamoros competan por servir a Isbela y hacan gala de gentilezas de las que nadie los hubiera credo capaces vindolos un rato antes, cuando proferan los insultos de ritual que preceden a la pelea, mentndose a sus madres respectivas, de costumbres, al parecer livianas, y manifestando dudas sobre la paternidad de los respectivos progenitores, as como otras lindezas que salpicaban a la comn difunta parentela. -Pelillos a la mar! -propona Puonrostro llevndose un pellejo de vino a la boca. -Por el nima de Jacoba, que nos bendice desde la derecha de Dios Padre! -brindaba el otro primo. En eso estaban, entre regocijos, cantos y confraternizacin, cuando el escudero de Puonrostro, un gordo que se haba quejado de que dos cabras era poca carne para tanta gente, mir al camino y dijo: -Llega ms personal. Me parece que deberamos matar otra cabra... El que llegaba era Guido, emborrizado con el polvo del camino, pues haba cabalgado toda la noche para abreviar la ltima etapa, deseoso de reencontrarse con Isbela. Isbela profiri un grito de sorpresa cuando reconoci al recin llegado. Corri hacia l con los brazos abiertos y se fundieron en un apretado abrazo.

-Bien, bien, trtolos, pero dejad algo para la boda -les grit Pedro el Raposo. Cantacuzanos adopt la expresin severa de quien desaprueba toda efusin sentimental. El sabio clrigo, aunque versado en tantos saberes, no estaba al tanto de la nueva moda amorosa, de la que Guido era novicio, despus de las charlas con el trovador Chretien de Troyes. -S que has rescatado las dos piedras dragontas, la Melada y la Peregrina -le dijo al muchacho despus de los saludos. Guido se las entreg. No he podido conseguir la Honda, maestro Jorge. Est en el pas de los hielos, segn me dijo una melusina. Cantacuzanos asinti sombro. -La Honda es de naturaleza sociable. La ms sociable de todas las dragontas, por eso ocupa la esquina inferior izquierda en el pectoral sagrado. Se las arreglar para reunirse con sus once hermanas cuando sepa que, despus de tanto tiempo, se vuelven a juntar. Los viajeros del Papa permanecieron durante dos das en compaa de los dos primos festejando la concordia y celebrando la nueva alianza. Al tercer da se despidieron y prosiguieron su viaje. Despus de caminar durante varias horas llegaron al ro Lobos y atravesaron el can donde las encinas y las carrascas crecen entre los riscos en equilibrios inverosmiles. Aquella noche acamparon en un recodo del ro lento y claro, al otro lado de la Cueva Negra, la vagina de la tierra. -Os prohibo que crucis el ro -advirti Cantacuzanos-, porque en esa cueva maldita se renda culto a la Abominacin. De las rocas de la cueva parti un buitre leonado con su lento batir de alas y fue a posarse en una cornisa del lado opuesto. Graznaban los buitrecitos en un nido invisible, reclamando la cena.

Pedro el Raposo haba ballesteado un ciervo. Un anciano y hambriento ermitao, que habitaba en una cueva alta, acudi al olor de la carne. Lo invitaron a cenar. -Cmo vives en este lugar de Abominacin? -le pregunt Cantacuzanos. -Este lugar es sagrado -dijo el ermitao mientras clavaba el diente en su tajada de carne-. Los templarios de Ucero estn cortando la piedra para hacer una ermita delante de la Cueva Negra, una ermita a san Bartolom, el santo que cambia de piel. -Cambia de piel porque sus torturadores lo despellejaron -explic Cantacuzanos. El ermitao sacudi la cabeza. -El santo cambia de piel, como la antigua serpiente que habitaba en la raja, y l y Dios saben por qu lo hacen -dijo en un susurro apagado. Cantacuzanos no replic. Reconoci la sabidura antigua en labios del anciano y prefiri guardar silencio porque ciertas revelaciones no eran para los odos de sus compaeros. Aquella noche tom a Lucas de Tarento aparte y estuvo hablando con l sobre las piedras y sobre el destino del joven Guido de Saint Bertevin. -Es una seal de Dios que despus de haber caminado por tantos senderos peligrosos, sin amparo alguno, pernoctando en prostbulos que crea posadas, conserve inalterada su virginidad y su inocencia. Creo que ha llegado el momento de nombrarlo caballero, antes de que se desgracie su inocencia, lo que me temo que debe de estar al caer. Lucas de Tarento convino en que, en lo que tocaba a las armas, el muchacho estaba completamente preparado. La claridad de juicio ya se la dara la vida con sus desengaos.

Terminaron de cenar, avivaron la candela para ahuyentar a los lobos y se echaron a dormir. El ermitao no dorma. Acompa a Pedro el Raposo en la guardia. -Yo s que t tampoco duermes -le dijo-, aunque a veces lo finjas para parecer ms humano. Pedro el Raposo lo mir en silencio y luego escrut las estrellas. Fue una noche larga y calurosa de primavera. Ola el campo y la felicidad de las criaturas brillaba sobre los arroyos y en los nidos pletricos. Dos das despus atravesaron unas chozas, en Berlanga, y a travs de un bosque de venerables encinas y viejos robles llegaron a una iglesia solitaria, una escueta nave de piedra que se alzaba en un cerrete, a media ladera, de cara al cierzo. Estaba rodeada de tumbas excavadas en la misma roca sobre la que se asentaba el edificio. Un manantial brotaba a unos pasos de distancia. -ste es el lugar -dijo Cantacuzanos. Lucas de Tarento asinti. -Acamparemos aqu -dijo. Sali a recibirlos el ermitao que guardaba la iglesia, un antiguo sargento de mesnada robusto, con la barba negra apenas moteada por algunas canas, con una cicatriz que le parta la ceja y le recorra la mejilla izquierda. -Sois los enviados del Papa? -pregunt-. Os esperaba. Hace tiempo que est todo dispuesto. Los viajeros entraron en la ermita por una puertecilla rematada con arco de herradura. Gorgo se haba sentado en una pea, conocedor de que en los lugares sagrados no se le permita la entrada a los orcos, pero Pedro el Raposo repar en l y le puso una mano en el hombro. -Anda, pasa conmigo, pero no toques nada ni te separes de mi lado. El semiorco asinti emocionado y sigui al escudero.

Petah Tikvah -murmur Pedro el Raposo posando su mano en la piedra del dintel. Entraron. La ermita era oscura. Una docena de lamparillas distribuidas por nichos y repisas, sumadas a una rendija de luz que se filtraba desde una saetera orientada al Oriente, iluminaban apenas el interior. En el centro se elevaba una gruesa columna de cuyo remate partan graciosamente, como ramas de palmera, los nervios que sostenan la techumbre. A los pies de la iglesia, apoyado en la columna central, el coro alto se sostena sobre dieciocho columnitas en tres filas de seis y una de cuatro. A la escasa luz de las lamparillas de sebo que el ermitao les entreg, los visitantes admiraron los frescos de vivos colores que decoraban los muros: el elefante, el dromedario, el oso pardo, los perros rampantes, los animales extraos y desconocidos. El ermitao lo mostr todo elevando la linterna que sostena en su mano fuerte y morena. -ste es el viandante -seal una de las figuras- A quin se parece? El personaje iba vestido con un ropaje ocre con amplia capucha alzada y calzado de borcegues azulados. -Guido! -exclam Isbela- Eres t! -Una simple coincidencia, aunque notable -reconoci Cantacuzanos. Otra pintura retrataba a un guerrero de noble porte embrazando un escudo redondo, antiguo, con borlas, y sosteniendo en la otra mano una delgada azagaya. -Y ste es mi seor Lucas -intervino Pedro el Raposo. El ermitao sonri y acerc la luz al rostro de la pintura. El parecido era asombroso, aunque aquel diseo de escudo haca mucho que haba dejado de usarse. Lucas de Tarento slo haba conocido los escudos en cometa.

-Y ste eres t -dijo Isbela, entusiasmada, sealando el mural encima de la puerta que representaba a un cazador que arco en mano persegua a un ciervo herido. -Yo -convino el escudero-, slo que ahora los ciervos se cazan con ballesta. Quedaba una figura en un friso extenso. Un cazador a caballo, con un largo tridente en la mano, galopaba detrs de un podenco y dos galgos que perseguan a dos liebres. Lucas de Tarento reconoci los rasgos de su antiguo discpulo Sven le Berg, en el tiempo de su mocedad, cuando aspiraba a ser un guerrero de Cristo, antes de vender su espada y deshonrar su nombre. -La ltima figura -dijo el ermitao sealando a un joven a caballo que sostena jovialmente en su mano un halcn peregrino: el rey del Mundo, el que traer la concordia y superar los odios que emponzoan la tierra. -El Resh Galutha -murmur Cantacuzanos. El ermitao se volvi hacia l y escrut su rostro, como si las palabras pronunciadas siguieran en su boca y pudiera leerlas. Guard silencio y se dirigi a un ngulo oculto por las columnitas que sostenan el coro. -Aqu tenis la cueva santa -seal la entrada de una caverna en un ngulo del muro. Aquella noche, ante el fuego del campamento, el ermitao cont la historia de san Baudelio, el patrn del lugar. Cuando estaba en el desierto venci a la serpiente Groya y la expuls de esta cueva y sobre ella levant esta iglesia. La ermita permaneci mucho tiempo sin techo, slo los muros, hasta que Mara Magdalena se le apareci en un sueo y lo ense a levantar una palmera de piedra en el centro, que sostuviera el mundo. Luego san Baudelio predic contra los druidas y derrib los dolos de la antigua religin.

El ermitao excluy del relato la ltima parte, quiz porque la ignoraba, cuando Baudelio interroga a un anciano druida, el ltimo de Nimes, que le revela, antes de morir, cocimientos arcanos que modificaron para siempre su vida y lo movieron a retirarse a la soledad de los desiertos y hacerse ermitao. A da siguiente descansaron. Al atardecer, el caballero Lucas tom aparte a Guido y le dijo: -Guido, hace aos que tu madre te confi a mi cuidado para que velara por ti en tu triste orfandad. Tu padre, que muri combatiendo a mi lado como un buen caballero, me ense cosas que yo ignoraba y me dio la medida del mundo. No puedo decir que el conocimiento me hiciera ms feliz, pues en la ignorancia en que viva tena menos cuidados, pero el conocimiento me ha hecho ms hombre al acercarme a la Verdad. Hay cosas que no puedo decirte porque yo mismo no las comprendo cabalmente, pero esta noche te vas a hacer caballero sobre la cueva santa, en la palmera de piedra que alberga a los elegidos. Creers soar y en ese sueo vas a atisbar la verdad. Esta noche mueres para que nazca otro que vive en ti y pugna por nacer. Ha llegado la hora. En lo sucesivo servirs a tu corazn y tu corazn no te engaar. Llevas mi bendicin. Se acerc Cantacuzanos. Guido se arrodill y el clrigo le rode la cabeza con sus manos mientras murmuraba unos conjuros. -Ahora ve al ermitao y que l te ensee el camino. El ermitao lo esperaba a la puerta de la iglesia. Entraron y cerr la puerta tras de s. Llevaba una dbil lamparilla de sebo que apenas alcanzaba a iluminar un rodal de losas mal encajadas. -Sgueme -le dijo. Del otro lado de la columna central, en la parte ms despejada del templo, parta una escalera angosta que conduca al nivel superior del coro a la altura de las ramas de palmera que sostenan la techumbre. Entre el arranque de dos ramas haba un agujero estrecho por el que apenas caba una persona que no fuera demasiado corpulenta. El ermitao acerc la lamparilla.

-Ah tienes la capilla donde debes velar toda la noche -dijo-, el ojo de Dios, la tumba de Guido. -Debo entrar? El ermitao asinti. Guido se despoj de los zapatos y de la tnica parda y se qued en camisa blanca. De esa guisa entr en el habitculo. No era ms ancho que un atad, y tan angosto que no permita echarse como no fuera apoyndose en la pared. El ermitao tom una vasija del suelo y se la tendi al muchacho. -Bebe. Guido bebi un lquido denso y amargo. -Es el agua de la vida que te ayudar en el trnsito -le dijo-. Maana sers un caballero profeso y un hombre nuevo. El mancebo que eres ahora se queda aqu. No habl ms. Se fue llevndose la lamparilla y dej a Guido en la ms absoluta oscuridad, a solas con sus confusos sentimientos. Aquella noche larga de primavera floreci la violeta y rezumaron de verdor los prados, despertaron las semillas de la adormidera, de la espuela del caballero, del basilisco y del dondiego. Fuera de la ermita de san Baudelio la atmsfera estaba despejada, aunque haca un tiempo nublado, hmedo y borrascoso. Llegaban de frica las abubillas, nacan los primeros topos, despertaban en sus agujeros subterrneos las culebras bastardas, la hembra del bho real incubaba sus huevos. Todo lo perciba desde su nicho ciego Guido, el caballero, y senta girar sobre s los infinitos astros del firmamento, el sabio bho sobre el tejado con los ojos vueltos a Egipto, vigilantes de la noche. Sala de su nido la procesionaria del pino, los rboles exudaban resina, cuajaban las habas en los huertos, la hembra del jabal para entre las breas, suspirando, mientras en el alto ciprs se conmova el nido del crabo al romper el polluelo la cscara del huevo. Vena la golondrina y el tordo se marchaba. Guido lo perciba todo en la confusin de su alma, nubes y vientos, la minuciosa geografa de un cuerpo de mujer que nunca

haba recorrido, abrazado al corazn candente de la Abominacin, comprendiendo, como iluminado por un sbito relmpago, la mentira de las grandes verdades por las que haba jurado morir, por las que juraba ahora profesar las exigentes leyes de la caballera. Un rayo de sol entr por una alta piquera, se desliz por las pinturas del muro y fue a posarse en veloz carrera sobre la cabeza del muchacho que velaba sus armas en el nicho de la palmera. Reson la tranca de la puerta de la ermita al descorrerse. El ermitao suba la escalera del coro, con su paso poderoso, una alcarraza de agua fra en las manos. El nuevo caballero apag en ella su sed prodigiosa. -Ya es de da -dijo el ermitao-. La ceremonia ha concluido. Has pasado una buena noche, seor? La primera vez que lo llamaban seor. Guido estaba tan confundido que no acertaba a articular palabra. No te preocupes -dijo el ermitao tendindole de nuevo la alcarraza de agua fra-. Lo que tenas que saber ya lo sabes, en tu corazn ms que en tu memoria. Sers un buen caballero. Afuera, delante de la hoguera que haba alejado a los lobos, Cantacuzanos y Lucas de Tarento velaron tambin toda la noche mientras los dems dorman. Hablaron de muchas cosas, entre ellas algunas relativas a la Mesa de Salomn. -Hace cuatrocientos aos -explic Cantacuzanos-, exista en la ciudad de Susa, en Mesopotamia, una academia juda cuya fundacin se remontaba al tiempo en que los romanos destruyeron Jerusaln. Durante muchas generaciones aquella academia talmdica vel celosamente por la transmisin de los secretos de la Mesa de Salomn. No todos los discpulos de la academia perseveraban en el estudio. A muchos, despus de lustros de arduas lucubraciones, les ganaba la desesperanza y abandonaban la empresa, persuadidos de que nunca existi tal Mesa de Salomn, y decidan que se trataba tan solo de una leyenda talmdica o de una broma pesada ideada por algn rabino loco. Pero otros estaban

fervientemente convencidos de la existencia del misterioso objeto del que slo saban que estaba en occidente. Lleg un momento en que slo quedaron en la academia cuatro ancianos talmudistas, todos ellos notables por su sabidura y piedad, pero los cuatro ancianos ya no tenan ningn discpulo que los sucediera. Los cuatro ancianos decidieron, de comn acuerdo, partir para Occidente y buscar ellos mismos el secreto de Salomn: Vendieron los escasos bienes que la academia posea y con el caudal que obtuvieron, sumado a las limosnas de gente caritativa, se procuraron sendos pasajes en una caravana especiera que iba al mar. Llegados a Haifa se embarcaron para Italia en un cncavo bajel pues saban que los romanos haban llevado la Mesa a Roma junto con los otros tesoros del Templo. Cuando ya avistaban las costas, la nave naufrag y tres de los sabios perecieron ahogados. Al cuarto lo rescataron unos piratas y lo vendieron dentro de un lote de esclavos, a Rumahis, el famoso almirante del califa de Crdoba. As fue como Mosh ben Hanok fue a parar a Crdoba donde la aljama, conocedora de su sabidura, lo adquiri y le encomend la escuela talmdica de la ciudad. El sabio vivi todava doce aos, durante los cuales form en la sabidura a un discpulo, Hasday ben Chaprut, que luego sera ministro del califa y gran visir. Ese discpulo transmiti a otros la enseanza secreta y as ha llegado hasta nosotros. Con las claras del da, el ermitao rescat a Guido de su nicho en la alta columna y lo devolvi al mundo ya transformado en caballero. Afuera, en la pequea explanada al pie de la iglesia, le haban preparado un modesto banquete de celebracin. Guido asisti al agasajo con amabilidad ausente. Ni siquiera mir mucho a Isbela que haba escogido para la ocasin su capa bizantina, azul, con reflejos dorados, y se haba alcoholado los ojos. El nuevo caballero tena la mirada perdida y estaba abstrado, lo que la muchacha disculp, un poco decepcionada, atribuyndolo a la falta de sueo.

CAPTULO

LXXIII

Sven camin durante veinte das de sol a sol, siempre seguido por un cuervo que unas veces se adelantaba y otras se retrasaba, y slo desapareca cuando se acercaban a algn castillo o aldea. Algunas veces otros cuervos se unan al primero e intercambiaban graznidos. Los cuervos de san Vicente lo trataban como a un peregrino ms de los que acudan al santuario. Al cabo de muchos das lleg a un paraje desolado, tierras pedregosas surcadas por arroyos secos en las que crecan algunos arbustos tumbados por los vientos ocenicos. Ola a yodo y a mar, aunque no se vea el agua porque estaba bajo los acantilados. Sven distingui a lo lejos una bandada de cuervos que volaba en crculos. Se dirigi hacia aquel lugar y lleg a una humilde cerca de piedra no ms alta que las rodillas de un hombre, derrumbada a trechos, a trechos sustituida por matas de espino. Un hombre con chilaba y bordn esperaba sentado en una de las dos grandes piedras que delimitaban la entrada. Al llegar Sven se levant y se ech hacia atrs la capucha que le cubra el rostro revelando los familiares rasgos de Asmodeo, el mago. -Llevaba tiempo sin verte -dijo Sven sin mucho entusiasmo-. Crea que te habas olvidado de m. -No me he olvidado de ti ni de nuestro trato -respondi Asmodeo con voz fatigada-. S que tienes la Honda. Sven le entreg la piedra. -Qudatela. A m slo me interesa la recompensa. Asmodeo la guard. -Qu debo hacer ahora? -pregunt el guerrero. Los emisarios del Papa buscan las dos piedras que les faltan, la Granito y la Dolida. Estn en tierras de moros. Debes adelantarte y arrebatrselas.

-Dnde estn? Asmodeo seal al cielo. -Los cuervos te guiarn. Sven hizo ademn de retirarse, pero Asmodeo lo detuvo por el brazo. La mano del mago quemaba como un cuchillo al sol. -No quieres visitar el santuario? Sven se encogi de hombros y se dej conducir. El santuario era un humilde morabito cubierto por una cpula de media naranja, todo blanqueado, que se asomaba al borde del acantilado batido por el ocano. -Este es el Cabo Sagrado de Estrabn, un sabio antiguo que escribi de estas tierras -dijo Asmodeo-. El santuario al que peregrin el pagano Artemidoro cien aos antes de Cristo. Salieron un grupo de peregrinos musulmanes y dos cristianos ataviados a la italiana. -Qu hacen esos cristianos en una mezquita? Asmodeo sonri: -Y quin te dice que es una mezquita? Es un lugar sagrado de la Diosa, ms antiguo que todas las mezquitas y que todas las iglesias. Los peregrinos que acuden aqu dejan sus afanes y sus mezquindades religiosas donde t has dejado la espada. Una puerta angosta, de madera tan reseca que pareca acribillada de cuchilladas, conduca a un recinto cuadrado en cuyo centro haba tres piedras esfricas de una braza de dimetro. Los devotos vertan sobre ellas sus cantimploras, mojaban las manos en el lquido que resbalaba por la piedra y se untaban con l la cabeza, las llagas y los miembros enfermos. Un regato conduca el agua sobrante al exterior, para irrigar el huertecillo del ermitao. -Esta ermita la destruyeron los almorvides -dijo Asmodeo-, pero sus devotos la reconstruyeron.

Los cuervos se posaban sobre la blanca cpula, graznaban y aleteaban. -Mralos: parecen negros, pero si te fijas contienen los tres colores de la Diosa, los colores de la luna: negro, rojo y blanco. Sven no dijo nada. Todo aquello le pareca una prdida de tiempo para consuelo de gentes dbiles y supersticiosas incapaces de regir sus vidas. l slo fiaba de su espada. La recuper a la salida del recinto, se despidi de Asmodeo y se march sin volver la cabeza, tras el vuelo de un cuervo que lo llevaba hacia el sur.

CAPTULO

LXXIV

En los das siguientes no ocurri nada digno de mencin. El enano Grontal diverta a Guido con el recuento de las aventuras vividas por el grupo en su ausencia, entre ellas la de la abadesa de Conouvert. Las primeras jornadas a este lado de los Pirineos las haban hecho por el camino habitual de los peregrinos que acudan a la tumba del apstol Santiago. En la posada La Santa Almeja, cerca del Puente de la Reina, haban coincidido con una abadesa francesa, cuarentona y risuea, que peregrinaba con dos de sus novicias y un nutrido squito de criados y acemileros. El paje que serva a la abadesa cay enfermo de bubas y el posadero rog a Grontal que subiera un gran caldero de agua caliente donde la monja haca sus abluciones. En el bao, el vapor era tan denso y haca tanto calor que la camisa del enano se le peg al cuerpo revelando sus intimidades. -Alabado sea el seor que cuida de sus criaturas! -dijo la abadesa conmocionada, y, con un guio pcaro, le orden que le frotara la espalda. Grontal atendi al mandado y ayud a la eclesistica en todo lo que fue menester. Al da siguiente la abadesa envi a su administrador a Lucas de Tarento. -Seor caballero: vengo a comprarle el enano. -No est en venta -dijo Lucas-. Aunque pertenezca a la raza de los enanos, Grontal es hombre libre. -Y pienso proseguir mi camino con mis compaeros, seor tesorero -intervino el enano con firmeza-, aunque agradezco el inters de vuestra seora por mi bienestar. Quiz, si Dios me da vida, la visite alguna vez en su monasterio, puesto que para regresar a mis montaas tendr que atravesar forzosamente la dulce Francia. Pedro el Raposo haba ensillado los caballos. Los viajeros proseguan su camino. La abadesa abandon sus oraciones y compareci en el patio para despedirse de Grontal.

-Rezar a santa Mara para que permita vuestro pronto regreso -le dijo ponindole disimuladamente una mano sobre el muslo-, y le pondr un cirio bien gordo a santa Nefija porque todo el tiempo de vuestra ausencia lo vivir con la esperanza de repasar nuevamente con vos los misterios Gozosos. Cuando se apartaron, Gorgo pregunt a Grontal. -Qu ha querido decir la monja con eso de los Misterios Gozosos? -Se refera a estar todo el da liados como conejos. Siempre hacia el sur, entraron en un pramo montuoso y atravesaron aldeas miserables. En algunos caminos les salan guardias al paso y Lucas de Tarento mostraba el salvoconducto firmado por el canciller del rey de Castilla. A la vista del sello real, los guardias torcan el gesto, pues ello significaba que se les iba la ganancia, pero los dejaban pasar. -No entraremos en ninguna ciudad? -preguntaba Isbela. -Me temo que no, muchacha -responda el caballero-. Al menos no antes de Calatrava, que es la ltima ciudad cristiana, asomada a las lindes sarracenas. -El campo da centeno, albergue y batalla -cit Cantacuzanos-, pero la ciudad da la letra, la cosa numeral que no se rige por las estrellas. Pedro el Raposo solicit y obtuvo permiso del caballero Lucas para desviarse y visitar Toledo, donde quera honrar la memoria de su antiguo amo, el cabalista de Praga, en el cementerio de los judos. A los pocos das regres y se uni al grupo. Grontal intent averiguar lo que haba hecho, pero Pedro el Raposo desvi la conversacin. Eluda hablar de ciertas cosas. La primavera se extingua. Avanzaban por medio de sembrados raquticos, de arboledas diezmadas por los incendios, las talas de la guerra y las cabras. A medida que profundizaban hacia el sur volva a hacer calor, especialmente en los mediodas y la tierra comenzaba a parecerse a los pedregales de Tierra Santa.

-Tierra de escorpiones y de sarracenos! -dijo Grontal. -S, amigo, pero tambin de fuentes y jardines. Aqu los sarracenos estn bien instalados. Caminando por una interminable llanura de pastizal y esparto, con ralas arboledas, Lucas de Tarento explicaba la historia de aquellas tierras que haba recorrido en su juventud. -Hace quinientos aos, o ms, estas tierras eran de los romanos y de los godos, pero llegaron los sarracenos mataron al rey y conquistaron todo el pas en un ao, todo menos unas cuevas en las montaas donde se refugiaron algunos cristianos fugitivos. Con el tiempo esos cristianos crecieron y se fortalecieron hasta formar pequeos reinos, Len, Castilla, Navarra, Aragn... Luego se extendieron hacia el sur aprovechando que los sarracenos haban dejado muchas tierras despobladas. No har dos siglos que el reino sarraceno de Crdoba se fragment en un mosaico de pequeos principados y esto desequilibr la balanza, porque entonces los cristianos invadan las tierras de los moros y les exigan tributos. As las cosas uno de los reyezuelos sarracenos llam en su auxilio a unas tribus mahometanas feroces y numerosas que dominaban el norte de frica, que estaban deseando morir en combate. -Ten en cuenta -intervino el Raposo- que el paraso de Mahoma es ms apetecible que el cristiano. Mientras nosotros slo tenemos la contemplacin de Dios en una especie de arrobo mstico, a ellos se les ofrece un jardn con arroyos de leche y miel y sesenta hures por barba que hoy desvirgas una y maana te la encuentras virgen de nuevo, como si nada. Guido pens que aquello tena que ser fatigoso, pero se abstuvo de opinar. -Pues bien -prosigui Lucas de Tarento-, los almorvides atravesaron el estrecho y derrotaron a los cristianos, pero cuando vieron la riqueza de estas tierras se lo pensaron mejor y se quedaron con ellas. Al-Andalus, como lo llamaban, se incorpor a su dominio norteafricano, un imperio que se tardaba en cruzar tres meses, con el mar y un desierto por medio.

-Parece mucho -dijo Guido. -Ms tierra que todos los estados cristianos juntos... Hazte cargo. Estaban en esta conversacin, con la tarde ya vencida, cuando divisaron un cerro amesetado que se levantaba apenas unos metros sobre el llano. -Aquello es Calatrava -dijo Lucas de Tarento-. No queras una ciudad, Isbela? Isbela no lo escuchaba, se haba quedado retrasada, como de costumbre, para conversar con Guido, que iba a la zaga. Se acercaron a la ciudad rodeada de un foso y un muro torreado, con un castillo fuerte en el extremo ms eminente. Un flanco estaba protegido por un ro manso y ancho, escaso de aguas, que formaba un extenso barrizal al derramarse por el llano. Un par de norias de lento giro, sujetas a potentes corachas que avanzaban hasta el centro del ro, suministraban agua a la ciudad. -sta es la ltima ciudad importante antes de las montaas del Santo Reino -dijo Lucas de Tarento-. Aqu se juntan las caravanas, los arrieros y los mercaderes porque est a medio camino de Crdoba y Toledo, y de Mrida a Calatayud y a Cartagena. Llegaron a las puertas de la ciudad. Lucas de Tarento le mostr al sargento de la guardia las cartas pontificias y le pidi que lo condujera ante el alcaide. El sargento llam a dos pilluelos y les orden que llevaran a los viajeros al castillo. Recorrieron una calle estrecha llena de tiendas de paeros, en la que clientes y mercaderes discutan ruidosamente, y desembocaron en una plazuela dominada por el enorme arco monumental que separaba la ciudad de su fortaleza. Un novicio calatravo se inform de la embajada y les franque el paso. Mientras los dems esperaban, otro novicio condujo a Lucas de Tarento a travs de un patio interior ante el alcaide. Despus de las presentaciones, el alcaide convoc a su escribano, un judo moreno con los rizos de las sienes enmarcndole las mejillas huesudas, que examin el documento as como los sellos pontificios de plomo que pendan de l.

-Es autntico -dijo devolvindolo al alcaide-. Del puo y letra del protonotario apostlico. -En los tiempos que corren toda precaucin es poca -dijo el alcaide, al tiempo que ofreca asiento al visitante. Era un guerrero del que nadie hubiera dicho que tambin era fraile de no verle las cuatro flores de lis de la cruz de Calatrava. Los dos veteranos de la frontera conversaron durante un buen rato, hablando de conocidos comunes y de los avatares de la guerra en Tierra Santa y en la frontera de Castilla. Un novicio compareci en medio de la conversacin con una jarra de vino manchego, spero y corpudo. El alcaide agasaj a su husped. -Cmo piensas pasar a tierra de moros? -Nos disfrazaremos de trajinantes. El calatravo se encogi de hombros. -Debes saber que es peligroso. Los almohades estn preocupados por la fuerza de Castilla y vigilan mucho los pasos. Recelan de espas. Ven exploradores por todas partes. Detienen e interrogan a los caminantes. -Lo tendr en cuenta. Permanecieron dos das en la ciudad alojados en una de las casas de la Orden. Calatrava estaba llena de comerciantes y caravaneros. Lo musulmn y lo cristiano se mezclaban y confundan como en Tierra Santa. Guido pase con Isbela, por el zoco y al pie del foso fluvial en el que nadaban los patos. Sentados en un jardincillo de la muralla, frente a la enorme noria que alimentaba las fuentes, planeaban su futuro. Pedro el Raposo ocup su tiempo de manera distinta. En la judera pregunt por un antiguo rabino y fue a verlo. El rabino lo reconoci al instante. -Eres hijo de Baruj Meir?

-S, rab -dijo el escudero. -Cmo te sienta la vida? El escudero se encogi de hombros. El judo le ofreci una silla. Le hizo algunas preguntas sobre los pases y las ciudades que haba visto, sobre gentes que haba conocido, sobre sus sentimientos en tal o cual ocasin, pero evit referirse al asunto que lo traa tan lejos a la tierra de los moros occidentales: el rescate de la Mesa de Salomn. En un momento dado se levant de su asiento y desat el pauelo ocre que cubra la frente del escudero. Sus dedos suaves recorrieron los relieves que el pauelo ocultaba. Cuando termin su examen acarici paternalmente las speras mejillas. -Hay vida en ti -dijo, y le volvi a colocar el pauelo-. Dentro de unos das llegaris a un lugar, Arjona. Busca all a Baruj Chaprut y mustrale tu frente. l sabe lo que tiene que hacer. Pedro el Raposo asinti. Despus se ajust el pauelo y sali.

CAPTULO

LXXV

Sven desembarc en el animado puerto de Almera tras recorrer la costa en una nave almohade que recoga espadas y hierros de deshecho con destino a las herreras de Tnez. El rubio se haca pasar por un mercenario turco del califa almohade. Vestido de chilaba corta, con las musculosas piernas al aire, el pico del turbante cruzado delante de la boca, dej su impedimenta al cuidado del guarda de los baos del Toro, detrs de la mezquita mayor, y se dirigi al cercano mercado, donde adquiri un buen caballo y un asno para las provisiones. Abastecido de todo lo necesario, aquel mismo da tom el camino del norte, el que discurre por la hoya de Baza, entre cerros pelados y valles verdes, y enlaza con el curso fluvial del Guadiana Menor. Unos das despus lleg a Tsear, entre las montaas meridionales, y durmi en el santuario, junto al torrente de aguas santas, confundido entre los peregrinos. Cuando amaneci atraves el puerto de montaa y se uni a una recua de trajinantes que se diriga a la feria y mercado anual de Quesada. Al da siguiente avistaron Cazorla y el guerrero se despidi de los caravaneros. Cazorla. Un peasco gris en medio de un bosque verde y un castillo medio derruido. All habitaba la dragona Traganta, la duea de la piedra Granito, en un subterrneo tan escondido que nadie conoca su entrada. Desde un otero, bajo la potente enramada de una encina que lo protega de los rigores del sol, Sven contempl los muros erosionados del castillo. Se extenda a todo lo largo de una pea extensa que se asomaba a una cortada, En el hondn, casi oculto por la arboleda, se escuchaba el murmullo de un ro estrecho y caudaloso. El guerrero estudi aventurarse. No vea pudiera ocultar a la tendra que explorar monstruo. el territorio desde su altura, antes de ni la ms ligera traza de cueva alguna que dragona. Slo una arboleda intrincada que pacientemente hasta dar con la guarida del

Sven suspir, resignado, palme el pescuezo de su caballo y reemprendi el camino. Mir hacia atrs. El asno atado de reata los segua cabizbajo con su fardo de impedimenta sobre la albarda. El guerrero rubio volvi la cabeza para mirarlo. Quiz atado frente a la boca de la cueva le pudiera servir de reclamo para cazar a la dragona. Baj la cuesta y se detuvo. Aguz el odo. Le haba parecido percibir msica en la enramada. En efecto, los acordes de un lad morisco se oan a travs de la muralla vegetal. El guerrero se abri paso hacia ellos. En un claro del bosque, junto a una alfaguara que manaba agua fra sobre un antiguo pilar de piedra, haba una gran tienda de campaa, blanca, circular, con el mstil central adornado con tres esferas doradas, a la morisca, y, a su lado, un lujoso palanqun de viaje, rojo, con las cortinas de cuero fogueado. En torno a la tienda se vea hasta una docena de personas, entre subsaharianos armados, pajes, esclavas y damas, cada cual ocupado en sus menesteres. El guerrero abandon el bosque y se acerc abiertamente a travs del prado. Dos subsaharianos le salieron al paso. -Quin eres y adnde vas? -pregunt uno de ellos. -Dejadlo que se acerque -dijo una dama desde la espesura. Sven le Berg descabalg y se aproxim a la mujer. Era morena y hermosa. No aparentaba tener ms de veinticinco aos, aunque su mirada profunda y sabia sugera ms experiencia. Vesta calzones de seda, a usanza islmica, que se ajustaban en la cintura resaltando su talle fino y sus caderas esplndidas. Encima llevaba una camisa sencilla y un chaleco de tafilete que no lograba disimular la hermosura de dos pechos grvidos y firmes, ms bien la realzaba. Era tan hermosa y las facciones de su rostro eran tan delicadas que Sven no pudo ocultar la impresin que le causaba. -Quin eres? -pregunt la dama con su voz de seda. -Slo un viajero que se dirige al norte, a una guarnicin del califa, seora -respondi Sven.

-Yo soy Sara la Goda -dijo ella-. Llevo las cenizas de mi difunto marido ,a la Pea de Sirio, en Sierra Morena, donde las sepultaremos segn su deseo. Me he detenido en esta arboleda para refrescarme de los rigores del medioda y sestear. Si te place descansa junto a nosotros, come y restaura tus fuerzas antes de proseguir tu camino. Veo, por tu acento, que procedes de lejanas tierras quiz del otro lado del mar? Me gustara escuchar tu historia. -No deseo otra cosa que servirte, seora -dijo Sven. La dama lo tom familiarmente de la mano y se adentr con l en la arboleda mientras los criados subsaharianos se ocupaban del caballo y del asno. Un camino antiguo, empedrado y medio invadido de malezas, discurra hacia el castillo como un tnel verde. Algunos rayos de sol, abrindose paso entre las ramas, fingan manchas de oro sobre el oscuro pavimento. La vereda, en suave cuesta, zigzagueaba siete veces antes de alcanzar la carcomida puerta de la fortaleza. La dama remont la senda en silencio con el guerrero de la mano. Sven perciba de manera creciente el aroma a rosa densa que emanaba el cuerpo femenino, un aroma que lo envolva tambin a l y lo tea de una suave dulzura azul. Pens que el marido de aquella seora, donde quiera que estuviese su alma, deba de echarla de menos y sinti una violenta atraccin por ella. Mir atrs. Se haban alejado del campamento lo suficiente para que no escucharan sus gritos. Poda tomar lo que deseaba all mismo, sin estorbo de nadie. Entonces lo sorprendi la mirada de la dama, una mirada intensa y sensual. Ella haba percibido su deseo y pareca dispuesta a entregrsele de buen grado. Se aproxim a l y lo bes largamente, tomndole la cabeza entre las manos delicadas y fras. Sven not la lengua fina y clida de la beldad explorando su boca y encontr su saliva dulce y templada. En el patio abandonado los helechos crecan espesos y mullidos, como un camastro natural. Sven abraz a Sara la Goda y la abati lentamente sobre aquel blando verdor que, al echarse, se cerr

sobre ellos encerrndolos en un capullo vegetal. La dama pesaba ms de lo que aparentaba, lo que el guerrero atribuy a las carnes densas y jvenes. Se desnudaron sin dejar de besarse. Contempl con deseo aquel cuerpo perfecto de piel delicada y brillante como el ncar, con un pequeo tatuaje, una rosa azul, entre la cintura y el redondo trasero. Sven recorri con sus besos el cuerpo de Sara desde el meique del pie derecho hasta la nuca (ella se haba despojado de todo menos del escarpn dorado que protega su pie izquierdo y de una cinta de tafilete morado que le rodeaba el cuello). Despus desand nuevamente con la lengua el deleitoso camino. Con el intercambio de caricias y besos, su ereccin era tan grande que le dola. Todava se demor en otras caricias ms ntimas, con la lengua y con los dedos, mareado por el olor a almizcle y rosas que la dama emanaba. -ntrame -suplic ella con la voz descompuesta y ronca de un cisne suave. La penetr delicadamente. Sara la Goda elev las piernas, como dos columnas vivas, al cielo vegetal de la prgola arbolada y se abraz con ellas al amante al tiempo que lo haca con los brazos, entre profundos suspiros y quedas palabras de amor al odo. Era la mujer ms hermosa que haba conocido jams, y haba conocido a muchas mujeres, desde las rubias y pecosas de su tierra natal, dignas en pblico, apasionadas en la intimidad, hasta una princesa siria de ojos insondables como la noche y la piel tostada como la Sulamita que encant a Salomn. Tambin prostitutas de alto rango y mozas de miserable mesn. Ninguna le haba deparado una pasin tan desaforada y repentina como aquella viuda de edad indefinible que se le entregaba sin trminos en las ruinas deshabitadas de un castillo. Estaban desnudos y rodaban de un lado a otro de la cama de helechos segn los lances venreos. Sven mientras penetraba a ritmo creciente en el cuerpo de la dama, senta el tacto fro y envolvente de las piernas femeninas aferradas a su trasero, a sus muslos, a sus piernas, a sus pies, un tacto progresivamente helado que le inmovilizaba los miembros con una fuerza que sin duda

anunciaba la inminencia del orgasmo. Tambin l percibi el asalto de un espasmo largo y copioso como no recordaba haber sentido haca mucho tiempo. La dama se mantena boca contra boca entre jadeos y besos sobre el cuello, debajo de la oreja. El guerrero esperaba la laxitud que sigue al placer, pero la presin de las piernas femeninas en torno a las suyas no remita. Adems, perciba algo anmalo en aquel contacto. Un pensamiento que antes haba rechazado, en los ardores del coito, volvi a asaltarlo ahora. La piel de la dama se haba vuelto fra y el abrazo de sus piernas segua abarcando absurdamente su cintura, sus muslos, sus propias piernas y hasta sus pies. Alarmado, Sven le Berg se desasi de la boca insaciable de la mujer, volvi la cabeza y mir: no eran los muslos de la dama, sino los anillos de una enorme serpiente lo que lo abrazaba y oprima. En aquel momento la boca de Sara se abri hasta desencajarse, una boca monstruosa que busc la garganta del guerrero. Sven lo comprendi todo: aquella mujer era la Traganta. La dragona lo haba hechizado para seducirlo con la forma de una mujer deseable. Sven apart su yugular de la boca de la espantosa criatura justo a tiempo de evitar la afilada dentellada de unos colmillos agudos y sanguinolentos. Aullando de asco y de miedo se zaf del abrazo de la serpiente sintiendo el fro del monstruo en su miembro viril y mientras luchaba por escapar de la Traganta repar en que segua siendo una hermosa mujer de cintura para arriba, aunque de las caderas para abajo se hubiera convertido en una serpiente gruesa, larga y repugnante. Sven haba dejado su jubn, con la daga al cinto, en la cabecera. La hoja escap de la vaina con un lgubre tintineo. La cabeza de Sara, hermosa y sensual, pero con un brillo diablico en los ojos, volva al ataque con sus colmillos de serpiente y su lengua de reptil larga y bfida. Sven le lanz una cuchillada al cuello y logro herirla superficialmente, lo que provoc un silbido furioso del monstruo. Estaba a merced de ella, con las piernas atrapadas entre los anillos que se las opriman fuertemente, sin posibilidad de zafarse. La segunda cuchillada, ms efectiva, alcanz el rostro de la Traganta, desde el lbulo de la oreja al final de la mandbula.

Los silbidos aumentaron y la boca ensangrentada se distendi an ms hasta desencajarse. El tercer tajo seccion la delicada garganta de la mujer y cort la cinta de tafilete que la adornaba. Al caer, dej al descubierto una leve cicatriz circular, como si aquella cabeza hubiese estado separada del tronco alguna vez. Antes de sumirse en la noche eterna de la muerte, la Traganta, serpiente y mujer, lanz la mirada oscura y terrible de sus monstruosas pupilas donde un momento antes albergaba la belleza y el deseo. Quiso decir algo, pero solo emiti un quejido inarticulado, con las cuerdas vocales seccionadas. Afloj los bellsimos brazos y la poderosa presa serpentina, y muri. Entre los labios brillaba la piedra Granito. Sven le abri la boca con precaucin, usando el cuchillo, rescat la piedra, se visti y se march. Antes de abandonar el castillo contempl el cadver del monstruo. La serpiente provocaba escalofros, pero la otra mitad era la mujer ms hermosa que haba conocido. Sven descendi el camino de las siete cuestas. Donde antes haba dejado una espesa arboleda, con la tienda blanca, el palanqun y los criados de Sara la Goda, haba ahora un pueblo pequeo con las casas encaladas y las puertas y ventanas azules. Recuper su caballo y su asno del pradillo donde pastaban y atraves el pueblo con ellos de reata. En la plazuela, junto a la mezquita y los baos haba un ciego, las sarmentosas manos apoyadas en el arco de una gancha. Sven le arroj en el regazo una moneda de plata, un dirham almohade cuadrado y fino como una oblea. -Dime hermano, el castillo de ah arriba quin lo habita? -le pregunt. -Lo habita el alcalde de Cazorla, Mohamed ibn Firzi, un hombre esclarecido que lleva toda la vida luchando contra los cristianos idlatras. -Me haban hablado de Sara la Goda -dijo Sven. El ciego asinti.

-Ay, buen amigo! Tambin ella lo habita. Una mujer bellsima que de cintura para arriba es mujer y de cintura para abajo espantosa serpiente. Cuando los musulmanes llegamos a estas tierras, hace veinte generaciones, el castillo perteneca a un conde cristiano que ocult a su hija, Sara la Goda, en el subterrneo secreto donde guardaba sus tesoros. Llegaron los musulmanes, asaltaron el castillo, el conde muri en la pelea y nadie supo dar con la entrada que conduca a la princesa y a los tesoros del cristiano. Pas el tiempo y la princesa condenada al horror del laberinto encantado, se transform en una serpiente espantosa que slo come en la noche del da ms corto del ao. Ese da abandonamos el pueblo y dormimos lejos, le dejamos ovejas y caballos al monstruo para que los devore y calme su apetito hasta el ao siguiente. Una vez, un alcaide del castillo pens que eran paparruchas de viejas y se qued por la noche en su fortaleza. Al da siguiente encontraron lo que quedaba de su cadver, menos de la mitad de un hombre. Sven puso la mano en el hombro del ciego para despedirse y prosigui su camino. La ltima piedra dragonta estaba en Jan, siete jornadas al sur.

CAPTULO

LXXVI

Los viajeros remontaron las primeras estribaciones de Sierra Morena y descendieron por las riberas del ro Magaa, entre empinados riscos que se erguan sobre sus cabezas como los pilares y los muros de una catedral. Los acebuches, las encinas y las retamas se asomaban a los precipicios en equilibrios vertiginosos. El Magaa bajaba impetuoso y mineral, arrastrando algunos peces muertos. -Peces muertos? -dijo Grontal-. No es eso un mal agero? -Pudiera ser, si no encontramos la explicacin natural aguas arriba -dijo Cantacuzanos. Mediando la maana la encontraron. Una mujer gorda, mochilona despatarrada en medio del arroyo se lavoteaba sus partes ntimas. -Una ondina! -seal Guido. -Una ondina? -replic Pedro el Raposo-. Dnde has visto t una ondina gorda, con las mantecas al aire y el pelo blanco como la pus aunque lo tia de rojo para disimular? -Eso es cierto -dijo Cantacuzanos-. Las ondinas son estilizadas y sutiles, casi transparentes y slo se dejan ver en camiseta mojada, nunca en sus cueros tan groseramente como esta virago. Grontal se adelant con el hacha en la mano: -Eh, t, mujer o lo que demonios seas! Quin eres? La gorda, sorprendida por la sbita concurrencia de tantos mirantes, se tap las vergenzas y, aunque al principio puso cara de pasmada, enseguida se recompuso dado que lo que le sobra es jeta.

-Soy Pilara Palizn, la reina de los iberos -inform con suficiencia-. Ya estis marchndoos de mis dominios! -Vaya, hombre! -exclam Cantacuzanos con fastidio-. Hemos ido a dar con ella! -La conocis? -pregunt Lucas-. Quin es? -Una vacaburra vanidosa que se cree la reina de estas tierras porque ah arriba en esas peas, en el lugar del Collado de los Jardines, hubo un santuario de la Abominacin. Ahora ya no lo venera nadie y la magia se ha marchitado, pero esta pirada, que slo busca notoriedad, se empea en resucitarlo. -Qu hacemos con ella? -pregunt el semiorco. -Darle de lado y seguir a lo nuestro. Ya digo que lo que busca es publicidad y que se hable de ella. Le diremos que su nombre es famoso en toda la tierra y dejar de molestar. -Eh, t! -le grit Grontal-. Nos postramos ante una mujer cuyo nombre anda en boca de todos! Pilara Palizn sonri complacida, con la media sonrisa escorada de su boca sin labios y ellos pasaron de largo, sin mayor dao. Estaban impacientes por llegar al lugar de las cuevas. El semiorco 1a mir detenidamente al pasar junto a ella. Grontal lo advirti y le dio con el codo a Pedro el Raposo. -Parece que la Pilara Palizn le gusta a Gorgo -observ. -A Gorgo le gusta cualquier ser moviente que tenga buenas mantecas -coment el escudero-. La vulva alopcica de la gorda lo excita no por lujuria sino porque se la imagina asada a la parrilla. Faldearon la montaa dejando a la derecha el castillo y el poblado de Vilches y tomaron una calzada que se abra hacia el este, a travs de un bosque. Al remontar un otero, el valle hermoso se ofreci a las miradas de los viajeros.

-Hemos llegado a Eritrea, la de los hermosos campos -avis Lucas de Tarento-. Un da estos parajes fueron las aguas del lago Ligustino hasta que un terremoto lo abri y lo vaci en el mar. Todava queda un lugar al que llaman el Pilago, en recuerdo de aquello. Y eso que veis ah delante es nuestro primer destino: Giribaile o las Cuevas. Los viajeros contemplaron una montaa no muy elevada, de bordes escarpados. Reanudaron el camino charlando animadamente. La cercana de la meta les pona alas en los pies y regocijo en los corazones. Incluso Cantacuzanos, habitualmente tan parco en palabras, se mostraba optimista y hablador. -Giribaile parece una montaa -dijo Lucas de Tarento-, pero tambin es casi una isla, porque la rodean tres ros, el Guadalimar, el Guadaln y el Guarrizas, que se juntan para rendir sus aguas al Guadalquivir. En esa meseta de Giribaile, entre los tres ros, floreci en los tiempos de la Abominacin la ciudad de Tartessos, cuyo rey Argantonio vivi cientos de aos. Ahora slo queda un montn de piedras y la ciudad yace sepultada en el olvido. Por aqu discurre la va Heraclea, que une Roma con Cdiz, y el camino real de Toledo a Almera, que pasa por beda y Granada. Bajo estos campos, en la entraa de estos riscos, crecen los minerales de Cazlona, la mina famosa de la que Anbal sacaba la plata para su ejrcito. -No luchaban por el Paraso, entonces? -quiso saber el enano Grontal. -No, amigo mo, todava no monotestas con sus camelos. haban llegado las religiones

A Cantacuzanos no le agrad el comentario. Se apresur a desviar la conversacin. -Giribaile significa el lugar de Gerin, el rey que haba nacido junto a las fuentes del ro Tartessos, de races argnteas. La matriz que lo contuvo era la pea forada o hueca, un santuario de la Abominacin, al otro lado de la montaa.

-Los tres cuerpos gigantescos que tena -seal Lucas-, son los tres ros. -En tiempos de la Abominacin -prosigui Cantacuzanos-, hubo un gran terremoto seguido de un diluvio. Cuando se retiraron las aguas, los ros estaban colmatados de barro y haban dejado de ser navegables. Entonces Tartessos se arruin y cedi su importancia a una nueva ciudad surgida unas leguas ms al sur, Cstulo. Remontaron una cuesta entre rboles centenarios y llegaron al monasterio de Giribaile, unos humildes edificios apoyados en el escarpe del cerro. Una cerca de piedras sueltas evitaba que las ovejas invadieran el espacio empedrado que preceda a los edificios. Una enorme higuera cobijaba una fuente junto a una alberca antigua, de piedra, con su abrevadero y sus lavaderos. Se abri una puertecilla y sali un monje enteco y descalzo, vestido con un tosco sayal de estamea, al que no le hubiera venido mal un lavado, incluso dos. -Selam malikum. Qu se ofrece a los viajeros? -pregunt humildemente, creyndolos musulmanes. -Que Dios te d su paz -respondi en cristiano Cantacuzanos, al tiempo que se echaba hacia atrs el sombrero de paja para mostrar su tez y sus facciones occidentales. El ermitao abri los ojos desmesuradamente y recogindose las faldas corri a llamar al abad. Unos instantes despus, un hombre de barba canosa, no menos enteco que el primero, se asom por uno de los agujeros del acantilado, a la altura de un tercer piso, y, al reconocer a los visitantes, baj a recibirlos y apareci por una de las puertecillas inferiores, todo amabilidad y afecto. -Sois los peregrinos que estaba esperando? -pregunt-. Llevo meses aguardndoos. Qu os ha demorado tanto? -Las dificultades de la vida -dijo Lucas al tiempo que descabalgaba.

-Soy el abad Singerico -se present el ermitao al tiempo que daba la paz besando en la boca a cada uno de los viajeros, excepto a Grontal, Gorgo e Isbela, ante los cuales meramente se inclin. Los invit a pasar a lo que pareca una humilde casilla apoyada en el escarpe de la montaa. Dentro encontraron una escalera tallada en la piedra que conduca hasta el nivel superior, a travs de varias habitaciones. La escalera ascenda de nivel en nivel y llevaba a galeras y celdas excavadas en la roca viva, a cincel, a lo largo de siglos, quiz de milenios. En el tercer nivel, el abad Singerico los condujo por una galera jalonada de diversos aposentos, almacenes, oratorios, dormitorios y hornacinas vaciadas con minuciosa paciencia. Al final llegaron a un cuarto de forma circular, con un banco corrido en torno a una mesa, tambin de piedra. Una hermosa ventana se asomaba al paisaje, al bosque, al lago y a los montes azules. -sta es la sala capitular -explic Singerico-. Tomad asiento, hermanos. Apareci un lego joven con un cuenco de cremosa leche recin ordeada. Singerico le aadi un poco de sal, lo removi con un palo y lo hizo circular entre los visitantes, que fueron sorbiendo por turnos. Guido, celoso, pos los labios donde los haba posado Isbela, para evitar que nadie catara la saliva de la amada. Lleg la hora de la cena, a la que convoc una campanita lejana. De las cuevas de la montaa fueron saliendo ermitaos para concurrir al gape. Haca buen tiempo y lo tomaban fuera, en la lonja empedrada de la higuera. La comida consista en ajo blanco de habas secas, con su miga de pan, su ajo, su aceite de oliva y su vinagre, acompaado de huevos duros, uno para cada dos monjes, aunque a los visitantes les dieron uno por cabeza. Despus circul de mano en mano una cestilla de higos secos y pan para que cada uno tomara un puado de higos y una rebanada. Aquella noche durmieron sobre los humildes jergones de paja de las celdas de los transentes. Cuando amaneci, mientras los monjes cantaban su gorigori, los viajeros visitaron las cuevas talladas, con ventanas altas y bajas abiertas en la pared de la montaa a distintas alturas.

Mientras desayunaban leche, pan e higos secos, Singerico explic a sus huspedes las dos variantes del monacato cristiano, la anacortica y la monstica. -Los anacoretas se retiran a un despoblado o desierto para ayunar y mortificarse; los monjes somos antiguos anacoretas que hemos decidido agruparnos y aceptar una regla comn. En Giribaile observamos la regla de san Antonio, el primer anacoreta en el desierto de la Tebaida, el que se apart de todo contacto humano y persever en la virtud, a pesar de las tentaciones que le enviaba el maligno en forma de mujeres hermossimas que se le presentaban a todas horas y le solicitaban cpula carnal. -Qu es cpula carnal? -inquiri Gorgo. -Follar -le aclar Pedro el Raposo-. Y cllate que esto se est poniendo interesante. -Y san Antonio qu haca en esa tesitura? -pregunt Grontal, el enano. -Qu iba a hacer? -dijo el abad Singerico-: perseverar en la virtud, castigar sus carnes con azotes y hasta, eso sostienen los libros piadosos, con hierros al rojo vivo. -Caramba! -exclam el Raposo-. Eso tiene que doler! -Ms duele el pecado! -repuso Singerico-. El monacato lleg a Espaa en tiempos de los visigodos, pero, como veis, perdura incluso bajo el dominio sarraceno. Nuestro objetivo es alcanzar la apatheia o imperturbatio, una paz profunda consecuencia de la aniquilacin del deseo y al dominio de las pasiones humanas. Por eso vivimos en la soledad del cenobio, para superar las tentaciones. Habis de saber que cada pecado proviene de una tentacin y cada tentacin proviene de un demonio. El ms peligroso de todos es el demonio del medioda, el que infunde dudas acerca de la sensatez de la vida ermitaa. A veces consigue la inrationabilia confusio mentis o confusin irracional de la mente. -Y qu ocurre cuando un monje sucumbe? -inquiri Isbela.

-Que ahorca los hbitos y se reintegra a la vida seglar, a las mujeres, al vino, a los placeres, a la copulacin en sus diversas posturas, a la parranda, a la disolucin de la virtud -el piadoso abad se santigu tres veces al evocar tantos peligros-. Entonces oramos y ayunamos durante tres meses por el desertor Christi miles o el soldado desertor de Cristo. -Los eremitas de la Tebaida observaban las costumbres de los reclusos o katochoi de los templos de Serapis, en el antiguo Egipto -aadi Cantacuzanos-: unos hombres obsesionados por la idea de combatir a los demonios. A Singerico no le agrad que le recordaran el origen pagano de sus prcticas, pero no replic. Se despidi pretextando obligaciones ineludibles y los viajeros continuaron su paseo explorando unas anchas estancias talladas en piedra que penetraban profundamente en el interior de la montaa y se comunicaban por pasillos laterales. -ste es el santuario -dijo Cantacuzanos. Junto a la cueva haba una escalera excavada en la roca, con su pasamanos. Ascendieron con precaucin, pues algunos peldaos estaban muy gastados. -La escalera termina aqu -observ Lucas de Tarento al llegar a una meseta intermedia-. Falta un segundo tramo para alcanzar la parte superior. -Es una escalera que no conduce a parte alguna porque en realidad conduce al cielo -dijo Cantacuzanos-. Un oratorio para una sola persona. Esta mesetilla es el habitculo de la iniciacin, como en San Baudelio. Prosiguieron el paseo por un camino que ascenda suavemente a lo largo del escarpe hasta la planicie de arriba. All haba un enorme pastizal que haba crecido sobre los restos soterrados de la ciudad antigua. Un enorme amontonamiento de piedras sealaba el lugar de la muralla.

Un monje joven y lampio guardaba un rebao de cabras. Se acerc a los visitantes, lanzando furtivas miradas a Isbela, y les explic: -Aquel castillo que veis al fondo, donde ahora hay una guarnicin de moros (no hay cuidado con ellos, son buena gente, aunque aburrida, y se pasan el da pelndosela), perteneci en su tiempo a un noble godo llamado Gil Baile. Cuando llegaron los moros pact con ellos y los ayud, y ellos, a cambio, le entregaron el castillo con la tierra que se divisara desde su almena ms alta. Entonces Gil Baile alarg la torre cuanto pudo, de manera que se qued con toda la comarca. A la entrada del castillo puso un letrero que deca: De ro a ro todo es mo. sta es la tierra de Gil Baile que no morir ni de sed ni de hambre. -Era algo soberbio, el fulano -coment el Raposo. -Bastante soberbio -dijo el monje-, pero ahora viene lo bueno. Un da, don Gil Baile andaba persiguiendo a un venado y su caballo se encontr de pronto con la boca de una mina antigua, fren en seco y despidi al jinete por las orejas. Aqu tienes a don Gil Baile precipitndose en la bocamina y dando una gran costalada en el fondo del pozo. Cuando el caballo regres a sus cuadras, sin el seor, los criados se preocuparon, es posible que tampoco mucho, segn los tratara, y salieron a buscarlo, pero las tierras de don Gil Baile eran tan extensas que no dieron con l, hasta que, por casualidad, unos cazadores encontraron el cadver, aos despus, en el fondo del agujero. Por lo visto se haba fracturado las piernas al caer y no pudo salir. -Al final muri de sed y de hambre. -Exactamente. Lo contrario de lo que haba pronosticado. Algunos dijeron que sobre estos acantilados pesaba una maldicin, pues el gigante Gerin, antes de morir, maldijo a los que ocuparan sus tierras. Solamente los anacoretas, que no tememos a la muerte, sino al pecado, nos hemos atrevido a vivir aqu desde entonces. Mientras el grupo escuchaba las explicaciones del monje pastor, Cantacuzanos y Lucas de Tarento se apartaron para conversar y

llegaron hasta el otro lado de la meseta, donde una humilde vereda conduca a un antiguo oratorio de la Abominacin, apenas una concavidad en la roca con la esfera de piedra que adoraban los paganos. -Cmo podrs descifrar el Espejo de Salomn para que libere su poder? -pregunt Lucas. -Las piedras dragontas, cuando estn juntas y debidamente ordenadas sobre el pectoral del Sumo Sacerdote, lo defienden de los rayos divinos que la Mesa irradia y le infunden la claridad de pensamiento necesaria para que pronuncie sin temor la palabra absoluta. Hemos traspasado seis de las Siete Puertas. Ah adelante nos espera la sptima. Junto a cada una de ellas haba un rbol de una especie distinta. Los nombres verdaderos primigenios de estos rboles los sabe el enano Grontal, por eso lo reclam para la expedicin. Con la inicial de cada rbol se compone la palabra terrible que debo pronunciar, como Sumo Sacerdote, para que la Mesa realice su poder. Paseando por la montaa, Cantacuzanos explic a su amigo el sentido de una sabidura secreta, la Cbala, el legado espiritual transmitido a la sombra de las sinagogas, aunque fuera de ellas porque no todos los rabinos la aprobaban. No se trata de una enseanza comn, accesible a todos -advirti-. La Cbala conduce al conocimiento del mundo a travs del lenguaje de Dios o su escritura. La palabra de Dios est en las Escrituras reveladas. La inteligencia infinita de Dios condesciende a plasmarse en un libro sagrado en el que, por venir de Dios, no puede existir nada que sea casual. Es un mecanismo de infinitos propsitos en el que caben los esquemas de la creacin, sus razones, su justificacin y todos los elementos, por complejos que sean, de que se compone el universo. Una emanacin directa y voluntaria de Dios tiene que participar de su propia perfeccin de su omnipotencia y de su infinitud. Por lo tanto si el hombre lo estudia puede remontarse a la comprensin de la obra divina, pueda trascender sus lmites y levantarse hasta la inteligencia de Dios. Es una escalera para ascender al Todopoderoso. La nica duda que me queda, y que a veces me atormenta, es la imperfeccin del

mundo, el mal que contiene, la enfermedad y la injusticia. Aunque, por otra parte, disculpo a Dios. Lo cre slo en siete das. Me parece que no se puede exigir ms de lo que evidentemente fue un trabajo temporal. As pasaron el nuevo da y al amanecer del siguiente se encaminaron hacia su ltima etapa, ms al sur, por caminos recnditos, cruzando dos ros y algunas florestas en las que anidaban muchas especies de pjaros y excavaban sus madrigueras el inquieto conejo y el sangriento hurn. -La ciudad de la seda -dijo Lucas de Tarento sealando en el horizonte. Caa la tarde. Desde muy lejos contemplaron una fortaleza larga que coronaba una pea gris recortada entre varias montaas de afilados perfiles que el sol poniente doraba. La ciudad se extenda en la falda de la montaa ceida por las murallas blancas como un collar de perlas. El casero era igualmente blanco, con las manchas verdes de los huertos, de los cipreses y las higueras despuntando por encima de los corrales. -Nuestro ltimo destino -dijo Lucas de Tarento con un asomo de melancola-: Jan, la ciudad apacible, famosa por su seda, por sus moreras y por sus manzanas de cera pequeas, blancas y dulces, con un punto agrio. En la parte ms antigua de la ciudad hay una pea dura de la que brota un manantial grueso como el cuerpo de un buey y en ese manantial habita el Lagarto que guarda la piedra Dolorida. Arrearon las monturas y se incorporaron al flujo de hortelanos y trajinantes que acudan a la ciudad pues era vspera de mercado. Entraron por la puerta de Martos, a la sombra del torren imponente, y siguieron la calle maestra que conduca al manantial y a la mezquita vieja y, atravesando la ciudad, llegaba hasta la mezquita nueva. Cerca de la puerta de Martos haba una fonda grande, La alcaicera de Poyagorda, el hornero de los Caos, rezaba el cartel. Penetraron en el amplio zagun y contemplaron el enorme patio empedrado rodeado de soportales, los almacenes de los mercaderes, las

cuadras en la planta baja y los aposentos de alquiler arriba. Los viajeros pasaron all la noche en paz y sosiego, cansados pero satisfechos.

CAPITULO

LXXVII

A1 da siguiente, antes del amanecer, Lucas de Tarento despert al joven Guido. -Hoy sers mi escudero -le dijo. -Y Pedro el Raposo? -pregunt el joven. -Ha ido a encontrar su destino, como nosotros debemos prepararnos para el nuestro. rmate porque vamos a rescatar la piedra Dolorida. Los dos guerreros se armaron con sus respectivas cotas de malla, cada uno calz y visti al otro, como hacan los caballeros de antao antes de la batalla, y se cieron las brillantes espadas. La guarida del Lagarto estaba en la misma gruta de la que brotaba el manantial, frente a la mezquita vieja. Haca mucho que la bestia dorma, pero, de todos modos, los habitantes de los contornos realizaban cada ao diversos ritos y conjuros para evitar que despertara. Algunos crean que haba muerto; otros, que slo estaba dormida, con ese extrao sopor que a veces mantiene la vida latente de los grandes y misteriosos reptiles. Lucas y Guido se adentraron en las entraas de la montaa, despus de beber del fresco manantial. Al principio tuvieron que arrastrarse por un estrecho pasadizo, despus el espacio se ensanch y, ya de pie, prosiguieron el camino, alumbrndose con hachones de resina por una serie de cavernas que se comunicaban. Encontraron osamentas de ovejas y de personas devorados por el monstruo, ninguno reciente. El monstruo dormitaba su profundo letargo en una honda grieta del cerro interior. Pareca un lagarto, aunque de enorme tamao, con una boca capaz de engullir a un hombre a caballo. El cuerpo era verde claro, escamoso; los ojos, saltones bajo los espesos prpados; el hocico, remachado y negro. Cuando descubri a los

intrusos abri la boca un par de veces, grande como la puerta de una iglesia, mostrando las tres filas sucesivas de dientes que guarnecan sus mandbulas. De las oscuras fauces exhalaba un pestfero aliento a carne podrida. Cuando observ a los dos caballeros vestidos de hierro y armados de espadas, lo asalt el confuso recuerdo de viejos lances y supo que venan a matarlo. No era la primera vez que se enfrentaba a hombres de armas. Los restos de cotas mordisqueadas y de armas oxidadas y rotas alfombraban la cueva. El Lagarto rept gilmente hasta situarse en una plataforma rocosa desde la que dominaba a los dos hombres. All se agazap y esper. Por encima de la roca slo asomaba la dura ceja y la inmvil pupila redonda y brillante. El saurio calcul el salto. Cuando los guerreros cruzaran el arroyuelo que discurra por el centro de la gruta, caera sobre ellos y los devorara. El Lagarto nunca haba visto una ballesta. Contempl con su ojo brillante las actuaciones del caballero, primero tensarla con el armatoste, un conjunto de cuerdas, carruchas y manubrios que Lucas de Tarento accion hasta que el arco de acero estuvo listo y los nervios encordados sujetos por el trinquete o nuez. El Lagarto asom algo ms la cabeza y vio que el caballero Lucas introduca en la ranura del arma un virote con la punta de acero y las aletas de cuero. Luego lo vio apuntar cuidadosamente en su direccin, la mejilla sobre el astil de palo, el ojo izquierdo cerrado. Por encima de la roca el caballero slo vea la ceja de pedernal y el ojo del Lagarto. Contuvo la respiracin y oprimi el disparador. Zumb la cuerda de nervio al liberarse de la nuez y el proyectil silb por el aire y se clav en el ojo de la bestia con tal fuerza que le atraves el cerebro y asom ms de un palmo por la cresta ptrea que le recorra la parte superior del crneo. El Lagarto rugi herido, se alz sobre sus patas y salt contra sus enemigos. Los guerreros lo aguardaban empuando las espadas. El primer envite del Lagarto, chapoteando sobre el arroyo, qued corto y slo consigui quebrar una estalactita de un potente coletazo.

Rugiendo de dolor, pues se haba lastimado la cola, el Lagarto fij el ojo sano sobre los intrusos y se lanz contra el primero de ellos, el caballero Lucas. ste esquiv la dentellada, que se cerr con un chasquido a pocos centmetros de su cabeza, y atac a su vez con la espada montante, larga y pesada, que slo haba usado en contados duelos a pie. El primer mandoble rebot sobre las escamas del reptil y apenas le caus un corte superficial en el pescuezo. La cola enorme se abati sobre el caballero y de no ser por la interposicin de una roca, que detuvo el golpe, quiz lo hubiese aplastado. Lucas de Tarento comprendi que las duras escamas guardaban al monstruo de las heridas filosas. Si quera acabar con l, deba herirlo de punta. Se incorpor, mir a Guido que, parapetado tras otra roca, esperaba rdenes, y emiti el grito de guerra. -Sus! Los dos caballeros atacaron simultneamente. Guido consigui clavar su espada hasta la empuadura en el ojo sano del lagarto al tiempo que su maestro alcanzaba el corazn de la bestia entrndole en la piel blanda de la coyuntura de una de las patas delanteras. Herido de muerte, el animal se desplom y cole lnguidamente mientras el zcalo de roca se cubra de pequeos regatos de sangre. Lucas de Tarento desenvain el cuchillo de montero y lo hundi en la garganta de la bestia. Hurg un rato entre los tegumentos blanquecinos, bajo la lengua, hasta que top con algo duro. Meti la mano y la sac ensangrentada con la piedra Dolorida. -Creo que podemos regresar -le dijo a su compaero. -Sire -dijo Guido al llegar a la boca de la cueva-, no os ha parecido que el Lagarto se ha defendido poco? -Quiz -respondi Lucas-. Es posible que estuviera cansado de vivir. El mundo es muy antiguo y algunas criaturas pudieran estar hartas.

CAPTULO

LXXVIII

Baruj Chaprut era mdico, de una antigua estirpe de mdicos judos entre los cuales hubo tambin un ministro famoso en tiempos del califato. Ahora estaba viejo y casi ciego y slo ejerca su profesin con los pobres. Cuando Pedro el Raposo se present ante l, lo contempl con sus ojos velados y lo reconoci. -El muchacho de Praga. Ahora has crecido y eres un hombre. -S, rab. -Desndate, hijo mo. Pedro el Raposo se desnud. Solo se dej el pauelo que le cubra la cabeza. -Hijo mo, trae tus manos, que las acaricie -dijo Chaprut. El escudero puso sus manos entre las del anciano y las encontr fras y apergaminadas, pero muy suaves. Aquellas manos acariciaron delicadamente las toscas manos del guerrero. -Djame que examine tu cabeza -dijo el anciano. Pedro el Raposo se arrodill e inclin la cabeza. El mdico le desanud el pauelo, palp la frente y recorri los relieves impresos en ella con las sensibles yemas de los dedos. A1 trmino de su examen suspir con amargura, como si se sintiera abrumado por el peso del mundo. -Es hora de morir, hijo -murmur. Pedro el Raposo escrut el rostro del anciano. Un cuervo se pos sobre un palo del tejado y mir al escudero. Pedro el Raposo lo reconoci. Era el cuervo que le habl en Delfos. Comprendi que la vida llegaba a su fin.

-Rab, es necesario que muera tan pronto? -pregunt-. Soy joven y vigoroso. El viejo asinti en silencio. -Ay, hijo mo! La vida es slo un prstamo, somos menos perennes que el verdor de las eras y cuando nuestra misin se cumple tenemos que marchar. Consulate. No conocers las angustias de la decrepitud y la vejez. Te irs como viniste, en el momento de tu esplendor y de tu fuerza. Has recorrido los caminos del mundo, has amado, has peleado, has gozado, has vivido, pero tu misin, ayudar a que las Piedras del Destino se congreguen de nuevo, ha concluido. Ahora debes marchar. -Cmo voy a morir? -pregunt el Raposo-. Mi padre nunca me lo dijo. Esperaba perecer en la batalla, bajo el sol luciente, entre relinchos y trompetas; que, al menos, quedara memoria de mi esfuerzo. -Tu esfuerzo es de otra clase ms callada -le dijo el anciano-. T eres el golem. Llevas en la frente, grabada por el dedo del cabalista de Praga, la palabra hebrea vida. Yo, en este acto, le borro un trazo a la primera letra y la transformo en la palabra muerte. El anciano haba borrado el trazo. Pedro el Raposo se desplom a sus pies y se deshizo al instante. Slo qued un montn de arcilla seca sin apariencia humana. El cuervo mir el cadver y enfosc las plumas. Despus levant el vuelo y regres a sus moradas.

CAPTULO

LXXIX

Aquella tarde, Lucas de Tarento tom un puado de la tierra que haba sido Pedro el Raposo y llevndoselo a los labios lo bes. Gorgo se apresur a imitarlo. El semiorco la olisque sin percibir nada particular, la bes y la devolvi al montn. -T lo sabas? -pregunt Cantacuzanos. El antiguo templario asinti. -La magia juda ha viajado entre nosotros emponzondolo todo observ, severo, el clrigo. Se senta humillado porque, despus de tantos meses conviviendo con el hombre de barro, no haba sido capaz de descubrirlo, lo que demostraba que la magia juda era superior a la suya. -Pedro ha sido un buen escudero y un compaero abnegado -opin Lucas de Tarento-. Mientras estuvo entre nosotros se port como bueno y sirvi a la causa del Papa. -Ya veremos a la causa que sirvi -replic Cantacuzanos amenazador-. Cuando regrese a Roma tendr que informar al Santo Oficio de todo esto. Estaban fuera de la ciudad, en la floresta que llaman del Poyo y de la Ribera, donde se abren los caminos de las huertas, entre norias fragorosas, sobre una antigua ciudad sin nombre que yaca dos brazas bajo sus pies, con sus muros, sus sembrados y fosos concntricos, un lugar misterioso y antiguo. Al fondo del pradillo haba una acacia tan vieja que parte de sus ramas se haban descolgado hasta el suelo en busca de reposo. De sus agudas espinas, ablandadas por el humus de la tierra, haban brotado nuevas races, la vida. Debajo de la acacia, a su sombra, descansaba un caballero de elevada estatura, vestido de cota tupida, el escudo breve y

lobulado a la usanza alemana, pintado de un negro desvado, sin ms adornos. -Lucas de Tarento -grit-. Ha llegado nuestra hora. El antiguo templario reconoci la voz grave y juvenil de Sven le Berg. Caminaron hasta el centro del terreno. Sven desenvain la espada a diez pasos de su adversario. Lucas de Tarento lo imit. -Nos vemos de nuevo, maestro -dijo el rubio con una media sonrisa. Lucas de Tarento le haba enseado a luchar con la espada cuando Sven era un novicio que aspiraba a ingresar en el Temple. Lo recordaba como un alumno aventajado que pas la fase de la lanza y el estafermo mucho antes que sus compaeros de hornada. Por eso el maestro de armas de Chalons encomend personalmente a Lucas de Tarento que lo enseara a combatir con la espada. El muchacho era gil y despierto. Lucas se emple con l a fondo y en slo tres meses consigui que fuera tan bueno como l. Ahora, despus de los aos y los combates, poda ser incluso mejor. Lo comprobara enseguida. Lucas embraz el escudo con una sensacin de amargo fatalismo. No poda apartar de su imaginacin la imagen de Pedro el Raposo, el fiel escudero que se haba marchado sin despedirse para encontrar su destino. Estaba embargado en estos pensamientos cuando Sven lo arranc de ellos golpeando el pomo sobre su escudo, al estilo brbaro. -Listo, maestro? -Listo. Se aproximaron hasta el centro del claro, levemente inclinados, bien cubiertos, las piernas ligeramente abiertas, las espadas apuntando hacia fuera, los brazos flexionados. De repente, a media distancia, Sven se arranc, como un relmpago, y descarg un tajo terrible que Lucas, alerta, detuvo con su escudo, aunque sinti crujir la tabla central y el golpe le conmocion el brazo.

Sven se retir unos pasos para romper la lnea de ataque de su adversario. Su expresin a medio camino entre la sonrisa y la mueca expresaba una ferocidad animal que helaba la sangre. Isbela, que contemplaba el duelo desde el amparo del bosque, desvi la mirada y ocult el rostro en el pecho de Guido. El muchacho la acogi con un clido abrazo. -Tranquila -murmur-, el caballero Lucas sabe lo que se hace. Los luchadores se trabaron de nuevo. Cruzaron las espadas un par de veces con terribles golpes que resonaban sobre los escudos como hachazos. Lucas aprovech que Sven se afirmaba para descargar el tajo vertical buscando hendirle el escudo y le asest un puntazo. La espada le entr lateral, alcanzando de sesgo la cota, un golpe sin la fuerza necesaria para quebrantar el tupido tejido de acero, pero capaz de daarle el costado. Sven recul tomando aire y se palp la zona afectada con el brazo que sostena la espada. Fue un momento. Enseguida reinici la pelea ms agresivo que antes. Cruzaron las espadas media docena de veces, en rpida sucesin de golpes y contragolpes, para quebrar la guardia del adversario. Lucas era consciente de que si la pelea se prolongaba, l se agotara primero. Intent romper la guardia de su antiguo discpulo con las fintas que conoca, pero aquellos mismos trucos los haba aprendido Sven de l. Era intil. En un par de ocasiones chocaron con los escudos, cuerpo a cuerpo, las espadas trabadas a la altura de los ojos, empujando. Lucas encontr la mirada fra y despiadada de los bellos ojos glaucos de su adversario. -Vas a morir, maestro -le susurr entre dientes en una de aquellas aproximaciones. -Dios dispone nuestro destino. Sven empuj para destrabarse con tal fuerza que Lucas trastabill, perdi el equilibrio y se desplom de espaldas. El guerrero rubio no desaprovech la ocasin. Le lanz un furioso hachazo vertical, que Lucas detuvo con su escudo hendido y maltrecho. Sven repiti con un nuevo tajo que el viejo guerrero par con la espada. Enfurecido levant el brazo y descarg un tercer tajo, ms violento que los anteriores. Esta vez Lucas gir sobre su cuerpo y hurt el blanco.

La espada del guerrero rubio dio contra una piedra y se rompi en dos. Hirviendo de ira, Sven arroj lejos de s el arma rota. -Vas a morir, Lucas de Tarento! El caballero se haba puesto de pie y contemplaba el estropicio con el semblante sereno: Jadeaba. -Ve a por otra espada -le dijo a su antiguo alumno como si todava estuvieran en uno de los entrenamientos de Chalons-. Te espero. Sven llevaba en su equipaje una espada francesa, algo ms corta que la rota e igualmente buena, pero prefiri armarse con un mangual, el ltigo de guerra, una bola de hierro del tamao de un puo, erizada con una docena de punzones de acero y pendiente del mango por medio de una cadena, un arma de difcil manejo, pero temible. Aunque el escudo del adversario detenga el golpe, la cadena rodea el obstculo y la bola erizada descarga dentro del escudo, hiriendo el brazo que lo sostiene o en la espalda del oponente. En los dos casos el golpe es mortfero y no existe cota de malla capaz de contenerlo. La nica defensa efectiva contra un ltigo de guerra es la rapidez. El mangual es un arma lenta y no siempre golpea donde se quiere. El adversario avezado se puede adelantar con la espada. Lucas de Tarento adelant el escudo y la espada para mantener alejado a su enemigo: A cierta distancia, el ltigo de hierro perda efectividad. Lucas descarg un par de tajos, que el guerrero rubio detuvo sin dificultad. Sus fuerzas menguaban. Se estaba cansando. El sudor le encharcaba la espalda, le bajaba de la cofia de lino bajo el almfar y le escoca en los ojos. Parpade un momento. A pesar de todo, apreciaba a Sven. Lo haba educado como a un hijo, haba hecho de l un formidable guerrero. Quiz si consegua desarmarlo, se rendira y abandonara la Abominacin. En aquel momento Sven, como un rayo, aprovech que el caballero haba distendido la guardia, distrado con estos pensamientos, para caer sobre l y descargarle un golpe furioso que reson en la espalda como un sordo tambor. El tremendo impacto desgarr la cota de malla y hendi la carne. Las costillas y las vrtebras tronchadas resonaron con un chasquido de madera vencida. Lucas

de Tarento cay de rodillas, la mirada perdida, el velo negro sobre los ojos, a punto de desvanecerse. Las fuerzas lo abandonaron y dej caer el escudo, vencido. Sven no se content con la victoria. Se revolvi furioso y descarg un segundo trallazo sobre su enemigo, esta vez en el pecho, en el que abri una segunda herida detrs de la malla. El tercer golpe hendi el casco metlico que resguardaba la cabeza y fractur el crneo, echndole los sesos fuera en medio de un manantial de sangre. Lucas de Tarento cerr los ojos, plido como la cera, cay hacia delante y qued tendido boca abajo. Muerto. Morgana, la Dama Azul, contempl la escena desde la arboleda, la espina de la rosa azul en su pecho y su aroma perfumando el aire. El goce y el deseo, un fuego alimentado por un sentimiento sin lugar en el mundo, la sangre limpia sellando su alianza. Una lgrima se desliz por la mejilla de la dama hasta humedecer sus labios. -Como una maana de pjaros, as es la vida del hombre murmur antes de continuar su camino hacia el higueral de Sara la Goda. Sven levant la espada del adversario vencido, que le perteneca como botn de guerra, y profiri un grito de victoria que son tan inhumano como el rugido de una fiera. Con la espada en alto se volvi hacia los enviados del Papa con una sonrisa cruel y la mirada heladora de la fiera an no saciada. Era el turno de Guido. El joven caballero, que todava no se haba estrenado en la lucha desde que vel sus armas, se desasi bruscamente del abrazo de Isbela y desenvain su espada. Pareca tranquilo, pero en su corazn lo consuma la clera y lo abrasaba la sed que slo se calma con la sangre del enemigo. -Estas dispuesto? -le grit Sven, que ahora empuaba su espada francesa. El joven caballero embraz el escudo y se adelant, en guardia. Ya haba vencido a Sven una vez, en el torneo provenzal, aunque nunca supo si el mrito era de Pedro el Raposo, que le haba

aconsejado aquellas maas impropias de un caballero. Ahora Pedro no estaba para auxiliarlo, pero quiz la suerte volviera a sonrerle. Los contendientes se alejaron del cadver de Lucas de Tarento para que no les estorbara el combate. El primer movimiento lo hizo Guido, que lanz un furioso tajo sobre el guerrero rubio. Sven, ms tranquilo y ms hbil, se desvi de su trayectoria e interpuso su espada en la diagonal para terminar de desviarlo. No contraatac. Simplemente sonri mostrando sus dientes crueles y balance la espada en espera del segundo ataque. Jugaba con Guido como con un nio. El segundo tajo de Guido fue ms directo y entr por la izquierda al tiempo que empujaba con la punta de su escudo. Sven recul, detuvo el ataque con el escudo y aprovechando el impulso de su enemigo, que no le permitira modificar la trayectoria, le lanz un planazo por la derecha que acert plenamente en el costado de Guido. El joven caballero trastabill y tuvo que apoyar una rodilla en tierra. Sven gir hacia el lado opuesto y propin una patada lateral en la pierna de su adversario que se mantena erguida. La articulacin de la rodilla chasc como una rama seca pisada por un buey. Esta vez Guido se desplom de espaldas con una mueca de dolor. Sven le pis la espada inmovilizndola y apoy la punta de su arma bajo la barbilla del cado. -Vas a morir, muchacho -dijo con voz tranquila. Guido le lanz una mirada furibunda. -Vas a morir! -repiti al tiempo que lo presionaba ligeramente sobre la trquea. Morgana se haba alejado por el camino de la floresta, pero volvi la cabeza y comprendi que Guido estaba a punto de morir como haba muerto Lucas, su seor. La Dama Azul se apiad de Isbela, o quiz se apiad del amor mismo, del recuerdo del amor que abrasaba sus venas en otro tiempo. Sven levant la mirada hacia el cadver de su antiguo maestro, con el que haba combatido en Hattin, al que haba protegido y por el que se haba sentido protegido tantas veces en Tierra Santa. Ahora

era un mercenario a punto de cumplir su encargo: acabar con los enviados del Papa y arrebatarles las piedras dragontas. se era el galardn del desafo por el que recibira una cantidad de oro que le permitiera vivir en la abundancia el resto de sus das. Haba pensado en regresar a Alemania y adquirir una finca junto a un lago, ver encaar el centeno, ver dorarse las manzanas, ver a los gansos sacar a sus cras, a los esclavos reproducirse mientras l se dedicaba a la caza, a extender su semilla en las muchachas de la comarca y a entrenar halcones. Todo eso dependa de que en aquel momento hiciera lo que se le haba encomendado. Ese era el pacto con Asmodeo de Sinn. Lo que hizo fue levantar el acero y envainarlo. Se inclin y ofreci su mano al cado. Guido, incrdulo, se dej ayudar. -Apoya tu mano en mi hombro -le dijo-. Esa pierna tendr que arreglarla un concertador de huesos. No es grave. Grontal y Gorgo se acercaron para ayudar a su amigo. Acudi Isbela y abraz al muchacho con los ojos arrasados de lgrimas. La muchacha se volvi hacia Sven. -Gracias -le dijo-: Que santa Mara te lo premie. El guerrero rubio se encogi de hombros. Clav la espada de Lucas de Tarento en tierra, les volvi la espalda y march. Slo haba caminado unos pasos cuando record algo y se volvi hacia Cantacuzanos. Introdujo dos dedos en la limosnera que penda de su cintura y extrajo algo. -Monseor -dijo-, necesitars esto para tu magia, no? Lanz un pequeo objeto al aire. Cantacuzanos lo atrap al vuelo. Era la piedra Honda. El clrigo tena las doce piedras en su poder. Ahora poda componer el Pectoral Sagrado. Estaba en condiciones de cumplir las funciones del Resh Galutha, comparecer ante la Mesa de Salomn y evocar el Shem Shemaforash. Imprimira un quiebro en la historia, gracias a l la Cristiandad prevalecera sobre el Islam. Ahora tena en su

poder la magia de Dios. La emocin le ahog la voz en la garganta. Iba a preguntarle al guerrero del mal por qu haba renunciado a la victoria, pero ya se haba alejado a caballo en direccin al norte.

CAPTULO

LXXX.

Las piedras engastadas en el pectoral conducan al secreto escondite de la Mesa de Salomn, el recndito sanctasanctrum en el que la haban ocultado los obispos Totila y Rufinus en tiempos de la invasin sarracena. Los viajeros anduvieron cuatro leguas, con una parada en el manantial de Regomello donde bebieron agua y permitieron abrevar a las bestias. Al final del camino subieron las cuestas que conducen a la ciudad de Arjona, alta sobre un cerro, una isla blanca en medio de un ocano verde de olivos, higueras, allozares, prados y campos de pan. El hombre que guardaba las puertas los invit a seguir sin preguntarles quines eran o adnde iban, ni cobrarles fielato. Tomaron una calle pina, empedrada, y se encaminaron a la parte alta del pueblo, a la alcazaba redonda. Pegada a los muros de tapial y mampuesto se elevaba la antigua ermita mozrabe de san Nicols, el guardador de los tesoros, el patriarca que pastorea las tres esferas. Estaban en el lugar antiguo que haba recibido cultos desde los tiempos de la Abominacin, como testimoniaba la esfera de piedra asentada junto a los muros de la fortaleza, vestigio del antiguo templo matriarcal. Los viajeros ataron las riendas de sus cabalgaduras en las argollas exteriores. La puerta ferrada de la ermita chirri al girar sobre sus goznes. El templo estaba desierto y en penumbra. Bajo la supervisin de Cantacuzanos, Grontal y Gorgo empujaron la pesada losa que coronaba el altar hasta desplazarla lateralmente. Debajo apareci la boca de un pozo estrecho cerrada con una tapa de piedra con su argolla de bronce. La asieron, tiraron de ella y abrieron el pozo. Ascendi un olor a humedad y a verdn no del todo desagradable. Descolgaron un farol atado del extremo de una cuerda. El pozo no era muy ancho, apenas lo suficiente para que por l descendiera una persona no demasiado voluminosa. Estaba construido de mampuestos en

hileras, con algunas piedras planas saledizas a intervalos regulares que servan de escalera. En el fondo haba agua, pero por encima de su nivel el farol alumbr una bocamina cubierta con una bveda. Descendieron, primero Guido, que cojeaba a causa de su pierna lastimada y tras l, temblando de emocin o de miedo, Cantacuzanos. Se internaron por un corredor salitroso y hmedo de techo tan bajo que los obligaba a avanzar inclinados, el farol por delante, iluminando un piso irregular, salitroso y crujiente que nadie haba hollado desde haca siglos. Accedieron a una cmara algo ms espaciosa, que tena al fondo una escalera con peldaos anchos y elevados, tan desgastados por el uso que les result difcil escalarlos. Penetraron en una cueva contigua. A la luz de las lmparas comprobaron que el final del tnel no era de mampostera, sino de piedra arenisca excavada en la entraa del monte. Nuevos peldaos estrechos y tortuosos se perdan en la oscuridad. Llegaron a un portal esculpido en la roca y minuciosamente decorado con signos antiguos. -La Sptima Puerta -murmur santiguaba a la bizantina. Cantacuzanos mientras se

La traspasaron. El aire era denso y en l flotaba un remoto efluvio de flor. Las voces despertaban ecos lejanos. Guido levant la lmpara: estaban en una gruta natural inmensa, con estalactitas y estalagmitas, cuyos techos no alcanzaban a iluminar. Prosiguieron la marcha tropezando a veces en el suelo irregular, rodeando las enormes formaciones minerales que se alzaban como los pilares de una catedral. A trechos, breves hilillos de agua resbalaban sobre los muros. En otras partes goteaba el mineral formando delgadas columnas y caprichosas figuras: El terreno descenda. Al fondo de la cuesta percibieron un resplandor semejante al reflejo de la luz de antorchas en la lejana. Quiz aquella pendiente desembocaba en una charca o en una corriente subterrnea que reciba la luz del exterior. Las palabras se agrandaban en la gruta y volvan magnificadas y rotas en mil susurros, emanaciones de la montaa misma. As llegaron al final de la cuesta y comprobaron que las luces que creyeron percibir eran millones de insectos fosforescentes que pululaban sobre sus cabezas.

Tres pasadizos les salieron al paso, como las tres ramas de un camino que se abre. Cantacuzanos escogi el de la derecha. Lo siguieron unos cientos de pasos hasta que desembocaron en otra gruta cubierta de alta bveda en cuyo centro se remansaba un lago de aguas quietas y transparentes. Al otro lado del lago un pasadizo angosto los condujo a una chimenea por la que se despeaba un rumoroso manantial de aguas calientes que al estrellarse con la roca viva de la base se deshacan en una nube de agua. Pasado el torrente accedieron a una nueva gruta, mayor que las precedentes, a juzgar por los ecos que devolva. -Simurg, el castillo de la luz -dijo Cantacuzanos con la voz rota por la emocin-, el lugar donde el hierro se torna del color de la carne. En aquella sima no era la luz amarillenta mortecina de las lmparas de aceite lo que los iluminaba, sino la luz limpia y clara que mana del prodigio. De pronto otra luz se hizo en los corazones. Haban llegado a la ltima cmara, al lugar donde el espritu del Poder velaba el sueo de los siglos en la Mesa de Salomn Un vivsimo resplandor levemente azulado emanaba del centro y descubra los mbitos de la sala. No era la luz de un astro ni la de mil lucernas laboriosamente encendidas, era una luz espectral y consistente, como niebla fosforescente y tierna, que se derramara de un punto elevado, medio oculto entre un semicrculo de enormes pilares semejantes a nervudos rboles que elevndose del centro parecan sostener, como un palio, la inaccesible techumbre. La luz se dispersaba por entre aquellas columnas y descenda hasta el nivel del entorno algo ms bajo, niebla encendida con la consistencia de un lento venero de espectrales aguas. Guido y Cantacuzanos permanecieron en un ngulo de la gruta contemplando el prodigio, arrobados. La pierna de Guido haba dejado de doler. Palp la regin donde un rato antes lo atormentaban las punzadas, hundi los dedos entre los huesos y comprob que haba sanado por completo.

Una alta gotera se desplomaba sobre un charco prximo y el rtmico sonido que produca era como el cristal levemente taido, lo que hera el silencio y otorgaba extraa sonoridad al lugar. -Jakim y Boaz -murmur Cantacuzanos, y se postr sobre las piedras, tembloroso. Del zurrn que llevaba a la espalda sac una vestidura de alba blanca que Guido le ayud a ponerse. Sobre ella, en el pecho, se ajust la placa de oro en la que se engarzaban las doce piedras dragontas: La Fogosa, la Intrincada, las tres hermanas de san Todaro, la Manchada, la Luciente y la Nuececita; la Templada, la Reluciente, la Melada, la Peregrina, la Honda, la Granito y la Dolorida. Ataviado de esta guisa, se aminoraron un poco sus temblores. -As se acercaba al misterio el Resh Galutha -susurr, hablando consigo mismo-. Toda la vida esperando este momento. Gracias, Seor...! Se levantaron y avanzaron con precaucin, dejando atrs las intiles lmparas sobre el polvo. Llegaron al centro de la luz entre las columnas de piedra que parecan la entrada, sobre tres gradas que no se distingua bien si eran talladas por la mano del hombre o naturales, tan desgastado estaba el antiguo altar. La morada de la Mesa de Salomn. Circular, liso, con una concavidad en el centro en la que brillaba una extraa gema, un rub grande como un huevo, rojo intenso, pero blando, como un corazn de piedra roja, que lata acompasadamente, y a veces desapareca bajo su propio surtidor de oscura sangre. Guido mir la placa de oro, la superficie minuciosamente decorada con signos y letras en torno a una gran exalfa, el trabajo de tres ngeles metalrgicos y orfebres, segn la tradicin, que obraban para el rey Salomn. Cantacuzanos haba enmudecido. De rodillas, presa de temblores, murmuraba sus conjuros o quiz rezaba.

Guido se mantuvo detrs, a respetuosa distancia. Despus de un rato, el griego se levant, se acerc hasta el borde mismo del espejo y despleg el saco de seda en el que envolveran la venerable reliquia. El auxilio de la Cristiandad, pens Guido. El resplandor que emita el objeto creci como si mil soles se concentraran en l y la palpitacin de la joya central, la Madre de las Sangres, se hizo ms rpida; el surtidor de sangre, ms intenso. Guido cerr los ojos, deslumbrado por la hiriente luz, y retrocedi unos pasos, desconcertado, con una sombra de pavor en el pecho. Cantacuzanos, los ojos abiertos al borde del espejo, como de un abismo, se inclin sobre la reliquia y vio en la lmina de oro el reflejo de las doce piedras dragontas que llevaba en el pecho. Comenz a descifrar los misteriosos arcanos. Transcurri una hora. Guido, cegado por la intensa luz que creca y llenaba la sala, se haba retirado a la entrada del pasadizo y desde all, a travs de un velo echado sobre sus lastimados ojos, asista al extrao portento: Cantacuzanos estaba ahora inmerso en la luz, arda en el centro de una hoguera de llamas fras que no parecan consumirlo y continuaba sus operaciones, ajeno al mundo. Despus de largo rato se volvi hacia Guido y descendi los tres peldaos con el paso vacilante de un autmata. El brillo del espejo lo haba impregnado y luca como si la luz brotara de su interior, como si un halo de invisibles llamas azules surgieran de l y lo ungieran. Su rostro y su persona se haban transfigurado. Pareca ms limpio y elevado, como un espritu desprovisto de toda material sustancia. -Amigo mo, tendrs que regresar solo -le dijo al muchacho-. Yo me quedar aqu velando la Mesa y la sabidura. La Mesa est ms all de los hombres, de los dogmas, de las guerras y de las mezquindades de los gobernantes. Ante la inmensidad de los abismos que contiene no hay causa que merezca la intercesin de su poder, por eso las cuitas del mundo que aqu nos han convocado seguirn su curso y el Poder no intervendr en ellas, ni el Nombre las modificar. Guido comprendi.

-Regresa y s feliz -le dijo el clrigo posando su mano ardiente sobre la cabeza a guisa de bendicin. Cantacuzanos regres a la hoguera y se perdi en medio del resplandor. Guido comprendi que era intil prolongar la espera. El mago no iba a regresar. Lanz una ltima mirada al milagro y regres solo a la superficie. Grontal y Gorgo empujaron la piedra detrs de l, tapando nuevamente el pozo y sus galeras. Salieron al exterior, a la explanada del alczar de Arjona, que estaba desierta. Desde el mirador de la esfera de piedra contemplaron los campos que se prolongaban hasta las montaas azules y grises del fondo, la Sierra Morena. -Tenemos que despedirnos -dijo Guido. Sus compaeros asintieron con tristeza. Salieron de la ciudad y tomaron distintos caminos. Guido e Isbela hacia Beaucaire, el lugar de la muchacha, donde viviran felices el resto de sus vidas; Gorgo y Grontal hacia las montaas del norte, donde los inviernos son largos y los bosques espesos se cubren de nieve, aunque, si les pillaba de camino, visitaran a la abadesa de Conouvert y pasaran a su amparo una temporada. -Al Papa y a los reyes de la Cruzada no les har ninguna gracia observ el enano. El semiorco se ri con su risa franca y escandalosa. -El jodo, cmo aprende! -reflexion Grontal, palmeando la ancha espalda, llena de cicatrices, de su amigo. FIN

DRAMATIS PERSONAE ABADN DE SUPPAR. Familia de enanos de Arabia, emparentada con la estirpe de Hozam. ABU BAK. Suegro de Mahoma, seguido por los chtas. AHMED IBN FARASH. Famoso poeta sarraceno de Jan.

AIMERY DE LITMOGES. Patriarca de Antioqua. ALAIN. Caballos de Sven le Berg. Era blanco ceniza, con una mancha negra en la frente que Sven le acariciaba melanclico cuando recordaba algunos lances de su juventud. Ya haba renunciado al amor. ALAIN DE COMINGES. Seor de Lavet y decano de los nobles provenzales que visitan a los Baux. Sola cazar perdigones con liga y era de natural pacfico. ALAIN DE MONFRA, conde de Pierrepertuse. Rey de armas de los Baux y amigo de Berenguer. ALEJANDRO MAGNO. Rey de Macedonia que cort el nudo gordiano, conquisto oriente hasta la India e incendi Perspolis, las malas lenguas dicen que por capricho de una concubina, pero no es de creer. AL. Primo y yerno de Mahoma y rival de Abu Bak. Seguido por los sunnitas. AMARO. Conde cruzado, antiguo superior de Sven le Berg. ANATH. La diosa reina de los cielos, hija de El y Ashtoreth. ANDRS. El caballo de Guido de Saint Bertevin. Cuando se acercaba tormenta o escuchaba el silbato de un castrador, arrimaba la grupa al muro ms cercano y no haba quien lo despegara hasta que pasara el peligro. Por lo dems, era manso. ANDRS DE MERENS. To de Isabela, gran cazador. ANDRN. Jefe de los forajidos que atacan a Sven le Berg en una posada de Highbridge. Haba sido aprendiz de carpintero, pero lo echaron porque pona bisagras en los dos lados de la puerta. ANDRNIKO ARGOS. El nuevo patriarca de Constantinopla, hinchado de viento, como un fuelle, lo describe el cronista Constantos Papatekos. ANDROS MARMITAKOS. Cocinero del logotetes de Nicomedia y amigo de Pedro el Raposo. Algunos autores lo consideran autor de la salsa chipriota, precedente de la mayonesa, que emulsionaba con leche de burra y unas gotas de savia de higuera, lo que en los manuscritos bagdades se anota como leche del Pontfice. Vaya usted a saber. NGELO. Primer emperador de Constantinopla. Permiti a Mosh ben Abra construir su academia. Fundador de la dinasta de los ngelos. NGELO PISANI. Legado papal en la Serensima Repblica de Venecia. Era cojo del izquierdo y usaba coturno. NGELOS. Actual dinasta de los basileos, emperadores de Bizancio. ARTSAL. Famoso caudillo cartagins que conquist gran parte de Italia y derroto repetidamente a los romanos, aunque al final result derrotado en Zama. ANTIDEO. Fugitivo de la guerra de Troya que llev las piedras anglias a Albin. ANTOS LAPOROS. Mercader, armador y capitn de La Golondrina Risuea, en la que navegan Lucas y su grupo a Constantinopla. ANTULFAS. Gigante que habita en la isla de Oland. Grontal debe matarlo para que la Templada reaparezca. Lo ms notable era el miembro viril que, segn las Eddas, lo tena como un narval marino. ARGANTONIO. Antiguo rey de Tartessos que se dice que vivi cientos de aos y amist con los griegos. ARISTOTIL. Famoso pensador griego tambin conocido como Aristteles. Dijo que la mosca tiene cuatro patas, y su prestigio era tan grande que nadie os contradecirlo en mil aos, aunque es evidente que la mosca tiene seis patas. ARNAUT DE VENTADOUR. Trovador del valle de los Baux. Se perfumaba un poco ms de la cuenta. ARTEMIDORO. Pagano que peregrin al famoso santuario del Cabo Sagrado y dej constancia de la adoracin de las piedras. ARTURO PENDRAGN. Legendario rey de Inglaterra. Sus cuescos olan a almendra quemada, lo que entre los pictos es seal de realeza. ASHERA. Diosa de la sabidura de los cananeos. En sus templos se practicaba la prostitucin ritual. El rito exiga que una vez en su vida las devotas acudieran de velo y misal y se sentaran a esperar en la antesacrista hasta que un forastero ojeaba el gnero, entregaba una moneda de plata a la escogida, la tomaba de la mano y la llevaba a un reservado donde copulaba con ella segn la

norma fenicia, cinco culadas rpidas con la mujer debajo y el resto del coito hasta el orgasmo rugidor con la mujer encima, las tetas sueltas que se balanceen. Las ms agraciadas cumplan el rito el mismo da, pero se dieron casos de feas que tuvieron que aguardar meses. ASHERAH. Otro nombre de la diosa Ashtoreth. ASHTORETH. Diosa hebrea, anterior a Yaveh y esposa de El. ASMODEO DE SINN. Mago y sabio armenio, practicante de la magia libre. Padre adoptivo de Besante. Aliado con Sven le Berg, busca las piedras dragontas para sus propios fines.. ATILA. Famoso caudillo huno, llevaba la piedra Templada en su espada. Se deca que donde pisaba su caballo no volva a crecer la hierba, lo que no est probado. Le revent la arteria cartida en su noche de bodas, incidente que fue muy celebrado en toda la Romana. BAAL. Dios heredado de la Abominacin y adorado por los fenicios. BANQUERI. Profesor de msica del conde Trencavel. BANU UDRA. Tribu de Arabia donde se origin la moda del amor corts. Trataban las orquitis con aceite de romero untado en los pies. BARUJ CHAPRUT. Famoso mdico judo de Toledo, perteneciente a una larga estirpe de stos. Es el poseedor del secreto de Pedro el Raposo. BARUJ MEIR. Rabino y cabalista de Praga. Padre adoptivo de Pedro el Raposo. BAUX, Los. Familia rival de los Merens que invade el feudo de stos y secuestra a Hugo. Estaban considerados unas malas bestias. BELISARIO. Famoso general bizantino que ampli considerablemente los dominios del imperio. Era eunuco y cada vez que ganaba una batalla deca su frmula: Echndole cojones. Robert Graves escribi su biografa novelada. BERENGUER DE BAUX. Primognito de los Baux. Hombre cruel y aficionado a la trova. Mat a su esposa al enterarse de su infidelidad con Guillem de Cabestanh. Quiere casar a Isabela con su hermano Blas. BERRIENDA, LA. Prostituta de Pera, amiga de Expira Candente y de Holgada. Se le atribuye la invencin del trentuno (copulacin con treinta y un hombres en una sola sesin de no ms de doce horas). BERTRAND. Obispo de la Provenza que visita a los Baux. BESANTE. Hijo adoptivo de Asmodeo de Sinn, que ste adquiri por un besante bizantino, de ah su nombre. BLAS DE BAUX, EL BOBO. Hermano menor de los Baux. De cortas luces, cree ser el prometido de Isabela de Merens. Termin su vida de portero en un convento donde lo mantenan de caridad. Saba trenzar las ristras de ajos como nadie. BREAS. Uno de los vientos, el que transporta a Guido a Inglaterra. BRIAREO. Gigante legendario que ocup la isla de Otland antes de que llegara Antulfas. Aparece en el Quijote. BRON. Verdadera identidad del Rico Pescador. Cuado de Jos de Arimatea, herido accidentalmente con la lanza de Longinos. BRUNEQUILDA SMUDSEN. Viuda vikinga, amante de Grontal. Era cariosa y agradecida y, cuando entraba en faena, se le pona un sudorcillo viscoso por la rabadilla y otro que le perlaba el bozo rubio. Muy reidora. CARLOS DE VERDON. Uno de los nobles provenzales que visitan a los Baux. Termin sus das en el convento de Kalamata y fue el inventor del injerto de tijereta. CARPN. Monstruo marino hermafrodita, hijo de Leviatn. Hay uno en cada mar. El contramaestre de la fragata alemana Emdem divis uno y lo dibuj y describi, pero sus apuntes se perdieron cuando la flota inglesa hundi el barco. CASA DE DAVID, LA. Los descendientes del legendario rey de los hebreos. Se cree que el rey Jess tuvo un hijo pstumo que la reina Mara de Magdala cri en Francia y por ah se ha prolongado la estirpe, en secreto, hasta nuestros das. CHRETlEN DE TROYES. Conocido trovador provenzal, predicador del amor corts. Escribi Perceval o el cuento del Grial. COMMENOS. Antigua dinasta de los basileos, emperadores de Bizancio, rubios azafranados.

CONRADO DE MONFERRATO. El defensor de Tiro y actual sitiador de San Juan de Acre, candidato al trono apoyado por el rey Felipe Augusto y rival de Guido de Lusignan. CONSTANTINO EL GRANDE. Fundador del Imperio de Bizancio. La capital fue bautizada Constantinpolis en su honor. CONTO DE BRIGNOLES. Uno de los nobles provenzales que visitan a los Baux. CORNARO, Los. Poderosa familia veneciana. Traficaban en clavo, pimienta y oro del Sudn. COSROES. Rey persa de la antigedad, constructor del Templo de los Arcos, cuya fama origin en Occidente las tradiciones del castillo del Grial. CUNQUEIRO. Gallego, miembro de la academia de la cbala de Constantinopla. Tiene el poder de hacer aparecer muertos ante su presencia. Se reencarn en el escritor Alvaro Cunqueiro muerto en Galicia en 1982. Me lo lean. DAEMON. Sacerdote de la antigedad, adorador de Nasaq y creador de la llamada magia libre. DAMA AZUL, LA. Misteriosa mujer que seduce a Lucas de Tarento. El caballero Lucas, all donde est, espera algn da juntar los labios con los de la dama. Se apareci por ltima vez en Jerez de la Frontera. DAMA DE LA ROSA AZUL. Otro nombre de la Dama Azul. DARO EL GRANDE. Famoso emperador persa que guerre con las polis griegas sin mucha fortuna. DIANA. Diosa romana de la caza. Tiene mal pronto y donde pone el ojo pone la flecha. Suele representrsela con un pecho fuera, muy bonito. DMITROS LAKRITES. Reputado poeta bizantino. DIOS. Ser supremo, de carcter eminentemente viril. Representa la masculinidad y la belicosidad. El culto a ste, en sus diferentes aspectos, reemplaz al de la Diosa. DIOSA. Divinidad primigenia, eminentemente femenina. Representa la fertilidad y la armona con la Naturaleza. Fue depuesta y casi olvidada por el culto a Dios, para desgracia de la Humanidad, que desde entonces anda de cabeza. DIOSA MADRE, LA. La Diosa en su aspecto materno. Engendra hijos cclicamente con el Rey Sagrado. DOMNICO ASTOLFI. Patricio, antiguo propietario de la casa de Muley Osmn en San Juan de Acre. DOMNICO MATEO. Famoso guerrero veneciano, fundador de la dinasta Mocnigo. Le gustaban las empanadas de lamprea regadas con chianti de la casa Rufino. DUQUESA DE SELVO. Noble veneciana del pasado, y de gran belleza y gustos refinados. Se dice que su fantasma es la Dama Azul. EL. Antiguo dios hebreo, esposo de Ashtoreth. ELENA DE TROYA. Bella mujer de la antigedad, seducida por Paris. Muerta eminente convocada por Cunqueiro. ENRIQUE DNDOLO. Gran dux de Venecia. Qued ciego por un conjuro. ENRIQUE DE PLANTAGENET. Padre de Ricardo Corazn de Len. ERIC EL TERRIBLE. Conocido vikingo de Gotland. ESCIPIN EL AFRICANO. Cnsul romano que derrot a los cartagineses. ESTHER. Herona bblica del pueblo de Israel. Muerta eminente convocada por Cunqueiro. ESTRABN. Famoso gegrafo e historiador griego. EXPIRA CANDENTE. Prostituta de Pera visitada por Grontal. EXPIRA FRGIDA. Nuevo nombre que recibe Expira Candente tras la visita de Grontal. FEDERICO BARBARROJA. Rey de Alemania, muerto accidentalmente al atravesar el ro Salef, camino de Tierra Santa. FELIPE AUGUSTO. Rey de Francia. Primo y enemigo acrrimo del rey Ricardo. FOCIO. Patriarca de Constantinopla que acus de hereja al Papa de Roma. FOIX. Familia noble de Bretaa. FUSTA. Familia de armadores italianos. GERIN. Gigante que habit unos acantilados cercanos a Giribaile y maldijo esas tierras antes de morir a manos de Hrcules. Tena tres cuerpos y tres cabezas.

GIL BAILE. Noble godo que pact con los moros. Propietario de un castillo cercano a Giribaile, pereci en un desafortunado accidente y dej viuda triguea en la edad de los sofocos y un par de hijos, a cual ms vago. GIORGIO BONAFEDE. Capitn albans que recoge a Sven le Berg en la ruta a Venecia tras ser ste robado y echado por la borda. Cuando se retir del mar puso una casa de baos y un mesn especializado en salchichas chipriotas. GIORGIO QUERINI. Secretario de cartas latinas del dux de Venecia. Guarda en su alcoba las tres piedras verdaderas de san Todaro. La llave del cofre la custodia su infiel esposa. Lea a Homero en griego y soaba con ser Hctor, el desgraciado. GODOFREDO DE PLANTAGENET. Abuelo de Ricardo Corazn de Len. GORGO. Semiorco galeote al que rescata Guido de Saint Bertevin en un naufragio. Se une al grupo de Lucas de Tarento. Era buena gente, pero limitado. GRONTAL. Enano de la estirpe de Hozam. Capataz de los zapadores del rey Enrique, alistado a la fuerza por apoyar las insurrecciones helvticas. Acompaa a Lucas de Tarento en su misin. Termin su vida de portero de la abada de Conouvert, en Francia, por enchufe con la abadesa. GUIDO DE LUSIGNAN. Sitiador de San Juan de Acre, candidato al trono apoyado por el rey Ricardo y rival de Conrado de Monferrato. GUIDO DE SAINT BERTEVIN. Aprendiz de caballero recin llegado a San Juan de Acre. Discpulo de Lucas de Tarento, acompaar a ste en su misin. GUILLEM DE CABESTANH. Trovador de la Provenza y amante de la seora de Baux. Berenguer lo mat al enterarse de sus amoros. GUY DE FORBES. Ingeniero del rey Ricardo. Invent una polea con la que se poda alzar el seor de Comingues, herniado de la ingle, hasta la altura del perchern holands que cabalgaba cuando sala a matar moros. HASDAY BEN CHAPRUT. Discpulo del talmudista Mosh ben Hanok, lleg a ser ministro del califa de Crdoba y gran visir. HASID. Jefe sarraceno hospedado en la casa de Muley Osmn. HASSAN IBN SABAH. Nombre propio del Viejo de la Montaa (vase). HE. El dios hijo de El y Ashtoreth. HERACLIO. Emperador de Bizancio que invadi Persia, destruy el Trono de los Arcos y recuper las sagradas reliquias. HOLGADA, LA. Prostituta de Pera, amiga de Expira Candente y de Berrienda. Cuando cumpli los cuarenta se retir del oficio y hall empleo en las cocinas del monasterio de Paros, donde atenda a sesenta y seis monjes y veinticuatro novicios. HOMERO KARTENOS. Reputado estratega bizantino. HORN. Rama de la familia de Grontal que habita en Gotland. HOZAM. Fundador de la estirpe de enanos a la que pertenece Grontal. HUGO DE MERENS. Padre de Isabela y seor de Beaucaire. Muri feliz rodeado de una caterva de nietos. Se le daba muy bien la jardinera. HUSSEIN. Hijo y sucesor de Al, asesinado por los sunnitas. MPETU. Uno de los dos hermanos que forma el viento Impetuoso. IMPETUOSO. Un viento, sobre el que monta Grontal. ISAAC. ltimo nombre que Asmodeo de Sinn da a Besante. ISAAC ABRANEL. Reputado cabalista de Toledo, amigo de Baruj Meir. ISAAC II EL MAGNFICO. Actual emperador de Bizancio, de la dinasta de los ngelos. ISABELA DE MERENS. Maga semielfa francesa, nacida en Beaucaire, hija de Hugo de Merens. Tena la mirada dulce y unos ojos de color de la miel que azuleaban por la noche. Raptada por Muley Osmn. Acompaa a Lucas de Tarento en su misin. Gran flechadora. ISAK. Marinero del ballenero que lleva Sven le Berg a la isla del Hielo Ardiente. Se opone a este viaje y le dan matarile. ISMINA DE TNEZ. Comadre famosa por sus conjuros de amor. JACOBA. Bisabuela comn de Ordoo Matamoros y Nuo de Puonrostro. A decir de stos, emparentada con los reyes de la Cristiandad.

JESS (o Jesucristo o Cristo). El hijo de Dios para los cristianos. JORGE CANTACUZANOS. Clrigo, polemista y mago griego huido de la Iglesia de Oriente y al servicio del Papa. Acompaa a Lucas de Tarento en su misin. JOS DE ARIMATEA. Rico mercader hebreo, anfitrin de la ltima Cena. Flet la nave en que Mara Magdalena huy a la Provenza y fue con ella. Posteriormente fund la primera iglesia dedicada a esta Mara, en Inglaterra. JUAN DE VENOSQUE. Conde, uno de los nobles provenzales que visitan a los Baux. Era un poco tartaja y slo hablaba cuando no haba ms remedio. JUAN SIN TIERRA. Regente y tirano de Inglaterra tras la partida a las Cruzadas del rey Ricardo, su hermano. KEOPS. Antiguo faran, constructor de pirmides y rey de los dos Nilos. KLAUS NOORGEN. Campesino que acoge a Grontal tras su aterrizaje en Gotland. KRAGERSTOMIR. Legendario dragn de Inglaterra, padre de Krastig. KRASTIG Monstruoso jabal gigante, hijo de Kragerstomir y que vigila la Floresta Tenebrosa. KRISNOR EL DE HIMPARIR. Abuelo de Grontal. LAGARTO, EL. Dragn que guarda la piedra Dolorida en un manantial de la parte antigua de Jan. LZARO, EL RESUCITADO. Hermano de Mara Magdalena y Marta. Huy a la Provenza con ellos. LENUDESEN. Jefe de los vikingos que, en el pasado, adquiri la Templada de los orcos. LEONOR DE PLANTAGENET. Madre de Ricardo Corazn de Len. Divorciada del rey de Francia y casada con Enrique de Plantagenet. LEVIATN. Monstruo de las profundidades, padre de Carpn. LIXOS DE TAROS. Famoso estratega de la antigedad al que se atribuye el perfeccionamiento de la gastafreta o ballesta griega. LONGINOS. El legionario romano que alance el costado de Cristo y luego se hizo cristiano. El centurin le retir la paga. LUCAS DE TARENTO. Caballero ex templario, antiguo maestro de Sven le Berg y ahora tutor de Guido de Saint Bertevin. Rescata a Isabela de Merens y es enviado por el rey Ricardo en busca de las piedras dragontas. LUCRECIA. Famosa romana que se suicid para demostrar la honestidad de sus compatriotas mujeres. MACARO. Marinero fanfarrn al que mata Sven le Berg en una taberna de Patrs. MAHOMA. Profeta, fundador del Islam. MARA DE MAGDALA. Otro nombre de Mara Magdalena. MARA JACOBEA. Una de las Tres Maras. MARA MAGDALENA. Una de las Tres Maras, esposa de Cristo y madre de la Sangre Real. Huy de Judea y se estableci en la Provenza. MARA SALOM. Una de las Tres Maras. MARTA. Hermana de Mara Magdalena y Lzaro. Huy a la Provenza con ellos. MATRONIT. Otro nombre de la diosa Shekinah. MENELAO. Griego que fue enemigo de Antideo. MILOTTO BORTANECHI. Mago italiano, antiguo compaero de Jorge Cantacuzanos. Transporta mgicamente a Grontal hasta Hiperbrea. MOCNIGO, Los. Dinasta veneciana, descendientes de Domnico Mateo. Inventaron el inters bancario al treinta por ciento. MOHAMED IBN FIRZI. Alcalde de Cazorla. Viva divinamente en aquel pueblo tan hermoso. MOHAMED HABIBI. Pcaro buscavidas que parte de Kalsa en busca del Viejo de la Montaa. Posteriormente, muhaidn que entra al servicio de Muley Osmn para dar con Sven le Berg. Era el patrn de los gafes, aunque nunca se le levant capilla por miedo a los terremotos y a los incendios. MORGANA. Hechicera, esposa de Arturo Pendragn. Tambin fue la reina de Saba, que ofreci las doce piedras a Salomn, y la Dama Azul. MOSH BEN ABRA. Judo fundador de la academia de la cbala de Constantinopla.

MOSH BEN HANOK. Conocido talmudista mesopotmico que estuvo en la corte de un antiguo califa de Crdoba. Maestro de Hasday ben Chaprut. MUCIO SCVOLA. Famoso romano que se inmol para demostrar su valor. MULEY OSMN. Capitn de corsarios y almirante de Saladino. Enterr un tesoro en una de las Islas Baleares en medio de una borrachera, y luego no supo en cul. MULEY SINN. Patrono del padre de Mohamed Habibi. NAQAR. Uno de los aspectos de la Diosa en la antigedad. NEPTUNO. Dios romano del mar. Se le representa con un tridente. NiCACOS. Inventor de Bizancio, famoso por sus bisagras de caperuza simple, entre otros ingenios. NOORGEN. Estirpe de cristianos vikingos que habita en Gotland. NUO DE PUONROSTRO. Noble castellano enemistado con su primo, Ordoo Matamoros, por la propiedad de una salina. NURGO. Orco guardin de Isabela de Merens en la torre Catalina de la isla Inquieta. La semielfa lo enga miserablemente, lo que le cost el puesto. ODN EL CALVO. Capitn tunecino a sueldo de los Fusta que roba a Sven le Berg. ORDOO MATAMOROS DE LA PEA TAJADA. Noble castellano enemistado con su primo, Nuo de Puonrostro, por la propiedad de una salina. OSO. Uno de los dos hermanos que forma el viento Impetuoso. PAOLO FUSTA. Patrn de Odn el Calvo. PARIS. Hijo de rey de Troya. Rapt a Elena, desencadenando la legendaria guerra. Muerto eminente convocado por Cunqueiro. PEDRO EL RAPOSO. Escudero de Lucas de Tarento. Ex ladrn y guerrero originario de Praga. PERFUMADA, La. Reina de las prostitutas del arrabal de Pera, Constantinopla. PILARA PALAZN. Mujer de Sierra Morena que se cree la reina de los iberos. Es gorda mochilona, tiene la sonrisa escorada y se tie el pelo de rojo. PISANI, Los. Poderosa familia veneciana. PLANTAGENET. Dinasta de los actuales reyes ingleses. PRINCESA DE NEVERS. Suegra del rey Ricardo Corazn de Len. RAMAKOS EL SIMPLE. Enano que orienta a Grontal y al Raposo camino de Delfos. REY SAGRADO, EL. Representacin de la masculinidad, muere cada vez que le da un hijo a la Diosa Madre y se reencarna en ste. RICARDO CORAZN DE LEN. Hermano de Juan Sin Tierra y rey de Inglaterra, venido a las Cruzadas. Enemigo de Saladino y de Felipe Augusto de Francia. Abra una herradura con las manos. Muri de la forma ms tonta, de una rozadura infectada. RICO PESCADOR, EL. Enigmtico rey que habita en un castillo mgico y se aparece a los caballeros en forma de un pobre pescador llagado. ROBERT DE SABL. Amigo de Hugo de Merens y maestre de los templarios. RUFINUS. Junto a Totila, uno de los obispos que ocult la Mesa de Salomn en tiempo de la invasin sarracena del sur de la pennsula ibrica. RUFUS. Gigantn contramaestre que provoca y ataca a Sven le Berg en una taberna de Patrs. Un desgraciado, oiga. RUNTARIS. Famoso almirante de un antiguo califa de Crdoba. SALADINO. Lder de los ejrcitos sarracenos que han tomado San Juan de Acre. SALOMN. Mago y sabio legendario, antiguo rey de Israel. SAN BAUDELIO. Patrn de Berlanga y vencedor de la serpiente Groya. Erigi su iglesia con ayuda de Mara Magdalena. Acab con la idolatra drudica de la regin y despus se hizo ermitao. SAN NICOLS. Santo guardador de tesoros y patriarca de las tres esferas. SAN TODARO. Santo muy venerado en Venecia, y de historia similar a la de san Jorge. SAN TRFIMO. Santo que acompa a las Tres Maras, evangeliz parte de Italia y derrot a Atila. SARA LA GODA. Esclava egipcia de Mara Magdalena que huy a la Provenza con ella. Tiene una capilla en la iglesia de santa Mara y tambin se la conoce como Sara

de los gitanos. Con el mismo nombre y apodo, la hija maldita de un conde cristiano que seduce a Sven le Berg en Cazorla. SATANS. El demonio rey de los infiernos para los cristianos. Serapis. Dios egipcio de la antigedad, resultado de la unin de Apis, el dios buey. SHEKINAH. Diosa de los hebreos, esposa de Yaveh. Segn los seguidores de la Abominacin, es el resultado de la unin entre las diosas Ashtoreth y Anath, madre e hija. SIGFRIDO. Famoso hroe germnico que mat a un dragn. SINGERICO. Abad del monasterio de Giribaile. Invent el chorrito de vinagre en la yema del huevo frito. SULAMITA., La. Sacerdotisa de los cultos infernales, anterior poseedora de la dragonta Fogosa. Amante de Salomn. SVEN LE BERG. Ex novicio de los templarios y antiguo discpulo de Lucas de Tarento. Caballero renegado seguidor de la Abominacin. Va en busca de las piedras dragontas por encargo de Asmodeo de Sinn. Una mujer enamorada lo so con la cara verde y la boca roja. TARASCA, LA. Dragona mtica de Tarascn que custodiaba la piedra Reluciente y a la que mat Marta. TEODORO AKRITES. Anterior patriarca de Constantinopla. TEODOSIO. Antiguo emperador de Bizancio. THOT. Dios egipcio, el arquitecto y agrimensor que se encarna en el faran. TOMS DE AGEN. Mago y adivino de la familia de Baux. Llegado de Roma tras pasar por Pars y el noviciado en Egipto. TOMASSO ALBINO. Mercader siciliano al que Odn el Calvo dice haber vendido las piedras que rob a le Berg. TOTILA. Junto a Rufinus, uno de los obispos que ocult la Mesa de Salomn en tiempo de la invasin sarracena del sur de la pennsula ibrica. TRAGANTA. Monstruo hbrido de dragona y mujer, poseedor de la piedra Granito. Seduce a Sven le Berg bajo la forma de Sara la Goda. TRENCAVEL. Conde de Tolouse. Acoge a Lucas de Tarento y su grupo y luego a Guido, que les sigue la pista. Encaprichado de una ondina. TRES MARAS, LAS. Mara Magdalena, Mara Jacobea y Mara Salom, las famosas mujeres que velaron a Cristo al pie de la Cruz. TRIPLE MADRE, LA. Otro nombre de la Diosa. TURMON NOORGEN. Rey de los Noorgen, afincado en Nueva Roma. Dice a Grontal que conseguir la Templada si ste derrota al gigante Antulfas. VALERY. Uno de los nobles provenzales que visitan a los Baux. VENUS. Divinidad del amor, aspecto de la Diosa en Arls, entre otros sitios. VIEJO DE LA MONTAA, EL. Figura legendaria, fundador de la secta islmica de los asesinos. Sus diversos sucesores adoptan su nombre y ttulo, perpetuando la leyenda. VIENTO. Nombre del caballo que Sven le Berg adquiere al huir de Venecia. VIENTO IMPETUOSO. Nombre con el que se hace pasar Sven le Berg ante el Viejo de la Montaa. VIRGEN MARA. La madre de Dios, para los cristianos. VOISIN. Anciano que estuvo al servicio de los Merens antes de la invasin de los Baux. YAV (tambin parece con la grafa Yaveh). Dios de los hebreos. Segn los seguidores de la Abominacin, es el resultado de la unin entre los dioses El y He, padre e hijo. ZARATUSTRA. Profeta del mazdesmo. GLOSARIO Abominacin, la. Nombre que dan los seguidores de Dios a la Diosa y a cualquier prctica relacionada con sta. Al-Andalus. Nombre que los sarracenos dan a la pennsula ibrica. Albin. Nombre potico de Inglaterra.

Almorvide. Imperio africano formado por una confederacin de tribus del desierto que lleg a dominar las tierras de Al-Andalus. Anacoreta. El practicante de una de las variantes del monacato cristiano. Mortifica sus carnes y lucha contra las tentaciones demonacas. Anchoiade. Pasta de anchoas y aceite. Apatheia. El objetivo de los anacoretas: la paz interior, consecuencia del dominio de la pasin. Arca de la Alianza. Objeto mgico que guarda el secreto de la alianza entre Dios y la Humanidad. Arcadia. Lugar mtico y paradisaco, antiguo santuario de los elfos en la Edad de Oro. Asesinos. Orden secreta de seguidores fanticos del Viejo de la Montaa (vase maestros, compaeros y muhaidines). Atlntida, la. Tierra mtica, ya desaparecida. Avalon. Nombre dado a Glastonbury antes de la llegada de Jos de Arimatea. Dicho nombre se lo siguen dando los iniciados en la Iglesia verdadera. Baal Shem. Trmino hebreo para designar al Maestro del Nombre, el sumo sacerdote del templo de Salomn. Basileo. Emperador del Imperio Bizantino. Besante. Moneda bizantina. Buenos hombres, los. Ctaros o albigenses. Grupo religioso opuesto al Papa de Roma. Predican el amor, la tolerancia y la libertad y rechazan la autoridad papal y la encarnacin de Cristo. La Iglesia los consider herejes y los extermin en una Cruzada. Cbala, la. Conocimiento mstico del mundo a travs del lenguaje de Dios o Su escritura. Carolingios. Dinasta de reyes impuesta por el Papa de Roma en detrimento de los merovingios. Casitrides, las. Nombre dado por los fenicios a las islas Britnicas. Castellano. El natural de Castilla. Tambin, el seor o responsable de un castillo. Ctaros, los. Nombre despectivo que dan los papistas a los buenos hombres (vase stos). Comadre. La que hace de mediadora en relaciones amorosas, normalmente prohibidas o mal vistas. Compaeros. Miembros de la secta islmica de los asesinos. Siervos de los maestros e informadores del Viejo de la Montaa. Concertador. El que arregla huesos fracturados o desencajados. Tambin, el que tiene el poder de hablar con los espritus o hacerlos aparecer. Coquinaria. El arte de la cocina. Corriente telrica. Canal por el que fluye la magia de la tierra. Cuadrirreme. Galera con cuatro hileras de remos por costado. Desertor Christi miles (soldado desertor de Cristo). El monje que cuelga los hbitos por tentacin del demonio. Djinn. Genio malfico propio de Oriente Medio. Dolorida. Una de las doce piedras dragontas que componen el pectoral sagrado. Dominante, la. Nombre que los venecianos dan a su ciudad. Dykfie. Nombre que dan los iniciados a las pulsiones telricas, origen de la magia. Edad de Oro. poca mtica en que las cuatro razas vivan en armona bajo los auspicios de la Diosa. Edad de Plata. La edad de la Abominacin. Elfo. Miembro de una de las cuatro razas primigenias. De ojos almendrados y orejas picudas, suelen refugiarse en zonas inaccesibles y guardan fuertes vnculos con la Naturaleza y la magia que emana de sta. Enano. Miembro de una de las cuatro razas primigenias, tambin llamados humanos de las cuevas. Son bajos, corpulentos y peludos, gustan de vivir en las

profundidades y mantienen fuertes lazos familiares, en especial un vnculo emptico con los miembros de su propia camada. El. profundo (o de las profundidades). El que habita en las entraas de la tierra. El. superficial (o de la superficie). El que habita en la superficie de la tierra. Espatario. Cargo bizantino, heredado del Imperio Romano. Portador ceremonial de una espada. Espejo de Salomn o Mesa de Salomn. Objeto mgico de gran poder en el que el rey de Israel Salomn inscribi la fruma del Shem Shemaforash o Nombre del Poder que otorga al poseedor acceso directo al poder de Dios. Pas sucesivamente a romanos, visigodos y rabes y estuvo depositado en Roma, Tolouse y Toledo. Los rabes lo enviaron al califa de Damasco pero se perdi al pasar Sierra Morena en tierras de Jan. Fogosa. Una de las doce piedras dragontas que componen el pectoral sagrado. Gatti. Naves de guerra venecianas, similares a castillos flotantes y provistas de mquinas de asedio. Gematra, la. Libro de la cbala. Ghemara, la. Libro de la cbala. Gnomo. Miembro de una de las cuatro razas primigenias. Golem. Ser mgico creado de arcilla, a imagen y semejanza del hombre. Es producto de la magia de la cbala y lleva inscrita en la frente la palabra hebrea vida. Granito. Una de las doce piedras dragontas que componen el pectoral sagrado. Honda. Una de las doce piedras dragontas que componen el pectoral sagrado. Humano. Miembro de una de las cuatro razas primigenias, son como los hombres de nuestro mundo. Ibis. Ave zancuda egipcia, smbolo de Thot. Iglesia falsa. La de los seguidores de Pedro y su representante en la Tierra, el Papa. Iglesia verdadera. La de los seguidores de san Juan apstol. Impertubatio. Otro nombre para la apatheia (vase sta). Inrationabilia confusio mentis. Confusin irracional de la mente que a veces consigue introducir el demonio en los ermitaos. Intrincada. Una de las doce piedras que componen el pectoral sagrado. Ismaelita. Otro nombre dado al chta. Justa. Lucha entre dos caballeros. Tambin, competicin potica. Ka, el. Nombre que los egipcios dan al poder telrico. Kalamata. Una variedad de ovejas y de aceitunas. Katochoi. Orden de reclusos de Serapis, en el antiguo Egipto, que combatan al demonio. Fueron los precursores de la actual disciplina monstica catlica. Ltigo de guerra. Vase mangual. Libro de Bron. Cdice antiguo, de carcter proftico, que se conserva en Avalon. Libro, el. La Biblia para los cristianos y el Corn para los musulmanes. Licor de Mantua. Narctico hecho de beleo y mirra. Luciente. Una de las tres piedras dragontas de san Todaro y de las doce que componen el pectoral sagrado. Maestros. Miembros de los asesinos que se encargan de predicar las enseanzas del Viejo de la Montaa. Magia. El dominio de las fuerzas ocultas de la Naturaleza, ejercido mediante conjuros. Magia blanca. La destinada a la curacin del cuerpo o alma o a la proteccin de stos. Magia elica. La destinada a controlar los vientos con diversos fines. Magia libre. La practicada sin someterse al arbitrio de los dioses ni las leyes humanas. Magia negra. Nombre despectivo que dan algunos a la magia libre. Mago. Practicante de la magia que no se somete a ninguna orden religiosa.

Manchada. Una de las tres piedras dragontas de san Todaro y de las doce que componen el pectoral sagrado. Mangual (o el ltigo de guerra). Arma consistente en una bola de hierro del tamao de un puo, erizada con una docena de punzones de acero y pendiente del mango por medio de una cadena. Mazdesmo. Religin de la antigua Persia que adora a la divinidad suprema Ahura Mazda. Melada. Una de las dos piedras dragontas anglias y de las doce que componen el pectoral sagrado. Melusina. Hada de las aguas. Muchas de ellas tutelan a conocidas familias nobiliarias. Merovingios. La estirpe de Cristo, la Sangre Real, con derecho al trono. Desbancados por los carolingios. Mesa de Salomn. Otro nombre para el Espejo de Salomn (vase). Misdrashin, el. Libro de la cbala. Mishna, la. Libro de la cbala. Mistral. Viento fro del norte. Monje. Miembro de una orden religiosa. En sentido estricto, el que se recluye para evitar las tentaciones terrenales. Es una de las variantes del monacato cristiano. Montante. Espada grande que suele usarse con amabas manos. Muhaidines. Los asesinos en sentido estricto. Guerreros fanticos que, sabedores de que irn a descansar en el Paraso, dan su vida por el Viejo de la Montaa. Notaricn, el. Libro de la cbala. Nuececita. Una de las tres piedras dragontas de san Todaro y de las doce que componen el pectoral sagrado. Oreo. Miembro de una raza humanoide. Son belicosos, gregarios, fieros y bastante primitivos. O. padre. El jefe de una manada de orcos. O. suave. El criado en cautividad y destinado a trabajos serviles. Peludo (poilu). Apodo que dan los europeos a los cristianos nacidos en Tierra Santa. Peregrina. Una de las dos piedras dragontas anglias y de las doce que componen el pectoral sagrado. Piedra dragonta (o dragonites). Clculo terroso de gran poder mgico que crece en la cabeza de los dragones. Doce de ellas componen el juego de piedras del pectoral sagrado necesario para usar el Espejo de Salomn. Pirmide. Edificio egipcio construido en un punto telrico y desencadenante de la magia de ste. Pcima. Bebedizo de poder curativo, mgico o similar. Reluciente. Una de las doce piedras dragontas que componen el pectoral sagrado. Rey de armas. Caballero veterano que arbitra un torneo. Reyes de los cabellos largos. Otro nombre de los reyes ociosos. Reyes ociosos. Sobrenombre de la Sangre Real, llamados as por su carencia de trono. Salomera, la. Casern donde se hospedan Lucas de Tarento y su squito durante su estancia en Bizancio. Llamado as por su anterior propietaria. Sangre Real. La estirpe de Cristo y Mara Magdalena. Schiavoni. Los mercenarios albanos a sueldo de Venecia. Semielfo. Producto de la unin entre un hombre y una ella, o un elfo y una mujer. En general, cualquier humano con sangre de elfo. Serensima. Sobrenombre de la Repblica de Venecia. Shem Shemaforash. Trmino hebreo que designa al Nombre Secreto de Dios, conjuro creador de mximo poder. Silla de la Tarasca. Piedra de Tarascn marcada por la mtica dragona. Sirena. Criatura fantstica, mitad mujer y mitad pez. Spiraco. Masajista profesional, tpico de Bizancio. Taka-i-Taq-dis. El Trono de los Arcos.

Talmdico o talmudista. Perteneciente o relativo al Talmud. Tarida. Barco antiguo, propio del Mediterrneo. Usado normalmente para el transporte de caballos y pertrechos. Templada. Una de las doce piedras dragontas que componen el pectoral sagrado. Templarios. Temple, el. Orden de los caballeros templarios. En sentido estricto, orden secreta dentro de la anterior que lucha por restaurar la Sangre Real. Temurah, la. Libro de la cbala. Terraferma. Nombre que los venecianos dan a cualquier lugar que no sea Venecia, especialmente el continente. Tiempos de los Caudillos. poca en que los diferentes pueblos rieron entre s. Abarca la Edad de Piedra, la de Bronce y la de Hierro. Trirreme. Galera con tres hileras de remos por costado. Trudentes. Pueblo salvaje y canbal, originario del Danubio, llegados a Tierra Santa con la Primera Cruzada.

You might also like