You are on page 1of 2

Me dixit ut venias - Me dijo que vengas Temeo ne ut venias - Temo que no vengas Nuntium misit ut pacem anuntiaret Envi

i al mensajero para que anunciara la paz Sol adeo ardet ut herbae sitiant El sol arde de tal manera que las hierbas se secan Ut venias tamen non ero - Aunque vengas, sin embargo no estar Antonius decem dies ambulavit - Antonio camin durante diez das Roma ab portu tria milia passuum distat Roma dista del puerto tres mil pasos Antonius Romam milites ducit Antonio conduce a los soldados a Roma Antonius in Hispaniam milites ducit Antonio conduce a los soldados a Hispania Suis receptaculo essent - Suyos refugios tuvieran // Tuvieran sus refugios Mihi nomen Antonius est - Yo tengo el nombre Antonio // Me llamo Antonio Mihi villae multae sunt - Yo tengo muchas casas Dominus quem vides pater meus est El seor al cual ves es mi padre Domina cum qua vinisti mater mea est La seora con la que viniste es mi madre. Dominae cum quibus vinisti ancillae sunt Las seoras con las que viniste son esclavas Templum quod vides pulcherrimum est El templo que ves es muy hermoso Dominus qui villam emit pater meus est El seor que compr la casa es mi padre Omnia (omnis - omne) - todas las cosas Bona (bonus - a - um) - las buenas cosas Illa (ille - illa - illud) - aquellas cosas Magna (magnus - a - um) - grandes cosas Brevia (brevis - e) - las pequeas cosas (minucias) Ista (iste - ista - istud) - esas cosas NE: no se traduce, acta como una seal de interrogacin. NUM : Acaso...? NONNE :Acaso no...? Vidisne meum patrem? - Viste a mi padre? Nonne tuam opinionem scio? - Acaso no conozco tu opinin? Num audes? - Acaso te atreves? QUIS - QUAE - QUID UTER - UTRA - UTRUM Quis vestrum ignorat? - Quin de vosotros ignora? Quem consul videt? - A quin ve el cnsul? Uter mecum veniet? - Cul de los dos vendr conmigo? Quo vadis? - A dnde vas? QUANDO - Cundo...? UNDE - De dnde...? QUA - Por dnde...? QUO - A dnde...? CUR - Por qu...? QUARE - Por qu...? QUOMODO - Cmo...? Quando vinisti? - Cundo viniste? Utrum defenditis an impugnatis me? - Me defendis o me atacis? Videamus primum deorumne providentis mundus regatur veamos primero si el mundo est regido por la providencia de los dioses. Nescio quid agam - No s qu hacer Nescio quid tu agas - No s qu haces t Ab homine quaesivi quis esset - Pregunt al hombre quin era Mihi quaerit cuius domus esset - Me pregunto de quin era la casa Videamus utrum animus inmortalis sit, an simul cum corpore pereat Veamos si el alma es inmortal o perece al mismo tiempo con el cuerpo Amicos fideles habes, quod amicus ipse fidus es Tienes amigos fieles porque t mismo eres un amigo fiel Ne hoc facias - No hagas esto Utinam ne venias! - Ojal no vengas! Rogo ne demitas animum - Ruego que no pierdas el nimo. Timeo ne demitas animum - Temo que pierdas el nimo.

Quid dabis ne tuus filius diu crucietur? Qu me dars para que tu hijo no sea torturado por ms tiempo? NE QUIS - nadie NE QUID - nada Arbitror - arbitraris - arbitrari - arbitratus sum - arbitratum - Creer (Transitivo) Conor - conaris - conari - conatus sum - conatum - Intentar (Transitivo) Gradior - gradieris - gradi - gressu sum - gessum Dirigirse, irse, marchar (Intransitivo) Hortor - hortaris - hortari - hortatus sum - hortatum - Animar (Transitivo) Loquor - loqueris - loqui - locutus sum - locutum = Hablar (Transitivo) Morior - morieris - mori - mortuus sum - mortuum - Morir (Intransitivo) Nascor - nasceris - nasci - natus sum - natum - Nacer (Intransitivo) Sequor - sequeris - sequi - secutus sum - secutum - Seguir (Transitivo) Utor - uteris - uti - usus sum - usum - Utilizar, servirse de. Fido - is - ere - fisus sum - fisum: confiar Audeo - es - ere - ausus sum - ausum: atreverse Soleo - es - ere - solitus sum - solitum: soler, acostumbrar Vapulo - as - are - avi - atum: ser azotado Venio - is - ire - veni - ventum: ser vendido Exulo - as - are - avi - atum: ser desterrado Ave Caesar, morituri te salutant - Ave Csar, los que han de morir te saludan. Debeo grammathicam docere - Debo ensear la gramtica Volo te grammathicam docere - Quiero que t ensees la gramtica Volebat Antonium villam emisse Quera que Antonio hubiera comprado una casa Licet Caesarem legiones conscribere Es preciso que Csar aliste las legiones Ad ducendum bellum - Para hacer la guerra (acusativo) Ad educandum puellam - Para educar a la muchacha (acusativo) Cupidus legendi librum - Deseoso de leer un libro (genitivo) Locus vivendo bene - Lugar para vivir bien (dativo) Docendo discitur - Se aprende enseando (ablativo) Loquitur de bene vivendo - Se habla acerca del buen vivir (ablativo) Ad educandos pueros - Para educar a los nios Ad educandam puellam - Para educar a la muchacha Locus condendo oppido - Lugar para fundar una ciudad Ad mittendum legatum - Para enviar un legado Ad mittendum puellam - Para enviar a la muchacha Liber facilis legendi - Libro fcil de leer Homo cupidus legendi librum - Hombre deseoso de leer un libro Lucus propincuus colendo - Lugar apropiado para cultivar Ars amandis - Arte de amar Casos 1 persona 2 persona Singular Nominativo EGO Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Ablativo ME MEI MIHI NOS NOBIS Plural NOS Significado Singular TU TU TE TIBI NOSTRUM / I TUI Plural VOS VOS VOS VOBIS Yo T! A m Para m

VESTRUM / I De m VOBIS (CUM) Conmigo

ME (CUM) NOBIS (CUM) TE (CUM)

You might also like