You are on page 1of 255

Portuguese to English

http://www.wordgumbo.com/ie/rom/por/erporeng.htm

Portuguese to English
AIDS: 1. AIDS Aaro: 1. Aaron Abissnia: 1. Abyssinia Abrao: 1. Abraham Acaia: 1. Achaea, Achaia Adriano: 1. Adrian Adritico: 1. Adriatic, Adriatic Sea | 2. Adriatic, Adriatic Sea Advento: 1. advent Adnis: 1. Adonis Ado: 1. Adam Afeganisto: 1. Afghanistan Afrodite: 1. Aphrodite Agamemnon: 1. Agamemnon Agosto: 1. August Agripa: 1. Agrippa Ajax: 1. Ajax Alasca: 1. Alaska Alberto: 1. Albert Albnia: 1. Albania Alcoro: 1. Koran Alemanha: 1. Germany Aleutas: 1. Aleutian Islands Alex: 1. Alex Alexandre: 1. Alexander Alexandria: 1. Alexandria Alfredo: 1. Alfred Algria: 1. Algeria Alpes: 1. Alps Al: 1. Allah Amadeu: 1. Amadeus Amazonas: 1. Amazon Amon: 1. Ammon Amor: 1. Cupid

Amsterdo: 1. Amsterdam Amur: 1. Amur Amrica: 1. America | 2. United States of America, USA Amrica Central: 1. Central America Amrica Latina: 1. Latin America Amrica do Norte: 1. North America Amrica do Sul: 1. South America Am: 1. Amman Ana: 1. Ann | 2. Ann Anastcia: 1. Anastasia Anatlia: 1. Anatolia, Asia Minor Ancara: 1. Angora, Ankara Andaluzia: 1. Andalusia Andes: 1. Andes Andorra: 1. Andorra Andrmeda: 1. Andromeda Angola: 1. Angola Angor: 1. Angora, Ankara Antares: 1. Antares Anticristo: 1. Antichrist Antilhas: 1. Antilles Antioquia: 1. Antioch Anturpia: 1. Antwerp Antnia: 1. Antony Anunciao: 1. Annunciation, Lady Day Anbis: 1. Anubis Apeninos: 1. Apennines Apocalipse: 1. Apocalypse Apolo: 1. Apollo Aqueronte: 1. Acheron | 2. Acheron Aquiles: 1. Achilles | 2. Achilles Aquitnia: 1. Aquitaine Aracne: 1. Arachne Aral: 1. Lake Aral Ararat: 1. Ararat Arcturo: 1. Arcturis Ardenas: 1. Ardennes Ares: 1. Ares Arepago: 1. Areopagus Argel: 1. Algiers Argentina: 1. Argentina

Argo: 1. Argus Argos: 1. Argus Arglia: 1. Algeria Arglida: 1. Argus Ariadne: 1. Ariadne Aristteles: 1. Aristotle Arizona: 1. Arizona Armrica: 1. Armorica Armnia: 1. Armenia Artur: 1. Arthur Arbia: 1. Arabia Arbia Saudita: 1. Saudi Arabia Ascenso: 1. Ascension Assria: 1. Assyria Atalanta: 1. Atalanta Atena: 1. Athena, Athene Atenas: 1. Athens Atlas: 1. Atlas Auclanda: 1. Auckland Augias: 1. Augeas Augusto: 1. Augustus Aurora: 1. Aurora Austrlia: 1. Australia Aventino: 1. Aventine Ave Maria: 1. Hail Mary Azerbaijo: 1. Azerbaijan Baal: 1. Baal Babel: 1. Babel, Babylon Babilnia: 1. Babylonia | 2. Babel, Babylon Baco: 1. Bacchus Bagd: 1. Baghdad Bahamas: 1. Bahama Islands, Bahamas Baical: 1. Baikal Balcs: 1. Balkans Baleares: 1. Balearic Islands Bali: 1. Bali Bancoc: 1. Bangkok Barba Azul: 1. Bluebeard Barcelona: 1. Barcelona Barnab: 1. Barnabas Bartolomeu: 1. Bartolomew

Barm: 1. Bahrein Batvia: 1. Batavia Baviera: 1. Bavaria | 2. Bavaria Baa de Bafim: 1. Baffin Bay | 2. Baffin Bay Beirute: 1. Beyrouth Belgrado: 1. Belgrade Belisa: 1. Belize Belona: 1. Bellona Belm: 1. Bethlehem Benedito: 1. Ben, Benedict Benelux: 1. Benelux Bengala: 1. Bengal Benjamim: 1. Benjamin Berlim: 1. Berlin Bermudas: 1. Bermudas Berna: 1. Berne Bessarbia: 1. Bessarabia Becia: 1. Beotia Birmnia: 1. Burma Biscaia: 1. Biscay | 2. Biscay Bissau: 1. Bissau Bisncio: 1. Byzantium Bolvia: 1. Bolivia Bombaim: 1. Bombay Bordus: 1. Bourdeaux | 2. Bordeaux Borgonha: 1. Burgundy Bornu: 1. Borneo Botsuana: 1. Bechuanaland, Botswana Bomia: 1. Bohemia Brabante: 1. Brabant Bramaputra: 1. Bramaputra Branca-de-Neve: 1. Little Snow White Brasil: 1. Brazil Bretanha: 1. Bretagne, Brittany Brisbnia: 1. Brisbane Bruges: 1. Bruges Brunsvique: 1. Brunswick Bruxelas: 1. Brussels Brstol: 1. Bristol Bucareste: 1. Bucharest Buda: 1. Buddha

Budapeste: 1. Budapest Bulgria: 1. Bulgaria Burundi: 1. Burundi But: 1. Bhutan Buto: 1. Bhutan Blgica: 1. Belgium Bblia: 1. Bible Bsforo: 1. Bosporus Bsnia-Erzegvina: 1. Bosnia-Hercegovina CD-ROM: 1. CD-ROM Cabo da Boa Esperana: 1. Cape of Good Hope Calvrio: 1. Calvary, Golgotha Canad: 1. Canada Canal da Mancha: 1. Channel, English Channel Capitlio: 1. Capitol Ceilo: 1. Ceylon Ceres: 1. Ceres Chapeuzinho Vermelho: 1. Little Red Ridinghood Checoslovaquia: 1. Czechoslovakia Chile: 1. Chile China: 1. China Chipre: 1. Cyprus Cibele: 1. Cybele Ciclades: 1. Cyclades Cidade do Cabo: 1. Cape Town Circe: 1. Circe Circssia: 1. Circassia Coreia: 1. Korea Coria: 1. Korea Costa do Marfim: 1. Ivory Coast Costa do Ouro: 1. Gold Coast Cristo: 1. Christ Cuba: 1. Cuba Cupido: 1. Cupid Clebes: 1. Celebes Csar: 1. Caesar Ccero: 1. Cicero Dafne: 1. Daphne Daguesto: 1. Daghestan Dalmcia: 1. Dalmatia Damasco: 1. Damascus

Danbio: 1. Danube Daom: 1. Dahomey Davi: 1. David David: 1. David Deco: 1. Deccan Deli: 1. Delhi Demter: 1. Demeter Deus: 1. God Deuteronmio: 1. Deuteronomy Dezembro: 1. December Diana: 1. Diana Dinamarca: 1. Denmark Digenes: 1. Diogenes Dolomitas: 1. Dolomites Domingo: 1. Sunday Domingos: 1. Dominica Dominica: 1. Dominica Donetz: 1. Donetz Dunquerque: 1. Dunkirk Dmocles: 1. Damocles E.U.A.: 1. United States of America, USA Eco: 1. Echo Eden: 1. Eden Edimburgo: 1. Edinburgh Egipto: 1. Egypt Elba: 1. Elbe | 2. Elba Elbrus: 1. Mount Elbrus Elsio: 1. Elysium Enias: 1. Aeneas Epifania: 1. Epiphany, Twelfth-night Equador: 1. Ecuador Erin: 1. Erin Eritria: 1. Eritrea Eri: 1. Lake Erie Escandinvia: 1. Scandinavia Esccia: 1. Scotland Espanha: 1. Spain Esperanto: 1. Esperanto Estados Unidos: 1. United States of America, USA Estados Unidos da Amrica: 1. United States of America, USA Estonujo: 1. Estonia

Estrasburgo: 1. Strasbourg Estreito de Bering: 1. Bering Strait Etipia: 1. Abyssinia, Ethiopia Etna: 1. Etna Etrria: 1. Etruria Eufrates: 1. Euphrates Europa: 1. Europa | 2. Europe | 3. Europa Eva: 1. Eva Evereste: 1. Everist Extremo-Oriente: 1. Far East, the Far East | 2. Far East Exrcito da Salvao: 1. Salvation Army Fevereiro: 1. February Finlndia: 1. Finland Flandres: 1. Flanders Frana: 1. France Feton: 1. Phaeton Gales: 1. Wales Galiza: 1. Galicia Gata Borralheira: 1. Cinderella Genebra: 1. Geneva Gergia: 1. Georgia Golfo de Btnia: 1. Gulf of Bothnia Golfo de den: 1. Gulf of Aden Grandes Antilhas: 1. Greater Antilles Groenlndia: 1. Greenland | 2. Greenland Grcia: 1. Greece Gr-Bretanha: 1. Britain, Great Britain Glgota: 1. Calvary, Golgotha Haia: 1. The Hague Hamburg: 1. Hamburg Holanda: 1. Holland Hungria: 1. Hungary Iangtze Kiang: 1. Yangtse-Kiang, Yangtze, Yangtze River Idade-Mdia: 1. Middle Ages Ilhas do Almirantado: 1. Admirality Islands Imprio Bizantino: 1. Byzantine Empire Indochina: 1. Indo-China Indonsia: 1. Indonesia Inglaterra: 1. England | 2. England Irlanda: 1. Ireland Ir: 1. Iran, Persia

Islndia: 1. Iceland Israel: 1. Israel | 2. Israel Itlia: 1. Italy Iugoslvia: 1. Yugoslavia Jamaica: 1. Jamaica Janeiro: 1. January Japo: 1. Japan Java: 1. Java Jeov: 1. Jehovah Julho: 1. July Junho: 1. June Lapnia: 1. Lapland Laus: 1. Laos Letnia: 1. Latvia Lisboa: 1. Lisbon Litunia: 1. Lithuania Londres: 1. London Lbano: 1. Lebanon Mach: 1. mach Maio: 1. May Malsia: 1. Malaysia Marrocos: 1. Morocco Maro: 1. March Mar Branco: 1. White Sea Mar Bltico: 1. Baltic Sea Mar Negro: 1. Black Sea, Euxine Sea Mar de Azove: 1. Sea of Azov Mar de Barents: 1. Barentsz Sea Mar de Bering: 1. Bering Sea Mediterrneo: 1. Mediterranean Moiss: 1. Moses Montanhas Rochosas: 1. Rocky Mountains Montes Cheviot: 1. Cheviot Hills Moscovo: 1. Moscow Natal: 1. Christmas, Yule | 2. Natal Naes Unidas: 1. United Nations Nilo: 1. Nile Nilo Azul: 1. Blue Nile Noite de So Bartolomeu: 1. Massacre of Saint Bartholomew Noruega: 1. Norway Nova Deli: 1. New Delhi

Nova Iorque: 1. New Amsterdam, New York, New York City Nova Zelndia: 1. New Zealand Novembro: 1. November Npoles: 1. Naples Oceano Atlntico: 1. Atlantic, Atlantic Ocean Oceano Pacfico: 1. Pacific, Pacific Ocean Ohm: 1. ohm Outubro: 1. October Palestina: 1. Palestine Paquisto: 1. Pakistan Paris: 1. Paris Pases Baixos: 1. Holland, the Netherlands Pas de Gales: 1. Wales Pentecostes: 1. Pentecost, Whitsunday Penlope: 1. Penelope Pequenas Antilhas: 1. Lesser Antilles Pequim: 1. Peiping, Peking Pirinus: 1. Pyrenees Polnia: 1. Poland Polnia: 1. Poland Porto: 1. Oporto Portugal: 1. Portugal Praga: 1. Prague Prssia: 1. Prussia Pscoa: 1. Easter Queenslndia: 1. Queensland Reno: 1. Rhine Repblica Batvica: 1. Batavian Republic Repblica Tcheca: 1. Czech Republic Revelao: 1. Apocalypse Rio Azul: 1. Yangtse-Kiang, Yangtze, Yangtze River Rodsia: 1. Rhodesia Roma: 1. Rome Romnia: 1. Romania Rubico: 1. Rubicon Rumnia: 1. Romania Rssia: 1. Russia Saar: 1. Sahara Salomo: 1. Salomon Samaria: 1. Samaria Sardenha: 1. Sardinia

Satans: 1. Lucifer, Satan Sat: 1. Lucifer, Satan Setembro: 1. September Sevilha: 1. Seville Sibria: 1. Siberia Siclia: 1. Sicily Sucia: 1. Sweden Sua: 1. Switzerland Tailndia: 1. Siam, Thailand Tajo: 1. Tagus | 2. Tagus Tamisa: 1. Thames Tcheco-Eslovquia: 1. Czechoslovakia Terra Nova: 1. Newfoundland Texas: 1. Texas Tibete: 1. Tibet Tito: 1. Titan Torre de Eiffel: 1. Eiffel Tower Turquia: 1. Turkey -dade: 1. -ness, -ship, -ity -ismo: 1. -ism -ista: 1. -er, -ist, -or Ulisses: 1. Ulysses Unio Europeia: 1. European Union Uruguai: 1. Uruguay Utopia: 1. Utopia Varsvia: 1. Warsaw Vaticano: 1. Vatican, the Vatican Veneza: 1. Venetia Venezuela: 1. Venezuela Viena: 1. Vienna Vietn: 1. Vietnam Volapuque: 1. Volapuk Vnus: 1. Venus | 2. Evening Star, Venus X: 1. X Y: 1. upsilon, Y : 1. agony, anguish, fear a: 1. at, to, toward, towards | 2. at, by, on, upon | 3. the | 4. at, beside, with ab-rogao: 1. abrogation abacaxi: 1. pineapple abacial: 1. abbatial abade: 1. abbot

abadessa: 1. abbess abadia: 1. abbacy, abbotcy, abbotship | 2. abbey abafar: 1. choke, quell, suffocate, suppress abaixar-se: 1. go down abaixar: 1. decrease, lower | 2. decrease, lower abaixo: 1. below, downstairs, underneath | 2. below, underneath abaixo de: 1. below, beneath, under, underneath abalar: 1. move, stir | 2. agitate, shake, shock | 3. shake abalo: 1. affection | 2. emotion abanar: 1. aerate, fan abandonar: 1. abandon, forsake, desert, leave, quit abandono: 1. abandonment abano: 1. fan abarcar: 1. corner, monopolize | 2. include | 3. embrace, hug | 4. embrace, hug abastado: 1. in good condition abastecer: 1. provide, supply abastecimento: 1. supply abater: 1. butcher, slaughter | 2. depress | 3. discount, rebate abatimento: 1. abatement, discount, rebate abatis: 1. <barricade of trees or branches> abc: 1. alphabet abcissa: 1. abscissa abdicar: 1. cede, give in, give up, give way, relinquish, yield abdicao: 1. abdication | 2. abandonment abdome: 1. abdomen, belly, tummy abdominal: 1. abdominal abdutor: 1. abductor abelha: 1. bee abelharuco: 1. titmouse abelheira: 1. swarm of bees abelheiro: 1. titmouse abenoar: 1. bless abertamente: 1. frankly, openly aberto: 1. open abertura: 1. aperture, opening | 2. jaws, maw | 3. hole abeto: 1. fir abexim: 1. Abyssinian abiogenesia: 1. abiogenesis abiogense: 1. abiogenesis abismo: 1. abyss, chasm, gulf, precipice abita: 1. bit

ablativo: 1. ablative abnegar: 1. abnegate, deny oneself abnegao: 1. abnegation abolir: 1. abolish, abrogate | 2. exterminate, wipe out abolio: 1. abolition, abrogation abolorecer: 1. get mouldy abomaso: 1. rennet-stomach abominar: 1. abhor, abominate, loathe abominao: 1. abhorrence, abomination, horror abominvel: 1. abhorrent, abominable, alien, awful, hideous, horrible, gruesome | 2. dismal, dreary, horrible, nasty abordar: 1. assault, attack aborrecedor: 1. boring, stodgy aborrecer-se: 1. be bored, be tired of something aborrecer: 1. bore aborrecido: 1. boring, weary | 2. boring, stodgy, tiresome aborgena: 1. aboriginal, native aborgene: 1. aboriginal | 2. native abotoar: 1. button | 2. button abotoar com colchetes: 1. clasp abrandar: 1. moderate abranger: 1. comprise | 2. accomplish, achieve, attain, get, reach | 3. imply | 4. include abraar: 1. embrace | 2. embrace, hug | 3. embrace, hug abrao: 1. bracelet abreviao: 1. abbreviation abricoque: 1. apricot abricote: 1. apricot abricoteiro: 1. apricot-tree | 2. apricot-tree abric: 1. apricot abrigar: 1. shelter, protect abrigo: 1. bunker, shelter | 2. harbor, harbour, port | 3. shelter abril: 1. April abrir: 1. open, open up | 2. unlock abrir a boca: 1. yawn abrir buraco: 1. bore, drill abrir mo de: 1. abandon, give up, resign, renounce abrochar: 1. clasp abscesso: 1. abscess abscissa: 1. abscissa absolutamente: 1. absolutely | 2. absolutely, definitely, without fail absolutismo: 1. absolutism

absorvente: 1. absorbent absorver: 1. absorb, sip abstemia: 1. teetotalism, total abstinence abstinncia: 1. abstention, abstinence abstracto: 1. abstract abstraco: 1. abstraction | 2. abstraction abstrair: 1. abstract absurdeza: 1. absurdity absurdidade: 1. absurdity absurdo: 1. absurd | 2. absurdity, nonsense, rubbish | 3. absurdity | 4. nonsense absntio: 1. absinth abulia: 1. will-lessness abundar: 1. abound abundncia: 1. abundance | 2. abundance, plenty abutre: 1. vulture abbada: 1. arch | 2. dome, vault, vaulted ceiling abbora: 1. calabash, gourd | 2. gourd, pumpkin, squash acabar: 1. accomodate, end, finish, terminate | 2. end, come to an end, end up, expire acabrunhado: 1. sad acabrunhar: 1. afflict, grieve academia: 1. academy acadmico: 1. academic | 2. academician | 3. academic, student acalento: 1. lullaby acalorado: 1. warm acampamento: 1. camp of tents, tented camp acampar: 1. camp, be encamped, lie encamped, camp out | 2. camp out acanhado: 1. close, cramped | 2. abashed, self-conscious, shy acanto: 1. acanthus acariciar: 1. coddle, pamper, pet acaso: 1. maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly | 2. fortune | 3. accidence, chance, hazard aceitar: 1. accept, receive, take, take in aceitao: 1. acceptance, admission acelerador: 1. accelerator, accelerator pedal | 2. accelerator, accelerator pedal acelerar: 1. accelerate, speed up acelero: 1. acceleration acender: 1. kindle, light aceno: 1. gesture | 2. mark, sign, signal, token acento: 1. accent, stress | 2. accent mark, supersign acento circunflexo: 1. circumflex acentuar: 1. accent, accentuate, stress acepipe: 1. delicacy, tidbit, sweet

acerar: 1. sharpen acerbo: 1. acerbic, acid, acrid, harsh, sour, tart | 2. acetous, acid, sour, tart acercar-se: 1. advance, come close, come closer, come on acerca de: 1. about, concerning | 2. about, concerning, on, upon acertado: 1. striking acertar: 1. guess | 2. even, level | 3. catch, hit, run across, strike acervo: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile acesso: 1. promotion acessvel: 1. accessible | 2. available acessrio: 1. accessory, adventitious, secondary | 2. accessory, side-issue | 3. incidental, side acetato: 1. acetate acetilene: 1. acetylene acetileno: 1. acetylene acetilnio: 1. acetylene aceto: 1. acetic acid acetona: 1. acetone achar-se: 1. be found, be located, find oneself | 2. be found, be located, find oneself achar: 1. ascertain, establish, take note | 2. think | 3. come across, encounter, meet, see | 4. find | 5. be found, be located, find oneself | 6. be found, be located, find oneself aciano: 1. cornflower acidentado: 1. bumpy acidental: 1. accidental | 2. accidental, adventitious, chance, random acidente: 1. accident | 2. bump acidez: 1. acidity, acidness acididade: 1. acidity, acidness acima: 1. above, on top, overhead, upstairs acima de: 1. above, over acionar: 1. go to court, litigate, sue acionista: 1. shareholder | 2. shareholder acirrar: 1. agitate, excite, rouse, stir up aclamar: 1. acclaim, applaud aclamao: 1. acclamation | 2. acclaim, acclamation, approval aclimar: 1. acclimatize aclimatar: 1. acclimatize acne: 1. pimple acnia: 1. acne acobertar: 1. conceal, hide | 2. cover acolchetar: 1. clasp acolher: 1. accept, receive, take, take in acolhida: 1. acceptance, admission acolhimento: 1. acceptance, admission

acometer: 1. assault, attack acomodar: 1. accomodate | 2. locate, place acomodao: 1. accommodation acompanhamento: 1. accompaniment | 2. accompaniment, escort acompanhante: 1. accompanist, companian acompanhar: 1. accompany aconselhar: 1. advise, counsel aconselhvel: 1. advisable acontecer: 1. become, come about, grow, happen | 2. become, get, grow | 3. come about, happen, occur acontecimento: 1. event, occasion, occurence, opportunity | 2. chance, event, occurence, opportunity acoplar: 1. couple acordar: 1. accord, agree | 2. arouse, wake, awaken, wake up | 3. wake, wake up acorde: 1. chord acordeo: 1. accordion acordo: 1. agreement | 2. accord, accordance, agreement, concurrence | 3. contract acorrentar: 1. fetter, shackle acossar: 1. chase, persecute, prosecute, pursue acostumar-se: 1. become accustomed acre: 1. acre | 2. acre acreditar: 1. accredit | 2. account, accredit, believe, deem acrescentar: 1. add | 2. attach, put onto acrimnia: 1. acerbity, acrimony, acuity, sharpness acrisolar: 1. refine acrobacias areas: 1. aerobatics acrobata: 1. acrobat acrografia: 1. acronym acrscimo: 1. addition, adjunct acrstico: 1. achrostic activar: 1. activate, put on, start, swotch on, turn on actividade: 1. action, activity | 2. activity, vigour activo: 1. active | 2. active, in action | 3. assets acto: 1. minutes, protocol actor: 1. actor | 2. character acto de brbaro: 1. barbarity actriz: 1. actress actual: 1. current, present, present-day, topical, up-to-date | 2. current, present | 3. current, present actualidade: 1. topic | 2. topicality actualmente: 1. currently, nowadays, these days actuar: 1. act, be effective, have effect

acturio: 1. actuary acuidade: 1. acerbity, acrimony, acuity, sharpness acumulador: 1. accumulator, battery, storage battery acumular-se: 1. accumulate acumular: 1. accumulate, heap, pile up, stack | 2. accumulate, amass, heap, pile up, stack acumular eletricidade em: 1. charge, load acumulao: 1. accumulation, assembly acupuntura: 1. acupuncture acusado: 1. accused, defendant acusador: 1. accuser acusar: 1. accuse | 2. accuse, blame acusativo: 1. accusative acusao: 1. accusation | 2. accusation, charge, complaint, indictment | 3. accusal, accusation accia: 1. acacia acpitre: 1. hawk aclito: 1. acolyte | 2. accompanist, companian acmulo: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile acstica: 1. acoustics acstico: 1. acoustic acnito: 1. aconite, monkshood aco: 1. achievement, act, action | 2. share | 3. effect aco de afectar: 1. affectation | 2. affectation aco de fingir: 1. affectation | 2. affectation adansnia: 1. baobab adaptar-se: 1. accomodate oneself, adapt, adapt oneself | 2. adhere, conform adaptar: 1. accomodate | 2. adapt, adjust | 3. adjust, put right | 4. adjust, put right adaptao: 1. adaptation | 2. adaptation, adjustment adaptvel: 1. adaptable adega: 1. basement, cellar adejar: 1. float, hover adelo: 1. secondhand dealer adequado: 1. adequate | 2. conforming, fitting | 3. appropriate, becoming, seemly, suitable aderir: 1. join adesivo: 1. adhesive adestrar: 1. coach, train adeso: 1. adhesion adeus: 1. adieu, farewell, bye, goodbye | 2. farewell, goodbye, good-bye adiabtico: 1. adiabatic adiamento: 1. adjournment, delay adiantar-se: 1. advance, go forward adiantar: 1. accelerate, speed up

adiante: 1. ahead, foreward, on adiar: 1. adjourn, delay, postpone adicionar: 1. add | 2. add up, sum up adido: 1. attach adido de embaixada: 1. attach adipose: 1. adipose aditivio: 1. additional adivinhar: 1. forecast, foretell, prophesy | 2. guess adivinhao: 1. indication, omen, presage, portent, sign | 2. enigma, puzzle, riddle adivinho: 1. fortune teller adio: 1. addition adjacente: 1. adjacent adjetivo: 1. adjective adjudicar: 1. invite tenders for, put out to tender adjunto: 1. assistant administrador: 1. manager | 2. administrator, manager | 3. administrator administrar: 1. administer, manage | 2. govern, head up, restrain administrar casa: 1. keep house, manage administrativo: 1. administrative | 2. administrative administrao: 1. administration, management | 2. administration, management | 3. administration, management admirador: 1. admirer admiradora: 1. admirer, female admirer admirar-se: 1. marvel, marvel at, wonder admirar: 1. admire | 2. amaze admirao: 1. admiration admirvel: 1. admirable | 2. wonderful admisso: 1. acceptance, admission admitir: 1. accept, receive, take, take in admitir a veracidade de: 1. acknowledge, recognize admitncia: 1. admittance, reciprocal impedance admoestar: 1. admonish, scold admoestao: 1. admonition, exhortation adobe: 1. adobe adobo: 1. adobe adolescente: 1. flapper | 2. adolescent adoptivo: 1. adoptive | 2. adopted adopo: 1. adoption adorar: 1. adore, worship adorao: 1. adoration, worship adornar: 1. adorn, decorate, ornament

adorno: 1. adornment, ornament adorvel: 1. adorable adoar: 1. blunt adquirir: 1. achieve, acquire, attain, get, obtain adquirir novamente: 1. recover adquirvel: 1. obtainable | 2. for sale adrenalina: 1. adrenaline adrestrar: 1. tame, train adro: 1. plaza, square, public square aduana: 1. customs adulterar: 1. dilute, weaken | 2. commit adultery | 3. falsify | 4. spoil adulterino: 1. adulterous adulto: 1. adult, grown-up, full-grown adultrio: 1. adultery adunco: 1. hook adventcio: 1. external, outer, outside advertir: 1. admonish, scold | 2. caution, warn advertncia: 1. warning advogar: 1. plea, plead advrbio: 1. adverbial | 2. adverb adgio: 1. adagio | 2. maxim, proverb adltero: 1. adulterer adnis: 1. pheasant's eye aerodinmica: 1. streamlined aerograma: 1. aerogramme, air letter aeromoa: 1. stewardess aeromoo: 1. attendant, steward aeronauta: 1. aeronaut aeronave: 1. airship aeronutica: 1. aeronautics | 2. air force aeroplano: 1. aeroplane, airplane, plane aeroporto: 1. aerodrome, airdrome, airfield | 2. airport | 3. airport aerosol: 1. aerosol aerossol: 1. aerosol aerbio: 1. aerobic aerdromo: 1. aerodrome, airdrome, airfield aerlito: 1. meteoric stone | 2. aerolite, meteorite aerstato: 1. balloon, air-balloon | 2. balloon afabilidade: 1. kindness afagar: 1. coddle, pamper, pet afanoso: 1. difficult, hard, inconvenient

afasia: 1. aphasia afastado: 1. distant, far, remote afastar-se: 1. go astray, get off the subject | 2. absent onself, depart, go away, leave afastar: 1. eliminate | 2. do away with, get rid of, remove afectado: 1. affected, artificial | 2. affected afectar: 1. attitudinize, pose, put on airs afectao: 1. affectation, pose afeco: 1. affection afegane: 1. Afghan afeg: 1. Afghan afeio: 1. friendship | 2. disposal, inclination, tendency aferrar: 1. cling to, get caught on aferroar: 1. pick, stab, sting aferrolhar: 1. bolt, fasten aferventar: 1. boil afetadamente pudico: 1. prudish afianar: 1. assert, state | 2. guarantee, warrant afiar: 1. sharpen afinado: 1. correct, exact, proper, right afinar: 1. tune afinao: 1. agreement afinidade: 1. affinity afirmaco: 1. contention, assertion afirmar: 1. affirm, assure afirmar com a cabea: 1. nod afivelar: 1. buckle afixar: 1. placard, post, post up afixo: 1. affix afligir: 1. afflict, grieve | 2. annoy, grieve, vex, worry aflito: 1. sad aflio: 1. affliction, ordeal, trial | 2. affliction | 3. agony, anguish, fear | 4. ache, pain | 5. annoyance, disappointment, grief afofar: 1. puff out afogar-se: 1. drown | 2. dive, sink afogar: 1. drown afoito: 1. brave, courageous, valiant afora: 1. outside, outside of aforismo: 1. aphorism africano: 1. African | 2. African afrikaans: 1. Afrikaans afrodisaco: 1. aphrodisiac

afrontar: 1. confront, stand up to, withstand afugentar: 1. chase away, drive away, expel afvel: 1. affable, friendly, good-natured, kind agave: 1. agave agenciar: 1. negotiate, trade | 2. deal with, handle, treat agencioso: 1. active, in action agenda: 1. agenda, appointment book | 2. notebook agente: 1. agent agir: 1. act, take action | 2. act, be effective, have effect | 3. behave, conduct oneself agir como mestre de ceremnias: 1. animate agir como patife: 1. cheat, do something crooked agitar: 1. abet, agitate, incite, stir up | 2. brandish, fling, swing, wave, wave about agitao: 1. agitation, commotion | 2. agitation, riot, tumult aglomerado: 1. agglomeration | 2. agglomerate aglomerar: 1. agglomerate aglomerao: 1. agglomeration | 2. agglomeration aglutinar: 1. agglutinate agnosticista: 1. agnostic | 2. agnostic agnstico: 1. agnostic agonia: 1. affliction, ordeal, trial | 2. affliction | 3. agony, death throes agonizar: 1. agonize, be near death agora: 1. at present, now agorafobia: 1. agoraphobia agora mesmo: 1. just, just now agourar: 1. forecast, foretell, prophesy | 2. forecast, foretell, prophesy agouro: 1. indication, omen, presage, portent, sign agradabilidade: 1. pleasantness agradar: 1. please agradavelmente: 1. agreeably, comfortably, pleasantly agradecer: 1. thank agradecido: 1. thankful | 2. thankful agradecimento: 1. gratitude, thanks agradvel: 1. agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant | 2. pleasing | 3. agreeable, pleasant | 4. pleasurable agradvel ao paladar: 1. nice, tasty agravar: 1. appeal agredir: 1. commit aggression | 2. assault, attack agressivo: 1. aggressive | 2. aggressive | 3. aggressive agressor: 1. aggressor, attacker, assailant | 2. aggressive | 3. aggressor, attacker, assailant | 4. aggressive | 5. aggressor, assailant, attacker agresso: 1. aggression, aggro | 2. access, aggression, attack

agreste: 1. crude, raw, rough | 2. coarse, crude, harsh agricultura: 1. agriculture, farming, tillage | 2. agriculture agridoce: 1. bittersweet agrimnia: 1. agrimony agro: 1. field agronomia: 1. agriculture, agronomics agronmico: 1. agricultural agrupar-se: 1. form a group agrura: 1. acerbity, acrimony, acuity, sharpness agrnomo: 1. agriculturist aguado: 1. airy aguardar: 1. abide, expect, wait, await, wait for aguardente: 1. brandy | 2. brandy, cognac aguaar: 1. rouse, stimulate, stir up agudeza: 1. acerbity, acrimony, acuity, sharpness agudo: 1. sharp | 2. acute aguentar: 1. abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer | 2. endure, put up with, tolerate aguilho: 1. spur agulha: 1. needle | 2. needle agulha de meia: 1. knitting needle aguado: 1. pointed, spiked aguar: 1. sharpen | 2. agitate, excite, rouse, stir up agentar: 1. abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer | 2. endure, put up with, tolerate agrico: 1. mushroom agncia: 1. agency agncia postal: 1. post office | 2. post office ah-ah: 1. aha ah: 1. ah, oh, ow | 2. ah, aha ai: 1. ouch, ow | 2. bah, nuts, pooh | 3. woe aia: 1. nurse ainda: 1. also, likewise, too | 2. still, yet ainda no: 1. not yet ainda que: 1. though, although ainu: 1. Ainu aipo: 1. celery aipo hortense: 1. celery aipo silvestre: 1. celery airoso: 1. elegant airo: 1. heron ajuda: 1. aid, help | 2. aid, help ajudar: 1. abet, aid, assist, help | 2. accomodate, aid, assist, help | 3. serve

ajuizado: 1. sagacious, sage, wise ajuizar: 1. appraise, estimate, rate ajuntar: 1. add ajustar: 1. accomodate | 2. adjust, put right | 3. even, level | 4. make a contract ajustar pagando: 1. liquidate ajuste: 1. adaptation | 2. adaptation, adjustment | 3. accord, accordance, agreement, concurrence ajustvel: 1. adaptable ajutante de ordens: 1. adjutant, aide-de-camp alabastrino: 1. alabaster alabastro: 1. alabaster alagar: 1. flood alameda: 1. avenue alardear: 1. display, parade alarma: 1. alarm alarmante: 1. alarming alarmar: 1. alarm, raise the alarm, sound the alarm alarme: 1. alarm alavanca: 1. crowbar | 2. crowbar alade: 1. lute albans: 1. Albanian | 2. Albanian albatroz: 1. albatross | 2. albatross albergue: 1. asylum albino: 1. albino alborcar: 1. deal in secondhand goods albricoque: 1. apricot alburno: 1. alburnum, sap-wood albmen: 1. albumen alcachofra: 1. artichoke alcachofra hortense: 1. artichoke alcalino: 1. alkaline | 2. alkaline alcance: 1. range, reach alcanar: 1. accomplish, achieve, attain, get, reach alcanar a margem: 1. land alcanvel: 1. accessible alcatroar: 1. tar alcatro: 1. tar alce: 1. elk, moose alcedo: 1. halcyon, kingfisher alcoice: 1. brothel alcoolismo: 1. alcoholism alcova: 1. alcove, recess

alcolico: 1. alcoholic alcone: 1. halcyon, kingfisher aldeia: 1. village aldedo: 1. aldehyde aleatrio: 1. doubtful alegar: 1. claim, presume alegoria: 1. allegory alegrar-se: 1. be glad, enjoy, rejoice alegrar: 1. make glad alegre: 1. cheerful, gay, merry | 2. happy, glad alegria: 1. gladness, joy | 2. gladness, joy aleijado: 1. crippled, infirm alemo: 1. German | 2. German alentar: 1. encourage alergia: 1. allergy alerta: 1. adroit, agile, alert, brisk, keen alexandrino: 1. alexandrine alfa: 1. alpha alfabeto: 1. alphabet alfabtico: 1. alphabetical alface: 1. lettuce alfaia: 1. piece of furniture alfaiate: 1. tailor alfinete: 1. pin, needle alfinete de fralda: 1. brooch alforje: 1. backpack, knapsack alfndega: 1. custom-house | 2. customs alga: 1. alga, seaweed algarismo: 1. cipher, digit, figure, numeral algemar: 1. fetter, shackle algibeira: 1. pocket algo: 1. anything, something algodo: 1. cotton | 2. cotton algoritmo: 1. algorithm algoz: 1. hangman, executioner algo repugnante: 1. abomination alguidar: 1. basin, bowl, pelvis algum: 1. some kind of | 2. a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one | 3. some alguma coisa: 1. anything, something alguns: 1. a few, any, some algures: 1. anywhere, somewhere

algum: 1. a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one algbrico: 1. algebraic alhear: 1. cede, give in, give up, give way, relinquish, yield alhures: 1. elsewhere aliana: 1. alliance | 2. connection, league alicate: 1. tongs alicerce: 1. element, foundation aliciar: 1. recruit alienar: 1. convey, hand, hand over, pass aliengena: 1. alien, foreign, strange alimentar: 1. feed, nourish alimento: 1. alimony | 2. food | 3. food, nourishment alimria: 1. animal, beast alisar: 1. even, level | 2. smooth, make smooth alisma: 1. water-plaintain alistar-se: 1. enlist alistar: 1. record, register aliterao: 1. alliteration aliviar: 1. comfort, console | 2. blunt alis: 1. as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more alma: 1. soul | 2. spirit almanaque: 1. almanac almeiro: 1. endive almejar: 1. ache almirantado: 1. admiralship | 2. admirality almirante: 1. admiral almocreve: 1. donkey-driver almoeda: 1. auction almofada: 1. pillow | 2. cushion almofadinha: 1. dandy, dude, fop alos: 1. aloe alpaca: 1. alpaca alpe: 1. alp, mountain pasture alpendre: 1. porch alpercata: 1. sandal alpestre: 1. alpine alpinismo: 1. mountaineering alpinista: 1. Alpinist, climber, mountain climber, mountaineer alquemila: 1. lady's mantle | 2. lady's mantle alsina: 1. stichwort altar: 1. altar

alta roda: 1. high society alta sociedade: 1. high society altear: 1. advance, increase, raise | 2. accrue, advance, ascend, go up, increase alterar-se: 1. break down alterar: 1. modify | 2. change, turn altercar: 1. quarrel, wrangle alternado: 1. alternate, alternating alternar: 1. alternate alternativa: 1. alternate, alternating | 2. alternative, option alternao: 1. alternation | 2. alternation alterno: 1. alternate, alternating altitude: 1. height altivez: 1. aplomb, self-assurance altivo: 1. arrogant alto: 1. high, lofty, tall | 2. height | 3. loud altrusmo: 1. altruism altrusta: 1. altruistic | 2. altruist altura: 1. height | 2. altitude, height | 3. stature alturas: 1. heaven, sky aludir: 1. allude, hint alugar: 1. hire | 2. let, rent out aluguel: 1. rent, rent money alume: 1. alum alumina: 1. alum earth, alumina alumnio: 1. aluminium, aluminum aluno: 1. listener aluso: 1. allusion aluvio: 1. alluvion, alluvium alva: 1. alb alvejar: 1. blanch, whiten alvio: 1. pick-axe alvo: 1. aim, goal, purpose, target alvoroo: 1. agitation, commotion alia: 1. avenue alm: 1. beyond, by, past, straight past alm de: 1. apart from, besides, except, except for | 2. across, beyond, on the other side of alm disso: 1. as for the rest, besides, for the rest, moreover, what's more | 2. besides, in addition, moreover alrgico: 1. allergic alnea: 1. paragraph alvio: 1. consolation

almen: 1. alum al: 1. hello | 2. hey there ala: 1. handle | 2. sight, gunsight alapo: 1. snare, trap alar: 1. hoist, hoist up, run up, wind up alas: 1. braces, suspenders ama-seca: 1. nurse amabilidade: 1. kindness amada: 1. beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved amado: 1. loved, beloved | 2. beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved | 3. darling amador: 1. amateur, fancier amadurecer: 1. ripen amaldioar: 1. condemn, sentence | 2. curse amalgamar: 1. amalgamate amamentar: 1. suckle | 2. suckle amanhar: 1. cultivate, grow amanh: 1. tomorrow amanh de manh: 1. tomorrow morning amanh de tarde: 1. tomorrow evening amansar: 1. tame, train amante: 1. lover | 2. lover amar: 1. love amaranto: 1. amaranthus amarelo: 1. yellow amarfanhar: 1. crease, crumble amargo: 1. acerbic, bitter amargor: 1. acerbity, bitterness amargoso: 1. acerbic, bitter amargura: 1. acerbity, bitterness | 2. annoyance, disappointment, grief amaro: 1. acerbic, bitter amarrar: 1. bind, connect, join, tie, tie up amarrotar: 1. crease, crumble amarlis: 1. amaryllis amar sexualmente: 1. make love amassar: 1. crease, crumble amazona: 1. Amazon ambicioso: 1. ambitious ambidestro: 1. ambidextrous ambiente: 1. environment | 2. environment, environs, surroundings ambivalncia: 1. ambivalence ambincia: 1. atmosphere, ethos, mood

ambio: 1. ambition ambos: 1. both ambrosia: 1. ambrosia ambulncia: 1. ambulance, field hospital ambguo: 1. ambiguous | 2. ambiguous ameaa: 1. menace, threat ameaar: 1. menace, threaten ameba: 1. amoeba amedrontar: 1. alarm, frighten ameixa: 1. plum amendoim: 1. peanut ameno: 1. agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant | 2. gentle, soft, sweet, tender | 3. gentle, mild americano: 1. American | 2. American | 3. American, US citizen amercio: 1. americium ametista: 1. amethyst amianto: 1. asbestos amieiro: 1. alder amiga: 1. friend amigo: 1. friend amigvel: 1. friendly amimar: 1. coddle, pamper, pet amizade: 1. friendship amide: 1. frequently, often, regularly amo: 1. boss, master amoldar-se: 1. adhere, conform amontoamento: 1. accumulation, assembly amontoar-se: 1. accumulate amontoar: 1. accumulate, amass, heap, pile up, stack amonaco: 1. ammonia amor-perfeito: 1. pansy amor: 1. affection, love amoreira: 1. mulberry-tree | 2. mulberry-tree amorfo: 1. amorphous amortecedor: 1. shock absorber amortecer: 1. amortize, deaden | 2. blunt amortizar: 1. amortize, deaden amorvel: 1. lovable amor sexual: 1. love, sexual love amostra: 1. test, trial | 2. sample, specimen amotinar-se: 1. rebel, revolt

amotinar: 1. abet, agitate, incite, stir up amparar: 1. abet, support, sustain amparo: 1. protection, shield amplido: 1. bulk, dimension, extend, size amplificar: 1. fortify amplitude: 1. bulk, dimension, extend, size | 2. amplitude amplo: 1. ample, bulky, extensive | 2. broad | 3. extensive, spacious, vast, wide ampola: 1. bulb amputar: 1. amputate amputao: 1. amputation | 2. amputation amprio: 1. ampre ampre: 1. ampre amuleto: 1. amulet, charm, talisman amvel: 1. affable, friendly, good-natured, kind | 2. lovable amm: 1. amen amrfico: 1. amorphous amndoa: 1. almond anaconda: 1. anaconda anacronismo: 1. anachronism anagrama: 1. anagram anal: 1. anal analfabeto: 1. illiterate analisar: 1. analyse analista: 1. analyst, analytical chemist analogia: 1. analogy | 2. analogy anans: 1. pineapple anapesto: 1. anapaest anarquia: 1. anarchy anarquismo: 1. anarchism anarquista: 1. anarchist | 2. anarchist | 3. anarchist anatomia: 1. anatomy anatomista: 1. anatomist | 2. anatomist anchova: 1. anchovy | 2. anchovy ancinho: 1. rake ancoradouro: 1. landing-stage, pier | 2. anchorage, moorage, mooring andaluz: 1. Andalusian | 2. Andalusian andaluza: 1. Andalusian woman andamento: 1. musical time, tact andar: 1. floor, storey, story | 2. march off, retreat, withdraw | 3. go | 4. march, walk | 5. pace, stalk, step, stride, tread | 6. go, ride, travel andar a cavalo: 1. ride

andar a galope: 1. gallop andar a trote: 1. trot andar desconfiado: 1. suspect andar trreo: 1. parterre | 2. ground-floor andar caa de: 1. chase, hunt andorinha: 1. swallow andrajo: 1. rag, scrap anedota: 1. anecdote anedtico: 1. anecdotal anel: 1. curl | 2. ring anelar: 1. curl | 2. ache anemia: 1. anaemia anemona: 1. anemone anestesia: 1. anaesthesia anestesiao: 1. anaesthesia anestesista: 1. anaesthesist aneto: 1. dill anexado: 1. accompanying anexar: 1. annex anexao: 1. annexation anexo: 1. accessory, side-issue | 2. neighbourhood, vicinity anfetamina: 1. amphetamine anfiteatro: 1. amphitheatre anfitrio: 1. host anfbio: 1. amphibian angariar: 1. recruit angelical: 1. angelic angina: 1. angina, quinsy angina do peito: 1. angina pectoris anglicano: 1. Anglican | 2. Anglican anglicismo: 1. Anglicism | 2. anglicism anglo-saxo: 1. Anglo-Saxon anglo: 1. Angle anguia: 1. eel anguilula: 1. eelworm angular: 1. gaunt anguloso: 1. bumpy angustiar: 1. afflict, grieve angustioso: 1. oppressing anglica: 1. angelica anglico: 1. angelic

angstia: 1. agony, anguish, fear anilina: 1. aniline animado: 1. adroit, agile, alert, brisk, keen animal: 1. animal | 2. beastly, bestial | 3. animal, beast | 4. head of cattle animal bovino: 1. bovine, bovine animal animal carnvoro'besta-fera: 1. beast of prey animal selvagem: 1. beast, brute, wild animal animar: 1. animate | 2. encourage animoso: 1. brave, gallant anis: 1. anise anistia: 1. act of grace, amnesty anistiar: 1. amnesty, pardon aniversrio: 1. anniversary | 2. birthday | 3. birthday anjo: 1. angel anjo da guarda: 1. guardian angel ano: 1. year anoitecer: 1. dusk anomalia: 1. abnormity, anomaly anonimato: 1. anonymity anormal: 1. abnormal ano bissexto: 1. leap-year anseio: 1. desire, want, wish ansiedade: 1. anxiety ansioso: 1. oppressing | 2. agitated, anxious antagonismo: 1. antithesis, contradistinction, contrast, opposition antebrao: 1. lower-arm antecedente: 1. former, last, previous, prior anteceder: 1. precede antecipar: 1. anticipate, think ahead antecipao: 1. anticipation antedatar: 1. antedate antediluviano: 1. antediluvian, very ancient antena: 1. aerial, antenna anteontem: 1. the day before yesterday antepassado: 1. forefather anteprojeto: 1. foreground anterior: 1. former, last, previous, prior anteriormente: 1. ahead, formerly, previously antes: 1. ahead, formerly, previously antes de: 1. before, in front of | 2. before, previous to antes que: 1. before, previous to

anti-semita: 1. anti-Semite anti-semitismo: 1. anti-Semitism anti-sptico: 1. antiseptic antibitico: 1. antibiotic anticorpo: 1. antibody antidoto: 1. antidote antigo: 1. ancient, antique antilhano: 1. Antillian antimnio: 1. antimony antipatia: 1. aversion, dislike antiptico: 1. nasty antiquado: 1. old-fashioned, out of date antiqurio: 1. antique dealer antissptico: 1. antiseptic antologia: 1. anthology antracite: 1. anthracite antropologia: 1. anthropology antroplogo: 1. anthropologist antrctico: 1. Antarctic antlope: 1. antelope antpoda: 1. antipode anttese: 1. antithesis anual: 1. annual, yearly anualmente: 1. yearly anuidade: 1. instalment, repayment anuir: 1. accede, agree, consent anular: 1. abolish, abrogate | 2. cross out, strike out | 3. abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit anunciante: 1. announcer | 2. announcer anunciar: 1. advertise, announce, give notice | 2. advise, counsel, notify | 3. herald anunciar por sinal: 1. signal anzol: 1. hook angua: 1. petticoat anlise: 1. analysis anlogo: 1. analogous anrquico: 1. anarchic, anarchical, anarchist ans: 1. duck antema: 1. anathema, ban, excommunication andio: 1. anode anncio: 1. ad, advertisement | 2. notification, notice anmico: 1. anaemic | 2. anaemic

anmona: 1. anemone anmalo: 1. deviating, divergent | 2. abnormal annimo: 1. anonymous | 2. anonymous writer ano: 1. dwarf, midget | 2. dwarf, midget ao: 1. at, by, on, upon aorta: 1. aorta aos pares: 1. by twos aos quatro: 1. by fours ao acaso: 1. by accident, by chance ao comprido: 1. lengthwise ao contrrio: 1. on the contrary, otherwise | 2. on the contrary ao derredor de: 1. about, round, around, towards ao estrangeiro: 1. abroad ao invs de: 1. instead ao lado de: 1. beside, alongside, next to | 2. beyond, by, past, straight past ao longo: 1. lengthwise ao longo de: 1. according as, according to, as, by ao mais: 1. at most | 2. at most ao menos: 1. at least ao mesmo tempo: 1. at the same time ao princpio: 1. first, firstly, first of all ao p de: 1. at, beside, by, near, nearby, near to, next to | 2. at, beside, with apache: 1. apache, hood, ruffian apagar: 1. extinguish, put out apaixonado: 1. passionate apalpar: 1. finger, handle | 2. feel, grope apanhar: 1. capture, catch, grapple | 2. shovel aparacer como se fosse fantasma: 1. haunt aparador: 1. buffet | 2. larder, pantry, store-cupboard aparecer: 1. appear, emerge, perform aparelhar: 1. equip | 2. prepare | 3. finish, prepare aparelho: 1. apparatus, device, set aparelho automtico: 1. automoton aparelho de alarma: 1. alarm aparentado: 1. affined, akin, related aparentar: 1. feign, pretend aparentemente: 1. apparently, seemingly aparercer: 1. point out to be aparico: 1. appearance apario: 1. ghost, phantom apartamento: 1. apartment, flat

apartar-se: 1. break up, separate | 2. separate apartar: 1. divide, separate aparncia: 1. appearance, aspect, look, sight, view | 2. exterior | 3. exterior | 4. expression | 5. appearance apascentar: 1. feed apatia: 1. apathy apear-se: 1. dismount apelar: 1. appeal to, invoke | 2. appeal apelao: 1. appeal apelido: 1. first name apenas: 1. barely, hardly, only just, scarcely | 2. exclusively, just, only apendicite: 1. appendicitis apenso: 1. adjacent | 2. incidental, side aperfeioar: 1. perfect aperitivo: 1. dram, nip, peg, snifter, snorter | 2. appetizing | 3. appetizing aperrear: 1. carp at, haze, quibble apertado: 1. close, cramped apertar: 1. press, oppress, squeeze aperto: 1. abashment, embarrassment, perplexity aperto de mo: 1. handshake apesar de: 1. despite, in spite of, notwithstanding apetite: 1. appetite apetitoso: 1. appetizing | 2. appetizing apicultura: 1. bee-keeping apiedar-se de: 1. have compassion on, pity apimentar: 1. pepper apitar: 1. whistle apito: 1. whistle aplainar: 1. facilitate aplanar: 1. even, level aplaudir: 1. acclaim, applaud, clap | 2. approve aplauso: 1. acclamation | 2. acclaim, acclamation, approval | 3. acclaim, approval aplicado: 1. diligent, hardworking, industrious aplicar: 1. attach, put onto | 2. apply, practice | 3. put on aplicar curativo: 1. dress aplicao: 1. application, employment, use | 2. application | 3. application, employment, use | 4. industry apocalptico: 1. apocalyptic apodrecer: 1. putrefy, rot apogeu: 1. acme apoiar-se: 1. lean

apoiar: 1. lean, support, sustain apoio: 1. prop, support apologia: 1. apology apontamento: 1. annotation, note apontar: 1. aim, intend | 2. indicate, point out, show apoplexia: 1. fit, apoplectic fit, seizure, stroke, stroke of apoplexy apor: 1. attach, put onto | 2. put on aposentado: 1. retired | 2. retired person aposentar-se: 1. retire aposento: 1. abode, accommodation, dwelling, residence | 2. chamber, room aposentos: 1. apartment, flat aposta: 1. bet, wager apostar: 1. bet, wager apostatar: 1. apostatize apostema: 1. abscess apostolar: 1. apostolic apoteose: 1. apotheosis aprazar: 1. destine, earmark, ordain | 2. attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure aprazer: 1. please aprazvel: 1. agreeable, enjoyable, lovely, nice, pleasant | 2. pleasing apreciar: 1. appreciate | 2. appreciate | 3. esteem, think well of | 4. censure, criticize | 5. review apreciao: 1. esteem, regard aprecivel: 1. respectable | 2. considerable, sizable apreender: 1. arrest | 2. understand, realize apregoar: 1. herald aprender: 1. learn aprender a fundo: 1. master apresar: 1. arrest apresentar: 1. exhibit, demonstrate apresentar aberrao: 1. deviate apresentar sua candidatura: 1. run for election apresentao: 1. presentation apressar-se: 1. go fast, hurry, rush apressar: 1. accelerate, speed up | 2. hurry, press, urge aprestar: 1. equip apresto: 1. starch aprimorado: 1. perfect aprisco: 1. pen, sty aprisionar: 1. capture, catch, grapple aprontar: 1. finish | 2. prepare | 3. finish, prepare apropriado: 1. adequate | 2. conforming, fitting | 3. appropriate, becoming, seemly, suitable

aprovar: 1. acclaim, applaud, clap | 2. approve aprovao: 1. acclaim, approval aproveitar: 1. profit aproximadamente: 1. about, approximately aproximar-se: 1. advance, approach, come on | 2. advance, come close, come closer, come on | 3. advance, approach, come close, come closer, come on aprumo: 1. aplomb, self-assurance apto: 1. able, capable | 2. of use, suitable apurar: 1. refine aptico: 1. apathetic apcrifo: 1. apocryphal aplice: 1. share | 2. policy, insurance policy aplogo: 1. fable aps: 1. after, behind apstata: 1. apostate apstolo: 1. apostle apstrofe: 1. apostrophe apndice: 1. appendix aquarela: 1. water-colour aquecedor: 1. heater aquecer: 1. heat, stoke aqueduto: 1. aqueduct aquiescer: 1. accord, admit, afford, allow, permit aquietar: 1. facilitate aquilo: 1. that, that over there, those aquilgia: 1. columbine aquilia: 1. yarrow aquisio: 1. acquirement, acquisition | 2. accession, acquisition, gain | 3. accession, acquisition, asset aqui anexo: 1. herewith aquoso: 1. aquatic, water, water-, of water aqurio: 1. aquarium aqutico: 1. aquatic, water, water-, of water ar: 1. air arabesco: 1. arabesque araca: 1. rack, arrack arado: 1. plough aragem: 1. breeze | 2. zephyr arame: 1. wire arame farpado: 1. barbed wire, barbed-wire aranha: 1. spider

arar: 1. plough arara: 1. macaw araruta: 1. arrowroot araucria: 1. araucaria, monkey puzzle arauto: 1. herald arbitragem: 1. arbitration arbitrariedade: 1. arbiter, arbitrator arbitrrio: 1. arbitrary arbusto: 1. bush, shrub arbtrio: 1. arbitration | 2. arbiter, arbitrator arbreo: 1. arboreal, tree, tree-, of a tree arca: 1. ark | 2. box, chest arcada: 1. arch arcanjo: 1. archangel arcebispo: 1. archbishop archote: 1. torch arco-ris: 1. rainbow arco: 1. arch | 2. arc, bow | 3. bend, curve ardente: 1. ablaze, afire, aflame, aglow, ardent | 2. hot arder: 1. glow, glow with heat | 2. burn | 3. flame ardiloso: 1. clever, cunning, sly, smart ardor: 1. glow, heat, passion | 2. fervor, fervour, zeal | 3. lust, passion are: 1. are, square decametre areia: 1. sand areia grossa: 1. gravel, grit arejar: 1. aerate, air out, give an airing, ventilate | 2. ventilate arena: 1. arena arenque: 1. herring aresta: 1. mountain ridge argamassa: 1. morter argeliano: 1. Algerian argentino: 1. Argentine, Argentinean | 2. Argentine | 3. silver argila: 1. clay argiloso: 1. earthen, clay, stone argola: 1. ring | 2. link arguir: 1. accuse arguio: 1. accusation | 2. accusal, accusation argumentar: 1. maintain argumentao: 1. argumentation | 2. argument, plea arguto: 1. subtle argnteo: 1. silver

argnio: 1. argon ariano: 1. Aryan | 2. Aryan arisco: 1. brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant aristocracia: 1. aristocracy | 2. aristocracy aristocrata: 1. aristocrat aristocrtico: 1. aristocratic aritmtica: 1. arithmetic arlequim: 1. buffoon, jester arma: 1. weapon armada: 1. navy armadilha: 1. snare, trap armadura: 1. armature, brace, cramp-iron armadlio: 1. armadillo armar: 1. arm | 2. drape | 3. strech, wind up armazm: 1. boutique, shop, store | 2. warehouse armao: 1. armature, brace, cramp-iron armrio: 1. cabinet, closet, cupboard, sideboard armria: 1. sea pink armnio: 1. Armenian | 2. Armenian arnica: 1. arnica aroma: 1. aroma, flavour aromtica: 1. aromatic, fragrant, nutty arquar: 1. bend arquiduque: 1. archduke arquiplago: 1. archipelago | 2. archipelago arquitecto: 1. architect arquiteto: 1. architect arquivo: 1. archive, archives, files, records | 2. file arrabalde: 1. environment, environs, surroundings arraia: 1. skate, stingray arrancada: 1. impetus arrancar: 1. pick, pluck, tear off | 2. start running | 3. abstract, take away arrancar com a raiz: 1. eradicate arranco: 1. access, impetus, impulse arranhar: 1. scratch | 2. scrape, scratch arranjar: 1. achieve, acquire, attain, get, obtain | 2. accomodate | 3. arrange, fix up | 4. get, procure | 5. arrange, put in order, tidy arranjo: 1. accommodation, adjustment, arrangement | 2. order arranque: 1. starter arrastar: 1. drag, tow arrebentar: 1. burst

arredondar: 1. complete arredores: 1. surroundings arreio: 1. saddle arrematar: 1. crown arrematao: 1. auction arremessar: 1. throw arrendamento: 1. farm arrendar: 1. farm, lease arrendatrio: 1. farmer arrepender-se: 1. repent arrependimento: 1. repentance arrepiar: 1. dishevel, tousle arrimar: 1. lean, support, sustain arriscado: 1. audacious, bold, daring, intrepid | 2. dangerous arriscar: 1. endanger | 2. hazard, risk, venture arroba: 1. atpersand, commercial-at sign, snail arrogante: 1. arrogant arrogncia: 1. arrogance, assumingness, overbearingness, presumption arrojado: 1. brave, courageous, valiant arrojar-se: 1. crawl, creep arrolamente: 1. inventory arrolhar: 1. block, clog, plug up, stop up arrostar: 1. challenge, defy | 2. confront, stand up to, withstand arrotar: 1. belch, burp arroz: 1. rice arruinar: 1. damage, injure, spoil arrumadeira: 1. maid arrumar: 1. arrange, fix up | 2. arrange, put in order, tidy arsenal: 1. armoury, arsenal | 2. armoury, arsenal arsnico-branco: 1. arsenic arsnico: 1. arsenic arte: 1. art | 2. handicraft, occupation, trade arteiro: 1. mischievous, playful artelho: 1. ankle artemijem: 1. absinth artemsia: 1. absinth arteriosclerose: 1. arteriosclerosis artesiano: 1. artesian articular: 1. articulate | 2. articulate | 3. pronounce articulao: 1. joint artificial: 1. artificial, artistic | 2. artificial | 3. contrived

artifcio: 1. subterfuge, trick, trickery artigo: 1. article, commodity | 2. article | 3. article, object, thing artigo definido: 1. definite article artigo de fundo: 1. leading article artilharia: 1. artillery artilheiro: 1. artilleryman, gunner | 2. artilleryman, gunner artimanha: 1. subterfuge, trick, trickery artista: 1. actor | 2. artist artrite: 1. arthritis artria: 1. artery artfice: 1. author arvoreta: 1. bush, shrub arquida: 1. peanut arspice: 1. fortune teller aro: 1. arum as-de-mim: 1. forget-me-not as: 1. the asa: 1. handle | 2. wing | 3. handle, knob ascender: 1. ascend, climb, go up ascensor: 1. elevator, lift asco: 1. abhorrence, abomination, horror asenino: 1. ass's, donkey, donkey-, of an ass asfaltar: 1. asphalt asfalto: 1. asphalt asfdelo: 1. asphodel asiano: 1. Asian asilar-se: 1. take refuge asilo: 1. almshouse, workhouse | 2. asylum asitico: 1. Asian, Asiatic | 2. Asian asma: 1. asthma, shortness of breath, wheeziness asmtico: 1. asthmatic, wheezy | 2. asthmatic, asthmatic patient asno: 1. ass, donkey aspargo: 1. asparagus aspas: 1. inverted comma, quotation mark, quote aspecto: 1. appearance, aspect, look, sight, view | 2. sight, view aspergir: 1. sprinkle, water aspidistra: 1. aspidistra aspirador: 1. vacuum cleaner, vacuum-cleaner aspirador de p: 1. vacuum cleaner, vacuum-cleaner aspirar: 1. aspire, aspire to, hope for | 2. ache | 3. inhale | 4. pump aspirao: 1. ambition, aspiration

aspirina: 1. aspirin asprago: 1. asparagus assa-ftida: 1. asafoetida assalariado: 1. employee assalariar: 1. employ, hire assaltante: 1. aggressor, assailant, attacker assaltar: 1. assault, attack assar: 1. bake | 2. roast, toast assassinar: 1. murder assassnio: 1. murder assaz: 1. enough, quite, rather, sufficiently assear: 1. clean, cleanse, make clean, purge assediar: 1. besiege assegurar: 1. insure | 2. assert, state | 3. affirm, assure asseio: 1. cleanliness, purity assemblia: 1. assembly assentar-se: 1. sit down assentir: 1. approve assento: 1. chair assero: 1. contention, assertion asseverar: 1. assert, state assiduidade: 1. industry assim: 1. so, such, thus assim, assim: 1. so so assimilar: 1. assimilate assimilao: 1. assimilation | 2. assimilation assinalar: 1. mark | 2. indicate, point out, show | 3. notice assinante: 1. subscriber assinar: 1. sign assinatura: 1. subscription | 2. signature assinatura em branco: 1. blank cheque, carte blanche assistente: 1. assistant, lady help | 2. aid, assistant, helper assistir: 1. be present | 2. be present | 3. abet, aid, assist, help | 4. attend, be present, witness assistir a: 1. watch assistncia: 1. assistance, help assoalho: 1. floor assobiar: 1. whistle | 2. hiss assobio: 1. whistle associado: 1. partner | 2. partner | 3. companion associar-se: 1. associate, come together, join, pool associao: 1. association

assunto: 1. affair, business, business deal, case, matter | 2. article, object, thing | 3. theme, topic, subject assptico: 1. aseptic assduo: 1. diligent, hardworking, industrious assrio: 1. Assyrian astatnio: 1. astatine asterisco: 1. asterisk | 2. asterisk asteride: 1. asteroid astro: 1. heavenly body | 2. star astrologia: 1. astrology astronauta: 1. astronaut, spaceman astronomia: 1. astronomy astronmico: 1. astronomic, astronomical astroplio: 1. aster astraco: 1. Austrian astrlogo: 1. astrologer astrnomo: 1. astronomer astuto: 1. sophisticated | 2. clever, cunning, sly, smart | 3. acute, astute, shrewd astcia: 1. ruse, stratagem, trick | 2. ruse, trick as duas: 1. both atacador: 1. shoe-lace atacante: 1. aggressor, assailant, attacker atacar: 1. assault, attack atacar de frente: 1. confront, face atacar metais: 1. bite atadura: 1. bandage | 2. bandage, swathe ataque: 1. access, aggression, attack atar: 1. bind, connect, join, tie, tie up atarraxar: 1. screw atavismo: 1. atavism, throw-back atazanar: 1. carp at, haze, quibble atade: 1. coffin atelier: 1. atelier, studio, work-room, workshop ateli: 1. workshop atencioso: 1. attentive | 2. kind, obliging | 3. kind, obliging atender: 1. advert, pay attention, pay attention to, watch out for ateniense: 1. Athenian atentado: 1. assault atentar: 1. assault, violate atento: 1. attentive ateno: 1. acuity, advertence, advertency, attention

aterrar: 1. land aterrissar: 1. land aterrorizar: 1. frighten, terrify atestado: 1. certificate, testimony atestar: 1. attest, bear witness of, testify ateu: 1. atheist atesmo: 1. atheism atesta: 1. atheist atingir: 1. accomplish, achieve, attain, get, reach | 2. catch, hit, run across, strike atingvel: 1. accessible atirar: 1. accelerate, speed up | 2. fire, shoot | 3. throw atitude: 1. attitude atiar: 1. agitate, excite, rouse, stir up atlante: 1. Atlantean atlas: 1. atlas atleta: 1. athlete atletismo: 1. athletics | 2. athletics atltico: 1. athletic atmosfera: 1. atmosphere atmosfrico: 1. atmospheric atol: 1. atoll atonal: 1. atonal atordoar: 1. alarm, appal, dismay, puzzle | 2. amaze atormentar: 1. agonize, torture | 2. abuse, agonize, torment atraente: 1. attractive | 2. charming, lovely atrair: 1. attract | 2. attract, decoy, lure | 3. charm atraioar: 1. betray atrapalhar: 1. confuse, puzzle | 2. bar, hinder, inhibit, prevent atraso: 1. delay, retardation atrativo: 1. charm atravessar: 1. cross | 2. experience, live through, survive atravessar a vau: 1. ford atravs de: 1. by, by means of, on, through, with | 2. through | 3. across, beyond, on the other side of atrelar: 1. harness atrever-se: 1. dare atrevido: 1. impertinent atribuir: 1. accredit atributo: 1. attribute atrofia: 1. atrophy atrofiar-se: 1. atrophy

atrofiar: 1. atrophy atrs: 1. behind | 2. afterwards, next, subsequently atrs de: 1. since, ever since | 2. behind, after | 3. after, behind atrs dos bastidores: 1. behind the scenes atrplex: 1. orache attach: 1. attach atualmente: 1. currently, nowadays, these days atuar como figurante: 1. play a small part atum: 1. tuna, tuna-fish, tunny at: 1. even | 2. until, till at agora: 1. still, yet at a vista: 1. bye, goodbye, so long at logo: 1. adieu, farewell, bye, goodbye | 2. bye, goodbye, so long at mais ver: 1. bye, goodbye, so long at mesmo: 1. even at que: 1. until, till atmico: 1. atomic audaz: 1. audacious, bold, daring, intrepid audiovisual: 1. audio-visual auditor: 1. listener auditrio: 1. audience | 2. auditory audincia: 1. audience audcia: 1. audacity, boldness, daring auferir: 1. earn, gain, win augurar: 1. forecast, foretell, prophesy augrio: 1. indication, omen, presage, portent, sign aula: 1. lesson | 2. lecture | 3. lecture aumentar: 1. accrue, grow | 2. aggrandize, augment, enlarge, increase | 3. increase aumentar a velocidade de: 1. accelerate, speed up aura: 1. aura aurora: 1. aurora, dawn aurola: 1. aureole, halo ausentar-se: 1. absent onself, depart, go away, leave ausente: 1. absent | 2. absent auspcio: 1. auspices, patronage, protection, support austero: 1. severe, strict austral: 1. south, southern australiano: 1. Australian | 2. Australian austraco: 1. Austrian ausncia: 1. absence autarquia: 1. autarky, self-sufficiency

autenticidade: 1. authenticity autismo: 1. autism auto-confiante: 1. confident, self-assured auto-estrada: 1. motor road, motorway | 2. expressway, freeway auto-nibus: 1. bus, autobus, omnibus | 2. omnibus auto: 1. car autobiografia: 1. autobiography autocracia: 1. absolute power, absolute rule, autocracy autocrata: 1. despotic autocratismo: 1. autocracy autocrtico: 1. autocratic autodidata: 1. autodidact, self-taught man | 2. autodidact, self-taught man automaticamente: 1. automatically automatizar: 1. automate automatizao: 1. automation automobilismo: 1. motoring automobilista: 1. motorist automtico: 1. automatic automvel: 1. car autonomia: 1. autonomy | 2. autonomy autor: 1. author | 2. author | 3. author, writer autoridade: 1. authority | 2. authority | 3. authority autorizado: 1. authorative | 2. able, accomplished, competent autorizar: 1. authorize autcrata: 1. absolute ruler, autocrat autctone: 1. native autpsia: 1. autopsy autntico: 1. authentic | 2. authentic, genuine autmato: 1. automoton autnomo: 1. autonomic, autonomous | 2. independant auxiliar: 1. assistant | 2. auxilary | 3. accomodate, aid, assist, help auxlio: 1. aid, help | 2. aid, help aval: 1. guarantee, guarantee of a bill avalanche: 1. avalanche avaliar: 1. esteem, think well of | 2. appraise, estimate, rate avante: 1. ahead, foreward, on | 2. forward avanar: 1. advance, go forward | 2. continue, go on, proceed with | 3. hazard, risk, venture avano: 1. antecedent | 2. fore avarento: 1. avaricious, miserly, stingy | 2. miser, niggard, skinflint avaria: 1. damage | 2. damage avariar: 1. damage, injure, spoil

avaro: 1. avaricious, miserly, stingy avaar: 1. overhaul, overtake, pass ave: 1. bird aveia: 1. oats aveleira: 1. hazel, hazel-tree avel: 1. hazelnut avelzeira: 1. hazel, hazel-tree avenca: 1. maidenhair avenida: 1. avenue avenida arborizada: 1. avenue avental: 1. apron aventura: 1. adventure aventurar-se a: 1. dare aventurar: 1. endanger | 2. hazard, risk, venture aventureiro: 1. adventurous | 2. adventurer | 3. adventurer avestruz: 1. ostrich ave domstica: 1. fowl aviar: 1. dispatch, send off, ship aviao: 1. aeronautics, aviation avidez: 1. alacrity, avidity, covetousness, eagerness, greediness avionar: 1. aviate avisar: 1. caution, warn | 2. advise, counsel, notify aviso: 1. warning | 2. notification, notice avivar: 1. refresh avirio: 1. aviary avio: 1. aeroplane, airplane, plane | 2. aircraft | 3. aircraft avio a jato: 1. jet plane avolumar: 1. thicken avulso: 1. apart, particular, separate, special avultar: 1. accrue, grow av: 1. grandmother avs: 1. grandparents av: 1. grandfather axalar: 1. exhale axila: 1. armpit axioma: 1. axiom azalia: 1. azalea azar: 1. accidence, chance, hazard azedar-se: 1. acidify, sour, grow sour azedar: 1. acidify azedo: 1. acetous, acid, sour, tart

azedume: 1. acidity, acidness azeite: 1. oil of olives, olive-oil azeitona: 1. olive azevim: 1. holly azevinho: 1. holly azimute: 1. azimuth azul-ferrete: 1. dark blue azul: 1. blue | 2. blue azul claro: 1. bright blue azlea: 1. azalea azico: 1. Azoic, Azoic era areo: 1. aerial, overground, overhead aaimo: 1. muzzle aambarcar: 1. corner, monopolize aamo: 1. muzzle aco: 1. action, activity ao: 1. steel aor: 1. hawk aougue: 1. butcher's shop aougueiro: 1. butcher aucareiro: 1. sugar-bowl, sugarbowl acar: 1. sugar acar de beterraba: 1. beet sugar, beetroot sugar ao: 1. action, lawsuit a Haia: 1. The Hague a despeito de: 1. despite, in spite of, notwithstanding a fim de: 1. for, to, in order to, per a gente: 1. you, one, they a noite passada: 1. last night a par: 1. together a partir de: 1. since | 2. from, since a propsito: 1. by the way | 2. at the right time, in time a respeito de: 1. about, concerning, on, upon a saber: 1. that is a seu bel-prazer: 1. as one pleases a tempo: 1. at the right time, in time babosa: 1. aloe babucha: 1. mule babuno: 1. baboon bacalhau: 1. cod, codfish bacanal: 1. orgy

bacia: 1. basin, reservoir | 2. basin, bowl, pelvis bacia de cama: 1. pot, chamber pot bactria: 1. bacterium baga: 1. berry bagagem: 1. baggage, luggage bagatela: 1. trifle bagao: 1. bagasse bah: 1. bah, nuts, pooh bailar: 1. dance bailarina: 1. ballerina, ballet dancer, ballet girl bailarino: 1. ballet dancer baile: 1. ball, dance | 2. dance bainha: 1. holder, socket bainha da espada: 1. scabbard baio: 1. sorrel baioneta: 1. bayonet bairro: 1. district, neighbourhood, quarter baixamar: 1. low tide baixista: 1. bear | 2. bear baixo-relevo: 1. bas-relief, low relief baixo: 1. bass, bass voice | 2. low | 3. shallow, superficial bala: 1. bullet balada: 1. ballad, ballade balalaica: 1. balalaika balanceiro: 1. balance, fly balana: 1. scales balanar-se: 1. balance, poise balanar: 1. rock, swing balano: 1. weighing machine | 2. balance sheet balastro: 1. ballast balata: 1. balata balbuciar: 1. stammer, stutter balbrdia: 1. agitation, riot, tumult balconista: 1. clerk balco: 1. balcony baldaquim: 1. baldachin, canopy balde: 1. bucket, pail baleia: 1. whale balizar: 1. measure balsmico: 1. balm, balsam balsmina: 1. balsam

baluarte: 1. bastion | 2. rampart bal: 1. ballet balstica: 1. ballistics balo: 1. balloon bambu: 1. bamboo banal: 1. commonplace, dismal, trite banalidade: 1. banality, triteness, triviality, platitude banana: 1. banana bananeira: 1. banana plant, banana-plant banco: 1. bank | 2. bench | 3. bench, easel, tressle, workbench banco de areia: 1. bank, sandbank banda: 1. side | 2. ribbon bandagem: 1. bandage | 2. bandage, swathe bandeira: 1. banner, flag | 2. faction, party, side | 3. flag, standard bandeirante: 1. pioneer bandido: 1. bandit | 2. gangster, hoodlum | 3. robber bando: 1. band, bevy, gang | 2. gang, squad bandoleiro: 1. bandit bangal: 1. bungalow banha: 1. fat, grease banhar-se: 1. bathe, have a bath banhar: 1. bathe banheira: 1. bath banheiro: 1. bathroom banho: 1. bath banir: 1. exile | 2. do away with, get rid of, remove banjo: 1. banjo banqueiro: 1. banker, bank manager | 2. bank clerk, bank official banqueta: 1. small bench, stool banquete: 1. banquet | 2. banquet, feast banquinho: 1. small bench, stool baobabe: 1. baobab baob: 1. baobab baquelite: 1. bakelite bar: 1. bar, pub baralhar: 1. blend, mingle, mix, shuffle barata: 1. cockroach barato: 1. cheap, inexpensive | 2. cheap, inexpensive barba: 1. beard barbado: 1. bearded | 2. bearded barbaria: 1. barbarity, barbarousness

barbaridade: 1. barbarity | 2. barbarity, barbarousness barbarismo: 1. barbarism barbatana: 1. busk, steel | 2. fin barbear: 1. shave barbeiro: 1. barber | 2. barber barbo: 1. barbel | 2. barbel barbudo: 1. bearded | 2. bearded barca: 1. ferry barcaa: 1. barge barco: 1. bark, barque | 2. boat barco de motor: 1. motor-boat, motor-launch barco movido a remo: 1. row-boat, rowing-boat barco salva-vidas: 1. life-boat bardo: 1. bard baronesa: 1. baroness baronia: 1. barony barra: 1. ray, strip, stripe barraca: 1. barrack, barn, shack, shanty, shed | 2. barn, shed, stand | 3. tent barragem: 1. dam barrar: 1. bar, obstruct barreira: 1. barrier | 2. barrier, fence barrete: 1. beret | 2. cap | 3. cap barrica: 1. barrel barricada: 1. barricade barricar: 1. barricade barriga: 1. calf | 2. abdomen, belly, tummy barril: 1. barrel barro: 1. clay barroco: 1. baroque | 2. bizarre, odd, weird barrote: 1. beam, girder barulhento: 1. noisy barulho: 1. ado, din, noise bartono: 1. baritone | 2. baritone barmetro: 1. barometer baro: 1. baron basal: 1. basic basalto: 1. basalt, whimstone base: 1. element, foundation basear: 1. base | 2. base, found, ground

basilar: 1. basic basquete: 1. basketball bastante: 1. several | 2. enough, sufficient | 3. enough, quite, rather, sufficiently bastar: 1. suffice bastardia: 1. bastardy bastardo: 1. bastard bastidor: 1. flat | 2. bench, easel, tressle, workbench bastio: 1. bastion basto: 1. concentrated, dense, thick bastonete: 1. stick, little stick basto: 1. baton, cane, stick baslica: 1. basilica baslico: 1. basil batalha: 1. action, battle, scuffle, struggle batalhador: 1. truculent batalhar: 1. fight, struggle batalhar uns contra os outros: 1. be at loggerheads, tussle batalho: 1. battalion batata: 1. potato batata doce: 1. sweet potato, yam batatinha: 1. potato batavo: 1. Batavian batel: 1. boat bater-se a socos: 1. box bater: 1. beat, hit, strike | 2. thresh | 3. hit, knock, strike | 4. curl, froth, stir, whip, whirl | 5. lap, plash, splash | 6. sound | 7. brandish, fling, swing, wave, wave about bateria: 1. battery bater a nata: 1. churn bater de leve: 1. pat, tap bater palmas: 1. acclaim, applaud, clap bater repetidamente: 1. clatter batismo: 1. baptism, christening batista: 1. baptist | 2. batiste, cambric, lawn batistrio: 1. baptistery batizar: 1. baptize, christen baud: 1. baud baunilha: 1. vanilla bauxita: 1. bauxite bazar: 1. bazaar, fair, market bazuca: 1. anti-tank gun, bazooka baa: 1. bay

ba: 1. box, chest | 2. trunk bao: 1. ill humor, ill humour bebedeira: 1. drunkenness, inebriety | 2. drunkenness beber: 1. drink, drink to excess | 2. drink beber em excesso d'alcolico: 1. drink, drink to excess beber sade de: 1. toast, offer a toast bebida: 1. beverage, drink bebida alcolica: 1. alcohol, booze, liquor, spirits, strong drink | 2. booze beb: 1. baby beca: 1. dress, gown, robe beco: 1. alley, lane beduno: 1. Bedouin beguina: 1. beguine beguinaria: 1. beguinage begnia: 1. begonia beijar-se: 1. squabble, wrangle beijar: 1. kiss beijar ruidosamente: 1. smack beijo: 1. kiss beijocar: 1. smack beira: 1. end, tip beisebol: 1. baseball bel: 1. bel beladona: 1. belladonna belas-artes: 1. belles-lettres | 2. belles-lettres belchior: 1. secondhand dealer beleza: 1. beauty belga: 1. Belgian | 2. Belgian belicoso: 1. martial, warlike beliscar: 1. pinch belo: 1. beautiful, fine, handsome, lovely | 2. beauty bem-vindo: 1. welcome bem: 1. okay, well | 2. good | 3. yes | 4. now, well, well then bemol: 1. flat bem como: 1. together with bem disposto: 1. adroit, agile, alert, brisk, keen bendizer: 1. bless beneditino: 1. Benedictine, Benedictine monk benefcio: 1. advantage, benefit | 2. benefit performance bengala: 1. baton, cane, stick benigno: 1. benign

benquerer: 1. love bens de raiz: 1. estate, farm, property, ranch benzeno: 1. benzene benzer: 1. bless benzina: 1. gasolene, gasoline, petrol beno: 1. blessing, boon bergamota: 1. bergamot berilo: 1. beryl berma: 1. shoulder, verge, verge of a road berqulio: 1. berkelium berrar: 1. yell | 2. cry out, scream, shout berlio: 1. beryllium bero: 1. cradle besouro: 1. june bug besta: 1. ass, donkey | 2. animal, beast bestificar: 1. alarm, appal, dismay, puzzle bestseller: 1. best-seller beta: 1. beta beterraba: 1. beet betnica: 1. betony beto: 1. concrete bexiga: 1. bladder, bubble bezerro: 1. calf bibliografia: 1. bibliography biblioteca: 1. library bibliotecrio: 1. librarian bica: 1. faucet, tap bicar reciprocamente: 1. squabble, wrangle bichano: 1. kitten bicho: 1. animal, beast | 2. worm bicicleta: 1. bike, cycle, bicycle biciclo: 1. bike, cycle, bicycle bico: 1. beak, bill bico de mamadeira: 1. nipple bielo-russo: 1. White Russian bifsteque: 1. steak, beefsteak biga: 1. beam, girder bigodes: 1. moustache bigorrilha: 1. apache, hood, ruffian bile: 1. bile, gall bilha: 1. jug, pitcher

bilhar: 1. billiards bilhete: 1. bill, ticket, note | 2. coupon bilheteira: 1. window, ticket-window bilheteria: 1. window, ticket-window bilhete de ida e volta: 1. return-ticket bilhete postal: 1. postcard bilontra: 1. cheat, crook, rogue biltre: 1. rogue, scoundrel binrio: 1. binary binculo: 1. binoculars biografista: 1. biographer biombo: 1. screen biosfera: 1. biosphere biquero: 1. anchovy biquni: 1. bikini birrento: 1. obstinate, stubborn bis: 1. encore, one more time bisav: 1. great-grandmother bisav: 1. great-grandfather biscoito: 1. biscuit, cookie bismuto: 1. bismuth bisneto: 1. greatgrandson bisonte: 1. bison, buffalo bispo: 1. bishop biso: 1. bison, buffalo bizantino: 1. Byzantine bizarro: 1. bizarre, odd, weird bigrafo: 1. biographer bilogo: 1. biologist blague: 1. sly joke blasfemar: 1. blaspheme, cuss, curse, swear blasfemo: 1. blasphemer blasfmia: 1. blasphemy blata: 1. cockroach blenorria: 1. clap, gonorrhea bloco: 1. block, pad bloquear: 1. block, blockade bloqueio: 1. blockade blusa: 1. blouse boa: 1. boa boas noites: 1. good night

boas tardes: 1. good afternoon | 2. good evening boate: 1. cabaret boato: 1. rumor, rumour boa aceitao: 1. demand, sale boa noite: 1. good night boa tarde: 1. good afternoon | 2. good evening bobina: 1. bobbin, coil, spool boca: 1. aperture, opening | 2. mouth | 3. jaws, maw bocado: 1. morsel, mouthful | 2. bite | 3. bit, lump, piece | 4. mouthful bocal: 1. aperture, opening bocaru: 1. anchovy bocejar: 1. yawn bocejo: 1. yawn bochecha: 1. cheek bochechar: 1. gargle, rinse bofetada: 1. slap boi: 1. bovine, bovine animal | 2. ox boiadeiro: 1. cowboy boiar: 1. float | 2. float, swim boina: 1. cap bola: 1. chunk, clod, lump | 2. ball, ball-bearing, globe | 3. ball bolbo: 1. bulb bolchevista: 1. Bolshevik | 2. Bolshevik boletim: 1. bulletin bolha: 1. blister bolha de ar: 1. bubble bolo: 1. cake bolorento: 1. mouldy, musty | 2. mouldy bolsa: 1. stock exchange | 2. purse, wallet | 3. pocket bolsa de valores: 1. stock exchange bolso: 1. pocket bom: 1. good, nice, okay | 2. nice guy | 3. healthy, well bomba: 1. bomb | 2. pump bombardear: 1. bombard bombardeio: 1. shelling bomba atmica: 1. atom bomb bomba de hidrognio: 1. H-bomb, hydrogen bomb bomba incendiria: 1. incendiary bomb bombom: 1. bonbon, bon-bon bombordo: 1. port side bom augrio: 1. auspices, patronage, protection, support

bom dia: 1. good morning | 2. good day bom da: 1. hello bom gosto: 1. good taste bom tratamento: 1. treat bom xito: 1. achievement, success bondade: 1. goodness bonde: 1. streetcar, tram bondoso: 1. affable, friendly, good-natured, kind | 2. good-hearted, kind boneca: 1. doll, puppet boneco: 1. doll, puppet bonificao: 1. bonus bonito: 1. beautiful, fine, handsome, lovely | 2. pretty bons dias: 1. good morning bon: 1. cap boqueiro: 1. abyss, chasm, gulf, precipice borboleta: 1. butterfly borboletear: 1. flirt, flit, flutter borbotar: 1. gush, spurt, spurt out borbulha: 1. pimple borbulhar: 1. bubble borda: 1. border, brim, brink, edge, edging, fringe, rim bordar: 1. embroider bordel: 1. brothel bordo: 1. maple, sycamore bordo: 1. baton, cane, stick boreal: 1. northern borgonhs: 1. Burgundian borla: 1. beret boro: 1. boron borracha: 1. rubber | 2. rubber borrar: 1. botch, bungle, screw up, spoil borrifar: 1. sprinkle, water bosquejar: 1. plan, sketch bosqumano: 1. Bushman bossa nova: 1. bossa nova bota: 1. boot bote: 1. boat botelha: 1. bottle botica: 1. chemist's shop, drugstore boticrio: 1. chemist boto: 1. dolphin

botnica: 1. botany boto: 1. bud | 2. button boto de presso: 1. push-button boxe: 1. boxing boxeador: 1. boxer boxear: 1. box boximane: 1. Bushman bo: 1. boa bomio: 1. Bohemian bracelete: 1. bracelet | 2. bracelet bradar: 1. cry out, scream, shout bramir: 1. howl, roar branco: 1. white | 2. white | 3. European, white man brando: 1. dainty, delicate, fine, refined | 2. easy, facile | 3. gentle, mild | 4. moderate, reasonable | 5. soft branquear: 1. blanch, whiten brasa incndio: 1. glow, heat, passion braseiro: 1. firebox brasileiro: 1. Brazilian bravio: 1. savage, wild bravo: 1. brave, gallant braal: 1. arm, armbrao: 1. arm brecha: 1. breach, gap brejo: 1. marsh, swamp brema-do-mar: 1. bream brema: 1. bream breto: 1. Breton breve: 1. speedy | 2. brief, short | 3. temporary brevemente: 1. soon brigada: 1. brigade brigar: 1. fight, struggle | 2. quarrel | 3. get in a quarrel briga de galo: 1. cockfight brilhante: 1. bright, brilliant brilhar: 1. shine brilho: 1. gloss, sheen brincadeira: 1. gag, joke brincalho: 1. mischievous, playful | 2. jocular, playful brincar: 1. enjoy oneself, have a good time | 2. play | 3. jest, joke brinco: 1. earring brindar: 1. donate, give | 2. toast, offer a toast

brinde: 1. gift, present | 2. toast brinquedo: 1. toy brio: 1. dignity brioso: 1. magnanimous briquete: 1. bar brisa: 1. breeze | 2. zephyr brita: 1. gravel, grit britar: 1. crush, shatter, smash | 2. crush, pound britnico: 1. British | 2. Briton broca: 1. bore brocar: 1. bore, drill brochado: 1. paperbacked broche: 1. brooch brochura: 1. leaflet, pamphlet, paperback bronco: 1. crude, raw, rough bronze: 1. bronze bronzeado: 1. bronze brotar: 1. germinate broto: 1. bud | 2. germ | 3. shoot bruma: 1. fog, mist bruno: 1. brown brusco: 1. abrupt | 2. brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant | 3. abrupt, sudden brutal: 1. brute, harsh | 2. cruel bruto: 1. head of cattle brcolo: 1. broccoli brnquia: 1. gill bucal: 1. oral bucha: 1. plug, electric plug, stopper budismo: 1. Buddhism budista: 1. Buddhist bufete: 1. buffet bufo: 1. owl bugiganga: 1. trifle bugio: 1. baboon bulbo: 1. bulb buldzer: 1. bulldozer bule: 1. tea-pot bulevar: 1. boulevard bule de ch: 1. teapot bulir: 1. touch buraco: 1. hole

burgo: 1. town burgus: 1. bourgeois, middleclass | 2. middleclass citizen burlar: 1. fool, hoax, mystify, trick burocracia: 1. bureaucracy, officialdom burro: 1. ass, donkey buscar: 1. examine, explore, investigate, research | 2. look for, seek | 3. strive for buto: 1. button buxo: 1. box-tree buzina: 1. hooter buzinar: 1. trumpet byte: 1. byte | 2. byte blsamo: 1. balm, balsam brbaro: 1. barbaric | 2. barbarian bria: 1. bar, barrier brio: 1. barium bscula: 1. weighing machine bsico: 1. essential | 2. fundamental | 3. chief, main, major, principal bvaro: 1. Bavarian | 2. Bavarian blico: 1. military brbere: 1. Berber brberis: 1. barberry btel: 1. birch bblia: 1. bible blis: 1. bile, gall bia: 1. buoy bnus: 1. coupon brax: 1. borax bfalo: 1. buffalo | 2. musk-ox blgaro: 1. Bulgarian | 2. Bulgar, Bulgarian bssola: 1. compass bbado: 1. boozer, alcoholic | 2. drunk, intoxicated | 3. drunk ber: 1. Afrikaner, Boer bmbice: 1. silkworm bmbix: 1. silkworm bnus: 1. coupon cabana: 1. den, hovel | 2. cabin, hut, shack cabaa: 1. calabash, gourd cabeleireira: 1. hairdresser, female hairdresser cabeleireiro: 1. barber | 2. barber, hairdresser cabelo: 1. hair caber a: 1. belong to

cabea: 1. head, pate cabealho: 1. degree, heading, title cabina: 1. cell cabine telefnica: 1. call box, telephone kiosk, phone booth, telephone booth cabo: 1. cable | 2. corporal | 3. handle, knob cabograma: 1. cablegram cabra: 1. goat cabrito: 1. kid cacete: 1. baton, cane, stick cachaa: 1. brandy cachimbo: 1. pipe cachoeira: 1. waterfall | 2. waterfall cacto: 1. cactus cadafalso: 1. scaffold cadaro: 1. shoe-lace cada coisa: 1. all, altogether, everything cada espcie de: 1. all, every kind of cadeia: 1. fetter, shackle | 2. jail, gaol, prison | 3. jail, gaol, prison | 4. jail, gaol, prison | 5. chain cadeia de montanhasl: 1. mountain chain cadeira: 1. chair cadeira de braos: 1. armchair caderno: 1. exercise-book, folder, notebook caduco: 1. decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety cadver: 1. cadaver, corpse cadncia: 1. rhythm cafeteira: 1. coffee-pot cafet: 1. caftan caf-da-manh: 1. breakfast caf: 1. caf, coffee-house | 2. coffee caiar: 1. white-wash caimo: 1. alligator cair: 1. drop, fall cair de costas: 1. fall backwards cair do alto: 1. fall, fall off, tumble down cair em erro: 1. err, make a mistake cair no sono aos poucos: 1. go to sleep cais: 1. platform, quay, wharf | 2. platform, railway platform cais de atracao: 1. landing-stage, pier caixa: 1. cashier | 2. cashier's stand, fund, money box, money-box, till | 3. box, chest | 4. box | 5. jug, box, container, vessel caixa de correiro: 1. letterbox, mailbox

caixa de lata: 1. can, tin, tin can caixa postal: 1. letterbox, mailbox caixeiro: 1. clerk caixilho: 1. cadre, frame, framework caixo: 1. coffin cal: 1. lime calabouo: 1. cell calado: 1. dumb, mute, speechless | 2. silent calamidade: 1. calamity, scourge calar-se: 1. be quiet calcanhar: 1. heel calcar: 1. crush, pound | 2. pump | 3. trample on, tread calcar os ps: 1. step on calcinar: 1. incinerate calcular: 1. calculate, count, figure, work out calda: 1. syrup caldear: 1. fade, wither caldeira: 1. boiler, steam-boiler | 2. steam-boiler caldeiro: 1. boiler, cauldron, kettle caldo: 1. bouillon calembur: 1. pun calendrio: 1. calendar calha: 1. furrow, wrinkle calhandra: 1. lark calma: 1. indifference, phlegm | 2. calm, quiet, silence calmo: 1. calm, quiet | 2. serene, untroubled | 3. calm, tranquil calmoso: 1. warm calo: 1. corn calor: 1. heat caluniar: 1. slander calvo: 1. bald calada: 1. pavement, sidewalk calar: 1. pave | 2. wear calas: 1. drawers, panties, underpants | 2. pants, trousers calo de banho: 1. swimming trunks calo: 1. jargon cama: 1. bed camada: 1. layer camarada: 1. buddy, companion, comrade, pal camareira: 1. maid camarote: 1. cabin

camaro: 1. shrimp cambial: 1. motto, watchword, slogan cambraia: 1. batiste, cambric, lawn camelo: 1. camel caminhar: 1. go | 2. march, walk | 3. pace, stalk, step, stride, tread caminho: 1. path | 2. road, route, way caminhonete: 1. van caminho de ferro: 1. railroad, railway caminho: 1. lorry, truck | 2. cart, chariot | 3. lorry, truck camisa: 1. shirt camiseta: 1. vest camisola: 1. night-shirt campainha: 1. bell campanha: 1. country, countryside campestre: 1. rural campeo: 1. champion campo: 1. country, countryside campons: 1. countryman, peasant | 2. farmer campnula: 1. bellflower, Canterbury bell camundongo: 1. mouse camura: 1. chamois | 2. chamois, chamois leather cana-brava: 1. bamboo cana: 1. fishing rod | 2. cane, reed canadense: 1. Canadian | 2. Canadian canal: 1. canal, channel canalha: 1. rogue, scoundrel canap: 1. couch, sofa | 2. sofa cancela: 1. grate, grid, grill cancioneiro: 1. songbook candeia: 1. lamp candidato: 1. candidate canela: 1. cinnamon caneta esferogrfica: 1. ballpoint pen caneta tinteiro: 1. fountain-pen, fountain pen canga: 1. yoke cangaceiro: 1. bandit cangar: 1. yoke canguru: 1. kangaroo canhenho: 1. agenda, appointment book canhoto: 1. left canho: 1. caon | 2. cannon

canibal: 1. cannibal canino: 1. canine canivete: 1. pen-knife canio: 1. cane, reed cano: 1. barrel, channel, pipe, tube canoa: 1. boat | 2. canoe cano da chamin: 1. chimney, smokestack cansado: 1. tired cansar-se: 1. get tired cantador: 1. singer cantar: 1. sing cantar tirolesa: 1. yodel canteira: 1. bed cantiga: 1. song cantiga de ninar: 1. lullaby cantil: 1. flask canto: 1. song cantora: 1. singer, female singer canudo: 1. barrel, channel, pipe, tube cano: 1. song | 2. chanson caos: 1. chaos, tangle capa: 1. cover, hood, lid | 2. cloak, mantle | 3. cover, protective cover capacete: 1. helmet capadcio: 1. charlatan, imposter, quack capaz: 1. able, capable | 2. of use, suitable capela: 1. chapel capenga: 1. lame capengar: 1. limp capital: 1. capital | 2. chief, main, major, principal | 3. capital, capital city, metropolis capitalista: 1. capitalist capitulao: 1. capitulate, surrender capito: 1. captain | 2. captain capito de navio: 1. captain caporal: 1. corporal capote: 1. bonnet, hood capricho: 1. caprice, whim caprichoso: 1. caprice, whim capturar: 1. arrest | 2. capture, catch, grapple capuz: 1. cowl, hood captulo: 1. chapter cap: 1. bonnet, hood

cara: 1. expression | 2. face caracol: 1. curl | 2. snail caracterizar: 1. characterize caracterstico: 1. characteristic | 2. characteristic caranguejo: 1. crayfish carapaa: 1. carapace, shell caravana: 1. caravan cardo-corredor: 1. eryngo cardpio: 1. menu careca: 1. bald careta: 1. grimace carga: 1. job, assigned job, task | 2. burden, charge, load cargo: 1. function, job, office, post caridade: 1. charity caridoso: 1. charitable carmesim: 1. crimson carnal: 1. carnal carnaval: 1. carnival carne: 1. flesh | 2. meat carneiro: 1. sheep carne de ave: 1. fowl, poultry carne de boi: 1. beef carne de carneiro: 1. mutton carne de porco: 1. pork carne de vitelo: 1. veal carniceiro: 1. butcher carnificina: 1. massacre caro: 1. dear, expensive, valuable | 2. costly, dear, expensive, pricey caroo: 1. core, nucleus, kernel, pit carpinteiro: 1. carpenter carpintejar: 1. build, build from wood carpir: 1. groan, moan carrasco: 1. hangman, executioner carregador: 1. porter carregamento: 1. burden, charge, load carregar: 1. carry, wear | 2. charge, load | 3. burden, load carreira: 1. career carreta: 1. carriage, gun-carriage | 2. carriage, typewriter carriage carretel: 1. bobbin, coil, spool carril: 1. rail carrinho: 1. bobbin, coil, spool | 2. carriage, typewriter carriage

carro: 1. car | 2. cart, chariot carrossel: 1. carousel, carrousel, merry-go-round carroa: 1. cart, chariot carro elctrico: 1. streetcar, tram carro eltrico: 1. streetcar, tram carruagem: 1. carriage, coach, railway carriage, waggon carta: 1. letter | 2. charter cartaz: 1. notice, placard, poster carta branca: 1. blank cheque, carte blanche carta de crdito: 1. letter of credit carteira: 1. purse, wallet | 2. desk, lectern, school desk | 3. desk, writing desk, writing-desk carteira de identidade: 1. I.D., ID carteiro: 1. postman | 2. mailman cartilha de abc: 1. ABC book cartucho: 1. cartridge carto: 1. card, map, menu | 2. cardboard carto postal: 1. postcard carvalhal: 1. oak, oaken carvalho: 1. oak carvo: 1. coal carcter: 1. character, nature, personality carncia: 1. absence, lack, shortage, shortcoming casa: 1. house | 2. home casaca: 1. dress-coat, evening dress, tails casaco: 1. jacket casaco: 1. coat, overcoat | 2. coat, overcoat casada: 1. married casado: 1. married casal: 1. pair casamento: 1. marriage, matrimony casar-se: 1. marry, be married, get married | 2. marry, be married, get married casar: 1. marry, wed | 2. marry, wed casarem-se: 1. marry, be married, get married casa comercial: 1. warehouse casa de campo: 1. summer-house casa de moinho: 1. mill casa de orao: 1. church, church-building, house of worship, place of worship casa de prostituio: 1. brothel casa editora: 1. publisher, publishing house casca: 1. bark | 2. bark, husk, peel, shell cascalho: 1. gravel, grit

cascata: 1. waterfall | 2. waterfall casco: 1. barrel | 2. hoof | 3. hull casebre: 1. den, hovel caserna: 1. barracks casinha: 1. cottage casinhola: 1. cottage casino: 1. casino caso: 1. affair, business, business deal, case, matter | 2. affair, case, matter cassete: 1. cassette | 2. cassette cassino: 1. casino casta: 1. breed, race castanha: 1. chestnut, horse-chestnut castanheiro: 1. chestnut-tree | 2. chestnut-tree castanho: 1. brown | 2. brown castelo: 1. castle castidade: 1. chastity, purity castigar: 1. punish castigo: 1. punishment castial: 1. candlestick castio: 1. pure casto: 1. chaste castor: 1. beaver castrar: 1. castrate casual: 1. sporadic casualidade: 1. accidence, chance, hazard catalogar: 1. catalogue catastrfico: 1. catastrophic, miserable catedral: 1. cathedral categoria: 1. category categorizado: 1. important, serious cativante: 1. charming, lovely cativo: 1. slave catolicismo: 1. Catholisism catorze: 1. fourteen catlogo: 1. catalogue, directory catstrofe: 1. catastrophe catlico: 1. Catholic | 2. catholic cauda: 1. file, line, rank, row, turn | 2. tail caudal: 1. torrent, volley caule: 1. stalk, stem causa: 1. affair, business, business deal, case, matter | 2. cause, reason | 3. account, reason | 4.

account, motive, reason causar: 1. activate, cause, give rise to | 2. cause, cause to take place causar aborrecimento: 1. bore causar atrofia: 1. atrophy causar dor: 1. ache, be painful, hurt causar exploso: 1. blow up causar impresso: 1. impress causar nuseas a: 1. nauseate causar perturbao: 1. disquiet, interfere with, perturb causar vergonha: 1. put to shame cautchu: 1. rubber cauto: 1. careful, cautious cauo: 1. guarantee, warrant cava: 1. hole, ditch, pit | 2. cave, cavity cavadeira: 1. spade | 2. spade cavala: 1. mackerel cavalar: 1. equestrian, horse, horse-, of a horse cavalaria: 1. cavalry cavalaria: 1. corral, stable cavaleiro: 1. cavalier, knight cavalete: 1. bench, easel, tressle, workbench cavalgar: 1. ride cavalheiro: 1. courteous, polite, well-mannered cavalo-vapor: 1. horsepower cavalo: 1. knight | 2. horse cavar: 1. dig, grub, spade caveira: 1. skull caverna: 1. cave, grotto | 2. cave, cavern, den cavidade: 1. cave, cavity catico: 1. chaotic caador: 1. hunter caamba: 1. bucket, pail caar: 1. chase, hunt caarola: 1. casserole, saucepan caoada: 1. gag, joke caoar: 1. jeer at, make fun of, mock | 2. jest, joke cebola: 1. bulb | 2. onion cebolinho: 1. chive cecear: 1. lisp ceder: 1. cede, give in, give up, give way, relinquish, yield | 2. dispose of, sell, vend cedo: 1. soon | 2. early | 3. early

cedro: 1. cedar cegar: 1. dazzle cego: 1. blind | 2. blind, sightless person | 3. blunt cegonha: 1. stork cegueira: 1. blindness ceia: 1. evening meal, supper ceifar: 1. cut, mow | 2. harvest ceitil: 1. cent | 2. groschen cela: 1. cell celebrar: 1. celebrate | 2. celebrate celebrao: 1. celebration, festival, party celeiro: 1. barn, shed, stand celeri: 1. celery celeste: 1. celestial, heavenly celestial: 1. celestial, heavenly celulite: 1. cellulite cem: 1. hundred, one hundred cemitrio: 1. cemetery, God's acre, graveyard cena: 1. scene cenoura: 1. carrot censura: 1. censor censurar: 1. censor | 2. blame, rebuke, reproach, reprove, scold censurvel: 1. reprehensible centauro: 1. centaur centavo: 1. cent | 2. centavo centeio: 1. rye centelha: 1. spark | 2. spark central: 1. central | 2. exchange, power station | 3. average, mean, middle centro: 1. centre | 2. average, mean, middle centurea: 1. knapwood centmetro: 1. centimetre cenrio: 1. stage cepo: 1. block, chunk of wood cera: 1. wax cerasta: 1. cerastes, horned viper ceraste: 1. cerastes, horned viper cerca: 1. about, approximately cercanias: 1. surroundings cercar: 1. besiege | 2. surround cercar com blocos: 1. block, blockade cercar em redor de: 1. fence off

cerca de: 1. about, round, around, towards cerca viva: 1. hedge cerco: 1. siege cercopiteco: 1. meercat cereal: 1. grain cereja: 1. cherry cerejeira: 1. cherry-tree ceremonioso: 1. formal, measured, stiff cerimonial: 1. etiquette | 2. ritual cerimnia: 1. ceremony cerne: 1. core, nucleus, kernel, pit ceroulas: 1. drawers, panties, underpants cerrado: 1. concentrated, dense, thick | 2. compact certame: 1. competition, contest certamente: 1. certainly certeza: 1. certainty certificado: 1. certificate, testimony certificar: 1. assert, state | 2. attest, bear witness of, testify certo: 1. certain, sure | 2. exact | 3. accurate, precise certo nmero de: 1. a few, any, some cerveja: 1. ale, beer cerviz: 1. back of the neck, nape cervo: 1. deer cessar: 1. cease, stop cesso: 1. abandonment cesta: 1. basket cesto: 1. basket cetceo: 1. whale cevada: 1. barley chacal: 1. jackal chafariz: 1. fountain chaleira: 1. kettle | 2. kettle chama: 1. flame chamar: 1. appeal to, invoke | 2. call | 3. call, summon chamar a ateno de: 1. draw attention chamejar: 1. flare, flare up chamin: 1. chimney, smokestack | 2. fireplace, hearth champanha: 1. champagne chance: 1. chance, luck chancela: 1. seal chapa: 1. plate, sheet, slab | 2. pattern, stencil, template, templet

chapinhar: 1. paddle chapu: 1. hat charanga: 1. fanfare, flourish charlatanear: 1. bilk, cheat, take in charlato: 1. charlatan, imposter, quack charneca: 1. heath charneira: 1. hinge charuto: 1. cigar charuto fino: 1. cigarillo chatinar: 1. peddle chato: 1. even, flat, level, smooth | 2. flat chauvinismo: 1. chauvinism chauvinista: 1. chauvinist chave: 1. key, wrench | 2. adjustable wrench, spanner chaveiro: 1. locksmith chave de parafusos: 1. screwdriver checo: 1. Czech checoslovaco: 1. Czechoslovak, Czechoslovakian | 2. Czechoslovak, Czechoslovakian chefa: 1. mistress chefe: 1. authority | 2. boss, chief, leader | 3. chef | 4. chief, boss chefe da estao: 1. station-master chefe de Estado: 1. head of state | 2. head of state chefe de polcia: 1. chief of police chefe de seco: 1. head of a department chegada: 1. arrival chegar: 1. come chegar a: 1. accomplish, achieve, attain, get, reach chegar terra: 1. earth, earth up, hill, hill up cheio: 1. complete, full cheirar: 1. smell | 2. give off an odour, reek, smell cheiro: 1. odor, odour, scent, smell cheque: 1. check, cheque chicanear: 1. carp at, haze, quibble chicaneiro: 1. censorious chicote: 1. whip chicotear: 1. whip chicria: 1. chicory chileno: 1. Chilean chilique: 1. faint, swoon chim: 1. Chinaman, Chinese chimpanz: 1. chimpanzee

china: 1. Chinaman, Chinese chinela: 1. slipper chinelo: 1. slipper chins: 1. Chinese | 2. Chinaman, Chinese chique: 1. chic chiqueiro: 1. pen, sty chiste: 1. gag, joke chocante: 1. abrupt chocar: 1. incubate, sit | 2. shock chocolate: 1. chocolate chofer: 1. motorist | 2. chauffeur, driver choque: 1. affection | 2. shock chorar: 1. cry, weep choupana: 1. cabin, hut, shack choupo: 1. poplar choupo tremedor: 1. aspen chover: 1. rain choa: 1. den, hovel | 2. cabin, hut, shack chumbo: 1. lead chupar: 1. suck chusma: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile chuva-de-pedra: 1. hail chuva: 1. rain chuveiro: 1. showerhead ch: 1. tea chvena: 1. cup cho: 1. even, flat, level, smooth | 2. earth, land, soil ciberntica: 1. cybernetics cicatriz: 1. scar cicio: 1. rustle, swish ciclame: 1. cyclamen ciclone: 1. cyclone cidade: 1. city state | 2. city, town cidadela: 1. citadel cidade livre: 1. city state cidado: 1. acolyte, member, supporter | 2. citizen cidado de Chicago: 1. Chicagan, Chicagoan cidado estadunidense: 1. American, US citizen cidra: 1. cider cientista: 1. scientist cifra: 1. cipher, digit, figure, numeral | 2. code, secret code

cigano: 1. gypsy, Gypsy cigarro: 1. cigarette cilada: 1. ambush cilindro: 1. cylinder, roller cimento: 1. cement cimo: 1. summit, surface, top cinco: 1. five cinema: 1. cinema, movie theatre | 2. cinema cinocfalo: 1. baboon cinquenta: 1. fifty cinta: 1. wrapper | 2. belt, girdle cintilar: 1. flicker cintura: 1. waist, waistline | 2. belt, girdle cinza: 1. ash, cinder cinzeiro: 1. ashtray cinzel: 1. chisel cinzelar: 1. carve, chisel cinzento: 1. grey cio: 1. heat, sexual desire cioso: 1. jealous cipreste: 1. cypres circo: 1. circus circuito: 1. circuit circular: 1. circular | 2. be about, circulate | 3. round | 4. circumvent, go around circulao: 1. circulation, traffic | 2. traffic circuncidar: 1. circumcise circundar: 1. surround circunferncia: 1. circle circunscrio administriva: 1. district circunstanciado: 1. detailed circunstncia: 1. circumstance | 2. circumstances, condition, situation cirurgia: 1. surgery | 2. surgery cirurgio: 1. surgeon cirrgico: 1. surgical cisma: 1. schism cisne: 1. swan cisterna: 1. cistern, tank | 2. well ciso: 1. schism citar: 1. cite, quote | 2. mention citar novamente: 1. recite citao: 1. citation, quotation | 2. citation, quotation

ciumento: 1. jealous civil: 1. civil, civilian, non-military | 2. civic civilizar: 1. civilize civilizao: 1. civilization | 2. civilization | 3. civilization cime: 1. jealousy cincia: 1. science clarabia: 1. porthole, skylight claro: 1. bright, clear, light | 2. clear, distinct, plain classe: 1. grade, rank, rate clich: 1. pattern, stencil, template, templet clima: 1. climate clusula: 1. condition, stipulation, terms clrigo: 1. clergyman | 2. clergyman, pastor, priest cobardia: 1. cowardice coberta: 1. deck | 2. blanket coberto: 1. covered cobertor: 1. blanket cobertura: 1. cover, hood, lid cobia: 1. alacrity, avidity, covetousness, eagerness, greediness cobioso: 1. acquisitive, eager, greedy cobra-de-vidro: 1. blindworm, slow-worm cobra: 1. serpent, snake | 2. adder, viper cobre: 1. copper cobrir: 1. drape | 2. cover | 3. cover, overlay | 4. clothe, dress cobrir com abundncia: 1. flood, overwhelm cobrir com alcatro: 1. tar cobrir com asfalto: 1. asphalt cobrir com vu: 1. veil coccinela: 1. ladybug coceira: 1. itch cochete: 1. clasp, hook cochichar: 1. whisper cochilar: 1. doze, nap, slumber cocho: 1. manger, trough codigo de barra: 1. barcode coelho: 1. rabbit cofre: 1. cashier's stand, fund, money box, money-box, till | 2. strong-box cogumelo: 1. fungus, mushroom coidealista: 1. fellow-thinker coirela: 1. binding, strip, tape coisa: 1. affair, business, business deal, case, matter | 2. thing | 3. article, object, thing

coisa abstracta: 1. abstraction coisa absurda: 1. absurdity, nonsense, rubbish coisa actual: 1. topic coisa alguma: 1. nothing coisa artstica: 1. work of art coisa banal: 1. banality, platitude coisa comprada: 1. acquisition, purchase coisa doce: 1. candy coisa falsificada: 1. counterfeit coisa lamentvel: 1. pity coisa nova: 1. news, novelty, something new coisa v: 1. frivolity, silliness coitado: 1. dismal, miserable, pitiful, poor coitar: 1. fuck, screw cola: 1. glue | 2. glue colaborar: 1. contribute | 2. cooperate, co-operate colar: 1. glue, stick | 2. necklace colarinho: 1. collar colcha: 1. blanket colchete: 1. brooch colchete macho: 1. clasp, hook colcho: 1. mattress colector: 1. revenue agent, tax collector coleco: 1. bevy, collection, group, heap, herd, set coleira: 1. necklace colete: 1. vest, waistcoat coletor: 1. revenue agent, tax collector coletnea: 1. chrestomathy colher: 1. pick, pluck, tear off | 2. collect, gather, pick up | 3. spoon | 4. harvest colina: 1. hill colmeal: 1. apiary colmo: 1. straw colmia: 1. bee | 2. beehive colo: 1. bosom, breast, chest colocar: 1. locate, place | 2. lay down, place, put, put down coltralto: 1. contralto, contralto voice coluna: 1. column, header com: 1. at, by, on, upon | 2. with | 3. together with comando: 1. command | 2. command, order comarca: 1. district combatar: 1. make war, wage war

combate: 1. action, battle, scuffle, struggle combater: 1. fight, struggle combinar: 1. combine combinao: 1. undergarment comboio: 1. train | 2. train combustvel: 1. fuel | 2. flammable comecemos: 1. away we go, let's start comediante: 1. actor comedido: 1. moderate, reasonable | 2. abstemious, sober, staid, temperate comemorar: 1. celebrate comenda: 1. order comer: 1. relish comerciante: 1. merchant | 2. businessman, merchant comer em banquete: 1. banquet, feast comestvel: 1. edible cometer: 1. assign cometer adultrio: 1. commit adultery cometer pecado: 1. sin, transgress cometer um atentado: 1. assault, violate comear: 1. begin, come on, set in, start | 2. begin, commence, start | 3. begin, commence, start comear a florir: 1. come into bloom comear a queimar: 1. burn, catch, flash on, strike, take fire comear nova linha com alnea: 1. indent comicho: 1. itch comida: 1. meal comissionar: 1. entrust, tell comissrio: 1. commissar comisso: 1. commission, errand | 2. committee comisso do corretor: 1. brokerage, commission comitiva: 1. suite, train comit: 1. committee comit: 1. committee como: 1. such a, what a comodoro: 1. commodore comovente: 1. affecting, moving, touching | 2. affecting, moving, touching comover: 1. move, stir comoo: 1. affection | 2. emotion como est?: 1. how are you?, how do you do? como que: 1. as if, as though, in a way como se: 1. as if, as though, in a way como se deve: 1. decently, properly

como um presente: 1. as a gift, gratis como voc est passando: 1. how are you?, how do you do? como justo: 1. decently, properly compacto: 1. concentrated, dense, thick | 2. compact | 3. massive compadecer-se: 1. have compassion on, pity compaixo: 1. compassion, pity companheiro: 1. accompanist, companian | 2. buddy, companion, comrade, pal | 3. companion companhia: 1. association | 2. company | 3. gang, squad | 4. troop, troupe comparar: 1. compare comparativamente: 1. comparatively comparao: 1. comparison comparsa: 1. bit-player, supporting actor compartimento: 1. branch, compartment, department, pigeonhole, section, speciality | 2. compartment, coup compartimento de vago: 1. compartment, coup compasso: 1. compass | 2. musical time, tact compatriota: 1. compatriot competente: 1. authority | 2. able, accomplished, competent | 3. expert competidor: 1. rival competir: 1. concern | 2. compete, rival competncia: 1. authority compilar: 1. compile compilao: 1. compilation | 2. compilation complemento: 1. article, object, thing completamente: 1. completely, entirely, through | 2. completely, fully | 3. thoroughly completar: 1. complete | 2. fill, fill in, fill up completo: 1. absolute, complete | 2. complete, full complexo: 1. complex, complicated complicado: 1. complicated | 2. complex, complicated complicar: 1. complicate compl: 1. conspiracy, plot componente: 1. element compor: 1. compose | 2. typeset | 3. account for, constitute, make up | 4. put together | 5. compose, create, write comportamento: 1. behavior, behaviour, conduct, deportment comportar-se: 1. behave, conduct oneself compositor: 1. composer composio: 1. composition | 2. consistency | 3. work composto de laranja: 1. orange compota: 1. jam, marmelade compra: 1. acquisition, purchase | 2. acquisition, purchase

comprador: 1. buyer, client, purchaser compreender: 1. imply | 2. understand, realize compreender mal: 1. misunderstand compreensivelmente: 1. of course compreensvel: 1. understandable comprido: 1. long comprimento: 1. length | 2. length comprimir: 1. press, oppress, squeeze compromisso: 1. accommodation comprvel: 1. for sale compulsrio: 1. compulsory computador: 1. computer computar: 1. calculate, count, figure, work out | 2. compute comum: 1. common, joint | 2. common, ordinary, usual | 3. common, everyday, vulgar comun: 1. commonplace, dismal, trite comunho: 1. communion comunicar: 1. advise, counsel, notify | 2. communicate, report | 3. give an account, report comunicao: 1. notification, notice | 2. communication | 3. account, communication | 4. errand, message comunidade: 1. community | 2. society comunista: 1. communist comutador: 1. light-switch comdia: 1. comedy comrcio: 1. business, commerce, trade com efeito: 1. absolutely, actually, in fact | 2. certainly, indeed, rather, surely com excepo de: 1. with the exception of com excluso de: 1. apart from, besides, except, except for com os diabos: 1. darn com porte pago: 1. post-paid, stamped com preciso: 1. just, exactly, okay, right conceber: 1. conceive | 2. conceive conceito: 1. concept, idea | 2. reputation | 3. maxim, proverb concernente: 1. concerned, in question concernir: 1. concern concerto: 1. concert concha: 1. shell conciso: 1. concise concitar: 1. abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up concluir: 1. abstract, deduce, gather | 2. abstract, induce, gather, infer concluso: 1. end, ending | 2. conclusion, inference | 3. conclusion, effect, result | 4. result concordar: 1. bring into agreement | 2. accede, agree, consent

concordncia: 1. accord, accordance, agreement, concurrence | 2. accord, accordance, agreement, concurrence concorrer: 1. compete, rival concorrncia: 1. competition, rivalry | 2. competition | 3. competition, rivalry concreto: 1. concrete | 2. concrete concubina: 1. concubine concurso: 1. competition, contest conde: 1. count, earl condecorao: 1. order condenar ao inferno: 1. damn condimentar: 1. spice condio: 1. condition, stipulation, terms | 2. circumstances, condition, situation condolncias: 1. condolences conduta: 1. behavior, behaviour, conduct, deportment condutor: 1. conductor, driver | 2. guard conduzir: 1. conduct, direct, guide, head, lead | 2. conduct, guide, lead | 3. steer | 4. drive conferir: 1. accredit | 2. audit, check, check up on, supervise, verify conferncia: 1. conference | 2. speech conferncia letiva: 1. lecture confessar: 1. acknowledge, admit, confess, profess | 2. confess confiana: 1. confidence confiar: 1. confide, have confidence in, trust, entrust | 2. assign confidencial: 1. confidential confidncia: 1. confidence, secret confins: 1. boundary, frontier, limit confirmar: 1. affirm, assure | 2. acknowledge, confirm, corroborate confirmao: 1. confirmation confiscar: 1. confiscate confisso: 1. acknowledgement, admission, confession | 2. confession conflito: 1. conflict conformar-se: 1. adhere, conform conforme: 1. conforming, fitting | 2. according as, according to, as, by conforme o que se pode esperar: 1. hopefully conformidade: 1. accord, accordance, agreement, concurrence conforto: 1. comfort confundir: 1. confuse, puzzle confuso: 1. jumbled up confuso: 1. confusion congelar: 1. freeze congratulao: 1. congratulation congresso: 1. congress, convention

congruente: 1. compatible, congruent conhaque: 1. brandy, cognac conhecer: 1. be acquainted with, know | 2. know, know how conhecido: 1. well-known conhecimento: 1. awareness, consciousness | 2. knowledge conjetura: 1. conjecture, guess, guesswork conjeturar: 1. conjecture, surmise | 2. guess, presume, suppose, surmise conjunto: 1. lump, mass conjurar: 1. conspire conjurao: 1. conspiracy, plot conjuto de livros: 1. book collection conquanto: 1. though, although conquistar: 1. conquer consagrar: 1. dedicate, devote consciensiosamente: 1. conscientious conscincia: 1. conscience | 2. awareness, consciousness conscrito: 1. recruit conseguir: 1. succeed conselheiro: 1. counsellor conselho: 1. advice, counsel consenso: 1. agreement, consent, permission consentimento: 1. agreement, consent, permission | 2. permission consentir: 1. accord, admit, afford, allow, permit consequente: 1. consistent consequncia: 1. consequence, consistency | 2. consequence conseqente: 1. consistent conseqncia: 1. consequence, consistency | 2. consequence consertar: 1. mend, patch, patch up | 2. fix, repair conservador: 1. conservative | 2. conservative | 3. conservative conservar: 1. conserve, keep, maintain, preserve considerar: 1. account, consider, esteem, regard, take into account considervel: 1. considerable, sizable consignar: 1. assign consistente: 1. fast, firm, stable consistir: 1. consist consolar: 1. comfort, console consolao: 1. consolation consolo: 1. consolation conspirar: 1. conspire conspirao: 1. conspiracy constante: 1. fast, firm, stable | 2. constant, continual, permanent, sustained | 3. constant, lasting,

sustained constatar: 1. ascertain, establish, take note consternao: 1. alarm, consternation constipado: 1. constipated constipar: 1. constipate constipao: 1. constipation | 2. cold | 3. cold constitucional: 1. constitutional constituir: 1. account for, constitute, make up constituio: 1. consistency | 2. constitution constitudo de veludo: 1. velvet constranger: 1. compel, force construir: 1. build, construct construir de madeira: 1. build, build from wood construo: 1. building consulado: 1. consulate consulta: 1. consultation consultar: 1. consult consumidor: 1. consumer consumir: 1. consume, use up conta: 1. bead | 2. account, bill, calculation | 3. account contacto: 1. contact contar: 1. narrate, relate, tell contar com: 1. confide, have confidence in, trust, entrust contato: 1. contact contemporneo: 1. current, present contender: 1. argue, dispute contentar: 1. make glad contente: 1. contented, pleased, satisfied | 2. happy, glad conter: 1. comprise, contain, include conterrneo: 1. compatriot contestar: 1. contradict contextura: 1. structure contedo: 1. contents | 2. contents continente: 1. continent, mainland | 2. jug, box, container, vessel | 3. chaste contingente: 1. contingent, eventual continuamente: 1. constantly, continually, continuously | 2. all the time, ceaselessly continuar: 1. continue, endure, keep on, last | 2. continue, go on, proceed with continuao: 1. continuation conto: 1. story, history | 2. short story | 3. account, narrative, story, tale contorno: 1. contour, outline conto de fadas: 1. fairy tale

contra-regra: 1. stage-manager contra: 1. across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon contrabandear: 1. smuggle contrabandista: 1. smuggler contrabando: 1. contraband contradizer: 1. contradict contraforte: 1. abutment contralto: 1. contralto contrariar: 1. tease | 2. oppose contrastar: 1. contrast contraste: 1. contrast contratar: 1. employ, hire | 2. make a contract contrato: 1. contract contrato de seguro: 1. insurance contrato de trabalho: 1. labor agreement, labour agreement, labour contract contraveneno: 1. antidote contra a vontade: 1. against one's will contribuir: 1. contribute | 2. subscribe contribuio: 1. contribution | 2. contribution controvrsia: 1. controversy contudo: 1. but, however, nevertheless, yet contundir: 1. bruise contguo: 1. adjacent contnuo: 1. constant, continual, permanent, sustained | 2. constant, lasting, sustained convencer: 1. convince, persuade convencionar: 1. set conditions, stipulate conveniente: 1. decent, fitting, proper, suitable | 2. appropriate, becoming, seemly, suitable | 3. of use, suitable convento: 1. monastery conveno: 1. accord, accordance, agreement, concurrence conversar: 1. converse | 2. converse conversao: 1. conversation convico: 1. belief, conviction convidar: 1. invite convir: 1. befit, be fitting | 2. be appropriate, suit, be suitable | 3. fit, suit, be suitable convite: 1. invitation convocar: 1. convoke convs: 1. deck coordenar: 1. coordinate, co-ordinate copiar: 1. imitate | 2. copy copo: 1. glass | 2. goblet

copular: 1. fuck, screw | 2. have sex cor-de-rosa: 1. pink cor: 1. colour, dye coragem: 1. courage corajoso: 1. brave, gallant | 2. brave, courageous, valiant coral: 1. chorus, coir corar: 1. blanch, whiten | 2. blush corao: 1. heart corcova: 1. bump, hump corcunda: 1. bump, hump | 2. hunchback corda: 1. cord, string | 2. spring | 3. cord, rope, string corda de iar vela: 1. halyard cordeiro: 1. lamb cordel: 1. shoe-lace cordo: 1. shoe-lace coreano: 1. Korean | 2. Korean corisco: 1. lightning coro: 1. coir loft | 2. chorus, coir coroar: 1. crown coroao: 1. coronation coroa de flores: 1. garland, wreath corpo: 1. body corporao: 1. corporation, trade-union corpo da guarda: 1. guard corpo social: 1. society correcto: 1. correct, right | 2. correct, exact, proper, right corredor: 1. corridor, passage correia: 1. strap correio: 1. post office | 2. mail, post | 3. post office correligionrio: 1. fellow-thinker corrente: 1. fluent | 2. current, flow, stream | 3. fetter, shackle | 4. chain correr: 1. flow | 2. run correr terras: 1. migrate, roam, wander, wander about corresponder-se: 1. correspond corresponder: 1. answer, reply, respond correspondncia: 1. piece of mail corretar: 1. act as a middleman correto: 1. correct, right | 2. correct, exact, proper, right corretor: 1. broker corrigir: 1. correct corromper-se: 1. degenerate

corromper: 1. bribe cortar: 1. clip, cut, shear | 2. cut, slice cortar com machado: 1. chop, cut, hack cortar em pedaos pequenos: 1. chop, dice, mince corte: 1. court cortejo: 1. suite, train | 2. procession cortesia: 1. politeness cortina: 1. curtain cortia: 1. cork cortio: 1. beehive corts: 1. courteous, polite, well-mannered coruja: 1. owl corujo: 1. owl coruscar: 1. flare, flare up corvo: 1. raven | 2. crow cora: 1. doe, hind cor amarela: 1. yellow cor cinzenta: 1. grey coser: 1. sew costa: 1. coast, seaside, shore costado: 1. side costas: 1. back costeiro: 1. coast, coast-, coastal, of the coast costeleta: 1. cutlet costumar: 1. accustom, be in the habit of costume: 1. costume, outfit, suit | 2. custom, habit, way | 3. fashion, mode | 4. fashion, mode | 5. custom, mores costura: 1. seam | 2. seam costurar: 1. sew costureira: 1. tailor, female tailor | 2. tailor cota: 1. dues, subscription cotao: 1. class, course | 2. exchange rate, rate of exchange | 3. currency cotidiano: 1. daily cotizar-se: 1. subscribe cotovelo: 1. elbow cotovia: 1. lark couraa: 1. armour couro: 1. leather cousa: 1. thing couve-de-bruxelas: 1. Brussels-sprouts couve-de-grelo: 1. Brussels-sprouts

couve-flor: 1. cauliflower couve: 1. cabbage coxa: 1. thigh coxear: 1. limp coxim: 1. cushion cozer: 1. bake cozinha: 1. kitchen cozinhado: 1. cooked cozinhar: 1. cook cozinheira: 1. cook, female cook coar: 1. scratch cravar: 1. attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure | 2. nail cravo: 1. carnation, pink | 2. nail credo: 1. shame cremar: 1. cremate cremao: 1. cremation creme: 1. cream crendice: 1. superstition crena: 1. belief crepitar: 1. crackle crer: 1. confide, have confidence in, trust, entrust | 2. account, accredit, believe, deem crescer: 1. accrue, grow crescimento: 1. growth crestomatia: 1. anthology | 2. chrestomathy criada: 1. maid, servant criada de quarto: 1. maid criado: 1. waiter | 2. boy, servant criancinha: 1. baby criana: 1. bairn, child, infant | 2. child criar: 1. breed, keep, raise, rear | 2. breed, bring up, educate, raise | 3. create crime: 1. crime criminal: 1. criminal criminar: 1. accuse criminoso: 1. criminal crise: 1. access, aggression, attack | 2. crisis, depression, emergency cristal: 1. crystal cristalino: 1. crystal cristianismo: 1. Christianity cristo: 1. Christian criticar: 1. censure, criticize | 2. review crocitar: 1. caw, croak

crocodilo: 1. alligator | 2. crocodile cronista: 1. chronicler, historian crosta: 1. bark, husk, peel, shell cru: 1. crude, raw, rough crucificar: 1. crucify crucifixo: 1. crucifix cruel: 1. barbaric | 2. fierce | 3. cruel | 4. bitchy, shrewish cruz: 1. cross cruzar: 1. cruise | 2. cross cruzeiro: 1. cruzeiro cruzes: 1. shame crdito: 1. credit crdulo: 1. credulous crtica: 1. criticism | 2. review crtico: 1. critical crnica: 1. chronicle crnio: 1. skull crnica: 1. story, history | 2. chronicle cuba: 1. tub, vat cubo: 1. hub, nave | 2. cube cubo de roda: 1. hub, nave cuco: 1. cuckoo cuecas: 1. drawers, panties, underpants cueiro: 1. swaddling cloth cuidado: 1. care, concern cuidar: 1. attend, nurse, tend to | 2. care, see, take care, worry cuidar de criana: 1. look after, nurse cujo: 1. of which, which one's, whose culpa: 1. blame, fault, guilt culpado: 1. guilty | 2. culprit culpar: 1. accuse, blame culpvel: 1. guilty cultivar: 1. breed, keep, raise, rear | 2. cultivate, grow culto: 1. service, worship service cultura: 1. culture cume: 1. summit, surface, top cumprimentar: 1. compliment | 2. greet, salute cumprimento: 1. compliment | 2. greeting cumprir: 1. accomplish, achieve, keep, observe, perform cupom: 1. bill, ticket, note | 2. coupon cura: 1. pastor, vicar | 2. pastor, vicar

curandeiro: 1. charlatan, imposter, quack curar: 1. care for, cure, treat | 2. cure, heal, remedy | 3. cure, heal, remedy curioso: 1. amateur, fancier | 2. agog, inquisitive | 3. agog, curious, inquisitive | 4. agog, inquisitive curisoso: 1. curious, interesting, quaint curral: 1. pen, sty | 2. byre, cowhouse, cowshed | 3. stable, stall, sty curso: 1. class, course curto-circuito: 1. short circuit curto: 1. short | 2. brief, short | 3. temporary curva: 1. bend, curve curvar-se ao peso de: 1. succumb curvar: 1. bend | 2. bend curvo: 1. hook | 2. bent, curved cuspir: 1. spit custar: 1. cost custear: 1. pay custo: 1. cost c: 1. here, hither, this way cfila: 1. band, bevy, gang clculo: 1. account, bill, calculation clice: 1. chalice, goblet cpsula: 1. capsule, firing-cap crcere: 1. cell ctedra: 1. pulpit cdula: 1. bank-note clula: 1. cell cptico: 1. skeptical | 2. skeptic crebro: 1. brain crio: 1. cerium csio: 1. caesium cu: 1. heaven, sky cmbalo: 1. cymbal cnico: 1. cynical crculo: 1. circle | 2. circumference | 3. circle ctara: 1. zither cdigo secreto: 1. code, secret code clera: 1. cholera cmico: 1. comic, comical, funny cmoda: 1. chest, dresser cmodo: 1. comfortable | 2. convenient, handy, opportune cpia: 1. copy | 2. copy | 3. copy cpia xerogrfica: 1. xerographic copy

cmulo: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile cprico: 1. copper cpula: 1. cupola, dome ctis: 1. skin cmara: 1. chamber, room cmara municipal: 1. town-hall cmbio: 1. exchange | 2. exchange rate, rate of exchange cmera escura: 1. dark-room, small room cncer: 1. cancer, canker | 2. prawn cndido: 1. naf, nave cntaro: 1. jug, pitcher cmico: 1. comic, comical, funny cmoda: 1. chest, dresser cmodo: 1. comfortable | 2. convenient, handy, opportune cncavo: 1. concave, hollow cnjuge: 1. husband cnsul: 1. consul co: 1. dog | 2. trigger dactilgrafa: 1. stenotypist, female stenotypist dado: 1. die dado de jogar: 1. die dafne: 1. daphne dama: 1. dame, lady | 2. queen | 3. king damasco: 1. apricot dan: 1. dan danar: 1. damn danificar-se: 1. break down danificar: 1. damage | 2. damage, injure, spoil | 3. harm daninho: 1. adverse, harmful dano: 1. damage | 2. damage dana: 1. dance danar: 1. dance danarina: 1. dancer danarino: 1. dancer daquela maneira: 1. so, such, thus dar-se ao trabalho de: 1. aim, attempt, endeavour, try dar: 1. give | 2. deliver, furnish, supply darma: 1. dharma dartro: 1. acne dar aco: 1. animate dar adeus: 1. say goodbye, say goodbye to, take leave, take leave from

dar ais: 1. ache, long for, yearn dar alarma: 1. alarm, raise the alarm, sound the alarm dar ateno a: 1. listen dar a luz: 1. bear, give birth to dar base: 1. base | 2. base, found, ground dar bofetadas: 1. punch dar cabriolas: 1. caper, frolic about dar civilizao: 1. civilize dar coceira: 1. itch dar corda: 1. strech, wind up dar dentadas: 1. bite dar de aluguel: 1. let, rent out dar gargalhadas: 1. roar with laughter dar gosto a: 1. flavor, flavour, season dar gritos de alegria: 1. exult dar merecimento a: 1. appreciate | 2. appreciate dar no alvo: 1. catch, hit, run across, strike dar ordem: 1. command, order, tell dar outra forma: 1. transform | 2. transform dar o acabamento: 1. finish dar pancada: 1. beat, hit, strike dar parabns: 1. congratulate dar pontap: 1. kick dar por emprstimo: 1. advance, lend dar prazer: 1. make glad dar psarmes a: 1. express condolences dar recibo: 1. receipt dar um passo: 1. pace, stalk, step, stride, tread dar um pulo: 1. start dar voltas: 1. turn, turn back, turn around, turn round dar luz: 1. give birth, labour, be in labour data: 1. date datar: 1. date datilografar: 1. type datilgrafa: 1. stenotypist, female stenotypist da figura: 1. figurative da mesma idade: 1. of the same age da repblica: 1. republican da frica: 1. African da ndia: 1. Indian de: 1. of | 2. from, of | 3. from, out of

debaixo de: 1. below, beneath, under, underneath debalde: 1. in vain debate: 1. debate debater-se: 1. flounder, struggle, writhe debater: 1. beat off, knock off, strike off debelar: 1. defeat, win over deboche: 1. dissipation, debauchery debulhar: 1. thresh decano: 1. dean decantar: 1. decant, pour off decentemente: 1. decently, properly decidido: 1. decisive decidir-se: 1. make up one's mind decidir: 1. decide decifrar: 1. decipher | 2. guess decisivo: 1. decisive | 2. definite, definitive | 3. striking deciso: 1. decision declamar: 1. declaim, recite declaraco: 1. declaration, proclamation, statement declarar: 1. declare, state | 2. demonstrate, manifest, show declarar sem efeito: 1. abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit declarao: 1. declaration, proclamation declinar: 1. declare, state declive: 1. acclivity, hillside, slope decoco: 1. decoction decompor: 1. analyse decorar: 1. adorn, decorate, ornament | 2. adorn, decorate, ornament decorao: 1. dcor, decoration | 2. dcor, decoration decoro: 1. dignity | 2. honor, honour decoroso: 1. decent, fitting, proper, suitable decorrer: 1. march off, retreat, withdraw decretar: 1. decree decreto: 1. decree decrpito: 1. decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety decmetro: 1. decimetre decmetro: 1. decametre dedal: 1. thimble dedaleira: 1. foxglove dedicado: 1. affectionate, devoted, selfless | 2. devoted, selfless dedicar: 1. dedicate, devote dedo: 1. finger

dedo do p: 1. toe deduzir: 1. abstract, deduce, gather default: 1. default defazer: 1. destroy, quash defecar: 1. defecate defeito: 1. aberration, error, mistake | 2. abuse defender: 1. defend deferir: 1. approve deferncia: 1. respect defesa: 1. defence, defense | 2. protection, shield | 3. defence, defense deficit: 1. deficit definir: 1. determine, fix | 2. define, determine definitivamente: 1. definitely, positively definitivo: 1. definite, definitive definio: 1. definition defraudar: 1. defraud, swindle | 2. overpower, usurp defronte de: 1. across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon defumar: 1. perfume defunto: 1. cadaver, corpse degelar: 1. melt, thaw degelo: 1. melting, thaw degenerar: 1. degenerate degenerao: 1. bastardy degradar: 1. degrade degrau: 1. stair, step, rung degredar: 1. exile deitar-se: 1. lie down | 2. lie down deitar-se na cama: 1. go to bed deitar: 1. lay | 2. lay out, spread, spread out deitar por terra: 1. overthrow, turn, turn over, upset deixar: 1. allow, leave, let, release | 2. leave behind deixar excludo: 1. exclude deixar passar: 1. leave out, omit, overlook dela: 1. her, she delas: 1. their delatar: 1. accuse, denounce delegacia de polcia: 1. police-station delegado: 1. delegate delegar: 1. delegate delegao: 1. delegation | 2. delegation, deputation deleite: 1. fun, pleasure

deles: 1. their delfim: 1. dolphin delfnio: 1. larkspur delgado: 1. gaunt, lean, slender, thin deliberadamente: 1. deliberately, on purpose deliberar: 1. decide delicadeza: 1. tenderness delicado: 1. dainty, delicate, fine, refined | 2. gaunt, lean, slender, thin deliciar: 1. charm delicioso: 1. charming, lovely delirante: 1. delirious delirar: 1. be delirious delito: 1. blame, fault, guilt delta: 1. delta delcia: 1. fun, pleasure | 2. charm delrio: 1. delirium demais: 1. besides, in addition, moreover | 2. too, too much demarcar: 1. abridge, confine, limit, restrict demasia: 1. excess demasiadamente: 1. too, too much demasiado: 1. excessive, inordinate demisso: 1. abdication demitir-se: 1. resign | 2. quit, resign demitir: 1. discharge, dismiss, fire, sack demo: 1. demon democracia: 1. democracy democrata: 1. democrat democrtico: 1. democratic demolir: 1. destroy, quash demonstrar: 1. demonstrate | 2. demonstrate, prove demonstrativo: 1. demonstrative, demonstrative pronoun demonstrao: 1. demonstration | 2. demonstration demonaco: 1. demonic demora: 1. adjournment, delay demorar-se: 1. halt, come to a halt, stop demostrar: 1. prove demnio: 1. demon denodo: 1. courage denominar: 1. call denotar: 1. imply, mean, signify denso: 1. concentrated, dense, thick | 2. compact

dentadura: 1. teeth dentalgia: 1. toothache dentama: 1. teeth dente-de-leo: 1. dandelion dente: 1. tooth dente de alho: 1. garlic bulb dentifrcio: 1. tooth-paste dentista: 1. dentist dentre: 1. from, out of dentro de: 1. a, in, inside, into, on, per, within dentrio: 1. dental denunciar: 1. accuse, denounce denncia: 1. accusation deparar: 1. find departamento: 1. department depender: 1. depend depender de: 1. be dependent on, depend onldepend upon deplorar: 1. be sorry about, regret deploravelmente: 1. that's too bad, what a pity depoimento: 1. certificate, testimony | 2. declaration, proclamation | 3. declaration, proclamation, statement depois: 1. afterwards, next, subsequently | 2. beyond, next, then, thereafter depois de: 1. since, ever since | 2. after, behind depois de amanh: 1. the day after tomorrow depois que: 1. after depor: 1. declare, state | 2. take off, put off deportar: 1. deport depositar: 1. deposit depreender: 1. abstract, induce, gather, infer depressa: 1. soon | 2. fast, quickly, swiftly depresso: 1. depression deprimir: 1. depress deputado: 1. delegate | 2. delegate, deputy, representative | 3. delegate, deputy, representative deputar: 1. delegate | 2. depute depsito: 1. depository derivar: 1. derive | 2. accrue, come, derive, originate, result | 3. drift, be adrift derradeiro: 1. last derramar: 1. pour, scatter, shed | 2. dump, pour, pour out, scatter derramar lgrimas: 1. shed tears, weep derreter-se: 1. melt, thaw derreter: 1. melt

derribar: 1. overthrow, turn, turn over, upset derrota: 1. defeat derrubar: 1. drop, overthrow desabar: 1. drop, fall desafiado: 1. blunt desafiar: 1. challenge, defy | 2. defy, incite, provoke desafio: 1. challenge desagradvel: 1. bleak, dismal, dreary, horrible, ghastly, grisly, nasty desajeitado: 1. awkward | 2. awkward desalmado: 1. barbaric | 2. cruel desanimar: 1. depress desaparecer: 1. disappear desaparecimento: 1. disappearance desapegado: 1. generous desaprovar: 1. condemn, disapprove, disapprove of, rebuke desarmado: 1. unarmed desarmar: 1. disarm desastrado: 1. awkward desbastar: 1. build, build from wood desbocar-se: 1. curse, cuss, swear descansar: 1. repose, rest descanso: 1. repose, rest descascar: 1. shell, peel descendente: 1. offspring, successor descendncia: 1. offspring descer: 1. climb | 2. descend, get off, go down descer do cavalho: 1. dismount descobrimento: 1. discovery descobrir: 1. reveal | 2. discover, uncover desconcertar: 1. alarm, appal, dismay, puzzle desconfiado: 1. suspicious desconhecido: 1. unknown descontar: 1. deduct, take away | 2. discount, rebate desconto: 1. abatement, discount, rebate descorado: 1. pale, sallow descorts: 1. rude descrever: 1. design, draw | 2. describe | 3. narrate, relate, tell descuidar: 1. neglect desculpa: 1. apology desculpar: 1. excuse | 2. forgive, pardon desculpe: 1. excuse me

desde: 1. since, ever since | 2. since | 3. from, since desde quando: 1. since desdobrar-se: 1. run desdobrar: 1. extend, strech out | 2. spread out desejar: 1. desire, wish desejar muito saber: 1. want to know, wonder desejar vivamente: 1. aspire, aspire to, hope for desejo: 1. appetite | 2. desire, want, wish desejvel: 1. desirable deselegante: 1. coarse, crude desembaraado: 1. free and easy desembaraar: 1. rid | 2. dishevel, tousle desembarao: 1. aplomb, self-assurance desembarcar-se: 1. disembark desempenhar: 1. accomplish, achieve, keep, observe, perform desencaminhar-se: 1. turn desencaminhar: 1. entice, seduce desenfreado: 1. lawless, licentious, riotous desenganar-se: 1. disappoint desenhar: 1. design, draw desenho: 1. design, drawing | 2. design, drawing | 3. scale desenovelar: 1. unroll desenrolar: 1. unroll, unwind, wind off | 2. unroll desentesar-se: 1. relax desenvolver: 1. lay out, spread, spread out deserto: 1. dreary, gaunt | 2. desert desesperado: 1. abysmal, desperate desesperador: 1. desperate desesperar: 1. despair desespero: 1. despair desfalecer: 1. faint, swoon desfalecimento: 1. faint, swoon desfastio: 1. appetite desfilar: 1. display, parade desforrar: 1. avenge, avenge oneself desfraldar: 1. spread out desfrutar: 1. delight in, enjoy desgalhar: 1. branch desgastar: 1. wear down, wear off, wear out desgracioso: 1. awkward desgraadamente: 1. unfortunately | 2. unfortunately

designar: 1. assign | 2. define, determine | 3. choose, elect, pick out designao: 1. definition | 2. choice, election desigual: 1. different desiludir-se: 1. disappoint | 2. become disillusioned desiludir: 1. disappoint, set straight desimpedir: 1. rid desinfectar: 1. disinfect desinncia: 1. ending desleixar: 1. neglect desligar: 1. turn off deslizar: 1. glide, slip desmaiar: 1. faint, swoon desmaio: 1. faint, swoon desmembrar: 1. divide, separate, share desmontar: 1. take apart desnecessariamente: 1. needless desobrigado: 1. even, paid up, paid-up desonesto: 1. nasty desonrar: 1. defile, profane desordem: 1. confusion, disorder despachar: 1. dispatch, send off, ship despedida: 1. farewell, goodbye, good-bye despedir-se: 1. say goodbye, say goodbye to, take leave, take leave from despedir: 1. discharge, dismiss, fire, sack despejar: 1. pour, scatter, shed despender gases mefticos: 1. fume despensa: 1. basement, cellar | 2. pantry despentear: 1. tousle despertador: 1. alarm, alarmclock despertar: 1. arouse, wake, awaken, wake up | 2. wake, wake up despesas: 1. expenses | 2. expenses despido: 1. bare, naked, nude despir-se: 1. undress, strip desporte: 1. sport desportista: 1. sportsman desprendimento: 1. abnegation desprezar: 1. despise desprezo: 1. contempt desprezvel: 1. abject desptico: 1. despotic desse: 1. that one's

destacamento: 1. detachment desta maneira: 1. so, such, thus deste: 1. that one's desterrar: 1. exile deste modo: 1. so, such, thus destinar: 1. destine, earmark, ordain | 2. define, determine destinatrio: 1. addressee | 2. addressee | 3. consignee, recipient destino: 1. address | 2. destiny, fate | 3. destiny, fate, fortune, luck destituir: 1. discharge, dismiss, fire, sack destro: 1. right, righthand | 2. right-hander destroos: 1. debris, rubbish, rubble destruir-se: 1. perish destruir: 1. destroy, quash destruio: 1. destruction | 2. destruction desvantagem: 1. abuse | 2. harm desvendar: 1. discover, uncover desviar-se: 1. go astray, get off the subject | 2. turn desviar a ateno: 1. distract, divert, entertain detalhado: 1. detailed detalhe: 1. detail detective: 1. detective deter-se: 1. halt, come to a halt, stop deter: 1. abstract, restrain | 2. dam up, form an embankment | 3. detain, hold back, retain deteriorar-se: 1. break down deteriorar: 1. damage, injure, spoil determinar: 1. determine, fix | 2. define, determine | 3. attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure detestar: 1. abhor, abominate, loathe detestvel: 1. nasty detrs de: 1. behind, after deturpar: 1. falsify deus: 1. god devanear: 1. dream, daydream, fancy devaneio: 1. dream, daydream devasso: 1. lewd deve: 1. debit dever: 1. thank | 2. have to, must, ought to, should | 3. duty, obligation | 4. owe | 5. debt deveras: 1. absolutely, genuinly, indeed, really, truly devorar: 1. eat up dez: 1. ten dezenove: 1. nineteen

dezesseis: 1. sixteen dezessete: 1. seventeen dezoito: 1. eighteen de acordo: 1. agreed, okay de acordo de: 1. according as, according to, as, by de algum: 1. someone's de boa reputao: 1. of good repute de boa vontade: 1. willingly de bom aspecto: 1. good-looking de bom grado: 1. willingly de bronze: 1. bronze de cabelo castanho: 1. brunette de cada um: 1. everyone's de cautchu: 1. rubber de certo: 1. of course de cobre: 1. copper de cor: 1. by heart de couro: 1. leather de cristal: 1. crystal de despedida: 1. goodbyede estanho: 1. tin de facto: 1. absolutely, actually, in fact | 2. actually, as a matter of fact, indeed, in fact | 3. certainly, indeed, rather, surely de fato: 1. certainly, indeed, rather, surely de fora: 1. abroad, out, outside de forma nenhuma: 1. by no means, in no way, not at all, not on any account de l: 1. wool de maneira agradvel: 1. agreeably, comfortably, pleasantly de manh: 1. a.m. | 2. in the morning de mau grado: 1. against one's will de memria: 1. by heart de modo nenhum: 1. by no means, i n no way, not at all, not on any account de m reputao: 1. of ill repute de nada: 1. don't mention it, you're welcome de nenhuma maneira: 1. by no means, in no way, not at all, not on any account de nenhum modo: 1. not at all de nenio: 1. neon de ningum: 1. no-one's de nobre: 1. of noble birth

de novo: 1. afresh, again, all over again, anew | 2. afresh, again, once more de nilon: 1. nylon de olhos castanhos: 1. browneyed de ontem: 1. yesterday, of yesterday de parada: 1. pretentious de pessoa alguma: 1. no-one's de pouca densidade: 1. rare, precious de propsito: 1. deliberately, on purpose de qualquer jeito: 1. anyway, somehow de qualquer maneira: 1. in every way de quando em quando: 1. now and then de que: 1. of which, which one's, whose de quem: 1. of which, which one's, whose de repente: 1. all of a sudden, suddenly de sbito pr-se de p: 1. get up, rise, stand, stand up de tal espcie: 1. such, such a, that kind of de tal modo: 1. in that way, this way, like this, thus de tal qualidade: 1. such, such a, that kind of de tarde: 1. in the evening de todos: 1. everyone's de todo o modo: 1. in every way de tragdia: 1. tragedy de vista: 1. by sight de viva voz: 1. orally deo: 1. dean dia: 1. day diabete: 1. diabetes diabo: 1. devil diablico: 1. demonic | 2. diabolical, devilish dialecto: 1. dialect diamante: 1. diamond diante de: 1. before, in front of diaquilo: 1. adhesive plaster diarria: 1. diarrhoea | 2. diarrhoea dia de folga: 1. holiday dicionar: 1. add dicionrio: 1. dictionary, vocabulary dictadura: 1. dictatorship dictar: 1. dictate dictator: 1. dictator didelfo: 1. opossum

diese: 1. grid, hash, number sign, pound sign, sharp dieta: 1. diet diettico: 1. dietary difamar: 1. slander diferenciar: 1. differentiate diferente: 1. other, another, else | 2. different | 3. different | 4. different diferena: 1. difference | 2. deviation diferenar: 1. distinguish diferir: 1. differ, be different dificilmente: 1. hardly, not easily, with difficulty dificuldade: 1. difficulty, trouble dificultar: 1. hamper, hinder, thwart dificultoso: 1. difficult, hard, inconvenient difcil: 1. difficult, hard, inconvenient difcil de compreender: 1. apocalyptic digerir: 1. digest digesto: 1. digestion | 2. digestion digital: 1. foxglove digitar: 1. type digna de recordao: 1. memorable dignidade: 1. dignity digno: 1. dignified | 2. deserving, worthy digno de ser visto: 1. worth seeing dilacerar: 1. dishevel, tousle | 2. rip, tear dilema: 1. dilemma diletanto: 1. amateur, fancier diligente: 1. active, in action | 2. diligent, hardworking, industrious diligncia: 1. industry diluir: 1. adulterate diluvio: 1. Diluvium dilvio: 1. deluge, flood dimenso: 1. bulk, dimension, extend, size | 2. dimension, measurement diminuir: 1. reduce dinamarqus: 1. Danish | 2. Dane dinamite: 1. dynamite dinheiro: 1. cash, in cash | 2. money dinheiro da multa: 1. fine diploma: 1. diploma diplomado: 1. certificated, graduate diplomata: 1. diplomat dique: 1. dike, embankment

directamente: 1. directly | 2. at once, instantly, immediately, without delay | 3. at once, immediately, just, right away, right now director: 1. director, manager | 2. boss, chief, leader directoria: 1. board of directors | 2. mistress directriz: 1. steering direco: 1. steering | 2. direction direco obrigatria: 1. one-way traffic direito: 1. right, righthand | 2. jurisprudence, law | 3. right | 4. direct, straight direito de editor: 1. copyright diretamente: 1. directly | 2. at once, instantly, immediately, without delay direto: 1. direct, straight diretor de cena: 1. stage-manager direo obrigatria: 1. one-way traffic dirigir-se: 1. advance, approach, come on dirigir-se a: 1. break down upon, make for dirigir: 1. direct, guide, manage, steer | 2. govern, head up, restrain | 3. conduct, direct, guide, head, lead | 4. be master over, dominate | 5. steer dirimir: 1. decide discar: 1. dial discernimento: 1. criticism disciplina: 1. discipline disco: 1. dial, disc, record | 2. grammophone disc discrionrio: 1. arbitrary discurso: 1. speech discusso: 1. debate | 2. discussion | 3. discussion discutir: 1. beat off, knock off, strike off | 2. discuss | 3. discuss discpulo: 1. disciple disparar: 1. fire, shoot disparatado: 1. absurd disparate: 1. nonsense dispensar favores a: 1. do a favor, do a favour dispepsia: 1. dyspepsia, indigestion disponibilizar: 1. make available dispor: 1. arrange, fix up | 2. adjust, put right dispor de: 1. absorb, have at one's disposal disposio: 1. accommodation, adjustment, arrangement | 2. disposition | 3. predisposition, tendency | 4. order disposto: 1. finished, ready, through disprsio: 1. dysprosium disputa: 1. dispute, quarrel disputar: 1. argue, dispute

disseminar: 1. disseminate dissidncia: 1. schism dissipao: 1. dissipation, debauchery distante: 1. distant, far, remote | 2. distant, far, remote distilar: 1. distil distinguir: 1. distinguish distinto: 1. distinctive | 2. distinctive | 3. clear, distinct, plain distino: 1. distinction, renown distraco: 1. distraction, diversion | 2. absence of mind, abstraction | 3. absence of mind | 4. distraction, diversion distrair-se: 1. enjoy oneself, have a good time distrair: 1. distract, divert, entertain | 2. neglect distrado: 1. careless, negligent distrao: 1. amusement, fun | 2. amusement, fun distribuir: 1. deal, distribute | 2. distribute distribuio: 1. distribution districto: 1. district distncia: 1. distance, offset ditar: 1. force, impose divagar: 1. be delirious divagao: 1. abracadabra diverso: 1. other, another, else | 2. diverse, varied, various divertido: 1. amusing, entertaining, funny divertimento: 1. amusement, fun | 2. entertainment | 3. amusement, fun divertir-se: 1. enjoy oneself, have a good time divertir: 1. amuse | 2. distract, divert, entertain dividir: 1. divide, separate | 2. disintegrate, divide, separate | 3. divide, separate, share divinidade: 1. god divino: 1. divine divisa: 1. motto, watchword, slogan diviso: 1. division, military division divorciar-se: 1. get a divorce, get divorced divulgar: 1. spread divulgao: 1. propaganda, publicity divrcio: 1. divorce div: 1. couch, divan diz-que-diz-que: 1. rumor, rumour dizer: 1. say, tell dizer adeus: 1. say goodbye, say goodbye to, take leave, take leave from dizer em voz baixa: 1. prompt dizer no: 1. deny

dizer respeito a: 1. concern dizer sim: 1. affirm, assent, say yes dicono: 1. deacon dilogo: 1. dialogue diriamente: 1. daily dirio: 1. diary | 2. daily dimetro: 1. diameter doar: 1. donate, give dobar: 1. wind dobra: 1. fold dobradia: 1. hinge dobrar: 1. double | 2. fold | 3. bend doca: 1. dock doce: 1. gentle, soft, sweet, tender | 2. candy | 3. gentle, mild documento: 1. document, paper doente: 1. ill, sick | 2. patient doer: 1. ache, be painful, hurt dogma: 1. dogma dois: 1. two doloroso: 1. painful dom-joo: 1. Don Juan, woman-chaser dom-quixote: 1. Don Quixote dom: 1. dowry domar: 1. tame, train domesticado: 1. tame domesticar: 1. civilize domiclio: 1. abode, dwelling-place, residence | 2. abode, dwelling-place-residence dominar: 1. be master over, dominate | 2. control, govern, restrain, rule domnio: 1. estate, farm, property, ranch | 2. dominion donde: 1. from where, whence dono: 1. boss, master | 2. owner dor: 1. ache, pain | 2. annoyance, disappointment, grief dormideira: 1. poppy dorminhoco: 1. sleepy dormir: 1. be asleep, sleep dormir profundamente: 1. sleep heavily dormitar: 1. doze, nap, slumber dormitrio: 1. sleeping-accomodation, sleeping-place | 2. bedroom dorso: 1. back dor de cabea: 1. headache dor de dente: 1. toothache

dosar: 1. measure out dose: 1. dose | 2. share dossel: 1. baldachin, canopy dossi: 1. brief case, portfolio | 2. dossier, file dotado: 1. gifted, talented dotar: 1. endow dote: 1. dowry dourar: 1. gild | 2. gild doutor: 1. doctor doze: 1. twelve do oceano: 1. oceanic do outro lado de: 1. across, beyond, on the other side of do plo sul: 1. Antarctic do qual: 1. of which, which one's, whose do que: 1. than dragona: 1. epaulet drago: 1. dragon drama: 1. drama drapejar: 1. drape drenagem: 1. draining drenar: 1. drain droga: 1. drug dromedrio: 1. dromedary drstico: 1. drastic drsera: 1. sundew duas: 1. two duas vezes: 1. twice ducado: 1. duchy ducha: 1. showerstall | 2. shower duplo: 1. double, dual duque: 1. duke duquesa: 1. duchess duradouro: 1. abiding, lasting durante: 1. for, during, whereas, while, whilst durar: 1. continue, endure, keep on, last duro: 1. hard | 2. hard durvel: 1. stable duvidar: 1. doubt duvidoso: 1. doubtful | 2. uncertain duzentos: 1. two hundred ddiva: 1. gift, present | 2. gift

dlia: 1. dahlia dlmata: 1. Dalmatian dbil: 1. faint, light, weak dbito: 1. debit dcada: 1. decade dcimo: 1. tenth | 2. tenth dspota: 1. despot | 2. tyrant dspar: 1. different dstico: 1. label dvida: 1. debt dlar: 1. dollar drica: 1. Dorian, Doric dplice: 1. double, dual dvida: 1. doubt dzia: 1. dozen dndi: 1. dandy, dude, fop e: 1. and ebriedade: 1. drunkenness, inebriety | 2. drunkenness ebrneo: 1. ivory eclesistico: 1. ecclesiastic eco: 1. echo ecoar: 1. echo economia: 1. economics | 2. economy economizar: 1. save, spare econmico: 1. thrifty edelvais: 1. edelweiss edificar: 1. edify | 2. build, construct edifcio: 1. building edital: 1. notice, placard, poster editar: 1. issue, publish editor: 1. publisher editora: 1. publisher, publishing house edio: 1. edition educar: 1. tame, train | 2. breed, bring up, educate, raise | 3. coach, tutor educao: 1. education | 2. education efectivamente: 1. absolutely, actually, in fact | 2. actually, as a matter of fact, indeed, in fact efectivar: 1. accomplish, achieve, act out efectivo: 1. actual, real | 2. actual, factual, real efectuar: 1. accomplish, achieve, act out efeito: 1. effect, impression | 2. effect eficaz: 1. effective, effectual, efficacious

eficiente: 1. effective, effectual, efficacious efmero: 1. momentary egipciano: 1. Egyptian eglefim: 1. haddock egosmo: 1. selfinterest, selfishness egpcio: 1. Egyptian | 2. Egyptian eh: 1. ahoy einstnio: 1. einsteinium eis: 1. behold, here is, here are, look, there eis ali: 1. behold, here is, here are, look, there eis aqui: 1. behold, here is, here are, look, there eis a: 1. behold, here is, here are, look, there eixo: 1. axis, axle ela: 1. it elaborar: 1. finish, work out ele: 1. he, him | 2. it electricidade: 1. electricity electrnica: 1. electronics electrnico: 1. electronic electrnio: 1. electron elefante: 1. elephant elefantino: 1. elephant, elephant-, elephant's, elephantine, of an elephant elefntico: 1. elephant, elephant-, elephant's, elephantine, of an elephant elegante: 1. elegant eleger: 1. choose, elect, pick out elegia: 1. elegy eleito: 1. elected eleio: 1. ballot, balloting, voting by ballot | 2. choice, election elementar: 1. elemental, elementary elemento: 1. element | 2. element, fragment, item, particle elenco: 1. troop, troupe eletrnica: 1. electronics eletrnico: 1. electronic elevado: 1. high, lofty, tall elevador: 1. elevator, lift elevar-se: 1. accrue, advance, ascend, go up, increase elevar: 1. lever, lift, raise | 2. advance, increase, raise elfo: 1. elf elidir: 1. elide eliminar: 1. exterminate, wipe out | 2. eliminate eliso: 1. elision

elmo: 1. helmet elo: 1. link elogiar: 1. commend, laud, praise elogio: 1. praise eloqente: 1. eloquent elstico: 1. elastic elctrico: 1. electric elctron: 1. electron em: 1. a, in, inside, into, on, per, within | 2. at, by, on, upon | 3. at, beside, with embaixada: 1. embassy | 2. embassy | 3. delegation embaixador: 1. ambassador embalar: 1. lull, rock | 2. pack embalsamar: 1. embalm embaraar: 1. abash, embarrass embarao: 1. abashment, embarrassment, perplexity embaraoso: 1. straitened embarcar-se: 1. embark embarcao: 1. ship, vessel embasbacar-se: 1. gape, gawk embebedar-se: 1. get drunk embevecer: 1. delight embevecimento: 1. ecstasy emblema: 1. emblem embondeiro: 1. baobab embora: 1. but, however, nevertheless, yet emboscada: 1. ambush embotado: 1. blunt embotar: 1. blunt embranquecer: 1. blanch, whiten embriagado: 1. drunk, intoxicated embriagar-se: 1. get drunk embriaguez: 1. drunkenness, inebriety | 2. drunkenness embrulho: 1. baggage, luggage | 2. pack embrutecer: 1. dull emenda: 1. addition, adjunct | 2. amendment eminente: 1. high, lofty, tall eminncia: 1. height emisso: 1. edition emitir: 1. issue, publish emocionar: 1. move, stir emoldurar: 1. frame

emoo: 1. emotion empacotar: 1. pack empada: 1. pate, pie empalar: 1. impale empavonar-se: 1. show off, strut around empenhar-se: 1. strive for empenhar-se em: 1. aim, attempt, endeavour, try empenhar verba: 1. assign empilhar: 1. accumulate, amass, heap, pile up, stack emplastro: 1. plaster empoar: 1. powder empreendedor: 1. enterprising empreender: 1. undertake empregado: 1. employee | 2. officer, official empregador: 1. employer | 2. employer empregar: 1. employ, hire | 2. employ, use, make use of emprego: 1. function, job, office, post | 2. use empreitada: 1. job, assigned job, task empresa: 1. enterprise emprestar: 1. advance, lend | 2. borrow, lend, loan empurrar: 1. push, thrust | 2. push along, shove empurro: 1. push em bela maneira: 1. beautifully em casa: 1. at home em companhia de: 1. with | 2. together with em continuao: 1. besides, furthermore, in addition, moreover em especial: 1. above all, especially, chiefly, mainly, principally em estoque: 1. stocked em fila: 1. in rows em fim: 1. at last, finally, ultimately em frente: 1. on the contrary, otherwise em frente de: 1. before, in front of | 2. across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon em grupos de quatro: 1. by fours em grupo de dez: 1. by tens em ingls: 1. in English em lugar anterior: 1. ahead, formerly, previously em lugar de: 1. instead of em maior nmero das ocasies: 1. mostly em nenhum lugar: 1. nowhere em outro lugar: 1. elsewhere

em parte: 1. partially, partly em parte alguma: 1. nowhere em presena de: 1. before, in front of em primeiro lugar: 1. first, firstly, first of all em princpio: 1. in principle em quantidade suficiente: 1. enough, quite, rather, sufficiently em que lugar: 1. where em rampa: 1. sloping em redor: 1. roundabout, thereabout, thereabouts em redor de: 1. about, round, around, towards em relao a: 1. toward, towards, with reference to em seguida: 1. afterwards, next, subsequently | 2. beyond, next, then, thereafter em separado: 1. apart, separately em suma: 1. altogether, as a whole, on the whole em tal quantidade: 1. that much em tempo algum: 1. never em toda a parte: 1. all about, everywhere em todo o lugar: 1. all about, everywhere em todo o tempo: 1. always, ever em torno de: 1. about, round, around, towards em troca de: 1. across from, against, in exchange for, opposed to, opposite, upon | 2. because of, for, for sake of, on account of, owing to, through em vez de: 1. instead of em vista disso: 1. on that account, therefore em volta de: 1. about, round, around, towards em voz alta: 1. loudly em vo: 1. in vain em rabe: 1. in Arabic encadernar: 1. bind encadernao: 1. binding, cover encaminhar-se para: 1. break down upon, make for encaminhar: 1. direct, guide, manage, steer encantador: 1. delightful, lovely | 2. charming, lovely encantar: 1. delight | 2. charm encanto: 1. sorcery | 2. charm encapar: 1. cover, overlay encarquilhar-se: 1. shrink, shrivel up encerrar: 1. accomodate, end, finish, terminate encharcar: 1. flood encher: 1. occupy, take | 2. fill, fill in, fill up enchova: 1. anchovy

enciclopdia: 1. encyclopaedia encomenda: 1. order encomendar: 1. book, order, reserve encontrar-se: 1. be found, be located, find oneself | 2. be found, be located, find oneself encontrar: 1. come across, encounter, meet, see | 2. find encontro: 1. encounter encorajar: 1. encourage | 2. rouse, stimulate, stir up encorpado: 1. bold, corpulent, fat, thick encosta: 1. acclivity, hillside, slope encostar: 1. lean, support, sustain encrespar: 1. furrow, wrinkle encruzilhada: 1. knot, node enderear: 1. address endereo: 1. address endossante: 1. endorser endossar: 1. endorse endosso: 1. endorsement endurecer: 1. harden, temper endvia: 1. endive energia: 1. energy enfadar-se: 1. be bored, be tired of something enfadar: 1. bore enfadonho: 1. boring, weary | 2. boring, stodgy, tiresome enfaixar: 1. tape | 2. bandage, wind enfardar: 1. pack enfastiar-se: 1. be bored, be tired of something enfatizar: 1. accent, accentuate, emphasize enfeitiar: 1. bewitch enfermeira: 1. nurse enfermo: 1. ill, sick enferrujar: 1. rust enforcar: 1. hang enfrentar: 1. confront, face enfronhar: 1. cover, overlay enftico: 1. emphatic engajar-se: 1. enlist engajar: 1. employ, hire | 2. recruit enganar-se: 1. err, make a mistake enganar: 1. cheat, deceive enganchar: 1. cling to, get caught on | 2. hook enganoso: 1. deceptive, delusive, fallacious | 2. misleading

engarrafar: 1. bottle engatar: 1. hook engelhar: 1. shrink, shrivel up engendrar: 1. develop engenheiro: 1. engineer engenheiro agrnomo: 1. agriculturist engenho: 1. wit engodar: 1. attract, decoy, lure engodo: 1. bait | 2. bait engolir: 1. swallow engomar: 1. iron, iron clothes engraado: 1. lively, witty engrossar: 1. swell enguia: 1. eel enguiar: 1. break-down, malfunction enigma: 1. enigma, puzzle, riddle enjoado: 1. bleak, dismal, dreary, horrible, ghastly, grisly, nasty enjoar: 1. nauseate enjo: 1. seasickness enlevo: 1. ecstasy enlouquecer-se: 1. go crazy enorme: 1. enormous, huge, immense enotera: 1. evening-primrose enquadrar: 1. frame enredar: 1. entangle, implicate | 2. intrigue enrijar: 1. harden, temper enrolar: 1. bandage, wind | 2. roll, roll up, wind, wind up enrolar em bobina: 1. wind enrugar-se: 1. shrink, shrivel up enrugar: 1. furrow, wrinkle ensaboar: 1. soap ensaiador: 1. stage-manager ensaiar: 1. examine | 2. exercise, practise | 3. attempt, test, try ensejo: 1. chance, luck ensinamento: 1. lesson ensinar: 1. tame, train | 2. teach entalhador: 1. chisel entalhar: 1. carve, chisel ente: 1. creature entediar: 1. bore entender: 1. interpret | 2. understand, realize

entendimento mtuo: 1. mutual understanding enternecedor: 1. affecting, moving, touching enterrar: 1. bury | 2. bury, entomb, inter entidade: 1. creature entornar: 1. overthrow, turn, turn over, upset | 2. dump, pour, pour out, scatter entorpecente: 1. drug entorpecer: 1. paralyse entrada: 1. entrance, portal entranhado: 1. deep, profound entranar: 1. braid, plait, twine, wreathe entrar: 1. go in, enter, perform entrar em acordo: 1. come to an agreement entravar: 1. bridle, check, restrain entrave: 1. bridle, check, restraints entre: 1. among, between | 2. at, beside, with entrecasca: 1. bast entregar: 1. give | 2. deliver, furnish, supply entretanto: 1. but, however, nevertheless, yet entreter: 1. distract, divert, entertain entrevista: 1. interview entrevistar: 1. interview entristecedor: 1. desolate, dismal, dreary, gaunt, gloomy, mournful entusiasmo: 1. alacrity, enthusiasm entusiasta: 1. enthusiastic ento: 1. now, well, well then | 2. then enurese: 1. bed-wetting, enuresis enuresia: 1. bed-wetting, enuresis envelope: 1. envelope envenenar: 1. poison envergonhar-se: 1. be ashamed envergonhar: 1. put to shame envernizar: 1. glaze | 2. lacquer, varnish enviar: 1. send, transmit enviar em cdigo Morse: 1. send in Morse code enviesado: 1. oblique, slanting envolver: 1. entangle, implicate | 2. bandage, wind enxada: 1. spade | 2. hoe | 3. spade enxaguar: 1. gargle, rinse enxame: 1. swarm enxamear: 1. abound, swarm enxovia: 1. cell

enxugar: 1. dry | 2. delete, wipe, wipe off enxuto: 1. dry enx: 1. adze enxfre: 1. brimstone, sulphur enrgico: 1. drastic | 2. energetic eoceno: 1. Eocene epilepsia: 1. epilepsy epilbio: 1. willowherb episcopal: 1. episcopal episdio: 1. episode epopia: 1. epic poem epfito: 1. epiphyte epgrafe: 1. degree, heading, title eplobo: 1. willowherb epstola: 1. epistle, letter equador: 1. equator equincio: 1. equinox equipagem: 1. crew equipamento: 1. accoutrement, accoutrements, equipment | 2. equipment equipar: 1. equip equipe: 1. detachment | 2. team equivalente: 1. equivalent equivocar-se: 1. err, make a mistake eqitativo: 1. fair, just, righteous era: 1. era eremita: 1. hermit erguer: 1. lever, lift, raise erigir: 1. build, construct erisipela: 1. erysipelas eriado: 1. bristly, standing on end, untidy eriar: 1. tousle ermida: 1. chapel ermo: 1. dreary, gaunt | 2. desert errar: 1. err, make a mistake | 2. roam, wander errar o golpe: 1. miss erro: 1. deviation | 2. aberration, error, mistake errneo: 1. erroneous, mistaken, wrong erva-de-so-joo: 1. absinth erva-dedal: 1. foxglove erva-gigante: 1. acanthus erva: 1. grass

ervilha: 1. pea ervilheira: 1. pea erdio: 1. stork's-bill ertico: 1. erotic esbelto: 1. graceful | 2. slender, slim esbordoar: 1. thresh esboar: 1. plan, sketch esboo: 1. design, outline, sketch esbulhar: 1. overpower, usurp escada: 1. ladder | 2. staircase, stairs escada de mo: 1. ladder escada rolante: 1. escalator escala: 1. gamut, key, scale | 2. scale | 3. ladder escaldar: 1. scald escaler: 1. boat escalfar: 1. scald escalvado: 1. bleak escalo: 1. stair, step, rung escama: 1. scale escamotear: 1. juggle escancarar-se: 1. gape, yawn escapada: 1. escape escapar: 1. escape, flee | 2. flee, run away | 3. leave out, omit, overlook escapar de: 1. escape, flee escaravelho: 1. beetle escarnecer: 1. jeer at, make fun of, mock escarola: 1. endive escarpado: 1. abrupt, steep escassear: 1. be lacking, be missing escasso: 1. in short supply, scanty, scarce escavar: 1. examine, explore, investigate, research escocs: 1. Scottish | 2. Scot, Scotsman escola: 1. school | 2. school escolha: 1. choice, election escolher: 1. choose, elect, pick out escolho: 1. reef escolta: 1. escort escoltar: 1. escort escombros: 1. debris, rubbish, rubble esconde-esconde: 1. hide-and-seek esconder: 1. conceal, hide

escorpio: 1. scorpion escorregadio: 1. slippery | 2. slippery escorregar: 1. glide, slip escoteiro: 1. scout, boyscout, boy scout escova: 1. brush escovar: 1. brush escova de dentes: 1. tooth-brush escravo: 1. serf, villain | 2. slave escrever: 1. write | 2. compose, create, write escrever nota sobre: 1. note, make a note, write down escrever mquina: 1. type escriba: 1. doctor escrita secreta: 1. code, secret code escritor: 1. author escriturao: 1. accounting, book-keeping escritrio: 1. cabinet | 2. office | 3. bureau, office escritrio de informaes: 1. inquiry-office escrivaninha: 1. desk, writing desk, writing-desk escrutnio: 1. ballot, balloting, voting by ballot escudeiro: 1. page escudo: 1. escudo | 2. shield, sign-board escurido: 1. darkness escuro: 1. dark, dim escusar: 1. forgive, pardon escutar: 1. listen escndalo: 1. commotion, scandal esfera: 1. ball, sphere esfomeado: 1. hungry esforado: 1. diligent, hardworking, industrious esforar-se: 1. aim, attempt, endeavour, try | 2. strive for esforar-se mentalmente: 1. puzzle over, rack one's brains esforo: 1. attempt, test | 2. tension esfregar: 1. rub esgotado: 1. exhausted, used up esgotar: 1. consume, use up esguelhado: 1. oblique, slanting esguichar: 1. gush, spurt, spurt out esguio: 1. slender, slim eslavo: 1. Slavic | 2. Slav eslvico: 1. Slavic esmagar: 1. crush, shatter, smash

esmaltar: 1. enamel esmalte: 1. enamel | 2. glaze esmalte dos dentes: 1. enamel esmeralda: 1. emerald esmerilar: 1. wear down, wear off, wear out esmola: 1. alms, charity esmurrar: 1. punch esnobe: 1. snobbish | 2. snob espada: 1. sword | 2. rapier espadas: 1. prick, spades, sting espalhar: 1. disseminate | 2. spread espancar: 1. thresh espanhol: 1. Spanish | 2. Spaniard espargo: 1. asparagus espasmo: 1. spasm espao: 1. room, space espaoso: 1. extensive, spacious, vast, wide espechiaria: 1. spice especial: 1. apart, particular, separate, special | 2. particular, special especialidade: 1. branch, compartment, department, pigeonhole, section, speciality especialista: 1. expert, specialist especializar: 1. specify | 2. specify especificar: 1. specify | 2. specify espectador: 1. spectator espectculo: 1. show, spectacle especfico: 1. specific | 2. specific espelhar: 1. reflect espelho: 1. looking-glass, mirror espera: 1. expectation | 2. expectation esperantista: 1. Esperantist esperana: 1. hope esperar: 1. abide, expect, wait, await, wait for | 2. hope esperma: 1. sperm | 2. sperm espernear: 1. flounder, struggle, writhe espesso: 1. concentrated, dense, thick | 2. bold, corpulent, fat, thick espessura: 1. thickness espetculo: 1. show, spectacle espiar: 1. keep an eye on, spy on espinafre: 1. spinach espingarda: 1. gun, rifle | 2. gun espinha dorsal: 1. spine | 2. spine | 3. spine

espinho: 1. thorn espionar: 1. keep an eye on, spy on | 2. spy espira: 1. helix, propeller espirar: 1. breathe espiritismo: 1. spiritualism espiritual: 1. spiritual espirituoso: 1. lively, witty espirrar: 1. sneeze espirro: 1. sneeze espio: 1. spy esplndido: 1. lovely esponja: 1. sponge esponjoso: 1. spongy espontneo: 1. willing | 2. spontaneous | 3. spontaneous espora-dos-jardins: 1. larkspur espora: 1. spur esporar: 1. incite, rouse, spur, stimulate, stir up esporear: 1. incite, rouse, spur, stimulate, stir up esporeira: 1. larkspur esporte: 1. sport esportista: 1. sportsman espordico: 1. sporadic esposa: 1. wife esposo: 1. husband esposo e esposa: 1. couple, married people espraiar: 1. extend, strech out espremer: 1. press, oppress, squeeze espuma: 1. foam, froth espumejar: 1. foam, froth espcie: 1. kind, sort espcime: 1. sample, specimen esprito: 1. soul | 2. spirit | 3. wit esquadra de polcia: 1. police-station esquadro: 1. carpenter's square, T-square esquecer: 1. forget esqueleto: 1. skeleton | 2. skeleton esquema: 1. model, pattern, scheme esquerdo: 1. left esqui: 1. ski esquiar: 1. ski esquife: 1. coffin

esquilo: 1. squirrel esquimau: 1. Eskimo esquim: 1. Eskimo esquina: 1. corner | 2. corner, street-corner esquisito: 1. bizarre, odd, weird | 2. odd, peculiar, strange esquivar: 1. avoid, evade essencial: 1. essential essncia: 1. essence, gist esta: 1. this | 2. this estabelecer-se: 1. arise estabelecer: 1. erect, establish | 2. develop | 3. erect, establish, found | 4. account for, constitute, make up estabelecimento: 1. establishment estaca: 1. pole, post, stanchion, stake | 2. stake | 3. pole, rod estacada: 1. fence, palisade estacionamento: 1. park estacionar: 1. park estado-maior: 1. staff estado: 1. realm, state | 2. condition, state | 3. state estado de chefia: 1. authority estafeta: 1. relay racer, relay rider estagnar: 1. stagnate estalar: 1. explode | 2. crack | 3. lap, plash, splash estalido: 1. crack estampa: 1. image, picture estampar: 1. engrave | 2. print | 3. mark, stamp estandarte: 1. flag, standard estanho: 1. tin estante: 1. cabinet | 2. desk, lectern, school desk | 3. cabinet, closet, cupboard, sideboard estante para livros: 1. bookcase estar abrasado: 1. glow, glow with heat estar agachado: 1. cower, crouch, squat estar atrasado: 1. be late estar ausente: 1. be absent, be missing estar bom: 1. be well estar com febre: 1. have a fever estar com sade: 1. be well estar conforme a: 1. conform, fit, fit in estar deitado: 1. lie, recline estar de acordo: 1. accord, agree | 2. accede, agree, consent estar de ccoras: 1. cower, crouch, squat

estar de luto: 1. mourn estar de planto: 1. be on duty, serve estar de p: 1. stand estar de sentinela: 1. be on duty, stand guard estar de servio: 1. be on duty, serve estar doente: 1. be ailing estar em contacto com: 1. contact estar em contato com: 1. contact estar em dvida: 1. doubt estar em embulio: 1. boil estar em exerccio: 1. function, operate, run, work estar em harmonia: 1. accord, fit together, harmonize estar em oposio: 1. be in opposition estar em uma emboscada: 1. ambush estar em voga: 1. be a hit, be in estar habitado a: 1. accustom, be in the habit of estar hospedado: 1. dwell, live estar inclinado a: 1. incline, be inclined estar pendente: 1. droop, hang estar presente: 1. be present | 2. attend, be present, witness estar pressente: 1. be present estar sentado: 1. sit estar sequioso: 1. be thirsty estar situado: 1. lie, recline | 2. be situated estar vago: 1. be vacant estar espera de: 1. abide, expect, wait, await, wait for estas: 1. these | 2. these estatizar: 1. nationalize estatuo: 1. by-laws, statute, regulations estatstica: 1. statistics estao: 1. season | 2. station | 3. stage, station, stop estao balneria: 1. spa esta manh: 1. this morning esta tarde: 1. this evening este: 1. this | 2. this estender-se: 1. comprise | 2. lie down | 3. run | 4. lie down estender: 1. extend, strech out | 2. lay | 3. lay out, spread, spread out estenografar: 1. write shorthand estenografia: 1. shorthand, stenography estepe: 1. moor, steppe estercar: 1. fertilize

esterco: 1. fertilizer, manure esterilizar: 1. sterilize estes: 1. these | 2. these esteta: 1. aesthete estetoscpio: 1. earphone estibordo: 1. starboard esticar: 1. strech, wind up estilo: 1. style estima: 1. esteem, regard estimar: 1. esteem, think well of | 2. appreciate, like estimular: 1. agitate, excite, rouse, stir up | 2. rouse, stimulate, stir up estimvel: 1. respectable | 2. likable estipular: 1. set conditions, stipulate estirar: 1. extend, strech out estirpe: 1. breed, race estiva: 1. ballast estivador: 1. stevedore estivar: 1. stow | 2. burden, load estocar: 1. stock estofar: 1. pad, upholster, stuff estofo: 1. cloth, material estojo: 1. holder, socket estoniano: 1. Estonian estontear: 1. amaze estoque: 1. stock estorrar: 1. harrow estorvador: 1. straitened estorvar: 1. abash, embarrass estorvo: 1. abashment, embarrassment, perplexity estourar: 1. burst estrada: 1. road, route, way estrada de ferro: 1. railroad, railway estrada de rodagem: 1. highway estrado: 1. platform, stage | 2. platform, podium estragar-se: 1. break down estragar: 1. damage, injure, spoil | 2. spoil estrago: 1. damage estrangeiro: 1. alien, foreigner | 2. foreigner | 3. alien, foreign, strange | 4. foreigner, stranger estrangular: 1. choke, strangle | 2. choke, quell, suffocate, suppress estranhar: 1. marvel, marvel at, wonder estranho: 1. alien, foreign, strange | 2. odd, peculiar, strange

estratagema: 1. subterfuge, trick, trickery estrato: 1. layer estratgia: 1. strategy estratgico: 1. strategic estrebaria: 1. stable, stall, sty estrebuchar: 1. flounder, struggle, writhe estreito: 1. narrow | 2. close, cramped | 3. strait estrela: 1. star estrelho: 1. star estremecer: 1. agitate, shake, shock | 2. shake estrepe: 1. thorn estria: 1. ray, strip, stripe estro: 1. verve, vivacity estrofe: 1. verse estrondo: 1. crack estropiado: 1. crippled, infirm estrume: 1. fertilizer, manure estrutura: 1. structure estudante: 1. student | 2. academic, student estudar: 1. study estudo: 1. study estupefazar: 1. drug estupefao: 1. alarm, consternation estbulo: 1. stable, stall, sty estdio: 1. stadium, stage | 2. stadium esttua: 1. statue estvel: 1. stable estril: 1. sterile | 2. abortive, futile, useless, vain esttica: 1. aesthetics esttico: 1. aesthetic estico: 1. stoic, stoical estria: 1. fairy tale estdio: 1. studio estpido: 1. dull, stupid | 2. addled, foolish, stupid estmago: 1. stomach estnio: 1. Estonian esvanecer: 1. faint, swoon esvaziar: 1. pour out esvoaar: 1. flirt, flit, flutter | 2. float, hover eta: 1. eta etapa: 1. stage | 2. stadium, stage

etc.: 1. etc. eternamente: 1. for ever, forever | 2. always, ever eternidade: 1. eternity | 2. eternity eterno: 1. eternal | 2. everlasting etilogia: 1. aetiology etiqueta: 1. label | 2. etiquette etrusco: 1. Etrurian, Etruscan | 2. Etrurian, Etruscan etope: 1. Ethiopian et cetera: 1. and so on, et cetera eufnico: 1. euphonious eufrbio: 1. spurge eunoco: 1. eunuch euro: 1. euro europeu: 1. European | 2. European eurpio: 1. europium evacuar: 1. evacuate evadir-se: 1. flee, run away evadir: 1. avoid, evade evangelho: 1. gospel evanglico: 1. evangelic evento: 1. event eventual: 1. contingent, eventual eventualidade: 1. contingency, eventuality evidente: 1. evident, obvious evidentemente: 1. apparently, obviously evitar: 1. avoid, evade evocar: 1. evoke evolucionar: 1. develop, evolve evoluir: 1. develop, evolve evoluo: 1. development, evolution | 2. development, evolution evolver: 1. develop, evolve ex-: 1. ex-, former exactamente: 1. just, exactly, okay, right exactido: 1. accuracy, exactitude, precision exacto: 1. exact | 2. accurate, precise | 3. correct, exact, proper, right exagerar: 1. exaggerate exalar cheiro: 1. give off an odour, reek, smell exalao meftica: 1. fume exame: 1. investigation, examination, test examinar: 1. examine exatamente: 1. exactly, sharp | 2. just, exactly, okay, right

exato: 1. accurate, on time, prompt, punctual | 2. accurate, precise | 3. rigourous, stringent | 4. correct, exact, proper, right excedente: 1. surplus exceder: 1. overtake, pass by | 2. exceed, surpass | 3. go beyond excelente: 1. fine, great | 2. distinctive excepcional: 1. exceptional excepcionalmente: 1. apart from, but, except, other than exceptuar: 1. except, exclude excepo: 1. exception excessivo: 1. excessive, inordinate excesso: 1. excess exceto de: 1. apart from, besides, except, except for excitante: 1. exciting excitar: 1. agitate, excite, rouse, stir up excitar soprando: 1. fan, blow excitao: 1. excitation, excitement excitao doentia: 1. agitation, excitement, flutter | 2. agitation, commotion excluir: 1. exclude | 2. exclude exclusive: 1. exclusively exclusivo: 1. exclusive excomunho: 1. anathema, ban, excommunication excremento: 1. dung, excrement | 2. dung, excrement excretar: 1. secrete excurso: 1. excursion, outing, sightseeing trip excusa: 1. apology excusar: 1. excuse excntrico: 1. bizarre, odd, weird | 2. odd, peculiar, strange executar: 1. execute | 2. achieve, act, do, make, perform exemplar: 1. copy exemplo: 1. example exercer: 1. exercise, practise | 2. exert, practice exercer funes: 1. function, operate, run, work exercitar-se: 1. practice, practise exercitar: 1. exercise, practise | 2. coach, train exerccio: 1. exercise, practice exigir: 1. demand, postulate, require exilado: 1. exile exilar: 1. exile existir: 1. exist existncia: 1. existence | 2. existence exonerar-se: 1. resign

exonerar: 1. discharge, dismiss, fire, sack exorbitncia: 1. excess exortar: 1. admonish, scold expanso: 1. expansion expediente: 1. means, remedy, resources expedir: 1. dispatch, send off, ship expedio: 1. expedition experiente: 1. accomplished, adept, experienced, expert experimental: 1. experimental experimentar: 1. attempt, test, try | 2. feel, sense experimento: 1. experiment experincia: 1. experiment | 2. test, trial | 3. experience expert: 1. expert, specialist experto: 1. expert, specialist expirar: 1. exhale explicar: 1. account for, explain | 2. account for, clarify, explain explicao: 1. account, explanation | 2. account, explanation explodir: 1. explode explorar: 1. exploit, utilize | 2. examine, explore, investigate, research explorao: 1. exploration, investigation, research | 2. exploration, investigation, research explosivo: 1. explosive device exploso: 1. explosion explcito: 1. formal expor: 1. demonstrate, exhibit | 2. exhibit | 3. lay out, spread, spread out exportar: 1. export expor ao sol: 1. sun, sun oneself, take a sunbath expor empurrando: 1. thrust out exposio: 1. exhibition, exposition expressar: 1. express expressar condolncias a: 1. express condolences expresso: 1. express | 2. formal | 3. fast train | 4. fast train expresso: 1. expression | 2. expression | 3. term exprimir: 1. express expulsar: 1. eliminate extasiar: 1. delight extenso: 1. ample, bulky, extensive | 2. comprehensive | 3. extensive, spacious, vast, wide extenso: 1. bulk, dimension, extend, size | 2. length | 3. length | 4. room, space exterior: 1. external, outer, outside | 2. exterior | 3. abroad | 4. exterior exterioridade: 1. appearance exterminar: 1. exterminate, wipe out externo: 1. external, outer, outside

extinguir: 1. exterminate, wipe out | 2. extinguish, put out extra: 1. additional, extra extrangeiro: 1. alien, foreign extraordinrio: 1. extraordinary, formidable | 2. particular, special extratar: 1. extract extravagante: 1. extravagant, high-flown extraviar-se: 1. turn extrao: 1. abstraction extremamente: 1. extremely | 2. extremely | 3. enormously, extremely extremidade: 1. end, tip | 2. peak, point, tip, summit extremo: 1. extreme exttico: 1. ecstatic exrcito: 1. army | 2. army exlio: 1. exile extico: 1. exotic e assim por diante: 1. and so on, et cetera fabricar: 1. fabricate, manufacture fabricao: 1. making, manifacture fabrico: 1. making, manifacture faca: 1. knife face: 1. cheek fachada: 1. faade facho: 1. torch facilitar: 1. facilitate facilmente: 1. easily facto: 1. fact factura: 1. account, bill, invoice facturar: 1. invoice faculdade: 1. faculty | 2. ability facultativo: 1. doctor, physician facnora: 1. bandit faco: 1. band, bevy, gang | 2. faction, party, side fada: 1. fairy fago: 1. beech fagulha: 1. spark faia: 1. beech faiana: 1. crockery, earthenware, pottery faia preta: 1. aspen faiena: 1. crockery, earthenware, pottery faixa: 1. wrapper | 2. binding, strip, tape | 3. ribbon | 4. ray, strip, stripe fala: 1. speech

falador: 1. talkative falar: 1. speak, talk falar chicanas: 1. carp at, haze, quibble falco: 1. falcon falecer: 1. die, expire, pass away falha: 1. absence, lack, shortage, shortcoming falhado: 1. airy falhar: 1. miss | 2. be lacking, be missing falido: 1. bankrupt falir: 1. be bankrupt, go broke falsear: 1. falsify falsidade: 1. counterfeit falsificado: 1. false falsificar: 1. falsify | 2. adulterate, falsify falsificao: 1. counterfeit falso: 1. apocryphal | 2. false falta: 1. absence | 2. blame, fault, guilt | 3. absence, lack, shortage, shortcoming faltar: 1. be absent, be missing | 2. be lacking, be missing faltar verdade: 1. lie, tell a lie falto de elegncia: 1. coarse, crude falncia: 1. bankruptcy, failure fama: 1. fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour | 2. fame, renown familiar: 1. close, intimate faminto: 1. hungry famoso: 1. famous famlia: 1. family fanfarra: 1. fanfare, flourish fanfarrear: 1. boast, brag fantasia: 1. fantasy | 2. caprice, whim fantasiar: 1. dream, daydream, fancy fantasma: 1. ghost, phantom fantoche: 1. marionette, puppet fantstico: 1. fantastic, of fantasy fantico: 1. fanatical farda: 1. uniform fardamento: 1. uniform farfalhar: 1. make a noise | 2. rustle, swish farinha: 1. flour, meal farmacutico: 1. chemist farmcia: 1. chemist's shop, drugstore farol: 1. lighthouse | 2. headlight

farpa: 1. splinter farra: 1. dissipation, debauchery farrapo: 1. rag, scrap farto: 1. full, replete, satisfied fartura: 1. abundance | 2. abundance, plenty fascinante: 1. absorbing, fascinating | 2. charming, lovely fascinar: 1. fascinate | 2. charm fascinao: 1. charm fascculo: 1. exercise-book, folder, notebook fase: 1. phase, stage | 2. stadium, stage fastidioso: 1. boring, stodgy fatal: 1. fateful, ill-fated fatalidade: 1. fate, ill fate fatia: 1. slice fatigado: 1. tired fatigar-se: 1. get tired fato: 1. fact | 2. outfit, set, suit fato de banho: 1. bathing suit, bathing-suit fauce: 1. jaws, mouth, muzzle fava: 1. bean favor: 1. favor, favour | 2. favor, favour favorecer: 1. coddle, pamper, pet | 2. favor, favour favorito: 1. favorite, favourite favorvel: 1. advantageous, favourable fazenda: 1. estate, farm, property, ranch | 2. cloth, wooden cloth | 3. commodity, merchandise, wares | 4. cloth, material fazendeiro: 1. farmer fazer-se: 1. become, come about, grow, happen fazer: 1. achieve, act, do, make, perform | 2. create fazer abstraco de: 1. abstract fazer aluso a: 1. allude, hint fazer a hiptese de: 1. hypothesize fazer bancarrota: 1. be bankrupt, go broke fazer barulho: 1. make a noise fazer blague: 1. kid, pull someone's leg fazer cair: 1. lay out, spread, spread out fazer campanha: 1. make war, wage war fazer caretas: 1. grimace fazer cessar: 1. stop fazer charlatanismo: 1. bilk, cheat, take in fazer com que outro sinta dor: 1. hurt

fazer ccegas a: 1. tickle fazer decoco de: 1. boil fazer decorao: 1. adorn, decorate, ornament fazer de conta: 1. guess, presume, suppose, surmise fazer digesto: 1. digest fazer doao de: 1. donate, give fazer dormir: 1. put to sleep fazer eco: 1. echo fazer experincias: 1. experiment fazer exploso: 1. explode fazer frente a: 1. resist, withstand fazer greve: 1. strike fazer jorrar: 1. squirt fazer manifestao: 1. demonstrate fazer meias: 1. knit fazer molinete: 1. curl, froth, stir, whip, whirl fazer mossas: 1. breach fazer obra de alvenaria: 1. build fazer oposio: 1. be in opposition fazer parar: 1. halt, stop fazer passar: 1. pass, spend fazer penitncia: 1. do penance fazer prece: 1. pray fazer pregas: 1. fold fazer preleo: 1. lecture fazer propaganda de: 1. advertise, publicize fazer prova de: 1. prove fazer reclamo de: 1. advertise fazer relatrio de: 1. give an account, report fazer rendas: 1. knit fazer rolar: 1. roll fazer roque: 1. castle fazer rudo de suco: 1. smack fazer sermo: 1. preach fazer seu ninho: 1. nest fazer substituir: 1. replace, substitute fazer travessuras: 1. frolic fazer truste: 1. corner, monopolize fazer uma pausa: 1. pause, take a break, take a rest fazer uma preleo: 1. lecture fazer um aceno: 1. gesture

fazer um gesto: 1. gesture fazer um piquenique: 1. picnic fazer visita: 1. attend, call on, see, visit fazer visitas: 1. attend, call on, see, visit fazer s pressas: 1. botch, bungle, screw up, spoil fasca: 1. spark faanha: 1. accomplishment, achievement, act, action faa favor: 1. please febre: 1. ague, fever febril: 1. feverish fechado: 1. closed, shut fechadura: 1. lock fechar-se: 1. close, be closed fechar: 1. close, shut | 2. lock fechar com luto: 1. solder fecundo: 1. fertile | 2. fertile, fruitful feder: 1. fume federal: 1. federal federao: 1. federation fedor: 1. fume feijo: 1. haricot feio: 1. nasty, ugly feira: 1. bazaar, fair, market | 2. fair, market feita: 1. occasion, time feiticeira: 1. witch feitio: 1. form, shape feitio: 1. sorcery feito: 1. accomplishment, achievement, act, action feixe: 1. bunch, bundle, cluster, sheaf feio: 1. feature, trait felicidade: 1. happiness | 2. happiness | 3. fortune felicitar: 1. congratulate feliz: 1. fortunate, happy felizmente: 1. fortunately feminino: 1. female, feminine | 2. female fenda: 1. aperture, opening | 2. breach, gap | 3. crack, crevice | 4. crack, crevice fender-se: 1. burst fender: 1. split feno: 1. hay fenomenal: 1. phenomenal fenmeno: 1. phenomenon

fenmeno atmosfrico: 1. atmospheric phenomenon fera: 1. beast, brute, wild animal feriado: 1. holiday ferida: 1. injury, wound ferimento: 1. injury, wound ferir: 1. hurt, wound fermentar: 1. ferment fermento: 1. yeast feroz: 1. fierce ferradura: 1. horseshoe ferramenta: 1. agent, means, tool ferrar: 1. fold ferro-velho: 1. garbage can ferro: 1. anchor | 2. iron ferrolho: 1. bolt ferrovia: 1. railroad, railway ferro de engomar: 1. iron, flat-iron ferro de passar roupa: 1. iron, flat-iron ferrugem: 1. rust ferrugento: 1. rusty fertilizar: 1. fertilize ferver: 1. boil | 2. boil fervor: 1. fervor, fervour, zeal fervoroso: 1. full of zeal, zealous festa: 1. celebration, festival, party festejar: 1. celebrate | 2. celebrate festivo: 1. cheerful, gay, merry feto: 1. fern feudal: 1. feudal feudo: 1. fief ferico: 1. fairy fiana: 1. guarantee, warrant fiar: 1. spin fiasco: 1. abortion, failure, fiasco fibra: 1. fiber, fibre ficar: 1. lie, recline | 2. remain, stay, stay over ficar boquiaberto: 1. gape, gawk ficar encantado com: 1. admire ficar parado: 1. stagnate ficha: 1. bill, ticket, note | 2. filing card, slip fichrio: 1. file

fictcio: 1. fictional, fictitious fico: 1. fiction fidedigno: 1. reliable, trustworthy fiel: 1. faithful | 2. faithful, loyal figa: 1. amulet, charm, talisman figo: 1. fig figueira-da-ndia: 1. banyan figueira: 1. fig-tree | 2. fig-tree figura: 1. image, picture | 2. figure, diagram, image, picture, representation figurante: 1. extra | 2. bit-player, supporting actor figurar: 1. depict, represent fila: 1. file, line, rank, row, turn filamento: 1. fiber, fibre filantropo: 1. altruist filantrpico: 1. altruistic filatelia: 1. philately, stamp-collecting fila nica: 1. single file fileira: 1. file, line, rank, row, turn filha: 1. daughter filho: 1. son filho de prncipe: 1. prince's son filial: 1. affiliate, affiliation, branch filiar-se: 1. join filme: 1. film, motion picture, movie filosofar: 1. philosophize filosofia: 1. philosophy filtrar: 1. filter filtro: 1. filter filsofo: 1. philosopher filo: 1. layer fim: 1. aim, goal, purpose, target | 2. end, tip | 3. end, ending final: 1. final finalizar: 1. accomodate, end, finish, terminate finalmente: 1. at last, finally, ultimately financeiro: 1. financial financiar: 1. finance finanas: 1. finance fincar: 1. plant fineza: 1. kindness fingimento: 1. affectation, pose fingir: 1. attitudinize, pose, put on airs | 2. dissemble | 3. feign, pretend

fingir ignorar: 1. ignore, leave out of account finlands: 1. Finnish | 2. Finn fino: 1. dainty, delicate, fine, refined | 2. gaunt, lean, slender, thin | 3. subtle finura: 1. tenderness fio: 1. thread | 2. line fiorde: 1. fjord, inlet, loch fio de metal: 1. wire firma: 1. company, firm firme: 1. fast, firm, stable | 2. stable fiscalizar: 1. inspect | 2. audit, check, check up on, supervise, verify fisionomia: 1. physiognomy | 2. expression fita-cassete: 1. audio tape fita: 1. binding, strip, tape | 2. ribbon fita adesiva: 1. adhesive tape fita de vdeo: 1. videotape | 2. video-tape fivela: 1. buckle fixar: 1. cling to, get caught on | 2. determine, fix | 3. define, determine | 4. attach, determine, fasten, fix, affix, make fast, secure fixar a ateno em: 1. advert, pay attention, pay attention to, watch out for fixao: 1. definition fixo: 1. fixed flagelo: 1. calamity, scourge flamejar: 1. glow, glow with heat | 2. flare, flare up flanco: 1. side flanela: 1. flannel flanelado: 1. flannel flavo: 1. blond, fair flecha: 1. arrow fleuma: 1. indifference, phlegm flexvel: 1. flexible floco de neve: 1. snowflake flor: 1. bloom, flower floresta: 1. forest, woods | 2. jungle florilgio: 1. anthology florim: 1. guilder, gulden fluido: 1. fluent | 2. fluid, liquid | 3. fluid, liquid fluir: 1. flow flutuar: 1. flirt, flit, flutter | 2. float | 3. float, swim fluxo: 1. current, flow, stream | 2. flood, high tide foca: 1. seal, sea-dog focinho: 1. proboscis, trunk

foco: 1. focus fofo: 1. soft | 2. puff, swelling fogo: 1. fire fogos de artifcio: 1. fireworks foguete: 1. rocket fogo: 1. firebox | 2. furnace, kiln, oven, stove foice: 1. sickle | 2. scythe foiar: 1. cut, mow folclore: 1. folklore fole: 1. bellows folha: 1. leaf, sheet | 2. gazette, magazine, newspaper, periodical | 3. sheet metal, tin, tin plate folhado: 1. waffle folhagem: 1. foliage folha de lata: 1. sheet metal, tin, tin plate folha solta: 1. flier folhear: 1. leaf through fome: 1. hunger fone: 1. hearing aid | 2. earphone fonte: 1. fountain | 2. fountain, source, spring fontes: 1. temple fontica: 1. phonetics fontico: 1. phonetic fongrafo: 1. cylinder phonograph fora: 1. abroad, out, outside | 2. with the exception of | 3. shame | 4. away | 5. apart from, besides, except, except for fora de: 1. outside, outside of fora de moda: 1. old-fashioned, out of date forgoso: 1. hot forma: 1. form, shape | 2. manner, mode, way | 3. mold, mould formal: 1. formal formar: 1. achieve, act, do, make, perform | 2. form, shape formar bolhas: 1. bubble formar declive: 1. slope down formar em parada: 1. display, parade formar estoque: 1. stock formiga: 1. ant, emmet formigar: 1. itch | 2. abound, swarm formigueiro: 1. swarm formigo: 1. concrete formoso: 1. beautiful, fine, handsome, lovely formular: 1. formulate

formulrio: 1. blank, form fornada: 1. baked goods fornalha: 1. firebox fornear: 1. bake fornecer: 1. deliver, furnish, supply forno: 1. furnace, kiln, oven, stove foro: 1. forum | 2. tribunal foro ntimo: 1. conscience forro: 1. lining | 2. tapestry, wall covering fortalecer: 1. fortify fortaleza: 1. fortification forte: 1. strong | 2. firm, robust, sturdy | 3. acute, intense, intensive | 4. loud fortificao: 1. fortification fortuito: 1. accidental, adventitious, chance, random fora: 1. force, strength | 2. force, strength, vigour forar: 1. compel, force foras navais: 1. navy foroso: 1. compulsory fosforescente: 1. phosphorescent fossa: 1. hole, ditch, pit foto: 1. photograph | 2. photograph fotocpia: 1. xerography | 2. xerography fotografar: 1. photograph | 2. photograph fotgrafo: 1. photographer | 2. photographer fouce: 1. scythe foz: 1. mouth fracassar: 1. abort, fail fraco: 1. faint, light, weak fragmento: 1. fragment, lump, piece | 2. tear fragmentrio: 1. fragmentary fragrante: 1. aromatic, fragrant, nutty fragrncia: 1. aroma, flavour | 2. perfume framboesa: 1. raspberry franco: 1. above-board, sincere francs: 1. French | 2. Frenchman frango: 1. chicken, hen franja: 1. frindge franqueado: 1. post-paid, stamped franquear: 1. prepay, put on stamps franqueza: 1. sincerity franquia: 1. postage

franzir: 1. furrow, wrinkle fraque: 1. dress-coat, evening dress, tails frase: 1. sentence frao: 1. fraction | 2. fraction frear: 1. brake | 2. bridle, check, restrain freezer: 1. freezer freguesia: 1. parish fregus: 1. buyer, client, purchaser | 2. guest | 3. client, customer frei: 1. monk freio: 1. brake | 2. bridle, check, restraints freira: 1. nun freixo: 1. ash fremir: 1. vibrate frente: 1. front, battlefront, frontage frequente: 1. frequent frequentemente: 1. frequently, often, regularly freqentar: 1. frequent, visit regularly freqente: 1. frequent freqentemente: 1. frequently, often, regularly fresco: 1. fresh, recent | 2. cool fresta: 1. aperture, opening fretar: 1. make a contract | 2. hire friamente: 1. dispassionately friccionar: 1. rub frico: 1. friction | 2. massage frigideira: 1. frying-pan, frying pan frigir: 1. fry frio: 1. cold, frigid | 2. freezing cold, frost | 3. bleak, chilly, cold | 4. bleak, chilly, cold | 5. bleak, chilly, cold frisador: 1. barber, hairdresser frisagem: 1. hair-do frisar: 1. curl, do fritar: 1. fry fronha: 1. cover, protective cover fronte: 1. front, battlefront, frontage | 2. forehead fronteira: 1. border | 2. boundary, frontier, limit frontispcio: 1. faade fruir: 1. own, possess | 2. delight in, enjoy frustrar: 1. frustrate fruta: 1. fruit frutificar: 1. bear fruit

frutfero: 1. fertile, fruitful | 2. fruitful frgil: 1. fragile | 2. decayed, decrepit, dilapidated, lapsed, rickety | 3. breakable, brittle, fragile frvolo: 1. flighty, impulsive | 2. frivolous | 3. conceited, frivolous, vain fugaz: 1. temporary fugir: 1. flee, run away fuinho: 1. woodpecker fulgir: 1. shine fulgurar: 1. shine fuligem: 1. soot fulo: 1. furious fumadores: 1. smokers fumantes: 1. smokers fumar: 1. smoke fumaa: 1. smoke fumo: 1. smoke funcionar: 1. function, operate, run, work funcionar como actor: 1. act funcionrio: 1. functionary | 2. officer, official fundamental: 1. fundamental fundamento: 1. element, foundation fundar: 1. erect, establish, found fundao: 1. foundation fundo: 1. fund | 2. background | 3. bottom, foundation, ground | 4. deep, profound | 5. depth fundos: 1. capital fundo: 1. abyss, chasm, gulf, precipice fungo: 1. fungus, mushroom funil: 1. funnel funo: 1. function fura-neve: 1. snowdrop furaco: 1. hurricane furar: 1. bore, drill furgo: 1. luggage-van furioso: 1. furious furna: 1. cave, grotto | 2. cave, cavern, den furor: 1. alacrity, enthusiasm | 2. craze, hit furtar: 1. steal furto: 1. abstraction, theft fuso: 1. spindle futebol: 1. football, soccer | 2. football, soccer ball futilidade: 1. trifle futuro: 1. future | 2. future | 3. future

fuxicar: 1. carp at, haze, quibble fuzil: 1. lighter | 2. gun, rifle | 3. gun fbrica: 1. factory | 2. factory fbula: 1. fairy tale | 2. fable fcil: 1. easy, facile f: 1. confidence, faith, trust fnix: 1. phoenix fretro: 1. coffin frias: 1. vacation | 2. spare time, time off, vacation frreo: 1. iron frtil: 1. fertile fbula: 1. safety-pin, safety pin fgado: 1. liver fmbria: 1. frindge fsica: 1. physics fsico: 1. physical frmula: 1. formula | 2. prescription, recipe frum: 1. forum fsforo: 1. match | 2. phosphorus fnebre: 1. mournful ftil: 1. conceited, frivolous, vain | 2. frivolity, silliness fmea: 1. female, feminine fmeo: 1. female gabar: 1. flatter | 2. commend, laud, praise gabardina: 1. gaberdine gabinete: 1. cabinet gado: 1. livestock | 2. flock, herd gafanhoto: 1. grasshopper, locust | 2. grasshopper gaguejar: 1. stammer, stutter gaio: 1. cheat, crook, rogue gaita: 1. accordion | 2. whistle gaivota: 1. seagull gaivo: 1. swift gala: 1. pomp, splender galantear: 1. court, woo galeria: 1. gallery | 2. corridor, passage galgo: 1. greyhound galho: 1. bough, branch galinha: 1. chicken, fowl galo: 1. cock, rooster galocha: 1. galosh, overshoe

galopar: 1. gallop galope: 1. gallop gals: 1. Welsh | 2. Welshman galo: 1. galloon, gold braid, stripe gama: 1. gamut, key, scale gamb: 1. opossum gamo: 1. asphodel gana: 1. appetite gancho: 1. hook | 2. hook gangorra: 1. weighing machine ganhar: 1. earn, gain, win ganhar dinheiro com seu trabalho: 1. earn ganhar terreno: 1. advance, progress ganso: 1. goose garagem: 1. garage garanho: 1. stallion garantia: 1. contention, assertion | 2. guarantee, warrant garantir: 1. insure | 2. assert, state | 3. guarantee, warrant garbo: 1. grace, gracefulness | 2. grace, gracefulness garboso: 1. elegant garfo: 1. fork garganta: 1. throat gargarejar: 1. gargle, rinse garota: 1. girl, lass, wench garotar: 1. frolic garra: 1. claw garrafa: 1. bottle | 2. carafe, decanter garrafa trmica: 1. thermos bottle | 2. thermos, thermos flask garupa: 1. backside, rump gara: 1. heron garom: 1. waiter gasolina: 1. gasolene, gasoline, petrol gastar: 1. pay out, spend | 2. consume, use up gastos: 1. expenses | 2. expenses | 3. charge, cost, expense gatinho: 1. kitten gato: 1. cat gato angor: 1. Angora cat gaveta: 1. drawer gazeta: 1. gazette, magazine, newspaper, periodical geada: 1. freezing cold, frost | 2. frost geladeira: 1. refrigerator

gelado: 1. icy gelar: 1. freeze gelo: 1. ice gemelar: 1. twin gemer: 1. sigh gemir: 1. groan, moan genciana: 1. gentian gendarme: 1. gendarme, patrolman general: 1. general generoso: 1. generous gengiva: 1. gum genial: 1. ingenious genital: 1. genital genro: 1. son-in-law gente: 1. folk, nation, people gentil: 1. affable, friendly, good-natured, kind | 2. elegant | 3. courteous, polite, well-mannered gentileza: 1. kindness | 2. favor, favour gentio: 1. savage, wild genrico: 1. general, usual geografia: 1. geography geologia: 1. geology geral: 1. general, vague | 2. general, usual geralmente: 1. generally gerar: 1. beget, generate | 2. conceive gerao: 1. generation gerente: 1. manager | 2. administrator, manager | 3. administrator | 4. manager | 5. ruler gerir: 1. administer, manage | 2. direct, guide, manage, steer germe: 1. germ germinar: 1. germinate gerncia: 1. steering gesto: 1. gesture gesto: 1. steering gegrafo: 1. geographer gelogo: 1. geologist giba: 1. bump, hump giboso: 1. hunchback gigante: 1. giant gigantesco: 1. gigantic, huge gilete: 1. razor gim: 1. gin ginsio: 1. high school

girar: 1. turn, turn back, turn around, turn round girassol: 1. sunflower glabro: 1. beardless glacial: 1. icy globo: 1. ball, ball-bearing, globe globo terrestre: 1. globe, worldglobe glorificar: 1. commend, glorify, laud, praise glorioso: 1. famous, glorious glosso: 1. gloss glossrio: 1. glossary gldio: 1. sword glbulo: 1. corpuscle, marble glbulo de granizo: 1. hailstone glria: 1. fame, glory, renown goela: 1. jaws, mouth, muzzle | 2. jaws, maw golfinho: 1. dolphin golpe: 1. blow golpear: 1. hit, knock, strike goma: 1. eraser, gum gomar: 1. bud goma de mascar: 1. chewing-gum goma elstica: 1. rubber gomo: 1. bud gonzo: 1. hinge gorar: 1. putrefy, rot goraz: 1. bream gordo: 1. fat, fatty, greasy gordura: 1. fat, grease gorila: 1. gorilla gorjear: 1. chirp, peep, twitter gorjeta: 1. tip gorro: 1. cap gostar: 1. esteem, think well of gostar de: 1. love | 2. appreciate, like gostar mais de: 1. prefer gosto: 1. taste gosto bom: 1. good taste gota-coral: 1. epilepsy gota: 1. drop, drop of water | 2. drip, drop gota de gua: 1. drop, drop of water gotcula: 1. droplet

goulache: 1. goulash, stew governador: 1. ruler governanta: 1. governess governar: 1. direct, guide, manage, steer | 2. control, govern, restrain, rule governo: 1. steering | 2. province | 3. administration, government | 4. rgime gozar: 1. delight in, enjoy gozo: 1. gladness, joy | 2. gladness, joy gracejador: 1. jocular, playful gracejar: 1. jest, joke gracejo: 1. gag, joke | 2. gag, joke gracioso: 1. elegant | 2. graceful | 3. slender, slim gradar: 1. harrow grade: 1. grate, grid, grill gradual: 1. gradual graduar: 1. graduate graduao: 1. grade, rank, rate gralha: 1. crow grama: 1. couch-grass | 2. gram, gramme gramado: 1. lawn | 2. lawn gramofone: 1. cylinder phonograph | 2. phonograph, record-player grampo: 1. clamp, brace, bracket, parenthesis, staple gramtica: 1. grammar granada: 1. grenade grande: 1. big, great, large grandeza: 1. bulk, dimension, extend, size | 2. size | 3. size grande fome geral: 1. famine granizo: 1. hail granja: 1. estate, farm, property, ranch grasnar: 1. caw, croak gratido: 1. gratitude | 2. gratitude, thanks grato: 1. thankful | 2. thankful grau: 1. degree, grade | 2. grade, rank, rate gravador: 1. tape-recorder gravar: 1. engrave gravata: 1. tie, necktie gravao: 1. engraving grave: 1. important, serious | 2. earnest, serious, staid gravitao: 1. gravity gravura: 1. image, picture | 2. engraving graxa: 1. polish, wax graa: 1. grace, gracefulness | 2. grace, gracefulness | 3. grace | 4. wit | 5. charm

graas a: 1. thanks to greda: 1. clay | 2. chalk grego: 1. Greek | 2. Greek grei: 1. flock, herd grelo: 1. germ greta: 1. crack, crevice | 2. crack, crevice greve: 1. strike grilho: 1. fetter, shackle grilo: 1. cricket grinalda: 1. garland, wreath gripe: 1. flu, grip, influenza gritar: 1. cry out, scream, shout grito: 1. cry, shout griz: 1. chalk groche: 1. groschen groselha: 1. gooseberry grosseiro: 1. coarse, crude, harsh | 2. rude grosso: 1. bold, corpulent, fat, thick grossura: 1. thickness grotesco: 1. grotesque grou: 1. crane, derrick grua: 1. crane grudar: 1. glue, stick grulhar: 1. chat, chatter grupo: 1. bevy, collection, group, heap, herd, set | 2. group gruta: 1. cave, grotto grcil: 1. dainty, delicate, fine, refined grfico: 1. graphic arts, graphics grtis: 1. as a gift, gratis | 2. for nothing, free, gratis grvida: 1. pregnant grmio: 1. association gr-besta: 1. elk, moose gro-duque: 1. archduke gro: 1. grain, granule, pip gro de areia: 1. grain of sand gro de sal: 1. grain of salt guarda-barreira: 1. signalman guarda-chuva: 1. umbrella guarda-livros: 1. book-keeper guarda-roupa: 1. cloakroom guarda: 1. guard

guardanapo: 1. napkin guardar: 1. guard, keep, look after, watch over | 2. conserve, keep, maintain, preserve | 3. reserve guarida: 1. asylum guarita: 1. barn, shed, stand guarnecer: 1. garnish, fit out, trim guarnecer de armao: 1. drape guarnio: 1. garrison guelra: 1. gill guerra: 1. war guerra mundial: 1. worldwar guerrear: 1. fight, struggle | 2. make war, wage war guia: 1. guidebook | 2. guide guiar: 1. direct, guide, manage, steer | 2. conduct, direct, guide, head, lead | 3. conduct, guide, lead | 4. steer guich: 1. window, ticket-window guido: 1. handlebars, helm, rudder | 2. joystick, steering-wheel guincho: 1. swift guindaste: 1. crane guisado: 1. ragout, stew guloseima: 1. delicacy, tidbit, sweet gs deletrio: 1. fume gmeos: 1. twins | 2. twins gnero: 1. kind, sort gria: 1. jargon gngster: 1. gangster, hoodlum gmeo: 1. twin gmeos: 1. twins | 2. twins gnero: 1. clan, ethnic group, race, tribe | 2. genre gnio: 1. fairy | 2. genius | 3. genius, man of genius | 4. spirit habilidade: 1. ability habilitado: 1. able, accomplished, competent habilitar: 1. authorize habitante: 1. inhabitant | 2. inhabitant habitante do Azerbaijo: 1. Azerbaijani habitar: 1. dwell, live habitao: 1. house | 2. abode, accommodation, dwelling, residence habitual: 1. normal habitualmente: 1. ordinarily, usually habituar-se: 1. become accustomed halieto: 1. white-tailed eagle hall: 1. hall

halo: 1. aureole, halo harmonia: 1. harmony harmonioso: 1. euphonious | 2. harmonious harmnica: 1. accordion harpa: 1. harp harm: 1. harem hasta: 1. auction haver: 1. exist | 2. get, have, receive haver por bem: 1. decide haxixe: 1. hashish hei: 1. hey, say helboro: 1. hellebore hemisfrio: 1. hemisphere hera: 1. ivy herana: 1. inheritance | 2. estate herdar: 1. inherit herege: 1. heretic heresia: 1. heresy herona: 1. heroine | 2. heroin herpes: 1. herpes hertico: 1. heretical heri: 1. hero herico: 1. heroic hesitante: 1. perplexed, taken aback hesitar: 1. hesitate | 2. hesitate, waver hesitao: 1. hesitation hesterno: 1. yesterday, of yesterday hexgono: 1. hexagon hidrofbico: 1. mad, rabid hidrfilo: 1. absorbent higiene: 1. hygiene higinico: 1. hygienic hindu: 1. Indian | 2. Hindu | 3. Hindu hino: 1. anthem, hymn hipnose: 1. hypnosis, hypnotic trance hipnotizador: 1. hypnotist hipnotizar: 1. hypnotize hipottico: 1. hypothetical hipcrita: 1. hypocritical | 2. hypocrite hiptese: 1. hypothesis | 2. supposition hirto: 1. bristly, standing on end, untidy | 2. rigid, stiff

histeria: 1. hysteria historieta: 1. anecdote histrico: 1. hysterical histria: 1. story, history hobby: 1. hobby hodierno: 1. actual, current, present, present-day | 2. modern hoje: 1. today holands: 1. Dutch | 2. Dutchman, Hollander | 3. Dutch | 4. Dutchman homem: 1. man, human being | 2. fellow, man homem da raa branca: 1. European, white man homem de negcios: 1. businessman homem estico: 1. stoic homem rico: 1. rich man homenagear: 1. honor, honour | 2. pay homage to homenagem: 1. homage homologar: 1. acknowledge, confirm, corroborate | 2. sanction homologao: 1. sanction honesto: 1. brave, gallant | 2. above-board, honest honra: 1. honor, honour honrar: 1. honor, honour hora: 1. hour, o'clock, time horizontal: 1. horizontal, level horizonte: 1. horizon horrendo: 1. dismal, dreary, horrible, nasty horripilar: 1. frighten, terrify horror: 1. abhorrence, abomination, horror | 2. horror | 3. alarm, terror horrvel: 1. dismal, dreary, horrible, nasty | 2. abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible hortalia: 1. vegetable hortel: 1. mint horto: 1. garden horrio: 1. schedule, time-table hospedar-se: 1. be a guest of, stay with hospedar: 1. accomodate, entertain, put up hospedaria: 1. hostel, inn hospital: 1. hospital hospitaleiro: 1. hospitable hospitalidade: 1. hospitality hospital militar mvel: 1. ambulance, field hospital hospital psiquitrico: 1. insane asylum hotel: 1. hotel humanidade: 1. human race, mankind

humanista: 1. humanist humanitrio: 1. altruistic | 2. humane humano: 1. human | 2. humane humildade: 1. humility humilde: 1. humble humorismo: 1. humor, humour humorstico: 1. humourous hurra: 1. hurray h: 1. there is, there are hbil: 1. able, capable | 2. adroit, clever, dexterous, skillful hbito: 1. custom, habit, way | 2. tradition hlito: 1. odor, odour, scent, smell h ...: 1. ... ago h muito: 1. for a long time h pouco tempo: 1. recently hlice: 1. helix, propeller hpico: 1. equestrian, horse , horse-, of a horse hquei: 1. hockey hspede: 1. guest hstia: 1. matzo, unleavened bread hmido: 1. damp, humid, moist | 2. moist hngaro: 1. Hungarian | 2. Hungarian iate: 1. yacht iceberg: 1. iceberg idade: 1. age | 2. age, epoch, era ideal: 1. ideal | 2. ideal idealista: 1. idealist idem: 1. also, likewise, too identificar: 1. identify ideografia: 1. picture writing ideologia: 1. ideology idioma: 1. idiom | 2. language, tongue idiota: 1. idiotic idiotia: 1. idiocy idiotismo: 1. idiom idolatrar: 1. adore, worship idoso: 1. aged idia: 1. idea | 2. concept, idea idia fixa: 1. obsession

idlatra: 1. idolator idntico: 1. identical ignio: 1. ignition ignoto: 1. humble igreja: 1. church | 2. church, church-building, house of worship, place of worship igual: 1. equal, even, level igualar: 1. even, level igualdade: 1. draw, equality igualmente: 1. alike, all the same, equally | 2. equally, likewise ilha: 1. island ilhar: 1. insulate, isolate, seclude iludir: 1. delude | 2. cheat, deceive iluminar: 1. enlighten, illuminate ilusionista: 1. magician ilustrar: 1. illustrate ilustrao: 1. illustration ilusrio: 1. misleading iluso: 1. illusion imagem: 1. figure, diagram, image, picture, representation imaginar: 1. fancy, imagine imaginao: 1. imagination imaginrio: 1. fantastic, of fantasy imbecil: 1. idiot | 2. dull, stupid | 3. addled, foolish, stupid | 4. fool imberbe: 1. beardless imediatamente: 1. at once, instantly, immediately, without delay | 2. at once, immediately, just, right away, right now imediato: 1. immediate imenso: 1. enormous, huge, immense imergir-se: 1. drown imergir: 1. drown | 2. dip, immerse, soak imigrar: 1. immigrate iminente: 1. speedy imitar: 1. imitate imitao: 1. imitation | 2. imitation | 3. imitation imoderado: 1. lawless, licentious, riotous imparcial: 1. impartial impassibilidade: 1. indifference, phlegm impedir: 1. oppose impelir: 1. encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge | 2. push, thrust imperador: 1. emperor imperecvel: 1. eternal

imperialismo: 1. imperialism | 2. imperialism imperialista: 1. imperialist impermevel: 1. impenetrable | 2. raincoat impertinente: 1. arrogant | 2. impertinent impertinncia: 1. arrogance, assumingness, overbearingness, presumption | 2. impertinence | 3. caprice, whim impetuoso: 1. lawless, licentious, riotous implicar: 1. imply | 2. entangle, implicate implorar: 1. beseech imponente: 1. imposing impor: 1. impress, strike | 2. force, impose importante: 1. important, serious importunar: 1. tease | 2. bother, disturb, hinder, trouble importncia: 1. amount, sum importncia social: 1. glamor, glamour, prestige impossvel: 1. impossible imposto: 1. tax impostor: 1. charlatan, imposter, quack imposto de consumo: 1. excise, excise-duty impreciso: 1. incorrect, wrong imprensa: 1. press impressionar: 1. impress impressionvel: 1. accessible, impressible, sensitive | 2. impressible, sensitive impresso: 1. printed matter impressor: 1. printer impressora: 1. press impresso: 1. effect, impression | 2. impression impresso moral: 1. affection imprestvel: 1. good-for-nothing impreterivelmente: 1. absolutely, definitely, without fail imprimir: 1. print improdutivo: 1. sterile imprprio: 1. good-for-nothing, useless impudico: 1. lewd impulsionar: 1. impel impulso: 1. access, impetus, impulse | 2. push imputar: 1. accredit imprio: 1. empire imune: 1. immune in-: 1. dis-, il-, im-, in-, uninalar: 1. inhale

inapto: 1. good-for-nothing, useless inaugural: 1. inaugural inaugurar: 1. inaugurate | 2. inaugurate inaugurao: 1. inauguration incandescente: 1. incandescent incendiar: 1. burn incendirio: 1. incendiary incenso: 1. incense incerteza: 1. doubt incerto: 1. uncertain incesto: 1. incest inchar: 1. puff out | 2. swell incinerar: 1. burn incitar: 1. abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up | 2. encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge inclinado: 1. sloping inclinao: 1. disposal, inclination, tendency incluir: 1. comprise, contain, include | 2. include inclusivamente: 1. including, inclusively inclusive: 1. including, inclusively inclusivo: 1. inclusive incomodar: 1. bother, disturb, hinder, trouble incomparvel: 1. unique inconsciente: 1. unconscious inconscientemente: 1. unintentional inconsequente: 1. inconsistent inconseqente: 1. inconsistent inconveniente: 1. abuse | 2. harm incorporar-se: 1. join incorporar a: 1. annex incorrecto: 1. incorrect, wrong incorreto: 1. incorrect, wrong incriminar: 1. blame, rebuke, reproach, reprove, scold incrvel: 1. incredible incubar: 1. incubate, sit inculpar: 1. accuse incumbir: 1. entrust, tell incutir: 1. inspire | 2. advance, suggest incndio: 1. conflagration, fire indagar: 1. ask indecoroso: 1. coarse, crude

indeferir: 1. refuse, reject independente: 1. autonomic, autonomous | 2. independant | 3. independant indiano: 1. Indian indicar: 1. define, determine | 2. indicate, suggest indicao: 1. indication indiferente: 1. immaterial, indifferent indigesto: 1. dyspepsia, indigestion indignar-se: 1. be indignant indispor-se: 1. quarrel | 2. get in a quarrel individual: 1. individual indivduo: 1. individual indivduo impertinente: 1. boor indolente: 1. apathetic | 2. lazy indolncia: 1. apathy | 2. laziness indubitvel: 1. certain, sure indulto geral: 1. act of grace, amnesty industrial: 1. industrial | 2. industrialist induzir: 1. admonish, scold induzir em tentao: 1. entice, tempt indgena: 1. aboriginal | 2. native | 3. aboriginal, native indstria: 1. industry | 2. handicraft, occupation, trade inequvoco: 1. evident, obvious inerte: 1. inert inesperadamente: 1. unexpectedly inesperado: 1. abrupt inexacto: 1. incorrect, wrong inexato: 1. incorrect, wrong infalivelmente: 1. absolutely, definitely, without fail infantaria: 1. infantry infantil: 1. childish | 2. childish infectar: 1. infect infecto: 1. fumy infeco: 1. infection infeliz: 1. unhappy infelizmente: 1. alas, regrettably, unfortunately | 2. unfortunately inferior: 1. inferior | 2. subordinate inferir: 1. abstract, deduce, gather infernal: 1. infernal inferno: 1. hell infestar: 1. haunt | 2. infest infiel: 1. unfaithful

infinitamente: 1. ad infinitum, endlessly inflamar: 1. agitate, excite, rouse, stir up inflamvel: 1. flammable inflao: 1. inflation influenciar: 1. act, affect, influence influncia: 1. action, influence informar-se: 1. be advised, find out | 2. find out, hear, learn of informar: 1. acquaint, inform, report | 2. acquaint, let know, inform informao: 1. information | 2. account, information infringir: 1. assault, violate infundir: 1. inspire ingls: 1. English | 2. Englishman, Sassenach ingrato: 1. thankless, ungrateful, unthankful ingnuo: 1. naf, nave iniciar: 1. initiate, start | 2. begin, commence, start inimigo: 1. adversary, enemy inimizade: 1. enmity ininterrupto: 1. constant, lasting, sustained injectar: 1. inject injetar: 1. inject injetor: 1. syringe injuriar: 1. abuse, insult, offend | 2. slander | 3. abuse, insult, offend injria: 1. abuse, insult inopinadamente: 1. unexpectedly inopinado: 1. abrupt inoportuno: 1. not fitting, unseemly inovao: 1. news, novelty, something new inquerir: 1. ask inquieto: 1. agitated, anxious inquilino: 1. renter, tenant inqurito: 1. inquiry, investigation insano: 1. crazy, insane, mad, nuts inscrever: 1. record, register insecto: 1. bug, insect insensatez: 1. nonsense insensivelmente: 1. dispassionately inserir: 1. enter, insert, put in inseto: 1. bug, insect insidiar: 1. set a trap, set a trap for insidioso: 1. insidious insignificante: 1. insignificant, trifling

insistir: 1. insist | 2. abide, persevere, persist insolente: 1. impertinent inspecionar: 1. examine | 2. inspect | 3. audit, check, check up on, supervise, verify inspector: 1. inspector inspetor: 1. inspector inspetor geral: 1. auditor, government inspector inspeo: 1. inspection | 2. inspection inspirar: 1. inspire inspirao: 1. inspiration | 2. inspiration instalar: 1. erect, establish, found instante: 1. instant, moment instar: 1. insist | 2. hurry, press, urge instigar: 1. encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, urge instinto: 1. instinct instituir: 1. create instituio: 1. institution instituto: 1. institute instruir: 1. coach, tutor | 2. teach instrumento: 1. agent, means, tool | 2. instrument instrumento de sopro: 1. wind instrument, wind-instrument instruo: 1. directions, instruction instncia: 1. authoritative source, court insuficiente: 1. in short supply, scanty, scarce insular: 1. insulate, isolate, seclude insultar: 1. abuse, insult, offend insulto: 1. abuse, insult insurgir-se: 1. rebel, revolt insdia: 1. snare insgnia: 1. emblem | 2. badge, insignia inspido: 1. tasteless integral: 1. integral inteiro: 1. entire, overall, whole intelecto: 1. intellect, mind intelectual: 1. intellectual | 2. intellectual inteligente: 1. intellectual | 2. intelligent, sagacious inteligncia: 1. intellect, mind | 2. intelligence intencional: 1. intentional intencionalmente: 1. deliberately, on purpose intendente: 1. agent, steward, superintendant | 2. taskmaster intensidade: 1. force, strength | 2. force, strength, vigour intensivo: 1. acute, intense, intensive

intenso: 1. acute, intense, intensive intentar: 1. intend, mean inteno: 1. intention, meaning, plan interceder: 1. intercede, plead for interceptar: 1. bar, obstruct intercorrncia: 1. alternative, option interessante: 1. interesting interessar-se: 1. be interested, take an interest interessar: 1. interest interesse: 1. interest interior: 1. inner, inside, internal | 2. inside, interior intermedirio: 1. agent intermitente: 1. intermittent internacional: 1. international interno: 1. inner, inside, internal interpretar: 1. interpret interpretao: 1. interpretation interrogar: 1. ask | 2. interrogate interrogao: 1. question interromper: 1. interrupt | 2. stop interruptor: 1. switch intervalo: 1. interval intervir: 1. intervene intestino: 1. intestine intimar: 1. assign intimao: 1. summons intimidar: 1. menace, threaten intoxicar: 1. poison intriga: 1. plot intrigar: 1. intrigue introduzir-se: 1. get in | 2. penetrate introduzir: 1. enter, insert, put in intprete: 1. interpreter inundar: 1. flood inundao: 1. flood inutilmente: 1. in vain invadir: 1. invade invaso: 1. invasion inveja: 1. envy invejar: 1. envy invejoso: 1. envious | 2. envious, jealous

invencvel: 1. invincible inventar: 1. invent | 2. invent inventor: 1. inventor inventrio: 1. inventory inveno: 1. fiction | 2. invention inverno: 1. winter inverso: 1. reverse, reversed investigador: 1. detective investigar: 1. examine, explore, investigate, research | 2. look for, seek investigao: 1. inquiry, investigation | 2. exploration, investigation, research | 3. exploration, investigation, research invitar: 1. invite invocar: 1. appeal to, invoke invlido: 1. disabled | 2. disabled person invlucro: 1. envelope intil: 1. needless | 2. aimless | 3. good-for-nothing | 4. abortive, useless | 5. abortive, futile, useless, vain iodo: 1. iodine ioga: 1. yoga iogurte: 1. yoghourt, yoghurt ir: 1. go | 2. go, ride, travel iraniano: 1. Iranian | 2. Iranian, Persian irlands: 1. Irish | 2. Irishman irm: 1. sister irmo: 1. brother ironia: 1. irony irradiar-se: 1. radiate irresistvel: 1. irresistible irrigar: 1. irrigate, water irnico: 1. ironic ir em romaria: 1. go on pilgrimage ir ver: 1. frequent, visit regularly | 2. attend, call on, see, visit ir p: 1. go on foot isca: 1. bait | 2. bait | 3. tinder, punk islamismo: 1. Islam islmico: 1. Islamic islndes: 1. Icelandic isl: 1. Islam isolado: 1. apart, particular, separate, special | 2. isolated, secluded | 3. alone, only, sole, solitary isolador: 1. insulator isolar: 1. insulate, isolate, seclude

israelita: 1. Israelite isso: 1. that, that over there, those italiano: 1. Italian | 2. Italian iugoslavo: 1. Yugoslav, Yugoslavian idiche: 1. Yiddish iar: 1. hoist, hoist up, run up, wind up jacar: 1. alligator jade: 1. jade jaez: 1. kind, sort jaguar: 1. jaguaro jamais: 1. never janela: 1. window jangada: 1. raft janota: 1. dandy, dude, fop jantar: 1. dinner, midday meal japons: 1. Japanese | 2. Japanese jaqueta: 1. jacket jardim: 1. garden jardineiro: 1. gardener jargo: 1. jargon jarra: 1. carafe, decanter | 2. jug, pitcher jarro: 1. jug, box, container, vessel javali: 1. wild boar javardo: 1. wild boar jazer: 1. lie, recline jeira: 1. acre | 2. acre jeito: 1. form, shape jeitoso: 1. adroit, clever, dexterous, skillful jibia: 1. boa joalheiro: 1. jeweller | 2. jeweller joanete: 1. topgallant mast joc: 1. chimpanzee joeirar: 1. sift joelho: 1. knee jogar: 1. play | 2. play jogar boxe: 1. box jogar trunfo: 1. trump jogar xadrez: 1. check jogar gua benta: 1. sprinkle, water jogo: 1. outfit, set, suit | 2. game jogo de damas: 1. checkers

jornal: 1. daily paper, journal, newspaper jornalismo: 1. press jornalista: 1. journalist, female journalist | 2. journalist | 3. journalist, female journalist | 4. journalist jorrar: 1. gush, spurt, spurt out jorrar de uma fonte: 1. spring, well up jovem: 1. young | 2. youngster, youth jovial: 1. cheerful, gay, merry jubilado: 1. retired | 2. retired person jubilar-se: 1. retire jubilar-se ruidosamente: 1. exult jubileu: 1. jubilee jubiloso: 1. jubilant judaico: 1. Hebrew, Jewish | 2. Jewish judasmo: 1. Judaism judeu: 1. Hebrew, Jew | 2. Jewish | 3. Jew judicioso: 1. prudent, reasonable, sensible jugar: 1. butcher, slaughter jugo: 1. yoke jugoslavo: 1. Yugoslav, Yugoslavian juiz: 1. judge julgamento: 1. judgment julgar: 1. accredit | 2. decide | 3. judge | 4. account, deem, opine, think | 5. think jumento: 1. ass, donkey jungir: 1. yoke | 2. harness junta: 1. committee juntamente: 1. nearby | 2. together | 3. together with juntar: 1. rake juntar em excesso: 1. accumulate, heap, pile up, stack junto: 1. adjacent | 2. nearby | 3. together | 4. close, near, nearby, next junto a: 1. at, beside, by, near, nearby, near to, next to | 2. at, beside, with junto ao dorso: 1. at the back junto com: 1. together with junto de: 1. at, beside, by, near, nearby, near to, next to jura: 1. oath juramento: 1. oath jurar: 1. swear jurisprudncia: 1. jurisprudence, law jurista: 1. jurist, lawyer juro: 1. income, return juros: 1. percent, percentage | 2. interest

jus: 1. right justamente: 1. exactly | 2. exactly, sharp | 3. just, exactly, okay, right justificar: 1. excuse justia: 1. justice, righteousness justo: 1. fair, just, righteous | 2. right, true | 3. striking juventude: 1. youth juzo: 1. judgment | 2. wisdom | 3. wisdom j: 1. already, by now, yet j ... no: 1. no longer j no: 1. no longer jia: 1. gem, jewel | 2. jewel jbilo: 1. exultation, jubilation kibboutz: 1. kibbutz labareda: 1. flame labor: 1. job, work laboratrio: 1. laboratory | 2. workplace laborioso: 1. active, hardworking lacrar: 1. seal lacrimejar: 1. shed tears, weep lacnico: 1. concise lacnico: 1. concise ladainha: 1. litany ladeira: 1. acclivity, hillside, slope ladino: 1. clever, cunning, sly, smart lado: 1. side ladrar: 1. bark ladro: 1. robber | 2. thief lagarta: 1. caterpillar lago: 1. basin, reservoir | 2. pond | 3. lake, loch lagosta: 1. lobster | 2. lobster | 3. prawn laguna: 1. lagoon laia: 1. kind, sort laico: 1. layman lama: 1. mud lamber: 1. lick lambuzar: 1. anoint, smear, spread lamentar-se: 1. lament, wail | 2. complain lamentar: 1. be sorry about, regret lamentavelmente: 1. alas, regrettably, unfortunately | 2. that's too bad, what a pity lamento: 1. regret | 2. complaint lamentvel: 1. regrettable

lampda elctrica: 1. bulb lanche: 1. lunch, snack langor: 1. apathy lanterna: 1. lantern lanugem: 1. down, fluff langero: 1. wool lanar: 1. throw up, vomit | 2. throw lanar brilho de sbito: 1. flash lapnia: 1. Lapp, Lappish lapnio: 1. Laplander, Lapp lapo: 1. Lapp, Lappish | 2. Laplander, Lapp lar: 1. firebox laranja: 1. orange laranjeira: 1. orange-tree | 2. orange-tree lardo: 1. bacon lareira: 1. fireplace, hearth largar: 1. allow, leave, let, release largo: 1. broad | 2. plaza, square, public square largura: 1. width | 2. width laringe: 1. larynx laringite: 1. laryngitis larva: 1. grub, larva lasca: 1. splinter | 2. splinter lascar: 1. splinter, split lascivo: 1. lewd lastimar-se: 1. complain lastimar: 1. have compassion on, pity lastimvel: 1. dismal, miserable, pitiful, poor lastro: 1. ballast lata: 1. sheet metal, tin, tin plate | 2. can, tin, tin can lateral: 1. incidental, side latino: 1. Latin latir: 1. bark latrina: 1. latrine lato: 1. brass | 2. brass lauda: 1. page lava: 1. lava lavanderia: 1. laundry lavar: 1. wash | 2. wash laverca: 1. lark lavrador: 1. builder

lavrar: 1. embroider | 2. plough | 3. carve, chisel laxante: 1. loose laxativo: 1. loose | 2. laxative laada: 1. loop, mesh lao: 1. bond, tie | 2. loop, mesh | 3. knot, node leal: 1. brave, gallant | 2. faithful | 3. faithful, loyal lebre: 1. hare lebru: 1. greyhound lecionar: 1. teach legal: 1. legal legalizar: 1. legitimize legar: 1. bequeath, leave legenda: 1. legend legendrio: 1. legendary | 2. legendary legitimar: 1. legitimize legio: 1. legion legume: 1. vegetable legvel: 1. legible lei: 1. law leigo: 1. layman leiloeiro: 1. auctioneer leilo: 1. auction leira: 1. bed leitaria: 1. dairy leite: 1. milk leiteria: 1. dairy leito: 1. bed leitor: 1. reader lema: 1. motto, watchword, slogan lembrar-se: 1. recall, recollect, remember lembrar: 1. caution, warn | 2. advance, suggest leme: 1. handlebars, helm, rudder | 2. rudder lenda: 1. fairy tale | 2. legend lendrio: 1. legendary | 2. legendary lenha: 1. timber, wood lente: 1. lens lentigem: 1. freckle lentilha: 1. lentil lento: 1. slow | 2. slow leno: 1. handkerchief lenol: 1. sheet | 2. layer

leopardo: 1. leopard lepra: 1. leprosy leproso: 1. leper leque: 1. fan ler: 1. read lesma: 1. slug leste: 1. east, East lesto: 1. agile leso: 1. injury, wound letargia: 1. lethargy letra: 1. letter | 2. lyric, text letra de cmbio: 1. bill of exchange, draft leto: 1. Latvian, Lettish | 2. Latvian, Lett levantar-se: 1. ascend, get up, go up, lift, rise, arise levantar: 1. hoist, hoist up, run up, wind up levar: 1. conduct, guide, lead | 2. carry, wear levar consigo: 1. bring along, take along levar de rastos: 1. drag, tow leviano: 1. flighty, impulsive leo: 1. lion lhano: 1. affable, friendly, good-natured, kind libans: 1. Lebanese libar: 1. drink libelo: 1. pamphlet liber: 1. bast liberal: 1. liberal | 2. generous liberdade: 1. freedom libra: 1. pound | 2. pound | 3. pound sterling librar-se: 1. float, hover licenciado: 1. master licena: 1. furlough, leave, pass | 2. licence, license | 3. licence, license, permit licor: 1. liqueur lidar: 1. fight, struggle | 2. work liga: 1. alloy | 2. bond, tie | 3. connection, league ligadura: 1. bandage ligamento: 1. bond, tie ligar: 1. connect, connect up, plug in | 2. bind, connect, join, tie, tie up | 3. switch, turn on ligao: 1. connection | 2. connection ligeiro: 1. light lils: 1. lilac lima: 1. file

limar: 1. file limiar: 1. sill, threshold limitar: 1. abridge, confine, limit, restrict limite: 1. border | 2. boundary, frontier, limit limite de velocidade: 1. speed-limit, speed limit limoeiro: 1. lemon-tree | 2. lemon-tree limonada: 1. lemonade limpar: 1. clean, cleanse, make clean, purge | 2. rake | 3. delete, wipe, wipe off limpeza: 1. cleanliness, purity limpo: 1. clean limo: 1. lemon lindo: 1. pretty linguado: 1. sole linguagem: 1. language, tongue linguista: 1. linguist lingista: 1. linguist linha: 1. thread | 2. line | 3. feature, trait | 4. file, line, rank, row, turn linho: 1. flax linleo: 1. linoleum liquidar: 1. liquidate liso: 1. smooth lisonja: 1. flattery | 2. flattery lisonjear: 1. flatter lista: 1. list | 2. menu | 3. index, table, tablet, tabulation lista de preos: 1. price-list listro: 1. binding, strip, tape literalmente: 1. verbatim, word-for-word literatura: 1. belles-lettres | 2. belles-lettres | 3. literature literrio: 1. literary litoral: 1. coast, seaside, shore litorneo: 1. coast, coast-, coastal, of the coast litro: 1. liter, litre liturgia: 1. liturgy litunio: 1. Lithuanian | 2. Lithuanian livraria: 1. bookshop, bookstore livreiro: 1. bookseller livro: 1. book livro de endereos: 1. address list livro de notas: 1. notebook livro didtico: 1. textbook lia: 1. arena

lio: 1. lesson lobo: 1. wolf local: 1. place | 2. local | 3. location, place, spot locativo: 1. local locatrio: 1. renter, tenant locomotiva: 1. engine locusta: 1. grasshopper lodaal: 1. marsh, swamp lodo: 1. mud logo: 1. soon | 2. beyond, next, then, thereafter | 3. accordingly, consequently, so, subsequently, thus logo que: 1. barely, hardly, only just, scarcely logradoura: 1. promenade lograr: 1. succeed | 2. cheat, deceive loiro: 1. blond, fair loja: 1. boutique, shop, store | 2. company, firm | 3. warehouse | 4. shop, store lojista: 1. shopkeeper lona: 1. tic, twich longe: 1. away longitude: 1. length | 2. longitude | 3. length longo: 1. long loquaz: 1. talkative losango: 1. rhombus losna: 1. absinth lote: 1. lot, parcel lotear: 1. allot loteria: 1. lottery, raffle louco: 1. crazy, insane, mad, nuts | 2. lunatic loureiro: 1. laurel louro: 1. blond, fair | 2. laurel louvado: 1. expert, specialist louvar: 1. acclaim, applaud, clap | 2. commend, laud, praise louvor: 1. praise lua-de-mel: 1. honeymoon lua: 1. moon lua cheia: 1. full moon lubrificante: 1. ointment lubrificar: 1. grease lucrar: 1. earn, gain, win | 2. profit lucro: 1. gain, profit ludibriar: 1. fool, hoax, mystify, trick

lugar: 1. place | 2. location, place, spot | 3. function, job, office, post | 4. seat | 5. place to sit, seat lugarejo: 1. hamlet, township lugar de descanso: 1. resting-place lula: 1. sepia lume: 1. fire luminoso: 1. bright, clear, light lunar: 1. lunar luneta: 1. binocular, binoculars lupa: 1. lens | 2. magnifying glass lupanar: 1. brothel lustre: 1. chandelier luta: 1. action, battle, scuffle, struggle lutador: 1. truculent lutar: 1. fight, struggle | 2. struggle, wrestle lutar contra: 1. combat, contend with, fight, fight against luto: 1. mourning | 2. solder lutuoso: 1. mournful luva: 1. glove, mitten luxar: 1. dislocate luxo: 1. luxury | 2. luxury luxuoso: 1. deluxe, de luxe, luxurious luxuriante: 1. deluxe, de luxe, luxurious luz: 1. light luzeiro: 1. gloss, sheen luzente: 1. bright, brilliant | 2. bright, clear, light luzir: 1. shine | 2. shine lbio: 1. lip lgrima: 1. tear lmina: 1. razor-blade lmina de metal: 1. sheet metal, tin, tin plate lpis: 1. pencil lrix: 1. larch lpido: 1. agile lcito: 1. legal lmax: 1. slug lngua: 1. idiom | 2. tongue | 3. language, tongue lquido: 1. fluid, liquid | 2. fluid, liquid | 3. liquid lrio: 1. lily lgica: 1. logic lgico: 1. logical lcio: 1. pike

lmina: 1. razor-blade lmina de metal: 1. sheet metal, tin, tin plate lmpada: 1. lamp lmpada pendente: 1. hanging lamp l: 1. wool maca: 1. stretcher macaco: 1. jack | 2. ape, monkey machado: 1. axe macho: 1. male, masculine machudar: 1. bruise macieira: 1. apple-tree macio: 1. soft macio: 1. massive macular: 1. soil, spot, stain madeira: 1. timber, wood madrugada: 1. dawn, daybreak maduro: 1. mature, ripe magarefe: 1. butcher magnete: 1. magnet magnetismo: 1. magnetism magnetofone: 1. tape-recorder magno: 1. big, great, large magntico: 1. magnetic magnnimo: 1. magnanimous magoar: 1. annoy, grieve, vex, worry magro: 1. gaunt, lean, meager, skimpy, skinny, thin | 2. gaunt, thin magster: 1. master maior: 1. adult, grown-up, full-grown maioria: 1. majority maioridade: 1. majority mais: 1. still, yet | 2. encore, one more time | 3. and | 4. most | 5. more | 6. preferably | 7. else, further, more, on | 8. besides, furthermore, in addition, moreover | 9. plus | 10. preferably, rather mais adiante: 1. besides, furthermore, in addition, moreover mais de um: 1. several mais e mais: 1. increasingly, more and more mais ou menos: 1. quite maiscula: 1. capital letter maisculo: 1. big, great, large majestade: 1. majesty | 2. majesty majestoso: 1. majestic major: 1. major

mal-me-quer: 1. daisy mal: 1. barely, hardly, only just, scarcely | 2. badly mala: 1. box, chest mala de mo: 1. suitcase, valise maldizer: 1. blaspheme, cuss, curse, swear maleta: 1. suitcase, valise malha: 1. loop, mesh malhar: 1. beat, hit, strike | 2. thresh malicioso: 1. malicious, mischievous, nasty, vicious malograr-se: 1. abort, fail | 2. abort, fail, miscarry malogro: 1. abortion, failure, fiasco malta: 1. band, bevy, gang malvado: 1. malicious, mischievous, nasty, vicious | 2. perverse malria: 1. malaria malolo: 1. ankle mal adequado: 1. not fitting, unseemly mama: 1. breast, teat mamadeira: 1. baby's bottle, feeding-bottle mamangaba: 1. bumblebee mamar: 1. suck mamilo: 1. nipple | 2. nipple mamoeiro: 1. papaya, papaw mamfero: 1. mammal | 2. mammal mame: 1. mam, mammy, mom, mommy manancial: 1. fountain, source, spring mancha: 1. blot, spot manchar: 1. soil, spot, stain manco: 1. lame mandar: 1. command, order, tell | 2. send, transmit mandato: 1. mandate mandatrio: 1. commissioner mando: 1. command mandrio: 1. lazy maneira: 1. manner, mode, way manejar: 1. handle, manipulate manga: 1. sleeve mangosto: 1. mangosteen manh: 1. morning manifestar: 1. demonstrate, manifest, show manifestao: 1. demonstration manifesto: 1. evident, obvious | 2. manifest

maninho: 1. little brother manipular: 1. handle, manipulate manjuba: 1. anchovy manobra: 1. maneuver, manoeuvre, manoeuvre manobrar: 1. manoeuvre mansarda: 1. attic, garret manso: 1. tame manso: 1. mansion manteiga: 1. butter manter: 1. hang onto, hold manto: 1. veil manuscrito: 1. manuscript maometismo: 1. Islam mapa: 1. map maquilagem: 1. make up, make-up maquilar: 1. make up maquinaria: 1. machinery mar: 1. sea maravilhoso: 1. delightful, lovely marca: 1. label | 2. mark | 3. character, mark, sign, signal, token marcar: 1. define, determine | 2. mark marchar: 1. march, walk marco: 1. mark marfim: 1. ivory margarida: 1. marguerite margaridinha: 1. daisy margem: 1. margin marido: 1. husband marinha: 1. navy marinheiro: 1. sailor marionete: 1. marionette, puppet mariposa: 1. butterfly marmelada: 1. quince jam marmelo: 1. quince marmreo: 1. marble maroto: 1. cheat, crook, rogue marreco: 1. goose marreta: 1. hammer martelar: 1. hammer martelo: 1. hammer martrio: 1. torment

marulhar: 1. lap, plash, splash mar: 1. tide mas: 1. but mascar: 1. chew mascarar: 1. mask masculino: 1. male, masculine massa: 1. block, pad | 2. lump, mass | 3. dough, paste massacrar: 1. butcher, slaughter | 2. massacre massacre: 1. massacre massagear: 1. massage massagem: 1. massage mastigar: 1. chew mastro: 1. mast mata-borro: 1. blotter, blotting paper mata-ratos: 1. arsenic mata: 1. forest, woods | 2. jungle matadouro: 1. butcher's shop matar: 1. butcher, slaughter | 2. kill, liquidate, slay mata virgem: 1. primeval forest matemtica: 1. mathematics matemtico: 1. mathematical | 2. mathematician material: 1. material | 2. data, material material com que se aquece: 1. fuel material de leitura: 1. reading matter material publicitrio: 1. publicity material matiz: 1. hue, nuance, shade, tint matrimnio: 1. marriage matrimnio: 1. marriage, matrimony | 2. marriage matria: 1. matter matria fecal: 1. dung, excrement | 2. dung, excrement mau: 1. bad, miserable, nasty, poor maxila: 1. jaw, jawbone maaneta: 1. button maar: 1. beat, hit, strike maom: 1. freemason, Mason manico: 1. masonic ma: 1. apple mecha: 1. fuse, wick mecnica: 1. mechanics | 2. mechanics mecnico: 1. mechanic | 2. mechanic medalha: 1. medal

mediador: 1. agent mediano: 1. average, mean, middle mediar: 1. act as agent medicar: 1. care for, cure, treat medicina: 1. medicine, practice of medicine medida: 1. measure, measurement medir: 1. measure medio: 1. measure, measurement medo: 1. fear medronheiro: 1. arbutus, strawberry tree medrono: 1. arbutus fruit megera: 1. bitchy, shrewish | 2. shrew, vixen, Xanthippe meia-noite: 1. midnight | 2. midnight meia: 1. sock | 2. stocking meiga: 1. sweetheart meigo: 1. dainty, delicate, fine, refined | 2. gentle, soft, sweet, tender meio-dia: 1. midday, noon meio: 1. centre | 2. half | 3. element | 4. environment | 5. average, mean, middle | 6. means, remedy, resources mel: 1. honey melancia: 1. water-melon melancolia: 1. melancholy melanclico: 1. bleak, dismal, dreary, gaunt, melancholy | 2. desolate, dismal, dreary, gaunt, gloomy, mournful meleagro: 1. turkey melhoramento: 1. progress melhorar: 1. breed, keep, raise, rear | 2. improve melindrar: 1. shock melodia: 1. melody, tune melodioso: 1. tuneful melodrama: 1. melodrama melodramtico: 1. melodramatic meloeiro: 1. melon melro: 1. blackbird meldico: 1. tuneful melo: 1. melon membrana: 1. tunic | 2. tunic membro: 1. acolyte, member, supporter | 2. limb, member memento: 1. agenda, appointment book memorizar: 1. memorize memorvel: 1. memorable

memria: 1. memory, recollection mencionar: 1. cite, quote | 2. mention mendigo: 1. beggar menear: 1. rock, swing menina: 1. girl, lass, wench menino: 1. boy, lad, laddie menor: 1. under age menoridade: 1. minority menos: 1. with the exception of | 2. fewer, less | 3. without menos e menos: 1. less and less mensageiro: 1. relay racer, relay rider mensagem: 1. errand, message mensal: 1. monthly mensalmente: 1. monthly menta: 1. mint mental: 1. mental mente: 1. mind mentir: 1. lie, tell a lie mentira: 1. lie mentira por gracejo: 1. sly joke mento: 1. chin menu: 1. menu meno: 1. mention mercadejar: 1. peddle mercado: 1. bazaar, fair, market | 2. hall | 3. market, sales activity | 4. market, marketplace mercadoria: 1. article, commodity | 2. commodity, merchandise, wares mercenrio: 1. employee merc: 1. grace merecer: 1. be worthy of, deserve, merit merecimento: 1. merit merenda: 1. lunch, snack mergulhador: 1. diver mergulhar: 1. drown | 2. drown | 3. dive, plunge meridional: 1. south, southern mero: 1. mere, solitary, sole mesa: 1. bench, easel, tressle, workbench | 2. table mesclar: 1. blend, mingle, mix, shuffle mesmo: 1. even | 2. self, herself, himself, itself | 3. same mesquita: 1. mosque mestra: 1. teacher, female teacher mestre: 1. instructor, teacher | 2. adept, maestro, master

mesura: 1. bow, curtsy, obeisance metade: 1. half | 2. average, mean, middle metal: 1. metal meteoro: 1. atmospheric phenomenon meter: 1. lay down, place, put, put down meter a pique: 1. drown metodista: 1. Methodist | 2. Methodist metro: 1. metre metrpole: 1. city, metropolis metfora: 1. metaphor metlico: 1. metal, metallic metdico: 1. methodical meu: 1. my mexer-se: 1. move mexer: 1. curl, froth, stir, whip, whirl | 2. blend, mingle, mix, shuffle | 3. actuate, move | 4. brandish, fling, swing, wave, wave about | 5. touch mexilho: 1. mussel microfone: 1. microphone microscpio: 1. microscope micrbio: 1. germ, microbe migalha: 1. crumb migalha de po: 1. crumb mijar: 1. urinate mil-em-rama: 1. yarrow mil-folhas: 1. yarrow mil: 1. thousand, one thousand milagre: 1. miracle milflio: 1. yarrow milha: 1. mile milhars: 1. titmouse milho: 1. corn, Indian corn, maize, mealies milho: 1. million militar: 1. military milnio: 1. millenium | 2. millennium milmetro: 1. millimetre milnio: 1. millenium | 2. millennium mimo: 1. gift, present mimosear: 1. coddle, pamper, pet | 2. entertain, treat mimoso: 1. dainty, delicate, fine, refined mina: 1. mine minar: 1. subvert, undermine | 2. gush, spurt, spurt out

mineiro: 1. miner mineral: 1. mineral | 2. mineral mingau: 1. gruel, mess, mush minha: 1. my ministrar: 1. give | 2. deliver, furnish, supply ministro: 1. minister ministrio: 1. cabinet | 2. ministry | 3. ministry minuto: 1. minute minrio: 1. ore mincia: 1. detail minncia: 1. trifle minscula: 1. lower case letter, small letter miostis: 1. forget-me-not miraculoso: 1. miraculous miragem: 1. mirage mirar: 1. aim, intend | 2. see mirade: 1. myriad miservel: 1. abject, dismal, meager, miserable, wretched missa: 1. mass missionrio: 1. missionary missiva: 1. letter misso: 1. mission mistificar: 1. fool, hoax, mystify, trick mistificar por pilhria: 1. kid, pull someone's leg mistura: 1. admixture, mixture misturar: 1. blend, mingle, mix, shuffle mistrio: 1. mystery misria: 1. misery mitigar: 1. blunt mitra: 1. miter, mitre mixto: 1. passenger train mobiliar: 1. furnish mobilizar: 1. mobilize mobilirio: 1. furniture moblia: 1. furniture mochila: 1. backpack, knapsack mocho: 1. small bench, stool | 2. owl moda: 1. craze, hit | 2. fashion, mode | 3. fashion, mode mode: 1. fashion, mode modelar: 1. model | 2. model, mold, mould | 3. typical modelo: 1. model

modelo ideal: 1. type moderado: 1. moderate, reasonable moderar: 1. bridle, check, restrain | 2. moderate moderao: 1. moderation modernizar: 1. modernize moderno: 1. modern modesto: 1. modest modificar-se: 1. alter, change | 2. change modificar: 1. modify | 2. change, turn modinha: 1. chanson modista: 1. milliner modo: 1. manner, mode, way | 2. fashion, mode modstia: 1. modesty moeda: 1. coin moedor: 1. miller moenda: 1. mill moer: 1. grind, pulverize mofar: 1. get mouldy mofo: 1. mold, mould moinho: 1. mill mola: 1. spring molambo: 1. rag, scrap moldar: 1. model | 2. model, mold, mould | 3. cast, mold, mould molde: 1. mold, mould | 2. pattern, stencil, template, templet moldura: 1. cadre, frame, framework mole: 1. soft molestar: 1. annoy, grieve, vex, worry | 2. bother, disturb, hinder, trouble molhado: 1. wet molhar-se: 1. get wet molhar: 1. irrigate, water | 2. bathe molhar com lquido: 1. dip, immerse, soak molho: 1. bunch, bundle, cluster, sheaf | 2. gravy, sauce momento: 1. instant, moment momentneo: 1. momentary mondar: 1. weed, weed out monge: 1. monk monoplio: 1. monopoly monstro: 1. monster monstruoso: 1. monstrous montanha: 1. mountain montar: 1. assemble, link, mount | 2. ride

montar guarda: 1. be on duty, serve monte: 1. mountain montear: 1. chase, hunt monte de lenha: 1. woodpile monturo: 1. garbage dump monto: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile monto de feno: 1. haystack monumental: 1. monumental monumento: 1. monument monculo: 1. monocle montono: 1. monotonous morada: 1. abode, accommodation, dwelling, residence morador: 1. inhabitant moral: 1. moral | 2. morals moralidade: 1. morality morango: 1. strawberry morar: 1. dwell, live morcego: 1. bat mordaa: 1. muzzle morder: 1. bite mordiscar: 1. gnaw moreno: 1. brown morno: 1. lukewarm morrer: 1. die, expire, pass away morro: 1. hill mortal: 1. dead | 2. mortal morte: 1. death morto: 1. cadaver, corpse | 2. dead mosca: 1. fly, housefly mosquete: 1. musket | 2. musket mosquiteiro: 1. mosquito net mosquito: 1. gnat | 2. mosquito mostarda: 1. mustard mosteiro: 1. monastery mostrador: 1. showcase mostrador de relgio: 1. dial mostrar-se: 1. point out to be | 2. appear, appear to be, seem mostrar: 1. indicate, point out, show mote: 1. motto motel: 1. motel motivo: 1. account, reason | 2. account, motive, reason | 3. theme, topic, subject

motocicleta: 1. moped | 2. motorcycle motor: 1. engine, motor motorista: 1. motorist | 2. conductor, driver motorista de txi: 1. taxidriver, taxi-driver motor Diesel: 1. diesel motor de exploso: 1. internal combustion engine mouro: 1. pole, post, stanchion, stake mover-se: 1. move mover: 1. actuate, move movimento: 1. movement movis: 1. furniture moa: 1. girl, lass, wench muco: 1. mucus, phlegm mucoso: 1. mucous mudana: 1. alteration, change, conversion, transformation | 2. about-face, alteration, change, conversion, transformation mudar-se: 1. alter, change | 2. move | 3. move mudar: 1. vary | 2. change, turn | 3. change mudo: 1. dumb, mute, speechless | 2. mute mugir: 1. howl, roar mui: 1. quite, very, very much muitas vezes: 1. frequently, often, regularly muito: 1. a lot of, much | 2. quite, very, very much muitos: 1. many muito grande: 1. enormous muitssimo: 1. enormously, extremely mula: 1. mule muleta: 1. crutch mulher: 1. dame, lady | 2. wife | 3. woman mulher bela: 1. beautiful woman, beauty multa: 1. fine multicolor: 1. multicoloured multicor: 1. multicoloured multido: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile | 2. crowd, mass, multitude multiplicar: 1. duplicate, multiply mundial: 1. worldwide mundo: 1. world municpio: 1. community | 2. city, town munir de ndice: 1. index munio: 1. munition, ammunition munio de guerra: 1. munition, ammunition

muralha: 1. rampart murmurar: 1. murmur, mutter murmrio: 1. murmur muro: 1. wall muscular: 1. muscular museu: 1. museum musgo: 1. moss musical: 1. musical musicar: 1. make music mutuar: 1. reciprocate myto: 1. myth mcula: 1. blot, spot mgica: 1. magic mgico: 1. magician mquina: 1. apparatus, device, set | 2. engine, machine mquina de escrever: 1. typewriter mrmore: 1. marble mrtir: 1. martyr mscara: 1. mask mximo: 1. maximum | 2. maximum mdia aritmtica: 1. average mdico: 1. doctor, physician mdio: 1. average, mean, middle mrito: 1. merit mtodo: 1. method mtrico: 1. metric mgala: 1. almond mmica: 1. sign language mope: 1. near-sighted, short-sighted mstico: 1. mystic, mystical mtico: 1. mythical mbil: 1. mobile mdico: 1. modest mrmon: 1. Mormon | 2. Mormon mvel: 1. cause, reason | 2. piece of furniture | 3. mobile mltiplo: 1. multiple msculo: 1. muscle msica: 1. music msico: 1. musician mtuo: 1. mutual, reciprocal ms: 1. month

me: 1. mother mezinha: 1. mam, mammy, mom, mommy mo-nica: 1. one-way traffic mo: 1. hand mo de almofariz: 1. pestle nabo: 1. turnip nacional: 1. national nacionalidade: 1. nationality naco: 1. bit, lump, piece nada: 1. nothing | 2. not an ace | 3. naught, nought, null, zero, zilch nadar: 1. float, swim nafta: 1. crude oil naipe: 1. emblem namorada: 1. beloved, loved one, lover, sweetheart, well-beloved namorar: 1. court, woo nanico: 1. dwarf, midget narcotizar: 1. drug narctico: 1. drug nariz: 1. nose narrar: 1. narrate, relate, tell narrativa: 1. account, narrative, story, tale nasal: 1. nasal nascente: 1. fountain, source, spring nascer: 1. arise, be born nascer do sol: 1. sunrise nascimento: 1. birth nata: 1. cream | 2. cream nativo: 1. aboriginal natural: 1. natural | 2. normal naturalidade: 1. abandonment naturalmente: 1. naturally natural das Antilhas: 1. Antillian natureza: 1. consistency | 2. cosmos | 3. nature | 4. character, nature naufrgio: 1. shipwreck nauseante: 1. abhorrent, abominable, alien, disgusting, nasty, nauseous navalha: 1. razor navegar: 1. navigate navegao: 1. navigation navio: 1. ship, vessel navio a vapor: 1. steamship nazi: 1. Nazi

nazista: 1. Nazi nao: 1. nation | 2. folk, nation, people | 3. realm, state na moda: 1. fashionable na qualidade de: 1. such a, what a na realidade: 1. absolutely, genuinly, indeed, really, truly na sua generalidade: 1. altogether, as a whole, on the whole na suposio de: 1. if, provided that na verdade: 1. certainly | 2. certainly, indeed, rather, surely | 3. to tell the truth | 4. absolutely, genuinly, indeed, really, truly neblina: 1. fog, mist nebuloso: 1. desolate, dismal, dreary, gaunt, gloomy, mournful necessidade: 1. requisite necessitar: 1. need, require necessrio: 1. necessary | 2. necessary necrolgio: 1. obituary necropse: 1. autopsy necropsia: 1. autopsy negar-se a: 1. refuse, reject negar: 1. deny | 2. deny negar com a cabea: 1. shake one's head negativamente: 1. negatively negativo: 1. negative | 2. negative negligenciar: 1. neglect negligente: 1. lazy negociante: 1. businessman, merchant negociar: 1. negotiate, trade negro: 1. Negro | 2. Negro | 3. black negcio: 1. affair, business, business deal, case, matter nem: 1. neither, nor nem ... nem: 1. neither ... nor nenhum: 1. neither, nobody, none, no-one nenhuma: 1. neither, nobody, none, no-one nenhuma coisa: 1. nothing nenhuma pessoa: 1. neither, nobody, none, no-one nenhuma quantidade: 1. not an ace nenhures: 1. nowhere neologismo: 1. neologism nervo: 1. nerve nervoso: 1. agitated, nervous | 2. agitated, nervous nessa ocasio: 1. then neste instante: 1. just, just now

neste momento: 1. at this moment neste tempo: 1. then neta: 1. granddaughter neto: 1. grandson neutro: 1. impartial, neutral nevar: 1. snow neve: 1. snow nenio: 1. neon nenio: 1. neon nicho: 1. niche nimbo: 1. halo, nimbus ninar: 1. lull, rock ningum: 1. neither, nobody, none, no-one ninho: 1. den, nest nivelar: 1. even, level nobre: 1. nobleman nocivo: 1. adverse, harmful | 2. harmful nogueira: 1. walnut-tree | 2. walnut-tree noite: 1. night | 2. evening noiva: 1. bride, fiance noivo: 1. fianc nojo: 1. mourning nome: 1. appellation, name | 2. noun, substantive nomear: 1. choose, elect, pick out | 2. call nome de baptismo: 1. Christian name nome de batisto: 1. Christian name nono: 1. ninth norma: 1. norm, standard normal: 1. normal | 2. normal normalmente: 1. ordinarily norte: 1. north, North noruegus: 1. Norwegian nossa: 1. our nosso: 1. our nostalgia: 1. nostalgia nota: 1. account, bill, invoice | 2. bank-note | 3. annotation, note | 4. grade, note | 5. notice, observation notar: 1. notice noticiar: 1. advertise, announce, give notice | 2. acquaint, inform, report | 3. acquaint, let know, inform noticiar por despacho: 1. dispatch

notificar: 1. advertise, announce, give notice | 2. acquaint, let know, inform noturno: 1. nocturnal notrio: 1. notary notvel: 1. curious, interesting, quaint notcia: 1. news, novelty, something new novamente: 1. afresh, again, all over again, anew | 2. afresh, again, once more nove: 1. nine novela: 1. short story noventa: 1. ninety novidade: 1. newness novilho: 1. calf novo: 1. fresh, recent | 2. new, novel noz: 1. walnut | 2. nut noo: 1. notion no caso de: 1. if, provided that no meio de: 1. among, between no mximo: 1. at most nu: 1. bare, naked, nude nuana: 1. hue, nuance, shade, tint nublado: 1. cloudy nuca: 1. back of the neck, nape nuclear: 1. nuclear nuga: 1. trifle nulo: 1. worthless numa palavra: 1. altogether, as a whole, on the whole nume: 1. god numerar: 1. count | 2. assign a number nunca: 1. never nutrir: 1. feed, nourish nuvem: 1. cloud nilon: 1. nylon nusea: 1. disgust, nausea nvoa: 1. fog, mist nvel: 1. level n: 1. knot, node ndoa: 1. blot, spot ns: 1. us, we ncleo: 1. core, nucleus, kernel, pit | 2. nucleus nmero: 1. cipher, digit, figure, numeral | 2. amount, number | 3. number, numeral nmade: 1. migrant | 2. nomadic | 3. nomad no-te-esquece: 1. forget-me-not

no: 1. no no ... mais que: 1. exclusively, just, only no ... mas: 1. no longer no ... nunca: 1. never no autntico: 1. apocryphal no diferir: 1. equal no encadernado: 1. paperbacked no h de que: 1. don't mention it, you're welcome no importa o lugar: 1. wherever no mais: 1. no longer no obstante: 1. despite, in spite of, notwithstanding | 2. nevertheless no prestar ateno: 1. neglect no profissional: 1. amateur, fancier no ter: 1. lack no tomar conhecimento: 1. ignore, leave out of account o: 1. the obedecer: 1. obey obediente: 1. obedient obesidade: 1. adipose objecto: 1. article, object, thing objecto de arte: 1. work of art objecto de luxo: 1. luxury objecto posto venda: 1. article, commodity objeto: 1. article, object, thing objeto de luxo: 1. luxury objeto de vidro: 1. pane oblqua: 1. oblique, slanting obo: 1. oboe obra: 1. accomplishment, achievement, act, action | 2. work obrar: 1. act, take action obreiro: 1. hand, laborer, labourer, operative, worker, working man, workman obrigado: 1. thank you, thanks obrigar: 1. compel, force | 2. force, impose obrigatrio: 1. compulsory obrigao: 1. duty, obligation obsceno: 1. obscene obscuro: 1. humble obsedar: 1. obsess obsediar: 1. obsess obsequiar: 1. do a favor, do a favour | 2. entertain, treat obsequioso: 1. kind, obliging | 2. kind, obliging

observar: 1. obey | 2. keep, mind, observe | 3. notice observao: 1. notice, observation obsesso: 1. obsession obsoleto: 1. old-fashioned, out of date obstetriz: 1. midwife obstinado: 1. obstinate, stubborn obstinar-se: 1. be obstinate, be stubborn, persist obstculo: 1. barrier, fence | 2. obstacle obsquio: 1. favor, favour obter: 1. achieve, acquire, attain, get, obtain | 2. accomplish, achieve, attain, get, reach | 3. get, procure | 4. get, have, receive obtuso: 1. blunt | 2. dull, obtuse ocasionar: 1. cause, cause to take place oceano: 1. ocean ocenico: 1. oceanic ocidental: 1. western ocidente: 1. west, West oco: 1. concave, hollow | 2. hollow ocorrncia: 1. fact | 2. event, occasion, occurence, opportunity | 3. chance, event, occurence, opportunity octgono: 1. octagon oculista: 1. oculist, ophtalmologist | 2. optician ocultar: 1. conceal, hide oculto: 1. occult | 2. secret ocupado: 1. busy ocupar: 1. occupy, take ocupao: 1. occupation ode: 1. ode odiar: 1. hate odioso: 1. nasty odor: 1. aroma, flavour | 2. odor, odour, scent, smell oeste: 1. west, West | 2. west ofender-se: 1. take offence, take offense ofender: 1. abuse, insult, offend ofensivo: 1. aggressive, offensive oferecer: 1. dedicate, devote | 2. donate, give | 3. bid, offer, make an offer of offset: 1. offset printing oficial: 1. official | 2. officer | 3. officer, official oficina: 1. workplace | 2. workshop oftalmologista: 1. oculist, ophtalmologist ofcio: 1. handicraft, occupation, trade | 2. function, job, office, post

ofcio divino: 1. service, worship service oh: 1. oh oitavo: 1. eighth oitenta: 1. eighty oito: 1. eight ojeriza: 1. aversion, dislike oleiro: 1. potter olha: 1. bouillon olhadela: 1. look olhar de relance: 1. glance olho: 1. bud | 2. eye olimpo: 1. heaven, sky oliveira: 1. olive-tree | 2. olive-tree olivo: 1. olive olmo: 1. elm ol: 1. hello | 2. ahoy | 3. hey | 4. hello ombro: 1. shoulder omitir: 1. leave out, omit, overlook onda: 1. wave onde: 1. where ondear: 1. undulate ondular: 1. balance, poise | 2. curl | 3. undulate onerar com imposto: 1. tax oneroso: 1. burdensome, heavy, onerous onipotente: 1. almighty, all-powerful, omnipotent ontem: 1. yesterday onze: 1. eleven ona: 1. jaguaro | 2. ounce opala: 1. opal operar: 1. operate operao: 1. operation, surgical operation operoso: 1. active, hardworking operrio: 1. hand, laborer, labourer, operative, worker, working man, workman opinar: 1. account, deem, opine, think opinio: 1. opinion opor-se: 1. oppose opor: 1. combat, contend with, fight, fight against oportunista: 1. opportunist oposio: 1. opposition optar: 1. choose, elect, pick out opsculo: 1. leaflet, pamphlet, paperback | 2. booklet

ora: 1. at present, now orador: 1. orator oral: 1. oral oralmente: 1. orally orar: 1. pray oratrio: 1. oratorical orao: 1. prayer orbe: 1. ball, ball-bearing, globe ordem: 1. order | 2. command, order ordem de pagamento: 1. money order ordem do dia: 1. agenda ordenado: 1. salary, wage, wages ordenar: 1. arrange, fix up | 2. arrange, put in order, tidy | 3. command, order, tell ordenhar: 1. milk ordinrio: 1. common, ordinary, usual | 2. common, everyday, vulgar ordo: 1. order orelha: 1. ear orelho: 1. call box, telephone kiosk, phone booth, telephone booth organismo: 1. organism organizar: 1. organize organizao: 1. organization | 2. organization | 3. organization orgia: 1. orgy orgulho: 1. pride orgulhoso: 1. proud orgaco: 1. orgiastic orgnico: 1. organic oriental: 1. eastern, Oriental orientar: 1. orient oriente: 1. east, East orificio: 1. aperture, opening origem: 1. lineage | 2. origin original: 1. original | 2. original originar-se: 1. originate ornamental: 1. ornamental ornamentar: 1. adorn, decorate, ornament ornamento: 1. adornment, ornament orquestra: 1. orchestra orqudea: 1. orchid ortodoxo: 1. orthodox orvalhar: 1. sprinkle, water orvalho: 1. dew

orculo: 1. oracle oramento: 1. budget | 2. budget orar: 1. calculate, count, figure, work out | 2. appraise, estimate, rate os: 1. the oscilar: 1. balance, poise oscilao: 1. oscillator oscilgrafo: 1. oscilloscope osso: 1. bone ostentao: 1. display, parade | 2. pomp, splender ostra: 1. oyster os dois: 1. both otimismo: 1. optimism otimista: 1. optimist otrio: 1. goose ou: 1. or ouro: 1. gold ousado: 1. audacious, bold, daring, intrepid ousar: 1. dare | 2. be bold, dare outonal: 1. autumn outono: 1. autumn outra vez: 1. encore, one more time | 2. afresh, again, all over again, anew | 3. afresh, again, once more outrem: 1. another, another man outro: 1. other, another, else | 2. additional, remaining, rest of outrora: 1. once, on occasion, sometimes | 2. at some time, ever, sometime outrossim: 1. also, likewise, too ouverture: 1. overture ouvido: 1. ear ouvinte: 1. listener ouvintes: 1. audience, auditory ouvir: 1. hear | 2. listen ouvir dizer: 1. hear ouvir secretamente: 1. eavesdrop ou ... ou: 1. either ... or ovacionar: 1. acclaim, applaud oval: 1. oval ovao: 1. acclamation | 2. acclaim, acclamation, approval | 3. ovation ovelha: 1. sheep ovo: 1. egg ovos e farinha: 1. flan, tard oxidar-se: 1. rust

oxignio: 1. oxygen oxignio: 1. oxygen oznio: 1. ozone osis: 1. oasis o chamado: 1. allegedly, as is being said paciente: 1. patient | 2. patient pacincia: 1. patience pacote: 1. packet, parcel | 2. pack pacto: 1. contract pacfico: 1. peaceful | 2. peaceful, peaceloving padaria: 1. bakery padastro: 1. step-father padecer: 1. abide, bear, endure, put up with, suffer padeiro: 1. baker padiola: 1. stretcher padre: 1. clergyman | 2. clergyman, pastor, priest padrinho: 1. godfather padrinho de batismo: 1. godfather padro: 1. norm, standard | 2. type | 3. pattern, stencil, template, templet pagamento: 1. payment pagar: 1. pay pagar a sua cota: 1. subscribe pagem: 1. page pago: 1. pagan | 2. pagan pai: 1. father | 2. father painel: 1. dash-board, panel, wainscot pairar: 1. float, hover pais: 1. parents paisagem: 1. landscape, scenery paixo: 1. flame | 2. lust, passion pai e me: 1. parents palafreneiro: 1. groom, stableman palavra: 1. word palavras cruzadas: 1. crossword puzzle palavra por palavra: 1. verbatim, word-for-word palco: 1. stage paleta: 1. palet palet: 1. jacket | 2. coat, overcoat palha: 1. straw palheta: 1. palet palito de fsforo: 1. match

paliada: 1. fence, palisade palma: 1. palm | 2. palm, palmtree palmeira: 1. palm, palmtree palpar: 1. feel, grope palpitar: 1. pulsate, throb palrador: 1. chatterbox, tattler, telltale palrar: 1. chat, chatter palcio: 1. palace pancada: 1. blow pane: 1. brakedown panela: 1. jug, pot panfleto: 1. pamphlet pano: 1. cloth, wooden cloth | 2. linen | 3. cloth | 4. sail | 5. cloth, material panorama: 1. view pano de chamin: 1. cowl, hood pano de limpeza: 1. dish cloth, dust rag pantomima: 1. pantomime pantufa: 1. slipper pantufo: 1. mule papa: 1. pope papagaio: 1. parrot papaguear: 1. parrot papai: 1. dad, daddy papaia: 1. papaya, papaw papas: 1. gruel, mess, mush papel-carbono: 1. carbon paper papel: 1. paper | 2. part, role, rle papelaria: 1. stationer's shop papeleta: 1. notice, placard, poster papel de parede: 1. wallpaper papel mata-borro: 1. blotter, blotting paper papelo: 1. cardboard papoula: 1. poppy par: 1. pair | 2. even | 3. pair para: 1. at, to, toward, towards | 2. for, to, in order to, per parabns: 1. congratulation parada: 1. display, parade parada de nibus: 1. bus stop paradoxal: 1. paradoxical paradoxo: 1. paradox parafusar: 1. screw

parafuso: 1. nut | 2. screw paragem: 1. stop | 2. location, place, spot | 3. stage, station, stop paralelo: 1. parallel paralisar: 1. paralyse paralisia: 1. paralysis parania: 1. paranoia parar: 1. halt, come to a halt, stop parar de: 1. cease, stop parati: 1. brandy paraso: 1. paradise para alugar: 1. for rent para a direita: 1. right, to the right para a esquerda: 1. left, to the left para baixo: 1. below, downstairs, underneath | 2. down para cima: 1. above, on top, overhead, upstairs | 2. above, up, uphill, upwards para frente: 1. ahead, foreward, on para l de: 1. across, beyond, on the other side of para l e para c: 1. back and forth para o lado: 1. to the side para que: 1. for, to, in order to, per para trs: 1. back, backwards parcela: 1. lot, parcel | 2. part, Parthian, share parceria: 1. association parcial: 1. biased, partial parco: 1. abstemious, sober, staid, temperate pardal: 1. sparrow pardo: 1. brown | 2. grey parecer: 1. appear, appear to be, seem parecido: 1. like, alike, similar parede: 1. wall | 2. wall parelha: 1. pair parelho: 1. equal, even, level parente: 1. relative, female relative | 2. relative parentesco: 1. affiliation, blood-relationship, affinity, relationship parir: 1. give birth, labour, be in labour | 2. bear, give birth to parisiense: 1. Parisian parlamentar: 1. parliamentary | 2. member of parliament parlamento: 1. parliament parolagem: 1. chat parolar: 1. chat, chatter paroleiro: 1. chatterbox, tattler, telltale

parolice: 1. chat paroquial: 1. parochial | 2. parochial paroquiano: 1. parishioner | 2. parishioner parque: 1. park parte: 1. part, Parthian, share | 2. part, piece, share | 3. part, role, rle parteira: 1. midwife participar: 1. acquaint, inform, report | 2. communicate, report | 3. participate, share, take part particular: 1. apart, particular, separate, special | 2. close, intimate | 3. private | 4. particular, special particularidade: 1. detail particpio: 1. participle partida: 1. departure | 2. departure | 3. faction, party, side | 4. starter partido: 1. faction, party, side partir-se: 1. break partir: 1. start running | 2. split | 3. absent onself, depart, go away, leave | 4. break | 5. cut, slice parturiente: 1. lying-in woman partcula: 1. element, fragment, item, particle parvo: 1. idiot parbola: 1. allegory pargrafo: 1. paragraph | 2. paragraph pardia: 1. travesty parquia: 1. parish parmetro: 1. parameter parntese: 1. clamp, brace, bracket, parenthesis, staple | 2. parenthesis passado: 1. former | 2. past | 3. stale | 4. last | 5. past passageiro: 1. temporary | 2. passenger passagem: 1. bill, ticket, note | 2. corridor, passage | 3. gate, gangway, passage, passageway | 4. ticket passagem de nvel: 1. level crossing passamento: 1. agony, death throes passaporte: 1. passport passar-se: 1. march off, retreat, withdraw passar: 1. fare | 2. pass, pass by | 3. go beyond passarinho: 1. little bird passar a ferro: 1. iron, iron clothes passar a limpo: 1. finalize, put in finished form passar de largo: 1. overtake, pass by passar em revista: 1. review passar p-de-arroz: 1. powder passar quitao: 1. receipt passeador: 1. stroller

passear: 1. go for a walk, stroll passeio: 1. stroll, walk | 2. promenade | 3. pavement, sidewalk passional: 1. passionate passo: 1. pace, step, stride passo em falso: 1. aberration, false step pasta: 1. dough, paste pastar: 1. graze pasta para papis: 1. briefcase, file pastel: 1. pate, pie pastelaria: 1. baked goods pastor: 1. pastor | 2. shepherd pastorear: 1. feed patejar: 1. paddle patente: 1. evident, obvious pateta: 1. goose patife: 1. cheat, crook, rogue patinar: 1. skate patinhar: 1. lap, plash, splash patins: 1. skate pato: 1. duck patriarca: 1. patriarch patriota: 1. patriot patriotismo: 1. patriotism patritico: 1. patriotic patrocinar: 1. act as patron patrono: 1. patron | 2. patron patrulha: 1. patrol patrulhar: 1. patrol patro: 1. boss, master patu: 1. amulet, charm, talisman patbulo: 1. scaffold pau: 1. baton, cane, stick | 2. timber, wood | 3. mast | 4. pole, rod paus: 1. clubs pausa: 1. break, intermission, pause, recess pavilho: 1. banner, flag | 2. pavilion pavimentar: 1. pave pavimento: 1. floor, storey, story | 2. pavement | 3. floor pavio: 1. fuse, wick pavonear-se: 1. show off, strut around pavor: 1. alarm, terror pavo: 1. peacock

paz: 1. peace pas: 1. country, land | 2. realm, state pas em desenvolvimento: 1. developing country pas exterior: 1. foreign country peanha: 1. supporting base pecado: 1. sin, transgression pecar: 1. sin, transgress pechinchar: 1. bargain, haggle peculiar: 1. apart, particular, separate, special | 2. own, personal pecurio: 1. brute, harsh pedal: 1. pedal pedalar: 1. pedal pedao: 1. bit, lump, piece pedestre: 1. pedestrian pedido: 1. order pedinte: 1. beggar pedir: 1. book, order, reserve | 2. ask, ask for, beg, bid, request pedir em casamento: 1. match, match-make pedir esmolas: 1. beg pedra-ume: 1. alum pedra: 1. stone pegajoso: 1. sticky pegar: 1. get, lay hold of, pick up, take pegar com pina: 1. pinch pegar de sbito: 1. grasp pego: 1. supporting wall peidar: 1. fart peido: 1. fart peito: 1. bosom, breast, chest peixe: 1. fish pelar: 1. skin pela maior parte: 1. for the greater part, for the most part | 2. for the greater part, for the most part pela manh: 1. in the morning pela primeira vez: 1. for the first time pele: 1. fur, hide, skin | 2. skin | 3. fur, fur coat, fur piece peleja: 1. action, battle, scuffle, struggle pelejar: 1. fight, struggle pelevermelha: 1. Indian, American Indian pelia: 1. fur, fur coat, fur piece pelo contrrio: 1. on the contrary, otherwise | 2. on the contrary pelo menos: 1. at least

pelo roubo: 1. stealthily peludo: 1. hairy, shaggy pelcula: 1. film, motion picture, movie pena: 1. annoyance, disappointment, grief penca: 1. bunch, bundle, cluster, sheaf pender: 1. droop, hang pendurar: 1. hook pendo: 1. flag, standard peneira: 1. sieve peneirar: 1. sift penetrar: 1. get in | 2. penetrate penico: 1. pot, chamber pot penosamente: 1. with effort pensamento: 1. thought pensar: 1. dress | 2. think | 3. think, think about, reflect on | 4. bandage, wind pensar maduramente: 1. meditate, think to oneself pensionista: 1. pensioner, retiree penso: 1. bandage penso: 1. pension, retirement | 2. boarding house, boarding school pente: 1. comb penugem: 1. down, fluff pennsula: 1. peninsula pepino: 1. cucumber pequeno: 1. tiny | 2. diminutive, little, small pequeno almoo: 1. breakfast perante: 1. before, in front of percentagem: 1. percent, percentage percevejo: 1. bug, bedbug percurso: 1. class, course percutir: 1. hit, knock, strike perda: 1. loss | 2. loss perder-se: 1. be lost, get lost perder: 1. lose perder a esperana: 1. despair perdiz: 1. partridge perdoar: 1. forgive, pardon perdoe-me: 1. excuse me perdo: 1. absolution, pardon perecer: 1. perish peregrinar: 1. go on pilgrimage peregrinao: 1. pilgrimage | 2. pilgrimage

peregrino: 1. pilgrim pereira: 1. pear-tree perene: 1. eternal perfeito: 1. perfect perfeio: 1. perfection perfil: 1. profile perfumar: 1. perfume perfume: 1. perfume perfurar: 1. bore, drill pergunta: 1. question perguntar: 1. ask periferia: 1. outskirts, periphery perigo: 1. danger, peril perigoso: 1. dangerous periscpio: 1. periscope perito: 1. expert, specialist | 2. accomplished, adept, experienced, expert | 3. expert permanecer: 1. continue, endure, keep on, last | 2. remain, stay, stay over | 3. stand permanente: 1. constant, continual, permanent, sustained permisso: 1. permission permitir: 1. allow, leave, let, release | 2. accord, admit, afford, allow, permit permutar: 1. interchange, swap permutao: 1. exchange perna: 1. arm | 2. leg | 3. leg, paw perplexidade: 1. abashment, embarrassment, perplexity perplexo: 1. perplexed, taken aback perptuo: 1. eternal | 2. everlasting perseguir: 1. obsess | 2. chase, persecute, prosecute, pursue perseverana: 1. perseverance | 2. perseverance perseverar: 1. abide, persevere, persist persiana: 1. roller-blind persistente: 1. persistent persistir: 1. abide, persevere, persist personagem: 1. person personalidade: 1. personality perspectiva: 1. perspective persuadir: 1. advise, counsel | 2. convince, persuade | 3. persuade persuaso: 1. persuasion pertencer: 1. belong to perto de: 1. at, beside, by, near, nearby, near to, next to | 2. almost, nearly perturbar: 1. confuse, puzzle | 2. disquiet, interfere with, perturb perturbao: 1. confusion | 2. disquiet, disturbance, interference, unrest

peruca: 1. hairpiece, wig perversa: 1. bitchy, shrewish perverso: 1. malicious, mischievous, nasty, vicious | 2. perverse perverso: 1. vice permetro: 1. circumference, perimeter perodo: 1. period pesadelar: 1. nightmarish pesadelo: 1. incubus, nightmare pesado: 1. burdensome, heavy, onerous | 2. rigourous, stringent pesar: 1. affliction, ordeal, trial | 2. affliction | 3. regret | 4. weigh | 5. weigh | 6. annoyance, disappointment, grief pescador: 1. fisherman pescar: 1. fish pescoo: 1. neck peso: 1. weight | 2. weight peso atmico: 1. atomic weight pespontar: 1. quilt, stitch pesquisa: 1. exploration, investigation, research | 2. exploration, investigation, research pesquisar: 1. examine, explore, investigate, research pessimismo: 1. pessimism pessimista: 1. pessimistic | 2. pessimist pessoa: 1. individual | 2. person pessoal: 1. personal | 2. personnel | 3. own, personal pessoa conhecida: 1. acquaintance pessoa sdica: 1. sadist pestanejar: 1. blink peste: 1. pestilence, plague pestilento: 1. fumy petio: 1. petition | 2. petition petrleo: 1. paraffin-oil, petroleum petrleo bruto: 1. crude oil pega: 1. sock pea: 1. block, pad pea para teatro: 1. play, theatre play peonha: 1. poison peo: 1. pawn piada: 1. gag, joke pianista: 1. pianist piano: 1. piano piar: 1. chirp, peep, twitter pica-pau: 1. woodpecker

picada de vermes: 1. unsound, worm-eaten picar: 1. chop, cut, hack | 2. pick, stab, sting picareta: 1. pick-axe pico: 1. thorn | 2. peak, point, tip, summit picum: 1. soot piedade: 1. compassion, pity piedoso: 1. pious pijama: 1. pyjamas pilha: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile pilhagem: 1. booty pilhar: 1. plunder, rob pilhria: 1. sly joke piloso: 1. hairy, shaggy pilotar: 1. pilot piloto: 1. driver pimenta-do-reino: 1. pepper pimenta: 1. pepper pincel: 1. paintbrush pincelar: 1. paint pinga: 1. brandy pingar: 1. drip pingo: 1. drip, drop pinheiro: 1. fir | 2. pine, pine-tree pinheiro brasileiro: 1. araucaria, monkey puzzle pintar: 1. paint | 2. paint pintarroxo: 1. robin pintor: 1. painter pintura: 1. painting, picture pio: 1. pious piolho: 1. louse pioneiro: 1. pioneer pipa: 1. barrel pipilar: 1. chirp, peep, twitter pipocar: 1. burst piquenique: 1. picnic pirata: 1. pirate pires: 1. saucer pirmide: 1. pyramid pisar: 1. crush, pound | 2. trample on, tread piscar: 1. blink piscina: 1. pool, swimming-bath, swimming-pool

pista: 1. track pistola: 1. pistol, spray gun pisto: 1. piston pita: 1. agave piteira: 1. agave pitoresco: 1. picturesque piv: 1. pivot placa: 1. board, plank plaga: 1. region plaina: 1. plane planador: 1. glider, sailplane planalto: 1. plateau planar: 1. glide, plane planejar: 1. make a project of, plan planeta: 1. planet planetrio: 1. planetary plano: 1. even, flat, level, smooth | 2. smooth | 3. design, diagram, plan, plane | 4. flat | 5. plan, project, scheme planta: 1. sole | 2. design, diagram, plan, plane | 3. plant plantar: 1. plant | 2. sow plantio: 1. plantation plancie: 1. plain plasma: 1. plasma plasmar: 1. model, mold, mould plataforma: 1. platform, quay, wharf | 2. platform | 3. terrace platia: 1. parterre pleitear: 1. plea, plead pleito: 1. action, lawsuit pleno: 1. complete, full pluma: 1. feather plstico: 1. plastic | 2. plastic plmbeo: 1. lead pneumonia: 1. pneumonia pneumtico: 1. tyre pobre: 1. miserable, poor pobreza: 1. poverty podar: 1. clip, cut, shear poder: 1. be able to | 2. ability poderoso: 1. powerful podre: 1. addled, bad, rotten poeira: 1. dust

poema: 1. poem poesia: 1. poetry poeta: 1. poet pois bem: 1. now, well, well then pois que: 1. as, because, for, since polaco: 1. Polish | 2. Pole polar: 1. polar polca: 1. polka polegada: 1. inch polegar: 1. thumb | 2. thumb polemizar: 1. engage in a controversy polia: 1. pulley policial: 1. policeman policiar: 1. civilize polido: 1. smooth | 2. courteous, polite, well-mannered polir: 1. file | 2. sm ooth, make smooth | 3. polish polons: 1. Polish | 2. Pole poltrona: 1. armchair | 2. armchair polvo: 1. octopus polcia: 1. policeman | 2. policeman | 3. police poltica: 1. policy, politics poltico: 1. political polmica: 1. controversy pomar: 1. orchard pombo: 1. dove, pigeon pompa: 1. pomp, splender pomposo: 1. formal, measured, stiff ponche: 1. punch pongo: 1. chimpanzee ponta: 1. end, tip | 2. peak, point, tip, summit ponte: 1. bridge pontiagudo: 1. acute pontilhar: 1. punctuate ponto: 1. stitch | 2. dot, period, point, spot | 3. character, mark, sign, signal, token | 4. prompter ponto de exclamao: 1. exclamation mark ponto de interrogao: 1. question mark ponto de mira: 1. aim, goal, purpose, target ponto de vista: 1. viewpoint ponto de nibus: 1. bus stop | 2. bus stop, busstop

pontual: 1. accurate, on time, prompt, punctual pontualmente: 1. exactly, sharp pontuar: 1. punctuate pontuao: 1. interpunction, punctuation pontudo: 1. pointed, spiked popa: 1. poop, poopdeck, stern | 2. poop, poopdeck, stern popular: 1. popular populao: 1. population por: 1. instead of | 2. by | 3. by, by means of, on, through, with | 4. through porca: 1. nut | 2. nut porco-monts: 1. wild boar porco: 1. hog, pig, swine porfiar: 1. argue, dispute | 2. quarrel, wrangle pormenorizado: 1. detailed pornografia: 1. pornography | 2. pornography pornogrfico: 1. pornographic porque: 1. because, for the reason that | 2. as, because, for, since porta-seios: 1. bra porta: 1. exit, way out | 2. door portanto: 1. on that account, therefore porte: 1. postage porteiro: 1. porter | 2. porter porto: 1. harbor, harbour, port portugus: 1. Portuguese porto: 1. gate | 2. gate, gateway, portal porm: 1. but | 2. but, however, nevertheless, yet poro: 1. share por acaso: 1. by accident, by chance por acinte: 1. defiantly, despite, in spite of por assim dizer: 1. so to speak por atacado: 1. wholesale por baixo de: 1. below, beneath, under, underneath por conseguinte: 1. accordingly, consequently, so, subsequently, thus por desafio: 1. defiantly, despite, in spite of por diante de: 1. beyond, by, past, straight past por em prtica: 1. apply, practice por entre: 1. through por este motivo: 1. on that account, therefore por exemplo: 1. for example, for instance por favor: 1. please por fim: 1. at last, finally, ultimately

por intermdio de: 1. by, by means of, on, through, with por isso: 1. on that account, therefore por isso que: 1. because, for the reason that por meio de: 1. by, by means of, on, through, with por nenhuma razo: 1. for no reason por nenhum motivo: 1. for no reason por outro lado: 1. on the other hand por pouco: 1. almost, nearly por todas as formas: 1. in every way por todos os motivos: 1. for every reason por trs de: 1. after, behind por ventura: 1. maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly por vezes: 1. several times, sometimes poro: 1. hold posar: 1. pose pose: 1. aplomb, self-assurance | 2. pose positivo: 1. positive posio: 1. design, diagram, plan, plane | 2. position | 3. circumstances, condition, situation possesso: 1. possession, property | 2. possession possibilidade: 1. possibility | 2. possibility possivelmente: 1. maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly possuir: 1. be master over, dominate | 2. own, possess possvel: 1. possible poste: 1. pole, post, stanchion, stake posto: 1. post | 2. grade, rank, rate posto que: 1. though, although postular: 1. demand, postulate, require postura: 1. attitude pote: 1. jug, pot potente: 1. powerful potncia: 1. power pouco a pouco: 1. gradually, little by little pouco frequente: 1. rare, precious pouco freqente: 1. rare, precious poupar: 1. avoid, evade | 2. be lenient with, indulge, spare | 3. keep, save, rescue | 4. save, spare povo: 1. folk, nation, people povoado: 1. village potico: 1. poetic poo: 1. well | 2. shaft practicar: 1. practice, practise prado: 1. meadow

praga: 1. calamity, scourge pragmtica: 1. etiquette praguejar: 1. blaspheme, cuss, curse, swear | 2. curse, cuss, swear praia: 1. beach prancha: 1. board, plank prata: 1. silver prateado: 1. silver prateleira: 1. shelf praticar: 1. practice, practise | 2. exert, practice praticar sodomia: 1. bugger, sodomize prato: 1. pottery | 2. plate prato de sobremesa: 1. saucer, small plate prato pequeno: 1. saucer, small plate prazer: 1. fun, pleasure prazeroso: 1. agreeable, pleasant | 2. pleasurable praa: 1. auction | 2. stock exchange | 3. plaza, square, public square | 4. pawn, soldier prece: 1. prayer precedente: 1. former, last, previous, prior preceder: 1. precede preceito: 1. regulation, rule preceptor: 1. tutor precioso: 1. rare, precious precipitadamente: 1. hastily, hurriedly, in a hurry precipcio: 1. abyss, chasm, gulf, precipice precisamente: 1. exactly, sharp precisar: 1. need, require preciso: 1. necessary | 2. accurate, precise | 3. correct, exact, proper, right preciso: 1. need, want | 2. accuracy, exactness, precision precoce: 1. early preconceito: 1. prejudice precursor: 1. pioneer predicado: 1. property, quality predizer: 1. forecast, foretell, prophesy preencher: 1. occupy, take prefeito: 1. mayor prefeitura: 1. city hall, town hall preferir: 1. prefer prefixo: 1. prefix prefcio: 1. foreword prega: 1. fold pregador sagrado: 1. preacher

pregar: 1. nail | 2. preach pregar cartazes: 1. placard, post, post up pregao: 1. sermon prego: 1. nail pregoeiro: 1. herald preguia: 1. ai, sloth | 2. sloth preguioso: 1. lazy | 2. slothful preito: 1. homage prejudicar: 1. bar, hinder, inhibit, prevent | 2. harm prejuzo: 1. prejudice preleo: 1. lecture | 2. lecture prelo: 1. press prematuro: 1. early premear: 1. high tide premiar: 1. award a prize | 2. compensate, reward prender: 1. arrest preocupar-se: 1. care, see, take care, worry preocupao: 1. care, concern preparar-se: 1. get ready preparar: 1. arrange, fix up | 2. mobilize | 3. prepare | 4. finish, prepare | 5. study preparativo: 1. preliminary, preparatory, prior preparatrio: 1. preliminary, preparatory, prior preparao: 1. preparation preparo: 1. preparation preposio: 1. preposition presa: 1. accession, acquisition, gain | 2. booty prescrever: 1. command, order, tell prescrio: 1. command, order | 2. prescription, recipe presenciar: 1. see presente: 1. gift, present | 2. current, present | 3. present presentear: 1. donate, give presentemente: 1. currently, nowadays, these days preservativo: 1. conservative | 2. conservative | 3. conservative presidente: 1. chairman, president presidir: 1. preside preso: 1. arrested person, prisoner pressa: 1. haste pressagiar: 1. forecast, foretell, prophesy | 2. forecast pressgio: 1. indication, omen, presage, portent, sign prestar-se: 1. fit, suit, be suitable prestar a ateno: 1. advert, pay attention, pay attention to, watch out for

prestar juramento: 1. swear prestar servio: 1. serve prestes: 1. finished, ready, through prestidigitador: 1. juggler prestidigitar: 1. juggle prestigioso: 1. glamourous, prestigious prestgio: 1. glamor, glamour, prestige presumir: 1. avoid, evade presunto: 1. ham pretender: 1. aspire, aspire to, hope for | 2. desire, wish | 3. intend, mean | 4. claim, presume pretenso: 1. ambition, aspiration | 2. desire, want, wish | 3. claim, presumption, pretence preterir: 1. leave out, omit, overlook pretextar: 1. give as an excuse, pretend pretexto: 1. pretext preto: 1. black prevalecer: 1. overpower, prevail over prevenir: 1. caution, warn | 2. avoid, evade prever: 1. foresee prezar: 1. esteem, think well of | 2. appreciate, like preo: 1. cost | 2. price prima: 1. cousin primavera: 1. primrose | 2. spring, springtime primeiramente: 1. first, firstly, first of all primeiro: 1. first primeiro almoo: 1. breakfast primeiro ministro: 1. premier, prime minister primeiro plano: 1. antecedent | 2. fore primitivo: 1. primitive primo: 1. cousin princesa: 1. princess principal: 1. firm in one's principle, firm in one's principles | 2. chief, main, major, principal | 3. chief, boss principalmente: 1. above all, especially, chiefly, mainly, principally | 2. chiefly princpio: 1. beginning, commencement, start | 2. beginning, commencement, start | 3. principle prisioneiro: 1. prisoner prisma: 1. prism priso: 1. apprehension, arrest, detention | 2. apprehension, arrest, detention | 3. jail, gaol, prison | 4. jail, gaol, prison | 5. jail, gaol, prison priso de ventre: 1. constipation privada: 1. latrine | 2. toilet privado: 1. close, intimate | 2. private

privilegiado: 1. privileged privilgio: 1. privilege proa: 1. bow, prow problema: 1. problem, trouble proceder: 1. act, take action | 2. behave, conduct oneself | 3. act, proceed | 4. procedure, process proceder com hipocrisia: 1. dissemble procedimento: 1. behavior, behaviour, conduct, deportment | 2. procedure, process procedncia: 1. origin processar: 1. go to court, litigate, sue processo: 1. procedure, process | 2. action, lawsuit | 3. process procisso: 1. procession proclamar: 1. issue, proclaim proclamao: 1. proclamation | 2. proclamation | 3. proclamation procrastinar: 1. adjourn, delay, postpone procriar: 1. beget, generate procurador: 1. public prosecutor procurador pblico: 1. public prosecutor procurar: 1. look for, seek produto: 1. product produzir-se: 1. arise produzir-se por intermitncias: 1. occur intermittently produzir: 1. activate, cause, give rise to produzir efeito: 1. act, be effective, have effect produzir em grande quantidade: 1. mass produce produo: 1. production | 2. product prodgio: 1. miracle profanar: 1. defile, profane profecia: 1. indication, omen, presage, portent, sign | 2. prophecy proferir: 1. say, tell | 2. issue, publish | 3. pronounce professar: 1. acknowledge, admit, confess, profess professor: 1. instructor, teacher | 2. lector, lecturer | 3. professor professor universitrio: 1. lector, lecturer profeta: 1. fortune teller | 2. prophet profetizar: 1. forecast, foretell, prophesy | 2. forecast, foretell, prophesy profissional: 1. professional profisso: 1. career | 2. handicraft, occupation, trade | 3. profession profundeza: 1. depth profundidade: 1. depth | 2. depth profundo: 1. deep, profound profcuo: 1. advantageous, useful prognose: 1. forecast, prognosis

prognosticar: 1. forecast prognstico: 1. forecast, prognosis programa de traduo: 1. assembler progredir: 1. advance, go forward | 2. advance, progress progresso: 1. advance, advancement, progress projectar: 1. make a project of, plan projecto: 1. plan, project, scheme projector: 1. projector projetar: 1. plan | 2. make a project of, plan projeto: 1. design, diagram, plan, plane | 2. plan, project, scheme projetor: 1. projector | 2. headlight projctil: 1. bullet proletariado: 1. proletariat, the proletariat proletrio: 1. proletarian prolongar-se: 1. continue, endure, keep on, last prolquio: 1. aphorism promessa: 1. affirmation, promise | 2. vow prometer: 1. promise prometer por meio de voto: 1. vow promover: 1. advance, promote promoo: 1. promotion prontificar-se: 1. get ready pronto: 1. finished, ready, through pronunciar: 1. pronounce | 2. pronounce pronncia: 1. pronunciation propaganda: 1. propaganda, publicity proporcionado: 1. compatible, congruent proporcional: 1. proportional proporo: 1. proportion, rate proposio: 1. sentence propriedade: 1. estate, farm, property, ranch | 2. property, quality | 3. possession, property | 4. possession | 5. property proprietrio: 1. owner propcio: 1. advantageous, favourable | 2. convenient, handy, opportune prorromper: 1. explode prosa: 1. prose proscrito: 1. exile prospecto: 1. prospectus prosperar: 1. be succesful, prosper prosperidade: 1. prosperity, success prosseguimento: 1. continuation

prosseguir: 1. continue, go on, proceed with prostituir: 1. prostitute prostituta: 1. prostitute | 2. hooker, whore protecionista: 1. protectionist protector: 1. patron proteco: 1. protection, shield proteger: 1. defend | 2. act as patron | 3. protect | 4. shelter, protect protegido: 1. protg protelao: 1. adjournment, delay protestante: 1. Protestant protestar: 1. protest protesto: 1. protest protetor: 1. patron protena: 1. protein protocolo: 1. minutes, protocol prottipo: 1. prototype | 2. prototype prova: 1. investigation, examination, test | 2. taste, sense of taste | 3. proof, sign, token provar: 1. attest, bear witness of, testify | 2. taste | 3. attempt, test, try | 4. prove provavelmente: 1. probably | 2. probably prova grfica: 1. proof | 2. proof proveito: 1. gain, profit provento: 1. income, return prover: 1. provide, supply prover de armas: 1. arm provir: 1. accrue, come, derive, originate, result | 2. originate provisoriamente: 1. for the time being, temporarily provisrio: 1. provisional, temporary proviso: 1. supply | 2. stock provocar: 1. challenge, defy | 2. develop | 3. abet, excite, incite, provoke, rouse, stimulate, stir up | 4. cause, cause to take place | 5. defy, incite, provoke provocao: 1. challenge provvel: 1. likely, probable provrbio: 1. adage, proverb provncia: 1. province | 2. province pro causa de: 1. because of, for, for sake of, on account of, owing to, through prudente: 1. prudent, reasonable, sensible | 2. sagacious, sage, wise | 3. careful, cautious prurir: 1. itch pruzir: 1. develop prtica: 1. practice prtico: 1. practical prdica: 1. sermon

prmio: 1. premium, prize prmula: 1. primrose prncipe: 1. prince prlogo: 1. prologue prprio: 1. decent, fitting, proper, suitable | 2. self, herself, himself, itself | 3. own, personal | 4. particular, special prspero: 1. in good condition prton: 1. proton prximo: 1. adjacent | 2. speedy | 3. adjacent, nearby, neighbouring | 4. close, near, nearby, next prximo a: 1. at, beside, by, near, nearby, near to, next to prmio: 1. premium, prize pseudnimo: 1. pseudonym psicologia: 1. psychology psiclogo: 1. psychologist psiquiatra: 1. psychiatrist psiquiatria: 1. psychiatry psiu: 1. hey, say psquico: 1. psychic publicar-se: 1. appear, emerge, perform publicar: 1. issue, publish | 2. publish, reveal publicidade: 1. ad, advert, advertisement pudico: 1. chaste pudiccia: 1. chastity, purity pudim: 1. pudding pudor: 1. chaste behaviour, modesty pueril: 1. childish | 2. childish pugilista: 1. boxer pugna: 1. action, battle, scuffle, struggle pugnar: 1. struggle, wrestle pugnar por: 1. defend puir: 1. use up, wear out pular: 1. jump, leap, spring pular corda: 1. skip rope pulcro: 1. beautiful, fine, handsome, lovely pulga: 1. flea pulmonria: 1. lungwort, pulmonaria pulmo: 1. lung pulo: 1. jump, leap pulsar: 1. pulsate, throb pulseira: 1. bracelet pulso: 1. wrist | 2. wrist | 3. pulse

pulular: 1. abound, swarm pulverizar: 1. pulverize pulvreo: 1. powdery pulver: 1. pullover sweater pundonor: 1. dignity punhado: 1. handful punhal: 1. dagger punho: 1. fist punir: 1. punish punio: 1. punishment pureza: 1. cleanliness, purity | 2. chastity, purity purgatrio: 1. purgatory purificar: 1. clean, cleanse, make clean, purge puritano: 1. puritan | 2. puritan puro: 1. pure | 2. clean | 3. chaste purpreo: 1. purple pur: 1. gruel, mess, mush pus: 1. pus puta: 1. hooker, whore puxar: 1. drag, draw, haul, pull, tug | 2. drag, tow p: 1. spade | 2. blade, paddle | 3. shovel | 4. spade pgina: 1. page plido: 1. pale, sallow plio: 1. baldachin, canopy plpebra: 1. eyelid pprica: 1. paprika pra-choque: 1. buffer, bumper pra-quedas: 1. parachute pramo: 1. desert | 2. moor, steppe proco: 1. pastor, vicar | 2. pastor, vicar pssaro: 1. bird | 2. sparrow ptio: 1. court, yard, courtyard ptria: 1. fatherland p-de-leo: 1. lady's mantle p-del-leo: 1. lady's mantle p: 1. foot plago: 1. abyss, chasm, gulf, precipice prfido: 1. treacherous prola: 1. pearl ptala: 1. petal plula: 1. pill

p-de-arroz: 1. powder, cosmetic powder p: 1. dust | 2. powder, cosmetic powder | 3. powder pdio: 1. platform, stage | 2. platform, podium | 3. rostrum, speaker's platform plo: 1. pole plvora: 1. gunpowder prtico: 1. porch pblico: 1. public | 2. public ptrido: 1. addled, bad, rotten pnico: 1. panic pntano: 1. marsh, swamp plo: 1. hair | 2. down, fluff pndulo: 1. clock, watch pnis: 1. cock, prick | 2. penis pra: 1. pear psames: 1. condolences pssego: 1. peach pquer: 1. poker pr-se a caminho: 1. start out pr-se em marcha: 1. start out | 2. start off pr: 1. lay down, place, put, put down pr carga em: 1. burden, load pr de acordo: 1. bring into agreement pr do sol: 1. sunset pr em perigo: 1. endanger pr em vista: 1. see pr freio em: 1. bridle, check, restrain pr goma: 1. erase pr no lugar de: 1. replace, substitute po: 1. bread, loaf pozinho: 1. roll po zimo: 1. matzo, unleavened bread quacre: 1. Quaker | 2. Quaker quadra: 1. bed | 2. age, epoch, era quadrado: 1. square quadril: 1. hip quadrilha: 1. band, bevy, gang quadro: 1. image, picture | 2. cadre, frame, framework | 3. scene | 4. index, table, tablet, tabulation quadrngulo: 1. quadrangle qualidade: 1. property, quality | 2. property, quality | 3. kind, sort qualquer: 1. some kind of qualquer coisa: 1. whatever

qual ... tal: 1. as ... as, so ... as quantia: 1. amount, sum quantidade: 1. quantity | 2. share quantos: 1. how many, what number quanto ... tanto: 1. the ... the quanto a: 1. about, concerning, on, upon quarenta: 1. forty quarta-feira: 1. Wednesday quarta-feira de cinzas: 1. Ash Wednesday quartel: 1. barracks | 2. barracks quarto: 1. fourth | 2. fourth | 3. chamber, room quarto da dormir: 1. bedroom quarto de banho: 1. bathroom quarto de hora: 1. quarter of an hour quarto sem janela: 1. dark-room, small room quase: 1. almost, nearly quase impalpvel: 1. subtle quase no: 1. barely, hardly, only just, scarcely quatorze: 1. fourteen quatro: 1. four que: 1. that | 2. than quebra: 1. bankruptcy, failure quebradio: 1. breakable, brittle, fragile quebrar: 1. be bankrupt, go broke | 2. crush, shatter, smash | 3. break queijo: 1. cheese queimar-se: 1. glow, glow with heat | 2. burn queimar: 1. burn | 2. burn queixa: 1. complaint queixada: 1. jaw, jawbone queixar-se: 1. lament, wail | 2. complain queixo: 1. chin quem quer que seja: 1. any, whichever, whoever quente: 1. warm querelar: 1. quarrel, wrangle querer: 1. desire, wish | 2. be willing to, want, wish querer dizer: 1. imply, mean, signify querer mal: 1. despise querido: 1. dear, lovely querosene: 1. kerosene quer que: 1. at all, -ever questionar: 1. ask

questo: 1. affair, business, business deal, case, matter quezlia: 1. aversion, dislike que ama: 1. affectionate, loving que causa vertigem: 1. dizzy que horas so?: 1. what time is it? que merece dvidas: 1. doubtful que no tem razo: 1. wrong que oferece vrias aspectos: 1. diverse, varied, various que tem a cor da laranja: 1. orange que tem gosto por viagens: 1. inclined to travel que tem razo: 1. right, true que tem valor: 1. valuable que vir: 1. next quieto: 1. calm, quiet quietude: 1. calm, quiet, silence quilha: 1. keel quilmetro: 1. kilometre quimera: 1. chimera quimrico: 1. chimerical quinho: 1. part, Parthian, share quinta-feira: 1. Thursday quintal: 1. court, yard, courtyard quinto: 1. fifth | 2. fifth quinze: 1. fifteen quitao: 1. receipt quite: 1. even, paid up, paid-up quotidiano: 1. daily qum: 1. brass qumica: 1. chemistry | 2. chemistry qumico: 1. chemist | 2. chemist rabi: 1. rabbi rabino: 1. rabbi rabo: 1. tail rabugento: 1. brutal, gruff, harsh, rough, sour, surly, unkind, unpleasant racha: 1. crack, crevice | 2. crack, crevice rachar-se: 1. burst rachar: 1. split | 2. chop, cut, hack | 3. splinter, split racional: 1. rational racismo: 1. racism radar: 1. radar radiar: 1. radiate

radical: 1. radical radicalista: 1. radical radiofonia: 1. wireless telegraph ragu: 1. ragout, stew raia: 1. boundary, frontier, limit | 2. skate, stingray rainha: 1. queen raio: 1. lightning | 2. beam, ray | 3. radius raios-X: 1. X-rays raio de sol: 1. sunbeam raiva: 1. rabies raivoso: 1. furious | 2. mad, rabid raiz: 1. root ralar: 1. grate, rasp ralo: 1. airy ramalhete: 1. bouquet rambot: 1. rambutan ramerro: 1. routine ramo: 1. bough, branch | 2. bouquet | 3. line rampa: 1. acclivity, hillside, slope rand: 1. rand ranger: 1. creak, gnash, grate, grind rapar: 1. grate, rasp | 2. scrape, scratch rapariga: 1. girl, lass, wench rapaz: 1. boy, lad, laddie rapazola de m conduta: 1. naughty boy, pickle rapidez: 1. speed | 2. speed rapina: 1. booty raposa: 1. fox rapsdia: 1. rapsody raquete: 1. rocket raramente: 1. seldom raro: 1. in short supply, scanty, scarce | 2. airy | 3. rare | 4. sporadic rascunhar: 1. plan, sketch rascunho: 1. draft, rough draft rasgar: 1. break | 2. rip, tear raso: 1. even, flat, level, smooth raspar: 1. grate, rasp | 2. shave | 3. scrape, scratch rastejar: 1. crawl, creep rastelo: 1. rake ratazana: 1. rat ratificar: 1. acknowledge, confirm, corroborate

rato: 1. mouse | 2. rat razo: 1. account, motive, reason | 2. reason, logical reasoning raa: 1. clan, ethnic group, race, tribe | 2. breed, race re-: 1. rereacionrio: 1. reactionary reagir: 1. react, respond real: 1. actual, real | 2. actual, factual, real | 3. positive | 4. actual, practical, real | 5. regal, royal realista: 1. realist realizar-se: 1. come true realizar: 1. accomplish, achieve, act out | 2. produce reavivar: 1. rouse, stimulate, stir up reao: 1. reaction rebaixar: 1. degrade rebanho: 1. livestock | 2. flock, herd rebate: 1. alarm rebater: 1. reduce the price rebelar-se: 1. rebel, revolt rebelde: 1. insubordinate, rebellious rebelio: 1. mutiny, rebellion, revolt rebentar: 1. bud rebento: 1. bud rebitar: 1. rivet rebite: 1. rivet rebocador: 1. tug, tugboat rebocar: 1. anoint, smear, spread reboco: 1. ointment rebolar: 1. roll recair: 1. lapse recamar: 1. embroider recatado: 1. modest recatado em excesso: 1. prudish recear: 1. be afraid of, fear receber: 1. accept, receive, take, take in | 2. get, have, receive receio: 1. fear receita: 1. prescription, recipe receito: 1. income | 2. income recente: 1. fresh, recent recentemente: 1. recently | 2. recently | 3. lately, recently receptor: 1. earphone rechaar: 1. chase away, drive away, expel rechear: 1. stuff | 2. garnish, fit out, trim

recheio: 1. stuffing recibo: 1. receipt | 2. acknowledgement, receipt recinto: 1. place recipiente: 1. vase, vessel reciprocar: 1. reciprocate recitar: 1. declaim, recite recive: 1. reef reclamar: 1. demand, postulate, require reclamo: 1. ad, advert, advertisement reclinar: 1. lean, support, sustain recolher garagem: 1. dock, put away recomendar: 1. commend, recommend recompensa: 1. premium, prize | 2. compensation, reward recompensar: 1. compensate, reward reconhecer: 1. acknowledge, recognize | 2. acknowledge, admit, confess, profess | 3. ascertain, establish, take note reconhecido: 1. thankful | 2. thankful recordar-se: 1. recall, recollect, remember recordar: 1. repeat recorde: 1. record recorrer: 1. appeal recorte: 1. outline, silhouette recrear: 1. amuse recreativo: 1. amusing, entertaining, funny recreio: 1. amusement, fun recruta: 1. recruit | 2. recruit recrutar: 1. recruit | 2. recruit recto: 1. right-angle, square recurso: 1. means, remedy, resources recusa: 1. refusal recusar: 1. reject | 2. refuse, reject recm-casada: 1. bride recm-casado: 1. bridegroom recproco: 1. mutual, reciprocal redator: 1. editor | 2. editor redao: 1. editorial office rede: 1. net, network redegir: 1. edit redil: 1. stable, stall, sty redingote: 1. frock coat redondo: 1. round

redundar: 1. result reduzir: 1. reduce reduzir a cinzas: 1. incinerate reduzir a fio: 1. spin reelger: 1. re-elect refeitrio: 1. dining-room refeio: 1. meal referir-se: 1. concern, relate referir: 1. give an account, report referncia: 1. mention | 2. reference referncias: 1. reference refinar: 1. refine refinaria: 1. refinery refletir: 1. account, consider, esteem, regard, take into account | 2. think, think about, reflect on | 3. reflect refletir muito: 1. meditate, think to oneself refletor: 1. headlight reformado: 1. retired person reformar-se: 1. retire reformar: 1. reform refrescar: 1. refresh refrigerar: 1. refrigerate refugiado: 1. refugee refugiar-se: 1. take refuge refutar: 1. refute refm: 1. hostage refgio: 1. place of refuge, shelter regalar: 1. entertain, treat regalo: 1. treat regar: 1. sprinkle, water regatear: 1. bargain, haggle regente: 1. director, manager reger: 1. administer, manage | 2. be master over, dominate | 3. control, govern, restrain, rule regime: 1. rgime regimento: 1. regiment | 2. by-laws, statute, regulations regional: 1. regional registrar: 1. record, register | 2. register registro: 1. account book, record, register registro bibliogrfico: 1. review regio: 1. region rego: 1. furrow, wrinkle

regozijar-se: 1. be glad, enjoy, rejoice regra: 1. regulation, rule regressar: 1. go back, return | 2. come back, return regulamentar: 1. even, regular regulamento: 1. regulations, rules | 2. by-laws, statute, regulations regular: 1. normal | 2. even, regular regularizar: 1. regulate regularmente: 1. regularly rei: 1. king reino: 1. realm, state | 2. kingdom reiterar: 1. repeat reitor: 1. rector rejeitar: 1. reject relatar: 1. mention | 2. give an account, report relativamente a: 1. according as, according to, as, by | 2. toward, towards, with reference to relativo: 1. relative relativo ao Apocalipse: 1. apocalyptic relativo ao abdome: 1. abdominal relativo ao pas mesmo: 1. aboriginal, domestic relativo ao nus: 1. anal relato: 1. mention | 2. account, record, report relaxar-se: 1. relax relao analgica: 1. analogy relho: 1. whip religioso: 1. pious | 2. religious religio: 1. religion relinchar: 1. whinny relojeiro: 1. watchmaker relutar: 1. resist, withstand relva: 1. lawn relgio: 1. watch, wrist-watch | 2. watch | 3. clock, watch relgio de pulso: 1. watch, wrist-watch relmpago: 1. lightning remar: 1. row remendar: 1. mend, patch, patch up remendo: 1. patch remetente: 1. sender | 2. sender remeter: 1. send, transmit remir: 1. ransom, redeem remo: 1. oar remover: 1. shovel

remunerar: 1. compensate, reward remunerao: 1. compensation, reward remdio: 1. drug, medicine, pharmaceutical renda: 1. lace | 2. income, return | 3. interest rendado jour: 1. open-work renda de capital: 1. interest render graas a: 1. thank rendez-vous: 1. appointment, date, rendezvous rendio: 1. capitulate, surrender renome: 1. fame, hearsay, renown, repute, rumor, rumour | 2. fame, renown | 3. reputation renovar: 1. bud | 2. renew renovo: 1. bud renunciar: 1. abjure, abnegate | 2. abandon, give up, resign, renounce reparar: 1. fix, repair reparo: 1. notice, observation repartir: 1. divide, separate, share | 2. allot repartio: 1. bureau, office repelir: 1. repulse repentino: 1. abrupt, sudden repertrio: 1. repertoire repetir: 1. repeat | 2. repeat replicar: 1. repeat reportar-se: 1. allude, hint reposteiro: 1. curtain repousar: 1. repose, rest repouso: 1. repose, rest repreender: 1. admonish, scold | 2. blame, rebuke, reproach, reprove, scold repreensvel: 1. reprehensible repreenso: 1. admonition, exhortation represar: 1. dam up, form an embankment representante: 1. agent, representative representar: 1. appear, look | 2. depict, represent | 3. play | 4. act for, represent representao: 1. acting reprimir: 1. halt, stop reprovar: 1. condemn, disapprove, disapprove of, rebuke reprovao: 1. censure, condemnation, disapprobation, disapproval reprovvel: 1. blameworthy, censurable, condemnable, objectionable reptar: 1. defy, incite, provoke republicano: 1. republican repugnante: 1. abhorrent, abominable, alien, awful, hideous, horrible, gruesome repugnncia: 1. aversion, dislike

repulso: 1. abhorrence, abomination, horror reputao: 1. reputation repblica: 1. republic requerimento: 1. petition | 2. petition requisitar: 1. exact, requisition, seize reservado: 1. apart, particular, separate, special reservar: 1. destine, earmark, ordain | 2. book, order, reserve | 3. reserve resfriado: 1. cold | 2. cold resgatar: 1. ransom, redeem resguardar: 1. defend | 2. shelter, protect resignar: 1. abandon, give up, resign, renounce resistente: 1. adamant resistir: 1. confront | 2. resist, withstand resmungar: 1. growl, grumble | 2. murmur, mutter resoluto: 1. decisive | 2. energetic resoluo: 1. motion, resolution resolver: 1. decide respectivo: 1. concerned, in question | 2. respective respeitar: 1. respect respeito: 1. respect respeitvel: 1. respectable respirar: 1. breathe respirao: 1. respiration responder: 1. answer, reply, respond responder que sim: 1. affirm, assent, say yes responsabilidade: 1. responsibility resposta: 1. answer, reply ressoar: 1. echo ressonar: 1. snore restante: 1. additional, remaining, rest of | 2. remainder restar: 1. remain, stay, stay over restaurante: 1. restaurant restaurar: 1. fix, repair restituir: 1. give back, return restringir: 1. abridge, confine, limit, restrict resultado: 1. effect | 2. conclusion, effect, result | 3. result resultar: 1. result resultar em: 1. bring about resumir: 1. abstract, summarize resumo: 1. abridgement, abstract, resum, summery retalhista: 1. retailer

reter: 1. abstract, restrain | 2. detain, hold back, retain retesar: 1. strech, wind up retificar: 1. correct retinir: 1. jingle, tinkle retirar-se: 1. absent onself, depart, go away, leave reto: 1. fair, just, righteous | 2. right-angle, square | 3. direct, straight retorcer: 1. dishevel, tousle | 2. contort, twist retrato: 1. portrait retrete: 1. toilet retribuir: 1. give back, return retrica: 1. oratory, rhetoric reumatismo: 1. rheumatism reunir-se: 1. form a group | 2. associate, come together, join, pool | 3. assemble, congregate, gather, meet reunir-se em congresso: 1. attend a congress reunir: 1. join, unite reunio: 1. bevy, collection, group, heap, herd, set | 2. assemblage, gathering, meeting revelar: 1. reveal | 2. discover, uncover | 3. develop, reveal rever: 1. see again reverberar: 1. reflect reverenciar: 1. adore, worship | 2. bow, curtsy reverncia: 1. bow, curtsy, obeisance revestir: 1. drape | 2. garnish, fit out, trim | 3. cover | 4. clothe, dress revirar: 1. overthrow, turn, turn over, upset revisor: 1. checker, controller revista: 1. magazine | 2. periodical | 3. magazine, periodical, revue revistar: 1. examine revogar: 1. abjure, abolish, abrogate, annul, cancel, remit revolta: 1. mutiny, rebellion, revolt revolucionrio: 1. revolutionary revoluo: 1. revolution revolver: 1. dig, grub, spade | 2. dishevel, tousle revlver: 1. revolver rezar: 1. pray riacho: 1. stream ribeiro: 1. stream ribombar: 1. thunder ribombo: 1. thunder rico: 1. affluent, rich, wealthy, well-off ridculo: 1. ridiculous rifa: 1. lottery, raffle

rigor: 1. rigor, rigour rigoroso: 1. exact | 2. rigourous, stringent | 3. severe, strict rijo: 1. firm, robust, sturdy rilhar: 1. bite rim: 1. kidney rima: 1. rhyme rimar: 1. rhyme | 2. rhyme rinchar: 1. whinny rio: 1. river ripa: 1. lath, slat riqueza: 1. abundance, affluence, wealth rir-se: 1. laugh rir: 1. laugh risca: 1. streak, stroke riscar: 1. draw, make a stroke risco: 1. danger, peril | 2. hazard, risk | 3. streak, stroke riso: 1. laughter | 2. laugh risvel: 1. ridiculous ritmado: 1. rhythmic ritmo: 1. rhythm rito: 1. ritual | 2. rite ritual: 1. agenda, appointment book | 2. ritual rival: 1. rival rivalidade: 1. competition, rivalry | 2. competition, rivalry rivalizar: 1. compete, rival | 2. rival roble: 1. maple, sycamore rob: 1. robot rocar: 1. castle rocha: 1. rock | 2. boulder rochedo: 1. rock | 2. boulder rocio: 1. dew roda: 1. wheel | 2. circle roda de fiar: 1. spinning-wheel rodear: 1. surround | 2. circumvent, go around rododentro: 1. Alpenrose, rhododendron rodovia: 1. expressway, freeway | 2. highway roer: 1. nibble | 2. gnaw | 3. gnaw, nibble rojo: 1. rocket rolar: 1. roll rolha: 1. plug, electric plug, stopper romano: 1. Roman

romantismo: 1. romanticism rombo: 1. rhombus romper: 1. break | 2. splinter, split | 3. rip, tear romper do dia: 1. dawn, daybreak romntico: 1. romantic roncar: 1. snore ronda: 1. patrol roque: 1. castle, tower | 2. castle, tower rosa: 1. rose rosca: 1. helix, propeller rosnar: 1. growl, grumble rosto: 1. proboscis, trunk | 2. face rosrio: 1. rosary rotina: 1. routine roubar: 1. plunder, rob | 2. steal rouco: 1. hoarse roupas: 1. clothes, clothing roupa de baixo: 1. undergarment roupa de banho: 1. bathing suit, bathing-suit rouquenho: 1. hoarse rouxinol: 1. nightingale roxo: 1. purple roa: 1. estate, farm, property, ranch | 2. country, countryside roar: 1. cut, mow rua: 1. avenue | 2. street rubi: 1. ruby rublo: 1. rouble, ruble rubrica: 1. column, header rubro: 1. red | 2. red rude: 1. abrupt | 2. crude, raw, rough | 3. coarse, crude, harsh rudimentar: 1. elemental, elementary rudimento: 1. element rugir: 1. howl, roar ruidoso: 1. noisy ruim: 1. rotten, ugly | 2. bad, miserable, nasty, poor ruir: 1. collapse | 2. drop, fall rum: 1. rum ruma: 1. accumulation, crowd, heap, mass, multitude, pile ruminante: 1. ruminant rural: 1. rural russo-branco: 1. White Russian

russo: 1. Russian | 2. Russian rudo: 1. ado, din, noise runa: 1. ruin runas: 1. debris, rubbish, rubble rbano-silvestre: 1. horse-radish, horseradish rbano: 1. radish rbano de cavalo: 1. horse-radish, horseradish rdio: 1. radio, wireless | 2. radium | 3. radius rpido: 1. fast, quick, rapid, speedy, swift | 2. fast train | 3. fast train rgua: 1. ruler, straightedge rptil: 1. reptile rs-do-cho: 1. ground-floor ru: 1. culprit rgido: 1. rigid, stiff | 2. severe, strict rspido: 1. coarse, crude, harsh rtmico: 1. rhythmic rtulo: 1. label rs: 1. head of cattle r: 1. frog saber: 1. be acquainted with, know | 2. know, know how | 3. know how sabor: 1. taste saborear: 1. relish | 2. taste saboroso: 1. nice, tasty sabo: 1. soap saca-rolhas: 1. corkscrew sacada: 1. balcony sacar: 1. drag, draw, haul, pull, tug | 2. make a draft sacerdote: 1. clergyman, pastor, priest | 2. priest sachar: 1. weed, weed out saciado: 1. full, replete, satisfied sacolejar: 1. abet, agitate, incite, stir up sacramento: 1. sacrament sacristo: 1. acolyte sacro: 1. holy, sacred sacudir: 1. abet, agitate, incite, stir up | 2. rock, swing | 3. agitate, shake, shock | 4. shake sadio: 1. healthy, well sadismo: 1. sadism safar: 1. use up, wear out sagaz: 1. sophisticated | 2. acute, astute, shrewd sagrado: 1. holy, sacred saia: 1. skirt

saiote: 1. petticoat sair: 1. exit, go out sair luz: 1. appear, emerge, perform sal: 1. salt sala: 1. living room | 2. living-room, sitting-room | 3. chamber, room salada: 1. salad sala de banho: 1. bathroom sala de espera: 1. waiting-room, waiting room sala de jantar: 1. dining-room | 2. dining-room sala de visitas: 1. lounge, parlour, salon, sitting-room saldar: 1. strike a balance saldo: 1. balance saleiro: 1. saltshaker salgar: 1. pickle | 2. salt salgueiro: 1. willow saliva: 1. saliva salivar: 1. spit | 2. salivate salmo: 1. psalm salmo: 1. salmon salsa: 1. parsley salsicha: 1. sausage saltar: 1. jump, leap, spring saltar de repente: 1. start salteador: 1. robber saltear: 1. plunder, rob saltitar: 1. hop salto: 1. jump, leap salto de sapato: 1. heel salva-vidas: 1. life-belt, lifebelt, safety-belt salva: 1. sage salvar: 1. keep, save, rescue salvo: 1. with the exception of salrio: 1. salary, wage, wages salo: 1. hall | 2. lounge, parlour, salon, sitting-room salo nobre: 1. auditorium samovar: 1. samovar sancionar: 1. sanction sandlia: 1. sandal sanfona: 1. accordion sangrar: 1. bleed sangue: 1. blood

sanguneo: 1. bloody sangneo: 1. bloody santificar: 1. commend, glorify, laud, praise | 2. sanctify santo: 1. holy, sacred | 2. saint sano: 1. sanction sapateiro: 1. shoemaker | 2. shoemaker sapato: 1. shoe sapo: 1. toad saque: 1. draft saragia: 1. opossum sarampo: 1. measles sarar: 1. cure, heal, remedy | 2. cure, heal, remedy sarcasmo: 1. acidness, sarcasm sarcstico: 1. acid, sarcastic sarda: 1. freckle sardinha: 1. sardine sargento: 1. sergeant sargo: 1. bream sarongue: 1. sarong sarrafo: 1. lath, slat sart: 1. frying-pan, frying pan satisfazer: 1. meet with, satisfy | 2. suffice satisfeito: 1. contented, pleased, satisfied | 2. full, replete, satisfied satlite: 1. satellite satnico: 1. Satanic saudar: 1. greet, salute | 2. toast, offer a toast saudao: 1. greeting saxofone: 1. saxophone sazonado: 1. mature, ripe sada: 1. exit, way out sada fcil: 1. demand, sale sade: 1. well-being | 2. health | 3. toast schrapnell: 1. shrapnel se: 1. if, provided that sebo: 1. suet, tallow secar: 1. dry seco: 1. stale | 2. dry secreto: 1. secret secretrio: 1. secretary secundrio: 1. accessory, adventitious, secondary seco: 1. branch, compartment, department, pigeonhole, section, speciality

seda: 1. silk sede: 1. centre | 2. place | 3. thirst sedento: 1. acquisitive, eager, greedy seduzir: 1. entice, seduce | 2. attract, decoy, lure segadeira: 1. scythe segar: 1. cut, mow segredar: 1. whisper segredo: 1. secret seguida: 1. consequence seguinte: 1. following, next | 2. next | 3. following, next seguir: 1. accompany | 2. follow segunda-feira: 1. Monday segundo: 1. second | 2. second segundo a fila: 1. in turn segurador: 1. insurer segurana: 1. safety, security segurar: 1. insure | 2. hang onto, hold seguro: 1. insurance | 2. certain, sure | 3. faithful | 4. reliable, trustworthy | 5. safe, secure seio: 1. bosom, breast, chest | 2. bosom seis: 1. six seita: 1. sect seiva: 1. juice, sap seja l quem for: 1. any, whichever, whoever sela: 1. saddle selar: 1. prepay, put on stamps | 2. seal selecta: 1. anthology selo: 1. stamp, postage stamp | 2. seal selo do correio: 1. stamp, postage stamp selva: 1. primeval forest | 2. jungle selvagem: 1. savage, wild sem-cerimnia: 1. free and easy sem: 1. without semana: 1. week semanalmente: 1. weekly semblante: 1. appearance, aspect, look, sight, view | 2. face semear: 1. sow semelhante: 1. like, alike, similar semente: 1. grain, granule, pip | 2. seed semente do anis: 1. anise semideus: 1. demigod sempre: 1. always, ever

sem base: 1. groundless, unfounded sem cessar: 1. all the time, ceaselessly sem delonga: 1. at once, instantly, immediately, without delay sem demora: 1. at once, immediately, just, right away, right now sem dvida: 1. certainly, indeed, rather, surely | 2. no doubt, undoubtedly sem dvida alguma: 1. no doubt, undoubtedly sem falta: 1. absolutely, definitely, without fail sem fundamento: 1. groundless, unfounded sem nome: 1. anonymous sem rodeios: 1. frankly, openly sem sentido: 1. frivolity, silliness sem valor: 1. rotten, ugly | 2. worthless sem vida: 1. dead senda: 1. path sendo assim: 1. accordingly, consequently, so, subsequently, thus senhor: 1. boss, master senhora: 1. dame, lady sensacional: 1. lurid, sensational sensatez: 1. wisdom | 2. wisdom sensato: 1. prudent, reasonable, sensible | 2. sagacious, sage, wise sensao: 1. impression | 2. sensation sensibilizar: 1. move, stir senso: 1. wisdom | 2. wisdom sensualidade: 1. lust, sexual pleasure sensvel: 1. accessible, impressible, sensitive | 2. impressible, sensitive sentar-se: 1. sit down sentena: 1. judgment | 2. maxim, proverb sentido: 1. meaning, sense | 2. meaning sentimental: 1. sentimental sentimento: 1. regret | 2. sentiment | 3. feel, feeling, sensation sentimento de si: 1. awareness, consciousness sentir: 1. be sorry about, regret | 2. feel, sense sentir horror: 1. be horrified sentir indignao: 1. be indignant sentir vertigem: 1. feel dizzy separar-se: 1. break up, separate | 2. separate separar: 1. divide, separate | 2. disintegrate, divide, separate sepultar: 1. bury, entomb, inter sepultura: 1. grave, tomb sequer: 1. at least sequioso: 1. acquisitive, eager, greedy

sequncia: 1. series, set seqncia: 1. series, set ser: 1. creature serelepe: 1. squirrel serenar: 1. bridle, check, restrain serenata: 1. serenade serenata matinal: 1. aubade sereno: 1. serene, untroubled | 2. calm, tranquil serial: 1. serial seringa: 1. syringe | 2. syringe | 3. ball sering: 1. opossum sermo: 1. sermon sero: 1. serum serpear: 1. crawl, creep serpente: 1. serpent, snake serra: 1. mountain chain | 2. saw serrar: 1. saw serrote: 1. saw servente: 1. boy, servant servidor: 1. boy, servant servido: 1. serfdom, servitude servir-se de: 1. employ, use, make use of servir: 1. do a favor, do a favour | 2. serve | 3. fit, suit, be suitable servial: 1. accommodating, helpful servio: 1. service servo: 1. serf, villain ser apropriado: 1. be appropriate, suit, be suitable ser bem sucedido: 1. succeed ser candidato: 1. run for election ser causa de: 1. activate, cause, give rise to ser consciente de: 1. be aware of, be conscious of, realize ser conveniente: 1. be appropriate, suit, be suitable ser de: 1. belong to ser decente: 1. befit, be fitting ser de opinio: 1. account, deem, opine, think ser diferente: 1. differ, be different ser eficaz: 1. act, be effective, have effect ser fosforescente: 1. glow in the dark ser igual: 1. equal ser indulgente para: 1. be lenient with, indulge, spare ser prprio: 1. befit, be fitting

ser suficiente: 1. suffice ser superior: 1. exceed, surpass ser vesgo: 1. look askance, squint ser vido por: 1. covet sessenta: 1. sixty sesso: 1. meeting | 2. session seta: 1. arrow sete: 1. seven setenta: 1. seventy setentrional: 1. northern seu: 1. his | 2. your | 3. its | 4. her severo: 1. severe, strict sexagsimo: 1. sixtieth sexo: 1. sex sexta-feira: 1. Friday sexto: 1. sixth seo: 1. section shopping center: 1. shopping-centre sibilar: 1. hiss sigilo: 1. secret sigla: 1. acronym significado: 1. meaning, sense | 2. meaning significar: 1. imply, mean, signify signo: 1. mark, sign, signal, token silencioso: 1. silent silhueta: 1. outline, silhouette silvar: 1. whistle silncio: 1. silence sim: 1. yes | 2. assent simbolizar: 1. symbolize simetria: 1. symmetry similar: 1. like, alike, similar similaridade: 1. resemblance, similarity simpatia: 1. sympathy | 2. sympathy simples: 1. mere, solitary, sole | 2. simple, straightforward simplicidade: 1. modesty | 2. abandonment simplificar: 1. simplify simptico: 1. sympathetic simulaneamente: 1. together simular: 1. feign, pretend simultneo: 1. simultaneous

simtrico: 1. symmetric sina: 1. destiny, fate, fortune, luck sinagoga: 1. synagogue sinal: 1. mark | 2. mark, sign, signal, token | 3. character, mark, sign, signal, token sinceridade: 1. sincerity sincero: 1. above-board, sincere sindicato: 1. labour-union, trade-union, syndicate sindicncia: 1. inquiry, investigation sinfonia: 1. symphony sinfnico: 1. symphonic singelo: 1. simple, straightforward singular: 1. curious, interesting, quaint sinistro: 1. accident sino: 1. bell sintoma: 1. symptom sintonizar: 1. tune sinuoso: 1. bent, curved sistema: 1. system sistema Braille: 1. Braille, braille sistemtico: 1. systematic sisudo: 1. earnest, serious, staid sitiar: 1. besiege situao: 1. circumstances, condition, situation | 2. site | 3. condition, state soalho: 1. floor soar: 1. sound | 2. peal, ring sob: 1. below, beneath, under, underneath soberano: 1. sovereign | 2. sovereign soberbo: 1. arrogant | 2. lovely | 3. majestic sobrancelha: 1. brow, eyebrow sobre: 1. above, over | 2. on, upon sobrecarregar: 1. flood, overwhelm sobrecarta: 1. envelope sobrecasaca: 1. frock coat sobremesa: 1. dessert sobrescrever: 1. write upon sobrescrito: 1. address sobressaltar: 1. surprise sobressalto: 1. surprise sobretudo: 1. above all, especially | 2. coat, overcoat | 3. above all, especially, chiefly, mainly, principally | 4. coat, overcoat sobrinha: 1. niece

sobrinho: 1. nephew sobrolho: 1. brow, eyebrow socar: 1. crush, pound social: 1. social | 2. social socialismo: 1. socialism sociedade: 1. association | 2. society soco: 1. supporting base socorrer: 1. accomodate, aid, assist, help socorro: 1. aid, help sofrer: 1. abide, bear, endure, put up with, suffer sof: 1. couch, sofa | 2. sofa sogro: 1. father-in-law sol: 1. sun sola: 1. sole solda: 1. solder soldado: 1. pawn, soldier soldar: 1. solder | 2. fade, wither soleira: 1. sill, threshold solene: 1. formal, measured, stiff | 2. ceremonious, solemn solenizar: 1. celebrate soletrar: 1. spell solicitar: 1. plea, plead solidariedade: 1. solidarity solidrio: 1. standing together solitrio: 1. lonely, solitary solo: 1. solo | 2. earth, land, soil soltar botes: 1. bud soluar: 1. hiccup soluo: 1. hiccup soluo: 1. solution solvar: 1. glue, stick som: 1. sound soma: 1. addition | 2. amount, sum | 3. entirety somar: 1. add up, sum up sombra: 1. shadow | 2. shade sombrear: 1. cast a shadow sombreiro: 1. hat sombrio: 1. bleak, dismal, dreary, gaunt, miserable, sad, somber somente: 1. exclusively, just, only sonata: 1. sonata sonhar: 1. dream, daydream, fancy | 2. dream

sonho: 1. dream, daydream | 2. dream sonido: 1. sound sono: 1. sleep sonolento: 1. sleepy sonoro: 1. euphonious sonncia: 1. tone sopa: 1. soup sopa russa de beterraba: 1. borscht, borstch soprano: 1. soprano soprar: 1. blow | 2. prompt sopro: 1. breath | 2. wind soro: 1. serum | 2. serum sorrir: 1. smile sorriso: 1. smile sorte: 1. fortune | 2. destiny, fate, fortune, luck sortear: 1. draw lots sortimento: 1. stock sorvedouro: 1. abyss, chasm, gulf, precipice sorver: 1. engulf, swallow up | 2. absorb, sip sorvete: 1. ice, icecream sossegado: 1. calm, quiet sossegar: 1. repose, rest sossego: 1. calm, quiet, silence sossobrar: 1. drown sota: 1. queen sovaco: 1. armpit sovar: 1. thresh sovitico: 1. Soviet sozinho: 1. alone, only, sole, solitary sua: 1. his | 2. its | 3. her suar: 1. sweat suave: 1. gentle, soft, sweet, tender | 2. easy, facile | 3. gentle, mild | 4. soft subalterno: 1. subordinate subestimar: 1. underestimate subir: 1. go up | 2. climb | 3. accrue, advance, ascend, go up, increase | 4. ascend, climb, go up subitamente: 1. all of a sudden, suddenly subjetivo: 1. subjective subjuntivo: 1. subjunctive sublimado: 1. corrosive sublimate sublime: 1. lovely sublinhar: 1. emphasize, underline

submergir-se: 1. drown submerso: 1. flood submeter-se: 1. cede, give in, give up, give way, relinquish, yield | 2. submit submisso: 1. abandonment subornar: 1. bribe | 2. bribe subscrever: 1. sign subsistir: 1. support substantivo: 1. noun, substantive substituir: 1. take the place of | 2. substitute substituio: 1. replacement, substitution substncia: 1. matter, stuff, substance subsdio: 1. subsidy subterfgio: 1. subterfuge, trick, trickery subterrneo: 1. underground subtileza: 1. tenderness subtrair: 1. subtract subtrao: 1. subtraction subvencionar: 1. subsidize subveno: 1. subsidy subverter: 1. destroy, quash subrbio: 1. suburb | 2. suburb sucata: 1. car dump suceder: 1. come about, happen, occur | 2. follow sucessivamente: 1. consecutively sucesso: 1. prosperity, success | 2. achievement, success sucessor: 1. offspring, successor sucesso: 1. series, set sucinto: 1. concise suco: 1. juice, sap sucuri: 1. anaconda sucursal: 1. affiliate, affiliation, branch sueco: 1. Swedish | 2. Swede sueto: 1. holiday suficiente: 1. enough, sufficient sufixo: 1. extension, suffix sufocar: 1. choke, quell, suffocate, suppress sugar: 1. suck sugerir: 1. prompt | 2. advance, suggest sugestionar: 1. suggest sugestivo: 1. inspiring sugesto: 1. the power of suggestion | 2. suggestion

sujeitar: 1. overpower, prevail over sujeito: 1. individual | 2. subject sujo: 1. dirty, filthy, nasty, soiled, unclean sul: 1. south sulcar: 1. furrow, wrinkle sulco: 1. furrow, wrinkle sulfuroso: 1. sulfuric, sulphuric, sulphureous sulto: 1. sultan sumir-se: 1. disappear sumo: 1. juice, sap sumrio: 1. abridgement, abstract, resum, summery suor: 1. perspiration, sweat super-homem: 1. superman superar: 1. exceed, surpass | 2. defeat, win over superar pela fora: 1. overpower, prevail over superclio: 1. brow, eyebrow superestimar: 1. overestimate superfcie: 1. summit, surface, top | 2. surface superfcie plana: 1. plateau superior: 1. superior | 2. chief, superior | 3. upper supersticioso: 1. superstitious superstio: 1. superstition supervisionar: 1. audit, check, check up on, supervise, verify suplantar: 1. exceed, surpass suplementar: 1. additional suplemento: 1. addition, adjunct suplicar: 1. beseech supliciar: 1. abuse, agonize, torment suplcio: 1. torment supor: 1. conjecture, surmise | 2. guess, presume, suppose, surmise suportar: 1. abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer | 2. abet, support, sustain | 3. abide, bear, endure, put up with, suffer | 4. endure, put up with, tolerate suposio: 1. supposition suprimir: 1. exterminate, wipe out suprir: 1. provide, supply supurar: 1. discharge pus suprfluo: 1. overflowing, superfluous surdo: 1. deaf surpreender: 1. surprise surpresa: 1. surprise suspeita: 1. suspicion

suspeitar: 1. suspect suspeito: 1. suspicious suspender: 1. lever, lift, raise suspensrios: 1. braces, suspenders suspenso: 1. break, intermission, pause, recess suspirar: 1. ache, long for, yearn | 2. sigh suspiro: 1. breath sussurrar: 1. rustle, swish sussurro: 1. rustle, swish sustenar: 1. assert, state | 2. feed, nourish | 3. abet, support, sustain | 4. hang onto, hold sustenido: 1. grid, hash, number sign, pound sign, sharp sutil: 1. dainty, delicate, fine, refined | 2. subtle suti: 1. bra sutura: 1. seam | 2. seam suturar: 1. seam, suture suturao: 1. seam, suture suter: 1. pullover sweater suo: 1. Swiss | 2. Swiss sbado: 1. Saturday sbio: 1. sagacious, sage, wise sdico: 1. sadistic sculo: 1. centennial, century spia: 1. sepia sptico: 1. infected, septic squito: 1. suite, train srie: 1. series, set srio: 1. important, serious | 2. earnest, serious, staid | 3. abstemious, sober, staid, temperate stimo: 1. seventh slaba: 1. syllable smbolo: 1. symbol smile: 1. analogy smio: 1. ape, monkey stio: 1. place | 2. location, place, spot | 3. siege s: 1. exclusively, just, only | 2. mere, solitary, sole | 3. alone, only, sole, solitary sbrio: 1. sober | 2. abstemious, sober, staid, temperate scio: 1. acolyte, member, supporter | 2. partner | 3. partner scio de clube: 1. club member slido: 1. firm, robust, sturdy | 2. firm, solid sbito: 1. abrupt, sudden scia: 1. band, bevy, gang sdito: 1. subordinate

so: 1. healthy, well tabaco: 1. tobacco tabefe: 1. slap tabela: 1. index, table, tablet, tabulation taberna: 1. inn, tavern tabernculo: 1. tabernacle tablado: 1. platform, stage taboca: 1. bamboo tabuada: 1. index, table, tablet, tabulation tabuinha: 1. shingle tabuleiro de xadrez: 1. chessboard, chess-board tabuleta: 1. shield, sign-board tacto: 1. tenderness | 2. musical time, tact tafeiro: 1. attendant, steward tagarela: 1. chatterbox, tattler, telltale tagarelar: 1. chat, chatter tagarelice: 1. chat tal: 1. same | 2. such, such a, that kind of talentoso: 1. accomplished, talented talhar: 1. cut, slice talharim: 1. noodles talhe: 1. waist, waistline talho: 1. block, chunk of wood talism: 1. amulet, charm, talisman talvez: 1. maybe, mayhap, perchance, perhaps, possibly | 2. probably talo: 1. heel tamanho: 1. size | 2. size tamareira: 1. date palm, date-palm tambor: 1. drum tambm: 1. also, likewise, too | 2. still, yet tampa: 1. cover, hood, lid | 2. plug, electric plug, stopper tampar: 1. block, clog, plug up, stop up tanger: 1. chase, drive, drive on, impel, shoo tango: 1. tango tanque: 1. cistern, tank | 2. tank tanque de gasolina: 1. gas tank, petrol tank tanto: 1. the | 2. that much tanto ... como: 1. both ... and tapar: 1. bar, obstruct | 2. block, clog, plug up, stop up tapera: 1. desert tapete: 1. carpet

taquara: 1. bamboo taquigrafar: 1. write shorthand taramela: 1. handle tarde: 1. afternoon | 2. evening tardio: 1. late, tardy tarefa: 1. job, assigned job, task tarraxa: 1. nut | 2. screw tartamudear: 1. stammer, stutter tartaruga: 1. tortoise tatear: 1. feel, grope tato: 1. musical time, tact tatu: 1. armadillo taxa: 1. percent, percentage taxar: 1. appraise, estimate, rate taa: 1. chalice, goblet | 2. goblet tcheco: 1. Czech tchecoslovaco: 1. Czechoslovak, Czechoslovakian tear: 1. loom teatral: 1. theatrical teatro: 1. theatre teca: 1. briefcase, file tecer: 1. weave | 2. spin tecido: 1. fabric, textile | 2. cloth, material tecido de l: 1. cloth, wooden cloth tecnologia: 1. technology tecto: 1. ceiling | 2. roof teia: 1. structure teia de aranha: 1. spiderweb teimar: 1. be obstinate, be stubborn, persist teimoso: 1. obstinate, stubborn tejolo: 1. brick tela: 1. screen | 2. linen telefonar: 1. telephone telefone: 1. telephone telefone celular: 1. cellular phone telegrafar: 1. telegraph telegrama: 1. telegram telemetria: 1. telemetry telescpio: 1. telescope televisor: 1. TV set, television set televiso: 1. television, TV

telhado: 1. roof telha de madeira: 1. shingle telgrafo: 1. telegraph tema: 1. theme, topic, subject temer: 1. be afraid of, fear temperamento: 1. character, nature, personality | 2. temperament temperana: 1. moderation temperar: 1. harden, temper | 2. moderate | 3. spice temperatura: 1. temperature tempero: 1. gravy, sauce tempestade: 1. hurricane | 2. storm templo: 1. church, church-building, house of worship, place of worship | 2. temple tempo: 1. time, while | 2. weather temporada: 1. season temporiamente: 1. for the time being, temporarily temporrio: 1. provisional, temporary tenaz: 1. pincers, tongs tenazes: 1. pincers, pair of pincers tencionar: 1. intend, mean tenda: 1. barn, shed, stand | 2. tent tendencioso: 1. biased, tendencious, tendentious tender: 1. aim, intend tendncia: 1. tendency tenente: 1. lieutenant tenor: 1. tenor tenso: 1. tension, voltage tentar: 1. entice, tempt tentao: 1. temptation teologia: 1. theology teor: 1. lyric, text teorema: 1. theorem teoria: 1. theory ter: 1. give birth, labour, be in labour | 2. have, have got | 3. own, possess | 4. hang onto, hold terapia: 1. therapy terceiro: 1. third terminar: 1. accomodate, end, finish, terminate | 2. end, come to an end, end up, expire terminao: 1. ending terminologia: 1. glossary, terminology termo: 1. district | 2. term termostato: 1. thermostat termmetro: 1. thermometer

terno: 1. outfit, set, suit terra: 1. ground, soil | 2. country, land | 3. region | 4. earth, land, soil terras: 1. estate, farm, property, ranch terrao: 1. terrace terra cultivvel: 1. field terra estrangeira: 1. foreign country terra plana: 1. plain terreiro: 1. court, yard, courtyard terreno: 1. ground, grounds, terrain territorial: 1. territorial territrio: 1. territory terror: 1. horror | 2. alarm, terror terrorismo: 1. terrorism | 2. terror, reign of terror terrorista: 1. terrorist terror infundado: 1. panic terrvel: 1. abysmal, dreadful, gruesome, horrible, terrible tera-feira: 1. Tuesday ter aparncia de: 1. appear, look | 2. appear, appear to be, seem ter aspecto de: 1. appear, look ter assento: 1. sit ter a faculdade de: 1. be able to ter a obrigao: 1. have to, must, ought to, should ter bom xito: 1. succeed ter cimes: 1. be jealous ter como resultado: 1. bring about ter confiana em: 1. confide, have confidence in, trust, entrust ter conscincia de: 1. be aware of, be conscious of, realize ter contacto com: 1. contact ter coragem de: 1. be bold, dare ter de: 1. have to, must, ought to, should ter dvida: 1. doubt ter em vista: 1. aim, intend ter esperana: 1. hope ter falta de: 1. lack ter fome: 1. be hungry ter f: 1. have faith, have faith in, trust ter f em: 1. have faith in, rely on, trust ter lugar: 1. come about, happen, occur ter mau xito: 1. abort, fail, miscarry ter medo de: 1. be afraid of, fear ter medo de gastar: 1. begrudge, regret

ter necessidade de: 1. need, require ter nojo de: 1. abhor, abominate, loathe ter ogulho: 1. be proud ter orgulho de: 1. be proud of ter o costume de: 1. accustom, be in the habit of ter o direito de: 1. may, have the right to ter o gosto de: 1. taste ter o valor de: 1. be worth ter pacincia: 1. be patient ter pena: 1. be sorry about, regret ter por fim: 1. aim, intend ter preciso de: 1. need, require ter que: 1. have to, must, ought to, should ter relao com: 1. concern, relate ter saudades de: 1. ache, long for, yearn ter sede: 1. be thirsty ter tendncia a: 1. have a tendency ter valor: 1. be valid ter vontade de: 1. be willing to, want, wish ter disposio: 1. absorb, have at one's disposal tese: 1. essay, thesis teso: 1. rigid, stiff tesoura: 1. scissors tesoureiro: 1. cashier tesouro: 1. treasure testa: 1. forehead testamento: 1. testament, will testar: 1. bequeath, leave | 2. bequeath, make a will | 3. test teste: 1. investigation, examination, test | 2. test testemunha: 1. witness testemunhar: 1. attest, bear witness of, testify testemunha de Jeov: 1. Jehovah's Witness testemunho: 1. certificate, testimony teta: 1. breast, teat teto: 1. ceiling | 2. roof teu: 1. your | 2. your texto: 1. lyric, text textual: 1. literal tez: 1. complexion telogo: 1. theologian tia: 1. aunt

tigre: 1. tiger tijela: 1. basin, bowl, pelvis tijolo: 1. brick tijolo cru: 1. adobe tilintar: 1. jingle, tinkle timbu: 1. opossum time: 1. team timorato: 1. afraid, timid tina: 1. tub, vat tingir: 1. dye, tint tinido: 1. jingle, tinkle tinir: 1. jingle, tinkle tino: 1. musical time, tact tinta: 1. dye, paint | 2. ink tinteiro: 1. well, inkpot, ink-well tintura: 1. dye, tint tio: 1. uncle tipo: 1. type | 2. type tipgrafo: 1. printer tique: 1. tic, twich tira: 1. ribbon | 2. ray, strip, stripe tiranizar: 1. tyrannize tirano: 1. despotic | 2. tyrant tirar: 1. take off, put off | 2. deduct, take away | 3. pick, pluck, tear off | 4. get, lay hold of, pick up, take | 5. drag, draw, haul, pull, tug | 6. draw tirar a pele: 1. skin tirar a sorte: 1. draw lots tirar concluso de: 1. abstract, induce, gather, infer tirar molde de: 1. model tirar proveito de: 1. profit tira de couro: 1. strap tiritar: 1. quiver, shiver, tremble tirocnio: 1. practice tiroteio: 1. firing titular: 1. title titnico: 1. titanic titnio: 1. Titan toada: 1. melody, tune | 2. tone toalete: 1. toilet toalha: 1. towel toalha de mesa: 1. table-cloth

tocaia: 1. ambush tocar: 1. accomplish, achieve, attain, get, reach | 2. play | 3. play | 4. chase, drive, drive on, impel, shoo | 5. touch tocar a: 1. belong to tocar trombeta: 1. trumpet tocha: 1. torch todas: 1. all todavia: 1. but, however, nevertheless, yet toda a qualidade: 1. all, every kind of toda a quantidade: 1. all, all of it toda espcie de: 1. all, every kind of todo: 1. entire, overall, whole | 2. entirety todos: 1. all toicinho: 1. bacon tojal: 1. heath tolerar: 1. abide, bear, carry out, endure, put up with, suffer | 2. endure, put up with, tolerate tolo: 1. dull, stupid | 2. addled, foolish, stupid tom: 1. tone tomada: 1. electric socket tomar: 1. abstract, take away | 2. get, lay hold of, pick up, take tomar a costume: 1. become accustomed tomar a iniciativa: 1. initiate, start tomar a servio: 1. employ, hire tomar banho de chuveiro: 1. take a shower tomar ducha: 1. take a shower tomar entre dois dedos: 1. pinch tomar nota de: 1. note, make a note, write down tomar o peso: 1. weigh tomar parte: 1. participate, share, take part tomar por emprstimo: 1. borrow tomar uma assinatura: 1. subscribe, subscribe to tomar uma resoluo: 1. make up one's mind tomate: 1. tomato tombar: 1. drop, fall tomo: 1. volume tonelada: 1. ton tontura: 1. dizziness, vertigo topar: 1. accept, receive, take, take in topo: 1. end, tip torcer: 1. bend | 2. contort, twist tormenta: 1. torment | 2. storm

tornar-se: 1. become, come about, grow, happen tornar-se pensionista: 1. go on pension, retire tornar-se tumefacto: 1. puff up tornar automtico: 1. automate tornar a somar: 1. abstract, summarize tornar inchado: 1. inflate tornar mais belo: 1. embellish tornar maldito: 1. damn tornar menor: 1. reduce tornear: 1. turn torneio: 1. tournament torneira: 1. faucet, tap torno: 1. lathe tornozelo: 1. ankle torpe: 1. shameful torpedear: 1. torpedo torpedo: 1. torpedo torqus: 1. tongs torrada: 1. bicuit torrar: 1. roast, toast torre: 1. castle, tower | 2. castle, tower | 3. castle, tower torrente: 1. torrent, volley torro: 1. chunk, clod, lump torta: 1. pie, tart torta de nata: 1. flan, tard tortuar: 1. agonize, torture tortuoso: 1. bent, curved tortura: 1. torture torturar: 1. abuse, agonize, torment tosar: 1. clip, cut, shear tosco: 1. coarse, crude, harsh tosquiadeira: 1. scissors tosquiar: 1. clip, cut, shear tosse: 1. cough tossir: 1. cough tostar: 1. roast, toast toste: 1. toast total: 1. overall, total | 2. entire, overall, whole | 3. entirety totalitarismo: 1. totalitarianism totalitrio: 1. overall, total totalizar: 1. add up, sum up

totalmente: 1. at all, entirely, quite, wholly totem: 1. totem toucinho: 1. bacon touro: 1. bull toutinegra: 1. blackbird trabalhador: 1. active, hardworking | 2. hand, laborer, labourer, operative, worker, working man, workman trabalhar: 1. work trabalhar de pedreiro: 1. build trabalhar mal: 1. botch, bungle, screw up, spoil trabalho: 1. job, work tractor: 1. tractor tradicional: 1. traditional tradio: 1. tradition traduzir: 1. interpret | 2. translate traduo: 1. translation traficar: 1. peddle tragar: 1. swallow tragdia: 1. tragedy trair: 1. betray traio: 1. betrayal, treachery traje: 1. costume, outfit, suit | 2. toilet trama: 1. conspiracy, plot | 2. net, network tramia: 1. subterfuge, trick, trickery tranca: 1. bolt trancar: 1. bar, obstruct tranquilo: 1. calm, tranquil tranqilo: 1. calm, tranquil transaco: 1. transaction transar: 1. fuck, screw | 2. have sex transcrever: 1. copy transe: 1. agony, anguish, fear transferir-se: 1. move | 2. move transferir: 1. endorse transformar-se: 1. alter, change transformar: 1. transform | 2. transform transigir: 1. cede, give in, give up, give way, relinquish, yield transistor: 1. transistor transitivo: 1. transitive transmigrar: 1. migrate, roam, wander, wander about transmitir: 1. leave behind | 2. convey, hand, hand over, pass

transpirar: 1. sweat transpirao: 1. perspiration, sweat transpor: 1. cross, go beyond, transfer | 2. go beyond transportar: 1. transport | 2. drive transporte: 1. transport transversalmente: 1. across, crossways | 2. crosswise transverso: 1. transverse tranar: 1. braid, plait, twine, wreathe trapaceiro: 1. censorious trapeira: 1. attic, garret trapeiro: 1. ragpicker trapo: 1. rag, scrap traquinar: 1. frolic traquinas: 1. airy-fairy, frolic, frolicsome, petulant traseira: 1. backside, rump traste: 1. rogue, scoundrel | 2. piece of furniture tratado: 1. treaty | 2. treatise tratamento: 1. treatment tratar: 1. attend, nurse, tend to | 2. deal with, handle, treat tratar de: 1. discuss trator: 1. tractor travar: 1. brake trave: 1. beam, girder travessa: 1. arm travesseiro: 1. pillow travesso: 1. mischievous, playful travo: 1. brake trazer: 1. bring, fetch traa: 1. moth traado: 1. plan, project, scheme traar: 1. design, draw | 2. draw, make a stroke trao: 1. streak, stroke | 2. feature, trait treinar: 1. exercise, practise | 2. coach, train trejeito: 1. grimace trem: 1. train | 2. train tremer: 1. quiver, shiver, tremble tremor de terra: 1. earthquake trem de passageiros: 1. passenger train trepadeira: 1. ivy trepar: 1. climb tresvariar: 1. be delirious

trevo: 1. clubs | 2. clover, shamrock, trefoil treze: 1. thirteen tribal: 1. tribal tribo: 1. clan, ethnic group, race, tribe | 2. tribe tribuna: 1. rostrum, speaker's platform tribunal: 1. court, courtroom | 2. court | 3. tribunal tributar: 1. pay tribute tributo: 1. tribute tributvel: 1. subject to tax triciclo: 1. tricycle trigo: 1. wheat trigonometria: 1. trigonometry trigueiro: 1. brown trilar: 1. trill trilhar: 1. thresh trilho: 1. path | 2. rail trilho cavado: 1. streetcar, tram trilho: 1. trillion trilo: 1. trill trilogia: 1. trilogy trinado: 1. trill trinar: 1. trill trincheira: 1. rampart | 2. trench trinco: 1. han dle trinta: 1. thirty triplo: 1. triple tripulao: 1. crew | 2. crew triste: 1. bleak, dismal, dreary, gaunt, miserable, sad, somber | 2. dismal, gaunt, miserable, sad | 3. dismal, dreary, sad tristeza: 1. sadness, sorrow triunfar: 1. triumph triunfo: 1. triumph trivial: 1. commonplace, dismal, trite | 2. commonplace, course, vulgar trivialidade: 1. banality, platitude tringulo: 1. triangle troca: 1. exchange trocadilho: 1. pun trocar: 1. interchange, swap troco: 1. change

trole: 1. trolley tromba: 1. proboscis, trunk trombeta: 1. trumpet trombetear: 1. trumpet trombone: 1. trombone trompa: 1. trumpet tronco: 1. stem, trunk, tree-trunk | 2. stem, trunk trono: 1. throne tropa: 1. troop, troupe tropear: 1. stumble | 2. stumble tropical: 1. tropical tropicar: 1. stumble trotar: 1. trot trovejar: 1. thunder trovo: 1. thunder trucidar: 1. butcher, slaughter trunfar: 1. trump trunfo: 1. trump truta: 1. trout trfego: 1. traffic trgico: 1. tragedy | 2. tragic trlebus: 1. trolley-bus trpico: 1. tropics trs: 1. three trs vezes: 1. three times, thrice tsar: 1. czar tsarina: 1. czarina tua: 1. your tubaro: 1. shark tuberculose: 1. tuberculosis tubo: 1. barrel, channel, pipe, tube tudo: 1. all, altogether, everything | 2. all, all of it tudo mais: 1. remainder tufo: 1. typhoon tulipa: 1. tulip tumba: 1. grave, tomb tumor: 1. tumor, tumour tumulto: 1. agitation, riot, tumult turco: 1. Turkish | 2. Turk turista: 1. tourist turma: 1. group | 2. gang, squad | 3. detachment

turno: 1. detachment | 2. file, line, rank, row, turn turn: 1. tour, theatrical tour tussilagem: 1. coltsfoot | 2. coltsfoot tutelar: 1. care, see, take care, worry tbua: 1. index, table, tablet, tabulation | 2. board, plank tbua de passar roupa: 1. ironing board tctica: 1. tactic, tactics ttica: 1. tactic, tactics txi: 1. taxi tcnica: 1. technics, technique tcnico: 1. technical tpido: 1. lukewarm trreo: 1. ground-floor tlia: 1. lime-tree, linden-tree tmido: 1. afraid, timid tpico: 1. typical ttulo: 1. degree, heading, title trax: 1. bosom, breast, chest txico: 1. poison tmulo: 1. grave, tomb tnel: 1. tunnel tnica: 1. tunic | 2. tunic tmara: 1. date | 2. date tmpora: 1. temple tnis: 1. tennis tnue: 1. subtle to: 1. that much ubquo: 1. omnipresent, ubiquitous ufano: 1. arrogant uivar: 1. howl ulmo: 1. elm ultimamente: 1. lately, recently ultimar: 1. finish ultimato: 1. ultimatum ultrajar: 1. assault, violate | 2. abuse, insult, offend ultrapassar: 1. overtake, pass by | 2. cross, go beyond, transfer ulular: 1. howl um: 1. some kind of | 2. one | 3. a, an uma: 1. one uma e outra: 1. both uma pessoa: 1. a, any, anybody, some, somebody, one, someone, some one

uma quarta parte: 1. fourth uma vez: 1. once, on occasion, sometimes | 2. at some time, ever, sometime | 3. once, one time uma vez mais: 1. once more umbigo: 1. navel um aps o outro: 1. single file | 2. in rows um a um: 1. one at a time, singly um dia: 1. at some time, ever, sometime um e outro: 1. both um grande nmero de: 1. a lot of, much, plenty of um pouco: 1. a little, rather, some, somewhat, to some extent um sexto: 1. sixth um stimo: 1. seventh um tanto: 1. a little, rather, some, somewhat, to some extent um tero: 1. third unanimemente: 1. with one accord ungir: 1. anoint, smear, spread unha-de-cavalo: 1. coltsfoot unha: 1. nail unidade: 1. unit unido: 1. united unificar: 1. join, unite uniforme: 1. uniform unir-se: 1. associate, come together, join, pool unir: 1. join, unite | 2. join, unite universal: 1. worldwide | 2. general, universal, worldwide | 3. general, usual universidade: 1. university universo: 1. cosmos | 2. universe unio: 1. union | 2. unity untar: 1. grease | 2. anoint, smear, spread unnime: 1. unanimous urbano: 1. urban urdir: 1. weave urgente: 1. pressing, urgent urina: 1. urine urinar: 1. urinate | 2. urinate urrar: 1. yell urso: 1. bear urtiga: 1. nettle urze: 1. heath urnio: 1. uranium usar: 1. employ, use, make use of

usina: 1. factory, mill uso: 1. custom, mores | 2. use usual: 1. accustomed, customary, used to, usual, wonted | 2. common, ordinary, usual usualmente: 1. ordinarily, usually usura: 1. usury usurpar: 1. overpower, usurp utilidade: 1. advantage, benefit utilizar: 1. make use of, turn to good account, utilize utpico: 1. utopian uva-espim: 1. barberry uva: 1. grape usque: 1. whisky, whiskey vaca: 1. cow vacante: 1. vacant vacilar: 1. hesitate | 2. hesitate, waver vacina: 1. vaccine vacinar: 1. vaccinate vadear: 1. wade vadiar: 1. roam, wander | 2. roam, wander vadio: 1. apache, hood, ruffian | 2. slothful vaga: 1. wave vagabundear: 1. roam, wander vagabundo: 1. vagabond vagalho: 1. billow vagar: 1. be vacant vagaroso: 1. slow | 2. slow vagina: 1. vagina vago: 1. jumbled up | 2. vacant vago-leito: 1. sleeping-car vago: 1. carriage, coach, railway carriage, waggon vaidoso: 1. conceited, frivolous, vain vale: 1. valley valente: 1. brave, gallant valer: 1. be worthy of, deserve, merit | 2. be valid | 3. be worth validar: 1. validate valioso: 1. valid valise: 1. suitcase, valise valor: 1. value, worth valoroso: 1. brave, gallant valsa: 1. waltz vamos: 1. away we go, let's start

vanguarda: 1. front, battlefront, frontage vantagem: 1. advantage, benefit | 2. gain, profit vantajoso: 1. advantageous | 2. advantageous, useful vapor: 1. steam, vapor, vapour vaqueiro: 1. cowboy vara: 1. stake | 2. pole, rod | 3. rod, switch, wand varejista: 1. retailer | 2. retailer variar: 1. vary variedades: 1. variety entertainment varivel: 1. variable varonil: 1. male, masculine varrer: 1. sweep varolo: 1. smallpox varo: 1. fellow, man vasculhar: 1. sweep vaselina: 1. vaseline vasilha: 1. jug, box, container, vessel | 2. vase, vessel vaso: 1. pottery | 2. jug, pot | 3. jug, box, container, vessel | 4. vase, vessel vassalo: 1. vassal vassoura: 1. broom vassourar: 1. sweep vasto: 1. extensive, spacious, vast, wide vazio: 1. concave, hollow | 2. empty, void veado: 1. deer vegetal: 1. plant vegetar: 1. vegetate vegetariano: 1. vegetarian | 2. vegetarian veia: 1. vein veio: 1. axis, axle vela: 1. candle | 2. plug, spark plug | 3. sail velar: 1. guard, keep, look after, watch over | 2. veil velho: 1. ancient, antique | 2. elderly | 3. old velocidade: 1. speed | 2. speed veloz: 1. fast, quick, rapid, speedy, swift veludo: 1. velvet vencer: 1. defeat, win over vencida: 1. victory venda: 1. bandage | 2. shop, store | 3. sale vendedor: 1. salesman vendedor de especiarias: 1. grocer vender: 1. dispose of, sell, vend

veneno: 1. poison venenoso: 1. poisonous veneziana: 1. Venetian blind ventilador: 1. electric fan, ventilator ventilar: 1. aerate, air out, give an airing, ventilate | 2. ventilate | 3. aerate, fan vento: 1. air | 2. wind vento brando: 1. breeze ventre: 1. abdomen, belly, tummy ver: 1. see verbal: 1. oral verbete: 1. article verbo: 1. verb verdade: 1. truth | 2. reality, truth verdadeiramente: 1. absolutely, genuinly, indeed, really, truly verdadeiro: 1. actual, real | 2. actual, practical, real | 3. true verde: 1. green | 2. green verdejante: 1. green verdor: 1. green verdura: 1. green vereda: 1. path veredicto: 1. adjudication, verdict veredito: 1. adjudication, verdict verga: 1. rod, switch, wand vergastar: 1. flog, take a switch to | 2. whip vergonha: 1. shame vergonhoso: 1. shameful | 2. abashed, self-conscious, shy verificar: 1. ascertain, establish, take note verme: 1. worm vermelho: 1. red | 2. red verniz: 1. lacquer verruga: 1. wart versado: 1. accomplished, adept, experienced, expert verso: 1. verse verso: 1. version vertente: 1. acclivity, hillside, slope verter: 1. pour, scatter, shed vertical: 1. vertical vertigem: 1. dizziness, vertigo verve: 1. verve, vivacity verdico: 1. true ver pela televiso: 1. see on television

vero: 1. summer vesguear: 1. look askance, squint vespa: 1. wasp veste: 1. costume, outfit, suit vestido: 1. dress, gown, robe vestimenta: 1. toilet vestir-se: 1. dress, get dressed vestir: 1. put on | 2. clothe, dress vescula: 1. blister veterano: 1. veteran veterinrio: 1. veterinarian vetusto: 1. ancient, antique vexar-se: 1. be ashamed vez: 1. occasion, time | 2. file, line, rank, row, turn veculo: 1. vehicle via: 1. road, route, way viagem: 1. journey, trip, voyage viajante: 1. traveller viajar: 1. go, ride, travel | 2. travel viajar de avio: 1. aviate vianda: 1. meat viatura: 1. vehicle vibrar: 1. peal, ring | 2. brandish, fling, swing, wave, wave about | 3. vibrate vibrao: 1. vibration vice-versa: 1. vice-versa viciar: 1. spoil vida: 1. alacrity, enthusiasm | 2. life videira: 1. vine, grapevine vidente: 1. prophet vidoeiro: 1. birch vidrar: 1. glaze vidro: 1. glaze | 2. glass viela: 1. gate, gangway, passage, passageway vietnamita: 1. Vietnamese | 2. Vietnamese vigente: 1. current, present, present-day, topical, up-to-date vigiar: 1. guard, keep, look after, watch over vigor: 1. force, strength, vigour vigoroso: 1. energetic vigrio: 1. pastor, vicar | 2. pastor, vicar vigncia: 1. topicality vil: 1. rotten, ugly

vila: 1. town | 2. villa | 3. hamlet, township viloso: 1. hairy, shaggy vimeiro: 1. willow vinagre: 1. acetic acid | 2. vinegar vincar: 1. fold vingana: 1. revenge, vengeance vingar-se: 1. avenge, avenge oneself vingar: 1. avenge, avenge oneself vinha: 1. vineyard | 2. vine vinhedo: 1. vineyard vinho: 1. wine vinte: 1. twenty vinte e um: 1. twenty-one vintm: 1. groschen violar: 1. assault, violate | 2. defile, profane violentar: 1. force, violate violento: 1. drastic violeta: 1. contralto, contralto voice | 2. violet violino: 1. violin violoncelo: 1. cello violo: 1. guitar viquingue: 1. viking vir: 1. come virar: 1. turn, turn around, turn round virgem: 1. virgin, virginal | 2. virgin virginal: 1. virgin, virginal virilha: 1. groin virilidade: 1. virility virtude: 1. morality, vice virtuose: 1. virtuoso virtuoso: 1. nice guy vir a lume: 1. appear, emerge, perform vir de: 1. accrue, come, derive, originate, result vir luz: 1. arise, be born visar a: 1. aim, intend visco: 1. mistletoe visita: 1. guest | 2. visit visitar: 1. frequent, visit regularly | 2. attend, call on, see, visit vista: 1. image, picture | 2. view | 3. view | 4. view visto: 1. visa, vis vistoriar: 1. inspect

visto que: 1. as, because, for, since visvel: 1. visible viso: 1. appearance | 2. vision vitamina: 1. vitamin vitamina C: 1. ascorbic acid, vitamin C vitelo: 1. calf vitrina: 1. show window | 2. showcase vitria: 1. triumph | 2. victory viva: 1. hurray vivacidade: 1. verve, vivacity viveiro de plantas: 1. plantation vivenda: 1. house viver: 1. experience, live through, survive | 2. be alive, live | 3. life viver em farra: 1. debauch viver no deboche: 1. debauch vivo: 1. warm | 2. adroit, agile, alert, brisk, keen vizinhana: 1. neighborhood, neighbourhood vizinho: 1. adjacent | 2. neighbour viva: 1. widow vivo: 1. widower voar: 1. fly vocabulrio: 1. dictionary, vocabulary vocbulo: 1. term vodca: 1. vodka voga: 1. craze, hit vogal: 1. vowel volante: 1. handlebars, helm, rudder | 2. joystick, steering-wheel volt: 1. Volt volta: 1. bend, curve voltar-se: 1. turn, turn back, turn around, turn round voltar: 1. go back, return | 2. come back, return | 3. turn, turn around, turn round volume: 1. volume volumoso: 1. bold, corpulent, fat, thick voluntariamente: 1. voluntarily | 2. willingly voluntrio: 1. voluntary | 2. volunteer voluptrio: 1. voluptuous volver: 1. turn, turn around, turn round volpia: 1. lust, sexual pleasure vomitar: 1. throw up, vomit vontade: 1. will, willingness, wish vosso: 1. your

votar: 1. dedicate, devote | 2. vote voto: 1. vow vovozinha: 1. granny voz: 1. voice voz activa: 1. assets vulco: 1. volcano vulgar: 1. commonplace, dismal, trite | 2. common, everyday, vulgar vulgaridade: 1. banality, platitude vulnerar: 1. hurt, wound vulto configurao: 1. figure, diagram, image, picture, representation vulva: 1. cunt, pussy vcuo: 1. empty, void | 2. vacuum vlido: 1. valid vlvula: 1. tube, valve vrio: 1. diverse, varied, various vrios: 1. a few, any, some | 2. several vnia: 1. compliment vrtebra: 1. vertebra vrtice: 1. summit, surface, top | 2. top of the head vspera: 1. evening vu: 1. veil vbora: 1. adder, viper vbora cornuda: 1. cerastes, horned viper vcio: 1. vice vnculo: 1. bond, tie | 2. knot, node vrus: 1. virus vtima: 1. victim vnia: 1. compliment vo: 1. flight vo: 1. aperture, opening | 2. needless | 3. aimless | 4. worthless | 5. abortive, futile, useless, vain watt: 1. watt xadrez: 1. chess xale: 1. shawl xarope: 1. syrup xeique: 1. sheikh xelim: 1. shilling xeque: 1. sheikh xerife: 1. sheriff xerografia: 1. xerography | 2. xerography xerogrfico: 1. xerographic | 2. xerographic xingar: 1. curse, cuss, swear

x: 1. shah xcara: 1. ballad, ballade xcara: 1. cup zangar-se: 1. get angry zebra: 1. zebra zefir: 1. zephyr zelador: 1. taskmaster zelar: 1. attend, nurse, tend to | 2. care, see, take care, worry zelo: 1. fervor, fervour, zeal | 2. care, concern zeloso: 1. full of zeal, zealous zero: 1. nought, zero | 2. naught, nought, null, zero, zilch ziguezaguear: 1. zigzag zimbrio: 1. cupola, dome zinco: 1. zinc zodaco: 1. zodiac zombar: 1. jeer at, make fun of, mock zona: 1. zone zoologia: 1. zoology zumbir: 1. buzz, hum zunir: 1. buzz, hum zurrar: 1. bray zfiro: 1. zephyr zper: 1. zipper znite: 1. zenith den: 1. Aden frica: 1. Africa frica Meridional: 1. South Africa frica Setentrional: 1. North Africa frica do Sul: 1. South Africa gata: 1. Agatha jax: 1. Ajax lbion: 1. Albion ries: 1. Aries rtemis: 1. Artemis rtico: 1. Arctic, the Arctic sia: 1. Asia sia Central: 1. Central Asia sia Menor: 1. Anatolia, Asia Minor | 2. Asia Minor tica: 1. Attica tila: 1. Atilla ustria: 1. Austria

olo: 1. Aeolus ndia: 1. India bside: 1. apsis caro: 1. mite cer: 1. maple, sycamore cido: 1. acetous, acid, sour, tart | 2. acid cido ascorbtico: 1. ascorbic acid, vitamin C coro: 1. calamus gape: 1. agape | 2. banquet | 3. banquet, feast gar-gar: 1. agar, agar-agar gata: 1. agate gil: 1. agile | 2. adroit, clever, dexterous, skillful | 3. adroit, agile, alert, brisk, keen gio: 1. premium gua-forte: 1. etching gua-marinha: 1. aquamarine | 2. beryl gua: 1. water guia: 1. eagle lamo: 1. poplar lbum: 1. album lcali: 1. alkali lcool: 1. alcohol lcool desnaturado: 1. methylated spirit lgebra: 1. algebra libi: 1. alibi pice: 1. peak, point, tip, summit pio: 1. celery rabe: 1. Arabian, Arabic | 2. Arab rbitro: 1. arbiter, arbitrator, referee, umpire rdego: 1. lawless, licentious, riotous rea: 1. area ria: 1. air, aria rido: 1. dry rtico: 1. Arctic rum: 1. arum rvore: 1. tree rvore frutfera: 1. fruit-tree s: 1. ace ster: 1. aster tico: 1. Attic tomo: 1. atom ugure: 1. fortune teller

ureo: 1. gold, golden vido: 1. acquisitive, eager, greedy bano: 1. ebony tree brio: 1. drunk, intoxicated ctima: 1. alarm gide: 1. aegis on: 1. aeon pico: 1. epic poca: 1. age, epoch, era psilon: 1. epsilon rbio: 1. erbium ter: 1. ether tica: 1. ethic, ethics tico: 1. ethical dem: 1. equally, likewise dolo: 1. idol mpar: 1. unique mpeto: 1. impetus m: 1. magnet ncubo: 1. incubus, nightmare ndex: 1. index ndio: 1. Indian, American Indian ndole: 1. character, nature, personality ngreme: 1. abrupt, steep ntima: 1. free and easy ntimo: 1. close, intimate tem de programa: 1. programme item bice: 1. abashment, embarrassment, perplexity bito: 1. death bvio: 1. evident, obvious culos: 1. glasses, spectacles dio: 1. hate leo: 1. oil leo de bacalhau: 1. codfish-oil leo de linhaa: 1. lineseed oil pera: 1. opera pio: 1. opium rbita: 1. orbit rfo: 1. orphan | 2. orphan rgo: 1. organ | 2. organ timo: 1. fine, great

lcera: 1. ulcer, sore ltimo: 1. last mido: 1. damp, humid, moist nico: 1. alone, only, sole, solitary | 2. unique tero: 1. uterus, womb til: 1. advantageous, useful s avessas: 1. vice-versa s vezes: 1. several times, sometimes zinho: 1. atpersand, commercial-at sign, snail direita: 1. on the right esquerda: 1. on the left excepco de: 1. with the exception of parte: 1. apart, separately sua sade: 1. cheers, good health sua vontade: 1. as one pleases | 2. as you wish, at will tarde: 1. in the evening toa: 1. by accident, by chance volta: 1. roundabout, thereabout, thereabouts vontade: 1. as you wish, at will nfora: 1. Aquarius xodo: 1. Exodus mago: 1. core, nucleus, kernel, pit mbar-cinzento: 1. amber mbito: 1. room, space men: 1. amen ncora: 1. anchor nfora: 1. amphora ngelus: 1. angelus nguis: 1. blindworm, slow-worm nimo: 1. soul | 2. courage nodo: 1. anode nsia: 1. agony, death throes | 2. agony, anguish, fear nus: 1. anus, arse mbolo: 1. piston nfase: 1. accent, emphasis xtase: 1. ecstasy nibus: 1. bus, autobus, omnibus | 2. omnibus nibus elctrico: 1. trolley-bus o de: 1. if, provided that

You might also like