You are on page 1of 8

1

JOSE MARA ARGUEDAS Una autobiografa, no autorizada.

Ciertamente, Jos Mara Arguedas (Andahuaylas 1911, Lima 1969), no dej escrita ni preparada ninguna autobiografa. No tuvo el tiempo, ni la calma necesaria para ello. Su enfermedad que lo llev a auto eliminarse, se lo impidi. Sin embargo, dej suficientes testimonios en sus libros y certmenes de escritores nacionales, en los que particip. Ellos, han sido las fuentes que hemos credo oportuno rescatar. Ya que, de esta forma, podamos contar con un testimonio invalorable, de primera mano; donde nos echa luces sobre aspectos inditos de la orfandad de su niez, y ofrece vvido testimonio acerca de su vocacin literaria y la gnesis de sus novelas. Todo lo cual, nos sirve para completar y enriquecer la imagen que tenemos de su persona; y, de paso, nos ayuda a comprender, a cabalidad, su obra. Esta autobiografa, no autorizada por cierto. Ha sido dividida en segmentos numerados que sealan partes importantes de su vida (la niez, Chalhuanca, los viaje, estudios) y lo concerniente propiamente a la literatura (la escritura, la novela, y una apreciacin de su obra. Quien hace esta seleccin, apenas si ha intervenido en la seleccin, divisin, numeracin y titulacin de los diferentes segmentos; a fin de permitirle al lector, elegir cualquier seccin, de manera independiente. A s mismo, mejorar la puntuacin, con el fin de darle facilidad de lectura, al lector. Ahora, sin ms prembulos presentamos su biografa. Aqu, est el espritu, la esencia y su palabra; es decir, Jos Mara Arguedas, est presente. Ahora y siempre!

1. MI NIEZ, ENTRE EL FUEGO Y EL AMOR Voy a hacerles una confesin un poco curiosa, yo soy hechura de mi madrastra. Mi madre muri cuando yo tena dos aos y medio. Mi padre, se cas en segundas nupcias con una mujer que tena tres hijos. Yo, era el menor y como era muy pequeo me dej en la casa de mi madrastra, que era duea de la mitad del pueblo. Tena mucha servidumbre indgena y el tradicional menosprecio e ignorancia de lo que era un indio. Y, como a m me tena tanto desprecio y tanto rencor como a los indios, decidi que yo haba de vivir con ellos en la cocina, comer y dormir all. Mi cama fue una batea de sas en que se amasa harina para hacer pan ()sobre unos pellejos y con una frazada un poco sucia, pero bien abrigadora, pasaba las noches conversando y viviendo tan bien, que si mi madrastra lo hubiera sabio, me habra llevado a su lado; donde s me hubiera atormentado. As, viv muchos aos.

Cuando mi padre vena a la capital del distrito, entonces era subido al comedor. Se me limpiaba, un poco, la ropa; pasaba el domingo, mi padre volva a la capital de la provincia, y yo a la batea, a los piojos de los indios. Los indios y especialmente las indias vieron en m exactamente como si fuera uno de ellos, con la diferencia de que por ser blanco acaso necesitaba ms consuelo que ellos () y, me lo dieron a manos llenas. Pero, algo de triste y poderoso, al mismo tiempo, debe tener el consuelo que los que sufren dan a los que sufren ms, y quedaron en mi naturaleza dos cosas muy slidamente desde que aprend a hablar: la ternura y el amor sin lmites de los indios. El amor que se tienen entre ellos mismos y que le tienen a la naturaleza, a las montaas, a los ros, a las aves; el odio que tenan a quienes, casi inconscientemente, y como una especie de mandato supremo, les hacan padecer. Mi niez, pas quemada entre el fuego y el amor.

2. PUQUIO: TODO STE MUNDO, FUE M MUNDO Pero, tuve tambin la fortuna de participar en la vida de la capital de provincia que es Puquio. Una formidable comunidad de indios con muchas tierras, que nunca dejaron que los seores abusaran de ellos. El mal trato tena un lmite; si los seores pasaban se lmite podan recibir y recibieron una buena respuesta de los cuatro ayllus de la comunidad de Puquio. En San Juan de Lucanas, donde vivieron estos seores cuya crueldad nunca agradecer lo suficiente, aprend el amor y el odio. En Puquio, viendo trabajar en faena a los comuneros de los cuatro ayllus; asistiendo a sus cabildos, sent la incontenible, la infinita fuerza de las comunidades de indios. sos indios que hicieron, en veintiocho das, ciento cincuenta kilmetros de carretera () Yo, fui testigo de stos acontecimientos. Todo ste mundo, fue m mundo.

3. OTRAS CIUDADES Luego, empec a recorrer el Per por todas partes. Llegu a Arequipa, en 1924 () De aqu, fui al Cusco. Del Cusco, a Abancay. De Abancay, a Chalhuanca. De Chalhuanca, luego a Puquio; a Coracora; a Yauyos, a Pampas, a Huancayo. A una cantidad de pueblos. Y, tuve la fortuna de hacer un viaje a caballo del Cusco hasta Ica; en catorce das de jornada.

4. LOS ESTUDIOS Ingres a la universidad, y nunca fui tratado como serrano en San Marcos. En donde s me trataron como serrano y con mano dura, fue en el colegio San Luis Gonzaga, de Ica; pero, yo tambin, los trat con mano dura. El secretario del colegio (.) me dijo, cuando vio m libreta

con veintes: Estos serranitos! Siempre les ponen veintes en las libretas porque recitan un versito cualquiera; aqu, lo voy a ver sacar veintes. Me vio, y bat el record de los veintes, en toda la historia del San Luis Gonzaga; porque era una responsabilidad del serrano hacerlo, y lo hice.

5. LA ESCRITURA Yo, comenc a escribir cuando le las primeras narraciones sobre los indios. Los describan de una forma tan falsa escritores a quienes, yo, respeto; de quienes he recibido lecciones, como Lpez Albjar, como Ventura Garca Caldern. Lpez Albjar, conoca a los indios desde su despacho de Juez en asuntos penales, y el seor Ventura Garca Caldern, no s cmo haba odo hablar de ellos. Yo, tena una conviccin absolutamente instintiva, de que el poder del Per estaba, no solamente entre la gente de las grandes ciudades, sino que, sobre todo, estaba en el campo y en las comunidades () En stos relatos, estaba tan desfigurado el indio, y tan maloso y tonto el paisaje, o tan extrao, que dije: No. Yo, lo tengo que escribir, tal cul es; porque yo, lo he gozado; yo, lo he sufrido. Y, escrib sos primeros relatos que se publicaron en el pequeo libro que se llama Agua. Lo le, a estas gentes tan inteligentes, como (Emilio) Westphalen, (Carlos) Cueto, y Luis Felipe Alarco. El relato, les pareci muy bien. Yo, lo haba escrito en el mejor castellano que poda emplear; que era bastante corto. Porque, yo, aprend a hablar el castellano con cierta eficiencia, despus de los ocho aos; hasta entonces, slo hablaba quechua () Cuando yo le se relato, en ese castellano tradicional, me pareci horrible; me pareci que haba disfrazado el mundo; tanto casi como las personas contra quienes intentaba escribir, y a quienes pretenda rectificar. Ante la consternacin de estos, mis amigos, romp todas sas pginas. Unos seis o siete meses despus, las escrib en una forma completamente distinta; mezclando, un poco, la sintaxis quechua dentro del castellano. En una pelea, verdaderamente infernal, con la lengua. Guard este relato, un tiempo. Yo, era empleado de correos; estaba, una tarde, de turno, y en una hora que no haba mucho pblico, lo le. Y, el relato, era lo que yo haba deseado que fuera; y, as, se public. En sntesis, no me gradu en la universidad. Cuando estaba estudiando el cuarto ao, uno de los buenos dictadores que hemos tenido, me mand al Sexto; prisin que fue tan buena como m madrastra () Exactamente, tan generosa, como lla. All, conoc lo mejor y lo peor del Per. Sal, y fui enviado como Profesor al colegio de Sicuani. Luego, volv a Lima, y conclu estudios de Antropologa.

He recorrido, un poco, Europa, y acabo de venir de los EE.UU. Es decir, cuando publiqu mi penltimo libro: Los Ros Profundos, alcanc a tener algn prestigio () Yo, he tenido la fortuna de recorrer con la vida, casi, todas las escalas y jerarquas sociales del Per; incluso, he llegado a ser Director de Cultura () Conozco el Per a travs de la vida; y, entonces intent escribir una novela en que mostrara todas estas jerarquas, con todo lo que tienen de lastre () Y, escrib este libro: Todas las Sangres; en que he intentado mostrarlo todo. De all, lo que pueda tener de bueno, y lo que tiene de defectos. Hay (all) tres personajes, que son los ms importantes. Dos, son fundamentales; (stos) dos, heredan un gran feudo. Los dos hermanos, se odian a muerte por circunstancias especiales; ya, han sido maldecidos por su padre, a quien han quitado sus bienes en vida. Uno, es de mentalidad completamente antigua y feudal; el otro, ha sido educado en los EE.UU., y en Lima. No lleg a ser Ingeniero, y desea hacer del Per, un pas como Norte Amrica. El otro, quiere aguantarlo, para que siga siendo un pas antiguo. En el fondo, uno de los dos hermanos lucha, porque desea modernizar el pas; y debe modernizarse, sin perder sus races antiguas. Y, el otro, odia lo moderno, porque considera que lo moderno es un peligro para la santidad del alma. Entre los dos, como cua formidable, est un indio que sufri todo cuanto un indio puede sufrir en Lima; el honorable Rendn Willka.

6. LA OBRA NOVELSTICA Y, ahora unas cuantas palabras sobre tres libros, que marcan tres etapas distintas de m trabajo () Yo, he ido escribiendo sobre sectores ms amplios del pas, a medida que mis conocimientos tericos me ha dado la posibilidad de abarcar stas grandes zonas del pas, con la misma autenticidad con que describ en m primer relato, solamente, la vida de una pequea aldea. En esa aldea, los elementos humanos son ms simples: est el seor de la mayor parte de las tierras; unos cuntos mestizos angustiados, que no saben de quin va a depender su destino; que no saben si ponerse del lado del indio, o ponerse, incondicionalmente, del lado del seor. Esta gente, tambin, tiene una tragedia; con la cual, yo me he sentido perfectamente identificado. Algunos indigenistas, odian al mestizo, porque lo consideran un instrumento vil del seor. No. Puede que sea un instrumento vil, pero, en el fondo; por eso mismo, los mestizos son miserables, y hay que salvarlos; y, en ellos, hay una posibilidad. En ellos, hay un primer intento de fusin, entre los elementos de la cultura criolla, y la cultura indgena. Todo eso, hay que verlo con ojos muy lcidos; con una valenta extraordinaria que slo puede darse si el escritor tiene, realmente, una doctrina; pero, no una doctrina que lo congele, sino, que lo ilumine.

En mi segunda novela () que, es Yawar Fiesta, describ el poder del pueblo indgena. Yo, creo que con mucho acierto, todos los que han hecho comentarios sobre este libro, han considerado que el verdadero personaje de esta novela, es la masa indgena; que destruye un mito, que est representado por el toro: el Misitu. Cuando el pueblo indgena quiere demostrar su valor, ante la gente que lo desprecia, que son los seores; incluso, mata a un dios; que es el Misitu. E, incluso, est dispuesto a matar a sus dioses, para demostrar que son gente que tienen valor; y, que tienen, incluso, mucho ms valor que las gentes que los desprecian a ellos () En, Los Ros Profundos, hubo una tesis, brotada de m convivencia con los indios ms miserables que hay en nuestro pas: los siervos de hacienda, los colonos. En una parte de la novela, hay un dilogo que expresa una frase que yo escuch de boca de indios de comunidades libres, que despreciaban, quiz tanto como a los seores, a los indios de hacienda. Cuando, en una chichera de Abancay, yo le pregunt a un indio ms sucio que los dems; de aspecto ms miserable que los dems; si era un indio de hacienda. l, se puso furioso, y me dijo, con tremendo desprecio: yo, no soy indio de hacienda! Los indios de hacienda, pueden dar hasta su lengua al perro, si el seor se lo ordena. Cmo me confunde usted, con sa gente? () Pero, voy a concretar. Yo, viv con esos indios de hacienda. Yo, llor con ellos, cuando los padres franciscanos, desde el plpito dorado de la capilla de la hacienda, les deca que el Wiracocha patrn, era el representante de Dios. Yo, lo he odo, con estas orejas! Yo, no puedo calumniar a nadie; mucho menos, a la Iglesia () Pero, esta gente tenan, entre ellos, una solidaridad tan fuerte, tan grande, y una fe inextinguible en que, alguna vez, no llevaran la vida que llevan. Entonces, en Los Ros Profundos, yo, describo la sublevacin de estos indios por una causa de orden mgico; ellos, estn atacados por el tifus; y se difunde la idea, de que la madre del tifus, que es un animal, no podr morir, sino, en virtud de una misa que el santo padre de Abancay dijera; para que la madre del tifus muera. Cortan toda comunicacin con Abancay, para que no puedan pasar el ro estas gentes; pero, hacen oroyas y pasan, una noche, toda esa masa de gente que est espantada por el tifus. Y, cuando la polica les dispara con metralla, no hacen el mnimo caso y siguen avanzando; toman la ciudad y obligan al cura que diga la misa, y se retiran, cantando himnos. La tesis, era sta: esta gente, se subleva por una razn de orden enteramente mgico. Cmo no lo harn, entonces, cuando luchen por una cosa mucho ms directa, como sus propias vidas..? Cuatro aos despus, ocurri la sublevacin de La Convencin. Yo, estaba seguro de que esas gentes se rebelaran antes que las comunidades libres; porque estaban mucho ms castigadas y mucho ms al borde de la muerte, que las comunidades libres, que tienen algo de tierra.

A los colonos, se les puso ante esta alternativa: o invadir las tierras, o morir de hambre; y, en este caso el hombre, por instinto, defiende su vida. Entonces, esta gente ha sido la que se ha sublevado primero; la que ha dado muestras de ms valor. sa, fue la tesis de la novela () En mi tercer libro, que es Todas las Sangres; yo, lo que he hecho es esto: el Per, est ahora debatindose; en este momento, el mundo se debate entre dos tendencias: Qu, es mejor para el hombre? Cmo progresa ms, el hombre? Mediante la competencia individual; el incentivo de ser uno, ms poderoso que todos los dems, o mediante la cooperacin fraternal de todos los hombres; que es lo que practican los indios? sa, es la alternativa que se presenta en, Todas las Sangres. Me parece, que en Todas las Sangres, hemos rebasado el tema estrictamente indigenista o, tradicionalmente, llamado indigenista () Entonces, en Todas las Sangres, est todo el Per envuelto en esta lucha. Y, no solamente est el Per, sino, un poco los grandes poderes que manejan al Per, y a todos los pases pequeos, en todas las partes del mundo. Resumiendo. Estos tres libros, han ido creciendo; pero, la doctrina que la sustenta, es la misma. La doctrina que sustenta al autor es, que el individualismo agresivo, no es el que va a impulsar bien a la humanidad, sino que la va a destruir. Es la fraternidad humana, la que har posible la grandeza; no solamente del Per, sino de la Humanidad. Y, sa, es la que practican los indios, y la practican con un orden, con un sistema, con una tradicin () Que, es la que est, ms o menos, mostrada en Todas las Sangres. (1)

7. HUMANIDA Y FUERZA POTICA, COMENTARIOS A SU OBRA Ciro Alegra, fue el primer narrador peruano que mostr al indio en su exacta dimensin humana, en su lucha constante contra una naturaleza spera y una sociedad injusta; pero, fue Jos Mara Arguedas, quien penetr algo ms profundamente en ese mismo camino indigenista. Llegando a observar el mundo con ojos de indio; apropindose ntimamente de su cultura; tallando sus novelas en la entraa viva del pueblo quechua () Al leer los relatos de Jos Mara Arguedas, nos parece que las palabras escogidas no son siempre las mejores, y que no estn colocadas en el mejor orden posible, sino, como a la fuerza o al azar; pero, curiosamente, la sensacin extraa y, casi, fsicamente dolorosa que nos produce su lectura, termina por arrastrarnos a un viaje de pura fantasa () Arguedas, como Vallejo, segn la grfica frase de Jos Bergamn:Arroja las palabras, como con furia Y, se es el secreto de su fuerza potica y de su humanidad (Washington Delgado, en Historia de la Literatura Republicana).

Jos Mara Arguedas, es uno de esos fenmenos literarios que aparecen en nuestra Amrica, slo, en muy contadas y raras ocasiones. Su nombre, est escrito en esa plyade de escritores cuya obra se nutre de nuestras races profundas, como son: Rulfo, Carpentier, Roa Bastos, Miguel ngel Asturias, Guimaraes Rosa; entre otros. Su vigorosa prosa alimentada de las misma materia de las cosas, como sola decir l mismo, tiene el brillo, la fuerza salvaje y prstina, al mismo tiempo, de las aguas cristalinas, cayendo rumorosas de las ms altas cascadas () Para nosotros, los peruanos, Arguedas es, en la narrativa, lo que Vallejo es en la poesa, o lo que Jos Carlos Maritegui, es en el ensayo. Es decir, pilares de los gneros literarios aludidos () cada obra de Arguedas, ha suscitado verdaderos cambios en la forma de ver al indio en la literatura peruana y su irradiacin en la literatura latinoamericana. Los crticos especializados en su obra, nos asombran con sus hallazgos cada vez mayores. Y, he aqu su vigencia. Siempre, fue un faro que estuvo iluminando nuevos espacios, abriendo nuevos caminos. Su corazn teido cada vez de profundo amor por este subcontinente, siempre estuvo recordndonos en sus ensayos, en sus artculos periodsticos, en sus obras de ficcin, a no renunciar a nuestras races, a nuestra americanidad () (Oscar Colchado Lucio, escritor y profesor universitario; Ponencia, universidad de Minas Gerais, Brasil 2010).

8. BIBLIOGRAFA 1935. Agua (relatos). 1941. Yawar fiesta (novela). 1955. Diamantes y pedernales 1958. Los Ros profundos (novela). Premio Fomento a la Cultura: CC.SS., en 1958. Y, premio Fomento a la Cultura: Literatura, 1959. 1961. El Sexto (novela). 1962. La agona de Rasu iti (cuento). Tpac Amaru kaman taytanchisman, haylli-taki (A nuestro padre creador Tpac Amaru, himno-cancin). 1965. Todas las sangres (novela). Pongoq mosqoynin (El sueo del pongo)

1966. Dioses y hombres de Huarochir, traduccin del quechua del texto recogido por Francisco de vila, en 1608? 1971. El zorro de arriba y el zorro de abajo (obra pstuma).

9. CITAS (1) Primer encuentro de Narradores peruanos, en Arequipa, 1965. En, Casa de la Cultura del Per, Lima 1969.

Alberto Coln.

You might also like