You are on page 1of 13

^fLo bfZL5^^ui^y ^KluJhU^

e'n'^*_^

e*J C*^X>,fcn4oftio.<&fc2tA05 cj
C0flertT^f/o$ /7Ao RL C^ )r^d h^( Tt>K cL l . < ^ tf&^d C ^ 6c/tWf ^ W o , /ffS 5&AcUv*[ tA

iocU(fv

Jer#<>^

c^l^J^

PP5.3{y.j2>0

LOS BRASILEOS Y "NUESTRA AMERICA"

Es curioso pensar de que manera los dos grandes bloques lingufsticos de America Latina han pensado uno enel otro y se han visto uno al otro. La situaci6n, encarada con objetividad, es dc una accntuada asimetra porque el bloque lusitano, o sea, Brasil se preocupa mas por el bloque hispano que este por aquel. Los motivos son muchos, empezando por la importancia diferente de las dos metrpolis colonizadoras. Espaaa, en un determinado momento, fue una potcncia europea decisiva y su cultura pes en la civilizacin de Occidentc. Portugal fue siempre un pequeo estado marginal, quc miraba al mar y al vasto mundo sin tcnerunapresencia pondcrable en los ccntros de aquella civilizaci6n, sin ningiin Fclipc I) que asombrase a Europa, sin ningun Cervantes que cambiase los rumbos de la literatura. Mientras Espana, con el Quijote y la picaresca, abra cl camino de un genero innovador quc scrvira paraexpresar lo moderno, la novela, Portugal produca Os lusadas, de Luis dc Camoes, en el genero de la epopcya. quc cstaba destinado a perder vigencia rpidamente. Como consccucncia de todo esto y de otras cuestiones que no cabe discutir aqui, el espanol tiende a sobrestimar su cultura e imponer su lcngua, mientras el portugues dcilmente aprende la de los demas. Pensemos en nosotros, que somos herederos de los portuguescs: aun hoy, si un brasileno va a Bolivia, por ejemplo, se esfucrza en hablar "portunol", mientras que un boliviano en Brasil hablaria tranquilamente su buen castellano. Lcngua de cultura, el espanol se volvi6 durante este siglo indispensable para los brasilenos, que conocieron una buena par319

te de la producci6n intelectual que necesitaban gracias a las editoriales de Espana, Argentina, Mexico, Chile, que nos trafan los textos de los fil6sofos, economistas, soclol6gos, escritores. La ensenanza superior del Brasil de 1940 a 1960 habrfa sido practicamente imposible sin esas traducciones, de modo que el espanol existe para nosotros en tanto lengua auxiliar; mientras tanto, elportugues pbco les sirve, en este sentido, a los que viven en el bloque hispanico. Por eso, en Brasil esta impIementada la ensenanza de espanol en las escuelas secundarias y hay catedras de literaturas hispanoamericanas en las universidades; mientras tanto, no existe nada semejante con relaci6n a nuestra lengua en la America de habla espafiola. En consecuencia, la asimetria se da a todo nivel, a pesar del accionar de algunosy de labuena voluntad de muchos; y todo esto se agrava por el hecho de que cada uno de nuestros pafses vive todaviamirando mas a Europao a Estados Untdos que a su vecino; Es en estas cosas en las que debemos pensar cuando consideramos la presencia de Am6rica Latina en la literatura y en el pensamiento deBrasiL No dare aqui mas queunos pocos ejemplos. Desde temprano hubo en la literatura brasilena un cierto sentimiento por la America espanola, en parte, tal vez por influencia francesa. Estoy pensando en la granrepercusi6n de la tragedia Alzire, de Voltaire, de tematica peruana, o incluso en Les Incas, de Marmontel, obrasque hacfan cireularenlas metr6polis culturales los temas de America y, mediante elprestigio que les Otorgaban, 16s preparaban para volver sobre nosotros. Un poema de los mas importantes del siglo XVIII brasileno fue Uraguai (1769), de Basilio da Gama, que describe una situaci6n de significado continental: el choque de culturas entre el colonizador y el indigena con muestras deuna visiblesimpatfapor este a pesar de la ostensiva celebraci6n de aquel'- a prop6sito de una expedici6n militar luso-espanola para destrozar las misiones jesuiticas. El mismo Basflio da Gama escribi6 un soneto de exaitaci6n de la rebeldfa nativista de Tupac Amaru en el que mostraba el sentimiento de America como conciencia precoz de la cultura apiastada. En este mismo sentido debe haberse escrito, ya en la siguiente generaci6n, la tragedia perdida Atabualpa, de Jose da Natiyidade Saldanha, que fue secretario de Bolfvar y muri6 en Caracas en 1832.
320

Con la Independencia de 1822 y, a continuaci6n, con el Romanticismo, lo que puede lIamarse el "proyecto americano" en la literatura tom6 cuerpo con el enorme y convencional poema epico Colombo (1866), de Araujo Porto-Alegre, y con O guesa errante (1866), de Joaquim de Sousa Andrade (Sousandrade). Ambos poemas, y sobre todo el segundo, estan impregnados de un sentimiento continental, sentimiento que tambien aparece en algunos poemas menores de Castro Alves y de Fagundes Varela. En contrapartlda, recordemos que en la decada de 1840 uno de los principales te6ricos del nacionalismo literario en Brasil fue Santiago Nunes Ribeiro, un chileno que vino a Rfo de Janeiro de nino y ejerci6 alli una gran influencia intelectual, lamentablemente interrumpida por su muerte precoz. El perfodo que nos lnteresa va desde el fin del Imperio a la madurez de Ia Republica, digamos que entre 1880 y 1920. Durante este periodo se desarroll6 una reflexi6n mas sistematica sobre America Latina, en escritos de hombres de una elevada talla intelectual, comoJoaquim Nabuco, Sflvio Romero, Eduardo Prado, Oliveira Lima y uno menos ilustre pero sin duda mas lucido en este terreno, Manoel Bonfim. Los historiadores informan que la Guerra de la Triple Alianza contra Paraguay contribuy6 a difuridir en Brasil las ideas republicanas, sobre todo a parttr del ejemplo argentino, ademas de haber contribuido tambien al aumento del interes de los brasilenos por los vecinos del sur: uruguayos, argentinos, paraguayos y tambien los chilenos, mas alejados. La proclamaci6n de la Republica en 1889 abri6 una era de fuerte influencia norteamericana y, de esta manera, estimul6 la reflexi6n sobre la posici6n brasilena frente a todo el continente. La tradici6n que venfa de la Independencia era la de que el regimen monarquico se justificaba frente a la opini6n liberal brasilena porque aseguraba la unidad, impidiendo el fraccionamiento y la turbulencia que marcaron el destino de la America espanola. Esta era vista como caldo de cultivo de agitadores y caudillos, cuyo caso extremo y siempre temido era la ex-colonia francesa de Haiti, un e]emplo de sublevaci6n de los esclavos que deberia evitarse a cualquier costo en una economia esclavista como la brasilena.

321

A prop6sito de esto cobra interesel libro deJoaquim Nabuco, Balmaceda (1895), que estudia las vicisitudes de este estadista chileno con desconfianza por los aspectos popuIares de su obra y con una visible simpatfa por ehorden aristocratico, que garantizaria una estabilidad equivalente a Ia del regimen monarquico en Brasil. La democracia de las elites serfa de esta manera una soluci6n republicana para America Latina, idea que se oponfa en parte al decidido cuno democratico y popular que el propipJoaquim Nabuco habia asumido entre 1870 y 1880, cuando fue uno de los lfderes de la campana contra la esclavitud, que en 1888 culmin6 con su abolici6n. Monarqulsta como Nabuco, Eduardo Prado (A ilusdo americana, 1893) veia en las republicas de la America espanola, sujetas a la acci6n disolvente del imperiaIismo norteamericano, una anarquia disfrazada de libertad antes que cualquier otra cosa. Para el, la ventaja estaria... en el imperiaIismo ingles, monarquico y europeo... Eduardo Prado tenia graves prejuicios con relaci6n a America Latina. Segun el, Brasil habia sido una excepci6n mientras dur6 la monarqufa unificadora, pero estaba igualmente destinado a la fragmentaci6n yal caos, incluso porquetambieh estaba poblado por mestizos inferiores ("luso-indo-negr6ides"). Con una visible aversi6n por los pafses deI subcontinente, describe como algo inevitable los conflictos que se daban entre ellos y al creer en el papel civilizador de Brasil en el Plata contra caudillos que considera "monstruos", como Rosas y L6pez adhiere a la linea oficial de nuestra historiografia. En conclusi6n: Brasil deberfa orientarse rumbo a Europa, pues no tenia afinidades ni intereses comunes con los pafses de America Latina. La violenta oposici6n de Eduardo Prado a los Estados Unidos que, ademas de ser opresores, daban el mal ejemplo de la republica = desorden y de la federaci6n = atomizaci6n representaba una divergencia con relaci6n a la ideologia de la Republica brasilena, fascinadacon la gran potencia del norte y dispuesta a asociarse a su polftica imperialista como de hecho lo hizo, a pesar de afirmar lo contrario. Era el tiempo del Panamericanismo, aceptado en principio como la mejor f6rmula de convivencia y progreso por parte de los gobiernps y de muchos intelectuales de la talla de Rui Barbosa, Joaquim Nabuco y Rio Branco. Es cierto que en la practica un estadista como este ultimo

322

trataba de moderar Ia dependencia estimulando el crecimiento de la solidaridad latinoamericana y fomentando el conocimiento reciproco. Ahora bien, decididamente crftico de la polftica oficial fue Oliveira Lima, cuyo libro Pan-americanismo (1907) define el caracter imperialista y los peligros de la doctrina Monroe, a la que oponia la posici6n mas libre de la Argentina con la doctrina Drago:
La doctrina Monroe fue, desde el primer momento, una doctrina egoista, cuya meta era que America pasase a depender, tanto econ6mica como dipiomaticamente, de ia posici6n preponderante de Ios Estados Unidos, en vez de continuar dependiendo de sus vie)as metr6polis, que n o e r a n mas exclusivistas que ia nueva.'

De los intelectuales de comienzo de siglo, Oliveira Lima fue probablemente el que mas se interes6 por el analisis diferencial de las Americas: la sajona y la latina. Y gracias al conocimiento que tenfa de nuestros diversos paises, fue tambien el que mejor profundiz6 el problema de la relaci6n entre ellos. Con bastante clarividencia, a pesar de la posici6n conservadora de inclinaci6n monarquista, record6 que el predominio de Estados Unidos podrfa ser enfrentado, no mediante declaracionesy tratados, sino mediante el progreso efectivo del subcontinente: "Los verdaderos obstaculos a oponer a la conquista americana son los de nuestra propia valia y los de nuestro propio progreso"^ Posici6n parecida fue la de Jose Verissimo, un crftico literario cuyo interes por la literatura de la America espanola era casi unico en el Brasil de su tiempo. Desde la decada de 1890 public6 articulos sobre escritores como Rod6, Carlos Reyles, Rufino Blanco Fombona, Manuel Ugarte, ademas de discutir el tema del Panamericanismo y de las relaciones entre BrasiI y los pafses de
' Oliveira Lima, Panamericanismo (Monroe. Bolivar. Rooseveit), Rio deJaneiro-Paris, Garnier, 1907 p. 39. - "A conferencia pan-americana de Buenos Aires" un articulo de 1911. en Oliveira Lima. Obraseleta.Org2n1z2da bajo ia direcci6n de Barbosa Lima Sobrinho, RiodeJaneiro, lnst1tut0 Nac10nai do Livro, 1971. p. 510.

323

habla espanola, cuya vida intelectual trat6^de conocer bien. Bastante pesimista, encaraba todo el subcontlnente como un universo de miseria, ignorancia y violencia, incapaz de formular sus propias asplraciones. Este papel le cabia, en consecuencia, a la pequena elite instruida y civilizada, que podria formar una especie de comunidad esclarecida por enclma de las fronteras.' Del movimiento politico del Panamericanismo result6, de cualquier manera, un mayor acercamiento cultural entre los pafses latinoamericanos. Tal vez, puedan atribuirse al espiritu que lo animaba hechos como el de que Ruben Dario y Santos Chocano tradujeran poetas brasilenos, mientras el argentino Garcia Merou publicaba el libro El Brasil intelectual (1900). La politica de acercamiento entre los paises del subcontlnente se manifest6 en Brasil a traves de una empresa importante: la Revista Americana, que se public6 entre 1909 y 1919. Realizada evidentemente por inspiraci6n de Rio Branco Ministro de Relaciones Exteri6res entre 1902 y 1912 y dirigida en su mejor etapa por el joven diplomatico AraujoJorge, su objetivo era promover un conocimiento reciproco mayor entre las naciones Iatinoamertcanas, haciendo disminuir incluso la obsesiva fijaci6n con Europa. Aunque Estados Unidos estuviese tacitamente incluido en el proyecto, el material, publicado en portugues o en espanol, es siempre latinoamericano. La colecci6n de la revista deja ver que las relaciones culturales se establecieron sobre todo con cuatro paises: la Argentina, Uruguay, Chile y Peru; pero contaba con colaboradores de otros, como el dominicano Max Henriquez Urena, y hasta con los versos de una poetisa de Hon-. duras. El subtftulo indicaba el ambito que entraba en los objetivos: Ciencias. Artes. Letras. Politica. Filosofia. Hist6ria. La impresi6n que causa es la de que los objetivos principales eran el Panamericanismo y la doctrina Monroe que, por lo general, se defienden, se comprenden y se explican. El analisis de las colaboraciones muestra que habia cuatro lfneas. La primera de ellas comprendia la producci6n propia de
^ Vid. JosS Verissimo, Cultura. liieratura e politica na Amirica Latina. Selecci6n y presentaci6n deJoao Alexandre Barbosa, Sao Paulo, Brasiliensc, 1986. Esia importante recopilaci6n reCine ia producci6n de Verissimo sobre ei tema.

324

cadapaIs, que expresa su cultura mediante la poesia, la narrativa o el ensayo. Por ejemplo, poemas de Vicente de Carvalho, Herrera y Reissig, Maria Eugenia Vaz Ferreira, Santos Chocano; narraciones de Alberto Nin Frfas o Eduardo Acevedo Diaz; estudios de Jose Ingenieros, Francisco Garcfa Calder6n, Silvio Romero, Farias Brito. Una segunda linea era la que ponia en juego dos o mas paises en el mismo escrito, destacando siempre el tema general del Panamericanismo. Es el caso de dos estudios de autores argentinos con una postura marcadamente adversa a Brasil: uno sobre el federalismo en el subcontinente y otro sobre la Guerra de la Triple Alianza, este ultimo de Ram6n Carcano. Menos frecuentes fueron los articulos preocupados por la practica efectiva de la integraci6n continental. Y la cuarta linea era la de los escritos que muestran interes por la cultura europea, con una profunda impregnacion de sus valores, como en el largo estudio de Ernesto Quesada sobre Goethe y en los poemas en frances del brasileno Pethion de ViUar (seud6nimo de Egas Moniz de Aragao) o del argentino Jose Maria Cantilo. En su conjunto, la Revista Americana supuso un esfuerzo notable de acercamiento continental, empezando por el bilinguismo y sin olvidarnos de la ecuanimidadcon que se publicaban severos articulos sobre Brasil. La colaboraci6n brasilena fue naturalmente mas abundante; la hispanoamericana, aunque abarcaba numerosos autores secundarios, Uama la atenci6n por la presencia de varias figuras eminentes o de aquellos que llegarian a serlo, como ademas de los ya citados Jose Enrique Rod6, Ventura Garcfa Calder6n, Francisco Romero. El amparo oficial permitia una distribuci6n generosa. Un anuncio de enero de 1912 (ano III, n. l)muestra el deseo de penetrar reahnente en la opini6n^
La mas grande publicaci6n mensuai en todo el continente. Publicaci6n mensuai. Distribuci6n gratuita en todos ios establecimientos de ensefianza europeos y americanos, cafes, hoteles, restaurantes, barberias, gabinetes de iectura, trasatlanticos ingieses, franceses, alemanes, italianos, etc. Con la colaboraci6n de todos los hombres de letras y politicos mas notables de Am6rica.

325

Podrfamos preguntarnos si en la practica habra sido efectivamente asf. Un colaborador eminente de laRevistaAmericana, fallecido en el mismo afio de su fundaci6n, fue Euclides da Cunha, quien, sin embargo, en varios momentos de su obra manifest6 una posici6n poco receptiva con respecto a las relaciones con la America espanola. Como habia vivido en carne propialos problemas de la frontera amaz6nica, sinti6 aprehensi6n por una guerra de Brasil con Peru que le parecia inminente, y vio los contactos con nuestros vecinos a la luz de un pesimismo sin remedio. Para el, Brasil gracias a la monarqufa -^ habfa disfrutado de mas orden y mas normalidad, hecho que lo habia impulsado a querer asegurar la civilizaci6n en el subcontinente, con el consecuente riesgo de entrar en serios conflictos con este. Lo mejor era entonces aislarse, segun escribfa hacia 1903: "La Republica nos sac6 del remanso aislacionista del Imperio para llevarnos a la peligrosa solidaridad sudamericana" solidaridad que mas adelante califica como:
bellisimo ideai absoiutamente irrealizable, cuyo unico efecto es atarnos a Ios des6rdenes tradicionaies de dos o tres puebios que, por la incompatibilidad que presentan frente a ias exigencias severas dei verdadero progreso, est3n irremediabIemente perdidos [...] Sigamos dentro de nuestro antiguo y esplendido aislamiento rumbo al futuro [...].*

Como se puede ver, el gran escritor era esceptico frente a la tendencia de su tiempo a reforzar por encima de las constantes discordias y de los riesgos de hacerle el juego al imperialismo norteamericano los vinculos entre los paises del subcontinente. Creia en la tradici6n historiografica que legitimaba la politica exterior del Imperio y veIa en Brasil un factor de lo que Batista Pereira llamarfa mas tarde la lucha de la civilizaci6n contra la barbarie. (Sarmiento no habria imaginado que su famosa distinci6n, hecha para describir las condiciones internas de la Argentina, serviria en el futuro para colocar su pais del lado negativo de la dicotomia...)
^ "Solidariedade sui-amencana"; en Contrastes e confrontos. Introducci6n de Olimpio de Sousa Andrade et alii, Sao Paulo, Cuitrix, 1975, p. 107 v 110 (reedici6n de 1907).

326

Esto nos lleva a los te6ricos nacionalistas mas exaltados, quienes celebraban la alegada misi6n civilizadora de Brasil apoyando la idea de poner orden en las fronteras meridionales contra la turbulencia de los caudillos, un modo de ver que predomin6 hasta hace poco tiempo. Es necesario no olvidar que el periodo del Panamericanismo estuvo marcado por conflictos y tensiones entre los paises del 9ubc0ntinente, ademas de las revoluciones intemas. En Brasil, la poIitica de Rio Branco logr6 legitimar las fronteras y de esta manera liquidar de una vez los problemas atinentes. Pero esto no ocurri6 sin que se dieran graves tens10nes con Bolivia, Peru y sobre todo con la Argentina, lo que suscit6 un estado de animosidad rec1pr0ca que infIuy6 en las posiciones intelectuales, como vimos con Euclides da Cunha, y que resulta mas agresivo en autores chauvinistas, tanto de un lado como del otro. Y es necesario no olvidar que Brasil siempre fue blanco de desconfianza e incluso de animosidad por parte de sus vecinos, que tenian sospechas de sus objetivos imperialista^ y, mas tarde, tambien de su actitud sumisa frente a los designios norteamericanos, todo lo cual actuaba en detrimento de los intereses de la comunidad ideal de los paises latinoamericanos. Un ejemplo de desconfianza y hasta de aversi6n del lado brasileno se encuentra en la obra de Elisio de Carvalho, curioso nac10nalista que comenz6 anarquista y acab6, por los anos veinte, muy cerca de lo que despues serfa el fascismo. Muy interesado en America Latina, escribi6 estudios sobre Ruben Dario y Rufino Blanco Fombona; pero al m1sm0 tiempo veia por todas partes animosidad y perfidia contra Brasil, lo que le hizo desarrollar como reacci6n una actitud de orgulloso nacionalismo, militarista e incluso belicista, tal como se observa en los ensayos de su libro Basti6es da nacionalidade (1922), en el que estudia la literatura antibrasilena de Uruguay y de la Argentina. Un caso extremo fue el de Gustavo Barroso, que en los anos treinta se tornaria uno de los lideres mas agresivos del fascismo brasileno. Desde 1920 habia publicado relatos patri6ticos sobre las guerras del Sur del periodo 18l6-1870, presentandolas como acciones benemeritas de un Brasil mas civilizado y altruista que sus vecinos, tesis que sistematiz6 en su monografia O Brasil emface do Prata (1930). Pensemos ahora en aquellos que enfrentaron el problema del "americanismo" sin pasi6n nacionalista, desde una perspec327

tiva que busca superar la visi6n unilateral de las elites y de las versiones convencionales. Fue el raro caso de Manoel Bonfim que, en 1905, public6 A America Latina, un libro duro para coh los prejuicios del momento, que fue olvidado y nunca recibi6 el merecido aprecio. Vale la pena recordar su origen remoto. En 1897 el Director de Instrucci6n Publica del Distrito Federal, Medeiros e Albuquerque, instituy6 el curso de "Historia de America" en las escuelas de formaci6n de profesores y, por esta raz6n, abri6 concurso para escoger el mejor compendio que pudiera escribirse para ese fin. Se present6 un unico candidato, el joven historiador Rocha Pombo, cuya obra fue aceptada en 1899 tomando como base el informe de Manoel Bonfim. Este informe es el germen de su futuro libro y ya establece la divergencia con los puntos de vista tradicionales algunos de los cuales fueron aceptados por Rocha Pombo , incluso al exponer su desacuerdo con respecto a la presentaci6n negativa de Rosas, Francia y L6pez, lo que en el Brasil de aquel momento era una prueba de la mas extrema libertad de espiritu. Los adversarios de Manoel Bonfim decian que su informacion sobre el tema se limitaba a lo qUe habia leido en Rocha Pombo..Sibien esto no era totalmente cierto, lo era en parte, como incluso se comprueba al observar que los mismos errores del compendio se cometen en A America Latina. Pero el hecho es que Bonfim tenia la imaginaci6n hist6rico-social que le faltaba a Rocha Pombo y que le permiti6 construir, con informacion limitada e incluso insuficiente, una visi6n profunda y renovadora. Su objetivo es exponer el atraso de America Latina e investigar cuales habrian sido sus causas. Una de las mas alegadas en la epoca se aferraba a la teoria de la desigualdad biol6gica de las razas, que los evolucionistas aceptaban como verdad cientifica. America Latina era un continente atrasado, turbulento, desorganizado, porque estaba poblado por indfgenas, negros y mestizos incapaces de alcanzar el nivel superior de la raza blanca de los colonizadores. Bonfim refuta esta hip6tesis, llegando a afirmar que el mestizaje no supone inferioridad y puede incluso ser un factor de superioridad. Para el, los "males de origen", como los llama, se deben a caracteristicas sociales de los pafses colonizadores, que se reflejaron en el proceso de colonizaci6n. Este fue marcado por el "parasitismo", un concepto clave de su pen-

328

samiento que traslad6 de la biologia. El parasitismo se realiza mediante el trabajo esclavo que genera formas inhumanas de convivencia e lnhabilita a la sociedad para los regimenes que puedan asegurar progreso y libertad. De ahi el permanente caos de America Latina, mantenido por el predominio del espfritu conservador en la vida polftica y social. Para Bonfim, este conservadorismo, fruto directo del parasitismo, es de hecho la causa principal, el gran "mal de origen" En una f6rmula excelente, dice que en America Latina los verdaderos conservadores son los moderados, que logran acomodarse de acuerdo a sus necesidades. En los dias en que se escribia y se publicaba el libro, estos acogian con ret6rica enganadora al imperialismo norteamericano, contra el cuaI Manoel Bonfim tiene paginas duras que desenmascaran el Panamericanismo y la doctrina Monroe. Era natural, entonces, que su nombre no figurase entre los colaboradores de la Revista Americana... Una de las cosas buenas del libro es su firme conciencia continental. Bonfim habla no s61o como brasileno sino como latinoamericano, animado por una solidaridad fraterna y tratando de expresar la posici6n del subcontinente explotado y atrasado. Mas tarde modificaria esta posici6n en el libro O Brasil na America (1929), en el que sostiene el analisis radical de la independencia, pero atenua la evaluaci6n del mestizaje, al minimizar la presencia de lo africano en la constituci6n racial de Brasil y exagerar la del indio. Y tambien atenua el sentimiento continental, debido a una especie de patriotismo que lo lleva a poner a Brasil por encima de los otros pafses, pues en el la fusi6n de las razas habrfa sido mas profunda e igualadora; y sobre todo porque habia conseguido una unidad inexistente en la dispersion de la America hispanica. Este problema de la unidad excepcional de la America portuguesa llev6 a Manoel Bonfim a reemplazar el analisis objetivo por el orgullo nacional. Pero si pensamos en el libro de 1905 veremos que nadie fue tan lucido y tan "latinoamericano" como el en el estudio de los problemas que nos son comunes. A America Latina remaba contra la corriente panamericanista, muy fuerte en aquella epoca. Como se trataba de un libro poco fundamentado, mal escrito y, sobre todo, mal compuesto, no tuvo la capacidad de imponerse en tanto discurso divergen329

te. Y como contrariaba la ideologa aceptada por la mayorfa de los intelectuales, suscit una reaccin cuya violencia contribuy a arrojarlo en la sombra, pues ella se deba nada menos que a Slvio Romero, uno de los crticos y pensadores mas ilustres de Brasil. Irritado, Silvio Romero escribi una serie de artculos mordaces que se reunieron en un volumen de 1906: A America Latina (Andlise do livro de igual ttulo do Dr. Manoel Bonfim). Se trata de una obra profusa y exhibicionista que le niega cualquier valor a su adversario, que hipertrofia cuestiones secundarias para presumir erudici6n y que por la obsesin de discutir los conceptos de Manoel Bonfim y subrayar, mas alla de su evidente poca informacin, la dependencia exagerada con relacin al historiador portugues Oliveira Martins no propone, en el fondo, nada que resulte mas convincente. No obstante, es curioso que el libro erudito de Silvio Romero hoy no signifique nada, mientras que el trabajo mal compuesto, poco fundamentado pero genialmente inspirado de Manoel Bonfim est cada vez mas vivo.5
(Traduccin Maria Teresa Ceiada)

5Para un anlisis pormenorizado dei libro de Manoel Bonfim, vease el ensayo siguiente.

330

You might also like