You are on page 1of 18

Pgina |1

MARIANO JOS DE LARRA


Fragmento del artculo Corrida de toros Estas funciones deben su origen a los moros, y en particular, segn dice don Nicols Fernndez de Moratn, a los de Toledo, Crdoba y Sevilla. Estos fueron los primeros que lidiaron toros en pblico. Los principales moros hacan ostentacin de su valor y se ejercitaban en estas lides (). El anhelo de distinguirse en bizarra delante de sus queridas, y de recibir su corazn en premio de su arrojo, les hizo, poner las corridas de toros al nivel de sus juegos de caas y de sortijas. Los espaoles sucesores de Pelayo () tomaron de sus conquistadores en un principio, compatriotas, amigos o parientes en seguida, enemigos casi siempre, y aliados muchas veces, estas fiestas, cuya atrocidad era entonces disculpable, pues que entretena el valor ardiente de los guerreros en sus suspensiones de armas para la guerra, la emulacin entre los nobles que se ocupaban en ellas, hacindolos verdaderamente superiores a la plebe, y acostumbraba al que haba de pelear a mirar con desprecio a un semejante suyo, cuando le era preciso combatir con l, si acababa de aterrar a una fiera ms temible. () La admiracin pblica, la novedad, y, sobre todo, el espritu algn tanto feroz de aquellos tiempos de guerra y de incivilizacin, contribuyeron no poco a poner en boga esta diversin, y despus dos causas principales las acabaron de establecer: la galantera, que comenz a mezclarse en todas las acciones de los hombres, y el no haberse desdeado los reyes mismos algunas veces de dejar el cetro para empuar el rejoncillo. La influencia del ejemplo de stos, como ha sucedido siempre, arrastr la opinin general, y no hubo noble que no quisiese imitar al monarca () Pero si bien los toros han perdido su primitiva nobleza; si bien antes eran una prueba del valor espaol, y ahora slo lo son de la barbarie y ferocidad, tambin han enriquecido considerablemente estas fiestas una porcin de medios que se han aadido para hacer sufrir ms al animal y a los espectadores racionales: el uso de perros, que no tienen ms crimen para morir que el ser ms dbiles que el toro y que su brbaro dueo; el de los caballos, que no tienen ms culpa que el ser fieles hasta expirar, guardando al jinete aunque lleven las entraas entre las herraduras; el uso de banderillas sencillas y de fuego, y aun la saludable costumbre de arrojar el bien intencionado pueblo a la arena los desechos de sus meriendas, acaban de hacer de los toros la diversin ms inocente y ms amena que puede haber tenido jams pueblo alguno civilizado ().

Fragmento del artculo En este pas () don Periquito, ese petulante joven, cuya instruccin est reducida al poco latn que le quisieron ensear y que l no quiso aprender; cuyos viajes no han pasado de Carabanchel; que no lee sino en los ojos de sus queridas, los cuales no son ciertamente los libros ms filosficos; que no conoce, en fin, ms ilustracin que la suya, ms hombres que sus amigos, cortados por la misma tijera que l, ni ms mundo

Celia Caballero Daz

Pgina |2 que el saln del Prado, ni ms pas que el suyo. Este fiel representante de gran parte de nuestra juventud desdeosa de su pas, fue no ha mucho tiempo objeto de una de mis visitas. Encontrle en una habitacin mal amueblada y peor dispuesta, como de hombre solo; reinaba en sus muebles y sus ropas, tiradas aqu y all, un espantoso desorden de que hubo de avergonzarse al verme entrar. -Este cuarto est hecho una leonera -me dijo-. Qu quiere usted?, en este pas... -y qued muy satisfecho de la excusa que a su natural descuido haba encontrado. () Mi amigo Periquito es hombre pesado como los hay en todos los pases, y me inst a que pasase el da con l; y yo, que haba empezado ya a estudiar sobre aquella mquina como un anatmico sobre un cadver, acept inmediatamente. Don Periquito es pretendiente, a pesar de su notoria inutilidad. Llevme, pues, de ministerio en ministerio: de dos empleos con los cuales contaba, habase llevado el uno otro candidato que haba tenido ms empeos que l. -Cosas de Espaa! -me sali diciendo, al referirme su desgracia. -Ciertamente - le respond, sonrindome de su injusticia-, porque en Francia y en Inglaterra no hay intrigas; puede usted estar seguro de que all todos son unos santos varones, y los hombres no son hombres. El segundo empleo que pretenda haba sido dado a un hombre de ms luces que l. -Cosas de Espaa! - me repiti. -S, porque en otras partes colocan a los necios- dije yo para m. Llevme en seguida a una librera, despus de haberme confesado que haba publicado un folleto, llevado del mal ejemplo. Pregunt cuntos ejemplares se haban vendido de su peregrino folleto, y el librero respondi: -Ni uno. -Lo ve usted, Fgaro? - me dijo-: Lo ve usted? En este pas no se puede escribir. En Espaa nada se vende; vegetamos en la ignorancia. En Pars hubiera vendido diez ediciones. -Ciertamente -le contest yo-, porque los hombres como usted venden en Pars sus ediciones. En Pars no habr libros malos que no se lean, ni autores necios que se mueran de hambre. -Desengese usted: en este pas no se lee -prosigui diciendo. -Y usted que de eso se queja, seor don Periquito, usted, qu lee? -le hubiera podido preguntar-. Todos nos quejamos de que no se lee, y ninguno leemos. -Lee usted los peridicos? -le pregunt, sin embargo. -No, seor; en este pas no se sabe escribir peridicos. Lea usted ese Diario de los Debates, ese Times! Es de advertir que don Periquito no sabe francs ni ingls, y que en cuanto a peridicos, buenos o malos, en fin, los hay, y muchos aos no los ha habido. Pasbamos al lado de una obra de esas que hermosean continuamente este pas, y clamaba:

Celia Caballero Daz

Pgina |3 -Qu basura! En este pas no hay polica. En Pars las casas que se destruyen y reedifican no producen polvo. Meti el pie torpemente en un charco. -No hay limpieza en Espaa! -exclamaba. En el extranjero no hay lodo. Se hablaba de un robo: -Ah! Pas de ladrones! -vociferaba indignado. Porque en Londres no se roba; en Londres, donde en la calle acometen los malhechores a la mitad de un da de niebla a los transentes. Nos peda limosna un pobre: -En este pas no hay ms que miseria! -exclamaba horripilado. Porque en el extranjero no hay infeliz que no arrastre coche. bamos al teatro, y: () Se hablaba de viajes: -Oh! Dios me libre; en Espaa no se puede viajar! () Concluyamos, sin embargo, de explicar nuestra idea claramente, mas que a los don Periquitos que nos rodean pese y avergence. Cuando omos a un extranjero que tiene la fortuna de pertenecer a un pas donde las ventajas de la ilustracin se han hecho conocer con mucha anterioridad que en el nuestro, por causas que no es de nuestra inspeccin examinar, nada extraamos en su boca (); pero cuando omos la expresin despreciativa que hoy merece nuestra stira en bocas de espaoles, y de espaoles, sobre todo, que no conocen ms pas que este mismo suyo, que tan injustamente dilaceran, apenas reconoce nuestra indignacin lmites en que contenerse. Borremos, pues, de nuestro lenguaje la humillante expresin (). Si alguna vez miramos adelante y nos comparamos con el extranjero, sea para prepararnos un porvenir mejor que el presente, y para rivalizar en nuestros adelantos con los de nuestros vecinos: slo en este sentido opondremos nosotros en algunos de nuestros artculos el bien de fuera al mal de dentro (). Hagamos ms favor o justicia a nuestro pas, y cremosle capaz de esfuerzos y felicidades. Cumpla cada espaol () y () contribuya cada cual a las mejoras posibles. Entonces este pas dejar de ser tan mal tratado de los extranjeros, a cuyo desprecio nada podemos oponer, si de l les damos nosotros mismos el vergonzoso ejemplo.

Fragmento del artculo Un reo de muerte (...) Llegada la hora fatal, entonan todos los presos de la crcel, compaeros de destino del sentenciado, y sus sucesores acaso, una salve en un comps montono, y que contrasta singularmente con las jcaras y coplas populares, inmorales e irreligiosas, que momentos antes componan, juntamente con las preces de la religin, el ruido de los patios y calabozos del espantoso edificio. El que hoy canta esa salve se la oir cantar maana.

Celia Caballero Daz

Pgina |4 Enseguida, la cofrada vulgarmente dicha de la Paz y Caridad recibe al reo, que, vestido de una tnica y un bonete amarillos, es trasladado atado de pies y manos sobre un animal, que sin duda por ser el ms til y paciente es el ms despreciado; y la marcha fnebre comienza. Un pueblo entero obstruye ya las calles del trnsito. Las ventanas y balcones estn coronados de espectadores sin fin, que se pisan, se apian y se agrupan para devorar con la vista el ltimo dolor del hombre. - Qu espera esa multitud? - dira un extranjero que desconociese las costumbres -Es un rey el que va a pasar, ese ser coronado que es todo un espectculo para el pueblo? Es un da solemne? Es una pblica festividad? Qu hacen ociosos esos artesanos? Qu curiosea esta nacin? Nada de eso. Ese pueblo de hombres va a ver morir a un hombre. -Dnde va? -Quin es? -Pobrecillo! - Merecido lo tiene. -Ay, si va muerto ya! -Va sereno? -Qu entero va! He aqu las preguntas y expresiones que se oyen resonar en derredor. Numerosos piquetes de infantera y caballera esperan en torno del patbulo (...) Siempre bayonetas en todas partes! Cundo veremos una sociedad sin bayonetas? No se puede vivir sin instrumentos de muerte! Esto no hace, por cierto, el elogio de una sociedad ni del hombre (...) Un tablado se levanta en un lado de la plazuela: la tablazn desnuda manifiesta que el reo no es noble. Qu quiere decir un reo noble? Qu quiere decir garrote vil? Quiere decir indudablemente que no hay idea positiva ni sublime que el hombre no impregne de ridiculeces. Mientras estas reflexiones han vagado por mi imaginacin, el reo ha llegado al patbulo (...) Las cabezas de todos, vueltas al lugar de la escena, me ponen delante que ha llegado el momento de la catstrofe; el que slo haba robado acaso a la sociedad, iba a ser muerto por ella; la sociedad tambin da ciento por uno; si haba hecho mal matando a otro, la sociedad iba a hacer bien matndole a l. Un mal se iba a remediar con dos. El reo se sent por fin. Horrible asiento! Mir el reloj: las doce y diez minutos; el hombre viva an... De all a un momento, una lgubre campanada de San Milln, semejante al estruendo de las puertas de la eternidad que se abran, reson por la plazuela. El hombre no exista ya; todava no eran las doce y once minutos. La sociedad, exclam, estar ya satisfecha: ya ha muerto un hombre.

Celia Caballero Daz

Pgina |5

GUSTAVO ADOLFO BCQUER


TEMA: POESA (I-XI) Rima IV No digis que, agotado su tesoro, de asuntos falta, enmudeci la lira; podr no haber poetas; pero siempre habr poesa. Mientras las ondas de la luz al beso palpiten encendidas, mientras el sol las desgarradas nubes de fuego y oro vista, mientras el aire en su regazo lleve perfumes y armonas, mientras haya en el mundo primavera, habr poesa! Mientras la ciencia a descubrir no alcance las fuentes de la vida, y en el mar o en el cielo haya un abismo que al clculo resista, mientras la humanidad siempre avanzando TEMA: AMOR (XII-XXIX) Rima XIII Tu pupila es azul y, cuando res, su claridad save me recuerda el trmulo fulgor de la maana que en el mar se refleja. Tu pupila es azul y, cuando lloras, las transparentes lgrimas en ella se me figuran gotas de roco sobre una voleta. Tu pupila es azul, y si en su fondo como un punto de luz radia una idea, me parece en el cielo de la tarde una perdida estrella. no sepa a d camina, mientras haya un misterio para el hombre, habr poesa! Mientras se sienta que se re el alma, sin que los labios ran; mientras se llore, sin que el llanto acuda a nublar la pupila; mientras el corazn y la cabeza batallando prosigan, mientras haya esperanzas y recuerdos, habr poesa! Mientras haya unos ojos que reflejen los ojos que los miran, mientras responda el labio suspirando al labio que suspira, mientras sentirse puedan en un beso dos almas confundidas, mientras exista una mujer hermosa, habr poesa!

Rima XVII Hoy la tierra y los cielos me sonren, hoy llega al fondo de mi alma el sol, hoy la he visto... La he visto y me ha mirado... Hoy creo en Dios! Rima XXI Qu es poesa?, dices, mientras clavas en mi pupila tu pupila azul, Qu es poesa! Y t me lo preguntas? Poesa... eres t. Rima XXIII Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso... Yo no s qu te diera por un beso!

Celia Caballero Daz

Pgina |6 TEMA: DESENGAO (XXX-XXIX) Rima XXX Asomaba a sus ojos una lgrima y a mi labio una frase de perdn; habl el orgullo y se enjug su llanto, y la frase en mis labios expir. Yo voy por un camino; ella, por otro; pero, al pensar en nuestro mutuo amor, yo digo an: Por qu call aquel da? Y ella dir: Por qu no llor yo? Rima XXXVIII Los suspiros son aire y van al aire! Las lgrimas son agua y van al mar! Dime, mujer, cuando el amor se olvida sabes t adnde va? TEMA: MUERTE, DESOLACIN (LII-LXXXIV) Rima LII Olas gigantes que os rompis bramando en las playas desiertas y remotas, envuelto entre la sbana de espumas, llevadme con vosotras! Rfagas de huracn que arrebatis del alto bosque las marchitas hojas, arrastrado en el ciego torbellino, llevadme con vosotras!

Rima XLI T eras el huracn, y yo la alta torre que desafa su poder. Tenas que estrellarte o que abatirme! No pudo ser! T eras el ocano; y yo la enhiesta roca que firme aguarda su vaivn. Tenas que romperte o que arrancarme! No pudo ser! Hermosa t, yo altivo; acostumbrados uno a arrollar, el otro a no ceder; la senda estrecha, inevitable el choque No pudo ser!

Nube de tempestad que rompe el rayo y en fuego ornis las sangrientas orlas, arrebatado entre la niebla oscura, llevadme con vosotras! Llevadme, por piedad, a donde el vrtigo con la razn me arranque la memoria. Por piedad! Tengo miedo de quedarme con mi dolor a solas! Rima LIII (en el libro de texto

Celia Caballero Daz

Pgina |7

Leyenda El Monte de las nimas La noche de difuntos me despert, a no s qu hora, el doble de las campanas; su taido montono y eterno me trajo a las mientes esta tradicin que o hace poco en Soria () Yo no la o en el mismo lugar en que acaeci, y la he escrito volviendo algunas veces la cabeza, con miedo cuando senta crujir los cristales de mi balcn, estremecidos por el aire fro de la noche () -I-Atad los perros; haced la seal con las trompas para que se renan los cazadores, y demos la vuelta a la ciudad. La noche se acerca, es da de Todos los Santos y estamos en el Monte de las nimas. -Tan pronto! -A ser otro da no dejara yo de concluir con ese rebao de lobos que las nieves del Moncayo han arrojado de sus madrigueras; pero hoy es imposible. Dentro de poco sonar la oracin en los Templarios, y las nimas de los difuntos comenzarn a taer su campana en la capilla del monte. -En esa capilla ruinosa! Bah! Quieres asustarme? -No, hermosa prima; t ignoras cuanto sucede en este pas, porque an no hace un ao que has venido a l desde muy lejos. Refrena tu yegua; yo tambin pondr la ma al paso, y mientras dure el camino te contar la historia () Mientras duraba el camino, Alonso narr en estos trminos la prometida historia: Ese monte que hoy llaman de las nimas perteneca a los Templarios, cuyo convento ves all, a la margen del ro. Los Templarios eran guerreros y religiosos a la vez. Conquistada Soria a los rabes, el rey los hizo venir de lejanas tierras para defender la ciudad por la parte del puente, haciendo en ello notable agravio a sus nobles de Castilla, que as hubieran sabido solos defenderla como solos la conquistaron. Entre los caballeros de la nueva y poderosa orden y los hidalgos de la ciudad ferment por algunos aos, y estall al fin, un odio profundo. Los primeros tenan acotado ese monte, donde reservaban caza abundante para satisfacer sus necesidades y contribuir a sus placeres; los segundos determinaron organizar una gran batida en el coto, a pesar de las severas prohibiciones de los clrigos con espuelas, como llamaban a sus enemigos. Cundi la voz del reto, y nada fue parte a detener a los unos en su mana de cazar y a los otros en su empeo de estorbarlo. La proyectada expedicin se llev a cabo. No se acordaron de ella las fieras; antes la tendran presente tantas madres como arrastraron sendos lutos por sus hijos. Aquello no fue una cacera, fue una batalla espantosa () Por ltimo, intervino la autoridad del rey; el monte, maldita ocasin de tantas desgracias, se declar abandonado, y la capilla de los religiosos, situada en el mismo monte, y en cuyo atrio se enterraron juntos amigos y enemigos, comenz a arruinarse. Desde entonces dicen que, cuando llega la noche de Difuntos, se oye doblar sola la campana de la capilla, y que las nimas de los muertos, envueltas en jirones de sus sudarios, corren como en una cacera fantstica por entre las breas y los zarzales. Los ciervos braman espantados, los lobos allan, las culebras

Celia Caballero Da

Pgina |8 dan horrorosos silbidos, y al otro da se han visto impresas en la nieve las huellas de los descarnados pies de los esqueletos. Por eso en Soria le llamamos el Monte de las nimas, y por eso he querido salir de l antes que cierre la noche. - II Los servidores acababan de levantar los manteles; la alta chimenea gtica del palacio de los condes de Alcudiel despeda un vivo resplandor, iluminando algunos grupos de damas y caballeros que alrededor de la lumbre conversaban familiarmente () Slo dos personas parecan ajenas a la conversacin general: Beatriz y Alonso. Beatriz segua con los ojos, absortos en un vago pensamiento, los caprichos de la llama. Alonso miraba el reflejo de la hoguera chispear en las azules pupilas de Beatriz. Ambos guardaban haca rato un profundo silencio () -Hermosa prima -exclam al fin Alonso rompiendo el largo silencio en que se encontraban-: pronto vamos a separarnos, tal vez para siempre; las ridas llanuras de Castilla, sus costumbres toscas y guerreras, sus hbitos sencillos y patriarcales s que no te gustan; te he odo suspirar varias veces, acaso por algn galn de tu lejano seoro. Beatriz hizo un gesto de fra indiferencia; todo su carcter de mujer se revel en aquella desdeosa contraccin de sus delgados labios. -Tal vez por la pompa de la corte francesa, donde hasta aqu has vivido -se apresur a aadir el joven-. De un modo o de otro, presiento que no tardar en perderte... Al separarnos, quisiera que llevases una memoria ma... Te acuerdas cuando fuimos al templo a dar gracias a Dios por haberte devuelto la salud que viniste a buscar a esta tierra? El joyel que sujetaba la pluma de mi gorra cautiv tu atencin. Qu hermoso estara sujetando un velo sobre tu oscura cabellera! Ya ha prendido el de una desposada: mi padre se lo regal a la que me dio el ser, y ella lo llev al altar... Lo quieres? -No s en el tuyo -contest la hermosa-, pero en mi pas, una prenda recibida compromete la voluntad. Slo en un da de ceremonia debe aceptarse un presente de manos de un deudo..., que an puede ir a Roma sin volver con las manos vacas. El acento helado con que Beatriz pronunci estas palabras turb un momento al joven, que despus de serenarse dijo con tristeza: -Lo s prima; pero hoy se celebran Todos los Santos, y el tuyo entre todos; hoy es da de ceremonias y presentes. Quieres aceptar el mo? Beatriz se mordi ligeramente los labios y extendi la mano para tomar la joya, sin aadir una palabra () -Y antes de que concluya el da de Todos los Santos, en que as como el tuyo se celebra el mo, y puedes, sin atar tu voluntad, dejarme un recuerdo, no lo hars? -dijo l, clavando una mirada en la de su prima, que brill como un relmpago, iluminada por un pensamiento diablico.

Celia Caballero Da

Pgina |9 -Por qu no? -exclam sta, llevndose la mano al hombro derecho como para buscar alguna cosa entre los pliegues de su ancha manga de terciopelo bordado de oro... Despus, con una infantil expresin de sentimiento, aadi: -Te acuerdas de la banda azul que llev hoy a la cacera, y que por no s qu emblema de su color me dijiste que era la divisa de tu alma? -S. -Pues... se ha perdido! Se ha perdido, y pensaba dejrtela como un recuerdo. -Se ha perdido! Y dnde? -pregunt Alonso, incorporndose de su asiento y con una indescriptible expresin de temor y esperanza. -No s...; en el monte acaso. -En el Monte de las nimas -murmur palideciendo y dejndose caer sobre el sitial. Luego prosigui con voz entrecortada y sorda: -T lo sabes, porque lo habrs odo mil veces; en la ciudad, en toda Castilla me llaman el rey de los cazadores (). Otra noche volara por esa banda, y volara gozoso como a una fiesta; esta noche..., esta noche, a qu ocultarlo?, tengo miedo. Oyes? Las campanas doblan, la oracin ha sonado en San Juan del Duero, las nimas del monte comenzarn ahora a levantar sus amarillentos crneos de entre las malezas que cubren sus fosas () Mientras el joven hablaba, una sonrisa imperceptible se dibuj en los labios de Beatriz, que cuando hubo concluido exclam, con un tono indiferente y mientras atizaba el fuego del hogar, donde saltaba y cruja la lea arrojando chispas de mil colores: -Oh! Eso de ningn modo. Qu locura! Ir ahora al monte por semejante friolera! Una noche tan oscura, noche de Difuntos, y cuajado el camino de lobos! Al decir esta ltima frase, la recarg de un modo tan especial, que Alonso no pudo menos de comprender toda su amarga irona; movido como por un resorte, se puso de pie, se pas la mano por la frente, como para arrancarse el miedo que estaba en su cabeza, y no en su corazn, y con voz firme exclam, dirigindose a la hermosa, que estaba an inclinada sobre el hogar entretenindose en revolver el fuego: -Adis Beatriz, adis! Hasta... pronto. -Alonso, Alonso! -dijo sta, volvindose con rapidez; pero cuando quiso, o aparent querer, detenerle, el joven haba desaparecido. A los pocos minutos se oy el rumor de un caballo que se alejaba al galope. La hermosa, con una radiante expresin de orgullo satisfecho, que colore sus mejillas, prest atento odo a aquel rumor, que se debilitaba, que se perda, que se desvaneci por ltimo. - III Haba pasado una hora, dos, tres; la media roche estaba a punto de sonar, y Beatriz se retir a su oratorio. Alonso no volva, cuando en menos de una hora pudiera haberlo hecho. -Habr tenido miedo! -exclam la joven cerrando su libro de oraciones y encaminndose a su lecho ()

Celia Caballero Da

P g i n a | 10 Despus de haber apagado la lmpara (), se durmi; se durmi con un sueo inquieto, ligero, nervioso. Las doce sonaron en el reloj del Postigo. Beatriz oy entre sueos las vibraciones de la campana, lentas, sordas, tristsimas, y entreabri los ojos. Crea haber odo, a par de ellas, pronunciar su nombre; pero lejos, muy lejos, y por una voz apagada y doliente. El viento gema en los vidrios de la ventana. -Ser el viento -dijo; y ponindose la mano sobre el corazn procur tranquilizarse. Pero su corazn lata cada vez con ms violencia. Las puertas de alerce del oratorio haban crujido sobre sus goznes, con un chirrido agudo prolongado y estridente. Primero unas y luego las otras ms cercanas, todas las puertas que daban paso a su habitacin iban sonando por su orden (). Despus, silencio; un silencio lleno de rumores extraos, el silencio de la media noche, con un murmullo montono de agua distante; lejanos ladridos de perros, voces confusas, palabras ininteligibles; ecos de pasos que van y vienen, crujir de ropas que se arrastran, suspiros que se ahogan, respiraciones fatigosas que casi no se sienten, estremecimientos involuntarios que anuncian la presencia de algo que no se ve y cuya aproximacin se nota, no obstante, en la oscuridad. Oa mil ruidos diversos; se pasaba la mano por la frente, tornaba a escuchar; nada, silencio. Vea, con esa fosforescencia de la pupila en las crisis nerviosas, como bultos que se movan en todas direcciones; y cuando, dilatndose, las fijaba en un punto, nada; oscuridad, las sombras impenetrables. -Bah! -exclam, yendo a recostar su hermosa cabeza sobre la almohada, de raso azul, del lecho-. Soy yo tan miedosa como estas pobres gentes, cuyo corazn palpita de terror bajo una armadura, al or una conseja de aparecidos? Y cerrando los ojos intent dormir...; pero en vano haba hecho un esfuerzo sobre s misma. Pronto volvi a incorporarse, ms plida, ms inquieta, ms aterrada. Ya no era una ilusin: las colgaduras de brocado de la puerta haban rozado al separarse y unas pisadas lentas sonaban sobre la alfombra; el rumor de aquellas pisadas era sordo, casi imperceptible, pero continuado, y a su comps se oa crujir una cosa como madera o hueso. Y se acercaban, se acercaban, y se movi el reclinatorio que estaba a la orilla de su lecho. Beatriz lanz un grito agudo, y arrebujndose en la ropa que la cubra escondi la cabeza y contuvo el aliento. As pas una hora, dos, la noche, un siglo, porque la noche aquella pareci eterna a Beatriz. Al fin despunt la aurora; vuelta de su temor, entreabri los ojos a los primeros rayos de la luz. Despus de una noche de insomnio y de terrores, es tan hermosa la luz clara y blanca del da! Separ las cortinas de seda del lecho, y ya se dispona a rerse de sus temores pasados cuando de repente un sudor fro cubri su cuerpo, sus ojos se desencajaron y una palidez mortal decolor sus mejillas: sobre el reclinatorio haba visto, sangrienta y desgarrada, la banda azul que perdiera en el monte, la banda azul que fue a buscar Alonso. Cuando sus servidores llegaron despavoridos a noticiarle la muerte del primognito de Alcudiel, que a la maana haba aparecido devorado por los lobos entre las malezas del Monte de las nimas, la encontraron inmvil, crispada, asida con ambas manos a una de las columnas de bano del lecho,

Celia Caballero Da

P g i n a | 11 desencajados los ojos, entreabierta la boca, blancos los labios, rgidos los miembros: muerta, muerta de horror! - IV Dicen que despus de acaecido este suceso un cazador extraviado que pas la noche de difuntos sin poder salir del Monte de las nimas y que al otro da, antes de morir, pudo contar lo que viera, refiri cosas horribles. Entre otras, asegura que vio a los esqueletos de los antiguos Templarios y de los nobles de Soria enterrados en el atrio de la capilla, levantarse al punto de la oracin con un estrpito horrible, y caballeros sobre osamentas de corceles perseguir como a una fiera a una mujer hermosa, plida y desmelenada que, con los pies desnudos y sangrientos y arrojando gritos de horror, daba vueltas alrededor de la tumba de Alonso.

1.- Responde a las preguntas sobre la leyenda de Bcquer: a. Quin es el narrador que introduce la leyenda? b. Existe algn otro narrador? c. Haz un resumen de la I parte (no ms de cinco lneas) d. Haz un resumen de la II y III parte (no ms de siete lneas) e. Cul es el tema de la leyenda? Puede relacionarse con alguna de las caractersticas del Romanticismo? f. Qu otras caractersticas podemos observar en esta leyenda de Bcquer. Para ello, vuelve a leer los fragmentos subrayados. 3.- Escribe un poema gemelo a la rima XXX de Bcquer donde expliques cuales pudieron ser las causas de la ruptura 2.- Aqu tienes una lista de caractersticas de la Ilustracin y el Romanticismo. Intenta colocarlas en el movimiento literario que les corresponda: Razn, sentimiento, desmesura, equilibrio, lugares exticos, norma, libertad, utilidad, personajes fuera de la ley, medida, evasin, provecho, escenarios contemporneos, valoracin de pocas remotas.

ILUSTRACIN (siglo XVIII)

ROMANTICISMO (siglo XIX)

ROSALA DE CASTRO Fragmento de Mia Santa Margarida Mia Santa Margarida, con qun te hei de comparare? Coma ti non vin ningunha nin na terra nin no mare. Coma ti, Santa bendidta, tan garrida e tan presiosa, nin brilu ningunha estrela, nin se abru ningunha rosa. Nin luceiro, nin diamante, nin lunia trasparente, luz vertu mis cariosa que o teu rostro relucente. Nin as froles do xilmendro, nin a rosa purpurina, nin as neves da montaa, nin fulgor da maancia; nin alegre sol dourado, nin corrente de augua pura, mia Santa Margarida, che asemella en hermosura.

Celia Caballero Da

P g i n a | 12

ROSALA DE CASTRO
Fragmentos de Las literatas: Carta a Eduarda (escrita a su alter ego) Mi querida Eduarda: Ser demasiado cruel, al empezar esta carta, dicindote que la tuya me ha puesto triste y malhumorada? () No, mil veces no (). Dirs que trato esta cuestin como la del matrimonio, que hablamos mal de l despus que nos hemos casado; mas puedo asegurarte, amiga ma, que si el matrimonio es casi para nosotros una necesidad impuesta por la sociedad y la misma naturaleza, las musas son un escollo y nada ms () amiga ma, t no sabes lo que es ser escritora () por la calle te sealan constantemente, y no para bien, y en todas partes murmuran de ti. Si vas a la tertulia y hablas de algo de lo que sabes, si te expresas siquiera en un lenguaje algo correcto, te llaman bachillera, dicen que te escuchas a ti misma, que lo quieres saber todo. Si guardas una prudente reserva, qu fatua!, qu orgullosa!; te desdeas de hablar como no sea con literatos. Si te haces modesta y por no entrar en vanas disputas dejas pasar desapercibidas las cuestiones con que te provocan, en dnde est tu talento?; ni siquiera sabes entretener a la gente con una amena conversacin. Si te agrada la sociedad, pretendes lucirte, quieres que se hable de ti, no hay funcin sin tarasca. Si vives apartada del trato de gentes, es que te haces la interesante, ests loca, tu carcter es atrabiliario e insoportable (). Sobre todo los que escriben y se tienen por graciosos, no dejan pasar nunca la ocasin de decirte que las mujeres deben dejar la pluma y repasar los calcetines de sus maridos, si lo tienen, y si no, aunque sean los del criado. Cosa fcil era para algunas abrir el armario y plantarle delante de las narices los zurcidos pacientemente trabajados, para probarle que el escribir algunas pginas no le hace a todas olvidarse de sus quehaceres domsticos (). Pero es el caso, Eduarda, que los hombres miran a las literatas peor que miraran al diablo, y ste es un nuevo escollo que debes temer t que no tienes dote. nicamente alguno de verdadero talento pudiera, estimndote en lo que vales, despreciar necias y aun erradas preocupaciones; pero ay de ti entonces!, ya nada de cuanto escribes es tuyo, se acab tu numen, tu marido es el que escribe y t la que firmas. () Si te casas con un hombre vulgar, aun cuando l sea el que te atormente y te oprima da y noche, sin dejarte respirar siquiera, t eres para el mundo quien le maneja, quien le lleva y trae, t quien le manda; l dice en la visita la leccin que t le has enseado en casa, y no se atreve a levantar los ojos por miedo a que le rias y todo esto que redunda en menosprecio de tu marido, no puede menos de herirte mortalmente si tienes sentimientos y dignidad, porque lo primero que debe cuidar una mujer es de que la honra y la dignidad de su esposo rayen siempre tan alto como sea posible. Toda mancha que llega a caer en l cunde hasta ti y hasta tus hijos: es la columna en que te apoyas y no puede vacilar sin que vaciles, ni ser derribada sin que te arrastre en su cada (...)

Celia Caballero Da

P g i n a | 13

LEOPOLDO ALAS CLARN


Fragmento de La Regenta donde la propia protagonista se compara con la doa Ins de Zorrilla () Empez el segundo acto y D. lvaro not que por aquella noche tena un poderoso rival: el drama. Anita comenz a comprender y sentir el valor artstico del D. Juan emprendedor, loco, valiente y trapacero de Zorrilla; a ella tambin la fascinaba como a la doncella de doa Ana de Pantoja, y a la Trotaconventos que ofreca el amor de Sor Ins como una mercanca... La calle obscura, estrecha, la esquina, la reja de doa Ana... los desvelos de Ciutti, las trazas de D. Juan; la arrogancia de Meja; la traicin interina del Burlador, que no necesitaba, por una sola vez, dar pruebas de valor; los preparativos diablicos de la gran aventura, del asalto del convento, llegaron al alma de la Regenta () Ana se senta transportada a la poca de D. Juan, que se figuraba como el vago romanticismo arqueolgico quiere que haya sido; y entonces volviendo al egosmo de sus sentimientos, deploraba no haber nacido cuatro o cinco siglos antes... Tal vez en aquella poca fuera divertida la existencia en Vetusta; habra entonces conventos poblados de nobles y hermosas damas, amantes atrevidos, serenatas de Trovadores en las callejas y postigos () digno del verso de un Zorrilla; y no como ahora suciedad, prosa, fealdad desnuda () hasta D. lvaro parecale entonces mezclado con la prosa comn. Cunto ms le hubiera admirado con el ferreruelo, la gorra y el jubn y el calzn de punto!... Desde aquel momento visti a su adorador con los arreos del cmico, y a este en cuanto volvi a la escena le dio el gesto y las facciones de Mesa, sin quitarle el propio andar, la voz dulce y meldica y dems cualidades artsticas. El tercer acto fue una revelacin de poesa apasionada para doa Ana. Al ver a doa Ins en su celda, sinti la Regenta escalofros; la novicia se pareca a ella; Ana lo conoci al mismo tiempo que el pblico; hubo un murmullo de admiracin y muchos espectadores se atrevieron a volver el rostro al palco de Vegallana con disimulo () Doa Ana (); clavados los ojos en la hija del Comendador, olvidada de todo lo que estaba fuera de la escena, bebi con ansiedad toda la poesa de aquella celda casta en que se estaba filtrando el amor por las paredes. Pero esto es divino! dijo volvindose hacia su marido, mientras pasaba la lengua por los labios secos. La carta de don Juan escondida en el libro devoto, leda con voz temblorosa primero, con terror supersticioso despus, por doa Ins, mientras Brgida acercaba su buja al papel; la proximidad casi sobrenatural de Tenorio, el espanto que sus hechizos supuestos producen en la novicia que ya cree sentirlos, todo, todo lo que pasaba all y lo que ella adivinaba, produca en Ana un efecto de magia potica, y le costaba trabajo contener las lgrimas que se le agolpaban a los ojos. Ay! s, el amor era aquello, un filtro, una atmsfera de fuego, una locura mstica; huir de l era imposible; imposible gozar mayor ventura que saborearle con todos sus venenos. Ana se comparaba con la hija del Comendador; el casern de los Ozores era su convento, su marido la regla estrecha de hasto y frialdad en que ya haba profesado ocho aos haca... y don Juan... don Juan aquel Mesa que tambin se filtraba por las paredes, apareca por milagro y llenaba el aire con su presencia!. Celia Caballero Da z

P g i n a | 14

1.- Lee los siguientes fragmentos de la Regenta y seala de que trata cada uno: Fragmento sobre la honra Sobre el amor Sobre la hipocresa y el fingimiento Sobre el ambiente provinciano Sobre la educacin

Todas las noches antes de dormir se daba un atracn de honra a la antigua, como l deca: honra habladora, as con la espada como con la discreta lengua. Quintanar manejaba el florete, la espada espaola, la daga. Esta aficin le haba venido de su pasin por el teatro. Cuando trabajaba como aficionado, haba comprendido en los numerosos duelos que tuvo en escena la necesidad de la esgrima, y con tal calor lo tom, y tal disposicin natural tena, que lleg a ser poco menos que un maestro. Por supuesto, no entraba en sus planes matar a nadie; era un espadachn lrico. Pero su mayor habilidad estaba en el manejo de la pistola; encenda un fsforo con una bala a veinticinco pasos, mataba un mosquito a treinta y se luca con otros ejercicios por el estilo. Pero no era jactancioso. Estimaba en poco su destreza; casi nadie saba de ella. Lo principal era tener aquella sublime idea del honor, tan propia para redondillas y hasta sonetos. l era pacfico; [...] Lea, pues, don Vctor a Caldern, sin cansarse, y prximo estaba a ver cmo se atravesaban con sendas quintillas dos valerosos caballeros que pretendan la misma dama, cuando oy tres ladridos lejanos. Era Frgilis! Vetusta la noble estaba escandalizada, horrorizada. Unos a otros, con cara de hipcrita compuncin, se ocultaban los buenos vetustenses el ntimo placer que les causaba aquel gran escndalo que era como una novela, algo que interrumpa la monotona eterna de la ciudad triste. Pero ostensiblemente pocos se alegraban de lo ocurrido. Era un escndalo! Un adulterio descubierto! Un duelo! Un marido, un ex regente de Audiencia muerto de un pistoletazo en la vejiga! Anita no tena amigas. Adems, don Carlos la trataba como si fuese el arte, como si no tuviera sexo. Era aqulla una educacin neutra. A pesar de que Ozores peda a grito pelado la emancipacin de la mujer y aplauda cada vez que en Para una dama le quemaba la cara con vitriolo a su amante, en el fondo de su conciencia tena a la hembra por un ser inferior, como un buen animal domstico. No se paraba a pensar lo que poda necesitar Anita. Pero no importaba: ella se mora de hasto. Tena veintisiete aos, la juventud hua; veintisiete aos de mujer eran la puerta de la vejez, a que ya estaba llamando.. Y no haba gozado una sola vez esas delicias del amor de que hablan todos, que son el asunto de comedias, novelas y hasta de la historia. El amor es lo nico que vale la pena vivir, haba ella odo y ledo muchas veces. Pero qu amor? Dnde estaba ese amor? Ella no lo conoca. El Casino de Vetusta ocupaba un casern solitario, de piedra ennegrecida por los ultrajes de la humedad, en una plazuela sucia y triste cerca de San Pedro, la iglesia antiqusima vecina de la catedral. Los socios jvenes queran mudarse, pero el cambio de domicilio sera la muerte de la sociedad, segn el elemento serio y de ms arraigo. No se mud el Casino y sigui remendando como pudo sus goteras y dems achaques de abolengo. Tres generaciones haba bostezado en aquellas salas estrechas y oscuras, y esta solemnidad del aburrimiento heredado no deba trocarse por loa azares de un porvenir dudoso en la parte nueva del pueblo, en la Colonia. Adems, decan los viejos, si el Casino deja de residir en la Encimada, adis Casino. Era un aristcrata.

Celia Caballero Da

P g i n a | 15

EMILIA PARDO BAZN


Lee el primer fragmento de La feminista de Pardo Bazn y contesta a las siguientes preguntas: Fue en el balneario de Aguasacras donde hice conocimiento con aquel matrimonio: el marido, de chinchoso y displicente carcter, arrastrando el incurable padecimiento que dos aos despus le llev al sepulcro; la mujer, bonitilla, con cara de resignacin alegre, cuidndole solcita, siempre atenta a esos caprichos de los enfermos, que son la venganza que toman de los sanos. Conservaba, no obstante, el valetudinario la energa suficiente para discutir, con irritacin sorda y pesimismo acerbo, sobre todo lo humano y lo divino, desarrollando teoras de cerrada intransigencia. Su modo de pensar era entre inquisitorial y jacobino () El enfermo a que me refiero no dejaba cosa a vida. Rara era la persona a quien no juzgaba dursimamente. Los tiempos eran fatdicos y la relajacin de las costumbres horripilantes. En los hogares reinaba la anarqua, porque, perdido el principio de autoridad, la mujer ya no sabe ser esposa, ni el hombre ejerce sus prerrogativas de marido y padre. Las ideas modernas disolvan, y la aristocracia, por su parte, contribua al escndalo. Hasta que se zurciesen muchos calcetines no caba salvacin. La blandenguera de los varones explicaba el descoco y garrulera de las hembras, las cuales tenan puesto en olvido que ellas nacieron para cumplir deberes, amamantar a sus hijos y espumar el puchero. Habiendo yo notado que al hallarme presente arreciaba en sus predicaciones el buen seor, adopt el sistema de darle la razn para que no se exaltase demasiado. No s qu me llamaba ms la atencin, si la intemperancia de la eterna acometividad verbal del marido, o la sonrisilla silenciosa y enigmtica de la consorte. Ya he dicho que era sta de rostro agraciado, pequeo de estatura, delgada, de negrsimos ojos, y su cuerpo revelaba esa contextura acerada y menuda que promete longevidad y hace las viejecitas secas y sanas como pasas azucarosas. Generalmente, su presencia, una ojeada suya, cortaban en firme las diatribas y catilinarias del marido. No era necesario que murmurase: -No te sofoques, Nicols; ya sabes que lo ha dicho el mdico... Generalmente, antes de llegar a este extremo, el enfermo se levantaba y, renqueando, apoyado en el brazo de su mitad, se retiraba o daba un paseto bajo los pltanos de soberbia vegetacin.

a) Escribe las caractersticas del marido que cita el texto b) Escribe las caractersticas de la mujer que cita el texto c) Subraya todos aquellos fragmentos que consideres descriptivos

Una vez ledo y corregido, la profe os dar la continuacin del cuento.

Celia Caballero Da

P g i n a | 16

ANEXO Lee este segundo fragmento y escribe un final para el cuento: Haba olvidado completamente al matrimonio () cuando le en una cuarta plana de peridico la papeleta: El excelentsimo seor don Nicols Abru y Lallana, jefe superior de Administracin... Su desconsolada viuda, la excelentsima seora doa Clotilde Pedregales.... La casualidad me hizo encontrar en la calle, dos das despus, al mdico director de Aguasacras, hombre muy observador y discreto, que vena a Madrid a asuntos de su profesin, y recordamos, entre otros desaparecidos, al mal engestado seor de las opiniones rajantes. -Ah, el seor Abru! El de los pantalones! -contest, riendo, el doctor. -El de los pantalones? -interrogu con curiosidad. -Pero no lo sabe usted? Me extraa, porque en los balnearios no hay nada secreto, y esto no slo se supo, sino que se coment sabrosamente... Vaya! Verdad que usted se march unos das antes que los Abru, y la gente dio en rerse al final, cuando todos se enteraron ( En este caso especial, lo que ocurri en el balneario mismo debieron de fisgarlo las camareras, que no son malas espas, o los vecinos al travs del tabique, o... En fin, brujeras de la realidad. Los antecedentes parece que se conocieron porque all de recin casado, Abru, que deba de ser el ms solemne majadero, anduvo jactndose de ello como de una agudeza y un rasgo de carcter, que convendra que imitasen todos los varones para cimentar slidamente los fueros del cabeza de familia. Y fjese usted: los dos episodios se completan. Es el caso que Abru, como todos los que a los cuarenta aos se vuelven severos moralistas, tuvo una juventud divertida y agitada. Alifafes y dolamas le llamaron al orden, y entonces acord casarse, como el que acuerda mudarse a un piso ms sano. Encontr a aquella muchacha, Clotildita, que era mona, bien educada y sin posicin ninguna, y los padres se la dieron gustosos (). Se casaron, y la maana siguiente a la boda, al despertar la novia, en el asombro del cambio de su destino, oy que el novio, entre imperioso y sonriente, mandaba: -Clotilde ma..., levntate. Hzolo as la muchacha, sin darse cuenta del porqu; y al punto el esposo, con mayor imperio, orden: -Ahora..., ponte mis pantalones! Atnita, sin creer lo que oa, la nia opt por sonrer a su vez, imaginando que se trataba de una broma de luna de miel..., broma algo chocante, algo inconveniente...; pero quin sabe? Sera moda entre novios?... -Has odo? -repiti l-. Ponte mis pantalones! Ahora mismo, hija ma!

Celia Caballero Da

P g i n a | 17 Confusa, avergonzada, y ya con ms ganas de llorar que de rer, Clotilde obedeci lo mejor que pudo. Obedecer es ley! -Sintate ahora ah -dispuso nuevamente el marido, solemne y grave de pronto, sealando a una butaca. Y as que la empantalonada nia se dej caer en ella, el esposo pronunci-: He querido que te pongas los pantalones en este momento sealado para que sepas, querida Clotilde, que en toda tu vida volvers a ponrtelos. Que los he de llevar yo, Dios mediante, a cada hora y cada da, todo el tiempo que dure nuestra unin, y ojal sea muchos aos, en santa paz, amn. Ya lo sabes. Puedes quitrtelos. Qu pens Clotilde de la advertencia? A nadie lo dijo; guard ese silencio absoluto, impenetrable, en que se envuelven tantas derrotas del ideal, del humilde ideal femenino, honrado, juvenil, que pide amor y no servidumbre... Vivi sumisa y callada () Pero Abru, a pesar de la higiene conyugal, tena el plomo en el ala. Los restos y reliquias de su mal vivir pasados remanecieron en achaques crnicos () Su mujer le cuidaba con verdadera abnegacin. Le cuidaba: eso lo sabemos todos. Se desviva por l, y en vez de divertirse -al cabo era joven an-, no pensaba sino en la pocin y el medicamento.

Aqu tienes el final original del cuento coincide con el tuyo? Pero todas las maanas,al dejar las ociosas plumas el esposo, una vocecita dulce y aflautada le daba una orden terminante, aunque sonase a gorjeo: -Ponte mis enaguas, querido Nicols! Ponte aprisa mis enaguas! Infaliblemente, la cara del enfermo se descompona; sordos reniegos asomaban a sus labios..., y la orden se repeta siempre en voz de pjaro, y el hombre bajaba la cabeza, atndose torpemente al talle las cintas de las faldas guarnecidas de encajes. Y entonces aada la tierna esposa, con acento no menos musical y fino: -Para que sepas que las llevas ya toda tu vida, mientras yo sea tu enfermerita, entiendes? Y an permaneca Abru un buen rato en vestimenta interior femenina, jurando entre dientes, no se sabe si de rabia o porque el rema apretaba de ms, mientras Clotilde, dando vueltas por la habitacin, preparaba lo necesario para las curas prolijas y dolorosas, las fricciones tiles y los enfranelamientos precavidos.

Para escribir un texto argumentativo sobre el papel de la mujer en el siglo XIX y en la actualidad puedes apoyarte, adems de lo comentado en clase, en el siguiente texto: En el siglo XIX En la vida cotidiana las mujeres se dedicaban a orar; "despachaban" el almuerzo -compuesto habitualmente por numerosos platos- y supervisaban a las empleadas. Estaba mal visto que todos los alimentos no fueran preparados en casa.

Celia Caballero Da

P g i n a | 18 Asimismo, realizaban labores de costura, bordado, cuidado de flores, canto, lecturas religiosas y tambin hacan visitas o salan de compras. Sin embargo, para salir a la calle siempre deban estar acompaadas de su familia o de sirvientes; salan al mercado, iban a misa y asistan a celebraciones pblicas como procesiones, teatro, conciertos y bailes, que se realizaban bajo la supervisin de sirvientes, padres y abuelos. Las tertulias y reuniones, que generalmente se organizaban una vez en la semana, tambin se celebraban en la casa, para que las mujeres pudieran participar en ellas. Por otra parte, se mantuvo la costumbre de que las mujeres de clase alta no trabajaran fuera del hogar. Slo hasta finales de siglo algunas mujeres iniciaron su preparacin como maestras. Cuando por cambios de fortuna las mujeres deban contribuir a las finanzas, hacan labores de modistera (corte o costura de trajes femeninos), o bien repostera para fiestas y veladas. Las mujeres de escasos recursos continuaban trabajando en labores domsticas, como lavanderas, aguateras, expendedoras de mercado y aplanchadoras, oficios de ms categora que los dems. En cuanto a la educacin, a lo largo de todo el siglo XIX se presentaron polmicas sobre la conveniencia de educar o no a las mujeres y sobre el tipo de educacin que stas deban recibir, debate que se prolong hasta las primeras dcadas del siglo XX. En la dcada de 1870, se comenzaron a capacitar maestras, pero durante todo este tiempo la educacin se imparti por separado para ambos sexos y la instruccin de las mujeres no pas del bachillerato. Con respecto a la moda, las mujeres deban vestir de diferente manera segn la hora del da y la ocasin. Dentro de la casa se vestan con sencillez; las seoras permanecan con falda y blusa, para salir al vecindario se cubran con mantilla y para ir ms lejos, usaban tambin sombrero. Cuando se reciban o se hacan visitas usaban su mejores trajes y en las fiestas podan lucir todas sus joyas, mantillas, pauelos y vestidos de seda cubiertos de tul. Exista una gran diferencia en el tipo de ropa que se usaba de acuerdo con la edad de la mujer.

Celia Caballero Da

You might also like