You are on page 1of 79

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Solicitao de Proposta (SDP) n 17266/2012 Data: 12 de julho de 2012 Senhor(a): Assunto: SDP para prestao de servios de Consultoria 1. Essa instituio est convidada a apresentar uma proposta para estruturao de uma Estratgia nacional de educao ambiental e comunicao social para gesto de resduos slidos a compor o Plano Nacional de Resduos Slidos.. 2. Para permitir o envio da proposta, foram anexados os seguintes documentos: i. instrues aos licitantes ii. Dados da Licitao iii. Termos de Referncia iv. Critrios de Avaliao v. Modelo de Submisso de Proposta Comercial vi. Modelo de Planilha de Preos vii. Modelo de Contrato de Prestao de Servios de Consultoria Profissional e Condies Gerais do PNUD para Contrato de Servios Profissionais verso portugus e ingls Anexo I Anexo II Anexo III Anexo IV Anexo V Anexo VI Anexo VII

3. Anexo sua oferta, que compreende a proposta tcnica e a proposta financeira, em envelopes lacrados e separados, devero ser recebidos e protocolizados no PNUD at as 17h do dia 13 de agosto de 2012 (horrio de Braslia). Referncia: RFP 17266/2012 Projeto PNUMA Brasil Endereo: EQSW 103/104 Lote 1, Bloco D, Setor Sudoeste - Braslia DF, Brasil ZIP CODE 70670-350 Aos Cuidados: Unidade de Compras e Contratos Telefone: + 55 61 3038-9300 - Telefax: + 55 61 3038-9010

4. Ser realizada reunio de audincia prvia para esclarecimento de dvidas no dia 20 de julho de 2012 s 10:00 h (horrio de Braslia) no endereo acima indicado.
5. Caso sejam solicitadas, informaes adicionais, faremos o possvel para enviar tais informaes rapidamente, porm, o atraso em fornec-las no ser considerado como um motivo para a prorrogao do prazo de apresentao de sua proposta. 6. O recebimento desta carta dever ser acusado e a intenso de apresentao ou no apresentao de proposta informda. Atenciosamente, Unidade de Compras e Contratos PNUD Brasil

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

ANEXO I - INSTRUES AOS LICITANTES A. Introduo 1. Geral Constitui objeto desta licitao a contratao dos servios descritos no Anexo III - Termos de Referncia de acordo com as especificaes, quantitativos e condies integrantes dos Documentos da Licitao, inclusive Anexos. 2. Despesas na Elaborao da Proposta Os Licitantes devero arcar com todas as despesas associadas com a elaborao e apresentao da Proposta, isentando e mantendo o PNUD indene de qualquer responsabilidade por todas as despesas, independentemente do processo ou do resultado da licitao. B. Documentos da Licitao 3. Contedo dos Documentos da Licitao Os Licitantes devero observar todos os prazos, instrues, formulrios e especificaes contidos nos Documentos da Licitao. Propostas compreendendo apenas parte dos servios licitados sero rejeitadas. 4. Esclarecimentos sobre os Documentos da Licitao a) Os Licitantes podero solicitar esclarecimentos sobre os Documentos da Licitao mediante correspondncia escrita por meio do fax: 55-61-3038-9010, pelo correio eletrnico pnudlicitacoes@undp.org ou por correio para o endereo EQSW 103/104 Lote 1 Bloco D - Setor Sudoeste - CEP: 70670-350, Braslia/DF, Brasil, at o prazo mencionado no item correspondente dos Dados da Licitao O PNUD responder, por escrito, at o prazo definido no item correspondente dos Dados da Licitao. b) Sero enviadas cpias das respostas, sem identificao de sua origem, a todos os Licitantes que se cadastraram na forma prevista no Aviso de Licitao. 5. Alteraes dos Documentos da Licitao a) O PNUD poder, a qualquer tempo antes da abertura das Propostas, por iniciativa prpria ou em atendimento a uma solicitao de esclarecimentos de um Licitante, alterar os Documentos da Licitao. b) Eventuais alteraes sero obrigatoriamente comunicadas aos Licitantes que se cadastraram na forma prevista no Aviso de Licitao. Para possibilitar aos Licitantes a realizao de ajustes em suas Propostas em virtude de alteraes ocorridas nos Documentos da Licitao, o PNUD poder, a seu critrio, prorrogar o prazo de abertura das Propostas. C. Elaborao das Propostas 6. Idioma da Proposta A Proposta, os documentos a ela relacionados e demais correspondncias trocadas entre o Licitante e o PNUD devero ser redigidos no idioma estabelecido no item correspondente dos Dados da Licitao.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

7. Documentao das Propostas A Proposta deve estar composta dos seguintes documentos: a) Proposta Tcnica, nos termos do item correspondente dos Dados da Licitao (ENVELOPE A); b) Proposta Comercial, nos termos do item correspondente dos Dados da Licitao (ENVELOPE B) na forma do Anexo V - Modelo de Submisso de Proposta Comercial; c) Garantia de Proposta (ENVELOPE A), caso exigida no item correspondente dos Dados da Licitao. 8. Estrutura da Proposta O Licitante dever estruturar a Proposta Tcnica como segue: a) Plano de Gerenciamento Esta seo dever trazer informao corporativa do Licitante, incluindo data e local de constituio e uma descrio concisa das atividades relacionadas ao objeto da licitao e tambm descrever as unidades organizacionais que ficaro responsveis pelo contrato e a abordagem gerencial que ser adotada na execuo do objeto. O Licitante dever discorrer sobre experincia em projetos similares. b) Planejamento de Recursos Esta seo dever explicitar os recursos humanos, capacidades e instalaes do Licitante para a execuo do objeto da licitao. c) Metodologia Proposta Esta seo dever apresentar a metodologia que ser utilizada para a execuo do objeto em conformidade com o disposto no Anexo III - Termos de Referncia. A Proposta Tcnica no dever conter em nenhuma hiptese qualquer informao de preos. Toda e qualquer referncia a materiais, brochuras e folhetos descritivos dever ser feita na seo correspondente ao tema e os materiais propriamente ditos devero estar anexos Proposta. 9. Preos da Proposta O Licitante dever indicar na Planilha de Preos, nos termos do Anexo VI Modelo de Planilha de Preos, os preos propostos para a realizao dos servios objeto da licitao. 10. Moeda da Proposta Os preos e valores dos servios constantes das propostas podero ser cotados em qualquer moeda de livre conversibilidade. 11. Prazo de Validade das Propostas As propostas devero permanecer vlidas pelo prazo indicado no item correspondente dos Dados da Licitao, contado a partir da data de abertura das Propostas. Em circunstncias excepcionais, o PNUD poder solicitar a prorrogao do prazo de validade das Propostas, mantendo-se as suas condies originais.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

12. Formato e Assinatura da Proposta O Licitante dever submeter a Proposta, tanto tcnica quanto comercial, em duas vias original e cpia devidamente identificadas, sem emendas, entrelinhas ou rasuras. Caso haja qualquer discrepncia entre a via original e a cpia, prevalecer a original. 13. Pagamento O PNUD efetuar os pagamentos pelos servios executados devidamente atestados pelo BENEFICIRIO. D. Entrega das Propostas 14. Endereamento e Identificao das Propostas O Licitante dever lacrar as vias originais e as cpias das Propostas Tcnicas e Comerciais em envelopes separados, identificando os respectivos envelopes como ORIGINAL e CPIA. Nos envelopes devero constar, no verso, o nome e o endereo do Licitante, e no anverso o endereamento constante no item correspondente dos Dados da Licitao. 15. Prazo para a Entrega das Propostas a) Os envelopes que compem as Propostas devero ser entregues e protocolizados, devidamente lacrados, no seguinte endereo: EQSW 103/104 Lote 1 Bloco D - Setor Sudoeste - CEP: 70670-350, Braslia/DF, Brasil, at a data e horrio definidos no Aviso de Licitao e no item correspondente dos Dados da Licitao. b) Em caso de remessa por via postal, ser de inteira responsabilidade do Licitante eventual extravio ou chegada intempestiva dos envelopes. 16. Propostas Intempestivas As Propostas recebidas e/ou protocolizadas neste PNUD fora do prazo estabelecido sero rejeitadas e devolvidas lacradas aos Licitantes. Em caso de remessa por via postal, o PNUD far a devida comunicao e restituio ao remetente. 17. Modificao e Retirada de Propostas Os Licitantes podero retirar suas Propostas depois de apresentadas e antes do recebimento dos envelopes, desde que comunicado por escrito ao PNUD. Esse ato no impedir os Licitantes de apresentarem novas Propostas, desde que dentro dos prazos estabelecidos. Nenhuma Proposta poder ser alterada aps o limite de recebimento de propostas. E. Abertura e Avaliao das Propostas 18. Abertura das Propostas O PNUD abrir todas as Propostas no horrio, data e local especificados no Aviso de Licitao e no item correspondente dos Dados da Licitao.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

19. Diligncias a) O Comit de Avaliao poder diligenciar junto aos Licitantes ou terceiros para fins de esclarecimentos sobre as respectivas Propostas ou ainda promover vistorias nas instalaes dos Licitantes ou nas instalaes de emitentes de documentos constantes nas Propostas. b) As diligncias devero ser realizadas por escrito e nenhuma alterao de preo ou na substncia da proposta ser permitida. 20. Avaliao Preliminar a) PNUD examinar as Propostas para determinar se esto completas, se houve erros de clculo, se os documentos so vlidos e se as Propostas se ajustam na sua substncia aos termos da licitao. b) Os erros aritmticos sero corrigidos da forma seguinte: caso haja discrepncia entre o preo unitrio e o preo total, o qual obtido pela multiplicao do preo unitrio pela quantidade, prevalecer o preo unitrio e o preo total ser, ento, corrigido. Caso o Licitante no ratifique a correo dos erros, a respectiva Proposta ser rejeitada. Se houver discrepncia entre valores por extenso e por algarismos, prevalecer o valor por extenso. 21. Avaliao e Comparao das Propostas a) Um procedimento de duas etapas ser utilizado na avaliao das Propostas com a avaliao da Proposta Tcnica precedendo a qualquer comparao e abertura de preos. b) As Propostas Tcnicas sero avaliadas com base no atendimento aos Termos de Referncia e aos Critrios de Avaliao previamente especificados. F. Contratao 22. Adjudicao a) O PNUD adjudicar a proposta do Licitante vencedor. b) Se o Licitante vencedor no efetuar a assinatura do Contrato no prazo indicado ou no encaminhar a Garantia de Execuo do Contrato nas condies estabelecidas, o PNUD reserva-se no direito de anular a adjudicao. Neste caso, o PNUD poder adjudicar a Proposta que tenha sido avaliada como a prxima melhor classificada ou cancelar a licitao. 23. Alterao de Quantitativos O PNUD poder acordar com o Licitante vencedor alteraes nos quantitativos dos servios licitados, observados critrios de transparncia, isonomia, proporcionalidade e razoabilidade. 24. Assinatura do Contrato O PNUD enviar o Contrato ao Licitante adjudicado que, dentro do prazo de validade da sua Proposta, dever firm-lo e devolv-lo ao PNUD para assinatura juntamente com eventual Garantia de Execuo de Contrato.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

25. Garantia de Execuo Para assinatura do Contrato, o Licitante adjudicado dever apresentar ao PNUD, juntamente com as vias do contrato devidamente assinadas pela contratada, a Garantia de Execuo do Contrato. A Garantia de Execuo de Contrato ser de 10% sobre o valor contratual e ser aceita por meio de cheque administrativo (para contratos com vigncia menor ou at 05 meses) ou fiana bancria (para contratos com vigncia superior a 05 meses). As garantias devero ser apresentadas em moeda de livre conversibilidade. O PNUD reserva-se o direito de executar a Garantia de Execuo do Contrato como compensao por quaisquer prejuzos resultantes do no-cumprimento por parte do fornecedor de suas obrigaes contratuais. Se o licitante vencedor no efetuar a assinatura da Ordem de Compra/Contrato no prazo indicado ou no encaminhar a Garantia de Execuo do Contrato nas condies estabelecidas, o PNUD reserva-se o direito de anular a adjudicao e, consequentemente, proceder execuo da Garantia de Proposta. Neste caso, o PNUD poder adjudicar a Proposta que tenha sido avaliada como a prxima melhor classificada ou cancelar a licitao. 26. Converso em uma nica Moeda Para fins de comparao das propostas, ser observado o procedimento definido no item correspondente dos Dados da Licitao.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Anexo II - DADOS DA LICITAO Os Dados da Licitao complementam ou substituem as provises contidas nas Instrues aos Licitantes. Em caso de eventual conflito entre as disposies das Instrues aos Licitantes e os Dados da Licitao, as provises contidas nestes Dados da Licitao prevalecero sobre aquelas das Instrues aos Licitantes. Correspondncia com as Instrues aos Licitantes

Dados da Licitao

1. Geral 1.1. Normas Aplicveis Conveno sobre Privilgios e Imunidades das Naes Unidas, aprovada pelo Decreto Legislativo n.4, de 13 de fevereiro de 1948, ratificada pela Repblica Federativa do Brasil em 15 de dezembro de 1949 e promulgada pelo Decreto n. 27.784, de 16 de fevereiro de 1950. Acordo Bsico de Assistncia Tcnica entre a Repblica Federativa do Brasil e a Organizao das Naes Unidas, aprovado pelo Decreto Legislativo n.11, de 1966 e promulgado pelo Decreto n. 59.308, de 23 de setembro de 1966. Normas e Procedimentos de licitaes do PNUD. As Regras Internacionais para Interpretao dos Termos de Comrcio INCOTERMS. 1.2. Participao e Responsabilidades No podero participar licitantes dos quais participem, seja a que ttulo for, dirigentes ou servidores das entidades promotoras desta licitao ou que tenham pertencido a qualquer desses quadros at 06 (seis) meses antes da data de publicao desta licitao. No podero participar licitantes que se encontrem sob falncia, recuperao judicial, concurso de credores, dissoluo ou liquidao. Caso seja identificado impedimento de licitante em participar de licitaes junto a ONU ou ao BENEFICIRIO, estar ele inabilitado para o certame. Cada licitante poder apresentar somente uma Proposta para os servios licitados. No ser permitida a apresentao de Proposta alternativa. O representante legal do Licitante dever datar, assinar a Proposta e rubricar todas as suas pginas. A participao na presente licitao implica na aceitao integral e irretratvel de seus termos. 1.3. Grupos Econmicos

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Cada licitante, inclusive suas filiais ou empresas que faam parte de um mesmo grupo econmico ou financeiro, s poder apresentar uma Proposta. Entende-se que fazem parte de um mesmo grupo econmico ou financeiro os licitantes que tenham diretores, acionistas (com mais de 5% de participao) ou representantes legais comuns e as que dependam econmica ou financeiramente de outra empresa ou a subsidiem. O licitante, incluindo suas filiais ou empresas que participem do mesmo grupo econmico, no poder prestar servios a projeto em que tenha participado como consultor. 1.4. Disposies Gerais vedada aos Licitantes a postulao de reivindicaes no efetivadas dentro dos prazos regulamentares e nas etapas correspondentes da licitao. Qualquer fato que comprovadamente comprometa a conduta de qualquer dos Licitantes junto ao PNUD ou a qualquer entidade, e que dele o PNUD tenha ou venha a tomar conhecimento, poder dar causa rejeio da Proposta do Licitante, ou, se posteriormente assinatura de Contrato, ao cancelamento do respective Contrato, sem que disto decorra qualquer nus para o PNUD. O PNUD reserva-se o direito de declarar deserta ou anular, no todo ou em parte, a presente licitao, sem que aos Licitantes caibam direitos a reclamaes ou pedidos de indenizaes de quaisquer espcies. Para efeito de contagem de prazos no mbito desta licitao, considerar-se-o os dias consecutivos, salvo quando explicitamente disposto em contrrio. Os desacordos ou divergncias detectados sero esclarecidos acatando-se o especificado nos documentos abaixo e na ordem de prevalncia indicada: 1 Contrato de Prestao de Servios; 2 Proposta; 3 Termos de Referncia. 1.5. Insumos Salvo se indicado no Anexo III - Termos de Referncia, nenhum material, mo-de-obra ou instalaes sero fornecidos pelo PNUD ou pelo BENEFICIRIO. 4. Esclarecimentos dos Documentos da Licitao Data limite para solicitao de esclarecimentos pelos Licitantes: 24.07.2012. Data limite para resposta pelo PNUD: 01.08.2012. Decorridos os prazos para solicitao de esclarecimentos, no sero aceitas quaisquer alegaes de desconhecimento como justificativa para impedimento do encaminhamento normal da licitao ou para o no-cumprimento do contrato. 6. Idioma da Proposta

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

A Proposta, os documentos a ela relacionados e demais correspondncias trocadas entre o Licitante e o PNUD devero ser redigidos em portugus. Documentos e literatura complementares, impressos ou gravados em mdia, podero estar redigidos em qualquer idioma, desde que acompanhados de traduo para o portugus ou ingls, prevalecendo a traduo para fins de interpretao dos respectivos documentos. 7. Documentao da Proposta 7.1. Garantia de Proposta ENVELOPE A - CASO EXIGIDA O Licitante dever apresentar, no ENVELOPE A, a Garantia de Proposta, com valor equivalente a R$ 4.000,00 (quatro mil reais), emitida em favor do PNUD e com validade de 30 (trinta) dias aps a data de vencimento da Proposta, a qual dever ser apresentada na sesso de recebimento e abertura das propostas. A garantia de que trata este captulo ser aceita por meio de cheque dministrativo ou fiana bancria. Caso esta garantia seja apresentada em outra moeda que no o Real, para fins de validao, ser convertida para Reais pela respectiva taxa de cmbio das Naes Unidas da data de recebimento e abertura das Propostas. Esta garantia ser devolvida a todos os Licitantes aps a apresentao da Garantia de Execuo do Contrato pelo Licitante cuja Proposta for adjudicada. A desistncia da Proposta, aps a abertura e dentro de seu perodo de validade, ou a recusa do Licitante vencedor em firmar o contrato, implicar na execuo da Garantia de Proposta. 7.2. Habilitao A(s) Licitante(s) selecionada(s) na avaliao tcnica e comercial dever(ao), obrigatoriamente, apresentar ex-post (quando convocado pelo PNUD) comprovao de sua regularidade jurdicofiscal, econmico-financeira bem como quaisquer outras exigncias constantes dos demais anexos, sob pena de ser considera inabilitada. A Documentao de Habilitao - Jurdico-Fiscal, Econmico-Financeira dever ser apresentada em 01 (uma) via original ou cpia autenticada por tabelio ou, quando aplicvel, publicao em rgo de imprensa oficial. Alm dos documentos exigidos para Habilitao neste item e seus subitens, outros, complementares, podero ser exigidos nos Anexos deste Edital e devero ser integralmente atendidos. Os Licitantes selecionada(s) devero apresentar a Documentao de Habilitao que lhes exigida neste Edital ou, quando for o caso, a comprovao de iseno. Em caso de consrcio, dever ser apresentado o Compromisso de Constituio do Consrcio, com firma reconhecida, indicao da empresa-lder, e ainda:

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Documentao de Habilitao Econmico-Financeira exclusivamente da empresa lder; Documentao de Habilitao Jurdico-Fiscal de todas as consorciadas; Documentao para Habilitao Tcnica de pelo menos uma das consorciadas. 7.2.1. Habilitao Jurdico-Fiscal - ex-post 7.2.1.1.Para licitantes brasileiros (a) Ato constitutivo Declarao de Firma Individual, Estatuto ou Contrato Social em vigor, devidamente registrado ou inscrito no rgo competente, e com a comprovao da diretoria em exerccio. (b) Certido Negativa de Falncia ou Recuperao Judicial expedida pelos cartrios distribuidores da sede do Licitante, emitida, no mximo, 60 (sessenta) dias antes da data da apresentao da Proposta. (c) Declarao de inexistncia de trabalho noturno, perigoso ou insalubre a menores de dezoito e de qualquer trabalho a menores de dezesseis anos, salvo na condio de aprendiz, a partir de quatorze anos. (d) Certido Negativa de Dbitos com os Tributos e Contribuies Federais emitida pela Secretaria da Receita Federal, com validade na data de apresentao da Proposta. (e) Certido Negativa de Dbitos com os Tributos e Contribuies Estaduais ou do Distrito Federal expedida pelo rgo competente, com validade na data de apresentao da Proposta. (f) Certido Negativa de Dbitos com os Tributos e Contribuies Municipais expedida pelo rgo competente, com validade na data de apresentao da Proposta. (g) Certido Negativa de Dbito (CND), emitida pelo Instituto Nacional de Seguridade Social (INSS), com validade na data de apresentao da Proposta. (h) Certido de Regularidade do FGTS, expedida pela Caixa Econmica Federal (CEF), com validade na data de apresentao da Proposta. Os Documentos da Habilitao Jurdico-Fiscal exigidos nas alneas d a h podero ser substitudos pelo SICAF Sistema de Cadastramento Unificado de Fornecedores, do Governo Federal. Os documentos exigidos nas alneas a,b e c devero ser obrigatoriamente apresentados na sua integralidade. 7.2.1.2. Para licitantes estrangeiros Os licitantes estrangeiros devero apresentar, sempre que aplicvel, a documentao do seu pas de origem equivalente exigida no item 7.2.1.1.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

7.2.2. Habilitao Econmico- Financeira - ex-post 7.2.2.1. Para licitantes brasileiros Balano Patrimonial e Demonstrao de Resultados referentes ao ltimo Balano Patrimonial publicado ou registrado na Junta Comercial, j exigveis e apresentados na forma da lei, que comprovem a boa situao financeira do Licitante, vedada sua substituio por balancetes ou balanos provisrios. Capital devidamente integralizado ou Patrimnio Lquido equivalente a, no mnimo, R$ 25.000,00 (vinte e cinco mil reais). Comprovao da boa situao financeira do Licitante por meio do ltimo Balano Patrimonial publicado, demonstrando o valor dos seguintes ndices: (i) ILC (ndice de Liquidez Corrente) maior que 1,00 (um inteiro), aplicando a seguinte frmula: ILC =AC / PC, onde: AC = Ativo Circulante PC = Passivo Circulante (ii) ILG (ndice de Liquidez Geral) maior que 1,00 (um inteiro), aplicando a seguinte frmula: ILG =(AC + RLP)/(PC + ELP), onde: AC = Ativo Circulante PC = Passivo Circulante RLP = Realizvel a Longo Prazo ELP = Exigvel a Longo Prazo (iii) GS (Grau de Solvncia) maior que 1,00 (um inteiro), aplicando a seguinte frmula: GS = AT / (PC + ELP), onde: AT = Ativo Total PC = Passivo Circulante ELP = Exigvel a Longo Prazo Quando da aplicao de uma das frmulas de que tratam as alneas i, ii e iii anteriores ficar demonstrada a existncia de ndice igual ou menor que 1,00 (um inteiro), o Licitante dever comprovar ter Patrimnio Lquido mnimo, ou Capital devidamente integralizado, no montante de 2 (duas) vezes o patrimnio Liquido mnimo exigido. Caso o Licitante seja Sociedade Civil, ser aceita a comprovao do Patrimnio Social de igual valor. 7.2.2.2 Para licitantes estrangeiros Documentao do seu pas de origem equivalente exigida no item 7.2.2.1, atendendo aos mesmos critrios estabelecidos no referido item. 7.3. Proposta Tcnica Envelope A A Proposta Tcnica dever conter as especificaes dos servios conforme estabelecido no Anexo III Termos de Referncia e os documentos necessrios para o julgamento das Propostas Tcnicas, conforme descrito no Anexo IV - Critrios de Avaliao.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Observao: No Envelope A no dever constar nenhuma informao de valor da proposta comercial. 7.4. Proposta Comercial - Envelope B As Propostas Comerciais, encaminhadas conforme Anexo V Modelo de Submisso de Proposta Comercial, dever conter as informaes abaixo: Indicao do prazo de validade da Proposta, que no poder ser inferior ao solicitado; Planilhas de Quantitativos e Preos contendo quantidades, preos unitrios e totais, utilizando os mesmos quantitativos e nomenclatura constantes do Anexo III Termos de Referncia; Valor total da Proposta, em algarismos e por extenso. 9. Preos da Proposta A omisso de qualquer despesa necessria ao perfeito atendimento do objeto ser interpretada como no existente ou j includa no preo, no podendo o Licitante pleitear acrscimo aps a abertura das Propostas. 10. Moeda da Proposta Para fins de comparao, propostas cotadas em outra moeda que no o Real sero convertidas para Reais, pela respectiva taxa de cmbio das Naes Unidas do dia do recebimento e abertura das propostas e pode ser consultada por meio do seguinte link: http://treasury.un.org/operationalrates/OperationalRates.aspx 11. Prazo de Validade da Proposta As Propostas devero ter validade de, no mnimo, 120 dias. 12. Formato e Assinatura da Proposta (a) O credenciamento como representante do Licitante no mbito da presente licitao efetivar-se- mediante a apresentao de um dos seguintes documentos: i. Ato constitutivo Declarao de Firma Individual, Estatuto ou Contrato Social - em vigor, devidamente registrado ou inscrito no rgo competente, com comprovao dos poderes bastantes para a prtica dos atos pertinentes; ii. Procurao lavrada por instrumento pblico ou particular com poderes bastantes para a prtica do ato. Esta mesma procurao poder incluir o poder daquele representante tambm para assinar o respectivo Contrato. A Procurao por instrumento particular dever ter firma reconhecida; Somente podero se manifestar nas sesses de abertura os representantes credenciados na forma da alnea a acima. A ausncia de representante credenciado nas referidas sesses no inabilitar o Licitante. No ser admitida a participao de um mesmo representante para mais de um Licitante. 13. Pagamento O PNUD efetuar o pagamento em at 15 (quinze) dias teis aps o recebimento das Notas Fiscais/Faturas dos servios executados, devidamente atestadas pelo BENEFICIRIO. As Notas Fiscais/Faturas devem ser emitidas em nome do Programa das Naes Unidas para o

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Desenvolvimento - PNUD contendo o nmero do PROJETO e o endereo do BENEFICIRIO, e devero ser encaminhadas ao BENEFICIRIO. Os pagamentos sero efetuados pelo PNUD; quando em Reais, por meio de transferncia bancria; quando em Dlares norte-americanos, por meio de cheque. Em caso de propostas de Licitantes brasileiros cotadas em outra moeda que no o Real, os pagamentos sero realizados em Reais utilizando-se para efeito de converso, a respectiva taxa de cmbio das Naes Unidas do dia anterior ao da emisso da Nota Fiscal/Fatura. Os pagamentos efetuados pelo PNUD no elidem o Licitante das obrigaes contratuais e penalidades previstas no Edital. 14. Endereamento e Identificao das Propostas No anverso dos envelopes dever constar o seguinte endereamento: Destinatrio Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento PNUD EQSW 103/104 Lote 1 Bloco D - Setor Sudoeste CEP: 70670-350, Braslia/DF, Brasil LICITAO N 17266/2012 Projeto PNUMA Brasil NO ENVELOPE A - PROPOSTA TCNICA E GARANTIA DE PROPOSTA NO ENVELOPE B PROPOSTA COMERCIAL 15. Data Limite para Entrega das Propostas As propostas sero recebidas e protocolizada no PNUD at 17h do dia 13.08.2012 (horrio de Braslia). 18. Abertura das Propostas No dia, hora e local definidos para o recebimento das propostas, conferida a inviolabilidade dos Envelopes A e B, sero abertos somente os Envelopes A e rubricados, pelo PNUD, os seus respectivos documentos. Os Envelopes B lacrados sero rubricados pelo PNUD e ficaro sob a guarda do PNUD. Aps a avaliao dos documentos constantes do Envelope A, o PNUD comunicar a cada Licitante o resultado da avaliao de sua respectiva Proposta. Sero devolvidos aos Licitantes desclassificados os respectivos Envelopes B devidamente lacrados. Na reunio de abertura dos Envelopes B, conferida a sua inviolabilidade, sero abertos os Envelopes B dos Licitantes classificados e rubricados pelo PNUD os seus respectivos documentos. 20. Avaliao Preliminar A avaliao das Propostas ser realizada pelo Comit de Avaliao.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

O Comit de Avaliao poder relevar pequenas impropriedades nas Propostas, assim entendidas as falhas, erros ou omisses que possam ser facilmente recuperadas por meio de outras informaes constantes da prpria Proposta. Os erros de clculo sero retificados segundo os seguintes critrios, alm dos j definidos nas Instrues aos Licitantes: Caso no constarem os preos unitrios, sero considerados como tais o resultado da diviso do preo total pela quantidade; Caso faltarem as quantidades, sero assumidas as quantidades solicitadas; Caso Licitante no ratificar a correo dos erros, segundo os critrios descritos anteriormente, a Proposta ser rejeitada; Caso faltarem dados, inviabilizando a aplicao dos critrios acima estabelecidos para recuperao das lacunas ou erros detectados, a Proposta ser rejeitada. 21. Avaliao e Comparao das Propostas Em todas as etapas do processo de avaliao, os Licitantes sero comunicados dos seus respectivos resultados, acompanhados obrigatoriamente de todas as informaes e critrios utilizados. Das decises do Comit de Avaliao caber, no prazo de 05 (cinco) dias teis, Pedido de Reconsiderao ao prprio Comit. Das decises do Comit de Avaliao sobre Pedido de Reconsiderao caber, no prazo de 05 (cinco) dias teis, Recurso Coordenao de Compras do PNUD. Em ambas as instncias acima mencionadas, as manifestaes devero ser encaminhadas pelo fax: (+55-61-3038-9010) ou por correio no endereo EQSW 103/104 Lote 1 Bloco D - Setor Sudoeste - CEP: 70670-350, Braslia/DF, Brasil. Aps homologao do processo, o PNUD publicar o seu resultado. vedada a prestao de informaes relativas ao andamento das avaliaes das Propostas a qualquer pessoa que no esteja oficialmente vinculada ao processo de avaliao. Qualquer atitude dos Licitantes no sentido de influenciar o processo de avaliao e adjudicao dos resultados implicar na desclassificao das respectivas Propostas. 25. Penalidades por atrasos Multa de 0,5% (meio por cento) do valor total contratado para a atividade/etapa, conforme cronograma, por dia de atraso. Entende-se como atraso o no cumprimento do prazo contratual de realizao dos servios ou da assistncia tcnica. A cobrana da multa dar-se-, preferencialmente, nesta ordem: i) mediante deduo nos pagamentos; ii) pela execuo da garantia vigente.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Anexo III - TERMOS DE REFERNCIA O Brasil passou no ltimo sculo por um acelerado processo de urbanizao. Nas primeiras dcadas do sculo XX a maioria da populao brasileira vivia na zona rural e em poucas dcadas, com o processo de industrializao e a migrao para os centros urbanos, chegou ao final do sculo XX como um pas predominantemente urbano. Em 2000, a populao urbana chegou a 81,3% da populao total. Esta rpida inverso provocou um enorme dficit no servio de limpeza urbana e manejo de resduos slidos, tornando-se um dos principais problemas ambientais brasileiros. Diante dessa ampla frente de atuao, relacionada dimenso socioambiental, que o Ministrio do Meio Ambiente (MMA) desenvolve seus trabalhos buscando fomentar e potencializar aes, programas, atividades, projetos e iniciativas, nos mais diferenciados mbitos, com vistas ao estabelecimento de novos modelos de desenvolvimento. A gesto ambiental configura-se como uma importante forma de se estabelecer um relacionamento mais harmnico entre a sociedade e o meio ambiente, em prol de uma estratgia de desenvolvimento condigna com a realidade mundial neste incio de sculo XXI. Neste contexto, a Lei n 12.305/2010 instituiu a Poltica Nacional de Resduos Slidos - PNRS que rene o conjunto de princpios, objetivos, instrumentos, diretrizes, metas e aes adotados pelo Governo Federal, isoladamente ou em regime de cooperao com Estados, Distrito Federal, Municpios ou particulares, com vistas gesto integrada e ao gerenciamento ambientalmente adequado dos resduos slidos. Entre os instrumentos da PNRS encontram-se os planos de resduos slidos, quais sejam: Plano Nacional de Resduos Slidos; planos estaduais de resduos slidos; planos microrregionais de resduos slidos e os planos de resduos slidos de regies metropolitanas ou aglomeraes urbanas; planos intermunicipais de resduos slidos; planos municipais de gesto integrada de resduos slidos; e os planos de gerenciamento de resduos slidos. Os planos de resduos slidos so parte de um processo que objetiva provocar uma gradual mudana de atitudes e hbitos na sociedade brasileira cujo foco vai desde a gerao at a destinao final ambientalmente adequada dos resduos. Portanto, os planos vo alm da finalizao de um documento, pois correspondem a todo um processo que parte da elaborao, implementao, acompanhamento at a sua reviso. Em 23 de dezembro de 2010, foi regulamentada a PNRS pelo Decreto n 7.404/2010 que, entre outras normas, esclareceu e detalhou vrios pontos relacionados aos planos de resduos slidos elaborados pelo poder pblico e aqueles sob a responsabilidade do setor privado. A Poltica Nacional de Resduos Slidos (PNRS) e o Decreto n 7.404 de dezembro de 2010, apontam entre seus objetivos a no-gerao, reduo, reutilizao e tratamento de resduos slidos; a destinao final ambientalmente adequada dos rejeitos; a diminuio do uso dos recursos naturais como

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

gua e energia no processo de produo de novos produtos; o aumento da reciclagem no pas; a promoo da incluso social e a gerao de emprego e renda para catadores de materiais reciclveis; a logstica reversa como conjunto de aes para facilitar o retorno dos resduos aos seus geradores para tratamento ou reaproveitamento na forma de novos produtos. Para a execuo dos referidos objetivos reconhece a Educao Ambiental(E.A.) como um de seus instrumentos, conforme o Art. 8, inciso VII. Desta forma, para fins desta Lei, intensificar as aes de E.A. estratgico e coerente com os seus princpios e objetivos. O processo de elaborao do Plano contou com a discusso em 5 (cinco) Audincias Pblicas Regionais e consolidao na Audincia Pblica Nacional realizada em dezembro de 2011, em Braslia. Simultaneamente, o documento ficou em consulta pblica na internet recebendo contribuies difusas em todo o pas. A verso final do Plano, apreciada nos Conselhos Nacionais vinculados ao tema e aprovada pelo Comit Interministerial, ser publicada como decreto e ainda no incluir metas sobre os temas transversais, entre eles a Educao Ambiental, embora apresente referncias conceituais e orientaes para apoiar planos estaduais e municipais. No Plano Nacional esto previstas diretrizes e estratgias no mbito da Educao Ambiental includas as iniciativas de capacitao tcnica e de comunicao social, na gesto de de diferentes tipos de resduos, atendendo a sua funo transversal. Nas audincias pblicas, receberam destaques as aes educativas e de capacitao para resduos slidos urbanos, resduos agrossilvopastoris, resduos da construo civil e de servios transportes. No caso dos resduos urbanos, as diretrizes e estratgias do PNRS dialogam com o Plano de Ao para Produo e Consumo Sustentveis PPCS, lanado pelo Governo Federal em 2011, e tambm com a Agenda Ambiental na Administrao Pblica A3P. O Plano prev a realizao de capacitao para gestores pblicos, setor empresarial e sociedade civil para compreenso dos conceitos da Politica de Resduos, a realizao de eventos e campanhas para discutir a importncia do aproveitamento dos resduos, a promoo da educao ambiental nas escolas em todos os nveis de ensino com vistas a reduo dos resduos, aes de educao no meio urbano e rural para aproveitamento e manejo adequado dos resduos, alm da elaborao de cartilhas e manuais de orientao para compreenso e divulgao da importncia da nova Poltica de Resduos. Nesse sentido, o Plano Nacional de Resduos Slidos, por seu carter de elaborao permanente, dever receber outros aportes sobre os temas transversais ao longo de sua implementao. Portanto, o objeto da contratao deste Termo de Referncia contribuir para compor as aes educao ambiental - e comunicao social - como um dos quatro eixos transversais do Plano Nacional de Resduos Slidos, sendo assim instrumento oportuno e conveniente s prximas fases da implantao desta poltica nacional.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

A estruturao desta estratgia para a gesto de resduos slidos tambm ser insumo que apoiar o processo participativo nacional no planejamento de estratgias de EA e de comunicao social que compor futuramente um Programa Nacional de Educao Ambiental e Comunicao para Gesto de Resduos Slidos considerando que fundamental ao MMA a compreenso e capacidade de resposta dinmica da sociedade brasileira em relao aos temas ambientais, em especial quanto a resduos slidos, devido inequvoca relao entre estes e a mobilidade social decorrente das recentes polticas pblicas de incluso social, sobretudo com o aumento do consumo. 2. Justificativa A dinmica nos processos educativos requer que o governo federal faa planejamentos com estratgias e inovaes constantes em discusses amplas baseadas em pilares de articulao, interveno e de comunicao que consigam esclarecer o carter multidimensional das questes socioambientais com atribuies especficas a cada caso, acompanhando as mudanas dos padres de consumo e produo associados a resduos slidos, visando a preveno, proteo, recuperao e melhoria socioambiental. Um aspecto a ser percebido, a necessidade de oferecer sociedade a informao sobre as boas prticas, contedos e metodologias pedaggicas exercitadas difusamente. Este conjunto deve somar um significativo patrimnio de experincias relevantes dessa temtica como insumos que favoream estratgias de implementao das aes oriundas da sociedade civil no enfrentamento dos desafios da gesto de resduos slidos. Produzindo a divulgao e acessibilidade a tal patrimnio, pode-se gerar sinergias e otimizao no uso de recursos, tornando os processos mais cleres, eficazes e eficientes. Outro importante vis dos processos educativos envolve monitoramento e avaliao de polticas, programas e projetos de educao ambiental. Devido s magnitudes sociais, econmicas e ecolgicas, as questes da educao ambiental devem tambm ser bem delineadas por meio de indicadores, considerando que avaliao deve ser um processo contnuo, que no deve ser tomada como o fim dos processos educativos, mas sim, como meio para garantir que os processos cheguem aos seus objetivos propostos. Tanto no contexto da governabilidade como o da gesto ambiental - no caso a gesto de resduos slidos - informaes com qualidade e quantidade so requeridas, preferencialmente atualizadas e com a mxima qualidade. Assim, os sistemas de informao, de indicadores e ndices ambientais vm ganhando importncia nos processos de tomada de deciso e passam a ser tratados como tema prioritrio nas agendas ambientais e na formulao e execuo de polticas pblicas. A anlise, monitoramento e avaliao de polticas, programas e projetos de educao ambiental no mbito do Plano Nacional de Resduos Slidos, por intermdio da construo de indicadores possibilitar: - Apoio construo e divulgao de indicadores que subsidiem a avaliao dos resultados esperados no mbito da Poltica e do Plano;

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

- Incentivo realizao de diagnsticos socioambientais nos estados; - Estmulo avaliao e ao acompanhamento, inclusive pelas Comisses Interinstitucionais de Educao Ambiental - CIEAs e pelos organismos municipais, dos programas de educao ambiental para a gesto de resduos slidos; - Verificao se os programas de gesto de resduos slidos priorizam, em suas propostas, as causas dos problemas socioambientais e no apenas seus efeitos; Estes pilares do processo educativo como articulao, interveno, avaliao e comunicao, devem ser dotados de capacidade tcnica, para responder adequadamente demanda por aplicao de tais instrumentos para mitigao dos principais problemas atuais pertinentes s mudanas climticas, desmatamentos, resduos slidos, recursos hdricos, mudanas de padro de produo e consumo entre outros que precisam ter a devida ateno em relao ao Plano Nacional de Resduos Slidos. O Ministrio do Meio Ambiente, por meio da Secretaria de Articulao Institucional e Cidadania Ambiental, encontra-se envidando esforos para obter instrumentos que forneam insumos para o planejamento de estratgias para aes voltadas educao Ambiental para a gesto de resduos slidos. Como instncia desta poltica, o DEA Departamento de Educao Ambiental, sempre em interao como o rgo Gestor da Poltica Nacional de Educao Ambiental (Lei 9795/1999), integrado por MMA e MEC, busca dialogar com todas as vertentes de Educao Ambiental que abriguem os princpios e as perspectivas capazes de insinuar os diversos caminhos para construo de sociedades sustentveis, garantindo a insero da varivel ambiental nos processos de desenvolvimento e orientar as decises nesse sentido, desde a fase inicial, ou seja, desde a elaborao de planos, programas ou projetos de desenvolvimento sustentvel, at a fase seguinte, de execuo e de acompanhamento e avaliao das aes previstas nas intervenes, sejam estas de carter pblico ou privado. Tambm por intermdio do Programa Nacional de Educao Ambiental (ProNEA), a disseminao do dilogo, a participao e o controle social permeiam a poltica ambiental integrada. A EA tem a funo de qualificar essa dinmica social, despertando na sociedade o cuidado com o ambiente, o sentido de pertencimento e de responsabilidade compartilhada. Com base nisso, e considerando que os problemas so de escala mais ampla no uso dos recursos naturais, a educao ambiental pode contribuir para o desenvolvimento de uma cultura da sustentabilidade em mltiplas dimenses, envolvendo aspectos ecolgicos, psicolgicos, legais, polticos, sociais, econmicos, cientficos, culturais e ticos. Espera-se que a Estratgia, em relao educao ambiental no-formal, constitua diretrizes, linhas de ao, iniciativas recomendadas,indicadores, metodologias de formao, comunicao, avaliao e monitoramento estabelecidos que sirvam de subsdio e referncia para a implementao do Plano Nacional de Resduos Slidos assim como para os planos e programas da Educao Ambiental na gesto de Resduos Slidos das esferas estaduais, municipais e privadas.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Os contedos da estratgia podero tambm subsidiar o Sistema Brasileiro de Informaes sobre Educao Ambiental (SIBEA), bem como integrar o Sistema Brasileiro de Informao de Meio Ambiente (SINIMA) e as redes de educao ambiental, de modo a permitir o planejamento, a promoo, a coordenao e a difuso de aes educacionais em benefcio da sociedade. Assim, a estruturao da estratgia ir contribuir com a elaborao de um Programa Nacional de Educao Ambiental para Gesto de Resduos Slidos, o que representa uma importante etapa concomitante implementao de aes do Plano Nacional de Resduos Slidos, sem a qual no se poder ter a compreenso de real situao da Educao Ambiental como um dos seus temas transversais. Importante frisar que o Projeto de Cooperao Tcnica ao qual esta Estratgia est vinculada est focado em quatro grandes objetivos imediatos: 1) Promover a validao, lanamento e implementao do Plano de Ao para Produo e Consumo Sustentveis; 2) Monitorar, revisar e aperfeioar sistematicamente o Plano de Ao para Produo e Consumo Sustentveis e gerar subsdios de seus avanos, contribuindo para a dimenso internacional do Processo de Marrakech (PM); 3) Fortalecer as instncias institucionais responsveis pela implementao do Plano; e 4) Compatibilizar as agendas em comum do PPCS e do Plano Nacional sobre Mudana do Clima (PNMC) e outras agendas pblicas nacionais e internacionais relevantes. A elaborao da Estratgia ora proposta colabora com o Projeto de Cooperao no alcance do Objetivo imediato 4: Compatibilizar as agendas em comum do PPCS e do PNMC e outras agendas pblicas nacional e internacional. Respectivamente, o resultado 4.1 do Projeto de Cooperao, Avanos do Plano de Ao integrados e compatibilizados com o Processo de Marrakech e com a implementao do Plano Nacional de Mudanas do Clima e outras agendas e polticas pblicas nacionais e internacionais identificadas ser oportunamente enriquecido pelos produtos propostos por este Termo de Referncia, uma vez que h fortes vinculaes, complementariedades e sinergias potenciais entre o Plano de Ao para Produo e Consumo Sustentveis com o Plano Nacional de Resduos Slidos. Uma vez construda, a Estratgia de Educao Ambiental e Comunicao Social para a Gesto de Resduos ir proporcionar sociedade e a gestores pblicos e privados, atravs das aes do Plano Nacional de Resduos Slidos, o acesso informao, produo e aquisio de conhecimento, bem como incentivar e promover a mobilizao social, com o resgate e a construo de valores voltados adoo de um modelo de desenvolvimento sustentvel, que respeite as culturas locais e a capacidade de suporte dos ecossistemas - naturais ou culturais - garantindo prosperidade econmica, trabalho e renda com justia social, e desenvolvimento de habilidades, atitudes e comportamentos sociais ecologicamente saudveis. Cabe destacar que a construo da Estratgia de Educao Ambiental para a gesto de Resduos Slidos vem consolidar e potencializar as diretrizes das Polticas de Educao Ambiental, em nvel nacional, dentro da Dcada da Educao para o Desenvolvimento Sustentvel (2005- 2014), implementada pela Organizao das Naes Unidas para Educao, Cincia e Cultura - UNESCO, fornecendo elementos para a atualizao do Programa Nacional de Educao Ambiental ProNEA.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

3. Objeto da contratao O objeto deste Termo de Referncia a contratao de pessoa jurdica para criao de uma Estratgia de Educao Ambiental e Comunicao Social para a Gesto de Resduos Slidos. 3.1. Objetivo Geral Estabelecer uma estratgia com diretrizes, metodologia e aes de educao ambiental e comunicao social que contextualize e oriente a implementao e consolidao nacional da Poltica e do Plano Nacional de Resduos Slidos. 3.1.1. Objetivos Especficos Elaborao e consolidao de uma proposta de estruturao da educao ambiental no mbito do Plano Nacional de Resduos Slidos implementando aes educativas e de comunicao social, com carter transversal, em relao s dimenses tcnica, poltica e institucional; Estabelecimento de estratgias para implementao do Plano Nacional de Resduos Slidos, identificando sinergias e otimizando resultados, em especial junto ao Plano de Ao para Produo e Consumo Sustentvel, Plano Nacional de Recursos Hdricos e Plano Nacional de Mudanas Climticas; Estabelecimento de estratgias e aes na rea de comunicao social no Plano Nacional de Resduos Slidos, em sinergia com aes educativas; Identificar melhores prticas de educao ambiental na gesto de resduos slidos, principalmente nos quesitos que tratam de: Produo e Consumo Sustentvel, Gesto Ambiental; Mudanas Climticas; Conservao de Biodiversidade e Florestas; Eficincia Energtica; Gesto de Recursos Hdricos; e Agricultura Familiar; e Subsdio criao de indicadores de desenvolvimento e processo de avaliao para monitorar e revisar a implementao das aes, gerando subsdios para o seu aperfeioamento. Desenvolvimento de materiais pedaggicos temticos de referncia para publicao institucional impressa e em plataforma virtual. 4.Diretrizes Gerais 4.1 Metodologia 4.1.1 Desenho da Estratgia Trata-se de elaborao de uma estratgia de Educao Ambiental para a Gesto de Resduos Slidos que oferecer um conjunto de quatro vieses de abordagem entre diretrizes, contedos e informaes que d suporte ao processo de implementao da Poltica Nacional de Resduos Slidos atravs do Plano Nacional de Resduos Slidos e outras aes definidas pelo Ministrio do Meio Ambiente. A estratgia tambm integrar polticas pblicas afins interseco dos temas de EA, Comunicao Social e Resduos Slidos, permitindo seu desenvolvimento e atualizao contnua. A estratgia dever oferecer alm das diretrizes, aes e procedimentos educativos e comunicativos articulados, metodologias de avaliao, construo de indicadores, mecanismos de

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

monitoramento, contextos poltico-institucionais pertinentes e elaborao de materiais pedaggicos temticos de referncia com vistas publicao. Ser somado um diretrio de boas prticas e projetos, bancos de dados, construo e participao de/nas redes sociais com respectiva acessibilidade aos atores sociais e com a definio sobre a forma de acesso e interao considerando, no processo, a utilizao de ferramentas virtuais. 4.1.2 Universo de atores sociais

De maneira mais especfica, a estratgia atuar no fortalecimento institucional socioambiental que visa englobar atores sociais diretamente implicados ao tema, de forma a: Promover a articulao do planejamento da educao ambiental, integrando-o com os planejamentos nacionais, regionais, estaduais e dos setores privados de resduos slidos; Articular a atuao das entidades intervenientes nos territrios pertinentes com o objetivo de promoo e otimizao das aes de EA; Articular-se com rgos estaduais de meio ambiente e recursos hdricos, autarquias estaduais, comits e agncias de bacias hidrogrficas; Articular-se com consrcios e associaes intermunicipais relacionados recuperao ambiental, associaes regionais, locais ou setoriais ou de usurios de recursos hdricos, organizaes tcnicas e de ensino e pesquisa com interesse na rea de recuperao ambiental ou de resduos slidos, organizaes no governamentais com objetivos de defesa de interesses difusos e coletivos da sociedade; e Articular, no mbito do SINIMA e do SINGREH, uma base de dados socioambientais.

A estrutura da estratgia dever ser desenvolvida pela pessoa jurdica contratada e aprovada pelos tcnicos do Ministrio do Meio Ambiente. 4.1.3. Estgios de desenvolvimento da estratgia O desenvolvimento dos cinco vieses de abordagem que estruturar a estratgia dever seguir uma sequncia lgica de cinco estgios inter-relacionados, interdependentes e inter complementares, como seguem: 1 Estgio delineamento do contexto poltico institucional e estratgias potenciais da EA na Poltica Nacional de Resduos Slidos, em relao a seus instrumentos, especialmente quanto ao Plano Nacional de Resduos Slidos.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

2 Estgio delineamento do contexto poltico institucional e estratgias potenciais da Comunicao Social na Poltica Nacional de Resduos Slidos, em relao a seus instrumentos, especialmente quanto ao Plano Nacional de Resduos Slidos. 3 Estgio - delineamento de indicadores de desenvolvimento e da execuo tcnica da EA que permeia as demais reas temticas identificando respostas necessidade de saber se os esforos em torno dos objetivos da EA esto realmente levando aos resultados desejados. 4 Estgio - mapeamento e seleo das experincias e boas prticas de EA e de Comunicao Social na gesto de resduos slidos pela sociedade civil em mbito nacional (a metodologia do levantamento desses dados dever ser detalhado na proposta tcnica). 5 Estgio elaborao de material pedaggico temtico de referncia para publicao institucional impressa e virtual. Nos dois primeiros estgios, esto centrados os processos educativos de capacitao, desenvolvimento de capacidades, de treinamentos tcnicos e de divulgao das premissas e do enfoque acerca da EA e da Comunicao Social na gesto de resduos slidos no mbito do Plano Nacional como um dos seus eixos transversais. No terceiro estgio, a construo de elementos de monitoramento e avaliao das aes do Plano Nacional de resduos Slidos (PNRS) propriamente ditas e dos processo de transversalidade da EA na gesto de resduos slidos contribuindo tanto para a organizao das informaes e do processo de articulao do PNRS, servindo inclusive de apoio ao desenvolvimento das demais reas temticas. No quarto estgio, a coletnea e mapeamento de experincias de EA na temtica de resduos slidos lograr o surgimento de um banco de experincias referenciais e analticas j realizadas pela sociedade civil brasileira (Organizaes Governamentais diversas, Organizaes No Governamentais, Movimentos Sociais, Segmentos Setoriais de Resduos Slidos) devidamente identificadas, contribuindo na formao de um repertrio bsico do MMA. No quinto e ltimo estgio, a elaborao de materiais institucionais bsicos que incluam conceitos, atitudes e tendncias frente ao tema dos resduos slidos, com o vis temtico de referncia para futuras publicaes. 4.2. Descrio das atividades A elaborao da estratgia seguir as seguintes etapas: Elaborao de cronograma com detalhamento das atividades a serem desenvolvidas; Apresentao da equipe responsvel pela estratgia;

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Reunio com a coordenao da estratgia com a equipe do DEA/SAIC, para socializar informaes e definir as questes relativas estratgia bem como aquelas que sero includas focando as demais temticas correlatas EA; Elaborao da matriz pedaggica-metodolgica das aes de Educao Ambiental propostas para o Plano Nacional de Resduos Slidos; Elaborao da matriz conceitual-metodolgica das aes de Comunicao Social propostas o Plano Nacional de Resduos Slidos; Apresentao do detalhamento dos procedimentos e critrios a serem utilizados nas matrizes de EA e de comunicao Social; Aprovao junto aos tcnicos do MMA das matrizes de EA e de Comunicao Social propostas no Plano Nacional de Resduos Slidos; Elaborao do modelo propositivo de plano integrado de avaliao e monitoramento das aes de EA e de Comunicao Social propostas, apresentando indicadores socioambientais correlatos aplicveis ao Plano Nacional de Resduos Slidos; Apresentao do detalhamento dos procedimentos e critrios a serem utilizados no plano integrado de avaliao e monitoramento das aes propostas para o Plano Nacional de Resduos Slidos; Aprovao junto aos tcnicos do MMA do plano integrado de avaliao e monitoramento das aes propostas para o Plano Nacional de Resduos Slidos; Elaborao de matrizes para publicaes temticas impressas e virtuais; Construo de base de dados, incluindo os primrios, com o mapeamento de experincias relevantes de EA e Comunicao Social na gesto de resduos slidos realizadas pela sociedade civil em formato DBF e SPSS; Aprovao junto aos tcnicos do MMA da base de dados com o mapeamento de experincias relevantes de EA e Comunicao Social na gesto de resduos slidos realizadas pela sociedade civil; Ajuste dos relatrios aps a reviso e validao da coordenao da estratgia, parceiros e tcnicos do DEA/SAIC; Elaborao do sumrio executivo dos produtos mais significativos para publicao em portugus; Apresentao dos resultados em apresentao de slides para a coordenao da estratgia e tcnicos do MMA.

de responsabilidade da Instituio Contratada a formao da equipe tcnica, em nmero compatvel com a dimenso da estratgia. A equipe tcnica contratada dever ter a formao mnima de um Coordenador Geral e quatro tcnicos especialistas.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

O Coordenador-geral e outros demais membros da equipe tcnica devero receber pelo DEA/SAIC orientaes especficas e apropriadas para a realizao dos produtos. Os aspectos de estruturao e apresentao virtual da estratgia na forma de um manual devero ser elaborados pela Instituio Contratada, contendo no mnimo: Orientaes sobre aplicao dos indicadores e seus de instrumentos de controle. Orientaes gerais para uso e atualizao do banco de experincias. Orientaes para preenchimento do banco de experincias. A elaborao do manual est a cargo da Instituio Contratada. Devero ser utilizadas definies validadas e padronizadas, como as utilizadas em materiais reconhecidos pelo DEA. A Instituio Contratada ser responsvel por adaptar os instrumentos conforme tempo proposto de aplicao e codificao para entrada de dados. A instituio Contratada dever manter a Contratante permanentemente informada sobre as atividades a serem desenvolvidas e seu cronograma atualizado. 5. Matriz de Produtos Quadro I Produtos Esperados Produtos Produto 1: Documento no formato de relatrio tcnico contendo modelo propositivo de uma matriz pedaggica-metodolgica de Educao Ambiental com aes aplicveis ao Plano Nacional de Resduos Slidos. Produto 2: Documento no formato de relatrio tcnico contendo modelo propositivo de uma matriz conceitual-metodolgica de Comunicao Social apresentando aes aplicveis ao Plano Nacional de Resduos Slidos. Produto 3: Documento no formato de relatrio tcnico contendo modelo propositivo de plano integrado de avaliao e monitoramento das aes propostas, apresentando indicadores socioambientais correlatos ao Plano Nacional de Resduos Slidos. Produto 4: Documento no formato de relatrio tcnico contendo mapeamento de experincias e aes locais/regionais/nacionais de EA para a Gesto de Resduos Slidos. Produto 5: Documento no formato de relatrio tcnico contendo coleo material pedaggico com informao e contedos basais no tema de EA para a Gesto de Resduos Slidos e resumo executivo do conjunto de contedos da estratgia. 6. Especificao dos Produtos Devero ser entregues 2 (duas) cpias impressas de todos os relatrios, alm de seus arquivos digitais: a) Todos os dados produzidos devero ser entregues no formato digital, em CD-ROM ou DVD-ROM em formato texto (extenso *.DOC e *.PDF).

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

b) Tabelas, quadros e grficos devero obedecer s normas de apresentao da ABNT e normas de representao tabular do IBGE. Eles devero estar enumerados, conter ttulos completos e auto-explicativos (sempre fora da figura), bem como as respectivas fontes. Alm de estarem no corpo do texto, os mesmos devem ser enviados separadamente nos formatos Word (*.doc) ou Excel (*.xls), desde que permitam edio. c) O banco de dados dever ser entregue devidamente analisado em sua consistncia. Preferencialmente, as bases devem ser entregues no formato SPSS (.sav) estando as variveis devidamente identificadas com rtulos e categorias. desejvel que alm da base a empresa envie os algoritmos e programas utilizados para gerar clculos e anlises. No caso de se usar o SPSS, entregar o arquivo com extenso .sps (sintaxe do SPSS); d) A base de dados recebida dever permitir a reproduo de todas as tabelas, mapas, quadros, grficos e modelos estatsticos que constam no relatrio. e) O MMA poder solicitar a presena do Coordenador Geral da Estratgia contratada, em sua sede, para apresentao e/ou discusso dos referidos produtos. 6.1. Produto 1: modelo propositivo de uma matriz pedaggica-metodolgica de Educao Ambiental O produto 1 deve conter, no mnimo: planejamento para a criao da estratgia, incluindo equipe tcnica responsvel pela proposta, cronograma com detalhamento das atividades a serem desenvolvidas em todo o processo de elaborao; relatrio contendo uma matriz pedaggica-metodolgica de EA e modelo propositivo de aes de EA para a gesto de resduos slidos, contendo: a) o projeto da matriz de EA no PNRS, incluindo: definio dos objetivos especficos; tipificao detalhada do pblico que pretende alcanar; estrutura e metodologia a ser adotada; e elaborao dos contedos motivadores (textos, subsdios) pertinentes.

b) estrutura fsico financeira, incluindo: estimativa de custos da implementao das aes propostas; e recursos humanos, com detalhamento de funes.

c) elaborao da proposta formativa dos recursos humanos que atuaro nas aes propostas pelo PNRS.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Na estrutura do relatrio dever constar: Introduo; Descrio do plano de trabalho, com cronograma de execuo detalhado das atividades; Objetivos; Delineamento do desenho da estratgia em seu primeiro estgio; Metodologia da elaborao (descrio dos mtodos, tcnicas e ferramentas e demais instrumentos que sero adotados na realizao da matriz de EA); Delineamento da matriz pedaggica-metodolgica de EA. Histrico de toda a documentao utilizada para o desenvolvimento do produto.

6.2. Produto 2: modelo propositivo de uma matriz conceitual-metodolgica de Comunicao Social O produto 2 deve conter, no mnimo: Relatrio contendo uma matriz conceitual-metodolgica de Comunicao Social e proposta do modelo propositivo de Plano de Comunicao Social para a Gesto de Resduos Slidos, contendo: a) o projeto da matriz de Comunicao Social no PNRS, incluindo: definio dos objetivos especficos; tipificao detalhada do pblico que pretende alcanar; estrutura e metodologia a ser adotada; e elaborao dos contedos motivadores (textos, subsdios) pertinentes.

b) estrutura fsica financeira, incluindo: estimativa de custos da implementao das aes propostas; e recursos humanos, com detalhamento de funes.

c) elaborao da proposta formativa dos recursos humanos que atuaro nas aes propostas pelo PNRS. Na estrutura do relatrio dever constar: Introduo;

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Objetivos; Delineamento do desenho da estratgia em seu segundo estgio; Metodologia da elaborao (descrio dos mtodos, tcnicas e ferramentas e demais instrumentos que sero adotados na realizao da matriz de Comunicao social); e Delineamento da matriz conceitual-metodolgica de Comunicao Social. Histrico de toda a documentao utilizada para o desenvolvimento do produto.

6.3. Produto 3: modelo propositivo de plano integrado de avaliao e monitoramento das aes propostas apresentando indicadores sociambientais correlatos ao Plano Nacional de Resduos Slidos. O produto 3 deve conter, no mnimo: Relatrio contendo o desenvolvimento de indicadores sociambientais correlatos ao Plano Nacional de Resduos Slidos e proposta do modelo propositivo de avaliao e monitoramento das aes de EA e de comunicao Social para o PNRS, contendo: a) o projeto de avaliao de EA e Comunicao Social no PNRS, incluindo: definio dos objetivos especficos; tipificao detalhada dos processos de monitoramento e avaliao; e estrutura e metodologia a ser adotada;

b) estrutura fsico financeira, incluindo: estimativa de custos da implementao das aes propostas; e recursos humanos,com detalhamento de funes.

c) elaborao da proposta formativa dos recursos humanos que atuaro nas aes propostas de monitoramento e avaliao no PNRS. Na estrutura do relatrio dever constar: Introduo; Objetivos; Delineamento do desenho da estratgia em seu terceiro estgio; Metodologia da elaborao (descrio dos mtodos, tcnicas e ferramentas e demais instrumentos que sero adotados na realizao dos processos de avaliao);

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Delineamento do plano integrado de monitoramento e avaliao; Manual com orientaes da aplicao do plano integrado de avaliao e monitoramento ao Plano Nacional de Resduos Slidos. Histrico de toda a documentao utilizada para o desenvolvimento do produto.

6.4. Produto 4: mapeamento de aes locais/regionais/nacionais de EA para a Gesto de Resduos Slidos. O produto 4 deve conter, no mnimo: Relatrio tcnico com a anlise estatstica, bases de dados e banco de dados com dicionrio de variveis. Em relao a este produto, devem ser observados: Entregar base de dados referentes ao mapeamento das experincias relevantes de Educao Ambiental para a gesto de Resduos Slidos contendo todas as informaes de formato que permitam a fcil importao pelos pacotes estatsticos (conforme item 6 deste Termo de Referncia); Entregar banco de dados geogrficos, com dicionrio de variveis (conforme item 6 deste Termo de Referncia); Entregar sistematizao de experincias de Educao Ambiental e de Comunicao Social para a gesto de Resduos Slidos; e Apresentao, em Braslia-DF, do documento final consolidando a proposta de redesenho aprovada pela DEA/SAIC.

O contedo mnimo do produto ser: Introduo; Objetivos do mapeamento; Aspectos Metodolgicos: procedimentos utilizados, instrumentos de anlise; Mapeamento completo; Manual com orientaes gerais para uso e atualizao do banco de experincias e para preenchimento do banco de experincias; Histrico de toda a documentao utilizada para o desenvolvimento do produto.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Estas experincias devero ser escolhidas mediante critrios a serem estabelecidos por meio de discusso e a devida aprovao pela equipe do MMA (DEA/SAIC). Para isso, merecem destaque a paridade regional, a paridade entre experincias coordenadas tanto pelo governo como pela sociedade civil, distribudos pelas tipologias de resduos slidos por setor. Este documento dever tambm apresentar o texto-base referente s experincias selecionadas, organizado, sistematizado, revisado e normatizado para fins de publicao. A elaborao do texto-base desta publicao dever considerar o material preexistente no Ministrio do Meio Ambiente e a realizao de entrevistas complementares para o levantamento de informaes, quando necessrio. Exige-se a utilizao de registros imagticos na produo dos textos. Em relao s informaes dos atores sociais, o mapeamento deve constar a indicao e contatos dos grupos sociais, pessoas, lideranas, entidades e rgos essenciais a serem potencialmente mobilizveis para colaborar na consolidao das aes de Educao Ambiental e Comunicao Social. 6.5. Produto 5: coleo de informao e contedos basais no tema para apoiar as aes locais/regionais de EA para a Gesto de Resduos Slidos e resumo executivo do conjunto de contedos da estratgia. O produto 5 deve conter, no mnimo: Relatrio contendo o desenvolvimento de materiais pedaggicos temticos correlatos Poltica Nacional de Resduos Slidos e proposta dos modelos editoriais cabveis aos contextos de publicaes propostos. A estrutura do produto ser: Introduo; Objetivos dos materiais pedaggicos; Aspectos Metodolgicos: plano editorial do conjunto e por material, instrumentos de elaborao dos contedos, referncias bibliogrficas; Coleo completa de material pedaggico temtico; Consideraes Finais; e, Histrico de toda a documentao utilizada para o desenvolvimento do produto.

Da mesma forma que o produto anterior, este documento dever tambm apresentar o texto-base referente a cada material proposto, organizado, sistematizado, revisado e normatizado para fins de publicao. A elaborao do texto-base das publicaes dever considerar o material preexistente no Ministrio do Meio Ambiente e de outras instituies se necessrio. Exige-se a utilizao de registros imagticos na produo dos textos.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

A Instituio Contratada dever apresentar os produtos em consonncia com o cronograma de entrega, previsto no Quadro II deste TOR. Quadro II - Cronograma de Entrega dos Produtos a partir da assinatura do contrato (D) Produtos Produto 1 Produto 2 Produto 3 Produto 4 Produto 5 N de dias D+ 60 D+ 100 D+ 140 D+ 180 D+ 240

Os produtos entregues (duas cpias impressas, alm da verso eletrnica nos formatos PDF, Word e Excel) sero submetidos avaliao da SAIC/MMA, que ter 5 (cinco) dias teis para emisso do parecer tcnico. No caso de a equipe da SAIC/MMA solicitar a correo ou modificao de algum produto, o pagamento da parcela referente ao mesmo somente ser efetuado aps a sua aprovao. Nos casos dos pagamentos de parcelas vinculados apresentao dos produtos, a Instituio Contratada dever enviar, juntamente com os produtos, as notas fiscais referentes aos mesmos. O pagamento das faturas pertinentes somente ser efetuado aps a aprovao dos produtos pela SAIC/MMA. A aprovao do Relatrio Final depender da entrega de todos os produtos. Todos os produtos, materiais, informaes e bancos de dados e de imagens comprados e gerados pela estratgia ou disponibilizados para sua realizao so de propriedade da Unio, neste ato representada pela SAIC/MMA, sendo vedada qualquer forma de uso, divulgao ou cesso dos mesmos, no todo ou em parte, pela Instituio Contratada. Qualquer material ou informao, produzido no mbito da proposta contratada, dever obedecer ao disposto na Portaria MDS n255, de 29/07/2008, publicada no DOU Seo 1 de 30/07/2008. 7. Acompanhamento dos Servios Fica assegurado SAIC/MMA o direito de acompanhar a realizao de todas as etapas das atividades realizadas pela instituio contratada para a obteno de quaisquer esclarecimentos julgados necessrios execuo dos trabalhos. A fim de exercer o acompanhamento dos servios, a SAIC/MMA designar uma equipe adequada, que atuar sob a responsabilidade de um coordenador, cabendo a esta equipe estabelecer os procedimentos detalhados de acompanhamento do contrato. A equipe de acompanhamento ter plenos poderes para agir e decidir perante a Instituio Contratada, inclusive rejeitando servios que estiverem em desacordo com o contrato, obrigando-se a instituio contratada a assegurar e facilitar o acesso aos servios e a todos os elementos que forem necessrios ao desempenho das atividades.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Cabe equipe de acompanhamento verificar a ocorrncia de fatos para os quais haja sido estipulada qualquer penalidade contratual. A equipe de acompanhamento informar o ocorrido ao setor competente, instruindo o relatrio com os documentos necessrios, e em caso de multa, a indicao do seu valor.

Caber SAIC/MMA: Fornecer os seguintes insumos ao contratado, caso sejam necessrios para a realizao da pesquisa: documentos pblicos; bases de dados das pesquisas anteriores; Realizar reunies com a equipe contratada para a execuo da pesquisa, segundo programao de atividades previamente pactuada entre as partes; Receber os produtos apresentados, analis-los e emitir parecer. A equipe tcnica responsvel pela anlise ter 5 (cinco) dias teis para analisar cada produto.

8. Apropriao dos custos e forma de pagamento O prazo de elaborao da estratgia includa a entrega de todos os produtos especificados de 240 dias a partir da data de contratao. O desembolso ser realizado de acordo com o seguinte cronograma: Quadro III Parcelas de Desembolso Produtos Desembolso Produto 1 20% Produto 2 15% Produto 3 20% Produto 4 20% Produto 5 25% 9. Apresentao das propostas As propostas tcnica e comercial devero seguir os requisitos bsicos descritos nos itens 9.1 e 9.2, respectivamente, e ser apresentadas em dois envelopes que tragam, separadamente, a Proposta Tcnica (envelope A) e a Proposta Comercial (envelope B). Qualquer referncia na proposta tcnica a custos financeiros desqualificar a concorrente do certame. 9.1. Estrutura da Proposta Tcnica Envelope A Das propostas tcnicas devem constar os seguintes requisitos bsicos: Identificao

Os dados abaixo no centro da primeira pgina: Projeto Proposta Tcnica conforme o caso

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

< Nome da Licitante> e CNPJ Sumrio

Sumrio com ttulos das sees e nmeros das pginas, na segunda pgina. Apresentao da Licitante

Portflio da Licitante. Deve ficar claro que a Licitante cumpre todos os requisitos mnimos estabelecidos deste Termo de Referncia (Requisitos mnimos da instituio contratada). Introduo

Assinalar os aspectos relevantes do estudo e delimitar os caminhos e conhecimentos a serem gerados que orientam a anlise qualitativa dos contedos, visando o alcance dos objetivos. Objetivos Detalhamento da Proposta Metodologia a ser adotada

Descrio dos mtodos, tcnicas e ferramentas e demais instrumentos que sero adotados na realizao dos servios. Descrio dos Produtos a serem desenvolvidos Relao dos produtos e de suas caractersticas. Cronograma de Atividades e Produtos Anexo com o cronograma detalhado de atividades/Tarefas e respectivos produtos. Equipe tcnica designada Informaes sobre a equipe tcnica interdisciplinar e especializada (minimamente deve ser informado o perfil e a quantidade de profissionais previstos em cada etapa tendo em vista a o cumprimento do cronograma proposto). Relao dos nomes, formao, funes e perodos de dedicao dos profissionais que atuaro como Coordenador Geral e equipe tcnica. Currculos do Coordenador Geral e dos Tcnicos Especialistas Os currculos do Coordenador Geral do item do item do item 18 Abertura das Propostas consta o seguinte: 18 Abertura das Propostas consta o seguinte:18 Abertura das Propostas consta o

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

seguinte: e dos tcnicos especialistas devero ser apresentados conforme as informaes contidas no item 8.6.2. Certificados e Diplomas Exigidos Devero ser apresentadas cpias de todos os certificados que comprovam os requisitos mnimos da Licitante, bem como do Coordenador Geral e dos tcnicos especialistas. 9.2. Estrutura da Proposta Comercial Envelope B Neste documento devero constar nica e exclusivamente informaes de natureza financeira. Quaisquer registros sobre fatos ou elementos relativos aos aspectos tcnicos sero considerados apenas referenciais e no podero, sob qualquer hiptese, tratar de incluso de esclarecimentos adicionais, modificaes ou complementaes relativas Proposta Tcnica. A Proposta Comercial dever apresentar o custo total do: (a) valor total da proposta; No custo total do projeto, devem ser includos todos os custos relativos ao servio, incluindo: Pagamento de pessoal; Dirias; Transportes (internacional, se couber, e local, para mobilizao e desmobilizao da equipe para a realizao do Campo e para as reunies que sero realizadas em Braslia). Devem ser oradas no mnimo duas reunies para o planejamento e uma reunio para apresentao dos resultados, discusses e ajustes dos produtos; Servios e aluguel de materiais (veculos, equipamentos de escritrio, software e outros materiais); Aluguel de escritrio ou outra infra-estrutura; Seguro de pessoal ou de equipamentos; Impresso de documentos (inclusive do instrumento de coleta de dados); Gastos com o treinamento das equipes; Impostos e taxas de qualquer natureza.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

ANEXO IV CRITERIO DE AVALIACAO Critrios para avaliao, classificao e desclassificao das propostas 1. Condies gerais A seleo das propostas ser realizada por uma Comisso de Avaliao, Julgamento e Classificao, a qual dever ser composta no mnimo por 3 (trs) e no mximo 5 (cinco) membros indicados pelo PNUD e MMA. A seleo final ter como base parecer elaborado pela comisso. Sero classificadas tecnicamente as propostas que atenderem s exigncias mnimas e que obtiverem no mnimo 70% (setenta) do total mximo de 100% (cem) pontos previstos, conforme item 8.6 (Aferio dos itens pontuveis - Anlise da proposta tcnica). 2. Tipo de Avaliao As propostas sero avaliadas pela Comisso de Avaliao, Julgamento e Classificao segundo critrios de Tcnica e Preo (avaliao combinada com pesos de 0,70 para tcnica e 0,30 para preo). 3. Metodologia da avaliao, julgamento e classificao. As propostas sero avaliadas, julgadas e classificadas pela Comisso de Avaliao, Julgamento e Classificao. A avaliao das Propostas ser composta de 03 etapas: - Aferio dos itens pontuveis das propostas tcnicas com o fim de se estabelecer a pontuao tcnica final de cada licitante habilitada e a grade de classificao tcnica; - Anlise das propostas comerciais de cada licitante classificada a fim de se verificar a correspondncia da proposta comercial em relao s informaes prestadas na proposta tcnica e estabelecer a pontuao comercial; - Anlise combinada de tcnica e preo com o objetivo de se estabelecer a grade final de classificao e de se conhecer a licitante vencedora. 3.1 Aferio dos itens pontuveis (Anlise da proposta tcnica) As propostas tcnicas das licitantes habilitadas sero submetidas aferio dos itens pontuveis relativos Capacidade Tcnica de cada licitante. Essa aferio tomar por base: i) Experincia da Licitante; ii) Qualificao e experincia profissional da equipe chave (com identificao expressa dos perfis dos tcnicos especialistas conforme Quadro VIII deste Termo de Referncia); e iii) Adequao da Proposta Tcnica aos objetivos fixados no Termo de Referncia. Os aspectos a serem objeto de avaliao sero pontuados conforme os critrios definidos na matriz de pontuao abaixo.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Quadro V - Matriz de pontuao para avaliao da proposta tcnica CRITRIOS a) Experincia da instituio b) Qualificao e experincia da equipe-chave c) Adequao da Proposta Tcnica aos objetivos fixados no Termo de Referncia PONTUAO FINAL MXIMA - PF PONTUAO MXIMA 20 50 30 100

Ser considerada classificada para a avaliao da proposta comercial toda Licitante que obtiver a pontuao total mnima de 70 (setenta) pontos do total da pontuao mxima de 100 (cem) pontos. 3.2. Experincia da licitante (pontuao mxima 20 pontos) A experincia da instituio1 ser comprovada mediante apresentao de Atestados de Capacidade Tcnica. Quadro VI - Critrio de pontuao da instituio Experincia da instituio A) Atividade de formulao pedaggica-metodolgica de Educao Ambiental (2,0 dois pontos por atividade - mnimo de uma atividade) B) Atividade de formulao conceitual-metodolgica em Comunicao Social (2,0 dois pontos por atividade - mnimo de uma atividade) C) Atividade de formulao de indicadores e processos de avaliao (2,0 quatro pontos por atividade - mnimo de uma atividade) D) Atividade de pesquisa envolvendo mapeamento e gerenciamento de bancos de dados (2,0 - dois pontos por atividade - mnimo de uma atividade). E) Atividade de desenvolvimento de materiais pedaggicos temticos correlatos Poltica Nacional de Resduos Slidos e proposta dos modelos editoriais cabveis aos contextos de publicaes propostos (2,0 - dois pontos por atividade - mnimo de uma atividade). Pontuao total
1

Pontuao Mxima 04

04

04

04

04

20

A experincia mnima de 1 (uma) atividade de cada uma das linhas em epgrafe requisito obrigatrio de atendimento. A no comprovao implicar necessariamente em desclassificao. S sero pontuadas as atividades adicionais ao mnimo exigido.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

3.3. Qualificao e experincia da equipe-chave (pontuao mxima 50 pontos) Quadro VII Pontuao do Coordenador Geral (mximo 22 pontos) Formao Acadmica e Experincia Profissional A) Curso de Ps-Graduao em Cincias Sociais, Pedagogia, Engenharia Sanitria, Biologia ou reas afins ao objeto do termo de referncia. 04 Pontuao Mxima

B) Experincia comprovada na coordenao de projetos relacionados a Educao Ambiental ou Resduos Slidos (3,5 trs pontos e meio por experincia) 07

C) Experincia comprovada na coordenao, anlise e/ou conduo de estudos sobre meio ambiente e/ou sustentabilidade (3,5 trs pontos e meio por experincia) 07

D) Autoria ou co-autoria de publicao de livros, captulos de livros e/ou artigos cientficos com ISBN sobre meio ambiente e/ou sustentabilidade (1,0 um ponto por publicao) Pontuao total do Coordenador Geral QUADRO VIII Pontuao da Equipe Tcnica Especializada (mximo 28 pontos) A equipe tcnica dever ser composta no mnimo por quatro integrantes com formaes distintas entre si nos seguintes perfis: pedagogia, sociologia, comunicao, economia, estatstica, engenharia sanitria, biologia ou psicologia social e afins ao objeto deste Termo de Referncia. A pontuao mxima para cada um de 7 pontos. Somente sero pontuados os currculos cuja Proposta Tcnica identifique claramente a funo e o nome de cada tcnico especialista com do perfil descrito abaixo. 22 04

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Tcnico Especialista (Equipe Tcnica Especializada mnimo de 4 profissionais com formaes distintas) A) Formao acadmica em nvel de graduao em sociologia, comunicao, economia, estatstica, meio ambiente, pedagogia ou psicologia social (2,0 dois pontos) B) Experincia comprovada na coordenao e/ou execuo de estudos sobre meio ambiente ou sustentabilidade (1,0 um ponto por experincia) C) Experincia na execuo de estudo sobre comunicao social no mbito do meio ambiente ou sustentabilidade. (1,0 um ponto por experincia) Pontuao individual do Tcnico Especialista

Pontuao Mxima 03

02

02

07

Adequao da Proposta Tcnica aos objetivos fixados no Termo de Referncia (Pontuao mxima 30 pontos) Quadro IX Pontuao da Proposta Tcnica ITENS Metodologia: Descrio da estratgia da elaborao da estratgia Delineamento da matriz de Educao Ambiental Delineamento da matriz de Comunicao Social Delineamento de do plano estratgico de monitoramento e avaliao construo de indicadores de desenvolvimento de Educao Ambiental e Comunicao Social para o Plano Nacional de Resduos Slidos. Mapeamento de experincias relevantes de Educao Ambiental e Comunicao Social em relao a temtica de resduos slidos. Coleo de material pedaggico com informao e contedos basais no tema de EA para a Gesto de Resduos Slidos. Cronograma: (I) Adequao da proposta (II) Detalhamento das etapas descritas (III) Exeqibilidade das atividades no tempo proposto (IV) Detalhamento da utilizao do tempo (V) Cronograma de entrega de produtos reelaborados PONTUAO MXIMA Pontuao Mxima

25

30

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Para este critrio, a pontuao para cada subcritrio ser calculada pela mdia aritmtica das notas individuais dadas pela Comisso de Avaliao, Julgamento e Classificao, a qual dever ser composta no mnimo por trs (03) e no mximo por cinco (05) membros indicados pelo PNUD e MMA. Avaliao da Proposta Financeira Envelope B Sero abertos os envelopes com as propostas comerciais somente daquelas licitantes que atingirem a nota tcnica mnima, ou seja, 70% (sessenta por cento) do total mximo previsto para a pontuao tcnica. Para o clculo da nota da proposta comercial ser utilizada a seguinte frmula: NC(i) = 100 x MinPP / Ppi Onde: NC(i) = Nota da proposta comercial MinPP = Proposta de menor preo Ppi = Proposta de preo em avaliao A proposta de menor preo ter a nota 100 (cem). Classificao das Propostas O Resultado Final (RF) ser a soma da Nota Tcnica Final NT(i) multiplicada pelo fator 0,70, com a Nota da Proposta Comercial NC(i) multiplicada pelo fator 0,30, ou seja: RF = NT(i) x 0,70 + NC(i) x 0,30 Ser selecionada a proposta que alcanar o maior Resultado Final (RF).

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Anexo V

MODELO DE SUBMISSO DE PROPOSTA COMERCIAL Ao Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento - PNUD Senhores(as): Aps exame dos documentos de licitao, propomos realizar os servios constantes da nossa Proposta Tcnica pelo valor total de [valor total da proposta em algarismos e por extenso], conforme planilha de preos e cronograma de pagamentos anexos. Caso nossa proposta seja selecionada, apresentaremos, para fins de assinatura do contrato, a documentao exigida na Licitao. Concordamos em manter esta Proposta durante o prazo estabelecido na Licitao e obrigamo-nos a honr-la dentro de sua validade. Declaramos que, ao apresentar a presente Proposta, estamos procedendo aceitao integral e irretratvel dos termos e condies da Licitao.

Local e Data

[assinatura] Nome do Licitante, de seu Representante Legal e respectivo cargo Endereo do Licitante: Telefone: Fax: Correio Eletrnico:

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Anexo VI MODELO DE PLANILHA DE PREOS

A Planilha de Preos dever fornecer um detalhamento dos custos da Proposta por item de custo (pessoal, equipamentos, material de consumo, dirias, transporte, etc.); No caso de recursos humanos apresentar, por categoria profissional, os custos unitrios e totais homem-hora; Todos os tributos devem ser discriminados em separado; Apresentar os valores totais numricos e por extenso; Apresentar cronograma de pagamentos compatvel com o cronograma fsico apresentado na Proposta Tcnica; Alm da cpia impressa, fornecer as informaes em meio magntico.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Anexo VII Modelo de Contrato do PNUD para Servios Profissionais

Modelo Contrato de Prestao de Servios de Consultoria Profissional N

CONTRATADO(A) (Nome/Ttulo completo, incluindo S.A., LTDA, etc...) CNPJ/MF n: xx.xxx.xxx/xxxx-xx

Projeto BRA/xx/xxxx (Ttulo/Nome completo)

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

CONTRATO DE PRESTAO DE SERVIOS DE CONSULTORIA PROFISSIONAL N


Data: ____/____/____ Prezado Sr. / Sra. ,

Ref.: BRA/______/______, (Ttulo/nome completo), de acordo com o Documento de Projeto (PRODOC) assinado em dia/ms/ano com a agncia executora (doravante denominada Beneficirio) e com referncia ao produto XXX, resultado XXX, atividade XXX. Considerando que a empresa XXXXXXX demonstrado possuir os requisitos profissionais necessrios, pessoal e recursos tcnicos para a execuo dos Servios oriundos do Edital de Concorrncia Pblica Nacional/Internacional (RFP/ITB) n xx-xxx/xxxx, cujo objeto a contratao de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. O Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento (doravante denominado PNUD), rgo subsidirio da Organizao das Naes Unidas, com sede em Nova Iorque e representao na EQSW 103/104 - Lote 01 - Bloco D - Setor Sudoeste, Braslia D.F. Brasil CEP: 70670350, neste ato representado pelo seu Representante Residente, o Sr. Jorge Chediek, deseja contratar o(a) [companhia, organizao, instituto], devidamente constituda sob as leis brasileiras (doravante denominado(a) CONTRATADO(A), localizado(a) no(a) (endereo completo, incluindo CEP), neste ato representada pelo seu (Cargo/Ttulo completo) , Sr(a). (nome completo), para executar o objeto do Edital de Concorrncia Pblica Nacional/Internacional (RFP/ITB) n xx-xxx/xxxx, acima mencionado de acordo com o seguinte Contrato: 1. Documentos do Contrato 1.1. Este Contrato est sujeito s Condies Gerais do PNUD para Servios Profissionais, que parte integrante deste instrumento como Anexo I. As disposies deste Anexo regero a interpretao do presente Contrato e de nenhum modo se considerar que o contedo do Contrato e de qualquer outro Anexo derrogue o contedo de tais disposies, salvo que se estabelea o contrrio de forma expressa na Clusula Quarta - Condies Especiais deste instrumento. 1.2. O(A) CONTRATADO(A) e o PNUD tambm concordam em se obrigar pelas disposies contidas nos documentos a seguir listados, os quais prevalecero uns sobre os outros, com a seguinte ordem de prevalncia:

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

a) este Contrato (incluindo quaisquer ajustes Proposta do(a) Contratado(a), tal como definido no Relatrio de Avaliao); b) Condies Gerais do PNUD para Contratos de Servios Profissionais, anexo ao presente instrumento como Anexo I; c) Termo de Referncia [ref. e datado de], anexo ao presente instrumento como Anexo III; d) Edital incluindo os Critrios de Avaliao, embora no anexados ao presente Contrato, dele tambm constituem parte integrante e so do conhecimento e de posse de ambas as partes. e) a Proposta Comercial do(a) CONTRATADO(A) [ref. e datada de], anexo ao presente instrumento como Anexo III; f) a Proposta Tcnica do(a) CONTRATADO(A) [ref. e datada de], embora no anexada ao presente Contrato, dele tambm constitui parte integrante e do conhecimento e de posse de ambas as partes. 1.3. Todo o anterior constituir o Contrato entre o(a) CONTRATADO(A) e o PNUD, substituindo o contedo de toda outra negociao ou acordo, j efetuados seja em forma oral ou escrita, em relao ao presente Contrato. 2. Obrigaes do(a) CONTRATADO(A)

2.1. O(A) CONTRATADO(A) desempenhar e executar os servios descritos no Anexo III com a diligncia e eficincia devidas e de acordo com o presente Contrato. 2.2. O(A) CONTRATADO(A) prover os servios por meio do pessoal chave que se enumera a seguir: Name Specialization Nationality Period of Service

2.3. Qualquer mudana no pessoal chave acima mencionado requer a aprovao prvia de _____________, do PNUD.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

2.4. O(A) CONTRATADO(A) prover todo o apoio tcnico e administrativo necessrio para garantir a execuo tempestiva e satisfatria dos servios. 2.5. O(A) CONTRATADO(A) entregar ao Beneficirio os produtos que se especificam abaixo de acordo com o seguinte cronograma: [LISTA DOS SERVIOS] e.g. Relatrio de Progresso ............... Relatrio Final [INDICAO DAS DATAS DE ENTREGA] ../../.... ../../.... ../../....

2.6. Todos os relatrios devero ser escritos em ingls e/ou portugus e devero descrever, em detalhes, os servios prestados sob a gide deste contrato durante o perodo de tempo coberto por tal relatrio. Todos os relatrios devero ser transmitidos pelo(a) CONTRATADO(A) por Correio/COURIER (via original) e por e-mail (cpia escaneada) para o endereo do PNUD, determinado no item 9.1. 2.7. O(A) CONTRATADO(A) reconhece e garante a preciso de toda a informao e dados submetidos ao PNUD no mbito deste Contrato assim como a qualidade dos produtos e relatrios previstos no presente contrato, sempre de acordo com os padres mais elevados do mercado e de profissionalismo. 3. Preo e Pagamento 3.1. Em contraprestao pela execuo integral e satisfatria dos servios do presente Contrato, o PNUD pagar ao() CONTRATADO(A) a importncia de R$ (Real) [INSERIR VALOR E MOEDA EM NUMERAL E POR EXTENSO]
OU

3.1. Em contraprestao pela execuo integral e satisfatria dos servios do presente Contrato, o PNUD pagar ao() CONTRATADO(A) a importncia de US$ ou outra moeda estrangeira [INSERIR VALOR E MOEDA EM NUMERAL E POR EXTENSO] . 3.1.1. Os pagamentos sero feitos em moeda brasileira Real (R$). Para efeitos de converso, deve ser utilizada a taxa de cmbio das Naes Unidas do dia da emisso da Fatura/Nota Fiscal. (http://treasury.un.org/operationalrates/OperationalRates.aspx)

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

3.2. O preo deste Contrato no estar sujeito a reviso ou ajuste devido a variaes cambiais, de preos ou de custos efetivos incorridos pelo(a) CONTRATADO(A) na execuo dos servios previstos neste Contrato. 3.3. Os pagamentos efetuados pelo PNUD ao() CONTRATADO(A) no eximem o(a) CONTRATADO(A) de suas obrigaes sob este Contrato nem sero considerados como aceitao por parte do PNUD da execuo dos Servios por parte do(a) CONTRATADO(A). 3.4. O PNUD efetuar os pagamentos ao() CONTRATADO(A) aps a aceitao dos servios e produtos pelo PNUD / Agncia Executora e contra a apresentao pelo(a) CONTRATADO(A) do original da Nota-Fiscal/Fatura, referente a cada etapa realizada, na esteira do cronograma e seus respectivos valores, constantes da Proposta Comercial da CONTRATADA, anexa ao presente Instrumento como Anexo III. As respectivas Notas-Fiscais/Faturas indicaro as etapas completadas e o valor correspondente. 3.5. O(A) CONTRATADO(A) apresentou garantia de execuo em favor do PNUD, correspondente a 10% (dez por cento) do valor do Contrato, com validade de 30 (trinta) dias aps a data de trmino da vigncia do Contrato. 4. Condies Especiais 4.1. A responsabilidade pela segurana do(a) CONTRATADO(A), de seu pessoal e de sua propriedade, e de propriedade do PNUD em custdia do(a) CONTRATADO(A) ser do(a) CONTRATDO(A). 4.1.1. Segurana O(A) CONTRATADO(A) dever: (a) implementar e manter um plano de segurana apropriado, levando em conta a situao de segurana no pas onde os servios esto sendo prestados; (b) assumir todos os riscos e responsabilidades relacionadas segurana do(a) CONTRATADO(A), e da completa implementao do plano de segurana; 4.1.2. O PNUD se reserva no direito de verificar se tal plano est em execuo, e de sugerir modificaes ao plano quando necessrio. A falha em manter e implementar um plano de segurana apropriado como requerido neste

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Contrato dever ser considerada uma quebra do contrato. O(A) CONTRATADO(A) dever permanecer o nico responsvel pela segurana do seu pessoal e da propriedade do PNUD sob sua custdia como estabelecido no pargrafo 4.1.1. acima. 4.2. Auditorias e Investigaes

Cada fatura paga pelo PNUD dever ser sujeita uma auditoria ps-pagamento por auditores, quer internos ou externos , do PNUD ou por pessoal autorizado do PNUD, a qualquer tempo durante a vigncia do Contrato e por um perodo de 3 (trs) anos seguintes sua expirao ou encerramento antecipado. O PNUD dever ter o direito a uma restituio do(a) CONTRATADO(A) por quaisquer valores demonstrados por tais auditorias e que tenham sido pagos pelo PNUD de outra maneira que no a de acordo com os termos e as condies do Contrato. Caso a auditoria determine que quaisquer valores pagos pelo PNUD no tenham sido empregados de acordo com as clusulas do Contrato, o(a) CONTRATADO(A) dever reembolsar tais valores imediatamente. Na hiptese do(a) CONTRATADO(A) falhar em reembolsar tais valores, o PNUD se reserva no direito de buscar reparao e/ou tomar quaisquer outras medidas que sejam consideradas necessrias; 4.2.1. O(A) CONTRATADO(A) tem cincia e concorda que, a qualquer tempo, o PNUD poder conduzir investigaes relacionadas a qualquer aspecto do Contrato, s obrigaes executadas sob a sua vigncia, e s operaes do(a) CONTRATADO(A) em geral. O direito do PNUD de conduzir uma investigao e a obrigao do(a) CONTRATADO(A) de obedecer aos resultados de tal investigao no devero cessar mediante expirao ou encerramento antecipado do Contrato. O(A) CONTRATADO(A) dever cooperar plena e prontamente com quaisquer inspees, auditorias de pspagamento ou investigaes. Tal cooperao dever incluir, mas no estar limitada a tal, a obrigao do(a) CONTRATADO(A) de disponibilizar seu pessoal e qualquer documentao para esses propsitos e de conceder ao PNUD acesso s instalaes do(a) CONTRATADO(A). O(A) CONTRATADO(A) dever assegurar que seus agentes, incluindo, mas sem se limitar a eles, os seus advogados, contadores ou outros conselheiros, cooperem de modo razovel com quaisquer inspees, auditorias de ps-pagamento ou investigaes conduzidas pelo PNUD nos termos deste Contrato.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

4.3.

Anti-terrorismo

O(A) CONTRATADO(A) concorda em realizar todos os esforos razoveis para assegurar que nenhum dos recursos do PNUD recebidos sob este Contrato seja usado para prover apoio a indivduos ou entidades associadas com o terrorismo e que todos os favorecidos com quaisquer valores providos pelo PNUD sob este Contrato no constam da lista mantida pelo Comit do Conselho de Segurana estabelecido de acordo com a resoluo 1267 (1999). A lista pode ser acessada pelo endereo http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267ListEng.htm. Esta disposio dever ser includa em todos os sub-contratos ou sub-acordos criados sob este Contrato. 5. Envio de Notas Fiscais / Faturas 5.1. As Notas-Fiscais/Faturas originais devero ser enviadas atravs do correio pela CONTRATADA, referente a cada pagamento seguindo os termos deste contrato para o seguinte endereo: Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) EQSW 103/104 Lote 1 Bloco D Setor Sudoeste 70670-350 - Braslia D.F. 5.2. 6. Notas Fiscais / Faturas enviadas por fax no sero aceitas.

Tempo e forma de pagamento 6.1. As Notas Fiscais / Faturas devero ser pagas em at 30 (trinta) dias a partir de sua aceitao. O PNUD dever envidar esforos para aceit-las ou informar ao() CONTRATADO(A) de seu de sua no aceitao dentro de um prazo razovel a partir do (a)recebimento de sua no aceitao ou aceitao por parte da agncia executora. 6.2. Todos os pagamentos devero ser feitos pelo PNUD por meio da seguinte conta bancria de titularidade do(a) CONTRATADO(A): _______________________ [NOME DO BANCO] _______________________ [NMERO DA CONTA / AGNCIA] _______________________ [ENDEREO DO BANCO]

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

7.

Entrada em vigor. Limite de tempo. 7.1. Este contrato entrar em vigor aps as assinaturas das duas partes.

7.2. O(A) CONTRATADO(A) dever iniciar seus trabalhos at _____ [INSERIR A DATA] e dever completar os servios dentro de ________ [INSERIR NMERO DE DIAS OU MESES] de tal incio. 7.3. Todos os prazos contidos neste Contrato sero considerados como da essncia do contrato no que se refere execuo dos servios. 8. Modificaes. 8.1. Qualquer modificao a este Contrato somente ser feita por escrito, mediante termo aditivo celebrado entre as partes e devidamente firmado pelo representante autorizado do(a) CONTRATADO(A) e _______________ [NOME E TTULO], do PNUD. 9. Notificaes 9.1. Qualquer notificao ou solicitao relacionada ao presente Contrato dever ser feita por escrito de acordo com os dados do PNUD, da Agncia Executora e do(a) CONTRATADO(A), conforme abaixo:
Pelo

PROGRAMA DAS NAES UNIDAS PARA O DESENVOLVIMENTO PNUD Endereo: EQSW 103/104 - Lote 1 - Bloco D - Setor Sudoeste Braslia D.F. Brasil - CEP: 70670-350 Telefone: 55 61 3038-9300 Fax: 55 61 3038-9010 CNPJ/MF n: 03.723.329/0001-79 Representante Autorizado: Jorge Chediek - Representante Residente do PNUD ou representante designado Pelo(a) CONTRATADO(A) (Nome completo, incluindo S.A./LTDA, etc...) Endereo: (Completo, incluindo CEP) Telefone: 55 xx xxxx-xxxx Fax: 55 xx xxxx-xxxx CNPJ: Representante(s) Autorizado(s): (nome completo) (Cargo/Ttulo completo)

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Pelo BENEFICIRIO Agncia executora: (Nome completo) Endereo: (Completo, incluindo CEP) Telefone: 55 xx xxxx-xxxx Fax: 55 xx xxxx-xxxx Representante(s) Autorizado(s): (nome completo) (Cargo/Ttulo completo) Pelo PROJETO BRA/xx/xxx (NomeTttulo completo) Endereo: (Completo, incluindo CEP) Telefone: 55 xx xxxx-xxxx Fax: 55 xx xxxx-xxxx Representante(s) Autorizado(s): (nome completo) (Cargo/Ttulo completo) Se os termos e condies acima so de sua concordncia, na forma em que esto dispostas neste Contrato, por favor, rubrique cada pgina deste Contrato e de seus anexos e retorne a este Escritrio uma via original deste Contrato, devidamente datada e assinada. As partes concordam desde j que, em caso de divergncia de interpretao quanto aos termos e condies previstos nesta carta ou em qualquer outro documento que componha o presente contrato, a verso em ingls prevalecer. Atenciosamente, Pelo(a) [INSERIR NOME DA EMPRESA / ORGANIZAO] Acordado e Aceito: Assinatura: ____________________________ Nome: Ttulo/Cargo: Data: Pelo: Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento PNUD Acordado e Aceito: Assinatura: ____________________________ Nome: Cargo: Data: Jorge Chediek Representante Residente

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

ANEXO I CONDIES GERAIS DO PNUD PARA CONTRATOS DE SERVIOS PROFISSIONAIS

1.0 CONDIO JURDICA O(A) CONTRATADO(A) detm a condio legal de uma contratada independente em relao ao PNUD. Nem o pessoal da(o) CONTRATADO(A) ou quaisquer de seus subcontratados sero considerados, sob nenhum aspecto, empregados ou agentes do PNUD nem das Naes Unidas. 2.0 ORIGEM DAS INSTRUES O(A) CONTRATADO(A) no solicitar nem aceitar instrues de qualquer autoridade externa ao PNUD em relao prestao dos servios no mbito deste Contrato. O(A) CONTRATADO(A) evitar qualquer ao que possa afetar de maneira adversa o PNUD ou as Naes Unidas e dever cumprir suas obrigaes velando em todo momento pelos interesses do PNUD. 3.0 RESPONSABILIDADE DO CONTRATADA POR SEUS EMPREGADOS O(A) CONTRATADO(A) ser responsvel pela competncia profissional e tcnica de seu pessoal, empregando, no mbito deste Contrato, indivduos capazes para a implementao eficaz do presente Contrato, com respeito aos costumes locais e conduta pautada pelos mais elevados padres de moral e tica. 4.0 CESSO O(A) CONTRATADO(A) no poder ceder, transferir, dar ou oferecer em garantia ou fazer qualquer outra disposio deste Contrato, em todo ou em parte, nem de qualquer de seus direitos, pretenses ou obrigaes, salvo mediante consentimento prvio do PNUD. 5.0 SUBCONTRATAO Caso o(a) CONTRATADO(A) deseje recorrer a servios de subcontratadas, dever ele obter aprovao prvia e por escrito do PNUD para eventual sub-contratao. A aprovao de uma sub-contratao por parte do PNUD no eximir o(a) CONTRATADO(A) de qualquer de suas

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

obrigaes no mbito do presente Contrato. Os termos e condies de qualquer subcontratao estaro sujeitas e devero se ajustar s disposies deste Contrato. 6.0 PROIBIO DA OBTENO DE BENEFCIOS O(A) CONTRATADO(A) garante que nenhum oficial, agente, servidor e empregado do PNUD ou das Naes Unidas recebeu, receber ou a ele ser oferecido qualquer benefcio direto ou indireto como conseqncia do presente Contrato ou de sua adjudicao. O(A) CONTRATADO(A) reconhece que o descumprimento de tal exigncia constitui uma violao de uma disposio essencial deste Contrato. 7.0 INDENIZAO O(A) CONTRATADO(A) indenizar, defender e manter indene, sob suas expensas, o PNUD, seus oficiais, agentes, servidores e empregados contra todas as aes, pretenses, demandas, obrigaes e responsabilidades de qualquer natureza ou espcie na execuo deste Contrato, incluindo os custos e despesas, oriundas de aes ou omisses do(a) CONTRATADO(A) ou de seus empregados, oficiais, agentes ou subcontratados. Esta clusula se aplica tambm, mas no se limitando, a qualquer reclamao ou responsabilidade de natureza trabalhista, decorrente de acidente de trabalho, por vcios de seus produtos ou pelo uso pelo(a) CONTRATADO(A), seus empregados, oficiais, agentes ou sub-contratados de produtos patenteados, direitos autorais, inclusive conexos ou de outros direitos de propriedade intelectual de qualquer natureza. As obrigaes desta clusula no cessam com o trmino deste Contrato. 8.0 SEGUROS E RESPONSABILIDADES PERANTE TERCEIROS 8.1. O(A) CONTRATADO(A) providenciar e manter seguro contra todos os riscos em relao aos bens e equipamentos eventualmente utilizados para execuo do presente Contrato. 8.2. O(A) CONTRATADO(A) providenciar e manter os seguros apropriados ou instrumentos equivalentes para cobrir indenizaes por acidentes de trabalho com relao aos seus empregados para cobertura de reivindicaes em caso de dano ou morte que eventualmente venham a ter lugar com relao a este Contrato. 8.3. O(A) CONTRATADO(A) tambm providenciar e manter seguro de responsabilidade civil por um valor adequado para cobrir reclamaes de terceiros por morte ou acidente corporal, ou perda ou danos a propriedade, que puderem ter vinculao com a prestao dos servios sob este Contrato ou pela utilizao de qualquer veculo, embarcao, aeronave ou outro equipamento alugado ou de propriedade do(a) CONTRATADO(A) ou de seus agentes,

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

servidores empregados ou subcontratadas desempenhando atividades e servios em conexo com o presente Contrato. 8.4.Com exceo do seguro contra acidentes de trabalho, as aplices dos seguros mencionados na presente clusula devero: 8.4.1. Designar o PNUD como segurado adicional; 8.4.2. Incluir uma clusula em que a seguradora renuncia ao direito de sub-rogar-se em eventuais direitos do(a) CONTRATADO(A) contra o PNUD; 8.4.3. Incluir indicao de que o PNUD ser notificado por escrito com trinta (30) dias de antecedncia pelos seguradores de qualquer cancelamento ou mudana na cobertura. 8.5 O(A) CONTRATADO(A) dever prover, mediante solicitao do PNUD, comprovao satisfatria dos seguros exigidos sob esta Clusula. 9.0 GRAVAMES O(A) CONTRATADO(A) no dar causa ou permitir que qualquer penhora, arresto, gravame ou qualquer outra medida constritiva seja, a pedido ou em benefcio de qualquer pessoa, arquivado, registrado, distribudo ou por qualquer meio efetivado em qualquer juzo, cartrio, repartio ou mesmo junto ao PNUD sobre importncias devidas ou que venham a ser devidas por servios realizados ou materiais fornecidos sob este Contrato ou em razo de qualquer outra reivindicao ou demanda contra o(a) CONTRATADO(A). 10.0 PROPRIEDADE DOS EQUIPAMENTOS Quaisquer equipamentos e suprimentos fornecidos pelo PNUD sero de propriedade do PNUD e tais equipamentos devero retornar ao PNUD quando da concluso deste Contrato ou durante a sua vigncia quando no mais necessrios para a execuo do Contrato. Tais equipamentos, quando retornados ao PNUD, devero estar no mesmo estado e condies quando da entrega ao () CONTRATADO(A), a exceo dos desgastes normais de sua utilizao. O(A) CONTRATADO(A) ser responsvel perante o PNUD por danos e deterioraes causados aos equipamentos, salvo os desgastes naturais de sua utilizao. 11.0 DIREITOS AUTORAIS, PATENTES E OUTROS DIREITOS DO PROPRIETRIO 11.1 Exceto quando especificado de outra forma e por escrito, o PNUD ser o titular de todos os direitos de propriedade intelectual e demais direitos de propriedade, incluindo, mas no se limitando a, os de patentes, direitos autorais e de marcas de comrcio, em relao aos produtos, processos, invenes, idias, know-how, ou documentos e outros materiais desenvolvidos pelo(a) CONTRATADO(A) para o PNUD no mbito do contrato e os quais possuem relao direta ou sejam produzidos ou preparados ou coletados em conseqncia de ou durante a execuo do contrato e com os quais o(a) CONTRATADO(A) concorda e

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

reconhece que tais produtos, documentos e outros materiais constituam o resultado de trabalho contrato pelo PNUD. 11.2 Na hiptese em que a referida propriedade intelectual ou outros direitos de propriedade consistam em qualquer propriedade intelectual ou direito de propriedade do(a) CONTRATADO(A): (i) previamente existentes ao desempenho do(a) CONTRATADO(A) e suas obrigaes em virtude do presente Contrato; ou (ii) que o(a) CONTRATADO(A) possa desenvolver ou adquirir, ou tenha desenvolvido ou adquirido, independentemente do desempenho de suas obrigaes em virtude do presente Contrato, o PNUD no reclamar nem dever reclamar qualquer interesse de propriedade e o(a) CONTRATADO(A) conceder ao PNUD uma licena de uso permanente para utilizar tal propriedade intelectual ou outro direito de propriedade unicamente para o propsito e requisitos do presente Contrato. 11.3 Mediante solicitao do PNUD, o(a) CONTRATADO(A) dever tomar todas as providncias necessrias; fornecer todos os documentos necessrios, prover assistncia total para assegurar tais direitos de propriedade, transferindo-os ou concedendo-os ao PNUD em conformidade com as exigncias da lei aplicvel e do Contrato. 11.4 Sujeitos s seguintes provises, todos os esboos, desenhos, mapas, fotografias, planos, relatrios, recomendaes, estimativas, documentos e quaisquer outros dados compilados ou recebidos pelo(a) CONTRATADO(A) sob a gide deste Contrato sero de propriedade do PNUD, devendo ser considerados como confidenciais e devero ser entregues apenas a oficiais autorizados do PNUD quando da finalizao das etapas correspondentes do presente Contrato. 12.0 USO DO NOME, EMBLEMA OU SELO OFICIAL DO PNUD OU DAS NAES UNIDAS O(A) CONTRATADO(A) no divulgar ou de outra maneira tornar pblico a sua condio de contratada do PNUD, nem dever, em nenhuma forma, fazer uso do nome, emblema ou selo oficial do PNUD ou das Naes Unidas ou de qualquer abreviao do nome do PNUD ou das Naes Unidas em conexo com os seus negcios ou para qualquer outra finalidade. 13.0 NATUREZA CONFIDENCIAL DA DOCUMENTAO E INFORMAO As informaes e os dados, de propriedade de qualquer uma das Partes e que sejam entregues ou reveladas, por uma das Partes (PNUDDivulgador) outra Parte (CONTRATADO(A)Receptor/Receptivo/Beneficirio), durante o cumprimento do presente Contrato, que sejam definidas como confidenciais ( Informaes), devero ser mantidas como confidenciais, por aquele(a) CONTRATADO(A)/Receptor/Receptivo/Beneficirio, administradas da seguinte maneira:

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

13.1. O(A) CONTRATADO(A)/ Receptor/Receptivo/Beneficirio de tais Informaes deve: 13.1.1. utilizar do mesmo cuidado e discrio a fim de evitar, divulgao, publicao ou disseminao das Informaes do PNUD/Divulgadorcomo se fossem de sua propriedade e, 13.1.2. utilizar as Informaes do PNUD/Divulgador nica e exclusivamente para os fins que a mesma foi gerada. 13.2. Na hiptese do(a) CONTRATADO(A) possuir um acordo formal/por escrito, com as seguintes pessoas ou entidades, que determine que sua(s) Informaes sejam mantidas de acordo com o presente Contrato e esta Clusula 13, o(a) CONTRATADO(A) poder revelar as Informaes : 13.2.1. a qualquer outra Parte mediante consentimento prvio e formal/por escrito do PNUD; 13.2.2. aos empregados, funcionrios, representantes e agentes do(a) CONTRATADO(A) que necessitem tomar cincia de tais Informaes para o cumprimento das obrigaes do Contrato, assim como os empregados, funcionrios, representantes e agentes de qualquer entidade jurdica que estejam sob o controle do PNUD ou sob o controle compartido entre o PNUD e o(a) CONTRATADO(A), que necessitem toma cincia de tais Informaes , levando em conta que para tais propsitos, entende-se por entidade jurdica controlada: 13.2.2.1. uma entidade corporativa na qual a Parte proprietria ou scio(a) majoritrio(a), direta ou indiretamente, com mais de 50 % (cinqenta por cento) das aes com direito a voto; ou 13.2.2.2. qualquer entidade sobre a qual a Parte detenha/possua um efetivo controle de gesto; ou 13.2.2.3. para o PNUD, um Fundo afiliado tal como UNCDF (Fundo das Naes Unidas para o Desenvolvimento de Capital), ONU-MULHERES (Entidade das Naes Unidas para a Igualdade de Gnero e o Empoderamento das Mulheres) e UNV (Programa dos Voluntrios das Naes Unidas) 13.2.2.3 for the UNDP, an affiliated Fund such as UNCDF (United Nations Capital Development Fund), UN-Women (United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women) and UNV (United Nations Volunteers).

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

13.3. O(A) CONTRATADA poder revelar as Informaes solicitadas por lei sempre que se encontre sujeito e sem exceo alguma aos Privilgios e Imunidades das Naes Unidas. A CONTRATADA notificara ao PNUD, com antecedncia suficiente, qualquer solicitao para revelao de Informaes , de maneira a permitir ao PNUD um tempo razovel para tomar as medidas de proteo ou qualquer outra ao adequada previa a referida divulgao/revelao. 13.4 O PNUD poder revelar Informaes confidenciais em atendimento a solicitao superior, em conformidade com a Carta das Naes Unidas, Resolues e Regulamentos da Assemblia Geral ou s normas promulgadas pelo Secretrio Geral. 13.5. A CONTRATADA no estar impedido(a) de revelar Informaes: obtidas atravs de um terceiro sem restries quanto a confidencialidade; reveladas por um(a) Divulgador(a) a um terceiro sem obrigao de manter a confidencialidade; de um conhecido do(a) CONTRATADO(A), ou que hajam sido divulgadas por um(a) Divulgador(a) de maneira completamente independente de quaisquer Informaes que lhe tenham sido reveladas. 13.6. As obrigaes e restries relativas confidencialidade prevalecem na vigncia do Contrato, incluindo qualquer extenso/Termo Aditivo do mesmo e, a menos que contrariamente determinado em contrato, no cessam com o trmino do presente Instrumento. 14.0 FORA MAIOR 14.1. No caso de qualquer evento de fora maior, to pronto seja possvel, o(a) CONTRATADO(A) dever comunicar tal ocorrncia, por escrito e em detalhes, ao PNUD, caso o(a) CONTRATADO(A) esteja incapaz, no todo ou em parte, de levar a cabo as suas obrigaes e responsabilidades no mbito do presente Contrato. O(A) CONTRATADO(A) dever tambm notificar o PNUD de quaisquer outras alteraes nas condies ou de qualquer ocorrncia que venha a interferir, afetar ou ameace interferir na execuo do Contrato. Esta notificao dever incluir as medidas propostas pelo(a) CONTRATADO(A) a serem tomadas, incluindo meios alternativos razoveis para cumprimento do que no esteja impedido pelo evento de fora maior. Mediante recebimento da notificao requerida nesta clusula, o PNUD tomar as aes que, a seu critrio, considere apropriadas ou necessrias em tais circunstncias, incluindo a concesso de uma prorrogao de tempo razovel ao() CONTRATADO(A) para que ele possa executar suas obrigaes sob este Contrato. 14.2. No caso de o(a) CONTRATADO(A) tornar-se permanentemente incapaz, no todo ou em parte, para cumprir com as suas obrigaes e responsabilidades no mbito do presente Contrato, em razo de um evento de fora maior, o PNUD ter o direito de suspender ou rescindir este Contrato nos mesmos termos e condies previstos na Clusula 15

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Extino, salvo que o perodo de notificao ser de 7 (sete) dias ao invs de 30 (trinta) dias. 14.3. Fora maior para os fins desta clusula significa caso fortuito, guerra (declarada ou no), invaso, revoluo, insurreio ou outros atos de natureza ou fora similar que se encontram fora do controle das Partes. 14.4 O(A) CONTRATADO(A) reconhece e concorda que, com respeito a qualquer obrigao em virtude do presente Contrato, dever desempenhar na ou para qualquer rea na qual o PNUD esteja comprometido, ou venha a se comprometer, ou para o rompimento do compromisso com qualquer operao de paz, humanitria ou similar, qualquer demora no cumprimento de tais obrigaes que surjam ou que se relacionem com condies extremas dentro das referidas reas ou qualquer incidente de distrbio civil que ocorra nessa reas, no se consideraro como tal casos de fora maior em virtude do presente Contrato. 15.0 EXTINO 15.1. Qualquer das Partes poder, motivadamente, rescindir o presente Contrato, no todo ou em parte, notificando a outra parte por escrito com antecedncia de (30) trinta dias. O incio de um procedimento arbitral segundo a Clusula 16.2 (Arbitragem), abaixo no ser interpretado como resciso do presente Contrato. 15.2. O PNUD se reserva ao direito de denunciar, independente de qualquer causa, o presente Contrato, a qualquer tempo, notificando por escrito o(a) CONTRATADO(A) com 15 (quinze) dias de antecedncia, hiptese em que o PNUD poder ressarcir o(a) CONTRATADO(A) por custos razoveis, desde que comprovados e justificados, incorridos pelo(a) CONTRATADO(A) anteriormente ao recebimento da notificao aqui mencionada. 15.3. Em caso de resciso ou denncia por parte do PNUD, nenhum pagamento ser devido ao () CONTRATADO(A), salvo por servios satisfatoriamente executados e finalizados em conformidade com o presente Contrato. 15.4. Caso seja decretada a falncia do(a) CONTRATADO(A), sua liquidao ou declarada a sua insolvncia bem como venha o(a) CONTRATADO(A) ceder os seus crditos sob este Contrato ou requerida a sua recuperao judicial, o PNUD poder, sem prejuzo de qualquer outro direito ou recurso a ser exercido, rescindir o presente Contrato. O(A) CONTRATADO(A) comunicar imediatamente o PNUD em caso de ocorrncia de qualquer dos eventos mencionados.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

16.0 RESOLUO DE DISPUTAS 16.1. Resoluo Amigvel

As Partes envidaro seus melhores esforos para resolver amigavelmente qualquer disputa, controvrsia ou reivindicao oriunda ou relacionada ao presente Contrato ou sua resciso, extino ou invalidade. Caso as Partes resolvam buscar uma soluo amigvel por meio de conciliao, essa conciliao dever ser conduzida de acordo com as Regras de Conciliao da UNCITRAL em vigor data deste instrumento ou conforme outro procedimento acordado entre as Partes. 16.2. Arbitagem

Qualquer disputa, controvrsia ou reivindicao entre as Partes envolvendo questes relacionadas a este Contrato ou sua resciso, extino ou invalidade, que no tenha sido resolvida amigavelmente, conforme os termos do pargrafo anterior, dentro de 60 (sessenta) dias aps o recebimento de notificao escrita de qualquer das Partes, contendo solicitao de acordo amigvel entre as Partes, dever ser submetida por qualquer das Partes a procedimento de arbitragem conduzido de acordo com as Regras para arbitragem da UNCITRAL. em vigor data deste instrumento. As decises do tribunal arbitral devero estar calcadas nos princpios gerais do direito comercial internacional. Para todas as questes relacionadas s provas/evidncias o tribunal arbitral dever se pautar pelas Regras Suplementares que Governam a Apresentao e Recepo de Provas em Arbitragem Comercial Internacional da Ordem dos Advogados Internacional (International Bar Association), editada em 28 de maio de 1983. O tribunal arbitral est autorizado a ordenar a devoluo ou destruio de quaisquer mercadorias ou bens, quer sejam tangveis ou intangveis, de quaisquer informaes confidenciais relativas a este contrato, ordenar a extino deste contrato, ou ordenar qualquer medida cautelar de proteo a mercadorias, a servios ou a outros bens, quer sejam tangveis ou intangveis, ou a quaisquer informaes confidenciais relativas a este contrato, conforme for o caso, tudo de acordo com a autoridade do tribunal arbitral conferida pelo artigo 26 (Medidas Cautelares de Proteo) e pelo artigo 32 (Forma e Efeito da Sentena Arbitral) das Regras para Arbitragem da UNCITRAL. O Tribunal Arbitral no ter autoridade para arbitrar danos punitivos. Ademais, salvo se determinado de forma contrria por escrito e no presente contrato, o tribunal arbitral no ter autoridade para arbitrar a aplicao das taxas de juros do London Inter-Bank Offered (LIBOR) vigentes poca, devendo os juros estabelecidos serem somente os juros simples. As partes se obrigaro e se vincularo sentena arbitral proferida nos termos do procedimento arbitral aqui tratado, como sendo o instrumento final de adjudicao de qualquer disputa, controvrsia ou reivindicao entre elas.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

17.0 PRIVILGIOS E IMUNIDADES Nada contido no presente instrumento dever ser interpretado como renncia, tcita ou expressa, aos privilgios e imunidades garantidos s Naes Unidas, incluindo seus rgos subsidirios. 18.0 ISENO DE TRIBUTOS 18.1. Seo 7 da Conveno sobre Privilgios e Imunidades das Naes Unidas dispe, inter-alia, que as Naes Unidas, incluindo os seus rgos subsidirios, so isentas de tributos diretos, salvo remuneraes por servios de utilidade pblica e que tambm so isentas de taxas alfandegrias e outras de natureza similar sobre artigos importados ou exportados para seu uso oficial. Na eventualidade de uma autoridade governamental no vir a reconhecer a iseno das Naes Unidas de tais tributos, impostos, taxas e encargos, o(a) CONTRATADO(A) dever imediatamente consultar o PNUD a fim de que se determine um procedimento mutuamente aceitvel. 18.2. Igualmente o(a) CONTRATADO(A) autoriza o PNUD a deduzir da Fatura do(a) CONTRATADO(A) qualquer quantia relativa a tais tributos, impostos, taxas e encargos salvo se o(a) CONTRATADO(A) tenha consultado o PNUD antes de efetuar o pagamento e que o PNUD, em cada instancia, tenha autorizado especificamente o(a) CONTRATADO(A) a pagar tais tributos, impostos, taxas e encargos sob protesto. Nessa hiptese o(a) CONTRATADO(A) entregara ao PNUD comprovantes fsicos do pagamento de tais tributos, impostos, taxas e encargos, com a devida autorizao. 19.0 TRABALHO INFANTIL 19.1. O(A) CONTRATADO(A) declara e garante que nem ela ou quaisquer dos seus fornecedores se encontra engajado em qualquer prtica inconsistente com os direitos estabelecidos na Conveno sobre os Direitos da Criana, em especial o seu artigo 32, que, inter alia, requer que a criana esteja protegida contra o desempenho de qualquer trabalho perigoso ou que interfira com a educao da criana ou que seja nocivo a sua sade ou a seu desenvolvimento fsico, mental, espiritual, moral ou social. 19.2. Qualquer violao a esta declarao e garantia permitir ao PNUD rescindir o presente Contrato imediatamente aps notificao do(a) CONTRATADO(A), sem encargo algum para o PNUD. 20.0 MINAS 20.1. O(A) CONTRATADO(A) declara e garante que nem ela ou quaisquer dos seus fornecedores esto ativamente engajados em atividades de patenteamento,

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

desenvolvimento, montagem, produo comercializao ou fabricao de minas ou em atividades que se relacionem com os componentes primariamente utilizados na fabricao de Minas. O termo Minas significa aqueles dispositivos definidos no Artigo 2, Pargrafos 1, 4 e 5 do Protocolo II da Conveno sobre Proibies e Restries ao Emprego de Certas Armas Convencionais que Podem ser Consideradas como Excessivamente Lesivas ou Geradoras de Efeitos Indiscriminados, de 1980. 20.2. Ante qualquer violao desta declarao ou garantia o PNUD ter o direito de rescindir este Contrato de imediato mediante notificao enviada ao () CONTRATADO(A), sem que isto implique em responsabilidade alguma pelos custos de resciso ou qualquer outra responsabilidade por parte do PNUD. 21.0 CUMPRIMENTO DA LEI O(A) CONTRATADO(A) cumprir com todas as leis, decretos, normas e regulamentos incidentes na execuo de suas obrigaes no mbito do presente Contrato. 22.0 EXPLORAO SEXUAL 22.1 O(A) CONTRATADO(A) dever tomar todas as medidas necessrias para impedir a explorao ou o abuso sexual de qualquer pessoa por parte dele ou por parte de qualquer de seus empregados ou por qualquer outra pessoa que possa ser contratada pelo(a) CONTRATADO(A) para prestar qualquer servio em virtude do Contrato. Para esse propsito, toda atividade sexual com qualquer pessoa menor de 18 anos, apesar de consentida, constituir a explorao ou o abuso sexual dessa pessoa. Ademais, o CONTRATANTE se abster e dever tomar todas as medidas adequadas para proibir seus empregados ou outras pessoas contratadas por ele, o intercmbio de Pinheiro, bens, servios, ofertas de emprego e outro artigos de valor, por favores sexuais ou atividades que sejam de explorao ou degradao a qualquer pessoa. O(A) CONTRATADO(A) reconhece e concorda que as disposies presentes constituem uma condio essencial do Contrato e que qualquer descumprimento da presente representao e garantia concede o direito ao PNUD de rescindir imediatamente o Contrato, mediante notificao ao () CONTRATADO(A), sem obrigao alguma de incorrer em gastos de resciso e qualquer outro tipo de obrigaes. 22.2. O PNUD no aplicar a norma acima com relao a idade em nenhum caso em que o pessoal ou qualquer outra pessoa contratada pelo(a) CONTRATADO(A) para prestar qualquer servio em virtude do presente Contrato se encontra casado com a pessoa menor de 18 anos com quem tenha mantido dita relao sexual e cujo matrimnio seja reconhecido como vlido perante a lei do pas das pessoas envolvidas.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

23. AUTORIDADE PARA ALTERAES Nenhuma modificao ou alterao neste Contrato e nenhuma renncia a qualquer de suas disposies nem qualquer relao contratual adicional com o(a) CONTRATADO(A) ter validade e ser exigida ao PNUD, salvo se formalizada por um termo aditivo a este Contrato firmado por um representante autorizado do PNUD. ANEXO - TERMOS DE REFERNCIA ANEXO - PROPOSTA COMERCIAL DO(A) CONTRATADO(A)

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Anexo VI - Minuta de Contrato Verso em Ingls

MINUTE Model Contract for Professional Consulting Services


No.

United Nations Development Programme UNDP Brazil Country Office

CONTRACTOR
CNPJ/MF No.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Project BRA/xx/xxxx (Title/Full name)


Contract for Professional Consulting Services No. Date: ____/____/____ Dear Sir/Madam, Ref.: BRA/ _______/ ______, [name of the project], in accordance with the Project Document (PRODOC) signed on day/month/year with the executing agency XXXXXXX (hereinafter the Beneficiary) and with reference to product XXX, result XXX and activity XXX. Considering that the company XXXXX has shown to have the necessary professional requisites, personnel and technical resources for the execution of the services stemming from the National/International bidding process (RFP/ITB) No. XXXX/XXX, whose object is XXXXXXXXXXXXXXX. The United Nations Development Programme (hereinafter referred to as "UNDP"), a subsidiary organ of the United Nations, with its headquarters in New York and its representation in Brasil at EQSW 103/104 - Lote 01 - Bloco D - Setor Sudoeste, Braslia D.F. Brasil CEP: 70670350, herein represented by its Resident Representative, Mr. Jorge Chediek, wishes to engage your [company/organization/institution], duly incorporated under the Laws of Brazil and with its headquarters at XXXXXXXXX and herein dully represented by its [President/Director/Legal Representative], Mr./Ms. [name and post title] (hereinafter referred to as the "Contractor") in order to perform services in respect of the object of the bidding process (RFP/ITB) No. XXXX, referred to above (hereinafter referred to as the "Services"), in accordance with the following Contract: 1.Contract Documents 1.1 This Contract is subject to the UNDP General Conditions for Professional Services attached hereto as Annex I. The provisions of such Annex shall control the interpretation of this Contract and in no way shall be deemed to have been derogated by the contents of this Contract and any other Annexes, unless otherwise expressly stated under section 4 of this Contract, entitled "Special Conditions".

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

1.2

The Contractor and UNDP also agree to be bound by the provisions contained in the following documents, which shall take precedence over one another in case of conflict in the following order: a) this Contract (including any adjustments to the Contractors proposal as defined in the Evaluation Report); b) the UNDP General Conditions for Professional Services attached hereto as Annex I. c) the Terms of Reference [ref. ......dated........], attached hereto as Annex II; d) Tender Documents, including Evaluation Criteria not attached hereto but known to and in the possession of both parties. e) the Contractor's Commercial Proposal [ref......, dated ........], attached hereto as Annex III; f) the Contractor's Technical Proposal, not attached hereto but known to and in the possession of both parties.

1.3

All the above shall form the Contract between the Contractor and UNDP, superseding the contents of any other negotiations and/or agreements, whether oral or in writing, pertaining to the subject of this Contract. Obligations of the Contractor The Contractor shall perform and complete the Services described in Annex II with due diligence and efficiency and in accordance with the Contract. The Contractor shall provide the services of the following key personnel: Name .... .... Specialization Nationality Period of service .............. ........... .................. .............. ........... .................. .................. ..................

2. 2.1

2.2

2.3

Any changes in the above key personnel shall require prior written approval of ____________________________________ [NAME and TITLE], from UNDP.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

2.4 2.5 2.6

The Contractor shall also provide all technical and administrative support needed in order to ensure the timely and satisfactory performance of the Services. The Contractor shall submit to UNDP the deliverables specified hereunder according to the schedule described in Annex III (Contractors Financial Proposal): All reports shall be written in the English and/or Portuguese languages, and shall describe in detail the services rendered under the Contract during the period of time covered in such report. All reports shall be transmitted by the Contractor by COURIER (original) and by EMAIL (copy) to the Beneficiary address specified in 9.1 below. The Contractor represents and warrants the accuracy of any information or data provided to UNDP for the purpose of entering into this Contract, as well as the quality of the deliverables and reports foreseen under this Contract in accordance with the highest industry and professional standards. Price and Payment In full consideration for the complete and satisfactory performance of the Services under this Contract, UNDP shall pay the Contractor a fixed contract price of Brazilian currency R$ (Real) [INSERT CURRENCY & AMOUNT IN FIGURES AND WORDS].
OR

2.7

3. 3.1

3.1

In full consideration for the complete and satisfactory performance of the Services under this Contract, UNDP shall pay the Contractor a fixed contract price of foreign currency/currencies [INSERT CURRENCY & AMOUNT IN FIGURES AND WORDS]. 3.1.1. Payments will be made in Brazilian currency Real (R$). For the purpose of conversion, the UN exchange rate of the day of issuance of the invoice should be used. (http://treasury.un.org/operationalrates/OperationalRates.aspx)

3.2

The price of this Contract is not subject to any adjustment or revision because of price or currency fluctuations or the actual costs incurred by the Contractor in the performance of the Contract. In full consideration for the complete and satisfactory performance of the Services under this Contract, UNDP shall pay the Contractor a fixed contract price of ________ [INSERT
CURRENCY & AMOUNT IN FIGURES AND WORDS].

3.1

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

3.2

The price of this Contract is not subject to any adjustment or revision because of price or currency fluctuations or the actual costs incurred by the Contractor in the performance of the Contract. Payments effected by UNDP to the Contractor shall be deemed neither to relieve the Contractor of its obligations under this Contract nor as acceptance by UNDP of the Contractor's performance of the Services. UNDP shall effect payments to the Contractor after acceptance by UNDP / the Executing Agency of the invoices submitted by the Contractor, upon achievement of the corresponding milestones and for the following amounts: MILESTONE Upon..... ......... AMOUNT ...... ...... TARGET DATE ./../.... ../../....

3.3

3.4

Invoices shall indicate the milestones achieved and corresponding amount payable. 3.5. The Contractor has presented a performance guarantee in favor of UNDP corresponding to 10% (ten per cent) of the contracts value. The guarantee is due until 30 (thirty) days after the contracts expiring date. Special conditions 4.1 The responsibility for the safety and security of the Contractor and its personnel and property, and of UNDPs property in the Contractors custody, rests with the Contractor. 4.1.1. Security The Contractor shall: (a) put in place an appropriate security plan and maintain the security plan, taking into account the security situation in the country where the services are being provided; (b) assume all risks and liabilities related to the Contractors security, and the full implementation of the security plan. 4.1.2 UNDP reserves the right to verify whether such a plan is in place, and to suggest modifications to the plan when necessary. Failure to maintain and implement an

4.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

appropriate security plan as required hereunder shall be deemed a breach of this contract. Notwithstanding the foregoing, the Contractor shall remain solely responsible for the security of its personnel and for UNDPs property in its custody as set forth in paragraph 4.1 above. 4.2 Audits and Investigations Each invoice paid by UNDP shall be subject to a post-payment audit by auditors, whether internal or external, of UNDP or the authorized agents of the UNDP at any time during the term of the Contract and for a period of three (3) years following the expiration or prior termination of the Contract. The UNDP shall be entitled to a refund from the Contractor for any amounts shown by such audits to have been paid by the UNDP other than in accordance with the terms and conditions of the Contract. Should the audit determine that any funds paid by UNDP have not been used as per contract clauses; the company shall reimburse such funds forthwith. Where the company fails to reimburse such funds, UNDP reserves the right to seek recovery and/or to take any other action as it deems necessary. 4.2.1 The Contractor acknowledges and agrees that, at anytime, UNDP may conduct investigations relating to any aspect of the Contract, the obligations performed under the Contract, and the operations of the Contractor generally. The right of UNDP to conduct an investigation and the Contractors obligation to comply with such an investigation shall not lapse upon expiration or prior termination of the Contract. The Contractor shall provide its full and timely cooperation with any such inspections, post-payment audits or investigations. Such cooperation shall include, but shall not be limited to, the Contractors obligation to make available its personnel and any documentation for such purposes and to grant to UNDP access to the Contractors premises. The Contractor shall require its agents, including, but not limited to, the Contractors attorneys, accountants or other advisers, to reasonably cooperate with any inspections, postpayment audits or investigations carried out by UNDP hereunder.

4.3 Anti-terrorism The Contractor agrees to undertake all reasonable efforts to ensure that none of the UNDP funds received under this Contract are used to provide support to individuals or entities associated with terrorism and that the recipients of any amounts provided by UNDP hereunder do not appear on the list maintained by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). The list can be accessed via http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267ListEng.htm. This provision must be included in all sub-contracts or sub-agreements entered into under this Contract.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

5. 5.1

Submission of invoices An original invoice shall be submitted by mail by the Contractor for each payment under the Contract to the following address: ................. . Invoices submitted by fax shall not be accepted. Time and manner of payment Invoices shall be paid within thirty (30) days of the date of their acceptance. UNDP shall make every effort to accept an invoice or so advise the Contractor of its non-acceptance within a reasonable time from receipt of the non-acceptance or acceptance by the executing agency. All payments shall be made by UNDP to the following Bank account of the Contractor: ______________________ [NAME OF THE BANK] ______________________ [ACCOUNT / BRANCH NUMBER] ______________________ [ADDRESS OF THE BANK]

5.2 6. 6.1

6.2

7. 7.1 7.2

Entry into force. Time limits. The Contract shall enter into force upon its signature by both parties. The Contractor shall commence the performance of the Services not later than ______ [INSERT DATE] and shall complete the Services within _____________ [INSERT NUMBER OF DAYS OR MONTHS] of such commencement. All time limits contained in this Contract shall be deemed to be of the essence in respect of the performance of the Services. Modifications

7.3 8.

8.1 Any modification to this Contract shall require an amendment in writing between both parties duly signed by the authorized representative of the Contractor, Mr./Ms. [NAME and TITLE], and by the UNDP authorizes representative, Mr. Jorge Chediek, UNDP Resident Representative.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

9.

Notifications For the purpose of notifications and requests under the Contract, the addresses of UNDP, of the executing agency and of the Contractor are as follows:

For the UNDP: United Nations Development Programme - UNDP Address: EQSW 103/104 - Lote 1 - Bloco D - Setor Sudoeste Braslia D.F. Brasil CEP: 70670-350 Phone: 55 61 3038-9300 Fax: 55 61 3038-9010 CNPJ/MF No.: 03.723.329/0001-79 Authorized Representative: Mr. Jorge Chediek - UNDP Resident Representative, or assigned representative. For the Contractor: (Name, including S.A./LTDA, etc...) Address: Phone: Fax: CNPJ/MF No.: Authorized Representative: (NAME / TITLE) For the Beneficiary Executing Agency: (Full Name) Address: Phone: Fax: Authorized Representative: (NAME / TITLE) For the Project Project [name of the project] Address: Phone: Fax: Authorized Representative: (NAME / TITLE) If the above terms and conditions meet with your agreement as they are typed in this Contract, please initial every page of this Contract and its attachments and return to this office one original of this Contract, duly signed and dated.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Yours sincerely, For [INSERT NAME OF THE COMPANY/ORGANIZATION] Agreed and Accepted: Signature ____________________________ Name: Title: Date: For United Nations Development Programme UNDP Agreed and Accepted: Signature ____________________________ Name: Title: Date: Jorge Chediek Resident Representative

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

ANNEX I UNDP GENERAL CONDITIONS OF CONTRACT FOR PROFESSIONAL SERVICES 1.0 LEGAL STATUS:

The Contractor shall be considered as having the legal status of an independent contractor vis-vis the United Nations Development Programme (UNDP). The Contractors personnel and subcontractors shall not be considered in any respect as being the employees or agents of UNDP or the United Nations. 2.0 SOURCE OF INSTRUCTIONS:

The Contractor shall neither seek nor accept instructions from any authority external to UNDP in connection with the performance of its services under this Contract. The Contractor shall refrain from any action that may adversely affect UNDP or the United Nations and shall fulfill its commitments with the fullest regard to the interests of UNDP. 3.0 CONTRACTOR'S RESPONSIBILITY FOR EMPLOYEES:

The Contractor shall be responsible for the professional and technical competence of its employees and will select, for work under this Contract, reliable individuals who will perform effectively in the implementation of this Contract, respect the local customs, and conform to a high standard of moral and ethical conduct. 4.0 ASSIGNMENT:

The Contractor shall not assign, transfer, pledge or make other disposition of this Contract or any part thereof, or any of the Contractor's rights, claims or obligations under this Contract except with the prior written consent of UNDP. 5.0 SUB-CONTRACTING:

In the event the Contractor requires the services of sub-contractors, the Contractor shall obtain the prior written approval and clearance of UNDP for all sub-contractors. The approval of UNDP of a sub-contractor shall not relieve the Contractor of any of its obligations under this Contract. The terms of any sub-contract shall be subject to and conform to the provisions of this Contract.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

6.0

OFFICIALS NOT TO BENEFIT:

The Contractor warrants that no official of UNDP or the United Nations has received or will be offered by the Contractor any direct or indirect benefit arising from this Contract or the award thereof. The Contractor agrees that breach of this provision is a breach of an essential term of this Contract. 7.0 INDEMNIFICATION:

The Contractor shall indemnify, hold and save harmless, and defend, at its own expense, UNDP, its officials, agents, servants and employees from and against all suits, claims, demands, and liability of any nature or kind, including their costs and expenses, arising out of acts or omissions of the Contractor, or the Contractor's employees, officers, agents or sub-contractors, in the performance of this Contract. This provision shall extend, inter alia, to claims and liability in the nature of workmen's compensation, products liability and liability arising out of the use of patented inventions or devices, copyrighted material or other intellectual property by the Contractor, its employees, officers, agents, servants or sub-contractors. The obligations under this Article do not lapse upon termination of this Contract. 8.0 INSURANCE AND LIABILITIES TO THIRD PARTIES:

8.1 The Contractor shall provide and thereafter maintain insurance against all risks in respect of its property and any equipment used for the execution of this Contract. 8.2 The Contractor shall provide and thereafter maintain all appropriate workmen's compensation insurance, or the equivalent, with respect to its employees to cover claims for personal injury or death in connection with this Contract. 8.3 The Contractor shall also provide and thereafter maintain liability insurance in an adequate amount to cover third party claims for death or bodily injury, or loss of or damage to property, arising from or in connection with the provision of services under this Contract or the operation of any vehicles, boats, airplanes or other equipment owned or leased by the Contractor or its agents, servants, employees or sub-contractors performing work or services in connection with this Contract. 8.4 Except for the workmen's compensation insurance, the insurance policies under this Article shall:

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

8.4.1

Name UNDP as additional insured;

8.4.2 Include a waiver of subrogation of the Contractor's rights to the insurance carrier against the UNDP; 8.4.3 Provide that the UNDP shall receive thirty (30) days written notice from the insurers prior to any cancellation or change of coverage. 8.5 The Contractor shall, upon request, provide the UNDP with satisfactory evidence of the insurance required under this Article. 9.0 ENCUMBRANCES/LIENS:

The Contractor shall not cause or permit any lien, attachment or other encumbrance by any person to be placed on file or to remain on file in any public office or on file with the UNDP against any monies due or to become due for any work done or materials furnished under this Contract, or by reason of any other claim or demand against the Contractor. 10.0 TITLE TO EQUIPMENT: Title to any equipment and supplies that may be furnished by UNDP shall rest with UNDP and any such equipment shall be returned to UNDP at the conclusion of this Contract or when no longer needed by the Contractor. Such equipment, when returned to UNDP, shall be in the same condition as when delivered to the Contractor, subject to normal wear and tear. The Contractor shall be liable to compensate UNDP for equipment determined to be damaged or degraded beyond normal wear and tear. 11.0 COPYRIGHT, PATENTS AND OTHER PROPRIETARY RIGHTS:

11.1 Except as is otherwise expressly provided in writing in the Contract, the UNDP shall be entitled to all intellectual property and other proprietary rights including, but not limited to, patents, copyrights, and trademarks, with regard to products, processes, inventions, ideas, knowhow, or documents and other materials which the Contractor has developed for the UNDP under the Contract and which bear a direct relation to or are produced or prepared or collected in consequence of, or during the course of, the performance of the Contract, and the Contractor acknowledges and agrees that such products, documents and other materials constitute works made for hire for the UNDP. 11.2 To the extent that any such intellectual property or other proprietary rights consist of any intellectual property or other proprietary rights of the Contractor: (i) that pre-existed the performance by the Contractor of its obligations under the Contract, or (ii) that the Contractor may develop or acquire, or may have developed or acquired, independently of the performance of its obligations under the Contract, the UNDP does not and shall not claim any ownership interest

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

thereto, and the Contractor grants to the UNDP a perpetual license to use such intellectual property or other proprietary right solely for the purposes of and in accordance with the requirements of the Contract. 11.3 At the request of the UNDP; the Contractor shall take all necessary steps, execute all necessary documents and generally assist in securing such proprietary rights and transferring or licensing them to the UNDP in compliance with the requirements of the applicable law and of the Contract. 11.4 Subject to the foregoing provisions, all maps, drawings, photographs, mosaics, plans, reports, estimates, recommendations, documents, and all other data compiled by or received by the Contractor under the Contract shall be the property of the UNDP, shall be made available for use or inspection by the UNDP at reasonable times and in reasonable places, shall be treated as confidential, and shall be delivered only to UNDP authorized officials on completion of work under the Contract. 12.0 USE OF NAME, EMBLEM OR OFFICIAL SEAL OF UNDP OR THE UNITED NATIONS: The Contractor shall not advertise or otherwise make public the fact that it is a Contractor with UNDP, nor shall the Contractor, in any manner whatsoever use the name, emblem or official seal of UNDP or THE United Nations, or any abbreviation of the name of UNDP or United Nations in connection with its business or otherwise. 13.0 CONFIDENTIAL NATURE OF DOCUMENTS AND INFORMATION:

Information and data that is considered proprietary by either Party and that is delivered or disclosed by one Party (Discloser) to the other Party (Recipient) during the course of performance of the Contract, and that is designated as confidential (Information), shall be held in confidence by that Party and shall be handled as follows: 13.1 The recipient (Recipient) of such information shall: 13.1.1 use the same care and discretion to avoid disclosure, publication or dissemination of the Disclosers Information as it uses with its own similar information that it does not wish to disclose, publish or disseminate; and, 13.1.2 use the Disclosers Information solely for the purpose for which it was disclosed.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

13.2 Provided that the Recipient has a written agreement with the following persons or entities requiring them to treat the Information confidential in accordance with the Contract and this Article 13, the Recipient may disclose Information to: 13.2.1 any other party with the Disclosers prior written consent; and, 13.2.2 the Recipients employees, officials, representatives and agents who have a need to know such Information for purposes of performing obligations under the Contract, and employees officials, representatives and agents of any legal entity that it controls, controls it, or with which it is under common control, who have a need to know such Information for purposes of performing obligations under the Contract, provided that, for these purposes a controlled legal entity means: 13.2.2.1 a corporate entity in which the Party owns or otherwise controls, whether directly or indirectly, over fifty percent (50%) of voting shares thereof; or, 13.2.2.2 any entity over which the Party exercises effective managerial control; or, 13.2.2.3 for the UNDP, an affiliated Fund such as UNCDF (United Nations Capital Development Fund), UN-Women (United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women) and UNV (United Nations Volunteers). 13.3 The Contractor may disclose Information to the extent required by law, provided that, subject to and without any waiver of the privileges and immunities of the United Nations, the Contractor will give the UNDP sufficient prior notice of a request for the disclosure of Information in order to allow the UNDP to have a reasonable opportunity to take protective measures or such other action as may be appropriate before any such disclosure is made. 13.4 The UNDP may disclose Information to the extent as required pursuant to the Charter of the UN, resolutions or regulations of the General Assembly, or rules promulgated by the Secretary-General. 13.5 The Recipient shall not be precluded from disclosing Information that is obtained by the Recipient from a third party without restriction, is disclosed by the Discloser to a third party without any obligation of confidentiality, is previously known by the Recipient, or at any time is developed by the Recipient completely independently of any disclosures hereunder. 13.6 These obligations and restrictions of confidentiality shall be effective during the term of the Contract, including any extension thereof, and, unless otherwise provided in the Contract, shall remain effective following any termination of the Contract.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

14.0

FORCE MAJEURE; OTHER CHANGES IN CONDITIONS

14.1 In the event of and as soon as possible after the occurrence of any cause constituting force majeure, the Contractor shall give notice and full particulars in writing to the UNDP, of such occurrence or change if the Contractor is thereby rendered unable, wholly or in part, to perform its obligations and meet its responsibilities under this Contract. The Contractor shall also notify the UNDP of any other changes in conditions or the occurrence of any event that interferes or threatens to interfere with its performance of this Contract. On receipt of the notice required under this Article, the UNDP shall take such action as, in its sole discretion; it considers to be appropriate or necessary in the circumstances, including the granting to the Contractor of a reasonable extension of time in which to perform its obligations under this Contract. 14.2 If the Contractor is rendered permanently unable, wholly, or in part, by reason of force majeure to perform its obligations and meet its responsibilities under this Contract, the UNDP shall have the right to suspend or terminate this Contract on the same terms and conditions as are provided for in Article 15, "Termination", except that the period of notice shall be seven (7) days instead of thirty (30) days. 14.3 Force majeure as used in this Article means acts of God, war (whether declared or not), invasion, revolution, insurrection, or other acts of a similar nature or force. 14.4 The Contractor acknowledges and agrees that, with respect to any obligations under the Contract that the Contractor must perform in or for any areas in which the UNDP is engaged in, preparing to engage in, or disengaging from any peacekeeping, humanitarian or similar operations, any delays or failure to perform such obligations arising from or relating to harsh conditions within such areas or to any incidents of civil unrest occurring in such areas shall not, in and of itself, constitute force majeure under the Contract.. 15.0 TERMINATION

15.1 Either party may terminate this Contract for cause, in whole or in part, upon thirty (30) days notice, in writing, to the other party. The initiation of arbitral proceedings in accordance with Article 16.2 (Arbitration), below, shall not be deemed a termination of this Contract. 15.2 UNDP reserves the right to terminate without cause this Contract at any time upon 15 days prior written notice to the Contractor, in which case UNDP shall reimburse the Contractor for all reasonable costs incurred by the Contractor prior to receipt of the notice of termination.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

15.3 In the event of any termination by UNDP under this Article, no payment shall be due from UNDP to the Contractor except for work and services satisfactorily performed in conformity with the express terms of this Contract. 15.4 Should the Contractor be adjudged bankrupt, or be liquidated or become insolvent, or should the Contractor make an assignment for the benefit of its creditors, or should a Receiver be appointed on account of the insolvency of the Contractor, the UNDP may, without prejudice to any other right or remedy it may have under the terms of these conditions, terminate this Contract forthwith. The Contractor shall immediately inform the UNDP of the occurrence of any of the above events. 16.0 SETTLEMENT OF DISPUTES

16.1 Amicable Settlement: The Parties shall use their best efforts to settle amicably any dispute, controversy or claim arising out of this Contract or the breach, termination or invalidity thereof. Where the parties wish to seek such an amicable settlement through conciliation, the conciliation shall take place in accordance with the UNCITRAL Conciliation Rules then obtaining, or according to such other procedure as may be agreed between the parties. 16.2 Arbitration: Any dispute, controversy, or claim between the Parties arising out of the Contract or the breach, termination, or invalidity thereof, unless settled amicably under Article 16.1, above, within sixty (60) days after receipt by one Party of the other Partys written request for such amicable settlement, shall be referred by either Party to arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules then obtaining. The decisions of the arbitral tribunal shall be based on general principles of international commercial law. For all evidentiary questions, the arbitral tribunal shall be guided by the Supplementary Rules Governing the Presentation and Reception of Evidence in International Commercial Arbitration of the International Bar Association, 28 May 1983 edition. The arbitral tribunal shall be empowered to order the return or destruction of goods or any property, whether tangible or intangible, or of any confidential information provided under the Contract, order the termination of the Contract, or order that any other protective measures be taken with respect to the goods, services or any other property, whether tangible or intangible, or of any confidential information provided under the Contract, as appropriate, all in accordance with the authority of the arbitral tribunal pursuant to Article 26 (Interim Measures of Protection) and Article 32 (Form and Effect of the Award) of the UNCITRAL Arbitration Rules. The arbitral tribunal shall have no authority to award punitive damages. In addition, unless otherwise expressly provided in the Contract, the arbitral tribunal shall have no authority to award interest in excess of the London Inter-Bank Offered Rate (LIBOR) then prevailing, and any such interest shall be simple interest only. The Parties shall be bound by any arbitration award rendered as a result of such arbitration as the final adjudication of any such dispute, controversy, or claim.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

17.0

PRIVILEGES AND IMMUNITIES:

Nothing in or relating to this Contract shall be deemed a waiver, express or implied, of any of the privileges and immunities of the United Nations, including its subsidiary organs. 18.0 TAX EXEMPTION

18.1 Section 7 of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations provides, inter-alia that the United Nations, including its subsidiary organs, is exempt from all direct taxes, except charges for public utility services, and is exempt from customs duties and charges of a similar nature in respect of articles imported or exported for its official use. In the event any governmental authority refuses to recognize the United Nations exemption from such taxes, duties or charges, the Contractor shall immediately consult with the UNDP to determine a mutually acceptable procedure. 18.2 Accordingly, the Contractor authorizes UNDP to deduct from the Contractor's invoice any amount representing such taxes, duties or charges, unless the Contractor has consulted with the UNDP before the payment thereof and the UNDP has, in each instance, specifically authorized the Contractor to pay such taxes, duties or charges under protest. In that event, the Contractor shall provide the UNDP with written evidence that payment of such taxes, duties or charges has been made and appropriately authorized. 19.0 CHILD LABOUR

19.1 The Contractor represents and warrants that neither it, nor any of its suppliers is engaged in any practice inconsistent with the rights set forth in the Convention on the Rights of the Child, including Article 32 thereof, which, inter alia, requires that a child shall be protected from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child's education, or to be harmful to the child's health or physical mental, spiritual, moral or social development. 19.2 Any breach of this representation and warranty shall entitle UNDP to terminate this Contract immediately upon notice to the Contractor, at no cost to UNDP. 20.0 MINES:

20.1 The Contractor represents and warrants that neither it nor any of its suppliers is actively and directly engaged in patent activities, development, assembly, production, trade or manufacture of mines or in such activities in respect of components primarily utilized in the manufacture of Mines. The term "Mines" means those devices defined in Article 2, Paragraphs 1, 4 and 5 of Protocol II annexed to the Convention on Prohibitions and Restrictions on the Use of Certain

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects of 1980. 20.2 Any breach of this representation and warranty shall entitle UNDP to terminate this Contract immediately upon notice to the Contractor, without any liability for termination charges or any other liability of any kind of UNDP. 21.0 OBSERVANCE OF THE LAW:

The Contractor shall comply with all laws, ordinances, rules, and regulations bearing upon the performance of its obligations under the terms of this Contract. 22.0 SEXUAL EXPLOITATION:

22.1 The Contractor shall take all appropriate measures to prevent sexual exploitation or abuse of anyone by it or by any of its employees or any other persons who may be engaged by the Contractor to perform any services under the Contract. For these purposes, sexual activity with any person less than eighteen years of age, regardless of any laws relating to consent, shall constitute the sexual exploitation and abuse of such person. In addition, the Contractor shall refrain from, and shall take all appropriate measures to prohibit its employees or other persons engaged by it from, exchanging any money, goods, services, offers of employment or other things of value, for sexual favors or activities, or from engaging in any sexual activities that are exploitive or degrading to any person. The Contractor acknowledges and agrees that the provisions hereof constitute an essential term of the Contract and that any breach of this representation and warranty shall entitle UNDP to terminate the Contract immediately upon notice to the Contractor, without any liability for termination charges or any other liability of any kind. 22.2 The UNDP shall not apply the foregoing standard relating to age in any case in which the Contractors personnel or any other person who may be engaged by the Contractor to perform any services under the Contract is married to the person less than the age of eighteen years with whom sexual activity has occurred and in which such marriage is recognized as valid under the laws of the country of citizenship of such Contractors personnel or such other person who may be engaged by the Contractor to perform any services under the Contract. 23.0 AUTHORITY TO MODIFY: Pursuant to the Financial Regulations and Rules of UNDP, only the UNDP Authorized Official possesses the authority to agree on behalf of UNDP to any modification of or change in this Agreement, to a waiver of any of its provisions or to any additional contractual relationship of any kind with the Contractor. Accordingly, no modification or change in this Contract shall be valid and enforceable against UNDP unless provided by an amendment to this Agreement signed by the Contractor and jointly by the UNDP Authorized Official.

Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento

ANNEX - TERMS OF REFERENCE ANNEX - CONTRACTORS COMMERCIAL PROPOSAL

You might also like