You are on page 1of 137

ENTRE O CU E O INFERNO

Anne Mather Hell or High Water 1977 Julia n 65 No ia ser fcil para Helen escolher entre Charles e Jarret; um lhe dava toda segurana, mas o outro incendiava seu corao!

Assim que Jarret Manning se instalou na casa de campo onde Helen morava, ela perdeu completamente a paz de esprito. Logo ela, que se sentia to segura ao lado de Charles, com quem ia se casar em breve...Verdade que Jarret encantava a todos com seu sorriso irresistvel, que era um homem maduro e bem-humorado. Mas, para Helen, ele representava um perigo, um grande enigma. Que direito tinha ele de pintar com nuvens to negras o paraso que Helen cultivava nos braos seguros de Charles? Que direito tinha de querer provar a todo custo, que o corao de uma mulher anseia por muito mais que segurana?

CAPTULO 1

A no ser pelo rudo montono da mquina de escrever, o apartamento estava em silencio quando a campainha tocou. A interrupo irritou o homem sentado diante da mquina. Rasgando com raiva a pgina interrompida, ele se levantou e foi atender a porta. Os amigos j o conheciam muito bem e no cometeriam a imprudncia de vir perturb-lo a uma hora daquelas. Mas ele no se surpreendeu ao deparar com a recm-chegada. Jarret! A mulher loira, j no to jovem, entrou sem esperar convite. Acariciou o rosto dele com a mo enluvada. Humm, esqueceu de se barbear hoje, querido. Mas amo voc assim mesmo. A voz sensual da mulher no produziu grande efeito. Com um suspiro de impacincia, Jarret enconstou-se no batente, sem fazer o menor gesto para fechar a porta. A visitante deu uma risadinha nervosa. Querido, no fique a parado olhando para mim como se eu no fosse bem-vinda... Voc no bem vinda! ...Especialmente quando trago notcias emocionantes para voc. No hora, Margot! Suspirou, impaciente. Como v, estou trabalhando. Apontou para a escrivaninha. Espero que a visita seja curta. Mas como estamos azedos! brincou Margot, sem se preocupar com o mau humor de Jarret. Qual o problema? perguntou, folheando sem interesse as pginas empilhadas ao lado da mquina. Estamos de ressaca ou acordamos com o p esquerdo? V embora daqui, Margot! No seja grosseiro, Jarret! No vai nem me oferecer uma bebida? O trnsito em Knightsbridge estava simplesmente horrvel, e estou morta de vontade e tomar alguma coisa gelada e refrescante.

Olhe, Margot... Pela primeira vez a impacincia de Jarret pareceu ofend-la. Ela levantou bem a cabea e assumiu a melhor pose de ofendida que conseguiu. Jarret sentiu o estmago revirar. Quer fazer a gentileza de fechar a porta um momento? pediu Margot, vendo que seu charme no estava atingindo o objetivo. Voc um idiota egosta, Jarret! No sei por que me preocupo com voc. No sabe mesmo? suspirou, resignado e fechou a porta. E ento? A que devo o prazer da visita? Lady Margot Urquart no conseguiu esconder a frustrao. Apesar da diferena social que havia entre eles, Jarret tinha o dom de transform-la numa tola ingnua. Mesmo tendo dez anos mais que ele, ficava reduzida a uma jovenzinha inexperiente diante do olhar frio daquele homem. Voc um bruto, Jarret! protestou, passando a mo no decote da blusa num gesto deliberadamente sensual. Perco meu tempo vindo aqui para ajud-lo e voc me trata como uma... como uma leprosa! Sei que est trabalhando, que quer escrever seu livro em paz, mas justamente para isso que estou aqui... para ajudar voc. No sabia que voc tinha feito um curso de datilografia, Margot foi o comentrio seco de Jarret. Arrancou a folha que Margot segurava e amassou-a com raiva. Desculpe-me por desapont-la, mas prefiro trabalhar sozinho...e sem interrupes. Jarret, Jarret! ela exclamou, desanimada. Sabe muito bem que no foi isso que eu quis dizer. E por que est amassando a folha? Por acaso interrompi o fio dos seus pensamentos? Interrompeu concordou, sem se preocupar com as boas maneiras. E no foi s isso que voc estragou. Diga logo o que quer e v embora! Se vai agir assim... queixou-se Margot.

Assim? Assim como? Jarret se sentou na beirada da escrivaninha, cruzou os braos e olhou para ela arrogante. Como quer que eu me comporte? Est aqui sem ser convidada, Margot. aquela moa, no ? exclamou, mudando completamente de ttica. J me disse que voc est saindo com ela. E por isso que est sendo to grosseiro...por causa dela! Por que no diz logo o que veio fazer aqui, Margot? pediu Jarret, sem mudar de expresso, ignorando o desabafo. Frustrada, a mulher virou de costas. Se no pretende me oferecer uma bebida, ento eu mesma vou me servir declarou, ofendida, andando at o armrio das bebidas Quer uma, ou isso vai perturbar seus impulsos criativos? No quero beber, Margot. Sentou-se na cadeira de couro onde costumava trabalhar, apoiando a perna com displicncia no brao alcochoado. No preciso dessa espcie de estmulo a essa hora da manh. J so onze e meia, querido. Margot se defendeu, servindose de uma dose generosa de usque escocs. Humm... divino afirmou, passando a lngua pelos lbios molhados. O primeiro drinque do dia sempre o melhor. Quer dizer que esse o primeiro? ironizou Jarret, ctico. Reprimindo o impulso de humilh-la ainda mais, acrescentou: Vai me dizer por que veio aqui, Margot? Ou devo concluir que a ajuda foi s uma desculpa? No, no foi reagiu Margot, indignada, passando a mo na saia plissada numa tentativa de chamar a ateno para suas pernas bem-feitas. Tenho mesmo uma novidade para voc, Jarret, mas estou comeando a perder a vontade de contar. Ento no conte respondeu Jarret com indiferena. Querido, no seja assim! Estou s brincando. Sabe muito bem que no tenho coragem de negar nada a voc. No sei por que insiste em me tratar como uma idiota.

Olhe, Margot tirou a perna do brao da cadeira e apoiou o p no cho. No tenho tempo para ficar aqui sentado discutindo meu comportamento. Est bem, sou um bruto, um imbecil e trato voc pessimamente. Ento por que insiste em andar atrs de mim? Nunca autorizei voc a controlar minha vida. Margot deu um suspiro e foi at a Janela, agitada. L em cima avistava-se Londres em toda sua extenso, at os subrbios mais distantes. Uma nuvem cinzenta escapava das chamins da fbrica situada do outro lado do rio. Era um dia escuro e triste, pouco estimulante para qualquer londrino. Virando-se, ela examinou a sala com satisfao: austera, masculina, mas mesmo assim agradvel. Margot bem que gostaria de ter sido a intermediria no aluguel do apartamento, mas a verdade que Jarret no tinha precisado da ajuda dela. O dono, mais do que satisfeito em ter como inquilino uma pessoa de crescente popularidade como Jarret, ofereceu de bom grado o melhor apartamento. Isso tinha acontecido h mais de dezoito meses, e a fama do escritor continuava em ascenso meterica. Observando as emoes que transpareciam no rosto dela, Jarret ficou imaginando o que J Stanford teria contado. Aquela mulher tinha boas razes para sentir raiva dele, mas tambm no resistia aos impulsos de adular um homem famoso. Voc vive dizendo que Londres uma cidade muito agitada, que este apartamento no lhe d a tranqilidade que gostaria de ter... terminou a bebida e ficou olhando os cubos de gelo que derretiam no fundo do copo. Bem... fez uma pausa para dar mais impacto notcia Encontrei o lugar ideal para voc. mesmo? Jarret teve um acesso de irritao. Voc achou um lugar para mim? Quanta considerao! verdade, Jarret, encontrei mesmo! - Margot se ofendeu com a ironia. No estou brincando. Sei exatamente o tipo de lugar que voc precisa, e acontece que a dona minha amiga.

Foi o que imaginei comentou Jarret, seco, se levantando. Bem, Margot, obrigado, mas dispenso. Se, e quando eu decidir sair de Londres, ser por mim e no para agradar voc. Ora, no faa de conta que no entende! Margot bateu o p, impaciente, e serviu-se de mais uma dose de usque. No estou querendo dirigir sua vida. A menos, talvez... bem, voc que decide. , eu decido. E, se no se importa... Jarret... escute! Margot tomou um gole de usque para criar coragem e chegou mais perto dele. Sei o que estou falando. No imaginao minha... Kings Green foi feito para voc. Jarret passou da irritao para a resignao e a piedade ao ver a expresso ansiosa de Margot. Quando que vai aprender que prefiro escolher minhas coisas sozinho? Mas ao menos vai pensar na sugesto? arriscou, acariciando o rosto dele. mesmo um lugar especial e Alice no venderia se pudesse suportar as despesas. E por que voc acha que eu preciso de uma extravagncia como essa? Querido... deu um beijo leve no rosto mal barbeado. Voc pode de dar a esse luxo e sabe que pode. E depois, Kings Green o lugar ideal para voc trabalhar. Jarret a empurrou e se afastou, ignorando o olhar magoado. Onde fica isso? perguntou, massageando a nuca com impacincia. uma vila, uma casa, ou o qu? - Uma casa explicou Margot mais do que depressa, deixando de lado o orgulho ferido. Est em excelentes condies. Talvez precisando de alguns reparos, mas isso coisa fcil de arranjar. O lugar parece um sonho. Onde fica? Jarret repetiu a pergunta, sem se deixar contagiar pelo entusiasmo de Margot.

Num lugar chamado Thrushfold, em Wiltshire. Fica a poucas horas de Londres, mas a distncia vai manter afastados os visitantes. Wiltshire... murmurou, pensativo. Sei. Voc vai adorar! Margot se apressou em tirar partido da pequena vantagem que conseguira. Tem de tudo... meia dzia de quartos, duas ou trs salas e uma biblioteca. Voc pode trabalhar l. bem grande para garantir a sua privacidade. De que tamanho mais ou menos? No sei ao certo. deu de ombros, indiferente. E que importncia tem isso? O importante que... O tamanho, Margot! Quarenta ou cinqenta, sei l... Quarenta ou cinqenta o qu? interrompeu Jarret. Acres? Margot, voc deve estar ficando louca! No sou nenhum fazendeiro. Mas pode ser, querido. Seria um fazendeiro maravilhoso! Deixe-me ver se entendi bem. Jarret colocou as mos na cintura. Est sugerindo que eu compre esse... esse Kings Green de alguma...amiga sua? Uma colega de escola, Alice Chase. Ela viva? No faz o seu gnero, querido brincou Margot. Foi isso o que veio me propor... que eu compre Kings Green? Por que no? Margot foi obrigada a deixar a malcia de lado. exatamente o que voc estava procurando, no ? Uma casa no campo. Um lugar onde voc pode trabalhar... em paz. Humm... Jarret no parecia convencido. Ao menos v ver o lugar ela o animou. Que mal h? Voc no tem mesmo outra casa em vista... Tenho certeza que vai ficar encantado. Encantado? o mau humor de Jarret voltou. Voc no me conhece muito bem, no Margot?

Bastante bem, mas no tanto quanto gostaria. Olhe, acho que voc pensou que estava me fazendo um favor vindo aqui me falar desse lugar, mas... suspirou bem, no posso tomar uma deciso assim de repente. Preciso pensar. Claro! Mas vai decidir logo, no vai querido? Disse a Alice que falaria com ela dentro de dois dias. Dois dias repetiu Jarret, irritado. Diabos, no posso tomar uma deciso como essa em quarenta e oito horas! Vamos at l sugeriu Margot depois de uma pequena hesitao. Fica s a uma ou duas horas de carro. Podamos ir hoje a noite e voltar amanh. Podamos? Claro, querido. Prometi a Alice que o apresentaria a ela. uma grande admiradora sua. Tem todos os seus livros. Todos os trs? ironizou Jarret. Voc vai? No posso. Hoje no. Ento amanh insistiu, fingindo no ter percebido a razo da recusa. Jarret, voc deve isso a voc mesmo... Amanh de manh ele a interrompeu sem cerimnia. sexta-feira. Podemos sair antes do almoo e voltar para o jantar. Est me fazendo um convite? sugeriu Margot, mas a expresso de Jarret no foi das mais animadoras. Preciso trabalhar lembrou-a, e ela concordou a contragosto. Amanh a que horas? s nove. To cedo? Margot ficou horrorizada. Se eu posso, voc tambm pode. Est combinado? Como posso recusar uma proposta to gentil? respondeu Margot, com o humor que chamou a ateno dele na primeira vez que se viram. Est bem, querido, nove horas. Voc passa para me pegar?

Sem falta garantiu Jarret. Margot, percebendo que aquilo era o mximo que conseguiria dele, deixou o copo na mesa e foi at a porta, passando devagar por Jarret. At amanh murmurou, na esperana de que ele resolvesse ser mais carinhoso. At amanh concordou Jarret, seco, sem sair do lugar. Quando a mulher saiu, fechou imediatamente a porta. Com um suspiro de alvio, Jarret acendeu um cigarro para descarregar a irritao. J estava arrependido de ter concordado com aquela perda de tempo. A casa de Kings Green no passava de uma desculpa de Margot para passar o dia com ele. Por que no a tinha mandado para o inferno de uma vez por todas? Uma fazenda no era o que ele queria. Uma casa no campo talvez, mas quarenta ou cinqenta acres de terra cultivada... Sentou diante da mquina, desconsolado, e afundou a cabea nas mos. O que tinha feito naquela manh? Duas, talvez trs pginas! E trs pginas muito insatisfatrias, por sinal. Puro amadorismo, pensou, sentindo uma pontada no estmago ao considerar a hiptese de estar perdendo a inspirao que havia feito do seu primeiro romance um sucesso. Ser que uma mudana ajudaria? Possivelmente. Em Londres perdia muito tempo com festas, bebidas, madrugadas... O apelo constante no do deixava trabalhar direito. Tinha deixado que os frutos de seu sucesso criassem para ele um estilo de vida que, para um escritor, podia ser considerado suicdio. Talvez o ar do campo estimulasse sua imaginao e o ajudasse a superar os efeitos da apatia. Percebendo que no ia conseguir escrever nada de significativo naquele dia, foi fazer a barba e tomar um banho. Depois decidiu sair. Na garagem, estava a sua espera o carro ltimo tipo, um dos frutos do sucesso recente.

Em menos de meia hora chegou ao destino: uma casinha com terrao, espremida entre uma fileira de casas iguais. Sorriu para uma senhora que espiava por trs de uma cortina de renda e entrou. Sou eu, papai! gritou para prevenir o pai. O pai no estava na sala nem na cozinha. Foi encontr-lo no quintal estreito, cuidando da horta. O que est fazendo aqui? perguntou o homem, surpreso, mal conseguindo esconder sua satisfao. No costuma aparecer s quintas-feiras. Algum problema, ou veio s fazer uma visita? So essas as suas boas-vindas, papai? sorriu sem ressentimento. Fao um esforo para vir v-lo durante a semana, e o que que o senhor me diz? Quer uma xcara de ch? resmungou o velho, indo ata a cozinha para por a chaleira no fogo. Ou prefere alguma coisa mais forte? Ainda tenho uma garrafa de cerveja. Cerveja est timo concordou Jarret. E o senhor, como vai? O velho abriu a cerveja com a mo trmula, e Jarret notou que o pai j no demonstrava mais o antigo vigor. Se ao menos ele aceitasse a sua ajuda! Mas Patrick Horton era um homem extremamente independente. Sempre tinha sido, e desde a morte da esposa se recusava sistematicamente a participar dos frutos do sucesso de Jarret. Ironicamente, a me tinha morrido poucas semanas depois do lanamento do seu primeiro livro, sem ter tido chance de aproveitar as vantagens que o sucesso poderia oferecer. Recusou o copo que o velho oferecia e tomou a cerveja na garrafa mesmo, com prazer. Limpou a boca nas costas da mo e sorriu do ar satisfeito de seu pai. E ento? Est passando bem? perguntou Jarret, preocupado. No sentiu mais aquelas tonturas?

Tonturas, tonturas! O velho reagiu com impacincia. Meu problema apenas a velhice. Mas acho que voc no veio aqui para falar das minhas dores. Por que no me deixa procurar um lugar mais agradvel para o senhor? Um lugar menor, onde pudesse cuidar do jardim sem se preocupar com a arrumao de uma casa deste tamanho. Um chal... Nasci nesta casa, Jarret, e aqui que pretendo morrer interrompeu-o com firmeza. Ela pode parecer antiquada e de mau gosto, mas aqui que me sinto bem. Voc um velho tolo e teimoso, sabia? Por qu? Porque no deixo voc gastar seu dinheiro comigo? riu. Guarde o dinheiro para as sirigaitas com quem voc sai. No sei o que voc v nelas, francamente. No v mesmo? brincou Jarret, e o velho riu de novo. Bom, eu imagino ele concordou com malcia. Mas isso no quer dizer que aprovo. Vai acabar se metendo numa bela encrenca qualquer dia desses. E a seu dinheiro no vai servir para nada. Humm Jarret tomou outro gole de cerveja, parecendo considerar a opinio do pai. Como aquela lady com quem voc costumava sair. Aquela Margareth, ou coisa parecida. Lady Margot Urquat corrigiu Jarret. Por falar nisso, ela esteve l em casa hoje de manh. Esteve, ? o pai fez uma cara de desprezo. Quer dizer que continuam saindo juntos? Que diabo voc quer com uma galinha velha daquelas? No esquea que foi Margot quem convenceu James Stanford a publicar meu primeiro livro. deu de ombros. E depois, ela no to velha assim, papai. Acho que no tem nem quarenta. E voc tem trinta e um observou o sr. Horton, seco. Est bem... Suspirou. Mas Margot tinha um motivo para ir me visitar.

No acredito! Ela sugeriu que eu comprasse uma casa no campo. Patrick Horton ouviu em silencio. Pensou um pouco, distrado, depois percebeu que Jarret estava esperando uma opinio e levantou os olhos. Que espcie de casa? Uma casa de... fazenda... terras... Pertence a uma antiga colega de escola de Margot. E quem que vai morar l? Voc e Lady Margot? Claro que no Jarret se irritou. Eu! S eu, papai! passou a mo no cabelo, desanimado. Estou perdendo a inspirao, papai. No posso mais ficar em Londres. Est cansado e entediado, isso? Muitas noites em claro e muito lcool. E muitas mulheres! Est bem! Jarret deu um suspiro profundo. O senhor tem razo. Estou levando uma vida desordenada. Mas talvez l em Thrushfold eu consiga respirar de novo. Thrushfold? Onde fica isso? No sei direito. Mas a fazenda se chama Kings Green e uma antiga propriedade rural. Quer dizer que j est decidido? No Jarret tomou o ltimo gole de cerveja e enfiou as mos nos bolsos. Ainda no decidi. Ainda nem vi o lugar. Essa era das coisas que queria conversar com o senhor... Acha que uma boa idia? Humm... o velho ficou pensativo. J comeu alguma coisa? Caf e umas torradas respondeu Jarret, paciente. O que que isso tem a ver com a casa? Acho que vou abrir uma lata de sopa declarou o sr. Horton. Prefere de galinha ou de cebola? Vou levar o senhor para almoar, papai Jarret convidou, mas o pai recusou. Se a minha sopa no suficiente para voc... comeou.

Jarret sorriu, tirou o palet e foi apanhar o abridor de latas. Mais tarde, sentado na cozinha com o pai, tomando uma sopa de cebola, Jarret voltou ao assunto: E a casa, papai? O que acha? Devo sair da cidade um pouco? Acho que foi a melhor idia que voc j teve at hoje concordou o sr. Horton, depois de pensar um pouco. A no ser que pretenda levar algum com voc. Se est falando de Margot, no tenho a menor inteno. No, no estou falando dela. aquela outra... a modelo que veio da Amrica. Vocs esto sempre no jornal. Vivien Sinclair explicou Jarret. E no me diga que no sabia o nome dela. modelo sim, e estou saindo com ela h uns seis meses. S que no h a menor possibilidade de lev-la comigo para o campo. O ambiente de Vivien a agitao de Londres. Ele no parecia triste, e o pai o olhou com desaprovao. Voc no se importa, no ? exclamou, contrariado. Jarret, quando vai deixar essa vida artificial e sossegar? Era o que sua me mais queria. Ora, papai! Jarret olhou com bom humor para o pai. O que mame queria ou no queria um pouco vago, no ? Afinal, ela est morta, e minhas idiossincrasias no vo mago-la, vo? Vai se arruinar sozinho, isso que quer dizer? Patrick Horton suspirou. Por que no vai comigo, ento? Assim pode vigiar o que como, a que horas durmo... e pode at me impedir de dormir com mulheres estranhas! Oh, no! exclamou Patrick Horton, imediatamente. No serei fiscal da sua vida, nem quero ser. E, quanto a me mudar para o meio do mato, a esta altura da vida...no, obrigado! fez uma pausa. Mas v voc, Jarret. V, meu filho! Estou de seu lado. Concordo com qualquer coisa que faa voc feliz. Obrigado, papai. Jarret apertou com carinho a mo do pai e, depois, terminaram a refeio em silencio.

Passava um pouco das quatro horas quando Jarret voltou ao apartamento. Apesar do incio desagradvel do dia, estava mais ou menos contente e aguardava at com certo entusiasmo a viagem a Thrushfold. Se gostasse da casa, podia efetuar a compra at o final de maio, e passar o vero na propriedade nova. Nos anos anteriores, tinha passado o vero nas Bermudas e em Cannes, mas a idia de gozar os meses de calor na sua prpria fazenda era atraente. Vivien Sinclair foi totalmente contra a idia. Jarret, voc no pode exclamou quando ele mencionou seus planos durante o jantar. Querido, voc morreria num lugar como aquele. Venha para Barbados comigo na prxima semana. Tenho aquele contrato, voc sabe. Pode ficar no hotel, escrevendo, enquanto eu estiver no estdio. Jarret fez uma careta. No, obrigado recusou, gentil. Preciso trabalhar, e no estou com vontade de bancar a bab enquanto voc tira a roupa para outro homem. Mas Jarret protestou Vivien, segurando a mo dele, sem se importar com o olhar curioso do garom. Como vou v-lo, metido naquela maldita caverna. No bem uma caverna corrigiu, seco, retirando a mo dela. Vai querer sobremesa ou posso pedir caf para dois? No vou conseguir comer mais nada... Vivien gemeu, tirando um lencinho da bolsa e limpando os olhos. Pea um licor. Preciso de alguma coisa mais forte. Jarret deu de ombros, chamou o garon e fez o pedido, sem prestar ateno as lgrimas dela. Depois se reclinou na cadeira e ficou esperando Vivien recobrar o bom humor. E quando voc vai? perguntou ela, percebendo que a cena no estava surtindo efeito. Jarret primeiro acendeu um charuto com toda a calma, depois respondeu:

No nada definitivo, Vivien respondeu, distrado, guardando o isqueiro. Vou at l amanh para conhecer o lugar e s depois tomarei uma deciso. Como ficou sabendo desse lugar? exclamou ela, afastando o leno. Thrushfold! Nunca ouvi falar. Foi Margot Urquat quem me falou da casa. Pertence a uma antiga colega dela de escola. Vivien conteve a irritao e reuniu toda a calma que conseguiu para fazer perguntas sobre Kings Green. Mas, mais tarde, quando estavam a ss no apartamento dela, voltou ao assunto: Voc...voc no est pensando em se casar com Margot Urquart, est Jarret? perguntou com cuidado, acariciando a orelha dele com os lbios trmulos. Jarret caiu na gargalhada. No tranqilizou-a. Vivien suspirou aliviada e entregou os lbios que ele procurava.

CAPITULO 2

Quando foi que tomou essa deciso? Helen Chase estava magoada com a me. No podia ter falado comigo antes? A sra Chase deu um suspiro e respondeu com calma. J conversamos sobre isso, e voc sabe muito bem, Helen. No h outra soluo. Como pode dizer isso? Depois que eu casar com Charles... Depois que voc casar com Charles o que? a sra. Chase olhou para a filha com carinho Minha querida...Charles no vai querer morar em Kings Green. E, depois, manter duas casas... sacudiu a cabea, desconsolada impraticvel.

Mas deve haver uma soluo qualquer Helen andava de um lado para o outro, agitada. Afastou o cabelo negro e liso que caa em seu rosto e prendeu-o atrs da orelha, perturbada demais para pensar na aparncia. No h garantiu a me, recomeando a costura que havia interrompido. Desde que seu pai morreu as coisas vo de mal a pior para ns. Pelo menos um alvio saber que voc no vai sofrer por causa disso. No vou? Helen no parecia convencida, e a me tornou a levantar os olhos da costura. Querida, seu casamento em agosto. At l, espero que possamos continuar na casa, porque essa tambm era a vontade do seu pai. Mas, depois do casamento.. Ainda acho que a senhora est sendo muito apressada. At agosto muita coisa pode acontecer. Nada que possa contribuir para melhorar nossa situao financeira argumentou a me, j acostumada s tentativas da filha de convenc-la a no vender a casa. Mas por que envolver Margot Urquart? Isto ... bem, a senhora sabe como ela ! E esse homem, seja quem for, deve ser mais outro parasita na lista de... Jarret Manning no tem nada de parasita, querida replicou a sra. Chase, voltando a costura. Jarret Manning! Helen mordeu o lbio. Imagine s vender nossa casa a um indivduo como ele. Gosto dos livros de Jarret Manning, Helen respondeu a me, comeando a ficar impaciente e no vejo motivo para voc criticar um homem que nem conhece. E que voc tambm no conhece replicou Helen, com teimosia, provocando um suspiro desanimado da me. Helen, acho que voc no vai ficar satisfeita nunca, seja l quem for comprar a casa. Com a interveno de Margot, ao menos

no vamos ter que passar a humilhao de anunciar a casa no jornal e receber dezenas de curiosos. Por que a senhora acha que Jarret Manning no um dos curiosos? Bem Helen se colocou na defensiva ao ouvir a exclamao irritada da me ele deve ter nascido num subrbio qualquer e duvido que tenha bom gosto suficiente para apreciar Kings Green. Sua esnobezinha! No criei voc para olhar os outros com esse desprezo. No eu... Helen ficou sem graa. Ora mame! No podemos fazer nada? O que voc sugere? No sei! Mas... o ltimo namorado de Margot Urquart? Escute, sei que voc no gosta de Margot disse a sra. Chase, suave, mas lembre-se de que ela no est envolvida na venda. Talvez esteja. Ela sempre cobiou Kings Green, e pode ser que esteja pensando em morar aqui com ele. Seja l como for, a senhora devia ter falado comigo antes, assim eu teria dado um jeito de estar fora quando eles chegassem. Foi exatamente por isso que no falei respondeu a me, firme. E depois, quero sua opinio. mesmo? Helen no conteve a ironia E se eu no concordar? A sra. Chase suspirou e ps a costura de lado. Vou dar instrues sra. Hetherington para o almoo. Margot disse que eles pretendiam chegar l pelo meio dia. Depois que a me saiu, Helen foi at a janela e olhou com carinho para os gramados e os canteiros l fora. Aquela era a sua casa, o lugar onde havia nascido e que amava de todo o corao. Como podia pensar em entregar Kings Green a um estranho, sem sentir uma pontada de dor e ressentimento? Especialmente sendo esse estranho o namoradinho de Margot Urquart! Como filha de

lorde Conroy, o patrono das artes, Margot certamente poderia ser muito til a um jovem escritor em busca de sucesso. A me voltou, interrompendo os pensamentos de Helen. Filha, a sra. Hetherington concorda com voc. Ela acha que vai perder o emprego depois que a casa for vendida. E ser que ela no tem razo? No se esquea de que os Hetherington trabalham para ns h muitos anos! E que talvez seja difcil para eles se adaptarem em outro lugar. Tem razo. A sra. Chase parecia muito preocupada Mas o melhor esperar para ver a reao de Jarret Manning. Talvez ele nem goste da casa... Helen forou um sorriso, serviu dois clices de licor e ofereceu um me. Tome isso. Acho que estamos precisando. Obrigada disse a sra. Chase, distrada. Depois pareceu voltar realidade e censurou a filha: No vai se trocar, querida? Esses jeans esto indecentes! No se esquea de que temos um nome a zelar. No est sendo um pouco esnobe, mame? O que h de errado com a minha roupa? E, depois, a sua elegncia suficiente para salvar qualquer aparncia. O rudo de um carro se aproximando interrompeu a conversa. Me e filha entreolharam-se em pnico. Devem ser eles! as palavras da sra. Chase saram quase num sussurro. Uma raiva surda foi tomando o lugar da apreenso de Helen. Parece. A menos que Charles tenha resolvido baixar aqui neste pssimo momento. Acha que pode ser ele? a sra Chase gostou da idia. A senhora sabe muito bem que Charles est em Cheltenham lembrou Helen, fria, destruindo as esperanas da me. Quer que eu v abrir a porta? sem esperar resposta, Helen se afastou, tentando aparentar uma autoconfiana que estava longe de sentir.

Ela j estava no vestbulo quando a campainha soou. Ensaiou uma mscara de fria indiferena e abriu a porta para os dois recm-chegados. Contrastando com a palidez e o desinteresse de Helen, Margot parecia animada e cheia de vida. Cuidadosamente maquiada, no aparentava mais que trinta e cinco anos. Claro que a luz do sol no tinha piedade, e revelava as linhas indiscretas de seu rosto; mesmo assim, sua expresso revelava uma certa graa feminina que a fazia parecer muito mais jovem do que realmente era. Mas foi o homem parado um pouco atrs de Margot que chamou a ateno de Helen. J tinha visto a fotografia dele nos livros da me, mas no estava preparada para a poderosa presena fsica do escritor, muito mais perturbadora do que qualquer retrato poderia revelar. Por exemplo: na foto, o cabelo dele parecia mais claro; mas no daquele negro msculo. A pele era muito mais morena do que ela imaginava...perturbadoramente mais morena... e contrastava com o azul profundo dos olhos. No era de uma beleza extrema, mas sutilmente atraente, e parecia saber disso. Foi Margot quem quebrou o silencio. A sra. Chase est nos esperando. Quer dizer a ela que estamos aqui, srta... Sou Helen explicou, mesmo achando que Margot j sabia. Helen!- a surpresa foi sincera. Santo Deus! Mas voc era uma menininha da ltima vez que a vi. Faz s trs anos, tia Margot respondeu Helen, delicada, procurando aparentar maturidade. Tenho vinte e um anos. Tia Margot no gostou muito do tratamento, mas fingiu ignorar. Pensei que fosse uma convidada de Alice. olhou para Jarret, embaraada. Querido, esta Helen, a filha de Alice. Helen, este o sr. Jarret Manning. Como vai?

Helen foi forada a apertar a mo que ele estendeu. Era uma mo firme, masculina, e Helen retirou a sua, depois de um breve cumprimento. Convidou-os a entrar. Que vestbulo! exclamou Margot, dramtica, examinando o vestbulo iluminado por duas janelas amplas. No lindo, Jarret? O corrimo esculpido de Grinling Gibbons. mesmo? Helen sentiu uma profunda irritao. O que ela estava tentando fazer? Vender a casa para ele? Ser que Margot achava que ele precisava dos conselhos dela? Que humilhante! Mame est na sala disse Helen, que seguiu na frente dos outros. Pela primeira vez se arrependeu de no ter seguido o conselho da me e trocado de roupa. Sentia o olhar de Jarret Manning preso nela, cheio de admirao, provavelmente imaginando que ela estava usando aquela cala comprida to justa de propsito. A sra. Chase apareceu na porta da sala e Margot correu para abra-la. Alice, minha querida! exclamou com sua efusidade natural. Que bom ver voc de novo. Parece cada vez mais jovem. Tambm estou contente em ver voc de novo, Margot a sra. Chase retribuiu com sinceridade. Bom dia, sr. Manning. Espero que Margot tenha dito que sou uma grande admiradora sua. Helen deu um passo para trs, sentindo vontade de desaparecer. Pelas palavras da me, ela aparentemente havia esquecido a preocupao com os Hetherington. Era revoltante a maneira das duas adularem Jarret Manning. Desesperada, virou-se para sair. Onde vai, Helen? Ia subir para me trocar, mame. ao ouvir a voz severa da me, Helen parou, resignada. Eu...eu...tenho certeza de que a senhora e o sr. Manning tem muitas coisas para conversar. No vou demorar.

No demore ordenou, seca, mostrando a desaprovao no olhar. Vamos tomar um drinque e depois quero que voc mostre a casa ao sr. Manning. Voc conhece melhor que eu a histria da fazenda. Helen ouviu em silncio, mas no deixou de notar que a idia tambm no tinha agradado a Margot. Jarret Manning parecia indiferente a elas todas, examinando um quadro pendurado sobre a lareira com uma displicncia que enfureceu Helen. Era como se Kings Green j pertencesse a ele. Jarret se virou de repente e encontrou o olhar de Helen preso nele. Sorriu com ironia, como se soubesse exatamente o que ela estava pensando e sentisse prazer em irrit-la. Jarret Manning era tudo que ela detestava num homem: seguro, autoconfiante, cnscio do poder que exercia sobre as mulheres e indiferente aos sentimentos que despertava nelas. Sobre todas as mulheres no, pensou Helen com desprezo. Se ele pensava que ia fascin-la, estava muito enganado. Virou-se sem baixar a cabea e subiu a escada com toda a dignidade que conseguiu reunir. Correu os olhos pelo guarda-roupa e escolheu um vestido leve, em que se combinavam o azul e o violeta, cores que realavam seus olhos azuis. Calou sandlias de saltos bem altos, deu algumas escovadas no cabelo macio e brilhante e deixou-o solto, caindo naturalmente sobre os ombros. Satisfeita com a imagem que via no espelho, desceu para enfrentar o desafio. Ao se aproximar do grupo, ouviu Margot elogiando os quadros da coleo organizada por seu bisav. Havia tantos artistas maravilhosos naquela poca ela dizia com entusiasmo. Constable, Turner, Millet! E Gainsborough, claro. Sem mencionar Hogarth, Lawrence e Reynolds acrescentou Jarret Manning. Est querendo me ensinar alguma coisa, Margot? Posso garantir que tive uma educao excelente. Claro que teve, querido disse Margot, desconcertada.

A sra. Chase falou qualquer coisa sobre o tempo para amenizar o ambiente. H tanta paz nos veres de Kings Green... temo que sejam at pacficos demais, sr. Manning. Pode parecer estranho, sra. Chase, mas exatamente essa paz que estou procurando respondeu Jarret Manning, se defendendo. Ao contrario de Margot, no acho Londres estimulante, e espero o prximo vero com mais ansiedade do que imagina. O prximo vero? repetiu a sra. Chase, ansiosa. Mas... eu... calou-se ao ver a filha e pareceu aliviada por poder mudar de assunto. Helen! exclamou, satisfeita. J ia mandar cham-la. Desculpem forou um sorriso para a me e para Margot, mal olhando para Jarret, que se levantou da cadeira onde estava. O almoo j est pronto? No... S depois que voc mostrar a casa ao sr. Manning, querida disse a sra. Chase com firmeza, enviando uma mensagem muda com o olhar que s a filha entendeu. Acho que seria melhor comear pelo andar de cima. Enquanto isso, Margot e eu vamos dar uma volta no jardim. Est de acordo, sr. Manning? Se sua filha no faz objeo concordou Jarret, srio. Em silncio, Helen o acompanhou at o andar de cima. Sentia o olhar dele e a irritao de Margot por ter sido excluda, mas ignorou todas as reaes e comeou a explicao: A construo da casa foi iniciada no reinado da rainha Anne, mas s terminou muito mais tarde. Desde essa poca foram feitas vrias alteraes, inclusive algumas modificaes na estrutura, no fim do sculo XIX. O projeto atribudo a um homem chamado Nicholas Hawksmoor, um contemporneo de Vanbrugh, mas no acreditamos muito nisso. O nome, Kings Green, deve-se a suposio de que o prncipe regente esteve hospedado aqui no inicio do sculo XIX, enquanto meu tatarav era vivo,mas...

Podemos deixar de lado as explicaes? a voz de Jarret era fria e segura. J percebi que voc est achando desagradvel a tarefa de me mostrar a casa. E eu posso passar muito bem sem a aula de histria. Sem se importar com o ar ofendido de Helen, ele abriu uma das portas do corredor. Um quarto? ele entrou, examinando a amplido do dormitrio. Muito bonito. E depois? Controlando a raiva, Helen mostrou os outros cmodos do primeiro andar quartos e banheiros sem fazer qualquer observao. H um segundo andar explicou Helen Como no o usamos, deve estar muito empoeirado. Mas os cmodos esto perfeitamente habitveis. No vou precisar de mais cmodos. Estou vendo que vocs tm aquecimento central. Espero que no tenha sido instalado durante a visita do prncipe regente. No. Foi instalado depois da Segunda Guerra Mundial... comeou Helen, sria, mas calou-se ao perceber a ironia. Irritada por no ter percebido antes, apontou para a escada que levava ao segundo andar. Voc no relaxa nunca? perguntou Jarret, seguindo-a at o andar superior. Como ela no respondesse, ele acrescentou: Essas manchas na parede devem ser os lugares onde os quadros do seu... tatarav estavam, no ? O que aconteceu com eles? Esto guardados, estragaram... ou foram vendidos? O senhor deve saber a resposta, sr. Manning retrucou Helen, irritada com a perspiccia dele. Se tivssemos uma coleo de quadros valiosos venda, no precisaramos vender a casa, no bvio? No para um ignorante como eu concordou Jarret, solene. Helen olhou para ele com o canto dos olhos, certa de que aquela era mais uma ironia.

Por que quer comprar Kings Green, sr. Manning? Helen parou no alto da escada. No bem o seu... ambiente, ? No prefere um... apartamento perto da cidade? Jarret sorriu. Um sorriso aberto que provocou um impacto inesperado nela. Helen j tinha admitido com certa relutncia a atrao dele, mas no fazia idia do poder irresistvel do seu sorriso. Ora, Helen! O que que voc sabe do meu... ambiente? Cuide de sua vida, corao! No entendi, sr. Manning afirmou, com todo o desprezo de que foi capaz. Vamos descer? J, j... parou ao lado dela e segurou-a pelo brao. Helen sentiu o ameaador magnetismo da proximidade dele. O que foi que eu fiz para provocar tanto ressentimento? No pedi para vir aqui. Fui convidado. Me deram a impresso de que sua me queria vender a casa. Mas se ela no quer, no vou perder meu sono por isso, srta. Chase. Eu... bem... minha me quer vender a casa admitiu, contrariada. E voc, no quer? A casa no minha. E se fosse? Eu... sentindo-se vulnervel, Helen evitou encarar aqueles olhos azuis penetrantes como ao. Acho que seria obrigada a vender. Mas no para mim comentou Jarret, frio, soltando o brao dela. Helen se virou e comeou a descer a escada sem responder. Vrios cmodos davam para o vestbulo do andar trreo: o salo de recepes, a sala de msica, a sala de jantar, a biblioteca... Helen no sabia o que mostrar primeiro e parou para esperar por ele. Mas Jarret parecia no ter pressa alguma e levou muito tempo examinando o corrimo entalhado.

Grinling... comeou helen, mas foi interrompida. ... Gibbons. J sei. S que Gibbons morreu em 1720. Como pode ter sido o entalhador do corrimo se a casa s foi terminada muito depois disso? Helen sentiu o sangue subir ao rosto. Ningum jamais havia questionado a autenticidade do entalhe. Por que logo ele? Eu... pode ser que.. que talvez um discpulo de Gibbons tenha terminado o trabalho. Mas o estilo dele, e isso o que importa. Um conhecedor talvez discorde de voc. E o senhor um conhecedor, sr. Manning? perguntou com toda frieza possvel. Voc, com certeza, acha que no respondeu Jarret, divertido. Vamos ver o resto da casa? A sala de msica informou Helen, seca, abrindo a porta branca. A saleta era pequena, mas muito agradvel. Voc toca piano, srta. Chase? perguntou Jarret, se aproximando do instrumento. Tocava. Com um sorriso, ele se sentou ao piano e tocou uma msica suave e romntica da moda, passando em seguida para um preldio de Chopin. Helen sentiu que ele colocava a prpria alma na interpretao. Terminada a execuo, os olhos dele procuraram os dela. Voc toca muito bem disse Helen, sentindo-se na obrigao de fazer um comentrio, mas evitando olhar para ele. Vamos? A biblioteca era uma sala mais fria, que raramente recebia sol. Mesmo assim, era agradvel e convidava ao trabalho. Seu pai trabalhava aqui? Trabalhava respondeu, seca. O que ele fazia... seu pai? Era um nobre, ou precisava trabalhar para ganhar a vida, como todos os mortais? Os negcios do meu pai no so da sua conta, sr. Manning replicou Helen, se preparando para sair.

Deve haver uma razo para a sua antipatia por mim, srta. Chase observou, bem-humorado, sem sair de onde estava. E eu gostaria de saber qual . E o que a ocupao do meu pai tem a ver com isso? Digamos que estou interessado na sua histria, como voc obviamente est interessada na minha. O que quer dizer com isso? Ora, vamos... voc me acha vulgar e ignorante, sem o refinamento necessrio para ter a pretenso de possuir Kings Green Se est pensando que eu... fao objees ao... ao senhor, porque o considero socialmente inferior, est redondamente enganado! Estou? Est! Helen engoliu em seco antes de continuar: S no gosto que... que Margot Urquart traga seus... seus namorados aqui, fingindo que tem dinheiro para comprar um lugar como este. Percebeu que tinha ido longe demais quando viu o desprezo estampado no rosto de Jarret. Afinal, no sabia quase nada sobre ele, e no podia insinuar que a compra da propriedade seria financiada por Margot. Ento isso que pensa? comentou Jarret sem se alterar. Ora, ora, que crebro maquiavlico! Acha mesmo que eu seria capaz de aceitar um presente desses de Margot? J que tinha ido to longe, Helen no via por que voltar atrs. Por que no? ela que paga o resto, no ? Num instante ele estava a seu lado, a respirao ofegante, os olhos em chamas. Sua insignificante... Helen, que nunca tinha sido insultada daquela forma, tremeu de medo. Acha que tem o direito de fazer julgamentos morais a meu respeito e a respeito de Margot? Em que nossa maneira de viver prejudica voc? E, depois, Margot

tem o direito de gastar o dinheiro dela como quiser, sem dar satisfaes a ningum. Eu... eu... momentaneamente paralisada pela violncia do ataque, Helen tentou recuperar a dignidade. No me importa o que Margot faz, desde que... que no espere que sejamos coniventes gaguejou, confusa. E... tentando me intimidar no vai me fazer mudar de idia, sr. Manning. No? ele olhou para o decote do vestido dela. Quer que lhe d um pouco do que est precisando? No ouse... gaguejou Helen, mas teve que calar porque os lbios dele se fecharam sobre os dela. As mos de Jarret a agarraram, sem delicadeza nem respeito. Helen sentiu a rigidez do corpo dele, possessivo e exigente, e a presso embaraosa das coxas fortes contra as suas. Nunca tinha sido beijada com raiva antes, nunca havia experimentado a violncia das emoes excitadas ao mximo. Enquanto tentava reagir mentalmente selvageria do abrao, seus sentidos vibravam de excitao. No estava diante de um jovem inexperiente e desajeitado, mas de um homem experiente que sabia como despertar os desejos adormecidos de uma mulher. At aquele momento Helen no tinha tido conscincia da violncia com que podia desejar um homem, da devastadora profundidade das suas necessidades de mulher. Viu sob novo ngulo a perspectiva do casamento com Charles, e a lembrana do noivo trouxe de volta a sanidade mental perdida no turbilho provocado por Jarret. Com um esforo sobre-humano livrou-se dos braos dele e levantou a mo para esbofete-lo, mas foi contida sem dificuldade. Seu... seu... Vagabundo? sugeriu Jarret, irnico. ! ! gritou, sem perceber que seus seios arfavam sensualmente por causa da raiva, atraindo a ateno dele.

Mas Jarret se controlou e esfregou a boca com as costas das mos para se assegurar de que no havia nenhum sinal de batom que pudesse denunci-lo. Apontou para a porta. Vamos continuar? Trmula, sem dizer mais nada, Helen abriu a porta e saiu para o vestbulo, mas parou de repente ao ver Margot e a me. Jarret quase tropeou nela e sorriu ao perceber por que ela havia parado. Vai me denunciar? perguntou Jarret com ar de zombaria. Para embaraar minha me? replicou ela com desprezo. J viu a casa, querido? Era Margot, que apressou o passo para se encontrar com eles e o envolveu com o brao, num gesto possessivo. A srta. Chase fez com que eu me sentisse vontade, como se estivesse em casa provocou Jarret, sorrindo malicioso. O que achou, sr. Manning? perguntou a sra. Chase. Gostei muito ele respondeu depois do que pareceu uma eternidade para Helen. Livrou-se do brao de Margot e foi at a janela admirar o jardim. Mas no sei se exatamente o que desejo. Querido... No? Margot e a sra. Chase falaram ao mesmo tempo, enquanto Helen cruzava os dedos atrs das costas. Antes de responder, Jarret acendeu um charuto e deu uma longa tragada. ... maior do que eu pensava admitiu, pensativo, ignorando a exclamao de protesto de Margot. E as terras... pensei que Margot tivesse falado em quarenta ou cinqenta acres. Cinqenta e cinco apressou-se a explicar a sra. Chase Mas a maior parte cultivvel e est a cargo de Flynns. Mas o preo que a senhora est pedindo... olhou para o rosto contrado de Helen. Para ser franco, acho muito dinheiro para investir em terras, para quem no tem experincia de fazendas. Tenho certeza de que sua filha concorda comigo. Um

indivduo urbano como eu acharia a vida em Kings Green um pouco... montona. Helen sentiu raiva. Sua me ia pensar que ela tinha desestimulado o comprador, o que no era verdade. As idias de Helen so um pouco antiquadas desculpou-se a sra. Chase, lanando um olhar de reprovao filha. Kings Green fica s a duas horas de Londres, e o servio de trens excelente. Eu mesma vou sentir falta da paz que gozamos aqui. Jarret sorriu, aquele sorriso devastador, capaz de encantar os prprios pssaros, antes de responder. A senhora est quase me convencendo... mas no sei. Preciso pensar um pouco. Claro concordou a sra. Chase, apressando a explicar: Para falar a verdade, tem alguns meses para pensar. Helen vai se casar em agosto e gostaria que o casamento fosse aqui. O sorriso morreu no rosto de Jarret , que ficou estranhamente srio. uma pena. Pena? repetiu a sra. Chase. Por qu? Pensava em efetuar a compra dentro de um ms no mximo. Quero sair de Londres, e quanto antes melhor. Jarret est escrevendo seu quarto romance Margot se intrometeu e recebeu um olhar furioso de volta. Talvez possamos chegar a um acordo que seja conveniente para ambas s partes... props a sra. Chase, mas a conversa foi interrompida pelo aparecimento da governanta, que vinha anunciar que o almoo estava servido. Durante a refeio, farta e saborosa, toda feita com produtos da prpria fazenda, voltaram ao assunto: Minha proposta... ou melhor, a idia que me ocorreu agora que podamos fazer um acordo... e vocs continuariam aqui por mais seis meses.

Sua proposta, sr. Manning? interrompeu a sra. Chase. Acho que no estou entendendo. A senhora no disse que gostaria de continuar em Kings Green at o casamento de sua filha? Exatamente. E eu j no expliquei que quero sair de Londres o quanto antes? Sim. A tenso na mesa cresceu a um ponto quase insuportvel. Margot brincava com o clice, numa agitao difcil de esconder, enquanto a sra. Chase mordia o lbio, lutando para controlar a ansiedade. Foi Margot quem quebrou o silncio que se seguiu. No est querendo ser inquilino de Kings Green, est, querido? A um olhar de Jarret, Margot procurou refgio no vinho, tremendo de indignao resignada. Como sempre, Margot tirou suas prprias concluses Jarret se desculpou. S que desta vez ela tem certa razo. Helen sentiu o olhar de Jarret sobre ela, mas no ousou levantar a cabea. Ento Margot tinha razo! Ele estava mesmo pensando em vir morar com elas em Kings Green. Como que tinha coragem de fazer semelhante proposta? Antes que vocs tirem concluses erradas, como Margot, quero explicar o que tenho em mente pegou a caixa de charutos, acendeu um e deu uma tragada. Acho que todos sairemos beneficiados com o esquema que vou propor. Vocs querem ficar, e eu preciso de um lugar para trabalhar. Tambm quero ter certeza de que sair de Londres o melhor para mim hesitou um pouco antes de continuar. O que estou sugerindo que compartilhemos a casa, mas parcialmente. S preciso da biblioteca e de um quarto. Posso fazer as refeies na biblioteca mesmo, assim a casa ficaria toda para vocs. Por esse servio... as refeies... estou disposto a arcar com todas as despesas da fazenda durante esse tempo.

As trs mulheres pareciam perplexas, especialmente Margot, que ficou esverdeada. Voc no pode estar falando srio! murmurou Margot. No est falando srio, no , sr. Manning? a sra. Chase sorriu, tentando no demonstrar seu assombro. Por qu? Jarret parecia achar tudo muito natural. Posso pagar as despesas a que me referi. olhou para Helen com um sorriso de superioridade. E no final do vero, se eu decidir mesmo comprar, combinaremos o preo. Helen mal podia acreditar no que ouvia. Suportar Jarret naquela casa todo o vero, saber que ele estaria sempre por perto era quase pior do que deixar a casa imediatamente. Mas naturalmente a sra. Chase no via a situao pelo mesmo ngulo. Quer dizer que est mesmo falando srio? Claro! Acho a idia ridcula! Margot estava definitivamente contra o plano. Acha mesmo que vai ter tranqilidade que precisa com o movimento constante da casa, o entra e sai de visitantes? J no recebemos mais muita gente, Margot contradisse a sra. Chase. Geralmente s estamos eu, Helen... e Charles, claro. Charles? Jarret olhou para a sra. Chase, que se apressou a explicar: Charles Connaught o noivo de Helen. O pai dele dono de um haras em Ketchley. Charles trabalha com ele. Produzem excelentes montarias. Helen baixou os olhos, imaginando qual seria a reao do noivo ao saber das novidades. Duvidava que Charles e Jarret tivessem muita coisa em comum. Mesmo assim... continuou Margot, voltando ao tema do isolamento. Voc seria interrompido para as refeies, ou... H uma chave na porta da biblioteca ponderou a sra. Chase. E depois, o sr. Manning pode fazer suas refeies quando melhor lhe convier.

Margot no se conteve e virou-se para a amiga. Quer dizer ento que est pensando em aceitar essa proposta? Sei muito bem por qu... Margot! Mas ela ignorou a repreenso de Jarret. Para voc fica tudo as mil maravilhas, no ? Continua em Kings Green e ganha um benfeitor rico disposto a pagar as despesas. Margot! dessa vez Jarret conseguiu silenci-la. No vejo em que possa interessar a voc o acordo que estou fazendo com a sra. Chase. Claro que no! Voc no quer ver explodiu Margot, furiosa, se levantando. J se esqueceu que fui eu que combinei este encontro, que fui eu que lhe falei de Kings Green? Minhas opinies deixaram de ter importncia, no ? No. Jarret tambm se levantou e tentou argumentar com ela. Margot, esta uma deciso minha, no sua, e... bem, sou muito grato a voc. Grato! Margot reagiu como se tivesse sido insultada. No quero sua gratido, Jarret! Quero... Margot... A sra. Chase se levantou e aproximou-se da amiga, tentando acalm-la. No adianta ficar aborrecida por to pouco. Tem alguma importncia para voc a deciso do sr. Manning? Margot abriu a boca para dizer que sim, mas o orgulho a impediu de continuar. Helen estava chocada com a falta de classe daquela mulher, e sabia que a me tambm no perdoaria aquela exibio com facilidade. Acho melhor irmos embora disse Jarret, sem revelar seus verdadeiros sentimentos. Naturalmente a senhora precisa de tempo para considerar minha proposta, sra. Chase, e talvez para consultar seus advogados. Vou deixar meu endereo e meu telefone para que possa entrar em contato comigo quando chegar a uma concluso.

Est bem. a sra. Chase parecia em dvida. Depois, como se temesse que Margot o convencesse a no fazer o negcio, fez o que Helen considerou imperdovel. Estou disposta a aceitar sua proposta a ttulo de experincia... por um ms, digamos. Se quiser providenciar os papeis necessrios, terei prazer em assin-los.

CAPITULO 3

Os jardins de Ketchley exalavam um perfume suave, numa doce promessa de vero. Por toda a parte, as flores comeavam a desabrochar, colorindo os gramados onde Charles exercitava sua ltima aquisio, uma gua jovem e rebelde. Helen observava o treinamento a distancia, apoiada a uma cerca. Apesar do noivado com Charles, no tinha perdido o terror que sentia por cavalos, e achava que jamais perderia. O que achou do novo animal? Os pensamentos de Helen estavam to distantes que ela no percebeu a aproximao do noivo. Levantou a cabea, assustada, ao ouvir a voz dele. J terminou? Por enquanto Charles sorriu e acariciou o rosto dela. Charles Connaught tinha mais ou menos trinta e cinco anos, altura um pouco acima do normal, moreno, bonito, enfim, um dos melhores partidos da regio. Helen tinha orgulho de ter sido escolhida por ele. Conheciam-se h muitos anos, mas s h dois anos tinham comeado a namorar. Voc est tremendo! comentou Charles, abraando-a. Devia aprender a montar em vez de ficar a parada como um ratinho assustado. Gostei da comparao. Helen riu e acrescentou, tremendo: Estou morrendo de frio. Faz meia hora que estou esperando.

Desculpe, mas no imaginei que voc viesse aqui hoje. Pensei que estivesse trabalhando. Eu devia estar admitiu Helen, dando o brao a ele. Ela e uma colega de escola tinham sociedade em uma loja e Helen adorava o trabalho. Ento qual o problema? No me diga que Manning outra vez! Charles no tinha gostado muito da idia da sra. Chase ter um inquilino em casa, mas depois de duas semanas j quase no pensava mais no assunto. A atitude de Helen, contudo, o preocupou e ele quis uma explicao. Eu... bem, acho que voc precisa saber. Jarret Manning vai se mudar l para casa daqui a uma semana. No sei o que deu na sua me a expresso de Charles revelava desaprovao. Afinal o homem nem se comprometeu seriamente a comprar Kings Green. Acho que exatamente isso que atrai mame murmurou Helen, pensativa. Ela vive fazendo planos para quando vender a casa, mas no fundo est detestando a idia de sair de l. Afinal, ela vive l h quase vinte e cinco anos. Ser que ela no percebe que Manning no tem nada a ver com Thrushfold exclamou Charles, irritado, abrindo a porta da casa para a noiva. Maldito londrino! O que que ele sabe de Kings Green e das suas tradies? O que diria Charles se soubesse que Jarret Manning conhecia as tradies de Kings Green melhor do que eles pensavam? Helen no tinha mencionado a conversa com Jarret a fim de esquecer o que havia acontecido, mas no conseguia se livrar de uma pontada de culpa por estar enganando o noivo. Encontraram a sra. Connaught no vestbulo. Era uma mulher bonita e atraente, de mais ou menos cinqenta anos. A famlia Connaught era quase to antiga quanto os Chase, e a unio dos dois jovens era aguardada com ansiedade pelas duas famlias.

Venha se aquecer um pouco aqui na sala disse a sra. Connaught depois de beijar a futura nora. Voc est gelada, Helen. Charles, no podia ter largado um pouco aquele animal para cuidar da sua noiva? No, eu... Helen no queria ser a causa de uma discusso familiar. Foi culpa minha. Eu que quis ficar vendo. lindo! O calor que vinha da lareira estava delicioso, e Helen se aproximou para se aquecer. Um rapaz se levantou e sorriu para ela. Era o irmo mais novo de Charles, Vincent, que foi saudado com incontida alegria por Helen. O que voc est fazendo aqui? Pensei que estivesse no Vietnam, ou na Tailndia, ou em qualquer lugar. Consegui duas semanas de frias explicou Vincent, que era jornalista. Ele se aproximou da cunhada e beijou-as nos lbios. Humm, seus lbios esto gelados. Mas felizmente existe uma mulher ardente por trs deles. Charles passou o brao pela cintura de Helen, num gesto possessivo de quem no gostou do comentrio. Os dois irmos nunca haviam sido muitos amigos, e Charles jamais conseguia perceber quando o irmo s queria provoc-lo. Sentaram-se todos em volta da lareira, e a sra. Connaught foi preparar um caf. Quem falou mais foi Vincent, descrevendo Bangcoc com detalhes, para delcia de Helen, que adorava histrias exticas. Quando o assunto voltou s generalidades a sra. Connaught mencionou a mudana de Jarret Manning. Jarret Manning! exclamou Vincent, incrdulo. O Jarret Manning! E vem morar em Thrushfold? Deus nos ajude! Vincent! A me olhou para ele com ar de reprovao Isso no da sua conta. Mas eu o conheo protestou Vincent. Trabalhamos juntos. Diacho, que tima notcia! Onde que ele vai ficar? Charles estava impaciente.

Helen j explicou. O sujeito vai alugar um quarto em Kings Green. Pode-se chamar isso de alugar quartos, Charles? perguntou Helen, triste, e Vincent caiu na gargalhada. Vincent! exclamou a me. Ele est pensando em comprar Kings Green, no fim do vero. At l, a me de Helen vai permitir que ele use a biblioteca. Houve uma pequena trgua entre os dois irmos, e o assunto Jarret Manning foi cuidadosamente evitado por Helen e pela sra. Connaught da para a frente. Mais tarde, quando Charles foi levar Helen at o carro, voltou ao assunto: Talvez sua me mude de idia a respeito de Manning disse ele, enquanto a ajudava a entrar no automvel. Quer que eu fale com ela? Voc no conhece mame comentou Helen com uma careta. Quando mete uma coisa na cabea... Voc sabe que meu pai est disposto a... No adianta, Charles. Helen sacudiu a cabea, triste. Mame independente demais para aceitar ajuda de seu pai. Bem... Charles se inclinou e beijou-a com carinho. Ento at a noite. No esquea do jantar com os Harvey. No vou esquecer. At a noite. No caminho de volta a Kings Green, Helen pensou na coincidncia desagradvel de Vincent conhecer Jarret Manning. E se Manning contasse ao cunhado o incidente com ela? J era quase meio-dia quando chegou em casa. Por causa das rvores copadas do caminho que levava at a frente da casa, demorou a ver a Ferrari verde estacionada na porta. Percebendo que aquele era o carro de Jarret quis dar meia volta e retornar a Ketchley, mas nesse instante o prprio Manning apareceu na porta. Sem outra alternativa, diminuiu a velocidade, estacionou ao lado da Ferrari e desceu.

Bom dia. Helen usou o tom mais formal possvel, enquanto ele respondia com um ol. No espervamos v-lo at a prxima semana, sr. Manning. Tia Margot est com voc? Jarret sorriu com ironia e sacudiu a cabea. De jeans e uma camisa esporte aberta no peito, estava ainda mais atraente e perigoso que antes. Helen pensou que ele fosse fazer algum comentrio irnico, mas estava enganada. Sem dizer nada, ele abriu a porta da Ferrari e retirou uma pilha de livros. Decidi adiantar a mudana respondeu, apontando para os livros. E sua me gentilmente me convidou para almoar. Ah! sem saber o que dizer, Helen mordeu o lbio, pensando que a me podia muito bem ter telefonado para a casa de Charles para preveni-la. Ento entrou em casa sem olhar para trs e encontrou a me, que vinha saindo da biblioteca. J esvaziei as duas ltimas prateleiras, Jarret disse com entusiasmo, mas parou no meio da frase ao ver a filha. Helen! Pensei que fosse almoar na cidade. Helen cravou as unhas nas palmas das mos e respondeu com impacincia. No, mame. Eu disse que ia ver Charles, e que voltaria para o almoo. Santo Deus, disse mesmo? perguntou a sra. Chase com o ar mais inocente deste mundo. Bem... sorriu. No tem importncia, tem? E se afastou sem dar a filha chance de responder. J esvaziei as prateleiras, Jarret Helen ouviu a me repetir, e sentiu o sangue ferver de raiva. Ignorando o visitante, subiu para o quarto e se estendeu na cama. Aquele homem significava problemas, sabia disso desde o incio, e no se conformava em ver a me trat-lo com tanta familiaridade.

Com um suspiro de frustrao, olhou para a porta e pensou que, quanto mais tempo ficasse ali em cima ruminando suas tristezas, mais tempo a me teria para ficar ainda mais ntima de Jarret Manning. Decidiu descer e provar que tinha determinao suficiente para enfrent-lo. O vestbulo estava vazio, e a porta da rua fechada. Helen hesitou um pouco, imaginando onde estaria a me. Como a porta da biblioteca estava aberta, decidiu dar uma espiada l dentro, procurando no fazer rudo para no ser vista. Mas mal tinha dado um passo quando Jarret apareceu na porta. Precisa de alguma coisa? ele perguntou com educao, mas em tom frio. Eu... ... deu de ombros, meio sem jeito estava procurando minha me respondeu, tentando parecer vontade. Pensei que ela estivesse ajudando voc a arrumar os livros. No. Como pode ver, estou sozinho. Mas se est curiosa para ver como estou usando o escritrio do seu pai, fique vontade. Garanto ao senhor que... Ora, vamos! Ele sorriu com desprezo. Sei muito bem o que voc estava pensando. Sabe mesmo? Helen sentiu uma nova onda de indignao No sei como possvel, j que... Pelo amor de Deus! No podemos parar com essas agresses? No sei o que pensa que eu sou, mas estou aqui para trabalhar... s. Acredite ou no, posso passar sem... companhia feminina. Acho que o senhor me interpretou mal, sr. Manning... Helen ia protestar, o rosto vermelho de raiva e vergonha, mas ele simplesmente virou as costas e comeou a arrumar os livros na estante. Humilhada, ela enfiou as mos trmulas nos bolsos do casaco e saiu da biblioteca. Felizmente, sua me no estava por perto, o que deu a Helen tempo de se recompor.

Durante a refeio, a me conversou quase que unicamente com Jarret, e Helen ficou meio esquecida, mexendo no prato sem apetite, o que era pouco comum nela. A sra. Chase fazia perguntas e mais perguntas, que Jarret respondia com autoridade e pacincia, sem a menor sombra de vaidade. Quando a sra. Hetherington veio tirar a mesa, a sra. Chase perguntou ao convidado: Quando vai embora, Jarret? Acho que j vou indo respondeu com um sorriso Tenho coisas para fazer na cidade, mas estava pensando em trazer mais alguns livros depois de amanh, se voc no faz objeo. Nenhuma exclamou a sra. Chase, se levantando. No gostaria de ver o jardim antes de ir embora? tima idia concordou Jarret, educado, mas sem muito entusiasmo. Helen quase engasgou com um gole de caf quando a me completou o convite. Poderia ter sugerido isso antes, se soubesse que Helen vinha almoar em casa. No se importa de mostrar o jardim ao sr. Manning, no , querida? Dizendo isso, ela saiu para dar umas ordens governanta e deixou a filha e o hspede a ss. Olhe, podamos esquecer o passeio turstico disse Jarret, rspido, vestindo o casaco de brim. No tenho mesmo muito tempo e tenho certeza de que voc tem coisas melhores para fazer. Como queira respondeu Helen, dando de ombros. No bem o que eu quero, e voc sabe disso. No fui eu que comecei essa troca de agresses. E o que que eu digo minha me, ento? No me diga que est com medo do que a mame vai dizer. Suspirou, irritado. Diabos! Eu vou embora daqui.

Helen ficou confusa. No costumava ser to indelicada com as pessoas. Achava que tinha motivos para no gostar dele, mas ser que aquela situao desagradvel no tinha sido mesmo provocada por ela? Tentou corrigir o erro. Sr. Manning... chamou quando ele j estava quase na porta. O qu? ele se virou sem muito entusiasmo. Helen deu uns passos na direo dele e parou. que... bem, terei prazer em lhe mostrar o jardim... se quer mesmo v-lo ofereceu, meio sem graa. Proposta meio forada, no? comentou Jarret depois de um silncio que para ela pareceu interminvel. S estou tentando... bem, se vamos viver na mesma casa, no podemos continuar... provocando um ao outro. Preciso voltar para a cidade. Aquilo foi demais para Helen. Voc mesmo um... um... idiota! exclamou furiosa. Voc me obriga a convid-lo para ver o jardim e depois me deixa falando sozinha! O que quer que eu faa? Que me ajoelhe aos seus ps? Ei... sorriu, divertido. No pedi para voc fazer nada. Quem pediu foi sua me! Mas, se est assim to desesperada para me mostrar o jardim, vamos l! Eu... eu... ora, v para o inferno! gritou Helen, fora de si, voltando para a mesa. Acho que eu irrito voc de verdade, no ? Da um instante Jarret estava parado atrs dela. Helen se sentia absurdamente vulnervel e no queria que ele visse o dio e o medo estampados em seu rosto. Por favor... deixe-me em paz pediu, quase implorando. Jarret segurou-a pelos ombros e obrigou-a a olhar para ele. Como ele era mais forte, no adiantava lutar, mas Helen manteve a cabea abaixada at que uns dedos fortes a obrigaram a levantar os olhos.

Acho que preciso pedir desculpas, no Helen quase no reconheceu a voz suave e incrivelmente delicada. No estou acostumado a conviver com pessoas de sociedade e voc seria demais, sabia? No preciso de sua piedade. Helen afastou a cabea. E agora... se me d licena.... No dou ele a interrompeu, firme. Vai me mostrar o jardim, e depois vou lev-la para tomar ch num daqueles cafs to simpticos de Malverley. No... Helen ia protestar, mas o toque suave daqueles dedos morenos fez com que ela se calasse. Comeou a chover assim que chegaram a Malverley, e Helen ainda se perguntava se o que estava fazendo era certo. Apesar da aparente cordialidade de Jarret, ainda no confiava nele. No entanto, o passeio pelo jardim de Kings Green tinha transcorrido sem incidentes. Jarret tinha demonstrado um inesperado interesse pelas plantas e pela horta, chegando at a conversar longamente com o sr Hetherington, o jardineiro, marido da governanta. Helen e ele no falaram muito, e o pouco que falaram foi sobre assuntos impessoais, como a terra, a casa, as plantas. Jarret parou o carro na praa do mercado, em Malverley, e se virou para Helen. E ento? Qual o melhor lugar para se tomar ch? Voc deve saber melhor do que eu. Helen se ajeitou no assento, nervosa, e deu de ombros com indiferena. H o Green Maple, o Embassy, ou o bar local, se preferir. Embassy? sorriu com ironia. No, honestamente, esse lugar no tem nada a ver comigo. No conheo o Green Maple, mas acho que o bar local deve ser interessante.

Eu... bem.. comeou Helen, sem saber se ele falava a serio ou no. Que ar solene Jarret brincou, passando os dedos de leve pelo rosto dela. Que espcie de sujeito o seu noivo? No se diverte com ele? Nunca do risada nem dizem tolices? Helen levantou a cabea e no respondeu. Ele fez uma careta de desanimo e desceu do carro. Malverley era uma cidade pequena, onde quase todos conheciam Helen por causa da loja que ela e Karen dividiam. De repente, ela lembrou que dificilmente passaria despercebida ali e que seria muito desagradvel se o passeio dos dois chegasse aos ouvidos de Charles. O bar estava lotado de estudantes, que geralmente se reuniam ali depois das aulas. O ambiente, apesar de pesado de fumaa, era agradvel e descontrado. Helen, que nunca havia entrado l, olhou em volta com curiosidade. Sentaram-se numa mesinha de canto. Caf ou ch? perguntou Jarret. Se fosse voc, tomaria caf, porque o ch de lugares como este costuma ser horrvel. Est bem. Helen procurou se acalmar depois que ele saiu para pedir o caf, mas era difcil permanecer indiferente ao grupo de adolescentes que olhava para ela e fazia comentrios ruidosos. Para seu alvio, os garotos logo perderam o interesse por ela depois que Jarret voltou com as xcaras fumegantes. Pegou com a mo um pouco trmula a xcara que ele ofereceu. O que h de interessante para se fazer num lugar como este? perguntou Jarret, distrado. Pouca coisa admitiu Helen. H um cinema e um teatro, que funciona durante os meses de inverno. Um rinque de patinhao... E a vida noturna? Acho que h algumas discotecas... Mas voc nunca esteve l.

Numa discoteca, no. As vezes vou a festas, mas essa cidadezinha no como Londres. Se gosta de vida noturna e lugares sofisticados, Malverley no o lugar certo para voc. Eu disse que gosto? ela teve que reconhecer a contragosto que no. Perguntei por simples curiosidade. fez uma pausa. Voc parece to... inexperiente. Inexperiente! Helen ficou indignada. Inexperiente, sim. repetiu Jarret. Intocada por mos humanas. Est sendo insolente, sr. Manning respondeu, furiosa, afastando a cadeira, mas ele a agarrou pelo brao e no deixou que se levantasse. Por qu? perguntou, olhando bem dentro dos olhos dela Por que sou insolente? No acha que foi um elogio a referencia sua... inocncia? No do jeito que falou, sr. Manning. E que fazer o favor de soltar meu brao? S se prometer que no vai embora respondeu, suave. Mesmo que eu prometa, que garantia voc tem de que eu no vou mesmo? perguntou, irritada com a confiana dele. Acho que voc no mentiria para mim. Soltou o brao de Helen, que lutava para recuperar o autocontrole. Voc no tem o direito de dizer essas coisas declarou, afastando a xcara. Se no se importa, quero ir para casa. Vai me levar ou melhor eu chamar um txi? Eu levo voc concordou Jarret com um suspiro. Mas, posso primeiro terminar meu caf? Helen no respondeu. Ficou onde estava, muito rgida, as mos cruzadas no colo. Entendi bem o que sua me disse? perguntou Jarret de repente. Voc tem uma loja aqui em Malverley? Em sociedade com uma amiga explicou Helen depois de hesitar um pouco.

No sei por que, mas imaginava que voc fosse uma dessas damas ricas e desocupadas. Que faz obras de caridade e visita os pobres? retrucou, ofendida pela suposio. Ele riu, sem se deixar abater pela ironia. E onde fica essa loja? Se vier morar aqui, voc logo vai descobrir. J que vou mesmo descobrir, por que no me diz agora? Helen suspirou Na Arcada. Onde fica isso? Do outro lado da praa. Quem a sua scia? Uma amiga minha, Karen Medley-Smythe. Srta. Medley-Smythe? Jarret sorriu com malcia. . Interessante. Por qu? Que interesse isso pode ter para voc? Ora... quero conhecer a cidade. Sabe como ... fazer amigos e influenciar pessoas. Helen olhou pela janela, irritada. Estava estranhamente deprimida, uma depresso totalmente desproporcional s circunstncias. O que estava acontecendo? Por que se deixava provocar por aquele homem? Est bem... vamos! Quando Helen tornou a se virar, encontrou-o j de p. Vestindo o casaco apressadamente, ela disparou para a porta na frente dele. Ele a alcanou e, por um instante, seus corpos se tocaram. O pequeno contato foi suficiente para trazer de volta a lembrana do incidente na biblioteca. Pelo sorriso irnico de Jarret, ela percebeu que ele estava pensando exatamente a mesma coisa, o que a deixou ainda mais furiosa.

Muito bem comentou Jarret, srio, assim que saram. Pelo menos trs ps pisados, algumas costelas roxas, sem mencionar as xcaras derramadas no caminho. , acho que voc vai ser muito bem-vinda aqui da prxima vez. Helen no conseguiu ficar sria e caiu numa gargalhada incontrolvel. Era como se toda a tenso da ltima meia hora explodisse naquele acesso de riso. Eu disse alguma coisa engraada? perguntou Jarret, fazendo-se de inocente. Ela no respondeu. S sacudiu a cabea e continuou rindo at no agentar mais. Quando perceberam a chuva, j estavam ensopados. Voc est ficando ensopado exclamou, limpando as lgrimas. Voc tambm. Venha, vamos para o carro. Detestaria que voc morresse de pneumonia por minha causa. Sou mais forte do que pareo gabou-se Helen. mesmo? ele perguntou, ctico. J dentro do carro, Jarret tirou o casaco e ajudou Helen a fazer o mesmo. Obrigada disse ela. Pelo menos est quente aqui dentro. Que tempo maravilhoso. Jarret pegou o casaco de Helen e colocou-o no banco de trs, junto com o dele. Para um fazendeiro a chuva sempre bem-vinda reprovoua. Eu sei... Helen parou de falar assim que percebeu que ele estava brincando. E depois eu no sou obrigada a gostar da chuva, sou? E pelo seu bronzeado acho que tambm no deve passar suas frias neste pas. Esse bronzeado de quase um ano atrs, trazido do Mxico. E no foram frias. Eu estava fazendo uma pesquisa, na poca, e posso garantir que trabalhar com aquele calor no foi nada fcil.

Mxico? Parece excitante. Ficou l quanto tempo? Trs meses deu de ombros. Foi... interessante, mas acho que voc no teria gostado. Por que no? Antes de responder, Jarret enxugou uma gota de chuva que escorria do cabelo dela. Coisas relacionadas com a agricultura mexicana. Acho que voc no ia se interessar pelo assunto. No tem nada a ver com Malverley ou o... Embassy... Voc est brincando comigo outra vez! reclamou Helen, ofendida. No, no estou respondeu Jarret, estranhamente suave. No sou ingnua como voc pensa. Sei muito bem o que se passa no resto do mundo. S porque parecemos muito burgueses e muitos chatos para voc, no quer dizer que somos avestruzes. No acho voc chata de maneira alguma. Depois de acender um charuto, Jarret deu a partida no carro e contornou a praa antes de tomar a direo de Kings Green. A chuva j estava quase passando, mesmo assim ele dirigiu devagar. Onde vocs pretendem morar depois de casados? perguntou inesperadamente, e Helen hesitou um pouco antes de responder. Charles est comprando uma casa em Ketchley, no muito longe da casa dos pais. No seria razovel morar longe do haras. E, depois Malverley no to longe de l. Quer dizer que pretende continuar trabalhando depois de casada? Em principio, sim admitiu Helen, aborrecida com tantas perguntas. Com certeza o senhor no desaprova, no , sr. Manning? Hoje em dia isso comum. Talvez. E no tem medo de que outras circunstncias alterem os seus planos?

Se est se referindo a um beb, no. Charles e eu achamos melhor esperar alguns anos, e... bem, quando chegar o momento eu pensarei no caso. Falar daquelas coisas com estranhos no era costume de Helen, que ficou embaraada e procurou mudar de assunto. Quanto tempo voc leva daqui at Londres? Depende Jarret deu de ombros. Mais ou menos umas duas horas. Mas para atravessar o centro de Londres leva-se o mesmo tempo. Voc nunca vai a cidade? Algumas vezes Helen se colocou na defensiva. Mame e eu, s vezes, vamos fazer compras. E, antes de ficar noiva de Charles, eu ia de vez em quando com Karen ao teatro e ao cinema. Humm Jarret no pareceu impressionado. Mas com Charles, no. Charles no gosta de Londres, sr. Manning irritou-se com a suposio dele. Nem todo mundo gosta. Claro, concordo Jarret levantou a mo num gesto de desculpa. S queria saber uma coisa. Que coisa? O tipo de relacionamento que voc tem com seu noivo. O tipo de relacionamento... a voz de Helen sumiu. Acho que no entendi. No tem importncia. aqui a entrada para a estrada de Kings Green? perguntou Jarret, olhando para a janela. O qu? Ah, claro, passou a lngua pelos lbios secos. O que tem meu relacionamento com Charles? Esquea Jarret suspirou. Nem conheo o homem! Saiu da estrada e entrou no porto de Kings Green. Ainda bem que a chuva est passando. Quer apostar que vou pegar chuva no caminho outra vez? Jarret... Ela usou o primeiro nome dele sem perceber, e s reparou no deslize quando viu o sorriso irnico dele.

O que , Helen? perguntou, com falsa seriedade. Voc gosta de me provocar! exclamou, zangada. Por que no respondeu minha pergunta? Eu j respondi a sua. Voc no ia gostar da minha resposta. Est satisfeita? Jarret parou diante da porta e Helen se virou para pegar o casaco. No. No sou criana, sr. Manning. Mas, se seus segredos so assim to importantes, pode guard-los. No so apertou um boto para travar a porta e impedir que ela sasse. Muito bem, srta Chase... Estava curioso para saber que espcie de homem esse que no procura tirar vantagem das facilidades que essa aliana d a ele! As facilidades... repetiu sem compreender. Voc quer dizer... Quero dizer que voc no dorme com ele... dorme, Helen? Acho isso um tremendo desperdcio! Como... como tem coragem... Helen mal conseguia falar tanta era a indignao. Foi voc que perguntou ele lembrou, e desceu do carro. S muitos minutos mais tarde Helen recuperou o autocontrole e foi atrs de Jarret, que j havia entrado na casa e estava parado no vestbulo com as chaves na mo. Percebendo o espanto dela, explicou: Sua me me deu uma chave. Parece que ela no est em casa. Pea desculpas a ela por mim e diga que estarei aqui na sexta. J vai perguntou, fria. Olhe... disse Jarret, sentindo que devia uma explicao a Helen, no fique com raiva de mim por causa do que eu disse. No se esquea de que foi voc que insistiu. Voc... voc no tinha o direito de... de fazer comentrios como aqueles...

Ora, vamos! Tenho direito de ter uma opinio parou na frente dela e olhou-as com uma inocncia perturbadora. Eu disse que era um desperdcio, e ! Voc linda, Helen, e se Charles no v isso, ento ele mais idiota do que eu pensava. Eu no deixaria voc solta por a sem a minha marca, e o homem que faz isso est procurando problemas. No julgue os outros por voc. Nem todos so to imorais. Eu...eu... Charles e eu temos um timo relacionamento. Ele um homem maravilhoso e eu o amo com ternura. Um beijo ardente e possessivo obrigou-a a se calar. Como da outra vez, ela foi apanhada de surpresa, mas agora no havia raiva nos lbios dele, s sensualidade e desejo. Helen tremeu ao sentir as carcias e o abraou sem perceber, abrindo os lbios numa resposta intensa ao desejo que tambm crescia dentro dela. Os seios esmagados contra o peito dele, ela no reagiu quando sentiu as coxas fortes coladas as suas e se entregou inconscincia daquela paixo toda nova. A razo voltou de repente, e Helen, com um esforo sobrehumano, empurrou-o para longe. Solte-me! gritou, desprezando-se e desprezando aquele homem por despertar nela emoes to intensas. Jarret no procurou disfarar a excitao e olhou para ela com os olhos em chama. Quer fazer o favor de me deixar em paz? gemeu Helen, percebendo que era intil tentar argumentar com ele. No me olhe com essa cara de espanto! exclamou Jarret, irritado com a atitude dela. No foi assim to terrvel, foi? Garanto a voc que foi uma coisa muito natural, especialmente nestas circunstncias. Que circunstncias? perguntou Helen, sabendo que se arrependeria pelo resto da vida por ter perguntado. Voc vai se casar. Logo vai descobrir. Desde que esse seu namorado no...

No o qu? Santo Deus! Voc no entende? O jeito como voc beija... parece que nunca se excitou antes. Deus tenha pena de voc se ele to frio quanto parece. Saia daqui sr. Manning! Saia, est me ouvindo? estava to transtornada que nem percebeu que tinha gritado. Sentiu que ia morrer de vergonha quando virou para trs e viu a me parada na porta.

CAPITULO 4

Voc no vai embora? estranhou Karen. A loja j estava fechada h mais ou menos uns quinze minutos, e ela mesma tinha guardado o dinheiro do caixa no cofre. No via razo para que a amiga conferisse as contas do dia. J vou indo respondeu Helen, forando um sorriso para no despertar as suspeitas da amiga. Quero dar mais uma olhada nessas contas. Pode ir, Karen. Eu no me importo. Eu cometi outro erro? perguntou Karen, preocupada. No... nada disso Helen a tranqilizou. As contas esto perfeitas. Ento por que est conferindo de novo? V para casa, Karen Helen suspirou. At amanh. Voc est com algum problema? insistiu a amiga, preocupada. Charles? Vocs brigaram? No. Claro que no. Charles e eu nunca brigamos. Voc est imaginando coisas, Karen. Estou mesmo? a outra no acreditou muito. Bom, alguma coisa est errada. Se no Charles, ento Jarret Manning. O qu?

Karen se acomodou numa cadeira prxima de Helen e olhou para a amiga com um jeito provocativo. Jarret Manning, no ? insistiu , colocando um cigarro na boca. por isso que no quer ir para casa. Sua imaginao est indo longe demais retrucou Helen, agitada. No posso negar que hoje que Jarret Manning vai se mudar l para casa. Mas da a dizer que por causa dele que estou trabalhando at tarde... Karen acendeu o cigarro e ficou olhando para a amiga, pensativa. Era uma moa atraente, trs ou quatro anos mais velha que Helen, loira e simptica. Desde a morte de seus pais, h uns cinco anos, morava sozinha num apartamento em Malverley. Apesar de muito popular entre os homens, estava irremediavelmente apaixonada por um homem casado. Se no est evitando Jarret Manning, o que , ento? J disse. Estou conferindo as contas. Escute, Karen, tenho mesmo que responder a esse questionrio? Quem que voc est querendo enganar, Helen? O que aconteceu, querida? Ele tentou alguma coisa com voc? No gosto dele. No entendo por que mame concordou em ceder um quarto para Jarret Manning. Da primeira vez, com tia Margot, j foi horrvel... e na sexta-feira passada foi pior ainda. Levou junto uma modelo americana que passou o tempo todo agarrada nele. A modelo era Vivien Sinclair? Li que ela a atual namorada dele. Onde foi que voc leu isso? Onde podia ser? No jornal, claro. O seu Jarret Manning um dos assuntos favoritos das colunas sociais. Os jornalistas no do sossego a ele. Talvez ele merea respondeu Helen, irritada. Agora voc j sabe por que prefiro evit-lo.

Eu sei? Karen era terrivelmente perspicaz. No acredito que a fria e controlada Helen esteja transtornada por causa de uma modelozinho vazia e ftil. Ela no vazia resmungou Helen. Mame me disse que, segundo Jarret, ela tem um curso superior qualquer, e que s se tornou modelo depois de ganhar um concurso de beleza. Jarret? brincou Karen. Est bem Helen admitiu a contragosto, ele tentou me paquerar. Agora, voc vai embora? Ora, Helen... O que foi? s vezes fico preocupada com voc, sabia? disse Karen, impaciente. Comigo? Por qu? Voc, sim. Voc to... vulnervel, to fcil de ser magoada... Sabe, as vezes fico pensando se voc alguma vez se envolveu profundamente com alguma coisa. Helen se mexeu na cadeira, um pouco ofendida pelo comentrio da amiga. Karen sorriu e pediu desculpas. No ligue para mim. No estou em condies de dar conselhos a ningum. Deus sabe que nem minha prpria vida eu soube dirigir com sucesso, no ? Como est John? perguntou Helen, satisfeita com a mudana de assunto. Est timo os olhos de Karen brilharam ao falar do homem que ela amava. Passamos o fim de semana em Stranford. Ele um louco, Helen! Tomamos um barco para atravessar o rio a uma hora da manh e fizemos amor no meio das rvores. Acho que a louca voc, Karen. E se... e se voc ficar grvida? Afinal, ele j tem quatro filhos, e se recusa a pedir o divrcio.

Ele no pode se divorciar Karen deu de ombros, resignada. A mulher dele catlica. E, depois, como que ele poderia deixar Audrey sozinha com as quatro crianas? No entendo voc, Karen. Diz que ele no pode deixar a mulher sozinha com os filhos, mas se expe ao mesmo risco sem ao menos a garantia de uma aliana. Eu tomo minhas precaues respondeu Karen com pacincia. E se voc acha que eu e John podemos manter o mesmo tipo de relacionamento que voc e Charles, est muito enganada. Meu relacionamento com Charles no tem nada a ver com isso. No? s vezes fico pensando para o que que vocs esto se guardando. Charles e eu achamos que a lua-de-mel serve exatamente para isso explicou, sem se sentir ofendida. Para que casar, se voc j antecipou a noite do casamento? Oh, Helen! Voc ainda tem muito que aprender! Por que ser que as pessoas sempre se acham mais sabidas que o resto do mundo? Karen suspirou E se voc forem incompatveis? Incompatveis? Helen tentou parecer despreocupada. O que voc quer dizer com... incompatveis? Ns nos amamos. Tenho certeza que sim. Mas amar e compartilhar o amor so duas coisas bem diferentes. E voc, claro, sabe tudo a esse respeito ironizou Helen. John no foi o primeiro homem com quem eu dormi respondeu Karen com franqueza. Mas o nico homem que eu desejei at hoje. Desejar! Desejar! O que que o desejo tem a ver com o amor? Helen, escute. Tem certeza de que voc e Charles...

Voc me convenceu! Helen fez um gesto de impacincia e se levantou. Convenci do qu? De que sou uma idiota por ficar aqui at tarde s porque Jarret Manning invadiu minha casa. Por que me preocupar com isso? Afinal, s vou ficar naquela casa por mais trs meses! Mame vai poder ficar com ele s para ela. Com cimes? De mame? No, de Jarret Manning. Voc sempre foi a menina dos olhos da mame, no foi? No caminho para casa, Helen foi pensando na ironia das palavras da amiga. Se Karen soubesse como estava o clima entre a me e ela depois da cena no vestbulo! Claro que a sra. Chase no sabia nada sobre o incidente, e por isso acusava a filha de grosseira, egosta, sem considerao para com os sentimentos das outras pessoas... A segunda visita de Jarret tinha sido mais curta, mas nem por isso menos memorvel. Em vez de chegar de manh, como tinha prometido, apareceu s a noitinha, depois que Helen e a me j estavam convencidas de que no viria mais. E Vivien Sinclair estava com ele. Pelas explicaes, o atraso se devia a alguns compromissos de Vivien. A americana mostrou ser uma pessoa amigvel, mas Helen fez o possvel para evit-la. Durante a visita, quem falou mais foi a modelo, que s se dirigia quase sempre a sra. Chase. Helen s abriu a boca quando falavam com ela, o que aconteceu pouqussimas vezes. Jarret quase no conversou. Sentado muito vontade no sof, com as pernas estendidas, revelava pelo olhar irnico seu domnio da situao. Ao se aproximar de casa, Helen percebeu aliviada que a Ferrari verde no estava no lugar habitual, mas sua alegria terminou ao avistar o carro esporte estacionado ao lado da casa.

Entrando em casa, achou que at a atmosfera estava diferente, e v-lo falando ao telefone foi a gota dgua. Lembrando que a melhor defesa sempre o ataque, tomou a iniciativa. Seu carro est bloqueando a passagem anunciou, rspida, sem cumpriment-lo. Ento tire-o de l aconselhou Jarret, jogando a chave para ela. Faa alguma coisa til. No sei dirigir seu carro respondeu Helen, atrapalhada. Por que no? Voc passou no exame de motorista, no passou? Passei, mas... suspirou, impotente. Voc sabe que eu no posso fazer isso. Assustada? Com medo de estragar seu carro, s isso. Eu assumo a responsabilidade. V em frente. Vai v como fcil. Helen ficou parada, indecisa, outra vez nas mos dele. Depois, percebendo que uma recusa podia parecer infantilidade ou ignorncia, saiu. A Ferrari no estava trancada. Apesar de Helen ser alta, no conseguiu alcanar os pedais, e levou vrios minutos para ajustar o banco. Deu a partida com certo receio, mas descobriu maravilhada que o carro era to suave quanto potente. Um pouco mais a vontade, acelerou. Foi um erro. Sua confiana quase terminou em desastre, mas felizmente conseguiu encontrar o breque antes que a Ferrari batesse no porto da garagem. Ainda tremendo, olhou pelo espelho retrovisor e quase morreu de raiva e vergonha ao ver Jarret parado na porta, se contorcendo de tanto rir. Abriu a porta com um empurro e avanou na direo dele. Acho que voc no ficaria to histrico se eu me matasse dentro desse carro explodiu, furiosa. A reao dele foi sacudir a cabea, reprimindo o riso.

Admito que passei maus bocados vendo voc treinar sua parada de emergncia. Mas felizmente estava tudo sobre controle. Helen levantou a cabea, indignada, quase chorando de raiva. Ser que ele estava falando srio? No, claro que no estava. Queria ele provoc-la outra vez? Mas, de repente, o ridculo da situao foi demais para ela. Quis ficar sria, quis responder altura, mas a imagem da Ferrari em desabalada carreira, e ela dentro, tentando desesperadamente achar o breque, foi demais. Como no outro dia, explodiu numa gargalhada nervosa. Est se sentindo bem? perguntou Jarret, enquanto ele lutava para recuperar um mnimo de dignidade. Desculpe murmurou Helen, enxugando os olhos. No tem mesmo a menor graa. No? Pois eu juraria que voc achou hilariante. Bom, eu achei... isto , voc me fez rir! acusou, fazendo uma careta. O carro est intacto? No provoquei nenhum dano, provoquei? Jarret foi at o carro, retirou as chaves e fechou a porta que ela tinha deixado aberta. Depois voltou para perto dela, sacudindo a cabea ao notar sua expresso preocupada. J basta por uma noite. No est mais impedindo a entrada de ningum, est? Voltaram para dentro em silncio. Helen ficava perturbada pela poderosa presena fsica de Jarret. No vestbulo, ele parou outra vez para telefonar e ela hesitou um pouco, sem saber o que fazer. Decidiu subir para seu quarto, vendo que ia ser muito difcil ficar indiferente presena daquele homem em sua casa. Felizmente, ia sair para jantar; e um bom banho fez voltar seu equilbrio. Charles viria busc-la s sete. Teve tempo de se vestir e se pintar com um capricho todo especial, terminando no momento exato em que ouviu o rudo do carro do noivo. Uma profunda ansiedade obrigou-a a se sentar na cama. Charles queria conhecer Jarret Manning, e a perspectiva daquele encontro a perturbava.

Ficou ali sentada mais um pouco e depois decidiu descer. Encontrou a me no vestbulo. Ah, a est voc! o tom da sra. Chase ainda era o mesmo tom frio dos ltimos dias. Charles est a. Eu j ia subir para chamar voc. Desculpe murmurou Helen, e a me suspirou. Devia ter me dito que j estava em casa. Chegou tarde hoje, no? Tive que fazer uma verificao nos livros depois de fechar a loja. Eu... ah... eu pensei que o sr. Manning tivesse dito que eu j estava em casa. , ele disse... quando eu perguntei. Mas prefiro no ter que fazer perguntas sobre o seu paradeiro, no futuro. Desculpe repetiu Helen. A me deu outro suspiro impaciente e desapareceu na direo da cozinha. Charles estava sozinho na sala, andando de um lado para o outro na frente da lareira, aborrecido por no ter encontrado Helen sua espera. Pensei que tivssemos combinado que voc estaria pronta s sete disse, irritado, sem retribuir o beijo de Helen. J passaram nove minutos das sete, e temos apenas vinte e um minutos para chegar a casa dos Arrowsmiths. Helen reprimiu um protesto, sem querer discutir com ele, e tentou parecer alegre. Os Arrowsmiths no vo se preocupar com isso, Charles. Mesmo assim continuou Charles, ajeitando a gravataborboleta espero pontualidade das outras pessoas. O mnimo que posso fazer retribuir na mesma moeda. No seja to meticuloso Helen o criticou, arrependendo-se logo em seguida. Desculpe, querido! Mas isso no assim to importante! E depois... olhou para trs, apreensiva pensei que quisesse conhecer Jarret Manning.

Queria e quero. S que o sujeito parece no estar por aqui. Ele deve estar na biblioteca disse Helen, em dvida, esperando que Jarret aparecesse, o que no aconteceu. Charles achou melhor irem embora. No vestbulo, quando Charles ajudava Helen com a estola, a porta da biblioteca se abriu e Jarret apareceu. Ainda estava com a mesma roupa da tarde. Desculpe disse num tom gentil, dirigindo um olhar geral a todos. Vo sair? Helen fez as apresentaes, atenta s reaes dos dois homens. Apesar de estar vestido com mais elegncia, o noivo parecia o mais inseguro. Manning! Charles usou na saudao o tom que costuma reservar aos inferiores. J instalado? Tenho certeza de que vai achar a casa um excelente lugar de trabalho. Tambm acho, Connaught respondeu Jarret, amigvel. Principalmente porque todo mundo aqui muito gentil. A impresso que tenho de ser realmente bem-vindo. Claro... bem... Charles ficou sem saber o que dizer Excelente lugar para se viver. J viajei muito, mas voc sabe, sempre bom estar em casa de novo. Sem dvida. Jarret tinha conseguindo colocar Charles na defensiva, o que deixou Helen admirada. Bom, precisamos ir disse Charles, empurrando Helen para a porta. Prazer em conhec-lo, Manning. Precisa ir tomar um drinque l em casa qualquer dia. Helen lhe mostra o caminho. Tenho certeza de que meu irmo vai gostar de ver voc outra vez. Helen j contou que ele est de volta? Helen ficou atrapalhada e Jarret olhou para ela sem entender. Seu irmo? Vincent. Vincent Connaught explicou Charles.

Vince Connaught seu irmo? Jarret exclamou, surpreso. No me diga! Helen! a omisso de Helen pareceu aborrecer Charles. Helen, voc no transmitiu o recado de Vincent ao sr. Manning? Esqueci ela respondeu, perturbada pelo olhar irnico de Jarret. Eu... o sr Manning chegou hoje, Charles. Eu... eu... ainda no tive tempo. Voc tambm no me disse que Vincent tinha voltado comentou a sra. Chase, que tinha se juntado ao grupo. Como vai ele, Charles? Ele no estava fora na ultima vez que conversei com sua me? Estava chals comeou a explicar a situao, e Helen desviou os olhos para no ver a acusao no olhar de Jarret. Para alvio de Helen, a explicao do noivo foi curta, e da a pouco estavam a caminho da casa dos amigos de Charles. Que distrao, no? a acusao veio depois de vrios minutos de silncio pesado. Helen no estava com disposio para ser repreendida sem reagir. Distrao por que, Charles? perguntou, fingindo no entender. Por no dizer ao sr. Manning que Vincent gostaria de entrar em contato com ele. No pensei que voc se preocupasse tanto com Vincent ou com os amigos dele retrucou Helen, tensa. E depois, como eu j disse l dentro, o homem chegou hoje. Mas voc no disse que ele j tinha vindo duas vezes antes, para trazer livros e objetos pessoais? No podia ter dado o recado? Que importncia tem isso? Helen estava comeando a perder a pacincia. Sinceramente, se soubesse que era to importante para voc, teria feito questo de inform-lo.

Claro! Charles suspirou e tentou se desculpar. E talvez tenha sido melhor assim. No gostaria que o sujeito comeasse a aparecer em Ketchley dia e noite. Duvido que isso v acontecer observou Helen. Mas o convite agora partiu de voc. Para um drinque protestou o noivo. Um convite que qualquer pessoa com um mnimo de educao teria de fazer. Est bem. Vamos mudar de assunto, Charles. No entendo sua atitude, Helen. Ele me pareceu muito educado. Educado! exclamou Helen com desprezo. No achou que ele foi insolente? Insolente? Charles pensou um pouco. No. No, no se pode dizer que ele tenha sido insolente. Talvez um pouco convencido, mas acho que isso natural. Helen se virou e olhou pela janela. Jarret podia ser tudo, menos convencido. At pelo contrrio. Para um homem de cultura literria to vasta, era modesto at demais. Mas dizer isso a Charles seria procurar problema, por isso ela fez uma pergunta sobre cavalos e a conversa voltou a fluir entre eles.

CAPITULO 5

Passava um pouco das onze quando Helen chegou em casa, depois de passar toda a viagem de volta imaginando como evitar uma discusso com Jarret. Tinha certeza de que ele estaria acordado a sua espera, pronto para recrimin-la por no ter transmitido o recado de Vincent. Ao mesmo tempo em que sentia uma certa satisfao masoquista ante a perspectiva de enfrentar a raiva dele, o bom senso a aconselhava a no desafiar um homem como Jarret.

Convidou Charles para entrar e tomar um ch, mas descobriu, decepcionada, que tinha perdido seu tempo. Jarret no estava. Alice estava sozinha na sala e pouco disposta a conversar, por isso Helen teve que preparar o ch e servi-lo. S depois que Charles foi embora que a me se dignou a informar que Jarret no estava em casa. Ele telefonou para Vincent depois que voc saiu, e combinaram um encontro na cidade. Ele tem a chave, por isso no estou preocupada. Pode ir se deitar, se quiser. Helen aceitou o conselho e foi para a cama, mas no conseguiu dormir. Ficou acordada, ansiosa, at ouvir o ronco da Ferrari, j de madrugada. S ento relaxou e conseguiu pegar no sono, mesmo assim teve pesadelos o resto da noite. Quando desceu para o caf, se sentiu pssima. Jarret no estava na cozinha, e Helen imaginou como devia ser bom poder dormir a manh toda. Era uma das vantagens de trabalhar em casa. Concentrada nesses pensamentos, ficou surpresa quando o convidado apareceu. Mesmo com a barba por fazer, ele parecia descansado e autoconfiante. Bom dia cumprimentou. Helen respondeu com educao, mas de cabea baixa. Qual o problema? Charlie aborreceu voc? Charles e eu tivemos uma noite tima retrucou Helen, ofendida, e acrescentou de mau humor: Precisa vir para a mesa nessas condies? O qu? Isto? passou a mo pelo rosto. Ficou ofendida? que no estou acostumado a encontrar moas lindas no caf da manh. No mesmo? percebeu que estava sendo irnica, mas no conseguiu se controlar. Pensei... Pensou, ? Voc ainda no me conhece muito bem. Conheo o suficiente replicou Helen, tomando mais um gole de caf. Ele no respondeu e continuou a brincar com a faca, pensativo.

Vince e eu nos divertimos muito, ontem noite. Apesar da sua m vontade. Bebendo, claro! declarou Helen, com desprezo. ... bebendo ele concordou, tranqilo e sorridente. Era disso que voc queria me salvar? Eu? Helen ficou perplexa. No tenho nada com isso! Se voc quer acabar com a sua sade... S estava comentando o tipo de encontro que vocs tiveram. Terminou de tomar o caf e afastou a cadeira. E agora, com licena, porque um de ns precisa trabalhar... Com uma agilidade espantosa, ele se levantou tambm e bloqueou a sada dela. Sr. Manning... Helen ia protestar, mas ficou quieta ao perceber que ele estava furioso. No banque a superior, Helen. advertiu, rspido. Eu trabalho, pode acreditar. E trabalho duro! No pense que vim aqui para descansar. Pretendo terminar este livro, e j tenho outro planejado para depois. Helen tremia, tanto por causa da dor de cabea quanto pela agresso. Percebendo a palidez dela, Jarret parou de falar. Voc est doente? perguntou, colocando a mo na testa de Helen. Ela se afastou depressa, como se tivesse sido tocada por um ferro em brasa. O que isso? Eu no assusto voc tanto assim, no ? Voc no me assusta nem um pouco negou com veemncia, virando o rosto. Se quer saber, estou com dor de cabea, s isso. Vou tomar uma aspirina antes de sair. Vai trabalhar com dor de cabea? Tenho que ir. Mesmo correndo o risco de ser acusado de chauvinista, tenho uma sugesto. Por que no tira um dia de folga? No posso. Hoje o dia de maior movimento. No posso deixar Karen sozinha.

Est bem, ento eu levo voc. Voc? Helen arregalou os olhos de espanto. Por que no? Voc no est em condies de dirigir. V tomar seus comprimidos e depois venha me encontrar no carro. Eu... e no posso... Por que no? perguntou Jarret, j com a mo na maaneta da porta. Voc... ainda no tomou caf... E fui indelicada com voc, fiz mal juzo de voc, no dei o recado de Vincent... acrescentou a conscincia dela, acusadora. E da? Jarret deu de ombros. Estou acostumado a pular alguma refeio, s vezes. Voc muito gentil, mas... Santo Deus, no gentileza! Faria a mesma coisa por qualquer pessoa. No vai vestir um casaco, ou qualquer coisa assim? Vou concordou Helen, depois de hesitar mais um pouco. Est bem. Quinze minutos, certo? Certo Helen concordou com relutncia. Sentindo-se um pouco melhor depois de tomar a aspirina, apanhou o casaco e desceu. Jarret estava a sua espera, com a Ferrari j ligada. Sentou-se ao lado dele e deu um sorriso nervoso. A caminho de Malverley, de pois de vrios minutos de silncio, Jarret falou: Por que no me deu o recado de Vince? Helen j esperava a pergunta, mesmo assim sentiu um choque. J expliquei murmurou, meio confusa. Esqueci. No espera que eu acredite nisso, espera? Est bem! Helen suspirou. Eu no disse... de propsito. Mas por qu? Qual era o problema? Vince me disse que vocs so bons amigos! No pode ter sido por no gostar dele... calou-se de repente, como se tivesse acabado de ter uma idia. A menos... a menos que seja de mim que voc no goste. deu uma risadinha. Isso nunca tinha me passado pela cabea.

Voc sabe que no isso murmurou em voz baixa. Depois deu um suspiro e sacudiu a cabea. Se quer mesmo saber, no dei o recado porque... porque estava... com medo de que voc falasse de mim para ele. No seria natural que falssemos? Acho que sim concordou Helen, dando de ombros. Voc tinha medo que eu dissesse a Vince que beijei voc, no ? No precisava ter se preocupado. Vince e eu no trocamos mais esse tipo de confidencia desde a adolescncia. Helen olhou para ele meio disfaradamente e tornou a baixar os olhos. Desculpe. Est bem respondeu Jarret. Eu tambm peo desculpas. Bom, pelo menos agora voc j sabe. Helen se sentiu diminuda e lamentou no ter dado logo o recado. A galeria onde ficava sua loja dava para um jardim particular. Quando ela se preparava para agradecer pela carona, viu que ele tambm pretendia descer. Quero conhecer a loja onde voc trabalha explicou, enquanto trancava a porta. E sua scia, claro. A breve crise de remorso se evaporou por completo. Claro que a carona tinha sido motivada mais pela curiosidade do que pela gentileza, e por alguma razo desconhecida ela sentiu que no seria nada bom apresent-lo a Karen. Mas no podia dizer nada. Caminhou em direo loja, perturbada pela poderosa presena fsica de Jarret, esperando, contra toda lgica, que Karen ainda no estivesse l. A loja era pequena, como todas as outras da galeria, mas muito bem decorada. Os artigos venda variavam de bolsas de couro e casacos a frascos pintados a mo e cristais finos. Em suas viagens freqentes a Blgica, Frana e Itlia, Karen trazia principalmente objetos feitos a mo, muito procurados tanto pelos moradores da cidade quanto pelos visitantes.

Bastou Helen empurrar a pesada porta de vidro para perceber que Karen j tinha chegado. Com profundo sentimento de frustrao, convidou Jarret a entrar. voc, Helen? - Karen veio l do fundo e parou, surpresa ao ver Jarret. Helen, notando o olhar de admirao que um dirigiu ao outro, fez as apresentaes de m vontade. O sr. Manning me trouxe, Karen. Ele est interessado em conhecer a loja. mesmo? Karen sorriu e estendeu a mo. J ouvi falar muito do senhor, sr. Manning, mas confesso que o que soube atravs de Helen foi quase nada. No acredite em tudo que ouve disse Jarret com modstia, demorando para soltar a mo da moa. Como eu no sei nada sobre voc, isso lhe d uma vantagem. Nem tanto! Karen riu, imediatamente vontade com ele. J est instalado em Kings Green? Helen me disse que voc ia se mudar ontem. Depois de ter morado em Londres, vai achar a cidade muito tranqila. Espero que sim respondeu Jarret, dando uma olhada em volta. Isso aqui muito bonito. Vocs mesmas fazem a decorao? . Karen aproveitou um momento em que Jarret estava distrado e dirigiu um olhar de reprovao a Helen, que observava os dois de cara fechada. No comeo no tnhamos muita prtica, mas acabamos aprendendo por ensaio e erro. E quem faz as compras? perguntou Jarret, inclinando-se para examinar uma mala de couro. Karen Helen quem respondeu, em tom hostil. Claro foi o nico comentrio de Jarret, mas naquela nica palavra havia muitos significados no expressos. Helen entende de contabilidade muito melhor do que eu explicou Karen, ansiosa para desfazer o clima de animosidade entre

os dois. Alm disso, o noivo dela no gostaria que ela viajasse constantemente para Roma e Paris, enquanto eu... Voc no tem um noivo criador de problemas brincou Jarret, ignorando Helen e sorrindo para Karen. Infelizmente, no brincou Karen, num tom que fez a dor de cabea de Helen aumentar. Bom, j vou indo Jarret desculpou-se, fazendo Helen dar um suspiro de alvio. Foi um prazer conhec-la, srta... Karen ela respondeu com firmeza, e ele sorriu. Karen concordou, sorrindo. At logo. At logo. Helen, que estava de cabea baixa, encostada a um dos mostradores de vidro, levantou os olhos. Obrigada pela carona disse com esforo, recebendo de volta um olhar frio. A que horas vocs fecham? perguntou Jarret j na porta. Cinco? Cinco e meia? Venho buscar voc quando sair... Posso voltar para casa de nibus Helen o interrompeu e recebeu um olhar impaciente. A que horas? ele repetiu, irritado. Cinco e meia respondeu Karen, ignorando a contrariedade de Helen. Ou melhor... s cinco. Helen ficou at tarde ontem. Ento at as cinco disse Jarret, rspido, saindo da loja. Houve um silncio grande depois que ele saiu. Foi Karen que falou primeiro: O que que est acontecendo? Sinceramente, Helen, no entendo voc. O homem traz voc at a loja e voc o trata como se ele tivesse cometido um crime! Helen no respondeu e entrou no escritrio. Karen a seguiu, disposta a obter uma explicao. Eu sei, eu sei exclamou Helen, ajeitando o cabelo com as mos trmulas. Sei que agi mal, mas... ora, eu estava com dor de

cabea. Foi por isso que ele me trouxe at aqui. Pelo menos a desculpa foi essa. Desculpa... por qu? Que outra razo podia haver? Ele queria conhecer a loja... e voc. mesmo? perguntou Karen, irnica. Quer dizer que ele dirigiu todos esses quilmetros at Malverley s por isso? E por que no? s nove horas da manh? Voc deve estar brincando, Helen! Karen fez um gesto de impacincia. No passou pela sua cabea que ele podia estar pensando em voc... nos seus sentimentos, na sua sade? Acho que o tratou pessimamente, e acho tambm que, l no fundo, voc dever saber que sim. No gosto dele, Karen. Isso no basta para voc? Mas por que no gosta dele? Karen deu um suspiro. Eu o achei um po! Claro! exclamou Helen com ironia. Voc no pode negar que ele atraente insistiu Karen, acendendo um cigarro. Est bem. Helen deu de ombros. Ele atraente. E muito sensual. Voc s pensa nisso? protestou Helen, virando o rosto. Um homem tem que ser mais que ... isso! Concordo. Mas que isso ajuda, ajuda. Ouviram o rudo de algum entrando na loja e Helen fez sinal a Karen para continuar l fumando. Mas ao passar pela amiga no resistiu e perguntou: E John? S porque comprei um livro, no posso mais olhar para as outras capas? explodiu Karen. Helen ficou quieta e foi atender o fregus. Na hora do almoo, a dor de cabea no tinha melhorado, e Karen aconselhou-a a ir embora.

Posso cuidar da loja sozinha garantiu, insistindo at que a amiga concordou. Quer que eu chame um txi? ofereceu Karen, enquanto Helen vestia o casaco. Vou tomar o nibus. A caminhada at o ponto vai me fazer bem. Por que no telefona para casa? arriscou Karen. Talvez seu novo hospede pudesse... No precisa nem terminar a frase, Karen advertiu Helen, irritada. At amanh. A viagem at Thrushfold levou mais ou menos meia hora, pois o nibus parava em todos os pontos, gastando muito tempo para entrar nas vilas ao longo da estrada. Quando chegou a Black Bull, Helen suspirou, aliviada. O dia agora estava quente e ensolarado, e a caminhada at Kings Green no era pequena. Mas ela no se deixou intimidar. J estava quase na metade do caminho, quando ouviu o ronco do motor de um carro que se aproximava. Certa que era Jarret, sentiu uma onda de desespero. Sem olhar para trs, apressou o passo, esperando que Jarret parasse ao lado dela a qualquer minuto. Ei... Helen! Helen, o que aconteceu? a voz de Charles. Ao ver o noivo, Helen sentiu uma pontada de culpa. O que ele pensaria se soubesse que sua noiva estava tentando evitar outro homem? Oi... Charles exclamou, surpresa. O que est fazendo aqui? O mesmo pergunto eu! replicou Charles, descendo do carro. Parecia que voc estava querendo fugir de mim para o meio do mato! Claro que no! respondeu Helen; e estava sendo sincera, afinal de contas. Estava s procurando um atalho.

Justo depois de ouvir o barulho do carro? perguntou Charles, incrdulo, e Helen percebeu que no seria fcil convenclo. Ah, Charles... agarrou o brao dele e sacudiu a cabea, impotente. Juro que no sabia que era voc. Mas por que no est na loja? Estava com uma dor de cabea terrvel e Karen sugeriu que eu fosse para casa. Pergunte a ela, se no acredita em mim. E o seu carro, onde est? Em casa Helen suspirou. E agora? Achando que era melhor dizer a verdade, criou coragem. Jarret Manning me levou at a cidade de manh. Eu... eu estava com dor de cabea e ele disse que eu no devia dirigir assim. Ele levou voc... repetiu Charles, tenso. ... Helen passou a lngua pelo lbio seco. Eu no queria, mas ele insistiu. Sei. um sujeito bem insistente, esse seu sr. Manning. Infelizmente fiquei sabendo disso s minhas custas. s suas custas? foi a vez de Helen ficar confusa. Por qu? O que foi que ele fez? O que ele fez no importa respondeu o noivo, sombrio. Estou preocupado com o que ele encorajou Vincent a fazer. por isso que estou aqui agora. Quero me entender com ele. Aquele idiota do meu irmo podia ter se arrebentado. Por favor disse Helen com voz sumida, me fale o que aconteceu. Como Vincent podia se arrebentar? No entendo. Foi ontem a noite. Voc j deve saber que Manning se encontrou com Vincent. Mame me disse. Pelo jeito, eles ficaram bbados. Acordei com o barulho dos cavalos. Depois de algum tempo ouvi o grito. Que grito? Helen se assustou.

Aquele homem... Charles suspirou. Manning... convenceu Vincent a montar o Poseidon. O novo garanho? Helen ficou branca de susto. . Charles sacudiu a cabea. Voc sabe muito bem que demnio ele . Nem eu tenho coragem de mont-lo. Mas por que voc acha que Manning est envolvido? Ele estava l, no estava? Vincent jamais teria coragem de montar o Poseidon sem algum desafiando. E, depois, se Manning no o encorajou, por que no o impediu de montar? O maldito animal podia ter acabado com os dois! E... voc vai indo l agora? Vai... falar com ele? Com Manning? Vou. Venha, eu levo voc. A no ser que prefira se embrenhar pelos matos. No! Eu vou com voc. Entrou no carro ao lado de Charles, feliz por escapar do sol forte. Voc ainda no me explicou por que fugiu de mim daquele jeito comentou Charles, dando a partida no carro. Quem pensou que fosse? Manning? Percebendo que seria mais fcil encerrar o assunto admitindo que estava fugindo de Jarret, Helen fez que sim com a cabea. No estava disposta a conversar com ningum procurou se desculpar. Nem comigo? Claro que no, Charles. Com voc diferente! Kings Green parecia meio adormecida sob o sol da tarde, os imensos carvalhos que a rodeavam refletidos no vidro das janelas amplas. Charles parou diante da casa e Helen desceu depressa, sem esperar a ajuda do noivo. Pela ausncia da Ferrari, concluiu que Jarret no estava em casa. Mas a me devia ter ouvido o rudo do automvel, porque saiu para se encontrar com eles, o rosto contrado de preocupao. Helen! exclamou, no tom mais doce que usava com a filha em muitos dias. Jarret me disse que voc estava se sentindo mal

hoje de manh. Devia ter telefonado e eu iria busc-la. No devia ter dado trabalho a Charles. Helen olhou para o noivo, meio sem jeito, e comeou a murmurar uma explicao: Vim para casa de nibus, mame disse com cuidado, para no criar uma situao desagradvel entre o noivo e a me. Charles e eu nos encontramos aqui perto. Mas pensei que voc fosse ficar na loja o dia todo a sra. Chase parecia confusa. Logo imaginei... Estou aqui por outras razes, sra. Chase explicou Charles. Um assunto relacionado com o... seu hspede, Manning. Ele est em casa? Jarret? a sra. Chase ficou ainda mais confusa. Vim embora porque estava com dor de cabea, mame explicou Helen, resignada. Mas Charles quer falar com... com o sr. Manning, s isso. Claro que Jarret est em casa disse a sra. Chase, estendendo a mo num gesto de dvida. Mas est trabalhando e me pediu para no perturb-lo. um assunto urgente, sra. Chase insistiu Charles. Sou um homem muito ocupado e no posso perder meu tempo vindo e voltando sem falar com ele. melhor voc entrar. A sra. Chase sacudiu a cabea, resignada. Ele est trabalhando na biblioteca fez uma pausa, olhando preocupada para o rosto plido de Helen. Helen, por que no se deita um pouco? Depois que Charles... for embora, eu subo para ver voc. Faa isso, querida concordou o noivo, aproximando-se da biblioteca e batendo na porta. Mais tarde eu telefono para saber como voc est. E no se esquea da gincana no sbado. Charles bem que podia ter dispensado aquela observao sobre seus deveres de noiva, pensou Helen. Ela no costumava expressar desagrado aos comentrios dele, mas daquela vez no conseguiu

conter uma careta. Nesse exato instante a porta da biblioteca se abriu, e Charles desviou sua ateno de Helen para Jarret Manning. O hspede no parecia nem um pouco satisfeito com a interrupo. Olhou primeiro para a sra. Chase e finalmente para o rosto plido de Helen. Sim, sra. Chase? perguntou, sem esconder a impacincia. Jarret... Alice no conseguia disfarar o constragimento. Desculpe se estamos aborrecendo voc, mas... mas Charles queria falar com voc. Pode deixar, sra. Chase. Charles parecia cheio de autoconfiana, e Helen sentiu uma onda de ansiedade. Ser que ele sabia com quem estava lidando? Ser que o noivo nunca havia imaginado que Jarret no era bab de Vincent e que poderia dizer-lhe isso sem rodeios? sobre ontem noite, Manning continuou Charles, esforando-se para manter o ar de superioridade. Tenho certeza de que sabe do que estou falando. Sei. Bem... eu... pelo visto, Charles no esperava aquela reao monossilbica. Deve saber que houve alguns danos como conseqncia fez uma pausa, mas continuou, ao perceber que Jarret olhava para ele com frieza, sem dizer nada. Vincent podia ter sofrido ferimentos srios, para no falar no prejuzo incalculvel que me custaria um ferimento naquele animal... E o que voc quer que eu faa? perguntou Jarret, indiferente. O que eu quero que voc faa? Charles no esperava uma reao to fria e ficou perplexo. Eu... ora... Cinco mil so suficientes para cobrir os danos? A oferta foi feita num tom to tranqilo, que Charles acabou perdendo a cabea. Cinco mil! repetiu, quase gritando. Com quem voc pensa que est lidando? Poseidon um campeo! E psicologicamente ele

pode ter sofrido um trauma para toda a vida. Voc e Vincent so iguais, os dois inconseqentes, irresponsveis! Ora, seu hipcrita petulante! exclamou Jarret, com os olhos brilhando de raiva. Quem, com todos os diabos, voc est chamando de irresponsvel? Se voc no capaz de controlar seu irmo, por que acha que eu devo ser? Vai sair uma briga, pensou Helen, horrorizada com o rumo que os acontecimentos estavam tomando. Charles jamais tinha enfrentado algum como Jarret Manning e, desde o inicio, sua atitude tinha sido de agresso. Agora no podia voltar atrs ou ficaria com a dignidade ferida. Charles no era um lutador e, embora tivesse uma constituio mais forte que a de Jarret, dificilmente teria chances se o pior acontecesse. Pelo amor de Deus! a sra. Chase se colocou entre eles. No podemos resolver o problema educadamente? Charles, sinceramente, no sabia que pretendia comear uma discusso dessas, caso contrrio no teria permitido... isso. olhou para Jarret, sem saber o que dizer, e ante aquele olhar de splica a fria do rosto dele amainou. Desculpe Jarret se dirigiu a Alice e no a Charles. Nem sempre consigo ser educado quando meu interrompido. Olhou para Helen, imvel no primeiro degrau da escada, onde havia parado ao ouvir as primeiras palavras da discusso, que pareceu compreender suas reaes. Virou-se para a sra. Chase outra vez: Talvez possa explicar ao... Connaught que minha oferta ainda est de p. Ele pode me mandar a conta, se quiser. Mais do que isso no posso fazer. No esperou para ver o alvio estampado no rosto da sra. Chase, nem a raiva de Charles. Virou as costas e fechou a porta da biblioteca, deixando-os incrdulos. A primeira a se recuperar foi Alice, que levou Charles para a sala de visitas. S notou a presena da filha, na escada, algum tempo depois.

O que voc est fazendo a, Helen? perguntou, desconcertada. Charles olhou para a noiva com rancor. E esse homem que voc permite que a leve ao trabalho! declarou, com justificada impacincia. O homem que mame convidou para morar aqui corrigiu Helen, se defendendo. Uma tempestade em copo dgua exclamou a me, entrando na sala. Muito barulho por nada. E voc, Charles, devia ter pensado melhor antes de comear essa confuso. No fui eu que comecei protestou Charles, indignado. A senhora no sabe o que aconteceu ontem a noite. Eu sei, sim. A sra. Chase no se abalou com a reao violenta de Charles. Vincent esteve aqui hoje de manh para pedir desculpas a Jarret por ter agido como um tolo. O que? verdade. Voc sabe como ele , Charles. Vincent sabe que no pode beber muito. E depois, desde quando ele precisa ser encorajado a fazer alguma coisa? Manning estava l Charles cerrou os punhos. Devia ter impedido. Voc poderia fazer isso? perguntou, olhando bem nos olhos de Charles, que no soube o que responder. Vamos tomar uma xcara de ch e esquecer essa discusso tola.

CAPITULO 6

Era impossvel, claro. Ningum podia esquecer que a antipatia velada entre Jarret e Charles tinha se transformado em conflito aberto. As esperanas da sra. Chase de que Charles se tornasse amigo do hspede foram por gua abaixo, e Helen passou a evitar

qualquer meno ao outro homem quando estava na companhia do noivo. No que Jarret se intrometesse na vida dela. Ao contrrio, desde aquele dia desastroso, tinha pouco contato com ele. Jarret no apareceu mais para o caf da manh, e como Helen sempre almoava na cidade, s o jantar representava algum problema. Mas at isso Jarret preferiu evitar, e comeou a tomar as refeies na biblioteca. Era conveniente para todos. S de vez em quando Helen ouvia msica vindo da biblioteca e conclua que ele estava descansando um pouco, mas geralmente o nico rudo era o da mquina. Ficou sabendo por Charles que Vincent tinha ido embora e se sentiu um pouco triste porque o cunhado no tinha ido se despedir dela. Mas, depois de tudo, talvez tivesse sido melhor assim. E, depois, estava sempre muito ocupada, agora que Charles tinha recebido a chave da nova casa. Passavam a maior parte das noites na casa, escolhendo cores e tirando medidas para as cortinas e tapetes, mas Helen j no conseguia mais se entusiasmar tanto com os preparativos para o casamento. No que duvidasse do amor que sentia por Charles, vivia se repetindo, mas se ressentia das exigncias dele e comeava a achar que o relacionamento deles carecia de atrao fsica. No conseguia se livrar da lembrana das suas reaes aos beijos e s carcias de Jarret. E embora condenasse a sexualidade aberta do escritor, no podia negar que ele despertava nela sensaes fsicas violentas. Fazia trs semanas que Jarret estava morando em Kings Green e naquela noite tinha jantado com elas pela primeira vez. Pelas roupas que estava usando, parecia pronto para sair, o que ficou confirmando quando a sra. Chase perguntou a que horas ele pretendia voltar para casa. No vou demorar muito garantiu, sorrindo.

Helen pensou, indignada, que ele estava ali para trabalhar, e no para ficar toda hora saindo. Ela morria de curiosidade para saber onde Jarret ia, mas no teve coragem de perguntar, nem a ele nem me. Sentindo-se especialmente deprimida, foi para casa de Charles, onde tinham combinado se encontrar. Dali foram para a casa nova e, pela primeira vez, Helen no sentiu o orgulho de proprietria quando cruzaram os portes de ferro. L dentro estava quentinho, apesar do frio que fazia fora. A decorao era um pouco antiquada, mas Charles pretendia contratar uma firma para transform-la ao gosto deles. Helen se esforou para prestar ateno ao que o noivo estava dizendo. Que cor voc prefere para a sala de jantar? O azul um pouco frio, no acha? Helen suspirou e tirou o casaco. Estava agitada e inquieta e sem a menor vontade de discutir cores. Karen tinha sugerido que agora, com um lugar onde pudessem estar a sos, Charles talvez se mostrasse mais efusivo, mas ele parecia totalmente indiferente, como sempre. Era irritante e frustante e Helen se perguntava se o noivo teria tanto medo assim de demonstrar os prprios sentimentos. Estive falando com Martin Coverdale e ele disse que pode nos vender um conjunto de jantar a preo de custo continuou Charles, ignorando a falta de interesse da noiva. muita gentileza dele, no acha? Ser que no podemos falar de outras coisas? exclamou Helen, levada pela emoo. Quero dizer... ajeitou o cabelo, nervosa. Por que no falamos de ns? Ns! Nossos sentimentos um pelo outro... Por que no esquecemos um pouco as cores e os mveis? Pensei que essas fossem nossas preocupaes fundamentais no momento... Charles se admirou, perplexo e ofendido.

Mas no deviam ser. Helen suspirou. E ns, Charles? Por que no falamos de ns, do nosso relacionamento? Por que nunca fazemos nada a respeito? Fazer? Mas fazer o qu? protestou, um pouco embaraado. Ns nos amamos, voc sabe disso. Amamos mesmo? Que pergunta! Claro que nos amamos, Helen. No sei o que est acontecendo com voc. Karen diz que falta alguma coisa no nosso relacionamento. Karen acha, ? Charles condenou a opinio da outra moa. Com certeza ela sabe tudo na vida. S fico imaginando onde que ela consegue tanta informao. Sem dvida com John Fleming, no ? Voc sabe disso? Helen se assustou. Metade de Malverley sabe. Os dois no so as pessoas mais discretas do mundo. Eles se amam. Amam! Charles riu com desprezo. Duvido que os dois saibam o significado dessa palavra. Pelo menos eles mostram o amor que sentem um pelo outro. No tem medo de demonstrar suas emoes ou perder o controle uma vez ou outra. E voc acha que eu tenho? perguntou Charles, frio. E no tem? Voc nunca me beija como se no quisesse me deixar mais. Parece que no se importa. Nunca passou pela sua cabea que fao o possvel para me controlar? E que respeito voc acima de tudo? perguntou Charles, profundamente irritado. Eu... ah... no sei murmurou Helen, em dvida. Ele colocou o caderno de anotaes na escada e se aproximou dela, decidido. Abraou-a sem delicadeza e beijou-a com violncia, deixando-a completamente desconcertada. No que nunca a tivesse

beijado antes. Mas jamais a beijara daquele jeito rude e sem ternura. A medida que os beijos se tornavam mais exaltados e exigentes, Helen comeou a perceber que aquilo era desejo, o desejo que pensava que o noivo fosse incapaz de sentir. Mas o estranho era que, com ela, acontecia o contrrio. Sentia-se fria como gelo, incapaz de corresponder ao fogo daquela paixo. Estava cansada quando ele finalmente a soltou. E ento? perguntou Charles, com ar triufante. Est satisfeita agora? Eu desejo voc, Helen, nunca duvide disso. Mas estou preparado para esperar at o momento em que terei o direito de tomar o que meu. Helen tremia de repulsa. Mal conseguia olhar para ele. Ser que ele pensava que aquela demonstrao grosseira de egosmo podia satisfaz-la? Dando as costas ao noivo, esfregou os lbios com as costas da mo. O que foi? Deixei voc embaraada? perguntou Charles, cheio de autoconfiana. Foi voc quem quis, Helen. Sou um homem, no uma mquina. E voc muito bonita, no se esquea. Eu... melhor irmos embora gaguejou Helen. Por qu? Charles deu uma gargalhada divertida. No se preocupe, sei me controlar. Que tal estudarmos a planta da cozinha? Aqueles azulejos vermelhos so bonitos, no acha? Helen precisou se esforar para manter a tranqilidade durante o resto da noite e ficou feliz por ter ido at Ketchley em seu carro, assim no precisaria suportar a companhia do noivo at em casa. S a idia de Charles ter direitos exclusivos sobre o seu corpo a enchia de repulsa. Ao cruzar o porto de Kings Green, olhou no relgio. Era pouco mais de dez e meia, e ela deu um suspiro de alvio. Felizmente Charles no gostava de altas madrugadas e tinha concordado em deix-la ir para casa.

Estacionou o carro no ptio do fundo, e ficou surpresa ao ver que a Ferrari j estava de volta. Ento ele no tinha ido a Londres, seno ainda no estaria em casa. Mas onde teria ido? Aparentemente, no tinha amigos por ali. E, mesmo que tivesse, no seria normal voltar to cedo. Necessitando se acalmar um pouco antes de entrar, Helen resolveu dar uma volta pelo ptio do estbulo. Chegou at a cerca, cruzou os braos sobre ela e descansou o queixo nas costas das mos. No devia ter encorajado Charles a tentar um contato fsico maior com ela. Karen estava errada, afinal. Algumas pessoas precisavam estar casadas para ter um relacionamento sexual gratificante. E, sem dvida, Charles no teria se mostrado to insensvel se ela no tivesse dado a impresso de estar querendo seduzi-lo. Mas e se o problema fosse com ela? E se fosse fria? Estava to concentrada naqueles pensamentos que teve um choque ao sentir uma coisa fria no rosto. Deu um grito de terror, caindo da cerca, e s ento que percebeu que a coisa fria que tinha tocado seu rosto era o focinho de um cavalo. Sentiu uma pontada na perna, no mesmo instante em que ouvia o rudo de passos que se aproximavam. Era Jarret, que a luz do luar parecia mais atraente do que nunca, embora seus olhos brilhassem de raiva. Que diabo voc est fazendo? perguntou, ajudando-a a se levantar, mas sem demonstrar a menor simpatia. Depois foi at a cerca e acariciou o animal para acalm-lo. Gritar desse jeito! exclamou, tentando se controlar. Pensei que algum tivesse atacado voc. No se importa nem um pouco comigo? protestou Helen, igualmente furiosa. E esse animal, de onde veio? No temos cavalos em Kings Green. seu? No tem o direito de trazer um cavalo para nosso estbulo sem nos pedir permisso!

Eu tive permisso. Sua me disse que no havia problema. Pensei que ela tivesse falado com voc. Mas no falou. Estou vendo. Desculpe, mas no pensei que voc fosse perambular por aqui a esta hora da noite. Onde que est aquele seu maldito noivo? Pensei que voc e ele fossem passar a noite juntos. O nome dele Charles Connaught, como voc est cansado de saber, e passamos a noite juntos. Ainda no notou que j noite? Voltar s dez e meia no propriamente passar a noite, mas se voc acha... Bom, mas voc no est machucada, est? O que foi que aconteceu? Ele atacou voc? Ele encostou o focinho no meu rosto confirmou Helen. Detesto cavalos, sr. Manning. Sempre detestei. Sua me me disse que voc tem medo de animais. De animais, no. S de cavalos. a ignorncia que faz voc ter medo dos cavalos. Ignorncia? indignou Helen. Tinham acabado de entrar na casa, e o som do disco que Jarret estava ouvindo antes na biblioteca chegou at eles. Como se atreve? isso mesmo repetiu Jarret, sem se perturbar. Ningum precisa ter medo daquilo que conhece e compreende. Amanh vou apresent-la a ele, e talvez at vocs fiquem amigos. Duvido comentou Helen, com uma careta. Voc quem sabe respondeu Jarret, indiferente, andando em direo da biblioteca. Por falar nisso, sua me saiu. Foi convidada para um jogo de bridge na cidade e ainda no voltou. Parou na porta e olhou para Helen com ironia Parece que ela no percebeu que j tarde! Irritada com a brincadeira, Helen virou as costas e foi para a cozinha preparar uma bebida quente. No estava com sono, por isso decidiu levar tambm o jornal para a cama.

Est com fome? Um pouco. Ao ouvir a pergunta de Jarret, ela parou e olhou para trs. A sra. Hetherington me levou uma bandeja com caf quente e sanduches, antes de ir para a cama. Se quiser comer comigo, seja bem-vinda ofereceu, apontando para a biblioteca. Eu... Helen hesitou um pouco mas como no estava com sono e tinha medo de ficar a ss com os prprios pensamentos, resolveu aceitar o convite. Est bem. timo foi o nico comentrio de Jarret, que fechou a porta assim que entraram. Helen no tinha mais entrado ali depois que a biblioteca tinha sido ocupada por Jarret, por isso examinou tudo com interesse. Em cima da escrivaninha, alm da mquina de escrever, havia cadernos de anotaes, manuscritos e alguns livros. Ao lado da escrivaninha, blocos de papel em branco, papel carbono, um gravador e vrias fitas cassete. Billy Joel disse Helen, pegando a capa vazia de um disco. Charles tambm... isto ... meu noivo... gosta muito dele. Jarret no fez nenhum comentrio, s apontou para a bandeja de sanduches. Helen agradeceu e pegou um sanduche de peru. Sentou-se ao lado da lareira para comer, mas comeou a ficar nervosa quando Jarret desligou a vitrola. Deixe! protestou, mas ao ver a expresso do rosto dele achou melhor ficar de boca fechada. Estou com vontade de ouvir outra coisa, explicou Jarret, substituindo Billy Joel por um disco dos Carpenters. E ento? Jarret se sentou na beirada da escrivaninha e olhou para ela. Como passou a noite? Estou enganado, ou voc est aborrecida com o seu valioso noivo? Est completamente enganado respondeu depresa, estendendo a mo para pegar outro sanduche. Charles e eu tivemos uma noite muito agradvel, obrigada!

timo. por isso que est com essa marca feia no pescoo? Ou o Horcio que o responsvel por ela? Helen levou a mo automaticamente ao pescoo, sentindo a marca que os dentes de Charles haviam deixado. Que vergonha! Ho... Horcio? gaguejou, vermelha de vergonha Quem... O monstro do estbulo. O velho Horcio. Ah... Helen, que tinha perdido completamente a fome, colocou o resto do sanduche na bandeja. esse o nome dele? . No acredito que ele seja capaz de atacar uma dama. No do feitio de Horcio. Ele no me atacou. Isto ... Meio sem graa, parou de falar e se levantou. J vou. tarde... mame j deve estar voltando. No to tarde assim disse Jarret, colocando-se na frente dela. E voc no estava com tanta pressa alguns minutos atrs. Qual o problema? Toquei num assunto que no devia? No. incapaz de sustentar o olhar irnico de Jarret, Helen abaixou a cabea. Obrigada pelos sanduches, mas preciso mesmo ir... Se eu soubesse que ia ofender voc... Jarret passou a mo na marca do pescoo e Helen se contraiu. Calma murmurou, atraindo-a de leve para perto dele. Dance comigo... Sem foras para resistir, deixou que ele colasse seu corpo ao dela e a abraasse com fora. Aquilo no podia ser chamado de dana... mal se moviam do lugar. Mas, mesmo sabendo que no passava de uma desculpa dele para abra-la, Helen no teve coragem de dizer no. Depois do ataque violento de Charles, chegava a ser agradvel ser envolvida assim nos braos de outro homem. Nesse momento ele passou a mo por baixo do casaco dela e acarinhou suas costas. Helen sentiu um calafrio correr pelo corpo, mas no protestou. Da a pouco percebeu que sua blusa estava sendo levantada nas costas e sentiu a mo dele subir pela espinha. Sabia que precisava protestar, que ele no tinha o direito de toc-

la com aquela familiaridade, mas a msica parecia uma espcie de droga que a deixava sem ao, provocando emoes fsicas que Charles jamais conseguiria provocar. Ele cheirava to bem! O perfume da loo de barbear misturado ao odor masculino do corpo de Jarret entravam pelas narinas de Helen, enchendo-a de um desejo que no sabia como satisfazer. Comprimiu mais o corpo de encontro ao dele, os seios palpitantes. Jarret abaixou a cabea e beijou o pescoo dela. Ele tentou fazer amor com voc, no tentou? ela ia protestar, mas ele no deixou. O que aconteceu? Ele atacou voc como um touro furioso? Se conheo bem aquele seu noivo, ele deve ter sido delicado como um rinoceronte! Voc no tem o direito de dizer essas coisas! Helen se afastou, indignada. Voc nem o conhece direito. Posso arriscar um palpite... Palpite errado! Errado? Jarret no se deixou convencer. Est bem, ento estou errado. Esquea. Vamos danar. No! Por que no? Prefere fazer outra coisa? olhar naqueles olhos azuis e intensos era como cair num abismo. Por que no sentia aquela mesma fraqueza, aquela mesma vontade de se entregar quando estava nos braos de Charles? Helen sentia que estava traindo tudo em que havia acreditado at aquele dia, ao permitir que Jarret a segurasse daquele jeito. Mas ele, ao contrrio de Charles, sabia como despertar os instintos de mulher que estavam adormecidos dentro dela. Preciso ir repetiu Helen, tentando se livrar do abrao, mas as mos que at ento a envolviam com tanta delicadeza se contraram em volta de sua cintura.

Ainda no os olhos de Jarret desceram dos lbios de Helen para sua boca e depois para os seios que arfavam de excitao. Converse comigo. Eu... acho que no bem conversar o que o senhor quer, sr. Manning murmurou Helen, sem muita convico. No? sorriu, irnico. Ento me diga... o que que eu quero? Jarret, por favor... Helen no conseguia continuar aquele dilogo de duplo sentido. Preciso ir. Guarde seus dotes de sedutor para... para Vivien e... para Margot. Eu... eu tenho namorado. Namorado! repetiu, irritado. Ora, Helen, voc mesmo muito antiquada, no ? Por favor... estava se detestando por suplicar assim, mas precisava salvar seu auto-respeito. Solte-me Jarret. No me faa odiar voc. Pensou que ele fosse ignorar o pedido. Mas, depois de alguns momentos de ansiedade, ele a soltou e passou as mos pelos cabelos. Helen procurou controlar o pnico e, com as mos tremulas, enfiou a blusa para dentro da saia. Estava exausta, e apesar de aliviada, sentia uma estranha decepo. Minutos antes queria desesperadamente fugir dele, e agora relutava em se afastar. Quando Jarret se virou para olhar para ela, sentiu o corao saltar dentro do peito e no conseguiu resistir ao tormento que viu naqueles olhos. Jarret... quando percebeu, estava outra vez nos braos dele, sabendo que daquela vez no haveria recuo. Abriu os lbios inconscientemente, acompanhando passo a passo a emoo crescente de Jarret, at que o desejo explodiu num fogo de paixo. Despertada pela primeira vez, a sexualidade de Helen aforou livre, forando-a a unir o corpo ao dele numa intimidade jamais experimentada com outro homem.

Santo Deus, Helen! Jarret se afastou um pouco, mas os lbios de Helen tornaram a buscar os dele e o beijo continuou, mais apaixonado. Ela sentiu que os dedos de Jarret abriam os botes da sua blusa, revelando os seios firmes, e quase instintivamente tambm abriu a camisa dele e comprimiu-se contra o peito nu. Sentia o corpo inteiro em fogo, num desejo intenso de sentir a carne dele. Voc linda... Jarret gemeu sem soltar os lbios dela. Mas no sabe o que est fazendo comigo. Sei o que voc est fazendo comigo sussurrou Helen. O que que eu estou fazendo? ele arquejou e sentiu como resposta a lngua dela, provocante. Voc me faz...desejar voc murmurou quase sem perceber, sentindo que ele afundava o rosto em seus seios. E eu desejo voc repetiu Jarret, apertando-a com mais fora. Eu... nunca pensei que fosse assim confessou Helen, e os lbios deles tornaram a se abrir, famintos. Quase sem sentir, ela foi levada para um sof grande de veludo, cuja maciez abrigou os dois num abrao envolvente. Comprimida contra o encosto, ela sentia a textura aveludada do estofamento nas costas nuas. Quero olhar para voc murmurou Jarret, descendo a blusa que ainda pendia dos ombros dela. Quero provar cada centmetro do seu corpo murmurou, acariciando a curva suave do seio claro e atraindo as mos dela para o prprio corpo, encorajando-a a ceder a tentao de explorar o corpo dele da mesma maneira que ele explorava o dela. Aquela pele morena a fascinava, e Helen sentia necessidade de toc-la e de ser tocada. Tambm quero ver voc gemeu Helen, esmagando os lbios dele. No sou to interessante quanto voc murmurou junto ao ouvido dela, mas no posso impedi-la.

No, voc no pode concordou Helen, a respirao ofegante. O toque do telefone caiu como uma faca entre os dois. Helen reagiu como se estivesse acordando de um sonho, e sentiu uma onda de calor pelo corpo. Aterrorizada, pensou que, assim como o telefone tinha interrompido to indiscretamente, a me tambm podia ter chegado sem ser pressentida. Deixe tocar murmurou Jarret quando ela comeou a lutar debaixo dele. Deve... deve ser mame exclamou ela. E ela sabe que j estou em casa a esta hora. Finja que est dormindo. Quer mesmo me deixar? perguntou, os olhos em chamas. Eu preciso gemeu Helen, cujo maior desejo era continuar ali nos braos daquele homem Est bem. Com um movimento brusco, Jarret se levantou. Eu atendo. Fechou a camisa com evidente impacincia. Mas no se mova. Volto j. Helen se sentou e olhou para os seios nus quase com perplexidade. Perturbada pela emoo, no conseguia acreditar que havia passado praticamente uma hora nos braos de Jarret. Sentia-se relativamente viva pela primeira vez na vida, consciente de cada nervo e de cada sensao do seu corpo, tremendo de expectativa pelo que ainda estava por vir e assustada com a exploso da prpria sexualidade. E pensar que se considerava frgida! Como estava enganada. Atravs das nvoas da sua letargia, comeou a perceber que Jarret estava demorando mais do que devia. Fez um esforo e se levantou. Suas pernas estavam estranhamente bambas, mas ela conseguiu vestir a blusa e o casaco. Quando chegou na porta, ouviu a voz dele e percebeu imediatamente que no estava falando com sua me. Incrdula, ouviu-o dar uma risada.

No, nada de importante ele falava com uma descontrao que a deixou perplexa. Foi bom voc ter telefonado. bom saber que no me esqueceu. O qu? Sim, daqui a umas duas semanas, espero. mesmo? Que timo! Ento por que no vem at aqui? Assim teremos bastante tempo para... Helen ficou gelada. Imaginou exatamente quem estava do outro lado da linha e sentiu vergonha. Como tudo tinha sido srdido! Se havia se entregado com tanto abandono, era porque imaginava que Jarret estava emocionalmente envolvido, tanto quanto ela. Mas agora estava obvio que ele a encarava apenas como mais uma na sua longa lista de conquistas. Teve vontade de morrer ao pensar que quase havia desistido do noivado. J tinha ouvido demais. Furiosa, correu escada acima, sem se importar com o grito de Jarret: Helen, pelo amor de Deus! Aliviada, entrou no quarto e trancou a porta a chave. Ainda estava l, encostada na porta, quando ouviu os passos dele na escada, e da a pouco as batidas violentas. Helen, Helen! Pelo amor de Deus, sei que voc est a. Abra a porta. Quero falar com voc. Helen no respondeu, mas sua cabea se moveu de um lado para o outro, numa negativa silenciosa. Quem ele pensava que ela era? Como podia passar de uma mulher para outra sem o menor pudor? Helen! a voz dele agora estava impaciente. Helen, no faa drama. Abra a porta. Tenho uma coisa para dizer. Pare de agir como uma garotinha. importante! Mas Helen no respondeu e a raiva de Jarret explodiu: Helen, abra essa maldita porta! Se no abrir, eu arrombo! Tente murmurou Helen, mas to baixo que ele no ouviu. Ouviu o primeiro chute, uma exclamao de raiva, depois mais outro chute, mas a porta resistiu. Helen, por favor!

Violncia, splica, nada afrouxou a deciso de Helen. Uma gargalhada nervosa veio dar um toque cmico tragdia. Helen riu, riu, riu, depois no se controlou mais e deixou que lgrimas de vergonha e arrependimento corressem livres por seu rosto. Helen... ela sentia que ele estava ficando cansado. Helen, pelo amor de Deus, quem voc pensa que era? Pelo menos oua minha explicao. Ela queria ouvir... como queria! Mas se abrisse a porta, abriria tambm seu corao. E como ia viver depois? Hesitou um pouco, ia abrir a boca para dizer alguma coisa, quando ouviu o rudo de um carro chegando. Era sua me. Agora era tarde demais para dizer o que pretendia. Com o corao apertado, ouviu os passos de Jarret na escada.

CAPITULO 7

Helen acordou cansada e deprimida na manha seguinte. As olheiras profundas eram testemunhas das duas horas de sono maldormido, das horas de choro e desespero. Apesar de no estar nem um pouco disposta, resolveu tomar um banho e ir trabalhar, assim teria um pouco de tempo para pensar. O nico problema seria esconder de Karen os vestgios daquela noite terrvel. Colocou um vestido alegre, de cor viva, para disfarar a palidez, e caprichou na maquiagem, conseguindo um resultado razovel. A me no ia perceber nada de anormal. A sra. Chase, preocupada com os preparativos da festa, que j estava prxima, no reparou no silncio da filha. Helen deu um suspiro de alvio e fez um esforo para tomar uma xcara de caf e comer uma torrada. Mas o alvio durou pouco. Logo Jarret entrou na sala e ficou parado na porta, com ar de poucos amigos. Na hora Helen no

reparou nos olhos fundos e no rosto sem barbear, de to apavorada. Sentia-se mais vulnervel do que nunca e no tinha esperana de conseguir enfrentar a situao com calma. Depois de alguns segundos parado na porta, em silncio, Jarret veio na direo dela. S ento Helen percebeu os sinais da noite maldormida no rosto dele: parecia plido, de uma palidez quase transparente, e tambm estava com os olhos fundos. Como vai, Helen perguntou, puxando uma cadeira. Bom...dia cumprimentou Helen, nervosa. Voc... est com uma cara horrvel. Obrigado. abriu o guardanapo no colo. Voc tambm no est com uma aparncia muito boa. Dormiu bem? Dormi respondeu automaticamente, mas ficou vermelha quando encarou os olhos irnicos de Jarret. Bem... no muito bem admitiu, abaixando os olhos, porque no conseguiu suportar o desprezo dele. Para ser sincera, dormi muito mal. Mas acho que, devido as circunstncias, era de se esperar, no? Pode ser. Podia dizer que voc mereceu, mas no vou dizer. Voc sabe que no verdade respondeu, indignada. No? to ingnua a ponto de no saber o que fez... a ns dois? Escute... Helen se levantou, furiosa. No vou ficar aqui ouvindo desaforos! E por que no? protestou Jarret, com raiva. Por que sua idia antiquada do que o relacionamento entre um homem e uma mulher no combina com a minha? Voc no tem o direito de dizer que... Tenho sim interrompeu, rspido. No vou dizer a palavra apropriada para descrever o que voc fez porque... santo Deus! Acho que voc no percebeu o que fez. E voc? O que foi que voc fez? respondeu Helen, indignada. Me deixar sozinha para... para ir falar com outra mulher?

Eu estava falando com James Stanford! Meu editor... que por coincidncia tambm meu agente. Com quem voc pensou que eu estava conversando? Com Margot? Seu..,editor? Helen fez o possvel para acreditar. s... s onze e meia da noite? No acha que vou acreditar nisso... Em Nova Iorque eram seis e meia da tarde interrompeu Jarret, impaciente. Pelo amor de Deus, Helen, o que voc pensa que eu sou? Ser que no entende nada? Eu desejava voc...voc! E ainda desejo, maldio! Isso... verdade? perguntou, insegura. Verdade? O qu? Que eu desejo voc? perguntou, irritado. Voc me deixa louco. No... a cabea de Helen latejava. Eu... isto ... era mesmo o seu editor? Oh...claro. Ele queria ser o primeiro a me contar que meu ultimo livro vai ser transformado em filme Jarret! Helen no conseguiu conter a excitao. Que maravilha! Voc deve ter ficado muito feliz. Fiquei concordou ele, dando de ombros. Helen sentiu uma pontada de remorso. Era... era isso que voc queria me contar... mordeu o lbio, envergonhada. E eu pensei... Sei o que voc pensou disse ele. Mas eu s queria esclarecer as coisas continuou, apontando para a xcara e as torradas de Helen. Tome o seu caf. Pela sua cara, est precisando comer um pouco. Helen abaixou os olhos, depois olhou para ele de novo. Voc tambm no est com uma aparncia das melhores. Eu fiquei... petrificado disse Jarret com desprezo, mudando na ultima hora a palavra que ia usar. Como se estivesse... fora de mim. Jarret... ela no conseguiu dizer mais nada.

Voc deve ter passado maus momentos comentou Jarret, observando as olheiras dela. Passei. Helen nem pensou em negar. Jarret no tentou se aproximar. Em vez disso, levantou-se e saiu, como se, para ele, o assunto j estivesse encerrado. Jarret! no podia deixar que ele sasse assim, mas tambm no sabia o que dizer quando ele olhou para trs. O qu? Eu... bem... desculpe por... por ontem noite. Est bem. Quero que me desculpe tambm. E sem dizer mais nada, saiu da sala. Helen tornou a se sentar. Suas pernas pareciam incapazes de mant-la em p, e o pouco apetite que ainda tinha acabou de desaparecer. Encheu uma xcara de caf quente e ficou olhando para ela, tentanto colocar as idias em ordem. Era uma loucura aquele sentimento de vulnerabilidade, aquele vazio que sentia por dentro e que s Jarret poderia aliviar. Mas o mais doloroso era o sentimento de culpa por estar traindo Charles. Afinal, era seu noivo e devia muito a ele. Quanto a Jarret, devia era desprez-lo em vez de lamentar a interrupo da noite anterior. Terminado o caf, Helen foi dizer at logo me e saiu com o Alfa, decidida a no pensar mais nos acontecimentos da vspera. Depois de dirigir alguns metros, percebeu que no ia ser fcil. Jarret estava parado, bem no meio da estrada, montando num dos mais belos animais que ela j tinha visto. Foi obrigada a parar, porque o cavalo estava impedindo a passagem. A freada brusca assustou um pouco o animal, mas as carcias de Jarret o acalmaram. Quando ele desmontou, musculoso e gil como o prprio puro-sangue, Helen sentiu um aperto no peito. Jarret chegou at o carro e apoiou-se na janela aberta. Venha pedir desculpas a Horcio por ontem a noite.

No posso a resposta de Helen foi rspida. Estou atrasada. Preciso ir para a loja... Sua excelente assistente no vai se atrapalhar com um pequeno atraso. insistiu Jarret, ignorando o nervosismo dela. Venha. Ele muito gentil com as damas. No. Helen sacudiu a cabea. No posso. Desculpe, Jarret. Ele... ele um animal muito bonito, mas no posso... Claro que pode. ele se mostrava irredutvel. Horcio vai ficar ofendido se voc no vier. Ora, pare com isso! Helen comeou a perder o autocontrole. No quero conhecer o seu... animal. Preciso ir trabalhar, e isso que vou fazer... No vai. sem pedir permisso, Jarret abriu a porta do carro. Venha. Estamos esperando. No! Helen agora sentia uma raiva incontrolvel. No tem o direito de fazer isso, Jarret. No sou criana, e voc no tem o direito de me tratar como se fosse. Se... preste ateno palavra...se eu algum dia decidir me aproximar de um cavalo, Charles quem promover a aproximao. No declarou Jarret, irredutvel. Vai descer agora mesmo para conhecer Horcio. No, no vou! Helen estava decidida, mas Jarret agarrou-a pelo brao e no deixou que desse a partida no Alfa. Vai descer por vontade prpria perguntou Jarret, com um brilho de ao nos olhos ou quer que eu a ajude? Percebendo que espcie de ajuda seria, Helen desceu com relutncia. Por favor... murmurou, invadida pelo pnico. No me obrigue a fazer isso, Jarret. Eu fao qualquer coisa... qualquer coisa... Qualquer coisa? zombou Jarret, e Helen sentiu que seus olhos se enchiam de lgrimas. Qualquer garantiu e Jarret deu um suspiro de impacincia.

No ser necessrio informou, rspido, soltando o brao dela. V, volte para a sua jaula. L voc est segura. Enfie a cabea na areia como vem fazendo h tanto tempo! Voc... voc... Jarret virou as costas e tornou a montar em Horcio com um nico salto. O que que voc pretende fazer agora? perguntou Jarret, irnico. Me agredir? Seu... seu animal! Helen tremia de raiva e humilhao. Voc acha que pode dizer... e fazer... o que quiser comigo? No posso? Ah, garotinha, quanto voc ainda precisa aprender! Eu... eu odeio voc! Ele puxou as rdeas e trouxe Horcio para perto dela. Como ? Vem comigo? Helen sentiu que no podia lutar contra aquele homem. Apavorada, entrou depresa no carro e bateu a porta. Ouviu uma gargalhada e no quis agentar mais humilhaes. Deu a partida no Alfa e acelerou, desaparecendo na estrada. Karen j estava na loja, quando Helen chegou, e estava esquentando gua para fazer um caf. Ei! exclamou ao ver a amiga. O que foi que aconteceu? Que cara horrvel! Nada... helen no queria discutir o assunto com Karen. Eu dormi mal, s isso. Est fazendo caf? Aceito uma xcara. Karen deu de ombros e foi preparar o caf. Est atrasada. Pensei que tivesse dormido demais, no de menos. Voc sabe como disse Helen, fingindo examinar uns papis que estava na mesa. Quanto mais tempo a gente tem, mais a gente se atrasa. A correspondncia j chegou?

Ainda no. Karen colocou acar nas xcaras e estendeu uma para a amiga. Obrigada. Helen tomou um gole, aliviada. Humm... justamente o que eu estava precisando. O trnsito est horrvel est manh. Voc foi casa nova ontem noite? Casa? Helen demorou para entender, e Karen olhou para a amiga, incrdula. A casa. A sua casa. Sua e de Charles. Em Petersham. Claro! A casa e Charles pareciam to distantes, e os momentos passados com Jarret, ao contrrio, pareciam to prximos! Ns... escolhemos as cores para a cozinha. Eu... ah... Charles acha que os azulejos vermelhos so bonitos. Maravilhosos! Karen fez uma careta. Precisamos decorar a casa, Karen defendeu-se Helen. Claro! Mas desperdiar assim todos aqueles cmodos vazios... Francamente, Karen! Sexo no tudo num casamento. Se voc acha... E ento? O que vocs decidiram? Decidimos? Helen pareceu no entender de novo, e Karen reagiu com impacincia. Sobre a cozinha exclamou, irritada. Voc acabou de dizer... Eu sei, eu sei. Helen precisou fazer um esforo para se controlar. Acho que ainda ano decidimos nada de definitivo. Voc acha? Karen, o que isso? Helen fez o possvel para parecer tranqila. Um interrogatrio? E voc, o que foi que fez ontem noite? Foi ver aquele filme? Preciso convencer Charles a me levar ao cinema mais vezes. No, no fui ao cinema. Karen acendeu um cigarro, devagar, e continuou: Eu... para falar a verdade, tive um compromisso. ? Com John?

No. Karen passou a lngua pelos lbios secos. Com Jarret Manning. O qu? Helen no conseguiu controlar uma exclamao e ficou vermelha quando percebeu que Karen tinha notado seu choque. Queria contar antes explicou Karen mas no sabia como voc ia reagir. No... no sabia que vocs eram to amigos. Helen fez o possvel para recuperar o autocontrole Ele me telefonou na semana passada. Karen deu de ombros. Queria saber se eu conhecia algum haras por aqui onde ele pudesse comprar um puro-sangue. Ora, Charles... Claro, mas obviamente ele no queria entrar em contato com Charles. Eu indiquei Burt Halliday. Sei. Ele falou com Burt e comprou Horcio. E ontem a noite me convidou para celebrar. deu uma tragada no cigarro. Eu aceitei, claro! Claro! Helen no conseguiu evitar a ironia, e Karen riu. Qual o problema? Voc no aprova? No vejo motivo nenhum. Afinal, Jarret no casado fez uma pausa. Conversamos muito sobre ele. No me pareceu pretensioso como voc diz. Prefiro no falar sobre Jarret Manning, se voc no se importa interrompeu Helen. J desencaixotou aquelas estatuetas de nix? Um fregus est interessado e... Helen! Karen levantou os olhos para o cu. Quem que voc est querendo enganar? Sabe muito bem que meu encontro com Jarret no passou indiferente a voc, ento por que fingir? Sei que est disposta a se casar com Charles, acontea o que acontecer, mas ser que no pode ser honesta comigo? Pelo amor de Deus, ele no est interessado em mim! No nego que seria

timo se estivesse, mas no est. voc que ele quer. Das duas horas que passamos juntos, meia hora ele passou fazendo perguntas sobre voc e outra meia hora falou sobre o trabalho dele. No nem um pouco vaidoso, e eu daria tudo para que ele quisesse ir para a cama comigo! Karen! a indignao de Helen no abalou a amiga. verdade. Ele muito simptico, e se voc no fosse to teimosa admitiria isso. No sei o que voc est querendo dizer, Karen, mas... Estou querendo dizer que voc deve parar de agir como uma virgem frustrada e ter reaes de mulher adulta. E no me diga que no acha Jarret atraente, porque no acredito. Ento no adianta nada eu dizer. Helen! Karen quase gritou. No entende que essa obstinao que prova que ele no indiferente a voc? Est bem, est bem! Helen tremia da cabea aos ps. Ele atraente. Se todas as mulheres tambm acham, no sou diferente de ningum. A diferena... Karen suspirou a diferena que ele tambm acha voc atraente. Ele disse? Nem precisa, Helen. Ora, Karen... Ora, Karen, coisa nenhuma! No sou cega. Percebi muito bem o jeito como ele olha para voc. Naquele dia em que vocs vieram juntos, j se esqueceu? Isso foi h vrias semanas. E da? Acho que por sua causa que ele est to ansioso para comprar Kings Green. Isso ridculo! Ele sabe que sou noiva de Charles. Ora, Helen! O que que tem uma coisa a ver com a outra? Acho melhor mudarmos de assunto. Por qu?

Por qu? , por qu? Porque...ora, porque est ficando tarde, e temos que trabalhar. No adianta ser razovel com voc, no , Helen? Razovel? Helen mordeu o lbio. E existe alguma coisa de razovel num envolvimento com Jarret Manning? No sei... Karen suspirou. Est vendo? Karen, sei que voc est sendo sincera... Mas, honestamente, Jarret Manning e eu no temos mais nada a dizer um para o outro. Karen hesitou um pouco. Ento no se importa se eu me encontrar com ele outra vez? Helen cravou as unhas nas palmas das mos. Claro...que no! Por que... por que eu iria me importar? Est bem concordou Karen, sem vontade de discutir mais. Helen tentou parecer indiferente, mas na verdade estava profundamente perturbada pela conversa com a amiga. E no adiantava querer se convencer de que estava se sentindo mal porque tinha comido pouco pela manh. Sabia que Karen no faria objees a um contato fsico mais intimo com Jarret e, mesmo sem querer, sentia o corao apertado...

CAPITULO 8

Nos dias que se seguiram, Helen esperou numa ansiedade dolorosa que Karen viesse lhe dizer que tinha sado com Jarret outra vez. Mas a amiga no veio, e ela se atormentou pensando que talvez eles tivessem sado sem o conhecimento dela. Jarret parecia

concentrado no trabalho, mas podia ter sado de casa numa de suas ausncias. Foram dias terrveis, em que ela se viu envolvida nas malhas das prprias incertezas. Quando estava com Charles, conseguia se convencer de que estava tudo bem, de que o casamento deles seria feliz e bem-sucedido, como sempre tinham imaginado. Mas, quando estavam separados, era assaltada pelas dvidas, ficava angustiada e se atormentava com a idia de que Charles no suportaria uma esposa neurtica. Se ao menos pudesse conversar sobre suas dvidas com o noivo, talvez conseguisse encontrar uma soluo. Mas cada vez que tentava falar com Charles era friamente convencida a mudar de assunto, e pouco a pouco foi percebendo que entre eles no havia compreenso mtua. Na semana seguinte, Helen saiu do trabalho mais cedo, um dia, para fazer algumas compras, cortar o cabelo e apanhar alguns catlogos que havia prometido a Charles. Como o dia estava quente e ensolarado, no havia muito movimento na cidade, e assim ela conseguiu se livrar cedo de todos os compromissos. Foi para casa bem devagar, procurando no pensar no tormento em que havia se transformado sua volta para casa todos os dias. Quando desceu do carro, teve a impresso de ouvir vozes, mas o relincho de Horcio apagou todos os outros sons, e Helen se virou para o animal, cheia de admirao. Sei que voc bonito disse ao animal, mantendo uma distncia prudente entre eles. Mas no gosto de cavalos. Voc grande e agressivo demais para mim. Horcio sacudiu a cabea, fazendo esvoaar as crinas brilhantes, e Helen sentiu um ridculo sentimento de ternura. Sei que isso no bom continuou Helen, fechando a porta do carro e guardando as chaves no bolso. No sou sua amiga, por isso no adianta fingir que sou. Guarde suas boas vindas para seu dono. Ele gosta de voc. Eu no.

Horcio continuou parado, olhando para ela com aqueles olhos tristes e suaves que a haviam assustados tanto na primeira noite. Sem perceber, Helen deu uns passos na direo dele. Est com muito calor? perguntou, sem se embaraar por estar falando com um cavalo. Percebeu que ele agitava a cauda para espantar as moscas e, de repente, imaginou se Jarret tinha dado gua ao animal. Horacio no se mexeu quando ela chegou mais perto. Helen, consciente de que nunca tinha estado to prxima de um cavalo em toda a sua vida, sentiu orgulho de si mesma. Afinal, estavam separados pela cerca e Horcio no poderia fazer nada contra ela. Pensando como seria bom poder dizer ao noivo que tinha acariciado um cavalo, estendeu a mo devagar e tocou de leve o plo macio do focinho do animal. Foi um momento estranho, de imensa satisfao, em que todas as dvidas e medos desapareciam como por encanto. No se sentiu assustada, apenas feliz, e deu um suspiro de alvio. A beleza do momento foi interrompido pelo som das mesmas vozes que tinha ouvido antes. Uma das vozes pertencia a uma mulher, que falava alto e em tom de acusao. Virou-se, perplexa, e viu Margot Urquart aparecer na porta da casa. Foi um choque. Margot era a ltima pessoa que ela esperava ver por ali, e j ia virar o rosto quando percebeu que a mulher estava carregando a mquina de escrever de Jarret. Antes que Helen pudesse se recuperar do espanto, Margot jogou a mquina no ptio com toda a fora. Jarret apareceu e parou na porta sem dizer nada. Foi ento que aconteceu. Assustado pelos gritos e pelo barulho da mquina batendo no cho, Horcio levantou as patas dianteiras e relinchou forte, mas Helen, chocada demais com a cena, nem teve tempo de se apavorar. Agora voc vai ter que voltar para Londres gritava a mulher, histrica. Vai precisar ir at o apartamento para buscar

outra mquina, porque duvido que aqui em Malverley consiga encontrar outra to sofisticada como aquela! Helen parecia pregada no cho. No gostaria de presenciar o resto daquele espetculo, mas Margot parecia cega e surda aos sentimentos das outras pessoas, e talvez fizesse coisas ainda piores se visse Helen. Jarret, imvel na porta, as mos nos bolsos, ouvia em silncio. O rudo de um carro se aproximando chamou a ateno de Helen, que se virou para ver quem era. A Ferrari de Jarret contornou os canteiros e parou ao lado do Alfa. Um homem estranho desceu sem cumprimentar ningum e olhou para Margot, furioso. Santo Deus murmurou, mal podendo acreditar no que via. Foi voc quem fez isso? Que diabo deu em voc? No a teria trazido se suspeitasse que estava assim descontrolada. No se preocupe, James. foi Jarret quem respondeu, dando uma olhada na direo de Helen. Tem cigarros? timo. Vamos entrar e tomar um drinque. Acho que faria bem a todos ns. Mas que diabo, Jarret... O homem ia protestar, mas Margot o interrompeu. No pense que vai me deixar assim, Jarret Manning. gritou, cega de fria. Vou acabar com voc antes disso! Nunca prometi nada a voc, Margot disse Jarret, com calma. Pelo amor de Deus, no faa isso com voc mesma! Comigo? No me envergonho do que fiz. Mas voc... voc vai se arrepender! Pelo amor de Deus, Margot! desta vez foi o outro homem que perdeu a pacincia, e Helen percebeu que devia ser James Stanford, o editor de Jarret. No percebe que est fazendo uma cena ridcula? Controle-se, mulher! Voc... voc um idiota to grande quanto ele, Santford! gritou Margot com desprezo. Vocs so muito amigos, no ?

Talvez deixe de ser amigo deste idiota quando souber que sua mulher daria tudo para ser amante dele! Perplexa, Helen queria fechar os ouvidos para no ouvir mais tanta baixeza, mas a curiosidade foi mais forte e ela continuou ali parada, ouvindo fascinada as revelaes. No havia raiva no rosto do homem, quando respondeu com triste resignao: Conheo as faltas de J to bem quanto voc, Margot... vivo com ela h quase vinte anos. No tente acabar com a nossa amizade, porque no vai conseguir. Guarde suas acusaes para quem precise delas. Eu no preciso. Os dois homens deram as costas mulher e entraram em casa. Margot, ao contrrio, correu para a Ferrari. Mesmo que Helen quisesse impedi-la de fazer o que planejava, no teria tido tempo. Num instante a Ferrari passava por ela a toda velocidade. Jarret e James escutaram o barulho do motor e saram de novo, bem a tempo de ver o carro desaparecer entre as arvores que margeavam a estrada. Eu.. no pude impedir explicou Helen, sentindo que precisava dizer alguma coisa, e Stanford respondeu com um gesto de impotncia. Nem seria aconselhvel tentar garantiu James, o rosto tenso. Diabos, Jarret, o que que eu posso dizer? Maldita... cadela! explicou Jarret, passando a mo nervosamente pelo cabelo. Onde ser que ela foi? Voc acha que... Londres? Stanford suspirou. Santo Deus, desculpe, Jarret. Nunca vou me perdoar se ela destruir aquele carro. No foi culpa sua respondeu Jarret. E no seja to mercenrio. O carro no tem importncia. O perigo ela se machucar. sacudiu a cabea. Venha, vamos tomar uma cerveja. Vai acalmar voc.

Pela primeira vez desde o comeo do incidente os olhos de Jarret e os de Helen se encontraram. Foi Jarret quem falou primeiro, apontando para o outro homem. Meu editor, James Stanford. James, esta Helen Chase. Minha... ah... filha da dona da casa. Muito prazer. Stanford no se mostrou muito efusivo, preocupado com o possvel destino de Margot. Helen ia entrar quando sentiu que Jarret a segurava pelo brao. Voc tocou Horcio disse em voz baixa. Eu vi. Graas a voc respondeu Helen, perturbada pelo contato inesperado. Acha que eu poderia ter impedido Margot de sair daquele jeito? perguntou, aborrecida por se sentir to abalada a um simples contato da mo de Jarret. Acho que eu devo... cumprimentar voc respondeu Jarret, irnico. O amigo Connaught vai ficar feliz ao saber que voc no tem mais medo dos amigos de quatro patas. Espera que eu agradea a voc? J aprendi a no esperar nada de voc respondeu Jarret, suave. Fui um idiota em no perceber que voc tem tanto medo de demonstrar seus sentimentos quanto tinha de Horcio. E o senhor no um idiota, no , sr. Manning? Helen puxou o brao. Muito pelo contrrio. Jarret sorriu, e Helen se sentiu ainda mais perturbada por aquela ausncia de agresso; muito mais que pelos costumeiros ataques de raiva. Ele parecia determinado a no discutir com ela. Felizmente Santford resolveu voltar a si e decidiu aceitar a cerveja que Jarret tinha oferecido. Os dois foram para a biblioteca. Helen sem saber o que fazer, resolveu ir at a cozinha tomar um ch. Mais tarde, Helen levou James Stanford at a estao. Ele mesmo tinha insistido com Jarret para que usasse seu carro at receber de volta a Ferrari. Assim, a Mercedes do editor ficou em

Kings Green e James foi para a estao no pequeno Alfa de Helen, por sugesto da sra. Chase, depois do jantar. A noite estava escura e anunciava tempestade, o que fez Helen pensar em desistir de ir at Ketchley, como tinha prometido a Charles. Mas, depois de deixar James Stanford na estao, sentiu necessidade de ver o noivo, com ou sem chuva. Tomou a direo do haras, mas foi impedida de chegar at l pela tempestade forte que desabou. Felizmente Charles decidiu ir a procura dela e ajudoua a livrar o carro da lama. Chegando casa dos Connaught, Helen tirou o casaco e deu uma enxugada no cabelo com uma toalha trazida pela me de Charles. Que falta de sorte! exclamou Charles, e Helen concordou. uma pena que nosso jogo de tnis tenha ido por gua abaixo comentou Helen, sorrindo. No foi isso que eu quis dizer. Vai ser difcil chegar at Exeter amanh, com esse tempo disse Charles. Voc sabe, tenho dois cavalos que vo correr amanh, e se essa chuva continuar... Ora, no se preocupe com os seus cavalos, Charles protestou Helen, sentindo-se rejeitada. Sei que no gosta dos meus animais, Helen, mas pelo menos podia mostrar alguma preocupao pelo bem-estar deles. A chuva deixa a pista escorregadia e... Sei disso, Charles. E no sou insensvel, pode acreditar Helen hesitou. Por falar nisso, eu... bem... eu acariciei o cavalo de Jarret hoje a tarde. O que voc acha disso? Voc fez o qu? a expresso de Charles no agradou nem um pouco a Helen. Voc... acariciou o cavalo de Manning! Desde quando ele tem um cavalo? Voc no tinha me dito isso. S faz alguns dias que ele comprou o Horcio de Burt Halliday Helen foi se sentar perto da lareira e procurou mudar de assunto ao perceber que Charles estava irritado. Onde est sua me?

Burt Halliday! interrompeu-a, rspido. Manning comprou um cavalo dele? Aquele... aquele cafajeste! Espero que tenha sido enganado. Ele...eu... Ele parece ser um bom animal arriscou Helen, mas Charles reagiu com impacincia outra vez. O que que voc entende disso? ironizou. Depois, lembrando-se do que a noiva tinha dito antes, perguntou: Como que chegou to perto do cavalo para acarici-lo? olhou para ela com raiva. Por acaso Manning estava montando o animal, na ocasio? No, claro que no. embora fosse verdade, Helen ficou vermelha. Ele... nem estava l. Eu s... bem, Horcio estava l... Horcio! ... e eu.. fiquei com pena, porque os mosquitos estavam atormentando o coitado. Ento voc o acariciou... o tom de Charles era de desprezo. Por coincidncia, sim. Helen procurou no se deixar intimidar. Pensei que voc fosse ficar contente. depois, como Charles no dissesse nada, ela continuou Voc ainda no disse onde est sue me. Ela e papai foram ao teatro declarou, seco. Parece que um musical qualquer. Mas ela quis ir e papai teve que lev-la. Sei. Helen recebeu a noticia com preocupao. Preferia que os pais do noivo estivessem em casa naquela noite, porque presentia uma discusso. Quer dizer que agora voc vai poder aprender a montar? insistiu Charles, disposto a atorment-la. Helen suspirou. Um dia... talvez concordou Helen, sem vontade de discutir. Quando penso no nmero de vezes em que tentei aproximar voc dos meus animais! exclamou Charles, tentando controlar a raiva. E, agora, bastou esse Manning comprar um pangar qualquer para voc ir logo para cima dele!

No verdade! Helen ficou em p, furiosa, decidida a no deixar que o noivo a tratasse como a um ser inferior. J expliquei que Jarret no estava por perto. Ah, quer dizer que agora ele virou Jarret para voc? Muito bem! Ficaram ntimos em pouco tempo! No seja tolo, Charles. Helen sentia raiva do noivo e dela mesma. possvel que voc tenha tentado... no sei.. O que sei que o cavalo estava l, eu tambm estava, aconteceu. Muito bem! Charles cerrou os punhos, furioso. Mas com certeza voc vai querer repetir a faanha. No entendi. Agora. Aqui e agora. Pode me provar que corajosa. Isso necessrio? No acredita em mim. E se eu disser que no? Ora, Charles, que infantilidade! Por qu? S porque quem est pedindo sou eu e no Manning? Jarret no tem nada a ver com isso, Charles. Quantas vezes preciso repetir isso? Est bem Charles no desistiu. Ento prove que pode entrar no estbulo sem ficar em pnico. Francamente, Charles... Helen suspirou. Est bem. Se voc faz questo... Mas no espere demais, porque ainda preciso de tempo. Um corredor coberto levava at a construo central onde ficavam os cavalos. Ao cruzar a primeira porta, Helen sentiu uma pontada de pnico. Fique calma, dizia a si mesma ao sentir o cheiro dos cavalos. Mas, sabendo que Charles esperava tanto dela, no era nada fcil. A mistura de cheiros de palha e couro, a viso dos puros-sangues cada vez mais prximos quase fizeram Helen virar as costas e sair correndo. Pronto disse Charles, apontando para um belo cavalo cinza na primeira baia. Este Moonmist. Acha que pode mont-lo?

Montar? Helen deu uma risadinha nervosa. Claro que no! No posso montar cavalo nenhum. Ainda no... Que tal o Lacey? Charles acariciou o pescoo de outro animal, que deu um relincho de satisfao. Venha passar a mo nele. Ele no vai morder voc. Helen quis dizer que no, mas o rosto contrado de Charles no lhe deixava escolha. No se perdoaria se falhasse naquele momento. Meio as cegas, estendeu a mo e tocou o plo macio. Muito bem, muito bem... Charles estava impressionado, mas seu tom de voz no era nada amigvel. Quando foi que aconteceu esse milagre? No milagre, Charles heroicamente, Helen deixou que o animal esfregasse o focinho na sua mo. Aconteceu... s isso. O que Manning achou? perguntou Charles, sarcstico. Ele ficou surpreso, claro... Voc no disse que ele no estava l? interrompeu Charles, percebendo a contradio. E no estava mesmo. Eu contei a ele. Contou? Charles era a fria personificada. Foi direto contar que tinha acariciado o cavalo dele? No foi bem assim. Como que foi ento. Charles! Quer parar com isso? J fiz o que voc queria... acaricei... ah... Lacey. Vamos entrar agora. Estou com frio. J, j. Charles foi para o fundo do estbulo, conversando com os animais medida que passava pelas diversas baias. Parecia determinado a se vingar, e Helen se arrependeu de ter ido a Ketchey. Venha aqui, Helen. Helen seguiu a voz e descobriu o noivo na ltima baia, agachado ao lado de um monstruoso cavalo negro. Num esforo supremo de vontade, ela conseguiu no gritar, e a ausncia de reao desapontou Charles.

Este Poseidon disse ele, e o corao de Helen deu um salto ao ouvir o nome. Veja, venha ver o que aquele idiota do meu irmo fez com o animal. Est vendo? Chegue mais perto. Helen deu um passo para trs. Poseidon estava imvel, mas ela no gostou do olhar do cavalo, nem do jeito como ele mantinha as orelhas deitadas para trs. melhor eu ficar aqui implorou, petrificada. Por que no voltamos para casa? Estou com frio. demais para voc, no , Helen? Charles olhou para ela, triunfante. Exatamente como eu esperava. Voc no uma amazona, Helen, e nunca vai ser. Pode dizer a Manning que eu disse isso. A atitude do noivo entristeceu e chocou Helen, que chegou a concluso de que havia na personalidade do noivo recantos obscuros e insensveis. Sem pedir licena, virou as costas e foi embora. J estava na porta quando um raio cortou o cu, seguido de um trovo assustador. Os cavalos se agitaram nas baias, inquietos, to apavorados com a tempestade quanto Helen com eles. Nesse instante um grito de dor soou mais alto que o trovo. Helen pensou que fosse mais um truque de Charles, mas ao ouvir os relinchos fortes de Poseidon percebeu que alguma coisa muito grave tinha acontecido. Charles... parou diante da baia e chamou o noivo, mas no obteve resposta. Charles! Charles, responda! Pare com isso. Est me assustando! Helen a voz de Charles era fraca. Helen, pelo amor de Deus, me ajude. Prendi a perna e no consigo sair. Helen no se mexeu. Devia ser mais um truque de Charles. Onde que voc est? perguntou com voz trmula, e recebeu como resposta um palavro. O que que voc acha? Na baia de Poseidon. Ele me deu um coice, o maldito! Pelo amor de Deus, me ajude.

Helen sentia os protestos do estomago, mas caminhou decidida na direo de Charles. Afinal, no podia abandonar o noivo numa situao daquelas. Maldito cavalo exclamou Charles quando Helen se aproximou, tremendo Esse maldito podia ter me matado. O que aconteceu? Helen correu para o noivo estendido no cho, preocupado demais para sentir medo. Pensei que voc fosse capaz de dominar o animal. No seja idiota! retrucou Charles, furioso, levantando-se com esforo e apoiando todo o peso do corpo em Helen. Como que eu podia saber que o trovo ia assust-lo daquele jeito? Se ele tivesse atingido minha cabea, e no meu joelho... Com dificuldade, saram da baia e fecharam a porta. Charles andava com dificuldade, e Helen procurou ficar de boca fechada para no irrit-la ainda mais. Chegando em casa, ela o deitou num sof e s ento percebeu a gravidade do ferimento. Acha que a perna est quebrada? murmurou Helen, preocupada. No, est s machucada garantiu Charles, dobrando a perna com evidente dificuldade. V buscar um usque com soda para mim. Nenhum maldito animal vai me derrubar! melhor chamar o mdico sugeriu com delicadeza. Ele pode receitar algum analgsico... No me diga o que devo fazer, Helen. tirou o copo de usque da mo dela sem a menor delicadeza. Sei muito bem o que voc est pretendendo. Quer que o mdico venha e depois conte a todo mundo que Connaught no capaz de dominar seus animais! No, Charles! Helen estava chocada com tanta maldade. Ele tomou vrios goles de usque e depois olhou para ela de um jeito estranho. Venha c ordenou, apontando para o sof. Voc vivem se queixando de que eu no tento nada com voc quando estamos sozinhos. Quero fazer voc mudar de opinio.

Charles, o que est acontecendo com voc? Suspirou, desanimada. Por favor, vamos chamar o Dr. Bluthner. J disse que no. Venha c, Helen. Puxou-a com fora para o sof, os olhos transtornados pela bebida, e passou as mos pelas coxas dela. Minha Helenzinha sussurou, cheio de desejo, afundando a cabea no pescoo dela. Minha doce salvadora! Voc merece uma recompensa. Procurou o fecho do zper da cala de Helen, sem se importar com a reao de asco e rejeio da noiva. Tinha s um objetivo em mente: sua prpria satisfao. Ela tentou afastar a mo dele, mas era mais fraca e no conseguiu. O zper foi aberto com violncia e a mo de Charles invadiu sem escrpulos a regio quente e macia. No, Charles! Lutou como uma louca para se livrar daquelas mos insensveis, debatendo-se e chutando as pernas dele, at que um chute no joelho ferido obrigou-o a solt-la. Sua cadela! gritou, agarrando o joelho com as duas mos. Helen sentiu uma pontada de arrependimento. Desculpe, mas... Ia continuar, mas o som de vozes de pessoas que entravam a interrompeu. Apavorada com o prprio estado, fechou depresa o zper e ajeitou o cabelo despenteado. Um segundo depois, Vincent aparecia na porta, acompanhado de, nada mais, nada menos, Jarret Manning. Os dois pararam ao ver a cena que estavam interrompendo. Foi Vincent quem quebrou o silncio, constrangido. Noite horrvel! comentou, divertido. Helen quase morreu de vergonha, mas Charles no parecia nem um pouco embaraado. Que diabos voc est fazendo aqui, Manning? perguntou rspido, sem se preocupar em cumprimentar o irmo. Ele no queria vir, Charles interveio Vincent -, mas eu insisti. Como no havia txis na estao, telefonei e pedi a ele que

me trouxesse at em casa. Pode ao menos oferecer uma bebida a ele? Ns... no ouvimos o carro. Helen se dirigiu a Vincent,e ele sorriu. Acredito brincou. Quer um drinque, companheiro? perguntou a Jarret. No, obrigado. Jarret olhou de Helen para Charles, e de novo de Charles para Helen. J vou embora. Quer uma carona, Helen? Ela veio no carro dela, Manning explodiu Charles. No precisa de carona nenhuma.! As estradas esto pssimas argumentou Vincent. Honestamente, aconselho voc a voltar com Jarret, Helen. Posso levar seu carro amanh de manh. Charles ficou furioso e comeou uma discusso com o irmo, que aceitou o desafio e respondeu a altura. Pelo amor de Deus! exclamou Helen. Isso ridculo! Vou para casa sozinha. Vocs que se arrebentem! Virou as costas e saiu. Vincent tinha razo: a noite estava horrvel, mas Helen no podia voltar atrs. Entrou no pequeno Alfa e tomou a direo da estrada sem olhar para trs. A luz dos faris no era suficiente para iluminar a estrada, mas ela se recusava a entrar em pnico. A lembrana da cena com Charles lhe dava foras e eliminava o medo. De repente, os pneus comearam a girar em falso na lama e o carro derrapou, deslizando para o acostamento. Por pouco no capotou, mas felizmente o choque contra o barranco no foi muito forte e Helen no se machucou. Estava imvel no assento, chocada demais para pensar, quando algum abriu a sua porta. Era Jarret, e parecia muito ansioso. Helen, pelo amor de Deus... comeou, zangado. Mas ao perceber o olhar assustado de Helen, se acalmou. Voc est bem?

Ela fez que sim com a cabea e s ento percebeu que ele no estava agasalhado. Ao contrario dela, s estava usando uma camisa de seda, encharcada pela chuva. Estou... estou bem disse com voz trmula. Voc est ensopado. V embora. E como que pretende sair daqui? perguntou, rspido. J disse que dou um jeito. V embora, sr. Manning. No preciso de sua ajuda. Volte para o seu livro. Helen sentia que estava agindo irracionalmente, mas no tinha condies emocionais para raciocinar. S porque sua vida sexual com seu noivo no satisfatria, no precisa me agredir explodiu Jarret. O que que voc sabe sobre isso? protestou, furiosa. Ora, no banque a inocente. Pensa que no percebi o que Vincent e eu interrompemos? No se atreva a continuar, sr. Manning. V embora imediatamente! J disse que no preciso da sua ajuda. Est bem. Est bem! virou as costas, louco de raiva, e entrou no Mercedes sem olhar para trs. Helen ouviu o rudo do motor em movimento e caiu em si. Ele estava indo embora! Como ia fazer para sair dali? A idia de passar a noite sozinha naquela escurido, debaixo daquela tempestade, a apavorou. Num impulso de pavor, saiu correndo do Alfa atolado, sem se importar com a chuva e com o barro. Chegou perto do automvel de Jarret j quase sem flego e parou do lado da janela, humilhada, temendo a reao dele. Percebendo os sentimentos dela, ele abriu a porta e desceu outra vez. Helen... murmurou com suavidade e, num impulso, abraou-a e beijou-a na boca. Era uma loucura ficarem ali parados debaixo daquele aguaceiro, mas Helen no tinha foras nem vontade de se afastar. Aquele era o lugar dela, aquele era o homem que amava! A revelao caiu sobre ela como um raio. O corpo de Jarret estava frio, mas seus beijos

queimavam como fogo, cada vez mais intensos medida em que ela se entregava. Apesar do frio, uma onda de calor corria pelas veias dela, espalhando-se pelo corpo todo numa avalanche de desejo. As roupas ensopadas tornavam o abrao ainda mais ntimo e revelador, e Helen perdeu a noo de tudo, a no ser do desejo de passar a noite nos braos dele. Precisamos voltar gemeu Jarret, levantando a cabea com esforo. Sua me deve estar preocupada. Eu... eu sei... Mais um beijo cheio de paixo, e depois Jarret a soltou e abriu a porta do carro. Helen entrou, obediente. Ele entrou tambm, acendeu a luz interna e examinou-a de alto a baixo com um brilho atormentado nos olhos. Com a chuva, a blusa de Helen tinha colado no corpo, delineando nitidamente as formas dos seios rijos. Helen murmurou com um gemido. Tem alguma idia do que estou sentindo agora? Eu... acho que sim sussurou com voz insegura, chegando mais perto. Sem foras para resistir, ele tornou a abra-la e cobriu seu rosto de beijos. Que loucura murmurou com a boca colada a dela. Eu desejo voc, Helen, mas no aqui... no desse jeito. Eu amo voc e quero fazer amor com voc. Mas amor mesmo, de verdade, e no seduzir voc dentro de um automvel. Voc ... voc me ama? Helen prendeu a respirao e escondeu a cabea no peito dele. Claro que amo. Afastou a gola da blusa e beijou o pescoo dela, ansioso. No tinha percebido ainda? Meu Deus, como foi difcil ficar longe de voc, sem toc-la, sabendo que ia casar com aquele almofadinha do Connaught! Sentia vontade de mat-lo cada vez que ele tocava voc, e naquela noite... quando voc voltou com aquela marca no pescoo, minha vontade foi dar um tiro nele. Jarret...

Voc me ama, no ama? No sente a mesma coisa com Connaught, sente? Ele faz isso com voc? inclinando a cabea, acariciou o bico do seio de Helen com os lbios. No... oh... no! balanava a cabea de um lado para o outro, enlouquecida. Ningum...ningum jamais me tocou... como voc. timo! ele parecia satisfeito. Afastando-se, encostou a cabea no vidro embaado e olhou-a com um olhar de posse. Vamos embora. Temos muito tempo pela frente. Temos a noite inteira. Precisamos de um bom banho, de preferncia juntos, mas se no for possvel... Se no for possivel? perguntou, ansiosa. Voc pode ir ao meu quarto depois? Prometo que no vou fechar a porta. Pelo menos no antes de voc estar l dentro. Jarret.. eu.. eu no posso... No diga que no, por favor pediu, suave. Preciso de voc, Helen. Quero voc comigo, e no quero que nada nos impea de ficar juntos. Stanford veio a Kings Green para me dizer que preciso ir aos Estados Unidos assim que meu livro estiver pronto... para assinar os contratos do filme. E quero que voc venha comigo. Voc vai? Stanford? Mas... e Margot? Margot no significa nada para mim. Nada? Nada. Sei que ela pretendia fazer de mim o marido nmero quatro, mas estava perdendo tempo. Voc... dormiu com ela? arriscou, espantada com prpria audcia. No. E... com... Vivien Sinclair? O que que voc quer de mim, Helen? ele estava meio divertido, meio impaciente. Um relatrio das mulheres que conheci? Que importncia tem isso? Nunca disse a Vivien que a

amava e isso que importa. Nunca disse a mulher nenhuma, a no ser a voc. Isso... verdade? . Eu amo voc, Helen. No estou brincando. Mas se esperava que eu bancasse o celibatrio todos esses anos, ento muito ingnua. No disse que esperava isso protestou, trmula. Desculpe... Jarret passou a mo pelo cabelo, agitado. Desculpe se magoei voc, mas que diabo! Ser que eu devia ser virgem at hoje? Garanto que voc mesma no ia gostar. Helen ficou vermelha e embaraada, e Jarret a puxou para perto dele outra vez. Helen, at conhecer voc, eu no sabia o que era um interesse real por uma pessoa. Pode acreditar... foi terrvel pensar que voc me odiava! Eu nunca odiei voc, Jarret. No mesmo? segurou o rosto dela com as duas mos. Pois eu acho que odiou. Mas no vamos falar nisso agora. Acha que sua me vai deixar voc ir comigo? Helen no respondeu, atormentada pelos problemas que ainda estavam por vir: Charles, a me, o futuro. Percebendo que ela estava indecisa e que precisava de tempo para pensar, Jarret se afastou e deu a partida no carro. Chegaram logo a Kings Green e Jarret parou bem em frente porta para que ela pudesse descer sem se molhar mais. O... o que voc vai dizer? O que que ns vamos dizer? perguntou, indecisa. Jarret ficou impaciente O que voc quer que eu diga? Vamos ver... Eu amo sua filha, sra. Chase, e quero que ela desfaa o noivado para vir comigo para Nova Iorque. Que tal? S isso? Helen no conseguia controlar a ansiedade. O que mais voc quer? Helen olhou para ele, incrdula.

Que... que tal falar de casamento? Casamento? repetiu, espantado. , casamento. a voz trmula de Helen no demonstrava muita convico. Voc quer... casar comigo... no quer? Jarret apoiou a cabea na direo, e sua demora em responder deu a Helen a convico de que precisava. Sentindo-se profundamente rejeitada e infeliz, estendeu a mo cegamente para a maaneta da porta. Mas antes que pudesse alcan-la, Jarret esticou o brao na frente dela, impedindo-a de sair. Antes que se tranque no quarto outra vez, vou lhe falar uma coisa disse Jarret com raiva. Est bem, no tenho inteno de providenciar uma certido de casamento antes de chegar aos Estados Unidos. No concordo com essas convenes. Claro interrompeu-o, amarga. Todas aquelas mulheres! Devem ter pensado a mesma coisa que eu... Pensado o qu? Que... que voc as amava... J disse que voc a nica mulher que eu... Ora, pode deixar os detalhes de lado! uma lgrima escorreu, teimosa. Como posso acreditar em voc... Nunca menti para voc, Helen. Voc sabe disso. Eu sei? Pois devia saber. Se eu quisesse mentir, acha que ia contar minha vida a voc? Isso no altera o fato de... Santos Deus! cerrou os punhos. Eu amo voc, Helen, e se uma certido de casamento que voc quer, ento vai ter uma. Mas no pense que esse pedao de papel vai fazer a menor diferena nos meus sentimentos por voc! No... no! Helen sacudiu a cabea, teimosa. No, obrigada. Posso viver sem o seu... sem o seu paternalismo. Talvez voc esteja enganado. Talvez eu seja mais feliz com Charles. Ele

pelo menos tem a decncia de me oferecer uma aliana antes de tentar deitar na minha cama. Est bem! Est bem! com uma imprecao, Jarret se afastou dela. J estou cheio. Desa daqui ou no me responsabilizo pelos meus atos. Volte para o seu querido noivo. Ele merece voc! Jarret... Por um momento, a enormidade do que ela estava rejeitando a assustou, mas o rosto contrado de Jarret no encorajava um pedido de desculpas. Com o corao pequenino, abriu a porta e saiu. Jarret, em vez de guardar o carro na garagem, acelerou e desapareceu na estrada, os pneus cantando. Naquela noite Helen no dormiu. Sentia um mal-estar por todo o corpo e imagens tenebrosas surgiam na sua cabea quando cochilava. Para onde ser que Jarret tinha ido? Encontrar outra mulher? Margot? Vivien? A medida que as horas passavam e ele no voltava mais ela se convencia de que era para Londres que Jarret tinha ido. J quase de manh, conseguiu dormir um pouco, mas s sete horas estava em p, preparando um ch na cozinha. Encheu uma xcara e se sentou diante da mesa, atormentada pelo arrependimento e pelas dvidas. Enfraquecida pela noite mal dormida e pelos acontecimentos da noite anterior, no agentou mais e chorou desconsoladamente. Quando levantou a cabea, percebeu horrorizada que no estava sozinha. Sua me estava parada na porta, a preocupao estampada no rosto. E agora? Como ia explicar as lgrimas? Mas do que adiantaria mentir? Mais dia, menos dia ela ia saber de tudo mesmo! Ento, Helen decidiu abrir o corao. Contou aquilo que achou indispensvel, evitando os detalhes mais fortes, que pudessem chocar a me.

Eu ouvi bem, Helen? Est querendo me dizer que Jarret quer viver com voc? isso mesmo, mame Helen suspirou. Voc est louca? a me ps as costas da mo na testa da filha. Voc est ardendo em febre! Deve estar tendo alucinaes. Por que Jarret ia querer viver com voc? Ele diz que me ama. Ou... que me amava. A sra. Chase parecia absolutamente perplexa. Automaticamente, foi at o fogo e se serviu de uma xcara de ch. Tomou alguns goles, respirou fundo, depois, mais calma, olhou para a filha outra vez. melhor contar a verdade logo de uma vez. Voc est grvida? Helen quase engasgou; No, claro que no! Tem razo. Alice falou mais para si mesma que para a filha. Jarret no cometeria um desatino desses. No dormi com ele, mame! O que contei verdade. Isso tem alguma coisa a ver com o fato de Jarret no ter voltado para casa ontem a noite? a me suspirou. Helen fez que sim com a cabea. Voc esteve com ele ontem a noite? Ele me trouxe da casa de Charles. E vocs tiveram uma discusso. Mais ou menos. E por que no me contou tudo antes? perguntou a me, magoada. Helen deu de ombros. tudo muito hipottico, mame. Jarret vai para os Estados Unidos. Vo filmar um dos livros dele e ele precisa assinar os contratos. E voc? a sra. Chase mostrava pouco entusiasmo. Pretende ir com ele?

Ele me convidou. Santo Deus! a me mal conseguia respirar. E o casamento? Casamento, mame? Helen deu uma risada histrica. Como posso casar com Charles se no o amo? Acho que voc no est em condies de tomar nenhuma deciso agora aconselhou a me, mais calma. Quando Jarret voltar, vamos esclarecer... No! Eu... Jarret e eu no temos mais nada a dizer um ao outro. Eu... eu no quero... viver com ele, e ele no quer saber de casamento. E quanto a Charles? Charles? No entende, mame? No posso me casar. Simplesmente no posso. Mas... o vestido, os preparativos. Por favor... Helen no suportava ouvir mais. No quero mais falar nisso. Preciso me vestir. Disse a Karen que estaria na loja s nove. Depois de se vestir, Helen ficou sabendo que haviam levado o Alfa cidade, para consertar. Foi at o quarto da me, pedir emprestado o Triumph, e recebeu um choroso faa o que quiser. Felizmente o movimento da loja foi grande naquele dia, e Helen conseguiu evitar os olhos atentos de Karen. A chegada de John Fleming, tarde, foi outro golpe de sorte. Mais do que depressa, Helen se ofereceu para fechar a loja sozinha. Depois que Karen saiu, Helen telefonou para a oficina e combinou de ir buscar o Alfa mais tarde. Assim que desligou o telefone, levantou a cabea e viu Charles parado na porta. Oi, Charles exclamou, sem conseguir demonstrar entusiasmo. Que surpresa. O rosto do noivo no revelava o menor trao de simpatia. Vim buscar voc para lev-la para casa declarou, srio. J est na hora de fechar, no est? Vi Karen saindo com Fleming.

No vejo razo para voc continuar trabalhando at tarde, se ela j foi embora. Eu me ofereci para ficar. Helen suspirou. Como vai? Como est sua perna? Bluthner deu uma olhada nela hoje de manh e disse que no grave. Graas a voc, podia ter sido pior. A mim? Se no fosse voc, eu no estaria l no estbulo quela hora e no teria machucado a perna. Helen olhou para ele, incrdula. Ia dizer que no tinham entrado no estbulo por vontade dela, mas achou melhor ficar quieta. No valia a pena. E, alm disso, ele ano ia concordar. Que bom que sua perna est melhor. Mas no precisa me levar para casa, Charles. Por que no? a irritao de Charles aumentou. Seu carro no est na oficina? Certamente foi Manning quem trouxe voc para a cidade, mas macacos me mordam se eu vou deixar que ele a leve de volta! Ele no vai me levar respondeu Helen, fechando o cadeado da porta. Vim com o carro da mame, no se preocupe. Humm! Charles resmungou, mal-humorado. Ento vou atrs de voc at Kings Green. Quero dar umas palavrinhas com Manning. Voc no vai poder. Isto ... Helen hesitou. O que que voc vai dizer a Jarret, Charles? Ele no tem nada a ver com seus problemas. Que problemas? Nos no temos problemas. S interferncias. No verdade. Helen sacudiu a cabea. No sei se nosso casamento vai dar certo, Charles. Eu... eu no amo voc. Acho que nunca amei. Charles estava perplexo e olhava para ela sem acreditar.

Voc est abalada. Aquele problema com o Poseidon ontem noite... bem... acho que a culpa foi minha, mas voc no devia ter fingido que tinha superado seu pavor. No s isso disse Helen, se sentindo a mulher mais infeliz do mundo. Ns no pensamos da mesma maneira... O que voc quer dizer com isso? Lemos os mesmos livros, assistimos aos mesmos programas de televiso! Ora. Charles, a vida mais do que livros e programas de televiso. Existem outras coisas... Sexo... Isso tambm, claro. J sei... foi Karen. Ela andou enchendo sua cabea com as historias dela, no? Ento escute... A maioria das mulheres... isso mesmo, a maioria... ficaria feliz por eu no ter feito nenhuma exigncia desnecessria... Exigncia desnecessria? Helen teve um ataque de riso histrico. Charles, sexo no uma exigncia desnecessria. uma coisa maravilhosa... uma coisa linda! Como que voc sabe? Charles olhou para ela fixamente. Helen hesitou, mas achou que devia ir at o fim. Eu... eu sei porque... Jarret me mostrou disse em voz baixa e quase perdeu o equilbrio quando a mo de Charles atingiu seu rosto. Sua... Como tem coragem de me dizer com essa cara que... que Manning... que Manning e voc... Por favor, v embora, Charles! inexplicavelmente, Helen estava mais calma que nunca. Sem dizer nada, tirou a aliana e colocou-a sobre o balco de vidro. Eu estava em dvida... mas agora no estou mais. Voc... voc no pode fazer isso! Charles olhou para a aliana como se nunca a tivesse visto antes. Ter um caso com Manning uma coisa, e terminar nosso compromisso outra. Olhe.. Estendeu a mo para Helen, que se recusou a segura-la. Olhe,

no seja precipitada. Posso passar por cima do que voc me disse. Eu estava fora de mim, e voc tambm. Seria tolice destruir nosso futuro por ... uma bobagem dessas. Voc me esbofeteou, Charles. No posso perdoar isso. Eu provoquei, mas bater numa mulher... Pelo amor de Deus! Charles segurou-a pelos braos, desesperado. Helen... desculpe. Sim, desculpe... No vai acontecer outra vez... No, no vai concordou Helen, tranqila. Porque no quero mais ver voc. Charles deixou cair os braos, desanimado, depois pensou em mais uma cartada. Voc no acha que Manning tem intenes srias a seu respeito, acha? Voc no passa de um passatempo para ele, j que est na sua casa... V embora, Charles! Conheo o tipo. Helen no queria ouvir, mas Charles foi implacvel. Muito sucesso com as mulheres... claro, muito sucesso, mas... Helen no agentava mais. Passou por ele sem olhar e parou na porta. Vai sair tambm ou prefere que eu o tranque ai dentro? Sua vagabunda! os olhos de Charles brilhavam de dio. Meu Deus, e pensar que eu quis casar com voc! pegou a aliana. Eu devia estar fora do meu juzo perfeito! Um de ns estava Helen concordou calmamente.

CAPITULO 9

Helen acordou com o som estridente do telefone, s seis horas da manha. Tonta de sono, pois s tinha conseguido dormir s

quatro, levantou da cama meio desorientada, indignada porque a me nunca atendia o telefone nas horas mais desagradveis. Fazia quatro dias que Jarret tinha ido embora e, desde ento, nem me nem filha tinham conseguido dormir bem. Como ele no dava noticias, e as duas no se animavam a fazer investigaes, o jeito foi comprar sonferos. Helen no se preocupou em vestir um agasalho, nem em calar os chinelos. Queria acabar o quanto antes com aquele barulho irritante. Pegou o fone como uma sonmbula. Pronto. Helen? a voz do outro lado era enrgica e masculina. voc, Helen? Graas a Deus! Pensei que fosse sua me? Vincent? Helen piscou e esfregou os olhos. Vincent, por que est me telefonando a esta hora? Voc sabe que horas so? Sei, so seis horas respondeu, impaciente. Precisava falar com voc antes que meu irmozinho aparecesse. Irmozinho? Helen sentiu as pernas bambas e se sentou na banqueta ao lado do telefone. Charles? O que que Charles tem a ver com isso? Helen, para de fazer perguntas e escute. Voc pode ir ver Jarret? Jarret? se ela no estivesse sentada, provavelmente teria desmaiado. Jarret? repetiu com voz fraca, tentando se recompor. Isso mesmo. Sei que no uma deciso fcil. Mas, honestamente, Helen, se voc no vier...bem, no sei o que pode acontecer. Aquele no era o Vincent tranqilo e despreocupado que Helen conhecia. Havia na voz dele uma urgncia que deixou Helen transtornada. Ele no foi... ele no est... ele no sofreu um acidente, sofreu, Vincent? perguntou, quase sem poder respirar de ansiedade.

No, ele no sofreu nenhum acidente. Ento o que foi? a impacincia de Helen aumentava. Vincent, pelo amor de Deus, o que foi que aconteceu? Helen... Vincent hesitou. Estou preocupado com ele. Preocupado? fez uma pausa. Olhe, no sei o que voc sente por ele, mas acho que deve sentir alguma coisa, apesar do que Charles diz. Charles? Helen respirava com dificuldade cada vez maior. O que que Charles diz? Voc sabe como meu irmo. Vive to preocupado com aqueles cavalos que no v o que se passa em volta. Na opinio dele, voc est noiva e conseqentemente... Mas eu no estou! Helen o interrompeu, aflita. Ns terminamos o noivado h trs dias. Terminaram? Vincent parecia espantado e aliviado ao mesmo tempo. Mas ele no me contou nada! E voc tambm no! Ai, Vincent... sacudiu a cabea, desconsolada. Desde que Jarret foi embora, eu estou... no sei... meio perdida. Mame no quer falar com ningum. Parece achar que, se no discutirmos o assunto, tudo vai voltar ao normal. Pensei que Charles... No. Ele no disse uma palavra. por isso que estou telefonando a esta hora. Voltei de Londres ontem e... Jarret est em Londres? Est. No apartamento dele? No. Como no? o corao de Helen ficou pequenino. Ele est em Kennington, na casa do pai. Mas eu pensei... Helen engasgou. Sei o que voc pensou. Uma mulher, no ? Estou vendo que no conhece Jarret muito bem. Ele est louco por voc. fez uma pausa. E eu estou furioso com o que voc fez com ele!

Mas voc est preocupado com ele... Por qu? Ele pegou uma pneumonia por causa da chuva do outro dia? Claro que no, Helen. Vincent estava impaciente. Estivemos juntos no Vietn e ficar ensopado at a alma era o menor dos nossos problemas. suspirou. No isso. Ento o que ? Helen estava ficando desesperada. Bebida disse Vincent com um suspiro. Santo Deus! Helen sentiu o estmago enjoado. Mas como que voc sabe que... Que por sua causa? perguntou Vincent. Se eu dissesse que ele me contou, voc acreditaria? No. Est bem. Ele no me contou suspirou, desanimado. Mas eu sei, Helen. Eu sei. Como que voc pode ter certeza? Diabos! estava desesperado. Ele no vai me perdoar se eu disser! E ele precisa saber? Talvez no respondeu Vincent, em dvida. Vincent, por favor... Est bem, est bem. O pai dele me telefonou. Encontrou meu telefone na carteira de Jarret. Ele... bem... ele me disse que Jarret estava mal e perguntou se eu conhecia uma moa chamada Helen. Helen tremia. Ele me pediu para ir ver Jarret, e claro que eu fui fez uma outra pausa. Ns conversamos, mas... meu Deus! Helen, ele est pssimo. Ele... mencionou o meu nome? S uma vez. Vincent parecia relutar em continuar. Ele... bem... perguntou se voc estava bem. E voc disse? Disse.

Quer dizer que, para Jarret, Charles e eu ainda estamos noivos. Esto. E depois? Pouca coisa. Mas meu nome... Quando eu estava saindo, o velho... o pai de Jarret.. me acompanhou at o carro e me disse. Disse o qu? Que Jarret no parava de repetir seu nome noite... o velho nem conseguia dormir. Vincent! Se Jarret souber que eu contei... Qual... o endereo dele? quase sem fora para segurar o fone, Helen procurou papel e lpis e anotou o endereo com a mo trmula. Obrigada, Vincent. No sei como agradecer. No torne a estragar tudo. Antes que ela pudesse dizer mais alguma coisa, ele desligou. Alice ainda no tinha se levantado quando Helen saiu. Deixou um recado com a governanta. Diga que fui me encontrar com Jarret. Mame vai entender. Se voc sabe o que est fazendo murmurou a sra. Hetherington, contrariada. Helen a abraou. Eu o amo. Se no pode ser do meu jeito, ento vai ser do jeito dele. Era um pouco mais de onze horas quando Helen cruzou a ponte Vauxhall, prxima a casa do pai de Jarret. No nmero indicado no havia sinal de vida e Helen sentiu um calafrio ao imaginar que o endereo dado por Vincent podia estar errado. E se tudo no passasse de um truque de Jarret?

J estava a ponto de virar as costas e ir embora, quando a porta se abriu e apareceu um senhor de idade, que olhou desconfiado para Helen. Depois de hesitar um pouco, se aproximou dela. Posso ajud-la? A voz era forte e agradvel, e num impulso Helen abriu a porta do carro e desceu. O senhor deve ser... o pai de Jarret. Eu... ah... sou Helen. As feies do homem se iluminaram de alegria e alvio, como se at aquele momento ele no acreditasse que ela fosse l. Helen! exclamou, estendendo a mo com verdadeira satisfao. O jovem Connaught falou com voc? Falou. Conversei com Vincent hoje de manh. Eu... onde est Jarret? Posso falar com ele? para isso que voc est aqui, no ? S que ele ainda no se levantou. Eu...bem... eu ia comprar alguma coisa para o almoo. Voc almoa conosco? No sei... Helen olhou para a janela fechada. Depois que conversar com Jarret... S vai poder falar com ele depois do almoo explicou o pai, meio sem graa. Sabe como ... ele no gosta de ser acordado e... o velho falava como quem pede desculpas, e Helen ficou indignada. Ele passa a manh inteira na cama? exclamou, perplexa, e o homem suspirou. Acho que ele no tem motivos para sair da cama. Mas assim que eu voltar... No se preocupe, eu me encarrego disso declarou Helen, firme. A porta est aberta... posso entrar? Bem, pode, mas... Obrigada. Helen sorriu, confiante, e entrou. Do vestbulo mal iluminado saiam vrias portas e uma escada que levava ao andar de cima. Helen imaginou que Jarret devia estar em cima e decidiu no

perder tempo. De repente toda a sua confiana comeou a fraquejar. Dizer a si mesma que Jarret precisava dela era uma coisa, mas chegar na casa dele sem ser convidada era outra bem diferente. E se ele no quisesse falar com ela? Como ia fazer para convenc-lo de que nada mais importava a no ser ficar ao lado dele? Havia dois quartos no primeiro andar. Um deles, que dava para a rua estava desocupado. O segundo era o de Jarret. Assim que abriu a porta, sentiu o impacto do cheiro forte de lcool que exalava das garrafas espalhadas em volta da cama. No era de admirar que dormisse at meio-dia. Devia estar praticamente inconsciente. A cortina estava fechada, mas como o dia estava ensolarado uma luz dourada enchia o quarto. Helen foi direto para a janela a procura de um pouco de ar. Sentiu um mal-estar repentino quando passou junto da cama de Jarret e viu a figura encolhida e descomposta. Mas no importava a aparncia dele, continuava sendo o homem que ela amava, e a viso do corpo musculoso, s levemente coberto por um lenol, perturbou os sentidos de Helen. Num impulso de carinho, tocou de leve o rosto sem barbear. Ele se mexeu. Provavelmente os efeitos do lcool estavam comeando a passar e ele piscou, fez uma careta e protestou: J disse ao senhor para no me acordar, papai resmungou, encobrindo o rosto com o brao e virando na cama. Que horas so? No consigo ver o relgio. Onze e meia respondeu Helen em voz baixa. Imediatamente ele levantou o brao e olhou para ela, incrdulo e envergonhado. Como se no suportasse ser visto naquele estado, virou de bruos e disse com raiva: Quem deixou voc entrar? Eu encontrei seu pai l fora. Ele me disse que voc estava aqui. Ele no tinha o direito de fazer isso protestou, irritado. Saia daqui, Helen. Pelo menos espere at eu me vestir.

No estou impedindo voc de se vestir, estou? arriscou com voz trmula, e ele tornou a ficar de costas para olhar para ela. V para casa, mocinha aconselhou, puxando o lenol at o pescoo. No sei dizer qual o seu jogo, mas se acha que pode vir aqui para me dizer coisas como essa est muito enganada. Helen deu de ombros, fingindo uma tranqilidade que estava longe de sentir. Foi at a janela e abriu a cortina, deixando entrar a luz do sol. Jarret soltou um gemido de protesto, como se a luz fosse dolorosa para os olhos dele, e Helen tornou a fechar a cortina. Depois voltou para perto da cama e encarou-o com firmeza. Quem disse onde eu estava? ele perguntou, rolando para o lado e se apoiando no cotovelo. Deus, preciso de um drinque! No, no precisa. A reao de Helen foi automtica. Decidida, foi at o criado mudo e pegou a nica garrafa onde ainda havia alguma bebida. Ia se afastar, mas ele a agarrou pela saia e puxou-a para a cama. Puxou a garrafa com raiva e tomou um gole demorado. Muito bem, por que voc veio me ver assim nesse estado? perguntou, agressivo. Helen deu um gemido e sentou-se na cama ao lado dele. Vim porque tive vontade. Eu... eu amo voc. Respirou fundo, olhando para ele com adorao. Jarret se levantou e deu uma risada de desprezo. Voc no sabe o que est dizendo. Voc vai se casar com Connaught. Vincent me disse... Vincent no sabe de nada sussurrou, suave. Terminei o noivado com Charles h trs dias! No dia seguinte... assim que vim embora? calou-se, ansioso. Ento por que no me disse nada, santo Deus? Eu... Helen baixou os olhos Eu no sabia onde voc estava. No sabia qual seria sua reao. No sabia? repetiu, sem acreditar. Depois, percebendo que se encontrava num estado lamentvel, passou a mo nervosamente

pelo cabelo. Preciso tomar um banho. Se voc sair daqui, vou tomar um banho e fazer a barba. Depois conversamos. No podemos conversar agora? - Helen olhou para ele, ansiosa, com medo de no conseguir convenc-lo. No, comigo neste estado. Papai no devia ter deixado voc entrar. Por que no? Ele at me convidou para almoar... Convidou mesmo? Jarret deu um sorriso irnico. Quanta honra! Ele geralmente no gosta de minhas namoradas. Namoradas? repetiu Helen, enciumada. Costuma trazer suas namoradas aqui? O que voc acha? sentou-se na cama, as pernas cruzadas, o brao apoiado no joelho. Como que eu posso saber? respondeu, magoada, e Jarret deu um suspiro. Quer me dar licena de vestir uma roupa? perguntou, apontando para o lenol, sua nica proteo. Prometo que vamos conversar quando eu estiver mais apresentvel. Voc vai agentar esperar? Helen se levantou da cama, ofendida. Voc est muito frio, no acha? No sou to ingnua quanto voc pensa! protestou, indignada. Sei muito bem com o corpo de um homem. Virou as costas para a porta, decidida. Mas antes que desse trs passos, jarret a agarrou pela cintura e abraou-a com fora, eliminando todas as suspeitas de Helen a respeito da frieza dele. Helen gemeu junto do ouvido dela, acariciando os seios palpitantes. Vamos fazer as coisas do jeito que deve ser. Primeiro vou tomar um banho, fazer a barba, vestir uma roupa limpa, depois ento vou fazer amor com voc... Pois eu acho que esse o jeito errado. O normal no tirar a roupa para se fazer amor?

Querida, se papai no fosse chegar a qualquer momento, levaria voc para o banho comigo 0- murmurou, excitado. Mas assim Com esforo, afastou-se dela e foi at a cmoda pegar roupa limpa. Sabia que os olhos de Helen estavam presos a seu corpo, mas resistiu a tentao silenciosa. Da a pouco ela ouviu o barulho de gua corrente no banheiro. Parada na frente do espelho, Helen no acreditou que a imagem refletida fosse a dela. Que diferena entre essa e a outra imagem que viu de manh, em Kings Green, to plida e sem vida! Seus lbios se abriam, antecipando o momento em que teria a boca de Jarret e seus olhos brilhavam de excitao. Sentia um vazio que s ele podia preencher. Estava to envolvida nos prprios sentimentos, que levou um susto quando notou o pai de Jarret parado na porta, com um sorriso compreensivo nos lbios. Ento ele j est de p? Est Helen se afastou do espelho, envergonhada. Est tomando um banho. Graas a Deus! Voc deve fazer bem a ele. H dias em que Jarret e a gua no se vem. Por no desce para esperar? Ele no vai evaporar durante o banho. Est bem. Helen hesitou. O senhor no se importa por eu ter vindo, no ? Desceram juntos e Patrick Horton levou-a at a cozinha iluminada. Fiquei aliviado quando Vincent me disse que conhecia voc. Antes disso, eu estava perdido, sem saber quem era Helen. Foi bom Vincent ter me telefonado. Estava to preocupada, sem notcias... Preocupada? Patrick se mostrou um pouco surpreso. Mas entendi Vincent dizer que... que voc ia se casar com o irmo dele. verdade?

Era respondeu, trmula. At que conheci Jarret. Ai fiquei sem saber o que fazer. Patrick sorriu e comeou a preparar o almoo. Parecia muito hbil nos servios domsticos, e Helen se perguntou se ele no sentiria falta de Jarret. Vive sozinho, sr. Horton? Desde que a me de Jarret morreu, sim. E nunca... Helen hesitou nunca pensou em se mudar daqui? Mudar? Mudar para onde? Bem... ficou embaraada. O senhor nunca pensou... em ter um apartamento... Num asilo, voc quer dizer? Helen ficou assustada com a hostilidade do velho. No preciso de uma enfermeira atrs de mim o tempo todo. Tenho telefone e bons vizinhos e no preciso de mais que isso. Claro, mas no foi isso... Patrick pareceu cair em si, percebendo que tinha sido agressivo demais. Eu sei, eu sei resmungou. Voc teve boa inteno. Jarret tambm tem boas intenes. Ele est sempre me dizendo que quer me arranjar um lugar menor, com um jardim maior, mas acontece que sou feliz aqui. Est minha casa, e aqui que vou ficar. Teimoso o velho, no, Helen? A voz divertida de Jarret veio interromper a discusso. Helen olhou para ele, ansiosa. A no ser pelas olheiras, no havia mais sinal dos excessos dos ltimos dias. Estava mais atraente que nunca, e o corao de Helen saltou no peito ao ver o desejo nos olhos dele. Ela tambm o desejava, mas a presena do pai dele impedia qualquer demonstrao mais efusiva. Helen e eu estamos comeando a nos conhecer desculpouse Patrick, olhando para Jarret com satisfao. Agora est com cara de gente, Jarret.

A honestidade uma das qualidades dele brincou Jarret, aproximando-se de Helen. Como voc, ele conhece minhas fraquezas. Helen ficou vermelha e, antes que pudesse protestar, estava nos braos de Jarret, lbios nos lbios, quase sem flego. H muito tempo que espero por isso murmurou ele. Nenhum dos dois queria se afastar, mas a presena do velho impedia carcias mais intimas. Vocs dois querem comer alguma coisa? Ou j esto satisfeitos? Vou levar Helen para almoar disse Jarret, envolvendo a cintura dela, possessivo. Ns... precisamos ficar a sos um pouco, mas voltamos para casa mais tarde. Logo imaginei que meu feijo no ia agradar vocs disse Patrick, malicioso. Helen ia protestar, mas ele esclareceu. Estou brincando, menina. Entraram no carro, e foram para a padaria mais prxima. Jarret entrou sozinho e voltou da a pouco com po, queijo e vinho tinto. Eu, voc... entre as rvores brincou Jarret, fingindo-se de poeta. Helen sentiu o olhar suave e sorriu. Jarret a levou para o campo, um lugar tranqilo e cheio de paz, onde algumas vacas pastavam junto de um regato cristalino. Escolheram um cantinho romntico sob um carvalho copado, rodeado de grama macia. Que beleza! Helen se estendeu na grama e abriu os braos, maravilhada com a beleza do cu. Santo Deus, como eu amo voc sussurrou Jarret, tomando o rosto dela entre as mos e pousando os lbios sobre os dela. Helen no ofereceu resistncia. Abraou-o numa entrega total, certa que o peso do corpo dele era o nico estimulante de que

precisava. Desejava-o, desejava-o com todo o seu ser, e abriu os lbios num convite mudo. A intimidade do abrao fazia o sangue de Helen ferver, despertando todo o seu instinto de mulher. No queria pensar no que estava fazendo. Naquele momento era toda sensao, e sabia intuitivamente como dar prazer a Jarret. Helen... ele gemeu perto do ouvido dela, enfiando a mo por baixo da blusa de seda e acariciando as costas macias. Isso no est certo. Estou tentando manter a cabea no lugar, mas voc no me ajuda! No tente murmurou baixinho, acariciando as costas dele e arqueando o corpo para poder senti-lo melhor. Mas Jarret fez um esforo sobre-humano e se afastou dela. Jarret... Magoada com a rejeio, Helen se ajoelhou e olhou para ele com tristeza. O que ser que estava acontecendo? Ser que ele no a queria mais? Jarret insistiu, tocando o brao dele. Jarret, voc no me quer mais? Eu... no espero nenhuma ... promessa de voc. Se... voc me quer... Se eu quero voc? Voc tudo o que eu quero, Helen. Agora. Sempre. Ento... Fiz uma promessa a mim mesmo. Que se eu tivesse outra chance, no estragaria tudo outra vez. No estou entendendo... Helen o olhou, perplexa. Helen, escute! ele abaixou a cabea, tomou as mos dela com ternura e beijou cada uma longamente. Naquela noite... naquela maldita noite, eu... oh, Deus! Eu desejava voc, Helen, e quando voc comeou a falar de casamento, acho que perdi o controle. Parecia uma bobagem to grande comparada com o que eu sentia. Queria que voc me desejasse da mesma maneira.

Eu desejava! Eu desejo! exclamou num impulso, mas ele cobriu os lbios dela com a mo. Acho que vivi muito tempo entre as pessoas que no se importam com os compromissos, que vivem o momento e no querem saber do futuro. Achei que eu tambm podia viver assim, mas desde que pus os olhos em voc percebi que tinha que escolher. No precisa me dizer essas coisas, Jarret implorou Helen. Sinceramente, eu... no me importo. Eu o amo e quero estar com voc. Enquanto voc me quiser. E seu eu a quiser para a vida toda? Assim est bem. Mas no para mim. Nestes ltimos dias percebi que no suportaria ficar longe de voc, sem saber com quem est ou quem est olhando para voc. Pode parecer estranho, mas agora sou eu que quero uma aliana no seu dedo e a proteo que ela vai me dar. E, depois... eu quero filhos... filhos seus e meus. E no quero que meus filhos cresam sem saber que o pai. Jarret! Tem certeza? Mais que nunca. Pode perguntar a papai. Ele nunca me viu assim. E, se Deus quiser, no vai ver outra vez! No acredito... Helen sacudiu a cabea. melhor acreditar. Assim que o livro estiver terminado, ns vamos para os Estados Unidos, e depois... que tal o Hava? Gostaria de passar a lua-de-mel no Hava? Seria o paraso murmurou, embevecida, tremendo ao sentir os lbios dele passarem de leve pelo seu ombro. timo. tornou a se afastar. Est com fome? S de voc. abraou-o e comprimiu-se com fora contra o peito dele. Jarret, estou sentindo um vazio... aqui. Helen... Jarret tentou protestar, mas os lbios midos e entreabertos foram mais do que ele podia suportar. Empurrou-a para a grama e

se deitou sobre Helen, deixando que sentisse toda a urgncia do seu corpo. Toda ela era um convite. Tem certeza? perguntou Jarret, enquanto ela tirava a camisa dele. Tenho. Eu quero voc gemeu, pronta para a entrega, e Jarret tomou o que era definitivamente dele. At o instante da posse completa, Helen no tinha noo da beleza do que seus sentidos pediam. Apesar das narrativas de Karen, vrios captulos ainda no haviam ficado inexplorados. Estava preparada para um desapontamento, ao menos na primeira vez, mas o que aconteceu foi bem mais do que as expectativas. A dor que esperava foi logo superada pelo intenso prazer fsico da posse, seguido de uma sensao de profunda doura e completo abandono. Sentia a boca de Jarret explorando sua orelha, o pescoo, os lbios, e conheceu emoes que nunca pensou que existissem. Agitava-se , sensual, amando cada pedao do corpo que a cobria. Mais tarde, como depois de toda exploso, veio a calma, a fraqueza, a doce letargia. Saciada e satisfeita, continuou com os braos em volta dele, corpos unidos, gozando as carcias leves como quem alcana a paz depois da tempestade. Machuquei voc? ele sussurrou, relutando em se afastar, e ela sorriu com doura. Voc me deu prazer respondeu, tmida. No estou mais sentindo dor. Vai sentir... tornou a beij-la antes de rolar para a grama. Comeram o po, o queijo e tomaram o vinho, alegres como crianas. Depois ficaram um longo tempo estendidos na grama verde. Precisamos fazer isso outra vez brincou Helen, provocante, e ele tornou a abra-la. E se aparecer algum? perguntou com a cabea entre os seios de Helen, mas ela s suspirou.

No vai aparecer ningum. Este lugar nosso e... E? E eu amo voc, Jarret. Muito. Voc vai voltar para Kings Green, no vai? Eu vou comprar Kings Green afirmou com doura. Comprar? os olhos dela brilharam de felicidade. Claro! Meu trabalho tem rendido muito mais desde que me mudei para l... E, depois, a idia de manter a propriedade na famlia me agrada. Oh, Jarret... E Jarret selou com um longo beijo a promessa.

FIM

You might also like