Professional Documents
Culture Documents
JUSTIFICACIÓN
La razón básica de tal desajuste radica en los cambios sociales experimentados a lo largo
de los años y, señaladamente, en el vuelco que se ha producido en la conformación de una
sociedad que, de caracterizarse como sociedad de emigrantes, ha pasado a ser una vigorosa
1
sociedad de inmigración, uno de cuyos retos centrales es hoy el de alcanzar la plena integración
de las personas que viven con nosotras y nosotros, y contribuyen, mediante su esfuerzo
productivo, al bienestar común.
2
de todas las Administraciones Públicas con competencias sobre la integración de los
inmigrantes.
El País Vasco ha sido una Comunidad pionera en lo que se refiere a la lucha contra la
marginación social y la promoción de la igualdad y el bienestar social. Esta actividad
promocional de los poderes públicos del País Vasco tiene ejemplos señeros en leyes del
Parlamento vasco como la 5/1996, de 18 de octubre, sobre servicios Sociales, la 12/1998, de 22
de mayo, de medidas contra la exclusión social, y la 10/2000, de 27 de diciembre, sobre Carta
de Derechos Sociales, así como en los Decretos del Departamento de Justicia, Trabajo y
Seguridad Social 198/1999, de 20 de abril, sobre Ingreso Mínimo de Inserción, y 318/2002, de
30 de diciembre, sobre Ayudas de Emergencia Social. Son todas ellas disposiciones concebidas
para prevenir y erradicar de nuestra Comunidad Autónoma situaciones de exclusión social, y
posibilitar una sociedad de ciudadanas y ciudadanos con condiciones de vida digna que sirva
como base para el efectivo disfrute de los derechos y libertades reconocidos para todas y todos.
Las disposiciones recién citadas no son del todo opacas hacia el fenómeno de la
incorporación a nuestra sociedad de un número creciente de inmigrantes residentes en la
Comunidad Autónoma. El estatuto jurídico de éstos puede delimitarse por la concurrencia del
doble dato de ser extranjeros y de carecer de la nacionalidad de cualquiera de los países que
integran la Unión Europea, pues en tal caso, y como consecuencia de la superposición de la
ciudadanía comunitaria resultan beneficiarios de una protección jurídica más intensa y de
carácter particular. Pero la legislación de contenido social de la Comunidad Autónoma del País
Vasco tampoco fue concebida como respuesta al reto que supone la integración social de los
inmigrantes, ni como manifestación de la voluntad de implementar políticas públicas adecuadas
a un colectivo que es, por las características que concurren en él, especialmente vulnerable.
3
diseñar y hacer efectivas las políticas de asistencia e integración social de los inmigrantes. A
tal efecto la Comunidad Autónoma el País Vasco tiene establecidos los adecuados mecanismos
de coordinación y colaboración de las Administraciones públicas de la Comunidad Autónoma
entre sí, y con las Entidades Públicas y Privadas que trabajan en la materia, plasmados, entre
otros, en los programas de ayudas para la realización de actividades en el ámbito de la
inmigración (Decreto 155/2002, de 25 de junio, del Departamento de Vivienda y Asuntos
Sociales), y en la implantación de un Foro para la Integración y la Participación Social de las
ciudadanas y los ciudadanos inmigrantes en el País Vasco (Decreto 200/2002, de 30 de agosto,
del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales).
Uno de los conceptos nucleares que alumbra los Planes, autonómicos o municipales, y
guía las actuaciones de la Dirección de Inmigración del Departamento de Vivienda y Asuntos
Sociales del Gobierno Vasco, es el de ciudadanía. De modo especialmente intenso, el II Plan
Vasco de Inmigración, para los años 2006 a 2009 hace de la ciudadanía cívica e inclusiva una
idea eje que desborda el concepto de “condición política de vasco”, al que se refiere el artículo
7.1 del Estatuto de Autonomía, en la medida en que aparece fundado no ya en el dato de la pura
vecindad administrativa en cualquiera de los municipios integrados en el territorio de la
Comunidad, sino en la titularidad, en el marco constitucional, por parte de todos y cada uno de
quienes efectivamente residen en la Comunidad Autónoma del País Vasco, de un mismo orden
de derechos, y una misma sujeción a obligaciones.
4
reconocimiento de derechos y deberes que ya aparecen estatuidos en normas de carácter
autonómico, estatal o supranacional, sino sistematizar y aunar en un solo cuerpo legal,
haciéndolos visibles, aquellos derechos y deberes de los extranjeros que, careciendo del estatuto
propio de la ciudadanía comunitaria, tengan establecida su residencia efectiva en la Comunidad
Autónoma del País Vasco. Ello sin perjuicio de la aplicación extensiva de la norma a los
nacionales de Estados miembros de la Unión Europea, residentes en la Comunidad Autónoma
del País Vasco, en la medida en que tal aplicación pudiera serles favorable.
La norma atiende, sobre todo, aunque no de manera exclusiva, a los derechos llamados
comúnmente sociales, o de prestación, sin que tales denominaciones, bien arraigadas en sede
teórica, comporten aquí consecuencia alguna desde el punto de vista de la efectividad práctica,
o de las garantías, que pudieran corresponder a los derechos en cada uno de los casos.
Igualmente, como no podía ser de otra manera, la norma básica establece un conjunto de
obligaciones vinculantes para los destinatarios de la norma, algunas de ellas de carácter
genérico, y otras vinculadas al disfrute de determinados derechos y prestaciones.
Los Capítulos III, IV, V, VI y VII engloban, en cambio, derechos y deberes con un clara
conexión causal con respecto a actuaciones de los poderes públicos en ámbitos específicos.
Éstos son: los derechos y deberes en el ámbito laboral (Capítulo III), los derechos y deberes en
el ámbito educativo (Capítulo IV), los derechos y deberes relacionados con la salud (Capítulo
5
V), los derechos y deberes relativos a la vivienda (Capítulo VI), y los derechos en el ámbito de
lo que puede denominarse genéricamente Protección Social (Capítulo VII)
Finalmente, el Capítulo VIII establece principios de actuación con relación a personas o
grupos de personas cuyas circunstancias especiales les sitúan en una posición de desventaja que
justifica una atención especial por parte de los poderes públicos de la Comunidad Autónoma del
País Vasco.
PARTE DISPOSITIVA
Artículo 1.- Los derechos reconocidos y los deberes estatuidos en la presente norma
serán de aplicación, en las condiciones establecidas para cada uno de ellos, a las ciudadanas y a
los ciudadanos inmigrantes que residan en la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Artículo 2.- A los efectos de esta norma, se entiende por ciudadanas y ciudadanos
inmigrantes residentes en la Comunidad Autónoma del País Vasco a todas las personas que,
careciendo de la nacionalidad española o de la de cualesquiera de los Estados miembros de la
Unión Europea, y sea cual fuere su situación administrativa, se hallen efectivamente
avecindados en cualesquiera de los municipios que integran la Comunidad Autónoma del País
Vasco. Quedan excluidos del ámbito de aplicación de la norma los extranjeros cuya situación
sea la de estancia por tiempo no superior a 90 días, así como los extranjeros sujetos al régimen
especial de los estudiantes, de conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica sobre
derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social.
Artículo 3.- Las ciudadanas y los ciudadanos nacionales de los Estados miembros de la
Unión Europea que se hallen avecindados en la Comunidad Autónoma del País Vasco se regirán
por la legislación específica de la Unión Europea, pero podrán invocar los derechos reconocidos
en la presente Norma en lo que pudiera serles favorable.
Artículo 4.- Los principios, los derechos y los deberes que se relacionan en la presente
Norma tienen un carácter cumulativo con respecto a los principios, derechos y deberes
establecidos en la Constitución, en la legislación de extranjería, en las leyes y reglamentos de la
6
Comunidad Autónoma del País Vasco, en la Declaración Universal de Derechos Humanos, en el
Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales, y en los demás tratados y convenios internacionales en materia de derechos
válidamente ratificados por España.
Sus disposiciones serán interpretadas, desarrolladas y aplicadas de conformidad con lo
que establecen tales textos, de acuerdo con el axioma de que está permitido todo lo que no está
prohibido, y bajo el principio del efecto más favorable para la situación jurídica de los
extranjeros, sin que la norma ampare, en ningún caso, conductas contrarias a los valores
superiores del ordenamiento jurídico.
Artículo 6.- Todas las personas inmigrantes en la Comunidad Autónoma del País Vasco
tienen el derecho de inscribirse en el Padrón municipal del Municipio en el que tengan
establecida su residencia, y el deber de proporcionar verazmente los datos que se requieran a tal
efecto, así como el derecho de renovar la inscripción con cadencia bianual hasta la obtención,
en su caso, de la autorización de residencia permanente.
Artículo 7.- Las ciudadanas y los ciudadanos inmigrantes residentes en el País Vasco
tienen derecho a la expedición de las tarjetas y certificados que procedan acreditativos de su
situación por parte de las Administraciones Públicas del País Vasco y, especialmente, a la
expedición de informes por parte de la Administración municipal a los efectos de arraigo.
7
Artículo 8.- Las ciudadanas y los ciudadanos inmigrantes residentes en la Comunidad
Autónoma del País Vasco tienen derecho a obtener información de las Administraciones
Públicas en manera que les resulte comprensible y especialmente, en los Municipios, el derecho
a ser atendidos y orientados por personas con conocimientos específicos en el ámbito de la
inmigración. El derecho a obtener información comprenderá, a solicitud de los interesados, el
de obtener traducción fidedigna, a una lengua que les resulte comprensible, de documentos
oficiales, con sujeción al pago de las tasas que correspondan por la prestación de dicho servicio
Artículo 9.- En el trato con las Administraciones Públicas, las ciudadanas y los
ciudadanos inmigrantes residentes en la Comunidad Autónoma del País Vasco tienen derecho a
una buena administración, así como al reconocimiento y respeto debido a su identidad cultural,
dentro del marco del acatamiento de los valores superiores del ordenamiento jurídico
8
instituciones de carácter semejante que se establezcan en los Municipios, en condiciones de
igualdad con los demás ciudadanos y ciudadanas.
9
Autónoma, los Territorios Históricos o los Municipios. Asimismo están vinculados al deber de
satisfacer las obligaciones y cargas relacionadas con la prestación de los servicios y beneficios
sociales, en las condiciones previstas para cada uno de ellos. El incumplimiento de los deberes,
obligaciones o cargas dará lugar a la aplicación de las sanciones y demás consecuencias
jurídicas previstas con carácter genérico o específico en la ley.
Artículo 18.- Las ciudadanas y los ciudadanos inmigrantes residentes en el País Vasco
tienen derecho a acceder al servicio de las Administraciones públicas vascas como personal
laboral en igualdad de condiciones que las demás ciudadanas y ciudadanos.
1
Artículo 19.- Las ciudadanas y los ciudadanos inmigrantes residentes en la Comunidad
Autónoma del País Vasco están sujetos al deber, vinculado a la efectividad de su derecho al
trabajo, de colaborar activamente en los planes de formación ocupacional que puedan promover
los Centros de Orientación para el empleo o en los programas o actuaciones dirigidas al mismo
fin que puedan llevar a cabo las Administraciones Públicas Vascas. La Comunidad Autónoma
promoverá planes de formación ocupacional dirigidos a atender las necesidades específicas de
quienes pertenezcan a los colectivos desaventajados que se mencionan en el Capítulo VIII de la
presente Norma.
Artículo 20.- Todos los menores extranjeros que residan en cualquiera de los municipios
de la Comunidad Autónoma del País Vasco tienen el derecho y el deber a la educación en las
mismas condiciones, y con igual sujeción al régimen de derechos y deberes, que las demás
ciudadanas y ciudadanos. Corresponde especialmente al Departamento de Educación,
Universidades e Investigación del Gobierno vasco, en coordinación con las Administraciones
con competencias en materia educativa, velar por la salvaguarda de los derechos y el
cumplimiento de los deberes en el ámbito educativo y, singularmente:
a) la obligatoriedad y la gratuidad de la enseñanza, para los menores extranjeros, en los
niveles de la educación Primaria y Secundaria obligatoria
b) la dotación de un número suficiente de plazas de Educación infantil, que garantice el
derecho de los padres o tutores de los menores extranjeros a enviar a sus hijos o pupilos a
Centros y Guarderías en los que se imparta dicho nivel educativo
c) la disposición de un sistema público de becas y ayudas al estudio del que puedan
beneficiarse los menores extranjeros, según los requisitos establecidos para cada una de tales
becas y ayudas, en igualdad de condiciones que las demás ciudadanas y ciudadanos.
1
igualmente el derecho a la progresión académica, en función del rendimiento del alumno, a los
niveles de educación superior, en los que se incluye el bachillerato, las enseñanzas
universitarias, la formación profesional de grado medio y superior, así como las enseñanzas
artísticas, de idiomas y deportivas.
1
Cartillas de uso específico que correspondan y están sujetos al deber de colaborar de modo
diligente con la Administración Sanitaria.
Artículo 28.- En igualdad de condiciones que las establecidas en la ley para el resto de
la ciudadanía, corresponde a los poderes públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco
garantizar el derecho de las ciudadanas y de los ciudadanos inmigrantes residentes en ella a
disponer de una vivienda digna, habitable, salubre y segura, mediante el establecimiento y la
ejecución de las correspondientes políticas públicas dirigidas a tal fin, que velarán por remover
las situaciones de discriminación directa o indirecta, sin incurrir en regresiones, estancamientos
o progreso insuficiente.
1
Artículo 29.- Las ciudadanas y los ciudadanos inmigrantes residentes en la Comunidad
Autónoma del País Vasco tienen derecho a acceder al Registro de Viviendas Protegidas, y a
resultar adjudicatarios de las viviendas promovidas por las Administraciones públicas en
igualdad de condiciones que los demás ciudadanos. Y tienen asimismo el derecho a resultar
beneficiarios de los Planes de Ayudas para el acceso, en régimen de alquiler, o propiedad, a la
vivienda, en las condiciones y con los requisitos que vengan establecidos en cada uno de ellos.
Artículo 31.- Corresponde a los servicios municipales y demás poderes públicos con
competencias en materia de vivienda velar por la salvaguarda del derecho de los trabajadores
extranjeros temporeros que se desplacen a la Comunidad Autónoma del País Vasco a disponer,
durante todo el tiempo que dure la campaña, de un alojamiento digno.
1
Artículo 34.- Las ciudadanas y los ciudadanos inmigrantes residentes en la Comunidad
Autónoma del País Vasco, a partir de los seis meses desde su inscripción en el Padrón de
cualquiera de los municipios de la Comunidad Autónoma, tienen el derecho a percibir ayudas
de emergencia social vinculadas a la adquisición concreta de bienes, a la prestación
complementaria de vivienda, o al pago de servicios prestados o por prestar a la unidad de
convivencia independiente a la que pertenezcan, en las condiciones y con los requisitos
previstos en la ley. Las ayudas relacionadas en el presente artículo lo son sin perjuicio de las
prestaciones y ayudas de carácter complementario que puedan establecer, en su caso, las normas
de carácter foral o municipal.
Artículo 35.- Los poderes públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco
adoptarán las medidas conducentes a la protección y asistencia integral de los menores
extranjeros no acompañados que se encuentren en el territorio de la Comunidad Autónoma,
mediante una red de Centros de Acogida dotada de plazas suficientes. Cubrirán así mismo las
necesidades asistenciales y educativas de de los jóvenes extranjeros cuyas circunstancias
personales les hagan especialmente vulnerables, especialmente mediante la prevención del uso,
o la desintoxicación, de drogas.
Artículo 36.- Los poderes públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en
coordinación y cooperación con las autoridades del Estado, dispensarán asistencia social y
médica, así como orientación jurídica adecuada, a las personas solicitantes de asilo, y a los
polizones, en los puertos de la Comunidad Autónoma, y especialmente en los de Bilbao y
Pasajes.
Artículo 37.- Los poderes públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco
promoverán acciones dirigidas a erradicar el maltrato y la violencia de género contra la mujer
inmigrante, y darán protección integral a las víctimas mediante Centros de Acogida dotados de
servicios que cubran las necesidades asistenciales de las mismas. Igual protección dispensarán a
las víctimas de explotación sexual
Artículo 38.- El Gobierno Vasco establecerá programas de asistencia dirigidas a atender
las necesidades específicas de las ciudadanas y de los ciudadanos inmigrantes que estén, o
1
hayan estado, internos en establecimientos penitenciarios radicados en la Comunidad Autónoma
del País Vasco, y promoverán activamente su reinserción social mediante el establecimiento,
entre otras, de prestaciones económicas de carácter temporal vinculadas a tal fin.