You are on page 1of 12

Henri V.

Besso

Bibliografa sobre el judeo-espaol


In: Bulletin Hispanique. Tome 54, N3-4, 1952. pp. 412-422.

Citer ce document / Cite this document : Besso Henri V. Bibliografa sobre el judeo-espaol. In: Bulletin Hispanique. Tome 54, N3-4, 1952. pp. 412-422. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_1952_num_54_3_3333

bibliografa sobre el judeo-espanol Los estudios sobre el judeo-espaol o ladino han recibido un fuerto impulso en los ltimos veinte aos tanto en los Estados Unidos como en otras partes del mundo1. Sin embargo, dejando aparte algu nos catlogos generales de libros en ladino compilados por Salomn I. Cherezl2, Abraham Yaari3 y otros, se puede decir que hasta la fecha no se ha intentado publicar una bibliografa de los trabajos li ngsticos que tratan del habla de los Sefardes, o sea, esos espaoles sin patria que se establecieron en Turqua, Francia, Grecia, Holanda, Inglaterra, Italia, el Norte de frica, Yugoeslavia, Rumania, Austria, Hungra, etc., a consecuencia de la horrible expulsin de la madre patria Espaa en 1492. Con el fin de satisfacer a los muchos pedidos que me llegan directa e indirectamente4 de parte de estudiantes en varias universidades estudiantes que me son recomendados por sus profesores y otros ind ividuos 5 he compilado estabi bliografa para que pueda servir de gua a los que se dedican al estudio de la lingstica judeo-espaola y desean profundizar sus conocimientos en estos ramos del saber.. 1. Adems de los estudiantes que preparan su tesis de masters o de doctorado sobre algn aspecto de la cultura judeo-espaola en Francia, Inglaterra, Holanda y otras partes de Europa, muchos han sido tambin los escritores que han publicado artculos sobre el judeo-espaol en la Argentina, Colombia y en Mxico. Tambin es interesante notar que el Instituto Arias Montano, anexo al Consejo Superior de Investigaciones Cientficas de Madrid, Espaa, ha venido desarrollando una admir able labor de acercamiento intelectual hispano-hebrico. Entre otras actividades del Instituto, merece destacarse la publicacin de la revista * Sefarad que es su rgano oficial. 2. Catlogo de la livrera de livros en judeo-espaol y en hebreo. Yerushalaim, 5674. (En ladino.) 3. Catalogue o Judeo-Spanish books in the Jewish National and University Library of Jrusalem, Jrusalem, 1934. (En ladino.) 4. Adems de los estudiantes matriculados en las universidades de los diversos Estados de la Unin, tan separados el uno del otro, tales como Iowa, Illinois, Califor nia, Washington, Florida, Nueva Mjico, Nueva York, etc., algunos funcionarios del gobierno de los Estados Unidos, en la capital, han encontrado el conocimiento del ladino de una necesidad imperativa y me han pedido que les diera los datos necesarios para comenzar las indagaciones apropiadas a sus requisitos personales. 5. Entre los profesores que han lenido la amabilidad de referir a sus estudiantes graduados al autor de estas lneas, se encuentran los Sres. Federico de Onis, Mario Pei y Toms Navarro, de la Universidad de Columbia ; ngel del Ro, de New York University ; M. J. Benardete, de Brooklyn Collge ; Dr. Hymen Alpern, Director de la Evander Childs High School, y el Rev. Dr. David de Sola Tool de la Sinagoga Espa olay Portuguesa de Nueva York.

bibliografa, sobre el judeoespaol

413

Esta compilacin dista de ser completa. No es tampoco selecta. A pesar de que he consultado un gran nmero de revistas de todas clases, y en varios idiomas, y he sacado todo cuanto he encontrado sobre el judeo-espaol, estoy convencido de que sera preciso, para hacerla completa, consultar otras fuentes, todo lo cual no me fue posible hacer por el momento por carecer de tiempo. He incluido en esta compilacin todos los artculos que he podido encontrar porque sirven para dar idea de la popularidad del tema. Quien s consagre especialmente al estudio del judeo-espaol o ladino, podra, en lo futuro, llenar los vacos de esta bibliografa. He incluido tambin en sta lista, algunas reseas referentes a cier tasobras importantes, y stas van colocadas por orden alfabtico bajo el nombre del autor de la resea. Estoy convencido de que es muy posible que hayan escapado a mi atencin artculos importantes, especialmente si han sido publicados en peridicos o revistas que no tienen relacin con la lingstica o fil ologa, ni tampoco con la literatura judeo-espaola. Por lo tanto, reci bir con agradecimiento las correcciones y adiciones de que est nece sitada esta compilacin. Esta bibliografa viene a llenar un vaco, y en esto estriba, a mi entender, su necesidad ; y sera para m una gran satisfaccin si mis modestas indagaciones pudieran prestar servicios a los escolares inte resados en la materia y al pblico en general. BIBLIOGRAFA JUDEO-ESPAOLA 1. Acevedo Escobedo, Antonio. Los sefarditas y el castellano. En : Tribuna Israelita, Mxico D. FM diciembre de 1948, V, p. 50. (Artculo inspirado en el libro de Arturo Capdevila, Babel y el castellano, publi cado en 1930.) 2. Adatto, Emma, et Humphreys, G. W. Linguistic archaisms of the Seattle Sephardim. En : Hispania, 1936, XIX, pp. 255-264. 3. Agard, Frederick B. Present-day Judaeo-Spanish in the United States. En : Hispania, 1950, XXXIII, n 3, pp. 203-210. 4. Alonso, Benito F. Los judos espaoles en Oriente. En : La Espaa Moderna, Madrid, marzo 1905 (Tomo 195), pp. 71-80. (Estudia la posible conexin entre el judeo-espaol y el gallego.) 5. Annimo. Trois pices en judo-espagnol crites en. Espagne. En : Revue les tudes juives, Paris, 1885, X, pp. 243-244. 6. Annimo. Sobre : Max L. Wagner : Caracteres generales del espaol de Oriente, Madrid, 1930. En : Rassegne Mensile di Israel, Trieste, 1932-1933, VII, p. 379. 7. Arditti, Elie S. Los israelitas espaoles y el idioma castellano. En : Corriere Israeltico, Trieste, 1904, XLIII, pp. 193-195,

414

BULLETIN HISPANIQUE

8. Arditti, Elie S. La lingua giudeo-spagnuola e la sua evoluzione. En : Corriere Israeltico, Trieste, 1904, XLIII, pp. 131-133, 157-159. 9. Azevedo, J. Lucio d\ Historia dos Christos novos portugueses, Lisboa, 1922, pp. 384-385. 10. Balschan, M. Zur romanischen Dialektologie. Heft I : Ueber den jdischspanische Dialekt ais Beitrag zur Anstellung der Aussprache in Altspanischen von M. Balschan. Belovar, Fleischmann (1883?), 50 pp. (Cf. Conde de la Vinaza, Biblioteca Histrica de filologa castellana, Madrid, 1893, p. 923.) 11. Baruch, Kalm. El judeo-espaol de Bosnia. En : Revista de Filologa espaola, Madrid, 1930, XVII, pp. 113-151. 12. Baruch, Kalmi. La lingua de los Sefardim. En : El mundo sefard. Revista para la vida social y cultura, Viena, 1923, 1, pp. 20-25. (Cf. M. L. Wagner, Caracteres generales del judeo-espaol de Oriente, p. 55.) 13. Benardete, M. J. Sobre : Max L. Wagner : Caracteres generales del judeo-espaol de Oriente. Madrid, 1930. En : Boletn del Instituto de las Espaas, New York, 1931, n 2, p. 7. 14. Benardete, M. J. Sobre : Max A. Luria : A study of the Monastir Dialect of Judeo-Spanish, based on oral material collected in Monastir, Jugo-Slavia. New York, 1931. En : Boletn del Instituto de las Espaas, New York, 1931, n 2, p. 7. 15. Benardete, M. J. Nuestro lenguaje. En : El Hermanado. Revista anual de la Hermandad Sefardita de Amrica, Inc., New York, 1931, pp. 13-16. (Artculo escrito e impreso en ladino.) 16. Benichou, Paul. Observaciones sobre elJudeo-espaol de Marruecos. En : Revista de Filologa Hispnica, New York-Buenos Aires, 1945, VII, n 3, pp. 209-258. 17. Benoliel, Jos. El dialecto judeo-hispano-marroqu o Hakita. En : Boletn de la Real Academia Espaola, Madrid, 1926, Tomo 13,' pp. 209233, 342-363, 507-538 ; 1927, Tomo 14, pp. 137-168, 196-234, 357-373, 566-580; 1928, Tomo 15, pp. 47-61, 188-223. (Desafortunadamente, este estudio qued inacabado.) 18. Besso, Henry V. El idioma espaol y los Sefardim. En : La Vara, New York, noviembre de 1939, n 899, p. 7. (Artculo escrito e impreso en ladino.) 19. Besso, Henry V. Judeo-Spanish in the United States. En : Hispania, 1951, XXXIV, n 1, pp. 89-90. (Una respuesta al artculo del Profesor Agard. Vase n 3.) 20. Birnbaum, (Salomn?). Djudezme , la langue des Juifs spharadis. En : Jiwobleter, 1937. (Cf. Sefarad, Madrid-Barcelona, 1941, n 2, p. 394.) 21. Blondheim, David S. Les parlers judo-romans et la Vtus, Latina. tude sur les rapports entre les traductions bibliques en langue romane des Juifs au moyen ge et les anciennes versions, Paris, librairie H. Champ ion, 1925.

bibliografa, sobre el judeo-espanol

415

22. Blondheim, David S. Notes judo-romanes. En : Mlanges de logie et d'Histoire offerts M. Antoine Thomas par ses lves et ses amis, Paris, 1927, pp. 34-41. 23. Blondheim, David S. Sobre : Max L. Wagner : Caracteres generales del Judeo-espaol de Oriente, Madrid, 1930. En : Archiv fr das Studium der Neueren Sprachen und Literaturen, Berlin, 1931, CLX, pp. 149151. 24. Bohmer, Edward. Nachtrag zur Arbeit ber das Jdisch-Spanische. Aus einem Briefe des Universitats-professors Dr. Edward Bohmer, Herausgeber der Romanischen Studien. En : Grnwald's, Jdische Centralblatt, Belovar, 1882, 1, pp. 65-66. 25. Bonfante, Giulano. Sub voce : Ladino. En : Collier's Encyclopedia, New York, 1950, VoL 12, p. 76. (Las estadsticas del Profesor Bonfante no parecen ser exactas. Hay ms de 30.000 Sefardes en la ciudad de Nueva York solamente. Adems, y desgraciadamente, no existen peri dicos en ladino, habiendo cesado de publicar el ltimo semanario que exista, La Vara, en el ao de 1948, por razones econmicas.) 26. Castro, Amrico. La lengua espaola de Marruecos. En : Revista Hispano-Africana, mayo de 1922, I, n 5. (Cf. Paul Benichou, p. 210. Vase n 16.) 27. Cherezl, S. I. Dictionnaire Judo-espagnol-franais, Jrusalem, 1899. 28. Cirot, Georges. Ladino et aljamiado . En : Bulletin hispanique, 1936, XXXVIII, n 4, p. 538. 29. Cirot, Georges. Sobre : Cynthia M. Crews : Recherches sur le judoespagnol dans les pays balkaniques. En : Bulletin hispanique, 1937, XXXIX, n 3, pp. 268-269. 30. Cirot, Georges. Recherches sur les Juifs espagnols et portugais Bordeaux. Les vestiges de l'espagnol et du portugais dans le parler des Juifs bordelais (Supplment). En : Bulletin hispanique, 1922, XXIV, n<> 3, pp. 203-224. 31. Cirot, Georges. Sobre : Max L. Wagner : Caracteres generales del judeo-espaol de Oriente, Madrid, 1930. En : Bulletin hispanique, 1933, XXXV, n 3, pp. 319-323. 32. Cirot, Georges. Sobre : Max A. Lu ra : A Study of the Monastir Dialect of Judeo-Spanish, based on oral material collected in Monastir, Jugo-Slavia. New York, 1931. En : Bulletin hispanique, 1933, XXXV, n 3, pp. 319-323. 33. Crews, Mrs. Cynthi Mary (Jopson). Recherches sur le judo-espagnol dans les pays balkaniques, Paris, E. Droz, 1935, 7, 319 pgs. (Tesis de doctorado presentada en la Universidad de Londres en junio de 1930. Contiene bibliografa.) 34. Crews, Mrs. Cynthia, et Vinay, J. P. Quelques observations mentaires sur le parler judo-espagnol de Salonique. En : Bulletin his panique, 1939, XLI, n 3, pp. 209-235.

416

BULLETIN HISPANIQUE

35. Danon, Abraham. Essai sur les vocables turcs dans le judo-espagnol. En : Keleti-Szemle [Revue Orientale), Budapest, 1903, IV, pp. 215-229; 1904, V, pp. 111-126. 36. Danon, Abraham. Le turc dans le judo-espagnol. En : Revue nique, Paris, 1913, XXIX, n 75, pp. 1-12. 37. Danon, Abraham. Les lments grecs dans le judo-espagnol. En : Revue des tudes juives, Paris, 1922, LXXV, pp. 211-216. 38. Davids, W. Beijdrage tt de studie van het Spaansch en Portugeesch in Nederland naar aanleiding van de overbiijfsolen dier talen in de taal der Portugeesche Israelieten to Amsterdam. En : Handelingen van het zesde Nederlandsche Philologencongres, Leiden, 1910, pp. 141-154. 39. Djaen, Sabetay J. Sobre algunos escritores en ladino. En : Judaica, Buenos Aires, 1939, Julio-septiembre, VII, n08 73-75, pp. 40-43. 40. Encyclopedia Judaica, Berlin, 1934, vol. 10, col. 562. Sub voce : Ladino. 41. Entwistle, William J. The Spanish language, together with Portuguese, Catalan and Basque, London, Faber and Faber Ltd., 1936. (Jewish-Spanish, pp. 177-183.) 42. Entwistle, William J. Sobre : Cynthia Crews : Recherches sur le judo-espagnol dans les pays balkaniques. En : Modem Language Review, 1937, XXXII, n 1, p. 15. 43. Farhi, Gentille. La situation linguistique du Sepharadite bul. En : Hispanic Review, Lancaster, 1937, V, pp. 151-158. 44. Fernndez y GonzAlez, Francisco. Tres manuscritos rabnicos del siglo xv. En : Boletn de la Real Academia de la Historia, Madrid, 1884, V, pp. 299-307. 45 Foulch-Delbosc, Raymond. La transcription hispano-hbraque. En : Revue hispanique, Paris, 1894, 1, pp. 22-33. 46. Franco, Mose. Essai sur Vhistoire des Isralites de VEmpire ottoman, Paris, 1897 (?), pp. 270 et sq. (Cfi Jewish Encyclopedia, New York, 1905, VII, p. 326.) 47. Galante, Abraham. La langue espagnole en Orient et ses dformations, Le Caire, Karmona et Zara, 1907, 12 pp. (Tirada a parte del Bulletin de VInstitut gyptien, Le Caire, 1907, Ve srie, 1. 1, pp. 15-23.) 48. Gaspar Ramiro, M. Sobre algunos vocablos y frases de los espaoles. En : Boletn de la Real Academia Espaola, Madrid, 1914, tomo 1, pp. 449-455; 1915, tomo 2, pp. 77-84, 294-301 ; 1916, tomo 3, pp. 67-74, 186-196, 498-509 ; 1917, tomo 4, pp. 327-335, 459-468, 631642 ; 1918, tomo 5, pp. 350-364. 49. Gil, Rodolfo. La lengua espaola entre los judos. Influencias y voces extraas al castellano. En : La Espaa Moderna, Madrid, Julio de 1909, tomo 246, pp. 30-43. 50. Gil, Rodolfo. Romancero judeo-espaol, Madrid, Imprenta Alemana Fuencarral, 1911, CXXIV, 140 pgs. (Vase : El idioma castellano en Oriente, pp. ix-xm.)

bibliografa sobre el judeo-espanol

417

51. Gottheil, Richard. Dialects. En : Jewish Encyclopedia, New York, 1904, IV, cois. 556-559. Sub voce : Ladino, col. 558. 52. Grnbaum, M. (Jdisch-spanische) Zeituagen und Zeitschriften. En : Jdisch-spanische Chrestomalhie (por el mismo autor), Frankfurta-Mein, J. KaulTmann, 1896, pp. 148-153. 53. Grnavald, Moriz. ber den jdisch-spanischen Dialekt ais Beitrag zur Aufstellung der Aussprache im Altspanischen von Dr. M. Grnwald, Belovar, J. Fleischmann, 1882. (Tiene ttulo spcial : Zur romanischen Dialektologie, Heft 1 : Separatabdruck aus dem Judischen Centralblatt , pp. 39-48, 54-58.) 54. Hebraus, A. Die spaniolischen Jden. En : Ost und West, Berlin, 1910, Vol. l, pp. 351-367. 55. Hirsch, Ruth. A study of some aspects of the Judeo-Spanish dialect as spoken by a New York Sephardic family. (Tesis de doctorado pre sentada en la Universidad de Michigan, 1951.) (Cf. Hispania, 1952, XXXV, n<> 2, p. 174.) 56. Johns, Eli. Sobre : Kalm Baruch : El Judeo-espaol de Bosnia. En : Social Sciences Abstract, 1932, IV, n 20315, p. 1919. 56 (a). Jimnez Rueda, Julio. El idioma sefard. En : Tribuna... Israel ita,Mxico D. F., diciembre de 1947, III, n 37, pp. xxvn-xxvin. (Resea del libro El retorno a Sefarad de Jos M. Estrugo.) 57. Jopson, N. B. Literary style in Judaeo-Spanish. En : Gaster Anniversary Volume, London, 1936, pp. 272-282. 58. Jopson, N. B. El estilo literario en el Judeo-espaol. En : Judaica. Buenos Aires, 1939, VII, n08 73-75, pp. 27-31. 59. Kahn, Mximo Jos. Salnica sefardita : el lenguaje. En : Hora de Espaa, Revista Mensual, Barcelona, mayo de 1938, XVII, pp. 25-41. 60. Kayserling, Mayer. Judaeo-Spanish language (ladino) and literature. En : The Jewish Encyclopedia, New York, 1904, VII, pp. 324326. 61. Kayserling, Mayer. Ladino (Jdisch-Spanisch oder Spaniolisch). En : J. S. Ersch und J. O. Gruber's, Allgemeine Enzyklopdie der Wissenschaften und Knste, Leipzig, 1887, 41 Theil, pp. 150-152. 62. Kayserling, Mayer. Biblioteca Espaola-Portugueza-Judaica. tionnaire bibliographique des auteurs juifs, de leurs ouvrages espagnols et portugais et des uvres sur et contre les Juifs et le judasme. Avec un aperu sur la littrature des Juifs espagnols et une collection des proverbes espagnols, Strasbourg, Charles J. Trubner, 1890, pp. xvmXXI. 63. Kraus, Karl. Judeo-Spanish in Israel. En : Hispania, 1951, XXXIV, n 3, pp. 261-270.64. Lamouche, Lon. Quelques mots sur le dialecte espagnol parl par les Isralites de Salonique. En : Romanische Forschungen, 1907, XXIII, p. 969-991. 65. Levi, Albert. Les vestiges de Vespagnol et du portugais ches les Isra-

418

BULLETIN HISPANIQUE

lites de Bayonne. Le cimetire isralite de Labastide-Clairence, Bayonne, imprimerie du Courrier , 1936, 22 pp. (Socit des sciences, lettres, arts et tudes rgionales de Bayonne, Bulletin de la..., Bayonne, 1930, juindcembre, pp. 251-257.) 66. Levy, Denah. El sefard de Nueva York. Observaciones sobre el espaol de Esmirna. (M. A. tesis, Columbia University, New York, 1944.) (Cf. Bevista Hispnica Moderna, 1944, X, p. 353.) 67. Levy, Kurt. Historisch-geographische Untersuchungen zum Jdenspanischen. Texte, Vokabular, grammatische Bemerkungen. En : Volkstum und Kultur der Romanen, Sprache, Dichtung, Sitte, Hamburg, 1929, II, pp. 342-381. 68. Levy, Kurt. Zu einigen arabischen Lehnwrtern im Jdenspanischen. En : Zeitschrift fur Romanische Philologie, Halle, 1931, LI, pp. 703-705. 69. Levy, Kurt. Sobre : Max L. Wagner : Caracteres generales del espaol de Oriente, Madrid, 1930. En : Volkstum und Kultur der Roman en Sprachen, 1931, IV, pp. 316-320. 70. Levy, Samuel Saadi. Nuestra lengua. El paladino del judeo-espaol. El judeo-espaol. En : El luzero, New York, 1926, pp. 8-15. (Conferencia dictada en el Cairo, Egipte.) (Texto en ladino.) 71. Levy, Samuel Saadi. La rsurrection du ladino.. En : Les Cahiers Sfardis, Paris, 15 mars 1947, 5e et 6e fascicules, pp. 189-190. 72. Levy, Samuel Saadi. Autour du ladino. Atavisme et hrdit. En : Les Cahiers Sfardis, Paris, 20 juin 1948, II, 7e, 8e et 9e fascicules, pp. 232-233. 73. Levy, Samuel Saadi. La langue maternelle des Sfardis. Grandeur et dcadence du ladino. En : Les Cahiers Sfardis, Paris, 25 mars 1948, II, n8 4, 5, 6, pp. 145-151 ; 20 juin 1948, II, n8 7, 8, 9, pp. 246-250 ; 1" octobre 1948, II, n08 10, 11, 12, pp. 324-330; 1" janvier 1949, III, n 1, pp. 46-51 ; 19 juin 1949, III, n 3, pp. 180-185. 74. Luria, Max A. Judeo-Spanian dialects in New York City. En : Todd Memorial Volumes. Philological Studies, New York, Columbia Univers ity Press, 1930, II, pp. 7-16. 75. Luria, Max. A. A study of the Monastir dialect of Judeo-Spanisch based on oral material collected in Monastir, Yugo-Slavia, New YorkParis, 1930, 263 pp. (Tesis de doctorado presentada en Columbia Uni versity, 1931.) (Tirada a parte de la Revue hispanique, vol. LXXIX, pp. 323-583.) 76. Luria, Max A. Judeo-Spanish (ladino). En : The Universal Jewish Encyclopedia, New York, 1942, VI, pp. 257-258. 77. M. D. M. El habla de los Sefardes de Oriente. El ladino o el espaol. En : Nuestra Raza, Madrid, febrero-marzo de 1935, n0B 127-128, p.24(?). 78. Malaji, A. R. El porvenir del ladino. En : Judaica, Buenos Aires, Julio-septiembre de 1935, n08 73-75, pp. 78-79.

bibliografa sobre el judeo-espanol

419

79. Malmberg, Bertil. L'espagnol dans le nouveau monde. Problme de linguistique gnrale. En : Studio, lingistica, 1947, 1, p. 88. 80. Mendes dos Remedios, Joaquim. Os Judeus Portugueses ein dam, Coimbra, 1911, Chapter V, pp. 149-155. 81. Menndez Pidal, Ramn. Sobre : M. Gunwald : Ueber des Jiidenspanischen Dialekt. En : Revista critica de historia y literatura espaolas, Madrid, 1895, 1, p. 106. 82. Meneu, Pascual. Dialecto hispnico-hebraico en el imperio de ruecos. En : El archivo. Revista de ciencias histricas, Denia, 1890, IV, n 4, pp. 83-86. (Cf. Conde de la Vinaza, Biblioteca Histrica de la filologa espaola; Madrid, 1893, p. 928.) 83. Mercado, M. Jos. La lengua espaola entre los Judos de Oriente a travs de los siglos. En : La Gaceta Literaria, Madrid, agosto 15 de 1930. 84. Mezan, Sal. Les Juifs espagnols en Bulgarie, Sofia, Hamispat, 1925, pp. 45-50. (dition d'essai.) 85. Mezan, Sal. Ladino. En : Encyclopedia Judaica. Das Judentum in Geschichte und Gegenwart, Berlin, Verlag Eschkol, 1934, X, cols. 556562. 86. Meyer-Lrke, W. Introduccin a la lingistica romnica. Versin de la tercera edicin alemana con notas y adiciones por Amrico Cas tro, Madrid, Centro de Estudios Histricos, 1926, p. 42. 87. Mieses, Matthias. Die Entstehungsursache der jdischen Dialekte, Wien, R. Lowi Verlag, 1915, pp. 17, 19, 21, 29, 69, 102, 117. 88. Nehama, Joseph. Histoire des Isralites de Salonique. T. I : La munaut romaniote. Les Sefardis et leur dispersion, Salonique, librairie Molho, 1935, pp. 157-170. 89. ervo, Amado. El castellano y la escuela de Salnica. En : La lengua y la literatura. Obras completas, vol. XXIII, Madrid, Biblioteca Nueva, s. a., pp. 109-120. 90. ervo, Amado. La pronunciacin del castellano en Amrica. Los judos. Su abolengo espaol. En : La lengua y la literatura. Obras comp letas, vol. XXIII, Madrid, Biblioteca Nueva, s. a., pp. 70-78. 91. Neubauer, Ad. On non-Hebrew languages used by Jews. En : Jewish Quarterly Review, October 1891, IV, pp. 9-19. 92. New International Encyclopedia, The. New York, 1904, XI, col. 681. Sub voce : ladino. 93. Ostermann, George F. von, et Giegengack, A. E. Foreign languages for the use of printers and translators. Supplment to Style Manual of the United States Government Printing Office. Second Edition, revised and enlarged, April 1935, Washington, D. C. Supt. of Documents, 1935, p. 97. 94. Pe, Mario. The story of language, New York, J. B. Lippincett and Company, 1949, p. 318. 95. Prez de Guzman, Juan. Los israelitas de origen espaol en el

420

BULLETIN HISPANIQUE

oriente de Europa : La conservacin de la lengua castellana entre ellos. En : La Espaa Moderna, Madrid, julio de 1904, Tomo 187, pp. 5-28. 96. Perles, F. Jdisch-Deutsch und Jdisch-Spanisch. En : Der gan, Berlin, 1925, I, Heft 3, pp. 370-388. 97. Praau, J. A. van. Restos de los idiomas hispanolusitanos entre los 'Sefardes de Amsterdam. En : Boletn de la Real Academia Espaola, Madrid, 1931, XVIII, pp. 177-201. 98. Pulido y Fernndez, ngel. Espaoles sin patria y la raza sefard, Madrid, 1905, captulo IV, pp. 83-105. 99. Pulido y FernAndez, ngel. Los israelitas espaoles y el idioma tellano, Madrid, Librera Fernando Fe, 1904, 244 pp. 100. Resnick, Salomn. La evolucin idiomtica de los judos. V : El judeo-espaol. En : Judaica, Buenos Aires, 1933, I, n 4, pp. 155-158. 101. Resnick, Salomn. El judeo-espaol. En : Judaica, Buenos Aires, Julio-septiembre de 1939, VII, n08 73-75, pp. 4-8. 102. Rvah, I. S. Notes en marge du livre de Mrs. Crews. En : Bulletin hispanique, 1938, XL, n 1, pp. 78-95. 103. Rvah, I. S. Sobre : Cynthia Crews : Recherches sur le judoespagnol dans les pays balkaniques. En : Le Judasme Sphardi, Paris, 1938, 7e anne, n 58, p. 27. 104. Rosanes, Salomn. Sub voce : Yehudit, safta Yehudit sefardit. En : Ozar Israel. An Encyclopedia of ail matters concerning Jews and Judaism, in Hebrew. Second dition. Berlin-Wien, Hebraischer Verlag Menorah , 1924, cols. 72-75. 105. Rosenblatt, Angel. Sobre : William J. Entwistle : The Spanish language. En : Revista de Filologa Hispnica, Buenos Aires, 1939, I, pp. 384-385. 106. Salaverra, Jos Maria. El castellano y los judos. En : Nuestra Raza, Madrid, septiembre de 1934, n 122, p. 10. 107. Schwab, Mose. Transcription de mots europens en lettres h braques au moyen ge. En : Mlanges Julien Havet. Recueil de travaux d'rudition ddis la mmoire de..., Paris, 1895, pp. 317-324. 108. Schwab, Mose. De la palographie smitique. En : Boletn de la Real Academia de la Historia, Madrid, 1906, XLVIII, pp. 464-485. 109. Schwab, Mose. Homlies judo-espagnoles, Paris, Imprimerie na tionale, 1916. (Tir des Notices et extraits des manuscrits de la Biblio thque nationale et autres bibliothques, t. XL.) 110. Schwab, Mose. Sobre : Abraham Danon : Le turc dans le judoespagnol. En : J. A., 1914, n 3, pp. 670-672. (Cf. Revista de Filologa Espaola, 1915, II, p. 430.) 111. Shunani, Shlomo. Bibliography of Jewish bibliography, Jrusalem at the University Press, 1936. (XVI. Judaeo-Spanish, Judaeo-Portuguese, pp. 107-110.) 112. Seifert, Eva. Sobre : Max L. Wagner : Caracteres generales del

bibliografa sobre el.judo-espanol

421

judeo-espaol de Oriente, Madrid, 1930. En : Zeitschrift fr Romanische Philologie, Halle, 1933, LUI, pp. 428-429. 113. Simon, W. Charakteristik des Jiidenspanischen Dialekts von Saloniki. En : Zeitschrifl fr Romanische Philologie, Halle, 1920, XL, pp. 655-689. 114. Spitzer, Leo. El judeo-espaol de Turqua. En : Judaica, Buenos Aires, Julio-septiembre de 1930, VII, nos 73-75, pp. 9-14. 115. Subak, J. Das Verbum im Jiidenspanischen. En : Bausteine Mussafia, Halle, 1905, pp. 321-331. 116. Subak, J. Jdenspanisches aus Salonikki, mit einem Anhange; Jdenspanisches aus Ragusa, Trieste, 1906, 19 pp. 117. Subak, J. Zum Jiidenspanischen. En : Zeitschrift fr Romanische Philologie, 1906, XXX, pp. 129-185. 118. Subak, J. Vorlaufiger Bericht ber eine im Auftrag der BalkanKommission der Kaiserliche Acadmie der Wissenschaften zu Wien unternommene Forschungreise nach der Balkanhalbinsel zur schriftlichen und phonographischen Aufnahme des Jiidenspanischen. En :Anzeiger der K. Akademie der Wiss.t phil.-hist. Klasse., Wien, 1910, 47. Jahrg. 119. Wagner, Max L. Die Sprache der Spanischen Jden. En : Revue de Dialectologie Romane, Bruxelles, 1909, I, pp. 487-502. 120. Wagner, Max L. Los judos espaoles de Oriente y su lengua. Una resea general. En : Bulletin de Dialectologie romane, Bruxelles, 1909, I, pp. 53-63. 121. Wagner, Max L. Beitrage zur Kenntnis des Jiidenspanischen von Konstantinopel... mit 3 abbildungen im texte und 1 schriftafel, Wien, A. Holder, 1914. 122. Wagner, Max L. Jdenspanische-Arabisches . En : Zeitschrift fr Romanische Philologie, 1920, XL, pp. 543-549. 123. Wagner, Max L. Algunas observaciones generales sobre el Judeo espaol de Oriente. En : Revista de Filologa Espaola, Madrid, 1923, Tomo X, pp. 225-244. 124. Wagner, Max L. Os Judeus hispano-portugueses e a sua lingua no Oriente, na Holanda e na Alemanha. En : Arquivo de Historia e Biblio grafa, Coimbra, 1924, I, 18 pp. (Cf. Bulletin hispanique, 1925, n 3, p. 287.) 125. Wagner, Max L. Los dialectos judeo-espaoles de Karaferia, Kastoria y Brusa. En : Homenaje a Ramn Menndez Pidal, Madrid, 1925, Tomo II, pp. 193-203. 126. Wagner, Max L. El espaol de Amrica y el Latn vulgar, Buenos Aires, 1924, pp. 49-50. (Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Instituto de Filologa, Tomo I, cuaderno 1.) 127. Wagner, Max L. Caracteres generales del judeo-espaol de Oriente, Madrid, Imprenta de la Librera y casa editorial Hernando, 1930, 118 pp. (Revista de Filologa Espaola. Anejo XII.) Bull, hispanique. 28

422

BULLETIN HISPANIQUE

128. Wagner, Max L. Sobre : Cynthia M. Crews : Recherches sur le judo-espagnol dans les pays balkaniques, Paris, 1935. En : Volkstum und Kultur der Romanen, Hamburg, 1936, IX, nos 1-2, pp. 167-171. 129. Wagner, Max L. Zum Judenspanischen von Morokko. En : Volk stum und Kultur der Romanen, Hamburg, 1931, IV, pp. 221-245. 130. Wagner, Max L. Sobre : K. Levy : Historischgeographische Untersuchungen zum Judenspanischen Texts, Vocabular, grammatische Bemerkungen. En : Zeitschrift fur Romanische Philologie, 1930, L, pp. 745-750. 131. Weill, Julien. Sobre : M. Pines : Histoire de la littrature judoallemande, avec une prface de M. Charles Andler, Paris, Jouve, 1911. En : Revue des tudes juives, Paris, 1912, LXIV, pp. 158-159. 132. Yaarim, Abraham. Catalogue of Judaeo-Spanish books in the Jewish National and University Library, Jrusalem, Jrusalem, at the University Press, 1934, pp. 107-110. 133. Yahuda, Abraham S. Algunas observaciones generales sobre el Judeo-espaol de Oriente. En : Revista de Filologa Espaola, Madrid, 1923, Tomo X, pp. 225-244. 134. Z. A. La lingua spagnuola fra gli Ebrei di Orienti. En : Vessilio Israeltico, Trieste, s. a., XXXI, p. 13. Henri V. BESSO.

You might also like