You are on page 1of 10

“ Y dijo Moshéh: Ahora me acercare y veré esta gran visión, ¿Por qué no se consume la 

zarza?”  Shem (Ex) 3:3 
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 
Avenida 88 # 22 c 05 Diamante II Bucaramanga 6312962, 300 2671295, 317 4316336 
kehilanetzer @hotmail.com  kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com 
http://www.yehudinetzer.com/ 
Tevet 20 del 5769 / 17 Enero del 2009 

parashat # 13
Shemot t/mv] – Nombres 
Lectur a de la Tor ah 
Shemot (Ex) 1:1­6:1 
▪ 1:1­17  ▪ 1:18­2:10 
▪ 2:11­25  ▪ 3:1­15 
▪ 3:16­4:17  ▪ 4:18­31 
▪ 5:1­21  ▪ 5:22­6:1 
Lectur a de la Haftar ah (de los Neviim) 
Yir meyáhu (J er ) 1:1­23 

Este es el segundo sefer  (libro) de  la torah, titulado  inicialmente como  Veeleh Shemot 


twOmv] hL,awe  Ò “y estos son los nombres” y luego se llamo solo Shemot twOmv]  “Nombres”. 
Pero a partir de la traducción llamada septuaginta lo titularon “Exudos” palabra griega, 
en  español  Éxodo  que  traduce  partida,  salida,  o  hacia  fuera.  Este  nombre  no  coincide 
con el original hebreo y dista mucho con su original. 

Los descendientes de Abraham son llamados en la escritura “torah” como:

1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


Hijos de Yisrael  la,r'v]yI yneB]  esta forma se encuentra en Shem (Ex) 1:1, 7, 9, 12, 13; 
2:23,  25  etc.  En  toda  la  torah  esta  aproximadamente  unas  545  veces  empezando  por 
Bereshit (Gn) 32:33. 

Hebreos  tyOrIb][i  /  twyOrIb[] i  Ibriot,  también  esta  la  forma  μyrIb][i  Ibrim de  la  raíz  ‫ ָעבַר‬ 
abár ;  raíz  primaria;  cruzar   a;  usado  muy  ampliamente  de  toda  transición  (lit.  o  fig.; 
trans.,  intr.,  intens.,  o  caus.);  espec.  cubrir   (en  copulación):­acompañar,  adelantar, 
agravar, airar, alejar, andar, apartar, atravesar, avanzar, cerrar, cobrador, creces, cruzar, 
dedicar,  dejar,  descargar,  despojar,  dominar,  encima,  enfurecer,  engendrar,  enojar, 
entrada,  entrar,  evitar,  fragante,  franquear,  hacer,  indignar,  insolente,  ir,  irritar,  llegar, 
llevar, lograr, ocupar, olvidar, parir, pasar, pasar navaja, paso, perecer, pregón, pregonar, 
prevaricar, quebrantar, quitar, rebelar, recoger, recorrer, remitir, salir, seguir, sobrepasar, 
tocar, transeúnte, transgredir, trasgresión, trasladar, traspasar, vagabundo, venir, viajar. 
Esta  forma  lo  encontramos  en  Shem  (Ex)  1:15,  16,  19;  2:6  en  la  forma  Ibrim  se 
encuentra unas 33 veces en la tanak. 

Hermanos  yj;a,  aji  de  la  palabra  ja;  aj;  palabra  prim.;  hermano  (que  se  usa  en  el 
sentido más amplio de relación lit. y afinidad o parecido): amigo, compañero, hermano, 
pariente,  parte.  Comp.  También  los  nombres  propios  que  empiezan  con  Aj  o  con  Aji. 
Puede encontrarse como sus hermanos, vuestro etc. Shem (Ex) 2:11, es una forma de ser 
llamado en la torah entre los descendientes de Abraham; Moshéh cuando volvió a ver a 
sus familiares dijo volveré a ver a mis hermanos Shem (Ex) 4:18 esta forma se encuentra 
por toda la tanak y la Brit ha Dashah en múltiples veces. 

Pueblo  μ['  Am  pueblo (como unidad congregada); espec. tribu (como las de Yisrael); 


de  aquí,  (colect.)  tropas  o  ayudantes;   fig.  rebaño:­ejército,  gente,  hombres,  nación, 
pueblo. 
Esta  es  la  forma  más  común  para  llamar  en  las  escrituras  a  su  pueblo  de  hecho  no  es 
única  para  Yisrael  pero  si  hace  la  diferencia  entre  Am  Yisrael  y  los  goyim  las  demás 
naciones. 
Esta forma esta en múltiples oportunidades; en la forma Ami esta aproximadamente 253 
veces;  Shem (Ex) 3:10, 12, 21; 4:21; 5:1; 6:7 etc. 

Yehudi (judíos)  ydiWhyÒ  Esta forma se conoce a partir del sefer (libro) de Ezra (Esd) con 


unas 232 veces más que  las de la Brit ha Dashah. 

Elohim es único para los hebreos 
Shem (Ex) 3:6 Y añadió: 
­Yo soy el Elohei de tu padre,

2 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


­el Elohei de Abraham, 
­el Elohei de Yitzjaq 
­y el Elohei de Yaaqóv. 

Entonces Moshéh cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Elohim. 

Este pesuk, como muchos otros siempre están demostrando que Yahweh es el Elohim de 
nuestros padres y de Yisrael; según los siguientes pesuk: 

Shem 3:15, 16, 18; 5:1; 
6:7  Os tomaré a vosotros por   pueblo y estaré para vosotros por  Elohim. Así sabréis 
que yo soy Yahweh vuestro Elohei, que os sacó de debajo de las pesadas tareas de 
Mitzrayim. 

Yej (Ez) 39:7: Daré a conocer mi qadosh Nombre en medio de mi pueblo Yisrael, y 
nunca más permitiré que mi qadosh nombre sea profanado. Y sabrán las naciones que 
yo soy Yahwéh, el qadosh de Yisrael. 

¿Por  qué es Impor tante Usar el Apar tado Nombr e " Yahwéh" ? 


Mis (Pr) 22:1 dice: Mas vale el buen nombre que las muchas riquezas... y en Qoh (Ec) 
7:1 leemos: mejor es el buen nombre que el perfume fino.... En estos pesukim se utiliza 
la palabra nombre como un sinónimo de reputación. 

La mayoría de nosotros estamos familiarizados con la monja católico romana, la Madre 
Teresa, que estuvo asistiendo a los necesitados de la India. Tenía un excelente nombre o 
reputación  entre  las  gentes  de  este  mundo.  Ya  ha  fallecido,  pero  su  buen  nombre 
pervive. ¿Qué sucedería si los libros de historia se escribiesen de nuevo y su nombre, el 
de la "Madre Teresa" se eliminase y se escribiese "la  monja" en su lugar? Que llegaría 
un momento en que su buen nombre caería en el olvido. El mundo dejaría de recordar a 
una persona a la que se la conoció como la "Madre Teresa" y en lugar de ello, recordaría 
el título genérico, que se podría aplicar a miles de monjas. Semejante cambio sería una 
trágica injusticia a una mujer tan grande como ella. 

Semejante trágica injusticia es la que se le ha hecho al Nombre de nuestro Creador. Yesh 
(Is) 63:16 dice: Porque tú eres nuestro Padre; si Abraham no nos conoce e  Yisrael no 
nos  reconoce,  tú,  Yahweh,  eres  nuestro  Padre.  Desde  la  eternidad  es  tu  nombre.  No 
hubo  nunca  un tiempo en el  que  "Yahwéh"  no existiese. Después reveló su  nombre a 
Adám y a Javáh y a todos los grandes padres. Reveló su deseo respecto a su Nombre en 
Shem (Ex) 9:16: pero por esto mismo te he dejado con vida, para mostrarte mi poder y 
para dar a conocer mi nombre en toda la tierra.

3 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


Yahwéh  quería  que  el  mundo  entero,  no  solamente  su  pueblo  Yisrael,  conociese  Su 
Nombre y lo declarase, debiendo proclamarlo de boca en boca, de la misma manera que 
nosotros trasmitimos las buenas nuevas de la salvación en la actualidad. 

¿Pero qué sucedió? Durante el curso del tiempo el libro de historia  más importante del 
mundo  fue  escrito  de  nuevo,  eliminando  el  nombre  de  Yahwéh,  y  sustituyendo  y 
poniendo  en  su  lugar  nombres  genéricos  (como  kurios,  Jehová,  el  SEÑOR,  DIOS). 
Como  resultado  de  ello,  el  mundo  ya  no  declara  su  Nombre  de  boca  en  boca.  Ya  no 
reconocen al Creador de los shamayim y la tierra, el Poderoso del shemot en Mitzrayim, 
etc.  etc.  por  su  Nombre  eterno  que  es  Yahwéh .  En  lugar  de  ello,  profesan  honrar  y 
recordarle por los títulos que se pueden aplicar a muchos 1 Co 8:5, habiendo olvidado su 
Nombre Teh (Sal) 44:20, 21. 

Yahwéh está actualmente obrando en los corazones de los hombres y de las mujeres de 
todo el mundo al ir El mismo restaurando su Nombre y haciendo que salga de sus bocas. 
Leemos en Yir (Jr) 16:21: Por tanto, he aquí yo les hago conocer; esta vez sí, les haré 
conocer mi poder y mi fortaleza. Y sabrán que mi nombre es Yahwéh. 

Es  el  propio  Yahwéh  el  que  está  haciendo  que  las  gentes,  durante  estos  días  de  los 
últimos  tiempos, sepan que su Nombre es  Yahwéh. Leemos  una  vez  más en Yej (Ez) 
39:7: Daré a conocer mi qadosh Nombre en medio de mi pueblo Yisrael, y nunca más 
permitiré  que  mi  qadosh  nombre  sea  profanado.  Y  sabrán  las  naciones  que  yo  soy 
Yahwéh, el qadosh de Yisrael. 

Una  de  las  maneras  de  corromper  el  Nombre  de  Yahwéh  es  sustituyéndolo 
por nombres y títulos falsos en su lugar. Eso hace que su Nombre sea todo lo 
contrario  de  qadosh  (algo  apartado).  El  Nombre  se  convierte,  entonces,  en 
algo que carece totalmente de valor y significado. 
Este sustituir el error por la verdad es una trasgresión del mandato explícito de Yahwéh 
de  no  añadir  ni  eliminar  nada  de  su  Palabra.  Dev  (Dt)  4:2  y  Mis  (Pr)  30:5,6  dice:  No 
añadáis a las palabras que yo os mando, ni quitéis de ellas, de modo que guardéis los 
mandamientos de Yahwéh vuestro Elohim, que yo os mando y Probada es toda palabra 
de Elohim; él es escudo a los que en él se refugian. No añadas a sus palabras no sea 
que te reprenda y seas hallado mentiroso. 

El eliminar el Tetragrámaton  hwhy  YHWH de un texto es eliminarlo de Su Palabra. El 


sustituir  "SEÑOR"  o  "DIOS",  "kurios",  "Adonai"  etc.  etc.  en  su  lugar  es  añadir  a  su 
Palabra y es errar, fallar y separarse de la autoridad justa y los Creyentes no deben vivir 
en ese sentido, desviados, sino que hemos de servirle en verdad, no en error.

4 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


El eliminar el Nombre de Yahwéh ha dado pie a crear confusión respecto a 
ciertos  pasajes  de  las  Escrituras.  Por  ejemplo,  el  Teh  (Sal)  110:1  dice:  "El 
Señor [YHWH en hebreo] dijo a mi Señor: 'Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus 
enemigos  por  estrado  de  tus  pies."  El  primer  "Señor"  se  refiere  al  Tetragrámaton 
YHWH,  el  Nombre  del  Padre.  El  segundo  "Señor"  es  el  "Adón"  hebreo  y  es  una 
referencia al Mashiaj. Si no entendemos que "SEÑOR" todo con mayúsculas [en algunas 
versiones] es una sustitución del Nombre, resulta difícil discernir la diferencia que existe 
en las identidades de que se habla aquí. El texto correcto es  Teh (Sal) 110:1 Mizmor 
de David. Dijo Yahweh a mi señor (Adón): Siéntate a mi derecha hasta que ponga a tus 
enemigos al estrado de tus pies. 

Mif (Hch) 2:21 dice: Y sucederá que todo aquel que invoque el nombre del Señor será 
salvo. Puesto que el título se aplica a Yahwéh y a su Hijo Yashua, una lectura superficial 
de este verso puede hacer que creamos que se refiere a Yashúa, sin embargo esta es una 
cita  de  Joel  2:32  en  la  que  se  usa  Yahwéh  en  el  texto  hebreo,  en  lugar  de  seguir  la 
costumbre de la tanak (AT), en lugar de poner "Señor" que es una referencia al Padre de 
Yashúa.  De  haber  seguido  los  traductores  la  costumbre  de  usar  todo  en  mayúsculas 
(SEÑOR) resultaría un poco más fácil saber a quién se está refiriendo, pero han optado 
por no aplicar  la reverencia, que  ha sido  mal dirigida, al Nombre en la Brit ha Dashah 
(NT). 

Cuando el Shadai envió a Moshéh a liberar al pueblo de Yisrael de Mitzrayim (Egipto) 
le dijo: Así dirás a los hijos de Yisrael, Yahwéh, Elohei de vuestros padres, el Elohim de 
Abraham, el Elohei de Yitzjaq y el Elohei de Yaaqóv, me ha enviado a vosotros. Este es 
mi Nombre para siempre; este será el nombre con que seré recordado de generación en 
generación. Shem (Ex) 3:15. 

"Yahwéh"  era  el  Nombre  que  Yisrael  debía  conocer  y  mediante  el  cual  recordar  al 
Shadai. Como no había ningún otro ser, hombre o deidad, que llevase ese Nombre en el 
universo, resultaría de gran valor y sería conciso a la hora de reconocer a quién debían 
servir. ¿Se identifica "el SEÑOR" con Yahwéh? "Baal" quiere decir "señor" en hebreo. 
Si yo digo: "adoro al Señor", ¿a quién me estoy refiriendo: a Yashúa, a Baal, a Yahwéh 
o  al  Señor  Krishna?  Pero  si  digo  "sirvo  a  Yahwéh"  no  hay  duda  alguna  a  quién  estoy 
alabando. Este Nombre, que era un recordatorio, habría de durar para siempre Teh (Sal) 
135:13  Yahwéh  es  tu  nombre  para  siempre;  Yahweh  se  recordara,  de  generación  en 
generación. Por muchos esfuerzos que realicen el hombre y el adversario por esconderlo 
o destruirlo. Aquellos que se acuerdan de su Nombre tendrán sus nombres escritos en el 
libro  especial  memorial  Mal  3:16  Entonces  el  hombre  con  su  prójimo  hablaron,  que 
temieran a Yahweh. Y escucho Yahweh y oyó, y fue escrito en el sefer para recordatorio 
delante de el. De los que temen  a Yahweh y por los que honran su nombre.

5 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


El Nombre de Yahwéh es tan  importante  que se usa como  un sello para proteger a  los 
siervos  de  Yahwéh.  En  Jiz  (Ap)  7:3  vemos  a  los  144,000  recibiendo  la  marca  en  sus 
frentes. Jiz (Ap) 14:1 revela que la marca es el Nombre del Padre escrito en sus frentes. 
Estoy  convencido  de  que  esto  es  simbólico  del  conocimiento  y  del  llamamiento, 
mediante el uso diario del Nombre Yahwéh. Sin ese sello los 144,000 lo que recibirían 
serían los juicios, de la misma manera que les sucederá a los malvados Jiz (Ap) 9:4. Los 
que  venzan  también  tendrán  el  Nombre  del  Padre  escrito  en  sus  frentes  Jiz  (Ap)  3:12; 
22:4. 

El Nombre de Yahwéh aparece más de 6,800 veces en el Tanak en hebreo. Pienso que 
fue  inspirado  para  que  se  escribiese  por  dos  motivos:  1)  Para  identificar  al  Creador  y 
Elohim de Yisrael y 2) para que los que leen las Escrituras vocalizasen el Nombre. Con 
la  eliminación  del  Nombre  ninguna  de  estas  dos  razones  puede  convertirse  en  una 
realidad.  La  aparición  del  Tetragrámaton  en  el  texto  hebreo  se  convierte,  entonces,  en 
algo  innecesario.  El  hombre  ha  exaltado  su  propia  voluntad  por  encima  de  la  del 
Todopoderoso,  sus  tradiciones  por  encima  de  los  mandamientos  de  Yahwéh,  y  ha 
sustituido  palabras  que  él  mismo  ha  escogido  (palabras,  por  cierto,  que  ni  traducen  ni 
transliteran el Tetragrámaton). 

El Teh  (Sal)  68:4  es  uno  de  los  613  mandamientos  positivos  que  se  encuentran  en  las 
Escrituras,  que  dice:  ¡Cantad  a  Elohim!  ¡Cantad  salmos  a  su  Nombre!  ¡Preparad 
camino al que cabalga sobre las nubes! YAH es su Nombre, ¡Alegraos delante de El! No 
solo es que hemos de honrarle llamándole por Su Nombre, sino que hemos de exaltarle, 
alabarle,  amarle,  reverenciarle,  apartarlo,  declararle,  magnificarle,  conocerle  y  caminar 
en el Nombre de Yahwéh Yesh (Is) 12:4; Teh (Sal) 113:1; Yesh (Is) 56:6; Mt 6:9; Yesh 
(Is) 29:23; Yhj (Jn) 17:26; b  Shm (2 S) 7:26; Yir (Jr) 16:21; Mal. 4:5. 

Y  para  terminar,  por  favor  tenga  en  cuenta  el  tema  de  impartir  la  bendición  sobre  las 
personas. En Bem  (Nm)  6:22­27  leemos: Y  Yahwéh habló a Moisés diciendo: Habla a 
Aharón y a sus hijos, y diles que así bendeciréis a los hijos de Yisrael. Decidles: Yahwéh 
te  bendiga  y  te  guarde,  Yahwéh  haga  resplandecer  su  rostro  sobre  ti,  y  tenga  de  ti 
misericordia. Yahwéh levante hacia ti Su rostro y ponga en ti shalom. Así invocarán mi 
Nombre sobre los hijos de Yisrael y los bendeciré. No solo es que este mandamiento nos 
enseña cómo impartir bendiciones a otros, sino que reconoce a quién estamos pidiendo 
esa  bendición  pero,  lo  que  es  más  importante  todavía,  el  pesuk  27  nos  enseña  que  el 
Nombre de Yahwéh debe  colocarse sobre el para que la reciba. Esto se lleva a cabo 
imponiendo las  manos y pronunciando o invocando el Nombre de Yahwéh. Cuando se 
sigue este procedimiento en obediencia a las instrucciones que nos ha dado Yahwéh, El 
actuará  favorablemente respecto a  nuestra  petición  y bendecirá efectivamente al que  la 
recibe.

6 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


La  enseñanza  relacionada  con  el  Nombre  qadosh  es  una  de  las  enseñanzas  más 
importantes que se encuentra en las Escrituras, si no la más importante. El tomarse a la 
ligera el Nombre de Yahwéh es una grave equivocación y el rechazarlo, prefiriendo usar 
títulos y nombres falso es despreciar su importancia y considerarlo como algo vano (que 
no sirve para nada, como algo vacío y carente de valor). 

Si está usted llamando a su Padre creador haciendo uso de los títulos inventados por el 
hombre,  le  aconsejo  que  piense  en  oración  y  detenidamente  lo  que  acaba  de  leer.  El 
Nombre  Apartado  (Sagrado)  puede  ser  fácilmente  restablecido  y  volver  a  ser 
pronunciado por sus labios si permite usted al Ruaj Haqodesh (Espíritu Santo) guiarle a 
esta gran verdad. 

La Importancia Del Nombre Qadosh En Las Escrituras Hebreas 
Yesh (Is) 42:8 Yo, Yahweh, éste es mi nombre, y a otro no daré mi esplendor. 

Teh  (Sal)  83:18  Y  conozcan  que  tu  nombre  es  Yahwéh;  tú  solo  Altísimo  sobre  toda  la 
tierra. 
Yesh (Is) 52:6 Mi pueblo sabrá mi nombre. 

Mal 1:56 El hijo honra al padre y el siervo a su amo. Si pues yo soy Padre, ¿dónde está 
mi honra? Y si soy Amo, ¿dónde mi respeto?, dice Yahwéh de los ejércitos, oh kohanim 
que menospreciáis mi nombre. 
Mt 6:9 Padre nuestro que estás en los cielos, qadosh sea tu nombre. 

Yhj (Jn) 17:4, 6, 11, 12, 26 Yo te he glorificado en la tierra... he manifestado tu nombre 
a los hombres... guárdalos en tu nombre... yo les he dado a conocer tu nombre, y lo daré 
a conocer aún. 

El Nombre es para ser anunciado en toda la tierra 
Shem (Ex) 9:6 Yo te he puesto para mostrar  en ti mi poder y para que mi nombre sea 
anunciado en toda la tierra. 
Shem (Ex) 20:24 En todo lugar donde yo hiciere que esté la memoria de mi nombre, allí 
te bendeciré.

7 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


a  Mlk (1Rey) 8:43 Tú oirás desde tu morada... para que todos los pueblos de la tierra 
conozcan  tu  nombre  y  te  respeten  como  tu  pueblo,  y  entiendan  que  tu  nombre  es 
invocado sobre esta casa. 
Mal 1:11, 14 Porque desde donde nace el sol hasta donde se pone es grande mi nombre 
entre  las  naciones;  y  en  todo  lugar  se  ofrece  a  mi  nombre  incienso  y  ofrenda  limpia; 
porque  grande  es  mi  nombre  entre  las  naciones,  dice  Yahweh  de  los  ejércitos,  y  mi 
nombre es respetable entre las naciones. 

El respeto y el uso del nombre 
Dev (Dt) 32:3 Porque el nombre de Yahweh proclamaré. 

Teh (Sal) 96:8 Dad a Yahweh la honra debida a su nombre. 

Teh (Sal) 34:3 Engrandeced a Yahweh conmigo, y exaltemos a una su nombre. 

Teh (Sal) 61:8 Así cantaré a tu nombre para siempre. 

Teh (Sal) 92:1 Bueno es alabarte, oh Yahweh, y cantar a tu nombre Elión. 

Teh (Sal) 103:3 Bendice, alma mía a Yahweh, y bendiga todo mi ser su qadosh nombre. 

Teh (Sal) 115:1 No a nosotros, oh Yahweh, no a nosotros, sino a tu nombre da kabod. 
Teh (Sal) 116:13, 17 Tomaré la copa de la salvación, e invocaré el nombre de Yahweh... 
Te ofreceré sacrificios de alabanza el invocaré el nombre de Yahweh. 
Ib (He) 13:15 Así que ofrezcamos siempre al Poderoso, por medio de Mashiaj, sacrificio 
de alabanza, fruto de labios que confiesen su nombre. 

El nombre representa a la persona 
Teh (Sal) 20:1 El nombre del Poderoso de Yaaqóv te defienda. 

Teh (Sal) 20:5 Y alzaremos pendón [bandera] en el nombre de nuestro Poderoso. 

Jiz  (Ap)  3:12  Al  que  venciere...  escribiré  sobre  él  el  nombre  de  mi  Poderoso...  y  mi 
nombre nuevo. 
Jiz  (Ap)  14:1  Y  vi  sobre  el  monte  de  Tzión  al  Cordero,  y  con  él  a  ciento  cuarenta  y 
cuatro mil que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim


Jiz (Ap) 22:14 Y verán su rostro, y su nombre estará en sus frentes. 

Bendiciones por invocar el Nombre 
Teh (Sal) 91:15 Le pondré en alto por cuanto ha conocido mi nombre. Me invocará y yo 
le responderé. 
Teh (Sal) 23:3 Me guiará por sendas de justicia por amor a su nombre. 
Teh (Sal) 33:21 En él se alegrará nuestro corazón, porque en su qadosh nombre hemos 
confiado. 
Mis  (Pr)  18:10  Torre  fuerte  es  el  nombre  de  Yahweh,  a  él  correrá  el  justo  y  será 
levantado. 
Yesh (Is) 56:6,7 Y a los hijos de los extranjeros que sigan a Yahweh para servirle, y que 
amen el nombre de Yahweh para ser sus siervos; a todos los que guarden el shabat para 
no profanarlo, y abracen mi pacto, yo los llevaré a mi qadosh monte, y los recrearé en 
mi casa de oración. 
Mal  3:16  Entonces  el  hombre  con  su  prójimo  hablaron,  que  temieran  a  Yahweh.  Y 
escucho Yahweh y oyó, y fue escrito en el sefer para recordatorio delante de el. De los 
que temen  a Yahweh y por los que honran su nombre. 
Mal 4:2 Mas a vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el sol de justicia, y en sus alas 
traerá salvación. 
Joel 2:32 Y todo el que invoque el nombre de Yahweh será salvo. 

Calamidades por olvidar el Nombre de Yahweh 
Teh  (Sal)  44:20  Si  nos  hubiésemos  olvidado  del  nombre  de  nuestro Poderoso  ¿no  nos 
demandaría el Poderoso esto?  
Yir  (Jr)  23:13,  27,  32  En  los  neviim  de  shomron  he  visto  desatino;  hablan  con 
inspiración en el nombre de Baal [el Señor], e hicieron errar a mi pueblo Yisrael... No 
piensan  cómo  hacen  que  mi  pueblo  se  olvide  de  mi  nombre  con  lo  que  ven  mientras 
duermen que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de 
mi nombre por Baal... He aquí, dice Yahweh, yo estoy contra los que...hacer errar a mi 
pueblo  con  sus  mentiras...yo  no  los  envié  ni  los  mandé,  y  ningún  provecho  hicieron  a 
este pueblo.

9 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


Mal 2:1, 2 Ahora para vosotros, oh kohanim, es este mandamiento. Si no oyereis, y no 
decidís de corazón dar kabod a mi nombre, ha dicho  Yahweh de los ejércitos, enviaré 
maldición sobre vosotros. 
Mal  2:7,  8  Porque  los  labios  del  kohen  han  de  guardar  la  sabiduría,  y  de  su  boca  el 
pueblo buscará la Toráh; porque mensajero es de Yahweh de los ejércitos. Más vosotros 
os habéis apartado del camino. 

Se requiere una decisión varonil 
Entonces  el  hombre  con  su  prójimo  hablaron,  que  temieran  a  Yahweh.  Y  escucho 
Yahweh y oyó, y fue escrito en el sefer para recordatorio delante de el. De los que temen 
a Yahweh y por los que honran su nombre. 
a Mlk (1Re) 18:21 ¿Hasta cuándo claudicaréis entre dos pensamientos? Si Yahweh es 
el Poderoso, seguidle; y si lo es Baal [el Señor], id en pos de él. 
Yah (Jos) 24:15 Y si os parece mal servir a Yahweh, escogeos hoy a quién sirváis: si a 
los elohim a los que sirvieron vuestros padres cuando estuvieron al otro lado del río, o 
a los elohei de los amorri en cuya tierra residís, PERO YO Y MI CASA SERVIREMOS A 
YAHWEH.

Sh´liaj

Yoshua Ben Efrayim


Mi bandera

10 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 

You might also like