Professional Documents
Culture Documents
Mendona
BeGaD KePaT
muda
Guturais
rr k y t h z
muda
Som mod. pelo daguesh Formas finais Som mod. pelo sinal diacrtico
sh
ou
= e
= e
= i
= i
= o
= o
= e
= o
Obs.: Os shevs simples so sempre audveis no incio das palavras e geralmente mudos no meio delas. Os shevs compostos so sempre audveis.
= u
= u
TRANSLITERAO SIMPLES
kh
kh
tz
tz
@Xd = bara @V]x ou IPs = peney e totze ZI[@Xd = bereiyt M]I ou hDZ = tohu e yom hDAE = vavohu
Vogais breves
Lembre-se: o kh
Para uma transliterao que represente de maneira individualizada as vogais (diferenciando entre as longas, breves e semivogais) e consoantes, consulte o anexo 1 (transliterao de acordo com a Bible Works).
d,d,d)
E E , E , E
d,d,d)
A , A , A A
D D D D
singular
meu/minha teu/tua teu/tua seu/sua/dele seu/sua/dela nosso/nossa vosso/vossa vosso/vossa seu/sua/deles seu/sua/delas
Plural masculino (iym) Plural feminino (ot) Plural dual (yim) Plural construto masc. (ey) Plural construto fem. (ot) Lembre-se:
MIM Z] MI I [ Z]
a) Vogais longas antes de maqqef so abreviadas. b) O D desaparece do final de uma palavra ou d lugar ao Z quando ela flexionada (pl., cs. , suf.).
c) Algumas palavras, como o A@ (pai), sofrem modificao no cs. sing (IA@). Apesar do hireq yod geralmente indicar a presena do pronome possessivo da 1 p. sing. (meu),ele tambm pode indicar um adj. gentlico (israeliy=israelita).
K - como, L- para) A A
e falsidade em andam
Q :DXNRm DIA[IE
Compare:
[os]moradores
NTLH - Mas vejo que os profetas de Jerusalm fazem pior ainda: cometem adultrio, dizem mentiras, ajudam os outros a fazerem o mal, e assim ningum pra de fazer o que errado. Para mim, todos eles so como a cidade de Sodoma, so to maus como o povo de Gomorra (dinmica). ACF - Mas nos profetas de Jerusalm vejo uma cousa horrenda: cometem adultrios, e andam com falsidade, e esforam as mos dos malfeitores,
para que no se convertam da sua maldade; eles tm-se tornado para mim como Sodoma, e os moradores dela como Gomorra (formal).
ANEXO 1
BHT Gn 1,1-6 (Bible Works)
:MIoD IPs-LR ZTGXN MIDL@ GhXE M]DZ IPs-LR `[GE hDAE hDZ DZID UX@DE 2
whrec hyt th wbh wHek `al-Pn thm wrH lhm mraHepet `al-Pn hammyim
:`[GD OIAh X]@D OId MIDL@ LfAlE A]H-Im X]@D-Z@ MIDL@ @XlE 4
wayyar lhm et-hr K-b wayyabDl lhm Bn hr bn haHek
T:CG@ M]I XWA-IDIE AXR-IDIE DLIL @XW `[GLE M]I X]@L MIDL@ @XWlE 5
wayyiqr lhm lr ym wlaHek qr lyl wa|yh-`ereb wa|yh-bqer ym eHd P
:MINL MIN OId LIfAN IDIE MIoD `]Zd RIWX IDI MIDL@ XN@lE 6
wayymer lhm yh rq` Btk hammyim wh mabDl Bn mayim lmyim