You are on page 1of 136

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Interrupteur de transfert automatique,modle ATS-NW

Instruction Bulletin Boletn de instrucciones Directives d'utilisation


80332-001-04 07/2010
Retain for Future Use. / Conservar para uso futuro. / conserver pour usage ultrieur.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW


Class 2700

Instruction Bulletin
80332-001-04 07/2010
Retain for future use.

Hazard Categories and Special Symbols

Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with the device before trying to install, operate, service or maintain it. The following special messages may appear throughout this bulletin or on the equipment to warn of potential hazards or to call attention to information that clarifies or simplifies a procedure. The addition of either symbol to a Danger or Warning safety label indicates that an electrical hazard exists which will result in personal injury if the instructions are not followed. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

ENGLISH

DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in death or serious injury.

CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in minor or moderate injury.

CAUTION
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in property damage. NOTE: Provides additional information to clarify or simplify a procedure.

Please Note

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Table of Contents

Table of Contents
Introduction ................................................................................................ 7 Safety Precautions..................................................................................... 8 Receiving, Handling, and Storage............................................................ 8 Applications and Specifications............................................................... 8 Main-Main ................................................................................................... 8 Main-Generator ........................................................................................... 9 Operator Door Assembly .......................................................................... 10 Operating Mode Group: Main-Main ..................................................... 10 Indicator Lights .............................................................................. 11 Preferred Source Selector (PSS) (Optional).................................. 11 Auto/Manual Keyed Switch............................................................ 11 Auto Retransfer (Optional)............................................................. 11 Operating Mode Group: Main-Generator ............................................ 12 Indicator Lights .............................................................................. 12 Exercise with Load (Optional)........................................................ 12 Auto/Manual Keyed Switch............................................................ 12 Generator Start/Stop ..................................................................... 12 Source and UPS Status Group ........................................................... 13 Indicator Lights .............................................................................. 13 Test Transfer Switch...................................................................... 13 Push-To-Test Button (Optional)..................................................... 13 Circuit Breaker Control and Status Group ........................................... 14 Indicator Lights .............................................................................. 14 Pushbuttons................................................................................... 14 Control Power and Power Monitor Assembly ........................................... 14 Control Power Subassembly ............................................................... 14 Power Quality Monitor Subassembly .................................................. 14 Generator Relay Subassembly ................................................................. 15 Sync-Check Relay Assembly .................................................................... 15 UPS Assembly .......................................................................................... 16 Control Power Source Contactor ......................................................... 16 UPS Bypass Relay .............................................................................. 16 UPS Unit .............................................................................................. 17 Programmable Logic Controller (PLC) assembly ...................................... 17 Disconnects and Fuses ....................................................................... 18 Interposing Relays ............................................................................... 18 Remote Status Relay Subassembly .................................................... 19 Generator Start Relay ......................................................................... 19 Touch Screen Control Option ................................................................... 20 General Information ............................................................................. 20 Touch Screens .................................................................................... 20 Main Screen ........................................................................................ 20 Settings Screen ................................................................................... 21 PLC I/O Map ........................................................................................ 21 Alarm Log (Optional) ........................................................................... 21 Event Log (Optional) ........................................................................... 22 Password Access ................................................................................ 22 Control Operation ................................................................................ 23 Control Settings ................................................................................... 23 Alarm and Event Logs (Optional) ........................................................ 23 Mechanical Interlocking Cable Assembly ................................................. 24 Open Transition ................................................................................... 24 closed transition .................................................................................. 24

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Table of Contents

80332-001-04 07/2010

Operation .................................................................................................. 24 Main-Main System .................................................................................... 24 Initial (Default) Setting ......................................................................... 24 Normal Source Lost ............................................................................. 24 Normal Source ReturnsPSS Off/ No PSS Option ............................ 24 Normal Source ReturnsPSS On ...................................................... 24 Alternate Source Lost .......................................................................... 24 Auto Retransfer (Optional) ................................................................... 24 Main-Generator System ............................................................................ 24 Initial (Default) Setting ......................................................................... 25 Normal Source Lost ............................................................................. 25 Normal Source ReturnsOpen Transition .......................................... 25 Normal Source Returnsclosed transition ......................................... 25 Generator Source Lost While Normal Source Is Out ........................... 25 Exercise Period ................................................................................... 25 Conditions That Prevent Transfer of Source ............................................. 25 Downstream Fault ............................................................................... 25 Other Conditions .................................................................................. 25 Installation ................................................................................................ 26 Preparation for Receiving Equipment ....................................................... 26 Location and Interconnection of Assemblies ............................................. 26 Final Wiring Connections .......................................................................... 26 Installing the Equipment ............................................................................ 26 Checkout Before Energizing ..................................................................... 26 Performance Checkout ............................................................................. 27 Placing Into Service .................................................................................. 27 Test Procedures ........................................................................................ 28 Main-Main Base System ...................................................................... 28 Manual Mode ................................................................................. 28 Automatic Mode ............................................................................. 29 Main-Main Standard Options ............................................................... 30 Manual Mode ................................................................................. 30 Automatic Mode ............................................................................. 31 Main-Generator Base System ............................................................. 32 Manual Mode ................................................................................. 32 Automatic Mode ............................................................................. 33 Main-Generator Standard Options ...................................................... 34 Manual Mode ................................................................................. 34 Automatic Mode ............................................................................. 35 Troubleshooting and Maintenance........................................................... 36 Changing Fuses ........................................................................................ 36 Checking Light Bulbs ................................................................................ 36 Without Push-To-Test Option .............................................................. 36 With Push-To-Test Option ................................................................... 36 Troubleshooting Chart ............................................................................... 37 List of Standard Values and Arrangements .............................................. 38 All Systems .......................................................................................... 38 Generator Systems ................................................................................... 38 Connection to Circuit Breakers ................................................................. 39 Connection to Circuit Breakers ............................................................ 39 References ................................................................................................ 39 Maintenance Log ...................................................................................... 40

ENGLISH
4

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW List of Figures

List of Figures

Figure 1: Figure 2: Figure 3: Figure 4: Figure 5: Figure 6: Figure 7: Figure 8: Figure 9: Figure 10: Figure 11: Figure 12: Figure 13: Figure 14: Figure 15: Figure 16: Figure 17: Figure 18: Figure 19: Figure 20: Figure 21: Figure 22: Figure 23: Figure 24: Figure 25:

PLC Shown on Power-Style QED Switchboard .................. 7 Main-Main Configuration ....................................................... 9 Main-Generator Configuration ............................................... 9 Operator DoorBasic Main-Generator Configuration ........ 10 Operating Mode Group: Main-Main ..................................... 10 Operating Mode Group: Main-Generator ............................ 12 Source and UPS Status Group ........................................... 13 Circuit Breaker Control and Status Group ........................... 14 Generator Relay Subassembly ........................................... 15 Sync-Check Relay Assembly .............................................. 15 UPS Assembly .................................................................... 16 Control Power Source Contactor ......................................... 16 UPS Bypass Relay .............................................................. 16 UPS Unit .............................................................................. 17 PLC Assembly ..................................................................... 17 Disconnects and Fuses ....................................................... 18 Interposing Relays ............................................................... 18 Remote status relay ............................................................ 19 Generator Start Relay ......................................................... 19 Main Screen ........................................................................ 20 Settings Screen ................................................................... 21 PLC I/O Map Screen ........................................................... 21 Alarm Log Screen ................................................................ 21 Event Log Screen ................................................................ 22 Password Access ................................................................ 22

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW List of Tables

80332-001-04 07/2010

List of Tables
ENGLISH
6

Table 1: Table 2: Table 3: Table 4: Table 5: Table 6: Table 7: Table 8: Table 9: Table 10: Table 11: Table 12: Table 13:

Manual Mode Test Procedures for Basic Main-Main........... Automatic Mode Test Procedures for Basic Main-Main....... Manual Mode Test Procedures for Main-Main with Options Automatic Mode Test Procedures for Main-Main with Options Manual Mode Test Procedures for Basic Main-Generator .. Automatic Mode Test Procedures for Basic Main-Generator .. Manual Mode Test Procedures for Main-Generator with Options ................................................................................ Automatic Mode Test Procedures for Main-Generator with Options ................................................................................ Troubleshooting ................................................................... System Settings................................................................... System Configuration .......................................................... Generator System Settings.................................................. Maintenance Log Table .......................................................

28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 38 38 40

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Introduction

Introduction

This instruction bulletin describes Main-Main and Main-Generator Square D brand automatic transfer switches for low voltage switchboards/switchgear. It is for use by installers and specifiers and describes standard systems. For installations that deviate from these standards, this bulletin provides basic information only. Standard systems always include an uninterruptible power supply (UPS). Options available are a preferred source selector switch, closed transition, and push-to-test lights. Refer to documentation supplied by the factory for any deviations to the standard system. This bulletin also describes a standard sequence of operation for the programmable logic controller (PLC) system. The standard sequence follows one of the topics in Operation on page 24 of this manual. The system is checked for proper sequence using one of the Test Procedures starting on page 28 of this instruction bulletin. Any changes to the standard sequence are documented in separate instructional materials provided by the factory. Figure 1: PLC Shown on Power-Style QED Switchboard

Square D brand automatic transfer switches from Schneider Electric are designed to meet Underwriters Laboratories (UL) 1008 and to be applied on National Electrical Code (NEC) 700, Emergency Systems. They are also applicable to NEC 701, Legally-Required Standby Systems and NEC 702, Optional Standby Systems. This transfer switch is suitable for control of motors, electric discharge lamps, tungsten filament lamps, and electric heating equipment where the sum of motor full-load ampere ratings and the ampere ratings of other loads do not exceed the ampere rating of the switch, and the tungsten load does not exceed 30 percent of the switch rating.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Safety Precautions

80332-001-04 07/2010

Safety Precautions

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

ENGLISH

CAUTION
HAZARD OF BODILY INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE This manual contains general information about a standard design. It does not contain information about modifications to the standard design. Thoroughly review all documentation supplied by the factory for any deviations to the standard design. Contact your local Schneider Electric representative if you have any questions concerning the automatic transfer switch. Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.

Receiving, Handling, and Storage

The automatic transfer switch is included as part of already-assembled equipment. Refer to the general equipment instruction bulletin for complete receiving, handling, and storage instructions for the equipment. Also refer to the programmable controllers user guide for additional environmental restrictions.

Applications and Specifications

Automatic transfer switch systems minimize power interruption by transferring the load from the normal source to an alternate source when the normal source is temporarily unavailable. The system uses multiple connections to power sources (at least one of which is a utility) and a control system to achieve this transfer. This transfer system may be supplied with mounted or drawout circuit breakers, and is controlled by a Modicon programmable logic controller. These systems also feature redundant supplies of control power.

Main-Main

Each main circuit breaker connects to a utility source. Either supply may be the emergency or alternate source. When the normal source becomes unavailable, the system transfers to the alternate source. If the system is equipped with a PSS option, the system reverts to the preferred source automatically once it is available. Without the selector, automatic retransfer does not occur. See Figure 2.
20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

Figure 2:
Utility 1

Main-Main Configuration
Utility 2

Left main

PLC

Right main

Common load

Main-Generator

One main circuit breaker connects to a utility source. The other main circuit breaker connects to a standby generator. Either main can be the emergency source. When power from the utility source is lost, the generator starts. Once both frequency and voltage stabilize, the system will transfer to the generator. The system reverts to the utility source automatically when it becomes available, and the generator start signal is discontinued. See Figure 3. Figure 3:
Utility 1

Main-Generator Configuration
Generator

Left main

PLC

Right main

Common load

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

Operator Door Assembly


ENGLISH Operating Mode Group: Main-Main
Figure 5: Operating Mode Group: Main-Main 1. White Indicator Light 2. Blue Indicator Light 3. Amber Auto Mode Fail Light 4. PSS Switch (Optional) 5. Auto/Manual Keyed Switch 6. Auto Retransfer Switch (Optional)
10

The operator door features indicating lights, pushbuttons, and keyed switches used to interface with the control system. See Figure 4. The main-generator system features an additional generator switch. Except as noted, the keys may be removed in any position. The location of lights and switches may vary depending on equipment type and options included. The lights and switches will always be clearly labeled. NOTE: LED bulbs are not replaceable. If an LED has power to it, but does not illuminate, you must replace the LED module. Before replacing an LED module, first turn off all power to the automatic transfer switch. Do not remove the wires connected to an LED module while the switch is energized. Disconnecting the LED module with the power ON may cause a closed circuit breaker to open. Figure 4: Operator DoorBasic Main-Generator Configuration

The upper left-hand corner of the operator door features a two-position auto/manual keyed switch and three indicator lights. Two other optional keyed switches may be present.

4 5

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

Indicator Lights

The amber auto mode fail light (Figure 5, 3) indicates a system irregularity. The amber auto mode fail light illuminates under any of the following circumstances:

Either drawout main circuit breaker (but not all) has been racked to the test or disconnect positions Either main circuit breaker has tripped while the system was in Automatic mode for a reason (such as ground fault) that prevents transfer of source A mechanical Open pushbutton has been pressed The internal diagnostics have detected an error


Preferred Source Selector (PSS) (Optional)

The optional PSS (Figure 5, 4) is a three-position keyed switch that determines whether the left or right source is the normal source. The center position is the Off position The auto/manual keyed switch (Figure 5, 5) has two positions. Turn the key to:

Auto/Manual Keyed Switch


Auto Retransfer (Optional)

Auto for automatic operation. Man (manual) to use the pushbuttons on the operator door to control the system manually.

The optional auto retransfer selector (Figure 5, 6) is a two-position keyed switch that determines the automatic retransfer mode. In the On position, retransfer occurs automatically after a source returns and becomes stable. In the Off position, the system remains in the transferred state after the source returns, allowing the user to manually initiate the retransfer at a more convenient time. Move the switch from the Off position to On to begin the transfer sequence. When transfer is complete, return the switch to the Off position, if automatic transfers are not desired. NOTE: If the auto retransfer switch is not supplied, all retransfers will be automatic.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

11

ENGLISH

The white light (Figure 5, 1) indicates the system is in Automatic mode. The blue light (Figure 5, 2) indicates the system is in Manual mode. The auto/manual keyed switch determines the operating mode.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

Operating Mode Group: Main-Generator ENGLISH

The upper left-hand corner of the operator door features a two-position auto/manual keyed switch, a generator start/stop keyed switch, and three indicator lights. Optional keyed switches may be present.

Figure 6:

Operating Mode Group: Main-Generator

1. White Automatic Indicator Light 2. Blue Manual Indicator Light 3. Amber Auto Mode Fail Light 4. Exercise with Load Switch (Optional) 5. Auto/Manual Keyed Switch 6. Generator Start/Stop Switch 1 2 3

5 Indicator Lights The white light (Figure 6, 1) indicates the system is in Automatic mode. The blue light (Figure 6, 2) indicates the system is in Manual mode. The auto/manual keyed switch determines the operating mode. The amber auto mode fail light (Figure 6, 3) indicates a system irregularity. The amber auto mode fail light illuminates under any of the following circumstances:

Either drawout main circuit breaker (but not all) has been racked to the test or disconnect positions. Either main circuit breaker has tripped while the system was in Automatic mode for a reason (such as ground fault) that prevents transfer of source. A mechanical Open pushbutton has been pressed. The internal diagnostics have detected an error.


Exercise with Load (Optional)

The optional exercise with load selector (Figure 6, 4) is a two-position keyed switch that determines whether the generator exercise will occur with or without load. The auto/manual keyed switch (Figure 6, 5) has two positions. Turn the key to:

Auto/Manual Keyed Switch


Generator Start/Stop

Auto for automatic operation. Man (manual) to use the pushbuttons on the operator door to control the system manually.

A generator start/stop switch (Figure 6, 6) may be used to start the generator when the auto/manual switch is set to manual mode. The switch has two positions, Stop and Start. In Manual mode, turn to the Start position to send a start signal to the generator. Turn to the Stop position to shut the generator down. In Auto mode, the generator start/stop switch is ignored.

12

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

Source and UPS Status Group

Figure 7:

Source and UPS Status Group

1. White Source Light 2. Red CHK UPS OR PLC BATT light 3. Sources Synchronized Light (Optional) 4. Test Transfer Switch 5. Push-to-Test Button (Optional); Location of button shown for reference only

1 2

4 Indicator Lights

Each white Left Source or Right Source light (Figure 7, 1) illuminates when the corresponding source is available. The red CHK UPS OR PLC BATT light (Figure 7, 2) indicates that either the PLC or UPS battery needs service. The Sources Synched light (Figure 7, 3) is supplied only on closed transition applications. When the two sources are sufficiently similar in phase angle, magnitude, and frequency, this light illuminates indicating synchronization. The keyed test transfer switch (Figure 7, 4) has three positions:

Test Transfer Switch

TTL (Test Transfer Left)Simulates a left source power loss causing a transfer to the right source. During proper operation, the left source light is off and the right source light is on. TTR (Test Transfer Right)Simulates a right source power loss causing a transfer to the left source. During proper operation, the right source light is off and the left source light is on. NormalStandard operating mode. The switch is in the Normal position when NOT simulating a source power loss.

NOTE: The key can only be removed when it is in the Normal position. Push-To-Test Button (Optional) The optional push-to-test button (Figure 7, 5 (not shown)) tests the condition of the indicator lights, including illuminated pushbuttons. Press the button labeled Push-To-Test. Check all bulbs that do not illuminate. Replace bulbs as needed.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

13

ENGLISH

The source and UPS status group, located in the upper right-hand section of the operator door, features a three-position keyed switch and three lights. Another keyed switch, an illuminated pushbutton, and/or an indicator light may also be present. See Figure 7.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

Circuit Breaker Control and Status Group ENGLISH

The circuit breaker control and status group, located on the lower half of the operator door, features a light and two illuminated push buttons for each circuit breaker.

Figure 8:

Circuit Breaker Control and Status Group

1. Amber Fault Indicator Light 2. Green Open Illuminated Pushbutton 3. Red Closed Illuminated Pushbutton 1

2 Indicator Lights

The amber Fault indicator light (Figure 8, 1) illuminates when the circuit breaker trips as a result of a fault condition (e.g., long time, short time, instantaneous, or ground fault). Each circuit breaker has two illuminated pushbuttons: the green open light (Figure 8, 2) and the red closed light (Figure 8, 3). In Manual mode, use these buttons to open or close the circuit breaker to which they correspond. In Automatic mode, the Open and Close pushbuttons will not control the circuit breakers. The left source group is on the bottom left; the right source group is on the bottom right. Each utility or generator source provides power to the control power system through a 1000 volt-ampere control power transformer. The disconnecting means for control power and the power quality monitor is located within each main circuit breaker instrument compartment. The control power transformer (CPT) connects to source (line) side bussing of the main circuit breaker. To provide control power, the CPT transforms the line voltage to 120 volts or, if the system is already 120 volts, isolates the control circuit. Each power quality monitor constantly evaluates the line voltage for an under-voltage, phase imbalance, phase loss, or phase reversal condition. When the power quality monitor senses an abnormal condition, a voltage input alerts the PLC.

Pushbuttons

Control Power and Power Monitor Assembly

Control Power Subassembly

Power Quality Monitor Subassembly

14

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

Generator Relay Subassembly

This subassembly is present only when one of the main circuit breakers is connected to a generator instead of a utility source. The subassembly contains an overvoltage relay (Figure 9, 1) and an over/under frequency relay (Figure 9, 2). The relays outputs are in series with the power quality monitors outputs and indicate to the PLC that the generator source is available for use. The relays settings are adjustable. Refer to the relay manuals for details.

Figure 9:

Generator Relay Subassembly 2

1. Overvoltage Relay 2. Over/Under Frequency Relay 1

Sync-Check Relay Assembly

The sync-check relay assembly is located in a main circuit breaker section if the automatic transfer switch is a closed transition system. The sync-check relay is shown in Figure 10. It compares A phase voltages from each source, and closes a contact when both are sufficiently similar in phase angle, magnitude, and frequency. The closed contact provides a voltage input to the PLC to indicate that the power sources are in phase. The sync-check relay is located in one section only. Figure 10: Sync-Check Relay Assembly

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

15

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

UPS Assembly
ENGLISH Control Power Source Contactor UPS Bypass Relay
16

The uninterruptible power supply (UPS) assembly consists of three main parts: the UPS, UPS bypass relay, and the control power source contactor. Power flows from one control power subassembly through the control power source contactor, then through the UPS, and out to the control system. Figure 11: UPS Assembly

The line side of each main circuit breaker provides power to the control power transformers. The control power source contactor directs power to the UPS from an available utility or generator source. When two sources are available, either source may be the control power source. Mechanical interlocking of the contactor keeps the sources from paralleling through the control power circuit. Figure 12: Control Power Source Contactor

Control power source contactors

The UPS bypass relay activates automatically to bypass the UPS to maintain the power flow to the control power system when the UPS is not functioning properly. Figure 13: UPS Bypass Relay

UPS bypass relay

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

UPS Unit

The UPS battery will eventually require service. The CHK UPS OR PLC BATT light on the operator door will indicate when one of the batteries needs service. The Low Batt LED on the UPS will also illuminate when the UPS battery becomes inoperative. The Low Batt LED on the PLC will illuminate when the PLC battery needs to be replaced. Figure 14: UPS Unit

UPS unit

Programmable Logic Controller (PLC) assembly

The programmable logic controller assembly is located behind the operator door and contains the PLC central processing unit (CPU), PLC power supply, and input/output (I/O) modules. The interposing relays and some terminal blocks are located here, as well. See Figure 15. Figure 15: PLC Assembly

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

17

ENGLISH

During normal operation, control power goes through the UPS, which acts as a voltage regulator for the control circuit. When neither the normal nor the alternate source are available, the UPS provides control power from its battery for a limited time. The UPS owners manual provides details about its load capability.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

Disconnects and Fuses ENGLISH Interposing Relays


18

The control power disconnects (Figure 16, 1) for the transfer switch system have over amped fusing (Figure 16, 2) to provide short circuit protection only per UL 1008 Section 19.25. DO NOT replace these fuses with lower ampere rating. NOTE: The DIN-rail mounted fuse blocks, (Figure 17, 3) used throughout the control power system, contain slugs and are used for troubleshooting the control system. DO NOT replace these slugs with fuses. Figure 16: Disconnects and Fuses 2 1

The PLC outputs use Square D brand, Type R interposing relays to open circuit breakers and to give an optional remote status contact. See Figure 17. These relays are also used as part of an electrical interlock circuit which activates when the PLC is offline for any reason. Figure 17: Interposing Relays

Interposing relays

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

Remote Status Relay Subassembly

Figure 18:

Remote status relay

Remote status relay

Generator Start Relay

The generator start relay is an off-delay timer relay. See Figure 19. The relay is normally energized by an output from the PLC. When the generator source is required, the PLC output goes low to de-energize the relay and close the generator start contact. In the event of total loss of control power (or if power to the PLC is disconnected), the relay will revert to its de-energized state to send a generator start signal via the same start contact. Figure 19: Generator Start Relay

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

19

ENGLISH

This is an interposing relay on the PLC pan that closes a set of contacts when the PLC falls out of Automatic mode and enters Automatic-Fail mode. See Figure 18. The relay is wired to terminal blocks on the UPS assembly for customer connection points. Spare contacts, both normally open and normally closed, are provided at the relay.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

Touch Screen Control Option


ENGLISH General Information
The PLC control scheme can be equipped with an optional touch screen that replaces most of the door-mounted mechanical operators. The touch screen is available for the main-main and main-generator configurations. The auto/manual mode switch and generator start switch hardware will remain on the switchboard/switchgear to allow for manual control in the event that the touch screen does not work. These operators will allow the PLC to be switched to manual mode for generator starting and circuit breaker control via pushbuttons on the circuit breaker faceplates. The touch screen provides the following features: 1. Personnel can set password-protected time delays from the touch screen. There will be no requirement for laptop computers, complicated online PLC program changes, specialized software, or cables. 2. Alarm conditions will contain specific information instead of being limited to a general summary alarm. 3. Optional event logging with time and date stamp is available. This feature allows personnel to track when and why transfers occurred. 4. Two levels of password protection are available to limit personnel access. This will ensure that only authorized personnel can access control buttons and switches for transfer operations. A second level of password protection will allow adjustment of time delays and password administration. 5. The display is backlit, which allows for manual operation in low ambient light conditions.

Touch Screens

The touch screens available are:

Main Settings Programmable Logic Controller Input/Output (PLC I/O) Map Sequence of Operation Alarm Log (optional) Event Log (optional)

NOTE: The screen pictures on pages 2022 are typical for main-main and main-generator applications.

Main Screen

The main screen contains system status indicators, circuit breaker control buttons, system control switches, password access button, date and time display, and screen access buttons. See Figure 20. Figure 20: Main Screen

20

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

Settings Screen

Figure 21:

Settings Screen

PLC I/O Map

The PLC contains input/output (I/O) lists with indicators for status. See Figure 22. Figure 22: PLC I/O Map Screen

Alarm Log (Optional)

The alarm log contains a running list of alarms generated by system events (i.e., circuit breaker faults, circuit breaker connection status, auto fail mode, etc.). See Figure 23. Figure 23: Alarm Log Screen

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

21

ENGLISH

The settings screen contains touchpads for changing delay and timer settings, time and date settings, access to touch screen system configuration, and password administration. See Figure 21.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

Event Log (Optional) ENGLISH Password Access


22

The event log contains a running list of system events (i.e., switch activation, circuit breaker status, etc.). See Figure 24. NOTE: When power is turned on, the touch screen will be illuminated before the PLC goes into run mode for about 10 sec. Press the X in the lower right corner of the touch screen to close that window and allow visibility of all functions. Figure 24: Event Log Screen

The main screen displays the image of a closed padlock in the lower left corner. See Figure 25. 1. Touch the padlock image to call up a touchpad for numeric data entry. 2. Enter the level 1 password (default 1234) to unlock access to the control switches and pushbuttons. 3. Use the required level 2 password (default 4321) to unlock the settings screen and to allow all level 1 functionality. 4. Touch the enter key to return to the main screen after entering the appropriate password. If the correct password was entered, the screen will display an unlocked padlock image with the active password level of 1 or 2. 5. Touch the push-to-lock touch pad to re-locked the system at any time. Figure 25: Password Access

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

NOTE: If the password(s) is forgotten, a back-door access password (32767) can be entered for level 2 access. 1. Call up the settings screen, and a new button appears which allows a password override. 2. Touch the password override button to call up a screen that allows both the level 1 and level 2 passwords to be viewed and/or reset.

Control Operation

Enter the level 1 password to access control switches and pushbuttons on the main screen. Simply touch a pushbutton to activate it. To change a switch position, touch the switch. A popup window appears presenting additional touchpads for each switch position. Touch the desired switch position which closes the popup window and activates the switch. Help screens are available for each switch. Access the help screen by touching the ? touch pad on the switch popup screen. Popup screens can be closed by touching the red X in the upper right corner, touching the desired function or touching an OK button. NOTE: The auto/manual mode switch and generator start switch are not located on the touch screen, but are on the equipment next to the touch screen.

Control Settings

1. Enter the level 2 password to access the settings screen. 2. Touch a time value to enter a new value on a popup numeric keypad. 3. Access help screens by touching the ? touch pads near the setting in question. 4. Access time and date settings by touching the PLC Time Set or PLC Date Set button. 5. Adjust time and date settings by touching the up or down arrows that appear above and below the desired value. NOTE: The touch screen has its own date/time function that will not control the PLC date/time. Consult the touch screen instructions for other functions not covered here, such as backlighting levels.

Alarm and Event Logs (Optional)

Enter the level 1 password to view these screens if supplied. Events appear on a summary list with the most recent occurrences near the top. Active events/alarms are displayed as red, acknowledged items appear yellow, and events/alarms that have returned to normal are displayed as green. NOTE: Pressing the acknowledge all events button will change event status from red to yellow.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

23

ENGLISH

The password access mode will eventually time out and automatically re-lock (as indicated by a return to the locked padlock image). The duration of the password security timer can be adjusted on the settings screen. Passwords also can be changed on this screen.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

80332-001-04 07/2010

Mechanical Interlocking Cable Assembly


Open Transition
A cable assembly provides mechanical interlocking between the two main circuit breakers used in the automatic transfer switch to prevent closed transition. Both circuit breakers may be open, but only one may be closed at a time. Refer to the Mechanical Interlocking Kit instruction bulletin for installation and calibration instructions, if these cables were not factory installed. There is no mechanical interlocking between the two main circuit breakers for closed transition switch systems.

ENGLISH

closed transition

Operation
Main-Main System
This section describes the Automatic operation mode of the automatic transfer switch scheme provided for a main-main or two utility system. Either the left or right main circuit breaker can be the normal or emergency source. The default setting is one main circuit breaker (designated normal) closed and one main circuit breaker (designated alternate) open. The left circuit breaker is the normal circuit breaker unless otherwise specified, either when initially ordered or by the PSS position. If the normal source is lost, the PLC automatically transfers the load to the alternate source. The normal circuit breaker opens after the open delay. After the close delay, the alternate circuit breaker closes. Without the PSS option, or if the PSS is Off, the system will remain in the transferred state, even after the normal source returns. The alternate circuit breaker will remain closed until manual intervention (or the alternate source is lost), allowing the user to schedule retransfer at a convenient time. If the PSS is On,

Initial (Default) Setting

Normal Source Lost

Normal Source ReturnsPSS Off/ No PSS Option

Normal Source ReturnsPSS On

In an open-transition system, after the source stabilization delay, the alternate circuit breaker opens. After the close delay, the normal source closes. In a closed transition system, after the source stabilization delay, if the sync-check relay is satisfied, the normal circuit breaker closes. Two seconds later, the alternate circuit breaker opens. If the sync-check relay is not satisfied, retransfer will be delayed until the sources are synchronized.

Alternate Source Lost

If the alternate source is lost while the normal source is out, the alternate source circuit breaker will open. The breaker associated with the first returning source will close after the source stabilization delay. If equipped with the auto retransfer switch:

Auto Retransfer (Optional)

With the switch in the Off position, the user controls the transfer manually. With the switch in the On position, the transfer will occur automatically.

Main-Generator System

This section describes the Automatic operation mode of the automatic throwover scheme for a system with one connection to a utility source and another to a generator.

24

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Applications and Specifications

Initial (Default) Setting

Normal Source Lost

The system automatically transfers the load to the alternate source. The Normal circuit breaker opens after the Open Delay, and the start signal goes out to the generator. The alternate circuit breaker closes 10 seconds after the automatic throwover systems generator relays are satisfied, indicating both voltage and frequency are within desirable limits. After the source stabilization delay has expired, the system will retransfer to the normal source in an open transition sequence. First, the generator circuit breaker opens. After the close time delay, the normal circuit breaker will close. The generator will run in an unloaded state for 15 minutes to allow for cool-down. After the source stabilization delay has expired, the system will retransfer to the normal source in a closed transition sequence. If the sync-check relay is satisfied, the normal circuit breaker closes, and after two seconds the generator circuit breaker opens. The generator will run in an unloaded state for 15 minutes to allow for cool-down. If the sources are not synchronized, retransfer will be delayed until the sources are synchronized. If the alternate (generator) source is lost while the normal source is out, the alternate source circuit breaker will open. The circuit breaker associated with the first returning source will close after the source stabilization delay. Every Sunday at 1:00 p.m., a start signal will be sent to the generator for 30 minutes. The exercise period may be loaded or unloaded if equipped with the optional exercise with load selector switch. If exercise with load is selected, a transfer to the generator source will occur during the exercise period.

Normal Source ReturnsOpen Transition

Normal Source Returnsclosed transition

Generator Source Lost While Normal Source Is Out Exercise Period

Conditions That Prevent Transfer of Source


Downstream Fault
If a main circuit breaker trips as a result of a downstream fault, electrical interlocking does not allow either device to close. In Manual mode, the Close pushbuttons are locked out. In Automatic mode, closure is not allowed. A tripped circuit breaker also activates the amber Auto Fail light. Automatic transfer does not occur until the fault is cleared and the circuit breaker is reset. Refer to the circuit breaker literature for instructions on how to reset the auxiliary contacts. To reset the automatic transfer switch, turn the auto/manual switch to Manual and back to Auto. Phase imbalance, phase reversal, or source voltage that exceeds limits (including total loss of voltage) will de-energize the power quality monitor, not allowing the associated main circuit breaker to close. A generator source is also monitored for overvoltage and proper frequency.

Other Conditions

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

25

ENGLISH

Under normal circumstances, the main circuit breaker connected to the utility is closed and the main circuit breaker attached to the generator is open. Unless otherwise specified, the utility source is the left circuit breaker and the generator breaker is on the right.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Installation
ENGLISH

Preparation for Receiving Equipment

The automatic transfer switch is contained in several switchboard or switchgear sections. See the switchboard or switchgear manual for general information pertinent to the equipment sections. The Modicon PLC has environmental restrictions different from that of the equipment as a whole. These restrictions can be found in the Modicon PLC Users Guide. Be sure to store and install the equipment in accordance with the tighter restrictions. For example, if the Modicon central processing unit (CPU) has temperature limits of 32140 F (060 C ), and the equipment has limits of 32167 F (075 C), then keep the equipment between 32140 F (0 60 C).

Location and Interconnection of Assemblies

The parts of the automatic transfer switch are distributed among several switchboard or switchgear sections and must be wired together. Refer to the factory-supplied drawings shipped with the equipment for exact locations and subassembly interconnections. As previously noted, the parts of the automatic transfer switch system are distributed among several equipment sections and must be wired together. Some terminal blocks may be near the bottom of the front or rear corner channels. Refer to the wiring diagrams furnished with the switchboard or switchgear to confirm all wiring connections. 1. For a generator system, connect the external wiring on terminal blocks GEN 1 and GEN 2. The wiring must be run in conduit. 2. For remote status indication, connect the external wiring on terminal blocks AL 1 and AL 2 on the UPS assembly. 3. Complete all wiring between the sections for the control power and signals. The terminal blocks are typically located at the bottom of the front or rear corner channels of each section.

Final Wiring Connections

Installing the Equipment

Checkout Before Energizing

The control power system has two or more disconnects. 1. Use the mechanical Open button on each circuit breaker to open the mains. 2. Turn the auto/manual switch on the operator door to the Manual position. 3. Turn all load (distribution) devices off. 4. Turn all control power disconnects to the On position. 5. Close and secure all covers and doors.

26

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

Performance Checkout
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. The control circuit and bus work are energized during the performance tests. Thoroughly review the equipment drawings, documentation, and design before starting any performance testing. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Follow the checkout procedures in the Installation and Maintenance documentation for the equipment. 1. Energize the equipment. 2. Turn on the uninterruptible power supply (UPS) that is supplied with the equipment. 3. Complete the appropriate test of the Manual mode as described for the installed system in the Test Procedures section of this bulletin, beginning on page 28. 4. Complete the appropriate test of the Automatic mode as described for the installed system in the Test Procedures section of this bulletin, beginning on . 5. Complete any steps for installed devices, including circuit breaker tests, ground fault tests, or metering circuit checkout as described in the appropriate documentation.

Placing Into Service

Place the automatic transfer switch system into service after satisfactory completion of the Performance Checkout on page 27 and all outlined tests. 1. Open or close the main circuit breakers to the desired initial condition using the automatic transfer switch operator door switches. 2. Position all switches on the operator door to the desired positions. 3. Remove the keys from the keyed switches, and store in a secure but accessible location.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

27

ENGLISH

DANGER

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Test Procedures
ENGLISH Main-Main Base System
Manual Mode Table 1:
1. Complete the following: 2. Verify that the following lights are on: 3. Verify that the following lights are off: 4. Press the red Left Main Close pushbutton on the operator door. Open the left main circuit breaker using the green Open pushbutton on the operator door. After two seconds, press the red Right Main Close pushbutton on the operator door. Open the right main circuit breaker using the green Open pushbutton on the operator door. 5. 6. 7.

Before beginning any test procedure, complete the installation steps outlined in Checkout Before Energizing on page 26. Identify the system type (main-main or main-generator), and whether the system has options (PSS or closed transfer), to select correct test procedure set. Complete the tests as outlined in Performance Checkout on page 27. Perform the appropriate tests for Manual and Automatic modes quarterly. Record test dates and results in the Maintenance Log on page 40. NOTE: This bulletin is for use by installers and specifiers and describes standard switches. For installations that deviate from these standards, this bulletin provides basic information only. Standard systems always include a uninterruptible power source (UPS). Options available are a PSS switch, exercise with load, auto-retransfer and, push-to-test pushbuttons. Refer to the documentation supplied by the factory for any deviations to the standard system. Additionally, this bulletin describes a standard sequence of operation for the switch. The standard sequence follows one of the Operation sections beginning on page 24 of this manual. The switch is checked for proper sequence using one of the Test Procedures in the Installation section of this bulletin. Any changes to the standard sequence are documented in separate instructional materials that are provided by the factory. This section covers testing recommended for a two-utility system when no options are installed. With the switch in Manual mode, an operator can open and close each circuit breaker independently using the pushbuttons on the operator door. Only one main circuit breaker may be closed at a time, avoiding closed transition. A two-second delay occurs between opening one main and closing the other.

Manual Mode Test Procedures for Basic Main-Main


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers. Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. White Left Source light White Right Source light Green Left Main Open light Green Right Main Open light Blue Manual Mode light Amber Left Main Fault light Amber Right Main Fault light White Auto Mode light Green Left Main Open light will turn off Red Left Main Closed light will turn on Red Left Main Closed light will turn off Green Left Main Open light will turn on Green Right Main Open light will turn off Red Right Main Closed light will turn on Red Right Main Closed light will turn off Green Right Main Open light will turn on

NOTE: If the pushbutton to close one main circuit breaker is pressed while the other main circuit breaker is closed, the input is ignored.

28

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

Automatic Mode Table 2:


1.

The operator door pushbuttons will not operate the circuit breakers in Automatic mode.

Automatic Mode Test Procedures for Basic Main-Main


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Complete the following: Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers. Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. Amber Auto Fail light

2.

Verify the following lights are off:

Amber Left Main Fault light Amber Right Main Fault light White Left Source light

3.

Verify the following lights are on:

White Right Source light Blue Manual Mode light

4.

Turn the auto/manual switch to Auto.

Normal source main circuit breaker will close White Auto light

5.

Verify the following lights are on:

Red Normal Closed light Green Alternate Open light Amber Auto Fail light

6.

Verify the following lights are off:

Amber Left Main Fault light Amber Right Main Fault light

7.

Simulate a loss of the normal source by turning the TTL/Normal/TTR switch to TTL (Test Transfer Left) or TTR (Test Transfer Right), whichever is the normal source. The normal main circuit breaker will open after the Open Delay. The Close Delay begins timing once the normal circuit breaker opens. After the Close Delay has timed out, the alternate source main circuit breaker will close. Green Normal Open light

8.

Verify the following lights are on:

Red Alternate Closed light White Alternate Source light

NOTE: The light for the normal source will be off. 9. Simulate normal source voltage return by turning the TTL/Normal/TTR switch back to the Normal position. The alternate main circuit breaker will continue to power the load, but the normal source light will be on. Simulate a loss of the alternate source by turning the TTL/Normal/TTR switch to TTL (Test Transfer Left) or TTR (Test Transfer Right), whichever is the alternate source. The alternate main circuit breaker will open after the Open Delay. The Close Delay begins timing once the alternate circuit breaker opens. After the close delay has timed out, the normal source main circuit breaker will close. Green alternate Open light 11. Verify the following lights are on: Red normal Closed light White normal Source light NOTE: The source light for the alternate source will be off. 12. Simulate alternate source voltage return by turning the TTL/Normal/TTR switch back to the Normal position. The normal main circuit breaker will continue to power the load, but the alternate source light will be on.

10.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

29

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Main-Main Standard Options ENGLISH


Manual Mode

This section covers testing recommended for a main-main system with standard options. These options include PSS and auto-retransfer. With the switch in Manual mode, an operator can open and close each circuit breaker independently using the pushbuttons on the operator door. The PSS does not impact Manual mode.

Table 3:

Manual Mode Test Procedures for Main-Main with Options


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers. Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. Turn the PSS switch to the Off position. White Left Source light White Right Source light

1.

Complete the following:

2.

Verify that the following lights are on:

Green Left Main Open light Green Right Main Open light Blue Manual Mode light Amber Left Main Fault light

3.

Verify that the following lights are off:

Amber Right Main Fault light White Auto Mode light

4.

Press the red Left Main Close pushbutton on the operator door.

Green Left Main Open light will turn off Red Left Main Closed light will turn on

Move the PSS switch to the right position (prefer right source) Press the Right Main Close pushbutton on the operator Green Right Main Open light will turn off door. In a closed transition system with a satisfied Red Right Main Closed light will turn on sync-check relay. After two seconds, the left main circuit breaker will open. The indicating lights for the left circuit breaker will change status. NOTE: If the synchronizing relay is not satisfied or is not installed, the command to close the right main will be ignored. Likewise, if the closed transition selector switch is in the Off position, the command to close the right main will be ignored. Move the PSS switch to the left position (prefer left source) Press the Left Main Close pushbutton on the operator door. In a closed transition system with a satisfied sync-check relay. Green Left Main Open light will turn off Red Left Main Closed light will turn on

5.

6.

After two seconds, the right main circuit breaker will open. The indicating lights for the right circuit breaker will change status. NOTE: If the synchronizing relay is not satisfied or is not installed, the command to close the left main will be ignored.

30

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

Automatic Mode Table 4:

The operator door pushbuttons will not operate the circuit breakers in Automatic mode.

Automatic Mode Test Procedures for Main-Main with Options


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers.

1.

Complete the following:

Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. Turn the PSS switch to the Off position. Turn the Auto Retransfer Selector switch to the On position. White Left Source light

2.

Verify the following lights are on:

White Right Source light Blue Manual Mode light Amber Auto Fail light

3.

Verify the following lights are off:

Amber Left Main Fault light Amber Right Main Fault light

4.

Turn the auto/manual switch to Auto. The normal source main circuit breaker will close. White Auto light

5.

Verify the following lights are on:

Red Normal Closed light Green Alternate Open light Amber Auto Fail light

6.

Verify the following lights are off:

Amber Left Main Fault light Amber Right Main Fault light Blue Manual Mode light

7.

Simulate a loss of the utility source by turning the TTL/Normal/TTR switch to TTL (Test Transfer Left) or TTR (Test Transfer Right), whichever is the normal source. The normal main circuit breaker will open after the Open Delay. The Close Delay begins timing once the normal circuit breaker opens. After the Close Delay has timed out, the alternate main will close. Green Normal Open light

8.

Verify the following lights are on:

Red Alternate Closed light White Alternate Source light

NOTE: The source light for the normal source will be off. Simulate normal source voltage return by turning the TTL/Normal/TTR switch back to the Normal position. With PSS and open transition, the system may retransfer to the normal circuit breaker. To allow the retransfer, set the PSS to the normal source position. To avoid retransfer, set the selector switch to the center/Off position. With the PSS set to the normal source position, the source stabilization delay begins timing once the normal source returns. After timing out, the alternate circuit breaker opens. After the Close Delay, the normal circuit breaker closes. With PSS and closed transition, the source stabilization timer begins to time out once the normal voltage returns. With the PSS set to the normal source position, the normal circuit breaker closes. Two seconds later, the alternate circuit breaker opens. NOTE: Without the PSS, the system does not retransfer. If the Auto Retransfer switch is set to the Off position, retransfer will be suspended until it is moved to the On position. Normal Main open 10. To simulate a loss of the utility alternate source, have the system set as follows: Alternate Main closed PSS, if present, off both Source lights on 11. 12. Simulate loss of alternate source by turning the TTL/Normal/TTR switch to the alternate source. The alternate circuit breaker will open after the Open Delay, and after the Close Delay the normal circuit breaker will close. Simulate alternate source voltage return by turning the TTL/Normal/TTR switch back to the Normal position. The normal main circuit breaker will continue to power the load.

9.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

31

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Main-Generator Base System ENGLISH

This section covers testing recommended for a utility-generator system with no options. The normal circuit breaker connects to the utility source, and the alternate circuit breaker connects to the generator. With the switch in Manual mode, an operator can open and close each circuit breaker independently using the pushbuttons on the operator door. Only one main circuit breaker may be closed at a time, avoiding closed transition. A two-second delay occurs between opening one main and closing the other.

Manual Mode

Table 5:

Manual Mode Test Procedures for Basic Main-Generator


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers. Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. Turn the Generator Start switch to the Stop position. White normal Source light

1.

Complete the following:

2.

Verify that the following lights are on:

Green normal Main Open light Green alternate Main Open light Blue Manual Mode light White alternate Source light

3.

Verify that the following lights are off:

Amber normal Main Fault light Amber alternate Main Fault light White Auto Mode light

4. 5.

Start the generator by turning the Generator Start switch to the Start position. Proceed with this test when the source available light for the generator is on. Press the red Normal Main Close pushbutton on the operator door. Green Normal Main Open light will turn off Red Normal Main Closed light will turn on

6.

Open the Normal main circuit breaker using the green Red Normal Main Closed light will turn off Open pushbutton on the operator door. Green Normal Main Open light will turn on After two seconds, press the red Alternate Main Close Green Alternate Main Open light will turn off pushbutton on the operator door. Red Alternate Main Closed light will turn on Open the Alternate main circuit breaker using the green Open pushbutton on the operator door. Red Alternate Main Closed light will turn off Green Alternate Main Open light will turn on

7.

8.

Turn the Generator Start switch to the Stop position. Generator will continue to run until the cool-down period has expired. 9. NOTE: If the Normal Main Close pushbutton is depressed while the Generator (Alternate Main) Breaker is closed and the sync-check relay conditions are satisfied, a transfer to the Utility (Normal Main) Source will occur, since it is preferred by default.

32

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

Automatic Mode

Table 6:

Automatic Mode Test Procedures for Basic Main-Generator


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers. Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. Turn the Generator Start switch to the Stop position. White Normal Source light

1.

Complete the following:

2.

Verify that the following lights are on:

Green Normal Main Open light Green Alternate Main Open light Blue Manual Mode light White Alternate Source light

3.

Verify that the following lights are off:

Amber Normal Main Fault light Amber Alternate Main Fault light White Auto Mode light

4.

Turn the auto/manual switch to Auto. The normal main circuit breaker will close. White Auto light

5.

Verify the following lights are on:

Red Normal Closed light Green Alternate Open light Amber Auto Fail light

6.

Verify the following lights are off:

Amber Normal Main Fault light Amber Alternate Main Fault light Blue Manual Mode light

7.

Simulate a loss of the normal source by turning the TTL/Normal/TTR switch to TTL (Test Transfer Left) or TTR (Test Transfer Right), whichever is the normal source. The normal main circuit breaker will open after the Open Delay. The start signal will be sent to the generator. After the generator source has stabilized, the generator circuit breaker will close. Green Normal Open light

8.

Verify the following lights are on:

Red Alternate Closed light White Alternate Source light

NOTE: The white normal Source light will be off 9. Simulate normal source voltage return by turning the TTL/Normal/TTR switch back to the Normal position. Retransfer to the utility source will occur. After the stabilization delay, the generator circuit breaker will open. After the Close Delay, the normal circuit breaker will close and the generator will continue to run until the cool-down period has expired.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

33

ENGLISH

The operator door pushbuttons will not operate the circuit breakers in Automatic mode. The position of the Generator Start switch does not affect operation of the PLC system while in Automatic mode.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Main-Generator Standard Options ENGLISH

This section covers testing recommended for a main-generator system with standard options. These options include having closed transition and exercise with load. With the switch in Manual mode, an operator can open and close each circuit breaker independently using the pushbuttons on the operator door.

Manual Mode Table 7:

Manual Mode Test Procedures for Main-Generator with Options


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers. Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. Turn the Generator Start switch to the Stop position. White Normal Source light

1.

Complete the following:

2.

Verify that the following lights are on:

Green Normal Main Open light Green Alternate Main Open light Blue Manual Mode light White Alternate Source light

3.

Verify that the following lights are off:

Amber Normal Main Fault light Amber Alternate Main Fault light White Auto Mode light

4. 5.

Start the generator by turning the Generator Start switch to the Start position. Proceed with this test when the source available light for the generator is on. Press the red Normal Main Close pushbutton on the operator door. Press the Alternate Main Close pushbutton on the operator door. In a closed transition system with a satisfied sync-check relay: Green Normal Main Open light will turn off Red Normal Main Closed light will turn on Green Alternate Main Open light will turn off Red Alternate Main Closed light will turn on

6.

After two seconds, the normal main circuit breaker will open. The indicating lights for the normal circuit breaker will change status. NOTE: If the synchronizing relay is not satisfied or is not installed, the command to close the alternate main breaker will be ignored. Press the Normal Main Close pushbutton on the operator door. In a closed transition system with a satisfied sync-check relay: Green Normal Main Open light will turn off Red Normal Main Closed light will turn on

7.

After two seconds, the alternate main circuit breaker will open. The indicating lights for the alternate circuit breaker will change status. NOTE: If the synchronizing relay is not satisfied or is not installed, the command to close the normal main breaker will be ignored. 8. Turn the Generator Start switch to the Stop position. Generator will continue to run until the cool-down period has expired.

34

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Installation

Automatic Mode

Table 8:

Automatic Mode Test Procedures for Main-Generator with Options


Turn the auto/manual switch to the Manual position. Open both main circuit breakers with the mechanical Open button located on the circuit breakers. Turn the TTL/Normal/TTR switch to the Normal position. Turn the Generator Start switch to the Stop position. White Normal Source light

1.

Complete the following:

2.

Verify that the following lights are on:

Green Normal Main Open light Green Alternate Main Open light Blue Manual Mode light White Alternate Source light

3.

Verify that the following lights are off:

Amber Normal Main Fault light Amber Alternate Main Fault light Amber Auto Fail light

4.

Turn the auto/manual switch to Auto. The normal source main circuit breaker will close. White Auto light

5.

Verify the following lights are on:

Red Normal Closed light Green Alternate Open light Amber Auto Fail light

6.

Verify the following lights are off:

Amber Normal Main Fault light Amber Alternate Main Fault light Blue Manual Mode light

7.

Simulate a loss of the utility source by turning the TTL/Normal/TTR switch to TTL (Test Transfer Left) or TTR (Test Transfer Right), whichever is the normal source. The normal main circuit breaker will open after the Open Delay. The start signal will be sent to the generator. After the generator source has stabilized, the generator circuit breaker will close. Green Normal Open light

8.

Verify the following lights are on:

Red Alternate Closed light White Alternate Source light

NOTE: The white Normal Source light will be off. Simulate normal source voltage return by turning the TTL/Normal/TTR switch back to the Normal position. Retransfer to the utility source will occur after the stabilization delay has expired for the utility source. 9. With open transition, the generator circuit breaker opens. After the Close Delay, the normal circuit breaker closes. With closed transition, the normal circuit breaker closes. Two seconds later, the generator circuit breaker opens. The generator will continue to run until the cool-down period has expired.

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

35

ENGLISH

The operator door pushbuttons will not operate the circuit breakers in Automatic mode. The position of the Generator Start switch does not affect operation of the PLC system while in Automatic mode.

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Troubleshooting and Maintenance

80332-001-04 07/2010

Troubleshooting and Maintenance

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. Disconnect all sources of electric power before beginning visual inspections, tests, or maintenance. Assume all circuits are live until completely deenergized, tested, grounded, and tagged. Use a properly rated voltage sensing device to confirm that the power is off. Check all power sources, including possible backfeeding. Failure to follow these precautions will result in death, severe personal injury, or equipment damage.

ENGLISH

Changing Fuses

Turn off the control power disconnect switch before removing fuses. The control power disconnects for the transfer switch system have over-amped fuse ratings to provide short-circuit protection only. Do Not replace these fuses with a lower amperage rating. The DIN-rail mounted fuse blocks used throughout the control power system contain slugs, not fuses. Do Not replace these slugs with fuses. These fuse blocks are fed power from multiple sources. Use a properly rated voltage sensing device to confirm that power is off.

Checking Light Bulbs


Without Push-To-Test Option
All lights are long-life, protected LEDs. If an LED does not illuminate, replace the LED module with one of the same type. NOTE: LED bulbs are not replaceable. If an LED has power to it, but does not illuminate, you must replace the LED module. Before replacing an LED module, first turn off all power to the automatic transfer switch. Do not remove the wires connected to an LED module while the switch is energized. Disconnecting the LED module with the power ON may cause a closed circuit breaker to open.

With Push-To-Test Option

1. Press the Push-To-Test pushbutton. All of the bulbs on the operator door should illuminate. 2. Replace any bulbs that do not illuminate.

36

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Troubleshooting and Maintenance

Troubleshooting Chart

All work should be completed by qualified electrical personnel.

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. Check all power sources, including possible backfeeding. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Table 9: Troubleshooting
Condition
CHK UPS OR PLC BATT light on Red or Green circuit breaker status light not on

Possible Cause
PLC battery low UPS battery low Light bulb inoperative Light bulb inoperative

Suggested Action
If the battery light on the front of the PLC is lit, follow instructions in the Modicon PLC User's Guide to change the battery in the PLC. Check the UPS status indicators to determine if the UPS battery has caused the alarm. Check light bulb, replace as necessary. (Use Push-to-Test button when available.) Check light bulb, replace as necessary. (Use Push-to-Test button when available.) Return the switch to the normal position. Refer to other meters or voltage monitors to determine if voltage is within the limits of the voltage and frequency relays, including proper phase rotation.

White source light not on, but source is available

TTL/Normal/TTR switch not in Normal position Power quality monitors not satisfied

Main circuit breaker tripped because The trip indicator on each circuit breaker will note the type of fault that occurred. of fault Identify and correct cause of overload or fault. Reset circuit breaker. Normal source lost, but transfer did not occur System not in Automatic mode Alternate not available Verify the auto/manual switch is turned to Auto, and white Auto light is on. System will not transfer to an unavailable source. Check utility availability or generator functionality.

Mechanical open or close button was Turn the auto/manual switch to Manual and then to Auto to reset system. depressed NOTE: Circuit breakers may change state to return to normal status. Circuit breaker racked out Amber Auto Fail light is on Main circuit breaker tripped PLC has determined an error in the PLC internal program Source transferred without reason Temporary voltage loss or sag System will remain inoperative until all main circuit breakers are in the same position, either connected or test. Turn the auto/manual switch to Manual and back to Auto to reset. Identify and correct cause of overload or fault. Reset circuit breaker. Turn the auto/manual switch to Manual and back to Auto to reset system from Auto mode fail. An error internal to the PLC CPU will be indicated by the LED on the CPU. See the Modicon PLC User's Guide for more information. If recording voltage meters are not installed, consult with the utility to find out if a momentary outage occurred. A voltage dip below the set point of the power monitor may result in transfer operation. Go through manual test. Watch for the PLC output light 6 on Output Module 1. It should normally be illuminated and will go out when the generator start command should be sent. If it does not go out, contact Square D Field Services. Verify wiring connections between the time delay relay and the generator set.

Signal not sent Generator did not start Signal not received

Signal received, generator would not Refer to the generator system documentation. start

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

37

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Troubleshooting and Maintenance

80332-001-04 07/2010

List of Standard Values and Arrangements


All Systems

This list contains the standard factory installed settings, including programmed options. If these values do not apply to your equipment, note those differences in this bulletin. Table 10:
Open Delay Close Delay Transfer DelayOpen Transition Transfer Delayclosed transition

ENGLISH

System Settings
3 seconds. Timing begins after power quality monitor deenergizes. 2 seconds. Timing begins after a circuit breaker opens. Open delay plus close delay. 2 seconds maximum when sources are synchronized 1030% nominal voltage

Sync-Check Relay1

620% phase angle NOTE: Both voltage and phase angle are changed by one potentiometer.

Source Stabilization Timer Power Quality Monitor1


1

10 seconds to retransfer to Preferred Source. 15% undervoltage (fixed) 515% phase imbalance 010 second time delay

Settings are field adjustable.

Table 11:
System

System Configuration
Normal Source
Left main circuit breaker

Alternate Source
Right main circuit breaker

Main-Main, Main-Generator

Generator Systems

Table 12:

Generator System Settings


5070 Hz over-frequency .13 Hz differential 50-70 Hz under-frequency .13 Hz differential 100125% over-voltage 115% differential Cool-down period: 15 minutes (unloaded) Exercise period: 30 minutes per week (loaded or unloaded) Will start Sunday at 1 p.m.

81 Relay1

59 Relay1 Generator Options (not field adjustable, except with optional touch screen)
1

Settings are field adjustable.

38

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Troubleshooting and Maintenance

Connection to Circuit Breakers


Connection to Circuit Breakers
Factory-installed wiring to circuit breakers includes open and close coils, circuit breaker status contacts, and fault-indicating contacts, along with other specified accessories. For field changes, refer to the appropriate circuit breaker manual. For information specific to each of the circuit breakers, refer to their respective instruction bulletins. The approval drawings show details of wiring interconnections, including installed options, unique to each automatic transfer switch installation. Schneider Electric provided one set of drawings with the equipment. Contact Square D Services or the Customer Information Center at 1-888-SquareD (1-888-778-2733) for start-up service or general questions about a specific installation. Most instruction bulletins and other literature can be obtained from the Online Literature Fulfillment (OLF) Center and from the Schneider Electric Technical Library at www.us.SquareD.com.

References

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

39

ENGLISH

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Maintenance Log

80332-001-04 07/2010

Maintenance Log
ENGLISH
Table 13:
Date

Maintenance Log Table


Description

40

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

80332-001-04 07/2010

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Maintenance Log

Table 13:
Date

Maintenance Log Table (continued)

20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

41

ENGLISH

Description

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Instruction Bulletin

Modicon, Power-Style, and Square D are registered trademarks of Schneider Electric. Other trademarks used herein are the property of their respective owners.

Schneider Electric USA, Inc.


8821 Garners Ferry Road Hopkins, SC 29061 USA 1-888-SquareD (1-888-778-2733) www.schneider-electric.us

Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. 80332-001-04 07/2010 Replaces 80332-001-03, 07/2007 20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW


Clase 2700

Boletn de instrucciones
80332-001-04 07/2010
Conservar para uso futuro.

Categoras de riesgos y smbolos especiales

Asegrese de leer detenidamente estas instrucciones y realice una inspeccin visual del equipo para familiarizarse con l antes de instalarlo, hacerlo funcionar o prestarle servicio de mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer en este boletn o en el equipo para advertirle sobre peligros potenciales o llamar su atencin sobre cierta informacin que clarifica o simplifica un procedimiento. La adicin de cualquiera de estos smbolos a una etiqueta de seguridad de Peligro o Advertencia indica la existencia de un peligro elctrico que podr causar lesiones personales si no se observan las instrucciones. Este es el smbolo de alerta de seguridad. Se usa para avisar sobre peligros potenciales de lesiones. Respete todos los mensajes de seguridad con este smbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

ESPAOL

PELIGRO
PELIGRO indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, podr causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN
PRECAUCIN indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas.

PRECAUCIN
PRECAUCIN cuando se usa sin el smbolo de alerta de seguridad, indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar dao a la propiedad.

NOTA: Proporciona informacin adicional para clarificar o simplificar un procedimiento.

Observe que

Solamente el personal especializado deber instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo elctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilizacin de este material.

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Contenido

Contenido
Introduccin ............................................................................................... 7 Precauciones de seguridad ...................................................................... 8 Recibo, manejo y almacenamiento .......................................................... 8 Aplicaciones y especificaciones .............................................................. 8 Principal-principal ........................................................................................ 9 Principal-Generador .................................................................................... 9 Ensamble de la puerta de operador .......................................................... 10 Grupo de modo de funcionamiento: Principal-principal ....................... 11 Luces indicadoras.......................................................................... 11 Selector de fuente preferida (PSS), opcional ................................ 11 Interruptor selector de llave Auto/Manual ...................................... 11 Retransferencia auto (opcional) .................................................... 12 Grupo de modo de funcionamiento: Principal-Generador ................... 12 Luces indicadoras.......................................................................... 12 Prueba con carga (opcional) ......................................................... 13 Interruptor selector de llave Auto/Manual ...................................... 13 Arranque/paro del generador ........................................................ 13 Fuente y grupo de estado del sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS) ................................................................................................... 13 Luces indicadoras.......................................................................... 13 Interruptor selector de transferencia de prueba ............................ 14 Botn de prueba (opcional) ........................................................... 14 Grupo de estado y control de los interruptores automticos ............... 14 Luces indicadoras.......................................................................... 14 Botones pulsadores ....................................................................... 14 Ensamble de supervisin de alimentacin y alimentacin de control ....... 15 Sub-ensamble de la alimentacin de control ...................................... 15 Sub-ensamble de supervisin de la calidad de la alimentacin .......... 15 Sub-ensamble del relevador del generador .............................................. 15 Ensamble de relevador de comprobacin de sincronizacin .................... 15 Ensamble del sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS) .................. 16 Contactor de la fuente de alimentacin de control .............................. 16 Relevador de derivacin del UPS ....................................................... 17 Sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS) ................................... 17 Ensamble del controlador lgico programable (PLC) ............................... 18 Dispositivos de desconexin y fusibles ............................................... 18 Relevadores de interposicin .............................................................. 19 Sub-ensamble del relevador de estado remoto .................................. 19 Relevador de arranque del generador ................................................ 20 Opcin de control en la pantalla de toque ................................................ 20 Informacin general ............................................................................. 20 Pantallas de toque ............................................................................... 21 Pantalla principal ................................................................................. 21 Pantalla de ajustes .............................................................................. 22 Mapa de E/S del PLC .......................................................................... 22 Registro cronolgico de alarmas (opcional) ........................................ 22 Registro cronolgico de eventos (opcional) ........................................ 23 Acceso con contrasea ....................................................................... 23 Operacin de control ........................................................................... 24 Ajustes de control ................................................................................ 24 Registros cronolgicos de alarmas y eventos (opcional) .................... 24 Ensamble de cables de enclavamiento mecnico .................................... 25 Sistema de transicin abierto .............................................................. 25 Sistema de transicin cerrado ............................................................. 25

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Contenido

80332-001-04 07/2010

Funcionamiento ....................................................................................... 25 Sistema principal-principal ........................................................................ 25 Ajuste inicial (por omisin) ................................................................... 25 Fuente normal fuera de servicio .......................................................... 25 Retorno de la fuente normalPSS desonectado/Sin opcin de PSS . 25 Retorno de la fuente normal PSS encendido ................................... 25 Fuente alternativa fuera de servicio .................................................... 26 Retransferencia auto (opcional) .......................................................... 26 Sistema Principal-Generador .................................................................... 26 Ajuste inicial (por omisin) ................................................................... 26 Fuente normal fuera de servicio .......................................................... 26 Retorno de la fuente normal Sistema de transicin abierto ............. 26 Retorno de la fuente normal Sistema de transicin cerrado ............ 26 Fuente del generador fuera de servicio mientras la fuente normal est desconectada ...................................................................................... 26 Perodo de prueba ............................................................................... 26 Condiciones que evitan la transferencia de la fuente ............................... 27 Falla de corriente descendente ........................................................... 27 Otras condiciones ................................................................................ 27 Instalacin ............................................................................................... 27 Preparacin para el recibo del equipo ...................................................... 27 Ubicacin e interconexin de ensambles .................................................. 27 Conexiones finales de los cables .............................................................. 27 Instalacin del equipo ............................................................................... 28 Revisin antes de la energizacin ............................................................ 28 Verificacin de funcionamiento ................................................................. 28 Puesta en servicio ..................................................................................... 29 Procedimientos de prueba ........................................................................ 29 Sistema base principal-principal .......................................................... 30 Modo Manual ................................................................................. 30 Modo automtico ........................................................................... 31 Opciones estndar del sistema "principal-principal" ............................ 32 Modo Manual ................................................................................. 32 Modo automtico ........................................................................... 33 Sistema base Principal-Generador ...................................................... 34 Modo Manual ................................................................................. 34 Modo automtico ........................................................................... 35 Opciones estndar de un sistema "principal-generador" .................... 36 Modo Manual ................................................................................. 36 Modo automtico ........................................................................... 37 Diagnstico de problemas y mantenimiento............................................ 38 Cambio de fusibles .................................................................................... 38 Revisin de los focos de las luces indicadoras ......................................... 38 Sin opcin de botn de prueba ............................................................ 38 Con opcin de botn de prueba .......................................................... 38 Diagnstico de problemas ......................................................................... 39 Lista de valores estndar y arreglos ......................................................... 40 Todos los sistemas .............................................................................. 40 Sistemas del generador ............................................................................ 40 Conexin a los interruptores automticos ................................................. 41 Conexin a los interruptores automticos ........................................... 41 Referencias ............................................................................................... 41 Registro cronolgico de servicios de mantenimiento.......................... 42

ESPAOL
4

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Lista de figuras

Lista de figuras

Figura 1: Figura 2: Figura 3: Figure 4: Figure 5: Figure 6: Figure 7: Figure 8: Figure 9: Figure 10: Figure 11: Figure 12: Figure 13: Figure 14: Figure 15: Figure 16: Figure 17: Figure 18: Figure 19: Figure 20: Figure 21: Figure 22: Figure 23: Figure 24: Figure 25:

PLC mostrado en un tablero de distribucin tipo autosoportado Power-Style QED ........................................ 7 Configuracin Principal-Principal ........................................ 9 Configuracin Principal-Generador ..................................... 9 Puerta de operadorConfiguracin bsica Principal-Generador .......................................................... 10 Grupo de modo de funcionamiento: Principal-principal ....... 11 Grupo de modo de funcionamiento: Principal-Generador ... 12 Fuente y grupo de estado del sistema de alimentacin ininterrumpida ...................................................................... 13 Grupo de estado y control de los interruptores automticos 14 Sub-ensamble de relevadores de generador ...................... 15 Ensamble de relevador de comprobacin de sincronizacin ...16 Ensamble del sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS) ..16 Contactor de la fuente de alimentacin de control .............. 17 Relevador de derivacin del UPS ....................................... 17 Sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS) ................... 17 Ensamble del PLC ............................................................... 18 Dispositivos de desconexin y fusibles ............................... 19 Relevadores de interposicin .............................................. 19 Relevador de estado remoto ............................................... 20 Relevador de arranque del generador ................................ 20 Pantalla principal ................................................................. 21 Pantalla de ajustes .............................................................. 22 Pantalla de mapa de E/S del PLC ....................................... 22 Pantalla de registro cronolgico de alarmas ....................... 22 Pantalla de registro cronolgico de eventos ....................... 23 Acceso con contrasea ....................................................... 23

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Lista de tablas

80332-001-04 07/2010

Lista de tablas

Tabla 1: Tabla 2: Tabla 3: Tabla 4: Tabla 5: Tabla 6:

Tabla 7: Tabla 8: Tabla 9: Tabla 10: Tabla 11: Tabla 12: Tabla 13:

Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema bsico "principal-principal" ..................................... Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema bsico "principal-principal" ..................................... Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema "principal-principal" con opciones........................... Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema "principal-principal" con opciones........................... Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema bsico "principal-generador" .................................. Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema bsico "principal-generador" .................................. Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema "principal-generador" con opciones........................ Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema "principal-generador" con opciones........................ Diagnstico de problemas ................................................... Ajustes del sistema.............................................................. Configuracin del sistema ................................................... Ajustes del sistema del generador....................................... Registro cronolgico de servicios de mantenimiento ..........

30 31 32 33 34 35 36 37 39 40 40 40 42

ESPAOL
6

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Introduccin

Introduccin

Este boletn de instrucciones describe los interruptores de transferencia automtica principal-principal y principal-generador marca Square D para los tableros de fuerza / tableros de distribucin tipo autosoportado en baja tensin. Asimismo, se proporciona informacin sobre los sistemas estndar la cual ser utilizada por los responsables de la instalacin y las especificaciones. En este boletn se proporciona informacin bsica solamente insuficiente para instalaciones que no son estndar. Los sistemas estndar siempre incluyen un sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS). Las opciones disponibles son un interruptor selector de fuente preferida, sistemas transicin cerrado y lmparas de prueba. Consulte los documentos provistos por la fbrica para conocer cualquier desviacin en el sistema estndar. Este boletn tambin describe una secuencia de funcionamiento estndar para el sistema del controlador lgico programable (PLC). La secuencia estndar sigue uno de los temas delineado en Funcionamiento en la pgina 25 de este manual. El sistema es verificado para cerciorarse de que usa la secuencia apropiada siguiendo uno de los Procedimientos de prueba que comienzan en la pgina 29 de este boletn de instrucciones. Cualquier cambio a la secuencia estndar se describe en documentos de instruccin independientes provistos por la fbrica. Figura 1: PLC mostrado en un tablero de distribucin tipo autosoportado Power-Style QED

Los interruptores de transferencia automtica Square D de Schneider Electric han sido diseados para cumplir con la norma UL 1008 de Underwriters Laboratories y para ser usados en sistemas de emergencia segn la norma NEC 700 del Cdigo nacional elctrico de EUA (NEC ), NOM-001-SEDE. Tambin se pueden usar en sistemas de reserva legalmente adquiridos (NEC 701) y sistemas de reserva opcionales (NEC 702). Este interruptor de transferencia es adecuado para el control de motores, lmparas de descarga elctrica, lmparas de filamento de tungsteno y equipo de calefaccin elctrica donde la suma de la corriente a plena carga del motor (en amperes) y las corrientes de otras cargas (tambin en amperes) no excedan el valor nominal (en amperes) de los interruptores, y la carga de tungsteno no exceda 30 por ciento del valor nominal del interruptor.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Precauciones de seguridad

80332-001-04 07/2010

Precauciones de seguridad

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de proteccin personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de seguridad elctrica establecidas por su Compaa, consulte la norma 70E de NFPA. Solamente el personal elctrico especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. Siempre utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a energizar el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones podr causar la muerte o lesiones serias.

ESPAOL

PRECAUCIN
RIESGO DE LESIONES CORPORALES O DAO AL EQUIPO Este manual contiene informacin general acerca de un diseo estndar. No contiene informacin acerca de las modificaciones al diseo estndar. Revise completamente los documentos provistos por la fbrica para conocer cualquier desviacin en el diseo estndar. Pngase en contacto con su representante local de Schneider Electric si tiene preguntas relacionadas con el interruptor de transferencia automtica. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o dao al equipo.

Recibo, manejo y almacenamiento

El interruptor de transferencia automtica viene incluido como parte del equipo ya ensamblado. Consulte el boletn de instrucciones generales del equipo para obtener instrucciones completas sobre su recibo, manejo y almacenamiento. Consulte tambin la gua del usuario del controlador programable para conocer restricciones adicionales ambientales.

Aplicaciones y especificaciones

Los sistemas de interruptores de transferencia automtica minimizan la interrupcin de corriente elctrica al transferir la carga de la fuente normal a una fuente alternativa cuando la fuente normal est temporalmente fuera de servicio. El sistema emplea conexiones mltiples a fuentes de alimentacin (de las cuales por lo menos una es del servicio de acometida) y un sistema de control para lograr esta transferencia. Este sistema de transferencia puede incluir interruptores automticos fijos o removibles, y deber ser controlado por un controlador lgico programable marca Modicon. Estos sistemas tambin contienen fuentes redundantes de alimentacin de control.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

Principal-principal

Cada interruptor automtico principal se conecta a una fuente de acometida. Cualquiera de las fuentes puede servir como la fuente de emergencia o alternativa. Cuando la fuente normal no est disponible, el sistema transfiere la carga a la fuente alternativa. Si el sistema est equipado con un selector de fuente preferida (PSS, por sus siglas en ingls), el sistema regresa automticamente a la fuente preferida una vez que sta se encuentra disponible. Si el sistema no est equipado con este selector, la re-transferencia automtica no se lleva a cabo. Vea la figura 2. Figura 2: Configuracin Principal-Principal
Servicio de acometida 2

Principal lado izquierdo

PLC

Principal lado derecho

Carga comn

Principal-Generador

Un interruptor automtico principal se conecta a una fuente de acometida. El otro interruptor automtico principal se conecta a un generador de reserva. Cualquiera de los interruptores principales puede servir como la fuente de emergencia. En caso de una prdida de alimentacin en la fuente de acometida, el generador se arranca. Una vez que la frecuencia y la tensin se estabilizan, el sistema se transfiere al generador. El sistema regresa automticamente a la fuente de acometida en cuanto se encuentra disponible y la seal de arranque del generador es descontinuada. Vea la figura 3. Figura 3: Configuracin Principal-Generador
Generador

Servicio de acometida 1

Principal lado izquierdo

PLC

Principal lado derecho

Carga comn

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

ESPAOL

Servicio de acometida 1

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

Ensamble de la puerta de operador

La puerta de operador contiene las luces indicadoras, botones pulsadores e interruptores de llave que se utilizan para comunicarse con el sistema de control. Vea la figura 4. El sistema "principal-generador" contiene un interruptor selector de generador adicional. Las llaves pueden ser retiradas en cualquier posicin, a no ser que se indique lo contrario. La ubicacin de las luces indicadoras e interruptores puede variar segn el tipo de equipo y las opciones incluidas. Las luces e interruptores siempre estarn claramente etiquetados. NOTA: Los bulbos de los LED no se pueden sustituir. Si un LED est energizado y no se ilumina, debe sustituir el mdulo de LED. Antes de sustituir un mdulo de LED, desconecte (O/OFF) toda la alimentacin al interruptor de transferencia automtica. No desconecte los cables conectados a un mdulo de LED mientras el interruptor est energizado. Si se desconecta el mdulo de LED con la alimentacin conectada (I/ON), puede provocar la apertura de un interruptor automtico cerrado. Figure 4: Puerta de operadorConfiguracin bsica PrincipalGenerador

ESPAOL
10

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

Grupo de modo de funcionamiento: Principal-principal

La esquina superior izquierda de la puerta de operador contiene un interruptor selector de llave de dos posiciones "AUTO/MANUAL" y tres luces indicadoras. Es posible que haya otros dos interruptores de llave opcionales.

Figure 5:

Grupo de modo de funcionamiento: Principal-principal

1. Luz indicadora blanca 2. Luz indicadora azul 3. Luz mbar indicadora de falla de modo automtico (AUTO FAIL) 4. Interruptor selector PSS (opcional) 5. Interruptor selector de llave "Auto/Manual" 6. Interruptor selector de retransferencia automtica (AUTO RETRANSFER), opcional

4 5 Luces indicadoras

La luz blanca (figura 5, 1) indica si el sistema est en modo automtico. La luz azul (figura 5, 2) indica si el sistema est en modo manual. El interruptor selector de llave auto/manual determina el modo de funcionamiento. La luz mbar indicadora de falla de modo auto (figura 5, 3) indica una irregularidad en el sistema. La luz mbar indicadora de falla de modo auto se ilumina bajo las siguientes circunstancias:

Uno de los interruptores automticos principales removibles (pero no todos) ha sido extrado a las posiciones de prueba o desconectado. Uno de los interruptores automticos principales se ha disparado mientras el sistema se encontraba en modo automtico por alguna razn; tal como una falla a tierra, que evita la transferencia de la fuente. Se ha oprimido un botn de apertura El diagnstico interno ha detectado un error


Selector de fuente preferida (PSS), opcional

El PSS opcional (figura 5, 4) es un interruptor selector de llave de tres posiciones que determina si la fuente normal es la fuente izquierda o derecha. La posicin intermedia es la posicin de desconectado (Off). El interruptor selector de llave Auto/Manual (figura 5, 5) tiene dos posiciones. Gire la llave hacia:

Interruptor selector de llave Auto/Manual

AUTO para un funcionamiento automtico. MAN para utilizar los botones pulsadores en la puerta de operador para controlar el sistema manualmente.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

11

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

Retransferencia auto (opcional)

El selector de retransferencia auto opcional (figura 5, 6) es un interruptor selector de llave de dos posiciones que determina el modo de retransferencia automtica. En la posicin de conectado (On), la retransferencia se realiza automticamente despus de que una fuente regresa y se vuelve estable. En la posicin de desconectado (Off), el sistema permanece en estado transferido despus de que la fuente regresa, permitiendo al usuario iniciar manualmente la retransferencia a una hora ms conveniente. Mueva el interruptor selector de la posicin de desconectado (Off) a conectado (On) para comenzar la secuencia de transferencia. Cuando se haya completado la transferencia, regrese el interruptor selector a la posicin de desconectado (Off), si no desea que se realicen transferencias automticas. Si el interruptor selector de retransferencia auto no fue provisto, todas las retransferencias sern automticas.

ESPAOL

Grupo de modo de funcionamiento: Principal-Generador

La esquina superior izquierda de la puerta de operador contiene un interruptor selector de llave de dos posiciones "auto/manual", un interruptor selector de llave del generador "arranque/paro" y tres luces indicadoras. Es posible que haya interruptores de llave opcionales.

Figure 6:

Grupo de modo de funcionamiento: Principal-Generador

1. Luz blanca indicadora de modo automtico 2. Luz azul indicadora de modo manual 3. Luz mbar indicadora de falla de modo auto 4. Interruptor selector de prueba con carga (opcional) 5. Interruptor selector de llave Auto/Manual 6. Interruptor selector de arranque/paro del generador

1 2

5 Luces indicadoras La luz blanca (figura 6, 1) indica si el sistema est en modo automtico. La luz azul (figura 6, 2) indica si el sistema est en modo manual. El interruptor selector de llave auto/manual determina el modo de funcionamiento. La luz mbar indicadora de falla de modo auto (figura 6, 3) indica una irregularidad en el sistema. La luz mbar indicadora de falla de modo auto se ilumina bajo las siguientes circunstancias:

Cualquiera de los interruptores automticos principales removibles (pero no todos) ha sido extrado a las posiciones de prueba o desconectado. Uno de los interruptores automticos principales se ha disparado mientras el sistema se encontraba en modo automtico por alguna razn; tal como una falla a tierra, que evita la transferencia de la fuente. Se ha oprimido un botn de apertura mecnico. El diagnstico interno ha detectado un error.
20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos


12

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

Prueba con carga (opcional)

El selector de prueba con carga opcional (figura 6, 4) es un interruptor selector de llave de dos posiciones que determina si se realizar la prueba del generador con o sin carga. El interruptor selector de llave auto/manual (figura 6, 5) tiene dos posiciones. Gire la llave hacia:

Interruptor selector de llave Auto/Manual


Arranque/paro del generador

AUTO para un funcionamiento automtico. MAN para utilizar los botones pulsadores en la puerta de operador para controlar el sistema manualmente.

Es posible usar un interruptor selector de arranque/paro del generador (figura 6, 6) para arrancar el generador cuando el interruptor selector auto/manual se ajusta en modo manual. El interruptor selector tiene dos posiciones: paro y arranque. En el modo manual, gire a la posicin de arranque para enviar una seal de arranque al generador. Gire a la posicin de paro para desconectar el servicio del generador. En modo automtico, el interruptor selector de arranque/paro del generador es ignorado. La fuente y grupo de estado del sistema de alimentacin ininterrumpida, situada en la seccin superior derecha de la puerta de operador, contiene un interruptor selector de llave de tres posiciones y tres luces. Otro interruptor selector de llave, un botn pulsador iluminado, y/o una luz indicadora pueden tambin estar presentes. Vea la figura 7.

Fuente y grupo de estado del sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS)

Figure 7:

Fuente y grupo de estado del sistema de alimentacin ininterrumpida

1. Luz blanca indicadora de fuente 2. Luz roja indicadora de verificacin de batera del UPS o PLC (CHK UPS OR PLC BATT) 3. Luz indicadora de fuentes sincronizadas (opcional) 4. Interruptor selector de transferencia de prueba 5. Botn de prueba (opcional); la ubicacin se muestra como referencia solamente 1 2

4 Luces indicadoras

Cada luz blanca Left Source fuente izquierda) o Right Source fuente derecha), figura 7, 1 se ilumina cuando la fuente correspondiente est disponible. La luz roja indicadora CHK UPS OR PLC BATT (verificacin de batera del UPS o PLC), figura 7, 2 indica que la batera de cualquiera el PLC o UPS necesita servicio. La luz indicadora Sources Synched (fuentes sincronizadas), figura 7, 3 es provista slo en los sistemas de transicin cerrados. Cuando las dos fuentes son lo suficientemente similares en ngulo de fase, magnitud y frecuencia, esta luz se ilumina para indicar su sincronizacin.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

13

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

Interruptor selector de transferencia de prueba

El interruptor selector de prueba de transferencia (figura 7, 4) tiene tres posiciones:

TTL (prueba de transferencia - fuente izquierda)Simula una prdida de alimentacin en la fuente izquierda la cual causa una transferencia a la fuente derecha. Durante un funcionamiento correcto, la luz de la fuente izquierda se encuentra apagada y la luz de la fuente derecha encendida. TTL (prueba de transferencia - fuente derecha)Simula una prdida de alimentacin en la fuente derecha la cual causa una transferencia a la fuente izquierda. Durante un funcionamiento correcto, la luz de la fuente derecha se encuentra apagada y la luz de la fuente izquierda encendida. NormalModo de funcionamiento estndar. El interruptor selector se encuentra en posicin Normal cuando NO est simulando una prdida de alimentacin en la fuente. La llave puede ser retirada slo cuando est en la posicin Normal.

ESPAOL
Botn de prueba (opcional)

El botn de prueba opcional [figura 7, 5 (no mostrado)] prueba la condicin de las luces indicadoras, incluyendo los botones iluminados. Presione el botn marcado "Prueba". Revise todos los focos que no se iluminan. Sustituya los focos a medida que sea necesario. El grupo de estado y control de los interruptores automticos, situado en la mitad inferior en la puerta de operador, contiene una luz indicadora y dos botones pulsadores iluminados para cada interruptor automtico.

Grupo de estado y control de los interruptores automticos


Figure 8:

Grupo de estado y control de los interruptores automticos

1. Luz mbar indicadora de falla (Fault) 2. Botn de apertura (Open) iluminado verde 3. Botn de cierre (Closed) iluminado rojo 1

2 Luces indicadoras

La luz mbar indicadora de falla (figura 8, 1) se iluminar cuando el interruptor automtico se dispara a causa de una falla (p.ej., tiempo largo, tiempo corto, instantnea o falla a tierra). Cada interruptor automtico tiene dos botones iluminados: la luz verde de apertura (figura 8, 2) y la luz de cierre roja (figura 8, 3). En el modo Manual, emplee estos botones para abrir o cerrar el interruptor automtico correspondiente. En modo Automtico, los botones de cierre y apertura no controlarn los interruptores automticos. El grupo de la fuente izquierda se encuentra en la parte inferior izquierda, el grupo de la fuente derecha en la parte inferior derecha.

Botones pulsadores

14

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

Ensamble de supervisin de alimentacin y alimentacin de control

Cada fuente de acometida o generador proporciona alimentacin al sistema de alimentacin de control a travs de un transformador de alimentacin de control de 1 000 volt-amperes. El dispositivo de desconexin para la alimentacin de control y la supervisin de la calidad de la alimentacin se encuentra dentro del compartimiento de instrumentos de cada interruptor automtico principal. El transformador de alimentacin de control (TAC) conecta las barras del lado de lnea de la fuente del interruptor automtico principal. Para proporcionar alimentacin de control, el TAC transforma la tensin en lnea en 120 V, o bien, si el sistema ya es de 120 V, asla el circuito de control. Cada dispositivo de supervisin de calidad de la alimentacin evala constantemente la tensin de lnea para determinar si hay una baja tensin, desequilibrio de fase, prdida de fase o inversin de fase. Cuando el dispositivo de supervisin de calidad de la alimentacin detecta una condicin anormal, una seal de entrada de tensin alerta al PLC. Este sub-ensamble est presente slo cuando uno de los interruptores automticos principales est conectado a un generador en lugar de a una fuente de acometida. El sub-ensamble contiene un relevador de sobretensin (figura 9, 1) y un relevador de sobre/baja frecuencia (figura 9, 2). Las salidas de los relevadores se encuentran en serie con las salidas del dispositivo de supervisin de calidad de la alimentacin e indican al PLC que la fuente del generador est disponible para usarse. Los ajustes del relevador son configurables. Consulte los manuales del relevador para obtener ms detalles.

Sub-ensamble de la alimentacin de control

Sub-ensamble de supervisin de la calidad de la alimentacin

Sub-ensamble del relevador del generador

Figure 9:

Sub-ensamble de relevadores de generador 2

1. Relevador de sobretensin 2. Relevador de sobre o baja frecuencia 1

Ensamble de relevador de comprobacin de sincronizacin

El ensamble de relevador de comprobacin de sincronizacin se encuentra situado en una seccin del interruptor automtico principal si el interruptor selector de transferencia automtica es un sistema de transicin cerrado. El relevador de comprobacin de sincronizacin se muestra en la figura 10. ste compara las tensiones de fase "A" de cada fuente y cierra un contacto cuando ambos son lo suficientemente similares en ngulo de fase, magnitud y frecuencia. El contacto cerrado proporciona una entrada de
15

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

tensin al PLC para indicar que las fuentes de alimentacin estn "en fase". El relevador de comprobacin de sincronizacin se encuentra situado en una seccin solamente. Figure 10: Ensamble de relevador de comprobacin de sincronizacin

ESPAOL

Ensamble del sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS)

El ensamble del sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS) consta de tres partes principales: El UPS, el relevador de derivacin del UPS y el contactor de la fuente de alimentacin de control. La alimentacin circula desde un sub-ensamble de alimentacin de control a travs del contactor de la fuente de alimentacin de control, luego por el UPS y hacia el sistema de control. Figure 11: Ensamble del sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS)

Contactor de la fuente de alimentacin de control

El lado de lnea de cada interruptor automtico principal proporciona alimentacin a los transformadores de alimentacin de control. El contactor de la fuente de alimentacin de control dirige la alimentacin al UPS desde

16

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

una fuente de acometida o generador disponible. Cuando las dos fuentes estn disponibles, cualquiera de ellas puede ser la fuente de alimentacin de control. El enclavamiento mecnico del contactor evita que ambas se activen al mismo tiempo a travs del circuito de alimentacin de control. Figure 12: Contactor de la fuente de alimentacin de control

Contactores de la fuente de alimentacin de control

Relevador de derivacin del UPS

El relevador de derivacin del UPS se activa automticamente para ignorar el UPS y mantener la circulacin de la alimentacin en el sistema de alimentacin de control cuando el UPS no est funcionando correctamente. Figure 13: Relevador de derivacin del UPS

Relevador de derivacin del UPS

Sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS)

Durante un funcionamiento normal, la alimentacin de control pasa por el UPS, que acta como un regulador de tensin para el circuito de control. Cuando la fuente normal o alternativa no est disponible, el UPS proporciona alimentacin de control de su batera durante un tiempo limitado. El manual de usuario del UPS proporciona detalles acerca de su capacidad de carga. La batera del UPS necesitar servicio eventualmente. La luz indicadora de verificacin de la batera de UPS o PLC CHK UPS OR PLC BATT indicar si una de las bateras necesita servicio. El LED Low Batt (batera baja) en el UPS tambin se iluminar cuando la batera del UPS no est funcionando. El LED Low Batt (batera baja) en el PLC se iluminar cuando la batera del PLC necesita sustituirse. Figure 14: Sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS)

UPS

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

17

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

Ensamble del controlador lgico programable (PLC)

El ensamble del controlador lgico programable se encuentra ubicado detrs de la puerta del operador y contiene la unidad central de procesamiento (CPU), la fuente de alimentacin del PLC y los mdulos de entradas/salidas (E/S). Los relevadores de interposicin y algunos bloques de terminales tambin se encuentran situados aqu. Vea la figura 15. Figure 15: Ensamble del PLC

ESPAOL
Dispositivos de desconexin y fusibles
Los dispositivos de desconexin de la alimentacin de control (figura 16, 1) para el sistema de interruptores de transferencia vienen con fusibles de mayor valor nominal en Amperes (figura 16, 2) para proporcionar nicamente proteccin contra cortocircuito segn la norma UL 1008 seccin 19.25. NO sustituya estos fusibles con unos de menor valor nominal en Amperes. Los bloques de fusibles montados en riel DIN (figura 17, 3), utilizados en todo el sistema de alimentacin de control, contienen espiras en cortocircuito que se utilizan para diagnosticar problemas en el sistema de control. NO sustituya estas espiras en cortocircuito con fusibles.
18 20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

Figure 16:

Dispositivos de desconexin y fusibles 2 1

Relevadores de interposicin

Las salidas del PLC emplean relevadores de interposicin tipo R marca Square D para abrir los interruptores automticos y proporcionar un contacto de estado remoto opcional. Vea la figura 17. Estos relevadores se usan tambin como parte de un circuito de enclavamiento elctrico que se activa cuando el PLC est fuera de lnea por cualquier motivo. Figure 17: Relevadores de interposicin

Relevadores de interposicin

Sub-ensamble del relevador de estado remoto

Este es un relevador de interposicin en la bandeja del PLC que cierra un grupo de contactos cuando el PLC se sale del modo automtico y entra al modo automtico-falla. Vea la figura 18. El relevador est conectado a los bloques de terminales en el ensamble del UPS para facilitar las conexiones por el cliente. Los contactos de repuesto, normalmente abiertos y normalmente cerrados, vienen incluidos en el relevador.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

19

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

Figure 18:

Relevador de estado remoto

Relevador de estado remoto

ESPAOL

Relevador de arranque del generador

El relevador de arranque del generador es un relevador temporizador de desconexin con retardo. Vea la figura 19. El relevador es normalmente energizado por una salida desde el PLC. Cuando es necesaria la fuente del generador, la salida del PLC disminuye para desenergizar el relevador y cerrar el contacto de arranque del generador. En caso de una prdida total de la alimentacin de control (o si la alimentacin al PLC es desconectada), el relevador regresar a su estado desenergizado para enviar una seal de arranque del generador a travs del mismo contacto de arranque. Figure 19: Relevador de arranque del generador

Opcin de control en la pantalla de toque


Informacin general
El esquema de control del PLC puede ser equipado con una pantalla de toque opcional que se pueden usar en lugar de la mayora de los operadores mecnicos montados en la puerta. La pantalla de toque est disponible para las configuraciones "principal-principal" y "principalgenerador". Los interruptores selectores de modo auto/manual y de arranque del generador permanecern en el tablero de distribucin tipo autosoportado / tablero de fuerza para permitir el control manual en caso de que la pantalla de toque no funcione. Estos selectores permitirn cambiar el PLC al modo manual para arrancar el generador y controlar los interruptores automticos a travs de botones pulsadores en las placas frontales de los interruptores.

20

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

La pantalla de toque incluye las siguientes funciones: 1. El personal "autorizado" puede configurar retardos de tiempo protegidos por contrasea desde la pantalla de toque. No habr requisitos especiales para computadoras laptop, modificaciones complicadas al programa del PLC en lnea, software especializado o cables. 2. Las condiciones de alarma contendrn informacin especfica, en lugar de estar limitado a una alarma de resumen general. 3. Estar disponible un registro cronolgico de eventos opcional que incluir fecha y hora. Esta funcin permitir al personal "autorizado" seguir pista a las transferencias realizadas. 4. Estn disponibles dos niveles de proteccin con contrasea para limitar el acceso al personal. Esto asegurar que slo el personal autorizado tenga acceso a los interruptores y botones de control para realizar operaciones de transferencia. Un segundo nivel de proteccin con contrasea permitir realizar ajustes de retardos de tiempo y administracin de contraseas. 5. El mdulo de visualizacin incluye contraluz, lo cual permite realizar operaciones manuales bajo condiciones ambientales de luz baja.

Pantallas de toque

Las pantallas de toque disponibles son:

Principal Ajustes Mapa de entradas/salidas del controlador lgico programable (E/S del PLC) Secuencia de operaciones Registro cronolgico de alarmas (opcional) Registro cronolgico de eventos (opcional) Las fotografas de pantallas que se muestran en las pginas 21 23 son tpicas de aplicaciones principal-principal y principalgenerador.

Pantalla principal

La pantalla principal contiene los indicadores de estado del sistema, botones de control de interruptores automticos, interruptores de control del sistema, botn de acceso con contrasea, visualizacin de fecha y hora y botones de acceso a pantallas. Vea la figura 20. Figure 20: Pantalla principal

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

21

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

Pantalla de ajustes

La pantalla de ajustes contiene los teclados de toque para cambiar los ajustes de temporizador y retardo, ajustes de hora y fecha, acceso a las configuraciones del sistema de pantallas de toque y administracin de contraseas. Vea la figura 21. Figure 21: Pantalla de ajustes

ESPAOL
Mapa de E/S del PLC
El PLC contiene listas de entradas/salidas (E/S) con indicadores de estado. Vea la figura 22. Figure 22: Pantalla de mapa de E/S del PLC

Registro cronolgico de alarmas (opcional)

El registro cronolgico de alarmas contiene una lista continua de alarmas generadas por eventos del sistema (p.ej., fallas de interruptores automticos, estado de la conexin de interruptores automticos, modo de auto falla, etc.). Vea la figura 23. Figure 23: Pantalla de registro cronolgico de alarmas

22

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

Registro cronolgico de eventos (opcional)

El registro cronolgico de eventos contiene una lista continua de eventos del sistema (p.ej., activacin de interruptores, estado de interruptores automticos, etc.). Vea la figura 24. Cuando se conecta la alimentacin, la pantalla de toque se iluminar antes de que el PLC pase al "modo de marcha" durante 10 segundos aproximadamente. Presione la "X" en la esquina inferior derecha de la pantalla de toque para cerrar esa ventana y permitir la visibilidad de todas las funciones. Figure 24: Pantalla de registro cronolgico de eventos

Acceso con contrasea

La pantalla principal muestra la imagen de un candado cerrado en la esquina inferior izquierda. Vea la figura 25. 1. Toque la imagen de candado para invocar un teclado de toque para ingresar datos numricos. 2. Ingrese la contrasea de nivel 1 (por omisin 1234) para desbloquear el acceso a los botones pulsadores e interruptores de control. 3. Emplee la contrasea de nivel 2 requerida (por omisin 4321) para desbloquear la pantalla de ajustes y permitir todas las funciones de nivel 1. 4. Toque la tecla "Enter" para regresar a la pantalla principal despus de ingresar la contrasea apropiada. Si se ingres la contrasea correcta, la pantalla mostrar una imagen de candado desbloqueado con la contrasea activa de nivel 1 2. 5. Toque "push-to-lock" (bloquear) para volver a bloquear el sistema en cualquier momento. Figure 25: Acceso con contrasea

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

23

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

El modo de acceso con contrasea expirar eventualmente y volver a bloquearse automticamente (esto ser indicado por la imagen de candado bloqueado). La duracin del temporizador de seguridad de contrasea puede ser configurado en la pantalla de ajustes. Las contraseas tambin pueden ser modificadas en esta pantalla. Si llegan a olvidarse las contraseas, es posible ingresar una contrasea (32767) por la "puerta trasera" para alcanzar un acceso de nivel 2. 1. Invoque la pantalla de ajustes y aparecer un nuevo botn que permite anular una contrasea.

ESPAOL

2. Toque el botn de anulacin de contrasea para invocar una pantalla que permitir visualizar y/o restablecer ambas contraseas de los niveles 1 y 2.

Operacin de control

Ingrese la contrasea de nivel 1 para obtener acceso a los interruptores y botones pulsadores de control en la pantalla principal. Sencillamente toque un botn pulsador para activarlo. Para cambiar una posicin de interruptor selector, toque el interruptor selector deseado. Aparecer una ventana automtica que presenta teclados de toque adicionales para cada posicin de interruptor. Toque la posicin deseada del interruptor selector para cerrar la ventana automtica y activar el interruptor. Se encuentran disponibles pantallas de ayuda para cada interruptor. La pantalla de ayuda se accede tocando "?" en el teclado en la pantalla automtica del interruptor. Las pantallas automticas se pueden cerrar tocando la "X" roja en la esquina superior derecha, la funcin deseada o el botn "OK". El interruptor selector de modo auto/manual y el interruptor selector de arranque del generador no se encuentran en la pantalla de toque, sino en el equipo junto a la pantalla.

Ajustes de control

1. Ingrese la contrasea de nivel 2 para acceder a la pantalla de ajustes. 2. Toque un valor de tiempo para ingresar un nuevo valor en un teclado numrico automtico. 3. La pantalla de ayuda se accede tocando "?" en el teclado junto al ajuste en cuestin. 4. Acceda a los ajustes de tiempo y fecha tocando el botn PLC Time Set (ajuste de tiempo del PLC) o PLC Date Set (ajuste de fecha del PLC). 5. Ajuste la hora y fecha tocando las fechas arriba o abajo que aparecen arriba y abajo del valor deseado. La pantalla de toque tiene sus propias funciones de fecha/hora que no controlarn la fecha/hora del PLC. Consulte las instrucciones de la pantalla de toque para conocer otras funciones que no se tratan aqu; por ejemplo, los niveles de contraluz.

Registros cronolgicos de alarmas y eventos (opcional)

Ingrese la contrasea de nivel 1 para visualizar estas pantallas, si fueron provistas. Los eventos aparecen en una lista en resumen con las incidencias ms recientes primero en la lista. Los eventos/alarmas activas se visualizarn en rojo, los elementos confirmados aparecern en amarillo y los eventos/alarmas que han regresado a su estado normal aparecern en verde. Al presionar el botn acknowledge all events (confirmar todos los eventos) cambiar el estado de los eventos de rojo a amarillo.

24

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

Ensamble de cables de enclavamiento mecnico


Sistema de transicin abierto
Un ensamble de cables proporciona el enclavamiento mecnico entre los dos interruptores automticos principales que se usan en el interruptor de transferencia automtica para evitar un sistema de transicin cerrado. Ambos interruptores automticos se pueden abrir, sin embargo slo uno puede estar cerrado en un determinado momento. Consulte el boletn de instrucciones del accesorio de enclavamiento mecnico para obtener instrucciones de instalacin y calibracin, si estos cables no fueron instalados en la fbrica. No existe enclavamiento mecnico entre los dos interruptores automticos principales para los sistemas de interruptores de transicin cerrados.

Sistema de transicin cerrado

Funcionamiento
Sistema principal-principal
Esta seccin describe el modo de funcionamiento automtico del esquema de interruptores de transferencia automtica provisto por un sistema "principal-principal" o de "dos acometidas". Cualquiera de los interruptores automticos principales, derecho o izquierdo, puede ser la fuente normal o de emergencia. El ajuste por omisin es un interruptor automtico principal (designado "normal") cerrado y el otro (designado "alternativo") abierto. El interruptor automtico izquierdo es el designado "normal" a no ser que se especifique lo contrario, ya sea cuando se solicita originalmente o por la posicin del PSS. Si la fuente normal no funciona, el PLC transfiere la carga automticamente a la fuente alternativa. El interruptor automtico normal se abre despus de que expira el retardo de apertura. Una vez que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico de la fuente alternativa se cierra. Sin la opcin de PSS, o si el PSS est desconectado, el sistema permanecer en el estado transferido, aun despus de que la fuente normal regresa. El interruptor automtico de la fuente alternativa permanecer cerrado hasta que se lleva a cabo una intervencin manual (o la fuente alternativa se pierde), permitiendo al usuario programar la retransferencia a una hora conveniente. Si el PSS est encendido,

Ajuste inicial (por omisin)

Fuente normal fuera de servicio

Retorno de la fuente normalPSS desonectado/Sin opcin de PSS

Retorno de la fuente normal PSS encendido

En un sistema de transicin abierto, despus de que expira el retardo de estabilizacin de la fuente, el interruptor automtico de la fuente alternativa se abre. Una vez que expira el retardo de cierre, la fuente normal se cierra. En un sistema de transicin cerrado, despus de que expira el retardo de estabilizacin de la fuente, si se cumplen las condiciones del relevador de comprobacin de sincronizacin, el interruptor automtico normal se cierra. Dos segundos despus, el interruptor automtico de la fuente alternativa se abre. Si no se cumplen las condiciones del relevador de comprobacin de sincronizacin, la retransferencia ser retrasada hasta que se sincronizan las fuentes.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

25

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Aplicaciones y especificaciones

80332-001-04 07/2010

Fuente alternativa fuera de servicio

Si la fuente alternativa no funciona mientras la fuente normal est fuera de servicio, el interruptor automtico de la fuente alternativa se abrir. El interruptor automtico asociado con la primera fuente de retorno se cerrar despus de que expira el retardo de estabilizacin de la fuente. Si viene equipado con el interruptor selector de retransferencia auto:

Retransferencia auto (opcional)

Con el interruptor selector en la posicin de desconectado (Off), el usuario controla la transferencia manualmente. Con el interruptor selector en la posicin de conectado (On), la transferencia se llevar a cabo automticamente.

ESPAOL

Sistema Principal-Generador

Esta seccin describe el modo de funcionamiento automtico del esquema de transferencia automtica para un sistema con una conexin a una fuente de acometida y otro a un generador. Bajo circunstancias normales, el interruptor automtico principal conectado a la acometida est cerrado y el interruptor automtico principal conectado al generador est abierto. A no ser que se especifique lo contrario, la fuente de acometida es el interruptor automtico izquierdo y el interruptor selector del generador se encuentra a la derecha. El sistema transfiere automticamente la carga a la fuente alternativa. El interruptor automtico normal se abre despus de que expira el retardo de apertura, y la seal de arranque se enva al generador. El interruptor automtico de la fuente alternativa se cierra 10 segundos despus de que se cumplen las condiciones de los relevadores del generador del sistema de transferencia, indicando que ambos la tensin y frecuencia se encuentran dentro de los lmites deseables. Despus de que expira el retardo de estabilizacin de la fuente, el sistema se retransferir a la fuente normal en una secuencia del sistema de transicin abierto. Primero, el interruptor automtico del generador se abre. Una vez que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico normal se cerrar. El generador funcionar en un estado sin carga durante 15 minutos para permitir que se enfre. Despus de que expira el retardo de estabilizacin de la fuente, el sistema se retransferir a la fuente normal en una secuencia del sistema de transicin cerrado. Si se cumplen las condiciones del relevador de comprobacin de sincronizacin, el interruptor automtico normal se cierra, y despus de dos segundos el interruptor automtico del generador se abre. El generador funcionar en un estado sin carga durante 15 minutos para permitir que se enfre. Si las fuentes no estn sincronizadas, la retransferencia ser retrasada hasta que se sincronizan las fuentes. Si la fuente alternativa (generador) est fuera de servicio mientras la fuente normal est fuera de servicio, el interruptor automtico de la fuente alternativa se abrir. El interruptor automtico asociado con la primera fuente de retorno se cerrar despus de que expira el retardo de estabilizacin de la fuente. Cada domingo a las 13:00 horas, una seal de arranque ser enviada al generador durante 30 minutos. El perodo de prueba puede o no tener carga si viene equipado con el interruptor selector de prueba con carga opcional. Si se selecciona la prueba con carga, una transferencia a la fuente del generador se realizar durante el perodo de prueba.

Ajuste inicial (por omisin)

Fuente normal fuera de servicio

Retorno de la fuente normal Sistema de transicin abierto

Retorno de la fuente normal Sistema de transicin cerrado

Fuente del generador fuera de servicio mientras la fuente normal est desconectada

Perodo de prueba

26

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

Condiciones que evitan la transferencia de la fuente


Falla de corriente descendente
Si un interruptor automtico principal se dispara como resultado de una falla de corriente descendente, el enclavamiento elctrico no permite que se cierre ningn dispositivo. En modo manual, los botones de cierre estn bloqueados. En modo automtico, no se permite un cierre. Un interruptor automtico disparado tambin activa la luz mbar "Auto Fail" (falla de modo automtico). La transferencia automtica no se realiza sino hasta que la falla se restablece y el interruptor automtico es restablecido. Consulte la documentacin del interruptor automtico para obtener instrucciones sobre cmo restablecer los contactos auxiliares. Para restablecer el interruptor selector de transferencia automtica, coloque el interruptor selector "auto/manual" en Manual y de regreso a Auto. Un desequilibrio de fase, inversin de fase o tensin de la fuente que excede los lmites (incluyendo la prdida total de tensin) desenergizar el dispositivo de supervisin de calidad de la alimentacin, sin dejar que se cierre el interruptor automtico principal asociado. Una fuente de generador tambin es supervisada para determinar si hay sobretensin y frecuencia apropiada.

Otras condiciones

Instalacin
Preparacin para el recibo del equipo
El interruptor selector de transferencia automtica se encuentra dentro de varias secciones del tablero de distribucin tipo autosoportado o tablero de fuerza. Consulte el manual del tablero de distribucin tipo autosoportado o tablero de fuerza para obtener informacin general pertinente a las secciones del equipo. El PLC Modicon tiene restricciones ambientales diferentes a las del equipo entero. Encontrar la informacin pertinente a estas restricciones en la Gua del usuario del PLC Modicon. Asegrese de almacenar e instalar el equipo de acuerdo con las restricciones ms estrictas. Por ejemplo, si la unidad central de procesamiento (CPU) Modicon tiene lmites de temperatura entre 0 y 60 C (32 y 140 F), y el equipo tiene lmites entre 0 y 75 C (32 y 167 F), entonces mantenga el equipo a una temperatura entre 0 y 60 C (32 y 140 F).

Ubicacin e interconexin de ensambles

Las partes del interruptor selector de transferencia automtica se encuentran distribuidas entre varias secciones del tablero de distribucin tipo autosoportado o tablero de fuerza y debern conectarse juntas. Consulte los dibujos provistos por la fbrica los cuales fueron enviados con el equipo para conocer las ubicaciones exactas e interconexiones de los sub-ensambles. Como se indic anteriormente, las partes del sistema del interruptor selector de transferencia automtica se encuentran distribuidas entre varias secciones del equipo y debern conectarse juntas. Es posible que algunos bloques de terminales se encuentren junto a la parte inferior de los canales de las esquinas frontales o traseros. Consulte los diagramas de alambrado provistos con el tablero de distribucin o tablero de fuerza y asegrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente.

Conexiones finales de los cables

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

27

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

80332-001-04 07/2010

Instalacin del equipo

1. En un sistema de generador, conecte los cables externos en los bloques de terminales GEN 1 y GEN 2. El alambrado deber ser tendido en tubo conduit. 2. Para los indicadores de estado remotos, conecte los cables externos en los bloques de terminales AL 1 y AL 2 en el ensamble del UPS. 3. Complete todo el alambrado entre las secciones para la alimentacin de control y seales. Los bloques de terminales se encuentren tpicamente en la parte inferior de los canales de las esquinas frontales o traseros de cada seccin.

Revisin antes de la energizacin


ESPAOL

El sistema de alimentacin de control tiene dos o ms dispositivos de desconexin. 1. Utilice el botn de apertura en cada interruptor automtico para abrir los dispositivos principales. 2. Coloque el interruptor selector "auto/manual" en la puerta de operador en la posicin Manual. 3. Desconecte todos los dispositivos de (distribucin) carga. 4. Todos los dispositivos de desconexin de la alimentacin de control debern estar en la posicin de conectado (ON). 5. Cierre y asegure todas las cubiertas y puertas.

Verificacin de funcionamiento

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de proteccin personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de seguridad elctrica establecidas por su Compaa, consulte la norma 70E de NFPA. Solamente el personal elctrico especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. El circuito de control y barra estn energizados durante las pruebas de funcionamiento. Revise minuciosamente los dibujos, la documentacin y el diseo del equipo antes de realizar cualquier prueba de funcionamiento. El incumplimiento de estas instrucciones podr causar la muerte o lesiones serias. Siga los procedimientos de verificacin delineados en la documentacin del equipo bajo "Instalacin" y "Servicios de mantenimiento". 1. Energice el equipo. 2. Conecte el sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS) provisto con el equipo. 3. Realice la prueba apropiada del modo manual para el sistema instalado como se describe en la seccin Procedimientos de prueba de este boletn, comenzando en la pgina 29. 4. Complete la prueba apropiada del modo automtico para el sistema instalado como se describe en la seccin Procedimientos de prueba de este boletn, comenzando en la pgina 29. 5. Realice los pasos necesarios para los dispositivos instalados, incluyendo las pruebas del interruptor automtico, las pruebas de falla a tierra o la verificacin de los circuitos de medicin, tal como se describe en la documentacin correspondiente.
28 20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

Puesta en servicio

Ponga en servicio el sistema de interruptor selector de transferencia automtica despus de realizar satisfactoriamente el procedimiento en Verificacin de funcionamiento en la pgina 28 y todas las pruebas descritas. 1. Abra o cierre los interruptores automticos principales en la condicin inicial deseada utilizando los botones pulsadores en la puerta de operador. 2. Coloque todos los interruptores selectores en la puerta de operador en la posicin deseada. 3. Retire las llaves de los interruptores de llave y gurdelas en un lugar seguro y accesible.

Procedimientos de prueba

Antes de comenzar cualquier procedimiento de prueba, realicce los pasos de instalacin delineados en Revisin antes de la energizacin en la pgina 28. Identifique el tipo de sistema (principal-principal o principalgenerador), y si el sistema tiene opciones (PSS o sistema de transicin cerrado), para seleccionar el grupo apropiado de procedimientos de prueba. Realice las pruebas delineadas en Verificacin de funcionamiento en la pgina 28. Realice las pruebas apropiadas para los modos manual y automtico trimestralmente. Anote las fechas y resultados de las pruebas en el Registro cronolgico de servicios de mantenimiento en la pgina 42. En este boletn se proporciona informacin sobre los interruptores estndar la cual ser utilizada por los responsables de la instalacin y las especificaciones. En este boletn se proporciona informacin bsica solamente insuficiente para instalaciones que no son estndar. Los sistemas estndar siempre incluyen un sistema de alimentacin ininterrumpida (UPS). Las opciones disponibles son interruptores selectores de fuente preferida (PSS), de prueba con carga, de auto-retransferencia y botn de prueba. Consulte los documentos provistos por la fbrica para conocer cualquier desviacin en el sistema estndar. Asimismo, este boletn describe una secuencia de funcionamiento estndar para el interruptor. La secuencia estndar sigue una de las secciones delineadas en Funcionamiento que comienza en la pgina 25 de este manual. El interruptor selector es verificado para cerciorarse de que usa la secuencia apropiada siguiendo uno de los Procedimientos de prueba delineados en la seccin Instalacin de este boletn. Cualquier cambio a la secuencia estndar se describe en los documentos de instruccin independientes provistos por la fbrica.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

29

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

80332-001-04 07/2010

Sistema base principal-principal


Modo Manual

Esta seccin trata sobre las pruebas recomendadas para un sistema de dos acometidas cuando no hay ninguna opcin instalada. Con el interruptor selector en modo Manual, un operador puede abrir y cerrar cada interruptor automtico independientemente usando los botones pulsadores en la puerta de operador. nicamente un interruptor automtico principal puede cerrarse en un determinado momento, evitando un sistema de transicin cerrado. Se produce un retardo de dos segundos entre la apertura de un interruptor automtico principal y el cierre de otro.

Tabla 1:

Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema bsico "principal-principal"


Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores. Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Luz blanca indicadora de fuente izquierda Luz blanca indicadora de fuente derecha Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

ESPAOL

1.

Realice lo siguiente:

2.

Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal izquierdo Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal derecho Luz azul indicadora de modo manual Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal izquierdo

3.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas: Oprima el botn rojo de cierre del interruptor automtico principal izquierdo, en la puerta de operador. Abra el interruptor automtico principal izquierdo utilizando el botn verde de apertura, en la puerta de operador. Despus de dos segundos, oprima el botn rojo de cierre del interruptor automtico principal derecho, en la puerta de operador. Abra el interruptor automtico principal derecho utilizando el botn verde de apertura, en la puerta de operador.

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal derecho Luz blanca indicadora de modo Auto La luz verde indicadora de apertura del interruptor principal izquierdo se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal izquierdo se encender La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal izquierdo se apagar La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal izquierdo se encender La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal derecho se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal derecho se encender La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal derecho se apagar La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal derecho se encender

4.

5.

6.

7.

NOTA: Si se oprime el botn de cierre de uno de los interruptores automticos principales mientras el otro est cerrado, la seal de entrada ser ignorada.

30

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

Modo automtico Tabla 2:

Los botones pulsadores de la puerta de operador no harn funcionar los interruptores automticos en modo automtico.

Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema bsico "principal-principal"


Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores. Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Luz mbar indicadora de falla de modo automtico Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

1.

Realice lo siguiente:

2.

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal izquierdo Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal derecho

3.

Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas: Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Auto. Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

Luz blanca indicadora de fuente derecha Luz azul indicadora de modo manual

4.

El interruptor automtico principal de la fuente normal se cerrar Luz blanca indicadora de modo Auto

5.

Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz mbar indicadora de falla de modo automtico

6.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal izquierdo Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal derecho

7.

Simule una prdida de la fuente normal colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR en TTL (prueba de transferencia a la fuente izquierda) o TTR (prueba de transferencia a la fuente derecha), cualquiera que sea la fuente normal. El interruptor automtico principal de la fuente normal se abrir despus de que expira el retardo de apertura. Una vez que el interruptor automtico de la fuente normal se abre, el retardo de cierre comienza a contar el tiempo. Una vez que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico principal de la fuente alternativa se cerrar. Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

8.

Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz blanca indicadora de fuente alternativa

NOTA: La luz indicadora de la fuente normal estar apagada. 9. Simule el retorno de tensin a la fuente normal colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR de regreso a la posicin Normal. El interruptor automtico principal de la fuente alternativa continuar alimentando la carga, sin embargo, la luz indicadora de la fuente normal estar encendida. Simule una prdida de la fuente alternativa colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR en TTL (prueba de transferencia a la fuente izquierda) o TTR (prueba de transferencia a la fuente derecha), cualquiera que sea la fuente alternativa. El interruptor automtico principal de la fuente alternativa se abrir despus de que expira el retardo de apertura. Una vez que el interruptor automtico de la fuente alternativa se abre, el retardo de cierre comienza a contar el tiempo. Una vez que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico principal de la fuente normal se cerrar. Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa 11. Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas: Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz blanca indicadora de fuente normal NOTA: La luz indicadora de la fuente alternativa estar apagada. 12. Simule el retorno de tensin a la fuente alternativa colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR de regreso en la posicin Normal. El interruptor automtico principal de la fuente normal continuar alimentando la carga, sin embargo, la luz indicadora de la fuente alternativa estar encendida.

10.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

31

ESPAOL

Luz blanca indicadora de fuente izquierda

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

80332-001-04 07/2010

Opciones estndar del sistema "principal-principal"


Modo Manual

Esta seccin trata sobre las pruebas recomendadas para un sistema "principal-principal" con opciones estndar. Estas opciones incluyen el PSS y auto-retransferencia. Con el interruptor selector en modo Manual, un operador puede abrir y cerrar cada interruptor automtico independientemente usando los botones pulsadores en la puerta de operador. El PSS no tiene ningn impacto sobre el modo Manual.

Tabla 3:

Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema "principal-principal" con opciones
Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores. Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Coloque el interruptor selector PSS en la posicin de desconectado (Off). Luz blanca indicadora de fuente izquierda Luz blanca indicadora de fuente derecha Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

ESPAOL

1.

Realice lo siguiente:

2.

Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal izquierdo Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal derecho Luz azul indicadora de modo manual Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal izquierdo

3.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas: Oprima el botn rojo de cierre del interruptor automtico principal izquierdo, en la puerta de operador.

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal derecho Luz blanca indicadora de modo Auto La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal izquierdo se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal izquierdo se encender

4.

Mueva el interruptor selector PSS a la posicin derecha (fuente derecha preferida) Oprima el botn de cierre del interruptor automtico principal derecho, en la puerta de operador. En un sistema de transicin cerrado que cumple con las condiciones del relevador de comprobacin de sincronizacin. La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal derecho se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal derecho se encender

5.

Dos segundos despus, el interruptor automtico principal izquierdo se abrir. Las luces indicadoras para el interruptor automtico de la fuente izquierda cambiarn de estado. NOTA: Si las condiciones del relevador de sincronizacin no se cumplen o ste no es instalado, el comando para cerrar el interruptor automtico principal derecho ser ignorado. De la misma manera, si el interruptor selector del sistema de transicin cerrado est en la posicin de desconectado (Off), el comando para cerrar el interruptor automtico principal derecho ser ignorado. Mueva el interruptor selector PSS a la posicin derecha (fuente derecha preferida) Oprima el botn de cierre del interruptor automtico principal izquierdo, en la puerta de operador. En un sistema de transicin cerrado que cumple con las condiciones del relevador de comprobacin de sincronizacin. La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal izquierdo se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal izquierdo se encender

6.

Dos segundos despus, el interruptor automtico principal derecho se abrir. Las luces indicadoras para el interruptor automtico de la fuente izquierda cambiarn de estado. NOTA: Si las condiciones del relevador de sincronizacin no se cumplen o ste no es instalado, el comando para cerrar el interruptor automtico principal izquierdo ser ignorado.

32

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

Modo automtico Tabla 4:

Los botones pulsadores de la puerta de operador no harn funcionar los interruptores automticos en modo automtico.

Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema "principal-principal" con opciones
Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores.

1.

Realice lo siguiente:

Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Coloque el interruptor selector PSS en la posicin de desconectado (Off). Coloque el interruptor selector de auto-retransferencia en la posicin de conectado (On). Luz blanca indicadora de fuente izquierda

Luz azul indicadora de modo manual Luz mbar indicadora de falla de modo automtico 3. Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas: Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal izquierdo Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal derecho 4. Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Auto. El interruptor automtico principal de la fuente normal se cerrar Luz blanca indicadora de modo Auto 5. Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas: Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz mbar indicadora de falla de modo automtico 6. Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas: Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal izquierdo Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal derecho Luz azul indicadora de modo manual Simule una prdida de la fuente de acometida colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR en TTL (prueba de transferencia a la fuente izquierda) o TTR (prueba de transferencia a la fuente derecha), cualquiera que sea la fuente normal. El interruptor automtico principal de la fuente normal se abrir despus de que expira el retardo de apertura. Una vez que el interruptor automtico de la fuente normal se abre, el retardo de cierre comienza a contar el tiempo. Una vez que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico principal de la fuente alternativa se cerrar. Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal 8. Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas: Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz blanca indicadora de fuente alternativa NOTA: La luz indicadora de la fuente normal estar apagada. Simule el retorno de tensin a la fuente normal colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR de regreso a la posicin Normal. Con el PSS y un sistema de transicin abierto, el sistema puede retransferir al interruptor automtico de la fuente normal. Para permitir la retransferencia, ajuste el PSS en la posicin de la fuente normal. Para evitar la retransferencia, ajuste el interruptor selector en la posicin intermedia/desconectado (Off). Con el PSS ajustado en la posicin de la fuente normal, el retardo de estabilizacin de la fuente comienza a contar el tiempo una vez que la fuente normal regresa. Una vez que expira el tiempo, el interruptor automtico de la fuente alternativa se abre. Una vez que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico de la fuente normal se cierra. Con el PSS y un sistema de transicin cerrado, el temporizador de estabilizacin de la fuente comienza a expirar una vez que regresa la tensin normal. Con el PSS ajustado en la posicin de la fuente normal, el interruptor automtico de la fuente normal se cierra. Dos segundos despus, el interruptor automtico de la fuente alternativa se abre. NOTA: Sin el PSS, el sistema no realiza una retransferencia. Si el interruptor selector de retransferencia automtica se ajusta en la posicin de desconectado (Off), la retransferencia ser suspendida hasta que se cambia a la posicin de conectado (On). Interruptor automtico de la fuente normal abierto 10. Para simular una prdida de la fuente alternativa de acometida, ajuste el sistema de la siguiente manera: Interruptor automtico principal de la fuente alternativa cerrado PSS desconectado (off), si est presente ambas luces indicadoras de fuente estn encendidas 11. Simule la prdida de la fuente alternativa colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin de la fuente alternativa. El interruptor automtico de la fuente alternativa se abrir despus de que expira el retardo de apertura y despus de que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico de la fuente normal se cerrar. Simule el retorno de tensin a la fuente alternativa colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR de regreso en la posicin Normal. El interruptor automtico principal de la fuente normal continuar alimentando la carga.

7.

9.

12.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

33

ESPAOL

2.

Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

Luz blanca indicadora de fuente derecha

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

80332-001-04 07/2010

Sistema base Principal-Generador

Esta seccin trata sobre las pruebas recomendadas para un sistema "acometida-generador" sin opciones. El interruptor automtico de la fuente normal se conecta a la fuente de acometida y el interruptor automtico de la fuente alternativa se conecta al generador. Con el interruptor selector en modo Manual, un operador puede abrir y cerrar cada interruptor automtico independientemente usando los botones pulsadores en la puerta de operador. nicamente un interruptor automtico principal puede cerrarse en un determinado momento, evitando un sistema de transicin cerrado. Se produce un retardo de dos segundos entre la apertura de un interruptor automtico principal y el cierre de otro.

Modo Manual

Tabla 5:

Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema bsico "principal-generador"


Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores. Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Coloque el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de paro Luz blanca indicadora de fuente normal

ESPAOL

1.

Realice lo siguiente:

2.

Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz azul indicadora de modo manual Luz blanca indicadora de fuente alternativa

3.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz blanca indicadora de modo Auto

4.

Arranque el generador colocando el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de arranque Contine con esta prueba cuando la luz indicadora de la fuente disponible para el generador est encendida. Oprima el botn rojo de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal, en la puerta de operador. La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal se encender La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal se apagar La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal se encender La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa se encender

5.

6.

Abra el interruptor automtico principal de la fuente normal utilizando el botn verde de apertura, en la puerta de operador.

7.

Despus de dos segundos, oprima el botn rojo de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa, en la puerta de operador.

8.

La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa se Abra el interruptor automtico principal de la fuente apagar alternativa utilizando el botn verde de apertura, en la La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa puerta de operador. se encender Coloque el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de paro El generador continuar funcionando hasta que expira el perodo de enfriamiento.

9.

NOTA: Si se oprime el botn de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal mientras el interruptor automtico principal del generador (de la fuente alternativa) est cerrado y se cumplen las condiciones del relevador de comprobacin de sincronizacin, se realizar una transferencia a la fuente del interruptor automtico principal de la fuente normal de acometida, puesto que sta es la preferida por omisin.

34

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

Modo automtico

Los botones pulsadores de la puerta de operador no harn funcionar los interruptores automticos en modo automtico. La posicin del interruptor selector de arranque del generador no afecta el funcionamiento del sistema del PLC mientras se encuentra en estado automtico.

Tabla 6:

Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema bsico "principal-generador"


Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores. Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Coloque el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de paro

1.

Realice lo siguiente:

2.

Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz azul indicadora de modo manual Luz blanca indicadora de fuente alternativa

3.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz blanca indicadora de modo Auto

4.

Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Auto. El interruptor automtico principal de la fuente normal se cerrar. Luz blanca indicadora de modo Auto Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

5.

Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz mbar indicadora de falla de modo automtico

6.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz azul indicadora de modo manual

7.

Simule una prdida de la fuente normal colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR en TTL (prueba de transferencia a la fuente izquierda) o TTR (prueba de transferencia a la fuente derecha), cualquiera que sea la fuente normal. El interruptor automtico principal de la fuente normal se abrir despus de que expira el retardo de apertura. La seal de arranque ser enviada al generador. Una vez que la fuente del generador se ha estabilizado, el interruptor automtico del generador se cerrar. Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

8.

Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz blanca indicadora de fuente alternativa

NOTA: La luz blanca indicadora de la fuente normal estar apagada. Simule el retorno de tensin a la fuente normal colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR de regreso a la posicin Normal. La retransferencia a la fuente de acometida se realizar. Despus de que expira el retardo de estabilizacin, el interruptor automtico del generador se abrir. Despus de que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico de la fuente normal se cerrar y el generador continuar funcionando hasta que expira el perodo de enfriamiento.

9.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

35

ESPAOL

Luz blanca indicadora de fuente normal

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

80332-001-04 07/2010

Opciones estndar de un sistema "principal-generador"


Modo Manual

Esta seccin trata sobre las pruebas recomendadas para un sistema "principal-generador" con opciones estndar. Estas opciones incluyen la seleccin de un sistema de transicin cerrado y prueba con carga. Con el interruptor selector en modo Manual, un operador puede abrir y cerrar cada interruptor automtico independientemente usando los botones pulsadores en la puerta de operador.

Tabla 7:

Procedimientos de prueba del modo manual para un sistema "principal-generador" con opciones
Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores. Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Coloque el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de paro Luz blanca indicadora de fuente normal

1.

Realice lo siguiente:

ESPAOL

2.

Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz azul indicadora de modo manual Luz blanca indicadora de fuente alternativa

3.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz blanca indicadora de modo Auto

4.

Arranque el generador colocando el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de arranque Contine con esta prueba cuando la luz indicadora de la fuente disponible para el generador est encendida. Oprima el botn rojo de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal, en la puerta de operador. Oprima el botn de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa, en la puerta de operador. En un sistema de transicin cerrado con un relevador de comprobacin de sincronizacin: La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal se encender La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa se encender

5.

6.

Dos segundos despus, el interruptor automtico principal de la fuente normal se abrir. Las luces indicadoras para el interruptor automtico de la fuente normal cambiarn de estado. NOTA: Si las condiciones del relevador de sincronizacin no se cumplen o ste no es instalado, el comando para cerrar el interruptor automtico principal de la fuente alternativa ser ignorado. Oprima el botn de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal, en la puerta de operador. En un sistema de transicin cerrado con un relevador de comprobacin de sincronizacin: La luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal, se apagar La luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal se encender

7.

Dos segundos despus, el interruptor automtico principal de la fuente alternativa se abrir. Las luces indicadoras para el interruptor automtico de la fuente alternativa cambiarn de estado. NOTA: Si las condiciones del relevador de sincronizacin no se cumplen o ste no es instalado, el comando para cerrar el interruptor automtico principal de la fuente normal ser ignorado.

8.

Coloque el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de paro El generador continuar funcionando hasta que expira el perodo de enfriamiento.

36

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Instalacin

Modo automtico

Los botones pulsadores de la puerta de operador no harn funcionar los interruptores automticos en modo automtico. La posicin del interruptor selector de arranque del generador no afecta el funcionamiento del sistema del PLC mientras se encuentra en estado automtico.

Tabla 8:

Procedimientos de prueba del modo automtico para un sistema "principal-generador" con opciones
Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual. Abra ambos interruptores automticos principales utilizando el botn de apertura situado en los interruptores. Coloque el interruptor selector TTL/Normal/TTR en la posicin Normal. Coloque el interruptor selector de arranque del generador en la posicin de paro

1.

Realice lo siguiente:

2.

Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz azul indicadora de modo manual Luz blanca indicadora de fuente alternativa

3.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz mbar indicadora de falla de modo automtico

4.

Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Auto. El interruptor automtico principal de la fuente normal se cerrar Luz blanca indicadora de modo Auto Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

5.

Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz mbar indicadora de falla de modo automtico

6.

Asegrese de que las luces indicadoras estn apagadas:

Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente normal Luz mbar indicadora de falla del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz azul indicadora de modo manual

7.

Simule una prdida de la fuente de acometida colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR en TTL (prueba de transferencia a la fuente izquierda) o TTR (prueba de transferencia a la fuente derecha), cualquiera que sea la fuente normal. El interruptor automtico principal de la fuente normal se abrir despus de que expira el retardo de apertura. La seal de arranque ser enviada al generador. Una vez que la fuente del generador se ha estabilizado, el interruptor automtico del generador se cerrar. Luz verde indicadora de apertura del interruptor automtico principal de la fuente normal Asegrese de que las luces indicadoras estn encendidas:

8.

Luz roja indicadora de cierre del interruptor automtico principal de la fuente alternativa Luz blanca indicadora de fuente alternativa

NOTA: La luz blanca indicadora de la fuente normal estar apagada. Simule el retorno de tensin a la fuente normal colocando el interruptor selector TTL/Normal/TTR de regreso a la posicin Normal. La retransferencia a la fuente de acometida se realizar despus de que expira el retardo de estabilizacin para la fuente de acometida. 9. Con el sistema de transicin abierto, el interruptor automtico del generador se abre. Una vez que expira el retardo de cierre, el interruptor automtico de la fuente normal se cierra. Con el sistema de transicin cerrado, el interruptor automtico de la fuente normal se cierra. Dos segundos despus, el interruptor automtico del generador se abre. El generador continuar funcionando hasta que expira el perodo de enfriamiento.

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

37

ESPAOL

Luz blanca indicadora de fuente normal

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Diagnstico de problemas y mantenimiento

80332-001-04 07/2010

Diagnstico de problemas y mantenimiento

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de proteccin personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de seguridad elctrica establecidas por su Compaa, consulte la norma 70E de NFPA. Solamente el personal elctrico especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Desconecte todas las fuentes de alimentacin elctrica antes de realizar una inspeccin visual, pruebas o servicios de mantenimiento al equipo. Suponga que todos los circuitos estn vivos hasta que hayan sido completamente desenergizados, probados, puestos a tierra y etiquetados. Siempre utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo. Revise todas las fuentes de alimentacin, incluyendo la posibilidad de retroalimentacin. El incumplimiento de estas precauciones podr causar la muerte, lesiones personales serias o dao al equipo.

ESPAOL

Cambio de fusibles

Desconecte el seccionador desconectador de la alimentacin de control antes de extraer los fusibles. Los dispositivos de desconexin de la alimentacin de control para el sistema de interruptores de transferencia vienen con fusibles de mayor valor nominal en Amperes para proporcionar nicamente proteccin contra cortocircuito. No sustituya estos fusibles con unos de menor valor nominal en Amperes. Los bloques de fusibles montados en riel DIN, utilizados en todo el sistema de alimentacin de control, contienen espiras en cortocircuito, no fusibles. No sustituya estas espiras en cortocircuito con fusibles. Estos bloques de fusibles son alimentados de mltiples fuentes. Utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo.

Revisin de los focos de las luces indicadoras


Sin opcin de botn de prueba
Todas las luces indicadoras son LED protegidos de larga duracin. Si un LED no se ilumina, sustitya el mdulo de LED por uno del mismo tipo. NOTA: Los bulbos de los LED no se pueden sustituir. Si un LED est energizado y no se ilumina, debe sustituir el mdulo de LED. Antes de sustituir un mdulo de LED, desconecte (O/OFF) toda la alimentacin al interruptor de transferencia automtica. No desconecte los cables conectados a un mdulo de LED mientras el interruptor est energizado. Si se desconecta el mdulo de LED con la alimentacin conectada (I/ON), puede provocar la apertura de un interruptor automtico cerrado.

Con opcin de botn de prueba

1. Presione el botn de prueba. Todos los focos en la puerta de operador debern iluminarse. 2. Sustituya los focos que no se iluminan.

38

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Diagnstico de problemas y mantenimiento

Diagnstico de problemas

Todo el trabajo deber ser completado slo por personal elctrico especializado.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de proteccin personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de seguridad elctrica establecidas por su Compaa, consulte la norma 70E de NFPA.

Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. Siempre utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo. Revise todas las fuentes de alimentacin, incluyendo la posibilidad de retroalimentacin. El incumplimiento de estas instrucciones podr causar la muerte o lesiones serias. Tabla 9: Diagnstico de problemas
Condicin
La luz indicadora de verificacin de batera del UPS o PLC (CHK UPS OR PLC BATT) est encendida.

Causa posible
La batera del PLC est baja Batera del UPS baja

Acin sugerida
Si la luz de la batera en frente del PLC est iluminada, siga las instrucciones en la Gua del usuario del PLC Modicon para cambiar la batera. Revise los indicadores de estado del UPS para determinar si la batera del UPS ha producido la alarma. Revise el foco de la luz, sustityalo si es necesario. (Utilice el botn de prueba si est disponible). Revise el foco de la luz, sustityalo si es necesario. (Utilice el botn de prueba si est disponible).

La luz roja o verde indicadora de estado El foco de la luz no sirve del interruptor automtico no se ilumina El foco de la luz no sirve

El interruptor selector La luz blanca de la fuente no se ilumina, TTL/Normal/TTR no se encuentra en Regrese el interruptor selector a la posicin Normal. sin embargo la fuente est disponible la posicin Normal. Los dispositivos de supervisin de calidad de la alimentacin no cumplen con las condiciones Consulte los datos de otros medidores o dispositivos de supervisin de tensin para determinar si la tensin se encuentra dentro de los lmites de los relevadores de tensin y frecuencia, incluyendo la rotacin de fase apropiada.

Fuente normal fuera de servicio, por consiguiente la transferencia no se realiz

El indicador de disparo en cada interruptor automtico indicar el tipo de falla que El interruptor automtico principal se se ha producido. Identifique y corrija la causa de la sobrecarga o falla. Restablezca disparo debido a una falla el interruptor automtico. El sistema no se encuentra en modo Asegrese de que el interruptor selector auto/manual se encuentre en la posicin automtico Auto y que la luz Auto est encendida. Fuente alternativa no disponible El sistema no realizar una transferencia a una fuente no disponible. Revise la disponibilidad de acometida o la funcionalidad del generador.

Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual y luego en Auto El botn de cierre o apertura ha sido para restablecer el sistema. oprimido NOTA: Los interruptores automticos pueden cambiar de estado para regresar al estado normal. El interruptor automtico ha sido extrado El sistema permanecer en estado inoperante hasta que todos los interruptores automticos principales se encuentren en la misma posicin, ya sea conectados o en prueba. Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual y luego en Auto para restablecer el sistema. Identifique y corrija la causa de la sobrecarga o falla. Restablezca el interruptor automtico. Coloque el interruptor selector auto/manual en la posicin Manual y luego en Auto para restablecer el sistema de una falla en modo Auto. Un error interno a la CPU del PLC ser indicada por el LED en la CPU. Consulte la Gua de usuario del PLC Modicon para obtener ms informacin.

La luz mbar indicadora de falla de modo automtico est encendida

Interruptor automtico principal disparado El PLC ha determinado un error en el programa interno del PLC

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

39

ESPAOL

Solamente el personal elctrico especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Diagnstico de problemas y mantenimiento

80332-001-04 07/2010

Tabla 9:

Diagnstico de problemas
Prdida o cada de tensin temporal Si no estn instalados medidores de tensin con registro, pngase en contacto con la compaa de electricidad para averiguar si se ha producido una interrupcin momentnea del servicio. Una cada de tensin por debajo del punto de ajuste del dispositivo de supervisin de la alimentacin puede resultar en una transferencia. Realice la prueba manual. Observe la salida del PLC (luz 6) en el mdulo de salidas 1. Normalmente, sta debe estar iluminada y se apagar cuando se enva el comando de arranque del generador. Si no se apaga, pngase en contacto con el Centro de servicios en campo Square D. Revise las conexiones de los cables entre el relevador de retardo de tiempo y el equipo del generador.

Fuente transferida sin ningn motivo

No se envi la seal El generador no arranc No se recibi una seal

Se recibi una seal, sin embargo, el Consulte la documentacin del sistema del generador. generador no arranca

ESPAOL

Lista de valores estndar y arreglos


Todos los sistemas

Esta lista contiene los ajustes estndar instalados en la fbrica, incluyendo las opciones programadas. Si estos valores no son aplicables para su equipo, observe esas diferencias en este boletn. Tabla 10: Ajustes del sistema
3 segundos. La temporizacin comienza una vez que el dispositivo de supervisin de calidad de la alimentacin se desenergiza. 2 segundos. La temporizacin comienza una vez que se abre un interruptor automtico. Retardo de apertura y retardo de cierre. 2 segundos como mximo cuando las fuentes estn sincronizadas 1030% de tensin nominal Relevador de comprobacin de sincronizacin1 620% de ngulo de fase NOTA: Ambos el ngulo de fase y tensin son modificados por un potencimetro. 10 segundos para retransferir a la fuente preferida. 15% de baja tensin (fijo) Dispositivo de supervisin de la calidad de la alimentacin1
1

Retardo de apertura

Retardo de cierre Retardo de transferenciaSistema de transicin abierto Retardo de transferenciaSistema de transicin cerrado

Temporizador de estabilizacin de fuente

515% de desequilibrio de fase 010 segundos, retardo de tiempo

Los ajustes se pueden modificar en campo.

Tabla 11:
Sistema

Configuracin del sistema


Fuente normal Fuente alternativa

Principal-principal, principalgenerador

Interruptor automtico principal Interruptor automtico principal izquierdo derecho

Sistemas del generador

Tabla 12:

Ajustes del sistema del generador


5070 Hz de sobrefrecuencia 0,13 Hz, diferencial 50-70 Hz de baja frecuencia 0,13 Hz, diferencial 100125% de sobretensin 115%, diferencial Perodo de enfriamiento: 15 minutos (sin carga) Perodo de prueba: 30 minutos por semana (con o sin carga) comenzar en domingo a las 13:00 horas.

Relevador

811

Relevador 591 Opciones del generador (no se pueden ajustar en campo, excepto con una pantalla de toque opcional)
1

Los ajustes se pueden modificar en campo.

40

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Diagnstico de problemas y mantenimiento

Conexin a los interruptores automticos


Conexin a los interruptores automticos
El alambrado instalado en la fbrica en los interruptores automticos incluye bobinas de cierre y apertura, contactos de estado de los interruptores automticos y contactos indicadores de falla, junto con otros accesorios especificados. Al realizar modificaciones en campo, consulte el manual del interruptor automtico apropiado. Para obtener informacin especfica sobre cada uno de los interruptores automticos, consulte los boletines de instrucciones respectivos. Los dibujos de aprobacin muestran detalles de las interconexiones de los cables, incluyendo las opciones instaladas, exclusivas para la instalacin de cada interruptor de transferencia automtica. Schneider Electric incluye un juego de dibujos con el equipo. Pngase en contacto con el Centro de servicios o informacin al cliente llamando al 1-888-778-2733 (en EUA) o al x-xxx-xxxx (en Mxico) con preguntas relacionadas con el arranque u otras preguntas en general acerca de una instalacin en particular. La mayora de los boletines de instrucciones y dems documentacin se puede obtener del Centro de distribucin de literatura (OLF) en lnea y de la biblioteca tcnica de Schneider Electric en el sitio web www.us.SquareD.com.

Referencias

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

41

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Registro cronolgico de servicios de mantenimiento

80332-001-04 07/2010

Registro cronolgico de servicios de mantenimiento


Tabla 13:
Fecha

Registro cronolgico de servicios de mantenimiento


Descripcin

ESPAOL
42 20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

80332-001-04 07/2010

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Registro cronolgico de servicios de mantenimiento

Tabla 13:
Fecha

Registro cronolgico de servicios de mantenimiento (continued)


Descripcin

20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

43

ESPAOL

Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Boletn de instrucciones

Modicon, Power-Style y Square D son marcas registradas de Schneider Electric. Cualquier otra marca comercial utilizada en este documento pertenece a sus respectivos propietarios.

Importado en Mxico por: Schneider Electric Mxico, S.A. de C.V.


Calz. J. Rojo Gmez 1121-A Col. Gpe. del Moral 09300 Mxico, D.F. Tel. 55-5804-5000 www.schneider-electric.com.mx

Solamente el personal especializado deber instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo elctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilizacin de este material. 80322-001-04 07/2010 Reemplaza 80322-001-03, 07/2007 20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW


Classe 2700

Directives d'utilisation
80322-001-04 07/2010
conserver pour usage ultrieur.

Symboles spciaux

Lisez soigneusement ces directives et examinez lappareillage afin de vous familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les messages spciaux qui suivent peuvent apparatre dans ce document ou sur lappareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant claircir ou simplifier une procdure. Lajout de lun ou lautre des symboles une tiquette de scurit Danger ou Avertissement vous indique quun danger lectrique existe et quil pourra y avoir des blessures corporelles si les directives ne sont pas suivies. Ceci est le symbole dune alerte de scurit. Il sert vous avertir dun danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de scurit accompagnant ce symbole pour viter toute situation potentielle de blessure ou de mort.

DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle nest pas vite, entranera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle nest pas vite, peut entraner la mort ou des blessures graves.

FRANAIS

ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle nest pas vite, peut entraner des blessures mineures ou modres.

ATTENTION
ATTENTION, utilis sans le symbole dalerte de scurit, indique une situation de danger potentiel qui, si elle nest pas vite, peut entraner des dommages matriels. REMARQUE : Fournit des renseignements complmentaires pour clarifier ou simplifier une procdure.

Veuillez noter

Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit des consquences ventuelles dcoulant de lutilisation de cette documentation.

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Table des matires

Table des matires


Introduction ................................................................................................ 7 Mesures de scurit .................................................................................. 8 Rception, manutention et entreposage ................................................. 8 Applications et spcifications .................................................................. 8 Configuration principal principal ............................................................... 8 Configuration principal gnratrice .......................................................... 9 Assemblage de la porte des oprateurs ................................................... 10 Groupe de mode de fonctionnement : Principal principal ................. 11 Voyants.......................................................................................... 11 Slecteur de source prfre (SSP) (en option) ........................... 11 Slecteur cl Auto / manuel........................................................ 11 Retransfert automatique (en option) .............................................. 12 Groupe de mode de fonctionnement : Principal gnratrice ............ 12 Voyants.......................................................................................... 12 Vrification avec charge (en option) .............................................. 13 Slecteur cl auto / manuel ........................................................ 13 Marche/arrt de la gnratrice ...................................................... 13 Groupe dtat de source et dUPS ....................................................... 13 Voyants.......................................................................................... 13 Slecteur dessai de transfert ........................................................ 14 Bouton pousser-pour-vrifier (en option) ....................................... 14 Groupe de contrle et dtat des disjoncteurs ..................................... 14 Voyants.......................................................................................... 14 Boutons-poussoirs......................................................................... 14 Ensemble de lalimentation de contrle et de surveillance de lalimentation ...14 Sous-ensemble de lalimentation de contrle ...................................... 15 Sous-ensemble de surveillance de la qualit de lalimentation ........... 15 Sous-ensemble de relais de la gnratrice ............................................... 15 Ensemble-relais de vrification de la synchronisation .............................. 16 Ensemble UPS .......................................................................................... 16 Contacteur de la source de lalimentation de contrle ........................ 17 Relais de contournement de lUPS ..................................................... 17 Systme dUPS ................................................................................... 17 Assemblage dautomate programmable ................................................... 18 Sectionneurs et fusibles ...................................................................... 18 Relais dinterposition ........................................................................... 19 Sous-ensemble de relais dtat distance .......................................... 20 Relais de dmarrage de la gnratrice ............................................... 20 Option de contrle par cran tactile .......................................................... 21 Gnralits .......................................................................................... 21 crans tactiles ..................................................................................... 21 cran principal ..................................................................................... 21 cran de rglages ............................................................................... 22 Carte des E/S de lautomate ............................................................... 22 Journal des alarmes (en option) .......................................................... 23 Journal des vnements (en option) ................................................... 23 Accs par mot de passe ...................................................................... 23 Opration de contrle .......................................................................... 24 Rglages de contrle .......................................................................... 24 Journaux des alarmes et vnements (en option) ........................................................................................... 25 Assemblage de cbles dinterverrouillage mcanique .............................. 25 Transition ouverte ................................................................................ 25 Transition ferme ................................................................................ 25

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Table des matires

80332-001-04 07/2010

Fonctionnement ....................................................................................... 25 Systme principal principal .................................................................... 25 Rglage initial (par dfaut) .................................................................. 25 Source normale perdue ....................................................................... 26 Source normale revientoption SSP dsactiv/pas de SSP .............. 26 Source normale revientSSP activ .................................................. 26 Source alternative perdue ................................................................... 26 Retransfert automatique (en option) .................................................... 26 Systme principal gnratrice ................................................................ 26 Rglage initial (par dfaut) .................................................................. 26 Source normale perdue ....................................................................... 26 Source normale revienttransition ouverte ........................................ 26 Source normale revienttransition ferme ......................................... 27 Source de la gnratrice perdue alors que la source normale est hors service ......................................................................................... 27 Priode de vrification ......................................................................... 27 Conditions qui empchent le transfert de source ...................................... 27 Dfaut en aval ..................................................................................... 27 Autres conditions ................................................................................. 27 Installation ................................................................................................ 27 Prparation la rception de lappareil ..................................................... 27 Emplacement et interconnexion des ensembles ....................................... 28 Raccordements de cblage dfinitifs ........................................................ 28 Installation de l'appareil ............................................................................. 28 Vrification avant la mise sous tension ..................................................... 28 Vrification de la performance .................................................................. 28 Mise en service ......................................................................................... 29 Procdures dessai .................................................................................... 29 Systme principal principal de base ................................................. 30 Mode manuel ................................................................................. 30 Mode automatique ......................................................................... 31 Systme principal principal avec options standard ........................... 32 Mode manuel ................................................................................. 32 Mode automatique ......................................................................... 33 Systme principal gnratrice de base ............................................ 34 Mode manuel ................................................................................. 34 Mode automatique ......................................................................... 35 Systme principal gnratrice avec options standard ...................... 36 Mode manuel ................................................................................. 36 Mode automatique ......................................................................... 37 Dpannage et entretien ............................................................................. 38 Remplacement des fusibles ...................................................................... 38 Vrification des ampoules ......................................................................... 38 Sans loption pousser-pour-vrifier ...................................................... 38 Avec loption pousser-pour-vrifier ...................................................... 38 Tableau de dpannage ............................................................................. 39 Liste des valeurs et arrangements standard ............................................. 40 Tous les systmes ............................................................................... 40 Systmes gnratrice ............................................................................ 40 Raccordement aux disjoncteurs ................................................................ 41 Raccordement aux disjoncteurs .......................................................... 41 Rfrences ................................................................................................ 41 Journal dentretien ................................................................................... 42

FRANAIS
4

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Liste des figures

Liste de figures

Figure 1 : Figure 2 : Figure 3 : Figure 4 : Figure 5 : Figure 6 : Figure 7 : Figure 8 : Figure 9 : Figure 10 : Figure 11 : Figure 12 : Figure 13 : Figure 14 : Figure 15 : Figure 16 : Figure 17 : Figure 18 : Figure 19 : Figure 20 : Figure 21 : Figure 22 : Figure 23 : Figure 24 : Figure 25 :

Automate install sur un panneau de commutation QED Power-Style ......................................................................... 7 Configuration principal principal ......................................... 9 Configuration principal gnratrice ..................................... 9 Porte des oprateursconfiguration principal gnratrice de base ................................................................................ 10 Groupe de mode de fonctionnement : Principal principal ....11 Groupe de mode de fonctionnement : Principal gnratrice .12 Groupe dtat de source et dUPS ....................................... 13 Groupe de contrle et dtat des disjoncteurs ..................... 14 Sous-ensemble de relais de gnratrice ............................. 15 Ensemble-relais de vrification de la synchronisation ......... 16 Ensemble UPS .................................................................... 16 Contacteur de la source de lalimentation de contrle ........ 17 Relais de contournement de lUPS ..................................... 17 UPS ..................................................................................... 18 Assemblage de lautomate .................................................. 18 Sectionneurs et fusibles ...................................................... 19 Relais dinterposition ........................................................... 19 Relais d'tat distance ....................................................... 20 Relais de dmarrage de la gnratrice ............................... 20 cran principal ..................................................................... 22 cran de rglages ............................................................... 22 cran de carte des E/S de lautomate ................................. 22 cran du journal des alarmes .............................................. 23 cran du journal des vnements ....................................... 23 Accs par mot de passe ...................................................... 24

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Liste des tableaux

80332-001-04 07/2010

Liste des tableaux

Tableau 1 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal principal de base ................................................ 30 Tableau 2 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal principal de base ................................................ 31 Tableau 3 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal principal avec des options .................................. 32 Tableau 4 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal principal avec des options .................................. 33 Tableau 5 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal gnratrice de base............................................ 34 Tableau 6 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal gnratrice de base............................................ 35 Tableau 7 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal gnratrice avec des options ............................. 36 Tableau 8 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal gnratrice avec des options ............................. 37 Tableau 9 : Dpannage .......................................................................... 39 Tableau 10 : Rglages du systme .......................................................... 40 Tableau 11 : Configuration du systme .................................................... 40 Tableau 12 : Rglages du systme gnratrice .................................... 40 Tableau 13 : Journal dentretien ............................................................... 42

FRANAIS
6 20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Introduction

Introduction

Ces directives dutilisation dcrivent les interrupteurs de transfert automatique, principal principal et principal gnratrice, de la marque Square D pour les panneaux/appareillages de commutation basse tension. Elles sont utiliser par des installateurs et spcificateurs et dcrivent les systmes standard. Pour des installations qui ne suivent pas ces standards, ces directives dutilisation fournissent seulement des informations de base. Les systmes standard comprennent toujours un systme dalimentation sans coupure (UPS). Les options disponibles sont : slecteur de source prfre (SSP), transition ferme et voyants pousser-pour-vrifier. Se reporter la documentation fournie par lusine pour toute dviation par rapport au systme standard. Ces directives dutilisation dcrivent galement une squence standard de fonctionnement pour le systme dautomate (PLC). La squence standard suit lun des sujets dans Fonctionnement la page 25 de ce manuel. La squence approprie du systme est vrifie laide dune des Procdures dessai commenant la page 29 de ces directives dutilisation. Les changements par rapport la squence standard sont dtaills dans de la documentation instructive spare fournie par lusine. Figure 1 : Automate install sur un panneau de commutation QED Power-Style

Les interrupteurs de transfert automatique Square D de Schneider Electric sont conus conformes la norme Underwriters Laboratories (UL) 1008 et rpondent la norme du National Electrical Code (NEC; .-U.) 700, Systmes durgence. Ils rpondent galement aux normes NEC 701, Systmes de secours lgalement requis et 702, Systmes de secours optionnels. Cet interrupteur de transfert convient la commande de moteurs, de lampes lectriques dcharge, de lampes filament de tungstne et de matriel de chauffage lectrique o la somme de lintensit nominale pleine charge et de lintensit nominale dautres charges ne dpasse pas lintensit nominale de linterrupteur et o la charge des lampes filament de tungstne ne dpasse pas 30 % de la valeur nominale de linterrupteur.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Mesures de scurit

80332-001-04 07/2010

Mesures de scurit

DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Portez un quipement de protection personnelle (PP) appropri et observez les mthodes de travail lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler. Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension ayant une valeur nominale approprie pour vous assurer que l'alimentation est coupe. Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension. Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATRIELS Ce manuel contient les informations gnrales sur une conception standard. Il ne contient pas dinformations sur des modifications apportes la conception standard. Examinez attentivement toute la documentation fournie par lusine concernant toute dviation par rapport la conception standard. Contactez le reprsentant Schneider Electric local en cas de questions poser concernant linterrupteur de transfert automatique. Si ces directives ne sont pas respectes, cela peut entraner des blessures ou des dommages matriels.

FRANAIS

Rception, manutention et entreposage

Linterrupteur de transfert automatique est inclus comme partie de lappareil dj assembl. Se reporter aux directives dutilisation gnrales de lappareil pour les directives compltes de rception, de manutention et dentreposage de lappareil. Consulter galement le guide de lutilisateur de lautomate pour connatre les restrictions supplmentaires concernant lenvironnement.

Applications et spcifications

Les systmes dinterrupteurs de transfert automatique minimisent linterruption dalimentation en transfrant la charge de la source normale vers une autre source quand la source normale est temporairement indisponible. Le systme utilise des raccordements multiples aux sources dalimentation (dont un au moins est un service public) et un systme de contrle pour excuter le transfert. Ce systme de transfert peut tre fourni avec des disjoncteurs fixes ou dbrochables et est contrl par un automate programmable Modicon. Ces systmes comportent galement des alimentations redondantes de puissance de contrle.

Configuration principal principal

Chaque disjoncteur principal est connect une source de service public. Nimporte laquelle de ces alimentations peut tre la source durgence ou alternative. Quand la source normale devient indisponible, le systme
20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

transfre vers la source alternative. Si le systme est muni dune option de slecteur de source prfre (SSP), le systme revient automatiquement la source prfre ds quelle est de nouveau disponible. Sans ce slecteur, le retransfert automatique ne se produit pas. Voir la figure 2. Figure 2 : Configuration principal principal
Services publics 2

Services publics 1

Disj. principal du ct gauche

Automate

Disj. principal du ct droit

Charge commune

Configuration principal gnratrice

Un disjoncteur principal est connect une source de service public. Lautre disjoncteur principal est connect une gnratrice de secours. Nimporte lequel des disjoncteurs peut tre la source durgence. Quand lalimentation provenant de la source de service public est perdue, la gnratrice dmarre. Ds que la frquence et la tension sont stabilises, le systme transfre vers la gnratrice. Le systme revient automatiquement la source de service public quand elle devient de nouveau disponible et le signal de dmarrage de la gnratrice interrompu. Voir la figure 3. Figure 3 : Configuration principal gnratrice
Gnratrice

Services publics 1

Disj. principal du ct gauche

Automate

Disj. principal du ct droit

Charge commune

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Assemblage de la porte des oprateurs

La porte des oprateurs comporte des voyants lumineux, des boutonspoussoirs et des slecteurs cl utiliss pour servir dinterface avec le systme de contrle. Voir la figure 4. Le systme principal gnratrice comporte un interrupteur de gnratrice supplmentaire. Sauf dans les cas indiqus, les cls peuvent tre enleves dans nimporte quelle position. Lemplacement des voyants et slecteurs peut varier selon le type dappareil et les options incluses. Les voyants et slecteurs seront toujours tiquets clairement. REMARQUE : Les ampoules diodes lectroluminescentes (DL) ne sont pas remplaables. Si une DL est sous tension mais ne s'allume pas, il faut remplacer le module de la DL. Avant de faire ce remplacement, mettre tout le interrupteur de transfert automatique hors tension. Ne pas retirer les fils raccords un module DL tant que le interrupteur est sous tension. Le fait de dconnecter le module d'une DL alors que le interrupteur est sous tension peut entraner l'ouverture d'un disjoncteur ferm. Figure 4 : Porte des oprateursconfiguration principal gnratrice de base

FRANAIS
10 20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

Groupe de mode de fonctionnement : Principal principal


Figure 5 :

Langle suprieur gauche de la porte des oprateurs comporte un slecteur cl auto/manuel deux positions et trois voyants lumineux. Deux autres slecteurs cl en option peuvent tre prsents.

Groupe de mode de fonctionnement : Principal principal

1. Voyant blanc 2. Voyant bleu 3. Voyant orange dchec du mode automatique (AUTO FAIL) 4. Slecteur de source prfre (SSP) (en option) (PREF SOURCE) 5. Slecteur cl auto/manuel (AUTO/MAN) 6. Slecteur de retransfert automatique (en option) (AUTO RETRANSFER)

4 5 Voyants

Le voyant blanc (figure 5, 1) indique que le systme est en mode de fonctionnement automatique. Le voyant bleu (figure 5, 2) indique que le systme est en mode de fonctionnement manuel. Le slecteur cl auto / manuel dtermine le mode de fonctionnement. Le voyant orange dchec de mode automatique (figure 5, 3) indique une irrgularit du systme. Le voyant orange dchec de mode automatique sallume dans lune ou lautre des circonstances suivantes :

Lun des disjoncteurs dbrochables principaux (mais pas tous) a t plac dans la position dessai ou de dconnexion. Lun des disjoncteurs principaux sest dclench alors que le systme tait en mode automatique pour une raison (telle quun dfaut la terre) qui empche le transfert de source. Un bouton-poussoir mcanique douverture a t enfonc. Les diagnostics internes ont dtect une erreur.


Slecteur de source prfre (SSP) (en option)

Le SSP en option (figure 5, 4) est un slecteur cl trois positions qui dtermine si la source de gauche ou la source de droite est la source normale. La position centrale est la position darrt. Le slecteur cl auto/manuel (figure 5, 5) a deux positions. Tourner la cl sur :

Slecteur cl Auto / manuel

AUTO pour un fonctionnement automatique. MAN (manuel) pour utiliser les boutons-poussoirs sur la porte des oprateurs pour contrler le systme manuellement.
11

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Retransfert automatique (en option)

Le slecteur de retransfert automatique en option (figure 5, 6) est un slecteur cl deux positions qui dtermine le mode de retransfert automatique. En position de marche (ON), le retransfert se produit automatiquement aprs le retour dune source qui devient stable. En position darrt (OFF), le systme reste ltat transfr aprs le retour de la source, permettant lutilisateur de lancer manuellement le retransfert un moment qui convient mieux. Faire passer le slecteur de la position darrt (OFF) la position de marche (ON) pour commencer la squence de transfert. Lorsque le transfert est termin, remettre le slecteur la position darrt, si des transferts automatiques ne sont pas dsirs. Si le slecteur de retransfert automatique nest pas fourni, tous les retransferts seront automatiques.

Groupe de mode de fonctionnement : Principal gnratrice

Langle gauche suprieur de la porte des oprateurs comporte un slecteur cl automatique/manuel deux positions, un slecteur cl marche/arrt pour la gnratrice et trois voyants lumineux. Des slecteurs cl en option peuvent tre prsents.

Figure 6 :

Groupe de mode de fonctionnement : Principal gnratrice

1. Voyant lumineux blanc de mode automatique 2. Voyant lumineux bleu de mode manuel 3. Voyant lumineux orange dchec de mode automatique (AUTO FAIL) 4. Slecteur de vrification avec charge (en option) (EXERCISE WITH LOAD) 5. Slecteur cl auto/manuel (AUTO/MAN) 6. Slecteur marche/arrt de la gnratrice (GENERATOR STOP/START) 1 2 3

FRANAIS

4 5 Voyants

Le voyant blanc (figure 6, 1) indique que le systme est en mode de fonctionnement automatique. Le voyant bleu (figure 6, 2) indique que le systme est en mode de fonctionnement manuel. Le slecteur cl auto / manuel dtermine le mode de fonctionnement. Le voyant orange dchec du mode automatique (figure 6, 3) indique une irrgularit du systme. Le voyant orange dchec du mode automatique sallume dans lune ou lautre des circonstances suivantes :

Lun des disjoncteurs dbrochables principaux (mais pas tous) a t plac dans la position dessai ou de dconnexion. Lun des disjoncteurs principaux sest dclench alors que le systme tait en mode automatique pour une raison (telle quun dfaut la terre) qui empche le transfert de source. Un bouton-poussoir mcanique douverture a t enfonc. Les diagnostics internes ont dtect une erreur.

12

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

Vrification avec charge (en option)

Le slecteur de vrification avec charge en option (figure 6, 4) est un slecteur cl deux positions qui dtermine si la vrification de la gnratrice peut se faire avec ou sans charge. Le slecteur cl auto/manuel (figure 6, 5) a deux positions. Tourner la cl sur :

Slecteur cl auto / manuel


Marche/arrt de la gnratrice

AUTO pour un fonctionnement automatique. MAN (manuel) pour utiliser les boutons-poussoirs sur la porte des oprateurs pour contrler le systme manuellement.

Un slecteur de marche/arrt de gnratrice (figure 6, 6) peut tre utilis pour dmarrer la gnratrice lorsque le slecteur de mode automatique/manuel est rgl en mode manuel. Le slecteur possde deux positions, arrt et marche. En mode manuel, mettre la position de marche pour envoyer un signal de dmarrage la gnratrice. Mettre la position darrt pour arrter la gnratrice. En mode automatique, le slecteur de marche/arrt de la gnratrice est ignor. Le groupe dtat de source et dUPS, situ dans la section suprieure de droite de la porte des oprateurs, comporte un slecteur cl trois positions et trois voyants. Un autre slecteur cl, un bouton-poussoir lumineux ou un voyant peut tre galement prsent. Voir la figure 7.

Groupe dtat de source et dUPS

Figure 7 :

Groupe dtat de source et dUPS

1. Voyant blanc de source 2. Voyant rouge de vrification de la pile de lUPS ou de lautomate (CHK UPS OR PLC BATT) 3. Voyant de sources synchronises (en option) (SOURCES SYNCH.) 4. Slecteur dessai de transfert (TEST XFER) 5. Bouton pousser-pour-vrifier (en option); lemplacement du bouton est indiqu titre de rfrence uniquement 1 2

4 Voyants

Chaque voyant Left Source (Source de gauche) ou Right Source (Source de droite) (figure 7, 1) sallume lorsque la source correspondante est disponible. Le voyant rouge de vrification de la pile (figure 7, 2) indique que la pile de lautomate ou celle de lUPS a besoin de service. Le voyant de sources synchronises (figure 7, 3) est fourni seulement sur les systmes transition ferme. Lorsque deux sources sont suffisamment similaires en angle de phase, magnitude et frquence, ce voyant sallume indiquant la synchronisation.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

13

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Slecteur dessai de transfert

Le slecteur cl dessai de transfert (figure 7, 4) a trois positions :

TTL (Essai de transfert de gauche)Simule une perte dalimentation de la source de gauche entranant un transfert la source de droite. En cours de fonctionnement normal, le voyant de la source de gauche est teint et le voyant de la source de droite est allum. TTR (Essai de transfert de droite)Simule une perte dalimentation de la source de droite entranant un transfert la source de gauche. En cours de fonctionnement normal, le voyant de la source de droite est teint et le voyant de la source de gauche est allum. NormalMode de fonctionnement standard. Le slecteur est la position Normal quand il ny a PAS de simulation de perte dalimentation dune source. La cl ne peut tre enleve quen position Normal .

Bouton pousser-pour-vrifier (en option)

Le bouton pousser-pour-vrifier en option (figure 7, 5 [non reprsent]) essaie la condition des voyants, y compris les boutons-poussoirs lumineux. Appuyer suir le bouton marqu Push-To-Test (Pousser-pour-vrifier) Vrifier toutes les ampoules qui ne sallument pas. Remplacer les ampoules au besoin. Le groupe de contrle et dtat des disjoncteurs, situ sur la moiti infrieure de la porte des oprateurs, comporte un voyant et deux boutonspoussoirs lumineux pour chaque disjoncteur.

Groupe de contrle et dtat des disjoncteurs


Figure 8 :

FRANAIS

Groupe de contrle et dtat des disjoncteurs

1. Voyant de dfaut (FAULT) orange 2. Bouton-poussoir lumineux douverture (OPEN) vert 3. Bouton-poussoir lumineux de fermeture (CLOSE) rouge 1

2 Voyants

Le voyant orange de dfaut (figure 8, 1) sallume quand le disjoncteur se dclenche par suite dune condition de dfaut (par ex., dfaut de longue dure, dfaut de courte dure, dfaut instantan ou dfaut la terre). Chaque disjoncteur possde deux boutons-poussoirs lumineux : le voyant vert douverture (figure 8, 2) et le voyant rouge de fermeture (figure 8, 3). En mode manuel, utiliser ces boutons pour ouvrir ou fermer le disjoncteur auquel ils correspondent. En mode automatique, les boutons-poussoirs douverture et de fermeture ne contrlent pas les disjoncteurs. Le groupe de la source de gauche est au bas et gauche, le groupe de la source de droite est au bas et droite. Chaque source de services publics ou de gnratrice fournit lalimentation au systme dalimentation de contrle par lintermdiaire dun transformateur de lalimentation de contrle de 1 000 volts-ampres. Les moyens de dconnexion pour lalimentation de contrle et la surveillance de

Boutons-poussoirs

Ensemble de lalimentation de contrle et de surveillance de lalimentation

14

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

la qualit de lalimentation se trouvent lintrieur de chaque compartiment dinstrumentation de disjoncteur principal.

Sous-ensemble de lalimentation de contrle

Le transformateur dalimentation de contrle (CPT) se raccorde la connexion barre-bus du ct source (ligne) du disjoncteur principal. Pour fournir une alimentation de contrle, le CPT transforme la tension de ligne 120 V ou, si le systme est dj 120 V, il isole le circuit de contrle. Chaque dispositif de surveillance ou moniteur de la qualit de lalimentation value constamment la tension de ligne afin de dtecter une sous-tension ventuelle, un dsquilibre de phase, une perte de phase ou une condition dinversion de phase. Lorsque le moniteur de la qualit de lalimentation dtecte une condition anormale, une entre de tension alerte lautomate. Ce sous-ensemble est uniquement prsent quand un des disjoncteurs principaux est raccord une source de gnratrice au lieu dune source de services publics. Le sous-ensemble contient un relais de surtension (figure 9, 1) et un relais de sur/sous-frquence (figure 9, 2). Les sorties des relais sont en srie avec les sorties du moniteur de la qualit de lalimentation et indiquent lautomate que la source de gnratrice est disponible lutilisation. Les rglages des relais peuvent tre ajusts. Se reporter aux manuels des relais pour les dtails.

Sous-ensemble de surveillance de la qualit de lalimentation

Sous-ensemble de relais de la gnratrice

Figure 9 :

Sous-ensemble de relais de gnratrice 2

1. Relais de surtension 2. Relais de sur/sous-frquence 1

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

15

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Ensemble-relais de vrification de la synchronisation

Lensemble-relais de vrification de la synchronisation est situ dans la section dun disjoncteur principal si le slecteur de transfert automatique est un systme transition ferme. Le relais de vrification de la synchronisation est reprsent la figure 10. Il compare les tensions de la phase A en provenance de chaque source et ferme un contact lorsque les deux sont suffisamment similaires en angle de phase, magnitude et frquence. Le contact ferm fournit une entre de tension lautomate pour indiquer que les sources dalimentation sont en phase . Le relais de vrification de la synchronisation est situ dans une section seulement. Figure 10 : Ensemble-relais de vrification de la synchronisation

FRANAIS

Ensemble UPS

Lensemble de systmes dalimentation sans coupure (UPS) comprend trois parties principales : LUPS, le relais de contournement de lUPS et le contacteur de la source de lalimentation de contrle. Lalimentation provient dun sous-ensemble dalimentation de contrle, passe par le contacteur de la source de lalimentation de contrle puis par lUPS et sort vers le systme de contrle. Figure 11 : Ensemble UPS

16

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

Contacteur de la source de lalimentation de contrle

Le ct ligne de chaque disjoncteur principal fournit lalimentation aux transformateurs de lalimentation de contrle. Le contacteur de la source de lalimentation de contrle dirige lalimentation vers lUPS partir dune source de service public disponible ou dune source de gnratrice. Quand les deux sources sont disponibles, lune ou lautre source peut tre la source de lalimentation de contrle. Linterverrouillage mcanique du contacteur empche les sources de se mettre en parallle par lintermdiaire du circuit de lalimentation de contrle. Figure 12 : Contacteur de la source de lalimentation de contrle

Contacteurs de la source de lalimentation de contrle

Relais de contournement de lUPS

Le relais de contournement de lUPS sactive automatiquement pour contourner lUPS afin de maintenir le dbit de lalimentation vers le systme de contrle de lalimentation quand lUPS ne fonctionne pas correctement. Figure 13 : Relais de contournement de lUPS

Relais de contournement de lUPS

Systme dUPS

En fonctionnement normal, lalimentation de contrle passe par lUPS, lequel agit comme rgulateur de tension pour le circuit de contrle. Lorsque ni la source normale ni la source alternative ne sont disponibles, lUPS procure une alimentation de contrle partir de sa pile pendant une dure limite. Le manuel du propritaire de lUPS donne les dtails sur sa capacit de charge. La pile de lUPS aura ventuellement besoin de service. Le voyant de vrification de la pile (CHK UPS OR PLC BATT) sur la porte des oprateurs indiquera quand une des piles aura besoin de service. La DL Low Batt (Pile dcharge) place sur lUPS sallumera galement lorsque la pile de lUPS cessera de fonctionner. La DL Low Batt place sur lautomate sallumera lorsque la pile de lautomate devra tre remplace.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

17

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Figure 14 : UPS

UPS

Assemblage dautomate programmable

Lassemblage dautomate programmable est situ derrire la porte des oprateurs et contient lunit centrale (UC) de lautomate, le bloc dalimentation de lautomate et des modules dentres/sorties (E/S). Les relais dinterposition et quelques borniers se trouvent galement l. Voir la figure 15. Figure 15 : Assemblage de lautomate

FRANAIS Sectionneurs et fusibles


18

Les sectionneurs de lalimentation de contrle (figure 16, 1) pour le systme dinterrupteur de transfert sont munis de fusibles dintensit nominale supplmentaire (figure 16, 2) pour protger contre les courts-circuits seulement selon la norme UL 1008, Section 19.25. NE PAS remplacer ces fusibles par des fusibles dune intensit nominale plus basse. Les blocs de fusibles monts sur rail DIN, (figure 17, 3) utiliss dans tout lensemble du systme de lalimentation de contrle, contiennent des fusibles factices et sont employs pour le dpannage du systme de contrle. NE PAS remplacer ces fusibles factices par des fusibles.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

Figure 16 : Sectionneurs et fusibles 2 1

Relais dinterposition

Figure 17 : Relais dinterposition

Relais dinterposition

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

19

FRANAIS

Les sorties de lautomate utilisent des relais dinterposition Square D de type R pour ouvrir les disjoncteurs et donner un contact dtat distance optionnel. Voir la figure 17. Ces relais sont galement utiliss comme partie dun circuit dinterverrouillage lectrique qui sactive lorsque lautomate est hors ligne pour une raison quelconque.

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Sous-ensemble de relais dtat distance

Il sagit dun relais dinterposition sur la cuve de lautomate qui ferme un jeu de contacts quand lautomate quitte le mode automatique et passe en mode dchec du mode automatique. Voir la figure 18. Le relais est cbl aux borniers de lensemble UPS, offrant des points de raccordement au client. Des contacts alternatifs, normalement ouverts ainsi que normalement ferms, sont fournis au relais. Figure 18 : Relais d'tat distance

Relais d'tat distance

FRANAIS

Relais de dmarrage de la gnratrice

Le relais de dmarrage de la gnratrice est un relais temporisateur retard de dsactivation. Voir la figure 19. Le relais est normalement aliment par une sortie de lautomate. Lorsque la source de la gnratrice est requise, la sortie de lautomate saffaiblit afin de dsactiver le relais et fermer le contact de dmarrage de la gnratrice. En cas de perte totale de lalimentation de contrle (ou si lalimentation de lautomate est dconnecte), le relais repasse son tat dsactiv afin denvoyer un signal de dmarrage de la gnratrice au moyen du mme contact de dmarrage. Figure 19 : Relais de dmarrage de la gnratrice

20

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

Option de contrle par cran tactile


Gnralits
Le schma de contrle de lautomate peut tre muni dun cran tactile en option qui remplace la plupart des oprateurs mcaniques monts sur la porte. Lcran tactile est disponible pour les configurations principal principal et principal gnratrice. Les slecteurs cl de mode auto/manuel et de dmarrage de la gnratrice restent sur le panneau/lappareillage de commutation pour permettre le contrle manuel au cas o lcran tactile ne fonctionnerait pas. Ces slecteurs permettront lautomate dtre commut au mode manuel pour le dmarrage de la gnratrice et le contrle des disjoncteurs par lintermdiaire des boutonspoussoirs situs sur les plaques avant des disjoncteurs. Lcran tactile offre les fonctions suivantes : 1. Le personnel peut rgler des temporisations protges par mot de passe partir de lcran tactile. Il ny aura aucune exigence pour les ordinateurs portables, les changements compliqus de programmes dautomate en ligne, les logiciels spcialiss ou les cbles. 2. Les conditions dalarme contiendront des informations spcifiques au lieu de se limiter une alarme sommaire gnrale. 3. Lenregistrement des vnements avec indication de lheure et de la date est disponible. Cette fonction permet au personnel de sinformer quand et pourquoi des transferts se produisent. 4. Deux niveaux de protection par mot de passe sont disponibles afin de limiter laccs de personnel. Cela assure que seul le personnel autoris peut accder aux boutons et interrupteurs de contrle pour les oprations de transfert. Un deuxime niveau de protection par mot de passe permettra de rgler ladministration des temporisations et mots de passe. 5. Lafficheur est rtro-clair, ce qui permet une utilisation manuelle dans des conditions de faible clairage ambiant.

crans tactiles

Les crans tactiles disponibles sont les suivants :

Principal Rglages Carte des entres sorties (E/S) de lautomate Squence de manuvres Journal des alarmes (en option) Journal des vnements (en option) Les images reprsentatives dcrans aux pages 2224 sont typiques pour les applications principal principal et principal gnratrice.

cran principal

Lcran principal contient les indicateurs dtat du systme, les boutons de contrle des disjoncteurs, les interrupteurs de contrle du systme, le bouton daccs par mot de passe, laffichage de la date et de lheure et les boutons de saisie des crans. Voir la figure 20

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

21

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Figure 20 : cran principal

cran de rglages

Lcran de rglages contient les touches effleurement permettant de modifier les rglages de retard et de temporisateur, les rglages de lheure et de la date, laccs la configuration du systme dcrans tactiles et ladministration des mots de passe. Voir la figure 21 Figure 21 : cran de rglages

FRANAIS Carte des E/S de lautomate


Lautomate contient des listes dentres/sorties (E/S) avec des indicateurs pour ltat. Voir la figure 22. Figure 22 : cran de carte des E/S de lautomate
22 20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

Journal des alarmes (en option)

Le journal des alarmes contient une liste droulante des alarmes gnres par les vnements du systme (i.e., les dfauts des disjoncteurs, ltat des raccordements des disjoncteurs, le mode dchec en automatique, etc.). Voir la figure 23. Figure 23 : cran du journal des alarmes

Journal des vnements (en option)

la mise sous tension, lcran tactile sallumera avant que lautomate ne passe en run mode (mode de marche) pendant environ 10 secondes. Appuyer sur le X dans langle infrieur droit de lcran tactile pour fermer cette fentre et permettre la visibilit de toutes les fonctions. Figure 24 : cran du journal des vnements

Accs par mot de passe

Lcran principal affiche limage dun cadenas ferm dans langle infrieur gauche. Voir la figure 25. 1. Toucher limage du cadenas afin dappeler une touche effleurement pour lentre de donnes numriques. 2. Entrer le mot de passe du niveau 1 (par dfaut : 1234) pour dverrouiller laccs aux boutons-poussoirs et interrupteurs de contrle. 3. Utiliser le mot de passe du niveau 2 requis (par dfaut : 4321) pour dverrouiller lcran de rglages et permettre la fonctionnalit totale du niveau 1.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

23

FRANAIS

Le journal des vnements contient une liste droulante des vnements du systme (cest--dire, activation des interrupteurs, tat des disjoncteurs, etc.). Voir la figure 24

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

4. Toucher la touche dentre (ENTER) pour retourner lcran principal aprs avoir entr le mot de passe appropri. Si le mot de passe correct a t entr, lcran affichera une image de cadenas dverrouill avec le niveau de mot de passe actif 1 ou 2. 5. Toucher la touche effleurement pousser-pour-verrouiller (push-to-lock) afin de verrouiller nouveau le systme tout moment. Figure 25 : Accs par mot de passe

FRANAIS Opration de contrle Rglages de contrle


24

Le mode daccs par mot de passe arrivera finalement au bout de son dlai et se reverrouillera automatiquement (comme indiqu par un retour limage du cadenas verrouill). La dure du temporisateur de scurit du mot de passe peut tre rgle sur lcran de rglages. Les mots de passe peuvent tre galement modifis sur cet cran. Si les mots de passe sont oublis, un mot de passe daccs de secours, 32767, peut tre employ pour laccs de niveau 2. 1. Appeler lcran de rglages et un nouveau bouton apparat, qui permet de supplanter ou forcer un mot de passe. 2. Toucher le bouton de forage de mot de passe pour appeler un cran qui permet de visualiser ou de modifier les 2 mots de passe, niveaux 1 et 2. Entrer le mot de passe du niveau 1 pour accder aux boutons-poussoirs et interrupteurs de contrle sur le menu principal. Toucher simplement un bouton-poussoir pour lactiver. Pour changer une position de linterrupteur, toucher linterrupteur. Une fentre contextuelle parat, prsentant des touches effleurement supplmentaires pour chaque position de linterrupteur. Toucher la position de linterrupteur dsire, ceci ferme la fentre contextuelle et active linterrupteur. Des crans daide sont disponibles pour chaque interrupteur. Saisir lcran daide en touchant la touches effleurement ? sur lcran contextuel de linterrupteur. Les crans contextuels peuvent tre ferms en touchant le X rouge dans langle suprieur droit, en touchant la fonction dsire ou en touchant le bouton OK . Les slecteurs cl du mode auto/manuel et de dmarrage de la gnratrice ne se trouvent pas sur lcran tactile, mais sur lappareil ct de lcran tactile. 1. Entrer le mot de passe du niveau 2 pour saisir lcran de rglages. 2. Toucher une valeur dheure pour entrer une nouvelle valeur sur le clavier numrique contextuel.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

3. Saisir les crans daide en touchant les touches effleurement ? prs du rglage en question. 4. Accder aux rglages de lheure et de la date en touchant le bouton PLC Time Set (Rglage de lheure de lautomate) ou au bouton PLC Date Set (Rglage de la date de lautomate). 5. Ajuster lheure et la date en touchant les flches vers le haut ou vers le bas, qui apparaissent au-dessus ou en dessous de la valeur dsire. Lcran tactile possde sa propre fonction de date/heure qui ne contrlera pas la date/heure de lautomate. Consulter les directives de lcran tactile pour les fonctions qui ne sont pas dcrites ici, telles que les niveaux de rtro-clairage.

Journaux des alarmes et vnements (en option)

Entrer le mot de passe du niveau 1 pour visualiser ces crans si fournis. Les vnements apparaissent sur une liste de synthse, ceux les plus rcents tant prs du haut. Les vnements/alarmes actifs sont affichs en rouge, les articles reconnus apparaissent en jaune et les vnements/alarmes qui sont retourns leur condition normale sont affichs en vert.

Assemblage de cbles dinterverrouillage mcanique


Transition ouverte
Un assemblage de cbles fournit linterverrouillage mcanique entre les deux disjoncteurs principaux utiliss dans linterrupteur de transfert automatique afin dviter la transition ferme. Les deux disjoncteurs peuvent tre ouverts, mais un seul peut tre ferm la fois. Se reporter aux directives dutilisation du kit dinterverrouillage mcanique pour les directives dinstallation et d'talonnage, si ces cbles nont pas t installs lusine. Il ny a pas dinterverrouillage mcanique entre les deux disjoncteurs principaux pour les systmes dinterrupteur transition ferm.

Transition ferme

Fonctionnement
Systme principal principal
Cette section dcrit le mode de fonctionnement automatique du schma de transfert automatique fourni pour un systme principal principal ou deux services publics. Soit le disjoncteur principal de gauche, soit celui de droite peut tre la source normale ou durgence. Le rglage par dfaut est un disjoncteur principal ferm (dsign normal) et un disjoncteur principal ouvert (dsign alternatif). Le disjoncteur de gauche est le disjoncteur de la source normale sauf autre indication, soit lors de la commande initiale, soit par la position du SSP (slecteur de source prfre).

Rglage initial (par dfaut)

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

25

FRANAIS

Un appui sur le bouton acknowledge all events (reconnatre tous les vnements) modifiera ltat de lvnement de rouge jaune.

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Applications et spcifications

80332-001-04 07/2010

Source normale perdue

Si la source normale est perdue, lautomate transfre automatiquement la charge vers la source alternative. Le disjoncteur de la source normale souvre aprs le dlai douverture. Aprs le dlai de fermeture, le disjoncteur de la source alternative se ferme. Sans loption du SSP, ou sil est dsactiv, le systme restera ltat transfr, mme aprs le retour de la source normale. Le disjoncteur de la source alternative restera ferm jusqu une intervention manuelle (ou la perte de la source alternative), permettant lutilisateur de programmer un retransfert un moment convenable. Si le SSP est activ,

Source normale revientoption SSP dsactiv/pas de SSP

Source normale revientSSP activ

Dans un systme de transition ouverte, aprs le dlai de stabilisation de la source, le disjoncteur de la source alternative souvre. Aprs le dlai de fermeture, la source normale se ferme. Dans un systme de transition ferme, aprs le dlai de stabilisation de la source, si le relais de vrification de la synchronisation est satisfait, le disjoncteur de la source normale se ferme. Deux secondes plus tard, le disjoncteur de la source alternative souvre. Si le relais de vrification de la synchronisation nest pas satisfait, le retransfert sera retard jusqu ce que les sources soient synchronises.

FRANAIS

Source alternative perdue

Si la source alternative est perdue alors que la source normale est hors service, le disjoncteur de la source alternative souvrira. Le disjoncteur associ la source qui se rtablit en premier se fermera aprs le dlai de stabilisation de la source. Si muni dun slecteur de retransfert automatique :

Retransfert automatique (en option)

Le slecteur tant la position darrt, lutilisateur contrle le transfert manuellement. Le slecteur tant la position de marche, le transfert seffectuera automatiquement.

Systme principal gnratrice

Cette section dcrit le mode de fonctionnement automatique du schma de transfert automatique pour un systme possdant un raccordement une source de service public et un autre une gnratrice. Dans des circonstances normales, le disjoncteur principal raccord au service public est ferm et le disjoncteur raccord la gnratrice est ouvert. Sauf spcification diffrente, la source de service public est le disjoncteur de gauche et le disjoncteur de la gnratrice est sur la droite. Le systme transfre automatiquement la charge la source alternative. Le disjoncteur de la source normale souvre aprs le dlai douverture, et le signal de dmarrage est envoy la gnratrice. Le disjoncteur de la source alternative ferme 10 secondes aprs que les relais de la gnratrice du systme de transfert automatique auront t satisfaits, indiquant que la tension ainsi que la frquence se trouvent dans les limites dsirables. Aprs lexpiration du dlai de stabilisation de la source, le systme retransfre vers la source normale en une squence de transition ouverte. Tout dabord, le disjoncteur de la gnratrice souvre. Aprs le dlai du temps de fermeture, le disjoncteur de la source normale se ferme. La gnratrice fonctionnera en un tat dcharg pendant 15 minutes pour lui permettre de se refroidir.

Rglage initial (par dfaut)

Source normale perdue

Source normale revienttransition ouverte

26

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

Source normale revienttransition ferme

Aprs lexpiration du dlai de stabilisation de la source, le systme retransfre vers la source normale en une squence de transition ferme. Si le relais de vrification de la synchronisation est satisfait, le disjoncteur de la source normale se ferme et, aprs deux secondes, le disjoncteur de la gnratrice souvre. La gnratrice fonctionnera en un tat dcharg pendant 15 minutes pour lui permettre de se refroidir. Si les sources ne sont pas synchronises, le retransfert sera retard jusqu ce quelles soient synchronises. Si la source alternative (gnratrice) est perdue alors que la source normale est hors service, le disjoncteur de la source alternative souvrira. Le disjoncteur associ la source qui se rtablit en premier se fermera aprs le dlai de stabilisation de la source. Chaque dimanche 13 h., un signal de dmarrage sera envoy la gnratrice pendant 30 minutes. La priode de vrification peut tre avec ou sans charge si muni dun slecteur de vrification avec charge en option. Si une vrification avec charge est choisie, un transfert la source de gnratrice se produira pendant la priode de vrification.

Source de la gnratrice perdue alors que la source normale est hors service

Priode de vrification

Dfaut en aval

Si un disjoncteur principal se dclenche par suite dun dfaut en aval, linterverrouillage lectrique ne permet aucun dispositif de se fermer. En mode manuel, les boutons-poussoirs de fermeture sont verrouills. En mode automatique, la fermeture nest pas autorise. Un disjoncteur dclench active aussi le voyant orange Auto Fail (chec du mode automatique). Le transfert automatique ne se produit pas tant que le dfaut nest pas corrig et que le disjoncteur nest pas rarm. Se reporter la documentation sur les disjoncteurs pour les directives de rarmement des contacts auxiliaires. Pour rarmer linterrupteur de transfert automatique, mettre le slecteur auto/manuel la position manuelle et le remettra la position automatique. Un dsquilibre de phase, une inversion de phase ou une tension de source qui dpasse les limites (y compris la perte totale de tension) dsactivera le moniteur de la qualit de lalimentation, ne permettant pas au disjoncteur associ de se fermer. Une source de gnratrice est galement surveille pour une surtension et une frquence correcte.

Autres conditions

Installation
Prparation la rception de lappareil
Linterrupteur de transfert automatique est contenu dans plusieurs sections de panneau de commutation ou dappareillage de commutation. Consulter le manuel du panneau ou de lappareillage de commutation pour obtenir des informations gnrales se rapportant aux sections de lappareil. Lautomate Modicon a des restrictions environnementales qui diffrent de celles de lappareil en son entier. Ces restrictions peuvent tre trouves dans le guide de lutilisateur de lautomate Modicon. Sassurer dentreposer et dinstaller lappareil conformment aux restrictions plus serres. Par exemple, si lunit centrale (UC) Modicon a des limites de temprature de 0 60 C (32 140 F) et si lappareil a des limites de 0 75 C (32 167 F), maintenir alors lappareil entre 0 et 60 C (32 et 140 F).

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

27

FRANAIS

Conditions qui empchent le transfert de source

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Emplacement et interconnexion des ensembles

Les pices de linterrupteur de transfert automatique sont rparties dans plusieurs sections du panneau de commutation ou de lappareillage de commutation et doivent tre cbles ensemble. Se reporter aux plans fournis par lusine avec lappareil pour les emplacements exacts et les interconnexions des sous-ensembles. Comme prcdemment not, les pices du systme dinterrupteur de transfert automatique sont rparties dans plusieurs sections de lappareil et doivent tre cbles ensemble. Certains borniers peuvent tre prs du bas des profils dangle avant ou arrire. Se reporter aux schmas de cblage fournis avec le panneau ou lappareillage de commutation pour confirmer les raccordements de cblage. 1. Pour un systme gnratrice, raccorder le cblage externe aux borniers GEN 1 et GEN 2. Le cblage doit tre achemin dans un conduit. 2. Pour une indication dtat distance, raccorder le cblage externe aux borniers AL 1 et AL 2 de lensemble de lUPS. 3. Complter tout le cblage entre les sections pour lalimentation de contrle et les signaux. Les borniers sont typiquement situs au bas des profils dangle avant ou arrire de chaque section.

Raccordements de cblage dfinitifs

Installation de l'appareil

FRANAIS

Vrification avant la mise sous tension

Le systme dalimentation de contrle possde deux ou plusieurs sectionneurs. 1. Utiliser le bouton douverture (OPEN) sur chaque disjoncteur pour ouvrir le disjoncteur principal. 2. Mettre le slecteur auto/manual situ sur la porte des oprateurs la position manuelle. 3. Mettre tous les dispositifs de charge (distribution) larrt ou en position ouverte. 4. Mettre tous les sectionneurs dalimentation de contrle la position de marche (I), ferme. 5. Fermer et verrouiller tous les portes et les couvercles.

Vrification de la performance

DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Portez un quipement de protection personnelle (PP) appropri et observez les mthodes de travail lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Le circuit de contrle et le systme des barres-bus sont mis sous tension durant les essais de performance. tudiez fond les plans, la documentation et la conception de lappareil avant dentreprendre un essai de performance. Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves.

28

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

Observer les procdures de vrification contenues dans la documentation dinstallation et dentretien de lappareil. 1. Mettre lappareil sous tension. 2. Mettre sous tension le systme dalimentation sans coupure (UPS) fourni avec lappareil. 3. Effectuer lessai appropri du mode manuel comme dcrit pour le systme install dans la section Procdures dessai de ces directives dutilisation, partir de la page 29. 4. Effectuer lessai appropri du mode automatique comme dcrit pour le systme install dans la section Procdures dessai de ces directives dutilisation, partir de la page 29. 5. Effecteur tous les essais pour les dispositifs installs, notamment les essais de disjoncteurs, essais de dfaut de mise la terre ou vrification des circuits de mesure comme dcrit dans la documentation approprie.

Mise en service

Mettre le systme dinterrupteur de transfert automatique en service aprs avoir termin de faon satisfaisante la Vrification de la performance et tous les essais indiqus. 1. Ouvrir ou fermer les disjoncteurs principaux selon la condition initiale dsire laide des boutons-pousoirs de la porte des oprateurs. 2. Mettre tous les slecteurs sur la porte des oprateurs aux positions dsires. 3. Retirer les cls des slecteurs cl et entreposez-les dans un endroit sr mais accessible.

Procdures dessai

Avant dentreprendre une procdure dessai, effectuer les points dinstallation dcrits dans la section Vrification avant la mise sous tension la page 28. Identifier le type de systme (principal principal ou principal gnratrice) et si le systme a des options (slecteur de source prfre [SSP] ou transition ferme), afin de choisir les procdures dessai correctes. Effectuer les essais comme expliqu dans Vrification de la performance la page 28. Effectuer les essais appropris pour les modes manuel et automatique tous les trimestres. Enregistrer les dates et rsultats dans le Journal dentretien la page 42. Ces directives sont utiliser par des installateurs et spcificateurs et dcrivent les interrupteurs standard. Pour des installations qui ne suivent pas ces standards, ces directives dutilisation fournissent seulement des informations de base. Les systmes standard comportent toujours un systme dalimentation sans coupure (UPS). Les options disponibles consistent en un slecteur de source prfre, un slecteur de vrification avec charge, un slecteur de retransfert automatique et le bouton-poussoir pousser-pour-vrifier. Se reporter la documentation fournie par lusine pour toutes dviations par rapport au systme standard. De plus, ces directives dutilisation dcrivent une squence de fonctionnement standard pour linterrupteur. La squence standard suit les sections Fonctionnement commenant la page 25 de ce manuel. Linterrupteur est vrifi concernant la squence approprie laide dune des Procdures dessai de la section Installation de ces directives dutilisation. Tous les changements dans la squence standard sont documents dans des documents spars qui sont fournis par lusine.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

29

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Systme principal principal de base


Mode manuel

Cette section couvre les essais recommands pour un systme deux services publics quand aucune option nest installe. Linterrupteur tant en mode manuel, un oprateur peut ouvrir et fermer chaque disjoncteur indpendamment laide des boutons-poussoirs sur la porte des oprateurs. Un seul disjoncteur principal peut tre ferm la fois, vitant une transition ferme. Un dlai de deux seconds survient entre louverture dun disjoncteur principal et la fermeture de lautre.

Tableau 1 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal principal de base
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. 1. Effectuer les points suivants : Ouvrir les deux disjoncteurs principaux avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Voyant blanc, source de ct gauche Voyant blanc, source de ct droit 2. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de gauche Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de droite Voyant bleu, mode manuel Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de gauche 3. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de droite Voyant blanc, mode automatique

FRANAIS

4.

Appuyer sur le bouton-poussoir rouge de fermeture du Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de gauche steindra disjoncteur principal de gauche sur la porte des Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de gauche sallumera oprateurs. Ouvrir le disjoncteur principal de gauche laide du bouton-poussoir vert douverture sur la porte des oprateurs. Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de gauche steindra Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de gauche sallumera

5.

6.

Aprs deux secondes, appuyer sur le bouton-poussoir Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de droite steindra rouge de fermeture du disjoncteur principal de droite Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de droite sallumera sur la porte des oprateurs. Ouvrir le disjoncteur principal de droite laide du bouton-poussoir vert douverture sur la porte des oprateurs. Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de droite steindra Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de droite sallumera

7.

REMARQUE : Si le bouton-poussoir de fermeture dun disjoncteur principal est enfonc alors que lautre disjoncteur principal est ferm, le signal dentre est ignor.

30

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

Mode automatique

Les boutons-poussoirs de la porte des oprateurs ne feront pas fonctionner les disjoncteurs en mode automatique.

Tableau 2 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal principal de base
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. 1. Effectuer les points suivants : Ouvrir les deux disjoncteurs principaux avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Voyant orange, chec du mode automatique 2. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de gauche Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de droite Voyant blanc, source de ct gauche 3. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant blanc, source de ct droit Voyant bleu, mode manuel 4. Mettre le slecteur auto/manuel la position auto. Le disjoncteur principal de la source normale se fermera Voyant blanc, mode automatique 5. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source normale Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant orange, chec du mode automatique 6. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de gauche Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de droite

7.

Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale 8. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant blanc, source alternative REMARQUE : Le voyant pour la source normale sera teint. 9. Simuler un retour de la tension de la source normale en remettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Le disjoncteur principal de la source alternative continuera alimenter la charge, mais le voyant de la source normale sera allum. Simuler une perte de source alternative en mettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position TTL (Essai de transfert de la source de gauche) ou TTR (Essai de transfert de la source de droite), selon ce qui est la source alternative. Le disjoncteur principal de la source alternative souvrira aprs le dlai douverture. Le dlai de fermeture commence temporiser une fois que le disjoncteur principal de la source alternative souvre. Une fois le dlai de fermeture termin, le disjoncteur principal de la source normale se fermera. Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative 11. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source normale Voyant blanc, source normale REMARQUE : Le voyant pour la source alternative sera teint. 12. Simuler un retour de tension de la source alternative en remettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Le disjoncteur principal de la source normale continuera alimenter la charge, mais le voyant de la source alternative sera allum.

10.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

31

FRANAIS

Simuler une perte de la source normale en mettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position TTL (Essai de transfert de la source de gauche) ou TTR (Essai de transfert de la source de droite), selon ce qui est la source normale. Le disjoncteur principal de la source normale souvrira aprs le dlai douverture. Le dlai de fermeture commence temporiser une fois que le disjoncteur principal de la source normale souvre. Une fois le dlai de fermeture termin, le disjoncteur principal de la source alternative se fermera.

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Systme principal principal avec options standard


Mode manuel

Cette section couvre les essais recommands pour un systme principal principal avec des options standard. Ces options comprennent un SSP et le retransfert automatique. Avec le slecteur en mode manuel, un oprateur peut ouvrir et fermer chaque disjoncteur indpendamment laide des boutons-poussoirs sur la porte des oprateurs. Le slecteur SSP na pas dimpact sur le mode manuel.

Tableau 3 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal principal avec des options
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. 1. Effectuer les points suivants : Ouvrir les disjoncteurs principaux avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Mettre le slecteur (SSP) la position darrt (O). Voyant blanc, source de ct gauche Voyant blanc, source de ct droit 2. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de gauche Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de droite Voyant bleu, mode manuel Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de gauche 3. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de droite Voyant blanc, mode automatique 4. Appuyer sur le bouton-poussoir rouge de fermeture du Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de gauche steindra disjoncteur principal de gauche sur la porte des Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de gauche sallumera oprateurs. Mettre le slecteur SSP la position de droite (source de droite prfre) Appuyer sur le bouton-poussoir de fermeture du disjoncteur principal de droite sur la porte des oprateurs. Dans un systme de transition ferme avec un relais de vrification de synchronisation satisfait. Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de droite steindra Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de droite sallumera

FRANAIS

5.

Aprs deux secondes, le disjoncteur principal de gauche souvrira. Les voyants indicateurs pour le disjoncteur de gauche changeront dtat. REMARQUE : Si le relais de synchronisation nest pas satisfait ou nest pas install, la commande de fermeture du disjoncteur principal de droite sera ignore. De mme, si le slecteur de transition ferme est la position darrt, la commande de fermeture du disjoncteur principal de droite sera ignore. Mettre le slecteur SSP la position de gauche (source de gauche prfre) Appuyer sur le bouton-poussoir de fermeture du disjoncteur principal de gauche sur la porte des oprateurs. Dans un systme de transition ferme avec un relais de vrification de synchronisation satisfait. Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de gauche steindra Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de gauche sallumera

6.

Aprs deux secondes, le disjoncteur principal de droite souvrira. Les voyants indicateurs pour le disjoncteur de droite changeront dtat. REMARQUE : Si le relais de synchronisation nest pas satisfait ou nest pas install, la commande de fermeture du disjoncteur principal de gauche sera ignore.

32

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

Mode automatique

Les boutons-poussoirs de la porte des oprateurs ne feront pas fonctionner les disjoncteurs en mode automatique.

Tableau 4 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal principal avec des options
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. Ouvrir les deux disjoncteurs principaux avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. 1. Effectuer les points suivants : Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Mettre le slecteur (SSP) la position darrt (O). Mettre le slecteur de retransfert automatique la position de marche. Voyant blanc, source de ct gauche 2. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant blanc, source de ct droit Voyant bleu, mode manuel Voyant orange, chec du mode automatique 3. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de gauche Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de droite 4. Mettre le slecteur auto/manuel la position auto. Le disjoncteur principal de la source normale se fermera. Voyant blanc, mode automatique 5. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source normale Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant orange, chec du mode automatique 6. Vrifier si les voyants suivants sont teints :

Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de droite Voyant bleu, mode manuel

7.

Simuler une perte de la source de service public en mettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position TTL (Essai de transfert de la source de gauche) ou TTR (Essai de transfert de la source de droite), selon ce qui est la source normale. Le disjoncteur principal de la source normale souvrira aprs le dlai douverture. Le dlai de fermeture commence temporiser une fois que le disjoncteur de la source normale souvre. Une fois le dlai de fermeture termin, le disjoncteur principal de la source alternative se fermera. Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale

8.

Vrifier si les voyants suivants sont allums :

Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant blanc, source alternative

REMARQUE : Le voyant pour la source normale sera teint. Simuler un retour de tension de la source normale en remettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Avec le slecteur SSP et la transition ouverte, le systme peut retransfrer vers le disjoncteur principal de la source normale. Pour permettre le retransfert, mettre le SSP la position de source normale. Pour empcher le retransfert, mettre le slecteur la position centrale/darrt. Avec le SSP mis la position de source normale, le dlai de stabilisation de la source commence temporiser aprs le retour de la source normale. Aprs larrive au bout de son dlai, le disjoncteur de la source alternative souvre. Aprs le dlai de fermeture, le disjoncteur de la source normale se ferme. Avec le SSP et la transition ferme, le temporisateur de stabilisation de la source commence arriver au bout de son dlai aprs le retour de la tension normale. Avec le SSP mis la position de source normale, le disjoncteur de la source normale se ferme. Deux secondes plus tard, le disjoncteur de la source alternative souvre. REMARQUE : Sans le SSP, le systme ne retransfre pas. Si le slecteur de retransfert automatique est mis la position darrt, le retransfert sera suspendu jusqu ce quil soit mis la position de marche. Disjoncteur principal de la source normale ouvert 10. Pour simuler une perte de source alternative de service Disjoncteur principal de la source alternative ferm public, le systme doit tre rgl de la faon suivante : SSP larrt, si prsent Les deux voyants de source allums 11. 12. Simuler une perte de source alternative en mettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position de source alternative. Le disjoncteur de la source alternative souvrira aprs le dlai douverture, et aprs le dlai de fermeture le disjoncteur de la source normale se fermera. Simuler un retour de tension de la source alternative en remettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Le disjoncteur principal de la source normale continuera alimenter la charge.

9.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

33

FRANAIS

Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de gauche

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Systme principal gnratrice de base

Cette section couvre les essais recommands pour un systme service public-gnratrice sans options. Le disjoncteur de la source normale est raccord la source de service public et le disjoncteur de la source alternative est raccord la gnratrice. Avec le slecteur en mode manuel, un oprateur peut ouvrir et fermer chaque disjoncteur indpendamment laide des boutons-poussoirs sur la porte des oprateurs. Un seul disjoncteur principal peut tre ferm la fois, vitant une transition ferme. Un dlai de deux secondes scoule entre louverture dun disjoncteur principal et la fermeture de lautre.

Mode manuel

Tableau 5 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal gnratrice de base
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. 1. Effectuer les points suivants : Ouvrir les deux disjoncteurs principaux avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Mettre le slecteur de dmarrage de la gnratrice la position darrt (STOP). Voyant blanc, source normale 2. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant bleu, mode manuel Voyant blanc, source alternative 3. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source normale Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source alternative Voyant blanc, mode automatique 4. Dmarrer la gnratrice en mettant le slecteur de dmarrage de la gnratrice la position de marche (START). Effectuer cet essai quand le voyant de source disponible pour la gnratrice est allum. Appuyer sur le bouton-poussoir rouge de fermeture du Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de la source normale steindra disjoncteur principal normal sur la porte des Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de la source normale sallumera oprateurs. Ouvrir le disjoncteur principal normal laide du bouton-poussoir vert douverture sur la porte des oprateurs. Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de la source normale steindra Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de la source normale sallumera

FRANAIS

5.

6.

7.

Aprs deux secondes, appuyer sur le bouton-poussoir Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de la source alternative steindra rouge de fermeture du disjoncteur principal alternatif Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de la source alternative sallumera sur la porte des oprateurs. Ouvrir le disjoncteur principal alternatif laide du bouton-poussoir vert douverture sur la porte des oprateurs. Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de la source alternative steindra Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de la source alternative sallumera

8.

Mettre le slecteur de dmarrage de la gnratrice la position darrt. La gnratrice continuera fonctionner jusqu lexpiration de la priode de refroidissement. 9. REMARQUE : Si le bouton-poussoir de fermeture du disjoncteur principal normal est enfonc alors que le disjoncteur principal de la gnratrice (source alternative) est ferm et que les conditions du relais de vrification de la synchronisation sont satisfaites, un transfert vers la source de service public (normale) se produira, puisque cest la prfrence par dfaut.

34

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

Mode automatique

Les boutons-poussoirs de la porte des oprateurs ne feront pas fonctionner les disjoncteurs en mode automatique. La position du slecteur de dmarrage de la gnratrice naffecte pas le fonctionnement du systme de lautomate en mode automatique.

Tableau 6 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal gnratrice de base
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. 1. Effectuer les points suivants : Ouvrir les deux disjoncteurs principaux avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Mettre le slecteur de dmarrage de la gnratrice la position darrt. Voyant blanc, source normale 2. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant bleu, mode manuel Voyant blanc, source alternative 3. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source normale Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source alternative Voyant blanc, mode automatique 4. Mettre le slecteur auto/manuel la position auto. Le disjoncteur principal normal se fermera. Voyant blanc, mode automatique

Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant orange, chec du mode automatique 6. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source normale Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source alternative Voyant bleu, mode manuel Simuler une perte de la source normale en mettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position TTL (Essai de transfert de la source de gauche) ou TTR (Essai de transfert de la source de droite), selon ce qui est la source normale. Le disjoncteur principal de la source normale souvrira aprs le dlai douverture. Le signal de dmarrage sera envoy la gnratrice. Une fois la source de la gnratrice stabilise, le disjoncteur de la gnratrice se fermera. Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale 8. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant blanc, source alternative REMARQUE : Le voyant blanc de la source normale sera teint 9. Simuler un retour de tension de la source normale en remettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Un retransfert la source de service public va se produire. Aprs le dlai de stabilisation, le disjoncteur de la gnratrice souvrira. Aprs le dlai de fermeture, le disjoncteur de la source normale se fermera et la gnratrice continuera fonctionner jusqu lexpiration de la priode de refroidissement.

7.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

35

FRANAIS

5.

Vrifier si les voyants suivants sont allums :

Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source normale

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

80332-001-04 07/2010

Systme principal gnratrice avec options standard


Mode manuel

Cette section couvre les essais recommands pour un systme principal gnratrice avec des options standard. Ces options comprennent la transition ferme et la vrification avec une charge. Avec le slecteur en mode manuel, un oprateur peut ouvrir et fermer chaque disjoncteur indpendamment laide des boutons-poussoirs sur la porte des oprateurs.

Tableau 7 : Procdures dessai en mode manuel pour un systme principal gnratrice avec des options
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. 1. Effectuer les points suivants : Ouvrir les deux disjoncteurs avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Mettre le slecteur de dmarrage de la gnratrice la position darrt (STOP). Voyant blanc, source normale 2. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant bleu, mode manuel Voyant blanc, source alternative 3. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source normale Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source alternative Voyant blanc, mode automatique

FRANAIS

4.

Dmarrer la gnratrice en mettant le slecteur de dmarrage de la gnratrice la position de marche (START). Effectuer cet essai quand le voyant de la source disponible pour la gnratrice est allum. Appuyer sur le bouton-poussoir rouge de fermeture du Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de la source normale steindra disjoncteur principal normal sur la porte des Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de la source normale sallumera oprateurs. Appuyer sur le bouton-poussoir de fermeture du disjoncteur principal alternatif sur la porte des oprateurs. Dans un systme de transition ferme avec un relais de vrification de synchronisation satisfait : Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de la source alternative steindra Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de la source alternative sallumera

5.

6.

Aprs deux secondes, le disjoncteur principal normal souvrira. Les voyants indicateurs pour le disjoncteur de la source normale changeront dtat. REMARQUE : Si le relais de synchronisation nest pas satisfait ou nest pas install, la commande de fermeture du disjoncteur principal de la source alternative sera ignore. Appuyer sur le bouton-poussoir de fermeture du disjoncteur principal normal sur la porte des oprateurs. Dans un systme de transition ferme avec un relais de vrification de synchronisation satisfait : Le voyant vert douverture du disjoncteur principal de la source normale steindra Le voyant rouge de fermeture du disjoncteur principal de la source normale sallumera

7.

Aprs deux secondes, le disjoncteur principal de la source alternative souvrira. Les voyants indicateurs pour le disjoncteur de la source alternative changeront dtat. REMARQUE : Si le relais de synchronisation nest pas satisfait ou nest pas install, la commande de fermeture du disjoncteur principal de la source normale sera ignore. 8. Mettre l'interrupteur de dmarrage de la gnratrice la position darrt. La gnratrice continuera fonctionner jusqu lexpiration de la priode de refroidissement.

36

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Installation

Mode automatique

Les boutons-poussoirs de la porte des oprateurs ne feront pas fonctionner les disjoncteurs en mode automatique. La position du slecteur de dmarrage de la gnratrice naffecte pas le fonctionnement du systme de lautomate en mode automatique.

Tableau 8 : Procdures dessai en mode automatique pour un systme principal gnratrice avec des options
Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel. 1. Effectuer les points suivants : Ouvrir les deux disjoncteurs avec le bouton douverture situ sur les disjoncteurs. Mettre le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Mettre le slecteur de dmarrage de la gnratrice la position darrt (STOP). Voyant blanc, source normale 2. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant bleu, mode manuel Voyant blanc, source alternative 3. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source normale Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source alternative Voyant orange, chec du mode automatique 4. Mettre le slecteur auto/manuel la position auto. Le disjoncteur principal de la source normale se fermera. Voyant blanc, mode automatique

Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant orange, chec du mode automatique 6. Vrifier si les voyants suivants sont teints : Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source normale Voyant orange, dfaut du disjoncteur principal de la source alternative Voyant bleu, mode manuel Simuler une perte de la source de service public en mettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position TTL (Essai de transfert de la source de gauche) ou TTR (Essai de transfert de la source de droite), selon ce qui est la source normale. Le disjoncteur principal de la source normale souvrira aprs le dlai douverture. Le signal de dmarrage sera envoy la gnratrice. Une fois la source de la grratrice stabilise, le disjoncteur de la gnratrice se fermera. Voyant vert, ouverture du disjoncteur principal de la source normale 8. Vrifier si les voyants suivants sont allums : Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source alternative Voyant blanc, source alternative REMARQUE : Le voyant blanc de la source normale sera teint. Simuler un retour de tension de la source normale en remettant le slecteur TTL/Normal/TTR la position Normal. Le retransfert la source de service public se produira aprs lexpiration du dlai de stabilisation pour la source de service public. 9. Avec la transition ouverte, le disjoncteur de la gnratrice souvre. Aprs le dlai de fermeture, le disjoncteur de la source normale se ferme. Avec la transition ferme, le disjoncteur de la source normale se ferme. Deux secondes plus tard, le disjoncteur de la gnratrice souvre. La gnratrice continuera fonctionner jusqu lexpiration de la priode de refroidissement.

7.

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

37

FRANAIS

5.

Vrifier si les voyants suivants sont allums :

Voyant rouge, fermeture du disjoncteur principal de la source normale

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Dpannage et entretien

80332-001-04 07/2010

Dpannage et entretien

DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Portez un quipement de protection personnelle (PP) appropri et observez les mthodes de travail lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Dconnectez toutes les sources d'alimentation avant d'effectuer des inspections visuelles, des essais ou des procdures d'entretien. Prsumez que tous les circuits sont sous tension tant qu'ils nont pas t compltement mis hors tension, vrifis, mis la terre et tiquets. Utilisez un dispositif de dtection de tension ayant une valeur nominale approprie pour vous assurer que lalimentation est coupe. Vrifiez toutes les sources dalimentation, y compris la possibilit de rtro-alimentation. Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.

FRANAIS

Remplacement des fusibles

Mettre larrt le sectionneur de lalimentation de contrle avant de retirer les fusibles. Les sectionneurs de lalimentation de contrle pour le systme dinterrupteurs de transfert possdent des fusibles dintensit nominale supplmentaire pour fournir une protection contre les courts-circuitrs seulement. Ne pas remplacer ces fusibles par des fusibles dintensit nominale infrieure. Les blocs de fusibles monts sur rail DIN utiliss dans lensemble du systme de lalimentation de contrle contiennent des fusibles factices, pas des fusibles. Ne pas remplacer ces fusibles factices par des fusibles. Ces blocs de fusibles sont aliments partir de sources multiples. Utiliser un dispositif de dtection de tension ayant une valeur nominale approprie pour vous assurer que lalimentation est coupe.

Vrification des ampoules


Sans loption pousser-pour-vrifier
Tous les voyants sont des DL protges, longue dure de vie. Si une DL ne sallume pas, remplacez le module de la DL par un du mme type. REMARQUE : Les ampoules diodes lectroluminescentes (DL) ne sont pas remplaables. Si une DL est sous tension mais ne s'allume pas, il faut remplacer le module de la DL. Avant de faire ce remplacement, mettre tout le interrupteur de transfert automatique hors tension. Ne pas retirer les fils raccords un module DL tant que le interrupteur est sous tension. Le fait de dconnecter le module d'une DL alors que le interrupteur est sous tension peut entraner l'ouverture d'un disjoncteur ferm.

Avec loption pousser-pour-vrifier

1. Appuyer sur le bouton-poussoir pousser-pour-vrifier. Toutes les ampoules sur la porte des oprateurs devraient sallumer. 2. Remplacer les ampoules qui ne sallument pas.

38

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Dpannage et entretien

Tableau de dpannage

Tout travail doit tre accompli par des lectriciens qualifis.

DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Portez un quipement de protection personnelle (PP) appropri et observez les mthodes de travail lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler. Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension ayant une valeur nominale approprie pour vous assurer que l'alimentation est coupe. Vrifiez toutes les sources dalimentation, y compris la possibilit de rtro-alimentation Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves. Tableau 9 : Dpannage
Condition Cause possible Action suggre
Si le voyant de la pile sur la face avant de lautomate est allum, suivre les directives du guide de lutilisateur de lautomate Modicon pour remplacer la pile. Vrifier les indicateurs dtat de lUPS afin de dterminer si la pile de lUPS a dclench lalarme. Vrifier lampoule, la remplacer si ncessaire. (Utiliser le bouton pousser-pourvrifier lorsque disponible.) Vrifier lampoule, la remplacer si ncessaire. (Utiliser le bouton pousser-pourvrifier lorsque disponible.) Remettre le slecteur la position Normal. Consulter dautres compteurs ou moniteurs de tension afin de dterminer si la tension se trouve dans les limites des relais de tension et de frquence, y compris la rotation approprie des phases. Lindicateur de dclenchement sur chaque disjoncteur notera le type de dfaut qui sest produit. Identifer et corriger la cause de surcharge ou de dfaut. Rarmer le disjoncteur. Vrifier si le slecteur auto/manuel est la position auto et si le voyant blanc auto est allum. Le systme neffectuera pas de transfert une source non disponible. Vrifier la disponibilit du service public ou la fonctionnalit de la gnratrice. Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel puis la position auto pour rarmer le systme. REMARQUE : Les disjoncteurs peuvent changer dtat pour retourner ltat normal. Le systme restera hors service jusqu ce que tous les disjoncteurs principaux soient la mme position, raccords ou lessai. Mettre le slecteur auto/manuel la position Manual puis le remettre la position auto pour rarmer. Rechercher et corriger la cause de la surcharge ou du dfaut. Rarmer le disjoncteur. Mettre le slecteur auto/manuel la position manuel et le remettre la position auto pour rarmer le systme de lchec du mode automatique. Une erreur interne de lautomate ou de lUC sera indique par la DL sur lUC. Consulter le guide de lutilisateur de lautomate Modicon pour plus dinformations. Si des voltmtres enregistreurs ne sont pas installs, sadresser aux services publics afin de savoir si une coupure momentane sest produite. Une tension trs en dessous du point de consigne du moniteur dalimentation peut entraner un opration de transfert.

Voyant de vrification la pile de lUPS ou Pile de lautomate dcharge de lautomate (CHK UPS OR PLC BATT) allum Pile de lUPS dcharge Le voyant rouge ou vert dtat des disjoncteurs nest pas allum Ampoule dfectueuse Ampoule dfectueuse Le voyant blanc de source nest pas allum, mais la source est disponible Le slecteur TTL/Normal/TTR nest pas la position Normal Les moniteurs de la qualit de lalimentation ne sont pas satisfaits Le disjoncteur principal sest dclench cause dun dfaut La source normale est perdue, mais le transfert ne sest pas produit Le systme nest pas en mode automatique La source alternative nest pas disponible Il a t appuy sur le bouton douverture ou de fermeture

Le voyant orange dchec du mode automatique (Auto Fail) est allum

Disjoncteur dbroch

Disjoncteur principal dclench Lautomate a dtermin une erreur dans le programme interne de lautomate

Source transfre sans raison

Perte ou creux de tension temporaire

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

39

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Dpannage et entretien

80332-001-04 07/2010

Tableau 9 : Dpannage (continued)


Signal non envoy La gnratrice na pas dmarr Signal non reu Signal reu, la gnratrice ne dmarre pas Effectuer lessai manuel. Surveiller le voyant 6 de sortie de lautomate sur le module 1 de sorties. Il devrait normalement tre allum et il steindra au moment de lenvoi de la commande de dmarrage de la gnratrice. Sil ne steint pas, contacter les services de maintenance Square D. Vrifier les raccordements de cblage entre le relais de temporisation et lensemble gnratrice. Se reporter la documentation du systme de la gnratrice.

Liste des valeurs et arrangements standard


Tous les systmes

Cette liste contient les rglages standard installs lusine, y compris les options programmes. Si ces valeurs ne concernent pas votre appareil, noter les diffrences dans ces directives dutilisation. Tableau 10 : Rglages du systme
Retard douverture 3 secondes La temporisation commence aprs la mise hors tension du moniteur de la qualit de lalimentation. 2 secondes La temporisation commence aprs louverture dun disjoncteur.

Retard de fermeture

Dlai de transfertTransition ouverte Dlai douverture plus dlai de fermeture.

FRANAIS

Dlai de transfertTransition ferme

2 secondes max. lorsque les sources sont synchronises 10 30 % de la tension nominale

Relais de vrification de la synchronisation1

6 20 % de langle de phase REMARQUE : La tension ainsi que langle de phase sont modifis par un potentiomtre. 10 secondes pour retransfrer la source prfre. Sous-tension de 15 % (fixe)

Temporisateur de stabilisation des sources Moniteur de la qualit de lalimentation1


1

Dsquilibre de phase de 5 15 % Retard de 0 10 secondes

Les rglages peuvent tre ajusts sur place.

Tableau 11 : Configuration du systme


Systme
Principal principal, Principal gnratrice

Source normale
Disjoncteur principal de gauche

Source alternative
Disjoncteur principal de droite

Systmes gnratrice

Tableau 12 : Rglages du systme gnratrice


Surfrquence de 50 70 Hz Diffrentiel de 0,1 3 Hz Sous-frquence de 50 70 Hz Diffrentiel de 0,1 3 Hz Surtension de 100 125 % Diffrentiel de 1 15 % Priode de refroidissement 15 minutes (sans charge) Priode de vrification : 30 minutes par semaine (avec ou sans charge). Commence le dimanche 13 h.

Relais

811

Relais 591

Options de la gnratrice (non rglables sur place, sauf avec un cran tactile en option)

Les rglages peuvent tre ajusts sur place.

40

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Dpannage et entretien

Raccordement aux disjoncteurs


Raccordement aux disjoncteurs
Le cblage vers les disjoncteurs install lusine comprend des bobines douverture et de fermeture, des contacts dtat des disjoncteurs et des contacts dindication de dfauts, ainsi que dautres accessoires spcifis. Pour les modifications sur place, se reporter au manuel du disjoncteur appropri. Pour des informations spcifiques sur chacun des disjoncteurs, se reporter aux directives dutilisation respectives. Les plans dapprobation donnent les dtails des interconnexions de cblage, y compris les options installes, uniques chaque installation dinterrupteur de transfert de source automatique. Schneider Electric a fourni un jeu de plans avec lappareil. Contacter les services Square D ou le centre dinformations de la clientle au 1-888-778-2733 (.-U.) pour de laide la mise en service ou des questions gnrales au sujet dune installation spcifique. La plupart des directives dutilisation et autres documents peuvent tre obtenus du centre dobtention de documentation en ligne et de la bibliothque technique de Schneider Electric www.us.SquareD.com.

Rfrences

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

41

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Journal dentretien

80332-001-04 07/2010

Journal dentretien
Tableau 13 : Journal dentretien
Date Description

FRANAIS
42 20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

80332-001-04 07/2010

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Journal dentretien

Tableau 13 : Journal dentretien (continued)


Date Description

20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

43

FRANAIS

Interrupteur de transfert automatique, modle ATS-NW Directives dutilisation

Modicon, Power-Style et Square D sont marques dposes de Schneider Electric. Toutes autres marques commerciales utilises dans ce document sont la proprit de leurs propritaires respectifs.

Schneider Electric Canada, Inc.


19 Waterman Avenue Toronto, Ontario M4B 1Y2 1-800-565-6699 www.schneider-electric.ca

Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit des consquences ventuelles dcoulant de lutilisation de cette documentation. 80322-001-04 07/2010 Remplace 80322-001-03, 07/2007 20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

Automatic Transfer Switch: Model ATS-NW Interruptor de transferencia automtica, modelo ATS-NW Interrupteur de transfert automatique,modle ATS-NW

Modicon, Power-Style, and Square D are registered trademarks of Schneider Electric. Other trademarks used herein are the property of their respective owners. Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.

Modicon, Power-Style y Square D son marcsa registradas de Schneider Electric. Cualquier otra marca comercial utilizada en este documento pertenece a sus respectivos propietarios. Solamente el personal especializado deber instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo elctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilizacin de este material.

Modicon, Power-Style et Square D sont marques dposes de Schneider Electric. Toutes autres marques commerciales utilises dans ce document sont la proprit de leurs propritaires respectifs. Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit des consquences ventuelles dcoulant de lutilisation de cette documentation.

Schneider Electric USA, Inc.


8821 Garners Ferry Road Hopkins, SC 29061 USA 1-888-SquareD (1-888-778-2733) www.schneider-electric.us 80332-001-04 07/2010 Replaces 80332-001-03 07/2007 20032010 Schneider Electric All Rights Reserved

Importado en Mxico por: Schneider Electric Mxico, S.A. de C.V.


Calz. J. Rojo Gmez 1121-A Col. Gpe. del Moral 09300 Mxico, D.F. Tel. 55-5804-5000 www.schneider-electric.com.mx 80332-001-04 07/2010 Reemplaza 80332-001-03 07/2007 20032010 Schneider Electric Reservados todos los derechos

Schneider Electric Canada, Inc.


19 Waterman Avenue Toronto, Ontario M4B 1Y2 1-800-565-6699 www.schneider-electric.ca 80332-001-04 07/2010 Remplace 80332-001-03 07/2007 20032010 Schneider Electric Tous droits rservs

You might also like