You are on page 1of 21

-En Defensa De LA VERDAD-

LA VERDAD sobre el texto de


Mateo 28:19

Shalom

Muchas personas que no disponen de un conocimiento general sobre la historia de la


formación del “Nuevo Testamento”, cometen errores a la hora de leer las palabras de
los textos Bíblicos. Solo por creer que el titulo de:”Nuevo Testamento” es correcto ya
se parte de un punto erado. La obra del engaño y la confusión, ha venido creciendo
hasta tomar la forma actual. Deben saber que el titulo correcto para la segunda parte
de libros de la Biblia es “Brit haDasha” que significa LA ALIANZA RENOVADA o
restaurada. El Redentor de Israel, aun no hizo una Nueva Alianza sino que Restauro lo
que antes se había destruido. Queda pendiente la Nueva Alianza, pero este tema será
tratado en un otro PDF.
Solo porque no todos los lectores alcanzaron a conocer que por medio del cristianismo
y no solo, muchos de los textos Bíblicos han sido adulterados, ciertas formas de
expresar de las citas que aquí se citaran, las deje sin cambiar.

A veces cuesta entender que en la redacción de las Escrituras hay una intervención
humana fuera de la voluntad de IHVH – ‫ יהוה‬Éxodo 3:15
Debido a esta intervención humana, nosotros tenemos el deber de escudriñar con
detenimiento el mensaje contenido en las palabras de las Escrituras.
Para conocer la VERDAD presentada en la Biblia, hace falta algo más que solo “leer”.
Nuestro deber es investigar de tal forma un mensaje y observar si se relaciona o está
en total armonía con todos los demás textos de la misma Escritura.

Una regla de las Escrituras hebreas es:


“No tomar en cuenta la información que viene solo de parte de un testigo,

1
-En Defensa De LA VERDAD-
mientras no hay por lo menos dos o tres otros testigos que lo confirme.”

Veamos el texto:
Deuteronomio 19:15 “No condenes a nadie por algún crimen o delito basado
en el testimonio de un solo testigo. Los hechos del caso deben ser
establecidos por el testimonio de dos o tres testigos”

Mateo18:16 Pero, si no te hace caso, toma a uno o dos más contigo y vuelve a
hablarle, para que los dos o tres testigos puedan confirmar todo lo que digas.

Vean: Deuteronomio 17:6; 2 Corintios 13:1; 1 Timoteo 5:19; Hebreos 10:28

Hoy vamos a analizar un texto que causo y aun causa mucha controversia, porque
supuestamente son palabras dichas por nuestro Redentor.

No les voy a presentar un análisis completo sobre el texto en esta ocasión.


Me limitare en presentar unas cuantas pruebas históricas y Bíblicas. Ya que debe ser la
iniciativa propia de cada uno en investigar la veracidad del texto de Mateo 28:19.
Se debe observar si el texto es justo así como Yeshúa lo presento o algo con el paso
del tiempo fue modificado o agregado.
Espero motivarlos en tomar la investigación por su propia cuenta aún más porque no
se trata de un asunto sin importancia. Este detalle nos puede costar la vida eterna o
ganarla, así que por favor tomarlo en serio. No es el deseo del Padre que sus hijos
queden en confusión!

Según el pasaje Mateo 28:19 en la edición en español “Reina Valera” dice que el Mashíaj dijo:

en el
“Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos
nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”
En este pasaje (según aparece) el Maestro enseña a los apóstoles como debían bautizar a los
hombres que creyesen en la buena noticia sobre la redención y la vida eterna.
Según parece así suena la fórmula bautismal en la cual los apóstoles debían seguir, cuando
ellos fueran a bautizar, consistiendo en bautizar en: “ el nombre del Padre, Hijo y Espíritu
Santo" (según aparece en el texto de las ediciones comunes). Cierto o no?

Esta fórmula bautismal era para todas las naciones no solo para gentiles, es decir incluso para los
judíos que creyesen también, debían ser bautizados bajo esta fórmula bautismal.
Ojo respeto a lo último dicho recordando el detalle de suma importancia de la fe de cualquier judío.
Un judío Nace invocando el SHEMA y vive por SHEMA y muere con SHEMA. Deuteronomio 6:4
Los que comprenden el significado de la “SHEMA” para un hebreo, alcanza comprender lo que
supondría un bautismo en un triple nombre.

Al examinar los pasajes del libro de los Hechos y los otros Evangelios, no encontramos evidencia
alguna sobre si los apóstoles usaron algún momento esta fórmula bautismal tal como se sugiere
y como está editado en el texto de R.Valera Mateo 28:19 para hacer la inmersión a todos los
que creían, sino que la evidencia es contundente-mente distinta al respecto.
Los apóstoles bautizaron a judíos y gentiles SOLAMENTE en el nombre del haMashíaj Yeshúa.

Según los eruditos (en el tema de las traducciones bíblicas) afirman, que las palabras

2
-En Defensa De LA VERDAD-
“en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”… NO EXISTIAN EN EL
TEXTO ORIGINAL

Pero a pesar de la evidencia histórica tenemos suficientes otras evidencias bíblicas mucho más
importantes en relación con la dicha frase trinitaria, que vale la pena que comentemos y
analicemos, veamos:
Según las ediciones recientes, observamos:
1.- De cuatro Evangelios Solo en un evangelio, el de Mateo aparece la frase trinitaria en la fórmula:
“en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”.
Los otros evangelios sinópticos cuando hacen mención al envió del Mashíaj Yeshúa a la predica del
evangelio, no mencionan por ninguna parte la popular frase trinitaria. Veamos:

Marco 16:15-16 "Y les dijo: "Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda
criatura. El que cree y es bautizado será salvo; pero el que no cree será condenado" .

Lucas 24:46-48 "Y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Mashíaj padeciese
y resucitase de los muertos al tercer día; y que en su nombre se predicase el
arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde
Jerusalén. Y vosotros sois testigos de estas cosas" .

De los cuatro libros llamados “Evangelios” sabemos que solo dos autores fueron
cercanos a Yeshúa, Mateo y Juan. Lucas y Marcos fueron de origen griegos, los dos
conversos a la fe hebrea en el Mashíaj Yeshúa gracias a la obra de Pablo.
Lo interesante es que solo en Mateo aparece la famosa mención sobre el bautismo en
el triple nombre. En ningún parte se menciona que Lucas y Marcos fueron junto con
Yeshúa en recibir el mandamiento de Ir a todo el mundo para predicar el Evangelio y
hacer discípulos. Más bien ellos presentan la sucesión de los hechos tal como los 11
Apóstoles presentaron y como los demás que tomaron parte del ministerio terrenal de
Yeshúa contaron.

Evidentemente aquí hay algo raro que no concuerda con los demás testimonios de la buena noticia.
Marcos no hace referencia alguna a la formula bautismal de Mateo 28:19, ni siquiera nos deja
entrever la importancia de su utilización para el acto de la inmersión.,
¿Podría este discípulo Marco haber omitido tan importante frase a sabiendas?
Tengan en cuenta que Shaul /Pablo era un fariseo y por costumbre enseñaba no pasar por alto los
detalles de las instrucciones, es improbable que Pablo no instruyo a Marcos en tener en cuenta los
detalles importante de la fe.

2.- El testimonio del libro de los Hechos es contundente cuando nos indica en que nombre los
apóstoles bautizaron, existen a los menos 10 citas bíblicas que da evidencia que ellos bautizaron en
el nombre del Mashíaj Yeshúa, veamos 5 declaraciones directas:

Hechos 2:36-38 “Kefas/Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros
en el nombre de Yeshúa el Mashíaj, para perdón de los pecados; y recibiréis el don del
espíritu santo” .

Hechos 8:16 “Porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos, sino que
solamente habían sido bautizados en el nombre de Yeshúa” .

Hechos 10:44-48 “Y mandó bautizarles en el nombre del Adon (hbr.Señor)Yeshúa.


Entonces le rogaron que se quedase por algunos días” .

3
-En Defensa De LA VERDAD-

Hechos 19:1-6 “Dijo Shaul/Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento,


diciendo al pueblo que creyesen en aquel que vendría después de él, esto es, en Yeshúa,
el Mashíaj. Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Adon Yeshúa Y
habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el espíritu santo; y hablaban en
lenguas, y profetizaban” .

Hechos 22:16 “Ahora, pues, ¿por qué te detienes? Levántate y bautízate, y lava tus
pecados, invocando su nombre”.

Vean también las demás referencias:


Romanos 6:3-4; 1 Corintios 6:11; Gálatas 3:27; Colosenses 2:12; Santiago 2:7

Si el Redentor MANDO?? Un bautismo en un TRIPLE NOMBRE:


¿Cómo pueden, a los apóstoles, habérselos olvidado tan importante dato sobre el bautismo?
Las evidencias de los escritos Bíblicos nos revelan que todos y cada uno de todas la veces que se
hizo mención sobre un bautismo; sin excepción se han realizados solamente en el Nombre de
Yeshúa INVOCANDO EL NOMBRE DEL REDENTOR. Ya que solamente en un NOMBRE “shem
echad” hay Remisión de los pecados. Hechos 4:12; 2:28; Colosenses 1:14; Efesios 4:5
“shem echad” = numeral singular, aunque como parte de gramática a palabra echad es plural

Como podemos ver, el libro de los hechos no menciona por ninguna parte la frase trinitaria: “en el
nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”

Conforme al texto, tal como hoy aparece en las ediciones cristianas como la Reina Valera, de
bautizar en un nombre de tres personas; pero siendo que nunca se mencionó algún bautismo en un
triple nombre o un nombre en tres personas…como prefieren …!!:
¿Querrá decir esto que los apóstoles desobedecieron al mandato de su Maestro?

Si fue así entonces todo es una falsedad, pues si los primeros apóstoles fueron falsos y
desobedientes al orden del Su Maestro, entonces cuanto más lo que les prosiguieron pervirtieron el
mensaje.
NO!! De ninguna forma los primeros emisarios traicionaron el mandato del bautismo, si no que
hicieron tal cual el Redentor, su Maestro, les ordeno.

¿Y qué ordeno Yeshúa?


La respuesta es sencilla, Yeshúa ordeno que en su nombre se predicara el evangelio, por ende
el bautismo para el perdón de los pecados (Lucas 24:46-48).

Nuevamente observamos que en el pasaje de Mateo 28:19 existen contradicciones que no


concuerdan con el resto de las escrituras.
Lucas 24:47 es el texto paralelo al de Mateo 28:19 y nos presenta a Yeshúa
mientras manda a sus discípulos: que el arrepentimiento y el perdón de los pecados
será predicado en “Su Nombre” – el bautismo es para el perdón de los pecados:
“Pedro contestó: —Cada uno de ustedes debe arrepentirse de sus pecados y
volver a Elohim, y ser bautizado en el nombre de Yeshua para el perdón de
sus pecados. Entonces recibirán el regalo del Espíritu Santo.” Hechos 2:38

Hay que destacar;


- el bautismo simboliza la muerte y resurrección de Yeshúa, cuando somos bautizados
morimos a nuestra vida de pecado a fin de que como Mashíaj resucitó, nosotros

4
-En Defensa De LA VERDAD-
andemos en una vida nueva.
Si el bautismo significa lo antes citado, entonces ¿Por qué incluir al Padre y al Espíritu
si ellos no han muerto por nosotros?, el significado del bautismo debería de especificar
el porqué de los otros dos nombres, pero aun con lo expuesto nos hemos quedado
cortos, sigamos avanzando en el estudio.
- cuando Mateo 28:19 cita: “En el nombre”, la gramática nos muestra una
singularidad y no una pluralidad, es decir; debiese de leerse “En los nombres”.
Tal como aparece en Génesis 1:26 donde Elohim dice: “Hagamos al hombre”, y no
“Haré al hombre”, lo que quiero destacar es que se vea el error gramatical en la cita
de Mateo 28:19 pues, luego de mencionar “En el nombre”, (cita singular) denota
una pluralidad.
- Tanto Padre, Hijo, como Espíritu Santo no son nombres, sino títulos. Debiese de
invocarse a los nombres de ellos y no a sus títulos, según parece la cita manda a
bautizar invocando sus nombres. Obviamente nadie bautiza invocando tres nombres ya
que aun pensando que hay tres personas con tres nombres primero:
a.- la gente confunden al Padre de Israel con el Padre de Yeshúa, así que llama al
Padre de Israel con el Nombre que supuestamente es el Nombre del Padre de Yeshúa,
cosa irrelevante ya que nunca Jamás, Yeshúa pronuncia como se llama SU PADRE.
b. – la mayoría de la gente confunde al Mashíaj de Israel con el mesías del mundo
razón por cual confunde a Jesús con Yeshúa aun inventando otra suma de dichos
nombres.
(“Jesús” es el nombre cristiano o moderno de una antigua deidad conocida como
Tammuz. En el credo engendrado en Babel- el dicho misias ocupa el segundo lugar
dentro de la trunidad llamada “dios”. Nadie puede deshacer el vínculo doctrinal que
une la trinidad, aunque tratan de adorar solo dos de tres o uno de tres.)
c. – a pesar de todo, nadie entre los cristianos, conocen de verdad sobre quien es o a
quien pertenecían los títulos de “espíritu santo o la paloma blanca” ..ojo
- entre los mesiánico la mayoría no saben quién es el Ruaj haKadosh/ el Espíritu
Santo. Consideran que es una fuerza un poder. Algo que es de Elohim.
- a pesar de todo casi nadie conoce cuál es el VERDADERO NOMBRE del Ruaj,
aunque esta revelado en el conjunto de las Escrituras.

Yeshúa es el único nombre en cual podemos ser salvos,. Nombre en el cual


recibimos el perdón de los pecados. Es el más grande Nombre que se nos fue
presentado. Es el Único Nombre en cual podemos trabajar para Su gloria y la gloria de
Su Padre como parte del Plan de la Redención de la humanidad, y la restauración del
pecado.

Hechos 4:12 »¡En ningún otro hay salvación! Elohim


no ha dado ningún otro nombre bajo el cielo,
mediante el cual podamos ser salvos».
Hechos 10:43 De él dan testimonio todos los profetas cuando dicen que
a todo el que cree en él se le perdonarán los pecados
por medio de su nombre.
Filipenses 2:9-11 Por lo tanto, Elohim lo elevó al lugar de máximo honor y le
dio el nombre que está por encima de todos los demás nombres
v.11 para que, ante el nombre de Yeshúa, se doble toda rodilla en el cielo y en
la tierra y debajo de la tierra,
v.11 y toda lengua confiese que Yeshúa haMashíaj es el Señor para la gloria

5
-En Defensa De LA VERDAD-
de Elohim Padre.
Col 3:17 Y todo lo que hagan o digan, háganlo como representantes del Señor
Yeshúa y den gracias a Elohim Padre por medio de él.

Por esa razón el único nombre Sobraran y Redentor que hubo en el


texto original de Mateo 28:19 es: YESHÚA.
Veamos el asunto desde un otro enfoque:

Hechos 2:38 “Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en
el Nombre de Yeshúa para perdón de los pecados; y recibiréis el don del
Espíritu Santo.”

Hechos 8:14-17 “Cuando los apóstoles que estaban en Jerusalén oyeron que
Samaria había recibido la palabra de Elohim enviaron allá a Pedro y a Juan;
los cuales, habiendo venido, oraron por ellos para que recibiesen el Espíritu
Santo; porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos, sino que
solamente habían sido bautizados en el Nombre de Yeshúa. Entonces les
imponían las manos, y recibían el Espíritu Santo.”

El siguiente pasaje es muy interesante, pues muestra personas que solo fueron
bautizadas con agua y no recibieron el Espíritu Santo, pero cuando fueron re-
bautizadas, en el Nombre de Yeshúa si lo recibieron:

Hechos 19:1-6 “Aconteció que entre tanto que Apolos estaba en Corinto,
Pablo, después de recorrer las regiones superiores, vino a Efeso, y hallando a
ciertos discípulos, les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis? Y
ellos le dijeron: Ni siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo. Entonces dijo:
¿En qué, pues, fuisteis bautizados? Ellos dijeron: En el bautismo de Juan. Dijo
Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que
creyesen en aquel que vendría después de él, esto es, en Yeshúa el Mashíaj.
Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Adon Yeshúa. Y
habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo; y
hablaban en lenguas, y profetizaban.”

¿Qué Espíritu recibieron?

Ahora piensa en lo siguiente; Si somos bautizados:


- En el Nombre del Mashíaj Hechos 10:48

- En Mashíaj Yeshúa Romanos 6:3

- Por Mashíaj Yeshúa Lucas 3:16

- Invocando el Nombre Yeshúa Hechos 22:16

- Sepultados con Yeshúa Colosenses 2:12

- Resucitados con Yeshúa Colosenses 2:12

6
-En Defensa De LA VERDAD-
Entonces… ¿qué Espíritu recibimos?
La respuesta es obvia, pero veamos como lo declara la Biblia:
1 Corintios 12:13 “Porque por un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un
cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o libres; y a todos se nos dio a beber
de un mismo Espíritu.

¿Cuál es ese Espíritu del cual todos bebemos?


Solo hay que retroceder dos capítulos desde la cita anterior para encontrar la
respuesta:
1 Corintios 10:4 “Y todos bebieron la misma bebida Espiritual; porque bebían de
la roca Espiritual que los seguía, y la roca era el Mashíaj.”

¿De Quién dijo Yeshúa que beberíamos el Espíritu Santo?

Juan 7:37-39 “En el último y gran día de la fiesta, Yeshúa se puso en pie y
alzó la voz, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba. El que cree en
mí, como dice la Escritura, de su interior correrán ríos de agua viva. Esto dijo
del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él; pues aún no había
venido el Espíritu Santo, porque Yeshúa no había sido aún glorificado.”

Juan 20:22 “Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo.”
La Biblia enseña que el Espíritu Santo es el Espíritu del Hijo del Altísimo, nos
damos cuenta al comparar estos dos versículos:

2 Pedro 1:21 “porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino
que los santos hombres de Elohim hablaron siendo inspirados por el Espíritu
Santo.”
1 Pedro 1:10-11 “Los profetas que profetizaron de la gracia destinada a
vosotros, inquirieron y diligentemente indagaron acerca de esta salvación,
escudriñando qué persona y qué tiempo indicaba el Espíritu del Mashíaj que
estaba en ellos, el cual anunciaba de antemano los sufrimientos del Mashiaj, y
las glorias que vendrían tras ellos.”

Por lo tanto el Espíritu que recibimos es el Espíritu del Mashíaj Yeshúa, no un Dios
Espíritu Santo o Tercera persona de la Trinidad (una persona diferente al Mashíaj
Yeshúa).

Romanos 8:9-10 “Mas vosotros no vivís según la carne, sino según el Espíritu,
si es que el Espíritu de Elohim mora en vosotros. Y si alguno no tiene el
Espíritu del Mashíaj, no es de él. Pero si Yeshúa está en vosotros, el cuerpo en
verdad está muerto a causa del pecado, más el espíritu vive a causa de la
justicia.”

Lamentablemente los cristianos de hoy no quieren recibir el Espíritu del Ungido Yeshúa
sino a un “Dios Espíritu Santo”, ¡SI NO TIENEN EL ESPÍRITU Del “UNGIDO”, NO
SON DEL “UNGIDO”!

Debemos cumplir el mandamiento de este texto exactamente como los apóstoles y la


comunidad apostólica lo hicieron : invocando el nombre de Yeshúa haMashíaj

7
-En Defensa De LA VERDAD-
3.- Otro pasaje importantísimo que cabe señalar a la hora de comparar la frase trinitaria con el
resto de las escrituras es el del libro de Romanos donde el apóstol nos señala lo siguiente:
Romanos 6:3 "¿Ignoráis que todos los que fuimos bautizados en el Mashíaj Yeshúa
fuimos bautizados en su muerte?"
Note usted que el pasaje nos está diciendo que todos los que fuimos bautizados en el Mashíaj
Yeshúa, no en el nombre Padre ni en el espíritu santo, esto es porque fue el
Mashíaj Yeshúa quien murió por nuestros pecados, el Padre no murió ni puede morir pues él es
inmortal y en cuanto a un tercer ser, esto es totalmente fuera de cualquier concepto de la fe
hebrea Bíblica.
Aún más, el RUAJ/ Espíritu es parte de la naturaleza divina que en general se refiere al Hijo de
Elohim, y KODESH/Santo es un atributo que define la calidad del carácter de Elohim.
Las mismas evidencias de los escritos hebreos tanto del Tanaj como del Brit nos indican que el Ruaj
haKodesh es Yeshúa mismo en su misma naturaleza como Elohim e Hijo de Su Padre.
Nota: Para todo el que tiene interés en indagar este asunto sobre a deidad hebrea en la luz de los
mismos escritos hebreos, siempre pueden pedir toda las informaciones que necesitan, siempre y
cuando sus alma deseara en Verdad conocer al Redentor y Elohim del pueblo de YisraEL.
Romanos 1:23 Y, en lugar de adorar al Elohim inmortal y glorioso, rindieron
culto a ídolos que ellos mismos se hicieron con forma de simples mortales, de
aves, de animales de cuatro patas y de reptiles.

Colosenses 2:11-13 En él también fuisteis circuncidados con circuncisión no


hecha a mano, al echar de vosotros el cuerpo pecaminoso carnal, en la
circuncisión del Mashíaj; sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis
también resucitados con él, mediante la fe en el poder del Elohim que le
levantó de los muertos.

El bautismo es un símbolo de la muerte, sepultura y resurrección del Mashíaj. Antes de


ser sumergidos en el agua, dejamos de respirar (morimos), luego somos
completamente enterrados en la tumba líquida. Y al salir del agua volvemos a respirar,
resucitando a una nueva vida, simbolizando así la resurrección de Yeshúa haMashíaj.

Ahora bien, ¿Porque señalo todo esto? Pues porque el pasaje dice algo muy importante, dice que
hemos sido bautizados “en su muerte” es decir en la muerte de Yeshúa.
Si el Padre no murió ni el espíritu santo (como un tercer ser) tampoco, ¿Entonces por qué hemos
de bautizarnos en el nombre del Padre del Hijo y del Espíritu Santo, cuando el único que
murió y resucito fue Yeshúa?
Evidentemente aquí sucede algo extraño que no concuerda con la doctrina presentada por los
apóstoles. Comprenden la razón de la incongruencia entre lo dicho y lo hecho?

4.- En las cartas del Brit haDasha no encontramos la fórmula de Mateo 28:19 utilizada por alguien,
sea quien sea, no encontramos a los apóstoles orando en el nombre del Padre del hijo y el espíritu
santo, ni haciendo referencia a estas palabras en cualquier actividad que ellos realizaran para la obra
de Elohim. Lo que si encontramos y mucho es que todo lo que la Comunidad primitiva hacía, era en
el nombre del Mashíaj YESHÚA. ¿Por qué?
Recordemos que el mismo Redentor nos enseñó, que cualquier cosa que pidiéramos al Padre en su
nombre, él nos la daría, esto significa que los apóstoles estaban cumpliendo con ese mandamiento
y todas las actividades que ellos realizaban, hubieran sido de echo o de palabra lo hacían en el
nombre de YESHÚA.

Colosenses 3:17 “Y todo lo que hacéis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en

8
-En Defensa De LA VERDAD-
el nombre del Señor Yeshúa, dando gracias a Elohim Padre por medio de él”
Mateo 18:20 “Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo
en medio de ellos”
Mateo 24:5 “Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Mashíaj; y
muchos engañarán”
Marcos 9:39 “Pero Yeshúa dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga
milagro en mi nombre, que luego pueda decir mal de mí”
Marco 16:17 Y estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera
demonios”
Hechos 3:6 “Mas Pedro dijo: No tengo plata ni oro, pero lo que tengo te doy; en el
nombre de Yeshúa de Natzeret, levántate y anda”
Hechos 4:30 “mientras extiendes tu mano para que se hagan sanidades y señales y
prodigios mediante el nombre de tu santo Hijo Yeshua”
1Corintios. 5:4 “Y esto lo hacía por muchos días; mas desagradando a Pablo, éste se
volvió y dijo al espíritu: Te mando en el nombre de Yeshua, el Mashíaj, que salgas de
ella. Y salió en aquella misma hora. “En el nombre de nuestro Amo Yeshua,el
Mashíaj, reunidos vosotros y mi espíritu, con el poder de nuestro AdonYeshúa, el
Mashíaj”

¿Cómo comprobamos que el Mesías Yeshúa dijo “en mi Nombre”? Esto es muy
sencillo de comprobar, sencillamente tenemos que ver la misma orden en los otros
evangelios, para verificar cuál Nombre se menciona ahí:

Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en
el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo
VERSUS

Lucas 24:47 Y que se predicase en su Nombre el arrepentimiento y el perdón de


pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.

Marcos 16:15-17 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda
criatura. El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será
condenado. Y estas señales seguirán a los que creen: En mi Nombre echarán fuera
demonios; hablarán nuevas lenguas;

Claramente se trata de la misma orden, concluimos esto por las siguientes


semejanzas:
1. Al bautismo según Hechos 2:38.
2. Las 3 se encuentran en el capítulo final de cada libro.
3. En las 3 está la orden de ir a todas las naciones.
4. Las 3 hacen referencia al bautismo (arrepentimiento y perdón de pecados es una
referencia).
5. Las 3 mencionan un Nombre.
Sin embargo la diferencia radica en el Nombre:
Mateo 28:19 “En el Nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo”
Versus
Lucas 24: 47 “En el Nombre de Yeshúa”
Marcos 16: 15-17 “En el Nombre de Yeshúa”

9
-En Defensa De LA VERDAD-
Estos pasajes bíblicos demuestran irrefutable mente que los apóstoles hacían simplemente
lo que su Maestro, Yeshúa el Mashíaj les ordeno, o sea, que todo lo que ellos hicieron fue
en el nombre de Yeshúa no fue una desobediencia a una supuesta orden en Mateo
28:19, sino que fue una obediencia a las tantas veces que Yeshúa les ordeno que todo lo
que ellos hicieran fuera en su nombre.
No encontramos ningún pasaje en todos los libros de los apóstoles donde se menciona
siquiera la fórmula de Mateo 28:19, pues:
- para orar los apóstoles usaron el nombre del Mashíaj Yeshúa,
- para sanar enfermos lo hicieron en el nombre del Mashíaj Yeshúa,
- para saludar y reunirse en las comunidades lo hacían en el nombre del Mashíaj
Yeshúa,
- para predicar el evangelio lo hacían en el nombre del Mashíaj Yeshúa y
- para bautizar a los gentiles y a los judíos usaban el nombre de Mashíaj
Yeshúa,
es decir ellos todo lo que llevaban a cabo sea de palabra o hecho, lo hacían en el
nombre de Yeshúa el Mashíaj.
Colosenses 3:17 Y todo lo que hagan o digan, háganlo como
representantes del Señor Yeshúa y den gracias a Elohim Padre por
medio de él.

5.- La evidencia histórica de que los escritos en griego fueron confeccionados


primeramente en hebreo es amplia. Sin embargo, ahora veremos tan solo un poco, de cómo la
historia comentada por los hombres de antaño, nos muestra que Mateo fue originalmente escrito en
hebreo y no en griego.
Veamos:

PAPIAS
(estudiante de Juan citado por Eusebio, 150-170 EC) "Mateo compuso
las palabras en el dialecto hebreo, y cada cual tradujo como pudo." (Eusebio,
Hist. Ecle. 3:39)

IRENEO
(estudiante de Juan, 150.170 EC) "Mateo también produjo un evangelio
escrito entre los hebreos en su propio dialecto..." (Ireneo, Contra las Herejías,
3:1)

ORÍGENES
(citado por Eusebio, 210 EC) "El primero [evangelio] está escrito según
Mateo, el mismo que fue una vez colector de impuestos, pero después un
emisario de Yeshúa el Mashíaj, quien habiéndolo publicado para los
creyentes judíos, lo escribió en hebreo." (Eusebio, Hist. Ecle. 4:25)

EUSEBIO
(315 EC) "Mateo también, habiendo proclamado primero el evangelio en
hebreo, cuando al punto de ir también a otras naciones, lo puso por escrito en
su lengua nativa, y así suplió la falta de su presencia para ellos por medio de
sus escritos." (Eusebio, Hist. Ecle. 3:24)
"Pantenus...penetró tan lejos como donde se informa que halló el evangelio

10
-En Defensa De LA VERDAD-
según mateo, que había sido entregado antes de su llegada a alguien que
tenía el conocimiento del Mashíaj, a quien Bartolomé, uno de los emisarios,
como se dice, había predicado, y les había dejado ese escrito de Mateo en letras
hebreas." (Eusebio, Hist. Ecle. 5:10)

EPIFANIO
(370 EC) "Ellos [los Nazarenos] tienen el evangelio según Mateo muy
completo,en hebreo, porque este evangelio se preserva ciertamente entre
ellos como fue escrito primeramente, en letras hebreas."
(Epifanio, Panarion 29:9:4)

JERÓNIMO
(382 EC) "Mateo, quien es también Leví, y de colector de impuestos vino a
ser un emisario, primero de todos los evangelistas, compuso un evangelio del
Mashíaj en Judea en el idioma y caracteres hebreos, para beneficio de los de la
circuncisión que habían creído, quién lo tradujo al griego no es
suficientemente seguro.
Además, el hebreo mismo se preserva hasta este día en la biblioteca de Cesarea,
la cual el mártir Pamfilus tandiligentemente coleccionó. También me
permitieron los nazarenos que usan ese volumen en la ciudad siria de Boroea
copiarlo. En el cual hay que notar que, siempre que el evangelista...hace uso
de los testimonios de la antigua Escritura, no sigue la autoridad de los seten
tatraductores sino la del hebreo [el Texto Masorético]. (Jerónimo, De Hombres
Ilustres 3)

"Pantenus encontró que Bartolomé, uno de los doce emisarios, había


predicado allí [en India] el advenimiento de nuestro Señor Yeshúa el Mashíaj
el evangelio de Mateo, que estaba escrito en letras hebreas,
y el cual, al volver a Alejandría, trajo consigo." (Jerónimo, De Vir.3:36)

ISHODAD
(850 EC) "Su libro [de Mateo] estaba en existencia en Cesarea de Palestina, y
todoel mundo reconoce que él lo escribió con sus manos en hebreo..."
(Ishodad, Comentariosobre los Evangelios)

Knupfer,
Editor de la Christadelphian Monatshefte: Eusebio entre sus muchos otros
escritoscompiló una colección de los textos adulterados de las Santas
Escrituras, y "la más seria de todas las falsificaciones denunciadas por él, es
sin duda la traducción tradicional de Mateo28:19."

Conybeare:
He, después de una moderada búsqueda en estas obras de Eusebio,
encontrado dieciocho citas de Mateo 28:19, y siempre en la siguiente forma:
"Id vosotros y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre,
enseñándoles que observen todas las cosas, que yo os he mandado."

Shem Tov

"Shem Tov, el hombre que poseía un antiguo Evangelio Hebreo de Mateo, era un
judio y su precioso Libro data atrás al tiempo primitivo.

11
-En Defensa De LA VERDAD-
Shem-Tov no era un adepto de la fe Judaíca Primitiva, sino que era del
Judaísmo. Él no era cubiertamente amigo de la fe Judaíca o Judía, es decir de
los judios que se añadieron a los apóstoles segun relata Echos capitulo2.
Afortunadamente, él no tradujo su Libro Hebreo de Mateo del Latín, la Vulgata
Latín, Griego Bizantino, o alguna otra edición Griega del Evangelio de Mateo.
Su fuente fue de una verdadera copia de Mateo. Ésta era independiente de la fuente
Católico Romana.
Él la recibió únicamente de anteriores escribas Judíos. De esa premisa
podemos libremente recibirlo como texto puro y aútentico." (Dr.
Marvin Arnold, The BIBLE, TRINITY, AND MATTHEW 28:19, p. 70) "

"Además, el Dr. Arnold escribe, El Evangelio Hebreo de Mateo no tiene los


títulos y frases Católicas fabricados: "del Padre, y del Hijo, y del Espíritu
Santo." El Libro Hebreo de Mateo está libre de tendencias, inclinaciones
Católico Romanas, e interpolaciones Trinitarias. (GeorgeHoward, op. cit., p.
234).
Evangelio Hebreo de Mateo de Shem Tov 28:19________

Texto en Hebreo Traducción al Español

Nota sobre el Shem Tov.


Aunque el texto de Mateo 28:19, conforme se presenta en esta edición hebrea
rabínica, es correctamente escrito, personalmente no hago uso de este libro ni lo
puedo recomendar debido a otras incongruencias presentadas en este libro.
No olvidar que el fundamento en base a cual se debe corroborar la autenticidad de un
texto Bíblico no depende de quién sea el autor ni la fuente de las creencias que hay
detrás del dicho autor sino que la misma Escritura basta para aceptar un texto como
verdadero o descartarlo como un texto adulterado. Por lo tanto, recomiendo a los que
usan a Shem Tov, tener cautela ya que otras citas fueron confeccionadas para negar la
identidad del Redentor como Hijo autentico de Elohim su Padre. Además, ciertas
ediciones, no revelan el SHEM YESHUA sino otro nombre cosa que es una falsedad. Es
evidente que aunque esta edición este en el hebreo no es una evidencia fidedigna para
dar por sentado que todo lo demás es correcto. Las opiniones son subjetivas cuando se
tiene en cuanta solo un aspecto o solo una cita de este dicho libro autentico. No se fíen
de las apariencias. Tomen todas estas evidencias como buenas solamente en el
contexto relacionado con la dicha fórmula bautismal cristiana triunitaria

"En resumen, Eusebio, un notable historiador, heredó de Pamphilus una


famosa biblioteca iniciada por Orígenes que pudo haber contenido fácilmente
el texto Hebreo original de Mateo, o si no, una copia del texto original de

12
-En Defensa De LA VERDAD-
Mateo. Jerónimo (E.C. 331-E.C. 420) apoya esto en la siguiente declaración
registrada en la cita debajo:"

La Prueba del Evangelio, de Eusebio como fue editada por W.J. Ferrar - Nota 3
del Libro3, cp.5, p. 137: Que Mateo "escribió en Hebreo el Evangelio que lleva
su nombre" como es declarado por Eusebio en la Historia Eclesiástica de
Eusebio, iii. 24. En la Prueba del Evangelio, Libro 3, cp. 7, p. 157, él citó que
solamente una frase, "en mi nombre" iba después, "Id, y haced díscipulos de
todas las naciones."

Nota: Esta biblioteca en Cesárea, se dice, fue destruida por un incendio.

Por tanto, tenemos confirmación que F. C. Conybeare, y Eusebio de Cesarea,…todos


verificaron que Mateo 28:19 no terminaba como lo vemos en nuestra Reina Valera,
KJV, etc. Más que probablemente, éste terminaba más con la redacción de Yeshúa el
Mashíaj así: "Id, y haced díscipulos de todas las naciones en Mi Nombre,
enseñándoles que guarden todas las cosas que Yo os he mandado."

Veamos las pruebas de las enciclopedias cristianas:


Knupfer, Editor de la Christadelphian Monatshefte – “Eusebio entre sus
muchos otros escritos compiló una colección de los textos adulterados de las
Santas Escrituras, y la más seria de todas las falsificaciones denunciadas por
él, es sin duda la traducción tradicional de Mateo 28:19.”

Conybeare “Después de una moderada búsqueda en estas obras de Eusebio,


he encontrado dieciocho citas de Mateo 28:19, y siempre en la siguiente
forma: Id vosotros y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre,
enseñándoles que observen todas las cosas, que yo os he mandado.”
Nota: con permiso, he cambiado el nombre del Redentor de Israel que aparecía en los
siguientes textos por poner el Verdadero Nombre del Redentor= Yeshúa
Para más detalles respeto al Sagrado Nombre del Mashíaj pueden ver , pedir el PDF
- “ El Nombre del Redentor y la Razón del por qué”, también :
- “El significado de la cuatro consonantes hebreas del Nombre de IHVH
Yeshúa”

Enciclopedia Católica Vol. 8 “Justino Mártir fue uno de los primeros Padres de
la Iglesia Católica Romana que ayudó a cambiar el antiguo bautismo de “en el
Nombre de Yeshúa” a los títulos de Padre, Hijo y Espíritu Santo.”

Canney Enciclopedia de Religión, pág. 53 “La Iglesia primitiva siempre bautizó


en el Nombre del Señor Yeshúa hasta el desarrollo de la doctrina de la trinidad
en el siglo II.”

Hastings Enciclopedia de Religión, Vol. 2 pág. 389 “El bautismo fue


administrado usando el Nombre de Yeshúa. El uso de la fórmula trinitaria de
ninguna manera se sugiere en la historia de la comunidad primitiva, el
bautismo fue siempre en el Nombre del Señor Yeshúa, hasta el momento de
Justino Mártir cuando la fórmula trinitaria se comenzó a utilizar.”

13
-En Defensa De LA VERDAD-

Catecismo Bíblico Nueva Edición Vaticano II, pág. 166 Además, hemos visto
cómo la comunidad primitiva bautizó: En primer lugar predicaban el
Evangelio... Como resultado la Fe y el arrepentimiento era sellado y
perfeccionado por el Bautismo “en nombre de [persona] Yeshúa. ..Más tarde,
“el nombre de Yeshúa” se desarrolló y se convirtió en “el nombre del Padre,
del Hijo y del Espíritu Santo.”

Otras pruebas históricas


Si los historiadores y comentaristas eclesiásticos no se equivocan, sino que están en lo cierto nos
confirma que el evangelio en hebreo de Shem Tov es fidedigno en cuanto la copia que contiene
elementos fieles al original, y que la formula bautismal que aparece en los manuscritos en griego es
falsa. Según una de varias versiones en hebreo este versículo no se encontraba en los primeros
escritos, mostrando una de varias inserciones que la Iglesia Romana Católica hizo posteriormente a
los evangelios y las epístolas de los emisarios.

Las siguientes siete citas de Mateo 28:19 son mostradas debajo en las citaciones de
la Prueba del Evangelio (la Demostración) de Eusebio.
El intento de este extracto no es dar a entender la exactitud de la teología o filosofía de
este hombre, sino para recoger los datos que nos interesan de su acceso al texto de
Mateo 28:19 en su día y tiempo. Para estas citas, Eusebio (265 E.C. -- 339 E.C.)
cuando es proclamado Obispo de Cesarea tuvo acceso a la famosa Biblioteca de
Cesárea y por ende a referencias de Mateo 28:19 de manuscritos más antiguos
almacenados allí dentro que son disponibles para nosotros hoy.

(1) Libro III, Capítulo 7, 136 (a-d), p. 157

Mientras que Él, que concibió nada humano o mortal, ve como


verdaderamente Él habla con la voz de Dios, diciendo en estas mismas
palabras a aquellos díscipulos Suyos, los más pobres de los pobres: "Id, y
haced díscipulos de todas las naciones." "Pero cómo," los díscipulos podrían
haber contestado razonablemente al Maestro, "¿podemos hacerlo: Cómo, orar,
podemos predicar a los Romanos: Cómo podemos argüir con los Egipcios?
Nosotros somos hombres criados para usar la lengua Siria solamente, qué
idioma hablaremos a los Griegos: Cómo persuadiremos a los Persas,
Armenianos, Caldeos, Escitianos, Indios, y demás naciones barbaras para que
renuncien a sus dioses ancestrales, y adoren al Creador de todo? ¿Qué
eficacia de discurso tenemos en que confíemos para intentar semejante obra
como esta? ¿Y qué esperanza de éxito podemos tener si nos atrevemos a
proclamar leyes directamente opuestas a las leyes respecto a sus propios
dioses que han estado establecidas durante siglos entre todas las naciones?
¿Por qué poder siquiera sobreviviremos a nuestro osado intento?

Pero mientras los díscipulos de Yeshúa estaban más probablemente o


diciendo así, o pensando así, el Maestro resolvió sus dificultades, con la
adición de una frase, diciendo ellos triunfarán "En MI NOMBRE." Y el poder de
Su nombre siendo tan grande, que los apostóles dicen: "Dios le ha dado un
nombre el cual es sobre todo nombre, que en el nombre de Yeshúa se doblará
toda rodilla, de las cosas en el cielo, y las cosas en la tierra, y las cosas debajo

14
-En Defensa De LA VERDAD-
de la tierra," Él mostró la virtud del poder en Su Nombre oculto de la multitud
cuando Él le dijo a Sus díscipulos: "Id, y haced díscipulos de todas las
naciones en mi Nombre." Él también más fielmente pronóstica el futuro
cuando Él dice: "porque este evangelio debe primeramente ser predicado a
todo el mundo, por testimonio a todas las naciones."

(2) Libro III, Capítulo 6, 132 (a), p. 152

Con una palabra y voz Él dijo a Sus díscipulos: "Id, y haced díscipulos de todas
las naciones en Mi Nombre, enseñándoles a observar todas las cosas que yo
os he mandado," ...

(3) Libro III, Capítulo 7, 138 (c), p. 159

Cuando vuelvo mis ojos a la evidencia del poder de la Palabra, que multitudes
ha ganado, y que enormes iglesias han sido fundadas por aquellos iletrados y
pobres díscipulos de Jesús, no en oscuros y desconocidos lugares, sino en las
ciudades más nobles—Me refiero a la Roma Real, Alejandría, Antioquía, por
todo el entero Egipto y Libia, Europa y Asia, y en villas y lugares de campo y
entre las naciones--Soy irresistiblemente obligado a repasar mis pasos, y
buscar por su causa, y confesar que ellos pudieron solamente tener éxito en
su osada aventura, por un poder más divino, y más fuerte que el del hombre y
por la coperación de Aquel que les dijo; "Haced díscipulos de todas las
naciones en mi Nombre."

(4) Libro IX, Capítulo 11, 445 (c), p. 175

Y Él ordenó a Sus propios díscipulos después de su rechazo, "Id y haced


díscipulos de todas las naciones en mi nombre."

(5) Libro I, Capítulo 3, 6 (a), p. 20

De aquí por supuesto, nuestro Señor y Salvador, Yeshúa el Hijo de Dios, dijo a
Sus díscipulos después de Su Resurrección: "Id y haced díscipulos de todas
las naciones," y añadió "Enseñándoles que observen todas las cosas, las
cuales yo os he mandado." (1)

Nota 1 en la edición de W. J. Ferrar: Mateo 28:19. Este verso es citado así


siete veces en la Demostración con la omisión de la referencia al Bautismo y la
Trinidad. Conybeare (Hibbert Journal, i. (1902-3) p. 102), que sostiene que la
referencia fue interpolada por razones dogmáticas, y no estuvo plenamente
asegurada en el texto hasta después del Concilio de Nicea, sustenta su idea de
la práctica de Eusebio. Esta es la idea de Kirsopp Lake, Enciclopedia of
Religion and Ethics, ii.380 y Moffat, The Historical New Test. 1901, p. 647. La
historicidad de las palabras como ipsissima verba es negada por Harnack,
Clemen, y J. A. Robinson, Enciclopedia Bíblica, art. "Bautismo" De los Hechos
tomado literalmente se deduce que el Bautismo apostólico era simplemente
en el Nombre de Yeshúa. – (Hechos 8:12-16; Hechos 9:18; Hechos 22:16)

(6) Libro I, Capítulo 5, 9 (a), p. 24

15
-En Defensa De LA VERDAD-
"Id vosotros, y haced díscipulos de todas las naciones, enseñándoles que
observen todas las cosas, las cuales yo os he mandado." ¿A qué podría
referirse Él sino a la enseñanza y disciplina del nuevo pacto?

(7) Libro I, Capítulo 6, 24 (c), p. 42

"Id vosotros a todo el mundo, y haced díscipulos de todas las naciones ...
enseñándoles que observen todo lo que yo os he mandado."

Bibliografía:
Eusebio (265-339) Obispo de Cesarea alrededor del 314 fue referido
como el hijo de Pamphilus. Él escribió muchos libros, el mejor conocido
de los cuales es la Historia Eclesiástica de Eusebio. Otros escritos fueron
la Praeparatio, la Demostración del cual tenemos la La Prueba del
Evangelio, Quaestiones y Stephanum, y el Epítome. Según la Nueva
Enciclopedia de Conocimiento Religioso de Schaff-Herzog, "A su tiempo lo
consideraron su hombre más docto."

La versión griega empleada por Eusebio vierte más extensamente estos


versículos, pero sin cambiar en absoluto el sentido del texto hebreo, así, cuando
cita parte del versículo 19 en su Historia Eclesiástica, (libro 3º, capítulo 5:2),
dice: “Poreuthentes mathêteusate panta ta ethnê en to onomati mou”, o
sea: "Id y haced discípulos de todas las naciones en el nombre mío”, y
cuando lo cita en su Demostración Evangélica, (libro 3º, capítulo 6, párrafo 32;
y libro 5º, capítulo 26, párrafo 3), escribe: “Id y haced discípulos de todas las
naciones en el nombre mío, enseñándoles a observar todo lo que yo os he
mandado. He aquí que estoy con vosotros todos los días hasta el final de
los tiempos”.

Frederick Cornwallis Conybeare (1856 -1924) era un orientalista británico,


Miembro del University College de Oxford, y profesor de Teología en la
Universidad de Oxford, dio testimonio de este hecho y escribió: “De los testigos
patrísticos del texto del Nuevo Testamento, tal como estaba en los manuscritos
griegos alrededor del 300 al 340, ninguno es tan importante como Eusebio de
Cesárea, puesto que vivía en la mayor biblioteca cristiana de la época, aquella
que Orígenes y Pamphilus habían reunido. No es exagerado decir que la mayor
parte de la literatura anterior (al Concilio de Nicea, celebrado en el año 325) que
logró sobrevivir a Nicea, deriva de esta colección única de manuscritos, situada en
Cesarea…

Por esto es importante preguntarnos el modo en que Eusebio leía este texto,
que cita una y otra vez en sus obras escritas entre el 300 y el 336, es decir, en
sus extensos comentarios de los Salmos y de Isaías; en su “Demonstratio
Evangelica”, en su “Teofanía”, que se conserva en una versión siríaca antigua,
de un códice de Nitria escrito en el año 411 (que está) en el Museo Británico, en
su famosa "Historia Eclesiástica" y en su panegírico del emperador Constantino.

16
-En Defensa De LA VERDAD-
Tras una moderada búsqueda en estas obras de Eusebio, he hallado dieciocho
citas de Mateo 28:19, y siempre en la forma siguiente: “19 Id y haced
discípulos de todas las naciones en mi nombre, enseñándoles a
observar todas las cosas que yo os he mandado”. (Zeitschrift fur die
neutestamentliche, Wissenschaft, editada por Erwin Preuschen en Darmstadt
in 1901)

Las anteriores siete citas referenciadas de Mateo 28:19 según Eusebio refleja el verso
como él lo leyó del texto en la biblioteca en Cesárea. El problema con la mayoría de
traducciones incluyendo la Versión King James, cuando se relaciona al texto de Mateo
28:19, es que ellas reflejan una adición errónea de redacción de origen Católico y no
las palabras correctas habladas por nuestro Señor y Salvador Yeshúa. Ya que el verso
y la doctrina de la Trinidad estaban siendo discutida en su día, y al tener acceso al
original, Eusebio denunció la redacción de Mateo 28:19 con la frase Trinitaria como la
más seria de todas las falsificaciones.

Todos los versículos de Hechos son muy claras y no se contradicen entre si.
Pero ¿Cómo explicar la aparente contradicción entre Mateo 28:19 y los versículos de
Hechos?
La posibilidad de que Pedro, Felipe y Pablo han cometido un error, no es plausible.
Porque no hay ningún texto en las Escrituras, que nos indique que el bautismo fue
practicado de los apóstoles en desacuerdo al mandamiento que Yeshúa realmente los
enseño. Por el contrario, la proporción de estos versículos correlacionados muestra
claramente que el bautismo practicado por los Apóstoles fue coronado tarde o
temprano de éxito y los que fueron bautizados en el nombre de Yeshúa recibieron el
don del Espíritu Santo.

Todo esto conduce lógicamente a la conclusión de que la redacción actual en


Mateo 28:19 presenta un error y que en un principio la afirmación no era trinitaria.
Esto nos determina buscar algo de información de la época en que la enseñanza de la
Trinidad comenzó a tomar forma teológica y, finalmente, se postuló como un dogma
religioso con la ayuda de los Padres de la Iglesia Católica.
Tenemos a disposición informaciones de los Padres de la Iglesia que nos ayudan a
entender fácilmente lo que sucedió con el texto de Mateo 28:19.
Escritos de Eusebio de Cesarea, uno de ellos padres iglesia cristiana, son los más
relevantes en este sentido, porque ponen de manifiesto importantes diferencias en
términos de texto en Mateo 28:19. Eusebio era en ese momento un hombre
significante e influyente, que entre otras cosas escribió la primera gran obra sobre la
historia de la iglesia.
En algunos escritos dejados por Eusebio, el citá Mateo 28:19 en una formulación
completamente diferente: "... y bautizar en mi nombre." Esta pista es proporcionada
por el llamado "aparato crítico del Nuevo Testamento en griego", edición 25,
editado por Nestle y Aland.

De Eusebio recibimos y otros escritos, que contienen la fórmula real del bautismo.
Curiosamente, estos escritos, que contienen las palabras "... en el nombre del

17
-En Defensa De LA VERDAD-
Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo" son redactadas después del Concilio de
Nicea, mientras que todos los demás escritos en número de 18 con contenido " en mi
nombre ... "tienen una fecha anterior este Consejo. Esta prueba nos ayuda a entender
lo que pasó en ese momento.
Eusebio utiliza copias manuscritas muy tempranas del Evangelio de Mateo, que
contiene las palabras "... y bautizar en mi nombre."

Fórmula trinitaria se hizo obligatorio para todos los cristianos sólo después
del Concilio de Nicea, que explica los cambios en los escritos de Eusebio,
después del evento.

Así que la fórmula original fue sin duda: "... y bautizar en mi nombre." Esta fórmula
tiene sentido, porque los apóstoles estaban haciendo exactamente de esa manera.
Sólo hay dos manuscritos de la Biblia, del siglo IV que contiene el verso en Mateo
28:19, en cambio ningún manuscrito de los siglos anteriores contienen la formula
conocida hoy.
A principios de s. IV, por lo que antes del Concilio de Nicea, Eusebio fue encargado por
el emperador Constantino para hacer 50 copias del Nuevo Testamento en el pergamino
de excelente calidad. Hasta hoy ninguno de estas copias no están y donde podrían
estar escondidas difícil de identificar.
Además hay varios Padres de la Iglesia Eusebio que citaron este versículo.

Justin, que escribió a mediados de siglo. II, pero no cita en ningún lugar "... en el
nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo".
Afraates en sus escritos de principios de siglo. IV no cita ningún versículo en esta
forma.
Tanto Justin como Afraates cita como parece, de los manuscritos más antiguos que los
disponibles en la actualidad.

Entre la multitud de ediciones bíblicas hay ciertas ediciones CATOLICAS que debemos
mencionar como testigos importantes.
La Biblia Católica de Jerusalén tiene un asterisco al lado de la famosa cita trinitaria
del Mateo 28:19. Al pie de la página se pone en duda la autenticidad del texto trino
reconociendo que el bautismo se vincula con la persona de Yeshúa.

La Edición Bíblica CDG 2004, Código Real Textual Hebraico fue escrito por una
enorme comisión de eruditos hebreos y cristianos usando los documentos más
fidedignos para editar esta edición. No contiene la fórmula del triple nombre

En el Catecismo Doctrinal de Eteban Keenan, tercera edición en la página 101;


174; 351 pueden leer:
“Pregunta: ¿Tiene usted alguna otra manera de probar que la Iglesia Católica tiene
poder para instituir fiesta por precepto?
Respuesta: Si no tuviera tal poder, no podría haber hecho aquello en lo cual están de
acuerdo lo religiosos modernos, -no podrían haber sustituido la observancia del

18
-En Defensa De LA VERDAD-
domingo, el primer día de la semana, en lugar de la observancia del séptimo día
Shabbat; un cambio para cual no existe autoridad Biblia”
“Pregunta: ¿Observan ustedes otras verdades necearías como lo enseña la Iglesia, no
claramente establecidas en las Escrituras?
Respuesta: LA DOCTRINA DE LA TRINIDAD
El conocimiento de esta doctrina es ciertamente necesario para la salvación, pero no
está en la forma específica ni explicita en la Escritura, en el sentido protestante
de interpretación privad.”

Enciclopedia Católica de 1913 Vol.2 pág. 365 La Iglesia Católica reconoce que e
bautismo fue cambiado por su autoridad.

Enciclopedia Católica Vol. 8 dice: “Justino Mártir fue uno de los primeros Padres de
la Iglesias Católica Romana que ayudo a cambiar de en el Nombre de Yeshúa a
lo titulo del Padre, Hijo y Espíritu Santo”.

Enciclopedia Católica, 1967 edición 2, vol. 2 pág. 56 “Una referencia explícita a


la formula trinitaria bautismal no es encontrada en los primeros siglos”

Enciclopedia Británica, 11 edición Vol. 3 Pág. 365-366, "La fórmula bautismal fue
cambiada del nombre de Yeshúa a las palabras Padre, Hijo y Espíritu Santo por la
Iglesia Católica en el siglo II."

Vol. 3 Página 82 "en la más antigua de todas las fuentes se afirma que el bautismo
tuvo lugar en el Nombre de Yeshúa ".

Canney Enciclopedia de Religión, Pág. 53 "La Iglesia primitiva siempre bautizó en el


Nombre del Adon Yeshúa hasta el desarrollo de la doctrina de la trinidad en el siglo II."

Hastings Enciclopedia de Religión, Vol. 2 Pág. 377-378-389 "El bautismo cristiano


fue administrado usando el Nombre de Yeshúa. El uso de la fórmula trinitaria de
ninguna manera se sugiere en la historia de la iglesia primitiva, el bautismo fue
siempre en el nombre del Señor Yeshúa, hasta el momento de Justino Mártir cuando la
fórmula trinitaria se comenzó a utilizar”. Hastings dijo también en el Vol. 2 Página 377,
en relación con Hechos 2:38 "el nombre era sinónimo de persona. El pago se hacía
siempre en nombre de alguna persona, refiriéndose a la propiedad. Por lo tanto, al ser
bautizados en el Nombre de Yeshúa se convertían en su propiedad personal". "Vosotros
sois de Mashíaj." I Cor. 3:23.

Nueva Enciclopedia Internacional, Vol. 22 Pág. 477 "El término "Trinidad" se


originó por Tertuliano, padre de la Iglesia Católica Romana".

Enciclopedia de Religión y Ética, James Hastings, Pág. 384 "no hay pruebas [en la
historia de la comunidad primitiva] del uso de los tres nombres". Rev. Steve Winter
Nota:
Como el mundo cristiano es engañado en cuanto la identidad de sus dioses y sus

19
-En Defensa De LA VERDAD-
nombres, las ediciones enciclopédicas han usado el nombre como es conocido dentro
de la religiosidad cristiana. Ser consciente de LA VERDAD, como de la importancia del
asunto tratado en este tema, me tome el derecho de cambiar el nombre falso, como
ciertos titulo, por el nombre real del Redentor de los hebreos. Deben saber que en
cuanto los nombres, la fe cristiana y la hebrea no solo trata si un nombre es correcto y
el otro falso sino que, en su profundidad, el asunto es la identidad de las personas
adoradas tras dichos nombre. En este caso, tras el nombre del dicho mesías adorado
dentro del cristianismo, se adora un antiguo mito deificado conocido como Tammuz. No
solo se trata de corregir nombres sino de tratar de separar las personas adoradas tras
dichos nombres. Mi deseo es que nadie confunda al Mashiaj de Israel con el mesías
cristiano.

Es tiempo para que el imperio de la Cristiandad moderna deje de ser más


engañados por la pluma mentirosas de los escribas cristianos y que sepan las
verdaderas palabras del Redentor de los hebreos y citar las palabras como
ellas fueron verdaderamente escritas en el Evangelio de Mateo así:

Mateo 28:19 "Id vosotros a todo el mundo y haced díscípulos de todas las
naciones en mi nombre"

Mateo 24:14 "Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo,
para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin"

La verdad sobre el bautismo autentico que se realiza solamente EN EL NOMBRE DE


YESHÚA es una parte del Evangelio Eterno revelado en los postreros días:
Apocalipsis 14:6 "Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el
evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación,
tribu, lengua y pueblo".

Con tan cantidad de pruebas en contra de la modificación de un texto de Mateo 28:19


solo queda que usted decida que va hacer ahora sabiendo que fue bautizado en una
forma incorrecta y en el nombre de un dios triuno en vez de como Yeshúa Ha Mashíaj
ordeno que todo se haga en Su Nombre.

La decisión les pertenece.


Marco 16:15-16 Y entonces les dijo: “Vayan por todo el mundo y
prediquen la Buena Noticia a todos.
v.16 El que crea y sea bautizado será salvo. Pero el que se niegue a creer,
será condenado.”

Si necesitan más aclaración sobre los textos de las Escrituras respeto a la necesidad y
la importancia del bautismo, como para preguntar sobre la manera de efectuar el
bautismo: Pónganse en contacto con nosotros a través de la página de Facebook más
abajo indicada o por medio del Whatzapp marcando el Número de teléfono: +34
664079323

También son invitados todos los que comprendieron la importancia de tener un


bautismo verdadero y desean recibir el bautismo en el Nombre que es sobre todo
Nombre Yeshúa Ha Mashíaj, que se pongan en contacto con nosotros.

20
-En Defensa De LA VERDAD-
Que Nuestros Padres les bendiga grandemente y que los guie en entregar su vida en
la mano de nuestro Redentor y Elohim Yeshúa

Judas 3 (DHH 1996) Queridos hermanos, he sentido grandes deseos de


escribirles acerca de la salvación que tanto ustedes como yo tenemos; pero
ahora me veo en la necesidad de hacerlo para rogarles que luchen por la fe
que una vez fue entregada al pueblo santo.

Deseo que Yeshúa Ha Mashíaj nuestro Elohim y Redentor los guíe para crecer en todo
entendimiento.

No olviden enviarme sus conclusiones o comentarios a favor o en contra, entrando en


la página de Facebook más abajo indicado. Gracias!
https://www.facebook.com/daniel.udroaica

Pueden leer más temas en la siguiente dirección:

http://es.scribd.com/dudroaica

También son bienvenidos en la página de Facebook “En Defensa de LA VERDAD”


donde, en los Archivos del grupo, pueden ver y descargar más estudios sobre las
Escrituras y sobre el Elohim de Israel:
https://www.facebook.com/groups/176243839120404/

Un fuerte abrazo y bendiciones.


Shalom

DANIEL UDROAICA

21

You might also like