You are on page 1of 4

PRINCIPIU DE TERRITORIALID Y PRINCIPIU DE PERSONALID NES POLTIQUES LLINGSTIQUES ALRODIU LA TELEVISIN Xaviel Vilareyo

Definimos como poltica llingstica a aquellos criterios o llinies dactuacin marcaes dende los estamentos guvernativos duna alministracin pblica nel tratamientu de les llinges, cuando esta actuacin ye requerida o establecida poles normes de la comunid coles que se rixe. Les poltiques llingstiques y les normatives referes al usu, enseanza y normalizacin social de los idiomes son necesarios cuando nuna comunid salvierten problemes de conflictu llingsticu motivaos pola presencia de dos o ms llinges nun mesmu territoriu, o bien por situaciones de diglosia, sumisin llingstica o minoracin social forzada duna llingua. Les poltiques llingstiques xeneralmente tienden a solucionar los conflictos llingsticos creando les bases sociales y xurdiques necesaries pa la convivencia igualitaria y pacfica de los idiomes dun mesmu territoriu o tamin pa correxir la diglosia y pa fomentar el billingismu , la intercomprensin y la cohesin social nuna comunid , pas o territoriu multillinge. n de los instrumentos ms indispensables y efectivos pa la consecucin doxetivos ptimos na normalizacin o pacificacin llingstica son los instrumentos xurdicos que mediante la declaracin doficiald de les llinges garantiza a stes una reconocencia pblica a nivel institucional que se traduz tamin nuna mayor reconocencia social y internacional del propiu fechu llingsticu. Otru de los instrumentos ms tiles nes poltiques llingstiques ye lestablecimientu de medes encaneyaes al usu de les llinges nos medios de comunicacin social y tamin mui especialmente a la enseanza reglada de les mesmes. Los pases europeos tienen adoptao distintes poltiques en materia llingstica segn les diverses realidaes sociales, poltiques y idiomtiques que se manifiesten dientru dellos. Dientro los criterios de poltica llingstica atopamos con dos principios sobre los qu sta se puede inspirar que son el principiu de territorialid y el principiu de personalid. Estos dos criterios a simple vista pueden parecer antagnicos pero en realid tienden ms bien a complementase. Les poltiques llingstiques inspiraes nel principiu de territorialid asumen como premisa el fechu de quuna llingua ye propia o especfica dun territoriu bien limitu por unes isogloses idiomtiques o por fronteres poltiques. Dientro desti territoriu la llingua habr tener reconocencia, relevancia, fomentu, proteccin especial o priorid. El principiu de territorialid asocia o vincula a la llingua con un territoriu que yel propiu della. Fuera del territoriu propiu de la llingua, sta nun tien relevancia y los fechos llingsticos que se dean fuera dl son eludos y por consiguiente, la llingua slo tien proteccin nel so territoriu. Baxo esti principiu y dendel puntu de vista de los usuarios duna llingua, stos slo tendren reconocos derechos llingsticos siempre y cuando salcuentren fsicamente dientro del territoriu preestablecu como propiu de la llingua, mientres que tando fuera dl esos derechos se-yos negaren anque lusuariu o falante salcuentre efectivamente dientro de les llendes del so estu.

El principiu de territorialid ye coherente cuandol territoriu duna llingua coincide dafechu col territoriu polticu dun estu, lo que normalmente nun ocurre en munchos exemplos, y nun lo ye tanto cuando se presenten varies llinges nun mesmu territoriu polticu. Nesti casu el conflictu solvntase cola consideracin de dos o ms llinges como propies o cooficiales del territoriu. Cuando les soluciones al multillingismu presente nun territoriu danse a travs del reconocimentu de toles llinges dun estu non slo dientro del so territoriu isoglsicu o propiu sinn considerndoles en Derechu como oficiales en tol territoriu estatal, los criterios al aplicar les poltiques llingstiques subsiguientes tienden a inspirase nel nomu principiu de la personalid. El principiu de la personalid nes poltiques llingstiques aplcase partiendo duna reconocencia igualitaria de derechos llingsticos de manera xenrica a tolos ciudadanos dun estu o entid poltica, non reconociendo otru territoriu de la llingua que nun seyal mesmu que llenda al propiu estu. Un exemplu matizu desti tipu de poltiques llingstiques tiende a dase dientro la Confederacin Helvtica, onde les cuatru llinges del pas gocien del tratamientu de llinges nacionales en tol territoriu estatal. Les posibles ineficiencies desti principiu surden naquellos casos nos que les diverses llinges nacionales propies del estu presenten dimensiones cuantitatives estremaes dientro dl, onde unes llinges se presenten como mayoritaries y otres con menor nmberu dusuarios o inclusu con llinges minorizaes pa les quun tratu igualitariu podra resultar discriminatoriu frente a otros idiomes mayorizaos o con mayor prestixu social dientro dun mesmu estu. Por ello, les poltiques guvernatives que siguen esti principiu nos campos quafecten a la llingua (enseanza, medios de comunicacin, toponimia, comunicaos pblicos y oficiales...) tienden tamin a matizar esti principiu reconociendo ciertos mbitos de territorialid a les llinges. Nesti sentu, los Tribunales helvticos tienden a favorecer o a reconocer cierta priorid a una llingua dientro del mbitu territorial que-y seya propiu. El Reinu de Blxica tien adoptao unos principios de poltica llingstica que podremos clasificar como inspiraos nel principiu de la territorialid y que reconoz slo al nederlands como llingua oficial de Flandes y per otru llau al francs como nica llingua oficial de Valonia. Esta aplicacin taxativa de criterios territorialistes na poltica llingstica vese matizada sin embargo al reconocer la cooficialid de les dos llinges (criteriu ms personalista) nel territoriu de la rexn de Bruxeles capital, onde los derechos llingsticos de les dos comunidaes taren plenamente garantizaos por igual. Per otru llau la poltica llingstica de los goviernos confederales suizos vien calteniendo tradicionalmente unos criterios sustentaos nel principiu de la personalid reconociendo la igual validez de les cuatru llinges del pas (alemn, francs, italianu y romanche) en tolos mbitos y territorios de la Confederacin Helvtica. Sin embargo esti principiu matizase en ciertu sentu al reconocer como llinges oficiales del estu slo a les trs mayoritaries y ms modernamente tendiendo hacia una poltica llingstica que prioriza a cada llingua dientro del so respectivu territoriu isoglsicu propiu respecto a les dems. Cmo afecten estos principios a la organizacin y funcionamientu de la radiotelevisin nos estaos multillinges?

Aplicar una poltica llingstica de tipu personalista nel campu la televisin supn disponer de los medios tcnicos que garanticen que toles llinges del estu se reciban per emisiones radiotelevisives en tol territoriu del mesmu niguald de posibilidaes. Ello garantiza quel derechu a la mobilid xeogrfica de los ciudadanos dientro del estu nun vulnere o perxudique a los derechos llingsticos reconocos, ente ellos el de recibir informacin na llingua propia con independencia del llugar onde lusuariu resida o salcuentre. Asina, el derechu a recibir emisiones radiotelevisives na llingua propia garantzase dafechu en tol estu. Esti criteriu llvase a la prctica nestaos como Suiza, onde la televisin estatal tien la misin demitir pa tol teritoriu nes cuatru llinges nacionales del pas. El distintu pesu demogrficu o territorial de les llinges dientro dun estu nun tien por qu ser inconveniente pa la ptima realizacin y desarrollu de les emisiones televisives, teniendo en cuenta les facilidaes actuales de la tecnoloxa na telecomunicacin y seya de tipu terrestre, per cable o va satlite y especialmente ye til la tecnoloxa dixital que permite varios canales audio demisin conxunta con una mesma seal de vdeu. Dendel criteriu territorialista, la poltica llingstica que saplica tiende a identificar esclusivamente a una llingua con un territoriu al que se vincula y nel questa llingua tien priorid sobre otres. Desti modu los derechos llingsticos garantzanse siempre y cuando lusuariu safaye dientro les llendes territoriales reconoces de la llingua y si salcuentra fuera desti mbitu estos derechos non se reconocen o vense relegaos polos que se-yos atribuyen a otres llinges. Asina, segn esti principiu, les emisiones radiotelevisives emitiren na llingua propia dun territoriu cubriendo slo les aries marcaes poles fronteres llingstiques o isogloses que desllinden a cada idioma. Aplicar esti criteriu a les emisiones televisives tien varios inconvenientes, unu sedra mesmamente la imposibilid dacutar les emisiones de la radio y de la televisin a zones o territorios y que la tecnoloxa audiovisual ye pola so propia naturaleza de calter espansivu y tresfronterizu y el mediu televisivu na so vertiente ms comercialista tiende a la mayor captacin daudiencies. Otru inconveniente al aplicar el criteriu territorialista a la televisin ye la propia evolucin de los mass media a la internacionalizacin y a la superacin de fronteres non slo poltiques sinn especialmente de les llingstiques pa lo que los avances na tecnoloxa dixitalizada actual aplicada a la televisin son una gran ayuda.

Lestu belga tradicionalmente vien aplicando poltiques llingstiques de tipu territorialista al campu de la radiotelevisin: les emisiones en nederlands recbense slo nel teritoriu de Flandes y les cadenes francfones emiten bsicamente pal territoriu de Valonia. Esta territorialid estricta vese matizada con una escepcin aplicada na rexn de Bruxeles-capital, ondel billingsmu fomntase pola captacin de les emisiones de les dos llinges. Per otru llau, la Radiotelevisin Suiza tien la misin demitir nes cuatru llinges nacionales pa tol territoriu de la Confederacin.

Si bien, el modelu de poltica llingstica belga y el suizu nun respuenden estrictamente a los principios de territorialid y personalid respectivamente , ye cierto questos dos criterios vienen manifestndose duna forma ms esplcita nel campu de la radiotelevisin destos dos pases, mbitu sti que los gobiernos consideren fundamental pa disponer de medides adecuaes a les poltiques llingstiques quexecuten y que

tienen como fin la solucin de los problemes o conflictos llingsticos que se manifiesten dientro dellos.

You might also like