You are on page 1of 46

data sheet

Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch


Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

LT - 1040 - 30
Durchmesser Diamtre Diameter

- 505
Schaltabstand Porte Operating distance

Reg. N 11397

4 mm

10 mm

Reflexions-Lichttaster
Wichtigste Eigenschaften: Sehr kleine Baugrsse: Durchmesser 4 mm glatt, Gehuselnge 35 mm bzw. 45 mm / Linse 1,8 mm Zylindrischer Lichtstrahl < 4 mm Versenkt einbaubar Vollstndige Gerte, kein Auswertgert erforderlich Spannungsbereich 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt Optikteil aus Saphir, daher problemlose Reinigung Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Betriebsspannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingen Leitungslnge Gewicht (LTK / LTS) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Linsenmaterial Anschlusskabel Anschlussstecker

Cellules rflexion directe


Caractristiques principales: Encombrement extrmement faible: diamtre 4 mm lisse, longueur du botier 35 mm ou 45 mm / lentille 1,8 mm Faisceau < 4 mm lumineux cylindrique

Diffuse sensors
Main features: Extremely small size: diameter 4 mm smooth, housing length 35 mm or 45 mm / lens 1.8 mm Cylindrical light beam < 4 mm Recessed mounting possible Fully self-contained, no amplifier necessary Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof Sapphire optical parts, easy to clean Fully vacuum potted, degree of protection IP 67

Montage en retrait possible Appareils complets, aucun amplificateur ncessaire Tension de service 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protges contre les courts-circuits Optique en saphir, nettoyage facile Entirement moules sous vide, IP 67 Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotante) Plage de temprature ambiante Drive de sn en temprature Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (LTK / LTS) Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la lentille Cble de raccordement Type de connecteur

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (LTK / LTS) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Lens material Connection cable Connector type

10 mm 10% sn typ. 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 880 nm (IR) 1 kHz 10 ... 30 VDC 20% UB 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 15 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in 0 ... + 55 oC 0,3 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 28 g / 3 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl / acier INOX / stainless steel V2A Saphir / saphir / sapphire PVC 3x0,14mm2 / 18x0,1mm 2 m S8 3 p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

22 20
26,5

[mm]

LED

18 16 14 12 10 8 6 4 2

3,5

1,8

35

a s

LTK-1040-30#-505

4
[mm]

LTS-1040-30#-505

* typische Werte / valeurs typiques / typical values

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams


braun brun brown Last Charge Load braun brun brown

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

PNP

schwarz noir black

NPN

schwarz noir black Last Charge Load

blau bleu blue

blau bleu blue

S8

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numro darticle dsignation polarit Part number part reference polarity 620 200 671 620 200 676 620 200 672 620 200 677 620 200 635 620 200 678 620 200 674 620 200 679 LTK-1040-301-505 LTS-1040-301-505 LTK-1040-302-505 LTS-1040-302-505 LTK-1040-303-505 LTS-1040-303-505 LTK-1040-304-505 LTS-1040-304-505 NPN NPN NPN NPN PNP PNP PNP PNP

Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable Stecker /connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker /connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker /connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker /connecteur / connector

Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

1040-30#-505.indd / page 2-3 / rev. 4 / 27.06.05 / PJ

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LL - 1181L - 00
Durchmesser Diamtre Diameter

M18

Schaltabstand Porte Operating distance Main features:

50 m

Laser-Einweglichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand: 50 m Sichtbares Laserrotlicht 660 nm Hohe Schaltfrequenz: 5 kHz Kurzes robustes Metallgehuse

Barrires laser
Caractristiques principales: Porte leve: 50 m Lumire laser rouge visible 660 nm Frquence de commut. leve: 5 kHz Botier mtallique court et robuste

Laser through-beam sensors


Long operating distance: 50 m Visible red laser light 660 nm High switching frequency: 5 kHz Short and robust metal housing

Schaltzustands- und Funktionsreser- Affichage de l'tat de la sortie et de 2 built-in LEDs for output-state and veanzeige durch 2 eingebaute LEDs la rserve de fonctionnement par 2 excess-gain indication (receiver only). (nur Empfnger). Bei Steckertypen LEDs (rcepteur seulement). LED Additional 4-hole LED on connector zustzliche 4-Loch-LED im Stecker supplmentaire 4 trous pour les types models (receiver only) (nur Empfnger) connecteur (rcepteur seulement) Changeover or excess-gain outputs Ausgnge antivalent oder Funktions- Sorties antivalentes ou rserve de (depending on type) reserve (je nach Typ) fonctionnement (selon modle) Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Sender (Laser, gepulst) Strahldurchmesser bei 1 m/5 m/50 m Betriebsspannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom / Empfnger Leerlaufstrom / Sender Testeingang Sender (<4V : aus/ >8V oder offen : ein) Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb)/ Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht (Sender und Empfnger) Schutzart Laserschutzklasse EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenster- / Linsenmaterial Anschlusskabel: Empfnger (Typ LLK) Anschlusskabel: Sender (Typ LLK) Anschlussstecker (Typ LLS) Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Emetteur (laser, puls) Diamtre du faisceau 1 m/5 m/50 m Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge / rcepteur Courant hors-charge / metteur Entre test de l'metteur (<4V : dcl./ >8V ou ouvert: encl.) Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune)/ rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante TA Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (metteur et rcepteur) Indice de protection Classe de protection laser Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre / lentille Cble de raccord.: rcepteur (type LLK) Cble de raccord.: metteur (type LLK) Type de connecteur (type LLS) Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Emitter (laser, pulsed) Beam diameter at 1 m/5 m/50 m Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current / receiver No-load supply current / emitter Emitter test input (<4V : off / >8V or open : on) Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow)/ excess-gain indication (green) Ambient temperature range TA Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight (emitter and receiver) Degree of protection Laser protection degree EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window / lens material Connect. cable: receiver (model LLK) Connect. cable: emitter (model LLK) Connector type (model LLS) 50 m 660 nm rot / rouge / red 2 mm / 4 mm / 20 mm 10 ... 36 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 10 mA 10 mA 0,5 mA 0,1 mA 5 kHz 0,1 msec 33 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / Potentiomtre eingebaut / intgre / built-in (Empfnger/rcepteur/receiver) -10 ... +50 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / EN 60947-5-2 300 m max. LLK-... 215 g / LLS-... 85 g IP 67 2 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Edelstahl / acier INOX / stainless steel V2A Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x 0,05 mm PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*:

Empfnger / Rcepteur / Receiver:

LLK-1181L-00#
LED Potentiometer / potentiomtre / potentiometer

LLS-1181L-00#
LED Potentiometer / potentiomtre / potentiometer

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

Sender / Emetteur / Emitter :

LLK-1181L-000

LLS-1181L-000

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Steckerbelegung (Gert) Attrib. des pins (appareil) Pin assignment (device)

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams


braun brun brown schwarz noir black weiss blanc white blau bleu blue braun brun brown schwarz noir black weiss blanc white blau bleu blue braun brun brown schwarz noir black Last charge load blau bleu blue

Last charge load

S12

PNP Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 551 620 200 552 620 200 553 620 200 554 620 200 555 620 200 556 620 200 557 620 200 558 620 200 559 620 200 560 Typenbezeichnung Schaltung Dsignation Polarit Part reference Polarity LLK-1181L-001 LLK-1181L-002 LLK-1181L-003 LLK-1181L-004 LLS-1181L-001 LLS-1181L-002 LLS-1181L-003 LLS-1181L-004 LLK-1181L-000 LLS-1181L-000 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP

NPN Anschluss Raccordement Connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector

Sender / metteur / emitter Ausgnge Sorties Outputs antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess-gain output antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess-gain output antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess-gain output antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess-gain output Sender / metteur / emitter Sender / metteur / emitter

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
LL#-1181L-00#.indd / page 2-3 / rev. 2 / 06.12.06 / CB-GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LT
Reflexions-Lichttaster energetisch
Wichtigste Eigenschaften: Integrierter Kopf fr seitlichen Lichtaustritt Die Befestigungsmuttern knnen ber den Kopf geschoben werden Grosser Schaltabstand von 600 mm einstellbar von 40 ... 600 mm Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Empfindlichtkeitseinstellung ber eingebautes Potentiometer RobustesMetallgehusemitkurzerBaulnge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) Sichtbares Rotlicht Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn einstellbar von Blindzone (bei sn = 40 mm) Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Kopfmaterial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS)

- 1180W - 10
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

40 ... 600 mm

Cellules rflexion directe nergtique


Caractristiques principales: Face optique intgre pour mission de lumire latrale Les crous peuvent tre monts aussi bien par lavant que par larrire du dtecteur Porte leve de 600 mm rglable de 40 ... 600 mm Frquence de commutation leve: 1000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Rglage de la sensibilit par potentiomtre Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 63,5 mm (connecteur) Lumire rouge visible Fentre en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn rglable de zone aveugle (sn rgl 40 mm) Hystrse Cible normalise Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la tte Matriau de la fentre Cble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS)

Diffuse sensors, energetic


Main features: Integrated head for lateral light emission Fixing nuts can be mounted from both ends Long operating distance of 600 mm; setting range: 40 ... 600 mm High switching frequency: 1000 Hz 2 built-in LEDs for output state and excess light indication. Additional 4-hole LED on connector models Sensitivity adjustment by means of built-in potentiometer Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) Visible red light Glass window Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn setting range blind zone (sn set at 40 mm) Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess gain (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Head material Window material Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 600 mm 40 ... 600 mm < 3 mm 10% sn 200 x 200 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 20 mA 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 15 kHz 60 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomtre eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LTK-... 123 g / LTS-... 56 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass PBTP (Crastin) Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).

Potentiometer potentiomtre potentiometer

Potentiometer potentiomtre potentiometer

LTK-1180W-10#

LTS-1180W-10#

LTK-1180W-10#

LTS-1180W-10#

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess light output*

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)


PNP

NPN

S12

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 543 620 200 544 620 200 547 620 200 548 620 200 545 620 200 546 620 200 549 620 200 550 Bezeichnung dsignation type reference LTK-1180W-101 LTK-1180W-102 LTK-1180W-103 LTK-1180W-104 LTS-1180W-101 LTS-1180W-102 LTS-1180W-103 LTS-1180W-104 Schaltung polarit polarity NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180W_100_LT.indd / page 2-3 / rev. 1 / 8.11.05 / GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch

LR

- 1180W - 30
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

2000 mm

Reflexions-Lichtschranke
Wichtigste Eigenschaften: Integrierter Kopf fr seitlichen Lichtaustritt Die Befestigungsmuttern knnen ber den Kopf geschoben werden Grosser Schaltabstand: 2'000 mm Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Sichtbares polarisiertes Rotlicht Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 61,5 mm (Kabelausfhrung) Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender (polarisiertes Licht) Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb)/ Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslnge Gewicht (inkl. Muttern) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Material: Gehuse Kopf Fenster Anschlusskabel (Typ LRK) Anschlussstecker (Typ LRS)

Cellule rflexion sur rflecteur


Caractristiques principales: Face optique intgre pour mission de lumire latrale Les crous peuvent tre monts aussi bien par lavant que par larrire du dtecteur Porte leve: 2'000 mm Frquence de commut. leve: 1000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Lumire rouge polarise visible Botier mtallique robuste et court: 61,5 mm (version cble) Fentres en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur (lumire polarise) Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune)/ rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (crous inclus) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriaux: botier tte fentre Cble de raccordement (type LRK) Type de connecteur (type LRS)

Reflex sensor
Main features: Integrated head for lateral light emission Fixing nuts can be mounted from both ends Long operating distance of 2,000 mm High switching frequency of 1000 Hz 2 built-in LEDs for output state and excess light indication. Additional 4hole LED on connector models Visible polarized red light Robust and short metal housing: 61.5 mm (cable version) Glass windows

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter (polarized light) Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) / excess light indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (nuts incl.) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Materials: housing head window Connection cable (model LRK) Connector type (model LRS) 2'000 mm 10% sn Reflektor / rflecteur / reflector 3 LED 660 nm rot / rouge / red 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 15 mA 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 15 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC o 0,5 % / C eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LRK-... 125 g / LRS-... 56 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass PBTP (Crastin) Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 / 4p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).

75 SW 24
LED

3,9

M18x1

3,9

8,5

SW 24

LED

M18x1

4,5

47,3 61,5

LRK-1180W-30#

47,3 61,5

16,3

LRS-1180W-30#

75
8,5 4 SW24

SW 24

16,9

4,5

61,5

LRK-1180W-30#

M12x1

16,9

8,5 61,5

13,5

LRS-1180W-30#

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess light output*


100

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*


s
[mm]

2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600

s
10

a s

500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000

s [mm]

400 200 a [mm] 40 20 0 20 40

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

PNP

NPN

S12

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 620 620 620 620 620 620 620 200 200 200 200 200 200 200 200 479 483 480 484 481 485 482 486 Bezeichnung dsignation type reference LRK-1180W-301 LRK-1180W-303 LRK-1180W-302 LRK-1180W-304 LRS-1180W-301 LRS-1180W-303 LRS-1180W-302 LRS-1180W-304 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches are unsuitable for safety-related applications. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180W.p65 / pages 2-3 / rev. 3/ 20.12.02/ mdm

CONTRINEX AG Industrial Electronics 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com Clearwater Tech - Phone:

route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch

LL
Einweg-Lichtschranke
Wichtigste Eigenschaften: Integrierter Kopf fr seitlichen Lichtaustritt Die Befestigungsmuttern knnen ber den Kopf geschoben werden. Grosser Schaltabstand: 20'000 mm Hohe Schaltfrequenz: 1'000 Hz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs (nur Empfnger). Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Sender mit Testeingang Sichtbares Rotlicht Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom / Empfnger Leerlaufstrom / Sender Testeingang Sender (<4V : aus/ >8V oder offen : ein) Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb)/ Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslnge Gewicht (Sender und Empfnger) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Material: Gehuse Kopf Fenster Anschlusskabel: Empfnger (Typ LLK) Anschlusskabel: Sender (Typ LLK) Anschlussstecker (Typ LLS)

- 1180W - 00
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

20000 mm

Barrire
Caractristiques principales: Face optique intgre pour mission de lumire latrale Les crous peuvent tre monts par lavant et par larrire du dtecteur. Porte leve: 20'000 mm Frquence de commut. leve: 1'000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs (rcepteur seul.). LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Emetteur avec entre test Lumire rouge visible Fentres en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge / rcepteur Courant hors-charge / metteur Entre test de l'metteur (<4V : dcl./ >8V ou ouvert: encl.) Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune)/ rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (metteur et rcepteur) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriaux: botier tte fentre Cble de raccord.: rcepteur (type LLK) Cble de raccord.: metteur (type LLK) Type de connecteur (type LLS)

Through-beam sensor
Main features: Integrated head for lateral light emission Fixing nuts can be mounted from both ends. Long operating distance: 20,000 mm High switching frequency: 1000 Hz 2 built-in LEDs for output state and excess light indication (receiver only). Additional 4-hole LED on connector models Emitter with test input Visible red light Glass windows Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current / receiver No-load supply current / emitter Emitter test input (<4V : off / >8V or open : on) Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) / excess light indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (emitter and receiver) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Materials: housing head window Connect. cable: receiver (model LLK) Connect. cable: emitter (model LLK) Connector type (model LLS) 20'000 mm 10% sn --LED 660 nm rot / rouge / red 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 10 mA 15 mA 0,5 mA 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 15 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in (Empfnger/rcepteur/receiver) -25 ... + 55 oC o 0,5 % / C eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LLK-... 124 g / LLS-... 57 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-pltd brass PBTP (Crastin) Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x 0,05 mm 2 PVC 3x0,34mm / 7 x 0,25 mm S12 / 4p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com
route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

Empfnger / rcepteur / receiver :


75
8,5

s
SW 24 8

[mm]

28000 24000
M12x1

SW 24

LED

3,9

M18x1

16,9

20000 16000 12000 8000 a s

4,5

47,3 61,5

8,5 61,5

13,5

LLK-1180W-00#

LLS-1180W-00#

4000

a
[mm] 300 0 300

Sender / Emetteur / Emitter :


75

8,5

SW 24

SW 24

M18x1

3,9

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess light output*


M12x1

16,9

4,5

10000 10000 1000 100 10

61,5

8,5 61,5

13,5

LLK-1180W-000 * typische Werte / valeurs typiques / typical values

LLS-1180W-000
1 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000

s [mm]

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams


braun brun brown schwarz noir black weiss blanc white blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black weiss blanc white blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

S12

PNP

NPN

Sender / metteur / emitter

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 519 620 200 513 620 200 520 620 200 514 620 200 521 620 200 515 620 200 522 620 200 516 620 200 518 620 200 517 Bezeichnung dsignation type reference LLK-1180W-001 LLK-1180W-003 LLK-1180W-002 LLK-1180W-004 LLS-1180W-001 LLS-1180W-003 LLS-1180W-002 LLS-1180W-004 LLK-1180W-000 LLS-1180W-000 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs antivalent / inverseur / changeover antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output antivalent / inverseur / changeover antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output Sender / metteur / emitter Sender / metteur / emitter

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches are unsuitable for safety-related applications. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180W.p65 / pages 2-3/ rev. 0 / 20.12.02/ mdm

CONTRINEX AG Industrial Electronics 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com Clearwater Tech - Phone:
route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch

LH

- 1180W - 30
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

10...120 mm

Reflexions-Lichttaster mit Hinter- Cellule rflexion directe fo- Diffuse sensor with background grundausblendung calise suppression
Wichtigste Eigenschaften: Integrierter Kopf fr seitlichen Lichtaustritt Die Befestigungsmuttern knnen ber den Kopf geschoben werden Grosser Einstellbereich des Schaltabstandes von 10 ... 120 mm Vernachlssigbare Blindzone: < 1 mm Elektronische Einstellung ber eingebautes Potentiometer Schaltabstand weitgehend unabhngig von Farbe und Struktur der Objektoberflche Hoch belastbares Gehuse aus Messing verchromt Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn: einstellbar von Blindzone (bei sn = 60 mm) Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Einstellung des Schaltabstandes LEDs: Schaltzustand (gelb)/ Empfangsanzeige (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocks und Schwingungen Leitungslnge Gewicht (inkl. Muttern) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Material: Gehuse Kopf Fenster Anschlusskabel (Typ LHK) Anschlussstecker (Typ LHS) Caractristiques principales: Face optique intgre pour mission de lumire latrale Les crous peuvent tre monts aussi bien par lavant que par larrire du dtecteur Plage importante de rglage de la porte: 10 120 mm Zone aveugle ngligeable: < 1 mm Rglage lectronique de la porte par potentiomtre intgr Porte pratiquement insensible la couleur et la surface de l'objet Botier trs rsistant en laiton chrom Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn: rglable de zone aveugle (sn rgl 60 mm) Hystrse Cible normalise Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la porte LEDs: tat de la sortie (jaune)/ tmoin de rception (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (crous inclus) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriaux: botier tte fentre Cble de raccordement (type LHK) Type de connecteur (type LHS) Main features: Integrated head for lateral light emission Fixing nuts can be mounted from both ends Large setting range: 10 to 120 mm Negligible blind zone: < 1 mm Electronic distance setting by means of built-in potentiometer Operating distance virtually independent of targets color and surface structure Extremely resistant chrome-plated brass housing Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn: setting range blind zone (sn set at 60 mm) Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Distance setting LEDs: output state (yellow) / reception indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (nuts incl.) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Materials: housing head window Connection cable (model LHK) Connector type (model LHS) 10...120 mm < 1 mm 10 % sn (bei / / at 120 mm) 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 25 mA 0,1 mA 500 Hz 1 msec 6 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomtre eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC o 0,5 % / C eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LHK-... 124 g / LHS-... 57 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass PBTP (Crastin) Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 / 4p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com
route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* Courbe de rponse* Response diagram*


75

8,5
3,9

SW 24

7,8

3,9

Potentiometer potentiomtre potentiometer


M18x1

SW 24

Potentiometer potentiomtre potentiometer


140
16,3

[mm]

M18x1

120 100

39,5 61,5

LED

4,5

39,5 61,5

7,8

LED

80 60

a s

LHK-1180W-30#

LHS-1180W-30#

40 20

Bewegungsrichtung / Direction du mouvement / Direction of movement

a [mm]

Reduktion des Schaltabstandes* Rduction de la porte* Reduction of operating distance*


[mm]

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess light output*


Reduktion des Schaltabstands rduction de la porte reduction of operating distance
1000

30 25 20 15 10 5 0 0 20 40 60 80 100 120

schwarz 6% noir 6% black 6% grau 18% gris 18% gray 18%

100

10

[mm]

20

40

60

80

100

120

140

s [mm]

Schaltabstand auf weisses Papier (90%) porte sur papier blanc (90%) operating distance on white paper (90%)

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

PNP

NPN

S12

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 620 620 620 620 620 200 200 200 200 200 200 497 509 498 510 499 511 Bezeichnung dsignation type reference LHK-1180W-301 LHK-1180W-303 LHK-1180W-302 LHK-1180W-304 LHS-1180W-301 LHS-1180W-303 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs hellschaltend /commutation en rception / light-ON hellschaltend /commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend /commutation en rception / light-ON hellschaltend /commutation en rception / light-ON

620 200 500 LHS-1180W-302 NPN Stecker / connecteur / connector dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON 620 200 512 LHS-1180W-304 PNP Stecker / connecteur / connector dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches are unsuitable for safety-related applications. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180W.p65 / pages 2-3 / rev. 3/ 20.12.02/ mdm

CONTRINEX AG Industrial Electronics 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com Clearwater Tech - Phone:
route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

LR
Reflexions-Lichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand: 2'000 mm Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz Schaltzustands-und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Polarisiertes Rotlicht Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) Fenster aus Glas

- 1180 - 30
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Reg. N 11397

Durchmesser Diamtre Diameter

2000 mm

Cellules rflexion sur rflecteur


Caractristiques principales: Porte leve: 2'000 mm Frquence de commutation leve: 1000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 63,5 mm (connecteur) Lumire rouge polarise visible Fentre en verre

Reflex sensors
Main features: Long operating distance: 2,000 mm High switching frequency: 1000 Hz 2 built-in LEDs for output state and excess light indication. Additional 4-hole LED on connector models Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) Visible polarized red light Glass window

Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender (polarisiertes Licht) Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LRK) Anschlussstecker (Typ LRS)

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur (lumire polarise) Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre Cble de raccordement (type LRK) Type de connecteur (type LRS)

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter (polarized light) Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connection cable (model LRK) Connector type (model LRS) 2'000 mm 10% sn Reflekt./rflect./reflect. LXR-0000-084 LED polari. 660 nm rot / rouge / red 15 kHz 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 15 mA 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LRK-... 121 g / LRS-... 53 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

2400 2200 2000 1800 1600 1400


LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green

[mm]

1200 1000 800 600 400 200

a
s

LRK-1180-30#

a [mm]

40 20

0 20 40

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

100

LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green

s
10

LRS-1180-30#

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue

500

1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000

s [mm]

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

PNP

schwarz noir black blau bleu blue

Last charge load

NPN

Last charge load

S12

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 409 620 200 413 620 200 410 620 200 414 620 200 411 620 200 415 620 200 412 620 200 416 Bezeichnung dsignation type reference LRK-1180-301 LRK-1180-303 LRK-1180-302 LRK-1180-304 LRS-1180-301 LRS-1180-303 LRS-1180-302 LRS-1180-304 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.)

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180_LR.indd / page 2-3 / rev.11/ 09.05.06/MDM-GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LL
Einweg-Lichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand: 20'000 mm Hohe Schaltfrequenz: 1'000 Hz Schaltzustands-und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs (nur Empfnger). Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Sender mit Testeingang Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) Sichtbares Rotlicht Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom / Empfnger Leerlaufstrom / Sender Testeingang Sender (<4V : aus/ >8V oder offen : ein) Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht (Sender und Empfnger) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel: Empfnger (Typ LLK) Anschlusskabel: Sender (Typ LLK) Anschlussstecker (Typ LLS)

- 1180 - 00
M18
Schaltabstand Porte Operating distance Main features: Long operating distance: 20,000 mm High switching frequency: 1000 Hz 2 built-in LEDs for output state and excess light indication (receiver only). Additional 4-hole LED on connector models Emitter with test input Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) Visible red light Glass window Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current / receiver No-load supply current / emitter Emitter test input (<4V : off / >8V or open : on) Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) / excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight (emitter and receiver) Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connect. cable: receiver (model LLK) Connect. cable: emitter (model LLK) Connector type (model LLS) 20'000 mm 10% sn --LED 660 nm rot / rouge / red 10 ... 36 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 10 mA 15 mA 0,5 mA 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 15 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in (Empfnger/rcepteur/receiver) -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LLK-... 115 g / LLS-... 40 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x 0,05 mm PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Durchmesser Diamtre Diameter

20000 mm

Barrires
Caractristiques principales: Porte leve: 20'000 mm Frquence de commutation leve: 1'000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs (rcepteur seulement). LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Emetteur avec entre test Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 63,5 mm (connecteur) Lumire rouge visible Fentre en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge / rcepteur Courant hors-charge / metteur Entre test de l'metteur (<4V : dcl./ >8V ou ouvert: encl.) Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (metteur et rcepteur) Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre Cble de raccord.: rcepteur (type LLK) Cble de raccord.: metteur (type LLK) Type de connecteur (type LLS)

Through-beam sensors

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*:

Empfnger / Rcepteur / Receiver:

s
28000 24000 20000

[mm]

LLK-1180-00#

16000

LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green

8000 4000

[mm]

300

300

LLS-1180-00#

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green

10000 10000

Sender / Emetteur / Emitter :

1000 100 10 1

12000

5000

10000

15000

20000

25000

30000

35000

s [mm]

LLK-1180-000

LLS-1180-000

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams


braun brun brown schwarz noir black weiss blanc white blau bleu blue braun brun brown schwarz noir black weiss blanc white blau bleu blue braun brun brown schwarz noir black Last charge load blau bleu blue

Last charge load

S12

PNP Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 533 620 200 537 620 200 534 620 200 538 620 200 535 620 200 539 620 200 536 620 200 540 620 200 541 620 200 542 Bezeichnung dsignation type reference LLK-1180-001 LLK-1180-003 LLK-1180-002 LLK-1180-004 LLS-1180-001 LLS-1180-003 LLS-1180-002 LLS-1180-004 LLK-1180-000 LLS-1180-000 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP

NPN Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector

Sender / metteur / emitter Ausgnge sorties outputs antivalent / inverseur / changeover antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output antivalent / inverseur / changeover antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess light output Sender / metteur / emitter Sender / metteur / emitter

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180_LL.indd / page 2-3 / rev. 4 / 17.09.07 / MDM-GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

LH

- 1180 - 30
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Reg. N 11397

Durchmesser Diamtre Diameter

10...120 mm

Reflexions-Lichttaster mit Hinter- Cellules rflexion directe fogrundausblendung calise


Wichtigste Eigenschaften: Grosser Einstellbereich des Schaltabstandes von 10 ... 120 mm Kleine Blindzone: < 1 mm Elektronische Einstellung ber eingebautes Potentiometer Schaltabstand weitgehend unabhngig von Farbe und Struktur der Objektoberflche Hohe Schaltfrequenz: 500 Hz Fenster aus Glas Empfangsanzeige Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn: einstellbar von Blindzone (bei sn = 60 mm) Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Einstellung des Schaltabstandes LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LHK) Anschlussstecker (Typ LHS) Caractristiques principales: Plage importante de rglage de la porte: 10 120 mm Zone aveugle trs faible: < 1 mm Rglage lectronique de la porte par potentiomtre Porte pratiquement insensible la couleur et la surface de l'objet Frquence de commutation leve: 500 Hz Fentre en verre Indicateur de rception Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 63,5 mm (connecteur) Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn: rglable de zone aveugle (sn rgl 60 mm) Hystrse Cible normalise Emetteur Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la porte LEDs: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre Cble de raccordement (type LHK) Type de connecteur (type LHS)

Diffuse sensors with background suppression


Main features: Large setting range: 10 to 120 mm Very small blind zone: < 1 mm Electronic distance setting by means of built-in potentiometer Operating distance virtually independent of targets color and surface structure High switching frequency: 500 Hz Glass window Built-in additional LED for reception indication Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn: setting range blind zone (sn set at 60 mm) Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Operating distance setting LEDs: output state (yellow) excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connection cable (model LHK) Connector type (model LHS) 10...120 mm < 1 mm 10 % sn typ. 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 6 kHz 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 25 mA typ. 0,1 mA 500 Hz 1 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomtre eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LHK-... 121 g / LHS-... 53 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom/ chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*


s
140
120 100 80

[mm]

LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green Potentiometer/Potentiomtre

a s

60
LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green Potentiometer / Potentiomtre

40 20

LHK-1180-30#

LHS-1180-30#

Bewegungsrichtung / Direction du mouvement / Direction of movement

a [mm]

Reduktion des Schaltabstandes* / Rduction de la porte* / Reduction of operating distance*


[mm]
16

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*


Reduktion rduction reduction

12 8 4 0

schwarz 6% noir 6% black 6% grau 18% gris 18% gray 18%

1000

s
100

20

40

60

80

100

120

[mm]

10

Schaltabstand auf weisses Papier (90%) porte sur papier blanc (90%)

20

40

60

80

100

120

140

[mm]

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams


braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Last charge load

PNP

NPN

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

S12

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 451 620 200 455 620 200 452 620 200 456 620 200 453 620 200 457 620 200 454 620 200 458 Bezeichnung dsignation type reference LHK-1180-301 LHK-1180-303 LHK-1180-302 LHK-1180-304 LHS-1180-301 LHS-1180-303 LHS-1180-302 LHS-1180-304 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.)

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180_LH.indd / page 2-3/ rev. 11/ 09.05.06/MDM-GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LT
Reflexions-Lichttaster energetisch
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand von 600 mm einstellbar von 40 ... 600 mm Hohe Schaltfrequenz: 1000 Hz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Empfindlichtkeitseinstellung ber eingebautes Potentiometer Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) Sichtbares Rotlicht Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn einstellbar von Blindzone (bei sn = 40 mm) Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS)

- 1180 - 10
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

40 ... 600 mm

Cellules rflexion directe nergtique


Caractristiques principales: Porte leve de 600 mm rglable de 40 ... 600 mm Frquence de commutation leve: 1000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Rglage de la sensibilit par potentiomtre Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 63,5 mm (connecteur) Lumire rouge visible Fentre en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn rglable de zone aveugle (sn rgl 40 mm) Hystrse Cible normalise Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre Cble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS)

Diffuse sensors, energetic


Main features: Long operating distance of 600 mm; setting range: 40 ... 600 mm High switching frequency: 1000 Hz 2 built-in LEDs for output state and excess light indication. Additional 4-hole LED on connector models Sensitivity adjustment by means of built-in potentiometer Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) Visible red light Glass window

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn setting range blind zone (sn set at 40 mm) Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess gain (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 600 mm 40 ... 600 mm < 3 mm 10% sn 200 x 200 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 20 mA 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 15 kHz 60 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomtre eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LTK-... 121 g / LTS-... 53 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

s
700 600 500 400 300 200

[mm]

LTK-1180-10#

LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green Potentiometer /Potentiomtre

100

a [mm]

80

40

40

80

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

1000

LTS-1180-10#
100

LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green Potentiometer /Potentiomtre

10

100

200

300

400

500

600

700

800

900 1000 1100 1200

s [mm]

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

PNP

NPN

S12

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 420 620 200 421 620 200 424 620 200 425 620 200 422 620 200 423 620 200 426 620 200 427 Bezeichnung dsignation type reference LTK-1180-101 LTK-1180-102 LTK-1180-103 LTK-1180-104 LTS-1180-101 LTS-1180-102 LTS-1180-103 LTS-1180-104 Schaltung polarit polarity NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rception + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1180_100_LT.indd / page 2-3 / rev. 1 / 31.01.05 / CB

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LL - 1121L - 20
Durchmesser Diamtre Diameter

M12

Schaltabstand Porte Operating distance

50 m

Laser-Einweglichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand: 50 m Sichtbares Laserrotlicht 660 nm Hohe Schaltfrequenz: 5 kHz Kurzes robustes Metallgehuse Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs (nur Empfnger). Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker (nur Empfnger)

Barrires laser
Caractristiques principales: Porte leve: 50 m Lumire laser rouge visible 660 nm Frquence de commut. leve: 5 kHz Botier mtallique court et robuste Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs (rcepteur seulement). LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur (rcepteur seulement)

Laser through-beam sensors


Main features: Long operating distance: 50 m Visible red laser light 660 nm High switching frequency: 5 kHz Short and robust metal housing 2 built-in LEDs for output-state and excess-gain indication (receiver only). Additional 4-hole LED on connector models (receiver only)

Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Sender (Laser, gepulst) Strahldurchmesser bei 1 m/5 m/50 m Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom / Empfnger Leerlaufstrom / Sender Testeingang Sender (<4V : aus/ >8V oder offen : ein) Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht (Sender und Empfnger) Schutzart Laserschutzklasse EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenster- / Linsenmaterial Anschlusskabel: (Typ LLK) Anschlussstecker (Typ LLS)

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Emetteur (laser, puls) Diamtre du faisceau 1 m/5 m/50 m Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge / rcepteur Courant hors-charge / metteur Entre test de l'metteur (<4V : dcl./ >8V ou ouvert: encl.) Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante TA Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (metteur et rcepteur) Indice de protection Classe de protection laser Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre / lentille Cble de raccord.: (type LLK) Type de connecteur (type LLS)

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Emitter (laser, pulsed) Beam diameter at 1 m/5 m/50 m Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current / receiver No-load supply current / emitter Emitter test input (<4V : off / >8V or open : on) Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) / excess-gain indication (green) Ambient temperature range TA Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight (emitter and receiver) Degree of protection Laser protection degree EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window / lens material Connect. cable: (model LLK) Connector type (model LLS) 50 m 660 nm rot / rouge / red 2 mm / 4 mm / 20 mm 33 kHz 10 ... 36 VDC 20% UB 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 10 mA 10 mA 0,5 mA 0,1 mA 5 kHz 0,1 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / Potentiomtre eingebaut / intgre / built-in (Empfnger/rcepteur/receiver) -10 ... +50 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / EN 60947-5-2 300 m max. LLK-... 180 g / LLS-... 50 g IP 67 2 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Edelstahl / acier INOX / stainless steel V2A Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

Empfnger / Rcepteur / Receiver:

LLK-1121L-20#
LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green Potentiometer / potentiomtre / potentiometer

LLS-1121L-20#
LED

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

LED gelb / jaune / yellow LED grn / vert / green Potentiometer / potentiomtre / potentiometer

Sender / Emetteur / Emitter :

LLK-1121L-200

LLS-1121L-200

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Steckerbelegung (Gert) Attrib. des pins (appareil) Pin assignment (device)

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams


braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

S12 Sender / metteur / emitter

PNP Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 561 620 200 562 620 200 563 620 200 564 620 200 565 620 200 566 620 200 567 620 200 568 620 200 569 620 200 570 Typenbezeichnung Schaltung Dsignation Polarit Part reference Polarity LLK-1121L-201 LLK-1121L-202 LLK-1121L-203 LLK-1121L-204 LLS-1121L-201 LLS-1121L-202 LLS-1121L-203 LLS-1121L-204 LLK-1121L-200 LLS-1121L-200 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP

NPN

Anschluss Raccordement Connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector

Ausgnge Sorties Outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) Sender / metteur / emitter Sender / metteur / emitter

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
LL#-1121L-20#.indd / page 2-3 / rev. 2 / 06.12.06 / MDM-GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LT - 1120 - 30
Durchmesser Diamtre Diameter

M12

Schaltabstand Porte Operating distance

300 mm

Reflexions-Lichttaster energetisch
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand: 300 mm Hohe Schaltfrequenz: 1'000 Hz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Empfindlichkeitseinstellung ber eingebautes Potentiometer Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 60 mm (Stecker) Sichtbares Rotlicht Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn einstellbar von Blindzone (bei sn = 70 mm) Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS)

Cellule rflexion directe nergtique


Caractristiques principales: Porte leve: 300 mm Frquence de commutation leve: 1'000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Rglage de la sensibilit par potentiomtre Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 60 mm (connecteur) Lumire rouge visible Fentre en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn rglable de zone aveugle (sn rgl 70 mm) Hystrse Cible normalise Emetteur Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre Cble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS)

Diffuse sensor, energetic


Main features: Long operating distance of 300 mm High switching frequency of 1000 Hz 2 built-in LEDs for output-state and excess-gain indication. Additional 4hole LED on connector models Sensitivity adjustment by means of potentiometer Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 60 mm (connector) Visible red light Glass window

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn setting range blind zone (sn set at 70 mm) Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 300 mm 70 ...300 mm < 2 mm 10% sn typ. 100x100 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 15 kHz 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 15 mA typ. 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 60 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomtre eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LTK-... 100 g / LTS-... 20 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

s
350 300

[mm]

LTK-1120-30#

250 200

a s

LED gelb/jaune/yellow LED grn/vert/green Potentiometer/potentiomtre/potentiometer

150 100 50

a
60
LED

[mm]

20

10

10

20

31,5

M12x1

M12x1

LTS-1120-30# Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*


100

SW 17

10,5 19

LED gelb/jaune/yellow LED grn/vert/green Potentiometer/potentiomtre/potentiometer

10

100

200

300

400

500

600

s [mm]

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Steckerbelegung (Gert) Attrib. des pins (appareil) Pin assignment (device)

Last charge load

S12

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

PNP Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 301 620 200 305 620 200 302 620 200 306 620 200 303 620 200 307 620 200 304 620 200 308 Bezeichnung Dsignation Type reference LTK-1120-301 LTK-1120-303 LTK-1120-302 LTK-1120-304 LTS-1120-301 LTS-1120-303 LTS-1120-302 LTS-1120-304 Schaltung Polarit Polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP

NPN Anschluss Raccordement Connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge Sorties Outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.C.)

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
LT#-1120-30#.indd / page 2-3 / rev. 11 / 09.05.06 / GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LR - 1120 - 30
Durchmesser Diamtre Diameter

M12

Schaltabstand Porte Operating distance

1'500 mm

Reflexions-Lichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand: 1'500 mm Hohe Schaltfrequenz: 1'000 Hz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs. Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 60 mm (Stecker) Polarisiertes Rotlicht (sichtbar) Fenster aus Glas

Cellules rflexion sur rflecteur


Caractristiques principales: Porte leve: 1'500 mm Frquence de commutation leve: 1'000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs. LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 60 mm (connecteur) Lumire rouge polarise visible Fentre en verre

Reflex sensors
Main features: Long operating distance of 1'500 mm High switching frequency of 1000 Hz 2 built-in LEDs for output-state and excess-gain indication. Additional 4hole LED on connector models Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 60 mm (connector) Visible polarized red light Glass window

Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender (polarisiertes Licht) Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LRK) Anschlussstecker (Typ LRS)

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur (lumire polarise) Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre Cble de raccordement (type LRK) Type de connecteur (type LRS)

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter (polarized light) Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connection cable (model LRK) Connector type (model LRS) 1'500 mm 10% sn typ. Reflekt./rflect./reflect. LXR-0000-084 LED polari. 660 nm rot/rouge/red 15 kHz 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 15 mA typ. 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LRK-... 100 g / LRS-... 20 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

1800 1600
1400

[mm]

LRK-1120-30#
LED gelb/jaune/yellow LED grn/vert/green

1200
1000 800 600

a s

400 200

[mm]

40

20

20

40

LRS-1120-30#
LED

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*


100

LED gelb/jaune/yellow LED grn/vert/green

10

500

1000

1500

2000

2500

3000

s [mm]

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Steckerbelegung (Gert) Attrib. des pins (appareil) Pin assignment (device)

Last charge load

S12

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

PNP Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 309 620 200 313 620 200 310 620 200 314 620 200 311 620 200 315 620 200 312 620 200 316 Bezeichnung Dsignation Type reference LRK-1120-301 LRK-1120-303 LRK-1120-302 LRK-1120-304 LRS-1120-301 LRS-1120-303 LRS-1120-302 LRS-1120-304 Schaltung Polarit Polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP

NPN Anschluss Raccordement Connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge Sorties Outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.)

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
LR#-1120-30#.indd / page 2-3 / rev. 9 / 09.05.06 / GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LL - 1120 - 20
Durchmesser Diamtre Diameter

M12

Schaltabstand Porte Operating distance

10000 mm

Einweg-Lichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand: 10'000 mm Hohe Schaltfrequenz: 1'000 Hz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch 2 eingebaute LEDs (nur Empfnger). Bei Steckertypen zustzliche 4-Loch-LED im Stecker (nur Empfnger) Sender mit Testeingang Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 60 mm (Stecker) Sichtbares Rotlicht Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom / Empfnger Leerlaufstrom / Sender Testeingang Sender (<4V : aus/ >8V oder offen : ein) Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LEDs: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht (Sender und Empfnger) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenstermaterial Anschlusskabel (Typ LLK) Anschlussstecker (Typ LLS)

Barrires
Caractristiques principales: Porte de 10'000 mm Frquence de commutation leve: 1'000 Hz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par 2 LEDs (rcepteur seulement). LED supplmentaire 4 trous pour les types connecteur (rcepteur seulement) Emetteur avec entre Test Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 60 mm (connecteur) Lumire rouge visible Fentre en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge / rcepteur Courant hors-charge / metteur Entre test de l'metteur (<4V : dcl./ >8V ou ouvert: encl.) Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LEDs: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (metteur et rcepteur) Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre Cble de raccordement (type LLK) Type de connecteur (type LLS)

Through-beam sensors
Main features: Operating distance of 10,000 mm High switching frequency of 1000 Hz 2 built-in LEDs for output-state and excess-gain indication (receiver only). Additional 4-hole LED on connector models (receiver only) Emitter with test input Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 60 mm (connector) Visible red light Glass window

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current / receiver No-load supply current / emitter Emitter test input (<4V : off / >8V or open : on) Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LEDs: output state (yellow) excess-gain indication (green) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight (emitter and receiver) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window material Connection cable (model LLK) Connector type (model LLS) 10'000 mm 10% sn typ. --LED 660 nm rot / rouge / red 15 kHz 10 ... 36 VDC 20% 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 15 mA typ. 15 mA typ. 0,5 mA 0,1 mA 1000 Hz 0,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -25 ... + 55 oC 0,5 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. LLK-... 200 g / LLS-... 65 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing verchromt / laiton chrom / chrome-plated brass Glas / verre / glass PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm S12 4p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

LLK-1120-20#

LED gelb/jaune/yellow LED grn/vert/green

LLS-1120-20#
LED

LED gelb/jaune/yellow LED grn/vert/green

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

LLK-1120-200

LLS-1120-200

* typische Werte / valeurs typiques / typical values

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams


braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Last charge load

braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue

Steckerbelegung (Gert) Attrib. des pins (appareil) Pin assignment (device)

S12 Sender / metteur / emitter Ausgnge Sorties Outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) hellschaltend / commutation en rception / light-ON (N.C.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON (N.O.) Sender / metteur / emitter Sender / metteur / emitter

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

2 ffner / ouverture / N.C. ; 4 Schliesser / fermeture / N.O.

PNP Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 233 620 200 237 620 200 234 620 200 238 620 200 235 620 200 239 620 200 236 620 200 240 620 200 241 620 200 242 Bezeichnung Dsignation Type reference LLK-1120-201 LLK-1120-203 LLK-1120-202 LLK-1120-204 LLS-1120-201 LLS-1120-203 LLS-1120-202 LLS-1120-204 LLK-1120-200 LLS-1120-200 Schaltung Polarit Polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP

NPN Anschluss Raccordement Connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
LL#-1120-20#.indd / page 2-3 / rev. 12 / 06.12.06 / CB-GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch

LT
Reflexions - Lichttaster
Wichtigste Eigenschaften:

- 1050 - 30
M5
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

50 mm

Cellules rflexion directe


Caractristiques principales:

Diffuse sensors
Main features: - Extremely small size: cylindrical housing, threaded M5, length 35 mm (cable) / 45 mm (connector) - Fully self-contained, no amplifier required - Long operating distance of 50 mm - Voltage 10 to 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof - Glass window, easy to clean - Vacuum potted, no residual air, degree of protection IP 67

- Sehr kleine Baugrsse: Gehuse - Encombrement extrmement faible: botier cylindrique M5, longueur zylindrisch M5, Lnge 35 mm (Kabel) / 45 mm (Stecker) 35 mm (cble) / 45 mm (connecteur) - Komplettes Gert, kein Verstrker - Appareil complet, aucun amplificateur erforderlich ncessaire - Grosser Schaltabstand: 50 mm - Porte importante de 50 mm - Spannungsbereich 10 ... 30 VDC, - Tension 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protection contre les Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt courts-circuits - Optikteile aus Glas, daher problem- - Fentre en verre, nettoyage facile lose Reinigung - Entirement moules, IP 67 - Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Temperaturdrift von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingungen Leitungslnge Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenster Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS) Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotant) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de s n Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (cble / connecteur) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriel du botier Fentre Cble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS)

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 50 mm 10% sn 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 880 nm (IR) 10 ... 30 VDC 20% 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 15 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 1 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in

0 ... + 55 oC 0,3 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 35 g / 4 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 V2A / acier INOX / stainless steel Glas / verre / glass PVC 3x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm S8 / 3p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

s
50

[mm]

26,5
2,5

SW7 LED

40

a
30

M5x0,5

30 35

3,5

20 10

LTK-1050-30#

a [mm]

20

10

10

20

Funktionsreserve* / Gain en excs* / Excess light output*


SW7 M5x0,5
6,5

26,5 LED

M8x1

1000

30 45
100

LTS-1050-30#
10

1 0 10 20 30 40 50 60

s [mm]

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

PNP

NPN

S8

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 620 620 620 620 620 620 620 200 200 200 200 200 200 200 200 009 013 011 015 010 014 012 016 Bezeichnung dsignation type reference LTK-1050-301 LTK-1050-303 LTS-1050-301 LTS-1050-303 LTK-1050-302 LTK-1050-304 LTS-1050-302 LTS-1050-304 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON

/ connector / connector

/ connector / connector

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

OPTO1050 / page 2-3 / rev.6/28.02.02/MDM

CONTRINEX AG Industrial Electronics 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com Clearwater Tech - Phone: route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch

LL
Einweg - Lichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: - Sehr kleine Baugrsse: Gehuse zylindrisch M5, Lnge 35 mm (Kabel) / 45 mm (Stecker) - Komplettes Gert, kein Verstrker erforderlich - Grosser Schaltabstand: 250 mm - Spannungsbereich 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt - Optikteile aus Glas, daher problemlose Reinigung - Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Empfnger Leerlaufstrom Sender Testeingang Sender (<4V : aus / >8V oder offen : ein) Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingungen Leitungslnge Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Linsen und Fenster Anschlusskabel (Typ LLK) Anschlussstecker (Typ LLS)

- 1050 - 20
M5
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

250 mm

Barrires
Caractristiques principales: - Encombrement extrmement faible: botier cylindrique M5, longueur 35 mm (cble) / 45 mm (connecteur) - Appareil complet, aucun amplificateur ncessaire - Porte importante de 250 mm - Tension 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protection contre les courts-circuits - Fentre en verre, nettoyage facile - Entirement moules, IP 67

Through-beam sensors
Main features: - Extremely small size: cylindrical housing, threaded M5, length 35 mm (cable) / 45 mm (connector) - Fully self-contained, no amplifier required - Long operating distance of 250 mm - Voltage 10 to 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof - Glass window, easy to clean - Vacuum potted, no residual air inside the switch, degree of protection IP 67

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge rcepteur Courant hors-charge metteur Entre Test de l'metteur (<4V : dcl. / >8V ou ouvert : encl.) Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotant) Plage de temprature ambiante Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (cble / connecteur) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriel du botier Lentilles et fentre Cble de raccordement (type LLK) Type de connecteur (type LLS)

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply receiver No-load supply emitter Test input of the emitter (<4V : off / >8V or open : on) Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Lenses and window Connection cable (model LLK) Connector type (model LLS) 250 mm LED 880 nm (IR) 10 ... 30 VDC 20% 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 5 mA 10 mA 0,5 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 1 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in

0 ... + 55 oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 35 g / 4 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 V2A / acier INOX / stainless steel Glas / verre / glass PVC 3x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm S8 / 3p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

s
250

[mm]

26,5
2,5

SW7 LED **

200 150

M5x0,5

3,5

30 35

100 50

LLK-1050-20#

[mm]

80

40

40

80

Funktionsreserve* / Gain en excs* / Excess light output*


6,5

26,5 SW7 LED **


M5x0,5

30
45

M8x1

10000

1000

100

LLS-1050-20#
10

* typische Werte / valeurs typiques / typical values ** nur Empfnger / rcepteur seulement / receiver only Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

50

100

150

200

250

300

s [mm]

braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

S8

PNP Artikelnummer Numro darticle Part number 620 620 620 620 620 620 620 620 620 620 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 070 074 072 076 069 073 071 075 079 080 Bezeichnung dsignation type reference LLK-1050-202 LLK-1050-204 LLS-1050-202 LLS-1050-204 LLK-1050-201 LLK-1050-203 LLS-1050-201 LLS-1050-203 LLK-1050-200 LLS-1050-200 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP

NPN Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Kabel / cble / cable Stecker / connecteur

Sender / metteur / emitter Ausgnge sorties outputs dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON Sender / metteur / emitter Sender / metteur / emitter

Typenspektrum / Types disponibles / Available types:

/ connector / connector

/ connector / connector / connector

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

OPTO1050 / page 2-3 / rev.6 /28.02.02/MDM

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

LT - 1050 - 30 - 506
Durchmesser Diamtre Diameter

Reg. N 11397

M5

Schaltabstand Porte Operating distance

20 mm

Reflexions-Lichttaster
Wichtigste Eigenschaften: Sehr kleine Baugrsse: Gehuse zylindrisch M5, Gehuselnge 35 mm bzw. 45 mm / Linse 1,8 mm Zylindrischer Lichtstrahl < 4 mm Versenkt einbaubar Vollstndige Gerte, kein Auswertgert erforderlich Spannungsbereich 10...30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt Optikteil aus Saphir, daher problemlose Reinigung Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Betriebsspannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingen Leitungslnge Gewicht (LTK / LTS) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Linsenmaterial Anschlusskabel Anschlussstecker

Cellules rflexion directe


Caractristiques principales: Encombrement extrmement faible: botier cylindrique M5, longueur du botier 35 mm ou 45 mm / lentille 1,8 mm Faisceau lumineux cylindrique < 4 mm Montage en retrait possible Appareils complets, aucun amplificateur ncessaire Tension de service 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protges contre les courts-circuits Optique en saphir, nettoyage facile Entirement moules sous vide, IP 67

Diffuse sensors
Main features: Extremely small size: cylindrical housing M5, housing length 35 mm or 45 mm / lens 1.8 mm Cylindrical light beam < 4 mm Recessed mounting possible Fully self-contained, no amplifier necessary Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof Sapphire optical parts, easy to clean Fully vacuum potted, degree of protection IP 67

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotante) Plage de temprature ambiante Drive de sn en temprature Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (LTK / LTS) Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la lentille Cble de raccordement Type de connecteur

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (LTK / LTS) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Lens material Connection cable Connector type

20 mm 10% sn typ. 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 880 nm (IR) 1 kHz 10 ... 30 VDC 20% UB 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 15 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in 0 ... + 55 oC 0,3 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 30 g / 5 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl / acier INOX / stainless steel V2A Saphir / saphir / sapphire PVC 3x0,14mm2 / 18x0,1mm 2 m S8 3 p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

22

[mm]

26,5
2,5

SW7 LED

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
4 2 0 2 4

M5x0,5

1,8

35

3,5

30

a s

LTK-1050-30#-506

[mm]

LTS-1050-30#-506

* typische Werte / valeurs typiques / typical values

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)


braun brun brown

braun brun brown Last Charge Load

PNP

schwarz noir black

NPN

schwarz noir black Last Charge Load

blau bleu blue

blau bleu blue

S8

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numro darticle dsignation polarit Part number part reference polarity 620 200 661 LTK-1050-301-506 NPN 620 200 665 LTS-1050-301-506 NPN 620 200 662 LTK-1050-302-506 NPN 620 200 667 LTS-1050-302-506 NPN 620 200 636 LTK-1050-303-506 PNP 620 200 668 LTS-1050-303-506 PNP 620 200 664 LTK-1050-304-506 PNP 620 200 669 LTS-1050-304-506 PNP

Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector

Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1040-30#-506.indd / page 2-3 / rev. 4 / 28.06.05 / PJ

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

LT - 1050 - 30
Durchmesser Diamtre Diameter

- 505 / 508
Schaltabstand Porte Operating distance

Reg. N 11397

M5

10 mm

Reflexions-Lichttaster
Wichtigste Eigenschaften: Sehr kleine Baugrsse: Gehuse zylindrisch M5, Gehuselnge 35 mm bzw. 45 mm / Linse 1,8 mm Zylindrischer Lichtstrahl < 4 mm Versenkt einbaubar Vollstndige Gerte, kein Auswertgert erforderlich Spannungsbereich 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt Optikteil aus Saphir, daher problemlose Reinigung Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Betriebsspannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingen Leitungslnge Gewicht (LTK / LTS) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Linsenmaterial Anschlusskabel Anschlussstecker

Cellules rflexion directe


Caractristiques principales: Encombrement extrmement faible: botier cylindrique M5, longueur du botier 35 mm ou 45 mm / lentille 1,8 mm Faisceau < 4 mm lumineux cylindrique

Diffuse sensors
Main features: Extremely small size: cylindrical housing M5, housing length 35 mm or 45 mm / lens 1.8 mm Cylindrical light beam < 4 mm Recessed mounting possible Fully self-contained, no amplifier necessary Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof Sapphire optical parts, easy to clean Fully vacuum potted, degree of protection IP 67

Montage en retrait possible Appareils complets, aucun amplificateur ncessaire Tension de service 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protges contre les courts-circuits Optique en saphir, nettoyage facile Entirement moules sous vide, IP 67 Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotante) Plage de temprature ambiante Drive de sn en temprature Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (LTK / LTS) Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la lentille Cble de raccordement Type de connecteur

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (LTK / LTS) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Lens material Connection cable Connector type

10 mm 10% sn typ. 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 880 nm (IR) 1 kHz 10 ... 30 VDC 20% UB 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 15 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in 0 ... + 55 oC 0,3 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 30 g / 5 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl / acier INOX / stainless steel V2A Saphir / saphir / sapphire PVC 3x0,14mm2 / 18x0,1mm 2 m * S8 3 p. * LTK-1050-30#-508: 2 m PUR

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

26,5
2,5

SW7 LED

22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
4 2

[mm]

M5x0,5

3,5

30
35

1,8

LTK-1050-30#-505 LTK-1050-30#-508

[mm]

LTS-1050-30#-505

* typische Werte / valeurs typiques / typical values

Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)


braun brun brown

braun brun brown Last Charge Load

PNP

schwarz noir black

NPN

schwarz noir black Last Charge Load

blau bleu blue

blau bleu blue

S8

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Numro darticle dsignation polarit Part number part reference polarity 620 200 651 620 200 656 620 200 696 620 200 652 620 200 657 620 200 638 620 200 658 620 200 731 620 200 654 620 200 659 LTK-1050-301-505 LTS-1050-301-505 LTK-1050-301-508 LTK-1050-302-505 LTS-1050-302-505 LTK-1050-303-505 LTS-1050-303-505 LTK-1050-303-508 LTK-1050-304-505 LTS-1050-304-505 NPN NPN NPN NPN NPN PNP PNP PNP PNP PNP

Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker /connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PUR Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker /connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker /connecteur / connector Kabel / cble / cable 2 m PUR Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker /connecteur / connector

Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

1050-30#-505/508.indd / page 2-3 / rev. 5 / 18.10.05 / GS

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch

LT
Reflexions - Lichttaster
Wichtigste Eigenschaften: - Sehr kleine Baugrsse: Durchmesser 4 mm, Lnge 35 mm (Kabel) / 45 mm (Stecker) - Komplettes Gert, kein Verstrker erforderlich - Grosser Schaltabstand: 50 mm - Spannungsbereich 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt - Optikteile aus Glas, daher problemlose Reinigung - Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Temperaturdrift von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingungen Leitungslnge Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenster Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS)

- 1040 - 30
4 mm
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

50 mm

Cellules rflexion directe


Caractristiques principales: - Encombrement extrmement faible: diamtre 4 mm, longueur 35 mm (cble) / 45 mm (connecteur) - Appareil complet, aucun amplificateur ncessaire - Porte importante de 50 mm - Tension 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protection contre les courts-circuits - Fentre en verre, nettoyage facile - Entirement moules, IP 67

Diffuse sensors
Main features: - Extremely small size: diameter 4 mm, length 35 mm (cable) / 45 mm (connector) - Fully self-contained, no amplifier required - Long operating distance of 50 mm - Voltage 10 to 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof - Glass window, easy to clean - Vacuum potted, no residual air inside the switch, degree of protection IP 67

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotant) Plage de temprature ambiante Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (cble / connecteur) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriel du botier Fentre Cble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS)

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 50 mm 10% sn 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 880 nm (IR) 10 ... 30 VDC 20% 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 15 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 1 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in

0 ... + 55 oC o 0,3 % / C eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 33 g / 3 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 V2A / acier INOX / stainless steel Glas / verre / glass PVC 3x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm S8 / 3p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

s
50
26,5 LED

[mm]

40

a
30
3,5

35

20 10

LTK-1040-30#

a [mm]

20

10

10

20

Funktionsreserve* / Gain en excs* / Excess light output*


LED

6,5

26,5

M8x1

1000

28

17 100

LTS-1040-30#

10

10

20

30

40

50

60

s [mm]

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

PNP

NPN

S8

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 620 620 620 620 620 620 620 200 200 200 200 200 200 200 200 001 005 003 007 002 006 004 008 Bezeichnung dsignation type reference LTK-1040-301 LTK-1040-303 LTS-1040-301 LTS-1040-303 LTK-1040-302 LTK-1040-304 LTS-1040-302 LTS-1040-304 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON

/ connector / connector

/ connector / connector

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

OPTO1040 / page 2-3 / rev.6 /21.02.02/MDM

CONTRINEX AG Industrial Electronics 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com Clearwater Tech - Phone:

route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch

LL
Einweg - Lichtschranken
Wichtigste Eigenschaften: - Sehr kleine Baugrsse: Durchmesser 4 mm, Lnge 35 mm (Kabel) / 45 mm (Stecker) - Komplettes Gert, kein Verstrker erforderlich - Grosser Schaltabstand: 250 mm - Spannungsbereich 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt - Optikteile aus Glas, daher problemlose Reinigung - Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Sender Spannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Empfnger Leerlaufstrom Sender Testeingang Sender (<4V : aus / >8V oder offen : ein) Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Modulationsfrequenz Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingungen Leitungslnge Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Linsen und Fenster Anschlusskabel (Typ LLK) Anschlussstecker (Typ LLS)

- 1040 - 20
4 mm
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

250 mm

Barrires
Caractristiques principales: - Encombrement extrmement faible: diamtre 4 mm, longueur 35 mm (cble) / 45 mm (connecteur) - Appareil complet, aucun amplificateur ncessaire - Porte importante de 250 mm - Tension 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protection contre les courts-circuits - Fentre en verre, nettoyage facile - Entirement moules, IP 67

Through-beam sensors
Main features: - Extremely small size: diameter 4 mm, length 35 mm (cable) / 45 mm (connector) - Fully self-contained, no amplifier required - Long operating distance of 250 mm - Voltage 10 to 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof - Glass window, easy to clean - Vacuum potted, no residual air inside the switch, degree of protection IP 67

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Emetteur Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge rcepteur Courant hors-charge metteur Entre Test de l'metteur (<4V : dcl. / >8V ou ouvert : encl.) Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Frquence de modulation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotant) Plage de temprature ambiante Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (cble / connecteur) Classe de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriel du botier Lentilles et fentre Cble de raccordement (type LLK) Type de connecteur (type LLS)

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Emitter Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current receiver No-load supply current emitter Test input of the emitter (<4V : off / >8V or open : on) Leakage current Switching frequency Switching time Modulation frequency Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Lenses and window Connection cable (model LLK) Connector type (model LLS) 250 mm LED 880 nm (IR) 10 ... 30 VDC 20% 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 5 mA 10 mA 0,5 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 1 kHz 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in

0 ... + 55 C eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 33 g / 3 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 V2A / acier INOX / stainless steel Glas / verre / glass PVC 3x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm S8 / 3p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (http://www.contrinex.ch) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (http://www.contrinex.ch). These drawings can be downloaded from Internet (http://www.contrinex.ch).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

s
250 200

[mm]

26,5

150

LED **

100

3,5

35

50

[mm]

LLK-1040-20#

80

40

40

80

Funktionsreserve* / Gain en excs* / Excess light output*


6,5
26,5 LED **

M8x1

10000

28

17

1000

100

LLS-1040-20#
10

* typische Werte / valeurs typiques / typical values ** nur Empfnger / rcepteur seulement / receiver only Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue Last charge load

50

100

150

200

250

300

s [mm]

braun brun brown schwarz noir black blau bleu blue

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)

S8

PNP Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 062 620 200 066 620 200 064 620 200 068 620 200 061 620 200 065 620 200 063 620 200 067 620 200 077 620 200 078 Bezeichnung dsignation type reference LLK-1040-202 LLK-1040-204 LLS-1040-202 LLS-1040-204 LLK-1040-201 LLK-1040-203 LLS-1040-201 LLS-1040-203 LLK-1040-200 LLS-1040-200 Schaltung polarit polarity NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP

NPN Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Kabel / cble / cable Kabel / cble / cable Stecker / connecteur Stecker / connecteur Kabel / cble / cable Stecker / connecteur

Sender / metteur / emitter Ausgnge sorties outputs dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON Sender / metteur / emitter Sender / metteur / emitter

Typenspektrum / Types disponibles / Available types:

/ connector / connector

/ connector / connector / connector

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.

OPTO1040 / page 2-3/ rev.6 /21.02.02/MDM

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric Proximity Switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

LT - 1040 - 30 - 506
Durchmesser Diamtre Diameter

Reg. N 11397

4 mm

Schaltabstand Porte Operating distance

20 mm

Reflexions-Lichttaster
Wichtigste Eigenschaften: Sehr kleine Baugrsse: Durchmesser 4 mm glatt, Gehuselnge 35 mm bzw. 45 mm / Linse 1,8 mm Zylindrischer Lichtstrahl < 4 mm Versenkt einbaubar Vollstndige Gerte, kein Auswertgert erforderlich Spannungsbereich 10...30 VDC, Ausgangsstrom 100 mA, kurzschlussgeschtzt Optikteil aus Saphir, daher problemlose Reinigung Vollstndig unter Vakuum vergossen, Schutzart IP 67 Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Sender Modulationsfrequenz Betriebsspannungsbereich UB Zulssige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgnge Schaltfrequenz Schaltzeit Bereitschaftsverzgerung Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) / Funktionsreserve (gelb blinkend) Umgebungstemperaturbereich Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schock und Schwingen Leitungslnge Gewicht (LTK / LTS) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Linsenmaterial Anschlusskabel Anschlussstecker

Cellules rflexion directe


Caractristiques principales: Encombrement extrmement faible: diamtre 4 mm lisse, longueur du botier 35 mm ou 45 mm / lentille 1,8 mm Faisceau < 4 mm lumineux cylindrique

Diffuse sensors
Main features: Extremely small size: diameter 4 mm smooth, housing length 35 mm or 45 mm / lens 1.8 mm Cylindrical light beam < 4 mm Recessed mounting possible Fully self-contained, no amplifier necessary Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 100 mA, short-circuit proof Sapphire optical parts, easy to clean Fully vacuum potted, degree of protection IP 67

Montage en retrait possible Appareils complets, aucun amplificateur ncessaire Tension de service 10 ... 30 VDC, courant de sortie 100 mA, protges contre les courts-circuits Optique en saphir, nettoyage facile Entirement moules sous vide, IP 67 Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn Hystrse Cible normalise Emetteur Frquence de modulation Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant rsiduel Frquence de commutation Temps de commutation Retard la disponibilit Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) / rserve de fonctionnement (jaune clignotante) Plage de temprature ambiante Drive de sn en temprature Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids (LTK / LTS) Indice de protection Protection CEM: CEI 60255-5 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la lentille Cble de raccordement Type de connecteur

Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Emitter Modulation frequency Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Switching time Time delay before availability Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) / excess light indication (yellow flashing) Ambient temperature range Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (LTK / LTS) Degree of protection EMC protection: IEC 60255-5 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Lens material Connection cable Connector type

20 mm 10% sn typ. 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 880 nm (IR) 1 kHz 10 ... 30 VDC 20% UB 100 mA 2,0 V bei / / at 100 mA 15 mA 0,1 mA 250 Hz 2,5 msec 20 msec 5'000 Lux 10'000 Lux eingebaut / intgre / built-in 0 ... + 55 oC 0,3 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 100 m max. 28 g / 3 g IP 67 1 kV Level 2 Level 3 Level 2 Edelstahl / acier INOX / stainless steel V2A Saphir / saphir / sapphire PVC 3x0,14mm2 / 18x0,1mm 2 m S8 3 p.

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).

Ansprechkurve* / Courbe de rponse* / Response diagram*

22
26,5

[mm]

LED

20 18 16 14 12 10 8

1,8

35

3,5

LTK-1040-30#-506

6 4 2
4 2 0 2 4

[mm]

LTS-1040-30#-506

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)
braun brun brown Last Charge Load

braun brun brown

PNP

schwarz noir black

NPN

schwarz noir black Last Charge Load

blau bleu blue

blau bleu blue

S8

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 681 620 200 686 620 200 682 620 200 687 620 200 639 620 200 688 620 200 684 620 200 689 Typenbezeichnung dsignation part reference LTK-1040-301-506 LTS-1040-301-506 LTK-1040-302-506 LTS-1040-302-506 LTK-1040-303-506 LTS-1040-303-506 LTK-1040-304-506 LTS-1040-304-506 Schaltung polarit polarity NPN NPN NPN NPN PNP PNP PNP PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector Kabel / cble / cable Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON hellschaltend / commutation en rception / light-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON dunkelschaltend / commutation sans rception / dark-ON

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
1040-30#-506.indd / page 2-3 / rev. 4 / 28.06.05 / PJ

Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LT
Laser-Reflexionslichttaster energetisch
Wichtigste Eigenschaften: Grosser Schaltabstand von 600 mm einstellbar von 60 ... 600 mm - Einstellbare Brennweite Hohe Schaltfrequenz: 1kHz Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch LED. Empfindlichkeitseinstellung ber eingebautes 3-Gang-Potentiometer mit Metall-Schrauben Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) Sichtbares Rotlicht 660 nm Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn einstellbar von Blindzone (bei sn = 60 mm) Hysterese Normmessplatte Sender (Laser, gepulst) Kleinstes erkennbares Objekt (in mm) Strahldurchmesser (in mm) Betriebsspannungsbereich UB Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Schaltfrequenz Schaltzeit Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart Laserschutzklasse EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenster-/ Linsenmaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS)

- 1180L - 10
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

60 ... 600 mm

Cellules laser rflexion directe nergtique


Caractristiques principales: Porte leve de 600 mm rglable de 60 ... 600 mm - Avec focale rglable Frquence de commutation leve: 1kHz Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par LED. Rglage de la sensibilit par potentiomtre 3 tours avec vis mtallique Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 63,5 mm (connecteur) Lumire rouge visible 660 nm Fentre en verre

Laser diffuse sensors, energetic


Main features: Long operating distance of 600 mm; setting range: 60 ... 600 mm - With adjustable focus High switching frequency: 1kHz LED for output state and excess light indication. Sensitivity adjustment by means of built-in 3-turn potentiometer with metal screws Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) Visible red light 660 nm Glass window Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn setting range blind zone (sn set at 60 mm) Hysteresis Standard target Emitter (laser, pulsed) Smallest detectable object (in mm) Beam diameter (in mm) Supply voltage range UB Output current Output voltage drop No-load supply current Switching frequency Switching time Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) excess gain (green) Ambient temperature range TA Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection Laser protection degree EMC protection: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window / lens material Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 600 mm 60 ... 600 mm < 15 mm 10% sn 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 0,1 (150 mm) / 0,2 (350 mm) 0,2 (100 mm) / 0,6 (600 mm) 10 ... 36 VDC 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 20 mA 1000 Hz 0,5 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomtre eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -10 ... + 50 oC 0,3 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / EN 60947-5-2 300 m max. LTK-... 96 g / LTS-... 63 g IP 67 2 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Edelstahl/acier INOX/stainless V2A Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x0,25 mm S12 4p.

Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn rglable de zone aveugle (sn rgl 60 mm) Hystrse Cible normalise Emetteur (laser, puls) Plus petit objet dtectable (en mm) Diamtre du faisceau (en mm) Tension de service UB Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Frquence de commutation Temps de commutation Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante TA Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Classe de protection laser Protection CEM: CEI 60947-5-2 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre / lentille Cble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS)

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

LTK-1180L-10#

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

LTS-1180L-10#

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown braun brun brown

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)


(1)
+U A1 A2 0V
B

(1)


PNP
100 kOhm

39 V 39 V

schwarz noir black (4) weiss blanc white

+UB A1 A2

Last Charge Load

100 kOhm

100 kOhm

39 V

schwarz noir black (4) weiss blanc white

R L1

R L2

NPN
R L2 R L1
39 V 39 V

(2) (3)

(2) (3)

100 kOhm

39 V

blau bleu blue

0V

blau bleu blue

Last Charge Load

S12

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 571 620 200 572 620 200 573 620 200 574 620 200 575 620 200 576 620 200 577 620 200 578 Bezeichnung dsignation type reference LTK-1180L-101 LTK-1180L-102 LTK-1180L-103 LTK-1180L-104 LTS-1180L-101 LTS-1180L-102 LTS-1180L-103 LTS-1180L-104 Schaltung polarit polarity NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
LT#-1180L-00#.indd / page 2-3 / rev. 1 / 25.06.07 / CH

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

data sheet
Photoelektrischer Nherungsschalter Dtecteur de proximit photolectrique Photoelectric proximity switch
Certified
nagemen Ma

ystem tS

SO 9

00 1 : 2 0

00

Reg. N 11397

LT
Laser-Reflexionslichttaster energetisch
Wichtigste Eigenschaften: Schaltabstand von 250 mm einstellbar von 40 ... 250 mm Hohe Schaltfrequenz: 5 kHz - Einstellbare Brennweite Schaltzustands- und Funktionsreserveanzeige durch LED. Empfindlichkeitseinstellung ber eingebautes 3-Gang-Potentiometer mit Metall-Schrauben Robustes Metallgehuse mit kurzer Baulnge: 50 mm (Kabel) / 63,5 mm (Stecker) Sichtbares Rotlicht 660 nm Fenster aus Glas Technische Daten: (gemss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Bemessungsschaltabstand sn einstellbar von Blindzone (bei sn = 40 mm) Hysterese Normmessplatte Sender (Laser, gepulst) Kleinstes erkennbares Objekt (in mm) Strahldurchmesser (in mm) Betriebsspannungsbereich UB Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgngen Leerlaufstrom Schaltfrequenz Schaltzeit Fremdlichtgrenze Halogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeitseinstellung LED: Schaltzustand (gelb) Funktionsreserve (grn) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturkoeffizient von sn Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslnge Gewicht Schutzart Laserschutzklasse EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehusematerial Fenster-/ Linsenmaterial Anschlusskabel (Typ LTK) Anschlussstecker (Typ LTS)

- 1180L - 10 - 516
M18
Schaltabstand Porte Operating distance

Durchmesser Diamtre Diameter

40 ... 250 mm

Cellules laser rflexion directe nergtique


Caractristiques principales: Porte de 250 mm rglable de 40 ... 250 mm Frquence de commutation leve: 5 kHz - Avec focale rglable Affichage de l'tat de la sortie et de la rserve de fonctionnement par LED. Rglage de la sensibilit par potentiomtre trois tours avec vis mtallique Botier mtallique robuste et court: 50 mm (cble) / 63,5 mm (connecteur) Lumire rouge visible 660 nm Fentre en verre Caractristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030) Porte nominale sn rglable de zone aveugle (sn rgl 40 mm) Hystrse Cible normalise Emetteur (laser, puls) Plus petit objet dtectable (en mm) Diamtre du faisceau (en mm) Tension de service UB Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Frquence de commutation Temps de commutation Lumire ambiante max., halogne Lumire ambiante max., soleil Rglage de la sensibilit LED: tat de la sortie (jaune) rserve de fonctionnement (vert) Plage de temprature ambiante TA Drive en temprature de sn Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du cble Poids Indice de protection Classe de protection laser Protection CEM: CEI 60947-5-2 CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matriau du botier Matriau de la fentre / lentille Cble de raccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS)

Laser diffuse sensors, energetic


Main features: Operating distance of 250 mm; setting range: 40 ... 250 mm High switching frequency: 5 kHz - With adjustable focus LED for output state and excess light indication. Sensitivity adjustment by means of built-in 3-turn potentiometer with metal screw Short and robust metal housing: 50 mm (cable) / 63.5 mm (connector) Visible red light 660 nm Glass window Technical data: (acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030) Rated operating distance sn setting range blind zone (sn set at 40 mm) Hysteresis Standard target Emitter (laser, pulsed) Smallest detectable object (in mm) Beam diameter (in mm) Supply voltage range UB Output current Output voltage drop No-load supply current Switching frequency Switching time Max. ambient light, halogen Max. ambient light, sun Sensitivity setting LED: output state (yellow) excess gain (green) Ambient temperature range TA Temperature drift of sn Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shock and vibration Cable length Weight Degree of protection Laser protection degree EMC protection: IEC 60947-5-2 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Window / lens material Connection cable (model LTK) Connector type (model LTS) 250 mm 40 ... 250 mm < 15 mm 10% sn 100 x 100 mm weiss / blanc / white LED 660 nm rot / rouge / red 0,1 (150 mm) / 0,2 (350 mm) 0,2 (100 mm) / 0,3 (250 mm) 10 ... 36 VDC 200 mA 2,0 V bei / / at 200 mA 20 mA 5000 Hz 0,1 msec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomtre eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in -10 ... + 50 oC 0,3 % / oC eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in eingebaut / intgre / built-in IEC 60947-5-2 / EN 60947-5-2 300 m max. LTK-... 96 g / LTS-... 63 g IP 67 2 1 kV Level 2 Level 3 Level 3 Edelstahl/acier INOX/stainless V2A Glas / verre / glass PVC 4x0,25mm2 / 128x0,25 mm S12 4p.

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent tre tlchargs depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.com).

LTK-1180L-10#-516

Funktionsreserve* / Rserve de fonctionnement* / Excess gain*

LTS-1180L-10#-516

* typische Werte / valeurs typiques / typical values Anschlussschemen / Schmas de raccordement / Wiring diagrams
braun brun brown braun brun brown

Steckerbelegung (Gert) Attribution des pins (appareil) Pin assignment (device)


(1)
+U A1 A2 0V
B


PNP
100 kOhm

(1)

39 V 39 V

schwarz noir black (4) weiss blanc white

+UB A1 A2

Last Charge Load

100 kOhm

100 kOhm

39 V

schwarz noir black (4) weiss blanc white

R L1

R L2

NPN
R L2 R L1
39 V 39 V

(2) (3)

(2) (3)

100 kOhm

39 V

blau bleu blue

0V

blau bleu blue

Last Charge Load

S12

Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numro darticle Part number 620 200 579 620 200 580 620 200 581 620 200 582 620 200 583 620 200 584 620 200 585 620 200 586 Bezeichnung dsignation type reference LTK-1180L-101-516 LTK-1180L-102-516 LTK-1180L-103-516 LTK-1180L-104-516 LTS-1180L-101-516 LTS-1180L-102-516 LTS-1180L-103-516 LTS-1180L-104-516 Schaltung polarit polarity NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Anschluss raccordement connection Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Kabel / cble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Stecker / connecteur / connector Ausgnge sorties outputs antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain antivalent / inverseur / changeover hellschaltend + Funktionsreserve / commutation en rcep- tion + rserve de fonctionnement / light-ON + excess gain

Der Einsatz dieser Gerte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhngt, ist unzulssig. nderungen und Liefermglichkeiten vorbehalten. Ces dtecteurs ne peuvent tre utiliss dans des applications o la protection ou la scurit de personnes est concerne. Sous rserve de modifications et de possibilits de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
LT#-1180L-00#.indd / page 2-3 / rev. 1 / 20.06.07 / CH

CONTRINEX AG Industrial Electronics Clearwater Tech - Phone: 800.894.0412 - Fax: 208.368.0415 - Web: www.clrwtr.com - Email: info@clrwtr.com route Andr Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com

You might also like