You are on page 1of 135

Charles Perrault

Contes de ma mre lOye







BeQ
Charles Perrault
1628-1703






Contes de ma mre lOye






La Bibliothque lectronique du Qubec
Collection tous les vents
Volume 61 : version 1.02
2





Contes de ma mre lOye


dition de rfrence :
ditions Rencontre, 1968.

Illustration de couverture : Gustave Dor.
3


Peau dne

Il tait une fois un roi si grand, si aim de ses
peuples, si respect de tous ses voisins et de ses
allis, quon pouvait dire quil tait le plus
heureux de tous les monarques. Son bonheur tait
encore confirm par le choix quil avait fait dune
princesse aussi belle que vertueuse ; et les
heureux poux vivaient dans une union parfaite.
De leur mariage tait ne une fille, doue de tant
de grce et de charmes, quils ne regrettaient pas
de navoir pas une plus grande ligne.
La magnificence, le got et labondance
rgnaient dans son palais ; les ministres taient
sages et habiles ; les courtisans, vertueux et
attachs ; les domestiques, fidles et laborieux ;
les curies, vastes et remplies des plus beaux
chevaux du monde, couverts de riches
caparaons : mais ce qui tonnait les trangers
qui venaient admirer ces belles curies, cest
4
quau lieu le plus apparent un matre ne talait
de longues et grandes oreilles. Ce ntait pas par
fantaisie, mais avec raison, que le roi lui avait
donn une place particulire et distingue. Les
vertus de ce rare animal mritaient cette
distinction, puisque la nature lavait form si
extraordinaire que sa litire, au lieu dtre
malpropre, tait couverte, tous les matins, avec
profusion, de beaux cus au soleil et de louis dor
de toute espce, quon allait recueillir son
rveil.
Or, comme les vicissitudes de la vie stendent
aussi bien sur les rois que sur les sujets, et que
toujours les biens sont mls de quelques maux,
le Ciel permit que la reine ft tout coup
attaque dune pre maladie, pour laquelle,
malgr la science et lhabilet des mdecins, on
ne put trouver aucun secours. La dsolation fut
gnrale. Le roi, sensible et amoureux, malgr le
proverbe fameux qui dit que lhymen est le
tombeau de lamour, saffligeait sans modration,
faisait des vux ardents tous les temples de son
royaume, offrait sa vie pour celle dune pouse si
chre ; mais les dieux et les fes taient invoqus
5
en vain. La reine, sentant sa dernire heure
approcher, dit son poux qui fondait en larmes :
Trouvez bon, avant que je meure, que
jexige une chose de vous : cest que sil vous
prenait envie de vous remarier...
ces mots, le roi fit des cris pitoyables, prit
les mains de sa femme, les baigna de pleurs, et,
lassurant quil tait superflu de lui parler dun
second mariage :
Non, non, dit-il enfin, ma chre reine,
parlez-moi plutt de vous suivre.
Ltat, reprit la reine avec une fermet qui
augmentait les regrets de ce prince, ltat doit
exiger des successeurs et, comme je ne vous ai
donn quune fille, vous presser davoir des fils
qui vous ressemblent ; mais je vous demande
instamment, par tout lamour que vous avez eu
pour moi, de ne cder lempressement de vos
peuples que lorsque vous aurez trouv une
princesse plus belle et mieux faite que moi ; jen
veux votre serment et alors je mourrai contente.
On prsume que la reine, qui ne manquait pas
6
damour-propre, avait exig ce serment, ne
croyant pas quil ft au monde personne qui pt
lgaler, pensant bien que ctait sassurer que le
roi ne se remarierait jamais. Enfin elle mourut.
J amais mari ne fit tant de vacarme : pleurer,
sangloter jour et nuit, menus droits du veuvage,
furent son unique occupation.
Les grandes douleurs ne durent pas.
Dailleurs, les grands de ltat sassemblrent, et
vinrent en corps prier le roi de se remarier. Cette
premire proposition lui parut dure et lui fit
rpandre de nouvelles larmes. Il allgua le
serment quil avait fait la reine, dfiant tous ses
conseillers de pouvoir trouver une princesse plus
belle et mieux faite que feu sa femme, pensant
que cela tait impossible. Mais le conseil traita de
babiole une telle promesse et dit quil importait
peu de la beaut, pourvu quune reine ft
vertueuse et point strile ; que ltat demandait
des princes pour son repos et sa tranquillit ; qu
la vrit, linfante avait toutes les qualits
requises pour faire une grande reine, mais quil
fallait lui choisir un poux ; et qualors ou cet
tranger lemmnerait chez lui, ou que, sil
7
rgnait avec elle, ses enfants ne seraient plus
rputs du mme sang ; et que, ny ayant point de
prince de son nom, les peuples voisins pourraient
lui susciter des guerres qui entraneraient la ruine
du royaume. Le roi, frapp de ces considrations,
promit quil songerait les contenter.
Effectivement, il chercha, parmi les princesses
marier, qui serait celle qui pourrait lui convenir.
Chaque jour on lui apportait des portraits
charmants, mais aucun navait les grces de la
feue reine ; ainsi il ne se dterminait point.
Malheureusement il savisa de trouver que
linfante, sa fille, tait non seulement belle et bien
faite ravir, mais quelle surpassait encore de
beaucoup la reine sa mre en esprit et en
agrments. Sa jeunesse, lagrable fracheur de ce
beau teint enflammrent le roi dun feu si violent
quil ne put le cacher linfante, et il lui dit quil
avait rsolu de lpouser, puisquelle seule
pouvait le dgager de son serment.
La jeune princesse, remplie de vertu et de
pudeur, pensa svanouir cette horrible
proposition. Elle se jeta aux pieds du roi son pre
8
et le conjura, avec toute la force quelle put
trouver dans son esprit, de ne la pas contraindre
commettre un tel crime.
Le roi, qui stait mis en tte ce bizarre projet,
avait consult un vieux druide pour mettre la
conscience de la princesse en repos. Ce druide,
moins religieux quambitieux, sacrifia,
lhonneur dtre confident dun grand roi,
lintrt de linnocence et de la vertu, et sinsinua
avec tant dastuce dans lesprit du roi, lui adoucit
tellement le crime quil allait commettre quil lui
persuada mme que ctait une uvre pie que
dpouser sa fille. Ce prince, flatt par les
discours de ce sclrat, lembrassa et revint
davec lui plus entt que jamais dans son projet :
il fit donc ordonner linfante de se prparer lui
obir.
La jeune princesse, outre dune vive douleur,
nimagina rien autre chose que daller trouver la
fe des lilas, sa marraine. Pour cet effet, elle
partit la mme nuit dans un joli cabriolet attel
dun gros mouton qui savait tous les chemins.
Elle y arriva heureusement. La fe, qui aimait
9
linfante, lui dit quelle savait tout ce quelle
venait lui dire, mais quelle net aucun souci,
rien ne pouvant lui nuire si elle excutait
fidlement ce quelle allait lui prescrire.
Car, ma chre enfant, lui dit-elle, ce serait
une grande faute que dpouser votre pre ; mais,
sans le contredire, vous pouvez lviter ; dites-lui
que, pour remplir une fantaisie que vous avez, il
faut quil vous donne une robe de la couleur du
temps ; jamais, avec tout son amour et son
pouvoir, il ne pourra y parvenir.
La princesse remercia bien sa marraine ; et ds
le lendemain matin, elle dit au roi ce que la fe
lui avait conseill et protesta quon ne tirerait
delle aucun aveu quelle net une robe couleur
du temps. Le roi, ravi de lesprance quelle lui
donnait, assembla les plus fameux ouvriers et leur
commanda cette robe, sous la condition que, sils
ne pouvaient russir, il les ferait tous pendre.
LEmpyre nest pas dun plus beau bleu
lorsquil est ceint de nuages dor, que cette belle
robe lorsquelle fut tale. Linfante en fut toute
contraste et ne savait comment se tirer
10
dembarras. Le roi pressait la conclusion. Il fallut
recourir encore la marraine, qui, tonne de ce
que son secret navait pas russi, lui dit dessayer
den demander une de la couleur de la lune. Le
roi, qui ne pouvait lui rien refuser, envoya
chercher les plus habiles ouvriers, et leur
commanda si expressment une robe couleur de
la lune quentre ordonner et apporter il ny eut
pas vingt-quatre heures...
LInfante, plus charme de cette superbe robe
que des soins du roi son pre, saffligea
immodrment lorsquelle fut avec ses femmes et
sa nourrice. La fe des lilas, qui savait tout, vint
au secours de lafflige princesse, et lui dit :
Ou je me trompe fort, ou je crois que si vous
demandez une robe couleur du soleil, ou nous
viendrons bout de dgoter le roi votre pre, car
jamais on ne pourra parvenir faire une pareille
robe, ou nous gagnerons au moins du temps.
Linfante en convint, demanda la robe, et
lamoureux roi donna, sans regret, tous les
diamants et les rubis de sa couronne pour aider
ce superbe ouvrage, avec lordre de ne rien
11
pargner pour rendre cette robe gale au soleil.
Aussi, ds quelle parut, tous ceux qui la virent
furent obligs de fermer les yeux, tant ils furent
blouis. Cest de ce temps que datent les lunettes
vertes et les verres noirs. Que devint linfante
cette vue ? J amais on navait rien vu de si beau et
de si artistement ouvr. Elle tait confondue ; et
sous prtexte davoir mal aux yeux, elle se retira
dans sa chambre o la fe lattendait, plus
honteuse quon ne peut dire. Ce fut bien pis : car,
en voyant la robe du soleil, elle devint rouge de
colre.
Oh ! pour le coup, ma fille, dit-elle
linfante, nous allons mettre lindigne amour de
votre pre une terrible preuve. J e le crois bien
entt de ce mariage quil croit si prochain, mais
je pense quil sera un peu tourdi de la demande
que je vous conseille de lui faire : cest la peau de
cet ne quil aime si passionnment et qui fournit
toutes ses dpenses avec tant de profusion ;
allez, et ne manquez pas de lui dire que vous
dsirez cette peau.
Linfante, ravie de trouver encore un moyen
12
dluder un mariage quelle dtestait, et qui
pensait en mme temps que son pre ne pourrait
jamais se rsoudre sacrifier son ne, vint le
trouver et lui exposa son dsir pour la peau de ce
bel animal. Quoique le roi ft tonn de cette
fantaisie, il ne balana pas la satisfaire. Le
pauvre ne fut sacrifi et la peau galamment
apporte linfante, qui, ne voyant plus aucun
moyen dluder son malheur, sallait dsesprer
lorsque sa marraine accourut.
Que faites-vous, ma fille ? dit-elle, voyant la
princesse dchirant ses cheveux et meurtrissant
ses belles joues ; voici le moment le plus heureux
de votre vie. Enveloppez-vous de cette peau,
sortez de ce palais, et allez tant que la terre
pourra vous porter. Lorsquon sacrifie tout la
vertu, les dieux savent en rcompenser. Allez,
jaurai soin que votre toilette vous suive partout ;
en quelque lieu que vous vous arrtiez, votre
cassette, o seront vos habits et vos bijoux, suivra
vos pas sous terre ; et voici ma baguette que je
vous donne : en frappant la terre, quand vous
aurez besoin de cette cassette, elle paratra vos
yeux ; mais htez-vous de partir, et ne tardez pas.
13
Linfante embrassa mille fois sa marraine, la
pria de ne pas labandonner, saffubla de cette
vilaine peau, aprs stre barbouille de suie de
chemine, et sortit de ce riche palais sans tre
reconnue de personne.
Labsence de linfante causa une grande
rumeur. Le roi, au dsespoir, qui avait fait
prparer une fte magnifique, tait inconsolable.
Il fit partir plus de cent gendarmes et plus de
mille mousquetaires pour aller la qute de sa
fille ; mais la fe, qui la protgeait, la rendait
invisible aux plus habiles recherches : ainsi il
fallut sen consoler.
Pendant ce temps, linfante cheminait. Elle
alla bien loin, bien loin, encore plus loin, et
cherchait partout une place ; mais quoique par
charit on lui donnt manger, on la trouvait si
crasseuse que personne nen voulait. Cependant,
elle entra dans une belle ville, la porte de
laquelle tait une mtairie, dont la fermire avait
besoin dun souillon pour laver les torchons,
nettoyer les dindons et lauge des cochons. Cette
femme, voyant cette voyageuse si malpropre, lui
14
proposa dentrer chez elle ; ce que linfante
accepta de grand cur, tant elle tait lasse davoir
tant march. On la mit dans un coin recul de la
cuisine, o elle fut, les premiers jours, en butte
aux plaisanteries grossires de la valetaille, tant
sa peau dne la rendait sale et dgotante. Enfin,
on sy accoutuma ; dailleurs elle tait si
soigneuse de remplir ses devoirs que la fermire
la prit sous sa protection. Elle conduisait les
moutons, les faisait parquer au temps o il le
fallait ; elle menait les dindons patre avec une
telle intelligence quil semblait quelle net
jamais fait autre chose : aussi tout fructifiait sous
ses belles mains.
Un jour quassise prs dune claire fontaine,
o elle dplorait souvent sa triste condition, elle
savisa de sy mirer, leffroyable peau dne qui
faisait sa coiffure et son habillement lpouvanta.
Honteuse de cet ajustement, elle se dcrassa le
visage et les mains, qui devinrent plus blanches
que livoire, et son beau teint reprit sa fracheur
naturelle. La joie de se trouver si belle lui donna
envie de se baigner, ce quelle excuta ; mais il
lui fallut remettre son indigne peau pour
15
retourner la mtairie. Heureusement, le
lendemain tait un jour de fte ; ainsi elle eut le
loisir de tirer sa cassette, darranger sa toilette, de
poudrer ses beaux cheveux et de mettre sa belle
robe couleur du temps. Sa chambre tait si petite
que la queue de cette belle robe ne pouvait pas
stendre. La belle princesse se mira et sadmira
elle-mme avec raison, si bien quelle rsolut,
pour se dsennuyer, de mettre tour tour ses
belles robes, les ftes et les dimanches ; ce
quelle excuta ponctuellement. Elle mlait des
fleurs et des diamants dans ses beaux cheveux
avec un art admirable ; et souvent elle soupirait
de navoir pour tmoins de sa beaut que ses
moutons et ses dindons qui laimaient autant avec
son horrible peau dne, dont on lui avait donn
le nom dans cette ferme.
Un jour de fte, que Peau dne avait mis la
robe couleur du soleil, le fils du roi, qui cette
ferme appartenait, vint y descendre pour se
reposer, en revenant de la chasse. Le prince tait
jeune, beau et admirablement bien fait, lamour
de son pre et de la reine sa mre, ador des
peuples. On offrit ce jeune prince une collation
16
champtre quil accepta ; puis il se mit
parcourir les basses-cours et tous les recoins. En
courant ainsi de lieu en lieu, il entra dans une
sombre alle au bout de laquelle il vit une porte
ferme. La curiosit lui fit mettre lil la
serrure ; mais que devint-il en apercevant la
princesse si belle et si richement vtue qu son
air noble et modeste il la prit pour une divinit.
Limptuosit du sentiment quil prouva dans ce
moment laurait port enfoncer la porte, sans le
respect que lui inspira cette ravissante personne.
Il sortit avec peine de cette alle sombre et
obscure, mais ce fut pour sinformer qui tait la
personne qui demeurait dans cette petite
chambre. On lui rpondit que ctait une souillon,
quon nommait Peau dne cause de la peau
dont elle shabillait, et quelle tait si sale et si
crasseuse que personne ne la regardait ni lui
parlait et quon ne lavait prise que par piti, pour
garder les moutons et les dindons.
Le prince, peu satisfait de cet claircissement,
vit bien que ces gens grossiers nen savaient pas
davantage et quil tait inutile de les questionner.
17
Il revint au palais du roi son pre, plus amoureux
quon ne peut dire, ayant continuellement devant
les yeux la belle image de cette divinit quil
avait vue par le trou de la serrure. Il se repentit de
navoir pas heurt la porte et se promit bien de
ny pas manquer une autre fois. Mais lagitation
de son sang, cause par lardeur de son amour, lui
donna, dans la mme nuit, une fivre si terrible,
que bientt il fut rduit lextrmit. La reine, sa
mre, qui navait que lui denfant, se dsesprait
de ce que tous les remdes taient inutiles. Elle
promettait en vain les plus grandes rcompenses
aux mdecins ; ils y employrent tout leur art,
mais rien ne gurissait le prince.
Enfin ils devinrent quun mortel chagrin
causait tout ce ravage ; ils en avertirent la reine,
qui, toute pleine de tendresse pour son fils, vint le
conjurer de dire la cause de son mal ; et que,
quand il sagirait de lui cder la couronne, le roi
son pre descendrait de son trne sans regret pour
ly faire monter ; que sil dsirait quelque
princesse, quand mme on serait en guerre avec
le roi son pre, et quon et de justes sujets pour
sen plaindre, on sacrifierait tout pour obtenir ce
18
quil dsirait ; mais quelle le conjurait de ne pas
se laisser mourir, puisque de sa vie dpendait la
leur.
La reine nacheva pas ce touchant discours
sans mouiller le visage du prince dun torrent de
larmes.
Madame, lui dit enfin le prince avec une
voix trs faible, je ne suis pas assez dnatur pour
dsirer la couronne de mon pre ; plaise au Ciel
quil vive de longues annes, et quil veuille bien
que je sois longtemps le plus fidle et le plus
respectueux de ses sujets ! Quant aux princesses
que vous moffrez, je nai point encore pens
me marier et vous pensez bien que, soumis
comme je le suis vos volonts, je vous obirai
toujours, quoi quil men cote.
Ah, mon fils, reprit la reine, rien ne me
cotera pour te sauver la vie ; mais, mon cher fils,
sauve la mienne et celle du roi ton pre en me
dclarant ce que tu dsires et sois bien assur
quil te sera accord.
Eh bien ! madame, dit-il, puisquil faut vous
dclarer ma pense, je vais vous obir ; je me
19
ferais un crime de mettre en danger deux tres
qui me sont si chers. Oui, ma mre, je dsire que
Peau dne me fasse un gteau, et que, ds quil
sera fait, on me lapporte.
La reine, tonne de ce nom bizarre, demanda
qui tait cette Peau dne.
Cest, madame, reprit un de ses officiers qui
par hasard avait vu cette fille, cest la plus vilaine
bte aprs le loup ; une peau noire, une crasseuse,
qui loge dans votre mtairie et qui garde vos
dindons.
Quimporte, dit la reine, mon fils, au retour
de la chasse, a peut-tre mang de sa ptisserie ;
cest une fantaisie de malade ; en un mot, je veux
que Peau dne (puisque Peau dne, il y a) lui
fasse promptement un gteau.
On courut la mtairie et lon fit venir Peau
dne, pour lui ordonner de faire de son mieux
un gteau pour le prince.
Quelques auteurs ont assur que Peau dne,
au moment que ce prince avait mis lil la
serrure, les siens lavaient aperu ; et puis que,
20
regardant par sa petite fentre, elle avait vu ce
prince si jeune, si beau et si bien fait, que lide
lui en tait reste, et que souvent ce souvenir lui
avait cot quelques soupirs. Quoi quil en soit,
Peau dne layant vu, ou en ayant beaucoup
entendu parler avec loge, ravie de pouvoir
trouver un moyen dtre connue, senferma dans
sa chambre, jeta sa vilaine peau, se dcrassa le
visage et les mains, se coiffa de ses blonds
cheveux, mit un beau corset dargent brillant, un
jupon pareil, et se mit faire le gteau tant
dsir : elle prit de la plus pure farine, des ufs et
du beurre bien frais. En travaillant, soit de
dessein ou autrement, une bague quelle avait au
doigt tomba dans la pte, sy mla, et ds que le
gteau fut cuit, saffublant de son horrible peau,
elle donna le gteau lofficier, qui elle
demanda des nouvelles du prince ; mais cet
homme, ne daignant pas lui rpondre, courut chez
le prince lui apporter ce gteau.
Le prince le prit avidement des mains de cet
homme, et le mangea avec une telle vivacit, que
les mdecins, qui taient prsents, ne manqurent
pas de dire que cette fureur ntait pas un bon
21
signe : effectivement, le prince pensa strangler
par la bague quil trouva dans un des morceaux
du gteau ; mais il la tira adroitement de sa
bouche, et son ardeur dvorer ce gteau se
ralentit, en examinant cette fine meraude,
monte sur un jonc dor, dont le cercle tait si
troit, quil jugea ne pouvoir servir quau plus
joli doigt du monde.
Il baisa mille fois cette bague, la mit sous son
chevet et len tirait tout moment, quand il
croyait ntre vu de personne. Le tourment quil
se donna pour imaginer comment il pourrait voir
celle qui cette bague pouvait aller et nosant
croire, sil demandait Peau dne, qui avait fait
ce gteau quil avait demand, quon lui accordt
de la faire venir, nosant non plus dire ce quil
avait vu par le trou de cette serrure, de crainte
quon se moqut de lui et quon le prt pour un
visionnaire, toutes ces ides le tourmentant la
fois, la fivre le reprit fortement ; et les mdecins,
ne sachant plus que faire, dclarrent la reine
que le prince tait malade damour.
La reine accourut chez son fils, avec le roi, qui
22
se dsolait :
Mon fils, mon cher fils, scria le monarque
afflig, nomme-nous celle que tu veux ; nous
jurons que nous te la donnerons, ft-elle la plus
vile des esclaves.
La reine, en lembrassant, lui confirma le
serment du roi. Le prince, attendri par les larmes
et les caresses des auteurs de ses jours :
Mon pre et ma mre, leur dit-il, je nai
point dessein de faire une alliance qui vous
dplaise et pour preuve de cette vrit, dit-il en
tirant lmeraude de dessous son chevet, cest que
jpouserai la personne qui cette bague ira, telle
quelle soit ; et il ny a pas apparence que celle
qui aura ce joli doigt soit une rustaude ou une
paysanne.
Le roi et la reine prirent la bague,
lexaminrent curieusement, et jugrent, ainsi que
le prince, que cette bague ne pouvait aller qu
quelque fille de bonne maison. Alors, le roi,
ayant embrass son fils en le conjurant de gurir,
sortit, fit donner les tambours, les fifres et les
trompettes par toute la ville, et crier par ses
23
hrauts que lon navait qu venir au palais
essayer une bague et que celle qui elle irait juste
pouserait lhritier du trne.
Les princesses dabord arrivrent, puis les
duchesses, les marquises et les baronnes, mais
elles eurent beau toutes samenuiser les doigts,
aucune ne put mettre la bague. Il en fallut venir
aux grisettes, qui toutes jolies quelles taient,
avaient toutes les doigts trop gros. Le prince, qui
se portait mieux, faisait lui-mme lessai. Enfin,
on en vint aux filles de chambre ; elles ne
russirent pas mieux. Il ny avait plus personne
qui net essay cette bague sans succs, lorsque
le prince demanda les cuisinires, les
marmitonnes, les gardeuses de moutons : on
amena tout cela ; mais leurs gros doigts rouges et
courts ne purent seulement aller par-del longle.
A-t-on fait venir cette Peau dne, qui ma
fait un gteau ces jours derniers ? dit le prince.
Chacun se prit rire, et lui dit que non, tant
elle tait sale et crasseuse.
Quon laille chercher tout lheure, dit le
roi ; il ne sera pas dit que jaie except quelquun.
24
On courut, en riant et se moquant, chercher la
dindonnire.
Linfante, qui avait entendu les tambours et les
cris des hrauts darmes, stait bien doute que
sa bague faisait ce tintamarre : elle aimait le
prince ; et, comme le vritable amour est craintif
et na point de vanit, elle tait dans la crainte
continuelle que quelque dame net le doigt aussi
menu que le sien. Elle eut donc une grande joie
quand on vint la chercher et quon heurta sa
porte. Depuis quelle avait su quon cherchait un
doigt propre mettre sa bague, je ne sais quel
espoir lavait porte se coiffer plus
soigneusement, et mettre son beau corps
dargent, avec le jupon plein de falbalas de
dentelle dargent, sems dmeraudes. Sitt
quelle entendit quon heurtait la porte et quon
lappelait pour aller chez le prince, elle remit
promptement sa peau dne, ouvrit sa porte ; et
ces gens, en se moquant delle, lui dirent que le
roi la demandait pour lui faire pouser son fils ;
puis, avec de longs clats de rire, ils la menrent
chez le prince, qui lui-mme tonn de
laccoutrement de cette fille, nosa croire que ce
25
ft celle quil avait vue si pompeuse et si belle.
Triste et confus de stre si lourdement
tromp :
Est-ce vous, lui dit-il, qui logez au fond de
cette alle obscure, dans la troisime basse-cour
de la mtairie ?
Oui, seigneur, rpondit-elle.
Montrez-moi votre main, dit-il en tremblant
et poussant un profond soupir.
Dame ! qui fut bien surpris ? Ce furent le roi et
la reine, ainsi que tous les chambellans et les
grands de la cour, lorsque de dessous cette peau
noire et crasseuse sortit une petite main dlicate,
blanche et couleur de rose o la bague sajusta
sans peine au plus joli petit doigt du monde ; et
par un petit mouvement que lIinfante se donna,
la peau tomba, et elle parut dune beaut si
ravissante, que le prince, tout faible quil tait, se
mit ses genoux, et les serra avec une ardeur qui
la fit rougir ; mais, on ne sen aperut presque
pas, parce que le roi et la reine vinrent
lembrasser de toute leur force, et lui demander si
26
elle voulait bien pouser leur fils. La princesse,
confuse de tant de caresses et de lamour que lui
marquait ce beau jeune prince, allait cependant
les en remercier, lorsque le plafond du salon
souvrit, et que la fe des lilas, descendant dans
un char fait de branches et de fleurs de son nom,
conta, avec une grce infinie, lhistoire de
linfante.
Le roi et la reine, charms de voir que Peau
dne tait une grande princesse, redoublrent
leurs caresses ; mais le prince fut encore plus
sensible la vertu de la princesse, et son amour
saccrut par cette connaissance.
Limpatience du prince, pour pouser la
princesse, fut telle, qu peine donna-t-il le temps
de faire les prparatifs convenables pour cet
auguste hymne. Le roi et la reine, qui taient
affols de leur belle-fille, lui faisaient mille
caresses et la tenaient incessamment dans leurs
bras ; elle avait dclar quelle ne pouvait
pouser le prince sans le consentement du roi son
pre : aussi fut-il le premier auquel on envoya
une invitation, sans lui dire quelle tait
27
lpouse ; la fe des lilas, qui prsidait tout,
comme de raison, lavait exig cause des
consquences. Il vint des rois de tous les pays ;
les uns en chaise porteurs, dautres en
cabriolet ; les plus loigns monts sur des
lphants, sur des tigres, sur des aigles ; mais le
plus magnifique et le plus puissant fut le pre de
linfante, qui heureusement avait oubli son
amour drgl et avait pous une reine veuve,
fort belle, dont il navait point eu denfant.
Linfante courut au-devant de lui ; il la reconnut
aussitt et lembrassa avec une grande tendresse,
avant quelle et le temps de se jeter ses
genoux. Le roi et la reine lui prsentrent leur
fils, quil combla damiti. Les noces se firent
avec toute la pompe imaginable. Les jeunes
poux, peu sensibles ces magnificences, ne
virent et ne regardrent queux.
Le roi, pre du prince, fit couronner son fils ce
mme jour, et, lui baisant la main, le plaa sur
son trne. Malgr la rsistance de ce fils si bien
n, il lui fallut obir. Les ftes de cet illustre
mariage durrent prs de trois mois ; mais
lamour des deux poux durerait encore, tant ils
28
saimaient, sils ntaient pas morts cent ans
aprs.


Moralit

Le conte de Peau dne est difficile croire :
Mais tant que dans le monde on aura des enfants,
Des mres et des mres-grands,
On en gardera la mmoire.
29


La Belle au Bois dormant

Il tait une fois un roi et une reine qui taient
si fchs de navoir point denfants, si fchs
quon ne saurait dire. Ils allrent toutes les eaux
du monde, vux, plerinages, menues dvotions,
tout fut mis en uvre, et rien ny faisait. Enfin
pourtant la reine devint grosse et accoucha dune
fille : on fit un beau baptme ; on donna pour
marraines la petite princesse toutes les fes
quon pt trouver dans le pays (il sen trouva
sept), afin que chacune delles lui faisant un don,
comme ctait la coutume des fes en ce temps-
l, la princesse et par ce moyen toutes les
perfections imaginables.
Aprs les crmonies du baptme, toute la
compagnie revint au palais du roi o il y avait un
grand festin pour les fes. On mit devant chacune
delles un couvert magnifique, avec un tui dor
massif o il y avait une cuiller, une fourchette, et
30
un couteau de fin or, garni de diamants et de
rubis. Mais comme chacun prenait sa place
table, on vit entrer une vieille fe, quon navait
point prie, parce quil y avait plus de cinquante
ans quelle ntait sortie dune tour, et quon la
croyait morte ou enchante. Le roi lui fit donner
un couvert ; mais il ny eut pas moyen de lui
donner un tui dor massif comme aux autres,
parce que lon nen avait fait faire que sept pour
les sept fes. La vieille crut quon la mprisait, et
grommela quelques menaces entre ses dents. Une
des jeunes fes, qui se trouva auprs delle
lentendit ; et jugeant quelle pourrait donner
quelque fcheux don la petite princesse, alla,
ds quon fut sorti de table se cacher derrire la
tapisserie afin de parler la dernire, et de pouvoir
rparer, autant quil lui serait possible, le mal que
la vieille aurait fait.
Cependant les fes commencrent faire leurs
dons la princesse. La plus jeune lui donna pour
don quelle serait la plus belle personne du
monde ; celle daprs, quelle aurait de lesprit
comme un ange ; la troisime, quelle aurait une
grce admirable tout ce quelle ferait ; la
31
quatrime, quelle danserait parfaitement bien ; la
cinquime, quelle chanterait comme un
rossignol ; la sixime, quelle jouerait de toutes
sortes dinstruments dans la dernire perfection.
Le rang de la vieille fe tant venu, elle dit, en
branlant la tte encore plus de dpit que de
vieillesse, que la princesse se percerait la main
dun fuseau, et quelle en mourrait.
Ce terrible don fit frmir toute la compagnie,
et il ny et personne qui ne pleurt. Dans ce
moment la jeune fe sortit de derrire la
tapisserie, et dit tout haut ces paroles :
Rassurez-vous, roi et reine, votre fille nen
mourra pas ; il est vrai que je nai pas assez de
puissance pour dfaire entirement ce que mon
ancienne a fait. La princesse se percera la main
dun fuseau ; mais au lieu den mourir, elle
tombera seulement dans un profond sommeil qui
durera cent ans, au bout desquels le fils dun roi
viendra la rveiller.
Le roi, pour tcher dviter le malheur
annonc par la vieille, fit publier aussitt un dit,
par lequel il dfendait toutes personnes de filer
32
au fuseau, ni davoir des fuseaux chez soi, sur
peine de la vie.
Au bout de quinze ou seize ans, le roi et la
reine tant alls une de leurs maisons de
plaisance, il arriva que la jeune princesse courant
un jour dans le chteau, et montant de chambre
en chambre, alla jusquau haut dun donjon dans
un petit galetas, o une bonne vieille tait seule
filer sa quenouille. Cette bonne femme navait
point ou parler des dfenses que le roi avait
faites de filer au fuseau.
Que faites-vous l, ma bonne femme ? dit la
princesse.
J e file, ma belle enfant, lui rpondit la vieille
qui ne la connaissait pas.
Ah ! que cela est joli, reprit la princesse,
comment faites-vous ? donnez-moi que je voie si
jen ferais bien autant.
Elle neut pas plus tt pris le fuseau, que
comme elle tait fort vive, un peu tourdie, et que
dailleurs larrt des fes lordonnait ainsi, elle
sen pera la main, et tomba vanouie.
33
La bonne vieille, bien embarrasse, crie au
secours : on vient de tous cts, on jette de leau
au visage de la princesse, on la dlace, on lui
frappe dans les mains, on lui frotte les tempes
avec de leau de la reine de Hongrie ; mais rien
ne la faisait revenir.
Alors le roi, qui tait mont au bruit, se
souvint de la prdiction des fes, et jugeant bien
quil fallait que cela arrivt, puisque les fes
lavaient dit, fit mettre la princesse dans le plus
bel appartement du palais, sur un lit en broderie
dor et dargent. On et dit un ange, tant elle tait
belle ; car son vanouissement navait pas t les
couleurs vives de son teint : ses joues taient
incarnates, et ses lvres comme du corail ; elle
avait seulement les yeux ferms, mais on
lentendait respirer doucement, ce qui faisait voir
quelle ntait pas morte.
Le roi ordonna quon la laisst dormir en
repos, jusqu ce que son heure de se rveiller ft
venue. La bonne fe qui lui avait sauv la vie en
la condamnant dormir cent ans, tait dans le
royaume de Mataquin, douze mille lieues de l,
34
lorsque laccident arriva la princesse ; mais elle
en fut avertie en un instant par un petit nain, qui
avait des bottes de sept lieues (ctait des bottes
avec lesquelles on faisait sept lieues dune seule
enjambe). La fe partit aussitt, et on la vit au
bout dune heure arriver dans un chariot tout de
feu, tran par des dragons. Le roi lui alla
prsenter la main la descente du chariot. Elle
approuva tout ce quil avait fait ; mais comme
elle tait grandement prvoyante, elle pensa que
quand la princesse viendrait se rveiller, elle
serait bien embarrasse toute seule dans ce vieux
chteau : voici ce quelle fit.
Elle toucha de sa baguette tout ce qui tait
dans ce chteau (hors le roi et la reine),
gouvernantes, filles dhonneur, femmes de
chambre, gentilshommes, officiers, matres
dhtel, cuisiniers, marmitons, galopins, gardes,
suisses, pages, valets de pied ; elle toucha aussi
tous les chevaux qui taient dans les curies, avec
les palefreniers, les gros mtins de basse-cour, et
la petite Pouffe, petite chienne de la princesse,
qui tait auprs delle sur son lit. Ds quelle les
eut touchs, ils sendormirent tous, pour ne se
35
rveiller quen mme temps que leur matresse,
afin dtre tout prts la servir quand elle en
aurait besoin. Les broches mmes, qui taient au
feu, toutes pleines de perdrix et de faisans,
sendormirent, et le feu aussi. Tout cela se fit en
un moment ; les fes ntaient pas longues leur
besogne.
Alors le roi et la reine, aprs avoir bais leur
chre enfant sans quelle sveillt, sortirent du
chteau, et firent publier des dfenses qui que
ce soit den approcher. Ces dfenses ntaient pas
ncessaires ; car il poussa, dans un quart dheure,
tout autour du parc, une si grande quantit de
grands arbres et de petits, de ronces et dpines
entrelaces les unes dans les autres, que bte ni
homme ny aurait pu passer ; en sorte quon ne
voyait plus que le haut des tours du chteau,
encore ntait-ce que de bien loin. On ne douta
point que la fe net fait l encore un tour de son
mtier, afin que la princesse, pendant quelle
dormirait, net rien craindre des curieux.
Au bout de cent ans, le fils du roi qui rgnait
alors, et qui tait dune autre famille que la
36
princesse endormie, tant all la chasse de ce
ct-l, demanda ce que ctait que des tours
quil voyait au-dessus dun grand bois fort pais.
Chacun lui rpondit selon quil en avait ou
parler. Les uns disaient que ctait un vieux
chteau o il revenait des esprits ; les autres, que
tous les sorciers de la contre y faisaient leur
sabbat. La plus commune opinion tait quun
ogre y demeurait, et que l il emportait tous les
enfants quil pouvait attraper, pour les pouvoir
manger son aise, et sans quon le pt suivre,
ayant seul le pouvoir de se faire un passage au
travers du bois.
Le prince ne savait quen croire, lorsquun
vieux paysan prit la parole, et lui dit :
Mon prince, il y a plus de cinquante ans que
jai ou dire mon pre quil y avait dans ce
chteau une princesse, la plus belle quon et su
voir ; quelle y devait dormir cent ans et quelle
serait rveille par le fils dun roi, qui elle tait
rserve.
Le jeune prince, ce discours, se sentit tout de
feu ; il crut sans balancer quil mettrait fin une
37
si belle aventure ; et pouss par lamour et par la
gloire, il rsolut de voir sur-le-champ ce qui en
tait. peine savana-t-il vers le bois, que tous
ces grands arbres, ces ronces et ces pines
scartrent delles-mmes pour le laisser passer.
Il marcha vers le chteau, quil voyait au bout
dune grande avenue o il entra ; et, ce qui le
surprit un peu, il vit que personne de ses gens ne
lavait pu suivre, parce que les arbres staient
rapprochs ds quil avait t pass. Il ne laissa
pas de continuer son chemin : un prince jeune et
amoureux est toujours vaillant. Il entra dans une
grande avant-cour o tout ce quil vit dabord
tait capable de le glacer de crainte. Ctait un
silence affreux : limage de la mort sy prsentait
partout, et ce ntait que des corps tendus
dhommes et danimaux, qui paraissaient morts.
Il reconnut pourtant bien, au nez bourgeonn et
la face vermeille des suisses, quils ntaient
quendormis, et leurs tasses o il y avait encore
quelques gouttes de vin, montraient assez quils
staient endormis en buvant.
Il passa une grande cour pave de marbre ; il
monta lescalier, il entra dans la salle des gardes
38
qui taient rangs en haie, la carabine sur
lpaule, et ronflants de leur mieux. Il traversa
plusieurs chambres pleines de gentilshommes et
de dames, dormant tous, les uns debout, les autres
assis. Il entra dans une chambre toute dore, et il
vit sur un lit, dont les rideaux taient ouverts de
tous cts, le plus beau spectacle quil et jamais
vu : une princesse qui paraissait avoir quinze ou
seize ans, et dont lclat resplendissant avait
quelque chose de lumineux et de divin. Il
sapprocha en tremblant et en admirant et se mit
genoux auprs delle.
Alors, comme la fin de lenchantement tait
venue, la princesse sveilla ; et le regardant avec
des yeux plus tendres quune premire vue ne
semblait le permettre :
Est-ce vous, mon prince ? lui dit-elle, vous
vous tes bien fait attendre.
Le prince, charm de ces paroles, et plus
encore de la manire dont elles taient dites, ne
savait comment lui tmoigner sa joie et sa
reconnaissance ; il lassura quil laimait plus que
lui-mme. Ses discours furent mal rangs, ils en
39
plurent davantage ; peu dloquence, beaucoup
damour. Il tait plus embarrass quelle, et lon
ne doit pas sen tonner ; elle avait eu le temps de
songer ce quelle aurait lui dire, car il y a
apparence (lhistoire nen dit pourtant rien) que la
bonne fe, pendant un si long sommeil, lui avait
procur le plaisir des songes agrables. Enfin il y
avait quatre heures quils se parlaient, et ils ne
staient pas encore dit la moiti des choses quils
avaient se dire.
Cependant tout le palais stait rveill avec la
princesse ; chacun songeait faire sa charge, et
comme ils ntaient pas tous amoureux, ils
mouraient de faim ; la dame dhonneur, presse
comme les autres, simpatienta, et dit tout haut
la princesse que la viande tait servie. Le prince
aida la princesse se lever ; elle tait tout
habille et fort magnifiquement, mais il se garda
bien de lui dire quelle tait habille comme sa
mre-grand, et quelle avait un collet mont ; elle
nen tait pas moins belle.
Ils passrent dans un salon de miroirs, et y
souprent, servis par les officiers de la princesse.
40
Les violons et les hautbois jourent de vieilles
pices, mais excellentes, quoiquil y et prs de
cent ans quon ne les jout plus ; et aprs souper,
sans perdre de temps, le grand aumnier les
maria dans la chapelle du chteau, et la dame
dhonneur leur tira le rideau : ils dormirent peu,
la princesse nen avait pas grand besoin, et le
prince la quitta ds le matin pour retourner la
ville, o son pre devait tre en peine de lui.
Le prince lui dit quen chassant il stait perdu
dans la fort, et quil avait couch dans la hutte
dun charbonnier, qui lui avait fait manger du
pain noir et du fromage. Le roi son pre, qui tait
un bonhomme, le crut ; mais sa mre nen fut pas
bien persuade, et voyant quil allait presque tous
les jours la chasse, et quil avait toujours une
raison en main pour sexcuser, quand il avait
couch deux ou trois nuits dehors, elle ne douta
plus quil net quelque amourette ; car il vcut
avec la princesse plus de deux ans entiers, et en
eut deux enfants, dont le premier, qui fut une
fille, fut nomme Aurore, et le second un fils
quon nomma Jour, parce quil paraissait encore
plus beau que sa sur.
41
La reine dit plusieurs fois son fils, pour le
faire expliquer, quil fallait se contenter dans la
vie ; mais il nosa jamais se fier elle de son
secret : il la craignait quoiquil laimt, car elle
tait de race ogresse, et le roi ne lavait pouse
qu cause de ses grands biens. On disait mme
tout bas la cour quelle avait les inclinations des
ogres et quen voyant passer de petits enfants,
elle avait toutes les peines du monde se retenir
de se jeter sur eux ; ainsi le prince ne voulut
jamais rien dire.
Mais quand le roi fut mort, ce qui arriva au
bout de deux ans, et quil se vit le matre, il
dclara publiquement son mariage, et alla en
grande crmonie qurir la reine sa femme dans
son chteau. On lui fit une entre magnifique
dans la ville capitale, o elle entra au milieu de
ses deux enfants.
Quelque temps aprs le roi alla faire la guerre
lempereur Cantalabutte son voisin. Il laissa la
rgence du royaume la reine sa mre, et lui
recommanda fort sa femme et ses enfants : il
devait tre la guerre tout lt, et ds quil fut
42
parti, la reine mre envoya sa bru et ses enfants
une maison de campagne dans les bois, pour
pouvoir plus aisment assouvir son horrible
envie. Elle y alla quelques jours aprs, et dit un
soir son matre dhtel :
J e veux manger demain mon dner la petite
Aurore.
Ah ! madame, dit le matre dhtel...
J e le veux, dit la reine (et elle le dit dun ton
dogresse qui a envie de manger de la chair
frache), et je la veux manger la sauce Robert.
Ce pauvre homme voyant bien quil ne fallait
pas se jouer une ogresse, prit son grand
couteau, et monta la chambre de la petite
Aurore : elle avait pour lors quatre ans et vint en
sautant et en riant se jeter son cou, et lui
demander du bonbon. Il se mit pleurer : le
couteau lui tomba des mains, et il alla dans la
basse-cour couper la gorge un petit agneau, et
lui fit une si bonne sauce, que sa matresse
lassura quelle navait jamais rien mang de si
bon. Il avait emport en mme temps la petite
Aurore, et lavait donne sa femme, pour la
43
cacher dans le logement quelle avait au fond de
la basse-cour.
Huit jours aprs, la mchante reine dit son
matre dhtel :
J e veux manger mon souper le petit J our.
Il ne rpliqua pas, rsolu de la tromper comme
lautre fois ; il alla chercher le petit J our, et le
trouva avec un petit fleuret la main, dont il
faisait des armes avec un gros singe ; il navait
pourtant que trois ans. Il le porta sa femme qui
le cacha avec la petite Aurore, et donna la place
du petit J our un petit chevreau fort tendre, que
logresse trouva admirablement bon.
Cela tait fort bien all jusque-l ; mais un soir
cette mchante reine dit au matre dhtel :
J e veux manger la reine la mme sauce que
ses enfants.
Ce fut alors que le pauvre matre dhtel
dsespra de la pouvoir encore tromper. La jeune
reine avait vingt ans passs, sans compter les cent
ans quelle avait dormi : sa peau tait un peu
dure, quoique belle et blanche ; et le moyen de
44
trouver, dans la mnagerie, une bte aussi dure
que cela ? Il prit la rsolution, pour sauver sa vie,
de couper la gorge la reine, et monta dans sa
chambre, dans lintention de nen pas faire deux
fois ; il sexcitait la fureur, et entra, le poignard
la main, dans la chambre de la jeune reine. Il ne
voulut pourtant point la surprendre et il lui dit
avec beaucoup de respect lordre quil avait reu
de la reine mre.
Faites votre devoir, lui dit-elle, en lui
tendant le col, excutez lordre quon vous a
donn ; jirai revoir mes enfants, mes pauvres
enfants que jai tant aims.
Elle les croyait morts, depuis quon les avait
enlevs sans lui rien dire.
Non, non, madame, lui rpondit le pauvre
matre dhtel tout attendri, vous ne mourrez
point, et vous ne laisserez pas daller revoir vos
enfants ; mais ce sera chez moi o je les ai
cachs, et je tromperai encore la reine en lui
faisant manger une jeune biche en votre place.
Il la mena aussitt sa chambre, o la laissant
embrasser ses enfants et pleurer avec eux, il alla
45
accommoder une biche, que la reine mangea
son souper, avec le mme apptit que si cet t
la jeune reine ; elle tait bien contente de sa
cruaut, et elle se prparait dire au roi, son
retour, que les loups enrags avaient mang la
reine sa femme et ses deux enfants.
Un soir quelle rdait son ordinaire dans les
cours et basses-cours du chteau pour y halener
quelque viande frache, elle entendit dans une
salle basse le petit J our qui pleurait, parce que la
reine sa mre le voulait faire fouetter, cause
quil avait t mchant ; et elle entendit aussi la
petite Aurore qui demandait pardon pour son
frre. Logresse reconnut la voix de la reine et de
ses enfants, et furieuse davoir t trompe, elle
commanda, ds le lendemain au matin, avec une
voix pouvantable qui faisait trembler tout le
monde, quon apportt au milieu de la cour une
grande cuve, quelle fit remplir de crapauds, de
vipres, de couleuvres et de serpents, pour y faire
jeter la reine et ses enfants, le matre dhtel, sa
femme et sa servante : elle avait donn lordre de
les amener les mains lies derrire le dos.
46
Ils taient l, et les bourreaux se prparaient
les jeter dans la cuve, lorsque le roi, quon
nattendait pas si tt, entra dans la cour cheval ;
il tait venu en poste, et demanda tout tonn ce
que voulait dire cet horrible spectacle. Personne
nosait len instruire, quand logresse, enrage de
voir ce quelle voyait, se jeta elle-mme la tte la
premire dans la cuve, et fut dvore en un
instant par les vilaines btes quelle y avait fait
mettre. Le roi ne laissa pas den tre fch : elle
tait sa mre ; mais il sen consola bientt avec sa
belle femme et ses enfants.

Moralit

Attendre quelque temps pour avoir un poux,
Riche, bien fait, galant et doux,
La chose est assez naturelle ;
Mais lattendre cent ans, et toujours en dormant,
On ne trouve plus de femelle,
Qui dormt si tranquillement.
La fable semble encor vouloir nous faire entendre,
Que souvent de lhymen les agrables nuds,
47
Pour tre diffrs, nen sont pas moins heureux,
Et quon ne perd rien pour attendre.
Mais le sexe, avec tant dardeur,
Aspire la foi conjugale,
Que je nai pas la force ni le cur,
De lui prcher cette morale.
48


Le petit chaperon rouge

Il tait une fois une petite fille de village, la
plus jolie quon et su voir ; sa mre en tait
folle, et sa mre-grand plus folle encore. Cette
bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge,
qui lui seyait si bien, que partout on lappelait le
Petit Chaperon rouge.
Un jour sa mre ayant cuit et fait des galettes
lui dit :
Va voir comme se porte ta mre-grand, car
on ma dit quelle tait malade ; porte-lui une
galette et ce petit pot de beurre.
Le Petit Chaperon rouge partit aussitt pour
aller chez sa mre-grand, qui demeurait dans un
autre village. En passant dans un bois elle
rencontra compre le loup, qui eut bien envie de
la manger ; mais il nosa, cause de quelques
bcherons qui taient dans la fort. Il lui
demanda o elle allait ; la pauvre enfant, qui ne
49
savait pas quil est dangereux de sarrter
couter un loup, lui dit :
J e vais voir ma mre-grand, et lui porter une
galette avec un petit pot de beurre que ma mre
lui envoie.
Demeure-t-elle bien loin ? lui dit le loup.
Oh ! oui, dit le Petit Chaperon rouge, cest
par del le moulin que vous voyez tout l-bas, l-
bas, la premire maison du village.
H bien, dit le loup, je veux laller voir
aussi ; je my en vais par ce chemin-ci, et toi par
ce chemin-l, et nous verrons qui plus tt y sera.
Le loup se mit courir de toute sa force par le
chemin qui tait le plus court, et la petite fille
sen alla par le chemin le plus long, samusant
cueillir des noisettes, courir aprs des papillons,
et faire des bouquets des petites fleurs quelle
rencontrait.
Le loup ne fut pas longtemps arriver la
maison de la mre-grand ; il heurte : toc, toc.
Qui est l ?
Cest votre fille le Petit Chaperon rouge, dit
50
le loup, en contre-faisant sa voix, qui vous
apporte une galette et un petit pot de beurre que
ma mre vous envoie.
La bonne mre-grand, qui tait dans son lit
cause quelle se trouvait un peu mal, lui cria :
Tire la chevillette, la bobinette cherra.
Le loup tira la chevillette, et la porte souvrit.
Il se jeta sur la bonne femme et la dvora en
moins de rien, car il y avait plus de trois jours
quil navait mang. Ensuite il ferma la porte et
salla coucher dans le lit de la mre-grand, en
attendant le Petit Chaperon rouge qui quelque
temps aprs vint heurter la porte : toc, toc.
Qui est l ?
Le Petit Chaperon rouge, qui entendit la
grosse voix du loup, eut peur dabord, mais
croyant que sa mre-grand tait enrhume,
rpondit :
Cest votre fille, le Petit Chaperon rouge, qui
vous apporte une galette et un petit pot de beurre
que ma mre vous envoie.
Le loup lui cria en adoucissant un peu sa
51
voix :
Tire la chevillette, la bobinette cherra.
Le Petit Chaperon rouge tira la chevillette, et
la porte souvrit.
Le loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant
dans le lit sous la couverture :
Mets la galette et le petit pot de beurre sur la
huche et viens te coucher avec moi.
Le Petit Chaperon rouge se dshabille et va se
mettre dans le lit, o elle fut bien tonne de voir
comment sa mre-grand tait faite en son
dshabill ; elle lui dit :
Ma mre-grand, que vous avez de grands
bras !
Cest pour mieux tembrasser, ma fille.
Ma mre-grand, que vous avez de grandes
jambes !
Cest pour mieux courir, mon enfant.
Ma mre-grand, que vous avez de grandes
oreilles !
Cest pour mieux couter, mon enfant.
52
Ma mre-grand, que vous avez de grands
yeux !
Cest pour mieux voir, mon enfant.
Ma mre-grand, que vous avez de grandes
dents !
Cest pour te manger.
Et en disant ces mots, le mchant loup se jeta
sur le Petit Chaperon rouge, et la mangea.

Moralit

On voit ici que de jeunes enfants,
Surtout de jeunes filles
Belles, bien faites, et gentilles,
Font trs mal dcouter toute sorte de gens,
Et que ce nest pas chose trange,
Sil en est tant que le loup mange.
Je dis le loup, car tous les loups
Ne sont pas de la mme sorte :
Il en est dune humeur accorte,
Sans bruit, sans fiel et sans courroux,
53
Qui privs, complaisants et doux,
Suivent les jeunes demoiselles
Jusque dans les maisons, jusque dans les ruelles ;
Mais hlas ! qui ne sait que ces loups doucereux,
De tous les loups sont les plus dangereux.
54


Barbe-Bleue

Il tait une fois un homme qui avait de belles
maisons la ville et la campagne, de la
vaisselle dor et dargent, des meubles en
broderie et des carrosses tout dors ; mais par
malheur cet homme avait la barbe bleue : cela le
rendait si laid et si terrible, quil ntait ni femme
ni fille qui ne senfut de devant lui.
Une de ses voisines, dame de qualit, avait
deux filles parfaitement belles. Il lui en demanda
une en mariage, et lui laissa le choix de celle
quelle voudrait lui donner. Elles nen voulaient
point toutes deux, et se le renvoyaient lune
lautre, ne pouvant se rsoudre prendre un
homme qui et la barbe bleue. Ce qui les
dgotait encore, cest quil avait dj pous
plusieurs femmes, et quon ne savait ce que ces
femmes taient devenues.
Barbe-Bleue, pour faire connaissance, les
55
mena avec leur mre, et trois ou quatre de leurs
meilleures amies, et quelques jeunes gens du
voisinage, une de ses maisons de campagne, o
on demeura huit jours entiers. Ce ntait que
promenades, que parties de chasse et de pche,
que danses et festins, que collations : on ne
dormait point, et on passait toute la nuit se faire
des malices les uns aux autres ; enfin tout alla si
bien, que la cadette commena trouver que le
matre du logis navait plus la barbe si bleue, et
que ctait un fort honnte homme. Ds quon fut
de retour la ville, le mariage se conclut.
Au bout dun mois, Barbe-Bleue dit sa
femme quil tait oblig de faire un voyage en
province, de six semaines au moins, pour une
affaire de consquence ; quil la priait de se bien
divertir pendant son absence ; quelle ft venir ses
bonnes amies ; quelle les ment la campagne si
elle voulait, que partout elle ft bonne chre.
Voil, lui dit-il, les clefs des deux grands
garde-meubles, voil celle de la vaisselle dor et
dargent qui ne sert pas tous les jours, voil celles
de mes coffres-forts, o est mon or et mon argent,
56
celles des cassettes o sont mes pierreries, et
voil le passe-partout de tous les appartements.
Pour cette petite clef-ci, cest la clef du cabinet au
bout de la grande galerie de lappartement bas :
ouvrez tout, allez partout, mais pour ce petit
cabinet, je vous dfends dy entrer, et je vous le
dfends de telle sorte, que sil vous arrive de
louvrir, il ny a rien que vous ne deviez attendre
de ma colre.
Elle promit dobserver exactement tout ce qui
lui venait dtre ordonn ; et lui, aprs lavoir
embrasse, il monte dans son carrosse et part
pour son voyage.
Les voisines et les bonnes amies nattendirent
pas quon les envoyt qurir pour aller chez la
jeune marie, tant elles avaient dimpatience de
voir toutes les richesses de sa maison, nayant os
y venir pendant que le mari y tait, cause de sa
Barbe-Bleue qui leur faisait peur. Les voil
aussitt parcourir les chambres, les cabinets, les
garde-robes, toutes plus belles et plus riches les
unes que les autres. Elles montrent ensuite aux
garde-meubles, o elles ne pouvaient assez
57
admirer le nombre et la beaut des tapisseries,
des lits, des sophas, des cabinets, des guridons,
des tables et des miroirs, o lon se voyait depuis
les pieds jusqu la tte, et dont les bordures, les
unes de glace, les autres dargent et de vermeil
dor, taient les plus belles et les plus
magnifiques quon et jamais vues. Elles ne
cessaient dexagrer et denvier le bonheur de
leur amie, qui cependant ne se divertissait point
voir toutes ces richesses, cause de limpatience
quelle avait daller ouvrir le cabinet de
lappartement bas.
Elle fut si presse de sa curiosit, que sans
considrer quil tait malhonnte de quitter sa
compagnie, elle y descendit par un petit escalier
drob, et avec tant de prcipitation, quelle
pensa se rompre le cou deux ou trois fois. tant
arrive la porte du cabinet, elle sy arrta
quelque temps, songeant la dfense que son
mari lui avait faite, et considrant quil pourrait
lui arriver malheur davoir t dsobissante ;
mais la tentation tait si forte quelle ne put la
surmonter : elle prit donc la petite clef, et ouvrit
en tremblant la porte du cabinet.
58
Dabord elle ne vit rien, parce que les fentres
taient fermes ; aprs quelques moments elle
commena voir que le plancher tait tout
couvert de sang caill, dans lequel se miraient les
corps de plusieurs femmes mortes et attaches le
long des murs. (Ctait toutes les femmes que
Barbe-Bleue avait pouses et quil avait
gorges lune aprs lautre). Elle pensa mourir
de peur, et la clef du cabinet, quelle venait de
retirer de la serrure, lui tomba de la main. Aprs
avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la
clef, referma la porte, et monta sa chambre pour
se remettre un peu ; mais elle nen pouvait venir
bout, tant elle tait mue.
Ayant remarqu que la clef du cabinet tait
tache de sang, elle lessuya deux ou trois fois,
mais le sang ne sen allait point ; elle eut beau la
laver, et mme la frotter avec du sablon et avec
du grais, il y demeura toujours du sang, car la clef
tait fe, et il ny avait pas moyen de la nettoyer
tout fait : quand on tait le sang dun ct, il
revenait de lautre.
Barbe-Bleue revint de son voyage ds le soir
59
mme, et dit quil avait reu des lettres dans le
chemin, qui lui avaient appris que laffaire pour
laquelle il tait parti venait dtre termine son
avantage. Sa femme fit tout ce quelle put pour
lui tmoigner quelle tait ravie de son prompt
retour.
Le lendemain il lui redemanda les clefs, et elle
les lui donna, mais dune main si tremblante,
quil devina sans peine tout ce qui stait pass.
Do vient, lui dit-il, que la clef du cabinet
nest point avec les autres ?
Il faut, dit-elle, que je laie laisse l-haut
sur ma table.
Ne manquez pas, dit Barbe-Bleue, de me la
donner tantt.
Aprs plusieurs remises, il fallut apporter la
clef. Barbe-Bleue, layant considre, dit sa
femme :
Pourquoi y a-t-il du sang sur cette clef ?
J e nen sais rien, rpondit la pauvre femme,
plus ple que la mort.
Vous nen savez rien, reprit Barbe-Bleue, je
60
le sais bien, moi ; vous avez voulu entrer dans le
cabinet ! H bien, madame, vous y entrerez, et
irez prendre votre place auprs des dames que
vous y avez vues.
Elle se jeta aux pieds de son mari, en pleurant
et en lui demandant pardon, avec toutes les
marques dun vrai repentir de navoir pas t
obissante. Elle aurait attendri un rocher, belle et
afflige comme elle tait ; mais Barbe-Bleue
avait le cur plus dur quun rocher.
Il faut mourir, madame, lui dit-il, et tout
lheure.
Puisquil faut mourir, rpondit-elle, en le
regardant les yeux baigns de larmes, donnez-
moi un peu de temps pour prier Dieu.
J e vous donne un demi-quart dheure, reprit
Barbe-Bleue, mais pas un moment davantage.
Lorsquelle fut seule, elle appela sa sur, et
lui dit :
Ma sur Anne (car elle sappelait ainsi),
monte, je te prie, sur le haut de la tour, pour voir
si mes frres ne viennent point ; ils mont promis
61
quils me viendraient voir aujourdhui, et si tu les
vois, fais-leur signe de se hter.
La sur Anne monta sur le haut de la tour, et
la pauvre afflige lui criait de temps en temps :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Et la sur Anne lui rpondait :
J e ne vois rien que le soleil qui poudroie et
lherbe qui verdoie.
Cependant Barbe-Bleue, tenant un grand
coutelas sa main, criait de toute sa force sa
femme :
Descends vite, ou je monterai l-haut.
Encore un moment, sil vous plat, lui
rpondait sa femme ; et aussitt elle criait tout
bas :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Et la sur Anne rpondait :
J e ne vois rien que le soleil qui poudroie et
lherbe qui verdoie.
Descends donc vite, criait Barbe-Bleue, ou
je monterai l-haut.
62
J e men vais, rpondait sa femme ; et puis
elle criait :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
J e vois, rpondit la sur Anne, une grosse
poussire qui vient de ce ct-ci.
Sont-ce mes frres ?
Hlas ! non, ma sur, cest un troupeau de
moutons.
Ne veux-tu pas descendre ? criait Barbe-
Bleue.
Encore un moment, rpondait sa femme ; et
puis elle criait :
Anne, ma sur Anne, ne vois-tu rien venir ?
J e vois, rpondit-elle, deux cavaliers qui
viennent de ce ct-ci, mais ils sont bien loin
encore... Dieu soit lou, scria-t-elle un moment
aprs, ce sont mes frres ; je leur fais signe tant
que je puis de se hter.
Barbe-Bleue se mit crier si fort que toute la
maison en trembla. La pauvre femme descendit,
et alla se jeter ses pieds tout plore et tout
63
chevele.
Cela ne sert de rien, dit Barbe-Bleue, il faut
mourir.
Puis la prenant dune main par les cheveux, et
de lautre levant le coutelas en lair, il allait lui
abattre la tte. La pauvre femme se tournant vers
lui, et le regardant avec des yeux mourants, le
pria de lui donner un petit moment pour se
recueillir.
Non, non, dit-il, recommande-toi bien
Dieu ; et levant son bras...
Dans ce moment on heurta si fort la porte,
que Barbe-Bleue sarrta tout court. On ouvrit, et
aussitt on vit entrer deux cavaliers, qui mettant
lpe la main, coururent droit Barbe-Bleue.
Il reconnut que ctait les frres de sa femme,
lun dragon et lautre mousquetaire, de sorte quil
senfuit aussitt pour se sauver ; mais les deux
frres le poursuivirent de si prs, quils
lattraprent avant quil pt gagner le perron. Ils
lui passrent leur pe au travers du corps et le
laissrent mort. La pauvre femme tait presque
64
aussi morte que son mari, et navait pas la force
de se lever pour embrasser ses frres.
Il se trouva que Barbe-Bleue navait point
dhritiers et quainsi sa femme demeura
matresse de tous ses biens. Elle en employa une
partie marier sa sur Anne avec un jeune
gentilhomme, dont elle tait aime depuis
longtemps ; une autre partie acheter des charges
de capitaine ses deux frres ; et le reste se
marier elle-mme un fort honnte homme, qui
lui fit oublier le mauvais temps quelle avait
pass avec la Barbe-Bleue.

Moralit

La curiosit, malgr tous ses attraits,
Cote souvent bien des regrets ;
On en voit tous les jours mille exemples paratre.
Cest, nen dplaise au sexe, un plaisir bien lger ;
Ds quon le prend, il cesse dtre,
Et toujours il cote trop cher.

65

Autre moralit

Pour peu quon ait lesprit sens,
Et que du monde on sache le grimoire,
On voit bientt que cette histoire
Est un conte du temps pass ;
Il nest plus dpoux si terrible,
Ni qui demande limpossible,
Ft-il malcontent et jaloux,
Prs de sa femme on le voit filer doux ;
Et de quelque couleur que sa barbe puisse tre,
On a peine juger qui des deux est le matre.
66


Le Matre Chat ou Le Chat bott

Un meunier ne laissa pour tous biens trois
enfants quil avait, que son moulin, son ne, et
son chat. Les partages furent bientt faits, ni le
notaire, ni le procureur ny furent point appels.
Ils auraient eu bientt mang tout le pauvre
patrimoine. Lan eut le moulin, le second eut
lne, et le plus jeune neut que le chat.
Ce dernier ne pouvait se consoler davoir un si
pauvre lot :
Mes frres, disait-il, pourront gagner leur vie
honntement en se mettant ensemble ; pour moi,
lorsque jaurai mang mon chat, et que je me
serai fait un manchon de sa peau, il faudra que je
meure de faim.
Le chat qui entendait ce discours, mais qui
nen fit pas semblant, lui dit dun air pos et
srieux :
67
Ne vous affligez point, mon matre, vous
navez qu me donner un sac, et me faire faire
une paire de bottes pour aller dans les
broussailles, et vous verrez que vous ntes pas si
mal partag que vous croyez.
Quoique le matre du chat ne ft pas grand
fond l-dessus, il lui avait vu faire tant de tours
de souplesse, pour prendre des rats et des souris :
comme quand il se pendait par les pieds ou quil
se cachait dans la farine pour faire le mort, quil
ne dsespra pas den tre secouru dans sa
misre.
Lorsque le chat eut ce quil avait demand, il
se botta bravement, et mettant son sac son cou,
il en prit les cordons avec ses deux pattes de
devant et sen alla dans une garenne o il y avait
grand nombre de lapins. Il mit du son et des
lacerons dans son sac, et stendant comme sil
et t mort, il attendit que quelque jeune lapin,
peu instruit encore des ruses de ce monde, vnt se
fourrer dans son sac pour manger ce quil y avait
mis.
peine fut-il couch quil eut contentement ;
68
un jeune tourdi de lapin entra dans son sac, et le
matre chat tirant aussitt les cordons le prit et le
tua sans misricorde.
Tout glorieux de sa proie, il sen alla chez le
roi et demanda lui parler. On le fit monter
lappartement de Sa Majest, o tant entr, il fit
une grande rvrence au roi et lui dit :
Voil, sire, un lapin de garenne que M. le
marquis de Carabas (ctait le nom quil lui prit
en gr de donner son matre), ma charg de
vous prsenter de sa part.
Dis ton matre, rpondit le roi, que je le
remercie, et quil me fait plaisir.
Une autre fois, il alla se cacher dans un bl,
tenant toujours son sac ouvert ; et lorsque deux
perdrix y furent entres, il tira les cordons, et les
prit toutes deux. Il alla ensuite les prsenter au
roi, comme il avait fait le lapin de garenne. Le roi
reut encore avec plaisir les deux perdrix, et lui
fit donner boire.
Le chat continua ainsi pendant deux ou trois
mois porter de temps en temps au roi du gibier
69
de la chasse de son matre. Un jour quil sut que
le roi devait aller la promenade sur le bord de la
rivire avec sa fille, la plus belle princesse du
monde, il dit son matre :
Si vous voulez suivre mon conseil, votre
fortune est faite : vous navez qu vous baigner
dans la rivire lendroit que je vous montrerai,
et ensuite me laisser faire.
Le marquis de Carabas fit ce que son chat lui
conseillait, sans savoir quoi cela serait bon.
Dans le temps quil se baignait, le roi vint
passer, et le chat se mit crier de toute sa force :
Au secours, au secours, voil monsieur le
Marquis de Carabas qui se noie !
ce cri le roi mit la tte la portire et
reconnaissant le chat qui lui avait apport tant de
fois du gibier, il ordonna ses gardes quon allt
vite au secours de M. le marquis de Carabas.
Pendant quon retirait le pauvre marquis de la
rivire, le chat sapprocha du carrosse, et dit au
roi que dans le temps que son matre se baignait,
il tait venu des voleurs qui avaient emport ses
70
habits, quoiquil et cri au voleur de toute sa
force ; le drle les avait cachs sous une grosse
pierre.
Le roi ordonna aussitt aux officiers de sa
garde-robe daller qurir un de ses plus beaux
habits pour M. le marquis de Carabas. Le roi lui
fit mille caresses ; et comme les beaux habits
quon venait de lui donner relevaient sa bonne
mine (car il tait beau, et bien fait de sa
personne), la fille du roi le trouva fort son gr,
et le marquis de Carabas ne lui eut pas jet deux
ou trois regards fort respectueux, et un peu
tendres, quelle en devint amoureuse la folie.
Le roi voulut quil montt dans son carrosse,
et quil ft de la promenade. Le chat, ravi de voir
que son dessein commenait russir, prit les
devants, et ayant rencontr des paysans qui
fauchaient un pr, il leur dit :
Bonnes gens qui fauchez, si vous ne dites au
roi que le pr que vous fauchez appartient M. le
marquis de Carabas, vous serez tous hachs menu
comme chair pt.
Le roi ne manqua pas demander aux
71
faucheux qui tait ce pr quils fauchaient.
Cest M. le marquis de Carabas, dirent-ils
tous ensemble, car la menace du chat leur avait
fait peur.
Vous avez l un bel hritage, dit le roi au
marquis de Carabas.
Vous voyez, sire, rpondit le marquis, cest
un pr qui ne manque point de rapporter
abondamment toutes les annes.
Le matre chat, qui allait toujours devant,
rencontra des moissonneurs, et leur dit :
Bonnes gens qui moissonnez, si vous ne
dites que tous ces bls appartiennent M. le
marquis de Carabas, vous serez tous hachs menu
comme chair pt.
Le roi, qui passa un moment aprs, voulut
savoir qui appartenaient tous les bls quil
voyait.
Cest M. le marquis de Carabas,
rpondirent les moissonneurs, et le roi sen
rjouit encore avec le marquis.
Le chat, qui allait devant le carrosse, disait
72
toujours la mme chose tous ceux quil
rencontrait ; et le roi tait tonn des grands biens
de M. le marquis de Carabas.
Le matre chat arriva enfin dans un beau
chteau dont le matre tait un ogre, le plus riche
quon ait jamais vu, car toutes les terres par o le
roi avait pass taient de la dpendance de ce
chteau. Le chat, qui eut soin de sinformer qui
tait cet ogre, et ce quil savait faire, demanda
lui parler, disant quil navait pas voulu passer si
prs de son chteau, sans avoir lhonneur de lui
faire la rvrence.
Logre le reut aussi civilement que le peut un
ogre, et le fit reposer.
On ma assur, dit le chat, que vous aviez le
don de vous changer en toute sorte danimaux ;
que vous pouviez par exemple vous transformer
en lion, en lphant ?
Cela est vrai, rpondit logre brusquement,
et pour vous le montrer, vous mallez voir
devenir lion.
Le chat fut si effray de voir un lion devant
73
lui, quil gagna aussitt les gouttires, non sans
peine et sans pril, cause de ses bottes qui ne
valaient rien pour marcher sur les tuiles.
Quelques temps aprs, le chat, ayant vu que
logre avait quitt sa premire forme, descendit,
et avoua quil avait eu bien peur.
On ma assur encore, dit le chat, mais je ne
saurais le croire, que vous aviez aussi le pouvoir
de prendre la forme des plus petits animaux, par
exemple, de vous changer en un rat, en une
souris ; je vous avoue que je tiens cela tout fait
impossible.
Impossible ? reprit logre, vous allez voir, et
en mme temps il se changea en une souris, qui
se mit courir sur le plancher.
Le chat ne leut pas plus tt aperue quil se
jeta dessus, et la mangea.
Cependant le roi, qui vit en passant le beau
chteau de logre, voulut entrer dedans. Le chat,
qui entendit le bruit du carrosse qui passait sur le
pont-levis, courut au-devant et dit au roi :
Votre Majest soit la bienvenue dans le
74
chteau de M. le marquis de Carabas.
Comment, monsieur le marquis, scria le
roi, ce chteau est encore vous ! Il ne se peut
rien de plus beau que cette cour et que tous ces
btiments qui lenvironnent ; voyons-les dedans,
sil vous plat.
Le marquis donna la main la jeune princesse,
et suivant le roi qui montait le premier, ils
entrrent dans une grande salle o ils trouvrent
une magnifique collation que logre avait fait
prparer pour ses amis qui le devaient venir voir
ce mme jour-l, mais qui navaient pas os
entrer, sachant que le roi y tait. Le roi charm
des bonnes qualits de M. le marquis de Carabas,
de mme que sa fille qui en tait folle, et voyant
les grands biens quil possdait, lui dit, aprs
avoir bu cinq ou six coups :
Il ne tiendra qu vous, monsieur le marquis,
que vous ne soyez mon gendre.
Le marquis, faisant de grandes rvrences,
accepta lhonneur que lui faisait le roi ; et ds le
mme jour pousa la princesse. Le chat devint
grand seigneur et ne courut plus aprs les souris
75
que pour se divertir.

Moralit

Quelque grand soit lavantage
De jouir dun riche hritage
Venant nous de pre en fils,
Aux jeunes gens pour lordinaire,
Lindustrie et le savoir-faire
Valent mieux que des biens acquis.

Autre moralit

Si le fils dun meunier, avec tant de vitesse,
Gagne le cur dune princesse,
Et sen fait regarder avec des yeux mourants,
Cest que lhabit, la mine et la jeunesse,
Pour inspirer de la tendresse,
Nen sont pas des moyens toujours indiffrents.
76


Les Fes

Il tait une fois une veuve qui avait deux
filles ; lane lui ressemblait si fort et dhumeur
et de visage, que qui la voyait voyait la mre.
Elles taient toutes deux si dsagrables et si
orgueilleuses quon ne pouvait vivre avec elles.
La cadette, qui tait le vrai portrait de son pre
pour la douceur et pour lhonntet, tait avec
cela une des plus belles filles quon et su voir.
Comme on aime naturellement son semblable,
cette mre tait folle de sa fille ane, et en mme
temps avait une aversion effroyable pour la
cadette. Elle la faisait manger la cuisine et
travailler sans cesse.
Il fallait entre autre chose que cette pauvre
enfant allt deux fois le jour puiser de leau une
grande demi-lieue du logis, et quelle en rapportt
plein une grande cruche. Un jour quelle tait
cette fontaine, il vint elle une pauvre femme qui
77
la pria de lui donner boire.
Oui-d, ma bonne mre , dit cette belle fille.
Et rinant aussitt sa cruche, elle puisa de
leau au plus bel endroit de la fontaine et la lui
prsenta, soutenant toujours la cruche afin quelle
bt plus aisment.
La bonne femme, ayant bu, lui dit :
Vous tes si belle, si bonne, et si honnte,
que je ne puis mempcher de vous faire un don
(car ctait une fe qui avait pris la forme dune
pauvre femme de village, pour voir jusquo irait
lhonntet de cette jeune fille). J e vous donne
pour don, poursuivit la fe, qu chaque parole
que vous direz, il vous sortira de la bouche ou
une fleur ou une pierre prcieuse.
Lorsque cette belle fille arriva au logis, sa
mre la gronda de revenir si tard de la fontaine.
J e vous demande pardon, ma mre, dit cette
pauvre fille, davoir tard si longtemps.
Et, en disant ces mots, il lui sortit de la bouche
deux roses, deux perles et deux gros diamants.
Que vois-je l ? dit sa mre toute tonne ; je
78
crois quil lui sort de la bouche des perles et des
diamants ! Do vient cela, ma fille ?
(Ce fut l la premire fois quelle lappela sa
fille). La pauvre enfant lui raconta navement tout
ce qui lui tait arriv, non sans jeter une infinit
de diamants.
Vraiment, dit la mre, il faut que jy envoie
ma fille. Tenez, Fanchon, voyez ce qui sort de la
bouche de votre sur quand elle parle ; ne seriez-
vous pas bien aise davoir le mme don ? Vous
navez qu aller puiser de leau la fontaine, et
quand une pauvre femme vous demandera
boire, lui en donner bien honntement.
Il me ferait beau voir, rpondit la brutale,
aller la fontaine.
J e veux que vous y alliez, reprit la mre, et
tout lheure.
Elle y alla, mais toujours en grondant. Elle prit
le plus beau flacon dargent qui ft dans le logis.
Elle ne fut pas plus tt arrive la fontaine
quelle vit sortir du bois une dame
magnifiquement vtue qui vint lui demander
79
boire. Ctait la mme fe qui avait apparu sa
sur, mais qui avait pris lair et les habits dune
princesse, pour voir jusquo irait la
malhonntet de cette fille.
Est-ce que je suis ici venue, lui dit cette
brutale orgueilleuse, pour vous donner boire ?
J ustement jai apport un flacon dargent tout
exprs pour donner boire madame ! J en suis
davis : buvez mme, si vous voulez.
Vous ntes gure honnte, reprit la fe, sans
se mettre en colre. Eh bien ! puisque vous tes si
peu obligeante, je vous donne pour don qu
chaque parole que vous direz, il vous sortira de la
bouche ou un serpent ou un crapaud.
Dabord que sa mre laperut, elle lui cria :
Eh bien ! ma fille ?
Eh bien ! ma mre, lui rpondit la brutale, en
jetant deux vipres, et deux crapauds.
ciel ! scria la mre, que vois-je l ?
Cest sa sur qui en est cause, elle me le paiera.
Et aussitt elle courut pour la battre. La pauvre
enfant senfuit et alla se sauver dans la fort
80
prochaine. Le fils du roi qui revenait de la chasse
la rencontra et la voyant si belle, lui demanda ce
quelle faisait l toute seule et ce quelle avait
pleurer.
Hlas ! monsieur, cest ma mre qui ma
chasse du logis.
Le fils du roi, qui vit sortir de sa bouche cinq
ou six perles, et autant de diamants, la pria de lui
dire do cela lui venait. Elle lui conta toute son
aventure. Le fils du roi en devint amoureux, et
considrant quun tel don valait mieux que tout
ce quon pouvait donner en mariage un autre,
lemmena au palais du roi son pre, o il
lpousa.
Pour sa sur, elle se fit tant har, que sa propre
mre la chassa de chez elle ; et la malheureuse,
aprs avoir bien couru sans trouver personne qui
voult la recevoir, alla mourir au coin dun bois.

Moralit

Lhonntet cote des soins,
81
Et veut un peu de complaisance,
Mais tt ou tard elle a sa rcompense,
Et souvent dans le temps quon y pense le moins.


Autre moralit

Les diamants et les pistoles,
Peuvent beaucoup sur les esprits ;
Cependant les douces paroles
Ont encor plus de force et sont dun plus grand prix.
82


Cendrillon
ou La Petite Pantoufle de Verre

Il tait une fois un gentilhomme qui pousa en
secondes noces une femme, la plus hautaine et la
plus fire quon et jamais vue. Elle avait deux
filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en
toutes choses. Le mari avait de son ct une jeune
fille, mais dune douceur et dune bont sans
exemple : elle tenait cela de sa mre, qui tait la
meilleure personne du monde.
Les noces ne furent pas plus tt faites, que la
belle-mre fit clater sa mauvaise humeur ; elle
ne put souffrir les bonnes qualits de cette jeune
enfant, qui rendaient ses filles encore plus
hassables. Elle la chargea des plus viles
occupations de la maison : ctait elle qui
nettoyait la vaisselle et les montes, qui frottait la
chambre de madame, et celles de mesdemoiselles
ses filles ; elle couchait tout au haut de la maison,
83
dans un grenier, sur une mchante paillasse,
pendant que ses surs taient dans des chambres
parquetes, o elles avaient des lits des plus la
mode, et des miroirs o elles se voyaient depuis
les pieds jusqu la tte. La pauvre fille souffrait
tout avec patience, et nosait sen plaindre son
pre qui laurait gronde, parce que sa femme le
gouvernait entirement.
Lorsquelle avait fait son ouvrage, elle sallait
mettre au coin de la chemine, et sasseoir dans
les cendres, ce qui faisait quon lappelait
communment dans le logis Cucendron ; la
cadette, qui ntait pas si malhonnte que son
ane, lappelait Cendrillon ; cependant
Cendrillon, avec ses mchants habits, ne laissait
pas dtre cent fois plus belle que ses surs,
quoique vtues trs magnifiquement.
Il arriva que le fils du roi donna un bal, et quil
en pria toutes les personnes de qualit : nos deux
demoiselles en furent aussi pries, car elles
faisaient grande figure dans le pays. Les voil
bien aises et bien occupes choisir les habits et
les coiffures qui leur siraient le mieux ; nouvelle
84
peine pour Cendrillon, car ctait elle qui
repassait le linge de ses surs et qui godronnait
leurs manchettes. On ne parlait que de la manire
dont on shabillerait.
Moi, dit lane, je mettrai mon habit de
velours rouge et ma garniture dAngleterre.
Moi, dit la cadette, je naurai que ma jupe
ordinaire ; mais en rcompense, je mettrai mon
manteau fleurs dor et ma barrire de diamants,
qui nest pas des plus indiffrentes.
On envoya qurir la bonne coiffeuse, pour
dresser les cornettes deux rangs, et on fit
acheter des mouches de la bonne faiseuse : elles
appelrent Cendrillon pour lui demander son
avis, car elle avait le got bon. Cendrillon les
conseilla le mieux du monde, et soffrit mme
les coiffer ; ce quelles voulurent bien.
En les coiffant, elles lui disaient :
Cendrillon, serais-tu bien aise daller au
bal ?
Hlas, mesdemoiselles, vous vous moquez
de moi, ce nest pas l ce quil me faut.
85
Tu as raison, on rirait bien si on voyait un
Cucendron aller au bal.
Une autre que Cendrillon les aurait coiffes de
travers ; mais elle tait bonne, et elle les coiffa
parfaitement bien. Elles furent prs de deux jours
sans manger, tant elles taient transportes de
joie. On rompit plus de douze lacets force de les
serrer pour leur rendre la taille plus menue, et
elles taient toujours devant leur miroir.
Enfin lheureux jour arriva, on partit, et
Cendrillon les suivit des yeux le plus longtemps
quelle put ; lorsquelle ne les vit plus, elle se mit
pleurer. Sa marraine, qui la vit toute en pleurs,
lui demanda ce quelle avait.
J e voudrais bien... je voudrais bien...
Elle pleurait si fort quelle ne put achever. Sa
marraine, qui tait fe, lui dit :
Tu voudrais bien aller au bal, nest-ce pas ?
Hlas oui, dit Cendrillon en soupirant.
Eh bien ! seras-tu bonne fille ? dit sa
marraine ; je ty ferai aller.
Elle la mena dans sa chambre, et lui dit :
86
Va dans le jardin et apporte-moi une
citrouille.
Cendrillon alla aussitt cueillir la plus belle
quelle put trouver, et la porta sa marraine, ne
pouvant deviner comment cette citrouille la
pourrait faire aller au bal. Sa marraine la creusa,
et nayant laiss que lcorce, la frappa de sa
baguette, et la citrouille fut aussitt change en
un beau carrosse tout dor.
Ensuite elle alla regarder dans sa souricire,
o elle trouva six souris toutes en vie ; elle dit
Cendrillon de lever un peu la trappe de la
souricire, et chaque souris qui sortait, elle lui
donnait un coup de sa baguette, et la souris tait
aussitt change en un beau cheval ; ce qui fit un
bel attelage de six chevaux, dun beau gris de
souris pommel.
Comme elle tait en peine de quoi elle ferait
un cocher :
J e vais voir, dit Cendrillon, sil ny a point
quelque rat dans la ratire, nous en ferons un
cocher.
87
Tu as raison, dit sa marraine, va voir.
Cendrillon lui apporta la ratire, o il y avait
trois gros rats. La fe en prit un dentre les trois,
cause de sa matresse barbe, et layant touch, il
fut chang en un gros cocher, qui avait une des
plus belles moustaches quon ait jamais vues.
Ensuite elle lui dit :
Va dans le jardin, tu y trouveras six lzards
derrire larrosoir, apporte-les-moi.
Elle ne les eut pas plus tt apports que la
marraine les changea en six laquais, qui
montrent aussitt derrire le carrosse avec leurs
habits chamarrs, et qui sy tenaient attachs,
comme sils neussent fait autre chose toute leur
vie. La fe dit alors Cendrillon :
Eh bien ! voil de quoi aller au bal, nes-tu
pas bien aise ?
Oui, mais est-ce que jirai comme cela avec
mes vilains habits ?
Sa marraine ne fit que la toucher avec sa
baguette, et en mme temps ses habits furent
changs en des habits de drap dor et dargent
88
tout chamarrs de pierreries ; elle lui donna
ensuite une paire de pantoufles de verre, les plus
jolies du monde. Quand elle fut ainsi pare, elle
monta en carrosse ; mais sa marraine lui
recommanda sur toutes choses de ne pas passer
minuit, lavertissant que si elle demeurait au bal
un moment davantage, son carrosse redeviendrait
citrouille, ses chevaux des souris, ses laquais des
lzards, et que ses vieux habits reprendraient leur
premire forme.
Elle promit sa marraine quelle ne
manquerait pas de sortir du bal avant minuit. Elle
part, ne se sentant pas de joie. Le fils du roi,
quon alla avertir quil venait darriver une
grande princesse quon ne connaissait point,
courut la recevoir ; il lui donna la main la
descente du carrosse, et la mena dans la salle o
tait la compagnie. Il se fit alors un grand
silence ; on cessa de danser, et les violons ne
jourent plus, tant on tait attentif contempler
les grandes beauts de cette inconnue. On
nentendait quun bruit confus :
Ha, quelle est belle !
89
Le roi mme, tout vieux quil tait, ne laissait
pas de la regarder, et de dire tout bas la reine
quil y avait longtemps quil navait vu une si
belle et si aimable personne. Toutes les dames
taient attentives considrer sa coiffure et ses
habits, pour en avoir ds le lendemain de
semblables, pourvu quil se trouvt des toffes
assez belles, et des ouvriers assez habiles.
Le fils du roi la mit la place la plus
honorable, et ensuite la prit pour la mener danser.
Elle dansa avec tant de grce, quon ladmira
encore davantage. On apporta une fort belle
collation, dont le jeune prince ne mangea point,
tant il tait occup la considrer. Elle alla
sasseoir auprs de ses surs et leur fit mille
bonnes ftes ; elle leur fit part des oranges et des
citrons que le prince lui avait donns ; ce qui les
tonna fort, car elles ne la connaissaient point.
Lorsquelles causaient ainsi, Cendrillon
entendit sonner onze heures trois quarts : elle fit
aussitt une grande rvrence la compagnie, et
sen alla le plus vite quelle put. Ds quelle fut
arrive, elle alla trouver sa marraine, et aprs
90
lavoir remercie, elle lui dit quelle souhaiterait
bien aller encore le lendemain au bal, parce que
le fils du roi len avait prie. Comme elle tait
occupe raconter sa marraine tout ce qui
stait pass au bal, les deux surs heurtrent la
porte ; Cendrillon leur alla ouvrir.
Que vous tes longtemps revenir ! leur dit-
elle en billant, en se frottant les yeux, et en
stendant comme si elle net fait que de se
rveiller ; elle navait cependant pas eu envie de
dormir depuis quelles staient quittes.
Si tu tais venue au bal, lui dit une de ses
surs, tu ne ty serais pas ennuye : il y est venu
la plus belle princesse, la plus belle quon puisse
jamais voir ; elle nous a fait mille civilits, elle
nous a donn des oranges et des citrons.
Cendrillon ne se sentait pas de joie : elle leur
demanda le nom de cette princesse ; mais elles lui
rpondirent quon ne la connaissait pas, que le
fils du roi en tait fort en peine, et quil donnerait
toutes choses au monde pour savoir qui elle tait.
Cendrillon sourit et leur dit :
Elle tait donc bien belle ? Mon Dieu, que
91
vous tes heureuses, ne pourrais-je point la voir ?
Hlas ! mademoiselle J avotte, prtez-moi votre
habit jaune que vous mettez tous les jours.
Vraiment, dit mademoiselle J avotte, je suis
de cet avis ! Prtez votre habit un vilain
Cucendron comme cela, il faudrait que je fusse
bien folle.
Cendrillon sattendait bien ce refus, et elle
en fut bien aise, car elle aurait t grandement
embarrasse si sa sur et bien voulu lui prter
son habit.
Le lendemain les deux surs furent au bal, et
Cendrillon aussi, mais encore plus pare que la
premire fois. Le fils du roi fut toujours auprs
delle, et ne cessa de lui conter des douceurs ; la
jeune demoiselle ne sennuyait point, et oublia ce
que sa marraine lui avait recommand ; de sorte
quelle entendit sonner le premier coup de minuit,
lorsquelle ne croyait pas quil ft encore onze
heures : elle se leva et senfuit aussi lgrement
quaurait fait une biche. Le prince la suivit, mais
il ne put lattraper ; elle laissa tomber une de ses
pantoufles de verre, que le prince ramassa bien
92
soigneusement. Cendrillon arriva chez elle bien
essouffle, sans carrosse, sans laquais, et avec ses
mchants habits, rien ne lui tant rest de toute sa
magnificence quune de ses petites pantoufles, la
pareille de celle quelle avait laiss tomber. On
demanda aux gardes de la porte du palais sils
navaient point vu sortir une princesse ; ils dirent
quils navaient vu sortir personne, quune jeune
fille fort mal vtue, et qui avait plus lair dune
paysanne que dune demoiselle.
Quand ses deux surs revinrent du bal,
Cendrillon leur demanda si elles staient encore
bien diverties, et si la belle dame y avait t ;
elles lui dirent que oui, mais quelle stait enfuie
lorsque minuit avait sonn, et si promptement
quelle avait laiss tomber une de ses petites
pantoufles de verre, la plus jolie du monde ; que
le fils du roi lavait ramasse, et quil navait fait
que la regarder pendant tout le reste du bal, et
quassurment il tait fort amoureux de la belle
personne qui appartenait la petite pantoufle.
Elles dirent vrai, car peu de jours aprs, le fils
du roi fit publier son de trompe quil pouserait
93
celle dont le pied serait bien juste la pantoufle.
On commena lessayer aux princesses, ensuite
aux duchesses, et toute la cour, mais
inutilement. On lapporta chez les deux surs,
qui firent tout leur possible pour faire entrer leur
pied dans la pantoufle, mais elles ne purent en
venir bout. Cendrillon qui les regardait, et qui
reconnut sa pantoufle, dit en riant :
Que je voie si elle ne me serait pas bonne !
Ses surs se mirent rire et se moquer
delle. Le gentilhomme qui faisait lessai de la
pantoufle, ayant regard attentivement
Cendrillon, et la trouvant fort belle, dit que cela
tait juste, et quil avait ordre de lessayer
toutes les filles. Il fit asseoir Cendrillon, et
approchant la pantoufle de son petit pied, il vit
quelle y entrait sans peine, et quelle y tait juste
comme de cire. Ltonnement des deux surs fut
grand, mais plus grand encore quand Cendrillon
tira de sa poche lautre petite pantoufle quelle
mit son pied. L-dessus arriva la marraine, qui
ayant donn un coup de sa baguette sur les habits
de Cendrillon, les fit devenir encore plus
94
magnifiques que tous les autres.
Alors ses deux surs la reconnurent pour la
belle personne quelles avaient vue au bal. Elles
se jetrent ses pieds pour lui demander pardon
de tous les mauvais traitements quelles lui
avaient fait souffrir. Cendrillon les releva, et leur
dit, en les embrassant, quelle leur pardonnait de
bon cur, et quelle les priait de laimer bien
toujours. On la mena chez le jeune prince, pare
comme elle tait : il la trouva encore plus belle
que jamais, et peu de jours aprs, il lpousa.
Cendrillon, qui tait aussi bonne que belle, fit
loger ses deux surs au palais, et les maria ds le
jour mme deux grands seigneurs de la cour.

Moralit

La beaut pour le sexe est un rare trsor ;
De ladmirer jamais on ne se lasse ;
Mais ce quon nomme bonne grce
Est sans prix et vaut mieux encor.
Cest ce qu Cendrillon fit avoir sa marraine,
95
En la dressant, en linstruisant,
Tant et si bien quelle en fit une reine.
(Car ainsi sur ce conte on va moralisant.)
Belles, ce don vaut mieux que dtre bien coiffes ;
Pour engager un cur, pour en venir bout,
La bonne grce est le vrai don des fes ;
Sans elle on ne peut rien, avec elle on peut tout.


Autre moralit

Cest sans doute un grand avantage,
Davoir de lesprit, du courage,
De la naissance, du bon sens,
Et dautres semblables talents,
Quon reoit du ciel en partage ;
Mais vous aurez beau les avoir,
Pour votre avancement ce seront choses vaines,
Si vous navez, pour les faire valoir,
Ou des parrains, ou des marraines.
96


Riquet la Houppe

Il tait une fois une reine qui accoucha dun
fils, si laid et si mal fait, quon douta longtemps
sil avait forme humaine. Une fe qui se trouva
sa naissance assura quil ne laisserait pas dtre
aimable, parce quil aurait beaucoup desprit ;
elle ajouta mme quil pourrait, en vertu du don
quelle venait de lui faire, donner autant desprit
quil en aurait la personne quil aimerait le
mieux.
Tout cela consola un peu la pauvre reine, qui
tait bien afflige davoir mis au monde un si
vilain marmot. Il est vrai que cet enfant ne
commena pas plus tt parler quil dit mille
jolies choses, et quil avait dans toutes ses actions
je ne sais quoi de si spirituel, quon en tait
charm. J oubliais de dire quil vint au monde
avec une petite houppe de cheveux sur la tte, ce
qui fit quon le nomma Riquet la houppe, car
97
Riquet tait le nom de la famille.
Au bout de sept ou huit ans la reine dun
royaume voisin accoucha de deux filles. La
premire qui vint au monde tait plus belle que le
jour : la reine en fut si aise, quon apprhenda
que la trop grande joie quelle en avait ne lui ft
mal. La mme fe qui avait assist la naissance
du petit Riquet la houppe tait prsente, et pour
modrer la joie de la reine, elle lui dclara que
cette petite princesse naurait point desprit, et
quelle serait aussi stupide quelle tait belle.
Cela mortifia beaucoup la reine ; mais elle eut
quelques moments aprs un bien plus grand
chagrin, car la seconde fille dont elle accoucha se
trouva extrmement laide.
Ne vous affligez point tant, madame, lui dit
la fe ; votre fille sera rcompense dailleurs, et
elle aura tant desprit, quon ne sapercevra
presque pas quil lui manque de la beaut.
Dieu le veuille, rpondit la reine ; mais ny
aurait-il point moyen de faire avoir un peu
desprit lane qui est si belle ?
J e ne puis rien pour elle, madame, du ct de
98
lesprit, lui dit la fe, mais je puis tout du ct de
la beaut ; et comme il ny a rien que je ne veuille
faire pour votre satisfaction, je vais lui donner
pour don de pouvoir rendre beau ou belle la
personne qui lui plaira.
mesure que ces deux princesses devinrent
grandes, leurs perfections crrent aussi avec elles,
et on ne parlait partout que de la beaut de
lane, et de lesprit de la cadette. Il est vrai aussi
que leurs dfauts augmentrent beaucoup avec
lge. La cadette enlaidissait vue dil, et
lane devenait plus stupide de jour en jour. Ou
elle ne rpondait rien ce quon lui demandait,
ou elle disait une sottise. Elle tait avec cela si
maladroite quelle net pu ranger quatre
porcelaines sur le bord dune chemine sans en
casser une, ni boire un verre deau sans en
rpandre la moiti sur ses habits.
Quoique la beaut soit un grand avantage dans
une jeune personne, cependant la cadette
lemportait presque toujours sur son ane dans
toutes les compagnies. Dabord on allait du ct
de la plus belle pour la voir et pour ladmirer,
99
mais bientt aprs, on allait celle qui avait le
plus desprit, pour lui entendre dire mille choses
agrables ; et on tait tonn quen moins dun
quart dheure lane navait plus personne auprs
delle, et que tout le monde stait rang autour
de la cadette. Lane, quoique fort stupide, le
remarqua bien, et elle et donn sans regret toute
sa beaut pour avoir la moiti de lesprit de sa
sur. La reine, toute sage quelle tait, ne put
sempcher de lui reprocher plusieurs fois sa
btise, ce qui pensa faire mourir de douleur cette
pauvre princesse.
Un jour quelle stait retire dans un bois
pour y plaindre son malheur, elle vit venir elle
un petit homme fort laid et fort dsagrable, mais
vtu trs magnifiquement. Ctait le jeune prince
Riquet la houppe, qui tant devenu amoureux
delle sur ses portraits qui couraient par tout le
monde, avait quitt le royaume de son pre pour
avoir le plaisir de la voir et de lui parler. Ravi de
la rencontrer ainsi toute seule, il laborda avec
tout le respect et toute la politesse imaginable.
Ayant remarqu, aprs lui avoir fait les
compliments ordinaires, quelle tait fort
100
mlancolique, il lui dit :
J e ne comprends point, madame, comment
une personne aussi belle que vous ltes peut tre
aussi triste que vous le paraissez ; car, quoique je
puisse me vanter davoir vu une infinit de belles
personnes, je puis dire que je nen ai jamais vu
dont la beaut approche de la vtre.
Cela vous plat dire, monsieur, lui rpondit
la princesse ; et en demeura l.
La beaut, reprit Riquet la houppe, est un
si grand avantage quil doit tenir lieu de tout le
reste ; et quand on le possde, je ne vois pas quil
y ait rien qui puisse nous affliger beaucoup.
J aimerais mieux, dit la princesse, tre aussi
laide que vous et avoir de lesprit, que davoir de
la beaut comme jen ai, et tre bte autant que je
le suis.
Il ny a rien, madame, qui marque davantage
quon a de lesprit, que de croire nen pas avoir,
et il est de la nature de ce bien-l, que plus on en
a, plus on croit en manquer.
J e ne sais pas cela, dit la princesse, mais je
101
sais bien que je suis fort bte, et cest de l que
vient le chagrin qui me tue.
Si ce nest que cela, madame, qui vous
afflige, je puis aisment mettre fin votre
douleur.
Et comment ferez-vous ? dit la princesse.
J ai le pouvoir, madame, dit Riquet la
houppe, de donner de lesprit autant quon en
saurait avoir la personne que je dois aimer le
plus, et comme vous tes, madame, cette
personne, il ne tiendra qu vous que vous nayez
autant desprit quon en peut avoir, pourvu que
vous vouliez bien mpouser.
La princesse demeura toute interdite, et ne
rpondit rien.
J e vois, reprit Riquet la houppe, que cette
proposition vous fait de la peine, et je ne men
tonne pas ; mais je vous donne un an tout entier
pour vous y rsoudre.
La princesse avait si peu desprit, et en mme
temps une si grande envie den avoir, quelle
simagina que la fin de cette anne ne viendrait
102
jamais ; de sorte quelle accepta la proposition
qui lui tait faite. Elle neut pas plus tt promis
Riquet la houppe quelle lpouserait dans un
an pareil jour, quelle se sentit tout autre quelle
ntait auparavant ; elle se trouva une facilit
incroyable dire tout ce qui lui plaisait, et le
dire dune manire fine, aise et naturelle. Elle
commena ds ce moment une conversation
galante et soutenue avec Riquet la houppe, o
elle brilla dune telle force que Riquet la
houppe crut lui avoir donn plus desprit quil ne
sen tait rserv pour lui-mme.
Quand elle fut retourne au palais, toute la
cour ne savait que penser dun changement si
subit et si extraordinaire, car autant quon lui
avait ou dire dimpertinences auparavant, autant
lui entendait-on dire des choses bien senses et
infiniment spirituelles. Toute la cour en eut une
joie qui ne se peut imaginer ; il ny eut que sa
cadette qui nen fut pas bien aise, parce que
nayant plus sur son ane lavantage de lesprit,
elle ne paraissait plus auprs delle quune
guenon fort dsagrable.
103
Le roi se conduisait par ses avis, et allait
mme quelquefois tenir le conseil dans son
appartement. Le bruit de ce changement stant
rpandu, tous les jeunes princes des royaumes
voisins firent leurs efforts pour sen faire aimer,
et presque tous la demandrent en mariage ; mais
elle nen trouvait point qui et assez desprit, et
elle les coutait tous sans sengager pas un
deux. Cependant il en vint un si puissant, si
riche, si spirituel et si bien fait, quelle ne put
sempcher davoir de la bonne volont pour lui.
Son pre sen tant aperu lui dit quil la faisait la
matresse sur le choix dun poux, et quelle
navait qu se dclarer. Comme plus on a
desprit et plus on a de peine prendre une ferme
rsolution sur cette affaire, elle demanda, aprs
avoir remerci son pre, quil lui donnt du temps
pour y penser.
Elle alla par hasard se promener dans le mme
bois o elle avait trouv Riquet la houppe, pour
rver plus commodment ce quelle avait
faire. Dans le temps quelle se promenait, rvant
profondment, elle entendit un bruit sourd sous
ses pieds, comme de plusieurs personnes qui vont
104
et viennent et qui agissent. Ayant prt loreille
plus attentivement, elle out que lun disait :
Apporte-moi cette marmite ; lautre :
Donne-moi cette chaudire ; lautre : Mets
du bois dans ce feu. La terre souvrit dans le
mme temps, et elle vit sous ses pieds comme
une grande cuisine pleine de cuisiniers, de
marmitons et de toutes sortes dofficiers
ncessaires pour faire un festin magnifique. Il en
sortit une bande de vingt ou trente rtisseurs, qui
allrent se camper dans une alle du bois autour
dune table fort longue, et qui tous, la lardoire
la main, et la queue de renard sur loreille, se
mirent travailler en cadence au son dune
chanson harmonieuse.
La princesse, tonne de ce spectacle, leur
demanda pour qui ils travaillaient.
Cest, madame, lui rpondit le plus apparent
de la bande, pour le prince Riquet la houppe,
dont les noces se feront demain.
La princesse encore plus surprise quelle ne
lavait t, et se ressouvenant tout coup quil y
avait un an qu pareil jour elle avait promis
105
dpouser le prince Riquet la houppe, elle pensa
tomber de son haut. Ce qui faisait quelle ne sen
souvenait pas, cest que, quand elle fit cette
promesse, elle tait bte, et quen prenant le
nouvel esprit que le prince lui avait donn, elle
avait oubli toutes ses sottises.
Elle neut pas fait trente pas en continuant sa
promenade, que Riquet la houppe se prsenta
elle, brave, magnifique, et comme un prince qui
va se marier.
Vous me voyez, dit-il, madame, exact tenir
ma parole, et je ne doute point que vous ne
veniez ici pour excuter la vtre.
J e vous avouerai franchement, rpondit la
princesse, que je nai pas encore pris ma
rsolution l-dessus, et que je ne crois pas
pouvoir jamais la prendre telle que vous la
souhaitez.
Vous mtonnez, madame, lui dit Riquet la
houppe.
J e le crois, dit la princesse, et assurment si
javais affaire un brutal, un homme sans
106
esprit, je me trouverais bien embarrasse. Une
princesse na que sa parole, me dirait-il, et il faut
que vous mpousiez, puisque vous me lavez
promis ; mais comme celui qui je parle est
lhomme du monde qui a le plus desprit, je suis
sre quil entendra raison. Vous savez que, quand
je ntais quune bte, je ne pouvais nanmoins
me rsoudre vous pouser ; comment voulez-
vous quayant lesprit que vous mavez donn,
qui me rend encore plus difficile en gens que je
ntais, je prenne aujourdhui une rsolution que
je nai pu prendre dans ce temps-l ? Si vous
pensiez tout de bon mpouser, vous avez eu
grand tort de mter ma btise, et de me faire voir
plus clair que je ne voyais.
Si un homme sans esprit, rpondit Riquet
la houppe, serait bien reu, comme vous venez de
le dire, vous reprocher votre manque de parole,
pourquoi voulez-vous, madame, que je nen use
pas de mme, dans une chose o il y va de tout le
bonheur de ma vie ? Est-il raisonnable que les
personnes qui ont de lesprit soient dune pire
condition que ceux qui nen ont pas ? Le pouvez-
vous prtendre, vous qui en avez tant, et qui avez
107
tant souhait den avoir ? Mais venons au fait, sil
vous plat. la rserve de ma laideur, y a-t-il
quelque chose en moi qui vous dplaise ? tes-
vous mal contente de ma naissance, de mon
esprit, de mon humeur, et de mes manires ?
Nullement, rpondit la princesse, jaime en
vous tout ce que vous venez de me dire.
Si cela est ainsi, reprit Riquet la houppe, je
vais tre heureux, puisque vous pouvez me rendre
le plus aimable de tous les hommes.
Comment cela se peut-il faire ? lui dit la
princesse.
Cela se fera, rpondit Riquet la houppe, si
vous maimez assez pour souhaiter que cela soit ;
et afin, madame, que vous nen doutiez pas,
sachez que la mme fe qui au jour de ma
naissance me fit le don de pouvoir rendre
spirituelle la personne quil me plairait, vous a
aussi fait le don de pouvoir rendre beau celui que
vous aimerez, et qui vous voudrez bien faire
cette faveur.
Si la chose est ainsi, dit la princesse, je
108
souhaite de tout mon cur que vous deveniez le
prince du monde le plus beau et le plus aimable ;
et je vous en fais le don autant quil est en moi.
La princesse neut pas plus tt prononc ces
paroles, que Riquet la houppe parut ses yeux
lhomme du monde le plus beau, le mieux fait et
le plus aimable quelle et jamais vu. Quelques-
uns assurent que ce ne furent point les charmes
de la fe qui oprrent, mais que lamour seul fit
cette mtamorphose. Ils disent que la princesse
ayant fait rflexion sur la persvrance de son
amant, sur sa discrtion, et sur toutes les bonnes
qualits de son me et de son esprit, ne vit plus la
difformit de son corps, ni la laideur de son
visage, que sa bosse ne lui sembla plus que le bon
air dun homme qui fait le gros dos, et quau lieu
que jusqualors elle lavait vu boiter
effroyablement, elle ne lui trouva plus quun
certain air pench qui la charmait ; ils disent
encore que ses yeux, qui taient louches, ne lui en
parurent que plus brillants, que leur drglement
passa dans son esprit pour la marque dun violent
excs damour, et quenfin son gros nez rouge eut
pour elle quelque chose de martial et dhroque.
109
Quoi quil en soit, la princesse lui promit sur-
le-champ de lpouser, pourvu quil en obtnt le
consentement du roi son pre. Le roi ayant su que
sa fille avait beaucoup destime pour Riquet la
houppe, quil connaissait dailleurs pour un
prince trs spirituel et trs sage, le reut avec
plaisir pour son gendre. Ds le lendemain les
noces furent faites, ainsi que Riquet la houppe
lavait prvu, et selon les ordres quil en avait
donns longtemps auparavant.
110

Moralit

Ce que lon voit dans cet crit,
Est moins un conte en lair que la vrit mme.
Tout est beau dans ce que lon aime,
Tout ce quon aime a de lesprit.


Autre moralit

Dans un objet o la Nature,
Aura mis de beaux traits, et la vive peinture
Dun teint o jamais lart ne saurait arriver,
Tous ces dons pourront moins, pour rendre un
[cur sensible,
Quun seul agrment invisible
Que lamour y fera trouver.
111


Le petit Poucet

Il tait une fois un bcheron et une
bcheronne qui avaient sept enfants, tous
garons. Lan navait que dix ans, et le plus
jeune nen avait que sept. On stonnera que le
bcheron ait eu tant denfants en si peu de
temps ; mais cest que sa femme allait vite en
besogne, et nen faisait pas moins que deux la
fois.
Ils taient fort pauvres, et leurs sept enfants les
incommodaient beaucoup, parce quaucun deux
ne pouvait encore gagner sa vie.
Ce qui les chagrinait encore, cest que le plus
jeune tait fort dlicat et ne disait mot ; prenant
pour btise ce qui tait une marque de la bont de
son esprit. Il tait fort petit, et quand il vint au
monde, il ntait gure plus gros que le pouce, ce
qui fit que lon lappela le petit Poucet.
Ce pauvre enfant tait le souffre-douleurs de la
112
maison, et on lui donnait toujours tort. Cependant
il tait le plus fin, et le plus avis de tous ses
frres, et sil parlait peu, il coutait beaucoup.
Il vint une anne trs fcheuse, et la famine fut
si grande, que ces pauvres gens rsolurent de se
dfaire de leurs enfants.
Un soir que ces enfants taient couchs, et que
le bcheron tait auprs du feu avec sa femme, il
lui dit, le cur serr de douleur :
Tu vois bien que nous ne pouvons plus
nourrir nos enfants ; je ne saurais les voir mourir
de faim devant mes yeux, et je suis rsolu de les
mener perdre demain au bois, ce qui sera bien
ais ; car tandis quils samuseront fagoter,
nous navons qu nous enfuir sans quils nous
voient.
Ah ! scria la bcheronne, pourrais-tu bien
toi-mme mener perdre tes enfants ?
Son mari avait beau lui reprsenter leur grande
pauvret, elle ne pouvait y consentir ; elle tait
pauvre, mais elle tait leur mre. Cependant
ayant considr quelle douleur ce lui serait de les
113
voir mourir de faim, elle y consentit, et alla se
coucher en pleurant.
Le petit Poucet out tout ce quils dirent, car
ayant entendu de dedans son lit quils parlaient
daffaires, il stait lev doucement, et stait
gliss sous lescabelle de son pre pour les
couter sans tre vu. Il alla se recoucher et ne
dormit point le reste de la nuit, songeant ce
quil avait faire. Il se leva de bon matin, et alla
au bord dun ruisseau o il emplit ses poches de
petits cailloux blancs, et ensuite revint la
maison. On partit, et le petit Poucet ne dcouvrit
rien de tout ce quil savait ses frres.
Ils allrent dans une fort fort paisse, o dix
pas de distance on ne se voyait pas lun lautre.
Le bcheron se mit couper du bois et ses
enfants ramasser les broutilles pour faire des
fagots. Le pre et la mre, les voyant occups
travailler, sloignrent deux insensiblement, et
puis senfuirent tout coup par un petit sentier
dtourn.
Lorsque ces enfants se virent seuls, ils se
mirent crier et pleurer de toute leur force. Le
114
petit Poucet les laissait crier, sachant bien par o
il reviendrait la maison ; car en marchant il
avait laiss tomber le long du chemin les petits
cailloux blancs quil avait dans ses poches. Il leur
dit donc :
Ne craignez point, mes frres ; mon pre et
ma mre nous ont laisss ici, mais je vous
remnerai bien au logis, suivez-moi seulement.
Ils le suivirent, et il les mena jusqu leur
maison par le mme chemin quils taient venus
dans la fort. Ils nosrent dabord entrer, mais ils
se mirent tous contre la porte pour couter ce que
disaient leur pre et leur mre.
Dans le moment que le bcheron et la
bcheronne arrivrent chez eux, le seigneur du
village leur envoya dix cus quil leur devait il y
avait longtemps, et dont ils nespraient plus rien.
Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens
mouraient de faim. Le bcheron envoya sur
lheure sa femme la boucherie. Comme il y
avait longtemps quelle navait mang, elle
acheta trois fois plus de viande quil nen fallait
pour le souper de deux personnes. Lorsquils
115
furent rassasis, la bcheronne dit :
Hlas ! o sont maintenant nos pauvres
enfants ? Ils feraient bonne chre de ce qui nous
reste l. Mais aussi, Guillaume, cest toi qui les as
voulu perdre ; javais bien dit que nous nous en
repentirions. Que font-ils maintenant dans cette
fort ? Hlas ! mon Dieu, les loups les ont peut-
tre dj mangs ! Tu es bien inhumain davoir
perdu ainsi tes enfants.
Le bcheron simpatienta la fin, car elle redit
plus de vingt fois quils sen repentiraient et
quelle lavait bien dit. Il la menaa de la battre si
elle ne se taisait. Ce nest pas que le bcheron ne
ft peut-tre encore plus fch que sa femme,
mais cest quelle lui rompait la tte, et quil tait
de lhumeur de beaucoup dautres gens, qui
aiment fort les femmes qui disent bien, mais qui
trouvent trs importunes celles qui ont toujours
bien dit.
La bcheronne tait toute en pleurs :
Hlas ! o sont maintenant mes enfants, mes
pauvres enfants ?
116
Elle le dit une fois si haut que les enfants qui
taient la porte, layant entendu, se mirent
crier tous ensemble :
Nous voil, nous voil !
Elle courut vite leur ouvrir la porte, et leur dit
en les embrassant :
Que je suis aise de vous revoir, mes chers
enfants ! Vous tes bien las, et vous avez bien
faim ; et toi Pierrot, comme te voil crott, viens
que je te dbarbouille.
Ce Pierrot tait son fils an quelle aimait
plus que tous les autres, parce quil tait un peu
rousseau, et quelle tait un peu rousse.
Ils se mirent table, et mangrent dun apptit
qui faisait plaisir au pre et la mre, qui ils
racontaient la peur quils avaient eue dans la fort
en parlant presque toujours tous ensemble. Ces
bonnes gens taient ravis de revoir leurs enfants
avec eux, et cette joie dura tant que les dix cus
durrent. Mais lorsque largent fut dpens, ils
retombrent dans leur premier chagrin, et
rsolurent de les perdre encore, et pour ne pas
117
manquer leur coup, de les mener bien plus loin
que la premire fois.
Ils ne purent parler de cela si secrtement
quils ne fussent entendus par le petit Poucet, qui
fit son compte de sortir daffaire comme il avait
dj fait ; mais quoiquil se ft lev de bon matin
pour aller ramasser des petits cailloux, il ne put
en venir bout, car il trouva la porte de la maison
ferme double tour. Il ne savait que faire,
lorsque la bcheronne leur ayant donn chacun
un morceau de pain pour leur djeuner, il songea
quil pourrait se servir de son pain au lieu de
cailloux en le jetant par miettes le long des
chemins o ils passeraient ; il le serra donc dans
sa poche.
Le pre et la mre les menrent dans lendroit
de la fort le plus pais et le plus obscur, et ds
quils y furent, ils gagnrent un faux-fuyant et les
laissrent l. Le petit Poucet ne sen chagrina pas
beaucoup, parce quil croyait retrouver aisment
son chemin par le moyen de son pain quil avait
sem partout o il avait pass ; mais il fut bien
surpris lorsquil ne put en retrouver une seule
118
miette ; les oiseaux taient venus qui avaient tout
mang.
Les voil donc bien affligs, car plus ils
marchaient, plus ils sgaraient et senfonaient
dans la fort. La nuit vint, et il sleva un grand
vent qui leur faisait des peurs pouvantables. Ils
croyaient nentendre de tous cts que des
hurlements de Lloups qui venaient eux pour les
manger. Ils nosaient presque se parler ni tourner
la tte. Il survint une grosse pluie qui les pera
jusquaux os ; ils glissaient chaque pas et
tombaient dans la boue, do ils se relevaient tout
crotts, ne sachant que faire de leurs mains.
Le petit Poucet grimpa au haut dun arbre pour
voir sil ne dcouvrirait rien ; ayant tourn la tte
de tous cts, il vit une petite lueur comme dune
chandelle, mais qui tait bien loin par-del la
fort. Il descendit de larbre ; et lorsquil fut
terre, il ne vit plus rien ; cela le dsola.
Cependant, ayant march quelque temps avec ses
frres du ct quil avait vu la lumire, il la revit
en sortant du bois.
Ils arrivrent enfin la maison o tait cette
119
chandelle, non sans bien des frayeurs, car souvent
ils la perdaient de vue, ce qui leur arrivait toutes
les fois quils descendaient dans quelques fonds.
Ils heurtrent la porte, et une bonne femme vint
leur ouvrir. Elle leur demanda ce quils
voulaient ; le petit Poucet lui dit quils taient de
pauvres enfants qui staient perdus dans la fort,
et qui demandaient coucher par charit. Cette
femme les voyant tous si jolis se mit pleurer, et
leur dit :
Hlas ! mes pauvres enfants, o tes-vous
venus ? Savez-vous bien que cest ici la maison
dun ogre qui mange les petits enfants ?
Hlas ! madame, lui rpondit le petit Poucet,
qui tremblait de toute sa force aussi bien que ses
frres, que ferons-nous ? Il est bien sr que les
loups de la fort ne manqueront pas de nous
manger cette nuit, si vous ne voulez pas nous
retirer chez vous. Et cela tant, nous aimons
mieux que ce soit logre qui nous mange ; peut-
tre quil aura piti de nous, si vous voulez bien
len prier.
La femme de logre qui crut quelle pourrait
120
les cacher son mari jusquau lendemain matin,
les laissa entrer et les mena se chauffer auprs
dun bon feu ; car il y avait un mouton tout entier
la broche pour le souper de logre.
Comme ils commenaient se chauffer, ils
entendirent heurter trois ou quatre grands coups
la porte : ctait logre qui revenait. Aussitt sa
femme les fit cacher sous le lit et alla ouvrir la
porte. Logre demanda dabord si le souper tait
prt, et si on avait tir du vin, et aussitt se mit
table. Le mouton tait encore tout sanglant, mais
il ne lui en sembla que meilleur. Il fleurait
droite et gauche, disant quil sentait la chair
frache.
Il faut, lui dit sa femme, que ce soit ce veau
que je viens dhabiller, que vous sentez.
J e sens la chair frache, te dis-je encore une
fois, reprit logre, en regardant sa femme de
travers, et il y a ici quelque chose que je
nentends pas.
En disant ces mots, il se leva de table, et alla
droit au lit.
121
Ah, dit-il, voil donc comme tu veux me
tromper, maudite femme ! J e ne sais quoi il
tient que je ne te mange aussi ; bien ten prend
dtre une vieille bte. Voil du gibier qui me
vient bien propos pour traiter trois ogres de mes
amis qui doivent me venir voir ces jours ici.
Il les tira de dessous le lit lun aprs lautre.
Ces pauvres enfants se mirent genoux en lui
demandant pardon ; mais ils avaient faire au
plus cruel de tous les ogres, qui bien loin davoir
de la piti les dvorait dj des yeux, et disait sa
femme que ce serait l de friands morceaux
lorsquelle leur aurait fait une bonne sauce.
Il alla prendre un grand couteau, et en
approchant de ces pauvres enfants, il laiguisait
sur une longue pierre quil tenait sa main
gauche. Il en avait dj empoign un, lorsque sa
femme lui dit :
Que voulez-vous faire lheure quil est ?
naurez-vous pas assez de temps demain matin ?
Tais-toi, reprit logre, ils en seront plus
mortifis.
122
Mais vous avez encore l tant de viande,
reprit sa femme ; voil un veau, deux moutons et
la moiti dun cochon !
Tu as raison, dit logre ; donne-leur bien
souper, afin quils ne maigrissent pas, et va les
mener coucher.
La bonne femme fut ravie de joie, et leur porta
bien souper, mais ils ne purent manger tant ils
taient saisis de peur. Pour logre, il se remit
boire, ravi davoir de quoi si bien rgaler ses
amis. Il but une douzaine de coups plus qu
lordinaire ; ce qui lui donna un peu dans la tte,
et lobligea de saller coucher.
Logre avait sept filles, qui ntaient encore
que des enfants. Ces petites ogresses avaient
toutes le teint fort beau, parce quelles
mangeaient de la chair frache comme leur pre ;
mais elles avaient de petits yeux gris et tout
ronds, le nez crochu et une fort grande bouche
avec de longues dents fort aigus et fort loignes
lune de lautre. Elles ntaient pas encore fort
mchantes ; mais elles promettaient beaucoup,
car elles mordaient dj les petits enfants pour en
123
sucer le sang.
On les avait fait coucher de bonne heure, et
elles taient toutes sept dans un grand lit, ayant
chacune une couronne dor sur la tte. Il y avait
dans la mme chambre un autre lit de la mme
grandeur ; ce fut dans ce lit que la femme de
logre mit coucher les sept petits garons ; aprs
quoi, elle salla coucher auprs de son mari.
Le petit Poucet qui avait remarqu que les
filles de logre avaient des couronnes dor sur la
tte, et qui craignait quil ne prt logre quelque
remords de ne les avoir pas gorgs ds le soir
mme, se leva vers le milieu de la nuit, et prenant
les bonnets de ses frres et le sien, il alla tout
doucement les mettre sur la tte des sept filles de
logre, aprs leur avoir t leurs couronnes dor
quil mit sur la tte de ses frres et sur la sienne,
afin que logre les prt pour ses filles, et ses filles
pour les garons quil voulait gorger. La chose
russit comme il lavait pens ; car logre stant
veill sur le minuit eut regret davoir diffr au
lendemain ce quil pouvait excuter la veille ; il
se jeta donc brusquement hors du lit, et prenant
124
son grand couteau :
Allons voir, dit-il, comment se portent nos
petits drles ; nen faisons pas deux fois.
Il monta donc ttons la chambre de ses
filles et sapprocha du lit o taient les petits
garons, qui dormaient tous, except le petit
Poucet, qui eut bien peur lorsquil sentit la main
de logre qui lui ttait la tte, comme il avait tt
celles de tous ses frres. Logre, qui sentit les
couronnes dor :
Vraiment, dit-il, jallais faire l un bel
ouvrage ; je vois bien que je bus trop hier au soir.
Il alla ensuite au lit de ses filles, o ayant senti
les petits bonnets des garons :
Ah ! les voil, dit-il, nos gaillards !
travaillons hardiment.
En disant ces mots, il coupa sans balancer la
gorge ses sept filles. Fort content de cette
expdition, il alla se recoucher auprs de sa
femme.
Aussitt que le petit Poucet entendit ronfler
logre, il rveilla ses frres, et leur dit de
125
shabiller promptement et de le suivre. Ils
descendirent doucement dans le jardin, et
sautrent par-dessus les murailles. Ils coururent
presque toute la nuit, toujours en tremblant et
sans savoir o ils allaient.
Logre stant veill dit sa femme :
Va-ten l-haut habiller ces petits drles
dhier au soir.
Logresse fut fort tonne de la bont de son
mari, ne se doutant point de la manire quil
entendait quelle les habillt, et croyant quil lui
ordonnait de les aller vtir, elle monta en haut o
elle fut bien surprise lorsquelle aperut ses sept
filles gorges et nageant dans leur sang.
Elle commena par svanouir (car cest le
premier expdient que trouvent presque toutes les
femmes en pareilles rencontres). Logre,
craignant que sa femme ne ft trop longtemps
faire la besogne dont il lavait charge, monta en
haut pour lui aider. Il ne fut pas moins tonn que
sa femme lorsquil vit cet affreux spectacle.
Ah ! quai-je fait l ? scria-t-il. Ils me le
126
payeront, les malheureux, et tout lheure.
Il jeta aussitt une pote deau dans le nez de
sa femme et layant fait revenir :
Donne-moi vite mes bottes de sept lieues, lui
dit-il, afin que jaille les attraper.
Il se mit en campagne, et aprs avoir couru
bien loin de tous cts, enfin il entra dans le
chemin o marchaient ces pauvres enfants qui
ntaient plus qu cent pas du logis de leur pre.
Ils virent logre qui allait de montagne en
montagne, et qui traversait des rivires aussi
aisment quil aurait fait le moindre ruisseau. Le
petit Poucet, qui vit un rocher creux proche le
lieu o ils taient, y fit cacher ses six frres, et sy
fourra aussi, regardant toujours ce que logre
deviendrait. Logre qui se trouvait fort las du
long chemin quil avait fait inutilement (car les
bottes de sept lieues fatiguent fort leur homme),
voulut se reposer, et par hasard il alla sasseoir
sur la roche o les petits garons staient cachs.
Comme il nen pouvait plus de fatigue, il
sendormit aprs stre repos quelque temps, et
vint ronfler si effroyablement que les pauvres
127
enfants nen eurent pas moins de peur que quand
il tenait son grand couteau pour leur couper la
gorge. Le petit Poucet en eut moins de peur, et dit
ses frres de senfuir promptement la maison
pendant que logre dormait bien fort, et quils ne
se missent point en peine de lui. Ils crurent son
conseil, et gagnrent vite la maison.
Le petit Poucet stant approch de logre lui
tira doucement ses bottes, et les mit aussitt. Les
bottes taient fort grandes et fort larges ; mais,
comme elles taient fes, elles avaient le don de
sagrandir et de sapetisser selon la jambe de
celui qui les chaussait, de sorte quelles se
trouvrent aussi justes ses pieds et ses jambes
que si elles avaient t faites pour lui.
Il alla droit la maison de logre o il trouva
sa femme qui pleurait auprs de ses filles
gorges.
Votre mari, lui dit le petit Poucet, est en
grand danger ; car il a t pris par une troupe de
voleurs qui ont jur de le tuer sil ne leur donne
tout son or et tout son argent. Dans le moment
quils lui tenaient le poignard sur la gorge, il ma
128
aperu et ma pri de vous venir avertir de ltat
o il est, et de vous dire de me donner tout ce
quil a vaillant, sans en rien retenir, parce
quautrement ils le tueront sans misricorde.
Comme la chose presse beaucoup, il a voulu que
je prisse ses bottes de sept lieues que voil pour
faire diligence, et aussi afin que vous ne croyiez
pas que je sois un affronteur.
La bonne femme, fort effraye, lui donna
aussitt tout ce quelle avait : car cet ogre ne
laissait pas dtre fort bon mari, quoiquil
manget les petits enfants. Le petit Poucet tant
donc charg de toutes les richesses de logre sen
revint au logis de son pre, o il fut reu avec
bien de la joie.
Il y a bien des gens qui ne demeurent pas
daccord de cette dernire circonstance, et qui
prtendent que le petit Poucet na jamais fait ce
vol logre ; qu la vrit, il navait pas fait
conscience de lui prendre ses bottes de sept
lieues, parce quil ne sen servait que pour courir
aprs les petits enfants. Ces gens-l assurent le
savoir de bonne part, et mme pour avoir bu et
129
mang dans la maison du bcheron. Ils assurent
que lorsque le petit Poucet eut chauss les bottes
de logre, il sen alla la cour, o il savait quon
tait fort en peine dune arme qui tait deux
cents lieues de l, et du succs dune bataille
quon avait donne. Il alla, disent-ils, trouver le
roi, et lui dit que sil le souhaitait, il lui
rapporterait des nouvelles de larme avant la fin
du jour. Le roi lui promit une grosse somme
dargent sil en venait bout. Le petit Poucet
rapporta des nouvelles ds le soir mme, et cette
premire course layant fait connatre, il gagnait
tout ce quil voulait ; car le roi le payait
parfaitement bien pour porter ses ordres
larme, et une infinit de dames lui donnaient
tout ce quil voulait pour avoir des nouvelles de
leurs amants, et ce fut l son plus grand gain.
Il se trouvait quelques femmes qui le
chargeaient de lettres pour leurs maris, mais elles
le payaient si mal, et cela allait si peu de chose,
quil ne daignait mettre en ligne de compte ce
quil gagnait de ce ct-l.
Aprs avoir fait pendant quelque temps le
130
mtier de courrier, et y avoir amass beaucoup de
bien, il revint chez son pre, o il nest pas
possible dimaginer la joie quon eut de le revoir.
Il mit toute sa famille son aise. Il acheta des
offices de nouvelle cration pour son pre et pour
ses frres ; et par l il les tablit tous, et fit
parfaitement bien sa cour en mme temps.

Moralit

On ne safflige point davoir beaucoup denfants ;
Quand ils sont tous beaux, bien faits et
/ bien grands,
Et dun extrieur qui brille ;
Mais si lun deux est faible, ou ne dit mot,
On le mprise, on le raille, on le pille ;
Quelquefois cependant cest ce petit marmot
Qui fera le bonheur de toute la famille.
131

132


Table

Peau dne............................................................4
La Belle au Bois dormant..................................30
Le petit chaperon rouge.....................................49
Barbe-Bleue.......................................................55
Le Matre Chat ou Le Chat bott.......................67
Les Fes.............................................................77
Cendrillon..........................................................83
Riquet la Houppe.............................................97
Le petit Poucet.................................................112
133

134




Cet ouvrage est le 61
e
publi
dans la collection tous les vents
par la Bibliothque lectronique du Qubec.


La Bibliothque lectronique du Qubec
est la proprit exclusive de
J ean-Yves Dupuis.

135

You might also like