You are on page 1of 46

Lama Chpa Puja 1

The Guru Puja


92 Lama Chpa Puja
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
Education Services
2 Lama Chpa Puja Lama Chpa Puja 91
FPMT Education
Department
The aim of the Education Department at FPMT International Office is
to serve the needs of Dharma centers and individuals in the area of Ti-
betan Buddhist educational and spiritual materials. This includes prayers
and practice texts, retreat sadhanas and other practice materials, a variety
of study texts and translations, deity images for meditation, and curricu-
lar materials for study programs in FPMT Dharma centers.
One of our principal objectives is to serve as a repository for a wide variety
of practice texts primarily within the Gelug tradition, especially those
authored or translated by Lama Zopa Rinpoche and Lama Thubten Yeshe.
We work in close collaboration with the Lama Yeshe Wisdom Archive,
Boston, Massachusetts, which serves as a repository for the commen-
taries and transcripts of teachings by Lama Zopa Rinpoche and Lama
Yeshe.
If we can be of service to you in any way, please contact us at:
Education Department
FPMT International Office
125B La Posta Road
Taos, New Mexico 87571 USA
Tel: (505)758-7766
Email: materials@fpmt.org
Lama Chpa Puja 3
Contents
Lama Chpa Puja 5
Lama Chpa Tsog Offering 50
Lama Chpa Lam-Rim Prayer 60
Diagram of the Lama Chpa Merit Field 86
Guide to the Lama Chpa Merit Field Diagram 87
241001A4.5bklt
Guru Puja Practices 90 Lama Chpa Puja
4 Lama Chpa Puja
**Although this puja may be performed by anyone, a maha-
anuttara yoga tantra empowerment is required in order to
receive a commentary to the text.
Lama Chpa Puja 89
Care of Dharma Books
Dharma books contain the teachings of the Buddha; they have the power
to protect against lower rebirth and to point the way to liberation. There-
fore, they should be treated with respect kept off the floor and places
where people sit or walk and not stepped over. They should be covered
or protected for transporting and kept in a high, clean place separate
from more mundane materials. Other objects should not be placed on
top of Dharma books and materials. Licking the fingers to turn pages is
considered bad form as well as negative karma. If it is necessary to dispose
of written Dharma materials, they should be burned rather than thrown
in the trash. When burning Dharma texts, it is taught to first recite a
prayer or mantra, such as OM, AH, HUM. Then, you can visualize the
letters of the texts (to be burned) absorbing into the AH and the AH
absorbing into you, transmitting their wisdom to your mindstream. After
that, as you continue to recite OM, AH, HUM, you can burn the texts.
Lama Zopa Rinpoche has recommended that photos or images of holy
beings, deities, or other holy objects not be burned. Instead, they should
be placed with respect in a stupa, tree, or other high, clean place. It has
been suggested to put them into a small structure like a bird house and
then seal the house. In this way, the holy images do not end up on the
ground.
Lama Chpa Puja 5
Composed by the First Panchen Lama
Losang Chkyi Gyltsn
with practice additions from Lama Zopa
Rinpoche
Lama Chpa Puja
88 Lama Chpa Puja
Colophon
This translation of the Lama Chopa, Ritual Offering to the Guru, from the beginning through
the tsog offering, and including the offering of the remaining tsog, was compiled in Septem-
ber 1996 by Gelong Thubten Dondrub (Neil Huston) by relying on previous translations of
Alex Berzin, Martin Willson, Geshe Thupten Jinpa, and original contributions by the edi-
tor. It was revised in August 2000 and again in February 2001. The outline points and
headings were added from the original translation by Martin Willson that appeared in Rites
and Prayers, Wisdom Publications, 1985.
The translation of the lam-rim prayer portion of this ritual was reprinted with permission
from Snow Lion Publications from The Union of Bliss and Emptiness, by His Holiness the
Dalai Lama, Snow Lion, 1985.
The short practice of Samayavajra (Damtsig Dorje Depa) is an excerpt from teachings on
Lama Chpa given by Lama Zopa Rinpoche at Tushita Retreat Centre, India, in July 1986
and February 1988, and at Mahamudra Centre, New Zealand, in November 1987. It was
compiled from notes and tapes and originally edited by Ven. Ailsa Cameron, then lightly
edited for inclusion herein.
The short prayer Practicing Guru Devotion with the Nine Attitudes was written by the highly
attained lama, Shabkar Tsokdrug Rangdrol. It was translated by Lama Zopa Rinpoche at
Aptos, California, in February 1999 and edited by the Lama Yeshe Wisdom Archive Editing
Group at Land of Medicine Buddha, in March 1999.
The diagram of the Lama Chpa merit field on p. 86 was reprinted from Liberation in Our
Hands, Part One: The Preliminaries, by Pabongkha Rinpoche, translated by Geshe Lobsang
Tharchin with Art Engle, MSTP, 1990. It has been reprinted with permission from Mahayana
Sutra and Tantra Press.
The explanation to this diagram appearing on p. 87 is a condensed version of the guide to
the diagram appearing in that text and was compiled by FPMT Education Services.
This entire practice has been lightly edited by Ven. Constance Miller, FPMT Education
Services, October 2001 for consistency of grammar and spelling.
6 Lama Chpa Puja
This practice text is a combination of the original Lama Chpa text by Panchen Losang
Chkyi Gyltsn and additional prayers and practices according to the instructions of Lama
Zopa Rinpoche. Verses from the original Lama Chpa text are numbered and indented;
additions are not.
Notes regarding this practice:
Altar and Gompa Set-up

A picture of the Lama Chpa merit field

Set out nine water bowls (10 bowls are also acceptable) from our left to right (in accor-
dance with father tantra): 4 waters, pushpe, dhupe, aloke, gandhe, naividya (shapta is
our voices and instruments).

Bala and mandana (meat/cheese and alcohol/black tea/fruit juice). The Dalai Lama
has said that when doing tsog for large gatherings where some of the participants are from
other Buddhist traditions or would not understand the offering of meat and alcohol, it is
also acceptable to offer cheese in place of meat and juice in place of alcohol.

Food and beverage offerings for tsog.


NOTE: When seating monks and nuns in the front, it is customary to seat monks on the left
side of the throne (when facing the throne) and nuns on the right.
During big pujas (these are defined as self-initiations or long pujas and pujas with extensive
offerings, etc.) one can offer a stick of incense for the lama or geshe to hold during the verses of
invocation.
Ritual implements
At least one member of the assembly should have dorje, bell, and inner offering. A damaru is
also good to use. Drums, horns (gyaling only), and conch shells are optional.
NOTE: Those who are sincerely interested in performing this practice in all its richness should
get detailed instructions from a qualified teacher regarding how exactly to do this practice,
when to do which mudras, and so forth. In hopes of being of assistance to those not familiar
with all aspects of tantric practice, small symbols of bells and damarus appear in the
margins throughout the following text to help the practitioner know when one should play
these instruments. It is hoped that these small indications will be helpful. Other symbols that
appear and their meanings are:
lotus mudra prostration mudra showing the dorje
Lama Chpa Puja 87
Guide to the Lama Chpa Merit Field diagram
In the center is A. Lama Losang Thubwang Dorje Chang, ones own
root guru appearing in the outer form of Je Tsong Khapa, the inner
form of Shakyamuni Buddha, and the secret form of Vajradhara.
To Lama Losang Thubwang Dorje Changs right (our left) is the
Method Lineage, indicated by B. Maitreya in the center, flanked by
Asanga (1) above and on our right, and Vasubandhu (2) above and
on our left, and encircled by the other lamas of this lineage.
To the right (Lama Losang Thubwang Dorje Changs left) is the Wis-
dom Lineage, indicated by C. Manjughosha in the center, who
appears with Nagarjuna (1), left and above, and Aryadeva (2), right
and above, and is encircled by the other lamas of this lineage.
Below both the Method and Wisdom Lineages appear the Kadam Lam-
rim Lineage (encircling D. Gonpawa Wangchug), the Kadam Trea-
tise Lineage (encircling E. Geshe Potowa Rinchen Sl), and the
Kadam Instruction Lineage (encircling F. Chen-nga Tsultrim Bar).
Below these, on both the Method and Wisdom sides appear the Gelug
Lineage lamas, encircling G. Je Tsong Khapa.
Above Lama Losang Thubwang Dorje Chang are the various practice
lineages: the Guhyasamaja Lineage below H. Guhyasamaja; the
Vajrabhairava Lineage below I. Vajrabhairava; the Ganden Oral
Transmission Lineage below J. Vajradhara; the Kadam Lineage of
Sixteen Drops below K. Atisha; and the Chakrasamvara Lineage
below L. Heruka Chakrasamvara.
Directly below Lama Losang Thubwang Dorje Chang appear ones own
root guru (N.) flanked by ones own other direct Dharma teachers.
Below them appear: O. maha-anuttara yoga tantra deities; P. yoga tantra
deities; Q. charya tantra deities; R. kriya tantra deities; S. Sutrayana
buddhas; T. bodhisattvas; U. solitary realizer arhats; V. shravaka
arhats; W. dakas and dakinis; X. Dharma protectors; Y. the guard-
ians of the four directions.
Lama Chpa Merit Field diagram
Lama Chpa Puja 7
Practice tips

It is best to always offer tsog to the lama or to the throne of the lama, even if the lama is
not present. This is auspicious to create the cause for the lama to be present.

Offering the tsog to the lama, verse 68, can either be sung by only those actually present-
ing the offerings or by the entire assembly.

The lamas response, verse 69, should be started by the lama, then everyone can join in.

The remaining tsog that one gives back when the plate/bowl is passed around should be
unclean i.e., a piece from which you have eaten a bit. A second clean part should be
added to the plate from the altar offerings.

When collecting the leftover tsog, start from the back of the assembly hall and move
toward the front. Collect from the Sangha members after the laity, ending with the most
senior Sangha, and then collect from the presiding master last. Add the remaining bala
and mandana to the plate. If it is still light outside, it is not necessary to accompany the
leftover tsog with a stick of lighted incense. After dark, a burning stick of incense or other
form of light should always accompany the leftover tsog.

It is best to sing the tong-len verse of the lam-rim section (verse 95) three times in Tibetan
using the proper tunes. One can also recite it once in English and then with tunes as you
like.

Ven. Ribur Rinpoche advises not to recite verse 115 if the lama is physically present. This
is auspicious for the lama to remain. However, not all monasteries follow this tradition
(e.g., Sera Je or Kopan).

It has been suggested that when passing out the tsog food offerings, it is good to provide
paper bags or plates to each practitioner in order to prevent the offerings from being put on
the ground or from getting stepped on or over.
86 Lama Chpa Puja
Diagram of the Lama Chpa Merit Field
8 Lama Chpa Puja
Lama Chpa Puja
LC 2 Rab kar ge sem chhen pi ngang nyi n
Dag dang kha nyam ma gn sem chn nam
Deng n ji si jang chhub nying pi bar
La ma kn chhog sum la kyab su dro
According to the instructions of Lama Zopa Rinpoche, recite one mala (108 times) of each
homage below, adding the last line, La ma yi dam.... As you recite each mala, think that during
the first half you are purifying mistakes and during the second half you are receiving blessings.
During the simple performance of Lama Chpa puja, one generally recites only LC3 3 times.
LC 3 Namo gurubhya
Namo buddhaya
Namo dharmaya
Namo sanghaya (3x)
or
La ma yi dam kn chog sum la kyab su chi wo (1 mala of each line)
Taking Refuge and Generating Bodhichitta
Sang gy chh dang tshog kyi chhog nam la
Jang chhub bar du dag ni kyab su chhi
Dag gi jin sog gyi pa s nam kyi
Dro la phn chhir sang gy drub par shog (3x)
The Four Immeasurable Thoughts
Sem chn tham ch nye ring chhag dang dang
Drl wi tang nyom la n na chi ma rung
N par gyur chig / n par dag gi ja wo
De tar je n par la ma lh jin gyi lab tu sl
Sem chn tham ch de wa dang
De wi gyu dang dn na chi ma rung
Lama Chpa Puja 85
Just as the brave Manjushri, and Samantabhadra, too,
Realized things as they are,
I also dedicate all these merits in the best way,
So that I may follow their perfect example.
I dedicate all these roots of virtue
With the dedication praised as the best
By the Victorious Ones of the three times,
So that I might perform the noble bodhisattvas deeds.
Long life prayer for Lama Zopa Rinpoche
You who uphold the Subduers (thub) moral way;
Who serve as the bountiful bearer (z)-of-all,
Sustaining, preserving, and spreading Manjunaths victorious doctrine
(tn);
Who masterfully accomplish (drub pa) magnificent prayers honoring the
Three Jewels,
Protector of myself and others, your disciples: please, please live long!
Long life prayer for H. H. the Dalai Lama
In the land encircled by snow mountains
You are the source of all happiness and good;
All-powerful Chenrezig, Tenzin Gyatso
Please remain until samsara ends.
Requesting prayer to Lama Tsong Khapa
You are Avalokiteshvara, great treasure of compassion not aimed at true
existence,
And Manjushri, master of flawless wisdom,
Optional: [As well as Vajrapani, destroyer of hordes of demons without
exception,]
Tsong Khapa, crown jewel of the sages of the land of snows,
Losang Dragpa, at your feet I make requests.
Lama Chpa Puja 9
Lama Chpa Puja
LC 2 From the state of an exalted white virtuous mind,
I and all infinite mother sentient beings of old,
From this moment until our supreme enlightenment
go for refuge to the guru Triple Gem.
According to the instructions of Lama Zopa Rinpoche, recite one mala (108 times) of each
homage below, adding the last line, To the guru.... As you recite each mala, think that during
the first half you are purifying mistakes and during the second half you are receiving blessings.
During the simple performance of Lama Chpa puja, one generally recites only LC3 3 times.
LC 3 To the guru I go for refuge
To the Buddha I go for refuge
To the Dharma I go for refuge
To the Sangha I go for refuge (3x)
or
To the guru, the deity, and the Three Jewels I go for refuge. (1 mala)
Taking Refuge and Generating Bodhichitta
I go for refuge until I am enlightened.
To the Buddha, the Dharma, and the Supreme Assembly.
By my my merits from giving and other perfections,
May I become a buddha to benefit all sentient beings. (3x)
The Four Immeasurable Thoughts
How wonderful it would be if all sentient beings were to abide in equa-
nimity, free from hatred and attachment.
May they abide in equanimity.
I myself will cause them to abide in equanimity.
Please, guru-deity, bless me to be able to do this.
How wonderful it would be if all sentient beings had happiness and the
cause of happiness.
84 Lama Chpa Puja
Jam pl pa w ji tar khyen pa dang
Kn tu zang po de yang de zhin te
De dag kn gyi je su dag lob chhir
Ge wa di dag tham ch rab tu ngo
D sum sheg pi gyl wa tham ch kyi
Ngo wa gang la chhog tu ngag pa de
Dag gi ge wi tsa wa di kn kyang
Zang po ch chhir rab tu ngo war gyi
Long life prayer for Lama Zopa Rinpoche
Thub tshl chhang zhing jam gn gyl wi tn
Dzin ky pel w kn z dog por dz
Chhog sum kur wi leg mn thu drub pa
Dag sog dl ji gn du zhab tn shog
Long life prayer for H. H. the Dalai Lama
Gang ri ra wi khor w zhing kham dir
Phn dang de wa ma l jung wi n
Chn r zig wang tn dzin gya tsho yi
Zhab p si thi bar du tn gyur chig
Requesting prayer to Lama Tsong Khapa
Mig me tse wi ter chhen chn r zig
Dri me khyen pi wang po jam pi yang
[D pung ma l jom dz sang wi dag]
Gang chn kh pi tsug gyn tsong kha pa
Lo zang drag pi zhab la sol wa deb
10 Lama Chpa Puja
Dn par gyur chig / dn par dag gi ja wo
De tar je n par la ma lh jin gyi lab tu sl
Sem chn tham ch dug ngl dang
Dug ngl gyi gyu dang drl na chi ma rung
Drl war gyur chig / drl war dag gyi ja wo
De tar je n par la ma lh jin gyi lab tu sl
Sem chn tham ch tho ri dang
Thar pi de wa dam pa dang ma drl na chi ma rung
Mi drl war gyur chig / mi drl war dag gi ja wo
De tar je n par la ma lh jin gyi lab tu sl (3x)
LC4 Ma sem chn kn gyi dn gyi chhir
Dag nyi la ma lhar gyur n
Sem chn tham ch la ma lhi
Go phang chhog la g par ja (3x)
Meditate here on generating special bodhichitta in order to enter into the practice of tantra.
Generating Special Bodhichitta
LC 5 Ma sem chn tham ch kyi dn du dag gi
Tshe di nyi la nyur wa nyur war d mi sang gy
La ma lhi go phang ngn du j
LC 6 Ma sem chn tham ch dug ngl l drl
De chhen sang gy kyi sa la g par ja
Dei chhir du lam zab mo la ma lhi
Nl jor nyam su lang war gyi wo (3x)
Dissolve and absorb the refuge merit field and meditate on the three kayas. Then you arise in
the form of your yidam.
LC 1 De chhen ngang l rang nyi la ma lha
Gang der sl wi ku l zer tshog
Chhog chur thr p n ch jin lab p
Dag pa rab jam ba zhig yn tn gyi
K pi khy par phn sum tshog par gyur
Lama Chpa Puja 83
May all be auspicious for me to be free, here and now, from all
misfortune and hardship
And thus to enjoy a glorious and perfect celestial treasure
Of temporal and ultimate virtue and goodness.
LC 119 May all be auspicious for the Buddhas teachings to endure long
Through your centers of Dharma, omniscient Losang Dragpa,
Being filled with hosts of monks and yogis striving
Single-pointedly to master the three pure trainings.
LC 120 Having requested your blessings, Losang Dragpa,
Who from the time of your youth made requests to the
supreme guru-deity,
May all be auspicious for you, O Losang Vajradhara,
Spontaneously to grant the wishes of others.
LC 121 May all be auspicious for all my desired endowments to swell
like a lake in the summer rains
Bringing an unbroken flow of rebirths of leisure in faultless
families
So that I may pass my days and nights with your holy Dharma,
Venerable Losang, and thus delight in the glories of perfection.
LC 122 By the collection of whatever virtues I and others have done
and shall do from now until enlightenment,
May all be auspicious, holy venerable one, for your body of
form
To remain in this land immutable like a vajra.
Dedication Prayers
Through the merits of these virtuous actions,
May I quickly attain the state of a guru-buddha
And lead all living beings, without exception,
Into that enlightened state.
May the supreme jewel bodhichitta
That has not yet arisen, arise and grow,
And may that arisen not diminish,
But increase more and more.
Lama Chpa Puja 11
May they have happiness and its cause.
I myself will cause them to have these.
Please, guru-deity, bless me to be able to do this.
How wonderful it would be if all sentient beings were free from suffer-
ing and its cause.
May they be free of suffering and its cause.
I myself will free them from these.
Please, guru-deity, bless me to be able to do this.
How wonderful it would be if all sentient beings were never separated
from the happiness of higher rebirth and liberation.
May they never be separated from these.
I myself will cause them never to be separated from these.
Please, guru-deity, bless me to be able to do this. (3x)
LC4 For the sake of all mother sentient beings
I shall become a guru-deity
And place all sentient beings
In the supreme state of a guru-deity. (3x)
Meditate here on generating special bodhichitta in order to enter into the practice of tantra.
Generating Special Bodhichitta
LC 5 For the sake of all mother sentient beings
I shall quickly, quickly, in this very life,
Attain the state of a primordial guru-yidam buddha.
LC 6 I shall free all mother sentient beings from suffering
And place them in the great bliss of buddhahood;
Therefore, I shall now practice
The profound path of guru-yidam yoga. (3x)
Dissolve and absorb the refuge merit field and meditate on the three kayas. Then you arise in
the form of your yidam.
LC 1 From within great bliss, I arise as a guru-deity.
From my clear body, masses of light rays radiate into the
ten directions,
Blessing the world and its beings.
All becomes perfectly arrayed with only infinitely pure qualities.
82 Lama Chpa Puja
N kab thar thug ge leg nam khi dz
Phn tshog pl la rl pi tra shi shog
LC 119 Kn khyen lo zang drag pi chh kyi der
Lab sum nam dag tse chig drub la tsn
Nl jor rab jung tshog kyi yong gang wi
Thub tn yn du n pi tra shi shog
LC 120 Zhn ni d n la ma lha chhog la
Sl wa tab p lo zang drag pa yi
Jin lab zhug n zhn dn lhn gyi drub
Lo zang dor je chhang gi tra shi shog
LC 121 D gi jor wa yar kyi tsho tar phel
Kyn me rig kyi dl dro gyn chh me
Nyin tshn lo zang dam pi chh kyi da
Phn tshog pl la rl pi tra shi shog
LC 122 Dag sog nam kyi deng n jang chhub bar
Gyi dang gyi gyur ge wa chi sag pa
Zhing dir je tsn dam pi zug kyi ku
Gyur me dor je tar tn tra shi shog
Dedication Prayers
Ge wa di yi nyur du dag
La ma sang gy drub gyur n
Dro wa chig kyang ma l pa
De yi sa la g par shog
Jang chhub sem chhog rin po chhe
Ma kye pa nam kye gyur chig
Kye wa nyam pa me pa yang
Gong n gong du phel war shog
12 Lama Chpa Puja
LC 7 OM AH HUM (3x)
LC 8 Ngo wo ye she la nam pa nang chh dang chh dz so si nam
pa je l wang po drug gi ch yl du de tong gi ye she khy par
chn kye p sa dang bar nang nam khi khyn tham ch yong
su khyab pi chhi nang sang wi chh trin dam dz chn zig
sam gyi mi khyab p gang war gyur
Generating the Field of Merit
Visualization
LC 9 De tong yer me lha lam yang par
Kn zang chh trin thrig pi
Lo ma me tog dr b yong dze
D gi pag sam jn pi tser
Dong nga bar wi rin chhen thri teng
Chhu kye nyi da gy pi teng
LC 10 Ka drin sum dn tsa wi la ma
Sang gy kn gyi ngo wo nyi
Nam pa ngur mig dzin pi ge long
Zhl chig chhag nyi dzum kar thro
Chhag y chh chh yn pa nyam zhag
D tsi gang wi lhung ze nam
Gur gum dang dn chh g sum sl
Ser dog pn zh la dze
LC 11 Thug kar khyab dag dor je chhang wang
Zhl chig chhag nyi ku dog ngo
Dor dril zung n ying chhug mar khy
Lhn kye de tong rl p gye
Nam mang rin chhen gyn gyi tr shing
Lha dz dar gyi na z lub
LC 12 Tshn pei gyn dn zer tong bar
Ja tshn na ng kor wi
Dor je kyil trung tshl gyi zhug pi
Phung po nam dag de sheg nga
Lama Chpa Puja 81
Praying to be cared for by the guru and dissolving the field of
merit
Praying to be cared for by the guru during all future lives
LC 113 In short, I seek your blessings, my protector, to be cared for by
you from birth unremittingly throughout all my lives,
And thus to become your chief disciple,
Holding every secret of your body, speech, and mind.
LC 114 Protector, please grant that all be auspicious for me to be
foremost among your very first circle of disciples wherever you
manifest buddhahood,
So that all my temporal and ultimate wishes, without exception,
May be effortlessly and spontaneously fulfilled.
Dissolving the field of merit to receive inspiration
LC 115 Having thus been entreated, supreme gurus, pray grant this
request:
So that you may bless me, happily alight on the crown of my head
And once again set your radiant feet
Firmly at the corolla of my lotus heart.
Dedication of Merits
LC 116 Whatever white virtues I have thus created I dedicate as causes
Enabling me to uphold the holy Dharma of scriptures and
insights
And to fulfill without exception the prayers and deeds
Of all the buddhas and bodhisattvas of the three times.
LC 117 By the force of this merit in all my lives
May I never be parted from Mahayanas four spheres
And may I reach the end of my journey along the paths of
Renunciation, bodhichitta, the pure view, and the two stages.
Verses of Auspiciousness
LC 118 Through the excellence of whatever white virtues there are in
samsara and nirvana,
Lama Chpa Puja 13
LC 7 OM AH HUM (3x)
LC 8 Pure clouds of outer, inner, and secret offerings
pervade the reaches of space, earth, and sky, spreading out
inconceivably. In essence, they are wisdom-knowledge, in
aspect, inner offerings and various offering objects.
As enjoyments of the six senses, they function to generate the
special wisdom-knowledge of voidness and bliss.
Generating the Field of Merit
Visualization
LC 9 In the vast space of indivisible bliss and void,
Amidst billowing clouds of Samantabhadra offerings,
At the crest of a wish-granting tree, adorned with leaves,
flowers, and fruit,
Is a lion throne ablaze with precious gems on which is a lotus,
sun, and full moon.
LC 10 There sits my root guru, kind in all three ways, in essence all
buddhas,
In aspect a saffron-robed monk, with one face, two arms, and a
radiant white smile;
Right hand in the gesture of expounding the Dharma, left in
meditative pose holding a begging bowl full of nectar.
You wear three lustrous saffron robes and your head is crowned
by a golden pandits hat.
LC 11 In your heart sits all-pervading lord Vajradhara, with a blue body,
One face, two arms, holding vajra and bell, embracing Vajradhatu
Ishvari.
You delight in the play of simultaneous bliss and void,
Are adorned with jeweled ornaments of many designs,
And clothed in garments of heavenly silk.
LC 12 Radiant with countless light rays, adorned with the major and
minor signs,
You sit in the vajra position encircled by a five-coloured rainbow.
Your skandhas are the five sugatas; your four elements the four
consorts;
80 Lama Chpa Puja
Praying to be cared for by the guru and dissolving the field of
merit
Praying to be cared for by the guru during all future lives
LC 113 Dor na kye zhing kye wa tham ch du
Gn po khy kyi drl me je zung n
Ku sung thug kyi sang wa kn dzin pi
S kyi thu wor gyur war jin gyi lob
LC 114 Gn khy gang du ngn par sang gy pi
Khor gyi thog ma nyi du dag gyur te
N kab thar thug g d ma l pa
B me lhn gyi drub pi tra shi tsl
Dissolving the field of merit to receive inspiration
LC 115 De tar sl wa tab p la ma chhog
Jin gyi lab chhir gye zhin chi wor jn
Lar yang nying gi p mi zeu dru la
Zhab sen chhag tn par zhug su sl
Dedication of Merits
LC 116 Di tar gyi pi nam kar ge wa yang
D sum de sheg s ch tham ch kyi
Dz pa mn lam ma l drub pa dang
Lung tog dam chh dzin pi gyu ru ngo
LC 117 De yi thu l tshe rab kn tu dag
Theg chog khor lo zhi dang mi drl zhing
Nge jung jang sem yang dag ta wa dang
Rim nyi lam gyi dr pa thar chhin shog
Verses of Auspiciousness
LC 118 Si zhii nam kar ji nye ge tshn gyi
Deng dir mi shi g pa kn drl te
14 Lama Chpa Puja
Kam zhi yum zhi kye chhe tsa gy
Tshig nam jang chhub sem pa ng
Ba pu dra chom nyi thri chhig tong
Yn lag thro wi wang po nyi
zer chhog kyong n jin sang wa
Jig ten pa nam zhab kyi dn
LC 13 Tha kor rim zhin ng gy la ma
Yi dam kyil khor lha tshog dang
Sang gy jang sem pa wo kha dro
Tn sung gya tsh kor n zhug
LC 14 De dag go sum dor je sum tshn
HUM yig zer chag kyu yi
Rang zhin n n ye she pa nam
Chn drang yer me tn par gyur
Invocation (with burning incense)
LC16 Ch nam rang zhin dro ong kn drl yang
Na tshog dl ji sam pa ji zhin du
Chir yang chhar wi khyen tsei thrin l chn
Kyab gn dam pa khor ch sheg su sl
LC 15 Phn tshog de leg jung n d sum gyi
Tsa gy la ma yi dam kn chhog sum
Pa wo kha dro chh kyong sung tshog ch
Thug jei wang gi dir sheg tn par zhug
LC 17 OM GURU BUDDHA BODHISATTVA DHARMAPALA
SAPARIVARA EH HYA HI JAH HUM BAM HOH
Ye she pa nam dam tshig pa dang nyi su me par gyur
Prostrations
Prostration to the guru as sambhogakaya
LC 18 Gang gi thug je de wa chhen pi ying
Ku sum go phang chhog kyang k chig la
Tsl dz la ma rin chhen ta bi ku
Dor je chn zhab mor chhag tshl lo
Lama Chpa Puja 79
Like a mirage, a dream, or the moons image on a still lake.
Training the mind in particular in the profound middle view
LC 108 Samsara and nirvana lack even an atom of true existence
While cause and effect and dependent arising are infallible.
I seek your blessings to discern the import of Nagarjunas
thought
That these two are complementary and not contradictory.
Training the mind in the uncommon path of the Vajrayana
Preparing oneself for the tantric path, and keeping tantric vows
and pledges purely
LC 109 And thereupon, I seek your blessings that I may cross the ocean
of tantra
Through the kindness of my navigator Vajradhara,
By holding my vows and words of honor, the roots of all
powerful attainments, more dear than my life.
Practicing the two stages of highest yoga tantra
LC 110 I seek your blessings to cleanse all stains of ordinary appearance
and grasping
Through the first stage yoga of transforming birth,
Death, and the bardo into the three bodies of a buddha,
So that whatever appears may arise as the deity.
Practicing the completion stage of highest yoga tantra
LC 111 I seek your blessings to actualize in this life the path of unity
Of clear light and the illusory body that arises
From placing your feet, my protector, in the eight petals of my
heart at the very center of my central channel.
Practicing transference of consciousness at the time of death
LC 112 Should I not have completed the points of the path at the time
of death,
I seek your blessings that I may be led to a pure land
Either through the instructions of applying the five forces
Or by the forceful means to enlightenment, the gurus
transference of mind.
Lama Chpa Puja 15
Your sense spheres, channels, sinews, and joints are actually
bodhisattvas.
Your hair pores are 21,000 arhats; your limbs the wrathful
protectors; the light rays directional guardians, lords of wealth,
and attendants,
While all worldly gods are cushions for your feet.
LC 13 Surrounding you in their respective order sit
The direct and lineage gurus, yidams, hosts of mandala deities,
Buddhas, bodhisattvas, heroes, and dakinis
Encircled by an ocean of Dharma protectors.
LC 14 The three vajras mark their three doors.
From HUM hooked light rays radiate
To invite the wisdom beings from their natural abode
To inseparably abide.
Invocation (with burning incense)
LC 16 Though all things are totally free of inherent coming and going,
Still you arise through your virtuous conduct of wisdom and
loving compassion
According to the dispositions of your varied disciples.
Holy refuge protectors, please come forth with your retinues.
LC 15 Source of goodness and well-being throughout the three times:
Root and lineage gurus, yidams, Three Jewels of refuge, heroes,
Dakinis, Dharma protectors, and hosts of guardians:
By the power of your compassion come forth and abide steadfast.
LC 17 OM GURU BUDDHA BODHISATTVA DHARMAPALA
SAPARIVARA EH HYE HIH JAH HUM BAM HOH
The wisdom and commitment beings become non-dual.
Prostrations
Prostration to the guru as sambhogakaya
LC 18 Your compassion grants even the sphere of bliss,
The supreme state of the three kayas, in an instant.
Guru with a jewel-like body, vajra holder,
I prostrate at your lotus feet.
78 Lama Chpa Puja
Nang yang den par me pi tshl tog n
Gyu mi ting dzin dzog par jin gyi lob
Training the mind in particular in the profound middle view
LC 108 Khor d rang zhin dl tsam me pa dang
Gyu dr ten drel lu wa me pa nyi
Phn tshn gl me drog su chhar wa yi
Lu drub gong dn tog par jin gyi lob
Training the mind in the uncommon path of the Vajrayana
Preparing oneself for the tantric path, and keeping tantric vows
and pledges purely
LC 109 De n dor je dzin pi de pn gyi
Drin l gy de gya tsi jing gl te
Ng drub tsa wa dam tshig dom pa nam
Sog l che par dzin par jin gyi lob
Practicing the two stages of highest yoga tantra
LC 110 Kye shi bar do gyl wi ku sum du
Gyur wi rim pa dang pi nl jor gyi
Tha ml nang zhen dri ma kn jang te
Gang nang lha kur chhar war jin gyi lob
Practicing the completion stage of highest yoga tantra
LC 111 Nying gi dab gy lhu tii dag tu
Gn khy zhab sen k pa l jung wa
W sl gyu l zung du jug pi lam
Tshe dir ngn du gyur war jin gyi lob
Practicing transference of consciousness at the time of death
LC 112 Lam na ma zin chhi wi d je na
Tsn thab tshang gya la mi pho wa ni
Tob nga yang dag jar wi dam ngag gi
Dag pi zhing du dr par jin gyi lob
16 Lama Chpa Puja
Prostration to the guru as nirmanakaya
LC 19 Rab jam gyl wa kn gyi ye she ni
Gang dl chir yang chhar wi thab kh chhog
Ngur mig dzin pi gar gyi nam rl pa
Kyab gn dam pi zhab la chhag tshl lo
Prostration to the guru as dharmakaya
LC 20 Nye kn bag chhag ch pa drung chhung zhing
Pag me yn tn rin chhen tshog kyi ter
Phn de ma l jung wi go chig pu
Je tsn la mi zhab la chhag tshl lo
Prostration to the guru as the manifestation of the Three Jewels
LC 21 Lhar ch tn pa sang gy kn gyi ng
Gy thri zhi tong dam chh jung wi n
Phag tshog kn gyi na lhang nge wa
Drin chn la ma nam la chhag tshl lo
Prostration to the guru as the manifestation of all the buddhas of
the ten directions
LC 22 D sum chhog chur zhug pi la ma dang
Rin chhen chhog sum chhag tham ch la
D ching m p t yang gya tshor ch
Zhing dl nyam pi l trl chhag tshl lo
Offerings
Offering Cloud Mantra
AT-/-3R-S-$-7-+J, 2#-?-<-T-3h-/J, +-,-$-+-;, An-+J,
?Mn)-2:-; +H, A-2#-2# 3-@-2# 3-@-+-6-2# 3-@-
2H-2# 3-@-2-K-4-X-2# 3-@-2-K-30-0-?-N-3-E-2# ?j-
!k-A-7-<-E-2- >-K-/-2#-J@
(3x)
Lama Chpa Puja 77
Of working for the sake of sentient beings, enacting virtuous deeds,
And not transgressing the bounds of the pratimoksha,
bodhichitta, and tantric vows, even at the cost of my life.
The perfection of patience
LC 103 Should even the myriad beings of the three realms without
exception
Become angry at me, humiliate, criticize, threaten, or even kill me,
I seek your blessings to complete the perfection of patience not
to be distraught,
But to work for their benefit in response to their harm.
The perfection of enthusiastic perseverance
LC 104 Even if I must remain for an ocean of eons in the fiery hells of
Avici
For the sake of even just one sentient being,
I seek your blessings to complete the perfection of joyous effort,
To strive with compassion for supreme enlightenment and not
be discouraged.
The perfection of meditative concentration
LC 105 Having abandoned the faults of dullness, agitation, and mental
wandering,
I seek your blessings to complete the perfection of meditative
concentration
Through the samadhi of single-pointed placement upon the
nature of reality, which is that all things are void of true existence.
The perfection of wisdom
The space-like practice of voidness during the meditation session
LC 106 I seek your blessings to complete the perfection of wisdom
Through the space-like yoga of single-minded placement upon
ultimate truth
Conjoined with the tranquillity and great bliss induced
By the discriminating wisdom analyzing suchness.
The illusion-like practice of voidness during post-meditation
LC 107 I seek your blessings to perfect samadhi on illusion
By realizing how all outer and inner phenomena lack true
existence but still appear
Lama Chpa Puja 17
Prostration to the guru as the nirmanakaya
LC 19 You are the wisdom-knowledge of all infinite conquerors
Appearing in any way that subdues.
With supreme skilful means, you manifest as a saffron-robed
monk.
Holy refuge protector, I prostrate at your feet.
Prostration to the guru as dharmakaya
LC 20 You eliminated all faults and their instincts
And are a treasury of infinite precious qualities.
Sole source of benefit and bliss without exception,
Venerable guru, I prostrate at your feet.
Prostration to the guru as the manifestation of the Three Jewels
LC 21 Teacher of gods and all, in nature all buddhas,
The source of 84,000 pure dharmas,
You tower above the whole host of aryas.
Kind guru, I prostrate to you.
Prostration to the guru as the manifestation of all the buddhas of
the ten directions
LC 22 To gurus dwelling in the three times and ten directions,
The Three Supreme Jewels, and all worthy of homage:
With faith, conviction, and an ocean of lyric praise,
I prostrate manifesting as many bodies as atoms of the world.
Offerings
I actually make and mentally transform the offerings of humans and
devas. May Samantabhadra clouds of offerings pervade the whole sky.
Offering Cloud Mantra
OM NAMO BHAGAVATE VAJRA SARA PRAMARDANE /
TATHAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAYA /
TADYATHA / OM VAJRE VAJRE / MAHA VAJRE / MAHA TEJA
VAJRE / MAHA VIDYA VAJRE / MAHA BODHICHITTA VAJRE /
MAHA BODHI MNDO PASAM KRAMANA VAJRE / SARVA KARMA
AVARANA VISHO DHANA VAJRE SVAHA (3x)
76 Lama Chpa Puja
Ge chh d dang sem chn dn drub pi
Tshl thrim phar chhin dzog par jin gyi lob
The perfection of patience
LC 103 Kham sum kye gu ma l thr gyur te
She zhing tshang dru dig shing sog ch kyang
Mi thrug n ln phn pa drub je pi
Z pi phar chhin dzog par jin gyi lob
The perfection of enthusiastic perseverance
LC 104 Sem chn re rei chhir yang nar me pi
Me nang kl pa gya tshor n g kyang
Nying je mi kyo jang chhub chhog tsn pi
Tsn dr phar chhin dzog par jin gyi lob
The perfection of meditative concentration
LC 105 Jing g nam par yeng wi kyn pang n
Chh kn den p tong pi n lug la
Tse chig nyam par jog pi ting dzin gyi
Sam tn phar chhin dzog par jin gyi lob
The perfection of wisdom
The space-like practice of voidness during the meditation session
LC 106 De nyi so sor tog pi she rab kyi
Drang pi shin jang de chhen dang drel wa
Dn dam nyam zhag nam khi nl jor gyi
She rab phar chhin dzog par jin gyi lob
The illusion-like practice of voidness during post-meditation
LC 107 Chhi nang chh nam gyu ma mi lam dang
Dang pi tsho nang da zug ji zhin du
18 Lama Chpa Puja
Outer offerings: the four waters
LC 23 Kyab gn je tsn la ma khor ch la
Na tshog chh trin gya tsho bl wa ni
LC 24 K leg rin chhen bar n yang l
Dag je d tsii chhu zhi dl gyi bab
Lama Chpa Puja 75
LC 79 and especially we yogins,
all gain health, long life, and power,
glory, fame, good fortune,
and full attainment of every desirable thing.
LC 80 Bestow on us success in activities
such as pacification, increase, and so forth.
Oath-bound protectors, protect us;
help us obtain all accomplishments.
LC 81 Eliminate untimely death, sickness,
demons, and interfering spirits.
Let there be no bad dreams,
ill omens, or calamities.
LC 82 Let the world be happy, crops be good,
harvests increase, and Dharma flourish.
Let all happiness and goodness arise,
and all wishes in our minds be fulfilled.
LC 83 By the force of this bountiful giving, may I become
a self-made buddha for the sake of beings,
and by my generosity may I liberate the multitudes
of beings not liberated by previous buddhas.
Practicing the perfections after generating bodhichitta: The general
practices of the bodhisattva
The perfection of generosity
LC 101 I seek your blessings to complete the perfection of generosity
Through the guideline teaching of enhancing the mind that
gives without attachment,
Namely, transforming my body, wealth, and collection of virtues
over the three times
Into the objects desired by each and every sentient being.
The perfection of morality
LC 102 I seek your blessings to complete the perfection of moral
discipline:
Continue here with the lam-rim prayer, resuming with verse LC101.
Lama Chpa Puja 19
From the instructions of Lama Zopa Rinpoche:
Think that you have received these offerings through the kindness of all sentient beings. Think,
These offerings are not mine. Make charity of the offerings to all the hell beings, pretas,
animals, humans, asuras, and suras. This is done to counteract the thought that the offerings
belong to you. Think that you and all other beings are going to make offerings to the Buddha
together. Generate great happiness at having accumulated infinite merit by thinking in this
way.
Make offerings to all holy objects, visualizing them as manifestations of your own root
guru, who is one with all other virtuous friends. Since the virtuous friend is the most powerful
object in the merit field, by offering like this, you accumulate the most extensive merit. In his
text, The Five Stages, the savior Nagarjuna said, Abandon making other offerings; try
purely to make offerings only to your guru. By pleasing your guru, you will achieve the sublime
wisdom of the omniscient mind.
First, offer to all the holy objects in your own room or temple by visualizing that they are
manifestations of your own root guru, who is one with all other virtuous friends.
Make offerings to all the holy objects in whatever country you are in by thinking of them
as manifestations of your own virtuous friend.
Make offerings to all the holy objects in India, in particular, the Bodhgaya stupa, where
the Buddha showed the holy deed of enlightenment, and all other holy objects in India, think-
ing of them as your own virtuous friend.
Make offerings to all the holy objects in Tibet, in particular, the holy statue blessed by the
Buddha himself (in the Jokhang temple in Lhasa), and all other holy objects in Tibet, thinking
of them as your own virtuous friend.
Make offerings to all the holy objects in Nepal, in particular, the most holy precious
object, the great holy stupa at Bouddhanath, and all other holy objects in Nepal, thinking of
them as your own virtuous friend.
Make offerings to all the holy objects in all the remaining Buddhist countries, thinking of
them as your own virtuous friend.
Make offerings to all Buddha, Dharma, and Sangha in the ten directions, thinking of
them as your own virtuous friend.
Make offerings to all holy objects in the ten directionsstatues, stupas, scriptures etc.
thinking of them as your own virtuous friend.
Outer offerings: the four waters
LC 23 Refuge protectors, venerable gurus, together with your retinues,
I present you oceans of clouds of various offerings.
LC 24 From spacious, elegant vessels, radiant and precious,
Flow gently forth four streams of purifying nectars.
74 Lama Chpa Puja
LC 79 Khy par nl jor dag chag la
N me tshe dang wang chhug dang
Pl dang drag dang kl wa zang
Long ch gya chhen kn thob ching
LC 80 Zhi dang gy la sog pa yi
L kyi ng drub dag la tsl
Dam tshig chn gyi dag la sung
Ng drub kn gyi tong drog dz
LC 81 D min chhi dang n nam dang
Dn dang geg nam me par dz
Mi lam ngn dang tshn ma ngn
Ja je ngn pa me par dz
LC 82 Jig ten de zhing lo leg dang
Dru nam gy shing chh phel dang
De leg phn sum tshog pa yi
Yi la d pa kn drub shog
LC 83 Jin pa gya chhen gyur pa di yi th
Dro wi dn d rang jung sang gy shog
Ngn tshe gyl wa nam kyi ma drl wi
Kye wi tshog nam jin p drl gyur chig
Practicing the perfections after generating bodhichitta: The general
practices of the bodhisattva
The perfection of generosity
LC 101 L dang long ch d sum ge tshog ch
Sem chn rang rang d pi ng gyur te
Chhag me tong sem pel wi mn ngag gi
Jin pi phar chhin dzog par jin gyi lob
The perfection of morality
LC 102 So thar jang sem sang ngag dom pa yi
Ch tsham sog gi chhir yang mi tong zhing
Continue here with the lam-rim prayer, resuming with verse LC101.
20 Lama Chpa Puja
Flowers, incense, light, perfume, food, and music
LC 25 Dong po sil ma threng wa pel leg pa
Dze pi me tog sa dang bar nang gang
LC 26 Dri zhim p kyi d pa biduryi
Yar kye ngn pi trin gyi lha lam thrig
LC 27 Nyi da nor bu rab bar drn mei tshog
Tong sum mn sel zer tse ga g
LC 28 Ga bur tsn dn kur kum dri g pi
P chhi tsho chhen khor yug kn n khyil
LC 29 Ro gyi ch dn za cha tung wa dang
Lha dang mi yi zhl z lhn por pung
LC 30 Na tshog rl mi je drag tha y l
Jung wi dang nyn gyur w sa sum geng
Offering the five sense objects
LC 3l Zug dra dri ro reg ji pl dzin pi
Chhi nang d yn lha m chhog kn khyab
Mandala Offering
Mandala of the 37 heaps
Zhing kam l war gyi wo ...
OM vajra bhumi AH HUM / wang chhen ser gyi sa zhi
OM vajra rekhe AH HUM / chhi chag ri khor yug gi kor wi su
Rii gyl po ri rab / shar l phag po / lho dzam bu ling / nup ba lang
ch / jang dra mi nyn
L dang l phag / nga yab dang nga yab zhn / yo dn dang lam chhog
dro / dra mi nyn dang dra mi nyn gyi da
Rin po chhei ri wo / pag sam gyi shing / d ji ba / ma m pi lo tog
Lama Chpa Puja 73
Meditating on the special universal intention and generating
bodhichitta
LC 99 In order to rescue all beings from the vast seas of existence,
I seek your blessings to become adept in bodhichitta through a
pure, selfless wish,
As well as by love and compassion conjoined with the visual
technique of mounting giving and taking upon the breath.
Taking the wishing and engaging vows of a bodhisattva
LC 100 I seek your blessings that I may eagerly endeavor
To put into practice the three Mahayana moral codes,
And to restrain my mindstream with pure bodhisattva vows,
The single path journeyed by all victorious ones of the three times.
If one has offered tsog, the remaining tsog should be offered here (see below). Otherwise,
continue with LC 101 of the lam-rim prayer toward the bottom of pp. 7475.
Offering the Leftover Tsog
As the following verses are chanted, the person holding the offering of remaining tsog should
stand facing away from the assembly and toward the exit door.
Blessing the tsog
LC 76 HUM Impure false appearances are purified in emptiness,
AH this sublime nectar achieved by wisdom-knowledge,
OM becomes a vast ocean of all desired things.
OM AH HUM (3x)
LC 77 HO Blessed by samadhi, mantra and mudra,
this ocean of remaining tsog of uncontaminated nectar,
we offer to please you hosts of oath-bound realm-protectors.
OM AH HUM
Contented by enjoying an abundance of everything desirable,
E MA HO may yogic activities be properly accomplished.
Take the offering of remaining tsog outside.
LC 78 HO Remaining guests and your retinues,
accept this ocean of remaining tsog,
let the precious teachings spread
and its upholders, patrons, and helpers,
3 times
Lama Chpa Puja 21
Flowers, incense, light, perfume, food, and music
LC 25 Flowering trees, garlands excellently arranged,
And beautiful flowers fill the earth and sky.
LC 26 Blue summer clouds of lapis smoke
From fragrant incense billow up to the heavens.
LC 27 Joyful dancing light from suns, moons, glittering jewels
And flaming lamps dispels the billion worlds darkness.
LC 28 Scented water, imbued with fragrances of camphor,
Sandalwood and saffron, collects into great lakes.
LC 29 Delicacies of gods and men, drink
And nourishing food of a hundred flavours amass a Mt. Meru.
LC 30 Music from an endless variety
Of various instruments fills the three realms.
Offering the five sense objects
LC 31 Goddesses of outer and inner desire objects, holding symbols
Of sight, sound, smell, taste, and touch, pervade all directions.
Mandala Offering
Mandala of the 37 heaps
Let us offer a buddha-field ...
OM vajra ground AH HUM, mighty golden ground.
OM vajra fence AH HUM. Outside it is encircled by the surrounding wall, in
the center of which are Sumeru, King of Mountains, the eastern conti-
nent, Videha (Tall-body Land), the southern, Jambudvipa (Rose-apple
Land), the western, Godaniya (Cattle-gift Land), the northern, Kuru; [the
eastern minor continents] Deha and Videha, [the southern], Camara and
Apara-camara (Chowrie-land and western Chowrie-land), [the western],
Satha and Uttara-mantrin (Lands of the Deceitful and the Skilled in
Mantra), [and the northern], Kuru and Kaurava. [In the four conti-
nents are:] [E] the precious mountain, [S] the wish-granting tree, [W] the
wish-fulfilling cow, [N] the unploughed harvest.
72 Lama Chpa Puja
Meditating on the special universal intention and generating
bodhichitta
LC 99 Tong len lung la kyn pi thrl deg chn
Jam dang nying je lhag pi sam pa yi
Dro nam si tsho chhe l drl wi chhir
Jang chhub sem nyi jong par jin gyi lob
Taking the wishing and engaging vows of a bodhisattva
LC 100 D sum gyl wa kn gyi dr chig lam
Nam dag gyl s dom p gy dam shing
Theg chhog tshl thrim sum gyi nyam len la
Tsn pa lhur len je par jin gyi lob
If one has offered tsog, the remaining tsog should be offered here (see below). Otherwise,
continue with LC 101 of the lam-rim prayer toward the bottom of pp. 7475.
Offering the Leftover Tsog
Blessing the tsog
LC 76 HUM Ma dag thrl nang ying su dag
AH ye she l drub d tsi chhe
OM d gi gya tsho chhen por gyur
OM AH HUM (3x)
LC 77 HO ting dzin ngag dang chhag gy jin lab pi
Zag me d tsii tshog lhag gya tsho di
Dam chn zhing kyong tshog nam nye chhir bl
OM AH HUM
D gi pl la rl p tshim dz n
E MA HO nl jor thrin l tshl zhin drub
Take the offering of remaining tsog outside.
LC 78 HO Lhag mi drn nam khor ch kyi
Tshog lhag gya tsho di zhe la
Tn pa rin chhen gy pa dang
Tn dzin yn chh khor ch dang
3 times
22 Lama Chpa Puja
Khor lo rin po chhe / nor bu rin po chhe / tsn mo rin po chhe / ln po
rin po chhe / lang po rin po chhe / ta chhog rin po chhe / mag pn rin
po chhe / ter chhen pi bum pa
Geg ma / threng wa ma / lu ma / gar ma / me tog ma / dug p ma / nang
sl ma / dri chhab ma
Nyi ma / da wa / rin po chhei dug / chhog l nam par gyl wi gyn
tshn / su lha dang mi / pl jor phn sum tshog pa ma tshang wa me
pa / tsang zhing yi du wong wa di dag drin chn tsa wa dang gy par / ch
pi pl dn la ma dam pa nam dang ky par du yang
La ma lo sang tub wang dor je chang / chen pi lha tshog khor dang ch
pa nam la zhing kam l war gyi wo / thug je dro wi dn du zhe su sl /
zhe n kyang dag sog dro wa ma gyur nam khi tha dang nyam pi sem
chn tham ch la / thug tse wa chhen p go n jin gyi lab tu sl
The mandala of the twenty-three heaps
LC32 Je wa thrag gyi ling zhi lhn por ch
Rin chhen dn dang nye wi rin chhen sog
Kn ga kye pi n ch phn sum tshog
Lha mii long ch d gi ter chhen po
Dang wi sem kyi phl jung zhing gi chhog
Kyab gn thug jei ter la l war gyi
Requesting prayer
M jung nam thar tsang mi thrim dang dn
Lab chhen gyl s ch pi nying tob chhe
De tong chhog gi rim nyi nl jor gyi
Lo zang gyl wi tn dag jl war shog
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NlRYATAYAMl
Lama Chpa Puja 71
Thousand-arm Avalokiteshvara
Drawing by Robert Beer
Lama Chpa Puja 23
[On the first level are:] The precious wheel, the precious jewel, the pre-
cious queen, the precious minister, the precious elephant, the precious horse,
the precious general, and the great treasure vase.
[On the second level, the eight goddesses:] Lady of grace, lady of gar-
lands, lady of song, lady of dance, lady of flowers, lady of incense, lady of
lamps, lady of perfume.
[On the third level:] The sun and the moon; the precious parasol, and
the banner of victory in all quarters. In the center, the most perfect riches
of gods and human beings, with nothing missing, pure and delightful.
To my glorious, holy and most kind root and lineage gurus, and in
particular to the deity host of Lama Tsong Khapa, King of Sages, Maha-
Vajradhara, and their divine retinue, I shall offer these as a buddha-field.
Please accept them with compassion for the sake of migrating beings.
Having accepted them, please, out of your great compassion, grant
your inspiration to me and all migrating mother sentient beings as far as
the limits of space!
The mandala of the twenty-three heaps
LC 32 Refuge protectors, treasures of compassion,
Eminent, supreme merit field, with pure faith I present to you a
billion times over,
Mt. Meru and the four continents, the seven precious royal
emblems, the precious minor symbols, and more,
Perfectly delightful environments and their beings,
And a great treasure of all that gods and humans use or desire.
Requesting prayer
By the merit of having offered this mandala to the merit field, may I
and all sentient beings be able to meet the pure wisdom teachings of the
victorious ones, which contain the biographies of those eminent ones
who live in pure morality, have the brave attitude to follow extensively the
bodhisattvas conduct, and practice the yogas of the two stages, the essence
of which is the transcendental wisdom of non-dual bliss and voidness.
May I and all sentient beings be able to meet this pure complete
teaching of Lama Tsong Khapa, the unification of sutra and tantra, right
this second.
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
70 Lama Chpa Puja
The Eight Verses of Thought Transformation
Composed by
Langri Tangpa Dorje Senghe
Translation by Lama Thubten Zopa Rinpoche
1. Determined to obtain the greatest possible benefit from all sentient
beings, who are more precious than a wish-fulfilling jewel, I shall
hold them most dear at all times.
2. When in the company of others, I shall always consider myself the
lowest of all, and from the depths of my heart hold others dear and
supreme.
3. Vigilant, the moment a delusion appears in my mind, endangering
myself and others, I shall confront and avert it without delay.
4. Whenever I see beings who are wicked in nature and overwhelmed
by violent negative actions and suffering, I shall hold such rare ones
dear, as if I had found a precious treasure.
5. When, out of envy, others mistreat me with abuse, insults, or the
like, I shall accept defeat and offer the victory to others.
6. When someone whom I have benefited and in whom I have great
hopes gives me terrible harm, I shall regard that person as my holy
guru.
7. In short, both directly and indirectly, do I offer every happiness and
benefit to all my mothers. I shall secretly take upon myself all their
harmful actions and suffering.
8. Undefiled by the stains of the superstitions of the eight worldly
concerns, may I, by perceiving all phenomena as illusory, be re-
leased from the bondage of attachment.
24 Lama Chpa Puja
Offering of practice
LC 33 Ng sham yi trl yi zhin gya tshi ngog
Si zhii nam kar l wong chh dz kyi
Dab tong gy p kn gyi yi throg ching
Jig ten jig ten l d rang zhn gyi
Go sum ge wi me tog chi yang tra
Kn zang chh pi dri sung bum thro zhing
Lab sum rim nyi lam ngi dr dn pi
Ga tshl je tsn la ma nye chhir bl
lnner offering
LC 34 Gur kum dang dn zang pi dri ng chn
Ro gyi pl dzin gya ji tung wa dang
Chag kyu nga dang drn ma nga la sog
Jang tog bar wi d tsii gya tsh chh
Secret offering
LC 35 Yi ong lang tshi pl dzin drug chu zhii
D pi gyu tsl la kh l thra ma
Zhing kye ngag kye lhn kye pho nyi tshog
Dze dug gyu mi chhag gya nam kyang bl
Suchness offering
LC 36 Drib drl lhn kye de wi ye she chhe
Chh kn rang zhin tr dang drl wi ying
Yer me lhn drub ma sam j l d
Dn dam jang chhub sem chhog khy la bl
Offering of medicines and service
LC 37 Nyn mong zhi gya tsa zhii n jom pi
Zang pi mn gyi je drag na tshog dang
Khy nye gyi chhir dag drn bl lag na
Nam kha ji si bang su zung du sl
For LC 38, go to the bottom of pp. 3435.
Lama Chpa Puja 69
failings of one and the advantages of the other,
I seek your blessings to enable me to equalize and exchange
myself with others.
LC 94 Since cherishing myself is the doorway to all torment,
While cherishing my mothers is the foundation of all that is good,
I seek your blessings to make my core practice
The yoga of exchanging self for others.
Tong-len: Meditation on taking and giving
LC 95 And thus, venerable, compassionate gurus,
I seek your blessings that all karmic debts, obstacles, and
sufferings of mother beings
May without exception ripen upon me right now,
And that I may give my happiness and virtue to others
And, thereby, invest all beings in bliss. (3x)
Points 3 through 7 of the seven-point training of the mind
LC 96 Should even my environment and the beings therein
Be filled with the fruits of their negative actions,
And unwished-for sufferings pour down on me like rain,
I seek your blessings to take these miserable conditions as a path
By seeing them as causes to exhaust the results of my negative
karma.
LC 97 In short, no matter what appearances arise, be they good or bad,
I seek your blessings to transform them into a path ever enhancing
the two bodhichittas
Through the practice of the five forces the quintessence of
the entire Dharma
And thus to enjoy solely a blissful mind.
LC 98 Whatever I occasion to meet, I seek your blessings that I may
Adapt it to my meditation by the skillful means of the four
applications.
May I render this life of liberties and endowments infinitely
meaningful
By practicing the advice and commitments of thought training.
From the instructions of Lama Zopa Rinpoche:
At this point, recite the Eight Verses of Thought Transformation and meditate on the meaning of
each verse (see next page).
Lama Chpa Puja 25
Offering of practice
LC 33 To please you, venerable gurus, I offer objects actually set out
And a vision of a pleasure grove on the shore of a wish-granting sea,
Strewn with thousand-petalled lotuses that captivate all minds.
These offerings arise from samsara and nirvanas virtues.
Everywhere are flowers of the worldly and transcendent virtues
of the three doors of myself and others,
And myriad fragrant Samantabhadra offerings.
It is laden with fruits of the three trainings, two stages, and five
paths.
Inner offering
LC 34 I offer a libation of China tea, saffron bright,
Delicately perfumed, rich with a hundred flavors.
The five hooks, five lamps, and so forth
Are purified, transformed, and increased into an ocean of
nectar.
Secret offering
LC 35 I offer illusion-like consorts of youthful splendour,
Slender and skilled in the sixty-four arts of love;
A host of beautiful messenger dakinis;
Field-, mantra-, and simultaneously born.
Suchness offering
LC 36 Unobstructed great wisdom simultaneous with bliss,
The sphere of the actual unelaborated nature of all things,
Spontaneous and indivisible, beyond thought and expression:
Supreme ultimate bodhichitta, I offer to you.
Offering of medicines and service
LC 37 To cure the 404 affliction-caused diseases
I offer all kinds of potent medicines.
And I offer myself as a servant to please you.
Pray keep me in your service as long as space endures.
For LC 38, go to the bottom of pp. 3435.
68 Lama Chpa Puja
Kyn dang yn tn ye wa tog pi l
Dag zhn nyam je n par jin gyi lob
LC 94 Rang nyi che dzin g pa kn gyi go
Ma nam che dzin yn tn kn gyi zhi
De chhir dag zhn je wi nl jor la
Nyam len nying por je par jin gyi lob
Tong-len: Meditation on taking and giving
LC 95 De na je tsn la ma thug je chn
Ma gyur dro wi dig drib dug ngl kn
Ma l da ta dag la min pa dang
Dag gi de ge zhn la tang wa yi
Dro kn de dang dn par jin gyi lob (3x)
Points 3 through 7 of the seven-point training of the mind
LC 96 N ch dig pi dr b yong gang te
Mi d dug ngl chhar tar bab gyur kyang
L ngn dr bu z pi gyur thong n
Kyen ngn lam du long par jin gyi lob
LC 97 Dor na zang ngn nang wa chi shar yang
Chh kn nying po top ngi nyam len gyi
Jang chhub sem nyi phel wi lam gyur te
Yi de ba zhig gom par jin gyi lob
LC 98 Jor wa zhi dang dn pi thab kh kyi
Thrl la gang thug gom la jor wa dang
Lo jong dam tshig lab ji nyam len gyi
Dl jor dn chhen je par jin gyi lob
From the instructions of Lama Zopa Rinpoche:
At this point, recite the Eight Verses of Thought Transformation and meditate on the meaning
of each verse (see next page).
26 Lama Chpa Puja
Bodhisattva and Tantric Vows
Taking the Bodhisattva vows
Kn chhog sum la dag kyab chhi
Dig pa tham ch so sor shag
Dro wi ge la je yi rang
Sang gy jang chhub yi kyi zung
Sang gy chh dang tshog chhog la
Jang chhub bar du dag kyab chhi
Rang zhn dn ni rab drub chhir
Jang chhub sem ni kye par gyi
Jang chhub chhog gi sem ni kye gyi n
Sem chn tham ch dag gi drn du nyer
Jang chhub ch chhog yi ong ch par gyi
Dro la phn chhir sang gy drub par shog (3x)
Taking the Tantric Vows
All repetitions:
Sang gy jang chhub sem pa kn / dag la gong par dz du sl
Dag [ming di] zhe gyi wa ni / d di n ni zung n su
Jang chhub nying por chhi kyi bar / ji tar d sum gn po nam
Jang chhub tu ni nge dz pi / jang chhub sem ni la na me
Dam pa dag gi kye par gyi
First repetition only:
Tshl thrim kyi ni lab pa dang/ ge wi chh ni d pa dang
Sem chn dn je tshl thrim sum / so sor tn por dag gi zung
Sang gy chh dang ge dn te / la na me pi kn chhog sum
Sang gy nl jor l kye pi / dom pa deng n dag gi zung
Dor je rig chhog chhen po yi / dor je dril bu chhag gya yang
Yang dag nyi du zung war gyi / lob pn dag kyang zung war gyi
Rin chhen rig chhog chhen po yi / dam tshig yi du ong wa la
Nyin re zhin ni d drug tu / jin pa nam zhi tag tu jin
Jang chhub chhen po l jung wi / p mi rig chhen dag pa la
Chhi dang sang wa theg pa sum / dam chh so sor zung war gyi
L kyi rig chhog chhen po la / dom pa tham ch dn par ni
Yang dag nyi du so sor zung / chh pi l ni chi n gyi
Jang chhub sem ni la na me / dam pa dag gi kye par gyi
Sem chn kn gyi dn gyi chhir / dag gi dom pa ma l zung
Lama Chpa Puja 67
Training the mind in the common path of the practitioner of
highest capability
Developing Bodhichitta
Generating compassion, the foundation of the Mahayana path
LC 89 Having considered how all these pitiful beings have been my
mothers
And have raised me in kindness again and again,
I seek your blessings to develop unaffected compassion
Like that of a loving mother for her precious child.
Here meditate on Asangas technique of six causes and one effect.
Generating conventional bodhichitta
Developing equanimity between self and others
LC 90 There is no difference between myself and others:
None of us wishes even the slightest of sufferings
Or is ever content with the happiness we have.
Realizing this, I seek your blessings that I may enhance the bliss
and joy of others.
Exchanging self and others
Contemplating the faults of the self-cherishing mind
LC 91 This chronic disease of cherishing myself
Is the cause giving rise to my unsought suffering.
Perceiving this, I seek your blessings to blame, begrudge,
And destroy the monstrous demon of selfishness.
Contemplating the advantages of cherishing others
LC 92 The mind that cherishes all mother beings and would secure
them in bliss
Is the gateway leading to infinite virtue.
Seeing this, I seek your blessings to cherish these beings
More than my life, even should they rise up as my enemies.
Exchanging self-cherishing for cherishing others
LC 93 In brief, infantile beings labor only for their own ends,
While buddhas work solely for the welfare of others.
With a mind understanding the distinctions between the
Lama Chpa Puja 27
Bodhisattva and Tantric Vows
Taking the Bodhisattva vows
I go for refuge to the Three Jewels;
I confess individually my black karmic debts.
I rejoice in the merit of all living beings.
I take hold with my mind of the perfect state of a buddha.
I go for refuge until I am enlightened
To the Buddha, Dharma, and the supreme Sangha assembly,
And I do so to attain an enlightened mind.
In order to fulfill the aims of myself and others
I shall develop a supreme enlightened motive,
And toward all sentient beings, my invited guests,
I shall act with supreme enlightened conduct.
May I become a buddha to benefit all. (3x)
Taking the Tantric Vows
All repetitions:
All buddhas and your children, dakas and dakinis, please listen to me!
I (say your tantric name), from now until possessing the essence of
buddhahood, shall generate the sacred, peerless bodhichitta, just as
all buddhas of the three times have ensured themselves of awakening
by generating it.
First repetition only:
I pledge to hold the vows of the Buddha family: to rely on the peerless
Triple Gem; Buddha, Dharma and Sangha and the three disciplines of
benefiting beings, gathering virtuous Dharma, and observing proper be-
havior. (Vairochana)
I pledge to hold the vajra, bell, and seal of the Vajra family and to honour
my teachers. (Akshobhya)
I pledge to make the four types of offerings, six times each day, keeping in
mind the pledge of the Ratna family. (Ratnasambhava)
I pledge to hold the samayas of the three vehicles, outer, inner, and secret
of the Padma family. (Amitabha)
I pledge to hold each vow well and thereby complete the Karma family,
and to make as many offerings as possible. (Amoghasiddhi)
66 Lama Chpa Puja
Training the mind in the common path of the practitioner of
highest capability
Developing Bodhichitta
Generating compassion, the foundation of the Mahayana path
LC 89 Nyam thag dro wa di kn dag gi ma
Yang yang drin gyi kyang pi tshl sam n
Dug pi bu la tse wi ma zhin du
Ch min nying je kye war jin gyi lob
Here meditate on Asangas technique of six causes and one effect.
Generating conventional bodhichitta
Developing equanimity between self and others
LC 90 Dug ngl thra mo tsam yang mi d ching
De la nam yang chhog she me par ni
Dag dang zhn la khy par y min zhe
Zhn de ga wa kye par jin gyi lob
Exchanging self and others
Contemplating the faults of the self-cherishing mind
LC 91 Rang nyi che par dzin pi chong n di
Mi d dug ngl kye pi gyur thong n
Le ln d la khn du zung j te
Dag dzin dn chhen jom par jin gyi lob
Contemplating the advantages of cherishing others
LC 92 Ma nam che zung de la g pi lo
Tha y yn tn jung wi gor thong n
Dro wa di dag dag gi drar lang kyang
Sog l che par dzin par jin gyi lob
Exchanging self-cherishing for cherishing others
LC 93 Dor na ji pa rang dn kho na dang
Thub wang zhn dn ba zhig dz pa yi
28 Lama Chpa Puja
Second and third repetitions only, insert the following two lines and continue from there:
Rig nga chi tang so sor yi
Dam tsig dom pa ma lu sung
All repetitions:
Ma drl wa nam dag gi drl / Ma drl wa nam dag gi drl
Ug ma chhin pa ug yung zhing / Sem chn nya ngn d la g
At this point, to purify negative actions and transgressed vows, do the abbreviated meditation
and mantra recitation either of Samayavajra (below) or of Vajrasattva (go to p. 32), which-
ever you prefer.
Refuge and Bodhichitta
Sang gy chh dang tshog kyi chhog nam la
Jang chhub bar du dag ni kyab su chhi
Dag gi jin sog gyi pa di dag gi
Dro la phn chhir sang gy drub par shog (3x)
Samayavajra (Damtsig Dorje) Practice
@-
Lama Chpa Puja 65
Training the mind in the common path of the practitioner of
lower capability
The precious human rebirth
LC 85 Realizing how this body of liberties and endowments
Is found but once, is difficult to obtain, and is easily lost,
I seek your blessings to partake of its essence, make it worthwhile,
And not be distracted by the meaningless affairs of this life.
Generating interest in the happiness of future lives
LC 86 Aghast at the searing blaze of suffering in the lower realms,
I take heartfelt refuge in the Three Precious Gems
And seek your blessings that I may eagerly endeavor to practice
the various means
For abandoning what is bound to misfortune and accumulating
virtuous deeds.
Training the mind in the common path of the practitioner of
middling capability
Developing the wish for liberation
LC 87 Violently tossed amidst waves of delusion and karma,
Plagued by hordes of watery denizens the three kinds of
suffering
I seek your blessings to develop an intense longing to be free
from this monstrous ocean of boundless and vicious existence.
LC 88 Having abandoned the mind that views this unbearable prison
Of cyclic existence as a pleasure grove, I seek your blessings
To partake of the treasure of aryas jewels by practicing the
three higher trainings
And, thereby, to uphold liberations banner.
Lama Chpa Puja 29
Second and third repetitions only:
I shall generate the vows of peerless bodhichitta for the sake of all and
hold all samayas.
All repetitions:
I shall deliver those not delivered, liberate those not liberated, give breath
to those unable to breathe, and place all beings into the state beyond
sorrow.
At this point, to purify negative actions and transgressed vows, do the refuge and bodhichitta
prayer followed by the abbreviated meditation and mantra recitation either of Samayavajra
(below) or of Vajrasattva (go to p. 32), whichever you prefer.
Refuge and Bodhichitta
I go for refuge until I am enlightened
To the Buddha, the Dharma, and the Supreme Assembly.
By my practice of giving and other perfections,
May I become a buddha to benefit all sentient beings. (3x)
In order to accomplish perfectly the practice of confession together with the remedy of the four
powers, one should practice either Samayavajra (below) or Vajrasattva meditation and recita-
tion (go to p. 33). When the lam-rim lineage lamas such as Kachen Yeshe Gyltsen did the
Lama Chpa practice, they would practice Samayavajra one day and Vajrasattva the next.
You can also do the four particular initiations with Vajrasattva and Samayavajra.
Samayavajra (Damtsig Dorje) Practice
The practice of Samayavajra is a powerful purification practice that purifies in particular
the negative karmas accumulated in the relationship with the guru. Visualize Samayavajra in
your heart and recite the mantra, remembering that all your gurus manifest in Samayavajra to
purify your negative karmas. Since meeting Buddhadharma and taking all three levels of
vows, you have broken and degenerated your samayas, especially the tantric samayas. So out
of compassion all your gurus have manifested as Samayavajra so that you can purify all these
negative karmas.
At the heart of myself clarified as my guru yidam, is a variegated lotus and
moon mandala. Above it is a green HA which transforms into a sword
adorned with a HA inside the handle.
@-
64 Lama Chpa Puja
Training the mind in the common path of the person of
lower capability
The precious human rebirth
LC 85 Ln chig tsam zhig nye pi dl jor di
Nye ka nyur du jig pi tshl tog n
Dn me tshe dii ja w mi yeng war
Dn dn nying po len par jin gyi lob
Generating interest in the happiness of future lives
LC 86 Ngn song dug ngl bar wi me jig n
Nying n kn chhog sum la kyab dro zhing
Dig pong ge tshog tha dag drub pa la
Tsn pa lhur len je par jin gyi lob
Training the mind in the common path of the practitioner of
middling capability
Developing the wish for liberation
LC 87 L dang nyn mong ba long drag tu thrug
Dug ngl sum gyi chhu sin mang p tse
Tha me jig rung si tsho chhen po l
Thar d shug drag kye war jin gyi lob
LC 88 Z ka tsn ra dra wi khor wa di
Ga wi tshl tar thong wi lo pang n
Lab sum phag pi nor gyi dz zung te
Thar pi gyl tshn dzin par jin gyi lob
30 Lama Chpa Puja
Damtsig Dorje Depa (Samayavajra)
Line drawing by Robert Beer
Lama Chpa Puja 63
Abandon pride.
Hold yourself lower than the guru.
Be like a sweeper.
Be like a rope, joyfully holding the gurus work,
no matter how difficult or heavy a burden.
Even when the guru criticizes, provokes or ignores you,
be like a dog without anger;
never respond with anger.
Be like a boat,
never upset at any time to come and go for the guru.
O glorious and precious root guru,
Please bless me to be able to practice in this way.
From now on, in all my future lifetimes,
May I be able to devote myself to the guru in this way.
By reciting these words aloud and reflecting on their meaning in your mind, you
will have the good fortune to be able to devote yourself correctly to the precious
guru, from life to life in all your future lifetimes.
If you offer service and respect and make offerings to the precious guru with these
nine attitudes, even if you do not practice intentionally, you will develop many good
qualities, collect extensive merit, and quickly achieve full enlightenment.
NOTE:
The words in parentheses are not to be read aloud. They are added to clarify the text and
should be kept in mind but not recited.
Lama Chpa Puja 31
This then transforms into Samayavajra, who has a green holy body
with three faces (central face green, right one black, left one white) and
six arms, which embrace the mother who is in similar aspect. Both father
and mother are marked with the three syllables. The first two hands of
both are embracing. The second right hand holds a vajra; the third right
hand, a sword. The second left hand holds a bell; the third left hand
carries a flower. The mothers right and left hands hold the same imple-
ments. At the heart of Samayavajra is a flat variegated vajra with HA in
the center surrounded by the mantra. From the vajra at Samayavajras
heart, nectars flow down, filling and blessing your whole body and purify-
ing all samayas degenerated due to carelessness, and all obscurations and
negative karmas accumulated with your three doors:
OM AH PRAJA DHRIK HA HUM (1 mala)
<-=Tx-QA -!-@->,
Guru Samayavajra then says: All your negative karmas, obscurations, and
degenerated samayas are completely purified. Generate strong faith that
exactly what Samayavajra says has happened in reality: your mental con-
tinuum has become completely pure. Not the slightest obscuration is left.
Even the heaviest negative karmas accumulated in the relationship with
the guru have been purified.
Guru Samayavajra is very pleased and absorbs to the indestructible
seed at your heart, your own subtle mind-wind. Your own body, speech,
and mind become oneness with Samayavajras holy body, holy speech,
and holy mind. Meditate on the emptiness of the three circles: yourself,
the creator, the action of creating negative karma, and the negative karma
accumulated are all empty of existing by their own nature.
With this same awareness of emptiness and dependent arising, dedicate the merits: yourself,
the dedicator, the action of dedicating, and the merits that are dedicated are all merely
imputed by thought.
To continue with Lama Chpa, go to the bottom of pp. 3435.
62 Lama Chpa Puja
At this point, recite and meditate on the following prayer before continuing with the lam-rim
verses of Lama Chpa.
Practicing Guru Devotion with the Nine Attitudes
I am requesting the kind lord root guru,
Who is more extraordinary than all the buddhas:
Please bless me to be able to devote myself to the qualified lord guru with
great respect in all my future lifetimes.
By realizing that correctly devoting myself to the kind lord guru who is
the foundation of all good qualities is the root of happiness and good-
ness, I shall devote myself to him with great respect, not forsaking him
even at the cost of my life.
Thinking of the importance of the qualified guru,
allow yourself to enter under his control.
Be like an obedient son,
acting exactly in accordance with the gurus advice.
Even when maras, evil friends and the like
try to split you from the guru,
be like a vajra, inseparable forever.
When the guru gives you work, whatever the burden,
be like the earth, carrying all.
When you devote yourself to the guru,
Whatever suffering occurs (hardships or problems),
be like a mountain, immovable.
(The mind should not be upset or discouraged.)
Even if you have to perform all the difficult tasks,
be like a servant of the king,
with a mind undisturbed.
32 Lama Chpa Puja
Vajrasattva Practice
Mantra Recitation
<-2#-?<-?-3-;, 3-/-0-=-;, 2#-?< .<J-/R-0-+AN, SF-[R-3J-S-7,
?-0R-XR-3J-S-7, ?-+R-XR-3J-S-7, A-/-<RR-3J-S-7, ?j-?A:A-gJ-T-;o,
?\-!k-?-4-3J, 4AX(-XA-;(-!-<->, @-@-@-@-@R, S-$-7/, 2#-?<-
3-3J-3O, 2#-S-7-3-@-?-3-;-?<-=>-1B, ,
Vajrasattva and consort
Drawing by Jamyang
Lama Chpa Puja 61
Lam-Rim Prayer: Training the Mind throughMeditation
on the Complete Mahayana Path
Guru devotion as the root of the path
LC 84 Through the power of having made offerings and respectful
requests to you, holy and venerable gurus, supreme field of
merit,
I seek your blessings, protectors and root of well-being and bliss,
that I may come under your joyful care.
Just as bees gather from all sides to extract
the honey-essence from every flower,
may I be fulfilled tasting the nectar
held by the mature lotus of six qualities.
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Host of immaculate dakinis
look upon us with love, and grant all attainments.
Continue with the Lama Chpa lam-rim prayer (LC 84) below.
Lama Atisha Dipamkara
Woodblock print
If not reciting the lam-rim prayer, then go to Offering the Leftover Tsog, LC 76 on pp. 7273.
Lama Chpa Puja 33
Vajrasattva (Dorje Sempa) Practice
Visualization
On the crown of my head, a syllable PAM transforms into a lotus, an AH
into a moon cushion, upon which, from HUM a white five-pronged vajra
emerges, marked by a HUM at its center. From the HUM light shines forth
and the two purposes are accomplished. The light returns and transforms
into white Vajrasattva with one face and two hands holding vajra and
bell. Seated in the vajra position, he embraces his consort, the white Vajra
Prabhavati, who has one face and two hands holding curved knife and
skullcup. Both are adorned with silks and various precious ornaments. At
their crown is an OM, at their throat an AH, and at their heart a HUM. On
the moon disk at his heart stands the syllable HUM encircled by the hun-
dred-syllable mantra.
Purification
O Bhagavan Vajrasattva, please clear away all negative karma and
obscurations of myself and all living beings and purify all degenerated
and broken commitments.
Having been thus requested, light shines forth from the HUM and the
mantra rosary at Vajrasattvas heart, completing the two purposes: purify-
ing the negative karma and obscurations of all living beings, and present-
ing offerings to the buddhas and their sons. All enlightened qualities of
their body, speech, and mind collect in the form of light and dissolve into
the mantra rosary and HUM. Thereby, a stream of white nectar flows
down from these, entering the crown of my head and filling my whole
body, cleansing completely all my negative karma and obscurations of
body, speech, and mind.
Mantra Recitation
OM VAJRASATTVA SAMAYA MANUPALAYA / VAJRASATTVA
TVENOPATISHTHA / DRIDHO ME BHAVA / SUTOSHYO ME BHAVA /
SUPOSHYO ME BHAVA / ANURAKTO ME BHAVA / SARVA SIDDHIM
ME PRAYACCHA / SARVA KARMA SU CHAME / CHITTAM SHRIYAM
KURU HUM / HA HA HA HA HO / BHAGAVAN SARVA TATHAGATA /
VAJRA MAME MUNCHA / VAJRA BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA
AH HUM PHAT (21 or 28x)
60 Lama Chpa Puja
Drang tsii jung n nam kyi drang tsii ch
Bung wi tshog kyi kn n thung wa tar
Tshn nyi drug dn tsho kye gy pa yi
Ch ching pa yi ro yi tshim par dz
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Dri me kha dri tshog nam kyi
Tse w zig la l kn dz
Continue with the Lama Chpa lam-rim prayer (LC 84) below.
Lam-Rim Prayer: Training the Mind throughMeditation
on the Complete Mahayana Path
Guru devotion as the root of the path
LC 84 Zhing chhog dam pa je tsn la ma la
Chh ching g p sl wa tab pi th
De leg tsa wa gn po khy nyi kyi
Gye zhin je su dzin par jin gyi lob
Lama Tsong Khapa
Woodblock print
If not reciting the lam-rim prayer, then go to Offering the Leftover Tsog, LC 76 on pp. 7273.
34 Lama Chpa Puja
Prayer of the Opponent Powers
Through ignorance and delusion I have broken and degenerated my
commitments. O spiritual master, be my protector and refuge. Lord, holder
of the vajra, endowed with great compassion, in you, the foremost of
beings, I take refuge.
Then Vajrasattva replies, O child of the family, your negative karma,
obscurations, and all broken and degenerated commitments are now
cleansed and purified.
After saying this he dissolves into me, and my three doors become insepa-
rable from Vajrasattvas holy body, speech, and mind.
Make appropriate dedication prayers here at the end of the session.
Seven-Limb Practice
Confession of non-virtue
LC 38 Thog me d n mi ge dig pi l
Gyi dang gyi tsl yi rang chi chhi pa
Thug je chhe dn chn ngar gy sem kyi
Shag shing ln chh mi gyi dom pa n
Rejoicing in virtue
LC 39 Chh nam rang zhin tshn ma dang drl yang
Mi lam ji zhin kye phag tham ch kyi
De ga chir yang chhar wi nam kar la
Dag chag sam pa thag p yi rang ngo
(At this point, meditate strongly on rejoicing for some time.)
Lama Chpa Puja 59
LC 72 HUM All you tathagatas,
heroes and yoginis,
dakas and dakinis,
we make requests to you all.
Lady dancing in charming, peaceful manner
most joyful lord and dakini host,
abide before me and bless me,
bestow innate great bliss upon me.
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Host of immaculate dakinis
look upon us with love, and grant all attainments.
LC 73 HUM All you tathagatas,
heroes and yoginis,
dakas and dakinis,
we make requests to you all.
You possessing liberating great bliss,
dont abandon it for great asceticism,
Which cannot liberate in one lifetime.
Great bliss abides within the supreme lotus.
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Host of immaculate dakinis
look upon us with love, and grant all attainments.
LC 74 HUM All you tathagatas,
heroes and yoginis,
dakas and dakinis,
we make requests to you all.
Supreme yogini, by the bliss of your lotus,
which, like a lotus born in mud,
is desire-born but unstained by its faults;
quickly free me from samsaras bonds.
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Host of immaculate dakinis
look upon us with love, and grant all attainments.
LC 75 HUM All you tathagatas,
heroes and yoginis,
dakas and dakinis,
we make requests to you all.
Lama Chpa Tsog Offering
Lama Chpa Puja 35
Seven-Limb Practice
Confession of non-virtue
LC 38 Before those having great compassion,
I confess with regret and vow never to commit again,
Whatever non-virtuous and evil actions I have done in
beginningless time,
Caused others to do, or in which I have rejoiced.
Rejoicing in virtue
LC 39 Though all things are like a dream, lacking inherent existence,
I sincerely rejoice in the bliss and joy
Of all aryas and ordinary beings
And in every virtue that has ever arisen.
(At this point, meditate strongly on rejoicing for some time.)
58 Lama Chpa Puja
LC 72 HUM! De zhin sheg pa tham ch dang
Pa wo dang ni nl jor ma
Kha dro dang ni kha dro ma
Kn la dag ni sl wa deb
Yi ong zhi wi nyam kyi gar dz ma
Rab gye gn po khy dang kha dri tshog
Dag gi dn du zhug te jin lob la
Lhn kye de chhen dag la tsl du sl
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Dri me kha dri tshog nam kyi
Tse w zig la l kn dz
LC 73 HUM! De zhin sheg pa tham ch dang
Pa wo dang ni nl jor ma
Kha dro dang ni kha dro ma
Kn la dag ni sl wa deb
De chhen thar pi tshn nyi dn pa khy
De chhen pang pi ka thub du ma yi
Tshe chig drl war mi zhe de chhen yang
Chhu kye chhog gi na n pa yin
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Dri me kha dri tshog nam kyi
Tse w zig la l kn dz
LC 74 HUM! De zhin sheg pa tham ch dang
Pa wo dang ni nl jor ma
Kha dro dang ni kha dro ma
Kn la dag ni sl wa deb
Dam gyi su kye pi p ma zhin
Chhag l kye kyang chhag p kyn ma g
Nl jor ma chhog p mi de wa yi
Si pi chhing wa nyur du drl war dz
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Dri me kha dri tshog nam kyi
Tse w zig la l kn dz
LC 75 HUM! De zhin sheg pa tham ch dang
Pa wo dang ni nl jor ma
Kha dro dang ni kha dro ma
Kn la dag ni sl wa deb
36 Lama Chpa Puja
Requesting to turn the wheel of Dharma
LC 40 Phl jung khyen tse chhu dzin bum trig te
Tha y dro dii phn de kn di tshl
Kye dang yn du n dang pel wi chhir
Zab gy chh kyi chhar pa ab tu sl
Requesting the guru to remain
LC 41 Dor jei ku la kye chhi mi nga yang
Zung jug wang gi gyl pi za ma tog
Dag chag m pa ji zhin si thi bar
Nya ngn mi da tag par zhug su sl
Dedication of merit
LC 42 De tar trn pi nam kar ge wi tshog
Ka drin sum dn je tsn la ma yi
Tshe rab kn tu drl me je dzin ching
Zung jug dor je chhang wang thob chhir ngo
For LC 43, go to the bottom of pp. 4243.
Mandala Offering of the 37 Heaps
Zhing kam l war gyi wo ...
The long mandala offering can be found on pp. 2023.
Special request for the three great purposes
La ma dang kn chhog rin po chhe / Nam pa sum la kyab su chhi wo
Kye nam kyi dag gi gy jin gyi lab tu sl
Dag dang ma sem chn tham ch she nyen la ma g pa n zung te dag
nyi su tshn mar dzin pi
Bar gyi chhin chi log gi lo na tha dag gag pa dang
She nyen la g pa sog chhin chi ma log pi lo na tha dag de lag tu kye
wa dang
Kyen chhi nang gi bar ch tham ch
Nye war zhi war jin gyi lab tu sl (3x)
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
Lama Chpa Puja 57
The masters reply
LC 69 OM I visualize myself as a guru-yidam,
in nature inseparable from the three vajras.
AH This uncontaminated wisdom nectar,
HUM without moving from bodhichitta,
I enjoy to satisfy the deities within my body.
AH HO MAHA SUKHA
Taste the tsog.
As the tsog offerings are distributed at this point, recite various prayers (such as Song of the
Spring Queen below). Once distributed, collect the leftover tsog from the assembly.
Song of the Spring Queen
LC 70 HUM All you tathagatas,
heroes and yoginis,
dakas and dakinis,
we make requests to you all.
Heruka who enjoys great bliss,
come to the bliss intoxicated lady,
and with enjoyment, according to the rite,
enter into the union of innate bliss.
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Host of immaculate dakinis
look upon us with love, and grant all attainments.
LC 71 HUM All you tathagatas,
heroes and yoginis,
dakas and dakinis,
we make requests to you all.
As the mind stirs with great bliss,
and the body moves in dance,
may the bliss enjoying the mudras lotus
be offered to the hosts of yoginis.
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Host of immaculate dakinis
look upon us with love, and grant all attainments.
Lama Chpa Tsog Offering
Lama Chpa Puja 37
Requesting to turn the wheel of Dharma
LC 40 Please let fall a rain of profound and extensive Dharma
From a hundred thousand billowing clouds of perfect wisdom
and compassion
To nurture, sustain, and propagate a garden of kunda flowers
For the benefit and bliss of all limitless beings.
Requesting the guru to remain
LC 41 Though your vajra body is subject to neither birth nor death,
But is a vessel of the mighty king, unification,
Please abide forever according to our wishes,
Not passing beyond sorrow until samsara ends.
Dedication of merit
LC 42 I dedicate the mass of white virtues thus created
So that we may be inseparably cared for in all lives
By venerable gurus kind in three ways,
And so attain the unified state of Vajradhara.
For LC 43, go to the bottom of pp. 4243.
Mandala Offering of the 37 Heaps
Let us offer a buddha-field ...
The long mandala offering can be found on pp. 2023.
Special request for the three great purposes
I prostrate and go for refuge to the guru and the three precious gems:
Please bless my mind.
I am requesting you to immediately pacify all the wrong conceptions,
from incorrect devotion to the guru up to the subtle dual view of the
white, red, and dark visions, that exist in my mind and in the minds
of all mother sentient beings.
I am requesting you to immediately generate all the right realizations
from guru devotion up to enlightenment in my mind and in the
minds of all mother sentient beings.
I am requesting you to pacify all outer and inner obstacles to actualizing
the entire graduated path to enlightenment in my mind and the
minds of all sentient beings, my mothers. (3x)
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
56 Lama Chpa Puja
The masters reply
LC 69 OM dor je sum yer me pi dag
Rang nyi la ma lhar sl n
AH zag me ye she d tsi di
HUM jang chhub sem l yo me par
L n lha nam tshim chhir rl
AH HO MAHA SUKHA
Taste the tsog.
As the tsog offerings are distributed at this point, recite various prayers (such as Song of the
Spring Queen below). Once distributed, collect the leftover tsog from the assembly.
Song of the Spring Queen
LC 70 HUM! De zhin sheg pa tham ch dang
Pa wo dang ni nl jor ma
Kha dro dang ni kha dro ma
Kn la dag ni sl wa deb
De wa chhog la gye pi He ru ka
De w rab ny ma la nyen j n
Chho ga zhin du long ch pa yi ni
Lhn kye de wi jor wa la zhug so
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Dri me kha dri tshog nam kyi
Tse w zig la l kn dz
LC 71 HUM! De zhin sheg pa tham ch dang
Pa wo dang ni nl jor ma
Kha dro dang ni kha dro ma
Kn la dag ni sl wa deb
De wa chhen p yi ni rab ky p
L ni kn tu yo wi gar gyi ni
Chhag gyi p mar rl pi de wa chhe
Nl jor ma tshog nam la chh par dz
AH LA LA! LA LA HO! AH IH AH! AH RA LI HO!
Dri me kha dri tshog nam kyi
Tse w zig la l kn dz
38 Lama Chpa Puja
Special Requests to Ones Individual Gurus
Refuge
Sang gy chh dang tshog kyi chhog nam la
Jang chhub bar du dag ni kyab su chhi
Dag gi jin sog gyi pa s nam kyi
Dro la phn chhir sang gy drub par shog (1x)
Brief mandala of the seven heaps
Sa zhi p kyi jug shing me tog tram
Ri rab ling zhi nyi d gyn pa di
Sang gy zhing du mig te l wa yi
Dro kn nam dag zhing la ch par shog
Nine-line prayer to Lama Tsong Khapa
Ng drub kn jung thub wang dor je chhang
Mig me tse wi ter chhen chn r zig
Dri me khyen pi wang po jam pi yang
D pung ma l jom dz sang wi dag
Gang chn kh pi tsug gyn lo zang drag
Kyab sum kn d la ma sang gy la
Go sum g pi go n sl wa deb
Rang zhn min ching drl war jin gyi lob
Chhog dang thn mong ng drub tsl du sl
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
Lama Chpa Puja 55
LC 64 HO Blessed by samadhi, mantra, and mudra,
this ocean of offering feast of uncontaminated nectar,
we offer to please you hosts of yidams, deities and your retinues.
OM AH HUM
Contented by enjoying an abundance of everything desirable,
E MA HO please let fall a great rain of attainments.
LC 65 HO Blessed by samadhi, mantra, and mudra,
this ocean of offering feast of uncontaminated nectar,
we offer to please you hosts of precious jewels of refuge.
OM AH HUM
Contented by enjoying an abundance of everything desirable,
E MA HO please let fall a great rain of true Dharma.
LC 66 HO Blessed by samadhi, mantra, and mudra,
this ocean of offering feast of uncontaminated nectar
we offer to please you hosts of dakinis and Dharma protecors.
OM AH HUM
Contented by enjoying an abundance of everything desirable,
E MA HO please let fall a great rain of enlightened activities.
LC 67 HO Blessed by samadhi, mantra, and mudra,
this ocean of offering feast of uncontaminated nectar,
we offer to please you hosts of mother sentient beings.
OM AH HUM
Contented by enjoying an abundance of everything desirable,
E MA HO please dispell the suffering arising from deceptive
appearances.
Recite verses LC63LC67 three times or more.
Offering the tsog to the master
LC 68 E MA HO, the great ritual feast,
path of the three times sugatas,
is the source of all attainments.
Understanding this, great hero,
abandoning superstitious conceptions,
always delight in the ritual feast
AH LA LA HO
3 times
3 times
3 times
3 times
Lama Chpa Tsog Offering
Lama Chpa Puja 39
Special Requests to Ones Individual Gurus
Refuge
I go for refuge until I am enlightened
To the Buddha, the Dharma, and the Supreme Assembly.
By my merit from giving and other perfections,
May I become a buddha to benefit all sentient beings. (1x)
Brief mandala of the seven heaps
This ground, anointed with perfume, strewn with flowers,
Adorned with Mount Meru, four continents, the sun and the moon:
I imagine this as a buddha-field and offer it.
May all living beings enjoy this pure land!
Nine-line prayer to Lama Tsong Khapa
Vajradhara, lord of sages, source of all realizations,
Avalokiteshvara, great treasure of objectless compassion,
Manjushri, master of stainless wisdom,
Vajrapani destroyer of the entire host of maras,
Losang Dragpa, crown jewel of sages of the land of snow,
To you, guru-buddha, embodying the three refuges,
I make requests showing respect with my three doors.
Please grant your blessings to liberate myself and others.
Please bestow the supreme and common realizations.
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
According to the instructions of Lama Zopa Rinpoche, one should repeat the above 3 verses
(refuge, short mandala, and the nine-line migtsema prayer), each time substituting for la ma
sang gy la in line 6 of the migtsema prayer the name of one of your gurus, for example
Lama Zopa la. Do this as many times as the number of gurus you have, each time substitut-
ing the name of another guru at the appropriate place in line 6.
54 Lama Chpa Puja
LC 64 HO ting dzin ngag dang chhag gy jin lab pi
Zag me d tsii tshog chh gya tsho di
Yi dam lha tshog khor ch nye chhir bl
OM AH HUM
D gi pl la rl p tshim dz n
E MA HO ng drub chhar chhen bab tu sl
LC 65 HO ting dzin ngag dang chhag gy jin lab pi
Zag me d tsii tshog chh gya tsho di
Kn chhog rin chhen tshog nam nye chhir bl
OM AH HUM
D gi pl la rl p tshim dz n
E MA HO dam chh chhar chhen bab tu sl
LC 66 HO ting dzin ngag dang chhag gy jin lab pi
Zag me d tsii tshog chh gya tsho di
Kha dro chh kyong tshog nam nye chir bl
OM AH HUM
D gi pl la rl p tshim dz n
E MA HO thrin l chhar chhen bab tu sl
LC 67 HO ting dzin ngag dang chhag gy jin lab pi
Zag me d tsii tshog chh gya tsho di
Ma gyur sem chn tshog nam nye chhir bl
OM AH HUM
D gi pl la rl p tshim dz n
E MA HO thrl nang dug ngl zhi gyur chig
Recite verses LC63LC67 three times or more.
Offering the tsog to the master
LC 68 E MA HO tshog kyi khor lo chhe
D sum de sheg sheg shl te
Ng drub ma l jung wi n
De tar she n pa wo chhe
Nam par tog pi sem bor n
Tshog kyi khor lor gyn du rl
AH LA LA HO
3 times
3 times
3 times
3 times
40 Lama Chpa Puja
Now recite 21 times the 5-line mig-tse-ma prayer:
Five-Line Prayer to Lama Tsong Khapa (Mig-tse-ma)
Mig me tse wi ter chhen chn r zig
Dri me khyen pi wang po jam pi yang
D pung ma l jom dz sang wi dag
Gang chn kh p tsug gyn tsong kha pa
Lo zang drag p zhab la sl wa deb
Pl dn tsa wi la ma rin po chhe
Dag gi chi wor padmi teng shug la
Ka drin chhen pi go n je zung te
Ku sung thug kyi ng drub tsl du sl
Visualize that your root guru comes to the crown of your head and makes the following
requests with you:
Lama Tsong Khapa
Artist unknown.
Lama Chpa Puja 53
Wind moves, fire blazes, the substances melt
and boil. Vapour rises up.
From the three letters hosts of light rays
LC 60 radiate out in the ten directions drawing back the three vajras
and nectar, which dissolve into the respective letters.
They melt into nectar and blend with the essences.
Purified, transformed and increased,
E MA HO, it becomes an ocean gleaming with everything
delightful.
OM AH HUM (3x)
Invocation
LC 61 Compassionate-natured root and lineage gurus,
assembly of yidams and deities, Three Jewels of refuge,
viras, dakinis, hosts of protectors and guardians:
I request you to come to this offering site.
LC 62 Amidst an ocean of clouds of outer, inner and secret offerings,
on a beautiful throne made of jewels,
firmly place your radiant feet,
Supreme siddha, and grant me every desired attainment.
Presentation of the actual tsog offering
LC 63 HO Blessed by samadhi, mantra, and mudra,
this ocean of offering feast of uncontaminated nectar,
we offer to please you hosts of root and lineage gurus.
OM AH HUM
Contented by enjoying an abundance of everything desirable,
E MA HO please let fall a great rain of blessings.
The next verse to Vajra Yogini is optional:
HO Blessed by samadhi, mantra, and mudra,
this ocean of offering feast of uncontaminated nectar,
we offer to please you hosts of powerful female yogic deities.
OM AM HUM
Contented by enjoying an abundance of everything desirable,
E MA HO please bestow the dakinis powerful attainments.
3 times
3 times
< = >
Lama Chpa Tsog Offering
Lama Chpa Puja 41
Now recite 21 times the 5-line mig-tse-ma prayer:
Five-Line Prayer to Lama Tsong Khapa (Mig-tse-ma)
Avalokiteshvara, great treasure of non-objectifying compassion;
Manjushri, master of stainless wisdom;
Vajrapani, destroyer of the entire host of maras,
Tsong Khapa, crown jewel of the sages of the land of snow;
To Losang Dragpa, at your feet I make requests.
Requesting the guru
I request the precious guru, who is the essence
of the all encompassing objects of refuge of the past, present, and
future:
Please bless my mental continuum. (3x)
Visualization
Five-colored nectar beams flow forth from the gurus holy body, entering
your body and mind and those of all sentient beings. These purify all
diseases, spirit harms, negative karmas, and obscurations, especially all
the collections of obscurations, negative karmas, and degenerated samayas
created in relationship to the virtuous friend, such as giving harm to the
holy body, breaking advice, disturbing the holy mind, generating
undevotional thoughts, criticizing, giving up the guru, and so forth.
From all your doors, sense organs, and pores these are dispelled in the
form of liquid smoke or soot. They are completely purified. Your body
becomes in the nature of light, calm and clear. Your life, your fortune
(merit), and all the qualities of understanding and realizations are devel-
oped fully.
The blessings of the gurus holy body, holy speech, and holy mind
enter your body, speech, and mind and those of all sentient beings. You
and all sentient beings now enter under the protection of the virtuous
friend.
Magnificent and precious root guru,
Please abide on the lotus and moon seat at my crown.
Guide me with your great kindness,
And grant me the realizations of your holy body, speech, and mind.
Visualize that your root guru comes to the crown of your head and makes the following
requests with you:
52 Lama Chpa Puja
Lung y me bar dz nam zhu
Khl w lang pa chher y p
Yi ge sum l zer tshog
LC 60 Chhog chur thr p dor je sum
D tsir ch nam chn drang n
So sor yi ge sum thim p
D tsir zhu n ch dang dre
Jang tog bar j E MA HO
D gi pl bar gya tshor gyur
OM AH HUM (3x)
Invocation
LC 61 Thug jei dag nyi tsa gy la ma dang
Yi dam lha tshog kyab n kn chhog sum
Pa wo kha dro chh kyong sung mi tshog
Chn dren chh pi n dir sheg su sl
LC 62 Chhi nang sang wi chh trin gya tshi
Rin chhen l drub dze pi dn thri la
Zhab sen chhag tn par zhug n kyang
Drub chhog dag la d gi ng drub tsl
Presentation of the actual tsog offering
LC 63 HO ting dzin ngag dang chhag gy jin lab pi
Zag me d tsii tshog chh gya tsho di
Tsa gy la mi tshog nam nye chhir bl
OM AH HUM
D gi pl la rl p tshim dz n
E MA HO jin lab chhar chhen bab tu sl
The next verse to Vajra Yogini is optional:
HO ting dzin ngag dang chhag gy jin lab pi
Zag me d tsii tshog chh gya tsho di
Nl jor wang mi lha tshog nye chhir bl
OM AH HUM
D gi pl la rl p tshim dz n
E MA HO kha ch ng drub tsl du sl
3 times
3 times
42 Lama Chpa Puja
Special request for the three great purposes
La ma dang kn chhog rin po chhe / nam pa sum la kyab su chhi wo
Kye nam kyi dag gi gy jin gyi lab tu sl
Dag dang ma sem chn tham ch she nyen la ma g pa n zung te dag
nyi su tshn mar dzin pi
Bar gyi chhin chi log gi lo na tha dag gag pa dang
She nyen la g pa sog chhin chi ma log pi lo na tha dag de lag tu kye
wa dang
Kyen chhi nang gi bar ch tham ch
Nye war zhi war jin gyi lab tu sl (3x)
Requests
Zhung dn je la tug pa me pa yi
Zab m she rab thob par jin gyi lob
Th sam gom p she rab phel du sl
Chh ts tsom pi lo dr gy du sl
Chhog dang thn mong ng drub tsl du sl
Nyur du khye rang ta bur jin gyi lob
De chhen lhn kye ye she chhar tu sl
Ng dzin thrl wi dri ma sel du sl
Sem nyi the tshom dra wa ch du sl
Nyur du khye rang ta bur jin gyi lob
Making Requests to the Guru
LC 43 Yn tn jung n tshl thrim gya tsho chhe
Mang th nor bi tshog kyi yong su tam
Ngur mig dzin pa thub wang nyi pi je
N tn dl wa dzin la sl wa deb
Lama Chpa Puja 51
Lama Chpa Tsog Offering
Transforming the offerings
LC 55 OM AH HUM (3x)
Pure clouds of outer, inner and secret offerings, and fields of vi-
sion pervade the reaches of space, earth and sky, spreading out
inconceivably. In essence they are wisdom-knowledge; in aspect,
inner offerings and various offering objects; as enjoyments of the
six senses, they function to generate the special wisdom-knowl-
edge of bliss and voidness.
LC 56 E MA HO In the grand play of wisdom-knowledge,
All realms are vajra fields,
And all structures majestic vajra palaces.
Oceans of clouds of Samantabhadra offerings blaze forth.
LC 57 All desired wealth is endowed with glory,
All beings are actual viras and virinis,
There is not even the word impurity or flaw;
All is infinitely pure.
LC 58 HUM Within dharmakaya, all mental fabrications stilled,
above a turbulent wind and blazing fire,
a tripod of three human heads.
AH Within a proper human skullcup,
OM each substance brilliantly shines.
Above them are OM AH HUM.
LC 59 Each sparkles with brilliant colour.
Lama Chpa Tsog Offering
Lama Chpa Puja 43
Special request for the three great purposes
I prostrate and go for refuge to the guru and the three precious gems:
Please bless my mind.
I am requesting you to immediately pacify all the wrong conceptions,
from incorrect devotion to the guru up to the subtle dual view of the
white, red, and dark visions, that exist in my mind and in the minds
of all mother sentient beings.
I am requesting you to immediately generate all the right realizations
from guru devotion up to enlightenment in my mind and in the
minds of all mother sentient beings.
I am requesting you to pacify all outer and inner obstacles to actualizing
the entire graduated path to enlightenment in my mind and the
minds of all sentient beings, my mothers. (3x)
Requests
Please grant me blessings to achieve extensive great wisdom that is able
to understand and explain the meanings of the extensive scriptures
without resistance.
I request that the wisdoms of hearing, understanding, and meditation
may increase.
I request that the wisdoms of expounding, debating, and writing may
be developed.
I request that the general and sublime realizations may be granted.
Please grant me blessings to be quickly like you.
I request that the transcendental wisdom of the simultaneously born
great bliss may arise.
I request that the stains of truly believing illusory thought may be
purified.
I request that the net of doubts that are only in the mind may be cut off.
Please grant me blessings to be quickly like you. (3x)
Making Requests to the Guru
LC 43 Source of virtue, great ocean of moral discipline,
Treasury brimming with jewels of much hearing,
Master, second buddha clad in saffron,
Elder, Vinaya-holder, I make requests to you.
50 Lama Chpa Puja
Lama Chpa Tsog Offering
Transforming the offerings
LC 55 OM AH HUM (3x)
Ngo wo ye she la nam pa nang chh dang chh dz so si nam
pa / je l wang po drug gi ch yl du de tong gi ye she khy par
chn kye p sa dang bar nang nam khi khyn tham ch yong
su khyab p chhi nang sang wi chh trin dam dz chn zig sam
gyi mi khyab p gang war gyur
LC 56 E MA HO Ye she rl pa chhe
Zhing kham tham ch dor jei zhing
N nam dor jei pho drang chhe
Kn zang chh trin gya tsho bar
LC 57 Long ch d gi pl dang dn
Ch nam pa wo pa mo ng
Ma dag thrl pi ming yang me
Dag pa rab jam ba zhig go
LC 58 HUM Tr kn nyer zhi chh ki ngang
Lung me yo zhing bar wi teng
Mi gi gye pu sum gyi khar
AH tshn dn th pa ka pa lar
OM dz nam so sor bar war gyur
De dag teng n OM AH HUM
LC 59 Kha dog zi ji so sor bar
44 Lama Chpa Puja
LC 44 Gang dang dn na de war sheg pi lam
Tn par pi yn tn chu dn pa
Ma l gyl wi dung tshob chh kyi je
Theg chhog ge wi she la sl wa deb
LC 45 Go sum leg dam lo chhen z dn drang
Yo dang gyu me ngag dang gy she shing
De nyi chu zung dri dang chh kh pi
Dor je dzin pi tso la sl wa deb
LC 46 Sang gy drang me jn p ma thl wi
Ma rung dl ki nyig d dro wa la
De sheg lam zang ji zhin tn pa yi
Kyab gn thug je chn la sl wa deb
LC 47 Thub pi nyi ma d kyi nub gur te
Gn kyab me pi dro wa mang po la
Gyl wi dz pa nye war drub dz pi
Kyab gn thug je chn la sl wa deb
LC 48 D sum chhog chi gyl wa tham ch l
Gang gi ba pi bu ga chig tsam yang
Dag chag s nam zhing du leg ngag pi
Kyab gn thug je chn la sl wa deb
LC 49 De sheg ku sum gyn gyi khor lo ni
Thab kh gyu thrl dra wi jo geg l
Tha ml tshl gyi dro wa dren dz pi
Kyab gn thug je chn la sl wa deb
LC 50 Khy kyi phung kham kye chhe yn lag nam
De sheg rig nga yab yum sem pa dang
Thro wi wang pi rang zhin chhog sum gyi
Dag nyi la ma chhog la sl wa deb
LC 51 Kn khyen ye she rl pa l jung wi
Kyil khor khor lo je wi dag nyi de
Rig gyi khyab dag dor je dzin pi tso
Zung jug dang pi gn la sl wa deb
Lama Chpa Puja 49
Guhyasamaja mantra
OM AH VAJRA DHRIK HUM HUM (7x)
Yamantaka mantra
OM HRIH SHTRIH VIKRITANANA HUM PHAT (7x)
Heruka mantra
OM SHRI VAJRA HE HE RU RU KAM HUM HUM PHAT DAKINI ZALA
SHAMVARAM SVAHA (7x)
Vajra Yogini mantra
OM OM OM SARVA BUDDHA DAKINIYE VAJRA VARNANIYE VAJRA
VAIROCHANIYE HUM HUM HUM PHAT PHAT PHAT SVAHA
(21x)
Vajradhara mantra
OM AH GURU VAJRADHARA HUM (7x)
Vajra holy body, speech, and mind mantra
OM AH HUM (7x)
Dedication prayer
Through the merits of these virtuous actions
May I quickly attain the state of a guru-buddha
And lead all living beings, without exception
Into that enlightened state.
If tsog is performed, please insert at this point. Continue on the next page.
If not performing the tsog offering, turn to the lam-rim prayer (LC84) at the bottom of pp.
6061.
Lama Chpa Puja 45
LC 44 You have the ten qualities suitable for one
To teach the path of those gone to bliss.
Lord of Dharma, representing all conquerors,
Mahayana guru, I make requests to you.
LC 45 You are wise, patient, honest,
Without pretense or guile, your three doors well subdued.
You have both sets of ten qualities, know tantra and rituals, and
are skilled in drawing and explaining:
Foremost vajra holder, I make requests to you.
LC 46 To those untamed by countless past buddhas,
The unruly migrators of this degenerate age who are difficult to
subdue,
You show unmistakenly the good way of those gone to bliss.
Compassionate refuge protector, I make requests to you.
LC 47 At this time when the sun-like teachings of the Sage are setting,
You enact the deeds of a conqueror
For the many beings who lack a protector refuge.
Compassionate refuge protector, I make requests to you.
LC 48 Even one of your hair-pores is for us
A field of merit more highly praised
Than all the conquerors of three times and ten directions.
Compassionate refuge protector, I make requests to you.
LC 49 Adorned with a sugatas three bodies,
You manifest from an alluring net of skillful means
In ordinary form to lead all beings.
Compassionate refuge protector, I make requests to you.
LC 50 Your aggregates, elements, sense bases and limbs
Are in nature the sugatas and consorts of the five families,
Bodhisattvas and wrathful protectors.
Supreme guru, essence of the Three Jewels, I make requests to you.
LC 51 Arising from the play of omniscient pristine awareness,
You are the essence of ten million mandala cycles.
Pervading lord of a hundred buddha families, foremost vajra
holder,
Protector of initial unification: I make requests to you.
48 Lama Chpa Puja
Guhyasamaja mantra
OM AH VAJRA DHRIK HUM HUM (7x)
Yamantaka mantra
OM HRIH SHTRIH VIKRITANANA HUM PHAT (7x)
Heruka mantra
OM SHRI VAJRA HE HE RU RU KAM HUM HUM PHAT DAKINI ZALA
SHAMVARAM SVAHA (7x)
Vajra Yogini mantra
OM OM OM SARVA BUDDHA DAKINIYE VAJRA VARNANIYE VAJRA
VAIROCHANIYE HUM HUM HUM PHAT PHAT PHAT SVAHA
(21x)
Vajradhara mantra
OM AH GURU VAJRADHARA HUM (7x)
Vajra holy body, speech, and mind mantra
OM AH HUM (7x)
Dedication prayer
Ge wa di yi nyur du dag
La ma sang gy drub gyur n
Dro wa chig kyang ma l pa
De yi sa la g par shog
If tsog is performed, please insert at this point. Continue on the next page.
If not performing the tsog offering, turn to the lam-rim prayer (LC84) at the bottom of pp.
6061.
46 Lama Chpa Puja
LC 52 Drib me lhn kye ga wi rl pa dang
Yer me tn yo kn khyab kn gyi dag
Thog ma tha drl kn zang dn dam gyi
Jang chhub sem ng khy la sl wa deb
LC 53 Khy ni la ma khy ni yi dam
Khy ni kha dro chh kyong te
Deng n zung te jang chhub bar du
Khy min kyab zhn mi tshl w
Di dang bar do chhi mi thar yang
Thug jei chag ky zung dz la
Si zhii jig drl ng drub kn tsl
Tn gyi drog dz bar ch sung (3x)
LC 54 De tar ln sum sl wa tab pi th
La mi ku sung thug kyi n nam l
D tsi zer kar mar thing ga sum
Rim dang chig char jung n dag nyi kyi
N sum rim dang chig char thim pa l
Drib zhi dag ching nam dag wang zhi thob
Ku zhi thob ching la ma nyi pa zhig
Gye zhin thim p jin gyi lab par gyur
Mantra Recitation
His Holiness the Dalai Lamas mantra:
OM AH GURU VAJRADHARA VAGINDRA SUMATI SHASANA DHARA
SAMUDRA SHRI BHADRA SARVA SIDDHI HUM HUM (21x)
Lama Zopa Rinpoches name mantra
OM AH GURU VAJRADHARA MUNI SHASANA KSHANTI SARVA
SIDDHI HUM HUM (21x)
Guru Shakyamunis name mantra
TADYATHA OM MUNI MUNI MAHA MUNIYE SVAHA (7x)
Lama Chpa Puja 47
LC 52 Unobscured, inseparable from the play of simultaneous bliss,
Pervading everything in motion and at rest;
The nature of all things, free from beginning or end,
Samantabhadra, actual ultimate bodhichitta; I make requests to you.
LC 53 You are my guru, you are my yidam,
You are the dakinis and Dharma protectors.
From now until enlightenment I shall seek no other refuge
than you.
In this life, the bardo and all future lives,
Hold me with your hook of compassion;
Free me from samsara and nirvanas fears,
Grant all attainments,
Be my constant friend and guard me from interferences. (3x)
LC 54 By the force of having thus requested three times,
Nectar and light rays, white, red and dark blue,
Stream forth from the places of my gurus body, speech, and
mind,
And dissolve into my own three places one by one and
altogether.
The four obstacles are purged, the four pure empowerments
And seeds of the four kayas are received.
A replica of the guru happily dissolves into me
And I am blessed with inspiration.
Mantra Recitation
His Holiness the Dalai Lamas mantra:
OM AH GURU VAJRADHARA VAGINDRA SUMATI SHASANA DHARA
SAMUDRA SHRI BHADRA SARVA SIDDHI HUM HUM (21x)
Lama Zopa Rinpoches name mantra
OM AH GURU VAJRADHARA MUNI SHASANA KSHANTI SARVA
SIDDHI HUM HUM (21x)
Guru Shakyamunis name mantra
TADYATHA OM MUNI MUNI MAHA MUNIYE SVAHA (7x)

You might also like