You are on page 1of 5

Crapazano no entendia porque o Tuhami era to conformado com as coisas.

(ele no casou porque foras estranhas o impediam) Ao longo do livro, so descritas contos fantsticos de luta contra as foras demonacas ou contra si mesmo. Normalmente, ns (mais uma vez que "ns" refere-se a ficar aberta, que "ocidentais", toda a humanidade, o terico, o leitor, etc.) Pensam de foras demonacas em termos de ontologia de duas maneiras possveis. A primeira que eles absolutamente existir, o segundo que eles absolutamente no existe. A dicotomia o testemunho do abandono oeste do sobrenatural para uma abordagem reducionista motivado pela busca de objetividade cientfica. Eu me pergunto o que verdade para Tuhami e que verdadeiro para Crapanazno, ou melhor, para mim. Eu acredito que eles so de fato real para Tuhami. Demnios so absolutamente reais e servem como objetos de ontologia Tuhami. Para Crapanzano, eles so "simblico-interpretativas elementos" (pg75), so explicaes, e no tem realidade ontolgica, ou melhor objetividade. Tuhami acredita que foras agem contra ele. Curiosamente, Crapanzano escreve, "Tuhami tinha falado a verdade desde o incio ..." (pg 130). Parece que, desde o incio, vemos uma verdade incontornvel. A verdade que no podemos fugir de ns mesmos. Estamos sujeitos a nossas prprias construes culturais, que temos muito pouco controle. Encontramos esta throwness (como Heidegger coloc-lo) evidente no fato de que no podemos parecem saber que os demnios so reais, em oposio a pode ser real, objetos ontolgicos. Em vez disso, muito natural que ns simplesmente deixar de lado a idia de que eles so absolutamente real para Tuhami, e caem de volta para a teorizao e nossas suposies fundamentais sobre a natureza da realidade. Em certo sentido, ns paramos de saber, e de compromisso com a compreenso. Estamos inevitavelmente presos em nossa maneira de ver, falar, ouvir, interpretar e compreenso. As paredes que criam as construes de nossa compreenso so as coisas que nos fazem quem somos. Consequentemente, no podemos fugir a ns mesmos e esto limitados a uma epistemologia de si mesmo. Conhecimento fora de si mesmo parece inacessvel. Partindo Crapanzano, podemos dizer que Tuhami tinha falado o real e o verdadeiro, nico e verdadeiro para o Tuhami no foi real para Crapanzano? O real no era real, ou pelo menos real e no-real (na verdade platnica de moda), para Crapanzano porque era estranha ao quadro contextual que ele estava trabalhando dentro. Demnios so reais para Tuhami e, portanto, ele tem acesso a conhecimento sobre eles no somos capazes de ter. Para Crapanzano o nico sentido em que elas so reais que eles so simblico-interpretativas elementos, e s pode ser entendido como tal. Em fechando o crculo, agora, podemos tentar responder s questes colocadas anteriormente: o que ou quem o sujeito? o tema de contos Tuhami de si mesmo? Ele . As histrias Tuhami diz so histrias sobre ela-demnios, mas eles tambm so histrias sobre seduo, captao, escravido, identidade, etc ... Esses temas se aplicam diretamente a Tuhami. Ento, o assunto de histrias Tuhami ontologicamente diferente, porque a ontologia Tuhami diferente do oeste. Dentro de seu mundo, os demnios so ontologicamente objetivo, assim como os tomos so ontologicamente objetiva para um fsico. No entanto, o tema das histrias contadas por Tuhami e o texto construdo por Crapanzano tambm Crapanzano si mesmo. Crapanzano nos d uma descrio de sua leitura e suas anotaes. Ns ganhamos o nosso prprio discernimento em reaes Crapanzano a histrias Tuhami, suas idias, opinies, idias, tendncias, etc ... Ento Crapanzano muito o assunto de seu prprio trabalho tambm. Alm disso, o que eu considero um dos pontos mais fortes do livro, que qualquer um pode trazer para a leitura que sempre que quiserem. Etnografia, pelo menos para mim, uma forma de explorar, no apenas o assunto pretendido, mas eu tambm. Devido a isso, estamos tambm a oportunidade de tornar-se o assunto do livro, e na etnografia geral em si.

Tuhami: Retrato de um marroquino (1980) pelo antroplogo americano, Vincent Crapanzano apresenta uma histria pessoal de um rabe marroquino, Tuhami, que analfabeto, mas um contador de histrias excelente e reivindica se casar com um camelo de ps (demnio), Aicha Qandisha. O retrato do marroquino tambm representa alguma ambigidade, pois o antroplogo

no apenas um observador da vida, mas torna-se um participante ativo em seu encontro etnogrfico. O livro sugere-me as questes essenciais de observao e representao em escrita etnogrfica, porque a dialtica entre Tuhami e Crapanzano e sua "compartilhada intersubjetividade "afetam profundamente tanto recitao do informante de sua histria de vida e da compreenso etngrafo, bem como articular seus encontros. A fim de compreender tanto a dialtica ou a dinmica de entrevistas antropolgicas e o espao ambguo no retrato do marroquino, crucialmente importante para examinar a aspecto psicolgico de seu relacionamento interpessoal ou o que Crapanzano chama de "mutualidade criativa entre o antroplogo, o seu informante e seu mediador, o assistente de campo, em sua interao comunicativa. O livro tambm me chama a ateno para as suas tcnicas de narrativa no apenas como escrita antropolgica, mas tambm como etnografia narrativa. Alegando seu livro, Tuhami, como uma experincia, Crapanzano , obviamente, se afastando de formas convencionais de representao etnogrfica em antropologia interpretativa no sentido de uma mais abordagem narrativa interativa para produo etnogrfica da histria de vida. Ele argumenta que estratgias analticas de mtodos antropolgicos tendem a servir como "racionalizaes para o objetivao da realidade negociado e sua atribuio a 'a outra e que tais estratgias "frequentemente pressupem um grau de lucidez que impossvel para qualquer participante dentro do encontro etnogrfico '(x). Ele critica etngrafos "eliminando-se da sua encontros etnogrficos e suas construes autorizadas de outras culturas atravs de "o constituio de autoridade do etngrafo: sua presena nos eventos descritos, sua percepo capacidade, sua perspectiva "desinteressada", sua objetividade e sua sinceridade. "Ele continua a argumentar que o etngrafo assume uma invisibilidade Hermes-como que claro que ele no pode ter. " Estratgia experimental Crapanzano de escrita etnogrfica como dialtica centra-se na discurso interativo e as complexas negociaes de realidade entre o entrevistador, seu informante e do assistente de campo. Seu texto ento evita as formas tradicionais de analtico ou descritivo etnografias em que o etngrafo com autoridade monolgica tende a apagar-se em o nome da neutralidade ou objetividade, dando uma imagem esttica e imprecisa das pessoas que ele tem estudado. Tuhami demonstra o que Barbara Tedlock define como a mudana de gnero a partir da memrias etnogrfica direo etnografia narrativa. Tedlock observa a mudana significativa desde 1970, na prtica antropolgica "a partir da observao participante para a observao de participao ": Na observao de participao, etngrafos experincia e observar a sua prpria e co-participao dos outros dentro do encontro etnogrfico. A mudana da metodologia de um para o outro implica uma transformao representacional. Crapanzano apresenta, em Tuhami, o processo discursivo de etnografia sob a forma de um dilogo entre os participantes. Ele faz no s a presena dele, mas visvel a todos os participantes ", como interlocutores. Sua narrativa assume, assim, uma estrutura dialgica com o que Mikhail Bakhtin chamou "dialogismo. ' Bakhtin noes de 'dialogismo' e 'heteroglossia' fornecer o principal modelo para Crapanzano abordagem de escrita etnogrfica porque dialogismo "a caracterstica modo epistemolgico de um mundo dominado pela heteroglossia ", que assume que" lnguas "de todos os dialetos sociais no se excluem, mas se cruzam uns com os outros, em muitos maneiras .... Como tal, eles podem todos ser justapostos um ao outro e mutuamente complementar entre si, contradizer-se e estar inter-relacionados dialogicamente. etnografia Crapanzano de exibe esta carter dialgico ou interlocutria de narrativa que representa vrias perspectivas, posies, relaes e tenses dialogicamente. A dialtica ou a dinmica de dilogo antropolgico incentiva representacional mudanas no estilo, a estrutura e as expresses idiomticas da etnografia e representam alguns ambiguidade na produo do retrato, Tuhami. Crapanzano representa mais de explicitao sua prpria presena como interlocutor no decorrer do trabalho de campo e como isso afeta o real seu processo de intercmbio. Ele justape histrias simblicas Tuhami com suas prprias perguntas, interpretaes, anlises e explicaes tericas das histrias. A natureza da sua

entrevistas a dialtica em que tanto o entrevistador eo entrevistado negociar a "realidade" de histrias Tuhami de: No s a minha presena, e minhas perguntas, prepar-lo para o texto que ele era produzir, mas eles produziram o que eu leio como uma mudana de conscincia nele. Eles produziram uma mudana de conscincia em mim tambm. Ns dois empurrado de nossos pressupostos sobre a natureza do mundo e de ns mesmos todos os dias e procurou pontos comuns de referncia dentro deste limbo de intercmbio. Crapanzano no se torna simplesmente um observador da vida Tuhami, mas um participante ativo, e ele apresenta a histria de vida de Tuhami como o processo interativo de seu dilogo. O retrato de Tuhami assim construdo da troca dinmica entre o etngrafo e seu informante: . O que tem Crapanzano trouxe para o Marrocos o seu interesse no estudo da Hamadsha, o marroquino fraternidade e do demnio feminino, Aicha Qandisha. Ele foi dirigido por um certo nmero de marroquinos Tuhami que alega ser casada com o demnio feminino: Eles me disseram que Tuhami sabia muito sobre a maneira 'Aisha e os caminhos do Hamadsha. ele no foi, no entanto, um membro da irmandade, e que me intrigou. Ele no podia participar de seus rituais ou submetidos a sua cura .... Ele era um estranho. (6) Porque Tuhami no um tpico marroquino mas um carcter excepcional, alienado, Crapanzano est interessada nele como seu informante. Tuhami poderia ser um bom intrprete do sociedade por causa de sua individualidade. Crapanzano prpria presena como um antroplogo de fora Tuhami concedido algum tipo de autonomia como um informante: Crapanzano define seu relacionamento interpessoal no psicanaltica termos como transferncia mtua em que Crapanzano dado o papel de psiquiatra ou curador e Tuhami que do paciente ou vtima. Michael MJ Fischer tambm observa a dialtica de sua entrevistas como 'um de transferncia de mtuo, com Tuhami colocando o etngrafo no papel desconfortvel de curador. ' A relao entre Crapanzano e Tuhami torna-se uma espcie de alegoria da relao colonial entre o antroplogo americano eo informante marroquina.egociaes. Como Crapanzano frequentemente observaes, Tuhami muito mais uma contador de histrias que usa os artifcios retricos, como se estivesse tentando "entra ',' cativar 'e' escravizar 'o antroplogo ocidental: Havia sempre algo cativante sobre o discurso do Tuhami. Era como se ele quisesse para prender-me, para me escravizar atravs do poder da palavra em uma intrincada teia de fantasia e realidade de reverter, se voc quiser, a relao colonial, que eu, como um estrangeiro, um Nasrani, deve ter sugeriu a ele. (140) Crapanzano em seguida, coloca-se em uma posio paternalista de um protetor-terapeuta para restaurar seu relacionamento colonial do poder: ... A relao colonial foi restaurado. Eu estava seguro e poderia racionalizar a minha posio como protetor-terapeuta. A distncia etnogrfica entre o antroplogo e seu marroquina informante desaparece Crapanzano e torna-se sujeito retrica Tuhami e Tuhami proteo de Crapanzano. Eles se tornam mais interdependentes entre si. A alegoria da relao colonial entre eles uma negociao contnua de poder em que eles criam o imvel intersubjetiva da etnografia. Texto Crapanzano, mesmo exibe desconforto autoral que surge de ter que sair

Tuhami e voltar para onde o antroplogo pertence. O elemento do do antroplogo partida de seu envolvimento no trabalho de campo representa um momento crucial, quando o mtuo dependncia entre o antroplogo e informante revela-se em termos de suapapis simblicos como um protetor e uma vtima. Crapanzano conhecimento de sua prpria iminente partida torna difcil para ele manter distncia 'etnogrfico' de Tuhami: "Eu estava nervoso e, por vezes, duras em minha nova funo, menos por causa de sua novidade do que por causa da minha partida iminente "(143). Ele est to envolvido emocionalmente com Tuhami que ele no s simpatiza com a sua condio de vtima do demnio feminino, mas tambm empathises com ele. sua resposta situao Tuhami mais emocional do que cientfico mostrando mesmo a sua raiva para sua passividade diante da fora do 'A'isha. Sua partida iminente novamente afeta seu relacionamento por colocando o antroplogo na posio de um protetor que oferece o conselho vtima com uma faca, um smbolo de poder ou de proteo: O elemento de partida no encontro etnogrfico um fardo do etngrafo levaria no s no momento da partida, mas por muito tempo aps a partida, porque nunca termina encontro etnogrfico, mas continuamente exige interpretao e acomodao. Assim, o encontro etnogrfico um confronto particular e uma complexa negociao de si e do outro entre o etngrafo e seus informantes, no s no local de trabalho de campo, mas no contexto de escrever outras culturas de volta para casa: O que torna seu texto ainda mais ambguo o fato de que ele "duplamente editadas durante a o prprio encontro e durante o literrio (re) encontro-'(8). A escrita , como j discutido, uma agir de afirmar prprio um, bem como o do Outro. Tuhami assim revela muito do ambguo natureza da escrita do etngrafo dentro de sua relao dialgica com o Outro (s), bem como em seu dilogo interno com aspectos da alteridade dentro de si mesmo. Tuhami era casada com um caprichoso, vingativo, ela-demnio, um camelo jinniyya de ps, um esprito, ... que manteve um firme controle sobre a sua vida amorosa. Seu acordo com Aicha era raro, mas de forma nica. Outra dinmica e ambigidade surgem do fato de que a situao de entrevista no uma interao de duas vias entre o antroplogo e seu informante, mas, na verdade, uma espcie de tripartida processo intermediado pela assistente de campo, Lhacen, como em muitos casos de trabalho de campo antropolgico. Esta relao tridica outro elemento que sugere algum limbo de seu intercmbio e outro ambiguidade na produo de Tuhami. Crapanzano est escrevendo como se ele ignorou Lhacen de presena. No h nenhuma indicao de intermediao Lhacen em apresentar seus dilogos. Crapanzano , no entanto, certamente conhecimento do significado da presena de Lhacen e do seu papel como intermedirio em seu dilogo com Tuhami: Em meu trabalho de campo eu trabalhei sozinho e com um assistente de campo. Descobri que existe uma diferena qualitativa no material obtido nas duas situaes ... o material recolhido I com um assistente de campo ... tinha intimidade de tom e detalhes que no consegui quando eu trabalhava sozinho A presena do assistente de campo, assim, chama a ateno para o papel de um assistente ou um intrprete na situao de entrevistas antropolgicos. A presena dessa terceira pessoa provvel

afeta a relao dual e essencialmente conflituosa entre o antroplogo americano e seu informante marroquino e, portanto, o resultado do trabalho de campo: O que Crapanzano chama de "nossas descobertas" muitas vezes filtrada atravs de concepes e sua assistente interpretaes. Assim, o retrato de Tuhami processado atravs do complexo e interativo processos intersubjetivos de dilogos entre Crapanzano Tuhami e Lhacen e h elementos interpretativos profundamente em sua comunicao, bem como na sua representao das Tuhami conto, os elementos que constituem uma realidade ainda mais hermenutica da histria de vida. Presena Lhacen como um assistente de campo complexa, porque ele no um membro da Comunidade Tuhami em Meknes, uma cidade marroquina, mas um berbere, uma tribo diferente Tuhami de. Lhacen papel como um assistente de campo diversificada, ea relao entre Crapanzano Tuhami e Lhacen mudar com o tempo atravs do curso da pesquisa. Foi Lhacen que primeiro Tuhami descobriu e apresentou-o a Crapanzano, que afirmou a do antroplogo dependncia de seu assistente. Lhacen mais tarde torna-se um protetor para Crapanzano que s vezes leva refgio na sua presena: Houve momentos em que minhas relaes com Tuhami especificamente ou com Marrocos e a Hamadsha mais geral ... eram tais que eu no podia permitir-me qualquer resposta, mas o mais distante. Era nesses momentos que eu me refugiei em minhas dificuldades com o rabe e explorados, Suponho que, a presena de Lhacen. (139) Enquanto Lhacen s vezes joga como um escudo protetor para tanto Crapanzano e Tuhami, ele tambm precisa conter paixo etnogrfico Crapanzano de: (Lhacen freqentemente corrigido minha pressa com certeza o seu sentido de tato e pacincia indomvel; ele tambm estava animado com nossas descobertas) Lhacen, portanto, desempenha o seu papel simblico como um Outro, tanto para Crapanzano e Tuhami em mediar a relao ambivalente entre eles em seu encontro etnogrfico.

You might also like