You are on page 1of 52

Owner's

Manual

I CRRFTSMRNI
Permanently Lubricated Single Stage Portable

AiR COMPRESSOR

Safety

Guidelines

Assembly Operation Maintenance Service and Adjustments

Troubleshooting Repair Parts

CAUTION"

Read the Safety Guidelines Carefully Before

and All Instructions Operating.

Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman


website:

Estates,

IL 60179

U.S.A.

Visit our Craftsman


D26015 Rev. 3 8/19/02

www.sears.com/craftsman

WAR RANTY ............................................. SPECiFiCATiON CHART .................................... SAFETY GUiDELiNES .................................... GLOSSARY .............................................. ACCESSORIES .......................................... DUTY CYCLE ............................................ ASSEMBLY ............................................. iNSTALLATiON ........................................ OPERATION .......................................... MAINTENANCE ....................................... SERVICE AND ADJUSTMENTS ........................... STORAGE .............................................. TROUBLESHOOTING GUIDE ............................ REPAIR PARTS ....................................... ESPA_IOL ............................................ NOTES/NOTAS ....................................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS .....................

2 3 3-8 9 9 9 10 11-12 13-15 16-17 18-19 20 21-23 24-27 28-49 50-51 back cover

FULL ONE YEAR WARRANTY

AIR COMPRESSOR

If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES AND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware, return to the nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge. If this air compressor is used for commercial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffrnan Estates, II 60179

D26015

2- ENG

Model No. Max. Developed Bore Stroke Voltage-Single

HP

919=165510 6 2.375" 1.35" 120V/60HZ/1 PH 15 amps Time Delay 30 120 150 8.6 6.4

Phase

Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig

This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.

situation

which,

lndicates an imminently hazardous if not avoided, wil_ or serious in'_.

lndicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, _ result in minor or moderate injuJ3&

result in death

_lndicates hazardous which, death if not avoided, or serious in_

a potentially situation result in

could

without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in p__perty damagA.

_Used

Q
IMPROPER SERIOUS WARNINGS OPERATION INJURY AND

SAVE THESE iNSTRUCTiONS


OR MAINTENANCE INSTRUCTIONS OF THIS BEFORE PRODUCT AND USING THIS AND OPERATING PROPERTY DAMAGE. READ

_Q
COULD RESULT IN ALL UNDERSTAND EQUIPMENT.

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are: e e e lead from lead-based crystalline paints and other masonry products lumber

silica from bricks and cement

arsenic and chromium

from chemically-treated

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions personal injury. should always be followed to reduce the risk of of

3- ENG

D26015

_t

Save these

instructions

_O

Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment.

WARNING:

Risk

of explosion

or fire How To Prevent it

What Could Happen it is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark.

Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors.

if electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing explosion. fire or

If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away from spray area. An additional length of hose may be required. Store flammable materials in a secure location away from compressor.

Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire.

Never place objects against or on top of compressor. Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area.

Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended.

Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressure switch lever to the off position and drain tank daily or after each use.

D26015

4- ENG

WARNING:

Risk of Bursting

I_1 of the tank, and result or serious injury.

Air Tank: The following conditions could lead to a weakening in a violent tank explosion and could cause property damage What Could
1.

Happen

How To Prevent it Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments.

Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. Modifications to the tank. Unauthorized or attempted modifications repairs to the

2. 3.

unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressure. 4. Excessive vibration can weaken rupture or The tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressures. For essential control of air pressure, you must install a pressure regulator and pressure gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate smaU low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc.

the air tank and cause explosion

ATTACHMENTS

& ACCESSORIES:

Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury.

WARNING:

Risk

from

Flying

Objects

A _>_

WHAT CAN HAPPEN The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury.

HOW TO PREVENT iT Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor. Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories.
5- ENG D26015

WARNING:

Risk of Electrical

Shock HOW TO PREVENT iT Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor protective covers removed with or damaged.

WHAT CAN HAPPEN Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, if it is not used properly it may cause electric shock, Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.

Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Make certain that the electrical circuit

Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. See grounding instructions.

to which the compressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection.

WARNING:

Risk to Breathing

WHAT CAN HAPPEN The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death.

HOW TO PREVENT iT Air obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption. In order to use air produced by this compressor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. Work in an area with good cross ventilation. Read and foUow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSH/MSHA approved respirator designed for use with your specific application.

Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons.

D26015

6- ENG

WARNING: WHAT CAN HAPPEN

RISK

OF BURNS

I ,_.,_ HOW TO PREVENT iT

Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns.

Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.

WARNING:

RiSK FROM MOVING PARTS


HOW TO PREVENT iT Never operate the compressor with guards or covers which are damaged removed. Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. or

WHAT CAN HAPPEN Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they com into contact with you or your clothing. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury.

WARNING:
WHAT CAN HAPPEN

RiSK OF FALLING
HOW TO PREVENT IT

A portable compressor can falm from a table, workbench or roof causing damage to the compressor and coumd result in serious injury or death to the operator,

Always operate compressor in a stabme secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on a roof or other elevated position, Use additional air hose to reach high mocations.

WARNING: DAMAGE

RiSK WHEN

OF SERIOUS TRANSPORTING

iNJURY

OR PROPERTY

COMPRESSOR

(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) WHAT CAN HAPPEN Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result. Oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. HOW TO PREVENT IT Always place compressor on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove compressor from vehicle immediately upon arrival at your destination.
7- ENG D26015

WARNING:

RiSK

OF

UNSAFE OPERATION

[_,[
HOW TO PREVENT IT

WHAT CAN HAPPEN Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others.

Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at a[[ times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts.

D26015

8- ENG

Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety. Cut-in Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory.

When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut=Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet.

This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories In Line Filter Tire Air Chuck Quick Connector Sets (various sizes) Air Pressure Regulators Oil Fog Lubricators Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering.

Air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because

the air compressor is undersized for the required air demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes.

9- ENG

D26015

Contents

of Carton
Hose Wrap

1 - Air Compressor 2- Wheels 1 - Hose Wrap 2 - Self Tapping Screws, 1/4-20 x 1.25 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 x 3.40 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Rubber Bumpers 2 - Screws, 1/4-20 x .75 Tools Required for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - 1/2" socket or open end wrench 1 - 3/8" socket or standard screwdriver Unpacking 1. 2. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet. Remove and discard the (4) screws holding the air compressor to the pallet.
Nut Wheel

DO NOT use hose wrap as a handle to push, pull, or lift air compressor. Assemble Wheels

Rubber
, Screw

Shoulder

Bolt

it will be necessary to brace or support one side of the air compressor when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip.
1.

Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. Tighten securely. NOTE: The air compressor will sit level if the wheels are properly installed.

it may be necessary to brace or support one side of the air compressor when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 3. Carefully remove the air compressor from the pallet.

2.

Assemble Hose Wrap 1. Line up two bolt holes in saddle with holes in hose wrap as shown. 2. 3. install the self tapping screws through hose wrap and saddle. Tighten securely. Be sure not to over-tighten.

The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp. Assemble Rubber Feet 1. Attach rubber feet with the screws provided as shown in previous figure. Tighten securely.

2.

D26015

10- ENG

HOW TO SET UP YOUR UNiT


Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings. The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor. GROUNDING iNSTRUCTiONS

IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage.

3.

_g

[_Grounded Pinl (_ Outlets

4.

RISK OF -ELECTRICAL SHOCK. in the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
1.

If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician.

IMPROPER -GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided, if it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.

The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet.

11- ENG

D26015

Extension

Cords

Voltage

and Circuit

Protection

Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using extension cords attach extra air hoses to each other starting at the air outlet. If an extension cord must be used, be sure it is: a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product in good condition no longer than 50 feet 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.)

Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. 2. Voltage supply through branch circuit is 15 amps. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.). Extension cords comply with specifications. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US.

3. 4.

If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.

D26015

12- ENG

Know

Your

Air Compressor

READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

Safety Valve

Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch: Turn this switch "ON" to provide automatic power to the pressure switch and "OFF" to remove power at the end of each
use.

Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. Universal Quick-Connect Body: The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugs: industrial, automotive (Tru-flate), and ARO. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use.

Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure.

13- ENG

D26015

Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Check Valve: When the air corn pressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank. Pressure Release Valve: The pressure release valve located on the side of the pressure switch, is designed to automatically release compressed air from the compressor head and the outlet tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is shut off. The pressure release valve allows the motor to restart freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running or after the unit reaches "cutout"

Hose Wrap: Conveniently stores up to 50 feet of air hose.

How to Use Your Unit


How to Stop: 1. Set the On/Auto/Off "OFF". First Start=up lever to

Before

Break=in instructions Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air from escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) Open the drain valve fully (counterclockwise) to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period.

3.

pressure.

NOTE: Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. 4. Move the On/Auto/Off lever to

D26015

14-ENG

"ON/AUTO" position. The compressor will start.


5.

Run the minutes. valve is minimal tank.

compressor for 15 Make sure the drain open and there is air pressure build-up in

Too much air -pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating.

6.

After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. is now ready for use.

How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use.

The compressor

Before 1.

Each Start=Up: lever to

2.

Place On/Auto/Off "OFF".

2.

Pull regulator knob out, turn counterclockwise until it stops. Push knob in to lock in place. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect.

3.

NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area.

15- ENG

D26015

Customer

Responsibilities Before each use Daily or after Every Every each 40 100 use hours hours

Yearly

Check Safety Valve Drain Tank Air Filter Air compressor pump intake and exhaust valves

O O(1)

1- more frequent in dusty or humid conditions Unit cycles -automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any maintenance or repair, disconnect power source from the compressor and bleed off all air pressure. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks. NOTE: See "Operation" section for the location of controls. To Check Safety Valve

If the safety valve does not work properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. 1. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. To Drain Tank 1. 2. Set the On/Auto/Off "OFF". lever to

Pull the regulator knob out and turn counterclockwise to set the outlet pressure to zero. Remove the air tool or accessory. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. Drain water from air tank by opening drain valve (counterclockwise) on bottom of tank.

3. 4.

5.

Water will -condense in the air tank. if not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture.
16- ENG

D26015

6.

After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored.

IMPORTANT: Do not operate the compressor with the air filter removed. 2. 3. If dirty, rinse air filter with warm water and squeeze dry. Replace air filter.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter inspection Replacement and

NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number. Air Compressor Pump and Exhaust Valves Intake

Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter and make sure it is clean.

Once a year have a Trained Service Technician check the air compressor pump intake and exhaust valves.

Air Filter

17- ENG

D26015

Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air
pressure.

5.

Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly. Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if not the check valve needs to be cleaned or replaced.

6.

ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY A TRAINED SERVICE TECHNiCiAN. Before servicing: Unplug or disconnect electrica supply to the air compressor. Bleed tank of pressure. Allow the air compressor to cool. or Clean Check 7.

position nothing is visible. in closed position disc is visible.

To Replace Valve 1.

Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Unplug outfit. Using an adjustable wrench, loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve.

Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve.

8.

2. 3.

Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 9. Replace the pressure release tube. Tighten nuts. 10. Replace the outlet tube and tighten nuts. 11. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section.

4.

Using an adjustable wrench, loosen pressure relief tube nut at air tank and pressure switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve.
18- ENG

D26015

To Replace Regulator 1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. 2. 3. Unplug compressor. Remove the outlet pressure gauge and quick connect (if equipped) from the regulator. Remove the regulator.

6.

Assemble the regulator and orient as shown.

4.

NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow.

5.

Apply pipe sealant tape to the nipple.


7.

Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge and quick connect. Reassemble outlet pressure gauge and quick connect. Orient outlet pressure gauge to read correctly. Tighten quick connect with wrench.

8.

19- ENG

D26015

Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. Set the On/Auto/Off "OFF". lever to

Water will -condense in the air tank. if not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. After the water has been drained, close the drain or drain valve.

2. 3.

Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. Remove the air tool or accessory. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. To protect the electrical cord from damage wind electrical cord loosely around the compressor handle. Wind air hose around hose wrap and secure in place. in a clean

4. 5.

9.

6.

Store the air compressor and dry location.

D26015

20- ENG

compressed any repairs,


pressure.

Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or air sources. Persona[ injury may occur. Prior to attempting unplug the air compressor and bleed off all air tank air CAUSE Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cut-out" pressure. CORRECTION Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a Trained Service Technician. Contact a Trained Service Technician. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not _hten. A defective check valve results in a constant air leak at the pressure release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer to the "To Replace or Clean Check Valve" in the "Service and Adjustment" section. Contact a Trained Service Technician.

PROBLEM Excessive tank pressure - safety valve pops off.

Pressure switch "cut-out" too high. Air leaks at fittings. Tube fittings are not tight enough.

Air leaks at or inside check valve.

Check valve seat damaged.

Air leaks at pressure switch release valve. Air leaks in air tank or at air tank welds.

Defective pressure switch release valve.

Defective air tank.

Air tank must be replaced. Do not repair the leak.

Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Contact a Trained Service Technician.

21- ENG

D26015

PROBLEM Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used.

CAUSE It is normal for "some" pressure drop to occur.

CORRECTION If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section." NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used).

Knocking

Noise.

Possible defect in safety valve.

Defective check valve.

Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Remove and clean, or replace. Decrease amount of air usage. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Check and replace if required. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance" section. Replace.

Compressor is not supplying enough air to operate accessories.

Prolonged excessive use of air. Compressor is not large enough for air requirement.

Hole in hose.

Check valve restricted.

Air leaks. Restricted air intake filter.

Regulator knob has continuous air leak.


D26015

Damaged regulator.

22- ENG

PROBLEM Regulator will not shut off air outlet. Motor will not run.

CAUSE Damaged regulator.

CORRECTION Replace.

Motor overload protection switch has tripped. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in" pressure. Extension cord is wrong length or gauge. Check valve stuck open. Loose electrical connections.

Let motor cool off and overload switch will automatically reset. Motor will start automatically when tank pressure drops below "cut-in" pressure of pressure switch. Check for proper gauge wire and cord length. Remove and clean, or replace. Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area. Have checked by a Trained Service Technician. Have checked by a Trained Service Technician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Bleed the line by pushing the lever on the pressure switch to the "OFF" position; if the valve does not open, replace switch. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit.
D26015

Possible defective motor or starting capacitor. Paint spray on internal motor parts.

Pressure release valve on pressure switch has not unloaded head pressure.

Fuse blown, circuit breaker tripped.

23- ENG

Air Compressor

Model Number

919.165510

1, Torque 15-25 In-Lbs


36 / 35 Torque / ./ @ 33 100-120 34 In-Lbs

/ J

/
/

3O 5O

?
/

Torque 5-7 Ft-Lbs \,


27

1' Torque 15-25 In-Lbs

31
47

25

24 j

51

D26015

24- ENG

Air Compressor KEY NO. 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 45 46 47 48 49 50 51 52 53

Model Number

919.165510

PART NO. ACG-408 D23362 91895680 ACG- 18 D24233 AC-0558 AC-0609 SSP-6021 SSW-7367 Z-D21855 Z-D23361 D20114 SSW-7385 SUDL-413-2 D24888 SS-2071 AC-0630 D20643 D20675 AC-0430 Z-D23364 SSP-7811 AC-0631 SSF-981 D23363 SSP-7813 AC-0774 AC-0292 SSP-7821-1 SSG-3105 + LA-3069 LA-3027 LA-3108 SST-107 SSF-630 D23565 D23067 D23574 SSF-8080-ZN

DESCRiPTiON Assembly Fastener (3 used) Front Shroud Screw 1/4-20 x .75 (2 used) Saddle Mount Cup (2 used) Foam Filter Grip Handle Bushing Reducer 1/8-1/4 Strain Relief Bushing Gauge 2" (2 used) Pressure Switch Safety Valve Strain Relief Bushing Cord Assembly Nipple 1/4-18 NPT x 2.50 Nipple 1/4-18 NPTx 1.50 Pressure Relief Tube Regulator Quick Connect Body 1/4 NPT Universal Drain Valve Tank 30 Gallon Nut Sleeve Assembly Check Valve 1/4" (2 used) NPT

Screw Hex 1/4-20 x .50 (4 used) Rear Shroud Nut Sleeve Assembly Isolator (3 used) Outlet Tube 3/8"

Nut Tubing 3/8" O-Ring Pump Assembly Label, Craftsman Label, Drain Tank Label, Hot Surface Recess Rubber Bumper (2 used) Screw 1/4-20 x 1.50 (2 used) Label, Compressor Rating Wheel 10" (2 used) Shoulder Bolt 3/8-16UNC x 3.40 (2 used) Hex Nut 3/8-16UNC (2 used)

+ Order individual

parts, see pump diagram


25- ENG D26015

Air Compressor

Model Number

919.165510

85 Torque 7-10 Ft-Lbs

84

83

82 / 81

80\

Torque 51-63 In-Lbs

/_

Torque 42-48 In-Lbs

78\\

77_ \,

74 76

Torque 100-120 In-Lbs

70 7

\\\\\\\

73 Torque 100-120 In-Lbs

D26015

26- ENG

Air Compressor

Model Number

919.165510

KEY NO. 70 72 73 74 76 >x 78 > 79 >x 79-2 > 79-3 >x79-4 >x80 81 82 >x 83 84 85 x >

PART NUMBER SSF-586 AC-0108 SSF-615 Z-AC-0140 Z-D23360

DESCRIPTION Screw 1/4-20 UNC x .75 Fan Screw 1/4-20 UNC x 1.25 Eccentric Motor Bearing

ACG-29 SSF-3158-1 SSG-8156 AC-0032 CAC-1371 ACG-45 AC-0037 SSF-927 KK-0650 KK-4835 Accessories H-7040-1 D20597 D26147 SSF-615 Notlllustrated D26015 D26365 LA-3021 D26357 D23561 D23563 D26023

Cylinder Sleeve Connecting Rod Assembly Formed Compression Ring Connecting Rod Cap Screw 10-24 x .75, T25 O-Ring Valve Plate Assembly intake Muffler O-Ring Head Screw 1/4-20 x 1.125 (4 used) Compression Ring Kit Connecting Rod Kit

Hose Quick Connect Plug 1/4 NPT Hose Wrap Screw 1/4-20 x 1.25 (2 used)

Owners

Manual

Hose Wrap Manual insert Label, Warning Label, Caution Hose Wrap Label, Billboard Label, Performance Label, 75th Anniversary

27- ENG

D26015

GARANTIA CUADRO

....................................................... DE ESPECIFICACIONES DE NORMAS INSTRUCCIONES ..................................... ........................... ..................... DE SEGURIDAD

28 29 29 29-34 35 35 35 36 37-38 39-41 42-43 44-45 46 ............................ 47-49 50-51 24-27 ................... contratapa

DEFINICIONES IMPORTANTES GLOSARIO ACCESORIOS ClCLO ENSAMBLADO INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO ALMACENAJE NOTES/NOTAS

DE SEGURIDAD

....................................................... .................................................... ............................................... .................................................... .................................................. ................................................... ............................................... .....................................

DE SERVlCIO

SERVICIOS Y REGULACIONES GUJA DE DIAGNOSTICO LISTA DE PARTES COMO SOUCITAR

..................................................... DE PROBLEMAS ................................................. ............................................... PIEZAS PARA REPARACION

GARANTJA COMPLETA

POR UN A_,lO COMPRESOR

DE AIRE

Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mane de obra dentro del lapse de un a_o a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devuelvalo al comercio Orchard mas cercano y Orchard Io reparar& libre de cargo. Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted podra tener otros derechos que podrian variar entre estados.

Sears, Roebuck

and Co., Dept. 817WA, Hoffman

Estates,

II 60179

D26015

28- SP

Modelo N Max. HP desarrollado Di&metro interior Carrera Tensi6n monof&sica Circuito minimo requerido Tipo de fusibleAcci6n retardada Capacidad de aire en el tanque Presi6n de corte de entrada Presi6n de corte de salida SCFM a 40 psig SCFM a 90 psig

919-165510 6 2,375 po (60,4mm) 1,35 po (34,3mm) 120V/60HZ/1 PH 15A 30 Galones (113,6 litros) 120 150 8,6 Calibre de libras por pulgada cuadrada 6,4 Calibre de libras por pulgada cuadrada

SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones. _ Indica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causarA la muerte o lesiones serias. Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o moderadas. Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indica una situaci6n potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar dafios en la _iedada. , .. , =, _

Indica una situaci6n potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podria resultar en la muerte o lesiones serias.

I___

Algunos tipos de aserrin creados por m&quinas el_ctricas de lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materiales quimicos conocidos (en el Estado de California) come causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros dafios del aparato reproductive. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son: El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Ars6nico y cromo provenientes del tratamiento quimico dado a la madera

de albafiilerfa

Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas. AI utilizar herramientas neum&ticas tambi6n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. precauciones b&sicas de seguridad, a fin

29- SP

D26015

GUARDE

ESTAS

|NSTRUCC|ONES

_O

LA OPERACION O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRIAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DANOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE EXPLOSION

O INCENDIO

i.QUE

PUEDE

OCURRIR?

i, COMO PREVENIRLO?
Opera eiempre el compresor en un sector bien ventilado y libra de materialee combustibles, gasolina o emanacionee de eolvente.
En un Area inflamables, menoe de rociado. la manguera. Almacene ubicaci6n Ice materialee alejadoe inflamablee del en una de rociado ubique Podria de materiales al compreeor de dietancia requerirse por Io del Area de

Para Ice contactos el_ctricoe ee normal la existencia de chispae entre el motor y el interruptor a presi6n.

Si las chiepae el&ctricas provenientes del compresor tomaran contacto con emanacionee de materlAlee inflamablee, ellos poddan arder originando incendio o exploei6n.

a 6,1m

(20 pies)

una extensi6n

eegura,

compreeor.

Reetringir cualquiera de las aberturae de ventilaci6n cauearA un serio recalentamiento y podria producir un incendio.

damAs coloque objetoe apoyadoe o cobra el compreeor. Opere el compreeor en un sector abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadae) alejado de cualquier pared u obstrucci6n que restrinja el fiujo de aire fresco a las aberturas de ventilaci6n. Opera el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. No opera la unidad en espacioe cerradoe o cualquier Area confinada.

Dejar miemo reeultar

desatenido estA en leeiones Para qua

eete

producto

mientrae puede o dance opera

el a la

Mant_ngaee producto Deeconecte moviendo preei6n drene cada eete

eiempre

alerta

cada

vez

qua

el

en funcionamiento pereonalee el rieego reducir

funcionando. eiempre el suminietro conmutadora de apagado el_ctrico de (off), y de

propiedad. no permita deeatendido.

de incendio,

la palanca a la posici6n

el compreeor

el tanque uso.

diariamente

o deepu_s

D26015

30- SP

ADVERTENCIA: TANQUE DE AIRE: LAS

RIESGO SIGUIENTES

DE EXPLOSION CONDICIONES PODRIAN,

I_1 CAUSAR EL

DEBIMTAMIENTO A LA PROPIEDAD _QU_

DEL TANQUE, Y DETERMINAR O SERIAS LESIONES. OCURRIR?

SU EXPLOSION

VIOLENTA,

DANOS

PUEDE

_C6MO

PREVENIRLO?

1. Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del 6ido que reduce el espesor del tanque de acero.

Drene el tanque diariamente o despu_s de cada use, Si el tanque genera una p6rdida, reempl&celo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el eompresor eompleto.

2.

Modiflcaciones al tanque.

o intento

de

reparaciones

Jam&s perfore, suelde, o efectQe rnodificaci6n alguna al tanque o sus accesorios.

3.

Modificaciones de descarga, otro cualquier ma presi6n

no autorizadas valvula de seguridad que componente

a la v_lvula o controle

del tanque. excesiva aire y causer puede debilitar o el

4.

La vibraci6n tanque explosi6n. de

su ruptura

El tanque estA diseSado para resistir presiones operativas especificas. Jam_s efectQe ajustes o sustituya partes que alteren las regulaciones de presi6n originales de f_brica.

AGREGADOS El exceso establecidos neum&ticas, aetivados inflables, arrojados, a los

Y ACCESORIOS valores de presi6n accesorios objetos o ser lesiones. para pistolas por aire, las herramientas roeiadoras, cubiertas ocasionar y otros serias

puede

causar

su eplosi6n

pudiendo

Para un control esencial de la presiSn, debe usted instalar un regulador y un medidor de presi6n a la salida del aire de su compresor. (Si no estuviese equipado) Siga las recomendaciones de los fabricantes de su equipo y jam&s exceda los valores m&ximos de presi6n permitidos pare los accesonos. Jam&s use el compresor pare inflar objetos que requieren poca o baja presi6n, tales come juguetes para los ni_os, pelotas de fQtbol, pelotas de basquet, etc.

ADVERTENCIA: i, QUE

RIESGO PUEDE

DE OBJETOS

ARROJADOS

POR EL AIRE. i, COMO

I_:ll

OCURRIR?

PREVENIRLO?

El chorro de aire comprimido puede causer daSos sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, particulas sueltas y pequeSos objetos a alta velocidad, ocasionando daSos a la propiedad o lesiones personales.

AI utilizer el compresor, use siempre anteojos de seguridad ansi Z87.1 aprobados, con protecci6n lateral.
Jam_s apunte ninguna del cuerpo, boquilla a otras o pulverizador personas o

hacia partes animales.

Apague siempre el compresor y purgue la presi6n de la manguera del aire y del tanque, antes de intentar el mantenimiento, el acople de herrarnientas o accesorios.

31- SP

D26015

ADVERTENClA: DE RIESGODESCARGA ELECTRICA


i.QUE PUEDE OCURRIR? i.COMO

I _J

PREVENIRLO?

Su compresor de aire est_ accionado por electricidad. Como cualquier otto dispositivo el6ctrico impulsado el6ctricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podria causarle una descarga em_ctrica.

Jam&s opera el compresor a la intemperie cuando est& Iloviendo o en condiciones de humedad. Nunca opera emcompresor o sue cubiertas removidas sin sue defensas o da6adas.

Las

reparaciones podrian per

intentadas ocasionar electrocuci6n.

per

personal lesiones

no

calificado o Ja muerte

serias

Cualquier conexi6n em_ctrica o reparaci6n requerida por este producto debe set efectuada pot personam autorizado de mos servicentros de acuerdo a los c6digos el6ctricos nacionales y locales.

CONEXION A TmERRA: Dejar de proveer una adecuada conexi6n a tierra a este producto podria ocasionar lesiones serias o la muerte por electrocuci6n. Vet instrucciones para la puesta a tierra.

AsegQrese que el circuito el_ctrico al cual est& conectado el compresor, suministra apropiada conexi6n a tierra, tensi6n correcta y una adecuada protecci6n de fusibJes.

ADVERTENClA:
_,QU# PUEDE OCURRIR?

RIESGO DE INHALACION i.C6MO PREVENIRLO?

El aire cornprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede eontener mon6xido de carbono, vapores t6xicos o particulas s61idas provenientes del tanque. La inhalaci6n de dichos contaminantes puede Hegar a causar serias mesiones o mamuerte.

El aire obtenido directamente del compresor jam&s debera ear utilizado para proveer aire para consume humane. Para poder utilizar el aire producido pot este compresor y hacerlo resirable, deber&n instalarse un fimtro adecuado y un equipo de seguridad intercamado. Los filtros intercalados tanto como el equipo de seguridad utilizado en conjunto con el compresor, deberan set capaces de procesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos mos c6digos Iocames y federames, previo al consumo humane.

El rociado de materiales tales como pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones da6inas y venenosas.

Trabaje on un _rea con buena ventilaci6n cruzada, Lea y siga masinstrucciones de seguridad provistas en el r6tulo o en los datos de las hojas de seguridad del material qua est_ pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicaci6n especifica.

D26015

32- SP

ADVERTENCIA:

RIESGO

DE QUEMADURAS _,C6MO

I ;;_1 PREVENIRLO?

_.QU_: PUEDE

OCURRIR?

Tocar el metal expuesto tal come el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras.

Jam&s toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu6s de la operaci6n, eJ compresor permanecer_ caliente por varios minutos luego de la operaci6n. No Io cubra con fundas protectoras o intente el mantenimiento hasta que la unidad haya aJcanzado su enfriamiento.

ADVERTENCJA:

RIESGO DE PARTES MOVJLES

i.QUE

PUEDE

OCURRIR?

_,C6MO

PREVENIRLO?

Partes movibles tales come la polea, el volante y la correa podrian ser la causa de serias lesiones si elias entraran en contacto con usted o sus ropas.
Intentar da6adae operar el o faltantes, compresor con sue partes o la reparaci6n del removides, movibles, serias.

Nunca opere eJ compresor sin sue defensas o sus cubiertas removidas o daSadas.

compresor con puede exponerlo que podrian

sue protecciones a usted a partes en lesiones

Cualquier reparaci6n requerida por este producto debe set efectuada por personam autorizado de Joe servicentros.

resultar

RIESGO DE CAIDA
LQU_: PUEDE OCURRIR? i, COMO PREVENIRLO?

Un compresor port&til puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo da6ando al compresor y pudiendo resultar en serias Jesiones o Ja muerte del operador,

Opere siempre el compresor en una posici6n estabme y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jam_s opere el compresor sobre un techo u otra posici6n elevada. Utilice mangueras adicionames de aire para aJcanzar posiciones altas.

ADVERTENCIA: TRANSPORTAR

RIESGO DE DA_IOS EL COMPRESOR

A LA PROPIEDAD

AL

(Fuego, inhalaci6n, &QUE PUEDE

da_o a Ja superficie

de vehicuJos) $COMO PREVENIRLO?

OCURRIR?

eJ aceite puede derramarse y ello podrfa resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de aceite daSa alfombras, pinturas u otras superficies de vehiculos o remolques,

Deposite el compresor sobre una alfombrimJa protectora cuando Io transporte, a fin de proteger al vehiculo de p6rdidas pot goteo, Retire el compresor del vehiculo inmediatamente despu6s de su arribo al destino. 33- SP D26015

ADVERTENCIA:

RIESGO DE OPERACION
OCURRIR?

INSEGURA
$06MO PREVENIRLO? y y

_.QUE PUEDE

La operacion insegura de su compresor de aire podria ocasionarle serias mesiones o la muerte a usted u otros.

Revise y comprenda todas las instrucciones advertencias contenidas en este manual. Familiaricese con los m_todos control del compresor de aire. de operaci6n

Mantenga libra la zona de operaciones de persona alguna, animales dom6sticos y obstAculos. Mantenga alejados a los niSos del coxmpresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohom o drogas. Est_ alerta en todo momento. Jam&s amtere moseJementos de seguridad este producto. Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. No opere faltantes, con un de

la m_quina si _sta tiene partes rotas o no autorizadas.

D26015

34- SP

Familiaricese con los siguientes t6rminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos pot minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cQbicos est&ndar pot minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los estAndares de la ASME. C6digo de certificaci6n: Los productos que usan una o mas de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos por los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la seguridad.

Presi6n minima de corte: Cuando el motor est& apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado en f&brica como punto bajo, el motor volvera a arrancar automaticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n "minima de corte". Presi6n m_xima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presi6n alto fijado en f&brica antes de que el motor automaticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones mas altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "m&xima de corte". Ramal: Circuito el6ctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente.

Esta unidad es suficiente para abastecer de energia el6ctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS. Accesorios Filtro en linea Entrada de aire a neum&ticos Juegos de conectores tamaSos) Reguladores r&pidos (varios Refierase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacer funcionar. Lubricadores de niebla de aceite Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug. o 1/2 plug. D.I. en varias medidas

de presi6n de aire

Los compresores de aire deben ser operados a no m&s del 50% de su ciclo de servicio. Eso significa que si un compresor de aire bombea aire por mas del 50% en una hora, est& considerado de uso

inadecuado, porque el compresor de aire esta subdimensionado para la demanda requerida. 30 minutos pot hora debe ser el tiempo maximo de bombeo de un compresor.

35- SP

D26015

Contenido 1- Compresor 2- Ruedas

de la caja de aire

3.

Serrez bien les vis, sans trop serrer.

1- Carrete para Manguera 2- Tornillo Autorroscante 1/4-20 x 1.25 2- Pernos con resalto, 3/8-16 x 3.40 2- Tuercas hexagonales, 3/8-16 2- Parachoques de goma 2- Tornillos, 1/4-20 x .75 Herramientas ensamble necesarias para el

NO use el carrete para manguera como asa para empujar, jalar o levantar el compresor de aire.

I___1

Carrete para Manguera

1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 plug. (14 mm) 1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2 plug. (13 mm) 1 - Ilave de 3/8 plug. (10 mm) para tuercas o desarmador est_ndar Desempaque 1. Retire todo el material de empaque dejando al compresor de aire sobre la tarima. Retire y descarte los (4) tornillos que sostienen al compresor de aire en la tarima.

Ensamble

de las ruedas

Ser_ necesario soportar un lado del equipo cuando se instalan las ruedas porque el compresor tender_ a voltearse. 1. Fije las ruedas con pernos con resalto y tuercas como se muestra. Patas de caucho Tornillo

2.

Tuerca

Rueda
Pemos COn resalto

2. Puede set necesario soportar un lado del compresor de aire cuando se retira la tarima porque el compresor de aire tender_ a voltearse. 3. Retire cuidadosamente de aire de la tarima. el compresor I___1

Apriete firmemente. NOTA: El equipo se asentarA nivelado si las ruedas estan debidamente instaladas.

Ensamblaje del Asa y el Carrete para Manguera Assemblage du d6vidoir 1. Alignez les deux trous de boulon de la selle avec les trous du d6vidoir tel qu'indiqu& 2. Ins6rez les vis autotaraudeuses, fournies avec le d6vidoir, & travers le d6vidoir et la selle.

Las ruedas y el mango no proporcionan un despeje, estabilidad o soporte adecuado para tirar de la unidad hacia arriba y hacia abajo pot escaleras o gradas. La unidad debe set levantada o empujada pot una tampa. Ensamble 1. de las patas de caucho

I___

Fije las patas de caucho con los tornillos provistos como se muestra en la figura previa. Apriete firmemente.

2.

D26015

36- SP

C()MO PREPARAR LA UNIDAD


Ubicaci6n del compresor de aire Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar instalado - per Io menos - a una distancia no menor de 12 plug. (30 cm) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. La bomba del compresor de aire y su carcasa han sido disenadas para permitir su enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilaci6n del compresor resultan - entonces necesarias para el mantenimiento de una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque generos o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. INSTRUCCIONES TIERRA RIESGO DE DESCARGA Ante la eventualidad de un la conexi6n a tierra PARA CONECTAR A

IMPORTANTE: El tomacorriente que sera utilizado debera haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. 2. AsegOrese de que el tomacorriente que sera utilizado tenga la misma configuraci6n que el enchufe de conexi6n a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. 3. Ver figura. Inspeccione el enchufe y su cord6n antes de cada uso. No use si existieran signos de daSos.

Plug

[_

Toma=

I _cordentes

I _

i 1.oo
Espiga de conexi6n 4. a tierra Si las instrucciones de conexi6n a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalaci6n por un electricista competente. _LA -CONEXION INADEOUADA A TIERRA UNA DESOARGA

.,tcnectads '

-EL_:CTRICA cortocircuito,

reduce el riesgo de electrocucibn proveyendo un conductor de escape para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor port&til de aire esta equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexi6n (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales.
1.

PUEDE DETERMINAR ELECTRIOA.

No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deber_ instalar uno apropiado. La reparaci6n del cable o del enchufe DEBERA ser efectuada pot un electricista competente.

El cable que acompa_a a esta unidad tiene una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra.

37-SP

D26015

Cables de extensi6n el_ctrica No se recomienda la utilizaci6n de cables de extensi6n el6ctrica. El uso de cables de extensi6n el6ctrica originara una caida de tensi6n, Io que determinarA una p6rdida de potencia del motor asi como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensi6n el6ctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, a_adi6ndole otto largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Si - no obstante - debe utilizarse una extensi6n de cable, asegQrese de que: La extensi6n el6ctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del producto. Est6 en buenas condiciones. No mAs largo que 50 pies (15,3 m). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nQmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados tambien. NO USE 14 NI 16 AWG).

Protecci6n

del voltaje

y del circuito

Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refi6rase al Manual de piezas. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado a traves de los ramales del circuito sea de 15A. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad el6ctrica (iluminaci6n, artefactos, etc.) Que los cables de extensi6n con las especificaciones. cumplan

2.

3.

4.

El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor esta conectado a un circuito protegido pot fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canada y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io alimenta, podria ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20A. Para ello no serA necesario cambiar su cable de limentaci6n.

D26015

38- SP

Conozca

su compresor

de aire

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

Man6rnetro presi6n del

de tanque

Man6rnetro presi6n salida de

de

Descripci6n de operaciones Familiaricese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posici6n "ON" para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y "OFF" para interrumpir la energia el6ctrica al t6rmino del uso. Interruptor de presi6n: El interruptor de presi6n permite el arranque automatico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en f&brica. El motor se detendr& cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de corte, regulado en f&brica para su desconexi6n. V_lvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de cone, la v&lvula de seguridad proteger& contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en f&brica (ligeramente superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Man6metro para controlar la presi6n de salida. Este man6metro indicar& la presi6n de aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n esta controlada por el regulador yes siempre menor o igual que la presi6n del tanque.

Man6metro de la presi6n det tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. Regulador: Controla la presi6n de aire mostrada en el man6metro de salida. Tire de la perilla y girela en sentido horario para incrementar la presi6n, y hAgalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se Iogre la presi6n deseada, presione la perilla para bloquearla. Cuerpo universal de conexi6n r_pida: El cuerpo universal de conexi6n r&pida acepta los tres estilos m&s comunes de conexi6n universal: industrial, automotor (Tru-flate) y ARO. La operaci6n con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma simple y sencilla. V_lvula de drenaje: La v&lvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso.

39- SP

D26015

Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nOcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseSado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a trav6s de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podr& saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. Bomba de compresi6n del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n por encima del requerido para la salida del aire. V_lvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la v&lvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la v&lvula reguladora "se cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. V_lvula aliviadora de presi6n: La v&lvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presi6n; ha sido dise_ada para liberar autom&ticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de "corte" o es apagado. La v&lvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberia escucharse el escape del aire a trav6s V_lvula de dicha v_lvula aliviadora durante unos de presibn segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor est& en marcha, ni p6rdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de corte".

Carrete para manguera: Guarda convenientemente hasta 50 pies (15,3 m) de manguera neum&tica.

C6mo utilizar su unidad


C6rno 1. detenerla:

Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posici6n "OFF". de porter en marcha para el asentamiento

Antes

Procedimiento

Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podr_n ocurrir serios daSos.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio am compresor de aire, y cuando la v_lvula reguladora o la bomba completa del compresor haya side reemplazada 1. AsegOrese que la palanca On/Auto/Off este en la posici6n "OFF".

NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexi6n rapida. 2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el receptaculo del ramal del circuito correcto. (Referirse al parrafo "Protecci6n del voltaje y del circuito" en la secci6n "lnstalaci6n" de este manual). 3. Abra completamente la valvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aire e impedir el aumento de la presi6n dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento.

NOTA: Drene siempre el tanque sobre una superficie lavable o en un recipiente adecuado, con el objeto de prevenir el da_o o el manchado de superficies.

D26015

40-SP

4.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la posicion "ON/AUTO". El compresor se pondra en marcha. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. AsegOrese de que la valvula de drenaje este abierta y que la presi6n de aire acumulado en el tanque sea minima. Luego de 15 minutos, cierre la valvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido ira Ilenando hasta el punto de "corte" de presi6n, y el motor se detendr&

5.

Demasiada -presi6n de aire podr_ ser la causa de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de m_xima presi6n dados pot el fabricante de las herramientas neum_ticas y mosaccesorios. La presi6n de salida del regulador jam_s debe exceder los valores de maxima presi6n especificados. C6mo 1. porter en marcha:

6.

El compresor estara ahora listo para ser usado.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "AUTO" y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendra una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque.

Antes de cada puesta en marcha:


1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posici6n "OFF" y cierre el regulador de aire. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el limite. Empuje la perilla hasta su posici6n blocante. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requeriran un enchufe de conexi6n rapida si la salida del aire esta equipada con un z6calo de conexi6n rapida.

2.

2.

Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presion. Cuando el valor deseado de presi6n sea Iogrado, presione la perilla hasta su posicion blocante. El compresor estara listo para ser usado.

3.

NOTA: Opere siempre el compresor de aire en areas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zona de rociado.

41- SP

D26015

Responsabilidades

del cliente
Antes de cada
USO

Diariamente o luego de cada uso

Cada 40 horas

Cada 100 horas

Anualmente

Verifique la vAlvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de aire Valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire 1- MAs frecuente en condiciones

O(1)

polvorientas

o hQmedas. C6mo verificar la v_lvula de

-autom_ticamente

La unidad funciona en ciclos cuando

seguridad est_ , ,.. , Silav_lvulade ---- "'' _ seguridadno trabaja adecuadamente, ello podr_ determinar la sobrepresibn del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosi6n. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la v_lvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la v_lvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, deber_ set reemplazada pot el mismo tipo de v_lvula. C6mo 1. 2. drenar el tanque en la

conectada a la energfa. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n, desconecte la fuente de energia del compresor y purgue toda la presi6n de aire. Para asegurar una operaci6n eficiente y una vida Qtil mas prolongada del compresor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina esta diseSado para un equipo funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programa debe ser modificado para adaptarse a las condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones depender_n de las horas de operaci6n y del ambiente de trabajo. Los equipos de compresi6n funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requerir&n mayor frecuencia de todas las verificaciones de mantenimiento. NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" ubicaci6n de los controles. la

Coloque la palanca On/Auto/Off posici6n "OFF".

3. 4.

Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de relo para establecer la salida de presi6n en cero. Remueva la herramienta neum&tica o el accesorio. Tire del aro de la v&lvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presi6n aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la v&lvula de

5.

seguridad. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la v&lvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj).

Dentro del -tanque se producir_ condensaci6n de agua. Si no drena, el agua Io corroer_ y debilitar_ causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.
42- SP

D26015

6.

Una vez drenada el agua, cierre la valvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrA ser guardado.

3.

Siesta sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia y exprimalo hasta que seque.

NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presi6n de aire. La v&lvula podr& entonces ser extraida, limpiada y finalmente reinstalada.

NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente sucio necesitara ser reemplazado. Consulte la secci6n "Repuestos" para obtener el nOmero correcto de la pieza. V_lvulas de entrada del compresor y escape de aire de la

Filtro de AJre Inspecci6n

y reemplazo

bomba

_ Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del com=presor est_n epuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor darle servicio. antes de

Una vez al afio haga que un T_cnico Capacitado de Servicio inspeccione las v&lvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire.

Un filtro de aire sucio no permitir_ que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento. 1. 2. Extraiga el ret6n del filtro de aire. Retire el filtro de aire y aseg0rese de que est6 limpio.

IMPORTANTE: No opere el compresor sin el filtro de aire.

43- SP

D26015

5.

La unidad cicla autom_ticamente en cuanto la energia el_ctrica es conectada. AI efectuar el mantenimiento, usted quedar_ epuesto a tensi6n viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrian ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparaci6n alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presibn de aire. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACI(SN NO MENClONADOS, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO ESPEClALIZADO. Antes de dar servicio: Desenchufe o desconecte el suministro el_ctrico al compresor de aire. Purgue la presi6n del tanque. de aire. la 7. 1. Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento". Desenchufe el equipo. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca de salida del tubo del tanque de aire y la bomba. Retire cuida-dosamente la tuberia de salida de la v&lvula de retenci6n. 8. Deje enfriar al compresor

Desenrosque la v&lvula de retenci6n girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8 plug. (22 mm). Tome nota de la orientaci6n para volverla a ensamblar. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la v&lvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: disco de la valvula debe moverse El

6.

libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la v&lvula en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la valvula de retenci6n necesita ser limpiada o reemplazada.

En posici6n abierta nada es visible En posici6rf cerrada el disco es visible Limpie o reemplace la v&lvula de retenci6n. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la v&lvula de retenci6n. Aplique sellador alas roscas de la v&lvula de retenci6n. Vuelva a instalar la v&lvula de retenci6n (gire a la derecha). Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presi6n. Ajuste las tuercas. Vuelva a instalar la tuberia de salida y ajuste las tuercas. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la secci6n "Operaci6n".

Para reemplazar o limpiar v&lvula de retenciSn

2. 3.

9. 10. 11.

4.

Utilizando una Ilave regulable, afloje el tubo aliviador de presi6n del tanque de aire y el interruptor de presi6n. Retire cuidadosamente la tuberia de alivio de presi6n de la v&lvula de retenci6n.

D26015

44- SP

Para reemplazar 1.

el regulador

6.

Ensamble el regulador y ori6ntelo acuerdo a io mostrado.

de

Libere toda la presi6n del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n "Mantenimiento". Desenchufe el equipo. Usando una Ilave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presi6n y la conexi6N rApida del regulador (si la tiene). Extraiga el regulador. Regulador

2. 3.

4.

NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del aire. AsegOrese que est6 apuntando a la direcci6n en la que fluye el aire.

Flecha
5.

Aplique cinta selladora de ca_erias sobre el niple del tubo vertical.

7.

Reaplique sellador de ca_erias al man6metro de presi6n externa y a la conexi6n rapid& Rearme el man6metro de presi6n de salida y el conector rapido. Oriente el man6metro de salida para permitir su lectura correctamente. Ajuste las conexiones con a Ilave.

8.

45- SP

D26015

Antes de guardar su compresor de aire, asegOrese de hacer Io siguiente: 1. Revise la secci6n "Mantenimiento" de las paginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off la posici6n "OFF". en

, ,= "-- '_ -

Elaguase condensadentro

del tanque de aire. Si no se drena, ella corroer_ debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. 7. Una vez que el agua haya side drenada, cierre la vAIvula de drenaje.

3.

Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n de salida en cero. Extraiga la herramienta el accesorio. neumAtica o

NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presi6n de aire. La vAIvula podr& ser extraida, limpiada y luego reinstalada. 8. Para proteger el cord6n el6ctrico contra da_os del viento, enr611elo en forma suelta alrededor del asa del compresor. 9. Enrolle la manguera neumatica alrededor del carrete y asegOrela en posici6n. de aire en un sitio

4. 5.

Tire del anillo de la v&lvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presi6n del mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anillo de la vAIvula de seguridad.

6.

Drene el agua del tanque de aire abriendo la vAIvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque.

Almacene el compresor limpio y seco.

D26015

46- SP

El desarrollo de reparaciones puede exporter a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrian ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparacibn alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque.

PROBLEMA
Presi6n excesiva del tanque - la valvula de seguridad dispara. se

CAUSA
El interruptor de presi6n no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presi6n "de corte". El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado demasiado alto.

CORRECCK)N
Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "OFF", si el equipo no corta, contacte a un t6cnico calificado para el servicio. Contacte a un t6cnico de servicio calificado.

Las conexiones pierden aire.

Las conexiones

de los tubos no ajustadas.

estAn suficientemente

Ajuste las conexiones en las que el aire puede set escuchado escap_ndose. Verifique las conexiones con soluci6n jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE.

Hay fugas de aire en la vAlvula de retenci6n o dentro de ella.

Compruebe si el asiento de la vAlvula estA daRado.

Una valvula de retenci6n defectuosa causa una fuga constante de aire en la valvula de alivio de presi6n cuando hay presi6n en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la v_lvula de retenci6n. Consulte "C6mo Reemplazar o Limpiar la V&lvula de Retenci6n" en la secci6n "Servico y adjuste". Contacte a un t6cnico calificado en servicio.

P6rdida de presi6n de aire en el interruptor de la vAlvula aliviadora. P6rdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire.

Un interruptor de presi6n defectuoso libera la vAlvula.

Tanque de aire defectuoso.

El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida.

No efectue perforacibn alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitate. El tanque podrfa romperse o explotar. P6rdida de aire entre el cabezal y el plato de vAlvula. P6rdida en el sellado. Contacte a un t6cnico calificado en servicio.

47-SP

D26015

PROBLEMA
La lectura de la presi6n sobre un man6metro (si viene equipado con 6ste) desciende cuando se utiliza un accesorio. Golpeteo.

CAUSA
Es normal que ocurra alg_n descenso en la presi6n.

CORRECCION
Si hubiese una caida excesiva de presi6n durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se este usando el accesorio).

Posible defecto de seguridad.

en la vAlvula

Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la v&lvula aun pierde, deber& ser reemplazada. Extraiga y limpie o reemplace.

Posible defecto de seguridad. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los acceso rios.

en la vAlvula

Excesivo y prolongado aire.

uso del

Disminuya la cantidad de uso de aire. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presi6n suministrada pot su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Verifique y reemplace necesario. si fuese

El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que est& sometido.

Orificio en la manguera.

V&lvula reguladora P6rdida de aire.

restringida.

Extraiga, limpie o reemplace. Ajuste las conexiones. Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consulte el parrafo "Filtro de Aire" en la secci6n "Mantenimiento".

Filtro de entrada de aire restringido.

El regulador tiene una fuga continua de aire.

Regulador dafiado.

Reemplace.

El regulador no cierra la salida del aire.

Regulador dafiado.

Reemplace.

D26015

48- SP

PROBLEMA
El motor no funciona.

CAUSA
El interruptor de protecci6n des obrecarga del motor se ha abierto. La presi6n del tanque excede la presi6n de "corte mAximo" del interruptor de presi6n. El cord6n de extensi6n es del

CORRECCION
Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustarA automAticamente. El motor arrancara automaticamente cuando la presi6n del tanque caiga pot debajo de la presi6n de corte maxima del interruptor de presi6n. Compruebe el calibre y la Iongitud apropiados del cord6n. Extraiga, limpie o reemplace.

largo o calibre equivocados. La vAIvula de retenci6n se ha quedado abierta. Conexiones el6ctricas sueltas.

Compruebe la conexi6n de cableado dentro del interruptor de presi6n y del Area de la caja de terminales. Haga inspeccionar pot un t6cnico capacitado de servicio. Haga inspeccionar pot un t6cnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el Area de pintura pot rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables. Purgue la linea empujando la palanca en el interruptor de presi6n a la posici6n "OFF" [Apagado]; si la vAIvula no se abre, reemplace el interruptor. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplacelos segOn sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acci6n retardada. Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. Desconecte todos los otros artefactos el6ctricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito.

Posible motor o capacitor arranque defectuosos. Rociado de pintura en las oartes internas del motor.

de

La valvula de liberaci6n

de

oresi6n en el interruptor de oresi6n no ha descargado la carga de presi6n. Fusible quemado, abierto. disyuntor

2.

3.

4.

49- SP

D26015

D26015

50- P S

51- P S

D26015

Your

Home

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663) w'_-_v.sears.com

Anytime,

day or night

(U.S.A. and Canada) www.sears.ca

Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)

,.sears.com
TO purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Rataedirservicio p de reparaci6n u A Canada servicefran;ais: pour en


a domicilio, y para ordenar piezas:
(1-888-784-6427)

1-888-SU-HOGARSM

I_800_LE_FOYERMC
www. sears.ca

11 00-53 937t

Sears,RoebuckandCo. Registered Trademark / T_,l Trademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co. Marca Registrada / TMMarca de FSbrica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. Mc Marque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

You might also like