Professional Documents
Culture Documents
Theophany
32.
FESTAL M
ATINS
Trisagion Prayers
Apolytikion of Theophany
Evlogitos
PRIEST
is our God always now and ever, and to the Ages of Ages.
Blessed
Amin PEOPLE Amen Doxa Si, O Theos, Doxa Si! Glory to Thee, O God, Glory to Thee! Vasilei Ouranie, Paraklite, to Pnevma tis O Heavenly King, O Comforter, the
Aklithias, O Panatahou paron ke ta panta pliron, O Thisavros ton Agathon ke Zois Korigos elthe ke skinoson en imin ke katharison imas apo pasis kilidos ke Soson, Agathe, tas psihas imon. Spirit of Truth, Who art in all places and fillest all things; Treasury of Good Things and Giver of Life: come and dwell in us and cleanse us from every stain, and Save our souls, O Gracious Lord.
Thy Baptism, O Lord, in the River Jordan, Worship of the Trinity has made Its Appearance; for the Voice of the Lord came forth to Thee with the Testimony, Naming Thee Beloved Son; and the Spirit like a dove, Confirming the Truth of the Word. Wherefore, O Thou Who appeared and Enlightened the world: O Christ, Glory to Thee!
Agios
Holy
God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Doxa
Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.
Glory
Amin Panagia
Lord, wash away our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Thy Names sake. Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the Amen
Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven: Hallowed
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou. be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
PRIEST
Amin
For Thine is the Kingdom, the Power and the Glory, of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
PEOPLE
2.
FESTAL M
ATINS
31.
the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world.
Soson
Prosdexe
Receive
our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.
Kyrie ton laon Sou ke Evlogison tin Klironomian Sou, Nikas tis Vasilevsi kata varvaron doroumenos ke to son filatton dia tou Stavrou Sou Politevma.
Lord, Save Thy people, and Bless Thine Inheritance, granting to our God-fearing Rulers Victory over all adversaries, and by Thy Cross preserving Thine Estate. and to the Holy Spirit
Glory to the Father, and to the Son, Do Thou Who, of Thine own Good Will,
upon the Cross was lifted up, bestow Thy Bounties upon the New State, which is called by Thy Name, O Christ God; gladden with Thy Might our God-fearing Rulers, granting Victory over adversaries to those who have Thine Aid, which is a Panoply of Peace, a Trophy Invincible.
Amin.
Kath
ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas.
Kataxioson, Evlogitos
Grant,
O Lord, this day to keep us without sin. art Thou, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.
I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.
Blessed
Ke
Amin
Genito,
Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3]
Amin
Prostasia
Fovera ke akateskinte, mi paridis, Agathi, tas ikesias imon, Panimfite Theotoke. Stirixon Orthodoxon politian. Soze nothen tin Nikin. Dioti etekes ton Theon, Moni Evlogimeni.
Theotokion
Evlogitos
Kyrie,
Blessed Lord,
katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.
Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee. do Thy Will, for Thou art my God.
Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou O Lord, to Thee have I fled; teach me to
piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.
Oti
in
Champion Dread, Who cannot be put to confusion, despise not our Petitions. O Good One, All Lauded Birth-giver of our God, establish Thou the State of those who hold the Orthodox Faith; Save our Godfearing Rulers, whom Thou has called to rule over us, and bestow upon them Victory from Heaven: for Thou gave Birth to God, O Only Blessed One.
Extend
Eleison
Holy
imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke Eleison. ton Orthodoxon Hristianon. efsovon ke
PRIEST
Have Mercy on us, O God, according to Thy great Mercy, we pray Thee, hear us and have Mercy Lord have mercy [3] Again, let us pray for
all devout
Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper
(NAME)
PEOPLE PRIEST
Agios
Amen Holy Immortal, have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy on us.
ke Adelfotitos.
pasis
Lord have mercy [3] PRIEST Again, we pray for our Archbishop
PEOPLE
Christ.
PEOPLE
PRIEST
Lord have mercy [3] For Thou art a Merciful and Loving
God, and to Thee we give Glory, to the Father, and to the Son, and to 3.
30.
FESTAL M
ATINS
FESTAL M
the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
PEOPLE
Amen
In
anothen martirite Pnevmatos, Iios Monogenis iparhon tou ipsistou Patros. Pros on Voisomen. O epifanis ke sosas imas, Hriste O Theos imon: Doxa Si!
Omoousio ke Zoopio ke Adiereto Triadi, pantote, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
PRIEST
Glory to the Holy, Consubstantial, Life-giving and Undivided Trinity, always, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
cleansed, that I may be made clean. The Only Begotten Son of the Most High Father receives from Above the Testimony of the Consubstantial Spirit. Unto Him let us cry aloud: O Christ our God Who has revealed Thyself to us and Saved us: Glory to Thee!
Glory O
PEOPLE
Namata
GOD:
CROSS &
BOW DOWN TO
Doxa Kyrie,
Glory O
to God in the Highest, and on earth Peace, Good Will towards mankind. [3]
ta hili mou anixis, ke to stoma mou anageli tin enesin Sou. [2]
Lord, open Thou my lips, and my mouth shall show forth Thy praise [2]
Iordania perivalou Sotir, O anavallomenos Fos os imation. Ke eklinas korifin to Prodromo, O ton Ouranon metrisas spithami. Ina epistrefis kosmon ek planis, ke Sosis tis psihas imon.
Saviour, Who clothes Thyself with Light as with a garment, Thou has clothed Thyself in the waters of Jordan; and Thou Who has measured Heaven with the span of Thy Hand, has bowed Thy Head before the Forerunner, so that Thou might turn the world back from error and Save our souls. and ever, and to the Ages of Ages.
Psalm 3
HELP FOR THE AFFLICTED
Ke
Lord, why do those who afflict me multiply?
Now
Kyrie, ti eplithinthisan i thlivontes me ? Polli epanistante ep eme. Polli legovsi ti psihi mou: Si de Kyrie, Antiliptor mou,
ke ipon tin kefalin mou. Ouk esti Sotiria afto en to Theo aftou. ( DIPALMA). i Doxa mou,
Amin. Simeron
O Hristos, en Iordani ilthe Vaptisthine. Simeron Ioannis apetete, korifis tou Despotou. E Dinamis ton Ouranon exestisan, to paradoxon orose Mystirion. I Thalassa ide ke efigen; O Iordanis idon anestrefeto; Imis de is fotisthente Voomen. Doxa to fanenti Theo. Ke epi gis ofthenti, ke fotisanti ton kosmon!
Amen
TONE 2
Many are those who rise up against me. Many are those who say to my soul:
There is no Salvation for him in his God. (PAUSE)
Today
Foni Ego
I I
cried to the Lord with my voice, and He heard me from His Holy Mountain. (PAUSE) lay down and slept; I awoke, for the Lord helps me. of people who set themselves against me and who surround me. for Thou struck all those who were foolishly at enmity with me Thou broke the teeth of sinners.
Christ came to be Baptised in Jordan. Today John touched the Head of our Master. The Powers of Heaven were amazed as they beheld the Marvellous Mystery. The sea saw it and fled; Jordan at the sight was driven back. And we who have been Enlightened cry aloud: Glory to God revealed to us, Who has appeared on earth and brought Light to the world!
ekimithin ke ipnosa; exigerthin, oti Kyrios antilipsete mou. kiklo epitithemenon mi.
Ou fovithisome apo mnriadon laou, ton I will not be afraid of tens of thousands
Anastra Kyrie Soson me O Theos mou, Arise, O Lord, and Save me, O my God,
oti Si epataxas pantas tous ehthrenontas mi mateos, odontas amartolon sinetripsas.
Imnoumen
Ego
is of the Lord, and Thy Blessing is upon Thy People. I awoke, for the
Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan. Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.
We
Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory.
Kyrie Kyrie
Lord, Lord
King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.
O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian
FESTAL M
ATINS
God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of 29.
4.
Psalm 37 [38]
A PSALM OF REPENTANCE
Kyrie, mi to Thimo Sou elegxis me, mide O Lord, do not rebuke me in Thy Wrath,
ti Orgi Sou pedevsis me! nor chasten me in Thine Anger!
Tou
piise en aftis Frima Engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.
To
fulfil among them the decreed Judgement; such Glory will be for all His Holy Ones. upon the world; He is God and He appeared to us: O all you people: let us worship Him!
Oti
ta Veli Sou enepagisan mi, ke epestirixas ep eme tin Hira Sou. estin iasis en ti sarki mou apo prosopou tis Orgis Sou, ouk estin Irinin tis osteis mou apo prosopou ton amartion mou. e anomei mou iperiran tin kefalin mou, osi fortion vari evapinthisan ep eme.
Fos ek Fotos, elampse to kosmo Hristos O Light of Light, Christ our God has shone
Theos imon, O Epifanis Touton lai proskinisomen! Theos.
Ouk
Enite Pos
ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis dinameos aftou. Se Hriste, douli ton Despotin axios timisomen? Oti en tis idasi, pantas imas anekenisas. afton en iho salpingos. Enite afton en psaltirio ke kithara.
Praise
God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power. servants worthily honour Thee? For Thou hast Renewed us all in the waters.
Oti
For my My
transgressions rise up over my head - like a heavy burden they press me down. wounds grow foul and because of My foolishness. fester
Prosoxesan
Enite
Praise
Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.
O our Saviour, was Baptised in Jordan and hast Sanctified the waters: accepting a servants hand upon Thine Head, Thou healest the passions of the world. Great is the Mystery of Thy Dispension: O Lord Who lovest mankind, Glory to Thee! Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe. True Light has appeared and bestows Enlightenment on all. Christ Who is above all purity is Baptised with us; He brings Sanctification to the water and it becomes a cleansing for our souls. That which is outward and visible is earthly, that which is inwardly understood is higher than Heaven. Salvation comes through washing, and through water the Spirit: by descending into the water we ascend to God. Wonderful are Thy Works, O Lord: Glory to Thee! Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.
Ekakothin Ke I I
ke etpinothin eos sfodra, irfomin apo stenagmou tis kardias mou. enantion sou pasa i epithimia mou, ke o stenagmos mou ouk apekrivi apo Sou.
Lord, all my desire is before Thee and My sighing is not hidden from Thee. me, and even the light of my eyes has failed me.
Enite
Praise The
To
kardia mou etarahthi, egkatlipe me i ishis mou, ke to fos ton ofthalmon mou ouk esti met emou. fili mou ke i plision mou ex enantias mou ingisan ke estisan, ke i engista mou makrothen estisan. exeviazonto i zitountes tin psihin mou. Ke i zitountes ta kaka mi elalisan mateotitas, ke dolistitas olin tin imeran emeletisan. de osi kofos ouk ikonon, ke osi alalos ouk anigon to stoma aftou.
alithinon Fos epifani, ke pasi ton fotismon dorite. Vaptizete Hristos meth imon, o pasis epekina katharotitos. Eniisi ton Agiasmon to idati, ke psihon touto katharsion ginete. Epigion to fenomenon, ke iper tous Ouranous to noomenon. Dia loutrou sotiria, di idatos to Pnevma. Dia Katadiseos i pros Theon imon anodos ginete. Thavmasia ta erga sou Kyrie! Doxa Si!
Ke
And
those who seek my soul use violence, and those who seek evil for me speak foolishness, and they plan deception all day long.
Ego,
Ke egenomin osi anthropos ouk akouon, And I am like a man who does not hear
ke ouk ehon en to stomati aftou elegmou. Theos mou.
Enite O
afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. perivallon ton Ouranon en nefeles, rithra perivallete simeron ta Iordania. Ke tin emin katherete katharsin, o tou kosmou eron tin amartian. Ke ipo tou singenous
FESTAL M
ATINS
Praise
Oti epi Si Kyrie ilpisa, Si isakousi Kyrie O For in Thee, O Lord, I hope Oti
ipa: Mi pote epiharosi me i ehthri mou, ke en to salefthine podas mou, ep eme emegalorrimonisan.
For
I said: Let not my enemies rejoice over me, for when my foot slips, they boasted against me.
28.
FESTAL M
ATINS
5.
Oti ego is mastigas etimos, ke i algidon For I am ready for wounds, and my pain
mou enopion mou diapantos, oti tin anomian mou anangelon , merimniso iper tis amartias mou. eme - ke eplithinthisan i misountes me adikos; i antapodidontes kaka anti Agathon, evdievallon me, epi katediokon Dikeosinin. is continually with me, for I will declare my transgressions, by remembering my sins. enemies live, and have become stronger than me and those who hate me unjustly are multiplied; those who repaid me evil for good slandered me because I pursue Righteousness. from me heed me and help me, O Lord of my Salvation! [2]
Efharistias.
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Antilavou Soson,
Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti
PRIEST
Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord. Lord have mercy Help us, Save us, have Mercy upon
PEOPLE PRIEST
Mi egkatalipis me Kyrie O Theos mou! Do not forsake Me, O Lord! Mi apostis ap emou. Proshes is tin O My God, do not depart
voithian mou Kyrie tis Sotirias mou! [2]
Psalm 62 [63]
FRIENDSHIP WITH ALMIGHTY GOD
Theos O Theos mou pros Se orthrizo; edipise Se i psihi mou. en gi erimo ke avato ke anidro.
God my God: I rise early to be with Thee: my soul thirsts for Thee. a desolate, impassable and waterless land.
ahrantou, ipere vlogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and each other, and all our life to Christ our God.
&
BOW DOWN TO GOD
PEOPLE PRIEST
en to Agio ofthin Si, tou idin tin Dinamin Sou ke tin Doxan Sou.
pase e Dinamis ton Ouranon, ke Si tin Doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin Epefani
O Sotir, i Haris i Alithia, en rithris tou Iordanou, ke tous en skoti ke skia, kathefdontas Efotise. Ke gar ilthen efani, to fos to aprositon. (3)
Thee, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Amen
TONE 3
Outos Osi
Evlogiso Se en ti zoi mou; en to Onomati Sou aro tas hiras mou. steatos ke pititos emplisthii i psihi mou, ke hili agaliaseos enesi to Onoma Sou.
The
As if
with marrow and fatness may my soul be filled, and with rejoicing lips my mouth shall sing praises to Thy Name.
Saviour, Who is Grace and Truth, appeared in the streams of the Jordan, and Enlightened those who slept in darkness and shadow. For the Unapproachable Light has come and is revealed. (3)
I remember Thee on my bed, at daybreak I meditate on Thee; for Thou art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings will I greatly rejoice. soul follows closely behind Thee Thy right Hand upholds me.
Pasa
Ekollithi
i psihi mou opiso Sou - emou antelaveto i Dexia Sou. iselefsonte is ta katotata tis gis.
My
Yet
pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
those who seek my soul in vain, shall go into the lowest parts of the earth. portion for foxes.
Enite
6.
FESTAL M
ATINS
27.
brings us Light, and the streams of Jordan suffered no harm when they received Him.
stopped.
dawn I meditate on Thee: for Thou art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings will I greatly Rejoice. soul follows closely behind Thee Thy right Hand upholds me. and to the Holy Spirit, now and ever, and to theAges of Ages.
Megalinon psihi mou tis Trisipostatou, Magnify, O my soul, the Power of the Idomen
ta Mosi, ti Vato dedigmena, defro xenis, thesmisin exirgasmen. Os gar sesoste, Pirforousa Parthenos, selasforon tekousa, ton efergetin, Iordanou te, rithra prosdedegmena.
Ekollithi
i psihi mou opiso Sou, emou antelaveto i Dexia Sou. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
My
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son, Amin Alleluia [3] Doxa Si, O Theos [3] Kyrie Eleison [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Amin Kyrie Amen Alleluia[3] Glory to Thee, O God [3] Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
That
Ke
which was revealed to Moses in the (Burning) Bush we see accomplished here in strange manner. The Virgin bore Fire within Her, yet was not consumed when She gave Birth to the Benefactor Who brings us Light, and the streams of Jordan suffered no harm when they received Him. and ever, and to the Ages of Ages. O my soul, Her who has delivered us from the Curse!
Now
Amen
Psalm 87 [88]
THE DARKNESS OF DEATH
Hriis
Lord, God of my Salvation: I cry out day and night before Thee. my Prayer come before Thee. Incline Thine Ear to my Supplication, O Lord, for my soul is filled with sorrows, and my life draws near to Hades.
telion, ton rotion ousian, Anax anarhe, Pnevmatos kinonia, Roes ahrantis ekktharas ke skotous, Ishin thriamvefsas te, ton epirimeni, nin is alikton, Examivee Vion.
Iseltheto
enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie, oti eplisthi kakon i psihi mou, ke is zoi mou to Adi ingise.
Let
Megalinon
Magnify,
(IRMOS)
(IRMOS)Apori pasa glossa, evfimin pros axian. Ilingia de nous ke iperkosmios, imnin se Theotoke. Omos agathi iparhousa, tin pistin dehou. Ke gar ton pothon idas, ton entheon imon. Ou gar Hristianon i prostatis, se megalinomen.
Every tongue is at a loss to praise Thee as is due: even a spirit from the world Above is filled with dizziness, when it seeks to sing Thy praises, O Theotokos. But since Thou art Good, accept our Faith: Thou knowest well our Love Inspired by God, for Thou art the Protector of Christians and we magnify Thee!
Ethento Ep
en
eme epestirihthi O Thimos Sou, ke pantas tous metorismous Sou epigages ep eme! ( DIAPALMA) ethento me vdeligma eaftis; paredothin ke ouk exeporevomin.
Thy
Wrath rested upon me, and Thou brought all Thy Billows over me.
(PAUSE)
removed my acquaintances far from me; they made me an abomination among themselves I was betrayed, and did not escape. eyes have weakened from poverty. and I cry to Thee, O Lord - all day long I stretch out my hands to Thee.
ton iper noun, tou tokou Sou thavmaton! Nimfi Panagni, Miter Evlogimeni. Di is tihontes pantelous Sotirias, epaxion krotoumen os efergeti, Doron feronte, imnon
FESTAL M
ATINS
Most Pure Bride, O Blessed Mother, the Wonders of Thy Birth-giving pass all understanding. Through Thee we have obtained Salvation in all things, and, as is right and meet, we rejoice
ofthalmi mou isthenisan apo ptohias, ke ekekraxa pros Se Kyrie - olin tin imeran, dipestasa pros se tas hiras mou. tis nekris piisis Thavmasia? I Iatri anastisofsi ke Exomologisonte Si?
My
Mi
Will
Thou work Wonders for the dead? Or will Physicians raise them up, and acknowledge Thee? 7.
26.
FESTAL M
ATINS
Mi
diigisete tis en tafo to Eleos Sou, ke tin Alithian Sou en ti apolia? Sou, ke i Dikeosini eplelismeni? Sou en gi
Shall
anyone in the tomb describe Thy Mercy and Thy Truth in Destruction? Thy Wonders be known in Darkness, and Thy Righteousness in a Forgotten Land? I, O Lord, cry to Thee, and in the morning my Prayer shall come near to Thee. O Lord, dost Thou reject me hiding Thy Face from me?
David pareso,
Mi gnosthisete en to Skoti ta Thavmasia Shall Kago pros Se, Kyrie, ekeraxa, ke to proi i
prosevhi mou profthasi Se.
Yet
Pnevmati tis fotizomenis. Nin proselthete, ade, pros Theon, en pisti legon fotisthite. Outos o ptohos ekekrazen Adam en ptosi. Ke gar aftou isikouse Kiros, elthon, rithris tou Iordanou, ftharenta de anekenisen.
David, come in spirit to those who are now to be Enlightened and sing: Approach God now in Faith and receive Enlightenment. Fallen Adam, the poor man, cried and the Lord heard him: He has come and in the streams of Jordan He has made him New again, who was sunk in corruption. Baptism from the Forerunner!
Inati
Kyrie apothis tin prosevhin mou apostrefis to Prosopon Sou ap emou? imi ego ke en kopis ek neotitos mou; ipsothis de etapinothin ke exiporithin. eme diilthon e Orge Sou; ke i Foverismi Sou exetaraxan me ekiklosan me os idor - olin tin imeran periehon me ama. ap emou filon, ke gnostous mou apo taleporias. tous
Megalinon O
Ptohos Ep
am I and in trouble since my youth; yet having been exalted, I was humbled and brought into despair.
fierce Anger passed over me, and Thy Terrors greatly troubled me they compass me like water all day long they surround me all at once. from me neighbour, friend and my acquaintances because of my misery. Lord, God of my Salvation: I cry out day and night before Thee.
Iseas loisasthe, ke katharthite faski. Tas ponirias enanti, afelesthe Kyriou. I dipsontes, idor epi zon porefesthe. Rani gar idor kenopion Hristos, tis prostrehousin afto en pisti, ke pros Zoin tin agiro, Vaptizi Pnevmati.
Emakrinas Kyrie
Megalinon
O Theos tis Sotirias mou imeras ekeraxa ke en nikti evantion Sou. enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie.
A PRAYER
OF
tis
Iseltheto
Let
Os gar olthron efigon, flias Evrei pale emahthesis, outo ke imin, exodion to thion touto, tis palingenesias loutirion ese. Enthen ke tis Triados, opsometha fos to aditon.
GODS MERCY
the Lord, O my soul; and everything within me: Bless His Holy Name! the Lord, O my soul, and forget not all His Rewards: He Who is Merciful towards all your transgressions, Who heals all your diseases, Who Redeems your Life from corruption, Who crowns you with Mercy and Compassion, Who satisfies your desire with Good Things; and Renews your youth like the eagle.
Iambic Canon
Evlogi
i psihi mou ton Kyrion ke mi epilanthanou pasas tas Enesis Aftou: Ton evilatefonta pases tes anomies sou; ton iomenon pasas tas nosous sou; ton litroumenon ek fthoras tin Zoin sou; ton stefanounta se en Elei ke Iktirmis; ton empiplonta en Agathis tin epithimian sou; anakenisthisete os meou i neotis sou.
Bless
Simeron
(IRMOS)
Today
(IRMOS)
the Master bows His Head beneath the hand of the Forerunner.
O ton iper noun, tou Tokou Sou thavmaton! Nimfi Panagni, Miter Evlogimeni. Di is tihontes pantelous Sotirias, epaxion krotoumen os efergeti, Doron feronte, imnon Efharistias.
Pion eleimosinas O Kyrios, ke krima pasi The Lord shows Mercies and Judgement
tis adikoumenis. to all who are wronged. made known His Ways to Moses His Will to the Sons of Israel. - slow to anger, and abounding in Mercy.
O Most Pure Bride, O Blessed Mother, the Wonders of Thy Birthgiving pass all understanding. Through Thee we have obtained Salvation in all things, and, as is right and meet, we rejoice before Thee our Benefactor, bearing as Gift a Hymn of Thanksgiving.
Simeron Ioannis, Vaptizi ton Despotin, Today John Baptises the Master in the
en rithris Iordanou. streams of Jordan.
Iktirmon Ouk
8.
Kyrios,
Idomen
ta Mosi, ti Vato dedigmena, defro xenis, thesmisin exirgasmen. Os gar sesoste, Pirforousa Parthenos, selasforon tekousa, ton efergetin, Iordanou te, rithra prosdedegmena.
That
which was revealed to Moses in the (Burning) Bush we see accomplished here in strange manner. The Virgin bore Fire within Her, yet was not consumed when She gave Birth to the Benefactor Who 25.
FESTAL M
ATINS
Ode 8
IRMOS:
Ou kata tas amartias imon epiisen imin, He The Babylonian furnace, as it poured forth Dew, forshadowed a Marvellous Mystery: how the Jordan should receive in its streams the Immaterial Fire, and should encompass the Creator when He was Baptised in the Flesh. Him do all people Bless and Exalt above all for ever!
the Lord! oude kata tas anomias imon antapedoken imin, oti kata to ipso tou Ouranou apo tis gis, ekrateose Kyrios to Eleos Aftou epi tous Fovoumenous Afton - kathoson apehousin anatole apo dismon, emakrinen af imin tas anomias imon.
Mystirion Paradoxon, i Vavilonos edixe kaminos, pigasasa droson. Oti rithris emellen, aflon pir isdehesthe O Iordanis, ke stegin sarki, Vaptizomenon ton Ktistin. On Evlogousi Lai, ke iperipsousin, is pantas tous eonas.
IRMOS:
does not deal with us according to our sins, nor rewards us accoding to our transgressions, for according to the height of Heaven from earth, so the Lord reigns in Mercy over those who Fear Him as far as the East is from the West, so does He remove our transgressions from us! a father has compassion for his children, so does our Lord have Compassion on those who Fear Him, for He knows how He formed us He remembers that we are clay. - like a flower of the field he flourishes; for the wind passes over it, and it shall not remain and it shall no longer know its place. to Ages upon those who Fear Him.
Kathos
Enoumen,
IRMOS:
Evlogoumen
ke
iktiri patir iious oktirise Kyrios tous fovoumenous afton, oti aftos egno to plasma imon -Mnisthiti oti hous esmen.
As
Proskinoumen ton Kyrios. Ii de fotos, i prin eskotismeni. Monos sternazi, tou skotous O prostatis. Nin eflogito sintonos ton aition, i prin talena ton Ethnon pagkliria.
Creation finds itself set free, and those in darkness are now made sons of Light: alone the prince of darkness groans. Let all the formerly wretched Inheritance of the Nations eagerly Bless Him Who has wrought this change.
Anthropos - osi hortos e imere aftou, osi As for mankind his days are like grass
anthos tou agrou outos exanthisi. Oti pnevma diilthen en afto, ke ouk iparxi, ke ouk epignosete eti ton topon aftou. Eos tou Eonos epi tous Fovoumenous Afton.
To de Eleos tou Kyriou apo to Eonos ke Yet the Mercy of the Lord is from Ages Ke
i Dikeosini Aftou epi iious iion, tis filassousi tin Diathikin Aftou, ke memnimenis ton Entolon Aftou tou Piise Aftas. en to Ourano itimase ton Thronon Aftou, ke i Vasilia Aftou panton despozi.
And
Tin
The
His Righteousness is upon childrens children to those who keep His Covenant and remember His Commandments to obey them.
Kyrios
The
Lord prepared His Throne in Heaven and His Kingdom rules over all. the Lord, all you His Angels Mighty in Strength who do His Word - who heed the Voice of His Words. the Lord, all you His Hosts His Ministers who do His Will. the Lord, all His Works, in all places of His Dominion!
TONE 2
Evlogite
Megalinon
(IRMOS)
Magnify,
(IRMOS)
ton Kyriou passe e Dinamis Aftou - Litourgi Aftou piountes ta Thelimata Aftou en panti topo tis Despotias Aftou.
Bless
Evlogite ton Kyrion pante ta Erga Aftou, Bless Evlogi i pshihi mou ton Kyrion. [2]
WAITING
IN THE
Apori pasa glossa, evfimin pros axian. Ilingia de nous ke iperkosmios, imnin Se Theotoke. Omos agathi iparhousa, tin Pistin dehou. Ke gar ton pothon idas, ton entheon imon. Ou gar Hristianon i prostatis, Se Megalinomen.
Every tongue is at a loss to praise Thee as is due: even a spirit from the world Above is filled with dizziness, when it seeks to sing Thy praises, O Theotokos. But since Thou art good, accept our Faith: Thou knowest well our Love Inspired by God, for Thou art the Protector of Christians and we magnify Thee! [2]
Kyrie
isakouson tis Prosefhis mou; enotise tin deisin mou en ti Alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini Sou.
Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth - answer me in Thy Righteousness.
Megalinon
Ke
mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou Dikeothisete enopion Sou pas zon.
24.
FESTAL M
ATINS
FESTAL M
ATINS
9.
Oti
Katedioxen O ehthros tin psihin mou. Etapinosen is tin gin tin zoin mou, ekathise me en skotinis os nekrous eonos.
1 persecutes my soul. He humbled my life to the ground, he caused me to dwell in dark places like one who was long dead.
iperehousan, harizete.
panta
noun
Irinin
the enmity and grants His Peace that passes all understanding.
Ke
ikidiasen ep eme to pnevma mou en emi etrahthi i kardia mou. imeron arheon, ke emeletisa en pasi tis Ergis Sou - en piimasi ton Hiron Sou emeleton.
Emnisthin
remembered the days of old, and I meditated on all Thy Works I meditated on the Works of Thy Hands. stretch out my hands to Thee my soul thirsts for Thee like a waterless land. (PAUSE) me speedily, O Lord my spirit faints within me.
Ehthrou zofodous ke Vevorvoromenou, Ion katharsi Pnevmatos leloumeni, Nean prosormisthimen aplani trivon, Agousan apositon is thimidian, monis prositin, is Theos katillagi.
IRMOS:
By the Cleansing of the Spirit have we been washed from the poison of the dark and unclean enemy, and we have set out upon a new Path free from error, that leads to Gladness of Heart past all attainment, which only they attain whom God has reconciled to Himself.
Ode 6
IRMOS:
Tahi Mi
isakouson mou, Kyrie - exelie to pnevma mou! aspostrepsis to Prosopon Sou ap emou, ke omiothisome tis katavenonsin is Lakkon. oti epi Si ilpisa.
Hear
Turn
not Thy Sight from me, lest I become like those who go down into the Pit.
I Foni tou Logou, O lihnos tou Fotos, O Eosforos, O tou Iliou Prodromos, en ti erimo, Metanoite, pasi voa tis lais, ke prokatheresthe. Idou gar paresti Hristos, ek fthoras ton kosmon litroumenos. Imerton exefine sin panolivio, Iho Patir, on gastros exirefxato: Ne, fisin, Outos, simfiis gonos melon, Fotafgos exorousen anthropon genous, Logos te mou Zoin, ke Vrotos promitheia. Neous efsevis, kamino piros prosomilisantas, diasirizon pnevma drosou, avlavis difilaxe, ke Thiou Angelou sigkatavasis. Othen en flogi drosizomeni, efharistos anemelpon Iperimnite, O ton Pateron Kyrios, ke Theos Evlogitos i!
IRMOS:
me to hear Thy Mercy in the morning, for I hope in Thee. me know, O Lord, the Way wherein I should walk, for to Thee I lift up my soul.
IRMOS:
The Voice of the Word, the Candlestick of the Light, the Morning Star and Forerunner of the Sun, cried in the wilderness to all the people: Repent and be cleansed while there is yet time. For behold! Christ is at hand, Who delivers the world from corruption! The Father in a Voice full of Joy revealed His Beloved Whom He had Begotten from the Womb: Verily, said He, This is My Offspring, of the same Nature as Myself: bearing Light, He has come forth from mankind, My Living Word, in Divine Providence made a mortal Man.
Make
me from my enemies, O Lord, for to Thee I flee for Refuge. for Thou art
To
Thy
Ode 7
IRMOS: IRMOS:
In
Thy Righteousness Thou shall bring my soul out of affliction and in Thy Mercy Thou shall destroy my enemies and Thou shall utterly destroy all who afflict my soul, for I am Thy servant. Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth - answer me in Thy Righteousness.
The breath of the wind heavy with dew and the descent of the Angel of God preserved the Holy Children from all harm, as they walked in the fiery furnace. Refreshed with dew in the flames, they sang in Thanksgiving: Blessed art Thou and praised above all, O Lord God of our Fathers!
Kyrie
Ke
Eflexe rithro ton drakonton tas karas, O tis kaminou tin metarsion floga, Neous ferousan efsevis katevnasas. Tin diskathekton ahlin ex amartias. Olin plini de, ti droso tou Pnevmatos.
IRMOS:
O U R E N E M I E S ARE NOT ONLY OUR PHYSICAL, HUMAN ENEMIES, BUT ESPECIALLY THE INVISIBLE ENEMIES THE EVIL ONE AND
HIS DEMONS WHO OBSESSIVELY AND CEASELESSLY, SEEK OUR DESTRUCTION AND FAILURE IN OUR EARTHLY AND ETERNAL ENDEAVOURS. BUT, NO MATTER HOW THEY TEMPT US INTO SPIRITUAL DEATH, THE CHOICE IS OURS TO MAKE OBEY GOD AND REAP ALL THE SPIRITUAL AND PHYSICAL BENEFITS SPIRITUAL LIFE WITH GOD - OR CHOOSE THE WEAKER, DESTRUCTIVE, SELF-INDULGENT TEMPTATIONS THAT LEAD US TO SPIRITUAL DEATH AND EVENTUALLY, ETERNAL CONDEMNATION AND ALIENATION FROM GOD AND EVERYTHING GOOD!
He Who stilled the heat of the flame of the furnace that mounted high in the air and encircled the Godly Children, burnt the heads of the dragons in the stream of the Jordan: and with the Dew of the Spirit He washes away all the stubborn stains of sin.
10.
FESTAL M
ATINS
23.
tristatas Egyption, ekripsen ardin, idatostrotos tafos, Romi kratea, Dexias tou Despotou.
waters completely covered the chief captains of Egypt in a watery grave through the Mighty Strength of the right Hand of the Master.
TONE 2
IRMOS: :
Good Spirit shall Guide me in Uprightness. and to the Holy Spirit, now and ever, and unto Ages of Ages.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son, Amin Allelouia [(3) Doxa Si, O Theos! [3] I Elpis imon, Kyrie, doxa Si! En Irini tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen...
Ode 3
IRMOS:
Ishin O didous, tis Vasilefsin imon Kyrios, ke keras hriston aftou ipson, Parthenou apotiktete. Moli de pros to Vaptisma. Dio Pisti Voisomen. Ouk estin Agios, os O Theos imon, ke ouk esti Dikeos, plin Sou Kyrie. Osi paleon eklelimetha Vrohon, Voron leonton sintethlasmenon milas, Agalliomen ke platinomen stoma, Logo plekontes, ek logon melodian, O ton pros imas, idete dorimaton.
The Lord Who grants Strength to our Kings and exalts the Horn of His Anointed, is Born of a Virgin and goes to Baptism. Therefore let us, the Faithful, cry aloud: None is Holy like our God and none is Righteous except Thee, O Lord. From the ancient snares have we all been set loose, and the jaws of the ferocious lions have been broken: let us then, rejoice exceedingly and open wide our mouths, weaving with words a melody to the Word Whose delight it is to bestow Gifts upon us.
to Thee, our God, Glory to
Amen Alleluia [3] Glory to Thee, O God. [3] Our Hope, O Lord: Glory to Thee! In Peace let us pray to the Lord Lord have mercy PRIEST For the Peace from Above and for
PRIEST PEOPLE
tou simpantos kosmou, efsthias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseaos tou Kyriou deithomen...
whole world, for the well-being of the Holy Churches of God, and for the union of all, let us pray to the Lord....
Ode 4
TONE 2
Glory
Thee!
IRMOS: IRMOS:
PEOPLE PRIEST
Lord have mercy For this Holy Temple, and for those
Kyrie, Fonis Sou, on ipas Foni voontos en erimo, ote evrontisas pollin epi idaton, to So martiroumenos Iio. Olos gegonos tou parontos, Pnevmatos de evoise: Si i Hristos, Theou Sofia ke Dinamis.
Akikoe
Whom Thou hast called, O Lord, The voice of one crying in the wilderness heard Thy Voice when Thou thundered upon many waters, bearing witness to Thy Son. Wholly filled with the Spirit Who had come, he cried aloud: Thou art Christ, the Wisdom and Power of God!
He
who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord...
Papa ke Patriarhi
& Patriarch
tis en Hristo Diakonias, pantos tou Kyriou ke tou laou tou Kyriou deithomen.
Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the clergy and the laity, let us pray to the Lord.
katharthis Mystikis Theorias, Imnon Profitis tin Vroton kenourgian, rignisi girin, Pnevmati krotoumenin, sarkosin emfenousan arritou Logou, O ton dinastin ta krati sinetrivi.
Pirso
IRMOS: IRMOS:
by the Fire of a Mystic Vision, the Prophet sang the praises of the Renewal of mortal man. Filled with the Inspiration of the Spirit, he raised his voice, telling of the Incarnation of the Ineffable Word Who has shattered the dominion of the strong. to Thee, our God, Glory to
Cleansed
ke poleos taftis, pasis poleos, horas, ke ton pisti ikounton en aftes tou Kyriou deithomen.
and city, and for every city and country, and for the Faithful who dwell therein, let us pray to the Lord for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord
PEOPLE PRIEST
Ode 5
Glory
Thee!
IRMOS: IRMOS:
O Zois arhigos, lise to katakrima iki, Adam tou protoplastou. Katharson de, os Theos mi deomenos, to pesonti, katherete en to Iordani. En O tin ehthran ktinas,
FESTAL M
ATINS
Iisous
Jesus, the Prince of Life, has come to set free from Condemnation Adam the first-formed man; and although as God He needs no cleansing, yet for the sake of fallen man He is cleansed in the Jordan. In its streams He slew
and those who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their Salvation, let us pray to the Lord
22.
FESTAL M
ATINS
11.
imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.
TONE 4
from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord
Epefanis
Lord have mercy Help us, Save us, have Mercy upon Amen/Lord have mercy Rembering our All Holy, Ti
simeron ti ikoumeni, ke to Fos Sou Kyrie, esimiothi ef imas en epignosi imnountas Se. Ilthes efanis to Fos to Aprositon.
Thou
appeared today to the inhabited earth, and Thy Light, O Lord, has shone upon us, who with understanding sing Thy praise: Thou came and shone forth, O Light Unapproachable! Galilee of the Gentiles, upon the land of Zabulon and the land of Nephthalim, as the Prophet said, a Great Light has shone Who is the Christ. To those who sat in darkness a Radiant Dawn has appeared as Lightning from Bethlehem. The Lord Born from Mary - the Sun of Righteousness -spreads His Rays upon the whole inhabited earth. Come then, naked children of Adam, and let us put on Christ so that we keep warm, for Thou Who art a Protection and Veil to the naked, and a Light to those in darkness, Thou came and shone forth, O Light Unapproachable! the 6th day of this month, we celebrate the Holy Theophany of our Lord and God and Saviour, Jesus Christ.
Oikos of Theophany
Galilea ton Ethnon, ti tou Zaboulon hora, ke tou Nefthalim gea, os ipen O Profitis, Fos Mega elampse Hristos. Tis eskotismenis faini ofthi afgi, ek Vithleem astraptousa. Mallon de ek Marias O Kyrios pasi ti ikoumeni anatelli tas aktinas, O Ilios tis Dikeosinis. Dion i Ex Adam gimni, defte pantes ipodiomen afton, ina thalfthomen. Skepi gar gimnon, ke egli eskotismenon, ilthes efanis to Fos to apositon.
Upon
Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE THE
Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all Thy Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
BOW DOWN TO
SIGN
OF THE
CROSS &
PEOPLE PRIEST
GOD
Si pasa Doxa, Timi ke Proskinisis to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
all Glory, Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amin
PRAISE
TO
PEOPLE
Amen
Theos
STIHOS
to Kyrio, oti Agathos, oti is ton eona to Eleos Aftou! epefanen imin. erhomenos en
Exomologisthe
Afto i Doxa is tous eonas ton eonon. Amin. Doxa Si, Theos mou, Doxa Si!
(IRMOS)
Amen.
Katavasia of Holy Theophany O d e 1 TONE 2
Theos
STIHOS 2:
the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.
All
Glory
Thee!
(IRMOS)
Theos
STIHOS 3:
Vithou anekalipse pithmena, ke dia xiras ikious elki, en afto katakalipsas antipalous, O krateos en polemis Kyrios. Oti dedoxaste
The Lord mighty in battle uncovered the foundations of the deep and led His servants on dry ground; but He covered their adversaries with the waters, for He has been glorified.
TONE 2
Theos
Glory
Thee!
IRMOS:
Stivi
Israel passed through the stormtossed deep of the sea that God had turned into dry land: but the dark
21.
12.
ke Evdoxou Profitou, Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke panevfimon Apostolon... en Agiis Pateron imon, Megalon Ierarhon, ke Ikoumenikon Didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries... tou en Myris, Nektarios Pentapolis, Spyridonos Episkopou Trymithountos, ton Thavmatourgon...
Of
the honourable, glorious Prophet, Forerunner and Baptist, John; of the Holy, Glorious and All Laudable Apostles... our Fathers among the Saints the Great Hierarchs and Ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasios, Cyril [and John the Almsgiver] Patriarchs of Alexandria... our Holy Father Nicholas of Myra, Nektarios of Pentapolis, Spyridon of Trymithountos the Wonderworkers.. George the Victorious, Demetrios the Myrrh-gusher, Theodore the Tyron, Theodore the General, Menas the Wonder-worker, and the Hieromartyrs: Charalambos and Eleftherios... the Holy, Glorious, Great Martyrs: Thekla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene... the Holy, Glorious and Victorious Martyrs... our Venerable and Godly Ascetic Illuminators ...
En
Ton
Of
Iordani Vaptizomenou Sou Kyrie, i tis Triados efanerothi Proskinisis. Tou gar Gennitoros i Foni prosemartiri Si, Agapiton Se Iion Onomazousa. Ke to Pnevma en idi peristeras eveveou tou Logou to asfales. O Epifanis, Hriste O Theos, ke ton kosmon Fotisas, Doxa Si! (3)
When
Thou, O Lord, was Baptised in the Jordan, the Worship of the Trinity was made manifest. For the Voice of the Father bore witness to Thee, calling Thee the Beloved Son, and the Spirit like a dove, confirmed His Word as sure and steadfast. O Christ our God, Who has appeared and Enlightened the world: Glory to Thee! (3)
Nikolaou Ton
Of
Small Litany
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Antilavou Soson, Amin Tis
Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.
PRIEST
Agion Evdoxon Megalomartyron: Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Ieromartirou Haralambos ke Eleftheriou... Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekaterinis, Kyriakis, Photinis, Marinas, Paraskevis ke Irinis...
Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord Lord have mercy! Help us, Save us, have Mercy on us, Amen Remembering our Most Holy, All
PEOPLE PRIEST
Ton Ton
ke
Kallinikon
Of Of
Panagias, Ahrantou, Ipere Flogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo parathometha.
Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Maria, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.
Dikeon Theopatoron Ioakim ke Annis, ke ( S A I N T ) tin MNIMIN episteloumen, ke Panton Sou ton Agion...
Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas ton Eonon.
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Iketevomen
Se, Mone Polielee Kyrie: epakouson imon ton amartolon deomenon Sou ke Eleison imas.
We
Amin
THE PRIEST CENSES THE HOLY SANCTUARY, THE HYMNS ARE CHANTED:
THE
PEOPLE
Amen
AND THE
beseech Thee, the Only, Most Merciful Lord: hear us sinners who pray unto Thee, and have Mercy on us. and Bounties and Compassion of Thine Only Begotten Son, with Whom Thou art Blessed, together with Thine All Holy, and Good, and Life-giving Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
TONE 3 CONGREGATION
WHILE
PEOPLE
ke Filanthropia Monogenous Sou Iou, meth Evlogitos is, sin to Panagio, Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, ke ai, ke is tous Eonas ton Eonon.
tou ou ke nin
PRIEST
Epifanentos
Sou en Iordani Sotir, ke Vaptithento Sou ipo Prodomou Hriste, Igapimenos Ios emartirithis. Othen ke sinanarhos, to Patri Pefanerose. Pnevma de to Agion, epi se kategineto. En O ke Fotisthentes Voomen: Doxa Theo to en Triadi!
Amin
PEOPLE
Amen
20.
FESTAL M
ATINS
FESTAL M
ATINS
13.
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
Theophany - Idiomelon
Eleison
Amin. Epifanentos
Sou en Iordani Sotir, ke Vaptithento Sou ipo Prodomou Hriste, Igapimenos Ios emartirithis. Othen ke sinanarhos, to Patri Pefanerose. Pnevma de to Agion, epi se kategineto. En O ke Fotisthentes Voomen: Doxa Theo to en Triadi!
me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou exalipson to anomima mou. anthropon. Istato Vaptisthine en Iordani ke elege pros Afton O Prodromos:. Pos ektino hira, ke apsome korifis kratousis ta simpanta? I ke ek Marias iparhis Vrefos, all ida Se Theon Proeonion. Epi gis Vadizis O imnoumenos ipo ton Serafim. Ke doulos Despotin, Vaptizin ou memathika. Akatalipte Kyrie, Doxa Si!
Have
Mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.
Theos Logos epifani en sarki, to geni ton God the Word appeared to mankind in
the Flesh. Ready for Baptism, He stood in the Jordan and the Forerunner said to Him: How shall I stretch forth my hand and touch the Head of Him Who rules all things? Although Thou art the Child of Mary, yet I know Thee to be the Pre-Eternal God, Thou Whose praises the Seraphim sing walks upon the earth. And I who am but a servant, know not how to Baptise the Master. O Lord past all understanding: Glory to Thee!
TONE (6) PLAGAL 2
Iordani
potame, ti ethamvithis theoron; Ton atheoriton gimnon, idon ke efrixa fisi. Ke pos gar touton ouk emellon frixe ke dine; i Angeli afton, orontes efrixan. Exesti Ouranos, ke gi etromaxe. Ke sinestali thalassa, ke panta ta orata ke aorata. Hristos Efani en Iordani, Agiase ta idata.
Eleison
me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou. Simeron dehete i Vithleem ton kathimenon dia pandos sin Patri! Simeron Angeli to Vrefos to tehthen Theoprepos Doxologousi! Doxa en Ipsistis Theo, ke epi gis Irini - en anthropis Evdokia.
according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences. to God in the Highest, and on earth, Peace! Today Bethlehem receives Him Who at all times ever sits with the Father! Today Angels Glorify with Holy Hymns the Babe Who is Born! Glory to God in the Highest, and on earth Peace - among mankind, Good Will!
Amin. Iordani
potame, ti ethamvithis theoron; Ton atheoriton gimnon, idon ke efrixa fisi. Ke pos gar touton ouk emellon frixe ke dine; i Angeli afton, orontes efrixan. Exesti Ouranos, ke gi etromaxe. Ke sinestali thalassa, ke panta ta orata ke aorata. Hristos efani en Iordani, Agiase ta idata!
Prayer of Salvation
Soson
ke
PRIEST
Episkepse
Visit
To kratos sinetripsas, tis amartias, Hriste O Theos imon. Ipeklinas ti palami, Se Afton tou Prodromou, ke esosas ek tis planis ton anthropon to genos. Dio Se iketevomen. Soson ton kosmon Sou!
Thou
Presvies
has Sanctified the streams of Jordan and crushed the power of sin, O Christ our God. Thou has bowed Thine Head beneath the hand of the Forerunner, and has delivered mankind from error. Therefore we pray Thee: Save Thy World!
Through
the Intercessions of our All Pure Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary...
Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou... Through the Might of the Precious and
Life-giving Cross...
Prostasies
Epouranion
Through
14.
FESTAL M
ATINS
19.
Akoutiis
mi agalliasin ke evfrosinin, agaliasonte ostea tetapinomena. to Prosopon Sou apo ton amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson.
Thou
shall make me hear Joy and Gladness my bones that were humbled shall greatly Rejoice. out all my transgressions.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
Apostrepson Kardian
Turn Thy Sight from my sins, and blot Create in me a clean heart, O God, and
Renew a right spirit within me. not cast me away from Thy Presence, and taken not Thy Holy Spirit from me.
katharan ktison en emi, O Theos, ke pnevma evthes Engenison en tis engatis mou. ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou.
To kratos sinetripsas, tis amartias, Hriste O Theos imon. Ipeklinas ti palami, Se Afton tou Prodromou, ke esosas ek tis planis ton anthropon to genos. Dio Se iketevomen. Soson ton kosmon Sou!
Sanctified the streams of Jordan and crushed the power of sin, O Christ our God. Thou has bowed Thine Head beneath the hand of the Forerunner, and has delivered mankind from error. Therefore we pray Thee: Save Thy World!
Small Litany
Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Antilavou Soson,
PRIEST
Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord. Lord have mercy Help us, Save us, have Mercy on us,
Didaxo
PEOPLE PRIEST
Kyrie
ta hili mou anixis, ke to stoma mou aanangeli tin Enesin Sou, oti i ithelisas thisian, edoka an Olokaftomata ouk evdokisis.
Lord, Thou shall open my lips, and my mouth will declare Thy Praise, for if Thou desired Sacrifice, I would give it Thou will not be pleased with Whole Burnt Offerings. broken and humbled heart God will not despise.
Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE
Amen/ Lord have mercy PRIEST Remembering our Most Holy, All
PEOPLE
Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, together with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life to Christ our God.
tetapinomenin exoudenosi.
Theos
ouk
Agathinon,
Kyrie, en ti evdokia Sou tin Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim, tote eudokisis Thisian Dikeosinis, anaforan ke Olokaftomata - tote aniisousin epi to Thisiastirion Sou moshous.
Si Kyrie Oti Evlogite Sou to Onoma, ke Dedoxaste Sou i Vasilia, tou Patros, ke tou Iiou,
ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.
Name and
Glorified is Thy Kingdom, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Amin
Amen
TONE 4
Festal Antiphons
Leap
for Joy today, O Universe, for Christ has appeared in the Jordan!
my youth up many passions have warred against me. But do Thou succour and save me, O Saviour. [2] who hate Zion shall be put to confusion by the Lord; like grass in the fire shall they be withered up. [2] and to the Holy Spirit
nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. simpanta simeron Hristos efani en Iordani! agalliastho,
misoundes Sion, eshinthite apo tou Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2]
Those
Amin
Ta
18.
Leap
for Joy today, O Universe, for Christ has appeared in the Jordan!
Agio
Pnevmati, pasa psihi zooute, ke katharsi, ipsoute, lambrinete, ti Triadiki Monadi, Ierokrifios nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos reithra, arthevonda, apasan tin ktisin pros Zoogonion.
Through
the Holy Spirit is every soul quickened and exalted in purity, and Illumined by the Triune Unity in Mystic Holiness. and ever, and to the Ages of Ages.
to
PRIEST
ACCORDING TO ST MARK
Ke
Now
PEOPLE
BEFORE
Amin Agio
&
&
GOSPEL
PRIEST
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was Baptised by John in the Jordan River.
The
VERSE
Jordan
Ke eftheos anavenon apo tou idatos ide And immediately coming up out of the
water, He saw the Heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him:
STIHOS
What ailed you, O Sea, that you fled? And to you, O Jordan, that you turned back?
Jordan
The
Si i Si
And
PEOPLE
there came a Voice from Heaven saying: Thou art My Beloved Son in Whom I Am well pleased. Thee!
Glory to
Small Litany
ke en Agiis epanapavi, ke Si tin Doxan anapempomen to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Let us pray to the Lord PEOPLE Lord have mercy PRIEST For Holy art Thou, O our God, Who
PRIEST
Psalm 50/51
THE PSALM OF REPENTANCE
Eleison me, O Theos kata to Mega Eleos Have Mercy on me, O God, according to
Sou. Thy Great Mercy.
rests in the Saints, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Ke
kata to plithos ton Iktirmon Sou exalipson to anomima mou. plion plinon me apo tis anomias mou, ke apo tis amartias mou Katharison me. tin anomian mou ego ginosko, ke i amartia mou enopion mou esti diapantos.
And
Amin
THE CONGREGATION M
UST
Amen
Epi
Wash
Oti
Let
1 : 9 - 11
THE PRIEST READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.
Idou
Ke
iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. tou Agiou
PRIEST
And that He will graciously vouchsafe unto us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord.
gar en anomies sinelifthin, ke en amarties ekissise me i mitir mou. Ta adila ke ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi.
Behold,
Behold, Thou
Lord have mercy [3] PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to the
PEOPLE
Thou Love Truth Thou showed me the unknown and secret things of Thy Wisdom.
Holy Gospel.
PEOPLE
shall sprinkle me with hyssop, and I will be Cleansed. whiter than snow.