You are on page 1of 38

Los Veinte Principios Fundamentales del

Karate
EL LEGADO ESPIRITUAL DEL MAESTRO

Gichin Funakoshi

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

Gichin Funakoshi padre del karate, dijo cierta vez que el mayor objetivo del karate no es una victoria en una pelea, sino que el perfeccionamiento del carcter de sus participantes". En apoyo a esa postura de vida y como orientacin a los futuros estudiantes, el acu sus legendarios veinte principios. Estos principios venan siendo divulgados desde hace aos, los comentarios que los acompaan nunca haban tenido una traduccin publicada hasta el momento presente. El mtodo del maestro Funakoshi enfatiza las razones espirituales y la agilidad mental por sobre la fuerza bruta y la tcnica. Los estudiantes no solo deben confiar en la tcnica - puetazos, patadas y bloqueos -, sino que, deben fomentar tambin los aspectos espirituales de la prctica. Conzcase a si mismo y el resto seguir naturalmente fue el mensaje que el dej para la posteridad hace ms de sesenta aos. Como axiomas, los principios de Funakoshi estn abiertos a varias interpretaciones. "En el karate no existe el primer golpe " ha provocado interminables discusiones en cuanto a su verdadero significado. Muchas de las ambigedades son aclaradas en los comentarios, que tambin estn repletos de reflexiones filosficas, episodios histricos fascinantes y consejos para quien busca un Camino mejor. Traducido por primera vez del japons por John Teramoto, el mismo un estudiante de karate, y acompaado de la caligrafa original, este estudio esperado desde hace mucho tiempo es una lectura estimulante y, para los entusiastas de las artes marciales, un tesoro raro y valioso que ya era el momento que fuera publicado.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

INTRODUCIN
Estos veinte principios fueron legados por el maestro Gichin Funakoshi1para el desarrollo espiritual y mental de sus alumnos. Ellos evidencian el deseo del maestro de asegurarse que el estudiante no quede preso de los aspectos tcnicos del karate esquivar, patear, bloquear a costa del lado espiritual del arte marcial. Es la preocupacin de los aspectos espirituales, insista el maestro Funakoshi, que transforma el karate, de mero arte marcial, en Karate-do, el Camino de la Mano Vaca. Los principios forman una base de sustentacin para los estudiantes de todos los niveles tcnicos. Para el principiante, ellos ofrecen una conceptualizacin global sobre como encarar este arte marcial. Para el estudiante serio del Karate-do, ellos propician una orientacin continua y la oportunidad de estudiar ms profundamente lo que ya aprendi. La lectura atenta y ponderada de los axiomas del maestro Funakoshi nos lleva a una jornada mucho ms intensa de lo que podramos esperar inicialmente. Es por ese aspecto que los principios son importantes, incluso para quien no se dedica a esta prctica. Inesperadamente, cuestiones tcnicas son dejadas de lado en beneficio de una investigacin ms profunda del gran Camino. Toda la atencin se concentra en la actitud mental y en las condiciones espirituales necesarias, y en las mayores posibilidades del entrenamiento. Se enfatiza ms la actitud que la postura, ms el espritu que la forma. Como resultado, el estmulo sutil de estos veinte principios se aplica tanto a nuestra vida en general como en cuanto a la prctica del karate. Ellos nos llevan a reflexionar mejor sobre como conducir nuestra vida y como tratar a las personas con las que convivimos. En resumen, ellos nos alientan a "construir" no solo nuestro arte sino que tambin a nosotros mismos. Los principios en si son frases concisas, elegantemente densas, constructivas en si mismas, de una naturaleza profundamente filosfica. Mientras tanto, el propio acto de ser concisas las deja abiertas a innumerables interpretaciones hasta en su mismo idioma nativo, el japons posiblemente algo muy distinto de su propsito original. Felizmente, la presente obra contribuye a ese esclarecimiento. Los veinte principios de Funakoshi son acompaados de los comentarios explicativos compilados por Genwa Nakasone2, un entusiasta de las artes marciales y contemporneo del maestro Fu1

Gichin Funakoshi (1868-1957) es uno de los grandes maestros del karate. Nacido en Okinawa, la cuna del karate, desde su infancia comenz a entrenar en secreto las artes marciales. En 1922, por invitacin del gobierno japons hizo una demostracin en el continente japons, del an secreto arte de la defensa personal de Okinawa, lo que condujo a la introduccin del karate en el resto de Japn y ms tarde en todo el mundo. Funakoshi dedic su vida a este deporte tradicional y escribi varias obras clsicas en la materia, incluyendo el karate-do Nyu-mon, as como una autobiografa titulada Karate-do: mi forma de vida. 2 Genwa Nakasone Nacido en Okinawa (1895-1978), fue uno de los primeros en apoyar a Funakoshi, encontrndose en una situacin ideal para compilar los manuscritos de los veinte principios del maestro. A pesar de las restricciones impuestas para el ejercicio de la enseanza y la poltica, organizo y publico varios

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

nakoshi. El texto de Nakasone explica los principios, que fueron originalmente redactados como directrices sucintas para ser ejercitadas en la prctica, por comentarios orales surgidos tanto en el dojo como en sesiones particulares con el maestro o con alguno de sus discpulos. Es un placer tener la oportunidad de presentar esta obra, especialmente despus de haber sido leda y aprobada por el maestro Funakoshi. Los pensamientos recogidos le ofrecen al lector una imagen ntida del verdadero propsito de Funakoshi y, como un comentario incidental, constituyen una especie de ventana histrica y cultural fascinante sobre la poca en que el maestro vivi. Para Funakoshi, la prctica del karate tena mucho ms que ver con dominar el ego que con el arte marcial. En Karate-do Kyohan, el escribi: "El valor del arte depende de quien lo aplica. S esa aplicacin fue para un buen propsito, entonces el arte es de gran valor; peero s fue mal usado, entonces no existe arte ms maligno y nocivo que el karate."3 En otras palabras, antes de todo, el karate tiene que ver con la construccin del carcter. Por sus principios, Funakoshi pensaba en encargar a los estudiantes el buscar los aspectos ms profundos y significativos de ese arte. Los principios tratan cuestiones del carcter y la espiritualidad, as como de la necesidad de coraje, honestidad, perseverancia y, el que es ms importante, humildad virtudes que encuentran expresin mediante la cortesa y el respeto autentico. Funakoshi adverta con vehemencia a los valentones y los que buscaban fama con demostraciones de proezas fsicas extravagantes. "Ellos saltan por las hojas y las ramas de un gran rbol, sin [tener] la mnima nocin del tronco."4 La pericia tcnica y la agilidad rpidamente pierden el valor en comparacin con la importancia de preparar el corazn, la mente y el carcter los verdaderos elementos que definen la calidad de vida de alguien.

libros sobre karate y artes marciales, incluyendo Karate-do Taikan, un compendio nico y pionero de los textos y documentos sobre karate 3 Gichin Funakoshi, Karate-do Kyohan. 4 Gichin Funakoshi, Karate-do Nyumon..

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

PREFACIO5
Los veinte principios del karate fueron establecidos por Gichin Funakoshi como un instrumento de orientacin para que sus discpulos pudieran explorar ms plenamente los aspectos espirituales del Camino del Karate, o Karate-do. Desde la antigedad, el karate era enseado en secreto en Okinawa, la tierra natal del maestro Funakoshi. El tom para si la tarea de introducir y ensear la prctica del karate en la capital, Tokio, donde comienza a prosperar. Aquellos que ambicionan ejercitarse en el Camino del Karate no solo se deben preocupar con los aspectos tcnicos; precisan tambin procurar cultivar los aspectos espirituales del Camino, toda vez que el verdadero Karate-do instruye tanto la mente como el cuerpo. Los veinte principios de Gichin Funakoshi propician a aquellos que se inician en el Karate-do un medio de acceso al lado espiritual del arte marcial. Para aquellos que ya se estn adiestrando en ese arte, los principios funcionan como un recurso fecundo y provechoso para el desarrollo espiritual. La obra siguiente comprende los comentarios breves que redact sobre los veinte principios. El maestro Funakoshi ley y aprob el contenido. Genwa Nakasone 1938

Traducido del ingles por Juliet Winters Carpenter

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

1 NO OLVIDE QUE El KARATE-COMIENZA Y TERMINA CON REI Karate wa rei ni hajimari, rei ni owaru koto wo warusuma.
Al igual de lo que acontece con el judo y el kendo, el Karate-do es un tpico arte marcial japons. Y as como las otras artes marciales de la que es pariente, el Karate-do debe comenzar de la misma manera como debe terminar con rei. 6 Rei es definido como "respeto" , pero en verdad significa mucho ms que eso. Rei comprende tanto una actitud de respeto por los otros en cuanto un sentimiento de autoestima. Cuando aquellos que se respetan a si mismos transfieren ese sentimiento de estima esto es, de respeto para los otros, su accin no es nada ms que una expresin de rei. Se dice que "sin rei se instala el desorden" y tambin que "la diferencia entre hombres y animales est en el rei". Los mtodos de combate que no cuentan con el rei no son artes marciales, son mera violencia despreciable. La fuerza fsica sin rei es nada ms que fuerza bruta, y para los seres humanos no tienen ningn valor. Se debe notar que, ahora el comportamiento de una persona pueda ser correcto, sin sinceridad y respeto en el corazn ella no pose el verdadero rei. El verdadero rei es una expresin exterior de respeto ntimo. Todas las artes marciales Comienzan y terminan con rei. A menos que sean practicadas con un sentimiento de reverencia y respeto, ellas son simplemente formas de violencia. Por esa razn las artes marciales deben mantener el rei de comienzo a fin.

Tambien se define como cortesa.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

2 EN EL KARATE NO EXISTE EL PRIMER ATAQUE Karate ni sente nashi.


"Una espada nunca debe ser de desenvainada de manera descuidada o imprudente" era la ms importante regla de conducta en la vida cotidiana de un samurai7. Era esencial a un hombre digno de aquella poca poner en prctica sus recursos hasta el lmite extremo de su capacidad antes de ponerlos en prctica. Solo despus de llegar el punto en que la situacin no podra ser tolerada es que la hoja era sacada de la vaina. Esa era la enseanza bsica de la prctica japonesa del bushid (el Camino del Guerrero). En karate, las manos y los pies pueden ser tan letales como la hoja de una espada. As, el principio de que "en el karate no existe el primer ataque" es una extensin del principio bsico del samurai, segn el cual se debe evitar la indiferencia en el uso de las armas. Ello alienta la necesidad de paciencia y tolerancia absolutas. Este principio tambin puede ser observado en las recomendaciones propuestas por el maestro de karate Yasutsune Itosu, que afirma: ...cuando se vuelve necesario, no debe arrepentirse de quitarle la vida de alguien por el bien del seor o de su pas, sacrificndose valientemente por el bien comn. Mas el karate [ensea que] el verdadero significado de eso no se aplica en una lucha con el enemigo cara a cara. Por tanto, en una situacin en que usted sea acosado por un bandido o desafiado por un agresor, trate de evitar la aplicacin de un golpe mortal. Tenga como un principio esencial que evitar una herida a los dems con sus puos o sus pies es su mayor preocupacin. Usted mismo s est en una situacin de emergencia debe hacer un esfuerzo para evitar un golpe fatal. Eso puede ser comparado a golpear al atacante con el lado plano de la espada en vez de usar a parte cortante de la hoja. Es fundamental dar tiempo al adversario para que reconsidere o se arrepienta de sus acciones. Por otro lado, cuando las circunstancias se salen de control y obligan a un artista marcial a recurrir a la accin, el debe reaccionar sin restricciones y sin preocupacin por la vida o por un miembro, permitiendo que su pericia marcial brille en el extremo de su capacidad. Ese realmente es el verdadero espritu del budo (el Camino de las Artes Marciales) y es el espritu correcto que est detrs del segundo principio. Muchos no consiguen captar el verdadero significado que est detrs del segundo principio y afirman que todo el budo se basa en la idea de golpear primero. Es muy pro-

En occidente normalmente se grababa en la vaina de las espadas la siguiente leyenda; No me saques con rencor ni me guardes sin honor.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

bable que las personas ni siquiera comprendan que el carcter bu (

), "marcial", est

constituido de dos caracteres que significan "detener" ( ) y "alabarda " o "lanzas" ( ). Por tanto, un arte marcial detiene la lucha. De la misma manera, el carcter relativo a la "resistencia" o "paciencia" ( ) es un ideograma derivado de una hoja ( ) siendo

sustentada y controlada por la mente o espritu ( ). Cuando se encuentra frente a una situacin tan insostenible, que se agota la capacidad de tolerar (o de darle un fin sin confrontacin), es que la espada debe ser desenvainada o a lanza apuntada hacia el adversario. Ese es el verdadero espritu del budo. No obstante, en la peor de las hiptesis, cuando el combate es inevitable, se recomienda tomar la iniciativa, atacando incesantemente hasta alcanzar la victoria.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

3 El KARATE PERMANECE DEL LADO DE LA JUSTICIA Karate wa gi no tasuke.


Justicia es lo que es correcto. Hacer lo que es correcto requiere fuerza y capacidad verdaderas. Los seres humanos son ms fuertes cuando creen que estn en lo correcto. La fuerza derivada de la confianza de alguien que sabe que est en lo correcto se expresa por el dictado: "Cuando me analizo y veo que estoy del lado correcto, entonces no importa que yo tenga que luchar contra mil o contra diez mil adversarios, debo ir al frente." Evitar la accin cuando la justicia est en juego demuestra falta de coraje. El karate es un arte marcial en que las manos y los pies son como espadas, y no debe ser usado injusta o inadecuadamente. Los estudiantes del karate deben permanecer del lado de la justicia en todas las ocasiones, y apenas en aquellas situaciones en que no haya otra opcin deben expresar su fuerza por el uso de las manos y de los pies como armas.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

4 PRIMERO CONOZCASE USTED MISMO, DESPUES CONOZCA A LOS OTROS Mazu jiko wo shire, shikoshite tao wo shire.
Cuando se conoce el enemigo y a si mismo, no se corre peligro ni en un centenar de batallas. Cuando se desconoce el enemigo, aunque que se conozca a si mismo, las posibilidades de victoria o de derrota son iguales. Cuando no se conoce ni al enemigo ni a si mismo, se perdern todas las batallas. Sun Tzu, "Estrategia Ofensiva", El Arte de la Guerra Desde los tiempos antiguos, este famoso pasaje ha circulado ampliamente entre aquellos que se adiestran en las artes marciales. Con nuestros esfuerzos, conocemos nuestras tcnicas predilectas y nuestros puntos dbiles. Ms, en la lucha, no solo debemos estar bien conscientes de nuestros puntos fuertes y dbiles, tambin debemos comprender los puntos fuertes y dbiles del adversario. Entonces, en un centenar de confrontaciones, el peligro ser mnimo. Si nos conocemos a nosotros mismos, pero no conocemos a nuestro adversario, la victoria o la derrota dependern del azar. Pero entrar en una lucha sin conocer ni a nuestro adversario ni a nosotros mismos, es como tratar de hacer alguna cosa o luchar con los ojos vendados y cualquier confrontacin lo colocar en peligro. Los estudiantes de karate deben estar enteramente conscientes de sus puntos fuertes y dbiles, y nunca confundirse o dejarse cegar por preconceptos o confianza excesiva. Entonces ellos sern capaces de estudiar con calma y con cuidado los puntos fuertes y dbiles de los adversarios, y crear una estrategia ideal.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

5 El PENSAMIENTO POR SOBRE LA TECNICA Gijutsu yori shinjutsu.


Un da, el famoso maestro espadachn del siglo XVI, Tsukahara Bokuden, decidi probar la capacidad de sus hijos. Primero, llam al primognito, Hikoshiro, a su cuarto. Al empujar la puerta con el codo para abrirla, Hikoshiro not que esta pareca ms pesada que lo habitual y, tanteando con la mano a lo largo del borde superior, encontr y removi un pesado apoyo de cabeza hecho de madera dejado all, ponindolo cuidadosamente en su lugar despus de entrar en cuarto. Bokuden, entonces, llam al segundo hijo, Hikogoro. Cuando Hikogoro, sin recelarar nada, empuj la puerta, el apoyo de cabeza cay, pero el ms que deprisa le tom y lo devolvi a su lugar original. Entonces Bokuden llam a su tercer hijo, Hikoroku. Cuando Hikoroku, que de lejos sobrepasaba a sus dos hermanos mayores en habilidad tcnica, empuj enrgicamente la puerta, el apoyo de cabeza cay y se golpeo. En una accin refleja, Hikoroku sac la espada de su cintura y corto en dos el apoyo de cabeza antes que cayese en la estera de tatami del cuarto. Bokuden dijo a sus hijos: "Hikoshiro, es el nico que practica nuestro mtodo de manejo de la espada y usted. Hikogoro, s usted se ejercita y no desiste, algn da podr alcanzar el nivel de su hermano. Hikoroku, en el futuro usted seguramente causar la ruina de esta casa y traer vergenza para el nombre de su padre. No debo tener a alguien tan imprudente como usted en casa." Y con eso el deshered a Hikoroku. Esa historia ejemplifica el principio segn el cual en las artes marciales las facultades mentales son ms importantes que la tcnica. Aquella se sobrepone a esta ltima. Otra historia bien conocida puede ser citada para ilustrar el principio del "pensamiento por sobre la tcnica". Entre los discpulos de Bokuden haba un hombre con una habilidad tcnica extraordinaria. Un da, caminando por la calle, sucedi que ese discpulo pas cerca de un caballo muy arisco, que de repente lo pate; mas el discpulo inmediatamente se volvi, evitando el golpe y escapando ileso de la agresin. Los espectadores que testimoniaron el incidente comentaron: "El bien merece ser considerado el mayor discpulo de Bokuden. Si Bokuden no le lega sus secretos a l, seguramente no los legar a nadie ms." Bokuden, pues, cuando oy hablar del incidente, qued desalentado y declaro: "Yo me enga en cuanto a l", y expulso al discpulo de la escuela. Las personas no consiguieron entender el raciocinio de Bokuden y concluyeron que no podran hacer nada adems que observar el modo como el propio Bokuden se comportara en circunstancias semejantes.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

Para tanto, las personas amarraron un caballo extremamente sensible a una carroza dejada en una calle por la cual saban que Bokuden pasara y quedaron observndolo secretamente de lejos. En cuanto, vieron pasar a Bokuden, conservando una buena distancia del caballo y atravesando a calle del otro lado. Sorprendidas con el resultado inesperado, las personas, ms tarde, acabaron confesando su ardid y preguntando a Bokuden la razn de la sbita dispensa del discpulo. Bokuden respondi: "Una persona con una actitud mental que le permite pasar negligentemente cerca de un caballo sin considerar que el animal pueda recular por encima de el es una causa perdida, no importa cuanto estudie la tcnica. Pens que el era una persona mucho ms juiciosa, pero me engae."

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

6 LA MENTE DEBE ESTAR LIBRE Kokoro wa hanatan koto wo yosu.


Es esencial perder la mente [para liberarla]. Shao Yung, filsofo chino del siglo XI Existe el lema "procurar la perdida de la mente ", pero tambin existe el dictado: "Es esencial perder [libertar] la mente." el filsofo confuciano Meng Tzu [Mencius] comenta sobre" procurar la perdida de la mente " buscar la mente que se extravi para recuperarla. Meng Tzu observa que, cuando perdemos nuestro perro, nuestro gato o nuestras gallinas, hacemos lo posible por encontrarlos y traerlos de vuelta. El observa justamente cuanto es de ultrajante, entonces, que cuando la mente que es la facultad maestra del cuerpo se va por el camino errado y se pierde, no hacemos ninguna tentativa para encontrarla y traerla de vuelta. Shao Yung, al contrario, defiende que la mente necesita perderse. Shao Yung declara: "En el caso de que se sujete la mente, como un gato a una correa, esta perder su libertad de ir y venir. Use bien la mente, dejndola libre para ir adonde quiera, sin dejarla presa o ligada a nada." Los novatos acostumbran mantener un control muy rgido sobre si mismos. Ellos desconfan de la idea de abrir la mente y dejarla ir libremente. No obstante, debemos dejar vagar libremente a nuestra mente, que ella busque lugares oscuros. La flor de loto no es tan sucia como el lodo en que nace. De la misma manera, una bola de cristal finamente pulida dejada en el lodo es impermeable a las manchas. Controlar la mente con firmeza aumenta su libertad. Mantener la mente as confinada puede ser una costumbre de los novatos, mas mantenerlo por el resto de la vida les impide pasar a un nivel superior, teniendo como resultado una vida mal resuelta. As, cuando estamos entrenando, inicialmente el ideal es seguir las recomendaciones de Meng Tzu, pero despus debemos liberar la mente para seguir el camino trazado por Shao Yung.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

7 El INFORTNIO RESULTA DE UN DESCUIDO Wazawai wa getai ni shozu.


El descuido un gran enemigo; las llamas saltan cada vez ms alto. Comentario de un tradicional juego de cartas japons. Esa advertencia se puede aplicar a muchos aspectos de la vida. El noventa y nueve por ciento de los accidentes de trnsito resultan de un descuido. En el trabajo, un poco de dejacin puede arruinar toda una investigacin o una preparacin exhaustiva, dando como resultado incoherencias o la incapacidad de obtener los resultados deseados. Lo mismo acontece en la guerra, ya sea en una batalla que involucre ejrcitos, ya sea en un combate individual. La preparacin descuidada, o la franca negligencia, es una frmula infalible para el desastre. Para impedir que nuestros esfuerzos sean "consumidos por las llamas", debemos examinar constantemente nuestras acciones y ser cautelosos en cuanto a nuestros mtodos, estando siempre concientes de que "el infortunio resulta de un descuido".

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

8 El KARATE VA MS ALLA DEL DOJO Dojo no mino karate to omou na.


El objetivo del Karate-do es preparar y desarrollar tanto la mente como el cuerpo. El cultivo de la actitud mental y espiritual iniciada durante la prctica en el dojo (o sala de entrenamiento) no debe terminar despus de que los ejercicios fsicos y mentales terminan en el da. Al contrario, deben continuar fuera del dojo, a lo largo de la rutina diaria. Inversamente, los efectos de los excesos en el consumo de alimentos y bebidas, adems de otros hbitos perjudiciales para la salud fuera del dojo, luego se reflejan en las prcticas en el dojo. Ellos llevan el cansancio de la mente y el cuerpo, imposibilitando siempre la realizacin de las metas individuales de entrenamiento. Dentro o fuera del dojo, los estudiantes del karate deben desarrollar y entrenar tanto la mente como el cuerpo.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

9 El KARATE ES UNA ACTIVIDAD VITALICIA Karate no shugyo wa issho de aru.


No existe un punto definido indicando la conclusin del entrenamiento en karate; siempre hay un nivel ms alto. Por esa razn los estudiantes deben continuar entrenando durante toda su vida. El verdadero camino del entrenamiento es un estudio ilimitado y sin fin. El hecho de haber aprendido todos los kata (ejercicios o formas) y las tcnicas de bloqueo simplemente no constituye un verdadero entrenamiento, a menos que se contine practicando lo que fue aprendido. Un pasaje en el primer libro del Hagakure sostiene esa afirmacin: En una historia de un viejo maestro espadachn se cuenta que Al principio, incluso en caso de prctica regular, uno no tiene la sensacin de progresar. Uno se sabe poco hbil y ve a los dems a su propia imagen. En este estadio es intil precisar que no se s de ninguna utilidad. Cuando se alcanza el estadio mediano, uno no es de gran utilidad pero toma conciencia de sus deficiencias y empieza a notar las imperfecciones de los otros. Cuando se alcanza el nivel superior es capaz de tomar por propia iniciativa decisiones en cualquier situacin" En una etapa superior, la persona cree en si misma, orgullosa de sus conquistas, alegrndose en elogiar a otros y tambin compadecindose cuando los otros se equivocan. La persona mantiene a los otros en alta estima. Para la mayora, esa es la etapa final. Ms, en el caso de que intente el paso siguiente, la persona entonces encontrara un Camino superior. Si usted escoge seguir por ese camino, llega finalmente a ver que en verdad no existe ningun fin. Toda la satisfaccin por haber llegado tan lejos desaparece y la persona verdaderamente va a conocer sus propias debilidades. Ella vive la vida sin ningn deseo de xito mundano, no tiene inclinacin a ser orgulloso de nada, ni siente necesidad de humillarse.# El seor Yagyu dijo que no sabia como derrotar los adversarios, lo nico que saba era como superarse a si mismo volvindose mejor en el presente que en el pasado esforzndose as da tras da la vida entera. Trabajar la frase infinita, volverse mejor hoy de lo que ramos ayer y entonces mejor maana de lo que somos hoy a lo largo de toda a vida es una imagen verdadera del Camino del Karate.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

10

APLIQUE EL SENTIDO DEL KARATE EN TODAS LAS COSAS. ESO ES LO QUE TIENE DE BELLO Ara-yuru mono o karate-ka seyo, se soko ni myo-mi ari.
Un golpe o una patada, dada o recibida, pueden significar vida o muerte. Ese concepto es la esencia del Karate-do. S todos los aspectos de la vida fueran interpretados con tanta seriedad, no habra desafo o dificultad que no pueda ser superado. Cuando un estudiante enfrenta una dificultad con la actitud de que su propia vida est en juego, tendr la revelacin de lo que es capaz de realizar con las propias habilidades. El comprender el poder maravilloso que se origina de la preparacin de la mente y del cuerpo por el camino del Karate, reconociendo la belleza intensa y exclusiva de ese Camino.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

11 El KARATE ES COMO EL GUA HIRVIENDO: SIN CALOR, VUELVE A ESTAR TIBIA Karate wa yu no goto shi Taezu netsudo wo ataezareba moto no mizu ni kaeru
Aprender con la prctica es como empujar un carro montaa arriba: s usted lo suelta, el corre para atrs. Proverbio japons En todos nuestros estudios, la concentracin y el empeo continuos son la marca del xito, no tiene sentido comenzar el estudio del Karate-do como s usted parase y se acostara en el marco de la entrada para descansar un poco en camino a su casa. Una demostracin casual de karate, o su prctica casual, no son suficientes. Solo con un entrenamiento contnuo usted ser capaz de percibir, en la mente y en el cuerpo, los beneficios del Camino.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

12 NO PIENSE EN VENCER. EN VEZ DE ESO, PIENSE EN NO PERDER Katsu kangae wa motsu na makenu kangae wa hitsuyo.
Este dcimo segundo principio trata del pensamiento cotidiano; el dcimo tercero y el dcimo cuarto principios se refieren a la actitud mental en una situacin de combate decisiva. "Saber apenas como vencer y no como no perder es derrotarse solo" fue una de las ltimas recomendaciones dejadas por el Shogun Tokugawa leyasu antes de morir. La actitud mental que considera apenas el vencer alimenta inevitablemente un optimismo excesivo y causa impaciencia y mal humor. El estudiante que solo piensa en vencer pierde el sentido de humildad. Comienza a ignorar o a desconsiderar a los otros, una actitud que puede crear muchos enemigos. La mejor actitud a adoptar es la siguiente: con base en sus verdaderos puntos fuertes y en su conviccin inalterable, adopte una postura firme de no perder delante de ningn adversario, sea quien fuere; porque as, por medio de un comportamiento moderado, hace lo posible para evitar pleitos con otros. Siga el dictado: Cuando se enoja, hace que el animal ms feroz se encoja, pero cuando sonre, incluso un nio pequeo corre a sus brazos. Un samurai con falso valor es duro por fuera y suave por dentro; la persona verdaderamente valerosa es suave por fuera y dura por dentro. El Karate-do siempre fue considerado un arte marcial de caballeros. El estudiante del Karate-do debe tener en mente ser suave por fuera y fuerte por dentro. El principio de concentrarse en no perder tiene puntos en comn con el siguiente pasaje de Sun Tzu: Una estrategia para el comando de las tropas no debe depender de que el enemigo no llegue, mas debe confiar en su propia habilidad de esperarlo y encontrarlo cuando llega. No debe depender del enemigo al atacar, mas debe buscar no ser susceptible de ataque. Sun Tzu, "Las Nueve Variables", El Arte de la Guerra En resumen, el pasaje anterior nos alerta para estar siempre preparados, una advertencia que puede ser ampliamente aplicada en muchos aspectos de nuestra vida diaria.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

13 CAMBIE DE POSICIN DE ACUERDO CON SU ADVERSRIO Tekki no yotte tenka seyo

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

14 El RESULTADO DE UNA BATALLA DEPENDE DE COMO ENCARAMOS EL VACIO Y LO LLENO (LA DEBILIDAD Y LA FUERZA) Tatta kai wa kyu-jitsu no soja ikan ni ari.
La formacin de un ejrcito debe imitar el agua. El agua evita los lugares altos y busca los bajos; los soldados deben evitar los lugares llenos de enemigos [fuerza] y atacar los vacos [debilidad]. El agua cambia su flujo de acuerdo con la inclinacin del terreno; un ejrcito llega a la victoria reaccionando frente al enemigo. As, se puede decir que no existe patrn para una operacin militar, de la misma manera como el agua no tiene una forma definida. Aquel que obtiene la victoria aprovechndose hbilmente de los puntos fuertes y dbiles del enemigo es engrandecido. Sun Tzu, "Lleno y Vaci", El Arte de la Guerra Los principios nmero trece y catorce tratan de la actitud mental en batalla. Sun Tzu discute como se debe administrar las propias fuerzas en comparacin con el agua. De la misma manera como el agua corre naturalmente de un punto superior a otro inferior, el comandante debe evitar los puntos fuertes del enemigo y atacar los puntos dbiles. Y as como el agua controla su flujo de acuerdo con los contornos de la tierra reduciendo la velocidad y calmndose en tierra plana, siguiendo con rapidez por los declives pronunciados y en cascadas por los bordes de los precipicios un ejercito, para asegurarse la victoria, se debe adaptar a los movimientos del enemigo y las caractersticas del terreno. Por tanto, al comandar y orientar soldados, un lder debe evitar una accin militar "patrn". Quiere decir, que la estrategia del lder debe ser tan fluida como el agua; maleable en vez de fija e inmutable. Su ejrcito debe moverse con libertad y habilidad para adaptarse a las circunstancias del enemigo. Quien es capaz de obtener la victoria de esa manera tiene un dominio extraordinario de la estrategia militar as como un admirable sentido de la oportunidad. Conforme explicamos arriba, se entiende la importancia de escoger una estrategia de acuerdo con el enemigo, de manipular el "vaci y el lleno". Ese concepto no se limita

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

al comando de un gran nmero de soldados, se aplica, en un sentido ms restrictivo, a los aspectos tcnicos del combate en Karate-do. El dcimo noveno principio tambin refuerza la importancia de la flexibilidad de los mtodos de lucha: "No se olvide de aumentar o sustraer la fuerza, de expandir o contraer el cuerpo, de aplicar la tcnica rpida o vigorosamente." La aplicacin de esos aspectos debe variar en relacin a las tcnicas usadas por el adversario. Existen muchos proverbios bien conocidos que enfatizan la necesidad de adaptar las acciones del individuo a su adversario, como, por ejemplo: "Adaptar el discurso al pblico" y "Cuando este en un determinado lugar, siga los costumbres locales." El dcimo tercero y el dcimo cuarto principios tienen un significado profundo, no solo en relacin al combate y al Karate-do, sino que tambin en las confrontaciones y desafos de la vida diaria.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

15 CONSIDERE LAS MANOS Y LOS PIES DEL ADVERSRIO COMO ESPADAS Hito no te ashi wo ken to oboe.
Una vez que las manos y los pies del estudiante dedicado pueden ser tan peligrosos como una espada, este principio debe ser seguido al pi de la letra. S ampliamos un poco ms esa idea, tambin debemos considerar las manos y los pies de un no estudiante como peligrosos. Cuando est en juego la sobrevivencia, incluso una persona sin entrenamiento es capaz de desencadenar una fuerza sorprendente y extraordinaria con sus miembros. Cuando alguien sin conocimiento del karate o del judo se involucra en una lucha con todo su corazn y su alma, sin tomar en consideracin su propia vida, un novicio en las artes marciales no tiene como resistir. Como se acostumbra decir: "Un ratn acorralado es capaz de morder hasta el gato." Por esa razn, nunca debemos caer en el exceso de confianza o la arrogancia en relacin a nuestra fuerza y a nuestra habilidad. Cuando se combate con alguien entrenado o sin entrenamiento en las artes marciales, debemos considerar el potencial del adversario. Al surgir algn problema, debemos permanecer siempre cuidadosos y respetuosos en palabras y acciones, y nunca desconsiderar un adversario o hacer poco caso de su potencial. En vez de eso, debemos concentrarnos en defendernos con toda conciencia y dedicacin.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

16 AL SALIR POR SU PORTON, USTED SE ENCONTRARA CON UN MILLAR DE ENEMIGOS Danshi mon wo izureba hyakuman no tekki ari.
Este principio encuentra eco en un antiguo proverbio: "Aquel que cruza umbral de la puerta tienen siete enemigos." Ni "siete" ni "un milln" deben ser interpretados literalmente, es claro, que son una indicacin de "muchos". El descuido es un gran enemigo cuando dejamos la seguridad de nuestra casa. Si no estamos en la mejor forma, tanto fsica como emocionalmente, atraemos alborotadores y problemas. Por tanto, debemos adoptar la actitud que, al cruzar la puerta de su casa, estamos entrando en medio de muchos enemigos potenciales y debemos estar mentalmente alertas. La historia siguiente fue contada por el maestro de karate Genwa Mabuni e ilustra el principio diecisis: El maestro Yasutsune Itosu, un gran conocedor del karate que vivi plenamente hasta sus ochenta y cinco aos, cada vez que iba a salir de su casa tena la costumbre de hacer una parada e inclinarse reverentemente delante del santuario domestico. Un da, venciendo mi discrecin, le pregunt: "Sensei, qu pide a los dioses en su oracin?" El respondi: "Cuando un hombre viejo como yo sale de su casa, es gracias a los dioses el no ser atacado por un caballo o atropellado por una carroza, y poder volver sano y salvo a casa. Es as que yo les pido de nuevo, que por favor hoy, me protejan, y permitan que vuelva a casa con seguridad despus de concluir mis negocios." En esa ocasin, aun lleno de vigor juvenil, yo murmure: "Sensei, cmo dice una cosa as un experto en artes marciales como usted", y en ese mismo instante pens que estaba siendo un tonto. Pero ahora, al recordar la ocasin, comprendo como era de profundo el punto de vista de l. La historia del maestro Mabuni constituye una rara oportunidad para vislumbrar el modo de pensar de un gran conocedor de las artes marciales y refuerza la importancia del principio en cuestin.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

17 EL KAMAE ES PARA LOS NOVICIOS; CON EL TIEMPO, SE ADOPTA SHIZENTAI 8 Kamae wa shoshinsha ni ato wa shisentai
Todas las modalidades de artes marciales tienen sus propios kamae9. El karate tiene un cierto nmero de kamae que le son peculiares, las cuales tienen como base la eficiencia y la eficacia. Estas kamae evolucionaron a partir de investigaciones y experiencias realizadas por los maestros de karate del pasado y son transmitidas de profesor a alumno. Al estudiar el karate, se debe aprender todas las kamae. Aun en la etapa inicial, es importante ejercitarse hasta dominar las diversas modalidades de kamae. No obstante, concentrarse exclusivamente en los kamae puede inhibir la libertad de ejecucin de las tcnicas, de ah el sentido de la introduccin de este principio. medida que usted progrese en su entrenamiento, es fundamental evitar aferrarse al concepto de las kamae. Usted debe ser capaz de se moverse y cambiar de posicin a voluntad. Considere esta enseanza en paralelo con lo indicado en el sexto principio: "La mente debe estar libre." "Despus, se adopta shizentai", que tienen una contrapartida en un antiguo precepto: "En karate no existe kamae." Considerando que sabemos que el karate tiene kamae, esa afirmacin parecera contradecir la primera mitad del principio diecisiete, pero en realidad no hay ningn conflicto. Algunos explican esa paradoja as: "En karate no existe kamae; mas en la mente la persona existe kamae." Eso ha sido dicho de varias maneras a lo largo de la historia del karate: "No se distraiga preocupndose dems con la forma fsica de la su kamae, s es buena o mala." "No importa cuan impenetrable parezca su posicin de guardia, si ella no tiene utilidad, porque su mente est adormecida." "No importa cuan llena de fallas parezca el kamae de un adversario; si la mente est preparada, usted debe ser extremamente cauteloso." De cierta forma, tambin es un gran error dejarse atrapar en la ilusin de la kamae mental. As, advierte una antigua cancin: Es la mente en si que lleva a la propia perdicin; Nunca se descuide de la mente, Takuan Soho, La mente Liberada, (trad. de Willian Scott Wilson)

8 9

Postura natural Posturas de preparacin o de guardia.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

En otras palabras, debemos estar siempre en guardia contra nosotros mismos. Por ejemplo, si nos preocupamos exclusivamente de la kamae mental y descuidamos a su contrapartida fsica, nos volvemos susceptibles. Eso puede llevar fcilmente a un descuido y al consiguiente perjuicio. "Nunca se descuide, de la mente " apunta a la necesidad de desarrollar los rincones ms profundos de la mente del yo por unanimidad, reprimir y acallar la mente engaada. Ese "maestro interior de la mente" acostumbra ser llamado "sabidura inmvil". Todo eso sugiere que la idea de que "en karate no existe kamae; mas el kamae est en la mente de la persona" es un punto de partida en el camino de la comprensin ms profunda; la comprensin de una persona no es genuina hasta que ella explore a fondo ese concepto, volviendo a entender que "en karate no existe kamae; si la kamae existe en la mente de las personas. Cuando el estudiante tiene ese estado de comprensin, ya no precisa prepararse mentalmente o planear el ataque al adversario ni en la propia reaccin. No obstante, ese estado no es una actitud intempestiva del tipo: "Pueden venir que yo estoy preparado!" Tampoco es una actitud relajada y distanciada de indiferencia. Al contrario, es una postura abierta y honesta, en la cual el estudiante observa y responde a las manifestaciones de la mente y a los movimientos corporales del adversario a medida que ocurren. La velocidad de la respuesta es como la fsica que resulta del friccin de la piedra con el metal; esto sucede en un abrir y cerrar de ojos, instantneamente. Ese poder soberbio no es nada menos que una profunda y maravillosa habilidad. De observar la capacidad notable de reaccionar instantneamente de un profundo conocedor de karate hace que el concepto de "no existe kamae" quede claro como el agua. Observar a un especialista revela la existencia de una habilidad primorosa que se manifiesta naturalmente de acuerdo con la necesidad de la situacin. El poder del especialista sin kamae es coherente con este antiguo poema que muestra como, en el instante en que la Luna aparece por entre las nubes, su reflejo aparece en el agua. Sus aguas, sin pretender reflejar; Luna misma sin querer ser reflejado. El lago de Hirosawa. Cmo se llega a ese estado de no kamae? La respuesta se encuentra en el cultivo de la mente inalterable, libre de agitacin. Tei Junsoku, un sabio erudito de Okinawa, explico el estado con una imagen parecida: "Mi mente, calma y limpia, como el agua sin ondulaciones sigue reflexionando." El reconoci la importancia de buscar un estado tranquilo para existir "como el agua sin ondulaciones", como si solo entonces fuese posible reflexionar las cosas de manera confiable. Las ondulaciones en la superficie del lago Hirosawa hacan que el reflejo de la Luna se rompiese en una infinidad de imgenes. Confrontado con la multiplicidad, cualquiera se vuelve confuso y sin accin, incapaz de mover las manos o los pies en un esfuerzo coordinado. La mente confusa es la causa de todo el mal, la base del error. Solo la mente cultivada al punto de se volverse serena, tranquila, inmutable, es capaz de, como un espejo

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

claro y cristalino, captar la Luna cuando ella aparece, o reflejar un pjaro volando en el cielo. Solo con la mente tranquila es posible hacer juicios justos y lcidos, libres de error. "En el karate no existe kamae" cuanto ms se intente comprender el significado de ese precepto exquisito del Karate-do, ms se admira la profundidad de su enseanza. Insistir en que no existe kamae cuando, en la realidad, existe todo tipo de kamae, sigue el punto de vista filosfico segn el cual todas las formas del universo estn vacas de existencia real. Entonces, el shizentai sin kamae se transforma en un nmero ilimitado de formas. En la profundidad de su contenido y en la manera concisa como es expresado, el principio diecisiete simboliza el significado profundo del camino ilimitado del entrenamiento que debe ser recorrido por el estudiante del karate.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

18 EJECUTE CORRECTAMENTE El KATA; EL COMBATE REAL ES OTRA CUESTION Kata wa tadashiko jissen wa bettsu mono.
Desde los tiempos antiguos, el kata es la parte central del entrenamiento en Karate-do. Considerando que las tcnicas y mtodos de todo tipo se han fundido en el kata, y especialistas y maestros de pocas pasadas han preservado cuidadosamente los diversos tipos de kata, los variados kata deben ser practicados y ejecutados de la misma manera como fueron enseados. En las palabras del maestro de karate Yasutsune Itosu, "Mantenga los kata como son, sin procurar embellecerlos". Ms, en combate real, no debe ser impedido o limitado por los rituales del kata. Al contrario, el estudiante debe trascender el kata, movindose libremente de acuerdo con los puntos fuertes y dbiles del adversario.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

19 NO SE OLVIDE DE IMPRIMIR O SUSTRAER LA FUERZA, DE EXPANDIR O CONTRAER EL CUERPO, DE APLICAR A TECNICA CON RAPIDEZ O LENTAMENTE Chikara no kyojaku, karad no shinshuku, waza no kankyu wo warusuma.
Se debe tener en mente que cada una de las combinaciones se aplica igualmente al kata y al combate real. En el caso de que se ejecute el kata sin considerar la variacin de la fuerza, las posibilidades de extensin y contraccin del cuerpo, o la aplicacin de ritmos diferentes al usar una tcnica, no tiene sentido aplicar esa tcnica. La esperanza es que, a lo largo de la prctica del kata y del kumite (ejercicios fsicos), el estudiante pueda comprender plenamente el significado de este principio. Imprimir o sustraer la fuerza, expandir y contraer el cuerpo, ejecutar tcnicas con rapidez o lentamente, inhalar y exhalar, y as en adelante todos los esos elementos son esenciales en una lucha real y deben ser plenamente comprendidos para evitar a derrota.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

20 MANTENGASE SIEMPRE ATENTO, DILIGENTE Y CAPAZ EN SU BUSQUEDA DEL CAMINO Tsune ni shinen kufu seyo.
Este principio comprende en si mismo todos los principios anteriores. Sea del punto de vista espiritual o tcnico, el estudiante debe "mantenerse constantemente atento, diligente y capaz". El legendario maestro espadachn Miyamoto Musashi ilustra este principio: Tuve mi primera disputa hace mucho tiempo, a los trece aos de edad. (...) A los veinte fui a la capital y, haba conocido a los mayores estudiantes de las artes marciales del imperio y haba participado en numerosos combates, nunca dej de vencer. despus de eso viaje de un lugar a otro, de provincia en provincia, procurando conocer estudiantes de artes marciales de varias escuelas; y, hasta ahora he participado de unos sesenta duelos, no perd ni una sola vez, y de esa manera pase de los trece a los veintinueve aos de edad. En aquella poca yo me ejercitaba fervorosamente de maana a la noche, procurando entender los principios del Camino ms profundamente, y cerca de los cincuenta aos de edad llegu a una comprensin natural del Camino de las Artes Marciales. Libro de los Cinco Anillos Hasta un genio de las artes marciales como Musashi, que se ejercitaba ardientemente de maana a la noche sin descanso, solo consigui llegar a un esclarecimiento sobre el Camino a los cincuenta aos de edad. El fundador del estilo de esgrima Muto-ryu, Yamaoka Teshu, tena cuarenta y cinco aos cuando declaro: "Solo ahora consegu llegar a una comprensin maravillosa", para expresar su avance rumbo al esclarecimiento. Eso ocurri despus de treinta y siete aos de entrenamiento con la espada, y de veintitres aos como discpulo del famoso espadachn Asari Matashichiro. Solo despus de continuar con su prctica durante dcadas, con un espritu valiente e intrpido, fu que gan el apelativo de "Demonio de Hierro", y solo despus de dedicarse a su meta con una seriedad de propsito que le tom casi toda su existencia, es que l capto por primera vez los verdaderos principios del Camino. Esos ejemplos enfatizan como es engaoso ilusionarse con la idea de que es posible volverse maestro de un arte marcial despus de cinco o diez aos de prctica en los momentos de ocio. Ese comportamiento engaa al estudiante y corrompe el Camino. Es

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

por eso que el ltimo principio nos advierte "mantenerse constantemente atento, diligente y capaz". La vanidad y el prejuicio son como amarras que impiden nuestro progreso. Los estudiantes del karate precisan probarse y cuestionarse constantemente, nunca dejando de ser atentos y diligentes, hasta ser capaces de penetrar los niveles ms profundos del Karate-do. Esa debe ser la actitud de todos los que aspiran al Camino. En estas pocas pginas, comente brevemente los veinte principios. Esos principios no deben ser considerados aplicables solamente al Karate-do. Si usted los aplica, sus conceptos implcitos de atencin, diligencia y desarrollo, a su manera de proceder en sociedad, aumentar significativamente su comprensin de la vida como un todo.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

CONCLUSIN Los veinte principios contenidos en este Libro se aplican no solo al karate, sino que tambin a las artes marciales en general, as como a todas las actividades humanas. Muchos estudiantes del karate tienen la impresin de que esa modalidad de artes marciales es, ms que todo, un instrumento para salir victorioso en disputas y aumentar la fuerza fsica. No obstante, conforme se ha explicado en este Libro, opiniones como estas reflejan un total desconocimiento y un gran mal entendido en relacin a este arte marcial. El karate es mucho ms que simplemente una tcnica para obtener una victoria en combate. Es una manera de cultivar el espritu. Los principios aqu presentados pueden ser aplicados en la vida diaria tanto por los estudiantes como por aquellos que no lo practican. El maestro Gichin Funakoshi (1868-1957) fue el padre del Karate-do moderno. Como jefe de la Okinawa Shobukai, una asociacin de karate, fue convidado por el Ministerio de Educacin para ir a Tokio en mayo de 1922, a fin de participar de una demostracin de artes marciales tradicionales patrocinada por el gobierno. As, el se convirti en la primera persona de todos los tiempos en presentar al continente del Japn la disciplina del kamte-jutsu, exclusiva de Okinawa (Ryukyuan). Apoyado por hombres como "el padre del judo", Dr. Jigoro Kano (1860-1938), y el maestro espadachn Hakudo Nakayama (1873-1958), el permaneci en Tokio y trabaj para popularizar este arte marcial. Al dar clases en universidades, en la sede de la polica de Tokio y en otras instituciones, haciendo todo lo que pudo para diseminar el conocimiento de ese arte marcial hasta entonces desconocido, Funakoshi estudio Zen en el templo de Engaku-ji, en Kamakura, bajo la orientacin del abad jefe Ekun. Alrededor de 1929, al concluir su educacin, el maestro Funakoshi atribuy un nuevo nombre a la disciplina hasta entonces simplemente conocida en Okinawa como te (mano) o tode (mano china). Funakoshi sustituyo el carcter relativo a "china", que se pronuncia kara en japons, por un homnimo como el significado de "vaci". En lugar de karate-jutsu, "Arte de la mano china", el arte paso a ser conocido como Karate-do, o "el Camino de la Mano Vaca". La eleccin de la palabra "vaca" refleja un aspecto fundamental del Karate-do, que es defenderse a si mismo y bloquear un enemigo usando nada ms del que las manos desarmadas. Al mismo tiempo, el concepto de vaco es coherente con el precepto budista shiki soku ze ku, ku soku ze shiki, que significa "la forma del universo es el vaco, el vaco es la forma" (vea la autobiografa de Funakoshi, Karate-do: Mi Modo de Vida). Se considera que la esencia del budismo esta contenida en el Sutra del Corazn, traducido por el monje chino Hsan-tsang (602-64), cuya peregrinacin a la India inspiro el celebre

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

romance chino conocido en ingles como Monkey10. La ecuacin de vaco y forma es esencial para la enseanza del Sutra del Corazn, y Funakoshi encontr paralelos sorprendentes entre el budismo y su venerado karate. Como la posesin de armas estaba prohibida en Okinawa, la disciplina tradicional del karate-jutsu se desenvolvi secretamente entre los guerreros, tanto como un medio de defensa personal o como un arma potencialmente letal. Cuando ese arte marcial fue rebautizado como Karate-do, las modalidades tradicionales se revistieron de un segundo propsito. Ellas se volvieron un modo de cultivar el espritu. Los Veinte principios Fundamentales del Karate fueron concluidos varios aos despus que ese arte marcial fuera rebautizado y tenan como objetivo proporcionar una orientacin espiritual para los estudiantes del karate. En suma, los principios tenan como finalidad funcionar como lecciones de vida para aquellos que ingresaren en el entrenamiento espiritual del Karate-do. En enero de 1939, el primer djo japons para la prctica del Karate-do fue inaugurado en el barrio de Zoshigaya, en Mejiro, Tokio. Fue bautizado como Karate-do Shotokan del Japn. Shoto, que significa literalmente "sonido producido por el ondear de los pinos", se inspiraba en el seudonimo literario del maestro Funakoshi, para quien nada era ms adorable que caminar entre los pinos nativos de Okinawa oyendo el susurro del viento entre sus ramas. El primero de los veinte principios es: "No se olvide de que el Karate-do comienza y termina con rei." En cierto sentido, esa afirmacin significa que toda leccin debe comenzar y terminar con una reverencia, llamada rei. No obstante, en un sentido ms profundo, sugiere que el estudiante del karate debe seguir sinceramente todas las convenciones sociales del Karate-do mostrando respeto, adoptando el comportamiento adecuado y as en adelante que tambin estn comprendidas en el termino rei. Aun lejos del dojo, el estudiante debe cumplimentar a sus conocidos con cortesa sincera y basar todos los aspectos de su vida en el concepto fundamental de respeto. Por cuanto ms tiempo se extienda el estudio del karate, ms naturalmente se debe equiparar el karate al decoro y al respeto. Como estudiante universitario, entre a un club de karate Shotokan bajo la direccin del maestro Funakoshi, donde me ensearon con el mayor rigor que cualquier tipo de lucha estaba prohibido. No importaba cuales fuese las circunstancias, cualquiera que fuese sorprendido luchando seria expulsado inmediatamente. Estuviese ganando o perdiendo, luchar estaba fuera de cuestin. El maestro Funakoshi consideraba de manera inflexible que cualquiera que cometiese el abuso de usar las tcnicas del karate para luchar era culpable de crueldad. El llamaba a este tipo de lucha jaken, que literalmente significa "puos malignos". El deseo de luchar convierte los puos normales en instrumentos del mal. El ms famoso de los veinte principios es el segundo: "No existe primer golpe en karate." Ese principio puede ser interpretado como significando que el karate comienza con una defensa, en vez de una instruccin para permanecer pasivo. El maestro Funakoshi escribi: "Nunca, en ninguna circunstancia, usted debe ser el primero en atacar, pero su actitud mental debe ser constantemente la de percibir la iniciativa [en el caso de que precise defenderse]."

10

La obra, cuyo ttulo original es Si Yeou Ki, del autor Wu Ch'eng-en, fue publicada en el Brasil bajo el ttulo de El Macaco Peregrino. (N. del T.)

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

En un sentido ms profundo, este principio significa que en Karate-do no existe ni yo, ni el adversario. El estudiante del karate amplia su perspectiva para incorporar un adversario potencial y aleja de si a idea de la separacin. Ese es otro modo por el cual el precepto budista shiki soku ze ku, ku soku ze shiki del Sutra del Corazn se traduce en karate. El dcimo segundo principio declara: "No piense en .vencer. Al contrario, pens en no perder." Eso significa que, hasta ahora el estudiante no debe estar obsesionado por el deseo de vencer, es esencial que se convenza de que tampoco va perder. El estudiante de karate no debe subyugar el adversario en medio de un ansia desesperada por la victoria, mas debe estar tan bien entrenado en ese arte en que la derrota es evitada. Cuando se conmemoro el dcimo aniversario del club de karate en el auditorio de la facultad, no mucho tiempo despus de la mi formacin, el maestro Funakoshi, ya cerca de los ochenta aos de edad, compareci en la ceremonia trabajando en su habitual hoba, zapatos con un suporte especial de madera de magnolia para fortalecer las piernas y la regin viril. En esa ocasin, el proporciono a todos una demostracin serena y relajada de karate. Al finalizar la ceremonia, el me mand llamar. A cierta altura de la conversacin, el me dijo: Cuando usted llegue a una curva en la calle, de una vuelta larga. Usted debe hacer eso porque nunca puede saber lo estar esperando del otro lado." Partiendo de alguien en el auge de su maestra, con una fuerza constante, incluso en la vejez, este consejo parece sorprendentemente comn. Pero de todas las cosas que el me dijo, fue la que me marco ms profundamente. No hay duda de que el consejo provena, en parte, de la experiencia de l en Okinawa, donde las calles no estaban muy bien iluminadas, impidiendo prever los peligros que podran estar ocultos en la oscuridad. Para m, las palabras de l transmitieron el estado mental de alerta constante de un maestro de karate, con la prudencia necesaria para ganarle al peligro en astucia sin lanzar un golpe. El consejo que el maestro Funakoshi me dio refleja las enseanzas del dcimo sexto principio: "Al salir por su puerta, a usted le esperan un milln de enemigos." El dcimo octavo principio aconseja: "Ejecute el kata con exactitud; el combate real es otra cosa." el kata tiene varios propsitos visibles e invisibles. Al realizar los test para la promocin de un grado al siguiente, el maestro Funakoshi nunca aprobaba quien quiera que fuese que cometiese hasta el ms minsculo error en un ejercicio. "Los errores son inaceptables", el insista, sin dar odos a los argumentos de que la habilidad global del candidato podra ser alta a pesar de los errores. Hoy mi carrera en karate atraviesa casi seis dcadas. Durante todo ese tiempo, he repetido incansablemente el mismo entrenamiento una y otra vez, y recientemente he hecho todo tipo de descubrimientos. Hay muchas cosas ocultas en los katas del karate ellos poseen la experiencia que no puede aprender de nadie. Pero, por la paciente repeticin del kata, es posible llegar a un punto de descubrimiento que le llevar a pensar: "Ah, eso es todo! De eso se trata!" Bajo la superficie de los ejercicios de Karate-do, hay un nivel ms profundo de la comprensin, accesible slo a aquellos que haban dominado las habilidades necesarias En un sentido semejante los misterios ms profundos de las artes marciales japonesas se registran en los rollos de papel que han sido legados en secreto de generacin en generacin a travs de los siglos. Las palabras y las imgenes de los rollos de papel no dicen nada a la persona promedio. Slo despus de que alguien ha dedicado aos de su vida a la prctica seria de este arte es que se revelan sus misterios.

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

En su libro Karate-do Kyohan, el maestro Funakoshi escribi que "el karate es la base de todas las artes marciales". Ciertamente, uno puede discutir largo y tendido sobre: coloque una espada en la mano vaca de un estudiante de karate y usted tendr a arte del ken-jutsu; un bastn y tendr a arte del bo-jutsu; una lanza y tendr a arte del so-jutsu. La estrecha relacin entre las artes marciales y el karate es evidente en personas como el propio profesor del maestro Funakoshi, Yasutsune Azato (1828-1906), que era un maestro de la espada de Jigen-Ryu y se perfeccion en muchas otras artes marciales; y el fundador y la fundador de la escuela de Karate Goju-Ryu, Chojun Miyagi (1888-1953), quien tambin fue considerado como un espadachn extraordinario. Adems, el principio decimoquinto recuerda el practicante de karate: "Considere las manos y los pies de la oponente como una espada." Esto siempre ha sido una cita de Azato, un hombre con tanta experiencia en el karate que se dijo que era capaz de cortar a una persona slo por apoyarse en ella. Es importante recordar que los pies y las manos pueden ser tan eficaces en la lucha como una espada. De hecho, la Yagyu Shinkage ryu-ken-jutsu es una tcnica famosa llamada "portando la espada", en la que el estudiante captura la espada de un oponente o someter a un atacante armado slo con sus manos. Esta escuela fue fundada en el periodo Edo (1600-1868) y transmitida por sucesivos shogunes. Yagyu Munenori (1571-1646), fundador de la Yagyu de Edo, escribi un famoso libro titulado Heiho Kadensho, o dando vida a la espada. De acuerdo con Shigeru Egami (1912-1981), uno de los mejores alumnos de Funakoshi, al maestro le gustaba decir: "No ir contra la naturaleza." Este concepto est contenido en el principio de XVII, que establece "El kamae (posicin de guardia) es para principiantes, con el tiempo, adoptar la postura natural (shizentai)." El significado de la posicin "natural" si no es fcil de entender, pero bsicamente significa que el estudiante que no es un principiante tiene que mantener un comportamiento normal. El espritu est en guardia, no del cuerpo. Dado que no hay manera de predecir lo que suceder despus, el espritu debe estar completamente alerta, pero el kamae, o postura, permanece relajada. La misma idea se ensea en la escuela Shinkage Yagyu-ryu. Sin ninguna indicacin clara de la posicin de preparado, el estudiante espera que el oponente haga su movimiento, y cuando el oponente ataque, el estudiante rpidamente da un paso atrs para evitar el golpe y luego atacar con la mano izquierda hacia adelante, derribando al oponente con un solo golpe. Esta es la quintaesencia de la enseanza de la Shinkage Yagyu-ryu. El dcimo tercer principio aconseja: "Cambie de posicin de acuerdo con el adversario"; y el vigsimo declara: "Mantngase siempre atento, diligente y capaz en la su bsqueda del Camino." Adems de ser oportunos complementos al dcimo sptimo principio, esas duras directrices hacen recordar al tercer hijo del maestro Funakoshi, Gigo Funakoshi (1906-45), que fue un profesor lleno de entusiasmo; nosotros le considerbamos como "el maestro joven". El se dedico a estudiar el karate y fue quien invento el prototipo del kata actualmente comn de mawlashi-geri (patada en 360 grados) y del yokogeri (patada lateral). El tambin creo el taikyoku no kata, o "kata del comienzo del universo" y el ten no kata, o "kata de los cielos", as como del matsukaze kata, el "kata del viento en los pinos" en el bo-jutsu. Gigo Funakoshi dedico su vida al descubrimiento de nuevos estilos para el karate a modo de poder ajustar su propio karate al del adversario. El dcimo primer principio declara: "El karate es como el agua hirviendo: sin calor, vuelve a quedar tibia." en otras palabras, practique constantemente. Muchas personas practican con entusiasmo cuando estn en la facultad, sin embargo terminan perdindose

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

cuando comienzan a trabajar, y acaban se apartndose del karate. Yo mismo, durante varios aos, por causa de las presiones en el trabajo, estuve sin practicar. Hoy me arrepiento de la desatencin en relacin al karate. Mirando hacia atrs, encuentro que yo deb haber sido ms riguroso con la prctica del karate y tener reservado por lo menos algn tiempo para la prctica, por ms ocupado que estuviese. La recompensa viene con el tiempo y la repeticin. Es por eso que hoy digo a las personas que estn en el comienzo de la vida que, por ms difcil que parezca, ellas deben encontrar un tiempo para practicar. Algunos minutos por da ya son suficientes. Estando determinado a insistir en el karate, usted encontrar un tiempo para practicar donde quiera que este. El Maestro Funakoshi deca: "El karate es un camino para el cultivo del espritu, un rgimen fsico que requiere mucha disposicin, un programa de acondicionamiento fsico y un arte de defensa personal." Es verdad que el karate es la nica manera de conservar aquellos que fueron no fueron aventajados con extrema fuerza y disposicin. El verdadero Karate-do debe necesariamente estar al alcance de todos los tipos de personas en cualquier lugar del mundo, no importa la edad. Y solo porque es un camino para el cultivo espiritual, ciertamente no significa que los estudiantes deban volverse excesivamente religiosos o solemnes por dems. El propio maestro Funakoshi era una persona muy abierta y accesible. S aun estuviese vivo, sin duda recomendara que "cualquier aprendiz del karate, por ms ocupado que este en el trabajo o en la escuela, [debe] mantener el espritu del karate con el mayor rigor posible, de la manera ms natural y relajada posible, y por en cuanto tiempo sea posible". Conforme declara en el noveno principio, "El karate es una actividad de por vida". Jotaro Takagi Presidente del Karate-do Shotokai del Japn Director del Shotokan

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

INTRODUCIN ....................................................................................................................................... 4 PREFACIO ............................................................................................................................................... 6 1 ............................................................................................................................................................... 7 2 ............................................................................................................................................................... 8 3 ............................................................................................................................................................. 10 4 ............................................................................................................................................................. 11 5 ............................................................................................................................................................. 12 6 ............................................................................................................................................................. 14 7 ............................................................................................................................................................. 15 8 ............................................................................................................................................................. 16 9 ............................................................................................................................................................. 17 10............................................................................................................................................................ 18 11............................................................................................................................................................ 19 12............................................................................................................................................................ 20 13............................................................................................................................................................ 21 14............................................................................................................................................................ 22 15............................................................................................................................................................ 24 16............................................................................................................................................................ 25 17............................................................................................................................................................ 26 18............................................................................................................................................................ 29 19............................................................................................................................................................ 30 20............................................................................................................................................................ 31 CONCLUSIN ....................................................................................................................................... 33

Traducido por Leopoldo Muoz Orozco

You might also like