You are on page 1of 436

wm

m w tH

ffi

*6iBG,0G8

fvELUT^

k./^VO|

Presenteei to the

LIBRARY of the
UNIVERSITY OF TORONTO
by
Professor

Ralph G. Stanton

CANCIONEIRO GERAL
DE

GARCIA DE RESENDE

Digitized by the Internet Archive


in

2012 with funding from


University of Toronto

http://archive.org/details/cancioneirogeral04rese

JIAS LITERRIAS.
COLECO DA IMPRENSA DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA.

Cancioneiro Geral
Garcia de Resende.
NOVA EDIO.
PREPARADA PELO

Dr. a.

j.

gonalvez guimarais,
Coimbra.

lente da Universidade de

TOMO

IV.

COMBRA:
IMPRENSA DA UNIVERSIDADE
M.DCCCC.XV.

E este Cancioneiro uma coleco de trovas no s do colector Garcia de Resende, mas de outros poetas seus contemporneos, e alguns
talvez anteriores;

A. F. de Castilho, Noticia da vida de Garcia de Resende.

obras

Um

estudo

curioso,

que

se

pode fazer

do Cancioneiro,
lricos usitados

o dos metros e contextos Portugal pelos tempos de

em

D. Joo

II.

A. F. de Castilho, ibidem.

o mais copioso
nacionais,
reais, e

antigo repertrio de
atravs

trovas
defeitos

em que

de muitos

de muitssimos aparentes, se
e

podem
e a

colher aos cardumes notcias de costumes

usanas velhas,

no escasso cabedal para

nossa histria

literria.

A. F. de Castilho, ibidem.

Arreneguos que

fez

Gregoryo affonfo criado do

bispo Deuora.

Arreneguo de

ty,

Mafoma,

&

de quantos cree

em

ty.

arreneguo de que toma ho alheo pra Ty.


5

rreneguo de quantos vy
de

quem foram

efqueidos.

arreneguo dos perdidos

por coufas nom muy onetas. rreneguo tam bem das feitas
ic

que ttaz pouco proueyto.


arreneguo do dereyto

que fe vende por dinheyro. arreneguo do palrreyro,

&
i5

de

quem em

ele cre.

arreneguo da mere mays pedida de hua vez. arreneguo de quem fez ho rroim do bo fenhor.

rreneguo do julgador
20

que julgua per afeyam.


rreneguo da fem rrezam,

&
25

de que per

ella hufa.

rreneguo de
fazer

bem

quem rrefufa quem merece.

rreneguo do que padece fem querer fer confefado.


i

Vol. iv

DE CRYGORO AFFONSSO
arreneguo do cafado

mandado
a rroys,
5

pella molher.

arreneguo de

quem

der

&

chocarreyros.

arreneguo dos dinheyros,

&

tefouros foterrados.

rreneguo dos leterados q nam hufam do que lem. arreneguo dos que crem
io

nas rriquezas defte mundo.

arreneguo do fegundo

i5

que viueo c outro homem. arreneguo dos que comem ho alheo fem paguar. arreneguo do palrrar,

&

falar

muyto

fobejo.

arreneguo de

quem

vejo

hufar fempre do que quer.

20

rreneguo de quem difer que ha hy alg amyguo.


rreneguo de quem confyguo nam defpende do que tem.

rreneguo tam be de fauoree ho rroim.


25

quem

rreneguo tam
fe

bem

de

mym,

creo en vaydades.

rreneguo das poridades descubertas mays q a huu.


3o

arreneguo do gejum que fe faz por nam ter pam. arreneguo da payxam fem nenha efperana. arreneguo do que dama

[Fl. cxxxviij.]

DE GRYGORIO AFFONSSO.

fem ouuir tanger nem oo. rreneguo tam bem do bo que hufa de rros manhas.
arreneguo das faanhas
5

feytas per

quem pouco

vai.

arreneguo do cafal
q nunca eftaa

em

paz.

arreneguo do rrapaz

io

que fempre ferue chorando, vou tam bem arreneguando de myl cousas q nam falo. arreneguo por que calo
coufas

mays

fuftaniofas.

arreneguo das fermofas


i5

cujas obras fam

muy

feas.

arreneguo das candeas

q nam dam muy craro lume. rreneguo de qu prefume, & moftra mays do que he.
20

rreneguo tam

bem

da

fe

dos que nam fam bautizados. rreneguo dos namorados q tendo tempo n pegam.

arreneguo dos que negam


25

parentes,

&

natureza.

arreneguo darriqueza
auara,

&

mal hufada.

arreneguo da cafada

3o

que defeja fer folteyra. arreneguo da bandeyra a quem fegue pouca gente. rreneguo de quem confente
pofturas

em

fua cafa.

DE GRYGORIO AFFONSSO.
arreneguo de quem cafa com molher muyto guarrida.

rreneguo tam

em
5

volta

bem da vida em muytos viios.

rreneguo dos benefcios auidos com fymonya.

rreneguo da zombaria que loguo daa na verdade, arreneguo da ydade


10

rregida pellos tyranos.

rreneguo dos muy mdanos defpoys que ja (Tam dos trinta,

i5

arreneguo da jnfynta nam viuendo douro trapo. arreneguo do maao papo


de rros meyxeriqueyros. rreneguo dos lejungeyros, tam bem dos mentyrobs.

&
&

rreneguo dos cobyobs,


20

dos rricos auarentos.

arreneguo de quinhentos

ou de todos os judeus, arreneguo dos fandeus


25

q leeuo as dos eudos. arreneguo dos cornudos, dos que fabem que ho fam. rreneguo do capytam q fabe pouco da guerra,
arreneguo de

3o

quem erra, mays nam fe tmmenda. rreneguo tam be da rrenda q he menos que o gafto. rreneguo tam be do pafto

&

ja

DE GRYGORIO AFFONSS.

em

q nam entra bo vinho. arreneguo do vezinho


emuejob, & fandeu. rreneguo tam bem do amyguo por jntereffe.

meu

arreneguo fe quyfeffe entender nem ver mil coufas. rreneguo de quantas loufas
quantas arma o diabo.
10

rreneguo do grande rrabo

fem outros algs onores.


arreneguo dos fauores

com que
i5

fe

pagam

feruyos.

arreneguo dos chourios, & comer feyto fem fal. rreneguo do offiyal

20

25

3o

que muyto folgua com peyta. rreneguo da que femfeyta teendo ho marido eguo. arreneguo tam be do preguo q he mays brado q ho paao. rreneguo tam bem do vaao como chegua aa orelha. arreneguo da confelha de moos, & pouco lydos. rreneguo dos arroydos, & do home rreuoltofo. rreneguo do perfyofo q nam fabe ho que diz. arreneguo da perdiz defpoys que pala dos dez. rreneguo tam bem de Fez

com

toda fua mourifma.

DE GRYGORIO AFFONSSO.
arreneguo defta ifma,

&
&
5

rreuolta da jgreja.

rreneguo de

quem

peleja,

10

vay contra ho padre fanto. rreneguo de trajo tanto quanto vejo desonefto. rreneguo de tanto geto quanto fora contra faz, rreneguo de quem n traz ho fyfo em feu luguar. arreneguo do fallar
foberbo,

&

descorts,

rreneguo de qu

em

trs

i5

pagas pagua o que deue. rreneguo de quem ja teue,

& &

defpoys

vem

apedyr.

rreneguo do muyto rryr, de que chora de cote.


rreneguo do faerdote
20

25

3o

que viue como ho leyguo, t bem do meyguo, & do home muy fagueyro. rreneguo do caualeyro que nam tem bem de comer. arreneguo do fazer a lenha em rroim mato. arreneguo do barato que defpoys fe torna caro. arreneguo do auaro que ja mays nuca fe farta, rreneguo do q faparta de comprir aley deuyna. arreneguo da doutrina
rreneguo

DE GRYGORIO AFFONSSO.
de

quem he mal

doutrinado.

arreneguo do julguado

io

q fe da a quem ho pede. arreneguo do que mede mos, & boos da maneira. rreneguo da alcouuyteyra, & de quem fem caufa mente. rreneguo de quem nam fente ho bem, & mal que lhe fazem, rreneguo dos q lhaprazem
os rros

mays q os bos. rreneguo tambm dos tos [Fl.cxxxviij.

v.

dalguns doudos, ou Iam muyt'.

i5

rreneguo tam be dos fruytos q fe colhem da doudie.

rreneguo da bebedice, & dos que fam de myl


rreneguo tam
20

leys.

bem

dos rreys
dados,

pelos tyranos mandados.

rreneguo tam

bem dos

&

juguar tanto corruto.

25

bem do puto que em molher nuca entende. arreneguo de quem vende a rroim coufa por boa. arreneguo da peToa que fe n lembra da morte. rreneguo tam bem do forte
rreneguo tam
q quando compre he fraco. arreneguo do velhaco,

3o

& do peco cortefao. rreneguo do home vao,

&

dos

muy

prefuntuofos.

DE GRYGORIO AFFONSSO.
rreneguo dos preiofos,

&

dos cheos de perfumes.

rreneguo de mil coftumes,

& de mym, fe me contentam. rreneguo dos q fafentam onde nam deuem eftar.
rreneguo do pafear de contyno pela praa.

arreneguo da
10

maa graa, quem nam tem vergonha, arreneguo de quem fonha

&

de

i5

fempre em coufas mundanas. arreneguo das oufanas, & das que fam muy goloias. rreneguo das ouyoas cryadas em muytos vios. rreneguo de feus feytios, & das q tem rroim fama.
rreneguo da gentil dama

20

que quer

bem

home

vil.

arreneguo da

fotyl,

&

aguda

em

maldades.

rreneguo das rroindades


quantas fab ordenar.
25

rreneguo de que gaitar


fua vida aps elas.

rreneguo tam

bem daquelas que tomam muytos amores. arreneguo dos patores

3o

q nam olham por feu guado. arreneguo do gram eftado, & arrenda cafy nada.

arreneguo da poufada

DE GRYG0R10 AFFONSSO.

em q ha muy pouca rroupa. rreneguo tam be da pouca


rreneguo
5

deua que vejo aquy. fe nuca ly boas copras portuguefas. arreneguo das defefas q prouadas nam afoluem. rreneguo dos que rreuoluem
criados c feus fenhores. rreneguo dos feruidores

10

i5

20

que nam fam rauyto fyees. rreneguo dos mynitrees q nam iam b concertados, arreneguo dos priuados q confelham mal feu rrey. rreneguo tam be dalley nam hufada commente. arreneguo do prefente que cuja ambas as maos. arreneguo dos jrmaos que nuca fam bem auindos. arreneguo dos muy lindos,

&
25

dos homs molheriguos.

arreneguo dos jmyguos

q ja mays nuca ameaam, rreneguo dos q apraam, & conuerfam com rros.
arreneguo dos malfyns, nem fe ha hy ja verdade. arreneguo da bondade

3o

que traz dano pra


arreneguo
fe

ffy.

ha hy

nenhua rregra n ordem,

10

DE GRYGOKIO AFFONSSO.
rreneguo da gram desordem q ha nos ecrefyaticos.

arreneguo dos

fantaticos,

&
5

dos fracos rregedores.

rreneguo dos pregadores


q muy ryjo na rreprendem. rreneguo dos q defendem que fe nam faa juttia.

arreneguo da preguya,
10

&

da grande agudeza,
vil

rreneguo da gentileza

honde ha
rreneguo
offiial
i5

condiam.

fe

acharam

que n rroube. rreneguo fe fey nem foube


julguador fem duas tachas,

arreneguo das borrachas

20

q bebem mays do q fyam, rreneguo dos que perfyam em couas q nam entendem,
rreneguo
fe

os q

prendem
fer prefos.

nam deuyam
rreneguo dos
neftes

de

muy

aefos

25

amorinhos vaos. arreneguo dos villaos,


p oitos

em

alga honrra.

arreneguo da desonrra

que vinguada nam descanTa. rreneguo da muyto manla,


3o

&

tam bem da muyto braua,


enxugua quando choue. fe ha hy proue

arreneguo da que laua,

&

rreneguo

DE GRYGOKIO AFFONSSO.

nem bo home etmado. rreneguo do muy jnchado,


do cheo de va groria. arreneguo da memoria
5

&

nam do bo mas
com

rroim

feito.

rreneguo de que traz preyto


puta ou poderofo.

rreneguo do

&
10

do

muy yrofo, muy to manffo. home


fe

rreneguo
nele

ha descanfo
de myeria.

mundo

arreneguo da matria
dos que feruem ao demo.
rreneguo,
i5

fe

nam me

temo,

de dizerem que praquejo:


pello

que com este pejo


d^.fysto,

de muytos outros

creendo

bem na

fe

de Crifto.

Fym.

Grofa de Grigor[i]o AfonTo a este moto.


Quantos mas males poffco,
tanto mas vueltro
[Fl. cxxxviiij.J

me vco.

20

Oluidarme yo de vos no puede Ter ny lo creo, por que iempre ya, por dios,

quantos mas males poleo,


tanto

mas vueftro me

veo.

12

DE GRYGORIO AFFONSSO.
Para macordar de my, nenguno fentido, ny fe, trifte, fy nacy, y con mil males afy de vos nunca me oluido. Pues fabed que de los dos que aman con buen defeo foy yo vno que, por dios,
terigo

quantos males mas pofeo,


10

tanto

mas vueftro me

veo.

De Gregrio
Ado
la
la

affonffo a este moto.


fama namora,

vida deue matar.


fes

Dubdo
por que

mejor aora

miraros o no mirar,
cierto,

my

fenora,

ado
i3

la

fama namora, vita deue matar.


la

El defeo y voluntad
querian que os amafe,
el

temor y

la

verdad

20

no querian en vos penlTar que el veros me matale. Y afy nenguna ora no me dexa el cuydar, por que cierto, my fenora,

ado
25

la

fama namora,
deue matar.

la vita

De Jo rroz de luetia aa fenhora doa Joana de mendoa por q lhe mdou a rrainha q n
fayfe hs dias da poufada.

Senhora, viuey contente,

nam

v'

de nada paixo,

por q nam he fem rrazo que quem prende tanta jente faiba que coufee prifo.

Por q fabendo a certeza do mal ca tantos fazeys, nam creo que querereys
hufar de tanta crueza
10

cos catiuos que prendeys.

Mas cuydo que


foys deita

differente

minha teno,

i5

que fendo blta ento prendereys muyta mais jente, & em mais efquiua prifo.

&

Grofa fua a

eta fua cantigua.

Em
coma

graas tam acabada

em
30

difcreta, & prudente, tudo tam eyelente

poys fois de todos amada, fenhora, viuey contente.

14

>E

JOAM RROZ DE LUCENA.


veiays

E aynda que

couas feytas fem rrazo,

alargay ho corao,

&
5

que feio muytas mays,


v'

nam

de nada paixo.

io

Sede leda, fe podeys, poys tendes em voTa mo as vidas de quantos fo, & no v' marauilheys, por que nam he fem rrazo Que bem fabida a verdade de voTo dano prefente,

quem v tem tam


i5

descontente,

hufa de mais piedade,

que que prende tanta jente.


Por yb, fenhora, tende muyto grande corao,
ou muday a condio, que rrazo he q quem prende sayba que coufee prifo.

ao

N cureys de v' queixar nem deys luguar aa trileza, folguay, dama de folguar, nam cureys de v' matar,
25

por que, fabendo

a certeza.

Da grande pena

creida

que days aos que prendeys, fey que toda voffa vida
viuireys arrependida
3o

do mal ca tantos fazeys.

t>E

JOAM RROIZ DE LUCENA.


creo que pode fer

Nem

que tam crua v' molreys, & vendos vofbs morrer, de feu mal tomar prazer
5

10

creo que querereys. pode fofpeitar de tamanha gentileza, que pofa querer matar nem com que na muyto amar hufar de tanta crueza.
fe

nam Nem

deos fermofa pra matar, nem mateys, mas quanto mais poderofa,
v' fez

Que n

i5

deueys fer mais piadofa cos catiuos que prendeys. Mas hey medo que feiays do que diguo descontente, que creo q nam eflays bem ne mal cos que matays,

20

mas cuydo
Que por

q diferente.

verdes vinguada, por voTa confolao, por dardes pena dobrada,


v'

i5

por fazer mal, apartada foys deita minha teno.

Que como

v' vy prender, loguo tiue fofpeio

que auieys de querer a muytos mais mal fazer,


3o

&

q fendo folta ento.

l6

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

Entam compre de goardar


que,
fe

voffa

mere

fente

qualgue oufa dafomar, entam pra v' vinguar


5

prendereis muyta mais jente.

Mas no

fey fauera

quem,

[Fl. cxxxviiij. v."

por que dos que viuos fo huus morrem por querer be,
outros viuos
io
fe

mantm

em mais

efquiua prifo.

A
A

fenhora dona Joana,

cantigua afsy grofada


voffa

i5

mere ler, & fe for dalguem tachada, fendo de vos emparada, loguo pode parecer.

mande

E
tal

feia

per

nam

for

que v' parea bem, poys he em voffo louuor,


valerlha voffo fauor
20

o que

nam

faz a

ningum.

Repofta Dulifes a Penlope tirada do fabyno


latim

de

em

linguajem por

Joam

rroz de luena.

Vli/es a Penlope.

Tua carta bem notada com piedofas palauras


a teu Vlifes foy dada,
afsy
5

como

deiejauas.

E
teu

nela

bem conhey

tua mo,

&

entendy

&
10

muy fiel corao, foy me conolao

dos longuos males que vy.

Reprendesme que
eu antes queria eftar

tardey,

contandoto que pafley,

A
i5

que auello de paffar. Grcia nam me lanou


nefte luguar ondeftou

com oo

fyngido furor,

que fingy quando o amor em tua terra machou.

Por quent ho no querer


20

partirme de ty tam

trifte

Aulo Sabino, poeta romano do sculo


Vol. iv

d' Augusto,

autor das

respostas s Heroides de Ovdio.


2

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.


era caufa de deter

minhas

vellas,

como

vifte.

Que nam
mefereues,
5

cure defereuer

mas de fazer por mais affinha cheguar: & os ventos por meftrouar fazem todo feu poder.
Ja na Tria auorreida

de vos outras
io

nam

eftou,

por que

ja

he detroida,
fe

&

em

cinza

tornou.

Deiphobo, Afio,

&

Heitor,

que te punham em temor, ja he tudo fepultado


i5

&

eu ando defterrado,

fofrendo

tam grande dor.

De

rrefo por

mym

eftroido,

rrey de Trcia, efeapey,

&
20

trouxe dele vencido

os caualos que tomey.

E tam bem

na torre entrey

de Palas, donde rroubey


o fatal paladio,

25

por onda deftruio de toda Tria caufey.

Ne menos

eu fora eftaua

3o

do caualo de madeyra, quando Cafandra bradaua, queimefem toda maneira. Por que dentro nele efto

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

muytos gregos, que daro morte a todolos troios,

&
5

com

fus crueys

mos

cruel gerra lhe faro.

Achiles, que fepultado

nam era como deuia, em me' ombros foy tornado


a Thetis,

como compria.

Os
10

gregos nunca

me

dero

ho louuor queles diuero a mym que tanto acabey, porem as armas leuey
Dachiles caly perdero.

i5

Mas a mim q maproueita que no mar fo fouertidas,


a frota toda deffeita,

20

minhas cpanhas perdidas. Tudo me fica no mar, mas ho amor grande fem par que te tenho me iguio em quanto paTey fe vio fem hum ora me deixar.
,

Nunca

a Niseia

virgem
cobiofos,

com

feus cas

muy

Seguio.

Niseia uirgo.

poeta cae aqui no

Ovdio e Verglio, onfundindo a Scylla que

no servedouro

siciliano

Scylla siciliana era 'filha

em que caram metamorfoseada com a filha de Niso, rei de Mgara. A de Typheu, ou segundo outros de Phorco,
erro
foi

mesmo

20

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.


nunca Caribdis tam bem com feus mares fortunofos. Ho puderao quebrantar, nem Antiphates mudar, nem Partenope enganofa, ynda que muy defejofa
foy de

me

fazer ficar.

Nem
10

aquela que tentou

por magica

me

deter,

nem

a deofa

rricas

que cuydou camas me vencer.

Aynda que me prometiao ambas ellas que fario


i5

que nam pudefle morrer, fe eu quifeTe fazer o que mellas cometio.

E porem
tal

eu, defprezando
ty,

mere, vou pra

tanta fortuna paTando


20

quanta por cheguar

foffri.

por ventura medrofa, doutra molher rreeofa,


tu,

&
25

nam muy

fegura les

aquefta carta, que ves


efcrta

tam faudoa.

amada de Glauco.

histria dos cais foi

uma vingana

da sua
ela se

rival Girce,

que lhe envenenou

as aguas da fonte

em

que

banhava
Scylla uent medique tens descenderei aluo,

Cm

sua fdari latrntbus nguina mnstris


Ovid., Metam., xiv, 59-61.

dspicit.

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

Tam bem

por vtura crs,

que a caufa de me deter feja Calipfo ou ires,

&
5

ysto te faz temer.


tal

Qua mym me da
Polibo leo

paixo,

quando Antinoo, & Medo, l tambm,


fe

co fangue todo

vem

[Fl.

cx-I.J

do corpo ao corao.
10

Trite de

mym, que

crerey,,

queftas tu entreffa jente

cm

conuites, eu que fey,


as tu cafttamente.

fe te

Mas
i5

tua prefena ayrofa,

fe a fempre vem chorofa, como fenamoro dela, & com tam jula querela

nam

deixas de fer fermofa.

E
20

ey gram temor tam bem,


ja

queftas
fa tea

pra cafar,
te

que

detm

antes queu va facabar.

Ynda
25

ca noyte deftees quanto todo dia teces,


eTarte taa

de fazer

acabares de tecer
a tea, fe tadormees.

Isto

Quando

leio

Antinoo, e Medo (Medonte), e Polibo

(a

acentuao correcta

Polibo; ...

22

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

mais fo Poliphemo me matar na coua com fua mo.


foraa
5

E fe n me

yfto faertar,

mym

Nam

foreu milhor vencido,

&

morto,

&

fepelido

do caualeiro muy forte de Trcia, quando por


era
10

forte

em Yfmaro

detido.

Nam

fora milhor ficar

no inferno, onde machey,


pra Ditis contentar,

quefcapar comefcapey.

Onde
i5

eu embalde vy may, que, quando party,


dife,

deixey viua, a qual finada

me
E
20

fem

faltar

nada,

quamtem
dile

tua carta

ly.

mos embaraos

de minha cafa,

&

fogio,

&

temdoa entre meus braos

trs vezes fe mefpidio.

Protifilao vy eftar,

25

aue quis antes comear a guerra, que nam temer fobre Troya ally morrer,

podendoo bem
Eftaua
ally

efcufar.

bem auenturado
fua molher,

com

Ep.

forte.

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.


que

23

nam

quis, ele finado,

mays

nefta vida viuer.

E
5

pofto que fua vida

nam
quis

era toda comprida,

morrer com feu marido, que morreo de muy ardido, & ela de mal fofrida.

io

Vy Agamenom o forte, me fez muyto chorar, difforme com noua morte, coufa bem pra efpantar. E pofto que nam ficou na gram guerra em que fachou,
que
junto cos

i5

muros de Tria, nem nos mares de Euboia,

que a feu faluo palu.

Foy porem afsy morrer de muyto cruas feridas,


defpois de ofereer
20

as ofertas prometidas.

qual morte Clitemhenra


lhadefttra,
2
,

tam cruamente
noua capa
25

elranhos vares iguindo


lhe veftindo,

eyta

com

fua

mo

deftra.

Mas que maproueyta


a

ver

molher Deitor,

&

yrmas

Ep.
Ep.

Clipteneftra.

elranhos vares igindo.

24

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.


ajuntadas ally fer
entras catiuas Troiaas.

Poys emtrelas efcolhy a He cuba, por que vy


5

que hera ja velha feyta, por perderes a fofpeita doutra molher, & de mym.

A
10

qual

Hecuba agoirou
*,

minhas nos

&

as fez temer,

& em
E

cadela

tornou,

qua todos hya morder.


a trifte afsy ladrando,

fus desditas queixando,

acabou lua querela,


i5

feyta rrauiofa cadela,

nos defertos habitando.

E Thetis por tal inal ho mando mar me negou. Eolo, por me fazer mal,
20

todos feus ventos foltou.


afsy ando defterrado, por todoo mundo lanado, por onde me quer leuar ho vento, & ho brauo mar,

25

que

me

trazem detroado.
fe

Mas

Tirefias fora
tal

da morte
1

agoireyro,

Ep.: mos.

testo

lat.

diz
illa

Prima mis omeii metundum pppibux


Fcit, etc.

'

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

25

como o eu acho agora em meus males verdadeiro. Que tudo o que me fingia,
5

pola terra,
ja

que eu de paTar auia & polo mar,

ho acho, fem faltar nada do que me dizia.


Palas
ja
10

nam
dally

ey

&

me ajuntou, em que rribeyra, fempre me guiou


fe

coma boa companheyra.


Eta vez foy a primeyra

i5

que a vy coma eftrangeira, defpoys de Tria eftruida, a yra demenuida,


tornada
ja

prazenteyra.

Por que no que cometeo Diomedes, eu pequey,

&
20

fua yra feftendeo

a todolos gregos

queu

fey.

Nem

a ty

nam perdoou

25

Diomedes, mas caufou que tu andafes errando, aynda que pelejando contra Tria tajudou.

Nem Teucro, que Telamo oue na troia rroubada,


Ep.
:

[Fl. cxl. v.]

talamo.

Na

ed. de Stuttgart este

verso l-se assim:

Nem

eiur o que

Talamo

26

DE JOAM RROIZ DE LUCENA. >

nem

o forte

Agameno,

capito da grande armada.

O
5

tu

bem auenturado

Menelao, que fote achado com tua molher no mar,

fem te poder elrouar nenha forte nem fado.

io

Por quent, ynda cos vetos, os mares v' detinho, vofos amores yfentos nenhum dano rreebio. Cos ventos nam eftrouauo

&

vobs beyjos,

nem

efauo

vofos braos dabraar,


i5

ynda que no brauo mar


os fortes ventos foprauo.

fe

eu afsy eftiuera

fempre contguo no mar,


tua prefena fizera
20

tudo fem pena paTar.

Mas
leues

ja

meus males

efto

25

coraam, por q fey queu fendo abfente he Telemaco prefente contguo, poys eu nam fo.

em meu

Do

qual

me

queixo, por que


a

foy a Pylo,

&

Efparta

por mares, que certo he, como vy por tua carta.


3o

Nam

conTento

em

piedade,

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.


que com tanta crueldade
de perigos
fe

27

ftem,

por q certo nam foy fiallo da tempeftade.

bem

por

Aynda meu ey dachar, quum profeta mo diTe,


yfto

entre feus braos eftar:

mas

quem no

ja viffe.

E
10

entam, quando eu cheguar,

tu fo

me

as de abraar,

Moo mas de conhecer: aquele grande prazer


fabeo diffimular.

&

Por ca
i5

mym

no

me

cue

guerrear tays caualeyros,


ele

mo

dife

tam bem,

cafsy dizem feus loureyros.

Mas por
ou
20

vtura

em comedo,

em

eftando bebendo,

de fupito cheguarey,

&

cheguando vinguarey

o queles

andam fazendo.

Fym.

E fero muyto efp anta dos da no efperada yda Dulifes, & rrogo aos fados que venha cedo efte dia.

qual far rrenouar

28

DE JOAM RKOIZ DE LUCENA.


ho amor grande fem par da antigua cama amada, & cntam tu, ja caiada, comear mas a lograr.

Carta de Oenone a Pares traladada do Ouuidio

em

copras per

Joam
4

rroz de luena.

Argumento.

Sendo Pares ja creido, andando na mata Yda, por proue pator auido, Enone foy fem fentido
por ele damor perdida.

io

polo pomo dourado quaa deofa Vnus jugou

',

dela lhe foy outorguado,

cauia de fer cafado

com
i5

Elena, que rrobou.

pra auer de cobrar


iaparelhar,

o que lhera prometido,

comeou
pra

em

Grcia naueguar,

defpois de fer conhecido.

Kp.

julgou,

DE JAM RROIZ DE LUCENA.


ofpedado dei rrey Menelao, cordena, por lhe fazer gafalhado,
foy

29

muy bem

de lhe moftrar feu eftado,


5

&

a fermofa rrainha Elena.

loguo fenamorou

da tam fermofa rrainha,

& com ela concertou como dally a leuou


10

pra Troya, onde a tinha.

Mas Enone, muy

fentida

de verfafsy defprezada,
lhefcreue por defpedida
ela carta
i5

tam dorida,

cafy ja defefperada.

Oenone a Pares.

Se acabas tu de ler que te mando, ou fle a noua molher to no conlente fazer,


efta carta

20

ja

de

mym
*,

farreeando.
affeyao

E porem fem
a ley

que nela veras

que no tem,
efcrita
2b

nem

letra

no

com
tu

grega mo,

com que

no folguaras.

Esta palavra ley

aqui, o imperativo

do verbo

ler

ou

leer

3o

DE JOAM RROIZ DE LUCENA. Oenone, nimpha onrrada


nas troias matas,
fe

&

ferras,

queixa de

ty,

agrauada
cafada

por quera a
5

trite

contguo,

fe tu

quiferas.

qual deos contrariou

a nofo voto,

&

querer,

ou que pecado pecou Enone, por que ceifou


io

de

fer ja tua

molher.

i5

Por que bo he de foTrer mal que merecido vem, mas pena fem merecer he muyto pra doer a quem na fem caufa tem. Ynda tu no eras nado

nem

fomentes conhecido,
[Fl. cxlj,

quando eu, nimpha jerada do gram rrio, era paguada


20

de terta ty por marido.

E
por

tu,

filho dei rrey

que agora es tido Priamo,

por feruo eras auido,

& feruo eras marido


25

mym, nympha, por q tamo. Bem fabes tu que folguamos


de

muytas vezes entro guado

3o

com verdes rramos, que juntos nos deytamos por aquele verde prado.
cubertos

&

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

E quantas vezes jazendo em alta cama de feno,


em
5

baixa cafa viuendo,

fendo nos cobrio neue, daquito lembrada, peno.

&

Dizime,

quem

te

molraua

os bofcos pra caar,

& em
io

que luguar criaua

feus filhos a befta braua

que tu loguo hias matar.

Quantas vezes me jaachey por matos contguo armado, & quantas vezes andey

com
i5

os cas que eu criey


freixos indelaraa
efcrito,

junta contiguo caando.

Nos

meu nome

&

notado,

ynda fe neles leraa, Enone, nome quetaa


20

com

tua fouce cortado.

alemo fou acordada, dua rribeyra, en o qual efta notada hua letra bem lembrada
quefta apar
25

Dum

de

mym
afsy

ja

na derradeyra.

como vo creendo
ho vo fazendo
*

feus troncos grandes erguid',

bem
3o
1

afsy

meus nomes, juos erguendo em meus titolos crecidos.


:

Leia-se

-vos.

32

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

Alemo, que afentado


eftas

naquela rribeyra,

viue poys que tes notado

em teu tronco enuerruguado hum verfo deita maneyra.


Quando Pares
fen
ja

viuer

io

Enone, que rreebeo, tam veremos correr em o rrio Xanto, & voluer pra a fonte onde naeo.

Xanto, volta, volta


Pares viue,

jaa,

corree agoas por detrs,

&

viueraa

fem Enone, que choraraa


i5

como

tu rrio veras.
dia coitada
l

Aquele

me

trouxe

bem mao
foy

fadairo,

naquele fuy eu trocada,

naquele
20

me

mudada

minha

forte ao contrairo.

Qudo

as trs deofas viero

Juno, Vnus,

&
te

Minerua,

& por juyz


25

tecolhero,

grandes dos

prometero

todas trs, nuas na erua.

E entam
todo

tu efpantado

te traffigurafte,

de temor todo cercado,

Ep.: cortada.

DE JOAM RROZ DE LUCENA.

33

tremendo

muy demudado,

lembrate que

mo

contafte.

Eu nam menos efpantada me aconTelhey, & he coufa muy prouada que me foy rrepola dada com q muy pouco folguey. Por que com faias cortadas
loguo
goarneefte grofarmada,

io

&

as nos ja acabadas

foram de preifa lanadas


na braua onda triguada.

Eu
i5

te v}' certo chorar,


te

quando

de

mym

partifle.

pra quee yto neguar, que mais te deue pefar do amor que tu la vifte. Chorafte, & vite chorando

20

meus olhos triftes, fentidos, & ambos lagremejando


fomos afsy foipirando,
pra fempre defpedidos.

Em
2
5

te'

braos fuy tomada,


efta atada,

& meu

pefcoo apertado,

qua vide que

&

nos hulmeiros empada,


eta

nam

mays arrecado.
te
te

Quantas vezes
que os ventos
3o
Vol. iv

queixauas

detinham c contrayras ondas brauas,


3

34

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

mas os teus na enguanauas, por co contrayro fabiam.

E
a
5

tantas vezes tornafte


beijar naquelora,

me

quecaamente efcuitafte
o que beijando eftrouafte,

que foy ho hyuos em bora. E loguo foftembarcado,


10

& & &

as velas todas aladas,

com

vento arrebatado,

c o rremo apreado as agoas braas tornadas.

Os meus olhos te figuiam em quanto te pude ver,


i5

as lagrimas

que corriam
e

a terra toda cobriam,

coufa pra

nam
trifte

crer.

Com
20

as quais

coitada

aas verdes deofas do

mar

rrogaua pola tornada, pra vyr em tuarmada,

quem me

faz desefperar.

Pol' rroguos
tornafte,
25
trifte

queu rroguey

de

& nam pra mym, mym que farey,

que ho rroguo em que andey foy pola cboa * em fym.

Ep.

pola coboa (pro dir paelice).

DE JAM RROIZ DE LUCENA.

35

etandG dia affentada


quefta par,

em hum monte

donde bata onda quebrada nua ferra bem alada donde fe ve todo mar
Daqui eu primeyro vy
tuas vellas que chegauo,
[Fl. cxlj. v.]

&
io

primeyro as conhey.

quifera

myr pra

ty,

mas

as ondas meftrouauo.

elando tafsy agoardando, na proa de ta nao vy que luze de qudo em qudo purpura, quem na olhando

i5

loguo

me
tu

delia temy.

Que

nam acuftumauas
te

aqueles trajos trazer,

&
20

quanto mays
ally

cheguauas,

tto

mays craro motrauas


vinha molher.
yto fer,

que

Nam
que
25

abadou

mas agoardey hum pedao,

nam

cry ate

nam

ver

a adultera jazer

encotada

em

teu rregao:

Entam chorando rrompy


todas minhas veftiduras,

em meus
todo
3o

peytos
roto

me

fery

meu

carpy

com tamanhas amarguras:

36

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

cos grytos cally dey


fiz

todaa mata
a
5

tremer,

as lagrimas que chorey

minha cafa as leuey,

pra

com

ellas viuer.

Afsy veja eu Elena, de ty desemparada,

queixarTe

com

tanta pena,
ella

que a que
10

me

ordena,

em

ella a veja

dobrada.

E
a

agora dizem que

vem

por mar tam brauo,

&

creido

que diz que

te

quer bem,

i5

& deixa la o que tem por legitimo marido.


E quando
n tinhas nada,

&
20

eras proue paftor,


era cafada

Enone

contguo,

&

de ty amada,

afsy proue laurador.

Nam

q mefpantem agora
ler fer

tuas rriquezas,

nem por nem por


25

mas amo, grande fenhora,

huGa das

dei rrey

chamada nora, Pryamo.

Quele deue de folguar cuua tal nora comeu, deue fecuba l donrrar
Ep.: deue
fe

caba... (leia-se: deve-se Hcuba...)

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.


de me poder nomear por molher dum filho feu. Digna fo de fer molher

37

dum
5

poderofo varo,

& &

defejo de o fer,

hum

tam bem faberey ter ceptro na minha mo.

N, por q me eu deytaua contguo por efe prado,


io

nam me

defprezes,

quamaua,

que eu mais digna machaua pra hum leito dourado.

E em fym
i5

meu amor

mays Xeguro ha de fer, por que nenhum vengador


te

pufera no temor
te

que

poe

eiTa

molher.

Que
armale
20

pra fellena

cobrar

muy

groTarmada

yfto fole la bufcar,


ele

dote tam de dar


efa

com

noua caiada.

A
25

Heytor, quee teu yrmo,

deues tu de preguntar,

ou a Deiphobo, que fo
os que taconielharo
fe lha

deues de tornar.

fellena

se

Hellena.

38

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

E PH amo, &

Antenor,

olha o que te diro,

que por ydade mayor


he feu confelho milhor
5

quoo q

tetoutros daro.

Quee

coufa

muy

perigofa

tua terra auenturar,

tua caufa he vergonhofa,


feu
10

marido tem fermofa

rrazo pra batalhar.

E
fiel

tu cuidas

quaas de
Elena,

ter

amiga

em

cafy fen te conhecer,


fe
i5

deixou loguo vencer


ty,

de

cuja mortordena.

E
o

deixou a feu marido,

menor

filho

Datreu,

20

que fe queixa muy fentido da molher despoToido, por q poufada te deu.

Mas

fe

no

mudo

a verdade,

afsy tas tu de queixar,

por q como
fe
25

a catidade

quebra, loguo a bondade

nam fe pode Co bem que


ja

mais cobrar.
tagora quer

ho quis a Mcnelao, agora ho faz jazer foo na cama, por que crer

&

3o

em Elena

lhe oy

mao.

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

3q

tu

bem auenturada
te

Andromacha, que
teu marido

tem

bem

cafada,

porem cu
5

trite

coitada

diueroo de fer tam bem.

Mas

tu

mais mudauel hes

quas folhas fecas co vento ala rrijo dantros pes,

&
10

loguo noutro rreues

as abaixa

num momento.

Es muyto menos pelado qua hua muy feca areta, que co foi ameudado
fe feca
i5

fobru telhado
feita.

na meetade dua

Lembrame que
noutro tempo

tua

yrmaa

me bradaua

na grande mata Troia,

&
20

que

com

palaura va

afsy

me

profetizaua

Que fazes, Enone, que, por que fmeas naarea, por que lauras, & teys fe
25

em campo, que certo he que nem colheras auea.


Por cuua bezerra vem
Grega, q nos perderaa, que a fy, & a quem na tem,
[Fl. cxlij.]

&
3o

a noa terra

tam bem,

tudo nos deftruyraa.

40

DE JOAM RROIZ DE LUCENA,

deofes,

com

vola

mo

alagay aquela nao,


fazey que no venha no

o quanto fangue troio


5

q traz nela aquele

mao.

Yto dito
fus

com

furor,

foy

damas a tomaro, tam grande minha dor,


fe

cos cabelos co temor


10

todos

marepiaro.

propheta nefta

ferra,

quam

verdadeira tachey.
paigos,

vedela Grega bezerra,

em meus
i5

&

terra,

dentro neles a topey.

Quee

adultera prouada,

ynda que fermofa feja, de feu ofpede rroubada facrifica, & poi obrada
20

aos deofes que defeja.

Ja outra vez a rroubou

de fua terra
fo
2
3

Te feu.

certo Tefeu a leuou,

nome nam menganou


tal

co geyto que lhella deu.

Dum

mancebo crerey

cafsy virgem a tornou:

par deos
fe

nam no

jurarey.
fey,

preguntas comoo

3o

amarte

mo

rreuelou.

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

41

Se c nome de forada
a tu queres desculpar,

he desculpa mal cuidada,


tantas vezes foy rroubada,
5

ela fe deixa rroubar.

E Enone

fem fentido

ficara viuua

em fym

do enganofo marido,
o Pares, quefcarneido
10

bem puderas

fer

de mi.

neftas

i5

Por q hum dia eu eftaua matas efcondida, & gram companha palaua de Stiros que me bulcaua por toda a montanha dida. E Fauno, q vinha armado cum muy agudo pinheyro, na cabea coroado

com grades cornos


20

alado.

cntros outros o primeiro.

Eu

lhe rrefpondy

porem

ho gram ercador de Troya


fielmente

me
a

quis

&
25

dias ha ja que

bem, tem
*.

de

mym

mais rrica joya

E
1

luitando o arrepeley,

testo de Ovdio diz assim

(Oenone

Paridi,

v.

139-41):

Me
Id

fide
IIlc

conspicuus Troiae munitor amauit:


uirginitatis liabet,

meac spolium quoque lactando;

42

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.


por que mafsy perfeguia, fus faces aranhey,

porem nunca o apartey


do defejo que
5

trazia.

Nem

por preo do pecado

nam pedy

,o

pedras nem ouro, por que mal auenturado he o corpo quee mercado nem vendido por teburo. Mas ele por me paguar o quaisy de mym tomou, prouuelhe de me moftrar as artes pra curar
quele primeiro enuentou.

i5

E
as

todalas

emas

fabidas,

que podem aproueitar,


todo

mundo naidas, nefora me fo trazidas, fem nenha me preftar.


20

em

Ay

mezquinha, co amor
as eruas

com

nam

fe

cura,

por ca

mim

queera a mayor

naquetarte, a efta dor

que farey, caynda

me

dura.

25

Apolo, queftarte achou,

nam dizem q foy queimado do mefmo fogo queu fou,


q as vacas goardou dei rrey Admetes no prado.
3o

&

Bem

fey que deos

nem

a terra.

DE JOAM RROIZ DE LUCENA.

^3

com quantas

eruas criar,
matalla guerra

nam podem

que minha vida deterra,

&

tu podela matar.

Fym.
5

Tu

podes,

&

eu mereo

que ajas de

mym

payxao,

10

por que eu nam te empeo com Gregas armas nem peo do que te dey gualardam. mas poys por tua me dou,

&
te

contguo ate qui


fe

minha vida
peo
viua, te

gaitou,

quem quanto

fou

lembres de my.

De Fern da

ilueira,

que

daa

borcado pra

hu jybam a quem fezer mylhor troua de louuor ha fenhora dona Felypa de vylhana, & ha de ser
julguado per
ella.

Fern da fylueyra.

Troue que fouber


digua

trouar,

quem fouber dizer, louue quem fouber louuar, a dama mays ingular
que nunca
fe

vyo naer.
fabeys, fenhores,

A
fa

qual

bem
v'

feyam

n enguana,

efta

he a de vilhana

io

dona Felipa, que dana minha vida por amores.


Outra
fita.

Ea

que na per milhor cobra

[Fl. cxlij. v.
|

louuar, dou pra

jubam
obra.

borcado pra

tal

quem
i5

tanto feruio dobra

merea mor gualardam. Mas foo em fynal de grado o borcado veliraa, com que bem pareeraa, ou mal fe for desayrado.

LOUUOR DE FERNAM DA

SILUEIRA.

/\5

Dioguo de mirada.

Que com
etaa craro

vofco

fe

preume

ygoalar, erra, egundo

que foys cume,

&
5

o lume

de todalas dele mundo.

Nem
que que

pode ningue ver, lembre mays fenhora, ja foy nem pode fer nem deftas q fam aguora
v'

lhe

10

a fora.

Joham foguaa.

Qu

aadoufar de guabar

fermofura tam fobida, poys nam ha naquefta vida


vofb par.
i5

Tyrando hua que fyguo,

&

por que mey de perder, aynda que o nam diguo

nem

efpero de dizer.

Pro de joufa rribeyro.

Nam
20

quero tyrar ningu,

querouos tudo leyxar, que bem fey que podeys dar,

&
25

fycar

com mays do q todas tem. Hua mere me fareys, fe me vyrdes namorado.

4-6

LOtJUOR DE FERNAM DA SILUElRA,


fenhora, que mempareys,

poys falo desenguanado, fem querer nenhum borcado.

Anrriq de fygueyredo.

Nam
5

etou

tam de vaguar,

que que

me
l

poffa parecer

couia pola falar,

per que mes,

&

colar

bem podele Os louuores


io

merecer.
defta

dama

a noTo fenhor fe

dem,

que fegundo fua fama,


pra lhe louuar a rrama,
eu

nam

fey no

mundo quem.
dal me/da.

D Dioguo
Sey q
i5

fereys

fareis mui gram dano, muyto de temer,

fe verdade he que neftanb que v' eu leyxey de ver

20

em parecer. Eu aguora nam v' vejo, mas vos ereys tal em tam,
creeftes

que palhas he quantas iam,


polo qual ver
v'

defejo.

Ep.

qae

LOUUOR DE FERNAM DA

SILUElRA.

47

Joh guome\ da ylha.


Tal he voTo parecer,
vofa fermofura tanta,

bondade, faber, quanto nem quanta. Afsy perfeyta v' fez qu por nos morreo na cruz, que de todas fareys pez, & treuas, & de vos luz.
fyb,

D Dioguo

lobo.

10

Soys t fermofa, ta lynda, que v' nam oufo dar guabo, por que na coufa ynfinda nam podom hyr oo cabo. Mas por q nam com rrezam

i5

meu yrmo culpa me de, nam lhe diguo ai fe nam


que darey outro jubam a quem v' achar hum fe.

D Aluar o

datayde.

Se ouuerdes piadade
de
20

quem

v' feruir,

&

amar,

doutras manhas,

&

beldade

em vos nam ha que pyntar. Fez vos deos tam graiofa,

&
25

ayrofa,

tendes tam gentyl muela


ca par dela

48

LOUUOR DE FERNAM DA

SILU1RA.

nenha outra donzela fe pode chamar fermofa.

D Pedro da fylua
Todas
5

v'

vejo paTar

quantas fam, fenhora, prima,

&

a fora

quero que o faybays, dona Guyomar,


coterar

com que

nam rryma

fremouras terreays.

E
io

efta potaa

de parte,
triftura,

que

me

da muyta
tal

tendes vos

fermofura,

cas outras podeys dar parte,

&

fycar a vos que farte.

Jorge daguyar.

Comear de
i5

v'

louuar

he coufa que

querer vos

nam tem cabo, tam bem guabar

20

he mais que pedras lanar, poys guabaru' he desguabo. Mas pois ningue fe engana, calem, calem feruidores,

bradem
vencidos

anrriquez, vilhana,
tal

poys com

nome

fe

guana

fer

vencedores.

D
Que
25

rrod[r]iguo de craslo
pofl por vos dizer
aja

que ningum

por guabo,

LOUUOR DE FERNAM DA

SILUERA.

4Q

poys tendes tal parecer, que foys o cabo das que fam, & am de ffer. Polo qual quem v' olhar dir que loguo emprouifo, dea deos do parayfo

&

vos de o feu luguar.

Dom
Pra
10

rrodriguo de monfanto.
tal

[Fl. cxliij.

nam cuydo que

grado leuar, he faber

de faber ningum louuar

ha dama tam fem par, como v' deos quis fazer. Cahymda que fermofura, manhas, & gualantarya
]S

nam

fachafe,
eftar

deueys

bem

fegura

que o mundo fe rrefarya da que de vos fobejaffe.

Dom
20

Martinho de

ca/tel branco.

Nam

he coufa douydofa,

mas de todos conheyda, efta fer a mays fermofa, mays gentyl, mays graiofa
deita vyda.

Muyto manhofa
25

fern

par

nam
faluo

fe

fabe tal molher,

quefta

dona Guyomar, me pode matar,


fe

&
Vol. iv

dar vyda,

quyfer.

50

L0UU0R DE FERNAM DA

SILUEIRA,

Dom

Guoterre.

nam cheguarey

&
5

Eu, que digua quanto fTey, aametade, mays dizma mynha ley que, fe tocar na trindade,
fabe todo

pecarey.

Mas bem

mundo,

quantre as de mays eftima,


fenhora, bys vos a prima,

que deueys
io

elar a

yma,

&

as outras todas de fundo.

Dom Joam
Poys he cofa
parecer
faber ter

de menefes.
t fabida

&

defcriam

em

vos goarida,

ante doo, de cuja vyda


i5

fofrea por vos afam.

Nam
em

v' pefe, fe

me

fundo,

ter,

&

crer que fois vos

dos dous deofes o fegundo,


foys o cabo das do
20

mundo,
nos.

fobre fer

maa pra

Fym

de

Fernam da filueyra.
engeyt os fenhores

Como

fayos que lhe

vem mal

feytos,

afsy eftes trouadores

engeytaylhe feus louuores,


a5

que

v'

nam fazem

detreytos.

LOUUOR DE FERNAM DA

SILUEIRA.

Leyxem quem
de
v'

teue poder

dar

tal

perfeyam

louuar vofo merecer,


quele o poode fazer,

mas outrem nam,

De Nuno

pereira a ha

dama que

feruya,

Nam
fe

quifera fer naydo,

v eu

nam
fer

conhecera,

pola parte que perdera

em nam

por vos perdido.

Nam
1

v' ter

eu conheyda,
feruyr,

pra v ver

nem

muy mays

fora de fentir

10

que por vos perder a vyda. Perderme, & verme perdido, & meu mal todo bffrera,

mas fe v' nam conhecera, nam quyfera fer naydo.

Franifco da jylueyra.

Descanfl he por vos cafar,

&
i5

fofrer penas, prazer,

ey dor de rreear, poys v' ey de foportar quanto quyferdes fazer. Nam quyfera fer naydo, fe por vos nam padecera, 20 por que nylo mays perdera quem me ver por vos perdido.

nem

LOUUOR DE NUNO PEREYRA.


Jorge da fylueyra.

53

Sem

feruiruos n he vida

nem viuer fem conhecemos nem pode fer mays perdida


a
5

vyda que fer fem vemos. Se nam fora conhecido

de vos

nem

v'

conhecera,

nunca viua, fe quifera fem fer vofo fer nacvdo j


>

Dom

Dioguo dalmeyda,

io

Dygua mal fua ventura quem nele mundo naeo,


fe

naeo,

&
fe

fe

morreo

fem ver voa fremofura.

Eu ponho meu mal,


i5

por mays fobydo


faconteera

que

v'

eu

ca ter o

nam conhecera, mundo perdydo.


Martinho.

Dom

O
nam

que gram pena fentyra


naerdes antre nos,

20

ouuyr nouas de vos outrome que v' vyra. Ouuerame por perdydo,
a
fefe tal

&

acontecera,
v'

ca

fe

nam

conhecera,

pra cjuera

fer

naydo

54

LOUUOR DE NUNO PEREYRA.

Dom
Que

Duarte de mene/es.

grorya he padecer,

& &
5

morrer por vos, fenhora, que gram mofyna fora


v'

nam

ver

nem

conhecer.

Nam

quyfera fer naido

nem nenh bem nam quifera, fe v' eu nam conhecera,


para
fer

por vos perdido.

Pedr ornem.
Ja me quyferam comer, por queta perfya tyue, fe pode dizer que viue o que nam v' pode ver. E poys jfto era fabydo, que mao joguo deos fyzera
a
[Fl. cxliij. v.]

io

i5

quem

naera,

&

morrera

nam

fendo por vos perdydo.

Dom Joam
Dama
de
tal

marinei.

parecer,

quem cuyda
20

viuer

fem

vela,

por yfo deue morrer, & eu quero antes ter a morte que mereela. Polo qual, fe fam perdido, confortome que deuera
morrer,
fe

viuer quyfera

2b

fem

v' ver,

&

ter feruydo.

LOUUOR DE NUNO PEREYRA.


Pro dalcaoua.
Quteu goofto de
a face volo dyraa,
v'

55

ver

&
5

no talho
aflado

fe

veraa

o que engordo

com prazer. nem cozydo Nem nem manjar que me fyzera


fer

mays ancho q comprido,


eu

fe v'

nam

conhecera.

Dom Joam pereyra


Os viuos que v' conhece bem que dyfo fe guabem,
padecem.
4

io

he

os mortos, fe de vos fabem,


feraa pena que

E
i5

que

fe

chame perdido

quem deueruos desepera, & feu tanto bem perdera, nam quifera fer naydo.
Joham
Se de
eu
moni\.

mym

n fos feruida,

nam

quyfera fer vyuo,

ca por vos me praz a vida, por viuer vofo catyuo. 20 Se quyfera fer naido

fem v' conhecer, deuera matarme, fe nam morrera por nunca v' ter feruido.
1

Ep.

deuernos.

5P)

J,UUOR DE NUNO PEREYRA.

Garcia affonjjb de melo.


Aqueta dama fremofa, caufa de meu padecer, o quem podefe fazer

que
5

me

fofle piadofa.

fentife

meu

fentydo

da gram pena que foffrera, fe meu por feu conhecera,

fem dela

er

conheydo.
foare\.

Lopo
Veruos
10

me

he

ja

poder

com

tantas jnfyndas dores,


fofrer

quera pofyuel

de morrer por vos damores. Que feja por vos perdido,


i5

por mays perdido mouuera, fe nunca v' conhecera,

nem

teuera conheydo.

Joam de Jaldanha, & fim.

N
a de

fe

pode chamar vida


v'

quem nunca

vyo,

20

poys nunca vyo nem fentyo fermofura tam fobida. Perdydo, mays que perdido,
fora
fe

quem

v'

conhecera,

vyuera,

&

morrera
feruido.

fem nuca

v' ter

Do cde

de

Borba ha senhora dona Lyanor


anrriquez.

Eu cuydey cm

v'

louuar,

&
em
5

acheyme tam perdido,


querer nyflb
falar.

que perdy todo fentido

Que guabar

desguabaria

voTo grande parecer,

poys dizendo fycarya


a

mor

parte por dizer.

10

pode ningum tomar hu cuydado tam creydo, que nom faya do fentido,
fe

Nam

nyTo quyfer cuydar.

Ajuda de Jorge daguyar. Poys


i5

trite,

quando qrya
afeguraruos,

amym mefmo
me

falece a fantefya,
feria

dyguo que milhor

nam

guabaruos, mas motr[a]ru\

E
20

veraa

quem duuydar,

que fam com rrezam perdido, poys v' nam pode guabar

fem moftrax nenh naido,

58

LOUUOR DO CONDE DE BORBA.


Joam foguaa.
Creo, & tenho por fee que por tam gram parecer, quanto fe pode dizer,

&
b

efcreuer,

he nada pra o que he.

Quem em
caa de
fer

vos quier falar

aa deitar apreebido,

por vos perdido


v'

fem
10

oufar,

enhora, de

guabar.

Duarte da gama.

Nam
que
i5

ha

fyfo

nem

faber,

defcriam

nem

oufadia,

me

poffa dar poder

de poder por vos dizer

quando

fe

dizer deuia.

Mas diguo fem duuydar, como quem no tem fabydo, que quem for por vos perdido,
ante deos (Taa de faluar*

Manuel de gooyos.
20

Nam

confente natureza

Fl. cxliiij.

que polaes louuada fer, por que, pra fe fazer,

compria tanto faber

como
25

tendes gentileza.
falar

que fyca por

LOUUOR DO CONDE DE BORBA.


do que nos tem pareydo^
co que temos padeydo
volo

podemos paguar.

Dom Joham
Se
5

de menefes.

nele louuor entraffe,

feria

pra tachar
tanto fenguanae,

quem

que cuydae

que v' podia louuar. Pra feruir, & adorar


10

fuy eu naido,

&

vos ffoo para paffar

o que

nam podalcanar

nenh humano entydo.


Diogno br andam.

i5

20

Poys tendes na vida noa mays poder que ningue teue, o que louuaruos flatreue, que digua mays do que poffa dyraa menos do que deue. E poys v' ey danojar, pefame de fer naido,

mas
v'

folguo por maertar

em tempo

que

meu

fentydo

podee contemprar.

Duarte de leemos.

Nam
25

fenguane jaa ningue,


guaftar,

nem deuem tempo

L0UU0R DO CONDE DE BORBA.


dexem louuaruos
a

quem

moftrou bem que v' fez por ffe louuar. Mas o que tenho fabido, jfto, (Tem mays duuydar, he que nam podefcapar de perdido,
fenhora,

quem

v'

oulhar.

Anrrique correa.

Sam tam
10

altas

dentender
vos jazem,
dizer,
fe

as duuras

quem

que

fe

nom podem

em

quantas trouas
feria

fazem.

Erro
i5

guabar parecer quee tam fabido, que fe nam pode alcanar


co fentido.

conde do Vymiojo.

Como

fe

pode

fazer,

louuar primor tam fobydo,

20

poys que vofb merecer nam he naydo faber


de que
feja

entendido.
v'

Eu
co
35

diguo, fem

louuar

de que tenho conhecido,

mundo por
fer

fe faluar,

deue

por vos perdido.

LOUUOR DO CONDE DE BORBA.

Dom Manuel

de menejes.

Moftrou deos ete poder, por nos dar dobrada fee,

& em
n'
5

v'

afsy fazer

deu bem a entender eu poder camanho hee. E poys e quys emerar em vos com todo fentido, nam deue nenh naydo prefumyr de v' louuar.

Pro de /ouja rrybeyro.


10

Senhora, achouos louuada

em cheguando

de caminho,

por ferdes auyfada, voTa mere he atalhada

&

i5

du feruidor cadeuinho. O que fouuer porprouido


goardefe de
v'

louuar,
Taa

ca louuor

nam

de dar

em

luguar tam mereydo,


fabydo.

&

Dom
20

Affonffo de noronha.

fey

como ningue

oufa

cometer tam grade errada, que cuyda dizeru' coufa de que vos fyqueys guabada.

Mas
a5

digua

quem

v'

oulhar,

pra que quys

fer

naido,

62

LOUUOR DO CONDE DE BORBA.


fe ffefpera

de faluar

de

nam

fer

por vos perdido.

Garcia de rrefende.

Se vyreetes trouadores
algu
5

bom

louuor

v'

dar,

loguo poder tomar


fantefya de contar

algu de vofos primores.

Mas vy tam mal


io

acertar

o que era mays fabido,

que

nam quys nunca cuydar


louuaruos,

em

mas louuar
fe

quem por

vos

ve perdido.

Fym.

Do

conde de Borba.

Nos louuores que


eu
i5

v'

deram

me dou por bem culpado, poys em tudo o q diTeram nam poderam


daru' louuor comeado,

quanto mays fer acabado. Acabey fem acabar


20

defer perdido,

mas nam
antes foo

jaa de v' louuar,

perdy todo

em comear meu fentido.

Da

fenhora dona Felipa dalmada.

que rrecobrar no pofb

mundo doordem desygoal faz que nam defejo vofo bem nem quero vofo mal.

Mays me praz que afsy

viua [Fl.

cxliiij. v.]

no limbo deles fauores, que voTos trifles amores

me darem
io

vida catyua.

pefame que o mal vofb ja cuydey de nam fer mal, prazme por que fey, & pofb crer aguora de vos ai.

Ajuda do coudel moor.

Vilo quanto auenturo

polo pouco
i5

bem

quefpero,

voffo

mal fentyr
de vofo

nem

nom quero, bem n curo.

20

Leyxouos em quanto pofb, poys v' conheo por tal, que nam he bem o bem vofo, nem he mal o vofo mal.

64

DA SENHORA DONA FELIPA DALMADA.

Ruy

de foufa.

Nom
nenhu

ey por coufa fegura


voflb

bem que veja, que nunca dura voo mal, que muyto eja. Conhecer efterro voflb he fer coufa muy geeral, nam fler bem nenh b voflb nem fer mal o voflb mal.

&

fey

bem

Ruy

Gonalue\ rreyxa.
voflbs fauores,

Desamo
10

nom
vos,

quero vofas lianas,

poys vfays de taes mudas,

&

voflbs fazedores.

Amyguo fazer nam pofo de vos bom nem cumunal,


i5

poys desefpero de voTo bem, nam quero voflb mal.

Fernam peyxoto.
Conhecendo bem aguora
de vos mays que conhecia,

do mal
20

voflb,

que fentya,

me lano de todo fora. E do bem, que fyca voifo, por fer coufa em jeral, eu o leyxo, fe bem poflb,
poys que tudo pouco
vai.

DA SENHORA DONA FELPA DALMADA.

65

Ruy

gonalue^

& fym.

Por fentyr

voffo bbir,

&

ver voo

gram

deenflb,

teme o bem o mal jnmenfo que de vos fe foy feguyr. E do bem, & fauor voflb, poys vejo que pouco vai, eu marreedo quanto poTo, poys v' conheo por tal.

Vol. iv

Do conde do Vymyofo

a trs

damas q

fe

foram

ha noyte do feram.
Rifam do
conde.

He rrezam que v' lembreys, poys veruos n nos deyxays, fenhoras, que perdereys as vydas que nos tyrays.
Sua.
5

10

E nam que pofa ja fer, que doutrem fejam vencidas, mas por que por v' n ver as auemos por perdidas. Seraa bem que v' lembreys do que nyfo auenturays, que nos n perdemos mays que quanto nyffo perdeys.
Outra fua.

i5

Que poflb dizer de my, que chegue ao que fento, poys por veruos me perdy, & depoys que v' nam vy, vy dobrado perdimento. Que com
jfo

vos folgueys,

DO CONDE DO VYMYOSO.
poys foys a que o caufays, lembreuos que perdereys a vyda que me tyrays.

6j

De Jorge
As
5

barreio.

vidas feram perdidas,

nos Teremos os guanhados, poys que fendo vos eruidas. nos liuramos dos cuydados.

E
io

fe,

como

pareeys,
v'

pareeys,

&

motrays,

ajnda nos tornareys


as vidas que n' tyrays.

Do

craueyro.

por que

Eu mays que outre ningu, nam desefperale,


v'

queria que
i3

lembrale,

que iem veruos nam ha bem.

He rrezam que v' lembreys, & tam bem que conheeys,


cas vidas nos tyrareys,
ele

caminho leuays

De Manuel de

goyos.

Fym.
20

Eta vyda, fendo nofa,

nam perdemos em

perdela,
nela,
volTa.

mas perdemos tudo

por perdermos coufa

68

DO CONDE DO VYMYOSO.
oo nam n' desempareys, oo fenhoras, nam percays todo bem que nos fazeys, p[o]ys q vendo n' matays,

Do conde do vymyofo
feram pos os
5

a hua fenhora que h


olh'

nu ornem.

Olhe bem no

feu olhar

quem quier feguir rrezam, quee fynal do coraam.


Nas coufas q daa vtade, tem o poder,
[Fl. cxlv.]

ela foo
io

o engano he verdade,
a rrezam he o querer.

Tudo vem
fe

a parecer

onefto co a payxam,

nam

o que he rrazam.

Sua.
i5

Todo

ver dos olhos vem,

o olhar he

com

rrefpeyto,

mil coufas parecem

bem
*

por querer, mas na por jeyto.

concrufam do feyto 20 la vam olhos, & rrezam onde vay o coraam.


Sua.

E em

Olhos aa pra culpar de coufas que na tem cura,

DO CONDE DO VYMYOSO.
outros que

69

com fermofura
aa de paTar no fero,

naeram pra matar.

Guay de qu
ambas
3

eftas

fe nis

foos olhos eto.

Sua.

Se algum

for

agrauado
fam,

dos feus olhos

como

afsy feja descanfado,

cacuda

a efte rryfan.

Ayres
10

tele\.

N te houtro moor cotrayro nem outro mayor amyguo. cos olhos ando em desuayro,

&
i5

eles
fe

nuca comyguo.

Que

me vem

defejar

de ver algum no fero,

feruem loguo aa teno.

Sua.

Mas ha

coufa que folguo,


calar,

& me
nam
20

compre de

pofo defymular,

macufam loguo. entam vam a juntar com muyto grandafeyo, & fogyguam na rrezo.
cos olhos

70

DO CONDE DO VYMYOSO.
Sua.

Mas faam no que

quifere,

de tudo lhe dou perdam,

por enguanos que me dam, quando ja mos dar no quere.


5

Poys quem aade defejar, nam tem doutra faluaam,


fe

nam

olhos dafeyam.

Luys da fylueyra.

10

Nos olhos ha myl mofynas, por onde rrezam nom vai, ja flb mal he das mynynas,

nam tomam nem dam


falga

fynal.

embycar Mas em olhar mal no fero, eu lofereo hu bordam.

Symo da
i5

fylueyra.
quifta,

A
aafe

gentil

dama bem

pra tudo

bem

fazer,

de perder de vyta,
ver.

&
E
20

porem guanhar no
a quilo

nam

fouber,

&

feguyr openio,

tragaa algue pola mo.

Symo de

[oufa.

rreznm he

ja

perdida,

e b falar

nam

perdele,

DO CONDE DO VYMYOSO.
hyndeu
fey

71

quem

fatreueffe

achar mays males na vyda.

Mas

o mylhor he calar,

&
5

prouala concrufam

co fruto cos olhos dam.

Vafco de foes.

Que
mal
v'

for

da minha hydade,

pode rrefponder, que pra faber, & poder ja nam tem fe nam vontade.
10

Quando
ou

ai

quero cuydar

me parece rrezam, nam me deyxa mays payxam.

Dom

Aluaro dabranches.

Que meus olhos de cuydado tenho lho medo perdido,


i5

por co mays fortee paTado,

&

foffrido.

Mas eu daquy me defpedy, pra nunca com rrezam


afyrmar minha tenam.

Garcia de rrejende.
20

primeyro mouimento
daa consentimento

he dos olhos, quando vem,

&

(Te

o coraam, he jaa bem.


Ifto

he por mal de

quem

72

DO CONDE DO VYMYOSO.
ha de foffrer
a

pavxam
(Tem rrezam.

com rrezam ou

Sua.

Tenho rrezam fem na


5

ter,

tenho vida (Tem ter vyda,

tenho a pagua rreebyda


(Too polo ver. que dytofo perder, Oo que grande fatifaam he perda com tal rrezam.

de

meu mal

Sua.

io

Quem bem

vir a deferena,

vera que diguo

bem

nyfto,

que devo fazer pendena do que dantes tinha vyfto.


i5

Poys vos fortes caufa dilo, meus olhos, meu coraam,


fofrey,

que tendes rrezam.

Dom
Se
ta

Gonalo.

[Fl. cxlv. v.]

quy olhey algum,

20

nam cuyde ningum colhaua fe nam foo qu me mataua, quem aa muyto que me tem. Quem he meu mal, & meu be, meus olhos, meu coraam,
cedo o descobriram.

DO CONDE DO VYMYOSO. Manuel de goyos.

j3

Nos

feus olhos, nos alhe


fy,

olhe cada h por


neles vejo eu

em my
cheos.

o de queles
5

andam

poys me' olhos iam meos do fym de meu cofaam, os outros tam bem no iam.

Joam
Ajnda que
pra
10

rroi% de faa.
fyfto faa

ma mym

foo matar,

quem nam ha de perdoar


olhos de graa.
Eles no facham na praa,

mas

velos es no fero,

nunca poftos

em

foam.

Aluaro fernde\ dalmeida.


i5

A
para

rrezam he menos parte

fomem

ajudar dela,

cada h pola fuarte,


fe perdem por ela. poys o queu tyro dela fam males fem concrufam, tyreme deos a tenam.

todos

20

Dioguo de melo.

Toda dor que quem na bem

traz cuydado,

fabe fentyr

74

DO CONDE DO VYMYOSO.
mal a pode encobrir,
fe

dela he jaa tomado.

Nam
5

deue de fer culpado nenh mal do coraam, fe lho fazem fem rrezam.
Sua.
Klte foo descanb tem minha vyda fem ter ai, fente tanto o coutrem tem,

quanto eu fynto
o

meu

mal.

Neta vyda ey dacabar,

poys tomey a condyam


de

quem

faz a ffem rrezam.

O
Meus
i5

ejlribeyro moor.

olhos

me dam

tal vida,

quando meu mal faz mudana, qua rrazam nam daa fayda onde falece efperana.

Mas

ja

queria acabar,

&
a

padecer a rrezam

pena do coraam.
Sua.

20

Vyuy na
dos olhos
a

fee

do engano,

o coraam confentyo,

me veyo o dano, me descobrio. Nam quero meu mal cuydar,


rrezam

DO CONDE DO VYMYOSo.
por que fynto tal payxam, quey gram medo o coraam.

75

Joam dabreu.

Queu nam feja pra ver tenho olhos com que vejo,
5

que
Ifto

nam pode ver prazer quem quer grade bem ibbejo.


foube conhecer

cos olhos do coraam,


fenhora, queftee foao.

Dom Joam
10

de me[ne]fes.

Hs

olhos

andam aquy,

[5

que olhando oo defdem nunca paTam por ningum, que nam leuem aps Ty. E algum cuyda que rry. que traz ja no coraam
o

nome de

cujos fam.

Sua.

Sem

fazer

olha fempre

bem nem mere com tal jeyto,

io

que a torto ou a direyto tudo leua quanto ve. Nam ha nela nenh fc, & por mayor perfeyam
rryfe

muyto da rrezam.

j6

DO CONDE DO VYMYOSO.
Gonalo de fylua.

Fym.
Meus olhos fam agrauados da vyda que tem tomada,

nam podem fer curados, nam com agoa rrofada. Que nam lhaproueyta nada,
fe

&

por que fam de

tal

feyam,

que

me

da muyta payxam.

Do Craueyro do Dioguo
dona
1

de menefes aa fenora
dabreu.

"elipa

Rifam.
SaybaTe, que diguo [eu]

cada

dia,

&

cada ora,

que
5

nam fam meu,

mas fiam todo da fenhora


dona Felipa dabreu.

10

Que feu tyuera poder em mym, & em minha vyda, nam na tyuera perdyda nem me poder perder. Mas poys trifte n fam meu nem no ferey nenh ora,
faybafe que diguo eu

que fam todo da fenhora dona Felipa dabreu.

O
i5

conde de t ar oua.
[Fl. cxlvj.]

Sam

por ela tam perdido,

por feu gram merecer, que a meu ver da chagua que fam ferido
jaa
20

&

nom

poffo goareer.

por

jo

diguo eu

78

LOUUOR DO CRAUEYRO,
duas myl vezes cadora, que faru fandeu

damores pola fenhora dona Felypa dabreu.


Jorge da jylueyra.
5

Em

todos tendes poder,

todos matays, gentyl


os de lonje

dama

com

a fama,

os daquy co parecer.

10

Poys jto que deos v' deu nos podeys tyrar nu ora,
he andeu

quem

v'

nam

ferue, fenhora

dona Felypa dabreu.


Sancho de tonar.

Dama
s -

de tam grdeltima,

&

de

tal

merecimento,

nam na fento fe nam foo aquela prima que me daa grande tormeto.

E porem
20

confeffo eu

pra fempre desdaguora

que

nam fam

feu,

mas da prima da fenhora


dona Felypa dabreu.

Dom
25

Franijco dalmeyda.

Eu vyuo tam emleado com tam mortays desfauores,

LOUUOR DO CRAUEYRO.
que ando marauylhado, & pafmado, por que me mato damores. E poys que ja 11 am Iam meu,
5

79

&

jfto

nam

he daguora,

faybafe que

nam iam

feu,

por que fam doutra fenhora

que

fe

nam chama

dabreu.

Do

craueyro.

Dyno de muy grade culpa


io

deue

fer,

&

rreprendido

quem

fe

&
o

por vos

nam vey deftroydo, nam he perdido,

eu lhe vejo raaa desculpa.

Bem
fe

culpado feryeu

cada dya,

&

cada ora,

nam fofe tam fandeu, como fam por vos, fenhora


dona Felypa dabreu.

Joam

anrrique^.

Sam ja de todo venydo, forado de feu poder, 20

&

parecer:

vejome, fendo perdido,

ganhado por bem querer.

Vejome catyuo
25

feu,

acupado toda ora


a dyzer que
fe

nam fam meu

todo da fenhora dona Felipa dabreu.

nam

8o

L0UU0R DO CRAUEYRO.

Dom

Felype.

Poys q ai fazer n poflb vendo vofa fermofura,


he forado
5

apregoarme por vollb, poys me deu minha ventura tal cuydado.

Cuydado nam trazyeu em me namorar agora,

mas mal
10

viueu,

fe

me nam dou

aa fenhora

dona Felypa dabreu.

Aluar o pyry{ de tauora.

Que

ffe

decrarou por vofo

"5

acho eu que fe tyrou de muytos danos, por que eu trite nam pofo, chamandome de cujo fou
aa myl anos.

E
20

afsy

que

nam fam meu

nem

o quero fer hu ora,


confefo eu

&
a

jfto

minha prima, & fenhora dona Felypa dabreu.

Symo

de jjouja.

He

de tantas perfeyoes,

que todos os que a vemos

LOUUOR DO CRAUEYRO.
lhe

deuemos

de dar noflbs coraoes.

Ser primeyro o meu, que ja nuca tem h ora


de descanb polo feu
daquefta nofa fenhora

dona Felypa dabreu.

De Pro

corea ao craueyro.

io

Soes galante fyngular, dyno de muyta fama, poys em tam fermofa dama v' foubeftes empreguar. Oxal vos fofe eu, nam dyguays que volo dife, que tam bem feria feu,

&

i5

fe

mo

ela confentife.

Outra fua.

Tomaftes
fe

gentil querella,

de vos for

bem

feguyda:
ela

mylhor he morrer por


20

que por outra dobrar vyda. dyzey que dyguo eu

que naeo muyto emboora

quem perdeo o com amores da


Vol. iv

fyfo feu

fenhora

dona Felypa dabreu.

82

l.OUUOR

1)0

CKAUEYRO.

Vafco gnome% dabreu.

Fermofura tam fobeja


lhe deu deos, quantre nos

que nam fey quem na bem veja, que nam digua como vos. Certo he que fera feu [Fl.
feruydor defta fenhora

cxlvj. v.]

quem nam

&

efta

for da que iam eu, tyrando afora,

todas leua a dabreu.

Pro de mendonca.
io

>5

HGa prima quela tem me tyray fora a hu cabo, entones nam dyres guabo, que lhe nam venha muy bem. E por jfl diguo eu que a vyo muyto em fortora
hu irmo que tenho eu
o parecer da fenhora

dona Felypa dabreu.


Franifco de mendonca.

Do que
20

dyzeys no mefpto,

mas como

25

fyca ningum, que nam dygua outro tanto, que lhe nam queyra mor bem. E por mym o julguo eu, que nam fyca nenhu ora de fer perdydo polo feu,

LOUUOK DO CRAUEYRO.
poys brademos desdaguora todos juntos por abreu.

83

Garcia de rrefende.

Quem
5

n for muito vido

de feu gentil parecer,

por perdido
fe

conte,

&

poys o ai Que por


fe,

nam por naydo, nam he vyuer.


mouuereu
4

efte

como a vy, mais nu ora


meu,
loguo da fenhora

10

fora

&

nam

dona Felypa dabreu.

Dioguo da fflueyra.

He

de muytas eftremada,

&
i>

de muyta perfeyam

a fenhora

nomeada

no rryfam.
trifte nam fam feu, por que fam doutra fenhora, por quem meu coraam chora ?o cada ora, que fe nam chama dabreu.

Mas eu

Dom Garya

de noronha.

Se nam fora conhecer


a fenhora fua prima,

mouuereu

me

ouuera

eu.

84

I.OUUOR DO CRAUEYRO.
pufera a fenhora a

das damas que naydas,

yma podem fer

&

por naer.

Poys a vy, & polo feu me perdy junto nu ora:

nam me em nam

tenhays por fandeu


fer defta

fenhora
4

dona Felypa dabreu.

Franifco de foufa ao craueyro.

10

Que v' mate feu cuydado, por que vyua voffa fama, antes dela desamado,
poys foes t bem empregado, caa vyndo com outra dama. Efte confelho he o meu, nam diguo mays por aguora que fam feu polo vofo da fenhora dona Felypa dabreu.

i5

outra fua.

Antes me quero calar, 20 contentome dentender, que fem deuyno poder nam fe poderaa dizer quanto fyca por falar.

*Ep.: debreu.

LOUUOR DO CRAUEYRO.

85

por

jfo

fyco eu
1

bradando cada meora, fem ffer meu:

&
5

jfto

fayba a fenhora

dona Felypa dabreu.

Dom

rrodrigao de foufa
tyuer na

Que be

memoria

toda fua gentyleza,

he coufa muyto notria


auer por grande vytoria
io

por ela triteza. Polo qual mafyrmo eu, que qualquer q fe namora
bffrer

he fandeu,
fe
i5

nam

ferue a fenhora

dona Felypa dabreu.

baro.

Se ja nam fora tomado damor mortal que me tem,


fegundo pareeys bem,
cos volfos fora contado.
20

Mas he tamanho h ano, & meyo

o mal

meu

aagora,

que fam fandeu por ha minha fenhora que nuca me quys por

feu.

meora

mea

ora.

86

LOUUOR DO CRAUEYRO.

Dyoguo br andam.
Efta tem

mays perfeyam

de quantas no

mudo

fento,

polo qual, que de payxam,

he fofryda com rrezam por feu gram mereymento. E por yfo nam Tam eu
pra fempre desdaguora

10

nada meu, por fer todo da fenhora dona Felypa dabreu.

Outra fua.
Nefta vyda

creyo que
polo qual,

dama tal nam vyo ningum,

ajnda que faa mal,


i5

deuem de querer bem. Poys daquy mafyrmo eu,


lhe

que tenha mall cada ora,

nam
20

fer

meu,

por fer todo da fenhora dona Felypa dabreu.

De

Franijco dalmada.

[Fl. cxlvij.]

Qu

quifer leuar

caminho

de a louuar, na verdade he faudade,

LOUUOR DO CRAUEYRO.
poys he certo caguotinho fembaraou na trindade.
*

87

E
5

pois nifto fuy fandeu,


tal

lano o

cuidado fora,

&

confe que

fam

feu,

da fenhora dona Felipa dabreu.


Franijco da Jilueyra.

Acolhamonos oo
10

lfyfo,

fejamos cujos deuemos,

nam

erremos,
ai

poys o

he todo

rrifo,

nom

fe leyxe

o parayfo,
fer fandeu,

doje auante acertemos.

N
i5

quero mays

&

leyxo ja desdaguora

de fer meu,

por fer todo da fenhora

dona Felipa dabreu.

De Joam
Por
20

foguaa.
de perder,

ela

mey

por que he todo meu bem, ey de morrer, por ela ey de fazer o que nam far ningum.

&

E
25

por ela diguo eu

pra fempre,

&

desdaguora,

caguotinho = que agolinho.

88

LOUUOR DO CRAUEYRO.
que nam fam meu, mas fam certo da fenhora dona Felipa dabreu.

Joam dajilueyra.

Ha
5

ley fe fez,

&

diTe,

io

de que todos tem querela, que quem efta dama viTe em tam gram pena cayfe, que fe perdeife parcela Pola ver me vejo eu perdido cada meora,

em
atee

fler

meu

mere da fenhora

dona Felipa dabreu.

F/m

do cvaueyro.

Efta ley foy afynada,


i5

fenhoras,

com condiam,

20

quefta feja apregoada, poys he ja fenteniada por dama mays emuejada de quantas no mundo (fam. O pregoeyro fam eu, que nam quer leyxar h" ora,

fendo

feu,

de

me matar

a fenhora

dona Felipa dabreu.

De dom Dioguo
Briatiz

filho

do marqs aa fenhora dona


ele

de vilhana, a que
guosa.

chamava a

peri-

Rifam.

N fefpera outro rremedio de quem vyr a periguofa fe nam vida douidofa.


Aquifto milhor
5

me vem

que mal que nam faz mudana, nam ter nenha efperana
efte foo descanfo

tem.

Nam
quem
10
fe

efpere outro
ja

bem

vyo

a periguofa

nam

vida douidofa.

Outra j na.

pra

Nam quero que poTa mym vyda fegura,


fe

fer

tomo por milhor ventura


quanto nefta
i5

perder.
fey querer,

pois ai

nam

nam

he coufa douidofa

querela

mays

periguofa.

)0

DE DOM DIOGUO.

Da fenhora

dona Joana de mendona,

nam

Por acudir ao rrifam fey coufa que nam


v'

faa,

ate confear na praa

tudo o que nele


5

dam.

E pareeme
nam

rrczam,

que poys foys tam periguofa,


fejays despiadofa.
4

De Jorge bar r et o.

O
io

periguo

bem
ja

olhado

co vof folguara bem,

mas acheyme

tomado

dum cuydado
que
ja

tenho, que

Deite, fenhora,

me tem. me vem
periguofa.

nam
i5

ter vida douidofa,

mas

antes

muy

De dom

Antnio.

Diguo vos minha tenam,

como quem
aa pena de
20

ai

nam

defeja,

por quey muyto grade enueja

meu yrmo.

poys tem tanta rrezam.

mays trabalhofa ferlhaa menos periguofa.


a vida

DE DOM DIOGUO.

QI

Do

conde dalcoutym.

Poys o vofo mal tomam' por descano pra nos, rremedio day nolo vos, que o bem nos volo damos. Sentyo, poys o leyxamos,

em
tam

vida despiadofa,
crua,

&

tam douidofa.

Do

conde de Portalegre.
[Fl. cxlvij. v.]

Efte rremedio tomado,


fe fofe

polo

em

balana,

io

fobre

muy

fraca efperana

fegura grande cuidado.

Mas he bem auenturado quem com vida trabalhofa


elcolhe a may-s periguofa.

Do
[5

conde de Vila nona.

De
fey

feus rremedios n fey,

muy to

de feu periguo,

20

que qua fe veo comiguo, onde me dele apartey. E quando mays malonguey, em tam vy mais douidofa minha efperana enguanofa.

Do baram.
Vofo mal he t fem cura, que nam deueys defperar

92

DE DOM DIOGUO.
de terdes vida fegura, a que v' der auentura
effa

deueys de tomar.
periguofa

Devesu' de contentar
5

de

dama tam

ter a vida douidofa.

De do Joam de

laram.

Tornarffe de morte a vida


ter certo

quem

a vyr,
Teruir,

&
io

quanto mays a

ter

pena mays creyda. Efta condiam fabida,

tem quem vyr


vida,

a periguofa,

&

morte douidofa.
AffonJJb datayde.

De do

i5

Se fofe em noTa eleyam do mal tomar menos mal,

quem

quereria fazer

ai

vendo tam crara rrezam. Mas olhos, & coraam


ncla vida douidofa
20

efeolhem a mays periguoa.

Do

contador mor.

Eftes periguos v'

dam

terdes

tam

jula querela,
v'

que quem

julguar por ela

confefara voTa rrezam.

BE DOM DIOGUO.

&

com

efta

condiam
4

tende vida trabalhofa,

poys que vem da

periguofa.

De d Pedro dalmeyda
Pra aqui poder viuer, onde fe vida nam daa, o mor periguo que haa
fyca ja

em

fer prazer.

Pra aqui auer de


vida
10

ter

menos douidof,
mais periguofa.

feria

Outra fua.

i5

Nenhu rremedio n vejo, que nefta vida que figuo, quanto mais certo periguo merece, mais o defejo. Quefperana, & mal fobejo,
a fora fer douidof,

he muyto mais periguofa.

De d Luys

de mene/es.

Oo
nele
20

q vida tem que viue

mundo feffi na ver nem ouuir nem entender: mas poys eu eta nam tiue,
desefpero de a
ter.

^p.:

venda.

94

DE DM dioguo.

Nem
de
fe

pode ningum querer

dama tam periguofa nam vida douidofa.


De Lais da filueira.

Muy maao
5

rremedio

v'

vejo,

&

vos pyor o bucays,

quefperana

nam

tenhays:

quem tem tam alto defejo, nam deue de querer mays.

Nem
io

creo eu que ningum queyra da gram periguofa


vida douidofa.

mays que

De d
De
ta

rrodi*iguo lobo.

grade,

&

tal

cuidado

eftee o

bem que

falcana,

perder ornem efperana,


i5

&

fycar ele dobrado.

Viuey vos desenguanado

com

vida

que vai

tam periguofa, mays que douidofa.


Outra fua.

Eftaa
20

muy

auenturado

quem tam

alto fantefya,

poys fe mete num cuidado que quanto mais aprefya, fe vey mays desefperado.

DK DOM DIOGUO.

95

Enguano desenguanado
he a vida douidofa em poder da periguofa.

De Symo

de ffouja.

Tormeto q atormenta afsy por amor de quem fe ente rremedeo do mal prefente fe pode chamar aquy.
Se
fe

vyo, eu nunca vy

feruida despiadofa,
io

tam doce, tam periguofa.


Outra jua.

O
que
efta

q
fe

fe

na vida mays preza,


traz,
faz,

na vontade mays

he a que

&
i5

mays mal de menos firmeza.

vida por gentileza

feja a

da tam periguofa, por ahy nam auer grofa.

De Symo de miranda.

O
20

rremedio dos vencidos


tal

[Fl. cxlviij.]

he a caufa de feu mal


fendo comefta, quee
qual nunca

vyram naidos.

Guanhfe de
os que
fe

bem perdidos com vida penofa chamam da periguofa.

96

DE DOM DIOGUO.

De Jo foguaa.

Quem

louuar,

&

qu

difler,

muy grande verdade dyz, & nam fe enguana, que nam a hy ygoal molher
5

a fenhora

dona Briatyz

de vy lhana.

Polo qual n ha rremedio


a coufa

tam periguofa, nem ha molher tam fermofa.

De
10

ffancho de ffoufa.

Senhora quem eu

feruira

contente datormentado

dando vida por cuidado,


fe

a ley o permetyra:

Voffo mal por


i5

bem

fentira,

que de vida periguofa


he a minha defejofa.

De dom

Jernimo.

Meu mal
mas em

rremedio n tem,

a dor difto he desigoal,

n ha mays b, 20 que efperana de feu mal. Se mefta tenam nam vai

mym

em

coufa tam periguofa,

deos a faa piadoa.

DE DOM DIOGUO.

97

De Jo

rroi\ de ffaa.

A
mays
5

que

fe

meteo

em bando
rrezam

antre periguo,

&

vai viuer deejando

duuidas que

vam volando

que rer certezas na mo.

Quem
a vida

tamanha oupiriiam

mays douidofa

he a menos periguofa.

Outra

fita.

10

Que rremedio tomaria, quem me a mym preguntae,


yfto lhe confelharia

que periguo por melhoria de dous eftremos tomafle.*

E
i5

fe a vida auenturaffe
trite,

a fer
fofle

&

trabalhofa,

pola periguofa.

De Jo da filueyra.
a minha vontade por auena, por que na gram deferena 20 quem arreea a verdade nam quer efperar flentena. Bem compre qualquer detea, qual quer coufa douidofa,
efta vida

Tomay

em
1

vida tam periguofa.


em,

Quem = Que
Vol. iv

DE DOM DIOGUO.

De Nuno da

cunha.

As duuidas que nos days cada ora em nofas vidas


eu as tinha
fenhora,
5

bem

fabidas,

cm

voffos Tynaes.

Em
em

voflbs inaes mortaes,

que nam vy douidofa minha vida periguofa.

De Pro do ffem.

Nam
tal

primor,

matreuo a guabar & prefeyam

io

cuidar ver,

&

contemprar,

por que dar vida, & matar podeo com a tenam. Pois que dar aqui rremedeo
defcapar aa periguofa,
i5

fe

nam

ela

tam fermofa.

Outra jua.
Aela nos flbcorramos,
aela nos entreguamos,

&
20

aela flbo peamos,

que nos guarde de leus dan\ poys mal lhe nam merecem'. E fo contrayro queremos,

nem nos
mas

feraa piadofa,

antes

muy

periguofa.

DE DOM DIOGUO.
Dtonio da canha.

99

Gr periguo he na na ver, mas o q de a ver falcana


he viuer em efperana
de jamais poder viuer.
5

fe

vida poder ter

o que vyr a periguofa,


(era trifte,

&

douidofa.

Daluaro fernande\ dalmeyda.

&
10

rremedeo he ynerto, a perdiam fegura,


dela efta mays perto tem milhor ventura.
defta fegura,

mas que
efte

Por q a dor
que
ffeja

muy periguofa, tam bem he muy to fermofa.


De dom Franifco de
i5

ffoitfa.

Efta duuida era jaa

aa muytos dias fabida,

mas
efta

a que tem minha vida nunca fte diraa.

Porem
20

yfto aberaa,

que he pra mym piadofa quem na fizer douidofa.

De dom

Franifco de viueyro.

Eftee o cabo dos louuores que a dama ffe podem dar,

DE DOM DIOGUO.

minha fenhoraa louuar, fendo a mayor das mayores.

Oo que primor de primores. ha dama tam fermofa


5

[Fl. cxlviij. v.]

louuar a gram periguofa.

Outra fua.

Nouos modos de
fe

dizer

deuiam de bufcar, poys q deos pra a fazer


trabalhou poios achar,
io

Deuene de contentar
os que

tem vyda penofa

fer a caufa a periguofa.

De Garcia de

rrejende.

fe
i5

Qu na vyr, nam pode nam defy maao pefar,

ver

poys tem certo o padecer, & a pagua do perder

com vela fe paguar. Mas goay de que fafaftar


foo

de ver coufa tam fremofa,


20

que

feja

tam

periguofa.

Outra jua.

Por nam cayr em certeza, nam falo na fermofura, em manhas nem gentileza,
poys daqui atee Veneza

DE DOM DIOGUO.

K)

nam

naeo

tal criatura.

Minhalma tem ja flegura minha vida periguofa, minha fec nam douidofa.

De d Aluaro
5

dabrches.

Ifto ffe

me

deue crer

polo que tenho ffabydo,

io

depoys de tanto bffrido, que me faz tam trile fler quanto ledo (Ter perdido. Polo qual he mor rremedio morrer pola periguofa que ter vida douidofa.

De do

Alonjfo pacheco.

i5

20

Pra v' louuar milhor, nenhu louuor v nam fento, que v nam venha pior, que nouo merecimento ha mefter nouo louuor. Nem queyrays outro mayor, que de (Terdes tam fremofa v' acham tam periguofa.
1

Da jenhova dona Maria

de bobadilha.

Ifto n mo aguardeaaes, por quylo v* am dachar, que o que mais v' louuar
v' fica

deuendo mays.

IC)2

DE DOM DIOGUO.

Nem
fe

queyrays outros flynays


iTerdes

de iTerdes tam periguofa

nam

tam fremofa.

Fym

de d Dioguo.

Efte rremedio que temos,


5

bem

vejo

quam

caro eufta,

que a vida auenturemos, por fer por coufa tam jufta, he gram rrez que a demos. Por que muy pouco perdemos
io

&

em

vida

tam douidola,

pois he pola periguofa.

De dom Joam manuel camareyro moor.


Defejo muyto faber

de quem foy leedo algum que coufee efta alegria,

dia,

por que nuncaa pude ver.


5

Andey

ja

dias,

&
&

anos
danos,

polachar, vou

ma

perder

bffrendo coytas,

acho fempre desenguanos

io

que me nam leyxam viuer. Desefpero de prazer,

fam tam fora

dalegria,
dia,

quem q maa moftrem de nam na ey de conhecer.


Pedromem.
r,-~

i5

outros que

Hus dizem queftaua caa, vem de Gaftela


poder dha donzela,

em

de que nunca faueraa.

Aoutros ouuy dizer,


quela fenhora fabya
20

com muyto pouca


muyta

alegria

triteza fazer.

Anrrtque correa.
erteficouos fenhor,
yto

nam

faya daquy,

104

DE DOM JOAM MANUEL.


que neftas feitas auy a h meu competidor. Ser rrezam de a ter,
eu riam volo juraria,
5

mas juro que nam vy dia que vyfe menos prazer.

Dom
Vejo
eu
y'

Nuno.

fenhor yrmo,

nam
dar

ey fe tendes

dama,

vyr chorando do fero,


10

cem voltas na cama. Nas damas nam ha prazer


*

&

eu por ylb todo o


fe fela

dia,

no campo cria, cuyday que a ey de ver..


Fri/co da filneyra.
i5

Todos me

dias

perdy

em

bufcala.

Caftela,

Frana corry,

outras mil terras que vy,


fera

acha la.
per
la

20

Mas

que nete
de

ouuy dizer rreyno domdia

fycaua toda

em

poder

quem nam na mereya.

Ep.

voltos.

De Pro de

foufa rribeyro aa fenhora

[Fl. cxljx.]

dona Maria de menefes etando para

cafar.

Em
em

tudo noua maneyra

tomou meu bem dacabar,


leuantando a bandeyra comprio loguo de bayxar.
5

Que perder
riam fey

a liberdade

que tinha quem

mym

tem

como nem por quem

a tantos faz crueldade.

io

He guerra grande ynteyra qua mym aa de guerrear, poys fuy leuantar bandeyra que comprio loguo a bayxar.
Sua.

Sey o mal do cafamento,


por erma vez
i5

ja cafey,

tenho dor, tenho tormento,

por que

nam no

encantoey.

coufa vay de maneyra,


e

que

nam

podefeufar,

&
20

eu leuantey bandeyra

que rrezam mandaa bayxar.

O
N

camareyro moor.

&

party com boas aues, com pee ezquerdo entrey,

DE PRO DE SOUSA RRYBEYRO.


pois achey males mais graues

de quantos fantaiey.
Etou na mais derradeyra

maa
5

ventura que cuydar


ey daleuantar.

fe

pode, poys a bandeyra

ja

nam

O prior

do Crato d Dioguo dalmeida.

mundo he deftruydo, nam ha hy mal nem bem, tudo fe perde por quem
ja
10

leyxa tam perdido. Fremofura tam guerreyra, como nos podeys leixar, ou que feraa da bandeyra que me mandays a bayxar.

amym

Outra fua,
i5

& fym.

Se nam confirmafe el rrey a tena que lhee pedida, por que icaTe empedida
efta ley

tam contra

ley.

Seria grande maneyra,


20

pra

fe

tudo emlear,

&

quem abayxou bandeyra,

tornala hya a leuantar.

De Pedromem

eftribeiro

moor

dei rrey.

Doje auante quem quifer que lhe queyra mal algum, dygualhe que lhe quer bem.

E por hy nam auer grofa, nam entendam todos yfto fe nam em dama fermofa,
defcreta,

&
que

graiofa,

por que deita fam mal quifto.

Por q
io

eftas trs

nam tyuer como ela tem,

quica que querer bem.

De dom Fernando de

menefes.

Por que difto me temya, mencobry o mays que pude, mas nunca me deos ajude,
i5

fe

o certo

nam

fabya.

por yfto quem quifer, que lhe vaa mal com algum,

irua a

quem De

eu quero bem.

Jorje dagiiyar.

Por q
20

tal

maconteeo

com

foam,

que feruy des que naeo,

108

DE PEDKOMEN.

mas des que me conheeo


nunca mais

me

foy rauy fam.

E por yfo quem quifer que lhe vaa mal com algum, digualhe que lhe quer bem.

De Ar dl ano.
Se quereys en Portugal que v' vaya bien damores,
feruv a quien quiferdes mal,

io

& Y

vereys venir fauores.

por

efb el

que

quiiere

fauores facar dalguien,


fingindo
le

quiera bien.

Dom

Garcia dalboquerque.
fe

Molray,

quereys tyrar

da dama algum
i5

bem

querer,

que

nom

quereys oulhar
efta eftar,

nem

ondeia
o

vela eys por vos perder.

fe

nom quereys

fazer,

&
20

lhe quiferdes

gram bem,

nam

volo querer ningum.

Outra fua.
Difto

fom efcarmentado,
por

poys

trifte

mym

paTou,

com verdade namorado, fem hu ora fer mudado

DE PEDKOMEN.
de

09

quem morte me
folgou

caufou.

E
de

me ver afsy morrer por lhe querer grande bem, moor que nuca quys ningu.
De Frangi/co da Jilueyra.
Fym.
Nifto

nom

aja debate,

[Fl. cxljx. v.J

ante todos feja crido,

que quem quifer darrremate grande bem, fem fer fengido,


10

efte tal fera

perdido.

por yfo quem quifer damores querer algum, fengi[n]do lhe queyra bem.

De

Jorge da fylueyra ahu propoito.


Minha vida nam he vida, coraam nom me rrepoufa com defuayros dua coufa.

Meus

olhos defejam ver

o que minhalma queria,


mil mortes na fantefya
quifto defuia defer.
5

Afsy que

nam

tenho vida,

coraam nom me rrepoufa

com

deuayros defta coufa.

Symo da

fylueyra.

10

que quero, o que defejo, nam no oufo de faber, por quey medo do que vejo,

&

arreeo o qua de

fer.

Porem queryaa dizer, tem tanto medo efta coufa,


que fayr de

mym nam
craueyro.

oufa.

O
i5

De dous males

desigoaes

me

vejo

tam combatido,

que perco todo fentido, fem faber nem ter ffabido

DE JORGE DA SYLUEYRA.

I I

me doy mays. Com ambos me nam leyxais, coraam n me rrepoufa com defejar ha coufa.
que mal deites

Lufs da fylueyra.
5

ja

Eu cuidey quera pafado meu mal, & meu tormento,

io

he vento, que fynto nouo cuydado de muy velho penfamento. Oo nouidades de vida, eu nam fey que viuer oufa
defejando grande coufa.

&

Dom

Aluaro de norha.

Descanffo

nam no

efpero,

de tudo desefperey,
i5

como me determiney, nem fao a vida que quero nem me quer a que tomey.

A
20

ventura feguirey,

quee
fazer

muy perigofa coufa homem o que n oufa.


Symo de
/oufa,

O
he

quee

bom

pra viuer

quem nam viue, de quantas mas vidas tiue,


pra
efta foo

mao

mo

fez faber.

112

DE JORGE DA SYLUEYRA.

Que maa vida de fofter he a de Symo de Toufa com desuayros duua coufa.
De Vajco de
foees.

A
5

vida que tenho agora

eTa

ey fempre de

ter,

nem viraa dia nem ora em que tenha mays prazer.


Defejo de a dizer,

mas meu coraam nam oufa


,o

que descubro grande coufa.

Frifco de bhieyro.

Ay que nam pofo viuer, fegundo caminho vejo, por quo que quer meu defejo,
mynha ventura nam
quer.

o E
ja

por quifto afsy a de fer, minha vida nom. oufa

defejar

nenha coufa.
Outra jua.

VoTa grande perfeyam

maa
20

forado que

v'

ame,

&

voas obras tays Tam,

que

mamdam
tal

Em

que v' desame. ponto minha vida

pota he, que

nom

rrepoufa

com desuayros dua coufa.

DE JORGE DA SYLUEYRA.

Dom Garya

de noronha.

mal eftaa meu be, em Almeyrim, ja nam tenho mays em mym cos defalres que me vem. Oo cam trite vida tem pefba que nam rrepoufa com desuayros dua coufa.
perdio

Em meu

Ayres

tele\.

io

Viuo trite, defpedido do bem que daa efperana defejo fazer mudana, doutra parte confyana quer que viua como viuo.

Som
i5

de todo

ja

vencido,

coraam nom me rrepoufa com defejo dua coufa.


Outra jua.

Liberdade fuy perder por guanhar nouo cuidado,

mas
foo
20

feu queria viuer

ora fem no ter, nunca viua descanfado. Por quee ja tam enguanado meu coraam neta coufa,

hum

q nas outras
Vol. iv

nam

rrepoufa.

114

DE J ORGE DA SYLUEYRA. Duarte da gama.

O temor demaiado do mal que por mym fefpera me faz que ja o quifera
ter paTado.
5

E faz me que minha vida nom descanTa nem rrepoufa


com desuayros da
coufa.

[Fl. cl.]

Garcia de rrefende.

Minha vida foo o nome tem de vida, & de viuer,


10

&

quem

vida quifer ter,

o contrayro dela tome,


pola cedo

Yfto
i5

me

faz

nam perder. nam dizer

& encobrir ha coufa, que na minhalma rrepoufa.


Joam
rrdi\ de Jaa.

Nam
nem

oufo de defejar

defejo fer oufado,

por quey medo de tomar tomar tam grande cuidado,


20

que

me nam

queyra matar.
oufa

Folguaria dacabar,

mas meu coraam nam

comear tamanha coufa.

Dayres

telez iia

fenhora dona Joana de mendoa,

grorea de

fe

perder,

que teraa quem


a

v' feruir,

quila deos foo descobrir

quem

quis dar mais prazer.

Por qua vida qualg tem

nam fe (Tente nem padece fe nam fegundo merece


a coufa dondela vem.

E quem

ela

puder

ter,

fenhora, por

v' feruir,

nam pode pena fentyr, que nam fynta mays prazer.

O
Se com
cdioes
i5

baro.

vofo parecer

manhas conTegu
fazer

as outras damas, de crer

deuem quaueys de

cos feruidores as neguem.

E
20

por

yo,

quem

liuer

fyfo,

deue de fogyr

donde nam deyxam fentyr


a pena que da prazer.

\6

DAYRES TELEZ.
Franifco da filua.

O
efte

que menos v' conhece ey por mays perdido,

por q quem por vos padece na groria tem mays auido do que na pena merece. E quem por vos fe perder fer lha milhor nam fentyr
o gofto de
v' feruir,
v'

pra mays

merecer.

O
10

conde do vimiofo.

Se prazer he fer perdido, grande dita foy a minha, poys com tanto mal forfrido me fuy perder tam affinha.
Ditofo

em me

perder,
feruir,

i5

mas nam pra v

coutrem tem efe poder, & eu nay paroo fentyr.

Outra Jua.

Eu determino dauer
hua vida empreitada,
20

pra por vos a perder,

por qua minha

nam

he nada.

Que nam tem

tanto valer,

pra que poa fentyr a groria que deue ter,


25

fenhora,

quem

v' feruir.

DAYRES TELEZ.
Alaaro fernde\ dalmeida. Por efte contentamento, que decrara efte rrifam,

I I

quando
terey
5

tiuer

mays tormento,

mays fatiffaam. Que fe pode acontecer, nem que polfo ja fentyr, poys q quando me perder,
aa de fer por
v' feruir.

Manuel de
Efta groria
io

vilhena.

quem na tem,
ningum

pofto que folgue coela,

nam

lhe tyrara

o rreeo de perdela.

Em
i5

coufa que fa de ter

pra mor pena fentyr,

nam fe pode achar prazer, fe nam lo em v' feruir.


Garcia de rrejende.

Quem menos v' tem feruido, tem mays que v' aleguar, poys vai mays o mays perdido,
20

milhor

me vem

o partido

25

do perder que do guanhar. E fe me nam quys perder, fenhora, por v' feruir, deueys crer, & confentyr que foy por mays merecer.

DAYRES TELEZ.
Franifco deffoufa.

Trs anos ha q fam fora


quatro mil legoas daquy,

donde afirmo que nam vy, nem menos des que nay, tam gentil dama ategora.

por yfto fey dizer que quem quer q v' feruyr, que quanta pena fentyr l pagua lo com v' ver.
Diogito de melo.

io

em

Poys nos deos quis amoftrar vos todo feu poder

ter fojeyto,

deuemolo bem de louuar,


fe fe
i5

nam

arrepender
quis fazer
[Fl. cl. v.]

de

v' ter

feyto.

Grande mere
fo a

quem

quis descobrir

a groria a

que he perder vida por v' feruir.

Joam
20

rri\ de faa.
quis dar

Mas por n na
tam barato,
de palar

quecufafe
bufcafe

quem na

grandes tormentos damar,


antes qua porto cheguafe.
25

Para

fe

poder

fofter

DAYRES TELEZ.
a groria de

v' feruir,

deu mal para


a

rrefeftir

tam bbejo

praze[r].

Frifco de vhieiro.

dar v' louuores agoa no mar, he lanar fem jamays nunca cheguar a vofos grandes primores.
e

Cuidar

Mas
10

far o

que quem bem fentyr quey de fazer, quee morrer por v' feruir, & fem yfo nam viuer.
fey

Franifco homem.

Tam grande merecimento, que rrezam leue por guia,


nam
i5

v'

pinta a fanteia,

que

lhe

days contentamento.
v' feruir,

Mas

a groria de v' ver

obriguaa

fem fe poder encobrir de ningum mays feu prazer.


Pro moni\.
20
v'

Tal

rrofto,

&

tal

fegura
olhar

foy deos, fenhora, dar


v'

que quem quer que

nam tem na

vida fegura.

I20

DAYRES TELEZ.
Ditofo, le a perder,

pois fa de rreftituir
a

pena qua de fentyr


ter.

coa groria qua de

Cabo dayres
5

tele\.

Se eu podeTe ganhar
doutra parte
leria

cem

mil vidas,

por volas dar,

peraas ver t
o

bem

perdidas.

Por quee tam pouco perder ha foo por v' eruir,


que, por

queria

mays grorea fentyr, mays vidas ter.

De Joam da

filueira

aa fenhora doa margaarida


freyre.

Defejo de

v'

louuar,
fazer,

mas quando quero


tam pouco

poo dizer

como
5

fe

deue calar.

outro

E mays em que poffa (Ter, medo mo defende,

10

que quem ylo emprender, dar loguo a entender que cuida que v' entende. O q nam lfa de cuydar, menos fe deue dizer, & por yfo eu quero ter
a culpa de

me

calar.

De d Loreo

dalmeida.

i5

A quem fobeja rrezam nam pode defsimular


queta .he

minha tenam,

20

quem nam tem comparaam nam fe pode comparar. E fe cuido em v' guabar, vejo q nam pode fer, & quem mays ha de dizer,
aafe

de faber calar.

122

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA.

Do

conde Dalcoutym.
calar,
offrer,

Eu quifera me & nam me pude & tain bem nam


quanto
5

fey dizer

lie

deue

falar.

Afsy quaquela rrezo mefcufa deite periguo, mas o queu aquy nam diguo
caa o diz minha teno.

De Fernam

tele\.

Eu bem
10

fey

que

me

(Teria

de

meus males gram


na fantefya

cforto,

fe vifle

quem na vida me tem morto. Mas poys trifte contemprar


tam infyndo parecer
i5

nam poode ffer, louue v' quem v' louuar, queu nam fey mais caadorar,

&

padecer.

Do

conde do vwnojo.
fala

Como quem
20

de fora

oufara de
fe

v'

guabar,

nam
v'

fora
eu,

ver

minha fenhora, meu cunhado afsy matar.

Mas
25
tal

ficou

me

de

v'

ver
falar

medo, que mays

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA.


riam oufo

123

nem

Tey dizer,

que bom calar he milhor parefcapar.

Do

conde de Faro

l
.

Quanto temos mais rrezam


5

de louuar o que parece,


tanto

menos

n'

merece
a olhar,
ter,

de louuar a condiam.

Por que foo de


feperana
10
fia

de

he de muyto mal

bffrer,

&

pouco bem efperar

De do

Fftfco dal me y da.

As mos voas t ja feyto em mym fempre tal lauor, que em todo feu fauor
i5

fom

lTojeyto.

Mas porem

poTafyrmar,

[Fl. clj.]

quefte vob parecer

nom
tal

fe

vyo nem

(Ta

de ver

coufa pra guabar.

D
20

Franifco de vyueiro.
alg fyb tyuer,

Quem

dyraa que nam v' guabemos, poys que fayba o que quyfer, que digua mays que iuber,
1

Leia-se

Faro (hoje Faro),

12^

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA.


he nada paro que vemos.

por yffo afsy cuydar,


calo

me
5

com
fie

foo Taber

co que

deue dizer eraa yma de louuar.

De dom Joam

lobo.

O
fe

campo
fora

craro

Te

vya

fycar por vos ateeguora,

nam

a fenhora
10

dona Maria

anrriquez, minha fenhora.

Efta foo quero leixar,

poys he foo no merecer,

entam

meu

parecer

podeys vos todas leuar.

De Dioguo
i5

de melo.

Nam

poffo guabar, q queira,

as coufas per fy guabadas,

mas terey ela maneyra, hyrmey com Joam da filueira,


fe

nam

fala

nas cafadas.

20

Co[e]le

mey

dafynar

fempre nele parecer, poys que nom poffo dizer o que nam poffo calar.

Do

baro.

25

Todo mal eu adeuinho, por que, como v' fuy ver,

'

LOUUOR DU JOAM DA SYLUEYRA.


vy o cauia de Ter do trifte de meu fobrinho. Queremos homem guabar
he lanar tempo a perder,
5

25

quynda que tenho luguar,

nam pode

telo querer.

De dom Pedro

de noronha.

Nas coufas q grades (To compre ter muy grande tento,


conde bbeja rrezo
io

falece o entendimento.

Por

yiTo

quem comear

de falar ou de dizer,
aa primeiro

bem

de ver

cam mal

fe

podacabar.

De Jorge da
i5

fylueyra.

Naqftas damas q vemos vemos grande fobrefalto, por que b no quemtendemos pondelo rryfco mays alto
ca todas quantas fabemos.

20

Poys quem podee cheguar


00 quefta por entender,
ajndeftencareer 1
era pequeno louuar.

ajndeteneareer

= ajnda ete

encarecer.

I2

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA.

Do

marques.

Vy tam gram merecimento,


vy tam grande fermofura,

que perdy atreuymento, & ganhey desauentura.


5

Mas

bufafe de falar,

o queu dyrya
feria quera erefya cuydar ningum de louuar quem nam pode comparar.

Outra fua.
10

He

pecar no fpyrito fanto,

he prefuno

muy

fobeja,
feja,

por alto faber que

de o foo cuydar mefpanto.

Eu nom
5

creyo

nem

crerya

que ningum
oufadya
derelya,

tal

prefumifle,

antes cr[e]yo que ferya

como

dife.

De Jorge de

melo.

Quando deos da
20

gentyleza

quys que fofeys vos o cabo, ordenou quera fympreza daru' guabo.

Tem
1

certo

quem

v'

olhar,

fe

v fouber entender,

25

caa de ter
pra fempre

em

que cuydar.

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA.


Outra fua.

I27

Vyue com dobrada dor quem Ter voflb n alca,


depoys que vofo for, teraa muyto boo fenhor,
5

&

&
fe

defy

maa

efperana.

Que

feruyruos comear,

feja certo

qua de ver,

nam
fy

morrer,

de

cedo

mao

pefar.

De Manuel
10

de goyos.

Eu nam iey como pagays nem v' pagua que v' vyr, nem fe ferue em v' feruyr,
4

fe

fyca deuendo mays.


fe

Que
i5

quero descontar da pena ou do prazer, nam no fey detreminar, cambas creem co v' ver.

De Grada de

rrefende.

N fey quem em coufa tanto


20

fe

quer meter

fobyda,

que, antes que a fayda


lhe de

nem nada

diTer,

o faraa emfandeer.

Ep

puagua.

128

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA.

Quem
fe

tal

cuydado

tomar,

nam

tyuer

tal faber,

como

tendes parecer,

[Fl. clj. v.J

&
5

merecer,

faraa

bem

de

fe

calar.

De

Va/co gome\ dabven.

O &

que vyr mylhor de nos,


v'

mays

quyfer guabar,

dyru' ha que vos foes vos,

10

entam pode cuydar que nam ha mays que E fe maneyra bufcar outra mays, ou quyfer

&

falar.

ter,

aa meter que feu Taber,

como

vos,

nam

tenha par.

De Joam
i5

foguaa.

muyto

fatreueria

quem

cuydae,
v* louuaTe,

por muyto que que dyria


20

a vofa galantaria.

Por que que em vos falar pode muyto bem dizer, fem errar, que foo deos tem o poder,
fenhora, de
v'

louuar.

Ep cayda
:

do.

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA,

I9

De dom Fernando
Poys
trifte ta foo

datayde.

fyquey

de minha paTada dor,


vos foes a que louuarey, vos foes a que tyrarey
5

em

qual quer outro louuor.


nifto

Mas ha

de paguar

o vofb boo parecer

na vyda quey de vyuer,


quele foo

ma

de tyrar.
jylneira.

De Lnys da
10

Seita fenhora n' veyo

moftrar feu parecer,


foy
*

por couue deos rreeo

de o ela preceder,

&
i5

a la quifefe ter.

pra

la

nam

leyxar,

lembroulhe couuyo dyzer

dous fantos mal parecer pra oulhar, quanto mays peraadorar, 20 & pra crer.

De Trijiam

foguaa.
afora,

Sem

tirar

ningum

fenhora, nyfto

me

fundo,

Ep.: oy
Vol. iv

3o

LOUUOR DE JOAM DA SYLUEYRA,


q quantos aa nele mudo deuem ter por fenhora. E quem tam eguo andar,
v'

quyfto
5

bem nam
fe

entender,

o que mays vyr

nam

he ver

que ver

pofla chamar.

De Vafco de
De quem
que disser que nam he
io

foyos.

fe

tanto guabar,

louuaru',

em feu poder nem v' louuar,


rreprender.

bem no podem
Que
h
i5
*

faber que iabe nada,

conheerTe fem poder,


jfto

tanto faber,

ca jndeftaa por naer


pefoa

tam acabada.
que
v'

Por

yfo

oulhar
bufcar,
crer.

a vofo

gram

parecer,

nam compre rrezam


20

que por

fee fe

deue

Ep.

hy.

De Jorge daguyar

apartdofe dos amores.

Amores, des doje mays

nam me
por voTo

conteys

nem me queyrays: nem quero nojos que days, nem quero voTas mercs.
Deyxo
vaas,
voTas efperanas

10

fem nenh rrepoufo, deyxouos, por que nom oufo foffrer mays volas mudas. N majays * por voffo mays,

&

nem me 2 chameys

nam quero nem quero

amores poys que foys tays nojos que days,


voTas mercs.

Ajuda de Franifco dajilueyra.


i5

Lembrame que v' feruy muyto, & muy de verdade, & com quanta lealdade,

&
E
20

por jffo me perdy. poys que tanto matays,


culpeys

nam me

Ep.
Ep.

N mojaeys.

mo

l32
de

DE JORGE DAGUYAR.

nam

fer ja voo

mays

&

poys tantos nojos days,


vofas mercs.

nom quero

De dom Joam de
Se
5

menefes.

v'

feruy algu ora,

em queftaua, nam quero mays que fer fora,


da fogueyam
por caguora
fey

quam mal

o empregaua.

E
10

por jfo nunca mays macolhereys de fer vofo, poys matays


tantos nojos que days,

com

quante

nom
Do

queyra mercs.

coudel moor.

Que podeer
i5

tanto cfiguo,

precure

fa

lyberdade,

mas eu nam pofo comvguo, nem pofo mudar vontade.

Com
20

todo mal que faaes,


fazeys
ja

nem me

amores fempre

mays,

quero nojos que days, poys me podeys dar mercs.

nam

Danrryqne dalmeyda.
Por me tyrar deita brigua quem mal ouo dizer,

[Fl. clij.]

de

DE JORGE DAGUYAR.
quero feruyr ha amygua,
qual mylhor

33

me

parecer.

Senhora, laa ondeftays,


perdoareys,
e difer

que quero mays que me days ca doutrem cem myl mercs.


a faudade

De Simao

de foufa ha fenhora dona


Briatiz de faa.

Quem

quyfer faarar o mal

que doutra molher tyuer, oolhe a que lheu dyfer.

Por que faa doulhar rreza, por ela ffa de perder,

&

aa

de ter fojeyam,

onde pode mylhor (Ter. O perdyam de prazer


pra
io

quem

olhos tyuer,

o molheres, que molher.

O
Como
quem

baro.

aarara

meu mal
fazer,

folgou de

mo

&
i5

folgua de

me

perder,
(Ter,
ai.

cuydando que pode deuendo de cuydar

E por mays certo fynal, em quanto vyda tyuer, nom verey outra molher.
Jorge da fylueyra.

Bem

20 naquefte

vejo o rryfco q corro meu catyueyro,

DE SYMO DE SOUSA.

35

mas fiam

feu ta verdadeyro,
dinheiro,

quynda que me dem

nam quero
5

dele (Ter forro,

venhame mal (obre mal, venhamo que me vyer,


venha por
efta

molher.

Do

conde do vymyofo.

A
tudo
io

vyfta
fe

qua de faluar
ela,

perde por

por yfo
(Tee

nam

fey

cuydar,

mor peryguo oulhar, fe moor dyta conheela. Mas fynto queftaa em vela, com quanto mal me fyzer,
minha vyda fem na
ter.

Dom
i5

rrodvyguo de
que
fe

crajio.

trifteza

tem

cas condyes da minha,

bem pode matar


mas nunca
20

afynha,

leyxar ningum.
fe

Afsy que, quem

quer bem,

&

algum prazer quyfer,

fuga daquefa molher.

Gonalo da Jylua.

Se fora no mal pafado,


voflb conffelho tomara,

&

poder

fer

cachara

36
efte

DE SYMO DE SOUSA. rremedyo prouado.


eftaa

Mas quem
de mal,

apartado
quifer,

&

nom

nom

veja ea molher.

Ayres
5

tele\

i
.

De meu mal ja desefpero, por qua nele gram defuayro, fazme bem o que nam quero, queroo que mee contrayro.

&

E
10

fey co

mor

aduerTayro

fera ver

que minha vyda tyuer, hua molher.

Dom Pedro

dalmeyda.

O
que

rremedio do cuydado,
farar,

ma mym pode nam eftaa em bem


i5

oulhar,

por que vem de mal olhado. E que dyfto for tocado, guardefte do queu fyzer,

&

olhe

quem

lheu

differ.

capito da jlha.

20

A ora ey por perdida que paffo fem na oulhar, vendoa me cufta a vyda

Ep

telelez.

DE SYMO DE SOUSA.
que raoutra no pode dar nem tomar. Por que fe nom podachar quem tanto poder tyuer,
5

37

fe

nam em quem

eu

difler.

Joam da fylueyra.

te

rremedio

meu

mal,

comprirfa fua ventura,

por que parela ter cura


aafe
io

dachar outra tal. por mays certo fynal.


outra coufa
diTer,

quem

moftrarlhey hua molher.

Symo da

fylueyra.

i5

Myl mortes da fygura, fem lembrana da que tinha, por macabar mays alynha mordenou minha ventura.

He muy

jmpidofa cura,

cada h dygoo que quyfer,

&

d[e]yxema molher.

Garcia de rrejende.
20

Os

olhos que

puferem

fyrmes

em

eu parecer,

lyurarTam de que quiferem,

mas dos feus na pode Ter. Meus olhos, poys foles ver

38
que v

DE SYMO DE SOUSA.

nam

ve

nem

v quer,

fofrey quanto v' fyzer.

Outra fua.

[Fl. clij v.]

Que
5

na vyr na veraa mais

outra pefoa nayda,

quem nam na tem conheyda,


doulhe dela
eles fynays,
trifte

que daa fempre

vyda.
lhe quer

Nom
io

prefta tela feruyda,

por qua que

mor bem

deyxa mays cedo perder.

Dom Joam

lobo.

Se fofeys ja conhecida, poys curais malem mudana que ter efta confyana, Atayde, minha vida,
i5

nam
fe

poo ter efperana.

Elee a que

me faz mal rremedyo me nam der,


de outra molher.

nam mo

Dom Joam
bom
fe

de menefes.

As aues que mudam mal


20

caador ordena,
ua pena,
tal.

como mudem

&

cubram doutra

Mas
i5

corre rryfco mortal

da noua que lhe vyer, & goay de quem na tyuer.

DE SYMO DE SOUSA.
Outra fua.

3g

E quem
murdarTe

pode com ajudas

coma

falcam,

perde a pena de Symo,

&
5

fyca

Symo,

&

Judas.

Venlhe penas tam agudas,


que fobe cam alto quer, mas guarda de luyfer.

Dom

Alonffo pacheco.

Pues do yo perdy la vyda alguno pienTa beuyr,


io

en

ler

mas de my feruyda

no

la

quyero deferuyr.

Ella caufa
otra
a

my
ffu

partyr,

me

far boluer

moryr en

poder.

Dom
i5

Aluaro de noronha.
cura,

Nos males em q ha
todo benefyio vai,

mas o mal quee jmmortal, quem lhe rremedyo procura,


perde todo o cabedal.
20

Que

quyfer ver o fynal

do que dyguo afsy er, olhe a que lheu diTer.

Dom
Jflo

Aluaro dabranches.

nuca vyo ningum,

por

jfo

nam

fey dizer,

14

DE SYMO DE SOUSA.

nem

eftaa

no conhecer,

faber certo donde vem.

O moor descanTo que tem quem ele meu mal tyuer he nam faber entender.
Joam
rrl\ de Jaa.

O
de

mal. que tenho fofrido

foffrer,
fe

&

emcubryr,

nom
io

cura conentido,

por que naeo de fentyr.


Dyfto foo lhe pode vyr
o rremedeo, & que mo der he muyto mays que molher.

dom Luys
Por q
i5

de menejes.

fey

quey de guhar,

folguaria dapoftar

hua muyto grande coufa, co que diz Symo de foufa aam te deos mais carranhar.

E quem
20

dilo

douidar,

deyxe quem

ele quyfer,

&

olhe

quem me nam

quer.

Franijco de brito.

Cuydo eu em qu
a

feraa

que tanto poderaa

acho quee a que

me

tem,

fem me fazer nenh bem,

DE SYMAO DE SOUSA.
que

141

me
fe

ja

nuca faraa.
quyfer,

Nyto

conheeraa,

mas quem desquanlb


fugua de a conhecer.

D
5

Gonalo de cajlelbrco

Soufara de nomear,
ja

teuera dyto

me pode

dar

quem com olhar


ningum

faude, que de

atequy quys aeytar.


10

a faarar

Por todo meu mal goardar quando differ

nome

defta molher.

Frangifco

de Joufa.

i5

Hua me parece bem, nam fey fe dizeys por ela, que, fe bem quiferdes vela, nam v' lembraraa ningum.
Tanta jentileza tem, tam fermofa he quando quer, quee muyto mays q molher.
Vafco de Foes.

20

Meu

fenhor

Symao de

oufa,

deyxarmya antes fynar,

Ep.: Franio

I4 2

DE SYMO DE SOUSA.

fem fazer nenhua coufa, que com vofco me curar. Salgu tempo tanto mal

mam
5

meus olhos de
n'

fazer,
fer.

nam

quero, faa de

Outra Jua.

Se foTeys comeu ferydo, da vyda desefperado, vos terieys o cuydado que tenho de my perdydo.
io
jfo curar meu mal nam he bem, nem pode fer, nem tenhoolhos paro ver.

Por

Do

ejlribeyro moor.

|F1. cliij.]

O
i5

quem poder tomar


defejar

o conTelho do rryfam,

mas he muy mal


o mal de

meu coraam.

rrezam da vontade, que me quer com feus enguanos perder.


fer fogeytaa

Foy

De
20

Badajo^.

N6
el

tengo por buen concierto

rremedio que

me

days,

que con lo que vos fanays, con efo byuo yo muerto. Mas fe v' dezyr de cyerto

DE SYMO DE SOUSA.
que yo fuelgo de lo (Ter, por ver fu gran merecer.

143

De Symo

de joujfa.

Nam
fe
5

nam

ha hy tempo paTado, prefente, & por vyr,


queftaua goardado,

pra fentyr

meu mal

que tanto tardou em vyr. Que no cos meus olhos vyr, quele eftey no que quyfer.
io

faraa o que eu fyzer.

Outra fua,

&

cabo.

Faley foo do poder

(Teu,

i5

fem falar no mays que tem, tam bem do nam poder meu oulhar jaa outrem ningum. E (Te hy ouuer algum que douyde no que diguo,
eu lho prouarey

muy bem

comyguo.

De Simo de myranda

aa fenhora dona Briatys

de vilhana, acTelhandolhe q fe goarde de bberba, & defprezar ningu.


Fortuna, fortes, maao fado fempre vem pola foberba, ou por quem muyto defpreza qual quer mal auenturado.

vem cayr do mays alto no mays fundo, goardefe quem nefte mundo folgua mal de bem ouuyr.
foberba

Da

Quem
10

cahyr nefte pecado,


fye

nom

fe

em

gentileza,

por que que muytos defpreza,


feu valer he defprezado.

Do
Qual
i5

conde do vymyofo.
v'

eu quifefe mays,

nam no fey determinar: com a foberba matays,


mas tam bem,
fe

dela hufays,

he comeo de pecar. Poys cahyrdes em pecado, rremyraa noffa trifteza,


20

da foberba,

&

crueza

nam

fe

queyxe o defprezado.

DE SYMO DE MIRANDA.

^S

Dom

Alonffo pacheco.

Nam me
mas meu
tudo
5

falua a rrezam,
ela,

fendo perdido por


mal,

&

perdiam,

bem

fenpregua nela.
b empreguado
toda a tryfteza,

Eu dou por

em mym
fe

por que na minha fyrmeza


desquanfa

meu cuydado.
de Jfonja.

De Symao

Ahy nam
io

ha ialuaam

fem hua pouca domildade,

quem
teria

tyuefe piadade,

mays perfeyam.

Mas
i5

vejo b mal julgado que daa por males fyrmeza,

&

efforarfe crueza

fobre que tudo tem dado.

De Garcia de
Artyguo de
he

rrejende.

nolTa fee

nam

defprezar ningum,

20

fazer a todos bem, fegundo cada h hee.

&

Emparar desemparado,
00
trifte

nom

dar

trileza,

aos fyrmes ter fyrmeza,


efperar desefperado.
Vol. iv
io

4-6

DE SYMO DE MIRANDA.

De Joam

rrx\ de faa.

Que nom v'

diTo

fyntays

payxam

deueis defpantar,

que dos anjos he pecar em bberba, & prefunam. Ne cuydeys de (Ter vinguado do que faz fua crueza, que perder agentileza

nom

Te

fegue de pecado.

De Symo

de myrda por que vyo a cantigua

na cabea da fenhora dona Joana de mendoa.


Seja a cantigua adorada,
10

fenhores, q o n merea, nam ela mas a cabea

Ela

onde ontem foy moftrada. nam teraa pecado


denueja
pois

i5

nem de bberba, nam pode a natureza

darlhe mais do que lhee dado.

De Symo de

foufa aa fenhora dona

Guyomar

de menefes.

VoTa graa,

&

parecer

vay, fenhora, de maneyra,

que deue quem quer vyuer


de fazer por
5

v'

ahynda quele

nam ver, nam queyra.


[Fl. cliij v.
vito,

E deuefe dentender, em quem v' nam tenha


por que depoys de
v'

ver

io

nem fe pode fazer Que quem v' bem

jfo.

conhecer

&

v'

vyr, que deos na queyra,

nam pode leyxar de fer vofo em quanto vyuer, nem vyuer doutra maneyra.

Do Comedador mor
i5

dauys,

Vofo nome, & fermofura fam duas coufas ygoaes. por que melhor mentendaes, ha delas daa trilura,
a outra penas mortaes.

20

Afsy ca

meu

parecer

o vofo he de maneyra

que quem leedo quyfer

fer

I48

DE SYMAM DE SOUSA.

nam deue nuca

querer

vem', ahynda que queyra.

Do

barao.
fyfo
v'

Nam
perder
5

em q tempo em
fey

cabe guabar,

poys no que tam bem Te fabe, fe nam deue de gaitar.

Porem quem me

quyfer crer,

10

deue de bufcar maneyra, que nam moyra fem v' ver, que fem jifo nam morrer
he morte mays verdadeyra.

Do

conde do vymyofo.

i5

Louuar vofa perfeyam, gabar vos ofenTa he, fe nam fofe a tenam, por que, fe mingoa rrezam,
fenhora, fobeja fee.

20

Paraa pena por v' ver defejo de ter maneyra, por que fem jfto vyuer, fe vyda pudeefe ter, nam fey para que fe queyra.

De d Joam de
Se
ja
v'

ca/ielbrco.

eu vyra, fenhora,
ate

antes de ter o mal meu,

desdemtam

guora

DE SYMAM DE SOUSA.

I49

minha vida fe me ou meu fora pelo

fora,
feu.

Mas por quem me


5

vejo

(Ter

perdido, fem ter maneyra

de

me poder
far

rrepender,

me

faz oufar de v' ver,

&

em

que

nam

queyra.

Luys da fylueyra.

Tomarya
10

dela dor,

i5

poys o rremedio he tal, fofrela por menos mal que curar co quee pyor. Ele he meu parecer, & he ja, em que nam queyra, & que bem quyfer faber cam mal fe pode fofrer, pregunta Luys da fylueyra.

Syma da
Honde

fylueyra.

fobeja rrezam,

o louuor he efcufado,

&
20
n'

falo

fem afeyam,
afeyoado.
vofo parecer

fendo

bem

Por co

obrigua de maneyra, que quem v' ouuer deuer, o haa fempre de fazer,
ajnda quele

25

nam

queyra.

l5o

DE SYMAM DE SOUSA.

craaeyro.

Infyndas coufas dyria,


fenhora, a efte rryfara,
fe

nam

foTe

por que fam

da fenhora dona Maria.


5

E com

tudo, a

meu

ver,

vos pareeys de maneyra

que quem vyuo quyfer


arredee de
v'

fer

ver,

ahynda que deos nam queyra.

Manuel de goyos.
10

Nam

efpero de tomar

o confelho do rryfam,

& o que maa de euftar quero por fatiffaam. Por que foo pra v' ve-r
i5

me compre
tudo o

bufear maneyra,
defqueer,
(Ter,

ai faa
ai

&

que

podeTe

nam entendo que no

queyra.

Garcia de rrefende.

20

Tem muy certo que v' vyr, nam querer ver mays nyngu, nem defejar outro bem, fe nam pra v' feruyr.
Por
jfo

que quer viuer

trabalhe por ter maneyra


25

de

v' ver,

DE SYMAM DE SOUSA.
que morto polo fazer he a vyda verdadeyra.
Ti/iam foguaa.

Quem
tam
alto
5

teraa faber q guabe

io

merecimento, pra cacabe dyzer o que dyTo fabe, que nam perca mays o tento. Por 'ca graa parecer he, fenhora, de maneyra, que deue que quer viuer contente de fly fazer por v' ver, em que n queyra.

nem

fyfo

Outra fua.

Se
de
i*

vofla

mym
fey

nam

mere feruida memoria, coufa que na vyda


fyzefe

ouueTe por

mor

vytorya.

Por ca graa parecer he, fenhora, de maneyra,


20

que deue fempre viuer bem trifte, fem vofo fer


feruydor tee derradeyra.

De d Aluaro

dabrches.

[Fl. cliiij.]

Eu deuo

de fer fofpeyto
leyxarey

pola vyda que tomey,

com tudo nam

l52

DE SYMAM DE SOUSA.
dyzer o que dyiTo
ey,

por

efe
v'

Que
5

mefmo rrefpeyto. nam poderaa ver


Ter,

ningum que tenha maneyra


de poder leyxar de por
tal

graa,

&

parecer,

fandeu, jnda que n queyra.

Cabo de Symo de

foufa.
*

Senhora, quaquy vejays


10

tenam de cada huu, nam fica de nos nenhuu que fe nam cale co mays. Eu fam loguo o primeyro
a

co mays leyxey de dyzer,

mas nam
i5

ja

o derradeyro

que

v'

foubeeTentender.

De Garcia de

rrefende a hu propoito

em q

fez efte

vilete, a

q tam bem

fez

o Tom.

trifte

Coraam, coraam trifte, coraam coytado,


v'

quem

deu tanto cuydado.


fyzeftes,

Vede bem o que


5

ondandaftes, que ouuyfles,

10

quem v' tem, a que v' deites, que calays, que descobriftes. Que foy jfo que fentiftes, que vyftes, trifte coytado, que v' deu tanto cuydado.

De dom Aluar o

dabrches.
cTete,

Que mo daa n me

que lhe poffa chamar feu, poys doutrem e nam fente,

&

efte
i5

mal todo he meu.


1

Eu nam culpo quem mo deu, fe nam fe maa por culpado


de vyuer nefte cuydado.

Dom Joam
Oo
nam
1

de menefes.

eguo, que que vos egua

v'

quer n vos a

mym,

maa

= me

ha.

54

DE GARCIA DE RRESENDE. donde vem que noa fym bem, & mal tudo fempregua. negays me por que v' negua,
fyco eu
5

bem auyado, engeytado dengeitado.


Outra fua.

Vem meu
que
fe

mal de tanto pagua con lie dar,

b,

quando mays me descanflar, fe veraa donde me vem.


io

Efte foo descanfo tem,

ca poucos he outorguado,

que

moyram

defte

cuydado.

De Jo da

fylueyra.

i5

Que em meu mal douidar, ou tanto nam poder crer, comprelhe, paro faber,

nam preguntar, mas olhar. E loguo pode julguar, fe nam for afeyoado
quem daraa
tanto cuydado.

Symo
20

de foufa.

Dos olhos 00 coraam

vem
que

o mal co

meu

padece,

o cuydado da rrezam
fe

nam

ve

nem

conhece.

Onde

tudo desfalece,

DE GARCIA DE RRESENDE.

55

coraam desenganado

nam vyue muy

descanflado.

Dom Pedro

dalmeyda.

A pena quee fem rrezam, por mays dor de que a ente, de matar nam he contente,
mas con frente
na vyda pra a payxam.
Eta he lua tenam,

dar a vyda a h coytado,


io

fee

vyda de raoor cuydado.

Joam

rrt de ffaa.

que

Que meu cuydado tomou, nem cuydar me na deu,

hynda mays acreentou ao mal que me caufou


i5

negarlho

nome de
feja
er

(Teu.

Confrynto que
foo por n

meu, deuulgado

o fegredo do cuydado.

Aluoro femde\ dalmeida.

20

coraam quando tem cuydado fem outro mal, parece rrezam ygoal perguntar donde lhe vem. Mas o meu, quee fempre trite,

56

DE GARCIA DE RRESENDE.
>

& tam mal afortunado, tem por descanflb cuidado.


Ayres
tele\.

Nam
nem na
5

fey nenha rrezam,

ha

em

que

v'

deites,

para os males que quyfeftes, para a vyda que v' dam. De toda fatiffaam,

coraam desenguanado,

quem

v'

deu tanto cuydado.

Trijlam da fylua.

10

Quem
coraam,

v'

deu tanto tormto,

&
5

em nam fentyr, nam poder descobryr,


v' fento.

fegundo o mal que

Que nam
pola fer

fey qual fofrimeto

Fl.

cliiij

v.]

tam

efforado,

quencubra tanto cuydado.

Manuel de goyos.
Se
v'

nam

&
20

vos

jfto

quer que quereis, doobraas dores,

fabeyo,
quetee

fe nam fabeys, manha dos amores.

Oos

desleaes dar fauores,

&

oos perdidos cuydado,

fem lembrar o mal pafado.

DE GARCIA DE RRESENDE.

l5y

Dom
Quem
quem
de vos
5
1

Gonalo:

v
v'

fez tudo leyxar,

por quem

v' fez

podes em fym, nam v' lembrar mefmo, nem de mym.


fez o

Quem
foffrer

v'

gualarim

todo mal dobrado,


v'

quem

deu tanto cuydado.

Frangi]co de ffou fa.

a
10

Nam me pena, coraam, pena de que penays, por que vos v contentais
1

tela

por fatiffaam.

Mas

Ter ela de feyam que he mal auenturado quem descobre tal cuydado.

Garcia de rrefende,
i5

&

cabo.

Que

frey,

quey de

folrer

o vofo mal,

meu: poios olhos hyrem ver, padecemos vos, & eu. Mas que^quem tal vida deu
o

&

20

nam

tenha dela cuydado,

tudo he

bem empreguado.

De D Jo

dama que rrefiaua, & beyjaua dona Guyomar de crafto.


de menefes a ha
Senhora, eu
v'

nam acho

rrezam para

rraffyar,

&
5

beyjar tam fem enpacho

dona Guyomar,
faluante fe vos foys

macho.

Se o
he

foys,

&

n foys dama,

io

muy bem que o digays, & tam bem deue fua ama nam querer que vos jaays foo com ela em ha cama.

i5

Cfeffaynos que foys macho, ou que folguais de beyjar, que doutra guyfa n acho rrezam de antrepernar tal dama tam fem enpacho.

Ajuda de Ferna da fylueira.

Dous

goftos podeis leuar,

fenhora, deita maneyra,

20

poys fabeys de tudo vfar, fer macho pra Guyomar, & fmea pra Nogueyra. E por jfo nam v' tacho, antes v' quero louuar nos trajos em que v' acho

DE DOM JOAM D MENESES.


podereys vos emprenhar outra molher como macho.

5g

Dom

rrodriguo de ca/iro.

Lanenu' fora do pao, ou v' leuem a Lyxboa, ou v' dem outra machoa, com que percays o rrayuao. Lanenu' h barbycacho, ou v' mandemos capar, por coutra forma no acho pra poder efcapar dona Guyomar, poys lafyrma q foys macho.

Dom

Pedro da fylaa.

Pra parecer donzela


coufas tendes
i5

bem

q farte,

mas chamardes vos muela a beyos de dama bela,

20

nam v' vem de boa parte. Doje auante nom me agacho nem mays ey afsy dandar, mas c muy gentil defpacho
v'

ey dyr arreguaar,
oulhar,
foys

&
fe

fmea ou macho.

Fern da f/lueira o rregedor.

Com
25

etes tratos

damor,
ora

com

etes beyjos

maa

IO
v'

DE DOM JOAM DE MENESES.

nom ham

ja

por fenhora,
fenhor.

mas por huu fyno

Tam

be trazes hu rrecacho, hu fom de galear, que beyjays ta fem enpacho dona Guy ornar, que v' ara todos por macho.

&

Outra fua,

&

cabo.

Hua muy
io

eftranha coufa

fe rruge quaa antre nos, por que laa com vofco poufa dona Joana de bufa, dizem quee prenhe de vos.

i5

q c mochacho v' foy nam fey qu topar. auey eramaa enpacho,


diz

Tam bem

manday h deles cortar ou tapar, & fycay fmea ou macho.

Danrriq dalmeyda paTaro aa barguilha de


d Goterre q
fez

de borcado endereadas aas

damas.

No

ajays por marauilha


v'

preguntar donde

vem,

quererdes aber que tem

dom
5

Goterre na barguylha.

Cteu deuinhar

nam

poffo

[Fl. clv.]

como deemo
fe v' ele

yfto dizeys,

deixa o voTo,

vos oo Teu que lhe quereys.

par deos he gram marauilha,


io

que tem de fazer ningum co que tem ou que nam tem dom Goterre na barguilha.

condel moor.
fallo

Barguilha de
rreboloa,
i5

peyto
feito

quando vem nunca boa.

a ler

no

Faz amoftra,

&

gr parada,

20

por que todaa cafa peje: fe acha quem lhe rrabeje, fay v' tam emuergonhada, & emcurtada,

emtam
Vol. iv

bufcay

quem

peleje.
1

I2

A BARGUYLHA DE DOM GOtERR.

fica

toda

dum

jeyto

a pefoa,

por que fenguanou no


darralhoa.

feito

Dom
5

Aluaro datayde a
Sobrinho de

ejia cantigua.

pois de baixo
fe

meu cflelho, nam jaz nada

nam hum trile folhelho, nom te faas dominguelho


por braguada.
10

Ca

fle

jouuer no teu leyto

putarroa,

achartaa tam emcolheyto,

&

do nembro tam tolheito, quyraa maa, & vyraa boa.

Fernam da jylueyra
i5

a e/la cantigua.

Segundo

tenam mynha,

que barguylha afsy goarnee, quer foprir com louaynha, o que por obra falece.

E
20

o que nilo fofpeyto,

&

caa

flba,

he q

nam

he pra feyto

tam

mixilhoa.

Cantigua

fita

a e/ia b argui lha.

Caualheyros de Cartilha,
vos queftays en Freyxinal,

A BARGUYLHA DE DOM GOTERRE

lf)3

vynde ver hua barguilha


a Portugal

do

filho

do marichal.

He de bom borcado rrafo, quefchameja como brafa,

&

he

gram

caio,

fayr

hum ornem

de cafa

com barguilha toda rrafa. Manday lanar em Seuilha


io

hum preguam que Teja tal, dom Goterre fez barguilha


cordeal,

vindea ver a Portugual.

coudel

moor

aejia cantigua.

O
i5

fidalgo de linhajem,

filho

de pay

muy

honrrado,

he de hua
v'

tal

carnajem,

que fem mais fazer menajem

vem

jaa desnaturado.

Com
20

rrecheos de pontilha

rrafpala,

&

yfto tal

faz h cume de barguilha tam mortal,

que

mao grado

Sandoual

'..

Jo correa a

e/f a

ctigua.

25

Todalas coufas prouiftas em mays grola


vai.

Ep.

allindo

64

A BARGUYLHA DE DOM GOTERRE.


poios quatro auangeliftas,
neftas viftas,

nom vem coufa t pompofa. Mas nam he gr marauilha, em cafo que venha tal, fer hum fonho da barguilha,
aynda mal, por que tudo he papa
fal.

rrodrigo de ca/iro a ejla cantigua,

10

Yrey eu dapui a rroma, por ver yfto que (Te diz: meteras lho teu naryz,

&

fy

quer fizera (Toma,


ffaquete barguilha

ora toma.

Por q
i5

do natal, que jaa vay a Bobadilha


nefta feita

de Freyxinal

noua

dela,

&

que

tal.

Dom Pedro
Qu
20
te

da flua.

vyr o teu borcado,


bucar o centro,

& &

te for

achara grande toucado,

25

chyco rrecado dentro. Em nenh rreyno nem ylha nunca fe vyo trajo tal comefta tua barguilha, por teu mal

muy

vazia do ylhal.

A BARGUIl.HA DE DOM GOTERRE.

65

Do Aluaro

datayde.

Barguilha de grana valya,

chea de la ou de pena,

por

nom

andares vazia,

emchete de carne a) ena ou tencherey de la mya.


Fizefte

dh mao rretalho

de borcado, feyto

em

tyras,

pra pequeno tafalho

10

grande outeiro de myntyras. Pelo qual loguo ordena,

como nom ande


emchea de carne
ou tencherey de

vazia,

ajena,
la

mya.

Letrcvro Danrrique dalmeida a barguilha.

i5

Aqui jaz o emcurtado que o mundo mal logrou, aqui jaz quem nom pecou contra deos h foo pecado.
.

[FI. clv. v.]

Aqui' jaz
fez
20

quem nunca
a feu

fono

perder a feu fenhor,

aqui jaz

quem

dono

nunca
pois

vender penhor. Ponhamos lhe por ditado,


fez

tam maa vida

pafou,

aqui jaz
25

defte

quem nom goftou mundo h bo bocado.

66

BARGUILHA DE DOM GOTERRE,

condel

moor ao

letreyro.

Aqui jaz que fempre jaz dormente, mas nunca dorme, leixemo viuer em paz, pois que jaz, & nunca faz
5

dey

Aqui
jaz

forma em q emforme. jaz quem, fem comer


q de farto,
fe

em fom mays
jaz fora de

aqui jaz fem

mouer
poder

quem
10

de matar ningum de parto.

Dom

Goterre por ffy as damas.

Afsy

me

veja eu

em

Beja

muyto aa minha vontade, comiflo vay com cmueja, mas n jaa por (Ter verdade.
i5

Senhoras, por
a

meu

rrepayro,

quem

nifto

douidar

eu lhefpero de moftrar o contrayro.

Dom Joam
tipre a

lhe ja

manuel a has pcadas q deu h & abade em pagua doutras q dera deradas ao duque d Dioguo.

tenor,

Ha

mufica, fenhor,

ouuy de que mefpantey,


o tipre contro tenor

cantarem
5

que dei

rrey.

Mas o tipre nam cantaua nem agoardaua compafo,


o tenor mais que de palb
fus vozes altas daua.

O
io

rrifam a que dei rrey,

a copra por deos, fenhor, a torna

moyro de

dor,

o vilanete

nam

Tey.

Manuel godinho.
Por que
co tipre
i5

jaa o

abadam

nam acordaua
bordam,
2
,

faut

tipre co

o tenor por quanto cho

hum

descanto que Toaua.

O
1

vilanete, fenhor,

Leia-se: fa-ut.

original

tem: fautipre

Leia-se: cantocho.

68

DE DOM JOAM MANUEL.


depois do a que dei rrey

dyz que dizia o tenor

quera maa volas eu dey.

Jorge moni\.

O
5

noTo tipre

medrou,

&

tornou fle atabaqueyro,

o tenor

muy

mais vozeiro

do que flbya cantou.

A cantigua efcutey, & nam dizia o tenor


10

donzelha por cuyo amor

mas
a

fyn vergona c temor

que de deos,

&

dei rrey.

Fernam

godinho,

Oo
i5

q alto contraponto,

& que baixa tam rralreyra, que emcontro de tryncheyra,


que
a (Tentar

de pefponto.

O
20

flblfar ficou

menor,
(Tey,

fegundo que certo


o ]uem vio pena

mayor
paTey.

tam grande como

Trijlam da cunha,

tipre

nom agoardou
o tenor diante,

que foTem bufcar elante,

como vyo
25

dy auante a mufica comeou.

DE DOM JOAM MANUEL.

69

Amor, yo nunca
que tu
fafta

penTe,

descantaua o tenor,
leuaTes o milhor,
lo Te.

aora que

Pedr ornem.
5

tenor desacordaua,
tipre

mas o

por

fer

boo

alguas vezes erraua,

por que

fle

nas coitas daua,


mito.

nam
io

fbaua,

&

ficaua

em

fo

i5

Peroo cantou o tenor depois do a que dei rrey, nunca foy pena mayor que faber mo de cantor, pois a mo do canto l Tey.

ctador Lnys fernde.

Sobre trs altas em luprs vy meter hua terceira, alTaz baixa na trincheyra,
per
20

modo de voz cadupra 2 Cayo com elas o tenor


de maneira que cuidey

que os brados do cantor deziam a que dei rrey.

Ep.

quanto.

Hoje dizemos: qudrupla,

I7Q

DE DOM JOAM MANUEL.


Jo de mote moor.

Nunca
o que

tal

cantor (Tachou.
fobrepojou,
4

fegunto quaa vay Abando,

quem

pois que cadupra


b

cantou,

quatro por hua leuando.

Meteo porlao mayor


feys que tereyra, feys q Hey

que

lhe

deram grande dor


que dei rrey.

com
10

as quaes cantou, fenhor,

trs vezes a

Rodriguo aluarei.

[Fl. clvj

Quando ouuy
poys

tal

miftura

de vozes, cuidey que era,

com

fobra de triftura
desefpera.

my
i5

vida

fe

Quando
fe

a elles chegey,

dizia o typre, fenhor,

fogyres, matartey,

&

rrefpondia o tenor

a que de deos,

&

dei rrey.

Bertolameu da
20

cojla.

Nunca typre
de
tal

afsy cantou

modo

canto cho,

nunca jamais o errou, em quanto o tenor achou, cuidey q nom deu no cho.
Hoje dizemos
qudrupla.

DE DOM JOAM MANUEL.


Desacordaua o tenor
o typre
v'

I7I

jurarey,

que lhas pegou do teor, que v' emima contey.

Ruy
5

lope%.

De

vos,

&

de

mym

queixolb

o tenor ouuy cantar,

de vos por que lbys forofo,


de mym que fam tam gotofo, que nunca pude apildar. A copra, polo rrumor,
fee dela v'

10

nam

darey,

o vilanete, fenhor,
certo foy a que dei rrey.

crauejTo.

Setentanos ha que viuo,


i5

mas eu nunca vy tal canto, nem vy typre tam efquiuo,


ne vy dar tam gr quebranto.

Qual deu o typre oo tenor


naquela rrua dei rrey,
20

que fem duuida foy mayor quoo quem Tanger eleuey.


Affonffo rroy\.

&
25

Mgones deefte pancadas, Lopo bem te zobou,


fe

que,

boas as leuou

a ofadas,

172

DE DOM JOAM MANUEL.


que na menos tas pegou. E poys leuate ffabor em lhe dar as que eu ffey, comportate com a dor do negro a que dei rrey.

Outra fua.

cantigua de

Creo que nunca fachou tal maneyra

qual efte typre acertou,

todo
10

hum po

efcodeou

ao tenor na caaueyra.

Tiue por morto o tenor,


na vontade o bterrey,
fe

nam quando o vy, fenhor, que bradaua a que dei rrey.


Duarte dalmeyda.

i5

O
altas

typre vy que cantaua

vozes mata mata, no tenor afsy Abatia


a oytaua

como

a quarta.

Era o
20

cantar, fenhor,

mais forte do que cuidey,

deemo o tenor, com grande dor nom me vai deos nem el


dauaoo

dizendo

rrey.

Rodriguo de magalhes.

Quanteu nunca vy
25

tal

canto

nem

tal

rrogydo de vozes,

DE DOM JOAM MANUEL.

\j3

&

o de que

mays mefpanto,

he ver que fbaua tanto


o compaffo

como

as vozes.

E quando
5

mais

me

chegey,

ouuy cantar o tenor cata que bom paguador


he, fenhor, das que lhe dey.

Fernam de

craflo.

Quando vy

ter

oo tenor

hum
o

pontinho na meetade

da coroa doutra cor,


aentey caa na vontade

quera porlaao mayor.

Cuidey quera o anos dey l que cantaua efte cantor da mifla do lomarmey 2 fe nam quando ouuy, fenhor, dar brados a que dei rrey.
:

Gonalo gome\ dafilaa.

Quandoos brados acudy,


dizendo
20
v' a

verdade,

o tenor cantar ouuy


et in terra

paos a

my

deram de boa vontade. Chegueyme emtam oo tenor,

como
1

eftays lhe prguntey,

Agnus

Dei.
(?),

Dolor meus

174

hE D0M J0AM Manuel.

&

rrefpondeome

fenhor,

nefta terra

nam

hy rrey.

Lionel rro\\.

Nunca vy
5

tal

acertar

de tipre, des quaqui ando,

nem

tenor tam mal cantar,

por que loguo encomeando

comeou defacordar.
que dezia ecuitey, vy cantar o tenor, com mortal fanha mirey motrar oo corregedor.
Affonffo palete,

O &

io

&

cabo,

HGa

incopa ouuy

rrepartida por tal

modo,

i5

20

& o que nela fenty no tenor aconhey, por Ter a parte de todo. A proporao meurey por diapafam, que Tey contando bem feu valor, & do tipre ao tenor doze compaTos achey.

De Nuno pereyra

a hua

dama

[Fl.

clvj.

v.]

da maneira que lhe auia de goarneer ha mula

em q

foTe partyndofle el rrey

para Batalha a fazer


etc.

o faymto dei rrey feu pay

Meus
vos
fe

olhos,

&

minha

vida,

doje mais
fereis

mauey por
de

vofo,

mim

feruida

nela hyda,
5

nam

feu

nada nam

pofo,

De mula,

&

goarnimento,

&
10

fombreiro de guedelha,

que vos laa no faymento


antre cento

nom

vejays vofa femelha.

i5

Hum macho v' tenho auido que traz Pro de queyroos, fe o rrabo for comprido desmedido, darlhemos h par de noos.
Quele

nom

feja

perfeyto,

&
&
20

as pernas tenha mancas,

hee bela de
feu feyto

muy bom

jeyto,

he faltar

em

cima danas.

Todos fam azurradores


etes
fe

rauus que afsy fam: forem os feruidores

I76

DE NUNO PEREYRA.

maos andadores,
a

vooz dele feguiram. Guabano de bo choutar,

&
5

mas

prazme por vos bem yrdes, fe muyto rreuelar,

exapupar,
afora cando cahyrdes.

Os
10

goarnimetos Dyrlda

manto de fryfa, do de Vafco de miranda,


feytos de
tal

qual anda,
rrifa.

por nos mais matar de E feraa funda da leela


de bancai
i5

com aruoredo,

&
tal

defy ex a burreela
a donzela,

com

que jaagora ey medo.


feia feraa mourifca,

A
20

mouro das pazes, quem fe chifca da gram trifca,


a deite

&

eu vejo

&
25

da grita dos rrapazes.


vos yreis embuada

Mas

dalfareme de cendal,
de trs moos agoardada,

muy
poys

olhada,

nom

vay nenha

tal.

Os moos yram
3o

vertidos

de pelotes gyronados,

muy

largcs,

& muy

comprid',

DE NUNO PEREYRA.
goarneidos

77

de tarramaques bordados.

Cada h
5

fa

carapua

de goalteyra

com penacho,
ua chua,

cada

hum com

&

vos mura

rrefouinhando no macho.

Em
10

nouar

bem me

querya

antreloutros cortefos

com

yrios de confraria,

&

mataria

emcanados, E poys hys


i5

& nam

flaaos.

bem arrayada com tam gram profperidade, he bem que vades cantada,

&

leuada leuade ora leuade.

com

Ey
20

de fazer o partel,

Calelhanos dizem prato,

muytos cocoros com mel


atee fartei,

nam

de galinhas

nem

pato.

E
25

por fruyta das catanhas

das colharinhas da Beyra,

por que caufam boas manas,

muy

eftranhas,

pra conuidar praeyra.

Cabo.

Por mere querey, fenhores,

com
Vol. IV

ajudas macudir,
12

I78

DE NUNO PEREYR.
pois fabeys que fam amores,

&

feruidores,
feruir.

que querem damas

Ajuda
aynda

dos

galantes

de

algas

peas

que

lhe

falece

pra a

partida,

& comea

loguo

dom

Goterre.

Seete varas de bragual,


5

fenhora,

v'

dou por touca


todo Portugual

por que

em

nem em Arouca nam achares outra


10

tal.

Mantilha color de telha,

como coftumo na Beyra,

&

por

v'

dar a conteyra

mas

inteyra,

leuay peloyna vermelha.

Senhora, minha jrmaa


i5

v'

manda

pereefta yda

hum

par de luuas de la

de Couilha, por ferdes dela feruida.

E
20

poys

feita

coufa atia,

nam

feria coufa feea

trs voltas

de lingoya

ou fouria 00 pefcoo por cadea.

DE NUNO PEREYRA.

79

conde de taronca.

Senhora, pois que tecido


efqueeo nefta rreeyta,

eu

v'

mando h

denpreyta,

que de eyta
>

me trouuero goarneido. E poys hys peraa Batalha,


a feer nefte faymento,

[Fl. clvij.]

hs alforges

com

bytalha,

10

que nemigalha, leuay por auifamento.

Outra [ua.

Nam
fe

feria

muyto mal,

nam

leuafeys burel,

h, chorio

por firmai,
joel.

i5

quem Portugal nam ha tam doce

Leuareys por guargantilha hua gentil rrete dalhos, que feraa gram marauilha,

em
20

Seuilha

achar taes pendericalhos.

Jorge daguj-ar.
Joeyra velha quebrada
leuares por aafate,

derredor emcanelada,
25

rremendada dum ambarquo

tal

q mate.

8o

DE NUNO PERYRA.

feraa

bem

goarneida

do que pertenoo caminho, por que vades bem feruida,


5

& percebida, & me nam chameys

mezquinho.

Outra fua.

Dou

vos

mays ha

falinha

pra ajuda da jueyra,

dua coor garefazynha ou chychorrinha, mas riam ha de fer ynteyra. E hu pentem enrredado

com

feu vinagre,

&

azeyte,

per mil partes desdentado,


ecadeado,
i5

tal

que lemdem

nam
fita.

engeyte.

Outra

elojo

com

tanaz,

&

tyfoyras,
fe

&

naualha,
traz,

por q

guedelha
faz,

&
20

meter

que nam fique nemigalha. E por verdes fys gentyl, comeu creyo quis 00 cabo, dou vos efpelho fendil,
'

25

v'

q antre mil julgue por qual

v'

guabo.

I..ea-se

que

is.

DE NUNO PEREYRA.

Do
Poys
eu dou

conde de Vilanoua.
tats coufas leuays,
v'

hua guyrlanda,
ey aluarays,
ajays

&
5

dar

v'

com que

hua eguoa rrua panda. Que o macho na jornada v' ha loguo de canffar, por que nam come euada,
cafy nada,

10

&

podeys

pee fycar.

Outra [ua.

Se

v'

egoa falecer,
trazer,

bufcareys o vyntaneyro,

que loguo faa

&
i5

correger
valente fendeyro.
yfto moftrareys

hum muy
Pra

meu

& &

aluara q leuays, fe o nam der, tomareys,


trar

meys

20 etormento do quachays.

Dom Joam

de menejes.

Leuareys por almofada h muy grande camareyro, em que vades affentada perfumada
25

pra vos de lyndo cheyro.

82

DE NUNO PEUEYRA.

foo hm

Leuares de paao efpoora gram chapim donefta, os dedos dos pees de fora, por agora vos vades milhor da feefta.

Outra Jua.

Dou

v'

mays por

feruidores

dous diabos prinipaes, & beyjalos por amores


dos fauores
io

fejoo

moor que ^e

faays.

Por

v'

coeles

nam nem

ver

em

trabalho

aluoroo,

leuares dous dentes dalho

num
i5

chocalho

por rreliquias oo pefcoo.

Outra [ua.

Por fazer coufa nouada,


hyres oo rreues na
fela,

oo rrabo
20

muy bem

peguada,
l
.

efcanchada,
faa que quifer burrela

Tam bem
poios
2^

v'

quero

auifar,.

que leueys rrebuo polo, nam desnamorar, goardar & que v' nam vejam no rrofto.

Leia-se: Burro a

ela.

DE NUNO PEREYRA.

83

De do rrodrigo de

menefes.

Hum

cabrefto errodilhado

leuay oo rredor que mate,

almofae nele atado

com noo
5

dado,
fe

tal

que nunca

desate.

daqui tee a Batalha

vos,

&

o macho comereys

dos farelos

com da

palha,

ou nemigalha,
10

&

de noyte ambos jareys.

Outra fu.
Leuareis mays fobraada

borracha chea de vinho,


a que deys

gram topetada,

muy bem
i5

dada,
diguo, [Fl.

fe

canfardes no caminho.
clvij. v.]

Garramos eys co que

&

fazey por

ITer

vermelho,

&

aueme por voflamiguo,


rrodriguo,
v'

dom
2o pois

dou tam b

clelho.

Jo rro\ pereira.
VoTo arreyo vay inteyro,

bem

yreys a deos prazendo,


1

&
25

eu dou v h pandeyro

alcancareyro,

que leueys na mo tangendo.

184

DE NUNO PERKIRA.

doa v ha crefpina

de chaparia de latam,

por que foys

dama muy
v'

fina,

&
5

bem dyna
dam.

pra mays do que

Afonffo de c ar u alho.

Por

efcufar

zombaria

de gualantes,
o que milhor

& donzelas,
v' leria

he freyria
10

Daaveiro,

mas nam das

Cheias.

Leyxay

veftidos,

&

mula,

&
eu

todete
v'

mao

rrepayro,

dou ha cogula

pereecapula
ib

deite voflb

maao

fadayro.

Dioguo mony{.
Ja
v'

nam

falece

ai,

voTarreo vay

&
20

machucho, eu dou vos h atafal


etribo de

dadiual

com E fe

capucho.

rretrancas farpadas

quiferdes leuar de quaa,

de voflas cores bordadas,

debrumadas,
25

leuayas, tanto

me

daa,

&

arralhaa.

DE NUNO PEREIRA.

85

Dom
Dou

Fernando.

vos tauoas certadas,

dou volas de cortia, quebradas, & rremendadas, mal atadas


5

&

com

atilhos de tamia.
v'

Por que, qudo


v'

fobyrdes

nelas pra caualgar,

vejamos

fe

cayrdes,

&
io

descobrirdes

ho desonefto luguar.
Fvijco da filueyra.

Segundys aparelhada
de tudo o que

pra

v'

me parece, nam mingoar nada

dabatada,
i5

aquifto fbo v' falece.

Oo

pefcoo campaynha,

por feruidor marramaque


falar

muyto anta rraynha


befpinha,

com
20

&

lacudyr hu gro traque.

Outra jua. Fym.

O
feria

cheyrar a rrapofinhos
coufa galante,

rrimaria cos fuinhos


netes caminhos,
'^

caues dandar dojauante.

86

DE NUNO PEREYRA.

Hyreys toda du
falaram de vos

jaez,

aas outras fareys enueja,

em

Fez,

&
5

mays de dez

fareys rryr de vos

em

Beja.

De dom
ueyra,

Goterre aos giboes de Fern da fyldo Pedro da fylua q fezer de borcado c mes mangas, & colar de graam.

&

Sempre vyua
deftes jyboes

fus

famas

que

fyzeftes,

com q
5

tanto prazer deftes

eeftas damas. Polo qual me d cruzados,

mil prefentes de lacoes,

por lhe dar

bem apodados

o vofo par de gyboes,

do teor deftes colhoes


10

abrafiados.

Dom
Eu
deles

rrodriguo de ca /iro.

dife queram corays coma de entolas,

ou bycos de tarambolas, ou dalgas aues tays.


i5

Ou

pernas, pees, de perdizes,

qual quiferdes deftas trs,

ou os vermelhos narizes
de

Jam

gares

Outra fua.
Senhores,
20
fe

me tomays
feo,

as

dona de Pro

88
elas

DE DOM GOTERRE.
foram mays darreo,
jaa

mas nam

tam cordiays.

Temos grandes prefunes, andamos muy abalados de ter tam bem apodados
o voffo par de gyboes,

aguyarados.

coudel moor.

Mays que ranelha andam os gyboes maneyros,


io

&

deem,

nam

rreferteyros,

a ezcarlata, que femelha

coor de telha.

i5

H pouco mays efaymad' do outro que fe desdoura, os gyboes aguyarados


filharam poios cofiados

ha toura
daqueftes perros fanados.

Mas
20
afaz

pardelha

[Fl. clviij.j

andam de

rroleyros,

poys deem a culureyros dezcarlata mal vermelha,


cor de telha.

De dom rrodriguo de monTanto ao mongy c


capelo de

dom Martinho

de tauora.

Que n venha bem a pelo, bem efpantado, de ver um mongy forrado com capelo.
eu venho
5

Era de pardo forrado


vertido

feyto

muy cortefo bem de fobre mo

io

com mangas, todo arrado. Chegueyme por conheelo com muy bom deimular,

&

nirto fuy

lhenxerguar

hum
Por
i5

capelo.

v' descobrir a coufa,

& V nam

hyrdes

em

vo,

efteera o filho

meo

de rruy de foufa. Vilhe muy crefpo cabelo,


vilhe vertido forrado,

20

& fiquey marauilhado do capelo.


Foy
por
lhe

por

mym

pregutado,

nam hyr afsy barrao, que nome lhe tendes dado


guabynardo

eefte voflb

I9O

DE DOM RRODRIGUO DE MONSSANTO,

duma tam noua feyam. Refpondeome com maazelo:


fenhor, he

mongy

forrado,

poys eu veyolhe peguado


5

hum

capelo.

Pro de

ffbusa rribeivo.

Eu

fiquey

fe viftes

bem efpantado, bem amarelo

dachar tavora culpado


10

em capelo. Eu eftou t mal fentido, que v' nom pofo dizer quanto me deu de prazer ver hum tam rrico velido.

Quem mo
i5

dee

aynda

velo,

para ver

como

Te

pode meter

o capelo.
Sua.

Que
20

graa foy faber eu

que o pedio empreitado, & muy fino penhor deu, fycando porem goardado.

Doje mays lhe ponho o elo de meu parente nom (Ter, poys partyo a flbcorrer
25

com

capelo.

DE DOM RRODRIGUO DE MCNSSANTO.

I)I

De d

rrodriguo de monffanto a Louro de faria

da maneira que mandaua a h feu efcrauo q curaffe ha lua mula.


Loureno conprar
paftel de

pam

aluo,

dizendoo efcrauo,
querer jaa chofrar.
5

Efcrauo

com medo:

fenhor chofrarey.

Loureno azedo
aflinha,

dom

perro,

azpera moley.

De Joam foguaa.
10

Senhor,

my

alar

cuberta de rrabo,

vos etar diabo

com tanto mandar. Co 4 arreneguado,


i5

eu

te

matarey,

fem rrabo lauado, & cono chofrado

mey

dyr para

el

rrey.

Ep: Quam.

De d

rrodriguo de Crato,

&

Jo foguaa a

& Fern da ilueyra, Joam gomez da ylha por que


alcaladas,
ele

vyram h caualo c huas


que era
feu,

&

fouberam

&

que era vindo

da ylha.

Polas vofas alcaladas

fbubemos quereis cheguado, as quaes na Tej moftradas,

mas
5

caladas,
Ter

por n

de voos falado.

Qua

deita terra o

he tam brauo,

&

zombar tam forte,

que quem dele efcapar ha de pafar pola morte.


jo

Hora (Tem nenhum

rreeo,

por nofamor, & rrefpeyto, nos dizey do vofarreo, fe foy na ylha comfeyto
comafeyto.
i5

Qua
que que

v'
v'

nam veyo
traz

tal
ffe

juramos pardez, daalem, feyam de jaez

nam

em Tremeem.

RepoJIa de Jo gome\ poios conjfoantes.

Poys
20

v'

parecem erradas

as tenes de

meu cuydado,

D DOM RRODRGUO DE CRASTO.

ig3

&

per trouas

muy

delgadas,

bem

trouadas,

fam per vos desenguanado.

Em
5

vos

me

quero louuar,
[Fl. clviij. v.]

peroo que pena fbporte,


pofto que de motejar

eu aja onze por

lbrte.

io

Por hum parecer alheo mais q quantos vy perfeyto, meu jaez fermofo ou feo foy na ylha contrafeyto
de feu jeyto.

Aa
>5

guifa de

miquinez

a for de

mouro focem,

das onas paffa de dez


todas moycas dargem.

Vjl. ,v

De Fernam da

ilueyra a

d rrodriguo de

calro,

por q trazendo muyto grande barba por feu yrmao d Fenando a foy rrapar aa naualha.

Ouue

ledie bbeja

da nona que

me

foy dada,

qua vofa barbee rrapada,

&
5

arrafada,
v' feja.

que muytembora

quero iaber primeyro

eftaua

&
10

Te v'

em Que

hy Ioam foguaa, diTe o barbeyro acabando, prol faa.


afsy eu prazer veja

deueera fer feltejada a tua barba rrapada,

&

rrafada,
te Teja.

que muyteeramaa

De d Aluaro
i5

data/de.

20

Para namorar donana, que nam he peca, compre barba da foneca ou dos de fanta Tufana. Polo qual de ty moteja, & eftaa muy abalada

DE fernam da sluera.
da tua barba rrapada,

ig5

&

rrafada,
te feja.

que muytemboora

De d

Goterre.

N
5

cureis de
fe

tomar vozes,
vendeis,

cuiday

nam

que compriraa quefpereis o tempo dos byaroozes.

Que
io

laa

tendea

vem outra vendeja, bem emcrefpada,

por que barba penteada,

&

anafada

no carmo muyto fenteja.

coudel mor.

Mdaya goardar muy bem,

&
i5

fiay v'

vos

em mym,

por q o corpo de deos vem,

&

comprar uolaa Joochym.


he velho,

Que

&

paruoeja,

& &
20

traz

ha jaa afada,

a vofla penteada,

anafada,

he

tal

qual ele defeja.

De dom Pedro da ta ide.


Qudo me dizem
eu embuo,
rrapada,

25

que cuidey candaua atada no toutuco.

I96

DE FERNAM DA SILUEIRA.

Porem como quer que

fleja,

quer potia quer criada, eu ey por graa fobeja,


aa naualha fer pinchada,
5

arrafada.

que muyteeramaa

te fleja.

Do

rrodriguo de mofanto.
loguo daqui o diguo,

Eu

10

que falguem for co barbeyro, quey de fer c dom rrodriguo atee ficar no terreyro
derradeyro.

Ca naualha

foy fobeja

deftemperada,
biguodes,

i5

que rrapou todaa papada, mea queyxada, & gyzou laa pelooreja, que muyteeramaa te fleja.

De Fern da filueyra, & fim.

Que
20

fejamos norte,

&

flui,

dizey por vyda daleme


fe fayles

muyto

azul

dos punhos do alfageme.


fe

Que nam poode fer que nam que cor anouada


da rrapada

feja,

v' ficafe
25

tam efcamada, que muyteeramaa

v'

fleja.

De dom Joam de menefes em nome das damas


ao conde de Vilanoua,

&

a Anrique

correa,

fizeram carapuas de folya.

N quem

fey
v'

mal que n merea,


fez tal zombaria,

que v' meteo na cabea carapua de ffblia.


5

io

Se v' enguanou a gofto, fomos lhem obriguaam, por fazerdes enuenam, de q temos tanto goto, & de vos nam. E mais diz dona Maria, quee rrezam que lhauorrea,
a

quem metem em cabea


ffolia.

carapua de

De Pedrme
Se a
i5

a rriq correa.

fizeftes

por leue,

he pefada,
fe fe

por doce, he Talguada, por fria, he de neeue.


a vos

Que nam

nam

v'

parea,

foy pequena ouadya,

20

quererdes trazer de dia

carapua na cabea.

I98

DE DOM JOAM DE MENESES.

conde de Tarouca.

[Fl. clix.]

DeTe pano,

&

dee forro

eu fyzerantes pelotes,

ou caotes, por que por vos eu


5

me

corro

de lhe ver dar tantos motes.

Quee

ja

tanta a zombaria,

&

tourarya,

quahinda que mays n crea,


dalho vaao pola cabea
10

de ffolya.

Dom Joam
Falay

a ambos.

com

ete truao,

quaquy cura de mao fe volas pode tyrar


afsy
i5

aar,

como leuaam,
nam,
v'

&
el

fle

rey

antes que

manda apartar, mays dano crea.

por que facha

em

folorgya

que fapegua ela folya 20 como bubas na cabea.

camareyro moor.

quem
v'

Par deos be v' foubarmar, cn tam pouca folya fez ambos cmbycar,
cayr juntos

&
25

num

dia.

Foy tam grande zombaria,

DE DOM JOAM DE MENESES.


que nuca creo quefquea, em quanto hy ouuer folya ou cabea.

99

Sua por Bviatii da\euedo.


Jurarya por minhalma,
5

10

que nunca fe vyo tal joguo, poys por fogyrdes a calma deites com vofco no foguo. Ajnda mafyrmarya, que nam fey o que parea huG abyto de folya
na cabea.

Jorge de Vafco gonelos.

Eu n
mas
i5

lhe

dou muyta culpa,

qualuoroo lha fez fazer,


o

aquyfto

nam fe conhecer nam tem desculpa.

Conhea eramaa conhea


que fez maa gafantarya, & quem lhas fez mereya muytos couces na cabea.

Manuel de goyos a ambos.


20

Quem
nam

volas fez, a verdade

he a ningum culpado,

poys a vos fez a vontade, & a nos perdey o cuydado.

200

DE

DOM JOAM DE MENESES.

Ete mal

vem da

cabea,

&

meu

confelho ferya,

por qua o corpo nam dea, que cureys a fantefya.

Sua anrryque correa.


5

Dona Joana me
que que que
v'

dyTe,

podya dyzer,
vola ela vyfe,

fe

fe

verya morrer.

Dyz quaa medo quefmorea,


10

&

juroume que querya


ffolya.

antes veruos fem cabea,

que com ela com

Jorge furtado.
Senhores, fem culpa fam,

por
i5

Ter

de menor ydade,

pra confelhar jrmo

20

tam feyto a fa vontade. Se mal fez, que o padea, poys em fy tanto fe fya, que meteo, fua cabea em poder de maa folya.
Antnio de mendoa.

Irmo que

a denffynar

os mais mo' por mais velho,

que aa de dar confelho paralho homem tomar,


25

&

nam

aa tam rryjo derrar.

DE DOM JOAM DE MENESES.

201

He bem
nem

que

nam

lhobedea

lhe fale

mays h dya,

poys fyou ua cabea du couodo de folya.


Outra fua,
5

& fym.

fabeys que lhe cutou,

trazendoa muyto pouco,


coela nada ganhou,

&
io

fycou

para fempre daly mouco,

que o padea, poys lhe veyo a fantefya querer trazer na cabea


carapua de folya.

He rrazam

De dom Jo manuel
do duq
vindo
de
de

Lopo de
no
q
os

foufa,

ayo

Caftela

vera

ha

grande carapua

veludo

catelhanos

chamam

gangorra.

Rvfam.
DeTa gangorra faria

hu gybao,
ou a trarya na mo.

He
5

coufa cha

coma palma,

que quem vola vyr trazer, & vos caueys de morrer

huu de rryfo outro de calma.

Na

cabea a
na

nam

trarya,

&
10

mo

trarya antes hu jybo.

Outra fua.
Soutra
tal

foma de pano

entrar por rryba de Goa,

rreeberao muyto dano


os rryndeyros daquetano
ib

dalfandegua de Lixboa.

Mas muyto mays


h cortefo

perderia

[F. clix,

em

trazer tal

enuencam.

AA GANGORRA DE LOPO DE SOUSA.

203

Do baram.

Em tempo dei rrey Duarte dizem que foram vfadas muy grandes caperutadas, mas nunca foram detarte. Polo qual deita rrerya
com rrazam,
que
fofle

de

meu

jrmo.

Outra fua.

Mas poys
jo

quefta feyta he,


fe

compre coutra

nam

faa,

&

deita fe faa graa

ao porteyro da fee para trazer coa maa.

E com
i5

tudo lhe dyrya


a tragua

quem vero
fempre
na mo.

Pedromem.

Sayba todo portugus,


por que tal trajo o nam vena, quedas vem da doena que fe chama mal francs.
20

Pegou fe da frontarya
a Perpinhao,

morreo loguo o

capito,

204

AA GANGORRA DE LOPO DE SOUSA,

Outra fua.

O
quem

guorra de gro valya,


ta ty

bem

contempraTe,

hynda quem terra tachaffe, nunca te leuantaria. A ha nam poderia,


a outra rrezao

preguntem o de guzmo.

Ruy
Sobrinho,
queftays
10

de jouja.

nam

v'

parea

em

Valhadoly,

caa

nam trazem

na cabea

trs varas dazeytony.

Eu a vos perdoarya, mas foao nam dyguo quem ne que nam.

Dom Joam
i5

de mene/es.

Que

teus males be foubeTe,

&

te vye,

como

vy,

douydo que
ajnda que

te trouxee,

fe lhe deTe

hu rreyno todo por


20

ty.

Que nam te leuantaria dom Johaao, em que tachaTe no cho.

aa Gangorra d lok> de sousa.


Outra fua.

2o5

Que vyo nuca purtugues


que
gatae tanto

pano

em hu tam mao
5

entremes,

que mays fyzera h francs, ou caftelhano. Foy muy grande grofarya, & gorra nam, fazerTe tal enuenam.

conde de Tarouca.

He muy
io

alta,

&

poderofa
calmofa,

por detrs,
feca daar,

&

por diante,

& muy

das jlharguas peryguofa,

pra rryrem duu galante.

Da
i5

face dela farya

barchylao,

ou do forro huu balandrao.

Outra fua.
Eta gorra me femelha que deuya er geerada nua gram caperotada, 20 caualgada du fombreyro de guedelha.

Polo qual no vero,


fe

nam

trayrya

nam

fe fofe

na mo.

20

AA GANGORRA D LOPO D SOUSA.

Jorge da fylueyva.

Nam

he trajo de galante

para meter
por foao
5

em

terreyro,

hynda quecufe fombreyro,

nem

por leuante.

Mas

antes dela farya

huu guabao, poys errou de

ffer

jubao.

Do

conde de Vyla nona.

Huus perguntan que


io

teraa

de cera, linhas, & pano, mas, fe me eu nam engano, quatro quintays pefaraa.

Por jflb antes trarya hu pyaflrao na cabea ou na mo.

Jorge de vajconelos.

ferya

Por que caa n e pegafle, muyta rrezo,


Caftela cheguafle,

quem de

que na corte n entrae, fem trazer rrecadaam.


20

dyfto loguo farya

ordenao
de fydalguo atee pyao.

AA GANGORRA DE LOPO DE SOUSA.

20?

Vafco de foes.

deue ningu zombar, poys faz deos por milhor tudo,

mas
5

deueTe defpantar,

qual foy o que foy achar


fazer pafteys de veludo.

Os quaes eu nam prouaraia no verao com medo dalgum cajo.

fenkor

dom

Affonffo.

Com
10

eftar

arrependido

qu na quy portou primeyro, foralhe melhor vendido


o bbejo a

bom

dinheyro.
[Fl. clx.]

He
i5

propia galantaria

de caftelao.

que nuca foy cortefao.

condel moor.

efte trajo

Que nam feja de trazer com quentraftes,

por que he defcarneer


todefta corte obrigaftes.
20

Sobre aporta

nam

trarya,

nem na mo, te nom paliar

o vero.

2o8

aa gangorra de lop de sosa,


Sua.

Nam
em
5

diguo

fer

ardideza

meter em corte rreal pea que nam tem ygoal


fabor,

&

em

grandeza.

Du quarto
huu gybo,

dela farya

&

mays fyquem
Outiva

trufo.

fita.

io

Reneguo de louaynha, que confyguo traz auyfo, que faz loguo voluorinha,

com que mata myl

[de] rryfo.

Em
com

arcaaz a fecharya

chauo,

tee fazer dela gybo.

Affonjfo furtado.
i5

Bem

era de rreear
fapegasse,

tal trajo, fe

20

que o louuafe mays dyno de caftiguar. Logoje dela farya huu gybo, mas nam ja pra vero.

&

homem

Anrrique correa

Antes que mays dano crea


daquefta negra gangorra,

aa Gangorra de lopo de sousa.

209

dem

co xaftre na mazmorra,

&
fe
5

a que na traz na cabea.

Outra pena nam daria, no que a trouxee h verao.


Antnio de mendoa.

Quem
em
far
10

Gaflela

fe

curtume,

Portugal eu concrudo,

que fegundo feu pefume muyto mor velume


de trouas que de veludo.

E
a

por

ifo

a leyxaria

dom Joam,

que n motrafe o rryfam.

D Martinho da
Se
i5

jylueira.

rryfo prazer n' dais,

a carapua o padea,

guarday de a por mays, que perdereys a cabea. Vendafe na judarya,


20

&

& acharo por ela mays du mylho.


e

Sua

nome dos rryndeyros dalfandegua


Senhor, mande volalteza

tornarfe

Lopo de

foufa,

nam vem
Vol. iv

que por caufa deita coufa gales de Veneza.


14

2i

aa Gangorra de loo de sousa.

fama

la

cheguaria,

&

he rrezao

deite gro carapuo.

Sancho de pedrofa.
Efta negra cubertura
5

menos mal que dyzem


poys aquele que
a traz

faz,

neftes dias tanto dura.

Oo
io

que gram graa

feria

caftelo

com gangorra no

lero.

Anrryque anrryqne\.

Eu

vy

ja c

mil maneyras

de trajos

&
i5

bem cortefaos, tam bem vy ydados


ne ver querya

vetydos daluas cordeyras.

Mas nam vy
enueno

tam fornyda no vero.


Franifco de ffampayo.

Carapuinhas do

Io,

&
20

barretinhos fyngelos,
eftes

feram

caramelos,

que de fryo os mataro. fe faa zombaria, & facaram outra forma denuencam.

Nam

aa Gangorra de lopo

Dt

sousa.

Symo de myranda.

Que na

traz por

carupua

de fyfo a Portugal,
trouxerantes ha

mura

ou mytra ponty ficai.


5

Mays

onefto lhe feria

fer ladro,

que verlha trazer na mo.

Nuno fernande\ datayde.

Eu nam fey pra que feja ha tam gram dyadema,


io

fe

nam

pra na jgreja

pendurar antro vos dema. Que he certo que farya deuaco ver hu tal carapuo.
Jorge barreio.
i5

Nam

fe

poder fazer
a

emuenam mays

meu
fer

grado,

para mylhor poder

20

quem na trouxer apodado. Diguo que a nam traria nuu ero por me darem h mylo.

Dom

Manuel.

[V\. clx. v.]

Se trouxerdes no vero
trs varas de tero pelo,

Gangorra de lor> de susa,

nam
que

v'

fycara cabelo

v'

nam

leue na

mo.

E
5

crede que ne tanquya


preftes v' peleram.

com Tabam
mays

Dom

Gonalo coutinho.
>

Quando per efcaramuas

nam poderam

fazer danos

franefes a caftelhanos,

lanaramlhe carapuas.
io

E com
com

efta Tajarya

fycaram
elas

por maldyam.

Joam falam.

A
i5

tefoyra do judeu,

que erea myl pelotes, por dar mays luguar os motes,


ajnda nela

nam
fle

deu.
faria

Da

volta foo

hu fayxam, que ercafe o caiao.

Dom Joam
20

de moura.

Gorra de parmynias, fegundo as nouas couo,


eu te farey hu gamouo primeyro que tu teuas.

AA GANGORRA DE LOPO DE SOUSA.

Quem
afsy

ai

tem na

fantefya,

he ybrao,

comeu ffam

crifto.

Pro mony\.
Antes me trofquiaria como anda Vafco palha, por que tal galantaria parece fer zombarya,

io

mo de myfalha. Afsy que mafyrmarya Tem afeyo ca gangorra he de mylo.


feyta per

Ruy

de foufa o yde.

Caquy nam feja defefo, ningum nam actea,

fyar de fua cabea


i5

coufa de tamanho pefo.

Antes maconfelharia,
por que
deTe

nam com tudo no

cho.

Manuel de goyos.
Se Martym
20

telez

vyuera

em Carteia, nam (Tachara quem tal coufa qua trouxera, que o loguo nam paguara.
Se
a vyle, matarfya

com
25

fua

o byfconde

mo dom Joam.

214

AA GANGORRA DE

I.OPO

DE SOUSA.

Dom Lopo

dalmeyda.

Eu nam fey a quem parea que tam poderofo he, que poa ter na cabea o corucheo deita lee. Nam creo que poderia SamTo trazela todo hu vero.

Dom

Garcia de

cajlro.

Efta gorra he precedente


a todo trajo galante,
10
fe

nam

fofe

rrepunante
jente.

para faude da
Ja diz

Antam quem Mouro

de

faria,

morreo delas hu vylo.

Antam de farya.
i5

Se nam
eu certo
pefo

foTe

por pendea,

nam na trarya, com que dom Garcia


leue feria

nuca far rreuerena.

Por que mays


20

o morri o,

com

quele foy ter o cho.

marques.
tal tyara,

Eu ouuoutra

quando fuy feyto marques,

AA GANGORRA DE LOPO DE SOUSA.

21 5

mas

tam caro cuftara, marquefado nam tomara,


fe

fe nam fora em que me pes. Antoutra vez tomaria


5

Tutuo, que tomar

ela

na mo.

Desculpa d Lopo de ffoufa.

Eu me

tenho por fefudo,

poys, por n paguar dyreyto

de feys peas de veludo,


io

mety em vertido feyto. Ca fem jlo o meu metya

em

condio,

por mingoa de defcryao.


Repojia do conde de Portalegre.

Nam
i5

lfey tal cafo

comefle,

quem nam parea

mal,

que foo por vofo jntarelfe danes todo Portugual. Ca )a em Andaluzya,

daquy nam,
20

vos hyres fem ponyam.

Pro fardam bufcante.


Senhores, leyxalas vyr,

nam

corra ningum de rrofto,

leyxalas cheguar aagofto,

fartamos emos de

rryr.

AA GANGORRA DE LOPO DE SOUSA.


Soltenlhe da vozaria

o rryfam,
as trouas o correram.

Antam

dia\ monteyro.

Fazer todos gram calada,


5

[Fl. clxj.]

eu a erguerey por

trela,

&

depoys daleuantada,
fe

leyxala pafar aarmada,

que
io

riam torna Caftela.


faria

Que grande dano num veram


efcapar
tal

enuenam.

Dom

Aluara datayde.
viefte

Gangorra, por que

de Catela a Portugal,

poys he certo que


i5

fyfefte

quem

te traz

Por te trazer h cofcorram

muyto mal. mereya

aa corte de rrofelham.

Outra fua.
Gangorra, fenhora mana,
25

que oufadia foi efa, que vos nam foes para feita, nem menos para omana.

Que

fofeys vos de tauxia

AA

GANGORRA DE LOPO DE SOUSA.

217

nem motam,
riam
v'

traria

na

mam.

Outra jua.

Afyrma o gr monarqua,
filofofo,
5

fabedor,

que

chama Luys darca


feeta antes leria

das Pyas comendador.

Que por

porluam,

que trazer carapuam.

Pergunta de Jorge de vafconelos a Lopo de foufa, & fym.


10

Dyzeyme como

trouxefes

tam longe de Portugal hu pefo tam desygoal, poys que por maar na vieftes.

Eu nam
i5

fey

como

fe

meta

na cabea coa mam, fenhores, tal enuenam, caa meter ha carreta paraa trazer num feram.

E
20

poys por maar n vieftes tam longe de Portugal, como tam descomunal

gangorra trazer podeftes.

De d Antoneo
fenor

de valhafco eftdo

el

rrey nofo

em aragoa

a has eroylas de chamalote

que

fez

Manuel de norha filho do capitam da jlha da Madeyra.


Rffam.

Que
no

fe

pyerda

la

memorea

es rrazon,

fenor, de tal ynuencion.

Sy fon ceruelas deueras, Manuel fue contra la ley


en no las lleuar a
el

rrey,

pues que fueron

las

primeras.

Y
io

tambyen feran potreras


no es por maldicion.

de rrazon,
fly

Outra Juya

l
.

Sepa todo corteano, porque parotras facuerde,


que calas de rrafo verde caufaram muerte allezcano. Pues myraa quanto es mas fano
el

i5

veludo en Aragon
los

que
Ep. Juaya.
:

chamylotes fon.

AAS EROYLAS DE MANOEL DE NORONHA.

210,

Outra fuya.

En

efte

ved las ya fe cala el cordouan fobre chamylote fyno. Es afy que ah ayer vino
a fer garon,

mundo mezquyno, cofas como van,

y (Taco

tal

ynuencion.

Otra de don Antonyo.

Por que quereys q


io

fe

hable,

fenores, en eftas trobas,

de que aremos

las lobas,

fy lo fabel condetable.

Chamylote rrazonable valdria mas para huu jybon que de borcado hu rropon.
Otra juya.
i5

vy calas de demaco, de que huue gran manzilla,

Ya

20

y oy dyzer en Calilla de don Sancho de Valafco. Mas no tuuo fantafya, ny prefuncion


couiee tal ynvencion.

De don Alouffo
Las vueftras andan en

pimentel.

calas, fenor,

ellas

lugar,

220

AAS EROYLAS DE MANUEL. DE NORONHA.


que merecen byenandar, pues no puede fer pyor.

A
5

tal

ceo

tal

fauor

es rrazon

que

fe

hagua

ai

henuencion.

Otra juya.

De
el

ver cerca

el

chamylote

juban toma defmaio,

10

y tanbyen rrecela el fayo que le qucpa algun aote. Que quyen lleua tto mote
de jnuencion,
el

temelle es gran rrazon.

Otra fuya.
El que atreuyo paar hondura de tanto mote por agoas de chamylote, pafaraa las de la mar. Oo que maio es naueguar fym guyon, fenor, por tal jnuencion.
[Fl. clxj. v.]

i5

Otra juya.
20

Vos traes calas de rryfa, por que fon de chamylotes, tam byen fon calas de motes,
que fon pyor que de
fryfa.

Sy

Te

Taca la

pefquyfa

AAS EHOYlAS D MANUEL D NORONHA.


dei henuencion,

221

que mueraes es gran razon.

Joam fogaaa.
Muytos
dynos de
5

trajos fe fyzeram,
rryfo,

&
fe

de mote,

mas

calas de chamalote
ja

nunca

mays

trouxeram.

Sempre

fycara memoria,

com rrezam,
fenhor, de
tal

enuenam.
tnoor.

O
10

camareyro

Soes, fenhor, t enganado

com

eroylas deite pano,

que huu mes desemcalmado v' caufou fer adoptado


todo anno.
i5

Antes quero nam


en Aragam,

fer ano

que fazer

tal

enuenam.
lope^.

Ynhygao

20

Seguylde que va herydo, no tengays temor de nada, que la yerua es muy prouada, por hahy etar acaydo.

Ha

gr rrato que es corrido,

con riazon,
a caufa dei henuencion.

222

AAS ROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.

rrodryguo de moco/o.
traje

Se fue

por mays fryo,

fue desorden de codycia,

y ffe fue por defuario quya que tuuo jufticia.


5

Que

murieTe fyn malcia,

es rrazon,

de tan pefada jnuencion.

Otra juya.

E muy
io

jufto

Emanuel

en chamylote calado,

por que fueTe rreparado


el

burlar burlando dei.


la

Fue mas dulce que


efta

myel

jnvencyon

para nuetra rredencion.

Cu reli a.
i5

Sedme tetigos, fenores, como Manuel de norona muere de pura ponona


y no damores. Pequenas fon las calores

20

Daragon
pra tan frefca jnuencion.

Pro fernande\ de cordoua


Pofyftes en albolote
efte

rreyno y en debate,

AAS ERYLAS DE MANtJEL DE NORONHA.


en fazer
ai

223

chamylote

en tierra de gordalate
pufyefe forca y aote.

Pues vos paguays


5

el efcote,

fenor, deita alteracion,

nos calceys por afycion.

Don Joan de

menejes.

Tan fecretas las traya, como fy fueflen de malla,


que quyen
10
tal

jnuencion

alia,

hallaraa quyen delia rrya.

Yo

antes las facarya

en hu jubon
otra vez por jnuencion.

Otra Juya.
Senor myo, como muyto mal,
etays

i5

poys que vyn de Portugal a v' dar de que rryays,


vos burlays.

20

Pues cumpleos que tengays buen coraon, que teneys mala jnuencion.
Outiva fua.

Njs agoas de chamalote


pareeo
leu

mal fem cura

224

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NOftONHA.

& O
5

corre rryfco de morte,

foo de frio, fem quentura.

que gro desauentura


tal

de garam

morrer de

enuenam.

Gonalo mende\ acoto.

Bos galantes efcolhidos, demuenes jnuentadores, conhey grandes fenhores


io

mas nam ja tam atreuydos, nem nos vy fer tam prouidos, Que das jlhas na memorea
efta

enuenam
te

trouxeTem

Aragam.

Outra Jua.

O
i5

calas,

tu

me

mentes,

eu entendo etas chamas,


fe te

bem vyrem

as

damas,

todas bateram nos dentes.

De fryo, que n com rrazam,


20

de quentes,

poys de dentro mays o (Tam.

Dom

rrodrigo de [ande.

Depoys de b apodadas,
cheas de pena,

[Fl. clxij.]

&

de mel,

feram loguo empicotadas

AAS EROYLAS DE MANUEL D NORONHA.

225

ou emforcadas, poys nos gaitaram papel. Fora milhor douropel,

meu coraam,
5

efta voffa

enuenam.
Outra fua.

E
fe

day

trs fygas aa morte,

nam andardes quente, que nam fabe efta jente


vos

10

que calas de chamalote fam mays frias que o norte. E he coufa tanto forte

em Aragam
mays que de Pro pinho.
Anrryque correa.
Efta coufa he
i5

muyto dyna

para no tombo jazer,


aa mefter ca rruy de pyna
fe

faa loguo faber.

20

Por fycar dela memorea, he rrezam que fefcreuefta enuenam.


Outra fua.

Os

feytos

tam affynados

leuannos todos a Frandes,

pra vyrem fegurados

como
Vol. iv

coufas

muyto grandes.

22

A AS

RYLS D MANUEL DE NOkONH.

poys

efta

he de grorya,

he rrezam

que va

la efta

enuenam.

Outra jua.

hera

Por que dizem co mal voa, bem que fe tyraTe hu eftormento, & que fe leue a Lixboa, ante que nela entrafe, efta noua de tormento,
por honrra de vytoria

io

he rrezam

que rrian da enuenam.

Dom

Duarte de menejes.
fea

Foy coufa muyto mays


fazerdes de chamalo.te
i5

enuenam de tanto mote que beyjar mos aa candea.

Nem
nem
fe v'

fey
v'

dama que queyra com


tal

as crea,

rrezo,

vyr

enuenam.

Antonyo de mendoa.
20

Se

foys, fenhor,

enganado
mal,

com
de

fer frias, fazeys

candareys mays afrontado

zombado
fe

qua

fofem de fayal.

AAS EROYLAS DE MANOEL DE NORONHA.


Se leuays a Portugual enuenam, aas ylhas v' mandaro.

22^

tal

Symo

de myranda.
o chamalote

Amey mays
5

que lyla nem goardalate, que fyz calas d pelote,


de que jao de rremate.

Nam
efta
10

fyzera marrate

enuenam, nem o gro Pro de lobam.


Outra do camareyro mor.

Quando de
fe

zarza ganya

fyzero outras tays,

eu vy ha profeya,

i5

que dyzia que qu vyueTe veria


outras

mays

efpeia[y]s.

por quetas o am mays,

com rrezam rryremos de cujas am.


Nuno fernande\ datayde.
20

Fyzeftes tays entremefes


neftas calas

que trazeys,
trs mefes,

que juram aragonefes


cas cortes
fe

durem
v'

vos

nam

correges.

22

AAS RYLS D MANUEL D NORONHA*


Afsy que vos nos fareys com rrezam
jnuernar

em Aragam.

Outra de Joam foguaa.

Dyguo, padre, que pequey, fam perdido da enuenam que Taquey, de que fam arrependydo.

&

Nam
mas
io

tenho dela vaa groria,


contriam,

que pequey por enuenam.

Outra de Symo de myrda.

Minha culpa diguo mays, que pequey de confyado,


fendo

bem

aconfelhado,

fyz eroylas cordayes.


i5

Dyfto, padre,

nam

rryays,

mas day rezam


pra minha faluaam.

Outra de Gonalo

rnde\ acoto.

20

N he bem q o padre pea rremyfam de tantos danos, poys viuendo dez myl anos nam he coufa que efquea. CuGa graa, defquempea em
rryfam,

cada hu a traz na mo.

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.

22()

De Manuel de noronha

dom Antoneo
fez.

de valalco

fobre o rryf que lhe

Rjfam.
Antes que de chamalote
fyzera deTe rryfam eroylas paro veram.
[Fl. clxij. v.]

E mays
5

das copras farey

outra loba de que rria,

que

feja cafy

tam

frya

coma
que
v'

curta de folya,

eu

ja

perdoey.

E
io

afsy efcaparey

nas copras,

&

no rryfam

das calmas deite veram.

Outra a loba curta de folia que

fe\

do Antonyo.

Eu vy loba de folya, que me pareeo rrazam nam lembrar pra rryfam.


i5

Da voffa barba rrapada quanto he o queu dyrya,


eu a ey por cafy nada

peraa loba de folya.

Day
20

demo

a fantefya,

&

toda vofa defcriam,

poys a loba he tam frya, que nam lembra o rryfam.

23o

AAS EROYI.AS DE MANUEL DE NORONHA.

Outra jua.

Eu vy vyuua anojada com outra tal enuenam, mas com barba t rrapada
5

nunca vy ja cortefo. De morrer defejaria,

&

ferya

poys que
tendo

gram rrazam, fez loba tam

fria,

ja feyto

o rryfam.

Outra fua.
Dalgus deites trouadores
io

nam

quero

fer ajudado,

antes flbo com minhas dores que tam mal acompanhado. Em q majam por culpado,
a jfto matreuaria,
i5

poys que he tam condenado o da loba de folya.

Do

cudel

moor Franifco da
as quaes

fylueyra eftdo

em

Portugal a elas eroylas de Manuel de norha,

mandou
Rjfam.

a Caftela.

Grande

corte de Cartilha,

nam

ajaes por marauilha


calcarfe mal,

Manuel

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.


que

23

nam

he de Portugal,
ylha.

mas he da

EnganouTe por vero,

&
5

foy la

em

forte ponto,

cuydando quem Aragam


riam auia cortefo

que de rryr

viefe a conto.

Mas
io

de laa ou de Seuylha
Ter tal,

parece por marauilha


acertou alg

que quys rryr de Portugal, & rryo da ylha.

Gomele da ylha
fe
i5

veo,

Toube

qua por

Teu ITyno

que de chamalote fyno


farya calas darreo.

Mas

aaTe

por marauilha

ferem feytas

&
20

culparfe
laa,

em feuylha, em Portugual

pague

poys fez o mal,

em

Cartilha.

Cuydar nos catelhanos que nos' tenham ja na rrede:


ora crede
25

que fomos qua tam oufanos, que n. calamos tays panos.

Em
.

caotes,

em em

juboes T

em fraldilha, em tabardilha,

outros deite metal

232

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.


fe

gaitam,

&

nam tam mal

como em

Cartilha.

A
fe
5

quem
efta

taes eroylas fez

deuera perdoar

por

primeyra vez,

&
em

dandolhefte luguar,
outra o foreys tomar.

Dyguo o conde de Tendilha,

&
10
fe

a fenhora Bobadilha, da ylha do Funchal

foy

homem tam

por

feu

mal

a Caftylha.

Eftaua fora do

rrol,

&
i5

deites

motes

jfento,

meteo rrequerymento, com que nam fez fua prol,

&

mas

ante eu corrimento.
jlha,

Compoer, fenhor da
20

poys por fora na quadrilha


vos fotes de Portugal,
a enuenionar mal a Cartilha.

Compre que
25

v'

desculpeys,

tomando a culpa por vofa, fem fauer nada por noTa,


poys que foo a mereeys. E compre que cala dylha no fermao diga em Cartilha, em voz alta efpeial,

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.


que nam
Toes

233

de Portugual,

mas

foes da jlha.

Fortes

la

muyto aramaa
tal coufa,

para vos fazer


5

que a vos dano traraa, & que nam v' valeraa


Pereyra, fylua,

Mylhor
io

v'

fora

nem flbufa. em camylha

ha afyiha, ou v' tornar oo Funchal, que com trajo tam fem fal
jazer curando

hyr a Cartilha.

Ajuda de Jorge daguyav.

Cuydey que, como


i5

paTaffe

da poefya vana ou de trouas de magana,


fachafe em Triana que de eroylas trouafe. Mas poys o pao (Te filha per Valafco, & Bobadilha a caufa d trajo tal, nam (Te deua ver por mal marramaque hyr a Cartilha.

nam

[Fl. clxiij.]

20

Os
25

trajos naquefta terra

fam fempre tam efcoymados, que quem na feyam os erra, hynda que fejam borcados,
nelbra Tam apodados.

Como

ouuirtes da barguilha

234

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.


nas entradas de Cartilha

do filho do marichal, que as calou por feu mal

comas

eroilas da ylha.

Mas

lomos t piados,

&

de tam boa naam,

10

que vem qua mil efquinofos c trajos muy mais melofos do queftas eroilas Tam. Mas por ter deles manzilha,

&

de todo o de Catilha,

quebramos o rryr em ai, & vos laa ys tratar mal h ynoente da ylha.
Duarte da guama.

i5

Porq quer ningum dizer mal daqueta voffa cofa, poys a vida ja de Ter tam certo como o morrer

em
20

Caftela rruy de oufa,

quifereys mais a feyam

do yrmo do craueyro de Padilha que fazer tal enuenam

em
25

Catilha.

quem
fera

Dojauante antre nos for mal enuenionado,

muy bem

apodado,

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.

235

&
&
5

por fora degradado

pra vos.

Por que dentro em Aragam,


era Caftilha

faibam quefta enueno


fez de vos rryr vofo
la

yrmo

na ylha.

De que

las lobas

haremos,

dom
10

como quem nam

Antnio preguntou, (Te lembrou

co condeftable facou

hua rroupa que Tabemos.

A
i5

qual foy de
fer laa

gram

frifada,

mas por

de Calilha,

nam

foy nunca apodada,

merecendo

fer trouada mais quas eroilhas da ylha.

Jorge da filueyra.

N intays o nem mote que


20

rryr de caa,
a vos vaa,

que milhor he qu vos falem que dizerem que nam fabem


fe foles laa.

Como
i5

dizem em lTeuilha, & afsy por toda Calilha, que de todo Portugual
foy
tal

nenhum homem nam comoo da ylha.

236

AAS EROYLAS DE MANUEL DE NORONHA.

Dioguo brandam.

Muyto mal

lfe

conformou

com coufas de (Tua terra quem tays calas emuentou


por nofa guerra.
5

Por que, como

fe

criara

em

coufas doces

comer
calara,

deita ylha,

delas

mefmas

fe

&
io

efcufara

o zombar,

&

efcarneer

de Galilha.

Nefte trajo fafirmou


cos da ylha faram tudo,

i5

20

que ja la outro fachou que frifou duas peas de veludo. Defta vez que foy aa ylha, desembarcou em Teuilha, fem tocar em Portugual, & por yfo o fez tam mal

em

Cartilha.

Joam gome% dabreu ao

r rifam de Cajlela.

Quem
fe
25

auia

la,

fenhor,

demuentar
era frio,

eTa frieza,

nam quem

de natureza
fabor.

&

fem

Antes eu

foffrera

dor

AAS EROYLAS DE MANUEL D NORONHA.


de quentura em Aragam, que ffacar tal emuenam.

2%']

N
5

trarey jamais de cote

feda preta

nem

de cor,

pois que quer noTaluanor

mete

ja

bom

chamalote.

Nam

defeja fer

maote

em Aragam quem Tacou

tal

emuenam.

Fym.
io

el

rrey feraa catiguo

de noronba, que nam leue mays configuo quem no meta em vergonha. Demlhe demlhe la peonha,
efte trajo
i5

que,

fe

efcapa ele vero,

facara outra

emuenam.

Deites trouadores abaixo

nomeados a Nuno pe-

reyra por ha carta q efcreueo ao prinepe,

&

poslhe no fobre

efcrito.

peralteza do prinepe

nofTo fenhor.

Do
Nos

coadel moor.

outros, a iuel gente,


falto,

quando nos tomam de


efcreuemos oo
podero,
5

muy

alto,

&

eyelente.
[Fl. clxiij. v.J

Mas

pois o pao despreza

velhices de notador,

doje mais vaa peralteza

do priepe noflb fenhor.

De Fern da filueyra.
B cuydou de dar no fyto ou oo menos na calueyra quem notou tal fobrecrito como pos Nuno pereyra. Tentay bem na fotileza que bufcou ele rreytor,
quando efcreueo peralteza
do prinepe nofo fenhor.

io

i5

De Jorge daguyar.
Eftando na frontaria
nefas partes de Catela,

AS DE PERALTEZA.

2^9

em ora de meyo dia me chegou efta nouela.


Mandey loguo c
deftreza

tomar portos de fabor, nam pafafle tal ympreza, a qual hya peralteza do prinepe noo fenhor.

De Dioguo

\eymoto.

Eu andey
a terra

jaa Picardia,

&
10

do Dalfym,

Frana,

&

& a Lombardia, tam gram femffaboria


em mym.
toda minha frieza

n facharaa como

Com
i5

nom fam

eu tam fenTabor,

quefcreueie peralteza

do prinepe noflb fenhor.

Danrrique dalmeyda paffaro.

Como

foles

dar no fundo

20

de tam gram femfaboria, poys que fabieys quauya Anrriqualmeida no mundo.

Nam

fizera

mor

frieza

hG muyto mao orador que cfcreuer peralteza do prinepe nofo fenhor.

1240

AS DE PERALTEZA.

Do

doutor mejlre rrodriguo.

Eu fuy jaa em Pecarronia, & tambm em Paruolyde,

& &
5

faley cos de

Gumide,
tal frieza,

cos doutores Duxonia.

Mas nam achey nem nenhu tam

fenfabor,

quefcreuefe per alteza

do prinepe noTo fenhor.

De Joam darrayolos

mouri/co.

My
io

conoer

bem

alarues,

& &

muytas terras andar,


correr jaa os Alguarues

daquem mar, & dalm mar. Nunca ver tal paruoeza,


dita
i5

por

tal

fabedor,

como

ecreuer peralteza

do prinepe noflb fenhor.

De d Anrriq
Nuca
fazer
ai

anrrique\.

vy fen fefudos

grandes erradas, & dos Totys, & agudos ao fahyr grandes badaladas.

muy

Vos com

vofa fotileza

quifeftes fer orador

em

efcreuer peralteza

do prinepe nofo enhor.

AS DE ERALTEZA.

24I

De d Afonfo

anrrique.

O
tal

diabo

nam

achara

maneira defcreuer, nem, por muyto quetudara, nam no poder faber. E vos, por mais jentileza,

por mais perro,

&

Tabedor,

efcreueftes peralteza

do prinepe noTo fenhor.

De Joam

foguaa.

10

Quem muytos anos viuer muytas coufas ouuyraa, muytas folguaraa de ver, doutras muytas Te rriraa.
Daqueftas voffa agudeza,

\5

tam fria, tam fe rrym todos

fenfabor,

ante alteza

do prinepe nofo fenhor.

De Gomei

JJ are:{'

Que deyxa caminho

chao,

20

caminha por atalho, eftaa jaa certo na mao quaa de leuar mor trabalho.

&

Vos deyxaftes

a certeza

cuidando que era primor


efcreuerdes peralteza

do prinepe nofo fenhor,


Vol. iv
lb

24-2

AS D PERALTEZA.

De Dioguo de mirada,
Se freis aragoes ou enfabor caftelhano ou doce valeneano, paTaara por entremes.
5

Nam
fe

fey

fe

foy ardideza,

foy ferdes fabedor,

acertardes peralteza

do prinepe nofb fenhor.

Aluar o nogueyra.
Senhor, he muyta rrezam,
10

pois tais coufas acertais,

que tenhais gram prefunam,

&
i5

v'

enflbberueays.
v'

Deu

deos mayor fabeza que nunca deu oorador,

poys efcreueis peralteza do prepe nolb fenhor.

De Dioguo pereyra.
Vos
tudo o
20
fe

foubeeftes a verdade,

Fl.

clxiiij,

vos fabeis o quefcreueis,


ai

he vaydade,
delreza

nam

o que vos fazeys.

Nunca vy tam gram


defcreuer,

&

notador

qual foy a de peralteza

do prinepe noTo fenhor.

AS DE PERALTE2A.

243
trouadores,
fe

De Nuno

pereyra a todos

eftes

&

outros que aqui


fus trouas

nam vam por

n acharem

em

rrepofta das que lhe fizera.

A
fom

Jorge daguyar.
da frontaria,
de

Eu venho
todo o

alcaide de Zaguala,

mundo

mim

fala,

&
5

Como
com

da minha gualania. lam na fortaleza,


viua viua alteza

fam hu deemo velador


do prinepe nofb fenhor.

A
Sam
io

d Anrriq anrriqne\.
de cote graiofo,

diguo mil graas de cote,


a

quem quero dou h mote,

i5

picome de pompofo. Doutro cabo tal baixeza, & comparto de gram dor, que chapyns n chego alteza do prinepe noflb fenhor.

&

d Affonffo anvrique\.
gualte aftelao
1

Sam
o

moor qua daqui oo Cayro,

Ep.

catelao.

244

As D PERALTEZ.

&

gaito cu boticayro

cada dia hm chinfrao, Por quee tal minha magreza, que rrequere confefor,
5

bem

o fabe ualteza

do prinepe noffo fenhor.

Ao

coudel moor.

Par deos eu

me

marauilho

io

quem n morre de pafmar em ver meu gentil trouar, & jaagora o de meu filho.
Benza deos fuaagudeza,
a

mym

goarde o faluador

para feruio dalteza

do prinepe noffo fenhor.

A
i5

Franijco da fihteyra.

ETa trou que laa vay,


ela

vay pofla por minha,


fie

ora vos fedadeuinha


fe

a fyz eu,

meu

pay.

Eu picome
20

de franqueza,

onde quer que louuor for, na corte de fualteza do prinepe nofo fenhor.

A &

Aluaro nogneyra.
todo muyto louro,

Eu fam

lfam louro muyto franco,

AS DE PERALTEZA.
eu iram todo todo branco, fam ha madeyxa douro.

245

Eu
5

Tam cheo de frieza,


Tam

& &

gram

rrefyador,
fu alteza

Tam feu de

do prinepe noffo fenhor.

A Joam

foguaa.

Auermey por tengo mego,

10

meu nom guabo per mym, que Tam gentil etrelym, ou heres fobre framengo. Nos olhos ha frouueza,
fe

mais brancos que h leytor,

& fam feruydor dalteza do prinepe nofo fenhor.


A
\5

Jorge da filneira.
tanto confio,
rrof,

Eu em mym
qutras

damas dou mil

&
20

tenho mais altos cotos

que o lageo

meu

tyo.

SobriTo tal dereyteza,

que pareo juftador, que quer jular antalteza do prinepe nofo fenhor.

A
Eu
por

Gome\ ffoare\.

de coote acayrelado

filha

de minha fogra

246
defpefa

AS DE PERALTEZA.

nam

fe

me

logra,

nem

vai fer pintyrinhado.

Oo
5

que grande rrealeza

tem quem he grandamador

em

cas da tia dalteza do prinepe noTo fenhor.

Dioguo \eymoto.
por calelhano,

Eu mala

texugo por aarauia,

&
10

tanho por geometria,


yfto he ancheza,

trouxe vetidd de pano.

Tudo

feyam do atambor, que Te tange ante alteza do prinepe noTo fenhor.

&

A
i5

Dioguo de

ruir anda.

Sam amiguo
pho
a

d' amiguos, barba cos mais altos,

&
20

Tem dar pulos

nem

Taltos

efcub

cambo de

figuos.

Que me tachem
as

de frieza,

damas no faluanor

me

beyjem, & viua alteza do prinepe nofb fenhor.

Garcia de melo.
[Fl. clxiiij. v.]

Pergutey aanu por nouas das alcovas, & paz

AS DE PER ALTEZA,

247

rrefpondeome,

ffe v'

praz,

laa v' vy pofto nas trouas.

Refpondilhe, que frieza,

&
5

que grande fenabor,


grofa carta dalteza

quem

do prinepe nolb fenhor.

rruy de ffoufa

borjes.

Eu machey muy

alterado,

&
de
io

ouue por gram duura me ver hyr na miftura

nas trouas yntitulado.

Ficoume tal altareza, & do pao tal amor, que jaa monrro { com

alteza

do prinepe noffo fenhor.

A
i5

Ayres da fylua camareyro moor.

Eu

fam caador de galguos,

&

tenho feyam de choupa,

n folguo na goardarroupa,

nem deyxo laa hyr idalguos. Na beeta tenho certeza,


20

&

fam jaa comendador,


ualteza

mantenha deos

do prinepe nofo fenhor.

me

onrro.

248

AS DE PERALTEZA.

Anrriq dalmeyda pajjaro.

Que paaro, que menino, que burro decarneer, & quero myndo fazer em motes trouador fyno. E he mais minha longueza qua do frade preguador, que pregua ao pay dalteza do prinepe noTo fenhor.
Ao doutor
me/ire rrodriguo.

10

Eu comy atabafea uro em deu, & graos

torrad',

&

pees de vitelaaea
apicaados.

com bandouua

Nem
i5

pimenta de Veneza me nom deu a tal fabor, como me deu peralteza

do prinepe noTo fenhor.

A Dio[gu] pereira
Eu
tal

dalter.

tenho fremofa

filha,

he minha prefuam,

&
20

que

feja

rrechoncham,

nom

ajais

Nem

por marauilha. que tenha rredondeza,

mais a tem o atanor do que beebe fualteza do prinepe noTo enhor.

AS DE PERALTEZA.

249

A Feniam
Se

gome\ da Myna.

n mente Ayxa, enguana, fey bailar melhor mangaria que danar alta nem baixa.
fe

mamym

me Conba nam

rrey guaba,

&

defpreza

qualquer outro bailador,


yfto

prouarey aalteza do prinepe noffo fenhor.

Outra fua.

Ando por
io

rruas a pee,
rrecram',

meus brozeguys c

criados, compadres, amos,

tudo cala de Guynee.

Todo Portugual me preza, por que fuy descobridor


\b

da mina de fualteza do prinepe nob fenhor.

A
Nom
qua
20

Marianes da yfante.

fom dalcouitaria nem menos curo damores,

me poe
gram

os trouadores
fobranaria.

nela

Por que c minha baixeza louuo muyto o criador.


que me fez, do prinepe

&

fez alteza

noffo- -fenhor.

250

AS DE PER ALTEZA.

De fayam da yfante.

Que me mete andar em trouas


he
5

mim

fay

lampeyro,

pois andar no rrepoteyro

muy ma
quero

jogo de quam.

Nom

tal

agudeza,

nem bufcar corregedor, nem queixarme a fualteza


do prinepe nolTo enhor.

Franijco de miranda.
Franico de mirada,

Som
io

om muy louam, tam hyrto, & tam

&

gualante.

eftante

como o mudo de

mym

anda.

i5

Efpantado da hyrteza, que me nam chegua cantor de quantos tem fualteza


do prinepe nofb fenhor.

Fentam dafueira, & fym.


tenho gentil feyam
feitos,

Eu

com quarentanos bem

&
20

tenho detrs os peytos

mayores qua dom Joam. ha em todo Veneza h tam mao caualguador, perguntem a fualteza do prinepe noTo fenhor.

Nem

De Nuno

pereyra a

dom Joam

pereyra quando

cafou por q a primeyra noyte foy dormyr aa

poufada de Joam de faldanha.

Day ora oo demo

tal

mha

[Fl. clxv.]

do noyuo que vay cafar, & a primeyra noyte paflar na poufada de faldanha.
5

Dom Joam

defpois q ceou

potajees, pates de pote,

h rrabo de porco achou,


que, por

muyto queffregou,
fazer vyrote.

nam pode
io

por nam pafar hua vergonha tamanha, que e lanara no mar,


diz que,
fe

nam

achara faldanha.
faldanha.

De Joam de

A
i5

pouada nunca tolho


a

a ninh desacorrido,

noyuos nam conuido fe n vem daar oo ferrolho. Bem ouue por coufa eftrha,
eftar

nem

para

me

lanar,

20

&

ouuir noyuo braadar

valeyme, fenhor faldanha.

252

DE NUNO PEREYRA.

De Nuno pereyra a etdo em Santarm

Anrriq

dalmeida,

por

q
de

bube

como

ele ferua

veador o duque

dom

Dioguo.

Que nouas, comendador, meu enhor,


correm qua por Santarm, que v' chamam veador, hynda bem. Bento que tays nouas traz
para tornar,
bento deos que couas faz

para folguar.

io

Quem
tal offiio

v'

mandaua tomar com faber


defcapar
ecozer.

que

em

nam maueis v' bem nam

E
i5 v'

pois que
caftiguo,

day qua qla palha


v'

ora eta loo

valha,

&

lembre que volo diguo.


ojjiiaes

Outra Jua em nome dos

de Santarm.

20

Corre qua as nouas corre da voffa veadoria, foterramos cada dia


mil que deita graa

morrem.

Tal

rrifo,

&

tal

prazer,

&
25

graa de tanto rryo,


to fez afsy fazer,

quem

deos lhe de o parayfo.

D NUNO PEREYR.

2 53

Ajuda das donzelas da fenhora dona Felipa.

Dona Maria de

ffouja.

Sa feya me nam enguana,


oys

em cabo graiofo, cam pompofo andareys com vofla cana.

&

agora

Diante das ygoarias

com goarda goarda porteiro, com o rrol das moradias,


jaagora nele janeyro.

Lianor moni\.

io

Que mandar fazer de lume, que mandar armar de panos, q chamar oos moos manos, que caliguos de queyxume.

Quam
agora
5

cortes

v'

motrareys

doffiial,

que carretos que trareys, para nam falar em ai.

Dona Maria dacunha.

Sem
vede
fe

v'

ver

nem

laa etar,

am adeuinha,

quys cem vezes aa cozinha 20 por v' mais negoear. E fey que jaa v' rretrocha
a ynfante

com vergonha
ol fe

de mandar acender tocha


primeiro que

ponha.

254

&E NUNO PERYRA.-

Maria de

(fou/a.

Oo

que dar de confbada

peros, caftanhas,

&

figos,

&
5

contar aos amiguos

ordenanas na pouada. Culpar muyto a yfante,

&

os feus ofiiaes,

dizendo que doje auante

pode ver quanto emnouays.

Joam ferreyra.
Afsy
10

faz

deos a

quem quer

fazer honrras,

&

mercs,

deite ofiio faltares

muy

cedo ffer efmoler. Daturar bem aturay,

i5

quee conTelho damizade, huus ocolos compray, que rrequerem a tal ydade.

&

Dona Joana

anrrique.

Agoarday, pois agoardaftes


a vida toda do padre,

emfadando ua madre,
20

&

vos
v'

nam

v'

enfadates.

Pois

ajuda a ventura,

fabe vos vos ajudar,

que quem no pao atura nunca deyxa de medrar.

t>E

NUNO PERYRA.

2$ 5

Dona Yjabel da filua.

Que
veador,

vos jaa tehais hu eele,


Te

que incoenta

monta,

nam

faais conta

de fazer preeguas na peele.


5

Seruy bem voTo fenhor, que ejais o derradeyro, podeis ficar veador
cometrigua de eneyro.

Dos da chancelaria para faberem como o auiam de intitolar.

[Fl. clxv. v.]

De Byxorda.
Vos decraray
io

vos, enhor,

por

homem intitular, como v' ham de chamar,


v'

fem Critos comendador, ou do duque veador.


4

Poys
i5

v'

eu ey defcreuer,
Teruir,

poys

v'

eu ey de

compreme, enhor, faber


a qual aueis dacodyr.

Quando
20
fe v'

v'

homem chamar
de nomear

a vos, diguo, monTeor,

ham

em
fe

praa por veador,

por frey comendador.

= fe em.

256

D NtJNO PREYRA.

De Nuno perejra por

cabo de/ias.

Se he certo que he tal, por minha vida, he a graa mais fobida que fe vyo em Portugal.
5

Se

a vos veador days,

jurarey,

legundo o que de vos


vos

fey,

mefmo

v'

apodays.

io

Outra graa fabereys, que ando cada dia contemprando

em

quantos catelos

fareis.

Duuas hydas

a Gatela,

&
i5

defperanas
voTa panela.

de manterdes voas lanas

fem feruer

Cabo.

He tamanho meu
de
20
v'

deejo

ver,

que me faz entreftier, por que tal coufa nam vejo. E por er desenguanado,
fee verdade,

juroo corpo de deos, d frade,

que

v'

vaa ver rrebuado.

Do

coudel

moor

Franifco da filueyra a Pro de


fobre

foufa rribeyro
fazer fecretas,

louaynhas que
de

mdaua

&

foram achadas na judaria, por

que

ele

nam fahya

laa.

Alga coufa a de fer omana alg dia, egundo vay o mexer


nela

na judaria.

O rruje muje he tanto fem conto apuridar,


em
hs enxergais epanto,
outros de canto

&
de
10

em
(Ter

canto

rrifo a rrebentar.

Cordeal coufaa de
nela

fomana alg

dia,

poios finaes que fuy ver

na judaria.

Eu vy maoude embuado,
i5

vos vede que coufeetee,

dum olho efcalaurado em fbm deimulado dizendo vinha dum pee. Vy outro maraleer,
vyr
20

vy

gritar

ha

judia,

alfaramyz vy prender
naquele
Vol. iv

dia.
.7

258

DO COUDEL MOOR.

O
&
foi
5

eo andaua trouado

a noyte fez trouam,

fahyo emfangoentado

ver o dia neuoado

me fez gram maginaam. Ha etreela vy correr,


a terra toda tremia

ora vede o quaa de

fer

naquele dia.

Cabo.

io

Os fynais fam de periguo. molram todos gram temor goay daquele quele for,
mas eu
bbre tudo diguo

que deos he o fabedor.


i5

Seu feraa o defpender, minha feraa alegria


o dia couuer de
a gualania.
fer

De Nuno pereyra.

20

Eu vy olheyra hum judeu,

nu olho

vy outro vezinho feu lanar barbas em rremolho,

Vy muytos
25

judeus feruer
fe fazia,

preguntey que
aa judaria.

rrefponderam hyo ver

DO COUDEL MOOR.

25g

De Jorge da fiieira.

Eu
hus
5

achey caminhos cheos

dos judeus

quyam fogindo, com medo, & rreeo,

outros de rrifo cahyndo.

Fuy maeles para ver que rreuolta tal feria, diTeram hyo faber
aa judaria.

De Diogno As damas
io

dajilueira.

t jaa

tomadas

parefta coufa janelas,

&

andam tam

abaladas,

que fiam cheas as elradas, & terreyro para velas.


Milhor fora nunca
i5

Ter

velido de tal valia,

quandarem todos

a ver

o que fae da judaria.

Danrrique dalmeyda.
Diz que vem,

[Fl. clxvj.]

&

quem

vay,

couuem grande
20

arroido,

chamam
as judias

judeus adonay,

dizem goay

com

criftam

tam

atreuido.

25

Valhanos deu[s] verdadeiro, pois juftia hy nam haa, que cofamos em ffabaa,

2 O

DO COUDEL MOR.

& do pano que nam daa faamos mongy inteyro.


Outra fua.

Sa rrainha nam viera

com
5

fua donzelaria,

efte critam

tanta prefa

nam teuera nem metera

em

doylo a judaria.

io

Mas conprenos preguntar quem he fua namorada, por lhe mandarmos rroguar
que nos dey fequer luguar
atee fomanaacabada.

Cantigua de dona Meia rrique\ a

eftas louainhas.

Que
'5

vio

nunca louainha,

que, antes que facabafe,

que
de

as

damas da rrainha
todas matafe.

rrifo

vede o que feraa

o dia do parecer,

ou quem entam poderaa


20

efcapar de

nam

morrer.

Quanteu diguo mana minha, que (feraa bem quem achafe


luguar a par da rrainha,

que o

rrio a

nam

matafe.

DO COUDEL MOOR.

2l

Do coudel moor Franifco da ilueira ao baram dom Dioguo lobo fobre trs feridas que lhe deu
ha porca no monte Tem
Ja nos vimos
pelejar vTo

lhe ele dar nenha.

em

Lixboa

com touro, com a lyoa, judeu com perro mouro. Mas nuca lana de Lorca

& &

aaho

vimos emcotrar de marqua, que fizefle vyr a porca co lobo arca por arca.

De Jorge da

filueira.

10

Ouuy nouas de caydas que ouueftes monteando,

&

tam bem de

trs feridas

couuetes nenha dando.

i5

Pefoume como (Teu fora, como minhas me magoara, mas quero Taber agora
o que fez vofa fTenhora,

por que qua mal

lfe

(Toaram.

De Nuno

pereyra.

a
20

Gualante cafsy Temborca emcontrar aa bolina,


diguo topar

nam

com

porca,

mas qualqr magra cochina


o rreuolue,

&

desatina.

22

DO COUDEL MOOR.
Fcry fempre darremefo., por fegurardes a vida, mas o mal de rroim mefb

magra bcora parida


5

faz o rryr vir aa ferida.

Outra fua.

Mas

feja

be empreguado
voTo

em
a
v'

vos, poys feryr quifeftes

quem por

pecado

deu o que lhe

nam

deites.

Do baram

a Lyonel de melo Tobre h pelote de

veludo que trouxe

em

forro doutro frifado,

& de-

poys o

tirou,

&
v'

o forrou de cordeyras.
engrandetima,

Temos

cremos que fois deos Tegdo, poys o candaua de fundo foy por vos pofto em cima.
5

Temos que quem

jto faz

mil coufas moores faraa,

& &
io

faraa da guerra paz,

da paz guerra traraa.


vofco flanima

Mas que com

eftaa feguro no

mundo,

pois quinda cande de fundo,

o podeys tornar a cima.

Ajuda de Franifco da

fylueyra.

N
i5

fizera

mais Marina

a de mendona, Lyanor nem Caterina,

nem a outra de Medina, nem em velha nem em moa.


Para
elas

tudo rrima,

&
20

paraas outras do mundo,


ffayo
lutro

mas

quandou de fundo
daraa de cima.

mao

De Fern da

ilueyra a

dom

rrodriguo de caftro,

que beyjou ha dama,

&

ela

meteolhe a lingoa

na boca.

Poys medites asy crua


a flua lingoa coa vofla,

[Fl. clxvj. v.]

dizeynos qual he mays grofla,


fe a vofa, fe a flua.

Tam bem

queremos aber

atee onde foy metida,

&
I0

qual era
olta

mays comprida,
falcatrua

mais

no rremexer.

Se veyo

tal

por fua parte ou por vofla, n' dizey qual he mays grofla,
fe a vofa, fe a fua.

Repojia de

dom

rrodriguo.

Mays comprida,
i5

&

mays delguada

achey a flua que a minha, por que todaa campainha me leyxou efcalaurada. E fez me tam grandes briguas
n'

queixays,

que mos
20

nom

fizera tays

h grande molho dortiguas.

DE FERNAM DA SYLUEYRA.
Outra fua.

25

Eu dilelhe tate perra, nam metays afsy de ponta


a lingoa, que tanto

monta
terra,

comoos da boca em
5

fazey conta.
Dizia

mano deixayme

em

quanto tenho luguar,

&
10

eu bradaua foltayme,

deixayme rreffoleguar,
que

me

quereis afoguar.

Outra de Fernam da fylueyra.

Ouuy

de todos

mandado

da fenhora dona Guyomar,

que manda desenerar h croque quee encerado.


i5

E manda -que muy


a

aynha

degradem do feram, por que todaa campainha effolou a Teu yrmam.

De Fern da

ilueira a

d rrodriguo,

&

a outros

fobre ha carta que tinham de Lopaluarez de

moura.
Mais prazer que ha toura
20
n'

daraa ver

efTa carta

de Lopaluarez de moura,
pois que mata.

2 66

DE FERNAM DA SYLUEYRA. Mandainola que lhe pes, fenhores, & vela emos, & todos trs julguaremos

&
5

v'

diremos,
descorts,

fe

vem muyto

&

quiaa cantala emos.

De do

rrodriguo

de

monfanto,

&

doutros ao

conde prior fendo mancebo por que acharam

nu caminho h feu moo defporas com hua


trouxa de veftidos aas coitas.

vinta trs dias do

mes de

janeiro,

hua fexta feyra,

aqum das
5

Cabritas, alem da Landeira,

topamos troteyro.

Toparam

troteiro

com

coufa tam pouca,

tam pouca, tam leue, que quem a leuaua diTe l que tam leue coela fachaua, que daua tais faltos, tam alto pulaua,
mais alto que aide baylando
io

com

touca.

Senhor dom Jo, o vofo troteyro chegou ho Barreyro, & loguo embarcou:
a barca com ele tam leue fachou, por onde o barqueiro leuar lhecufou

da trouxa dinheyro.
i5

Sem

vela,

fem rremo partio derradeira,

&

chegou primeiro,

por que a trouxa do vofo troteiro


a fez mais veleyra.

Ep.

diz,

Do macho rruo de

Luys freyre eftando

[Fl. clxvij.]

para morrer.
Poys que vejo q deos quer
defte

mundo me

leuar,

quero bem encaminhar a minha alma, (Te poder.


5

Em

quto eftou

em meu

fy,

a morte dandome guerra, mando alma ao parayb,

defy o corpo aa terra.

E mando
io

loguo primeyro,

em
que
eja

quanto viuo
defte

me

fento,

meu

teftamento

meu

telamenteyro.

Meu
i5

jrmo, o de barrocas,

que eu mays que todos amo, por fempre fogir a trocas, & feruyr muy bem (Teu amo.

O
c
20

qual

me

far leuar

muy

gro folenydade

oo rroffyo da trindade, hu me mdo enterrar. Poys me daly gouerney gram parte de minha vyda, a carne que leuarey aly deue (Ter comyda.

DO MACHO DE LUYS FREYRE.

269

vao cantando diante

a de braria,

&

DafonTo

hu tam folene rreponfb, que todo mudo fle efpante.


5

ambos ajude o macho de gomez borges,


eftes

o qual leue o atade,


a bytalha,

&

os alforges.

Rogo
o

aos cortefaos

quanto lhe pob rroguar

que todos

me vam

onrrar

com

feus irios nas mos.

E
i5

poys eram eipantados de palar vyda tam forte,

deuem (Ter de mym lebrados, dando-me onrra na morte.


Item me leuem doferta dous ou trs eftos de palha, que poys cula nemygalha, nam deue dauer rreferta. Tam be me leue h alqueyre de farelos ou euada, poys na vyda Luys freyre difto nunca me deu nada.
Infyndos perdoes pedy
as poufadas v poufey,

20

25

dalguydares que quebrey,

&
3o

guamelas que rrohy.


culpar

E nam me deuem

de lhe fazer tantos danos,

27O

DO MACHO DE LUYS FREYRE.


poys que de palha fartar mica me pude em -xx- anos.
Item peo as vereyras

muytos enfyndos perdoes, & tam bem aos orteloes


dos danos das falgadeyras.

Que

a bofee

Te

me

foltaua,

fome tal me combatya, que qual quer coufa cachaua,


10

tudo

muy bem me

folya.

E que meu amo agrauos me defe com amarguras,


deyxolhe trs ferraduras

i5

q n t mays de dous crauos. E pro dele me queyxo


de males que

me tem

dados,

dous ou trs dentes lhe leyxo, que mande fazer en dados.

Nam
20

lhe pofo

mais leyxar,

quele nuca

mays me deu:

rroguo Aluaro dabreu que o queyra acompanhar.

Roguo
25

tanto que

fe

doa

dele tanto

que o

meu jrmo, ponha em Lixboa


Gyam.

arredor de fam

Fym.
Sobre minha fepoltura, depoys de fer enterrado,

D MACHO DE LUYS FREYRE.


fe

27 I

ponha
Te

ele ditado,

por

ver minha ventura.

Aquy jaz o mays leal macho rruo que naeo, aquy jaz que nam comeo
a fleu

dono hG

foo rreal.

Do

coudel

moor Franifco da

fylueyra

em q

pede que lhe rrefpondam a

ela cantigua.

Fazme muyto
de
Teruir

rreear

ha donzela,

ver muyta gente queyxar

fempre dela.
5

Reeo de me meter onde depoys me nam poTa nenhua coufa valer, por q fley quee muy fermofa,

& muy
io

ayroa.

He mays

pra rreear,

fenhores, atai donzela,

ou he mays pra folguar perder por ela.

Acuda todo gualante


i5

cua copra eefte rryfam,

&

digua fua tenam,

pondeftas ambas diante.

Re[pode

a jenhora dona Felipa.

Fermofa dama
20

feruyr

rreeo deue fazer,

mas mays
por
ela fe
fe

fe

deue fentyr

Nem

nam perder. me pode neguar

bo coudeL mor.

27a

em
por

Portugual,

&

Catela,

que perder he moor folguar


tal

donzela.
Briati^ datayde.

Nam pode bem rrefponder quem deitas vyue tam fora, mas poys que meu parecer
quereys tomar,

&

faber,

[Fl. clxvij. v.]

perdeu' loguo neTora.

Nam
10

he nada rreear

feruyr galante donzela

em

rrefpeyto de folguar
ela.

perder por

Dona Caterina

anrriquez.

A
i5

tays preguntas

nam

fey,

fenhor primo, rrefponder,

mas poys quereys, eu

direy,

&

v'

aconfelharey

o que deueys de fazer.

Deuela de rreear,
20
fe tal comeu he donzela mas mays deueys de folguar

perder por

ela.

Dona Orraca.

Com

quto vejo quebrada

toda vofla prefunam,

&
25

vofa

que

me

vyda gaitada, daa muyta payxam.

^74

D COUDEL MOOR.

Nam
fe

v'

ey daconfelhar

por tal donzela he muyto peretimar

nam que

morrer por

ela.

Dona Gnyornar.
,5

Quem
em

oufa de

me
fe

Teruyr

gro peryguo
tanto

mete,

aa myl despreos douuyr,

&
10

mal de

fentir,

com que lhe Tue o topete. Mas que deuays rreear


a

peryguofa donzela,
he pra folguar
ela.

muy mays
perder por

Dona Branca.
Por quanto mal
i5

v' ja fyz,

v'

aconfelho aguora,

que olheys
eta

bem

o que diz

fremofa fenhora.

Aa v* certo de matar damores, queu o fey dela, 20 mas eu efcolho o folguar de fer por ela.
Dona Margaryda
anrriq\.

a ylo

N mee mays de rrefpder nem confelhar,

DO COUDEL MOOR.
que
ante
Te v' vife

&J

mym

morrer Tem v' poder

em nada
5

rremediar.

Mas poys n poo ecufar, nam temays efta donzela,


que
fe

nam

he morte matar,
ela.

he por

Dona Joana de
Poys
io v'

melo.

ey daconffelhar

tudo o que

me

parecer,
v'

conuem me de
que
Te

chorar,
efcufar

nam pode

vem' morte padecer.

Nam
i5

cureys de rreear,
v'

perdey

ante por ela,


v'

folgay de

ver matar

a tal donzela.

Dona

Margaryda furtada.

20

Vendou' defymular a dor que muytos afogua, v' quero fem me chamar, fenhor prymo, conffelhar, por co angue n Te rrogua.

E
v'

diguo que,

Te

apartar

25

nam podeys de querela, que he mays pra folguar 4 perder por ela.

Ep.

folgual.

,i

&76

D CUDL MOR.
Ynes da rro/a.

Donde myl

parte chorado,
v'

por coufays de

meter,

andamos todas cuydando, como nada rreeando


5

tanto folgais de morrer.

Mas em (Ter voffo penar por quem n tem paraela,


vantagem tem folguar ter morte dela.
a

Dona jfabel pereyva.


10

Nam

quifera rrefponder,

poys vou contra tanta gente, mays por cam descontente ey que v' ey de fazer. Efta parte ey de tomar,

&

i5

que a galante donzela mays forte he oufar de cometela.

Maria jacome.
Se meu conTelho tomar
quyferdes, n curareys
20

peryguo entrar comele em que v' meteys. Quey doo de v' ver matar
tal

em

a ela crua donzela,

&
25

por yfo o afaftar

he mylhor dela.

DO COUDEL MOOR.

277

Dona Maria de

tauora.

O prazer de fer perdido por dama deites fynays


nam
por
5

v'

neguo

(Ter

fobydo,
v'

quem perder

ganhays.

Mas mays deueys

rreear

o oufar de cometela,

poys fazelo he acabar de perdela.

Nycolao de

Jfouja.

io

Eu me vou co rreear, poys o tenho, & o efcolhe quem o tomou, por me dar ynda mays em que cuydar,

i5

& meu descanTo me tolhe. Gompreme de me calar, & mynha morte flofrela,
poys que conuem n oufar
de cometela.

Dom Pedro
Dama
quem
20

de JJouja.

[Fl. clxviij.J

de

tal

perfeyam,
defe,

feraa o que na quyfefe,

por penas quela lhe


feruila de

coraam. E poys certo he (Tem par, ey por cego que nam afeia, que fe deue defejar
25

perder por

ela.

278

DO DOUDEL MOOR.
Jorge da fylueyra.

Dama
fe

que todos aqueyxe,


traz contente,

algu

nam

que me leixe fempre firmemente. Ca mays he pra folguar de perder por tal donzela do que he de rreear
delta quero

em

fer ffeu

feruio dela.

Garcia afonjo de melo.

A
10

vyda, que a perdeTe,

aueria por perda por dama que nam quifeTe

nam

em

feus

modos

er

efquerda.

Nem
i5

he pra comparar

rreear feruyr donzela,

co prazer que he folgar

perder por

ela.

Lopo

ffoare\.

Que me

tornafeys a vyda,

&
20

eu tornafa vyuer,
outra vez perdyda,
v'

feria

como
Poys

tornaria ver

a groria he acabar

nefta gro dor,

&

fofrela,

diguo quee pra tolguar

perder por

ela.

DO COUDEL MOOR.
Dauy.

279

Nam me
do que
t

poffo rrepender
feyto,

quy tenho

&
5

a torto,

&

a direyto

o efpero defender.

Poys tenho

gentil querela

quee muyto milhor morrer, que o deyxar de perder ja por ela.

Dom

rrodriguo de moura.

Quanto em mayor vetara


10

meterdes em- periguo, por feruir gram fremofura,


v'

tanto
traz

mays a mor mayor prazer

treftura

cffyguo.

i5

Afsy quee dauenturar voTa vyda a perdela, poys perder fera ganhar

em

tal

querela.

Dom
Loguo como yo
20
trite

Carlos.

fuy perdydo,

fuy namorado,

y tan prefto auorrecido como deyxe my cuydado.


pues tan penado.

Me
con

veo por pelear


eta fuerte donzella,

28o

DO COUDEL MOOR.
mejor fuera arrecear
fiempre delia.

Outra fua.

My
5

dolor foy tan crecydo,

por ver vuetra fremofura, que, fabendo ler perdido,


quye dar a

my

ventura

yo

triftura.

Que
10

antes quiero penar por tan fremofa donzella,


ni

que fogyr

recear

fiempre delia.

Franijco bermude\.

i5

Reeos tenho paTados, & (Tynto agora payxam, que Tam meus triles cuydados tam penados, que matam meu coraam. E o que minha vyda aTela, pra menos mal paliar, he quee mays pra folguar
perder por
ela.

20

Pedromem.

Todo mundo quer feruyr que parece mylhor,


(Tela

mas

nam

onfentyr,

DO COUDEL MOOR.
elaa certo

28

00 defpedir

aqueyxarTe o fferuidor.

E
5

Te

todos contentar,

eu louuo muyto perdela,

nam, he de louuar perder por ela.


Te

&

Ruy

de J/bufa.

Se vedes comeu comeo,


ja

vos tenho rrefpondydo,

10

que poys a morte ja peo, menos mal he fer perdydo. Mas ey por groria penar, & por vyda matarmela, antes que me ver amar
doutra donzela.

Anrrique de melo.
i5

Luyta fempre
fe fe

meu cuydado,
penado,
:

direy,

Te

calarey:

me

calo, Tam

fe

20

o diguo, morrerey que farey. Antes me quero queyxar por fleruyr gentil donzela,

que fogyr nem rreear fempre dela.

Joam

lope\ de JJequeyra

Se a dama por algum


25

nam

quifefe conentir,

282

DO COUDEL MOOR.
gualtes quererlhe bem,
[Fl. clxviij v.]

efcufado he

mays ningum

defejar de a feruir.

Mas
5

ante o rreear

louuaria todo dela,

que

nam
tal

he guanho guanhar

com

donzela.

Jorge dt melo.

Dama
10

de gram fremoura,
gentileza,
triteza

dama de gram
viuer por ela

em

ey o por boa ventura.

Que nam
poys dy
i5

he de rreear
tal

o perder por
Te

donzela,

ganhoo folguar
ela.

de

fer

por

AffonJJo valente*

A
muy

dama que
defcreta,

for fermofa,

muy

fentyda,

muyto deue & temyda


20

fer feruida,

da vida que daa penofa.

Mas por ele douydar que afsy proceda dela, nam Te deue de leyxar
tal

querela.

DO COUDEL MOOR.

283

Repojia de Franijco da fylueyra a JJua pregunta.

Gram medo he cometer quem meus males a por vyo, mas moor groria he perder
myl vydas em
5

(Teu feruiio.

Tudo
a
fe

he de foportar
der azo a conchar

tam fremofa donzela,

nam

foutrem dela.

Defpedymto cT leruidores da fenhora dona Lyanor mafcarhas por que dyTe q fe lhe tornaram cornyzolos.

Dafonffb valente.

Por em vos fere achadas myl vontades rrepartidas, vofas ameyxeas creydas, & de vos mal conheydas
5

cornyzolos fam tornadas.

Que quem bem


fogyr
v'

v'

conhecer

ha,

&

fe

nam

quyfer fazer,

morreraa.

Dom Joam
10

de (foufa.

Ja

v'

tinha

&

tornaua

bem deyxada, ma perder,


conhecer
de aber,

nom querendo nem folguando


\5

quam mal foys anaoada. Doje mays chamarme voo nam entendo, mas fe jaa o fuy, & podo
marrependo,

DOS SERIDORES DE DONA LYANOR.


Jorge daguyar.
Voffo gram desconhecer,
voTas

285

nam

certas medras,

voTas fracas efperanas

faram fazer myl mudanas


5

quem muy
culpar

firme naer.

Polo qual c tays maneyras

nom

quem por outrem


fus bandeyras.

leuantar

Ruy gome\ da gra.


io

C gram dor, c gr cuidado, com muy obeja trifteza he fora fazer mandado
de voffa grande crueza.

A
i5

qual fempre mal obrando

contra nos,

nos manda partir de vos,


braffamando.

Affonfo de bqym.

Aqueftes que

v'

deyxaram,

como
20

neftas copras viftes,

que

trile

vida leuaram,
fentiles.

o que vos pouco

pedem em gualardam

dos dias mal defpendidos

que vos lhe deys quitaam

286

DS SERUDORES DE DONA LYANOR.

como ja voffos nam fiam, & vam de vos efpedidos.

Fym.
Afsy todos descanffados, como voffa mere ve, liures de voffos cuydados, que daueys demafy[a]dos, fe vam com vofa merc.

Do

Prior de fta cruz polo

prepe

do Afb
ele

quando cafou dona Brca com que


damores.
Lloran mys ojos y my coraon con mucha rrazon.
Lloran
5

andaua

my

pena,

my my

mal no fengydo, dicha no buena,

[Fl. clxix.]

tan lexos doluydo.

Morio
io

my

fentido

de biua pafyon

con mucha rrazon.

Dom
Con
tal

Jo camareyro mor.
cuydados

triles

vida fare,

que confolare
los
i5

desconsolados.

Seran acabados my mal y pafyon con mucha rrazon.

Outra Jua.

A
dei

do fuyre mal que me

iere,

288
fy

DO PklOk D SANTA CRU2.


no os feruiere,
biuire.

como

Pues trite dyre que la my pafyon


5

es fyn rredencion.

De Pedromem.
Se de mys dolores
descanfo alcana,
fera en

lembrana

de vuetros amores.
io

Que

fan los

mayores

que nel mundo lon con mucha rrazon;

Outra jua.

Lagrimas myas, amores primeros,


ih

feran derraderos

en fyn de

mys

dias.

Seran profecias de my perdicion

com mucha

rrazon.

Nuno Pereyra.
20

Lloran dos vidas con grande agonya,


la vueftra y la mya, por feren partydas. Seran concluydas

DO PRIOR DE SANTA CRUZ\


con coyta y pafyon, con mucha rrazon.

2C)

Outra fua.
Lloran lembrana
de u
lloran
trite

vyda,

efperana,

que tienen perdida.

Mas no
ai

fe

loluida

my

coraon

fu lloro

y rrazon.

Vol. iv

De Duarte da gama em Lixboa

fedo

el

rrey

em

aragoa a Jo gomez dabreu, por que etando na coita dos paos andando damores lhe cahyo h caualo pola coita, & morreo loguo, & a ele

nam

fez

nenh nojo.

A
me
e

morte deite caualo mataraa de payxam, v' faz hyr a Loruam.


terem' qua que rrya
rryr,

Nam
5

nem nos outros de quem nem quem faa poefya nem quem oufe cada dia
de cayr.

Se quereys, fenhor, feruyr


io

damas de perfeyam, nam v' vades a Loruam.


as

Deita morte tam hrrada

querem
i5

as

damas

faber,

qual aueys por mais culpada,

ou qual he mays magoada fem no (Ter. E poys dela efcapates, fera muy grande rrezam que nam vades a Loruam.

20

Agora querem faber

em

que aueys de caualgar,

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.


aguoree o feu prazer faberem caa hy dauer de que trouar.
5

2I

querem dar em candeys hu rroynam por nam byrdes a Loruam.


Aguora
v'

Doje mays

em

muflelado.

arrayado de latam,
fareys voTa abytaam,
jo

ou

em
de

grande fyndeyram

derrabado.

como andays hrrado

feraa

bem que

voTo

jrmo

leue as nouas a

Loruam.

Dom
i5

Garcia dalbuquerque.
v'

Pra

desefperar,

rrynchou aquefte caualo,

como quantou morto

o galo

pra Judas femforcar.


20

Vos deueys loguo dandar, em tardar,


a bufcar afoluiam

ho moeleyro de Loruam.
VoTa pendena fareys,
25

como fez el rrey rrodriguo, mas em moymto vyuo com cobra nam entrareys.
Porque fafsy o fazeys, paguareys
[Fl. clxix. v.*]

292

A0 caualo de joam gmez.


pola lingoa

com rrezam

o trouar de maldyam.

Pareeme grande error padecer o jnoente ha morte tam vydente por culpa do pecador.

Ho que mal, ho que dolor, que o fenhor


caufe morte ho rroynam
o

polo que fez

em Loruam.

Dom

Bernaldim dalmeyda.

Crede vos, fenhor, por certo


co caualo adyuinhou

em tomar
de
i5

morte tam perto


certo lha caufou.
fe

quem
achou

pois por fy

matou,

ele

queera vofa faluaam


o morrer de
tal

cajam.

Joam

pae%.

Nam
20

fejaes

tam desatado,

falay

com Bertolameu,

v'

que por ferdes dos dabreu daraa outro enprelado. Que fejaes rremedeado,
a

compayxam
25

mayor he hyr

Loruam.

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.

2g3

Que

c magreza

v'

choute,

podeys dele aproueytaru', & pra nada gaitam',


5

mandaylho como for noyte. Poys ja tendes em quandar


ele

nam

veram, v' vades a Loruam.


verdade q fam mquos,

He

&
10
v'

vos tendes

muy maao

bao,

feraa

bem que de dous rrcos ponham dentro no pao.


anday cho,
cureys dyr a Loruam.
Affjb dalbu quer que.

Sereys fora denbarao,

&

nam

Dom ^

Ateequy tempo perdido


foy todo quanto gataftes,

nam

cuydales

que era tam mal defpendydo,

como depoys
20

o achales.

Mal

andales,

poys v' pareeo rrezam do pao fazer Loruam.


Sua.

Por muyto b empregada


deuyeys, fenhor, dauer
25

ela

queeda deeftrada,
v'

que

foy acontecer,

294

A0 CAUALO DE JOAM GOMEZ,


Poys certo
faa
efe

faber

em Loruam
que morreo dee cajam.

Dioguo brandam.

Veo muy b ao rroym, poys ha tanto q n come,


fer

aquela fua fim,

pola

nam fazer com foome. Nenh outro nam faflbme

'o

por

em nam fartar rroynam, nam morrer de quajam.


Ete,

que na

fey (Te

deue,

comprou gordo,

&

anafado,

em
i5

trs dias

que o teue

o matou dentrefjlhado.
Viofle

tam desefperado,

q quys mays morrer entam que vyuer de fua mo.

Fezlhe ter tam pouca fee


o tratalo de
20
tal forte,

que polo leyxar a pee quys tomar aquela morte. Sofryam vyda tam forte, que foy dambos rredenam o morrer de tal cajam.

25

O demo v' deu contenda com damas e com amores, nam he tanta vofa rrenda,

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.


que por perda da fazenda

29

nam

fyntaes algas dores.

Nem
que
5

des caufa a trouadores,

v'

falem na feyam,
flaber

polo

nam

Loruam.

Pro fernande\ tpioco.

Pois folgou mais de morrer


ca
fer voffo,

toda vya

he fynal que
10

nam

veuya,

quando o tinheys em poder. Se lhe dereys de comer,


fe quer por rraam, nunca foreys a Loruam.

N
i5

tenhaes. enhor, perfya

a quererdes o effolar,

ca ondentra arrebentar

he dos gozos,

&

comedia.

Poys foram em por hu jrmo,

cofraria

nam
20

v'

prefta hyr a

Loruam.

Quisu' deos, aynda


quefcapaftes o arreo,
feela, cytara,

bem

&

freo,

que
2^

nam quys

cprar ningu.

Que valha tudo huu vyntem, nam acharam quem no tenha em Loruam.

296

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.


Fycaru' ha foydade

como eu ey dha donzeela, poys nam podes de verdade dyzer ao mao feia. Que de fronte da janela auoou pra o cham quem v' fez fycar pyam.

[Fl. clxx.]

Nam
10

v'

de ningum abalo

ofre tudo

na poufada,

poys que foy ora mingoada em que v' mingou o caualo.

ja

agora desamalo
a

coraam muyto moor quyr


feraa
i5

Loruam.

Mas

fegundo, fenhor, fey

que de todo eftays fem pelo, feliuera aquy el rrey, caualgareys no camelo. Ou trabalhay por auelo
20

Daragam,

&

efpantares

Loruam.

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.

297

Dyoguo bradam por que ouuio dizer que Joam gomez mandara effolar o caualo, & vender a pele, & que hu moo feu a dera por quatro vyntes, & que ele n contte mdara dyzer a quem a cprou que lhe deTe a pele ou mays
dynheyro por
ela.

Sabeys a noua que anda do caualo que morreo, que a pele fe vendeo, & ha ibbryffo demanda. A. contya reebyda tem Jam gomez quee autor, queyxae de mal vendida, defendeTe o comprador: vay a caufa procedida
fendo
ja a

10

pele cortyda.

Rffam

de

dom Garcia

a e/la noua.

Ey gram medo
de verm' algum calado

da pele deite coytado.

Antes queria calar


i5

borzegys de chamalote, fendo certo de leuar

& mote. dano tam forte Ga como he verme calado


trouas de rryfo,
foftrer

20

da pele defte coytado,

2g8

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.

H mandado
do concelho,

faa dauer

&

da

juftia,

que ningum oufe fazer


calado pra trazer
5

deita pele por cobya.

De

vender,

polo pouco qua cuftado,

caro feraa o calado.

Auyfalos
to

'

apateyros

que dela nam faam nada, ha meler, & 2 baynheyros,

tam bem os correeyros poto que feja comprada.


i5

&

3
,

Ser lhe ha tornada, que dela cinto pintado


he tam

maao como

calado.

Aynda que he rrezam,

&
20

mym mo

pareya,

que morrendo o fyndeyram,


partyTe loguo

Joham

coela a correarya.

ferya
fer effolado

men' maao

peraalg cofre encoyrado.

25

Qu na cprou por
faraa rdeas.

oyteta

&

ltegos

Ep.

Auifados.
s

2
5

Ep.
Ep.

correyros.

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.


bbre carregas inquoenta,

299

jnda que cufte nouenta


as demandas,

&

embargos.

Que amargos
5

feram ho
queffolou

trite

coytado
tal

com

cuydado.

Se a vofa

feffolara,
fe

nam
10

fey

por quanto
feia

dera,

por que
eu creo

nam trouara, que nam fachara


de graa quifera.

quem na

co trouar

he afaz mal empreguado


o que por ela for dado.

Duarte da gama.
5

Eu

a deos,

&

a ventura

venderaa os aaquaes,
pra forrar atafays

ou cobrir enxalmadura.
Defta vez
20
fa
fe

mafegura,
tanto dura,

demanda

co coytado ha de fer o condenado

Afaz tem

em que

cuydar

quem
25

dela fez tal barato,

&
de

tam bem no desbarato

nam

ter

em

que andar.
pefar

Deitas duas

moor

300

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.


fefpera ca de tomar
ele

coytado,
Ter ja

ca de

degradado.

lhe

Comafpera cabeleyra mandou tam bem cortar, & fez delas hu bom par, que vendeo a Jam caldeyra. E tam bem vendeo na feyra,
foy de todo defpojado.

co coytado
o

Dom

Afonffo dalbuquerque

Juyzes, vereadores,

rregedores,

loguo deueys de mandar fem tardar


i5

a todolos cortidores,

que de cores

nam faam nenh

calado

da pele deite coytado.

Em
20

coufas doutro meter


fe gaite,

podeys mandar que

&

abate,

nam

o lancem a perder.
[Fl. clxx v.]

Aveys, fenhores, de crer,


queera
25

ja

rremedeado

emcaminhado
da pele deite coytado.

AO CAUAL DE JOAM GOMEZ.

3o

D Bernardym
Se
fe

dalmeyda.

a de deffazer

em

arcas pra goardar


aluar

quem fe nam foube nem efcapar


5

de

tal

Nam
nenhu

lhe

morte padecer. metays em poder


vetido empreitado,

nem

o voTo effarrapado.

Sua.

>o

a pele de tal

Efpantome, poys vedeftes maneyra,


a carne

como

nam

comeftes,

i5

ou tafalhos a fyzeftes, pra vender na landeyra. Ou na fylueyra, que nelas comem falguado o caualo por veado.

Joam

pae%.

abadela

etaa difto
fer a pele

muy fentida com rrezam,

aquy vendida,

20

&

tam

preftes conTomyda,

pertencendo a Loruam.

Nam
por

lhe

daram,
gafalhado,

quando
fer

la for,

na venda culpado.

302

A CAUALO DE JOAM GOME2.


Diogno brandam.

Por
ando

eta pele bufcalo

ja

de rrua

em

rrua,

foy feu pecado egalo

vender a do caualo, por lhe falarem na fua.

em

Sendo crua
lhe foy o rrabo cortado,

&
io

pentem nele peguado.

Nam fey por q quer auela, tendo o preo por jnteyro,


fe

quer arca fazer dela,

o que ha de meter nela

queria faber primeyro.

Mays verdadeyro
i5

he aquete feu cuydado,

que nam de

(Ter

namorado.

Ho

q manhas de fouueiro,

20

ho que fym pra louuar, mylhor foy que fer ligeyro gaitar na vyda dinheyro, & ylo na morte dar.

Foy

erro

bem

de culpar,

&
25

condenar

em fer Joam degradado, nam fendo nada culpado.

vertude deita pele


fe

he rrezam que

celebre,

caynda que

fe

querele,

AO CAUALO DE JOAM GOMEZ.

3o3

nam podem

dizer por ele,

que vendeo gato por lebre.

Que com monjas e rrequebre, nam he nelas tam culpado,


5

que merea defterrado.

Profayo pafcoal.

Sua morte defuyou


a que o caualo moreo,
a

vyda

lhe rrepayrou,

io

por quentam rreuytou, quando lha pele vendeo.

por tanto mereeo

o effolado
fer dele

fempre adorado.

Pro fernande\ tpwco.

Por demanda q mays ata


i5

em

certo v' prouarey que quem foo por fy fe mata

o vetido he dei rrey.

Mas eu nam lho pedyrey, poys fam lembrado


20

que foy voflb o effolado.


Sua,

& fym.

Deuereys coma guyneu


de fazer a carne

em

polas,

ou trazer

a pele as coftas

coma fam Bertolameu.

304

AO CAUALO D JOAM GOME2.

Mas vendela coma judeu


desmedrado, foles mal aconelhado.

De Joam Gomez daabreu,

ates de ver eftas trouas,

por que fedo degradado lhe dyera[m] que lhas


faziam.

Veomaas
5

orelhas ter,

qua ondando degradado, que me tem ja la trouado.

Em

cuydar q fam partido


falar,

todos oufam de

mas vos crede queu envydo,


io

para quando laa tornar.

Quem
feja

quyfer trouas fazer,


erteficado
rrijo

bem

que feraa

inbrado.
a

A
i5

tynocos,

&

noronhas

pho culpas poucachynhas, por que ja em trouas minhas


descobry fus vergonhas.

E com
20

tudo lhaa de
feja

fer

feu trabalho

bem paguado,
degradado.
Cabo.

em que

Dize quaa nefta comarca,

que laa quer

fer

das damas,

A Caual d joam gomz.


paiz, dof, brdoes,

3o5
[Fl. cxxj.]

& gamas,

outra jente deita marca.

Se lheu yto vyr bftrer, me dou por bem vinguado fer por elas degradado.
eu

De Joam gomez
que lhe
faz deles betas,

dabreu, depoys que vyo as trouas

fizera, a eftes

abaixo nomeados,

em que

&

os

mda

ytar por parentes

do caualo,

fe

o querem acufar pola morte dele.


citado

Foy

dom

Garcia

por parente do caualo rrefpondeo que nam queria acuar nem demandalo.
io

Que
pois

(Te

liure

he gram rrezam,

nam

foy nada culpado,

falay laa

com meu yrmam,


magoado.

quetaa difo

A dom

Affonffo.

Refpondeo c grdaqueta,
i5

o yrmao, vos que dizeys,

por ventura fou eu befa, ou que deemo me quereys.

Hynda queu ande


20

vetido

nelaloba afsy afada,

nam

cuideys quando fentido

deita coufa quafy nada.


Voi. iv

ao

3o6

AO CAUALO de joam gomez.

A S/mo

de Jjoufa doffem.

de

ffoufa,

&

mais dofem

rrefpondeo c grande fanha,

n me cite a mym ningum, que n tenho jaa efa manha. Antes fey muy bem cantar eftas damas minhas dores: hey as todas de matar de rrib que nam damores.

Outra fua,
hu ora ouuy na da fenhora dona Maria hua dama que dezia
Jeu
4

frefta

io

tende

mao

naqueffa befta.

Mas quanteu nam entendy


tal falar,
i5

nem
fe

cuidey que o azyar

pedia para my.

A dom
Oo muy

Bernaldim.

doce Bernaldim
farto,

de gangorras
10

&

cheo,

deuereys de ter rreeo


de fazer trouas a

Que

reis vos

oo

mym. meu rroim

ou oo afno da yfante
Por Ja
eu.

AO CADALO DE JOAM GOMEZ\


rrefpondeo, fam

3o7

mor

galante

que aa no cham dalquemim.

A Joam

Pai\.

efta noTa

Jo paiz foy pobricada itaam

rrefpondeo, fam efcriuam, que n jaa beta albardada. Eu cuidey dyr em batel

com

fidalguos ela fefta,

& acho
A

que

fico beta,

fendo jaa dantes tonel.

Pro fernande\
tinoco fagrauaua

tinoco.

O
io

dizendo

com grande

dor

das que tynha,

par deos, hee desonrra braua citar h comendador por betinha.


i5

Hynda queu feja doente, & digua bem dua perna, por vinguar o meu parente,
hyrey morrer aa tauerna.

Do conde

de Borba a Franifco dhaya, que

hu jaez dourado, & enuernizado pofio fobre pano de doo, & muyto larguo c grades enxarrafas
veo a Portugual c grande doo,
trazia

&

pretas.

Rifam.

Que

cabeadas, peytoral,

que feu dono he entrado em Portugal, que n' faz perder o (Tono.
5

Fez por doo


para

ete

fenhor

Ty ele jaez,

para nos tem mays abor, & he milhor


ca
10
(Te

fora feyto

em

Fez.

Nam
fe

tenhays quee de metal,

nam fTeu dono, que veo tam cordial, que nos faz perder o flbno.
Joam foguaa.
Certo nam dyraa ningum, fegundo creo, fenhor, que o vofo arreo
foy feyto

i5

em Tremecem,
lhe parece

nem que

bem.

AO JAEZ DE FRANCISCO DANHAYA.

309

Nem
de he
5

diguo por dizer mal


dono,
o voTo peytoral

ffeu

mas

tal,

que nos

faz

perder o fono.

Outra fu a.

Caparazam, cabeadas,

& &
10

tudo o

ai

do caualo,

velhacas alcaladas,
calo,

que aynda

por Terem tam defaftradas.

E nam
fle

diguo agora por quey ITono,

ai,

[Fl. clxxj. v.]

nam toma

peytoral

polo mal que fez teu dono.

Outra fua.
i5

Das cayxas emuernizadas


crede, fenhor, que mabalo,

por que ffam mes douradas,


enxarrafadas,

20

nam falo. Que fez tam mao peytoral nam perde o Tono,
nas quaes agora
o qual veo a Portugual

por muyto mal de

(Teu

dono.

Dioguo br andam.

Nam
25

mefpanto

ja

da

ITela

nem

das ytaras de fundo,

3 IO

AO JAEZ DE FRANCISCO DANHAYA,


que tudo ha
outro
ja

em

Caftela,

mas efpantome

ver nela
fegundo.

nomem

Oo
5

jaez efpeial,

tu fazes perder o lono,

tu fazes

prefumyr mal

de teu dono.

Requerimento Antnio carneyro.

Senhor Antnio carneiro,


io

por que nifto vay a vida, vos tomay de nos dinheyro, alongay efta partida.

Oo menos

ate Natal

lhe fazey perder o (Tono,

&
i5

fe

nam

quifer feu dono,

fique

qua o peytoral.

Sancho de pedro/a.

Nam
que
fe

ha hy faber ne

fyfo

fe trile

nos

nam fizefe, Cadela nom defe


lhe

tantos bocados de rrifo.


20

Grande jnuerno

nom
mal,

vai

nem
poys

as chuuas deftoutono,
feu

tudo pafcu por


fe

vyo

etarreyo

em Portugual com feu dono.

AO JAEZ DE FRANCISCO DANHAYA.


Outra jua.

3l

Mazaganys

africanos

muy
mas
5

lindos trazem jaezes,

tyro outros das fezes

para matar catelhanos. Em paTo tam desygoal

dormem
cuidando

Teu

folguado lono

quem Portugual
diflo tal,

nam

rriryam
Teu

& de

dono.

D Manuel
io

de menefes.

Ha hy tanto que falar em jaez deita maneira, que fendo bem de notar
a cabeleyra,
fyca ja

em nam

lembrar.

i5

Bem

cutou o peytoral

a Teu dono,

poys o trouxa Portugual a fazer perder o (Tono.

Dom Joam

de menefes.

20

As coufas muyto guabadas nam podem parecer bem, & porem


peytoral,

&

cabeadas
tal

nam
25

nas vy taes a ningum.

So arreyo todo he
de
Teu

dono,

AO JAEZ DE FRANCISCO DANHAYA,


auera

em

Portugual
rrifo

muyto mays

que Tono.

Outra jua.
El rrey noflb fenhor creo que guabou o caparazam, & dobroulha prefunam que ja tynha do arreo.

Dyz q
mas
io

faz o peytoral

perder o (Tono,
o caparazam he
feu
tal

que far perder

dono.

Outra fua.

Nam
mas

Tey

quem

v'

acfelha,

fbys

mal aconTelhado,

poys trazeys voa guedelha nas guedelhas dum fynado.

Fernam brandam.
i5

Muy

grade graa foy

efta

daquefte jaez

hum

lbo

trazelo ele por doo,

&
20

ca fazem dele

fela.

Para iTemprem Portugual, ynda que moyra feu dono,


ficara o peytoral

immortal,
pois nos faz perder o lbno.

AO JAEZ DE FRANCISCO DANHAYA.

De Jorge

de vajconelos,

& fym.

No eftremo c nam cuideys que mas diz que nus


por atafal o
fl

carneiros

o paTou,
imideyros,

tomado dos portageyros,


aluou.

pois que perdeo o (Tono

por meter hu atafal

por jaez

em

Portugual,

he para rryr de feu dono.

De Pro

de oufa rribeiro a eftes cafad' abaixo

nomeados, q andau damores,

&

partiaTe el rrey

c a rraha pra Almeir.

Ao

maluques.

em que

primeyro emtremes quero comear

feraa o fenhor

marques

em tam
5

da hy altracar.

qual desque paflbu

mayo

[Fl. clxxij.]

ateguora, quee fetembro,

todo (Teu brao,

&

membro

tem mais magas coo fampayo.

Tem
io

atacas,

tem

(fedas de

tem madeyxas, muytas cores,

&
E
i5

de todos (Teus fauores

a marquefa n

tem queixas.

tem

meu

parecer

mays mangas peralmeyrim, mas (Te tal acontecer,


mal por
ele,

bem
de

por

mym.

Ao conde

Mar ia lua.

Marialua tem tomado


efte caio

da feyam,
(Ter

quey medo
20

condenado

com

aljfar

em gybam.

DE PRO DE SOUSA RRYBEYRO.

Mas
eu

fla

partida dei rrey

ha de
fico

(Ter

detreminada, que o darey

na ynta ca efmaltada.

Ao
5

conde de Borba.

conde de Borba tem


ja

tanta graa nete feito,

que lhauemos

por

bem

fycar h pouco defeito.

io

Mas no cabo do caminho, feu nam eftou enguanado, Jam da ilua he braffamado, ou eu nam lbu adeuinho.

A dom

Diogno.

i5

Em dom Dioguo nam falo, por quee mor coufa do mudo, & pois nela nam ha fundo,
fem o mays trouar

me calo. E com tudo he muy bem que nam negue (Tua fama,

20

dar conta dilb que tem cada dia a (Tua dama.

Ao

beiram.

Goardaua peroo baram, que tem ja feitos vertidos, & comeo no gybam,
fenhores, he de tecidos.

DE PRO DE SOUSA RRYBEYRO.

Ora vede que


lhe

pelote

pode
ITer

em

cima lanar,

aa de

de chamalote,

&

ao de debruar.

Ao conde de
5

Vilanoua.

D Mar tim

de caftelbrco
falar,

tem tanto pra

que creo que aa dagoar, ou ficar ja ffempre manco. E juro por deos dos elos,
io

que eftaa bem efpyado, vifto quee confelhado polo de Vafco com elos.

&

Outra a

ele.

Tem muy
paromem
i5

grade aparelho

nele trouar,

alem de desconfiar
jaz

em

vertido vermelho.

E tem
nem cam
20

mays, que eu nam calo


ele,

era pra calar,

dyr

& dom
falar.

Gonalo

hu polo outro

Anvrique correa.

Anrrique correa tem quee da fua mefturada, ora vede quanto bem
peraa troua hyr ornada.

A PER DE SOUSA RRYEYR.

E nam
por

flera

marauilha,

fela

graa comprida,

comTelho tomar da Ylha


acerca deita partida.

A
b

d Lopo cde dabrtes.

Dom Lopo

quero leyxar,

por que tem no guafto feyto, tam bem tenho b rrefpeyto


ao eu mal

nam

tratar.

10

porem, por ie goardar de periguos ou cajes, comprelhe de apartar dalamares ou botes.


Cabo.

Outros averaa cafados, que e querem namorar,


i5

mas eu

os leyxo folguar,

que os n dou por achados. E por mais nam alonguar a obra que vay creendo,

querome loguo louuar,


20

que pus nela tal trouar, que me vou todo temendo.

A PER DE SOUSA RRYBEYRO.

Deites cafados abaixo nomeados,


teyros a Pro de bufa rribeiro

&

doutros foldeitas

em paguo

trouas que fez por feus pecad',

&

comea loguo
corte

Joam foguaa em nome do corregedor da com o preguam que mda lanar.


Pague
trs mil e dinheiro

quem
fe
5

daquj atee janeyro

em outra coufa falar, nam em rryr, & trouar


(Toufa rribeyro.

Pro de

A quem

fouber enuenam,

jeytos, trajos,

&
(To

gybam

diloaa loguo

io

pena de paguar aquela pena que (Te contem no rrifam.


pa(Tar janeyro,

E como

t5

poderaa qual quer obreyro dy auante trabalhar, que n manda mays goardar Pro de bufa rribeyro.

Joam
Fez

foguaa.
[Fl. clxxij v.]

pelotes, fez capuzes,

fez gybos,

&

fez barrete,

fez de prata bracelete,

traz na
ao

boca

.vera cruzes

milhor que freo gynete.

Fez arreo oo fouueiro, que vai muy pouco dinheiro,

A ERO D SOUSA RRYYR.


fez coufas para pafnar,

as quaes

nam pode neguar


oufa rribeyro.

Pro de

Do Gonalo

Coutinho.

Amarelo h pelote
5

facoude

ja fus

bordado,

com que

leuou tanto mote,

que depois fempre de cote


by ategora zombado.

io

Por amores n eyeyro dizem que foy o primeyro quemuentou o voltear,


ele

he Tem

v'

bulrrar

Pro de

foufa rribeyro.

Outra jua.

\5

Eu lhe vy capuz em que ajnda nam


ytem mais
fez

fri fado,

falales,

de prata todo franjado

hum

tabardo

com botoes

dbalas partes.

E
20

pois guata Teu dinheyro


alfayates, fyrgueyro,

com
he

para nos desenfadar,

homem

pra prezar

Pro de

foufa rribeyro.

Do

cde de Vilanoua.
ferao,

Faz mil geytos n


25

com que

faz a gente rrouca

32

A PRO DE SOtJSA tRYBEYRO.


de rryr,

&

nam

traz h cabelo

em vao na mo
ja

milhor caay da touca.

Quem
5

quifer, todo janeyro,

&

quinze de feuereyro

poderraa Tempre zombar, fem ter de que Tagrauar

Pro de

oufa rribeyro.

Joam

rro\ perejra.

io

Vejo o pao aluoroado, vejo os todos rremexer: dizey, que fotes fazer, cunhado ja pouientado. Doumoo demo todo inteiro co trouar ja de fumeyro,
que quifeftes rrenouar, por que days em que falar, Pro de foufa rribeyro.

i5

Outra fua.

Fota, capelhar vermelho,


tahyly,
20

& hum

terado,

nuua mula, cum efpelho na mo, dyz que foy achado. Em Vaguos cerca Daveyro aa fbmbra d catanheyro,

25

nam vay por palrrar, mas por pena nam paguar


yfto

Pro de bufa rribeyro.

A PRO DE SOUSA RRYEYRO.


Anrrique correa.
Neeftalajem da guerreyra

32

he certo que foy achado

muytas

Teeftas,

&
5

ffabeys de que maneira,

cum muy bo capuz chapado,

io

que lhe deu el rrey nas feitas dyz o eftalajadeyro que nam ficou caminheyro que quifefe mais andar, por vyrem todos oulhar

Pro de

ffoufa rribevro.

Jorge de Vafco gonelos.

i5

Vylha manha fazer nam fizera h mouro, do etribo, polo ver, tyrar o pee, & meter em corro hyndo com touro. E nam ficou no terreiro
que
portugus

nem

etrangeiro

20

que nam fizefe apupar, quando vyram rremirar Pro de foufa rribeyro.

O
Vyo

conde de marialua.
ja

canas juguar,

vy grande prazer em velo, vyo mal arremefar,


25

& &

vyo loguo tornar, pola mo no cabelo.


21

Vol. IV

322

A PRO DE SOUSA RRYEYR.

No

Terao,

&

lhe vy tanto

no terreyro por ynteyro

deites (Teus jogos vfar,

que (Te deue bem trouar Pro de Toufa rribeyro.

Nuno

pereyra.

Grofas n faem dantre nos,

querem ca
olhar fe
fe Toos io

dizer quee tacha


Te Te

homem,

acha,

outre, fe Tooes vos.

Pode
fe

mayor marteyro, no ombro cae argueyro


ffer

que

nam fa defpenicar em tam vam rryr, & trouar


Toufa rribeyro.

Pro de

Ontra jua.
i5

Por mere aja perdam, que o fyz mais que forado com rreeo do preguam, & de nam Ter penhorado. N tenho bees nem dinheiro,
ey

20

medo do pregoeyro
efcrauo penhorar
v'

num
quem

mandaua

trouar,

Pro de

Toufa rribeyro.

Dom

dioguo.
vofos feyt',

Dou 00 demo
25

que

v'

trazem tanto dano,

A PRO DE SOUSA RRYBEYRO.

323

homem

feyto pelicano

que cos olhos feros peytos.

Nu amor tam
coma
5

verdadeiro

[Kl, clxxiij.]

o meu,

&

tam

jnteyro,

nam

deuereys de tocar,

poys hy auia trouar Pro de foufa rribeyro.

Outra fua.

he o
io

qua minha fenhora alo menos que lhe quero, & o que mays ffynto, calo, que dizerlho nom efpero.

Se me nam mata primeiro


feu amor, q he tam guereyro, pois v' foftes desamar,
i5

eu

v'

farey efmayar,
Toufa rribeyro.

Pro de

Outra fua.

Vos de

ttos filhos padre,

vos q ja trs rreys lograftes, femfadates flua madre,


20

como na
Pois

filha cuidales.

ja (Toes

o derradeyro

daquele tempo primeiro,

compreuos mais rrepoufar que trouar nem namorar,


25

Pro de

Toufa rribeyro.

324

A PRO DE SOUSA RRYBEYRO.

Manuel de noronha.
Se teueffemos memoreas
pra tudo nos lembrar, ha nele cem mil eftoreas
notaueys pra contar.
5

He

de Criftos caualeyro,
trajos,

muytas vezes foy zombado,


por geytos,
coado,

Pro de

foufa rribeyro.

Anrrique de JJouja.

Sem
io

falar

com afeyam,

as enxarrafas

polas tyrar

dum cinto, dum guabam,


v'

leuouas limpas na mo,

& nam
\b

cuideys que
t

mynto.

Pro de que he, fenhores,

oufa rribeyro,

mofqueiro

com
que

bolir,

&

rrabear,

nm

lhe

pode durar

coua que faa Tyrgueiro.

Gonalo da ffylua.

Vede qual apodadura


20

parece flua mere,


frouua quem agoa fe ve, ou aue coo fbl fe cura. Viuanos tal caualeiro, que o pao todinteiro

A PRO DE SOUSA RRYBEYRO.


quis agora rrenouar

325

com

dar fempre de folguar


flbufa rribeiro.

Pro de

marichal.

Seja lhe loguo arrincados,


5

por trazer a boca bem, os colmilhos, ou {Terrados, pois que dana com bocados, cordoes, cruzes, quanto tem. E mais diz h Terralheiro,

io

que pague certo dinheiro, Te lha boca bem olhar, fe loguo nam emfrear Pro de flbufa rribeiro.

rvodriguo de mene/es.
lhe

Eu eeftomem nam
i5

vy

fazer coufa de tachar,

nem fom muyto


Se
20
la

de louuar
toureiro,

algas que dele ouuy.


ve
fer

maao

nem ficar emborazeiro, nam lhe podem ja tyrar fer muy doce pra olhar
Pro de
foufa rribeyro.

Outra

fita.

Tam
de

be eftou descontente
(Terdes conTelhado

nam

326

A PRO DE SOUSA RRYBEYRO.


ante de fazer prefente

o que

ja tnheis

paTado.
arteiro,

Como

ho demo he
v', fez

&
5

vos vfeyro,

& vezeiro,
vos falar

tomou

que fora milhor calar, Pro de flbufa rribeiro.

Dom

Afonffo de noronha.

Se Veneza embayxador
outra vez aqui mandar,
io

eu lho ey dyr amotrar,

por matar
de prazer o monTeor.

Ca
i5

voto a deos verdadeiro

quee erro vyr eftrangeiro, que ajam de feftejar, fem lhe loguo nam leuar Pro de flbufa rribeyro.

As donzelas da ynfante.

Auemos
20

dele

gram doo

fidalguo velho,

&

onrrado,

em

trifte

dia

mingoado
Figueyroo.

naeo

ele

em

Loguo

difle h" feiticeiro

25

que auia num janeiro hu gram trabalho pafar, que erefcufado criar

Pro de

foufa rribeyro.

A PRO DE SOUSA RRYBEYRO.

327

As damas da rrainha dona Lyanor.

A
trite

todas muyto nos pefa


(Ter

por afsy

efta coufa,
flbufa,

de Pro de
ta
fleu olho

que tomou
5

maa

emprefa.

Com

rremeleyro,

na mo o Teu babeyro, ca o vamos entrar antes do demo tomar Pro de Toufa rribeyro.

&

O
10

baram.
|F1. clxxiij. v.|

Mdou
te

el

rrey na fazenda

rrifcar tenas,

&

padram,

que voffo cafo entenda cos da Tua rrolaam.

E mandou
i5

o teoureyro

que
atee

v'
le

nam

de mays dinheiro,

determinar

que na corte ajaes dandar, Pro de oufa rribeyro.

Guerra qiieyxandoffe a

el

rrey.

Senhor, as voflas donzelas


20

eu

ja

goardalas

nom

poio,

que por ver eftomem vofTo nam maproueyta coelas


fechar portas

E
25

poys

nem janelas. nam d por porteyro,

antes que venha janeyro,

328

A PRO DE SOUSA RRYBEYRO.

me manday

rremedear,

ou fazeylhes bem moftrar Pro de lbufa rribeiro.

conde de Borba.

N ajays por nam poder tam


Jam da
que

marauilha
be goardar

ilua fua filha,

me leyxe de matar. Que por ela Tam fojeyto.

&
10

defpefo,

por quee dama de tal pefo, que me tem todo desfeyto.

Outra

fua.

E quem

nifto quis trouar,

eu lhe tenho perdoado,

i-5

poys tam be me fez lembrar quanto Tey que tem paliado. Queu o vy ja nu terreyro com mil coufas de Tyrgueiro tamto olhar, & rremirar,

com quefpero
20

daguatar

Pro de

lbua rribeyro.

Outra fua.

Tudo

yfto

antes era

nom he taybo. muy marfuz,

quero lhe leyxar h Taybo

com que
i$

tragua

na

fla

boca a vera cruz.

A PRO DE SOUSA RRYBEYRO.

32

Poys nam acho


boticayro

ja feleyro,

nem

tindeyro,

que nos queyram trabalhar, por hyr todos contemprar Pro de foufa rribeiro.

Outra [ua.

&

Tudo jfto vay muy brando, he bem que afsy e faa,

por mays hyr delimulando


o comeo defta graa.
10

Eu
que

pore tomo h parceiro

me

veja por dinheiro

quantas vezes vey olhar

do lleu pee a to colar Pro de ffoufa rribeiro.

Outra /ua.
i5

Nam
em
que

tem deos mays carrhar,

paro eu ITempre louuar, que me dar h homem feito

que aja tanto geyto, me vay desenfadar,


etou apercebido,

20

Eu
fe

o vejo mais trouar,

&

lhouuir dizer inuido,

para loguo rreuidar.

Danrique de figueyredo,

&

fim.

25

do que

Por muytas rrezoes me calo e poode dizer,

330

A PERO DE SOUSA RRYBEYRO.


fey quem poode fazer mouro morto matalo. Ande folto no terreiro o mes todo de janeiro,

nam
a

para nos desenfadar,

&

quem no

quifer olhar,

pague dous rreaes primeiro.

noue dias de dezembro de mil, & quatrotos, & noue n ta fez el rrey do Joam em Euora huas juftas rreaes no cafamento do prvynte,

&

epe

dom

AfonTo feu filho

com

a prinefa

dona

Yfabei de Caftela,

&

foy o dia daa motra

hua
oyto

quynta feyra,
tee

&

aa

feita fe

comearam,

&

durar

o dominguo feguynte,

&

el

rrey

com

mantedores manteue a tea

em ha

fortaleza de

madeyra fengularmente
de dya,

feyta,

onde todos eftauam

&

de noyte, que tambm jutau.

&

as

letras,

&

imeyras que fe tiram fam

eftas.

Os mantedores.
El rrey tra\ia huus lyames de nao,

&

de\ia a leira.

Eftes lyam de maneyra, que jaamais poode quebrar

quem

coeles nauegar.

prior de

Sam Joam

traria Alexandre encima dos

gryfos,

&

di\ia.

No es menor my pefamiento, mas ha quebrado trilura


las alas

de

my

ventura.

332

AS LETRAS DAS JUSTAS.

Dom

Dioguo dalmeida traria hnua boca dynferno com


almas,

&

di\ia.

Nebraos de mys

paffiones,

[Fl. clxxiiij.]

animas, y decanTareys de quantas penas teneys.

Joam de

JJbufa traria hua bejla fera,

&

de\ia.

Aquefta guarda
5

Tus

armas,

mas

my camor
me

enciende
deflende.

nunca delias

.Ayres da filua traria hu quam erueyro,

&

de\ia.

Goardas tu, mas no tam como yo iempre goarde la fee dei bien que cobre.

cierto

Veo pargas, francs, traria hua cabea de cabra,

&
10

de\ia.

Quien me tocare n aquefta, yo le rrompere la tefta.


de meneies traria hycho c hhone metydo
tee cinta,

Dom Joam

&

de\ia.

Es

tan dule

my

priion,

que deue, pra matarme,

no prderme, mas foltarme.

AS LETRAS DAS JUSTAS.

333

Aluaro da cuha traria hua arpa fem cordas,

&

di\ia.

Quanto mas oye


tanto

alegria

quien no alcana ventura,

mas

iente tritura.

Ruy

barreio leuaua hu bco pinchado,

&

di\ia.

Mas
5

quiero morir trs

el i

fus peligros efperando

que

la

muerte rrecelando
Auentureyros.

duque trazya feys juftadores feus, & trazyam os fete planetas.

ele,

&

eles

duque leuaua o deos Saturno,


El conTejo quee tomado
deite

&

di\ia.

muy

antiguo dios,

es dexar a

my

por vos.
foi,

Dom Joam
io

manuel leuaua o

&

di\ia.

Sobre todos rrefplandece

my

dolor,
el

por que es

qus mayor.

Pedromem

tra\ia Vnus,

&

di\ia.

Si efta gracia

y hermofura

puede daria,
i5

de vos tiene de tomaria.

334
Garcia

As LETRAS DAS JUSTAS.


affonffo de

melo traria a luua,


de fu lumbre

&

di\ia.

Ante

la luz

de vueftra gran claridad


es la defta efcuridad.

Loureno de brito traria Mercrio,

&

di\ia.

No
5

ay faber ny defcricion
fe

ai

que os myra,
l.e

por que vendos

tyra.

Joam

lope% de ffequeyra leuaua Mares, deos das batalhas,

&
La
es
vitoria

di\ia.

que de aquefte

he rrecebido

verme de vos vencido.

Antnio de brito leuaua Jpiter,


Aquefte fuele dar vida
ai que mas feruir fe alia, y vos ai vueftro quitalla.

&

di^ia.

io

Os

outros auentureyros q vieram per

ffy.

D Fernando fi lho

do marques traria huu forol,


a letra,

& di\ia

En
i5

el

mar de my
my.

defeo,

viendo fu lumbre, feguy


a ella, y dexe a

AS LETRAS DAS JUSTAS.

335

Pedrayres cajielhano tra\ia hua Jferpe,


vida pierde dormiendo que muerde eftanimal, y yo callando my mal.
el

&

di\ia.

La

Dom

Anrrique anrrique\ tra\ia hua torre com huu


jjyno,

&

di\ia.

Efte {Tona
5

my

feruicio

fer

con vos

tan cierto

como con

dios.

conde Dabrantes tra\ya hua ydra de fete cabeas,

&

di\ia.

Quando Tanan dun dolor los que como yo padecen,


iete

dei fe le rrecriecen.

capitam Fernam

rni\ traria

hua atalaya,
vida

&

di\ia.

io

Ha

defcubierto

my

des de aquy

gran defcanTo pra my.

Dom

rrodriguo de menefes tra\ia huas


limas,

[Fl. clxxiiij. v.]

&

di\ia.

Eftas fueltan las prifyones

de que muchos an
i5

falido,

&

my

an

mas prendido.

336

AS LETRAS DAS JUSTAS.


Vilanoua lenaua hia
mequeres,

conde de

mo com

hus mal-

&

di\ia.

Cien mil deitas deffoje,

mas

fue

my

ventura

tal,

que iempre quedo nel mal.

Jorge dafueira leuaua

hias fateyxas,

&

de\ia.

Van bufcdo mys


5

feruicios

el

guarlardon que cayo

donde nunca parecio.

Dom

Dioguo pereyra leuaua o anjo Sam Miguel com


balanas,

&

de\ia.

Se

my

gran querer y fee

gualardon tiene defefa,


tu lo pefa.

Dom

rrodriguo de castro leuaua a torre de Babylonia,

&
10

di\ia.

Es

tan baxa

my

ventura

y tan alto

el edifcio,

que no bafta

my

feruicio.

barao d Dioguo lobo traria hu lyam rrompente,

&
C
ffus

di\ia.

fueras y my fee todos mys males dobree.

AS LETRAS DAS JUSTAS.

337

Dom Pedro

de ffonfa traria hu matador,

&

di\ia.

Vuetra

vifta

defbarata

mas do

quete rroba y mata.

Franifco da fueira tra\ia luuas cheas,

& myngoadas,

&

di\ia.

Las megoadas
y por
b

mis bienes,
tal,

my

dicha fer

las llenas fon

de

my

mal.

Pro dabreu traria huua aguea,

&

di\ia.

Nam
eu
te

tefpantes do que faa,

igueme bem,

&

veras,

matarey a caa,

&

tu a depenaras.

Dioguo da fueira tra\ia huu madronheyro com madronhos,

&

di\ia.

io

Nete rremedio de vida

tenguo

la

mya

perdida.

Sua,

Ferido bufque aqueto

por rremedio de

my

mal,
mortal.
21

mas no puedo, qus


Vol. IY

338

AS LETRAS DAS JUSTAS.


tra\ia huis fetos,

Nuno fernande\ datayde

& di\ia.

En el come[n]o de aqueftos comene,


y nellos acabare
Garcia de [[ousa tra\ia hus compaffos,

&

de\ia.

No puede
5

fer

compaffada

la fee

que

v'

tenguo dada.

Ardiano

traria hua elada,

&

di\ia.

Es
fer
l|da

defcanfo de

my

mal,

en aquela celada

my

vida guaftada.

Dioguo de medona leuaua huas ancoras,

&

di\ia.

10

Que vengua toda fortuna, jamas fueltan vez nenguna.

fam os porqs que foram achados no pao em Setuual em tempo dei rrey dom Joam fem
Eftes

faberem qu os

fez.

Poys q vem' ttos mod' domes, os quaes n fabemos, rrez he que preguntemos o por que o fazem todos.
5

Por que nam Vyla

rreal

come

galinha

nem

pato.

por que o prior do Grato apanha tanto enxoual.

io

E por q tam be goardado tem abranches feu dinheyro. por que o moor camareyro
foo trocar he feu cuidado.

Por couam dyr oo fero


i5

& Jorge de melo. por que he AffonrTo telo tam amiguo de melo.
faldanha,

por que tem Teu yrmo

emparedada a molher. por que tam mal dom Joam


20

fabe cantar a

meu

ver.

Por que

traz de caualeyro

dom Gonalo

prefuno

340

OS PORQUS. por que abranches


fenbrida

dom

Jo

como

guayteiro.

Por que ha por alTelado Lopo da cunha o que diz. por que fala Joam moniz comomem canda palmado.

[Fl. clxxv.]

por que tam acupado

he na caa

dom

rrodriguo.

10

por que o lobo aluitonado nam lhe fabemos amyguo.

E por que vyda tam va fazem correa, & pereyra. por que anda Joam caldeyra tam caluo pola manha.
i5

Por que tynoco Fernam Dingra terra tam afynha.


por que bucar

dom Joam

tanto olha pola fobrinha.

20

E por que todo myranda pende a banda dos mayores. por que dom Anrrique anda tam rredondo nos amores,
Por que daa nenhua coufa maryalua a caftelhanos. por que fobre nouentanos he mudanal rruy de foufa.

25

OS PORQUS.

341

Por q
por que

(Teu fylho

primeiro

no jnverno

traz afoes.

com

tantos botes
terreyro.

vem do Duarte 00
5

Por que Nycolao


traz

feu pto
jente.

em

fe

vender aa

por que louuam tam fem coto almeydas qual quer parente.

Por que
10

fala tanto a

mefa

Lopo

foarez na guerra,

por que tem tam boa prefa Vyfeu no odre quaferra.

Por q Dioguo da
rrequere
i5

fylueira

fer do conffelho. por que traz Nuno pereyra

cabeleyra fobre velho.

Por que tanta ypocrefya


ha
20

em

faldanha Dioguo.

por que parece moreguo

dom Luys

ao

meyo

dia.

Por quee do Luys coutinho tam leue quanda nelhayre.


por que tantas fylhas pa[y]re a molher de dom Martinho.

25

diz

Por que Pro de bayam mal Dantam de faria.

342
por que

OS PORQUS.

Pedromem

trazia

tanta ylada

em gybam.
a

Por q n pode
o tauares acabar.
5

demda

por que Vafco de myranda nuca leyxou de furtar.

10

Por q Jam lopez fequeira cuyda quee tam rreTabydo. por ca Franico fylueyra nuca fe rrompe o veftido ?

Por que fe motra feroz mazcarenhas capito, por que lyma dom Joam nuca hu ora comarroz.
Por que o coudel mor "fez
tanta

i5

ma

troua ecreuer.
rrey de Fez.

por que AfonTo dalboquer da preas


a el

20

Por q anrriqz do Anrriq he mays ventofo que mayo. por que no campo Doryque
nuca naeo papagayo.

Por que nuca da vcharia


rruy lobo nada dar quer.
25

por que traz rrebolaria

Aluaro lopez de faber.

OS PORQUS.

343

Por que o barrocas anda


de tantos lares corrydo. por que ayres de myranda

cada mes lana hu pedido.

Por que fcanto cafamento dona Felypa ja vyo. por que de tanto enguento
teyxeyra o rrofto cobrio.

10

Por que dona Brca mais prefume do quee fermofa. por que fe vem a da rrofa 00 lero, & outras tays.
Por
qiae Frica

de

Tofla

he tam chea dautoridade.


i5

por que Tay

em

tanta coufa

dona Orraqua ao padre.

Por que tanto arrebyque


Yfabel cardofa traz.

20

por que he tam mao rrapaz dona Margarida anrrique.

Por que
por todos
fos

fala

todo o dia

Britiz pereyra.

por que traz dona Maria


braos
tal

rrapoufeyra.

25

Por que dona Gyomareta


nuca tem o
rrofto

quedo.

344

os porqus.
por que n dam com ha a jacome, & azeuedo.
Cabo.
feta

Cos porqs deueys


5

folguar,

poys q a ningu empece,

&
&

rrya

quem

falegrar,

que nam, vaTe beyjar


lha pele falece.

onde

Do conde do Vymiob a h fidalguo q no ffero dei rrey fe meteo em ha chimine, & fez feus
nu brafeyro, & diziam que era h dos capites que hyam a Torquy[a] c o conde de
feytos

Tarouca.
Foy
feyto

tam atreuydo
ta

[Fl. clxxv. v.]

o detomem, que deuia

nam

parar a

Torquya.

Sua,

Ser
5

la

h Anybal,

far feytos de

Pompeo,

poys ca fez faanha tal, com quefqueeo o cabral, & outros que na nomeo.
Valente,
io

&

mal
tal

fofrido

deue

fer

quem

fe

vencia

no ferao de

porfya.

Sua.

por

Correo rryfco o eftrado fer longe a chemyne,

vyofe
i5

tam afadiguado
pee.

o ceytado,

que

nam pode mudar

pee quedo,

&

combatydo

346

AS DO BRASEYRO.
hufou de
tal valentia,

que Tayo como queria.

Dom

Gonalo Coutinho.

Duas onas du erao tomadas por noyte frya fazem mayor purgao
ca inquo defcamonya.

E fe num
far

homem corrido, brafeyro em h dya o queu nam dyria.


for

Outra jua.
10

diabo lhafirmou,
faria enuefyuel,

que o

&
E
i5

aa cinza o leuou

fem o entender o yuel. depoys que acolhydo o vyo, & vyuo fedia, abaloufle que morria.

Joam da
Sa Veneza

fylueyra.

for

mdado,

20

comprelhe n hyr por mar, fem leuar a bom rrecado h nauio defpejado, para fele defpejar. E com quam aperebydo deita maneyra eu yrya

hynda nam matreuerya.

AS DO BRASEYRO.

347

Outra fua.
Para ferem, como am,
volas culpas perdoadas,

valeouos

efta

rrazam,

fer de camar o fero, & bem de camar oufadas. Que fe em fala cometydo

fora

tal

descortefya,

nunca

le

perdoaria.

Dioguo br andam,

O
10

mudo vay
ja nele

de maneyra,

que hu
efte

tudo achays,

fez

agoas na primeyra,
ja

outro foy cafar a Beyra,

descobrio

mays.
Tabydo

i5

Qua taquy n foy quem brafeyro fie

podia

fazer tal galantaria.

Outra fua.

Se nam fora chemyne que foy loguo polo vo,


partilhas, lenholoe,
20

nem nam

os cheyfos de

Guyne

bailaram no fero.

Por quera tam desmedido


o gro olor que fahya,

que por fora rreendia.

348

AS DO BRASEYRO.

Aluar o fernade\ dalmeyda,


Ja nos n dar fadiguas

Brancaluarez

com

fus

mos,

aas boticas dou

myl

fyguas,

poys hy ha dauer feros. Ypocras eftaa corrido, por que quanto ele fabia, fo ubemos em h flbo dia.

Outra

fua.

Se com damas n falou por galante nem tereyro,


10

&

com

elas fe pejou,

enuentou
defpejarTe

no brafeyro.

Foy
que
i5

defpejo

tam creydo,
veuia
trazia.

nam ey como quem tamta aquela

Manuel de goyos.
Soes mylhor para pedreyro que pra Tonrer payxes, poys fyzefles em brafeyro
20

camar fobre carues. O que nos tem parecydo


que foy alta gemetria, & bayxa galanteria.

Luys

dantas.

Que
fahe

a Tom de manylreis

tam demafyado,

AS DO BRASEYRO.

349

que

faria

com

crifteys

em

lugar despouoado.

Faria mayor onydo

co trafeyro nu foo dya


5

que dez quartaos

em Torquya.

Duarte da gama.
Leuareys, fenhor, na

mo

de barro ou de madeyra

h priuado oo ferao, como quem leua cadeyra


10

a pregao.

Que hyndo
quya que

despercebido

nam

acharya
dia.

h brafeyro cada

Outra fu.

i5

As priuadas com rrazam dam de vos cem myl querelas,

muy

agrauadas eftam
[Fl. clxxvj.]
(ler nelas.

por fazerdes no feram


o couuera de

20

Que muy
poys

fejais

delas vencido,

juta

coufa feria,

fizeles

demafya.

Dioguo de fepulueda.

Nam

queyramos nada n

de nenh grande pedreyro,

poys entre nos ha baro


2
1

que fez camar em brafeyro fundada fobre caruam.

35o

AS DO BRASEYRO.

Nuca no tempo fabydo


fe

laurou daluanaria
tanta descortefya.

com

Affonffo dalboquerque.

Polo cheyro que na camra


fe

fe

fentyo,

foy eele o rrepofteyro,


diz

&
E
10

quachou no brafeyro
fe

coufa que nuca

vyo.

fycou efmoreydo

quando vyo comem fahya


caufa cafsy rreendia.

Outra jua.
Sahyo,

nam
mas
i5

ja

fora de feu ffyfo,

coufa que que a vyo.

&

o que a descobrio,
contar

nos matou todos de rryfo.

Em

cam desmedido

era aquylo que jazia

no brafeyro que fedya.

Garcia rrefende.
2

Nete vofo desbarato

que ouueftes do
fe

Terao,

tam hynhato, cobryreylo coma gato


foreys
25

nam

mo com da cinza,
coa

&

do caruam.

AS DO BRASEYR.

35

Nam

fora nuca fabydo,


tal

&

com

galantaria

Tayreys hyndoutro dia.

doutor mejire rrodriguo.

Nuca hy nem acharam Nauyena nem rrafys que fyzefe purgaam mays que aguarico fero de damas muyto gentys. O que me tem pareydo
he que o tresandarya
o aar da galantaria.

io

Dioguo fernande\.

Qu

os vyr querer entrar,

diraa que ffam namorados,

&
i5

entam de defpejados,

faluanor

vam
',

lafentar

a caguar.

Fuy peco

&

ando corrydo,

por que aa porta n vya


qual era o que fedia.

Dom
20

Affonffo de noronha.

Trazey v' a bom rrecado, day goarda oo poufadeiro, por que diz que tem votado,

&

Ep.

peo.

352
fe

AS DO BRASEYRO.
o acha descuydado,
o brafeyro.

faltar coele

Nam
5

andeys desperebydo,
zombaria,
fylharaa hu dia.

nem cudeys quee


que
v'

Dom

Duarte de menefes.
tal

Quem em
teue

lugar cagou,

mayor corao, & a mays fauenturou que Joam andre, que matou
10

o gro duque de Mylo.

Deuem
qu
Ta

dauer por ardido


tanto atreuia,
Tahya.

que

em chemyne

Desculpa do que cagou.


Senhores, meftre Joam
i5

que foy o que fiz nada, fegundo para flero


diz

tenho a cpreyffao danada.

Mas com tudo he rrazam


20

queu efteya rrependido, poys podia, por que fora nam fahya.

De Jo da

fylueyra a

Tymam de

ffoufa dofem, por

q veo ao terreyro Dalmeyrym em ha mula has larguas efporas da jyneta emalladas, &
chapyns.

com com

Tu

jaa

nam

tas dyr afsy,

por que cuydas que namoras,

oo rolha, polas efporas,

&
5

por

ty.

Vefte

tam enganado

por trazeres trajo nouo,

quem

entrado todo o pouo

de rryfo foy abalado.

Bradam todos acudy,


io

fenhores, logueffas oras


a ryrdes deitas efporas

que vem aquy.

Dayres

Tele\.

Tem
i5

os mouros profecia,

que de nos de delymula, que dizya que qudo a mourifca e mula fe vyfe, que correria gro rrifco a galantarya. Ifto fe comprio em ty
aquelas oras,
li

20
Vol. iv

354

AS ESPORAS DE SYMXo DE SOUSA.

quaudo trouuetas efporas


que
te vy.

Fernam de

pina.

Eu comorne
5

teu

amyguo

[Fl. clxxvj. v.]

quys faber tua praneta, & achey que na gyneta


te

E como
metydo
diffe
io

vya h gro periguo. te vy aquy


neTas efporas,

loguo eeffas oras

ex aquy o periguo que lhe vy.

De dom Joam
Quero
te

lobo.

dar h auyfo,

i5

n no tomes o rreues, que n vejas os teus pes, por que, ves, morreras coma Narifo.
Efte conTelho de

my

toma em milhores oras


do que
20

calafte as efporas

de afy.

Ayres

tele\.

mula vinhefpantada, muyto fora de fy, de ver hu marzagany

&

aa baftarda.

AS ESPORAS DE SYMAO DE SOUSA.

355

Dezya mocalamy
nas

mas
ty,

oras

ouueftaquelas efporas

pra

&

pra my.

Martim
5

affffo

de melo.

Mula mal auenturada,


fe

nam

naefte

em

Fez,

por que andas arrayada


de jaez.

Quem
jo

te

enguanou,
oras,

&

afsy

nas

mas

que

btfreTes tays efporas

fobre ty.

Vafco

mar ti i

chychorro.

Contigo ningum fapoda, por que tam fermofo es,


i5

que

nam

tees noda,

olhes paros pes, por que deffaras a rroda

mas nam
o rreues.

Olha fempre pra


20

ty,

mas na

ja

paras efporas,

que calafte
pra my.

em

boas oras

Pro ma\carenhas.

Em

mula tantaycate

foy grande contrafazer,

356

AS ESPORAS DE SYMAO D SOUSA,

poys c peess cbeos defmalte nos matafte de prazer. Aa ja mays de dez mil oras
5

que todo mudo

Te

rry

das tuas negras efporas,


c as quaes ningu namoras,

nem

Te

namoram de

ty.

Joam dabreu.
Qudo
10

trou polo terreiro,

veryes todos correr,

&

polo deos verdadeyro

que queriam dar dinheyro


polo ver.

Por que
i5

ale

de vyr porrym,
efporas,

&

trazer

tam mas

veo as oras
as mylhores

Dalmeyrym.
de menefes.

Dom Luys

He tamanho emfadameto
ver trajos mal enuentados,
20

que darya dous cruzados por nam ver os q dobrados ete traz cada momento. E porem ete que vy
das efporas,

25

polo ver todalas oras

eu dariah romy.

AAS ESPORAS DE SYMO DE SOUSA.


Alexemo.

35

Efta

moeda he de mouros,

onde prezam a gyneta, que tu metes em muleta, & tam be andas os touros. Em tudo jto te vy
eftas efporas,

que calate nas mas oras


pra
ty.

Antonyo da Jylua.
Galante de taes elremos
10

dias ha

que

Te

nam
(fe

vyo,

nem
como

dele tanto
deite,

rryo,

que fabemos

quefte trajo descobrio,

em
i5

que nos nada n cremos. Descobrio nas mas oras


Ty

pra

00 quefmaltadas efporas pra my.

Garcia de rrefende.

Na

era de Jefu crifto

20 de myl,

&

quinhentos,

&

dez,

no terreyro Dalmeyrym foy homem em mula vito

com

largua efpora de Fez,

calada fobre chapim.

358

AAS ESPORAS DE SIMO DE SOUSA


Dile corno o conhey,
ja

nus touros eeftas oras


eTas eporas

com adargua
vy aquy.

Outiva jua.

Em
fendo

caualo o gro lobam


rrey

trouxe carrancas de prata,


el

em aragoa

io

mas por milhor enuenam ey eta, poys que mays mata de rryr os homes por fora.

Tam bem
eroylas,

oo noronha vy

quem tam mas

oras

calou comeftas efporas

pra

ty.

S/mo da
i5

ffylueyva.
[Fl. clxxvij.]

Poys q
dize,

ja

Archiles n es,

nem menos Eytor

troyano,

20

mano, engano que te fez morrer poios pes. Fyquey perdido por ty
logueftas oras,

&

monfeor das efporas

acudy.

Outra fua.

35

Julgam qua algus juyzes, momffeor myelo myo,

AAS ESPORAS DE SIMO DE SOUSA.


d'

35g

queu rryo,
faftio

cos teus pes pra

valem mays que de perdizes.

Em
5

boora

te

eu vy,

&

tu

muyto nas mas oras


ty.

calalaquetas e.fporas

pra

Lnys da fylueyra.

Quando
pareyas
io

andafte co touro,
francs,

me

& aguora vynhas mouro na cabea, & n nos pes.


ora ves,

&
\5

tu cuydalo o rreues,

co queu moyro.

Mas
fe

ffe

andas mais

afsy,

todalas oras

rryram todos de

ty

muyto mays que das


Outra fua.

efporas.

20

Quando vy o meflajeyro, cuydey queras a ginete acudy loguo o terreyro,


fe

tachara capacete,

armarate caualeyro,

2^

que valera bom dinheyro. Para ty, & para my,


por quantas oras

36o

AAS ESPORAS DE SIMO DE SOUSA,


auya de rryr de
ty,

&

das esporas.

Os ar rafeis de afy.
Venfe tam pouco onrrar,

&
3

prezar

tempo a gyneta, que jaguora vem andar


nete

em

muleta.

Efte mal veo aquy

polas efporas,
jo

quefte trouxe nas

mas

oras

pra

fly.

meyrinho da

corte.

Por q ningum na cometa


hyr outrora contraaley
l
,

eu myrey os pes dei rrey,


i5

&

lhe direy a gyneta.

como dano

Por queu vy ontem aquy nua mula has eporas,


20
fe

que nuca em outras oras vyro trazer afsy.

Ep-

catraaley.

Deites trouadores abayxo


ifco de

nomeados

mula,

&

Byueyro q andaua negociado touca, tabardo, & fombreyro a hua dama

dom Franem dar ha

q lho mandou pedyr para hu camynho,


rrecado
falffo.

&

era

De Mon/eryo.
Vay qua muyto grade fama,
anda
ca
v'
5

ja

muy

descuberto,

dama
certo.

tem mal jaueyra

Folgaria de (Taber
jfto

demo que

lhe days,

pra ver

qu mal o vofTo

gaftays.

De Luys da

fyluevra.

Eu
io

ja

dou vos hu confelho,


lho

o qual he cho

que

nam

coma palma, mandeys vermelho,

por que faz ja muy gr calma. O conde de Marialua


i5

com outro tal que mandou ha dama foterrou,

&

perdeo o corpo,

&

alma,

362

A DOM FRANCISCO DE BYUEYRO.

Joam gonaluei capyto da


Se
eu
v'
fe bftrer

Ilha.

em

vero,

tenho enculcada

enuenam, que vem cofyda,


5

&

talhada.

Loba aberta alaranjada, quaquy fez hu bom lenhor, com quyra muy bem betada, & mays vertida de cor.

Dom

Gevonimo.

Pois faquy cTelho mete,


10

douu'

efte

desengano,

bmbreyro n des de pano, mas hu muy fyno palhete, que va fobolo barrete.
Efte faz afronta pouca,
i5

leuaa
ja, fe

dama muy

ayrofa,

h pouco fremofa,

podesefcufar a touca.

Martim

affonffo de melo.

Senhor, dylharguas capuz


lhe
20

manday de

tafetaa,

& buz buz, que com mays aafraraa. E faria fundamento


dauano mandar
por que,
fe

leuar,

vem

a encalmar,

25

&

lhe falecer o vento,

cjue lhe

n falea o

ar.

A DOM FRANCISCO DE BYUEYRO.

363

Joam rrodrigue\ de ffaa.

HGa
por que
eu

pea muyto
Te

(Teca

[Fl. clxxvij. v.]

darey paro atabyo,


laa fizer fryo,

que leuar

muy boa

beca,

me

fyo

que n yra muyto peca. Mete mo no cozcorrinho, peytay Loureno godinho, nam ajays doo do dinheyro,
coela ecufays fombreyro,

&

olhaymefte pontinho.

Symo da

fylueyra.
ardil,

Tenho achado h

per que n gatareys tanto,


o qual he quajays hu mato
\S

de Dioguo de Madril.
ParTara ta fym dabril,

por que he de
ja fa

mea

fryfa,

dama

for aaguyfa,

&
20

fyzer byfa,

yra muyto mays gentyl

que doutra guyfa.


Gonalo da Jflua.
fenhor o de Vyueyro, pano feda n tendes, aquy anda Pro mendez, que o fya fem dinheyro.
fe

Meu

25

364

A D0M FRANCISCO DE BIUEYRO.

eu erey o terceiro,

por que fey comyfto pyca, & poys v' as coftas fica,

nam
5

ajays doo do dinheyro, venha tudo o tauoleyro.

Dom
Eu

Aluaro de noronha.

fiam tanto voTamiguo,

o dado,

io

quey de tomar fobre mym Te for rroym, que a mays me na obriguo. Ateeguora n fey quem tal mere v' quys fazer,

mas

ela a

meu

parecer

nam

fez

bem.

Symo de

/bufa.

Nam
i5

Tey

o que nyto vay, o cuydado,

mas vos perdy


co contray
eftaa

Se
20

mal aualiado. podeys efcular,

feria tudo,

por quafsy deue deitar


o veludo.

Nuno da
Poys que
ja

cunha.

aueys de dar

tabardo, touca, fombreyro,

DOM FRANCISCO DE BlUEYRO.

365

deuyeys doulhar primeyro


o quito pode cuftar.

Mas
a
5

felee

merecedor,

mym

parece rrezam

nam

oulhar valiaam,

&

tyrar o caparao

ao penhor.
Vafco de foes.

Senhor;
eta
io

Teja

por voffo

bem

dama o que v' quer, mas n Tey Te he molher,


que o tenha dito algum.

fe

he defta maneira,

ih

daruos ey a minha touca, quahynda que deos n queira, em a pondo ffera mouca.

Diogno de melo de Por que


Te v'

caftel branco.

n engrife

&
v'

fazer cula

mays pouca,

20

emculco outra touca, quaquy trazya o xarife. Ele tem na em Lixboa, & manday leuar de qua prouyfo dei rrey que la
fe

lfyrua voTa peToa.

Garcia de rrefende.

Se nam achardes contray,


25

vos fereys de

mym

feruydo

366

A DOM DE FRANCISCO BUEY&.


c hG rroupo verdeguay

do mercador de Cambay, quee h bem nouo vetido. Salfareme emrrodilhado


5

quyfer leuar, ou lanado oo pefcoo por defdem, eu v' auerey tam bem
o quele traz empreitado.

Ayres

tele\.

Porquee tpo de
io

tretura,

efte fera

meu

dito,

quajays hua viftidura

quaquy anda verdefcura da dama do Egyto. Tem hu geyto de bedem,


i5

c que podir a mourica,

&

que

Teja

muyta

trica,

quem (Ta tudo nam arryfca nam pode parecer bem.

Bom Joam

de l arcam.

2o

Senhor, n v' deftruays, queu v' auerey afynha h aluara da rraynha de morto que n fyruays

em louaynha. E Tylo nam abaftar,


25

mays
por
el

(Teruio v' farey,

que o farey comfirmar


rrey.

DOM DE FRANCISCO
Ayres
tele\.

IUEYRO.

%6y

Se mula ouuerdes mefter,


eu Tey que vola dar,

mas

aveyla de manter,

&
5

fofter

tee ca

rraynha

Te

va.

E bem

vos a de paguar

o que coela gaitardes,

poys que foo a de leuar, & tam bem acon (Telhar


10

quem

na, Tenhor, mdardes.

Outra jua.

[Kl. clxxviij.]

&

He pyrnalta, & embycada, nam tem ja nenhu dente,

eu fyco nefta jornada

i5

que Tyqueys dela contente. A mula he vagaroTa, peytay Joana do taco que u v' Taco,
Ta

dama he amoroa,
la v' fique

que

no

lao.

Dioguo de melo da
20

ffflua.

Os goarnimentos
peraa mula que
Te v' eftes
v'

Taleem

dam,

bem parecem,

lanay mo.

Aqui anda h capelo


25

deite bifpo de VyTeu,

368

a dom Francisco de biueyro.


que traz hus de cordouao, & eftes emculco eu.

Outra fua.

mule embycadeyra, a dama pode cayr, auey moos detribeyra dalg abade da Beyra, que lhe poliam acudir. O abade he balheteyro,
*

folguara de lhos prelar,


io

efcufareys de gaitar

em

aluguar
tyre datoleyro.

quem na

De dom

Frifco de byueiro

em

rrepofta deftas

trouas a todos os que lhas fyzeram,

&

efta pry-

meyra vay aas damas.


Pois deos c todo poder
v'
i5

quys

fazer,

Tenhoras,

mays

eyelentes
prefentes

quas pa(Fadas

nem

nem

quantas flam por naer.

Etas trouas que aquy

vam

juntas c as que la eftam


20

as vejam voTas meres, que eu me fyo no que fabes, fe julguays Tem afeyam.

Equivale a

mula

A DOM FRANCISCO DE BIUYR.

36g

todos juntos.

Senhores.
VoTas trouas fora lidas,

muyto bem decraradas, mas fabey que foram rrydas muyto mylhor que trouadas.

& &

entendidas,

E depoys que me fartar de zombar delas nas rruas,


efpero de rrepricar,

&
io

amoftrar

que

nom

leuo

em

colo duas.

Lnys da fylueyra, & ffymo da ffylueyra.

Comeo nos dous


cortelos,

jrmos,

que n tem mays deos que dar

tam
i5

aluos,

&

cujos geytos, pees,

tam louos, & mos

fam muy doces de notar.

Hu

deles flabe latym,

o outro vay a
nela
20
fe

afym

viagem daguora por eles me n fora,


etiuera

nam

em Almerym.
fe

O
&
25
V0l. IV

mayor

aluoroou,

mal bordou
tirou,
24

pelotes, capas, dous pares,

peroo tanto que as

370

A DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.


logo eTora nos flacou

do coraam myl pefares.

Nam
5

quero mays meftender,

fyque o mays por dizer


agora deita viagem, por que Tao da linhagem de quem me tem em poder.

Monfforyo.
eu praeiro,

Venhamos ao
o eftrangeyro,
10

que poufa nas fus poufadas, que fyco por ele a ofadas, que nom gafte (Teu dinheyro

em etas barquarryadas. He tam doce Monfbrio,


i5

&

tam mafyo

por ua desauentura, que com toda efta qutura n' mata a todos com fryo.

Martim

affon(fo de melo.

Martym
20

afonTo de

melo

eu o

aflelo,
ja

mas nam

para galante,

25

que parece por diante byzcaynho, longo & belo. E polo que me desama, por quem ama,

tem duas peas de

valor,

a cor pra cobertor,

A DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.


as pernas pra ha dama, que lhe faltam feg fama.

3yi

A dom

Aluaro de loronha.

O
5

outro

nam decrarado

namorado, que olha minha enhora,


o

vymos vyr em

fortora

com amarelo, & emcarnado. He coufa para n crerffe, que fbo em verfe
io

veftido neites pelotes


lhe

que

naeram tantos motes, nom poderam colherfle.


[fymo de ffouja doff em.

A
me
i5

Outro por me aconTelhar


foy tocar,

&

meteoffe

ete foo

naeo no

em peego fundo, mundo


clxxviij. v.]

para

meu desemfadar.

20

Traz capa n debruada [Fl. aberta, curta, mal lanada, yntas baynhas de coyro dou mo demo, fie nam moyro com couia tam anouada.

A Nuno

da cunha.
prouimeto

Do vofb bom me contento,

372

A DOM FRANCISCO DE BlUEYRO.


por quee conta certa, & boa, fey que valera em Lixboa a mays de doze por cento.

Se foreys aconTelhado
5

do volb ouro tyrado,

que v' vymos rroto a mylhor v' fora tyrado

rroto,

da voa capa que pofto.

Anloneo da [fylua.

O
10

da fylua vy eu donde

nenha coufa fe efconde, no fero com fua dama


defpachar, egundo fama,

muytas coufas com o conde. Fez de ouro, prata, & Teda,


i5

&

de

moeda
1
:

h mao veftido de momo perdoeme, ffe me afomo, poys n teue a pena queda.

A Joam

rrodrigue\ de [faa nouamente cajado.

Do
20

genrro de do Martinho

eu adeuinho,

que qu tem tanto vaguar, que a trouas fe vay lanar, cedo cace, & ande caminho. O que defta manha vfa,
1

Ep.

mo.

A DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.


o
ai

3y3

rrefufa

abeys que tem o trouar,

que

muy mylhor

que caar

tya Darronches efcufa.

A
5

Joam gonalue\ fylho do

capito.

Eu

v'

vy

ja

nu

(Tero,

capito,

alcatyfas

bem

pinguar

muyto mylhor que danar,


jto

be certo na
v'

mo

io

Meteftes

na pinguela

da burrela,

nam quero mayor vingana que veruos perder na dana,

& nam

v'

cobrar Tem

ela.

A
i5

Ayres

tele\.

Dayres

telez

nada dyguo,

20

que eu me obriguo, que nam no fez por me errar, mas por rryre, & zombar, por que certo he meu amyguo. Fez jto afsy nam lfey como,

&

eu lhe tomo
foutra ora

agora qualquer desculpa,

mas

mete culpa,
afomo.

vera bem como me

A Dioguo de melo de cajlel branco, & ao ejlrybeyro mor*


25

Eftes dous n Tam culpad',

que bufaram empreitados

374

A D0M FRANCISCO DE BIUEYRO.


rrengres pera

me mandar,
pecados.

riam

n'

quero acoymar,
(Teus

acoymen nos
Deles
5

v'

poffo dizer

que qualquer ornem q os vyr,

&
fe

os ouuyr,

muy bem
ja

os entender,
(Ter,

emfadalo poder

mas nam

fazelo rryr.

A
10

Garcia de

ffaa.

O
fe a

eu o tenho de

nam he culpado, bem olhado, boca bem goardar,


de
ffaa

fe

rryr,

&

de zombar

meftre lhe eraa efcufado.


\5

Diz que culpa

nem

ao penfTamento lhe

me nam tem vem


prazer veja,

deitas coufas ter inveja,

afsy eu vyua,

&

quelee

mancebo de bem.

A
20

Vafco de foes.

Se Te ouuera de enbar ou emtoar qual quer graa ou zombaria, por vos memo eu oufarya
antre as outras a gabar.

25

Mas por q
h pedao
as vezes

as coulas

do pao

andyr Tem (Tom,

A DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.


por
jfto eria

3y5

bom

tyraru' delembarao.

Fonte, cuja trona

nom veyo

antre as outras

nem a

vyo.

Quyfera ver a de Fonte que ante conte lhe ouuera de rrefponder, por que aa tanto que dizer, que fora de mote a monte. Ele cuyda que he capaz,

&
o

nyfto jaz:

mandema,
fe

&

rrefponderey,

por ela lhe amoftrarey,


he afsy ou o contrafaz.

Ao adiam.
ComfeToume o adayam,
i5

& yto he cho, que quem fua troua fez, n em Frana mas em Fez aprendeo efta enueno.
Como
a vyo.

me

foy dizer

&
20
fe

prometer,
o acolhe mays

que o ha de efcomguar,

em

trouar

atee

mays na aprender.

Garcia de rreejende.

rredondo do rreefende

bem mentende,

376

A DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.


tanje,

&

canta muyto

bem
[Fl. clxxix.]

&
e

debuxaraa algum,

com nam

yfto

nam

(Te

offende,

Antre
5

eftas fez
fle

ha troua,

& &

troua,
niflb tocar,

de tam mal

milhor lhe fora calar,

meter

fe

nhua coua.
valdeueffo.

Lopo de

Por Lopo de valdeueflb


10

eu atraueo

mays de quatro tas dobras. quele nam vio tam maas cobras
do direyto

nem do

auefo.

Pedo
i5

trelado de ffyfo
tal auifo

com

que lho
a groria

nam

potfo neguar,

por que efpera de as leuar

do parayo.

A dom Joam

de larcam.

20

De morto preuelegiar nam aa luguar a quem he morto damores,


por que Tam tays fluas dores, que matam flem acabar.

Se me hu podefle auer
25

para mays cedo morrer,


peytaria eu

dom Joam,

A DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.


hu muyto
gentil

377

fakam,
(Ter.

o milhor que pode

A dom

Geronimo.
Calela,

MTeor que andou

&
5

fora dela,
(Ter

Tem

ca

nem

la

apodado,

por

mao

de fleu pecado

me emuiou ha troua dela. Antre os outros me tocou.

& nam
10

errou,
fluas,

que fuy ctra as martas

&

tam b contra outras duas


ja lacou.

enuenes que

Gonalo da [Jylua.

\5

Meu flenhor q vay a Myna, nam (Te fina em dizer graas no pao, mas eu o tenho em hu lao, fe me ver nam desatina. Mas por qu dyr para el rrey,
na
fley

o que

Te

laa de paflar

20

por o

com

efta

nam ecandnlizar, me calarey.

378

DE DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.

De dom
ueira,

Franifco de biueyro a Tymao da

fyl-

&

aos outros aquy nomeados que lhe manele rrio

daram trouas por que

dum

pelote que fez

Symo da

fylueira de

chamnlote frjado.

De doena tam mortal


curayuos,

auerdes por

nam venha a bom fynal


tal

morte,

pareerme a. mim tam ma pelote.

mal

Em
com
mas
a
10

mulas

fe

vyrom

felas

mil franjas de rretros,


ley

que nam
a

viftes

vos

ninho pelote

telas.

Que venham
eita

Portugual
vai,

nouidades tam de cote,

mais que todas


ffe

franjar

como

frontal

hu pelote.

A
i5

Liiys da ffilueira.

Nam

v'

deuem enguanar

as afeyes de parente,

por que o pao

nom

confente

tays coufas deimular.

Se
20
ete

v'

nam

parece mal
pelote,

maluado
ureys

guaftay voTo tempo

nam

em ai, dandar em corte.

DE DOM FRANCISCO DE BIUEYRO.

379

d Pedro dalmeyda.

Se quiferdes nam guaftar,


fazey vos tays emuenes,

que durem nos coraes

em
5

quto o
de

mundo

durar.
tal,

Por que

efte trajo

he

&

tal flbrte,

que far (Ter immortal hu pelote.

A ff mo y
Ja
io

de ffouja doffem.

nam

poflb agardeer

a deos o

que

me tem

dado,

pois
fez

me tam

deferenado

de volTo parecer.

Viuos vyr tam cordial


i5

omtem com volb pelote, que me fez nam auer por mal
franjas no de chamalote.

Por Dioguo
Efta
tal

lope\ de ffe queira.


ete

noua

queda,

defendam na beleguyns,
que
20
fe a

labem os chyns,

alaro o preo a (leda.

Que dir, que em Portugual ham por pouco andar de cote em h pao tam rreal,
franjado de rretros
?5
tal,

h pelote.

Dayres
laria

telez a

Jorge doliueyra rrdeyro da che-

por que leuou a Jorge de melo doze mil

rreaes por

h padram que defpachou fem


querer quitar nada.

lhe

Quem
que
le

tiuer

algum padro,
a

trabalhe por ter maneira

goarde dyr

mao

daquefte nouo criftao


5

caquy anda doliueyra.

Leua tudo por riam tem nenhGa


folgua tanto

inteiro,

[Fl. clxxix. v.]

afeio,

com

dinheiro,

io

cahynda deos verdadeiro venderaa por hu tofto.

Nam
mas
lhe
i5

lhe tenho

ma

teno,

falo deita maneira.

por que doze


eete

mil na mo vy dar por h padro


1

Jorge doliueyra.

Desembargue* da imolao.

Todos oem de goardar


a nos outros corteya,
ele

nada quer

quitar,

Ep.

voze,

AS DE JORGE DOLUElRA.

38

mas

antes nos quer leuar

de tudo chancelaria. Pois de quanto aqui nos d


nola leua toda inteira,
5

acordam em rrolao
que proceda
efte rrifo

contra Jorge doliueyra.

Bula do papa contra Jorge doliueyra.

io

Vem qua querela tamanha, que calarfe he grande mal dG crifto nouo Defpanha do rreyno de Portugal.
Pois q da tantaapreTo

fem deyxar leyra nem beyra, nos damos jeral perdo


i5

quem

for nefte rrifo

contra Jorge doliueyra.

Dayres

tele\.

Seruomem coma

flbyo,

20

anda fempre em pendena, por auer dez mil de tena em paguo de (Teu Teruio.

E em fym Te aa padro, hynda corre efta tranqueyra,


que cafy tudo na
fyca a efte
25

mo

bom

crifto

doliueyra.

382

AS DE JORGE DOLIUEIRA.

Dioguo de melo da filua.


Poys que tu fote tam que rrapate doze mil, fem nada deles quitar, aynda o as damarguar,
5

vil,

fegundo o demo he flbtil. Tu nam tes boa teno,


creme, Jorge doliueira,

nam
io

te vejo aluao,

pois tratate

meu yrmo

deita maneira,

De Franifco de

viueiro.

Ouo cramar deite feito, mas dele nada nam ley,


que me nam tem dado el rrey de que lhe pague direito.
i5

Mas
deite

Tegundo a feyo

gordo doliueyra,

goardar dauer doao, que leua tudo na mo

quanto acha naljeueyra.

Joam
20

rro% de ffaa.

deue defpantar, qutos priuados cprenda o Teu nam querer quitar, poys ter por mym a fazenda
v'

Nam

a5

me nam pode aproueytar. E aynda he de maneira,

AS DE JORGE DOLIUErRA.

383

que fem dinheiro na


o judeu

mo

nem

o crifto

nam

tira deftoliueyra

desembarguo nem padro.

Do

conde do Vimiojo.

fiar

mays em prendelo,

fenhores, na corteia,

que leua coyro, & cabelo, & arrendou chancelaria


por
io

aliciar judaria.

De mao homem,
que
e

&

bo

crifto

femtreguefte de maneira,

nam

days rrepelo,

he menos paTar padro


de lantiaguo que doliueyra.

ConJJelho

ffeu.

i5

Por tua grey,


morreras,
a crifto

&

na tua ley

nam quitaras nem no flras, e to nam mandar el rrey.


20

rroubaras,

pors os homes no

fio,

com dia te trancaras de medo dalg defuyo, & como achares nauyo,
25

partyras.

384

AS DE JORGE DOLtUElRA.

Dom

Nuno.

N mepanto nada difto nem de coufa tam mal feyta,


pois vees por linha direyta

dos que prendero a


5

crifto.

Tes hynda

tal

deuao

coa tua ley primeyra,

que cuidas quee aluao


fazer fempre fem rrezao

os que

crem na verdadeyra.
Antoneo da Jfylua.

10

Jorge, leuas

mao caminho

naquito quandas fazendo,

nam
ta

cuides que dom Martinho dandar Tempre valendo.

i5

Trazes tam ma prefuno, & andas ja de maneira, quey medo que cortefo leue narizes na mo,

&

(Tacolha a Talaueira.

Pro de mendona.
Agrauas tanta pelToa, que tey medo, que le tragua algu teu dedo na rribeyra de Lixboa muyto cedo. Mas fe tu vas por Mouro,

20

[Fl.

clxxx.

AS DE JORGE DOLtUERA.

385

algum ora pra

feyra,

nam

as de por pee

em

cho,

que metido

num

feyro

aas de paTala rribeyra

Fraiiifcomem.

Se Moyfes aquy teuera

hum padro, com que vontade


ele truo.

lho dera

Como
io

vay pela carreyra,

como moflra o corao, como tem a ley inteyra


para effolar

hum

crito

diabos o cozeram,

que o tem

ja

naljaueyra.

Symo da
i5

ffylueyra.

Oxal me

vifle

eu
flguas

coele ja neftas briguas,

para lhe paguar


todo o
feu.

em

A
20

voltas

com

cozcorro,

efta

he boa maneira,

noua pagua denueno, enlear 1 rraby Abrao


rraby MofTe dolyueira.

Ep.

em

lear.
1$

Vol. iv

J)86

AS DE JORGE DOLUERA.

Martim
Pois que

afonffo de melo
flyflb jafsy faz,

venhamos loguo
efte

a verdade,

he o mais

mao

rrapaz,

velhaco, grandalcatraz,
5

mofatraz,

gram zelob de maldade. Nas etrelas bom crilo,


compridor da fee inteira, porem muy rroim vilo,
io

&

gram

co,

grande Jorge doliueira.

Vajco

mar ti {

chicorro.

Quanta
ela

ifto

he juguetar,

he

maa zombaria,

pois que da chancelaria


i5

nam podemos efcapar. Mas compre de ter maneira


coefte

nouo
ter

crilo,

que va

de

mo em mo

a fogueira.

Nuno da

cunha.

20

Qu
deite

quifer fer

defpachado

tam nouo

crilo,

falelhantes

num pizmo

que

em

deos crucificado.

AS DE JORGE DOLUEIRA.

^87

nam deita maneira, doutra nam mafirmaria,


fle

que quite chanellaria


ela

potra doliueira.

Garcia de rrefende.
5

10

Se v' doer o cabelo do calguem poode fazer, goardar damotrar mazelo, meter tudo no capelo, fem no ter. Dar de baixo do monto figua a que der na trincheira, goardar de comer cao

nem

leyto,

que o defenda primeyra.

Joam dabreu.
i5

Eu nam deuo

de tocar

nada ffobrefte rrifam, por que qu nam vyo medrar, nam pode iTaber falar

em
a

padro.
feu

20 Polo

hyrey a

mo

quem

tyraraa barreira,

que lhe n dey em cabrao, pois he crifto, & feja quita primeyra.

Dom Pedro
25

dalmeyda.
Jefu chrilo

Mais
oos que

v' foffreo

foftes

no matar,

3&&

AS DE JORGE DOI.IUEIRA.

& o mais quero calar, por que ley que tudo jfto he zombar. E por yo dom Abrao.
5

nem

judeu

nem bom

crilo,

vendedor da ley inteyra, como vyrdes na carreyra h padro, tomar o fugyr na mo.

Joam
io

gale\ capito.

nam he culpado em Ter crito, nem errou, por que bem no rrefertou, & mal em que lhe pefou,
ver
lho fizera lfer forado.

meu

i5

Daly lhe
de ter

ficou teno,

muy

grande enrreira
fiel

a qual quer

crito,

&

a derradeyra

bem

fTemtregua no padro.
lope\ que
t^eu

De Joam
20

foy rrendeyro.

Tes o
que

bojo tamanho,

me nam

quero efpantar
efle

quereres tudo leuar,

para encheres

tanho.

Mas da
25 te

parte Dabraham,

antes coutrem to rrequeyra,

peo coma yrmo


outra, milhor maneira.

que mudes a condio

em

AS DE JORGE DOLIUEIRA.

3 89

Jo rro\ ma\carenhas do

inferno.

Depois que de la party, dizem qua eftes fenhores, Tegundo vem os cramores, quefperam cedo por ty. Mas poys que ja qua te dam por tuas obras cadeyra,
aTenta la

bem a mo quem quer que for crifto^

que lhamargue a oliueyra.

Da
10

beata da vila.

[Fl. clxxx. v.]

Com
v'

zelo

nam

contrafeyto

emvyo

aconffelhar,

que

nam

deues de leuar
efte direito.

por inteiro
13

Por quetando em orao


a paliada ffela feyra,

me

veo

em

rreuelao

quem jnuerno, & em vero podem queymar oliueira.


Conffelho dos cri/i aos nonos cor tejaos.

Nam
20

v'

efpante trouar,

amiguo rraby perfeyto,


leuay a todo rrafguar

quanto poderdes cobrar

com

direyto ou lfem direyto.


volb bolfam

Enche vos

390
feja

AS DK JORGE DOLIUEIRA.
de qualquer maneira,

faam eles quantos flam muytas trouas, & rrifam,


tudee vento aa derradeira.

Fernam da
Se meu coele

(jylueyra.

acertara,

eu crera quele rrendera,


por' que de guia o tratara,

que tudo bem me quitara, ou as orelhas perdera.


10

Eu

lhefcaldara a trafeyra,

& com
que lhe

tam noua maneira


fizera leyxar

o flbubera ataguantar,
as buliras eetoliueyra.

Vajco de foes.

i5

Poys Jorge n quis


yfto
(Fe

quitar,

pcra gram pena lhe dar,

deue fazer

tyremlhe o arrendar,
20

Ou

faloam loguo rrender. foltem no a rrepelo,

queda he boa maneyra

demmendar

ele crifto,

&
25

ento

vereis Jorge doliueyra

nam

falar

mais

em

padrao.

AS DE JORGE DOLIUEIRA.

3$

Do
Se
por
a

corregedor* da corte.

outrem

tal fizer,

ete

meu
a

afsinado

dou luguar
5

quem

quifer,

que digua quanto Touber,


tyrando perro fanado.

E nam

juguete de

mo,

que podem dar na moleyra, & fegundo todos Tao efbaforydos ', darao
10

daueo

com

oliueyra.

Eyjcramao de Jorge doliueyra.

quanto

me

cuias rrenda

pola gran desdicha mya,

eu certo
fe
i5

te lbltaria,

nam perdee a fazenda. Das me tamanha aprefo,

&

he yfto de maneira, que por ty me vem rrifam,

&

me chamam bom

crito

doliueyra.

Cabo.

20

Poor

trinta

que rreebefte

trinta trouas aueras,

&

poios trinta que defle no inferno arderas.

Ep.

ebaforeydos.

g2

AS DE JORGE DOLUEIRA.
Judas, outros que

la eto,

taparelham na carreyra, dizem todos a ha mo venha venha ete crito


5

doliueyra

pouoar

cita caldeyra.

Danrriq correa
ejes,

dom

rrique

filho

do mar-

por que

dona

Maria

mdou huu cruzado aa fenhora de menefes andando com ela


damores.

Aa

v'

de

Ter

demandado

por onzena conhecida


leuardes por h ducado

todo o

bem

daqueta vida.

Vale mays de mil ducados


de juro

com jurdiam
,

os rretornos mal leuados,

10

que v' vem contra rrezam. Tornaylhos por quee pecado levar coufa mal auida, n queirays por h ducado
dar a

mym

tam

trite

vida.

Antoneo de mendoa.

Foy por menos


i5

metade

vendido do que valya,


&. podeo de verdade demandar dona Maria. E poys he tam mal guhado,

&
20

ela arrependida,

nam tireys por h ducado a meu yrmo flua vida.

34

l)

0M ANKRIQUE.

Jorge furtado.

Nam
ele

aueys afsy leuar


matar,

bem, como cuidays,


v'

em primeyro

pois a todos nos matays.


5

v'

de

er

demandado

pra

er rretituida

quem
tyra a

polo voTo ducado

meu yrmo

a vida.

Da

cidade de Lixboa.

Nam
io

v'

am

de conTentyr

[Fl. clxxxj

que tenhays nefta cidade


tanto bem, fem o partyr

com algum por

piadade.

He
que
i5

direyto cotumado,
a

coufa mal vendida

fe

perca volTo ducado,


fazenda,

&

&

a vida.

Petio dos

par et zs

defta fenhora a rrolao.

Senhor, fazey nos


deite filho

juftia

20

do marques, que por fora com cobya leua o nolb, que nos pes. Cuida, por quee enguanado,
que he por
ele perdida,

& &

ela rriffe

do ducado,
fua vida.

tam bem de

A DOM ANRRIQUE.

3g5

Da

mifericordia.

Por h peqno prazer, que queyma mais q a brafa, nam queirays alma perder, pois q em breue tempo pafa. Tornay, filho, o mal leuado, por que oo tempo da partida nam percays por hG ducado
todo o

bem da

outra vida.

Do cabydo
Efcomunham,
10

daffee.

antredito

lanaremos na cidade
polo rretorno maldito

E
i5

que v' vem contra verdade. poys jlo he prouado, & a verdade flabyda, tomay o volb ducado,
tornaylhe Tua vida.

&

Dos

cvijlos nonos.

Nam

fe

deue conTentyr,

20

quem rreyno tam Tengular va dom Anrriqve prefumyr de lhe todo o bem leiiar.
Se o
leua, he rroubado,
:

&
fe

a terra abatida

conentem hu ducado

tirar a tantos a vida.

396

A DOM ANRRIQUE.

Das donas de Lixboa.

Queremos v desenguanar, por que auemos piadade,


de v' deyxarmos cuidar que v' ama de verdade. Joga com vofco dobrado, por que he tam rrefabida, que leuara o ducado,

&

tyrar

v'

ha a vida.

Dos

criad' do marques.

Deyxay, fenhor,
10

de que todo o

efte bem mundo crama,

hy folguar a Ourem, por que nam percays a fama

&

Nam
i5

tenhays dela cuidado,

poys he tam desconhecida, que v' leuou o ducado,

&

v'

quer tyrar a vida.

Do pouo
Mercadores,

de Lixboa.

&

tratantes

dizem que ficam perdidos, & as damas, & gualantes


20

para lfempre detruidos.

Polo qual
quela
lie

lTera

forado

lfeja focorrida,

pedis polo ducado


dia de vida.

mais que hu

DOM ANRRIQUE.
Fym.

3g7

Acordei rrey nofb fenhor


cos da flua rrolaam,

que dom Anrrique de penhor, ou faa fatiffaam. E que lhe Teja tomado
qualquer coufa conhecida,

que ganhou polo ducado, & faz lhe merc da vida.

De Sancho de pedrofa

dom

Franifco de cralo,

por que debruou ha camifa de veludo.

Hum
com

gualante

fe vetio

denuenam muy enouada,


camifa debrumaada.

De veludo a bordou com tenam de fbportar


quantos motes poTam dar
a quem tal enuenam Tacou. Mas em luguar a tyrou, que hyra bem apodada

jo

a camifa

debrumada.

Neta era de quinhentos

i5

veremos muytos tfinays, & aqueftes feram tais, que nos dem conttamentos. Pra folguarmos, & rryr, & ler muyto apodada
a

quem

cuida

quem

veftir

era boa a debrumada.

De Trijiam da ff/lua, em

q pede ajuda a Diogo

br andam.

Senhor, a
20

quem

tanto cre

em

voo faber,

&

graa

t)fc

SANCFO DE PEDROSA.
faa

899

ela

gram mere me

cajude voTa merc.

E
5

depoys que vofla

mo

for canflada decreuer,

o fenbor voTo

yrmo

faa nito o que quifer.

Dioguo br andam.
Se por contentar alg emuentou coufas tam nouas, deue de foffrer as trouas, pois fez tam nouos debrus.

10

He yfto

bem nam
*

vyo,

[Fl. clxxxj. v.J

quando

fez

debrumada,

goarde tudo na poufada.


Gualte francs n mouro nunca tal fez ate quy,

i5

mas he
ca
fer

ja

milhor afsy

laurada

com

ouro.

Eu
que
20

tenho que
lhe

fle velio,

nam

falece nada,

em

fayer a debrumada.

Joam
Vos

ajfonffo

de Beja.

Tabeys a

entenam

defte gualante. enhores,


fe a fez

por deuaam,
eria,

fe
2^

por cuidado damores.

minha tcncam

Ep.

frez.

400
que

DE SANCHO DE PEDROSA.
foTe

de vos zombada

rauyto milhor que bordada.

Por que
5

a carne

fie

chegou

tanto eta viftimenta,


diz Guafpar,

que na erameta
leuou.

a el rrey a

nam

Mas em
a

luguar a leyxou,

que feraa bem rrefguatada motes a debrumada.

Duarte da gama.
10

Dino he dauer perdam


qu, por n guatar dinheiro,
d' debrus do ffeu ombreyro debruou hum camyfam. Se a certo rreuetio, rrezam tem de fler chamada a camifa debrumada.

i5

fepantem doje auante,

fe fizer

h alquemifta

de rrobs
20

hum

diamante,

poys que fez efte gualante coufa que nunca foy vifta. Mas pois deos ja permetyo fazerle coufa enouada,
feja

fTempre memorada.

Ray
2
5

de figueyredo.
a todos faz

D6 Pedrinho
mil

queyxumes do yrmo.

DE SANCHO DE PEDROSA.
por hyr fazer emuenam

40 I

com que

a todos

muyto praz,

&
5

a ele

nam.
diz

Tam bem
em

que na dormyo

todefta noyte paTada

cuidar na debrumada.

Joam pqyi, & fim,

quantos aquefta vyrem,

fenhores, fao fiaber,

10

quee muyta rrezam de rrirem de quem efta foy fazer,


pola minha efqueer.

Nunca

tal

coufa

Te

vyo,

que camila debrumada preedefle ha laurada.

Vol. IV

26

De Luys da
manguas q

filueira a
fez

dom Jernimo
muyto

dea a has
eftreytas,

em Almeyrym muyto

&

forradas de martas

velhas.

Parecera nos tam mal


as tuas martas,

muy
5

que Tafyrma que as matas perto do teu cafal.

Vymotem pontefical com teus amytos,


que trazias por manguytos,

como

vinhas cordial.

Symao da filueira.
Olhay que boa ventura
io

foy a deitas vofas martas,

que ficam nas damas fartas


de
rrifo,

&

vos de quentura.

Andayuos hua vez quente,


enhor, aa vofa vontade,
i5

queftee verdade,

&

deyxay vos rryr

a gente.

De

Monfforio.

Vim' outras muy louas em poder dum cortefo,

&
20

(Tem ver outra rrezam,

no carao

Ju^uamos queram yrms.

AS MARTAS DE
a vos, fenhor,

DOM JERNIMO.

4o3

nam

v'

mento,

queu v' juro, MonfTorio, que nos Tom' os quaqueto, & vos o morto de frio.

Symo de
5

ffouja.

Os

teus pachecos olhey

&

ecotdrinhey.

Fe diTer

minha tenam,
Terao.

aconelhartey,

que nam venhas oo


io

Mas

yfto he ecufado,

&

porem,
quiferes vyr, vem,
Teja

e tu

mas

atarrafado,
veja ningum.
tele\,

que tas

nam

Ayres
i5

Segundo

fua criana

&

Teu craro

alamento

eu faria juramento

que nunca foram


20

em

Frana.

Mas que morreram


diz

a lana

naquete paul Daatela.

tam bem ha donzela


quiera ver nela.

que depoys dandar na dana


fe

nam

Luys da jjylueyra.
QueyxaTe Luys teyxeira,
25

tem

ja

mil concruos poitas,

4>4

AS MARTAS D

DOM JERNIMO.

que

lhe tiraram das coitas

elas peles de toupeyra.

Nam
5

flabe per

que maneira
iguano

lhe fizeram tal enguano,


diz

cou

ele foy

ou

muy

fina feytieira.

Franifco de bineyro.
[Fl. clxxxij.]

10

Elas de martas fle neguam, na querem ja mais eguanos, de rrapofos fle contentam por lTeruios de vintanos. E nam pafem de janeiro, antes que fejam mais velhas, que (Te cheguam a feuereyro, tiralas ham por ouelhas.

Symo

de ffoufa por a fenhora dona


\5

Maria

anrrique\.

N deueys
mas
que
a
tirey

olhar me' erros, minha entenam,

por decriam

nete lerao.

Co
20

forro he de bezerros,

voffa

mere tudo abarca,


luguar de forrado
*

&

em

andays, Tenhor, encoyrado

comarqua.

Ep.

encoytadc?

Do conde do

Vimiofo a Luys da fylueyra por

huas manguas

que

fez

de

etym

co

auefo

para fora.
Senhores,
a has
daueb,
fle

nam

Teja lbo

manguas que vy

& nam por doo,


ffe

nam

for

do aty.

Altas manguas, doce geyto,

gram maneira dantremes, tam cheas de (Teu rrefpeyto,


que por
io

nam terem

direyto,

fam trazidas oo rreues.


Trazidas,

mas nam por doo, do coytado do aty, que de velho feyto em poo
fy.

tantas voltas fez de

Repofta de Luys da ilueyra ao cde fobre outras

mguas que trazya de veludo


acayrelaadas.

eftreytas,

&

Tho muyto bos ebarguos


i5

contra o quefte Tenhor diz,

que

nam poode

er

juyz

de que anda e trajos largu\

a mays proua etey queda, dou aquefta lbo rrezam

406

DO CONDE DO VYMYOO.
que a
fua jurdiara

ataa trs couados de eda


fe eftende,

&

mays nam.
parecer

O que que nam


que

lhe fez
jazia

nas cuftas
jutas,

fazer as fus

tam

nam

ha hy que dizer.
a coufa

Mas poys
io

vay crua,

lanay laa fobrelas Mortes,

que vem

conceber motes

em

feneytute fua.

As vofas mguas, fenhor, tem bem de que fe queyxar,


i5

que fTobre tanto flor fortes lhe muy mal paguar. Soys muy desaguardeido, lembra vos mal o paflado, qua v' tem muyto feruido,

muy
20

grolbs cayreys foftrido,

&

doces pontos leuado.


Cabo.

Foram
paTaram

v' muyto fiees, em mil andaos,

vem

jaa

da cabea os braos
q por gualard em motes,

&
25

eftauam pra hyr os pees.

Mas poys

as vyndes meter

nam
que

no Taybam os pelotes,
v'

nam

aturaram.

De Luys da

fylueira

ao conde do Vimiofo por que

trazya no barrete h coraam douro.

vofo
v'

coraam douro,
ey por rrezam,

prouar

quee mayor que o du touro, mais brauo coo du lyam, mais leal co mefmo mouro.
Ele foy mal juftiado,

nam

Tendas obras t mas,

foy pola bollfa tyrado,

io

quee mor dor que por detrs. Trazeys o coraam douro, trazeys douro o coraam, quee mayor que o du touro, mays brauo co du lyam, mais leal co mefmo mouro.

Joam
i5

rri\ de ffaa.

20

Nam aa hy que fe conhea, poys v' vos nam conheeys, & que v' afsy parea, fabeys quanto me deueys: de volo ver na cabea me cayo o meu oos pees.
Dondee o
vofo tefouro,

dahy he o coraam,

408

AO CONDE DO VYMYOSO.
o vob coraam douro,

mays

que o d mouro, mais mouro co d criftam.


(Tanto

Reporta do conde do Vimyofo.

Quem
5

diz co

meu coraam

he de metal,

anda

lonje de feu mal.

Se metal quereys que


laurae

ffeja,

com gram

fadigua,

fundeTe de dor flbbeja,


10

fam (Teus males (Tua ligua. Queyra deos qualgu perligua


ele

mal,

que o tem doutro metal.


Sua.

Por nam
i5

fer falfeficado,

danlhe mil toques mortays,

nam me

ca dele mays
[Fl. clxxxij. v.]

que o nome, & o cuidado. Se diguo que (Tam rroubado


deite mal,
20

nam me ouuem
Sua,

ne

me

vai.

&

cabo.

Do que meu coraam dente nam no culpe (Te nam eu,

AO CONDE DO VYMYOSO.
poys
feu

409

mal todo he meu,


aufente.

&
&

meu bem todo

Quem
nam

dito viue contente,

quer

ai,

por que dizem dele mal.

De Symam da

llueii a a Lopo furtado q mandou de Cairela hyndo de quaa h vilanete aa fenhora dona Joana manuel.

Rifam de Lopo furtado.

De la tierra donde vine vy mas bien que pude fer, allaa me quyero boluer.
Rifam de Simo da fdueiva poios consoantes.
Por quey medo q
5

fine

homem

quilo foy fazer,

a Caftela o ey dyr ver.

Nefte rreyno aa

tais

goardas,

que nom por muyto quele laa valha,


io fe

pafa nemigualha,

n ITam coufas furtadas.


as fus a ofadas

Mas

coo ayr

nem oo

meter,
perder.

nom

Te

poodem qua

Com
i5

coufa laa tam defefa

n'

tendes caa todos mortos,

metetes rrifo per portos

co que

n'

nada nam pefa.

A LOPO FURTADO.

4 II

Que
meu

fora

moor

a defpefa,

folguara de o fazer,
fenhor, por
v'

hyr ver.

De d Pedro

dal me ida.

Por quefpero dyr primeiro,


5

descubro efte fegredo, que tenho jaa feytieyro


v'

que

a pefo

de dinheiro

maa

laa de por

muyto cedo,
h dedo,

E
io

que

me

cuftafle

tudo yio es de hazer,

por vos hyr mais cedo ver.

De Joam

rrdl\ de jaa.

Pafaareis grade periguo,


fe

nom

fora efta rrezam,

para auer de nos perdam,


i5

ferdes meffageyro amiguo,

que Vai
para

nom

tendes culpa nam.

v' yfto,

&

tenam,

v' mais nam fazer que defejar de v' ver.

Outra
20

fita.

Molraftes
fe v'

muy

grade mgoa,

atentaram nela,
leuar a

em nom

Ca (tela

de caa mays que nofa lingoa,

&
25

leuar

Nom

finto

tam pouco dela. tam rrija trela,

412

A LOPO FURTADO.

que

com que me podeeTem ter, v' nam foe laa ver.

Dom Lnys

de menefes.

Efta fee que vos dais dela

nom
5

na daa ela de vos,


fey

mas

que

v'

damos nos
ela.

ynfindas graas por

Muytos rremos, muyta


tudo efpero de meter,

vela,

por mais cedo

v'

hyr ver.

Do
10

craueyro.

Cuftumalem Portugal
a

dama muyto fermofa

mandarlhe mula de loofa, mas nam cantigua fem fal.

Nem
i5

nas damas ne

em

ai

nom
fem

deys voTo parecer


v'

eu primeyro ver.

3 1

TA VOADA.
Pag

De Gregoryo afbnlo, os arreneguos, De Jo rroz, canga fua c grofa


Duas

&

duas grofas fus.


1

epyftolas tyradas per ele do latym

17

De
# #

louuor.

De Fern da fylueira em louuor de fua dama De Nuno pereyra em louuor de fua dama

44
52

# Do cde de Borba a dona Lyanor # Da fenhora dona Felipa # Do conde do Vymyofo a trs damas # Do conde a hua fenhora # Do craueyro a dona Felipa # De dom Dioguo a dona Briatiz
#

5j 63

66 68
77 89
io3
io5

# # # #
#

De dom Joam manuel De Pro de foufa a dona Maria De Pedromem eirybeiro moor De Jorge da fylueira
Dayres

107
1

10

# De

De # De # De # De # De Garcia de

dona Joana Joam da fylueira a dona Margarida freyre Jorge daguy ar Simo de foufa a dona Briatiz Simo de myranda a dona Briatiz Simo de foufa a dona Guyomar
telez a

n5
121
1

134
144
147
1

rrefende

53

Coufas de folguar.
#
#

De dom Jo a hua dama que beyjaua dona Guyomar Da barguylha de d Goterre


Da dama goarneyda,

i58
i6t

# Das pcadas dos cantores


#

167
1

&

ajuda dos galantes

75

# De #

dom Goterre aos Do mongy c capelo

gibooes

187 189
1

# Da mula de Loureno de faria

oi

11 1

414

TAVOADA.
192
194.

# Das alcaualas de Joam gomez # Da barba de do rrodriguo. # Das carapuas de ffolya # Da gangorra de Lopo de loufa # Das eroylas de Manuel de norha # Das de peralteza # A dom Joam pereyra # A Anrriq dalmeida # A Pro de fbufa rribeyro # Ao baram Daluyto # Do baram a Lyonel de melo

197

202

218
238
25
.

352
,

257
261

263

#
#
#
#

Da
Do

lingoa,

que tanto monta

# Sobre hua carta de Lopaluarez de moura


troteyro do conde prior

264 265 267 268


272

Do macho de Luys freyre Do coudel mor com reportas


Dos
fervidores de

dona Lyanor

284
287

#
# #

Do Do Do

prior de fta cruz

caualo de Joam

gomez
.

jaez de Franifco dhaya.

290 3o8
314
...

# De Pro de loua, & reporta # Das letras,& ymeyras

33

# Dos porqus que fe achara # Do que fayo no brafeyro # Das efporas de Sym de ffoua # A Franifco de biueiro, & reporta

339
345 353
36

Do

pelote de

Symo

da fylueyra

# As de Jorge doliueyra # A dom Anrrique # Da camila de d Franifco # As martas de d Jernimo

378 38o
3g3

398 402 4o5

Do conde

Luys da fylueyra

De Luys da fylueyra ao conde # A Lopo furtado caftelhano

407 410

You might also like