You are on page 1of 36

Metas de la Leccin:

1. Que el estudiante se familiarice con el periodo intertestamentario. 2. Que el alumno comprenda como Dios prepar en providencialmente el tiempo para la aparicin del Redentor del mundo y la revelacin de su palabra escrita. 3. Que el estudiante entienda que Dios es el Seor de la historia humana y que todo se desarrolla conforme a su adorable designio.

Introduccin
Al levantarse el teln del Nuevo Testamento nos encontramos con un ambiente muy diferente al del Antiguo Testamento. Transcurrido ms de 400 aos entre los dos testamentos. Este tiempo es conocido como el perodo Inter testamentario. Cuatrocientos aos de historia, con todas las implicaciones que esto significa, formaron el mundo y ambiente en los que vino a nacer el Seor Jess. Muchas de las acciones y palabras del Jess histrico pueden ser interpretadas solamente si se entiende lo que sucedi en esos aos. Es muy posible que nuestro Dios en su sabidura, haya dejado como nica solucin para conocer esta historia y sus cambios, apelar a fuentes informativas fuera de su revelacin escrita. En esas fuentes, muchas de ellas escritas desapasionadamente, encontramos como el Creador dirige la historia hacia su culminacin. En el N.T encontramos ya las condiciones propicias para el nacimiento y ministerio del Redentor del mundo y para la propagacin del mensaje redentor. Esas condiciones se dieron principalmente a travs del desenvolvimiento histrico, de la produccin literaria religiosa juda y de la evolucin social y poltica del pueblo judo como resultado de lo que ocurra en el mundo. 1. Trasfondo histrico En la historia del mundo occidental, durante el tiempo intertestamentario, hubo cuatro perodos bien definidos por la supremaca de cuatro diferentes pueblos. Estos perodos dejaron su huella en el pueblo judo. 1.1 El Periodo Persa (de 539 hasta 332 a. de J.C.) Desde el ao 606 a. de J.C. Palestina estaba bajo el dominio de los babilonios, quienes exiliaron a los habitantes. Mientras tanto, los persas, fortalecindose gradualmente, llegaron a vencer a los medos, quienes se unieron a ellos para formar el imperio medopersa bajo el gobierno de Daro. En el ao 539 a. de J.C. Daro venci y dio
1

muerte a Belsasar, rey de Babilonia, y el pueblo judo paso de la cautividad de Babilonia a una ms benigna del imperio persa (ver Daniel 5). En el ao 536 a. de J.C. un decreto de Ciro el Persa permiti que regresara a Jerusaln el primer grupo de exiliados, con el propsito de reconstruir la ciudad. Posteriormente otros grupos regresaron: uno en 458 a. de J. C. bajo la direccin de Esdras, y otro en 445 a. de J.C. bajo la direccin de Nehemas. Al cerrarse el AT, aproximadamente en el ao 400 a. de J.C. Los judos en Palestina todava estaban bajo el dominio de los persas pero su cautividad era tolerable. Los persas eran benignos, no los maltrataban y les permitan mantener sus costumbres y religin. Es interesante notar que el trato de Ciro era tan benvolo hacia los judos que ellos lo consideraban su pastor (Isa. 44:28) y el ungido de Dios (Isa. 45:1). El dominio de los persas todava dur cien aos ms. Durante este tiempo regresaron a Palestina todos los desterrados que quisieron; muchos permanecieron fuera de su patria y quedaron en el lugar de su exilio o se dispersaron por todas partes. Al terminar el exilio los judos haban adquirido tres caractersticas: todos eran llamados judos, el trmino que anteriormente se reservaba para los habitantes de Judea. La diferencia del reino del norte y del reino del sur dej de existir. Todos eran Judos. Los judos regresaron aborreciendo la idolatra. Este pecado que haba plagado a la nacin por tantos siglos, ahora haba quedado atrs; el pueblo adoraba al nico Dios, Jehov. El pueblo en su reaccin contra la idolatra de las dems naciones, empez a desarrollar un fuerte orgullo racial. Las dems naciones eran brbaras, gentiles, los judos eran el pueblo de Dios. 1.2. El Periodo Griego (de 331 a 167 a. de J.C) Al imperio Persa le sucedi en el poder el imperio griego. Alejandro magno tena solo 20 aos cuando tom el mando del ejercito griego, a la muerte de su padre, Felipe de Macedonia, en el ao 336 a. de J. C. Felipe de Macedonia, en el ao 336 a. de J.C. fue el unificador de los estados griego Ya unidos se lanzaron a la conquista de los persas, a los que vencieron el ao 333 en la memorable batalla de Iso, y siguieron su marcha hacia Egipto. Los ejrcitos griegos invadieron Palestina en 332 a. de J. C. Los judos haban estado prestando su ayuda a los persas, en oposicin a Alejandro. Segn la tradicin, una gran procesin de la familia sacerdotal, todos vestidos de ropas blancas, sali al encuentro de Alejandro en las afueras de Jerusaln. El qued tan impresionado y lleno de compasin que decidi no destruir la ciudad, y permiti al pueblo seguir observando sus leyes y practicando su religin, adems de algunas exenciones de impuestos.
2

Siendo Alejandro hombre culto, supo reconocer la cultura distintiva y la antigua literatura de los judos. Cuando fund Alejandra, despus de conquistar Egipto, acogi ampliamente a los judos y les concedi la ciudadana en esa ciudad y en otras ciudades griegas. Dos de los cinco barrios de Alejandra llegaron a ser judos, y la poblacin de judos en Egipto lleg a ser mayor que la de Palestina misma. Con esto La Dispersin (La Dispora) se hizo ms amplia. El Judasmo se extenda a todas partes del mundo mediterrneo (Comp. Hechos 15:21). Preparando el terreno para la predicacin del evangelio en el primer siglo. El reinado de Alejandro Magno dur pocos aos, pues la muerte lo sorprendi en el ao 323 a de J.C cuando solo tena 33 anos de edad. A su muerte el reino fue dividido entre cuatro de sus generales, resultando cuatro reinos: Macedonia, Tracia; con Mesopotamia y Egipto con Siria meridional; y Seleuco, de Siria y Mesopotamia. Palestina qued entre los dos, y en los 24 aos siguientes a la muerte de Alejandro siete veces cambi de dueo, alternando entre Ptolomeo y Seleuco. Los ptolomeos alentaban a los judos a establecerse en Egipto, y los Seleucidas a hacerlo en Siria y Asia Menor. Por fin, el ao 198 a. de J.C., los Seleucidas obtuvieron el control definitivo sobre los judos. Bajo los ptolomeos los judos reciban un trato benvolo; pero bajo los selucidas, todo opuesto. El colmo lleg con Antioco Epifanes. En su afn por dominar por completo a los judos, Epifanes mat judos por millares. Para acabar con su unidad decidi acabar con su religin, procediendo a prohibir la adoracin a Jehov, la oracin y la lectura de las Escrituras. Las copias de stas que se encontraban eran quemadas. La persecucin lleg a tal extremo que Epifanes sacrific un cerdo en el altar del templo y esparci la sangre por todo el edificio, profanando as el lugar santo de los judos. Despus mand construir en el templo un altar a Zeus. Esta era a abominacin profetizada por Daniel (11:31). El odio que se despert en los judos aviv los pensamientos de insurreccin que por mucho tiempo haba albergado el pueblo. Pronto habra de iniciarse una guerra de liberacin.

1.3 El Periodo Macabeo (de 167 a 63 a. de J.C.) La persecucin de Epifanes alcanz todos los rincones de Palestina. Un da un emisario del rey fue a Modein, un pueblito a unos cuantos Km. al oeste de Jerusaln, cerca de la frontera con Filistea. All levant un altar a Zeus y trat de obligar a Matatias un anciano sacerdote judo de la casa de Asmn, a ofrecer un sacrificio al dios pagano. Matatias rehus hacerlo, y cuando un joven del pueblo se acerc para ofrecer un sacrificio, el anciano sacerdote, enfurecido lo mat y luego mat tambin al emisario de Epifanes. Despus dijo al pueblo Quien tenga celo por la ley y mantiene el pacto que me siga, y
3

escap con sus cinco hijos a las montaas. Con todos los que les siguieron se form pronto un grupo organizado de resistencia. El lema en la bandera de los rebeldes era xodo 15:1: Quin como t, oh Jehov, entre los dioses? que en hebreo es Mi Camoca Baalim Jehovah. De las iniciales de este texto (MCBI) se form el nombre macabi, de all que los hijos de esta familia, dirigentes de la resistencia, fueron conocidos como Macabeos. Matatias ya era muy anciano, escogi a su hijo Judas como dirigente del movimiento de liberacin, Matatias muri en 166 a. de J.C. Por su ferocidad en la batalla, Judas recibi el apodo de el martillo. Los hombres de Judas lograron vencer a los ejrcitos de Epifanes batalla tras batalla. Al fin los Macabeos lograron llegar a Jerusaln y apoderarse de la ciudad. All destruyeron todos los altares paganos, limpiaron la ciudad y el templo, y reconstruyeron el altar a Jehovah. En el ao 165 a. de J.C. el templo fue rededicado a la adoracin a Jehovah. Desde entonces los judos celebran la Fiesta de la dedicacin o Hanukkah el da 25 de Quislev (nov-dic.). Judas Macabeo muri en batalla el ao 161 a. de J.C. Aunque fue l quien gan la libertad religiosa para los judos, fue su hermano Simn quien logro la libertad poltica de su pueblo, Judas asumi tanto la autoridad sacerdotal como el gobierno civil, empezando as la sucesin Asmonea de sacerdotes-gobernadores que dirigieron por 100 aos una Judea independiente que prosper. Lamentablemente, en el ao 69 a. de J.C. el pas cay en una guerra civil cuando los hermanos Juan Hircano y Aristbulo lucharon entre si por el gobierno. Aristbulo busc la ayuda de Antipater, rey idumeo o edomita que se haba apoderado del trono de su pas por la fuerza. En medio de la lucha civil juda apareci el poder de Roma, la conquistadora. 1.4. El periodo romano (de 62 a. de J.C. a 70 d. de J.C.) En el ao 63 a. de J.C. Pompeyo, el general romano, conquisto el territorio de Siria y luego mir hacia Palestina, que todava estaba envuelta en una guerra civil. Hircano y Aristbulo Se dieron cuenta de que Pompeyo tena el poder para darle la victoria a uno de ellos, y trataron de congraciarse con l. Pompeyo decidi a favor de Hircano, pues siendo ste de carcter dbil, Pompeyo calcul que no le dara problemas y que podra manejarlo con facilidad. Despus de un asedio de seis meses Pompeyo captur a Jerusalm y puso a Hircano como gobernador y sumo sacerdote de los judos. Adems demand de los judos que pagaran tributos anuales a Roma. As lleg a su fin la independencia juda. Sin embargo, bajo los romanos los judos gozaban de bastante libertad. En el ao 49 de J.C. se declar la guerra civil entre los generales romanos Pompeyo y Cesar. Hircano y Antipater apoyaron a Pompeyo, pero
4

Cesar venci a Pompeyo, y Antipater desert y huy a Roma para ofrecer su amistad a Cesar. El triunfador Csar nombr a Antipater procurador de Palestina, e Hircano qued solamente como sumo sacerdote. Antipater fue envenenado despus de haber servido solamente un ao, y su hijo Herodes el Grande asumi el reinado. Este fue el Herodes que reinaba al nacer Jess. Herodes el Grande fue un hombre terrible que no vacilaba en asesinar para obtener sus fines. Mat a su esposa y a muchos otros miembros de su familia en su afn de mantenerse en el poder. El suyo fue un reinado de terror; pero para congraciarse con los judos que lo odiaban porque no era judo, reconstruyo el templo que haba sido destruido por el descuido y por las guerras. En Glatas 4:4 el apstol Pablo dice: Pero cuando vino la plenitud del tiempo, Dios envi a su hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley. Por muchas razones el periodo romano lleg a ser este cumplimiento a plenitud del tiempo para la llegada de Jess al mundo. Vale la pena mencionar aqu algunas de las cosas que hicieron que ese periodo de la historia fuera propicio para la venida del Mesas. La conquista romana no solamente trajo al mundo bajo el dominio poltico de Roma, sino tambin dio al mundo un tiempo de paz. En la Pax Romana nadie superaba el poder militar y econmico de Roma. El imperio romano era mayormente un lugar de paz donde la gente poda desenvolverse sin preocupacin de guerras. La paz romana hizo posible que Jess y sus primeros discpulos llevaran el evangelio por muchas partes. Roma construy carreteras por todas partes de su imperio. Todos los caminos llevan a Roma era un dicho que se refera a lo extenso del sistema carretero y martimo del imperio. Debido a esas vas terrestres y martimas que facilitaban el comercio y el transporte por todo el imperio, el mensaje de Cristo pudo extenderse hasta lo ltimo del territorio. El sistema romano cre grandes centros urbanos. Las ciudades del imperio congregaban a la gente en lugares estratgicos y accesibles a la predicacin de la palabra de Dios. En las ciudades se juntaban personas de toda clase social y de todas partes del imperio. Las ciudades llegaron a ser los cruces de caminos donde el evangelio podra tocar a los hombres, desde los ms ricos hasta los esclavos ms pobres. En el imperio romano haba Un clima religioso y apertura para escuchar nuevas ideas. Los filsofos griegos y romanos siempre discutan en los lugares pblicos. Los judos se distinguan por su monotesmo y los romanos por su panten de dioses. Cuando Jess apareci con su mensaje, y ms tarde, cuando sus discpulos y Pablo empezaron a difundirlo, la gente estaba dispuesta por lo menos a darles odo; y muchos aceptaron el mensaje porque ya estaban apartados de las religiones que les rodeaban desilusionados de ellas.
5

Tal vez una de las contribuciones mayores que el periodo intertestamentario aport a la extensin del evangelio fue el desarrollo de un idioma universal. En la siguiente seccin veremos algo del trasfondo literario del periodo 2. Trasfondo literario As la historia iba preparndose para la llegada de Jess, tambin lo haca la expresin humana. Desde la torre de Babel ha habido una pltora de idiomas, pero en la sabidura de Dios hubo algunos que llegaron a ser idneos para la produccin de las escrituras. Dios tambin us varias maneras para asegurar que fueran escogidos los libros idneos para formar parte de lo que hoy conocemos como la Biblia. 2.1 El idioma El idioma de Abraham, de Isaac y de Jacob era el hebreo, que lleg a ser el idioma del A.T. Durante el periodo intertestamentario el hebreo puro ya haba cado en desuso entre el pueblo judo de Palestina. El hebreo era conocido por que era el idioma de los libros sagrados; sin embargo, el idioma hablado era el arameo un dialecto del mismo, que haban aprendido en ms de 200 aos de cautividad bajo los persas. Jess hablaba el arameo, probablemente en el dialecto de galilea (ver Mar. 5:41; 15:34; Mat. 27:46). Como lo hizo en todas partes, el idioma griego dej su influencia en el idioma de Palestina. El griego clsico fue el idioma de autores famosos como Platn, Aristteles y otros, pero la conquista de Alejandro Magno esparci el griego comn, el Koin, por todo el mundo conocido. El Coin llego a ser el idioma del mundo mediterrneo y sigui siendo la lengua predominante de la regin hasta aprox. el ao 330 d. de J.C. En un sentido literal el griego Koin era el idioma universal y fue esa la lengua que pas a ser el idioma en que fue escrito el N.T. El griego Koin era ideal para los escritores del NT. Como era la lengua de la gente comn, todos podan entenderlo sin problemas. Adems, era un idioma muy flexible y expresivo, que permita a los escritores bblicos poner las ideas ms abstractas en trminos inteligibles. El griego Koin no era solamente la Lengua universal del imperio romano, sino tambin era uno de los idiomas ms expresivos que el mundo haya conocido. Sus posibilidades idiomticas y gramaticales hicieron que el Koin fuera muy til para que los escritores del NT lo usaran muy eficazmente para expresar toda la profundidad del mensaje divino en la forma ms clara. 2.2 La Septuaginta Los judos que vivan esparcidos entre el pueblo griego llegaron a ser conocidos como helelenistas debido a que perdieron el uso de la lengua hebrea. Al perder el uso del idioma original de las escrituras antiguas tambin empezaron a perder las costumbres religiosas de sus antepasados. Eso era motivo de gran preocupacin para los lderes
6

religiosos de los judos, que deseaban poder hacer algo para remediar la situacin. Segn la tradicin juda, el ao 250 a. de J.C. En Alejandra, Egipto, setenta y dos eruditos judos (seis de cada una de las tribus), a instancias de Ptolomeo Filadelfo, hicieron una traduccin al griego del AT, en un perodo de setenta das. La tradicin aade que cada traductor trabaj en un cuarto separado en todo el AT, y que al terminar todos al cabo de los setenta das compararon sus traducciones y encontraron que eran exactamente iguales. La realidad prctica fuera del romanticismo y fantasa de la tradicin, es que esa traduccin es conocida como la Septuaginta, porque la palabra septuaginta significa de los setenta. En muchos de nuestros comentarios bblicos y en las notas de la RVA, esta versin se identifica por los nmeros romanos LXX, que tambin significan setenta. La Septuaginta jug un importantsimo papel misionero que no puede exagerarse, pues cuando Jess naci ya era ampliamente conocida en el imperio romano. As, las profecas del advenimiento de un Mesas se mantenan frescas en la mente de los judos y de otros, como los magos de oriente que vinieron buscando al rey de los judos, que ha nacido (Mat. 2:1, 2). La Septuaginta era la versin que Pablo y los del mundo neotestamentario conocan y usaban. Muchas de las citas bblicas que encontramos en el NT son tomadas de la septuaginta. Esa versin lleg a ser la base de comparacin para las otras traducciones griegas que se han hecho de la Biblia. Tambin esa fue una de las fuentes principales que Jernimo us para hacer su traduccin de a Biblia al latn, versin que se conoce como la Vulgata. 2.3 La literatura apocalptica La literatura apocalptica contribuy grandemente a la formacin de la mentalidad juda, del tiempo en que Jess naci. Esta literatura lleg a su apogeo durante el periodo intertestamentaro. Tuvo su raz en los mensajes de los profetas del AT, particularmente en Ezequiel, Daniel y Joel. En el NT los mejores ejemplos de esta clase de literatura se encuentran en los libros de Judas y Apocalipsis. La literatura apocalptica se caracteriza por su nfasis sobre la lucha entre el bien y mal, tanto en la vida personal como en el mundo. Mediante imgenes raras, numerologa, smbolos y visiones, la literatura apocalptica parece estar escrita en clave, porque a menos que el lector sepa el significado de los elementos de la historia, resulta muy difcil entender exactamente el mensaje del libro. Aunque uno no entienda todos los detalles de una historia apocalptica, fcilmente uno puede comprender que a la larga el bien siempre vence al mal. Los cristianos primitivos usaban la forma literaria apocalptica para que su mensaje fuera obscuro para los enemigos de su fe que procuraban perjudicarlos, pues en esos escritos
7

se predeca la cada de ellos. Tal vez por su larga historia de esclavitud, de vasallaje frecuente y de persecucin, los judos desarrollaron este estilo de literatura. As, en forma grfica, aunque en smbolos, ellos podan expresar con libertad su fe y esperanza de que Dios intervendra en los asuntos del mundo. La literatura apocalptica produjo algunas de las creencias que eran bien conocidas y aceptadas entre los judos al venir Jess. De hecho, Jess llego a ser el cumplimiento de algunas de las cosas predichas en forma apocalptica por los profetas. Algunas de las doctrinas importantes que fueron desarrolladas durante el periodo intertestamentario son las que siguen:

2.3.1 La venida de un Mesas. Los judos haban vivido tanto tiempo bajo el yugo y la esclavitud y la dominacin poltica que anhelaban un libertador enviado por Dios. La literatura apocalptica les hablaba de un Mesas (el escogido o enviado de Dios) que vendra a librarlos de sus enemigos. Por supuesto, ellos pensaban en un Mesas poltico o militar que vendra con poder y con el propsito de castigar y vencer a todos sus enemigos. En el tiempo de Jess la esperanza de la llegada del Mesas arda ms brillantemente que nunca en la mente de los judos. Por esta razn, y por la oposicin que hubiera precipitado su muerte antes de terminar la preparacin de los discpulos que seguiran su obra; Jess evitaba al principio descubrirse como el Mesas, pero sus discpulos, despus de un tiempo, lo reconocieron como tal (ver Mat. 18:13-16). Las expresiones acerca de un Mesas que la literatura apocalptica despertaba entre los judos impidieron a muchos reconocer a Jess como el Cristo. Un nio tan vulnerable, nacido en un pesebre sin relacin con la grandeza temporal, un carpintero que enseaba el amor, el perdn y la humildad, y que no tomaba las armas para librar a su pueblo, estaba fuera de la imaginacin mesinica de los judos. La muerte ignominiosa en la cruz no poda ser el medio que ellos esperaban para su liberacin. A ese mundo ideolgico vino Jess, el siervo sufriente. Con todo la esperanza de la venida de un Mesas estaba en su punto mas alto cuando vino Jess. 2.3.2 La resurreccin de los muertos. En el AT los judos generalmente crean que los muertos iban al lugar llamado Seol lugar de los muertos. Para ellos ste era un lugar de sombras, en las profundidades de la tierra del cual nadie regresara. Aunque algunos pasajes del AT dan la impresin de hablar de la posibilidad de una resurreccin de los muertos (ver Dan. 12:2), al llegar Jess, casi todos los judos (menos los saduceos) crean en la resurreccin de los muertos. Ellos crean que los justos iban al seno de Abraham y los malos al Gehena,
8

un lugar debajo de la tierra donde sufriran un castigo eterno. Su concepto de gehena probablemente estaba basado en la que ellos conocan del valle Hinom, el basurero de Jerusaln en las afueras de la ciudad, que siempre arda y nunca se apagaba. 2.3.3 ngeles y demonios. Muchas veces en el A.T Dios es presentado como rey rodeado por sus siervos, los ngeles. No es raro encontrar en el A.T la frase un ngel o Un mensajero de Dios que llega a alguien. Durante el periodo intertestamentario haba bastante discusin sobre los nombres y el trabajo de los ngeles. Tambin, durante ese tiempo creci el concepto de los ngeles buenos y los ngeles malos (demonios). A Satans y sus ayudantes, a los demonios se les pusieron nombres como Belial o Beezebul (Mat. 12:24), y eran considerados como los causantes de lo malo en el mundo. Segn las ideas populares, eran los demonios los que causaban enfermedades como la sordera (Mar. 9:25), la ceguera (Mat. 12:22) y otros males (Mar. 1:26; Luc. 9:39). 2.3.4 La venida de un mundo nuevo. En el periodo intertestamentario los judos esperaban un futuro mejor. Entonces se desarroll la idea de que Dios destruira al mundo malo en el que ellos eran perseguidos y oprimidos, y les construira un mundo nuevo. Eso sera el cumplimiento del famoso Da de Jehov predicho por el profeta Joel (Joel 1:15; 2:11,31) y otros. Algo de este concepto tambin se encuentra en el N.T. En el Apocalipsis de Juan, el apstol predice este mundo nuevo con las palabras; Vi un cielo nuevo y una tierra nueva: porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe ms (Apoc. 21:1). 2.3.5 La apcrifa y la pseudoepgrafa Al tiempo que se desarrollaba la literatura apocalptica tambin se desarroll otro tipo de literatura extrabiblica. Aunque religiosa, esa literatura no fue incluida dentro del canon. Esta palabra significa sencillamente caa o vara de medir y lleg a tener el significado de la lista de libros reconocidos como la palabra de Dios. La literatura apcrifa y pseudoepigrafa, aunque de reconocida unidad no forma parte de la Biblia. No se sabe a ciencia cierta como los libros del AT fueron escogidos y seleccionados. S se sabe que los judos pensaban que la revelacin escrita de Dios ces con los profetas. El canon palestino, generalmente aceptado par los judos, acepta los libros que, segn la tradicin juda, Esdras recopil y orden. Aunque el canon oficial del A.T. no fue fajado hasta el ao 90 d. de J.C. en el llamado concilio de Jmnia, la mayora de los eruditos bblicos estn de acuerdo con que en el tiempo de Jess las escrituras hebreas consistan de los 39 libros que componen lo que hoy conocemos como el A.T.
9

Hay otro canon, el alejandrino, llamado as porque fue en Alejandra donde se tradujo la Septuaginta. Al hacerse la traduccin de los libros sagrados fueron incluidos los llamados apcrifos. No se sabe exactamente cuando la LXX se termin de traducir ni cuan completa estaba la coleccin alejandrina (o canon alejandrino) antes del siglo III d. de J.C. 2.3.6 La apcrifa. Se llama as al grupo de quince escritos que se encuentran en las Bblias catlicas, pero no en las protestantes, evanglicas o judas. Originalmente la palabra apcrifa quera decir secreto o escondido con el paso del tiempo la palabra llego a significar falso o espurio. Estos escritos son llamados as porque sin ser considerados inspirados llegaron a tener la categora de tales. Aqu cabe mencionar como sucedi esto. Ya antes mencionamos que las escrituras judas contenan solamente 39 libros organizados en: la Ley, los Profetas y los Escritos. En el proceso que dio por resultado la versin griega, la Septuaginta, los libros apcrifos fueron traducidos e incluidos, llevando a muchos a considerar que tenan semejante autoridad que los 39 libros de las escrituras hebreas. Despus, cuando Jernimo prepar su versin de la Biblia en latn, tambin incluy esos libros porque aceptaba su valor histrico y religioso, aunque l mismo negaba que fueran inspirados, y los rechaz como base de doctrina. Sin embargo, atrs, destacados telogos de la iglesia, entre ellos Agustn, defendieron la autoridad de estos libros. Al fin estos libros apcrifos recibieron su canonicidad por la Iglesia catlica en el Concilio de Trento, en el ao 1546. Cuando Lutero hizo su versin alemana de la Biblia, incluy estos libros, los agrup al final del A.T. y les puso este titulo y advertencia: Apcrifa: Estos libros no son iguales a las Sagradas Escrituras pero son tiles y buenos para ser ledos. Tradicionalmente ha habido tres distintas actitudes que los grupos cristianos han mantenido en cuanto a los libros apcrifos. A saber: (1) la iglesia Catlica los acepta como cannicos; (2) la Iglesia Luterana y la Anglicana los incluyen y los aceptan como tiles, pero sin reconocerlos como inspirados en el mismo sentido que los otros 39 libros del AT; (3) las iglesias evanglicas niegan que son inspirados y no los incluyen en sus Bblias. Jos Borrs, en La Biblia de Estudio Mundo Hispano, da el siguiente resumen del contenido de los libros apcrifos: Tercero de Esdras Resumen de algunos sucesos narrados en el libro de Esdras contenido en nuestro canon, ms una historia de Zorobabel en la fiesta de Daro.
10

Se cree escrito en Alejandra a finales del siglo II a. de J.C (Tambin es conocido en algunas versiones como Primero Esdras.)

Cuarto de Esdras Llamado tambin Revelacin de Esdras o Segundo Esdras. Muestra el rechazamiento de Israel a causa de sus rebeliones, as como la invitacin de los gentiles a ocupar el lugar de aqul. Probable fecha de redaccin: Primer siglo de la era cristiana. Tobas Relato didctico que muestra como Dios recompensa la piedad de su siervo Tbit al enterrar a los muertos y como su hijo Tobas es acompaado en su viaje por el ngel Rafael y consigue esposa. Se cree que procede de finales del siglo III a. de J.C. Judit Muestra como Judit corta la cabeza a Holofernes, general de Nabucodonosor, despertando as el celo patritico de los judos que resisten la opresin de sus enemigos asiros. Escrito entre el 150 y el 65 a de J C. Adiciones a Ester Son narraciones del siglo II a. de J.C., introducidas en las Escuelas de Alejandra para mostrar la proteccin de Dios sobre su pueblo en tierras forneas. Sabidura de Salomn Himno de alabanza a la Sabidura, de fecha incierta, pudiendo haber sido escrita entre 150 a. de J.C. y el 50 d. de J.C. Combina la piedad judaica tradicional con el pensamiento filosfico griego sobre el tema de la retribucin. Eclesistico Llamado tambin La Sabidura de Jess, Hijo de Sirac, es un escrito saduceo del estilo anterior que alaba e inculca la sabidura en sus aspectos prcticos y sociales. Se cree escrito hacia el 180 a. de J.C. Libro de Barucy Carta de Jeremas Son dos escritos distintos, de los siglos III y II a. de J.C., respectivamente, en contra de la idolatra. No debe confundirse esta obra con el escrito pseudo epigrfico Apocalipsis de Baruc. El Cntico de los Tres Nios La Historia de Susana y Bel y el Dragn: Son tres apndices al libro de Daniel. El
11

primero muestra la providencia de Dios velando por los suyos. Este cntico, as como la Oracin de Azaras se suponen dichos en el horno de fuego. El segundo muestra como Daniel, por su gran sabidura, libra de la condenacin a muerte a la casta e inocente Susana. El tercero, Bel y el Dragn, son dos historias distintas que muestran la sabidura de Daniel al desacreditar a los sacerdotes de Bel y demostrar que el dragn adorado por los babilonios no era un dios como ellos pensaban. La Oracin de Manass Es una oracin breve de confesin de pecado y arrepentimiento personal puesta en la boca del rey Manass de Jud, por la que se lee en 2 Crnicas 33:18,19. Primero Macabeos Relata la lucha de Los judos bajo la direccin de los hijos de Matatias, contra Antioco Epifanes y sus sucesores, en pro de la liberacin religiosa y la independencia poltica. Segundo Macabeos Trata de un periodo descrito en Primera Macabeos, pero con descripciones ms exageradas sobre el triunfo de Judas Macabeo. Es atribuido a La pluma de un fariseo, as como el Primero Macabeos se cree escrito por un saduceo. 2.3.7 La pseudoepgrafa La palabra pseudoepgrafa literalmente quiere decir escritos falsos. Como la apcrifa, estos libros no formaron parte del canon hebreo, y se les llama falsos porque la mayora de ellos se presentan como si fueran escritos por personas ilustres del A.T. A diferencia de la apcrifa, ni los catlicos ni los evanglicos tienen los libros pseudoepigrficos como cannicos. Jos Borrs, en el artculo citado arriba, dice lo siguiente en cuanto a estos libros: Muchos de estos libros pseudoepigrficos tuvieron su origen en Palestina siendo el hebreo o el arameo su idioma original Fueron traducidos al griego en Alejandra, donde se originaron algunos otros escritos. Todos ellos parecen proceder del periodo que va desde el ao 165 a. de J.C. al ao 135 d. de J.C., y son los siguientes: Primer Libro de Enoc, Libro de los Jubileos, Testamento de los doce profetas, Orculos Sibilinos, Asuncin de Moiss, Segundo Libro de Enoc, Salmos de Salomn, Apocalipsis Siraco de Baruc (llamado tambin tercero baruc), Apocalipsis Griego de Baruc (llamado tambin Tercero Baruc). Tercero y cuarto Macabeos: Carta de Aristeas, Libros de Adn y Eva, Martirio de Isaas, Asuncin de Isaas, Historias de Ahicar, Fragmentos Zadoquitas, Testamento de Abraham, Apocalipsis de Abraham, Vidas de los Profetas, Testamento de Job. Aunque las iglesias cristianas del Occidente nunca aceptaron esos libros como
12

cannicos, algunas de las iglesias cristianas orientales si los han puesto en sus versiones de la Biblia o los incluyen en su literatura eclesistica. 2.3.8 Los Rollos del Mar Muerto Adems del desarrollo de la apcrifa y la pseudoepgrafa, durante el periodo intertestamentario se escribieron otros libros religiosos. De este grupo es digno de mencionar la coleccin llamada los Rollos del Mar Muerto. Los rollos, hechos por los esenios (ver descripcin abajo), son importantes porque contienen fragmentos o copias completas en hebreo o arameo de todos los libros del A.T, menos el de Ester Aunque no fueron descubiertos hasta 1947, estos rollos resultan ser ms antiguos que las copias existentes conocidas hasta entonces. Los esenios se dedicaban mayormente a copiar las escrituras judas, pero ellos tambin hacan comentarios sobre algunos libros o secciones del A.T. Se han descubierto entre los rollos algunos manuales que hablan tanto de los reglamentos de su comunidad como de sus creencias. La importancia de los Rollos del Mar Muerto no reside tanto en lo que agregan a la literatura bblica sino a la confirmacin que ellos dan al canon hebreo. Los otros escritos de los esenios tambin tienen valor por lo que nos ensean sobre la vida de una secta juda durante y despus del periodo intertestamentario. La mencin de los esenios sirve para recordar que hay otro tema que debe tocarse al estudiar el periodo entre los dos testamentos. 3. Trasfondo religioso-poltico Josefo menciona que existan varios grupos distintos entre los judos. En general habla de los fariseos en trminos positivos, posiblemente porque l perteneca a ese grupo. Tambin hace mencin de los saduceos y los esenios y difcilmente reconoce a los zelotes llamndolos representantes de una filosofa Juda (Josefo, Antigedades de los Judos 18:1-2ss) Aunque estos grupos eran bsicamente religiosos, tambin tenan un aspecto poltico. Siendo que un conocimiento de las sectas judas es tan importante en el entendimiento de sus conflictos con Jess, veremos algunos elementos de uno de esos grupos. 3.1 Los fariseos Los fariseos se conocen mayormente por su interpretacin estricta de la ley y por sus adicciones a la misma. En los das del N.T. los fariseos formaban el grupo ms numeroso de las sectas religioso-polticas. Josefo dice que en el tiempo de Herodes el Grande haba 6,000 de ellos.
13

Generalmente se cree que el partido formal de los fariseos empez durante el periodo Macabeo. Sus antecedentes, sin embargo, van hasta los das de Nehemias, cuando los judos regresaron de la cautividad. Entre los que regresaron estaba un grupo llamado el Hasidim (los piadosos o leales a Jehov) por su devocin excepcional a la ley y tradiciones de Israel. Bajo los griegos, cuando la mayora de los judos acogieron las costumbres y cultura griegas, el Hasid lleg a ser una clase distinta entre la sociedad. El Hasidim, debido a su inters en preservar las leyes y tradiciones judas, apoy a los Macabeos en su esfuerzo par librarse de los griegos. Pero cuando los Asmoneos unieron las funciones de gobierno civil con las del sumo sacerdote, el Hasidim se dividi en dos grupos. Uno de ellos, disgustado con la poltica, se separ de la vida pblica para esperar la intervencin escatolgica de Dios. Algunos creen que este es el grupo que ms tarde lleg a ser los esenios. El otro grupo del Hasidim mantuvo su relacin con los Asmoneos, aunque poco a poco ellos tambin fueron dejando la poltica. Durante el tiempo de Juan hircano a los de este grupo se les puso el nombre de fariseos (los separados). No se sabe a ciencia cierta por qu se les llam as. Algunos dicen que fue porque los fariseos, en su afn de ser tan estrictos en observar las leyes y ritos religiosos, iban separndose ms y ms de la gente comn. En lo poltico los fariseos eran patriotas y conservadores, pero no tan cerrados como los saduceos. En lo religioso eran fervientes y dogmticos, como se ve en sus discusiones con Jess. Doctrinalmente ellos crean en la divina providencia, en la vida futura, en la gran manera fue su nfasis sobre estos agregados a la ley de Moiss que les caus conflictos con Jess. 3.2 Los Esenios Los esenios formaron un grupo ms pequeo y exclusivo que los fariseos Como ya se mencion, se cree que las esenios eran aquellos del Hasidin que se separaron de la sociedad y se fueron a formar una comunidad en el desierto cerca del mar Muerto. Se dedicaban a observar la ley y a copiar las escrituras. Se cree que los sectarios de la comunidad de Qumrn que elaboraron y escondieron los ya famosos Rollos del Mar Muerto eran esenios. Los esenios no se mencionan en el N.T, y si no fuera por el descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto, ellos tal vez no hubieran ganado mucha importancia. 3.3 Los Saduceos Si los fariseos eran del pueblo, los saduceos venan principalmente de entre la aristocracia. Ellos eran diferentes no solamente en clase social, sino en casi todo. Polticamente ellos eran ms conservadores que los fariseos Ms que nada los
14

saduceos queran mantener el statu quo. No deseaban hacer nada que afectara la estabilidad ni que les trajera problemas con las autoridades de Grecia o de Roma. Fue por eso que ellos podan aliarse hasta con los fariseos en contra de Jess. Doctrinalmente los saduceos se limitaban solamente a las doctrinas que ellos crean que se encontraban en el Pentateuco. Por eso, no aceptaban la doctrina de la resurreccin de los muertos ni crean en ngeles y espritus. No se sabe con exactitud cundo empez el grupo de los saduceos. Algunos tratan de conectarlos con Zadok, el sumo sacerdote del tiempo de Salomn, pero lo cierto es que ellos se formaron como grupo formal en el periodo asmoneo, cuando llegaron a ser un partido opositor a los fariseos. Los saduceos nunca lograron contar con muchos miembros, pero ellos mantuvieron su poder poltico hasta la cada de Jerusaln en 70 d. de J.C. 3.4 Los Escribas Aunque los escribas no eran tan polticos como los fariseos y saduceos los expertos de la ley mosaica y la ley oral; se dedicaban a copiar las escrituras, a interpretar las leyes religiosas y a aplicarlas a la vida diaria. Sus comentarios proliferan tanto que ellos terminaron haciendo comentarios sobre los comentarios, dejando casi de lado los textos sagrados. Algunos ven a Esdras como el primer escriba (ver Neh. 12:26) y a Zadoc como el segundo (ver Neh. 13:13). En el tiempo de Jess ya haba dos escuelas de pensamiento doctrinal entre los escribas. El grupo ms liberal segua las enseanzas del rab Hillel (Gamaliel-ver Hech. 4:34 era de ese grupo). Los ms conservadores seguan al rab Shammai. 3.5 Los Zelotes Uno de los discpulos de Jess perteneca al grupo conocido como los zelotes. En Lucas 6:15 encontramos a Simn, el zelote. Tal vez de todos los grupos que hemos visto, los zelotes eran los ms politizados. Ellos eran los ultranacionalistas entre los judos que odiaban a los invasores romanos. Se consideraban los herederos espirituales de los Macabeos. Deseaban la independencia poltica de Palestina y optaron por conseguirla por la va violenta si ello fuera necesario. En un sentido ellos eran una fuerza guerrillera entre el pueblo por su fanatismo que se les llam zelotes lucharon contra los romanos por unos sesenta aos y no fueron dominados hasta la cada de Jerusaln en 70 d. de J.C. 3.6 Los Herodianos Este grupo, mencionado en conexin con los fariseos en el N.T. (ver Mat. 22:16; Mar.
15

12:13), era ms un partido poltico que religioso. Como los Zelotes, los herodianos queran librarse del yugo romano. Deseaban restablecer la dinasta de los Herodes, y de all viene su nombre. Los herodianos nunca tuvieron mucho poder poltico ni religioso. Adems de los grupos poltico-religiosos haba entre los judos del periodo intertestamentario dos instituciones que influyeron mucho en la vida del pueblo. Esas fueron: el Sanedrn y la sinagoga. 3.7 El Sanedrn El Sanedrn era el concilio gobernante a la corte suprema de los judos. Estaba formado por aproximadamente unos 70 hombres eruditos unos dicen 70 otros dicen 72) La mayora vena de entre los fariseos y los saduceos. No se sabe mucho de los orgenes del Sanedrn. La tradicin juda dice que se origin cuando Moiss nombr a los setenta ancianos Muchos creen sin embargo, que el Sanedrn se form durante el tiempo de Esdras y Nehemias, cuando los judos regresaron a Jerusaln. Al principio parece que el Sanedrn trataba solamente asuntos religiosos, pero bajo los griegos parece que el Sanedrn fue conocido como el gerousia o senado, y lleg a ser tanto un cuerpo civil como religioso. El sumo sacerdote presida el Sanedrn. Hasta el perodo Macabeo el fue seleccionado de entre los miembros, pero bajo Juan Hircano el puesto de sumo sacerdote fue asumido por el gobernante poltico o era llenado por nombramiento poltico. No se sabe cmo eran seleccionados los dems miembros del cuerpo. Bajo los romanos el Sanedrn ejerci bastante poder. Poda condenar a muerte en casos de violacin de leyes judas, pero no podan ejecutar la sentencia o sin la aprobacin del procurador romano. Aunque en el tiempo de Jess el Sanedrn todava tena mucho poder en Judea, solamente tena jurisdiccin all. Por eso no podan hacerle nada a Jess hasta que l viniera a Jerusaln. El Sanedrn fue abolido en 70 d. de J.C. pero por ms de cien aos tuvo una influencia muy grande en la sociedad juda. 3.8 La Sinagoga Por muchos aos la adoracin de los judos se concentr en el templo que Salomn haba construido en Jerusaln, pero cuando los judos fueron llevados cautivos a Babilonia en el siglo VI a. de J.C., les era imposible ir al templo para adorar. Por eso, se cree que la sinagoga (literalmente la congregacin o la asamblea) se desarroll como una casa de oracin durante ese tiempo. Aunque no podan hacer sacrificios en las sinagogas, por lo menos los judos exiliados podan reunirse en grupos locales para leer o discutir el Pentateuco y orar. Las sinagogas no existan en tiempos del A.T, pero en el N.T ya las vemos esparcidas
16

por todas partes del imperio romano. Es por eso que creemos que la sinagoga apareci durante el periodo intertestamentario. Lo cierto es que el concepto de la sinagoga se esparci rpidamente dondequiera que hubiera grupos de judos. Se poda formar una sinagoga con un mnimo de diez hombres facilitando la formacin de millares de ellas. Algunos estiman que el imperio romano contaba con ms de mil sinagogas al caer Jerusaln en 70 d. J.C. El centro de la comunidad juda era la sinagoga. Los judos se juntaban aun para estudiar la ley, orar y adorar a Jehov. La sinagoga era tambin centro social, y era all que la gente iba a solucionar sus disputas civiles. Por lo general la gente iniciaba una sinagoga en una casa particular hasta que poda construir un edificio propio para la sinagoga. Cada sinagoga tena su jefe o director, que era responsable del uso del equipo y del programa. Los cultos de la sinagoga se hacan los sbados. Siempre empezaban con la repeticin congregacional del Shema (Deut. 6:4,5). Despus se lean y explicaban unas selecciones de la Ley y los Profetas, y luego se invitaba a alguno de los hombres presentes a que hiciera una exposicin sobre uno o ms de los pasajes. A veces se dice que la sinagoga fue la madre de la iglesia cristiana. Viendo los paralelos entre las dos instituciones, es fcil entender que pudiera decirse eso. El culto cristiano sigue ms la forma de la sinagoga que del templo. Conclusin Ya hemos visto que el periodo intertestamentario, aunque no consignado en el relato bblico, fue un tiempo de mucha actividad importante. En ese tiempo el seor prepar la plataforma de lanzamiento para que el mensaje del evangelio llegara hasta lo ltimo de la tierra. El ambiente del A.T es geogrfica e ideolgicamente reducido. El N.T. presenta ya un ambiente cosmopolita y una visin amplia del mundo. La diferencia, est en los hechos ocurridos entre los dos testamentos. Dios estaba encaminando al mundo a un encuentro con el Redentor Jess. Sin saberlo, los conquistadores, los gobernantes, los amantes de la cultura universal, los que tenan sueos de un mundo mejor y luchaban por ello, todos participaron en el plan de Dios para que el tiempo llegara a su plenitud. El periodo intertestamentario nos prueba que nuestro Dios, Jehovah, tiene el mundo en sus manos y lo esta llevando a un desenlace glorioso.

17

Metas de la Leccin: 1. El estudiante aprender como fue escrito el Nuevo Testamento. 2. El estudiante conocer las posibles fechas de composicin del NT. 3. El alumno aprender algunas causas humanas por qu se escriba el N.T Introduccin: Los cristianos de la primera generacin no tuvieron un Nuevo Testamento que leer, ellos lo escribieron. La Biblia de la Iglesia Apostlica fue nuestro Antiguo Testamento, escrito originalmente en hebreo y aramaico pero traducido al griego alrededor de
18

doscientos aos antes de Cristo. Puesto que la gente comn tanto hebrea como gentil no lean hebreo en el tiempo de Jess, lo que la Iglesia Primitiva us fue la traduccin griega. Esta versin se conoce como la Septuaginta, lo que emana de la tradicin de que alrededor de setenta eruditos judos tradujeron el Pentateuco al griego en la ciudad de Alejandra, Egipto, alrededor del ao 250 a.C. Es probable que el resto del Antiguo Testamento fuera traducido al griego entre los aos 50 y 150 a.C. 1. Como se escribi el Nuevo Testamento Los eruditos conservadores generalmente afirman que todo el Nuevo Testamento, con la posible excepcin de Santiago y Glatas fue escrito en la segunda mitad del primer siglo, o sea entre los aos 50 y 100 d.C. Tambin se acepta generalmente que todo fue escrito originalmente en griego aunque algunos creen que los Evangelios y Hechos fueron redactados primeramente en aramaico 1.1 Las cartas de viaje de Pablo Es posible que la Epstola de Santiago haya sido escrita alrededor del ao 45 d.C. y la Epstola a los Glatas alrededor del ao 48. Pero es mas generalizada la creencia de que el primer libro del Nuevo Testamento que apareci fue la primera Epstola de Pablo a los Tesalonicenses. Esta fue escrita desde Corinto probablemente en el ao 50 o 51 d. de C., durante la estancia de un ao y medio del apstol en esa ciudad, en el curso de su segundo viaje misionero. Un corto tiempo despus, y desde el mismo lugar, Pablo escribi su Segunda Epstola a los Tesalonicenses. Es muy instructivo notar la naturaleza de estos primeros libros del Nuevo Testamento. No eran tratados teolgicos. Ms bien, eran cartas misioneras enviadas a iglesias fundadas recientemente, y para tratar necesidades y problemas especficos en esas congregaciones. En otras palabras, la literatura inspirada de la Cristiandad no fue escrita por algn filsofo de poltrona, ni por un mstico desde el aislamiento de un claustro. Fue forjada en el calor de la batalla. La nueva secta cristiana estaba siendo perseguida por los judos. Estos se oponan directamente a los cristianos, o bien trataban de atraparlos en la esclavitud del judasmo. Adems los gnsticos estaban ufanndose de poseer una gnosis, o conocimiento superior, y el Gnosticismo amenazaba con convertir el cristianismo en una filosofa falsa. Finalmente, pero no de menor importancia, los nuevos convertidos en el mundo gentil estaban rodeados por la atmsfera seductiva de la moralidad pagana. Pablo escribi sus cartas a las iglesias misioneras para combatir todas esas influencias peligrosas. Durante su tercer viaje misionero Pablo escribi dos cartas a la iglesia en Corinto. La primera fue escrita desde Efeso, alrededor del ao 55 d.C. La segunda fue escrita poco tiempo despus desde algn sitio en Macedonia. Glatas probablemente fue escrita alrededor de la misma fecha, aunque no sabemos con exactitud ni donde ni cundo.
19

Romanos fue escrita desde Corinto cuando Pablo decidi regresar a Jerusaln alrededor del ao 56 d.C. 1.2 Las Epstolas de la Prisin Despus de sus tres grandes viajes misioneros, Pablo pas dos aos en prisin en Cesrea, ciudad capital del gobierno romano en Judea. Despus pas dos aos ms como prisionero imperial en Roma. Durante este perodo que probablemente haya sido del ao 59 al 61 d.C. Pablo escribi las llamadas Epstolas de la Prisin: Filemn Efesios y Filipenses. En estas cartas el apstol nos da la crema de su pensamiento bajo la inspiracin del Espritu. En su celda tuvo todo el tiempo necesario para meditar y orar. Echando mano de la profundidad de su compaerismo con Cristo en los lugares celestiales, Pablo nos ha dejado algunas de las verdades ms profundas y preciosas de toda la Santa Escritura. Si l no hubiese pasado esos aos en prisin, todos nosotros seramos mucho ms pobres. 1.3. Las Epstolas Pastorales Las ltimas cartas de Pablo se conocen como Epstolas Pastorales. En orden cronolgico son I Timoteo Tito, y 2 Timoteo. La ltima probablemente fue escrita poco tiempo antes de la muerte del apstol, ordenada por Nern probablemente alrededor del invierno del ao 67-68 d.C. (Nern muri en el ao 68). De ser as, la ultima carta de Pablo fue escrita en el otoo del 67, puesto que le pidi a Timoteo que le trajera el capote que haba dejado en Troas, y le pidi tambin que viniera antes del invierno (2 Timoteo 4:13,21). 1.4 Las Epstolas generales y Hebreos La tradicin afirma que Pedro tambin muri a manos de Nern. De modo que probablemente 2 Pedro fue escrita alrededor del mismo tiempo que 2 Timoteo. Eso significara que I Pedro, Judas y tal vez Santiago fueron escritas previamente a sas, al mismo tiempo que Pablo escriba I Timoteo y Tito. Tambin podemos aceptar que la Epstola a los Hebreos fue escrita durante este tiempo, alrededor del ao 66 d.C. 1.5 Los Evangelios sinpticos y Hechos Marcos escribi el primer Evangelio, en Roma. Aunque casi haba transcurrido toda una generacin desde la crucifixin del Seor, en el ao 30 d.C., la historia de su vida, su muerte y resurreccin haba circulado hasta este tiempo en forma oral. Pero ahora los que haban sido testigos oculares de esos eventos estaban muriendo, y pronto no quedara ni uno de ellos. Era de importancia primordial que se escribiera el historial en tanto que pudiese ser corroborado por otros testigos vivientes. Los otros dos Evangelios sinpticos, Mateo y Lucas fueron escritos poco tiempo despus. Estos dos incorporaron ms de las enseanzas de Jess que lo que hace
20

Marcos. Lucas nos dice (Lucas 1:1-4) que l consult a los que lo vieron con sus ojos en su preparacin para darnos una narracin autntica del ministerio de Jess. Despus de este libro escribi Hechos, una historia de la Iglesia Primitiva. 1.6 La literatura Juanina De modo que poco tiempo despus de la muerte de Pablo, que ocurri entre los aos 65 y 67, d.C., se haba escrito la mayor parte del Nuevo Testamento. Solo quedaba un grupo, pero era un grupo muy importante los Escritos Juaninos. Tradicionalmente se le atribuyen 5 libros a Juan: el Cuarto Evangelio, tres Epstolas (de Juan) y el Apocalipsis. Solo este Ultimo, el Apocalipsis (o la Revelacin como o a veces se le llama, y que procede de la palabra griega del mismo nombre, que significa revelacin), lleva el nombre del escritor, Pero la iglesia, durante el curso de los siglos le ha atribuido los cinco libros a Juan el Apstol, el hijo de Zebedeo. Generalmente los eruditos conservadores afirman que estos libros juaninos fueron escritos en la Ultima dcada del primer siglo, o sea alrededor del ao 95 d.C. 2. La formacin del Canon El trmino canon viene de la palabra griega kanon. Originalmente significaba una vara, y luego una regla para medir, y despus lleg a significar una regla o norma hablamos del Canon del Nuevo Testamento, queremos decir la lista autorizada de los escritos cristianos que la Iglesia haba aceptado como escritos que fueron inspirados divinamente. Hay veintisiete libros en el canon del Nuevo Testamento. A otros escritos cristianos de ese perodo se les llama no cannicos 2.1 Los principios de un canon 2.1.1 La coleccin de los libros El primer paso en la formacin de un canon tuvo que ser la coleccin de los libros que haban sido escritos. Probablemente la primera coleccin consisti en las Epstolas de Pablo. El profesor Goodspeel opina que la aparicin de Hechos caus que algn admirador de Pablo se diera (o iniciara) al importante proyecto de reunir las cartas del gran apstol. Por ejemplo, podemos imaginar que alguien en Colosas, empezara con la carta a esta iglesia en esa ciudad, as como con la nota personal a Filemn, en cuya casa se congregaba la iglesia. No lejos de all, en Efeso, encontrara otra Epstola. Y en la Europa continental, encontrara una Epstola en Filipo, dos en Tesalnica, y una en Corinto. Siguiendo su viaje hasta llegar a Roma, obtendra la carta, muy importante, que Pablo envi a los cristianos en esa ciudad. De regreso en Asia Menor buscara la carta escrita a las iglesias en la provincia de Galacia. En Efeso tambin habra encontrado las dos cartas a Timoteo, y en Greta la que Pablo le envi a Tito. As habra reunido las trece epstolas de Pablo.
21

Claro que la coleccin de los cuatro Evangelios no pudo haberse hecho sino hasta despus de que fue escrito el Evangelio de Juan, casi al fin del primer siglo. Pero tal coleccin probablemente se hizo en los primeros 25 aos del segundo Siglo. Efeso habra sido el lugar ms lgico para reunir los Evangelios, dado que Juan escribi el ltimo de ellos, en esa ciudad. Tambin es posible que el Asia menor haya sido lugar donde el resto de los libros del Nuevo Testamento fue coleccionado par vez primera. 2.1.2 Los primeros volmenes encuadernados Probablemente cada uno de los libros del Nuevo Testamento fue escrito en un rollo de papiro, a pergamino. Hasta fechas recientes los eruditos haban dado por sentado que estos pergaminos circularon separadamente durante los primeros trescientos aos. La razn de ello es que los primeros volmenes encuadernados de la Biblia griega datan del siglo cuarto. Pero hace aproximadamente veinticinco aos se hizo un descubrimiento importante que cambio esta opinin. Unos eruditos encontraron muchas hojas de un volumen de papiro, encuadernado, de las Epstolas de Pablo y tambin hojas de otro volumen que contena los cuatro Evangelios. Ambos volmenes datan del siglo tercero. Parece obvio que el Nuevo Testamento circul en el tercer siglo y tambin probablemente en el segundo en cuatro volmenes. Los Evangelios formaban uno, las Epstolas de Pablo el segundo, las epstolas generales el tercero y Apocalipsis el cuarto. Hechos vena algunas veces con el Evangelios y a veces con las Epstolas generales. En nuestros primeros manuscritos griegos est relacionado estrechamente con estas ltimas. Esta es la razn por que la que las Epstolas Generales vienen despus de Hechos en el Testamento en Griego de Westcott y Hart. 2.2 Razones para formacin de un canon Al principio la Iglesia no vio la necesidad de decidir cules escritos cristianos deban ser aceptadas como los que tenan autoridad. Pero pronto se suscitaron situaciones que recalcaron la necesidad de hacer una diferencia entre los libros que se aceptaban divinamente inspirados y los que no se consideraban as. Por ende, gradualmente fue apareciendo el concepto de un canon del Nuevo testamento. 2.2.1 El canon de Marcin Alrededor de la mitad del segundo siglo vivi en Roma un hombre llamado Marcin. Aparentemente haba aceptado las enseanzas de los gnsticos, que toda la materia es mala y todo espritu es bueno. Esto llev a rechazar el Antiguo Testamento con su historia de creacin, y a postular que el Dios del Antiguo Testamento no es el Ser Supremo verdadero. Lo que es ms, de los escritos del Nuevo Testamento aceptaba solo el Evangelio de Lucas y diez Epstolas de Pablo (excluyendo las Pastorales). Puesto que los dos primeros captulos de Lucas describen el, nacimiento humano de Jess, los elimin del Evangelio.
22

Debido a que Marcion era un hombre de gran influencia, la Iglesia se vio en la necesidad de confrontar el canon limitado de l con uno ms completo y ms correcto. Los eruditos generalmente estn de acuerdo en que esta accin fue uno de los primeros factores que caus que los lderes cristianos dieran atencin al asunto de un canon ortodoxo. 2.2.2 Uso de los libros apcrifos Aun en el seno de la Cristiandad ortodoxa haba diferencias de opinin en cuanto a algunos libros. La iglesia de Alejandra, Egipto, fue constante en su actitud generosa hacia el asunto de la canonicidad. Libros apcrifos tales como la Primera Epstola de Clemente a los Corintios, el didach, la Epstola de Bernab, y el Pastor de Hermas fueron aceptados ampliamente y usados en las iglesias orientales, como escrituras santas. De hecho, los dos ltimos se encuentran al final del gran manuscrito del siglo cuarto, el Sinatico, y la Primera Epstola de Clemente est al fin del manuscrito Alejandrino (del siglo quinto), que es uno de los tres manuscritos griegos ms antiguos en existencia. (El otro manuscrito del siglo cuarto, el Vaticano carece de su ultima parte). Fue suficientemente serio que eruditos sobresalientes como Clemente de Alejandra (alrededor del ao 195) y Orgenes (alrededor del ao 220) hayan citado esos libros como si fuesen escrituras inspiradas. Pero el problema verdaderamente se volvi agudo cuando los escritores herticos principiaron a usar ciertos libros apcrifos en sostn de sus ideas errneas. Puede verse que a iglesia tuvo que decidir cules libros seran aceptados como autorizados para la formacin de la teologa, y cuales haban de ser excluidos. Este proceso de canonizacin continu durante los siglos segundo, tercero y cuarto. 2.2.3 Edicto de Diocleciano En el ao 303 el emperador Diocleciano dio un edicto decretando que deban quemarse todos los escritos sagrados de los cristianos. Eso suscit una pregunta: Por qu libros deba uno arriesgar su vida? Los cristianos tuvieron que decidir si era prudente ser un mrtir por poseer un ejemplar del Pastor de Hermas, por ejemplo, si el libro realmente no era parte de la santa Escritura. De modo que la persecucin tuvo parte en acelerar la formacin de un canon del Nuevo Testamento. 2.3 Medidas de la canonicidad El Dr. Thiessen ha dado un buen resumen de los factores involucrados en determinar si un libro debe ser aceptado o rechazado como santas escrituras. Nos da una lista de cuatro pruebas o medidas de canonicidad, que describiremos brevemente (con una pequea adaptacin). 2.3.1 Apostolicidad Probablemente la primera pregunta que se hizo fue: Fue el libro escrito por un apstol, o
23

cuando menos bajo la influencia directa de un apstol. En lo que toca a los Evangelios, Mateo y Juan se aceptaran como composiciones de los apstoles de ese nombre. La tradicin ms temprana de la Iglesia conectaba el Evangelio de Marcos con Pedro y el de Lucas con Pablo. Parece probable que sta haya sido la prueba o medida que se le aplic a cada uno de los veintisiete libros de nuestro Nuevo Testamento.

2.3.2 Contenido Era el contenido del libro indudablemente de elevado carcter espiritual? Es probable que los libros apcrifos fueran eliminados uno por uno sobre la base de esta pregunta. Cualquier persona puede hoy leer estos libros cristianos no cannicos y ver por si mismo el juicio de la Iglesia Primitiva, guiada por el Espritu Santo. En la mayora de los casos, el contraste entre los libros cannicos y los apcrifos es tan notable que no deja lugar alguno para dudas. 2.3.3 Universalidad Fue el libro recibido universalmente en toda la iglesia? Algunos libros apcrifos que haban sido aceptados en el Oriente fueron eliminados por esta razn, de que haban sido rechazados en el oeste. Libros disputados como la Epstola a los Hebreos fueron canonizados cabalmente porque todas las secciones de la iglesia los acept finalmente. 2.3.4 Inspiracin Claro que la ultima prueba fue la inspiracin. Solo esos libros que dieron evidencia adecuada de haber sido inspirados divinamente lograron admisin al Canon. Sin duda alguna el Espritu Santo gui a la Iglesia Primitiva en su seleccin de esos mismsimos libros que El haba inspirado. 2.4. Historia del canon Los escritores de la primera parte del segundo siglo tales como Ignacio y Policarpo citan frecuentemente a muchos de los libros del Nuevo Testamento. Justino Mrtir (alrededor del ao 150) hace alusin a catorce de nuestros veintisiete libros. Al fin de ese siglo lreneo, Clemente de Alejandra y Tertuliano exhiben un conocimiento de casi todo el Nuevo. El canon Murator (alrededor del ao 200) omite cuatro libros: Hebreos, Santiago, 1 y 2 Pedro. En el tercer siglo, Orgenes clasific los libros del Nuevo Testamento en dos categoras: los reconocidos y los disputados En el segundo grupo coloc a: Santiago, 2 Pedro, 2 y 3 de Juan, y Judas esta clasificacin la sigui Eusebio: la primera gran Historia de la Iglesia (326 d.C.) En aquel tiempo tambin se disputaba la clasificacin de Hebreos y Apocalipsis, la primera en el oeste y la segunda en el este.
24

Finalmente, al fin del siglo cuarto, el Concilio de Cartago (397 d.C.) decidi inicialmente los lmites del Canon del Nuevo Testamento, adoptando exactamente nuestros veintisiete libros. Todos los dems quedaron fuera del canon, y se prohibi su uso en las iglesias. 3. La transmisin del texto 3.1 La necesidad de la crtica textual 3.1.1 Autgrafos desaparecidos El factor bsico e importantsimo que nos sale al paso al principio mismo de nuestro estudio del texto es este: todas las copias originales, llamadas autgrafos de los libros del Nuevo Testamento se han perdido. Si los tuvisemos, no habra la ciencia de la crtica textual. Pero puesto que todo lo que tenemos son manuscritos que contienen textos que han sido copiados y recopilados es necesario compararlos cuidadosamente a fin de recobrar, tanto como sea posible, el texto exacto del original. El hecho es que no hay dos manuscritos del Nuevo Testamento griego que sean iguales. Esto pudiera desconcertar a primera vista. Pero si pensamos el asunto un poco, razonaremos que tal cosa era inevitable. El Nuevo Testamento fue copiado a mano por mil cuatrocientos aos, hasta el principio de la imprenta, alrededor de 1455. (Estas copias manuscritas son precisamente la que llamamos manuscritos). Humanamente hablando, es del todo imposible que una persona copiara un manuscrito tan extenso como el Nuevo Testamento sin cometer errores. Sin embargo, ni siquiera hemos principiado a confrontar el verdadero problema de por media hasta que no le demos un vistazo a esos primeros manuscritos. En vano buscamos las divisiones de captulos y de versculos. Pero, lo que es peor aun, no hay seales de puntuacin que nos indiquen dnde principian y terminan las frases. An eso no es todo. No hay separacin entre las palabras Letra tras letra, lnea tras lnea, columna tras columna, el texto corre por toda la longitud del libro. En el caso del Evangelio de Lucas o su Libro de Hechos, esto significa que tenemos por delante un manuscrito en un pergamino como de 10 metros de longitud, sin indicacin alguna de capitulo, versculo, divisiones de capitulo, frase o palabras. Difcilmente podemos imaginar hoy da lo que eso significara. Quisiera repetir esta idea: DIFICILMENTEPODEMOEMOSIMAGINARHOYDIALOQUEESOSIGNIFICA Con cunta razn hemos de estar agradecidos por implementos mecnicos que facilitan la lectura de nuestras Bblias y el encuentro rpido de citas bblicas. Pero por muchos siglos, los escribas hicieron ambas cosas en la forma ms difcil
25

3.1.2 Material en que fueron escritos los autgrafos No solamente se perdieron todos los autgrafos del Nuevo Testamento, sino que prcticamente no hay posibilidad alguna de que jams se encuentren. Esto se debe al hecho de que probablemente todos fueron escritos en papiro, si bien A. T. Robertson cree que algunos de los libros ms extensos pudieron haber sido escritos en rollos de pergamino. El papiro, de donde proviene la palabra papel era hecho con la planta de ese nombre, que es un bejuco acutico que crece en lagunas y junto a las orillas de los ros. Se cortaba la corteza interior de la planta en tiras, que se ponan en el suelo en cierta direccin. Luego se pona otra capa de tiras, en direccin transversal. Entre ambas se pona una especie de pegadura; luego se compriman las dos capas. Entonces se tallaba la superficie hasta que quedaba lisa. Varios pedazos as obtenidos se pegaban para formar un rollo. Aunque esta clase de material se us para escribir hasta los siglos ocho y nueve, cuando fue reemplazado por el papel podemos imaginar cun quebradizo era. Los rollos de papiro se acababan fcil y rpidamente. Esto era especialmente cierto de los rollos ms largos, que era menester manejar mucho. Por ejemplo, Si uno quera revisar un pasaje a la mitad del Evangelio de Lucas tena que desenrollar con su mano derecha e ir enrollando con la mano izquierda hasta que aproximadamente haban pasado alrededor de cinco metros, en esta manera. No es sorprendente que la mayora de los Padres de la Iglesia Primitiva citen el Nuevo Testamento con ms abundancia que exactitud. Por ejemplo, la tarea de encontrar un pasaje del Libro de los Hechos distaba mucho de lo que es ahora que tenemos nuestro Nuevo Testamento encuadernado con sus cmodas y convenientes divisiones de capitulo y versculo y una concordancia para decirnos exactamente dnde est el versculo que andamos buscando. Hoy tenemos muy excusa para ser descuidados y no verificar los pasajes en la Biblia. Adems de que los rollos de papiro eran muy quebradizos la humedad los haca tambin muy perecederos. Esta es la razn por la que casi todos los documentos de papiro existentes fueron hallados en Egipto. En la parte sur de este pas, en el distrito Fayum, el clima seco es tan constante alrededor del ao que ha hecho posible la preservacin de miles de cartas y documentos de papiro que se han encontrado en las arenas. En 3 Juan 1:3 hay una referencia a tinta y pluma. La primera se haca de carbn, resina y agua. La palabra griega que usa Juan aqu meramente significa negra. Las plumas de los das del apstol eran carrizos, afilados en un extremo. La prdida de todos los autgrafos, as como prcticamente de todos los manuscritos de los siglos segundo, tercero y cuarto tal haya sido el resultado, al menos parcialmente, de la
26

persecucin. Hasta en nuestros das hemos presenciado La quema de Bblias en esos sitios donde se ha perseguido a los verdaderos cristianos por su fe. 4. Manuscritos del Nuevo Testamento griego Hay alrededor de cuatro mil manuscritos griegos del Nuevo Testamento, en su talidad o de una parte. Se pueden dividir en tres clases principales: Papiro, unciales y minsculas. 4.1 Papiro La mayora de los manuscritos importantes en papiro de partes del Nuevo Testamento han sido descubiertos de 1930 para esta fecha de modo que esta fase de la critica textual es definitivamente nueva. Aparentemente el papiro se us para los libros del Nuevo Testamento casi exclusivamente durante los primeros tres siglos. Nuestros primeros manuscritos de piel datan del siglo cuarto. Hay alrededor de cincuenta y tres fragmentos de papiro del Nuevo Testamento que conocemos. Los ms importantes son los papiros.Chester Beatty El seor Beatty fue un ingls que tuvo la fortuna, a fines de 1930 y principios de 1931, de obtener algunos pliegos antiguos de papiro de Egipto. Cuando estos papiros fueron examinados por los eruditos, stos descubrieron que contenan una porcin considerable de los Evangelios y de las Epstolas de Pablo. El estudio posterior revel que haban venido de tres volmenes encuadernados. Estos volmenes, o cdices pues as se les llama, tenan treinta hojas, que originalmente haban contenido los cuatro Evangelios y las Epstolas de Pablo. Se encontraron otras ochenta y seis hojas, treinta de las cuales estn en la Universidad de Michigan E.U.A que formaban un cdice de las Epstolas de Pablo. Puesto que el volumen tena alrededor de cien hojas en su totalidad, tenemos a nuestra disposicin la mayor parte de l. El tercer cdice contena el Apocalipsis. De este cdice, que tena treinta y dos pginas, constan diez. El valor especial de estos papiros Chester Beatty es que todos ellos datan del tercer siglo. Por ende constituyen el testimonio ms antiguo, de longitud importante, del texto de Nuevo Testamento. 4.2 Unciales La palabra uncial significa literalmente de una pulgada de alto. As se llama a estos manuscritos porque estn escritos con letras grandes y cuadradas. El material es velln (piel de un ovino). Datan del cuarto al dcimo siglo. Quedan alrededor de doscientos manuscritos de este tipo. Los dos ms antiguos, el Vaticanus y el Sinaiticus, datan del siglo cuarto. Este ltimo fue comprado par el Museo Britnico, al gobierno de Rusia en 1933 por medio milln de dlares, el precio mas elevado jams pagado por un libro. 4.3 Minsculas
27

De estos manuscritos hay alrededor de 2,400 que los eruditos conocen. Puesto que datan del fin de la Edad Media (del siglo noveno al siglo decimoquinto), tienen mucho menos valor que los unciales. A las minsculas tambin se les llama cursivas porque estn escritas en un estilo como de ese tipo, con palabras tras palabra, cuyas letras frecuentemente estn juntas. Por lo tanto, son menos difciles de leer que los unciales. A veces se oye que hay miles de lecturas alternativas o diferentes en los manuscritos griegos del Nuevo Testamento. Tcnicamente es verdad. Pero en la realidad, la vasta mayora de esas variaciones no tienen importancia alguna, puesto que las diferencias son nada ms asuntos de ortografa o de forma gramatical. Las variaciones verdaderamente significativas llegan solo a una milsima parte de todo el texto, de acuerdo a Hort, y ninguna de esas variaciones afectan adversamente asuntos de doctrina. Puesto que tenemos alrededor de 4,000 manuscritos del Nuevo Testamento griego, completos o en parte, no necesitamos sentir la ms mnima inquietud en cuanto a si poseemos un texto bsicamente fidedigno que se aproxima sumamente al original exacto. 5. El Nuevo Testamento Ingles En el siglo segundo se tradujo el Nuevo Testamento al latn y el siraco, y poco despus fue traducido a otros varios idiomas del mundo conocidos de entonces. Pero no tenemos tiempo de ocuparnos de eso ahora. Debemos hacer notar sin embargo, antes de ocuparnos de Las versiones inglesas, que La Biblia oficial de la iglesia catlica romana ha sido, y es todava, la Vulgata Latina de San Jernimo. 5.1 El Nuevo Testamento de Wycliffe (1382) La primera Biblia completa en ingls fue publicada Por John Wycliffe se escribe de doce maneras diferentes) El Nuevo Testamento apareci en 1382, y la Biblia completa dos aos ms tarde. Wycliffe tradujo su Biblia de la Vulgata Latina, no de los originales hebreo y griego, pero realiz un tremendo servicio colocando la Palabra de Dios en las del pueblo. Las copias eran hechas a mano, por eso eran pocas y muy Todava quedan como 170 copias en existencia. El arzobispo Arundel fustigo a Wycliffe como ese miserable y pestilente individuo de daina memoria, hijo de la antigua serpiente, y verdadero heraldo e hijo del anticristo, quien coron sus impiedades traduciendo las Escrituras en materna. El arzobispo prohiba a todos leer la Biblia de Wycliffe bajo la pena de prisin. Aunque parezca extrao, se le permiti a Wycliffe morir de muerte natural. Pero ms tarde, en 1428, sus huesos fueron desenterrados y quemados, y las cenizas arrojadas al ro Swift.
28

5.2 El Nuevo Testamento de Tyndale (1525) La persona ms importante en la historia del Nuevo Testamento ingls es William Tyndale. El tradujo su versin del original griego y public el primer Nuevo Testamento impreso en 1525 a 1526. Tyndale influy ms que ninguna otra persona en el lenguaje castizo de la Versin del Rey Jaime. Se estima que por lo menos un tercio de la Versin del Rey Jaime del Nuevo Testamento contiene las propias palabras de Tyndale, y que en los dos tercios restantes prevalece el estilo literario establecido por l. Algunos eruditos han dicho que el 90 por ciento del Nuevo Testamento de Tyndale permanece en la versin del Rey Jaime. No se le permiti a Tyndale realizar esta obra en Inglaterra, de modo que tuvo que trasladarse al continente. Pero aun all fue perseguido de ciudad en ciudad, y muy menudo su vida o sus escritos estuvieron en serio peligro. A la cabeza de esa oposicin estaba el obispo de Londres, quien orden que todas las copias del Nuevo Testamento de Tyndale fueran quemadas. Afortunadamente, Tyndale tena un amigo llamado Packington, que era mercader en Londres. Este compraba todas las copias que poda hallar, y luego las despachaba en cajas de mercancas a Inglaterra, y las ofreca al iracundo obispo quien pagaba bien por ellas. Este dinero era enviado de vuelta a Tyndale, as poda ocuparse en hacer una nueva versin del Nuevo Testamento, ms segura. La figura del obispo de Londres quemando los Nuevos Testamentos de Tyndale en la iglesia de San Pablo es uno de los ms tristes espectculos de la historia de La iglesia. Por supuesto estas hogueras no hacan ms que picar la curiosidad del pueblo, que deseaba enterarse del contenido de esos libros. Pronto miles de copias estaban alcanzando las manos de vidos lectores. No nos sorprende que Tyndale haya muerto la muerte de mrtires. Un supuesto de l, a quien precisamente le haba prestado algn dinero, lo traicion, y lo hizo caer en una trampa. Despus de sufrir en la prisin cerca de Un ao y medio, Tyndale fue estrangulado y quemado en 1536. Sus ltimas palabras fueron Seor, abre los ojos del Rey de Inglaterra. 5.3 La Biblia de Coverdale (1535) La primera Biblia completa impresa en ingles fue hecha por Miles Coverdale. Este tena amigos en las esferas influyentes y as pudo escapar al martirio. Coverdale us la versin de Tyndale del Nuevo Testamento (ligeramente revisada) y partes del Antiguo Testamento que Tyndale haba tratado de traducir antes de su muerte. Algunas de las frases que uso Coverdale permanecen hasta hoy en nuestras versiones modernas. 5.4 La Biblia de Mateo (1537)
29

Esta versin fue hecha por John Rogers, quien tom el nombre literario de Thomas Matthew. El Nuevo Testamento fue el mismo de Tyndale, igual que porciones considerables del Antiguo Testamento. Por una extraa irona de la vida, esta versin cuyos dos tercios pertenecan a Tyndale, fue permitida por el rey a solo un ao despus que Tyndale fuera muerto por hacer esa misma traduccin. Es tambin extraa coincidencia que John Rogers muriera como mrtir bajo el reinado de Maria la Sanguinaria. Los hombres perecen, pero sus obras continan. 5.5 La Gran Biblia (1539) Esta versin es de especial inters porque fue la primera versin inglesa autorizada de la Biblia. El subtitulo que lleva comenzando con la segunda edicin de 1540, tiene estas palabras: Esta es la Biblia designada para el uso de las iglesias. Se le puso el nombre de Gran Biblia porque sus pginas median 40 centmetros de alto por 25 de ancho. Estos impresionantes volmenes fueron colocados en las iglesias, atadas con cadenas a la mesa de lectura. La gente ansiosa, se reuna alrededor de estas Bblias, donde poda escuchar la Palabra de Dios mucho mejor que en los sermones de los predicadores, para mucho fastidio de estos ltimos 5.6 La Biblia de Ginebra (1560) Durante el reinado de Maria la Sanguinaria muchos protestantes tuvieron que huir a Ginebra, Suiza. All ocuparon su tiempo provechosamente haciendo una nueva traduccin entera de la Biblia, usando los originales hebreo y griego. Fue una obra monumental, que de inmediato capt el inters, y lleg a ser la Biblia ms apreciada del pueblo de Escocia e Inglaterra. Los peregrinos y los puritanos la llevaron a Amrica, y por mucho tiempo goz de preferencia sobre la Versin Autorizada del Rey Jaime que recin estaba siendo publicada. 5.7. La Biblia de los Obispos (1568) Los obispos de la iglesia de Inglaterra no estaban del todo conformes con la Biblia de Ginebra, la cual era demasiado puritana para ellos. De modo que hicieron una versin propia. En gran parte era una reimpresin de la Gran Biblia de 1539, pero su lenguaje era algo pomposo, y nunca goz del favor popular. 5.8 El Nuevo Testamento de Reims (1582) En un esfuerzo para ganar a Inglaterra de vuelta para el papado, los catlicos publicaron una versin inglesa del Nuevo Testamento en Reims, Francia, en 1582. El Antiguo Testamento fue publicado en Douai, en 1609. En muchos puntos de esta obra puede notarse su carcter excesivamente latino. En Filipenses 2:7, donde la Versin del Rey Jaime dice: Se despoj a si mismo y la versin popular dej a un lado la que era suyo, la versin de Reims dice se exinanit a si mismo. Obviamente, una traduccin
30

as es de muy poca ayuda para iluminar la mente del pueblo. 5.9 La Versin del Rey Jaime (1611) En 1604, el Rey Jaime I de Inglaterra, dio su autorizacin para que se hiciera una nueva versin inglesa de la Biblia. Nombr a 54 eruditos para que hicieran el trabajo, aunque solo conocemos de ellos 47 nombres. Estos hombres trabajaron en seis grupos, dos en Westminster, dos en Cambridge y dos en Oxford. El proyecto fue activado oficialmente en 1607 y completado en 1611. La Versin del Rey Jaime fue especficamente una revisin de la Biblia de los Obispos, la cual tena que ser alterada tan poco como la fidelidad al original pudiera permitir. Este hecho es responsable de las partes menos satisfactorias de esta versin. Pero la nueva versin era un adelanto tan grande sobre la Biblia de los Obispos que termin por reemplazarla rpidamente. No obstante, el uso que hacemos de Perdnanos nuestras transgresiones en lugar de nuestras deudas, en la oracin del Padrenuestro, es una concesin a la versin ms antigua, la cual ha sido retenida en el ritual de muchas iglesias. A despecho de sus defectos, es una versin majestuosa, y ha sido la favorita del pueblo ingls por ms de tres siglos. Est tan profundamente entretejida en la literatura inglesa, que ser ignorante de esta versin es ser ignorante de la literatura y toda cultura. Nadie puede leer inteligentemente la literatura inglesa de los ltimos tres siglos si es ignorante del texto de esta versin. Aunque Shakespeare, por supuesta, cit la Escritura basndose en otras versiones, todos los escritores ingleses han usado la Versin del Rey Jaime. 5.10 El Nuevo Testamento de Juan Wesley (1755) Juan Wesley crea apasionadamente en la erudicin honesta. Durante los aos maduros de su ministerio su compaera constante fue la versin griega del Nuevo Testamento. Como resultado inevitable fue dndose cuenta de algunos de los defectos de la Versin del Rey Jaime. Por eso se decidi a hacer su propia Versin del Nueva Testamento. Lo public juntamente con sus Notas Explicativas del Nueva Testamento. Pero luego hizo una edicin parcial de solo el Nuevo Testamento, en varias ediciones de bolsillo para uso de sus metodistas. En la traduccin de Wesley se notan como 12.000 cambios sobre la Versin del Rey Jaime. En el prefacio hace la afirmacin que la versin tradicional puede ser mejorada en tres maneras: mejor texto, mejor sentido y mejor ingls. Eso es lo que l deseaba hacer. 5.11 La Versin Inglesa Revisada del Nuevo Testamento (1881)
31

Desde que se hizo la Versin del Rey Jaime en 1611 se han descubierto cientos de antiguos manuscritos griegos. Como consecuencia, la Convocacin de Canterbury orden hacer una revisin. Despus de diez aos de ardua labor, por la cual los traductores no recibieron ninguna remuneracin, se public el Nuevo Testamento en 1881. Este es el mismo ao en que se public tambin el monumental Nuevo Testamento Griego de Westcott y Hort. La revisin fue hecha cuidadosamente. Veintisiete eruditos se ocuparon de la traduccin y ellos mismos, en conjunto, revisaron todo el manuscrito. Pero esta versin no suplant a la del Rey Jaime, no obstante su reconocida mayor exactitud. Una de las mayores razones es que su lenguaje es demasiado erudito, debido al esfuerzo de traducir el griego tan exactamente como fuera posible. Ha sido definida como fuerte en griego, pero dbil en ingls y carece del estilo suave y fluido de la versin del Rey Jaime. 5.12 La Versin Americana Standard (1901) Algunos eruditos americanos fueron invitados para unirse al comit ingls de traductores. Cuando se public la Versin revisada Inglesa, las preferencias de los traductores americanos se colocaron en un Apndice. Los americanos convinieron en no publicar una versin de la Biblia por separado, hasta catorce aos despus que apareciera la versin completa de la Biblia, en Inglaterra, en 1885. Sin embargo en 1901 se public la Versin Americana Standard, que incorporaba todas las preferencias sealadas por los eruditos americanos. Esta versin nunca ha sido aceptada por el pueblo comn. Pero como de todos modos es una traduccin mucho ms fiel al griego original, debido a los nuevos manuscritos descubiertos, es muy usada para propsitos de estudio. Muchos eruditos afirman que es la mejor Biblia de estudio en idioma ingls. 5.13 Traducciones Modernas El siglo veinte ha sido testigo de muchas versiones particulares del Nuevo Testamento. Las dos versiones ms sobresalientes en ingls son la de Moffat y la de Weymouth. Esta ltima es muy bella, especialmente en su diccin. La primera es sealadamente britnica en vocabulario y estilo. Para el lector americano es muy til la Traduccin Americana, de Goodspeed. La versin Berkeley de Verkuyl es tambin buena. Todas ellas pueden ser usadas provechosamente. 5.14 La Versin Revisada Standard (1946) Debido a que la Versin Americana Standard no fue bien aceptada para devociones privadas y para leer en los cultos pblicos, se dispuso hacer una nueva versin. El Concilio Internacional de Educacin Religiosa design al Comit Americano de la Biblia Standard en 1929 para que estudiara el proyecto. El Concilio decidi en 1937 tener el
32

texto revisado. Deba ser una revisin de la Versin Americana Standard en la lnea del simple, clsico estilo ingls de la versin del Rey Jaime, para hacerla ms aceptable para uso en los cultos pblicos. El Nuevo Testamento fue completado y publicado en 1946. La Versin Revisada Standard est basada en un texto griego ms antiguo que la Versin del Rey Jaime. Esta fue traducida del llamado Texto Recibido (Textus Receptus) el cual es prcticamente el mismo que us Erasmo cuando public su Nuevo Testamento Griego en 1516. Para hacer esta tarea, Erasmo no dispona ms que de un puado de manuscritos griegos, algunos ocho de ellos, cubriendo diferentes partes del Nuevo Testamento. Ninguno era anterior al siglo diez. En el da de hoy el cuadro es muy diferente. Tenemos 4.000 manuscritos del Nuevo Testamento griego, en todo o en parte. Algunos de estos proceden de los siglos sexto y quinto, dos grandes vienen del siglo cuarto, y algunos son papiros escritos en el siglo tercero. La Versin Revisada Standard est escrita en el ingls de nuestros das. Hay como doscientas palabras de la Versin del Rey Jaime que han cambiado completamente su significado desde 1611. En algunos casos la palabra significa exactamente lo contrario de lo que significaba entonces. Por ejemplo, en 2 Ts. 2:7, dice la Versin del Rey Jaime el que quien ahora permitira, aunque el texto correcto debe ser el que impide, o estorba. La obra de traducir la Palabra de Dios ha sido hecha a lo largo de muchos siglos, y continuar hasta que Jess venga otra vez. Mientras tanto, dediqumonos al fervoroso estudio de la Palabra de Dios, usando todos y cada uno de los medios que nos ayudan para comprenderla mas completamente. 6. Las versiones castellanas de la Biblia 6.1 Esfuerzos Variados Tomando como base la Vulgata Latina que como dejamos asentado, fue una traduccin que Jernimo hizo en los aos 392 al 405 d.C., Alfonso, X conocido tambin con el nombre de Alfonso el Sabio, hizo la primera traduccin del Antiguo Testamento al romance castellano en 1280. Esta versin principi una cadena de traducciones incompletas de la Biblia por varias personas en diferentes pocas. Mencionaremos solo la de Moiss de en 1430, y la del ilustre Juan de Valds quien en 1534 public una versin de los Salmos, los Evangelios y las Epstolas.
33

Pero no fue sino hasta 1478 que en Valencia, y en el dialecto valenciano se public la obra de Bonifacio Ferrer, erudito catlico romano. Esta versin de la Biblia fue quemada por orden de la Inquisicin poco tiempo despus de ver la luz Juan Prez de Pineda public en 1557 una versin de los salmos. Ya antes haba aparecido en Ferrara una traduccin literal del Antiguo Testamento basada en el texto hebreo. Esta versin antigua no incluy los libros apcrifos 6.2 Versin de Casiodoro de Reina Casiodoro de Reina, notable sevillano nacido en 1520, entr al monasterio desde pequeo hasta destacar como un prolfico orador sagrado. Durante el tiempo de la Reforma y por abrazar los postulados de este movimiento, lo encontramos en Basilea, Suiza, en donde apareci en 1569 su versin castellana de la Biblia, vertida directamente de los originales hebreo y griego. Esta traduccin es la ms bella en el romance de Cervantes y goza de mucha aceptacin entre el pueblo de habla hispana. Citaremos a don Marcelino Menndez Pelayo, notable polgrafo espaol, quien dice refirindose a esta obra: Habiendo sido traducida en los mejores das de la lengua castellana, la versin de Reina, sobrepuja a la de Tories Amat. Menndez Pelayo se refiere, por supuesto, a la versin castellana del obispo de Barcelona, Flix Tories Amat, que public ste en Madrid entre los aos 1823 y 1824 y que tradujo de la Vulgata Latina. 6.3 Versin de Valera Cipriano de Valera dedic veinte aos a la revisin de la Biblia de Casiodoro de Reina comparndola cuidadosamente con diversas traducciones y revisndola con arreglo a los originales hebreo y griego. Esta obra se public en 1602 en msterdam, Holanda. La versin de Valera goza de amplia aceptacin en las iglesias evanglicas hispanoamericanas. 6.4 Versin de Scio de San Miguel Felipe Scio de San Miguel, obispo de Segovia, public en Valencia, Espaa, en diez volmenes, una versin literal de la Vulgata Latina en 1773. Posteriormente apareci otra edicin en Madrid, en 1794. Esta Biblia carece de arraigo aun entre los catlicos romanos quienes prefieren usar la Versin Tories Amat arriba mencionada. 6.5 Versin de Venc En 1831 y 1833 se public en la ciudad de Mxico una Biblia traducida de la versin francesa de venc. Esta fue la primera Biblia publicada en territorio latinoamericano. La publicacin se hizo a dos columnas en espaol y en latn, compuesta de veinticinco tomos, con mapas bblicos y la anotacin de que fue impresa en la imprenta de Galvn.
34

Se le conoce tambin como la Biblia de Venc. 6.6 La Versin Moderna Juan Pratt, honorable misionero presbiteriano, public en 1893 una versin de las Escrituras que l mismo cotej con diversas traducciones entre las que incluy a las de Casiodoro de Reina, Scio de San Miguel, Tories Amat y de Valera. La tradujo de los idiomas originales y le puso Por nombre Versin Moderna. No obstante que algunos pasajes del Antiguo Testamento quedan mejor traducidos en esta versin, la obra adolece de muchos defectos, mayores quiz que los de cualquiera obra semejante y par ello mismo no ha tenido mucha aceptacin entre el pueblo evanglico. La publicacin de la Versin Moderna representa la piedad evanglica y celo cristiano del misionero Juan Pratt y la cooperacin decidida de la Sociedad Bblica Americana en la obra del extendimiento del Evangelio. Fue esta Sociedad Bblica quien public esta obra. 6.7 Una Versin ms Reciente La ms reciente de las versiones catlico romanas de la Biblia fue hecha por Eloino Ncar Fuster, cannigo lectoral de la catedral de Salamanca y Alberto Colunga de la Orden de los Predicadores. Esta versin se public en un solo volumen en 1944, por la Editorial Catlica, y contiene una introduccin bien documentada, un pequeo diccionario bblico con ilustraciones de artistas flamencos, y una encclica del papa Po XII. La segunda edicin de esta obra se imprimi en 1947, lo que prueba la amplia aceptacin que tiene entre el pueblo catlico romano. 6.8 Versin Reina-Valera 6.8.1 Revisin de 1960 Con este nombre circula ampliamente en todas las comunidades de habla castellana, la versin de la Biblia hecha por Casiodoro de Reina y publicada por primera vez en Basilea, Suiza, en septiembre de 1569. Esta versin conocida tambin como Biblia del Oso ha sido sometida a diversas revisiones a lo largo de sus cuatro siglos de existencia. La primera revisin, hecha par el erudito espaol Cipriano de Valera, amigo de Reina, vio la luz en msterdam, Holanda, el ao 1602. Aos despus se hizo la revisin conocida con el nombre de Revisin de 1960. La ms reciente es la versin conocida con el nombre Reina Valera 1995 edicin de estudio, bajo los auspicios de as sociedades bblicas unidas, por un selecto nmero de eruditos latinoamericanos. (Existe tambin la versin 1977 RVA). En estas revisiones solo se ha buscado la actualizacin del lenguaje ya que muchos vocablos utilizados por Reina han cado en total desuso. Se afirma que en las revisiones anteriores a 1909 se introdujeron unos 60,000 cambios de vocabulario y algo ms de
35

100,000 en asuntos ortogrficos. En la revisin de 1960 se incluyen unos 10,000 cambios ms. En las versiones ms recientes se han hecho muchos cambios ms, pero no al sentido del original, sino a la expresin. Esto es el mensaje antiguo pero siempre nuevo, expresado en el lenguaje actual. En la actualidad ya existe la Biblia computarizada con todos los accesorios de estudio en CD y en diskett que antes era un inmenso rollo, ahora viene en unos pequeos disketts o un Disco Compacto (CD). En esos programas viene el original Hebreo, Arameo y Griego junto con otros estudios como diccionarios, comentarios y otras versiones. Esto facilita enormemente el estudio de la Biblia. Crditos Este material fue redactado por el Min. Carlos Izaguirre Medina Maestro del Instituto Bblico el Shaddai de la Iglesia Evanglica del Prncipe de Paz en Honduras C.A. Los Arreglos de presentacin de esta edicin para un mejor aprendizaje de los alumnos, fueron hechos por el Min. Jos Escoto Maestro del Instituto bblico el Shaddai. Este material es propiedad del Instituto Bblico el Shaddai, sin fines de lucro, exclusivamente para la formacin de pastores y lideres. Prohibida su reproduccin parcial o total.

36

You might also like