You are on page 1of 80

R e f .

: C L I M A S TA R 6 7 0 1 0 / 0 9

w w w. c l i m a s t a r. e s
NATURAL CARE

*(Umfang Audit) Unsere Leistungen fr den Franchisenehmer: Design-Management von Geschftsrumen. Werbemanagement (Entwurf und Verffentlichung in den Medien), Technischer Support (Heizung und Warmwasser). Verkauf und Anlagenvertrieb (Heizung und Warmwasser), sowie Vertrieb von Werbematerial. Ausarbeitung und Management von Angeboten. Design und Wartung der Climastar-Software. Design und Vertrieb vermarkteter Produkte. Prestatliss. * (Alcance de la auditora) La prestacin de los servicios de atencin al franquiciado en: Gestin del diseo de tiendas. Gestin del diseo e insercin de publicidad en medios, Gestin del servicio de asistencia tcnica (Calefaccin y agua caliente sanitaria). Venta y distribucin de equipos (calefaccin y agua caliente sanitaria). Venta y distribucin de equipos (calefaccin y aire) y material promocional. Gestin de la elaboracin de ofertas. Diseo y mantenimiento del programa informtico Climastar. Diseo e imparticin en productos comercializados.

Fhrend in Qualitt und Heizungsdesign


Unser Streben nach Innovation, Design und Qualitt hat uns zu einem fhrenden Unternehmen im Bereich Heimheizung gemacht. Seit 2001 haben wir viel erreicht: wir exportieren in mehr als 20 Lnder, haben mehrere international angesehene Auszeichnungen erhalten und verfgen ber verschiedene internationale Patente. Aber unser wichtigster Erfolg ist die Zufriedenheit tausender Kunden, die wie Sie die perfekte Heizung suchen.

Leader in quality and heating design


Innovation, design and quality are the key factors that have taken Climastar to a leading position in the home climatization market. From 2001, we have attained major goals: we export to more than 20 countries, we have been awarded with several international prestigious prizes, we hold the property of international patents ... But our most valuable success is to have gained the satisfaction of thousands of customers that already trust and enjoy our perfect heating.

DIE PERFEKTE HEIZUNG THE PERFECT HEATING SYSTEM

Pages / Seiten: 6 -11

Pages / Seiten: 12 - 29
PATENTIERTES SYSTEM PATENTED SYSTEM HIGH TECH HIGH TECHNOLOGY HCC HCC KOMFORT COMFORT

Kalkstein Imperial Imperial Limestone

MODELLE UND AUSFHRUNGEN MODELS AND FINISHES Pages / Seiten: 30 - 59


KALKSTEIN SERIE LIMESTONE COLLECTION SCHIEFERSTEIN SERIE SLATE COLLECTION HOLZ SERIE TEXTURE COLLECTION

Jet Schiefer Night Slate Weier Kalkstein White Limestone

Weier Schiefer Snow Slate

Wenge Wenge

Eiche Oak

Travertin Pure Travertine

BEHEIZBARE HANDTUCHHALTER HEATING TOWEL WARMERS

Pages / Seiten: 60 - 69
MODELLE UND AUSFHRUNGEN MODELS AND FINISHES

TECHNISCHE INFORMATION TECHNICAL DATA


Ambiente Temperatur / Environmental temperature

Pages / Seiten: 70 - 72
KONTRASTIERTE ERFAHRUNGEN CONTRASTED EXPERIENCES

CR SYSTEM 1.500 W FLSSIGWRME 1.500 W

CR SYSTEM 1,500 W OIL THERMAL 1,500 W

Pages / Seiten: 73 - 74
DIE PERFEKTE LSUNG THE PERFECT SOLUTION

T Amb CR SYSTEM Temperatur (C)

T Amb Fllssigwrme

Pages / Seiten: 75 - 76
VERGLEICHE COMPARISONS

Zeit(min) 8 (min) 18 (min)

CR System

CR System

Die Heizung von Climastar ist ein patentiertes System, das aufgrund seiner besonderen Charakteristiken einzigartig auf der Welt ist. Es besteht aus einem speziell hergestellten Material, um Konvektion, Wrmestrahlung und Wrmespeicherung zu potenzieren. Dieses Material wird als bezeichnet. .

Climastar is the only patented heating system in the world that uses a special type of material, specially conceived and designed to enhance convection, heat radiation and accumulation. This material is known as .

Aus diesem Grund ist Climastar die perfekte Kombination der drei Heizsysteme: Strahlung, Speicherung und Konvektion. Das neue CR System in zwei Ausfhrungen erhltlich: ELEKTRONIK AVANT ist

Climastar means the perfect combination of three heating systems: convection, heat radiation and accumulation. The new CR System is available in 2 ranges: ELECTRONIC AVANT

CR System Die perfekte Heizung.

CR System The perfect heating system

CR System DUAL KHERR 2.000 W Weier Schiefer / Snow Slate

kologische Heizung mit niedrigem Verbrauch


Schtzen Sie unseren Planeten und whlen Sie fr Ihr Zuhause ein umweltfreundliches Heizsystem. Climastar prsentiert Ihnen ein kologisches Heizsystem mit niedrigem Verbrauch. Sparen Sie Energie ohne auf Komfort und angenehme Raumtemperaturen verzichten zu mssen. Mit Climastar knnen Sie Ihre Wohnung in ein kologisches Heim verwandeln. Testen Sie es selbst!

Ecologic low consumption heat


Help us preserving our planet by choosing a heating system that respects the environment. Climastar is now presenting the third generation of ecological low consumption radiators specially designed to provide beauty at the highest levels of comfort. Converting your house into a green home is now possible with Climastar. Try it!

Schnelles und effizientes Heizen


Charakteristisch fr unsere Climastar-Heizungsserien sind ein schnelleres Erreichen und lngeres Aufrechterhalten der gewnschten Raumtemperatur als bei herkmmlichen Heizsystemen. Das sind die Schlssel fr die Energieersparnis der Climastar-Heizungen auf die tausende zufriedener Kunden in ber 20 Lndern vertrauen. Mchten Sie die neue DUAL KHERR - Serie kennen lernen?

Our radiators reach the desired comfort temperature faster than other heating systems thanks to their great accumulation power and control system. These are the key factors of the Climastar heating systems efficiency enjoyed by thousands of customers in more than 20 countries. Are you ready to know our CR System Dual Kherr new collection?

GARANTIERTES SPAREN SAVINGS GUARANTEED

Entdecken Sie Discover all

10

Die perfekte Heizung The perfect heating

die Vorteile von: the advantages of:

DUAL KHERR 2.000 W Wenge / Wengue

11

Patentiertes System Patented System

NATURAL CARE

Das Heizsystem optimiert seine Eigenschaften durch einen doppelten Kern aus Siliziumoxid und Aluminiumoxid, zwei sich ergnzenden Elementen, die unser Heizsystem besonders effizient machen. Whrend Silizium ein hervorragender Wrmespeicher ist, berragt Aluminium als ausgezeichneter Wrmeleiter. Mit garantieren wir die beste Wrmebertragung von der Wrmequelle zum Speicherelement und verbessern so die Wrmeabgabe und Wrmespeicherung.

heating system optimizes its performance thanks to its double core of silicon oxide and aluminium oxide, two complementary compounds that provide an extra value to our heating system. Silicon is an excellent heat accumulator while aluminium is an outstanding heat conductor. Thereby, guarantees the best heating from the draught to the accumulation element, improving heat radiation and accumulation.

12

Lebens Garantie

- UNE-EN-ISO 10545-3 (Wasseraufnahme) 0.00-0.06%. - UNE-EN-ISO 10545-14 (Fleckenbestndigkeit). - UNE-EN-ISO 10545-4 (Biegefestigkeit und Bruchlast) 550-600 kg/cm2. Garantiert Aufprallbestndigkeit - EN 101 (Kraftfestigkeit) 9 auf der MohsSkala. Garantierte Kratzerbestndigkeit - EN 51094 (Farbbestndigkeit) Unvernderlich. - UNE-EN-ISO 10545-4 (Biegefestigkeit und Bruchlast) 1.600-2.200 N. - UNE-EN-ISO 10545-6 (Tiefenverschlei) 110-130 mm2. - UNE-EN-ISO 10545-8 (Wrmeausdehnungskoeffizient) 6,8x10-6. - UNE-EN-ISO 10545-12 (Frostbestndigkeit) Nicht angreifbar. - UNE-EN-ISO 10545-13 (Chemische Bestndigkeit) Verndert sich nicht.

Natrliche Materialen
Wir verarbeiten in unserer gesamten Kollektion natrliche Materialien. - Einfach fhlbar!

Breite Auswahl an

Natural Textures
me Gua
- UNE-EN-ISO 10545-3 STANDARD (Water Absorption) 0.00-0.06%. - UNE-EN-ISO 10545-14 STANDARD (Stain resistance). - UNE-EN-ISO 10545-4 STANDARD (Flexion resistance) 550-600 kg/cm2. Impact resistance guaranteed. - EN 101 STANDARD (Mohs hardness). 9 in the scale of Mohs. Guaranteed scratch hardness. - EN 51094 STANDARD (Sunlight resistance) Inalterable. - UNE-EN-ISO 10545-4 STANDARD (Breaking load) 1,600-2,200 N. - UNE-EN-ISO 10545-6 STANDARD (Resistance to deep abrasion) 110-130 mm2. - UNE-EN-ISO 10545-8 STANDARD (Thermal dilation) 6,8x10-6. - UNE-EN-ISO 10545-12 STANDARD (Ice Resistance) Non-attackable. - UNE-EN-ISO 10545-13 STANDARD (Resistance to chemical attacks). Unalterable.

Natural textures are present in every piece of our collection. You just need to touch it to know what is!

Ausfhrungen und Oberflchen.


Weier Kalkstein / Kalkstein Imperial / Weier Schiefer / Jet Schiefer / Travertin / Wenge / Eiche

Hervorragende

Wide range of

Wrmspeicherung
Die grere Dichte von (Dichte 2,3) verglichen mit anderen Heizkrpern mit Wasser (Dichte 1) oder anderen Flssigkeiten (Dichte 0,84) ergibt ein Speicherelement mit grerer Kapazitt: (500 W - 7,0 kg). Wasser/ andere Flssigkeiten (500 W - 1,5 kg).

Finishes and textures


White Limestone / Imperial Limestone Snow Slate / Night Slate / Pure Travertine / Wenge / Oak /

Abgerundetes
Design Excelent capacity of

Accumulation
The high density of the (density 2.3) provides a higher accumulation capacity compared to water radiators (density 1) or fluid radiators (density 0.84) : (500 W - 7.0 kg) Water/Other fluids (500 W - 1.5 kg).

Das bis ins kleinste Detail durchdachte Design garantiert eine perfekte Integration unserer Heizkrper in jeden Wohnungsstil.

Rounded

Design
A careful design has been developed to guarantee that our radiators perfectly match with any home decorative style.

13

14

Der strukturelle Entwurf von vervielfacht den Oberflchenkontakt zwischen dem Speicherelement und dem Konvektionsstrom. Auf diese Weise wird die Oberflchentemperatur erhht und eine hhere thermische Trgheit erreicht.

s rear structural design multiplies the contact surface between the accumulation element and the draught, enhancing heat accumulation and thermal inertia.

Die Leiter mit doppeltem Kern optimieren den Konvektionsprozess und begnstigen so die Verteilung der Warmluft, die am Nadelheizkrper entsteht.

These double core conduction lines optimize the convection process by encouraging the hot air distribution generated by the heating element.

Die Blcke mit doppeltem Kern absorbieren die Konvektionswrme und geben sie an die Stirnflche ab.

These double core blocks absorb the draught heat and transmit it to the frontal surface.

Die Stirnflche von dem bertrgt dank der Wrmespeicherkapazitt des Heizkrpers augenblicklich Wrme und das ber einen langen Zeitraum hinweg. verfgt ber eine 85% hhere Wrmespeicherkraft, als herkmmliche Radiatoren.

The

of the transmits the heat to the room for longer periods thanks to its accumulation capacity.

front

has an accumulation power 85% higher than other electric radiators.

15

Konvektorgehuse Convection rear frame


Silentec Silentec System system

Schutz gegen

Warmluftverlust Warm Air


anti-leak system

Karbonpolymer V0 VO carbon
Gehuse aus Karbonpolymer V0. Die Rckseite ist aus Karbonpolymer VO und Glasfasern in hchstbestndiger Silberverarbeitung gefertigt. Back cover made of VO carbon polymers reinforced with glass fibre in a highresistant silver finish

Gehuse

Back shield of

100%

elektrische Isolierung

100%

electrical insulator

16

Aerodynamische
Konvektorgitter
Aerodynamisches Konvektionsgitter mit Deflektor und Innengitter mit Pfeilzeiger. Vermindert Turbulenzen und verhindert Flecken an der Wand.

Konvektorgehuse Convection rear frame


Luftaustritts-

Auengitter
Ein speziell geformtes Auengitter vermeidet Hautkontakt mit heien Teilen und schafft so einen Khleffkt

aerodinamic
Convection grille with back deflector and interior arrow-shaped grille. It obtains low turbulences and avoids spots on the wall.

External

molden grille
It reduces skin contact with warm areas by creating a cooling grille effect.

Easy wall System


Erlaubt ein schnelles, professionelles und sicheres Anbringen des Heizkpers ohne Risiko einer Loslsung.

Easy wall System


Special safety device for professionals that favours the quick installation with no risk of falling down.

Sicherheit
(keine Mglichkleit einer unbeabsichtigten Loslsung)

Mimetic Design
Die Rckseite wurde mit polierten Facetten entworfen, die eine reflektierende Wirkung haben und den Heizkrper in der Farbe der Wand erscheinen lassen. So gleicht sich dieser der Wand an und das flache Design wird unterstrichen.

Mimetic Design
Back cover with beveled edge and polished finish. This confers a reflex effect that transfers the wall colour where installed to the device. The device merges into the wall highlighting its slimline design.

Safety device
(ensures the fixation)

17

Eine Heizung

zum trumen

A heating for dreaming

18

Die

Elektro Serien - verfgbar in 2 Versionen Electric series 2 different ranges are available

CR SYSTEM ELEKTRONIK - einfach und effizient CR SYSTEM ELECTRONIC - simple & efficient
- Sicherheits-Thermostat - Digitale Temperaturanzeige - Energieeinsparung - HCC System, sichert einen niedregen Verbrauch - Anpassbar an eine Zentralsteuerung - Safety thermostat - Set temperature screen - Energy savings - Heating Cruise Control, ensures precision with low consumption - Adaptable to central heating installations

CR SYSTEM AVANT - frei Konfigurierbar CR SYSTEM AVANT - Totally customizable


UKW RADIO / FM RECEIVER

- Ergonmisches Design - LCD Display - Heating Cruise Control, sichert einen niedrigen Verbrauch - Blockiersystem - Sicherheit-Thermostat 3 BETRIEBSARTEN - Manuell - Automatisch - Zeitweise Manuell 17 PROGRAMME - 9 vorinstallierte Programme sofort fr jeden Raum nutzbar.

- Ergonomic design - Blue LCD display - Heating Cruise Control, ensures precision with low consumption - Parental control - Safety thermostat 3 MODES - Manual - Automatic - Temporary manual 17 PROGRAMMES - 9 PRE-SELECTED Default programmes adjusted to the everyday needs

(REF.: 194158)

Optional erhalten Sie And also available


FERNBEDIENUNG UKW RADIO ALARM AROMATHERAPIE LUFTBEFEUCHTER REMOTE CONTROL FM RECEIVER RADIO ALARM AROMATHERAPY HUMIDIFIER

- 8 vernderbare Progrmme einstellbar je nach Bedrfnis, Tag, - 8 CUSTOMIZABLES Temperatur, Stunden und Raum. Adjustable to your own needs and preferences with fully modifiable dates, times, temperature or rooms.

(REF.: 815885)

19

High Tech HCC System High Technology HCC system HCC System
(Heating Cruise Control)
Die Elektronik der neuen Generation hat einen Mechanismus, der die Regelgenauigkeit und Effizienz unseres Heizsystems gewhrleistet und -mit einem Minimum an Energieverbrauch- eine Komforttemperatur liefert.

Energie sparen: nutzen Sie nur soviel Energie wie Sie fr die Komforttemperatur brauchen.

PID CONTROL ist ein Algorithmus, der uns eine genaue Kontrolle ber HCC vermeidet die Lastspitzen und sorgt fr eine gleichmige das Heizelement erlaubt, damit nur die momentan erforderliche Energie thermostatische Temperaturkontrolle. zugefhrt wird. Die Kombination von HCC mit der auerordentlichen, thermischen Das Prinzip gleicht einem Tempomat in Ihrem Auto; durch die konstant Trgheit von dem Dual Kherr Element erlaubt eine optimale bleibende Temperatur vermeiden Sie lange Abkhlphasen und Nutzung der eingesetzten Energie. kostenintensive Aufheizphasen. Sie vermindern den Stromverbrauch und erhhen den Temperaturkomfort.

Komfort: genieen Sie eine konstante Temperatur und vermeiden Sie Verbrauchsspitzen.

SCHALTZYKLEN THERMOSTAT THERMOSTATION

Schlechte Schaltzyklen Thermostat Bad Thermostation Gute Schaltzyklen Thermostat (CLIMASTAR) Good Thermostation (CLIMASTAR)

Systme HCC

(Heating Cruise Control)


The new generation electronics by Climastar incorporates a control mechanism that improves the precision and efficiency of our CR System Dual Kherr radiators as it ensures they provide a comfort temperature (called cruise temperature) with the minimum energy consumption.

Energy saving: use the minimum power to maintain the comfort temperature.
Our innovative Heating Cruise Control uses a PID (proportional, integral, derivative), an algorithm that provides a complete functioning adjustment of the heating element so that it strictly uses the minimum power needed to reach the chosen comfort temperature. That is the same principle used in cruise control in cars, a system that controls the motion rate of a vehicle improving the comfort and minimizing the fuel consumption.

Comfort: enjoy a stable temperature, avoiding consumption peaks.


Climastar HCC eliminates those typical peaks usually shown in thermostatization charts, maintaining a stable temperature. The combination between HCC and the extraordinary thermal inertia of Dual Kherr provides the optimum use of power and additional energy savings (between 7% and 10%).

20

High Tech HCC System High Technology HCC system

Energieoptimierung: Die Wohlfhltemperatur wird durch sparsame Nutzung der eingesetzten Energie erreicht.
Das Climastar HCC System ermglicht dem Haushalt ein optimales Energiemanagement. Kombiniert mit dem Avant Crono Thermostat optimiert HCC die maximale vorhandene Energieversorgung, so dass weder zustzliche Energie, noch zustzliche elektrische Installationen bentigt werden. Das Einschalten der Heizung kann unterschiedlich programmiert werden, wenn die Komforttemperatur erreicht ist, wird die Heizung so gesteuert, dass sie nur die minimalen Temperaturverluste ausgleicht. Alle miteinander verbundenen Heizelemente knnen zur selben Zeit betrieben werden. Das HCC System koordiniert und regelt dies und hilft Ihnen gleichzeitig Energie und Geld zu sparen.

Power optimizer: Limits the use of the available power to maintain the cruise temperature

Climastar HCC System allows the household optimal energy management. Combined with Avant crono-thermostats, HCC provides the perfect tool to optimize the maximum power available in a house, so there is neither additional power needs, nor the need of new electrical installations. The units can be programmed to start working at different times; once the comfort temperature is reached, as the heating elements are only using the power strictly needed to compensate little thermal leaks, all radiators can work at the same time. HCC is therefore, and once more, a valuable source of energy Climastar HCC eliminiert die typische Lastspitzen die man and money savings. auf einem Thermostat Diagramm findet und sichert eine stabile Temperatur. Die Kombination zwischen dem HCC Climastar HCC eliminates those typical peaks usually shown in und den auergewhnlichen thermischen Eigenschaften thermostatization charts, maintaining a stable temperature. The von Dual Kherr erbringen ein Maximum an Heizleistung und combination between HCC and the extraordinary thermal inertia of Dual Kherr provides the optimum use of power and additional energy gleichzeitg Energieeinsparungen zwischen 7% und 10 %. savings (between 7% and 10%). Stromverbrauch kW Ambiente Temperatur Komforttemperatur Stromverbrauch kW mit HCC

Zeit 21

Komfort Comfort

Komfortprogrammierung Programming Nine pre-selected


Neun vorprogrammierte Versionen Fnf vernderbare Versionen Drei flexible Versionen Five modifiable Three flexible
Neun vorprogrammierte Programme einfach zu kontrollieren. Zustzlich ausgestattet mit fnf freien Programmierungen, die eine persnliche an Ihre Bedrfnisse angepasste Temperatureinstellung in allen Zimmern ermglicht. Dieses System ist uerst effizient und garantiert verglichen mit herkmmlichen Heizsystemen eine Energieersparnis von 25%. Nine preselected programs easy to use. There are also other eight free programmes to meet each room requirements. Highly efficient, it guarantees savings up to 25% if compared to alternative systems.

(Anzahl der Zeiteinheiten, Stunden und festen Temperaturen) (Number of fixed periods, hours and temperature)

Ununterbrochene Nutzung 1 Continuous usage 1


working out of home Arbeit aus dem Haus

P1

TAGE DAYS Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So TAGE DAYS Mo-So Mo-So Mo-So Mo-So Mo-So Mo-So TAGE DAYS Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So

INTERVALLE INTERVAL 23:00-06:00 06:00-09:00 09:00-12:00 12:00-15:00 15:00-17:00 17:00-23:00 23:00-06:00 06:00-09:00 09:00-12:00 12:00-15:00 15:00-18:00 18:00-23:00 INTERVALLE INTERVAL 23:00-06:00 06:00-09:00 09:00-12:00 12:00-15:00 15:00-18:00 18:00-23:00 INTERVALLE INTERVAL 23:00-06:00 06:00-09:00 09:00-12:00 12:00-15:00 15:00-19:00 19:00-23:00 23:00-02:00 02:00-06:00 06:00-09:00 09:00-12:00 12:00-15:00 15:00-18:00 18:00-23:00

T T 18 20 18 19 19 21 18 20 20 21 21 21 T T 18 20 19 21 20 21 T T 18 19 19 20 19 21 21 18 19 20 21 21 21

Kinderzimmer Kids Bedroom

P4

Ununterbrochene Nutzung 2 Continuous usage 2


housework Arbeit in dem Haus

P2

TAGE DAYS* Mo-Do Mo-Do Mo-Do Mo-Do Mo-Do Mo-Do Mo-Do Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa So So So So So So So TAGE DAYS Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Sa-So Sa-So Sa-So

INTERVALLE INTERVAL 22:00-06:00 06:00-10:00 10:00-12:00 12:00-16:00 16:00-17:00 17:00-21:00 22:00-22:00 23:00-06:00 06:00-10:00 10:00-12:00 12:00-16:00 16:00-19:00 19:00-22:00 22:00-23:00 23:00-07:00 07:00-10:00 10:00-12:00 12:00-16:00 16:00-19:00 19:00-22:00 22:00-23:00 23:00-07:00 07:00-10:00 10:00-12:00 12:00-16:00 16:00-19:00 19:00-22:00 22:00-23:00 INTERVALLE INTERVAL 23:00-06:00 06:00-08:00 08:00-12:00 12:00-15:00 15:00-18:00 18:00-23:00 23:00-07:00 07:00-08:00 08:00-23:00

T T 20 21 20 20 20 21 20 20 21 20 20 21 21 20 20 21 21 20 21 21 20 20 21 21 20 21 21 20 T T 19 21 20 21 20 21 19 21 21

Wohnzimmer Living-Room Dining-Room

P3

Komfort standard Standard comfort

P5

Sicherheits

Blockiersystem safety
Zur Verhinderung versehentlicher Programmnderungen

ElternSchlafzimmer Couple Bedroom

P6

blocked system
22

TAGE DAYS Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So Sa-So

INTERVALLE INTERVAL 00:00-06:00 06:00-09:00 09:00-12:00 12:00-16:00 16:00-20:00 20:00-00:00 00:00-01:00 01:00-08:00 08:00-11:00 11:00-13:00 13:00-20:00 20:00-21:00 21:00-00:00

T T 18 21 19 18 19 21 19 18 20 19 18 20 21

to avoid fortuits changes to programming.

Bro Offices

P7

TAGE DAYS Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Mo-Fr Sa-So TAGE DAYS Mo-So Mo-So Mo-So Mo-So Mo-So Mo-So

INTERVALLE INTERVAL 00:00-06:00 06:00-07:00 07:00-08:00 08:00-12:00 12:00-13:00 13:00-18:00 20:00-00:00 00:00-24:00 INTERVALLE INTERVAL 00:00-06:00 06:00-08:00 08:00-12:00 12:00-17:00 17:00-22:00 22:00-00:00

T T 0 19 19 21 20 21 0 0 T T 16,5 21 16,5 16,5 21 16,5

P10:Mit dieser Einstellung kann ein Zeitraum von Montag bis Sonntag programmiert werden. Innerhalb eines jeden Zeitraumens lassen sich pro Tag neun unterschiedliche Zeitabschnitte mit eigenen Temperaturen einstellen. P11:Mit dieser Einstellung knnen zwei Zeitrume
programmiert werden (von Montag bis Freitag und von Samstag bis Sonntag). Innerhalb eines jeden Zeitraums lassen sich pro Tag neun unterschiedliche Zeitabschnitte mit eigenen Temperaturen einstellen.

Woche Programm Linear Week

P8

P12:Mit dieser Einstellung knnen drei Zeitrume programmiert werden (von Montag bis Freitag, Samstag und Sonntag). Innerhalb eines jeden Zeitraums lassen sich pro Tag neun unterschiedliche Zeitabschnitte mit eigenen Temperaturen einstellen. P13:Mit dieser Einstellung knnen vier Zeitrume programmiert werden ( Montag bis Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag) ). Innerhalb eines jeden Zeitraums lassen sich pro Tag neun unterschiedliche Zeitabschnitte mit eigenen Temperaturen einstellen. P14:Jeder einzelne Wochentag kann unabhngig programmiert werden. Pro Tag lassen sich neun unterschiedliche Zeitabschnitte mit eigenen Temperaturen einstellen. P10: One cycle from Monday to Sunday to establish the same program every day of the week. You can select up to seven time intervals that can be associated to different temperatures. P11: Two programming cycles: the first one from Monday to Friday and the second from Saturday to Sunday. You can select up to seven time intervals (per cycle) that can be associated to different temperatures. P12: Three programming cycles: the first one from Monday to Friday, the second for Saturday and the third for Sunday. It is possible to select up to seven time intervals (per cycle) that can be associated to different temperatures. P13: Four programming cycles: the first one from Monday to Thursday, the second for Friday, the third for Saturday and the fourth for Sunday. You can select up to seven time intervals (per cycle) that can be associated to different temperatures. P14:
Seven programming cycles. Each day of the week can be independently programmed using up to seven time intervals that can be associated to different temperatures.

Wochenendeprogrammierung Weekend programming


Spezielle Programmierung fr Wochenendwohnungen Special programming ideal for weekend homes.
TAGE DAYS Mo-Do Fr Fr Fr Fr Fr Fr Sa Sa Sa Sa Sa Sa So So So So So So INTERVALLE INTERVAL 00:00-24:00 23:00-06:00 06:00-09:00 09:00-12:00 12:00-16:00 16:00-18:00 18:00-23:00 23:00-07:00 07:00-09:00 09:00-12:00 12:00-16:00 16:00-19:00 19:00-23:00 23:00-07:00 07:00-09:00 09:00-12:00 12:00-16:00 16:00-19:00 19:00-23:00

Wochenende Weekend Home

P9

T T 0 18 18 18 18 20 21 19 21 20 21 20 21 19 21 20 21 20 21

Ergonomic
Remote Control
Ergonomic remote control in silver and black, easy to programme and use.

ergonomische
Fernbedienung
Ergonomische Fernbedienung in silber und schwarz, leicht zu programmieren.

(REF.: 194141)
23

Komfort Comfort

(REF.: 811426)

24

Luftbefeuchter Humidifier

Exklusives System mit

Luftbefeuchter Climastar bietet nicht nur Wrmekomfort,


sondern auch ein kombiniertes System mit Luftbefeuchter, damit Sie bei angenehmen Temperaturen nicht die Lufttrockenheit und andere typische Unannehmlichkeiten herkmmlicher Heizsysteme spren.

Humidifier
Exclusive System
With Climastar, comfort is more than heat. We add a humidifier that allows you to enjoy the perfect temperature avoiding dry atmosphere or other frequent heating troubles.

CR System DUAL KHERR 2.000 W Kalkstein Imperial / Moon Sand

25

Komfort Comfort

Exklusives System mit

Aromatherapie Ihnen Acht Essenzen, die es


erlauben ein persnliches Ambiente zu genieen. Dank der Auswahl bester und natrlicher Inhaltsstoffe.

Aromatherapy
Exclusive system
8 essences that allow you to enjoy a customized environment due to the best selected natural components.

26

Aromatherapie Aromatherapy

Ein ganz besonderes Ambiente


AUSTRALISCHE WLDER (Eucalyptus):
Frisches und medizinisches Aroma, das die Atmung positiv beeinflusst. Eine wirkungsvolle Erfrischung fr Atmung, Geist und Gefhle. Frdert die Konzentrationsfhigkeit und das logische Denken und vermindert Erkltungssympthome.

Flood the enviroment with sensations


WOODS FROM AUSTRALIA: (Eucalyptus): Fresh and medicinal aroma that benefits the respiratory system. It is mentally, emotionally and respiratorilly refreshing improving concentration and logical thinking. It also helps relieving the symptoms of cold. THAI NIGHTFALL:
Exotic and aphrodisiac essence. Stimulates sexual desire and gives moral strength clarifying eyesight.

THAI DMMERUNG:

Exotischer Duft mit aphrodisierender Wirkung, regt den sexuellen Appetit an, hebt die Stimmung und klrt den Blick.

SEVILLA IM APRIL (Orangenblte):

Der einzigartige und unnachahmliche Orangenbltenduft hat eine ausgleichende und harmonisierende Wirkung, beruhigt das Nervensystem und hilft bei Schlafstrungen.

SEVILLE IN APRIL (Orange blossom):

Exceptional aroma that helps peace and harmony among people. It calms nervous alterations and helps falling asleep.

SE ERINNERUNGEN

(Vanille): Beruhigt das Nervensystem, harmonisiert den Geist und frdert das Wohlbefinden.

SWEET MEMORIES (Vanilla): Calms the nervous system and harmonizes your mind providing welfare. ASTURIAN WINDS (Apple):
Fresh and natural scent, that helps regulate the intestinal functions and the high blood pressure. It is also a memory intensifier, and acts as an antimoth solution.

EIN HAUCH VON ASTURIEN (Apfel):

Frisches und natrliches Aroma, reguliert das Verdauungssystem, hilft bei Bluthochdruck, frdert das Erinnerungsvermgen und ist mottenabweisend.

ZITRONENTRUME: SDBRISE (wilde Minze):

LEMON DREAMS:

Das kraftvolle Zitronenaroma verscheucht Insekten, besonders Mcken.

Heavy lemon scent that works as an insect repellent especially against mosquitoes.

Die wilde Minze hat eine tonifizierende und stimulierende Wirkung und erleichtert die Verdauung.

SOUTHERN BREEZE (Mint): Mint has tonic and stimulating properties. Aids digestion. MEMORY FROM BUENOS AIRES
(Anti-tobacco): Scent with a special formula that neutralizes tobacco odour, and purifies the environment.

ANTI-TABAK:

Essenz mit einer speziellen Formel zur Neutralisierung von Zigarettengeruch und zur Erfrischung des Ambientes.

27

Komfort Comfort
1. Nadel Heizkrper 2. Dual Kherr 3. Bedienelement 4. Konvektionsgehuse 1. Heating element 2. Dual Kherr 3. Electronic device 4. Convection rear frame

FENSTER OFFEN FUNKTION COOLING DETECTOR FUNCTION Open window control

28

CR System DUAL KHERR 2.000 W Eiche /Oak

Whlen Sie Ihre Lieblingsmusik


Wir von Climastar glauben, dass Komfort nicht nur Wrme bedeutet und haben unsere Gerte mit einem FM-Radioempfnger ausgestattet, sodass Sie sich mit sanfter Hintergrundmusik so richtig entspannen knnen (FM Radio optional).

Choose your favourite music


Climastar believes that comfort is not only heat that is why our products offer relax with a background of soft music (Optional FM tuner).

29

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes


Betonen Sie das dekorative Ambiente Ihres Wohnraums mit der Reinheit und Natrlichkeit des Kalksteins. Sie suchen ein elegantes und ausgeglichenes Ambiente? Dann vertrauen Sie auf die Ausfhrung in weiem Kalkstein. Enhance the decoration of your home with the purity and earthy beauty of the white Limestone. It is ideal to create a charming and cozy atmosphere.

Ref.
LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W - Vertikal ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm ) ELEKTRONIK (194516) (194288) (19)4370 (194448) (194677) AVANT (194195) (193946) (194035) (194103) (194608)

30

Weier Kalkstein White Limestone


31

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes

32

Weier Kalkstein White Limestone

CR System DUAL KHERR 2.000 W Weier Kalkstein /White Limestone

33

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes


Pure Eleganz. Das ist die Ausfhrung Imperialkalkstein, die sichere Garantie fr etwas Besonderes in Ihrem Heim. Ein wirklicher und dazu gnstiger Luxus, der Ihre Wohnung mit einem Hauch von Eleganz und Exklusivitt individuell gestaltet. Elegance at its most. Our Imperial Limestone will give any room a touch of distinction and modernity. A luxurious finish that is ideal to enhance the personality and exclusivity of your home deco.

Ref.
LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1,000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1,500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2,000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W - Vertikal ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm ) ELEKTRONIK (194523) (194295) (194387) (194455) (194684) AVANT (194202) (193953) (194042) (194110) (194615)

34

Kalkstein Imperial Imperial Limestone


35

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes

36

Kalkstein Imperial Imperial Limestone

37

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes


Lassen Sie sich berrraschen und berraschen Sie Ihre Besucher mit der Schnheit und der Spontanitt der Ausfertigung weier Schiefer. Die weie Eleganz und die Natrlichkeit des Schiefers vereinigen sich, um ein ganz persnliches Ambiente in Ihrem Heim zu schaffen. Surprise your guests with the beauty and spontaneity of our Snow Slate finish. Whatever the interior dcor style is, the light and freshness of the snow and the natural texture of the slate will be ideal to create comfortable cozy spaces.

Ref.
LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1,000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1,500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2,000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W - Vertikal ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm ) ELEKTRONIK (194547) (194318) (194400) (194479) (194707) AVANT (194226) (193977) (194066) (194134) (194639)

38

Weier Schiefer Snow Slate


39

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes

40

Weier Schiefer Snow Slate

41

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes


Rustikal ist angesagt. Nutzen Sie diese Tendenz und whlen Sie fr Ihre Wohnung die Ausfhrung Jet Schiefer. Diese hat alles was Sie brauchen, um in allen Winkeln Ihres Heims bequeme Rume zu schaffen. Rustic is a la mode. Night Slate suggests country and nature. Take advantage of the latest trends and select this beautiful textured finish for your home. No matter the decoration style you choose, Night Slate will match to perfection.

Ref.
LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W - Vertikal ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm ) ELEKTRONIK (194530) (194301) (194394) (194462) (194691) AVANT (194219) (193960) (194059) (194127) (194622)

42

Jet Schiefer Night Slate


43

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes

44

Jet Schiefer Night Slate

45

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes


Es ist mglich, dass Sie Ihnen nicht auffllt aber die neue Ausfhrung Travertin wird Sie nicht enttuschen. Wenn Sie eine klassische Heizung suchen, die sehr leicht mit jedem beliebigen Ambiente zu kombinieren ist, dann ist die Ausfhrung Travertin Ihre Wahl. So discreet that could go unnoticed ... However, it will never be disappointing. If you are looking for radiators with a classic touch, Pure Travertine is the perfect choice. Modern and stylish at the same time, Travertine is an ideal match to any kind of decoration.

Ref.
LEISTUNGEN UN ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1,000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1,500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2,000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W - Vertikal ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm ) ELEKTRONIK (194578) (194349) (194431) (194509) (194738) AVANT (194257) (194004) (194097) (194189) (194660)

46

Travertin Pure Travertine


47

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes

48

Travertin Pure Travertine

49

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes


Cimastar erfindet die Eleganz und die Nchternheit von Wenge neu. Statten Sie Ihre Wohnung mit der Klasse der neuen Ausfhrung Wenge aus. Zgern Sie nicht, wenn das, was Sie suchen, ein klassisches und ausgeglichenes Ambiente ist. Climastar reinvents the elegance and sobriety of the Wenge wood with this classy, cube textured design. Dress your house with Wenge, a stylish combination ideal to bring classical interior dcor to its best.

Ref.
LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1,000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1,500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2,000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W - Vertikal ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm ) ELEKTRONIK (194561) (194332) (194424) (194493) (194721) AVANT (194240) (193991) (194080) (194172) (194653)

50

Wenge Wenge
51

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes

52

Wenge Wenge

53

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes


Ein echter Klassiker in der Wohnungsdekoration: Eiche. In der Heizung Climastar findet er einen vollkommen neuen Ausdruck. Die Ausfhrung Eiche erlaubt Ihnen, die Umgebungen zu betonen, in denen dieses Holz vorherrscht, und sie hilft Ihnen, die noble Eleganz zu unterstreichen, die dieses Material Ihrem Heim verleiht. All of a classic in decoration. The Oak meets in our Dual Kherr radiators a new expression. Perfect to enhance ambiences in which wood furniture predominates. Oak will help stressing the elegance and the nobility of your home.

Ref.
LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1,000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1,500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2,000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W - Vertikal ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm ) ELEKTRONIK (194554) (194325) (194417) (194486) (194714) AVANT (194233) (193984) (194073) (194165) (194646)

54

Eiche Oak
55

Modelle und Ausfhrungen Models and Finishes

56

Eiche Oak

57

Verfgbare Auswahl Available Range


GENERELLE CHARAKTERISTIKEN / GENERAL FEATURES Doppelter Kern mit Silizium und Aluminium / Dual core of silica and aluminium Gehuse aus Polykarbonat VO / Outer shell of V0 carbon polymers w/highly resistant graphite finish HCC System / HCC system DESIGN / DESIGN Ergonomisches Design mit abgerundeten Ecken / MIMETIC design with rounded corners Ausgekehlte Luftgitter / Molded finish (cooling grille effect) Schutz gegen Wrmeverlust / Warm Air anti-leak system Silentec System / Silentec System Ergonomisches Design (Fernbedienung) / Ergonomic design (controls) Display LCD / LCD display screen

Serien Ausstattung / Series fitting Optional Ausstattung / Optional fitting

CR SYSTEM ELEKTRONIK CR SYSTEM ELECTRONIC

CR SYSTEM AVANT CR SYSTEM AVANT

PROGRAMMIERUNG / PROGRAMMING Blockiersystem fr sicheres Programmieren / Locking system for secure programming Elektronischer Thermostat ( hohe Przision)/ Electronic thermostat (high precision) 3 Betriebsarten: automatisch, manuell und zeitweise manuell / 3 functioning modes: auto, manual & temporary manual 9 vorprogrammierte Programme + 5 verndbare Programme + 3 flexible Programme / 9 preselected + 5 adjustables + 3 free programs Spezielles Programm fr das Wochenende / Weekend special programming Ergonomische Fernbedienung / Ergonomic remote control UNTERSTTZUNG / SUPPORT Easy Wall System/ Easy - Wall System Sicherheitsverankerung (ohne Risiko einer Loslsung). / Safety device SICHERHEIT / SAFETY berhitzungsschutz/ Cut off thermostat with automatic reset AUSSTATTUNG / FITTINGS Betirebs-, und Temperaturanzeigendisplay / Working and temperature display Baby Licht / Baby light FM Radio Wecker / Wake-up FM radio FM Radio / FM Music Tuner Luftbefeuchter / Humidifier Aromatherapie / Aromatherapy

AUSFHRUNGEN / FINISHES & TEXTURES Weier Kalkstein / White Limestone Kalkstein Imperial/ Imperial Limestone Weier Schiefer / Snow Slate Jet Schiefer / Night Slate Wenge / Wenge Eiche / Oak Travertin / Pure Travertine
* Notwendige Bedienung (eine pro Haus) * Required controls (one for each house)

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W ( 50 cm x 50 cm ) 800 W ( 50 cm x 50 cm ) / 800 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.000 W ( 50 cm x 50 cm ) / 1,000 W ( 50 cm x 50 cm ) 1.500 W ( 100 cm x 50 cm ) / 1,500 W ( 100 cm x 50 cm ) 2.000 W ( 100 cm x 50 cm ) / 2,000 W ( 100 cm x 50 cm ) 800 W Vertical ( 50 cm x 100 cm ) / 800 W - Vertical ( 50 cm x 100 cm )

58

Abmessungen, Gewicht und Leistungen Dimensions, Weight and Power


Quadratische Form (verfgbar in 500W und 1000W) Square shape (available in 500 W and 1000W) 9,8 KG

Horizontale Form (verfgbar in 1500 W und 2000 W) Horizontal shape (available in 1500 W and 2000 W) 19,9 KG

Vertikale Form (verfgbar in 800 W) Vertical shape (available in 800 W) 18,8 KG

59

Handtuchhalter
Handtuchhalter CR System

Dieses Modell wurde entworfen, um das Badezimmer mit einem unvergleichbaren Komfort auszustatten. Der neue Handtuchhalter ist lieferbar in 2 Ausfhrungen: ELEKTRONIK AVANT

Heating Towel Warmers CR

System
This model is designed to offer an incomparable comfort in the bathroom. The new has 2 ranges available:

ELECTRONIC AVANT

60

Eiche Oak

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS Handtuchhalter 500 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 500 W ( 50 cm x 100 cm ) Handtuchhalter 800 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 800 W ( 50 cm x 100 cm )

ELEKTRONIK (194929) (194998)

AVANT (194783) (194851)

61

Weier Kalkstein White Limestone

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS Handtuchhalter 500 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 500 W ( 50 cm x 100 cm ) Handtuchhalter 800 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 800 W ( 50 cm x 100 cm )

ELEKTRONIK (194882) (194950)

AVANT (194745) (194813)

62

Kalkstein Imperial Imperial Limestone

LESITUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS Handtuchhalter 500 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 500 W ( 50 cm x 100 cm ) Handtuchhaltder 800 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 800 W ( 50 cm x 100 cm )

ELEKTRONIK (194899) (194967)

AVANT (194752) (194820)

63

Weier Schiefer Snow Slate

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS Handtuchhalter 500 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 500 W ( 50 cm x 100 cm ) Handtuchhalter 800 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 800 W ( 50 cm x 100 cm )

ELEKTRONIK (194912) (194981)

AVANT (194776) (194844)

64

Jet Schiefer Night Slate

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS Handtuchhalter 500 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 500 W ( 50 cm x 100 cm ) Handtuchhalter 800 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 800 W ( 50 cm x 100 cm )

ELEKTRONIK (194905) (194974)

AVANT (194769) (194837)

65

Wenge Wenge

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS Handtuchhalter 500 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 500 W ( 50 cm x 100 cm ) Handtuchhalter 800 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 800 W ( 50 cm x 100 cm )

ELEKTRONIK (194939) (195001)

AVANT (194790) (194868)

66

Travertin Pure Travertine

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS Handtuchhalter 500 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 500 W ( 50 cm x 100 cm ) Handtuchhalter 800 W ( 50 cm x 100 cm ) / Heating Towel Warmers 800 W ( 50 cm x 100 cm )

ELEKTRONIK (194943) (195018)

AVANT (194806 ) (194875)

67

Verfgbare Auswahl Handtuchhalter Available Range Heating Towel Warmers


GENERELLE CHARAKTERISTIKEN / GENERAL FEATURES Doppelter Kern mit Silizium und Aluminium / Dual core of silica and aluminium Gehuse aus Polykarbonat V0 / Outer shell of V0 carbon polymers w/highly resistant graphite finish HCC System / HCC system DESIGN / DESIGN Ergonomisches Design mit abgrundeten Ecken / MIMETIC design with rounded corners Ausgekelte Luftgitter / Molded finish (cooling grille effect) Schutz gegen Wrmverlust / Warm Air anti-leak system Silentec System / Silentec System Ergonomische Design (Fernbedienung) / Ergonomic design (controls) Display LCD / LCD display screen CR SYSTEM ELEKTRONIK CR SYSTEM ELECTRONIC

Serien Ausstattung / Series fitting Optional Ausstattung / Optional fitting

CR SYSTEM AVANT CR SYSTEM AVANT

PROGRAMMIERUNG / PROGRAMMING Blockiersystem fr sicheres Programmieren / Locking system for secure programming Elektronischer Thermostat (hohe Prazision) / Electronic thermostat (high precision) 3 Gebrauchsanweisung: automatisch, manuell, zweitweise manuell / 3 functioning modes: auto, manual & temporary manual 9 vorprogrammierte Programme + 5 vernderbare Programme + 3 flexible Programme/ 9 preselected + 5 adjustables + 3 free programs Spezielles Programm fr das Wochenende / Weekend special programming Ergonomisches Fernbedienung / Ergonomic remote control UNTERSTTZUNG / SUPPORT Easy Wall System / Easy - Wall System Sicherheitsverankerung (ohne Risiko einer Loslsung) / Safety device SICHERHEIT / SAFETY berhitzungsschutz / Cut off thermostat with automatic reset AUSSTATTUNG / FITTINGS Betriebs-, und Temperaturanzeigendisplay / Working and temperature display Baby licht / Baby light FM Radio / Wake-up FM radio FM Radio Wecker / FM Music Tuner Luftbefeuchter / Humidifier Aromatherapie / Aromatherapy

* Notwendige Bedienung (eine pro Wohnung) * Required controls (one for each house)

AUSFHRUNGEN / FINISHES & TEXTURES Weier Kalkstein / White Limestone Kalkstein Imperial / Imperial Limestone Weier Schiefer / Snow Slate Jet Schiefer / Night Slate Wenge / Wenge Eiche / Oak Travertin / Pure Travertine

LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN / POWERS & DIMENSIONS 500 W Handtuchhalter ( 50 cm x 50 cm ) / 500 W Heating Towel Warmers( 50 cm x 50 cm ) 800 W Handtuchhalter ( 50 cm x 50 cm ) / 800 W Heating Towel Warmers ( 50 cm x 50 cm )

68

Handtuchhalter: Abmessungen, Gewicht und Leistungen Heating Towel Warmers: Dimensions, Weight and Power
Handtuchhalter (verfgbar in 500 W und 800 W) Heating Towel Warmers (available in 500 W and 800 W) 19,8 KG

69

Technische Information Technical Data


KONTRASTRIERTE ERFAHRUNGSWERTE EXPERIENCES CONTRASTED 1
Es existieren zwei Systeme der Wrmebertragung von einer Wrmequelle zu einem Wohnraum: There are two heat transmission systems from a thermal emitter into a room:
1) STRAHLUNG Ergibt Temperaturunterschiede zwischen dem Wohnraum, der dem Heizkrper am nchsten, und dem, der ihm am entferntesten ist. Intensive, aber unangenehme Wrme. 1) RADIATION It generates temperature differences between the closest and the furthest room point to the radiator. Intense heat but not comfortable. 2) KONVEKTION Die Luft erwrmt sich, breitet sich aus, wird leichter und steigt. Die Kaltluft wird wiedererwrmt und es entsteht ein Wrmekreislauf. Dieser Kreislauf der Luft erleichtert die Gleichmigkeit der Temperaturen im gesamten Wohnbereich,wenn er auf natrliche Weise entsteht. Wenn sich die Luft knstlich bewegt (Ventilator), wird allerdings der Komfort beeintrchtigt. 2) CONVECTION Air heats, expands, so weights less and ascends. Cold air gets heated up again, creating cycles of convection. This air circulation, if it is naturally produced, will help temperature homogeneity in all the room. Lack of comfort is only caused when the air is unnaturally produced (helped by a ventilator).

25

18

Strahlung Zeichen / Radiation Graphics

23 21 19
Konvektion Zeichen / Convection Graphics

70

Technische Information Technical Data


KONTRASTRIERTE ERFAHRUNGSWERTE EXPERIENCES CONTRASTED 2
Um den Komfort in einem Wohnraum zu garantieren, sollten wir so schnell wie mglich die gewnschte Temperatur erreichen und, sobald diese besteht, pltzliche Schwankungen vermeiden. To guarantee comfort in a room, we must reach AS SOON AS POSSIBLE the comfort temperature and AVOID sudden FLUCTUATIONS once it is achieved.

TEMPERATURREGLUNG THERMOSTATION

Temps Time Schlechte Temperaturreglung Bad Thermostation Gute Temperaturreglung (CLIMASTAR) Good Thermostation (CLIMASTAR)

BEISPIEL:

Wenn wir in einem Zimmer sind, das von einem Heizkrper aus Metall (Aluminium, Stahl etc. ) beheizt wird, bemerken wir einen pltzlichen Rckgang der Temperatur (+/-2/3C), wenn der Thermostat bettigt wird. Dies passiert, weil das Metall schnell in seiner Wrmebelastung nachlsst.

E.G.: When a room is heated by a radiator or a convector that uses a metallic heating element (aluminium, steel, etc.) and the thermostat cuts the energy supply we feel a sudden temperature decrease (+/- 2/3C). This is due to the fact that metal quickly loses its thermal load.

71

Technische Information Technical Data


KONTRASTRIERTE ERFAHRUNGSWERTE CONTRASTED EXPERIENCES 3
Um den Komfort in einem Wohnraum zu garantieren, sollten wir so schnell wie mglich die gewnschte Temperatur erreichen und, sobald diese besteht, pltzliche Schwankungen vermeiden. Beispiel: Wenn wir in einem Zimmer sind, das von einem Heizkrper aus Metall (Aluminium, Stahl U.S.W. ) beheizt wird, bemerken wir einen pltzlichen Rckgang der Temperatur (+/-2/3C), wenn der Thermostat bettigt wird. Dies passiert, weil das Metall schnell in seiner Wrmebelastung nachlsst. To save energy consumption we must avoid sudden temperature variations, providing a cruise temperature (stable) that AVOIDS recovery EFFORTS and overtemperature PEAKS to our heating system. Das erreichen wir mit der Kombination von zwei Faktoren: This is obtained by combining two factors:
1) Eine speichernde Wrmequelle (mit dem grt mglichen Wrmeleitwiderstand), die weiterhin Wrme abgibt, auch wenn die Anlage abgeschaltet ist und somit eine schwache Einschalt- und Abschaltkurve ergibt (ohne Lastspitzen) 1) An emitter and accumulator component (with the highest possible thermal inertia) that transfers heat even when the device is off. This creates a soft start/stop curve (no peaks). 2) Ein Thermostat mit der hchst mglichen Przision in jedem Wohnraum, der auf hchst genaue Art jede Ein- oder Abschaltanweisung kontrolliert.

2) A thermostat with the highest precision installed in each room to control, as precisely as possible, each order of start and stop.

72

Climastar Die perfekte Lsung Climastar the perfect solution


Climastar Komfort Zeichen / Climastar comfort Graphics

Antwort auf Punkt 1


Climastar kombiniert in einem idealen Verhltnis die Wrmebertragung durch Strahlung und Konvektion. Indem die natrliche Konvektion benutzt wird, wird die gesamte Luft im Wohnraum sacht erwrmt und gleichzeitig wird erreicht, dass dies, zusammen mit der Strahlung, schnell und gleichmig geschieht (maximaler Komfort).

Explanation to point 1
Climastar perfectly combines the radiation and convection heating transmission. Due to natural convection it smoothly heats the air in the room and combined with radiation it works in a quick and homogeneous way.
Warme Luft Hot Air

Strahlung Radiation Speicherung Accumulation Konvektion Convection


Kalteluft Cold Air

73

Antwort auf Punkt 2


In diesem Punkt erreicht Climastar die gewnschte Zimmertemperatur in der Hlfte der Zeit als andere Wrmequellen (und daher ein vorzeitiges Abschalten), und gleichzeitig einen hheren Wrmeleitwiderstand, der das Gefhl des Wrmeverlustes im Wohnraum vermeidet, das wir beim Abschalten anderer Anlagen beobachten. Dies wird erreicht, weil Climastar als Wrmequelle patentiertes System benutzt, anstelle von anderen Flssigkeiten oder Elementen aus Metall wie Aluminium oder Stahl.

Explanation to point 2
Climastar reaches the comfort temperature in half of the time other thermal emitters do (causing prompt disconnection of our heating device). Our devices provide higher thermal inertia avoiding the heat loss sensation in other devices when disconnected. This is obtained through CLIMASTAR - Patented system-. Climastar uses neither fluids nor metal elements such as aluminium or steel.

Geschwindigkeit Konvektion Max. Speed Convection 1,6 Km/h CR SYSTEM / CR SYSTEM 1.500 W 0,9 Km/h FLSSIGWRME / FLUID 1.500 W

Maximaler Luftaustritt Max. Air Exit Temperature 78,93 C 40 C

T am Temps T Amb. Gitter 16 C 20 C In 20 min. Diffuser Time for Environmental 16C to 20,5C Temperature in 20 min. Temperature 8 min 21,45 C 65/37 C 48,5 C 18 min 20,4 C

KOMPARATIVE KURVE ZWISCHEN CR SYSTEM 1500 W UND FLSSIGWRME 1500 W COMPARATIVE BETWEEN CR SYSTEM 1500 W AND THERMAL FLUID 1500 W Zimmertemperatur / Environmental temperature

CR SYSTEM 1.500 W FLSSIGWRME 1.500 W

CR SYSTEM 1,500 W OIL THERMAL 1,500 W

Zimmer temp. CR SYSTEM Temperatur (C)

Zimmer Themp. Flssigwrme

Zeit (min) 8 (min) 18 (min)

74

VERGLEICHE ZWISCHEN CR SYSTEM 1500 W UND FLSSIGWRME 1500 W COMPARATIVE BETWEEN CR SYSTEM 1500 W AND THERMAL FLUID 1500 W

TEMPERATURE (C)

Vertikaler Luftaustritt CR SYSTEM


Luftaustrittstemperatur CRSYSTEM

Vertikaler Luftaustritt Flssigwrme

Luftaustritt Flssigwrme

Zeit (min)

THERMISCHE TRGHEIT INERTIA CURVES

FLSSIGWRME 1.500 W THERMAL EMITTER 1,500 W CR SYSTEM 1.500 W CR SYSTEM 1,500 W

85% mehr Thermische Trgheit 85 % more thermal inertia

Zeit (min) time (min)

75

Thermografisches Foto Flssigkeitswrmequellen Thermographic picture thermal fluid

Thermografisches Foto CR SYSTEM Thermographic picture CR SYSTEM

Gekhlte Zonen fr die Unterbringung der Bedienungselemente Cooling areas to locate the controls
Das thermografische Foto zeigt die Temperaturwerte auf der Oberflche des Keramikelements, nachdem dieses in Funktion getreten ist. Die verschiedenen Farben zeigen, wie die Temperatur verteilt wird, und man kann beobachten, dass die hchsten Werte im unteren und oberen Zentralteil erreicht werden, was die Effizienz als Heizkrper beweist. Ebenso erkennt man die gleichfrmige Verteilung der Wrme, was einen hohen Komfort garantiert.

The thermographic picture shows the temperature values in the surface of the ceramic element. The different colours show how the temperature is distributed indicating how the maximum values reach the lower and upper central part as a consequence of convection. It also shows the uniform distribution of heat, which ensures a greater comfort.

76

Antwort auf Punkt 3


Um einen hohen Grad an Effizienz in seinen Anlagen zu erreichen, benutzt Climastar elektronische Thermostate mit hoher Przision (+/- 0,1C Przision bei 0,5C).

Explanation to point 3
To reach high efficiency values CLIMASTARs devices are equiped with high precision electronic thermostats (+/- 0,1 C precision in ranges of 0,5 C).

TEMPERATURREGLUNG THERMOSTATION

Schlechte Temperaturreglung Bad Thermostation Gute Temperaturreglung (CLIMASTAR) Good Thermostation (CLIMASTAR)

Zeit Time

Das Resultat des Vergleiches ist:


a) Die Anlage CR SYSTEM erreicht die Komforttemperatur 50% schneller als die thermische Anlage mit Flssigkeit. b) Beim gleichem Verbrauch erreicht die Anlage CR SYSTEM 1C hhere Temperatur (5%). c) Die Anlage CR SYSTEM erreicht in der Konvektion eine 0,7 km/s hhere Geschwindigkeit als die thermische Anlage mit Flssigkeit und mit einer fast 40% hheren Luftaustrittstemperatur.

The result of the comparative is:


a) CR SYSTEM reaches the comfort temperature 50% faster than oil heaters. b) With the same energy consumption, CR SYSTEM reaches a temperature that is 1C (5%) higher than an oil heater device. c) CR SYSTEM reaches a maximum speed during the convection that is 0,7 Km/h above the one reached by an oil heater. The air exit temperature is almost 40 C.

77

Tausende Familien auf der ganzen Welt genieen die perfekte Climastar Heizung

78

Thousands of families around the world already enjoy Climastars perfect heating.

79

NATURAL CARE

www.climastar.es
CLIMASTAR GLOBAL COMPANY S.L. behalt sich das Recht auf Vernderungen vor und darauf, Produkte auf seinem Katalog ohne vorherige Ankndigung zu ersetzen der zurckzuziehen. CLIMASTAR GLOBAL COMPANY, S.L. reserves the right to modify, replace or withdraw any of the products in the catalogue without prior notice.

80

You might also like