You are on page 1of 6

Triodion Stihera The Prodigal Son

TONE (8) PLAGAL 4

Exolmologisome Si, Kyrie, en oli kardia I


mou. Diigisome Thavmasia Sou. panta ta

will give Thanks to Thee, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Thy Wondrous Things. have exhausted the Wealth of my Fathers Estate, and have consumed them; I have become destitute, dwelling in the land of the wicked. No longer able to bear their company, I return and cry to Thee, the Compassionate Father: I have sinned against Heaven and before Thee, and I am not worthy to be called Thy son. Treat me as one of Thy hirelings, O God, and have Mercy on me. and to the Holy Spirit

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Dapanisas Asotos tis Patrikis Ousias ton I


plouton ke katanalosas erimos gegona, en ti hora ikisas ton poniron politon. Ke miketi feron to meta touton sinikesion, epistepsas voo Si to iktirmoni Patri. Imarton is ton Ouranon ke enopion Sou ke ouk imi axios klithine Iios Sou. Piison me os ena ton misthion Sou, O Theos, ke Eleison me.

Sunday Matins Hymns


(Used in conjunction with the Matins Service Book)

3 March 2013
2 n d Su nd a y o f Tr io d io n Th e Pr o d i ga l So n
The Feast of St Eutropios, St Kleonikos & St Basilikos of Pontine Amasea (Asia Minor) - St Zenos - St Zoilis - St Theodoritos of Antioch - St Non of Wales - St Winwaloe of Landevennec - St Sio Mgvime of Georgia - St Piama Virgin Martyr of Alexandria - St John IV of Georgia

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Pater


Agathe, emakrinthin apo Sou, mi egkatalipis me, mide ahrion dixis tis Vasilias Sou. O ehthros O pamponiros egimnose me ke ire mou ton plouton. Tis psihis ta harismata Asotos dieskorpisa. Anastas oun epistrepsas pros Se ekvoo. Piison me os ena ton misthion Sou, O di eme en Stavro tas ahrantous Sou hiras aplosas, ina tou dinou thiros afarpasis me ke tin protin katastolin ependisis me, os Monos Polieleos.

Glory to the Father, and to the Son, O Good Father, I distanced myself from
Thee. Do not forsake me, nor show me as useless in Thy Kingdom. The vile enemy has denuded me; he has stolen my Wealth. The Gifts of my soul I have squandered with abandon. So, having risen once again, I return to Thee and cry: Treat me as one of Thy hirelings. For Me Thou stretched out Thy Pure Hands upon the Cross to snatch me from the fearsome beast, and to vest me with that former dignified apparel, for Thou alone art great in Mercy.

T o n e ( 6 ) P lla g a ll 2 Tone (6) P aga 2


Resurrection Gospel 6 : Luke 24 : 35 - 53
OUR RESURRECTED LORD JESUS CHRIST APPEARS TO HIS APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN

Eothinon 6 Katavasias of Triodion 2

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the Ages of ages.

Amin

Amen THE CONGREGATION MUST STAND

THEOTOKION GREAT DOXOLOGY & RESURRECTION APOLYTIKION

B y tth e G r a c e o ff G o d By he Grace o God


Compiled, Adapted & Edited By Marguerite Paizis Archondissa & Teacher By Divine Grace Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope Holy Church of the Dormition of the Mother Of God Port Elizabeth Po Box 28348 - Sunridge Park 6008 - Republic Of South Africa Telephone/Fax: 041 360 3854 Email: marguerite.paizis@gmail.com Compilations Available On Marguerite Paizis on Scribd or www.scribd.com/writers4574

Our Eternal Gratitude to God for the Original Compilation & Translation by Reverend Seraphim Dedes http://www.ematins.org

Not For Commercial Profit

Re-edited & re-published on19 February 2013

12

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

Psalm 117 /118


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Sin

Theos
STIHOS

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The

Lord is God, and has appeared unto us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Patri ke Pnevmati, Hriston animnisomen, ton anastanta ek nekron, ke pros afton ekvoomen: Si Zoi iparhis, imon ke anastasi: eleison imas. Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

With

the Father and the Spirit let us hymn Christ Risen from the dead, and let us cry out to Him: Thou art our Life and Resurrection: Have mercy on us!

1: Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!*

VERSE 1:

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

Enite

Praise

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. Tomb, O Christ, as it is written and Thou raised our Forefather with Thee: therefore, the human race both glorified Thee and hymns Thy Resurrection!

Theos
STIHOS 2:

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:

Triimeros anestis Hriste, ek tafou kathos


gegrapte, sinegiras ton propatora imon: dio Se ke doxazi, to genos ton Anthropon, ke animni Sou tin Anastasin.

On the third day Thou Rose from the

Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.


epefanen imin. erhomenos en

All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord drove them back.

Theos
STIHOS 3:

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:

Enite afton en timpano ke horo.


afton en hordes ke organo.

Enite

Praise O

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. Lord, the Mystery of Thy Resurrection is great and awesome; for Thou emerged from the Sepulchre as a Bridegroom from the Bridal Chamber, having destroyed Death by Death, in order to free Adam. Therefore the Angels in the Heavens sing in chorus, and on earth mankind Glorify Thy Compassion for us, O Lover of humanity.
TONE 2

Kyrie,

Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.


epefanen imin. erhomenos en

This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE (6) PLAGAL 2

Apolytikion of the Resurrection


filassontes apenekrothisan. Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma. Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno, Doroumenos tin Zoin. O Anastas ek to nekron, Kyrie, Doxa Si.

Angelike Dinamis epi to Mnima Sou ke i The Angelic Powers were in Thy Tomb,
and the guards became as dead men, and Mary stood by the Tomb seeking Thy Most Pure Body. Thou led captive Hades, yet were not tempted thereby: Thou Who art the Bestower of Life came to meet the Woman. Glory to Thee, O Lord, Who Rose again from the dead!

mega ke foveron iparhi, tis Sis Anastaseos to Mystirion. Outo gar proilthes ek tou Tafou, os nimfios ek pastados, Thanato Thanaton lisas, ina ton Adam eleftherosis. Othen en Ouranis Angeli horevousi, ke epi gis anthropi Doxazousi, tin is imas genomenin Evsplaghnian Sou, Filanthrope.

Triodion Idiomela Prodigal Son -

Enite

Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

Praise

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. O Lord: I have sinned before Thy Sight, O Good One; I have wasted the Wealth of Gifts Thou granted me, but, O Saviour, receive me as I Repent, and Save me.
TONE 4

Tin tou Asotou fonin prosfero Si, Kyrie.


Imarton enopion ton ofthalmon Sou, Agathe. Eskorpisa ton plouton ton Harismaton Sou. Alla dexe me metanounta, Sotir, ke Soson me.

The cry of the Prodigal I offer to Thee,

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Angelike Dinamis epi to Mnima Sou ke i
filassontes apenekrothisan. Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma. Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno, Doroumenos tin Zoin. O Anastas ek to nekron, Kyrie, Doxa Si.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

The Angelic Powers were in Thy Tomb,


and the guards became as dead men, and Mary stood by the Tomb seeking Thy Most Pure Body. Thou led captive Hades, yet were not tempted thereby: Thou Who art the Bestower of Life came to meet the Woman. Glory to Thee, O Lord, Who Rose again from the dead!

Triodion Stihera The Prodigal Son -

Anastithi, Os

Kyrie O Theos mou. Ipsothito i Hir Sou. Mi epilathi ton peniton Sou is telos.

Arise, O Lord God! Like

Let Thy Hand be lifted high; and do not forget Thy poor.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the Ages of ages.

Amin.

Amen

O Asotos Iios ilthon kago, Iktirmon, O ton vion olon dapanisas en apodimia. Eskorpisa ton plouton, on dedokas mi, Pater. Dexe me metanounta, O Theos, ke Eleison me.

the Prodigal Son, I too, have returned, O Compassionate One; I have spent my whole life in a foreign land; I have squandered the Wealth that Thou granted me, O Father. Receive me as I Repent, O God, and have Mercy on me.

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

11

Pater iktirmon, ke Soson.

having tricked me to disperse. Therefore, as the Prodigal, I return. Receive me, O Loving Father, and Save me. wasted and spent it all. And in my wretched state I submitted to the wicked demons. O Saviour All Compassionate: have pity on this Prodigal! And Cleanse me for I am soiled. And grant me again my former Robe of Thy Kingdom.

Theotokion

Eskorpisa ton plouton Sou, ekdapanisas, The Wealth Thou granted me, O Lord, I
Kyrie, ke poniris demoniis kathipetagin O talas. Alla Sotir panefsplaghne, ton Asoton iktirson ke ripothenta katharon, tin protin apodidous mi stolin tis Sis Vasilias.

tin Evlogimenin kalesas Sou Mitera, ilthes epi to pathos ekousia vouli, lampsas en to Stavro, anazitise thelon ton Adam, legon tis Angelis: Sigharite Mi, oti evrethi i apolomeni drahmi, O panta Sofos ikonomisas, Doxa Si.

Thou

SMALL LITANY

Who called Thy Mother Blessed, of Thine own Good Will went to Thy Passion, shining radiantly upon the Cross, desiring to seek out Adam, and saying to the Angels: Rejoice with Me, for I have found the piece of silver that was lost. O our God, Who with Wisdom has ordered all things: Glory to Thee!
TONE (6) PLAGAL 2

First Resurrectional Kathisma

Triodion Theotokion

Tou

Agia

Mitroparthene, to Mega Piriihima, ton Apostolon Martyron, ke Profiton ke Osion, ton Son Iion ke Kyrion, ileose tis doulis Sou, imin Theogennitria, otan kathisi tou krine, ta kat azian ekastou.

Virgin Mother, Holy Maiden: Thou art the great resounding Boast of the Apostles and Martyrs, of the Devout and the Prophets. Therefore make Thy Son and Lord propitiously disposed towards us, Thy servants, when He sits to Judge each according to his merits, O All Holy Theotokos.

Tafou aneogmenou, tou Adou odiromenou, i Maria evoa pros tous kekrimmenous Apostolou: exelthete i tou ampelonos ergate, kirixate ton tis Anastaseos Logon. Anesti O Kyrios, paehon to kosmo to Mega Eleos!

With

the Tomb opened and Hades lamenting, Mary cried unto the Apostles in hiding: Come out, you Workers of the Vineyard, proclaim the Word of the Resurrection: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy! and to the Holy Spirit

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Kyrie,


paristato to Tafo Sou Maria i Magdalini, ke eklee voosa, ke kipouron Se nomizousa elege: pou ekripsas tin Eonion Zoin? Pou ethikas ton epi Thronou Heroubim? I gar touton filassontes, apo tou fovou apenekrothisan: i ton Kyrion mou dote mi, i sin emi kravgasate: O en nekris ke tous nerous anastisas Doxa Si.

Glory to the Father, and to the Son, Lord,


Mary Magdalene stood by Thy Tomb, wept and cried aloud, and taking Thee for the Gardener, she said: Where have Thou hidden Eternal Life? Where have Thou placed the One Who rides upon the Cherubim? Those who were guarding Him have died through fear. Either give me my Lord or with me cry out: O Thou Who were among the dead and raised the dead: Glory to Thee!

Lauds: The Praises to Almighty God - Psalm 148


PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. afton, pantes i Angelli aftou. Enite afton, pase e Dinamis aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,


all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Psalm 150 -

TONE (6) PLAGAL 2 LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

Ke

Tou O

piise en Aftis krima engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou. Stavros Sou Kyrie, Zoi ke Anastasis, iparhi to lao Sou: ke ep afto pepithotes, Se ton anastanta, Theon imon imnoumen: eleison imas.

To

execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Cross, O Lord, is Life and Resurrection for Thy People, and trusting in it we sing Thy praise, our Risen God. Have mercy on us!

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin Proistori
O Gedeon tin sillipsin, ke erminevi O David ton tokon Sou Theotoke: katevi gar os vetos epi pokon, O Logos en ti gastri Sou, ke evlastisas anev sporas Gi Agia, tou kosmou tin sotirian, Hriston ton Theon imon, i Keharitomeni.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen


TONE (6) PLAGAL 2

Theotokion of the Resurrection -

Thy

Gideon

Enite I

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou.

Praise Thy

God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power. Burial, O Master, has opened Paradise to the human race, and delivered from corruption we who sing Thy praise: Our risen God: Have mercy on us!

foretold Thy Conceiving, and David revealed Thy Child-bearing, O Theotokos; for the Word descended like rain upon a fleece into Thy Womb, and Thou, the Holy Earth, without seed budded forth Salvation, Christ God, O Virgin Full of Grace.
TONE (6) PLAGAL 2

tafi Sou Despota, Pardison inoxe, to geni ton Anthropon: ke ek fthoras litrothentes, se ton anastant, Theon imon imnoumen: eleison imas. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

Second Resurrectional Kathisma


litho epekito os Vasilea ipnounta, stratiote efilatton Hriston: ke tou ehthrou aftou aorasia pataxas, Anesti O Kyrios.

I Zoi en to tafo anekito, ke sfragis en to Life was laid in the Tomb and a seal was
laid on the stone; soldiers were guarding Christ like a sleeping King; and having invisibly struck His foes, the Lord Arose.

Enite

Praise Him for His Mighty Acts;

praise Him according to the greatness of His Majesty.

10

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Proistori


O Ionas ton tafon Sou, ke erminevi Simeon tin egersin tin entheon, athanate Kyrie: katevis gar osi nekros en to tafo, O lisas Adou tas pilas: Anestis de anef fthoras os Despotis, tou kosmou is Sotirian, Hriste O Theos imon, fotisas tous en skoti. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

ODI 6

ODE 6

Vitho

Jonah

foretold Thy Tomb, and Symeon revealed Thy Divine Rising, Immortal Lord: for Thou descended like a Corpse into the Tomb and destroyed the Gates of Hades; but Thou Arose without corruption as Master for the Salvation of the world, Christ our God, and Enlightened those in darkness.

amartimaton sinehome, Sotir, ke en pelagi tou viou vithizome All osper ton Ionan ek tou thiros, kame ton pathon anagage ke diasoson me

ODI 7

ODE 7

am encompassed in the deep of sins, O Saviour, and drowned in the tempest of this life. But as Thou raised Jonah from the belly of the whale, so draw me out of passion, and Save me. the Youths emulated the Cherubim, exchanging Glad Tidings in the furnace, crying: Blessed art Thou, O God; for in Justice and Truth Thou brought all this upon us for our sins, O Thou Who art Exceedingly Praised and Glorified unto the end of all ages.

Ta

Ke

Now and ever, and to the ages of ages. Amen

Amin
ton ekousios prospagenta en Stavro, ke anastanta ek nekron, Hriston ton Theon imon, sothine tas psihas imon.

Herouvim mimoumeni Pedes en ti kamino ehorevon voones. Evlogitos i, O Theos, oti en alithia ke krisi epigages tafta panta dia tas amartias imon, O Iperimnitos ke Dedoxamenos is pantas tous eonas.

Verily,

Theotokion

Theotoke Parthene, iketeve ton Ion Sou, Virgin

ODI 8

Theotokos, implore Thy Son, Christ our God, Who was willingly nailed to a Cross and Who raised the dead, Christ our God, that our souls may be Saved

Enoumen, Ton
M

ODE 8

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrion.

ke

We praise, we Bless and we worship


the Lord!

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN & THEOTOKION

I p a k o i o f t h e R e s u r r e c t i o n TONE (6) PLAGAL 2

en ti vato Mosi tis Parthenou to thavma en Sineo to ori protiposanta pote imnite, evlogite ke iperipsoute is pantas tous eonas

Bless Him Who of old traced for Moses


the Wonder of the Virgin, in the Bush in the Mount of Sinai. Praise Him and Exalt Him yet more unto all ages.

To

ekousio ke Zoopio Sou Thanato Hriste, pilas tou Adou sin. Tripsas os Theos, inixas imin ton pale Paradison: ke Anastas ek ton nekron, erriso ek fthoras tin Zoin imon.

By Thy voluntary and Life-giving Death,

AGNIFICAT

O Christ, Thou smashed the Gates of Hades, as God, and opened unto us the Paradise of old; and by Rising from the dead, Thou delivered our Life from corruption. A n a b a t h m i o f t h e R e s u r r e c t i o n TONE (6) PLAGAL 2
ANTIPHON 1

Festal Katavasia of the 9th Ode - The Prodigal Son

Ton

ANTIPHONON A

En to Ourano tous ofthalmous mou ero pros Se, Loge, ikteron me, ina zo Si.

O Logos, I lift mine eyes unto the Heavens. Have mercy upon me that I may live in Thee.

gigenon tis ikouse tiouton? I tis eorake pote? Oti Parthenos evrethi en gastri ehousa ke anodinos to vrefos apotekousa. Tiouton Sou to Thavma, ke Se Agni Theokiitor Maria, Megalinomen.

Who

SMALL LITANY & PRAISES TO GOD

of the terrestrials ever heard or beheld such a Thing! A Virgin found with Child in the Womb? Who gave Birth to a Child without travail? This then is the Wonder that has been fulfilled in Thee; and, O Undefiled Mary, the Theotokos, we Magnify Thee!
TONE 2

Eleison

imas tous exouthenoumenous, katartizon evhrista skevi sou, Loge.

O Logos, have mercy upon us who have


been humbled and make us to be Thine useful vessels. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages. Spirit is the Cause of all Salvation. Should He breathe upon anyone worthy, they are swiftly raised from the earth, given wings and ranked in Heaven.

Sixth Resurrection Exaposteilarion

Diknion

Doxa Patri ke io ke Agion Pnevmati. Glory


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati, pansostiki etia, i tini touton kat axian pnevsi, tahi exeri ton tis gis, pteri, avxi, tattatti ano.

Amin Agio

Amen The Holy

oti anthropos, Soter, i kat ousian, anastas ek to mnimatos, vroseos simmeteshes, ke meson stas edidaskes metanian kirissin. Evthis de pros Ouranion, anelifthis Patera ke Mathites, pempin ton Parakliton epingilo. Iperthee, Theanthrope, Doxa ti Si egersi.

When

Thou Rose from the Grave, O Saviour, Thou revealed Thyself a Man by Nature, as Thou stood in the midst of the Disciples and ate with them and taught them the Baptism of Repentance. Then at once Thou Ascended to Thy Heavenly Father and promised to send them the Comforter. Wherefore, O Most Divine and Incarnate God, Glory to Thy Resurrection!
TONE 2

Triodion - Exaposteilarion of the Prodigal Son Athlios, apodimisas ahrios, kakos inalosa, Soter. Asotos zisas, demos dolios dieskorpisa. Dio me epistrefonta, osper ton Asoton dexe,

ANTIFONON B

I mi oti Kyrios in en imin, oudis imon antishin idinato ehthrou palesma. I nikontes gar enthen ipsounte.

ANTIPHON 2

No one could overcome the enemy were it not for the Lord in our midst. For victors alone are elevated.

Ton plouton, on mi dedokas tis haritos O The riches of Thy Gifts of Grace, which
Thou granted me, the wretched one, I badly squandered, O Saviour, since, without cause, I departed and lived in great extravagance, the demons

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

receive me, I pray: and treat me AS ONE OF THY HIRELINGS!

Tis odousin afton, mi mou lifthito i psihi O


os strouthion, Loge Imi! Pos mello ton ehthron risthine, filamartimon iparhon?

Synaxarion 3 March

Ti tou aftou minos, Ti Ti Ti Ti

Mnimi ton Agion Martyron, Evtropiou, Kleonikou ke Vasiliskou.

On

the third day of this month we Commemorate the Holy Martyrs, St Eutropios, St Cleonikos, and St Basiliskos of Cappadocia. Hieromartyr, St Presbyter of Antioch. Theodoretos,

Logos, do not let my soul be delivered unto the teeth of mine enemies as though it were a bird. Alas, how shall I rid myself of mine enemies, for I am a lover of sin. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto Ages of Ages. Divine in the Holy Spirit. He is Prosperity, Prudence, Peace and Blessedness. He is equal in Dominion with the Father and the Logos.

Doxa Patri ke Ion ke Agio Pnevmati. Glory


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

afti imera, Mnimi tou Agiou Ieromartyros Theodoritou, Presviterou Antiohias. afti imera, i Agii Zinon ke Zoilos en irini teliounte. afti imera, i Osia Piamoun Parthenos en irini telioute. i

On this day we Commemorate the Holy On On On


this day St Zeno and St Zoilos reposed in Peace. this day our Righteous Mother, Piamon, the Virgin of Egypt, reposed in Peace. this day we remember the Parable of the Prodigal Son from the Holy Gospel, which our Holy Church Fathers relegated to the second Sunday of the Triodion.

Amin Agio

Pnevmati evthesosis tis pasin, evdokis, sinesis, irini ke evlogia. Isourgon gar ton Patri esti ke Logo.

Amen All become

ANTIFONON

afti imera tis tou Asotou Iiou paravolis ek tou ierou Evangeliou mniam pioumetha, in i Thistati Pateres imon defteran en to Triodio etaxan. imon, eleison imas.

I pepithotes epi Kyrion ehthris foveri ke pasi thavmatiki. Ano gar orosin.

ANTIPHON 3

They who trust in the Lord look Heavenward. They are feared by their enemies and admired by all.

En

Ti afato filanthropia Sou, Hriste O Theos In Thine ineffable Love for us, O Christ
our God, have Mercy on us.

anomies hiras afton, O ton dikeon kliros epikouron se ehon, Soter, ouk ektini. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati to kratos epi panton, oper e ano Stratigie proskinousi, sin pasi pnoi ton kato

The congregation of the Righteous shall


not stretch out their hands to iniquity. Thou art their Help, O Saviour.

Amin
ODI 1

Amen.
Katavasia - Sunday of the Prodigal Son ODE 1 TONE 2

Doxa Amin Agio

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages.

Tin

Moseos odin analavousa voison, psihi: Voithos ke Skepastis egeneto mi is Sotirian: outos mou Theos, ke Doxaso Afton.

my soul, take up the Ode of Moses and cry out, saying: A Help and a Refuge has He become to me for Salvation. This is my God, and I will Glorify him. God, Husbandman of Benevolences and Planter of Good Things, make my barren mind Fruitful, with Thy Compassion.

Amen The Holy Spirit has dominion over all.

He is worshipped by the Angelic Host Above, and by every living breath below.

ODI 3

ODE 3

Prokeimenon
Elthe Is To Sose Imas. (2)
STIHOS

TONE (5) PLAGAL 1

Stirothenta
ODI 4

mou ton noun, Karpoforon, O Theos, anadixon me, george ton kalon, fitourge ton Agathon, ti Efsplaghnia Sou.

Kyrie, Exegiron Tin Dinastian Sou, Ke O Lord, Stir Up Thy Might, And Come
And Save Us. (2)

ODE 4

O Pimenon Ton Israil, Proshes. VERSE Hear, O Thou Shepherd Of Israel. Kyrie, Exegiron Tin Dinastian Sou, Ke O Lord, Stir Up Thy Might, And Come
Elthe Is To Sose Imas
SMALL LITANY & PRAISES TO GOD

Tin ek Parthenou Sou Gennisin O Profitis When the Prophet foresaw Thy Nativity
provlepon, anekiritte voon. Tin akoin Sou akikoa ke efvithin, oti apo Theman ke ex Orous Agiou kataskiou epedimisas, Hriste
ODI 5

And Save Us.

ODE 5

from the Virgin, he proclaimed, crying: I have heard Thy Report and feared; for, O Christ, Thou came from Teman, from a Holy and Shadowy Mountain. night passed, Day broke, and Light shone upon the world. Wherefore the Ranks of Angels praise Thee, O Christ God, and Glorify Thee.

Gospel 6: Luke 24:35 - 53


OUR LORD JESUS APPEARS TO THE APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN

...Ke

afti exigounto ta en ti odo ke os egnosthi Aftis en ti klasi tou artou.

...And

Tis niktos dielthousis, ingken i imera ke When


to fos to kosmo epelampse. Dia touto imni Se tagmata Angelon ke doxologi Se, Hriste O Theos.

they told about the things that had happened on the road, and how Jesus was known to them by the breaking of the bread.

Tafta de afton lalounton aftos O Iisous esti Now


en meso afton ke legi Aftis: Irini imin.

as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them: Peace to you!

Ptoithentes

de ke emfori edokoun pnevma theorin.

genomeni

They

were terrified and frightened, and thought they had seen a spirit.

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

Ke

ipen aftis: Ti tetaragmeni este, ke diati dialogismi anavenousin en tes kardies imon? Idete tas Hiras Mou ke tous Podas Mou, oti aftos Ego Imi. Psilafisate me ke idete, oti pnevma sarka ke ostea ouk ehie kathos eme theorite ehonta. touto ipon epedixen Aftis tas Hiras ke tous Podas. Thavmazonton ipen Aftis: Ehete ti vrosimon enthade?

And

He said to them: Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts? Behold My Hands and My Feet, that it is I, Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you can see I have.

Kontakion

of the Resurrection

TONE (6) PLAGAL 2

Ti

Ke

When He had said this, He showed them


His Hands and His Feet. and Marvelling, He said to them:Have you any food here? they gave Him a piece of broiled fish and some honeycomb. And He took it and ate in their presence. He said to them:, These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me. He opened their Understanding, so that they might comprehend the Scriptures.

zoarhiki palami tous tethneotas, ek ton zoferon kevthmonon O Zoodotis, anastisas apantas, Hristos O Theos, tin Anastasin evravese, to vrotio firamati: iparhi gar panton Sotir, anastasis, ke Zoi, KE THEOS TOU
PANTOS.

When

the Life-bestower, Christ God, had Resurrected with His Vivifying Hand, from the dismal caverns, all the dead from Eternity, He freely bestowed Resurrection on the substance of our mortal humanity. For He is the Saviour of all, Resurrection and Life, AND THE GOD
OF ALL THINGS. TONE (6) PLAGAL 2

Eti de apistounton afton apo tis Haras ke Yet since they still did not believe for Joy, Ton I de epedokan Afto ihthvos optou meros ke So
apo melissiou Kyriou, ke lavonenopion Afton efagen.

Ikos of the Resurrection


Stavron ke tin Tafin Sou Zoodota, animnoumen i Pisti ke proskinoumen: oti ton Adin edisas athanate, os Theos Pantodinamos, ke nekrous sinanestisas, ke pilas tou Adou sinetripsas, ke kratos tou thanatou kathiles os Theos: dio i gigenis doxologoumen Se potho, ton anastanta, ke kathelonta ehthrou to kratos tou panolous, ke pantas anastisanta tous epi si pistevsantas, ke kosmon litrosamenon ek ton Velon tou ofeos, ke os Monon Dinaton, ek tis planis tou ehthrou litrosamenon imas: othen animnoumen evsevos tin Anastasin Sou, di is esosas imas, os THEOS TOU PANTOS.

Ipe

de Aftis: Outi i logi ous elalisa pros Imas eti on sin Imin, oti di plirothine panta ta gegrammena en to Nomo Moiseos ke Profites ke Psalmis prepi emou.

Then

Tote diinixen afton ton noun tou sinine tas And


Grafas.

Ke ipen aftis: Oti outo gegrapte ke outos Then He said to them: Thus it is written,
edi pathin ton Hriston ke anastine ek nekron triti imera, ke kirihthine epi to Onomati aftou metanianke afesin amartion is panta ta ethni, arxamenon apo Irousalim. Imis de este martires touton. Ke idou ego Apostelo tin epangelian tou Patros Mou ef imas. Imis de kathisate en ti poli Irousalim eos ou endisisthe Dinamin ex Ipsous. and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, and that Repentance and Remission of sins should be preached in His Name to all Nations, beginning at Jerusalem. And you are Witnesses of these Things. Behold, I send the Promise of My Father upon you; but remain in the city of Jerusalem until you are endued with Power from on High. He led them out as far as Bethany, and He lifted up His Hands and Blessed them. it came to pass, while He Blessed them, that He was parted from them and carried up into Heaven.

Cross and Tomb, O Life-giver, we believers worship and sing praise, for Hades, O Thou Who lives forever, as Almighty God, Thou hast belayed. The Gates of Hades Thou tore to shreds, and as God, the might of Death have razed. So, avidly we earthborn praise in Doxology the One now Raised, Who destroyed the deadly power of our foe. Thou hast Resurrected everyone all those who believe in Thee; Thou hast rescued the world from the serpents fangs, and have snatched us from allure to the hostile one as alone Thou is able to do. Hence, we piously sing the praises of Thy Rising by which Thou Saved us, as the GOD OF ALL THINGS. Triodion Kontakion The Prodigal Son - TONE 3 en kakis eskorpisa, on mi paredokas plouton. Othen Si, tin tou Asotou fonin krafvgazo. Imarton, enopion Sou Pater iktirmon. Dixe me metavoonta, KE PIISON ME OS ENA TON MISTHION SOU. O Father, and wasted in sin, all the wealth that Thou granted me. Therefore, the Prodigals cry I repeat to Thee: I have sinned, before Thy Compassionate Father. Do accept me in repentance, AND MAKE ME AGAIN, ONE OF THY HIRED HANDS.

Thy

Tis Patroas Doxis Sou, aposkirtisas afronos, Foolishly I ran away, from Thy Glory,

Exigage de aftous exo eos is Vithanian, ke And


eparas ta Hiras Aftou Evlogisen aftous.

Triodion Ikos the Prodigal Son

Tou

Ke egeneto en to Evlogin Afton aftous disti Now


ap Afton ke anefereto is ton Ouranon.

Ke afti proskinisantes Afton ipestrepsan is And they


Irousalim meta hara megalis, ke ison diapantos en to iro enountes ke evlongonntes ton Theos.

worshipped Him, and returned to Jerusalem with great Joy, and were continually in the Temple Praising and Blessing God.

Amin.

Amen.

RESURRECTION PRAYER; PSALM 50/51; TRIODION HYMNS & SALVATION PRAYERS

Sotiros imon kath ekastin didaskontos di ikias fonis, ton Grafon akousometha, peri tou Asotou ke sofronos palin, ke toutou Pisti ekmimisometha tin kalin metanian. To katidonti panta to krifia meta tapinis kardias kraxomen. Imartomen Si Pater iktirmon, ke ouk esmen axii pote, klithine tekna os prin. All os fisi iparhon filanthropos, Si prodehou, ke piison me, OS ENA TON MISTHION SOU.

Since

our Saviour teaches us each day by His familiar Voice, let us listen the the Scriptures concerning the Prodigal Son who returned to his senses and in Faith, let us emulate his Good Repentance. With humble heart, let us cry out to God Who observes all secrets: We have sinned against Thee, O Tender-Loving Father, and we are no longer worthy to be called Thy Children as before! But because Thou Love humanity,

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

TONE (6) PLAGAL 2 2ND TRIODION PRODIGAL SON 3 MARCH 2013

You might also like