You are on page 1of 3

http://learn‐italian.blogspot.

com 

Le congiunzioni 
La  congiunzione  è  la  parte  invariabile  del  discorso  che  serve  a  “congiungere”  tra  loro  due 
proposizioni o gli elementi di una stessa proposizione. 

Le  congiunzioni  possono  essere  coordinative  o  subordinative.  Si  dicono  coordinative  le 
congiunzioni che uniscono due elementi della stessa proposizione, o due proposizioni che non 
siano in rapporto di dipendenza tra loro; si dicono subordinative le congiunzioni che uniscono 
due  proposizioni  che  hanno  tra  loro  un  rapporto  di  dipendenza,  cioè  una  proposizione 
principale con una dipendente che è ad essa subordinata. 

Le congiunzioni coordinative, secondo la loro particolare funzione, si distinguono in: 

1) Copulative: e (ed), né, neppure, neanche, nemmeno   
Maria e Giovanni passeggiano – Io lego e tu scrivi – Quello che mi dici non è né bello né utile – È 
passato  e  neppure  si  è  fermato  –  Se  io  non  parlo,  neanche  tu  mi  sembri  loquace. 
Non c’è nessuna differenza tra neppure, neanche, nemmeno.   
E davanti a parola che comincia con vocale, per ragioni eufoniche, può diventare ed – È 
bene usare sempre ed quando la parola che segue comincia con è:   
Tu ed io siamo buoni amici – Io parlavo ed egli rideva – Ed anche per questo non potrò venire – 
Arrivò tardi ed era stanco. 
2) Disgiuntive: o, ovvero, oppure   
Ridi  o  piangi?  –  Parli  sul  serio,  ovvero  scherzi?  –  Ti  conviene  partire  col  treno,  oppure  con 
l’aereo. 

3) Avversative: ma, però, tuttavia, peraltro, nondimeno, eppure   
Quell’uomo  sa  tutto,  ma  non  vuole  parlare  –  È  giusto,  però  qualche  volta  sbaglia  –  Capisco 
quello che dici, tuttavia non so consigliarti – È tardi, nondimeno mi fermo ancora un poco – Ho 
parlato molto, peraltro devo chiarire ancora il mio pensiero – Questo film non è bello, eppure 
non mi piace.   
Qualche  volta  si  trovano  insieme  due  congiunzioni  avversative  che  si  rafforzano  a 
vicenda: ma tuttavia, ma nondimeno, ma pure, ecc. Quando si adoperano insieme ma 
e però, è bene interporre qualche parola tra le due congiunzioni:   
Io non vado questa sera alla festa, ma sarebbe bene però avvisarli. 
4) Dimostrative: cioè, infatti, vale a dire, ossia   
Ti dirò tutto in breve; cioè ti riassumerò l’argomento – Puoi fidarti di lui, infatti, è una persona 
onesta – Questo è ciò che volevo raccomandarti, vale a dire la costanza e la buona volontà – Ti 
ho detto tutto, ossia quasi tutto. 

5) Conclusive: dunque, pertanto, perciò, quindi, allora, ebbene   
Siamo tutti d’accordo, dunque si può concludere – Avete fatto male, pertanto non vi resta che 
chiedere scusa – Ho esposto quanto era necessario, perciò tutto ora è chiaro – Hai capito bene? 
Allora muoviti – Abbiamo ricevuto tutto, quindi possiamo andare – Ci siamo sfogati a parlare, 
ebbene ora siamo soddisfatti. 
6) Correlative: e… e, o… o, né… né, come… così, sia… sia, non solo… ma anche, ecc.   
O fai presto, o te ne vai – Non accetto né l’uno né l’altro – Come venne, così se ne andò – Non 
mi piace sia che parta, sia che resti – Non solo vuole partire, ma anche vuole del denaro. 
http://learn‐italian.blogspot.com 

Le congiunzioni subordinate, cioè quelle che introducono proposizioni dipendenti da altre, alle 
quali sono “subordinate”, si distinguono in: 

1) Dichiarative: che, come  
So che tu farai presto – Penso che tu sia buono – Mi spiegò come si doveva fare – Non so come 
ti comporterai in questa occasione. 
2) Causali:  perché,  poiché,  giacché,  ché  (=  perché,  poiché),  siccome,  dal  momento  che, 
visto che, dato che   
Se ne andarono subito, perché erano stanchi – Poiché sei stato punito a scuola, resterai in casa 
tutto il giorno – La ragazza ci salutò in fretta, giacché doveva partire – Non vollero fermarsi, ché 
a  casa  li  attendevano  per  la  cena  –  Siccome  volevano  uscire,  cenarono  prima  del  solito  –  Dal 
momento  che  nessuno  parlava,  l’adunanza  fu  sciolta  –  Visto  che  tutto  era  inutile,  non 
perdemmo  altro  tempo  e  ce  ne  andammo  –  Dato  che  sei  venuto  qui,  ti  terrò  un  po’  di 
compagnia. 

3) Temporali:  quando,  allorché,  allorquando,  mentre,  appena,  come,  tosto  che,  dal 
momento che, finché, dacché, fino a quando, ogni volta che   
Io  arrivai  quando  tuo  fratello  era  uscito  –  Ci  affacciammo  al  balcone,  allorché  cominciò  a 
piovere  –  Io  scrissi  la  lettera  allorquando  mi  telefonò  tuo  zio  –  Mentre  passeggiavamo  ci 
vennero incontro gli amici – Lo riconobbi appena lo vidi – Come uscì vennero a cercarlo – Tosto 
che lo videro, lo abbracciarono commossi – Dal momento che cominciò a parlare, il pubblico lo 
ascoltò attentamente – Finché stette lì, nessuno lo prese in considerazione – Non l’abbiamo più 
visto dacché partì per l’estero – Staremo ad aspettarlo fino a quando ritornerà – Ogni volta che 
parla, sbaglia. 
4) Finali: affinché, perché, acciocché (si costruiscono sempre con il modo congiuntivo)   
Te lo ripeto affinché tu possa capire meglio – Andarono a letto presto perché potessero alzarsi 
in tempo per partire – Si fanno dei grandi sacrifici acciocché si possa realizzare qualcosa nella 
vita – Parlo ad alta voce perché tutti possano sentire – Ti rimprovero affinché ciò non si ripeta 
più. 

5) Condizionali: se, qualora, ove, purché, quando   
Ti  accompagnerò,  se  verrai  presto  –  Se  tu  studiassi  di  più,  otterresti  degli  ottimi  voti  –  Ti 
perdonerei, qualora tu dicessi la verità – Potresti uscire, ove qualcuno venisse a prenderti – Ti 
aspetterò, purché tu venga presto – Quando si vuole, si può sempre riuscire. 
6) Concessive:  benché,  sebbene,  quantunque,  ancorché,  nonostante  che,  con  tutto  che, 
per quanto (si costruiscono sempre con il modo congiuntivo)   
Benché avesse ragione, non riuscì a dimostrarlo – Ti regalerò un libro sebbene tu non lo meriti – 
Quantunque mi sforzi, non riesco a superare queste difficoltà – Uscirono tutti, ancorché fosse 
tardi  –  Nonostante  che  l’avessero  abbandonato,  il  vecchio  non  odiava  nessuno  –  Ti  parlerò 
francamente, con tutto che tu non ispiri molta fiducia – Per quanto io possa fare, è difficile che 
riesca. 

7) Modali: come, come se, comunque, quasi, quasi che, senza che  
Tu fai sempre come vuoi – Egli parla come se nulla fosse successo – Comunque vadano le cose, 
avrò  poco  da  sperare  –  Piangeva  e  strillava  quasi  l’avessero  strangolato  –  Mi  rimproverava 
ancora, quasi ché la colpa fosse mia – Uscirono dalla stanza senza che si facessero notare. 

   
http://learn‐italian.blogspot.com 

8) Consecutive: così… che, sì che, cosicché, tanto… ché, talché, di modo che, al punto che, 
di guisa che, in modo da   
Era  così  buono  che  tutti  lo  citavano  come  esempio  –  Egli  fece  sì  che  dovettero  assumerlo  – 
Lavoravano tutto l’anno, cosicché poi poterono disporre di molto denaro – Non tennero conto 
dell’orario,  sicché  rimasero  fuori  –  Mi  pregarono  tanto  che  non  potei  dire  di  no  –  È  troppo 
convinto di quello che dice, talché è inutile contraddirlo – Ridusse il libro in quelle condizioni, di 
modo  che  ora  non  si  può  adoperare  –  Con  il  suo  modo  di  fare  arrivò  al  punto  che  tutti  lo 
sfuggivano  –  Egli  si  divincolò  con  tutte  le  sue  forze,  di  guisa  che  alla  fine  dovettero  lasciarlo 
libero – Questi giovani si comportano in modo da farsi ammirare da tutti. 

9) Eccettuative: (limitative) salvo che, fuorché, tranne che, a patto che   
Tutto  è  pronto  per  partire,  salvo  che  tu  non  decida  diversamente  –  Ha  detto  tutto,  fuorché 
quello  che  più  interessava  –  Gli  scriverò  domani,  tranne  che  tu  non  mi  avvisi  in  tempo  –  Io 
verrò, a patto che tu mi precisi l’orario. 

http://webs.racocatala.cat/llengua/it 

You might also like