You are on page 1of 26

Mara Iigo Clavo

Artista e investigadora. Doctora en Bellas Artes por la Universidad Complutense de Madrid cuya tesis realiz con Yayo Aznar Almazn sobre el arte brasileo de los setenta y la colonialidad. Actualmente es investigadora del Department of Art History and Theory, University of Essex para el proyecto Meeting Margins (University of Essex/ University of the Arts, London). Ha realizado colaboraciones en publicaciones peridicas como Revista de Occidente, Bilboquet, Espacio, Tiempo y Forma, Concinnitas (UERJ). Investiga las relaciones entre arte y la teorizacin poscolonial. lalluviaensevilla@hotmail.com

Amigos y falsos amigos de la teora y del arte brasileo de los sesenta y setenta
La bsqueda de una nueva lectura de la historia y la modernidad occidental desde la condicin poscolonial cuenta con una gran tradicin en Brasil y en Amrica Latina; en este artculo quisiera mostrar el dilogo de algunos conceptos de la teora poscolonial, tanto anglosajona como latina, con autores del contexto brasileo de los aos sesenta y setenta, donde podemos encontrar aproximaciones muy similares en tericos como Silviano Santiago, Roberto Schwarz o Haroldo de Campos. En la segunda parte del texto vemos como el trabajo artstico de Hlio Oiticica muestra las limitaciones de la propuesta de Homi Bhabha en torno a la diferencia cultural de su famoso texto El lugar de la cultura, apuntando tambin a como el trabajo artstico de los sesenta brasileos mantiene muchos puntos de conexin con los debates posteriores, especialmente en lo que se refiere a la representacin de la subalternidad y la ciudadana. Palabras clave: teora brasilea, teora poscolonial, subalternidad, Hlio Oiticica, arte

Friends and False Friends of Brazilian Art and Theory in the Sixties and Seventies
The search for a new reading of history and Western modernity emerging from the postcolonial condition has had a distinguished tradition in Brazil and Latin America. This essay seeks to show the existence of a dialogue between certain concepts of postcolonial theory, both Anglo-Saxon and Latin American, and the texts of authors from the Brazilian context of the 60s and 70s. Thus we find kindred approaches in the work of theorists such as Silviano Santiago, Roberto Schwarz or Harold de Campos and postcolonial theory. The second half of the text delves into the artistic work of Hlio Oiticica, and aims to show the limitations of Homi Bhabhas proposed reading of cultural difference as espoused in his well-known text The Location of Culture. Finally, the text focuses on various points of convergence with contemporary debates, in particular those referencing the representation of subalternity and citizenship, amid the work of Brazilian artists of the 60s. Keywords: Brazilian Theory, Postcolonial Theory, Subalternity, Hlio Oiticica, Art

Amigos e amigos falsos da teora e da arte brasileira nos anos sessenta e setenta
A busca duma nova leitura da histria e da modernidade ocidental a partir da condio ps-colonial conta com uma grande tradio no Brasil e na Amrica Latina. Neste artigo, quer-se mostrar o dilogo entre alguns conceitos da teoria ps-colonial tanto anglo-saxnica quanto latina, com autores do contexto brasileiro dos anos sessenta e setenta, poca na qual possvel encontrar abordagens muito semelhantes em tericos como Silviano Santiago, Roberto Schwarz ou Haroldo de Campos. Na segunda parte do artigo, v-se como o labor artstico de Hlio Oiticica mostra as limitaes da proposta de Homi Bhabha em torno da diferena cultural do seu famoso texto The Location of Culture, alm de frisar o fato de como a arte brasileira dos anos sessenta mantm muitos pontos de conexo com os debates posteriores, especialmente quanto representao da subalternidade e da cidadania. Palavras-chave: teoria brasileira, teoria ps-colonial, subalternidade, Hlio Oiticica, arte

Amigos y falsos amigos de la teora y del arte brasileo de los sesenta y setenta
1

Mara Iigo Clavo2

1/ Tomo la idea de falsos amigos del inspirador texto de Bourdieu y Wacquant (2001), donde los autores mostraban el resultado de trasladar conceptos creados en un contexto acadmico concreto generalmente hegemnico hacia otro diferente. Uno de ellos tiene que ver con entender cmo la nocin de raza polarizada (negros versus blancos) estadounidense ha sido usada en Brasil y sus consecuencias. En este caso lo que para ellos pudiera significar un uso equivocado, para m sin embargo pudiera llegar a ser cuestin de esencialismo estratgico. Ver Iigo Clavo, Mara (2000, p. 71). 2/ Quisiera agradecer la revisin de este trabajo al rbitro de esta primera edicin por su trabajo y sugerencias. Mucho de lo que hay en este texto es el resultado de mi intercambio con Yayo Anzar, Helena Feliu, Rafael Snchez Mateos, Emma Waddington y el equipode Meeting Margins (Isobel Whitelegg, Michael Asbury y Valerie Fraser).

n las ltimas dos dcadas hemos asistido a la proliferacin de teoras que realizan una relectura de la historia occidental y la produccin de sus alteridades coloniales, lo que se ha venido llamando teora poscolonial. Si bien ha tomado formas muy diversas y sus aproximaciones han sido diferentes en funcin de los contexto locales, las historias y la especificidad de los legados coloniales, en Amrica Latina sta se ha ido consolidando especialmente desde finales de los aos noventa a travs de autores como Walter Mignolo, Anbal Quijano, Edgardo Lander, Santiago Castro-Gmez, Catherine Walsh, etc; sin embargo, el dilogo de la teora pos/descolonial con algunos contextos acadmicos locales todava se revela como problemtica ya que muchos autores la han considerado una irrupcin en las genealogas de produccin de pensamiento propiamente latinoamericano. ste sera un asunto que podra ser motivo de un solo ensayo, donde podramos mostrar tanto las limitaciones de la perspectiva postcolonial (anglosajona y latina) en su aplicacin a los tan diversos contextos del Sur, como muchas de las interesantes aportaciones sobre todo en lo que se refiere a reconsiderar categoras identitarias nacionales y sus formas de comprender la ciudadana, asuntos que

SUR/versin 1 julio-diciembre 2011/ pp 81-106 ISSN:2244-7946

84

todava permanecen en conflicto en muchos pases bajo diversos discursos y categoras homogeneizadoras. Ya que la bsqueda de una nueva lectura de la historia y la modernidad desde la condicin poscolonial cuenta con una gran tradicin en Brasil y en Amrica Latina, en este artculo quisiera mostrar el dilogo de algunos conceptos de la teora poscolonial, tanto anglosajona como latina, con autores del contexto brasileo de los aos sesenta y setenta, donde podemos encontrar aproximaciones muy similares en autores como Silviano Santiago, Roberto Schwarz o Haroldo de Campos. Es cierto que la escritura de esos textos casi siempre estaba motivada por problemticas bien distintas de las actuales (por ejemplo la construccin de categoras nacionales en plena Guerra Fra, la dependencia cultural, la ola revolucionaria latinoamericana), sin embargo, podemos encontrar interesantes puntos de encuentro en las herramientas conceptuales creadas y usadas por los autores de ambos momentos histricos. En la segunda parte del texto vemos cmo la propuesta artstica de Hlio Oticica muestra las limitaciones del trabajo de Homi Bhabha en torno a la diferencia cultural de su famoso texto El lugar de la cultura; de esta manera pretendo mostrar tambin cmo el trabajo artstico de la dcada brasilea del sesenta mantiene muchos puntos de conexin con los debates posteriores, especialmente en lo que se refiere a la representacin de la subalternidad y la ciudadana.

La copia, la repeticin, la postergacin


En su clebre texto Nacional por substrao Roberto Schwarz trata de comprender el origen de la neurosis acerca de la cultura importada en Brasil en el contexto de los debates en torno a la teora de la dependencia. Para ello analiza cmo tras la Independencia de Brasil se mantuvieron las antiguas estructuras esclavistas aunque revestidas de nuevos ideales en torno a la nacin y el progreso: las frmulas y las palabras son las mismas, aunque fuesen diversos los contenidos y el significado que all se pasaba a asumir. Los valores nuevos contrastaban una y otra vez con las antiguas frmulas, por ello la sensacin constante era un Brasil atrasado. Si pensamos que el fin de la esclavitud fue en 1888

Amigos/ Iigo Clavo

85

entenderemos cmo el modernismo brasileo de los aos veinte arrastraba todava las fuertes herencias esclavistas del siglo xix. Lo que Schwarz pone de relieve es el contraste entre el trfico de negros, el latifundio, la esclavitud y el mandonismo, con las leyes para todos, la separacin entre pblico y privado, las libertades civiles, el parlamento, el patriotismo romntico, etctera. De lo que est hablando es lo que Silvia Rivera Cusicanqui describe en la actualidad como colonialismo interno. Tras las independencias se mantuvieron estructuras sociales caractersticas de la opresin colonial que convivieron con los ideales del progreso burgus. Como consecuencia las estructuras sociales coloniales se mantuvieron latentes. Hablando del siglo xix dice Schwarz:
A unos la herencia colonial les pareca un residuo que sera superado con el progreso. Otros vean en ella un pas autntico, que deba ser preservado contra imitaciones absurdas. Otros incluso deseaban armonizar progreso y trabajo esclavo, para no dejar escapar ninguno de los dos, y otros consideraban que esa armonizacin ya exista y era desmoralizante (1989, p. 43)3.

El progreso es una desgracia y el atraso una vergenza: el malestar de la clase dominante brasilea est ligado a la dificultad de conciliar moralmente las ventajas del progreso, con las del esclavismo o sucedneos, y eso es lo que se fue consolidando como carcter nacional brasileo (ibd., p. 47). Schwarz hablaba de nacional por substraccin porque quera presentar una crtica a cmo los nacionalistas, tanto de derecha como de izquierda, haban tratado de eliminar todo lo que no era nativo; nacional creado por eliminacin de lo exterior. Lo interesante es cmo Schwarz se acerca a la idea de gobierno postergado (trasladado) de Bhabha cuando defiende que en Brasil convivieron creencias y modos distintos de entender la sociedad durante el siglo xix. Bhabha relata el intento fallido de trasladar los valores del gobierno ingls basado en la participacin del pueblo (en el poder emocional vivo del acto de enunciacin y pensamiento colectivo), al contexto de la India. Ante tal imposibilidad, los administradores ingleses de la India decidieron sustituir esa enunciacin del pensamiento colectivo por el registro escrito. El momento poltico de la

3/ A uns a herana colonial parecia um resduo que logo seria superado pela marcha do progresso. Outros viam nela o pas autntico, a ser preservado contra imitaes absurdas. Outros ainda desejavam harmonizar progresso e trabalho escravo, para no abrir mo de nenhum dos dois, e outros mais consideravam que esta conciliao j existia e era desmoralizante.

86

diferencia cultural emerge dentro de la problemtica de la gobernabilidad colonial, y eclipsa la transparencia entre legibilidad y gobierno legtimo (Bhabha 2002, p. 122). Este registro escrito termin por ser sustituto de la discusin pblica democrtica. De esta manera, por un lado, convivan los textos elaborados en Inglaterra que despus deberan ser aplicables a un territorio colonizado (por eso postergado), con los escritos por los administradores coloniales con la funcin de conservar esos valores del buen gobierno ingls.
los acontecimientos experimentados e inscriptos en la India deben ser ledos de otro modo, transformados en los actos de gobierno y en discurso de la autoridad en otro lugar, en otro momento. Esa sintaxis de la postergacin no debe ser reconocida meramente como un objeto terico, la postergacin del espacio de la escritura (el signo bajo el borrado) sino reconocida como una temporalidad y textualidad colonial especficas en ese espacio entre la enunciacin y el discurso () entre el signo occidental y su significacin colonial emerge un mapa de malas lecturas que molesta la correccin del registro y su certidumbre de buen gobierno. Se abre un espacio de interpretacin y malversacin que inscribe una ambivalencia en los orgenes mismos de la autoridad colonial, en realidad dentro de los documentos originarios de la historia colonial britnica misma (ibd., p. 123).

Schwarz tambin se acerca mucho a la idea de indeterminacin a la que Bhabha recurre constantemente, en la que el Otro no puede ser representado porque no existen todava los trminos para nombrar esa alteridad. Dice Schwarz:
Sometidas a la influencia del lugar, sin perder las pretensiones del origen, gravitaban segn una regla nueva, cuyas gracias, desgracias, ambigedades e ilusiones eran tambin singulares. Conocer Brasil, era saber de estos desplazamientos, vividos y practicados por todos como una especie de fatalidad, para los cuales, mientras tanto, no haba nombre, pues la utilizacin impropia de los nombres era su naturaleza (1989, p. 26)4.

4/ Submetidas influncia do lugar, sem perderem as pretenses de origem, gravitavam segundo uma regra nova, cujas graas, desgraas, ambigidades e iluses eram tambm singulares. Conhecer o Brasil era saber destes deslocamentos, vividos e praticados por todos como uma espcie de fatalidade, para os quais, entretanto, no havia nome, pois a utilizao imprpria dos nomes era a sua natureza.

Los distintos lenguajes polticos conviven en todas las esferas. En As idias fora do lugar, en 1977 Schwarz analiza la dinmica social del favor: ste no era

Amigos/ Iigo Clavo

87

sino un sistema de intercambio en el que tambin se materializan las contradicciones del gobierno postergado, que pondran a prueba el discurso mismo de la urbanidad (Bhabha 2002, p. 123). Schwarz contina:
en el proceso de su afirmacin histrica, la civilizacin burguesa postulaba la autonoma personal, la universalidad de la ley, la cultura desinteresada, la remuneracin objetiva, la tica del trabajo, etc. contra las prerrogativas del Ancien Rgime. El favor, punto por punto, practica la dependencia de la persona, la excepcin de la regla, la cultura interesada, remuneracin y servicios personales () Esta complicidad siempre renovada tiene continuidades sociales ms profundas, que le dan un peso de clase: en el contexto brasileo, el favor aseguraba a las dos partes, en especial a la ms dbil, de que ninguna es esclava. Incluso el ms miserable de los favorecidos vea reconocida en l, en el favor, su libre persona, () en una ceremonia de superioridad social, valiosa en s misma (1977, p. 20)5.

Otro autor brasileo que se ha acercado mucho a conceptos trabajados desde la teorizacin poscolonial es Silviano Santiago. En su ya clsico texto O entre-lugar do discurso latino-americano, escrito en 1971, Santiago se refiere a cuestiones que tambin han sido cruciales en el pensamiento de Homi Bhabha. La primera de ellas tiene que ver con el cuestionamiento y la mala traduccin del libro, estandarte de la epistemologa occidental, y la palabra cristiana (la Biblia), como la primera y ms viva seal de transgresin del colonizado al colono. La segunda, tiene que ver con uno de los temas ms recurridos de la revisin lacaniana de Bhabha: la repeticin o mimicry. Dice Santiago que si los informantes del rey de Portugal vean en los indios brasileos individuos susceptibles a la conversin religiosa sera porque eran capaces de imitar los gestos de los cristianos durante las ceremonias religiosas: Delante de esas figuras rojizas que macaqueiam6 a los blancos, cabra preguntar si ellos no buscaban llegar al xtasis espiritual por la duplicacin de gestos (Santiago 1978, p. 15)7. Menos que uno y doble, como lo describa Bhabha, menos que el portugus porque es la copia errnea, pero al fin y al cabo su doble; pero segn lo interpreta Santiago, ms que imitar de forma gratuita, a travs del cumplimiento

5/ No processo de sua afirmao histrica, a civilizao burguesa postulava a autonomia da pessoa, a universalidade da lei, a cultura desinteressada, a remunerao objetiva, a tica do trabalho etc. contra as prerrogativas do Ancien Regime. O favor, ponto por ponto, pratica a dependncia da pessoa, a expectao regra, a cultura interessada, a remunerao e servios pessoais (...) Esta cumplicidade sempre renovada tem continuidades sociais mais profundas, que lhe do peso de classe: no contexto brasileiro, o favor assegurava s duas partes, em especial mais fraca, de que nenhuma escrava. Mesmo o mais miservel dos favorecidos via reconhecida nele, no favor, a sua livre pessoa, o que transformava prestao e contraprestao, por modesta que fossem, numa cerimnia de superioridade social, valiosa em si mesma.

6/ Macaco en portugus significa mono. De forma que la idea de mmica y de imitacin aqu se alinea con la idea de deshumanizacin caracterstica del discurso colonial. 7/ Diante dessas figuras vermelhas que macaqueiam os brancos, caberia perguntar se eles no procuravam chegar ao xtase espiritual pela duplicao de gestos.

88

de los rituales cristianos, estos indgenas buscaban comprobar si sus promesas milagrosas y msticas llegaban a cumplirse:
Los indios slo queran aceptar como moneda de comunicacin la representacin de los acontecimientos narrados oralmente, mientras los conquistadores y misioneros insistan en los beneficios de una conversin milagrosa, hecha por la asimilacin pasiva de la doctrina transmitida oralmente. Instituir el nombre de Dios equivale a imponer el cdigo lingstico en el cual su nombre circula en evidente transparencia. Colocar juntas tanto la representacin religiosa como la lengua europea: tal era el trabajo al que se dedicaba el esfuerzo de los jesuitas y de los conquistadores a partir de la segunda mitad de siglo xvi en Brasil (Santiago 1978, p. 15)8.

8/ Os ndios s queriam aceitar como moeda de comunicao a representao dos acontecimentos narrados oralmente, enquanto os conquistadores e missionrios insistiam nos benefcios de uma converso milagrosa, feita pela assimilao passiva da doutrina transmitida oralmente. Instituir o nome de Deus equivale a impor o cdigo lingstico no qual seu nome circula em evidente transparncia (Subrayado propio). 9/ Um s Deus, um s Rei, uma s Lngua: O verdadeiro Deus, O verdadeiro Rei, a verdadeira Lngua. Como dizia recentemente Jacques Derrida: O signo e o nome da divindade tem o mesmo tempo e o mesmo lugar de nascimento. Uma pequena correo se impe na ltima parte da frase, o suplemento de um prefixo que visa atualizar a afirmativa: ... o mesmo tempo e o mesmo lugar de renascimento. 10/ Esses cdigos perdem o seu estatuto de pureza e pouco a pouco se deixam enriquecer por novas aquisies, por midas metamorfoses, por estranhas corrupes, que transformam a integridade do Livro Santo e do Dicionrio e da Gramtica europeus. O elemento hbrido reina (...) Em virtude do fato de que a America Latina no pode mais fechar suas portas invaso estrangeira, no pode tampouco reencontrar sua condio de paraso, de isolamento e de inocncia, constata-se com cinismo que, sem essa contribuio, seu produto seria mera cpia -silncio-, uma copia muitas vezes fora de moda, por causa desse retrocesso imperceptvel no tempo de que fala Lvi-Strauss. Sua geografia deve ser uma geografia de assimilao e de agressividade, de aprendizagem e de reao, de falsa obedincia. A passividade reduziria seu papel efetivo ao desaparecimento por analogia (Subrayado propio).

La unidad por ello ser la clave, slo un Dios, slo un Rey, la verdadera lengua (ibd., p. 16)9. Si bien Santiago no llega a celebrar esa copia deslucida por su carcter transgresor, como lo har Bhabha, s enuncia, como l, que el fenmeno de duplicacin se establece como nica regla vlida de civilizacin (ibd,. p. 17). El mestizaje para Santiago equivaldra a la hibridacin de Bhabha, la nica que guarda la inestabilidad e interrogacin del original, la copia sucia que replica y caricaturiza, slo con su presencia, los valores occidentales, y este cuestionamiento sera para Santiago la aportacin original de Amrica Latina:
esos cdigos pierden su estatuto de pureza y poco a poco se dejan enriquecer por nuevas adquisiciones, por menudas metamorfosis, por extraas corrupciones que transforman la integridad del Libro Santo y del Diccionario y de la Gramtica europeas. El elemento hbrido reina. En virtud del hecho de que Amrica Latina no puede cerrar ms sus puertas a la invasin extranjera, ni puede tampoco reencontrar su posicin de paraso, de aislamiento y de inocencia, se verifica con cinismo que sin esa contribucin, su producto sera mera copia silencio, una copia muchas veces pasada de moda () Su geografa debe ser una geografa de asimilacin y de agresividad, de aprendizaje y de reaccin, de falsa obediencia. La pasividad reducira su papel efectivo al desaparecimiento por analoga (ibd., p. 19)10

Amigos/ Iigo Clavo

89

Llegados a este punto, Santiago considera que este dispositivo de silenciamiento en gran medida era consecuencia del mtodo interpretativo acadmico occidental, el de la bsqueda de fuentes y orgenes. Este sistema cientfico, enciclopdico, en verdad reduce a los autores de Amrica Latina a una posicin de parsito sin que nunca parezcan acrecentar nada. Por ello, su propuesta es modificar el mtodo cientfico para establecer como nico valor crtico la diferencia: declarar la quiebra de tal mtodo implica la necesidad de sustituirlo por otro en el que los elementos olvidados, abandonados por la crtica policial, sern aislados, puestos en relieve, en beneficio de un nuevo discurso crtico, el cual a su vez olvidar la caza de fuentes como nico valor crtico la diferencia11 (ibd. p. 21). Desde Barthes, Santiago quiere indicar la existencia de textos que incitan a escribir otros textos, obra segunda, dj-dit (Foucault). El lector se transforma entonces en escritor que intentar sorprender al modelo original. Si algo parece compartir Santiago con los debates acerca de la dependencia cultural de sus contemporneos es la aparente falta de legitimidad que todos ellos conceden a la tradicin literaria occidental como propia. En aquellos aos, el debate acerca de la originalidad o autenticidad del arte latinoamericano era una constante, la fascinacin por comprender que es exactamente la propia cultura y su origen. Por ello Santiago propone la traduccin como modo de escritura y de interpretacin literaria. La traduccin es saber y el saber es traduccin, dira cualquier poscolonialista; sta ocupa un lugar crucial en nuestro campo; la escritura sobre otra escritura, una cosa es cierta: las lecturas del escritor latinoamericano no son nunca inocentes. Nunca podran serlo (ibd., p. 24)12 , y tampoco sus interpretaciones.
El signo extranjero se refleja en el espejo del diccionario y en la imaginacin creadora del escritor latinoamericano y se disemina sobre la pgina blanca con la gracia y la elegancia del movimiento de la mano que traza lneas curvas. Durante el proceso de traduccin, el imaginario del escritor est siempre en el palco (ibd., p. 23)13.

11/ declarar a falncia de tal mtodo implica a necessidade de substitu-lo por um outro em que os elementos esquecidos, negligenciados, abandonados pela crtica policial sero isolados, postos em relevo, em beneficio de um novo discurso crtico, o qual por sua vez esquecer e negligenciar a caa das fontes e s influncias e estabelecer como nico valor crtico a diferencia.

12/ Em todo caso, uma coisa certa: as leituras do escritor latino-americano no so nunca inocentes. No poderiam nunca s-lo. 13/ Como o signo se apresenta muitas vezes numa Lngua estrangeira, o trabalho do escritor em lugar de ser comparado ao de uma traduo literal, se prope antes como uma espcie de traduo global, de pastiche, de parodia, de digresso. O signo estrangeiro se reflete no espelho do dicionrio e na imaginao criadora do escritor latino-americano e se dissemina sobre a pgina branca com a graa e o dengue do movimento da Mao que traa linhas e curvas. Durante o processo de traduo, o imaginrio do escritor est sempre no palco.

90

Por eso Santiago insiste en que gran parte de la labor se debe realizar desde la crtica universitaria, y con ello apela directamente a las metodologas cientficas. No se trata de buscar las deudas sino las influencias mutuas o la red de referencias mltiples. Schwarz conclua que la crtica brasilea no haba sabido profundizar en ese asunto de la importacin y la copia quedndose tan slo en los sntomas visibles. Basndose en Foucault y Derrida, Schwarz realiza esta reflexin que se acerca mucho a la visin de Dipesh Chakrabarty (provincializacin de Europa) o Edouard Glissant (criollizacin del mundo):
Por qu decir que lo anterior prima sobre lo posterior, el modelo sobre la imitacin, lo central sobre lo perifrico, la infraestructura econmica sobre la vida cultural y as en adelante? () Sera ms exacto y neutro imaginar una secuencia infinita de transformaciones, sin comienzo ni fin, sin primero o segundo, peor o mejor (...) De atrasados pasaramos a adelantados, de desvo a paradigma, de inferiores a superiores () Sobre todo el problema de la cultura-reflejo dejara de ser especficamente nuestro, y en cierto modo, en lugar de la deseada europeizacin o americanizacin de Amrica Latina, asistiramos a la latinoamericanizacin de las culturas centrales (1989, p. 35)14 .

14/ Por que dizer que o anterior prima sobre o posterior, o modelo sobre a imitao, o central sobre o perifrico, a infra-estrutura econmica sobra a vida cultura e assim por adiante? (...) Seria mais exato e neutro imaginar uma seqncia infinita de transformaes, sem comeo nem fim, sem primeiro ou segundo, pior o melhor (...) De atrasados passaramos a adiantados, de desvio a paradigma, de inferiores a superiores (...). Sobretudo o problema da cultura reflexa deixaria de ser particularmente nosso, e , de certo ngulo, em lugar da almejada europeizao da America Latina, assistiramos latino-americanizao das culturas centrais.

Haroldo de Campos fue uno de los autores que ms directamente apost por la idea de traduccin. En 1962 escribi uno de sus ms clebres textos, Da traduo como criao e como crtica: crtica porque obliga al traductor a realizar una lectura minuciosa, donde su estructura de representacin no se puede separar de lo representado, no se traduce lo que es lenguaje en un texto sino lo que es no-lenguaje. Por ello propone que la traduccin debera realizarse entre lingstas y artistas, para completar sus capacidades en laboratorios de textos. Haroldo de Campos explor la figura del traductor como creador a travs de lo que llam transcriao, donde ser legtimo autor de aquello que traduce pues ella implicara asimilar las fuentes locales en la comprensin e incorporacin de los textos a una nueva lengua y cdigos culturales. Campos fue uno de los impulsores y estudiosos ms entusiastas de la antropofagia de Oswald de Andrade. En su hoy mtico texto Da razo antropofagica: a

Amigos/ Iigo Clavo

91

Europa sob o signo da devorao, escrito en 1980, la explica como un medio de desjerarquizacin del mal salvaje contra las expectativas romnticas. Defiende un nacionalismo, no basado en el origen, sino como forma de movimiento dialgico de la diferencia: en su desacralizacin de la idea de tradicin el texto de Campos se vinculaba con el personaje de Macunama de Mrio de Andrade, un personaje mvil y en constante proceso que nos recuerda al proyecto en gerundio, un proceso de negociacin constante. Ello se conecta con la propuesta de Bhabha sobre lo nacional. Dice De Campos15:
el descarcter en lugar del carcter; la ruptura, en lugar del trazado lineal; la historiografa como grfico ssmico de la fragmentacin subversiva, antes que como homologacin tautolgica de lo homogneo. Una exclusin de la metfora sustancialista de la evolucin natural, gradualista, armoniosa. Una nueva idea de tradicin (antitradicin), operando con contraevolucin, como contracorriente opuesta al canon prestigioso y glorioso (1981, p. 13)16.

15/ Agradezco al rbitro de esta edicin que nos remita a textos anteriores de Haroldo de Campos donde ya explora el potencial conceptual y poltico de la traduccin. Campos, Haroldo de (1986): Superacin de los lenguajes exclusivos, en Csar Fernndez Moreno (coord. e introd.), Amrica Latina en su literatura, 10 ed., Mxico: Siglo Veintiuno / Unesco, pp. 279-300; y, sobre todo, el prlogo al tomo de poesa de Oswald de Andrade, 1973: Campos, Haroldo de (1972): Uma Potica da Radicalidade, en De Andrade, Oswald, Poesias Reunidas, Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira. 16/ Da a necessidade de se pensar a diferena, o nacionalismo como movimento dialgico da diferena (e no como uno platnica da origem e rasoura acomodatcia do mesmo): o des-carter, ao invs do carter; a ruptura, em lugar do traado linear; a historiografia como grfico ssmico da fragmentao subversiva, antes do que como homologao tautolgica do homogneo. Uma recusa da metfora substancialista da evoluo natural, gradualista, harmoniosa. Uma nova idia de tradio (antitradio), a operar com contravoluo, como contracorrente oposta ao cnone prestigiado e glorioso. 17/ Escrever, hoje, na America Latina como na Europa, significar cada vez mais, reescrever, remastigar. Oi barbaroi. Os vndalos, h muito, j cruzaram as fronteiras e tumultuam o senado e a gora, como no poema de Kavfis. Os escritores logocntricos, que se imaginavam usufructurios privilegiados de sua orgulhosa koin de mo nica, preparem-se para a tarefa cada vez mais urgente de reconhecer e redevorar o tutano diferencial dos novos Brbaros da politpica e polifnica civilizao planetria (...) a alteridade antes de mais nada, um necessrio exerccio de autocrtica.

Su texto, tambin en paralelo al pensamiento fronterizo de Mignolo, augura un movimiento de barbarizacin en el que intelectuales con sus bibliotecas de Babel, vienen devorando y arruinando desde hace mucho la herencia cultural cada vez ms planetaria. Cerca de la propuesta de Silviano Santiago y de la misma forma que Edouard Glissant habla de criollizacin de las teoras europeas, De Campos dice que Lezama criolliza a Proust:
escribir, hoy, en Amrica Latina como en Europa, significar, cada vez ms, reescribir, remasticar. Oi barbaroi. Los vndalos, hace mucho, ya cruzaron las fronteras y desordenan el senado y el ahora como en el poema de Kavfis. Los escritores logocntricos que se imaginaban usufructos, privilegiados de una orgullosa koin de mano nica, preprense para la tarea cada vez ms urgente de reconocer y redevorar el talento diferencial de los nuevos brbaros de la poltica y polifnica civilizacin planetaria () la alteridad es, antes que nada, un necesario ejercicio de autocrtica (ibd., pp. 23-24)17.

92

O dia em que o morro descer e no for carnaval


Lo explicaba Lygia Pape en su entrevista con Paola Jaques Berenstein: Hlio Oiticica descubri Mangueira tras la muerte de su padre, cuando un amigo le llev para pintar unas construcciones del carnaval:
fue all donde descubri un espacio dionisaco, que no conoca, del que no tena la menor experiencia () Se qued tan entusiasmado que comenz a aprender a bailar, para poder participar en los desfiles de los ensayos; se integr en la escuela de samba, hizo grandes amigos, descubri el sexo, todo fue un desenfreno total en la vida de Hlio, tanto que Jackson deca: nada como la muerte del padre! Hlio se convirti en otra persona (Berenstein 2003, p. 27)18.

18/ Foi a que ele descobriu um espao dionisaco, que no conhecia, no tinha a menor experincia (...) Descobriu, a, o ritmo, a msica. Ficou to entusiasmado que comeou a aprender a danar, para poder participar dos desfiles, dos ensaios; se integrou na escola de samba, fez grandes amigos, ele descobriu o sexo, a ento foi uma ebrnea total na vida do Hlio, tanto que Jackson dizia: Nada como se perder o pai!. Hlio virou outra pessoa.

Un ao despus presentaba sus Parangols, obras para experimentar, para activar con el baile, para vestir y sambar. Algunas veces los estandartes, las capas, las telas, fueron comparadas peyorativamente con los disfraces (fantasas), pero Oiticica no rechazaba esa idea puesto que las fantasas en el contexto del carnaval son improvisaciones, y la improvisacin trivial, es lo que ms se asemeja a lo que puede ser un parangol (ibd, p. 30). Lo importante era la accin pura, deca, accin como acto expresivo. En sus Bases fundamentales explica cmo le interesaba lo precario de la favela, de las construcciones populares, tambin rastros, casas de mendigos, decoracin popular de las fiestas de junio, religiosas, carnaval, etc. (Oiticica 1992, p. 87). Michael Asbury nos recuerda que Hlio no viva en la favela y que no fue aceptado en la comunidad ms all de la relacin de amistad que le una a determinados habitantes. En ocasiones se ha tratado de desromantizar el contacto de Oiticica con la favela; no vivi all, simplemente la frecuentaba y a menudo tuvo incidentes violentos, aunque no se ha especificado si tenan que ver con robos, sexo, drogas, etc.
En realidad, el propio hecho de que la favela sea un lugar duro fue una de las razones que atrajeron a Hlio. Se podra argumentar que ese deseo por situaciones con un potencial conflictivo fue transpuesto hacia el trabajo, y el primer ejemplo de ello se puede considerar la inauguracin del Parangol en el Museo

Amigos/ Iigo Clavo

93

de Arte Moderna de 1965, cuando el artista y sus amigos de Mangueira fueron, como ya fue narrado tantas veces, forzados a salir de edificio (Asbury 2008)19.

Vamos a tratar de pensar este incidente ms adelante para mostrar algunas limitaciones de la propuesta terica de Homi Bhabha. Repasemos primero muy brevemente: Bhabha parte de la identidad del sujeto como hecho discursivo cuando basa toda su propuesta en la enunciacin, insiste en que lo cultural no debe ser entendido como algo esttico, sino como performativo, no como delimitador de identidades sino como creador de constantes espacios de identificacin. La enunciacin y negociacin es la nica va para conseguir desactivar la cultura como espacio autoritario tanto en el interior de un pueblo y una comunidad como en la relacin de unos con otros (Bhabha 2002, p. 55). Precisamente Walter Mignolo quiere desprenderse de este trmino, la diferencia cultural, porque lo considera un concepto ms propio de las teoras posmodernas creado para enmascarar las diferencias coloniales:
El paradigma otro no es, no puede ser, reducido a la hegemona de la posmodernidad o el paradigma posmoderno puesto que en ambos casos el paradigma otro es reducido al silencio, como lo fueron otras formas de pensamiento durante quinientos aos de colonialidad/modernidad. Todos estos proyectos surgen de la toma de conciencia de que no se trata de diferencias culturales, sino que de lo que se trata es de diferencias coloniales () La diferencia colonial o las diferencias coloniales fueron enmascaradas y vendidas como diferencias culturales para ocultar el diferencial de poder, esto es, la colonialidad del poder (Mignolo 2003, p. 27).

Cacique de Ramos. Montaje de las fotos de Carlos Vergara.

Ello est directamente vinculado con el origen de algunas disciplinas. Por eso no se trata slo de una negacin de lo cultural sino de una localizacin de los saberes. La dominacin y expansin occidental tambin tuvieron lugar en nombre de la cultura. Mignolo no quiere trabajar sobre una historia de mestizaje, de trasculturacin (Ortiz) o de hibridacin (Canclini, Brathwaite, Bhabha) de pueblos, pues eso en verdad indica una integracin, mientras que a l le

19/ Na verdade, o prprio fato de a favela ser um lugar barra pesada foi uma das razes que atraram Hlio. Esse desejo por situaes de potencial conflito, poder-se-ia argumentar, oi transposto para o trabalho, e o primeiro exemplo disso pode ser considerado a inaugurao do Parangol no Museu de Arte Moderna em 1965, quando o artista e seus amigos da Mangueira foram, como j tantas vezes narrado, forados a sair do prdio.

94

Cacique de Ramos. Montaje de las fotos de Carlos Vergara.

interesan los espacios de marginacin que esa hibridacin ha dejado por el camino. Dira que su idea de paradigma otro quiere dar cuenta de una larga historia sangrienta de subalternizacin del conocimiento y legitimacin de la diferencia colonial (Mignolo 2003, p. 72). El pensamiento (des)colonial aspira a generar nuevos diseos globales a travs de estas historias locales. Por eso le interesan filsofos como Edouard Glissant, quien ha llevado el trmino de criollizacin a un anlisis del mundo. La propuesta de Bhabha de renombrar lo posmoderno desde lo poscolonial tratando de superarlo, ms bien resulta en la introduccin de una nueva diferencia en su estructura, la cultural. En la idea de diferencia colonial que Mignolo quiere enfatizar existe una relacin de dominacin latente colonial y no una negociacin en trminos de igualdad. Es cierto que Bhabha habla una y otra vez de una alteridad que no se suma, sino que cambia y modifica las estructuras, pero cuando celebra fenmenos como el rap y el hip hop de la misma forma que Hal Foster cuando defiende el gospel, el reggae o el (su)realismo maravilloso (Foster 1985), parece apostar por una subaltenidad que se diluye de forma complaciente con lo posmoderno. En ese sentido su idea de hibridacin, aunque plantee un cambio epistemolgico, no da cuenta de otras muchas relaciones de dominacin que no pueden encontrar un lugar de enunciacin si no es fuera de las manifestaciones culturales metropolitanas capitalistas y con sus reglas. Quizs el rap o el reggae en sus principios tuvieron el mismo potencial poltico que la propuesta tropicalista de Oiticica. La presentacin del Parangol tena lugar en la inauguracin de la exposicin Opinio 65. Cuando en 1965 Oiticica aparece en las puertas del Museo con sambistas de la favela de Mangueira portando sus parangols, est forzando un encuentro poltico, haciendo visible una fractura social, violentando los valores de la urbanidad postergada. El museo prohbe la entrada de los habitantes de la favela mostrando que no todos los ciudadanos disponen de los mismos derechos. No es casual que este (des)encuentro se d el mismo da en que el parangol

Amigos/ Iigo Clavo

95

es presentado por primera vez. Podramos decir que efectivamente ste lleva implcita la cuestin de la alteridad y las diferencias. De hecho la nocin de colectividad y comunidad de Mangueira impresion profundamente a Oiticica quien poda repensar su condicin burguesa y su concepto de diferencia de clases. Si los primeros estandartes realizaban la operacin formal de incorporar el color al cuerpo y el movimiento, segn nos acercamos a la dcada de los setenta Oiticica ir aadiendo mensajes cada vez ms polticos en las distintas capas de los parangols: De adversidade vivemos en 1964, Incorporo a revolta en 1967, Estou possuido en 1967 (Aznar 2003, p. 169). Parangol significa situacin animada, repentina confusin y/o agitacin (Oiticica 1992, p. 88), e involucra al carnaval en la obra porque tanto la danza como el cuerpo del espectador debern formar parte de la experiencia. Por eso insiste en la idea de incorporacin, pues no se trata de que el participante se convierta en el soporte de la pieza, sino en una fusin del cuerpo y la obra. El movimiento de los portadores, de los bailarines, har que las primeras capas vayan mostrando, fugazmente, todos esos mensajes polticos que estaban ocultos. As el carnaval, la samba, todos esos lugares del caos y catarsis colectiva, se revelarn como espacios de confrontacin y revuelta personal. Ese da los passistas llegaron al Museo tocando los tambores, cantando y bailando samba. Fue un escndalo, cuenta el poeta Waly Salomo:
El Amigo da Ona20 apareci para convertir en un jaleo el chiringuito: Hlio Oiticica, ansioso y gil, con su legin de hunos. l estaba programado (en el Museo) pero no de aquella manera brbara como lleg, trayendo no slo sus Parangols, sino adems conduciendo un cortejo que pareca ms una congada21 alucinante con sus tiendas, estandartes y capas. Qu falta de maneras! Los passistas de la escuela de Samba de Mangueira, Mosquito (mascota del Parangol), Miro, Tineca, Rose, es decir la gente del ala V, todos gozando para dar valor al montaje que promovan, gente inesperada y sin invitacin, sin traje y sin corbata, sin lienzo y sin documentos, ojos abiertos de par en par y
20/ Personaje satrico de la revista O cruzeiro creada por Pericles de Andrade Maranho, en 1943. Se pude interpretar como mal amigo.

21/ Congada es la Festa do Congo, una fiesta folclrica popular en varios estados brasileos, como en Esprito Santo, en Minas Gerais y Bahia. Es una fiesta sincrtica que intercambia tradiciones africanas y santos catlicos.

96

22/ O amigo da ona apareceu para bagunar o coreto: Hlio Oiticica, sfrego e gil, com sua legio de hunos. Ele estava programado, mas no de aquela forma brbara que chegou, trazendo no apenas seus Parangols, mas conduzindo um cortejo que mais parecia uma congada ferica com suas tendas, estandartes e capas. Que falta de boas maneiras! Os passistas da escola de samba Mangueira, Mosquito (mascote do Parangol), Miro, Toneca, Rose, o pessoal da ala V se entende, todos gozando para valer o apronto que promoviam, gente inesperada e sem convite, sem termo e sem gravata sem leno nem documentos, olhos esbugalhados e prazerosos entrando no MAM adentro. Uma evidente atividade de subverso de valores e comportamentos. Barrados no baile. Impelidos de entrar. Hlio, bravo no reverterio, disparava seu fornido arsenal de palavres.... 23/ El tamborim es un instrumento musical de percusin, muy utilizado en la samba, principalmente en las percusiones de las escolas de samba, las baterias. Agradezco aqu la ayuda de Gisele Ribeiro con la traduccin. 24/ O que causou realmente impacto no grupo foram os trabalhos apresentados por Hlio Oiticica, os quais ele denominou de Parangol (...) Comentaremos o fato de a direo do MAM no permitir a exibio da arte ambiental no seu todo. No foi possvel a apresentao dos passistas, comandados por Hlio Oiticica, no interior do Museu, por uma razo que no conseguimos entender: barulho dos pandeiros, tamborins e frigideiras. Hlio Oiticica, revoltado com a proibio, saiu justamente com os passistas e foram exibir-se no lado de fora, isto , no jardim, onde foram aplaudidos pelos crticos, artistas, jornalistas e parte do pblico que lotava as dependncias do MAM.

orgullosos entrando dentro del MAM. Una evidente actividad de subversin de valores y comportamientos. Atrapados en el baile. Prohibida su entrada. Hlio, enfadado y con un patats, disparaba su robusto arsenal de palabrotas (Berenstein 2003, p. 47)22 .

El Diario Carioca, el 14 de agosto de 1965 describi as el acontecimiento:


Lo que caus realmente impacto en el grupo fueron los trabajos presentados por Hlio Oiticica, lo cual l denomina Parangol () Comentaremos el hecho de que la direccin del MAM no permiti la exposicin del arte ambiental. No fue posible la presentacin de los passistas, comandados por Hlio Oiticica, en el interior del Museo, por una razn que no conseguimos entender: ruido de los panderos, tamborins23 y sartenes. Hlio Oiticica, revuelto con la prohibicin, sali junto a los passistas y fueron a mostrase por fuera, esto es, en el jardn, donde fueron aplaudidos por los crticos, artistas, periodistas y parte del pblico que llenaba las dependencias del MAM (d.)24 .

El movimiento de los sambistas no pudo ser sofocado. Lo interesante de que Oiticica perseverase en quedarse en el MAM ese da no slo fue que defenda un tipo de arte de accin de inclusin de lo popular y de falta de sumisin a las reglas institucionales y a la mercantilizacin del arte: se trataba adems de perseverar en visibilizar la prohibicin. El Museo argument que el caos de la samba podra estropear las piezas de la exposicin: Los patrones de representacin del subalterno, llevan el liberalismo a sus bordes, hacia sitios donde ste se constituye en prohibiciones, ilegalidades y sin razones, dice Ileana Rodrguez (1998). Por ello uno de los propsitos de los estudios subalternos es comprender el papel crucial del estado moderno europeo como productor de esta historia de las legalidades y de su enseanza. Ello implicara desconfiar de las categoras de ciudadana o derechos civiles sobre la que se han construido muchas de las reivindicaciones identitarias, ya que estas categoras no estn disponibles para todos los individuos: tiene que ver una vez ms con las contradicciones de una nacin poscolonial, como argumentaba Schwarz. Darcy Ribeiro en su obra Los brasileos escribe desde el exilio:

Amigos/ Iigo Clavo

97

En el caso de Brasil, cuyas clases dominantes se formaron en el esclavismo con una postura socialmente irresponsable respecto a las clases subalternas, y sobre todo a las oprimidas, se cristaliz una estructura social crudamente desigualitaria que genera enormes tensiones, dificultando al extremo la conciliacin de clases. Aunque quiere que los conflictos raciales sean menores que en otras partes, la distancia social que separa a ricos y a las capas medias de los pobres, y principalmente de los miserables, no poda ser mayor. No cabe aqu ninguna institucin democrtica dignificadora. Todos saben que la igualdad ante la ley es una igualdad de los pares, que son los patrones y los patricios y, a lo sumo, la gente buena de los sectores intermedios; que difcilmente se aplica a la subgente subalterna y jams a la no gente marginalizada (1975, p. 110) 25.

25/ Subrayado propio.

Tambin Vera Malaguti Batista, miembro del Frente 3 de Fevreiro, en su entrevista con el peridico Folha de So Paulo en el 2004 se refiere a este asunto con mucha claridad cuando habla de ciladania, concepto de ciudadana que se estableci en Brasil desde la Independencia que descalificaba aquellos que no eran blancos, del sexo masculino y propietarios:
Cuando el liberalismo y sus diplomticos legales entran en Brasil, se puede encontrar constantemente la descalificacin jurdica del esclavo, que aparece como cosa ante el orden poltico de la vida privada o como persona ante el derecho penal. Y con el neoliberalismo comporta ese legado esclavcrata ya que se mantuvo la subciudadana. Y eso quiere decir que, en verdad, nunca hubo ciudadana, porque ste es un concepto dentro de una categora en la cual o est todo el mundo o no est nadie. Y ese concepto ya entra en Brasil con ambigedad (Malaguti 2004)26.

Si las categoras de ciudadana y los derechos no son los mismos para unos y para otros, cmo hacer efectiva la propuesta de Bhabha en torno a su momento diferencial basado en la cultura cuando ella vincula a la experiencia de minoras de los pases hegemnicos?
El lenguaje mismo de la comunidad cultural necesita ser repensado desde una perspectiva poscolonial, en una movida similar al profundo cambio en el lenguaje de la sexualidad, del yo y la comunidad cultural, efectuado por

26/ Quando o liberalismo e seus diplomas legais entram no Brasil, voc tem o tempo todo a desqualificao jurdica do escravo, que aparece como coisa perante o ordenamento poltico da vida provada e como pessoa apenas perante o direito penal. E o neoliberalismo comporta esse legado escravocrata porque o tempo todo ns tivemos uma subcidadania. E isso quer dizer que, na verdade nuca houve cidadania, porque este um conceito que est naquela categoria na qual ou todo mundo ou ningum . E esse conceito j entrou no Brasil com Ambigidade.

98

las feministas en la dcada de 1970 y la comunidad gay en la dcada de 1980 (Bhabha 2002, p. 215).

Cacique de Ramos. Montaje de las fotos de Carlos Vergara.

Se tratara de llevar esta experiencia de minoras al lenguaje de la cultura: la cultura performtica, como enunciacin constante, una diferencia que no se suma sino que modifica la ecuacin, como espacio hbrido, etc. Pero si este activismo se basa fundamentalmente en elementos como los discursos de identidad y los derechos civiles, qu ocurre cuando esos derechos se estn constantemente poniendo en duda?, qu ocurre cuando no hay una identidad que reivindicar sino ms bien una precariedad econmica y, sobre todo, legal a la que sobrevivir? Hablamos de un subalterno que no puede acceder a esos derechos y cuyo estatus de ciudadano entra y sale del canon, ello significa que no puede utilizar las herramientas de reivindicacin que el estado de derecho pone a su disposicin. Por otra parte, cuando Bhabha habla de la ciudad como el territorio por excelencia de estos cambios de la historia, el nico lugar posible para esta negociacin de la subalternidad, habla de subalternidad migrante, y la diferencia cultural en Brasil no se puede dar en los mismos trminos, pues sus signos de identidad cultural colectivos han sido absorbidos por los discursos nacionales. Si bien iek defenda que el capitalismo es la nueva mquina colonizadora y, puesto que no tiene una cultura concreta, trata de igual manera a los ciudadanos de la esfera multicultural metropolitana, entonces la diferencia a partir de ahora reside en todo aquello que el capitalismo no puede absorber (iek 2003): los sin techo, los anacoretas, los indgenas, los gitanos, los favelados, los que viven sin trabajar... Para suplir la participacin de estos Super-Otros, pero no evidenciar como el sistema sofoca otros modos de estar en el mundo, stos sern sustituidos por sus representaciones, pudiendo entrar en el sistema mercantil. El capitalismo, la mquina de absorcin de alteridades (como tambin lo es el nacionalismo) se ve incapaz de incorporar (representar) a esa masa que ni consume y ni produce dentro de su economa formal.

Amigos/ Iigo Clavo

99

Stuart Hall apuntaba una carencia dentro de la mirada poscolonial sajona: el abandono de las cuestiones econmicas,
como si, puesto que lo econmico en su sentido ms amplio definitivamente no determina en ltima instancia el movimiento real de la historia, como antes se supona que haca, no existiera en absoluto! ste es un fallo de teorizacin tan profundo y tan inhabilitador () que en mi opinin, ha permitido que sigan floreciendo y dominando el terreno paradigmas ms dbiles y menos ricos desde el punto de vista conceptual (2008, p. 143).

Por eso, para Hall el poscolonialismo no estara preparado para hablar de capitalismo, lo que se traduce a imperialismo y por extensin a la colonialidad en la actualidad. Hay que trabajar tambin desde la perspectiva de la globalizacin. Las favelas y todas las barriadas pobres que se acumulan en los mrgenes de la ciudad son resultado de ambas cosas. Recordemos las palabras de Hall:
El ncleo central de la acusacin es que lo poscolonial, al igual que el discurso postestructuralista que le proporciona los fundamentos filosficos y tericos, es antifundacional y, como tal, no puede abordar un concepto como el capitalismo o como el modo en que el capitalismo estructura el mundo moderno. Es ms, lo poscolonial es un culturalismo. Est ensimismado en cuestiones de identidad y sujeto, y por lo tanto no puede ofrecer una explicacin del mundo fuera de los orgenes del sujeto (2008, p. 14).

Por eso, hablar de diferencia colonial (Quijano, Mignolo) aglutina ms puntos de vista de lectura que no slo tienen que ver con el sujeto y la identidad sino que tambin se compromete en comprender el movimiento migratorio, las metrpolis ricas, los giros polticos de Amrica Latina, el colonialismo en los pases rabes, etc Se trata de diferencia colonial y no cultural la de los portadores de los parangols que no pudieron pasar al MAM, se trata de diferencia colonial y no cultural la del delincuente Cara de Cavalo al que Oiticica homenajea en sus obras. La pobreza en Brasil, las favelas, son naturalizados bajo la amable cuestin de lo cultural, la que comenz su ms consistente legitimacin

Cacique de Ramos. Montaje de las fotos de Carlos Vergara.

100

en la obra de Gilberto Freyre en Casa Grande & Senzala. Toda esta complejidad nos habla de la complejidad misma de una definicin de la posicin del subalterno que es siempre cambiante, pues en ocasiones se mezcla con el poder, en otras se revela contra l:
una de las agendas precisas del subalternismo se cumple, a saber, mostrar que el subalterno es un sujeto evanescente que se escabulle en cuanto se quiere apresar en una representacin y, en este sentido, subalterno es un aparato heurstico que sirve para mostrar las aporas del pensamiento hegemnico. La heterogeneidad radical, el multiculturalismo, el populismo y hasta la clase social expresan todas de manera distinta diferentes ngulos del carcter esencialmente inaprensible de este sujeto y son por tanto insuficientes desde el punto de vista del subalternismo radical (Rodrguez 1998, p. 17).

Divisor. Lygia Pape, 1968.

27/ Obra que buscava romper no exato instante em que denunciava sua existncia os limites entre as diferentes classes sociais e entre os diferentes indivduos integrantes de uma mesma classe.

En 1968 Lygia Pape trabaj con los nios de los morros para su obra Divisor, un manto inmenso lleno de agujeros donde los participantes deban sacar la cabeza. Escriben Frankin Pedroso y Pedro Karp Vasquez: La obra deseaba romper en el exacto instante en que denunciaba su existencia los lmites entre las diferentes clases sociales y entre los diferentes individuos integrantes de una misma clase (Pedroso y Karp Vasquez 1998)27. El manto es una metfora de colectivizacin sin jerarquas, por eso la idea de un desdivisor de clases, una experiencia que recrea el momento del carnaval pero sin el frenes del folclore. Tambin el trabajo Cacique de Ramos de Carlos Vergara se aproxima a la idea de colectividad desde el carnaval y, de forma similar, a Oiticica. La obra consista en fotomontajes realizados en el carnaval desde imgenes tomadas del bloco de samba Cacique de Ramos, cuyo disfraz de indio consista en unos sencillsimos patrones que se adheran al cuerpo. El bloco, a diferencia de la escuela de samba, no compite en el carnaval. Cualquiera puede participar, es ms popular y el vestuario es muy accesible; a Vergara le interesaba su carcter informal y espontneo. En los Heliotapes que Oiticica grab en Nueva York mantuvo conversaciones con Vergara sobre el carnaval y el sentido de lo popular de la samba, mostrando muchos intereses comunes. Vergara continuaba preocupado con la articulacin de lo individual en lo grupal y viceversa; por ello una colectivizacin

Amigos/ Iigo Clavo

101

tan espontnea como el bloco de Cacique de Ramos era perfecta en su principal consigna: De los 7.000 integrantes yo soy uno. No puede ser casualidad que uno de los retratos de los sambistas se superponga a las imgenes de los militares vigilando el carnaval. Cuando Wilson das Neves y Paulo Csar Pinheiro advertan en su cancin de lo que podra pasar O dia que o morro descer e no for caraval estaban hablando de lo que ocurrira si la alteridad fuese desfloclorizada, si la ciudad fuese tomada por los subalternos sin la mediacin de lo popular, y eso es lo que propone Oiticica cuando presenta sus parangols en la puerta del MAM a travs de los passistas de Mangueira. Desde el folclore del carnaval pero realizando una relectura desde el arte contemporneo. Desde la frentica experiencia de la samba, pero sin los disfraces: ocupando el centro de la ciudad pero no para hacer la fiesta popular, mostrando otras caras de lo popular reterritorializado. Incluso Batjin (1988) haba advertido que el carnaval era un espacio de excepcin en el que el pueblo crea poder ocupar cualquier espacio social que quisiera, se exorciza el resentimiento ante la lite en un espacio controlado donde, como en todo ritual, es posible canalizar la violencia. La pregunta de Paulo Csar Pinheiro es del todo oportuna: Qu pasara si la favela bajase a la ciudad y no fuese carnaval? As lo describe el compositor:
O dia em que o morro descer e no for carnaval ningum vai ficar pra assistir o desfile final na entrada rajada de fogos pra quem nunca viu vai ser de escopeta, metralha, granada e fuzil ( a guerra civil)28

Cacique de Ramos. Montaje de las fotos de Carlos Vergara.


28/ El da que el morro [la colina donde est la favela] baje y no sea carnaval / nadie se va a quedar para ver el desfile final / en la entrada llena de fuegos para quien nunca lo vio/va a ser de escopeta, metralla, granada y fusil / (es la guerra civil).

Ribeiro insista en 1975 en la preocupacin de las clases altas por mantener el orden, no permitiendo, bajo ningn concepto, que florezcan los rencores y las aspiraciones de los pobres, esa subgente o no gente, contenidas durante siglos lo que equivaldra a no dejarles hablar y por ello la revolucin socialista era considerada como una de sus grandes enemigas:
Por eso la preocupacin fundamental de las clases dominantes es el mantenimiento del orden. Ayer, ellas saban que una revuelta de esclavos que se

102

expandiese, desencadenara odios que haran sangrar a toda la sociedad, destruyendo las bases de la convivencia social. Hoy, que si las clases subalternas llegan a expresar sus aspiraciones, se hara inevitable su propia erradicacin del comando de estructura de poder y tal vez hasta el papel de gestores del sistema econmico. Sin embargo, temen aun ms una rebelin de las clases oprimidas que desatara agravios secularmente contenidos, capaces de poner en jaque toda la estructura global. Una clase dominante desvariada por estos temores mortales, slo tiene una preocupacin obsesiva que es la del orden a cualquier precio (Ribeiro 1975, p. 110).

Si bien Ranajit Guha admite que estas relaciones lite/subalterno no son planas y permean entre ellas, reconocer dos partes diferenciadas les permitir reconocer tambin cuales son las caractersticas de la poltica del subalterno (Guha 1983, p. 30). Dipesh Chakrabarty se refera a una nacin sin ciudadanos para hablar de ese otro lenguaje de la poltica que tena lugar en los espacios subalternos aludiendo al sistema social precolonial indio (acercndose a Roberto Schwarz en esta cita):
En la mayor parte de nuestra experiencia cotidiana, las relaciones de clase se expresan en ese otro lenguaje de la poltica, que es la poltica de una nacin sin ciudadanos. Es en este mbito que se hacen realidad las nociones de jerarqua, dominacin y subordinacin, as como las tradiciones de resistencia a la dominacin y a la diferencia frente a los dominadores. La subalternidad esa cultura compuesta, que resiste y a la vez acepta la dominacin y la jerarqua es caracterstica de las relaciones de clase de nuestra sociedad, donde el barniz de la igualdad burguesa apenas enmascara la violenta naturaleza feudal de gran parte de nuestro sistema de poder y autoridad. (Chakrabarty 1997, p. 246).

Cacique de Ramos. Montaje de las fotos de Carlos Vergara.

La relacin entre la fiesta y la rebelin tena en el carnaval una de sus ms importantes expresiones. Ambas son estados de excepcin, y una puede llevar a la otra. Ambas son, de alguna manera, momentos de insurreccin. Por eso no es casualidad que Oiticica buscara esos momentos sociales para la catarsis esttica del Parangol, precisamente por su atraccin por la confrontacin y el conflicto.

Amigos/ Iigo Clavo

103

Para comprender los movimientos de resistencia del subalterno los estudiosos se centran en esos momentos de excepcin: la rebelin, que es momento de esplendor pero tambin de fracaso, como sugieren algunos subalternistas de la India (Spivak 1985). Siempre que las lites se apropian de los desplazamientos de discurso puestos en marcha por el subalterno en una revuelta (por ejemplo, a travs de los discursos nacionalistas), se dice que tiene lugar un fracaso. En muchos casos se ha explicado errneamente este fracaso como falta de organizacin y solidaridad de los subalternos, falta de consistencia y madurez. Pero se habla ms de cmo los discursos polticos casi siempre deben ser travestizados para adaptarse a una poltica burguesa. Por eso son triunfos que encubren fracasos cognoscitivos, tanto en la poltica como en la historiografa: el sofisticado vocabulario de gran parte de la historiografa contempornea es exitoso al encubrir este fracaso cognoscitivo y que este xito-en-el-fracaso, esta ignorancia sancionada, es inseparable de la dominacin colonial (ibd., pp. 334-335). Ranajit Guha en La prosa de la contra-insurgencia (Guha 1983, p. 32) distingue cronolgicamente entre tres niveles de discursos oficiales sobre la insurgencia popular en la India: el primario era la lectura realizada por los aparatos de represin y criminalizacin de estos movimientos; el secundario se realiza posteriormente, con la motivacin de generar narrativas que sirvieron a las lites para legitimar su misin civilizadora; el terciario, por ltimo, es el discurso historiogrfico elaborado por el marxismo y nacionalismo encargado de la redencin nacionalista de estas rebeliones. Este ltimo, por tanto, tambin supone una apropiacin y asimilacin del insurgente, pero los tres niegan su subjetividad y su agencia. Se podra argumentar que tanto la propuesta de Tropiclia de Oiticica como Parangols estaran en este tercer estadio de redencin en la actualidad, dejando atrs la radicalidad que le caracteriz en tiempos de dictadura. Incluso las propias contradicciones que crean la dinmica poscolonial sern absorbidas, pues como indica Anbal

Cacique de Ramos. Montaje de las fotos de Carlos Vergara.

104

Bandera. Hlio Oiticica

29/ Yet, the very fact that this moment is encapsulated in the form of a bureaucratic report or the proceedings of a law (the form in while it be become available for study) would imply that the moment if rebellion is also a moment of failure or defeat. It is possible that in the face if the massive institutional structures of bureaucratic domination, subaltern rebellions can only provide a one nighttime of love, to use the evocative phrase of the Greek philosopher Castoriadis; it cannot be transformed into a life-time of love. Yet perhaps in capturing this defiance the historian has given us a means of constructing the objects of such power as subject (Das 1994, p. 315).

Quijano: si alguno de los elementos producidos por los dominados y la subversin aparecen como tiles al reajuste del poder, ellos sern totalmente expropiados de sus productores y sern devueltos a ellos como originales de sus dominadores. Esto es, mutados en instrumentos de dominacin (1997, p. 119). ste es el caso de las favelas y la samba que se convirtieron desde los aos veinte en parte del folclore brasileo. Podran incluso incorporarse la violencia y la delincuencia de Cara de Cavalo y proclamar las visionarias palabras de la bandera de Oiticica: Seja hroi, seja marginal, donde tambin apareca la imagen de un criminal asesinado para referenciar la revuelta personal-poltica en el contexto de la dictadura brasilea. En esta escritura, el pueblo por s mismo est ausente y no se concibe de forma independiente a la lite. De esta forma, los movimientos de insurgencia populares han quedado en la historia como los brazos de motivaciones generadas desde las clases altas y en muchos casos sus motivaciones han sido instrumentalizadas en una lectura hacia lo nacional o, como deca Gyan Prakash, incluso redimidas por la narracin oficial (1997, p. 299). Por eso Castoriadis sealaba que los documentos de la insurgencia slo podan darnos una noche de amor y no un amor para toda la vida29 (Das 1994, p. 315).

Amigos/ Iigo Clavo

105

Referencias
Asbury, Michael (2008). Hlio no Tinha Ginga. En Braga, Paula (org.), Fios Soltos: A arte de Hlio Oiticica. Rio de Janeiro: Perspectiva. Aznar Almazn, Sagrario (2003). Accin Inmediata. En Aznar Almazn, Sagrario, La Memoria Pblica. Madrid: UNED, Educacin permanente. Bajtin, Mijail (1988). La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de Fraois Rabelais. Madrid: Alianza Universidad. Berenstein Jacques, Paola (2003). Esttica da ginga. Arquitectura das favelas atravs da obra de Hlio Oiticica. Ro de Janeiro; Casa Palavra, Ro Arte. Bhabha, Homi (2002). El lugar de la cultura. Buenos Aires: Manantial. De Campos, Haroldo (1962). Da traduo como criao e como crtica. En Metalingagem e outras metas. So Paulo: Perspectiva. (1981). Da razo antropofgica: a Europa sob o signo da devorao. En Revista Colquio/Letras, Ensaio, 62, julio 1981, pp. 10-25. Chakrabarty, Dipesh (1985). Debate: invitacin al dilogo. En Rivera Cusicanqui, S y Barragn R. (Eds.) (1997). Debates postcoloniales: una introduccin a los estudios de la subalternidad. La Paz: Sephis/Aruwiki. Das, Veena (1994). Subaltern as Perspective. En Guha, R. (Ed.), Subaltern Studies: writing on South Asian History and Society. Oxford: Oxford University Press. Foster, Hal (1985). Recordings. Art Spectacle, Cultural Politics. Nueva York: The New Press. Guha, Ranajit (1982). Prefacio a los estudios de la subalternidad. Escritos sobre la historia y la sociedad sudasitica. En Rivera Cusicanqui, S. y Barragn R. (Eds.) (1997), Debates postcoloniales: una introduccin a los estudios de la subalternidad. La Paz: Sephis/Aruwiki. (1983). La prosa de la contra-insurgencia. En Rivera Cusicanqui, S. y Barragn R. (eds.) (1997), Debates postcoloniales: una introduccin a los estudios de la subalternidad. La Paz: Sephis/Aruwiki. Hall, Stuart (2008). Cundo fue lo postocolonial? Pensar el lmite. En Estudios postcoloniales. Ensayos fundamentales. Madrid: Traficantes de Sueos. Iigo Clavo, Mara (2000). (Des)Metaforizar la alteridad. Tesis doctoral indita. Malaguti Batista, Vera. Entrevista de Frente 3 de Fevreiro para a Folha de S Paulo. 23 de febrero de 2004. Mignolo, Walter (2003). Historias locales/diseos globales. Colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo. Madrid: Akal, Cuestiones de Antagonismo. Oiticica, Hlio (1992). Bases fundamentales para una definicin del Parangol. En Hlio Oiticica. Barcelona: Fundaci Antoni Tpies. Pedroso, Frankin y Karp Vasquez, Pedro (1998). Questo de ordem. Vanguarda e poltica na arte brasileira. En el catlogo de la exposicin Trinta anos de 68. Rio de Janeiro: Centro Cultural Bando do Brasil. Prakash, Gyan (1997). Los estudios de la subalternidad como crtica post-colonial. En Rivera Cusicanqui, S. y Barragn R. (eds.) (1997), Debates post-coloniales: una introduccin a los estudios de la subalternidad. La Paz: Sephis/Aruwiki.

106

Quijano, Anbal (1997). Colonialidad del poder, cultura y conocimiento en Amrica Latina. Anuario Mariateguiano, Lima, IX (9). Ribeiro, Darcy (1975). Los brasileos. Mxico: Siglo xxi Rodrguez, Ileana (1998). Hegemona y dominio: Subalternidad, un significado flotante. En Castro-Gmez y Mendieta (1998), Teoras sin disciplina: Latinoamericanismo, colonialidad y globalidad en debate. San Francisco: University of San Francisco. Mxico D.F: Miguel ngel Porra. Salomo, Waly (1996). Hlio Oiticica, Qual o Parangol? Rio de Janeiro: Relume Dumar. Santiago, Silviano (1978). O entre-lugar do discurso latinoamericano. En Uma literatura nos trpicos. So Paulo: Perspectiva. (1982). Vale Quanto Pesa. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira. (2001). The Space In-Between. Essays on Latin American Culture. Ana Lcia Fazzola (ed.). Durham y Londres: Duke University Press. Schwarz, Roberto (1977). As ideas fora de lugar. En Schwarz, Roberto, Ao vencedor as batatas. So Paulo: Ed. 34. (1989). Nacional por Subtrao. En Schwarz, Roberto, Qu Horas So? So Paulo: Companhia das Letras. Spivak, Gayatry (1985). Subaltern Studies: Deconstructing Historiography. En Guha, Ranajit (ed.), Subaltern Studies iv: Writtings on South Asian History and Society, Delhi: Oxford University Press. iek, Slavoj (2003). Multiculuralismo o la lgica cultural del capitalismo multinacional. En Estudios culturales. Reflexiones sobre el multiculturalismo. 1 ed. Garca Canclini, 1998. Buenos Aires, Barcelona, Mxico D.F.: Paids. 2003.

You might also like