You are on page 1of 58

http://www.nhk.or.

jp/lesson/french/

Les personnages

M. Sato Mlle. Takahashi Mlle Takahashi

M. le directeur

Mlle Yamada M. Cuong


-1Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

Table des matires

LEON 1 LEON 2 LEON 3 LEON 4 LEON 5 LEON 6 LEON 7 LEON 8 LEON 9 LEON 10 LEON 11 LEON 12 LEON 13 LEON 14 LEON 15 LEON 16 LEON 17 LEON 18 LEON 19 LEON 20 LEON 21 LEON 22 LEON 23 LEON 24 LEON 25

HAJIMEMASHITE

WATASHI WA KUON DESU

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

SORE WA NAN DESU KA? HAI, WAKARIMASHITA IMA, NANJI DESU KA?

ISSHO NI KAERIMASEN KA?

GINK NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU KZA O HIRAKITAI N DESU GA D SHIY

YAMADA-SAN WA IRASSHAIMASU KA? ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU DARE TO IKU N DESU KA?

H, SORE WA BENRI DESU NE SHIZUKA NI SHITE KUDASAI TADAIMA MODORIMASHITA

DSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA? BOKU WA RYRI NO JZU NA HITO GA SUKI DESU PASOKON GA HOSHII N DESU

AKIHABARA NI WA, D IKEBA II DESU KA? IMA KITA TOKORO IRASSHAIMASE

DOCHIRA GA O-SUSUME DESU KA? O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA?

RANCHI NI WA KH KA KCHA GA TSUKIMASU ATSUATSU DE OISHIKATTA NE EKIMAE DE MORATTA NO

Created by NHK WORLD ver. April 2011

-2-

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 26 LEON 27 LEON 28 LEON 29 LEON 30 LEON 31 LEON 32 LEON 33 LEON 34 LEON 35 LEON 36 LEON 37 LEON 38 LEON 39 LEON 40 LEON 41 LEON 42 LEON 43 LEON 44 LEON 45 LEON 46 LEON 47 LEON 48 LEON 49 LEON 50 Appendice

OKAGE-SAMA DE

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

KAZE O HIITA MITAI DESU D SHIMASHITA KA?

ICHINICHI NI SANKAI NONDE KUDASAI OMOSHIROI AIDEA DA TO OMOIMASU YO M ICHIDO YATTE MIMASU

MONIT CHSA O SHITE WA IKAGA DESH KA? YAMADA-SAN NI MITE MORATTE KUDASAI KY WA MOERU GOMI NO HI DESU YO SHGAKK NI SHG DESU KATTO DESU NE

II TENKI NI NARIMASHITA NE

JISHIN GA OKITARA, D SHITARA II DESU KA? O-JAMA SHIMASU

YASUMI NO HI WA NANI O SHITEIRU N DESU KA? SOROSORO

MSHIWAKE GOZAIMASEN KI O HIKISHIMERU Y NI SEISHIN-SEII GENKI NAI NE

NOBOTTA KOTO GA ARU

O-CHA WA YOKU NOMARETE IMASU UMI GA MIEMASU HADAKA NO TSUKIAI

KORE DE ICHININMAE NE

Syllabaires japonais et conjugaisons

-3-

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

Directeur de la publication

MORI ATSUSHI [Profil] Le Dr Mori a enseign le japonais luniversit de Chulalongkorn, en Thalande, en 2004. Il a t chercheur au Japon, lInstitut dducation fminin Jissen, ainsi qu lInstitut national pour la langue et la linguistique japonaises. En avril 2011, il a rejoint luniversit Tezukayama, o il occupe un poste de matre de confrences.

Quest-ce qui vous a donn envie dapprendre le japonais ? Les jeux vido et les dessins anims (anime) japonais, peut-tre, ou la culture traditionnelle, ou encore votre travail ? Quelle que soit la raison, jespre que votre intrt pour le Japon et sa langue seront un moyen denrichir votre vie. En enseignant le japonais en Thalande, jai compris quel point la culture et la langue thalandaises sont intimement lies. Cette dcouverte a renforc mon intrt pour ce pays. Par exemple, la salutation la plus courante en Thalande est : Avez-vous mang ? Une phrase intimement lie la tradition thalandaise, o lon prend un grand nombre de repas chaque jour. Elle exprime de la considration pour le quotidien et la sant de son interlocuteur. Apprendre la langue dun pays, cest aussi dcouvrir sa culture. Etudier le japonais vous permettra daffiner vos connaissances sur le Japon. Jespre que vous aurez plaisir apprendre le japonais !

Myriam DARTOIS
Bonjour ! Vous avez dcid dapprendre le japonais ? Le japonais en douceur est fait pour vous ! Ici, vous pourrez dcouvrir cette langue et cette culture passionnantes, tudier votre rythme et vous prparer, qui sait ?, votre futur voyage au Japon. Bon courage ! Yoroshiku onegai shimasu

Mehdi AMRI
Chers auditeurs ! Je suis heureux de savoir qu travers le Japonais en douceur nous partageons des moments ensemble dans les quatre coins du monde ! Je souhaite de tout cur que cette mission vous permette de raliser vos souhaits grce aux progrs que vous ferez en japonais !

Created by NHK WORLD ver. April 2011

-4-

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

Un manuel et des fichiers audio pour mieux apprendre ! Vous pouvez tlcharger les leons audio sur NHK WORLD :

www.nhk.or.jp/lesson/french/

Le site internet et les leons sont disponibles en 17 langues

Cliquez ici !!

Encore plus doutils dapprentissage sur notre site :


Les syllabaires japonais
Vous tes dbutant ? Apprenez dabord prononcer les caractres fondamentaux.

Astuces pour le quotidien au Japon


Dcouvrez la culture japonaise, la langue, les coutumes et les rgles de savoir-vivre travers de courts textes. Vous trouverez peut-tre les rponses aux questions que vous vous posiez.

Les fiches de vocabulaire de M. Cuong


Pour rviser les tournures importantes apprises par notre personnage principal.

-5-

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 1

WATASHI WA KUON DESU

HAJIMEMASHITE

CUONG

HAJIMEMASHITE.

Enchant. Je mappelle Cuong. Je viens du Vietnam. Je suis heureux de faire votre connaissance.

WATASHI WA KUON DESU. BETONAMU KARA KIMASHITA. YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU.

ZOOM GRAMMAIRE Pour se prsenter, on dit Watashi wa (votre nom) desu. Cela signifie : Je mappelle (votre nom). La forme verbale de base se termine en masu. Au pass, masu est remplac par mashita. Ex. : kimasu (venir) kimashita (tre venu), ikimasu (aller) ikimashita (tre all)

Salutations
KONNICHIWA Bonjour OHAY GOZAIMASU Bonjour

KONBANWA Bonsoir
Created by NHK WORLD ver. April 2011 -6-

SAYNARA Au revoir

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 2

SORE WA NAN DESU KA?

YAMADA

KUON-SAN,

Monsieur Cuong

KORE GA ANATA NO MEISHI DESU.

Ce sont vos cartes de visite.

CUONG

ARIGAT GOZAIMASU. SORE WA NAN DESU KA?

Merci. Quest-ce que cest ?

YAMADA

KORE WA SHAINSH DESU.

Cest un badge.

ZOOM GRAMMAIRE Pour dire le nom de quelque chose : Kore wa ____ desu. = C'est _____. Pour demander le nom dune chose : ____ wa nan desu ka ? = Quest-ce que ____ ?

Les pronoms Kosoado


Cette formule est obtenue en utilisant la premire syllabe des pronoms dmonstratifs kore, sore, are et du pronom interrogatif dore. On les appelle les kosoado kotoba. Kotoba signifie mot . Les kosoado kotoba de lieu sont : koko ici , soko l , asoko l-bas et enfin doko, o . Les kosoado kotoba sont trs pratiques car ils peuvent tre utiliss seuls, la place du nom quils dsignent. Mais si vous dites simplement ceci ou cela , votre interlocuteur vous comprend-il bien ? Pas toujours ! Un exemple : la conversation dun vieux couple. Le mari dit : Donne-moi a, l-bas ! . Il voulait le journal, mais sa femme lui passe ses lunettes. a peut arriver JTATSU NO KOTSU signifie astuces pour progresser .
KOKO Ici SOKO L ASOKO L-bas

-7-

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 3

HAI, WAKARIMASHITA

YAMADA CUONG YAMADA


KUON-SAN, CHOTTO HAI. KY, KOREKARA KAIGI GA ARIMASU. DETE KUDASAI.


Monsieur Cuong, vous avez une minute ? Oui (Je vous coute). Aujourdhui, il y a une runion, elle va bientt commencer. Assistez-y sil vous plat.

CUONG

HAI, WAKARIMASHITA. BASHO WA DOKO DESU KA?


Oui, daccord. O a-t-elle lieu ?

ZOOM GRAMMAIRE

La forme verbale ngative se construit en remplaant la dsinence masu par masen. Ex. : kimasu (venir) kimasen (ne pas venir) ____ wa doko desu ka ? = O est ____ ?

HAI, WAKARIMASHITA. Oui, daccord.

Created by NHK WORLD ver. April 2011

-8-

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 4

IMA, NANJI DESU KA?

CUONG YAMADA CUONG YAMADA


IMA, NANJI DESU KA? YOJI-JGOFUN DESU. KAIGI WA NANJI NI OWARIMASU KA? GOJI GORO DESU YO.

Quelle heure est-il ? Il est 4 heures 15. A quelle heure la runion finit-elle ? Vers 5 heures.

ZOOM GRAMMAIRE Pour dire lheure, on ajoute ji aprs le chiffre. Aprs le chiffre, on ajoute fun, mais dans certains cas, ce mot se prononce pun. Nanji desu ka ? = Quelle heure est-il ?

1
ICHI

2
NI

3
SAN

4
/ SHI/ YON

5
GO

6
ROKU

7
/ SHICHI/ NANA

8
HACHI

9
/ KY/ KU

10
J

-9-

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 5

ISSHO NI KAERIMASEN KA?

CUONG YAMADA

YAMADA-SAN, ISSHO NI KAERIMASEN KA? GOMENNASAI. MADA SHIGOTO GA OWARIMASEN. KUON-SAN MO TETSUDATTE KUDASAI.

Mlle Yamada, et si nous rentrions ensemble ? Dsole. Mon travail nest pas encore termin. Vous aussi, aidez-moi sil vous plat.

CUONG YAMADA

TO, KY WA ZANGY DEKIMASEN. E?

Euh, aujourdhui je ne peux pas faire dheures supplmentaires. Hein ?

ZOOM GRAMMAIRE Pour construire la formule qui permet de lancer une invitation, on remplace la dsinence masu par masenka ? Ex. : ikimasu (aller) ikimasenka ? (Si nous y allions ensemble ?) Pour construire la tournure polie limpratif, on remplace la dsinence masu par te + kudasai = sil vous plat . Ex. : tetsudaimasu (aider) tetsudatte kudasai (aidez-moi, sil vous plat)

Les horaires de travail

Dans de nombreuses entreprises japonaises, les horaires de travail sont fixs de 9 heures 17 heures. Depuis quelques annes, les horaires flexibles, qui offrent une certaine marge de libert aux employs, sont de plus en plus courants. Les horaires flexibles permettent dviter lheure de pointe dans les transports et dadapter ses horaires de travail sa vie prive, ce qui est trs apprci. Malgr tout, quand leur travail est fini, beaucoup de personnes hsitent partir en premier, si leurs collgues et leur suprieur hirarchique font des heures supplmentaires. Dans ce cas-l, il est recommand de faire preuve de diplomatie envers ses collgues. Avant de quitter le bureau, cest une bonne ide de dire o-saki ni shitsurei shimasu, ce qui signifie : Dsol de partir avant vous !
Created by NHK WORLD ver. April 2011 - 10 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 6

GINK NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU

CUONG

ASHITA NO ASA, SHIYAKUSHO TO GINK NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU.


Demain matin, je viendrai au bureau aprs tre pass la mairie et la banque.

LE CHEF

Ah bon.

S DESU KA. GOZENCH NI SHIYAKUSHO TO GINK DESU NE.

La mairie et la banque dans la matine, cest bien a ?

CUONG

HAI. GINK DE KZA O HIRAKIMASU.

Oui. Je vais ouvrir un compte la banque.

ZOOM GRAMMAIRE Pour numrer une srie dactions, on remplace la dsinence verbale masu par te. Ex. : ikimasu (aller), kimasu (venir) itte, kite (aller et venir)

Les services pour les trangers

Le nombre dtrangers installs au Japon augmente danne en anne. Paralllement, les diffrences de culture et de comportement sont lorigine dun nombre croissant de problmes avec les Japonais. Dans ce contexte, les municipalits ont adopt diverses mesures pour amliorer la situation. Des informations en langue trangre sont proposes aux guichets et sur le site internet des collectivits locales. Les principales langues disponibles sont langlais, le chinois, le coren, le portugais et le tagalog. Sur ces sites internet, on trouve des informations sur les tablissements hospitaliers qui proposent des consultations en langue trangre, ainsi que sur les services publics. Des explications sont aussi donnes sur le tri et le ramassage des ordures. En effet, le jour de ramassage de certains dchets, comme les journaux qui doivent tre ficels par paquets, varie en fonction des quartiers. Les mthodes de tri diffrent aussi dune municipalit lautre. On trouve galement des informations sur les vnements locaux, et sur les cours de japonais assurs par des bnvoles, par exemple.
- 11 Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 7

KZA O HIRAKITAI N DESU GA

EMPLOYE DE BANQUE CUONG EMPLOYE DE BANQUE


KY WA DONO Y NA GO-YKEN DESU KA? KZA O HIRAKITAI N DESU GA KOCHIRA NI O-NAMAE TO GO-JSHO, O-DENWA BANG O KAITE KUDASAI.

Que puis-je faire pour vous ?

Je souhaite ouvrir un compte Veuillez crire ici votre nom, votre adresse et votre numro de tlphone.

ZOOM GRAMMAIRE Pour dire je veux , je souhaite faire quelque chose, on remplace la dsinence verbale masu par la forme tai desu. Ex. : ikimasu (aller) ikitai desu (vouloir aller)

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 12 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 8

D SHIY

CUONG

D SHIY SAIFU O OTOSHITE SHIMAIMASHITA.


Que faire ? Jai perdu mon portefeuille.

YAMADA

Vraiment ?

HONT? ITSU SAIGO NI TSUKAIMASHITA KA?

Quand lavez-vous utilis pour la dernire fois ? Quand tait-ce donc ?

CUONG YAMADA

ITSU KANA TONIKAKU KEISATSU NI TODOKEMASH.


Avant tout, signalons-le la police.

ZOOM GRAMMAIRE Pour voquer, avec une nuance de regret, une action qui sest produite dans le pass, on remplace la dsinence verbale masu par te + shimaimashita. Ex. : otoshimasu (perdre), otoshimashita (avoir perdu), otoshite shimaimashita (avoir perdu)

Le poste de police

Quand un Japonais trouve un portefeuille ou un tlphone portable, son premier rflexe est de lapporter la police. Et quand on perd une chose de valeur, on signale la police quel objet on a perdu, quand et o. Ainsi, si lobjet perdu est retrouv, la police peut contacter son propritaire. Voil pourquoi, dans le sketch, Mlle Yamada propose immdiatement : Signalons-le la police . Les postes de police de quartier sont appels kban. Depuis plus de cent ans, le systme des kban maintient la scurit Tokyo, et il est aujourdhui appliqu dans tout le pays. Les policiers en faction au kban sont appels o-mawarisan, un terme la fois respectueux et affectueux. Leur principal travail est de patrouiller dans le quartier, mais ils se rendent aussi sur les lieux en cas daccident ou de crime, et ils recueillent galement les enfants perdus et mme les ivrognes : ils remplissent des fonctions varies. Enfin, quand on est perdu, le mieux, cest de demander son chemin au kban.
- 13 Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 9

YAMADA-SAN WA IRASSHAIMASU KA?

CUONG LE CLIENT

HAI, EI-B-SH DENKI DESU. JAPAN GAISHA NO TANAKA TO MSHIMASU GA, YAMADA-SAN WA IRASSHAIMASU KA?

Oui, ici ABC Electric. Je suis Tanaka, de Japan Gaisha ; Mlle Yamada est-elle l ?

CUONG

Mlle Ya Yamada, cest bien a ? Un instant, je vous prie.

YA...YAMADA DESU NE. SHSH OMACHI KUDASAI.

ZOOM GRAMMAIRE Quand on parle avec un interlocuteur extrieur lentreprise, on utilise les formules suivantes : (nom) to mshimasu = Je mappelle (nom). (nom) wa irasshaimasu ka ? = (nom) est-il / est-elle l ?

La politesse au tlphone

Utiliser correctement les formules de politesse au tlphone nest pas facile. Pour bien comprendre leur usage, il faut faire la diffrence entre soi-mme et linterlocuteur et entre le groupe et lextrieur . Quand on parle dun collgue, il se trouve sur le mme plan que soi, on utilise donc les formules de modestie. Par exemple, imaginons que vous recevez un appel tlphonique pour le prsident, M. Suzuki. Normalement, vous lappelez respectueusement Suzuki shach, cest--dire P.D.G. Suzuki ; mais si vous parlez avec une personne extrieure lentreprise, vous direz Suzuki wa gaishutsu shite imasu : Suzuki est sorti . Dans ce cas, il ne faut utiliser ni suffixe de politesse ni titre honorifique. Faisons une petite parenthse : les patronymes les plus courants au Japon sont Sat, Suzuki et Takahashi. Mais il existe beaucoup de noms de famille, qui se ressemblent parfois. Si vous navez pas bien saisi le nom de votre interlocuteur, nhsitez pas lui demander de le rpter. Il suffit de dire : M ichido, o-namae o onegai shimasu, Veuillez rpter votre nom, sil vous plat .

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 14 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 10

ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU

LE CLIENT CUONG

ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU. KOCHIRA KOSO O-SEWA NI NATTE ORIMASU. MRU NO KEN DESU GA, KAYBI DE YOROSHII DESH KA?

Merci de votre bienveillance constante. Cest nous qui vous remercions. A propos de mon courriel, mardi vous convient-il ?

LE CLIENT CUONG

HAI. O-MACHI SHITE ORIMASU. DEWA, KAYBI NI UKAGAIMASU. SHITSUREI SHIMASU.


Oui. Je vous attends. Bien, je vous rendrai visite mardi. Au revoir.

Les jours de la semaine Getsuybi Kaybi Suiybi Mokuybi Kinybi Doybi Nichiybi Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Les mois de lanne ICHI GATSU NI GATSU SAN GATSU SHI GATSU GO GATSU ROKU GATSU SHICHI GATSU HACHI GATSU KU GATSU J GATSU JICHI GATSU JNI GATSU Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aot Septembre Octobre Novembre Dcembre

- 15 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 11

DARE TO IKU N DESU KA?

YAMADA CUONG

MEISHI WA MOCHIMASHITA KA?

Avez-vous pris vos cartes de visite ? Oui. Cest la premire fois que je vais en rendez-vous, alors je suis nerveux. Avec qui y allez-vous ? Avec le directeur.

HAI. HAJIMETE EIGY NI IKU NODE

KINCH SHITE IMASU. YAMADA CUONG


DARE TO IKU N DESU KA?


BUCH TO DESU. SANJI NI KOKO O DEMASU.

Nous partons dici 3 heures.

ZOOM GRAMMAIRE Les formes verbales Signification aller crire lire venir se tenir Forme en masu ikimasu kakimasu yomimasu kimasu tachimasu Forme de base iku kaku yomu kuru tatsu Forme en te itte kaite yonde kite tatte

DARE Qui ? ITSU Quand ? DOKO O ?

DSHITE Pourquoi ? NANI Quoi ?

DONOYNI Comment ?

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 16 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 12

H, SORE WA BENRI DESU NE

CUONG

KOCHIRA GA ATARASHII REIZKO NO PANFURETTO DESU.

Voici la brochure du nouveau rfrigrateur.

LE CLIENT CUONG

DONNA TOKUCH GA ARU NO DESU KA? ICHIBAN NO TOKUCH WA DASSH-KIN DESU. NIOI GA KI NI NARIMASEN.

Quelle sont ses particularits ?

Sa plus grande particularit, cest la fonction dsodorisante. Les odeurs ne sont pas gnantes. Ah bon ? Cest pratique !

LE CLIENT

H. SORE WA BENRI DESU NE.

ZOOM GRAMMAIRE La forme ngative des adjectifs en i se construit en remplaant la dsinence i par kunai. Ex. : atarashii (nouveau) atarashikunai (pas nouveau)

LE LANGAGE CORPOREL

Viens ! ou Venez !

Moi

Non

- 17 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 13

SHIZUKA NI SHITE KUDASAI

CUONG

KY WA KINCH SHIMASHITA. BUCH, ANO KAISHA DESU GA


Aujourdhui, jtais nerveux. M. le directeur, mais, cette entreprise

LE DIRECTEUR

KUON-SAN, EREBT NO NAKA DE WA SHIZUKA NI SHITE KUDASAI.

M. Cuong, taisez-vous dans lascenseur, sil vous plat.

ZOOM GRAMMAIRE La particule ga aprs desu a souvent le rle dune conjonction de coordination valeur d'opposition. On peut aussi lemployer pour introduire une remarque ou aborder un sujet.

*** Au Japon, la politesse veut quon se taise dans lascenseur.


Created by NHK WORLD ver. April 2011 - 18 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 14

TADAIMA MODORIMASHITA

CUONG YAMADA

TADAIMA MODORIMASHITA. O-KAERI NASAI. D DESHITA KA?

Je suis de retour. Je suis heureuse de vous voir de retour. Comment a sest pass ? Pas mal, je pense. Nous sommes un pas du contrat.

CUONG

MM DA TO OMOIMASU. KEIYAKU MADE ATO IPPO DESU.


ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer son opinion, on utilise la formule to omoimasu. Si elle est prcde dun verbe, celui-ci se met la forme de base. Aprs un substantif ou un adjectif, on utilise da to omoimasu.

Salutations

Au Japon, on utilise une grande varit de salutations, en fonction des circonstances. Essayez de mmoriser les salutations suivantes. Il y a tout dabord tadaima et o-kaerinasai, les expressions vues dans la leon daujourdhui. Quand on part, on dit ceux qui restent : itte kimasu, jy vais . Les personnes qui restent rpondent cela : itterasshai, plus tard . Avant de commencer un repas, on dit itadakimasu, qui signifie littralement je vais manger et est lquivalent de bon apptit . A la fin du repas, cest gochis sama deshita, merci pour ce repas . Gochis sama deshita semploie aussi pour remercier quelquun qui vous a invit manger. Enfin, avant de dormir, on souhaite bonne nuit , oyasumi nasai. On rpond cette salutation de la mme faon, en rptant oyasumi nasai. En employant ces formules, vous vous rapprocherez beaucoup des Japonais.

- 19 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 15

DSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA?

YAMADA CUONG SATO


SHIGOTO NI NAREMASHITA KA? HAI. OKAGESAMA DE. TOKORODE, DSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA?

Vous tes-vous habitu au travail ? Oui, grce vous. A propos, pourquoi avez-vous choisi cette entreprise ?

CUONG

KOKO NO GIJUTSU-RYOKU NI KYMI GA ATTA KARA DESU.

Parce que javais de lintrt pour les comptences technologiques de cette entreprise.

ZOOM GRAMMAIRE Quand on vous demande dshite : pourquoi ? , il faut rpondre en terminant votre phrase par kara desu.

Les ftes au bureau

Dans les entreprises japonaises, les employs organisent souvent des ftes. Les plus communes sont la fte daccueil et celle de dpart, pour accueillir un nouveau collgue ou dire au revoir quelquun qui est mut. On organise aussi une fte de fin danne pour remercier tout le monde de ses efforts durant un an. Ces banquets se droulent le soir, et en gnral, on mange en buvant de lalcool ou du th. Il ny a aucune obligation de consommer de lalcool, il suffit de refuser poliment, par exemple en disant : Sumimasen, o-sake wa nomenai n desu, Dsol(e), je ne bois pas dalcool . Ces ftes permettent de dcouvrir certaines facettes inconnues des autres membres de lquipe, et cest aussi loccasion de resserrer les liens entre collgues. Quand vous tes invit, ne manquez pas dy aller !

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 20 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 16

BOKU WA RYRI NO JZU NA HITO GA SUKI DESU

TAKAHASHI YAMADA

KONO HITO KAKKO II DESH?


Ce garon, il est classe, non ? Oui. En ce moment, il joue

UN. IMA, DORAMA NI DETE IRU YO NE. TOKORODE, KUON-SAN WA DONNA JOSEI GA SUKI?

dans une srie tlvise. A propos, M. Cuong, quel genre de femmes aimez-vous ?

CUONG

BOKU WA RYRI NO JZU NA HITO GA SUKI DESU.

Jaime les femmes qui cuisinent bien.

ZOOM GRAMMAIRE ____ ga suki desu = Jaime ____. Ex. : ringo ga suki desu = Jaime les pommes. La formule verbale progressive se construit avec la forme en te suivie de imasu. Ex. : tabemasu (manger) tabete imasu (tre en train de manger)

Quel genre daliments aimez-vous ?

Pomme

Sushi

Nouilles rmen

- 21 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 17

PASOKON GA HOSHII N DESU

SATO CUONG

ASHITA, DOKO KA IKIMASEN KA?


Demain, si nous allions quelque part ? Bonne ide. A vrai dire, je voudrais un ordinateur.

II DESU NE. JITSUWA, BOKU, PASOKON GA HOSHII N DESU.

YAMADA

J, AKIHABARA NI IKIMASH. TAKUSAN O-MISE GA ARIMASU YO.

Alors, allons Akihabara. Il y a plein de magasins.

ZOOM GRAMMAIRE ____ ga hoshii n desu = Je voudrais _____. Formules pour inviter quelquun : 1/ Remplacer la dsinence verbale masu par mash 2/ Remplacer la dsinence verbale masu par masen ka ?

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 22 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 18

AKIHABARA NI WA, D IKEBA II DESU KA?

CUONG

Excusez-moi, comment va-t-on

AN AKIHABARA NI WA, D IKEBA II DESU KA?

Akihabara ?

LEMPLOY DE GARE

ICHIBAN-SEN NO DENSHA NI NOREBA, NIJYUPPUN DE TSUKIMASU YO.

Si vous prenez le train quai n1, vous y serez en 20 minutes.

CUONG LEMPLOY DE GARE

IKURA DESU KA?

Cest combien ? Cest 190 yens.

HYAKU-KYJ EN DESU.

ZOOM GRAMMAIRE Pour demander conseil, on utilise la forme verbale en e : la dsinence verbale masu est supprime et la syllabe qui la prcde remplace par la ligne en e du syllabaire. On ajoute ensuite lexpression ba ii desu ka ? Ex. : ikimasu (aller) ikeba ii desu ka ? (dois-je aller ?)

Ligne en e

- 23 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 19

IMA KITA TOKORO

CUONG

KONNICHIWA. HAYAI DESU NE!

Bonjour. Vous tes venus tt !

YAMADA CUONG

UUN. WATASHITACHI MO IMA KITA TOKORO. UWSUGOI! KOSUPURE SHITE IRU HITO GA TAKUSAN IRU.

Non. Nous aussi, nous venons juste darriver. Oh ! Formidable !

Il y a plein de gens habills en cosplay.

SATO

OMOSHIROI DARO? S, IK.

Cest amusant, non ? Bon, allons-y.

ZOOM GRAMMAIRE La forme verbale de base au pass + tokoro desu = venir de faire ____. La forme verbale de base + tokoro desu = tre sur le point de faire ____.

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 24 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 20

IRASSHAIMASE

LA VENDEUSE YAMADA CUONG


IRASSHAIMASE! TADAIMA SRU-CH DESU! KY KAU NO WA PASOKON DAKE? IYA, TEREBI TOKA DENSHI RENJI TOKA IROIRO KA TO OMOTTE IMASU.

Bonjour ! En ce moment, cest les soldes !

Vos achats aujourdhui, cest seulement un ordinateur ? Non, je pense acheter diverses choses, un tlviseur et un four micro-ondes, par exemple.

SATO

O, YASUI! KONO TEREBI.

Oh ! Elle est bon march, cette tl !

ZOOM GRAMMAIRE Pour dire qu'on a l'intention de faire quelque chose, on remplace la dsinence verbale masu par y. Ex. : mimasu (voir) miy (avoir lintention de voir) ____ y to omoimasu = avoir l'intention de faire ____. Ex. : tabemasu (manger) tabey to omoimasu (avoir l'intention de manger)

Les trois trsors sacrs

Les trois trsors sacrs du Japon sont un sabre, un miroir et un bijou, transmis lempereur de gnration en gnration. En rfrence ces trsors sacrs, dans les annes 50, quand les appareils lectromnagers taient encore peu rpandus, le tlviseur noir et blanc, le rfrigrateur et le lave-linge taient surnomms les trois trsors . Trs vite, la majorit des foyers ont pu squiper de ces appareils, qui ont profondment modifi le mode de vie des Japonais. Aujourdhui, les appareils lectroniques sont monnaie courante. Quels sont donc les trois trsors ? Certaines personnes citent le tlviseur cran plat et lappareil photo numrique, mais de nouveaux candidats ne cessent dtre commercialiss. Et pour vous, quels sont les trois trsors du 21e sicle ?

- 25 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 21

DOCHIRA GA O-SUSUME DESU KA?

CUONG

SUMIMASEN. DOCHIRA GA O-SUSUME DESU KA?

Pardon ! Lequel me conseillez-vous ?

CUONG

INTNETTO YA MRU DESU.


Quel usage en ferez-vous ? Internet et la messagerie, entre autres. Celui-ci a plus de mmoire que lautre. Vous travaillerez plus efficacement.

LE VENDEUR DONO Y NI O-TSUKAI DESU KA?

LE VENDEUR KOCHIRA NO H GA ACHIRA YORI MEMOR NO YRY GA KII DESU. SAGY KRITSU GA APPU SHIMASU YO.

ZOOM GRAMMAIRE Pour demander comment on se sert de quelque chose ou quoi cela sert, on utilise le pronom interrogatif dono y ni. Pour comparer deux choses, on dit A no h ga B yori ____ = A est ____ que B.

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 26 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 22

O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA?

Merci de votre achat. La livraison aura lieu au plus tt jeudi.

LE VENDEUR O-KAIAGE ARIGAT GOZAIMASU. HAIS WA SAITAN DE MOKUYBI DESU. CUONG

M SUKOSHI HAYAKU O-NEGAI SHITAI N DESU GA


Jaimerais tre livr un peu plus rapidement Je suis dsol.

LE VENDEUR MSHIWAKE ARIMASEN. MOSHI O-ISOGI NARA, O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA?

Si vous tes press, voulez-vous lemporter ?

ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer le souhait, on remplace la dsinence verbale masu par tai. Pour exprimer la condition, on utilise un nom, un adjectif ou la forme verbale de base + nara = Si ____.

La livraison de petits colis

Dans les grandes villes comme Tokyo, on va souvent faire ses courses en train ou en bus et quand on achte un objet encombrant ou lourd, ce nest pas facile de le rapporter soi-mme. Cest pourquoi de nombreux grands magasins et magasins dlectronique proposent un service de livraison domicile. Dans la plupart des cas, on peut mme fixer la date et lheure de livraison, cest trs pratique. Quand le colis arrive, il faut signer le bon de livraison. Si le livreur vous dit la phrase suivante, cest que vous devez signer : Sumimasen. Koko ni sain o onegai shimasu.

- 27 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 23

RANCHI NI WA KH KA KCHA GA TSUKIMASU

LA SERVEUSE SATO

GO-CHMON WA O-KIMARI DESU KA? HAI. TENPURA UDON O HITOTSU TO HANBGU RANCHI O FUTATSU O-NEGAI SHIMASU.

Avez-vous dcid de votre commande ? Oui. Un bol dudon avec des tempura et deux menus steak hach, sil vous plat.

LA SERVEUSE CUONG LA SERVEUSE

RANCHI NI WA KH KA KCHA GA TSUKIMASU. SHOKUGO NI KH O O-NEGAI SHIMASU. KASHIKOMARIMASHITA.


Le menu du djeuner est servi avec un caf ou un th. Un caf aprs le repas, sil vous plat. Trs bien.

ZOOM GRAMMAIRE Les classificateurs pour compter :

ichi-dai ni-dai san-dai

ichi-mai ni-mai san-mai

hitotsu futatsu mittsu

Le plat prfr des Japonais


Le plat prfr des Japonais, cest le sushi. Dans une enqute de la NHK datant de 2007, les sushis arrivent en tte des plats prfrs, plbiscits 73%. En deuxime position, on trouve le sashimi et en cinquime position, le poisson grill. On voit que les Japonais apprcient le poisson. Mais parmi les dix plats prfrs, on trouve aussi des recettes trangres, revues et corriges pour les adapter au got japonais. Il sagit des rmen, les nouilles chinoises en bouillon, et du curry. A noter que les nouilles instantanes ne sont pas apprcies quau Japon : chaque anne, quelque 5 milliards de portions de nouilles instantanes sont consommes dans le monde entier.
Created by NHK WORLD ver. April 2011 - 28 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 24

ATSUATSU DE OISHIKATTA NE

SATO YAMADA CUONG LA SERVEUSE SATO


GOCHIS-SAMA. HANBGU WA ATSUATSU DE OISHIKATTA NE. UDON MO MEN GA MOCHIMOCHI DESHITA. O-KAIKEI WA GO-ISSHO DE YOROSHII DESU KA? BETSUBETSU DE O-NEGAI SHIMASU.

Merci pour le repas. Le steak hach tait bien chaud, ctait dlicieux. Les nouilles udon aussi taient souples et lastiques. Souhaitez-vous rgler ensemble ? Sparment, sil vous plat.

ZOOM GRAMMAIRE Les onomatopes : atsuatsu (bien chaud) mochimochi (souple et lastique)

Tempura udon

Menu steak hach

- 29 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 25

EKIMAE DE MORATTA NO

YAMADA CUONG YAMADA CUONG YAMADA


KAZE? TISSHU AGERU. ARIGAT GOZAIMASU. HAI. KORE, EKIMAE DE MORATTA NO. TADA DE TISSHU O KURERU N DESU KA? S NA NO.

Vous tes enrhum ? Je vous donne des mouchoirs. Merci. Tenez. a, je lai eu devant la gare. On donne des mouchoirs gratuitement ? Eh bien oui.

ZOOM GRAMMAIRE Comment dire qu'on donne ou qu'on reoit quelque chose ? moraimasu = recevoir agemasu = donner (quand le locuteur donne un objet quelqu'un) kuremasu = donner (quand quelqu'un donne un objet au locuteur)

Un objet indispensable pour tre propre et prsentable


Dans votre pays, quel objet est indispensable pour tre propre et prsentable en toutes circonstances ? Au Japon, cest le mouchoir en tissu. Une compagnie dlectricit a ralis une enqute ce sujet en 2010. A la question : Portez-vous gnralement sur vous un mouchoir en tissu ou une petite serviette ? , 70% des personnes interroges ont rpondu toujours . On atteint 85% si on compte celles qui ont rpondu souvent . Dans les grands magasins et les boutiques de prt--porter, on trouve des rayons entiers de mouchoirs et serviettes, de diffrentes matires et couleurs. Quand vous viendrez au Japon, noubliez pas daller faire un tour au rayon mouchoirs !
Source : Tokyo Electric Power Company

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 30 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 26

OKAGE-SAMA DE

CUONG

YAMADA-SAN E KY WA AKIHABARA O ANNAI SHITE KURETE, ARIGAT GOZAIMASHITA. OKAGE-SAMA DE, YOI PASOKAN O KAU KOTO GA DEKIMASHITA. KORE KARA MO, YOROSHIKU O-NEGAI SHIMASU. KUON YORI

Chre mademoiselle Yamada Merci davoir eu la gentillesse de me faire visiter Akihabara aujourdhui.

Grce vous, jai pu acheter un bon ordinateur.

Je vous remercie davance pour votre aide lavenir aussi. De la part de Cuong

ZOOM GRAMMAIRE

Carte du Japon

Pour prier quelquun de faire quelque chose, on utilise la forme verbale en te + kuremasu = Pouvez-vous ______ ? Pour koto exprimer ga la

possibilit, on emploie dekimasu aprs la forme verbale de base.

- 31 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 27

KAZE O HIITA MITAI DESU

CUONG

BUCH. KAZE O HIITA MITAI DESU. KY WA YASUMIMASU.


M. le directeur, on dirait que jai attrap un rhume. Aujourdhui, je prends un jour de repos. Cest peut-tre la fatigue qui ressort. Allez vite lhpital.

LE DIRECTEUR

TSUKARE GA DETA NO KAMO SHIRENAI NE. HAYAKU BYIN NI IKINASAI.


CUONG LE DIRECTEUR

HAI. WAKARIMASHITA.

Oui. Daccord. Bien, prenez soin de vous.

DEWA, O-DAIJI NI.

ZOOM GRAMMAIRE Pour dire : On dirait que , on utilise la forme verbale de base + mitai desu. Pour construire l'impratif, on remplace la dsinence verbale masu par nasai. Ex. : ikimasu (aller) ikinasai (allez)

Hrens
En entreprise, les principes de base de la communication ont un nom de code : hrens. Cette formule est construite partir des premires syllabes des mots suivants : hkoku : le compte rendu , renraku : la communication et sdan : le conseil . Attention, il ne sagit pas dpinards ! En effet, hrens, a veut aussi dire pinard, mais ici, cest un nom de code. Si on napplique pas bien la formule hrens, cela peut conduire des erreurs ou poser des problmes dans le travail, il faut donc tre vigilant. Dabord, hkoku, le compte rendu : il sagit de faire un rapport sur lavancement du travail. Quand on fait des comptes rendus rguliers, si un problme surgit, toute lquipe est mme de le rsoudre rapidement. Ensuite, renraku, la communication : il est important dinformer son chef et ses collgues de ses activits et de lavancement du travail. Noubliez pas de prvenir vos collgues si vous rentrez directement chez vous aprs un rendez-vous lextrieur ou quand vous ne pouvez pas aller au bureau. Enfin, sdan, le conseil , consiste chercher des conseils aviss. Quand on a peu dexprience, comme M. Cuong, il ne faut pas avoir honte de poser des questions. On dit : Demander, cest tre gn une minute. Se taire, cest avoir honte une vie entire. Nhsitez pas demander conseil !
Created by NHK WORLD ver. April 2011 - 32 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 28

D SHIMASHITA KA?

LE MDECIN CUONG LE MDECIN


D SHIMASHITA KA? KESA KARA ONAKA GA ITAI DESU. SUTORESU NI YORU IEN KAMO SHIREMASEN. SHIBARAKU YSU O MIMASH.

Que vous arrive-t-il ? Depuis ce matin, jai mal au ventre. Ce sont peut-tre des maux destomac dus au stress. Surveillons votre tat un moment. Daccord. Docteur, est-ce que je peux manger ?

CUONG

WAKARIMASHITA. SENSEI, GOHAN WA TABETE MO II DESU KA?


ZOOM GRAMMAIRE Kamo shiremasen signifie Il est possible que ____ et on emploie cette expression quand on estime qu'il y a une certaine possibilit que ce soit le cas. On utilise kamo shiremasen aprs la forme de base d'un verbe. Pour demander la permission, on utilise le verbe la forme en te + mo ii desu ka ?

ONAKA GA ITAI DESU Jai mal au ventre.

ATAMA GA ITAI DESU Jai mal la tte.

NETSU GA ARI MASU Jai de la fivre.

- 33 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 29

ICHINICHI NI SANKAI NONDE KUDASAI

ISAN O OSAERU KUSURI O DASHIMASU. ICHINICHI NI SANKAI NONDE KUDASAI.


Je vous donne un mdicament contre lacidit gastrique. Prenez-le trois fois par jour.

LA PHARMACIENNE

CUONG

ITSU NOMEBA II DESU KA? SHOKUGO NI NONDE KUDASAI. MIKKABUN ARIMASU.


Quand dois-je le prendre ? Prenez-le aprs les repas sil vous plat. Il y en a pour trois jours.

LA PHARMACIENNE

ZOOM GRAMMAIRE Comment exprimer la frquence ? le chiffre + kai Ex. : ikkai (une fois), nikai (deux fois), sankai (trois fois)

NOM DU PATIENT

POSOLOGIE

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 34 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 30

OMOSHIROI AIDEA DA TO OMOIMASU YO

CUONG CUONG

BUCH. IMA, O-JIKAN YOROSHII DESU KA? MKETINGU NO KIKAKUSHO O KAKIMASHITA. YONDE ITADAKEMASU KA?

M. le directeur, avez-vous un instant me consacrer ? Oui. Jai rdig un dossier de marketing. Voulez-vous bien le lire ?

LE DIRECTEUR HAI.

Je pense que cest une ide tout fait intressante. Demandons sans tarder lavis de tout le monde en runion.

LE DIRECTEUR NAKANAKA OMOSHIROI AIDEA DA TO OMOIMASU YO. SASSOKU, KAIGI DE MINNA NO IKEN O KIKIMASH.

ZOOM GRAMMAIRE Pour prier poliment quelquun de faire quelque chose, on emploie le verbe la forme en te + itadakemasu ka ? = Voulez-vous (bien) ____ ? Pour proposer daccomplir une action, on remplace la dsinence verbale masu par mash. Ex. : kikimasu (couter) kikimash (coutons)

Comment complimenter un collgue

Quand on reoit des compliments, on simplique encore plus dans son travail, nest-ce pas ? Divers mots peuvent tre utiliss pour complimenter un collgue, par exemple : sasuga : je nen attendais pas moins de vous , ii desu ne : cest trs bien , subarashii : fantastique ou o-migoto : excellent ! . Si un compliment peut amliorer les relations entre collgues, il peut aussi tre mal pris, alors prudence ! Comme on dit, trop de compliments tue le compliment ! Et noubliez pas non plus la rgle dor : un compliment se fait devant tout le monde, mais une remontrance se fait en tte tte.
- 35 Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 31

M ICHIDO YATTE MIMASU

LE DIRECTEUR

SAKKI NO SHIRY, GURAFU O TSUKETARA D KA NA? S SUREBA, MIYASUKU NARU TO OMOIMASU YO.

Et si vous ajoutiez un graphique au document de tout lheure ? Comme a, je pense quil serait plus lisible.

CUONG

WAKARIMASHITA. M ICHIDO YATTE MIMASU.

Daccord. Je vais essayer encore une fois.

ZOOM GRAMMAIRE Pour dire quon va essayer de faire quelque chose, on emploie la forme verbale en te + mimasu = essayer de ____. La dsinence verbale masu remplace par yasuku narimasu = devenir plus facile ____.

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 36 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 32

MONIT CHSA O SHITE WA IKAGA DESH KA?

CUONG

Il est ncessaire de faire connatre lattrait de nos produits. Que diriez-vous de faire un sondage auprs des trangers ?

SHHIN NO MIRYOKU O SHITTE MORAU HITSUY GA ARIMASU. GAIKOKUJIN O TAISH NI MONIT CHSA O SHITE WA IKAGA DESH KA? SATO LE DIRECTEUR

KOSUTO GA KAKARISUGIMASU. DEMO, KARERA NO KONOMI O SHIRU CHANSU DESU YO.


Cela va coter trop cher. Mais cest loccasion de connatre leurs gots.

ZOOM GRAMMAIRE Le verbe la forme en te + wa ikaga desh ka ? = Que diriez-vous de ____ ? La dsinence verbale masu remplace par sugimasu = C'est trop ____.

Et si vous rangiez ?

Les entreprises qui emploient des trangers ont mis en place des sminaires de formation sur les rgles de politesse dans les affaires et sur le langage du travail. Malgr tout, les formulations dtournes propres la langue japonaise rservent parfois de mauvaises surprises au travail. Par exemple, devant le bureau recouvert de documents parpills de son subordonn tranger, un chef dit celui-ci : kirei ni shitara ? Mais le lendemain, alors que des clients viennent visiter les locaux, son bureau est toujours en dsordre. Le chef pensait pourtant lui avoir clairement demand de le ranger immdiatement, mais il navait pas t compris. Littralement, kirei ni shitara ? signifie : et si vous rangiez ? Ce serait bien . Lemploy avait donc pris cela comme un simple conseil, et non pas comme un ordre. Le chef aurait peut-tre d lui donner une consigne claire, par exemple : ne laissez rien sur votre bureau, part votre ordinateur . Mais quand on travaille au Japon, il faut aussi savoir interprter correctement ce type dinstruction un peu vague.
- 37 Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 33

YAMADA-SAN NI MITE MORATTE KUDASAI

LE DIRECTEUR

SAKKI NO KIKAKUSHO, KEIRI-BU NO TAKAHASHI-SAN NI OKUTTE KURERU?

Voulez-vous bien envoyer Mlle Takahashi du service comptabilit le dossier de prsentation de tout lheure ? Avant cela, jaimerais que vous le lisiez encore une fois

CUONG

SONO MAE NI, M ICHIDO ME O TSHITE HOSHII N DESU GA

LE DIRECTEUR

GOMEN. IMA KARA DEKAKERU NODE, YAMADA-SAN NI MITE MORATTE KUDASAI.

Dsol. Je vais sortir, alors demandez Mlle Yamada de le regarder, sil vous plat.

ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer une action dont vous tes le bnficiaire : le verbe la forme en te + moraimasu ou kuremasu. Si le sujet de la phrase est le bnficiaire de l'action : on emploie moraimasu. Si le sujet de la phrase est celui qui commet l'action : on emploie kuremasu.

Locutions utiles pour mieux communiquer


Au Japon, lide que lharmonie est la plus grande des vertus est bien implante dans le monde des affaires aussi. Lexpression o-kage sama de : grce vous , en est lillustration. On lutilise par exemple pour dire grce vous, jai pu obtenir ce contrat . Mme si cest vous qui avez fait tout le travail, o-kage sama de vous permet dexprimer votre reconnaissance envers toutes les personnes qui vous ont entour et soutenu, et souligne le fait que vous apprciez leur coopration sa juste valeur. En revanche, si vous commencez votre phrase par zannen nagara : hlas , on comprend tout de suite que les nouvelles sont mauvaises. Ossharu tri desu ga : vous avez raison, mais , sert introduire un avis diffrent de celui de linterlocuteur, tout en soulignant quil a raison aussi. Le jour o vous manierez habilement ces locutions, vous serez prt travailler avec des Japonais !

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 38 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 34

KY WA MOERU GOMI NO HI DESU YO

LA PROPRITAIRE CUONG LA PROPRITAIRE


KUON SAN, KY WA MOERU GOMI NO HI DESU YO! MOERU GOMI NO HI? GOMI WA BUNBETSU SHITE DASHIMASU. MACHIGATTE DASU TO, ATSUMETE KUREMASEN.

M. Cuong, aujourdhui, cest le jour des dchets combustibles.

Le jour des dchets combustibles ? On trie les dchets avant de les sortir. Si on se trompe en sortant les poubelles, elles ne sont pas ramasses. Daccord. Je ferai attention.

CUONG

HAI. KI O TSUKEMASU.

ZOOM GRAMMAIRE moeru gomi : les dchets combustibles , moenai gomi : les dchets incombustibles Pour exprimer la condition, on emploie la forme verbale de base + to = si ____ .

- 39 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 35

SHGAKK NI SHG DESU

LA PROPRITAIRE CUONG LA PROPRITAIRE


NICHIYBI NI CHNAI-KAI DE SJI O SURU N DAKEDO, KONAI? DOKO NO SJI DESU KA?

Dimanche, on fait le mnage avec lassociation de quartier, a vous dirait de venir ? O allez-vous faire le mnage ? Nous faisons le tour du quartier en ramassant les dchets par terre. A 9 heures du matin, nous nous rassemblons lcole.

MICHIBATA NO GOMI O HIROINAGARA, CHNAI O ISSH SURU NO. ASA KUJI, SHGAKK NI SHG DESU.

CUONG

W! OKURENAI Y NI HAYAOKI SHIMASU.

Oh ! Pour ne pas tre en retard, je me lverai tt.

ZOOM GRAMMAIRE La forme verbale de base la forme ngative + y ni = pour ne pas ___. Ex. : wasuremasu (oublier) wasurenai y ni (pour ne pas oublier)

Les associations de quartier

Lassociation de quartier regroupe les habitants dun mme secteur de la commune et son objectif est damliorer la qualit de vie de tous. On lappelle chnaikai ou jichikai. Lune des principales activits, cest le maintien de la propret des rues, comme nous lavons vu dans le sketch. Mais elle organise aussi les ftes de quartier, les spectacles de feux dartifice et sinvestit pour que les habitants sentent quils appartiennent une communaut. Lassociation de quartier organise galement des exercices de prparation aux sismes et des patrouilles de scurit.

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 40 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 36

KATTO DESU NE

LE COIFFEUR CUONG LE COIFFEUR


KY WA D SHIMASU KA?

Que souhaitez-vous aujourdhui ? Je voudrais une coupe courte.

MIJIKAKU SHITE HOSHII N DESU KEDO KATTO DESU NE. NAGASA WA D SHIMASU KA? MAEGAMI WA MAYU NI KAKARU TEIDO DESU KA?

Cest pour une coupe, cest a ? Quelle longueur voulez-vous ? Voulez-vous la frange assez longue pour couvrir les sourcils ?

CUONG

MOTTO MIJIKAKU SHITE KUDASAI.

Coupez-la plus court, sil vous plat.

ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer un souhait, on emploie la forme verbale de base + hoshii n desu = J'aimerais ____. Ex. : issho ni itte hoshii n desu (j'aimerais que vous veniez avec moi)

- 41 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 37

II TENKI NI NARIMASHITA NE

CUONG LA VOISINE

II TENKI NI NARIMASHITA NE.


Il fait meilleur temps, nest-ce pas ? Cest vrai. Comme il a plu pendant plusieurs jours, cest agrable pour la premire fois depuis longtemps.

HONT. AME GA TSUZUITA KARA, HISASHIBURI NI KIMOCHI II WA.

CUONG

Comme il fait plus doux, cest agrable pour faire le nettoyage aussi.

ATATAKAKU NATTA NODE, SJI SURU NO MO KIMOCHI II DESU.

ZOOM GRAMMAIRE Aprs un substantif, on utilise la particule ni + narimasu pour exprimer un changement. Aprs un adjectif en i : la dsinence en i est remplace par ku + narimasu. Ex. : atatakai (doux) atatakaku narimasu (il fait plus doux)

La mto
Comme le Japon connat quatre saisons, les Japonais sont trs sensibles au passage des saisons. Quand on crit une lettre un peu formelle, lusage veut quon dbute par une phrase voquant la saison. Et pour entamer la conversation avec quelquun, rien de mieux que de parler du temps quil fait ! Quand on rencontre quelquun pour la premire fois, il est difficile de parler politique, et aborder un sujet trop personnel met mal laise les Japonais, qui prfrent garder leurs distances. Voyons un exemple qui illustre bien quel point les saisons font partie du quotidien des Japonais. Avez-vous dj entendu ces deux expressions : hare onna, la femme du beau temps et ame otoko, lhomme de la pluie ? Hare onna dsigne une femme qui emmne le beau temps partout avec elle, quelle parte en voyage ou bien quelle aille se promener. Ame otoko sutilise pour les hommes qui semblent appeler la pluie, quoi quils fassent. Les Japonais se dfinissent souvent eux-mmes comme un type de personne hare ou ame. Et vous, lequel des deux tes-vous ?
Created by NHK WORLD ver. April 2011 - 42 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 38

JISHIN GA OKITARA, D SHITARA II DESU KA?

CUONG

IE NI IRU TOKI, JISHIN GA OKITARA, D SHITARA II DESU KA?

Quand je suis la maison, sil y a un tremblement de terre, que dois-je faire ? Dabord, mettez-vous sous la table. Il faut faire attention aux meubles qui tombent. N'oubliez pas non plus d'teindre la gazinire.

LA PROPRITAIRE UNE VOISINE LA PROPRITAIRE


MAZU TBURU NO SHITA NI HAITTE NE. TAORETE KURU KAGU NI CHI SHINAKUCHA. KONRO NO HI O KESU NO MO WASURENAI DE.

ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer la condition, on remplace la dsinence verbale masu par tara. Ex. : d shitara ii desu ka ? = Que dois-je faire si ______ ?

- 43 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 39

O-JAMA SHIMASU

CUONG LA PROPRITAIRE

O-JAMA SHIMASU.

Puis-je entrer ? Je vous en prie.


Mon mari aussi se fait un plaisir de discuter avec vous.

DZO. OTTO MO KUON-SAN TO HANASU NO O TANOSHIMI NI SHITE IRU NO.

CUONG CUONG

SONNA KOTO O IWARERU TO, KINCH SHIMASU. A, TATAMI GA ARIMASU NE.

Si vous me dites cela, a va me rendre nerveux. Ah ! il y a des tatamis.

ZOOM GRAMMAIRE La forme passive du verbe Verbe dire crire lancer Forme de base iu kaku nageru Passif iwareru kakareru nagerareru Forme en masu iimasu kakimasu nagemasu Passif la forme en masu iwaremasu kakaremasu nageraremasu

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 44 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 40

YASUMI NO HI WA NANI O SHITEIRU N DESU KA?

LE

YASUMI NO HI WA NANI O SHITEIRU N DESU KA? EIGA O MITARI, HON O YONDARI SHITEIMASU. O-FUTARI WA?

Que faites-vous les jours de cong ? Je regarde un film ou je lis un livre. Et vous ?

PROPRITAIRE CUONG

LA PROPRITAIRE CUONG

HAIKINGU GA SUKI DE, TSUKI NI ICHIDO WA YAMA NI IKU NO. YAMA NI IKU TO, KKI GA OISHII DESH NE.

Comme nous aimons la marche, au moins une fois par mois, nous allons la montagne. Quand on va la montagne, il y a certainement du bon air.

ZOOM GRAMMAIRE Pour numrer une srie d'actions, on utilise la forme en tari. La dsinence verbale masu est remplace par tari. Ex. : mitari, yondari shimasu = Regarder, lire, etc.

Les activits aprs la retraite

La socit japonaise vieillit de plus en plus. Daprs une enqute ralise par la filiale dune compagnie dassurance, les passe-temps les plus plbiscits par les retraits sont les voyages, le sport, la gastronomie et la lecture. Les raisons davoir un passe-temps sont multiples, par exemple : garder une activit intellectuelle ou avoir une vie bien remplie . Dans tous les cas, avoir un passe-temps semble aider garder un esprit sain dans un corps sain.

Source : Japan Institute of Life Insurance

- 45 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 41

SOROSORO

CUONG LA PROPRITAIRE CUONG


SUMIMASEN, BOKU, SOROSORO A, M KONNA JIKAN. KY WA ARIGAT GOZAIMASHITA. TANOSHIKATTA DESU.


Excusez-moi, mais je ne vais pas tarder Oh ! il est dj si tard. Merci pour aujourdhui. Jai pass un bon moment.

KOCHIRAKOSO, KITE KURETE ARIGAT. O-SHIGOTO GANBATTE NE.


Nous de mme. Merci dtre venu. Bon courage pour votre travail.

LE PROPRITAIRE LA PROPRITAIRE

ZOOM GRAMMAIRE Pour construire le pass des adjectifs, on remplace la dsinence en i par katta. Ex. : tanoshii desu (passer un bon moment) tanoshikatta desu (avoir pass un bon moment)

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 46 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 42

MSHIWAKE GOZAIMASEN

CUONG LE CLIENT

M SHHIN WA O-TEMOTO NI TODOKIMASHITA KA? SORE GA, TODOITE IMASEN. D NATTE IRU N DESU KA?

Avez-vous reu le produit ?

Justement, il nest pas encore arriv. Que se passe-t-il ? Je suis dsol.


CUONG

MSHIWAKE GOZAIMASEN. SUGU NI SHIRABETE, ORIKAESHI GO-RENRAKU O SASHIAGEMASU.

Je vrifie immdiatement et je vous recontacte.

ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer le fait quune action nest pas acheve, on utilise la forme en te du verbe + imasen = ntre pas encore _________ . Pour s'excuser : gomennasai < mshiwake arimasen < mshiwake gozaimasen (du moins poli au plus poli)

Savoir sexcuser

Il arrive tout le monde de faire des erreurs. Mais quand vous en faites une, aligner les mauvaises excuses ou omettre de demander pardon donne une mauvaise impression de vous votre interlocuteur. Sachez vous excuser adroitement pour ne pas froisser davantage la personne. Dans les affaires, on utilise les formules dexcuse suivantes : sumimasen, mshiwake gozaimasen, shitsurei itashimashita. Quand vous tes face votre interlocuteur, dites lune de ces formules en vous inclinant. Si vous tes en retard, par exemple cause dun problme de transport qui ne relve pas de votre responsabilit, excusez-vous quand mme. Quelle que soit la raison, vous navez pas respect votre promesse, ce qui a importun votre interlocuteur. Vous devez donc tout dabord vous excuser. Aprs des excuses sincres, il ne vous reste plus qu regagner la confiance de cette personne en travaillant srieusement.
- 47 Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 43

KI O HIKISHIMERU Y NI

LE DIRECTEUR CUONG YAMADA LE DIRECTEUR


Il parat quil y a eu une erreur de commande. Je suis dsol. Jaurais d vrifier encore une fois. Soyez plus attentifs.

HATCH MISU GA ATTA S DA NE. MSHIWAKE GOZAIMASEN.


WATASHI GA M ICHIDO, KAKUNIN SURUBEKI DESHITA.


KI O HIKISHIMERU Y NI. MAKASARETA SHIGOTO WA, SHIKKARI TANOMIMASU YO.

Faites srieusement le travail qui vous est confi, sil vous plat.

ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer un ordre ou une demande, on utilise l'expression y ni aprs la forme verbale de base. beki desu signifie devoir .

La formation professionnelle

On dit souvent quune entreprise est comme un individu ; cela signifie que les Japonais accordent une grande importance la formation des employs. Les plus anciens apprennent aux plus jeunes les ficelles du mtier au fil des jours, mais il existe aussi de nombreux programmes de formation. La formation des jeunes employs est particulirement importante et elle ne couvre pas seulement les aspects pratiques du travail. Certaines entreprises y associent une formation psychologique : les nouveaux employs doivent faire de longues marches ou des sances de mditation, par exemple. Dans ladministration, la formation des nouvelles recrues est particulirement axe sur le dvouement dont doivent faire preuve les fonctionnaires. Dans certains cas, pour insister sur l'importance du service public, la formation passe aussi par un stage de ramassage des dchets. Enfin, parfois, les arts traditionnels locaux sont au programme. Lobjectif est de renforcer le sentiment dappartenance la rgion, pour les fonctionnaires territoriaux.
Created by NHK WORLD ver. April 2011 - 48 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 44

SEISHIN-SEII

LE DIRECTEUR CUONG LE DIRECTEUR

OSOKU MADE YATTE IRU NE. HAI. SENP NI O-WABI NO TEGAMI O KAITE IMASU.

Vous travaillez tard.

Oui. Jcris une lettre dexcuses au client. La devise de notre entreprise est en toute sincrit . Mme si on fait une erreur, cet tat desprit est important.

WAGASHA NO MOTT WA SEISHIN-SEII. SHIPPAI SHITE MO, SONO KOKOROGAKE GA TAISETSU DESU.

ZOOM GRAMMAIRE La forme verbale en te + mo = mme si ____ . Ex. : okurete mo daijbu desu (mme si vous tes en retard, ce nest pas grave)

- 49 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 45

GENKI NAI NE

YAMADA SATO YAMADA


N, GENKI NAI NE.

Dites, a na pas lair daller. Quest-ce quil vous arrive ? Il mest arriv une chose un peu dplaisante. Et si on allait manger un morceau pour vous changer les ides ? Invitons aussi Mlle Takahashi. Elle doit encore tre en train de travailler.

D SHITA NO?

CHOTTO IYA NA KOTO GA ATTE NE. KIBUN TENKAN NI NANI KA TABE NI IKANAI? TAKAHASHI-SAN MO SASO YO. MADA SHIGOTO SHITE IRU HAZU YO.

CUONG

BOKU MO IKIMASU!

Jy vais aussi !

ZOOM GRAMMAIRE Pour exprimer une forte probabilit, on utilise la forme verbale de base + hazu desu = devoir, tre certainement...

Largent de poche des employs

Chez vous, qui tient les cordons de la bourse ? Au Japon, dans 70 pour cent des foyers, cest la femme qui gre largent du mnage. Et elle donne de largent de poche son mari pour le mois. Tous les ans depuis plus de 30 ans, une grande banque enqute sur largent de poche des salarymen. En 2010, le montant moyen dont disposaient ces messieurs tait de 40 600 yens par mois. Dans plus de la moiti des cas, cet argent sert payer les repas du midi et les loisirs. Les djeuners, un verre de temps en temps le soir entre collgues ou amis et quelques achats pour les loisirs pour payer tout cela avec un montant mensuel limit, il faut faire preuve dingniosit. A la question : Sur quoi faites-vous le plus dconomies ? , la plupart des hommes rpondent le djeuner . Ils emportent un plateau-repas ou choisissent des restaurants bon march.
Source : Shinsei Bank

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 50 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 46

NOBOTTA KOTO GA ARU

CUONG

UW. ARE GA FUJISAN DESU KA. KIREI DESU NE.

Oh ! Alors cest a, le mont Fuji. Cest beau.

YAMADA

Je lai escalad quand jtais tudiante, la vue depuis le sommet est encore plus impressionnante, vous savez. Un jour, jaimerais bien lescalader aussi.

GAKUSEI NO TOKI NI NOBOTTA KOTO GA ARU N DA KEDO, CHJ KARA NO NAGAME WA MOTTO SUGOI NO YO. CUONG ITSUKA BOKU MO NOBORITAI N.

ZOOM GRAMMAIRE Pour dire quon a dj eu loccasion de faire quelque chose, on emploie la forme verbale de base au pass + koto ga arimasu = avoir dj fait ___ ou avoir fait l'exprience de ___ . Ex. : kare ni atta koto ga arimasu (je l'ai dj rencontr)

- 51 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 47

O-CHA WA YOKU NOMARETE IMASU

CUONG YAMADA

ARE WA NAN DESU KA?


Quest-ce que cest ? Des champs de th.

CHABATAKE YO. SHIZUOKA WA O-CHA GA YMEI NA NO.

Shizuoka est clbre pour son th.

CUONG

BETONAMU DE MO, O-CHA WA YOKU NOMARETE IMASU. NATSUKASHII N.

Au Vietnam aussi, on boit beaucoup de th. Je me sens nostalgique.

TAKAHASHI CUONG

HMUSHIKKU DESH? CHIGAIMASU!

Vous avez le mal du pays, non ? Non !

ZOOM GRAMMAIRE ___ ga ymei = clbre pour ___ .

Les spcialits rgionales

Larchipel japonais est trs tendu, du nord au sud, et le climat varie en fonction des rgions, mme si elles connaissent toutes quatre saisons. Chaque rgion du Japon a ses propres spcialits. La prfecture de Shizuoka, au pied du mont Fuji, senorgueillit de son th. Cest la premire rgion productrice du pays. Shizuoka a aussi une faade sur locan, et ses produits de la mer sont galement renomms, notamment lalevin de sardines et les crevettes sakura. Bien sr, Tokyo aussi a sa propre spcialit : cest lalgue nori, indispensable aux sushis. Les algues de la baie de Tokyo sont apprcies pour leur douceur et leur saveur. Grce internet, on peut aujourdhui commander les spcialits de tout le pays et les dguster chez soi. Mais le plus grand des plaisirs est toujours de goter aux produits de saison sur place.

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 52 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 48

UMI GA MIEMASU

CUONG TAKAHASHI

A, UMI GA MIEMASU. KOKO WA, KESHIKI DAKE DE WA NAKU RYRI MO YMEI NA N DATTE.

Ah, on voit la mer ! Il parat quici, cest rput non seulement pour le paysage, mais aussi pour la cuisine. A propos, M. Cuong, aimez-vous le sashimi ?

YAMADA

TOKORODE KUON-SAN, O-SASHIMI WA TABERARERU?

CUONG

TABUN

Probablement.

ZOOM GRAMMAIRE Les verbes de perception miemasu kikoemasu (voir) (entendre) mimasu kikimasu (regarder) (couter)

Pour construire la forme potentielle des verbes, on remplace la dsinence verbale masu par raremasu. Ex. : tabemasu (manger) taberaremasu (pouvoir manger)

- 53 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

LEON 49

HADAKA NO TSUKIAI

SATO YAMADA CUONG TAKAHASHI


SATE, HITO-FURO ABITE KURU KA NA. KUON-SAN MO ISSHO NI HAITTE OIDE YO. E NANIGOTO MO CHSEN YO. HADAKA NO TSUKIAI TTE IU DESH?

Bon, et si jallais prendre un bon bain ? M. Cuong, allez-y ensemble.

Euh Tout est un dfi. On parle bien de lamiti cur ouvert , non ?

CUONG

DEMO

Mais

YAPPARI MURI DESU.

Je ne peux vraiment pas.

ZOOM GRAMMAIRE La forme verbale en te + kimasu = aller faire ___ . Ex. : katte kimasu (aller acheter) (littralement acheter et revenir)

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 54 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

LEON 50

KORE DE ICHININMAE NE

LE DIRECTEUR

La semaine prochaine, vous irez en dplacement Osaka. Occupez-vous des clients qui viennent de ltranger, sil vous plat.

RAISH, SAKA NI SHUTCH SHITE MORAIMASU. KAIGAI KARA KORARERU O-KYAKU-SAMA NO TAI O SHITE KUDASAI.

CUONG

HAI. ZEHI IKASETE ITADAKIMASU.

Oui. Je tiens y aller.

YAMADA

OMEDET. KORE DE ICHININMAE NE.

Flicitations. Comme a, vous tes un employ accompli.

ZOOM GRAMMAIRE Ikasete itadakimasu, c'est le verbe ikimasu : aller , suivi de itadakimasu : recevoir (avec une nuance dhumilit) .

- 55 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

Les syllabaires japonais (hiragana)


Pour apprendre la prononciation avec nos vidos et vrifier lordre des traits, rendez-vous sur le site de NHK WORLD

www.nhk.or.jp/lesson/french/

ka

ki

ku

ke

ko

sa

shi

su

se

so

ta

chi

tsu

te

to

na

ni

nu

ne

no

ha

hi

fu

he

ho

ma

mi

mu

me

mo

ya

yu

yo

ra

ri

ru

re

ro

wa

Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 56 -

http://www.nhk.or.jp/lesson/french/

Les syllabaires japonais (katakana)


Pour apprendre la prononciation avec nos vidos et vrifier lordre des traits, rendez-vous sur le site de NHK WORLD

www.nhk.or.jp/lesson/french/

ka

ki

ku

ke

ko

sa

shi

su

se

so

ta

chi

tsu

te

to

na

ni

nu

ne

no

ha

hi

fu

he

ho

ma

mi

mu

me

mo

ya

yu

yo

ra

ri

ru

re

ro

wa

- 57 -

Created by NHK WORLD ver. April 2011

Ecoutez les leons gratuitement sur NHK WORLD

La conjugaison des verbes


Forme en masu Forme en masen (ngation) aller ikimasu manger tabemasu lire yomimasu acheter kaimasu parler hanashimasu faire shimasu venir kimasu dormir nemasu

Forme de base

Forme en te

Forme en ta (pass)

ikimasen tabemasen yomimasen kaimasen hanashimasen shimasen kimasen nemasen


iku taberu yomu kau hanasu suru kuru neru


itte tabete yonde katte hanashite shite kite nete


itta tabeta yonda katta hanashita shita kita neta


Created by NHK WORLD ver. April 2011

- 58 -

You might also like