You are on page 1of 11

Quin es El Espritu Santo?

Paul Sumner
http://www.hebrew-streams.org/works/spirit/spirit-to-ghost.html Durante la Edad Media, los traductores cristianos crearon una manera de hacer que la Biblia inglesa reflejara su creencia que el Holy Ghost no era el Holy Spirit. Estos telogos acuaron la frase Holy Ghost para designar a la Tercera Persona de la Trinidad. En contraste, usaban Holy Spirit para referirse al Espritu de Dios o Espritu del Seor presentado por los hebreos y los judos en el Antiguo Testamento. Luego, en el siglo XVI, los impresores de la Biblia reforzaron esta distincin al introducir letras maysculas y minsculas. En el AT usaban spirit y holy spirit. En el NT imprimieron Spirit y Holy Ghost, pero con distinciones sutiles. Estas diferencias de traduccin e impresin no existen en la Biblia misma, ya sea en hebreo o en griego. Son prejuicios teolgicos impuestos en la Biblia (en ingls). Proporcionaron la validacin, tanto verbal como visual, para la conviccin ya existente que los cristianos deban separarse de sus fundamentos hebreo/judos. Al final de este estudio hago las preguntas sobre las implicaciones de estos prejuicios. Por ejemplo, si el Espritu del Seor en el AT no es el Holy Ghost del NT, cundo este Spirit lleg a ser el Ghost, otra persona en la Trinidad? Las traducciones ms modernas han descontinuado la distincin Holy Ghost/Holy Spirit. Pero an mantienen un engaoso prejuicio de impresin que el Ghost no es el Spirit.

Datos de la Biblia King James


La distincin lingstica entre Holy Ghost y Holy Spirit es ms fcilmente evidente en la Versin King James (Autorizada) de 1611 [se referir como KJV]. En la KJV, Holy Ghost ocurre 90 veces, solo en su porcin del Nuevo Testamento. La frase Holy Spirit ocurre cuatro veces en el NT. Pero en el original en griego no hay diferencia entre Holy Ghost y Holy Spirit. Note que en estos textos de la KJV las palabras en griego son idnticas: pneuma=ghost, spirit; hagion=santo.

Esto es el resultado de la bsqueda personal del traductor, con el propsito de entender la razones por las que se utiliza, en ingls, el trmino Holy Ghost y el de Holy Spirit. Finalmente, la traduccin al espaol sera la misma, pero debera haber alguna razn semntica para ello. Todo surgi al leer un artculo en el que se criticaba a los mormones por usar el trmino ghost [que se puede traducir como fantasma] y no spirit, al referirse al Tercer Miembro de la Trinidad: Holy Ghost. El nombre original del artculo es From Holy Spirit to Holy Ghost. Para evitar confusiones, en artculo se emplearn los trminos originales, Holy Ghost, Holy Spirit, y Spirit a fin de distinguir sus definiciones. N. del T.

Mateo 1:18 se hall que haba concebido del Espritu Santo (Holy Ghost [pneuma hagion]) Mateo 3:11 l os bautizar con el Espritu Santo (Holy Ghost [pneuma hagion]) y con fuego Lucas 11:13 cunto ms vuestro Padre celestial dar el Espritu Santo? (Holy Ghost [pneuma hagion]) Efesios 1:13 fuisteis sellados con el Santo Espritu (Holy Spirit [pneuma hagion]) de la promesa

Los traductores de la KJV fueron tan constantes en mantener la distincin entre Ghost y Spirit que rompieron una unin verbal clave entre dos versculos contiguos:
Hechos 16:6 les fue prohibido por el Espritu Santo (Holy Ghost [hagion pneuma]) hablar la palabra en Asia Hechos 16:7 el Espritu (Spirit [pneuma]) de Jess no se los permiti [ir a Bitinia]

En contexto, estos versculos hacen un enlace clave entre el Holy Ghost y el Spirit of Jesus [Espritu de Jess]. Dice a los lectores que el mismsimo Mesas resucitado supervisa el movimiento mesinico, por medio de su presencia invisible, su Espritu [Spirit (pneuma)], el Holy Ghost (hagion pneuma). A todo lo largo de KJV es evidente que Holy Ghost es un nombre propio para la deidad, y los traductores buscaron proteger la posicin independiente, de igualdad, divina del Holy Ghost. Nunca debe estar subordinado o posedo por nadie. Es decir, nunca encontramos el Ghost de Jess, el Ghost de Dios o el Ghost de tu Padre. De igual forma, Dios y Jess dan o envan el Spirit, pero nunca dan o envan el Ghost (Juan 3:34; 14:26; 15:26). Y el artculo gramatical el antecede siempre a Holy Ghost. En otras palabras: el Ghost de la KJV no es sinnimo de Spirit.

El Otro Espritu (Spirit)


En los cuatro lugares donde ocurre Holy Spirit en el Nuevo Testamento de la KJV, el contexto refleja una perspectiva del AT (el Spirit es prometido previamente, como en Joel) o uno en el que la Tercera Persona es un agente dependiente que actuaba en (dado) por Dios o posedo por l (Spirit de). Lucas 11:13 Cunto ms vuestro Padre celestial dar el Espritu Santo [Holy Spirit] a los que se lo pidan? Efesios 1:13 Fuisteis sellados con el Santo Espritu [Holy Spirit] de la promesa Efesios 4:30 Y no contristis al Santo Espritu [Holy Spirit] de Dios, con el cual fuisteis sellados

Los israelitas no saban nada de la Trinidad y no habra utilizado "el Espritu de Dios para la tercera persona de la Trinidad. -John Walton, Job (2012) en Job 33:4

En la versin actual el nombre Jess no aparece, en este versculo, en ingls ni en la versin Reina-Valera en espaol. N. del T. Las citas bblicas en espaol son tomadas de la Biblia, Reina-Valera, IJSUD, ed. 2009.

1 Tesalonicenses 4:8 Dios tambin nos dio su Espritu Santo [his Holy Spirit]

El Espritu Santo (Holy Spirit) en el Israel Antiguo


La frase Holy Spirit ocurre solo tres veces en el AT de la KJV:
Salmos 51:11 no quites de m tu santo espritu [Holy Spirit] Isaas 63:10 fueron rebeldes y entristecieron su santo espritu [Holy Spirit] Isaas 63:11 Dnde est el que puso en medio de l su santo espritu? [Holy Spirit]

En estos pasajes, la Septuaginta (la versin de los Setenta, Antiguo Testamento en griego) tiene pneuma hagion, la misma frase usada en el NT en griego, para Holy Ghost. El hebreo detrs de la frase es ruaj qodesh. Ruaj es el sustantivo usado tambin en las frases Espritu (Spirit) de Dios y Espritu (Spirit) del Seor en todo el AT. En hebreo no hay trminos separados para describir el Espritu de Dios o su Holy Spirit. Ruaj es Ruaj.

En otras palabras, no hay bases lingsticas en la Biblia para interpretar ya sea ruaj o pneuma como Ghost o como Spirit. La diferencia est en la mente de los traductores. La palabra ghost aparece en algunos NTs modernos en ingls. La palabra griega detrs de cada una es phantasma (Mat. 14:26; Marcos 6:49) o pneuma (Lucas 24:37, 39) [ESV, HCSB, NASB, NIV].

A-KJB (Antes de la KJV)


Hasta ahora nos hemos enfocado en la Versin King James de 1611. Pero la diferencia Ghost/Spirit exista en todas las principales versiones en ingls antes de la KJV, se remonta a ms de 230 aos, a la innovadora versin de 1380 de John Wycliffe. Comparemos dos versculos en la KJV con las cinco versiones anteriores en ingls (la ortografa es la original.)1 Mateo 1:18
KJV (1611) - she was found with child of the Holy Ghost Rheims (1582) she vvas found to be vvith childe by the Holy Ghost Geneva (1557) she was found wyth chylde of the holy goost Cranmer (1539) she was founde with chylde by the holy goost Tyndale (1534) she was founde with chylde by the holy goost Wycliffe (1380) sche was founde hauynge of the holy goost in the wombe

Reina-Valera (2009) - se hall que haba concebido del Espritu Santo

1 Tesalonicenses 4:8

ESV= English Standard Version; HCSB= Holman Christian Standard Bible; NASB= New American Standard Bible; NIV= New International Version. N. del T. Las referencia Reina-Valera son agregados del Traductor, no aparecen el artculo original. N. del T.

KJV (1611) God . . . has also giuen unto us his holy Spirit Rheims (1582) God . . . also hath giuen his holy Spirit in vs Geneva (1557) God . . . hath geuen you his holy Sprite Cranmer (1539) God . . . hath sent his holy sprete amonge you Tyndale (1534) God . . . hath sent his holy sprete amonge you Wycliffe (1380) god . . . also yaf his holi spirit in us Reina-Valera (2009) Dios tambin nos dio su Espritu Santo

Esto demuestra que los editores de la KJV no eran innovadores, sino depositarios de la tradicin de un sesgo teolgico sin races en el texto de las Escrituras. Esta tradicin no empieza con la Vulgata latina de Jernimo (siglo V), la traduccin dominante de la biblia en la iglesia cristiana de occidente. No distingue entre Holy Ghost y Holy Spirit, sino que se lee SPIRITUS SANCTUS en todos los pasajes.

Un Visible Legado Invisible


La distincin Holy Spirit y Holy Ghost casi desapareci en las traducciones al ingls de la Biblia cristiana despus de finalizar los aos 1800s. Pero Holy Ghost an existe en los viejos himnos basados en el texto KJV, y es utilizado en el menos una edicin modernizada de KJV de 1994.2 Sin embargo, el supuesto teolgico subyacente, que originalmente produjo la distincin, an existe entre los Catlicos Romanos y ciertos protestantes. Muchos telogos creen y ensean que el Holy Spirit en el Antiguo Testamento no es el Holy Ghost o Tercera Persona de la Trinidad. Sostienen firmemente la doctrina de que la Tercera Persona lleg o fue revelada en Pentecosts, despus de la resurreccin de Jess (Hechos 2). Antes de eso el tercer miembro de la Divinidad trina era desconocido para la raza humana. Un reto exegtico que los telogos deben enfrentar es 1Pedro 1:11, donde dice el texto: el espritu [pneuma] de Cristo estaba dentro (within: dentro, adentro, en) de los antiguos profetas hebreos, indicando o prediciendo los sufrimientos venideros de Cristo. Su spirit antes de Pentecosts era Cristo mismo? Si es as, cul es su spirit despus de Pentecosts mencionado en Hechos 16:7, Romanos 8:9, Glatas 4:6, y Filipenses 1:19? Ese spirit es diferente del Holy Ghost?

Dar a la Tercera Persona Aumenta el Lugar de Honor


La creencia que la Tercera Persona apareci solamente despus de la partida de Jess todava se reflexiona en las traducciones modernas, de catlicos y protestantes liberales, de la Biblia en ingls. Aunque las distinciones verbales Spirit/Ghost se descartaron hace un siglo, los traductores y publicistas se apoyan en otra manera artificial para distinguir los significados teolgicos. Esto involucra la tipografa.
4 El Shorter Oxford English Dictionary define Holy Ghost como "la denominacin usual de la Tercera Persona de la Trinidad en el lenguaje litrgico y dogmtico."

En las primeras traducciones al ingls de Wycliffe, Tyndale, y Cranmer, la palabra Spirit (incluso Dios y Jess) eran escritas en lo que ahora llamamos letras minsculas: spirit, dios, Jess. Esto no era un acto de irreverencia. En esos tiempos, no haba distincin en los tipos de letra. El pueblo no distingua las palabras o interpretaba los textos bblicos usando el ojo. Pero a mediados del siglo XVI, los editores interesados en la doctrina introdujeron una distincin decisiva: spirit y Spirit. Aparentemente, las primeras traducciones en emplear la distincin spirit/Spirit la Biblia protestante Geneva y la edicin catlica Rheims (Contra-reforma). Observe la evolucin: Mateo 3:11
Wycliffe (1380) holi goost Tyndale (1534) holy gost Cranmer (1539) holy goost Geneva (1557) holy Gost Rheims (1582) Holy Ghost KJV (1611) "He shall baptize you with the Holy Ghost" Reina-Valera (2009) l os bautizar con el Espritu Santo

Romanos 8:9
Wycliffe the sprit of crist Tyndale the sprite of Christ Cranmer the spryte of Christ Geneva the Sprite of Christ Rheims the Spirit of Christ KJV the spirit of Christ [las ediciones modernas KJV tienen Spirit of Christ (Espritu de Cristo)] Reina-Valera (2009) Espritu de Cristo

El spirit y el Spirit
Esta distincin tipogrfica se usa actualmente en todas las traducciones. Pero no de la misma manera. En las versiones catlico-romanas modernas (es decir, Nueva Biblia Jerusaln, Nueva Biblia Americana) y en las versiones protestantes liberales (como la Biblia Inglesa Revisada y la Nueva Versin Estndar Revisada) encontramos dos formas de la misma palabra: spirit y Spirit, aunque ambos espritus proceden de Dios. En cada versin, la forma spirit (letra inicial minscula) ocurra en su porcin AT, mientras que la forma mayscula Spirit ocurre solamente en su NT. Observe que incluso el adjetivo holy [santo] tambin es diferenciado en la Nueva Versin Estndar Revisada:
Salmos 51:11 "Do not take your holy spirit from me" (no quites de m tu santo espritu)

Isaas 63:10 "They rebelled and grieved his holy spirit" (ellos fueron rebeldes y entristecieron su santo espritu) Isaas 63:11 "Where is the one who put within them his holy spirit" (Dnde est el que puso en medio de l su santo espritu?) Mateo 1:18 "She was found to be of child from the Holy Spirit" (se hall que haba concebido del Espritu Santo) Mateo 3:11 "He will baptize you with the Holy Spirit" (l os bautizar con el Espritu Santo) Lucas 11:13 "How much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?" (Cunto ms vuestro Padre celestial dar el Espritu Santo a los que se lo pidan?) Es el Espritu en el Antiguo Testamento una Persona Distinta de Dios? Los hombres del Antiguo Testamento no saban nada del Espritu Santo [Holy Spirit] como una hipstasis que existe en Su propia Persona con Dios El Antiguo Testamento no muestra ningn conocimiento de una persona distinta o hipstasis del Espritu [Spirit]. Teodoro de Mopsuestia, 392428 D.C. El reconocimiento explcito de la divinidad del Espritu no se tuvo lugar durante un tiempo, la evolucin de la teologa de la Iglesia fue un proceso lento Alan Richardson, Creeds in the Making (1935), p. 116 No hay nada [en el AT] que nos obligue a considerar al Espritu de una manera Trinitaria. Es suficiente darnos la pausa que los Judos piadosos y sabios, haciendo un estudio muy cuidadoso del Antiguo Testamento, con una aceptacin reverente de lo que dice como la Palabra misma de Dios, no llegan a creer en un espritu de alguna manera separado del Padre, no llegan a la creencia en un espritu de alguna manera separado del Padre Leon Morris, Spirit of the Living God (1960), pp. 28-29

De la misma manera, los editores de la Nueva Biblia Catlica de Jerusaln imprimen Isaas 61:1:
The spirit of the LORD God is upon me. (El espritu de Jehov el Seor est sobre m)

Entonces, para ser consistente, cuando llegan a la lectura de Yeshua de este mismo pasaje y lo aplica a s mismo (Lucas 4:18), imprimen as sus palabras:
The spirit of the Lord is upon me (El Espritu del Seor est sobre m).

En su consistencia, estos editores catlicos sugieren que ya que Isaas el profeta era anterior al PentecostsJudo-Hechos-2, no poda saber sobre la Tercera Persona de la Divinidad. Por lo tanto, la cita de Yeshua no poda haberse referido a la Tercera Persona. Y eso sugiere que Yeshua mismo no saba acerca del (Holy) Spirit [Espritu (Santo)]; solamente saba del spirit de Dios. De nuevo, la Vulgata latina no es el origen de esta diferenciacin Catlico-Romana. Se lee SPIRITUS SANCTUS (en maysculas) en todos estos versculos. Otras traducciones al ingls imprimen holy Spirit en el AT y Holy Spirit en el NT (una distincin sutil sin explicacin). James Moffatt escribe sacred Spirit [Espritu sagrado] en su AT y holy Spirit en todo su NT. Pero actualmente casi todas las versiones protestantes conservadoras escriben Holy Spirit tanto en el AT como en el NT. Claramente, las opiniones editoriales existen sobre lo que la Biblia debe decir a los lectores desinformados.

La Tipografa No es Inspirada
No hay distincin ninguna, ya sea en hebreo o griego antiguo, entre holy spirit, holy Spirit, y Holy Spirit. Los textos bblicos fueron escritos con letras del mismo tamao. Es aun verdad de los rollos hebreos y las Biblias hebreas impresas actualmente. Las Escrituras originalmente fueron escritas para los odos, no para los ojos. (No podemos or la diferencia entre spirit y Spirit si se habla.)3
Isaas 63:10 They rebelled and grieved his HOLY SPIRIT. Marcos 12:36 David himself said in the HOLY SPIRIT:

Desde entonces se cre la distincin spirit/Spirit en los aos 1500, los traductores y editores han tenido que decidir si poner en maysculas SPIRIT o no. (Ver las lecturas marginales a lo largo de sus Nuevos Testamentos). Pero los textos originales no crearon (ni resolvieron) el problema. La tipografa es un instrumento para comunicar la doctrina.

Preguntas e Implicaciones
Las versiones de la Biblia revelan las creencias que residen en los traductores y sus tradiciones patrocinadoras. Esto no es exclusivo de los cristianos. Las Biblias Judas en ingls escriben de manera tpica holy spirit, spirit de Dios, y spirit del Seor, todo en minsculas. Los judos ortodoxos no creen en la doctrina de la Trinidad ni en la personalidad separada del Spirit, al margen de Dios. En esto, los judos concuerdan con la tradicin catlica, es decir, acerca de la inexistencia de la doctrina trinitaria en la Biblia hebrea/AT. Estas diferenciaciones verbales y tipogrficas que los telogos cristianos desarrollaron Spirit/Ghost, spirit/Spirit imponen su autoridad sobre nosotros que ponemos en duda la validez de las creencias que las crearon. Si estos hombres distorsionan el texto original de las Escrituras con propsitos doctrinales, tenemos la obligacin de examinar sus doctrinas. Si Dios (el Padre) es spirit, como Yeshua dijo (Juan 4:24), entonces Qu es el Holy Ghost/Spirit? Es el Espritu Santo, en realidad, alguien distinto al Espritu Santo de Dios? El Holy Spirit de Dios, en algn momento del tiempo, lleg a ser la manifestacin independiente de la deidad, el Holy Ghost? Si fue as, Cundo, por qu y cmo? Quin estuvo detrs de esa transformacin? Pero, si el Spirit no evolucion a Ghost, entonces hay dos holy Spirits de Dios? Y el Espritu de Jess o del Mesas (Hechos 16:7; 1Pedro 1:11)? Es su Spirit alguien diferente de s mismo? En realidad hay tres holy Spirits? Y si no tuvo lugar una evolucin divina de Spirit a Ghost, Existe realmente una Tercera Persona Spirit distinta de Dios?

Las respuestas provienen de un estudio bien informado de las Escrituras, en sus idiomas originales.

Desastrosas Conclusiones Lgicas


Al final, si estos antiqusimos puntos de vista cristianos acerca del Spirit son vlidos, legamos al menos a cuatro conclusiones: 1. La Biblia hebrea es teolgicamente inadecuada, porque no podemos tomar sus declaraciones sobre el SPIRIT como plenamente autorizadas, para propsitos doctrinales. 2. Cuando el Rey David (Salmo 51) suplica a Dios, Take not your holy ruaj from me, (y no quites de m tu santo espritu) entendemos que no habla acerca de la Tercera Persona, porque no tena el Holy Ghost. Adems, la teologa cristiana dice que Dios no puede tomar el Holy Spirit de alguien, una vez que ha sido conferido sobre una persona. David careca de esta seguridad. 3. Cuando Isaas (Isaas 63) mira al pasado y describe cmo la generacin del xodo se rebel contra el ruaj de Dios, y cmo Dios incluso puso su ruaj en la nacin, sabemos que el profeta hablaba de realidades completamente diferentes de lo que los cristianos saben actualmente. Isaas no tena ningn concepto de la Trinidad, ni por supuesto la tena Moiss. 4. Isaas, David, y todos los dems hebreos y judos solamente conocan el ruaj de Dios como el aliento creador de Dios, el poder santo, la mente, la naturaleza, y la presencia comunicante. No se le haba dado revelacin sobre lo que el ruaj/pneuma de Dios iba a llegar a ser en su venida en los ltimos das.

Aparentemente Yeshua No Saba


Junto a esta misma senda de la Desestructuracin, debemos ser honestos sobre el registro del Evangelio tambin. Francamente, nos damos cuenta que Yeshua mismo no era consciente del Spirit en la misma forma que sus antepasados hebreos lo eran. En la sinagoga en Capernaum, Yeshua declar que fue ungido con el spirit del Seor (Lucas 4:18). Citaba de Isaas 61 un texto judo anterior a Pentecosts. Fue ungido con el spirit del AT de Dios o con el Holy Ghost del NT? Yeshua nunca le habl al Spirit o le or. Nunca le incluy en sus lamentos angustiados a Dios, su Padre. Ni instruy a sus discpulos a pedir el consejo del Spirit en sus vidas. Les dijo que oraran, Padre Nuestro que ests en el cielo. Una vez, cuando rompe en alabanzas a Dios, no alab tambin al Holy Spirit (Mateo 11:25). Y en otra ocasin dijo No estoy solo, el Padre est conmigo (Juan 16:32). No reconoci la presencia de alguien ms. Implica esto que Yeshua estaba completamente inconsciente de la realidad de la Tercera Persona?

Y Quin era el Verdadero Padre de Yeshua?


Lo que es claramente ms devastador para una visin cristiana de Yeshua, si seguimos el sendero de la Teologa Medieval Inglesa del Holy Ghost, es que l pareca no saber quin era su verdadero padre. De acuerdo a Mateo y Lucas, el Holy Spirit era el padre literal del beb concebido y nacido a Miriam.
8

Mat 1:18, 20 "... she was found to be with child by the Holy Spirit. ... that which has been conceived in her is of the Holy Spirit." (se hall que haba concebido del Espritu Santo porque lo que en ella es engendrado, del Espritu Santo es.) Lucas 1:35 "The Holy Spirit will come upon you, even the Power of the Most High will overshadow you; and for that reason the holy offspring shall be called the Son of God." (El Espritu Santo vendr sobre ti,
y el poder del Altsimo te cubrir con su sombra; por lo cual tambin el Santo Ser que va a nacer ser llamado Hijo de Dios.)

Pero el Spirit es una persona diferente, separada de Dios el Padre, debemos concluir que el Spirit es el Padre de Yeshua? y que en el ttulo de Dios el Padre, padre no tiene significado real?4 De ello se deduce que Yeshua errneamente acuda a la persona equivocada de la Divinidad como el que le dio la vida y lo educ desde Beln hasta la Cruz, y luego a la resurreccin y entronizacin a la diestra del Padre. A la luz de ello, tan sorprendente como pueda ser, finalmente no podemos tomar seriamente los testimonios de Yeshua si al final las doctrinas del cristianismo acerca de la Tercera Persona son verdad. En otras palabras: El cristianismo tiene ms autoridad que Jess. Queremos llegar a eso? Paul Sumner. Acerca del Autor-Editor Bienvenido visitante. Quieres saber quin est detrs de este esfuerzo: mis antecedentes, creencias, capacitacin para escribir acerca de lo que lees aqu. Como t, desconfo de los sitios religiosos annimos en internet, donde la persona (o personas) detrs de ella quieren permanecer como profetas secretos (un oxmoron). La red es clebre por esto. Entiendo tu preocupacin, as que es importante que sepas algunas cosas sobre m. No te dar toda mi biografa, o en dnde vivo sobre la tierra, o mostrar foto de mi familia o nuestros viajes a Israel. Ni describir mi conversin a la creencia en el Dios de la Biblia y en Yeshua de Nazaret. Lo que creo se descubre en lo que escribo. Mi filosofa fundamental para este sitio est delineada en la pgina Explanation. En esta pgina, tienes ms cosas personales. Eres bienvenido para escribirme a mi correo electrnico con comentarios o preguntas. Espero que el tiempo que pases aqu valga la pena. Desde antes de la Guerra de Yom Kippur he navegado de manera atrevida en la Biblia hebrea y las corrientes hebreas dentro del Nuevo Testamento. Mis viajes han sido de largo alcance, continuos y existenciales. Mi jornada hacia el Terruo Hebreo (mi palabra) mi profundizacin en la consciencia hebrea fue desencadenada y nutrida por un sabio tutor hebreo (Gentil), los viajes a Israel, y aos de estudio personal y estudio formal en la universidad y el seminario.

Oxmoron: Combinacin en una misma estructura sintctica de dos palabras o expresiones de significado opuesto, que originan un nuevo sentido; p. ej., un silencio atronador. (Diccionario RAE, online)

Algunas de mis exploraciones se encuentran en mi tesis de grado sobre el Concilio Celestial en la Biblia Hebrea, el Judasmo y el Nuevo Testamento. Durante nueve aos, publiqu tambin un documento de estudio llamado Yashar [pdf], que madur en este sitio web y sali en lnea en 1998. De mis viajes en las Escrituras y la vida, he aprendido a practicar la arqueologa teolgica con una predisposicin hacia lo original. Es decir, he buscado descubrir e informar sobre la teologa bblica: sobre los contenidos pasados por alto, olvidados, e incluso enterrados, del Nuevo Testamento y la Biblia Hebrea, las llamadas sendas antiguas y el buen camino (Jeremas 6:16). Por ms de un siglo, la bsqueda de las sendas o corrientes hebreas, ha sido llamada cristianismo hebreo o judasmo mesinico. El nombre no se encuentra en el Nuevo Testamento (ni es cristianismo). Pero cada uno describe el intento de reconectar las races espirituales del N. T. a sus orgenes en la Biblia hebrea (la que el cristianismo llama el Antiguo Testamento). Quienes investigan las races hebreas con frecuencia se llaman a s mismos Mesinicos, del nombre Mesas derivada de Mashiaj, que es la palabra hebrea para el Ungido, que en el N. T. griego es traducido como Cristos. El trmino Mesinicos es usado tanto por judos como no judos (gentiles). Creen que Yeshua (su nombre hebreo) es el Mesas, el Mashiaj, el Cristos del Nuevo Testamento. Pero tienden a distanciarse de la historia, cultura, y dogmas tradicionales del cristianismo. Creen que la semntica es importante. Creen en regresar en el tiempo a la era de Yeshua y sus primeros discpulos, para aclarar su Mensaje (el Evangelio del Reino) antes de ser encasillado en la frecuente terminologa no hebrea, los prejuicios teolgicos, y las costumbres extraas por la Iglesia institucional, no juda. Los mesinicos tienden a ser ms conservadores al afirmar la autoridad de la Biblia sobre las tradiciones judas o cristianas acumuladas. Recogen la bandera de Solamente las Escrituras, que en su mayor parte haba sido descartada por las miles de denominaciones protestantes y sectas. Debido a esto, los mesinicos pueden ser vistos como vergenzas anacrnicas, incluso como amenazas, para las casas religiosas establecidas. Y ya que el judasmo no es una fe de Solo-las Escrituras sino una religin BibliaTalmudEvolucin-Tradicin no acepta la estrecha autoridad fundamental de los creyentes mesinicos. En este sitio web, tengo un tono que algunos pueden or como negativo o antagonista. No pretende ser eso. Es una actitud de crtica constructiva de las tradiciones que oscurecen o distorsionan el contenido de la Biblia, que acepto como inspirada por Dios. Creo que la tarea ante nosotros en esta era de Anti-Verdad, Anti-Un-Dios es encontrar las corrientes de la verdad que fluye de la Biblia hebrea hacia el Nuevo Testamento e inspirarnos en ellas, con el propsito de aclarar y renovar la fe bblica antigua.

10

Esto significa quitar cuidadosamente la basura acumulada en capas sobre las Escrituras, de modo que las aguas prstinas puedan emerger libremente desde el lecho de rocas y reavivar la Rama Mesinica.

Notas
1

Fuente para las versiones en ingls: The English Hexapla, Exhibiting the Six Important English Translations of the New Testament Scriptures (London: Samuel Bagster & Sons, 1841). John Wycliffe tradujo desde la Vulgata latina de Jernimo, no desde los textos en griego. Incluso, aunque Wycliffe haca una distincin entre spirit y ghost en su versin, Jernimo no. Us de manera uniforme la palabra spiritus. Por lo tanto, la eleccin de Wycliffe para usar goost en algunos textos y spirit en otros, se deriv de las tradiciones teolgicas en la iglesia inglesa. Valdra la pena revisar las traducciones de Coverdale (1535), Mathew (1537), y la Gran Biblia (1539) para ver si estas diferenciaciones tambin existen en ellas. Los fragmentos de las traducciones de la Biblia anteriores al siglo XIV no tienen la distincin ghost/spirit: Gtico [Ahma=Spirit], Anglo-Sajn [Gast=Spirit], Ingls Antiguo [Gast=Spirit], Ingls Medio [Gost/Goost=Spirit]. La palabra inglesa Spirit se deriva del latn spiritus. [Joseph Bosworth, The Gothic and Anglo-Saxon Gospels (London: n.p., 1865); Shorter Oxford English Dictionary (1933), Vol. 1, pp. 790-91.] 2 La 21st Century King James Version [King James Versin Siglo XXI] (1994) retiene Holy Ghost en los mismos versculos que su progenitora, y tiene holy Spirit en donde KJV-NT tena holy spirit (Lucas 11:13; Efes. 1:13; 4:30; 1 Tes. 4:8). Su editor dice que la suya no es una nueva traduccin pero al modernizar la antigua KJV para eliminar palabras obsoletas, no percibi la necesidad de quitar los trminos teolgicos obsoletos y sus prejuicios inherentes. 3 Los ms rotundos comentarios editoriales sobre el tema del uso de las maysculas en spirit/Spirit tal vez provengan de The Englishman's Greek New Testament [El Nuevo Testamento en Griego del Ingls] publicado por Bagster & Sons de Londres en 1877: El nico comentario necesario aqu es en referencia a los nombres de Dios, de Cristo, y del Holy Spirit. La dificultad mayor es tocante a la palabra spirit. En algunos lugares es muy difcil decir si se refiere al Holy Spirit como una persona o al Spirit de los cristianos (ver Romanos 8:9) En el ingls estamos obligados a poner una S mayscula cuando se refiere al Holy Spirit y as lo hemos retenido donde sea que pensramos que este era el caso; pero en algunos lugares es realmente dudoso, y llega a ser una pregunta para el discernimiento espiritual del lector. El griego no ayudar en la dificultad, porque en las primeras copias cada letra era una mayscula. [pginas ix-x] 4 Reiteradamente, el NT distingue entre Dios y su o el Spirit (Hechos 2:32-33; Romanos 8:9; 1Cor. 12:3-6; 2Cor. 13:14; 1Pedro 1:2). Para cubrir una laguna teolgica reconocida, los telogos acuaron la frase "Dios el Espritu" con el fin de dar equilibrio a la frase bblica "Dios el Padre." Tambin crearon la frase Dios el Hijo. De este modo, podran delinear con precisin a los tres miembros de la Trinidad con sus ttulos correspondientes: Dios el Padre, Dios el Hijo, Dios el Spirit. No importaron estas dos frases nuevas a la Biblia misma. Solamente las utilizaban en su enseanza.

Traduccin: Max Ruiz M. Enero 2013

11

You might also like