Professional Documents
Culture Documents
A Narrative-Critical Exegesis
of the Jerusalem Conference and Apostolic Decree
in the Acts of the Apostles 15:1-35
BST-822: Luke-Acts
Prof Dr Adrian Leske
28 July 2008
Revised 4 March 2009
1
Introduction
The fifteenth chapter of the Acts of the Apostles1 represents the turning-point of the Church in the
Apostolic Era, one that will feature prominently in the theology of St Paul of Tarsus.2 In fact, it is only
after this turning-point (chapters 16-28) that St Paul emerges as the prominent character, if not the main
character, in the epic. Despite the plural “Apostles” in the inscriptio, it can really be said that the
Evangelist’s second volume is really about Sts Peter and Paul, with the latter taking front stage in the first
fifteen chapters. On the other hand, it might be equally valid to call this document the “Acts of the Holy
Spirit,” since it is the activity of the “promise of the Father” (Acts 1:4b) that guides the history recorded
therein. The role of the Holy Spirit—even more than Peter and Paul—may be better understood as the
main character of the macro-narrative. The Holy Spirit thus becomes the raison d’être for not imposing
the Torah upon Gentile Christians and, more to the point made by the Evangelist, for the Gentile mission.
Effectively, it is the Holy Spirit that succeeds the Torah as the standard of righteousness before God.
In the essay that follows, the fifteenth chapter of Acts, usually identified as the story of the
‘Jerusalem Conference’ or ‘Apostolic Council’3, will be interpreted through the lens of narrative
criticism.4 This exegetical project has been divided into six sections: (1) first approach, with a survey of
the text itself; (2) closure of the text, marking the boundaries of the micro-narrative within the Lukan
corpus; (3) plot, an outline of the story’s quinary scheme; (4) characters, listing each of the players in the
drama; (5) setting, the geographical locations that occupy the narrative; finally, (6) narrative voice, the
1
The inscriptio PRAXEIS APOSTOLWN is not found in any textual witness prior to the third century. According to the
best evidence, the first ‘systematician,’ St Irenaeus of Lyon, gave the title Acts to the Apostles to the sequel of The Gospel
According to Luke. See D. A. CARSON, et. al., An Introduction to the New Testament (Leicester: Apollos, 1999), 181.
2
See, for example, J. D. G. DUNN, The Theology of Paul the Apostle (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, Inc., 1998), 128-
161.
3
My preference is for the title ‘Jerusalem Conference’ rather than ‘Apostolic Council’, since the latter gives an impression
of a kind of ‘Sanhedrin of the Twelve’ or that the office of the Twelve constitutes a quorum. Moreover, the Evangelist makes it
abundantly clear by his formula « [oi`] avpo,stoloi kai. [oi`] presbu,teroi » (in various cases: accusative in v. 2, nominative in
vv. 6 and 23, dative in v. 22) that the Apostles exercised a leadership in conjunction with the ‘presbyters.’ The title ‘Jerusalem
Conference’ seems a more fitting description because it reflects the role of the Mother-Church, the source of the controversy
(albeit obliquely stated), and the participation of the evkklhsi,a at Jerusalem in the controversy.
4
For an analysis of narrative criticism, see R. ALTER, The Art of Biblical Narrative (San Francisco: HarperCollins, 1981),
hearafter ALTER, Biblical Narrative; D. MARGUERAT and Y. BOURQUIN, How to Read Bible Stories: An Introduction to Narrative
Criticism (London: SCM Press Ltd, 1999), hereafter MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories; M. A. POWELL, What is
Narrative Criticism? (Minneapolis: Fortress Press, 1990), hereafter POWELL, Narrative Criticism; the classical text on the study
of narrative is none less than Aristotle’s Poetics, for which the standard English text is J. BARNES, The Complete Works of
Aristotle: The Revised Oxford Translation, vol. 2 (Princeton: Princeton University Press), 2316-2340, hereafter ARISTOTLE,
Poetics.
2
‘script’ of the story and whether the author makes himself present. Due to constraints of space, this essay
will not discuss the temporality of the story5; suffice it to say, however, that the vast majority of scholars
1. First Approach7
The Acts of the Apostles, composed most likely by St Luke the Evangelist, serves as the sequel to the
Gospel According to Luke. Whereas the first volume narrated the story of Jesus from his nativity until the
Ascension, the second volume narrates the story of the Holy Spirit in the life of the earliest Church. Like
the titulii of the gospels, PRAXEIS APOSTOLWN most likely was not affixed to the autograph(s). D. A.
Carson, J. Douglas, and L. Morris plausibly suggest that it was in fact St Irenaeus of Lyons who gave the
volume its present title, if not at least echo a prevailing custom New Testament nomenclature in the
Church.8 In point of fact, the title is offered in the context which will take up the topic of this paper, i.e.,
the Jerusalem Conference, in his Against Heresies (III. 13. 3). He says regarding the relationship between
Acts 15 and Gal 2, “If, then, any one shall, from the Acts of the Apostles, carefully scrutinize the time
concerning which it is written that he went up to Jerusalem on account of the aforementioned question, he
will find those years mentioned by Paul coinciding with it” (emphasis added).9
The textual tradition of Acts “circulated in the early church in two quite distinct forms, commonly
called the Alexandrian and the Western.”10 For the purposes of this essay, NA27/28, usually echoing the
Alexandrian text-type, will be given primary attention. Significant differences are carried by by the
5
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 85-101; POWELL, Narrative Criticism, 72-74.
6
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 87; R. E. BROWN, An Introduction to the New Testament (New York:
Doubleday, 1997), 287, hereafter BROWN, Introduction; T. CORBISHLEY, “The Chronology of New Testament Times,” in R. C.
FULLER, et. al., A New Catholic Commentary on Holy Scripture (Camden: Thomas Nelson and Sons, 1969), 899, 901.
7
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 3-17.
8
D. A. CARSON, D. J. MOO, and L. MORRIS, An Introduction to the New Testament (Leicester, UK: Apollos, 1999), 181. See
also F. J. F. JACKSON and K. LAKE, The Acts of the Apostles, vol. 4: English Translation and Commentary (Grand Rapids, MI:
Baker, 1979), 1.
9
A. C. COXE, “Irenæus Against Heresies,” in P. SCHAFF, ed., The Ante-Nicene Fathers, vol. 1, Apostolic Fathers with Justin
Martyr and Irenæus (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1977), 437.
10
The best discussion of the ‘Alexandrian’ versus the ‘Western’ Text is to be found in B. M. METZGER, A Textual
Commentary on the Greek New Testament, rev. ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994), 222-383 [hereafter, B. M.
METZGER, Textual Commentary]. See also R. J. DILLON, “Acts of the Apostles,” in R. E. BROWN, et. al., The New Jerome
Biblical Commentary (Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1990), 725 (hereafter NJBC). M.-E. BOISMARD has provided a volume
comparing the Western Text and the critical text, Le texte occidental des actes des apôtres : reconstruction et rehabilitation
(Paris: Editions Recherece sur les civilsations, 2000).
3
Western text-type, usually by way of Codex Bezae (D) but also thee African Latin versions, and the
Harclean Syriac.11 The difference between the two text-types is such that the Western is approximately
1/10 longer than the Alexandrian! For our purposes, the critical divergences between these two text-types
As already noted, Acts is the sequel to Luke, and it covers the period of the Apostolic Church’s
history from the time of the Ascension (late spring of A.D. 29) to the arrival of St Paul in Rome, probably
in the late fifties of the first century. The micro-narrative of our present study is constitutes the turning
point in the Church’s earliest history and a “watershed”12 for the development of the Antiochene Church
(and by extension, Pauline theology). In fact, each of the seven undisputed epistles of Paul touches on the
Jerusalem Conference’s rebuke of the Judaizers who sought to impinge upon the evangelical liberty given
to Gentile Christians. In terms of literature, this turning-point is at the approximate centre of the macro-
narrative (ch. 15), strategically located there by the Evangelist as a powerful narratological tool13 that
justifies the remainder of the story, especially Paul’s ‘Second’ and ‘Third Missionary Journey.’
Although situated in the middle of the macro-narrative that is the Acts of the Apostles, it is the micr-
narrative the presents the conflict of ‘whither?’ insofar as the Gentile mission is concerned. Although the
‘Jerusalem Conference’ occupies the first thirty-five verses of the fifteenth chapter, it cannot be
understood in isolation. In other words, there can be no valid reading of this micro-narrative as a macro-
narrative.15
11
The ‘Western Text’ can be found, among other places, in F. J. F. JACKSON and K. LAKE, ed., The Acts of the Apostles, vol.
3, The Text of Acts (Grand Rapids: Baker, 1979), 3-255, right leaves.
12
L. T. JOHNSON, Sacra Pagina: The Acts of the Apostles (Collegeville: Liturgical Press, 1992), 268, hereafter JOHNSON,
Acts.
13
“It is not by chance that the Apostolic Council occupies the middle of the book. It is the great turning point, the transition
from the primitive church to the ‘contemporary’ church. Form this point on the apostles disappear, even in Jerusalem itself (cf.
21:15-26, etc.). In Jerusalem, continuity is represented by James, in the Gentile Christian church by Paul.” In H. CONZELMANN,
Acts of the Apostles (Philadelphia: Fortress Press, 1987), 115.
14
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 30-39.
15
I am aware of a relationship between Acts 15 and Gal 2. The literature covering the relationship between these two texts
is too vast to discuss in this essay. Moreover, most attempts at ‘reconciling’ the two texts utilize the historical-critical method,
and to discuss it would go beyond the purpose of this essay. P. N. Tarazi tries to provide an inter-textual reading of the two texts,
especially by way of an early dating of the Letter to the Galatians (as does F. F. Bruce). M. Hengel has provided a well-
researched argument (which the majority of historical-critics seem to support). See the Select Bibliography below.
4
At 15:1, the narrative begins at Syrian Antioch where Paul and Barnabas owed their ministerial
accountability (cf. 13:4; 15:2) and where, previously (14:27-28) they announced the glad progress of the
Gentile mission—that they had in fact professed faith in Jesus Christ. The beginning of the narrative
begins with the logical conjunction « Kai, »16, thus introducing the narrative block. The beginning-
closure is marked abruptly with the party which Luke euphemistically calls “from Judea”—but were in
At the other end of the closure, which is marked at the paragraph consisting of vv. 30-35, the
Church at Antioch receives the news of the recently-adjourned Jerusalem Conference and begins another
phase in the macro-narrative of Acts, namely the ‘Second Missionary Journey’ of St Paul.
Between this opening and closing, we can divide the micro-narrative into three distinct scenes,
the first (vv. 1-5) taking place between Antioch and Jerusalem, the second (vv. 6-21) the Council proper,
the third (vv. 22-29) the Apostolic Decree and the commission sent to deliver the Decree in Antioch, and
finally (30-35) the reception of the commissioned brethren and the Decree.
As I said, the micro-narrative cannot be isolated from the overall story told in Acts. In fact, there
are specific allusions to “the early days” (ch. 10), the “signs and wonders” done at the hands of Paul and
Barnabas at Iconium (shmei/a kai. te,rata, 15:12; cf. 14:3). James, the brother of the Lord, quotes from
the prophecy of Amos (vv. 16-17; cf. Amos 9:11-12 LXX), reaching back to the period prior to the fall of
Israel (ca. eighth century).17 The address to the Gentile Christians in “Syria” and “Cilicia” (15:23)
anticipate the ‘Second Missionary Journey’ of Paul in 16:40f; cf. esp. v. 41).
3. Plot18
Reading the narrative according to Aristotle’s quinary scheme, we can identify the initial situation began
at 14:27, when Paul and Barnabas declared to the Antiochian Christians that God “had opened a door of
faith to the Gentiles.” The implied reader is expected to recall the second half of the First Missionary
16
For an extensive analysis of the use of conjunctions, see D. B. WALLACE, Greek Grammar Beyond the Basics
(Grand Rapids: Zondervan, 1996), 669, 670-674.
17
LAWRENCE BOADT, Reading the Old Testament: An Introduction (New York, NY: Paulist Press, 1984), 315-319.
18
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 40-57; POWELL, Narrative Criticism, 35-44; ARISTOTLE, Poetics, 1455a 22-
b
1455 24.
5
Journey (after the arrival in Pisidian Antioch) outlined in 14:1-18, where the audience of Paul and
Barnabas were both “Jews and Greeks” (14:1). Afterwards they fled to Lystra and Derbe; at Lystra,
(presumably) a Greek who was an invalid listened to the preaching of Paul and became the recipient of a
miracle (14:8-10), leading the townspeople to think that Paul was an incarnation of the Olympian deity
Hermes, and Barnabas was Zeus. We are not told whether this former invalid arrived at faith. The
mission at Derbe appears to be a success: “When they had preached the gospel to that city and made
many disciples…” (14:21) The reader is not told whether these disciples were Jews or Gentiles. This
ambiguity may be intentional on the part of the author—that, in view of the outcome of the Jerusalem
Conference, ethnicity would be irrelevant for the salvation of one who has faith.
Finally, at the end of the First Missionary Journey, the reader is told that Paul and Barnabas
founded Churches in Lystra, Iconium, and Pisidian Antioch (14:21-23), where they were retracing their
steps on the way back to Syrian Antioch. For the first time, the reader is given the impression that there
are self-sufficient communities. Again, the author leaves to the reader’s imagination whether these
Churches consisted of Jews or Gentiles, an ambiguity that may serve to drive home the main idea—that
circumcision and the Mosaic Law are irrelevant for salvation. But this ambiguity surfaces only after
The complication comes at 15:1 where “some men came down from Judea and were teaching the
brethren, ‘Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.’” The
Western Text here specifies that the “men from Judea” were in fact Pharisees (cf. v. 5). The complication
is reiterated at 15:5, “But some believers who belonged to the party of the Pharisees rose up, and said, ‘It
is necessary to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses.’”
In point of fact, for the macro-narrative, the complication and the transforming action overlap
partially, at least between vv. 2b and 5. But the transformation continues to v. 21 inclusive, and comes in
three parts: (1) the speech of Peter in vv. 6-11, (2) the testimony of Barnabas and Paul in v 12, and (3) the
speech and subsequent proposal by James, the brother of the Lord, in vv. 13-21. Even though the
transforming action is tripartite, it remains a cohesive unit in virtue of 15:6, “The apostles and the
6
presbyters were gathered together to consider this matter.” Each of the three speeches is analeptic, in that
they recall past events to justify the current practise of Gentile inclusion. Peter speaks of the “early days”
(15:7) in which the first Gentiles received the gift of the Holy Spirit (without mentioning the vision!—c.
10). Barnabas and Paul (15:12) recall the “signs and wonders” performed among the Gentiles (cf. 14:3).
James quotes one of the minor prophets (Amos 9:11-12 LXX). In effect, the transforming action
combines three different sets of witnesses: the gift of the Holy Spirit among the Gentiles, the ‘signs and
wonders” worked among the Gentiles, and the prophecy that Gentiles will one day call upon God’s name.
So it is dual-layered: three great personalities (if we can conflate Barnabas and Paul, at least until 15:39)
But there comes a concretizing of the transforming action by way of James’ “judgment” (kri,nw,
15:19) that the Gentiles should not be directed to undergo circumcision and to observe all six hundred-
thirteen mitzvot of the Torah but to obey a select number of laws in order to at least preserve the
The apex of the narrative comes when the “whole Church,” not excepting the “apostles and
presbyters” (15:22), decide to send a delegation, along with Paul and Barnabas, with an official copy of
the decree outlining James’ proposed “judgment” (vv. 23-29). In other words, the Mother-Church at
Jerusalem decide to accept the evidences presented by Peter, Paul and Barnabas, and James, and to
compose a letter patterned after James’ four proscriptions. This apex conjoins the transforming action
and the dénouement, which takes up vv. 22 through 28 inclusive. The Apostolic Decree serves as the
diptych to the complicating action, thus reversing the intrusive works of the Judean Christians who
insisted on Torah-observance among the Gentile Christians in Antioch. The body of the Decree is
provided by Luke, following the order of James’ three judgments but in slightly different order:
v. 23b Greeting from “the brethren”, precisely “apostles and presbyters” “to the brethren”
who are Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia
7
v. 25 Consequent (following v. 24) mentioning the consensus of the apostles and presbyters
to delegate men to accompany Paul and Barnabas,
v. 26 Consequent continued: accompanying Paul and Barnabas because of the great risk to
their lives experienced beforehand,
v. 27 Conclusion to the consequent: thus Judas (Barsabbas) and Silas are with Paul and
Barnabas, to confirm by word of mouth the “same things” (avpagge,llontaj ta. auvta,)
proscribed in the Decree;
v. 29 Absention from (i) abstain from food sacrified to idols, (ii) from consuming
blood, (iii) from consuming animals slaughtered by strangling, and (iv)
unchastity/incest.19 Assurance is given that if these proscriptions are obeyed,
then the Gentile Christians “will do well.” The “farewell” abruptly concludes
the Decree.
To recap the events in Acts 15: While Paul and Barnabas were in Syrian Antioch at the conclusion of
their First Missionary Journey, a group “from Judea” began to teach that salvation was contingent upon
the circumcision-mitzvah (v. 1). Later, a group of Christians who belong to the Pharisee sect further
insisted that “it is necessary to circumcise them, and to charge them to keep the Law of Moses” (v. 5).
During the course of the debate, three items of evidence are advanced to justify the Gentile mission: the
vision of Peter and the conversion of Cornelius, the ministry of Paul and Barnabas during the second half
of the ‘First Missionary Journey,’ and the prophecy of Amos recalled by St James the Brother of the
Lord. In the end, the decision is made not to impose the Torah upon Gentile converts but rather to insist
on Levitical codes required of resident aliens living among the children of Israel. The micro-narrative of
19
F. F. BRUCE points out that « pornei,aj » is not limited to ‘ordinary’ sexual impropriety but fornication with relatives of
varying degrees of consanguinity: The New International Commentary on the New Testament: The Book of the Acts, rev. ed.,
(Grand Rapids: Eerdmans, 1988), 300.
8
Pericope encompassing 15:1-5
9
Pericope encompassing 15:22-29
v. 22 Apostles, presbyters, with the consent of the “whole Church”, send
Judas Barsabbas and Silas, “leading men among the brethren”, along
with Peter and Barnabas to deliver the Conference’s decision.
v. 23 Decree is introduced; from “the Apostles and presbyters” and addressed
to the Gentile (Christians) in the city of Antioch and the provinces of
Syria and Cilicia.
v. 24 Acknowledges the ‘Judaizers’ who disrupted the peace of the
Antiochian Church and assert that their disruption was not in
accordance with the Apostles and presbyters at Jerusalem.
v. 25 Introduce the commissioned companions of Peter and Barnabas.
Dénouement
v. 26 Honorable mention of Paul and Barnabas’ life-risking witness to Christ.
v. 27 The companions alluded to in v. 25 are named: Judas and Silas; they
will comply by “word of mouth” what Paul and Barnabas bring back
from the Conference.
v. 28 Both the Holy Spirit and the Apostles and presbyters found it “good” to
stipulate only “these necessary things,” i.e., four proscriptions—
v. 29 (i) consumption of idolatrous sacrificial meats, (ii) consumption of
blood, (iii) consumption of strangled animals, and (iv) « pornei,aj »
are all forbidden. If these four ritual/kosher laws are observed, they
“will do well.” The Decree ends.
4. The Characters20
Curiously, the main group of characters is conspicuously absent from the narrative: the Council of
Jerusalem is ‘about’ the inclusion of Gentile Christians in the Church, yet not one single Gentile member
of the Church play a role. It is as though there was an ‘overarching’ character that stands as the
‘imminent’ protagonist of the story and only makes third-person appearances (vv. 7-10, 12, 14, 17, 19). It
is not until the end of the pericope that they are directly mentioned as players in the story (15:30-31). I
would suggest that the avoidance of the term “Gentile” (evqnoj) may reflect Peter’s insistence that God
makes no distinction between Jews and Gentiles (v. 15a) and Luke is in fact carrying on a powerful theme
20
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 58-76; POWELL, Narrative Criticism, 51-58; ARISTOTLE, Poetics, 1455b 24-32.
10
in Pauline theology—that there is no distinction between those of the circumcision and those of the
Luke does not point out who it was that “appointed” Paul and Barnabas (and others, cf. v. 2b). It
is likely to be the “prophets and teachers” who ordained Paul and Barnabas to the apostolic ministry
(13:3), namely Simeon Niger, Lucius of Cyrene, and Manaen. If we speak of ‘flat characters’ that appear
in a story with only one trait, we might even be able to speak of a ‘one-dimensional character’—distinct
from the flat characters but still even more fundamental to the dynamism of the narrative.
It would be too facile to speak of ‘main characters’ in the story, but certainly Paul and Barnabas
act as the protagonists as it was because of their apostolate among the Gentiles during the First
Missionary Journey and because of their testimony regarding the conversion of the Gentiles that the
positive pole of the catalyst for the complication takes place. Paul and Barnabas appear in the
commissioning by the Church of Antioch (where they were ordained, their base for the missionary
journeys, and from where they are sent to Jerusalem) in v. 2b. They appear again in a short address to the
Council in v. 12b, and in the interaction between The ‘supporting cast’ are played by Judas Barsabbas and
Silas, who were chosen by the Apostles and presbyters—with the consent of the Jerusalem Church—to
accompany Paul and Barnabas to Antioch where the Decree would be delivered.
The impasse created by the antagonists at vv. 1, 5 is broken by the more prominent leaders of the
Jerusalem Church, namely Simon Peter and James ‘the Just,’ brother of the Lord. In fact it is Peter who
gives the first speech at the Conference and James alludes to it in a fashion befitting a Biblical epic in
order to give it an aura of divine authority. The role of James is ‘perpetuated’ in the form of the Decree,
wherein his “judgment” (v. 19) becomes a first instance of canon law, albeit in a slightly modified order.22
Judas Barsabbas and Silas represent more complex characters since they are given only a brief
introduction. It seems more likely that in addition to being players in the story, they serve to personify
21
Whether Luke knew the Pauline corpus seems to me irrelevant (even if highly probable). What seems unlikely is that
such a constantly reiterated theme in the teaching of Paul would not at least be echoed by Luke.
22
Whereas James stipulates that absention from (i) “the pollution of idols,” (ii) unchastity/incest, (iii) the consumption of
strangled animals and (iv) blood (v. 20), the Decree reverses stipulations (ii) and (iv); moreover, perhaps in a conciliatory move
to the Gentiles, the Semitism of “pollutions of idols” is clarified as “what has been sacrificed to idols” (v. 29).
11
the ‘patriarchy’ of the Jerusalem Church since it was they and not Paul and Barnabas who delivered the
Decree.23 Their introduction serves to anticipate a number of future episodes in Acts and, in hindsight, the
near-exclusive apostolate to the Gentiles and the decline of Jerusalem as a major player in the Church’s
So it is the Gentile Christians, Paul, Barnabas, and “others” who are the protagonists, and at vv.
6-21) the pool of protagonists is expanded to include Peter and James, along with the whole Jerusalem
Church sharing the mind of the Apostles and presbyters. The antagonists, mentioned in vv. 1, 5, and 24,
represent the Judaizing party. Whether they are a unified group, Luke does not say. What is clear is that
the idea of imposing the Mosaic Law upon Gentile Christians is forbidden, thus showing the defeat of
that antagonists.
5. Setting24
The whole narrative of ch. 15 is restricted to the eastern coast of the Mediterranean Sea, more precisely,
the ‘fertile crescent’ encompassing the regions of Cilicia, Syria, and Palestine (but not the region east of
the Nile Delta). Only two specific cities are mentioned: (Syrian) Antioch and Jerusalem; three regions
are specified: Syria, Cilicia, and Judea. Throughout the narrative, however, several other locations are
alluded to. In at least one instance, the author takes care to state where a portion of the narrative does not
take place.
h` evpi. vOro,ntou, Antiochia ad Orontem, Syrian Antioch or ‘Great Antioch’; modern day Antakya, Turkey),
90 , where the antagonists, who are from Judea, arrive and instigate “no small dissention and debate”
(15:1-2). As a result, the Church at Antioch appointed Paul and Barnabas to “go up to Jerusalem” to
23
P. N. TARAZI plausibly argues that “The council’s [sic] decision to send two of its own people with Paul and Barnabas
reflects an element of ‘control’ Jerusalem tried to keep over Paul’s activity and teaching, and in this sense corresponds to the
content of Galatians 2:11-14. Indeed, Luke mentions no less than three times that the status of Judas and Silas (Acts 15:22, 27,
and 32) as official representatives of Jerusalem. They, not Paul and Barnabas, are the bearers of James’ letter, and it is they who
vouch for its genuineness and—perhaps more importantly—for its interpretation (vv. 27, 32).” He goes on to say that “Silas’
equivocal attitude toward Paul’s gospel becomes evident later when he separates from Paul at the height of the latter’s mission to
the Gentiles, at Corinth (18:5). Thus he and Judas correspond to the ‘men from James’ in Galatians, a conclusion rendered
certain by the fact that upon their introduction in Antioch, the separation occurs between Barnabas and Paul (Acts 15:36-41; Gal
2:13).” See his New Testament Introduction: Luke and Acts (Crestwood: St Vladimir’s Seminary Press, 1999), 243. I find the
first statement to be convincing; I remain undecided about the second.
24
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 77-84; POWELL, Narrative Criticism, 69-72.
12
discuss the issue with the Apostles and presbyters there. On the way to Jerusalem, the Evangelist is
careful to note that Paul and Barnabas “passed through both Phoenicia and Samaria, reporting the
conversion to the Gentiles…” (v. 3). Phoenicia, which is a region belonging to the province of Syria,
shares a border with Galilee and Samaria almost exactly where the Kishon River leaves Mount Carmel.
This would mean that Paul and Barnabas traveled south from Antioch and, by the time they reached
Ptolemais, stayed within 15-20 kilometres inland from the Mediterranean Sea until they either stepped
into Samaria where the Kishon River separated Phoenicia and Gaililee at the latter’s south-west corner or
Upon arriving at Jerusalem, Paul and Barnabas “were welcomed by the Church and the Apostles
and presbyters” (v. 4). After yet another instigation from the antagonists (v. 5), the Conference began (v.
6). The whole course of the Jerusalem Council proper (vv. 6-21) took place within the city of Jerusalem.
The resolution of the Conference and the publication of the Decree (vv. 22-29) leave to the imagination
The final pericope, which implies that it took place in Jerusalem since the pastoral leadership of
the Mother-Church dispatched a delegation “down to Antioch”, thus inferring that they were sent from
where they went “up to”, i.e., Jerusalem. Paul, Barnabas, and two other men commissioned by the
Apostles and presbyters—Judas Barsabbas and Silas—were sent to Syrian Antioch (vv. 22, 30). “And
after they”, meaning Paul, Barnabas, Judas, and Silas, “spent some time, they were sent off in peace by
the brethren to those who had sent them”, i.e., Judas and Silas returned to Jerusalem. Paul and Barnabas,
Curiously, even though the four men sent by the Apostles and presbyters to carry the Decree to
Antioch, the Decree itself is addressed to “the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia…” (v. 23b-c).
The Evangelist makes no mention of the four men going into the surrounding regions; it was only after
the sharp disagreement between Paul and Barnabas on whether John Mark was a suitable co-missionary
that Paul (and Silas) went “through Syria and Cilicia” (15:40, 41). It would be safe to presume that
Antioch, being the base of the Gentile mission (cf. 11:19-26; 13:1-3; esp. 14:24-28, “and from there they
13
sailed to Antioch, where they had been commended [paradedome,noi] to the grace of God for the work
which they had fulfilled”) would be the epicenter from where the Decree would be disseminated. Thus,
by way of implication, the provinces of Syria and Cilicia were under the ‘pastoral jurisdiction’ of the
Antiochene Church because its headquarters would coincide with a major Roman administrative centre,
namely the capital of Syria as a Roman Province, as well as the third or fourth largest city in the Empire.25
It would seem that the author wishes to vindicate in advance the mission to the regions of Syria and
Cilicia during Paul’s ‘Second Missionary Journey’ (16:1f) In point of fact, the Evangelist narrates that
the Decree was shown to the believers in the various towns in Cilicia (16:4-5), and the Decree is even
shown to generate strength and faith. During the ‘Third Missionary Journey’ (18:23f), there is at least a
presumption of pastoral jurisdiction by the Antiochene Church. It may even be the case that the
Evangelist ‘hints’ at the continuing validity of the Decree by mentioning Paul’s visit to the Mother-
Church at Jerusalem (18:22) before the start of this third and last pilgrimage of Paul to collect from the
Gentiles faith in Jesus Christ. The address of the Decree, therefore, serves to anticipate the future
The narrator does not evidence himself to have experienced the events recorded in Acts 15; in fact he is
purely extradiagetic until the ‘We-passages’ beginning at 16:10, in which St Luke the Evangelist is
Yet, throughout the events in Acts 15, the ‘voice’ shifts closely between the narrative and the
characters, beginning with the two protagonists (“men…from Judea”, v. 1; “some believers who belong to
the party of the Pharisees”, v. 5) who serve to display the catalyst for the complication. The first group of
protagonists, which Luke places as the first voice in the story, objects: “Unless you are circumcised
according to the custom of Moses, you cannot be saved” (15:1b-c).27 Then in v. 5c, another voice,
25
See J. L. MCKENZIE, “Antioch,” in Dictionary of the Bible (Milwaukee: Bruce Publishing Company, 1965), 36-37.
26
MARGUERAT and BOURQUIN, Bible Stories, 102-120; POWELL, Narrative Criticism, 323-26.
27
Again, the Western Text (e.g. D) adds « kai. tw/e| ;qei Mwse,wj peripath/te », see F. J. FOAKES JACKSON and KIRSOPP LAKE,
The Acts of the Apostles, vol. 3: The Text of Acts (Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1979), 139.
14
echoing the first, assert that “[i]t is necessary to circumcise them, and to charge them to keep the Law of
Moses.”
Luke alludes to a silent ‘voice’ of Paul and Barnabas in their “dissention and debate” with the
Judean Christians (v. 2). During the course of the ‘executive session’ (cf. « Sunh,cqhsa,n te oi` avpo,stoloi
kai. oi` presbu,teroi ivdei/n peri..…»; see all of vv. 6-21), the narrator recounts the testimony of Paul and
Barnabas in one curt sentence, v. 12, without a direct quotation from them; this silence would be
exacerbated by James’ completely passing over their testimony with silence later (vv. 14f).
The two major voices apart from the narrator are those of Simon Peter and James, the brother of
the Lord. Peter’s speech takes up vv. 7b-11, in which he recalls the events recorded in ch. 10 and 11 (“in
the early days”—this giving a ‘classical’ prominence to the story he is recounting28). James’ voice comes
last, as St John Chrysostom says: “This (James) was bishop, as they say, and therefore he speaks
last…”29 James’ voice consists of three parts, the first being a reminder of Peter’s testimony (v. 14),
proof from the testimony of “the Prophets” in which he quotes Amos 9:11-12 (LXX), and his own
proposal. Luke’s careful construction of James’ voice serves to create a ‘sacred atmosphere’ of the
Council. Notice that James employs the Semitic form of ‘Simon,’ (Si,mwn) i.e., Sumew.n30—perhaps
giving the voice of Peter with a ‘prophetic’ authority by way of an Hebraism (as well as to betray his own
Jewish bias). I would propose that here we have an instance of Lukan ‘semantic ambivalence’ in which
the voice of Luke ‘breaks through’ that of James. The quotation of Amos 9:11-12 is taken from the
Septuagint, which is curious within the context of James’ Jewishness. Again, the use of Scripture to settle
a dispute appears to be a rabbinic lawcourt.31 Moreover, the use of [15:6] as well as the verb sunagw in v.
6 lends to the solemn, almost ‘Biblical’ nature of the assembly, a nature that would be reinforced in the
Decree itself which testifies that the decision was a joint work of the Church and the Holy Spirit (v. 28).
28
M. DIBELIUS, “The Apostolic Council”, in Studies in the Acts of the Apostles (London: SCM Press Ltd., 1956.
29
ST JOHN CHRYSOSTOM, Homilies on Acts, 33.
30
I disagree with Joseph Fityzmyer’s hyper-historical-critical interpretation of “Simeon” as not being a reference to ‘Simon
Peter’ but rather to ‘Simeon Niger’ (“Paul”, NJBC, 753). James’ reference to what “Simeon” said about “how God first visited
the Gentiles” (15:14), if in fact referring to someone other than Simon Peter, would thus introduce a narrative disruption and
betray Luke as a clumsy author.
31
C. K. BARRETT, The International Critical Commentary: Acts, vol. 2 (Edinburgh: T&T Clark, 1998), 713.
15
The third and final part of James’ speech consists of the proposal to observe four proscriptions (v. 20).32
Again, James’ voice is saturated with Scripture, since the proscriptions were not innovative but were, as
he reminded his listeners, fundamental to the Mosaic Covenant (v. 21). The proscriptions echo Lev
17:10-18:30, which outline rules for “aliens” living among the children of Israel.
At the pericope beginning at v. 22, a new voice is introduced, namely that of the consensus of the
whole Church. Here, again, the voice is implicit, although it is Luke who narrates: “Then it seemed good
to the apostles and presbyters, with the whole Church…” The implicit voice of the whole Church waxes
explicit in the Decree that issues from the Council. Luke may be emphasizing the consensus of the
Church in re-ordering the list of proscriptions with respect to that proposed by James (contrast vv. 20 and
29). The Decree is expressly said to be from “both the apostles and elders” and makes the point of
distancing itself from the ‘voice’ of those who came from Judea to trouble the Church at Syrian Antioch
(contrast vv. 1 and 24). Luke carefully distinguishes the “whole Church” that consent to the commission
of Paul, Barnabas, Judas Barsabbas, and Silas from the “apostles and elders” that the commission
represent (cf. v. 27); moreover, the Decree is from the apostles and presbyters, not from the “whole
Church.” In any case, Luke displays a close working relationship, almost a symbiosis, between the two
groups.
Conclusion
Narrative criticism’s greatest asset is in the creation of Biblical literacy—a familiarity with the sacred
story told by the author. If Scripture is the “soul of sacred theology,”33 then it follows that each nook and
cranny of the Biblical narrative must be encountered before exporting its embedded theology. Moreover,
being situated at the crossroads of the historical-critical/semiotic-analytical pole, narrative criticism brings
the reader into the world of the text that precludes the fragmentation of the various, and often conflicting,
methods of higher criticism. At the same time, the ‘rhetorical axis of communication’ is given greater
32
The Western Text significantly altered the four proscriptions, converting them into purely ethical injunctions. The
proscription of the consumption of blood is substituted with a converse of the Golden Rule. See C. K. Barrett, The International
Critical Commentary: The Acts of the Apostles, vol. 2 (Edinburgh: T & T Clark, 1998), 735-736; B. M. METZGER, Textual
Commentary, 379-383.
33
SECOND VATICAN ECUMENICAL COUNCIL: Dogmatic Constitution on Divine Revelation Dei Verbum (18 November 1965),
n. 24; Decree on the Training of Priests Optatam totius (28 October 1965), n. 16.
16
attention, since it is the story that warrants the pursuit of historical or semiotic questions. As a result, a
17
Select Bibliography
Narrative Criticism
ALTER, ROBERT. The Art of Biblical Narrative. San Francisco: HarperCollins Publishers, 1981.
ARISTOTLE. “Poetics.” In J. Barnes, ed. The Complete Works of Aristotle: The Revised Oxford
Translation, vol. 2. Princeton: Princeton University Press, 1984.
MARGUERAT, DANIEL, and YVAN BOURQUIN. How to Read Bible Stories: An Introduction to Narrative
Criticism, trans. John Bowden. London: SCM Press, 1999.
POWELL, MARK ALLEN. What is Narrative Criticism? Minneapolis: Fortress Press, 1990.
SCHNEIDERS, SANDRA M. The Revelatory Text: Interpreting the New Testament as Sacred Scripture.
Collegeville: The Liturgical Press, 1999.
N. T. Greek Apparati
ALAND, KURT and BARBARA, et. al. Greek-English New Testament [NA27/UBS4]. Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft, 1981.
GREENLEE, J. HAROLD. A Concise Exegetical Grammar of New Testament Greek, 5th rev. ed. Grand
Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1986.
METZGER, BRUCE M. A Textual Commentary on the Greek New Testament: A Companion Volume to the
United Bible Societies’ Greek New Testament, 2nd ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft,
1994.
WALLACE, DANIEL B. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament.
Grand Rapids: Zondervan, 1996.
ZERWICK, MAXIMILLAN and MARY GROSVENOR. A Grammatical Analysis of the Greek New Testament.
Rome: Edtrice Pontificio Instituto Biblico, 1996.
Commentaries/Introductions—Single Volume
FULLER, REGINALD C., et. al. A New Catholic Commentary on Holy Scripture. Camden: Thomas
Nelson and Sons, 1969.
JOHNSON, LUKE TIMOTHY. The Writings of the New Testament: An Interpretation, rev. ed. Minneapolis:
Fortress Press, 1999.
LAYMON, CHARLES M. The Interpreter’s One-Volume Commentary on the Bible. Nashville: Abingdon
Press, 1971.
RAYMOND BROWN. An Introduction to the New Testament. New York: Doubleday, 1997.
18
__________, et. al. The New Jerome Biblical Commentary. Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1990.
Commentaries—Series
BARCLAY, WILLIAM. The Daily Study Bible: The Acts of the Apostles. Philadelphia: The Westminster
Press, 1955.
BARRETT, C. K. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles, 2 vols. Edinburgh:
T & T Clark, 1994, 1998.
BRUCE, F. F. The Acts of the Apostles: The Greek Text with Introduction and Commentary. Grand
Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1990.
__________. The New International Commentary on the New Testament: The Book of the Acts, rev. ed.
Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, Inc., 1988.
CONZELMANN, HANS. Hermeneia—A Critical and Historical Commentary on the Bible: The Acts of the
Apostles, trans. J. Limburg, A. T. Kraabel, and D. H. Juel. Philadelphia, PA: Fortress Press,
1987.
JOHNSON, LUKE TIMOTHY. Sacra Pagina, vol. 5: The Acts of the Apostles. Collegeville: The Liturgical
Press, 1992.
MUNCK, JOHANNES. The Anchor Bible, vol. 31: The Acts of the Apostles, rev. W. F. Albright and C.S.
Mann. Garden City: Doubleday and Company, Inc., 1967.
NAVARRE, FACULTY OF THEOLOGY OF THE UNIVERSITY OF. The Navarre Bible: The Acts of the
Apostles, trans. Michael Adams. Dublin: Four Courts Press, 1992.
PELIKAN, JAROSLAV. Brazos Theological Commentary on the Bible: Acts. Grand Rapids, MI: Brazos
Press, 2005.
TARAZI, PAUL NADIM. The New Testament Introduction: Luke and Acts. Crestwood: St Vladimir’s
Seminary Press, 1999.
BROWN, RAYMOND E. and JOHN P. MEIER. Antioch and Rome: New Testament Cradles of Catholic
Christianity. New York: Paulist Press, 1983.
CWIEKOWSKI, FREDERICK J. The Beginnings of the Church. Mahwah: Paulist Press, 1988.
DIBELIUS, MARTIN. Studies in the Acts of the Apostles. London, UK: SCM Press, Ltd., 1956.
HENGEL, MARTIN. Acts and the History of Earliest Christianity, trans. John Bowden. London: SCM
Press, 1979.
JERVELL, JACOB. The Theology of the Acts of the Apostles. Cambridge, UK: Cambridge University
Press, 1996.
19
JACKSON, F. J. FOAKES and KIRSOPP LAKE. The Acts of the Apostles, 4 vols. Grand Rapids: Baker
Book House, 1979.
MARGUERAT, DANIEL. The First Christian Historian: Writing the ‘Acts of the Apostles’, trans. K.
McKinney, G. J. Laugherty, R. Bauckham. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
POWELL, MARK ALLAN. What Are They Saying About Acts? New York: Paulist Press, 1991.
20