You are on page 1of 88

COREMO OCMEA

manufactures mechanical, pneumatic or hydraulic brakes and clutches for the industries of wire & cable, metalforming, steel, textile, paper, converting, packaging and for all other industrial applications. COREMO OCMEA, established 1960, is based in Assago - Milan (Italy) with a 3.200 m2 plant.

COREMO

COREMO OCMEA
produit des freins et des embrayages mcaniques, pneumatiques ou hydrauliques pour les trfileries, les cbleries, le travail du mtal, la sidrurgie, le textile, le papier, lemballage, le conditionnement et toutes autres applications industrielles. COREMO OCMEA fonde en 1960 est base Assago - Milan (Italie) sur un site de 3200 m2.

CALIPER BRAKES bigger stronger faster

COREMO OCMEA
produziert mechanisch, pneumatisch und hydraulisch bettigte Bremsen und Kupplungen fr verschiedene Industrien wie Draht & Kabel, Blech, Stahl, Textil, Papierherstellung, Papierverarbeitung, Verpackung und andere industrielle Anwendungen. COREMO OCMEA, gegrndet 1960, ist in Assago - Mailand (Italien) beheimatet und verfgt ber 3.200 m2 Bround Produktionsflche.

COREMO OCMEA
fabrica frenos y embragues de accionamiento mecnico, neumtico e hidrulico para los sectores de alambre & cable, siderurgia, acero, textil, papel, converting, envasado y para otras aplicaciones industriales. COREMO OCMEA, fundada en 1960, tiene la sede en Assago - Milan (Italy) con una planta de 3.200 m2.

COREMO OCMEA
produce freni e frizioni ad azionamento meccanico, pneumatico ed idraulico per i settori del filo & cavo, lamiera, siderurgico, tessile, carta, converting, packaging ed in generale per tutte le applicazioni industriali. COREMO OCMEA, fondata nel 1960, ha sede ad Assago (MI), in uno stabilimento di 3.200 m2.

ISO 9001-2000 Cert. n0238

ATEX ATMOSPHRES EXPLOSIBLES

FRENI A PINZA
Classificazione Pagina

INDICE
Page
CORRETTO UTILIZZO DEL PRODOTTO SELEZIONE DISCHI

INDEX
CORRECT USE OF THE PRODUCT SELECTION DISCS MPA-M A-M B-M D-M E-M EL-M F-M G-M MICRO MPA MPA05 MPA1 A05 A1 A2 A3 B05 B1 B2 C300 C600 C1200 D05 D1 D2 D3 E3 E4 EL3 EL4 F05 F1 F2 F3 G1 G2 G3 G3.5 MPA-N MPA-1N A-1N A-2N A-3N B-1N B-2N D-1N D-2N D-3N E-3N E-3.5N E-4N EL-3N EL-3.5N EL-4N F-1N F-2N F-3N G-2N G-3N G-3.5N A1-2N A3-3N D1-2N D3-3N F1-2N F3-3N G1-2N G3-3N FEATURES WORLD WIDE COVERAGE
2-3 4-5 6 - 11 14 - 15 16 - 17 18 - 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 26 - 27 28 - 29 32 - 33 34 - 35 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 48 - 49 50 - 51 54 - 55 56 - 57 58 - 59 60 - 61 62 - 63 64 - 65 66 - 67 68 - 69 72 - 73 74 - 75 76 - 77 78 - 79 80 - 83 85

Caliper Brakes Range

MANUALI

MPA-M A-M B-M D-M E-M EL-M F-M G-M MICRO MPA MPA05 MPA1 A05 A1 A2 A3 B05 B1 B2 C300 C600 C1200 D05 D1 D2 D3 E3 E4 EL3 EL4 F05 F1 F2 F3 G1 G2 G3 G3.5 MPA-N MPA-1N A-1N A-2N A-3N B-1N B-2N D-1N D-2N D-3N E-3N E-3.5N E-4N EL-3N EL-3.5N EL-4N F-1N F-2N F-3N G-2N G-3N G-3.5N A1-2N A3-3N D1-2N D3-3N F1-2N F3-3N G1-2N G3-3N CARATTERISTICHE ORGANIZZAZIONE DI VENDITA

A comando manuale

MANUAL CONTROL

Mechanically actuated

PNEUMATICI
Positivi

PNEUMATIC
Air actuated

PNEUMATICI
Negativi

PNEUMATIC
Failsafe
Spring applied pneumatically released

COMBINATI Dual
Positivi e Negativi COMBINED Dual
Air Applied & Failsafe

Ci riserviamo di modificare in qualsiasi momento senza preavviso le caratteristiche tecniche, le dimensioni ed i pesi indicati nel presente catalogo. Le illustrazioni non sono impegnative.

Technical characteristics, sizes, weights and illustrations shown in this catalogue are subject to change without prior notice.

www.coremo.it

CORRETTO UTILIZZO DEL PRODOTTO

In ottemperanza al DPR 224/88 Direttiva CEE n. 85/374 definiamo i limiti di impiego per il corretto utilizzo del nostro prodotto garantendo la salvaguardia degli aspetti di sicurezza.

Precauzioni al montaggio e manutenzione


Agli addetti a tale funzione si consiglia limpiego di equipaggiamenti idonei, guanti, occhiali od altro per la protezione adeguata da carichi e/o pesi.

Immagazzinamento
Nello stoccaggio dei FRENI A PINZA si deve tenere conto di unalta concentrazione di peso in poco spazio. Si consiglia un equipaggiamento idoneo agli addetti a tale funzione (scarpe di sicurezza, caschi, guanti, etc) al fine di prevenire il rischio di incidenti.

Parti rotanti
Le parti in movimento devono essere protette in conformit a quanto prescritto dalle Direttive 98/37/CEE e DPR 459/96 o dalle equivalenti norme vigenti nei Paesi in cui vengono utilizzate.

Smaltimento
Le pastiglie di attrito usurate e gli altri materiali di cui i FRENI A PINZA sono composti, sono classificati come prodotti NON Tossico-Nocivi, pertanto devono essere smaltiti in conformit e nel rispetto delle leggi vigenti nei Paesi in cui vengono prevalentemente utilizzati.

Caratteristiche di progetto
I FRENI A PINZA della COREMO OCMEA sono stati progettati per operare in conformit delle prestazioni e condizioni previste nel presente catalogo e delle relative specifiche tecniche. fatto in ogni caso raccomandazione perch tali limiti non vengano superati.

Freni negativi a molle


I freni negativi a molle devono essere trattati con particolare attenzione, perch contengono molle meccanicamente precaricate.

Selezione di applicazione
Premessa di fondamentale importanza una corretta selezione dellunit da impiegare. Nella selezione bisogna tener conto di un appropriato fattore di servizio. In caso di freni di stazionamento il fattore di servizio non deve essere inferiore a 2. LUfficio Tecnico della COREMO OCMEA a disposizione per informazioni, suggerimenti e collaborazione per una corretta applicazione ed impiego.

Stoccaggio
I FRENI A PINZA della COREMO OCMEA contengono membrane e/o anelli di tenuta in gomma che in caso di incendio possono generare gas tossici. Agli addetti allo spegnimento, in ambienti di piccole dimensioni, si consiglia luso della maschera antigas.

Materiali di attrito
Tutti i FRENI A PINZA COREMO OCMEA sono equipaggiati con materiale di attrito assolutamente esente da amianto e nel pieno rispetto delle Normative e Leggi in vigore per la tutela della salute ed il rispetto dellambiente. comunque buona cosa non inalare la polvere da essi prodotta e lavarsi accuratamente le mani prima di ingerire cibi o bevande.

Impiego
Il rispetto delle Istruzioni di Montaggio e Manutenzione, oltre ad evitare costose soste improduttive, previene incidenti dovuti alla non completa conoscenza del prodotto. Attenzione: la coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento dei ferodi sui dischi.

Oli, grassi e componenti lubrificanti


Vengono impiegati in quantit estremamente limitate. Per eventuali allergie a queste sostanze si consiglia luso di guanti o creme protettive da asportare con accurato lavaggio delle mani prima di ingerire cibi o bevande.

www.coremo.it

CORRECT USE OF THE PRODUCT

According to EEC rules no. 85/374 we define the correct use of the product in order to comply with safety regulations.

Precautions for the mounting and maintenance


Operators are advised to wear the correct protective clothing such as gloves, safety glasses, etc.

Storage
When storing or handling Caliper Brakes the weight of the product must be observed to ensure correct and safe storage and lifting. We advise that you use the correct protective clothing, safety shoes, helmets, gloves, etc, so as to prevent the risk of accident.

Rotating parts
The moving parts have to be protected according to the European EEC directives no. 98/37, or the equivalent norms effective in the Countries where they are used.

Disposing
All worn linings and other materials used in our Caliper Brakes are classified as NON Toxic-Harmful products, therefore they must be disposed according to the industrial rules and laws of the Country where they are used.

Characteristics of the design


The COREMO OCMEA Caliper Brakes are designed to operate according to the application, conditions and technical specifications as set out in this catalogue. We recommend that the maximum data shown are not exceeded.

Spring applied failsafe brakes


Failsafe brakes must be treated with special attention because they have mechanical pre-tensioned springs.

Stocking
The COREMO OCMEA Caliper Brakes contain rubber diaphragms and seals; in case of fire they can generate toxic gases, therefore the Fire Brigade or Internal Fire Personnel must use the correct masks when extinguishing.

Application selection
It is essential when selecting to take in consideration an appropriate service factor. In case of holding duties this factor should be not less than 2. Our Technical Department at COREMO OCMEA is available for information, suggestions and cooperation for the correct application and use.

Friction parts
All the COREMO OCMEA Caliper Brakes are supplied with non asbestos friction material which is in accordance to the Health and Safety regulations. Even though the linings are asbestos free you should not breathe in the dust produced from the brake linings and if in contact ensure that the hands are clean before eating or drinking.

Use
The Mounting and Maintenance Instructions must be observed so as to prevent accidents, breakage etc. Incorrect mounting and maintenance of the unit could also result in reduced life of the product and expensive down time. Warning: the initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the linings are settled on the discs.

Oils, greases and lubricating components


Although used in very small quantities we advise those persons who have allergies to use protective creams when maintaining our units and ensuring that the hands are washed before eating or drinking.

www.coremo.it

SELEZIONE

SELEZIONE
SLITTAMENTO CONTINUO

SELECTION
TENSIONING
C= Qc = n= TD 2 TV 60 103 V D WHERE C Dynamic torque T Web tension D Min and/or max roll diameter V Web speed Qc Heat (continuous) n Rotating speed Nm N m m/min kW min-1

DOVE C Coppia dinamica Nm T Tensione sul materiale N D Diametro min e/o max della bobina m V Velocit lineare m/min Qc Calore prodotto in continuo kW n Velocit di rotazione min-1

FRENATURA DI EMERGENZA DOVE C Coppia dinamica J Inerzia n Velocit di rotazione t Tempo di frenatura Q Calore prodotto/frenata

FRENATURA DI INERZIE ELEVATE

HIGH INERTIA STOP


Nm kgm 2 min-1 s kW Jn 9.55 t J n2 Q= 182.5 103 t C=

EMERGENCY STOP WHERE C Dynamic torque J Total inertia load n Rotating speed t Time Q Heat/each stop

Nm kgm 2 min -1 s kW

FRENATURA CICLICA

DOVE C Coppia dinamica J Inerzia n Velocit di rotazione t Tempo di frenatura Q Calore prodotto/frenata Qc Calore prodotto in continuo s Interventi/minuto

CYCLIC STOP
Nm kgm 2 min -1 s kW kW Jn 9.55 t J n2 Q= 182.5 103 t Qst Qc = 60 C=

WHERE C Dynamic torque J Total inertia load n Rotating speed t Time Q Heat/each stop Qc Heat continuous s Stops/minute

Nm kgm 2 min -1 s kW kW

Tutti i valori relativi alla dissipazione di calore, riportati in questo catalogo, sono riferiti a T = 170 C

All the data, shown on this catalogue, regarding thermal capacity are referred to T = 170 C

Richiedeteci la selezione per il freno pi idoneo

To select your proper brake consult our technical office

www.coremo.it

SELECTION

Slittamento continuo Tensioning


- Coppia massima - Coppia minima

- Tiro totale - Velocit - Diametro massimo bobina - Diametro minimo bobina

- Velocit di rotazione massima - Velocit di rotazione minima - Calore da dissipare

2420 N 40 m/min 1.5 m 0.56 m 2400 x 1.5 2 2400 x 0.56 2 40 x 0.56 40 x 1.5 2400 x 40 60 x 103

total tension linear speed max. coil dia min. coil dia
= 1800 Nm = 672 Nm = 22.7 min-1 = 8.5 min-1 = 1.6 kW

max torque min torque max rotating speed min rotating speed continuous mean power

Selezione Selection

N1 freno tipo D2 con disco diametro 610 mm - Coppia a 6 bar 2040 Nm - Capacit termica del freno 3.4 kW - Capacit termica del disco a 13.35 min-1 2.4 kW - Temperatura teorica del disco a temperatura ambiente (20 C) 113 C + 20 C = 133 C

No.1 brake D2 with 610 mm dia disc torque at 6 bar brake thermal capacity disc thermal capacity at 13.35 min-1 estimate disc surface temperature at ambient temperature (20 C)

Frenata di emergenza Emergency stop


- Coppia di frenatura

- Inerzia da frenare - Velocit di rotazione - Tempo di frenatura - Tipo di freno: negativo

486 kgm2 250 min-1 3s 486 x 250 9.55 x 3 486 x 2502 182.5 x 103 x 3

total inertia rotating speed braking time type of brake: failsafe


= 4241 Nm = 55.5 kW

braking torque mean braking power

- Calore prodotto ad ogni frenata

Selezione Selection

N2 freni D-3N con 1 disco diametro 514 mm No.2 brakes D-3N with 1 disc dia. 514 mm - Coppia di frenatura 2330 Nm x 2 = 4660 Nm braking torque - Capacit termica del freno 84 kW x 2 = 168 kW brake thermal capacity - Capacit termica del disco 176 kW disc thermal capacity VERIFICA - Tempo di frenatura - Calore prodotto ad ogni frenata Temperatura teorica del disco a temperatura ambiente (20 C) 486 x 250 = 2.73 s 9.55 x 4660 486 x 2502 = 61 kW 182.5 x 103 x 2.73 59 C + 20 C = 79 C

VERIFICATION braking time mean braking power estimate disc surface temperature at ambient temperature (20 C)

www.coremo.it

Dischi

Dimensioni Dimensions

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A 1302 A 1303 A 1311 * A 1304 A 1305 A 1306 A 1307 A 1308 A 1309 A 3158 A 3159 A 3160 A 3161 A B C D grezzo rough bore 20 30 30 40 44 44 44 44 80 50 100 100 100 116 161 130 171 234 273 336 422 528 280 431 577 730 E F G Inerzia Inertia Max Velocit Max speed Peso Weight min-1 kg kgm2 12.7 0.08 4500 4.2 12.7 0.12 3800 7.3 12.7 0.10 3800 7.2 12.7 0.23 3200 12.5 12.7 0.33 2800 15 12.7 0.53 2500 21 12.7 0.83 2200 25 12.7 1.63 1850 37.5 12.7 3.36 1400 55 25.4 2.9 1850 68 25.4 7.4 1500 109 25.4 16 1250 162 25.4 30 1100 225 * Per freno tipo D e F * For D and F caliper brake

DISCO DISC

250 300 300 356 406 457 514 610 711 610 762 914 1065

128 181 150 210 260 311 368 464 565 343 495 648 800

6 13 13 16 16 16 16 16 19 38 38 38 38

36 41 41 54 54 54 54 54 54 76 76 76 76

www.coremo.it

Capacit termica in continuo Continuous thermal capacity


Dischi spessore 12.7 mm. Disc thickness 12.7 mm.

Discs
Dati tecnici
GHISA SFEROIDALE UNI-ISO 1083 - 500.7

kW

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
SG IRON UNI-ISO 1083 - 500.7

VELOCIT DISCO min-1 X 100 DISC SPEED min-1 X 100

DISSIPAZIONE DI CALORE IN CONTINUO CON T = 170C CONTINUOUS THERMAL CAPACITY WITH T = 170C

www.coremo.it

DISCHI
Spessore 12.7 mm.

Capacit termica frenata demergenza

DISCO 250 DISC 250

DISCO 300 DISC 300

DISCO 356 DISC 356

DISCO 406 DISC 406

www.coremo.it

Thermal capacity - Emergency stop

DISCS
Thickness 12.7 mm.

DISCO 457 DISC 457

DISCO 514 DISC 514

DISCO 610 DISC 610

DISCO 711 DISC 711

DISSIPAZIONE DI CALORE PER FRENATURA DI EMERGENZA CON T = 170C THERMAL CAPACITY FOR EMERGENCY STOP WITH T = 170C

www.coremo.it

Dischi
Dati tecnici
GHISA SFEROIDALE UNI-ISO 1083 - 500.7

Capacit termica in continuo Continuous thermal capacity


Dischi spessore 25.4 mm Discs thickness 25.4 mm

SG IRON UNI-ISO 1083 - 500.7

DISSIPAZIONE DI CALORE IN CONTINUO CON T = 170C CONTINUOUS THERMAL CAPACITY WITH T = 170C

VELOCIT DISCO min-1 X 100 DISC SPEED min-1 X 100

10

www.coremo.it

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data

Capacit termica frenata demergenza Thermal capacity - Emergency stop


Dischi spessore 25.4 mm Discs thickness 25.4 mm

Discs

DISCO 610 DISC 610

DISCO 762 DISC 762

DISCO 914 DISC 914

DISCO 1065 DISC 1065

DISSIPAZIONE DI CALORE PER FRENATURA DI EMERGENZA CON T = 170C THERMAL CAPACITY FOR EMERGENCY STOP WITH T = 170C

www.coremo.it

11

12

MANUALE

A comando manuale

MANUAL CONTROL
Mechanically actuated

La serie dei freni a pinza a comando manuale rappresenta unottima soluzione per macchine semplici in cui necessaria una frenatura non regolabile in modo continuo. Inoltre permette il montaggio di un freno nel caso non fosse disponibile laria compressa. Mechanically actuated brakes are the best solution for simple machines where it is not necessary a continuous brake tuning. Besides, if air supply is not available, it is possible to mount a brake.

www.coremo.it

13

MANUALE

Freni a comando manuale

MPA-M
C D Lato Montaggio Mounting face B 10.5

32

43
150 Disco Disc

E F

70 81

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F Peso Weight kg

MPA-M

A2912 A2914

53 51

121 129

90 90

166 175

8 12.7

18

62 68

2.4 2.4

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

14

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: MPA-M 2880 N 12 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.024) = Nm Usura max totale: 6 mm Spessore del ferodo nuovo: 5 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1 kW

MPA-M

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Technical data
N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWHEEL

Braking force F: MPA-M 2880 N 12 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.024) = Nm Max total wear: 6 mm Thickness of new lining: 5 mm Continuous thermal capacity Qc: 1 kW

www.coremo.it

15

MANUALE

Freni a comando manuale


Disponibile anche per disco spessore 25,4 mm. Available also for disc thickness 25,4 mm.

A-M

Versione pattino doppio Double pad version

70 140

36.5

N3 fori 13 No.3 holes 13

1070.1

18.5

12.7 1550.1 189

14 52.5

77
Di sco - Dis c 20 0

104

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D Peso Weight kg

A-M

A3254

73

141

90

250.5

45

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

16

Di sc o45 D isc 7

52.5

11.2

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: A-M 2880 N 12 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.03) = Nm Usura max totale: 16 mm

A-M

Spessore del ferodo nuovo: 16 mm Dissipazione dI calore in continuo Qc: 1.7 kW Dissipazione dI calore in continuo con pattino doppio Qc: 2.7 kW
DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Technical data
N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWHEEL

Braking force F: A-M 2880 N 12 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.03) = Nm Max total wear: 16 mm Thickness of new lining: 16 mm Continuous thermal capacity Qc: 1.7 kW Continuous thermal capacity for double pad version Qc: 2.7 kW

www.coremo.it

17

MANUALE

Freni a comando manuale

B-M
Versione pattino doppio Double pad version
57

140

13 N2 fori 15 No.2 holes 15

Il freno deve essere montato in posizione orizzontale in modo che il pistone non gravi sulle leve. Per posizioni diverse consultare il nostro ufficio tecnico.

48

The brake must be mounted horizontally so that the piston does not press the brake arms. For different mounting please contact our technical office.

81 121 0.1 B
Disco - Disc 200

73

20

Di

sc

73 D

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D Peso Weight kg

B-M

A2012

90

169

242

145

-D isc

70

12.7

5.6

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

18

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: B-M 1166 N 12 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.032) = Nm Usura max totale: 14 mm

B-M

Spessore del ferodo nuovo: 16 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1.7 kW Dissipazione di calore in continuo con pattino doppio Qc: 2.7 kW
DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWHEEL

Technical data
Braking force F: B-M 1166 N 12 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.032) = Nm Max total wear: 14 mm Thickness of new lining: 16 mm Continuous thermal capacity Qc: 1.7 kW Continuous thermal capacity for double pad version Qc: 2.7 kW

www.coremo.it

19

MANUALE

Freni a comando manuale

MANUALE

D-M

N3 fori No.3 holes 13

23

64 0.1

H G 0.1 129

Vista base di montaggio View on caliper base

C A B 24 16

25.5 M12

87.5

24

E 53 F

102
- Dis c3 00

co Dis

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F G H Peso Weight kg

D-M

A2366 A2374 A2382 A2390

74 73.5 85 81.5

140 142 149 154

90 90 90 90

238.5 241.5 238.5 238.5

12.7 25.4 30 40

129 132 140 149

75 84 75 84

37.5 42 37.5 42

9.9 9.9 9.9 9.9

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

20

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: D-M 2670 N 12 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm

D-M

Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWHEEL

Technical data
Braking force F: D-M 2670 N 12 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW

www.coremo.it

21

MANUALE

Freni a comando manuale

E-M
C D B

30
N3 Fori 17 No.3 holes 17

E 275 170 0.1 80

40 42 A 170 0.1 233 147 295


10 - Disc 6 Disco

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E Peso Weight kg

E-M

A1979 A1985

25.4 40

135 135

528 528

363 363

504 504

69 69

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

22

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: E-M 39800 N 16 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.065) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 13 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 20 kW

E-M

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWEEL

Technical data
Braking force F: E-M 39800 N 16 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.065) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Continuous thermal capacity Qc: 20 kW

www.coremo.it

23

MANUALE

Freni a comando manuale

Vista montaggio frontale frontal mounting view

85 1700.1

C B

30 E 1700.1 17 80.5 34 30 A 122 117 22 147 295 42 2500.1 17

Disco - Disc 610

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E Peso Weight kg

EL-M

A3622 A3625

25.4 40

135 135

528 528

363 363

504 504

35

177.50.1

170.1

40

170 0.1

EL-M

N3 Fori 17 No.3 holes 17

72 72

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

24

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: EL-M 39800 N 16 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.065) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 13 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 20 kW

EL-M

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWEEL

Technical data
Braking force F: EL-M 39800 N 16 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.065) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Continuous thermal capacity Qc: 20 kW

www.coremo.it

25

MANUALE

Freni a comando manuale


Disponibile anche per disco spessore 25,4 - 30 - 40 mm. Available also for disc thickness 25,4 - 30 - 40 mm.

F-M

14

N4 Fori 13 No.4 holes 13

20 35 0.1

102 12.7 73 146 146 120 0.1


co Dis - Dis 00 c 3

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D Peso Weight kg

F-M

A2750

74

140

90

238.5

63

9.6

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

26

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: F-M 2670 N 12 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm

F-M

Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWEEL

Technical data
Braking force F: F-M 2670 N 12 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW

www.coremo.it

27

MANUALE

Freni a comando manuale

G-M
23 64 0.1 A B

139
N3 fori 13 No.3 holes

42 84 0.1

Vista base di montaggio View on caliper base

24 16

M12

26 22

62

118

112

52.25 E F 182

is D

co

c Dis

14

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F Peso Weight kg

G-M

A2936 A2940

75.5 85

293.5 301

200 200

413 412

25.4 40

151 165.5

23.5 23.5

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

28

www.coremo.it

Mechanically actuated brakes

MANUAL
Dati tecnici
Forza tangenziale F: G-M 21000 N 10 giri del volantino Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.062) = Nm Usura max totale: 10 mm

G-M

Spessore del ferodo nuovo: 8 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 14 kW

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

N DI GIRI VOLANTINO No. TURNS OF HANDWEEL

Technical data
Braking force F: G-M 21000 N 10 turns of handwheel Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.062) = Nm Max total wear: 10 mm Thickness of new lining: 8 mm Continuous thermal capacity Qc: 14 kW

www.coremo.it

29

30

PNEUMATICI
Positivi

PNEUMATIC
Air Actuated

La vasta gamma di freni a pinza a comando pneumatico della COREMO OCMEA la caI freni idraulici hanno rappresenta una sicurezza per le esigenze ratteristica di avere il pregio del progettistadi fare una specifica cosa di macchine moderne. Svariate possibilitlidi montaggio abbinate che contraddistingue da alalla sensibilit tri tipi di prodotti di altra fatdel comando pneumatico garantiscono un ottimo risultato tura e/o della concorrenza. In nella soluzioneparticolare i freni frenatura. del problema di positivi non sono negativi e viceversa. COREMO OCMEA wide pneumatic caliper Questi freni si adattano a quasi brakes range will answer to all needs tutto ed per questa cosa che of new machines. A lot of mounting freni vengono chiamati anche possibilities combinedposta. fatti a with pneumatic control sensitivity will ensure rappresentano Queste notizie a good solution for braking problems. un body-text fax-simile e quindi

www.coremo.it

31

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi

MICRO
53 A 12 23.5 25 0.1 N2 Fori 5.5 No.2 Holes 5.5

Hose 6x4

4.5 2.5 20 27.25 E / 25 D

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E min max Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

MICRO

A0822

76

83

75

103

C 0.1

11 19

0.38

68

Tubo 6x4

0.6

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

32

www.coremo.it

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

Micro

148 N a 6 bar Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.011) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 13 mm
DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Dissipazione del calore in continuo Qc: 0.2 kW

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Technical data
Braking force F: 148 N at 6 bar Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.011) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Continuous thermal capacity Qc: 0.2 kW

www.coremo.it

33

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi


MPA
81 70 G C

MPA

Lato montaggio Mounting face A 10.5 32 18 D E C Lato montaggio Mounting face A 32 D E


Disco - Disc 150

43

MPA-05

MPA-1
F G

10.5

43
Disco - Disc 150

70

81

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B min MPA A2916 A2918 MPA-05 A2920 A2922 MPA-1 A2924 A2926 104 106 113 120 134 140 53 52 53 52 53 52 61 50 133 143 143 151 C max 83 71 154 152 166 162 8 12.7 8 12.7 8 12.7 63 68 62 68 62 69 74 74 116 116 1/8gas 1/8gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 0.0014 0.0014 0.025 0.025 0.1 0.1 1.2 1.2 2 2 2.3 2.3 D E F G Volume aria Peso Air Volume Weight dm3 kg

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

34

18

www.coremo.it

Air actuated brakes


MPA

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: MPA MPA-05 MPA-1 556 N a 6 bar 1516 N a 6 bar 3888 N a 6 bar

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.024) = Nm Usura max totale: 6 mm Spessore del ferodo nuovo: 5 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1 kW

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

MPA-05

MPA-1

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Technical data
Braking force F: MPA MPA-05 MPA-1 556 N at 6 bar 1516 N at 6 bar 3888 N at 6 bar

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.024) = Nm Max total wear: 6 mm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

Thickness of new lining: 5 mm Continuous thermal capacity Qc: 1 kW

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop www.coremo.it

35

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi


Disponibile anche per disco spessore 25,4 mm. Available also for disc thickness 25,4 mm.

Versione pattino doppio Double pad version

sc o Di
140 C

36.5

N3 Fori 13 No.3 Holes 13

107 0.1

18.5

12.7 155 0.1 189

14 52.5

77
Di sco - Dis c 20 0

104

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number S.P. A05 A1 A2 A3 A3242 A3250 A3258 A3266 S.U. A3244 A3252 A3260 A3268 75.5 73 73 73 106.5 119 141 159.5 74 116 142 184 242.5 263.5 276.5 297.5 1/4gas 1/4gas 3/8gas 3/8gas 0.025 0.1 0.2 0.4 10.8 11.1 11.9 13.1 A B C D E Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

S.P. = Produzione Standard / Standard Production S.U. = Con segnalatore di usura / With Wear Indicator
Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

45

36

www.coremo.it

45

70

-D

isc

52.5

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: A1

A05

A05 A1 A2 A3
DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

1730 N a 6 bar 4100 N a 6 bar 8000 N a 6 bar 13700 N a 6 bar

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.03) = Nm Usura max totale: 16 mm Spessore del ferodo nuovo: 16 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1.7 kW Dissipazione del calore in continuo con pattino doppio Qc: 2.7 kW

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

A2

A3

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Technical data
Braking force F: A05 A1 A2 A3 1730 N at 6 bar 4100 N at 6 bar 8000 N at 6 bar 13700 N at 6 bar

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.03) = Nm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

Max total wear: 16 mm Thickness of new lining: 16 mm Continuous thermal capacity Qc: 1.7 kW Continuous thermal capacity for double pad version Qc: 2.7 kW

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Pattino doppio Double pad Pattino standard Standard pad

www.coremo.it

37

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi


SCHEMA DI MONTAGGIO Mounting positions

H 12

Std

Std

H6

Versione pattino doppio Double pad version


N2 fori 15 No.2 holes 15 C

13

48

70
-D

140

isc

57

sc

81 121 0.1 169 73 145

73

20

12.7

Di

Disco - Disc 200

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number Std B05 B1 B2 A2014 A2020 A2026 Std S.U. A2015 A2021 A2027 H6 A2348 A2038 A2044 H6 S.U. A2349 A2039 A2045 H12 A2354 A2056 A2062 H12 S.U. A2355 A2057 A2063 74 116 142 1/4gas 1/4gas 3/8gas 210.5 221 243 0.025 0.1 0.2 5.3 5.5 6.3 A B C Volume aria Peso Air Volume Weight kg dm3

S.P. = Produzione Standard / Standard Production S.U. = Con segnalatore di usura / With Wear Indicator
Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

38

www.coremo.it

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

B05

B1

B05 B1 B2

670 N a 6 bar 1800 N a 6 bar 3550 N a 6 bar

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.032) = Nm


DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm COPPIA Nm TORQUE Nm COPPIA Nm TORQUE Nm

Usura max totale: 14 mm Spessore del ferodo nuovo: 16 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1.7 kW Dissipazione del calore in continuo con pattino doppio Qc: 2.7 kW

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

B2

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: B05 B1 B2 670 N at 6 bar 1800 N at 6 bar 3550 N at 6 bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.032) = Nm Max total wear: 14 mm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Thickness of new lining: 16 mm Continuous thermal capacity Qc: 1.7 kW Continuous thermal capacity for double pad version Qc: 2.7 kW

Pattino doppio Double pad Pattino standard Standard pad

www.coremo.it

39

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi

C
105 A C

ingresso aria air inlet

155

20

N4 asole 12.5x17 No.4 slots 12.5x17

87

19

25.4 205

Di

sc

243
oDis c

40

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

C300 C600 C1200

A2178 A2181 A2184

241 264 314

1/4 gas 1/4 gas 1/2 gas

154 217 270

325 358 386

0.33 0.83 1.63

50 80

130

20 23 26

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

40

www.coremo.it

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

C300

C600

C300 C600 C1200

5400 N a 6 bar 13200 N a 6 bar 22500 N a 6 bar

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.044) = Nm Usura max totale: 14 mm Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 5.5 kW

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

C1200

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: C300 C600 C1200 5400 N at 6 bar 13200 N at 6 bar 22500 N at 6 bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.044) = Nm Max total wear: 14 mm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 5.5 kW

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop www.coremo.it

41

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi


N3 fori No.3 holes

23

64 0.1

D
A B

13

H G 0.1 129

Vista base di montaggio View on caliper base

24 16

25.5 24 M12

87.5

E F

102 53
00 - Disc 3 Disco

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE D05 Cod. Prodotto Product Number
A2398 A2406 A2414 A2422 A2430 A2438 A2446 A2454 A2462 A2470 A2478 A2486 A2494 A2502 A2510 A2518

A
75 74.5 86 81.5 72.5 72 83.5 79 72.5 72 83.5 79 72.5 72 83.5 79

B
107 109 116 120.5 119.5 120 128.5 133 141.5 142 150.5 155 160 161 169 174

C
74 74 74 74 116 116 116 116 142 142 142 142 184 184 184 184

D
230.5 232.5 230.5 230.5 251.5 253 251.5 251.5 264.5 267.5 264.5 264.5 285.5 289 285.5 285.5

E
12.7 25.4 30 40 12.7 25.4 30 40 12.7 25.4 30 40 12.7 25.4 30 40

F
129 132 140 149 129 132 140 149 129 132 140 149 129 132 140 149

G
75 84 75 84 75 84 75 84 75 84 75 84 75 84 75 84

H
37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42

I
1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas

Volume aria Peso Air Volume Weight dm3 kg


0.025 0.025 0.025 0.025 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.2 0.2 0.2 0.4 0.4 0.4 0.4 9.5 9.5 9.5 9.5 9.8 9.8 9.8 9.8 10.6 10.6 10.6 10.6 11.8 11.8 11.8 11.8

D1

D2

D3

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

42

www.coremo.it

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

D05

D1

D05 D1 D2 D3
DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

1600 N a 6 bar 3800 N a 6 bar 7500 N a 6 bar 12700 N a 6 bar

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

D2

D3

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: D05 D1 D2 D3 1600 N at 6 bar 3800 N at 6 bar 7500 N at 6 bar 12700 N at 6 bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop www.coremo.it

43

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi

E
A B D C

N3 fori 17 No.3 holes 17

30

170 0.1

80

40

42 F 170 0.1 233 147 295

610 Disco - Disc

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

E3

A1955 A1949

126 126 135.5 135.5

180 180 219.5 219.5

3/8gas 3/8gas 1/2gas 1/2gas

184 184 275 275

415 415 460 460

25.4 40 25.4 40

0.4 0.4 1.2 1.2

57 57 63 63

E4

A1940 A1934

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

44

www.coremo.it

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: E3 E4 20180 N a 6 bar 36600 N a 6 bar

E3

E4

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.065) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 13 mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dissipazione del calore in continuo Qc: 20 kW

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Technical data
Braking force F: E3 E4 20180 N at 6 bar 36600 N at 6 bar

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.065) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Continuous thermal capacity Qc: 20 kW

www.coremo.it

45

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi


N3 fori 17 No.3 holes 17

85 170 0.1

Vista montaggio frontale Frontal mounting view


A B D

30 17 170 0.1 E 80.5 34

170 0.1 30 F 122 117 22 147 295


Disco - Disc 610

EL

42 250 0.1

17

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

EL3

A3575 A3578

126 126 135.5 135.5

180 180 219.5 219.5

3/8gas 3/8gas 1/2gas 1/2gas

184 184 275 275

415 415 460 460

25.4 40 25.4 40

0.4 0.4 1.2 1.2

35

177.5 0.1

17 0.1

40

60 60 66 66

EL4

A3581 A3584

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

46

www.coremo.it

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: EL3 EL4 20180 N a 6 bar 36600 N a 6 bar

EL3

EL4

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.065) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 13 mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dissipazione del calore in continuo Qc: 20 kW

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Technical data
Braking force F: EL3 EL4 20180 N at 6 bar 36600 N at 6 bar

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.065) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Continuous thermal capacity Qc: 20 kW

www.coremo.it

47

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi


Disponibile anche per disco spessore 25,4 - 30 - 40 mm. Available also for disc thickness 25,4 - 30 - 40 mm.

14 N4 fori 13 No.4 holes 13 20 35 0.1 E 12.7 73 146 102 120 0.1 63

146

oDisc

Disc

300

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

F05 F1 F2 F3

A2758 A2766 A2774 A2782

75 72.5 72.5 72.5

107 119.5 141.5 160

1/4gas 1/4gas 3/8gas 3/8gas

74 116 142 184

230.5 251.5 264.5 285.5

0.025 0.1 0.2 0.4

9.2 9.5 10.3 11.5

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

48

www.coremo.it

Air actuated brakes


F05 F1

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: F05 F1 F2 F3
DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

1600 N a 6 bar 3800 N a 6 bar 7500 N a 6 bar 12700 N a 6 bar

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

F2

F3

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Technical data
Braking force F: F05 F1 F2 F3 1600 N at 6 bar 3800 N at 6 bar 7500 N at 6 bar 12700 N at 6 bar

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop www.coremo.it

49

PNEUMATICO

Freni pneumatici positivi

G
23 64 0.1 F A
B

139
N3 fori No.3 holes

13

42 84 0.1

Vista base di montaggio View on caliper base

16

24 26 22 M12

62

118

112

52.25 E G 182
D isc o -D isc

D
51 4

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE G1 G2 G3 G3.5 Cod. Prodotto Product Number A2149 A2846 A2152 A2850 A2155 A2333 A2158 A2858 A B C D E F G Volume aria Air Volume dm3 0.1 0.1 0.2 0.2 0.4 0.4 0.9 0.9 Peso Weight kg 15.7 15.7 16.5 16.5 17.7 17.7 20.5 20.5

119 127 141 149 159.5 167 189.5 197

1/4gas 1/4gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas 3/8gas 1/2gas 1/2gas

116 116 142 142 184 184 214 214

360 360 374 374 397 397 414 414

25.4 40 25.4 40 25.4 40 25.4 40

75.5 85.5 75.5 85.5 75.5 85.5 75.5 86

151 165.5 151 165.5 151 165.5 151 165.5

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

50

www.coremo.it

Air actuated brakes

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

G1

G2

G1 G2 G3 G3.5
DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

3610 N a 6 bar 7200 N a 6 bar 12500 N a 6 bar 19000 N a 6 bar

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.062) = Nm Usura max totale: 10 mm Spessore del ferodo nuovo: 8 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 14 kW

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

G3

G3.5

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: G1 G2 G3 G3.5 3610 N at 6 bar 7200 N at 6 bar 12500 N at 6 bar 19000 N at 6 bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.062) = Nm Max total wear: 10 mm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

Thickness of new lining: 8 mm Continuous thermal capacity Qc: 14 kW

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop www.coremo.it

51

52

www.coremo.it

Freni di sicurezza

PNEUMATICI
Negativi

PNEUMATIC

Failsafe brakes
SPRING APPLIED PNEUMATICALLY RELEASED

La necessit di frenare e bloccare le parti rotanti delle macchine impone la ricerca di un dispositivo I freni idraulici hanno funzionante senza nessuna fonte la caratteristica di avere il pregio di energia esterna. di fare Coremo Ocmea I freni negativi dellauna specifica cosa che li contraddistingue da alsono la soluzione del problema; tri tipi di prodotti di altra fatla forza frenante garantita dalle molle tura e/o della concorrenza. In presenti allinterno del freno. particolare i freni positivi non sono machine viceversa. The need to stop anynegativi e rotating part Questi freni si adattano a quasi will force you to select a device working tutto ed per supply. without any external power questa cosa che vengono chiamati anche Coremo spring applied caliper brakes freni fatti a posta. are the solution of this problem; braking force is Queste notizie rappresentano always available un due to springs mounted in the brake. body-text fax-simile e quindi

www.coremo.it

53

PNEUMATICO

Freni di sicurezza

MPA-N
C F G Lato montaggio Mounting face B 10.5

32

43

150 Disco - Disc


70 81 E

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F G Volume aria Peso Air Volume Weight dm3 kg

min MPA-N A2928 A2930 MPA-1N A2932 A2934 53 52 53 52 106 113 125 136 159 167 210 218

max 177 176 228 228 8 12.7 8 12.7 62 68 62 69 59.5 59.5 98 98 1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 0.025 0.025 0.16 0.16 2 2 3.8 3.8

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

18

54

www.coremo.it

Spring applied pneumatically released

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: MPA-N 970 N MPA-1N 2750 N

MPA-N

MPA-1N

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.024) = Nm Usura max totale: 6 mm Spessore del ferodo nuovo: 5 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1 kW Pressione minima di apertura: 4.5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con n. 3 molle per MPA-N, n. 4 molle per MPA-1N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Technical data
Braking force F: MPA-N 970 N MPA-1N 2750 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.024) = Nm Max total wear: 6 mm Thickness of new lining: 5 mm Continuous thermal capacity Qc: 1 kW Minimum release pressure: 4.5 bar The torque values specified are obtained with n. 3 springs for MPA-N, n. 4 springs for MPA-1N. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

www.coremo.it

55

PNEUMATICO

Freni di sicurezza
Disponibile anche per disco spessore 25,4 - 30 - 40 mm. Available also for disc thickness 25,4 - 30 - 40 mm.

A-N
A

Versione pattino doppio Double pad version

Di

70 140

36.5

N3 fori 13 No.3 holes 13

14 107 0.1

18.5

12.7 155 0.1 189

14 52.5

77
Di sco - Dis c 20 0

104

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number S.P. A-1N A-2N A-3N A3274 A3282 A3290 S.U. A3276 A3284 A3292 70.5 72.5 72.5 188.5 178.5 206.5 98 144 190 254.5 277.5 300.5 1/4gas 1/2gas 1/2gas 0.16 0.3 0.5 12.6 13.6 16.8 A B C D E Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

S.P. = Produzione Standard / Standard Production S.U. = Con segnalatore di usura / With Wear Indicator
Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

45

56

sc o 45 - D 7 isc

52.5

www.coremo.it

Spring applied pneumatically released


A-1N A-2N A-3N

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: 2750 N 5500 N 10970 N

A-1N

A-2N

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.03) = Nm


DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Usura max totale: 16 mm Spessore del ferodo nuovo: 16 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1.7 kW Dissipazione di calore in continuo con pattino doppio Qc: 2.7 kW Pressione minima di apertura: 5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con n. 4 molle per 1N, n. 8 molle per 2N e 3N. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 2 molle per 1N, n. 6-4-2 molle per 2N e 3N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

A-3N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: A-1N A-2N A-3N 2750 N 5500 N 10970 N

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.03) = Nm Max total wear: 16 mm


USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Thickness of new lining: 16 mm Continuous thermal capacity Qc: 1.7 kW Continuous thermal capacity for double pad version Qc: 2.7 kW Minimum release pressure: 5 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 1N, n. 8 springs for 2N and 3N. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 1N, n. 6-4-2 springs for 2N and 3N. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.
Pattino doppio Double pad Pattino standard Standard pad

www.coremo.it

57

PNEUMATICO

Freni di sicurezza

B-N

SCHEMA DI MONTAGGIO Mounting positions

H 12

Std

Std

H6

A
14

Versione pattino doppio Double pad version


13 N2 fori 15 No.2 holes 15 C

48

-D

140

isc

77 121 0.1 B
Disco - Disc 200

Di sc

73

70

57

20

12.7 73 D

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

Std. B-1N B-2N A2242 A2032

Std. S.U. A2243 A2033

H6 A2286 A2050

H6 S.U. A2287 A2051

H12 A2290 A2068

H12 S.U. A2291 A2069 98 144 169 169 290 145 1/4gas 0.16 0.3 7 8.1

288.5 145 1/2gas

S.P. = Produzione Standard / Standard Production S.U. = Con segnalatore di usura / With Wear Indicator
Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

58

www.coremo.it

Spring applied pneumatically released

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: B-1N B-2N 1300 N 2600 N

B-1N

B-2N

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.032) = Nm Usura max totale: 14 mm Spessore del ferodo nuovo: 16 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1.7 kW Dissipazione di calore in continuo con pattino doppio Qc: 2.7 kW Pressione minima di apertura: 5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con n. 4 molle per 1N, n. 8 molle per 2N e 3N. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 2 molle per 1N, n. 6-4-2 molle per 2N e 3N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni 2 millimetri di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Technical data
Braking force F: B-1N B-2N 1300 N 2600 N

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.032) = Nm Max total wear: 14 mm Thickness of new lining: 16 mm Continuous thermal capacity Qc: 1.7 kW Continuous thermal capacity for double pad version Qc: 2.7 kW Minimum release pressure: 5 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 1N, n. 8 springs for 2N and 3N. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 1N, n. 6-4-2 springs for 2N and 3N. The diagram shows the torque variation for 2 millimeters of lining wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

Pattino doppio Double pad Pattino standard Standard pad

www.coremo.it

59

PNEUMATICO

Freni di sicurezza

D-N
23 64 0.1 A B 14

N3 fori No.3 holes

13

H G 0.1 129

Vista base di montaggio View on caliper base

24 16 D
25.5

87.5

24

M12

E F

102 53

00 - Disc 3 Disco

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE
D-1N

Cod. Prodotto Product Number


A2526 A2534 A2542 A2550 A2558 A2566 A2574 A2582 A2590 A2598 A2606 A2614

A
70 69.5 81 76.5 72 71.5 83 78.5 72 71.5 83 78.5

B
189 190 198 202.5 179 180 188 192.5 207 208 216 220.5

C
98 98 98 98 144 144 144 144 190 190 190 190

D
242.5 246.5 242.5 242.5 265.5 268 265.5 265.5 288.5 292 288.5 288.5

E
12.7 25.4 30 40 12.7 25.4 30 40 12.7 25.4 30 40

F
129 132 140 149 129 132 140 149 129 132 140 149

G
75 84 75 84 75 84 75 84 75 84 75 84

H
37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42

I
1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/4gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas

Volume aria Peso Air Volume Weight dm3 kg


0.16 0.16 0.16 0.16 0.3 0.3 0.3 0.3 0.7 0.7 0.7 0.7 11.3 11.3 11.3 11.3 12.3 12.3 12.3 12.3 15.4 15.4 15.4 15.4

D-2N

D-3N

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

60

www.coremo.it

Spring applied pneumatically released

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

D-1N

D-2N

D-1N D-2N D-3N

2625 N 5250 N 10400 N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW Pressione minima di apertura: 5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con n. 4 molle per 1N, n. 8 molle per 2N e 3N. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 2 molle per 1N, n. 6-4-2 molle per 2N e 3N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

D-3N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: D-1N D-2N D-3N 2625 N 5250 N 10400 N

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW Minimum release pressure: 5 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 1N, n. 8 springs for 2N and 3N. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 1N, n. 6-4-2 springs for 2N and 3N. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

www.coremo.it

61

PNEUMATICO

Freni di sicurezza

E-N
A B C

30
N3 fori 17 No.3 holes 17

G 275

170 0.1

80

40

42 E 170 0.1 233 147 295


Disco - Disc 610

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F G Volume aria Peso Air Volume Weight dm3 kg

E-3N

A1967 A1970

126 126 127 127 135 135

227 227 242 242 289 289

190 190 240 240 280 280

418 418 443 443 463 463

25.4 40 25.4 40 25.4 40

1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas

14 14 16 16 16 16

0.7 0.7 0.95 0.95 3 3

61 61 65.5 65.5 70 70

E-3.5N

A2874 A2877

E-4N

A1973 A1976

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

62

www.coremo.it

Spring applied pneumatically released

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: E-3N E-3.5N E-4N 14150 N 26600 N 32000 N

E-3N

E-3.5N

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.065) = Nm


DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 13 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 20 kW Pressione minima di apertura: 5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con: n. 8 molle per 3N, n. 12 molle per 3.5N e 4N. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con: n. 6-4-2 molle per 3N, n. 10-8-6 molle per 3.5N e 4N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

E-4N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: E-3N 14150 N E-3.5N 26600 N E-4N 32000 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.065) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Continuous thermal capacity Qc: 20 kW Minimum release pressure: 5 bar The torque values specified are obtained with No. 8 springs for 3N, No. 12 springs for 3.5N and 4N. Torque proportionally less are achievable with No. 6-4-2 springs for 3N, No. 10-8-6 springs for 3.5N and 4N. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

www.coremo.it

63

PNEUMATICO

Freni di sicurezza

EL-N
85 A B C

N3 fori 17 No.3 holes 17

1700.1

Vista montaggio frontale Frontal mounting view

30 17 170 0.1 G D 80.5 34 42 17 250 0.1 147 295 22

1700.1 30
E

122

117

Disc o

- Disc 610

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F G Volume aria Peso Air Volume Weight dm3 kg

EL-3N

A3587 A3590

126 126 127 127 135 135

227 227 242 242 289 289

190 190 240 240 280 280

418 418 443 443 463 463

25.4 40 25.4 40 25.4 40

1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas 1/2gas

14 14 16 16 16 16

0.7 0.7 0.95 0.95 3 3

35

177.5 0.1

170.1

40

64 64 68.5 68.5 73 73

EL-3.5N

A3593 A3596

EL-4N

A3599 A3602

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

64

www.coremo.it

Spring applied pneumatically released

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F: EL-3N EL-3.5N EL-4N 14150 N 26600 N 32000 N

EL-3N

EL-3.5N

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.065) = Nm


DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 13 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 20 kW Pressione minima di apertura: 5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con: n. 8 molle per 3N, n. 12 molle per 3.5N e 4N. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con: n. 6-4-2 molle per 3N, n. 10-8-6 molle per 3.5N e 4N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

EL-4N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: EL-3N 14150 N EL-3.5N 26600 N EL-4N 32000 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.065) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 13 mm Continuous thermal capacity Qc: 20 kW Minimum release pressure: 5 bar The torque values specified are obtained with No. 8 springs for 3N, No. 12 springs for 3.5N and 4N. Torque proportionally less are achievable with No. 6-4-2 springs for 3N, No. 10-8-6 springs for 3.5N and 4N. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

www.coremo.it

65

PNEUMATICO

Freni di sicurezza
Disponibile anche per disco spessore 25,4 - 30 - 40 mm. Available also for disc thickness 25,4 - 30 - 40 mm.

F-N

B 14

14 N4 fori 13 No.4 holes 13 E 20 350.1 12.7 73 146 146 102 120 0.1
co Dis Disc 300

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E Volume aria Air Volume dm3 Peso Weight kg

F-1N F-2N F-3N

A2790 A2798 A2806

70 72 72

189 179 207

1/4gas 1/2gas 1/2gas

98 144 190

242.5 265.5 288.5

0.16 0.3 0.7

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

66

www.coremo.it

63

11 12 15.1

Spring applied pneumatically released

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

F-1N

F-2N

F-1N F-2N F-3N

2625 N 5250 N 10400 N

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

F-3N

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW Pressione minima di apertura: 5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con n. 4 molle per 1N, n. 8 molle per 2N e 3N. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 2 molle per 1N, n. 6-4-2 molle per 2N e 3N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: F-1N F-2N F-3N 2625 N 5250 N 10400 N

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW Minimum release pressure: 5 bar The torque values specified are obtained with n. 4 springs for 1N, n. 8 springs for 2N and 3N. Torque proportionally less are achievable with n. 2 springs for 1N, n. 6-4-2 springs for 2N and 3N. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

www.coremo.it

67

PNEUMATICO

Freni di sicurezza

G-N
23 64 0.1 F A
D

139
N3 fori No.3 holes

13

42

84 0.1

Vista base di montaggio View on caliper base

1/2gas

16

24 26 M12

62

22

118

112

52.25

C 182
sc Di o -D isc 51 4

E G

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE G-2N Cod. Prodotto Product Number A2161 A2862 G-3N A2164 A2866 G-3.5N A2167 A2870 A 178 186 206 214 222 230 B 144 144 190 190 240 240 C 375 375 399 399 426 426 D 14 14 14 14 16 16 E 25.4 40 25.4 40 25.4 40 F 75.5 86 75.5 86 75.5 86 G 151 165.5 151 165.5 151 165.5 Volume aria Air Volume dm3 0.3 0.3 0.7 0.7 0.95 0.95 Peso Weight kg 18.2 18.2 21.3 21.3 25.7 25.7

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

68

www.coremo.it

Spring applied pneumatically released

PNEUMATIC
Dati tecnici
Forza tangenziale F:

G-2N

G-3N

G-2N G-3N G-3.5N

5250 N 10400 N 19260 N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.062) = Nm Usura max totale: 10 mm Spessore del ferodo nuovo: 8 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 14 kW Pressione minima di apertura: 5 bar I valori di coppia indicati sono ottenuti con: n. 8 molle per 2N-3N, n. 12 molle per 3.5N. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con: n. 6-4-2 molle per 2N-3N, n. 10-8-6 molle per 3.5N. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

G-3.5N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: G-2N G-3N G-3.5N 5250 N 10400 N 19260 N

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.062) = Nm


USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Max total wear: 10 mm Thickness of new lining: 8 mm Continuous thermal capacity Qc: 14 kW Minimum release pressure: 5 bar The torque values specified are obtained with No. 8 springs for 2N-3N, No. 12 springs for 3.5N. Torque proportionally less are achievable with No. 6-4-2 springs for 2N-3N, No. 10-8-6 springs for 3.5N. The diagram shows the torque variation for each millimeter of linings wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

www.coremo.it

69

70

Freni di sicurezza

COMBINATI
Dual

Positivi / Negativi

COMBINED
Dual

Air Applied / Failsafe

Le tipiche funzioni positiva e negativa sono ora anche combinate in un unico pistone pneumatico per applicazioni industriali dove sia richiesto I freni idraulici hanno la catensionamento o frenaturaavere il pregio ratteristica di controllata cos come frenatura cosa di fare una specifica di emergenza. chepossibilit di La li contraddistingue da almontare un unico freno anzich due fattri tipi di prodotti di altra comporta evidenti e/o della concorrenza. In tura vantaggi di spazio e di costo. particolare i freni positivi non sono negativi e viceversa. Air applied and Questi freni si adattano a quasi spring applied functions in one single per questa cosa che tutto ed pneumatic thruster to match both chiamati anche freni vengono tensioning or controlled braking posta. fatti a applications as well as emergency stopping with one Queste notizie rappresentano single caliper brake. un Main advantages includefax-simile e quindi body-text cost saving and space saving for the industrial machine where the brake is installed.

www.coremo.it

71

COMBINATI

Freni positivi e negativi


Disponibile anche per disco spessore 25,4 mm. Available also for disc thickness 25,4 mm.

A-Dual
A

Versione pattino doppio Duble pad version

140

B 1/2gas C

3/8gas 14 107 0.1 D 36.5


N3 fori 13 No.3 holes 13

18.5

14 12.7 155 0.1 189 52.5

77
Di sco - Dis c 20 0

104

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D Volume aria Air Volume dm3 Positivo Air actuated 72 71 242.5 271.5 144 190 277.5 300.5 0.12 0.26 Negativo Spring applied 0.22 0.4 16.5 22 Peso Weight kg

S.P. A1-2N A3-3N A3322 A3330

S.U. A3324 A3332

S.P. = Produzione Standard / Standard Production S.U. = Con segnalatore di usura / With Wear Indicator
Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

72

www.coremo.it

45

Di

70

45 - D 7 isc

52.5

sc o

Air applied and failsafe brakes


A3-3N Dual
Positivo - 3 Air applied - 3 Negativo - 3N Spring applied - 3N

COMBINED
Dati tecnici
Forza tangenziale F: A3-3N A1-2N positivo 12490 N a 6 bar negativo 10970 N positivo 4820 N a 6 bar negativo 5500 N

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

A1-2N Dual
Positivo - 1 Air applied - 1 Negativo - 2N Spring applied - 2N

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.03) = Nm Usura max totale: 16 mm Spessore del ferodo nuovo: 16 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 1.7 kW Dissipazione di calore in continuo con pattino doppio Qc: 2.7 kW Pressione minima di apertura (negativo): 5 bar I valori di coppia indicati per il freno, quando negativo, sono ottenuti con n. 8 molle. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 6-4-2 molle. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: A3-3N A1-2N air actuated 12490 N at 6 bar spring applied 10970 N air actuated 4820 N at 6 bar spring applied 5500 N

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART
Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.03) = Nm Max total wear: 16 mm Thickness of new lining: 16 mm Continuous thermal capacity Qc: 1.7 kW Continuous thermal capacity for double pad version Qc: 2.7 kW Minimum release pressure (spring applied): 5 bar The torque values specified, when the brake is spring applied, are obtained with n. 8 springs. Torque proportionally less are achievable with n. 6-4-2 springs. The diagram shows the torque variation for each millimeter of lining wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

Pattino doppio Double pad Pattino standard Standard pad

www.coremo.it

73

COMBINATI

Freni positivi e negativi

D-Dual
23 64 0.1 A B 1/2gas 14

N3 fori No.3 holes

13

H G 0.1 129

Vista base di montaggio View on caliper base

24 16

25.5

24

3/8gas

87.5

M12

E F

102 53
D Disco isc 300

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F G H Volume aria Air Volume dm3
Positivo Negativo Air actuated Spring applied

D1-2N

A3094 A3079 A3111 A3119

72 71 83 79 70.5 70 81.5 77

242 243 251 256 272 272.5 281 285.5

144 144 144 144 190 190 190 190

265.5 270 265.5 265.5 288.5 289 288.5 288.5

12.7 25.4 30 40 12.7 25.4 30 40

129 132 140 149 129 132 140 149

75 84 75 84 75 84 75 84

37.5 42 37.5 42 37.5 42 37.5 42

0.12 0.12 0.12 0.12 0.26 0.26 0.26 0.26

0.22 0.22 0.22 0.22 0.4 0.4 0.4 0.4

Peso Weight kg

15.1 15.1 15.1 15.1 20.6 20.6 20.6 20.6

D3-3N

A2718 A2726 A2734 A2742

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

74

www.coremo.it

Air applied and failsafe brakes


D3-3N Dual
Positivo - 3 Air applied - 3 Negativo - 3N Spring applied - 3N

COMBINED
Dati tecnici
Forza tangenziale F: D3-3N D1-2N positivo 11620 N a 6 bar negativo 10400 N positivo 4480 N a 6 bar negativo 5250 N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW Pressione minima di apertura (negativo): 5 bar I valori di coppia indicati per il freno, quando negativo, sono ottenuti con n. 8 molle. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 6-4-2 molle. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

D1-2N Dual
Positivo - 1 Air applied - 1 Negativo - 2N Spring applied - 2N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Technical data
Braking force F: D3-3N air actuated 11620 N at 6 bar spring applied 10400 N 4480 N at 6 bar D1-2N air actuated spring applied 5250 N Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW Minimum release pressure (spring applied): 5 bar

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

The torque values specified, when the brake is spring applied, are obtained with n. 8 springs. Torque proportionally less are achievable with n. 6-4-2 springs. The diagram shows the torque variation for each millimeter of lining wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

www.coremo.it

75

COMBINATI

Freni positivi e negativi


Disponibile anche per disco spessore 25,4 - 30 - 40 mm. Available also for disc thickness 25,4 - 30 - 40 mm.

F-Dual

B 1/2gas 14 C

14 N4 fori 13 No.4 holes 13 20 64 0.1 D 102 120 0.1


Dis co - D isc 3 00

3/8gas

12.7 73 146

146

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D Volume aria air Volume dm3 Peso Weight kg

Positivo Air actuated F1-2N F3-3N A3127 A2838 72 70.5 242 272 144 190 265.5 288.5 0.12 0.26

Negativo Spring applied 0.22 0.4 14.8 20.3

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

76

www.coremo.it

63

Air applied and failsafe brakes


F3-3N Dual
Positivo - 3 Air applied - 3 Negativo - 3N Spring applied - 3N

COMBINED
Dati tecnici
Forza tangenziale F: F3-3N F1-2N positivo 11620 N a 6 bar negativo 10400 N positivo 4480 N a 6 bar negativo 5250 N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.033) = Nm Usura max totale: 12 mm Spessore del ferodo nuovo: 11 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 3.4 kW Pressione minima di apertura (negativo): 5 bar I valori di coppia indicati per il freno, quando negativo, sono ottenuti con n. 8 molle. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 6-4-2 molle. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

F1-2N Dual
Positivo - 1 Air applied - 1 Negativo - 2N Spring applied - 2N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: F3-3N F1-2N air actuated 11620 N at 6 bar spring applied 10400 N air actuated 4480 N at 6 bar spring applied 5250 N

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.033) = Nm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

Max total wear: 12 mm Thickness of new lining: 11 mm Continuous thermal capacity Qc: 3.4 kW Minimum release pressure (spring applied): 5 bar The torque values specified, when the brake is spring applied, are obtained with n. 8 springs. Torque proportionally less are achievable with n. 6-4-2 springs. The diagram shows the torque variation for each millimeter of lining wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

www.coremo.it

77

COMBINATI

Freni positivi e negativi

G-Dual
23 640.1 A B

139
N3 fori No.3 holes

13

42 840.1

Vista base di montaggio View on caliper base

1/2gas

14

24 16

M12

3/8gas
22

26

62

118

112

52.25 E F 182

is D

co

c Dis

14

DIMENSIONI/DIMENSIONS
TIPO SIZE Cod. Prodotto Product Number A B C D E F Volume aria Air Volume dm3
Positivo Air actuated Negativo Spring applied

Peso Weight kg

G1-2N

A3135 A3139

75.5 85 75.5 84

241 249 271 279

144 144 190 190

380 380 405 405

25.4 40 25.4 40

151 165.5 151 165.5

0.12 0.12 0.26 0.26

0.22 0.22 0.4 0.4

21 21 26.5 26.5

G3-3N

A2898 A2902

Attenzione: La coppia iniziale pu essere dal 30% al 50% in meno rispetto al valore nominale, fino allassestamento del ferodo sul disco. Warning: The initial torque on new units can be 30% to 50% less than the catalogue value until the friction facing and friction disc are lapped or worn in.

78

www.coremo.it

Air applied and failsafe brakes


G3-3N Dual
Positivo - 3 Air applied - 3 Negativo - 3N Spring applied - 3N

COMBINED
Dati tecnici
Forza tangenziale F: G3-3N G1-2N positivo 11620 N a 6 bar negativo 10400 N positivo 4460 N a 6 bar negativo 5250 N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Coppia dinamica = F (raggio del disco in m - 0.062) = Nm Usura max totale: 10 mm Spessore del ferodo nuovo: 8 mm Dissipazione del calore in continuo Qc: 14 kW Pressione minima di apertura (negativo): 5 bar I valori di coppia indicati per il freno, quando negativo, sono ottenuti con n. 8 molle. Coppie proporzionalmente inferiori si possono ottenere con n. 6-4-2 molle. Il grafico rappresenta landamento della coppia per ogni millimetro di usura dei ferodi. Per ripristinare il valore nominale della coppia intervenire sul sistema di regolazione.

COPPIA Nm TORQUE Nm

PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar

COPPIA Nm TORQUE Nm

USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

G1-2N Dual
Positivo - 1 Air applied - 1 Negativo - 2N Spring applied - 2N

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

DIAMETRO DISCO mm DISC DIAMETER mm

Technical data
Braking force F: G3-3N G1-2N air actuated 11620 N at 6 bar spring applied 10400 N air actuated 4460 N at 6 bar spring applied 5250 N

COPPIA Nm TORQUE Nm

COPPIA Nm TORQUE Nm

Dynamic torque = F (disc radius in m - 0.062) = Nm


PRESSIONE bar AIR PRESSURE bar USURA TOTALE mm TOTAL WEAR mm

Max total wear: 10 mm Thickness of new lining: 8 mm Continuous thermal capacity Qc: 14 kW Minimum release pressure (spring applied): 5 bar The torque values specified, when the brake is spring applied, are obtained with n. 8 springs. Torque proportionally less are achievable with n. 6-4-2 springs. The diagram shows the torque variation for each millimeter of lining wear. Adjust according to ensure the correct torque value is achieved.

DIAGRAMMA/CHART

Dissipazione di calore per frenatura di emergenza Thermal capacity for emergency stop

www.coremo.it

79

CARATTERISTICHE

La necessit di offrire ai clienti soluzioni al passo con i tempi, ci ha portato a migliorare il prodotto introducendo novit che possono risolvere le esigenze delle macchine moderne. E quindi disponibile una ricca serie di accessori, di cui alcuni nella dotazione standard, per tutta la gamma dei freni a pinza.

1 2 3 4 5 6 7 8

RECUPERO USURA FERODI

WEAR COMPENSATION

BILANCIAMENTO

INCLINED MOUNTING KIT

ALLINEAMENTO PATTINI

PADS SELF ALIGNMENT

Our goal is to offer an up-to-date product to our customers and this has forced us to improve quality product introducing new features which could solve modern machine requirements. So, it is available a wide devices range, some of them on standard providing, for all caliper brakes range.

SEGNALATORE USURA

WEAR INDICATOR

PATTINO DOPPIO

DOUBLE PADS

INDICATORE APERTO-CHIUSO

ON-OFF INDICATOR

VITE DI RITEGNO

RETAINING SCREW

NUMERO DI SERIE

SERIAL NUMBER

Dispositivi e caratteristiche dei freni Caliper brakes features and devices


MPA
RECUPERO USURA FERODI WEAR COMPENSATION BILANCIAMENTO INCLINED MOUNTING KIT ALLINEAMENTO PATTINI PADS SELF ALIGNMENT SEGNALATORE USURA WEAR INDICATOR PATTINO DOPPIO DOUBLE PADS INDICATORE APERTO-CHIUSO ON-OFF INDICATOR VITE DI RITEGNO RETAINING SCREW N DI SERIE SERIAL NUMBER

E EL

MPA-N

A-N

B-N

D-N

E-N EL-N

F-N

G-N

Nota: Note:

= di serie = Standard

= Opzionale = Optional

= Non applicabile = Not available

80

www.coremo.it

FEATURES

RECUPERO USURA FERODI

WEAR COMPENSATION

Prestazioni ottimali con il ripristino del gioco


First rate performance with wear compensation

BILANCIAMENTO

INCLINED MOUNTING KIT

Si pu montare il freno in ogni posizione


You can mount brake in any position

www.coremo.it

81

CARATTERISTICHE
3
ALLINEAMENTO PATTINI

PADS SELF ALIGNMENT

Parallelismo tra ferodo e disco


Lining regular wear granted by pads self-alignment

SEGNALATORE USURA

WEAR INDICATOR

Evitate le soste e guasti utilizzando lindicatore di usura


It is possible to avoid break-down and failure using wear indicator

PATTINO DOPPIO

DOUBLE PADS

Maggiore dissipazione e minore usura raddoppiando larea del ferodo


More heat dissipation and less lining wear with doubled linings area

Versione standard Standard version

Versione con pattino doppio Double pad version

82

www.coremo.it

FEATURES
6

INDICATORE APERTO-CHIUSO

ON-OFF INDICATOR

Evitate partenze a freno chiuso


Before starting the machine, check if brake is open

VITE DI RITEGNO

RETAINING SCREW

Garantisce la sicurezza in fase di montaggio


Safety during mounting operation

Freno in funzione Brake on use

Freno in fase di montaggio e manutenzione Brake during mounting and maintenance

NUMERO DI SERIE

SERIAL NUMBER

Indicate il numero di serie per ordinare i ricambi


To order spare parts, indicate serial number

www.coremo.it

83

Notes

Note

84

...RICHIEDETE LELENCO DEI NOSTRI AGENTI E DISTRIBUTORI ...FULL LIST OF OUR AGENTS/REPRESENTATIVES I S AVAILABLE ON REQUEST

Network

RETE COMMERCIALE

ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA BELGIO BRASILE CANADA CINA COREA DANIMARCA EGITTO FILIPPINE FINLANDIA FRANCIA GERMANIA GHANA GIAPPONE GRECIA INDIA INDONESIA ISRAELE ITALIA

LUSSEMBURGO MALESIA MESSICO NORVEGIA NUOVA ZELANDA PAESI BASSI POLONIA PORTOGALLO REGNO UNITO REP. CECA RUSSIA SINGAPORE SLOVACCHIA SPAGNA SUD AFRICA SVEZIA SVIZZERA TAILANDIA TAIWAN TURCHIA USA

ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA BELGIUM BRAZIL CANADA CHINA CZECH REP. DENMARK EGYPT FINLAND FRANCE GERMANY GHANA GREECE INDIA INDONESIA ISRAEL ITALY JAPAN LUXEMBOURG

KOREA MALAYSIA MEXICO NEW ZEALAND NORWAY PHILIPPINES POLAND PORTUGAL RUSSIA SINGAPORE SLOVAKIA SOUTH AFRICA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND TAIWAN THAILAND THE NETHERLANDS TURKEY UK USA

I.T. 070618

DISTRIBUITO DA DISTRIBUTED BY

FRENI FRIZIONI PNEUMATICHE GIUNTI CONTROLLI INDUSTRIALI BRAKES PNEUMATIC CLUTCHES COUPLINGS INDUSTRIAL CONTROLS
SEDE CENTRALE E STABILIMENTO HEAD OFFICE AND WORKS

COREMO OCMEA S.P.A.


20090 Assago (MI) - ITALY via Galilei, 12 p.o. box 8 Assago tel. +39 02 48 80 697 (5 linee r.a.) fax +39 02 48 81 940 internet: www.coremo.it e-mail: coremo @ ocmea.it

You might also like