You are on page 1of 129

UNIVERSIDAD DE TARAPACA FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Y JURIDICAS DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGA

Y AS ESE JUE LA TRAYECTORIA DE MI VENIDA MIGRACIN TRANSNACIONAL: EL CASO DE UNA MUJER PERUANA EN ARICA, CHILE.

MEMORIA PARA OPTAR AL TTULO DE: ANTROPLOGA SOCIAL

ALUMNA: LENINA ANDREA BARRIOS ATENCIO

PROFESORA GUA: MARIETTA ORTEGA PERRIER, PhD.

ARICA CHILE 2010

AGRADECIMIENTOS

El proceso de hacer-escribir-terminar esta memoria no ha estado exento de dificultades, y mi estada en la universidad estuvo marcada por dos hechos, uno al inicio y otro al final, que aunque pudieron detenerme, finalmente no lo hicieron por dos motivos: uno, porque la energa csmica se aline para poder culminar esta etapa y empezar una nueva an mejor; y, dos, al lado mo tuve a algunas de las personas ms maravillosas que pisan la faz de la tierra. Estas personas a veces creyeron ms en m de lo que yo misma hice en algunos momentos.

De esta forma y no slo por mera formalidad, si no porque de verdad quiero hacerlo- quiero agradecerle a todas estas personas que se cruzaron en este camino (o que siempre estuvieron en el).

A mi padre mi ipu, porque nunca me dejaste superar la etapa del por qu, porque en vez de darme respuestas me dabas ms preguntas y porque me dejaste ser. Gracias por los trabajos de campo desde los siete aos, gracias por esa primera salida, con libreta de campo y todo todos los das de mi vida me voy a acordar del Pukara de San Lorenzo, mirando (pero ms viendo) cerros sagrados, cerros eternos.

A mi madre, a ti te digo nada, pero todo en el universo. Gracias por el trabajo de mam y amiga a tiempo completo. Aguantaste estoicamente mis dramas de la vida, y siempre estuviste ah para escucharme una y otra y otra vez. Te amo.

A Gustavo por la paciencia y el amor eterno que me tienes. Por acompaarme a donde sea, a la punta del cerro, a la quebr del aj, por ser un bicicletudo conmigo, un furioso ciclista. Contigo, pan y cebolla, hasta el infinito y ms all.

A toda mi familia y su historia. Especialmente a Andrs, Micaela e Ignacia, mis hermanos: A pesar de las diferencias los amo a los tres. A Pedro y Yolanda, mis abuelos maternos, por la fuerza de la lucha eterna. A Lidia, mi abuela paterna, mi moneta hermosa, mi vida, mi segunda mam.

A todos mis profesores, sobre todo a los de la mencin de Antropologa Social. Sobre todo a mi profesora gua, Marietta Ortega Perrier por su apoyo en este viaje que recin inicia. Al profesor Hctor Gonzlez Cortez por su formacin metodolgica. A la profesora Ana Mara Carrasco por introducirnos al tema de gnero. Al profesor Koen De Munter, por ser un profesor diferente. A la profesora Vivian Gaviln, por sus enseanzas de vida.

A mis amigos, bien pocos, pero bien buenos. Sobre todo a mis amigos del rea de Ingeniera en Computacin e Informtica (AICI) de la Universidad de Tarapac, porque me permitieron tener un segundo hogar dentro de la universidad. A mis amigos fotgrafos. A mi amiga de la vida, Valeria Vergara. A mis compaeros de la mencin de Antropologa Social, sobre todo a los sobrevivientes de la generacin 2007. A mis arquelogos favoritos Matas Corvaln y Adrin Oyaneder. A Beln Vsquez, mi colega del alma. A Analis Ruiz, secretaria del departamento de Antropologa. A Rosa Loti Navarro, por su apoyo desde mi prctica profesional en el Servicio

Nacional de la Mujer y por creer en m. Finalmente, y no por eso menos importante, quiero agradecer a quien hizo posible todo este trabajo, la Seora Corina. Ella es la piedra fundamental de esta investigacin. Gracias por permitirme tomar sus recuerdos prestados. Gracias por ser una persona fuerte, grande, luchadora. Gracias por permitirme ir pal norte, sin pasaporte, sin transporte.

La ilusin de una morada en el tiempo es el deseo de hombres y mujeres. La esperanza y el instante de la felicidad, nicos asideros para vivir esta errancia sin fin. Y la cultura, para muchos, la salvacin de toda tragedia: vivir en cualesquiera de los gneros teatrales, pero no vivir muerto. Octavio Paz.

NDICE

NDICE ....................................................................................................... 7 1. INTRODUCCIN .................................................................................. 9 2. CARACTERSTICAS DEL ESTUDIO ................................................ 15 2.1 Antecedentes previos: Emigrantes del Per, inmigrantes en

Chile... 18 2.2 Marco Terico-Conceptual ......................................... 23 2.2.1. La relevancia del transnacionalismo ................................... 23 2.2.2. Gnero, transcholeo y migracin internacional ..................... 27 2.2.3. Doble ausencia e identidades de la inmigracin ................. 34 3. CORINA Y SU RELATO: LA EXPERIENCIA MIGRATORIA CON CARA DE MUJER ... 38 4. RESULTADOS .................................................................................... 93 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. Motivos de la emigracin ......... 93 Insercin en el espacio migratorio ...... 96 Vnculos transnacionales 102 Circuitos transnacionales ....... 104 El cruce de la frontera ..... 106

5. CONCLUSIONES Y REFLEXIONES FINALES ............................... 109 6. REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ................................................ 113 7. ANEXOS .... 118 7.1. Ficha de caracterizacin de mujeres inmigrantes en Arica ... 118 7.2. Pautas de entrevistas .. 119 7.2.1 7.2.2 Pauta 2009 (primera entrevista con Corina) 119 Pauta 2011 (preguntas gua relato de vida) . 120

7.3. 7.4.
7.5.

Fichas de informante .. 121 Notas de prensa ... 122 Anexo fotogrfico . 128

1. INTRODUCCIN

Hace ya ms de una dcada que Chile ha dado un vuelco con relacin al fenmeno migratorio, retornando a ser receptor de inmigrantes. Si bien histricamente Chile no ha sido un pas que haya recibido grandes masas migratorias y an hoy el porcentaje de inmigrantes no llega a ser tan trascendente, desde los aos 90 ha aumentado significativamente el nmero de inmigrantes extranjeros en el territorio nacional1.

Cuadro N1. Poblacin inmigrante en Chile y porcentaje sobre la poblacin total. 1952 2002.

Fuente: Jorge Martnez. CEPAL, 2003. El encanto de los datos. Sociodemografa de la inmigracin en Chile segn el Censo del 2002.

Hoy Chile recibe en su mayora a argentinos, peruanos, bolivianos y ecuatorianos, configurndose como un importante espacio para la migracin intrarregional. El hecho de que se haya constituido en un objetivo migratorio atractivo (principalmente para sus pases vecinos), recae en la proyeccin de

A pesar de lo anteriormente expuesto, la cifra ms alta de inmigrantes residiendo en el pas se registr en el Censo del ao 1952 (Ver: Cuadro 1), mientras que las cifras ms bajas coinciden con el perodo de dictadura militar en Chile, en donde el pas adems tuvo un nmero significativo de emigrantes. Jorge Martnez expresa que () desde el derrocamiento del gobierno del presidente Salvador Allende en 1973 y hasta fines de los aos ochenta, la emigracin de chilenos ocurri en un contexto de mucha intimidacin y persecucin. Varios miles de chilenos fueron forzados al exilio () (2003)

una imagen de pas desarrollado, seguro, estable y con solvencia econmica.

Lo anterior, a su vez coincide con el retorno a la democracia y con crisis socio-polticas y econmicas en diferentes pases latinoamericanos (Stefoni 2002).

Si bien la inmigracin peruana ocupa el segundo lugar en importancia numrica2, informacin ms reciente seala un incremento de la misma en los ltimos aos.3 Adems, de acuerdo a los datos publicados en el ao 2008 por el Ministerio del Interior, los migrantes peruanos son los ms vulnerables entre los grupos de inmigrantes en Chile (Harboe 2008).

Si se examina la inmigracin peruana en Chile, las mujeres son las que presentan mayores situaciones de vulnerabilidad en los mbitos econmicos, laborales y de seguridad (Harboe Op. Cit.). Este hecho se torna ms relevante al considerar que dentro de los migrantes de esa nacionalidad, el grupo mayoritario es el de las mujeres, expresndose as un fenmeno de feminizacin de la migracin4.

En la ciudad de Arica la inmigracin peruana es muy importante. De


2

En el contexto peruano, Chile se encuentra ubicado en el cuarto lugar de preferencias migratorias. Casi un diez por ciento de quienes deciden emigrar de Per escogen a Chile como lugar de destino. (Stefoni Op Cit.; INEI Per 2008). El Censo de poblacin del ao 2002 da cuenta que cerca de un 1,5% de la poblacin en Chile corresponde a inmigrantes peruanos. Sin embargo, un estudio posterior evidencia que las cifras de migrantes de esta nacionalidad se habran duplicado respecto a las censales (Universidad Diego Portales 2006). Respecto de la feminizacin de la migracin Jorge Martnez (Op Cit.) expone que este fenmeno se da claramente en el flujo migratorio desde Per hacia Chile. Respecto de las causas de esta feminizacin de la migracin, Martnez explica que la insercin ocupacional sera un factor importante, sin embargo tambin anota que las mujeres estn migrando cada vez ms solas, tal vez en condiciones de mayor autonoma, o bien en el marco de estrategias familiares.

10

acuerdo al Censo del ao 2002, existen 6.826 extranjeros, de los cuales el 32,5% corresponden a peruanos (Ver: Cuadro 2). Aunque la poblacin de peruanos visibilizada en el Censo 2002 es bastante baja dentro del total de habitantes de la ciudad (1,17%), no es aventurado sostener que, de acuerdo al tipo de migracin indocumentada que se da en la zona, muchos de los peruanos que se encuentran durante la mayor parte del tiempo en Arica no se consideran dentro de las estadsticas oficiales.5

Cuadro N2 Poblacin extranjera en Arica e inmigrantes peruanos por sexo.

Poblacin Arica Nacidos en otro pas Peruanos

Hombres Mujeres 94.593 95.051 3.222 3.604 964 1.257

Total 189.644 6.826 2.221

% 100% 3,6% 1,17%

Fuente: Elaborado en base al Censo de Poblacin y Vivienda 2002. Instituto Nacional de Estadsticas. INE Chile

Histricamente los movimientos migratorios se han estudiado desde una perspectiva ms bien restringida, remitindose al estudio de las formas en que se establecen los inmigrantes en la sociedad receptora. Sin embargo, en la ltima dcada han surgido nuevas formas de analizar los flujos de movimiento humano, tomando en cuenta no slo la forma de establecerse e integrarse o reintegrarse-, sino tambin las formas de vinculacin con la comunidad de origen y la familia; pero tambin de las prcticas de los y las migrantes, pensando y re-pensando su realidad como sujetos en movimiento.

Cabe destacar tambin que, a pesar del sesgo que podran presentar los Censos, se evidencia que dentro de la poblacin de inmigrantes peruanos en Arica las mujeres son las que llegan en mayor nmero.

11

En los estudios tradicionales sobre migraciones internacionales se entenda que este fenmeno significaba el no retorno a la comunidad de origen, la prdida de vnculos y de las historias y relaciones familiares. Sin embargo hoy en da la migracin es entendida tambin en base a los vnculos que pueden generarse con el lugar de origen, las estrategias de comunicacin, el envo de remesas, las posibilidades de retorno, etc., y tambin, como se ha mencionado anteriormente, a las prcticas y relaciones que los transmigrantes inician y sostienen en el lugar al que llegan, orientndose sobre todo a las prcticas liminales de estos6.

En el punto expresado anteriormente los avances tecnolgicos juegan un papel crucial. Probablemente las relaciones de los inmigrantes con sus familias de origen eran diametralmente distintas hace 15 aos, pero hoy, en la llamada era de las comunicaciones, la tecnologa cumple un rol fundamental en los procesos de desapego, siendo uno de los principales ejes de las nuevas relaciones transnacionales. Basta slo con observar la proliferacin de centros de llamados, Cyber cafs y oficinas de envo de dinero.

Pero estos vnculos no se dan de la nada o responden a motivaciones exclusivamente econmicas, sino que responden tambin a la necesidad emotiva de permanecer conectados. Al respecto Lorenzo Agar expresa lo siguiente:

Para entender el concepto de liminalidad utilizado en este estudio es necesario remitirse al autor ms clsico de este planteamiento: Victor Turner. ste autor plantea en su texto Frame, Flow and Reflection: Ritual and Drama as Public Liminality que la liminalidad es un estado o proceso diferente de lo normal, de lo cotidiano, estar entre dos estados, en el umbral de uno nuevo. Adems, tomando el concepto del folklorista belga Van Gennep, la liminalidad es vista tambin como un rito de pasaje. (Turner 1979)

12

El trmino movimiento se asocia etimolgicamente con mouvoir, que en francs significa emocionar. Es decir, el movimiento tiene que ver con la e-mocin. De ah podemos decir que en el movimiento se expresa una emocin y en la movilidad espacial y con mayor razn en la migracin- estamos en presencia de una emocin vinculada al hecho de moverse en el espacio, cambiando, por motivos derivados de fuerzas externas o internas, el lugar de vida habitual (2005:148)

Lo anterior nos lleva directamente al tema de la emotividad de los vnculos y construcciones transnacionales de los y las inmigrantes, lo que remite a los procesos de desapego, de extraamiento, los sentimientos de soledad, los problemas de vulneracin, maltrato y desinformacin, que se ve acrecentado an ms por el choque cultural. Hoy las comunicaciones entre los migrantes y los suyos en su lugar de origen son ms inmediatas, pero Son las relaciones ms cercanas que antes? Cules son las estrategias que utilizan las mujeres peruanas para enfrentar la migracin y la integracin? Cmo sufren la extranjera? De qu manera viven el choque cultural? Cmo enfrentan la distancia? Cmo se afronta el dejar atrs a la familia y los hijos? Cmo construyen sus relaciones transnacionales? Cmo se observa lo liminal en la migracin transfronteriza?

Considerando estas interrogantes, resulta imperioso re-pensar la profundizacin en el mbito de la migracin internacional en una zona fronteriza tan compleja como lo es la regin de Arica y Parinacota, sobre todo con respecto a los sectores ms vulnerables de este fenmeno intrarregional y transnacional.

13

As, la pregunta central que gua este estudio es: Cules son las caractersticas que presenta la migracin de las mujeres peruanas en Arica? Por medio de esta pregunta se inicia la bsqueda para mostrar la realidad de la migracin de las mujeres peruanas en la ciudad de Arica a travs de un testimonio central sobre la experiencia migratoria, asociado a observaciones participantes realizadas desde el ao 2009.

Los objetivos especficos son: a) conocer las caractersticas de la insercin de las mujeres peruanas en el espacio migratorio; y b) conocer las caractersticas de los vnculos transnacionales de las mujeres peruanas con sus familias y comunidad de origen.

En esta investigacin en particular se aborda el fenmeno de la migracin desde una perspectiva de gnero, asocindola a conceptos tales como el transnacionalismo, opresin interseccional, la doble ausencia y el transcholeo. Sin embargo, el anlisis de este fenmeno en la presente investigacin se aleja de ser un anlisis puramente terico, por lo que se busca comprender la situacin por medio del discurso central de una mujer inmigrante.

De forma ms precisa, el trabajo de campo y sus consecuentes conclusiones y reflexiones corresponden a un relato de vida de una inmigranta de nacionalidad peruana que reside y trabaja en la ciudad de Arica. Por medio de su testimonio se busca llegar a una aproximacin a la percepcin que las mismas mujeres tienen de su propia situacin como emigrantes e inmigrantes.

14

2. CARACTERSTICAS DEL ESTUDIO

La presente investigacin corresponde a un estudio de tipo descriptivo basado en la aplicacin de metodologas cualitativas. De manera especfica, el mtodo utilizado es el etnogrfico, respondiendo a las necesidades y caractersticas de la disciplina antropolgica.

Con

el

objeto

de

rescatar

vivencialmente

las

experiencias

relacionadas con la instalacin como migrante y las caractersticas de los lazos transnacionales, se utilizar el relato autobiogrfico de una migrante peruana.

Los relatos autobiogrficos forman parte de la historia del desarrollo de la antropologa. Uno de los ejemplos ms relevantes y relacionado, precisamente, con la experiencia migratoria, es Translated Woman. Crossing the Border with Esperanza de Ruth Behar (1993)7.

El relato de una inmigranta peruana en Arica puede permitir observar con mayor profundidad narrativa experiencias vitales tales como la partida, el cruce de la frontera y las relaciones transnacionales, es decir, de qu manera enfrenta y estructura a la distancia sus relaciones con la familia y la comunidad de origen, y cmo construyen y reconstruyen ideal y emocionalmente estas mismas relaciones desde Arica. En definitiva, tal

Dicho libro habla sobre el encuentro de la autora con una mujer mexicana que se transforma en su comadre, y que a travs de su nueva relacin de comadrazgo se construye el relato de Esperanza Hernndez. En espaol el libro ha sido publicado bajo el nombre de Cuntame algo aunque sea una mentira: Las historias de la comadre Esperanza.

15

como lo plantea Behar (Op. Cit.), reconstruir una historia de la migracin traduciendo a una mujer.

En este punto, es necesario destacar la diferencia entre mtodo biogrfico y autobiogrfico. Pujadas (1992:13), si bien expresa que ambos mtodos provienen de la tradicin literaria ms clsica, su diferencia sustancial se encuentra en que el relato autobiogrfico corresponde a la propia narracin de la vida, mientras que el biogrfico es construido por una tercera persona (el-la investigadora). Para el caso de la presente investigacin, se ha utilizado como base el relato autobiogrfico de Corina, una migrante peruana que se encuentra hace algunos aos en Arica.

Empero, es necesario considerar tambin la conciencia, como investigadora, de la subalternidad de Corina. Entender la necesidad de ayudar a construir y hacer pblico un relato de estas caractersticas significa comprender las necesidades de lucha del otro (Beverley 1992 en Rodrguez 2006), la necesidad de construir un libro-maquina de guerra que haga resonancia de la diferencia, la subalternidad, la multiplicidad de relatos (Rodrguez Op. Cit.).

La mayor parte del trabajo de campo fue realizado en el mes de Febrero del ao 2011. Sin embargo, los contactos y entrevistas con Corina se vienen realizando desde Junio del ao 2009, lo que ha permitido un conocimiento mucho ms profundo de su situacin.

Para construir el relato autobiogrfico de Corina se realizaron una serie de sesiones posteriores al horario de trabajo de la entrevistada. La

16

disposicin de ella para participar en esta investigacin fue inmediata, considerando que fue una de las primeras mujeres que conocimos en el ao 2009, mientras se realizaba un trabajo de campo en una casa de acogida para inmigrantes en la poblacin Juan No de la ciudad. Desde aqul entonces, Corina manifest estar disponible para participar en alguna investigacin a futuro. Posteriormente, al seleccionar el caso para la realizacin de esta investigacin, y al revisar el perfil de las inmigrantes peruanas que llegan a la ciudad, Corina inmediatamente se present como la opcin ms viable.

El ordenamiento y anlisis de la informacin se realiz principalmente por medio de un software de anlisis de datos cualitativos (QDA), especficamente con el programa MAXQDA.

Complementariamente se realiz un anlisis de fuentes estadsticas pblicas. A pesar del sesgo que pueda tener, se utiliz la base nacional del Censo de poblacin y vivienda del ao 2002, para, de esta forma, analizar la estructura y el tipo de migracin que se da en nuestra ciudad, comparando la migracin peruana sobre todo la femeninacon las principales

nacionalidades de inmigrantes en Chile. Adems, se hizo una pequea revisin de algunos datos de la emigracin peruana para contextualizar.

Sin embargo, la parte central del anlisis y, por cierto, de esta etnografa, es el relato de Corina, una mujer peruana de cuarenta y nueve aos a la que se le realizaron una serie de entrevistas que permitieron acercarnos en profundidad al relato del cruce de la frontera, la insercin en el espacio migratorio y los vnculos transnacionales construidos desde su

17

llegada.

De esta manera, gracias al relato de Corina es posible darle forma a los datos obtenidos previamente. Gracias al registro de su experiencia es posible aportar no slo con datos empricos, si no que tambin con la reconstruccin de un fenmeno con palabras de quien lo ha vivido, darle una cara a la migracin, revelar y traducir al sujeto de investigacin y a muchos otros en los que se repite su historia.

2.1.

Antecedentes previos: Emigrantes del Per, inmigrantes en Chile.

El fenmeno de la migracin, sea interna o externa, se ha vuelto un tema central en los estudios y anlisis de cada pas. Sin embargo, desde los aos 90 la migracin internacional es la que ha acaparado la mayor atencin, dadas sus caractersticas y su masificacin a nivel global.

En el caso del Per, la migracin se ha tornado un tpico sumamente relevante, no slo por las consecuencias que esta provoca, si no que tambin por las causas que llevan a ello. De esta forma, en un estudio elaborado para la Asociacin de Familiares de Peruanos Viviendo en el Extranjero (Famiperu), se expresa que Para miles de familias peruanas, la migracin sigue constituyendo una de las principales estrategias para hacer frente a las an difciles condiciones de pobreza y mala calidad de vida.8

Sin embargo, en este mismo estudio, se define a la emigracin peruana como uno de los fenmenos ms democrticos, por cuanto se origina desde el 75% de los distritos del Per. Por otra parte, tambin se mencionan dos grandes causas de los flujos migratorios

18

(Vsquez 2010:26)

Asimismo, Vsquez expone que desde el ao 1990 el fenmeno migratorio ha crecido notoriamente, y an con ms fuerza desde el ao 2000. De acuerdo a Vsquez, la creciente emigracin es resultado de las claras contradicciones del modelo de crecimiento y desarrollo, cuya expresin final es la desigual distribucin de la riqueza nacional. La informacin presentada confirma este hecho, en donde se tiene que durante el gobierno de Fujimori a pesar de un menor crecimiento de la economa el nmero anual de emigrantes fue casi 70 % menor a lo registrado durante el gobierno de A. Toledo. (Vsquez 2010:26)

De esta forma, alrededor del mundo existiran un total de 3.2 millones de peruanos emigrados, de los cuales cerca de dos millones se encontraran en una situacin migratoria irregular. De estos 3.2 millones de peruanos, cerca de un 67% emigra dentro del continente americano, siendo el pas con mayor preferencia Estados Unidos, seguido de Argentina y Chile. Asimismo, dentro de Sudamrica, el pas con mayor aporte de remesas corresponde a Chile9 (Vsquez Op.Cit.)

Respecto de la composicin de la migracin, el mismo autor seala que los emigrantes peruanos provienen en un 91% de zonas urbanas, y que

desde el Per: desde 1980 hasta 1994 por hechos de violencia que involucraran la situacin poltica del estado con los movimientos Tupac Amaru y Sendero Luminoso; mientras que en la ltima dcada por despidos masivos () en donde miles de servidores pblicos y profesionales calificados, fueron despedidos de sus centros de trabajo bajo el argumento de haber trabajado para un gobierno dictatorial (Vsquez 2010:199) 7.4% del total de remesas recibidas en el Per provienen de Chile, lo cual evidencia la relevancia de la presencia peruana a lo largo del pas. Adems, Vsquez seala que desde el ao 1998 hasta la fecha, la emigracin de peruanos se ha concentrado en Sudamrica ms que en Europa o Estados Unidos.

19

en su mayora provienen de sectores urbanos de la costa (67,8%), seguido por los distritos serranos (22,8%).

Sobre las consecuencias y/o impactos de la emigracin masiva en el Per, Vsquez identifica tres principales, las cuales corresponden a:

(i) Una reduccin del crecimiento de la oferta laboral interna sin la cual, el desempleo, informalidad y subempleo rural y urbano, seran mayores a los niveles actuales; (ii) Una prdida de capital humano (profesionales y tcnicos) en proporcin correspondiente a los emigrantes de alta calificacin y capacitacin; (iii) Un aumento de los ingresos, en divisas, generando una holgura para un mayor crecimiento econmico. (Vsquez 2010:31)

Sin duda, el impacto ms relevante para el Per es el mencionado en tercer lugar. De esta forma, es posible entender las remesas como () el cordn econmico que mantiene el emigrante con su familia en sus lugares de origen. (Vsquez Op.Cit:120). De acuerdo al instituto Nacional de Estadsticas e Informtica del Per y la Organizacin Internacional de Migraciones10, en el Per ms de la mitad de las remesas llega a manos de personas que no tienen otro ingreso econmico. Ms del 80% de estas van en beneficio de hogares ubicados en la costa y un 12% a la regin serrana. De esta misma manera, un 66,3% de las remesas son recibidas exclusivamente por mujeres.

10

En: Vsquez, Op.Cit.

20

Por otra parte, se expone que la tendencia en Sudamrica ha sido legislar en materia migratoria tendiendo a la facilitacin del libre trnsito de personas entre los pases del continente11. De esta forma, las visas pasaran a un segundo plano, sin embargo, Vsquez expresa que el hecho de no exigir visas o de facilitar el ingreso no se traduce necesariamente en el respeto y el ejercicio pleno de derechos fundamentales de las personas, si no que ms bien pasa a ser una ilusin de legalidad inclusiva, lo cual () significa un real y marcado proceso de exclusin en los lugares o pases de destino, exclusin que da origen a prcticas contrarias a los derechos humanos: explotacin, racismo, xenofobia, etc. (Vsquez Op.Cit:32)

En Chile existe un total de 39.084 habitantes de nacionalidad peruana registrados en el Censo de Poblacin y Vivienda del ao 2002 (Ver: Cuadro N3). De estos 39 mil peruanos, ms de 23 mil son mujeres, las cuales se concentran en el rango etreo entre los 20 y los 49 aos.
Cuadro N3 Poblacin de peruanos en Chile. Pas de nacimiento PERU Total Hombre Mujer Total 15612 23472 39084 15612 23472 39084

Fuente: Censo de Poblacin y Vivienda 2002.

En la ciudad de Arica, el nmero total de peruanos sera de 2.201, de los cuales 1.249 seran mujeres. Asimismo, los peruanos ocuparan el segundo lugar en importancia numrica de inmigrantes en la ciudad (Ver: Cuadro N4).

11

A pesar de ello, gran parte de los peruanos emigrados persisten en una situacin migratoria irregular, esta alta tasa se explicara por el desconocimiento de los requisitos para regularizar la situacin, inexistencia de programas de informacin en los consulados peruanos, dificultad para obtener los papeles necesarios para realizar los trmites de regularizacin y la falta de acuerdos bilaterales entre el estado peruano y los pases que reciben un mayor nmero de emigrantes de dicha nacionalidad (Vsquez, Op.Cit.)

21

Cuadro N.4 Arica: Pas de nacimiento del encuestado (principales nacionalidades de inmigrantes en Chile)
Pas de Nacimiento Sexo del Encuestado Hombre Mujer ARGENTINA 111 BOLIVIA 1633 ECUADOR 69 PERU 952 Total 2765 Total 110 1765 64 1249 3188 221 3398 133 2201 5953

Fuente: Censo de Poblacin y Vivivenda 2002

Sin embargo, aunque es Bolivia el pas que aporta con mayor nmero de inmigrantes, los datos dejan en evidencia que el fenmeno migratorio desde Per es mucho ms reciente (Ver: Cuadro N5), por cuanto desde los aos 90 aumenta significativamente, sobre todo desde 1997.

Cuadro N.5 Ao de llegada al pas de inmigrantes peruanos en Arica (entre los aos 1990 y 2002)
Ao llegada al Pas Sexo del Encuestado Hombre Mujer 1990 21 1991 24 1992 41 1993 26 1994 17 1995 30 1996 39 1997 49 1998 58 1999 44 2000 57 2001 70 2002 69 Ignorado 237 Total 782 Total 42 15 49 31 24 41 55 57 67 75 61 107 117 277 1018 63 39 90 57 41 71 94 106 125 119 118 177 186 514 1800

Fuente: Censo de Poblacin y Vivivenda 2002

22

2.2.

Marco Terico Conceptual

2.2.1

La relevancia del transnacionalismo

Para comprender de mejor forma este estudio es necesario definir el concepto de transnacionalismo, el cual precisa la perspectiva y la relevancia de esta investigacin etnogrfica.

El transnacionalismo se ha definido de manera clara, y la mayora de los autores coinciden en la generalidad de su definicin. As, encontramos que la Organizacin Internacional de Migraciones define bsicamente el transnacionalismo como () intercambios, conexiones y prcticas

transfronterizas que transcienden, por tanto, el espacio nacional como punto de referencia bsico para actividades e identidades. (OIM 2010). Sin embargo, existen otros aspectos respecto del transnacionalismo que cobran gran relevancia, como el mantener y establecer conexiones socioculturales que trasciendan a las fronteras geopolticas (IOM 2008, en OIM 2010), mantener conexiones sostenidas a pesar de la distancia, las prcticas y relaciones que continan vinculando a los inmigrantes con su comunidad de origen (Vertovec 2005, en OIM 2010), e incluso las estrategias utilizadas por los migrantes y sus familias para mantenerse en contacto, visitarse y/o reforzar los vnculos con la comunidad originaria (Smith 2006, en OIM 2010).

Por otra parte, Alejandro Portes destaca que el transnacionalismo no es en este caso- relaciones internacionales por parte del estado o de multinacionales (empresas), sino que corresponde a relaciones no oficiales a travs de las fronteras, iniciados y mantenidos por los inmigrantes y sus

23

contrapartes en casa. (2004:28).

Con relacin a los vnculos transnacionales, Carolina Stefoni expresa que ellos se activan en un determinado momento permitiendo el desarrollo de iniciativas tanto econmicas, como sociales y culturales que generan un fuerte impacto en las sociedades de salida y destino. (Stefoni 2004:8).

Siguiendo esta misma perspectiva, Portes elabora una tabla de tipos y consecuencias del transnacionalismo inmigrante, considerando variables polticas, econmicas, religiosas y culturales, y el mantenimiento y reestructuracin de lazos tanto con la comunidad de origen, como con la nacin y la familia (Ver: Cuadro 3).

Cuadro N6 Tipos y consecuencias del transnacionalismo inmigrante.

Fuente: Alejandro Portes. La sociologa en el continente: convergencias pretritas y una nueva agenda de alcance medio. 2004.

24

Adems,

se

plantea

que

las

vinculaciones

transnacionales

permitiran construir tambin un modo de identidad transnacional, tal como lo expresa Heidi Armbruster: As a mode of identity the transnational can be seen as generating a sense of continuity, coherence and unity, which excludes heterogeneous experiences from its domain. (2002:32).

La experiencia migratoria de Edgar Huarachi Mamani12, describe la continuidad en su migracin y la bsqueda de pertenecer o seguir perteneciendo a su pas reproduciendo o re-encontrndose con sus connacionales y con sus prcticas. Es esencial mencionar que estas relaciones e identidades transnacionales fundamentalmente persiguen no perder el vnculo. Es decir, tal como lo menciona Armbruster, generar el sentido de continuidad.

Faist13, distingue tres espacios transnacionales fundamentales: a) los grupos de parentesco transnacional; b) los circuitos transnacionales; y c) las comunidades transnacionales. Para efectos de esta investigacin

trabajaremos con el concepto de comunidades transnacionales, que Stefoni (en base a los planteamientos de Faist) define como propias de situaciones en las cuales quienes se mueven y quienes se quedan en determinados lugares estn conectados por una densa red de relaciones sociales y simblicas que se mantienen a travs del espacio y del tiempo. Sin embargo tambin se utilizar el concepto de circuitos transnacionales,

12

13

El relato de Edgar Huarachi se encuentra en el libro Dinmicas Interculturales en contextos (Trans)andinos, editado por Koen de Munter, Marcelo Lara y Mximo Quisbert. En su texto Procesos de construcciones interculturales: Un relato personal describe su experiencia migratoria, tanto dentro de Bolivia, como hacia Chile; de esta forma relata sus vivencias al llegar a territorio chileno y la necesidad de mantener vnculos con sus compatriotas para amortiguar el choque cultural. En: Stefoni 2004.

25

entendindolo como un flujo constante entre el pas de origen y el pas receptor, ya sea de bienes, personas e informacin, lo que permite tanto la generacin de lazos, como su reproduccin.

En Chile, el concepto de transnacionalismo ha comenzado a utilizarse en los estudios migratorios hace no ms de una dcada. Las socilogas Vernica Cano y Magdalena Soffia anotan que De alguna manera, se empieza a reconocer que la cercana geogrca con los pases andinos, as como la ms expedita movilizacin y comunicacin, posibilita la doble presencia de los migrantes en sus pases de origen y de acogida, con lo que emergen nuevas formas de concebir la ciudadana, la familia y la comunidad de pertenencia. (Cano y Soffia 2009).

Las mismas autoras hacen tambin alusin a la perspectiva de gnero que incorporan los nuevos estudios migratorios, sobre todo en el estudio de mujeres migrantes peruanas. Sin embargo, la mayor parte de estas investigaciones se enfoca en el tema de la insercin laboral. Una de las pocas investigaciones que trabaja tanto la perspectiva de gnero como la transnacional es la de Bernardo Navarrete en Las mujeres migrantes en crceles chilenas (Cano y Soffia Op Cit.).

Desde la antropologa son escasas las investigaciones sobre la inmigracin que incorporan una perspectiva transnacional y de gnero. En el caso de la zona norte de Chile y sobre todo de Arica-, no existen estudios cualitativos que den cuenta en mayor profundidad de la inmigracin peruana, y menos desde la perspectiva del transnacionalismo. Tampoco existen anlisis de lo poltico, y es precisamente estas carencias de datos, de

26

produccin terica y prctica lo que debemos cambiar. Esta es tal vez una primera aproximacin.

2.2.2.

Gnero, transcholeo y migracin internacional

Por qu es relevante la perspectiva de gnero en esta etnografa? La respuesta pudiera pensarse como obvia. Sin embargo, el incorporar la perspectiva de gnero no resulta automtico al trabajar con mujeres.

En efecto, usualmente se tiende a pensar en gnero como sinnimo de feminismo o de mujeres, sin embargo, el enfoque o perspectiva de gnero es mucho ms que eso. Joan Scott plantea que El gnero es un elemento constitutivo de las relaciones sociales basadas en las diferencias que distinguen los sexos y el gnero es una forma primaria de relaciones significantes de poder. Los cambios en la organizacin de las relaciones sociales corresponden siempre a cambios en las representaciones del poder, pero la direccin del cambio no es necesariamente en un solo sentido. (Scott 1996:288)

La perspectiva de gnero conlleva entender las relaciones entre hombres y mujeres, cmo stas se construyen y en qu desembocan. En esta etnografa, la perspectiva de gnero resulta fundamental para visibilizar al grupo de inmigrantes, que sostenemos- por su condicin de mujeres, resultaran ms vulnerables y en una posicin desigual al resto de los ciudadanos e inmigrantes.

27

Con relacin a los fenmenos migratorios y las diferencias con respecto a hombres y mujeres, Henrietta Moore expone que Las relaciones de gnero y, en particular, el conflicto entre hombres y mujeres, son cruciales para comprender por qu emigran las mujeres, y cmo y por qu los cambios sociales y econmicos les afectan de forma distinta a los hombres. (Moore 1991:122).

Adems, Moore da cuenta de que hoy las ciencias sociales han comenzado a cuestionarse la imagen clsica que se ha construido del migrante: hombre, joven y soltero. En la actualidad la migracin en trminos generales se ha feminizado, sobre todo por motivos econmicos y productivos14, pero tambin por problemas sociales o de desacuerdo familiar (Moore, Op.Cit).

En el caso de Arica, a los cambios relativos al fenmeno del transnacionalismo y la feminizacin de la migracin, se debe aadir la influencia de la variable tnica a la experiencia de la migrante. Sobre la base de estos antecedentes y gracias a indagaciones previas acerca de este fenmeno y a una serie de entrevistas a mujeres peruanas que trabajan en la ciudad de Arica, es posible visibilizar el hecho de que una gran parte de las transmigrantes peruanas da cuenta de hechos de discriminacin relativos no slo a la nacionalidad, si no que tambin al ser mujeres y a los rasgos indgenas.

14

Al igual que el cuestionamiento sobre la imagen clsica del migrante masculino, se ha intentado terminar con la imagen de mujer que migra por seguir a su esposo o a su familia (Moore Op. Cit.)

28

Si bien la mayor parte de estas mujeres no se reconoce como indgena, en varios casos quienes no reconocieron su condicin de indgena manifestaron entender la lengua (aymara o quechua), provenir de zonas andinas o sus padres-, conocer las costumbres, pero an as se dicen noindgenas. Qu significa esto? Cmo se llega a ello?

De acuerdo a las teoras sociolgicas feministas, estos casos podramos analizarlos especficamente en base a la perspectiva de la interseccionalidad, vale decir, desde una visin que recupere la articulacin de los diferentes tipos de desigualdades que experimentan las mujeres en la sociedad. Esta perspectiva principalmente propone que las mujeres son oprimidas en distintos aspectos y grados, y que aunque todas experimentan la opresin de gnero existen tambin otros mbitos de desigualdad social a los que estn afectas. As, la opresin de la mujer sera provocada por la interseccin de diferentes variables15.

La Asociacin para los Derechos de la Mujer y el Desarrollo expone que el anlisis interseccional () Busca abordar las formas en las que el racismo, el patriarcado, la opresin de clase y otros sistemas de discriminacin crean desigualdades que estructuran las posiciones relativas de las mujeres. (AWID 2004)

La teora antes mencionada es sumamente pertinente para analizar el tema de la mujer inmigrante, por cuanto expresa la vinculacin entre poder e ideologa que permite subordinar a las mujeres en base a la justificacin de que son diferentes, vinculndolo con la etnicidad como constructo
15

En: Ritzer, George. 2002. Teora Sociolgica Moderna. Editorial McGraw-Hill. Espaa.

29

ideolgico.

Por otra parte, Franklin Gil citando a Mara Viveros expresa que el sexismo, el racismo y el clasismo tienen algunos dispositivos comunes de funcionamiento: la naturalizacin, la racializacin del otro, el uso de la dupla naturalezacultura (Viveros 2002 y 2006 en Gil 2009)

Los preceptos culturales podran entonces determinar una estructura de opresin de los migrantes, donde encontramos con mucha fuerza no slo la discriminacin de gnero, si no que tambin la discriminacin econmica, y sobre todo la racial o tnica, escencializando sobre todo- esta ltima condicin.

En Per, en la ltima dcada se ha desarrollado una discusin respecto a la identidad de lo indgena y no indgena y sus convergencias y divergencias, especficamente refirindose al fenmeno de cholificacin.

Este fenmeno de cholificacin tiene diferentes aristas, siendo una de las ms importantes la histrica, especficamente porque permite explicar la evolucin del fenmeno y cmo los diferentes encuentros y desencuentros culturales y sociales han desembocado en la accin de cholear.

Si bien los antecedentes sobre la cholificacin y el choleo en el Per se refieren a la migracin interna campo-ciudad, este proceso puede extrapolarse a la migracin internacional, y sobre todo a la que se da en esta particular zona fronteriza, que representara un nuevo choque cultural para los sujetos.

30

Manuel Jess Granados (2000) explica que () el concepto de cholificacin delimita un proceso de cambio cultural, mediante el cual los migrantes andinos tratan de adaptarse a la forma de vida urbana..

As, en este proceso los indgenas se ven en una especie de encrucijada personal y grupal, transformndose en lo que algunos autores definen como cholo, es decir un indgena desarraigado de su entorno social (Granados Op. Cit), y que adems debe por obligacin- combinar elementos culturales de lo rural propio y de lo urbano en lo que se desenvuelven hoy, quedndose en algunos casos atrapados entre estos dos aspectos, algo as como la situacin migratoria esquizofrnica que describe Nstor Garca Canclini16. As, Granados contina afirmando que Este proceso de adaptacin a la ciudad, en algunos casos acelerado, hizo que muchos migrantes pensaran que ya haban dejado de ser andinos, que ya haban dejado de ser indgenas.

Pero el pensarse como no indgena no significa dejar de serlo en la realidad. Para los otros, para los realmente no-indgenas el cholo contina siendo cholo.

De esta forma, en la cotidianeidad se han desarrollado estereotipos de lo que significa ser cholo para el blanco, o el pituco como se le denomina popularmente en el Per.

16

Garca Canclini, Nstor. 1999. La Globalizacin Imaginada.

31

Degregori (1995), por su parte, observa que la categora tnica (o no tnica) que se le atribuya a un grupo dependen del poder que ostente o no cada individuo. En este caso, el cholo se percibira como un sujeto sin poder y que se escencializa y encasilla en un modelo de clase baja e identificado por sus caractersticas fsicas, pero tambin culturales.

No obstante, Granados (Op. Cit) expresa que en el Per hoy existen tambin cholos achorados que por medio de la violencia buscan ostentar algn grado de poder y reivindicar su posicin dentro de la sociedad peruana, lo que podramos considerar como una tcnica de resistencia frente a los resultados de este proceso de cholificacin.

Con los antecedentes antes expuestos, es posible enunciar que el racismo que se dara en esta situacin responde, ms que a la diferencia racial, a una diferencia cultural, otorgndole al inmigrante una etnicidad ficticia por la que sera choleado. De esta forma, Aguerre expresa que el racismo que afrenta al migrante no alude de una manera directa a la diferencia racial, ni a la existencia de razas biolgicamente

determinadas() Al relacionar el racismo y su funcionalidad a la biopoltica con la figura del migrante en tanto atravesando las fronteras de resguardo de las comunidades imaginadas y la amenaza que significa su presencia a la etnicidad ficticia, se cae en cuenta del funcionamiento de un racismo de tipo culturalista y diferencialista, que sustituye la nocin de raza por la de inmigracin. Se tratara de un racismo sin razas cuyo tema dominante no es la diferencia racial de tipo biolgica, sino el carcter insoslayable de las diferencias culturales. (Aguerre 2010).

32

De esta manera, entendemos que en el caso de los y las inmigrantes provenientes de Per se reproducira el fenmeno de choleo, entendindolo como una prctica de mirar y enfrentar despectivamente al otro que posea rasgos indgenas, trascendiendo Asimismo las fronteras nacionales y pasando a ser ms que choleo un transcholeo.

Adems, el ser el otro en un territorio altamente nacionalizado (referente al nacionalismo exacerbado por lo militar y los conflictos bifronterizos) significa a su vez el tener una identidad extraa, opuesta a lo nacional, lo que conlleva a la carencia no slo de afectos (que en este caso pasa a segundo plano), sino que tambin a la falta de derechos frente al nacional (y ya no slo frente al connacional discriminador en el propio territorio).

Sobre esto, Aguerre (Op. Cit.) agrega que (..) Esta identidad referida a lo nacional relativiza las diferencias entre los ciudadanos de la misma comunidad y acenta la diferencia simblica entre ella -a travs del nosotros- y los extranjeros. El modo de producir etnicidad, de manera tal de naturalizarla y ocultar su carcter ficticio, es a travs de dos vas que resultan eficaces para arraigar el sentido nacional de modo de asimilarlo a un hecho natural: el lenguaje y la raza..

As, aunque la lengua del migrante en este caso no llegue a ser un obstculo de asimilacin, s persisten dos tendencias opuestas: por una parte el no-racializar, es decir, borrar los rasgos tnicos del otro para asimilarlo a lo nacional chileno; y por otra parte a sobre-racializar al inmigrante. La segunda tendencia es la ms cercana a la realidad local. Sin

33

embargo, por ms que las inmigrantes de origen indgena intenten ocultar sus races, siguen siendo choleadas en el Per y en Chile. En ambas naciones parece no haber un espacio de respeto para el otro.

Desde esta perspectiva no es difcil entender el que las inmigrantes peruanas intenten borrar y/o negar su condicin u origen indgena, pues se enfrentaran a una triple discriminacin: ser mujer trabajadora, ser inmigrante y ser indgena. El aminorar la discriminacin o la opresin interseccional para ellas en ningn momento llega a ser menor, puesto que tal y como lo expone Marisol de La Cadena, la relacin entre gnero y etnicidad es hoy fundamental para comprender la estructura de ciertos fenmenos, y que mientras durante la colonizacin la estructura patriarcal feminiz a las poblaciones indgenas para ponerlas en una posicin inferior, hoy se invierte el proceso en este sistema patriarcal moderno, de modo que se ha indianizado a las mujeres (De la Cadena 1992).

2.2.3.

Doble ausencia e identidades de la migracin

Abdelmalek Sayad, socilogo Franco-Argelino se pregunta Qu es un inmigrante?, a lo que Humphreys y Lara (2009) responden es un campo de subjetividades tensionadas en la experiencia de dislocamiento (lo que tiene que ver con el lugar) y provisoriedad (que tiene que ver con el tiempo)..

Esta idea constituye el planteamiento central de Sayad en State, Nation and Immigration (2008), en donde explica las nociones bsicas de la

34

doble ausencia de lo nacional y lo extranjero. De esta forma, Sayad dice que la inmigracin es la presencia de los no nacionales en un orden nacional diferente al propio, y que por simetra la emigracin sera la ausencia dentro del propio orden nacional del emigrante. De esta manera, dice Sayad, los dos ordenes, el orden nacional y el orden de la inmigracin (y de la emigracin) estn consubstancialmente ligados el uno con el otro. No se puede hablar de uno sin hablar del otro o sin ser reenviado al otro: hablar de uno es necesariamente hablar, al mismo tiempo, del otro.

Asimismo, sera posible decir que el hecho de migrar es una posibilidad de confrontacin de lo nacional y lo no-nacional, pero tambin puede ser visto como una perspectiva diferente de identidad si es que intentamos analizar la situacin de la identidad al momento de migrar.

Susana No (2007)17 expresa que en el tema de identidad existen tres tipos de sujetos: El sujeto de la ilustracin, el sujeto sociolgico y el sujeto posmoderno. De acuerdo a esto explica que el sujeto de la ilustracin es un sujeto unificado, el sujeto sociolgico se forma en base a sus propias experiencias sociales y el sujeto posmoderno no tendra una identidad fija y permanente, sino que fragmentada y compuesta por diferentes identidades no resueltas. En el caso de los y las inmigrantes, podran caber tanto en la categora de sujeto sociolgico, como en la de sujeto posmoderno, una especie de mezcla entre ambas. Pero Cmo se fragmenta la identidad de las migrantes?

17

No realiza esta distincin en base a las propuestas de Stuart Hall, socilogo jamaiquino de tendencia marxista dedicado al estudio de las problemticas de las identidades culturales.

35

Mignolo habla del concepto de Border Thinking, Homi Bhabha de los espacios In-Between, y ambos podemos entenderlos como espacios en los que se dan situaciones nicas, slo all, pero adems podemos concebirlos como oportunidades para combinar crticamente dos o ms tradiciones culturales distintas.

El pensar desde las fronteras es una cosa, pero el pensar entre tradiciones puede ser diametralmente distinto. Por una parte, como investigadores podemos pensar desde las fronteras, desde las periferias, en los bordes, analizando y entendiendo la migracin transnacional como resultado de la colonialidad y la postcolonialidad, pero pensar entre tradiciones, desde la perspectiva del actor, es mucho ms complejo. El pensar entre tradiciones resulta slo del hecho de migrar, de moverse corporal y emotivamente.

An ms que enfrentar la lejana, el estar entre dos espacios (reales o imaginados) se transforma en un nuevo obstculo, un obstculo que podramos relacionar sin duda con un espacio liminal, de paso, de trnsito, pero siempre con posibilidades de retornar,

cambiados/transformados/enriquecidos por esta nueva experiencia.

Considerando la realidad de la migracin en la regin de Arica y Parinacota, sobre todo el convenio de siete das de Arica-Tacna, el cruce de la frontera podra identificarse como una prctica propiamente liminal.

Esta prctica liminal podra a su vez definirse como un rito de pasaje repetitivo y constante. El ir y volver una y otra vez entre dos diferentes

36

espacios imaginados y reales a la vez puede atrapar a las inmigrantes en un estado repetitivo de desigualdad, de inequidad, de invisibilidad18.

La fragmentacin de la identidad para convertirse en sujeto posmoderno, entonces, puede entenderse tambin gracias a la situacin legal de las inmigrantes. Humphreys y Lara (Op.Cit) exponen que () la condicin legal de extranjero autoriza la residencia en un territorio en el cual no se es nacional y al mismo tiempo excluye de alguno de los derechos ciudadanos () Este estatuto legal tiene efectos sobre la experiencia subjetiva, en tanto condiciona la posibilidad de pertenencia y apropiacin subjetiva del lugar de llegada, a quedar en estado provisorio..

Asimismo, aunque las identidades se encuentren fragmentadas son identidades al fin y al cabo. Respecto de esto, Solange Crcamo expone que la identidad de las personas corresponde a una construccin intersubjetiva que () cada uno desarrolla activamente mediante la adquisicin de lenguajes expresivos, pero tambin en el contraste con los lenguajes de los dems sobre nuestra propia identidad. (Crcamo 2009:56)

Siguiendo esto, Crcamo expone los planteamientos de Taylor (1993), en los que dice que la identidad de los individuos es moldeada por el reconocimiento o no reconocimiento- por parte de otros, expresando as que (). El falso reconocimiento o la falta de reconocimiento puede causar dao, puede ser una forma de opresin que aprisione a alguien en un modo de ser falso, deformado y reducido (Taylor 1993: 43 en Crcamo Op. Cit.).

18

Sin embargo, no puede tildarse como un espacio propiamente negativo, si no que tambin como un espacio de relaciones interculturales.

37

3.

CORINA Y SU RELATO: LA EXPERIENCIA MIGRATORIA CON CARA DE MUJER

En este apartado se reproduce en gran parte el relato de vida de Corina sobre su proceso migratorio. Para ello se han seleccionado los pasajes fundamentales sobre su vida y su experiencia, centrndose sobre todo en los motivos que la han llevado a emigrar de Per y su experiencia como inmigrante en Arica, Chile. Adems se han suprimido las preguntas de la investigadora para que el relato sea ledo como una narracin continua.

La construccin de este relato no fue sencilla, sin embargo, los lazos de confianza y las conversaciones previas con Corina posibilitaron obtener mejores resultados. Aunque la intencin fue no intervenir mayormente el relato, en un trabajo de estas caractersticas resulta imposible no hacerlo. Esto principalmente porque para realizarlo se debe tener conciencia de la posicin subalterna en la que se encuentra Corina y la relevancia que esta representa para conocer en profundidad el fenmeno de la migracin transnacional.

La organizacin de los elementos relatados por Corina se ha realizado casi de manera cronolgica, con algunas pequeas variaciones. De esta forma, es posible observar no slo lo que nos cuenta, si no que tambin el cmo lo cuenta. ste es su relato.

38

Yo he cumplido cuarenta y nueve aos. Nac en Arequipa. En Ilo tengo mi casa. Tena en Arequipa una casa pero la perd... ahora yo radico mayormente en Ilo... ah yo ya tengo mi lote, mi casa con mis hijos.

Mi pap es de Puno. Mi mam es del Cuzco, Urubamba. Y all se conocieron en Arequipa y ah se quedaron los dos, ambos cada uno con su hija. Mi mam con su hija y mi pap con su hija, hijas aparte [del matrimonio] () [en total] somos ocho hermanoshartos hermanos, ocho hermanos. En Arequipa, todos nacieron en Arequipa.

Yo no soy ni aymara ni quechua. Mi pap hablaba s, un poco hablaba aymara, pero no mucho... mi mam no, mi mam hablaba castellano normal. Mi pap no ms un poquito que hablaba aymara. Nunca de esas costumbres hemos tenido.

Mi infancia pa' decirle ha sido... trabajo, mayormente, porque mi pap primero tenia una panadera cuando era muy pequea... yo no la vi, solamente a grandes rasgos vea como llevaban el pan, as no , pero dispus cuando ya tuve uso de razn empezamos con lo que era alfajores que venda mi pap, ah si empec yo ya mayormente a trabajar Con mi pap desde los diez aos, que todos nos levantbamos tres de la maana a trabajar a la mesa, todos los hijos a ayudar al negocio, porque de ah nosotros tenamos que comer. Infancia infancia as de divertirme, jugar... ha sido poca, porque mayormente ha sido puro trabajo, y a m, porque me gustaba el trabajo, a mis hermanos no, un poquito de que alejados del negocio, ellos no les gustaba. A los quince, diecisis aos yo ya sala a vender los alfajores a las tiendas, de tienda en tienda tena que ir a dejar... a

39

veces sola, a veces con mi papa y a los colegios. Esa ha sido mayormente mi infancia.

Mi relacin con mis padres [ha sido] estricta. Con mi mam s, muy estricta. Si ella deca as, as tena que hacer. Ahora respecto de la cocina, de aprender a cocinar ella solamente deca tienen que mirar que yo no estoy pa ensear... mira lo que estoy haciendo y ah vas a aprender, as deca... nosotros mirbamos y de ah no aprendamos a cocinar, nunca ha dicho se hace as o as, solamente mirbamos, no le gustaba a ella que le preguntemos, solamente mirar. [Con mi pap] s, tranquilo ha sido... mi pap ha sido carioso con nosotros, a veces no haba pa comer pero l se las ingeniaba... tenamos animales y de los animales tenamos que matar pa comer, porque a veces no haba, el negocio flaqueaba en los meses de diciembre, enero y febrero es cuando el negocio empezaba a bajar... por qu bajaba, porque como hacamos alfajores con miel, la miel en tiempo de en estos meses se derreta porque llova y haba humed', entonces esa humed perjudicaba. Lo que si hacamos pa no hacer alfajores hacamos otra cosa... pan de yema, y eso si se venda, eso mayormente se venda, con eso nos levantbamos, pero mayormente as es el negocio, el negocio, el negocio de mi pap.

Despus yo tuve un tropiezo a los diecisiete aos. tuve un enamorado qu enamorado!!, no tanto enamorado como uno quera, si no que as entre juego y juego, as conversamos y... ehhh, el muchacho este me deca yo estoy enamorado de t, pero al final de cuentas no era que estaba enamorao de m si no que estaba enamorao de mi hermana, si no que por molestarme a m y darle celos a mi hermana me molestaba a m y

40

entonces a raz de eso entre juego y juego... tuve relaciones y ah me hice en estado19. Tengo un nio, mi primer hijo yo tuve a los diecisiete aos, que incluso a veces... cuando no me bajaba mi regla me asust y jui donde el medico, asustada pues! a los diecisiete una mocosa era, tonces me asuste en el medico y me dijo tu has tenido relaciones, ests embrazada, ests de tres meses... uyyy, casi me quedo pa'trs, y cuando le dije a l se neg, rotundamente se neg... no, no y no, que el no iba a reconocer a ese beb y que no lo iba a reconocer y que no era su hijo, y yo solamente tuve relaciones con l... prcticamente ha sido como una violacin para mi, porque a la juerza jue, y ah yo tuve ese beb.

l no lo reconoci a mi hijo, a mi primer hijo no lo reconoci. Dispus pas, yo me jui a vivir aonde' una hermana porque mi hermana la mayor me llev, ella se entero que yo estaba embarazada y pa' que no quede mal ah donde en Arequipa donde yo viva, mi pap no me meta la mano20 o me faltara el respeto as, o me botara e' la casa, tonce me dijo te voy a llevar a su casa de'lla, pero fue todo imposible, es decir, ah pas lo peor, porque me prohiba la comida, me prohiba muchas cosas seorita, mucho, mucho, mucho... mi hermana. A pesar que me pona a trabajar en su casa. Yo cocinaba, limpiaba, ordenaba, daba de comer a sus hijos, los baaba, todo... haca un rol de nana, como ac, no? por ganarme un plato e' comida. Y as estaba, casi hasta que di a luz. () Ya cuando d a luz fue peor porque me bot de su casa ella, porque se perdi un dinero... ella trajo, cobr un dinero, era as un fajo de billetes que ella lo supuestamente as lo dej en una cmoda y se perdi ese dinero... yo misma lo he limpiado y yo misma lo he

19 20

Hacerse en estado: Quedar embarazada. Meter la mano: pegar, golpear.

41

dejado ah, yo no he alzado21, le dije... no, que tu me has robado me dijo y te vas de mi casa... pero y yo donde me voy... no s, te vas de mi casa, te vas de mi casa. Me bot, me bot prcticamente a la calle... y me jui a vivir a la casa de una seora que me recogi. Ah, su casa de ella era, por decir, es un pueblito llamado Matarani22, ah me recogi ella... () me dijo vente a dormir aqu a mi casa me dijo, no te va a faltar comida me dijo... ya maana vemos si conseguimos, te alquilo un cuartito... busca trabajo, me dijo ella, tienes que aprender a trabajar, me dijo... ya, le dije, por mi no hay problema, yo trabajo onde' sea, y as lo hice! Trabaj, me fui a otro sitio con mi bebe... s pas penurias, pero sal adelante. Y cuando vio que estaba ganando buena plata, me pagaban bien, agarr y mi... invent mi hermana que mi pap estaba hospitalizado y me hizo regresar a Arequipa. Ah me llev a mi hijo, me encontr con el pap de mi hijo y... tampoco, no lo quiso reconocer. Tuve problemas con l ah en Arequipa, no quiso reconocer al bebe y ah... yo no soy tampoco de pelear, no soy tampoco de discutir con l porque dije Dios es grande, algn da vas a pagar lo que estas haciendo... incluso su hermana vino y me dijo ese no es mi sobrino y dije no se meta nadie porque la cosa es entre los dos... yo he sido menor de edad le dije, y yo lo puedo denunciar porque el ya es mayor de edad, porque antes era menor de edad a los diecisiete y l tena diecinueve... y l tenia la culpa de lo que me hizo y yo no lo denunci... y as, eso ha sido. Despus ya pas un tiempo... hasta que lo denunci en su trabajo (), un da fui, me aburr y lo denunci, a su mismo trabajo, donde la asistenta social. Lo acus de violacin, le dije, l me viol, tuve mi hijo y se niega, le dije, a parte de eso, le dije, yo nunca he venido ac, primera vez que vengo, yo no le he hecho niun escndalo a

21 22

Alzar: Tomar, a veces robar. Puerto de la provincia de Arequipa, distrito de Islay.

42

l, porque no soy de hacer escndalo y tengo ojos y pies para salir adelante, para trabajar por mi hijo, pero nunca le he pedido a l nada, solamente lo nico que le pido es que lo reconozca, nada ms. () Y ah fue mi historia, hasta que a l lo dej s mal parado en el trabajo, lo botaron del trabajo... me suplic que hablara, que me iba a pasar una pensin y que lo iba a reconocer al bebe. No, no, y no... Me cerr... no lo voy a hacer. As como t me has perjudicado en mis estudios, arrglatelas t, as le dije. Eso fue cuando tuve a mi primer hijo.

De ah ya pas el tiempo... a los dos aos que tuve a mi bebe conoc a mis esposo con el que ahorita estoy, sigo viviendo, estoy con l. Ya con l yo tuve otro beb, mi hijo el segundo... y as ya pas el tiempo con l... hemos tenido problemas, discusiones, sigo aguantndole, a veces vena mareado, ya me meta la mano y yo deca entre mi as ser un matrimonio, porque yo nunca... y si no tena nadie que me aconseje que as es la vida o as tiene que ser... no, no tena eso. Solamente de que a veces el vena mareado y si no encontraba lo que el quera se loqueaba23, rompa las cosas, rompa el servicio... y eso me haca asustar. Diecinueve aos, s, casi por los diecinueve aos ya tuve a mi hijo, mi otro beb, jovencita... s... mi segundo hijo. Y ya cuando l me sac de mi casa pidi que nos bamos a casar cuando el cumpliera treinta y dos aos o treinta aos...

l es mayor que m, nos llevamos por siete aos. El tena veintisiete y yo tena diecinueve... ms o menos as por siete aos nos llevamos. Y yo dije pues cambiar, cambiar, pero l no cambiaba... yo segua ah al lado de l, porque tampoco quera soltarme... hasta que tuvo un accidente ni
23

Volverse loco

43

con ese accidente tampoco, no quera cambiar, ah se aferr s a m, porque quien lo iba a atender. Lo atropell el carro y tena que atenderlo yo, tena que trabajar para l, y as, a trabajar otra vez con mi pap... y s, no he tenido como se dice un matrimonio tan feliz como uno espera...

l me meta bastante la mano... bastaaanteee!! A veces, una vez me lleg a lastimar la vista24 de ac, me peg tan fuerte que me cerr el ojo... todo esto era verde, y me meta la mano cada vez que estaba mareado, o tomaba con su hermano o con su hermana, entonces yo le deca pero por qu tomas con tu familia, qu tiene la familia?. Al da siguiente le llamaba la atencin, porque si yo le deca ese mismo rato ah mismo era golpe. Yo me tena que esconder, porque vena mareado y tena que estar escondindome y escuchar las groseras que deca hasta que se duerma... y decir amn, amn, amn, amn a lo que el diga... y as estaba, as estaba, as estaba todo el tiempo... y otro hijo , otro hijo ... ah tuve pues tres hijos, los tres varones.

Dispus ya tuve a mi hija. Ehhhh, ya con ella un poco calm su manera de ser, su manera de pensar, fue cambiando, cambiando... fue frenando un poco eso de meter la mano, pero dispus volvi otra vez las mismas andanzas... se olvidaba y volva a hacer, si no olvidaba siempre la costumbre de meter la mano, a pesar de que me defenda, me defenda pero nunca acus a mi padre... pap, me est metiendo la mano... no, porque no me gustaba y yo deca si yo me lo he buscado pues aguanto, yo me lo busqu y me lo aguanto... y as. Le he aguantado tantos aos, tantos aos he aguantado, hasta el ltimo de mis hijos que tiene ya veinte aos. Yo
24

Vistas: Ojos

44

consideraba y deca algn da tienes que cambiar, le deca, y nunca vo'a cambiar me deca... nunca.

Hasta que nos fuimos a vivir de Arequipa nos fuimos a vivir a Ilo, en Ilo ya hemos vivido ya catorce aos, de catorce pa quince aos hemos vivido. Ah una vez me meti tambin la mano en Ilo, ah si me defend, porque no tena hermanos l, no tena la hermana a su lado, entonces ah fue donde yo agarr fuerza y le pegu. Agarr una piedra y le zamp la cabeza, le romp la cabeza seorita, porque ya era demasiado... y dije hasta ac no ms llega, ah queda. Nunca ms le dej alzarme la mano, y ah par, desde ah par seorita... esa fue la ltima vez que me meti la mano en Ilo, donde yo viva en una casa alquilada...

Eso le hablara hace diez aos... no... S, o menos, s, como a diez aos, diez a once aos me meti la mano ah en Ilo. () y mis hijos me decan mi pap no quiere cambiar, a mi hijito25 me lo trataba mal, me lo marginaba, le quit el estudio que no quiere estudiar entonces que se ponga a trabajar, y yo a veces acept por tonta, porque no tena un buen consejo, hasta que una seora me abri los ojos no dejes que el se salga con su gusto, me deca, te ests hacindote marginar, me deca, tu hijo tiene que estudiar, me deca, pero no quiere, deca yo... tiene que estudiar... y mi hijo se empez a escapar de la casa el mayor, andar con malos amigos... ah tambin sufr bastante con mi hijo el mayor. Se me escapaba, dos das, tres das no apareca y yo buscaba, buscaba por todos lados y no lo encontraba, y hasta que una fecha lo encontr pues () yo deca como lo vo'a dejar que se vuelva un delincuente o que se vuelva un drogadicto... no lo voy a dejar,
25

Se refiere a su hijo mayor

45

no lo vo'a dejar... hasta que un da lo encontr y me lo llev a la casa, le habl bonito, le convers. Mam, mi pap no me quiere, me deca, qu hago yo ac, me deca, y el quera estar en la calle no ms, estar con los amigos, salir a trabajar pa tener plata.

No pas una buena vida en mi matrimonio... muy triste, mi matrimonio fue muy triste... y as, hasta el ltimo que ya mi hijo tuvo ya. Yo me he casado cuando mi hijo ha tenido a su esposa, cuando me trajo a esa nia de Piura, ah es cuando yo recin me he casao' seorita. Casarme fue un juego, de broma, ni si quiera fue por amor, sino por casarme, ni de que me voy a casar ilusionada... fue un juego para m, casarme fue un juego, una diversin, entre broma y broma. Hay un matrimonio masivo, le dije yo, casmonos pues, me dijo, y as entre juego y juego me he casado seorita, por civil, por civil me cas con el y yo dije ya cambiar, pero volvi a seguir molestndome, me golpe otra vez... ya casados. Yo deca, este nunca va a cambiar, este nunca.

Pero yo lo hice cambiar a mi hijo... cuando lo encontr la ltima vez lo met al ejercito, en el ejercito estuvo tres meses, de Ilo me lo mandaron a Lima, de Lima lo mandaron a Piura, y de Piura ya me trajo a la nia. l si cambi, mi hijo cambi un poco, yo dije ya tiene su esposa y ah pues me cas, con ya una primera nieta me cas yo.

As como le digo, en broma, de broma en broma... me deca mi amiga csate, es bonito, matrimonio masivo es bonito, csate me deca, y ah ya cambiar, me dijo, y as, ah he seguido aguantndolo, aguantndolo, aguantndolo, pero esto no es vida, algn da tendr que salir de ac,

46

siempre deca, algn da tengo que salir a trabajar, a pesar que trabajaba yo, seorita, daba pensin, cocinando, haca comida para albailes,

trabajadores, pero l no... Me deca aydame en mi trabajo y le ayudaba en su trabajo, iba a trabajar con el... qu no he hecho yo por el!! Ayudndolo, a ver si cambiaba, pero no, nunca cambi. Hasta la fecha que yo me he venido ac, hasta que mi hijo ha tenido diecisis aos, diecisiete ya.

Una fecha me ofendi, me trat bien feo, me insult en la calle, frente a todos los vecinos... y ya era mi casa, que era no alquilada, sino que era mi casa ya... y me empez a ofender, me empez a gritar... y yo le deca cllate, cllate y no me voy a callar me deca, que se entere la gente como ha sido tu vida... pero qu vida!? le deca, qu vida me has dao', de qu vida hablas de m, le dije, me sacastes de mi casa para casarte en tal fecha y nunca lo cumpliste, le dije... que vida vas a hablar, le dije... no es vida eso, le dije... de mi qu puedes decir, le dije... que has tenido un hijo, dijo s, pues lo tuve, le dije, lamentablemente, pero ya es mi hijo, qu ms quieres... y se loque, se loque, pero feo se loque... y agarr que ya es la ltima vez, dije, ahora s, me dije, ah ya he quedado... yo lo mir no ms, lo miraba y me voy no ms, me dijo entonces puede ser le dije, corre vete... ahora es mi casa, ahora si es mi casa, le dije, ahora te puedes ir, le dije, porque esta casa a mi me cuesta, porque yo he pasado noche tras noche pa' que me den este lote, as que ahora s te vas de mi casa... me ests botando? no, tu has dicho que te vas, corre vete, corre vete... y se jue, y mi hijo me dice mam, qu tiene mi pap. Estaban todos mis hijos, menos dos, todos estaban y miraban... por qu mi pap est hablando as de ti? no s, ta' con locura tu pap le dije, no s que ser... y as, se fue, lo fueron a buscar, mi hijo el chiquito lo jue a buscar a su pap, lo encontr y lo trajo,

47

pero ya no era igual ya... ya se entr, se acost, al da siguiente... se levant, yo me levant tambin y le dije sabes qu? vamos a conversar, tu no tienes por que ofenderme... no, es que yo estaba mareado... no, no, no, mira Felipe, le dije, son veintitrs aos que te he aguantao' le dije, yo ya no puedo ms, lo voy a sentir mucho, le dije, pero quiero la separacin... yo no te voy a estar siguiendo aguantndote tus insultos, tus borracheras, y vengas a insultarme, le dije... ah estn tus tres hijos, yo no te voy a aguantar , as que ahora tu puedes hacer lo que quieras con tu vida y puedes irte, le dije, por mi no hay problema, le dije. No soy manca, no soy ciega, ni coja, ni nada, puedo trabajar, le dije, porque siempre he trabajao', le dije, y siempre te he ayudao' a ti en tu trabajo y nunca me has dicho sabes que toma este poco de dinero es para ti, te ayudare aunque sea con unos centavos... nunca, le dije, a lo poco que me dabas, le dije, he sabido sobresalir, le dije... ahora s, le dije, la separacin ah queda, yo no vo'a seguir contigo...

Y as, con el tiempo, yo igual, con mis cosas, mis quehaceres, pero ya no le iba a ayudar a su trabajo, solamente llevaba el almuerzo, le daba su almuerzo, su comida, como debe ser, he seguido siendo como esposa para l, y ya, as pas el tiempo, pas el tiempo, hasta que otro da me sac en cara el dinero que me daba, que te he estado dando tanto dinero que debes hacer alcanzar, que haces p con la plata, me dijo, mire, yo he comprado cosas, yo estoy comprando material pa' hacer la casa, compramos unos panderos, juntos entre vecinos, porque como son vamos a construir la casa... que no tengo plata pa estar dndote, y ah empez a quejarse la plata, la plata... y ya dije, no, esta ya no es vida, otra vez, y as, peleas, peleas, discusiones, discusiones con l, peleas otra vez, y ya...

48

Ya no aguantaba ya, y lo ltimo que as me dijo cuando yo dije esta es la ultima vez ya empez a hablar que era el amor, de estar con una persona que ya no quieres, y ya me recordaba lo que me insult... a veces me deca que tienes que ests molesta, y yo le deca no, djame dormir tranquila, no quiero saber nada y ah hace dos aos me vino un cambio de vida26 por la edad, el post cambio de vida que nos da a todas las mujeres, y eso me vino y me choc bien feo seorita, me vino horrible, yo le dije sabes que estoy con esto, por favor si yo no quiero estar contigo es que no es porque no quiera, si no que mi organismo no quiere, y quiero que me comprendas... no, que son tonteras, me dijo, eso siempre son tonteras que dicen las mujeres, que dicen esto, que dicen aquello, eso no es as, me dijo, yo soy tu esposo y tienes que corresponder a lo que yo digo pues yo no quiero, pues, le deca, no quiero, no s, le dije, lo siento mucho, le dije, pero no quiero ni que te me acerques, y ah otra vez los problemas, porque como ese cambio me vino fuerte () y as... y cuando me vino ese cambio de vida un ao tuve un problema con mi hija, una discusin con mi hija y l a mi hija se quej... tu mam no quiere hacer caso, no s que tiene, me rehye en lo que la acaricio... pero mi mam que cosa tiene, no tiene nada mi mam... y de as con ella discut un poco con mi hija porque me alzaba las cosas, si las leches que haban eran pa'l menor, no pa' los animales, porque ella le daba a los animales la leche, y a mi me molestaba, y deca pero si mi pap est dando, mi pap est poniendo la plata, pero el hecho es que es pa'l nio, no pa' los animales... y ah mi esposo dijo que si yo te doy un sueldo pa' que pongas todo, me dijo... y otra vez con eso le dije, oye, le digo, si vas a aseguir as Felipe creo que yo no voy a seguir aguantndote, le dije, yo me vo'a ir, le dije que, aonde te vas a ir, me dijo, quin te va a dar trabajo aqu, me dijo,
26

Cambio de vida: Menopausia

49

ya ests vieja, nadie te va a dar trabajo, ya ests muy vieja, me dijo... si? bueno, ni modo, ver pe' en lo que voy a trabajar, le dije, aunque sea de chacha27, le deca, porque nosotros le decimos en el Per chacha a las empleadas... aunque sea de chacha me voy, pero me voy, le dije, no voy a estar aguantndote tanta estupidez que haces ac... y as lo tena, un mes, al otro mes... y encontr una amiga, una vecina que viva all y su hija est pues ac en Chile y yo habl con ella y ella me dijo, doa Corina porque no se va ust a Chile a trabajar, pero y mi hijo, deca yo, tena pena por mi hijo, por el chiquito, por el ultimo, mi hijo, que va a ser de mi hijo vyase a trabajar, vaya, que est aguantando al vecino, vyase a trabajar... all hay trabajo, all trabaja usted tranquila, sin que nadie la moleste, y si quiere viene usted, y si no, no, me dijo. Pero cmo me voy a ir hasta Chile deca yo, no tengo plata, deca, no tengo dinero pa' irme, a cuanto estar el pasaje, pues seiscientos, en moneda chilena me dijo que tenia que tener unos cien mil pesos, de cien mil, porque en total iba a gastar seiscientos en pasaje, no s como me deca ella... pero tienes que tener mil soles en moneda peruana, mil soles que vienen a ser doscientos mil pesos ac... as me dijo ella, eso tiene ust que tener pa' irse hasta Santiago, me dijo, porque la hija est en Santiago, y yo le digo taaanto! uy, cuanto me gustara, vo' a tratar de juntar

Y ah fue cuando empec a tener problemas con mi esposo y yo me anim, ah yo habl con mhijo, con el menor y l estaba en cuarto de segundaria28, y yo le dije, sabes qu hijito? le dije, lo siento mucho hijo, le dije, pero no te vo' a poder acompaar un ao ms pa' que estudies, pienso

27 28

Chacha: Nana; asesora del hogar; trabajadora de casa particular. Segundaria: Secundaria

50

irme a trabajar a Chile me vo'a ir la seora Trudy me ha dicho que hay trabajo y me quiero ir para all, y mejor trabajo y ah te mando pa' que tu sigas estudiando, sigas una carrera, un aito que estudies, termines la segundaria al otro ao y ya ves que haces... y para juntar yo trabajo y te mando para que estudies, a t no ms, porque tu hermana, nada, tus otros hermanos ya son menores de edad, y tu eres el nico, yo creo que tu vas a ser profesional, yo trabajo all y te mando pa' ti y ahorro pa' mi, pa' nosotros no ms, porque tu pap puede trabajar pa' el, pa su vejez, as le habl a mi hijo yo... cmo te vas a ir mam, me dice, pero que hacemos hijito, si tu pap nunca tiene plata, ya ests viendo que te falta zapatos, te falta ropa, te falta eso, te falta aquello...no tienes para los exmenes a veces, l se negaba, que no tengo plata, todo el tiempo as, seorita, no hay plata, no hay plata, no hay plata, no hay plata, deca, por eso mis hijos no se podan ni resfriar porque no haba plata, y yo hacia caso a todo eso. A mi hija si saqu, yo la ayude bastante a mi hija, hasta que estudi secretariado ejecutivo, como sea yo trabajaba y le daba para pagar... me iba a lavar ropa, me iba a limpiar una casa, as para que termine de estudiar, y termino de estudiar secretariado ejecutivo, slo que le falt su tesis, y tampoco no lo hizo, lo dej as tambin, ya no acab su tesis tampoco, no lo hizo, por dinero, por falta de dinero, no lleg a hacer la tesis de secretariado ejecutivo.

Por eso yo le digo, pal da que yo me iba a venir ha sido en el mes de marzo que yo le dije, () yo en marzo les dije que me iba, febrero o marzo yo les dije que me iba ir a trabajar... tienen tiempo de que aprendan a hacer, porque yo me voy a ir. Y as, y ah me dijo mi hija, aonde se va a ir ust' si ust' est diciendo que se va ir, se va ir, si tanto est amenazando que se va por qu no se va usted pe' de una vez, me dijo as mhija... mhija!

51

Y llam a mi hermano, yo tengo un hermano en Arequipa y lo llam y le dije tengo problemas en la casa, le dije, sabes qu? puedo ir para la casa? S, vente, me dijo... mndame pal' pasaje, le dije, y mi hermano me quiso mandar pa mis pasajes, pa irme pa'lla, pa Arequipa y despus al pensarlo bien al da siguiente, al pensar el problema, me acost normal, me levant y me volv a comunicar con mi hermano porque me llam... oye flaca de verdad quieres que te mande pa' los pasajes? no, es una broma, lo pens pues bien, es una broma, me voy a ir pa Chile, ya no me voy pa'lla... y ese da por suerte cae mi amiga a la casa, la que tenia trabajando su hija ac en Chile, ella cay, me toco a la puerta y me trajo mis mesas de tortas, porque yo haca tortas en las mesitas de madera... son mesas, entonces me trajo la seora... uyyy, a usted la ha trado Dios, le dije por qu, me deca dme los datos de donde llegar a Chile porque me voy, le dije, qu!!? me dijo, se animo usted, me dijo s, me voy a Chile a trabajar, ahora si me voy... pero qu paso? no, es que he tenido problemas con Felipe y con mi hija... con su hija? pero que le pasa a esta nia, me dijo... ayy, ella es diferente, le dije, ya no la aguanto mi hija ni a l, ya no los aguanto, me voy a ir pa'lla, le dije... cunto es lo que necesito en plata?, tanto, me dijo ya, tanto voy a juntar, dije... dnde voy a llegar? en tal sitio, me dijo, yo le voy a dar esacta, esacta le voy a preguntar a mhija que me llama maana y yo le vo'a decir que me diga adonde va uste a llegar y se va uste para'lla... y me dice cuando se piensa ust ir...apenas me de la direccin, le dije... ya tiene uste la plata seora Corina?... no tengo pero puedo conseguir, me ha dicho ust mil soles, yo como sea vo'a conseguir, como sea, pero vo'a conseguir la plata, y as le hable a un vecino de la misma directiva porque vio el problema que tuve con mi esposo y me dijo qu pasa seora Corina tengo problemas en mi casa, le dije, no s de

52

donde sacar dinero para irme, pero me quiero ir pero como se va a ir ust, a dnde, si primero est su esposo, que ya est caballero ya, quien lo va a ver, l se puede enfermar... lo siento, pero no... qu prefiere, que me envejezca yo al lao' de'l o sentirme joven fuera de ac?... no s, me dijo, seora Corina, es su esposo pero no me da pues mi lugar en la casa, el hace caso a los hijos y no me hace caso a mi, pa el son los hijos primero y yo soy la empleada de la casa, por el hecho que me da plata pa cocinar cocino pa todo el batalln, y los hijos comen y bien gracias, y la muchacha sigue limpiando, lavando el servicio sin pago, sin nada, le dije, y se da el gusto de que me tira la plata, como que esto es suficiente, pero no es as, le dije, estoy cansada... cundo piensas irte? me dijo, a penas consiga el dinero... cunto quieres? pues me dijo... mil soles... y dijo yo te vo'a prestar ese dinero pa' que te vayas, pero Corina, pinsalo bien, no quiero que te pase all, hablan muchas cosas de all de Chile, que van a veces a prostituirse, que van a las chacras y las violan en las chacras, ten mucho cuidado de adonde vas a ir... no se donde voy a llegar, pero voy a llegar, me voy a ir... ya, vete al banco y pregunta qu requisitos necesitan para yo sacar un prstamo. Fui al da siguiente a averiguar y me dijeron s, se le puede dar, no hay problema, que me presente las ltimas boletas del trabajo, me dijo, y como l tenia un trabajo presento las boletas y al da siguiente le dieron la plata, as yo la plata la tuve ya dos semanas lo tuve el dinero, los mil soles, y le haban dao un prstamo para tres meses, un prstamo que nosotros le llamamos para tres meses nos dan no ms, juntas mes a mes y se lo devuelves al banco en tres meses. Yo deca Dios mo, ests segura Corina me dijo, no me vas a perjudicar Corina... no, yo te prometo, yo me vo'a ir tal fecha y tal fecha voy a trabajar, yo s que vo'a trabajar... yo tambin se que vas a trabajar, te va a ir bien, voy a rezar bastante que te

53

vaya bien all, no por el hecho que me devuelvas mi plata, si no por el hecho que ests bien, quiero que ests bien all. Por eso le digo, un veinte de abril me vine aqu a Chile, ah me vine ac, yo le dije a mi esposo sabes que me voy maana, el diecinueve le dije, maana me voy para Tacna y de Tacna me voy a Chile... qu!!? me dijo, tas' loca, me dijo... dame para mis pasajes, le dije y dijo yo no te vo'a dar, no tengo plata pero yo necesito para mi pasaje, me tengo que ir maana, el trabajo me est esperando all... ment todava, ment diciendo que el trabajo me estaba esperando ac... que dnde vas a ir, tas loca... no si yo me voy a ir pa'lla, la Angie me est esperando, yo voy a estar en tal sitio y al frente me voy a ir a trabajar... pero como vas a hacer eso, me dijo, que tas' loca.... yo te dije y punto, ya se acab, ya tu hijo sabe lo que tiene que hacer, tu mismo has dicho que no te falta nada, que puedes comer donde tu quieras... te vas, te vas no , yo puedo ir a comer a un restaurante o una picantera, donde sea pero puedo comer solo, me dijo, no necesito que me cocinen, de lo mismo no ms cocinas, lo mismo no ms... pos' ah yo dije ya, tu mismo has dicho que puedes ir a comer a un restaurante o a una picantera, ah te van a servir mucho mejor de lo que yo lo hago.... y ah me vine seorita, ah me vine hasta ac.

Por eso le digo, no he tenido una vida, un buen matrimonio que diga, esa ha sido mi vida. Al llegar ac no conoca a nadie, solita en el terminal, de ah busque la direccin que me dieron del hermano29, ah paradita, esperando tres horas, tres horas espere hasta que eran las seis de la tarde que vino el caballero a abrir la puerta, me hizo sentar ah, me dijo q esperara

29

Se refieren como hermano al encargado de la casa de acogida en la que se hosped Corina hasta hace unos meses.

54

que llegaran las otras nias, yo no sabia que eran nias, y ah conoc p... ah ya conoc ac. Quince das sin trabajar, sal a ver si me llevaban a la chacra y nadie me quera llevar a la chacra porque decian que yo no tenia rasgos de chacra pa ir a trabajar (Re), deca qu hago, donde vo'a trabajar... pero no me preocupaba de que maana no hay... no me desesper, slo deca Dios va a venir solito el trabajo, hasta que vino el trabajo solito...

La primera entrevista fue con una seora. Una seora me quiso llevar a su casa para trabajar, pa' cocinar a dos nios, atender a dos nios y a cuatro personas, total que iban a ser seis personas, conmigo siete. Me iba a pagar ciento cincuenta y veinte de locomocin. y ya quedamos con ella de tal fecha que me iba venir a recoger y yo me iba a trabajar con ella, y ya pues, dije ya, ya consegu trabajo y contenta estaba. Me fui a Tacna a timbrar, me regres pa'ca y el domingo me dijo que la llamara a penas yo entrara ac a Chile, y yo la llam, me dio el numero telefnico y la llame yo a ella y le dije hablo con la seora, ay no me acuerdo de su nombre, y me dijo quin eres, no te conozco, soy de INCAMI le dije, usted fue a una entrevista a buscar una nia para su casa y noooo, yo nunca he ido me dijo, y no se recuerda usted que me dio su tarjeta? no, me dijo, yo tengo ac a mi nia, me dijo, y ya, se cort la moneda, no habl ms, pa' que si me neg, se neg, y mi amiga me dijo qu dice!? no me conoce, me dijo cmo que no te conoce si has hablado con ella. Otro da ms, ah si me preocup, ya eran quince das, ya eran ms das, y no vo'a tener trabajo, y no pude dormir en la noche pensando que no vo'a conseguir trabajo... Diosito no me desampares, que falta poquito, y yo ms preocupada por el prstamo que tenia, pero no gastaba. ()Por eso no me he preocupado, porque tenia plata, tenia plata

55

en mi cartera, no me faltaba pal almuerzo, pagaba mi almuerzo normal. Ah la seora que vino no vino a recogerme y eran las ocho, las nueve de la maana, las diez y segua sentadita pues en la sala de INCAMI, diez y media el hermano la llam... [y dijo] ah si, ahorita dentro de media hora vo'a recogerla, dijo.... pero nunca apareciera () preocupadas, ramos tres nias que estbamos ah, y ah llam una seora, la seora Paula, que necesitaba una nia, que pagaba ciento ochenta, ciento setenta y que tena dos nios, y la otra dijo ah no, yo ya tengo pega pero tu no tienes, me dijo, s pero va a venir a recogerme le dije, pero ya no vino, entonces yo le dije, pero la otra dijo nooo, con nios nooo, son terribles, son chuckis pero nooo, no creo, no importa, yo me voy seorita, como se llamaba esta nia, una asistente que haba, dos seoritas... ella me dijo y le dije ya, dgale que yo tas segura, me dijo, s, s, le dije... s, hay una nia, seora, a qu hora viene usted... dentro de un cuarto de hora voy a entrevistarme con la seora que quiere trabajar, dijo ella. Y vino la seora Paula y me dijo yo tengo dos nios. [Los nios] tienen cuatro aos, cuatro y el nio ocho. Ya pues, le dije, ya, yo me voy, que deseo conocer su casa y ya, me dijo, vamos entonces, me subi a su carro y fuimos a su casa, ah entre a trabajar a su casa, conoc a la nana, me presento a la nana que haba que ya se iba a ir, conoc al pequeito, al otro mayorcito y ah poco a poco me fui acostumbrando... iba todos los das a ver como hacia la seora, como cocinaba

[La otra seora era] chilena, chilena. Me enseo qu se hacia, que as le gusta a la seora, as tienes que poner esto. Y la seora me dijo alguna vez has trabajado?... le voy a ser sincera, yo nunca he trabajado de nana, o de chacha, o de empleada, nunca, primera vez en mi vida que trabajo... porque yo deca nuuuunca vo'a trabajar de chacha porque yo tena mi

56

negocio, en mis manos estaba el negocio, de repostera, se hacer tortas, se hacer bocaditos y por salir de mi casa me vine ac, pa no estar sufriendo la depresin que tenia all, por eso me sal, le dije, ahora he venido a trabajar ac y ni modo, trabajo es trabajo, con tal que me paguen y ah empec a trabajar con la seora Paula, desde el cuatro de mayo empec a trabajar onde' la seora Paula, todo eso lo tengo bien clarito... desde el cuatro de mayo empec a trabajar con la seora, hasta el da de hoy.

No me ha ido tan mal que digamos... comet un error bien grande tambin, de llevar dos nias peruanas pa' apoyarlas, me pagaron mal, a una le preste dinero... me saco el dinero llorando y como soy muy conmovida le di el dinero y pa que me pagara de poquito en poquito, en poquito, en poquito... hasta que le saqu todo mi dinero. A la otra ms bien no pude sacarle porque se perdi, ah no perd mucho pero yo digo que es la esperiencia que ensea, ensea mucho la esperiencia, por eso dije ni ms, ni ms presto! porque a mi quin me van a prestar plata ahora () que me amenazaron que me iban a botar, que me iban a reportar30 porque se perdi un celular en la casa en mi trabajo se perdi un celular de'llas... () sufr, llor bastante, quince das llore, que no encontraba el maldito celular, no hay celular en la casa, no hay, como se va a desaparecer un celular en la casa, ellas no lo tienen, yo no lo tengo, me hicieron la guerra. Ese fue el error ms grande que yo he cometido ac en Chile, que hasta los dueos me han podido botar del trabajo, porque no perdonan. Incluso cuando iba al terminal me encontr con ella, y no te han botado del trabajo me dijo una de ellas, y yo le dije no, por qu.... los chilenos no perdonan... que yo sepa es algo que tu no le has dicho, porque yo le dije a mi jefe, he cometido este error seor
30

Corina utiliza Reportar para referirse a Deportar.

57

Juan, usted decide, que el error ha sido de m por ser buena, he cometido el error de meter dos personas aqu en su casa... y me dijo mira Corina, que esta sea la primera y ultima vez, la prxima vez ya tu sabes, la puerta est abierta, yo ahora te voy a disculpar que has cometido un error...

Busqu por todos lados, saque todos los libros pero no.... noche, noche, noche se hizo el celular, y ah una de ellas me pidi diez mil pesos... prstame diez mil me dijo, como saban que tenia plata... prstame diez soles en moneda peruana, dos mil pesos... y las dos se salieron y se perdi el celular, se haban ido a Tacna a hacerme sortear con un brujo que donde tenia el celular... que una bruja les dijo que yo tenia el celular y que lo haba escondido atrs... () le vamos a decir al hermano que nos has robado, que te boten de ac, t no sabes el poder que tiene el hermano, ah me dijeron, el poder que tiene el hermano, decan. () Antes de empacar la llam a la asistenta social y yo le coment y ellas vinieron a visitarme las dos, les comente el problema, les cont el problema y llam al hermano... sabe qu hermano ha pasado un problema ac, estoy en la casa que trabaja la seora Corina, ha venido tales personas, han estado ac y le han echado la culpa, y como sabe, ha sido amenazada, as que dijeron que usted cuando salga que no la va a dejar entrar... es cierto eso hermano? no, yo no me estoy prestando, yo no he hablao' nada, yo no he hablao' con ninguna de las dos.

Eso fue lo que me hizo mi misma compatriota, as que curada, nunca presto plata... eso fue lo que me pas ac, por confiada, por ser buena, no saqu nada... nada, nada saqu, ya hasta me qued sin plata, y no la veo mi plata hasta la fecha, no veo mi plata como debe ser, todo se me va a pagar, en pagar, en pagar...

58

Yo le mando a mis hijos, al menor no ms. Est estudiando gastronoma. l sigue estudiando. No dejo de mandarle pa l... su mensualidad es puntual pa l. A veces me pide pa comprarle ropa, mam dame pa comprarme ropita que no tengo, me dice... que cincuenta soles, cien soles pa comprarse pantalones y yo le mando, pero as. Eso es lo que hago ahora, pero ya no presto (Re)...

Yo soy catlica s. Toda la familia es catlica. No... Hubo un tiempo de que le la palabra de Dios, pero de la Biblia, solamente lo que es cristianismo, nada ms. He estado un ao, dos aos he estado en esa religin, ah aprend, cuando me quitaron mi casa aprend a perdonar, porque no era dable de que tenga odio en mi corazn, perdonarle a mi cu' lo que me hizo, me quit mi casa y perdon... no perdon, solamente lo mantuve alejado de mi, y que Dios se encargara de ella... dispus' ya no asist a la iglesia porque tena mi casa en Ilo, dej prcticamente como unos tres aos dej de asistir a la iglesia, pero no... S conozco la palabra de Dios para que lo que es la Biblia, nada ms, pero de otra religin no, sigo siendo catlica. Ac en Chile he ido a la iglesia de cristianos, mejor dicho de normal, la iglesia normal, y he asistido a dos charlas, no charlas, si no misas... porque cuando yo me voy por Tucapel por Diego Portales hay una iglesia y yo entro a veces cuando voy temprano entro porque a veces hay misa a partir de las siete y media, ocho, y si alcanzaba yo a esas misas entraba a escuchar...s pues, al lado de un edificio grande. Ah he entrado dos veces, dos veces he entrado a esa iglesia31. Pero y otra que me fui con una nia al fondo, adentro, al centro, y en el centro haba una iglesia, ah me llev ella, ah donde conoc esa iglesia tambin. Dispus no, mayormente no. En las
31

Parroquia San Jos Obrero

59

maanas me levanto y digo buenos das mi seor, gracias por un da ms la comida tambin agradezco al seor... gracias seor por este desayuno que me has dado, buen provecho y me retiro e' la mesa, es lo nico que hago todos los das, todos los das es agradecer al seor, ya y es lo nico que hago, eso es todo (Re).

De mis hijos ya no s si van a la iglesia. Le dir de que estoy descontinuada de ellos, como yo estoy ac en Chile y ellos estn en Per no s si asistirn, no s si habrn pisado la iglesia, porque casi que ellos no me llaman, no me llaman, no... Es rara la vez que me llaman, solamente me llamaron una fecha por el da de mi cumpleaos, esa vez no ms me llamaron, dispus no me llamaron, es decir, solamente cuando viene mi esposo a Tacna l trata de que me llamen, pero no, mayormente no tengo mucha comunicacin...

Ahora tenemos menos comunicacin por lo que me vine ac a Chile, pero antes si tenamos comunicacin all, salamos, nos bamos a la playa con todos, vamos a la playa, vamosnos todos a la playa, es decir, haba ms unin cuando estaba yo con ellos... Quizs eso ha pasado por lo que yo me haya venido para ac... digo yo entre mi pienso, a veces digo ellos pensaran que yo ya dej a su pap y que l se haga cargo, no?, pero no, yo habl con ellos y yo les dije que yo me iba por un motivo, uno por hacer estudiar al menor, y dos por estar ms tranquila, porque con el genio que tenia mi esposo no poda seguir, hasta que l cambie... eso yo les dije a ellos, si tu pap no cambia yo me sigo quedando all. Y en dos oportunidades que hemos estado all en Tacna mi esposo se port mal, agresivo, entonces le dije que mejor no vengas, y habl con mi hijo y le dije dile a tu pap que

60

mejor no venga porque yo no quiero tener peleas, estoy tranquila en Arica, no tengo a nadie, slo mi trabajo y que se porte bien.... solamente por l noma', as le dije, y tu pap est buscando que yo me aburra y el me aburri, yo no vo'a estar aguantando... pero es mi pap, mam, que vas a hacer, me dijeron mis hijos, pero no es as seorita, el ya debe de cambiar, y no quiere cambiar, no quiere cambiar, siempre va a seguir as, me dijo, yo vo'a seguir as, me dijo...

Mi esposo s, a veces me llama, pero siempre cuando por alguna emergencia o un problema que hubo en la casa o a veces cuando se suea mal me llama y me dice como ests... yo estoy bien, le digo, por qu?... no, porque me so feo, me dijo y pienso que ests mal... no, estoy bien gracias a Dios

Con mi hijo menor no tengo mucha comunicacin, porque mayormente pasa estudiando l, cada vez que yo trato de... cuando yo voy pa'lla pa' Ilo si conversa conmigo, yo le pregunto cmo le est yendo en su curso, que tal estn las que est haciendo, si hay avance o no hay avance...

Con mi hija no ella es apegada a mi esposo, apegada a su pap, casi conmigo no mucho. Ella no me cuenta sus problemas, a pesar de que yo una vez trat de hablar con ella cuando yo estaba toavia' en Ilo le dije que est pasando, le dije, mucho ests saliendo en las noches, no me gusta que ests saliendo as, si tienes enamorado trelo ac a la casa apara conocerlo cmo es, quin es, de qu familia viene, relacionarnos con l, le dije, y mire que no le gust y me dijo que no me metiera en su vida y que ella ya sabe lo que estaba haciendo y yo le dije ah ya, yo no me vo'a meter en tu

61

vida, si algo pasa es problema tuyo, y despus no me digas que mam que tu tenas razn, y as, nunca ms le volv a decirle quin es su enamorado, porque ya me vine pa'ca... no cambia mi hija, hasta ahora sigue siendo igual, hasta ahora es igual, todos mis hijos se quejan, mamaaa, tu hija es una malcriada, no nos hace caso, adems ella ahora manda en la casa, me dicen... bueno, no s, les digo, ya cambiar, les digo, ya cambiar, djenla, que se case no ms, ya se casar... s, que se case de una vez, as dicen sus hermanos, porque su genio es muy fuerte de mi hija...

Con mi hijo mayor tampoco hablo. Yo me entere aqu en Arica que haba tenido problemas con mi nuera. l tuvo problemas con mi nuera, discutan mucho y yo les dije que solucionaran sus problemas, incluso los invit una vez ac a Tacna a que vinieran los dos para conversar con ellos, porque yo no poda ir hasta all porque para mi era demasiado el pasaje, pa ir hasta Ilo... que vinieran a Tacna y en Tacna vamos a conversar los tres y junto con su papa tambin, cual es el problema que esta pasando... y no vinieron, y pues me enter con mi esposo que me dijo que mi nuera se haba ido con los tres bebes a Piura32, a otro sector, al norte, s, bien al norte, porque ella es de ah, entonces se fue llevando a los tres bebes, son mis tres hijos33 que tenia, se los llevo y un ao han estado all, un ao... un ao, ao y medio ms o menos se los ha llevado... de ah ha regresado cuando le mand pa los pasajes que se viniera pa navidad, pa pasar junto con mhija34... y ah hubo pues la separacin de'llos, ya mhijo se sali de la casa y prcticamente estn separados. l ha hecho su vida con otra mujer a pesar que tiene hijos, y eso a veces se molesta uno, bueno, a mi me molesta
32 33

Departamento de Piura, departamento fronterizo con Ecuador. A veces se refiere a sus nietos como hijos por la cercana que mantiene con estos. 34 Tambin se refiere a su nuera como su hija.

62

como mam, porque yo un momento, una fecha que viaj le dije yo por el hecho de que yo me haiga ido a trabajar eso no te da derecho t a hacer de agarrar y irte y dejar que tu esposa se lleve a los bebes, t como padre deberas haber afrontado, solucionar este problema, le dije, porque el nico que tiene la dicisin eres tu, le dije, no yo... y agarr y me dijo que no, pero ella tambin tiene la culpa, que es de mal genio, muy celosa, me dijo... pero uno es celosa cuando la persona le da un motivo y tu seguro que has dao' motivo, le dije, porque uno no es loca de sentir celos, le dije, entonces me dijo que no mam, me dijo, ella es muy celosa, mi ropa me la ha botado, no me lava, y yo entre mi me deca que no creo que haya sido as ella, porque la muchacha ha sido muy buena conmigo, una persona que se gano mi cario hasta ahora, y yo le dije lo siento mucho pero yo vo'a sacar cara por ella35, le dije, no por ti, eres mhijo pero lo siento, le dije, yo me voy a basar en lo que ella dice, yo no te voy a darte una oportunidad a ti, te di muchas oportunidades y no supistes aprovechar, pues ahora yo prefiero estar con ella porque ella es mujer uno porque es mujer y otro porque es la madre de mis hijos. Incluso estamos ahora en peleas con el porque l no esta mandando lo que es el alimento pa mis bebes, y no manda pe', yo estoy esperando no ms que yo salga de vacaciones y que no me busque, porque el que me busca me encuentra, le dije... no, que yo vo'a solucionar mi problema, que ahorita no tengo plata, que me estn pagando muy poco... y bueno, en fin, en eso en parte si hay que all nos pagan poco, ganamos muy poco para mantenernos, y yo le digo, si sabas que ganas poco pa' que te buscastes otra mujer, se supone que ya tenias tres hijos, eso debas haber pensado, le dije...

35

Sacar cara o sacar la cara: Tomar partido por

63

Mis nietos la mayor tiene once aitos, va a cumplir doce... este ao ya doce, el segundo tiene siete, seis, no, seis, y cinco aos la bebita, la ultima... es la edad que ellos tienen. Son tres. Tengo ms comunicacin con mi nuera que con mis hijos. S... es que esta nia me rob el corazn seorita, ah fue una... una como se puede decir... ms que mis hijos, ms que mis hijos, ms que mi hija. Yo he sufrido un accidente, me ca en el centro ah en Ilo, tuve una lesin en los pies, me lastime tan feo, pero estaba trabajando, yo estaba haciendo una torta de tres kilos estaba haciendo, y yo por ir a comprar los ingredientes me ca y me lastim el pie y se me puso todito morao', los dos pies, porque fue una cada pero juerte, juerte, juerte... parece que Dios me castig. la cosa es que me ca y me lastim los dos pies y no poda caminar y... ese mismo da yo tenia que trabajar, pero trabaj, me puse a hacer as mal estaba haciendo y se enter mi nuera que haba tenido una cada y inmediatamente se vino a la casa, se vino a verme y me dijo no puede ust estar as, me dijo, mire ust como esta con el pie todo verde, ta hinchado, va sacar una radiografa... no, hija, esto se pasa noma', esto se pasa... no, no, no, yo voy hacer, me dijo... ella me ayud ms que mhija, mhija no, no le importaba a mis hijos, como decir ya, por qu no mira uste me dijeron, si es por no mirar bienpero a veces eso duele... y yo no les deca nada, me quedaba callada. Ya ve, tonces mi nuera no, ella se venia todos los das, me frotaba, me pona hierbas pa que se me juera recuperando el pie, ella si es la nica, y en todo, en todo, en todo... Yo me siento ms apoyada por ella. Ella me comprende lo que yo paso ac y es la nica, porque si yo le contara a mis hijos van a decir ahh no, pues mi mam est sufriendo all, vngase usted... en cambio no, mi nuera me dice si usted se fue a un propsito, consgalo usted... es decir me dio un apoyo juerte... yo de decirle esto a mi esposo, sabes que me ha ido mal, no tengo trabajo, estoy as, estoy as...

64

va decir no, no no, vente inmediatamente, no es necesario... no es de decir trata de buscar en otro sitio o sale adelante, no, l es de agarrar y decir vente vente vente, entonces en cambio con ella no, ella me dice trate usted de buscar otro sitio, cudese usted, est usted comiendo o no est usted comiendo?, me preocupa usted, me dice...no, hijita, estoy bien, gracias a Dios estoy bien, le dije, s he pasado unas, le dije, he pasado das que no haba trabajo o el problema que yo he tenido con estas nias le cont... esta nia es ms que mi hija, ms que mis hijos, y a veces otros me dicen oye tu quieres ms a tu nuera que a tu propio hijo, una vez me lo dijo mhijo, ms parece que usted fuera mi suegra que mi madre, y que le dije mira, en primer lugar t te trajistes a esta nia de quince aos, una guagua, ella ha sido una guagua, le dije, cuando se ha venido, quince aos, entonces yo le deca que puedo hacer yo, ella no tiene ac familia, ac no tiene a nadie, slo me tiene a m y a tu pap, le dije, que mi esposo tambin se gano el cario de'l, y el tambin la quiere a mi nuera, no le puedo dicir que no la quiere a la nia, porque ella se robo el cario de nosotros, hasta de mis hijos, de toditos... es que es muy hacendosa, muy trabajadora

Adems de all hablo con mi vecino, el que me prest la plata pa venirme. S, s. l mayormente me llama. El que me dio el dinero me llama y me dice como estoy, si estas bien Corina, cudate siempre, no te ests confiando con nadie, no des cabida a nadie, trata de hacer bien tus cosas en tu trabajo... es buena persona, no puedo negar de que esta persona me dio su ayuda, como tambin la devolv. Yo ya le entregue su plata y me dijo muchas gracias, no pens, yo ya pensaba pagar... oye si hubiese sabido que ibas a pagar no te hubiese devuelto, le dije (Re), no, pero no, si yo solo pagu esa letra, pagu.

65

All en Ilo yo era dirigenta de mi barrio. Es un sector, como le llamo, le llamamos PROMUVI36 siete, es un sector que abarca por decirle varias manzanas, ncleos de gente es decir, en un ncleo puede haber treinta manzanas, en otro ncleo veinte manzanas, otro quince manzanas, as, y son diferentes nombres que llevan... ya y yo fui dirigente en mi primera etapa, cuando se form esto entr como asistenta social... El trabajo consista en ver a los nios, tratar de sacar un vaso de leche37 pa los nios ms pobres, ir a consejo, presentar documentos, evaluar a los nios, sacar nombres, buscar a los nios de mi barrio, cuantos haban, entonces formaba una lista y yo llevaba como asistenta social iba y entraba al consejo y me decian no venga usted maana, venga usted pasado que todava no hay cabida... pero cmo no va haber, son nios que estn viviendo ah, le dije y necesitan el vaso de leche, porque el vaso de leche era gratuito. El vaso de leche es un programa. En el Per hay un programa del vaso de leche. Ah fui dirigente. Dispus fui escalando, dej dos aos dej de serlo, se acab mi temporada, dos aos ya no particip, despus dos aos volv a entrar ya ms bien como... en relaciones, como se llama este... casi parecido pero en otro cargo... de movimiento... de ver lo de las calles que estn sucias, los recojos de desmontes, todo eso, ah entr, trabaj bastante... me gust, me gusta, me gusta la poltica, pa que decirle, hablar a veces en el cargo que yo ocupaba en mi sector haba gente... mujeres golpeadas, maridos celosos, y haba las oportunidades de que yo les hacia una charla as, deca de que no debamos hacernos golpear, porque no es dable que no nos entiendan como mujeres que somos, que nos entiendan a nosotras tambin, y que ellos tambin tienen defectos, y que incluso les puse un ejemplo tambin a
36 37

Programa Municipal de Vivienda. El programa del vaso de leche es un programa social que se crea en el Per para mejorar la vulnerabilidad alimentaria de los sectores ms pobres. Se inicia en Lima en 1983, extendindose posteriormente al resto del Per y mantenindose hasta el da de hoy.

66

ellas, porque yo les deca si el marido saca la vuelta por que una mujer no lo puede hacer, les dica, y estaban escuchando en una reunin que tuvimos, ustedes que los hombres se jactan de que son machos porque son hombres, y que pasara si una mujer agarra y le pone los cuernos a su esposo, es macha la mujer? es decir, pregunt a los varones y dijeron que ellos estaban mal, que no era dable, que se ve mal visto... claro que se ve mal visto, y en ustedes no se ve mal visto... que no, que porque son hombres... bueno, ustedes lo dicen, porque ustedes lo dicen, pero lamentablemente nosotras tambin votamos, tambin votamos, tambin sabemos elegir, y que equivocadas hemos estado muchas de ac en elegir a la pareja incorrecta, le dije... y me apunto tambin yo! porque tambin he sido ciega porque eleg a la pareja incorrecta, les deca yo, y todos decian ayyy, mire la seora Corina!! Seor Felipe mire lo que est diciendo su esposa... djenla no ms que hable, deca l, porque lamentablemente era eso, se trataba de'so, de ver, no? y ah si mi esposo me apoyaba, bien por m o mal por el, pero deca lo que yo senta y lo que era malo...

De mis estudios yo termin en la nocturna la segundaria, termin mi segundaria en la nocturna no estudi ms porque me trunqu con mis hijos. De preparacin tuve charlas en varios sitios que me daba, me invitaban a un sitio, me invitaban a otro sitio... fui escalando... charlas para'qu, charlas para'c, ms reuniones que me invitaban pa'l vaso de leche, me decian de que saque, vaya a escuchar esas charlas que bonitas, y s, si he ido, incluso particip en el consejo provincial de Ilo hablando con el alcalde... si, me desenvolv bien.

67

Mi esposo al principio se opona, al principio me deca que si, que muchas reuniones, que reuniones pa'qui, reuniones para'lla, mucho ests saliendo me dijo... bueno, le dije, yo me voy aburrir de aqu en la casa, bueno si las reuniones son as no solamente son para, son para el bien del pueblo, le dije... y en unas reuniones yo expona lo que hacia... saben qu, he ido a tal sitio, a tal esta me han invitado, aqu estn las invitaciones y es esta charla, esta charla yo las voy a compartir con ustedes las que me han dao'... me daban folletos para entregar, igualito... ah yo enseaba en las asambleas... entregaba, incluso a mi esposo yo le deca... he tenido unas charlas de defensa civil, he tenido unas charlas de lo que es de la mujer, el derecho de la mujer, he tenido charlas de muchas cosas, le deca a l, a l le contaba, y a veces no me escuchaba, a veces que s, otras no, y as... esa ha sido mi trayectoria all (re)

Mis hijos me molestaban.... ah viene la dirigenta, me decian (re) dirigenta me decian mis hijos, que ah viene la seorita, ac esta la seorita, en la calle no para, me decan (re)... es que era bonito, es algo

compartido... y a pesar que yo tenia fuerza de voz en mi sector, hablaba fuerte, yo nunca he usado micrfono, solamente mi voz, y algunas veces me he hecho respetar con la misma gente tambin, porque no crea que es fcil tambin llevar as un pueblo, se le viene encima, y muchas veces se me han venido encima la gente

Ac en Chile no tuve oportunidad de asistir a ninguna charla de ac, a pesar de que invitaron a mi sector donde yo trabajo a mi jefe, le invitaron una fecha para una reunin, para lo que es el parquecito, la plaza del barrio, para ver como lo arreglaban, como iban hacer, pero no fue el seor, nunca lo vi

68

que asistiera y me hubiese gustado ir, porque de mala suerte para mi que era un da sbado en la noche que yo sal a timbrar, que yo forzoso tenia que salir los sbados porque mi ticket era de siete das, yo sala sbado y entraba domingo, sala sbado y entraba domingo... y pues no, no pude quedarme, pero me hubiese gustado asistir, porque es bonito, es bonito compartir ideas, hablar en publico... ehhh, ver el tema, si me gusta el tema ya... yo me gusta analizarlo bien, de que se trata, como es, y verlo.

Ac los inmigrantes no nos hemos juntado. No. No. Nunca. Bueno, no sabra decirle ac por qu no nos reunimos prcticamente no hay esa comunicacin, no hay una persona que nos diga saben qu, nosotros tenemos derechos, que debemos defendernos de los carabineros, porque hay muchos que son golpeados por los carabineros se los llevan de ac del terminal, se los llevan a los nios a la playa y ah los golpean. Los nios me han contadoHombres... Dijo de que a uno le ha pasado eso, lo han

llevado a la playa, lo han golpeado, le han quitado los celulares y lo han dejao botado ah en la playa... y pues golpearle y quitarle lo que lleva puesto, lo que es valor, los mismos carabineros... y dijo que por eso muchos corren cuando ven un carabinero o uno de que son agresivos... se escapan los nios peruanos, se escapan porque tienen miedo al golpe. y hubo un problema ah INCAMI, ahora hubo un problema, que un peruano le levanto la mano al hermano porque el nio se haba tomado sus tragos, taba un poquito curado y el hermano lo ofendi, el hermano lo ofendi, el lo ofendi al nio y el nio se defendi, entonces la agarr y dijo a m tu no me vas a venir faltar respeto ac, llamo los carabineros, lo golpiaron y se lo llevaron, se lo llevaron a l... no sabemos cmo le fue hasta la fecha... puede ser que lo hayan reportado, pero no es para que lo golpearan. y el hermano es como

69

usted bien dijo, es una acogida al inmigrante... y lo que l est haciendo... no es una acogida, est abusando de'so, est abusando de su cargo que tiene saca un beneficio pa l, pero lamentablemente a nosotros nos ha... nos trata de lo peor, l mismo demostr lo que era, antes no demostraba, pero ahora si lo demuestra, as... porque hay muchos peruanos que no tenemos un centro para asistir y tener nuestros derechos ac en Arica, no tenemos. No tenemos ese derecho.

[Ac nos sentimos] desprotegidos, si, nos sentimos desprotegidos, nos sentimos... en abandono, porque no hay una persona que nos ayude, que nos diga ya la ayudaremos en esto, o vengan para'c, a pesar que nos han ofrecido, pero iglesias... no s, una iglesia que ust me dijo ayer, un comedor38... ellos ofrecieron su apoyo, pero no hay un peruano que diga pues, la voz de alerta, que diga ya, juntmonos todos, hagamos una directiva y defendmonos tambin, pero no, no tenemos eso, no hay una voz que diga eso, ve, y por eso que ve mucha... hay mucho abuso. Ac nadie saca la voz por miedo. Una que es miedo, porque la ley de ac es diferente del Per, porque otros dicen que ac en Arica nosotros no tenemos voz ni voto ac... porque somos peruanos y solamente somos de pasada, en cambio ac no, es decir, no, no nos dan eso. Muchos dicen que s, que estn de pasada, solamente vienen pa conocer, pa esperimentar, hay muchas nias que vienen a esperimentar que tal les va, como le'sta yendo y si le gusta sigue, pero y si no se aburre y se va. Es lo que pas con varias nias, se aburrieron y se fueron. Trabajaron un tiempo, un buen ao, no les gust ya, se cansaron y se fueron... quizs regresen de ac a dos aos, tres aos, quin sabe, no sabemos, pero s se han ido varias. Hay otros que llegaron
38

Iglesia de Nuestra Seora del Carmen, perteneciente a la orden jesuita.

70

de Santiago y ya desanimados, deseccionados39 del trato que les dan all en Santiago y se iban al Per, pero lamentablemente no los dejaron salir por equis motivo, equis papeles que no estaban bien hechos no los dejaban salir, entonces venan a INCAMI, a la acogida, ah estaban dos, tres das, cuatro das, hasta que les sale el documento, ah recin se iban a Lima, o sea, al Per, pero decian y por qu se estn regresando... no, porque ya estamos cansados, cansados del maltrato que nos dan los chilenos, ya estoy cansada, dice la chica... cansados del maltrato, a veces nos tratan de lo peor, y yo ya me cans, dijo, ya no puedo , mejor me voy a mi Per y yo incluso les molestaba que les deca ustedes hicieron plata y estn yndose con todo (re) no, seora, si hubisemos hecho tanta plata no, que vamos a salir me dijo, nos quedamos, me dijo... no, hay que ser bien francos, le dije, trabajaron los dos, pero les gusta el trabajo?... s, en parte, en unos sectores s les gusto el trabajo como en otros no... Ve, que eso es lo que pasa...

Ac en Chile yo tuve miedo s, a la PDI40, cuando entraba con el ticket de siete das, ah si tuve miedo porque muchos decian que te van a reportar, porque es un... no es... uno no puede trabajar si no tienes un contrato, a eso tenia miedo, por eso yo no sala de INCAMI, entraba INCAMI y ah me quedaba, no sala pa ningn sitio porque me daba miedo salir al terminal, yo deca ay, en el terminal est la PDI, entonces mejor me quedo ac pa no estar corriendo, porque muchas nias corren y a unos se los han llevado hasta Chacalluta y Chacalluta Santa Rosa, bueno, castigados hasta quince das, o si no una semana que volvan a entrar otra vez, y si los pescan

39 40

Decepcionados Policia de Investigaciones de Chile

71

trabajando mucho peor, les quitan los documentos, la PDI... Su DNI. Le quita el documento y tiene usted que ir a pagar una multa a no s donde. Lo que le paso una nia hasta ahorita creo que esta ac ella, est como ilegal, no puede salir porque est ilegal. Ella entr primero, entr a trabajar, estaba trabajando, la encontraron trabajando y de ah dijo de que no, que ella no poda trabajar ac en Chile, que estaba prohibido, y le quitaron su DNI, dijo que vaya a recoger al esto, al... donde... no se, dio un nombre pa ir a recoger el documento, y no, hasta la fecha no le han solucionao', entonces ella esta trabajando ahorita como ilegal ac, sigue trabajando ac en Chile, pero ilegal. Ella es madre soltera con tres nios, ya ve, y entonces lo que pasa es que muchas vienen as, madres solteras a buscar trabajo a veces por tres cuatro das trabajan y se van a ver a sus hijos y vuelta vienen, y vuelta estn all, es el trabajo de nosotros, de muchas peruanas que pasamos eso y ese es el miedo a la PDI ms que todo... y los varones a los carabineros. La PDI es un poquito ms fuerte. Ellos le quitan el documento y la pueden reportar, en cambio el varn no, el carabinero al varn le mete la mano como le dije, lo golpea y los botan a veces, se los llevan hasta Chacalluta y de Chacalluta hacen caminar hasta Santa Rosa... as es.

Por eso trat de hacer el contrato, porque uno por temor a eso, porque una vez entraron a todos los hostales, todos los hospedajes entraron la PDI y mayormente sacaron a bastante peruano, se los llevaron en un camin, en un camin se los llevaron, a muchos... decian que no, que no podan estar ac, que es ilegal. Varios salieron, incluso ah donde yo dorma, aonde el hermano dijeron tengan todos sus papeles al da, pero aqu no entran, aqu nadie entra... me conocen muy bien, y efectivamente, no entran ah, onde' el hermano no entran, porque el es conocido... es casa del

72

inmigrante, en cambio los alojamientos no... Es lo que pasa, esa es la gran diferencia, pero por el nombre, esactamente, por el nombre... nada que por un nombre ellos ah no entran, pero en otros sectores s.

He escuchado que hay coyotes. Hay unos que entran por la playa, por playa... los hacen entrar por la playa o otros pagan para entrar, pero es rara la vez que yo he escuchado ah... uno que otro dice, pero no casi seguro, muchos tienen miedo... que hayan sacado s, han sacado como a dos personas. La persona que yo le prest el dinero a ella la sacaron... se jue a trabajar a Calama como dos meses... En camin la sacaron a ella... A ella la pasaron as, pero ella no cont ella no dijo a m me han hecho, si no que otra nia me cont de ella, que ella la pasaron en un sector as para que vuelva a entrar, y volvi a entrar a trabajar normal, pero ac noma', en Arica, pero entro... yo digo, cmo entr? normal... puede salir oculta y dentra como si hubiese estado all en el Per y nunca hubiese entrado... yo digo que estn registrados los papeles, s, pero dice hasta que busquen... quin sabe, no s, no sabra decirle cmo hace... Yo no hara eso Nooo (re) tengo miedo! (re) a mi me da miedo!

Se arriesgan por trabajar. Muchas por trabajar. All en el Per la situacin es muy triste. Que el pago all en el Per yo le dira ahora seorita... yo ahora yo gano antes yo para juntar cien soles tenia que hacer muchas cosas, mucho, mucho, pa tener si quiera cien soles, y en cambio ac no, ac yo lo consegu el trabajo bueno y en un mes me vi envuelta en dinero, de lo que yo hubiese visto, es mi trabajo, deca, y en el Per no, eso es difcil buscar, y me da a veces pena porque yo veo la gente... es como mi nuera, a mi nuera en Piura le pagaban al mes

73

doscientos soles41... yo gano ac al mes ochocientos cincuenta, cuando el cambio esta bueno gano novecientos, en cambio a mhija le pagaban doscientos soles al mes en el Per... imagnese la gran diferencia que hay, es muy fuerte la diferencia, y a veces el gobierno se llena la boca diciendo que no hay pobreza... hay pobreza!! porque no hay dinero para a veces para comer () esa es la tristeza que pasa en el Per, ese es el pago que nos dan a nosotros all por trabajar... el sueldo mnimo que pagan a nosotras como nanas, all en Per es doscientos cincuenta o trescientos cincuenta, nada ...rara es la vez que una familia le pague si quiera un sueldo mnimo, que viene a ser quinientos cincuenta42 all en el Per, el sueldo mnimo de quinientos cincuenta de una empleada, pero a veces esa emplea' trabaja de sol a sombra... son de doce horas... y por ese sueldo... a veces unas trabajan hasta las dos de la maana estn trabajando, porque la misma gente, la misma cultura del Per es as... ve? en cambio ac no, ac es diferente, bueno, para mi ha sido muy diferente, de mi esperiencia ma ha sido muy diferente ac... el trato para mi ha sido excelente, no me quejo de los seores donde estoy trabajando, no me vo'a quejar nunca, porque el trato es muy excelente... habr defectos que ellos tienen... hay, no lo voy a negar, tienen defectos, ya, pero algn da se darn cuenta de lo que uno hace y ya... ellos mirando yo creo que se van a dar cuenta, pero no me quejo, es una gran familia que me toc, yo tuve esa suerte yo digo... algunos me dicen oye tu naciste con estrella porque tienes una familia que te toc mejor, en cambio a otras nias no les ha tocao' esa suerte... a muchas las han hecho trabajar, incluso las han tenido encerradas... Encerradas!! A una nia la tuvieron encerrada quince das, ms de quince das estuvo, se

41 42

S./200 corresponde aproximadamente a $36.000 pesos chilenos. S./ 550 corresponden aproximadamente a $100.000 pesos chilenos.

74

escap, sin zapatos y llego a INCAMI... sin zapatos!! se la llevaron a trabajar a Azapa y en Azapa estuvo trabajando, dice, y la duea no le pag y le ha dicho no toavia no te vo'a pagar, despus te vo'a dar, pa que quieres plata si no vas a salir... la tuvieron encerrada de un mes, porque no le dieron nada, y tuvo que escaparse cuando abrieron la puerta del garaje y ella sali sin zapatos se sali, se escap, sin pago, sin nada, sin conocer donde era la casa... que la trajeron hasta INCAMI, un taxi la trajo porque no poda caminar la nena... que se haba escapado, que ah los carabineros la haban trado... no la podan reportar porque los papeles los tenan ah en esa casa... y as, le quitaron todo... as cont esta nia... por eso digo que hay suerte. Como en el Per, hay gente buena y gente mala, igual ac, gente buena y gente mala... en todo, en todo el mundo... eso es lo que pasa...

Por qu hay tanta diferencia en los sueldos, eso es lo que no s. Muchos chilenos dicen si Per es rico!! Es rico Per!! tiene oro, tiene mucho, tenemos mucho en el Per, pero no sabemos manejar pues, no sabemos... lo que Per tiene es que tenemos es, como decir, los grandes, los grandes que son, por decir, el congreso... solamente ellos se dedican a su sueldo, se dedican ellos a estar bien, pero no piensan en los de... dicen, no, estoy trabajando de sol a sombra haciendo o sacando un beneficio o matndome mis pestaas leyendo los artculos de esto, pero no es as, ellos se dedican a ganar, a llenar sus arcas, como decimos nosotros... una vez que llenen su arca se van del Per y se van al extranjero a pasar vida con ese dinero... es lo que pasa, por eso la mayora sigue siendo ms pobre, ms pobre, ms pobre, ms pobre, a pesar que tenemos ms que Chile, o me equivoco?... claro, nosotros tenemos ms que Chile, pero somos ms pobres que Chile, fjese... y muchos dicen pero si Chile ellos son tienen poco

75

y ganan ms... no s a que se debe, no sabra ah, ah si ya no sabra que hacer, pero as es lo que pasa.

Ac nos tratan mal a veces [a los peruanos] por el mismo conflicto que hemos tenido, por el mismo como se llama este... la... es decir, todo esto sale de los antiguos... de la guerra del pacifico... de todo eso viene, entonces hay muchos que dicen que s, que por culpa de'llos no nos quieren dar nuestro territorio, nos estn quitando, ya nos van a quitar el mar, una parte... ahora Chile se apropia del pisco, que Chile se apropia de la... qu ms me dijeron? Chile se esta apropiando de qu ms? ay, no se que nombre ms le dijeron... ahora... ah! de la comida tambin, no s, un montn de cosas, tonces a eso hay mucha gente que hay muchos que no conocan esto de Chile, cmo era Chile, cmo es Chile, no? y decian... no, ahora que yo trabajo en Chile es muy diferente, yo no opino como lo opinaba un peruano, o como antes lo opinaba yo, yo tambin antes opinaba siii, los Chilenos, estos rotos, deca yo entre mi, y tambin un poquito que no conoca como era, ya no conoca como eran ustedes de hablar con ustedes, conversar con ustedes, yo no sabia como eran ustedes, porque todos all nos decian los Chilenos son... cmo me decian? son petulantes!! Son petulantes, son altaneros, te miran as de por debajo, te van a dar una idea de cualquier cosa, nunca te van a tener respeto... mentira!! Yo entre mi deca as sern los Chilenos? por eso a veces cuando yo pa venirme para'c varios me dijeron no vayas, me dijo, te van a tratar as, los Chilenos son as, as, as... son malos, son altos, son de ojos verdes, te van a tratar de lo peor, te van a humillar, no vayas para'll!! otro me dijo vas a ir y vas a estar botada en el terminal, sin trabajo, no vas a tener que comer, all nadie te da nada, nadie te invita, nadie te invita un pan, nada, vas a ir pasar hambre, me deca, y ah

76

me asustaba, ya me asustaba, me asustaba, y entre mi deca Dios mo ser lo que ellos dicen? hasta que una fecha le dije a una amiga, le dije, oye, le digo, tengo este problema, me quiero ir a Chile a trabajar pero tengo este problema que estn diciendo... mira, me dijo, mira Corina, ms vale que tu esperimentes, vive tu all y cuando veas tu lo que es la realid' primero que te pasa a ti y despus vienes y me cuentas como te fue, analiza primero como es la gente de all, no te llenes de los dichos, trata de ver por ti misma como es la gente all... y efectivamente, no era lo que me decian, no es lo que me decian!! habr uno que otro, seorita, pero no todos, yo no puedo meter a todos al mismo saco, porque no todos son iguales... hay gente mala s, me choc, me tope con uno que me grito, me insulto, me dijo de todo... pero yo le dije amn, yo no lo ofend al seor porque estaba curado y yo estaba sana, yo no me vo'a meter con una persona curada, y cuando esta sano el seor me saluda... seora, como est seora, buenas noches, pum, pasa... y yo le digo no esta curadito... nooo, un da me he curado y no se que he hecho, me dice... entonces no es pues, no es lo que me deca a lo que yo conoc ac. Yo le cuento esto a una amiga, le digo oye, le digo as me jue, bien... que no es lo que dicen, Corina?... ves, analizastes por ti misma... s, le dije, analic por mi misma, conoc muy bien lo que es la gente all y muy bien, no me quejo, le dije, yo estoy bien all... la gente no es como lo han enseado ac, a veces muchos polticos los marginan... que los chilenos que son tales, que son cuales, son as, porque no vivieron all, no esperimentaron, no conocen, le dije, hay que conocer primero para hablar... es como ac que los Chilenos hablan mal de los peruanos, que en el Per le hacen esto, lo otro, pero no todos somos iguales, no todos, entonces la gran diferencia... siempre va haber eso, siempre, nunca vamos a parar estas discusiones, nunca, porque como le digo, los grandes del congreso ellos son

77

los que nos llenan a nosotros de duda, a mucha gente... Y de odio... esactamente. Chile y Per siempre va a ser odio, siempre, siempre, nunca va a parar. Como me dice a m el joven que me presto el dinero, el me dijo, Corina que pasara si tu te agarras y te nacionalizas Chilena, lo haras? me dijo... nacionalizarme Chilena, por qu? le digo, en primer lugar por qu?... porque tu estas trabajando all me dice, que pasara, me dice, si me dicen por decirte ya te lleg tu contrato, ya tienes tu contrato, ya tienes todo, por contrato tus documentos y dispus te va venir por temporal, dispues te va venir por la definitiva, entonces yo le digo... mira, yo hasta la fecha no s, se que me va a venir eso, me va venir con el tiempo as como te estoy esplicando as va venir, le dije, la temporal, dispues la definitiva, ya, al nacionalizarme, le dije, yo no pienso nacionalizarme chilena, le dije, yo estoy trabajando all, es una labor que estoy haciendo, que es muy diferente a nacionalizarme... yo me nacionalizara siempre y cuando me case con un Chileno!! Ah si!! ah yo me caso, me caso all y me olvido de mi pas, ah si me olvido, le digo, yo si me casara, por salirme de ac yo me voy y me caso all, yo le digo molestando (re)... no, pero me dice te nacionalizaras? no, porque soy peruana, soy sangre de peruana, pero no odio a los Chilenos, no los odio, porque son igual que nosotros, son igualito que nosotros, le dije, yo no s por qu tanto odio, le digo, no s, tu tienes odio a los Chilenos? le digo yo... no, me dice, no... Lo nico no como ahora tu me tas' contando yo ahora prcticamente perd ese sentido de esa rencilla, as ese odio, ya no ya, y estoy tratando de entender... ve? as es... yo te creo a ti, me dice, que a otra persona, porque tu tas' viviendo all, tu lo ests viviendo, me dice, y eso es bueno, Corina, as que cuando vayas pa'lla pa tu casa vas ser chilena?... (Re)... y se re por el documento no, pero ah dice peruana! ve? nacionalidad peruana, no dice Chilena, el documento no

78

lo dice, por contrata!! El que sabe leer lo lee ac abajo, el que no sabe mala suerte, llegu entonces y soy chilena, por el documento ya soy Chilena, pero abajo dice que soy peruana, as le digo...ahhhh, entonces vas a tomar el pelo... s, a varios les voy a tomar el pelo, le digo, es decir, hacerles creer, tomar el pelo es hacerles creer a ellos, as... (Re)

De la inmigracin casi no s, de las leyes de inmigracin... solamente voceros no que llegan, que dicen que cuando iba entrar, como se llama eso, el presidente que es ahorita, como se llama este seor, Piera, decan de que solamente iban a quedarse personas que estaban contratadas, el resto iba salir... Eso segn los voceros, es decir, gente que siempre habla de, los mismos Chilenos hablaban, y decan de que no, que se van a ir los peruanos, ya falta poco para que entre Piera y salgan to's estos peruanos de ac, porque esa va ser la ley de ahora... y cosa que yo nunca le escuche decir a ellos, porque yo tambin veo noticias, he visto sus propagandas, pero nunca nunca le he visto hablar de su propia boca decir a los peruanos los echare yo, o los voy a botar, o los voy a esto...

En las noticias siempre hay un poquito de como le digo, recelo y odio, de que a que vienen si saben que ac se les trata tan mal, tonces' a que vienen, es lo que ellos mayormente dicen, si saben que les tratamos tan mal a que cosa vienen ac... vyanse a su pas, es lo que he escuchado... y otro, uno que otro subalterno, mejor dicho de la poltica tambin, es decir tiene tambin odio hacia nosotros Bueno, eso siempre va a ser, siempre va a ser, tanto como nosotros como ellos, siempre va tener ese odio, ese recelo Per con Chile, por qu nosotros, que algunos quieran cambiar o mejor entender, porque yo ya entend, yo vi y entend, los otros, los de no van a

79

entender... es muy difcil...

[Con las policas] yo creo que debera haber un mutuo acuerdo... quin se va a encargar de esto, es decir, de los inmigrantes, la PDI o los carabineros... eso se debe de ponerse un punto y que se decida, porque a veces uno tiene miedo, ah viene un carabinero y corren, viene una PDI y tambin lo mismo, es decir, no se est con ni el uno ni el otro, por eso ah, por decirle hay policas, hay carabineros que dicen qu haces ac, a qu vas, o si no tambin tienen nias peruanas trabajando, y a veces muchas de'llas a veces han sido maltratadas por las esposas, porque mi esposo es carabinero y tu estas como ilegal, as que trabaja no ms a una nia le pas, que vino ella a trabajar y vino con su hija y consiguieron un trabajo para de una seora que las llev y hizo todo lo que le dijo, limpieza, lo que es limpieza, es tendido de camas, todo, todo, todo, en general... acabaron ellas y dijo que ya se retiraba y que le pagara, porque eso es de acuerdo que ellas haban tratado y le dijo que no, que toavia' te falta, te falta toavia' hacer surcos en la chacra, es decir quera que vaiga hacer unos surcos en la chacra y ah recin le iba a pagar... no, pero si yo iba ac a ver lo que bamos quedao', le dijo, yo solamente he entrao' por limpieza, yo no he entrao' a hacer trabajos de chacra... trabajas o le digo a mi esposo que es carabinero y l te agarra y te bota de ac, te reporta... y ah la nia se vio asustada, agarr a su hija y se escaparon las dos sin pago alguno, no les pagaron de todo el da, tonces ella misma lo cont y ah dijo que dijo con palabras fuertes que son unos malditos o malditas que nos traten de esa manera y nosotros por ignorancia propia o por miedo y por susto o por no conocer corremos, escapamos regalndoles nuestro trabajo, y la nia lo cont llorando con su hija, y ella por eso deca all, no quiero que pases tu

80

hijita esto que pa' eso tienes que estudiar... solamente la nia vino a pasar unos das con su mam porque estaba de vacaciones en la universidad, la nia era universitaria y por ganarse unos pesitos ms dijo pues la acompao a mi mam, pero no pensando que les iba a tocar eso, y eso es lo que... muchos abusan de eso... Yo gracias a Dios no... No tuve esa suerte, no... No corr por ese destino como ellas...

()Yo no me imagin que iba a vivir esta experiencia as ac. Encontr trabajo y encontr a unas buenas personas y nunca pens eso, como me hablaron tan mal, me hablaron tan mal que cuando encontr a las personas que estoy trabajando ahorita son unas bellsimas personas, son bien buenas. Y con los que me encuentro ah uno que otro vecino es bueno, como tambin uno que otro vecino es malo te ponen una cara porque eres peruana () Te menosprecian generalmente los mayores de edad, hay unos mayores de edad Hay un seor que va siempre por ah que pasa insultando a todas las peruanas, que somos como seis peruanas por ah, y pasa gritando peruanas muertas de hambre, vienen a robar el trabajo a nuestros compatriotas he tenido una mala experiencia con este chileno que pasa por ah por mi trabajo, que va insultando a la gente. Cada vez que se tira sus copas empieza a insultar. Es una calle chica no ms y trabajamos tres cinco peruanas trabajamos, y me ha encontrado regando en la parte de afuera y ah me empez a insultar me dijo de todo de todo, desde la A hasta la zeta me lo dijo y yo lo miraba no ms. Yo lo mir, no respond y me entre padentro Al rato apareci el pap de la seora y me dice Qu pas, por qu te entraste rpido y yo le dije no es que hay un loco que est gritando all afuera () Me sent mal, porque nunca me haban dicho eso nunca primera vez Primera vez! Que me

81

decan algo as nunca me dijeron as peruana muerta de hambre, me dijo una grosera bien fuerte y me doli y yo me entr padentro y me puse a llorar. Tonces despus sal, tocaron el timbre y yo pens que era l mismo y no sal a abrir pues porque me dio miedo entonces cuando vuelta salgo y abro el portn, la cortinita haba sido el pap de la duea (re) y me dice por qu no abras y yo le dije Ay, disculpe seor Oscar es que haba un loco que me empez a insultar all afuera, por eso me entr y cmo que un loco est gritando y le dije que por eso me entr. Y qu te ha dicho? tal, tal y tal cosa. Y me dijo tu no debes hacer caso, bien que has entrao padentro, pero ests asustada me dijo claro pues, Cmo no me voy a asustar si ha venido y un poco ms y me pegaba!

Y hay muchas chilenas que inculcan a los nios a odiar a los peruanosa mi me ha pasado. S, ac. Ac43 hay una seora que cocina que le inculca a sern sus nietos le inculca a odiar al peruano. Porque a mi me ha pasado, la nia me lo ha dicho directamente, y es bebe, la nia tiene cuatro aos, cinco aos y ya dice Las peruanas ah vienen las peruanas a robar trabajo. Le escuchan a los paps ellos no tienen la culpa que peruanas salgan, que peruanas aquellas nos insultan entonces la manera de hablar de la nia insulta yo le digo Ay, ni modo, si yo tambin soy peruana porque yo hablo con la bebe y me dice S, pero tu eres peruana fea y yo digo No importa, pero soy peruana y tu eres chilenita, tu eres bien bonita pero tienes la boca muy fea le dije (Re) y trato de corregirle lo bueno por lo malo. Si hay seoras que les inculcan eso

43

Se refiere a INCAMI, hoy Centro de Atencin al migrante, donde residi hasta hace unos meses.

82

De lo de los siete das me gustara que no fuera tan estricto... y que no nos den siete das, porque a los bolivianos les dan tres meses y a nosotros nos dan siete das, entonces hay muchos que no logran hacer en siete das su trabajo... o ganarse un dinero y no alcanza...ve?, entonces tiene que volver a salir para volver a entrar, as, en cambio los bolivianos no, ellos se quedan tres meses, a veces se quedan dos meses y salen, y vuelven a entrar y vuelven a tener otros tres meses , ve?, entonces dicen ah, a nosotros nos dan, podemos quedarnos, y no gastan mucho ellos, en cambio nosotros p gastamos ms, esa es la gran diferencia, ah debe haber un cambio, deba ser aunque sea que nos den dos meses, ellos tres y nosotros dos, entonces ah habra factible de que las nias no tendran que estar saliendo cada nada a timbrar, ve?, eso es lo que debera hacerse, y deban dejarnos trabajar porque al final de cuentas estamos sirviendo, no estamos robando, no? se est sirviendo, pero creo que ellos no lo toman de esa manera, dicen de que es ilegal trabajar ac en Chile, siempre y cuando tengas un contrato nada, es lo que nos dijeron a nosotros... no puedes trabajar porque si trabajas te agarra la PDI o los carabineros y te reporta, es lo que nos pasa...

Yo por salirme de all de mi casa... yo me vine el veinte de abril... llegu al terminal de Ilo, me embarqu en un bus chico y mi esposo me acompao pensando de que yo no iba a venir... el pens que era mentira lo que yo le estaba diciendo, entonces cuando yo me sub al bus, me embarqu y l recin se dio cuenta que realmente me estaba viniendo. Yo ilusionada... vine con f, para que mentirle, vine con una f bien grande, porque antes de venirme yo ac a Arica recurr a las personas que sortean en cartas, cosa que nunca lo he hecho, nunca hice eso, pero una vez, dos

83

das antes se me meti la curiosidad por saber qu me deca esta seora, y yo le coment, le dije me puede leer las cartas y me dijo que s... y me ley las cartas, me dijo t vas a salir de viaje, te vas pa' Arica, me dijo... pero si yo no le dije, yo no le dije que me iba venir pa' Arica... solamente me ley, me dijo t te vas para Arica y te va a ir bien, dijo... no sientas temor, no pienses que te va ir mal, te va ir muy bien, vas a conseguir trabajo y tu futuro est all en Arica, me dijo... tienes un problema ac en tu casa, incomprensin de tu esposo y pena por dejar a tu hijo... me lo ley y me lo dijo todo, sin yo haberle dicho a dnde me iba y qu iba a ser de mi, le dije yo, la curiosidad, le dije es seguro el trabajo?... s, me dijo, vas a conseguir un buen trabajo y ah est tu futuro, ah vas a ser feliz, vas a ser muy feliz, lo que no has sido en tu casa vas a serlo ah, me dijo... dicho y hecho, por eso la seguridad que yo me vine para'c, ahora cuando yo me vine, me vine contenta, no vine triste, no vine, dije Dios mo qu ser de m, dnde voy a estar, no... Vine con una direccin que una amiga me la dio de donde iba llegar, quin era, el telfono, todo, y yo llegu ah. Pis tierra Chilena cuando entr a Santa Rosa primero, dispus de ah me dijeron all es Chacalluta, es Chile, me dijeron... y yo tenia un poquito de curiosidad por conocer la gente chilena, porque nunca los he conocido, ni por televisin, porque all casi nunca transmiten sus programas all, entonces dije cuando entr me dijeron entregas tu DNI y un papel que nos dan de la SAG44, eso yo tambin entregu en la ventanilla, cosa que no era y me lo rechaz la seorita y me lo tir as ese no, me dijo, entonces yo dije por qu no, y al otro lao', as me dijo, y yo asustada, ah me asuste ya un poquito porque me levanto la voz y me asust... disculpe, no s todava, le dije, primera vez estoy entrando, le dije, eso fue lo que yo dije... dispus me entrego un tickecito que lo hice caer, lo hice caer el
44

Servicio Agricola y Ganadero de Chile

84

ticke' que me dieron pa' siete das se me cay en el momento que puse mi bolsa para que pase por el esto, entonces se me cay el ticke', entonces el seor me dijo hey! seora, me dijo, esto es de uste'... ay, creo que s, le dije, creo que s, le dije... entonces es primera vez? s, le dije... entonces cuida, porque con esto vas a salir, me dijo... y cuando voy a salir!! (Re) si la idea de mi era irme hasta Santiago!! Esa era una idea, y yo dije ah, ya, gracias... Yo no saba que tena siete das No, no saba que deca el papel, no lo le, solamente pas no ms... y ya cuando yo llegue ac a Arica me baj aqu en Arica y estuve... baj en el terminal, me dijeron del terminal... cruzas al frente, caminas de frente cual calle once, de la once bajar para'bajo y ah va decir Juan No... eso es lo que yo tenia en mente, y yo bajaba, caminaba, pregunt a un joven, le dije al joven disclpeme le dije, y arribita me dijo, all de ah para'dentro, ah abajito me dijo, de freeeente vaya, me dijo, y ah esper desde las tres de la tarde que llegu yo ac a Chile... tres, cuatro, cinco, a las seis que abrieron INCAMI, de ah me puse yo a cuando vi al seor me atendi le dije busco al hermano o al padre, le dije, y las monjas (re) que me dijeron que haba monjas!! y no haba sido as, no haba sido as, entonces me dijo ya, esprate no ms hasta que vamos a abrir... quin te mand, me dijo... una amiga, le dije, me mando a este sitio, que me tenia que ir alojar... ah, ya, entonces te esperas, me dijo... y pues venia gente afuera, se sentaban afuera, harta gente, nias venan, seoras de trabajar... seguro, yo dije, tambin vienen a buscar trabajo, entre mi dije, no? quin iba a decir que ya trabajaban ac... y as poco a poco una de ellas me dijo, el caballero me dijo sbete pa'rriba y duermes en un cuarto chico, hay una cama ah, en el segundo piso tu vas a dormir... quinientos pesos, me dijo, y yo no tena moneda chilena, no tenia moneda chilena... y una nia me dijo corre al terminal, vas as de frente pa ah y cruzas y te haces donde un

85

cambista te haces cambiar veinte soles no ms, en pura moneda, que es de ac Chile... pero como hago!!? Me deca entre mi... ms o menos me esplico ella como iba hacerlo y fui y cambi y vine y le pagu los quinientos pesos, y ah ya pues me quede arriba. Yo me vine sin almorzar, yo no saba donde cocinaban, donde pa' ir almorzar, no sabia na', porque como no conozco me quede quieta en una pieza en el segundo piso, ah me qued a dormir sin almorzar, sin cenar, sin nada, solamente tena pan en mi bolso, eso no ms com, y agua, porque como no conoca nadie, hasta que me haga de amigas, conocidas... y as... ese jue la trayectoria de mi venida...

Cuando llegu ese rato me puse a llorar, es decir cuando me sent sola en la habitacin, me puse a llorar y dije Dios estoy en un pas estrao que no es mo, no conozco a nadie... no me abandones, es lo nico que te pido, seor, y me puse a llorar. me traje una mueca que tengo, una muequita chiquitita as... esa me la regalo una amiga y me la traje, con ella me dorm... ah entraron nias, entraron a dormir y una de ellas me dijo esa es mi cama, me dijo... no s, le dije, el seor de abajo me dio esta cama de arriba y vo'a dormir ac... entonces yo vo'a dormir abajo me dijo... bueno, no s como se lo toma, pero yo vo'a dormir arriba... no, pero es la cama de tal persona, empezaron a hablar, entre las tres hablaban no, que es la cama de tal persona, que no pueden entrar otras personas ac, si sabe muy bien el hermano que por qu esto, que por qu... yo las miraba no ms, no deca nada, con tal que me tap, me dorm y ya, ah me qued. Tanto habr sido el cansancio y lo que haba llorado que al da siguiente me levant, me dijeron tienes que levantarte temprano y a las nueve nadie se queda aqu en el cuarto, me dijo, y ya pues, me cambie y todo y deje mi bolsita ah, le dije a la seora si poda dejar mi bolso al lado de mi cama y me dijo q s, que s poda

86

dejar la bolsa, y ya, deje mi bolsa y me baje pa'bajo a esperar trabajo porque me dijeron que venan ah a buscar trabajo... y ah estuve tooooda la semana.

Cuando venia viajando vena un poco con valor, y una por pena de dejar a mhijo el ultimo, porque es el nio que ha sido ms apegado a mi y un poco de que senta miedo a que algo le pasara... deca me lo van a pegar, me lo van a gritar... ese temor tena, pero dije no, tengo que ser fuerte, y yo habl con el y le dije levntate temprano, ponte hacer tus cosas no ms, te cambias, te vas al colegio, bien cambiadito, bien lvate siempre todos los das, no dejes de estar lavndote porque mam ya no va estar, siempre le deca, mam no va estar, hazlo tu ahora, cuando vengas del colegio lava tus calcetines y tus calzoncillos, inmediatamente viniendo no ms, lavas y lo estiendes, lavas y estiendes... si no hay ACE45 no importa, con agua ni'mporta, le dije, pero lvalo, aprende hacer tus cosas tu solo, porque nadie te va hacer... pero usted se va ir y va usted venir?... s, pero una vez que consiga trabajo, as le hablaba a mhijo... lo estaba preparando antes de salir yo... por eso, ese pensamiento venia y deca ayy, mi beb... siempre deca mi beb se queda solo, que me lo harn ahora, deca yo, que me lo harn y siempre hasta ahora yo pienso que cmo esta el, qu le estn haciendo no le grites tanto, hblale, convrsale, que tu eres su pap, le deca a mi esposo...a veces me lo gritaba... y as, ese era mi pensar... y tambin un poquito de pena por dejar a mis bebes, a mis nietos que los deje con su mam, pero estaban con su mam ellos, solo que tenia un poquito de pena dejarlos de tanto estar jugando con ellos, verlos todos los das, y no... esta vez no fue as, si me vine siempre pensando en ellos, mayormente en
45

Popular marca de detergente en Latinoamrica.

87

ellos, en mis nietos, en mi nuera y mhijo... casi mi esposo no, porque ya empez lo problemas en mi casa, los problemas que tuvimos, uno que me levanto la mano, otro de que ya empec a sentir no ese amor como antes tenamos, no, un poco rechazo, hasta ahora siento rechazo, porque no quiero saber nada con l, y siento ese rechazo todava... y l me dice a lo mejor tienes otro all... bueno, cada ladrn piensa segn su condicin, pero como yo estoy tranquila trabajando no puedo pensar mal ni de t ni de m... no, pero tu has cambiado harto, me dice... ni modo, la vida ensea, le dije...

Con esta esperiencia s, yo he cambiado bastante. Antes me... si me decan, me gritaban yo me quedaba bien gritada, no responda, porque yo deca pues el matrimonio es as, pero no, el matrimonio ha sido compartido y respeto, no? uno que por decir yo tanto ayudarle a mi esposo, tanto estar con l, he sufro desecciones46 juertes, juertes desecciones sent con l, por eso me hice, hice que viniera ac y ac mismo me hice recordar todas las desecciones que tuve con l... () ya y eso fue pensando, yo deca tanto que me ha hecho, recordaba en el camino todo mi camino venia recordando y se me caan las lagrimas pensando en lo que estaba dejando, mi familia, mis hijos, mi casa, porque yo era muy hogarea en mi casa, daba vida por mi casa... yo s he trabajado, me he sacado como dice el ancho trabajando, escarbando zanjas para meter piedras, lo he hecho, seorita, yo lo he hecho, yo no le he dejado as que l solo lo haga, yo tambin he metido la mano, yo he ayudado, he levantado piedras, he escarbado zanjas, entonces todo eso qued atrs... primero estaba deca yo, primero soy yo, ahora s... no supo valorar entonces ahora primero soy yo, deca en el camino, todo mi camino... y l no me supo valorar, lo vo'a sentir mucho pero yo s que vo'a conseguir
46

Desecciones: Decepciones

88

un trabajo all y me va ir bien, dije... tengo que conseguir trabajo, tengo que conseguir trabajo, as, todo el camino vena pensando como era, como iba a hacerlo, como mi amiga me ayudo un poquito en ms o menos lo que les gustaba cocinar ac, ms o menos ideas me dio, pero no tanto como es ac no, diferente ella me ense... ya, y as, as me vine... ese ha sido mi camino de los das que yo me he venido pa'c... si triste triste ha sido, para qu mentirle, vine triste, pero ac me envalenton, ac me supe levantar, me supe acomodar, porque el cambio ha sido bueno para m, y todos me dicen que ahora cuando he ido para'll' que he cambiado... has cambiado, no ests tan acabada como muchos pensamos, ests ms joven que tu esposo, te veo decidida, diferente... todas me dicen eso, ests muy diferente

Corina, unas me han felicitado, otros me dicen bien por ti, provecho, me dicen, molestan mis amigos, entonces les digo gracias, gracias, y as no , pero s sufr la pena de dejar mi casa, que era lo que amaba, mi casa... tanto amor a la casa pa' nada bueno, y todo por una incomprensin de l, es as...

Recin me llam mi nuera. Estn bien... estn bien me dicen... me dice como est usted... estoy bien hijita, le digo, tu como ests... bien, est tratando de comunicarse con su prima porque es la que va a venir a que se quede con los bebes pa que ella se venga a trabajar ac, porque ella se va a venir conmigo a trabajar. Los nios se quedan all estudiando en Ilo, a ella no ms me la pienso traer porque como mhijo no le pasa mucho, tonces' quin va a mantener ese hogar, y ella dice yo me quiero ir a trabajar, bsqueme usted trabajo all, tonces le he buscao trabajo ac, pero para el mes de marzo, el mes de marzo ya entra a trabajar ella, y me est diciendo que no se ha podido comunicar con su familia, tonces yo vo'a tratar el

89

sbado de llamar y hablar con el joven este, con su hermano a ver si me pasa la nia, hablar con ella pa que se venga... y ella me dice pero venga usted para ac y ac conversamos, me dice (re) lo han puesto en altavoz as que secretitos secretitos con ella me converso, con ella as nos contamos y le digo si esta solita y no, estn todos ac, me dice... y ya, chao chao hijita... es lo que me dice, y ya pues el lunes, martes estoy viajando para Ilo, porque hice unas cositas pa'llevarle pa'lla, tengo ropa pa llevarle y todo eso voy alistar y para irme pa'lla, como tengo vacaciones ya me paso con ella todos los quince das...

En Tacna yo tengo una pieza, me alquil un cuarto de este porte47, de este portecito es mi cuarto, ah me alquil, sola, ah me alquil... me alquile con una nia pero la nia me resulto mal y se jue... y no quiso pagar, no quiso ayudarme a pagar, entonces dije no, mejor sola, ya sola estoy en mi pieza, ah tengo mis cositas me compre mi cama, me hice de cosas, seorita, me hice de cosas que jams he hecho... nunca he hecho estas cosas yo, jams he hecho estas cosas yo, primera vez en mi vida, por eso le digo, es primera vez lo que me esta pasando de tener mis cosas, me compr mi cama, me compr mi cocina... tengo lo necesario para sobrevivir y yo digo si algn da me tengo que ir ms adentro a trabajar todo eso se lo lleva mhija pa mis nietos... porque uno se hace de cosas, donde uno va se hace de cosas...

No s todava seorita si me gustara irme al sur, no s todava, porque a veces como dice uno pone y Dios dispone... no sabemos si fuera sera uno por conocer, me gustara conocer ms adentro... como otros me
47

4mts. Por 4mts.

90

dicen que no, muy lejos... mi amiga esta en Antofagasta, por decir ella es la que me dice vente para ac, ac estn pagando ms que all, ac estamos ganando ms... ehh, puedes trabajar si quieres dos turnos de ocho a dos de la tarde y de tres a nueve de la noche... ella trabaja as, dos turnos... y cuanto ests ganando? uuuuy, si te contara te vas a caer pa'tras, mejor no te digo, me dice... ella gana bien... en Antofagasta ta' ganando muy bien mi amiga. Y me ofrecieron un trabajo ahora ultimo de trescientos mil pesos pa' irme a cocinar, no, a cocinar no, a solamente estendio' de camas, limpieza, nada ms. En Calama. Para Calama me ofrecieron.

Yo ac gano onde' la seora ciento ochenta y cinco... es lo que ella me paga. Ciento ochenta y cinco mil pesos. Pero ya con esta suba48 que hemos tenido en el Per no me alcanza, porque yo tengo que pagar un prstamo que saque para techar mi casa, as, techo de este yo pongo la mitad y mi esposo la mitad... as estamos... y lo que yo mando para mhijo mensual son doscientos cincuenta... ciento treinta, ciento cuarenta, a parte lo que tengo que comprarle ropa, tengo que comprarle sus golosinas que quiere que me manda a pedir, as, entonces todo de eso genera un poco de gasto, y ahora con la ayuda que le doy a mi nuera tambin no me alcanza, porque ac me gasto quince, en Tacna me gasto otros quince... son treinta mil, quince y quince son treinta mil pesos, que es lo que yo me gasto, fuera del pasaje, treinta mil pesos fuera del pasaje porque con pasajes ya me estara gastando cuarenta al mes, ms o menos, as me gasto ac. Todo para pagar, si todo lo que saco ahora es para pagar, pagar, pagar, pagar.

48

Alza de precios

91

[Ahora mis hijos] recin estn valorando que mam hace falta en casa Entonces yo al rato a mi esposo le digo Si as hubieses sido antes, as como ests portndote ahora en casa, hubieras sido antes as conmigo hubiese sido muy diferente porque ahora no soy la empleada aqu en la casa Y todo est patas parriba, todo est mal, no cambian nada, no ha avanzado en nada la casa, en cambio yo si met mano yo era como hombre en mi casa, seorita

[Siento] un poco de pena hacia lo que he dejado no? Pena a lo que tanto esfuerzo, tanto sacrificio para dejarlo todo, que como eso no hay y yo siento ms pena por mi trabajo, y por mi hijo el ltimo que es por l que estoy trabajando, porque a l si yo lo fui alistando dos meses que yo voy a trabajar, que voy a trabajar para ti, porque al menos si quiera uno que ingrese pa la universidad ()

Todo lo he dejado! Yo no yo soy, cmo te digo, yo me siento tranquila. Ac yo me siento tranquila, porque all viva de una presin que era pa ahorcarme yo me siento tranquila extrao s mi casa, extrao a mi hijo, a mis hijos, me da pena

92

4.

RESULTADOS

4.1.

Motivos de la emigracin

Al comenzar a analizar el relato de Corina no es difcil darse cuenta que para conocer sus motivos de la emigracin es necesario antes conocer una historia que nos lleva incluso hasta su adolescencia.

Cuando Corina nos cuenta sobre su embarazo a los diecisiete aos, los malos tratos de su hermana, el matrimonio prometido con su pareja a los diecinueve aos, su migracin desde Arequipa a Ilo, los episodios de violencia, el sometimiento al esposo y los hijos, nos habla tambin de los motivos, o el proceso que desemboc en su migracin.

Si bien en un principio, al realizar los primeros contactos y entrevistas con Corina en noviembre del ao 2009 pudimos pensar que su migracin se trataba de una migracin econmica (pues as lo expres en la ficha de caracterizacin que nos permiti aproximarnos a ella), al realizar la serie de entrevistas que desembocaron en este relato de vida es posible ver que lo econmico-laboral es ms bien una consecuencia que una causa. Cuando Corina relata su historia nos remite permanentemente a lo que la trajo a Chile: el agotamiento frente a la situacin familiar.

El principal motivo para emigrar que Corina menciona tiene que ver principalmente con la situacin familiar, sobre todo con su esposo y su hija. En total Corina tiene cinco hijos, cuatro hombres y una mujer, sin embargo, los problemas con los hijos se centran en el hijo mayor (del que fue madre

93

soltera), pero sobre todo con su hija, que es quien adopta una posicin y un discurso ms cercano al padre.

De esta forma, Corina comienza relatando los episodios de violencia de Felipe, su esposo. El problema del alcohol parece siempre llevar a su esposo a incidentes de violencia fsica y sicolgica sobre ella,

preferentemente en el perodo en que se encontraban residiendo en Arequipa. Finalmente, al trasladarse a la ciudad de Ilo, si bien los eventos de violencia fsica disminuyen, los de violencia sicolgica se mantienen permanentemente, ahora no slo por parte del esposo, si no que tambin por parte de su hija.

En uno de los ltimos episodios de violencia que relata Corina, se nota el agotamiento de ella frente a la situacin, lo cual es el motivo que la lleva a decidir migrar. En este episodio, uno de los temas centrales es su hijo mayor, hijo de otro hombre y producto de una violacin, de esta forma su esposo le encara a ella su culpa por ser madre soltera.

Lo anterior coincide plenamente con los planteamientos exhibidos por Henrietta Moore, en cuanto el motivo de la migracin corresponde esencialmente a desacuerdos familiares, y no como clsicamente se ha pensado, por seguir al esposo.

Al decidir salir de su casa la primera opcin que se le presenta es la ciudad de Arequipa, su ciudad natal y en donde an se encuentra su familia. Sin embargo, finalmente Corina opta por salir hacia Chile, motivada principalmente por una amiga y vecina que tiene una hija trabajando ya en

94

Santiago de Chile.

De esta forma, a Corina se le presenta una doble posibilidad que no se dara al moverse hasta Arequipa: primero, el alejarse de la violencia econmica, fsica y verbal, y segundo, la prosperidad econmica. As, lo econmico-laboral se presenta como un gran plus a su decisin de migrar.

Dentro de su relato es posible identificar claramente tambin el por qu del atractivo econmico de Chile: mientras en Per por el trabajo de nana o chacha ganara cerca de unos 36 mil pesos chilenos, en Arica gana hoy en promedio 180 mil pesos.

De esta forma, aunque lo econmico-laboral no fue en un principio el motor de la emigracin, al comparar las grandes diferencias y evaluar la posibilidad de mejorar la situacin de la familia y la vivienda, la balanza se equilibra dejando a ambos aspectos el familiar y el econmico- a un mismo nivel.

As, queda de manifiesto la posicin desigual y la opresin interseccional de Corina frente a la sociedad: mujer, madre soltera, no profesional, pobre. Al intersectarse estas causas y sumarle la violencia fsica, verbal y econmica dentro de la familia, es posible llegar a comprender ms profundamente la motivacin de migrar.

Sin embargo, esto no minimiza que Corina siga sosteniendo fuertemente que hoy como migrante ha logrado cosas que antes no hubiese pensado y que se siente ms tranquila y liberada de su situacin de violencia

95

y maltrato intrafamiliar en el Per

4.2.

Insercin en el espacio migratorio

La insercin en el espacio migratorio de Corina es un aspecto que, si bien fue relatado de cierta forma en las entrevistas, fue tambin uno de los aspectos principales que se pudieron observar en el ao 2009.

Cuando en el relato se refiere en numerosas ocasiones a INCAMI (Instituto Catlico-chileno de Migracin), est hablando en realidad del actual Centro de Atencin al migrante, ubicado en la Poblacin Juan No de la ciudad de Arica.

A lo largo de Chile, la orden religiosa Scalabriniana se ha encargado del Instituto Catlico-chileno de Migracin, hacindose presente en diferentes ciudades a lo largo del pas. Esta organizacin principalmente persigue el apoyo y atencin a los inmigrantes y a las colectividades de inmigrantes, no slo en aspectos legales, sino que tambin sociales y culturales. En la ciudad de Arica INCAMI estuvo presente hasta la primera mitad del ao 2009, con una casa de acogida y centro de atencin y asistencia al inmigrante. Por conflictos internos an no manifestados pblicamente, INCAMI Arica dej de existir, y todo el personal y recursos fueron trasladados a la ciudad de Iquique. Sin embargo, la casa en la que funcionaba fue transformada por un laico en el Centro de Atencin al Migrante, el cual funciona fundamentalmente como una casa de hospedaje.

96

Corina llega a Arica el 20 de Abril del ao 2009 con la direccin exacta del, en ese entonces, INCAMI. La hija de su amiga ya ha hecho el mismo recorrido antes de partir a Santiago, por lo que comparte la informacin con Corina.

Al llegar a INCAMI, Corina no sabe cul es la dinmica del lugar. Ese mismo da se entera de que la casa slo la habitan mujeres, en su mayora peruanas. En los primeros das de Corina en la casa parece existir cierto recelo de las otras peruanas que se encuentran all, situacin que parece darse con todas las nuevas. Poco a poco Corina comienza a hacerse de algunas amigas y conocidas, lo cual no es tal vez muy difcil al encontrarse sola en un lugar lleno de otras mujeres con el mismo sentimiento de soledad.

De esta forma, la insercin en el espacio migratorio se realiza en un espacio propio de los migrantes, es decir, se introduce en un espacio creado para los migrantes, especialmente dedicado al grupo identificado como el ms vulnerable.

De esta manera, la experiencia de la migrante se reduce a la reproduccin de la nacin o de las costumbres peruanas con otras connacionales. Aqu es donde cobra especial relevancia la experiencia de Edgar Huarachi Mamani y los planteamientos de Heidi Armbruster, mencionados en el captulo de transnacionalismo. Puesto que si bien Corina no manifiesta como una necesidad previa el insertarse en un espacio relativamente familiar, finalmente s se presenta como un aspecto positivo al darle una continuidad o sentido de continuidad a su identidad, que si bien por una parte se fragmenta con el alejamiento de la familia y la comunidad,

97

por otra parte sigue perteneciendo a su pas, reproduciendo y reencontrndose con sus prcticas y costumbres.

Si bien esta casa de acogida es un espacio central para la reproduccin, creacin y re-creacin de los vnculos, las condiciones observadas entre el ao 2009 y 2010 son insuficientes para albergar a cerca de 50 personas cada noche. Este centro de encuentro y residencia nocturna presenta condiciones precarias para vivir.

Ya en el ao 2009 en Arica surga en la prensa la preocupacin por el hacinamiento y las malas condiciones de vida de las residenciales clandestinas para peruanos, y aunque la casa donde residi Corina hasta hace unos meses no corresponde a una residencial clandestina, opera exactamente de la misma forma, con las mismas condiciones de vida que hemos conocido por los medios informativos locales y nacionales. Colchonetas en mal estado en el suelo, malos olores, espacios sucios, un solo bao para cincuenta personas y en psimas condiciones, hacinamiento, entre otras cosas fueron las realidades con las que nos encontramos el da que conocimos las habitaciones del Centro de Atencin al Migrante. Corina se hospedaba en una de esas habitaciones, compartindola con otras cinco mujeres, pero que en das de alta demanda podan llegar a ser inclusive ms de diez.

Las relaciones con otros transmigrantes se da principalmente en la poblacin Juan No, desarrollndose entre la casa de acogida y el terminal internacional. De forma secundaria se da en el barrio donde trabaja, en el cual slo en una calle (de no ms de 12 casas) existen seis peruanas

98

trabajando en labores domsticas, lo que podra dar cuenta de una alta presencia de trabajadoras domsticas de nacionalidad peruana. Estas relaciones pueden observarse claramente en el discurso de Corina, especialmente cuando relata experiencias de amigas y conocidos, por ejemplo la experiencia con coyotes y con las policas chilenas.

La otra cara de la experiencia transmigrante nos enva a las estrategias que Corina utiliza para mantenerse lejos de su hogar. A diferencia de muchas de las mujeres inmigrantes que provienen de la vecina ciudad de Tacna o sus alrededores-, Corina proviene y mantiene a su familia en la ciudad de Ilo.

De esta forma, Corina, antes de obtener su visa de trabajo deba salir cada siete das para renovar su visa de turista por el convenio de siete das. Las condiciones de este acuerdo dictan que todo ciudadano o ciudadana de nacionalidad peruana que ingrese al pas con su DNI tiene siete das de visa en calidad de turista49. Esta visa es utilizada a pesar de no poder- para trabajar. As, para renovar la visa los y las ciudadanas peruanas deben volver a Per cada siete das como mximo para posteriormente volver a ingresar a Chile por otros siete das. Para cumplir con este requisito, Corina hace uso del usual acuerdo entre patrones y empleados peruanos: trabajar desde el da lunes hasta la maana o la tarde del sbado, regresar a Per, renovar la visa de turista y regresar el da domingo en la noche o el lunes en la maana. Por este motivo, Corina se ve prcticamente obligada a tener un

49

Esta visa no incluye bajo ningn trmino la posibilidad de realizar labores remuneradas. Sin embargo, es de conocimiento pblico el aprovechamiento de la supuesta facilidad de ingreso de peruanos y peruanas para que desempeen labores a ms bajo costo que la mano de obra chilena. Esta potencialidad se sustenta en la condicin irregularidad de la visa migratoria.

99

espacio para quedarse durante los das que se encuentre en Tacna esperando para volver a ingresar.

Por la lejana, costo y dificultad de trasladarse a Ilo por perodos tan cortos, Corina decide arrendar una habitacin en Tacna. Ella describe la habitacin como una pieza de cuatro metros por cuatro metros en la que tendra una cama y una cocinilla. Agrega tambin que esta pieza fue compartida un tiempo con otra transmigrante, lo que puede entenderse como una extensin de su espacio de localizacin en Chile en el Per, pero tambin como una expresin fija de la transitoriedad-liminalidad.

Adems de la forma de insercin en el espacio, existe tambin otro fenmeno: el rechazo al migrante. Como se expuso en uno de los captulos previos, la discriminacin que enfrenta el migrante tendra ciertas caractersticas especiales.

Corina da cuenta de ciertos episodios de discriminacin que ha sufrido en Arica, presentndose dos como los centrales. El primero tiene lugar en el barrio en el que trabaja, y el segundo en el mismo Centro de Atencin al Migrante.

El primer incidente se da frente a un hombre que la insulta y, entre otras cosas, la denomina como peruana roba trabajo y peruana muerta de hambre. El segundo hecho que relata se da frente a una nia, nieta de una cocinera chilena del Centro de Atencin al Migrante, quien la vuelve a llamar peruana roba trabajo, y adems peruana fea.

100

Estos episodios tendran directa relacin con lo presentado como racismo culturalista, es decir, un racismo que ms que aludir a la supuesta diferencia racial, se remite a las diferencias culturales asociadas a la nacionalidad. De esta forma, la experiencia de la discriminacin se transforma en un hecho derivado del nacionalismo que la misma Corina identifica como fruto de la Guerra del Pacfico50.

Este racismo culturalista o nacionalista se observa claramente al analizar el lenguaje de los dos incidentes, en los que se reitera la nacionalidad de Corina para luego agregarle calificativos como, por ejemplo, roba trabajo. Esta referencia constante a la nacionalidad y los calificativos podran dar cuenta del temor y lejana hacia-con el otro.

Adems, el acento en la palabra peruano nos acerca a uno de los planteamientos tericos centrales: el transcholeo. Mientras que en Per solamente algunos son cholos, en Chile todo peruano es cholo51 y remite al nacionalismo exacerbado. La referencia a la nacionalidad da cuenta de una forma despectiva de mirar al otro. As, el transcholeo queda en evidencia como una forma de opresin interseccional que enfrenta la inmigranta.

50

Agrega adems que los responsables de este odio mutuo entre Chile y Per no seran los ciudadanos comunes, si no que las cpulas de poder que siguen mantenindola y reproducindola. 51 O se utiliza popularmente el denominar como cholo o chola a los ciudadanos y 51 ciudadanas de nacionalidad peruana (o con rasgos andinos).

101

4.3.

Vnculos transnacionales

Los vnculos que Corina mantiene con su familia y comunidad de origen nos dirigen al concepto presentado por Carolina Stefoni de comunidades transnacionales. De esta forma, estamos diciendo que Corina mantiene una red de relaciones con quienes se quedaron en Ilo, en este caso su familia y algunos amigos, lo cual no significa tan slo comunicarse y socializar, si no que tambin simbolizar al respecto.

La comunicacin con la familia si bien podra ser expedita por va telefnica, es en realidad casi nula, inclusive con el hijo menor, que es con quien mantiene la relacin ms cercana dentro de su familia nuclear.

Con quien s mantiene comunicacin es con su nuera, sus nietos y un vecino. La relacin con su nuera, expresa Corina, es mucho ms cercana que con su propia familia. Con ella mantiene una relacin permanente y se contactan principalmente por va telefnica52 (telefona celular). La relacin entre las dos se ha fortalecido con la lejana y la situacin de vulnerabilidad de la nuera. Inclusive, Corina llama a su nuera hija, y sostiene que ella ha sido ms que una hija, por lo que ha decidido apoyarla econmica y emocionalmente. La comunicacin con ella es permanente, ya sea por las vinculaciones emocionales, o por el envo de remesas.

La comunicacin que Corina sostiene con su vecino es tambin va telefnica. La relacin que sostiene con l comenz en la etapa de dirigencia

52

Incluso recibi una llamada su nuera a su telfono celular mientras llevbamos a cabo una de las sesiones de entrevista.

102

barrial de ambos. Adems, este vecino y amigo es quien le ha facilitado el dinero para trasladarse a Chile y le ha realizado un nuevo prstamo para techar su vivienda. As, se encuentran conectados tanto por motivos econmicos como emocionales, pues l ha resultado ser junto con su nuera y su amiga- uno de los principales apoyos para emigrar.

A pesar de los problemas y el distanciamiento, Corina sigue manteniendo una relacin con su esposo. En varias ocasiones menciona que ste le realiza visitas peridicas en la ciudad de Tacna. Esta ciudad se transforma en su punto de encuentro en los das que Corina tiene libres (por lo general fines de semana) y que su esposo puede viajar desde Ilo. Empero, esta situacin no es permanente y no se desarrolla todas las semanas, si no que de forma espordica por las dificultades y el costo que representa viajar desde Ilo a Tacna, pero adems tambin por los conflictos que han presentado estas visitas. Dichos conflictos corresponden a repeticiones de los episodios de violencia sicolgica que Corina tuvo que vivir tanto en Arequipa como en Ilo.

La emotividad de los vnculos sale a relucir desde el principio hasta el fin del relato. Corina expresa pena en numerosas ocasiones, sobre todo al hablar de su hijo menor, su nuera y sus nietos. Adems, expresa la tristeza de dejar su casa, que varias veces menciona cunto le ha costado, no tan slo en trminos econmicos, si no que tambin en esfuerzo. En un fragmento del relato Corina menciona que su casa se ubica en el sector denominado PROMUVI VII, lo cual corresponde al Programa Municipal de

103

Vivienda del departamento de Moquegua53.

4.4.

Circuitos transnacionales

Los circuitos transnacionales corresponden, como se ha mencionado antes, a la circulacin constante de dinero, bienes y personas. Dentro de esta definicin se enmarcan gran parte de las prcticas de Corina como migrante.

Como se exhibi en el captulo de motivos de la emigracin, si bien el aspecto econmico se present ms bien como una consecuencia que como una causa, hoy en da en la vida de Corina el aspecto econmico es central para su permanencia en Arica y para sustentar la ayuda econmica a su hijo, su nuera y sus nietos.

As es como ella manifiesta que, de cerca de los mil soles ($180.000 pesos chilenos) que gana en Arica, aproximadamente la mitad van directamente a la educacin y mantencin de su hijo, una cuarta parte para pagar un prstamo por el techado de su casa y el resto es para el apoyo de su nuera y sus nietos, el pago de su alojamiento en Arica y en Tacna y la movilizacin. De esta manera, las remesas, a pesar de no ser el tema central de esta investigacin, se muestran como uno de los aspectos ms relevantes en las expectativas y realidad econmico-laboral de Corina, lo

53

Este programa corresponde a una accin de presupuesto participativo dependiente del Plan Nacional de Vivienda del Per, en el que se concede a los vecinos el saneamiento legal, el mejoramiento de la vivienda y la instalacin de servicios bsicos como alcantarillado y agua potable. Este programa est dirigido principalmente a los sectores de ms escasos recursos.

104

que prcticamente condiciona su permanencia en Chile, puesto que de otra forma no tiene posibilidad de sustentar sus gastos en el Per con un sueldo cercano a los $36.000 pesos chilenos.

Asimismo, es posible observar que los datos de la emigracin del Per sobre las remesas se corresponden con este caso: son recibidas en su mayora por una persona sin otra posibilidad de ingreso (su hijo) y por una mujer (su nuera).54

Adems del flujo de dinero existe tambin, aunque en menor medida, un flujo de bienes, principalmente hacia su nuera y nietos, los cuales corresponden fundamentalmente a artculos de primera necesidad que son trasladados en los pocos viajes de Corina a Ilo. Pero sin duda, el aspecto que ms llama la atencin dentro de los marcos de esta investigacin es el de flujo de personas. Gracias al relato de Corina es posible observar una especie de circuito de inmigracin.

Corina forma parte de este circuito de migracin transnacional. Ella fue trada (o atrada) a Chile por la experiencia de otra transmigrante, hija de una amiga y vecina, que motiva y comparte experiencias y datos de la migracin para que Corina entre, se instale y trabaje en Chile. Esta ayuda corresponde principalmente a datos de cmo venir, cantidad de dinero necesaria para pasajes y estada, contactos de alojamiento en INCAMI, entre otros.

54

Ver pgina 20.

105

Dndole continuidad a este circuito migratorio, Corina motiva a su nuera a que venga a trabajar a Arica, por lo que le ha conseguido trabajo para el mes de marzo y han arreglado ciertas condiciones de acomodo para sus nietos, puesto que estos se mantendrn en la ciudad de Ilo. As, con su nuera han acordado que una prima de esta ltima quedar al cuidado de los tres nios, transformndose adems de cuidadora en una nueva receptora de remesas y parte de este circuito transnacional.

De esta manera, este circuito nos muestra que esta circulacin de personas permite generar y reproducir lazos con la comunidad de origen y formar y trans-formar- una nueva comunidad.

4.5.

El cruce de la frontera

El relato del cruce de la frontera que hace Corina corresponde a la experiencia subjetiva del viaje que realiza desde Ilo hasta Arica, poniendo nfasis en la emotividad de los vnculos y la emocin de una nueva experiencia.

Corina parte desde Ilo el veinte de abril del ao 2009. Slo un da antes ha comunicado oficialmente la partida a su familia.

El viaje esta lleno de recuerdos, de pasajes de su vida. Recuerda a su hijo menor, no sabe qu va a ser de l, pero se va con la conviccin de que la lejana es para ayudarlo a l mismo. Recuerda tambin a su esposo, quien si bien en un momento no la crea capaz de irse y dejar a la familia,

106

finalmente se ve solo. Corina recuerda tambin, una vez ms la violencia, el maltrato, el sufrimiento que le ha provocado su esposo, lo que la hace tomar ms valor para partir.

Al llegar al control fronterizo de Santa Rosa (aduana peruana) se sorprende de la cercana con Chile. En un par de minutos est pisando tierra chilena, pues ya se encuentra en el control fronterizo Chacalluta (aduana chilena).

Surgen con gran relevancia los significados y sentimientos de Corina sobre el momento exacto de pisar tierra chilena en el control fronterizo Chacalluta.

En este momento, ms que la emotividad, lo que se presenta es miedo: miedo a los funcionarios de aduana, miedo a la polica, miedo a la detencin.

La actitud de los funcionarios frente al migrante es de prepotencia. Al cometer un error al entregar sus documentos, la funcionaria de aduana le tira uno de los papeles.

Tambin existe un constante miedo a la polica. Sobre todo, sale a relucir el miedo a ser deportada por no contar con la visa de trabajo. Esta situacin se mantiene posterior al cruce de la frontera, como miedo constante. Por el mismo motivo, Corina y sus patrones deciden regularizar su situacin.

107

Por otra parte, Corina da cuenta de que a pesar de contar con informacin y apoyo en su proceso migratorio, tena desconocimiento de las condiciones para migrar a Chile. De esta forma, si bien su objetivo migratorio era Santiago de Chile, se da cuenta en la frontera de que es imposible llegar a Santiago con la visa de turista.

Al pasar la frontera Corina narra que el sentimiento de preocupacin y tristeza retorna. Su nuera, sus nietos y su hijo menor regresan a sus pensamientos. El cruce no termina hasta llegar a INCAMI. Corina no conoce a nadie, no sabe nada. Llega al terminal, camina y pregunta hasta encontrar la casa. Al instalarse, se acuesta, abraza una mueca que trajo desde Ilo y llora.

Con esos ejemplos y con el relato presentado por Corina es posible identificar la frontera y el cruce de esta como un espacio propiamente liminal. De esta manera, es que podemos entender el cruce de la frontera como un espacio de constante inequidad, invisibilidad y desinformacin en el que mujeres como Corina, sin informacin, sin educacin podran verse atrapadas de manera constante.

108

5. CONCLUSIONES Y REFLEXIONES FINALES

Realizar esta investigacin fue un proceso complejo. Si bien es uno de los frutos de un trabajo que se viene realizando desde el ao 2009, la falta de produccin terica sobre la migracin peruana en el norte de Chile hizo que, en algunos aspectos, fuera un proceso lento. Sin embargo, este hecho tambin sirvi para poder estructurar esta investigacin de la forma ms pertinente posible para este tema, investigando los tpicos que se vieron en las primeras aproximaciones al espacio migratorio.

Sin duda, una de las grandes ventajas fue el adentrarse en este tema en todas las formas posibles. Por una parte, las aproximaciones a los espacios migratorios, sobre todo al Centro de Atencin al Migrante, desde donde se observ la realidad cotidiana de las migrantes en su propio espacio. En segundo lugar, por medio de las fichas de caracterizacin que se aplicaron y se siguen aplicando- a mujeres peruanas que se desempean en diferentes labores y en diferentes espacios, lo que permitir en un futuro realizar una caracterizacin ms acabada de la migracin femenina en la ciudad de Arica, logrando datos que slo se pueden construir de esta forma. Adems, las entrevistas, tanto grupales como individuales, permitieron conocer mucho ms de cerca las motivaciones, los sentimientos, las opiniones y las categoras de las mismas migrantes, lo que a su vez permiti entender la relevancia de realizar entrevistas en mayor profundidad que permitan construir, documentar y analizar relatos como los de Corina.

109

Este relato, a pesar de que se grab en el mes de febrero del presente ao, es el resultado de un trabajo mucho ms largo con Corina. Fue un proceso de conocer, generar lazos de confianza y finalmente lograr que se abriera a dar el testimonio de parte de su vida.

La decisin de utilizar el material obtenido en el ltimo proceso responde a la calidad y la forma en que Corina orden y cont la informacin, pues si bien como Investigadora present preguntas gua, el carcter no estructurado de la entrevista (a diferencia de las anteriores) le permiti expresarse de forma ms amplia y bajo sus propios trminos y categoras. De esta manera, Corina construy prcticamente sola su propio relato.

Por este motivo, al analizar los datos obtenidos se decidi reproducir gran parte del relato de Corina, de forma que cada lector pueda sentir, pensar y razonar el texto tal y como ella lo present. As, y considerando el cmulo de informacin que nos entreg Corina (que prcticamente doblaba a la presentada en este informe), s fue necesario seleccionar los pasajes que se relacionaran ms con los objetivos de esta investigacin. De esta manera fue posible tambin realizar resultados acotados a lo que primeramente nos preguntamos: las caractersticas de la migracin y la construccin de vnculos transnacionales.

As, los resultados de la investigacin analizan los motivos de la emigracin, la insercin en el espacio migratorio, los vnculos y circuitos transnacionales, y finalmente el relato del cruce de la frontera. En base a esto se muestran los puntos centrales relacionndolos con lo planteado tericamente.

110

En el sentido de las motivaciones de la emigracin fue posible dejar de lado la imagen clsica de migrante varn, y mostrando que la migracin no es exclusivamente econmica, si no que responde ms que todo a realidades personales y coyunturales.

En lo relativo al caso de la insercin en el espacio migratorio fue posible observar desde dos perspectivas la insercin: por la observacin participante y por el relato de Corina. De esta forma se interpret tambin la forma en la que ella construye su propio espacio con los otros migrantes y no migrantes, resaltando sobre todo la arista de la discriminacin y el transcholeo.

Sobre

los

vnculos

circuitos

transnacionales

nos

enfocamos

fuertemente en las relaciones personales que Corina mantiene con su comunidad de origen, puesto que no slo incluye a familiares directos, si no que tambin a familiares polticos, vecinos y amigos. Asimismo, estos vnculos le han permitido formar parte de un complejo trnsito de personas, un circuito transnacional que se repite constantemente, una y otra vez.

En ltimo lugar, sobre el relato del cruce de la frontera es posible decir que este fue el captulo ms complejo de abordar, puesto que representa mayormente emociones y sentimientos complejos que, como se dijo anteriormente, slo se presentan al moverse corporal y emotivamente. Por lo mismo, es en este captulo donde se observa con mayor fuerza la liminalidad. La frontera como espacio liminal nos remite a un espacio de constante miedo, desconocimiento, pero sobre todo de inequidad.

Para finalizar, me gustara expresar las potencialidades que presenta

111

esta investigacin. Si bien esta es la primera aproximacin acabada que realizo respecto del tema, es a la vez tambin un logro para la produccin de informacin respecto de este fenmeno tan complejo. La revisin bibliogrfica permiti dar cuenta del fenmeno y realizar un marco para la poco estudiada migracin en Arica, sobre todo del grupo identificado como el ms vulnerable. Adems, la potencialidad de esta investigacin frente a otras investigaciones sobre migracin peruana en Chile es que esta se realiz ntegramente en la regin de Arica y Parinacota, que consider analizar datos producidos desde el Per, que incorpor diferentes perspectivas y planteamientos y, finalmente permiti observar en profundidad el fenmeno.

Asimismo, al repetir este proceso de investigacin en otras mujeres y realizar relatos de vida cruzados ser posible encontrar similitudes, hechos y sucesos que potencian la emigracin desde el Per, adems de construir desde la polifona de voces un relato y una imagen mucho ms acabada de la migracin transnacional de mujeres peruanas en Arica.

Este relato es la expresin oral plasmada en un papel. Pero esta expresin no es slo una historia de ir y venir por dinero. Este relato es el trozo de lo que es una mujer que representa a muchas mujeres. Corina no slo se representa a ella, si no que representa en ella a miles de otras mujeres que parten, que vienen, que van. Corina es una, es un milln, es seis, quince, cincuenta millones alrededor del mundo. Corina es la expresin, es la historia, es la vida de otras tantas mujeres que salen, que vuelven, que se mueven emotiva y corporalmente, que llegan, son, estn, en la vida, en los das, en la alegra, la tristeza, en los padres, las madres, los hijos, en las risas, en los llantos, en los ojos de otras mujeres.

112

6.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS

Agar, Lorenzo. 2005. Inmigrantes rabes en Chile, precursores del nomadismo posmoderno?. En Diversidad Cultural: El Valor de la Diferencia. Brbara Negrn (Editora), pg. 147-153. LOM Ediciones, Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Chile.

Al- Ali, Nadje y Khalid Koser. 2002. New Approaches To Migration? Transnational communities and the transformation of home. Routledge. Inglaterra.

Asociacin para los Derechos de la Mujer y el Desarrollo (AWID). 2004. Interseccionalidad: una herramienta para la justicia de gnero y la justicia econmica. Disponible desde la web en:

www.awid.org/esl/content/download/59510/.../intersectionality_s p.pdf

Behar, Ruth. 1993. Translated Woman. Crossing the Border with Esperanza. Beacon Press. Estados Unidos.

Cano, Vernica y Magdalena Soffia. 2009. Los estudios sobre migracin internacional en Chile: apuntes y comentarios para una agenda de investigacin actualizada. Revista Papeles de Poblacin, 61, pg. 129-167.

113

Degregori, Carlos Ivn. 1995. El estudio del otro: cambios en los anlisis sobre etnicidad en el Per En Per 1964 1994. Economa, sociedad y poltica Julio Cotler (Editor) IEP, Per.

De La Cadena, Marisol. 1992. Las Mujeres son ms Indias. En Espejos y Travesas. Ediciones de las Mujeres N 16, pg. 25-45. Isis Internacional. Chile.

De Munter, Koen. 2009. Nayra: Ojos al Sur del Presente. Aproximaciones antropolgicas a la interculturalidad contempornea. Centro de Ecologa y Pueblos Andinos. Bolivia.

Garca Canclini, Nstor. 1999. La Globalizacin Imaginada. Editorial Paidos. Espaa.

Gil, Franklin. 2009. Estado y procesos polticos: Sexualidad e interseccionalidad. Disponible desde la web en http://www.sxpolitics.org/pt/wpcontent/uploads/2009/10/estado-y-procesos-politicossexualidad-e-interseccionalidad-franklin-gil.pdf

Granados, Manuel Jess. 2000. Los Andinos y el Racismo en el Per. Una Visin sobre las ONG. Per.

Harboe, Felipe. 2008. Poltica Migratoria en Chile. www.extranjeria.gov.cl .Consultado en Octubre de 2009.

114

Huarachi, Edgar. 2009. Procesos personal. de En construcciones Dinmicas interculturales: en Un relato

Interculturales

contextos

(Trans)andinos. Koen de Munter, Marcelo Lara y Mximo Quisbert (Editores), pg. 259-283. Latinas Editores, Bolivia.

Humphreys, Margarita y Antonia Lara. 2009. Diversidad y Exclusin: Notas sobre la experiencia migratoria y los nudos de la identidad en la clnica analtica.

http://www.antroposmoderno.com/antroarticulo.php?id_articulo=1207. Consultada en Noviembre de 2010.

Instituto Nacional de Estadsticas e Informtica del Per; Direccin General de Migraciones y Naturalizacin; Organizacin Internacional para las Migraciones. 2008. Per, Estadsticas de la Migracin Internacional de Peruanos 1990-2007. OIM, Per.

Moore, Henrietta. 1991. Antropologa y Feminismo. Instituto de la mujer, Universidad de Barcelona. Ediciones Ctedra. Espaa.

No, Susana. 2007. Gnero, Inmigracin y Etnicidad en la Argentina. El caso de los sardos en Tucumn. http://www.antroposmoderno.com/antroarticulo.php?id_articulo=354. Consultada en Noviembre de

115

2010.

Portes, Alejandro. 2004. La sociologa en el continente: convergencias pretritas y una nueva agenda de alcance medio. Revista Mexicana de Sociologa, N3, pg. 1-37.

Pujadas, Juan Jos. 1992. El mtodo biogrfico: El uso de las historias de vida en ciencias sociales. Centro de Investigaciones Sociolgicas. Madrid.

Ritzer, George. 2002. Teora Sociolgica Moderna. Editorial McGraw-Hill. Espaa.

Rodrguez, Raul. 2006. Funciona o no funciona, that is the question: Sobre la narrativa testimonial. Cuadernos Interculturales, Universidad de

Valparaso. N7 vol. 4. pg. 61-80.

Scott, Joan. 2004. El Gnero: Una Categora til para el Anlisis Histrico. En El gnero: la construccin cultural de la diferencia sexual. Marta Lamas (Compiladora). PUEG. Mxico. Pg. 265-302.

116

Stefoni, Carolina. 2002. Inmigracin Peruana en Chile. Una oportunidad para la integracin. Editorial Universitaria. Chile.

2004. Inmigrantes transnacionales: La formacin de comunidades y la transformacin en ciudadanos. FLACSO Chile.

www.bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/libros/chile/flacso/artstef.p df. Consultada en Agosto de 2010.

Turner, Victor. 1979. Frame, Flow and Reflection: Ritual and Drama as Public Liminality. Japanese Journal of Religious Studies N6 vol. 4, pg. 465-499.

Universidad Diego Portales. 2006. Informe Anual de Derechos Humanos en Chile. Santiago, Chile. http://www.derechoshumanos.udp.cl/wpcontent/uploads/2009/07/ddhh_inmigrantes.pdf . Consultada en Noviembre de 2009.

Vsquez, Victor. 2010. Emigracin Peruana. Realidades y Oportunidades. FAMIPERU. Per. Disponible desde la web en:

http://www.remesasydesarrollo.org/uploads/media/Emigracion_ Peruana.pdf

117

7. ANEXOS

Ficha de caracterizacin de mujeres inmigrantes en Arica


Lenina Barrios Atencio. Estudiante de Antropologa Social, Universidad de Tarapac

Nombre: Edad: Nacionalidad: Estado civil: Hijos: Escolaridad: Zona de origen: Adscripcin tnica: Adscripcin religiosa: Profesin u oficio: Motivo de la migracin: Tiempo de permanencia en Chile: Ocupacin en Chile:

OBSERVACIONES

118

Pauta de entrevista individual. Caracterizacin de mujeres inmigrantes en Arica


Lenina Barrios Atencio. Estudiante de Antropologa social, Universidad de Tarapac

Fecha de entrevista: ___________________________________________________ Nombre de la entrevistada: ______________________________________________

Temticas generales y preguntas bsicas 1. La decisin de migrar Por qu decidiste salir de tu pas? Cul era tu situacin en tu pas de origen? Fue una decisin personal? Por qu Chile? Qu sucedi con tu familia al comunicar la decisin? Cules eran tus sentimientos? Cul fue el momento en el que decidiste venir a Chile? Te consideras migrante?

2. Llegada al pas y permanencia en Chile En qu fecha llegaste a Chile? Cul era tu imagen del pas? Cules fueron tus primeras impresiones? Qu es lo que piensas ahora de Chile? Cunto tiempo pensabas quedarse en Chile? Ha sido as? Cunto tiempo llevas? Cmo pensaste que sera tu experiencia en Chile? Ha sido as?

3. Situacin actual Cmo es tu situacin actual en Chile? (Legal, laboral, sentimental) En qu trabajas? (Horarios) Tenas conocimientos en este tipo de trabajo? Piensas quedarte en Chile? Por qu? Cmo es tu relacin con los dems peruanos en Chile? Cmo es tu relacin con los chilenos? Cmo te tratan? Podras contarme alguna situacin especfica? Qu piensas de ti misma? Qu puedes contarme de tu vida en Arica? Crees que vives bien?

119

Preguntas gua para relato autobiogrfico de una mujer inmigrante. (Entrevista no estructurada)
Lenina Barrios Atencio. Estudiante de Antropologa social, Universidad de Tarapac

Edad Dnde naci Dnde nacieron sus padres Estado civil, esposo, matrimonio, etc. Etnia, cultura (pertenencia, lengua, tradicin) Religin (prcticas religiosas) Estudios (formales, informales, participacin en actividades dirigenciales) Profesin-oficio (formacin) Hijos (cantidad, relacin con ellos, etc.) Por qu vino a Chile (motivaciones econmicas-laborales vs. familiares-personales) Cunto tiempo lleva en Chile Qu hace en Chile (ocupacin, relaciones, vnculos) Situacin familiar antes-despus Relaciones desde Chile con familia-comunidad de origen Vivencias y estrategias en Chile Relato cruce frontera (primera vez, semana a semana y ahora) Opinin perspectivas de Chile como estado nacin frente a los peruanos Problemas en Chile

120

FICHA DE INFORMANTE

1. Datos bsicos Nombre del informante (nombre real o clave): Edad: Forma de contacto:

2. La entrevista Entrevistador: Da de realizacin: Hora: Lugar: Motivo de la entrevista:

Temticas asociadas:

3. Especificaciones tcnicas del registro Formato: Duracin: Etiqueta de almacenamiento: Lugar de almacenamiento:

4. Sntesis de la entrevista ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________

121

Notas de prensa

Publicado en: Diario La Estrella de Arica. Arica, 28 de febrero de 2011.


122

Publicado en: Diario La Estrella de Arica. Arica, 24 de septiembre de 2008.

123

Publicado en: Diario La Estrella de Arica. Arica, 22 de mayo de 2010.

124

Publicado en: Diario La Estrella de Arica. Arica, 3 de octubre de 2009.

125

Pblicado en: Diario La Estrella de Arica. Arica, 23 de noviembre de 2009.

126

Publicado en: Diario La Estrella de Arica. Arica, 14 de octubre de 2009.

127

Anexo Fotogrfico

Foto N1. Centro de Atencin al Migrante (Ex INCAMI). Foto tomada en las primeras aproximacion es al espacio de los migrantes peruanos en Arica. Ao 2009.

Foto N2. Centro de Atencin al Migrante (Ex INCAMI). Foto tomada en las primeras aproximaciones al espacio de los migrantes peruanos en Arica. Ao 2009.

En ambas fotografas se observa la sala de espera del primer piso del Centro de Atencin al Migrante. En la primera fotografa se distingue el letrero pegado en la puerta con la leyenda Para el migrante la patria es la tierra que le da el pan. En la segunda fotografa vemos el escritorio y a la encargada realizando las labores de cobro de la estada nocturna ($500 pesos chilenos). Adems, tanto en la primera como en la segunda foto se observa una cruz y la imagen de un santo, lo que evidencia la tendencia catlica, a pesar de que la casa ya no pertenece a INCAMI.

128

Foto N3 (izquierda). Centro de Atencin al Migrante (Ex INCAMI). Foto tomada en las primeras aproximaciones al espacio de los migrantes peruanos en Arica. Ao 2009.

Foto N4 (abajo). Centro de Atencin al Migrante (Ex INCAMI). Foto tomada en las primeras aproximaciones al espacio de los migrantes peruanos en Arica. Ao 2009.

Ambas fotos fueron tomadas aproximadamente en mayo de 2009 en una actividad recreativa realizada para las mujeres que pernoctaban en el Centro de Atencin al Migrante. La actividad es desarrollada por alumnas en prctica de la carrera de Trabajo Social de la Universidad de Tarapac. En ambas fotografas aparece Corina en el da que la conocimos.

129

You might also like