You are on page 1of 393

СЛОВЕНСКА

МИТОЛОГИЈА
ЕНЦИКЛОПЕДИЈСКИ РЕЧНИК
СЛОВЕНСКА
МИТОЛОГИЈА
Е Н Ц И К Л О П Е Д И Ј С К И РЕЧНИК

Редактори

Светлана M. Толстој
/Ьубинко Раденковић

ZEPTER BOOK WORLD


BEOGRAD 2001
САРАДНИЦИ САДРЖАЈ

Т. А. Агапкина
О. В. Белова
М. М. Валенцова
Л. Н. Виноградова
A. В. Тура
B. В. Иванов УВОДНА РЕЧ VII
Г. И. Кабакова
СЛОВЕНСКА НАРОДНА ВЕРОВАЊА XIII
J. J. Левкиевска (Е. Е. Левкиевская)
A. Лома (Александар Лома) XXV
БОГОВИ СТАРИХ СЛОВЕНА
B. Ј. Петрухин (В. Я. Петрухин)
А. А. Плотникова РЕЧНИК 1
Љ. Раденковић (Љубинко Раденковић)
0. В. Саникова (О. В. Санникова) БИБЛИОГРАФИЈА i
И. А. Седакова
Н. И. Толсто; (Н. И. Толстой) ИНДЕКСИ И РЕГИСТРИ А
C. М. Толсто/ (С. М. Толстая)
A. Л. Топорков
B. Н. Топоров
1. С. Узењова (Е. С. Узенёва)
В. В. Усачова (В. В. Усачёва)

ПРЕВОД С РУСКОГ

P ад мила Мечанин
Љубинко Раденковић
Александар Лома
Уводна реч

С ловени имају богату народну културу, која се у многим својим деловима


очувала до наших дана. Давно je уочена потреба да се та култура прикаже
у виду речника, како би се људима различитих интересовања омогућило да je
упознају на што једноставнији начин. Још на Првом међународном скупу сла-
виста у Прагу, 1929. године, Едмунд Шневајс (E. Schneeweis) изложио je пред-
лог да се изради приручни речник словенских народних веровања и обичаја.
Ову идеју су касније обнављали и други слависти, али практични кораци за
њено остварење дуго нису предузимани. И пре истицања поменуте идеје код
Руса и Пољака су постојали неки митолошки речници, који данас имају само
историјски знача]. Први такав речник објавио je M. Д. Чулков, у Санкт Петер-
бургу, 1782. године, под називом Речник руског сујеверја (Словарь русских суеве-
рии). Почетком XIX века у Пољској je објављен Митолошки речник, A. Осињског
(A. Osinski) у три тома (Slownik mitologiczny I-III, Warszawa, 1809-1812). Детал,ни
преглед и анализу словенских лексикографских издања везаних за народну
културу дала je А. А. Плотникова у књизи Речници и народна култура, Оглед о
словенској лексикографији (Словари и народная культура, Очерки славянской лекси-
кографии), Москва, 2000.
У новије време, код словенских народа, објављено je неколико национал-
них митолошких речника: код Срба - Српски митолошки речник (Ш. Кули-
шип. П. Петровић и Н. Пантелић), Београд, прво издање 1970, друго 1998); код
Бугара - Българска митология, Енциклопедичен речник (А. Стојнев, Д. Попов, М.
Василева, Р. Попов), Софија, 1994; код Македонаца - Речник на народната ми-
тологија на Македонците (Т. Вражиновски, С. Зоговик, В. Караноски, С. Јова-
новска, Б. Ристовска-Јосифовска), Прилеп-Скопје, 2000. Посебну пажњу заслу-
жује лексикографско дело које у Пољској, у Дублину, са својим сарадницима
припрема Ј. Бартмињски (J. Bartminski). То je седмотомни Речник народних сте-
реотипа и символа (Slownik stereotypem i symboli ludowych), чији je први том обја-
вл>ен у две књиге (1996. и 1999) године. За сагледавање словенске митологије,
осим објављених радова познатих аутора (Е. В. Аничков, Л. Нидерле, А. Брик-
нер, X. Ловмјањски, В. В. Иванов, В. Н. Топоров итд. —> Основни извори), а
- VIII -

пре свега незаобилазног дела К. Мошюъског - Словенски народна култура (К. словарь славянских древностей, Проект словника, Предварительные материалы,
Moszynski, Kultura ludowa Slowian, I-II, Warszawa, 1967), од значаја су и руски де- Москва, 1984). Израду овог речника отпочео je седмочлани колектив, a његова
монолошки речници Т. А. Новичкове (Русский демонологический словарь, СПб. бројност се до дана данашњег није много променила. Већину сарадника чине
1995) и М. Власове (Новая абевега русских суеверий, СПб. 1995; друго проширеыо ученици Толстојевих, којима су њихови професори, уз теоријска знања, више
издање изашло je под насловом: Русские суеверия, Энциклопедический словарь, година у Пољесју преносиди и практична искуства разумевања живе народне
СПб. 1998). Треба посебно истаћи зиачај издавања сабраних дела Веселина традиције. Први том овог речника објављен je у Москви 1995. године
Чајкановића (Сабрана дела из српске релишје и митологще I-V, Београд, 1994, (Славянские древности, Этнолингвистический словарь, под редакцией Н. И. Тол-
приредио В. Ђурић) и, у оквиру њих, незаобилазног Речника српских народных стого). Неколико месеци након тога, овај колектив je претрпео велики губи-
веровања о билкама. Од других издања могу се поменути студије о вештици, ви- так, jep je умро покретач и руководилац пројекта, Никита Иљич Толстој. Ру-
ли и вампиру Т. Р. Т)Орђевића (СЕЗб LXVI, Београд, 1953), као и монографије о ковођење je успешно преузела Светлана Михајловна Толстој, па je 1999. годи-
митолошким бићима E. В. Померанцеве (Э. В. Померанцева, Мифологические не објављен други том и продужен дали рад на овом значајном и обимном
персонажи в русском фольклоре, Москва, 1975), С. Зечевића (Митска бића српских пројекту.
предана, Београд, 1981), О. А. Черепанове (Мифологическая лексика Русского Се- Године 1995. у Москви je објављен једнотомни енцикдопедијски речник
вера, Ленинград, 1983), Л. ]. Пелке (L. J. Pelka, Polska demonologia ludowa, Warszawa, Словенска митологија (Энциклопедический словарь, Славянская мифология), који
1987). У новије време више незаобилазних радова из словенске митологије об- се бавио источнословенском митологијом и фолклором. Редактори овог дела,
јавл.ено je у периодичним зборницима Славянский и балканский фоълклор, Мо- као и већина сарадника, били су чланови колектива који припрема горепоме-
сква (оснивач Н. И. Толстој) и Studia mythologica Slavica (Ljubljana-Pisa, уредни- нути петотомник Словенске старине. Предлог да ОБО издање буде преведено на
ци: M. Кропеј и H. Микхаилов). српски језик, Н. И. Толстој je заменио предлогом да исти ауторски колектив,
У последњих десетак година у Пољској и Русији je објавл>ено, или je у то- уз помоћ једног сарадника са српске стране, сачини нови рукопис једнотомног
ку њихова израда, више енциклопедијских дела која осветл>авају целокупну издања, у коме би се отклонили неки недостаци из објављеног дела, a који би
словенску културу. Тако je 1961. у Пољској отпочело издавање Речника словен- допунили с више примера из јужнословенске митологије. Пошто je пронађен
ских старина (Slownik staroiytnosci stowianskich, Encyklopedyczny zarys kultury угледни издавач, после Толстојеве смрти отпочео je рад на "српском речнику"
Stowian öd czasow najdawniejszych do schylku wieku XII, Wrodaw-Warszawa- словенске митологще, који се сада, у коначној форми, нуди читаоцима. По бро-
Krakow), чији je VII том објављен 1982, а додаци и индекс (VIII том) 1991. годи- ју одредница (око 420) и детальности њихове обраде, овај речник je испред од-
не. ОБО дело обухвата различите аспекте древне историје словенских култура, говарајућег руског једнотомника из 1995. (који има 324 краће одреднице и вр-
укључујући и етнографију и духовну културу. На његовој изради било je анга- ло селективне изворе), али je далеко ужи од петотомног речника Словенске
жовано неколико десетина аутора. Словенска митологија у значајној мери je старине у изради, који ће имати, како je планирано, више од 1400 одредница.
заступ/ьена и у руској двотомној енциклопедији Митови народа света (Мифы У "српском речнику" су шире и детаљније представљени јужнословенска кул-
народов мира 1-11, Москва, 1980-1982), у редакцији С. А. Токарева. У нешто скра- тура и словенски богови. Из руског једнотомника позајмљен je уводни текст Н.
ћеном облику одреднице из словенске митологије, које су написали В. В. Ива- И. Толстоја и више одредница В. В. Иванова и В. Н. Топорова. Као други увод-
нов и В. Н. Топоров, из поменутог речника су пренете у једнотомни Митоло- ни текст, у нешто скраћеном облику, пренет je рад Владимира Н. Топорова о
шки речник (Мифологический словарь, Москва, 1990), који je изашао у редакцији словенским боговима, објављен у књизи Очерки истории и культуры славян,
J. M. Мелетинског (E. M. Мелетинский). Москва, 1996. Редактори и овом приликом захваљују истраживачима светског
Почетком осамдесетих година XX века, Никита Иљич Толстој, за кога се гласа, В. В. Иванову и В. Н. Топорову, за устушьене радове. Из петотомног реч-
везује и заснивање руске етнолингвистичке школе, са својом сарадницом, Све- ника преузети су целокупна библиографија и неколико одредница.
тданом Михајловном Толстој, отпочео je припреме за издавање вишетомног Задатак нашег речника јесте најсажетији опис словенског модела света,
речника словенске народне културе, под називом Словенске древности, Етно- грађеног на митолошким основама. У утврђивању његове морфологије, у из-
лингвистички речник (Славянские древности, Этнолингвистический словарь). бору и начину обраде одредница, у велико]' мери je коришћена методологија
Основне циљеве и поставке будућег речника Толстојеви су, у облику саопште- примењена у петотомнику Словенске старине. У избору одредница пошло се
ња, изнели на IX међународном конгресу слависта у Кијеву, 1983. године. По- од структуре традиционалног модела света, који се може раздожити на неко-
сле тога, у Институту за славистику и балканистику у Москви, као посебна све- лико саставних елемената или категоријалних целина: лица - животюъе -
ска, објављен je пројекат овог речника, у коме су дати принципи израде, изво- биљке - предмети и појаве - простор - време - радгье - атрибутиви. У ка-
ри, списак свих одредница, и неке огледне одреднице (Этнолингвистический тегорији лица издвојени су: 1. Реални људи, који добијају митолошка обележ-
-X- -XI-

ja по полу, рођењу, делатности или друштвеном статусу - жена, блтанци, воде- таван, ћошак; 5. Митолошка места - огњена река, онај свет, пакао, γα], Алатир (ка-
ничар, грнчар, једномесечићи, ковач, орач, пастир, старац, трудница, гост, туђи- мен). Категорија време, приказана je кроз следеће трупе одредница: 1. Општи
нац; носиоци одређене обредне улоге - облачар, кумови, младенцы, полажајник, појмови - време, календар народни, празник; 2. Годишњи празници или посебно
чауш, чаробпак; учесници обредних поворки - коледари, сировари, кукери, вуча- обележени дани - Бадње вече, Божић, Некрштени дани, Богојављење, Крстовдан,
ри, лазарице, кралице, нестинари, русалије, додоле; 2. Епски ликови - Волх Всесла- ]ован>дан, Беле покладе, Тодорова субота, Тривундан, Благовести, Мартеница, Мла-
вјевич, Иван Будала, Ила Муромец, Кралевић Марко, Олег Вешчиј, Сатко, Cejamo- денци, Цвети, Велика недела, Велики четвртак, Ускрс, Ђурђ^вдан, Спасовдан, Тро-
гор, се. Сава; 3. Богови (веродостојни и лажни) - Бог, Белобог, Велес-Волос, Дажбог, јице, Ивањдан, Божје тело, Петровдан, Огњена Mapuja, Крстовдан jecenu, Mumpoe-
Japoeum, Лада, Аела, Мокош, Переплут, Перун, Припегала, Прове, Радогост, Род, Ру- дан, Вучји дани (неки празници су обрађени под именима светаца); 3. Дани у
јевит, Сварог, Свентовит, Семаргл, Стрибог, Триглав, Тројан, Хоре, Црнобог; 4. недељи - понеде/ьак, уторак, среда, четвртак, петак, субота, недела; 4. Време
Хришћански ликови (неки од н>их су обрађени и као годишњи празници) - ан- дан-ноћ - ноћ, глуво даба ноћи. Сегмент радње (делатност) чине следеће трупе
ђео, Богородица, свеци: Андрија, Варвара, Вартоломеј, Власије, Георгије Победоносац, одредница: 1. Обреди - анатема, венчање, "грејање покојника", жртва, завет, за-
Игњатије, Илија Громовник, Јеремија, Никола; 5. Митолошка бића (демони, не- душнице, оборавање, побратимство, сахрањивање, чини, сурвакане (овде се могу
чисти покојници, л>уди с демонским особинама) - авет, аждаја, Атила, Баба Ja- сврстати и одреднице из горепоменуте тематске области "учесници обредних
za, Баба Марта, бабице, берегиње, бес, богинка, вампир, вештица, Виј, вила, водени поворки" - коледари, сировари, кукери, додоле итд.); 2. Обредне радње - бдење,
бик, водењак, вукодлак, Герман, грозница, дворовој, див, домовој, дрекавац, ђаво, зду- бријање, гледање, кађење, купапе, наопако понашање, обилажење, обмана, опрашта-
хач, злидн>и, змај, караконџула, кикимора, крсник, ламја, мавке, мацић, нави, некр- ње, позиване, претварање, провлачење, пуштање низ воду, сахрањивање, сусрет, це-
штенци, кућна змија, мора, нечиста сила, нечисти покојници, ноћнице, овиник, ги- ливане, шибање; 3. Догађаји - брак, зачеће, сношај, чудо, сан, смрт; 4. Забране - ин-
ганти, орко, пасоглав, подмече, полудница, полевик, приказа, русалка, Сатанаил, цест, 5. Именование - име. У оквиру атрибутива сврстане су одреднице: боја и
сребрни цар, урок, усуд, фараонке, стопан, суђенице, таласон, тодорци, хала, чума, број. Бројчано гледано у овом речнику највише су застушьена лица (ликови), са
шејтан, шуликун; 6. Персонификоване фигуре - Јарила, Кострома, Марена. Од око 25% од укупног броја одредница. Затим следе предмети с нешто мање од
животиња, по митолошком значају издвојене су: домаће (бик, во, коза, кон>, 20%. Остали тематски кругови (осим атрибутива) имају приближно исти број
мачка, пас), дивл>е (вук, зец, јеж, јелен, корњача, кртица, ласица, медвед, миш, сле- одредница и он се креће од 10 до 13%. Неке одреднице су општег карактера, а
пи миш), птице (гавран, детлић, јастреб, кукавица, ласта, opao, рода, сова, шева), неке су посебне и могу се изводити из њих. Нпр. општа одредница je одећа, а
гмизавци (гуштер, даждевн>ак, жаба, змија), инсекти (пчела, лептир, мрав, бубама- посебне су: капа, кошула, појас, општа je хлеб, а посебне - калач, чесница; општа
ра) и рибе. Биљке с митолошком и обредном функцијом су: бели лук, боб, па- je нечиста сила, а посебне су називи појединих митолошких бића и демона бо-
сул>, боси/ьак, бреза, бршлан, врба, глог, гливе, грашак, дрво, дрен, здравац, зимзелен, лести, итд.
имела, јабука, /ясен, јасенак, јасика, јела, јова, клека, конопла, коприва, крушка, ку- Поменути елементи структуре традиционалног модела света узимани
пина, леска, липа, орах, оскоруша, папрат, просо, расковник, тиса, храст, шипак. су у обзир и приликом обраде сваке одреднице. Најчешће се уз дефиницију
Одреднице из тематског круга предмети могу се груписати у неколико цели- предмета одреднице, наводе његови главки називи код словенских народа,
на: 1. Оруђа рада - вратило, вретено, мрежа, преслица, секира, сито, колац, точак, или унутар једне културе, затим опис његове спољне манифестације, функци-
тучак, штап; 2. Посуђе, кућни предмети - вериге, гребени, катанац, кашика, кр- је и предикати, локуси, време и атрибутивни елементи. Тако су у опису мито-
чаг, метла, нож, огледало, пећ, сто, ступа, чешал; 3. Одевни предмети и накит - лошких бића обично узимани у обзир следећи елементи: 1. Називи; 2. Споља-
одећа, кошула, појас, прстен; 4. Јело и пиће - хлеб, со, вино, жито, мед, пиће; 5. Де- шњи облик; 3. Порекло; 4. Места боравка; 5. Време појављивања; 6. Делатност;
лови тела, као и излучевине људи и животиња - длака, душа, коса, кости, кошу- 7. Противници; 8. Веза с одређеним биљкама или животињама; 9. Присутност
лица, крв, нокти, сузе, глас, восак, jaje; 6. Ритуални предмети - бадњак, "брада", боја и бројева. Није се строго водило рачуна о схеми обраде одредница нити о
венац, звано, крст, саборњак, хамајлија, калач, лила, чесница; 7. Материјали - гво- редоследу поменутих елемената.
жђе, злато, олово, катран. У појаве су уврштени: вапгра, ветар, град, гром, дуга, ки- У изради овог речника коришћени су језички, етнографски и фолклорни
ша, облаци, пожар, роса, светлост, сенка, сунце, суша. Одреднице које описују извори. Од језичких, по потреби су узимани у обзир дијалектолошки, етимо-
простор могу се разврстати у следеће трупе: 1. Космос - дрво света, исток-за- лошки и фразеолошки речници словенских језика. Од етнографских извора
пад, звезде, Волосиње-Влашићи, земла, небо; 2. Географски објекти - река, Дунае, коришћени су различита грађа, монографије, митолошки речници, студије и
извор, мочвара, пепина; 3. Места од ритуалног значаја - бунар, буњиште, вода, во- чланци о обредима, обичајима и веровањима код словенских народа, од сред-
деница, гроб, гроб/ье, гумно, дрв/ьаник, камен, мост, пут, раскрсница, стажер, гне- њег века до данас. Од фолклорних извора делом су коришћени примери сло-
здо; 4. Зграде и делови зграда - кућа, врата, димн>ак, кров, огпиште, праг, прозор, венског усменог народног стваралаштва. Руски аутори су из свог архива кори-
-XII-

стили и етнографско-фолклористичку грађу из Пољесја, као и необјављене ди-


пломске, магистарске и докторске радове (рађене под руководством Н. И. Тол-
стоја и С. М. Толстој). На крају књиге дат je попис извора са скраћеницама, на
основу којих се припрема петотомно издање Словенске старине, а делом су ти
извори коришћени и за припрему овог речника. Ауторима одредница оста-
влена je могућност да испод својих текстова наведу главке изворе за обрађено
питање. Будућим истраживачима словенске народне културе стоји на распо-
лагању богата библиографија на словенским и другим језицима, уређена по
азбучном реду. Слова која не постоје у српској ћирилици дата су на крају спи- Словенска народна веровања
ска.
Највећи део овог речника припремили су руски аутори, сарадници Ин-
ститута за славистику Руске академије наука у Москви, а под руководством
Светлане Михајловне Толстој. Редактори захвал>ују професору др Александру
Ломи, што се одазвао и дао корисне допуне везане за словенске богове. Прево-
дилац Радмила Мечанин уложила je велики труд да руске текстове на најбољи
С тара религија Словена, њихов поглед на свет, било je паганство. Оно je об-
ухватало целокупну сферу духовне и значајан део материјалне културе,
тачније културу производите, лова и сакушьачке делатности, пошто су ову кул-
начин примери српском језику. Потписник ових редова, као аутор одредница туру прожимала убеђења !ьених носилаца о сталном присуству и учешћу нат-
о јужнословенској демонологији, преводилац једног дела књиге и координа- природних сила у свим радним процесима. Словенско паганство није било
тор у овом послу, сноси и највећу одговорност за квалитет ове књиге. одвојено од веровања сродних и Словенима суседних народа, већ се јавља као
самостално развијени део старе индоевропске религије. Скоро потпуно одсу-
/Ь. Раденковић ство сведочанстава о словенској религији до VI века и мали број сведочанстава
из времена од VI до XI века, приморавају истраживаче да се баве њеном рекон-
струкцијом, на основу савремене грађе (записи XIX-XX в.) и уз примену упо-
редно-историјског метода, сличног оном који се користи у лингвистици. Упо-
редно-историјски метод, заједно с ареално-типолошким и културно-географ-
ским (делимично, и лингво-географским методама), пружа могућност издва-
јања архаичних појава из масе иновација и, с релативном мером вероватноће,
њиховог представљања као прасловенских, тј. старопаганских. При томе, за
разлику од хришћанства, које представлю доста целовит, постојан, структурно
хомоген, затворен систем догми и религијских симбола, словенско паганство
се испољавало као разуђени, отворени систем, у коме се ново поставляло по-
ред старог, стално га допуњавало, формирајући цели низ слојева. У ствари,
ако се изразимо устал>еном научном терминологијом, можемо рећи да je сло-
венско паганство носило у себи не само аниматска веровања (тј. убеђеност да
je све у природи живо - и -» камен, и -» ватра, и -» дрво, и -> гром и ел.), свој-
ствена раним етапама религијског развитка, него и анимистичка веровања (тј.
представе о —» души), која су се, вероватно, везала за касније погледе о тран-
сцедентности душе (тј. њеној способности да прелази у друго тело) и о способ-
ности различитих метаморфоза натприродних бића која се преображавају
час у јарца, час у —> пса, —> мачку, навшьак сена, црно клубе, у дете и ел. По-
сле преласка Словена у хришћанство натприродна бића, добивши назив —>
нечиста сила, имала су људски - антропоморфни, животињски - зооморфни
или помешан антропоморфно-зооморфни облик. Та натприродна сила, по
убеђењу старог Словена-паганина, насел>авала je целу васељену, с њом су се
-XIV- -XV-

сретали, и она je била опасна, мада није увек доводила до лошег и трагичног која се развијала у Византији и делимично на Западу. Тако су се у словенску
завршетка. Та сила се могла умилостивити и чак уплашити, што je и чињено средину пробијали елементи позне антике - јелинизма, мотиви блискоисточ-
у складу с посебним ритуалима и традицијама. Из те средине натприродног, них апокрифа, источног мистицизма и западне средњовековне кньижевности,
постелено су се издвајали пагански богови, о којима имамо доста мутну пред- који у словенској народној култури и религији вероватно нису функциониса-
ставу. Изгледа да су Словени у VI веку имали не само нешто попут пантеона ли и нису опажавани као одређени систем, али који су целој словенској култу-
богова или низ месних "племенских" пантеона, него су били близу монотеи- ри епохе прошлог миленијума придавали одређени лик, пуноћу и разновр-
зма, веровања у врховног, али још не и једног, хришћанског бога. сност спољашњих и унутрашњих - идеолошких и смисаоних - испољавања и
То се може претпоставити на основу сведочанстава византијског истори- суштина. С неким опрезом или условношћу, с елементима културе коју смо
чара Прокопија Кесаријског, који у свом делу Рат са Готима саопштава да су означили као "трепу", могу се довести у везу сулуди верски аскетизам (који je
Словени веровали у Громовника, кога су сматрали за највећег бога и на жртву касније постао једна од црквених институција), скомраство (које je власт пери-
му приносили —> волове и —> бикове. То не значи да су елементи једнобоштва, одично час подржавала, а час прогањала), градска карневалска, вашарска и
могуће и локални, потиснули или избрисали многобоштво, које и није било пучка култура, која je опстала до XX века и која je имала своју аутономну ево-
јако изражено и које се на другом крају преплитало с духовима природе, до- луцију и своје локалне путеве развитка. Као илустрација реченом може се на-
Mäher —> огњишта, демонима —» болести и општих недаћа. вести познати пример раног сликарства у кијевској цркви Софијски сабор, где
Хришћанство je само делимично уништило доста лабаву и у неком сми- су, поред црквених фресака урађених у класичном византијском стилу, на зи-
слу прилично аморфну структуру паганства, поставило га у нове услове и пот- довима поред степеништа које води у кнежевски део града, који није сачуван,
чинило својој, значајно вишој хијерархији вредности. Актуелно хришћанство насликани музиканти, скомраси, забављачи. Свако је добио своје место.
дало je паганским митолошким ликовима и представама, као што je већ рече- Ако би се све сводило на "двоверје", тј. на две компоненте, на два извора
но, статус нечисте силе, негативног духовног начела, која je била супротна "кр- словенске народне културе краја првог и почетка другог миленијума наше ере,
сној", чистој и светој сили. У фолклорним представама —> небо су заузеле не- културе која се континуирано развијала до наших дана, питање испољавања
беске, праведне и божанске силе, a подземље, подземни свет, —> мочваре, јаме елемената словенских претхришћанских паганских старина решавало би се
и јаруге - нечисте и тамне силе. -» Земља je место на коме се боре та два света релативно просто. Све што би остало ван хришћанских институција, црта и
и начела, а човек и гъегова душа - центар те борбе. При томе, воља Божја и особености, добро познатих по многобројним писаним сведочанствима, мо-
промисао Божја господаре свима и одређују све. Такав народни хришћански гло би се уврстити у претхришћанско паганство, објаснити као његово проду-
поглед на свет, типичан за обе конфесије - православну и католичку, не треба жење, развитак или реликт. Ипак, проблем у значајном степену усложњава
сматрати за двоверје, пошто je оно циљно и представља (единствен систем ве- присуство фрагмената "треће" културе, позајмица и, посебно, словенских
ровања. Белоруска или пољска сељанка која поштује св. —> Николу Угодника иновација општег и нарочито локалног порекла.
и у исто време обавља различите магијске радње да би се заштитила од —> ве- Древне словенске представе о стварању света воде порекло из времена
штица на —> Ивањдан или у друго време, не клања се двојици богова - Богу и индоевропског заједништва, па се стога одликују великом архаичношћу и, у
Мамону, него има свој одређени однос и према једном, и према другом свету. исто време, неком разуђеношћу и непостојаношћу форме. Землу су Словени
Овакви односи, по њеним представама, нису противречни, већ се природно замишл>али као плочу, која или плива на води или почива на леђима четири
допуњују. бика од чијих оштрих трзаја настаје землютрес. Сматрало се да земл>а има свој
Ако се посматрају генеза, порекло народних погледа на божанску силу крај, мада je било тешко доћи до њега: то je мало коме успело, и одатле није
и схватања о нечисто) сили, онда прва води порекло од хришћанства, а друга било повратка. Небо je схватано као нешто налик на разапету кожу бика, на
- умногоме, од словенског паганства. То je још у XIX веку давало основа да се медно —> гумно (заравгьени простор за вршидбу жита коњима), као велики
говори како je код Словена, у првом реду код Руса, распространено двоверје. комад посуде и ел. На небу су боравили —> сунце, -» месец и —> звезде. Небе-
При томе je појам двоверја употребљаван не само за историјски процес и из- са je било више - до седам (уп. израз "бити на седмом небу"). Ова небеса су се
воре народних религијских веровања, већ пре свега за означавање карактера отварала у изузетним случајевима и у посебним данима (ноћима), а такође и
тих, већ постојаних веровања током XIX и почетка XX века. Ипак, ако се ОБО током велике олује.
питање посматра с генетичке тачке гледишта, с тачке гледишта извора народ- Сунце je извор живота на земљи и до дана данашњег на Карпатима се на-
не културе, мора се признати да je таквих извора било више од два - хришћан- зива "лик Божји", а у другим местима "око Божје". У словенском фолклору
ског и паганског. Постојао je и трећи извор, који су Словени умногоме прими- оно се персонификује, заједно с месецом и појединим планетама, придају му
ли заједно или истовремено с хришћанством. То je народна и градска култура, се епитети "красное" (лепо), "ясное" (светло), "жарко" и ел. Сваке ноћи сунце
-XVI- - XVII -

се купа у мору или одлази на крај земле (под земљу), да би се мало расхлади- Из овога текста и других њему сличних постаје јасно да je олуја с градом
ло и потом поново појавило. У одређене дане оно "ступа у брак" са землюм представл>ана као напад небеске стоке-облака на земљу, коју може заштитити
("игра"); његовом годишњем циклусу потчињена je година словенског земл>о- земаљска ("црна") стока. Међутим, иста небеска стока може наградити небе-
радника. Редослед сељачких послова зависи такође и од фаза другог светила ским млеком - кишом. На -> Бадгье вече Србин домаћин излази у двориште,
које je угасло, а у словенским народним песмама се назива братом сунца (по- позива Бога на вечеру, а затим на питање из куће "Како je у дворишту?", одго-
некад - сестром) - од месеца (луне), "јасног", "светлог" и ел. Док за сунце код вара да je свуда ведро, без облака, "само je над нашом кућом облачно": то озна-
Словена нису везане посебне магијске радње, месец je понекад објекат црне чава да ће у купи увек бити млека и млечних производа. Уз дијалог често иде
магије (уп. "скидање месеца" код Бугара), такође и лик у многим басмама ("од и додатак којим се објашњава: "Наползу je облачно, a ja ћу имати дебел и кај-
зубобоље" и ел.), место боравка покојника. Појава новог месеца код Словена je мак, као ћилим". По општесловенским веровањима, -» пожар од грома може
често обележавана ложењем -> ватри или печењем посебног -» колача, дево- се угасити само млеком или сурутком, а никако водом; у руским вологодским
јачким гатањима о будућности, свадбама, почињањем нових послова - сејања, говорима, бели градоносни облак који иде испред црних облака, назива се —>
сађења дрвећа, градње —> куће и ел. бик; Млечни пут; по бугарском преданьу, створен je од месечевог и звезданог
Осим антропоморфног доживл>аван>а сунца и месеца, у словенској ми- млека и ел.
тологији су позната и њихова зооморфна обличја. Сунце ее може представља- Митолошки симбол или знак, a такође эмблем (сликовни знак) може
ти као биво, -> во, теле, петао, а месец (луна) као крава, ређе - јарац, ован (уп. истовремено имати неколико смислова. Тако нпр. киша - небеска влага у ви-
"рогати" облик младог месеца). ду облака, може бити не само млеко, него и семе, које оплођава земљу. Такав
Називи звезданог неба одражавају древну словенску аграрну и, у мањој смисао се гради на опозицији "мушко - женско", "оплођивач" - "оплођена,
мери, сточарску традицију. Тако се сазвежђе Велика Медведица код Бугара на- способна за зачеће и рађање". У пољској и српској загонеци "високи отац" од-
зива "Кола" и чине га "кола", "волови" и "вук", a сазвежђе Орион се назива Ра- гонета се као "небо", а "равна мајка" као "земл>а" (у исто време je зет - "ветар",
ло, и њега такође чине два "вола", "рало", "орач", али и "вукови" који се спре- a девојка - "магла"), што указује на схватање неба као мушког начела, а земл>е
мају да их нападну. Плејаде се код Словена називају "Кокошка", "Квочка" или као женског. Аналогна одређења неба и земл,е позната су у руским басмама:
"Стожери", тј. стубови око којих je обавл>ана вршидба жита. небо-отац и земља-мајка.
Чини се да стари Словени нису знали за соларне религије, тј. нису се Што се тиче формуле "мајка-земља", она je врло позната код Словена,
клањали сунцу као нека староиранска племена, нису прихватали дневно све- посебно код Руса ("мать - сыра земля") (мајка - влажна земља) и Срба, и не ја-
тило као главно божанство. Они се такође нису клањали ватри, мада je пошто- Ђља се само као сликовита синтагма, већ изражава суштину народних погледа
вање небеске ватре (муње) и земаљског огња (сакралне ватре и домаћег огњи- на земљу, која у руској традицији има још и епитет "света". Однос према зе-
шта) заузимало важно место у ньиховом погледу на свет и религијском пона- мл,и као женском начелу, које рађа и доноси плод, није карактеристичан само
шању. Гром и мун>а били су отелотворење небеске силе, која je изазивала ди- за индоевропску традицију, неко и за древну Евроазију у целини. Источни
вл>ење и страх, а у суштини ту je реч о једној појави с три испољене хипостазе Словени, у првом реду Руси, сачували су у врло архаичном виду култ мајке-зе-
- грмљавином, севањем и ударом. У неким пољским, украјинским и белору- мље, коме припадају забране да се земл,а бије штапом или нечим другим
ским дијалектима, пре свега у Пољесју, ове хипостазе се изражавају с три ре- (осим ритуалног —> шибања, намењеног обезбеђивању плодности), да се зе-
чи: "гром, маланка (блискавка), перун". У руском и у низу других језика олуј- мља узнемирава до -» Благовести, орањем, побадањем кочева и ел., да се на
на непогода се исказује с две речи: "гром и муња". -> Перун у низу словенских земл>у пљује (баш као и у ватру). У Бугарској, у Западним Родопима, сматра-
дијалеката означава снагу, удар који учине гром и муња. Taj удар, по народним ли су да ће из земље, ако се оре пре Благовести, цурити —> крв. Нарушавање
представама, остварује се каменим пројектилом - каменом, белемнитом, који наведених забрана могло je довести до —> суше или изазвати друге недаће. Вр-
се назива громовна стрелица, перунова стрела и ел. ло je познато обраћање земл>и и коришћење земл>е у —> клетвама, када би зе-
У неким словенским зонама, пре свега код Срба, прилично су се очувале мл>у узимали у уста, или стављали бусен на главу: сматрало се да je та земл>а
индоевропске представе о кишним -» облацима као о небеским стадима крупне праведна, да не трпи неистину, да кажњава за кривоклетство. Вера и светост,
рогате стоке, о облацима као млечним кравама и о киши као небеском —> млеку, божанско начело и одуховл>еност земље испољавају се у народном светотајству
које оплођава и храни земл.у. То се изражава у низу обреда и радњи, међу који- исповедања земљи (што je добило свој одраз у завршном делу романа Ф. М.
ма се издвајају српске басме за терање градоносних облака. Тако, у Западно) Ср- Достојевског Злочин и козна).
бији бајалица излази у двориште у сусрет облаку и виче: "Устук, биче!/ Не дај тво- Белоруске представе о бременитости земље до Благовести и забрана об-
јим бијелим говедима!/ Наша су црна, вашу ће надјачати,/ Побиће ваша говеда!" рађивања зем/ье до тог дана везане су за старословенску деобу године на два
- XVIII -

периода - лето и зиму (-> календар народни). Пролеће и јесен сматрани су дневни период око зимског солстиција (свјатке, некрштени дани) (-> кален-
само за почетке лета и зиме - за време које je најављивало буђење земл>е, које дар народни). Време изласка и заласка сунца je најпогодније за магијске рад-
je обележавало то буђење, и време које je означавало да земља пада у —> сан, ње —> бајања, чарања, комуникацију с нечистом силом.
привремено умртвљавање природе. Називи "лето" и "зима" исти су у свим При томе, често се за место обављања поменутих радњи бира међа: међ-
словенским језицима. Осим тога, лето у низу словенских језика, у старословен- ном времену одговара међно место (и обрнуто). Међно време je време актив-
ском и староруском, означавало je "годину", a бројање година код Руса до да- ног присуства нечисте силе, када je она посебно опасна, активна, али je у исто
нас носи назив "летоисчисление". Међутим, лето и зима, по свему судећи, код време и најизложенија и најлакше се може запазити. Подне je тренутак када
старих Словена такође су се делили на два дела; те делове je разграничавао дан се појављује -» полудница која удара, или делују други духови под различи-
или низ дана када би лето и зима били на врхунцу, и они су означавали њихо- тим пазивима. У некрштене дане, када се отвара подземни свет (а на самом
во "преполовљење" (говорећи језиком црквеног календара). Стога, може се њиховом завршетку, у ноћи пре Богојављења, на тренутак - и небеса), делују
претпоставити да су у старословенском паганском аграрном календару тако- разни духови, али пре свега сезонски, карактеристични само за тај период вре-
ђе постојале четири тачке, које су делиле годину управо на четири дела, али се мена: северноруски -> шуликуни, јужнословенске -» караконџуле и њима
то није поклапало са савременим европским дељењем године на четири сезо- слични. На Богојављење, они нестају, одлазе у воду, и та вода се крсти (обред
не. Та древна подела одговарала je или се покоравала периодима сунчевог ци- на Јордану), да би се потврдио, "запечатаю" њихов нестанак. Тако се поново,
клуса, данима равнодневице и солстиција. на миран начин, повезује хришћанство (православл^е) с паганством, и прво
Већ помињани празник Благовести пада у време пролећне равнодневи- симболички доминира над другим. Можда баш такав резултат и допушта да
це, a јесењи -> Крстовдан - јесење равнодневице. Те границе означавају време се сачувају све претходне паганске радње? У циклусу дан-ноћ издваја се -» глу-
када се земља "буди из сна" и време када "пада у сан", у зимско мировање. Ско- во доба ноћи (у Пољесју "глупица"), које je изоморфно некрштеним данима,
ро код свих Словена ови дани су везани за култ -> змије. На Благовести змије када je нарочито опасна нечиста сила, која се смирује и нестаје с првим петло-
"излазе из земле", а на јесењи Крстовдан одлазе у земл^у, и зато, по руском ве- вима. Петлови овде делују не мање делотворно од Богојавл>енског Јордана са
ровању, тог дана не треба ићи у шуму. Два друга празнична датума, која пред- својим богоугодним певањем. Тако подне одговара Ивањдану, а глуво после-
стављају границе времена, падају средином зиме и средином лета - зими, то je поноћно време - свјаткама или "нечистим" данима.
-> Божић а лети je то рођење св. Јована Претече, или -» Ивањдан (24. VI/7. VII), За словенске обреде годишњег циклуса карактеристичан je култ —» дрве-
и они се скоро у потпуности поклапају с данима зимског и летњег солстиција. ћа, пре свега —> храста, код Источних, и делимично Западних Словена, —> бре-
Илустративно je да се на Ивањдан празнује једна ноћ - "ивањска" ноћ, а на Бо- зе, у мањој мери -> јавора (клена), -» липе, у конкретним случајевима и -» вр-
жић - дванаест дана од Божића до —> Богојављења: од ових дана зависи суд- бе (на Врбицу, о —> Ђурђевдану). Код Јужних Словена врло je распрострањен
бина целе године. Ти дани се код Руса називају святки (свете вечери и страшне обред паљења божићног (обично храстовог) -> бадњака на кућном огњишту.
вечери), код Јужних Словена (Срба, Бугара, Македонаца) —> некрштени или У словенском годишњем циклусу њему одговара источнословенски ритуал
погани дани. Они су испуньавани паганским ритуалима и радњама с —> маски- спаЛ)Ивања сламнате лутке у Ивањској ноћи. У једном од српских крајева (око-
рањем, групним обиласцима кућа —» коледара и других маскираних поворки, лина Лесковца) бадњак je схватан као антропоидно биће: увијали би га у -^ ко-
обредним антипонашањем (—> наопако понашање), гатањима и ел., који су шу љу и, пре него што би га ставили на ватру, хранили га и појили. Слама je
обележавали почетак нове аграрне године, преокрет од зиме према лету. Ни- обавезни атрибут не само ивањданског, него и божићног обреда - на слами,
шта мање уочл.иво паганским духом су обележене и обредне радње, које су покривеној грубом домаћом простирком, код Јужних Словена обавл^а се ри-
обављане на "ивањску" ноћ: ложење ватри поред вода и скаканье преко ватре, туална гозба на Бадње вече. Слама je чест реквизит породиљских и погребних
бацање —» венаца у воду, -» купање, чињење срамотних радњи и комуникаци- обичаја: живот почиње и завршава се на слами, што je типично за индоевроп-
ја с -> нечистом силом (против које се примењује низ заштитних мера). ске и неиндоевропске народе. У паљењу ватри, у спал>иваньу и простирању
Не треба испустити из вида изоморфизам представа везаних за понаша- сламе могу се открити црте или трагови поштовања сунца као извора живота,
нье митолошких ликова у границама годиииьег циклуса времена и циклуса да- -> светлости и топлоте. За то постоје одређене основе: уп. "игру сунца", која
на и ноћи - својеврсних распореда активности ових ликова. При томе, дану у се код Словена дешава на Ивањдан ("сунце се купа"), на Божић, на Благовести,
временским границама дан-ноћ, одговара старословенско велико лето у годи- на јесењи Крстовдан ("сунце се удал>ава"), такође и на -> Ускрс и у дане веза-
ни, ноћи - велика зима, зори - пролећна равнодневница (Благовести), вечер- не за Ускрс, на Тројице и др.
н>ем сумраку-јесења равнодневница (јесењи Крстовдан), подневу - летньи сол- Симболиком сунца засићен je и фолклор, који прати поменуте празни-
стициј (Ивањдан), а времену од поноћи до певагъа првих петлова - дванаесто- ке, али Баднье вече, Ускрс и —> Тројице такође имају и велики број обреда чи-
-XX- -XXI-

ja je симболика посвећена култу предака. Познате су пролећне покладне ва- трија, св. Петке, св. Варваре, св. Власија, св. Теодора Тирона и др.), дана важних
тре, које су палили да би се "грејали покојници", позивање умрлих "родите- црквених догађаја, поштовању постова. Међутим, та временска подлога и од-
л>а" на сакралну гозбу на Бадње вече или на Нову годину (Васиљевдан), обичај ређени след сакралних (светих) радњи исказују се умногоме као спољашња ре-
уређивања —> гробова код Руса на Тројице: уп. посебне задушне дане (—> заду- глементација, која није укинула, него je, насупрот - укоренила, јасније органи-
шнице), који у Белорусији носе назив деды (дедови). Култ предака се надовезу- зовала и уједначила с хришћанством (православним или католичким) пара-
је не само на симболику сунца, него и на симболику култа плодности, који се лелну словенску народну, у својој суштини паганску, годишњу обредност. Етно-
провлачи и испуњава целокупну обредну страну словенског аграрног календа- графска наука ггуди мноштво факата о преласку невезаних, хронолошки окази-
ра. По словенским паганским веровањима, покојници ("родителей") активно оналних (који се обављају од случаја до случаја) у календарске, годишње обре-
утичу на судбину зем/ьорадника, саздавајући повољне или неповољне времен- де. Такав je нпр. обред скривања домаћина иза —» колача, намењен обезбеђи-
ске услове. При томе, "лоши", грешни, —> "нечисти покојници" - утопљени- вању приноса у наступајућој години, доскора познат код Срба на Косову и Ме-
ци, самоубице, којима није држано опело и које Бог није примио, а понекад тохији, у Херцеговини, Црној Гори, у Западној Бугарској и у неточном Пољесју
ни земља, могли су бити предводници градоносних облака, слично небеским (с. Кочишчи), који се код њих обављао на Бадње вече или на Божић, а уочи Но-
биковима или пророку -> Илији. На крају, по словенским веровањима, која су ве године (на "Щедрый вечер") - око Чернигова (Глуховски срез). Некада су тај
нарочито изражена код Срба, покојници се на ономе свету баве истим посло- обред у поменутој Херцеговини, око града Требиња, Срби изводили одмах по-
вима којима су се и бавили на земљи. Такође, и на оном свету принос ове или сле прикупљања летине и вршидбе и нису се скривали иза колача, већ иза го-
оне културе може бити добар или слаб, и о томе се може сазнати када се на миле жита; и хроничар Саксон Граматик сведочи да су балтички Словени у XII
небу појави двојна -» дуга, једним луком према земљи, другим према небу. веку празновали завршетак летње жетве печењем огромног меденог колача иза
Боје дуге, тачније ширина сваке њене траке, сведоче о будућем изобиљу или кога се скривао пагански свештеник: запиткујући жител>е острва Рујана (Руге-
неродици -» жита (жута боја), грожђа-вина (црвена боја) и ел. Зато се често на) да ли га виде, свештеник je добијао одговор да га ипак мало виде. Ритуални
код Срба и Македонаца дуга назива "вино-жито". дијалог завршавао се исказивањем жел>е да се у следећој години домаћин (иза
Судећи по новим подацима, који су скушьени током истраживања По- великог колача) уопште не види од огромног приноса. Овај обред дошао je до
љесја, углавном по причама о "привременом умирању и посети ономе свету" нас, углавном као календарски, а не као оказионални обред, тј. поводом завр-
и по неким старим записима, стари Словени нису разликовали —> рај и —> па- шетка жетве. На другом стадијуму прелаза у календарски обред налази се об-
као (ове представе су, вероватно, прихваћене с хришћанством), него су веро- ред изазивања -> кише, који je код већине Словена практикован у време -> су-
вали у јединствени загробни свет, који се могао налазити и далеко иза мора, и ше, а код Руса je он календарски везан и обављан je после лутургије на Тројице;
на небу, и у подземном царству. По пољеским веровањима, покојници у заду- за време молитве, било je уобичајено да се роне -> сузе на -> дрен или на киту
шним данима могу с -» гробља долазити у куће у којима су раније живели, а цвећа. Taj мали обред називан je "плаката над цвећем" и помињу га А. С. Пу-
неки су их и виђали како иду кући, а затим се враћају на гробље, као беле -» шкин у Јевгенију Онегину и Јесењин у песми Тројичко /утро.
сенке. Разноврсне представе о -> оном свету могле би бити плод врло древ- Већина календарских (и не само календарских) обреда код Словена про-
не особености словенских веровања, као и разноликости митолошког схвата- вокативног су карактера, тј. њихов je циљ обезбеђење обилие летине, припло-
ња небеског свода, планета, целе васељене. Не треба заыемарити и дијалектне да стоке, обиља земних дарова и ел. Затим, постоји не мали број обреда за-
одлике, многе локалне форме и појаве словенске народне паганске културе, штитног (апотропејског) карактера, који треба да штите од -> болести, ->
која се уочава у наше време, али која je, несумњиво, постојала и у прасловен- урока, освете нечисте силе и ел. У томе je њихова паганска суштина. Тако се на
ско време. —> шибање врбом дечака после литургије на Врбицу, праћено речима: "Вер-
Хришћанство, које je енергично потиснуло словенско паганство у сферу ба бйе, не я бью!" ("Врба бије, не бијем ja!"), познато код Источних Словена
народне културе и заузело доминантну позицију, утицало je и на извесну уни- (Пољесје), гледало као на забаву или леп обичај, који оживл>ава пролећни пра-
фикацију и унутрашњу систематизацију паганских веровања. Kao најочитији зник пред Ускрс. Црквени календар je шибање деце врбом везао за неделэу уо-
пример систематизирајућег деловања црквене културе на нецрквено паган- чи Страсне седмице и тиме умногоме сачувао овај обред, који се завршава у
ство могу послужити веза и међусобни утицај црквеног и народног годишњег потпуности "паганским" речима: "Будь здоров, как вода! Будь богатый, как
календара. земля, и расти, как верба!" ("Да си здрав као вода! Да си богат као земл>а, и да
Народни календар je споља и формално у потпуности потчињен цркве- растеш као врба!"). Обред je, вдо и празник, покретан (није везан за одређени
ном календару, цикличном празновању Господњих и Богородичиних празни- датум), али je обред шибаньа стоке врбовим прутем у циљу њеног приплода
ка, дана посебно слављених светаца (св. Николе, св. Т)орђа, св. Илије, св. Дими- везан за "ђурђевдан.
- XXII - - XXIII -

У годишњем календарском циклусу постоје два система духовног погле- тећа вода). Вода се појављује као основни симбол и "стихија" у обреду празни-
да и осећања света - хришћански и пагански - један je усмерен према небу, бо- ка -» Богојављење; сачувавши низ паганских црта и представа (одлазак нечи-
жанском начелу, други према земљи, начелу телесног, земним плодовима, из- сте силе под воду, гатања и ел.), она се јавља као неодвојиви део јужнословен-
оби/ьу, које je зависило, по древним представама, не само од човека и Бога, не- ског ђурђевданског обреда, чија je важна компонента лустративно -> купање,
го и од натприродних сила. Та два схватања и тумачења света релативно лако и источнословенског ивањданског обреда, исто тако с купањем, бацањем вена-
су се укоренила у словенском народном календару и због тога што je хри- ца у воду и паљењем ватри поред ње. Дан и ноћ уочи Ивана Купале (Ивањда-
шћанство својим годишњим празницима побуђивало вернике да сваке годи- на) на Руском Северу називају даном Аграфене Купаљнице. Поливање младих
не у молитви преживл>авају живот и муке Исуса Христа, док je паганство у водом код Западних Словена обавља се често на ускршње дане, док се код Ју-
многим својим обредима оваплоћавало цикличност природних појава: рађа- жних Словена поливање трупе девојака, које су окићене зеленилом (-> "додо-
ње, цветање, опадање и привремена смрт или "падање у сан" природе. Посто- ле", "пеперуде"), практикује за време суше, с циљем изазивања кише. Обреди
ји у календарским обредима и трећи елемент, и ту се могу уврстити, нпр. мно- поливања водом везани су за култ небеске и земне воде и за ритуално обезбе-
ге "театралне радње": божићни вертеп, посебне маскарадне сцене, сижеи, ре- ђење плодности. Код старих Словена постојала je представа о непосредној по-
квизита и ликови ук/ьучени у календарске обреде и обичаје. Код Јужних пра- везаности подземних и небеских вода (облака), па се веровало да се киша мо-
вославних Словена највећи број ритуала и обредних радњи концентрисан je на гла изазвати и жртвовањем маковог семена, боршча, које би сипали у бунар и
Божић, Ђурђевдан и на дане око њих, a мању привлачну снагу имали су Ус- ел. Код Словена се сачувао култ -> извора и бунара, међу којима се многи сма-
крс, Тројице, Благовести, Ивањдан, Илиндан, док je код Источних Словена ве- трају за лековите и свете.
ћина обреда груписана у дане који се везују за Ускрс, Тројице, Божић, Ивань- За култ —> ватре биле су везане обредне ватре, које су пал>ене не само на
дан (Иван Купала), Благовести и, у мањој мери, за Ђурђевдан, Илиндан и др. Божић и Ивањдан, него и на -» Покладе и Благовести, а код Источних Слове-
празнике. на - на -> Велики четвртак и, понекад, на Тјурђевдан и Илиндански петак.
Несумњиво je да су радње везане за тзв. магију првог дана древног паган- Древни словенски обред, који се сачувао скоро до наших дана, било je вађење
ског порекла. Такве радње обављају се на Нову годину, ал и чешће на Божић, "живе ватре" и њене употребе као средства против помора - заразних болести
када се имитирају сеоски привредни послови - орање, сејање, вршидба и када и помора стоке. "Жива ватра" се добијала трењем сувог дрвета (обично липе,
се деци даје у руке неко средство, предмет и материјал, да би им послови ређе -» клеке) у посебном ритуалу, ћутке (уп. доношење "неме воде") и уз
ишли од руке, нпр. девојчици дају иглу, да би почела добро да шије. Ипак, обавезан услов гашења "старе" ватре у целом селу. Често je општесловенски
слични обреди обављани су и почетком марта, што je повезано с древним ка- обред "вађења живе ватре", када би стадо рогате стоке било протеривано из-
лендаром, када je година почињала од марта. Овде припада бугарски обичај -> међу две ватре, повезиван с протеривањем истих стада кроз, за ту прилику по-
"мартеница" - 1. марта се беле и црвене врпце привезују деци, девојкама и себно ископан, земљани тунел, или кроз "земл>ану капију". На тај je начин лу-
младим женама на десну руку или око врата, младим животињама око врата, стративно дејство ватре појачавано лустративним деловањем земл>е. У поједи-
a завезују их и на стабла родних дрвећа, да би им обезбедили плодност. Врп- ним случајевима (на Доњој Волги), стоку су протеривали, "топили" кроз теку-
це "мартенички" ношене су до појаве прве -> ласте или -> роде. Управо се об- ћу воду —> реку, поток, тј. користили су лустративну снагу воде. Тако, у ри-
реди и гатања, везани за појаву првих пролећних птица, за прво крекетанье -» туалу заштите стоке од помора, земл.а, ватра и вода испуњавају исте функци-
жаба и ел. могу сматрати најдревнијим. Они су најављивали почетак лета (у је. Али, упоредо с поменутим ритуалом постоји и други —>· оборавање, који
оба древна смисла те речи, тј. "године" и "лета"), и с њима je првобитно била je могао заменити или појачати ритуал с добијањем "живе ватре". Да би за-
везана тзв. магија првог дана. штитили село од сточне куге (рус. коровья смерть), заразне сточне болести, се-
Код старих Словена je постојао и очувао се до данашњих дана култ -» во- ло су "оборавали" правећи —> круг око ньега, обављајући при томе низ допун-
де. Taj култ je такође био везан за тзв. магију првог дана, али je он био карак- ских ритуалних радњи. Оба обреда су општесловенска с читавим низом вари-
теристичан за многе главке годишње празнике. Код Јужних Словена - Бугара, јаната и оба обреда су оказионална, пошто се обављају у случају помора стоке,
Срба и Македонаца - божићно јутро у селу често би отпочињало тиме што би мада се "оборавање" могло спроводити и приликом других епидемија (-> чу-
домаћица ишла на -> бунар по свежу воду, а сва "стара" вода у —> кући je про- ме, колере и ел.).
сипана (то исто се чинило после изношења покојника из куће). Затим, после Међу полуоказионалним или полукалендарским обредима, тј. оним ко-
једноставног ритуала поред бунара и пред -> вратима куће, вода je уношена у ји нису везани за одређени дан, већ за одређено време, треба поменути радњу
кућу - појављивала се нова вода. Домаћица je морала да -> ћути за све време која обележава завршетак жетве и која се најчешће назива —> "брада" или
док je носила воду у кућу и зато се таква вода називала "водой молчания" (ћу- "Божја брада". Она je позната код скоро свих Словена и састоји се у томе да
- XXIV -

жетелице и жетеоци на крају жетве остављају руковет непожњевеног жита,


ките га, често поред њега стављају -> хлеб и -> со, храну, вотку и певају жете-
лачке песме. У том обреду je такође јасно изражен и култ жита (још неоврше-
ног). Што се тиче посебно печеног сакралног колача, он je стални атрибут мно-
гих календарских и породичних празника (божићни колач —> "чесница" код
Срба, ускршњи "кулич", или "пасха" код Источних Словена, свадбени "кра-
вај" код Источних Словена и ел.). Овом кругу појава припадају и руске бл>ине
(палачинке), које су обавезне на масленици и на задушницама.
У свим тим обредима ради се о остацима паганства или продужавању Богови старих Словена
паганске традиције, мада многи симболи и сакрални елементи које смо размо-
трили обавл>ају кључне ритуалне функције и у хришћанству. Тако хлеб у ли-
тургији "замењује" Тело Христово, док je освећена вода - основа тајне крште-
ња; света вода има моћ да штити од бесовских привиђења и намерз; ватра, тј.
кандила и свеће јесу бескрвна жртва Богу; земља je материјална суштина л>уд-
ског тела ("као земља си и у земл>у ћеш отићи").
Б огови чине виши ниво религијско-митолошког система паганске епохе (за
разлику од демона, који припадају "нижој" митологији). У целини, овај
ниво карактерише најопштији тип функција богова (магијско-правни, војнич-
Такве су у најопштијим цртама основне особености древних погледа на ки, производно-натурални), као и веза са званичним култом. Ниво богова се
свет и религије, које (путем реконструкције) омогућавају да се сагледа она це- испољава и као најдинамичнији, онај који реагује на спољне промене, и при-
лина, која je чинила основу духовне културе старих Словена. пада продуженом делу целокупног религијско-митолошког система, у коме су
настајале нове религијске идеје. Врло je битно да je баш на нивоу богова мито-
Н. И. Толсто] лошко начело нашло прилично индивидуализоване форме израза. Структура
нивоа богова je у најочигледнијом облику остварење антрополошког слоја ста-
рословенских религијско-митолошких представа; човек je улазио у актуелну
комуникацију са сфером божанског и сакралног. Боговима су придавани нај-
већа снага, власт и могућности и, у складу с тим, сматрани су вишим сакрал-
ним вредностима. Од њихове во/ье зависило je благостање човека; у најризич-
нијим ситуацијама, он се боговима обраћао непосредно, молећи их за помоћ.
Духовни идеали Словена паганске епохе налазили су одраз и у томе како су се-
би представляли богове, а те представе, са своје стране, одређивале су морал-
ну ширину словенске паганске епохе. Није случајно да je хришћанство најјаче
ударило управо на паганске богове: за покрштавање je било неопходно безу-
словно одрицање од њих.
Извори података о боговима прилично су разнородни, али међу њима
нема ниједног директног, довољно потпуног и, што je најважније, "унутра-
шњег", који би представл>ао извор саме паганске традиције, који би се могао
признати као потпуно поуздан и примерен садржају који преноси. Информа-
ција о боговима очито je непотпуна, обично je дата у виђењу "спол>зшњег" по-
сматрача с неизбежним грешкама, искривљавањима, ван одговарајућег кон-
текста. Од извора који садрже податке о боговима, битно место заузимају
средњовековни писани текстови: дело Прокопија О рату с Готима из VI в. и
поједина сведочанства каснијих византијских аутора, описи словенских зема-
л>а које су оставили арапски аутори, средњовековне хронике, знали, историј-
скэ дела, као што су: први руски летопис Повеет времених лет, Хроника Титма-
ра Мерзебуршког (око 1012/18. г.), Дела хамбуршких епископа Адама Бремен-
- XXVI - - XXVII -

ског (око 1074/75), Хелмолдова Словенски хроника (око 1167/68), три биографи- ни словенских земаља паганство je продужавало свој живот у неслужбеној сфе-
је Отона, епископа бамбершког (средина XII в.); скандинавски извори Дела Да- ри, вера у богове још није била битно поколебана и, штавише, борба Цркве
наца Саксона Граматика (друга половина XII в.) и др.; дела ранохришћанске против њих je чак актуелизовала тему богова, посебно у Русији. У границама
епохе полемичког карактера (проповеди, разобличавања, поучна "слова" про- словенског света у то време може се говорити о два центра у којима je била са-
тив паганства) и ел.: овде je неопходно убројити и неке старе текстове у којима чувана вера у богове: Кијевска Русија на истоку и земле балтичких Словена на
се помш-ьу богови (Слово о полку Игорову) итд. Kao секундарне изворе треба северозападу. Богови ова два центра били су описани када су сећања на њих
размотрити дела која су се појавила знатно касније, када је паганство практич- још била жива. На другим територијама подаци о боговима врло су фрагмен-
но већ било превазиђено, бар што се богова тиче, па су се аутори ослањали на тарни и често полуистинити (Полоска, Чешка) или их практично и нема (Ју-
старије изворе или на своју фантазију, коју су понекад подупирали античким жни Словени).
паралелама: карактеристичан пример представљају Историја Пољске Јана Митолошке ликове вишег ранга Словени су означавали речју *bogb "бог"
Длугоша (средина XV в.), Густински летопис, Херберштајн и сл. - све до првих (том речју такође су означаване и ликовне представе богова, кумири: "... на-
"научних" осврта В. Н. Татишчева и др. У вредновању писаних извора битно je ричюще я б(ог)ы" - каже Лаврентијевски летопис око 980. г.); веза паганских ре-
правити разлику између дела из времена паганства и оних која су написана у алија с елементом *bogb очигледна je у срп.-хрв. —> Божић итд. Сама реч и н>е-
хришћанској епохи, између описа датих "изнутра" (Повеет времених лет) и но тумачење претрпели су ирански утицај (уп. идеју додељивања, удела, која
оних "спол,а" (немачки, дански хроиичари, скандинавске саге, арапски геогра- се открива у таквим изразима, као богат, убог и сл.). Вероватно да je речи *bogb
фи итд.), између текстова на језику дате словенске традиције и текстова на "ту- претходила реч у истом значењу *аюъ (-> див) - сродна ознакама бога у дру-
ђим" језицима (грчком, арапском, латинском, немачком) и сл. Друга извор су гим индоевропским језицима, посебно у балтичким и староиндијском - али je
текстови народног стваралаштва (приповетке, песме, изреке, пословице, клетве, касније сужено њено значење, често уз "снижавање" значаја онога на кога се
проклињања и сл.); они чувају уникатне податке о појединим боговима и, чак, односила - "дивл>и" и сл. С почетком хришћанства пагански ликови само
сижее и мотиве везане за њих (белоруске бајке у којима се јавља Пјарун), а че- условно се називају боговима (у смислу указивања пажње заблудама пагана):
сто и посебна помињања митолошких ликова, истоимених боговима (Дабог у они су лажпи "богови" или просто кумири, идоли, предметни симболи лише-
српској приповеци или Мокошка у словеначкој); на крају, фолклорни тексто- ни сакралности, који не играју никакву улогу у животу човека; у другом при-
ви се могу узимати за изворе и у случајевима када чувају стару схему, а у њој лазу (посебно међу хришћанима-неофитима, који још нису превазишли ша-
имена божанстава замењују неким другим именима (обредне песме у којима блоне паганског погледа на свет), они нису неутрални, већ злонамерни и штет-
се јављају Иља, Јегориј, Јуриј, Јураја, Морена, Марена и сл.). Kao извор инфор- ни, с непријатељским односом према л>удима, и у таквом случају често се име-
мација о делатности, атрибутима и посебним цртама богова могу се сматрати нују као -> бесови, демони.
и сва народна веровапа, узета у најархаичнијем и најпостојанијем делу: имена Много тога из устројства нивоа богова (или, у другој перспективи - из
старих богова, по правилу, ту нису присутна, али се очувала почетна ситуаци- "ранга" митолошког лика који претендује на улазак у круг богова) изазива
ја, унутар које се развија радња. Посебна врста извора података о боговима је- озбил,не сумње. У неким случајевима, присуство митолошког лика у пантеону
су археолошки налази; захваљујући њима, позната су многа светилишта, обред- може имати оказионални, често ситуациони карактер (такви су несловенски
на места која се понекад с већом вероватноћом могу повезивати с одређеним богови у пантеону кнеза Владимира); у другим, ознака deus у описима може
боговима (уп. ритуални комплекс на острву Риген и сл.), или су чак откриве- припадати не језику традиције која се описује, него језику описа (тако су не-
ни прикази самих богова, укључујући Збручког идола. Посебан извор јесте - мачки и скандинавски аутори, који су били упознати с развијенијим култом
језик, облик имена богова; погнавши од њега, може се открити исти почетни ло- богова, могли несвесно повисити "ранг" описиваних словенских ликова). Ме-
кус коме je припадао носилац датог имена, као и друге трансформације одго- ђу словенским митолошким именима постоје и таква која несумњиво упућују
варајућег лика у сродним традицијама; значај овог извора, који отвара пут из на божанске ликове из других традиција, пошто у словенском митолошком
сфере језичке номинације у облает упоредно-историјске митологије, посебно систему не постоје као божанства. У таквим случајевима поставља се питање
je велики у случају када je име бога једино што се зна о његовом носиоцу. да ли се одговарајућа ситуација може објаснити тиме да je дати лик код Сло-
На основу свих тих извора заједно оцртава се уопштена слика паганских вена претрпео деградацију, везану за "детеизацију" или, супротно, да он није
представа о боговима. Просторно-временско омеђење ове слике представља успео да достигне ранг божанства и, дакле, показује само "предбожански" ни-
словенски свет на граници између првог и другог миленијума наше ере. У то во (такви су -» Ладо, Купало, -> Јарило и сл.). Још једну категорију сумњивих
време хришћанство je службено већ било прихваћено у словенским земљама божанстава представљају митолошки ликови који су названи боговима у по-
(од IX до краја X в.), и стога су пагански богови били забрањени. Али, у већи- зним, секундарним и, уопште, непоузданим изворима: историја изучавања
- XXVIII - - XXIX -

словенске митологије показује да су нека од тих божанстава била само плод Томе се није супротстављало само присуство других богова, него и битна не-
фантазије "кабинетске" митологије, а друга су, напротив, касније рехабилито- потпуност саме идеје "физичког" првенства.
вана (нпр. -> Бели бог). С озбиљном тешкоћом се суочавамо у случајевима ка- Богови паганске Русије најпотпуније су представљени у изворима веза-
да се може претпоставити својеврсна синонимија. Такви проблеми се обично ним за Владимирово формирање кијевског пантеона 980. године. "И нача
јавл>ају код теофорних имена "дескриптивног" типа (-> Дажбог, -> Стрибог, княжити Володимер в Киеве един, и постави кумиры на холму вне двора те-
-> Свентовит, -> Триглав и ел.). Зато и остаје нејасно нпр. да ли су -> Перун ремнаго, Перуна древяна, а главу его сребрену, а ус злат, и Хорса Дажьбога, и
и Свентовит на почетку били један лик или не. Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь (и) жряху им наричюще я богы... и жряху
Не само што није довольно јасан склоп богова у целини или бар у најпо- бесом..." ("И поче Владимир сам владати у Кијеву, и постави кумире на брду
знатијим религијским центрима паганства, већ су нејасни и принципи органи- ван дворишта куле, Перуна дрвеног, а глава му сребрна, а бркови златни, и
зације пантеона. Мањкавост података обично не пружа могућност за поузда- Хорса Дажбога, и Стрибога, и Симаргла, и Мокош (и) клањаху им се назива-
нији суд о хијерархији, о међусобним везама између богова (нарочито се не јући их боговима... и клањаху се бесовима..."). Издвојеност Перуна овде je не-
може с потпуном сигурношћу рећи да ли су богови балтичких Словена, од ко- сумњива, али je битна информација на најнижем нивоу. Други извори дозво-
јих је сваки поштован у свом култном центру, чинили неку целину попут пан- љавају да се реконструише веза Перуна с громом и муњом. Уп. перун "гром",
теона), a такође ни о функцијама богова. С довољно сигурности расветљавају клетву "чтоб тебя Перун убил" ("да те Перун убије"), помињање Перуновог
се нпр. првенство Перуна, његова веза с -» Волосом (уп. заклетве Руса прили- оружја - "Перунов камен", "Перунова стрела", мотив двобоја с противником
ком договора с Грцима), веза Перуна и Свентовита по војничкој функцији, ве- у белоруској бајци, где Перун побеђује муњом и громом и ел. Перун je такође
заност Триглава - за магијско-правну функцију, а Волоса - са производном везан за ватру и воду, за камен и храст, за врх и небо, за коња и кола (уп. лик
(економском) и ел. Неке додатне могућности откривају се приликом анализе -> Илије пророка као настављача Перуна). Несумњива je веза Перуна с војнич-
појединачних описа богова, приликом изучавања редоследа богова у тексто- ком функцијом; он je заштитник кнежевске војске, и она се "кляшася оружи-
вима (од посебног je значаја набрајање руских богова) и, на крају, приликом ем своим и Перуном богом своим" ("клела у своје оружје и у Перуна, бога сво-
реконструкције мотива или чак сижеа, у којима учествују божански ликови. јег"). [...] Уп. -» Перун, -> Хоре, -> Дажбог, -> Стрибог, -» Симаргл, -> Мо-
Не гледајући на унеколико волунтаристички карактер Владимирове религиј- кош, —> Сварог, —> Белее, Волос.
ске реформе из 980. г. (усмерене на синтетичност, с нијансом привидности), Други митолошки ликови источнословенске традиције, који се у по-
која делом замагљује право стање ствари, може се говорити о водећој улози зним (секундарним) изворима спомињу као богови или бар неки истражива-
Перуна, који je био на челу кијевског пантеона (тим je гора била његова судби- чи претпостављају да су поседовали "божанственост" (-> Јарило, Купала, ->
на приликом увођења хришћанства), и Свентовита код балтичких Словена. Морена, -> Лада, Дидо, -» Лељ, Полељ, Позвизд-Погвизд-Похвист, -> Тројан,
Ови богови, сваки у свом кругу, били су центри око којих су се концентрисали -> Род и др.), не могу се сматрати боговима у строгом смислу те речи: у неким
други богови, с њиховим специфичним функцијама (и локусима), у зависно- случајевима за то нема поузданих аргумената и одговарајућих доказа, у дру-
сти од потчињеног положаја који су заузимали. У исто време Перун и, могуће, гим je таква претпоставка заснована на грешкама или фантазији.
Свентовит били су они митолошки ликови који су, захвалзујући свом првен- Богови балтичких Словена представљени су потпуније од богова Влади-
ству (а оно je, изгледа, с временем све више расло), заснивали нов и врло важан мировог пантеона; њихови описи су подробнији и организовани су по другом
правац у развитку целокупног религијског система, који je ишао према моно- принципу. За разлику од синтетичке тенденције и њене максималне центра-
теизму. Ова тенденција пала je у очи посматрачу са стране већ у VI веку: Про- лизације у Кијеву (сви богови су били окушьени на једном месту), код балтич-
копије je о Словенима писао да "они сматрају како je један од богова - творац ких Словена je преовладавао принцип децентрализације, расподеле богова по
муње... једини владалац свега". На Перуна се, изгледа, заиста гледало не само различитим култним центрима, који су се међусобно допуњавали у граница-
као на "првог" међу боговима, већ као на надмоћног бога, представника и за- ма целокупне области коју су насељавала одређена племена. Том принципу
меника свих богова, бога уопште. Томе je погодовало и то што се он јављао као није сметало што су неки богови поштовани у неколико центара, као ни то
небески победник над хтоничким противником, па je опозиција "Перун-његов што су се, без обзира на односе међусобног допуњавања, испољиле одређене
противник" постала одређујућа. Хришћанство je према Перуну исказивало тенденције хијерархизације: тако су Свентовит, Сварожич-Радгост и Триглав
посебно непријател>ство, нарочито суочено с опасношћу да доскорашњи пага- уживали видлзиво виши статус у односу на друге богове. Целокупна облает
ни не изједначе Перуна с хришћанским Богом (лик пророка Илије као громов- балтичких Словена између доњих токова Одре и Елбе, у зависности од лока-
ника, резултат je историјског компромиса с новим системом). Па, ипак, "вр- лизације култних центара, делила се на два дела - западну и источну. Источна
ховништво" Перуна je, у суштини, било врло далеко од правог монотеизма. je била богатија светилиштима и боговима који су у њима славл>ени, и јасније
-XXX- - XXXI -

уређена. Са своје стране, она се делила на североисточну (приморску) облает, Чернобога, постоји претпоставка да се ради о —» ђаволу из хришћанске мито-
где су поштовани Свентовит (Аркона на острву Ригену), —> Рујевит, Поревит и логије, који je уздигнут у ранг бога.
Поренут у Кореници (на jyry Ругена), —> Јаровит (Волгаст на југоистоку од Ри- Практично, једини извор података о польским боговима представлю
гена; њему су се клањали и ван граница те области), —> Триглав (у Волину, око Историја Пољске Јана Длугоша (око 1460. г.). У њој се спомиње низ имена с ука-
ушћа Одре и у Шћећину), и на југоисточну (копнену) облает, где су запажени зивањем на пандане у римској митологији: Jesza - Јупитер, Lyada - Марс,
култови Сварожића-Радгоста (Ретра, у земљи Ратара), Триглава (Бранибор), Јаро- Dzydzilelya - Венера, Nya - Плутон, Dzewana - Диана, Marzyana - Церера, Pogoda
вита (Хавелберг). У западном делу овог ареала значајно je мање података о бо- - Temperies ("Сразмерност"), Zywye - Vita ("Живот"). Kao ликови божанског
говима: Жива код Полаба, —> Прове у Старгарду (Алтенбуршка земља у Вагри- нивоа ове фигуре су сумњиве, али нема довольно основа за претпоставку да je
ји), Подага у Плуни (у Вагрији). већину њих измислио Длугош. У најгорем случају, ради се о грешкама, поку-
Свентовит (Zwantewü[h], Svantavit, Szventevü и др. (уп. светог Вита, кога шајима осмишљавања или покунгајима хипостазирања богова на основу узви-
су, по мишл>ењу Хелмолда, обожили Рујани под именом Свентовита), опису- ка у песмама обредног карактера (Jesza, Dzydzilelya, можда, Lyada; уп. —> Лељ,
је се као главни, први међу свим словенским божанствима. [...] Сварожић-Рад- —> Лада и ел.). У другим случајевима за богове су узета материјална отелотво-
гост (Zuarasici, Zuarasiz; Radegast, Radigast, Redigast, Redegost и др.) поштован je у рења митолошких фигура које су употребљаване у ритуалима (Dzewana,
Ретри, где je био главни бог. [...] Тршлав (Triglaus, Trigelawus, Triglous, Tryglav) по- Marzyana —> Марена), али у случајевима трећег типа Длугошеви подаци су
штован je код Поморјана. Ебон га назива највишим богом. [...] Од других бо- или сасвим поуздани (Zywye, уп. полапску Живу, Pogoda од *Podaga, уп. полап-
жанстава позната су: Japoeum (Gerovitus, Herovith) - бог рата, који je изједначаван ско божанство Подага) или заслужују озбиљну пажњу (Nya).
с Марсом - његови атрибути били су златан штит, који je за време рата ношен Подаци о чешким паганским боговима још су оскуднији и, такође, непо-
пред војском (у време мира било je забрањено померати га с места), и заставе уздани. Неплах из Опатовица у својој Хроници (средина XIV в.) казује о божан-
по граду на празник, који je посвећен томе богу. [...] -> Руевит (Rugieuithus) та- ству које се назива Zelu; није искључено да се ово име може упоредити са слов.
кође je био бог рата, који je изједначаван с Марсом. Он je сликан са седам ма- *zal'v. *Ы'ъ (уп. Жля у Слову о полку Игорову), али постоје и друга објашњења.
чева о појасу и осмим, исуканим из корица, у десној руци.[...] Хајек из Либочана (XVI в.) помиње таква имена митолошких ликова, као
Поревит, Поренут и Руевит образују тријаду богова, која je поштована у Krosina, Krasatina, Klimba, која се не срећу у ранијим изворима и обично се сма-
Кореници. Поревит (Poreuithus), који je спадао у поменугу тријаду, имао je пе- трају за плод ауторове маште. Богиња смрти Могапа помиње се у чешким гло-
тоглавог идола без оружја (конкретнији подаци о функцијама недостају). По- сама Mater verborum, које се сматрају за фалсификат. Ипак, нека од тих имена
ренут (Porenutius) треће je божанство тријаде у Кореници (према Саксону Гра- заслужују већу пажњу: одсуство (или непознатост) раних извора не решава
матику); његов идол имао je четири лица на глави и пето на грудима, левом питање постојања трагова богова код Чеха (и Словака). Познати су подаци о
руком je додиривао чело, десном - браду. Бога по имену Прове (Prove) Хелмулд постојању Перуна (уп. Parom) и Велеса (код Ткадлечка, Veles као зао дух, демон),
поминье четири пута и карактерише га као првог и главног у својој земл>и; он као и одговарајућа топонимијска факта (која се нпр. тичу Мокоши).
je везан за свете храстове и, уопште, за шуме и шумарке; иако му ни су подиза- Слична ситуација je карактеристична и за јужнословенске земље. У од-
ни храмови и идоли, поштован je у светим шумама другог дана у недели. —» суству примарних извора, откривају се трагови (пре свега, у топонимији) име-
Припегала (Pripegala) бог je "дионизијског" типа, који се може упоредити с на Перуна и Велеса и ньихових култова, a такође и неких других митолошких
Пријапом (писмо магдебуршког архиепископа Аделголта, 1108. г.); жртве ко- ликова (Мокош, Дажбог, Тројан итд.).
је су њему приношене праћене су либацијом и дивљим крицима (о храму и На основу анализе сведочанстава о боговима у изворима и језичким по-
идолу нема података). Подага (Podaga) јесте божанство о коме се зна да je има- дацима, с доста сигурности, мада, разуме се, у најопштијим цртама, рекон-
ло храм у Плуни и идола. Жива (Siwa) главна je богиња Полаба. струишу се неке важне карактеристике, које се тичу устројства прасловенских
Хелмолд, говорећи о обичају Словена да изговарају заклињања у име богова, које су поштовали сви Словени или битан део њих. Међу овим богови-
богова и о томе да они сматрају да им сва несрећа долази од злих богова, на- ма два лика су неоспорна - Перун и Велес-Волос. Сведочанства о њима посто-
води име тог "ђавола" - Чернобог (-» Црнобог); на основу недовольно поузда- је у свим главним деловима словенског света; у једином неоспорно митоло-
них података Книтлингасаге, постојао je бог по имену Черноглав; он je био бог шком сижеу, који се реконструише у словенској митологији (виши ниво), ова
победе, и његов идол je имао сребрне бркове. Понекад истраживачи постули- два лика на најближи.начин везана су један за другог (двобој, победа Перуна
pajy посебно божанство по имену -> Белобог, и самим тим претпостав/ьа се над Велесом-Волосом, прелазак "богатства" од побеђеног на победника); неу-
присуство јасног дуализма доброг и злог бога. Ипак, гледано у целини, пода- поредиво потпунији балтички подаци потврђују бар балто-словенски карак-
ци о последњим "црно-белим" боговима недовольно су поуздани; што се тиче тер ових богова, а подаци других традиција (староиндијске, староанадолске,
- XXXII - - XXXIII -

старогрчке, германске и др.) дозвољавају да се говори о присуству ових лико- старе паганске богове, али су имена замењивана именима хришћанских свети-
ва и схеме сижеа која их обједињава још у индоевропској епохи. За прасловен- тел>а (св. Илија пророк, св. Петка, св. Власије, св. Никола и ел.); у другим слу-
ску митологију реконструише се и женски лик, који je присутан у овом сижеу; чајевима, долазило би до маргинализације, снижавања ранга, оштрог сужава-
вероватно je он носио име —> Мокош, мада не треба искључити могућност да ња круга учесника култа (уп. стара руска божанства која су поштовале "бого-
се могао јавити и под другим именима. Име -» Сварог-Сварожић у Русији и мрске жене", тајно приносећи своје жртве; о њима саопштавају староруска
код балтичких Словена приморава на то да се и овај бог (с тим именом) сма- "поучна слова" против паганства); у трећим случајевима, долазило би до "де-
тра прасловенским - независно од тога да ли je његово име позајмљено или je монизације" богова, "снижавања" њиховог ранга, које je доводило до тога да
заиста припадало старословенском фонду. У исто време, изгледа, у прасловен- бивши пагански богови постају бесови, нечиста штетна бића; на крају, долази-
ском периоду постојале су и друге локалне ознаке за сунчано божанство. Kao ло je до "апелатизације" теофорних имена (уп. Перун и перун "гром", Волос и
прасловенске могу се сматрати и фигуре (и имена) Морене и мушког лика чи- волос "врста болести", Мокош и мокосја "жена која се лоше понаша" и ел.).
je je име означавано кореном *]аг- (уп. -» Јарила, Јаровит и ел.), али није поу-
здано то да су они били у рангу богова. Друге реконструкције устројства пра- В. Н. Топоров
словенских богова мање су одређене. Па, ипак, у односима низа митолошких
ликова, сагледавају се могућности за дубље реконструкције (балто-словенски
и индоевроггски слојеви).
Богови у паганској епохи били су предмет кул та. О њиховом карактеру
најбол>е je судити по опису култно-ритуалних детаља, везаних за божанства
балтичких Словена, и по археолошким подацима, који се односе на структуру
светилишта и храмова, а делимично и по ликовним приказима самих богова
(идоли). Култ богова претпостављао je одређену свештеничку организацију.
Да je она постојала (чак се зна за име свештеника бога Прове - Мике) и, у ни-
зу случајева, била доста развијена и специјализована (код балтичких Словена),
већ je познато, али конкретни детали су или сасвим непознати, или их je врло
мало. Мало се зна и о ритуалима, посебно о жртвовању (о њиховим особено-
стима може се судити по знатно касније насталим текстовима, у којима се они
јављају у трансформисаном виду; уп. руску приповетку о Иванушки и његовој
сестрици Аленушки - Пламтеће ватре горе, кипе котлови кипући, хоће да ме за-
колу... и ел.). Постелено се повећавао број ликовних приказа, који се понекад
повезују с боговима (Збручки идол, скулптуре у виду стубова у близини Холц-
герлингена, статуе из Регница код Бамберга; уп. каснију традицију прављења
ритуалних ликова од грана, сламе, крпа и ел., употребљаваних о празницима,
који су по свом пореклу пагански, и др.).
Христијанизација словенских земаља, која je спровеђена у периоду од
VII до XII в., довела je до пропасти целокупног система богова као представни-
ка вишег нивоа религијско-митолошке организације. Први и најјачи удар био
je усмерен против веровања у паганске богове. И у Русији (у Кијеву и Новгоро-
ду), и код балтичких Словена, христијанизација je почињала уништавањем
идола богова, а била праћена њиховим понижавањем. И касније je хришћан-
ско свештенство будно пратило колико je искорењена вера у богове и обреде
који су на овај или онај начин били везани с њима. Што се тиче дал>е судбине
богова, њима су претили или потпуни заборав, или оштре измене и "ограни-
чавање" њиховог постојања: у неким случајевима je долазило до "деноминаци-
је", преименовања, при чему би било сачувано много тога што je везивано за
- XXXV -

општесл. - општесловенски, опште- Хрв. - Хрвати


словенско хрв. - хрватски, хрватско
ст. - старо цент. - централно
ст. јевр. - старојеврејски цент, пољес. - централнопољески
црк. слов. - црквенословенски
Скраћенице ст. рус. - староруски, староруско
ст. слов. - старословенски Чеш. - Чешка
срп. хрв. - српскохрватски чеш. - чешки, чешко
Укр. - Украјинци
јуж. - ]ужни укр. - украјински, украјинско
Алб. - Албанци
фин. уг. - угро-фински, угро-финско Неким називима у придевском обли-
алб. - албански, албанско Јуж. Слов. - Јужни Словени
херцег. - херцеговачки, херцеговачко ку могу бити скраћени суфикси.
балк. - балкански, балканско јужнослов. - јужнословенски, јужно-
балт. - балтички,балтичко словенско
Бел. - Белоруси курск. - курски, курско
бел. - белоруски, белоруско лат. - латински, латинско
БиХ - Босна и Херцеговина луж. срп. - лужичкосрпски, лужич-
босан. - босански, босанско косрпско
Буг. - Бугари Мађ. -Мађари
буг. - бугарски, бугарско мађ.- мађарски, мађарско
војв. - војводство о. - острво
далм. - далматински, далматинско обл. - облает
Гер. - Германи окр. - округ
гер. - германски, германско општеслов. - општесловенски, опште-
Горњолуж. - Горњолужички Срби словенско
горњолуж. - горњолужички, горњо- перс. - персијски, персијско
лужичко Пол>. - Пољаци
грч. - грчки, грчко пољ. - пољски, пољско
губ. - губернија пољес. - пољески, пољеско
Доњолуж. - Доњолужичи Срби праслов. - прасловенски, прасловен-
доњолуж. - доњолужички, доњолу- ско
жичко реј. - рејон
европ. - европски, европско Рум. - Румуни
зап. - западни, западно рум. - румунски, румунско
Зап. Слов. - Западни Словени рус. - руски, руско
зап. слов. - западнословенски, запад- рус. сев. - руски север
нословенско сев. - северни
индоев. - индоевропски, индоевроп- Слов. - Словени
ско слов. - словенски, словенско
Ист. Слов. - Источни Словени словач.- словачки, словачко
ист. слов. - источнословенски, неточ- словен. - словеначки, словеначко
но слов енско соф. - софијски, софијско
јен. - јенисејски, јенисејско срп. - српски, српско
AßET, АВЕТИЊА - митолошко биће, afet "несрећа, чудо". Међутим, назив се
ноћно страшило, -> приказа. Јавља се у може изводити из словенске основе, уп.
неким веровањима и устаљеним изрази- ст. рус. авити "јавити", "показати", прасл.
ма у Србији (зап. Србија, Шумадија), Цр- *aviti (sf) "јавити се", "показати се", лит.
ној Гори, где je посведочен и назив авијес am/je "на јави", ovytis "јављати се (у сну)".
(Ускоци) и у Македонији. Жена из Груже
овако je описала a.: "Ja стукну назад, а ста- Лит.: Павловић J., Завезивање οϋίλ,α, Кар. 3,1901:
рац (са белом брадом до појаса) ми пола- 149; Петр. ЖОГ: 337, 347; РНММ: 35; СМР: 1;
ко приђе и рече: Не бој се, ja сам авет!" У Станић Μ., Ускочки речник 1, Београд 1990: 2;
Македонији, я. je дух у облику човека, с ру- ZNŽO VI, 1901: 146.
жним и испијеним лицем, огрнут белим Љ. Раденковић
чаршавом. Може се приказивати и као
црно страшило у облику -> слепог миша. АД -> Пакао
По тамошњем веровању, у я. се претварају
грешни људи који су пред смрт дуго боло- АДАМ —> Антропогонијски митови
вали и тешко умирали, као и самоубице,
чије -> душе не могу да оду на небо. АДВЕНТ -» Пост
По сведочанству с почетка XX века из
Крагујевачке Јасенице, жене су увече вези- АЖДАЈА - змијолико чудовиште, обич-
вале чарапе које изују, као и сукње, да ту но с више глава које, према веровању и
-> одећу не би ноћу облачиле и носиле предању, живи у језерима и дубоким во-
авети. Према веровању Хрвата из зап. дама; може бити синоним за —> змаја, —>
Херцеговине, —> виле узимају (краду) но- халу, —> ламју. Среће се у веровањима и
ћу женама хаљине из сандука, носе их и фолклору балканских Словена (северна
поново остављају на истом месту, без зна- граница простирања су области подрав-
кова да су ношене. Може се претпостави- ских Хрвата, на југозападу - Далмација).
ти да су я. прерано умрле особе које нису Назив я., као и други слични називи (у
одживеле свој век на земљи, као што то Србији, Босни, Црној Гори - аждаа, аждава,
могу бити и виле, -» русалке, -> богинке аждај, аждаха, аждер, еждер, ождаха; у Родо-
итд. Да я. воде порекло од "нечистих" по- пима - аждеро, аждрая, еждрая; мак. ажда,
којника говори и податак из Македоније аждер; Хрвати у мађарској Подравини -
да се најчешће виђају у ноћно време -> ažaja, haždaja, у Далмацији - аждајкипа
некрштених дана (—> караконџуле). итд.) представљају позајмицу из персиј-
А. се среће у клетви: "Да те фати аве- ског, посредством турског језика (авест.
тот, па да те исцеди како костур" (Маке- ažiš dahaka, пер. uzdaha, aždarha). Биће са
донија), као и у погрдним изразима типа: сличним називом среће се у веровањима
"Иди одатле, аветињо једна!", или у поре- турских народа Мале и Средње Азије, Ка-
ђењу "Мршава к'о авет" (Србија), итд. захстана, Поволожја и западног Сибира.
Постоје претпоставке да назив я. поти- По народним представама из Херце-
че из арап, hayalet "привиђење", или тур. говине, я. je огромна вишеглава змијури-
АЖДАЈА -2- АЖДАЈА АЛА -3- АЛЕКСАНДАР МАКЕДОНСКИ

на која живи у језерима и која може про- људи су я. истерали из језера тако што су џић, променио назив "ала" и "ала ажда- претпоставку да je "алтырь" - калк са
гутати и коња и јахача. У Македонији наложили -> ватру поред великог -» ка- ја" у назив яжЗя/я. У предању које je запи- иранског *al-atar (="белоусијан").
(Кратово), описивана je као животиња у мена, и када се усијао турнули га у језеро. сао Л. Мишковић почетком XX века о то- У басмама, я. одговара центру магич-
виду —> гуштера, с танким телом, вели- Тада je я. излетела из воде и у виду црве- ме како су Турци убили а. поред Обла- них координата света. Он се налази на
ком главом као у лава, крупним сјајним ног пламена нестала иза гора. По преда- чинског језера, што je проузроковало "сињем мору Океану", на "острву Буја-
очима, великим чељустима и зубима, a је- њу муслимана са Пештера, аждају, која je олујни облак и -> град, такође се ради о ну", на пучини "Црног мора", на "Тавор-
зик joj je био ватрен. Имала je четири но- живела у језеру, сабљом je посекао Алија замени хале - аждщом. У северозападном ској гори", у "чистом пољу", "ђавољој мо-
ге, дугачак реп и крила. По веровању из 7)ерзелез. По другом предању, св. -> Сава делу Балкана, код подравских Хрвата, где чвари", итд. На њему се налазе -> "дрво
Босне (Високо), имала je на глави "као je окаменио я. која je живела у виру реке je я. у потпуности заменила назив хала, у света", огњени стуб, златна црква, златни
сач", тј. оклоп, па je стога јунак није могао Студенице и хтела да прогута момка и де- новије време je дошло je и до нове замене престо, златно гнездо и слично (-» злато).
да убије ударцем буздована, већ само ако војку. По веровању подравских Хрвата, а. - место я. појављује се назив шаркањ На њему су смештени (или се испод њега
joj одсече главу. У Бугарској (Родопи) я. су je живела у води, у шашу, у јамама пуним ("Аждаја се некад говорило, а сада шар- појавл,ују) чаробни помоћници, који
описивали као —» змију с две главе, или воде, у -> бунару. По предању из Босне каьь. Она je у облаку"). обезбеђују успех бајалице, под њега се ба-
као нешто велико што се може преобра- (Рама), я. која je живела у —> пећини, на- цају кључеви од -» болести, испод њега
ћати у разне облике. Код подравских Хр- пала je човека и прождрла му ногу. У на- Лит.: ГЗМ XIX/1964: 231; Грђ. НН: 199; Дуч. по читавом свету теку лековите реке и
вата, я. je биће с више глава које прожди- родним приповеткама, јунак се бори с я. ЖОК: 337; Jan. А: 39, 44, 112; Кар. 1/1899: 261; слично.
ре људе, или je то дебела змијурина. На поред језера, сече joj уши или je убија. Кар. СД III: 196-197, 213-214; 526; Мишковић Л. У песмама-легендама, я. je сакрално
Динари аждајкињу су описивали као зми- A. je непријатељ л>уди, животиња, она К., БВ ХХШ, 1908/17: 268; МСл.: 28; Петрановић место на које из —> облака на земљу пада
ју дугачку шест-седам метара, тешку око жели да уништи сунце и —> месец, да за- Б., Српске народне пјесме из Босне и Херцеговине "Голубика кььига" (я. повезују с Голготом
150 килограма, која прождире целе л>уде, твори воде. Она покушава да врати свет у III, Сарајево, 1989: 17-18, 107, 248; Род.: 36; Си- и каменим таблицама, које je Мојсије до-
а иза ње остаје траг "као да се велико др- стање мрака и хаоса, угрожавајући човека мић С., Чување живота. Прилог народној медици- био на Синају).
во вукло". По другој причи, да би отерали како на социјалном, тако и на космичком ны у Кратову, Архив Одбора за народни живот У билинама je я. везан за "туђи" про-
я. из Маните драге, чобани су запалили плану. Код подравских Хрвата, пред Три и обичаје ЈАЗУ, Загреб, 1954, Н. 3. 51: 10; СМР: стор; на гьему чадор поставља—> Иља Му-
шуму и "аждаја у њој je тако дичала, да je краља, децу су плашили аждајом да би 1-3; Фил. ВН: 202, 213; Фил. РЕГ: 202, 205; Фил. ромец, пошто изађе ван граница Русије;
лишће падало с дрвећа". постила, говорећи им да je то потребно СК: 522-523; Filipović M., Različita etnološka građa камен я. с пророчким натписом налази се
Код Срба и Бугара постоје веровања да би нарастао ланац којим je я. свезана; у iz Rame, Bilten Instituta za proučavanje folklora 2, на -> раскрсници три пута; на њему ->
да я. настаје од змије после одређеног вре- противном, и. може да покида ланац и да Sarajevo, 1953: 352; Franković Đ., Mitska bića u opao из билина леже птиће.
мена живота: кад змија наврши стотину прогута цео свет. Она угрожава град, тра- podravskih Hrvata, Etnografija Južnih Slavena u
година, добија крила и постаје а. (Високо жећи људске жртве, и њу убија св. -> Mađarskoj 9, Budimpešta, 1990: 151-152; Tiopo- Лит. МНМ 1: 57; Юд. ОРЗ: 194-197
у Босни); ако змија напуни четрдесет го- Георгије (-> ламја). У једној епској песми вић В., Свети Сава у народном предању, Београд, О. В. Белова
дина, а за то je време човек не види, она из Босне, троглави Арапин чува я. у по- 1990: 293-294; Ћупић M., Огњени пријесто. При-
порасте и постане я. (Рожаје у Црној Го- друму и као храну joj даје своје заробље- че и легенде II, Подгорица, 1997: 12; U riječima АЛЕКСАНДАР МАКЕДОНСКИ -» Opao
ри); од змије која има дванаест, четрдесет нике. Постоје и предања по којима я. чува lijeka ima, Zbornik zapisa narodnih umotvorina iz
или сто година постане аждеро (Чеч у Ро- закопано благо. Rožaja i okoline, Rožaje 1987: 56; Чајк. СД 5: 262- АЛОВИТИ ЉУДИ -> Облачари
допима). Пошто я. постаје од змије, у око- Противници я. су змај, царевић, св. —> 264; Чајкановић В., Српске народне приповетке,
лини Жепе у Босни се веровало да —» сун- Илија, св. —> Георгије, св. —> Сава, Ми- СЕЗб XLI: 199-200, 490; Čulinović-Konstantinović АМАЈЛИЈА -> Хамајлија
це застане да погледа како се човек бори лош Обилић, —> Краљевић Марко, ђа- V„ Aždajkinja iz Manite drage, Split,1989: 106-107.
са змијом, јер се чуди да тако мали створ кон Стеван итд. Љ. Раденковић АМУЛЕТ -> Хамајлија
може да нападне и савлада тако велику Из тела мртве я. настале су поједине
силу као што je змија. Ово веровање има животиње - змије, гуштери, -» мишеви, АЛА -» Хала АНАТЕМА - народно-правни обред дру-
основу у есхатолошким предањима по мушице. штвеног проклетства, изопштења од дру-
којима а. покушава да прождере сунце. Представе о аждаји код балканских АЛАТИР (латырь) - у руској традици- штва (света); постојао je првенствено у jy-
По једном предању, некад су постојала Словена су хибридне. Настале су повези- оналној књижевности - басмама, песма- жнословенској средний: срп. анатема, про-
три сунца, па je я. попила два, a треће су вањем народних веровања о хяли и ламји ма-легендама и билинама, —> камен - клињапе, буг. натемия, проклятие, громада,
спасле —> ласта и гуштерица. По другом, и књижевно-иконографских података о "отац свих каменова" (један од основних макед. анатема, проклетство. А. су људи
я. покушава да прогута сунце које ујутру дракону (змају). Назив "аждаја", који су елемената космоса), центар света; прида- подвргавани због убиства, крађе, подме-
излази из —> воде, али je св. —> Илија гро- допели Турци, у велико] мери je потиснуо ју му се сакралне и лековите особине. По- тана пожара, насил>а, блуда, злоупотребе
мом отера у воду. друге називе, везујући за себе старе садр- стоји много етимологија митонима ("јан- власти и сличног. За я. je одабирано место
У веровањима и приповеткама, као жаје. То се види из низа примера. Тако je тар", "алтар" и др.), али ниједна од њих на граници села (најчешће у случају суко-
станиште я. помиње се дубока вода, најче- Вук Караџић у приповеци "Аждаја и ца- није поуздана. Стални епитет-я. у басма- ба с другим селом), на -> раскрсници, ре-
шће језеро. По једној причи из Црне Горе, рев син", коју му je записао Грујо Механ- ма "белоужарени- (жарки)" омогућава ђе на узбрдици (поводом подметагьа по-
АНЂЕО -6- АНЂЕО АНТИПОНАШАЊЕ -7- АНТРОПОГОНИЈСКИ МИТОВИ

зрнце проса", а све унаоколо наједрава, тј. ля, код Срба) може да савлада -» нечиста сваком од седам небеса (Срби), износе -» купатилу и, када се ознојио, обрисао се
увећава се, добија на тежини. Овом на- сила, он може да нагази на траг, "да по- сунце на изласку (буг. софиј.), узносе —> прњама; прње je бацио с неба на земљу, а
родном етимологијом објашњавају се мери памећу" итд. Анђели су милостиви воду на небо —> дугом, лете око престола сагана се почео спорити с њим ко ће од
многи народни обичаји, везани за магију или својеглави (мак., Т)евђелија). Апђела Божјег (Србија, Гружа), певају песме у —> њих двојице да створи човека од прња
плодности. Да би добро расло све шго je има онолико колико има људи и животи- рају (буг. Трново). Босански муслимани (упореди словенску легенду о човеку који
било посејано, да би хране било више, ку- [ьа (буг.). А. прати човека од рођења до —> су сматрали да међу апђелима који тера- je настао из капљице Божјег зноја); резул-
вали су и једи разна жита, частили ком- смрти: у самртном часу, я. стоји човеку ју облаке постоји један слеп, а други глув тат je да je —> ђаво створио човеково тело,
шије, а остатак давали кокошкама: пази- над главом, а смрт - поред ногу (мак., а. Упореди рус. архангел, шенкурск. "ве- а Бог му удахнуо душу.
ли су да ту храну не дају -> туђинцима, Прилеп). А. узима човекову —» душу и во- трови су - анђели". Апокрифни сиже, раширен у бугар-
да им они не би однели родност. Сматра- ди je по местима на којима je он живео По књишкој "Легенди о стварању све- ској и старој руској књишкој традицији,
но je да ће кућама, у којима je Андријев- (словен.); измамл>ује je из тела златном —> та", анђели су створени "пре", а по другој да je Бог створио Адама од осам делова -
дан обележен како треба, година бити јабуком (буг.). верзији - четвртог дана стварања света, за- елемепата универзума: тело je узето од —»
срећна и берићетна. А. обилази заспале луде (бел. витеп.). једно с пебеским телима. Црквена тради- земље, —> кости од —» камења, крв од мо-
Често стоји крај —> прозора, па зато кроз ција разликује девет апђеоских чинова: ра, очи од —> сунца, мисли од —» облака,
Лит: Myk. UAVB; ЖС 1994/3: 26-27; КОО 1973: прозор не ваља пљувати, просипати сме- серафиме, херувиме и престоле (виша ка- "од светлости - светлост", од —» ветра -
205-206, 266-267. 284-285; Чуб. ТЭСЭ 3: 258-262; ће и слично. Са а. су на землу могле сићи тегорија); чинове господства, силе и вла- дисање, од —> ватре - топлоту. Када je Го-
Крач. БЗРС: 8-9; СЕЗб 1958/71: 259-260; Kur. PLS душе предака, на пример, я. их je доводио сти (средња кат.); чинове почетка, архан- спод оставио Адама да лежи сам на зе-
2: 170; МФ 1979/23: 48-59; Арн. БНП: 20-21; на —> Богојављење, да би се и оне могле геле и анђеле (нижа категорија). Послед- мли, док му Он узме "очи .од сунца", сата-
Dwor. KSL: 26-27; ]L 1911/21/3: 152-153. крстити у Јордану (бел. витеп.). њи су најближи људима, они уче и подр- на je измазао Адама нечистоћом; Бог je
Л. Н. Виноградова, С. М. Толсто! По слов, представама, одојче je анђео жавају људе. Апокрифна књижевност го- скинуо ту прлавштину, помешао je са
Божји, Белоруси из околине Витепска га вори још о десетом чину - я. који су "въ Адамовим сузама и створио -» пса, да чу-
АНТ)ЕО -у црквеној књижевној традици- називају анёлак; по украјинским предста- демопв! приложися" ("приступили демо- ва човека, а Он je отишао по "дисање", за
ји, Божји изасланик који штити луде, по- вама, оно "балакае янголями", тј. разговара нима"). Мотив борбе я.-чувара против я.- Адама. Сатана се опет појавио код човека,
средник између луди и неба. У народним са я., а када му зарасте теме, оно забора- сатане постоји у многим делима старо- и мада му пас није дозволавао да се при-
представама, анђели су лепи дугокоси вља све што je причало са я., и почиње да словенске књижевности. У старој руској ближи, он je ипак —> штапом избушио
младићи с великим крилима, у белим, разговара с људима. Дете које умре кр- "Беседи тројице светитеља" пише: "Иван Адамово тело (исплувао га, итд.), и пу-
понекад позлаћеним одеждама, обично штено а да још није било одбијено од си- рече: како гром беше створен? Василиј ре- стио у њега седамдесет —> болести. Бог je
са жезлом у руци. Најчешће су невидли- се, по белоруским представама из околи- че: постоје два анђела грома: хеленски поново отерао сатану и очистио човека
ви, али понекад могу, по веровањима Ср- не Витепска, на небу постаје я. који je, ме- (пагански) старац Перун и јеврејски Хоре, (изврнуо га наопако - отуда унутрашње
ба, да се претворе у -» лептира (анђелак - ђутим, нем и није у свему равноправен са два анђела мухьа. Питање: шта су гром и болести). Он je послао —> анђела да узме
"лептир") или просјака, који долази за осталим я. (њему се, стога, не вала моли- муња? Одговор: анђео Господњи у лету (слово) "аз" на истоку, "добро" на западу,
време ручка; по бугарским веровањима, ти итд.). Код Јуж. Словена (Полице у удара крилима и тера ђавола". "миелите" на северу и југу - од тих слова
ако je я. послан с Божјом вешћу, може се Далмацији) парастос за одојче називан je створено je име "Адам".
појавити у облику —> јелена са златним радовање, јер je сматрано да родители тре- Лит.: СД 1: 107-109. У фолклору руских старовераца, сиже
роговима. ба да се радују пошто су добили свог за- Н. И. Толсто] о стварању Адама "од природе" добио je
A. човеку стоји иза десног, а -> ђаво штитника на небу у виду малог я. карактеристичну мотивацију: "тело (Ада-
иза левог рамена: стога, по веровањима, и Руси (Владимирски крај) су веровали АНТИПОНАШАЊЕ -> Наопако пона- мово) je од земле: после смрти одлази у
треба плувати преко левог рамена, лега- да петао има "анђеоски чин" и да зато не- шање землу; крв je од морске воде: читавог жи-
ти на леви бок да спаваш - "да не би угу- чиста сила не може да му изађе пред очи; вота се креће као морски талас...; очи су
шили ђавола" (буг. софиј.) Понекад сма- Срби из Косова Поља су говорили да je АНТРОПОГОНИЈСКИ МИТОВИ - ми- од сунца: као што сунце сија, тако и чове-
трају да je иза десног рамена добри я., а Бог наредио петлу да пева на земли, а ан- тови о пореклу (стварању) човека. У сло- кове очи дању гледају а ноћу спавају". Бог
иза левог зли я. (мак. Охрид). А. и ђаво ђелима - на небу. Срби у Босни су сматра- венској традицији су развијани под ути- je једино снагу створио "ни из чега" - да
свакога човека боре се један против дру- ли да су голубови - бивши анђели, па за- цајем библијских предања, а пре свега - би човек могао да живи од свог рада. У ру-
гог; я. штити човека од зла, ђаво га упућу- то нису убијали ни јели голубове. По буг. апокрифа о првом човеку Адаму. Ствара- ској легендарно] "Песми о Голубиној кн>и-
је на зло. А. може да буде јак (буг. "силен легенди, -> кукавица je била я. који je, по- ње човека je завршни чин стварања света. зи" од делова тела Адама, првобитног чо-
e ангелъ му" - "јак му је анђео", кажу за што je згрешио, претворен у птицу. Воло- У руском основном летопису "Повестима века, настају сви слојеви: од главе - царе-
доброг човека) или слаб (буг. "ангелъ му e ве у запрези Бугари су обично називали я.: минулих лета" (почетак XII века) дат je ду- ви, од "снаге" - кнежеви и бојари, од "ко-
слаб" - "анђео му je слаб"); то се односи и "Не бей ангелите!" ("Не туци анђеле!"), алистички мит о стварању човека, који je лена" - селаци, из Адамове главе израста
на животиње, на пример, коњ увек има "Не мъчи ангелите!" ("Не мучи анђеле!") приписиван паганским —> чаробњаци- дрво света - "кипарис", итд.
слабог я. (Хере у Банату). Човека са сла- По народним легендама, анђели су ма, а потиче, очигледно, од дуалистичког Упоредо с предањима, у којима су я.
бим я. (слабанђелом за разлику од јаканђе- слуге Божје, они чувају небеске капије на учења богумила: —> Бог се купао у парном м. били непосредно везани за космогониј-
АНТРОПОГОНИЈСКИ МИТОВИ -8- АНТРОПОГОНИЈСКИ МИТОВИ АСИЛКИ -9- АТИЛА

ске митове, такође су распрострањене ле- Мотив стварања прве жене - Еве - у цииЦОт Бытия к Исходу, Москва, 1998: 21-37 на срамоту старијима и на пролает род-
генде о стварању човека од глине, заснова- неким легендама наставља библијски (там. лит; ЖС 1999/2: 2-5. ног места. По хрватском предању из
не на библијском мотиву о стварању Ада- мит: ребро за прављење узето je Адаму В. ). Петрухин Истре, пророк je рекао краљу да ће иего-
ма "од праха земаљског". По бугарској "из самог срца", да би жена волела мужа ва кћи родити незаконито дете. По слове-
традицији, Бог je правио људе као -> грн- (рус.); пас je ишчупао ребро прачовеку, и АСИЛКИ ^ Кости начкој варијанти из Резије, краљ je имао
чар лонце; после ручка Бог je видео да му Бог од њега направио Еву, итд. У другим три кћери којима лоше судбине прорек-
посао иде споро, па je почео да их обли- варијантама Адам je створен с репом, па АТИЛА -у народним предањима псогла- ну Циганка, или пророк. Постоји и вари-
кује на брзину, због чега су постали хро- му je Бог, да би раздвојио човека од живо- ви краљ, рођен из неприродне везе кра- јанта из Словеније, према којој je краљ
ми, болесни, уображени, тврдоглави, итд. тиња, одсекао реп и од репа направио же- љеве кћери са —> псом, касније предвод- имао лепу кћер у коју се сам заљубио и
Карактеристичан je мотив божанске пљу- ну; првобитно су мушкарац и жена били ник војске која je убијала људе и рушила није дозвољавао да je други мушкарци ви-
вачке, која je коришћена за мешење гли- спојени, али je сатана откинуо жену, тако градове и цркве. Предања о А. записана де.
не: од те пљувачке потиче мушка снага да je Адаму остао мушки уд, а Еви - ваги- су код Словенаца од Истре до Корушке, По варијанти из Истре, краљева кћи
(семе); обратно, шьувачка сагане, који je на: од тада мушкарац и жена теже понов- код Италијана и Хрвата у Истри, а неки je одмах по рођењу дете-пасоглавца баци-
желео да оживи обликовано човеково те- ном сједињавању, и тако се рађају деца приповедни мотиви везани за овај лик ла у јаму (шкују) и оно je тамо за седам го-
ло, наноси му штету - болести (укр., рус.). (бел.). посведочени су и шире од овог простора дина тако порасло и толико ојачало да je
У украјинској легенди, творац je искори- Други етиолошки мотив я. м. je поре- у неким деловима Хрватског Приморја, могло да руши све пред собом. Такође,
стио прегршт преостале глине да човеку кло јабучице, "Адамове јабучице", од за- Лике, Далматинске Загоре, све до Босан- заједничко свим предањима јесте руши-
дода полни уд - тако je створено грешно брањеног плода: поједена јабука у Еви ске Крајине. Име псоглавог краља може лаштво Α.: са својом војском, он je рушио
тело, иначе би човек остао у pajy. изазива страст према сатани, а у Адаму - бити и Ату λα (Босанска крајина, Резија), и палио градове. Зато су га у Истри нази-
У дуалистичким варијантама я. ж., Бог према Еви; из сношаја са сатаном рађа се Песјан, Пес Марко, Псоглав (Словенија). вали Атила палиграде. По словеначком
обликује човека од глине, а сатана поку- Каин, са Адамом - Авељ. По другој вари- Предања о А. мешала су се са широко предању из Корушке, А., кога овде нази-
шава да подражава Творца, али направи јанти, од сатане се рађа потомак са двана- распрострањеним предањима, познатим вају Песјан, када je порастао, пошао je на
јарца или —> пса (-> вука) (укр.). У низу ест (седам) глава, од којих je само једна - код многих народа, о тзв. -> псогдавцима југ, прешао je седам вода и седам гора и
предања, упоредо с глином могло je бити људска, остале су животињске: сатана или пасоглавцима. дошао на Гнило море у државу где су жи-
коришћено и тесто: Бог je најпре облико- обећава Адаму да ће појести сувишне У неким предањима из Истре, А. се вела њему слична бића, која су се назива-
вао човека од теста, али му je пас појео главе ако му он "додели" све земаљско описује као једнооки -» див, или пак као да Песлщнари. Он je постао њихов владар,
творевину; Бог je направио жену (Еву) од потомство (—» орач). Од Каина потиче чудовиште које je имало једно око на че- скупио je велику војску и с нюм дошао и
пшеничног теста, а мужика (сељака) - од грешно потомство, коме je Сатана пока- лу, једно на лицу, а уста на боку. Пре него разрушио свој родни град.
глине, али je пас појео човека од хлеба зао како да сагради вавилонску кулу: Бог што проговори, он два или три пута зала- Смрт А. описивана je различито. У
(укр.). je помешао језике градитеља и они, по- је. По варијанти из Лике, заснованој на Истри се наводи да га je убио дечак праћ-
У неким апокрифима (бугарска и ста- што заборавише Бога, почеше да се кла- мотиву бријања или шишања кра/ьа с ко- ком или —> пастир, ударивши га пали-
ра руска "Легенда о креном дрвету") њају идолима (рус.). зјим ушима, А. се описује као краљ с па- цом по глави, или да je "умра од весели-
Адам je приказан као —> див: Соломон до- Према западноукрајинској легенди, сјом главом, људским трупом и козјим не" пошто се као стодвадесетогодишњак
спева у "коштану пепину", односно у после греха првих људи Бог je проклео ногама. оженио девојком од двадесет година. У
Адамову лобању, у коју се могло сместити Еву, заповедивши joj да се порађа у мука- Варијанте предања о А. своде се на сде- хрватском Подгорју се приповедало да
300 мушкараца. Мотиву првобитних љу- ма, а после смрти - да носи —> jaja: праро- деће елементе: прорицаьье да ће краљева псоглава нико није могао савладати, jep je
ди-дивова блиско je украјинско предање о дитељка je свакога дана морала да снесе кћи постати блудница или да ће родити он био "краљ вражје пасмине", све док
прародитељима, који су били тако јаки да онолико jaja колико би људи умрло на зе- незаконито дете; покушај краља да осује- није дошао бискуп и изашао пред његову
су, кад нагазе на -> камен, оставляли траг мли. Та jaja Бог сече попола и баца на зе- ти проречену судбину затварааем кћери војску с часним -» крстом у руци. Он je
на »ему (упореди трагове на камену - та- мл.у: из једне половине рађају се дечаци, у посебну зграду; на захтев кћери, доводе бацио проклетство на вражју војску, вра-
козване петроглифе у облику људске сто- из друге - девојчице; када порасту, онда joj псића и она касније зачиње с њим; ра- гови су се разбежали и њихов краљ je био
пе); после згрешења, напротив, камење се жене. Ако половина јајета падне у море ђа се чудовиште кога називају А. пли дру- убијен. Тада je бискуп ископао дубоку ja-
им се заривало у табан - отуда удубљење (или je поједе животиња, итд.), човек гим именима; А. ојача и испољава руши- му и озидао je дебелим зидом, па je ту ба-
у људском стопалу. остаје на земљи сам, без свога пара. Уп. лачке особине; А. настрада (умире). цио тело псоглава, као и његово велико
Пре него што су згрешили, први људи гиганти, —» Сатанаил. По словеначком предању из Корушке, богатство, jep je оно било проклето и ни-
су имали рожнату кожу (попут ноктију); некада су живели Ајди, којима je владао ко га није смео присвојити. Изнад je ста-
Адам je измолио Бога да својим потомци- Лит.: Вес. РОДС. XI. Вып. 5. Спб., 1889; Була- моћни краљ. Када je у старости добио вио часни крст да пасоглав не би опет иза-
ма остави део "вечне" коже на прстима, шев Г. О., Украинский народ в своих легендах и ре- кћер, дошла je —> суђеница (жарк жена); шао на овај свет. По предању из Словени-
као подсећање на рајску бесмртност (рус.; лигиозных воззрениях и верованиях, Вып. I., Киев, увређена што није дочекана на одговара- je, A. je умро изненада. Његово тело су вој-
у буг. варијанти Адам и Ева су првобитно 1909; Толстая С. М., О нескольких ветхоза- јући начин, одредила je девојчици судби- ници ставили у златан ковчег, a овај у сре-
били покривени —» длаком). ветных мотивах в славянской народной тради- ну да постане највећа блудница на свету, брни а затим у гвоздени и закопали га из-
АТИЛА -10- АТИЛА

међу три -> храста у Шутјовем гају. По- цар стамболијски, чувши прорицање да
што je А. био велики грешник, ььегова ду- ће његова кћи, Златима Фатима бити об-
ша нема мира после смрти. На његовом љубљена, затвара je у високи чардак "на
гробу сваке ноћи горе две беле свеће, а -> девет тавана". Са истока долети соко у ку-
ђаво (худич) на белом чаршаву суши но- лу, збаци перје и, претворивши се у мом-
вац, који А. пресипа у собу испод свог ка, обљуби девојку. По предању које je Вук
гроба. Преко дана А. се људима приказу- записао, цар затвара кћер у стаклени
је као депо обучени ловац у зеленом оде- двор, у узалудном покушају да je спасе
ду, с црном —> капом на глави. прорекнуте смрти од уједа ->· змије.
Рођење А. приказано je као казна кра- На формираьье представе о А. утица-
љу који je покушао да промени судбину ла су историјска предања несловенских БАБА ЈАГА - у словенској митологији свет). У исто време, атрибути Б. /., као
проречену његовој кћери, или пак као ка- народа о продору Хуна и њиховом руши- шумска баба-чаробница, —> вештица. што су лопата, којом она баца децу у
зна за његову саможивост, јер се сам заљу- лачком походу, која су повезивана с мно- Према приповеткама Ист. и Зап. Слове- пећ, у складу су с тумачењем бајке које у
био у своју кћер и није je хтео удати, што го старијим мотивима о неумитности суд- на, Б. ]. живи у шуми у "кућици на ко- њој види паганску свештеницу из обреда
je такође био начин ометања њене судби- бине, о дивовима, псоглавцима и уопште кошјим ногама", једе људе; ограда око иницијације. Ликови слични Б. /. позна-
не. Мотив о краљу који покушана да про- о чудовиштима у виду получовека-полу- њене кућице je од људских —> костију, на ти су у германској (Фрау Холе у немачким
мени изречену судбину свом детету, тако животиње. огради су лобање, уместо резе - /ьудска бајакама), грчкој (Калипсо) и другим ми-
што га затвара у камену кулу, као и удово- нога, уместо затварача - рука, уместо тологијама.
л>авање кћерином захтеву да добије пса Лит.: Bošković-Stulli, M., Istarske narodne priče, браве - уста са оштрим зубима. Б. Ј. се
који игра кључну улогу у његовој судбини, Zagreb, 1959: 126-128, 130, 192-193; Bošković- труди да у -> пећи испече ухваћену децу. Лит.: БСИ 1985; Потеб. МЗОП 3; Пропп. ИКВС.
познат je још у старом Египту, a такође и Stulli, M., Narodna predaja o vladarevoj tajni, Она je противник јунаку бајке: долетев- В. В. Иванов, В. Н. Топоров
у фолклору многих савремених народа Zagreb, 1967: 230, 264-265; Tjop. ВДБ: 253; Kel. ши у колибу и нашавши ту јунака изре-
Европе (—> суђеница). Мотив затварања BPSL 1997: 265, 269-270; Matičetov M., Attila fra же му каиш с леђа и ел. У неким je при- БАБА МАРТА - персонификација месе-
кћерке у кулу да би се осујетила њена зла Italiani, Croati e Slaveni, Će fastu, 1948/5-6, 1949/1- поветкама Б. ]. (Јага Јагишна, словен. Eži- ца марта или његових хладних дана; глав-
судбина, познат je и у хрватском и срп- 6: 116-121; Šmitek Z., Kristalna gora, Mitološko ЪаЪа) мајка —> змијама, које су противни- ни лик предања о тврдоглавој баби која je
ском фолклору. У епској песми из Хрват- izročilo Slovencev, Ljubljana, 1998: 158-176. пре времена истерала стадо на пашу. Пр-
ске "Соко младожења" (HNP 1: 530-531), /b. Рааенковић ки ВйВ« l«TS «WKOJAOAS ХГСГЖ* H« ви дан или први дани марта код балкан-
шчмм мимхм пмктомккд
ских Словена се везују за долазак зле, сва-
дљиве бабе - Б. М. (уп. називе месеца
марта: мак. баба Марта, буг. лота марта).
У народним представама Б. M. je се-
стра фебруара (Сечка), a појављује се у об-
лику бабе променлзивог карактера. Н>ен
нестални карактер одражава се на време:
топли дани смењују се с хладним, па се за-
то хладни или промешьиви дани са сне-
гом у марту и називају: срп. баба-марта,
бабини дани, мак. бабини дани, буг. родоп.
бабънъти дени. Понекад, по прва три дана
"Баба }ага се туче с крокодилом..." марта (буг., мак. трите баби) гатају о вре-
мену три пролећна месеца или о времену
це јунаку. Осим Б. /. као агресивног лика у —» пролеће, лето и јесен. Да се Б. М. не
и грабљивице, у приповеткама je она би наљутила, у Бугарској и источној Ср-
приказана и као дародавац и од помоћи бији (околина Пирота) домаћице окаче
јунаку. Б. }. има једну ногу коштану, она на плот или —» дрво платно, —> noj ас, ке-
je слепа (или je боле очи), она je баба с цел>у црвене —> боје: сматра се да Б. М.
огромним грудима. Веза с дивљим живо- треба да се сретне с нечим црвеним, јер
твдьама и шумом упућује на то да би се ће то побољшати њено расположение -
н>ен лик могао извести из древног лика "Б. М. се смеје и греје сунце", "Б. М. се ра-
домаћице звери и света мртвих (—> онај дује и не пушта снег и мећаву". Код Буга-
БАБА ТОДОРИЦА -12- БАБИЦЕ БАБИЦЕ -13- БАБИЦЕ

ра се првог дана марта старе жене труде БАБИЦЕ - митолошка бића која доносе диле су посипане божићне трице, или су ред -» дрвета у туђи атар: у стаблу свр-
да не излазе из -> куће, пошто тог дана Б. -» болеет породили и детету и угрожава- н>ен кревет опасивали конопцем (—> ко- длом треба да начине рупу у висини дете-
М. са задовољством среће само девојке и ју им живот у времену од 40 дана после нотьа). У Тимочкој крајини (Заглавак) та и у ту рупу ставе направлену свећу. Ку-
младе жене. порођаја. Јавлају се у веровањима и ба- породили би око врата ставлали нанизан ћи се требало враћати без освртања. У
Сходно предању распрострагъеном смама у источној и јужној Србији, Помо- -» бели лук на црвеном концу, а на уку- околини Болевца би породилу, за коју су
код балканских Словена, нека баба (често рављу, на Косову, у Бугарској и у Македо- цаном ексеру на таваници изнад главе де- сматрали да су je напале б., купали (-> ку-
се на овај лик преноси и име Баба Марта), нији. У селима око Лесковца називају се тета би окачили -» вретено с пређом, на пање) рано ујутро поред подупирача
не дочекавши пролеће, упућује се са сто- банке, у околини Врања - бабиле, у околи- чијем je доњем крају била убодена глави- плота ("потпрње"). За ту прилику доно-
ком на пашу (бачију). У путу, она увреди ни Бољевца и Алексинца - оне. ца белог лука. Ниску белог лука, на коју сили би из девет башта по три жута вели-
одлазећи месец, нпр. срп.: "Серем сечка Не постоје јасне представе о изгледу б. су још били нанизани и једна старинска ка цвета и мало траве која je расла око
на брадечка..." (Бољевац); мак. "Трш, ја- У хомољском крају описивали су их као сребрна пара, луштура белог пужа и не- њих, такође су из девет башта доносили и
ре, в планина! Серем се Сечку на бради- жене дуге косе у црнини, које се не могу колико праменова беле опране вуне, но- стручкове селена, —> босиљка и —> здрав-
на" (Т)евђелија); "Циц, козица, на плани- видети, и које -> ноћу нападају породилу сила je око врата и породила у Хомолу. ца. Све то би ставлали у котао напуњен
на, прдни Марту на брадина" (Струга), и новорођенче. У басми из околине Кња- Она je на десној страни главе имала и пра- водом, у коју би убацили и "сечиво" (—»
итд. Расрђени месец (фебруар, март или жевца б. су приказане као колона демона мен црвено обојене вуне, а са исте стране нож., —» секира), а затим котао покрива-
април) узима у зајам неколико дана од у лудском облику, која уништава све на главе повукла би један прамен —> косе и ли —> кошуљом породиле. У околини
следећег или претходног месеца (одатле шта наиђе: "Пошле девет бабе,/ девет де- држала га у устима. У Скопској котлини Алексинца, Сврлига у Скопској котлини
код балканских Словена називи првих и де,/(девет жене),/ девет деца,/ девет девој- (Горњани), поред новорођенчета, као за- итд., породилу болесну од б. кадили су
последњих дана марта: срп. зајемци, заем- ке,/ девет младеневесте./ Куде пројдогпе/ штиту од б., стављали су -> гребене, срп, димом запаленог —» катрана, понегде и
ци "1-3., 1-9. и 10-12. март"; мак. заимени воду препише,/ гору посушите,/ камен нити и катраницу (-> катран). У околини старог опанка, рога итд.
дни "1-3. март", щамници "1-9. марта"; разбише/..."; у басми из истог краја обра- Сврлига на лицу детета, после порођаја, У Бугарској, а делом и у околини Пи-
буг. заемляци "1-3. март", заемните дни ћали су им се изразима: "Бабице карака- чивитом би обележавали крстиће (на че- рота жене које рађају обележавале су ба-
"29-31. март" и ел.) и свети се баби за учи- тице/ полуноћке, белод'нке", док су у ба- лу, бради и на оба образа). У неточно) Ср- бинден (дан после зимског ев Јована), који
њену увреду: наилази мећава, завладава сми из околине Сврљига назване "суве ве- бији, да 6. не би нападале породиљу, она je био посвећен и заштити од б.
хладноћа, баба се, заједно са својим —> ко- тровите намерске бабице/ што ватају и одмах по порођају умеси својом плувач- Код Куча у Црној Гори назив "баби-
зама (овцама, јагањцима), смрзава, пре- старо и младо,/ и мушко и женско/..." ком колачић, који поједе. Поред тога, по- це" односио се и на посебну врсту хлеп-
твара се у —> камен. Код Срба се хладни По веровању, б. проузрокују стезање родила током 40 дана не би напуштала —> чића у виду крста, који су мешени и деле-
дани крајем марта такође називају баби- (кочење) вилица или врата детета, а код кућу, поготову не ноћу. На Косову, она ни деци и сиротињи на Задушну неделу
ни козлићи, бабини јарци. У низу бугар- породиле -> грозницу. Понекад од б. де- увече није смела пролазити испод кућне (пред Ускршњи пост). Оставлали су их и
ских варијаната овог предања баба се ра- те може и да пожути. Тада се у Скопској стрехе. Дететове пелене су скуплане и на -> гробовима скоро умрлих сродника.
дује пролећу, сматрајући да ће joj Б. М., Црној гори говорило: 'Ту стегнуле бап- уношене у кућу пре мрака. Порекло 6. није доволно јасно. Може
пошто je и она баба, донети лепо време, ке!" Ако се мислило да су б. напале дете и се претпоставити да потичу од жена које
али се ова наљути и на ι-ьу шаље —> ветар Мере заштите од бабица биле су дво- породилу, примењивана су —> бајања и су умрде у току трудноће иди на порођа-
и снег, све смрзава, преобраћа у камен, из јаке. Једне су биле усмерене на то да им други поступци магијског лечења. У ба- ју (-> некрштенци), од прерано умрлих
кога тече "млеко" или лековита —> вода. онемогуће приступ породили и детету, а смама, 6. терају или их преклињу да оду у луди ("нечистих покојника"), или од дру-
Познати су и многобројни топоними, KO- друге, уколико су их већ напале, да их далеки и пусти простор, или у —> воду, и гих демонских покојника. Код подрав-
JU указују на везу с предањем (нпр. у ист. одатле отерају. да више не муче болесника. Из примера ских Хрвата у Мађарској веровало се да
Србији Бабина глава и ел.), при чему се, У превентивним мерама истицани су басми се види да б. могу бити и мушке и умрле жене посећују своју малу децу и да
према веровању, у каменој композицији обележја људског простора и све оно што женске. Од магијских радњи најчешће су их она могу видети као тепу (—> сенку).
распознају баба, овце, козе, —> пси, магар- je неповолно за боравак -» нечисте силе. примењивани —> провдачење, —» купа- У околини Тјевђелије веровало се да
ци, -> коньи, трагови копита, посуда за -> Из тих разлога соба породиље ноћу je me и —> кађење. Дете би провлачили ис- породилу притиска и дави сенка. Она се
млеко итд. О —> извору у таквом месту увек била осветлена, поред ње је увек био под дршке котла, кроз еучји зев (—> вук), око поноћи бешумно ушуња у кућу, у об-
говоре да се "баба упишала", "осрамоти- неко од луди (обележје -> гласа), непре- кроз обруч направлен од -> верига, итд. дичју -» мачке, кокошке или неке друге
ла" (околина Пирота). стано je подстицана —> ватра, ставлане су Тиме je стварана лажна слика да je дете животиње. Породили одузима свеет и
билке с оштрим мирисом, као и бодли- прешло у -> онај свет (-» провдачење). глас и она осећа како је нешто притиска и
Лит. Кабакова Г. И., Структура и география ле- кави и оштри предмети од —> гвожђа Исту сврху имао je и поступак мерења де- дави, али не може да се пробуди. Тада je не
генды о мартовской старухе, СГФ 1992: 209-222; итд. Понекад je, унутар затвореног про- тета црвеним вуненим концем, који су треба звати по —> имену, већ je ћутећи др-
БМ: 17-18; Кит. МНПО: 85-86. стора, правлена још једна граница која je примењивади у околини Лесковца. По- мусати док не дође свести. Да би се поро-
А. А. Плотникова требало да онемогући нечисту силу да што би измерили дете, конац би утопили дила ослободила овог демона, требало ју
продре до породиле и њеног детета. У у —» восак и направили свећу. Ујутру, пре je ставити да потрбушке дегае на под да би
БАБА ТОДОРИЦА -> Тодорци околини Болевца и Алексинца око поро- сунца, родители треба да однесу дете по- на н>у нагазио дресирани —> медвед (меч-
БАБУГЕРИ -14- БАДЊАК БАДЊАК -15- БАДЊЕ ВЕЧЕ

ка), кога су за ту прилику доводили у кућу, шког (бадњак) и женског (бадњачица), или њене разним -> житом, прекрупом и во воће, ритуално јело - печеницу, новац,
или je у -» суботу пре изласка сунца кади- још и "дечјег" б. (бадњачић). Понекад су хлепчићем. Пошто одабере -> дрво за б., мараму итд. У Поповом По/ьу, читава по-
ти мечкином длаком. два главна стабла бадпак и бадпачица мо- он га засипа житом и прекрупом, прела- родица се провлачила испод запаљеног б.,
Веровања о б. имају сличнос^и с пред- рали бити од различите врете дрвета - ма хлепчић о стабло и каже: "Добро ју- који би домаћин или -> полажајник ди-
ставама о -> ноћницама, које изазивају мушког (нпр. цер или храст) и женског тро, бадњаче, и честит ти Божић!" Поло- зао над огњиштем. Полажајник je поме-
несаницу код деце, а у неким сегментима (граница) (Ресава). Код Црногораца из вину хлепчића поједе он сам, а другу рао запал>ени б. на огњишту "да би крену-
су налик -> суђеницама и -> хадама. Мо- племена Кучи за Нову годину (Женски Бо- остав/ьа на пању посеченог дрвета. У Ле- ли послови и благостање у кући и дома-
гу се изједначавати с -» вештицама, -> жий) секу онолико дрвета (бадњарица) ко- сковачкој Морави по б. се свечано одлази- ћинству", граном од б. џарао je полажај-
(само)вилама, јудама. Због сличних лико има жена у кући. ло на колима у које су упрегнути волови, ник ватру на огњишту, изазивао варнице
фупкција мешају их с -» некрштенцима закићеним цвећем, а у неким селима те из б. и говорио благослове: "Колико вар-
(нави, сеирци, мацарули итд.), који такође области одлазак у шуму по б. обавља се у ница, толико телади, јагњади, прасића..."
нападају породиљу и њено дете у првих тајности. При томе je било могућно укра- Трепутак у коме би б. прегорео на сре-
40 дана по порођају, али они потичу од сти б., односно, сећи га у туђој шуми. дини и разломио се на два дела, сматран
умрле некрштене деце. Б. имају неке Приликом сечен>а б. домаћин je безуслов- je сакралним. Домаћин или деца су га
сличности и с -» грозницама (рус. лихо- но морао ћутати, и одсећи га једним свечано ишчекивали крај огњишта; ономе
радки). ударцем секире или из три (али никако ко би први видео да je прегорео б. следи-
два) замаха! На Косову Пољу у кућу не ла je награда.
Лит.: БМ: 18-19; Vuk.SK: 222; Грб. СОСБ: 110; уносе б. који је одсечен с два ударца; тако- Угарак и пепео од изгорелог б. кори-
Τ)ορ. ЖОЛМ: 432; Tjop. ННЖ 1984/4: 106-123; ђе не узимају б. који je пукао до врха. шћени су за разне магијске и исцелител.-
ЕКЗ: 135-136; Зсч. МБ: 87-92; Милос. СОСХ: 95, Сакрални знача) има први ивер; он ске цшьеве: од угарка су правили кочиће
99; Раден. НББ: 104; СМР: 12-13; Фил. СК: 412; треба да буде подебљи, и на —> Божић га и побадали их у киви, од њега су прави-
Чајк. СД 5: 318-320. носе до пчелињих кошница, у млекар, у ли клин за рало, да би заштитили летину
Љ. Раденковић кокошињац, чувају га за лечење л3уди и од —> града, или —> крстове, које су одно-
стоке. У центр. Србији, б. не узимају го- сили у шталу, у виноград и ел.; угарак су
БАБУГЕРИ —> Кукери, -> Караконџула лом руком "да идућа година не буде го- носили у пчелињак, оставляли га у воћ-
ла", него само руком у рукавици и тако га њаку, затрпавали у амбару итд.
БАДЊАК - дрво које су на —> Бадње ве- односе кући. Пре уношења у кућу, б. Пепелом од б. посипали су усеве, ко·
че потпаљивали па —» опъишту, што je обично остављају у дворишту, најчешће рење воћака, трл.али њиме стоку, заме·
био основни обред божићног циклуса код под стрехом крај -> врата. У Ћустендил- шавали га у храну кокошкама, пили с во-
Јужних Словена. Бадњак гори сву -» ноћ, ском крају најпре одсеку велику грану с б., дом због главобоље, итд.
људи га чувају и не спавају, због чега се па je унесу у кућу, уз речи: "Стигао нам je
његов назив повезује с глаголом бдети - Божић, који нам доноси берићет: јагњад, Лит.: Топоров В. Н.//Этимология, 1974, Мо
"не спавати, остати будан". Обред je ра- козлиће, богату раж, белицу пшеницу..." сква, 1976; СМР; Нед. ГОС; БМ; Арн. БМП; Бак
ширен у Србији, Херцеговини, Боши, Обично б. у кућу уноси домаћин. У БПО; Георг. БНМ; Кит. МНП.
Далмацији, Истри (код православаца и Србији, б. често завијају у -> кошуљу (но- Н. И. Толсто
католика), у западно), јужној и централној Сечете бадњака ву, мушку, женску), платно или га повија-
Бугарској, у Македонији, појединим обла- ју као бебу. У неточно) Србији, у Алекси- БАДЊЕ ВЕЧЕ - уочи Божића, када α
стима Хрватске и Словеније. Први подаци Често једно стабло деле на мушки, начком Поморављу, домаћин улазећи у обављају основне припреме за велики го
о њему потичу из XIII века (Дубровник), женски и дечји део. Тако то раде у Ресави, —> кућу диже б. увис и изговара: "Оволи- дишњи празник; посебним апотропеј
За б. je најчешће сечен —> храст, ређе Левчу и Темнићу и, у знатној мери, на )у- ка конопља и оволика жита била ове годи- ским и продуктивним ритуалима обеле
буква, клен, —> леска, -» клека, трешња, гозап. Србије, у области сев. зап. Србије не!" Затим домаћица засипа б. житом, жава се Бадње вече (хрв. кајк. vilija Božja
-> крутка и др. Обично je сечено дрво (Јадар), Босне (Гласинац и Озрен) и дру- орасима и парама, да би амбари били пу- пољ. wilija, wigilija, пољес. кољада, словач
висине човека или нетто више од њега. У где. На огњиште су стављана три стабла, ни жита, a кућа - новца. Б. обично уносе у stedry večer, kračun), којим фактички почи
Бугарској, 6. je обично - храстов пањ или намештана на различите начине: пара- кућу тако да прво уђе дебљи крај, а на ог- ње Божић: тада се збивају чуда у приро
трупац. Велики пањеви дуго горе на ог- лелно, укрштено, у полукругу итд. њиште га полажу тако да тај крај буде ди, "отвара" се загробни свет, долазе пре
њишту, понекад до -» Богојављења. У Б. je обично сечен на Бадњи дан, рано окренут на -> исток. При томе домаћин ци итд.
неким областима секу по неколико б., по- ујутро пре изласка сунца или пред вече, понекад целива б. и клања му се. Често б. Код Јужних Словена на Б. β. обављаш
некад према броју мушкараца у кући; за пре заласка сунца, али понекад и раније, мажу медом, сланином или у отвор, који су ритуали везани за припрему —> дрвет;
првог —> госта после Божића - полажај- неколико дана унапред. У Гружи (Шума- су на њему провртели, сипају —> вино, —» за паљење на кућном -> опьишту (—
ника - додају још један б. Такође je позна- дија) свечано обучен домаћин одлази у мед, масло, засипају га житом, на ььему Бадњак), мешење и печење обредног —
та традиција сечења и ложења два б. - му- шуму, носећи —> секиру, рукавице нэпу- ломе божићни -> колач, стављају на б. су- хлеба (који нарочито симболизује св>
БАДЊЕ ВЕЧЕ -16- БАДЊИ ДАН БАЈАЊА -17- БАЈАЊА

сфере газдинства), поделу заклане и сре- ена пита (зељаница) и др. Бугари и Срби /ьеном правцу. Заснива се на представи сника. Бајалица има обавезу да чува тајну
ђене божићне животиње, постављање ве- зап. Србије пре вечере најпре каде трпезу, да су изазивачи -> болести и других не- б. и да увек тачно изговара његов вербал-
черње трпезе. -> кућу, затим грађевине у дворишту, да даћа код људи и стоке -> нечиста сила ни део, басму, па и онда када не разуме
Вечерња трпеза заузима централно би отерали "зле силе". Код Срба je било или поједини људи с демонским особина- речи које говори. Басма je схваћена као
место у обреду Б. β. код свих Словена. За уобичајено да се вечера почне специјално ма. Б. се баве само појединци, најчешће "инструмент" посебне врете, који из пра-
њено приређивање у кућу je уношена сла- испеченим хлебовима, који су предста- старије жене, које код Срба називају бя/я- давног времена носи чудотворну снагу, и
ма, што симболише почетак Божића. У вљали различите сфере привредног живо- лице, код Хрвата у Херцеговини - моле и чији је задатак да врати нарушени поре-
српским селима домаћин уноси сламу у та породице (закона, закончили), при чему молибоге, у Котарима у Далмацији - види- дак. Она то најчешће чини на симболи-
рукавицама, понекад без —» капе, уз речи би домаћин остављао на страну прво пар- гоје, у Македонији су то басмарици, бщали- чан начин, грађењем неког паралелног
поздрава и добрих жеља, a че/ъад га доче- че од сваког хлеба, а затим их давао стоци, ци, бщалки, у Бугарској - бајачки, басмар- модела, којим се постојеће стање, уз одре-
кује стојећи. У Хрватској и северним обла- да би стока била здрава. Понекад je за вре- ки, у Словенији заговарјалки, код Руса заго- ђену магијску процедуру, преводи у дру-
стима Србије, ту сламу газе ногама, подра- ме те вечере прав/ьеп основни божићни воршчици итд. Они које могу нанети ште- го - жељено стање. По намеки, басме се
жавајући гласове живине. У разним ју- хлеб (-> чесница). Код свих Словена по- ту бајањем код Срба се називају врачарице, могу поделити на медицинске, привред-
жнословенским областима домаћин, до- знате су забране, везане за веровање да ве- вражалще, чипарице, код Црногораца - не и басме за друштвени живот. По струк-
маћица или дете седну на сламу и чврсто чери присуствују невидљиве душе покој- мађионице, чаровнице, код Хрвата - цопр- тури, могу имати облик устаљених фраза,
je држе да би "кокоши добро седеле на ja- ника: не служе се —> ножем, не дижу —> нице, код Руса - колдуње ( рус. колдун, кол- молитава, заклињања или развијену си-
јима и изводиле пилиће". У сламу, про- кашику када падне са стола, не устају иза дунья). Знање б. се преноси у оквиру по- жејну схему. По правилу, за сваку прили-
стрвену по поду, бацају суво воће, -> ора- стола док се вечера не заврши; Западни родице, од старијих млађима и, по пра- ку постоји посебна басма, али има и слу-
хе и слаткише, које узимају деца, подра- Словени остављају слободно место за со- вилу, млада бајалица почиње са бајањем чајева да бајалице исти текст прилагођа-
жавајући оглашавање стоке и живине. На фром "за -> госта", "за душу" постављају тек када стара престане. Постоје уста/ьени вају различитим наменама, или га импр-
слами je било уобичајено ваљање и спава- прибор вишка, отварају -> прозоре и -> начини преношења бајања (у неким слу- овизују. Приликом б. бајалица употре-
ње током божићне ноћи, итд. (јуж. слов., врата, пале свећу "за мртве". Јужни Сло- чајевима б. се преносе на будућу бајалицу бљава неке предмете који имају магијску
укр.-бел., закарпат.). Вечера се сервира на вени вечерају уз свећу, гатајући о животу пре њене полне зрелости; у Бугарској je функцију. Они могу бити део поруке ис-
поду, на слами (преко сламе се поставља, и смрти по -> сенкама свеће на зиду; стара бајалица младој шьувала у уста казане на другом, невербалном коду, или
на пример, врећа од козје длаке) или на остатке хлеба стављају високо, да би класје пак илустрација намере бајалице (обично
столу, на коме je такође испод столњака било високо; за време вечере бацају орахе изражене у облику претње). У прву трупу
прострта слама. У том се случају током ве- по —> ћошковима куће, а на крају вечере спадају предмети као што су: —> со, —> ja-
чере испод столњака извлаче сламке и га- гатају по њиховим језграма; Западни и Ис- je, брашно, предмети везани за —> ватру,
та се о дужини лана у наредној години. точни Словени бацају ка таваници кувану "мртвачки предмети", делови одређених
У различитим словенским областима пшеницу (кољиво, прекрупу) или класје и животиња и биљака итд. Другој групп
под сто стављају пољопривредне алатке гатају о летини идуће године (-> гатање). припадају оштри предмети (-> нож, ->
(најчешће - раоник с плуга, a такође ја- Остаци хране, као по правилу, нису секира, -> вретено, три), предмети са за-
рам, бич, -> секиру и ел.), ланцима везују уклањани читаве ноћи: веровало се да he пахом (-» бели лук, тамјан), предмети за
ногаре -> стола да би "везали" чељуст -> доћи да се окрепе умрли рођаци, —> душе чишћење (-> метла). Саставни део б. јесте
вуку и сачували стадо од њега. Бугари, предака, код Македонаца - "дедо Боже". и посебно понашање његових учесника,
осим раоника, поред трпезе ставл>ају ка- Код свих Словена, за Б. в. позната су риту- које често има характер -> наопаког по-
иш, рукавицу са —> житом, врећу новца, ална позивста на вечеру дивљих животи- нашан>а (—> ћутан>е, свлачење, пљување,
сито са житом, јабукама, орасима и ср- на, Мраза, —> Германа, -» ветра и других Бајалица са Бихора лечи болесно дете "мерењем" псовање). Магијску функцију у б. има —>
пом. У католичким традицијама се сма- реалних или измишљених ликова (—> Не- провлачење, мерење итд. Бајања су оба-
трало да уочи Божића сви претпразнич- крштени дани, —> Божић, —> Богојавље- итд.). По казивању неких бајалица, оне су вљана у одређено -> време и на одређе-
ки послови морају бити завршени до су- ње, —> Коледари, —> Маскирање). почеле да бају по наређењу —> Богороди- ном месту. Нека б. извођена су у време
тона; знак за почетак вечере била je прва Л. Н. Виноградова, А. А. Плотникова це, св. Петке, —> вила итд., које су их посе- пуног а нека у време младог -> месеца.
-> звезда која засија на небу. Код Пољака, ћивале у -> сну или током дуготрајне -> Такође, од значаја за б. био je избор дана у
чим се појави прва звезда, домаћин изађе БАДЊИ ДАН -» Бадње вече болести, откривајући им начине бајања. —> недељи (често су б. извођена уочи —>
на доксат и викне "Звезда je на небу!", по- У појединим крајевима (неточна Србија, среде, —> петка и —> недеље), као и доба
зивајући тако чељад на празничну вечеру БАЗИЛИШКО -> Змај Банат, западна Херцеговина) бајалица je у дана (бирано je "гранично" време - јутро
(Kolb. DW 10: 58). тренутку бајања падала у стање зевања, пре изласка сунца и вече по његовом за-
Софру чине поена —> јела, укључујући БАЈАЛИЦА -> Бајања поспаности или се тресла, губила свеет: ласку, а разна чарања су извођена у ->
и задупгна: обавезно се једу пасуљ или —> по народном схватању, њена -> душа се глуво доба ноћи). За б. се бирају и посеб-
грашак, колзиво, —> мед, a такође —> риба, БАЈАЊА - облик магијског понашања борила с демоном болести или посећива- но означена места која имају ритуалну
купус, код Јужних Словена - суво воће, по- чији je циљ остварење неке промене у же- ла виле, молећи их за оздрављење боле- вредност. Она представљају границу из-
БАЈАЊА -18- БАКАЛАР БДЕЊЕ -19- БЕЛА ЗМИЈА

међу свог и туђег простора, почев од -> Лит.: БМ: 19-21; Ел.СЗК; Ефим.СМЗ; Зам.; Ис- причање прича и анегдота. Ређе се беле- ле, јер ће —> русалка спавачу навући вре-
огњишта, преко -> прага, стрехе, ограде следования в области балто-славянскои Оуховной же б. прве ноћи после сахране, да би се ћу на очи, па ће спавати читаве године.
до границе атара. Она може бити исказа- культуры, Заговор, Москва 1993; Кляус УС; Kot. обезбедили од могућег повратка покојни- Свуда je забрањено спавање док зала-
на и као граница између копна и -> воде ZP; Майк. ВЗ; Md. LMS; Позн. 3; Проц. ЗНМ; ка. Код Зап. и Јуж. Словена, б. поред по- зи —> сунце, иначе човек може заспати за-
(поред -» бунара, -> реке, -» извора, -> Раден. НББ; Раден. НБЈС; Раден. ССНМ; РЗЗ; родиље и новорођенчета имало је циљ да увек, нападаће га —> грозница, дете ће
воденице, на -> мосту). По обележју "чи- СД 2: 239-244; Толстая С. M., EK3 5, 1999: 155- их заштити од злих духова, да нечиста си- плакати ноћу итд. У страху од -> полуд-
сто" и "нечисто", за б. су погодна "нечи- 160; Топоров, ТЗС 1969: 9-43; 1971: 9-62; Юд. ла не би заменила дете. Сан одмах по по- ница, избегаван je сан у подне за време
ста" места: ђубриште (-» ђубре), свињац, ОРЗ. рођају могао je да нашкоди и породили, рада у пољу.
-> дрвљаник, -> гробље. Такође су по- Љ. Раденковић зато joj нису давали да спава сву ноћ. На А. В. Тура
годна и она места на којима je трајније свадби je познато обредно б. другарица
присутна нека вертикална оса: —» дим- БАКАЛАР -» Риба поред спаваће собе младенаца прве брач- БЕЛА ЗМИЈА -> Змија, • немушти је-
њак, -> стожер, -» дрво, -> камен. не ноћи. Често су те ноћи били будни и зик, -> кућна змија
БАЛАЧКО -> Змај гости на свадби. Према увреженом веро-
вању, ко од младенаца први заспи у брач- БЕЛЕ ПОКЛАДЕ - недеља која претходи
БАРАБАН —> Велика неделе ној ноћи, тај ће први и умрети. Ујутро je Великом посту и дели, по словенском на-
свако од н>их настојао да се пробуди што родном -> календару, две главке сезоне -
БАРБАРА СВ. -> Варвара св. пре, да би имао првенство у породичном зиму и -> пролеће. Веома je празнована
животу, да не болује, да не буде лењ у ра- код Руса, Западних Словена и Јужних
БАРБОРКЕ -> Варвара св. ду итд. Словена-католика, мање код православ-
У календарском циклусу раширена je них Јужних Словена и врло скромно - у
БАРТОЛОМЕЈ -> Вартоломеј забрана да се спава на -> Бадње вече. Украјини и Белорусији. Код Руса je поче-
Сматрано je да ће онај ко заспи те ноћи, так Б. и. падао у недељу седмице пре Ве-
БАЦАЊЕ ПРЕДМЕТА -» Гатање преспавати царство небеско. У Закарпатју ликог поста, тј. на такозване месне —> по-
су били будни уочи Божића, да би огра- кладе, када je било дозволено да се по-
БДЕЊЕ - намерно суздржавање од —> дили кућу од зла за читаву наредну годи- следии пут једе месо. Тога дана обично су
сна за време најважнијих догађаја у поро- ну. Код Јуж. Словена, обичај божићног б. приређиване мале породичне гозбе, на
дичном животу (сахране, порођаја, свад- одразио се у називима Бадње вечери и у пример, тает je позивао зета да "поједу
бе), на календарске празнике (-> Божић, паљењу "бадњака", поред кога су дежура- овна". Понегде су палили —> ватре и обја-
-> Ускрс, —> Ђурђевдан, —> Тројице) или ли целе ноћи, да се не угаси. Обичај да се шњавали деци да кобајаги на н>има "пеку
у одређено време дана (приликом зала- што раније устане на Божић ујутро везан месо". Заиста, "дочек" Б. и. обележаван je
ска сунца, у подне). У обредно б. спадају je за бојазан да се не нашкоди летини или готово свуда: деца и омладина су излази-
такође делимично ограничавање сна (на- за жељу да се не буде послано у раду. За- ли са палачинкама на снежне брегове, да
мерно касно одлажење на спавање, рано брана спавања за време дочека Нове годи- "дочекују Беле покладе", веселили се и
устајање) и блаже форме забране спава- не објашњавана je опасношћу од -» смр- санкали.
ња (обичај спавања без јастука, без свла- ти. Раширена je забрана спавања у ускр- Основно јело на Б. п. биле су палачин-
чења, не гасећи светло). Б. je везано за шњој ноћи. Оне који преспавају јутрење ке (поред млечних производа и рибе).
представе о опасности сна по човеков жи- поливали су -» водом. Не сме се спавати Прва палачинка обично je намењивана
Бајалица "намешта пупак вот. Тако je обичај да се буде заспали лу- за време ускршње вечерње литургије, покојницима: ставлали су je на полицу са
ди у -> кући поред које пролази погреб- иначе -> Бог неће човеку опростити гре- иконама или на кровни прозорчић - "за
У извесном степену на словенска баја- на поворка везан за страхование да покој- хове, неће му дати -> среће, полегнуће -> душе родитела", а понекад су их давали
ња утицала je писана магијска књижев- никова —> душа може повести са собом и жита, усеви и трава, човек ће бити сањив профцима такође за "помен душе". Па-
ност (апокрифне молитве, заклињања, душу спавача. Одбрамбена функција б. целе године, преспаваће своју срећу, раз- лачинке, а исто тако и кућне потрепшти-
магијски записи и формуле). Препозна- састоји се у томе што будан човек одбија болеће се, ослепеће ("русалке ће му за- не које су коришћене за њихову припре-
тљива су три правда утицаја: византијски од себе зле силе у изузетно опасним тре- шити очи"), заспаће заувек, лети ће наи- му (намаз, тигањ и др.) ставлане су у руке
(преко грчког језика), романско-герман- нуцима. лазити на много -> змија, неће наћи за- страшилу Б. п.; као симбол мрсне хране
ски (преко латинског и немачког) и у не- Б. поред покојника објашњавано je по- копано благо, печурке, jaja дивљих патака спаливали су их на -» ватри приликом
знатној мери исламско-оријентални (пре- требом да се он заштити од —» нечисте и ел. Код Јуж. Словена познате су забране испраћаја Б. п., итд.
ко турског и арапског језика). Најархаич- силе или потребом "чувања" душе. Ради спавања на Тјурђевдан (да би се избегла Знатан део обичаја на Б. п. био je, на
нији слој у б. чува се код Словена који на- тога су често позивали старије жене, на главобоља читаве године) и на Тројице. У овај или онај начин, везан за тему породич-
сељавају балканско-карпатску облает и на целу —> ноћ. Код Украјинаца са Карпата, укр. Пољесју забрањивано je сггавање да- но-брачних односа: на Б. п. сдавали су по-
Руском Северу. 6. поред покојника пратиле су игре, шале, њу током читавог периода Русалне неде- част младожењама који су се оженили то-
БЕЛЕ ПОКЛАДЕ -20- БЕЛЕ ПОКЛАДЕ БЕЛЕ ПОКЛАДЕ -21- БЕЛИ ЛУК

ком прошле године. С младенцима су жене спуштале у санкама низ обронке на- јем" завршавана покладна седмица. Код БЕЛИ ЛУК (Allium sativum L.) - билка,
приређивали својеврсну смотру у селу: по- стојећи да вожња буде што дужа, a такође Западних Словена на Б. п. су масовно пра- спада у ред универзалних заштитника,
ставлали су их уз диреке на капији и тера- су се тукле, гласно певале, итд. Понегде у влене и зооморфне маске. —> Маскира- има широку примену у народној магији.
ли их да се љубе пред свима, "закопавали" Украјини и Белорусији, жене су се весели- њем у животиње (као што су -> коза, -> Апотропејска снага б. л. везана je за јак
их у снег или засипали грудвама. Подврга- ле и шетале у покладни четвртак (звани бик и -> медвед) на ритуалан начин су се укус, специфичан мирис, па се зато у об-
вали су их и другим искушењима: док су се Власије и Волосије), сматрајући да he се обезбеђивали плодност и летина помоћу редима најчешће употреблава доњи део
младенци возили на санкама кроз село, за- због тога множити стока у домаћинству. животворне снаге, и то чини доминанту - луковица, која се састоји од посебних де-
уставлали су их и гађали старим опанци- Најважнији дан белопокладне седми- свих белопокладних обреда. лова - ченова. У називима ове билке чест
ма од лике или сламом, а понекад су им це била je недела - покладе пред почетак У централним областима Русије "ис- je епитет бели: рус. дијал. перм. белый лук,
приређивали "целовник" или "целовал- Великог поста. У Русији je тај дан називан праћај Белих поклада" пратило je уклања- пол. карп, biaie ziele, буг. бял лук.
ник" - када су земљаци могли да дођу мла- Опроштајна недеља - тада су блиски лу- ње мрсне хране, која симболише Б. п., ван У етиолошким легендама Украјинаца,
денцима у кућу и полубе младу (-» цели- ди молили један од другога опроштаје за граница културног простора. Зато су по- б. л. je израстао из тела Јуде, из зуба Иро-
вање). Младе брачне парове су возали по све увреде и непријатности које су једни некад на ватри спаливали и остатке пала- да, Јуде, чаробнице, после њихове смрти,
селу, али када би за то били лоше угошће- другима учинили; увече je било уобичаје- чинака, масла, просипали у њу млеко; ме- зато je грех јести га; онога ко прекрши ту
ни, дешавало се да младенце провозају на но да се одлази на —» гробље и "опра- ђутим, најчешће би деци једноставно го- забрану, напустиће —» анђео-чувар на 12
брани, а не у саоницама. Седмица Б. п. шта" с покојницима. Основна епизода ворили да су сва мрсна јела изгорела у ва- дана, па му je забрањено да 12 дана иде у
пролазила je такође у узајамном посећива- последњег дана био je "испраћај Белих три (уп. "млеко je изгорело, у Ростов одле- цркву, јер се неће молити —> Богу него —>
њу две недавно орођене породице. поклада", често праћен паљењем ватре. У тело" и слично). Неки обичаји су били на- ђаволу. По северноруској легенди, б. л. je
/Ьубавно-брачна тематика одразила се Русији je тог дана од сламе или крпа пра- мењени деци, а требало je да их заплаше и творевина сатане. Истовремено, по бугар-
и у специфичним белопокладним обича- влена лутка Белих поклада, коју су обич- принуде на послушност: у Нижегородској ској легенди, б. л. се појавио на месту Ча-
јима посвећеним кажњавању момака и но облачили у женску одећу, носали je области, последње неделе белопокладне сног крста (народно-етимолошко збли-
девојака који нису ступили у -> брак то- кроз читаво село, а понекад су лутку по- седмице, у центру села би побадали мот- жавање речи: "чешньово лук бил изра-
ком прошле године (који нису испунили ставляли на точак, натакнут на врх мотке; ку, на коју би се успузао мушкарац с ме- снал на чесните кърсти" - "бели лук je из-
своју животну обавезу). Слични обреди су пошто изађу из села, лутку су утапали у тлом и, правећи се да туче неког, викао: растао на часноме крсту").
масовпо распрострањени код Ист. Слове- реци, спаливали je или je једноставно ки- "Не тражи млека, палачинака, кајгане". По словенским веровањима, —> нечи-
на, a такође у словенској традицији като- дали на комаде, а преосталу сламу раси- Опраштање од Б. п. окончавано je пр- ста сила не подноси мирис б. л. и стога ве-
лика. На пример, у Украјини, у јужним пали по њивама. Понекад су, уместо лут- вог дана Великог поста - у Чисти понеде- рују у његову моћ да штити од злих очи-
областима Русије и код Полака, најчуве- ке, кроз село возили живу "Масленицу" лак, који је сматран даном за очишћење ју, од -> урока и -> чини, од демона свих
нији обичај било je "вучење" или "приве- ("Белу покладу"): свечано одевену девојку од греха и мрсне хране. Мушкарци су врста: од -» болести, ђавола, -> водења-
зивање" кладе: момку или девојци би или жену, старицу или чак старца-пија- обично "испирали зубе", односно, обила- ка, -> вештице, -> море; од -> вида, са-
привезивали за ногу "кладу" - парче дрве- ницу у ритама. Затим би их, уз вриску и то пили вотку, кобајаги због тога да из модива, јуда, итд. Букете расцветалог б. л.
та, грану, траку и др. и терали их да неко псовање, извезли ван села и тамо искрца- уста исперу остатке мрсне хране; у неким су качили на —> прозор - због —> вампи-
време ходају с тим. Да би им одвезали вали или уваливали у снег ("испраћали местима за "истресање палачинки" при- ра, носили су огрлице од чена б. л. ; сма-
кладу, кажњени су морали да се откупе Беле покладе"). ређиване су борбе песницама итд. У Чи- трали су да мирис б. л. уништава вампира
новцем или чашћавањем. Код Словенаца, Тамо где нису правлене лутке Б. п., об- сти понеделак обавезно je било —> купа- (буг.). У Пиринском крају постоји верова-
основна форма обреда, аналогних по сми- ред "испраћања Белих поклада" састојао ње у парном купатилу, а жене су прале и ње да je у б. л. заклучано девет -> паса, ко-
слу и форми, било je вучење брвна, званог се, углавном, у заједничком палењу ватри "париле" посуђе, чистећи га од масноће ји прогоне зле силе. Б. л. се користи у свој-
"ploh" или "klado". За разлику од других на брду иза села или крај —> реке. У ватру и остатака мрсне хране. ству —» хамајлије.
словенских традиција, овде брвно углав- су, осим дрва, бацали свакакву стареж - Међу друге обичаје и забаве белопокла- Трудне жене изузетно често користе б.
ном нису вукли момци или девојке који опанке, бране, корпе, -> метле, бурад и дне седмице спадају: маскирање (у Русији л. као заштиту од урока, злих очију и ве-
нису на време ступили у брак, него маски- остале непотребне ствари, коју су деца су маске пратиле лутку Б. п.), вођење "ко- штица (босорки, —> богинки, стрига), но-
ране особе, које су - као представници ло- претходно прикуплала по читавом селу, зе" или "јарца" (неточна Украјина), песни- се га стално испод пазуха или зашивеног у
калне заједнице - узимале на себе одређе- а негде су и крадене специјално за ту на- чење и игре лоптом (понекад веома суро- -> одећи, а породиле током седам (четр-
ни део одговорности за тај прекршај. мену. Понекад су на ватри спаливали и —> ви, који су се завршавали и сакаћењем), бо- десет) дана после порођаја. Новорођенче-
Међу разноврсним белопокладним точак, симбол сунца, везан за наступају- рбе петлова и гусака, лулагъе на лулашка- ту трлају стопала и груди б. л., пришивају
обичајима истакнуто место заузимају ће пролеће; точак су најчешће набијали ма, врћење, омладинске вечеринке итд. му чено б. л. у Капицу, мараму, ушивају га
плодоносни обреди аграрно-привредног на колац, пободен насред ватре. у пелене, ставлЈају га у колевку, под главу -
циклуса и, поготово, магијске радње усме- Код Западних и Јужних Словена, ру- Лит.: Календарные обычаи и обряды в странах за- због —> ноћница, —» бабица, —> вештице
рене на повећање раста културних била- ским "Белим покладама" одговара За- рубежной Европы: Весенние праздники, Москва, (Словенија, Бугарска, Србија), привезују
ка. На пример, да би лан и —> конопља пуст, Менсопуст, Пуст, "Фашник" и неки 1977. га за руку, каче око врата или ушивају у
израсли "дугачки" (високи), у Русији су се други ликови-лутке, чијим je "испраћа- Т. А. Агапкина дечју кошулицу (Хуцули). Ради заштите
БЕЛИ ЛУК -22- БЕЛИ ЛУК БЕЛОБОГ -23- БЕРЕГИЊЕ

породиље и новорођенчета, на узглавље лији су почињали вечеру тако што би сва- Четрдесет мученика (22. III), обезбеђивао в.) и назива низа локалитета типа „Бели
кревета су стављали грабуље на које je био ки члан породице појео по чено б. л. "да je здравље, срећу, добру летину (Срби). бог". Посебно индикативном сматрала се
нанизан б. л. (Врањско Поморавља), -> ћо- би био здрав кугу лук" и да би змије бе- Помоћу б. л. млада je одређивала број же- опозиција посведочена називима брда
шак, у коме се налазио кревет, трљали су жале од њега (Тан. СОТ)К: 83). Б. л. су но- љене деце: када пође на венчање, узимала код Лужичких Срба - „Бели бог"и „Црни
б. л. (чеш., словач.). У Словачкој би поро- сили уз себе током -> некрштених дана, je једно чено б. л. ако je хтела да има само бог"; с првим се везивала позитивна, а с
дила, када први пут пође у цркву после ради заштите од нечисте силе и да би једно дете (Чешка, Моравска, Словачка). другим негативна семантика. Постоји
порођаја, бацала с -> моста у поток б. л., имали среће током године (Бугари). У Че- Б. л. je употребљаван у л>убавној магији и мишљење да je и Б. резултат тзв. „ка-
који je био привезан за завесу која je закла- шкој, Словачкој и Моравској, домаћим девојачким —» гатањима (Срби, Бугари). бинетске митологије" (то име се јавља у
њала њену постељу током шест недеља, да животињама су рано ујутро давали по че- Када су желели да сретну —> вука, што je позним, „секундарним" изворима од XVI
би сви "замеци" болести новорођенчета но б. л. на хлебу, да би стока била здрава и обећавало срећу и берићет, носили су на в., у којима се он одређује као бог успеха и
отпловили низ -> воду. У Белорусији би да не би гладовала; б. л. хранили су петла, пут б. л. (Витеп.). -> среће). Ипак, на разним деловима
породила, пре него што пође у цркву, гусана, патка, да се живина добро "пона- Посебну магијску моћ je имао б. л. ко- словенске територије запажени су називи
жвакала б. л. и дувала у дете да joj га не ша" и размножава, а пса да не буде зао и ји прорасте кроз змијску главу. Ко год би локалитета изведени од споја епитета
урекну, а неко од чељади би дувао у ььу. да се ничег не боји. се натрљао њиме, није требало да се боји бели и речи бог (локалитет Белые боги je по-
Б. л. je масовно коришћен у свадбеним Да вештица не би узимала —> млеко женских шумских духова (Хуцули). По- стојао и у Подмосковљу); они, као и
обредима. Уплитали су га, с цвећем, у кравама, на јаслама, изнад стоке су качи- моћу њега су могли видети вештицу, по- имена неких других митолошких ликова,
свадбени —> венац, качили на сватовски ли главице б. л. (Словаци), кравама су тр- што би зелена пера б. л. ставили у —> капу попут Белуна, даваоца -» богатства код
барјак ради заштите младенаца, ради л>али виме б. л. (Хуцули), да их лети не (Украјинци из Закарпатја). И Јужним Белоруса, пружају известан основ за
обезбеђивања плодности, љубави, здра- уједе змија (Срби Горње Крајине). Уочи Словенима je познат тај начин препозна- претпоставку о митологизованом лику Б.,
вља, богатства и -> среће (укр., пол,., буг.); —» Благовести хранили су стоку б. л., да je вања вештица. На —> Благовести, -» Ус- који je чинио дуалистички пар са Црно-
прилазећи венцу, б. л. су крили под оде- заштите од змија (Херцеговина). На -> крс и —> Петровдан, човек je одлазио у богом.
ћом, у цепу, због чини, урока; стављали га Тодорову суботу, —» воловима и крава- цркву пошто перо или чено б. л. стави у Б. Б. Иванов, В. Н. Топоров
у обућу млади и младожењи. Пред прву ма су б. л. мазали врат и груди. У Леско- капу, зашије за —> појас, држи га под јези-
брачну ноћ, у постељину су стављали б. л., вачкој Морави су за тај празник пекли ком, да би видео вештицу, а сам био неви- Паралелизам израза типа (не видети)
—» хлеб и новчиће (Словаци Липтова). хлеб, на коме су од теста правили потко- дљив (Србија, Босна); то je пружало мо- белога Бога и белога дана допушта претпо-
Заштитна и одбрамбена својства б. л. вицу, а клинце - од чена 6. л.; на обредне гућност да се виде сви духови, на пример ставку да je првобитни члан теонимске
одражавају се у обредима, који су везани хлебове ставл,али су чена б. л. - за здравље ђаво на роговима крава које се враћају са синтагме била реч дан <*din- у митоло-
за празнике прелазних периода (-> Бо- људи, коња и крава (Бугари). паше (Банатске Хере). шком значењу обоготвореног ведрог, дне-
жић, -» Беле покладе, -> Ђурђевдан, У оказионалним обредима, б. л. je та- Kao магијски реквизит, б. л. je имао вног —» неба, сродна именима грчког
итд.), када je посебно активна била нечи- кође играо улогу апотропеја. Да би за- широку примену у народној медицини Зевса, латинског Јупитера, ведског Дјауса
ста сила. Тих дана, у Србији и Босни, сви штитили од чини краву после тељења, ка- при —> бајању, при лечењу —» једномесе- (индоев. *di-eu-/di-n-), а да je доцније ту
су мазали свој врат, груди, руке и ноге б. чили су joj б. л. на врат (зап. Словач.). За чића. Њиме су лечили болести дисајних замењена иранизмом бог који je и као
д., да зло не би нашкодило здрављу, ради време помора стоке, кравама, коњима и путева, зубобољу, инфективне болести генерички термин у словенском потиснуо
заштите од вештица, од уједа —> змија. У осталим домаћим животињама су веша- (колеру, жутицу, беснило). Приликом изведеницу од истог индоев. корена
рупе на прозорима, зидовима и вратима, ли о врат б. л., нанизан на конац (рус.). епидемија, јели су б. л. у великим количи- *deivos, сачувану у лит. dievas „бог"; може
у 1сључаоницу забадали су б. л., њиме су Идући на жетву, свака жетелица би поје- нама, стално га носили уза се, качили га се поредити и име гетског божанства
цртали —> крстове по зидовима, —> вра- ла по чено б. л. са хлебом (Странца). На на врата и прозоре кућа. Уп. руску посло- (Ge)beleizin, ако je од *Beleis Din; (—> Стри-
тима куће, коњушници, штали, амбару први пожњевени сноп стављали су глави- вицу: "Бели лук седам болести лечи" (КГ: бог).
(општеслов.), да би заштитили себе и сто- цу б. л., да би осигурали њиву од "према- 167).
ку од насртаја вештица; чена б. л. носили мљивања" жита у туђе амбаре (Бугари из Лит.: Лома Α., ЈФ XLIX, 1993: 202, М. Ивић, ЈФ
су у одећи током Русалне недеље (по- Добруџе). Пред полазак на н>иву, у шуму, Лит.: Бул. УН: 305; КГ: 346; Гура СЖ: 330; Ма- 1999: 8-9.
л>ес.). јели су б. л. и трл>али се њиме (Хуцули, рин. ИП 1: 111, 645. Марин. НБ: 62, 105-106, 305; А. Лома
На -> Бадње вече, б. л. je био обавезан Македонци), носили га уз себе (Словаци), Шапк. СБНУ 1: 599, 602; Чајк. РБВ: 25-31; ČL
атрибут празничне вечере. Стављали су да их не уједе змија и да им не нашкоде 1892/1:337; Horv. RZL: 22. БЕРЕГИЊЕ (ст. рус. БЕРЕГЫНИ) - мито-
га на трпезу испод столњака (на сва чети- демони. Кад би неко у селу умро, сваки В. В. Усочова йошки ликови, познати по оригиналним
ри ћошка —> стола), у сено; по главица б. домаћин би нацртао белим луком -> додацима у староруским текстовима XIV-
л. стављана je испред сваког члана поро- крст на сва четири зида своје куће, да БЕЛОБОГ - божанство реконструисано XV века, преведеним с грчког: у "Слову св.
дице или пред сваког мушкарца у поро- спречи смрт у свом дому (Украјинци Пот- за западнословенску митологију на осно- Григорија" (шест пута у разним преписи-
дици (Украјинци са Карпата). Пекли су га карпатја). ву два извора: -> Црнобога који се по- ма) и у "Слову св. Јована Златоустог" (јед-
у божићном хлебу (—> крачун) (Украјин- Белом луку су приписивана магијска миње код прибалтичких Словена у ном), посвећених теми "како первое пога-
ци Закарпатја и ист. Словачке). У Тјевђе- својства: поједен на -> Младенце - дан Хелмолдовој „Словенској хроници"(ХП нии веровали въ идолы" (како су раније
БЕРЕГИЊЕ -24- БЕРКМАН БИК -25- БИК

пагани веровали у идоле). Једни "пога- лежен у околини Черњигова, близу Кане- ка: светац окује (веже) беса, бије га, исте- кад једном остаре и малаксају, клецнуће
нии" клањали су се муњи, -> грому, -> ва, a такође и око Полтавска, у зони Ло- рује у пустињу (на морску пучину, у па- им ноге и тада ће земља испуцати, жута
сунцу, -> месецу, "а друзии перену (Пе- хвице, и довео га у везу са б. као), затвара у затворени простор (-> пе- вода продреће кроз пукотине и наступи-
руну?), хоурсу. виламъ и мокоши. оупи- ћину, планину, рупу, посуду). ће потоп света. Слична веровања су по-
ремъ. берегыдмъ. Ихъ же нарицаютъ Лит.; Ковал1вський А., Берегин! и перегиня (з У народно] демонологији сачуване су зната у алтајској, муслиманској и старој
трие (9) сестриниць... а друзии огнЬви и досмдом meKcmie), Науковий зб!рник Харкь представе о б. као бићу, које се разликује индијској традицији.
камению и р'Ькамъ. и источникомъ. и бе- всько! науково-дослЈдноЧ кафедри icxopii од ђавола, демона и беса из кььишке тра- Б. као жртвена животиња познат je на
регынкАЪ. и въ дрова" (Софијски зборник, украшськоЧ культури, Харюв, 1930/9: 79-107; диције. Код Источних Словена, реч Руском Северу, у Нижњегородској, Пен-
XIV век) (а други Перену (Перуну?), Хор- Анич. ЯДР: 58-80; Brück. MSP; Гальк. БХОЯ 2: "бесы" служи за озиачавање свих демон- зенској и Орловској губернији. Окупљају-
су, вилама и Мокоши, вампирима, бере- 17-35; Eckert, ZfS 1977/22/1; Ив. Топ. ИОСД; ских бића или назива појединих катего- ћи се на празник (-> Илиндан или др.),
гињама - њих, пак, називају три девет се- Man. RO 1: 172-176; МНМ 1; ЭССЯ 1; Гринч. 3. рија духова: рус. бес полуденный -» полуд- мушку сточарску славу (рус. брагчина),
стара... а други огњу и камењу и рекама и Н. И. Толсто] ница, дух поднева, бес во дворе - кућни клали су б., кога je хранила читава задру-
изворима и берегињама и дрвећу). Бере- дух, бес-волосатик - шумски дух; укр. га, заједно се гостили и делили његово ме-
гињама су "клали требы" (приносили -> БЕРКМАН -> Сребрни цар польови 6ic - дух њива. Код Зап. Словена со, а чували —> кости, које су, тобоже, до-
жртве), јер су веровали "упиремъ и мла- (Кашуби) "bies" je антропоморфни зли носиле —> срећу. Олоњецки ловци и ри-
денцы знаменают мертвы и берегенямъ" БЕС (праслов. *besi>) - зли дух, демон. У дух високог раста, огромних стопала. боловци су веровали да кост "илинског"
("Чудовски зборник", XVI век). У старору- народној демонологији Словена, предста- Пољски -» пастири бесовима називају б. (тј. б. који je заклан за сакралну софру
ским текстовима познати су записи с по- ве о б. развијане су под утицајем црквено- зле духове у обличју животиња. Постоји на Илиндан) утростручава улов. Олоњец-
четним е- ("клали требу упиремъ и вере- књишке традиције и блиске су веровањи- такође пољско веровање о "белим беси- ки сељаци су настојали да на гозби зграбе
гинямъ" - "Пајсијевски зборник", XIV-XV ма у —» ђавода. ма" који бораве у горњем свету (за разли- парче меса с коском, "да би зграбили сре-
век) и почетним и- ("уклоняйся поревну, У споменицима старе руске књижев- ку од подземних духова - "страхова"). ћу", јер "са оним ко има илинску кост,
и аполовину, и мокоши, и перегини" - ности ("Слово о закону и благодати" ми- Код Бугара су се одржале представе по увек je пророк Илија". Они су сматрали
"Духовна поука деци", XVI век; ту су нази- трополита Илариона, XI в.), летописима, којима je б. - зао дух, који убија псе, или да жртвени б. "црвене боје" обезбеђује
ви поревну и аполовину, по свој прилици, у "бесове" су убрајана виша и нижа па- дух болести који се преноси на човека (преко пророка Илије) ведро време током
искварени и долазе од - Перуну и Аполо- ганска божанства, и реч "бес" je могла приликом уједа болесног пса. Код Срба жетве и косидбе траве. У околини Орло-
ну). значити "пагански бог", "идол" (слика постоји веровање о б. као демону који се ва, кости "заветног" ("обећаног"), сакрал-
Значење и функције б. нису разја- божанства). У житијима, приповестима и настањује у људима и животињама, а иза- ног б. су, после обредне трпезе, закопава-
шњени на одговарајући начин. Њих су молитвеним проклињањима болести, б. зива беспило (Косово). Бесовима се нази- ли у штали "да стока не би улазила у ку-
изводили из етимологије назива и из кон- се јавља као нечисти дух, који саблажњава вају и -> гиганти у српским и бугарским ћу".
текста. Ј. Аничков, Н. Гаљковски, Л. Ни- човека и наноси му физичку и моралну легендама. У селима око Кирило-белозерског ма-
дерле су берегиње сматрали за —> русал- штету (изазива болести, хистерије, пијан- настира такође су жртвовали "обећаног"
ке и везивали их за култ мртвих (и умрле ство, уводи га у блудни грех). Лит.: Буслаев Ф. И., Ъес/IMou досуги, Москва, б.: у Вешчозеру на храмовни празник
деце); Б. Мансика, О. Трубачев су б. свр- Б. je обично описиван као биће црне 1886/2: 1-23; Рязановский Φ. Α., Демонология в (Малу Госпојину 8/21. IX), у порти су кла-
ставали у "обалске виле, русалке", а Д. К. (модре) боје, в. рус. черный, синец - "бес, древнерусской литературе, Москва, 1915; Белова ли б., кували његово месо и раздавали га
Зелењин у -> грознице. А. Брикнер je б. ђаво"; б. je чупав, крилат, репат, на ногама О. В., Бесы, демоны, люцыперы...//ЖС 1997/4: Β- сиромасима; осталу "обећану" стоку су
убрајао у нимфе, али не само водене, него и рукама има канпе, око себе шири дим и ΙΟ; Dukova U., Die Bezeichnungen der Dämonen im продавали месарима, a добијени новац je
и горске, позивајући се на архаично зна- смрад. Може се појавити и у облику жи- Bulgarichen/fEaAKaHCKo езикознание 1983/ 4: 5- ишао у корист цркве. Тога дана, по преда-
чење речи брсгъ, а В. Иванов и В. Топоров вотиње, —> змије, црног —> пса, медведа, 46; Brück. MSP: 45, 296-297; Mosz. VRS: 24-37. њу, некада су до цркве долазили —> јеле-
су б. доводили у везу са ст. рус. пр&ыня вука, војника, калуђера, -> туђинца (црн- О. В. Белова нови и долетале патке, а из Вешчозера су
"брдо обрасло шумом". И. Срезњевски je ца, Пољака, Литванца), скомраха, поне- излазили бикови посебне сорте. У Ко-
изводио објашњење б. из луж. wreginy кад -» анђеда, па чак и - Исуса Христа. БИК - у народној традицији, посебно по- стромском крају, у случајевима -» боле-
"зао дух". Р. Екерт je сматрао да je име Иконографске представе б. такође нагла- штована животиња, оличење снаге и му- сти и помора стоке, приређивали су "Ни-
*beregyni произашло из старијег *per-yni шавају његов зооморфни облик (крила, шког начела; жртвена животиња (-» во). колштину" ("славили Великог Николу").
(од индоев.*рег-, в. per-un, per-yni) повези- репић, птичје канџе), а нарочито - шиља- У јужнословенској космологији je За то би "обећали" да he тек отељено му-
вањем с *berg на основу семантичке везе ту главу и "шиш" косу (уп. рус. дијал. (понекад биво или -» во) - космофор, шко теле гајити три године да би га потом
"гора, брдо митолошко биће, дух који бо- шиш, шишко - "ђаво"); у руским спомени- ослонац -> земље. У Србији (Хомоље) заклали за празник зимског св. Николе
рави у гори" (уп. рус. Баба Горынка, Змей цима XVII в. постоје представе б. са хи- сматрали су да земља почива на леђима (6/19. XII) и припремили ручак за цело се-
Горыныч, срп. Горскя мщка). А. Ковалевски пертрофираним гениталијама. четири б. - црном (на западу), сивом, од- ло. У Макарјевском срезу, у Нижегород-
je указивао на украјински обичај "водити У хагиографској литератури и моли- носно светложутом (на југу), белом (на се- ском крају, гозбени ручак - "Николщина"
перегињу", накинђурену девојку, после твеним проклињањима дат je списак на- веру) и црвеном (на истоку). Бикови стоје - на коме би јели трогодишњег б., падао je
завршетка плевљења цвекле, који je забе- чина за истеривање б. који je ушао у чове- У жутој —> води, поје се и хране њоме, али на месојеђе - у позну јесен или рано про-
БИК -26- БИК БИК -27- БЛАГО

Први облак седефне нијансе, који наја- БЛАГО —> Злато, —> Таласон
вљује непогоду и -» град, у Вологодском
крају назива се бик. Место на коме je гром БЛАГОВЕСТИ - један од најважнијих
убио човека, да не би постао -» вампир, у празника у календару православних Сло-
Хомолзу (ист. Србија), шкропили су све- вена (25. 111/7. IV), мање значајан у като-
гом водом и кадили -> босиљком, мајчи- личкој традицији. По црквеном канону,
ном душицом и -> ддаком једнобојног то je један од дванаест највећих празника,
(без белеге) б. По бугарским представама, a посвећен je дану када je арханђел Гаври-
б. je недостижан —» нечисто] сили, упо- ло обавестио Деву Марију о будућем ро-
редо с —> вуком и —> медведом. С друге ђењу Христа. У народном календару
стране, и сам нечастиви се могао појавити означава почетак -» пролећа и обележа-
у облику б., по веровању Луж. Срба (стада ва се као дан "отварања земље", буђења
црних јунаца, јунади-телади), Украјинаца из сна (-» земља), излажења из земље га-
(два бика се туку, бик - "стока шумског мади, —> змија, —> жаба, —> мигпева, инсе-
бога", бик-пол>ски дух, итд.). ката, појаве —> нечисте силе; као време за
Б. je омиљена маска и лик божићног и долетање птица, буђење —> пчела, —> ме-
покладног -> маскирања. У Костромском дведа (везан je за Воздвижење Часнога
крају била je позната божићна игра "бик". Крста и Усекованије главе св. Јована Кр-
Момак са земљаним судом на жарачу стител>а, као дане "затварања землзе" у зи-
(симбол рогова) и навученим велом долази му, време тоњења у сан). £., попут -> Бо-
у колибу, риче око девојака и маше главом Јкића, предвиђају и магијски предодре-
као бик. Њега би продавали и, пошто би ђују читаву наредну годину.
обавили трговину, неко из масе би кренуо За дан Б. везани су многи обреди доче-
Борба бикова на Грмечу
да "убија" бика - ударао би по земљаном кивањи пролећа. Срби у Гружи (Шумадија)
суду све док га не разбије и тада би момак, сматрају да зима траје до Б., а Чеси - да Б.
леће. У ист. Србији на Илиндан су клали ска изнад Нарева). У Кујавији je б., покри- који је представљао бика, побегао из коли- "оглашавају пролеће, али не истерују зи-
б., кували га у великом казану и читаво се- вей сукненим покровцем, с цвећем на ро- бе, а други момци су ударали девојке прет- му". Зап. Украјинци су сматрали да се зи-
ло га je заједно јело на месту званом Пети- говима, учествовао у свечаној поворци, у ходно припремљеним гужвама сламе, пи- ма трипут дочекује у пролеће (на Срете-
кладенци, на коме се налазило пет светих пратњи дванаест —> пастира, дванаест де- тајући: "С ким си јела бика?" Код Хрвата ње, на -» Младенце - Четрдесет мучени-
—> извора-бунара. Ту су се људи умивали војака с цвећем и музичара, које je доче- на Банији позната je свадбена игра "бик". ка и на Б.) и да на Б. "ΛΙΤΟ зовам перемо-
-> петком и —> недељом, и остављали кивало читаво село. У тумачењима снова црни б. предска- же зиму", уп. код Руса: на Б. "пролеће je
новац, за који je купован б. Тога дана у Ве- У месним предањима Словена позна- зује неминовну опасност, а бели б. —> бо- победило зиму". Кажу да на Б. из земле
лесу (Македонија) на "оброчном" (жртве- ти су духови - чувари врела, извора, —> дест, изнемоглост (Руси). излази топлота (Охрид), да се за Б. дан
ном) месту су се окушьали становници бунара и језера, који се јављају у виду б. Б. у словенским загонеткама предста- продужава толико да птица може девет
неколико села и после заједничке моли- Срби у Метохији приповедали су да je у вља супститут —> месеца, —> сунца, дана и пута "свити и развити —> гнездо" (Црна
тве, кували месо б. Бугари из околине Ха- селу Црна Врана, у Подримљу, из дубоког -> ноћи, —> неба и —> земле (рус. "Два Гора). У Белорусији се омладина пела на
скова у —> понедељак, који претходи да- извора излазио велики б. и нападао сео- бика се боду, али се не састају"), таванице брда, на кровове парних купатида, Пла-
ну св. Параскеве Петке (14/27. X), клали су ске волове. Тада je неко од сељака сковао и пода, ватре и лонца (бел. "Рыжы бык ды стове сламе, камаре дрва и "гукала весну"
насред села б., кували месо и јели га за за- гвоздене шиљке и ставио их на рогове сво- чорнага л1же" - "Риђи бик црнога лиже") ("дозивала пролеће"), понекад су у исто
једничком софром. Taj обред je био рас- га вола, те je во убо б., после чега je извор
и др. време дожили и ватру - "палили зиму"
пространен и код Бугара у источној Тра- пресушио на десет година (-> водени Најстарији извештај о жртвеном б. je или "грејали продеће".
кији и око Андреанопоља. бик). Срби су веровали да б. чува благо, дело Прокопија Цезаријског (VI в.). Он са- Код свих словенских народа, за Б. се
У неким областима Пољске, б. je био при чему je, "да би се ископало благо, општава да су Словени веровали у врхов- везују долетање птица из "иреја" (са —>
централни лик тројичких обреда. У Мазо- требало му жртвовати свог б., и заклати га ног бога-громовника и да су му жртвовали онога света): тога дана су дочекивали ->
вији су га покривали старом мрежом и на месту закопаног блата". У зап. Украји- б. и друге свете животиње (СДИС 1:183). роде: пекли су лепиње у облику родине
китили цвећем и грањем, качили му на ни (Корочански срез) забележено je пре- ноге, које су деца износила у двориште,
рогове -> венчић од -> брезе и терали га данье о пољском духу (—> пољевик), чува- Лит.: БОЛКОВ//ЕО 1895/4: 56; Сок. СПБК: 40; бацала увис и дозивала роду, а потом су
испред стада, или би на б. посадили лут- ру извора, у виду летећег б., који час лута Зел. ОРАГО 1: 401; 2: 762; 986; Зав. КЛБ: 26; Гнат. их делили свим члановима породице или
ку витеза од јовине коре а затим je збаци- око извора, час нестаје. О вези рогате сто- ЗУД: 176; СЕЗб 19, 45, 58, 80; Bonifačić- само деци, понекад су их убацивали у ро-
вали на земл,у, називајући тај обред во- ке са временским непогодама уп. —> Rožin//NU 1962/1: 92-95; Veck. WSMAG: 492-495. дино гнездо (Пољесје). Код Јуж. Словена
лујска свадба (околина Тикоцина и Бељ- облак. H. И. Толсто/ и на Карпатима, Б. сматрају даном када
БЛАГОВЕСТИ -28- БЛАГОВЕСТИ БЛАГОВЕСТИ -29- БЛИЗАНЦИ

долеће или почиње да кука -> кукавица, је буду благе и да их не уједају. Kao превен- хлеб (Пољесје) и др. Благовештенске ва- je за сејачицу, користили за лечегъе -»
која оглашава пролеће. Код Руса су на Б. тивна мера, на тај дан je било забрањено тре су сматране за заштиту од болести, -» грознице, итд.
пуштали птице на слободу, "да би певале спомињати змије и гушгере (југозап. Бу- урока и -> нечисте силе. Руси су палили Свуда je поштована строга забрана било
у славу Божију" и доносиле срећу ономе гарска, Пијанец), одлазити у башту, доно- сламњаче, старе опанке од лике, преска- каквог рада на дан Б. ("На Благовести ни
ко их je ослободио. сити у кућу зелениш, поготову зелени кали ватру и кадили одећу од болести и птица гнездо не свија"). Посебно je било
Код Ист. Словена, од Б. почиње ора- лук, затезати канап, вући нешто по зе- злих враџбина. Да би унапред заштитили строго забрањено дирати -> земљу, "узне-
ње, јер "Бог je благословио земљу за се- мли (Срби из Попова поља и Грбља), хва- стоку од епидемија, Срби су je на Б. про- миравати земљу" пре Б. Кршење забране
тву". Често на тај дан одлазе пчелама: Ср- тати стоку за рогове (Хомоље), увлачити теривали између две ватре; уочи Б. у по- претило je сушом и другим невољама. Да
би-граничари одлазе пчелама, носећи конац у иглу (Босна), шити нову обућу ноћ je гашена ватра на огњишту и вађена би се избегли суша и град, било je забра-
кључ од -> врата, клин с плуга или точка, (ист. Србија), узимати у руке иглу, врете- "жива ватра" (Темнић). њено да се ложи —> пећ и да се спрема —>
и пуштају их из кошница, чије би отворе но (Пољесје) и слично. На Б., као и на друге велике празнике, јело на Б., a такође и да се чешља коса -
претходно намазали -» медом. Украјин- Ради заштите од мува, бува и др. инсе- посебно су се чували од нечисте силе, иначе ће кокошке "чешљати" леје.
ци из околине Харкова би у мед за пчеле ката, у Босни и зап. Србији на Б. су бриса- штитили себе и стоку. По веровањима Бу- С. M. Толсто/
умешали прах од благовештенске прос- ли кућу, двориште, сакупљали ђубре и гара, на Б. се самовиле и самодиве враћа-
форе и у лето га стављали у лобању благо- палили га, у Добруци су скакали преко ју из боравишта, на којима су биле од Усе- БЛИЗАНЦИ - у народним представама,
вештенске штуке, тако да пчела измили ватре. Срби из Хомоља нису дозвољавали кованија главе св. Јована Крститеља. На Б. носиоци исте судбине, оличење двојни-
између штукиних зуба - тада joj нико не- да се на Б. убијају буве и вашке, а жене ни- се оне у зору купају у рекама, на извори- штва везаног за негативку семантику ->
ће моћи учинити ништа нажао. У Закар- су просипале ни кап воде из куће, да му- ма, бунарима, те je стога изјутра опасно броја два. У зап. Босни су сматрали да je за
патју домаћин на Б. није излазио из куће, ве не би досађивале стоци. Приликом ићи на -» воду. Код Срба je масовно рас- породицу (кућу) и за читаво село лоше
да пчеле не би одлетеле из кошнице. Бу- обедовања настојали су да не проспу ни прострањено веровање да je на Б. могућ- кад се рађају близанци, и да je боље кад је-
гари и Срби су кадили кошнице димом кап и да не испусте ни мрвицу. На Б. je но препознати вештицу (зап. Србија, Бо- дан од б. умре и самим тим однесе собом
од запаљених крпа и балеге, да пчелама било забрањеио брисање куће, а поготово сна, Славонија). Ради заштите од -> ве- све несреће, тада ће преживелог мимоићи
не прилазе змије и мишеви. У пољском избацивање ђубрета у повртњак или на штица, Срби из источне Херцеговине су невоље. Тамо кажу: "Да je среће, не би се
Поморју на Б. су освештавали пчеле. њиву, јер се сматрало да ће од тога расти уочи Б. обилазили око куће са запаље- двоје родило!" Такав однос према б. био je
За Б. су везани лустрациони обреди, чи- коров. У лустрационе обреде спадају, та- ним свећама, слева надесно, и просипали познат и у другим словенским областима:
ји је циљ био да отерају и заплап!е нечист кође, умивање на -» извору или -» реци просо. Украјинци су секиром или косом у Словачкој, на пример, често рађање бли-
која je изашла из земље - гамад, инсекте, у зору на Б. (Срби), кречење куће (Укр., остављали траг на земљи око куће, "да не занаца je сматрано за срамоту или, чак, за
нечисту силу, —> болести. Код Јуж. Слове- Бел.), прање наћви у којима се меси —> дође вештица"; трудили су се да не дају казну. У јужној Словачкој су веровали да
на на Б. je обављан обред истеривања ништа из куће, да вештица не би одузела he —> жена, која отера из куће просјака,
змија и одузимања њихове моћи. У Бугар- крави млеко. родити б. Код Словена je раширена забра-
ској на Б. жене, понекад деца, пре изласка За Б., као преломни моменат године, на —> трудници да једе било шта "бли-
или на заласку сунца обилазе двориште, везани су многобројни магијски ритуалы, значно", спојено, срасло: плодове, -> jaja
ударајући —» кашиком о бакарну чинију, -> гатања, предсказивања здравља, -> са два жуманца, итд. Код Срба из Косова
и вичу: "Бягайте, змии, Благовец гца ва за- среће, берићета, -> богатства, летине, Поља, да се не би рађали б., посгојала je,
тисне" (Добр.: 326). Ударањем у металне времена, итд. /Ьуди су бринули о томе да осим тога, још и забрана прелажења пре-
предмете гоњене су змије, а Срби су сма- на тај дан буду здрави, сити, добро одеве- ко рала или плуга, а у централној Словач-
трали да ће змија лети да се држи далеко ни, да имају код себе новца, зато што ће кој, из истог разлога, жена није смела да
од куће, на удаљености до које се чује зве- им тако бити читаве године (Бугарска, узме две пракљаче за рубле, да ставља
кет метала. Змије су, такође, терали ва- Македонија, Карпати). Код Источних умешене векне -> хлеба у -> пећ тако да
тром, потпаљивањем ђубрета, крпа, ста- Словена, у магијским радњама су масовно би се могле слепити и запећи. Србе из
ре обуће, сламе, коњске и кравље балеге и употребљаване благовештенске просфо- Горгье Пчиње није радовало рођење б. у
др. У многим областима Бугарске ујутро ре: у једну je била умешена и копејка, и породици, али je појава б. када се радило о
на Б. су мели двориште, a ђубре палили коме допадне то парче просфоре, сматра- стоци позитивно оцењивана, као знак да
пред кућом или у повртњаку, понекад je ло се да се срећан и да je батлија: њему су ће се стока добро понашати и да ће годи-
домаћица трипут обилазила кућу са за- поверавали почетак сетве или друге радо- на бити плодна. Међутим, у неким бугар-
паљеном бакљом и викала: "Блгајте, зми ве. Комадићи просфоре су стављани у се- ским областима (Пловдив, Велико Трно-
и гущери!" - "Бежите, змије и гуштери!" мење, закопавани по ћошковима њиве - во), рођење б. сматрано je за срећу, која до-
(Добр.: 325) У циљу заштите предузимане ради заштите од -> града и -> суше, ста- носи кући берићет, благостање, летину и
су и радње за продобијање наклоности. вљани у први сноп, у амбар, да —> мише- приплод. На сличай однос према рођењу
Македонци из области Белеса на Б. спре- ви не би јели жито; просфору су носили б. може се наићи понегде у Пол>есју и у
мају змијама нешто слатко (благо), да зми- Обредно терање зми ja на Благовести са себом приликом сејања, привезивали другим словенским областима.
БЛИЗАНЦИ -30- БЛИЗАНЦИ БОБ и ПАСУЉ -31- БОБ и ПАСУЉ

Вера у заједничку судбину и -> душу Крвна, једноутробна веза б. била je ja- балканску, српско-бугарско-македонску Као једно од божићних -» једа, при-
б. огледа се у српској забрани да један б. ка и истовремено опасна, али та опасна традицију (вероватно, везану за античку и преманих уочи три главна -> празника,
присуствује свадби свог брата (Нови Па- веза могла се усмерити у заштиту од спо- византијску традицију; уп. антички оби- б. или п. су познати код Јужних Словена,
зар). Код босанских Срба (облает Власе- љашње погубне силе - куге (—> чума), за- чај оборавања са б., који je забележио још на Карпатима, у Подгаљу и западно] Сло-
нице), та забрана je проширена и на са- разе, епидемије, -> града, итд. У српској, Плутарх, одражен и у легенди да су Рим вачкој. У Србији и Босни, пасуд, изнесен
хране и подушја: присуствовање брата - бугарској, македонској и делимично пољ- основали б. Ромул и Рем). на сто кусали су у круг, а прву кашику п.
покојниковог близанца тим ритуалима - ској традицији, у обреду —» обораваньа Низ веровања, везаних за појаву б., н>и- стављали су на столњак. Коришћено je и
претило му je неминовном —> смрћу. Бу- села, готово да je обавезно било учешће б. хову судбину, судбину породице и њеног бобово брашно: Словенци су од њега пра-
гари су сматрали да смрт једног од б. мо- Орали су најчешће браћа-б. воловима-б.; благостања, постојао je y Пољесју. У неким вили новогодишњи обредни —> хлеб, бо-
же собом да повуче смрт другог. Из тог у појединим областима ти волови су оба- пољеским областима су сматрали да рође- бов дед. На Карпатима и у Поллсју су
разлога, у Панађуришту je обављан "це- везно били црни (Косово и Метохија, цен- ње б. доноси радост, па чак и берићет до- спремали колач у који би замесили б. иди
литељни" обред "раздвајања" б.: на -> трална Македонија - Штип); или су при- маћинству, у другим су, напротив, сматра- и. (уп. централноевропски термин бобов
прагу —> куће секли су -> секиром нов- ликом орања носили и закопавали у зе- ли да "обоје никад неће живети - један крал - "онај коме допадне парче колача
чић: половину, која би пала у двориште, мл>у два црна петла која je излегла иста обавезно умире", или, ако се роде б., са б."). Познате су и забране употребе б. у
закопавали су у -> гроб умрлог б., а друга квочка (Лесковачка Морава). Такво обора- "умреће отац или мајка". По неким —> некрштене дане, мотивисане могућ-
je остајала у породици. У другим обдасти- вање било je познато у Србији, Црној Го- увреженим представама, ако се роде бли- ношћу разболевања, повезаношћу б. са —>
ма Бугарске приликом сахрањивања јед- ри, центр. Босни, у сев., центр, и јуж. Ма- занци - дечак и девојчица - неће имати нечистом сидом. Остаци јела од б. и п.
ног од б., у гроб би легао побратим живо- кедонији, у јуж. и југоисточној Бугарској и среће, умреће, а ако се роде дечаци-б. или давани су кокошима, кравама, разбацива-
га брата (сестре) и говорио: "Умерлото не у Добруџи, међу пресељеницима из Тра- девојчице-б., онда he живети дуго и срећ- ни по њиви "због корова", чувани као лек.
ти e брат (сестра), од сега аз съм ти брат кије, а такође неточно од Софије и Плов- но. Негативна митолошка суштина б. јасно Као празнично поено јело, б. и п. се ко-
(сестра)" - "Покојник ти није брат (се- дива. Taj обред je често спајан с вађењем je изражена у веровању да су б. резултат за- ристе у многим другим календарским об-
стра), од сада сам ти ja брат (сестра)", или "живе ватре", обредом који су често оба- чећа уочи -> "дедова" (задушних дана), тј. редима, поготову код Јужних Словена (на
je избацивао —> камен и говорио: "От ту- вљали б., ради заштите стоке и људи од оних дана када je забрањиван интиман од- пример, на дане св. —> Варваре, св. -> Ан-
ка нататък тоя камък ти e братче" - "Од болести. У областима јужне Македоније, нос супружника. дрије и др.). Б. je често компонента об-
сада па надаље овај камен ти je брат" (око- приликом оборавања од куге, у којем су Н. И. Толсто/ редног јела, спремљеног од мешавине ->
лина Тетевена). Код Срба у Гружи (ТТТу- учествовали браћа-б. и волови-б., кори- жита и прекрупе. Веома je раширен оби-
мадија), када умре један од б., онај који би стили су такође рало направлено од "дво- БОБ и ПАСУЉ - махунасте биљке, риту- чај даривања б. учесницима обреда оби-
остао жив, да не би умро за »им, трипут стаблог" односно дрвета с два стабла (бли- ална храна у задушним и календарским лажења (-> пола»сајник, —> додоле, итд.).
баца у раку по жут цвет и каже: "Ja теби знак рало), или рачвасти штап израстао из обредима. Код Јужних Словена je распро- Сматрано je (поготову код Јужних
жути цвет, а ти мени бели свет!" једног корена, којим су терали волове страњенији пасуљ. Зрна ових биљака су Словена и на Карпатима) да б. доприноси
Код Срба je познат обичај да се бли- (близнак трн). У северозападној Белоруси- масовно употребљавана у магији плодно- плодности. Б. je симбол семена, плода, за-
занцима надену блиска или готово једна- ји и у центр. Пољесју практиковано je да сти, народној медицини, -> гатањима. метка, a једење б. - зачећа. У неточно) Ср-
ка —> имена (Драго и Драгица, Стојан и браћа-б. воловима-б. оборавају село од Семантика (и функција) б. и п. налик je ce- бији млада je носила при себи онолико
Стојанка и др.), па су одговарајући име- колере или других болести. мантици -» грашка и низа других зрна- зрна б. колико година није желела да има
њаци могли, у неким обредима, да оба- У југозападној Србији и околини При- стих твари с карактеристичним обележ- деце, а по истеку тог рока зрна би посеја-
вљају исту функцију какву и б. Код Срба и зрена, ради заштите од чуме, две сестре-б. јем множине (-» жито, ораси). ла и тај б. кад порасте појела - да роди де-
Бугара са б. су понекад изједначавани и сличних имена ткале су за ноћ "једно- Као задушно јело, б. или и. се користе те. У Родопима, жена без деце je садила б.
такозвани -» једномесечићи и једно- дневно" платно, док су у исто време брат код Јужних Словена, у југозападној Че- у лобањи убијене -> змије и по броју из-
дневци, тј. деца коју je родила иста мајка и сестра б. оборавали село воловима-б. У шкој, у Закарпатју и западном Пољесју. данака одређивала број будуће деце. Кар-
или су рођена у истој породици (кући) центр. Македонији (Белее), оборавање Срби су на задушне дане бацали б. -» ду- патски Украјинци, Руси и Пољаци знају
једног истог месеца (дана) или на исти због куге обављале су девојке-б. биволи- шама да би их, пошто их нахране, отера- за израз "најести се боба, грашка", који
дан у недељи. У случају смрти, с њима je цама-б. У центр., јуж., југозап. и сев. По/ь- ли од насеобине, што je везано за древне значи "затруднети".
требало обавити исти обред "раздвајања" ској (Серадско, Краковско, Лублинско вој- индоевропске представе о б. и и. као хра- У народној медицини, б. je углавном
као и са б. Тако, на пример, сечење новчи- водство, Кујави и др.) житна поља су обо- ни мртвих. У Закарпатју je забележена коришћен за лечење —> болести грла и
ha секиром било je познато и у Левчу, а у равали воловима-б. ради одбијања града. прича о ноћној посети умрлих родитеља, разних врста гнојаница, оспи, богиња, чи-
српском Банату, код Хера, на праг су, по- У околини Тарнова и Жешова н>иве су об- који кувају б.и п.; у планинским области- рева, брадавица и других болесних про-
ред новчића, стављали кудељу и —» гребе- оравали јунцима-б. У том локалном пољ- ма Пољске, лонац п. стављан je у мртвач- мена на кожи, налик на зрна б. На при-
не, које су секли пополз: једну половину ском обреду, исто као и у неким македон- ки сандук поред покојника (уп. кашуп. мер, Бугари су пекли зрневље б. и њиме
су стављали у мртвачки сандук (гроб) ским и источнословенским обредима, ја- грицкапш боб - "умрети"); Бугари су ста- трљали чиреве на телу, па их сипали под
умрлог б., а другу - давали живом вља се магија женског начела. Мушко на- вљали зрно б. у уста покојнику, да се не би —> камен, уз речи: "Када проклија овај па-
близанцу. чело - орачи б. и волови б. - значајно je за повампирио. суљ, нек ja тада добијем чиреве".
БОГ -32- БОГ БОГАТСТВО -33- БОГАТСТВО

—> Гатање у б., чије се порекдо везује за танском роду, пре свега -> бесовима, -» це, даје -> месецу "мене" а сунцу сјај, узи- (-» киша), -» земља (прегршт земље) и
византијску традицију, раширено je по jy- ђаволима и свој нечисто] сили. С њима се ма обличје старца, —> пастира, златног ел., односно, предмети са ознаком мно-
гоист. Европи, поготову код Јуж. Словена Б. надмеће у световним и људским посло- дрвета и др. Ти мотиви су посебно карак- жине. Б., обиље, плодност, благостање -
и Руса (уп. уобичајене изразе: као да je у боб вима и бори се на различите начине (уда- теристични за Јуж. Словене. У истој обла- то je био основни цшь многобројних ри-
врачао, бацати пасул, буг. да ти на гледам ром —» грома и ел.). сти, поготову у Бугарској, у коледарским туала везаних за мотив првога дана, по-
боб, рус. кинь бобами, будет ли за нами? и Народна религија Словена обилује песмама су чести мотиви рођења младог четка (Нова година, -» Божић, порођај,
др.). Уобичајено je да се захвати прегршт мотивима дуалистичког осећања света, £ (_» Богородица, -» Божић). свадба), a такође предсказивања и —> гата-
б., распе на гомилице, а затим пребројава, по коме небо припада Б., а -> земља - ђа- Словенско паганство се, пре покршта- ња (о судбини, удаји/женидби).
распоређује на —» столу по одређеном си- волу, десна страна - Б., лева - ђаволу, итд. вања појединих словенских народа, олди- Да би постали богати, умивали су се
стему, баца над столом и др. На тај начин Хелмолд у "Словенској хроници" (XII в.) ковало политеизмом (в. уводне текстове), на -> Велики четвртак -> водом у којој
су гатали ко je виновник -> чини, крађе, о сведочи да су Словени на гозбама додава- са знатним уделом пантеизма и очиглед- су се налазиле сребрне и златне ствари,
летини, удаји или женидби, о животу и ли један другоме у круг жртвени пехар, ном тежњом монотеизму, тзв. врховном новац (Новгород.), стављали новац под ја-
смрти. У народним тумачењима снова, б. изговарајући заклетве у име богова - до- богу, што je запажао још Прокопије Цеза- стук новорођенчета (код Срба, приликом
je наговештавао сузе, тј. негативне појаве брог и злог бога, јер су веровали да све ријски у ыьизи "Рат са Готима" (средина прве посете новорођеном детету), истре-
(—> смрт, невољу и ел.). успехе дугују добром а све несреће злом VI в.): "Словени и Анти сматрају да један сали новчаник или се лаћали новчића
У фолклору je масовно раширен бај- богу, па стога злог бога и називају ђаво од богова, управо - творац муње, јесте је- (код свих Словена, приликом појаве мла-
ковни мотив о фантастичном —> дрвету, или -> Црнобог, (-> Бели бог) (Гельм. дини господар свега" (СДИС 1:183). Такве дог —> месеца, код Словака - кад се зачује
израслом из зрна б. (грашка), по којем су СХ: 129). Религиозни дуализам je веома претхришћанске представе су фрагмен- -» кукавица уочи —> Ђурђевдана, код
људи могли да се попну на —> небо. Ју- изразит у средньовековном богумилству, тарно сачуване у фолклорним, обредним Руса - приликом њеног првог кукања, код
жнословенске легенде о пореклу б. при- за које су везани многи апокрифи и на- и апокрифним текстовима све до XX в. Ист. Словена - кад први пут долети -> ро-
поведају да je —> Бог уложио много снаге родне легенде. Словенска реч бог у дија- Доживљај Б., ближи кььишко-црквеном, да, кад се први пут зачује -> гром, итд.)
да би створио зрно б. и стога je оно тако лектима може да означава и ликове нечи- садржан je у песмама-легендама. У јужно- или су бацали прегршт земље преко гла-
тврдо; при томе je Бог сломио нокат, што сте силе, попут српског, односно банат- словенским фолклорним текстовима Б. ве (код Словака, кад први пут чују кукави-
се види по трагу на б. ског бог из воде - "ђаво" (често у псовкама). често иде по земл>и и чини чудесна дела, цу, a немају новца при руци), засипали
Уп. такође укр. подол, богиња - "зли дух, заједно са св. Јованом или св. Петром, код житом закопану постељицу (код Пољака,
Лит.: Плотникова А. А., Бобы, фасоль и горох в који замењује малу децу", српски богиње - Ист. Словена - са св. Николом и св. Пе- пошто се роди дете). Засипање житом je
символике рождения и смерти/УКСК 1: 47-55; "оспе", моравски bohuma - "врачара", тром. Св. —> Никола се, код Ист. Словена, познато и у многим другим обредима.
Mosz. KLS: 379-382; Чајк. МРС: 191-192; Грб. пол>ски boginka. сматрао замеником Б. Б. предвиђају и изазивају тзв. двојци:
СОСБ: 100-102; Mod. VOUS 2: 92-93; Арн. БНП: У народно-митолошком доживљају, Име Б. често je употребљавано у кле- Зап. Бугари верују да —> jaje, које има два
20-21; Vacl. VO: 423; Sob. RVNP: 303. Б. je супротстављен човеку, који je смртан твама и проклетствима. жуманца, доноси б. кући, a ношење у нов-
А. А. Плотникова и после -» смрти своју -» душу предаје Б. чанику лешника с две језгре, по руском
(уп. рус. даты Богу душу - "умрети"). Б. Лит.: ППБЭС; Прок. БГ; Гельм. СХ: 129; Зел. ТС веровању, доноси б. власнику. Словаци и
БОГ - (општеслов. *bogъ, исконска реч живи на небу, а човек (људи) - на земљи, 2: 9; Чајкановић В., О српском врховном Богу, Бе- Зап. Украјинци верују да човек косматог
или позајмљена из иранског; вероватно, и зато се опозиција "небески - земаљски" оград, 1941; Grafenauer ]., Bog-daritelj, prasloven- тела мора бити богат ("хто волохатий,
првобитно значење - "онај који даје бла- у низу случајева изједначава с опозицијом sko najviše bitje, v slovenskih kosmoloških той буде багатий" - "што длакавији, тим
го, —» богатство") - у књишко-црквеној "божански - људски" и "горњи - доњи". bfl/to/!//Bogoslovski vestnik, Ljubljana, 1944/24: богатији"). Б. доносе вуна, крзно, превр-
традицији, врховно биће које поседује Табуисање речи *bogb понекад се изво- 57-97. нут кожух, пређа, све што je чупаво, одно-
највиши ум, апсолутно савршенство и ди заменом завршног сугласника, нпр. H. M. Толстој сно није "голо". У руском обреду крште-
свемоћност. Б. je творац неба и земље, bog - bor или читаве речи. Уп. српско Бора ња (Вороњешка, Казанска, Саратовска гу-
Промислилац Васионе, исконско, вечно, ми! уместо Бога ми!, Бор ме! уместо Бог ме! БОГАТСТВО - обиље земалзских добара, бернија) постојао je обичај да се дете носи
духовно и бестелесно начело. У народно] - "богами", А тако ми бора великого! Бор везано за представу о судбини, —> срећи, у цркву и натраг на кожуху, "да би било
традицији, Б. се обично јавља отелотво- те убио! и ел., пољ. przysiegam boru уместо благонаклоности -> Бога, предака и дру- богато". Исто су поступали Русини на
рен - у виду брадатог старца, који живи przysiegam Bogu - "кунем се". гих сила. Задружно, породично, лично Карпатима, а у Пољесју би мајка дете,
на —> небу (у великом дворцу, на трону и У словенским народним песмама и ле- богатство чинили су, пре свега, стока (уп. приликом последњег дојења, стављала на
ел.), али често и у обличју npoq'axa, пут- гендама распрострањени су мотиви и си- везу значења "стока" и "имовина" у речи- преврнут кожух.
ника итд., који иде сам по свету или у жеи у којима Б. спречава невољу, упозо- ма, *s/coiT>, аоЪуЫсъ, blago, siafokb, и др.), Руси су младенцима, испраћајући их
пратњи —> светаца. При томе je Б. у стању рава на грех (инцест и ел.), исцељује боле- обиље летине и земаљских плодова, тако- у цркву на венчање, постављали бунду да
да се преображава или нестаје, попут снике, богаље, неме, спасава утопл>енике, ђе —> злато, сребро, новац. Најстарији на њу седну, "да би богато живели" (Вла-
других натприродних сила, укључујући и мученике, штити од —> ватре, чини чуда, симболи б. били су вуна, крзно (овчија, димирска губ.). Тамо би, чак и по најве-
—> нечисту силу. Б., који управља —> ан- додељује улоге свецима, даје људима бо- крзнена бунда, пређа и слично), —> коса, ћим врућинама, млади огрнули бунду,
ђелима, са свецима се супротставља са- гатство (-> злато и сребро), жени -> Сун- -> жито, —> мрави, —> пчеле, капи воде "да би живела у обиљу". У Закарпатју,
БОГАТСТВО -34- БОГИНКА БОГИНКА -35- БОГИНКА

приликом веридбе, младожења и млада мете и производе. Тако у Прилепу (Маке- matrona, obluda (Жешовско војв.), mara (Бе- рих девојака, грешница, праља (које су
стоје пред свештеником на простирачу од донија) на -> Велики четвртак нису дава- лостокско војв.), nocula, sidula, odmienica биле зле у животу), самоубица; од девоја-
кудеље, "да би били богати, да на голом ли квасац из куће, да с њим не би отишло (Лублинско војв.), czortowa zinka, лкниця ка које су абортирале (и од саме убијене
не би стајали". У белоруској сватовској пе- и б. У Вологодском крају, —> трудница, (укр.). Б. могу имати лична -> имена деце); од оних које су погазиле заклетву,
сми се пева: "Мац! зяця визе,/ На сябе ка- која je желела б. будућем детету, није узи- (Ciacia. Lada, Fuc, Рис). Сродан лик б. јесте од некрштене деце, бабица, —> вештица.
жух вывятае:/ - Будзь, зяцю, багатый,/ Як мала ништа на зајам. Код Белоруса, док je карпатско дивожена, дика баба. Уп. друга Б. су се могле створити од —> ветра; у ььих
кажух валахатый" ("Мајка зета поздра- у кући била моба, нису позајмљивали —» значења речи: моравско, влашко, словач- су се такође претварала деца и жене које
вл>а,/ На себи кожух преврће:/ - Буди, зе- ватру, јер су с њом могли отићи б. и бла- ко bohyna "бајалица", "врачара", bohine би украле богинке.
те, богат,/ као кожух власнати"). У Волини гостање; они су ватру називали багатцем. "маскиране жене на дан св. Луције које Б. живе у водама: —» рекама, потоци-
(околина Новоград-Волинског), на свадби Македонии сматрају да сањати пожар у обилазе село", рус. дијалектно богинка ма, језерцима (планинским или шум-
су разбијали земљане судове и ногама ло- својој кући значи б. (Прилеп). —> Пчеле у "врста болести", зап. буг. богинка, срп. ским), под водом (у јамама), у -> водени-
мили крхотине, па их закопавали под др- сну значе такође б. хрв. богине "оспе". цама, у шумама (најчешће у жбуновима
во - "да младенци буду богати". О б. често гатају. Тако на северу Русије Богинке обично узимају облик ру- -» шипка); у планинама, на стенама, у ->
Киша на свадби најављивала je, по ве- приликом гатања у парном купатилу или жних високих жена; оне су мршаве, имају мочварама (када се из мочварних жбуно-
ровањима Пољешана и Хрвата (Самобор, у шупи за жито (рус. овин) па -> Богоја- велике главе, црнпурасте су, личе на Ци- ва појаве дим и смрад, кажу да то б. спре-
код Загреба), благодет и б. Предзнацима вљен>е, ако дух бањик (—> овиник) благо ганке, или су бледе, с дугим косама, раш- мају храну), под земљом (ако се човек за-
6. код Бугара и Македонаца сматрани су дотакне гола леђа и задњицу девојке чу- чупане, тела издуженог; на њима висе ве- глиби у мочвари, сматрају да се сурвао
мрави, ако се појаве око куће или у кући. павом руком, она ће живети богато, а ако лике груди (које пребацују преко раме- "под земљу код б."), у јазбинама, —> пећи-
Бубашвабе су такође биле знак б. и оби- то учини грубо, голом руком - сирома- на), имају надувене стомаке, задњи део те- нама, јаругама; уплашене б. беже у —> па-
ла, па су их зато приликом селидбе пре- шно. У сев. ист. Украјини (околина Сума), ла им je као стог сена. Имају криве ноге с као.
носили у нову кућу (Тамбовска губ.); сма- тада су одлазили у шталу да у мраку на- кокошјим ноктима, кокошје, гушчје или Б. су активне -> ноћу, у поноћ, увече
трали су да њихов нестанак предсказује -> пипају краву: напипати рогове значило je ноге сличне псећим; дугачке руке, а на (после заласка сунца), у подне, у време не-
пожар. Бубарусе нису потпуно истре- сиромаштво, a задњицу - б. Словакиње су свакој руци по три, као канпе крива пр- погоде (-> ветар, -> киша), у -> суботу.
бљивали, него су само из куће истерива- на св. —> Андрију гатале —> житом: пше- ста. Очи су им ситне, избу/ьене или вели- Оне се могу сматрати сезонским ликови-
ли "сувишне": жена обучена само у —> ко- нично зрно je значило богатог младоже- ке, црне, имају црвене, кљунасте носеве, ма: појављују се у —> пролеће, од пролећа
шуљу, трипут je обилазила кућу, јашући н>у, а овсено - сиромашног. У Закарпатју зубе као свињске кљове. Ређе су б. прика- до јесени живе на травом зараслом прио-
на пајалици, и говорила: "Згрћем и ме- (Нижни Синевир), домаћица je на —> Бад- зиване као лепе младе девојке. Могу бити баљу, зими одлазе у воду.
тем сувишне бубарусе и шал,ем их по бо- ње вече облачила преврнуту опаклију и приказиване и као ситне жене (висине Б. перу постељину (дечје пелене), уда-
гатство". У Вјатском крају су жене јахале рукавице, па стављала у пећницу —> "кра- лутке), дебеле, црнпурасте, које јашу на рајући по њој пракљачама или својим
око куће на жарачу или хватаљци за лон- чун" (обредни колач), да у кући у насту- жарачу. Одевене су у беле, тамне или цр- грудима; понекад се могу чути једино гла-
це са пећи, на Чисти понедељак пре јела, пајућој години буде б. вене одеће (укр.), опасане травом са пу- сни одјеци ових удараца, док б. остају не-
"да б. не оде из куће". Код Источних Сло- стара (хуцул.), понекад у конопљаној оде- видлзиве; перу на приобалном —> камењу
вена масовно je било раширено веровање Лит.: Mosz. KLS: 454; Зел. ОРАГО 1: 155, 251- ћи (словач.), али чешће се појављују голе. (стога сељанке, када дођу на реку да перу,
да б. може да донесе цвет —> папрати, ако 418; ЖС 1890/1: 118; Бурц. ОБСК 2: 188; Бог. Различити облици б. територијално нису прекрсте камење); опрано рубл>е вешају
се узбере ноћу на -> Ивањдан. ВТНИ: 203, 254; Богд. ПДМ: 17; ПбНУ 5: 110 (о. јасно разграничени. У Лублинском крају, по гранама дрвећа; човека који им засме-
У Пољесју су сматрали да богатства не п.), 7: 131 (о. п.), 42: 116; ZNŽO 1986/1: 201; Bieg. б. су представљене у виду мајмуна (уп. та или који их крадом гледа, оне гоне, би-
може бити без кућног духа (—> домовој) у MD: 62, 153, 174. њихов месни назив matpy). Б. карактери- ју, сурвавају га с —> моста, убијају пракља-
кући и селу. То указује на везу б. са нат- H. И. Толсто/ ше множина, оне живе и показују се у чама, а потом тело бацају у шуму. У кази-
природном и -> нечистом силом. Вели- групи (понекад по 12), три, ређе - две или вањима, пастири налазе златне пракљаче
ко б. поседују демон (-> ђаво), -> змија БОГИНКА - женски демонолошки лик појединачно. богинки, које саме перу. Б. играју поред
(-> змај), кућни дух, итд. Т)аво купује -» познат у Малопољској, јуж. Мазовији, у Б. узимају облик обичних жена, про- вода, купају се, праве велику буку (пиште,
душе богатством. Уп. изреку: "Ако не на- пољско-украјинском и пољско-словачком сјакиња, сусетки, a такође и облик живо- мјаучу, вриште, гучу, певају, плачу, пл.е-
тераш душу у пакао, нећеш бити богат". пограничју (Орава, Спиш). Главке функ- тиња: -> паса (црних), -» мачака, -> ко- шћу), могу пролазнике "увести у игру" и
Код Хрвата постоји веровање: ако ставе ције б. су прогањање породиља и трудни- н»а без главе, -> жаба; појављују се и као не пустити их до смрти. Б. своју —> косу
пару у пелене новорођенчета кога носе на ца, отимање и подметање деце (—> под- —> сенке, бивају невиддэиве, израњају на чешљају седећи поред воде; преду (у ка-
крштење, биће крштена пара, а не дете. мече). Осим назива типа пол., boginka, —> светлост у облику паре, која се подиже зивању, б. помажу девојци која се кладила
Лете ће бити веома богато, али ће му ду- boginia, ubohenka, ubogini, словач. bohynka, у виду магле изнад -» воде и шуме. да ће за једно вече испрести своју и пређу
ша отићи у —> пакао. boginka, bohyna, укр. богит, bohynia, б. се мо- Б. могу постати од жена које су умрле другарице), воле да седе испод моста у
Ради очувања б., у одређене периоде, у же називати татипа (малопољско, мазо- на порођају или пре обављања обреда време кише. Опчињавају и одводе прола-
одређене дане и Доба дана труде се да не вецко, ист. слов, зап. укр.), sybiela (мазо- увођења у цркву; од девојака које су ис- знике (слично као и други митолошки
дају и не узимају на зајам поједине пред- вецко), diablica, szarownica, zly auch, babula, прошене, али су умрле пре свадбе; од ста- ликови); заводе човека у честар, у мочва-
БОГИНКА -36- БОГИНКА БОГОЈАВЉЕЊЕ -37- БОГОЈАВЉЕЊЕ

ру, у шуму, где га море глађу или му од- сисају груди деце и мушкараца, чиме иза- БОГОЈАВЉЕЊЕ - један од великих годи- обављати како у цркви тако и поред ->
рубе главу, а -> душу његову дају -» ђаво- зивају тешку болеет, "одузимају" млеко шњих —> празника хришћана, празнује реке или неког -» извора. Код Ист. Сло-
лу, гуше га, утапају у воду, голицају до породиљама. Шкоде стоци, плаше je, те- се 6/19. I. Код православаца се празнује вена постојао je обичај да се претходно
смрти; не воле дечаке, гоне их и утапају, рају -> коње, не пуштају их да пију воду, као сећање на крштење Христово у Јорда- пробије дед на реци у облику крста; око
али зато девојчице, посебно сиротице, чу- сплећу им гриве. Б. може узимати облик ну, код католика и као сећање на покло- тих рупа окупљада се сва сеоска заједница
вају, перу им одећу, чешљају им косе; по- коња; кон. je такође атрибут б. (у казивању н>ење тројице царева-чаробњака новоро- у очекивању момента када ће свештеник
зива)'у младе девојке да се забављају с н>и- б. дарује -> пастиру лепог коња). ђеноме Христу. Најважнији моменти из спустити крст у воду. Тог тренутка, му-
ховом децом. У казивањима, претворив- Б. се могу сматрати за жене, сестре, садржаја обреда и веровања тог дана веза- шкарци би пуцали из пушке, да отерају
ши се у проводаџику, б. нуди пролазни- кћери, мајке —> водењака. Деца б. обично ни су за симболику лустрационих својста- нечисту силу. У Украјини се то звало "роз-
цима вотку, а затим их утапа; увлачи у бивају девојчице; ако им се роде синови, ва —> воде и —» крста (закрштавања), који стрыювати коляду". У белоруским сели-
мочвару музиканта, затвара га под земљу, они постају водењаци. Рађају децу без му- истерују —> нечисту силу из човековог ма такође je постојао обичај да се пуца из
терајући га да свира; храни га, али када он жева, пошто их опдоди ветар. Очеви н>и- животног простора. За источнословенску пушака, јер се веровало да —> ђаво прово-
престане да свира, пије му -> крв. Богин- хове деце могу бити мушкарци које су за- традицију најзначајније je вече уочи Б. ди зиму у води - када je освештавају, он
ке јагодама намаме девојку у шуму, муче веле, ђаволи, демони (пол>. boginiarze, сло- (5/18 I), чији се народни називи спајају са искаче из воде, па га треба пущьима оте-
je (боду joj језик иглицама), па девојка, вач. bohynary). називима Бадње вечери, а обреди умного- рати од села. Код Јужних Словена био je
вративши се кући, умире (укр. карпат.). Kao заштита од б. употребљаван je ме понављају божићно-новогодишње популаран обичај да момци скачу у воду
Гоне породиље, нападају их: напуштају- кантарион, којим су китиди прозоре и —> обичаје (спремање обредне хране, пра- одмах пошто je освештају, такмичећи се
ћи место на коме обично бораве, долазе врата, стављади га поред узглавља, под знична вечера, -> гатања и тумачења ко ће изронити с крстом.
до куће породиље и, стојећи испод -> пелене детета и ел. У распространяемом предзнака о времену итд.). Код Јужних Код Ист. и Јуж. Словена, постојао je
прозора, зазивају je по имену, плачу, оп- казивању о три б. које краду породиљу и Словена источног дела Балкана, у ком- обичај —> купања у реци или језеру после
чињавају je —> гласом, певањем, играма, трче с н>ом по пољу, у својству заштите плекс богојављенских празника, поред ве- освештавања воде: то купање je било ско-
варљивим изгледом, привдачним пред- најчешће се јавља кантарион; једна од б., чери уочи Б., укључују се и следећа два ро обавезно за учеснике божићног -> ма-
метима. Жртве б. постају породил.6 које стара и хрома, пошто не успева да стигне дана: дан св. Јована Крститеља (7/20. I) и скирања и коледања ("да би спрали са
нису прошле обред увођења у цркву (у остале, у срцби виче жени да откине цвет Бабин дан (8/2. I), који су терминодошки себе прљавштину бесових маски" или
Пољској у периоду девет дана после по- кантариона -то спашава породиљу. Ради међусобно везани као "мушки" и "жен- спрали "маску беса"); на исти начин, бо-
рођаја, а у Словачкој - шест недеља). Б. их заштите од б. на вратима или у прозору ски" празници. десни људи су покушавали да се ослободе
отимају, муче, вуку по пољу, одвлаче у кућа качили су лутку крпеььачу, обешену Б. je схватано као преломно време и за- болести и набачених —> чини.
мочвару, ваљају их по блату, бију пракља- главом надоле, стављали су породили вршетак божићних празника, тј. као пре- Богојављенском водом, донетом у ку-
чама, сисају из њихових груди, заврћу им под главу мушки -> појас, -> гвожђе, по- лазак из "нечистог" некрштеног времена у ћу, домаћини су шкропили стамбени
руке као кад би цедиле рубље. Замењују ред кревета су оставляли виде, у пелене нови период, када се из земаљског просто- простор, че/ьад, двориште и помоћне гра-
децу (једна од главних функција б.), по- су убадали иглу, оставляли су светло целе ра истерују сви штеточински духови. Ве- ђевине, стоку, —> пчеле, повртњаке и њиве,
себно некрштену, ванбрачну, децу која су ноћи, купали су новорођенче после зала- ровало се да je поноћ уочи Б. управо тај сипали су je у —» бунар, у бачве —> вина,
оставлена без надзора у кући, у пол>у, на ска сунца, а воду су бацали тек следећег тренутак када се одвија смена времена и у додавали сточној храни, итд. Код Срба у
међи, под —» дрветом; мазе их, љубе, ку- дана (хуцул.); после заласка сунца нису природи дешавају нека чуда: "отварају" се Хомољу, -> труднице су ту воду пиле
пају, претварају у нечисте духове иди их прали пелене; везивали су детету на руку небеса, а човеку који то види испуњава се приликом тешког порођаја, верујући да се
претварају у слуге. Ако успеју да их при- црвену трачицу, стављали му црвену —> свака жеља; престаје да дува —» ветар; жи- могу "отворити", (тј. успешно породити),
морају да врате дете, б. му заврну или от- капицу; бринуди се о томе да на лице де- вотиње су у стању да говоре; снови се као што су се небеса отварала на дан Б. У
кину руке и ноге. Чине штету трудница- тета не падне месечева светлост. Младима остварују. Чудесна, лековита, "света" по- -> пролеће су посуде са "светом водом"
ма, краду их, притискају, муче у -> сну, je саветовано да при себи увек имају -» стаје тада вода на —> изворима. Као знак качили на воћке, да се не смрзну; н>оме су
исисавају их; мењају им децу у стомаку, бели лук или гвоздени предмет. Најјачим очишћења, из -> куће су изношени сви поливали озиме усеве против града итд.
узимају плод, raje га, хране својим мле- средством против б. Хуцули су сматрали божићни симболи: домаћини су износи- Свуда код Ист., Западних Словена и
ком, а жену утапају; ваде из мајчиних биљку крављачу (црвену детелину), која ли божићну сламу и сноп, који je стајао у код Словенаца поштован je обичај црта-
утроба децу зачету ван брака и претвара- их je могла убити. —> ћошку током свих —> некрштених да- ња крстова (код католика - и исписивања
ју их у страшила. У казивању, б. одводе на, износили су -> ђубре које се за то вре- почетних слова имена "три краља"). То je
трудницу у своје шумске замкове, где она Лит. Mosz. KLS: 599, 685, 739; Гнат. ЗУД 2: 193, ме накупило у кући; обредни —> хлеб, ко- рађено кредом или —> белим луком,
рађа и служи код б. неколико година, а 479, 482; Bar. KUW: 133-146; Bieg. MD: 268-310; ]и je од Божића стајао крај иконе, одно- угл>еном, а понекад тестом по вратима,
потом се људима враћа као чаробница. Kolb. DW 7: 45-49; NR: 291-293; Pel. PDL: 146-153; шен je стоци и живини. Од Б. су престаја- прозорима, капији и на огради, да би се
л
Шаљу болести, —> уроке и слабост на по- Wisla 1898/12: 409-436, 1891/5: 572-587; Čs IV 3: е да важе многе забране домаћих радова стамбени простор оградио од —> бесова,
родиље, децу, често саме гуше оне који 558-559, 613; Hai. PS: 110-111; Olej. LT: 173-176; и занимања, везаних за предење и ткање. -> змија и свакакве нечисти.
спавају (верује се да деца не треба да спа- Zamag.: 203, 262. Централни догађај празника било je Првенствено у традицији Јуж. и Зап.
вају с луткама, иначе ће их угушити б.), О. В. Саникова, В. В. Усачова Црквено освештавање воде, које се могло Словена, чувени су ритуали обилажења
БОГОРОДИЦА -38- БОГОРОДИЦА БОГОРОДИЦА -39- БОДЕЊЕ

кућа, које чине маскаре на Б. Код Словена них легенди, које често имају књишки, ском и македонском фолклору. како грешници, спасени молитвама, пре-
католика, популарни су били обиласци апокрифни извор. Б. се сматра заштитни- У руској народној традицији се култ лазе из пакла у рај преко танког конопља-
тројице маскираних "крал>ева" ("Каспе- цом породила, што je условљено моти- Б.-мајке зближава и спаја са култом мајке- ног влакна. Ове легенде су блиске апокри-
ра", "Мелихера" и "Балтазара"), који су вом материнства Б. (мајке Божије) и ети- земље. Тако je у области Преславл,а Зале- фу "Хожденије Богородице по мукама".
улазили у кућу, шкропили чел>ад "све- молошком везом речи Богородица и рађа- ског и почетком XX века било забрањено Одатле, вероватно, потиче и буг. веровање
том" водом и цртали крстове на вратима ње. Код Срба, при порођају се обраћају чекићем ударати суво бусење на орани- да све грешне душе у паклу, на молбу Б.,
и прозорима. У Бугарској je, у цил>у очи- Б.: "О, света Богородице, помози joj ла- ци, и самим тим "бити лично Мајку Пре- бивају ослобођене мука једном годишње -
шћења, обављан обред совојница: девојке, кост!" или икону св. Богородице квасе -> свету Богородицу". Сел>аци из Дмитров- у периоду од -> Великог четвртка до —>
обучене као "младожења" и "млада", водом, па ту воду дају породил>и да по- ског среза Московске губерније су првог Тројица. Други познати апокриф "Сан
ишле су по кућама са водом и струком —> пије, како би joj олакшали порођај; у Ср- дана —> Ускрса износили икону Б. у поље Пресвете Богородице", коришћен je код
босиљка, шкропећи све грађевине у сва- бији (Гружа) жену пред порођајем уна- лапа и сипали joj "у очи" прегршт овса. свих Словена или као —> хамајлија (испи-
ком дворишту и сву чел>ад. пред опасују каналом који je сву ноћ ви- Староверци Забајкаља су сматрали да, сана на листу хартије) или као молитва-
Као и за друге божићне празнике (Бо- сио у цркви, поред иконе Б. Код Бугара ако на —> Ивакьдан - дан разузданости —> апотропеј. По српској легенди, Б. je пред
жић, Нову годину), и за Б. су била везана око Пловдива и у другим областима, ба- нечисте силе - "не затворе краву у шта- рођење Христа уснила сан како се —> небо
многобројна -> гатања и предсказивања бица одмах после порођаја кади породи- ли иконом Б., а двориште не обиђу уз ус- преломило напола, а потом опет спојило;
о времену и летини у наступајућој годи- љу, дете и младе жене, да би рађале, а за- кршњу молитву и тако уз њу не затворе сама Б. се после смрти узнела на девето,
ни. Код Ист. Словена се сматрало да то- тим ломи обредни хлеб, говорећи: "Хајде, све капије, краву ће им обавезно опчини- највише небо. Јужнословенска духовна и
пло време или мокар снег на Б. предвиђа- Света Богородице, ко нема - нека има, ко ти, па ће почети да музу крв". епска народна поезија садрже молитве и
ју добар род на њивама, a мећава и ветар има - нека се понови" - реч je о деци. Од- Народно поштовање Б. везано je за сижее о томе како Б. помаже жени током
- обиље печурака и јагодичастог воћа. мах после рођења детета (ређе - сутра- тзв. Богородичине празнике -> Благове- порођаја, како чува дете, затвореника у
Срби и Бугари су на основу правца ветро- дан) Бугари месе тесто за обредни колач, сти, Рождество Пресвете Богородице тамници, доји осиротелу бебу, седи са све-
ва одређивали какво ће бити лето (ки- који зову богородична пита. Српкиње које (Мала Госпојина), Увођење у храм Пре- цима за рајском трпезом итд. Слични мо-
шно, сушно, "здраво", повољно итд.). пате од неплодности, на коленима се мо- свете Богородице (Ваведење), Успеније Б. тиви својствени су и фолклору других сло-
ле пред иконом или фреском Б., гребу с (Велика Госпојина). У неким областима венских народа.
Лит.: КОО 1973: 212-214, 260-261, 278-279; Чич. ње боју, коју растварају у води и пију да По/ьске (код Кашуба, у Подгаљу и др.), ти
ЗП: 74-75; Вин. ЗКП: 216-220; Крач. БЗРС: 174- би зачеле. Код Бугара у Родопима близу празници су називани именом Б. с епите- Лит.: ШТБЭС; Вранска Ц., Апокрифите за Бого-
176; Куроч. НСУ: 109-120; БМ: 160-161; Кит. Смољана, дан св. Симеона и св. Ане (3/16. том који је одговарао сезони или при- родица и българска народна песен, София, 1940;
МНП: 45-49; Нед. ГОС: 30-32, 125-126; Horv. II) назива се Божја мајка. Тог су дана не- вредном периоду, нпр. Matka Boska Zielna, Бол.КСЗ: 75, 84, 92; Зернова//СЭ 132/3: 23; СМ.
RZL: 116-123; Stelm. ROP: 78-81. плодие жене, које желе да затрудне, меси- тј. Травиата (15. VIII), Matka Boska Siewna, ККХ: 6, 39; Тих. ПОРЛ 1, 2; ЕО 1892/4: 184;
Л. H. Виноградова, А. А. Плотникова ле велики кукурузни колач, ломиле га и TJ. Сетвена (8. IX), Matka Boska Strumienna, Фед.СД: 49-67; Франко//Е3 5: 194; СМР; СЕЗб:
делиле комшијама. TJ. Поточна (25. III) итд. 58, 61, 70; Бак. БПО: 98; Марин. НВ; Плов.;
БОГОРОДИЦА (Богомајка, Мајка Божи- За култ Б. код Јуж. Словена везане су По северноруским легендама, Б. на Ус- СбНУ 7: 127 (о. п.).
ја, Дева Марија) - у црквеној традицији, легенде и мноштво забрана у предбо- крс иде по земљи; по белоруским леген- Н. И. Толсто]
име Пресвете Деве Марије, која je родила жићном периоду, када се Б. "мучила са дама, пред неку невољу може се видети
Богочовека Исуса Христа. Име Богородица Христом". Зато Срби у Босни на Бадњи уплакана Б. У ист. слов., поготову руској БОДЕЊЕ -> Бодље
познато je код свих православних Словена дан не певају, а Македонке из околине Ве- традицији, у прошлости су масовно пра-
(упоредо с буг. Божа майка, Богомайка, леса за божићне празнике не баве се жен- зновани значајни дани икона Б. - Казан- БОДЛэЕ - биљке и предмети који се кори-
српски Богомати, Богомајка)', код католи- ским ручним радовима. За Б. и рођење ске, Смоленске, Владимирске, Тихвинске стеу магијској заштити, народној магијској
ка му одговара хрв. Mati Božja, Djevica Христово везани су и бугарски коледар- и др. медицини, као апотропеји, ређе у љубав-
Marija, пољ. Matka Boska, Panna Swieta, чеш. ски мотиви који се односе на дрвеће, Многе народне легенде о Б. везане су за ној магији. На лексичком и симболичком
Matka Bozi, Panna Maria. Сталин епитет Б. укључујући и —> јасику. Б. je тражила у апокрифе. Код Срба у Босни постоји веро- плану бодљав јесте синоним за ишласт. У
код православних Словена - Пресвета, шуми чисто место за колевку са новоро- вање да од свећа, паљених Б. за душе по- народно) култури предмети и бшьке с та-
Пречиста понекад замењује њено име. На- ђеним Христом; нашла je златни граб, којника, Б. плете -> мрежу да их извуче из квим обележјима имају заједничку семан-
родни култ Б. разликује се од црквеног ве- благословила га и окачила колевку. Све -> пакла и премести у -> рај. Украјинци тику и на сличай начин се користе у магиј-
ћом обичношћу и укљученошћу у сваки- дрвеће се поклонило, осим јасена, те га je Галиције бацали су низ воду повесмо —» ској пракси. Овде се убрајају -> глог, три,
дашњи живот: Б. je заштитница од сиро- она проклела, као што je проклела и јаси- конопље, верујући да ће Б. од њега да ис- -> шипак, —> купина, -> клека, чичак, ре-
маштва, —> нечисте силе, напасти и пат- ку (буг. трепетлика) због тога што je она преде конац и исплете мрежу, коју ће ба- ђе - четинарско дрвеће (—> јела), такође и
њи, небеска заступница, саосећајна, ми- наставила да трепери и кад се све остало цити у паклену јару и одатле извући гре- друге биљке које имају игличасто и бодљи-
лосрдна и болећива. Зато joj се често об- дрвеће умирило. Заћутале су и све птице, шне —> душе. По једној од бугарских ле- каво лишће, а од предмета —> чешаљ, —»
раћају у народним молитвама, басмама, осим —> кукавице, коју je Б. такође про- генди, Божја мајка беше заспала, кад je гребена, —» вретено, грабуље, виле, ра-
—> бајан»има. Б. je омшьени лик народ- клела. Сличне легенде познате су у срп- пробуди св. Петар да joj покаже -> чудо - жањ, игла, —> нож и ел. Коришћење бо-
-40- БОДЉЕ БОЖИЋ -41-
БОДЉЕ БОЖИЋ

дљикавих предмета и бшьака одређено je гране огрозда и трна (чеш.). После изно- Бодљикаве биљке, посебно трн и ши- ди целе године бити здрави, покретни,
њиховим својством да могу ранити, осака- шења покојника ложили су пећ клеком, пак, сматране су за "ђаволску" рукотво- "лаки" као врапци.
тити, забити се у тело, причшьавати бол, да се покојник не би могао вратити (рус.). рину: чичак и уопште бодљикаве биљке Обилна трпеза je једна од обавезних
нанети штету. С друге стране, апотропеј- Kao заштита служили су не само бодљи- посадио je -> ђаво, да би људи, качивши компонената божићног обреда. Код Ју-
ска функција бодљикавих биљака заснова- каво растиње и предмети, него и њихово се о њих, псовали и на тај начин чинили жних Словена, на Б. на софри су били
на je на њиховом својству да се могу зака- спомињање у магијским формулама. На грех (укр.). обавезни божићни хлеб (чесница, божић-
чити за -> одећу, неког задржати и не пу- св. —> Јеремију (1/14. V) да би се одагнале њак, хрв. Ijetnica, križnica, слов., буг. богови-
стити га (уп. срп. назив трна вукодржица). —> змије, девојке су обилазиле село пева- Лит.: Потеб. МЗОП 3: 292, 306, 307, 309; Георг. ца) и печење (печеница, веселица, заоблица,
За ово својство везана је њихова употреба у јући како су све змије побегле, а само je БНМ: 39,155; Чајк. MP: 125-132; Чајк. РББ: 75-80, божићар и ел., буг. коладник) - печено пра-
магији опчињавања (-> чини). једна остала - "оба ока избола о два трна 232-237, 247-248; Mosz. KLS 2,1: 308, 657; Vacl. се или овца, јагње. По десној плећки из
Бодљикаве биљке и предмети најче- глогова, о четири шипкова" (срп.). VO: 128, 129, 136, 424, 425. печенице гатали су о благостању куће и
шће се користе у својству заштите људи и У низу случајева било je актуелно сим- /. /. Аевкиевска здрављу чељади у наредној години. За об-
стоке од -> нечисте силе и —> болести. боличко бодење, боцкање, пробадање мо- редном софром je обављан и низ других
Да би заштитили —> кућу од нечисте си- гуће опасности. На -> Митровдан (26. БОЖИЋ - цептрални празник у годи- —> гатања: о животу и —> смрти - по ди-
ле, китили су капију, -» врата, -> прозо- Х/8. XI) дрвеним копљима боду по свим шњем циклусу календарских обреда; по му из свеће, која гори на Б.; о летини - по
ре на кућама и шталама гранама бодљи- рупама у купи, амбару, другим помоћ- црквеном календару, везан je за рођење напрслинама у обредном хлебу, итд. У
кавог растиња, код Јуж. Словена превас- ним зградама, или убадају ова кошьа у —> Христа, a празиује се три дана, на која су херцеговачким селима на Б. je постојао
ходно глогом и трном, код Западних - земљу, гято je требало да уништи све ми- усредсређени основни ритуали, усмерени обичај звани милати се: једно од чељади
шипком и огроздом (Ribes grossularia L.), шеве у кући. На —> Тодорову суботу же- на обезбеђивањс благодети и берићета би се крило иза хлеба чеснице и питало
код Источних - чичком и клеком. Да не- не су боцкале —> камен да би проболе породици, кући. При томе се многи оби- друго: "Милам ли се?", на шта би овај од-
чиста сила не би ушла у кућу, врата су за- змијама очи (срп.). чаји обавл>ају већ уочи Б., на —> Бадн>е ве- говарао: "Милаш мало"; први учесник je
тварали глоговим кочићем, а у клучаони- Б. су коришћене за лечење болести: че, —> Игњатијевдан. О митолошкој завршавао дијалог речима: "Сада мало, а
цу уметали б. биљака (јужнослов.). Ако би веровало се да све болести страхују од би- основи празника сведоче веровања о не- догодине нимало", што je требало да
се посумњало да je покојник —> вампир, л>ке бодал или пасји стриц (Carduus Arc- видљивом присуству умрлих —> душа у обезбеди бољи принос пшенице, од које
на -> гроб су му стављали бодљикаво tium, Cirsium) (сев. рус.). Одваром бодљи- купи, и истовремено, о активирану -> не- he бити испечена још већа чесница. Хрва-
жбуње, да би му се одећа закачила на н>е- кавих биљака лечене су болести које про- чисте силе, о -> чудима божићне ноћи 'ти су износили на трпезу тањир са зеле-
га и да не би могао изаћи из гроба. Да би бадају, посебно, грчеви и пробадања у (вода се претвара у вино, стока проговара, ним изданцима посејане и проклијале
заштитили стоку од —> вештица, у четвр- слабинама (бел.). Код Зап. Словена бо- дрвеће прелази с места на место, сунце пшенице (гобин - "обиље, летина"), коју
так пред —> Тројице и на —> "ђурђевдан дљикаво растиње je коришћено за лечење "се окреће на лето" и др.). су често стављали на врх обредног хлеба.
убадали су бодљикаво биље по штали крава које je опчинила вештица и да би се Рано изјутра на Б. изводе се ритуали с У пролеће су зрно "гобина" мешали са
(зап. укр., јужнослов., зап. слов.). Прили- повратило "обрано" —> млеко. Ради тога карактеристичном семантиком "почет- зрневљем за сетву. У далматинским ме-
ком прве муже оваца, изнад врата тора су je домаћица извијала венац од шипка и ка" новог годишњег циклуса. У кућу до- стима постоје обичаји кићења божићног
качили —> венац од шипка (срп.), уочи кроз њега цедила млеко (словач.), кувала лазе први гости -» коледари, -> полажај- хлеба гранчицама и листовима зелених
првог маја, дана св. Филипа и св. Јакуба у je млеко на ватри од грана шипка (Морав- ник, чије ритуалне радње имају за циљ да биљака (рутвице, ловора, —> бршљана и
—> праг штале и у —> ђубре убадали су ска), изливала на ђубре млеко од опчиње- допринесу процвату куће у следећој го- Ар·)·
гране огрозда или шипка (чеш.). не краве и -» шибала по том месту пру- дини. Код Западних и Источних Словена, Раширени су обичаји кићења куће
Упоредо с бодљикавим биљкама исту том од шипка, надајући се да ће тако из- прве посетиоце домаћин и домаћица за- творевинама од сламе ("паук", "свет"),
улогу су имали и бодљикави предмети: грепсти лице вештице (словач.). сипају -> житом "за срећу, за здравље". божићним дрвцетом, гранчицом (хрв.
игле, чиоде, ножеви, виле, косе, комади- У љубавној магији коришћена су свој- Обављају се ритуали првог одласка на —> božikovina, božično drvo, карпат. подлазнич-
ћи разбијеног стакла и др., које су забада- ства бодљикавих биљака да могу неког за- бунар, —» извор, с кога се захвата "нена- ка). У Далмацији и Македонији на тај дан
ли у праг, —> кров, врата и прозоре куће држати, закачивши се за његову одећу, чета" —> вода за прво умивање, припре- пал,ене су обредне —» ватре kolede, чије би
или штале, обносили око простора који je како би "прикачили" суђеника. У кален- мање божићног обредног —> хлеба (-> че- угарке и пепео домаћице носиле у коко-
требало штитити, док су игле и чиоде дарским обредима, усмереним на пове- сница) и др. У загорској Далмацији дома- шињце, како би кокошке бол>е носиле ja-
убадали у одећу, да би заштитиле човека ћање приноса, бодење симболизује —> ћин баца -> јабуку у бунар, говорећи: ja (околина Велеса).
од чини. сношај. На св. —> Андрију и за време "Hladna vodo, ja ti dajem dara a ti meni На тај дан требало je почети све дома-
Апотропејска својства такође je имала адвента маскирани момци су навлачили srećice i zdravlja" (Gavaz. GD2: 180). Рано ће и привредне послове: девојке су се ла-
ватра од грана бодљикавих биљака: вам- на лице или на руку кожу —> јежа и поку- УЈутро на Б. треба први пут појести мрсну ћале ручног рада, мушкарци упрезали —>
пире и вештице су спаливали на ватри од шавали да убоду девојке (словач.). У вре- храну, при чему je у низу јужнословен- волове, —> коње. Сматрало се да ће све за-
трна и глога (срп., зап. укр.), да се купи не ме божићних празника, тзв. верте/ьници, ских области то мрсно јело био печени почето на Б. бити успешно. У свим словен-
би приближила нечиста сила - на ватре, стављали су између ногу вретена и њима врабац (често испечен у утроби божићне ским традицијама познат je ритуал обаве-
потпаљиване на Тјурђевдан, стављали су боли девојке (сев. рус.). печенице), јер се сматрало да ће тако љу- зивања или "заплашивања" воћки на Б.:
"БОЖЈА БРАДА" -42- БОЖЈЕ ТЕЛО БОЖЈЕ ТЕЛО -43- БОЈА

домаћин je излазио у воћњак, носећи -» Божјег Тела". Управо тог, последньег дана традицији примене тројичких и ивањдан- кишовити дан предсказује лошу косидбу
секиру, и питао дрво хоће ли родити иду- празновања, освећивали су у цркви по- ских билака. Најчешће се говори о њего- и груло сено.
ће године, претећи да he га посећи. На тај себно припремљене венчиће, које би чу- вом коришћењу у магији, усмереној про-
дан су обавлали магијске радгье са стоком, вали током године као магијско и лекови- тив градоносних облака (-» град), олуја, Лит: Fed. LB 1: 300, 378, 424; Kur. PLS 2: 57-74;
живином, давали су им остатке божићних то средство. муње, —> пожара, као заштитног средства Sehn. SV: 139; Sehn. FVS: 142; NU 4, 1966: 198;
-» јела, засипали их житом, итд.; код |у- Уочи или рано ујутро празничног че- од -> нечисте силе; за терање гусеница, Jadr. K: 68; Kolb. DW 23: 95, 29: 200-201, 34: 153,
жних Словена постојао je обичај да се ко- твртка сакупљане су траве и цвеће за пле- црва, глодара с поља и башти; за принос, 154; Stelm. ROP: 163-164; Sew. TZK: 59-70; Dwor.
кошке хране у кругу обележеном кана- тење малих венчића, букета, ниски, сече- за заштиту од -> болести, -> чини, -> KSL: 108-109; Dwor. ZR: 149; Bieg. KÖM: 292, 294,
пом, да се не би разилазиле током идуће не су гране -» бреза, клена, -> липа, ба- урока. Осим тога, кроз венац, освећен на 475-479; SA 19, 1972: 98-99; Szyf. ZOW: 66, 93;
године. У северозападној Хрватској момци грема, сечено je -> дрвеће, припремана дан Б. т., цедили су млеко да га вештица KLW: 67-68; Klin. DcSL: 25; Kot. SP:72, 223; Bystr.
и девојке су првог дана Б. размењивали су дугачка дебла. Обично се плео непаран не би упропастила, протурали су изведе- KL: 136; WR: 169-170; Bart. ML: 15, 52-53,189,191,
знакове узајамних симпатија, ради чега су број венчића - пет, седам, девет. У неким не гушчиће да би добро расли, а Цветове 257, 286; Zibrt VCh: 288, 289; ČL 13/9, 1904; 2/5,
девојке припремале специјалан дар местима обичај je захтевао да се венчићи с таквих венаца стављали су у -> ступу, да 1893: 561; Kulda MNP 1: 304; Hör.: 284-285.
božićnicu - јабуку са лешницима. плету од строго одређених врста биљака би се добро одвајало масло, у млеко - да Λ. H. Виноградова, Г. И. Кабакова
или од непарног броја билака (пол. По- би се добро киселило и ел. У Словенији,
Лит.: БМ: 172-173; Бос. ГОСВ: 129-161; КОО 2; морје, ист. Полска). Осим ливадских би- мушкарци су се трудили да се први доче- БОЈА - у народно] култури један од
Kur. PLS 4; Нед. ГОС: 33-42; Nov. SLK; Rihtman- љака и грана, припремано je и посечено пају дебла дрвећа од којих су правлени основних елемената, који карактерише
Auguštin D., Knjiga o Božiću, Zagreb, 1995; дрвеће за кићење дворишта и улица, а та- олтари, и од њих су правили држаља за читав низ обредних симбола и митоло-
PHMM: 62-64. кође и за правлење зелених олтара под лопате, грабуље, косе - такви предмети шких ликова. Најзначајнија je тријада бо-
Л. H. Виноградова, А. А. Плотникова откривеним небом. За словеначку и хр- сматрани су изузетно вредним. ја бело-црвено-црно. Символика беле и цр-
ватску традицију карактеристично je ко- Исто као тројички и ивањдански пе- не боје, које се налазе на поларним тачка-
"БОЖЈА БРАДА" -> " Брада" ришћење дугачких мотки и стабала (до 30 риод, за дан Б. га. сматрало се да je опасан, ма спектра боја, јесте антиномична: коре-
метара и дужих), које су побадане поред везан за штеточинство -> вештица, које лација "бела - црна" може да уђе у низ
БОЖЈЕ ТЕЛО, Празник тела Господкьег —> пута којим је процесија требало да су могле "обрати" млеко кравама, бацити еквивалентан паровима: "добар - рђав",
- празник који je у праксу увела католичка прође. чини на луде и стоку. Зато су људи прак- "жив - мртав", "мушки - женски" итд.
црква у XIII в. као сећање на тајну евхари- Процесија би кретала од цркве, кроз тиковали различите заштитне радње (ни- Истовремено, у обредима и веровагьима,
стије (причешћа), коју je установио Исус село, обилазила пола; свештеник je оба- су истеривали стоку на пашу, обележава- бела и црна б. могу се наћи у сличном
Христос; обележава се у девети -> четвр- вљао богослужење поред зелених олтара ли су —> крстове —» белим луком на -> контексту (нпр., погребни обред, предста-
так после -> Ускрса. Прве помене о цркве- и на четири краја посејаног пола. Му- вратима стаја, ставл>али су кравама на ве о гами боја —> нечисте силе). Црвена
ним процесијама тог дана познате су у шкарци су носили барјаке, жене и деца - рогове обредно зеленило и др.) и неке ма- боја може бити супротставлена белој,
Полској из 1347. г.; ипак, до њихове попу- венце, гране и букете зеленила. Према гијске поступке препознавања вештица светлој - као не-бело, "обојено", "тамно".
ларности и ширења код свих Словена-ка- подацима пољских црквених извора, у (нпр. веровало се да се - ако се процесија Бела, црвена и црна боја имају заштитна
толика долази у периоду од XV до XVI в. XVIII в. постојао je обичај пуцања из у покрету посматра кроз отвор у дасци од својства и користе се као апотропеји.
Основни комплекс народних обичаја оружја у време кретања процесије. Зап. старог мртвачког сандука - тада могу ви- Симболика сваке од тих б. je амбива-
и веровања тог дана разврстава се по вре- Словени би "од градобитине" закопавали дети све вештице). лентна. Бела може да означава сакрал-
мену и ритуалима у -> тројичке и -> папире, с исписаним почетком сва чети- У том периоду било je забрањено ра- ност, чистоту, плодност, светлост; исто-
ивањданске обреде: скуплање биља, ри Јеванђела, на четири краја поља засе- дити ван куће (у полу, башти, шуми). времено, она je у вези с представама о
цвећа, грана, прављење —> венаца, букета јана —> житом. У Белој Крајини су, ради Тако су у Штајерској петак, који je следио оностраном свету ("бела жалост" код
за кићење —> кућа, двориглта, улица, учешћа у процесији, облачили домаћу после дана Б. т., називали posmojeni petek многих словенских народа, —> смрт у ли-
освећење зеленила у цркви, коришћење белу одећу. Жене из Корушке би, пред "осмуђени петак"; тог дана нико није ку жене у белој одећи) и демонским би-
освећеног била као апотропеја за магиј- сам полазак процесије, брзо забадале за окопавао кукуруз, да не би изгорео. У ћима (белу одећу, код Ист. Словена, носе
ске и исцелитељске цилеве; веровања о —> појас неколико влати жита, да их не би Жешовском војв. у Полској, на дан Б. га., —> русалке, —> лесник, пол. "страха" и
активизацији —» вештица које "обирају" током године болела крста. Зеленилу je забрањивано je коришћење праклача за др·)
кравама —> млеко, и ел. придавай магијски смисао. Понегде су чу- прање рубла; тада се уздржавало од ра- Црвена je б. живота, —> ватре, плодно-
У многим крајевима Пољске у XIX в. вали зеленило које je коришћено у обред- да у полу, "да олуја не би уништила жи- сти, здравља (јавла се у порођајним и
празник Б. т. се сматрао не мање значај- ној поворци: у ходу су одламали гране с то", од рада у шуми, "да се луди не оса- свадбеним обредима, у аграрној магији) и
ним од Ускрса. Обележавали су га читаве олтара, кидали Цветове с ниски и украса, кате". б. оностраног света (употреба предмета
неделе, а масовне процесије су правили скупљали букете којима je била обасипа- Предсказание времена по дану Б. га. црвене б. у погребном обреду; црвено као
првог дана а потом и последњег, осмог на процесија, и ел. најтипичније je за Словенце: сматра се да знак жалости), хтоничких и демонских
дана (тј. у четвртак следеће недеље), који Облици поновног коришћења обред- лепо време тог дана обећава топло лето ликова (црвену одећу или -> капу носе —>
je називан Oktawy Božego dala - "Октава ног зеленила одговарају општепознатој или постојано време у периоду косидбе; домовој, лесник, —> водењак, —> шули-
БОЈА -44- БОЛЕСТ БОЛЕСТ -45- БОЛЕСТ

куни, -» ђаво, патуљци; црвене су очи, новорођенчету (Срби). Крстић од црног такође луди злих очију и др. на човека демонима: човек упада на место вилиних
зуби, коса код -> вештица, ђавола, шули- трна носе на узици од белих и црвених или животињу. трпеза па га оне кажњавају; посекао je —>
куна, —> русалки; уп. "црвено" као стални конаца (Срби). Код Бугара на -> Благове- Демони 6. познати су углавном као ан- дрво, поред кога су боравили демони, и
епитет митолошких ликова у басмама). У сти девојкама буше уши и каче сребрни тропоморфни: жена, у белом или у црном због тога je кажњен, и ел. Човек бива ка-
народним представама су посебно значај- новчић о црвеном свиленом концу. Код (-> Чума, Баба Шарка), или неодређена жњен и због своје неопрезности, кршења
ни црвени конац, црвено платно, црвено Срба, када свештеник свети водицу, ђа- фигура, понекад - мушкарац; ређе као зо- животних препорука: б. продире у чове-
jaje. кон у руци држи црвену и белу вуницу. оморфни: -» мачка, -> медвед, свиња; у ков дом и у њега лично кроз отворена ->
Најконкретнију и једнозначну симбо- По веровању, ако дете носи једну белу а облику "гамади" и инсеката: -> мишеви, врата, која су заборавили да затворе, из
лику има црна б., која асоцира на мрак, -> другу црвену чарапу, заштићено je од -> -> змије, -> жабе, -> лептирови, муве; судова са водом који су остали непокриве-
земљу, смрт (црна б. као знак жалости; у урока (Херцеговина). У Тђевђелији (Маке- популаран je и прелазни лик демона боле- ни, улази му кроз уста током прегласног
ожалошћеним породицама ускршња jaja донија) деца су ради урока носила црвену сти: човек са зооморфним цртама (ћуре- смеха, зевања или разговора.
су бојена у црно - Бока Которска). Црне б. капу прошивену белим концем. ћим ногама, репом, клуном, копитама и Б. могу шчепати човека на отвореном
су обично демонски ликови (појављују се Склоп црвено-црно, карактеристичан ел.). Сматрано je, такође, да je б. - стуб па- простору, али често и саме долазе у село
и у облику црне животиње или предме- за митолошке ликове, доминира у одећи ре, магла, облак, дим. Антропоморфни код луди, казујући имена својих будућих
та): ђаво, -» баньик, -> овиник, —> поље- маскара (ђаво на —» Беле покладе код демони често су замишлани и као —> ту- жртава: обилазе село и посећују њихове
вој, "удельница" (рус.)· У црног -» коња Словенаца, чуликины божићних празни- ђинци (Јевреји, Циганке) или непознати куће; а затим на жртве насрћу вриском,
се претвара —> вукодлак (Срби); —> вам- ка на Рус. Сев. и др.). луди (нпр. жители суседног села). —> гласом (дозивају човека - ако се он ода-
пири муче људе претварајући се у црну У народном календару Словена, "бели Једна б. може бити персонификована зове, разболеће се), дотичу га, облизују,
кокош (Словенци); вештице се претварају дани" су дани беле неделе код Срба и Ма- у виду неке множине (седам, 12, 40, 77 и боцкају, лубе, дувају у њега нездрави дах,
у —» мачку, —» пса, свињу црне боје (оп- кедонаца ("бела недела", "бела седми- др.), уп. такође схватање о сестрама —> изазивајући болеет путем овог или оног
штеслов.). Појава црне животиње после ца"); —> некрштени дани (када нема по- грозницама, кћеркама цара Ирода. У ба- облика контакта.
смрти —» чаробњака сведочи о томе да je ста) у Србији, у Поморављу ("бели да- смама оне добијају властита имена, често Б. се исполава тако што се настањује у
из њега изашао ђаво (Срби). У магијској ни"); Велика недела код Украјинаца и Бе- у складу са симптомима б. (уп. грознице човеку, у појединим ньеговим органима,
пракси (апотропејској, љубавној, исцели- лоруса ("быий тиждень", "бма няделя"), по имену Тресеја, Ледеја, Глухеја и др.). мучи га, разједа или га суши изнутра. Та-
телској) коришћени су предмети и жр- Велика субота код Хрвата, Словенаца, Че- Појавл,ују се б. са косом, као —> Смрт; кав продор се, у митолошким причама,
твене животиње црне б., нпр. нож црних ха и Словака ("Bijela subota", "Bijela sobo- понекад с луком и стрелама, са марами- најчешће описује као улазак гмизаваца,
корица ради заштите од страве (Срби), од ta"). цом, која расипа заразу; често су у прат- водоземаца и инсеката (жаба, црва, мува,
-» "море" (Словенци); црни три je заба- "Црвени дани" падају на Велику субо- н>и нечисте силе и нечистих животиња (—> -> гуштерова) у човека. У вези с тим, уп.
дан мртвацу испод нокта да не би устао ту (пољес., бел. Красна пятница, Красна су- сова, булина, —> слепи мишеви). Оне изразе типа "има бубе у глави", који ка-
(Срби); кост црног пса платила je вешти- бота, код Срба Црвена субота), ускршњу обилазе село пешке, возе се на талигама, рактеришу особењака, тј. човека који, с
цу (Срби); црну кокошку су обносили око седмицу (чеш. Červenie ponedeli, Červenie лете по ваздуху, на облацима или у вихо- гледишта традиције, није сасвим здрав.
н>ива, због —> града (Срби); црну кокошку svatky, Červenie vejce - 'ускршњи празни- ру, могу да јашу човека (поготову када Обично се то дешава у време сна или то-
су жртвовали куги на дан св. Атанасија ци'), Томину неделу (рус. Красная горка, треба да пређу преко -> воде). ком јела (уносе их с храном или пићем).
(18/31. I) (Бугари); jaje црне кокошке но- пољес. Красная неделя), Тројице (чеш. Иег- Б. бораве тамо где се —> земл>а спаја с Те животиње се могу видети после ритуа-
шено je уза се као лек од кокошјег слепи- venie svatky 'тројички празници'). -> небом; често око —> воде и разновр- ла њиховог истеривања, које обавла зна-
ла (Белоруси), итд. "Црни дани" су Тодорова недеља сних -> извора, на границама разних вр- лац или свештеник, у тренутку када напу-
Када je реч о сталном склону боја, ком- ("Черната неделя"), уторак Тодорове сед- ста; у -> мочварама, -> бунарима, на пу- штају човеково тело, најчешће кроз уста.
бинација црвено-бело супротставлена je мице у Бугарској ("Черен вторник"); први стим местима и у непроходним шумама. Међу многобројним и веома разновр-
склону жуто-црно у значењу живот-смрт, дан 40-одневног поста (среда) код Чеха и Б. je посматрана као казна човеку због сним поступцима народне медицине,
светлост-тама, здравље-болест; уочи -> Словака ("Černa streda"); среда у Великој кршења најразличитијих забрана: на при- значајно место заузимају магијске радње
Ђурђевдана мајка везује црвени и бели недели у Пољесју ("Черная середа"). мер, забране обавлања ове или оне делат- које симболишу физичко истеривање и
конац око дивле руже (—> шипак), да би ности, везане за одређени -> празник (у уништавање б. Оне се изводе на самом чо-
их ујутро везала око врата детету, а на ру- Лит.: Бахилина Н. Б., История, цветообозначе- том случају, могу га казнити и -> свеци, веку, a такође на неким предметима који
жу везује жути и црни конац, говорећи: ний в русском языке, Москва, 2975; Раденковић, којима je тај празник посвећен); казна je му припадају или су везани за њега: —>
"Оставлам жутило, узимам црвенило, Љ. Л.//СБФ-89: 122-148; СМП: 40-41; Mosz KLS: могла стићи човека и за увреду, коју je на- одећа, -> коса, -> нокти, зној; над њего-
оставлам црнило, узимам белило" (СМР: 77-81; Гура СЖ: 824; 854-855, 903. нео природи: зато што се помокрио на -» вом "мером" и др. Најтипичнији начин
41). О. В. Белова ватру или испод светог дрвета; што je уништавања су спаливање, спирање, из-
Комбинација црвено-бело je карактери- опсовао мајку, чиме је увредио не само бацивање и удалавање б.; преношење б.
стична за —> хамајлије (—> Мартеница). БОЛЕСТ - у традиционалној култури, ре- своју мајку него и Мајку-влажну землу, и другом лицу (подметање у туђу кућу)
Свадбени хлеб се украшава црвеном и бе- зултат утицаја демона болести, —> нечи- Др. Човек најчешће бива кажњен за ове или природном објекту (нпр. дрвету);
лом вуном, која се затим уплиће у поклон сте силе, —> вештица, —> чаробњака, а или оне прекршаје, које je учинио према слање б. "на -> онај свет" (предмети се
-46- БОСИЉАК БОСОРКА -47- "БРАДА"
БОСИЉАК

полажу у мртвачки сандук или закопава- вина, предмета за домаћу употребу, хра- ва, на крштењу, сахранама, приликом сплетених у плетеницу, везаних концем,
ју у земљу); расипање, расецање б., њено не итд. -> Венцима, букетима и гранчи- обиласка додола у обреду дозивања -> украшених цвећем и ел.); ређе - руковет
пуштање низ реку, развејавање на —> ве- цама б. кићени су млада: њена —» одећа, кише; шкропили су и оранице, усеве при пожњевеног класја, везан у сноп.
тру, заплашивање и протеривање буком, -> појас, глава или вео; младожења - б. би обредном обилажењу њива, итд. Б. je осмишљена као жртва Богу (ју-
пуцњавом, крицима. Такође се сматрало му закачили за оковратник —> кошуље, за Б. je коришћен у љубавној магији као жнослов., сев. зап. рус.) свецу - покрови-
да се од б. може ослободити путем њепог —> капу; сви свагови. Босиљком су кићени средство за опчињавање, ради чега су га тел>у летине, Христу (рус., словен.), "деду"
придобијања, храњења (постављања об- сватовски барјак, свадбено дрвце (—> са- девојке ушивале у поруб хаљине (Словач- (ист. словач.), -» пољевику (рус.), -> по-
редне хране за њу), преко преваре или борњак), светиљке, брачна постеља. Kao ка), носећи га стално уза се. По веровањи- лудници (луж.), —> мишевима, —> зече-
увреде (ритуално свлачење, показивање апотропејско средство, коришћен je у по- ма, б. има моћ да побуди љубав, да осигу- вима, птицама (бел., јужнорус., срп.): рус.
гениталија, псовање). За ослобађање од б. рођајном обреду и приликом одласка по ра брачну верност. Ради обезбеђивања богова, божья борода, Илье-пророку борода,
масовно je коришћена и усмена магија, породиљу и новорођенче. потомства и одржавања љубави, млада би Плюшкина борода, Николина бородка (св. -»
пре свега —> бајање и молитвена прекли- У обреду сахране, покојниково тело стављала б. под пазухо кад пође на венча- Никола), Христу на бородку, Покрову, Бо-
њања. облагано je струковима б. (Украјинци, Бу- ње (Бугари, Срби). гу, Спасу, Илье на бороду, Богородице косица,
Т. А. Агапкина гари, Срби); уплитан je у венац умрлој де- /Ьубавна симболика б. одражава се у Елене на косу; укр. Спасова борода, Спасу на
војци (Укр.). Бугари-Капанци на главу по- песмама Јуж. Словена: на пример, у мо- бороду; ист. словач. dedova brada; српски
БОСИЉАК (Ocimum basilicum L., од лат. којника (независно од пола и старости) тиву девојачког узгајања и поклањања б. божја, богова брада буг. брада на Бога, брада-
basilicum - "царска трава") - мирисна полажу венац од б. Код Јуж. Словена, ко момку, који joj je драг. Изгажени б. симбо- та на деда Бога, на Господ, богова брада; сло-
биљка, у народној култури - апотропеј. год дође да се опрости с покојником, сва лише губитак девичанства; у случају без- вен. božja brada, svetoga Petra brada и слично.
Има широку ритуално-магијску примену чељад која се нађе око покојника, сви др- надежне љубави, девојка сама чупа б. који За браду се узимају најлепши класови.
на Балкану, Карпатима и на југу Украји- же у руци б. - "да ји не обмами дув од мр- расте у њеној башти, итд. Б. прави млада жетелица, чији су ро-
не. У другим словенским традицијама, тваца". После сахране, б. je стављан на Примена б. у исцелитељско-магијској дители живи (Бугари), или се показала
одговарају му —> зимзелен, рутвица и гроб; на -> Тројице и (католички) Духов- пракси заснована je, пре свега, на његовој највештијом у жетви. Било je забрањива-
друго биље. дан причвршћивали су б. на надгробие функцији одбијања: за време епидемије но да б. плете жена без порода, из страха
Мотив појаве б. из посмртних остатака крстаче; садили га на -> гробљу; на заду- куге (-> чума), Срби су држали б. на -> да ће то неповољно утицати на шюдност
карактеристичан je за веровања и легенде шне дане, б. су бацали у —> реку - за мр- столу; струком б. су шкропили или су б. и развој усева у идућој години.
о његовом пореклу: б. je израстао на Хри- тве. Уп. бугарску клетву "Босилек да ти кадили нечисто место, на коме je, како су Б. je остављана с поздравом пољевику
стовом -> гробу или месту Његовог рас- занесат, којом се призива нечија смрт. сматрали, болеет задесила човека. Најле- - газди Нзива (јарослав.), с речима: "Дај,
пећа (Јужни Словени, уп. иегове поетске У сличним формама, б. je употребља- ковитијим je сматран б. који je прорастао Боже, да идуће године буде добра лети-
називе: буг. божшробски цвет, српски бож- ван и у календарским обредима (поготову кроз змијску главу: могао je да излечи чак на!" (КГ: 315). Она je требало -> земли да
/и цвет) из крви коју je пролио Христос на -> Божић, -» Богојављење, -> Ђур- и епилепсију. За лечење je коришћен б. врати снагу коју je утрошила на одгајање
(Ист. Слов.); на гробу младића по имену ђевдан, —> Ивањдан, Трифундан, —> Ус- сачуван после обредне употребе (из свад- летине. Класје je савијано и -> камењем
Васиљ (укр., отуда његов дијалекатски на- крс и др. празнике). Њиме су кићени уче- бених венаца, б. који je служио као прска- притискивано на земљу да би сачувало
зив василек). У српском песничком фол- сници обреда обилажења: полажајници, лица или украс) или освештан у цркви. плодородну снагу житарица до будуће се-
клору познати су мотиви појаве б. на ме- предводници —> коледара, главна —> ла- тве, да идуће године буде много класова
сту убиства цара Уроша; из —> крви или зарица, —> додола, итд. Задевали су га на Лит.: СД 1: 131-133; Усачева В. В., Этноботани- (ист. слов., југоист. буг). За б. су причвр-
суза погубљене девојке. По српским ле- помоћне зграде, вешали о рогове дома- ческий этюд: базилик Ocimum basilicum L.//Studia шћивани предмети са плодоносном или
гендама, арханђел помоћу струка б. из- ћим животињама, привезивали за посу- Slavica Языкознание. Литературоведение, Ис- апотропејском семантиком: новчић (ју-
влачи —» дуп!у из човековог тела у тренут- ђе, ритуалне предмете (за иконе, -> бад- тория. История науки, К 80-летию С. Б. Берн- жнослов.), -> бели лук (буг.) стара -> ка-
ку његове —> смрти. њак итд.). У обредима везаним за сетву, б. штейна, Москва, 1991. С. 92-99 (лит.); Чајк. па, опанак (сев. рус.), везивали су je црве-
У веровањима се одражава веза б. с -> je мешан са сетвеним зрневљем, њиме су СДЧ: 36-43, 223-224. ним концем, -» мартеницом, "да би жи-
нечистом силом: помоћу б., који je изра- китили ораче, кола, плуг. При завршетку В. В. Усачова то било црвено" (ист. слов., пољ. буг.,
стао кроз змијину главу, могу се видети —> жетве, убадали су га у —> "браду" од кла- срп.). Обред завијања, плетења б. укл>учује
ђаво и други демони (Бугари); б. има спо- сја; после вршидбе китили су б. стажер у БОСОРКА ->. Вештица плевљење и прашење земл.е око везаних
собност да оживл>ава духове (полоске ле- средишту —> гумна. класова, "да следеће године буде чисто
каруше из XVII в.). Истовремено, б. се ко- Б. je коришћен у обредима везаним за "БРАДА" - ритуални предмет који сим- жито" (бел, укр., пол.,); сетву жита из кла-
ристио за истеривање штетних сила: ньи- -» воду: носили су га на —> извор, бацали болизује крај жетве (упоредо с послед- сова б., закопавање класја (бел., укр.) -»
ме су кадили место у које je ударно -» га у —> бунар приликом захватања воде, нем снопом и жетвеним -> венцем), пре- хлеба и —> соли у земљу упоредо са б.,
гром (Срби, Карпат.) њиме су украшавали обрамицу, ведра и носи плодоносну снагу —> ясита будућој просипање мрва хлеба и сира из торби
Kao универзално средство за одбрану посуде у којима су носили и држали воду. летини. То je свежањ последњих непо- жетелица (буг.); заливагье б. и српова по-
и истеривање нечисте силе, б. je кори- Букетима б. распршивали су кашьице во- жњевених класова, остављених на њиви ложених око ње, самих жетелаца, —> во-
шћен за кићење људи, животиња, грађе- де или вина приликом шкропљења свато- (савијених до земље, увијених у колут, дом или вотком, прање руку преко б. да
-48- БРАК БРАК -49- БРАК
"БРАДА"

би се тако добили делићи њене плодоно- Лит.: Bystr. ZŽP; Терновская О. А., О неко- "младица", причали су да се "он удаје" а Најопштији симбол б. je круг. У складу
сне снаге (пољес., бел., мазовец., буг.); ко- торых сходствах и различиях в жатвенной млада "жени" гьиме. У поновни б. најче- с тим je склапање б. путем обилажења
трљање или вожњу по земљи, стрњики обрядности славян//ФРСН, СД 1: 231-234; Зеле- шће су ступали удовац и удовица, јер се младенаца око —> дрвета, језера, -> куће,
или класју око сплетене б., "да би жито нин Д. К., "Спасова борода", восточнославянский сматрало да се на -» ономе свету обудо- цркве, налоња, —> стола, наћви и ел., врће-
полегло од плода" (зап. и јуж. Бугарска). обряд сбора урожая//3ел. ИТ 2. вели састаје са својим првим брачним ња у круг на једном месту; од предметних
Понекад су клаф, везано траком, одсеца- В. В. Усачова другом. Први б. са обудовелим склапан je симбола, ту су -> прстен, -> венац, окру-
ли са б., освећивали га у цркви на —> Спа- нерадо, због опасности да he се на оном гли —> хлеб и прстенасти -» колач; о томе
совдан, чували до сетве и додавали семе- БРАК - један од најважнијих социјалних свету остати сам. Брачно неверство je ка- говоре многи свадбени термини, као што
института, везан за одређени систем ри- жњавано. Пар затечен у ванбрачној вези су окручатъся, обмотати се (удати, ожени-
• туалних форми, мотива и символа. Један су преоблачили - мушкарца у женску, а ти), крученька, окретање (љубавна веза),
од начина склапања б. - отмицом девојке, жену у мушку одећу - и посрамљене их крутить, повивать, обртати, умотавати
спомиње се у "Повестима минулих лета" водили -» путевима кроз село. Прили- (мењати девојачку за фризуру и мараму
(почетак XII века). Познатији су тобожња ком развода, супружници или сведоци удате жене), окрутя, повойник, завивало (ма-
отмица када се момак и девојка договоре цепају над текућом -> водом или на -> раме и —» капе удатих жена) и др. Симбол
или самовољни одлазак девојке младоже- раскрсници пешкир, -> појас, било шта склапања б. су промена младине фризуре
њи. Трагови куповине младе сачувани су од -> одеће. и покривала за главу, а с тим у вези je та-
у обреду откупљивања младе од њеног
брата, у симболичној продаји њене кике,
у пропратним речима проводаџије: "Ви
имате робу, ми имамо купца" итд. Најче-
шће je до б. долазило путем споразума
Правлење "браде" на њиви
две стране, који je изражен у церемонија-
ну (зап. пољес.). Пошто би направили б., ма веридбе, склапања договора о браку
водили би коло око н>е и певали обредне (ударање руком о руку пред сведоцима,
песме (бел. пољес., зап. рус.); обилазили давање залога, оглашавање веридбе, пи-
би б. три пута и благосиљали њиву да бу- сани списак мираза), у јавном регистрова-
де плодна, а жетеоце да буду здрави (буг.). њу б. пред великим кругом сватова и ком-
После тога пожњели би б. и носили je до- шија, у излагању младог пара свеопштем
маћину (ист. пољес, бел., сев. зап. и сев. посматрању на —> Беле покладе. Разли-
Бугарска), који je чашћавао жетеоце или чите су и форме б. Средњовековни изво-
им давао новац. Кад би домаћин примио ри говоре о полигамији код Словена, ре-
од жетелаца б., привио би je уз подбрадак ђе о многомужству. У неким местима по-
(Бугари-Капанци, Македонци из околине знат je пробни б: млада се пресељавала
Дебра, Белоруси из околине Витепска). код младожење, а свадба je одлагана до
Код банатских Бугара, најстарија жена у рођења детета; ако би се такво, пробно су-
кући преузимала би б. од жетелаца, па би пружништво показало као неуспешно,
je поливала водом. свадба уопште није приређивана, а млада
Ритуалне песме, везане за обред при- се враћала родитељима уз добијену на-
премања б., локализоване су на словенски докнаду. Млади људи који не би ступали
север. У некима од њих говори се о —» ко- у б. извргавани су подсмеху, ал и то није
зи, у другима - о препелици. У варијант- важило за оне који су се својевољно заре-
ним песмама козу (јарца) замењују друге кли да неће склапати б. Ограниченна и за-
животиње: -> медвед, -> рода, дабар. У бране ступања у б. односили су се на ста-
Псковској области, уз певање je међом во- рост, сродство, вероисповест, итд. Пошто-
ђена коза (СД 1: 233). У ареалу где се пева- ван je редослед ступања у б. деце (погото-
ло о препелици, ритуал припремања б. во кћерки) по старешинству. Поред уоби-
укључује мотиве истеривања препелице, чајеног б. - преласка жене код мужа, по-
упозоравања на опасност и прављења стоји и б. када зет одлази у тазбину. Та-
зимског уточишта за препелицу (зап. по- квог младожењу обично je просила сама
љес., витеп., пол,., мазовец., словач., ју- девојка, он je учествовао на девојачкој ве-
жнослов. - ретко). чери, спремао мираз, у шали je називан Младенцы
БРАК -50- БРАК БРАТЧИНА -51- БРЕЗА

кође покривање и откривање младине младу Ењу (Ивану) облачили у свадбену дашњим радњама и фразеологији (же- Женска симболика б. испољава се у
главе на свадби. Симболика б. као "прела- одећу. Мотив б. одражава се у представа- нить горелку - сипати вотку у заједнички ритуалном лечењу дечјих болести: ради
за" испољава се у савладавању препрека, ма везаним за -» смрт: у сахранама оних пехар на свадби, женить квас, пиво - раз- магијског исцељивања болести, девојчице
граница, воденог простора: скакање дево- који су умрли пре него што су ступили у блаживати их водом, женить серп - обмо- су износили под б., а дечаке - под храст
јака преко санки на -> Ускрс - да би се уда- б., организованим као свадба, у бајкама и тавати га класјем). Љубавно-брачни и сва- (пшьес.). У обредним речима-басмама на
ле; у -> сну, прескакање преко зида наја- предањима о младожењи-мртвацу, у ту- дбени мотиви прожимају све календарске свадби, код Ист. Словена су б. и храст ко-
вљује удају; прелажење младенаца преко мачењима предзнака (чути ноћу сватов- обреде - божићне, пролећне, жетвене. ришћени као симболи младе и младоже-
—> ватре, преко —» реке на путу за венчање ску музику најављује смрт, свадба у сну
ње. Да би у -> браку добила више дечака
итд. Б. симболизују и разни начини саста- значи смрт и обратно). У демонологији, Лит: Сумц. СО; ВНЕ; Komor. TSS него девојчица, млада je по изласку из цр-
вљања младожење и младе: заједничко се-
А. В. Тура кве требало да погледа према шуми и ка-
дење на почасном месту, испод икона,
опасивање, приљубљивање њихових гла- же: "Све у шуми храстови, само једна бре-
БРАТЧИНА -> Жртва за" (Хуцули Закарпатја). Белоруси су ве-
ва, спајање њихових —> коса, везивање ру-
ровали да се израслине на брезином ста-
ку, руковање, везивање жарача за пајали-
БРЕЗА - једно од најпоштованијих -> др- блу образују од клетви жена ("од женских
цу ради срећног супружништва, упрезање
вета код Словена (упоредо с -» храстом), клетви"). У неким селима Пољесја су,
младенаца итд. Идеја брачног спајања и
које je у разним традицијама вредновано приликом сахрањивања, мртвачки сандук
везивања изражена je такође у сватовским
час као "срећно" дрво, заштитник од зла, покојнице покривали брезовим гранама,
песмама, у којима моле да се учврсти ве-
час као штетно, као место боравка жен- a покојника - гранама тополе.
нац, свадба; у изразу свадьбу ковать (пра-
ских ликова —> нечисте силе или —> душа У демонистичким веровањима Источ.
вити свадбу), у изреци: "Не куй, меня, ма-
умрлих. На пример, код Пољака Вармије Словена, б. je сматрана за дрво на коме бо-
ти, к каменной палате, прикуй меня, ма-
и Мазура, б, je сматрана боравиштем ду- раве (седе, љуљају се) русалке. Код Пол>а-
ти, к девичьем кровати!" ("Не вежи ме,
хова, па je стога тако често удара гром. У ка су "жалосне" б. (тј. оне чије гране расту
мајко, у камени дворац, завежи мене, мај-
другим местима исте области, она je сма- савијајући се до земље), које усамљене ра-
ко, за девојачки кревет!") Б. такође симбо-
трана за дрво које доноси здравље и благо- сту у пољу, називане "дрвећем духова": у
лизују стицање и хватање: у свадбеном
стане. У Пољесју нису садили б. близу -» њима су се кобајаги настаниле душе умр-
фолклору, то су мотиви лова, риболова,
куће да домаћине не би напала —> болеет лих девојака, које ноћу излазе из б. и
опсаде града, заробљавања, у свадбеном
и да не би помрла цела породица. По смртно "заигравају" случајне пролазнике.
обреду - ловачки и риболовачки прибор.
украјинско-карпатским веровањима, ако Под таквом б. почива душа умрлог насил-
Радње рушења и раздвајања носе у себи
ожењени мушкарац посади б. у дворишту ном смрћу и уместо сока у њој струји
идеју раскидања везе с пређашњим ста-
своје куће, неко од чел>ади обавезно ће људска крв. Код Руса из Костромског кра-
њем: у сватовским песмама, то су мотиви
умрети. На Рус. Северу место на коме су ја, за самртника су говорили да се "спре-
гажења траве, ломљења калине итд., у са-
некада расле б. сматрало се несрећним - ма у брезе". У многим источнословен-
мом обреду - разбијање земљаног суда,
на њему нису градили нову кућу. Насу- ским баладама, легендама, бајкама, поги-
ломљење —> кашика после чашћења, де-
прот томе, у низу места су садили б. поред нула девојка се претвара у брезу.
љење погаче, ломљење -> хлеба над мла-
куће ради благостања породице или при- Б. у улози ритуалног дрвета била je
денцима, итд. Симболика б. испољава се у
ликом рођења детета. У Лублинском вој- обавезан атрибут тројичких обреда (пр-
супротстављању пара и непара (паран Младенцы са севером водству (Пољска) б. je сматрана за дрво ко- венствено код Ист. Словена): посеченим
број коља у плоту, цепаница у нарамку
je доноси -» срећу. Код Руса, грана б. je гранама б. кићени су двориште и капије,
као наговештај б. у -> гатањима, улога вихор je замишљан као свадба ђавола; по- стављана у —> ћошак куће у изградњи, као улице, -> врата и -> прозори кућа, капе-
обуће у свадбеном обреду). -> Боје које стоји веровање о б. —> ђавола с —> вешти- симбол здравља домаћина и породице. лица и цркава. У руској традицији велику
симболизују б. су бела и црвена: бели или цама, ђавола са утопљеницом, а такође о Брезове гране су побадане у њиву ради ле- популарност je уживао обичај "савијања
црвени покривач, бели младин вео, црве- б. —» нечисте силе (водењака, —> змаја и тине, приноса житарица и лана; брезова брезице": у четвртак пред —> Тројице де-
но-бели сватовски барјак, црвени појас ел.) с људима. У бајкама с мотивом чуде- цепаница je закопавана под —> праг нове војке би одлазиле у шуму, одабирале
проводаџије, итд. сног супруга постоји читав круг ликова когъушнице, да би се -> коњи множили. младу б. и, уз обредне песме, савијале ње-
Симболички б. je мотив различитих која ступају у б. с људима, и шире: то су Противречно je вреднована б. и у на- не гране у облику прстења и везивале их
фолклорних текстова, обреда и предста- звери, птице, —> риба, цвет, природне по- родним легендама: час као благословено
ва. Познати су фолклорни сижеи о венча- својим тракама, појасевима или концима:
јаве и светлоноше. Мотив "свадбе предме- Дрво које je штитило —> Богородицу и поред "савијене" б. играле су коло, прире-
њу —> Сунца и девојке, бајке о б. сестара са та" > ступе и —> тучка, -> димн>ака и Христа од непогоде (пол>. веровање) или
Сунцем, —> Месецом и —> гавраном, с ве- ђивале ритуално кумство, -» гатанье, за-
куће, мотовила и ткачког брда - предста- св. Петку од прогона -» ђавода (рус.), час
тром, градом и громом. Код Бугара би, на једничко гошћење. На Тројице би поново
влен je у обредним радњама, предањима, као дрво које je Бог проклео, чијим су пру-
-» Ивањдан, девојчицу - симболичку одлазиле до тог дрвета, да би "развиле",
шаљивим стиховима и песмама, у сваки- ћем шибали Христа. "распустиле", "ослободиле" б. Упоредо с
БРЕКИЊА -52- БРИЈАЊЕ БРИЈАЊЕ -53- БРОЈ

тим, код Руса су обављани и обреди с по- БРИЈАЊЕ - посебан ритуал на свадби, купања у свежој води, у коју су били ста- четку за кречење, па су кречиле лица мо-
сеченом "тројичком брезицом": дрвце je пред сахрањивање, у коледарским и бело- вљени -> јабука и сребрни новчић. За б. мака које сусретну, а затим их "бријале"
кићено тракама, ђинђувама, цвећем, из- покладним играма и радњама маскара. би младожењи сестра или млада покда- ножем. У пољској области Поморје и у
ношено ван села, где су га спаливали или Свадбено бријање je познато код Буга- њала нов пешкир, a девојке и омладина Хелмској земљи, на Пепељаву среду, тј. уо-
бацали у воду. ра, Македонаца, као и у источној Србији. би певали песму "Бричи се, бричи, мла- чи поста, по крчмама су маскиране девој-
Гране б., поготову оне које су кори- Младожењу су бријали обично у -> субо- дожења!/ Расплачи татка и мајку,/ Распла- ке и жене мокрим пепелом и снегом маза-
шћене у обреду Семика (седмог четвртка ту увече или у -» недељу ујутро пред -> чи сестру и брата". (Vuk. SK: 265). Брица ле лица мушкараца, а затим их "бријале"
после Ускрса), Тројица, -» "ђурђевдана, венчање. У Пловдивском крају, при ве- (момак, чији су родитељи живи) бацао je дрвеном бритвом. Од таквог б. мушкарци
-» Ивањдана и др. - у народној магији су черњој или јутарњој светлости, младоже- длаке у -> коприве, скривао их под стре- су се искушьивади вотком. У зап. Морав-
цењене као пожељан заштитник. Код н>а би седео на столици, а заова и девер би ху или давао на чување младожењиној ској на месојеђе и Беле покладе жене су се
свих Словена се сматрало да брезове гран- му испод браде држали белу мараму или мајци. У Лесковачком Поморављу, под облачиле у мушку одећу и глумиле бри-
чице (закачене испод —> крова, оставлено пешкир, да обријане -> ддаке не би пада- младожењину десну ногу подметали су це: једна je носила велику бритву, друга
на —> тавану) могу да заштите кућу од ле на -> земљу и можда биле искоришће- свеже —> jaje, које je после б. требало раз- чанчић са "сапуном" (комадом леда), итд.
грома и олује; пободене међу усеве у по- не за зле намере. Младожењу би бријао бита, а длаке су ставл>али у цвеће или на Мушкарци су се откуплэивали, а жене
лу, штитиле су летину од глодара и пти- момак чији су родители живи, ожењени плодно дрво, "да младожења процвета у правиле гозбу. Пол>акин>е у Добжинском
ца, од -> града. Помоћу брезових грана, мушкарац или теча. Понекад се број бри- крају су, на Беле покладе, "бријале" све ко-
—> метле и -> венца су настојали да се за- ца пео на три. За време бријања девојке су ји уђу у крчму, а мушкарце који се не би
штите од —> нечисте силе, —> болести, певале и играле коло с момцима, свирала искупили (-» штаповима и иверјем), ту-
елементарних непогода. Уочи Ивањдана, je музика. Длаке су бацане на ружин грм кле су чарапама, уз грохотан смех и бучно
качили су гране 6. на врата штале, да би (—> шипак), стављане на гране плодног —> лупање у тигање.
-> вештици препречили пут; на рогове дрвета, испод кога су бријали младоже- У Лесковачком Поморављу маскира-
крава стављали су брезове венце, ради за- н>у, одношене у шталу, скриване у јасле ни коледари, који почињу коледање пет
штите од —> чини. Код Зап. Словена по- или мешане са —» житом и даване стоци. дана пре -> Божића, обилазили би
жељно средство за заштиту од злих сила Понекад би младожењина мајка скупља- домаћинства и "бријали" сабљом дома-
била je брезова метла, прислоњена уз по- ла длаке и стављала их у младин девојач- пина, кога би претходно "насапунали"
сте/ьу породиље или уз колевку новоро- ки сандук. У зап. Бугарској (облает Само- снегом.
ђенчета. У многим местима су веровали кова), б. се одвијало у дворишту поред др- Када je реч о бријању у погребном об-
да болеет мора да узмакне када се боле- вљаника, уз певање девојака у пратњи реду, покојника, који се за живота бријао,
сник ишиба брезовим прутом (-> шиба- зурле и бубња. Длаке су сакушьане у белу бријали су пред сахрањивање, а у неким
гье). марамицу, стављену у сито. У Ћустендил- местима су се трудили да то ураде пре
У исцелитељској магији Словена ском крају, б. су редом обављала тројица него што би доспео у стање агоније. Код
практиковано je одлажење до младе б. или деветорица младића, који нису били православних Јуж. Словена покојникова
ради симболичког преношења болести с сирочад. Две младожењине сестре су др- Ритуално бријање младожење у Бугарској родбина се није бријала наредних 40 или
човека на дрво. На пример, оболели од жале пешкир за обријане длаке. После б., девет дана, у знак жалости.
маларије би ишао у шуму, где je настојао уследило би —> купанье младожење. У породичном животу и да има децу". По-
да продрма б., говорећи: "Треси мене као области Трнова, Силистра и Варне, б. je сле б. младожења се умивао, а затим про- Лит.: Арн. БСО :81, 113; Бак. БЕТБ: 358-360;
ja тебе, па после престани" (пол>.). Руски обављано у недељу рано ујутро, а длаке су влачио између ногу рођене мајке. У Врањ- Кап.: 181; Марин. ИП 2: 539; Пир.: 401; Плов.:
сељаци су се обраћали б. молбом за исце- чуване до младожењине смрти и ставља- ском Поморављу б. je имало карактер 225; Τ)ορ. ЖОЛМ: 330, 372, 453; Мил. ЖСС: 342;
љење и при томе над болесником уврта- не у његов мртвачки сандук. Свуда je сачу- представе: други девер, ослоььен ногом на Стој. ВП: 349; Тан. СО: 158-159; Фил. СК :346,
ли брезове гране, претећи дрвету да неће вано веровање да младожењине длаке софру, Дрвеном бритвом "брије" мдадо- 455, 462; Vuk. SK: 265, 315; Rarw. KLZD: 189;
пустити гране све док се болеет не пову- имају посебну снагу и да се њима може жењу, који седи насред гумна и на коле- KLW: 45; Stelm. ROP: 112-113; Per. PMHP: 43;
че. "омађијати" младожења, те je поступање нима држи сито с погачом. За време б. око Хорватова//СБФ-89: 170-172.
с длакама захтевало специјалан ритуал. младожење су девојке водиле коло и пева- H. И. Толсто/
Лит.: Mosz. KLS: 527-530; СД 1:156-160; МНМ 1: На пример, у Тракији су длаке закопава- ле обредну песму. У Словачкој за време
169; Сок. ВЛКО: 188-212; Чајк. РВБ: 50, 261; Kur. ли под —> камен, бацали их на —> кров од свадбе такође je извођено шаљиво б. Пр- БРОЈ - једна од важних категорија у ми-
PLS 1: 106, 270-288; 2: 63-71, 90, 97, 132-134; Lud ћерпича или стављали под грм руже. Та- вобитна функција б. на свадби имала je, толошкој слици света; средство за уређи-
1937/15/2: 60-64; KLW 3: 65, 68, 529; Zibrt. VCh: мо су водили рачуна о томе да се б. мла- неоспорно, карактер иницијације. вање и моделовање Васел>ене; у народно)
280-283, 288-289, 295, 298, 300-302, 319, 330, 477. дожење одвија у исто време када и плете- Бријање на —> Беле покладе познато je традицији, објекат семантизације, симбо-
Л. H. Виноградова, В. В. Усачова н>е младине —> косе. Зап. и Јуж. Словенима. У Великопољској лизације и вреднованьа. Бројање се често
У јужној Србији (Косово), б. младоже- (Међижецки срез), често су маскиране де- схвата као опасна радња, помоћу које je
БРЕКИЊА -> Оскоруша ње je обављано у рану зору, одмах после војке ишле улицом, носећи канту креча и могуће овладати предметом бројања,
БРОЈ -54- БРОЈ БРШЉАН -55- БРШЉАН

потчинити га својој вољи. Нпр. забрањује имали две -> душе. У исто време броју 2 ство: "Нађи девет ливада које никад нису младенци увек буду здрави и срећни (буг.
се бројање оваца у стаду (верује се да им могла се придавати способност утицања кошене и када на н>има порасте трава ви- Габрово; Срби).
се тиме може нанети штета), птица које на нечисту силу, уп. загонетку о петлу: сока девет педа, скупи девет момака и не- Б. je сађен на -> гробљу (пољ. Помор-
лете у јату (помрсиће им се пут), забра- "Два раза родится, ни разу не крестится, а ка je они покосе новим косама, а девет де- је); на -> Бадњи дан, б. су кићена гробља
њује се мерење дужине изатканог платна черт его боится" ("Два пута се родити, ни- војака нека je саберу новим вилама, затим (срп.); на главу покојника, без обзира на
т ел. У басмама свих словенских народа с једном се не крстити, a ђаво га се боји"). У то сено кувај у девет нових судова, том во- његов пол, породично стање, стављан je ве-
магијским циљем користи се формула обредима оборавања села у случају помо- дом се умиј и онда ћеш оздравити". нац од бшьака, међу којима je био и б. (Ка-
опадајућег низа (9-8-7-6-5-4-3-2-1-0) као ра било je неопходно учешће близанаца Семантика б. 40 je, у значајном степе- панци). На четрдесетници je давай б. на
начин "одрицања" опасности, уп. руску (-> оборавање, -» чума); често су нечисту ну, одређена асоцијацијом са четрдесето- парастосу за -> душу умрлог (Пирин). На
басму од црва: "У нашего (им рек) 9 жен; силу терали помоћу два предмета или дневним периодом после -> смрти, када —> Цвети су освештану дренову гранчицу,
после 9 жен 8 жен, после 8 жен 7 жен, ... оруђа (нпр. —> гребенима), између којих —> душа умрлог борави на земљи. увијену у б., убадали поред крстаче на гро-
после двух жен одна жена; после одной су пропуштали или стављали биће или У легендарним песмама преовлађују бу, "да би у домаћинству све полазило за
жены ни одной..." ("Наш /по имену/ има предмет које су штитили. хришћанске асоцијације б.: "Кажите, шта руком, расло и напредовало" (хрв. Сињ,
девет жена; од девет жена осам жена, од Схватање 6. 2 одредило je однос према je десет? - Десет je Божјих заповести; - Де- Лика). У бугарским народним песмама на-
осам жена седам жена... од две жене јед- обележју "пар-непар": у магијској пракси вет je радости у години; - Осам je сунча- глашена je бесмртност љубави трагично
на жена; од једне жене ниједна..."). Сам се парност често (али не увек) вредновала них кругова; - Седам je чинова анђеоских: умрлих љубавника: на њиховим гробови-
појам бројности (које се изражава разли- негативно, а непарност позитивно (нпр. - Шест je крила херувимских; - Пет je ра- ма израстају б. и винова лоза, који се свија-
читим предметним симболима, таквим требало je поставити испод квочке непа- на невин Господ трпео; - Четири су листа ју једно око другог (СбНУ 35: 292).
као што су -» жито, песак, трава, лишће ран б. jaja; непаран je био број просаца у Еванђеоска; - Три су патријарха на зе- Бршљаном су на —> Божић китили —>
дрвећа, мак, вуна, -> коса и ел. асоцира обреду просидбе невесте и ел.). Напро- мли; - Две су таблице Исајеве; - Један je кућу, -> врата, -» прозоре, помоћне
на обиље, -» богатство, благостање и до- тив, у гатању о удаји парни број (донетих Син на Сионској гори..."(Ляцкий Ε. Α., зграде, торове за стоку, њиве (Хрватска,
бија значење плодоносности. Управо то цепаница у нарамку, обухваћених тараба Стихи духовные, СПб. 1912, стр. 20). јуж. и ист. Херцеговина) - ради плодно-
обележје бројности, немогућност да се не- ограде и ел.) наговештавао je брзу удају. сти стоке, као и —> бадњак, трпезу, бо-
што изброји, чини од ньега препреку на Б. 3 je најзначајнији елеменат бројног Лит.: Топоров В. Н., О числовых моделях в арха- жићну свећу (Херцеговина, Приморје,
путу -> нечисто] сили (уп. сипање мака низа. Он симболизује довршеност и цели- ичных текстах, Структура текста, Москва, 1980. Бока Которска). Овај обичај je везан за ле-
око куће, тора и ел.). ну неког тока, који има почетак, средину С. М. Толстој генду о пореклу б. У њој се одражава би-
Елементи бројног низа немају исту и крај, и пре свега се јавља у упутствима блијски мотив о покољу деце по наредби
вредност у својим културним функција- да се три пута обави ова или она магијска БРШЉАН (Hedera helix) - зимзелена цара Ирода. Куће, у којима су деца већ
ма. Најзначајнији бројеви су 2, 3, 4, 7, 9,12, радња (—> обилажење, закрштавање, —> биљка пузавица, симбол здравља и дуго- убијена, обележаване су струком б. Нео-
20, 30, 40; сваки од њих има своје тумаче- кађење, изговарање басме и др.). Уп. та- вечности, чија се семантика открива у чекивано, б. се појавио на кући у којој се
н>е у зависности од реалија или догађаја кође у фолклору три-девето царство, иза свадбеним и погребним обредима; игра налазио мали Исус. Тако je и био спасен
света с којима je повезан. Б. 2 симболизује три-девете земље, троструко понављање улогу медијатора између људског света и (Херцеговина, Далмација).
парност, удвајање, двојство и превасходно сижејног тока и ел. натприродних бића. У календарским обредима, б. je имао
му се придаје негативно вредновање, сма- Б. 4 игра много мању улогу у магиј- Б. има апотропејску снагу, од њега бе- улогу заштитника. На Цвети су га осве-
тра се ђаволским бројем; ређе се вреднује ским ритуалима и веровањима. Он асо- же -» вештица, -» мора, те га стога ста- штавали у цркви и давали стоци (Хрв.).
позитивно. Два иста предмета, двојни цира, пре свега, на четири стране света, вљају у колевку, a породиља носи -> вен- На -> Ђурђевдан су кроз венац од б. му-
или ^едињени предмети могли су, по ве- четири -> ћошка -» куће, четири крака чић од б. (Далмација, Истра). зли овце (Пирин). На —> Ускрс су носили
ровању, донети несрећу и, чак —> смрт. —> крста и ел. У свадбеним обредима, б. je у млади- венац од б., освештаног у цркви - ради
Рађање —> близанаца често je схватано Б. 7 се код многих народа приписује ном венцу, на барјаку (Буг., Макед.), од здравл>а (словен.) У покладним поворка-
као несрећа; опасним су сматрани срасли сакрално значење; у словенској традици- њега праве букетиће за младожењу (Пи- ма, једно од маскираних лица карневала
плодови, —> jaja с два жуманцета, две све- ји, он се пре свега односи на {единице вре- рин), за све сватове (Словачка, сев. ист. Бу- називано je "ta mršlanast" (=bršljanasti), jep
ће које истовремено горе и ел.; није се ва- мена или на лица (уп. у српским басмама гарска), венце за сватове (Срби); кочија у je CBO било увијено у зелени бршљан (зап.
љало да двоје истовремено пију —> воду, од градоносних облака како je седмогоди- којој су довозили младу, кићена je б. (Ве- Словенија). Мале —> лазарице су носиле
да мету под, да се бришу једним пешки- шња девојка родила седморо деце, али та- ликопољска). Б. у свадбеном ритуалу има букете од б. (Капанци на североистоку Бу-
ром, да љуљају колевку и др., да се два пу- кође и представу о седам небеса). симболички значај. Сматрало се да се по- гарске). На Ивањдан су прављени букети
та обавл>а нека радња (нпр. веровало се да Временско значење има и б. 9, који се средством имитативне магије може ути- за све чланове породице (буг.).
ће дете које одбијају и поново враћају на схвата и као утростручавање б. 3. Он се ја- цати на будућност нове породице: као У љубавној магији б. je могао, како су
мајчину сису добити урокљиве очи; неке вља у магијским текстовима и ритуалима што се б. свија и сплиће с другим биљка- веровали, да изазове пророчки —> сан: де-
магијске обреде није могла обављати же- (посебно у лечењу), где се користи девет ма, нека се тако младенци свијају једно уз војке би брале б. на који je пао последњи
на која се два пута удавала и ел.). Посебну камичака, девет ивера, девет угљевља, во- Друго и "вију" своју кућу; као што je б. и зрак сунца, правиле од њега венац, ста-
опасност су представляли људи који су да из девет бунара и ел., уп. српско упут- зими и лети зелен и бодар, нека тако и вл>але га на главу и легале да спавају, оче-
БУБ ΑΜΑΡΑ -56- БУБАМАРА БУБАМАРА -57- БУБАМАРА

кујући да у сну виде суђенога (сри.). По да испољава се у забрани да се б. спусти Магдалине, Варваре, Веронике, Уљане) и гатањима о удаји и смрти, a такође улога
свежини листова гатали су о здрављу и на —> земљу - "да земља не изгори". Об- др. Митски младожења представлен je посреднице између различитих светова -
дуговечности (буг.) Код Чеха из Моравске раћају joj се као девојци, пророчици, пи- луж., чеш., пољ., бел. и укр. називима б. уп на пример, обраћање б. код Чеха:
постојала je забрана девојкама да raje бр- таньима о свадби, животу и смрти, летини типа "сунашце" и рус. "Иван" (иванчик, "Sluničko, sluničko, kam poletiš - do nebe,
шљан - неће се удати. и домаћинству. Слична тематика je свој- ивашка, ванъка, ваня-женишок). Називима neb do pekla?" ("Бубамаро, бубамаро, куда
Веза б. с —> нечистом силом одразила ствена и —» гатањима с б., поред опште- б. типа "кутија/сандук/каца" (рус. коробка, ћеш полетети - на небеса или у пакао?").
се у веровању да je то биљка јуда и самови- познатих гатања с њом о времену. На чеш. krinka, словач. skrinka-marinka, хрв. Називи који одређују б. као мајку (рус.
ла, које се крију у њему. Зато би, кад убе- пример, о животу и смрти: "Бубамаро,/ gospa-škrinica) можда одговара и један од коровушка-матушка, пол. matecka, кашуп.
ру билжу, остављади новчић, —> хлеб, ко- Хоћу ли живети,/ Хоћу ли умрети,/ Или реквизита споменутог обреда - специја- matuleczka, буг. литмама и ел.) одговарају
нац из одеће - да умилостиве газдарице. на небо летети?" Уп. мотив смрти у укра- лан суд који је коришћен за гатање о ле- лику тог инсекта као мајке деце у дечјим
Ко не плати откуп или нагази на место на јинским веровањима: ко згази б., у поро- тини и удаји/женидби. песмицама (нпр., рус. "там твои детки ку-
којем расте б. (самодивско коло), разболе- дици ће му неко умрети. Поред тога, у називима типа "мара" шают котлетки" - "тамо твоја деца једу
вао се (Пирин, Благојевград). У јуж. Срби- Централном лику буг. обреда (младе може се видети одјек зап. словен. —> "ма- котлете"). Веза између назива типа "деви-
ји и Македонији, дрво на којем je растао б. и жене Сунца-Ивана) одговарају називи б. рене", у називима типа "кукавица" - мо- ца" и типа "мајка" поткрепљује хри-
сматрано je за "вилинско". У апокриф- као што су буг. господьова момичка (божја тив душе митске младе ("Марушкине ду- шћанско осмишљавање 6. као Деве Мари-
ним легендама, б. спада у такозвано про- девојчица), називи типа "мдада/млади- ше", како je она именована у песмама ру- је (кашуп. раппа Man/ja, макед. Mapuja) и
клето биље, које je -» Богородица про- ца" (буг. невестичка, геленцик, макед. неве- ског обреда крштења и сахрањивања "ку- истовремено Божје Мајке (буг. божа
клела зато што joj се није поклонило када ста, царева невеста, невестица, "жена" кавице"), у називима типа "кравица" - майка, богородичка). За Марију као име Бо-
je родила сина (буг.); код Бугара у Банату, (пољ. matžonka), "девица" (пољ. раппа, симболичко означавање младе (уп. рус. городице везани су и неки називи б. са
б. носи име исусуву цвек'е. panienka, луж. panieneczka, укр. дгвонька), коровка - "млада" и симболику свадбеног компонентом мара. Могућно je да je Бого-
Бршљаном су лечени главобоља, ко- "сиротица" (пољ. sirotka), "предсказива- колача, рус. коровой). Називи б. типа "ку- родица у овом случају заменила неки па-
жне болести, отоци, опекотине (срп., чица/вештица" (словен. povenčica, хрв. ма, старосватица" (буг. калманка, кумица) гански лик (мара, марена, морена, мора), ве-
пол., зап. укр.) јаловост (буг.) povemčica, укр. ворожка), називи настали од корелативни су с низом буг. обредних ли- зан за смрт и болести. Пољаци из Мало-
имена мученица, "Христових невеста" кова: с "кумом" - девојком, предводни- пољске називају б. "кравица Божје Мајке"
Лит.: БМ: 292; ЕБ 3: 81; Раден. ССНМ: 224-226; (најчешће Јекатарине, Јелене, Аполоније, цом -> лазарица у обреду "лазаровања", и сматрају да je велики грех убити je.
PC 1890/3: 25; Чајк. РББ: 56, 262. који се завршава у Цветну недељу кум- Назив "божја кравица" одговара гата-
В, В. Усачова ством, бирањем "кумице" и гошћењем њима о стоци код Бугара: ако се под —> ка-
девојака у њеној кући; с ликовима ивањ- меном, испод кога je била ставлена ски-
БУБАМАРА - буба чија се митолошка данског обреда "калиница" или "ењева нута "мартеница", нађе б., значи да ће се
симболика открива посебно у многоброј- буља" - с "кумом" (кума), која узима —> краве добро телити. Осим тога, у овом на-
ним именима и надимцима, које су joj на- прстење девојака и предсказује им удају, зиву б. може се видети одраз индоевроп-
девали. За б. су карактеристични сунчана са старосватовком (кумом) на свадби. Не ских представа о загробном свету као па-
симболика, припадност или посвећеност само поменути ликови, него и други мо- шњаку на коме пасу -» душе покојника.
—> Богу, веза како с митском невестом тиви наведених обреда, одражени су у На тај начин, и кроз то име, б. je посредно
(женом) тако и с митским младожењом симболици и називима б. Свадбена тема везана за свет мртвих. Поред тога, називи
(мужем). У митолошком сижеу "Сунчева je представлена у раширеним гатањима с типа "божја кравица (овчица, јагњенце,
свадба" додељена joj je улога невесте и б., када joj се обраћају питањем о предсто- теленце итд.)" реализују општи модел ве-
пророчице. јећој удаји. Улога пророчице фиксирана зе инсеката и стоке.
Словенски називи б. су корелативни с je у споменутим хрв. и украјинским име-
ликовима из митолошког сижеа "Сунче- нима б. За "лазаровање" je везан њен ма- Лит.: Топоров В. Н., Балтийские и славянские
ва свадба" и с реалним обредима летњег кедонски назив лазарка. названия божеи коровки (Coccineüa septempunctata)
содистиција, пре свега са ивањданским Могућна веза "кукавичјих" назива б. с в связи с реконструкцией одного из фрагментов
обредом типа буг. "ењевој буљи", када за рус. обредом крштења и сахрањивања основного мифа/Пез. ЭБСК; Топоров В. Н., Еще
улогу Сунчеве-"Иванове" младе (за Ењу) "кукавице", за који je карактеристично раз о балтийских и славянских названиях божьей
девојке и жене бирају реалну девојку (чи- окумљивање учесница, поткрепљена je коровки (Coccineüa septempunctata) в перспективе
je je име у песмама изведено од архаичног ритуалним окумљивањем у буг. обредима основного мифа/ГБСИ, 1981; Терновская О. А.,
корена мар-, који асоцира на хришћанско на —> Цвети. Мотив окумљивака je везив- Божья коровка или ночь накануне Ивана Купали
име Марија) и огрћу je црвеним свадбе- на карика између буг. и макед. назива ти- (соотношение микро- и макроструктур)!УСБЯ,
ним велом, попут крила б. Понекад она па "кума" и укр. и пољ. типа "кукавица" 1993; Терновская О. А., Божья коровка и на-
маше рукама у дугим рукавима свадбене (укр. зузулка, пол. zuzula, kukutka). Б. и ку- родный календарь, Заметки по истории кулъту-
кошуље, као птица. Њена сунчана приро- Бубамара кавицу зближавају и улога пророчице, у ры//Мифологические представления в народ-
БУЕНЕЦ -58- БУНАР БУНАР -59- БУЊИШТЕ

ном творчестве, Москва, 1993; Младенова Д., везан за -> нечисту силу, духове -> боле- У свадбеним обредима код Словена ке су бацале у б. прву палачинку, хлеб, ко-
Этнолингвистично изследование на българските сти, —> душе покојника. По јужнослов. ве- био je масовно распространен обичај во- љиво, загледале се у дубину и викале у б.,
названия за калинка-малинка (Coccinella septem- ровањима, пре изласка сунца на -» Благо- ђења младе на б., ујутро после прве брач- закључавале б. катанцем (Ист. и Зап.
punctata) в балканска и славянска перспекти- вести, у води извора и б. купају се -> виле не ноћи. Одлазак младе по воду имао je Слов.).
8Я//ЕПЦДК 3; Гура СЖ: 492-500. и самодиве, око б. живе духови болести. карактер искушеничког ритуала и симбо- По фолклорним мотивима, б. служи
А. В. Гура Код Ист. Словена су духове који живе у б. лисао je њено придруживање мужевљевој као пут који води на други свет. У срп-
називали колодезник, -> водењак, -> ру- породици. По бел. обичају je млада, када ским епским песмама -> Краљевић Мар-
БУЕНЕЦ -» Лазарице салка, -> жаба, итд. Истовремено, б. je би први пут дошла на б., требало поред ко, на вилин савет, гледа у б. да би сазнао
сматран местом на коме бораве духови- њега да остави парче свадбеног -> кола- свој смртни час.
БУНАР - објекат и локус који спаја обе- заштитници домаћинства, предака-ста- ча, сир и новац (гродњен.). Код Бугара je
лежја -> извора и грађевине; осмишљен ратеља. На пример, Бугари су веровали млада са смакнутим свадбеним велом Лит.: Толстые Н. И. и С. М., Заметки по
je као погранични простор, веза са оно- да сваки б. има свог —> стопана. трипут обилазила око б., потом би се кла- славяскому язычеству. 1. Вызывание дождя у ко-
страним светом. Б., као канал везе с -» оним светом, и>ала б., мазала га маслом, бацала -> жи- ЛООЦЙ//РФ 1981/12: 87-98; Толстой Н. И., Мифоло-
Одлазак на б. и захватање воде били су употребљаван je одређених задушних да- то, хлеб и новац у б. гическое в славянской народной поэзии. 2. Предска-
омеђени многобројним забранама које на или празника (—> Спасовдан, —> Тро- Б. je често био објекат и локус магиј- зание смерти в колодце или сосуде//ЖСт: 1996/1:
су, с једне стране, повезане са одређеним јице, католички Духовдан, -> Ивањдан). ских ритуала. На пример, бацање закљу- 28-29; Богданова С., Кладенцът - културен факт
временом (добом дана и календара), а с Да би видели покојнике, Бугари би се у чаног катанца или кл>уча у б. осмишљава- бита на патриархалното село//БФ, 1984/53-63:
друге стране - тицале су се одређених ли- зору сагињали над б., очекујући да ће се, но je као симболичко удаљавање опасних Аф. ПВ 3: 589, 805, 810, 813; СД 1: 125, 173, 271,
ца. Сматрано je, на пример, да не треба при изласку —> сунца, на површини воде објеката или непожељних појава из сфере 330; БМ: 168-169, 215; Mosz. PW: 154-155; Bieg.
пити -» воду из б. на —> Ђурђевдан, када појавити њихове силуете. Забрана проси- животног простора: -» смрти (када су у MD: 89-90, 92; Vacl. VO: 29, 60, 126, 245.
се земља "отвара" и испушта отров пања воде из кофе приликом захватања породици често умирала деца - бел.), не- M. M. Валенцова, Δ. Η. Виноградова
(чеш.). Било je забрањивано -> трудници из б. мотивисана je тиме што "отуда роди- жељене трудноће (младина магија на
да иде по воду (пољ.), женама с менструа- тели гледају у нас" (рус. Калуш. - Паш. свадби - пољес., словач.). БУЊИШТЕ, сметлиште - место на коме
цијом и породиљама (ист. слов., зап. КЦВС: 193). Сматрано je да ће крави надоћи млеко се, по народним веровањима, окупл>ају
слов.). Срби из Косова Поља су, напротив, Бунар je био место симболичког "хра- ако je напоје водом из три б. и дају joj мр- демони, -> душе покојника, -> вештице,
веровали да трудница треба да види свој н>ен>а" духова предака и ликова нечисте вице хлеба из просјачке торбе (пољес.) поготову увече. Зато су људи избегавали
лик у б. - ради лакшег порођаја. силе, с циљем обезбеђивања успеха и Познате су такође и магијске радње са б., да одлазе на б., како им ови не би нашко-
Спомен о "молитвама бесовима поред здравља чељади, повећања -» богатства у усмерене на обезбеђивање "пуноће" и до- дили (срп.). Код Зап. Словена, ради за-
бунара", о клањању б. и приношењу -» домаћинству, очувања чисте бунарске во- бити у домаћинству. штите од вештица, ноћу пред 1. мај, на б.
жртава крај б., општа су места у разобли- де. Свуда код Словена у б. су бацали део Поред б. обављано je магијско лечење су забадали брезове или клекове гранчи-
чавању паганства, почев од XI в. (Гальк. божићног, новогодишњег, богојављен- бунарском водом. Водом из новог б. уми- це. По пољском веровању, на б. не треба
БХОЯ 1:49-65). ског, ускршњег —> јела. Код Зап. Словена, вана су деца да не би плакала (рус. архан- избацивати жар, да би се избегао —> град.
Код б. су обављани обреди изазивања то je било мотивисано потребом издваја- гел.), појене су неплодие жене (буг.), Напротив, у ритуалима —> гатања, девој-
-> кише: молебани, узајамно поливање, н>а дела "за храњење душа", у сев. чеш. се- шкрошьени људи и стока, ради заштите ке су сипале жар на б., a такође -> ђубре,
вађење воде из б., раскопавање и рашчи- лима тако су гостили водењака. од -> вештица (чеш., морав.). У води до- семе лана или —> конопље и слушале с
шћавање запуштених б. или извора. Ради У пролећним и летњим календарским несено) из три б. видарица je могла да које стране ће да залаје -> пас (пољес.,
обезбеђивања кише, у Пољесју je био оби- обредима (првенствено на Тројице), кити- препозна -» болеет или види оног ко je словач.).
чај обилажења око бунара са иконом и -» ли су б. обредним зеленилом (укр., сло- набацио -> чини. Приликом лечења бе- На б. су, пред залазак —> сунца, на
хлебом и —> сољу; ударање воде у б. —> вен., зап. слов.). Један од заједничких сео- снила, болесника су водили на б.: ако би магијски начин лечили -> болести и баја-
штаповима, тако да прска по земљи; ских б. служио би као место за извођење он у б. угледао свој лик, онда се могло ра- ли (-> бајање). Т)убре са б. узимали су
оплакивање поред б. последњег утопље- бугарског обреда Енъова буля. Код Срба, б. чунати на оздрављење; у противном, бо- жмурећи - да окаде болеснике (срп.). У
ника у селу; бацање у б. самониклог мака, je за —» Божић кићен зимзеленим биљем, леет je сматрана неизлечивом (макед.). У Закарпатју су на б., о младини, обављали
семена лана, соли, хлеба, украдених зе- "да окити годину берићетом" (Миј. ОР: б. су бацали предмете који симболишу ритуал ослобађања од —> подмечета -
мљаних судова или комада разбијених зе- 35). С циљем заштите б. од нечисти, Поља- болеет: -> грашак којим су трљали лишај, "подметнутог детета", кога су после изго-
мљаних судова итд. (СБФ-78: 100-103). У ци су на дан св. Агате и уочи -» Богојавље- красту везану у крпицу (пољ.); три зрна варања басме стављали на ђубре и тукли
бугарском обреду -> "Герман", ради пре- ња бацали у б. освештану со и сипали јечма којим су трљали јечмик на оку (кар- —> метлом.
станка суше, "сахрањивали" су фигурицу "свету" воду. Свуда je сматрано да вода у б. пат.). Чеси сматрају да у б. живе —> гро- На крају свадбе, када су изводили па-
"Германа" поред реке или б. и изворима постаје чудотворна уочи Бо- знице, па од те болести бајају крај б. родичну лакрдијашку свадбу са маскира-
У веровањима, б. je "чисто" место, које жића, Богојављења, Ускрса и других вели- Kao и друга извори воде, б. je често ним лицима, маскирани "поп" je на б.
се налази под заштитом —> Богородице, ких празника: њоме су се умивали, шкро- служио за место девојачких -> гатања о венчавао "младенце" (пољес.). Ист. Сло-
св. Петке; истовремено, б. je опасни локус, пили грађевине, месили обредни —> хлеб. будућности. За божићне празнике, девој- ваци су тамо сипали воду од првог купа-
БУЊИШТЕ -60- БУТАРА

ња новорођенчета, тобоже да би дете ра- ремијиндан - да би се ослободили демона


сло брзо као гомила ђубрета. и -» змија.
Срби су, сваке године, палили буњи-
шта на -> Тодорову суботу ујутро, на Лит.: уп. у одредници Јјубре.
Дан четрдесет мученика (-> Младенци), М. М. Валенцова
на -> Благовести, -> Ђурђевдан или Је- БУТАРА -» Цвети

ВАЗНЕСЕЊЕ ГОСПОДЊЕ -» Спасовдан лице, —> чаробкьаци, познаваоци нечи-


сте силе итд (општеслов.).
ВАЉАЊЕ ->· Роса У низу случајева се сматрало да пре-
тварање у в. зависи од судбине: в. постају
ВАМПИР - општесловенски митолошки деца зачета у "злом" часу, током поста
лик, покојник који ноћу устаје из —> гро- или на -> празник, рођена у кошуљици.
ба; он штети људима и стоци, пије им —> Јужнословенска специфичност јесте да се
крв, наноси штету домаћинству. Верова- покојник може претворити у в. током че-
ње у в. везано je за представе о две врете трдесет дана по сахрани. Ако за то време
покојника: оних чије су —> душе после —> в. не буде уништен, онда ће му попијена
смрти нашле мир на —> ономе свету, и крв дати снагу и он може дуго живети ме-
оних који сво) посмртни живот наставља- ђу људима, а да се не враћа у гроб.
ју на граници два света. Представа о в. нај- Најчешће β. има обличје конкретног
развијенија je код Словена на Балкану; умрлог човека, одевеног у укопну -> оде-
идући према североистоку словенског ћу. Од обичног човека разликује се низом
света, она слаби. Код Источних Словена посебности: горостасан раст (пол>.), ог-
(пре свега Руса), варијанта β. je лутајући ромна глава (пол., буг.), реп (укр.). Он не-
покојник. У Украјини, на западу Белору- ма обрве (пољ.), нос (буг., срп.), леђа и ру-
сије и југу Русије мешају се ликови в. и ве- ке (буг.). Особеност в. представљају нео-
шца (-> чаробшак). Спомињања β. при- бично црвено лице (општеслов.) и очи
сутна су у старим руским писаним изво- (укр., буг.). Јужни Словени сматрају да je
рима почев од XIV века. β. надувен, као врећа, зато што уместо те-
По општесловенским представама, ла има само кожу пуну крви. В. може да
људи чије рођење, живот или смрт прате се претвори у било коју животињу, пого-
кршења ритуалних или моралних норми тову ону која je прескочила његово тело
постају β. Такође, β. постају људи умрли пред сахрањивање.
неприродном или превременом смрћу: В. излази ноћу и наноси штету људи-
самоубице, преминули од рана, епиде- ма. Пошто запевају први петлови, в. мора
мијских болести (општеслов.), неопоја- да се врати у гроб. В. штети људима, сто-
ни, умрли без исповести (укр., пољ., ју- ци, домаћинству. Од л>уди су нападима в.
жнослов.). Јужни Словени су сматрали подложки, пре свега, његови рођаци и
да највећа опасност претварања у β. вре- познаници, мала деца, младенци, млади
ба од момента смрти до сахране. То се де- л>уди стасали за -» брак, људи на спава-
шава када се над покојниковим телом не- њу. В. гуши своју жртву или joj пије крв
што предаје или испусти, ако преко њега (општеслов.). После смрти, в. може да од-
прескочи животиња или прелети птица, веде у гроб своју породицу, да узме здра-
ако на њега пада -> киша, ако се људи, вље рођацима. В. убија људе звонећи ->
који носе покојника, окрену назад. В. по- звонима или узвикујући имена: ко га чу-
стају развратници, убице, тврдице, пи- је - умире (пољ., кашуп.). Сматра се да je
јанци и други грешни л>уди, вешци, баја- β. виновник елементарних непогода,
ΒΑΡΒΑΡΑ СВ. -62- ΒΑΡΒΑΡΑ СВ. ВАРВАРА СВ. -63- ВАРТОЛОМЕЈ СВ.

укључујући -> град, епидемије, поготову 306. год.), чији се дан обележава 4/17. XII. ли да поједу зрна не користећи руке. В.; мазали су их -» медом и давали деци
куге (укр., срп., буг.). У Украјини су и у Народни култ св. Варваре познат je код Пастири су давали стоци кувани пасуљ "ради здравља" или пролазницима на
XIX веку били познати случајеви спаљи- свих Словена, a најизраженији je код Јуж- "от шарки" (богиња). У тракијском селу улици, говорећи: "Земи за света Варвара
вања људи, које су сматрали за вампире. них Словена. Од дана св. Варваре или св. Баликјој кувана je блага каша, која je заме- и баба Шарка, да e слатка и медена" -
Б. обешчашћује девојке (буг.), живи са Андрије, св. Игњатија, св. Луције, почиње њивала квасни хлеб, који нису јели на дан "Узми за свету Варвару и бабу Шарку, да
женама, укључујући и своју удовицу (ју- циклус зимских празника, усмерених на св. Варваре. "Благу кашу" су јели "ради буде слатка и медена" (Плов.: 245).
жнослов.). Деца рођена у вези са в. и сама обезбеђивање берићета у наредној годи- баба Шарке", тј. богиња. Табуи на дан В. такође су везани за
постају в. или људи способни да виде и ни. У многим областима Украјине на св. В. обезбеђивање модности, здравља и заш-
убијају вампире (срп.). Берићет се призива на дан св. В. кува- некада су кували кољиво и "узвар" - да би тите од -» болести. У Пловдивском крају
В. шгети домаћим животињама (укр., њем ритуалне каше од зрна пшенице, имали обиље жита и поврћа. Белоруси у било je забрањено кувати кукуруз, пасуљ
јужнослов.): пије им крв, по сву ноћ гони кукуруза, пасуља и ел. (панспермија) или Борисовском срезу пекли су варенике (ко- и сочиво, а поготову давати их деци, да не
-> коње и краве, којима узима —> млеко. само пшенице. Код Срба, ова каша, а лаче са маком), да би стока у штали би добила оспе по телу. Из истог разлога
В. разара домаћинсгво, уништавајући понекад и сам дан св. В., назива се варица, напредовала. није се смело шити иглом, плести иглама
имовину: разбацује ствари по кући, мрси код Македонаца у Куманову - мешан -» Гатање на св. В., по варици, поз- - "да не боду и не подеру децу", није се
конце на разбоју за ткање, просила —> во- берикет, а код Срба у Лесковачкој Морави нато je код Срба у Херцеговини: узвише- смело ткати, прести, прати - "да се не на-
ду (јужнослов.). - варвара. Македонци из Радовиша су на н>а и избочине на каши означавала су до- несе невоља на стоку" (Добруџа). Српки-
У веровањима о в., централно место св. В. кували пшеницу "да би имали бру будућу летину, а пукотине - лош род н,е у Босни, у Височкој нахији, нису смеле
заузимају заштита од н>их и начини н>и- много жита и богагу летину на њиви", а у легине и смрг. Ако би на средний варице ништа да говоре док кувају варицу; у
ховог онеспособљавања: ватра, сечива и Куманову су јели кукурузну кашу "да се било удубљење и у њему пливао густиш - Поповом Пољу било je забрањено раз-
предмеги који боду, специјална бајања и земља не запече лети", тј. да не буде —> то je значило да ће идуће године умрети дуваваги —» ватру, дувати у пламен. У
молитве. Најважније je строго испугьава- суше. У Босни и Херцеговини (Височка домаћин; удубљења са стране, с -> истока зап. Пољесју није се прало на В. "бо вона
ње прописа и поштовање забрана на са- нахија и Попово Поље) варицу су јели на и запада, најављивала су смрт неког од вертёнами замучэна" (jep je она врете-
хранама: покојника не остављају самог ни три празника - на св. В., св. —» Саву и св. —> мушкараца, односно неке од жена. Срби нима мучена).
дању ни ноћу, не гасе свегло у кући, жи- Николу. У Поповом Пољу су, кувајући у Гружи гледали су с које стране прво Паљење свећа на В. познато je у околи-
вотиње истерују. Да би спречили претва- варицу, певали: "Варица се варила,/ почне да зри варица - управо с те стране ни Пловдива и у селима јужније од Мари-
ран>е покојника у в., прободу му кожу Козица се козила,/ окозила козицс,/ Да очекивали су летину. це. Вярвярску свещ (свећу) чували су и по-
иглом, исеку га на неколико комада и та- тор буде пунији. / Овчице се јањиле,/ Све Први посетилац > полажајник на ново палили уочи Божића.
ко га сахрањују, пресецају му жиле испод јањиле јањице,/ Краве нам се телиле,/ дан св. В. погптован je у ист. Македонији и Маскирање у св. Варвару и поворке
колена, забадају му оштре предмете у пе- Понајприје телице,/ А за њима вочице,/ Лесковачкој Морави. У Радовишу (ист. практиковани су на дан В. у неким краје-
те, итд. Нек нам земљу узору,/ Кобиле се котиле./ Македонија), он je могао бити чак и члан вима Чешке и Словачке. Девојчице од 10-
Вампире су настојали да униште заба- Добре, ждрале, соколе,/ Нек их момци породице, али je то најчешће био позна- 15 година ("барборке") ишле су по кућа-
дањем коца - јасиковог (ист. слов.) или играју". (СЕЗб 65: 141). Код Срба у Хер- ник, који доноси батлину (лесен полез), тј. ма и послушној деци делиле поклончиће,
трновог (јужнослов.) у тело покојника цеговини (Мосгар), Босни (Јањ) и Шума- који je у стању да донесе благостање у а непослушну тукле метлом.
или гроб. Гроб су раскопавали, секли гла- дији (Гружа) рано изјутра на В. младе су породицу. Полажајник je могао бити Заштитницом рудара свету Варвару
ву покојнику и став/ьали му je између но- одлазиле из куће по —> воду на —> реку мушкарац, али и жена, дете, па чак и жи- сматрају сви Словени-католици, баш као
гу (општеслов.); ископавали тело и спа- или —> извор и "храниле" их варицом, вотиња. При томе на дан св. В. није се од- и у Зап. Европи.
ливали га или попово сахрањивали (ју- говорећи: "Добро југро, водице!/ Ево ти лазило код комшија, да им не би прешла
жнослов.). варице,/ А ти дај нама водице/ И сваке батлина (полез), коју je донео полажајник. Лит.: Плов.: 244-245; Вак. ЕТБ: 449; Пир.: 423;
срећице!" (Грђ. НН: 116). Тада су муш- У обилажењима кућа на дан св. В. ГЕМС: 1960/1: 173, 349; Грб. СОСБ: 76; Марин.
Лит.: Mosz. KLS: 615-618, 624-626, 654-660; СХИ- карци мазали варицом вратове —> во- учествовале су трупе деце од око десет го- НБ: 527-528; Нед. ГОС: 45-46.
ФО 13: 220-228; Тђор. ВДВ: 3-200; Анчев А., дова, да их приликом орања не би жуљао дина, у ист. Словенији, у Помурју. Улазе- Н. И. Толсто]
Въпросник за събирание на материалы по фол- јарам. У Лесковачкој Морави, осушени ћи у кућу, изговарала су добре жел>е,
клорна демонология: вампир//БФ 1990/4: 85-92; остаци пшеничне варице су чувани као исказане мноштвом фраза - клишеа ВАРТОЛОМЕЈ СВ. (Бартоломеј, Вартоло-
Спировска Л., Вражиновски Т., Вампирите во лек за сточне болести. На св. В., кашу су истог типа: "Bog vam daj telko picekov, kak меј, пољ. Barttomiej, Bartek, Bartosz, горњо-
македонските верувања и иреоян>я//Македонско кували у појединим бугарским селима у na mojoj glavi vlasičkov" - "Бог вам дао луж. Bartrom, доњолуж Bartramuš, чеш.
народно творештБо; народни верувања, 1988: 5- области Софије и у јужној, сада грчкој онолико кокица колико je на мојој глави Bartolomej, словач. Bartolomčj, хрв. Бартоло-
98. Тракији, око Дедеагача, близу Егејског длачица" (затим су набрајана телад, во, словен. Јегпеј) - хришћански светац,
/. /. Левкиевска мора. У селу Жељава код Софије, из котла ждребад, прасад, житарице, итд). Христов апостол, чији je култ раширен
са варицом узимали су по три зрна Заштита од болести, по представама првенствено код Зап. и }уж. Словена. У
ВАРВАРА СВ., Барбара - хришћанска пасул.3 за свако дете. Пасу/ь су малиша- Бугара, обезбеђивана je печењем ритуал- католичкој традицији, дан В. обележава
светица, великомученица (умрла je око нима ставлзали на колена, а они су мора- ног -> хлеба (пита) и погачица (питка) на се 24. VIII. Узима се за крај убирања
ВАРТОЛОМЕЈ СВ. -64- ВАСИЛИЧАРИ ВАТРА -65- ВАТРА

летине и почетак сетве зимских усева, ле вртоглавицу), врт и др. Тог дана су по- Масуда (X вЈ, Словени "спаљују своје кад огњена река потекне с истока на за-
почетак јесени: св. Т)орђе "отвара" -> стили и суздржавали се од многих ра- мртве, a такође стоку, оружје, украсе; када пад: "Спалиће река огньена све планине и
пролеће, а св. В. - јесен (Чеси); тог дана -> дова. Бугари и Македонци су св. В. при- умре муж, с гьим спаљују и његову жену - камење,/ И спалиће река огњена сву стоку
змије одлазе у —> земљу (Словаци Горњег писивали власт над —> градом и —> њихове жене теже самоспаљивању да би с и птице. / Тада ће изгорети сва земаљска
Грона); -> јелен запрља -» воду и од тога ветром, сматрали су га братом св. —> Гер- мужевима ушле у рај". матери ja".
дана не ваља се —> купати (Чеси); тада се мана, а дан 11. 24. /VI - за један од четири Словени су замишљали β. као посве Сакрални карактер je приписиван
завршавају косидбе летње траве (Морав- празника "од града", верујући да ће да особено биће. Она једе, пије и спава по- "живој" ватри, која je добијана на старин-
ска). На дан св. В. гатали су о јесењем онај ко га не празнује, лети страдати од пут човека, али када се наљути, ако сма- ски начин, помоћу дрвених штапова или
времену. У Словенији сматрају да je то града а зими - од мећаве. Говорили су да тра да je нису поштовали, може да се специјалних справа. Израз "жива в. " je
дан зреььа -> ораха и грожђа; у многим се тог дана сунце повраћа према зими, освети -> пожаром. У Вологодској губер- познат у разним словенским језицима и
областима за тај дан je везан догон стоке трудили су се да угледају његов излазак, нији о в. су говорили искл>учиво ласкаво: потиче, очигледно, из православие епохе.
са планинских пашњака. Обреди на дан како би били здрави и весели. "Ватрице, ватрице, татице ватрице!" Б. су Ту в. Руси такође називају: нова, дрвена,
св. В. везани су за легенде о сведу. У гасили ноћу, говорећи: "Спавај, татице ређе - света, самородка, радна, небеска.
Словенији и Чешкој, тог дана вадили су Лит.: Зах. ККР: 159; Марин. НВ: 30, 251, 260, ватрице!" Пљување у в. сматрано je гре- Да би се зауставио помор стоке, стадо су
масло и део одвајали за лечење (по 468, 488; Нед. ГОС: 47; Плов.: 274; Поп. СБ: 86- хом; не треба ни мокрити у њу: в. ће те протеривали преко ватре, запаљене од
предању, ране св. В. лечене су домаћим 87, 103, 114; СбНУ 1891/4: 93; Кит. МНП: 133- живог исушити. Украјинци Подоља су "живе в. ". Понекад су стоку протеривали
маслом). Словенци би по дворишту 134; Фил. СК: 503; Kur. PLS 2: 256-259; Kolb. DW ноћу у -» пећи остављали земљани суд с између две ватре или су палили ватре на
качили зимску -> одећу, рубље и ел., као 24: 188; Stelm. ROP: 185-187; Ног.: 286. водом и цепаницу, да би в. имала шта да разним крајевима села, да би га оградили
сећање на свеца коме су, по легенди, С. M. Толстој једе и пије. У околини Ровена су сматрали од -> болести. То су радили и да би
одрали кожу. У Чешкој, девојке су у зору да се ватре међусобно разликују и да носе спречили епидемије тифуса или других
испод таванског прозора вешале —> венце ВАСИЛИЧАРИ -» Сурвакане различита -» имена, на пример, једна од болести: износили су "живу в. ", па би
од оскоруше (онолико венаца колико je ватри зове се Андреј. преко запал>ене мале в. најпре прелазили
девојака у кући). Овај обичај такође се ВАСКРС -» Ускрс У словенским обредима и -» бајањи- сви здрави, а затим су преносили и
везује за легенду: св. В. je девојкама давао ма, в. je упоређивана с љубавним пожа- болеснике.
гране оскоруша; кућа, у којој се би се он ВАТРА (1) - у народним представама, ром. На пример, у руској басми се каже:
крио од потере, кићена je венцем од један од основних елемената универзума "У пећи ватра гори, пали и букти, и тиња- Лит.: Максимов С. В., Нечистая, неведомая, и
оскоруше, како би га прогоњени (упоредо с -> водом, -> земљом и -> ју дрва; нека тако тиња, гори срце раба крестная сим,. Москва, 1993; Афанасьев А. Н.
хришћани могли пронаћи итд. Лужичке ваздухом). Симболика в. као и воде, Божјег (по имену) сваког дана, сваког Поэтические возрения славян на природу, Москва,
девојке су на дан св. В. гатале о удаји - по имала je двојак карактер. На једном полу часа. . . " У обредима љубавне магије у 1994, т. 2.
листовима —> зимзедена. - то je слика жарког и осветничког пећи je сушен траг вољеног, исечен из А. Л. Топорков
У православно) традицији св. Ватро- пламена који прети смрћу и уништењем, земље или нека ствар која му je припада,
ломеју (Натанаилу) посвећени су 11/24. VI на другом je елемент очишћавајућег да он исто тако сахне од љубави. ВАТРА (2) (обредна) - ритуална форма,
(дан апостола Вартоломеја и Варнаве), 30. пламена, који доноси —> и топлоту - Још у раним споменицима старе ру- позната свим словенским народима;
VI/13. VII (Сабор 12 апостола), 25. VIII/7. оличење стваралачког, активног начела. ске писмености одражава се осмишљава- саставни део многих календарских, а та-
IX (пренос моштију св. апостола св. В.). У В. je сматрана и за непосредног адресата ње метеорита као огњених -» змајева који кође породичних, привредних, исцели-
народном календару Јуж. Словена по- паганског култа, и за посредника између падају на земљу. Ликови змајева који има- тељских и др. обреда. Паљење ритуалних
штује се, пре свега, 11/24. VI (Вартоломще, човека и божанства. Спремање хране на ју огњену природу или из »их избија в., ватри било je познато свим словенским
Вартоломеј, Вартолома; буг. Въртоломей, ватри je фундаментална метафора познати су у бајкама, билинама, песмама- народима. Већином су в. везане за -»
Фартулумей, Въртолом итд.; макед. преображаја природних појава у легендама, књижевним делима, који спа- празнике пролећно-летњег циклуса (од
Вртолом, Вртолум), ређе - 25. VIII/7. IX (на културне чињенице. дају у облает архаичних митолошких -» Белих поклада до -» Петровдана);
пример, код Срба у Гружи, Срему, у У Старо] Русији β. су звали Сварожић, представа Словена. Огњеном змају као де- ређе су их палили у друго време (у јесен,
Црној Гори); код Ист. Словена 25. VIII/7. тј. син -» Сварога - бога неба или сунца. монолошком лику, Словени су припи- пред Божић или за Нову годину).
IX (рус. Варфоломеев ден). Код Срба, Уобичајено место поклоњења β. сивали две основне функције: он домаћи- Код Словена доминирају покладне и
веровања и обреди на дан св. В. (независно Сварожићу била je сушара за жито, што ну куће доноси богатство или долеће ивањске β. Покладне β. познате су код
од датума) одређују се народно-етимо- сведочи о пољопривредном карактеру удовицама и усамљеним женама и, по- Руса, Бугара, Срба и Македонаца; иван>-
лошким тумачењем свечевог имена преко тог култа. Стари руски пагани су палили што се преобрази у мушкарца, ступа с ске - на читавом западу словенског света:
речи врат (ко прекрши забрану пењања ватре на својим светилиштима и њима у /ьубавну везу. код Украјинаца и Белоруса, Западних
на дрво, сломиће себи врат), вртети одржавали вечиту в. пред идолом Перуна. Из давнашње старине потиче и лик —> Словена, Словенаца и Хрвата. У одгова-
(Македонци су на празник Вртолом оби- Они су своје мртве спал.ивали, верујући опьене реке, која дели свет мртвих од рајућим локалним традицијама, поклад-
лазили око храста са свећама у рукама - да их пламен погребне ватре преноси у —> света живих. По руским песмама-леген- не и ивањске β. представљале су центар
вртели се; жене нису преле да не би доби- рај. По сведочењу арапског аутора ал дама, време Страшног суда ће наступите календарског празника, који je око себе
ΒΑΤΡΑ -66- ΒΑΤΡΑ ВАТРА -67- ВАТРА

окупљао читав комплекс ритуала и "место где се обично пали kres). У тради- Словенци су скакали преко в. - да би се стога je у Украјини и Белорусији свака
магијских радњи, који се обављају у исто цији свих Словена предност je имало уз- ослободили бува и заштитили од уједа —> жена морала бити лично да се појави код
време. Ђурђевданске в. су познате на вишење ван села - брдашце, брдо, а у пла- змија током лета; Хрвати и Словенци су в., иначе би je осумњичили да je вештица.
Карпатима, на западу Словачке, као и код нинским местима - доступни врхови; в. су преко ђурђевданских β. протеривали Заштита стоке од вештица даје смисао
Хрвата; тројичке - оказионално код Зап. паљене такође по обалама —> река и стоку или je кадили димом како би je карпатским и јужнослов. (хрв., зап. срп.)
Словена, a такође код Руса, петровске - језера, на —> раскрсницама, пашььацима заштитили од злих сила, уједа инсеката и ђурђевданским в. Мотив спаљивања ве-
код Хрвата, ређе код Руса. Ватре, паљене и другим отвореним местима ван села, змија. У Бугарској, по завршетку весел,а, штица био je карактеристичан за белопо-
током -> Велике недеље и ноћу уочи -> често близу шуме, пашњака, њиве или момци би бацали изгореле бакље што кладне в. у јуж. Србији, Македонији, а
Ускрса, устаљене су искључиво на западу винограда; понекад - на главном тргу, даље од себе, говорећи: "Беште, буе, понегде и у Бугарској. У јуж. Србији су, на
словенског света. насред села, крај старог дрвета; ђурђев- въшке и све гадине, от мене!" ("Бежите, -» Беле покладе, по путевима палили в.
За зап. слов, ареал заједнички je данске в. обично - близу пашњака и торо- буве, вашке и сва гамад од мене!") од сламе, зване кара вештица, преко њих
обичај паљења в. на Велику недељу (од ва са стоком. Словаци су сматрали да човек, који успе скакали и викали: "Кара, кара вештице!
среде до суботе) око цркве; свештеници Материјал за в. сакуп/ьали су неко- да прескочи ивањданску в., током целе Ти си, бабо, вештица!" Црногорци из
би освештавали ту ватру, a парохијани je лико дана раније, па чак и недељама пред године не треба да се не боји смрти; у племена Кучи су, 1. марта, по двори-
разносили по кућама и распаљивали у празник и носили на једно место; често су областима зап. Русије мајке су на в. штима и торовима палили в. од ђубрета,
својим домовима "нову" ватру (уп. пол. то чинили деца и омладина; познат je спаљивале одећу болесне деце, у нади да верујући да тако "гори вештица".
mlody ogien), пошто би угасили стару у ритуални захтев да се горући материјал ће у пламену изгорети све њихове Заједничке сеоске в. имале су плодо-
пећи. В. су палили и на ускршњу ноћ и у за β. краде по туђим двориштима, као и болести. носно значење, условљено углавном се-
ноћи ускршњег понедељка; око њих су се трпељив однос домаћина према сличним В. су палили у време првог истери- мантиком ватре и горења. У разним
окупљали, веселили се кратећи ноћ, јели, изгредима (општеслов.). У обредима и вања стоке на пашу - на капији дворишта словенским традицијама, за пролећне β.
пуцали итд. Првенствено на југу Пољске, весел>има приређиваних око празничне в. или штале. Код Јуж. Словена, в. су паљене везане су радње усмерене на обезбеђи-
у Великопољској, у Словачкој, код Мора- учествовале су све групације сеоске на капији тора, пред повратак стоке вање доброг приноса лана; паљена су
ваца и на истоку Чешке, в., које су пал>ене заједнице; најактивнија je углавном била после првог изласка на пашу, како би повесма кудел.е и бацана увис "да би лан
током Велике недеље (седмице), везиване омладина; код Јуж. Словена, крај ђурђев- стока прешла преко топлог пепела. в. je растао виши и бољи"; увис су бацани и
су за Јуду. данских β. главку улогу су имали пастири. паљена у случајевима епидемија (по венчићи, уз клицање: "А мени je лан
На истоку Балкана (Бугарска, Маке- Календарске в. су чиниле: 1) гомила ивицама села) и помора стоке: палили су већи"; житељи Славоније су сматрали да
донија, ист. Србија) углавном су паљене материјала који гори (заправо ватра); 2) их на —> путу или у дворишту и протери- ће онима, који високо прескоче в., боље
покладне в. Паљене су непосредно на мотка (често с разним предметима, при- вали стоку преко гье. родити пшенице; Бугари су од в. пуштали
земљи, понекад око стабла (eampa, олалија, чвршћеним за њу), посечено дрво или Боравак поред в. и додир с в., како се ватрене стреле "за жито"; житељи зап.
привег, бут. ората-копата, гаро и многи младо стабло, нарамак грања или зеле- сматрало, обезбеђују човеку здравље за Србије су, обилазећи с бакљама торове са
други); пуштали су ватрене стреле; нај- нила; 3) бакље или предмети који их читаву наредну годину. Код Хрвата, По- стоком, говорили: "Лила гори, крава во-
популарнија форма покладних в. на тој имитирају (—> лила); 4) горуће стреле или љака, Белоруса и др., људи су прелазили ди, жито роди".
територији биле су огромне бакље, паље- "siby". Поред стационарних в., познато je или скакали преко в. да их не би болеле В. и горење, као метафора љубавног
не самостално или паралелно с в. на и котрљање по земљи запаљених -> точ- ноге и кости, да би се ослободили главо- чина, провоцирали су развој љубавно-
земљи. Међу пролећним обичајима на кова, бурића, трупаца, a такође пуштање боље, —> грознице и др.; мазали су један брачне теме у обичајима везаним за
истоку Балкана познате су и друге в. Пре β. низ воду. Заједничке сеоске в. обично je другог чађу, итд. У Сињској Крајини, паљење β. У Пољесју, на пример, успешан
свега у ист. Србији, а такође понегде на карактерисао спој неколико форми. старци би при томе говорили: "Сачувај скок преко в. најављивао je девојци да ће
западу Бугарске, на један или неколико Календарским в. додељивано je значе- ме, Боже, од ове болести!", а деца у се удати пре свих својих другарица; ако
празничких дана (1, 9, 25. марта) омла- ње лустрационог чина. То се уочава оби- Македонији: "Да съм жив и здрав, дого- би девојци за време скока спао -» венац с
дина би у свитање палила в. звану рана, чају да се у в. спаљују остаци ритуалне дина пак да скоча огиню!" ("Да сам жив и главе, а момак успео да га ухвати, стицао
ранило, веселила се око ње, певала, хране, културних биљака, сви предмети здрав, па и да догодине скачем преко je право да се њоме ожени; у Банату, мом-
играла, итд. Фактички у исто време, који су постали неупотребљиви, па чак и ватре!") У разним слов, традицијама по- ци су преносили своје девојке преко β.
Бугари, Срби и Македонии су по двори- они који не горе. Код неких облика кален- стојао je обичај да и малу децу преносе Код Јуж. Словена, љубавно-брачна тема
штима, близу кућа или у баштама, дарских в. значење очишћења било je преко s. - да би била здрава; ради деце су посебно je развијена у обредима везаним
палили —> ђубре, да би в. имала што главно: такве су ист. балк. мартовске в., ка- У Пољесју, поред великих, палили и за бакље, ватрене стреле и "шибе". У
више дима, који je требало да људе и до- да су л>уди чистили дворишта и баште, па сасвим мале в. Словенији момак, пуштајући "шибу", —>
маћинство заштити од -> змија, инсе- спаливали ђубре. Заједничке сеоске в. биле су један од гата: на коју страну падне, с те ће узети
ката, —> болести, непогода итд. Календарске в. су такође имале апо- начина ритуалног уништавања (прогања- девојку. Бугари су, пуштајући стреле,
Календарске в. увек су паљене на тропејско значење. Бугари су сматрали да н>а) —> вештица. У Пољесју, на ивањдан- извикивали имена девојака којима су
једним те истим местима, нарочито одре- тамо, докле се види светлост в., лети неће ским в. спаливали су лутку вештице или желели да се ожене, и тако оглашавали
ђеним за ту намену (уп. словенач. kresišće - бити —> града; Бугари, Срби, Хрвати и су говорили да "спаљују вештицу" на в.; своје намере.
ВЕДОМЕЦ -68- ВЕЛЕС ВЕЛИКА НЕДЕЉА -69- ВЕЛИКА НЕДЕЉА

У мноштву случајева прескакање β. св. Тјорђем (—» Георгије). Трагови В. кул- <лат. Diana. Идентификација Белеса с кла- куће приређивале задушни ручак; на -»
задобија црте ритуалног искушавања та (пре свега, у виду поштовања св. Вла- сичним богом музике и поезије Аполо- гробовима су остављали кољиво и бојена
младића и девојака, и тиме се зближава сија) очували су се на целом руском ном била би у складу с његовом функ- jaja; специјално припремљени хлеб -»
са ритуалима посвећивања, карактери- северу, где су били познати и камени идо- цијом покровитеља епског песништва, пуштали су низ воду; палили су свеће на
стичним за пролећно-летње обреде. Де- ли В. и легенда о ньеговом светилишту. На наговештеном у „Слову о полку Игорову". гробовима, китили цвећем споменике и
војка или момак морају да прескоче в., а новгородским и другим северноруским крстаче. У неким местима у Бугарској, у
да не закаче мотку која се налази насред иконама, као и у молитвама св. Власију, Лит.: Лома А., ОП 8, 1987: 41-43; Лома A., SMS1 задушне дане убрајана су три последња
н>е, да не оборе опанак, окачен о мотку, да јасно се пројавл>ује веза његовог култа са 1, 1998: 50. дана Великог поста или Велика субота,
не пусте руку једно другом за време скока, стоком. Карактеристично je и препли- А. Лома када су жене одлазиле на гробове и тамо
да скоче више и даље од свих итд. Момци тање култа В. /Власија са поштовањем -> обавл>але наведене радње; у Пироту их
су се такмичили и у томе ко ће угарком медведа као господара животиња. То што ВЕЛИКА НЕДЕЛэА - последња недеља зову предускршње задушнице.
вештије да збаци опанак, прикачен на врх се Бојан у „Слову о полку Игореву" назива седмонедељног Великог поста, недеља Тужан карактер Великог петка и тако-
мотке; ко ће малим угарком погодити „Велесовим унуком" могло би одражава- када je, по "Новом завету", Исус Христос ђе ограничења Великог поста одражавају
девојку (то je, такође, наговештавало брзо ти древну везу култа В. с обредним песма- преузео на крсту муке за грехове људ- се, пре свега, у многобројним забранама,
склапање брака) и др. ма и поезијом. Веза В. с полюпривредним скога рода. Митолошки и ритуално наметнутим човеку, његовом понашању у
В. je била најважнија компонента култовима очитује се у источнословен- свакидашњем и привредном животу.
масовних народних обреда и празновања; ском обичају да се божанству на поклон Људи су чак и у уобичајеном обраћању
око ње су се окушьали људи, веселили се, оставља непожњевено неколико стабљика говорили мање него обично, да не би
певали, играли, играли коло, разговара- жита - влати називаних „Волосова бради- изговарали празне речи. Као и током
ли, итд. ца" (-> „брада"). У његовој паганској читавог Великог поста, људи су избе-
функцији, доцнија православна традиција гавали гласно певање напол>у; могло се
Лит.: Арнаудов М, Прсаничен ол>н//Арнаудов je В. (у мери у којој га није асимиловала, певати само у кући: ту, у породичном
М., Очерци по Българския фолклор. София, 1969, т. поистоветивши га с св. Власијем) дожи- кругу, л>уди певало се "божанско" -
2; Майкова И., Опалването на кръстника във вра- вљавала као „љутог звера", -> „ђавола", духовне песме, псалми, читан je псалтир
чанската традиционна сватба/, БЕ 1992/4: 3-11; одатле потичу костромско ёлс - „шумски и др. Слични облици доколице замењи-
Толстая С. М., Вариативность формальной струк- дух, ђаво, нечисти", дијалекатске речи во- вали су свакидашње разговоре. Биле су
туры обряда (Купала и л<вреня)//Труды по зна- лосатик, волосенъ „нечисти дух, ђаво"; то забрањиване игре и кола напољу. По
ковым системам, Тарту, 1982, т. 15; Агапкина Т. позније значење, „ђаво" присутно je и у Излазак на гробле на Велики петак веровањима Бугара, о поштовању тих
А., Очерки весенне-летней обрядности Полесья: ри- сродном чеш. називу Белес „зао дух, забрана водиле су рачуна само -> виле,
туальные костры/УПол1сся: Мова, культура, демон" (текстови XVI-XVII в.). Уп. и -» Во- најзасићенији дани те неделе су Велика које људима нису дозвољавале да се
icropk, Кю'в, 1996; Sobotki., Tradycja i organizacja. ЛОСИЊИ. среда, —> Велики четвртак, Велики петак забављају у току поста.
Wrodaw, 1976. и Велика субота. Тих дана дају се помени Већи део ритуала В. н. je својеврсно
T. А. Агапкина Лит.: Ив. Топ. ИОСД; Усп. ФР. умрлима; Велики петак je свуда сматран оживљавање догађаја из хришћанске
В. В. Иванов, В. Н. Топоров за дан жалости, поводом смрти Исуса историје, везаних, пре свега, за бичевање
ВЕДОМЕЦ -> Облачари Христа; тих дана (осим Великог петка) Христа, a такође за земљотрес, који je
Код поистовећења Волоса и Белеса треба домаћице су се спремале за -> Ускрс уследио после Нэегове смрти. У тренутку
ВЕЛЕС, Волос - у словенској митологији бити опрезан, јер се ова два имена, толи- (месиле су ускршње -> хлебове, бојиле -> када je Христ умирао, Словенци би, уз
бог. У староруским изворима (почев од ко сазвучна у руском језику, већ осетно jaja, пекле месо); мушкарци су правили страшнан тресак, обарали на земл>у не-
споразума Руса с Грцима 907. г. у „Пове- разилазе при пројекцији на прасловенску ускршње љуљашке, итд. колико претходно претестерисаних дрве-
сти временных лет") јавља се као „сточни раван: Волос вероватно <*\Ызъ (—> Влаши- Помени мртвима током В. н. били су та, а током сва три дана - од среде до
бог" - покровитељ домаћих животиња - и ћи), али Белес <*Уе1езъ, с обзиром на ст. најраспрострањенији код Јуж. Словена. петка - бучно су разбијали и ломили
бог —> богатства. У споразумима са Грци- чеш. veles „ђаво"и јужносл. топониме ти- Бугари су сматрали да се на -> Цвети или старе даске, посуђе, бачве и друге дрвене
ма, В. je доведен у везу са —> златом, а дру- па Белес, Велеш са евентуалном митоло- В. н. отварају небеса и да се преци враћају предмете, сакушьане по целом селу; то су
га бог који се стално помиње уз њега, -» шком мотивацијом. Посебно је занимљив на земљу (распускат, пущат умрелите), називали "плашењем Бога". У петак - дан
Перун - са оружјем. У Кијеву je Перунов случај два наспрамна брда Велеш и Вили- где остају до једног од дана тројичког пе- обележавања Христове смрти и землю-
идол стајао на брегу, а Велесов, како се чи- нац: „Велесов" и „Вилин брег" у сев. зап. риода. Зато je током Велике недеље по- треса, и у ноћи између суботе и недел>е -
ни, у Подо/ьу (нижем делу града). У хри- Србији, јер се чини да je ту Белес сло- негде код Бугара и Срба био обичај да се у знак Његовог Васкрса - било je уоби-
шћанско доба В. бива замењен хришћан- венска интерпретација грчко-римског одлази на —> гробл>е и помињу мртви. чајено пуцање у црквама и катедралама.
ским покровитељом стоке св. —> Власијем Аполона, чији је жртвеник нађен у близи- Жене су на гробље износиле обредне -» Пољаци из Поморја су током ускршње
(ту je одређену улогу одиграла и сазвуч- ни, а „Вила" - његове сестре Артемиде- хлебове (прекадњице, лепиње, често у ноћи, у знак сећања на тај земљотрес,
ност имена), a такође са св. —> Николом и Дијане, уп. рум. ζΐηα, алб. zane „вила" непарном броју и од пресног теста) и код ударали у добош и људи би, уз звуке
ВЕЛИКИ ЧЕТВРТАК -70- ВЕЛИКИ ПЕТАК ВЕЛИКИ ЧЕТВРТАК -71- ВЕНАЦ

добовања, журили на службу у кате- ВЕЛИКИ ПЕТАК -» Велика недеља бедили себи здравље током читаве годи- жетве; уплитали су га у риболовачку -»
дралу. не. Лтуди су, исто тако, бацали стару мрежу, да би био бољи улов, итд. Свуда je
Уз ОБО су извођени и обреди "исте- ВЕЛИКИ ПОСТ -» Пост одећу у текућу воду (да би зло и болести познато и припремање посебне "четврт-
ривања Јуде" или "Поста", a такође je био отпловиле с нюм); доносили су гране кове" -> соли: њу би специјално препек-
обичај да се звук -» звона, која не звоне ВЕЛИКИ ЧЕТВРТАК - четвртак чегинара и палили их у кући на лименом ли у -> пећи, завијену у крпицу, осве-
последњих дана В. н., замењује лупњавом последнее недел,е Великог поста. листу, а затим скакали преко ватре, са штавали je у цркви или износили напоље
чегртаљки и клепала. Тиме се омладина Код Источних и Јужних Словена, В. ч. апотропејским циљевима; окруживали су "под звезде", сматрајући да ће се тако
бавила током последња три дана Великог био je везан за култ мртвих. Тог дана су кућу магичним -> кругом (обилазили су "очистити" со, коју је Јуда давно оскр-
поста, испуњавајући околину необичном претке "појили" —> водом или —> вином: га јашући на жарачу, оцртавали га кре- навио за време Тајне вечере, и дати joj
буком. Тако je она "стварала сећање" на —> гробове су посипали водом или дом и др.), чувајући тако кућу и чељад од исцелитељска својства.
Исуса Христа. У среду, четвртак и петак, вином, оставляли посуде с водом код свакога зла, од доласка -> змија, -> жаба Тог дана обављани су многи обичаји,
код Хрвата je обављан такозвани baraban: куће (тамо где се могла очекивати појава и ел. у кућу. везани за домаће животиње. Домаћини
по завршетку службе, момци би снажно —> душа), на гробље су износили бокале с Код Источних Словена, тај дан je би, говорећи у отворени -> димњак,
тукли дугачким прутевима по клупама у водом. У западној Бугарској, на В. ч., сматран ПОБОЛ.НИМ за општење с -> нечи- сазивали сву стоку по имену, да она лети,
цркви и ударали у клепала. одмах после првих петлова, жена би стом силом. Посебно се веровало да je В. за време паше, не би лутала него се вра-
Велики петак у свакодневном животу одлазила на -» извор, сипала неколико ч. једини дан у години када je могуће ћала кући са пашњака. Жене су набијале
представљао je време васел>енске жалости бокала воде и носила их на гробље, где би видети кућног духа (—> домовој): узима- преврнуте земљане лонце на коље ограде
поводом смрти Исуса Христа, која je по бокал-два воде излила на сваки по- ли су свећу, коју су донели кући после око повртњака, да орлушине и —> јастре-
изражавана не само строгим постом нею родични гроб. Веома je распространен вечерње службе у цркви, и ускршње —> бови не би носили пилиће.
и другим ограничењима. На Велики обичај звани шливгте или —> пуштање jaje, па одлазили на —> таван, где су Такође je сматрано да ће све што се
петак, по веровањима, с л>удима тугује сва воде мртвима, који се састоји у сипању остављали jaje, да би и кућни дух могао да учини на В. ч. на крају постати срећно и
природа и птице не певају. Са стоке су (изливању) текуће воде, поименично на- "се омрси" на —> Ускрс. Ако човек угледа берићетно. Тако би комшиница куцала
скидане меденице, домаћице су затва- мењене сваком умрлом. Понегде су на В. чупавог, длакавог кућног духа, очекују га на —» прозор своје пријатељице и питала:
рале живину у мрачне шупе да не би ч. поправляли споменике на —> гробљу. -> богатство и берићет, а ако га види "Јесу ли овчице код куће?", на шта би
била бучна и да се бар мало испости (по Специфичну црту помена на В. ч. голог, без длака - сиромаштво. Тог дана домаћица одговарала: "Код куће су, код
словенским веровањима, такво суздржа- представлю обичај паљења задушних су покушавали да придобију наклоност куће". Такав дијалог je настављан све док
вање ће живину преко лета заштитити од породичних —> ватри: палили су их на кућног духа, да би им штитио стоку: уз редом не би набројале сву стоку, све
напада јастребова, лисица и творова). За- гробљу, близу "својих" гробова, a такође кућни -» ћошак би остављали храну за повртарске културе и житарице и сав
браньивано je звиждање: Словенци сма- по двориштима и на другим земљишним њега. Ноћу су одлазили у шуму где би, пољопривредни инвентар - у нади да ће
трају да су, у тренутку Христове смрти, —> парцелама, које традиционално припа- пошто би скинули -> крст који су носили се очувати и умножити идуће године. На
ђаволи звиждали од радости. Зато ће дају датој породици. Тако су у српском око врата, призивали шумског духа и В. ч. такође су звецкали новцем, уверени у
човека, који звизне у петак, однети ђаво, а селу Свињица, које се налази на румун- распитивали се о својој судбини (-> ле- то да ће га целе године имати у цепо-
онај ко се за тренутак заборави и викне, ској обали Лунава, ту ватру, звану просет, сник). вима.
више то никад у животу неће моћи да палили ујутро на кућном —> прагу и На В. ч, су обављани ритуали који
учини. Мајке су тог дана забрањивале намењивали свим умрлима из те поро- подсећају на позивање животиња и мито- Лит.: Арн. БНП: 88-90; Бос. ГОСВ: 251-257; Бак.
деци да се играју напољу и дижу буку, а дице, а потом су палили ватре на гробљу, лошких бића на божићну вечеру. Ради БЕТБ: 436-438; Ерм. НСМ: 112-116; Макар. СНК:
такође су их молиле да се не топћу на узглављу сваког гроба. Сматрали су да тога су, на пример, деца износила напоље 154-158; Макс. ННКС: 389-394; Марк. ОПК: 4;
ногама по -> земљи, да je не би рањавали се тако "греју" покојници. Задушне ватре овсени сируп (рус. кисель) и "звала живо- Милос. СОСХ: 40-43; Нед. ГОС: 52-53; РНММ:
ексерима потпетица, jep je Христос тада на В. ч. познате су у Украјинским Карпа- тике": "Вукови, медведи, лисице, куне 96-97; Сок. ΒΛΚΟ: 101-110; Шеин МИБ 3: 164-
већ био положен у земљу. Код Укра- тима и у на неким другим местима. златице, зечеви, дођите код нас да једете 165.
јинаца, у кући се не ларма, не разговара Код Источних Словена, В. ч. je свуда у кисел,!", сматрајући да сите животиње Т. А. Агапкина
гласно, не свађа се и не псује. Код Кашуба народу називан "Чисти", jep су тога дана неће лети дирати ни стоку ни засад.
je био обичај да се плаче на Велики петак; обављани основни ритуали очишћења —> Познат je обичај да се на В. ч. припре- ВЕНАЦ - ритуални предмет, направлен
ако деца не би плакала, тукли би их Велике недеље (код католика се то могло мају ствари које имају магијску моћ. Тако од биљака (уз додатак разних украса). У
гранама. радити и на Велики петак ујутро). Људи би домаћица, у време изласка сунца, обредима најчешће има улогу заштите од
су одлазили у парно купатило, понекад се седећи на -» прагу куће, прела посебан —» нечисте силе, —> урока и —> чини.
Лит.: БМ: 53-55; Бос. ГОСВ: 250-251; умивали водом из реке на којој би раз- конац, вртећи —> вретено и упредајући Његова симболика je везана за магијско
Gavaz. GD; Kur. PLS 1; Нед. ГОС: 48-52; били лед, или се, чак, купали у њој; пређу на супротну страну, не онако како осмишл>аван>е -> круга (уп. аналогно
Nov. SLK; PHMM: 94-96; Сок. ВЛКО: 101- такође би кући доносили свежу воду са —> се обично преде. Taj конац je затим значенье таквих предмета као што су —>
110. извора - да би се, купањем, ослободили коришћен у народној медицини: њиме су прстен, обруч, —» колач) и заштитних
Т. А. Агапкина —» болести (углавном кожних), и обез- везивали руке да не заболе приликом својстава биљака (уп. ритуалне форме
ВЕНАЦ -72- ВЕНАЦ ВЕНЧАЊЕ -73- ВЕНЧАЊЕ

употребе трава, Цветова, грана и др. карско посуђе. Над улазом у овчји тор трња, коприве, сламе), које би ставлали сности и, као последица тога, разноврсне
зеленила). На тим обележјима засноване качили су в. у облику лука, испод кога би на главу лажној "млади" или мушкарцу заштите и забране. На путу до в., зле
су основне магијске радње венцем: це- прогонили све стадо. У Хрватској су -> прерушеном у "невесту". У Украјини желе и проклетства имају посебну моћ:
ђење -» млека кроз в.; преВлачење бо- пастири плели "јурјевске" венце и вези- (Житомирска облает) такве в., на крају младенци су доступни утицају -> чини,
лесних л>уди преко в.; умивање из центра вали их о рогове крава, а после празника свадбе, ставлали су оцу или мајци мла- младу може да отме -> водењак, сватови
в., баченог у -> воду, итд. их избацивали на кровове кућа - да -> денаца, уколико су женили/удавали своје могу бити претворени у -» вукове, у -»
У обредном комплексу пролећно- вештице не би наудиле стоци. У ист. најмлађе дете. камење. У циљу заштите, за време в. зво-
летњег циклуса (-> Ђурђевдан, -> Троји- Србији овчари плету три ђурђевданска В. je могао да буде и атрибут погреб- не звонима да би отерали -> нечисту
це, Зелене свјатки (код католика: три дана венца: кроз један музу овце, други став- них обреда, најчешће - приликом сахра- силу, младенци носе капе на главама, у
по Духовској недели), -» Ивањдан, -> љају око врата овци која се прва ојагњила њивања деце или нежењене/неудате мла- одећи су црвене боје или са зашивеним
Божје Тело и др.), s. je био обавезан украс те сезоне, a трећи носе кући. У многим де особе. У том случају, в. je био један од -» крстовима, опасују се -> мрежом, иду
на главама учесника обреда (првенствено местима венчићем су китили јагње наме- елемената симболичке "свадбе", коју су на в. -» ћутке, а враћају се другим путем.
девојака), као заштитник стамбених гра- њено за курбан. приређивали покојнику. Венац je полагай Ритуално су обележене границе које
ђевина и домаће стоке, објекат магијских У пролећно-летњим обредима симбо- на главу покојника или на поклопац прелазе учесници обреда: -> праг куће,
радњи и -» гатања. Тако су, код Источних личког "истеривања" или "испраћања" сандука (или су носили венце испред сан- капија, граница села, —> река, праг цркве,
Словена, на Тројице, у време бербе "тро- разних условних ликова, в. je био један од дука, остављали их на гробу, везивали за олтар (налоњ). Обредом се реализује ми-
јичког" зеленила, од њега плели и. наме- главних атрибута маскирања, а понекад и крст). По карпатским, укр.-белоруским толошки мотив савладавања водене гра-
њен кићењу куће и дворишта. У венце за једини знак који je издвајао маскирано обичајима, те в. требало je исплести од ис- нице, који симболмзује склапање брака:
главу често су уплитали пелин као лице из масе осталих учесника. Нпр. у тих билака од којих се плету и свадбени младенци морају прећи преко реке,
поуздану заштиту од —> русалки. У обла- источнословенском обреду "испраћања венци. водом "преливају" пут сватовској повор-
стима јуж. Русије настојали су да на русалки", за прерушену "русалку" пра- У многим традицијама симбол завр- ци. Мотив брода, односно правлења
Тројице не излазе из куће без в., стављали вили су много в.: ставлали joj их на главу, шетка скуплања трава био je жетвени в. мостова, постоји у сватовским песмама о
су их на главе и одрасли и деца, и руке, врат, сву je покривали венцима. (код Бугара и Руса, ту функцију имао je венчању. В. означава раскид с пређаш-
мушкарци и жене. Код Словена-католика После обредног коришћења, венци би последњи пожньевени сноп). В. су плели њим статусом и ритуално обнавлање, за-
усталено су венци употребљавани у оби- подлегали ритуалном уништавању (спа- од последњег класја непосредно на њиви, то je у обреду тако значајна магија по-
чајима везаним за Зелене свјатки. У Пол- ливали су их, кидали на делове, бацали у украшавали га цвећем и тракама, пола- четка (уп. у неделу, првог дана седмице,
ској je домаћица стављала β. крави на ро- воду, избацивали на дрво, итд.), али би гали на главу најбољој жетелици или га у знача) првог кога сретну у цркви, првог
гове, а у селима Поморја плели су мале неке од »их (или њихове остатке) чували рукама односили у своје двориште и честитања младенцима, нове одеће за ej
венчиће, чак и за гуске и сву осталу живи- као одбрамбено и лековито средство или чували у амбару до сетве (тада би жито из и одвајања (забрана зауставлања на путу
ну. Венце су такође качили на амбаре и средство за стимулацију плодности, при- тог в. додавали семену за нову сетву). до в., освртања назад - у прошлост, цепа-
штале, —> крстове крајпуташе и —> буна- плода стоке: в. су носили у њиве, оставла- Веровало се да жетвени в. чува плодоно- ње девојачке траке, избацивање марами-
ре, носили их у н>иве и повртњаке, итд. ли их у торовима за стоку, давали их у сну снагу жита и преноси je будућој ле- це којом je млада брисала сузе). Раскид с
Слични обичаји с в. масовно су присутни храни домаћим животињама и живини, тини. прошлошћу мења уобичајени ток вре-
у ивандањским обредима, међу којима je качили на воћке. В., коришћен у об- мена, у које je уклучено в.: није случајно
најпостојанији елемент било гатање по редима, масовно je примењиван у народ- Лит.: Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая, Из што се на в. одлази или сасвим лагано или
венцима, које су бацали у —> реку или но] медицини (од увелог зеленила пра- словаря "Славянские древности: Венок"//Слал- јурећи из све снаге. Обредно време добија
избацивали на —> дрво, —> кров куће. вили су лековите одваре, в. су кадили яноведение, 1994, № 2, с. 29-32; СД 1: 314-325; космичку корелацију: венчавају се када се
Посебне β. (мале по форми), правили болеснике, итд.). СБФ-86: 108-118; ПО: 109-111; СМР: 59-60; Доб.: сунце "пење" (пре подне), одлазе и вра-
су учесници светковине Божје Тело, које У свадбеним обредима, в. je симбол -» 239-243; Кол. ПОС: 46-48, 50-54; Килим. УР 5: ћају се "за сунца", склапају брак у складу
Словени-католици обележавају деветог брака и истовремено - симбол младиног 40-44; Fed. LB 1: 300, 321, 358, 378; Kur. PLS 2: 32- са кретањем сунца (уп. рус. посолоь ходить
четвртка после Ускрса. Плели су их (по девичанства: на пример, свадбени венац 34, 89-90, 113-116, 121, 166; Komor. TSS: 95-108; - "венчавати се"). Младенци се подвр-
пет, седам, девет комада) и носили собом не носи удовица која се удаје или млада Fisch. ZP: 297-299. гавају изолацији (поштовање забране да
учесници црквене процесије, који су која je изгубила невиност пре брака. Л. Н. Виноградова, С. M. Толсто] их дотичу, њихово ћутање, укоченост
потом неке в. остављали у цркви, а неке Брачне венце обично би сачували у поро- младе на путу за в., њено покривање
носили кући, ради заштите од —> грома, дици - за срећу у браку: чували су их у ВЕНЧАЊЕ - један од централних обреда велом). Млада добија натприродну моћ:
нечисте силе, глодара и других штето- сандуцима, зашивали у младин јастук, свадбе, који означава склапање -> брака може да урекне присутне у цркви при-
чина. качили у кући о греду на таваници, поред (упоредо с веридбом, брачном ноћи, ликом скидања вела с лица, да изазове ->
Код Јуж. Словена и на Карпатима, икона, изнад —> врата, давали роди- променом младине фризуре и мараме), сушу ако je до в. не напоје успут, боле-
плетење в. и ритуали с њима чинили су тели ма младенаца, носили их у цркву, прелазни обред везан за преображај снику да предскаже време излечења. Вен-
основу ђурђевданских обреда. Венцима итд. Код Словена су познати и посебни односа, посебно актуелан за младу. Отуда чани предмети, као резултат в., добијају
су китили овце, тор, музлице и све мле- пародични, шаливи венци (сплетени од сакрализација в., представа о његовој опа- магична својства: плодоносна, витална,
ВЕНЧАЊЕ -74- ВЕНЧАЊЕ ВЕРИГЕ -75- ВЕТАР

исцелитељска, омађијавајућа, одбијајућа. вести; младенци не смеју ништа да везују понавља басме. Код Бугара, невенчане су- око њих je обношено решето с излеглим
Код Јуж. Словена, очувано je домаће β. на себи, да би се избегао тежак порођај. пружнике сматрају виновницима суше, и пидићима, да би била заштићена од пти-
са обиласком младенаца око дрвета, бу- Забрањивано je родител>има младенаца и за време града их истерују из куће. У По- ца грабљивица итд. Срби би у време -»
рета вина или места где je обављано бого- девојкама да присуствују в. За в. се везује ллсју отац верене девојке, која je умрла "вучјих дана" (нпр. уочи Мратинаца)
мољство. Код Ист. Словена, познато je e. мноштво предзнака: сусрет с погребном пре в., обавља симболичко в. кћерке са -> или на -> Божић везивали в. концем; Бу-
око -> храста - у случају отмице девојке поворком прети младенцима смрћу, дрветом, да не би постала —» русалка. гари су на њих качили онолико —> каме-
или после β. у цркви; око језера - код рас- живахно понашање —> коња тумачено je нова колико имају домаћих животиња,
колника, "око грма раките" - у билини о као срећан знак; светао пламен свећа у Лит.: Сумц. СО: 29, 61, 67-69, 73, 91, 96,158-159, или кључ, с циљем да се "вучја чел,уст за-
Дунаву; код врбе или на језеру под белом цркви наговештава добар живот, мутан 181,184-185, 193, 196-197, 203-204, 206; Котог. твори". Уместо в. могу се применити
јелом - у народним предањима; уп. по- пламен - мрачан, треперав - сиромашан, TSS: 129-143, 149-151, 167-192. обруч или конопац у ритуалном храњењу
словицу "Венчали се око јеле, а ђаволи им пуцкетање свећа - свађе; коме од младе- А. В. Гура кокошака на Божић, да не би лутале да-
певали" и изреку венчати се око /еле, око наца пре изгори свећа, тај ће први леко од куће током године. Да би зуби
грма (шаљиво, за невенчане). умрети. Ако падне венац или млада испу- ВЕРИГЕ - код Јужних Словена симболи- били чврсти и здрави као гвожђе, требало
Низ радњи за време в. има карактер сти марамицу - прети joj опасност да зују центрадан део кућног простора; знак je β. "загристи" на Божић.
утврђивања брачних веза: младенцима остане удовица. Ако приликом одласка су сагласности и међусобне повезаности, Код Бугара се сматрало да в. имају ве-
свезују руке заједно; они се истовремено из цркве зазвоне -» звона за вечерњу a такође служе као апотропеј од дивљих лику магијску снагу и да се њима могу
крсте, дувају у свеће и стају на исти "под- службу, живот младенаца неће бити дуг. звери, -> нечисте силе и др.; уп. одгова- скинути —> чини набачене на младожењу,
ножник" (простирач) пред налоњем; -> Киша за време в. предсказује богатство рајућа својства конопца, конца, -> појаса, због којих он не би могао имати брачне
приликом изласка из цркве прелазе или срећу, а понекад и сузе; —» сунце - кућевних предмета од —> гвожђа и др. односе с невестом. Да би се болесно дете
преко катанца, који се потом закључава и ведар, весео живот, ређе сиромаштво; —» Сходно народним предањима и легенда- ослободило "нечистог духа" водили би га
баца у реку. Многе радње и гатања имају гром - несрећу или смрт. ма, раније су в. висиле с —> неба, и људи у —> суботу пре —» сунца, везаног верига-
за циљ да утичу на будући пород. Да би Упоредо са уобичајеним β. постоји и су се заклињали стављајући руке на њих - ма, у три куће и тамо молили да им даду
се обезбедило рађање деце, на прагу симболичко. Тако, код Срба, супруге у случају кривоклетства, в. су се подизале по три корице -> хлеба (Врачански крај).
цркве разбијају —> jaje; млада загризе обављају поновно "венчање" ради из- увис и кривоклетник их није могао досег- Уколико на веригама не би био котао,
браву на вратима цркве, говорећи: ("Ме- бављења од неплодности. Пародично s. се нути. В. се појављују и као атрибут света- оне су качене о клин, будући да се верова-
ни трбух, а ти мужу можеш да се ду- приређује на крају свадбе: маскирани ца: св. —> Саве, Петра; код Срба се празну- ло да никако не смеју да буду празне (Бу-
риш"); стављају joj у крило дечака итд. "поп" "венчава" старим венцем "младен- је дан поклоњења "светим веригама" - Ча- гарска). Поредд тога, била je уобичајена
Ради постизаььа власти у породици, свако це" (младину мајку с младожењиним те вериге (16/29.1). забрана да се љуљају празне в. (околина
од младенаца се труди да што више по- оцем, младожењиног оца с проводаци- В. које висе изнад —» огњишта, као Трнова), пошто би то изазвало земљо-
дигне своју свећу, да нагази ногу другоме, ком, прерушеним гостима) на гомили —> централан део -> куће, чуване су од доди- трес, поплаву, морску буру (Србија, Црна
да га обиђе, да га натера да се осврне, да ђубрета или око —» ступе. 5. изводе ма- ра —> туђинаца - онај ко je желео да иза- Гора).
први изађе из цркве, да дуже ћути после скирани сватови, водећи "младенце" око зове неслогу у кући требало je да трном
в. Ради скорије удаје другарица, млада корпе или столице. У Србији "венчавају дотакне вериге. И супротно: уводећи не- Лит.: БМ: 59; Вукановић Т., Огњиште као larar-
пред олтаром спомиње једну од друга- цркву", опасујући je свећом. Познато je весту у нови дом, одводили су je до в. на ium у фолклору Јужних Словена, ВГ 7, 1971: 174-
рица, даје другарици да стане на "подно- "венчање" крава на -> Тројице: -> па- огњишту, да их дотакне. У Црној Гори су 193; Марин. НВ 1994: 186; Раден. НБЈС: 129-132;
жник" - простирку на којој стоји током в., стир плете један венац за рогове крави, а в. стављали на покојника, док je био изло- СМР: 61-62; Stojković M., Komoštre, ZNŽO 27,
вуче простирку за собом, избацује ногу други за њену домаћицу. Мотив в. je жен у кући. В. изнад огњишта предста- 1930: 232-242.
преко прага цркве, гура налоњ ногом, а представлен и у веровањима: олуја je вљале су место за качење низа ритуалних А. А. Плотникова
другарице се труде да ухвате њен венац. "венчање ђавола и веглтице", а "игра атрибута: гранчице -> полажајника са
За време в. млада носи собом, против чи- сунца" значи да "сунце иде по венац". Игњатијевдана (20. ХП/2. I), перје жртве- ВЕТАР - природна појава, која je у народ-
ни: иглу у одећи, —> восак, јелеј, у ципели Мотив β. као везујући, учвршћујући и ног петла закланог уочи Мратиндана ним представама персонификована или
ланено семе, просо, —> кртицу, под па- супротни мотиви "развода" и "невенча- (11/24. XI), мало —> длаке од сваке живо- joj се приписују својства демонског бића.
зухом —> бели лук, мак, ексере, зубе ности" одражавају се у магијској пракси. тике итд. Моћ в., његова рушилачка (упоредо с —>
штуке итд.; ради —> богатства и берићета Да би отерали градоносни облак, Срби В. служе као универзалан апотропеј: градом, олујом, мећавом) или благотвор-
у кући - новац, -> хлеб и -> со, -> жито; машу венчаним венцем како би се облак код Бугара се сматрало да у кућу не могу на снага (аналогно —» киши или сунчевим
лан, вуну, да би се јагњиле овце; за срећан "развео" и отишао. Код Јуж. Словена ући зли духови, —> болести, па чак ни хај- зрацима), изазива потребу за одоброво-
брак и љубав - обајани —> колач, хлепчић "венчавају болести": да би се болесника дуци ако на вратима висе в. У разним ју- љавањем в.; љубазне разговоре с њим,
—> среће од остатака теста, хлеб којим су ослободили —> грознице, његове ствари жнословенским крајевима када почне —» "храњење", па чак и приношење -> жр-
благосиљали младенце, слатке медењаке носе на -> врбу. Способност —> бајан>а од град, износили би их у двориште; на -> тве в. Карактеристична je и подела ветро-
и др. За време в. забрањено je пролазити болести девојка може "привенчати себи" Божић, пре ручка, сваки члан породице ва на "добре" (на пример, оне попут "све-
између младенаца, иначе ће се они раз- за читав живот ако, за време в., у себи би узимао в. у руке и прескакао -> ватру; тог ваздуха" - благи, повољни в.) и на
BETAP -76- ВЕШТАЦ

"зле", чији je најизразитији представник Код свих Словена je познат —> дар или
олујни ветар. —> жртва ветру. "Хранили" су га —» хле-
По словенским веровањима, β. борави бом, брашном, прекрупом, месом, оста-
на далеким, тајанственим и недостижним цима празничких —> јела; Словенци су у
местима. То су и непроходна шума, и сусрет в. бацали пепео од —> костију жи-
ненастањена острва у океану, туђи краје- вотиње, дроба. Да би умирили јак в., у
ви с друге стране мора, стрма, висока пла- Хрватској и Босни су спаливали делове -»
нина, итд. У складу са индоевропским одеће, стару обућу. У источној Пољској
погледима на в. као "дисање Земље", су дозивали в. за време врућина и обећа-
веровало се да в. борави, такође, и у раз- вали да ће му дати девојку, наводећи
ним провалијама, јаругама, -» пећинама. њено име: "Дуни, ветрићу, дуни, даћемо
По представама Јужних Словена, в. чувају ти Анусју", итд.
летећи —> змајеви, једноока —> вештица Појава β. често je везана за опште-
или слепи старац, који безуспешно поку- словенске пред ставе о в. као месту на коме
шавају да затворе рупу из које в. излази. бораве —> душе и демони. Душа (у обли-
В. се могу потчињавати вишем божан- ку даха, дувања) поистовећивана je с ваз-
ству: у "Слову о полку Игорову", ветрови духом, в., вихором. Веровало се да с ветро-
су "Стрибожји унуци" (-» Стрибог). По вима лете душе великих грешника; јак β.
веровањима Руса, постоји много в., од предсказује нечију насилну смрт. По пољ-
којих су четири главна (у складу с четири ским и словачким веровањима, у фијуку β.
стране света); они "седе на ћошковима чују се јауци обешеника. Белоруси сма-
земље", најстарији међу н>има je "атаман трају да хладан в. дува с оне стране на којој
олујног ветра": њему се повинују сви се утопио човек. По украјинским верова-
остали, а он шаље вихор и ветрове да њима, појава "лутајућих" покојника (—>
дувају тамо куда му се прохте. У северно- вампира) праћена je налетима ветра. У
руској традицији познати су "цар ветро- Вологодској губернији су сматрали да ти-
ва", "ветар Мојсиј", "ветар Лука", као и хи ветрић настаје од дувања —» анђела, а
"Седориха" - северни β. да je олујни β. резултат деловања ђавол,их
Представа ο β. као живом бићу које се сила. В. прати појава демона, као што су
креће ваздухом изражавана je у човековој —> вила код Јуж. Словена, поветрула, вит-
жељи да дозове, изазове в. у случајевима реница, ветреник* - на Карпатима, -> веш-
када им je био неопходан за домаће и тица, —> ђаво - код Источних Словена.
друге потребе (приликом вејања жита, за "Зли" в. су извори —> болести. Нај-
рад ветрењача, итд.). Најраширенијим страшнији су духови-ветрови, који напа-
начином изазивања β. у затишју сматран je дају л,уде и изазивају епилепсију, ду-
звиждук, ређе - певање. Да би обезбедили шевно растројство. По веровањима Јуж.
повољан в., руски морнари, поготово Словена, "дивљи" и "помахнитали" в.
приморци, имали су обичај да звиждућу. изазивају беснило код људи и животиња.
Жене обалских насе/ьа у приморју Различите болести преносе и мали, тихи
излазиле су увече до мора "да моле ветар ветрови: "црвени", "бели", "плави", "жу-
да не буде љут", да помаже њиховим ти" и други в.
ближњима који се налазе на мору. Окре- Дувањем β. шире се не само зараза,
нуте лицем према -> истоку, певљивим епидемија, него и чини. На пример, по
гласом обраћале су се жељеном неточном руским веровањима, врачаре и вешци Анђео на Христовом гробу, XIII в., Милешева (Србија)
в. молбом да их "повуче", обећавајући да људима набацују чини басмама које "пу-
ће му "скувати кашу и напећи штају низ ветар". У Пол>ској за чаробницу
палачинака". У Рјазанској губернији, у говоре да баца чини у в., као да их "сеје".
циљу изазивања β. приликом вејања -» Ради избављења од болести, —> чини
жита, старице су из све снаге дувале на итд., у басмама и —> бајашима коришћен
ону страну с које су очекивале в. и махале je мотив одласка "нечисти" заједно с в., на
рукама, показујући му потребни правац. пример, код Белоруса: "Пошла, хира на-
Маскирне поворке на Белим покладама

Стварање Еве
Група девојака с лутком Марженом
Поучна прича из Великог Огледала (Speculum Majus) κακό je бес чувао βρηι
мошха-пустињака и није давао сељаку да украде репу

Венац белог лука


Христово рођење

"Св. Богородица Студентка " (1208/1209), Србија


ВЕШТАЦ -77- ВЕШТИЦА

узвей ветер" - "Иди, неволю, низ ветар". "нечисто" време или уочи великог —>
Аналогна "обраћања" болестима позната празника (јужнослов.); или ако jy je мајка
су и код Бугара: "Ветар те донео, ветар те дојила "три Велика петка", односно, више
однео". И, обратно, не сме се допустити од три године (пол>.); "вештица" постаје
да сламу, на којој je лежао мртвац, однесе жена рођена "у кошуљици" или у пос-
ветар; на ветру се не смеју сушити дечје ледњој месечевој фази (срп.), итд.
пелене, иначе ће памћење или мисли Спој људског и демонског начела у в., у
детета одлетети с ветром. народним веровањима je схватан као
облик дводушности, односно, да у једној
Лит.: Baczkowska G., Ludowy auch wiatru// истој жени постоје њена сопствена —>
Akcent 1986/4: 56-58; Matičetov M., Pitanje vetra душа и дух демона, који се настанио у
pri Slovencih/fHC 1965/4: 1211-1214; Азим. ВД њој; сматрало се да, док в. спава, њена
Ерм. НСМ 4: 111-112, 395-396; Череп. МЛРС: 17, душа лети у облику -» лептира и штети
36, 116. људима.
А. А. Плотникова В. je обично замишльана као стара и
ружна жена, распуштене седе косе, кука-
ВЕШТАЦ -» Чаробњак стог носа, грбава или хрома. За њен спол.-
ни изглед биле су карактеристичне или
Жена направлена од Брада ВЕШТИЦА - у свим словенским тради- демонске црте (неприметни репић, рош-
цијама, в. je познато лице из народне чићи), или обележја необична за жену
последњег снопа жита
демонологије, које у себи садржи црте (срасле обрве, бркови, длакаве ноге, дво-
реалне —> жене и демонског бића. Блиска струки низ зуба итд.). Она се могла пре-
je категорији такозваних "знајућих" л>уди, познати по необичном изгледу или очи-
односно, л>уди који поседују неко "над- ма: има дивљи или мрк поглед; црвене
знање" (уп. називе за в., образовано од очи; не гледа саговорника у очи; у зени-
речи "знати", "ведати": ист. слов, ведьма, цама joj се одражава наопаки лик човека.
ведуня, знахарка, јужнослов. вештица), а Основним штетним својствима β. сма-
карактерише je низ типичних демонских трана je њена способност да науди стоци
својстава: β. je у стању да се преображава у и одузме млеко кравама, да изазове —> су-
животиње и предмете или у неке друге шу или —> град, да набаци —> чини, од
људе. В. чарањем одузима —» млеко од којих се људи разболевају, новорођенчад
крава или род с туђих њива; изазива еле- ноћу плачу, због којих се раскидају
ментарне непогоде; краде или скида са веридбе, супружници се свађају, итд.
неба —» месец и —> звезде, итд. У лику в. Нека вампирска својства приписивана су
одражена су како стара руска веровања, јужнослов. "вештици": она je ноћу летела
тако и књишко-хришћанске представе, у облику лептира и давила људе, пила им
које потичу из европских средььевековних —> крв, вадила срца заспалим људима и
учења чарању. гутала их, отимала децу из мајчиних
По народним веровањима, обична же- утроба.
на je могла да добије натприродне спо- В. су биле посебно опасне на велике
собности у наслеђе од мајке-вештице или годишње празнике (пре свега, —> Ивањ-
из односа са злим духом, —> ђаволом, ко- дан и -» Божић), у периодима пуног ->
ји je с њом ступао у љубавну везу или месеца или младине, у олујним ноћима.
закључивао неки споразум (или се просто Осим тога, временом њихове појачане
усељавао у њено тело). Вештичје способ- активности сматрани су -> Ђурђевдан, ->
ности могла je да стекне она жена којој je Ускрс (ист. слов., јужнослов.), -» Беле по-
β. на самрти предала своју вештичју моћ. кладе (јужнослов.), дан св. Луције (зап.
Прављење "браде" на њиви Прање руку над "брадом' Такође се сматрало да вештица може слов.). Нападајући тих дана људе и
постати и девојчица (кад постане пуно- домаћу стоку, в. je узимала лик —> жабе,
летна), чији су родители прекршили од- -» мачке, -> пса, свиње и других живо-
ређене забране: на пример, ако je зачета у тиња; могла je да се претвори у —> точак,
ВИДОВДАН -78- ВИДОВДАН ВИДОВДАН -79- ВИДОВИНА

решето, стог сена или да постане невид- Лит.: СД 1: 241-242, 297-300, 367-368; Тез. БЧ понекад придавали већи значај него нахији, В. je посебно празнован, jep je "на
љива; "вештица" се често преображавала 1990/1: 112-116, Макс. ННКС: 128-132; Влас. НА: ивањским и петровским ватрама. Уочи В., тај дан пропало царство наше" (Фил. ВН:
у инсекта или птицу. За источнословен- 69-78; УНВ: 130-197; "ђор. ВВ; Марин. ИП 1: 173, -» пастири у ист. Босни поред сточних 138).
ску и западнословенску традицију харак- 179, 307-308; Кол. ПОС: 62-75; Bar. KUW: 210- торова пале бакље на брезовим или тре- Код Бугара, Видо je један од четири
теристична je укљученост веровања о e. у 240; Pel. PDL: 192-201; Л. Н. Виноградова, Общее шгьевим моткама. "градобитна" празника (упоредо са —»
календарске обреде (уп. ритуале "истери- и специфическое в славянских поверьях о У многим областима Србије на В. je Германом, Вартоломејом и Јелисијем):
вања вештице", "спал>иван>а", праћења ведьме/ЮМСР: 58-73. било уобичајено да се из куће "на сунце" тих дана суздржавали су се од пољских
вештице током ивањданске ноћи). Л. Н. Виноградова, С. М, Толсто] износи -> одећа из сандука, ради прове- радова да би избегли —> град.
Начини препознавања β. представљају травања, понекад само нова одећа или са- У Словенији и Хрватској, св. Вид je
један од најсталнијих општесловенских ВИДОВДАН - празник посвећен св. Би- мо девојачка спрема. У зап. Србији такође сматран за исцелител>а не само очних, не-
мотива: уколико je 6. била жена која живи ту, хришћанском подвижнику из III в., су износили постељину, ћилиме, обраћа- го и нервних болести. У пољском Помор-
у комшилуку, онда je најважнија брига празнује се 15/28. VI. Познат у народном јући се св. Виду: "Види, Видо, што ниси ју молили су се св. В. да их ослободи од
сељака била да je препознају, прате, календару Срба, Хрвата, Словенаца, а де- видео" (ГЕМБ 48: 355). На Косову су то чи- "видовице" (нервне болести shorea st.
раскринкају и онеспособе. Taj мотив je лимично и код Бугара и Пољака. нили ради чувања ствари и зарад здравља Viti).
реализован у многим казивањима о томе Срби, Хрвати и Словении називају св. породице. Износили су напоље и новац,
како су домаћини на ивањданску ноћ Вита Вид и поштују га као заштитника ви- поготову златни, "да га види сунце" (то je Лит.: Нед. ГОС: 55-56; СМР: 65-66; Чајк. РВБ:
стражарили у својој штали, код крава и, да и исцелитеља очних болести (у складу с кобајаги доприносило богатству), а тако- 63-64; ЕБ 3: 128; Марин. НВ: 488; Vuk. SK: 407;
када би видели мачку или жабу, одсекли народном етимологијом имена). У Срби- ђе семење које je остало од сетве, да би са- Gavaz. GD: 95; NU 1968/5-6: 485; ZNŽO 1896/1:
би животињи шапу и сутрадан настојали ји, -» жене су уочи Видовдана брале леко- чувало способност клијања у следећој го- 243, 247, 1897/2/2: 401. 1908/13/1: 80; Kur. PLS 2:
да сазнају која од жена у селу иде рањене вите траве, укључујући и видову траву·, вид, дини. 80-83; Möd. VOUS 5: 37-38.
руке или ноге. видац, видовачу, видивчицу и ел., стављале их Код Словенаца, за Vidova (15. VI) сма- С. М. Толсто/
Други универзални мотив, који карак- у воду, којом су се ујутро умивале, трљају- трају да je дан најдужи, а ноћ најкраћа, и
терише в., јесте летење на "састанак". У ћи очи травом и говорећи: "Видовчице, узимају га за почетак сељачког лета. Тог ВИДОВИНА -» Крсник
зап. слов, причама, чаровнице, чароделке (а богу сестрице! Што очима ja видела, рука- дана су забрањивани пољски радови, није
такође стриге, босорке) уочи празника св. ма и створила!" (Мил. ЖСС: 135). Сличне се смело чењати на -> дрво, поготову на ВИЈ - лик из истоимене приповести Ни-
Јана или Валпургијеве ноћи слећу на магијске формуле изговарале су и прили- трешњу. Пре В. трешње нису јеле жене колаја В. Гогоља, који je по својим споља-
Голо брдо (рус. Лысая гора), где с ђаволима ком умивања росом у зору на В. (Фрушка чија су деца умирала. У неким областима шњим обележјима и функцијама налик
приређују оргије, гозбе и забаве (сижејни гора). Сматрало се да то доприноси успе- Словеније, св. Вида су сматрали заштит- читавом низу источнословенских мито-
тип, близак западноевропским варијанта- ху у послу, поготову у ручном раду. Мајке ником оваца, понекад коња, а такође —> лошких ликова.
ма). Код Ист. и Јуж. Словена, у тим при- су изводиле кћери с ручним радом до пастира и —» ковача. Срби у области Специфична црта В. јесте смртоносан
чама већа пажња поклањана je опису ограде и говориле: "Вид-Видовдане, што Горње Мораве нису радили на Б. - ради поглед, који се крије испод огромних
припремних радњи в.: она се намаже ча- видела очима, све умела да урадим!" (БХ: добробити стоке. У центр. Босни су насто- очних капака или трепавица (уп. укр. вгя,
робном машћу, изговара магијску фор- 312). Девојке су се трудиле да почну рад на јали да све пољске радове окончају пре В., вг'икя, бел. бейка - трепавица), које В. може
мулу (нпр. "Излазим, излазим, ни за шта В., пре зоре, обраћајући се св. Виду: "Гле- будући да су веровали да "долази Вид, и да подигне само помоћу -> нечисте си-
не запињем") и, јашући на -> метли, дај, Виде, како ja видим!" да би рад успе- угледаће: што je никло - никло je, што ни- ле. У народним представама дуги очни
лопати, брани, брезовом штапу, долеће шно протекао. У сев. ист. Босни, девојке су je - неће ни нићи" (Фил. ВН: 139). Код Ру- капци су обележје демонског бића. Укра-
на зборно место. Такво место, упоредо с под јастук стављале разне траве, међу ко- са je дан св. мученика Вита сматран за дан јинска легенда о пореклу чаја приповеда
планинама, могло je бити старо или јима je био и вид, да би им св. Вид помогао завршетка сетвених радова: "Кто сеет по- да je -» ђаво, заводећи пустињака, почео
веома високо -> дрво, шикара -> клеке, да ноћу виде свог суђеника (Фил. ВН: 139; сле Вита, тот будет просить жита" - "Ко да му "еще (спушта) капке", све док
-> раскрсница, место поред -» воде итд. ГЗМ 1894: 373, 643). На В. се није радило, ceje после Вита, тај ће тражити жита" старац више није могао да гледа; пусти-
Тамо су в. приређивале заједничку гозбу, игле нису узимане у руке - да не би поква- (Кал. ЦНМ: 134). њак му тада je откинуо капке и закопао их
веселиле се и играле, бирале из својих ре- рили вид (Црна Гора). У Хрватској су, пре У српском народном календару, В. се у земљу; из њих je изникао чај. У предању
дова главку в.; у слабијој форми су пред- изласка сунца, одлазили на ливаде да се празнује као дан историјске Косовске из белоруског Пољесја, -> смрт je опи-
стављени мотиви о учешћу ђавола на збо- умију росом; умивали су се и изворском битке (1389. године); као сећање на њу je сана као чудовишна жена огромних оч-
ровима и о поклоњењу јарцу одноано водом да би имали добар вид. У Сињској унет и у црквени календар крајем XIX ве- них капака. Мотив капака, које виле дижу
Сатани. Крајини (сев. Далмација) одлазили су у ка. У Шумадији су веровали да у глуво до- (лопатом, кукама), раширен je у источно-
Словенима je заједнички и мотив о те- поља пре зоре да "обијају росу": двоје су ба ноћи на В. све реке на Косову постају словенским бајкама; међутим, постоји и у
шкој смрти в., која се дуго мучи и не може држали крајеве узице вукући je по усеви- црвене - од крви погинулих јунака. У прози која није бајколика. У легендама из
да умре све док се не ослободи своје друге, ма, сматрајући да то доприноси летини. Гружи су сматрали да тог дана престаје околине Волина спомиње се —> чароб-
демонске душе, односно, док некоме од У Хрватској, Црној Гори и Херцегови- да кука —> кукавица, која je "оплакивала" Еьак "крастави Буњака"; капци су му
л>уди не преда своје надзнање. ни тог су дана палили -» ватре, којима су погинуле у Косовској бици. У Височкој толико дуги да их подиже вилама. У По-
ВИЛА -80- ВИЛА ВИЛА -81- ВИЛА

дољу су постојала веровања о неком Со- биће, коме се придају превасходно пози- видети в. на ивици шуме, на обалама -» видају ране. Вилама су упућене многе ба-
лодивом Буњоу, који je погледом униш- тивна својства. Ипак, она се може освети- река (сев. ист. Србија), на -> ђубришту, сме када je реч о болести: испод "вилиног
тио цео град: његове трепавице су такође ти човеку ако joj учини зло, што je при- пепелишту, -> дрвећу, капији (буг.). Вре- дрвета" (дрена) оставл>а се чашу -> вина и
подизане вилама. Уп. словенско веровање ближава -> богинки, делом и -> русал- ме њиховог појављивања и контаката с чо- в. се упућује молба да спасу болесника
у "зле очи" и представу о слепоћи ли- ки. Локални називи и епитети в. су разно- веком су ноћ, сумрак, рана зора, када je (Ибар). В. се заљубљују у људе, посебно у
кова, који су у вези са загробним светом. врсни, често мотивисани местима њеног млад или пун -» месец, понекад у -» пе- пастире, живе заједно с људима. Ако чо-
Једним од фолклорних извора кн>и- боравка (срп. водаркиња, приморкиња, је- так. По бугарским веровањима, β. се пре- век успе да вили одузме њену чаробну
жевног лика Вија може се сматрати лик зеркиња, бродарица, планинкиња, пештер- васходно појављују у -> пролеће и лето, снагу, сакривену у круни (оглав, санталет)
св. Касјана, "грозног", "злог" свеца (обе- киња, облакиња итд.); карактеристичним понекад у периоду од -> Благовести до или крилима, виле ступају с њим у -»
лежава се 29. фебруара, а око њега су својствима, радњама, односима с људима -» Спасовдана; оне воле велике празни- брак и рађају децу, али често беже од сво-
концентрисана веровања о тешкој пре- (срп. бела-црвена, златикоса, плетикоса, до- ке, посебно -> Ускрс. јих мужева, остављајући (мушку) децу;
ступној години). По украјинским леген- брица, посестрима итд., буг. слатка-медена, В. се стварају на дрвећу, рађају их в. понекад заведу младе мушкарце и живе с
дама, Касјан je прекривен -> длаком, жива-здрава и ел.). У песмама им се често које су затруднеле од јутарње росе; рађају њима. Могу да доје л>удску децу, постају
очни капци му се отежу до земље; седи дају лична женска —> имена. Култ в. по- се у трави (црног.); рађају се као плод ве- помајке или посестриме људима. Деца,
непомично и не види ништа од "Божје знат je по бугарским изворима од XIII ве- зе в. и -> змаја (Босна). Оне могу у в. да коју су задојиле β. - вилепаци, добијају
светлости" због трепавица, које му допи- ка. претворе лепу новорођену девојчицу. необичну снагу или лепоту (срп.). Поне-
ру до колена. Касјан живи у пећини, у В. имају постојан антропоморфни об- Прамајком β. сматра се Богом проклета кад се вили приписује способност за про-
коју не допире светлост, лежи у рупи, лик: то су високе, складне, лепе (ретко - Христова сестра, која се својевремено хва- рицање (в. je предсказала смрт српском
засутој земљом. В. се такође јавља "сав у ружне) младе девојке с дугим (понекад до лила да je лепша од брата. Према другим јунаку -> Краљевићу Марку).
црној земљи", има "подземан глас". Кас- земље) распуштеним —> косама, обично веровањима, β. су кћери Јеве, које je она У исто време, в. могу нашкодити /ьу-
јанов поглед, као и Вијов, сматран je по- светлим, "златним"; у светлим (белим) -> сакрила од Бога (црног.). Када греје сунце дима, кажњавати их за учињену увреду
губним по људе, биљке, животиње: "Кась- одећама или огртачима, понекад са злат- и пада —> киша, деца вичу: "Родила се ви- или за неодговарајуће понашање. В. могу
ян гльянет - все вянет" ("Kaq'an погледа - ним -» појасом (хрв., буг.), с круном на ла!" Оне су смртне као и људи. слати болести, сакатити и чак убијати лу-
све увене"). глави, у хаљинама украшеним птичјим В. се одликују великом снагом, али су де (понекад убијају погледом), отимати
Будући да у народно) демонологији перјем (буг.), ретко - наге (хрв., црног.). У при томе лаке, без тежине. В. су праведне, или подметати децу (-> подмене), одузи-
Словена нема лика који би по својим фун- демонске особине њиховог спољашњег ничега се не боје (понекад само —» вука). мати људима -> сенку. В. су завидл,иве и
кцијама био истоветан Вију, кога je опи- изгледа спадају: магареће, коњске, кравље Оне добро познају лековита својства би- не трпе да л,уди у било чему буду изнад
сао Гоголз, "сабирни" лик В., који садржи или козје ноге с копитама, које β. скривају љака и сматрају се њиховим заштитница- њих: кажњавају лепоту, леп —> глас и ел.
низ мотива, везаних за различита демон- испод одеће; крила - у којима лежи њихо- ма (уп. одговарајуће називе биљака, као В. могу "затворити" горе, учинити их не-
ска бића, наводи на закључак да je реч о ва наднаравна снага; звезда на челу (хрв. вилин лук, вилин клинац, вилино сито, вили- проходним, могу затворити воде и ису-
блиставој ауторској мистификацији, у каставшт.); огромне груди које пребацују но дрво и др.). Сматра се да в. стално доје и шити поља; ноћу однети приносе с поља,
чијој се основи налазе народна веровања. преко рамена (буг.); непријатни задах, ко- носе децу, при чему рађају само девојчи- или из башта; заплићу гриве коњима и
јим одише њихова коса. В. иду тихо, крећу це (Пољица). ел. Да се не би настрадало од в., треба по-
Лит.: Левкиевская E. E.., К вопросу об одной ми- се попут —» сенке, лете по ваздуху. Често Посебно својство в. јесте музикалност: штовати одређена правила и забране: не
стификации или гоголевский Вий при свете укра- живе заједно, могу имати своју предвод- оне стално певају, играју у колу. Тамо где пити воду узету после заласка -> сунца,
инској мифологии/ISludia mythologica Slavica. ницу (кралгща - хрв.). Понекад се деле на су оне играле, у том кругу изникну гљиве, не пити лежећи са извора и ел. В. кажња-
Ljubljana-Piza, 1998/1:307-315; Иванов В. В., Об беле (католичке), плаве (православие), жуте порасте ретка или, супротно, густа трава. вају човека који je нагазио на "вилино ко-
одной параллели к гоголевскому Вию // ТЗС 1971/5; (јеврејске) и црне (циганске) (Поленца у В. воле да се купају, умивају, да чешљају ло" (тамо где су играле в.) или на њихову
Иванов В. В., Категория "видимого" и "невидимо- Далмацији); беле и тамне, горске и водене, косе. Често јашу -» коње и -» јелене. трпезу, онога који je посматрао њихово
го" в тексте: еще раз о восточнославяанских добре и зле (Славонија, Лика). Хране се -> медом и млеком, музу -» ко- купање, игру. Ипак, човека, који их je слу-
фольклорных параллелях к гоголевскому Места на којима бораве в. далеко су од зе, пеку -> хлеб у пећинама, једу ону хра- чајно видео, в. не дирају, чак учине да он
"Вию'У/Structure of texts and semiotics of culture. људи - планине, стене, горске —> пећине ну коју је човек сакрио (рекавши да je не- постане непобедив. При сусрету с в. л>уди
The Hague-Paris, 1973:151-168; Назаревский А. и јаме под земљом; планинска језера и —> ма); гшју воду из "својих" извора (ретко - су се крстили, сви контакти с в. чувани су
А., Вий в повести Гоголя и Касьян в народных по- извори, ређе —> небо, облаци (Хомоље), храпе се пређом). Праве скупове у случају у тајности, иначе би се в. жестоко светила.
верьях о 29 февраля//Вопросы русской литара- ветар (буг.). Посебно значење има веза в. с да им се роди дете, зачето од л>уди. Сматрано je да се в. може видети помоћу
туры. Львов, 1969/2:39-46. -> водом: в. се појављује из воде; верује се У целини, в. су добре према људима: специјалних магијских поступака: на —>
О. В. Белова да многи извори и воде припадају β. и оне доносе -> срећу, принос пољима и покладе je требало испећи —> колач од
стога носе назив Вилина вода (срп.) и ел. В. вртовима, дарују људе -» златом, сре- остатака разне хране и, попевши се на др-
ВИЛА, САМОВИЛА, САМОДИВА - у сакривају и од људи чувају своја пребива- бром, новцем; помажу им у свакоднев- во, гледати кроз њега; у први петак, када
веровањима и фолклору Јуж. Словена, де- лишта и оштро кажњавају оне који их от- ним пословима, брину се о деци-сирочи- je млад месец, скувати -> кости, узете из
лимично и Словака, женско митолошко крију, посебно -> пастире. Људи могу ћима; лече људе од разних -> болести, -> гроба, затим их разбацати и ел. По ве-
вино -82- вино ВИРОВНИК -83- ВИРОВНИК

ровању Срба и Хрвата, у нашем времену става о томе да je црно вино - крв. Срби и раније. Капанци су купали покојника крв св. Јована". Хрвати у Далмацији по-
нема више в.; оне су нестале када се поја- из Косова Поља се на Чисти понедељак водом помешаном са в.; егејски Македон- штовали су дан св. Мартина (11. XI), по-
вило ватрено оружје (ист. Херцеговина), ујутро умивају вином и дају деци β. из љу- ци су понекад покојника поливали в. или кровителе виноградара, и тог дана су
када je човек убио домаћина в. (Самобор) ске јајета, "да би исто толико крви добила га мазали ул.ем, "да не би постао вам- пробали ново вино. Словенци су везива-
и ел. Место /ьуди о томе причају са жаље- у години", а Хрвати у Лици сматрају да пир". У Лесковачкој Морави, с истим ци- ли в, за дан св. Винцента (22.1) и тада су га-
њем, сматрајући да су, нестанком в., из ће, колико попију в. на Велики петак, то- љем, воду од тек скуваног -> жита и вре- тали о будућем роду грожђа. У ист. Срби-
живота нестали благостање и срећа (хрв.). лико добити чисте крви. У Истри су на ло в. сипали су покојнику на очи, уши и ји су поштовали -> змију која живи у вин-
У јужнословенском фолклору, вилама дан св. Франциска (2. IV) пили в. и јели пе- уста. На парастосима у том крају Помо- ском гюдруму: у посебан чанак одливали
су посвећене многе песме и приповетке. глово месо, у нади да ће им то дати мно- равља (Алексинац) износили су два бока- су в. за ньу и нису дозвољавали да je неко
Најчешћи мотиви су: женидба вилом го крви и да ће постати јачи и отпорнији. ла в., предајући их присутнима унакрст убије, плашећи се града (Бољевац).
(момак краде в. одећу, круну или крила и Код Ист. и Зап. Словена на Карпатима преко стола и стално их доливајући.
тако постиже да в. посгане његова жена, постојало je веровање да се једном годи- В. су стављали у мртвачки сандук с Лит.: Вак. По: 83, 86, 111-113, 118, 142-147, 175.
али в. на превару успева да поврати оно шње (на —> Божић, —» Богојављен>е или различитим мотивима: или зато што га je Н. И. Толсто/
што joj je украдено и, добивши ранију на Велики петак) вода претвара у в. Зато су покојник волео, или да би вино постало
снагу и сггособност, одлеће; Месец се же- карпатски Русини на Божић, у поноћ, од- лековито, пошто одстоји 40 дана у —> гро- ВИРОВНИК -> Мочвара
ни в. и ел.); веза с јунаком (из брака с в. ра- лазили на поток да пробају воду - да ли се бу. Сматрало се да такво вино из гроба
ђа се јунак; β. храни јунака у тамници; ис- претворила у в., a Пољаци би на Бадње ве- лечи туберкулозу. Приликом поновне са- ВЈЕДОГОЊА -» Облачари
цељује ране јунаку; β. помаже човеку (в. че, за вечером док су пили воду, говорили хране, покојникове —> кости обавезно
даје праве савете, помаже да се победи да пију в. Срби у Гружи су веровали да се у преливају в. ВЛАСИЈЕ СВ. (Влас) - хришћански све-
противник, брине се о детету, одгаја сина Богојављенској ноћи отварају небеса, да се В. се често користи и у календарским тац, мученик, еп. севастијски (умро око
погинулог јунака, посвећује се одбаченом реке и потоци заустављају, а вода се пре- обредима. Уочи Божића Срби, Бугари и 316. г.) чији се дан обележава 11/24 II, код
детету; даје човеку снагу тиме што га задр- твара у в., док -> ветар престаје да дува. Македонци су в. поливали —» бадњак, го- католика Блажеј, Блаж (3. II); у народно]
јава; враћа му вид, девојци даје чудесно В. je обавезна компонента готово свих стећи га као човека. Срби су вином гаси- традицији - покровител, стоке. В. се, по
биље и др.); в. наноси штету човеку (убија породичних обреда. Српкиње на Косову ли бадњак, божићну и славску csehy; то житију, све време Ликинијева прогона
девојку која je спавала на "вилином" ме- дају в. беби одмах по рођењу, "да буде ру- вино у Шумадији je сматрано лековитим крио по пустим местима и живео на пла-
сту, "испија" срце детету; копа очи девој- мена", а Бугарке у Тракији то чине при- и њиме су лечене плућне болести. Пола- нини Аргеос у пећини; до њега су кротко
ци зато што je радила у недељу; момак ликом првог подоја. Македонци су, одмах жајника на Божић, на дане св. —» Игњати- долазиле дивље животиње, у свему се
убија β. која му није дала да се напије воде по рођењу, поливали главицу новорођен- ја (20. XII/2. I) и св. -» Варваре (4/17. XII) потчињавајући В., од кога су очекивале
са извора; пастир убија в. која му je одвела чета в., "да би му коса била ковриава" (Бе- чашћавали су β. На дан св. -> Трифуна благослов и излечение —> болести. Мотив
стадо и ел.); в. -чаробница (невид/ьивост лес). Код Срба, обавезна "повојница" де- (1/14. II) био je обичај да се орезује вино- заштите стоке одражен je у иконографији
в., в. претвара овце у -» камење и ел.) и тету укључивала je погачу, со, лук, шећер град; по орезивању сваки чокот je поли- св. В. Понекад je сликан на белом —» коньу,
др. и в. ван в., да би грожђе родило; сваког прола- окружен коњима, кравама и овцама или
У свадбеном обреду, в. je имало веома зника нудили су боцом в.; дан je заврша- само рогатом стоком. У руској традицији,
Лит.: МСл. 1991: 123-124; СМР: 66-68; Tjop. BB: важну симболичку улогу, уз то што je би- ван општом гозбом у кафани. се. В. звали су "крављим богом", a његов
57-120; Зеч. МБ: 39-49; Георг. БНМ: 110-137; Ма- ло неодвојива компонента свадбене гозбе. На српској "слави" свештсник благо- дан - "крављи празник". У Новгороду су
рин. НБ: 201-206; Вак. ЕБ: 503-505; Krst. IMNP: Код Капанаца (сев. ист. Бугарска), момци сила в. у чаши и њиме прелива славски -> на дан св. В. доносили крављи маслац н>е-
497-498; EAS: 84. и девојке пред венчање перу руке в. испод колач. Требало je да свако огпије по гу- говој икони. Код Белоруса, на дан св. В.
С. М. Толсто] оџака у купи. Водом са в. умивали су се и тљај из чаше (Косово). Првог дана орања, ("кетьски светац") јахали су младе коње и
младенци, "да би се оградили од враџби- орач je поливао земљу в. приређивали посебну софру. По сев. укр.
ВИНО - опојно пиће од грожђа, које у об- на и злих жеља". При уласку младенаца у У обичајима, в. je супротстављено води представама, св. В. "пази на рогату стоку".
редима симболизује -» крв, здравље и младину кућу, из чаше в. прво би отпио и ракији. Далматинци су веровали: уко- У Сибиру су празновали дан се. В. као по-
живот. У божанској литургији, тајном ев- младожења, па потом млада, која би пре- лико им се у чашу сипа прво в., па после кровитеља стоке. У ист. Србији (Буџак)
харистије се претвара у крв Христову; за- остало в. шьуснула на зид куће. Прили- вода - рађаће им се синови, а обратно - дан св. В. je сматран за празник волова и
једно с —> хлебом, компонента je светог ком уласка младе у младожењину кућу, кћерке. Македонии су сматрали да про- рогате стоке (говеђа слава), и тог дана нису
Причешћа. свекрва би joj давала в.; невеста би умака- сути ракију предсказује - сиромаштво, а упрезали волове.
Народни култ в. раширен je првен- ла прете у в. и шкропила довратке на вра- просути и. - покојника (Охрид), Сакрални —> хлеб или —> колач на дан
ствено код Јуж. Словена у областима у ко- тима. Свадбени обреди са употребом в. Код Зап. Словена (Чеха и Словака) на св. В. месили су у Лужници и Нипгави;
јима постоји давнашња традиција вино- код Јуж. Словена врло су разноврсни и дан св. јеванђелисте Јована (27. XII) β. je но- хлеб je резан, и то je чинио свештеник (ако
градарства. У северним и планинским обилују локалним варијантама. шено у катедралу - да га освештају. Срби га није било - домаћин), уз молитву, као
областима, многе функције в. обављају В. у погребном обреду било je обаве- на дан Усекованија главе св. Јована Крсти- на слави. У Пиринској Македонији су жене
ракија и вотка. Код Словена постоји пред- зно на парастосима, а понекад су га теља (11/29. IX) нису пили в. "да не пију тог дана месиле хлебове или лепиње, жу-
ВЛАСИЈЕ -84- во ВО -85- ВО

рећи да их однесу у цркву и поделе док су на дан св. В. било je обавезно код Украји- ничке територије нису користиди волове У Височкој нахији, новогодишњи колач су
још врући, верујући да ће - ако се хлеб пу- наца који живе у областима Белгорода и као теглећу снагу, већ коње. ломили на делове и последней комад на-
ши - стока читаве године бити здрава. У Курска: вода je стајала три дана на поча- Због покорности и тешког рада на н>и- такли на десни рог в. По томе на коју би
неким селима хлеб су делили на улици. сном месту у кући, затим би њоме шкро- ви у корист човека, Бугари вола називају страну пао збачени колач, гатали су о бу-
Свако ко би узео парче тог хлеба, поско- пили стоку, а преостало враћали натраг, -» анђео, Пољесјени (у области Пинска) - дућој летини. У планинама Мајевице су
чио би и изговорио добре жед>е стоци. у бунар, пошто су сматрали да je воду већ "света кост", а Русини (у Закарпатју) сма- сматрали да што дал,е в. од себе одбаци
Остатак хлеба давай je стоци. Бугари из "осветио св. В. ". трају да je β. најчистија животиња. По парче колача, тим ће летина бити богати-
Тракије месили су два хлеба (пите), ста- Народна етимологија везала je име представи Сдовена, на в., као и на —> бику ја. Македонци из околине Скошьа би ре-
вљали их један преко другог, па ломили Влас за реч влас - "длака", и "болеет у об- или биволу, "земља стоји". дом одламали по парче божићног кола-
комаде за волове и чашћавали комшије. У лику танке -» длаке или црвића, од које, В. као жртвена животиња познат je ча, обраћајући му се као в., кога би тера-
зап. Бугарској такође су месили два хлеба, по веровањима, оболева стока". Да стока код Срба, Македонаца, Бугара и др. Сдо- ли речима: "Oje, Карче, ојс, Сурче, ојс ди!"
које су звали се. Петка и се. Влас; први су не би боловала од власца, домаћин je по- вена. У Лесковачком Поморављу на -> Пе- (Клич. БОСК: 218).
ломили и давали комшијама "за воловско стио на дан св. В. Друга веза - сазвучје Влас тровдан, —» Илиндан или на Велику Го- Десни в. у запрези ритуално je обеле-
здравље", а други носили и стављали у - ласка (ласица) - налази се у основи веро- спојину клали, су три в. и заједнички их је- жен. Пред орање разбијају —> jaje о иего-
храпу воловима. Он je давай и другој сто- вања да св. В. штити од -> ласице, која мо- ди. Македонци у селима око Белеса су се ву главу, а на —> Бадњи дан му на рогове
ци. У околини Панађуришта месили су же да нашкоди стоци. на Илиндан окупљали на оброчишту да стављају запаљене свеће и трипут обила-
велики, заједнички хлеб, који су ломили и На дан св. В. забрану предења, везења поједу жртвеног в. Словаци су на трећи зе шталу (Лесковачка Морава). У Босни
нудили сваком ко наиђе, при чему су да- и шивења поштовали су у Пиринском дан свадбе клали в. Главу в. закопавали су (облает око Високог) сматрали су да ако
валац и прималац размењивали узвике крају, "да не би оболевали стока и њен до- у темел, нове куће (Гружа), a лобању s. че- во-дешњак легне на орање, летина ће бити
"Муу-у-у!", подражавајући рику волова. У маћин". У Пловдивском крају на св. В. ни- сто су стављали на овчји тор или пчели- добра.
Пловдивском крају дан се. В. називали су су се смели чешљати, "да им се не појави њак, ради заштите од -» урока. Волови-близанци, заједно с браћом-
Муканща или Муковден, jep je и тамо, када власац у очима". Из истог разлога било je Обред с волом—> полажајником био близанцима, играли су главку улогу у об-
се делио хлеб (пита), такође био обичај да забрањено сејати брашно, да се не убуђа je раширен код Срба у Шумадији, у зап. и оравању села ради заштите од епидемија и
мучу. У Русији, у Вологодском крају (Кад- ("да не власава"). У многим бугарским југозап. и југоист. Србији, у Босни, Краји- помора стоке код Срба, Бугара, Македо-
никовски срез), на дан св. В. пекли су пога- крајевима није било дозвољено да се на св. наца, Украјинаца, Белоруса, Пољака и Ка-
че од ражаног жита, свечано их освешта- В. хлеб меси с квасцем, да хлеб не би чи- шуба (—> близанци).
вали и затим давали стоци. таве године био лешьив. Црне в. (или црне в. -близанце), по на-
Код Бугара, на дан св. В. заједничку тр- Код Руса je икона св. Власија често ви- родним представама, одликује посебна
пезу организовали су у неколико села сила у штали. На дан св. В. обраћали би магична снага; у стању су да своје домаћи-
Пловдивског краја: људи би ишли по ма- joj се молитвом: "Свети Власије, дај среће не заштите од злих очију и —> чини (Бо-
хали, рикали и сакупљали намирнице за ухрањеним теладима, дебелим биковима, сна), да ограде од куге (Метохија). Напро-
заједничку софру. Средином XIX века, у да би из дворишта полазили - играјући, а тив, у Белорусији сељак није почињао да
бугарском селу Перушица на дан св. В. би с поља се враћали - скачући" (Макс. СС оре црним в., верујући да од тога "летина
сви, који су имали стоку, излазили ван се- 17: 56-57). Украјинци су на дан св. В. често сатрули од кише". То се објашњава пред-
ла, клали вола, јели и пили заједно. Кући служили молебане у дворишту, уносили ставом о вези —» облака - небеске стоке -
су ишли трчећи, мучући, ржући и блеју- икону св. В. у шталу или тор, кадили грла са земаљском стоком. У зап. Белорусији
ћи, подражавајући стоку. У Украјини и шкропили их светом водом, "да би се су, приликом епидемије колере, седо об-
(Харковска облает) на тај дан су пировали стока добро плодила и да се не би разбо- Во дешњак као полажајник на Божий оравали са два бела в.
и пили ракију "да би краве биле питоме". девада" (Вор. ЗНН 1: 209). Прво орање и сетва праћени су ритуа-
Истеривање стоке да пије воду рано ни и Црној Гори. У њему je учествовао во- лима у којима учествују волови. Код Буга-
ујутро на дан св. В. практиковано je у сели- Лит.: СБЯ-84: 192; Бол. КСЗ: 66, 334; Макар. дешњак, коме би често на десни рог ната- ра, Срба и Македонаца, после прве бра-
ма Пловдивског краја северно од реке Ма- СНК: 57-58; Макс. ННКС: 118; СРНГ 2: 57; ЭО кли колач с рупом на средний и тако га зде би котрљали numy по ораници, па би
рице. Крупној стоци су на роговима низа- 1895/27: 125; Вор. ЗНН; Нед. ГОС: 57; РСКНЈ 2: уводили у кућу. На Нову годину, у Слове- je ломили на плугу: први комад су заора-
ли хлепчиће, које су после давали деци. 705; Бак. БЕТЕ : 423; Марин. НБ: 260; Млад. БТР: нији су в. с колачем терали на гумно, где вали у земљу, други мрвили птицама, а
Трку волова на дан св. В. организовали 317; Плов.: 258. би ломили колач на комаде и давали по трећим хранили в.
су у бугарском селу Драгојново (јужно од Н. И. Толсто/ парче свој стоци. Ако би се том приликом Обред заштите рогате стоке од помо-
β
реке Марице) (уп. коњске трке на дан се. · побалегао на гумну, сматрали су да то ра, када би je протеривали кроз прокоп у
Теодора Тирона -» Тодорова субота). ВО - у народној традицији чиста и жртве- најављује годину која ће бити берићетна земљи и живу ватру, код Срба се назива
Уопште, у Бугарској тог дана готово да на животиња. Обреди и веровања везана и плодна за стоку. воловска богомола (—> ватра).
нигде нису упрезали волове. за в. неравномерно су распрострањени, Набијање колача на рог je познато и В. оличава снагу и издржљивост. По
Доношење воде из -> бунара ујутро jep на неким просторима словенске ет- тамо где нема обреда са в. - полажајником. веровању Срба, в. je опасан с девет или 77,
-86- ВОДА -87-
во ВО ВОДА

понекад с 40 невидљивих појасева. На -> бађају рада, месе нарочити хлеб, који по- Лит.: Зел. ВЭ: 55, Шейн МИБЯ 3: 323, 243; Бак. воду и прскај je иза себе: колико кашьи
Тодорову суботу, он скида са себе 70 по- негде називају воловски хлеб (Зајечар). БЕТБ: 450; Марин. НБ: 62, 65, 66, 131, 156; РН падне, толико ће ђавола настати". Про-
јасева, а седам оставља за добробит рада Сваког -> четвртка од -» Ускрса до -> 1911/1: 103-110; ГЕМБ 1929/4: 47-48; 1932/7: 76; тивречна оцепа в. као лековите и, исто-
сиромашних (Пчиња). На -» Младенце - Спасовдана и сваке -> суботе у марту, у 10: 39,122,126; 31-32: 377, 48: 322,345; Петр. ЖОГ времено, смртоносне, одразила се у бај-
дан Четрдесет мученика, он се ослобађа 40 ист. Србији (околина Бољевца) в. не би : 230, 248, 342, 348; Раек. 38/83: 27, 28; 38/85: 11-12; ковним мотивима о "живој" и "мртвој" β.
појасева, па га тог дана не треба упрезати упрезали у запрегу "да лети не буде гра- СМР: 72, 91; Фил. ВН: 130,137, 140; Фил. РЕГ: 72, По веровањима, "нечиста" и опасна била
(зап. Бугарска). да". 230; SLSJ: 240-253; Ног. 325; MS: 727. je в. којом су прали посуду после парасто-
В. —> "облачар" поседује, по верова- Веровања и обреди везани за в. често у Н. И. Толсто] са, којом су купали болесника, новоро-
њу, натприродну снагу; за време непого- себи садрже мотив смрти. Санке у којима ђенче, покојнике (њу су просипали на пу-
де, он почиње да риче и удара копитама, je покојник (и лети) одвожен на —» гро- ВОДА -у народним веровањима, један од ста места, куда нико не залази, или су je
може да изађе из јарма и нестане у —> бље, обавезно су вукли в. Вечерньа рика в. првих елемената универзума; извор жи- употребл>авали у црној магији).
облацима, да би се тукао с —» халама и наговештавала je смрт у кући (Србија). У вота и ослонац на коме се држи земља; За веровања у то да се душа мртваца
другим злим силама. загонеткама, в. симболишу гром, ватру, средство за магично очишћење. Истовре- потапа у в. везаи je читав систем забрана
Воловски празници код Словена одно- ноћ и дан, сунце. У легендама, в. je света мено, водени простор je осмишљен као употребе в. која je била у кући у тренутку
се се на различите датуме и локално су животиња. Када je —> Богородица крила граница између земаљског и загробног смрти неког од чланова породице: њу су
ограничени. То може бити дан св. —> Вла- малог Христа, в. je набацивао сено на ње- света, као место на коме привремено оби- просипали у двориште (или, чак, износи-
сија, код Јуж. Словена Тодорова субота, га, да му буде топло, док je -> кон. сено тавају -> душе мртвих (док прелазе на ли подале од куће). Бугари су ту в. нази-
ређе св. Модест (18. XII, Тракија, Пирин- збацивао и jeo. Зато се месо в. може јести, "онај" свет) и средина у којој бораве -> не- вали "мртва" и журно je просипали из
ска Македонија), арханђел Таврило (13/26. a коњетина се сматра за погану (Пољесје, чисте силе. У космогонијским митовима, свих судова, да je не би неко попио. Код
VII, центр. Босна). Тих дана волове осло- околина Пинска). в. асоцира на првобитни хаос, када још Срба, сматрали су да je неопходно просу-
није било неба ни земл>е, него су у васио- ти сву в. из кућа поред којих je прошла
ни једино постојали тама и вода. погребна поворка. Ако би човек који je
Симболичко значење с и широка сфе- носио кофу в. наишао на погребну повор-
ра обрсдног коришћења β. везани су, с јед- ку, морао je β. да проспе на пут, да душа
не стране, за њена природна својства умрлог не би ушла у њу и остала у земал>-
(провидност, свежина, брзо протицање, ском простору.
способност очишћења), а с друге - за Негативна симболика в. карактери-
представе о в. као опасном "туђем" свету стична je и за народно тумачење —> снова:
и улазу у онострани свет. веровало се да речна и чиста в., виђена у
Код свих Словена, популарна верова- сну, предсказује сузе и тугу, а мутна и пр-
н>а да у в. бораве —> ђаволи, -> воден>аци л>ава - болеет и смрт.
и др. духови који наносе гптету, откривају Црквено освештавање в., везано за не-
негативну семантику воденог елемента, ке празнике, по народним представама,
који је осмишљен као простор опасан по извођено je с циљем истеривагъа ђавола
човека, уп. руске изреке: "Где вода, там из н>е и очишћења од прљавштине. Таква
беда" ("Где вода, ту и невоља"), "Од воды в. називана je "света" и сматрана je за нај-
жди беды" ("Од воде очекуј невоље"), здравију и лековиту в., која je у стању да
"Черт огня боится, а в воде селится" ("Т)а- излечи све —> болести и заштити од нечи-
во се ватре плаши, а у воду одлази"). При сте силе. Такође се веровало да чудотвор-
уласку у воду или приликом захватанна ном постаје в., узета са —> извора и из —>
воде из реке, људи су предузимали читав бунара у посебно сакрално време (на
низ мера предострожности: крстили су пример, на -> Божић, -> Велики четвр-
се, ћутали, бацали жртвене дарове у в., так, ноћу уочи —> Иван>дана). Магична
обраћали се в. изразима поштовања, итд. својства в. су појачавана ако су током н>е-
Украјинци са Карпата су, улазећи у воду, пог захватања и ношетъа у кућу поштова-
говорили: '"ђаво из воде, a ja - у воду!" а на одређена правила: на пример, оддази-
после купања: "Ja из воде, а ђаво-y воду!" ли су по в. пре изласка сунца; узимали je
У украјинским легендама појава ђавола и са извора пре других људи из села ("нена-
штетних инсеката везивана je за прскање чета" в.); приликом захватања β. се није
и капи в. - св. Петар je саветовао ђаволу смела просути; на путу за в. и натраг тре-
како да створи себи помоћнике: "Захвати бало je —» ћутати ("нема" ej. Код куће су
Водоноша (Србија)
ВОДЕНИ БИК -88- ВОДЕНИ БИК ВОДЕНИ БИК -89- ВОДЕНИ БИК

се том водом умивали, њоме појили боле- ННКС: 245-260; АФ. ПВ 2: 210-211, 232; ЕПНДК: на паши, изазивајући страх код људи; у освета, требало je ослободити се кривице
снике, шкропили стоку, користили je у -> 151-193: Mosz. KLS: 506-510; Bieg. КОМ: 360-402; другом делу се говори о томе да je -» ко- за његову смрт. У неким варијантама по-
гатању. Допунску лековиту шагу в. дава- SSSL 1999: 153-420; Раден. ССНМ: 13, 24-25, 55- вач —» гвожђем оковао рогове свом или менутог предања о в. б. до освете, ипак,
ли су бшье спуштено у н>у, новац, -> жи- 56, 104, 152-153; 178; Рад војвођанских музеја, сеоском бику, који je потом, у борби, долази: после пробадања бика, језеро
то, угљен из -> пећи, итд. Војводина, 1986-1987, т. 30, с. 159-172. успео да прободе воденог бика; рањени в. пресуши, а ковачева породица изумире;
Лустрациона, апотропејска и плодоно- Л. Н. Виноградова б. гада бежи у језеро и више се не поја- наступа олуја с грмљавином и гром удара
сна семантика в. уочава се у многобројним вљује. У трећем делу наводе се последице у грнчарев дом, па у пожару страдају дво-
ритуалима шкропљења, умивања, —> купа- ВОДЕНИ БИК- по предању, снажан црни нестанка в. б.: језеро се исуши или претва- јица његових синова (грнчара сустиже
ша, поливања, пијења посебне ("набајане") (ређе бели) бик с великим роговима који je ра у бару, —> град уништава летину, поне- освета зато што je научно сељаке како да
в., бацања разних предмета у в. До текуће в. некад живео у дубоким стајаћим водама. где од мун>е настрада човек који je пред- искују гвоздене рогове); сваке године град
би трчали празничних дана, да се умију ра- Варијанте предања о в. б. своде се на то да ложио да се бику окују рогови (-» грн- стуче сељацима летину; пресушује —» из-
ди живахности и здравл>а; њоме су полива- су људи оковали рогове домаћем —> бику, чар) или сам ковач који je то урадио. вор питке воде. Обред жртвовања бика
ли болеснике или људе који су починили који je у борби успео да прободе воденог, Кључни моменат предања јесте кова- спровођен je до почетка XX века у летњим
грех; традиционална добродошлица Ис- и на причу о евентуалним последицама ње гвоздених помагала којима се домаћи месецима у Русији, Србији, Бугарској,
точних Словена изражавана je формулом: које су из тога настале. Предање je позна- бик опрема за борбу (гвоздени врхови, око- Македонији. На више откривених архео-
"Буди здрав, као вода". Текућа β. je осми- то у Србији, Бугарској и Македонији. ем, навлаке, оштри ножеви, гвоздени ши/ьци, лошких локалитета на Балкану, који све-
шљавана као симбол хитрости и успеха у В. б. познат je и по називима ерани во челични рогови). Радњом ковања тих пома- доче о култу Митре на овом простору, у
разним пословима: да би рад ишао брзо, (Стари Влах), морски бик (околина Ле- гала време се дели на оно пре ковања, каменој пластици приказано je ово небе-
прва творевина детета које je учило занат сковца), јунец (зап. Бугарска). када je митолошко биће у виду бика не- ско божанство како ритуално коље бика.
бацана je у поток; у љубавној магији, девој- За в. б. се веровало да je риком или из- прикосновено господарило, и оно после Начин страдања в. б. и потонье после-
ке-Хуцулке обраћале су се β. речима: "Kao ласком из воде предсказивао несреће ши- ковања, када je оно било поражено гвозде- дице, говоре о блискости овог бића с ->
што вода брзо тече, нек се тако и ja брзо рих размера или промену времена. Тако ним ши/ьком. Значи, у основи овог преда- халом, која такође бива прободена гво-
удам". Својства в., као што су водено богат- je. по предању, бик из Власинског језера на лежи митска прича о сукобу ковача с зденим шиљцима. О томе сведочи и за-
ство и бескрајан ток, одређују семантику риком предсказао руско-турски рат и су- воденим, хтоничним бићем. Пошто су пис М. ТЕ). Милићевића из друге полови-
ритуала усмерених на обезбеђивање млеч- коб Срба и Турака: "бик je... из језера та- обликовали гвожђе уз помоћ -> ватре и не XIX века, где се в. б. назива во-хала. За
ности мајки-хранитељки: оне су прскале ко страшно букао, да се je сва околина воде, стварајући тако убојити предмет; у разлику од -> аждаје, -> ламје, хале, чија
своје груди в. из потока да би им надолази- тресла а из воде избијали на површину митском схватању, ковачи не само да су тела могу да сатруну и из њих да настану
ло -» млеко (Срби). У ритуалима гатања, велики клобуци"; в. б. из Стришке баре помоћници Громовника, који се служио инсекти и гмизавци, в. б., пошто га пробо-
коришћена су својства β. као што je могућ- код Параћина излазио je из воде само њиховим стрелама, већ и његова тран- ду, само нестаје у води (тада се појављује
ност огледања у њој (уп. руске изразе "као "када би имао да предскаже несреће: сформација. крвава вода која данима отиче). За бика
да гледа у воду" у смислу - "погађа будућ- глад, помор и болеет"; бик из Бабљичког Митска прича о пробадању в. б. иска- из Стришке баре код Параћина се припо-
ност") или се предсказивало на основу кре- блата на Косову, риком je најављивао зана je и на ритуалном плану, кроз ствар- веда да je после пробадања побегао низ
тања предмета бачених у в. Сматрало се да промену времена. но, жртвено убијање бика одређеног дана Мораву у —> Дунав и море. Стога се повр-
већ само доношење β. ноћу у кућу, в. захва- Мотив да господар воденог простора у години. Тако je мит циклично обнављан шина језера, извора или баре из које се
ћене уз поштовање посебних правила, мо- најављује људима несреће које ће их сна- и тиме потврђивана сакралност промене појављује β. б. може схватити и као "капи-
же у ономе који гата да побуди пророчки пи среће се и у предањима других наро- коју он успоставља. У античкој Грчкој бик ја" између овог и оног света. То je део
сан. да. У средњој Азији и Сибиру, међу Мон- je на ритуалан начин убијан на празник отворене границе, а самим тим предста-
У вербалним формулама упућиваним голима и Јакутима, срећу се веровања у Диполеиа, чији се други део називао буфо- вља и опасно место на коме се човеку мо-
в., јавља се њен персонификовани женски воденог бика, који се скрива у језеру и ри- ниа, a био je везан за убирање првих зе- же догодити да се сусретне с представни-
лик, с властитим именом (Јелена, Ул>ана, че пре олује. Према Карамзину, "гениј" мљорадничких плодова у години (друга цима —> оног света. Зато се таква места
Јордана), епитетима и етикетским обра- Ретрског језера - када би опасност угро- половина лета, око данашњег празника сматрају култним од најранијих времена
ћењима ("драга мајчице-водо", "Христо- жавала словенски народ - узимао je об- Светог Илије). Сам обред уюъучивао je и до данас.
ва мајко", "Божја сестрице"); њој су се лик вепра, испливавао на обалу, рикао суђење свештенику који je први задао уда- Код Источних Словена, поједине фун-
обраћали молбом да их очисти од сваког страшним гласом и поново се скривао у рац бику, да би суд кривицу с њега прено- кције β. б. пренете су на водењака: нпр.
зла (од болести, чини, туге); у обредима воду. Ова улога, у народним веровањима сио на остале свештенике, а са њих на ин- свака вода има свога водењака који ту од-
"храњења воде", бацали су жртвену храну Руса, приписивана je и —» водењаку (рус. струменте којима je бик заклан, да би - на увек борави; он може да изазове олују, да
к а
у в., молећи да им у замену да успех, сре- водяной) и водепачици (рус. водяница). Р ЈУ - ти инструменти, по одлуци суда, најави људима велику несрећу која ће их
ћу, младожењу, приплод стоке итд. Предање о в. б., по правилу, има тро- били бачени у море. Ритуално суђење за снаћи; ако водењак напусти језеро, оно
делну структуру. У првом делу се саоп- убиство бика указује на то да je он пред- остаје без —» риба; противник водењаку je
Лит.: СД 1: 386-390; КОО 1983: 130-143; Потеб. штава како je из неке -> воде излазио бик стављао зооморфну инкарнацију хтон- св. —> Илија, па се зато он појављује само
НССП: 54-72; ИВ. Топ. СЯМС: 147-156; Макс. и таманио домаће бикове, или сва говеда ског господара: да би се избегла његова -> ноћу итд. И нека његова спољна обе-
ВОДЕНИ ПОНЕДЕЉАК -90- ВОДЕНИЦА ВОДЕНИЦА -91- ВОДЕНИЦА

лежја указују на блискост с β. б.: нпр. он се доводе до развитка земљорадње, тако се и зив - воденично, воденично коте (воденично додају се очишћавајућа и друга снага во-
приказује као седи старац с роговима; има мењао однос људи према хтонском госпо- маче) (БД 2:139). Ако би се ласица навади- де, која долази у додир с в.
крав/ье ноге и ргп; обрастао je црном (ређе дару. Његов статус je снижаван, а неке н>е- ла да долази у кокошињац, посебним вер- У словенским језицима je в., независно
белом) -> длаком. Код Западних, а делом гове функције преношене на божанство балним формулама слали би je у в. Код в. од типа (ветрењача, речна, жрвањ), једна
и код Источних Словена, у лику водењака муње и грома, које je смештано у други се врача: сматрали су, нпр. да ако баце део од најархаичнијих и најпостојанијих мета-
спојиле су се представе о демонима по- простор, обично на уздигнуто место. нечије одеће под воденички —> точак, та- фора говора и брбљивости, што делом
кровитељима места (—> тадасон), с пред- По предањима, у стајаћим водама по- ко човеку могу да набаце -> чини. потиче од радње (*mel - "млети, брбља-
ставама о демонима који воде порекло од јављују се и друге животиње с митском —> Воденичар, по веровањима, обаве- ти"), а делом од буке коју β. прави, отуда
утопљеника. функцијом, као што су: крилати коп, ован, зно мора да je у контакту с —> нечистом "брбљивац" - мельник (рус. дијал.), крече-
Када je реч о томе да je β. б. сматран за змща итд. силом, пре свега с водењаком (уп. руско тало, паприца/пръприца (Јуж. Слов.). Иста
заштитника сеоског атара од града, треба сибирско мельник - "водењак"). Прили- метафора служи за тумачење —> снова:
споменути и веровања да су и међу људи- Лит: Zlatanović M., Vranjske legende I, Vranje ком изградње јаза, домаћин приноси во- воденичар у сну означава свађу (Бугари),
ма постојали појединци чија би -» душа, 1970: 8, 46; Зотовић Љ., Ритуално клање бика дењаку -> жртву (намењује му свињу или празна воденица - бескорисне разговоре.
напустивши тело, одлазила да се бори као остатак античког култа плодности, Ста- краву, закопава живог црног петла, итд.). На вези в. и говора засноване су обредне
против предводника градоносних облака. ринар, н. с. VII-VIII, 1956/57, Београд, 1958: Водењак и сам узима жртву, уп. руски: Со радње (првенствено с воденичним чекета-
У борби, ови противници су узимали об- 151-157; Ив. Топ. ИОСД: 163; Кар. П/1900: всякой новой мельницы водяной подать лом), усмерене на то да дете проговори.
лик бика ("градоносац" je обично био у 204-205; Крин. СК: 48; Обр. ОФ: 83-101; Ми- возьмет - Од сваке нове воденице водењак У многобројним словенским паре-
лику црног, a "градобранитељ" у лику бе- лићевић M. Т)., Кнежевина Србија 1, Београд узме ујам (тј. утошьеника). Ако се демону мијама рад в. и н>ених делова повезује
лог или шареног бика). Познати су под 1876: 636; Милићевић M. T)., Краљевина Срби- воде не буде одало дужно поштовање, β. се с говорним апаратом: уп. буг. Уста-
називима: ведовњак, виленик, времењак, —> ја, Београд 1884: 279; Раденкович Д., Водяной ће да застаје или ће се, чак, срушити. Во- та му цяла воденица (Уста су му читава
крсник, штригун итд. По тој функцији, бык в преданиях балканских славян, деничар je, у народним представама, и воденица), рус. Јазик - безоброчная
они се изједначавају с митолошким бићи- ΠΟΛΥΤΡΟΠΟΝ к 70-летию Владимира Нико- сам вештац (попут -> ковача, -> пасти- мельница (Језик му je бесплатна воде-
ма као што су водени бик, —> змај, хала, лаевича Топорова, Москва, 1998: 439-446; ра): пошто он, бајући над водом, може ница), Язык - жернов, мелет что на не-
што упућује на то да би објашњење поре- СБФ 1995: 160; СЕЗб VI/1905: 28-29; СМР: 159; послати болести, такође и наћи лопова, го ни попало (Језик je жрвањ, мел>е што
кла тих бића требало везивати за душе Фил. РЕГ: 72. препознати где je закопано благо (Бело- год падне на н>ега) и др. Низ клишеа о
изузетних покојника - родоначелника /Ь. Раденковић руси) и слично, воденичар не може никад брбљивцима заснива се на идеји пра-
племена, шамана и ел., које се брину о ВОДЕНИ ПОНЕДЕЉАК -> Понедељак да се удави. знине, бесциљности рада в.: рус. по-
живим члановима свог племена: дарују Делови в. (точак, жрвањ, кош, камен, и рожня мельница, буг. празна воденица,
их, али и кажњавају за преступ. Тако по- ВОДЕНИЦА - грађевина с механизмом др.), због својих специфичних својстава, српски млети к'о празна воденица; уп.
стаје разумлзиво предање из Македоније за млевење жита, обично различите од добијају стално симболичко значење и че- рус. пустомеля. Код Бугара, брбљи-
из околине Радовиша где водени бик бра- других у селу, којој народна традиција сто се употребљавају у различитим риту- вост објашњавају тиме да je човек ро-
ни правду и част села. Найме, у селу По- приписује мноштво митолошких конота- алима. Тако се, приликом епидемије, сто- ђен или je зачет у в.: Дрънка както e
голеву, поред језерцета одвијала се борба ција. Спој природног и културног, пре- ка може заштитити од помора тиме што родена на воденица (Брбља као да je рође-
бикова. Када je сеоски бик победно тур- тварање једне ствари у другу, коришћење се у капију зарије реза с воденичког јаза, на у воденици); Чегато го e баща му на-
ског, Турци нису желели да признају по- снаге природних елемената (-> воде), а украдена у поноћ. Воденички точак, који правил на воденица (Чекеће к'о да га je
беду, већ су довели још једног бика не би такође стална бука, коју ствара в., дају joj се врти, може да преокрене ток -> боле- отац направив у воденици).
ли он надјачао већ уморног сеоског бика. статус демонолошког објекта. Сматра се сти, те стога, на пример, на њега проси- В. често фигурира у разним фолклор-
Тада je из језерцета искочио водени бик, да je β. - ђавољи изум. пају воду којом су поливали болесника. ним жанровима. В. и жрван. у загонеткама
набио турског на рогове и одбацивши га В., поготову ако je забачена, урушена, Он се користи и у љубавној магији,. уп. се назначавају по бучном ефекту: "Тах-та-
далеко, поново се вратио у језеро. јесте маркирани локус, место боравка ми- "Kao што се точак брзо врти, тако нека се рарах, стоит дом на горах" (рус.); "Бясна
Податак из предања да je в. б. убијао толошких ликова. Верују да испод воде- у глави (по имену) врте мисли о мени" кучка в село лае" (буг.) и др. У бајкама се
говеда око језера треба схватити као кон- ничког точка живи -» водењак, да у в. -> (Бугари). Стално кретање точка симболи- приповеда о -> чудо-воденици, која сама
кретизацију митске забране испаше стоке русалка пере -> косу, а да на стубовима ше брзину и радну способност, па зато меље, сама веје итд. Изградња β. један je од
поред култних вода, где су обављана жр- срушене в. седе —> ђаволи. Настојали су да управо на њега отац ставл,а прву пређу задатака, који млада задаје младожењи
твовања, као и позивање на обавезу при- заобиђу напуштене в.: тамо —» каракон- девојчице, да би кћерки рад ишао од ру- (јужнослов.). У народним причама о па-
ношења —> жртве. Уколико се не би при- џуле (јужнослов.) прослављају свадбе и ке. У случају тешког порођаја, породиљу сторци, у легендама о свецима, β. je један
нела жртва, увређени хтонски господар у пролазника могу да одвуку са собом. Т)аво би прскали водом с воденичког точка, да од низа локуса (пећина, шума и др.), где
виду в. б. могао je да je узме сам, а то се ис- мами сељака у в., бесплатно му мел>е —> дете брже дође на свет. Том водом млади- могу да се одигравају слични сижеи.
пољавало у помору стоке или у томе што жито, али браглно меша с песком и ел. —> ћи су се умивали на -> Ђурђевдан, да би Код Ист. Слов, раширене су божићне
би град уништио летину. Како се овлада- Ласица - животиња-демон, такође je веза- читаве године били спретни и здрави. игре под маскама -"ђавоља воденица"; као
вало сазнањима о топл>ењу гвожђа, која на за в., уп. њен бугарски дијалекатски на- Магичним својствима β. и њених делова домаћин β. наступа —> медвед или ђаво.
-92- ВОДЕЊАК ВОДЕЊАК -93- ВОЈАС
ВОДЕНИЧАР

Лит.: ΑΦ. ΠΒ 1: 295, 2: 230-237; СМ: 258; СЕЗб ту: на -» Ђурђевдан су се купали у њој, В. приказују у облику веома старог де- Основна штетна функција β. je завође-
14/1909: 133; Раек. 79/80: 23-38; СбНУ 48/1942: како би све што je штетно "отпало" од те- де (ист. слов.), одраслог мушкарца (зап. ње људи и животиња у воду и утапање.
507; Плов.: 219; М. Дедић, Μ. Вујанић, Воденица ла као што вода одскаче од воденичког слов.), маленог дечака (чеш.), невид/ьивог Он утапа оне који пливају над његовим
- Божја и ђавола, Сремска Митровица-Београд, точка. духа (под>., словач.). У веровањима су ис- стаништем (укр.), оне који су псовали, бо-
1999; Zibrt SOPM. У срушеној воденици бораве ђаволи: у такнуте наказне црте у обличју в.: веома je гохулили, радили неделюм, оне који нису
И. А. Седакова украјинским предањима, ђаво који се пре- висок (рус., укр., пол., словач.), врло ни- поштовали постове (пол>.), оне који се не
творио у в., призива мушкарце да мељу у зак (укр., зап. слов., луж., чеш., срп.), вео- прекрсте пре него што уђу у воду (ист.
ВОДЕНИЧАР - у народној култури, лик тој воденици; он меље брзо и бесплатно, ма дугачких и мршавих ногу, огромне слов., срп.), оне који му се ругају (словач.).
који познаје -> нечисту силу, пре свега -> међутим, брашно меша с песком. Водени- главе (зап. слов.), кошчат, грбав (рус.), хо- По веровањима, β. сваке године мора да
водењака. Код Источних Словена се сма- ца je уточиште -» русалки, које чешљају -> да бочно тако да му се не може видети ли- добије свог утопљеника (сев. рус., пољ.). В.
трало да je, да би се направила -» водени- косе седећи на воденичком точку и врте- це (под>.). В. je длакав и разбарушен (оп- држи душе утошьеника на дну воденог
ца, потребно принети жртву водењаку; за ћи се с њим; оне су квариле жрвњеве и штеслов.), прекривен воденим бшьем, простора.
воденичаре се причало да су опчињавали уставе. жабокречином и -> длаком (ист. слов., В. je узрочник несрећа, болести, он
пролазнике, па их гурали у вир или под В., везан за елемент воде, као и -> ко- зап. слов.), има зелену косу (зап. словЈ, прави вртлоге и поплаве, изазива олују,
точак воденице - иначе би се сам в. уто- вач, —> грнчар (сходно томе, везани за ва- дугу браду. Одећа β. првенствено je црве- плави ливаде, уништава усеве на прио-
пио; в. je продао -> душу водењаку, итд. тру и земљу-глину), спада у трупу мито- не, црне или зелене боје. В. често има зо- балним њивама.
Воденичари су приносили -> жртве воде- логизованих ликова који владају посеб- оморфне црте: коњску главу, а уместо ко- По ист. слов, веровањима, в. влада сви-
њаку, бацајући у воду цркнуте животиње, ним умећем, а бораве на граници живот- се рибљу крљушт (чеш.), на ногама има ме што постоји у води и на води. Он чува
мрвице хлеба, итд.; о —> празницима су ног простора кога су освојили људи (ван копита (рус., пол.., чеш., срп.), опну изме- рибе и птице, примамљујући их из дру-
сипали вотку у воду; у Белорусији су, при- сеоских међа, крај воде) и поседују нат- ђу прстију (рус., бел., пољ.), реп (рус., гих језера; напаса стада својих -> коња и
ликом првих мразева, спуштали под то- природне, укл,учујући и врачарске, спо- срп.). В. може да се преобрази у било ко- стада својих крава на приобалним лива-
чак парче сланине, иначе ће водењак да собности. ју рибу или животињу, а такође у предме- дама. Сплавари, воденичари и рибари се
полиже подмаз са точка; под врата воде- те: -» камен, —> дрво, брвно итд. Каракте- плаше и поштују водењака. Да би умило-
нице закопавали су живог црног петла, а у Лит. Макс. ННКС/1: 95-96; Влас. PC: 338. ристично je звучно испољавање в. - гласан стивили в., приносили су му -> жртву: ба-
само) воденици су држали животиње цр- В. J. Петрухин смех, ударање у дланове, шљапкање по цали су у воду липсале животиње, жртво-
не боје (петла и кокош). Домаћин ветре- води. Типично обележје зап. слов, воде- вали први улов рибе, —> хлеб, —> со, вотку,
њаче je бацао у ваздух неколико прегршти ВОДЕЊАК - мушки митолошки лик, зли њака je вода, која му стално кап/ье с косе, новац. Воденичари су жртвовали в. слани-
брашна, да дуне -> ветар. дух, који борави у -» води и утапа људе, шешира и одећа. ну или свињску изнутрицу. Да в. не би
У руским предањима, β. хвата водења- домаћин и заштитник воденог простора. Сматра се да постоји седам в. (ист. уништио сплав, у њега су уграђивали ло-
ка, који му je ускочио у чамац у облику Водењаци потичу од —> душа утопљени- слов., луж., пол>., срп.). В. узима за жену бању.
рибе, тако што га прекрсти, и пушта га ка, поготову оних чија тела нису сахрање- —» русалке, утопљене девојке (ист. слов., По зап. слов, веровањима, в. оддази у
пошто му водењак обећа да неће подло- на; од утошьеника или деце које je про- пол>.), отима девојке по селу (зап. словЈ. госте људима, посећује вашаре, учествује
кати воденицу. В. може да се гости код во- клела мајка, од плода утопљене -» труд- Његова дружбеница има обличје жене зе- у проводаџисању и бира себи жену тако
дених духова, a водењаци се понекад пре- нице. По другим веровањима, водењаци лене косе (чеш.), наказне жене огромних што девојке мами дајним машнама.
тварају у младиће и задобијају љубав во- су душе злих, грешних л>уди, које по казни дојки (сев. рус.). Она се брине о душама Средствима заштите од в. су сматрани
деничарки. живе у води. По легенди, в. су потекли од утопл,еника, пере, рађа децу. По другим —» бели лук, —> папрат, узица, лика спле-
У руској божићној игри воденице ("с палих -» анђела, које je -> Бог бацио у во- представама, в. je нежења (рус., бел.). тена од девет липа, дугме с венчаног оде-
мельницей ходить", "жернов возить") ду (рус., бел., словач.). Представе о демону Место боравка в. су дубоке воде, виро- ла, света вода. Такође je било
учествују маскирани в. и —»ђаво, који ква- воде су, у највећој мери, развијене код Ис- ви, водени вртлози, ушћа река, бране, ја- распрострањено веровање да β. не може
ри "воденицу", али га в. прогони клетва- точних и Западних Словена, мада се типо- зови, насипи и -> воденице. В. се указује да утопи човека, који je jeo -> хлеб од бра-
ма. Божићна "воденица" je, по својој лошки разликују. Источнословенски в. je човеку и на обали: на камењу, воденич- шна које je самлевено ивањданске ноћи.
еротској симболици, блиска "ковачни- осмишл>ен као домаћин воде, —> риба и ким точковима, сплавовима, мостовима, Како би се људи избавили од в., требадо je
ци": да би подмазали "воденицу", девој- животиња које тамо живе. У лику запад- стоговима сена. да му задају загонетку или питање на које
кама штаповима задижу скутове сукања, нословенског в. нема функција домаћина Доба најживљијих активности в. су он није могао да одговори.
"воденицу" представ/ьа старац на чију го- воде - он у води просто живи, али je зато подне, поноћ, месечина, по заласку сун-
лу задњицу стављају решето итд. Маски- истакнуто његово порекло од утопљени- ца. В. je посебно опасан за време великих Лит.: Влас. НА: 92-104; Помер. МП: 49-67; Зеч.
рани в. могао je да "премеље" старца у ка. Код Јужних Словена, лик духа воде je празника: уочи —> Ивањдана, у —> суботу МБ: 22-30; СМР: 75, 165, 270; Чајк. ССР 5: 293,
младића (уп. "ковача" или ђавола, који je слабо развијен и асоцира на -> ђавола, ко- пред -> Тројице, a такође у периоду кла- 313-317; Mosz. KLS: 600-602; MS: 708-711.
прекивао старце у младиће). ји седи у води или je у друштву неког духа- сања ражи. В. зими спава на дну реке, бу- /. /. Левкиевска
-» Вода која je захваћена са воденич- газде језера, а има обличје —> коња, овна, ди се 1. априла, ломи лед, мори ситну ри-
ког точка код Срба je сматрана за лекови- —> жабе или гвозденог човека. бу. BOJAC ^ Змај
-94- ВОЛОЧЕБНИЦИ ВОЛУЈСКА СВАДБА -95- волх
ВОЛОКИТА

ВОЛОКИТА -> Змај пряжу, тј. износили пређу „на три зоре"). ВОЛУЈСКА СВАДБА -> Бик задатке, В. користи своје "лукавство и му-
Сви ти мотиви: звезде, зора, кажњавање дрост" да би срушио Индијско царство.
ВОЛОСИЊИ (рус. Волосыни) - код Руса жене, пређа (влас), стока и ел. упућују на ВОЛХ ВСЕСЛАВЈЕВИЧ - митолошки Преобразивши се у козорога са златним
митологизовани лик сазвежђа Плејада. митове и легенде, познате у разним тради- лик руских епских песама (билина), који роговима, он брзо достиже цил>; претво-
Помињу се већ код Атанасија Никитина цијама, о претварању жене у звезду, или има способност чудотворног преобраћа- ривши се потом у светлог сокола, он до-
(XV в.ј: „На Велигдан (-> Ускрс), В. и Кола жена (нпр. сестара) у сазвежђе као исходу н>а. Сиже о Волху Всеславјевичу (ређе - леће до индијског цара Салтика (Салта-
зађу у зору, а Лос стоји главом према исто- њиховог спасења од прогона или као ка- Вољгу Буслављевичу или Свјатославјеви- на) Ставруљјевича и прислушкује његов
ку" (Кола су Велика Медведица, за- зни за кривицу. У том контексту би се В. - чу) и његовом походу на Индију припада разговор с "царицом Азвјаковом, младом
мишљена у виду кола, а Лос je старински небеско сазвежђе - могли схватити и као најархаичнијем слоју руских епских песа- Јеленом Александровном". Сазнавши за
назив за Северњачу). Карактеристично je приказ небеског стада (нпр. крава; уп. ма, кога карактеришу реликти тотеми- непријатељске камере цара према Русији,
да се у руским средњовековним астроло- власъевна као назив —> краве или означа- стичких представа и врло присутне струје В. се претвара у хермелина, спушта се у
шким текстовима седам планета које ути- ваьье звезда у загонеткама стадом, чудесног, чаробно-магијског, као и стапа- подземне одаје, кида тетиве лукова, уни-
чу на људску судбину називају рожаница- најчешће кравама) које напасају -> сунце ње људског и природног начела. Ту je мо- штава стреле и оружје, поново узима об-
ма (уп. женске митолошке ликове истог или —> месец, и као астрализован лик тив чудесног рођења В.: Марфа Всесла- личје светлог сокола, долеће својој дру-
имена) и, сходно томе, везују с -> родом, жене. У последњем случају, В. се могу ту- вјевна, мајка В. се, шетајући по врту, окли- жини и води je до града-тврђаве индиј-
слично као што су В., у крајњој линији, мачити као жене Волоса: Волос - Волосыни знула с —> камена и стала на опасног —> ског цара. Да би се неприметно увукли
повезани са другим (територијалним) об- (или Волосыня), као —> Перун - Перынь змаја; он се увија око њених ногу и "сур- унутра, В. преобраћа своје војнике у —>
ликом обједињавања људи, облашћу (рус. (Перыня), Громовникова жена, чије je име лом je бије по бедру белом"; ускоро се на мраве и с њима кроз уску пукотину улази
волость). Назив В. за Плејаде може се образовано истим суфиксом -ыня. На тај свету појављује В., чије je рођење уздрма- у град, и подвргава га рушењу. В. убија
повезати с култом Волоса/-» Белеса, који начин, лик В. je повезан са митом о Гро- ло целу природу: пуца -> гром, дрхти индијског цара, узима за жену царицу
се на северу Русије и у Поволжју спојио с мовнику и његовом противнику (Волосу); влажна -> земља, тресе се "царство Ин- Азвјаковну, жени своје војнике са седам
култом -» медведа („власатог, тј. косма- уп. у руској традицији елёсиха (мушки лик дијско", уздижу се таласи на мору, —> ри- хиљада поштеђених девојака, а сам, бога-
тог" у табуистичком именовању): qaj В. на- ёлс), македонску самовилу Велу. Како се ба одлази у морску дубину, птица - висо- то наградивши своје војнике, постаје цар.
говештава -» срећу у лову на медведе. На душе мртвих често приказују у виду стада ко у —> небо, звери - у гору и ел. Чудесан Мотив преобраћања В. (и његових вој-
дан св. —> Власија (хришћанског покро- које пасе на —> оном свету, и лик В. je, ма- je и развитак В.: тек што се родио, он већ ника) у мраве, који продиру у непристу-
витеља животиња који je сменио —» кар посредно, повезан такође с мотивом говори, "као што гром тутњи", њега пови- пачну тврђаву, подсећа на сличай мотив
Белеса) у Тулској губернији обављао се смрти, и за В. се може реконструисати јају у "панцир од љутог челика", стављају везан за громовника Индру (Ргведа I, 51 и
обред „клицања звезде": када би се на -> функција везе са светом покојника. му у колевку "златан шлем", "батину од др.). Зевс се јавља Евримедузи такође у
небу појавиле —> звезде, овчари би излази- В. В. Иванов, В. Н. Топоров триста пуди"; са седам година га шаљу да виду мрава. Њихов син Мирмидон (бу-
ли на улииу, стали на овчје руно и певају- се описмени, а са десет година он достиже квално "мрављи") постао je родоначел-
ћи прививали звезду да „неугасивим О сличном називу за Плејаде најскорије je "лукавство и мудрост"; претвара се у "све- ник Мирмидоњана, "мрављих" људи. У
огњем осветли белоруне (белояровые) писала Б. Сикимић; посебну пажњу при- тлог сокола", сивог —> вука, "доратастог руској приповеци Иван Царевић, преобра-
овце" и умножи њихов приплод (да их влачи поређење хрв. дијалекатских (кајка- тура (козорога) са златним роговима". тивши се у мрава, увлачи се у кристалну
буде више него звезда на небу). Доцније се вских) облика ластожарй, ластижари са Обладавши умећем преображавања, В. у планину, убија дванаестоглавог Змаја и
име В. преосмишљава и јавља у низу ва- рус. Волосожары, стожары. Српско име 12. години окупља војску око себе, а са 15 ослобађа цареву кћер, којом се жени. Ве-
ри) аната: Волосожар, Весожары, Висожары, Влашићи преосмишљено je према етнони- он je већ спреман за војничке подвиге. Ка- зивање мотива грм/ьавине и грома за В. у
Стожары, ст. рус. Власожелищи, Власожелы, му Влах; изворнији облик Власићи чува се да стигне вест да се "индијски цар" спре- епској песми, такође упућује на тему Гро-
власожелъский, Бабы и ел. (уп. срп. хрв. Вла- у топонимији (два суседна брда су Влас и ма у поход на Кијев, В. решава да преду- мовника. У исто време В. реализује и тему
шићи „Плејаде", буг. еласците „Орион"и Власићи у зап. Србији, где се први облик хитри противника и с дружином се упу- Змаја, противника Громовника: пошто je
ел.). Код неких од тих назива очигледно je може схватити као срп. хрв. пандан ру- ћује у поход на "Индијско царство". Ус- син Змаја, од оца je наследио "лукавство и
присутан мотив -» жене (уп. Бабы „Пле- скоме Волос). По српској скасци, Влашићи пут, он показује и примењује све своје мудрост" и, посебно, способност да се са-
јаде"); с тим мотивом непрестано се везује "лукавство и мудрост", исказавши се као крије од непријател,а, преображавајући
су постали од —> змајева, што може бити
велики ловац, господар царства природе, се у друга бића. Зато се у лику В. опажају
лик „власи": уп. укр. Волосом ceimumu" у вези с Волосовим змајским (змијским)
пре свега света животиььа. Претворивши знаци —» Волоса-Велеся, код кога се такође
(„бити девица"), Волосом засетила (о уда- обличјем.
се у вука, он трчи по шумама и "лови зве- могу пронаћи змајске црте, или црте
тој жени); уп. и сунчеве власи као ознаку за
ри рогате", у облику сокола лови гуске, Змаја Огњеног Вука. У новгородском књи-
сунчане зраке на изласку или заласку; Лит.: Етимолошки одсек Института за српски
лабуде, патке. В. храни и поји, облачи и жевном предању о Вуку-чаробњаку, В.,
непетый волос (о девојци), петый волос (о језик САНУ, Огледна свеска, Београд 1998: 19-
обува своју војску; он увек бди. Решивши старији син Словена, који je дао своје име
удатој жени) итд. На дан св. -> Власија би 20; Лома Α., ΟΠ 8, 1987: 41.
жену, на коју би пала сумња да снује зло, А. Лома
'непријатељство учинити" индијском ца- реци Волхов, која се раније називала Мут-
закопали у —> земљу (посебно да би прог- ру и убедивши себе да нико из дружине на, био je "чаробњак бесима по вољи"; "с
нали сточну кугу; ради тога су зернили ВОЛОЧЕБНИЦИ -» Ускрс не може успешно извршити предстојеће бесовским лукавствима" преобраћао се
ВРАТА -97-
волх -96- ВОСАК ВРАТА

"у крокодила, страшну звер", затварајући ског сина" —> Иље Муромца и кнеза Вла- знати амулети од в. сачињени у облику границу животног простора, обезбеђују
водени пут на Волхови онима који му се димира). Понекад, заједно с В. и Микулом оних делова тела које je требало заштити- везу са спољашњим светом (отворена в.) и
нису поклонили: једне je прождирао, дру- појављује се и —> Сатко, у другим сдучаје- ти од болести. Јужни Словени су носили у заштиту од њега (затворена в.); као улаз у
ге je утапао. А прости народ га je славио вима 5. се меша с Василијем Буслајевим храм воштане фигуре делова људског те- -> кућу, β. се супротстављају -> прозору,
као бога и називао га Гром иди -» Перун (убијање трговаца на Волховском мосту, ла и животиња. Жене су приносиле "жа- што се испољава у погребном обичају да
(уп. лик "змејаки Перјуна" у новгород- мотив камена с натписом, његово преска- бу" од в., која приказује материцу. Сла- се "нечисти" покојник не износи кроз
ским изворима). В. je, на обали реке, по- кање и смрт и ел.). вонске хамајлије од в., зване заговори, тије- врата него кроз прозор (или отвор у зиду,
ставио "мали градић", на месту званом ла, тијелашца представљају такве фигуре специјално направлен за ту прилику).
Перињ, и кумир Перуну. -» Бесови су Лит.: Веселовский А. Н., Былины о Волхе Все- као што су "кућа", "крава", "петао", "ов- Позитивна оцена в. има паралелу у хри-
утопили В. у Волхови, његово тело je плу- славъевиче и поэмы об Ортните, Русский ца", "свиња", "мупгко тело", "женско те- шћанском тумачењу β. као улаза у цар-
тало по реци и било избачено "пред ње- фольклор XXVII, СПб. 1993. ло", "глава", "рука" и др. Онај ко жели да ство небеско: уп. поређења и епитете који
гов Волховни градић" и ту су га пагани са- В. В. Иванов, В. Н. Топоров се отараси болести или друге невоље даје се односе на —> Богородицу и Христа -
хранили. Али, после три дана, "провали- обећање (заговори се) на неки празник цр- "Врата Спасења"; такође, значење Цар-
ла се земља и прождрала мрско тело кро- ВОСАК - материја којој су приписивана квене "славе" и затим сваке године на тај ских врата у храму.
кодилово, и гробница се његова сасула за својства заштитника; широко се употре- дан доноси у цркву свећу и одговарајућу У народним веровањима, β. (као и ку-
њим на дно пакла". бљава у народној медицини, магији и -> фигурицу од в. Ако му je кућа настрадала ћа у целини) добијају метафоричко осми-
Чаробно претварање Б. je нашло свој гаташима. Одвајкада je познато изливање од грома, поплаве, доноси "кућу"; онај шљавање на анатомском коду: поређена
продужетак у истом таквом својству, које растопљеног β. у воду, ради распознавања коме болују и цркавају коњи, краве и дру- су са устима (на пример, при лечењу зуба
je приписивано историјском лику, кнезу —> болести, откривања места на коме се га стока, оставља "коња", "краву", итд. у горњој вилици, коришћена je иверка с
Всеславу Полоцком (XI век), који се у вези налази злочинац, у гатањима о животу и Кад им цело тело болује, купују и доносе греде довратка, а приликом лечења зуба
с тим спомиње у "Слову о полку Игоро- смрти, о удаји, итд. У слов, обичајима, s. je "мушко" или "женско" тело, итд. из доње вилице - иверка одсечена са пра-
ву" (уп. презиме В. - Всеславјевич, тј. син коришћен углавном као "света" ствар, су- Приликом одређивања узрока болести, га), или женским полним органом (уп.
Всеслава). Несумњиве су и везе између В. протан ђавољим силама, умногоме захва- видари су изливали отопљени s. у воду, а буг. речи које се изговарају при порођају:
и Василија Буслајева (мотив одсуства оца л>ујући томе што се од њега праве свеће. ради исцељења - изводили разне манипу- "Какато се отваря вратата, така да се отво-
и мајчино васпитавање, поход у далеку зе- Примена в. као заштитника открива се лације над добијеним фигурама од воска. ри и тая жена" - "Како се отварају врата,
мл>у, улога камена у рађању или смрти и у различитим областима човекове делат- Приликом лечења болести изливали су нек се тако отвори и ова жена" или руску
ел.). У постмонголском периоду (XXIII в.) ности: за успешан лов, њиме су премази- растошьени в. и изговарали басму, на при- загонетку о новорођенчету: "Koja живо-
појављују се нова осмигшьавака против- вали метке; штитећи благо, закопавали су мер: "Како се топио восак, нек се тако 'рас- тиња на врата излази, а на врата не ула-
ника В.: сада je то цар Златне Орде или, новац заједно с —> крстом од в.; зашивали топи' и болеет". Такође су сматрали да се зи?").
чак, турски султан; наместо "Индијског су в. у одећу, да би заштитили -> пчеле од чини или болеет "изливају" заједно с β. У обредној пракси, в. су најчешће обје-
царства" појављује се Турец-земља и ел. —> вештица, итд. Воском су зачепљивали Код Словена je раширено -> гатање в. кат и локус заштитних магијских радњи,
Друга сиже у коме се појавл>ује В. (по рупе (у стаблу дрвета, на рогу животиње), Претпостављало се да восак као "света" везаних за најважније моменте породич-
правилу, само Вољга, понекад Вољга Свја- у које су претходно стављали друге ствари материја може да каже истину о будућно- ног живота (порођај, свадба, смрт). По на-
тославгович и ел.) повезује га с Микулом и предмете-заштитнике: живу, ул>е, та- сти. У Моравској би гатара, пошто би ле- родним веровањима, нормалан je поло-
Сељаниновичем. Заједничко код Волге и мјан и остало. У Олоњецкој губернији су, вом руком извукла стврднуту масу в., го- жај затворених в.; сан о в. која се отварају
В. у том сижеу јесте васпитавање у детињ- приликом првог истеривања стоке, кори- ворила: "Кажи ти мени, вошче, истиниту, тумачен je као предзнак невоље. Када би
ству које протиче без оца, освајање "му- шћене шоље од воска: у њих би сакушьа- свету истину-истиницу!" Током божић- поставляли оквир в. приликом градње
дрости" (преобраћање у штуку, у сокола, ли —> длаке од сваке краве, које би скрива- них празника (код Пољака - на дан св. Ан- куће, Украјинци из околине Харкова би
у вука и лов на звери), сакупљање војске за ли на тајно место и изговарали басму про- дрија) посебно су раширена девојачка га- га прекрстили —> секиром и рекли: "Две-
поход. Вољгин стриц је кнез Владимир, с тив -> чини и губитака у стоци. Да би таньа s. Предсказања су обично почивала ри, двери, будьте вы на заперти злому ду-
престолом у Кијеву, који дарује синовцу спречили претварање умрлог у "лутају- на контурама стврднутог в. хови и ворови" ("Врата, врата, будите
три града - Гурговец, Ореховец и Крестја- ћег" покојника или -> вампира, Пољаци препрека злим духовима и лоповима").
новец (њихови реални прототипи припа- су утопљеников врат облепљивали с пет Лит.: Сержпутовский А. К., Бортничество в Бе- Отварање β. у ритуалу требало je да има
дају такође Новгородској земљи, невско- воштаних лоптица, док су Украјинци на лорусииНЫЭ 1914/2; Филиповић M., Славонски своју мотивацију: ако je у кући био самрт-
ладожском ареалу), и Вољга с дружином покојникове груди полагали воштани -» вотиви од воска/'/ГЕМБ 1933: 98-99. ник, в. су отварали како би помогли души
креће "за добитком"; успут, В. сусреће -> крстић, а у руку му стављали свећу. А. А. Плотникова да напусти тело, и држали их отворена
орача Микулу који оре своју њиву; Вољга У народно) медицини и превентивно) све док се родбина не би вратила са сахра-
и његова војска не могу подићи Микули- магији познате су -» хамајлије од в. У ВРАТА - део стамбеног простора, који je не. У низу области Србије и Црне Горе,
но рало, његова сеоска кобила претиче Украјини, куглице од в., освештане на —» У народној култури везан за симболику приликом изношења покојника, био je
Вољгиног коња итд. (уп. такође супрот- Велики четвртак, носили су као огрлицу границе и семантику улаза и излаза. За обичај да се скину и окрену наопако резе
стављање, у руској епској поезији, "сео- против -> грознице. Код Белоруса су по- разлику од капије, в., која се односе на на в. На Косову су, приликом изношења
ВРАТА -98- ВРАТИЛО ВРАТИЛО -99- ВРБА

мртваца, скидали в. и враћали их на н>и- Отвор β. често je коришћен у исцели- В. с кога се спуштају нити - "жице", В., као део разбоја за ткање, везано je
хово место тек пошто би однели мртвач- тељској магији: болесника, који би лежао конци навијени на њега, у Бугарској je за идеју живот-смрт. Бугари су веровали:
ки сандук из дворишта. У многим тради- на том месту, "мела" je —> метлом или сматрано за "мушко кросно", семантички ако на дан смрти неког од укућана, в. сто-
цијама, на задушне дане и на Бадње вече поливала обајаном водом бајалица, пре- истоветно фалусу. То в. су носили, маски- ји на разбоју тако да му je жлеб окренут
отварали су в. или их барем остав/ьали от- лазила преко њега, бајући болеет. Кроз рани кукери, који су обилазили село ради нагоре, у породици ће још неко умрети. У
кључана, да би душе умрлих могле да до- отворена в. ритуални дијалог водило je плодности и летине (Рупчоско). Помоћу Поље^у жлеб, или урез, у задњем в. са
ђу на заједничку вечеру. У порођајном об- двоје људи који бају. таквог в. било je могуће вратити полну основом, који остаје празан по завршетку
реду, отварање в., прозора и ормана ко- У —> гатањима и предсказањима, сим- потенцију младожењи, који je -> чинима ткања, асоцира на отворена уста покојни-
ришћено je као магично средство за олак- болика β. везана je, пре свега, за идеју "из- "био увезан". Ради тога су сновали конце ка. Зато би, чим испадне шипка из в.,
шање порођаја. лаза" из куће, осмишљеног или као удаја на в. "лаког" дана и њиме правили знак —> окретали в. тако да жлеб буде с догье стра-
Објект заштитне магије могла су бити или као —> смрт. По руским веровањима, крста (Бугари). Друго в., на које се намо- не, да после смрти покојнику не буду
како сама в., тако и делови в.: праг, над- ако су покојнику остале отворене очи с тава изаткано платно (истозначно жен- отворена уста. Такође су говорили да ће
вратник, оквир и реза, кључаоница и ква- погледом према улазним в., у кући ће би- ској утроби), коришћено je за припрема- онај ко седне на в., видети своју мајку по-
ка. Посебну пажњу посвећивали су спо- ти још један мртвац. По смеру дима од н>е обредне лутке у обреду изазивања -> сле њене смрти (Пољесје).
л.ашн>ој страни в.: ради заштите од —> не- угашене свеће, девојке су гатале хоће ли ките (буг. Енъова булл, лазарки). Левојке-
чисте силе, у в. су уметали предмете-за- се удати идуће године. учеснице обреда облачиле су лутку као Лит.: Павл. ВД 46, 106, 129-130; СБФ 1981: 109;
штитнике (-> нож, виле, комаде српова и младу, и с н>ом обилазиле »иве и -> изво- Никиф. ППП: 241, 245, 247; ПА; ЕБ 3: 126; Ма-
косе) или су на њима цртали заштитне Лит.: Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая, Из сло- ре (југоист. Бугарска). После употребе в. у рин. ИП 1: 212, 515, 677; БМ: 181; Кол. ПОС: 74;
знакове. У обичајима пролећно-летњег варя "Славянские древности": 4верь//Славяоведе- обреду, прали су га у -> реци - да би го- БЕ II, кн. 4, 1991: 32-33.
циклуса, в. куће и помоћних грађевина ние 6,1997: 3-7; Байб: ЖОВС: 134-145; Зел. ИГ 1: дина била плодна и да не би било суше. М. М. Валенцова
била су главки објекат кићења биљкама- 107, 109-112, 114, 216-217; БМ: 66-67; СХИФО За време летње —> суше, девојке би поне-
апотропејима. Изнутра су в. штитили та- 1880/3: 54-55; М. Милошевић-Бревинац, Обмчя/ кад крале в. од жене која je дуго држала ВРБА - дрво, у народној култури симбо-
ко што су на њима правили знак крста скидања кућних врата пред изношење мртваца у неизаткано платно на разбоју, и поливале лише брз раст, здравље, делимично -
или их "закрштавали"; поред в. су држали СтуденициЦТЕИ 1-2: 512-514. га -> водом (јуж. Тракија). У Пољесју се плодност. Ова значења у извесном смислу
жарач, —> секиру, нож и др. металне Л. Н, Виноградова, С. М. Толсто] такође сматрали грехом ако неизаткана противрече представи о в. у етиолошким
предмете, метлу постављену наопако, итд. основа дуго стоји (на пример, читаво ле- легендама: у н>има се говори како je —> Бо-
Често су в. објекат лустративних риту- ВРАТИЛО, кросно - навој на разбоју за то, у периоду божићних празника), а да городица проклела в., између осталог, и
ала: пошто прођу неки празници, опасан ткање, који поседује магичну снагу и ко- би изазвали кишу, умакали су у воду због тога што су од в. били направљени
период у календару или у случају масов- ристи се у апотропејским обредима, об- "жице" (конце) с ткачког разбоја или су ексери којима je Христос био прикован за
них —> болести, в. су поливали светом —> редима дозивања —> ките, стимулације бацали вретено у туђи —> бунар. крст. Зато в. нема плодове, под њом нема
водом, кадили травама. У Бугарској, на плодности и рађања, a такође у црној ма- В. се такође користило да се отерају сенке, изнутра je тропгна итд. (Јужни и
крају свадбе, млада je светом водом поли- гији. Етимолошки, реч вратшо, која je у градоносни облаци. У југозап. Србији Источни Словени).
вала стубове капија, врата и —> ћошкове вези са значењем - "део ткачког разбоја, (облает Поцерине) —> облачар je, упоре- У обредима и магији, в. je симбол ра-
куће. који се окреће, навој" на који се навијају до с другим магијским предметима, узи- ста, развитка и умножавања. Источни Сло-
Поштовање β. испољава се у забрана- нити основе, везана je с глаголом вртети, мао навијено в., које je сновала једна од се- вени би, шибајући један другог врбовим
ма спаљивања и уопште, уништавања ста- који, са своје стране, има низ "демоноло- стара-близнакиња, и њиме "раскршта- прутићима на Врбицу, између осталог,
рих, неупотребљивих β. (Бугари), a такође шких" (врћење, вихор као начин и резул- вао" облаке (тј. крстио их, бајући да се и пожелели: "Буди здрав као вода, расти као
у свадбеним обичајима, када je млада, тат утицаја нечисте силе) и "плодоно- они раскрсте). врба!" Код Хера у Банату, на —> Ђурђев-
при уласку у младожењину кућу, морала сних" значења (семантика повећавања, Утицај β. на плодност могао се употре- дан су в. опасивали децу и лако их удара-
да пољуби десни довратак (Срби), или да напретка, обила). бити и у штетним радњама. -> Вештица ли врбовим прутићима "да расту као вр-
-> медом намаже в. и -> праг куће (Буга- У народној кул тури, в. има обе те се- je, да би убрала "род" с туђих њива и узе- бица и да се roje као свињица". Прву оши-
ри). Код Јуж. Словена, в. су такође поли- мантичке компоненте. ла млеко туђим кравама, јахала гола на в. шану -» косу малог -> детета (поготову
вали крвљу жртвених животиња. В. се користи у обредима, усмереним око комшијских имања на —» Ђурђевдан девојчице) стављали су на в., да коса расте
У обичајима -» наопаког понашања, на рађање, берићет, увећање плода и или —> Иван>дан, изговорајући басму брзо и плетенице буду дуге. Бугари су на
β. (као и капија) типичан су објекат низа плодности: сејача, који се враћао с јесење (зап. Буг., ист. Срб., Далм.). Ради заштите, Т)урђевдан обмотавали врбовим прућем
шаљивих и деструктивних радњи: в. су сетве, чељад je чекала седећи на β. (буг., Ст. жене су скидале в. са разбоја, износиле га канте за прву мужу оваца, да би овце дава-
подупирали цепаницом, везивали за гъих Загора); породиљу су преводили преко в. из куће и опасивале се појасом (буг.). ле више млека. Пољаци су терали краве
чегртаљку, мазали их нечистоћом, —> ка- ради лакшег порођаја (Пољеф); један од У љубавној магији, девојке су, да би по- бичем исплетеним од врбовог прућа, та-
траном, итд. Сличним својствима одли- кукера je, током обредне игре, вратилом будиле младићеву љубав или привукле кође да би давале више —> мдека. Украјин-
кује се и обредно разбијање посуђа о в., га- додиривао одећу неплодие жене, у коју je просце, јахале на в. око своје куће и, ако je ци би на —> Богојављење, за време осве-
ђање β. -» камењем. био одевен један од учесника обреда. могућно, око куће вољеног момка (Срби). штавања воде, стављали стабла в. у рупу,
ВРБА -100- ВРБИЦА ВРЕМЕ -101- ВРЕМЕ

пробијену у леду, а затим их носили кући шити, а болеет напустити човека. дина, дан и ноћ), лунарних и вегетатив- трали да су срећна деца рођена парног
и убацивали у голубарник - да се легу го- У народу je масовно распространено них (време раста и зрења биљака). Живот- датума, итд.
лубови. Словаци из Закарпатја су ставља- познавање апотропејских и лековитих но в. се пореди са природним, уп. руску Често je веровање да "људи с две ду-
ли комадиће в. у тесто, умешено за ускр- својстава врбових гранчица, освештаних загонетку: "Ујутро на четири ноге, у под- ше", планетници (—> облачари), -> ве-
шње хлебове, да "пасха" (ускршњи -> на Цвети. Од њих су правили крстиће, ко- не - на две, увече - на три" (одгонетка: чо- штице, самоубице, вампири, итд. постају
хлеб) нарасте брзо као што расте в. је су касније односили на њиве и помоћу век у детињству, зрелом добу и у старо- људи рођени "онога сата", посебно злог, у
В., која често расте близу -> река, језе- њих прскали оранице водом, освештаном сти). неповољни минут, на пример, у поноћ
ра и рибњака, масовно је употребљавана на -> Ускрс; забадали су освештане гран- У народној традицији, β. има позитив- или у -> ноћи без месечине.
у обредима изазивања -» кише. Тако су, чице у све кућне грађевине, сматрајући но или негативно значење. Позитивно в. je Животно в., по народним представа-
на пример, јужнословенске -» додоле че- да оне чувају -> кућу од -> грома и сваког β. живота, негативно - в. -> смрти, -> оно- ма, образује затворен -> круг, који има са-
сто од главе до пете биле украшене упра- зла; став/ъали су их у -> жито за сетву, а га света, —> нечисте силе. Како у поима- кралну и магичну снагу. Мотив "житија"
во врбовим гранчицама, од в. су правље- после жетве их подметали под вреће жи- њу простора, тако и у поимању в., важне човека, биљака или предмета предста-
ни њихови -> венци a такође и букетићи, та у амбару; убадали су их у њиве са усе- су границе: подне и поноћ и одговарајуће вљен je у обредима, колима, играма, заго-
којима су прскале људе и стоку у време вима да би их заштитили од —> града и —» тачке годишњег и лунарног циклуса, које неткама, басмама, итд. Магијски посту-
оби ласка сеоских дворишта. Веза в. и воде нечисте силе; приликом непогоде, пали- се сматрају за опасно и нечисто време (уп. пак "сажимања" времена примењиван je
огледа се и у источнословенским верова- ли су их у —> пећи, верујући да тај дим одговарајуће називе демона, као што су у гатањима у којима je сваки дан симбо-
ььима. Украјинци су сматрали да ће на чо- растерује градоносне облаке, или су их -> полудница, -> ноћница). Највећу лисао један од предстојећих месеци или
веку који се много купа у реци "израсти стављали на —> прозор; димом од запаље- опасност по људе носи доба између поно- годишњих доба, a такође у обредима за
врба", а Руси су запажали: ако в. "плаче" них гранчица кадили су болесника; врбо- ћи и зоре, коме у традиционалном кален- припремање "једнодневних" предмета.
(тј. ако су joj гране повијене ка земљи), вим пупољцима трљали су болесне очи; дару одговарају период некрштених дана Супротан поступак - "растезања" β. кори-
обавезно ће пасти —> киша. врбову гранчицу стављали су самртнику у (од —> Божића до -> Богојављења) и —> шћен je приликом стварања магијских
Истовремено, в. je, по народним веро- руке, уместо свеће; стављали су гранчице Беле покладе. То je време разузданости предмета, на пример, клупице, помоћу
вањима, била у најнепосреднијој вези с у мртвачки сандук; њима су истеривали, нечисте силе. Исто тако се вреднује и и. које се у цркви, на -> Ускрс или -> Бо-
разноврсним демонима. Белоруси, на први пут у пролеће, стоку на пашњак; чу- летњег солстиција (—> Ивањдан). жић, међу парохијанима могла да препо-
пример, сматрају да од Богојављења до —> вали их у кући иза икона; кад их донесу "Добро" в. доноси човеку здравље, —> зна вештица. Ту клупицу у Прикарпатју
Цвети -» ђаво борави управо у в., а на из цркве, ставили би их у воду: ако напу- срећу, —> богатство, успех, a "рђаво" —> почињали би да праве на Бадњи дан и ти-
Цвети, када свештеник освештава врбове пе до Ускрса, то je наговештавало срећу, а болеет, несрећу, беду, невољу. Једна те ме су се бавили током године, ударајући
гранчице у цркви, он приморава ђавола девојкама - скору удају, итд. иста радња може бити успешна и благо- je —> секиром сваког дана по једном.
да напусти в. и да се пресели у —> воду, на У Украјини су познате легенде, песме, творна или неуспешна и опасна, у зави- Обредно в. се схвата као пробијање уо-
друго дрвеће или траву. Белоруси из Ви- пословице и други фолклорни текстови сности од тога у које в. се обавља. Тиме се бичајеног, земаљског времена и продор у
тепске губерније су баш због тога водили који директно везују в. за "горњи свет", објашњава обиље магијских радњи, —> га- сакрално (свето), вечно в. По карактеру
рачуна да не пију воду узету испод в., од- небеса, сунце, храм, уп. загонетку: "Стоји таша, предсказања, везаних за "први временске одређености, разликују се об-
мах после Цвети, јер су веровали да у њој врба насред села, раширила гране по це- дан", почетак (године, пролећа, итд.), нај- реди календарског циклуса, животног ци-
има много ђавола који испијањем воде ломе свету" (одгонетка je "сунце"). важније датуме у календару. Трудили су клуса и оказионални, тј. обреди који се
могу доспети у човека. Словаци су веро- се да за сваки посао изаберу "добро" вре- обављају у одређеним случајевима (помо-
вали да на в. борави -> воденьак; Бугари - Лит: Чајк. РББ: 68-77; Дик. ПП: 49-58; Бол. КСЗ: ме - дан у недељи, доба дана; то je био нај- ра, болести, -> суше итд.). Обредно в. та-
да на њој живе самодиве. При томе су Бе- 126; Макар. СНК: 291; ПОС 3: 79; Никиф. ПП: важнији услов за успех сваког почетка (се- кође одређује временске границе, дослед-
лоруси и Пољаци сматрали да ђаволи ви- 242-269; БХ: 272, 310, 311; Ђор. ЖОЛМ: 432, 693, тве, жетве, истеривања и парења стоке, ност и ритам обављања ритуала (на при-
ше воле старе, шушье в., отуда и изрека: 698; Марин. ИП 2: 551-552; СбНУ 7: 382; Bieg. постављања темеља за кућу, просидбе, мер, сахрањивање на дан смрти, сутрадан
"Заљубио се к'о ђаво у суву врбу". КОМ: 88, 474; Dyn. PZO: 191-192; Lud 1906/12: итд.). или трећег дана; рокови поштовања жа-
Код Словена je био веома популаран 309-318; ZWAK 9: 175. В. рођења, по народним веровањима, лости; парастоси трећег, деветог, 12-ог,
обичај из области народне медицине да се може да одреди читав животни пут, суд- 40-ог дана, итд.). Постоји утврђено β. за
-> болеет с човека симболички "преноси" А. Агапкина бину човека. Пољаци су сматрали да je склапање брака, за певање песама (забра-
на дрво, укључујући и в. Код Срба би обо- срећан онај ко се роди у -> недељу и при- њено je певање током поста), за —> бајан,а
лели од -> грознице одлазио до врбе, но- ВРБИЦА -> Цвети ликом изласка —» сунца. Рођенима у —> (изговарају се трипут, у одређено доба да-
сећи испечену главицу белог лука; качио суботу, Јужни Словени су приписивали на и ноћи), загонетање загонетки (није до-
би —> бели лук на в. и говорио: "Када ова ВРЕМЕ - једна од основних категорија способност да виде нечисту силу, вампи- зволзено да се то чини када се тели, ждре-
главица проклијала, онда и мене грозница (упоредо с простором) митолошке слике ре, самодиве. Рођенима у јесен нису до- би, јагњи, итд. стока).
ухватила!" Да би болесника ослободили света. Укључује схватање природног и звол,авали да калеме воћке, већ je то било Строго су временски утврђени не само
грознице, Пољаци би га најпре опасивали животног времена. Природно в. се састоји намењено онима који су рођени у проле- обредна пракса него и свакодневна жи-
повеском од сламе, па после в.; в. ће се осу- од астролошких циклуса - сунчаних (го- ће, када све бујно расте. У Пољској су сма- вотна и привредна делатност у традицио-
ΒΡΕΜΕ -102- ВРЕМЕЊАК ВРЕТЕНО -103- ВРЕТЕНО

налном друштву. Ha jyiy Русије, када није народной традиции/'/Логический анализ языка, ште, ради заштите куће од -> грома; за- дотакну в., треба ударити в. о под и тава-
било могуће (због временских услова) Язык и время, Москва, 1997: 28-35. бадали су га, заједно с вуном, у кртичњак, ницу и рећи: "Порасло до греде" (Гружа)
изаћи на њиву и заорати прву бразду на С. М. Толсто/ да -> кртица не рије леје у повртњаку. или три пута пљунути в. и три пута дићи
дан који je био одређен за почетак, диза- Код Ист. Словена, в. су стављали у колев- дете (црногорско племе Васојевићи).
ли су рало на таван и почињали да ору зе- ВРЕМЕЊАК -> Облачари ку да би дете добро спавало. У породичним обредима, в. предста-
мљу којом je под био насут. Многе магиј- У исцелитељској магији, в. je кори- влю заштиту од нечисте силе и женски
ске радње je требало обавити пре изласка ВРЕТЕНО - оруђе за предење, зашиљен шћено приликом -> бајања од болести: симбол. Срби су, после порођаја, за -> ве-
сунца, при одређеном положају звезда штапић на који се намотава нит врћењем н>име су боцкали бок болесника (рус. риге на -> опьишту качили в., на које je
или месечевој мени, у одређени дан у не- између прстију руке. Његова магична курс.), махали су с девет в., -» ножем и ра- била набијена главица -» белог лука, да
дели. На одговарајући начин су поштова- својства су везана за врћење и оштрину. жњом приликом лечења болова у груди- -> вештице не би наудиле новорођенчету
не и временске забране: шталу нису сме- ма (Срби), "испредали" болеет в., при ле- (Стиг). На Руском Северу, ради лечења
ли градити када je месец на уштапу, на чењу болова у стомаку (карпат.), итд. Код дечје несанице, правили су мало в. и пре-
н>иви нису радили "градоносних дана" Бугара, при лечењу бајањем и за скидање слицу и стављали их на узглавље кревета
(забране су поштоване да би се избегао -» чини, коришћено je такозвано пуно в., - да се полуноћница не би играла с дететом
град), домаћица није давала ништа на за- с намотаном пређом. него "преслицом и вретеном" (пињеш.).
јам на дан кад joj се отели крава, итд. У љубавној магији, врћење β. je изјед- У свадбеном обреду, проводаџије су
-> Календар народни je непрекид- начавано са удварањем момака. У Поку- носиле в. с вуном (околина Варне); свекр-
ном цикличном природном в. давао ка- тју, на Червоној Руси, девојке су вртеле β. ва je млади поклањала в., преслицу и белу
рактер ритуалног система (строги редо- да би се момци вртели око њих. Код Буга- вуну (сев. буг. запридане); свадбене хлебове
след празничких дана и радних дана, пе- ра би момак, изражавајући симпатију, су украшавали "пуним" в. -да би и млада
риода —> поста и месојеђа, добрих и злих давао девојци голо в., у нади да ће му га постала "пуна", односно, да би затрудне-
дана, итд.). Упоредо с хришћанским пра- вратити - с пређом. Код Срба, девојке су ла (Перуштица).
зничким календаром, код свих Словена je в. пробијале кртичје срце, говорећи: "Ка- На парастосу трећег или деветог дана
очувана оријентација на лунарно в., као и ко се вретено окретало, тако се и (по име- од смрти покојника, обављани су многи
архаични начини одређивања доба дана - ну) окретао за мном!" обреди, међу којима и забадање у гроб в.
по положају —» сунца, по сенци предме- У просперитативној магији ради при- и белог лука, окренутог наопако, кореном
та, дрвећа, људи; по положају звезда, по- носа лана, на први дан Великог поста тре- нагоре, да би се спречило претварање по-
нашању животиња, птица (поготову - по бало je опрати в. или други прибор за којника у —> вампира (Бугари).
певању петлова), инсеката. Аналогии на- пређу (ист. пољ.). В. je било атрибут митолошких лико-
чини су примењивани за одређивање го- Забране употребе вретена везане су за ва, везаних за предење. Ист. слов. Щатни-
дигшьег доба. По померању сунчевог зра- мотив врћења и спољашњи изглед в. Када ца, —> кикимора, мира, —> домовој праве
ка по зидовима куће, пољски Гурали су би ловац одлазио у лов, његова жена није несташлуке с в. и пређом, који нису скло-
одређивали време за орање, сетву: "Ако Прела стара око 120 година прела "да се животиња не би вртела као н>ени и благословљени за ноћ: бучно и уз
сунце при изласку баца зрак на пећ, онда в., а ловац лутао по шуми" (Закарпатье). звиждуке врте в., мрсе и погане кудел,у.
je то Божић, ако, пак - на довратак, значи Као симбол женског занимаььа, в. je ве- На -> Бадњи дан, крили су сва в., да же- Словеначка и чешка Перхта, словачка Лу-
да je крај марта и да почиње пролеће, вре- зано за рођење девојчица или приплод теоци на лето не би боли руке (Срби), да цща обилазе куће уочи Божића и прове-
ме je за орање". Бугарски сељаци су се женског пола код стоке и живине: жене су им се не појаве болови у слабинама (Сло- равају јесу ли све преље завршиле преде-
оријентисали првенствено по -» звезда- забрањивале мушкарцима да дотакну в., ваци), да лети не наилазе на -> змије н>е, поштују ли пост, не преде ли неко у
ма: по њиховом положају одређивали су да им се не би рађала женска деца (Црно- (Украјина, Пољесје, Белорусија). Склоње- недоба, какав je квалитет пређе. Оној која
најповољније β. за почетак -» орања, се- горци); насађујући квочку на jaja, "меша- на вретена су морала бити с пређом, да прекрши забране, оне боду или секу сто-
тве, косидбе, убирања летине, врцање -> ли" су их в. да би се излегле кокице (зап. би у наредној години били пуни клипови мак в., доносе joj корпу празних в., које
меда и друге радове. "Природно" в. тако- Србија). кукуруза и густо класје жита (Срби). За- она мора напрести за једну ноћ.
ђе je одређивано према појави лишћа, из- В. je коришћено као средство за пре- брана гледања в. да се не би виђале змије Истовремено се сматра да жене које
данцима озимих усева, цветању биљака, познавање —> нечиста силе и као заштит- односи се и на друге празнике, на при- преду у петак или празницима, својим в.
појави ових или оних печурака итд. ник. По српском предању, довољно je мер, на —> Благовести (Белорусија). невидљиво боду св. Параскеву-Петку, св.
окренути в. наопако да би се открили —> У вези с тим што в. расте у ширину, —> Варвару или —> Богородицу.
Лит.: С. М. Толстая, Мифология и аксиология вре- ђаволи, који су у виду младића дошли приликом намотавања пређе на њега, а и
мени в славянской народной кулътуре//Культура код девојке (Срем). У Бугарској су в. ста- даље остаје исте висине, сматрало се да до- Лит.: Веретено//ЭССД-1: 340-342; Зел. ВЭ: 329;
и история, Славянский мир, Москва, 1997: 62- вљали у колевку, да би заштитили дете од дир детета вретеном може зауставити ње- Glog. OZW: 161; Zibrt VCH: 88; БМ: 245, 273; Бос.
79: С. М. Толстая, Время как инструмент магии: злих очију и нечисте силе; в. и друге са- гов раст, а да одраслом човеку в. може од- ГОВ: 42-43.
компрессия и растягивание времени в славянской кралне предмете износили су у двори- узети шагу (Срби). Ако се догоди да дете М. М. Валенцова
ВРЧ -104- ВУК ВУК -105- ВУКОДЛАК

ВРЧ -> Земљани суд шљали -> вампира у виду в. - покојника це гледали као на срећан знак - веровали ВУКОДЛАК - митолошко лице, човек-
који хода, ноћу устаје из мртвачког санду- су да ће се овце због тога добро јагњити и вампир, који се чаробњаштвом преобра-
ВУК - једна од највише митологизованих ка. Понекад су мртваца-вампира назива- давати много млека. жава или je за одређени период претворен
животиња. По функцијама, близак je -> ли вук. Сматрали су да ће покојник поста- Најчешће je за покровитеља β. и исто- у -> вука, али и у вучјем обличју задржава
медведу и др. грабљивицама, а тесно je ти вампир ако je његова мајка током труд- времено чувара стада сматран св. -» Геор- човечји ум. Претварање у в., као и свако -»
везан за -> пса. По легендама, -> ђаво je в. ноће јела месо животиње коју je заклао гије (Јуриј, Јегорија). У истој улози јавља- претварање, претпоставља премештање
направио од глине или га je истесао од др- вук. Деци су претили, да се не би заигра- ју се и св. Никола (пол,., зап. укр.), св. Ми- из људског света у "други", нељудски свет.
вета, али није могао да га оживи. Када га ла до мрака, да ће им в. попити крв. хаил (јужнослов., зап. укр.), свети Мар- То je појачано традиционалним предста-
je -» Бог оживео, в. се бацио на ђавола и Припадност в. свету мртвих не испо- тин, Мина, Данил, св. -> Сава (јужнословЈ вама о вези вука с хтоничким светом.
шчепао га за ногу. Хтоничка својства в. љава се само у вучјем обличју вампира. св. Луп, Петар и Павле (зап. укр.). Веома Обично се сматра да je име вукодлак - сло-
зближавају га с гамадима, поготову са —> Неке басме о в. говоре о томе да он посе- су распространена предања о човеку који женица речи *in>lk и јужнослов. dlaka.
змијом. Гамад су постала од струготине ћује становнике онога света: " - На ономе je прислушкивао како господар вукова Комплекс обележја својствених β. нај-
дрвета из кога je ђаво истесао в. В. спада у свету си био? - Био сам. - Уједају ли мр- (св. Т)Орђе, цар вукова) намењује вукови- потпуније je сачуван у украјинској, бело-
нечисте животиње, које се не употребља- тви? - Не. - Ни ти немој уједати". За бо- ма гьихов будући плен. руској и пољској традицији, где су вуко-
вају за јело, a чије je карактеристично обе- жићну трпезу су позивани како покојни- Ради заштите стоке од в. поштоване су длаци везани за одређене сижее предања:
лежје слепило или слепорођеност. ци, тако и вукови: "Вучићу, вучићу, седи забране рада које су се односиле на сто- -> чаробњак претвара сватове у вукове;
У симболици в. одредбено обележје je с нама данас да ручаш, а ако данас не до- чарске производе (овчју вуну и пређу, човека у вука претвара девојка, коју je он
"туђи". В. je схватан као туђи, као изасла- ђеш, онда немој никад ни долазити". По- сточно месо, ђубре), на ткачке радове и отео; зла ташта (жена) претвара у в. зета,
ник -> онога света - света у којем су Бог, што je β. близак покојницима, човек се употребу оштрих предмета. Сматрало се кога не воли; чаробњак се претвара у в. да
-» душе умрлих и нечисти, зли духови. У приликом сусрета с н>им трудно да и сам опасним и само спомињање в., да се тиме би нанео зло људима; муж-вукодлак се у
"туђе" спадају и -> коледари; зато, да би изгледа као мртвац, да га в. не би дирао и не би дозвао. Зато су коришћени други одређено време претвара у вука и напада
се заштитили од в., људи вукове називају да би се према њему понашао као према називи за В.: рус. зверь, серый, Кузьма, своју жену, која га касније препознаје,
коледарима. В. може бити осмишљен и своме. А понекад, кад би наишли на в., лыкус, укр. скаменник, малый и др. Да в. не угледавши у његовим зубима комадић
као -> туђинац: на пример, чопор вукова људи су призивали умрле, обраћајући би појео стоку на паши, стављали су -> своје хаљине. У већини руских говора реч
назива се "орда", а у басмама вукове нази- им се по имену: звали су умрлог ловца гвожђе у ->· пећ на дан св. Николе, заба- вукодлак није позната, али су руске пред-
вају - Јевреји. За β. су везана разна страна познаника или наводили имена тројице дали -» нож у -» сто, у -> праг или по- ставе о -> вампирима блиске веровањи-
тела: вук - назив за израслину на дрвету својих предака, молећи се да их заштите кривали —» камен земљаним судом, гово- ма о в. Код Срба, име вукодлак означава
или црну срж у ньему; израслине и отоке мртви, итд. рећи: "Moja кравица, моја хранилица вампира, чији je лик апсорбовао основна
на телу лече вучјом коском или помоћу О улози в. као посредника између лу- дворишна, седи под лонцем због вука, а обележја β. У бугарској традицији, под ву-
човека који je jeo вучје месо. "Вучју" сим- ди и сила онога света сведочи и то како су ти, вуче, глођи своје слабине". Приликом кодлаком се такође често подразумева
болику може имати свака страна која уче- се понашали према стоци коју je растргао првог истеривања стоке, с истим циљем вампир, али je сачувана и представа о в.
ствује на свадби, као туђа у односу на су- β. У томе су видели жртву намењену Богу. закључавају катанце, жаром из пећи по- као човеку-вампиру и о вуку, кога je ловац
протну (младожењина дружина, млади- Када растрже стоку, в. то не ради по својој сипају праг коњушнице. Ради заштите од убио и открио да je испод вучје коже - чо-
на родбина, млада и др.). Буку, који тра- него по Божјој вољи, с његовом дозволом. в., упућиване су басме шумском духу, све- век. В. најчешће има обличје обичног вука
жи плен, симболички je сличай и сам Зато су сматрали да je грех лишити в. н>е- цима - покровитељима вукова, с позивом (ист. слов., пол,.), мада неке специфично-
младожења, који младу узима за себе. говог плена. Веровали су да ако човек от- да смире "своје псе". сти у његовом спољашњем изгледу и по-
В. се јавља као представите оностра- ме од е. туђу стоку, онда ће му в. заузврат Очи, срце, зуби, -> нокти и -> длака в. нашању одају вампира у њему: на задњим
них сила. Постоје многа веровања која по- однети његову властиту стоку. Прича се често служе као -> хамајлије и лековита ногама в. колена су истурена напред, као
тврђују везу в. с демонским бићима. Вре- како je једном св. -> Никола, домаћин ву- средства. Вучји зуб дају детету коме ничу код човека, а не назад, као код вука (рус.);
ме разуларености вукова, када завијају у кова, посавеговао радника који je истрг- зуби, да га гризе. Реп в. носе уз себе, да би има л,удску —» сенку (бел.), увек јури сам
чопорима, подудара се с периодом разу- нуо овна из вучјих чељусти: "Запамти, ни се заштитили од -» болести. Често као (бел.). Испод коже убијеног β. могу се Ha-
ларености -» нечисте силе. В. познаје не- од кога не треба узимати оно што му je заштита служи и само спомињање β. или hn остаци иструлеле одеће, свадбени
чист и често je и сам увршћен у н>у. Нису Господ Бог наменио!" Овца коју je згра- коришћење његовог имена. Тако, за тек украси, ђинђуве (укр., бел., пол,.).
га случајно терали -» крстом; чак су и био в., пошто je већ била у вучјим чељу- отељено теле кажу: "Ово није теленце, В. могу постати вешци и —> вештице.
прозорске оквире правили у облику кр- стима, и сама ће покорно ићи за н,им све ово je вучић". Свуда je в. који неком пређе Понекад je склоност повампирењу судбин-
ста, да би одагнали s. као нечисту силу од док je опет не загризе. Ако домаћин по- пут или му долази у сусрет предзнак сре- ски предодређена: в. су људи зачети уочи
људског станишта. Чеси су ђавола фигу- жели да за празник закоље свог овна, он- ће и благостања. Завијање β. најављује -> Ускрса, рођени из везе жене и вука
ративно називали вук. У в. се могу прео- да то в. учини уместо њега: растргне тог глад, a завијање вукова поред куће - рат (укр.), које су родители проклели (рус.).
бразити ђаво и вештица. В. служи ђаволу овна. Када би в. однео стоку, то je схватано или мраз, у јесен - кишу, а зими - мећаву. Св. —> Никола претвара људе у вукове
као кон.; на њему често јаше и вештица, као —> жртва и наговештавало je срећу Лит.: Гура СЖ: 122-159. (чеш.), или, пак, то чини св. "ђорђе (јужно-
ђавоља кума. Јужни Словени су зами- домаћину. Бугари су на вучје отимање ов- Л. В. Тура слов.), који на л>уде набацује вучје коже.
ВУКОДЛАК -106- ВУЧАРИ ВУЧАРИ -107- ВУЧЈИ ДАНИ

Човек ко) и жели да се претвори у в., Лит.: Попов Р., За върколака в българските на- снашо мрка вука,/ Дајте, черка лепшег певајући "вучју песму": "Вујо ми je оста-
треба да се преврне преко -> јасиковог родны вяреания (исторически корени и място в струка". Добивши дарове - пшеницу, ма- рио,/ Планине je оставио,/ У поље je сила-
пања, -> раскрснице, преко -> ножева народната културя)//Известия на Националния
сло, кучине, убрусе, В. су благосил,али: зио,/ Грдне ране задобио,/ Не мога их но-
забодених у -> земљу (ист. слов., зап. исторически музей, 1985/5: 213-227; Гринич. "Фала, фала, господару,/ На вашему ли- сити,/ Подига се просити..." После je
слов.). У другим случајевима, човека опа- ЭМ 1: 45-47; 2:125-128; Ром. БС 1: 86-87, 193-195; пом дару,/ Како сте нас даровали,/ Од Бо- ишло: "Дајте вују сланине...", хлеба, вуне,
сују обајаним -> појасом или му набацу- Георг. БНМ: 163-165; Ре}. PDL: 201-205. га се радовали". Деца, девојке и младе же- брашна, сира, свега довољно, да он не би
ју појасеве уз специјално проклетство, /. /. Левкиевсы не три пута би прескакали убијеног вука, силазио с планина и да не би клао овце,
"затварајући" човека у животињско об- да би у кућу дошли срећа, здравље и изо- телад итд. - слично гореневеденим тексто-
личје. Онај ко се претвара у в. треба да се ВУЧАРИ - код Срба (делимично и код биље. вима (Кореница). У западној Босни, в. су
свуче до голе коже (утер., бел., пољ.) или Хрвата и Македонаца) трупа мушкараца, У брдима и планинама Борја у сев. обилазили куће за време месојеђа, носећи
замени своју -> одећу старом, дроњавом, понекад маскираних, која обилази куће с зап. Босни, ловачки обред s. није се сво- стару, нађену или купљену вучју кожу,
у знак припадности "другом" свету. убијеним -> вуком, поздрвљајући дома- дио иск/ьучиво на обилазак домова и ре- обраћајући се домаћину на устаљени на-
Претварање в. у човека остварује се из- ћине и скупљајући -> дарове. Обред je читативно или певачко обраћање, већ je чин ("Домаћине..."); добијали су дарове -
вођењем тих истих радњи, али обрнутим распрострањен у планинском делу Дал- обухватао и поступке којима je исказива- вуну, кошуље, сланину, со, житарице и
редоследом: превртањем преко раскр- мације, Босанској и Книнској крајини, сев. но поштовање ловцу који je убио вука, гье- певали песму захвалности: "Хвала, брате,
снице (пања, ножева), корачањем преко зап. Босни, Црној Гори, на Косову и Мето- говом оружју, штапу који би био уручи- домаћине,/ И ти, вриједна домаћице,/ Бог
појаса. /Ьудски облик je могао да се по- хији, у југ. ист. и центр. Србији, сев. и југ. ван срећном ловцу, вучјој кожи (убијеног ти чељад поживео,/ Твоју стоку заклонио/
врати пошто би се уништили симболич- зап. Македонији. Обред je обављан у зим- вука), која je дарована смотуљцима вуне, Од зла звјера, мрког вука/ Који но je ружна
ки путеви који су држали човека у живо- ско време, када би био убијен вука који je убрусима, врпцама за опанке. У селима струка!" (Босанска крајина). В. у облику
тињском обличју: прескакањем преко ро- клао стоку. Понекад су се трудили да вука Борја, ловац који je убио вука, ни je уче- покладне маскарадне представе, под на-
ва (укр., бел.), —> провлаче!ьем кроз та- убију у месојеђе, како би на -> покдаде ствовао у обилажењу, а поворке су даро- зивом чарощи (од *чара - магија), били су
рабу - тада би попуцао појас, вучја кожа, могли да обављају ритуал, који je требало ве, скупљене у свом и суседним селима, познати у северној Далмацији, у јуж. Бу-
и дошло би до претварање в. у човека. да заштити стоку од грабљивих звери. В.
делиле на једнаке части, прихватајући и ковици. Младићи с чађу намазаним ли-
Чаробњак може да претвори човека у који би сами обилазили домове, били су чашћења, која су се састојала од сувог ме- цима, међу којима je био један обучен у
в. за краће или дуже време (ист. слов., ретка појава; чешће би с ловцем који je са, -» хлеба, -> соли и ракије; друга храна женску одећу и представљао бабу, а други
пол.), али не заувек (бел.), већ обично на убио вука ишли његови другови, носећи - млечне намирнице, -> jaja, лук, црна ка- носио напуњену кожу вука, на покладе би
седам година; међутим, ако чаробњак на мотки напуњену кожу вука. При томе фа - била je строго искључена. Учеснике у групи обилазили домове и тражили по-
умре, човек ће остати в. читавог живота. У су речитативом тражили дарове: "Дома- поворке не би пуштали у кућу, посебно у клоне за "вука" и "бабу" речима, типич-
другим случајевима, сматрају да чароб- ћине, газдо мој,/ Ево вука пред твој дом,/ најпоштованији део куће, где су биле -> ним за в.: "Домаћине, доме мој,/ Ево вује
њак не може да умре док не ослободи чо- Гони вука од куће,/ Није добар код куће,/ вериге, тј. -> огњиште. Главу вука су пред твој двор. / Дарујте га, драги моји..."
века од тог проклетства. Подај вуку сланине,/ Да не слази с плани- продавали за замеђену ракију; та глава je итд. (села неточно од Задра).
Чаробњаци се претварају у в. да би чи- не,/ Подај вуку сочице,/ Да не коље овчи- стављана у пчелињак ради заштите —> У Крбави, Босанској крајини и у Буко-
нили зло људима. Човек, који je насилно це,/ Подај вуку вунице,/ Да не коље јуни- пчела од напасти. На југозападу Србије, у вици, в. се нису окушьали било када, него
претворен у в., осећа страх и очајање, не це,/ Подај вуку свашта доста,/ Да не коље поворци су ишли ловац, који je убио вука, у одређено време - у месојеђе и на покла-
напада стоку и људе. В. избегава праве ву- око моста" итд. (Поморавље). и троје маскираних лица - двојица "деда" де. Код Срба у зап. Срему, на покладе се
кове и тражи могућности да опет постане У сев. Далмацији, у Лици, у периоду и једна "баба" (преобучени момак). Они окупЛ)Эла трупа младића или девојака,
човек. По другим представама, вукодла- између —> Божића и Великог поста, код би пред сваком кућом, отегнуто певајући, називаних курјаче или курјакуше (од дија-
ци ступају у службу код вукова и дужни Хрвата обично између празника Три кра- понављали: "Домаћине, газдо мој,/ Ево лектног кур/як "вук"), који су обилазили
су, по њиховој заповести, да нападају сто- л>а и Сретења (6. 1-2. II) ишли су в. (вука- вука пред твој двор. / Погле, бабо, каки куће, али без вука.
ку. В. не може да једе сирово месо и поку- ри) с убијеним вуком и певали песму (ву- сам,/ Донеси ми ракије. / Подај вуку чени-
шава да га пече на жару, који остане од карску пјесму): "Домаћине од куће,/Ево ца,/ Да не умре женица,/ Подај вуку вуни- Лит.: Н. И. Толсто), Језик словенске културе,
пастирских ватри; он je приморан да се вука код куће,/ О-о-о-ој!/ Тирајте га од ку- ца,/ Да не кол,е јуница" (Средечка жупа). Ниш, 1995: 225-236; Р. Plas, The Songs ofthe Vučari:
храни корењем, шумским плодовима, да ће,/ Није добар код куће. / Подајте му су- Аналогии обред био je познат у суседној Relations bewen Text and Ritual-Mythological
краде хлеб од жетелаца и пастира. По ва меса,/ Да вам тора не принеса. / Подај- зони: у н>ему су такође учествовали "дво- Context, Slavica Gandensia 26, Gent 1999: 85-116;
другим веровањима, в. се ипак храни си- те му сланине,/ Да не слази с планине. / јица стараца" (делије) с дрвеним мачеви- Бег. ЖСГ: 103; ГЕИ 9-Ю, 1961-1962: 118; Нед.
ровим месом, мада се тешко привикава Подајте му шенице,/ Да не коље овчице. / ма и "снаша" (Сиринићка жупа). ГОС: 60; Раек. XXI, бр. 81-82, 1995: 79-92; Фил.
на њега. Вукодлаци изазивају помрачења Дајте вуку власа,/ Да не коље паса. / Кити Срби у Крбави, у зони бивше Војне ГП: 71; Фил. РЕГ: 64-65; Fil. PSB: 164.
-> месеца и -» сунца, јер поједу сунце и снашо мрка вука,/ Дајте, черка лепшег границе (у суседству са зап. Босном), тру- H. И. Толсто]
месец (укр., јужнослов.), о чему постоје струка". Добивши дарове - пшеницу, ма- дили су се да убију вука за време месојеђа,
подаци у српском споменику из 1262. го- сло, кучине, убрусе, В. су благосиљали: да би га затим на покладе од куће до куће ВУЧЈИ ДАНИ - код Јуж. Словена, кален-
дине. "Фала, фала, господару,/ На вашему ли- носали, у виду окићене напуњене коже, дарски празници и периоди, посвећени
ВУЧЈИ ДАНИ -108- ВУЧЈИ ДАНИ

снмјег сматран Хроми (Куцулан) или себи скутове кошуље, превртали су наћве,
Криви Вук (буг.). Први циклус в. д. код Бу- мазали —> ђубретом врата и —> димњак
гара, у мањој мери код Срба, обухвата над огњиштем, пратећи те радње форму-
временски период од Мратиндана (11/24. лама-објашњењима: "Замазујем дивљим
XI), ретко од Митровдана (26. Х/8. XI) до животињама очи и уши", "Завезујем че-
св. Саве (5. ΧΙΙ/27. Ι), кога су Срби пошто- лу ст и нокте". Понекад су формуле поста-
вали и као заштитника и покровитеља ву- јале део ритуала -> бадњак (Славонија,
кова. В. ΰ. у целини падају у новембру и Гружа, Пожега). У Босни су на -» Божић
почетком децембра, тј. на крај поклада и износили јело на -> раскрсницу, говоре-
почетак Божићног поста. Најважнији да- ћи: "Ево ти, вуче, од мене вечере, и ништа
ни су Ваведење (21. ΧΙ/4. XII), које Бугари више нећеш добити".
зову и Влчита богородица (Вучја Богоро- Ради заштите од вукова поштовани су ГАВР АН и ВРАНА - у народним пред- ви", браћа се претварају у г., вране или ву-
дица), и дан св. Филипа (24. ΧΙ/7. XII). Тра- постови и неких других дана: на дан про- ставама нечисте и злослутне птице. Као и кове. Као и друге птице-грабљивице, уби-
јање в. д. варира од три до осам дана. Дру- рока Данила, св. Игњата и св. Андрије друге птице из породице гавранова (чав- јеног г. или врану вешали су у штали ради
га важан циклус био je почетак фебруара, (Боша), св. Антонија (17/30.1) (Височка на- ке, гачци), обједињене су сличним верова- застрашивања злих духова, који ноћу му-
такозвани Трифонци (Бугари, Срби). хија), од Успенија (Велике Госпојине) до њима и називима. Г. je мудра птица. Он че коње или краве.
Б. д. претпостављају поштовање забра- Рождества Пресвете Богородице (Мале живи сто или триста година и влада тајна- О крволочности г. сведочи његово
на, поста и обављање неких заштитних Госпојине) (Ужице, Босна), на св. Кузмана ма: предсказује —» смрт, нападе неприја- оглашавање, које преноси узвик "Крв,
ритуала. Тако je универзална забрана рада и Дамјана (1. /14. XI) (Босна), од се. Андри- теља, у билинама даје савете јунацима, у крв!" Да пушка не би промашивала, лов-
прибором који боде и сече, a такође при- је до Божића или пак до Нове године бајкама показује где je закопано благо, у ци су пушч^ну цев подмазивали крвљу г.
бором за обраду вуне, јер су жртве вукова (Фрушка гора). песмама доноси мајци вест о синовл>евој Мотив -» крви постоји и у легенди о вра-
најчешће биле овце. Углавном, табуи се Изван Балкана, в. д. познати су једино смрти, итд. Птице из ове породице имају ни: врана je хтела да пије крв, која je капа-
тичу женских домаћих занимања (мотања Хуцулима, који ради заштите од гра- црну боју и супротстављају се кротким и ла из рана распетог Христа, због чега jy je
конца, шивења, ткања, предења, сновања, бљивца славе дан св. Лупа (23. VIII), под светим птицама, поготову голубу, као —» Бог проклео, па joj je кљун по ивицама
плетења, прања, кувања). Мушкарцима су утицајем комшија Румуна (lup = "вук") и злослутне, што се одражава и у предста- заувек добио црвену боју.
били забрањени -> орање, упрезање -> св. Спиридона (14. XII). вама о птичјем обличју људске -> душе, у За веровања о г. карактеристичан je
волова, клање свиња, млевење, сврдлање, народним легендама о светском потопу, мотив крађе. По веровањима, човек ће
плетење корпи. Жене су пазиле да не Лит.: Сок. ВДКО: 155-157; 164-165; Добр. СЭС 4: итд. С друге стране, на супротстављању постати лопов ако поједе срце или месо г.
отварају предмете који макар и издалека 161-162; ЖС 1905/1-2: 169; Даль 1: 17, Тол- белог (или шареног) и црног (ружног) Исти мотив je представлен у легенди у
подсећају на вучје чељусти: сандуке, мака- стая//СБЯ -84: 186-194; ТСл 3:129,164, 4: 328-329, перја заснива се комика низа бајки о га- којој г. или врана открива св. Петра у кра-
зе и слично. Трудили су се да их сакрију, 338-339; Бог. ВТНИ: 174, 242; СЕЗб 13: 157-162; врану. ђи коња узвиком "Украо!" По другој ле-
затворе, завежу не би ли тиме "затвориле 14: 24, 65, 73-75, 32: 377, 40: 16, 54: 139, 404, 58: У г. виде -» нечисту сиду. Он je црн генди, девојка, која je својим узвиком on-
вилице вуку". Сличне радње су обављане 228, 83: 165-166; Марин. НВ: 520; Ген. ПОО: 341; због тога што га je створио -> ђаво. Тјаво тужила Христа да краде, претворена je у
и на огњишту: на ~> огњиште су вешали Пир.: 451-452; ZWAK 1884/8: 294, 1885/9: 30, може да се претвори у г. Душе злих људи врану. Сматра се да врана својим оглаша-
-> вериге, за које су качили -> камење 1887/11: 39; Lud 1896/2: 205-206, 1899/5: 213/214, замишљане су у виду црних г. и врана. вањем "Крао! Крао!" раскринкава лопова
или кључ. Током в. д., кључ су носили и 1901/7: 269. Сматрају да je -> вештицу могућно пре- или предсказује крађу. За човека осумњи-
око врата. С истим циљем зашивали су на Г. И. Кабакова познати и по црном г. на -» крову њене ченог за крађу, кажу: "Над н>им врана
куће. По легенди, г. су пустили из ковчега гракће".
да би видео крај потопа, али се он није Птице из породице врана везане су за
вратио. За казну je г., који je био бео као смрт и свет мртвих. Хтоничка симболика
снег, и кротак као голуб, постао црн, кр- г. представлена je у раном арапском све-
волочан и осуђен да се храни стрвинама. дочанству ал Масудија (умро 956. године).
Грабљивост je особина која, у народ- Он описује словенског идола у облику
ним веровањима, повезује г. с -> вуком. старца који —> штапом извлачи из —> гро-
Тумачило се као знак: ако неко пева у шу- бова посмртне остатке. Испод његове леве
ми и види г., набасаће на вука. Грактање г. ноге налазе се слике г. и других црних
над стадом најављује вуков напад на сто- птица. У погребним нарицањима (тужба-
ку. По ползској легенди, гавранови и чавке лицама) смрт улеће кроз —» прозор као
су постали од иверја, док je ђаво правио црни г. Оглашавање г. близу -» куће пред-
вука, тешући га од дрвета. У разним вер- сказује скору смрт. Црни г. у сну и гракта-
зијама бајковног сижеа "браћа-гаврано- кање вране такође предсказују смрт.
-110- ГАТАЊЕ ГАТАЊЕ -111- ГАТАЊЕ
ГАТАЊЕ

Γ. поседује блага и -> богатство. Он ровој хроници (XI в.) и у делима Констан- посредништво духова, -» нечисте силе, би завиривали кроз мрачан прозор у на-
чува благо, закопано у зем/ьу. У белору- тина VII Порфирогенита (X в.). Разновр- покојника, ритуали г. су осмишљавани ди да ће видети суђеника; затим су обила-
ској бајци, наследници, у потрази за нов- сни начини ι. помињу се у западнословен- као нечисто, грешно и опасно дело. У че- зили шупу скачући на десној нози у сме-
цем, раскопавају гроб шкрте спахинице и ским актима о процесима чарања у XVI- шким средњовековним изворима се гово- ру кретања сунца, говорећи: "Богово ме-
откривају г. на грудима покојнице, која je XVII в.: бацање коцке, пасуља, саливање ри о црквеним забранама призивања сто, Бог с тобой!" ("Божје место, Бог у те-
сахрањена са новцем. Г. joj je стављао но- топљеног воска или олова, г. по унутра- умрлих ради предсказивања будућности би!"). Веровали су, ако се не "разврачају",
вац у уста, али људима није дао ни да га шњим органима животиња, по сенци, по (Zibrt SPZP: 377). У северноруским ритуа- да могу полудети или заувек пасти под
дотакну. Верује се да г. у -> гнезду чува не- Псалтиру и ел. Ови и други начини сред- лима г. врло су распространяете посебне власт нечисте силе (ГКК: 63).
видљиво благо да би, пошто сакупи мно- њовековних г. одразили су се у спомени- језичке формуле, којима се призива нечи- У складу с овим веровањима, за г. су
го -> здата и сребра, позлатио себи главу цима словенске писмености, посебно у ста сила да се јави и открије будућност, бирали нечиста места, где су обично ду-
и реп. Познато je, такође, веровање о злом онима који су намењени за предсказание уп.: "Дедушка-домовой, покажи мне бу- хови боравили или су се ту појављивали.
духу у облику црне птице - вране или будућности. дущего мужа!" ("Дедице-домовоје, пока- Таквим местима сматрали су усамљене —»
гачка, који краде богатство и носи га свом жи ми будућег мужа"), "Лешие лесные, куће, зграде у којима људи не живе (пар-
домаћину. У белоруском предању бела болотные, полевые, все черти, беснята, но купатило, шупа, штала, подрум, —> та-
врана помаже вештици да музе —> млеко идите все сюда, скажите, в чем моя ван, сеник), такође и локусе, осмишљене
туђих крава. судьба?" ("Лесници шумски, барски, као гранични простор између "свог" и
Сасвим друга својства вране изражава- пољски, сви ђаволи, бесови, дођите ова- "туђег" света (—> пећ, —> праг, спољашњи
ју бајке о животињама, анегдоте и изреке. мо, кажите, која je моја судбина?"), "Чер- -> ћошак куће, двориште, капија, места
У њима je врана комичан лик: у први ти, лешие, бесы, дьяволы, приходите во- поред -» бунара, -> извора, просеци, -»
план избијају њена глупост и хвалисавост. рожить!" ("Тјаволи, лесници, бесови, не- раскрснице, места на којима се рачвају
Она се хвали пред —> орлом лепотом сво- чистењаци, дођите на врачање!"); (ГКК: путеви, међе, —» гробља и ел.).
је деце и моли га да их не једе. A opao, ви- 71-74). Време које се сматрало повољним за г.,
дећи најружније птице, једе управо мале По веровању сељака Костромске обл., такође je везано за преломне, граничив
вране. Врана мења своје перје за бело (уп. нема ниједног г., "где не би Њега (ђавола) периоде, који су сматрани најопаснијим.
израз "бела врана") и хоће да се помеша било - узек Њега дозивају" (ГКК: 18). У Углавном су г. била везана за зимски и
с голубовима; међутим, они je протерују, Архангельске) губ. почињали су гатање летњи солстициј (божићни празници и
а ни јато врана неће да je прими натраг. "позивањем лоших": "Черти, к нам, чер- -> Ивањдан). У руској традицији je г. по-
Исто тако и г., оденут у лабудово или пау- тенки, к нам! Вокруг круга ходите, к нам сле -> Божића представляло ретку поја-
ново перје, бива препознат и осрамоћен. не заходите!" ('"ђаволи, до нас, ђаволчи- ву. Велика трупа украјинских, белоруских
Врана je лења и неспретна (није случајно ћи, до нас! Око круга идите, код нас не и западнословенских г. односила се на
ιπτο шепртљу називају врана) и зато je на улазите!") (ЭО 1916/3-4: 73). предбожићни период, тј. на "зимске све-
птичјим изборима пропустила (проврани- Да би они који гатају успоставили кон- це": Јекатерину, -> Варвару, -> Андрију,
ля) све шефовске дужности (цара, губер- такт с духовима, скидали су са себе -> Луцију, -> Николу. Неки облици г. захте-
натора итд.) и остала без посла. Грактање крст и —» појас, развезивали све везе на вали су више времена: нпр. 12 дана пре
вране, која je нашла лепињу балеге, ко- одећи, девојке су распуштале -> косу; из- Божића стављали су у воду гране родног
мично je обрађено у народним шалама. лазили су из куће не крстећи се, ишли -> дрвећа, гатајући, да ли ће се расцветати
ћутећи до места г., понекад боси или са- до Божића. Зап. Словени су на дан св. Лу-
Лит.: Сумцов Н. Ф., Ворон в народной словесно- мо у -> кошуљи, тајно, да нико не види, ције (13. XII) захватали бокалом текућу
стиНЭО 1890/4/1: 61-86: Гура СЖ: 530-542. Врачаре гатају у пасу л изводили ритуал жмурећи, с марамом воду и свакодневно, наредних 12 дана, по-
А. В. Гура покривали лице (-> наопако понаша- мало je одливали; на -> Бадње вече
По својој функционалној измени, гата- н»е). У исто време предузимали су остатком воде умивали би се пред спава-
ГАТАЊЕ - ритуал усмерен на успостав- њима су блиска тумачења случајних превентивне мере против штетног утица- ње, да би уснили стварни —> сан. У мањем
љање контакта с оностраним силама у ци- предзнака, која помажу човеку да спозна Ja нечисте силе: описивали су -> круг око степену г. je присутно у пролетњо-летњем
љу сазнавања будућности. будућност. Нпр. облик предзнака имају г. себе жарачем, лучем, угарком, ставл>али периду: за -> Ускрс, -> Тројице, за дан ->
У древним писаним изворима о Сло- по природним појавама (по присутности на главу земљани суд (вологод.), при за- Божјег Тела. У јужнословенској традици-
венима сачувана су сведочанства о неким -> звезда на небу, првом —» грому, преле- jeдничkйм г. држали би се малим прстом, ји типични периоди за г., осим Божића и
облицима г. Прокопије Кесаријски (VI в.) тању птица и ел.), по случајном —> сусре- после г. обавл>али обред "разврачавања". Ивањдана, били су —> Ђурђевдан, —> по-
сведочи да су Склавини и Анти гатали за ту, —> сновима, понашању животиња и Нпр. у Костромској обл., скачући на левој кладе, 1. март итд.
време приношења жртава божанствима инсеката итд. нози, обилазили су шупу супротно сунцу, У границама дан-ноћ одговарајућим
(СДИС 1:185). О бацању коцке пред доно- Уколико je, по народним представама, говорећи: "Чертово место, черт с тобой!" временима за г. сматрали су вече и —>
шен>е важних одлука говори се у Титма- .за погађање будућности било неопходно ("Тјаволско место, ђаво у теби!"), а потом ноћ. Ист. Словени су веровали да се гата-
ГАТАЊЕ -112- ГАТАЊЕ ГАТАЊЕ -113- ГАТАЊЕ

ти може само до првих петлова, даље се чинилица или —> вештица, где je изгуб- дођи да вечерамо" - "да се купамо", "да гласова, речи, ликова, предмета и њихо-
већ ништа не може погодити. За г. je би- лена крава, када he се издалека вратити напојимо коња", "да отворимо катанац", вих обележја. Велику популарност код
ло намењено време уочи -> празника. Ру- одсутни члан породице, какав he бити ис- "да ме очешл,аш", "да ме преко реке пре- свих Словена уживало je г. по гласовима.
си су то објашњавали тиме да празнична ход предстојећег посла и др. ведеш" и ел.); посипале би по кревету Они који гатају "ишли су слушати" на ->
црквена литургија разгони бесове, па сто- Г. су могла бити индивидуална, колек- или јастуку (соби, -> прагу куће, у -» бу- раскрсницу, просек, бунар, излазили на
га њихову помоћ треба потражити уочи тивна или општепородична (када су за- нар) семе лана или жита, призивајући су- праг куће: лавеж -> паса je указивао с ко-
празника. једнички погађали судбину сваког члана ђеника "да жање", "чупа лан" и ел. Ствар- je стране ће доћи младожења, звук -> зво-
Осим календарских, познати су и мно- породице понаособ). ни сан могли су изазвати умивање водом на или одјек -» секире су предсказивали
ги облици оказионалних гатања, која су У основи разноврсних начина гатагьа донетом с девет бунара, уплитање у -» ко- сиромаштво и смрт, музика - свадбу, то-
обављана за време сахрана и -» задушни- налазе се веровања да човек, поштујући су или стављање у кревет одређених би- пот —> коња и шкрипање кола - далеки
ца (нпр. гатали су о животу и смрти чла- одређене услове (избор правог времена и љака, метење пода пред спавање, почев пут. Нису гатали само по случајним гла-
нова породице по светлости свеће, пона- места, нарочито понашање човека који га- од прага према унутрашњости, трчање совима, него су их и сами изазивали: лу-
шању домаћих животиња, по сенци, по та, коришћење посебних предмета за га- око куће без одеће и друге ритуалне рад- пали су по дворишту, капији, на врата
-» кашикама спуштеним у суд с кашом и тање и ел.), уз помоћ натприродних сила, ње. Сматрали су да се лик суђеника ноћу штале, коњушнице - ако би се, као одго-
ел.); за време свадбеног обреда, порођаја може да добије одређене знаке, у којима може појавити у огледалу или на води вор, огласиле животиње, то се сматрало
(нпр. гатали су о породичном животу и je "шифрована" његова будућа судбина - (такође на -> прозору, у отвору пећи, бу- добрим знаком.
будућој деци по кретаььу свадбене повор- он само треба да зна како правилно да их нару, пукотини на —> вратима, у рукаву Таквом гатању припада и обичај при-
ке, по особеностима црквеног обреда за протумачи. Такве знаке су могли дати мушке —> кошуље и ел.). слушкивања туђих речи - онај који гата
време венчања и ел.); приликом завршет- - снови; гласови, речи које се случајно чу- Главки део г. везан je за тумачење -> тумачио их je као њему упућене. Нпр. у
ка жетве (нпр. везујући последњи сноп, ју; одрази на глаткој површини (у —> огле-
бројали су колико су снопова сакупили - далу, —> води, стаклу); оцртавање сенке,
паран број је наговештавао срећу); при трагова, отисака; облици које добијају
преласку у нову кућу и ел. г. су обављана растопљени —> восак, —> олово, у воду из-
и током свакодневних кућних делатности: ливено беланце, испечени хлеб; понаша-
приликом печења —> хлеба, метења куће, н>е животиььа и инсеката; стање расцвета-
ложења —> пећи, приликом сађења раса- них, зелених или увелих биљака; парни
да, ткања и сновања и ел. или непарни -> број објеката; осећај при
Гатања су предузимана са жељом да се пипању (додир голе или длакаве руке,
добију одговори на питања о животу, контакт с глатком или храпавом површи-
здравлзу и —> смрти чланова породице, о ном); бачена коцка (издвајање једног сим-
времену, приносу, приплоду стоке, о из- боличког предмета из скупа других); ->
вођењу живине, медоносности пчела, о боја, величина, влажност или сувоћа
богатству или сиромаштву, о судбини не- предмета г.; нестанак или присутност
сталих рођака, о узроцима и исходу боле- преко ноћи остављене ритуалне хране;
сти, о томе да ли ће се кушьена стока при- распоред и положај бачених предмета и
вићи на ново домаћинство, о томе где и др.
када треба градити нову кућу, и ел. Ипак Типичан ритуал г. укључује три етапе:
за најбројнију и најразрађенију може се припремне радње, добијање знака судби-
узети трупа матримонијалних г., која оба- не, његово тумачење. Нпр. да би усниле
вљају млади (превасходно девојке). При- стварни сан, девојке би испод јастука или
ликом г. о женидби и удаји желели су да под кревет стављале обредну храну (—»
сазнају име будућег супружника, како ће хлеб, палачинке, -> жито и ел.) или гран-
изгледати, колико ће година имати, чице -> метле, мушке панталоне, кл>уч и
каквог ће карактера бити, којом професи- катанац, -» чешаљ, огледало, -» појас,
јом ће се бавити, какав ће му бити мате- марамицу, остављале поред постел>е шо-
ријални положај, ко ће у породици има- л>ицу с водом и ел. Пред спавање би изго-
ти првенство, колико ће имати деце, кога варале одговарајуће речи: "Суженый-
пола и какве судбине, ко ће од супруга ви- ряженый, приходи со мной ужинать"
ше живети и ел. ("париться", "коня поить", "замок
Мање су распрострањена г. која се отмыкать", "причеши меня", "через реку
Руска божићна гатања с кокошкама.
предузимају да би се открило ко je лопов, переведи" и ел.). ("Суђениче-скривени,
ГАТАЊЕ -114- ГАТАЊЕ ГАТАЊЕ -115- ГВОЖЂЕ

Пољесју, одмах после бадње вечере девој- које су на метафоричан начин предскази- Осим руских формула, које садрже Лит: Mosz. KLS: 365-415; См.ГКК; ФЭ 1977: 123-
ке би, стиснувши међу прстима мрвицу вале будућност власнику извучене ствари. обраћање нечисто) сили и позиве "суђе- 130; СБФ-81: 13-43; Чич. ЗП: 85-97; ЭО 1915/1-2:
кољива, трчале до суседне куће, покуша- У ист. Србији таква г. називали су певапе нику-скривеном", у украјинској, белору- 113-118, 1916/3-4: 70-74; Терещ. БРН 7: 225-268;
вајући да чују речи домаћина: речи као прстену, у Бугарској - припяване пърстени ској и западнословенској традицији по- Снег. РПП 2: 38-53; Сок. СПБК: 519-522; ТОРП:
што су "иди", "узми", "жури", "брже", или китка (—> ладо). зната je велика трупа језичких образаца, 16-25; ЗК: 76-77,106-107; Шейн МИБЯ 3: 518-519;
тумачиле су као најаву брзе удаје; а речи Велика трупа г. заснована je на бацању којима се они који гатају обраћају за по- Булг. П: 181-184; Богд. ЦДМ: 85-87; Никиф.
"седи", "остани", "не иди" - даљег девоја- предмета (у воду, бунар, на -> дрво, на -> моћ -» Богу, -> свецима, -> срећи, -> ППП: 50-54; Ив. ЖПК: 27-29; МУРЕ 1900/3: 37-
штва. У Србији, девојке би, стојећи поред кров, на -» таван), на пребацивању преко кукавици, —> бубамари, —> чешљу, чет- 38; Шух. Г: 193-194; Now. LU 1: 162-163; ПА;
капије, гатале на основу речи случајних главе, преко дворишта, разбацивању по ки, кољиву, бшькама, животињама. Нпр. СЕЗб 1939/24: 95; СМР: 278; ГЕМБ 1929/4: 43,
пролазника. поду и ел., при чему се значенье придава- Белоруси Гомељског краја на —> Бадн>и 1932/7: 83-84, 1935/10: 121, 124-125; NU 1973/10:
Многа гатања била су заснована на ту- ло томе у ком би се положају нагяао баче- дан оставляли су пред спавање мрвицу 191, 1974/11-12: 456; Мил. ЖСС: 134, 164-166,
мачењу понашања домаћих животиња и ни предмет (нпр. обућа која je пала окре- кољива испод јастука и говорили: "Ку- 178;Т)ор. ВВ: 199-200; Kur. PLS 1:17,85-86,2:115-
инсеката. Најчешће се гатало по петлу, нута врхом према прагу, наговештавала je цця моя, куцицька, родная сестрицька, 116, 4: 61, 63, 165-179; Jadr. K: 23; ZNŽO
кокошки, псу, мачки, овци, свињи, коњу. удају; срп који je пао оштрицом према раскажы усю прауду, як буду женицця" 1926/26/1: 143; Арн. БНП: 46-47, 138-139; Арн.
Нпр. девојка би ноћу одлазила у тор, да жетеоцу - здравље), начину на који се пре- ("Жито моје, житенце, рођена сестрице, ФЕ: 355-357; Бак. БЕТБ: 427; Бак. ПО: 49; Пир.:
види каква ће joj овца у мраку допасти дмет кретао по води, томе да ли су успели кажи ми целу истину, када ћу се удати"); 429; Кол. ПОС: 160-164; Добр.: 303, 324, 330-331,
шака: ако би ухватила белу, њен суђеник да га у првом покушају баце на врх и ел. (ПА). У Србији су на -> Ђурђевдан мом- 337,347,354; Bystr. DO 1:278-281,2:39,42,59, 79;
ће бити плав, а црну - црномањаст (рус.)· У другим начинима г. било je битно да ци ломили гранчицу зановети и пред Kolb. W 42: 390; Fisch. ZP: 54; Stelm. ROP: 47, 73;
Бугари су гатали по боји овце која прва ли je паран или непаран -» број насуми- спавање стављали je под јастук, говорећи: Dwor. KSL: 27, 38, 60-61; Poš.ZO: 14-17, 29-30, 60-
уђе у тор: бела je означавала свадбу, црна це одабраних предмета (цепаница, прућа "Зановети, зановети, немој ме занети, 67, 242; Väcl. VO: 71-73; Horv. PxZL: 27-32, 74-75,
- лош живот. на огради, камења с дна реке и ел.); да ли већ ми кажи, коју ћу узети (СЕЗб 1939/24: 183-184, 224-225; Komor. TSS: 39-42; Hör.: 278-
Приликом г. позитивна симболика се променила количина воде остављене у 95). 279; Hörn.: 306; Slov. 3: 1012; Bart. ML: 6-7, 16-20,
придавала се биљкама које не би свенуле. суду преко ноћи (мањак воде при јутар- Код Зап. Словена врло су позната г. о 45, 53; Veck. WSMAG: 41, 43; SCHN. FVS: 113-
Нпр. Бугари су уочи Тјурђевдана закопа- њем мерењу наговештавао je губитак у удаји: младеж би ишла по дворишту и 114.
вали на незнаком -> гробу земљани суд и породици); како су се очували увече оста- тресла ограду, капију, дрво, пратећи те Л. H. Виноградова
у њему остављали грану или цвет, да би вљени хлеб или храна на —> путу; да ли су радње говорном формулом: "Trz^se. ας,
ујутру погледали да ли су свели или не. У остале целе семенке приликом сечења ptotku, skad przyjdziesz, chlopku?" ("Тре- ГВОЖТ)Е - један од најстаријих метала,
свим словенским традицијама гатало се о плода; које je дужине сламка извучена из сем тебе, плоте, одакле ћеш ми доћи, који има висок сакрални статус у народ-
животу и смрти чланова породице на стога, крова, испод чаршава за време бад- момку?") (Poš. ZO: 63); "Tresu, tresu bez, но) култури и користи се као заштита у
основу гранчица, китица, траве, венчића, њиданске вечере и др. ozvi se mi mily, kde si dnes?" ("Тресем, медицинској магији. С једне стране, обра-
које су качене на зид куће: увеле биљке Предмети који се користе у ритуали- тресем зову, одазови се, мој мили, где да г., упоредо с печењем -> хлеба, при-
наговештавале су смрт. ма гатања припадају широком кругу ства- си?"); (Vanč. KOJS: 14). премањем платна и неким другим обли-
Симболика предмета имала je прво- ри из домаћинства: храна, —> одећа, ору- Да би сазнале да ли ће се удати за цима делатности, повезана je с чином
разредан знача) у колективним г., заснова- ђа рада, биљни и природни објекти. При- момка или удовца, украјинске девојке би стварања света и његовог преображаја из
ним на принципу случајног извлачења. У метна улога додељивана je ритуалној хра- разбрајале коље на огради, говорећи: хаоса у космос. Г. симболише "овај" свет.
посебан суд, заједнички земљани лонац ни, пре свега обредном хлебу, палачинка- "Момак - удовац". Словакиње би, одбро- Каљење г. у -» ватри и -> води даје му ви-
или чинију, убацивали су хлеб, жито (ко- ма, посебно припремљеним лепињама, јавши до деветог коца у огради, говориле: сок сакрални статус. Г. поседује позитив-
ји су симболизовали срећу у породици), хлебним мрвицама, такође зрнастој хра- "Tu kol, tu kolica, ci ja budem toho roku на својства и представља једног од универ-
угарке, пепео (симболи болести и туге), ни - кољиву, каши. nevestica?" (Ту je колац, ту je притка, да ли залних заштитника - што je условљено
земљу, ивер, песак (симболи смрти), нов- Од кућних предмета најчешће су ко- ћу ове године бити невеста?") (Horv. RZL: његовом чврстином, тврдоћом, везом с
чиће, пређу (симболи богатства), прстен, ришћени они који су везани за —> опьи- 30). У Моравској Валахији изговарање је- ватром и дуготрајношћу. Та обележја чи-
венчић, ноћну Капицу, грану, шол>ицу во- 1пте (жарач, маша, лопар, оџачарска чет- зичке формуле била je главна ритуална не г. символом здравља, што одређује ње-
де (симболи брака). Она) који гата, с ка, такође и пепео, угарци из своје пећи); радња у процесу г.: девојка би отишла но- гову употребу у магији лечења.
повезом преко очију, извлачио би насу- ту су и -> метла, наћве, земљани суд, ре- ћу на гумно, клекла на колена, изговарала С друге стране, г. je супротстављено
мице предмет по предмет, или je то ра- шето, —> сито, —> кагаика, чинија, чар- одређене речи и ослушкивала гласове: "S живој природи: оно je хладно, непокрет-
дио вођа (у јужнословенској традицији - шав, платно, —> огледало, свећа, луч, ла- toho humna nevstanu, až znameni dostanu. но, не расте и не развија се, оно je елемент
дете), за све којима се гатало. У другој ва- нена кудеља, обрамица, руда, хам и ел.; S ktere strany vitr foukä, odkud se muj mili "мртвога" света. Зато се г. често јавља као
ријанти г., из суда би извлачили личне од одевних предмета - обућа, марама, ке- koukä?" ("Ja ča гумна нећу отићи, док зна- атрибут —> нечисте силе.
ствари, које су припадале онима којима цеља, —> појас, покривало за главу, накит. ке не добијем. С које стране ветар дува, Својства г. се користе у магијској прак-
се гата (прстење, огрлице, машнице, ма- Посебна улога у г. свих Словена при- отуда ће се јавити мој драги?"); (Kulda си, да би се човек и стока повезали са ша-
рамице, појасе), певајући посебне песме, . давана je кућном -» ђубрету и -» води. MNP 1: 286). гом и здрављем. На пример, комад г. за-
ГВОЖЂЕ -116- ГЕОРГИЈЕ СВ.

копавају испод прага на -» Ђурђевдан, Ако су жени умирала деца, требало je да


да би свима који пређу -> праг биле здра- носи хамајлију у виду бритве, ножа, српа
ве ноге (Украјина). У време првих удара итд., коју је исковао голи -> ковач од
грома ставлају г. на главу да их не би бо- једног парчета г. - да би спречила смрт
лела глава (Полесје). Да би дете било будуће деце (Срби).
здраво, стављали су му гвоздене минђуше Чврстина, непорушивост ограде, ка-
у уши, говорећи: "Од сада живи као гво- пије и врата направљених од г. представ-
жђе" (Срби). љају сталан мотив словенских басми. Код
Г. je употреблавано и приликом лече- Срба je назив г., упоредо с називима
н>а неких —> болести. Ако би дете и мало других метала, поставлен у основу лич-
по лицу мале ране, за лечење су користи- них имена која имају заштитну функцију.
ли "железни оган>": парче г. су стављали Дечака крштавају Геозден да би био "као
на накован, и калили та. На ватри, добије- гвожђе".
ној од тошьеног г., спаливали су липове Г. се често јавла као атрибут нечисте
гранчице и угарцима мазали ране (Срби). силе, на пример, —> русалке држе у рука-
Г. je коришћено као заштита на осно- ма гвоздене куке (сев. рус.). Митолошки
ву његових својстава као што су тврдоћа, ликови могу имати делове тела од г. Гвоз-
чврстина, способност супротстављања дене зубе имају руски ђаво и вештац, који
ударцима. Од њега су Срби правили -> ноћу устају из —> гроба, српска —> вила и
хамајлиј е, које штите човека од злих очи- —> караконџуда, уп. српски назив за њега
ју. Изузетно често г. се користило ради за- гвоздензуб.
штите трудница, породиља, новорођен- Тврдоћа г. условила je његову употре-
чади, младенаца на свадби. Парче г. труд- бу у случајевима када je било нужно дати
ница je носила под пазухом, као средство предмету то својство. Сматрано je да ће се
против —> чини; г. je стављано у породи- маслац боле мутити ако се испод ступе
лину постелу, у колевку или у воду за ку- постави г. или се у н>у уметне нешто гво-
пање новорођенчета. здено (Луж.).
Г. служи као заштита луди и стоке од Приликом извођења неких магијских
—> нечисте силе, —> змија и грабливих радњи била je забрањена употреба или
животиња. Г. je ставлано у мртвачки сан- ношење г. ča собом. На пример, први сир,
дук вешца, да после смрти не би наносио направлен на -> Ђурђевдан, секли су др-
штету (Укр.), закопавано je испод прага веним ножем, јер се први сир није смео
штале да заштити стоку од —> вештица додиривати г. (сев. ист. Бугарска).
(зап. Укр.). На дан св. Јеремије правили су
буку гвозденим предметима, да би отера- Лит.: Бог. ВШИ: 197, 268; Влас. НА: 146-147; ЕЗ
ли змије од насела (Бугари, Срби). 1898/5: 91, 94; МУРЕ 1906/8: 7,34,167, 200,1907/9:
Нечиста сила се боји чак и спомињања 62; Онищ. НКЗ: 70; Шейн. БП 1/2: 17; Шух. Г.
г., па су као заштита од вампира служиле 4:201, 247; ХСб 1889/3: 54; БМ: 117-118; Георг.
речи: "Дајте ми гвожђе за туцање соли" БНМ: 159; Кол. ПОС: 36; Пир: 403; Псп 1884/9:
(Буг., Георг. БНМ: 159); да водењак не би 131; Грђ. НН: 212, 217; Тјор. ЗО: ПВП 1: 36; Ра-
дирао човека, требало je наглас набрајати ден. НБЈС: 131, 137, 147; СЕЗб 1934/50: 32; Треб.
гвоздене предмете (сев. рус.), а када би се ПДСК: 136,146,147, 165; Трој. ЖО: 33; Raj. ČDŽ:
у -> пролеће први пут видела змија, тре- 221; Bystr. ŠOR: 17, 43-45; MAAE 1896/1: 129, 213;
бало je трипут рећи: "Камен, гвожђе" Wisla, 1894/4: 647, 1896/1: 89-90; 1898/3: 482.
(Срби). /. /. Левкиевска
Као заштита од —> урока и болести,
често се користе предмети од г.: -> игла, ГЕОРГИЈЕ СВ. ПОБЕДОНОСАЦ (Јегори-
нож, коса, -> секира, виле итд. (опште- је, Тјорђе, Јуриј) - један од најпоштовани-
словенски). Гвоздени предмети, који су јих светаца код Словена, покровител Мо-
служили као заштитници, понекад су ко- скве и руске државе. Празнује се 23. IV/6.
вани уз поштовање одређених правила. V - "пролећни Јуриј" (Тђурђевдан) и 3./16.
ГЕОРГИЈЕ СВ. -118- ГЕОРГИЈЕ СВ. ГЕРМАН -119- ГЕРМАН

XI - "јесењи Јуриј" Ођурђиц) У народној Донео вам клас жита и од Бога добру што "на храсту седи" (уп. св. -» Сава). Пос- сподарем градоносних и кишних -» обла-
култури, заштитник стоке, вучји пастир. вест!" Код Хрвата и Словенаца, у обила- ле два дана пастир je сишао са дрвета и ка, чији се дан празновао 12/25. јуна; исто-
Свети Георгије je рођен у Кападокији ску дворишта уз ђурђевске песме главна хроми вук га je појео. Уп. руски обред: нај- имена лутка која се на обредан начин пра-
(Мала Азија), a пострадао je мученичком фигура je "Зелени Јуриј" - дечак који je од старији у породици je пре истеривања сто- ви и сахрањује ради престанка -» суше
смрћу 303. године. Св. Г. je чинио чуда и главе до пете покривей зеленим грањем, ке одлазио док још не би свануло на лива- или прекомерне —> кише.
добра дела, од којих je једно постало вео- оличење св. Георгија. У истим хрватским ду да "дозива вука": "Вуче, вуче, реци на У околини Ниша Г. су називали 7)ер-
ма познато из апокрифне књижевности: песмама на дан св. Г. понекад су присутни коју си животињу бацио око, на коју те je ма, у долини Тимока, околини Лесковца
победно je -> аждају и изгазио je -> ко- мотиви борбе против змаја и змајева от- Јегорије упутио?" Затим би хватао прву и Врања, у Пчињи - Ђерман, у околини
њем. Овај мотив je овековечила иконогра- мица девојке. Словенци су водили "Зеле- овцу на коју би нашао у тору и клао je - Пирота и у западној Бугарској - Џерман.
фија и прихватила народна традиција. У ног Јурија" или "Весника" и певали: "Зе- главу и ноге би бацили у пол>е. Уп. руску Обреди везани за Г. посведочени су у
народној свести постоје два лика св. Г.: је- леног Јурија водимо, масло и jaja молимо, изреку: "Што год вук има у зубима, то му источној и јужној Србији, северној и за-
дан од њих je приближен црквеном култу Баба Рогу прогонимо, пролеће просипа- je дао Јегорије". Истовремено, забајкалски падно} Бугарској. На празник св. Германа
св. Г. - змајоборца и христољубивог рат- мо". Словенци Штајерске су певали: "Све- староверци су сматрали да je "Јегорије у овим крајевима било je строго забрање-
ника, а друга, сасвим различит од првог - ти Јурије, ти имаш кључ, отвори нам не- Храбри... штитио стоку од вукова". У При- но радити у полу, посебно упрезати ->
одражава култ сточара и земљорадника, бески свет!" и при томе дрвеним кључем ангарју je поштован Јегорије Храбри као водове у кола "да градушка не бије усеве,
домаћина земље, покровителе стоке, ко- копкали —> земљу. У центр. Белорусији, покровитељ коња, на дан св. Г. нису ради- да повода» не плави њиве". Ако би се не-
ји отвара пролећну сезону пољских радо- приликом обилазака на Тјурђевдан "бу- ли с коњима. У Пиринској Македонији ко из села огрешио о те забране, људи би
ва. Тако се у народним легендама и пе- дили" су св. Г.: "Јуро, устај рано,/ отварај (Петрич) сматрали су да je св. Г. - заповед- му силом испрезали волове и растављали
смама-легендама опевају подвизи светог земљу,/ пусти росу,/ за цело лето,/ на буј- ник пролећне кише и грома: он и пророк кола.
ратника Јегорија (Георгија), који није на жита,/ на једра, на класала!", а ускр- Илија јашу на коњима по небу и стога се За Г. су везана три главна облика об-
поклекао пред мучењима и одолео je обе- шн>и "коледари" су молили Јурија да "пу- чује грмљавина. У селима око Пловдива, редног понашања: 1) -» позивање на ве-
ћањима "царища Демьянища (Диокле- сти росу током читавог пролећа и чита- св. Г. je схватан као домаћин и "чувар" свих черу на -> Бадње вече; 2) прављење и ->
циянища)" и победно "љуту змију, љуту вог лета". У ист. Моравској, у "Смртну" вода: он je убио аждају да би људима дао сахран>ивање истоимене фигуре у случа-
огњену". Мотив победе св. Георгија по- недел>у (претпоследња неде/ьа пре Ускр- воду. ју суше или прекомерне кише; 3) терање
знат je у усменој поезији Источних и За- са) омладина je певала: "Смртна неделю, градоносних облака. Ови облици ритуал-
падних Словена. Код Пољака св. Јежи се куд си дела кључ?" - "Дала сам га, дала Лит.: Кирпичников А., Св. Георгий и Егорий ног понашања имају одговарајуће пара-
бори с "вавељским смоком" (змајем из сам га светоме Јурију, да нам отвори вра- Храбрый: Исследование литерартурной истории леле у неким другим словенским крајеви-
краковског замка). Руска духовна поезија, та раја, да Јуриј откључа поље, да расте христианской легенды, СПб., 1879; Рыстенко А. ма, или код неких балканских народа, ма-
такође, пратећи иконописни канон, у трава, трава зелена". За бугарске и источ- В., Легенда о св. Георгии и драконе в византийской да се тамо име Г. не помиње.
змајоборце убраја и Теодора Тирона, кога носрбијанске ђурђевданске песме карак- и славянорусской литературах, Одесса, 1909; Позивање Г. на вечеру обављано je у не-
источнословенска и јужнословенска тра- теристичан je мотив поткивања коња и Пропп Б. Я., Змееборство Георгия в свете точно) и јужној Србији, на Бадње вече. У
диција такође приказују као коњаника и обиласка њива на коњу: "Св. Г. поткива фольклора//Фольклор и этнография Русского селима око Нишаве, када би се сви укућа-
заштитника стоке. коња сребром и златом. Упутио се св. Г. Севера., Л. 1973; Фролец В., Свети Горги во ш- ни окупили на вечеру, домаћин je изно-
Друга народни лик св. Г. везан je за по- рано изјутра на Т)урђевдан да обиђе зеле- родната традиција на словенските шроди//МФ сио пред -> кућу кравај (-> хлеб) и питу
четак -> пролећа, за земљорадњу и сто- на поља, зелена поља, росне ливаде". 1973/6/12: 87-91; Антик В., Свети Горги и народ- од тикве и три пута изговарао: "Цермане,
чарство, за прво истеривање стоке на па- У словенском фолклору св. Г. je запо- шта традицща//НС 1971/10/37-38: 78-83; Чијка Џермане, саг те зовем на вечеру, а летос
шу, које често пада на Тјурђевдан - код ведник —> змија (казнио je непоштеног —> X., Свети Горги в българския фолклор//ЂФ 1988/1: ми не требаш!" У Горњој Пчињи, дома-
Источних и делимично Јужних Словена, а пастира тако што je заповедно змији да га 29-37; Чајкановић В., О српском врховном богу, ћин би испред куће износио погачу с упа-
такође у Источној Пољској. Код Руса (ко- уједе), мада je св. Г. још познатији као гос- Београд, 1941: 68; Looritts O., Der hl. Georg in der љеном свећом и узвикивао: "Облаче,
стром., твер.) ђурђевданске песме се обра- подар -» вукова. По руској легенди, која russ. Volksüberlieferung Esstlanda, Berlin, 1955; облаче, Ђермане (па онда спомене и дру-
ћају св. "ђорђу и св. Макарију: "Јегорије има паралеле код Срба у Босни, у Слове- Kosowska E., Kanon i transformacije. Sw. ]erzy w ге -> свеце), дођите вечерас да вечерамо,
наш храбри,/ Макарије преподобии!/ нији и код Бугара, један пастир je приме- polskiej kulturze ludowej, Wrodaw-Warszawa, 1985; па да се преко целе године не видимо!" У
Спаси нашу стоку/ у пољу и ван под>а,/ у тно изгажену траву под храстом, па се по- Fučić В., Sveti Juraj i Zeleni Juraj//ZNŽO 1962/40: околини Пирота, домаћин или најстари-
шуми и ван шуме,/ под светлим месе- пео на храст да би видео шта се то дешава 129-150; Huz. ZJ: 22; Kur. PLS 1: 28; Polivka J. Viči ји мушкарац, износио би преко -> прага,
цом,/ под прелепим сунашцем,/ од вука под »им. Видео je св. Г. како јаше, а за њим pastyrl/Sbornik praci venovanych Vadavu Tillovi, или односио на -> дрвљаник круг, ређе
грабљивога,/ од медведа љутога,/ од звер- јури чопор вукова. Када се зауставио код Praha, 1927: 159. тепсију или наопако окренуту трпезу с —>
ке лукаве"; у сличним хрватским песмама храста, св. Г. je кренуо да шаље вукове на H. И. Толстој једима (обавезна je била пита од киселог
св. "ђорђе јаше на "зеленом", тј. сивозеле- разне стране, говорећи им чиме да се на- купуса или тикве), с -> чесницом, запа-
ном коњу: "Добро јутро, драги домаћини! хране; када их je разаслао и на крају се до ГЕРМАН - православии светитељ (цари- льном свећом и чашом —> вина и Г. дози-
Ево, долази вам зелени Јуриј на зеленом њега довукао хроми вук, питајући га кога градски патријарх из прве половине VIII вао неким од имена: "Цермане, Церма-
кон>у, зелен као травица, росан као роса. ће он да поједе, св. Г. му je показао оног века) који се код Бугара и Срба сматра го- не!", "Цермане, облаче!", "Цермане - ор-
ГЕРМАН -120- ГЕРМАН ГЕРМАН -121- ГЕРМАН

мане!", "Џермане, врли празниче!", "Чер- крај), Скалојан, Кабаиван (сев. Добруца), потом joj навлачили женску одећу - чара- ньу прави покојник. Ковчег с фигуром
мане, Антоне!", "Чермане, Лазо!" итд. У Иван, Иванчо, Кабаиван (Странда), Кол>о, пе, блузу, сукњу, мараму. У Орјаховском носили би по правилима посмртног
неким местима у овом крају на вечеру су Лападчо (Јамбол), Ерменчо, Иримија (беса- крају у Бугарској, живу жабу с отвореним спровода до обале -> реке или неке друге
ритуадно позивали —> Богородицу, као и рабијски Бугари). Овај обред забележен je устима сахрањивали су заједно с фигуром воде, где би обављали -> сахрањивање и
неке животиње, најчешће —> мечку и —» у северно] Бугарској, Румунији и у неким "германа". на том месту постављали -» крст. Ако ни-
змију. У околини Лесковца и у Пчињи на местима у источној Србији, a појединачна Фигуру "германа" положили би у ков- је било никакве воде у селу, сахрањивање
вечеру би позивали облаке, звери и пти- сведочанства говоре да je био познат и за- чег, специјално за ту прилику направлен, би сбавляли на раскрсници. Процесија
це, —> Бога, у околини "ђевђелије У Маке- падније, све до Шумадије (вероватно да су прекрили белим платном и окитили цве- испраћаја "покојника" имала je карневал-
донији —> Божића. га тамо пренели досељеници из источне ћем. Потом би га оплакивали, најчешће ска обележја. Једна девојка би на пародиј-
Ритуално позивање на вечеру светаца, Србије). Обављан je у времену од прве не- понављајући: "Умря, мамин Германе, ски начин играла улогу свештеника. У Ру-
Бога, животиња забележено je и у источ- дел>е Великог —> поста па до дана св. Ана- умря от суша за киша" ("Умре, мамин сенском крају у Бугарској носила je глине-
ној Белорусији, у Пољесју, јужној Пол>- стасија у месецу јулу. У неким местима Германе, умре од суше за кишу"), или ни ћуп на глави место капе и идући с кан-
ској, на Карпатима. На највећем делу сло- био je везан за одређене празнике (нпр. за "Умрял Герман от киша за суша" ("Умро дилом на челу спровода узвикивала:
венске територије позивање je практико- дан св. Јеремије), а у другим за временске Герман од кише за сушу"). Некада су, чак, "Алилуя, алилуя, дръж попа за ...", док
вано на Бадн>е вече, пред почетак вечере, прилике. По правилу, у њему су учество- покушавали и да придобију месног све- би момци са стране добацивали псовке и
и то у граничном појасу између унутра- вале само девојке (ређе - и жене). штеника да обави опело, као да je у пита- "мрсне" речи. У Плевенском крају, пошто
шњег, затвореног простора куће (=свој) и У некој од девојачких кућа правили би je месни поп био хром, представляла га je
спољашњег - отвореног простора (=туђ), фигуру "германа" у људском обличју, хрома девојка, која je носила и штап да би
и то поред —» прозора, -» опьишта, —> висине до пола метра. Од делова тела, на што више нагласила сличност с правим
врата, капије, на дрв/ьанику, —> гумну. За фигури би истицали детаље на глави и ве- попом а тиме и пародијску компоненту
ту прилику позивар би се преместио од лики фалус. Очи су представляла два зр- обреда. По сахрани, учеснице обреда
трпезе у правду отвореног простора. Нај- на црвеног кукуруза или два угљена, обр- приређивале би даћу (подушје) "покој-
чешће je позивање обављао домаћин ку- ве - два црно обојена прутића, док су уста нику", праћено смехом и игром. У неким
ће или најстарији члан породице, ређе изрезивали ножем. Капу су му правили крајевима поред Дунава у Бугарској, фи-
домаћица. Понекад je обред имао дијало- од љуске црвеног —> јајета. У Тетевенском гуру "германа" нису сахрањивали, већ су
шку форму, а изводили су га домаћин и крају у Бугарској фигуру су правили од je бацали у реку. У појединим местима,
домаћица или домаћин и деца и ел. Ин- крпа, у Плевенском од украдене метле. после сахране, -» гроб би преливали -»
варијантну структуру позивне формуле Ако je "герман" био намењен "за сушу", водом, или би фигуру после одређеног
чини неколико линеарно повезаних еле- метлу (растиње) су брали на -> Ивањдан. времена ископавали и бацали у реку. Та-
мената: а) вокативни израз који именује У Михајловградском крају у Бугарској кође je постојао обичај да се водом поли-
адресата позивања ("Тјермане, Т)ерма- "герману" би очи начинили од два бела вају учесници и посматрачи овог обреда.
не!", "Облаче!", итд.); б) лични глаголски зрна -> боба, нос од суве црвене паприке, Прављење и ритуално сахрањивање
израз у императиву ("дођи"), заједно с обрве од два црвена вунена кончића. У не- антропоморфних фигура постоји у обре-
временском, локативном и објектном ким селима од црвеног конца би му пра- дима многих народа. Свима њима je
конкретизацијом ("вечерас", "овде", "зе- вили и уста, од љуски црног лука - зубе, заједничко да су њихови учесници, по
љаник"); в) израз забране или исказивања од црвене вунене тканине —> појас. Капу правилу жене, током обреда пролазили
жеље који се односи на будуће време ("да би му сачинили од парчета црне овчије кроз стање плакапе-смејање, чиме je на
те не видимо летос"); г) израз претње коже, а у руку би му ставляли прутић ко- симболичан начин остваривана идеја до-
("штаповима ћемо бити"). Последњи ји је представляо -» штап. Фигура "гер- дира небеске влаге са -» земљом и отва-
елеменат не јавља се у формулама којима мана" правлена je и од гране —> врбе која рања и прорастања семена, односно идеја
се позивају Бог, Богородица, -> анђели, се рачвала на три прутића - два бочна смрти и васкресења. У античкој Грчкој, у
сведи. представляла су ноге, a средњи - фалус. Атини, жене су правиле и на крововима
Обред правлена и сахрањивања фигуре, На горњу страну гране попречно би при- кућа излагале дрвене лутке које су пред-
познат под називом "герман" (и ел.), био чврстили прутић као основу за главу коју стављале Адониса, а затим их оплакивале
je намењен изазивању кише или (ређе) би направили од конаца разних боја. Гра- и сахрањивале. Обредна пракса сахрањи-
њеном заустављању. За ту прилику пра- ну би потом увијали у бело памучно плат- вања фигура у људском обличју позната
влена je и сахрањивана фигура од глине но, које je представљало -» кошуљу, а пре- je и код Источних Словена. Руси су риту-
или блата а у неким крајевима Бугарске ко тога ставляли још једно платно - плаво ално сахрањивали -> Кострому, куиялу,
од -> метле или крпа, коју су називали: или с плаво-белим туфнама. Уместо фи- —> јарила, Украјинци - кострубопку. У
Георги, Гошо, Гечо (Тетевенски крај), Дюр- гуре, могла се употребити и -> жаба, коју Обредна лутка "герман
Калужској губ. у Русији описан je обред
манджо, Дюрманчо, Драганчо (Разградски би за ту прилику хватали и убијали, а крштавања и сахране лутке направљене
ГЕРМАН -122- ГЕРМАН ГИГАНТ -123- ГЛАС

од корена кукавичине траве (Orhis macu- може схватити и као прерано умрли, или ЖОЛК: 343-344; Тан. СОТ)К: 82; Марин. НВ творио у обичне људе (општесл.). Г. су
lata), који има додирних тачака с обредом нечисти покојник. Томе у прилог сведочи 1994: 736-737; Ел. СЗК: 184-187; Любеновъ П. настрадали када je наступио потоп (укр.)
сахране "германа". Тамо су девојке на -» и податак да je, у неким случајевима, у Цв., Сборникъ съ разни народны умотворения отъ или у борби с огромним —> змијама
Спасовдан чупале корен поменуте траве, спроводу некој од девојака додељивана Кюстендилско, София, 1896: 67-68; Беновска- (пољ.); њих je појела митолошка птица
а потом га одевале у женску одећу, прав- улога германове мајке, чиме се желело Събкова, М., Същност и естетически измерения Кук (укр.). С мотивом погибије г. везане
/ьене за ту прилику. Пре него што би фи- истаћи да je њен син прерано умро. Он, на обреда Герман, Обреди и обреден фолклор, су приче о древним -» гробљима (рус. во-
гуру положиле у ковчег девојке би се над као нечисти покојник, припада господару София, 1981: 235-255; Беновска-Събкова М., За лотка, срп. џидовско гробље, буг. елинска
њом окумљивале. После оплакивања и олује - герману, коме се као жртва упућу- славянски произход на обредите "Пеперуда" и гробишта) и огромним костима које су са-
сахрањивања, приређивана je даћа која je је. Да би га примио, мораће да отвори не- "Герман", Славянска филология, т. 21, София, чуване у Пољској и Украјини у храмовима
прерастала у смех и игру. На -> Тројице беска врата иза којих ће на земљу покуља- 1993: 296-311; Миков Л., Антропоморфна пла- и градским већницама (биле су објект
ковчег би вадиле из земље, скидале одећу ти толико жељена влага. По свој прили- стика в обреда Герман от Михайловградско, Реги- култног поштовања), а коришћене су као
с лутке и остављале je за следећу годину а ци, Г. су приписивали двојну улогу - он je онални проучвания на български фолклор, т. апотропеј у —> кући и као лек од —> гро-
корен траве стављале на грану -> брезе. и даривао и кажњавао (као и -> Бог). 1, От Тимок до Искър, София, 1989: 185-197; Га- знице.
После тога би девојке правиле -> венце и На просторима где Г. позивају на вече- нева Б., За смеха в обреда "Герман ", Проблеми на
бацале их у воду. У Јамболском крају у Бу- ру на Бадње вече, у току лета, када се по- българския фолклор, т. 7, Смехът във фолкло- Лит.: Криничная Η. Α., Персонажи преданий:
гарској девојке које су учествовале у обре- јаве градоносни облаци, бајаличким форму- ра, София, 1987: 252-259; Раденковић Л.., Тер- становление и эволюция образа, Ленинград, 1988;
ду пеперуде (-> додоле) правиле су лутку лама га дозивају да врати облаке, или да ман-Тјерман-Џерман, Пиротски зборник 22, Левинтон Г. А., К мотиву гибели великанов, Ма-
од бшьке штавељ (Rumex), на бугарском их пренесе на неко друго, ненасељено ме- Пирот 1996: 277-286. териалы всесоюзного симпозиума по вто-
лапад, коју су називале лападчо, и то je јед- сто: "Върни се, върни се, облаче джерма- Љ. Раденковић ричным моделирующим системам 1(5), Тарту,
на од варијанти обреда "герман". Најбли- не,/ и иди дека e пуста гора,/ дека се диви 1974: 64-68; Илиев А. Т., Българските предания за
жи по циљу који се желео постићи (иза- зверове,/ дека човек не оди,/ дека петел не ГИГАНТ - митско-епски лик. Словенски исполини, наречени елини, жидове и латини,
зивање кише) јесте обред у Пољеуу: жене пее,/ дека ягне не блее.." ("Врати се, врати називи воде порекло од етнонима древ- СбНУ 1893/3: 179-205; 1891/4: 231-256; PBL 2: 210-
би поред бунара оплакивале покојника се, облаче пермане,/ и иди у пусту гору,/ них племена (ст. рус. обърин, ст. пољ. 211; Sychta SGK 5: 165-166.
кога су називале Макарко: "Ой, Макарко где су дивље звери/, где човек не хода,/ где olbrzym, чеш. obr од етнонима Авара; ст. О. В. Белова
утопиуса.." ("Oj, Макарко, удавио си петао не пева,/ где јагње не блеји...") (Тду- рус. исполъ, ст. буг. сполинъ од етнонима
се..."). Овде није посведочено прављење стендилски крај); "Натраг, натраг, Тјерма- Спали), назива туђинаца и иновераца (ист. ГЛАС -у народним веровањима Словена,
фигуре, али je посведочен обред сахране ново облаче,/ ово неје твоје место!/ Твоје буг. жидови, јуж. буг. лаглини, мак. елини и осмиштьен je као обавезни атрибут "ово-
и оплакивања жабе, који су изводила де- место у пусту гору Галелеју,/ куде слунце др.) или су то ознаке за људе огромног ра- га" света, културног —> простора, за раз-
ца у случају дуге суше (раније je поменут не греје..."(Лесковачка Морава); "Дур, ста (рус. волот, укр. велитенъ, пол,, лику од —> онога света, обележеног печа-
пример сахрањивања жабе у обреду "гер- Германе, овде твоје место не!/ У планину wielkolud). У народним предањима гиганти том тишине. У словенским басмама боле-
ман" у Бугарској). Према оскудним пода- пустелију, Германе..."(околина Књажев- се изједначавају с "туђим" народима или с сти се терају тамо где не пева петао, не
цима из Белорусије, тамо је постојала ца). ратним противницима - Чудима, Хуни- блеје овце, не певају девојке, итд. За време
пракса сахрањивања лутке на —> гробљу, У другим словенским крајевима, умес- ма, Татарима, Турцима, Швеђанима. сахрана и парастоса, присутни међусобно
такође с циљем изазивања кише. то Г., као предводници градоносних обла- Г. je антропоморфно биће. Одликова- разговарају шапатом; у кући, у којој je не-
Обред сахрањивања фигуре под име- ка јављају се други -> свеци (св. -> Сава, ли су га огроман раст (могао je узети у ша- ко умро, током године се не пева и не ве-
ном "герман" у структурном погледу св. Јован, св. Елена, -> Кузман и Дамјан, ку орача с ралом и воловима, реке су му сели. Негативно се оцењује и одступање
показује подударности с одговарајућим св. Марко, Бела Субота итд.), или Бог, за- биле до колена) и велика снага (бацао je од правилног оглашавања за време овог
обредима намењеним родности и плод- тим нечисти покојници (обешењаци, уто- -> камење велико попут воденичног ка- или оног обреда. Сматрано je - ако млада
ности у другим словенским културама. шьеници, самоубице), /ьуди с демонским мена, чупао дрвеће из корења). Сходно током свадбе промукне или остане без
Неки атрибути фигуре, као што су нагла- особинама (—> здухач, аловити људи, —> општесловенским предањима, г. су били гласа, ако неком од појаца у цркви за вре-
шена величина фалуса, присуство црвене вештица, вишћац, грабанцијаш, негро- први људи на свету (трансформација ста- ме венчања падне глас - да све то може да
боје (очи, уста, капа) и семена (кукуруз, мант, вримењак, ведовњак, татош), мито- розаветног мотива), који су учествовали у повуче за собом смрт једног од младенаца
боб), говоре о симболици родности и лошка бића (—> хала, —> аждаја, —> дамја, стварагъу света: дизали су планине, курга- или несрећан —> брак у целини. Несрећа
плодности. У изгледу "германа" и посту- —> вила, планетник, —> ђаво, мелек), noje- не, пробијали корита -» река и ел., преда- стиже човека и у случају да током извође-
пцима сахрањивања присутне су и ком- дине животтъе (-» opao, птице), поп итд. јући један другоме огромне предмете - ња коледарске песме, посвећене њему, —>
поненте које нису карактеристичне за каменове, стреле, мотке, —> секире. Де- коледари фалширају или им се поквари
обично сахрањивање, као што су: непот- Лит.: Мил. ЖСС: 122-123; Люб. БЕ: 37-38; Ник. латност г. могла je имати и деструктиван глас. Истовремено, рођење детета се
пуна одевеност, пародијски спровод (—> БП: 100; Фил. ГП: 92; СД 1: 498-499; СМР:87-88; характер: они су људима рушили куће и обично оглашава узвиком, јаким гласом,
наопако понашање), сахрањивање ван Тол. ЗСЯ; СБЯ11: 60-82; МФФ: 166-197; Обр. ОФ: уништавали све пред собом, бацали ка- —> звоном или пуцњем.
гробља, вађење и бацање "покојника" у 235-255; БФ 1982/3: 69-74, 1986/4: 25-31; ПБФ 7: мење у —> небо. Због охолости и штетне У народној култури г. je схватан као не-
воду. Ова обележја указују да се "герман" 252-259; БМР: 83-85; Зеч. МБ: 51-61; Tjop. снаге —» Бог je истребио г. или их je пре- тто материјално: као нешто што je подврг-
ГЛАС -124- ГЛЕДАЊЕ ГЛЕДАЊЕ -125- ГЛОГ

нуто спољашњем утицају, а и само има Г. je давано и продуктивно значење. томе je поглед замишљан као нетто оту- У Украјини су, по повратку с гробља,
моћ да постане инструмент деловања. О Једног од пролећних празника л>уди, оку- ђиво од човека; он оличава његов страх загледали не само у пећ, него и у празне
томе говори, на пример, приповедни мо- пл>ени заједно, почињу да вичу или пева- или тугу и дозвољава ослобађање од њих: наћве, да им умрли "не буде у очима", да
тив ковања гласа (језика). Помоћу г. могу се ју гласно. Сматрано je да ће тамо, докле се њихово слање у свет смрти и закључавање не тугују и да што пре забораве на своје
такође набацити -> чини. Код Срба и Бу- чује њихов глас, најбоље родити воће и -> тамо (уп. —> глас, —> душа, —> катанац). невоље. По веровању, које постоји у око-
гара, на пример, забрањивано je слушање жито. У Бугарској су девојке на -> Ђур- Приликом изношења покојника из куће лини Коростења, да би се заборавио по-
-» дазарица наште срце, јер се сматрало да ђевдан викале с брегова близу села: "Где или по повратку са -> гробља, Источни којник, требало je, пошто га изнесу из ку-
оне могу довести чељад до малаксалости. нема гласа, неће бити ни класа". Глас je Словени су додиривали -» пећ или загле- ће, одшкринути разбијене наћве, завири-
Ако млада, која je изгубила невиност пре могао да утиче и на плодност стоке и жи- дали у њу, да се не би бојали покојника. ти у њих и одмах их потом затворити.
брака, покуша то да сакрије, па после прве вине: у Русији су коледари око Нове годи- Руси из Владимирске губерније су, када Смисао ових радњи био je у томе да се по-
брачне ноћи сама запева или почне гласно не певали и ради тога да би се свиње пра- би се вратили кући са сахране, грејали ру- глед затвори и закључа у наћве. По бело-
да разговара (иако она то не треба да ради), силе. ке на пећи; док би неки отварали вратан- руском веровању, ако у наћве завири му-
у том ће случају њен глас "пасти" на стоку, Промена г., као по правилу, маркира ца на пећи, медали у отвор и цигле, дру- шкарац, онда ће престати да му расте
башту, усеве, што ће довести до тога да до- промену неког човековог стања или стату- га би натрашке дошли до пећи и погле- брада; ако то учини девојка, онда ће сама
маћинство претрпи штету. Код Белоруса са - обично у обредној ситуацији. Свуда je дали у н>у. У Нижњегородској губернији, почети да расте и буја као што се диже те-
су веровали да оболели од —> грознице, ко- позната промена г. маскираних учесника приликом изношења покојника, деца, де- сто.
кошјег слепила и др. —» болести треба да у обреду, везана за представу о томе да војке и жене гледају у пећ. У околини При гатању гледају у -» воду или у ->
запева, седећи на неком високом месту: они (маскирани) оличавају оностране си- Новгорода, по повратку са гробља, загле- огледало, што дозвољава отварање гра-
"Кукурику, запеваћу: ко ме чује, ето му", и ле. Маскирани су могли да разговарају с дају у пећ и подрум, говорећи. "Ух, не!" нице између свакидашњег и натприрод-
тако ће болеет прећи на човека који чује то другом чел>ади посебно високим ("тан- Приликом изношења мртвачког сандука, ног света, те завиривање у будућност.
певање. Истовремено, и сам човеков г. je ким") или дубоким ("дебелим") г., подра- деца која остају у кући гледају у пећ тако Истовремено, успоставл>ање контакта с
могао бити подвргнут неповољном делова- жавајући г. животиња, жена, деце, умр- што завуку главу у н>у, да не би видела по- оним светом je опасно и за самог гатара,
њу споља, јер се сматрало да je он отуђив лих рођака, допуњавајући говоре друкчи- којника и самим тим ускоро умрла. па захтева поштовање низа мера предост-
од човека. Особе које имају добре гласове, јим звуцима (шапатом, звиждањем, глас- По веровању Белоруса из Слуцког сре- рожности. Тако, на пример, у Пошехоњу
настојале су да не певају напољу после за- ним смејањем). Прелазак из певушења у за, ако у кући лежи болесник, приликом девојке пред Нову годину гатају по рупа-
ласка сунца, јер вештице, које у то доба сти- гласно певање фиксирао je границу изме- изласка из куће треба прво погледати у ма пробијеним у леду на реци: запале све-
чу посебну снагу, могу да им одузму г. Кад ђу зимске и пролећне сезоне у источно- пећ, па после на почасно место где се на- ћу или луч и пажљиво гледају у воду, где
—> ђаво узме човеку г., овладава и његовом словенском календару. лазе иконе, да се —> болеет не би би требало да се појави суђени. По веро-
душом, приморавајући га на рђаве поступ- У предсказањима и -> гатањима вео- прикачила за посетиоца. Украјинци Ро- ван>у, суђени je могао да увуче гатару у во-
ке. На иста начин je снагу човеку узимао ма je познато одгонетање гласова. Човеку венске области препоручују гледање у на- ду; зато су девојке, чим би му виделе лик
шумски дух (-» лесник), после чега би чо- који чује г. на неки велики празник, он ложену пећ као лековито средство про- у води, морале да "устукну", односно, да
век лагано умирао. обично предсказује —> смрт; исто значење тив "дечје страве". У Вологодској губерни- кажу: "Устук, устук!"
Звонком г., певању и викању, као мар- даје се и —> сну, у коме човек чује г.; ако де- ји млада je, по доласку у младожењину Да би видели кућног духа (—> домо-
кирним звуцима, приписивана су нека војка чује мушки глас, најавл>ена joj je уда- кућу после венчања, гледала у пећ или -» вој), шумског духа (—> лесник), препозна-
магијска значења и функције, у традици- ја; сматра се неповољним знаком када чо- димкьак; а затим с мужем трипут обила- ли вештицу, гледали су кроз брану, кл>у-
оналној култури. Испоставља се да je по- век, који се спрема на дуго одсуствовање зила око —> стола, што je означавало н>е- чаоницу и друге рупе. Затварање предме-
моћу г. могућно оградити културни про- из родног места, на пример, регрут, зачу- но придруживање новој кући. С друге та, који се налази далеко од човека, у ма-
стор од продора непријатељских и оно- је непознати глас. стране, у Украјини није дозвол>авано да гични круг, требало je да испољи његову
страних сила. Сматрали су, на пример, млада, улазећи у младожеЉину кућу, по- праву суштину.
да, ако човек са неког високог места неш- Лит.: МЗМ. гледа у пећ. У Подољу су у то време жене Посебан облик контаката с другим
то гласно запева или викне (на пример, Т. А. Агппкина стајале, што збијеније, око пећи, и криле светом био je везан за забрану гледања,
своје -> име), онда на просторима до ко- je својим телима. Сматрано je - ако млада уп. руско гатање када девојка затворених
јих допире његов г., —> град неће потући ГЛЕДАЊЕ - радња која има симболичку погледа у пећ и каже у себи": "Велыка очију тражи напољу наћве, жмурећке
усеве, девојке ће се брже удавати, шумске улогу у свадбеном и обреду сахрањивања, яма, сховается тато и мамо" ("Велика ру- трагање за четрдесет иверки по дворишту
животиње неће дирати стоку, хладна маг- при —> гатању, комуникацији с душама па, сакриће се тата и мама"), онда ће мла- на Младенце - дан Четрдесет мученика,
ла неће нашкодити усевима, тамо лети умрлих и ликовима из народнё демоно- дожењини родитељи брзо умрети. Тако je итд.
неће бити -> змија, ту лопов и зликовац логије, у народној медицини. Поглед je загледаьье у пећ осмишљено, с једне стра- А. Л. Топорков
неће прилазити кућама. Звонким г., пева- осмишљен као облик материјалног кон- не, као начин ослобађања од непожељних
н>ем и виком људи "одвраћају" -> облаке такта, који успоставља магијску везу изме- догађаја, њиховим слањем на —> онај ГЛОГ - бодљикава биљка, у народно] ет-
од села, штате усеве од вештица које има- ђу човека и природне појаве, предмета свет, а с друге стране - као начин утицаја ноботаници je апотропеј. Ритуалне функ-
ју моћ да оберу летину, итд. или симболичке суштине предмета. При на свет смрти. ције и симболичка значења г. условљени
глог -126- ГЛУВО ДОБА НОЋИ ГТЬИВЕ -127- ГЉИВЕ

су његовом бодљикавошћу, што зближава басмама: "Туј не можеш да боравиш, ту; када се такође требало чувати нечисте си- Да би се обезбедило успешно скушьа-
г. са другим бшькама које имају бодл>е, тр- je трновито, туј je глоговито". ле и када су се могли збивати свакакви н>е г. коришћени су многи магијски начи-
н>е или жаре (купина, три, коприва и др.). Г. je коришћен и с апотропејским ци- необични догађаји. Тако, уочи -> Ивањ- ни: ко на -> Божић први погледа у шуму
Сматрано je да г. може да спречи по љевима: домаћица у Шумадији на Божић дана у "глувој ноћи" je цветала -> па- преко лета ће наћи много г. (пол>.); у вре-
којника да се после смрти претвори у -> ставља на под глогов колац, преко кога прат. У исто време, обичних дана, људи- ме јутарње литургије на -> Ускрс када све-
вампира. Зато су му тело пробијали гло- прелази сва чељад. У Пољској су уочи —» ма je било забрањено да се огледају у -> штеник каже "Христос васкрсе!", треба
говим коцем, забадали глогове колчеве у Божића пре вечере јели плодове г., да не води или у -» огдедалу, jep je сматрано рећи: "Ja желим гљиве скупљати" (Подо-
-> гроб, садили г. на гробу, ограђивали би оболели од заразних болести. да ће човек уместо свог лика тамо угледа- лија), итд.
гроб глогом или другим бодљикавим ти ђавољи лик и да ће се уплашити. Ако Г. у народној демонологији представ-
бшькама. Ако би се покојник ипак пре- Лит,: Петровић Α., Црни глог у народном верова- je човек морао да пође на пут у глуву поп, љају жива бића; оне имају дар говора, у
творио у вампира, тада би му откопавали н>у//ГЕМБ 1938/13; Чајкановић В., Три и глог у Белоруси су му саветовали да понесе пет- шуми се чују њихов разговор, пиштанье
тело и пробијали га глоговим коцем. народној српској религији//СКГ 1936/49. да, да би петао својим -> гласом могао да (пол..). У неким традицијама, г. се везују
Украјинци са Карпата су исто тако посту- Т. А. Агапкина отера нечисту силу. за митолошке ликове (рус. јаросл. паны
пали са "дводушницима" и самоубица- Т. А. Агапкина "беле г." и "митолошки јунаци или -» го-
ма. —> Вештицу-вампирицу спаљивали ГЛУВО ДОБА НОЪИ, односно "глуво ростаси, непријател,и људима"), патуљке
су на ватри од глоговог грагьа. доба", тј. "глуво време" - доба око поно- ГЉИВЕ - у народним представама заузи- (пољ. czerwonolicy, "легендарни људи-гао-
Грање и кочеви од г. коришћени су ћи или од поноћи до првих петлова, по мају медијални положај између биљака и ми, које je Бог преобратио у г."), —> ве-
као одбрамбено средство у свакодневном народним веровањима, најопасније доба животиња; приписују им се демонска штице (пол,, раппу "последње јесење г."
животу и у календарским обичајима. дана и ноћи, период када -> нечиста си- својства, везују се за -> онај свет; имају представљају зачаране вештице), —> ђаво-
Сматрано je да —> ђаво може бити убијен ла влада на земљи и када je најбоље да чо- еротску симболику. ла (вел. пол., szataniak, малопољ. diabelnik,
—» ножем чије су корице направљене од г. век не излази из куће. Народни називи г. повезују их са: 1) словач. čertova huba, čeriov medi, ceriovo
Од г. су прављене разноврсне —> хамајли- Бугари су сматрали да у г. д. уочи Т)ур- излучевинама и гениталијама животиња: vajce, ceriovo hovno), —> вукоддака (сев. сло-
је. Гране г. су забадане у —> димњак, када ђевдана вештице скидају (краду) месец с словач. vrani trus "измет", пол>. bycze /я/я, вач. vlkolak, vrkolak). Код Јуж. Словена, г. се
се претпостављало да кроз њега у кућу —> неба и музу га као краву. По веровању kode /я/я, словач. psie vajce; 2) нечистим жи- везују за самодиве (буг. горњоорјаховско -
могу да продру вампир, змора и други Бугара, трећег дана по рођењу детета, но- вотињама и биљкама: рус. диј. собачий самодивско семе), виле, андре (срп.). Круго-
демони. Гране г. су стављали под јастук, ћу, у г. д., долазе му —» суђенице да му од- гриб, собачьи губы, чеш. psi huby, пољ. диј. ви гл>ива указују на место игре самовила:
качили испод —» прозора, итд. реде будућу судбину. У г. д. се новорођен- zajcza kartofla, словач. čeriov tabak; 3) -> ту- самовилско място (буг.), вилино коло (срп.)
У Чешкој су домаћице забадале гране чад, која су умрла некрштена, претварају у ђинцима: пољ. диј. zydy parszywe, zydawy, - простор на коме расту само г. челаринки
г. у гомилу —> ђубрета поред штале, уочй птице (типа —> нава), нападају људе (noro- словач. cerveny zid, židovska brada, ciganska (буг.), видяфкини гъби (буг. Пловдив.), ви-
Валпургијеве ноћи, да вештице, које се тово породиље) и стоку; у исто време, зе- huba, рус. иудовы уши. ловњача (срп.). Уп. рус. ведъмины круги (ве-
разуларе у то доба, не би могле да науде мљом иду и други покојници. По казива- Предање о пореклу г. познато je код штичји кругови), ведъмины кольца (ве-
стоци. У Бугарској, на —> Ивањдан скуп- њима Срба на Косову, уочи Видовдана у г. Зап. Словена, Украјинаца, Белоруса. Г. се штичји прстенови) "кругови гљива". Нео-
љали би гране г. да се помоћу њих сачува- д. вода у косовским рекама постаје црвена појавила из зрна јечма, залогаја —> хлеба, презно поступање с г. може бити узрок
ју од уједа змије у шуми. Гране г. забадали као крв, зато што je на Косову Пољу тог да- лепиње који je, кријући се од Христа, по- појаве ђавола (он излеће из велике г.,
су споља у кућу на Белу недељу, када су на много л,уди изгинуло у Косовској бици. јео и исшьунуо св. Петар (Павле). С једне пол.), црног јарца са златним или грана-
вештице биле најактивније. Да би врати- У глуво доба су обављани многи езоте- стране, г. се опажају као нешто нечисто, там роговима (пол,.), вештице, gtodawicy,
ли крави млеко, које joj je узела вештица, ријски обреди, поготову код Јужних Сло- везано с отпадом, плесни, слином. Код која убија л>уде и посипа им тела гљивама
прскали би je —> водом, коју би потом вена: у то доба ноћи —> близанци су обо- Јуж. Словена (буг.) постоји представа о г. (пол,.). Понашање г. у свету биљака слич-
просипали на г., говорећи: "О, глогићу, равали село ради заштите села од куге (—> као остатку -» јела самодива (-> вила). С но je понашању —> чаробњака међу љу-
по Богу брат да си ми, прими Бога и св. чума) или неке друге епидемије. У г. д. друге стране, истиче се да су г. благослове- дима. Mašluszki гоне из шуме друге г. по-
Јована, поврати ми сир, млеко и кајмак, људи су ишли на —> гробље и откопавали но јело, које су осветили Христос и апо- моћу неког "зла", исисавају "млеко" из г.
као што je раније било, а ово што не вала, —> гробове вампира и пробадали их гло- столи (бел., пол,.). Уп. пол., легенду о томе krowek, даве их (пол,.); г. ssawki се прикаче
подај оној чије je". говим коцем да ови не би "ходали" и да су г. биле омиљено јело св. Јелизавете. за л>уде и односе им снагу и —> душу
Г. je такође коришћен у народној ме- шкодили људима. Почетак скупљања г. везан je за дан св. Пе- (пол,.). Г. се могу преобраћати: боровике су
дицини. Код уједа -» змије, место уједа je У то време трудне жене и породшье су тра и Павла (29. VI), пошто су их они по- постале валује током Отаџбинског рата
боцкано трном г. Код разних болести, бо- настојале да не излазе из куће, да —> не- садили и осветили (пол>.), св. Приможа (9. 1812. г. (бел.); podpienki се преобраћају у
лесникове ствари су одношене на г., да бо- чиста сила не би могла наудити њима, VI), који их сеје (словен.). Завршетак сезо- новац, —> злато, ако се простре —» папрат
леет пренесу на г. Чеси су глоговим кли- плоду или новорођенчету. не скупљања г. пада на дан св. Тита (25. испод њих, а оне поспу —> сол>у, освеће-
ном затварали рупу у —> дрвету, у коју су Код Источних Словена исти период VIII/6. IX): Се. Тит последний гриб растит ном на -> Бадње вече (пол,.); г. расту та-
стављали парче болесникове одеће или ноћи има аналоган назив "глува ноћ", (На св. Тита - последња гљива расте), св. мо где je закопано благо (пол,.). Уп. круго-
прамен —> косе. Г. се помиње и у српским "глупа ноћ", "глупица". То je било доба Томе (6. X, ист. Србија, Хомоље). ви г. као ознаку места на коме je закопано
ГЉИВЕ -128- ГЉИВЕ ГНЕЗДО -129- ГОВОР

благо код Руса. При одређеним условима, легшим песмама у колу (девојка доноси из ГНЕЗДО - у народној традицији, поседу- има плодоносан утицај на живину: у ро-
г. могу бити заштитно средство од —» не- шуме мухомора, стави га поред себе и спа- је магијска својства (која обезбеђују плод- дино г. стављају кокошје jaje да би кокош-
чисте силе. Освећена на Велику Госпоји- ва с њим), г. се повезују с представама о од- ност) и садржи у себи чудесне предмете. ке носиле крупна jaja, као роде; када доле-
ну (15/28. VIII) или на празник -» Божјег носима полова. Са г. je повезан и мотив Назив гнездо се углавном односи на дивл>е ћу дивље гуске, бацају им увис сламу "за
Тела, г. czartoptoch, ставлена поред -> вра- брачне неверности (белоруска пролећна птице, у мањој мери и летеће инсекте, -> гнезда", коју затим стављају под насад, да
та/ _» прозора, —> димњака, тера ђавола,
песма о снаши која je пошла по г. и, враћа- змије, a такође за неке животиње (-> ла- не би било мућкова. Г. сенице, које има је-
чаробњаке (пољ.). Освећена и ставлена на јући се, наишла на забаву и спавала у тре- сице, куне-златице, веверице, -> мишеве, дан отвор, а не два, натакну на -» штап,
груди г. строчок штити од -> урока му с мушкарцима) и ванбрачне деце, укр. итд.). Своје г. могу имати и -> болеет (ме- којим после ударају супружнике у свађи,
(пол>.). Освећеним на Водице (зап. Укра- байструки „нејестиве г."). сто у коме je концентрисана болеет) и -> да би успоставили мир у породици, н>и-
јина), на Велику суботу (Горња Шлезија, У тумачењима предзнака и веровањи- смрт (у изразу "смрт je свила своје гне- ме каде породиљу у случају тешког поро-
Спишка Магура у Словачкој, Словенија), ма, по г. гатају о карактеру наступајуће зи- здо"). Понекад сматрају да je имела - ђа- ђаја или га освештавају на —> Ускрс и њи-
дрвенастим г. труда, кадили су људе (у ме, о будућем приносу. У Србији (Гружа), волово г. Исто тако, г. симболише кућу, ме каде краве. Ради плодности кокошака,
том смислу, и децу од страве), стоку, воћ- ако има доста гљива, то je знак доброг при- породицу и домаће —> огњиште, а у на- у квочкино г. стављају божићну сламу,
ке; разбацивали их по н>иви, да би чувале носа жита, а у Лесковачкој Морави то ука- родним песмама такође брачну постељу понекад г. за квочке праве од божићне
-> кућу од -> пожара. зује да ће жито бити ниско. Ако се у Пе- и брак. сламе, на коју седају деца -> полажајни-
Везаност г. за -> кишу, -> гром, мун>у тров пост појаве г. вутарке, букаре, биће до- Веома je раширен фолклорни сиже о ци, која су прва дотрчала у кућу на —> Бо-
одразила се у називима типа рус. дожде- бар принос кукуруза (срп.). У Бугарској ве- томе да се у г. неких птица може наћи ча- жић. У неким местима ту обредну сламу
вик (рус. дождь - „киша"), громовик, слов. рују да - ако се крајем лета појави много г., робна -> расковник-трава, помоћу које се стављају у г. кокошака, да би носиле jaja
molnjena goba, "мухомора". На везу г. и ки- то најављује богати принос жита у следећој отварају све браве и катанци. Постоји веро- само у свом дворишту или да пилиће не
ше указује изрека: "Расту као г. после ки- години; супротно - појава много г. млечни- вање о -> камену у г. гаврана или неке дру- би заглушио гром.
ше" итд. У Словенији претурити се у тре- ца најављује слаб принос итд. Многи пред- ге птице, који то г. чини невидљивим. У г.
нутку првог грома, значи обезбедити се- знаци везани за г. представљају лошу наја- дрозда постоји камен који доноси -> сре- Лит.: Тура СЖ.
би преко лета срећу у налажењу г.; у Пре- ву: богати род г. наговештава рат (Витебск), ћу, а у г. —> орла - камен који ће његовог Л. В. Тура
комурју би се приликом првог пролећ- помор (Галиција); ако се у кући појаве зечје власника заштитити од -> ватре, болести и
ног грома ваљали по трави, да би могли гливе - биће свађе (бел.) итд. Симболика г. -» чини. Ако се за време жетве нађе миш- ГОВОР -» Глас, -> ћутање, -> туђинац
налазити много белих г. Веза г. с хтонич- у -> сновима (може бити заснована на са- је г. с маленим каменом, и тај се камен да
ким животињама (—> змијама, инсекти- звучју речи) углавном je негативна: сањати стоци, онда ће се стока добро размножава- ГОДИНА —> Календар народни
ма) испољава се како у неким називима г. г. најава je -» смрти (укр. то гроб буде), сла- ти. На —> Благовести, по веровању, нијед-
тако и у веровањима, нпр. пољес. еужач- бости, —> болести, штете, —> суза, непри- на птица не свија себи гнездо, a оној која би ГОЗБА -> Јело
ки, гадючки, пол,, gadowki, срп. змијска јатности; у скромнијој мери оне исказују га свила, отпашће крила и читаве године
гљива итд. позитиван исход. ће "бити пешак". Кукавица не свија г. зато ГОСТ - у народно) традицији објекат по-
Еротска симболика гљива везана je за што га je свила на Благовести. Врабац тако- штовања, представник туђег, другог света
опозицију "мушко-женско". Ист. и Зап. Лит.: Топоров Б. Н., Семантики мифологических ђе не "празнује" Благовести и на тај дан (уп. ст. рус. "гост" у значеиьу —> "туђи-
Словени деле г. на "мушке" и "женске" ве- представлений о грибял/Balcanica, Москва, 1979: свија г. Јастреб носи своје г. испод крила. нац", "пристигли трговац"). Претварање
зујући их, у зависности од спол>н>ег изгле- 234-297; Белова О. В., Грибы, СД 1:548-551; Мерк. Свуда je забрањено уништавање г. —> "туђинца" у "госта" везано je за обредне
да (испупчено-издубљено), с одговарају- ОРНР: 162-168; Нефедова Ε. Α., Мифологическая роде, голуба, —> ласте, јер њихово г. на —» форме размене, који укључују гозбу, чаш-
ћим гениталијама: рус. пупырь, сморчок лексика архангельских говоров, Москва, 1977; Си- кући или у близини станишта штити ку- ћавање, одавање почасти. У погребним
"гљива" и "membrum virile"; општеслов. моненко Λ. Α., Мифологическая лексика украин- ћу и стоку. Последице кршења те забране тужбалицама Источних Словена гост je
goba као врста "женских" г. и "vagina"; ма- ского языка, Киев, 1973; Никиф. ППП: 132-133, могу бити разноврсне несреће: -> пожар, обично био назив за покојника. Уп. риту-
лопољ. muchomor sromotnikoivy, sromotnik 216, 224, 231, 234, 240; Bartnicka-Dabkowska В., муња, град, останак без куће, смрт, липса- але -> позивања у госте митолошких ли-
bezwstydny, итд. Разликују се "женски" и Polskie ludowe nazwy grzybowfPtace jezykoznawcze вање стоке, болеет, појава пега итд. По- кова (Мраза, предака и др.).
"мушки" називи г. Сиже о рату мушких и 1964/42; Kolbuszowski E., Gwiazdy i grziby w poda- знат je, чак, и обичај специјалног правље- Одлазак у госте je у знатној мери про-
женских г. (АА *297) сачуван je у јасној фор- niach ludu/Lud 1895/1: 168-178; Kolbuszowski E., н>а г. роди. На или по заласку сунца не писан чин. На велике породичне свечано-
ми у руској шаљивој песми "Вргањ сазива Grzyby w wierzeniach ludu//Lud 1896/2: 18-22; Sob. треба загледати у птичја г., јер ће мрави сти (крштење, свадбу и др.), a такође на не-
гљиве у рат", у изреци "То je било у време PVNP: 332-333; Homolka F., Rostou houby... (Udove појести jaja или птиће, јер птићи неће ке празнике везане за привредне делатно-
цара Грашка, када су гљиве ратовале" , у zvyki a povery)//CL 1909/18: 224; Majtänovä V., Z преживети или ће птица напустити г. Из сти породице (почетак или завршетак же-
белоруским свадбеним песмама (врган> vyvinu slovenskej mykologickej terminologie/КиИша истог разлога, по повратку кући не сме се тве, почетак шишања оваца и др.), г. дола-
дозива г. да освоје белу гљиву, младожења slova, 1969/5:152-164; Majtänovä V., Zo slovenskych никоме говорити о налажењу г. неких зи по позиву. У исто време, познате су и
позива сватове да иду по невесту). У ру- ludovych nazvov hub/Kultuia slova, 1968/9-10, птица. ситуације када сами г. покрећу иницијати-
ским новогодишњим гаталачким песмама 1969/1-10,1970/1-10. Г. се користи у магијској пракси, за- ву. Обичај je да се непозван одлази на са-
о будућој удаји, као и у белоруским про- О. В. Белова штити и лечењу. Г. неких дивљих птица хране; нису предвиђена позивања -> жена
гост -130- гост гост -131- ГРАБАНЦИЈАШ

да посете породшьу првих дана после по- вара, у формулама захвалности, здрави- н>е за припремљену храну, да обилази ку- ГРАБАНЦИЈАШ -> Облачари
рођаја; рођаци су дужни да се међусобно цама, a такође и у поклонима. Домаћин, ћу и домаће грађевине без домаћина,
посећују у Сиропусну недељу; сложен си- са своје стране, настоји да што боље при- итд. Познате су и специфичне забране, ГРАД - у народној представи, казна Бож-
стем чине узајамне посете младенаца и ми г., у нади да ће своју будућност обезбе- везане за боравак г. у кући. Тако, забрање- ја, кажњавање за грехове и непоштовање
њихових рођака током прве године после дити путем симболичког "договора" с ви- но му je да храни -> пса или -> мачку до- установљеног реда. Сматрано je да пла-
венчања. Истовремено, постоје дани када шим силама, чији je представник г. Дома- маћина, у противном се сматра да ће не- нетници (-> облачари) довозе лед с леде-
je забрањено одлазити у г.: први дани -> ћин нуди г. конак, чашћавање, даје му по- достајати храна у кући. ног мора, па га туцају у -> ступама и пра-
Божића, -> Ускрса, понекад на -> Троји- часно место за трпезом, некад и у врху со- Суштина односа г. и домаћина састоји ве г. Јужни Словени су "прављење" леда
це и др. У Македонией je било забрањено фре, понекад га служи стојећи, дарује га, се, као по правилу, у симболичкој и реал- приписивали покојницима-грешницима,
одлазити у г. на -» Игњатијевдан, јер je то, итд. ној размени дарова. Домаћин и г. размењу- утошьеницима, обешеницима или мит-
по веровању, могло да нашкоди стоци и Улога г., као по правилу, прилично je ју поздраве на кућном —» прагу; млада, ским —> змајевима, —» халама, a такође и
живини. Човеку, који дође у кућу на тај пасивна: он се потчињава захтевима ети- примајући поклон на свадби, л>уби руку свецима који "управљају" градом: -» Вар-
дан, биле би упућиване специјалне басме- кеције, док се домаћин понаша врло ак- сваком г., a младожења му се клања; г. који толомеју, —> Герману, Марку, итд.
заштите: "Нека се ваши јагањци ојагње као тивно. Г. не може да одбије понуђену стигне у кућу раднога дана, у време ручка, Градом je кажњавано, пре свега, рађање
недоношчад!" итд. Непожел>но je било по- част, јер то не само што може да увреди обавезно - за разлику од чељади - захвал>у- и убијање ванбрачног детета: у Пољесју су
јављивање страног лица у кући у моменту домаћина, него може да доведе и до нега- је домаћици. Г. изговара добре жеље упу- говорили да he читаве године тући г. дуж
обављања неких домаћих послова (ткања, тивних последица по домаћина (угинуће ћене домаћину, новорођенчету или мла- оног пута којим je —> жена носила дете ко-
мешења теста, итд.); у том je случају однос му —» пчеле, њиве ће зарасти у коров, денцима, и самим тим "одговара" на го- je je сама убила. Узроком г. такође je сма-
гостију и домаћина одређиван посебним итд.), a несреће такође могу задесити и шћење, које му je понуђено. Сматра се да трано кршење забране рада током "град-
поздравима, који су имали за циљ обезбе- самог г. (углавном, —> болести). —> Пола- човек, који први пут долази у кућу у којој них" дана и сахрањивање у —» гробљу не-
ђивање домаћинства и иметка од штете и жајник - најважнији г. године код Јужних има деце, мора да им донесе поклоне. Раз- чистог покојника, поготову обешеника.
могућног губитка. Позивање у г. формира- Словена - мора да поједе све чиме га по- мена дарова између г. и домаћина одвија Сматрано je да г. бије у нечисто, осквр-
но je као посебан ритуал. Тако би човек из часте (у кући), иначе у домаћинству неће се приликом сваког породичног празника. њено место, а да не туче тамо где су људи
куће, у којој je приређивана свечаност, бити берићета. Обавезе сличне врете су Долазак г. у кућу могу да предскажу предузели специјалне заштитне мере.
обилазио могуће госте, носећи -> вино и узајамне. Код Срба, понегде, за славу пеку неки предзнаци, понашање домаћих жи- Срби су још зими износили на њиву уга-
—> хлеб. У свакој кући би почастио дома- много колача, које разносе комшијама, вотика, итд. Сматра се да ће у кућу стићи рак -> бадњака и божићну сламу; Укра-
ћина, поздравио га и позвао на свечаност. позивајући их на празник. Домаћица, KO- г. ако изненада —» нож или —> кашика јинци су се на —> "ђурђевдан ваљали по
Долазак г. такође je често организован JOJ донесу тај колач, мора не само да га падну на под, ако пуцкета —> хлеб у пећ- земљи "да je не би тукао град"; Белоруси
као обред, у чијој je основи била размена прими, него и да одломи парче и поједе ници, ако угарак испадне из -» пећи на су обилазили озиме усеве, приређивали
поздрава између г. и домаћина куће. До- га. Са своје стране, сваки г., када дође на под, ако домаћица грешком постави на трпезе на међи, закопавали у њиву -> ко-
маћин изражава радост поводом доласка славу, поклања домаћици куће по такав сто прибор више, ако човека одједном за- сти ускршњег прасета; Срби су закопава-
г., поздравља се с њим, пита за здравл>е г. колач, који она такође мора да "поштује": сврбе уста или неочекивано лупи руком о ли освештана ускршња -» jaja, а на Ђур-
и његове породице, интересује се како je г. у противном, сматраће се да она тог г. не сто, ако се мачка "умива", ако певац запе- ђевдан - живо пиле, које je изведено на
путовао. Као одговор, г. поздравља дома- жели да види идуће године. Нуткање г. да ва на прагу, па се после окрене у кућу, Благовести; забадали су у земљу гранчице
ћина, саопштава му ци/ь посете (незави- једе обавезан je елемент понашања дома- итд. освештане —> врбе или Лескове кочиће,
сно од тога што je он, као по правилу, по- ћина. У Белорусији све време седења за Код Јужних Словена се сматрало да између којих би затезали конац, испре-
знат домаћину). Ритуал дочекивања г. та- софром домаћини морају понављати: he, у случају непоштовања одређених ден ноћу уочи Томиндана. Белоруси су
кође предвиђа руковање и размену пољу- "Да ешьте же, ешьте, дорогие наши го- правила одласка г., домаћину престати да опасивали њиве концима извученим из
баца; осим тога, домаћин помаже г. да сти! Что ж вы ничего не едите?" ("Хајде, се роје пчеле и множи стока, јер их г. "од- "једнодневног" пешкира (који je изаткан
сјаше с коња, преузима на себе бригу о једите, једите, драги наши гости! Што ви води" са собом. После јела, г. треба да за један дан или једну ноћ). У Подмоско-
његовом коњу и о пртљагу, понекад му ништа не једете?"), иначе ће г. отићи ку- опере руке у кући, да остаци јела не би вл>у, у околини Дмитрова, на "ђурђевдан
одмах нуди прво чашћавање. Различито ћи полугладни. били изнесени напоље, а пошто опере ру- су палили божићну сламу на њивама, "да
се дочекују познаник и непознати г.: раз- Понашање г. у кући je строго прописа- ке - из истог разлога - г. треба да стресе не туче град", а Бугари су ту сламу пали-
мена поздрава с непознатим има за циљ но. Г. има право да тражи од домаћина капи воде право у кућу. Одлазећи из ку- ли на —» гробовима. Ради заштите »ива
"упознавање" г., претварање туђинца, мо- све што види у домаћинству, а такође и пе, г. не сме сам да износи своје ствари - од г., —> оборавали су их два брата-бли-
жда непријатеља, у свог човека. оно чега нема у кући и што домаћин мо- то може да уради само домаћин, итд. занца с два вола-близанца или би они
У свим случајевима, г. се доживљава ра да набави од комшија или, чак, да орали село унакрст.
као носилац судбине, лице које може да украде. Истовремено, г. je у својим радња- Лит.: Чајкановић В., Гостопримство и теофани- Срби су поставляли у селу посебне
утиче на све сфере људског живота. Г. ма ограничен на домаћина и његову по- /Я//СЕ36 1924/31: 1-24; Байбурин А. К., Топор- "градовне" —> крстове од -» десковине
"доноси" у кућу добру вољу, изражену у родицу - он не сме самостално да разго- ков А. Л., У истоков этикета, Ленинград, 1990. или -> храста, висине до десет метара:
поздравима и добрим жељама које изго- вара са женама, да испољава интересова- Т. А. Агапкина украшавали су их резбаријом, цвећем,
ГРАД -132- ГРАДОВНИЦИ ГРАШАК -133- ГРЕБЕНИ

тракама, певали су и играли око њих, чу- су сејали -> коношьу у Белој (ускршњој) Г., као боб и пасул,, симболише семе, Њива г. je сматрана местом на коме
вали их, итд. недел>и; у околини Чернигова нису ткали плод, клицу, па се зато и користи у риту- бораве митолошка бића: —> русалке, —>
Када се појави градоносни облак, на- ни белили коношьу за време класања ра- алима, везаним за -» брак и обезбеђива- кикиморе, железне бабе и др. По пред-
стојали су да га отерају посебним басма- жи, "да град не би уништио житарице". ње рађања деце. Код Пољака, г. je основно ставама становника високих планинских
ма, упућеним свецима, демонима или Током божићних празника, Срби нису свадбено јело; Чеси су грашком засипали области Словачке и Пољске, г. и бобом се
утошьеницима и обешеницима - пред- секли дрва ни узимали у руке -> секиру, младу и по броју зрна, заосталих у венча- хране —> воденьак и дивожене. У Велико-
водницима облака. Српкиње су излазиле да лети не би било г.; у Пол,есју je било за- ници, -> гатали колико ће деце млада ро- пољској су сматрали да —> вештица леже
на брег и на сав глас викале: "Ој, Милева- брањено да се, за божићне празнике, ба- дити. Польски изрази "прејела се гра- -> град од г., ораха и jaja, па зато и пада
утопљенице, не пуштај своја бела говеда цају дрва донесена у кућу. Специјалне за- шка", "надима je грашак" одговарају ру- град различите величине.
на наше зелене њиве! Tepaj их по плани- бране односиле су се на комуникацију с ским појести, прејести се грашка у значењу У руским бајкама стабљика г. расте до
нама и падинама, терај их у сиње море!" покојником. У rioAeq'y, Пољској и на Бал- "затруднети". —> неба: оне који се њоме попну очекује
У сусрет —> облаку бацали су ускршња ja- кану, забрањивано je ношење покојника У задушним обредима г. je намењиван богатство. Украјинске и пољске легенде о
ja, махали ускршњим столњаком, венча- на гробље у отвореном сандуку - то je мо- мртвима. У северној Словачкој су га остав- пореклу г. везују га за сузе Адама и —> Бо-
ним велом, штапом којим су раставили —> гло да изазове г. љали по ћошковима или су га бацали иза городице: прогнан из —> раја, Адам je
змију и —> жабу; крстили су облак, тера- -» пећи за -> душе умрлих. Говорили су плакао и opao земљу, и тамо где су пале
ли га виком и буком, пуцали из пушака, Лит.: Толстые//СБФ-81: 44-120 (и лит.); То- да по купи у којој су заборавили на тај оби- његове сузе, никао je г.; када je Бог казнио
итд. Јужни Словени су магијски "одвра- лстые//ООФ: 49-83; Маринковић Р. М, Борба чај душе умрлих иду плачући, зато што су глађу људе за почињене грехове, Богомај-
ћали" облак од села превртањем столи- против града у 4рагачеву//ЗНМЧ 1974/5; СМР: 92- гладне. Код Пољака и Белоруса су г., пасуљ ка je плакала и њене сузе су се претварале
це-троношке или запрежних кола, "расе- 93; Witkowski CZ., Sposoby zwalczania burz i gradow и боб, тврдо куване у води заслађеној —> Уг·
цали" су облак оштрим алаткама - ко- przez chtopow w wo]. Krakowskim/fRoczmk Muzeum медом, служили као ритуалну храпу у за-
сом, српом, —> секиром (овај начин тако- Etnograficznego w Krakowie, 1967/2; Mod. VUOS душне дане. Овим јелом су позивали људе Лит.: Плотникова А. А., Бобы, фасоль и горох в
ђе je познат Русима, Украјинцима и По- 5: 251, 255-263,267. с гробл>а у "родитељску" кућу, прве три символике рождения и смерти/'/КСК 1: 47-55:
љацима), избацивади су у двориште ло- С. М. Толсто/ кашике јела су одвајали у посебну посуду, Mosz. KLS: 574-576; Αφ. ΠΒ 2: 757-758,3:591; Sob.
пар и друга прибор везан за —» пећ - жа- за умрле, носили на гробље и давали прос- RVNP: 299-302; NKPP 1: 735-737; Zibrt VCH: 89-
рач, хваталэку за лонац (код руске пећи), ГРАДОВНИЦИ -> Облачари јацима. Код Западних Словена јело од г. 91, 144-145.
такође наћве или њихов поклопац; пали- коришћено je у обреду симболичког пота- А. А. Плотникова
ли су свећу освештану на Сретење ("гро- ГРАШАК - биљка која се користи у риту- пања —> Смрти (или —> Марене).
мовна свећа") или -> Велики четвртак, ално-магијској пракси првенствено код У магији су помоћу г. набацивали —> ГРЕБЕНИ - прибор за чешљање вуне,
палили тројичко растиње, врбове гране; Западних и Источних Словена. За г. je ка- чини, слали —> болеет. Код Источних влакна, пређе. Спадају у предмете-апо-
износили у двориште лопату са жаром и рактеристична семантика плодности, бе- Словена вешци су зауставл>али сватовску тропеје оштрих -> бодљи (уп. брана).
запаљеним угарцима, итд. Исто тако су рићета, —> богатства, a такође симболика поворку тако што би у кола младенаца Г. су код свих Словена коришћени за
покушавали да "умилостиве" облак, ну- рађања и смрти, што га обједињава с дру- или на пут подметнули махуну с девет заштиту од —> нечисте силе, —> урока и
дећи му —> хлеб и —> со, ради чега су из- гим махунаркама, —> бобом и пасуљем, или 12 зрна. Белоруси су веровали да пре- —> болести. Г. или —> вретено су ставља-
носили из куће трпезу (сто). познатим у обредима Срба, Бугара и Ма- бацивање г. из махуне с 12 зрна преко сва- ли у колевку, да дете мирно спава. Код
Када je почињао г., настојали су да га кедонаца. товске поворке претвара сватове у -> ву- Срба су новорођенчад штитили од -> ве-
зауставе тиме што би скрцкали или про- Код Западних Словена, Украјинаца и кове. Помоћу г. су слали болеет, чији су штица и других демона с једним или
гутали неколико првих градљика (то je Белоруса, г. je био најважније јело за бо- спољни знаци имали сличности с г.: на двоје г., зупцима окренутих једни према
требало да уради прво или последнее дете жићне празнике, поготову на Божић. пример, Чеси су веровали да ће човек другима, између којих би стављали главу
у мајке), пребацивали градл>ике преко Осим тога, тих дана су бацали зрна г. у имати онолико чирева колико je зрна г. детета. На те г., веровали су, морале су да
главе, бацали их у пећ. Жене су, голе или ћошкове куће, према таваници; њиме су закопано у лонцу под дивљом крушком се "набоду" вештице. У Шумадији су г.
задигнутих сукања, три пута оптрчавале за време службе у цркви, из хора засипа- за време опадања месеца. оставляли по местима за која су стра-
око куће да уплаше облак и зауставе г. ли парохијане, да би обезбедили бољу ле- У народној медицини, г. je коришћен ховали да би се на н>има могли појавити
Многобројни табуи у свакодневном тину, плодност стоке, да би људи били углавном за ослобађање од кожних боле- демони. У југозап. Бугарској (Каменица),
животу поштовани су ради спречавања г. срећнији, итд. У источној Пол>ској и По- сти; брадавице, лишајеве, жуљеве и црве- г. би стављали изнад покојника и на њима
лети, када je могао да уништи летину. љесју, приликом изношења јела од г. на ни ветар су лечили тако што су оболела палили свеће, да би заштитили кућу у
Код Јужних Словена, сваког —> четвртка божићну трпезу, позивали су шумске места дотицали зрнима г., која су потом случају да покојник постане -> вампир.
од -> Ускрса до -> Спасовдана, било je животиње да окусе г., како би током годи- бацали у пећ, —> бунар, итд. Украјинци Јужни Словени, поготову Срби, сма-
забрањено ударање пракљачом по рубљу; не сачували стоку од њих. Код Западних Полтавске губерније замишљали су Оспу трају да су г. делотворно средство у за-
Срби су избегавали да у то време носе бе- Словена био je обичај да се, о божићним (богиње) у облику старице осуте г., који штити стоке од вукова. Од Бадњег дана до
лу одећу, да je каче на ограду или да по празницима и —> Ускрсу, г. хране коко- она стално разбацује, да би набацила бо- Богојављења, жене нису "узимале у руке"
трави простиру бело рубле за прање; ни- шке, да би биле добре носил.е. леет. г., већ су их држале спојене, да би на тај
"ГРЕЈАЊЕ ПОКОЈНИКА" -134- "ГРЕЈАЊЕ ПОКОЈНИКА" ГРНЧАР -135- ГРНЧАР

начин "затвориле" чељуст вуку. У многим жним и Источним Словенима, а спора- ће на -> Велики четвртак, на -> Благове-
областима Србије, на -> Баднье вече je дично je бележен у Пољској. сти и друге датуме, које су у овом или
обављано ритуално протеривање стоке У старом руском "Слову св. Григорија" оном крају сматрали за дане у години ка-
између раздвојених г., које би потом спа- (по Чудовском рукопису, XVI в.), који осу- да преци излазе на земљу. Тих дана пал>е-
дали зупцима и постављали изнад улаза у ђује "сатанска дела", између осталог, рече- не су ватре на -> гробљу, у двориштима и
шталу. Г. су спајали и у случајевима када но je: "(...) и сметье оу ворот жгут в Вели- на другим парцелама, које припадају по-
се стока губила - то je требало да je зашти- кой четверг, молвящ тако оу того огня дша родици. Ту су остављали храну, сипали ->
ти од вучјих зуба. Исти поступак je при- (души - Т. А.) приходяще огреваются" - вино и —> воду, па чак и простирали ћи-
мењиван и против -» чини, урока и боле- "(...) и смеће код капија пале на Велики че- лиме на земљу. Срби су водили рачуна о
сти. Ради препознавања вештице, раздва- твртак, говорећи да душе долазе да се томе да ватра нема дима, да не би сметао
јали су г. тако да између њих прође особа огреју код те ватре". На сличне радње упо- покојницима, а Бугари су се непосредно
осумњичена за -> чини, после чега би их зоравао je парохијане пољски проповед- обраћали умрлима и позивали их да до-
спајали, па би вештица морала да дође да ник с краја XV века, Михал из Јановца. ђу код ватре: "Стојане, Петре, јесте ли ов-
их моли да раставе г., јер су joj спојени У саставу погребног обреда, тај обичај де? Дођите и огрејте се!"
гребени задавали болове (Срби). je познат на западу украјинско-белоруске
У порођајним обредима, г. су били области, a такође у Србији. Белоруси су Лит.; Зеленин Д. К., Народный обычай "греть
симбол женске судбине. Новорођеном другог или трећег дана од сахране пали- покойников"IIСборник Харьковского историко-
дечаку пупак je сечен —» секиром, a девој- ли струготину која je остала од мртвачког филологического общества, Харьков, 1909, т.
чици - г., да би постала добра преља (Укр. сандука, сматрајући да ће "покојникова 18; Зечевић Сл., Грејање иоко/нмкя//Етнолошке
Пољес.). На крштењу, бабица би предава- душа доћи да се огреје". свеске, 1978/1; Cenčev S., Gemeisame Elemente in
ла куму дечака преко —> npara, a девојчи- На северу словенског света (Кашуби у Brauchsystem von Bulgaren und Russen//Etnologia
цу - преко г.; -» кумови би, приликом из- польском Поморју, Белорусија, Руски Се- Slavica, Bratislava, 1976-1977/8-9: 227-234.
ласка из куће, десном ногом закорачили вер) било je уобичајено да се једне од бо- T. А. Агапкина
на праг или на г. (Укр. Пољес.). жићних вечери или на јесење -> задуш-
Трнчар при раду
Приликом опадања косе, чешљали су нице (2. XI) наложи —» пећ до усијања, да ГРНЧАР - занатлија који je, по народним
се г. Током -> некрштених дана (од —> би преци могли да се огреју. У областима веровањима, везан за —> ватру, —» пакао и
Божића до —> Богојављења) из куће су јужне Русије, "родителе" су такође "rpeja- кад долазе на вашар и тада грнчару од-
—> нечисту силу.
обавезно изношени г. и прибор за ткање, ли" на Божић, Нову годину или Богојав- лично иде пазар. У Пољској, г. кад седне
У Украјини, грнчару су приписивали
што je штитило људе и стоку од болести, љење, палећи по двориштима ватру од да ради, прекрсти грнчарски -> точак
да je богатство стекао помоћу нечисте си-
(ист. слов.). сламе и балеге. или изговори специјалну формулу као
ле; за богатог су говорили да он "щось
Kao оруђе за наношење штете, г. су ко- У источним и централним областима заштиту. Судећи по пољским бајкама,
знае" (понешто зна) или "мае чорта який
ришћени у свадбеном обреду: раздвојене Украјине веома je раширен обичај спаљи- анегдотама и узречицама, од ђавола je
робит" (има за слугу ђавола, који ради за
г. би поставили с обе стране —> пута којим вања, у дворишту или башти, сламе која умногоме зависило хоће ли г. посуда по-
њега). У руској бајци, -> ђаво ступа као
пролазе младенци, па их после спојили, je током Божића била прострта на поду, а ћи за руком. —> Туђинцима и деци било
помоћник у службу г. (СУС 817). По веро-
верујући да he се после тога младенци такође —> ђубрета, које се накупило то- je забрањено да седају за точак, јер би у
вањима из Моравске, -» воден>аци поне-
читавог живота свађати (Срби). ком божићних празника. Негде су људи том случају ђаво могао да се умеша у по-
Г. су стављали у врећу са семенима, да веровали да самим тим греју претке, који сао. Ако посао није ишао како треба, сма-
би —> жито било "густо", као зупци на г. су дошли код ватре. трало се да je у њега уплела прете нечиста
(Срби, Македонци) или су њима мешали На другим словенским територијама, сила. На крају дана, г. прекрсти точак или
семење, припремљено за сетву (Гласи- тај обичај je спадао у циклус пролећних нацрта —> крст на њему; свуда je прављен
нац); г. су закопавали у прву бразду, а уве- обреда. Код Хуцула, он je за себе везао цр- крст на комаду глине, који je остављан на
че их носили кући (ист. и јуж. Србија). те дечјих обреда обилажења дворишта. точку, да га ђаво не би вртео ноћу. По ар-
С. M. Толсто] Овде би једног дана током -> Велике не- хеолошким подацима, грнчарски печати
деле домаћини у дворишту палили ва- у облику крстова налазе се на дну земла-
"ГРЕЈАЊЕ ПОКОЈНИКА" - породични тре, око којих би трчала деца, вичући: них судова.
задушни обичај паљења -> ватре да би се "Грийте дида, грийте дида, дайте хлеба, Грнчарски занат, везан за ватру, стал-
мртвима "пренела" топлота. Припада грил бы вас Бог всяким добром!" ("Грејте но je подсећао на свет мртвих, уп. руску
традиционалним словенским формама деду, грејте деду, дајте хлеба, нека вас Бог пословицу: "Бићеш у рају, где пеку зе-
општења са покојницима (укључујући и огреје сваким добром!"). мљане лонце!", односно у паклу; еуфеми-
чашћење покојника и припремање пар- У сев. источним областима Србије и зам за смрт: "У Могиљевској губернији
ног купатила за мртве, итд.). Познат je Jy- зап. Бугарске обичај je спровођен најчеш- Израда земланих судова помоћу ручног кола пеку земљане лонце" (Костромска губер-
нија). На шаљиво питање: "А где ћеш да
ГРНЧАР -136- ГРНЧАР ГРОБ -137- ГРОБ

Лит.: Спаска Е., Глечик з хрестиком//МУРЕ мице, шалове, појасеве), платно, које je
1929/21-22/1: 29-41; Шульгина Л., Гончарство в с. коришћено за шивење покрова, a такође
Ъубнгвщ на Под1ллЦ/МЕ 1929/2: 111-200; Топор- игле и конце (да се -» вештице не би слу-
ков А. Л., Гончарство: мифология и ремесло//ФЕ- жиле њима за врачање); тамо су бацали и
84: 41-47; Czubala D., Zwyczaje, obrz^dy i -» жито, којим су засипали сандук при-
wierzenia garncarzy polskich//Lud 1974/58: 181- ликом изношења из -» куће. У г., као и у
198; Пошивайло О. M., Гончарство лгвобережно1 мртвачки сандук, стављане су ствари које
Украгни XIX - поя. XX ст. К., 1991. je покојник за живота волео (на пример,
Л. Л. Топорков алатке за занатлије, итд.). На Руском Се-
веру су мртвачки сандук са обешеником
ГРОБ - место на којем су тело (и -» душа) полагали у г. вертикално. Код многих
покојника, човекова "вечна кућа" после Словена сачуван je обичај разбијања
-> смрти. Г. се сматра за "светику", која землзане посуде о мртвачки сандук, спуш-
се не сме оскрнавити: укаљати, преорати тен у г., на пример, судова у којима су до-
а поготову раскопати да би се одатле узе- носили уље и вино на гробље, као што се
ле закопане ствари. Забрањено je не само то радило код Јужних Словена.
узимање ствари остављених на г., него и У многим областима Украјине и Бело-
бацање било чега на г. (укључујући и зе- русије био je раширен обичај "печаћења
м/ьу приликом копања друге раке). гроба": украјински свештеник je, уз посеб-
Г. копају на месту које су унапред ода- но појање, оцртавао гвозденом лопатом
брали рођаци или сам покојник за живо- -> крст над г. и бацао земљу на г. крстоли-
та. Обично je блиским људима било за- ким покретом; Белоруси би, пред спуш-
бранено да копају г. У Белорусији су, на тање мртвачког сандука у раку или по већ
пример, то бесплатно радили старци или затрпаној хумци, ударали лопатом уна-
просјаци, при чему су избегавали разго- крст с четири стране. Сахрањивање без
Грнчарско ручно коло вор о покојнику; када би завршили посао, тог "печаћења" схватано je као непотпу-
јављали су то женама које су опремале но, jep управо оно није дозвољавало по-
покојника, да у г. проспу воду којом су којнику да изађе из г.
мељеш?", грнчари из околине Чернигова жићних празника. По веровањима Укра- окупале тело. Ако би приликом копања г. На затрпаном г. одмах праве крст, ма-
су одговарали: "Где ђаволи буду твог тату јинаца из околине Чернигова, ако на По- откопали претходно сахрањене посмртне кар и привремени, док не поставе нови
тукли!" У предањима и бајкама, грнчар кров прође г. кроз село, у њему ће бити остатке, онда би гробари бацали тамо но- (на пример, висине човека). На гробу де-
наилази на —> вампире и побеђује их. У много свадби, а ако прође катранџија - вац и друге вредне ствари како узнемире- тета, које се родило мртво, пале ватру од
Пољесју je позната забрана крађе посуде девојке се неће удавати још читаву годину ни мртваци "не би протерали" придош- јасикових грана, на г. некрштеног детета
од грнчара, што je мотивисано тиме да дана. У Витепском крају девојке су грнча- лицу.
ако на "ономе свету" будеш молио грнча- остављају -» камен или троугао од јаси-
ру у кола подметале опанак с десне ноге: Ако je г. био мали за мртвачки сандук
ра да узме посуду натраг, он ти може ре- ковог дрвета (-» јасика). На гробу самоу-
куда би пошла кола са земљаним судови- па га je требало проширивати, онда je то
ћи: "Грызи сама его замас хлеба!" ("Гризи бице такође су оставл>али камен; њима су
ма, с те je стране требало очекивати суђе- значило да ће одмах за сахрањеним по-
га уместо хлеба!"); с друге стране, у истом г. копали и изван гробља. У Закарпатју су
нога. У околини Гомеља, жене су у грнча- којником тамо кренути нови покојник,
крају су специјално крали грнчару посуду рева кола ставл>але нити (са разбоја за бацали камен>е на г. самоубица, који су
обично - његов рођак. У случају да je г. су- обично сахрањивани на месту злочина.
и разбијали je да би изазвали -> кишу, ткање) да -> вукови не би лутали око се- више велик, сматрали су да ће се, пре или На дан сахране на г. су приређивани
или да би се девојке брже удавале, а не се- ла. У околини Бреста су у кола г. завлачи- касније, појавити следећа жртва. Посебно парастоси. Остаци јела често су оставља-
деле "као земљано посуђе" (околина Го- ли неку ствар човека који болује од —> опасним сматрани су догађаји као што je
мела). ни на г., за мртве. По археолошким пода-
грознице, "щоб завиз лихорадку за осипање ивица г. или пад у гроб некога из
По веровањима Источних Словена, цима, у давна времена, парастоси код Ис-
граныцю" ("да би одвезао грозницу пре- покојникове пратње.
долазак г. у село могао се одразити на суд- ко границе"). точних Словена обављани су непосредно
Закован мртвачки сандук je спуштан у на гробовима. До данас се ти задушни об-
бину локалних девојака. На пример, у Во- Г., као и друге занатлије, код се/ьака г. на конопцима или на дугим широким реди и обичаји, као што су "буђење покој-
роњешкој губернији су сматрали да се де- ужива сталну репутацију пијанице. По пешкирима, да би покојнику пут на -> ника", "дизање ваздуха" и др., обављају
војке, ако путем прође г., неће удавати; с украјинској легенди, они су украли злат- онај свет био широк, као платно. Исто-
друге стране, Белоруси из области Бреста, не мантије св. Петра и пропили их, због напољу, на гробовима. Г. умрлог за род-
времено, присутни су бацали у г. разне бину постаје замена и оличење самог по-
напротив, сматрају да ће се многе девојке чега их je он осудио на ништавило и пи- ствари: новац (да би покојник откупио којника; z. или споменик на њему љубе,
удати ако г. прође кроз село током бо- јанство. место за себе на -» гробљу), одећу (мара- грле, итд.
ГРОБ -138- ГРОБЉЕ ГРОБ/ЪЕ -139- ГРОБЉЕ

Г. je, као место вечног боравишта умр- ГРОБЛэЕ - место на коме се сахрањују тио на последњи пут: оне се закаче за "Зле" душе нападају пролазнике по-
лог, опреман и често обликован као —> ку- мртви, за које су везана веровања о преби- ковчег, због чега он постаје невероватно ред г. ноћу, пре првих петлова, јавлајући
ћа. Тако су Белоруси на гробовима поди- валишту -» душа мртвих и демона; "све- тежак, како сматрају у Пољесју. се онакви какви су сахрањени, у белој —>
зали правоугаоне дрвене грађевине. Та- то" место, на којем се поштује позната ри- Посећивање г. задушних дана (-» За- одећи, коју не треба дирати, или у виду
кав "приклад" подсећао je на поклопац туална етикеција, обавлају задушни об- душнице) и календарских празника (Ме- опасног стуба паре, ваздуха. По полским
мртвачког сандука, имао je прозорчиће и реди. Као део митологизованог простора, сопусне неделе, —» Белих поклада, Томи- и полеским веровањима, поред г. се поја-
покривао хумку у целини; често су га на- г. je супротставлано селу, тј. свету живих. не недеље, о -> Тројицама и др.) већи- влују духови-демони, који наговештавају
зивали "кућица". Руси су на гробовима Први сахрањени покојник на новом г. ном je везано за представу о могућности смрт ономе ко их угледа, као и -> русал-
правили "часовенки" (капелице) - крстове сматран je родоначелником читаве гроб- ступања у контакт с мртвима, уп. бел.-по- ке, које се ноћу на г. оглашавају застрашу-
с двокрилним кровом и са иконицом. На љанске заједнице "предака". Строго се лес. израз приликом поласка на г. Томи- јућим гласовима. У различитим словен-
Руском Северу, поред уобичајеног крста, поштује општа етикеција понашања на г. не неделе: "Пойдем христосоваться с по- ским традицијама позната су веровања и
може се видети издужена четвороугаона Код Источник Словена, на г. се не сме го- койниками" - "Идемо да се поздравимо предања о —> вампирима који живе на г.,
грађевина ("голубец") отворена одозго ворити "Добар дан" ни "До виђења" (ка- са покојницима" (Эрем. ОБЛ: 62). На г. се а излазе "кроз рупе" у гробовима, јашу
или покривена равним кровом, на коме je же се: "Збогом"), да се убудуће не би са- оставлају јело, за душе; доносе им одећу ноћне пролазнике поред г. итд.; да би се
поставлен крст. На гробу праве и својевр- стајали на г. Око г. не смеју се певати пе- као поклон; поздрављају их као живе; чи- ослободили вампира, на путу од г. до ку-
сну "башту": саде цвеће, воћке. У Гомел- сме, поред г. младенци за време свадбе сте и ките гробове; пеку нарочит хлеб, пе просипају —> просо или семе горчице.
ском Пољесју, на Радуницу - уторак То- иду пешке, као и кума која се с дететом итд. Карактеристични су позиви мртви- На ι. се обавлају магијске радње и ри-
мине неделе, требало je, на пример, на г. враћа са крштења. Код свих Словена, скр- ма за софру, која се поставља на г.: бел. туали с цилем излечења болести или ја-
посадити -» дрво, а око њега забости бре- нављење г., гробова предака, сматра се те- "Святые радзицели! Ходзице к нам хлеба- ловости, протеривања нечисти из села, а
зово пруће (-> бреза). шким злочином. Стара гробл>а не смеју се соли откушаць" - "Свети родители! До- такође човековог стицања чудесних знања
преоравати, као што се не смеју померати ђите код нас да соли-хлеба пробате!" или набацивања —» чини. У тим радњама
ни надгробии споменици, иначе ће изу- (уторак Томине неделе, Терещ. БРН 3: посебно значење je приписивано —> зем-
мрети породица; не сме се односити не- 122), уп. зап. бел. ритуал буђења покојника, ли, песку, билкама с г., нађеној —> кости
тто са г. (на пример, —» одећа која je оста- када су покојнике "дозивали" и "гостили" и другим предметима. Тако, у Пољесју, на
влена на —> крсту); забрањено je пуштати обредним јелом на г. другог или трећег пример, гробланску землу и песак баца-
стоку на г. За траве и дрвеће који расту у дана после сахране. У Рјазанској губерни- ју на -> пут младенцима, да би им упро-
границама г. сматра се да припадају по- ји, задушну храну, коју су износили на г. пастили живот или изазвали смрт. Чове-
којницима, зато je на г. забрањено ломити на Радуницу (уторак Томине неделе) као ково стицање чудесних знања и способно-
гране, брати цвеће, па чак и мирисати га, да су делили живи и мртви, који излазе сти, —> гатан>а на г., везује се за веровање
да се не би изгубило чуло мириса. По по- "из тамнице" и ту су невидливо присут- у помоћ оностраних сила. Код Јуж. Сло-
л>еским веровањима, домаћици која од- ни до заласка сунца. Код Срба, свуда се вена на г. се такође обавлају ритуали раз-
ломи зелену грану на г. и њоме избаци задушна -»јела на г. дају комшијама, ме- двајања —> једномесечића и склапања
пепео из —> пећи, читаве ноћи ће, испод штанима, просјацима - за душу, за душе побратимства.
Жене око покојниковог одра кућног —> прозора, тумарати покојници. умрлих, за покојнике. На г. упућују, терају —> нечисту силу,
Код Срба je забрањено сећи дрвеће на г., -> Ватра или ватрице, виђене у грани- болести, штетне инсекте. У источној Ср-
Код свих Словена je раширено верова- јер душе покојника неће моћи да се одма- цама г., сматрају се знаком умрлих душа. бији и западној Бугарској терају из села ->
н>е да —> земља с г. поседује чудотворна рају у хладовини дрвећа и једу њихове По веровањима Срба, када се појави ватра змаја, који спречава падање —> кише, та-
својства. Тако су се, у селима Руског Севера, плодове. или ватрица, не треба ићи на г., јер у то ко што на г. пале огромну ватру, око које
том земљом трљали по грудима, држали Г. je место боравка умрлих или њихо- време гробљем лутају душе умрлих; Буга- играју мушкарци без одеће. У околини
je испод пазуха, ставлали je у —> воду којом вих душа. По представама Западних Сло- ри сматрају да се у ту ватру не сме гледа- Неготина на среду Велике недеље, најпре
су се поливали после сахране, да их прође вена, душе умрлих живе на г. и задржава- ти, да се не ослепи. би у сваком дворишту запалили ватру од
туговање за умрлим. Землу са гроба, као ју навике које су луди имали за живота. Демонска бића, која бораве на г., ду- бурјана, а потом на г., да би се ослободи-
једно од моћних средстава за врачање, ко- По веровањима Бугара и Македонаца, ше су злих, неправедних луди или некр- ли од -> вештица. Истерујући болеет, у
ристиле су -» вештице за магијске цшьеве. мртваци излазе у поноћ из мртвачких штене деце, иновераца, итд. Г. се често ја- noAeq'y кувају у води песак узет с г. и ку-
Код многих словенских народа се сматра- сандука, шетају по г. и међусобно се посе- вла као место окуплања разних демона, пају болесну децу, после чега песак
ло да je та земља врло опасна: на пример, ћују. За све Словене je карактеристично зато се препоручује да се гробле заобиђе, враћају тамо одакле су га узели.
Срби су страховали да je не донесу кући; веровање да се у одређено време (углав- поготову ноћу. Када се пролази поред г. Познате су бројне легенде о гроблима
људи, који копају гробове, морали су да се ном, у поноћ) и о —» празницима (често - ноћу, требало би читати молитве, крсти- на којима су сахрањени џинови (—> гиган-
изују и истресу земљу из обуће; нико од задушним данима), на г. могу видети ду- ти се (Ист. Слов., Јуж. Слов.), огласити се ти) или -> туђинци - Швеђани, Турци, и
чел>ади није се усуђивао да je додирне. ше мртвих. Када покојника носе на г., до- "да их преци чују и да их не плаше" др. народи, који су некада живели у датом
А. А. Плотникова чекују га душе свих оних које je он испра- (ПЭС: 259). месту (уп. српске називе г.: џиновско гробље,
ГРОЗНИЦА -140- ГРОЗНИЦА ГРОМ -141- ГРОМ

a такође - грчко, мађарско, турско и др. за Већина тих имена преведена су с грчког -» дрво (-> врбу, дуд) и за њега "венча- мо се јављају ђаволи); опасно je било и ме-
гроб/ъа са српским натписима на надгроб- на старословенски језик, али нека нису, вао" своју г., говорећи: "Венчавам грозни- сто где je закопано некрштено новорођен-
ним споменицима). Код балканских Сло- што указује да она немају грчко порекло цу за врбицу!". После тога би остављао че, итд. Сматрало се да "гром" не удара у
вена постоји такође г. настало као резул- и да нису била разумљива ни Византијци- свећу на дрво и враћао се -> кући, без поједина дрвета, у —> коприву, у кућу на
тат стварних сукоба обредних трупа (сва- ма. Углавном се оваква заклињања могу освртања. У Славонији (Оток), грозничаво којој се налази родино -> гнездо. Срби су
това, маскираних -> коледара, -> русали- наћи у требницима, преписиваним за по- дете би износили у двориште и на њега веровали да гром не удара у -» леску, па
ја, џамалара и др.), на шта указују и називи требе локалних свештеника православие стављали девет покривача. На последњи, су се за време непогоде опасивали леско-
таквих г.: срп. сватовска, русалијска, коле- цркве. Касније су овакви текстови поста- а то je обавезно била врећа, сипали би -> вом граном. Код Словена, човек који по-
дарска, краличка, џамаларска гробла. ли део фолклора и ширили се и усменим жито и вабили кокошке да га искљуцају. гине од грома, могао je бити сматран за
путем. Апокрифни сиже о прогањању г. Или би болеснику давали замотану главу праведника, срећника, али и за грешника
Лит.: Бак. ПП: 99, 118, 136-141, 173; Fisch. ZP: насликан je на једној руској икони: у -» во- од -» змије (или —> жабу, паука) да je но- у коме се крио ђаво. Дрво које je погодио
327, 352-354; Mosz. KLS: 273, 311, 483, 486, 490- ди, поред стене која се издиже из језера си око врата. У Црној Гори (Грбал>),кад гром није коришћено за градњу или за
491, 604; ПА; ПЭС: 249, 253-254ж; 259; Марин. стоји 12 нагих девојака с рашчупаним ко- човек осети да га хвата грозница треба да ложење; међутим, понекад су му припи-
ИП 2: 527-528; Пир.: 416, 448-449; Плов.: 237-238, сама; поред »их, с једне стране, насликан исече свих својих 20 —» ноката и да их ба- сивана лековита својства (иверком тог др-
241,273-274; 304; Бос. ГОСВ: 27,186,227,252, 268; je св. Сисиније (који по византијским за- ци у воду испод воденичног кола (-» во- вета лечена je зубобоља). Кућа коју запа-
Нед. ГОС: 19, 48, 95, 176, 184, 198; СМП: 96-98; клињањима често прогони демоне), а с деница) итд. ли удар грома често није смела бити га-
Stelm. ROP: 191, 192, 194; Nah. CLP: 96, 108, 206. друге, арханђел Михаил који их жезлом Г. може бити слична —> чуми, тишпи шена (сматрали су да није могуће угасити
Α. Α. Плотникова погађа. У позним преписима поменутих итд. -> пожар) или je требало гасити -> мле-
заклињања код Срба, назив тресавица ком од црне краве, киселим млеком, су-
ГРОЗНИЦА - (обично у мн. ГРОЗНИЦЕ), замењен je називом -> вештица, па су она Лит.: БМ: 376; Браство 7/1896: 23-24, 40; Весе- рутком, итд., никако водом.
демони -> болести за које се сматра да су коришћена за заштиту од вештица. ловский А., >КМНП 145/1886: 289-290; Влас. PC: За време непогоде, ради заштите од г.,
узрочници грозничавог стања код човека, По народним представама, г. су две 307-324; GZM 21: 464; Енциколопедия българска палили су сретењске ("громовне") свеће,
febris. Они уђу у човека, "ухвате га" и тре- или три сестре које се договарају коме ће народна медицина, ред. М. Георгиев, София, гранчице врбе, које су освештане на ->
су. Од начина испољавања ове болести човеку поћи. Код више словенских наро- 1999: 406-408; ZNŽO 2/1897: 221, 416; 42/1964: Цвети, палили су у пећи лан, траве, тро-
изведени су њени називи посведочени у да распространено je предање како je чо- 351; Кар. 3/1901: 127, 170-171; Карскш Ε. Φ., Бе- јичко зеленило, венчиће, итд.
словенским апокрифним заклињањима век на -> путу видео г. и прислушкива- лорусы, Москва 1916: 73-74; Мак. ННКС 1903: У двориште су избацивали лопар, ко-
од XI века - trf samca, тресавица, рус. тряса- њем сазнао да се једна од н>их спрема да 180; РДС: 343-352; СЕЗб 17/1911: 542; 40/1927: 8; ји је коришћен приликом печења хлеба,
вица, буг. и мак. треска, чеш. tresavka. Срп- њему дође. По српској варијанти, он не 48/1931: 533; 50/1934: 11; Череп. МРРС: 67; Чере- или су постављали унакрст лопар и жа-
ски и хрватски назив г. изведен je од гро- успева да побегне од ње. По преданьу из панова С. А., Типология и генезис названии лихо- рач, износили наћве, освештане предмете,
зан-ица - "она која изазива грозу, језу, дрх- Црне Горе (Кучи), једна г. je нашла лењог родок-трясавиц в русских народных заговорах и за- -> воду и траве, ускршњи столњак, -> ja-
тавицу". У савременом рус., г. се назива човека и потпуно га освојила, а друга je клинаниях, ЯЖРФ: 44-57; Чубинський П., Му- je, -> хлеб и —> со. Терали су облак, ма-
лихорадка, словачко lichoradka, што пред- ушла у —> орача, који je све време opao и др1стъ βίκίβ 1, Кшв, 1995: 220. шући руком, косом, лопаром, столња-
ставља сложеницу од лихо- "зло" и ради- она му није могла наудити. По одговара- Љ. Раденковић ком, штапом којим су ослободили —> яса-
ти - "радити, чинити". јућем украјинском предању, човек je лу- бу из змијиних уста; обилазили су око ку-
На словенском тлу г. се замишлзају као кавством ухватио г., која je покушала да се ГРОМ - у народно) традицији, казнено ће с лопаром, пребацивали jaje преко ку-
девојке, које долазе из далеког света да увуче у њега преко хране; завезао jy je у оруђе небеских сила —> Бога, пророка -> ће итд.; на посебан начин се обраћали не-
муче л>уде. У многобројним заклињањи- врећу и обесио у -> димњаку. Ту се дуго Илије, —> Перуна. Гром je најчешће обја- погоди, на пример: "Идите, облаци, на
ма против ове болести, која воде порекло димила док сељак није из радозналости шњаван тиме да св. Илија по небу вози татарске планине, где Татари седе, жуде
из византијских апокрифних извора, оне отворио врећу и тако je ослободио. На Ру- кола са огњеним коњима, да Илија или за кашьицом воде. Ми за њом не жудимо,
су представљене као 12 или више кћери ском Северу сељак je такође успео да ухва- Бог бацају -» камење по небу или с неба имамо je довољно!" (пољес.). Уп. такође
цара Ирода (уп. "Что есте за жены? И они ти г., коју je везао у марамицу и угурао у на земљу; Јужни Словени су сматрали да -» град.
рекоша ему: а мы есми трясавицы, а шупљину -> пећи. Она се одатле ослобо- гром и муња потичу од борбе митских -» За време олује било je забрањено др-
дщери Ирода царя") ("Какве сте ви жене? дила тек после неколико недеља, кад су змајева-дракона и —> хала. жати отворена -> врата, -» прозоре или
И оне му рекоше: а ми јесмо тресавице, а развалили пећ ради поправке. Код свих Словена постоји веровање да —> димњак, седети поред прозора, јести,
кћери смо цара Ирода"). Обично се опи- У околини "ђевђелије се веровало да -> Бог, св. Илија или небески змај громом пити, разговарати, ићи гологлав, бос, за-
сују како излазе из мора с дугим рашчу- уторком иде опасна торник треска - ко- побеђују -> ђавола, који се крије и поку- дизати поле, и др. Све то je могло навући
паним —> косама. ГЪих прогони —> све- га она обори, тај се више не диже. шава да се спаси, завлачећи се у —> воду удар грома на човека. Понекад се препо-
тац, хвата их и бије гвозденим —> штапом Код словенских народа постоје разли- или под —> дрво, под камен. Стога, за вре- ручивало покриваьье —> огдедала, седење
да му открију своја —> имена. Затим сле- чите начини лечења г. У Србији (Левач) и ме непогоде л>уди не треба да се крију под испод греде с крстом и ел.
ди набрајање њихових тајних имена која, Македонији (Кратово), онај који болује од дрвећем или у води. По представама Бе- Да би се сачували од г., предузимали
углавном, представљају ььихове атрибуте. г. увече би с упаљеном свећом обилазио лоруса, није требало седети на међи (та- су превентивне магијске радње. На Срете-
ГРОМ -142- ГУМЕНШЧИК ГУМНО -143- ГУШТЕР

ње ("Громнице"), освећивана je нарочита и да -> град не убије летину. У мање рас- тао -> крст, повлачећи линију са запада првенствено зли демони: то су крилате —>
"громовна" свећа, која je чувана на поча- прострањене обичаје спадају (код Источ- на -> исток, па са севера на југ. Крст су змије, —> виле-самодиве (Буг.), виле (Ср-
сном месту и палена за време непогоде них Словена): умивање крај —> реке, на —> правили да би и следеће године "крстиле би, Босан., Херцегов., Црногор.) а нарочи-
(понекад je то била "четврткова" свећа, тј. бунару, поливање водом, после чега се се кретине на њиви" (Грб. СОСБ: 267). Да то -» вештице, које се окупљају на помет-
освештана на -> Велики четвртак). За- требало обрисати црвеном марамом - да би вршидба житарица прошла успешно, ном (напуштеном, a такође празном,
падни Словени су испод кућног -> крова човек буде здрав и румен; куцкање каме- за време рада на г. поштован je низ забра- "подметеном") или меденом (медном) г.
качили букетиће цвећа или венчиће ном или —> гвожђем о главу "да буде јак на, на пример, у Србији и у Пољесју нису Пошто долете на г. (голе, јашући на вра-
сплетене на празник -> Божјег Тела, та- и да се не боји грома"; дизање тешких пили -» воду, јер су сматрали да ће -> ки- тилима), вештице играју и договарају се
кође су под стреху завлачили коприву, предмета (кола, -> точкова, -» пећи, ша натопити жито; забрањено je било и коме ће да учине зло. Пред полетање, на-
леску или друге биљке, божићну сламу, итд.); паљење свеће, паљење освештаних једење, да жито не би обузела главница мажу се чудотворном машћу, говорећи:
итд. Ради заштите од грома чували су л>у- врбових гранчица испод пећи, итд. Кад или да га не би појели —» мишеви. "Ни о три, ни о грм, већ на пометно гув-
ске од ускршњих jaja и -> кости од осве- зачују први гром, крсте се и трипут пре- На г. су обављане ритуалне радње но" (СМР: 100).
штаног, ускршњег или божићног прасе- крсте -> облак. Предузимање свих ових усмерене на обезбеђивање летине у сле- У јужнослов. крајевима постоје разни
та: везивали би их у чвор и остављали ис- мера требало je да обезбеди снагу, здра- дећој години. На —» Божић су Срби из топоними везани за мотив окупљања де-
под крова, a такође закопавали у пол>у, вље и берићет, као и заштиту од летњих Босне, Далмације, ист. Хрватске и Војво- монских сила на г. На црногорској обали
повртњаку, башти. Њиве су штитили ле- непогода. дине приређивали симболичку вршидбу око Будве, пропланак брда Спас, на коме
сковим, врбовим и др. гранама, специјал- на г., уз учешће деце, која су представля- се окупљала омладина на -> Спасовдан,
но направлении -> крстовима које су по- Лит.: Толстые//ООФ: 50-53; Усп. ФР: 40, 41, 62, ла животиње: викала су и топтала ногама, назива се Вилино гумно. Девојке и момци
бадали по ћошковима њива. 63,74,142; Шейн МИБЯ: 3:342-343; Ђор. ПВП 1: газећи око -> стожера на г. Код Македо- су ту играли, упућујући поздраве вилама.
Да би се ослободили страха од г., тре- 107-113; Ков. НАМ: 67-73; Witkowski//Rocznik наца, зимских и пролегших празника на Веома су раширени српски топоними
бало je јести хлеб на коме се ухватила буђ Muzeum Etnograficznego w Krakowie, 1967/2; г. су обављали ритуале "храњења —> ве- Краљево гумно, Краљичино гуено, а поготово
или хлеб који су грицкали -> мишеви; је- Mod. VOUS 5: 250-255, 267. тра", да би дувао лети, кад буду вејали Златно гуено, Бакарно гуено. У регионал-
сти мрвице хлеба с ножа; јести цвет ражи, C. M. Толсто] жито. У јужној Србији (околина Лесков- ним српским предањима, јунаци су мора-
пупољке врбе, итд.; деци су смудили косу ца), на г. код стожера терали су градоно- ли да се изборе с Турцима за територију
на глави у облику крста, ломили су два ГУМЕНШЧИК -> Овиник сни облак. У волинском Пољесју божић- до "медног г.", jep je, по предањима, на та-
спојена хлеба над главой детета, давали на вечера се одвијала на г.: домаћин би на- квом г., на пример, вршео жито још цар
му да пољуби лопар. ГУМНО - простор за вршидбу и место за цртао велики —> круг, а у њему крст: у Лажр.
Најважнијим и најпоузданијим начи- чување снопова; у ритуално-магијској круг су поставляли чинију с кољивом на
ном заштите од грома сматрали су по- пракси, везано je за обезбеђивање летине прострто ланено платно, и свако од челя- Лит.: Филиповић M., Бакарно или мједно гум-
штовање и празновање -> празника и и берићета. Kao симбол плодности и бо- ди je "позивало Мраза" на вечеру, с ци- НО//ЕТНОЛОШКИ преглед 1959/1: 19-33; ЭССЯ 7:
"громовитих" дана, који су били изузетно гатства (уп. буг. харман - "гумно", "гув- љем да га "одобровољи". У сев. ист. Сла- 174; Зел.ВЭ77, 82; Помер. МП: 89-97, 114-115,
бројни код Јужних Словена: сваки —> че- но", "велика летина"). г. се везује са амба- вонији, пред Нову годину, хлеб су набија- 117; СРНГ 7: 228-229; Череп. МЛРС: 28-29;
твртак између —> Ускрса и —> Спасовда- ром, уп. руске пословице: "Есть на гумне, ли на десни рог -» вола -> полажајника Шейн МИБЯ 3: 235; ЗК: 62, 125, 239, 240, 254,
на, неколико дана у периоду жетве (—> будет и в суме" ("Има на гумну, биће и у и терали животињу по г. све док не би 265, 266; Бак. ЕБ: 507, 574; СМР: 36, 70, 140, 264.
Огњена Марија и др.), -» Илиндан и др., торби"), "Есть в амбаре, будет и в карма- збацила хлеб; ако би се во побалегао на г., А. А. Плотникова
када je строго био забрањен сваки рад, по- не" ("Има у амбару, биће и у пепу"). Ме- веровали су да ће година бити родна.
готову рад на њиви, предење и ткање. ђутим, празно или напуштено гумно ве- Г. je место боравка демонских бића. ГУШТЕР - животиња, коју народна тра-
Први пролећни г. сматран je значај- зује се за -> нечисту силу; по пољској по- Код Ист. Словена то су гуменник, гуменый диција сврстава у "гамад", најближа ->
ним догађајем и био je праћен мноштвом словици "С празног гумна излеће сова (руски), гументк и гуметха (белоруски), а змији.
магијских ритуала и —» гатања. Код Ист. или ђаво" (NKPP 3: 322). такође овиник. Веровали су да демон г. мо- Kao и змија, г. се сматра за нечисто
Словена био je обичај да се човек, кад за- Ритуално-магијске радње, које су обав- же активно утицати на вршидбу жита, за- створење. По неким веровањима, г. долази
чује грмљавину, прислони уз —> дрво (—> љане на г., углавном се односе на жетву и то су покушавали да ублаже његов бес и на свет из ђавољег јајета и може да урекне
храст) или да се чеше леђима о дрво, хра- новогодишње, делимично пролећне об- да га одобровоље. У руским и белоруским или зачара човека. Сматрало се да г. може
стов дирек, ограду, итд. То су радили да реде. У различитим словенским области- предањима, гуменный хозяин се јавља у да прогризе човекову кожу и да се дочепа
би спречили или излечили бол у леђима. ма, пре него што г. напуне -» житом, пр- различитим обличјима - као човек у бе- срца, а да je његов отровни ујед смртоно-
С истим циљем валяли су се по —» земл>и скају га светом водом, на прилазу гумну лом, старац, ован, ждрал. У ист. Пол>ској сан. По веровањима Јуж. Словена, човек се
или просто падали ничице на земљу, што простру пешкир, ставе векну -> хлеба и су сматрали да на г. може да се настани неће излечити од уједа г. све док не чује
je требало да им донесе здравље, берићет, преко ње превозе снопове, да увек буде z
ty> -> ђаво, који долеће у олуји; тада су њакање магарца, док не преброји читаву
срећу. Бугари и Срби су се такође ваљали довољно старог жита док не пожњу ново. сви у кући очекивали несреће, штете у мерицу —> проса, док не нађе девет белих
по земљи (или котрљали дете), да их за У источној Србији, пре него што би овеја- домаћинству, смрт људи итд. Код Јуж. кобила и девет сестара или док се не напи-
време польских радова не би болела леђа ли овршено жито, домаћин би на г. нацр- Словена, г. je место на коме се окупљају је -> млека од девет сестара. Приче о г. ко-
ГУШТЕР -144- ГУШТЕР

ји je отровао јело сељаку, зато што je убио види убијеног г. Зато убијеног г., као и
његову дечицу у пољу, аналогне су прича- убијену змију, треба закопати у —> земљу.
ма о смуку и о -> ласици. Истовремено, г. У неким местима ритуално убијање г., као
спасава човека од змије у близини: упузи и других хтоничких животиња, практико-
спавачу испод пазуха и голица га док се не вано je за време —> суше, ради изазивања
пробуди. По веровањима, г. за себе узима —> ките. Постоји веровање да се -> шта-
реп од змије отровнице; ако г. откину реп, пом, којим су растављена два г., могу рас-
онда се реп или сам г. претвори у змију. терати —> облаци.
Попут митске хидре, комади расеченог г. Ради истеривања стеница и бубашваба
поново срастају. Аналогна способност се из куће, за главку кућну греду качили су
приписује и змији. Ако бичем бију гуште- кесицу с г. Гуштери не живе око људских
ра или га бичем секу на комаде, па после станишта. Сматра се да ће г. угинути ако ДАЖБОГ (ст. рус. Дажьбогъ, варијанте Да- и), који се, као и 4· У наведеном одломку,
истим бичем туку стоку, стока ће од тога завири кроз -> прозор на кући. Г., који ле- жбогъ, Даждъбогъ) - у источнословенској повезује са сунцем (уп. Слово о полку
да сахне и мршави. жи полеђушке поред куће, најављује —> митологији божанство које je улазило у Игорову"). У истом списку из 980. непо-
Г. се често користи у магијске сврхе, за пожар у њој. Када у пролеће први пут ви- састав тзв. Владимировог пантеона. На средно за Дажбоговим следи име ->
набацивање -> чини. Тако се верује да ће де г., натерају га да пређе преко простртог први помен Д. наилазимо у летопису Стрибога. Та имена чине пар и у фор-
се из комада г., подметнутих некоме у -> —» noj аса, па се њиме опашу да их не би („Повесть временных лет") под 980. г., а из малном погледу (сложено двочлано име
јело, излећи мали гуштерчићи који ће болела крста. Ради лечења главобоље, ста- њега произилази да je место култа Д. био са заједничким другим елементом „бог" и
угушити човека када почну да му излазе вљали су г. под пазухо или у —> капу, коју брежуљак, на брежуљку се налазио његов глаголским обликом у императиву као
кроз грло. —> Вештице суше г., па га исту- би навукли на главу заједно с г. Болесника кип и ту су му, као и другим боговима, првим чланом: даж(д)ъ, стри-, уп. про-
цају у прах; ако га подметну неком у вот- кога тресе грозница каде кожом г. или му приносили —> жртве. Најсадржајнији, ма- стри), и садржински: оба божанства,
ку, човек умире. Одваром од уситњених г. око врата каче убијеног г., кога затим баца- да мање веродостојан, јесте фрагмент о Д. судећи по значењу њихових имена и ети-
девојке омађијавају момке. Међутим, ако ју - када се г. осуши, тада ће и —> болеет у уметнутом делу у преводу „Хронике" мологији, стоје у вези са давањем богат-
одвар одстоји макар дан и ноћ, претвара проћи. Болесној и рахитично) деци су да- Јована Малале који je наведен у Ипа- ства (бог - богат) и његовој доделом, одно-
се у отров, од којег човек полуди и умире. вали да пију воду с пепелом од испеченог тијевском летопису под 1144. г.: „Након сно распрострањењем (простирати) и,
У г. виде -> душе умрлих; стога човек, г. Живе г. и змије пржили су на ватри и смрти Феоста (ст. грч. Хефест), кога нази- следствено томе, обављају вероватну со-
када види г., треба да пожели души вечно отопљеном масноћом мазали кошнице вају и Сварогом, царевао je његов син по цијално-економску функцију даван>а и
упокојење. Убијање г. сматрано je грехом. како би примамили туђе или дивл>е -> имену Сунце, кога називају Дажбогом - расподеле богатства, имања, блага (ка-
Ако неко убије г.-мужјака, умреће му пчеле. цар Сунце, син Сварогов који je Дажбог." рактеристично je да се претходни пар бо-
отац, а ако убије женку - умреће му мајка Одавде проистиче веза Д. ča -> сунцем и гова у списку - Перун и Хоре - може по
или ће му, за казну, на —> ономе свету Лит.: Гура СЖ. родбинска веза са -> Сварогом (син - аналогији третирати као „природни": ->
бити г. у устима. Кажу да сунце плаче кад А. В. Гура отац), несумњиво повезаним са —» ва- гром/муња и сунце). О широким функ-
тром. Трећи независан извор који по- цијама Д. сведочи украјинска народна
миње Д. јесте Слово о полку Игорову", у песма: Д. се приказује као покровитељ
којој се двапут говори о Русима, који су се свадбе, који у зору среће младожењу-
нашли у тешкој ситуацији, као о Д. уну- кнеза (веза са сунцем, његовим изласком)
цима: „погибе живот Дажбогова унука" и „између три пута"; у другој песми, која
„дошло je до раздора (обида) у снагама Да- спада у сезонски циклус, Д. шаље славуја
жбогова унука". Ти контекста пружају да затвори зиму и отвори лето (уп. сличне
извесног основа за схватање Д. као родо- мотиве у вези са виријем). Уп. митологи-
начелника или покровителе ст. рус. етно- зован лик земалэског цара у српској ска-
са, који се са своје стране може третирати сци Дабог и одблеске тог лика у епским
као 4· наслеђе, -> богатство. Није ис- песмама о -> Краљевићу Марку. Те
кључено да управо том околношћу треба чињенице дају основа за претпоставку о
објаснити присуство личних имена типа прасловенским изворима имена и лика Д.
Дажбоговичъ у украјинској исправи XIV в. Као далеки извор Д. установљава се мито-
У познијим изворима име Д. јавља се, са логизовани лик даваоца (расподелитеља)
ретким изузецима, у веома изобличеном блага, коме се одговарајућом молбом
виду, у списку из 980. имену Д. непо- обраћају у ритуалу, молитви, приликом
средно претходи име -> Хорса (при томе изрицања жеље (уп. рус. дай. Боже...). По-
су само та два имена спојена без везника даци о митологији прибалтичких Сло-
ДАЖБОГ -146- ДАЖДЕВЊАК ДАР -147- ДАР

вена допуштају да се са још већом веро- сника као чувар моста између овог и -> ним радовима (шивење, везење, итд.), три гатство, животну снагу и судбину; са сво-
ватноћом говори о прасловенском кара- оног света и може се упоредити са пута провлачи д. кроз десни рукав испод је стране, он представља "Божји дар", уп.
ктеру тога божанства и о неким његовим иранским богом атмосфере Вајуом, као и пазуха, затим га носи кући, умотава у код Ист. Словена "хлеб - Божји дар". У
особеностима. Kao Сварогов син, Д. може са Гогол>евим Вијом. У североист. Србији, пређу или у свој ручни рад, оставља га та- предмете даривања спадају и стока, жи-
бити назван још и Сеарожићем. Управо то у старом руднику Кучајна, познатом још ко преко -» ноћу, да би ујутро завијеног д. вина, платно, -> одећа, посуђе, -> мед,
име помињу западноевропски летопи- у античко доба, топонимија и предагъа однела до -> извора и бацила у -> воду, млечни производи. Посебно место заузи-
сци. указују на појаву да се ту словенски Дајбог говорећи: "Како си ти, даждевњаче, ша- ма новац, који замењује друге предмете
наслојио на грчко-римског бога рен, тако и ja знала нашарати и отпочети! даривања или постоји паралелно с њима.
Лит.: Топоров Б. Н., СБФ 1989. подземља и даваоца (подземних) блага Ко je дао теби нек и мени да!" Онда узима Најшири круг ритуализованих кон-
В. В. Иванов, В. Н. Топоров Плута, и/ли трачког (дако-гетског) ручни рад у коме je био замотан д. и не текста д. везује га за митопоетски концепт
Залмоксија. осврћући се, жури кући. Код Срба из Не- судбине. За саму судбину се сматра да je
Дажбог украјинских народних песама био готинске крајине, жене бацају д. испод па- Богом дана, уп. Бог даје (дарује, додељује)
би, по Зубову, плод записивачевог нера- Лит.: Зубов Н. И., ЖС 1995, 3:46^8; Етимо- зуха да би научиле вештину лепог и судбину, или да je добијена од родителе.
зумевања за укр. језик типичне формуле лошки одсек Института за српски језик САНУ. складног говора. Даривање као ритуална форма je често у
да ж Бог. Нема, међутим, разлога да се са Огледш свеска, Београд 1998, 23-24; Лома А., Д. je близак —> змији по способности породичним обредима: рођења и крште-
ньим и Мошињским сумња у реалност SMS1 1, 1998:45-50; исти, ЖС 1998, 1:3. звиждања. Сматра се да he д., ако му се ња, свадбеном и обреду сахрањивања. У
прасл. теонима *Dadьbogъ. Посреди je А. Лома науди, зазвиждати тако да човек оглуви. другим сферама функционисања д. могу
императивна сложеница у којој реч —> Д., као лик -> ватре, везан je за представу се поменути обреди обилажења, дарива-
бог, као и у у-бог „сиромашан", стоји у ДАЖДЕВЊАК - врста гуштера који, за- књишког порекла о томе да не гори у ва- ње на —> Ускрс и —» Ђурђевдан, a такође
свом првобитном значењу „удела, —» хваљујући својој боји, има посебну симбо- три. многе оказионалне и етикетско-свакида-
богатства" и која одражава прастару лику. шње ситуације.
индоевропску концепцију божанства; У јужнословенској народној традицији Лит.: Ђор. ПВП 2:189,191-193; Гура СЖ: 359-368. С митопоетског аспекта, даривање je
исто значи стинд. апелатив и теоним симболичку улогу има шаренило д. У Бо- А. В. Гура везано за идеју умножавања. На Руском
bhaga-, а изворно и његов староирански сни на —» Тјурђевдан, пре изласка сунца, Северу су сматрали да, ако после продаје
еквивалент baga-, који je на иранском у помужено -> млеко бацају д., говорећи: ДАР - један од универзалних начина за стоке, бившем домаћину престане да се
терену уопштио значење у „бог" и у том "Тако ми шарени јањци били кЪ што си регулисање односа у заједници (ређе из- плоди стока, то значи да je купац однео
значењу прешао Словенима. Стога се ти, дажде, ујаче!" Срби у Хомољу сматра- међу човека, оностраних сила и света стајско ђубриво, а с њим и "срећу" стоке.
*Dadbbogv „давалац добара" може схва- ју да je по -» трудницу опасно да види ка- природе); ритуализовано давање неког Домаћин се могао избавити из те невоље
тити као словенски превод иранског ко joj д. прелази пут, jep може родити де- предмета једног лица другом лицу; сам само ако би неком од рођака поклонно
термина baga-, настао још у доба док се те с пегама по телу. тај предмет. Д. садржи у себи представу о макар једну овцу.
осећала његова апелативна вредност. Био Шаренило д. може имати симболичку благу (добру) и јавља се као материјализа- За идеју умножавања обично се везује
би то, дакле, назив за бога уопште, реализацију не само у материјалним него ција тог блага. Међу разноврсним обли- обавезно даривање неког првим произво-
врховног бога, са нагласком на његову и у психичким схватањима, која су коре- цима даривања издвајају се размена д. (тј. дима или плодовима (воћа, —> млека, по-
кључну функцију, без неке даље специ- лативна с разним људским способности- уздарје или друге врете узвраћања вред- врћа, -> жита, -> меда, итд.). Свуда je
фикације. Српски (Хроми) Даба има везе ма (умом, мајсторством, красноречиво- ности и услуга: радом, похвалом, добрим сматрано да трговинске операције могу
са сунцем утолико, што je то назив за шћу) и дотичу сферу уметности. Тако, у жељама, помоћи), давање (дел>ење) неких негативно да се одразе на —» пчеле и про-
ђаволског цара који се у легенди јавља Босни, човек који жели да постане добар предмета, хране међу другим људима, та- изводе од меда, зато je мед (поготову пр-
као отмичар и привремени поседник —» мајстор, превлачи —> секиром, уздуж, по кође даривање којим се жели да се онај ви), такође и први poj, радо дариван неко-
Сунца; у сличну псеудоисторијску пер- ухваћеном д., кога je држао под својим па- који прима дар потенцијално обавеже на ме у нади да ће се пчеле ројити и произ-
спективу староруски интерполатор став- зухом, па спушта секиру на -> земљу и, неке касније услуге или обавезе (матери- вести много меда. Успех будуће летине и
л>а Дажбога, поистоветивши га са Хели- држећи д. у руци, каже: "Како си се ти, јалне, моралне), лично уручивање дара свих осталих усева (приплода и др.) често
јем-Сунцем као древним египатским даждевњаче, сам од себе могао нашарати, адресату. С функционално-семантичке je довођен у зависност од адресата дари-
владаром. У једном породичном пре- тако и ja могао сам од себе свашта наша- тачке гледишта, д. може имати значење вања. Због тога je, на пример, прво воће
дању са Косова, Даба слови као родо- рати и направите!" После тога оставља д. -> жртве, награде (чашћавања, плате или даривано мајци која има много деце или
начелник међу чијим je потомцима у на секири и, ако га сутрадан нађе на откупа), може бити магично средство до- —> трудници, али никада - старици или
сваком нараштају понеко сакат, тј. обе- истом месту, значи да ће научите занат, а дељивања блага и умножавања благоста- жени без деце.
лежен карактеристиком свог митског ако га не нађе - неће. Младић који у -» н>а, као и знак одређеног односа према Д. као жртва заузима посебно место у
претка. У мачванској скасци Дабог je пролеће нађе д., три пута га протури ис- адресату. кругу односа човека према духовима и
владар мртвих —> душа, а Даба на истом под —> појаса одозго надоле, да би био Основни предмет даривања код Сло- свету природе. Код Словена je посебно
терену (сз. Србија, Банат) има улогу у паметан и постао умешан и мајстор у сва- вена je —> хлеб (—> жито, брашно, произ- популарно било "даривање воде", које je
ритуалном исцељивању душевних боле- ком послу. Девојка која није вична руч- води од житарица), који оличава -> бо- практиковано с апотропејским цил>евима
ДАР -148- ДВОРИШНИ ДУХ ДЕДОВИ -149- ДЕДОВИ

оздравлзења и превентиве. Чеси су бацали јама, на -> Ускрс. Код Јужних Словена je чин приме и почасте онострани -> гости. мяне?" - "Жено, о, жено! Видиш ли ти ме-
v _» бунар остатке божићне вечере, гово- веома познат био обичај "ломљења" об- У западним областима Белорусије су сма- не?" Она би одговорила: "Ни бачу". - "Не
рећи: "Бунаре, носим ти божићну вечеру редног хлеба (-> колача и др.) и дељења трали да на помене долазе душе само видим". - "Дай же, Божа, штоб ты и на ле-
да би нам даривао добру воду!" свим члановима породице за време неких оних рођака који су умрли управо у тој ку- то меня ни бачила" - "Да], Боже, да ме ни
Посебно место међу жртвама имају д. календарских празника (поготову на Бад- пи; по веровањима, душе праведника су догодине не видиш".
који су ношени у цркву, a такође на разна њи дан, —> Ђурђевдан и породично-ро- слободно улазиле у кућу и учествовале у Обавезан ритуал било je издвајање пр-
култна места. У Словенији би деца, која довски празник - славу). Тако, код Бугара заједничкој трпези, док су грешне душе ве кашике јела, првих капи пића, првог
први пут долазе у цркву на Велики петак, из околине Лозенграда, -> кукери за вре- (пуштене тог дана из -» пакла) могле само комада "за дедове". Обичај "храњења ду-
прилазила "Божјем гробу" носећи нов- ме обиласка села ломе колач у коме се на- кроз -> прозор да баце поглед на рођаке. ша" имао je различите форме: на при-
чић, који су стављала на —> крст, засипа- лази стари новчић и сваког дарују парче- Није било уобичајено да се помен одржа- мер, део јела je распоређиван по прозо-
ла су пшеницом -> гроб Господњи, ста- том; по тим парчићима, предсказивали ва у новој кући све док неко од чланова по- рима или бацан кроз кућни прозор; прву
вљала уље на олтар. Познатији je био оби- су успех домаћинства. Ако би комадић с родице не умре у њој. У народу се верова- кашику кољива стављали су право на сто
чај оставл>ања д. (у виду одеће, пешкира, новчићем допао земљораднику, очекива- ло да се ономе ко слабо помиње претке, или je бацали под сто; постављали су на
хране, новца) на поштованом дрвећу, у ли су добру летину, ако би доспео овчару они свеге недаћама и губицима: у дома- сто празну чинију, у коју je свако одвајао
шуми, на камењу, изворима. - много млека и вуне, занатлији - да ће се ћинству липсава стока, —> вукови растр- помало од свих јела; нису склањали ни
У мноштву свакидашгъих, етикетских одлично продавати посуђе. жу краву, долази до неродице, -> болести прали посуђе, остављали су га да прено-
и ритуалних ситуација, д. je био знак ус- и раздора у породици. Ако се не остави ћи на столу. За време вечере забрањива-
постављања одређених односа између да- Лит.: Иванов В. В., Происхождение семантиче- задушно -»јело за мртве, покојници своје ни су бука, устајање и поновно седање,
родавца и примаоца д. Размена д. чини ского поля славянских слов, обозначающих дар и об- незадовољство изражавају тиме што ноћу употреба -» ножа; -» хлеб нису секли не-
суштину обичаја кумашења, уп. узајамно мен//СБЯ-75: 50-78; Рикман Э. А., Место даров и лупају, ходају по кући, прекоревају своје го су га ломили рукама; ако би -» кашика
даривање девојака —> прстењем или ма- жертв в календарной обрядности//КОО-ИК: 173- рођаке у -> сну. За празновање д. домаћи- случајно пала, нису je дизали. У неким ме-
рамама на -» Тројице, размену крстова, 182; Maj M., Rola daru w obrzedzie weselnym, це су спремале богату вечеру, која je укл>у- стима Ползесја одмах после вечере оба-
који се носе на телу, приликом успоста- Wroctaw, 1986; Kulturowa funkcja daru, Krakow, чивала непаран -> број јела (пет, седам, вљан je ритуал "испраћања дедова": до-
вљања побратимства. Свуда je био обичај 1988; Godula R., Od Mikotaja do Trzech krali, O mili девет), међу којима су обавезно били пана- маћин je поливао водом под и изговарао
да на крштегье и свадбу позивају —» госте, daru w obrzedzie, Krakow, 1994. јија, медовина, кољиво, понекад зобени ки- формулу истеривања ("Појели сте и по-
којима су давали хлебове, пешкире, -> ја- T. А. Агапкина сел и палачинке. Када би почела да пече пили, сад идите купи").
буке, чарапе, мараме, уп. српски звати /я- палачинке, домаћица би прву, још врелу У сев. ист. Белорусији су сматрали да
буком, звати колачем. ДВОРИШНИ ДУХ -> Дворовој палачинку искидала на комадиће и рас- на д. сва чељад мора обавезно да се окупа
Даривање као један од облика отплате поредила по свим прозорима на кући "за у парном купатилу, а затим тамо остави
фигурира у свим породичним, календар- ДЕВЕТ -» Број дедове". За задушном трпезом свако je канту вруће воде и метлицу "за претке".
ским и оказионалним обредима. Жетели- морао да поједе ломало од сваког јела, Kao и других задушних дана, у перио-
це, које учествују у моби, по завршетку ДЕДОВИ - задушни дани у обредном ка- "иначе ће се покојници наљутити". Пред ду д. поштоване су забране многих облика
рада добијају не само непосредну исплату лендару Белоруса и Украјинаца, који се вечеру би домаћин отварао вратанца на пољских и домаћих радова; посебно стро-
или гошћење него често и специјалне д. обележавају три до пет-шест пута годи- -> пећи, врата или прозор, палио свећу, го били су забрањивани предење и ткање.
(плетене чарапе, пешкир, хлеб). Код Ма- шње. Најважнијим од њих су сматрани: 1) кадио травама -» сто и лонце с јелом. У На пример, забрана сновања у Пољесју
кедонаца je, на —> Бадњи дан, отац редом последила субота —> Белопокладне неде- очекивању доласка душа, сви су ћутке ста- била je мотивисана тиме да ће се "дедови
слао децу на —> огњиште да виде je ли ле, 2) уочи —> Тројица; 3) јесење заду- јали око стола, гледајући пламен упаљене заплести у конце". Нису смели да оставе
прегорео —> бадњак, за шта би их дари- шнице, које падају у суботу пред Митров- свеће и по његовом треперењу настојали —> одећу да виси на пречкама; било je за-
вао слаткишима, воћем и новцем. дан (26. Х/8. XI) или дан св. архангела Ми- да одреде колико je душа ушло у кућу. Ве- брањено кречење пећи "да не би замазали
Један од најпознатијих облика дарива- хаила (8/21. XI). По народним веровањи- чера je почињала обичајем "позивања ду- очи дедовима"; нису мели под нити изба-
ња било je давање намирница, хране, ма, тих дана покојници (дедови, родители, ша": окренут прозору, домаћин je пози- цивали —> ђубре; супружници су се су-
ствари итд., уп. ускршње обичаје који -» душе) долазе у своје -> куће на заду- вао "дедове" за трпезу ("Правядныя ради- здржавали од полне блискости.
имају јасне алузије на Нови завет: давање шну вечеру. Д. су обележавани као помен тли! Хадитя к нам вячерать, и сами, и По веровањима, на д. je било могућно
мрсне хране за доручак у време престанка за све умрле чланове породице, али су у вядитя с сабою малых детак..." - "Правед- видети своје умрле рођаке. Ради тога je
поста; дељење једног јајета на онолико де- многим местима разликовали помене - ни родители! Дођите код нас на вечеру, и целога дана требало постити и поштова-
лова колико je чланова породице; "моли- мушкарцима су давали помен у —> петак поведите са собом малу децу..."). У околи- ти аманет -> ћутања, а увече, за време ве-
ти Ускрс", тј. доделити свим парохијани- увече (који су у Пољесју називали деды), а ни Могилова, вечера je почињала ритуал- чере, сести на пећ и онда су се, међу уку-
ма у цркви комадиће прекадње на Томи- помен женама je обавл,ан суботом (нази- ним дијалогом. Домаћица би поставила ћанима који су седели за трпезом, могле
ну недел,у; размењивање дарова прили- ван je бабы). на сто гомилу палачинака; домаћин, који видети душе умрлих. Или je, с истим ци-
ком одласка у госте и током читаве Ускр- Обред и веровања д. везани су за пред- je седео за столом, крио би се иза њих и љем, у поноћ требало сести на зидану
шње недеље; ношење јела на дар комши- ставе о потреби да се на одговарајући на- изговарао: "Баба, а баба! Ти бачишь ты пећ и гледати на —> врата кроз хам. У не-
ДЕТЕ -150- ДЕТЕ ДЕТЕ -151- ДЕТЛИЋ

ким местима су веровали да само безгре- Главна тежња у обредним радњама у случају девојчица од најранијих дана многим бајкама главки ликови су деца-ју-
шни људи могу да виде умрле, такође и које се обављају првих дана после порођа- труде да им на магијски начин обезбеде наци, који имају натприродне способно-
они којима je било суђено да ускоро умру. ја, јесте обезбеђивање дугог живота и срећну удају и умеће у послу. сти. Приче из живота говоре о томе да де-
здравља детету. Посебна пажња посвећу- У животу д. издваја се неколико етапа, мони (-> лесник, —> водехъак и др.) узи-
Лит.: Зел. ВЭ: 356-357, Шейн МИБЯ 1/2: 505- је се д. рођеном у породици у којој се "не које су у основи везане за његов физички мају облик д.
620; Крач. БЗРС: 123-124, 156-160; Килим. УР 5: држе" деца. Постоји низ мера које су развој - појаву зуба, првих корака, спо-
193-195; Толстая//СБЯ-86: 100-107. предузимају да би се д. сачувало од смрти собности говора, прелазак на "обичну" Лит.: Миодр. НПС; Т)ор. Д; Треб. ПДСК;
Л. Н. Виноградова, С. М. Толсто] (ритуална превара, продаја, замена и др.). храну, стрижбу. Ови моменти сууобличе- ЕПНД 2: 104-131; Bystr. SOR; Bieg. КОМ;
У периоду до крштења, налазећи се ни у више или мање развијеним обреди- Радзшы, MIHCK, 1998; ЖМНП 11-12/1880; ЭО
ДЕТЕ - као субјекат и објекат традицио- између овог и —> оног света, д. заузима ма (уп. буг. прощъпалник - погача с медом 1998/4: 110-122; ЖСт 1994/4; 1997/1; 1998/2;
налне културе Словена налази се у центру маргиналан положа), јер још не припада и назив обичаја када се таква погача носи 1999/1; Куз. ДЗВ; А. К. Байб. РТК; Наум. ЭД.
многих веровања, обреда и фолклорних свету људи (уп. многобројне јуж. слов, на- детету које je тек проходало, ист. слов, по- И. А. Седакова
дела. Пошто постоји стална опасност да зиве новорођенчета типа кушљо, лехудле, стрижины - обред стрижбе, кроз који су
детету нашкоде различити демони, веру- шуле и др.). Некрштено д. помно чувају од пролазила мушка деца у Русији када би ДЕТЛИЋ - птица која, у народним пред-
је се да га штите —> Богородица, —» Бог, утицаја -> вештица и демона (-> некр- навршила три године и од тада су сматра- ставама, има хтоничку и ватрену симбо-
-» сведи, -> анђели. штенци, -> нави, лехуси и др.), који му на законитим наследницима очевог има- лику.
могу угрозити живот, заменити га (-> ња, и др.). Према понашању д. у тим да- Порекло д. легенде везују за човека: у
подмене), или му набацити тешку -» бо- ни м а гатају о његовој будућности (-> га- детлића je претворен дрводеља (Укр.);
леет. Понашање свих лица која долазе у тање). Даљи развитак je везан за његово пчелар, који je у -> недељу дубио бор, да
додир с новорођенчетом одређено je одрастање (уласком у прелазни узраст) и направи лађу, или je засекао дрво с ројем
строгим правилима. Забране и препору- почетак рада, што je такође праћено ри- —> пчела, па га je онда, због тога што ради
ке важе за све који окружују одојче (а од- туалима: девојчици мажу руке медом недељом, Бог казнио да мора свакога да-
носе се и на колевку, —» одећу и др.). Циљ при првом мешењу —> хлеба, да би њен на, и на празнике, да кљуном дуби дрво
акционих и вербалних забрана јесте да се хлеб увек био сладак и др. (Белоруси). То што месо д. није за јело об-
дете заштити од страве, -» урока, болести При рођењу детета, у традиционалној јашњавано je гресима те птице, која дуби
и несанице (шумска мајка, -> ноћнице), култури се посебан значај придаје неким дрвеће и кровове недељом и празницима
утицаја нечисте силе, да се детету обезбе- особеностима: постојању законитог му- (Украјина). Украјинци не употребљавају
де услови за нормалан развој. Многа сва- жа, редоследу деце у породици, броју д. у исхрани, сматрајући га оваплоћењем
Дечија игра "б'Ί." кодневна правила тичу се заштите мате- браће и сестара, појави наказа, укључују- —> душе човека, који искупл>ује своје rpe-
Основни циљ склапања —> брака јесте ринског -» млека (мајка не треба да вири ћи нека демонска својства. Копиле се сма- хове.
рођење д. Породице, које по различитој кроз -> прозор, да прилази -> ватри и трало за срећно (њему помаже нечиста Детлићу je својствена хтоничка приро-
основи немају децу, теже усиновљењу ту- Ар·)· сила), његово учешће у неким ритуалима да. Украјинци кажу да je "детлић од зе-
ђег детета, сматрајући да ће оно "развеза- Ритуализовано општење с одојчетом било je обавезно, у другима се није допу- мље", "а што je од земље, то je од самога
ти врећу", тј. да ће доћи до рађања и соп- намењено je подстицању срећног живота, штало. Прво и последње д. у породици су Бога". Д. има везе с подземним благом.
ствене деце. Појава деце у породици (њи- благовременог склапања брака, вредно- увек маркирани и по својим способности- Блага се могу дочепати помоћу -> имеде,
хов број, пол, такође и судбина, карактер, ће, спретности и неких других особина. ма и терминологию! (срп. првенац, истре- која расте на дрвету у чијој душьи живи д.:
способности и др.), сматрало се, долази Спољашност д. такође je брига окружења сак и др.), њима су приписивана нека нат- треба куцати у дрво док д. не откине име-
од Божје воље. Ипак, постоји разгранати - неопходно je да све буде у границама природна својства (она могу лечити, зау- лу и испусти je да падне доле; у ивањдан-
систем ритуала, везаних превасходно за нормале и да одговара народним естетич- стављати -> град, изазивати -» кишу и ској ноћи (—> Ивањдан) помоћу н>е може
време док je дете одојче, чије обављање, ким идеалима. Ови мотиви су груписани др.). се извући закопано благо из земље (доњо-
како се веровало, утиче на д. и његову бу- у обредном понашању које je везано за У народној традицији постоји много луж.).
дућност. Такође се сматра да судбину д. рођење детета и његово крштење. ритуала које обављају деца - то су кален- Веровање да се д. докопао -> расков-
предсказују -> суђенице, ориснице и да се Пол д. има велики значај од првог тре- дарски дечји опходи на -» Божић (вертеп, ник-траве распрострањено je у различи-
она не може изменити (јуж. слов.). Неке нутка његовог живота (обично у породи- —> сировари), Нову годину, —» беле по- тим словенским традицијама. Пошто на-
особине д. долазе од поступака родитеља цама очекују рођење сина, пошто je кћер кладе, -> Ивањдан и др., обреди за иза- прави гнездо у душьи дрвета, црни д. (жу-
(посебно мајке у периоду трудноће), ба- - "туђа кост", "туђе име" и др.), мада се зивање кише (-» додола, пеперуда); ритуа- на) привремено га напушта и враћа се с
бице, —> кумова, дојиље и др. Верује се да полна диференцијација понекад нивели- ли усмерени на плођење стоке и живине чудесним кореном или травом (хрв.
се по спољашњем изгледу новорођенче- ше (уп. средњи род речи дете, деца). У об- и увећање плодности њива. zemaljski ključ), која без кл>уча отвара све
та, по његовом понашању, може просуди- редним радњама када се ради о дечаку Дечји фолклор je врло развијен, он об- браве и -> катанце. Да би се ње докопа-
ти о дужини његовог живота, характеру, доминирају представе о снази, што je ухвата много жанрова (успаванке, ташу- ли, треба забити клин у душьу црне жуне
о његовој будућности. примерено мушким занимањима, док се наљке, бројалице, пригоднице итд.). У и прострети црвену мараму испод њега.
ДЕТЛИЋ -152- ДИВ див -153- ДИВОЖЕНА

Д. ће донети чудесну травку, њоме ће из- тканине за д., када покушавају да се доко- ређен с јужнословенским називом мито- ("Див те спопао") и у изреци "з доброго
бити клин из дупље а травку бацити на пају "расковник-траве" (Пол>аци, Хрва- лошког лика самодива, који je такође по- дива (сталось) - "неочекиван догађај, несре-
црвену мараму, мислећи да je то ватра, у ти). зајмљен (уп. иран. *asma-daiva - "демон, ћан случај" (ЕЗ 1905/16: 557-558).
којој he трава изгорети. У српским и хр- Код свих Источних Словена рашире- зли дух").
ватским веровањима, иста својства има и но je веровање да д. (понекад je прецизи- У низу рукописа поучних слова про- Лит..· Трубачев О. Н., Славянская этимология и
трава детелина (тролисник, врста детели- рано: црни), који дуби зид или -> ћошак тив паганства (од XIV века), у набрајању праславянская культура/'/Славянское яыкозна-
не, рус. дятлина, дятелник, дятловина) ко- куће, најављује -> смрт. Зато je и дрво, ко- словенских божанстава д. се појављује ние, X Международный съезд славистов., До-
ja je једино именом везана за д.: онај ко je je je издубио д., сматрано неподесним за уместо Симаргла (-» Семаргл) што пру- клады советской делегации, М., 1988: 313-321;
носи испод језика или испод коже длана, градњу и коришћено je само за огрев. жа основу за претпоставку да постоји не- "Слово о полку Игореве", Энциклопедия,
има моћ да отвори сваку браву, a такође Смрт или тешку болеет наговештава та- каква функционална наследност између СПб., 1995/2: 110-114; Мартынов В. В., Са-
да помоћу ње откопава закопана блага. кође црни д., који човеку прелети пут. Симаргла (као ратног божанства иран- кральный мир "Слова о полку Игореве"//СБФ-89:
Аналогне представе су познате и код Ист. ског порекла, које оличава птица грабљи- 63-65; Борт Д., Див - 5тгиг#//Восточносла-
Словена: лопови се дочепају травке по- Лит.: Гура СЖ: 711-715; Белова О. В., Легенда о вица) и Дива. У старим руским спомени- вянское и общее языкознание, Москва, 1978:
што забију клин у дупљу црног д. с пти- дятеле и разрыв-траве в книжной и устной тра- цима иранско име "Див" добија допунску 127-132; Орел В. Э., "Слово о полку Игореве" и его
ћима, па je после зашију под кожу десне дициях//ЖС 1997/1: 34. нијансу на рачун наслојавања словенске этимологическое изучение//"Слово о полку Иго-
руке. Онда je довољно само дотаћи руком А. В. Гура семантике. Поистовећивање "Див/Диво" реве", Комплексные исследования, Москва,
катанац, и он he се сам отворити. Код ("уже веръжено Диво на землю" - "већ je 1988: 134-136; Poläk V., Etymologicke pfispevky k
Зап. Словена ОБО веровање о д. познато je ДИВ (праслов. *divb) - општесловенска слетео Див на земљу") у "Задоншчини" и slovanske demonologü//S\avia, 1977/46/3: 288-290,
Чесима, Пољацима и Лужичким Србима. реч у значењу "чудесан, необичан, чудан" алтернација Див/Дива у поукама против CMP: 106; Балканско езикознание 1985/2: 17-18;
У улози налазача "расковник-травке", (уп. етимолошки идентично праслов. паганства из XIV века: ("ТЪмъ же богом КС 1895/7: 24.
осим д. и црне жуне, познати су још и пу- *divo и староруско дивитися - "чудити се") требу кладут и творятъ и словенский О. В. Белова
павац, —> сова, сврака, —> јеж и хтоничке и "дивљи". Словенске лексеме "дивъ", яъзык: вилам и Мокоши, и Дивъ, Пероу-
животиње, -> змија и —> корн>ача. "диво", -> чудо, чуђење су хомонимичне ноу, Хърсу..." - "Тамо боговима жртве ДИВОЖЕНА -» Богинка
По легендама, црни д. je у давна вре- с низом позајмљеница из других језика, оставлзају и праве и словенски језик: вила-
мена скривио Богу и за казну може да пи- што се одразило у специфичности живо- ма и Мокоши, и Диву, Перуну, Хорсу..." ДИКА БАБА -> Богинка
је једино кишницу: црни д. je једина пти- та и тумачеььа како самих тих речи тако и (Анич. ЯДР: 384) има народно-етимоло-
ца која није учествовала у копању река у митолошким представама, везаним за шки карактер. Гледајући на тај начин, по- ДИМЊАК - упоредо с -> прозором, ->
или je покушавала да заспе море, које су деривате с кореном div-. стаје проблематично обједињавање пра- вратима, подрумом, -> таваном, у сло-
дубиле птице, стога joj Бог не дозвол>ава Д., као митско-епски лик, спомюъе се словенског *атъ с индоевропским, *deiuos венској митологији je осмишљен као отво-
да пије воду из река и језера, па она жало- у циклусу староруских ратних припове- - "бог" са даљим развитком, на словен- рена граница, медијатор између овога и —>
сно кричи: "Пити, пити" (рус., пољ.). И сти ("Слову о полку Игорову", "Задон- ском тлу, прелаза "божанство"/"зли дух" онога света, место везано за свет мртвих.
код Белоруса се истим узвиком преводи шчина", "Предање о Мамајевом мегда- (ЭССЯ 5: 35-36). Д. je место кроз које пролазе дим и —>
оглашавање црног д., које тумаче као наја- ну"). Истраживачи повезују д. с птицом У српским и бугарским приповетка- нечиста сила. Кроз д. се у кућу увлаче ->
ву кише. У Бугарској д. дозива кишу узви- (-» сова, грифон, пупавац) која предска- ма, д. je човеколико биће огромног раста вампир, -> вештица, -> ђаво, духови ->
ком: "Сип-сип" (Лей, лей). Код Чеха и зује несрећу ("Дивъ кличетъ връху древа" и снаге, који познаје магију. Име тог лика болести, духови судбине (јужнослов.),
Пољака, оглашавање црног д. такође - "Див кликће на врх дрвета"); с демон- (буг. дев. див - "зли дух, џин", родоп. дев = удовицама улеће ђаво у обличју покојног
предсказује кишу. Кишу наговештава и д. ским бићем у облику птице ("уже "ђаво") и његове функције донекле су мужа (ист. слов.), богатство доноси лете-
који долети у село (пол>.). Код Хрвата по- връжеся Дивъ на землю" - "већ слеће условљени турским div - "џин, демон", пи —> змај (ист. слов., зап. слов.), у д. јечи
стоји и други предзнак: ако црни д. зими Див на земљу"); с —> вукодлаком или ве- који je позајмљеница из иранског. госпођа Мелузина, која je тамо улетела с
кликће: "Југ, југ, југ!", значи да ће почети шцем (удар д. о земл>у као начин претва- За представе о д. као бићу које наноси вихором (Чеси). Кроз д. излеће вештица
да дува јужни ветар. рања у вукодлака); с алегоријском фигу- штету (персонификација болести?) веза- на шабаш (скуп вештица), што je сиже
Народна веровања приписују д. и сим- ром ратног противника - Половца. Убе- на су посебна украјинска веровања да многобројних источнословенских преда-
болику ватре, која je мотивисана светло- дљивија су тумачења д., у вези с хипоте- "зли див" (сув, висок, раздељене главе) у н>а; вештица улеће у д. у облику свраке, да
црвеном бојом горњег дела његове главе. зом о иранском пореклу лика и имена поноћ устаје из мочваре; чим га спази, чо- би извукла плод трудне жене (рус., си-
Тако, Пол>аци из Шлеске у црном д. гле- (уп. перс, div, dev, авест. daeva - "зли дух, век треба да се да у бег, иначе ће га напа- бир.); кроз д. ђаволи односе душу умрлог
дају птицу која je донела ватру људима. демон"). У иранском фолклору постоје сти -» грозница. Уп. ст. пол>. dziv - "чудо- вешца (ист. слов.). Да се дозову ђаволи,
По руским тумачењима предзнака, д. који дословне корелације с формулама из виште, страшило, наказа", укр. див - "зли треба три пута звизнути у д. (пољес.) По
слети на —> кућу, наговештава —> пожар. "Слова о полку Игорову", уп.: "див се ба- дух, чудовиште" (ЭССЯ 5: 35). украјинском предању, св. Петка кроз д.
Код Хрвата, оглашавање црног д. се пре- цио (јурнуо)", "див je треснуо о землуу и 4· фигурира у украјинским клетвама баца —» вретена жена које су прекршиле
води речима: "Курила би огањ,/ немам издахнуо". На тај начин, лексички, див из "Щоб на тебе Див прийшов!" ("Дабогда те забрану да преду —> петком. Вешци пре-
дрррв!" Ту je и ватрена символика црвене "Слова о полку Игорову" може бити по- напао Див!"), "Диво би на тебе зайшло" тварају сватове у -> вукове, пуштајући их
ДИМЊАК -154- ДИМЊАК

кроз д. (сев. рус.)· Око д. се вија кућни дух


(ист. слов.). Да демони не би могли да
продру у кућу, у д. су забадали тргье -»
глога (Срби), око њега су сипали мак
(Украјинци), а сам д. су закрштавали ноћу
(зап. Укр.).
Д. je пут којим -> душе умрлих од-
лазе у загробни свет, а душе новорођен-
чади долазе на свет. Душа умрлога, ко-
га рођаци заборављају, као ветар про-
дире у д. и јечи, молећи за помен (Бел.);
тамо се налазе душе мртворођене деце
(Укр.), душе предака, због којих je дома-
ћица на Бадњи дан остатке вечере баца-
ла у д., да их нахрани (Срби). -» Смрт,
када дође по човека, седне крај д. (ист.
Укр.). Да се не би плашили покојника,
када после сахране дођу кући, загледају
д. Забрањивано je кречење д. -> поне-
дељком и -> суботом, да се покојници-
ма не замажу очи (пољес.). По предзна-
цима, -> сова или -> гавран који седе
на д. најављују смрт домаћина или не-
ког од чланова породице (рус., пол>.,
макед.). Кашуби сматрају да -> рода ба- Димњаци (комини) из Србије
ца у д. дечје душе у облику -> жаба, ко-
је се, док пролећу кроз д., претварају у У с), су стављали разне предмете како
новорођену децу. Ако рода за време би они добили апотропејска својства: ту
свадбе стоји на д., то младенцима наја- су качили главу штуке, коју су стављали
вљује брзо рођење детета (пол>.). За д. je под ноге крави, за време првог истерива-
везиван долазак на свет и приплод жи- н>а стоке на пашу, да joj нико не би могао
вине: д. су чистили од чађи месец дана "наудити" (бел.).
пре него што би гуску насадили на jaja - Код Јуж. Словена, ритуалне радње с д.
иначе би jaja поцрнела и не би се изве- обављане су "вучјих" и "медвеђих" дана,
ли гушчићи (Укр.). да би обеснажили вукове и -> медведе: у
Код Ист. Словена je веома познат оби- димњак су стављали клин, да вук прободе
чај дозивања залутале стоке у д., извики- свој језик; д. су замазивали глином или
вања —> имена несталих рођака о којима свежом балегом да би вуку замазали очи
се ништа не зна. За време —> гатања о —> (буг.), на "медвеђи дан" су у д. убацивали
браку, девојке су отварале д., постављају- зрна кукуруза или нарочито умешен
ћи питања да би сазнале своју судбину хлеб, као жртву за медведа (зап. буг.).
(сев. рус.); када жели да опчини момка, Да би отерали градоносне облаке, на
девојка изговара љубавну басму у димњак —> пећи су спаливали траве, усмеравали
(пољес.) Код Срба je млада, кад je улазила дим у д., стављали су тамо жарач (пољес.),
у мужевљеву кућу, гледала у д. a такође га затварали лименом плочицом
Д. je место у које стављају опасна ство- за затвараьье д. (ист. слов.) За време риту-
рења с цшьем да их обеснаже. Тамо веша- алних разуларености на —> Божић, омла-
ју крпу у коју су увезали муву, у коју се дина je д. затварала сламом. Трећег дана
претворила вештица, a такође демоне -> свадбе, када je приређивана шаљива свад-
грознице, који имају облик муве, да не ба младожењиног оца и мајке, на д. су ка-
би шкодили људима (бел.). чили свадбено дрвце (пољес.), а после Димњаци (комини) из Србије.
ДЛАКА -156- ДЛАКА ДОДОЛА -157- ДОДОЛА

брачне ноћи мушкарци су скидали креч с обиље, —> срећу. Обичај да сватови на ру- херсон., рус. тулск.). На кожи je такође додолаш, вајдодуле итд.) карактеристичан je
д., говорећи да га треба поново окречити ској свадби облаче бунде тако да крзно бу- обављано и шишање детета. за српске, западнобугарске и многе маке-
(пољес.). де спол.а, бележе историјски извори XVI- Кожа и кожух су могли да се користе донске крајеве, док у Хрватској (Далмаци-
XVII века. Стално поређење символа и као апотропеји. Тако се код Словака ја, Приморје, Жумберак, Крижевци) об-
Лит.: Зел. ОРМ 2: 52, 73, 323; Гура СЖ: 77, 110, "мохнатый-богатый" ("длакав-богат") на- Сев. Спише млада није смела појавити на ред и његове учеснике називају: prporuše,
145-146,172, 230, 382, 438, 564, 660, 754; УНВ: 302; лази се у основи многих источнословен- свадби друкчије него у преврнутом кожу- preperuše, barbaruša, pepeluše (prpac = главни
СМР: 106-107. ских узречица и формула којима су се из- ху. У Белорусији je жена-бабица дочеки- лик, предводник je поворке у Боки Котор-
/. /. Левкиевска ражавале добре жел>е: "Да младожења вала кумове с крштеним дететом у превр- ској и Далмацији). На великом делу бу-
ДЛАКА - власи, кожа животиње, која je у има новаца као кожух длака", итд. Бунда нутом кожуху, "да сачува дете од урока" гарске територије, а такође у македон-
народној култури добила својства нељуд- се појавлаивала у разним фазама свадбе (Кух. РЗАБ: 57). Пољски Гурали (-» па- ским и у источносрпским крајевима, рас-
ског (зооморфног), оностраног света и, као одећа младожење и младе, њихових стири) облачили су преврнуту бунду у прострањен je назив пеперуда (пеперуна,
истовремено, симболише -» богатство, родитеља и других сватова, најчешће у случају да их на испаши уплати —» нечи- пеперуга, пемперуга, перперуш, итд.). Обред
обиље, продуктивну снагу. Животињска ситуацијама ритуалних сусрета, прили- ста сида. Од несташлука кућног духа, ме- je забележен и у другим балканским тра-
кожа и одећа направлена од ьье наслеђу- ком засипања младенаца житом, хме- двеђом длаком су кадили —> кућу и дво- дицијама (грчкој, албанској, румунској),
ју семантику и симболику животиње, а ЛзОм, новцем. Свекрва je облачила кожух риште или су —> медведа водали око ку- где je познат под називима који су блиски
понекад и симболичко значење саме жи- наопако у тренутку дочекиван>а младена- ће (Руси), медвеђом или вучјом длаком јужнословенским. Назив додала потиче од
вотиње. ца, што je могло, међутим, имати и функ- кадили су болесног од страве (Срби). Код традиционалног почетка и рефрена песа-
Власи, односно животиньску кожу, че- цију застрашивања, демонстрације "туђо- Белоруса, при првом истеривању стада на ма које се изводе током обреда (српски:
сто везују за демонолошку сферу. По ка- сти" младожењиног рода према млади. пашу, стоку су изгонили преко преврнуте "Ој, додо, oj, додоле", западнобугарски:
зивањима Украјинаца, када вештац (—> Слична ситуација односила се и на мла- бунде; старице обучене у преврнуту бун- "Ой, додуле, дай Боже дож!"); пеперуда -
чаробњак) жели неког да претвори у -> дожењу, када би га младина мајка доче- ду, чупале су крави мало длака или овци "лептир" - према мотиву лета лептира,
вука, набацује на њега животињску кожу кивала на прагу своје куће: "Убралась из стада прамен вуне, па их угуравали у који моли Бога за кишу у песмама ("Пе-
и изговара врапбину. У српским преда- теща в вовченька,/ Хотыа злякати —> катанац, да -> вукови не би дирали
њима, -> мора се претвара у коњску гри- зятенька..." - "Обукла се ташта у вука, хте- стоку. На Руском Северу пастир je узимао
ву; помоћу длака —> вила одузима живот ла уплашити зета..." (Подољска губ. - по прамен вуне с главе сваког брава у ста-
људима. По руским веровањима, -» вам- ZWAK 1888/12: 109). ду и крио га у шумском честару или умо-
пир може да се појави у облику овчјег кр- Кожа или преврнути кожух су се ја- тавао у —> восак, да се стока не би расту-
зна. Длакавост je основна разликовна осо- вљали и као самосталан атрибут у источ- рала.
бина демонских бића. Руски кућни дух, нословенским обредима: на њима су рас- Спајање функција заштите и обезбе-
шумски дух и —» водешак се, по верова- плитали младину —> косу, на њима су ђивања приплода присутно je у ритуали-
њима, појавлзују обрасли длаком, дугом млада и младожења седели за столом, ма везаним за стоку: код Руса je постојао
косом или маховиком. Липсале животи- простирали су их на брачну постел^у и обичај да се нова, куплена крава уведе
ње, које су приношене на жртву водења- њима покривали младенце прве брачне преко бунде, прострте пред капијом; теле
ку, морале су обавезно имати кожу, која je ноћи. На прострвеној крзненој кожи при- су замотавали кожухом "да би било на-
сматрана средиштем њихове животне премали су младу за стављање —> венца предно"; преко прострте бунде претерују
снаге. Један од опасних начина -» гатања (Бугари). коње, ако их "кућни дух не заволи". Додоле. Бања Ковилача
током -> некрштених дана било je гата- За богатство и берићет везана je пред-
н>е у рупе на коњској или крављој кожи. става о чупавости кућног духа (—> домо- Лит.: Сумц. ССО: 81, 89; Влас. НАРС: 93, 131- перуда лятала, как са и Бога молила...");
Нечиста сила која излази из воде кобајаги вој): ако je кућни дух чупав, домаћин je 132, 204; Масл. НОВО: 47, 62-65, 92,108; Усп. ФР: за припеве песама су везани и западнобу-
носи кожу и на великим растојањима- богат; у девојачким -> гатан>има, ако je 101-104; Ивл. РРК: 156-158; Журав. ДСП: 38, 64, гарски вщ-гугу, макед. ој-л>уле, ојлуле, ојли-
предсказује будућност. кућни дух дохвати чупавом руком, очеку- 74, 115; Komor. TSS: 191-192; Hörv. RZL: 41, 53; ле. Архаичније значење назива додола/пе-
У периоду некрштених дана и -> Бе- je je обиље у браку. Никольский H. M., Происхождение и история бе- перуда/прпоруша везано je за имена -> Пе-
лих поклада готово сви маскирани, како Слична семантика обезбеђивања бо- лорусской свадебной обрядности, Минск, 1956, с. руна и његове активности или епитете
зооморфни тако и антропоморфни лико- гатства и животне силе забележена je у 95-112; СМР: 150. (литв. Dundulis буквално значи "грмљави-
ви, одевени су у кожухе или коже (-> ву- ритуалима рађања и крштења. На при- Л. Н. Виноградова, М. М. Валенцова на" летонски dudina, perkuoninš - "повре
ка, -> медведа), који имају функцију ма- мер, бабица je стављала новорођенче у мена грмљавина").
скирања, "претварања" извођача у мито- бунду, "да би било богато" (рус., пољес., ДОДОЛА, пеперуда, прпоруша - у jy- Обред укључује обилазак -> кућа, пе-
лошки лик и, с тим у вези, функцију за- словач.), породила je први пут дојила де- жнословенској традицији, пролећно-лет- вање песама, играње, поливање или пр-
страшивања. те седећи на бунди (укр., кијев.). Крштено н>и обред изазивања -» кише, a такође скање —> водом учесника обреда, добија-
У многим ритуалима породичног ци- дете je држано на почасном месту на ко- централни лик или учесник у том обреду. ње поклона од домаћина. Централни лик
клуса кожа и длака симболишу богатство, жуху, да би му се множила стока (укр. Назив додала (и слични дудула, додулица, поворке, сав обавијен у зеленило, кога во-
ДОДОЛА -158- ДОДОЛА ДОЛЬА -159- ДОМОВОЈ

де по селу, обично je девојчица-сиротица, Магија плодности je пратећи структу- лог члана породице, најстаријег човека у
ређе - дечак. Учесници у поворци певају рални елемент обреда д. У многим краје- породици. У кући у којој живи мушка-
пред сваком кућом, а д. игра све док траје вима Србије и Бугарске, посета учесника рац, д. изгледа као мушкарац; ако су у ку-
певање. Непрекидно кретање (извијање, обреда свакој кући завршава се —> гата- ћи све саме жене, д. се јавља у обличју же-
окретање) д. за време певања и поливања шем ситом - домаћица баца празно сито не. Д. може да узме лик било ког члана
водом један je од основних елемената об- тако да се котрља по дворишту: ако се оно породице, поготову одсутног, било које
реда. После извођења обредне песме и заустави преврнуто, онда ће година бити животиње, при чему длака животиње
игре пред сваком кућом, главну учесницу плодна, у противном - очекује их лоша има исту боју какву и -> коса домаћина
(или учесника) домаћини куће поливају летина. У Лесковачкој Морави домаћица куће. Д. може да изгледа као змија.
водом (уп. срп. хрв. дијалек. покисла щ гурне сито, узвикујући: "Пуно, пуно!" Места боравка д. су кућа, штала, кон>у-
додолица), што треба да призове кишу (у (Т)ор. ЖОЛМ: 403). шница, парно купатило. Д. обитава по ме-
случају да суша траје и даље, обред се по- стима која су везана за боравак -» душа
навља). Затим домаћини дарују извођаче, Лит.: Čulinović-Konstantinović V., Dodale i умрлих: на почасном месту испод икона,
при чему je у многим крајевима забрањи- prporuše//NU 1963/2: 73-96; Muraj Α., Iz istraživa- на -» пећи, за -> димњаком, код -» прага
вано поклањање кромпира, jaja и пасуља, nja Žumberka (preperuše, preslice, tara)//NU 1987/24: улазних -> врата, на -> тавану (рус., укр.),
да не би изазвали град. Сакушьене дарове 157-176; Филиповић M., Још о траговима Перу- у подруму (рус., бел.). Као и сва -> нечи-
и намирнице учесници поворке деле ме- нова култа код Јужних Словеня//ГМЗ 1954/9: 181- ста сила, д. се оглашава -> ноћу, када се
ђу себом; често се приређује заједничка 182; Арн. СБОЛ 1: 181, 186-187; Бак. ЕБ: 516-517, бави домаћинством (ист. слов.). Дан>у седи
трпеза. Обред се изводи за време —> суше, 613; Доб.: 346-347; Кап.: 238-240. на свом омшьеном месту - на тавану, иза
углавном у периоду од -> Ђурђевдана до А. А. Плотникова пећи и др. Д. се може видети у поноћ
-» Спасовдана или -> Петровдана. У за- (укр.), по месечини, када се погледа кроз
падним крајевима јужнословенског ареа- ДОЉА -> Срећа брану (укр.) или кроз хамове (рус.).
ла учесници обреда су првенствено - не- Д. je газда и покровител> куће, породи-
жењени момци; у источним - девојке и ДОМОВОЈ - источнословенски кућни це, стоке и домаћинства у целини. Д. по-
девојчице. У селима североисточне Бугар- дух, митолошки газда и покровитељ —> стоји у свакој кући; његово одсуство je
Додоле. Бања Ковиљача куће, који обезбеђује нормалан живот сматрано за аномалију и наговештавало je
ске, обичај може бити спојен са обредом
Герман: на пример, код Капанаца девојке je до те мере прекривен зеленилом да де- породице, здравл,е људи и животиња, несрећу и пропаст домаћинства, помор
у истом саставу, после извођења обреда лује као велики зелени жбун. По завршет- плодност. Д. постоји у свакој кући и везан стоке, смрт чланова породице. Сматрано
пеперуда, приступају изради лутке —> Гер- ку обреда, гране, венчиће и букетиће ба- je за одређени род, претка, за кога га и je да без д. "кућа не може да се одржи"
ман. У српским и западнобугарским кра- цају у —> реку; и сами учесници се купају, сматрају. У веровањима о д. издваја се ње- (рус.). Д. обавл>а све домаће радове: одр-
јевима, у обреду д. забележено je ношење, пре него што обуку свакидашњу одећу. гова веза са стоком; он обезбеђује њено жава —> ватру у пећи, чисти кућу, суши
вучење крста, што обред д. зближава с Обавезан елемент ритуала je -» вода, благостање и плодност, али може и да из- -> ясито, прати стоку (рус., бел., ист. укр.).
другим обредом изазивања кише: срп. кр- која у обреду симболише кишу. Имити- води и мучи стоку. Лик источнословен- Он ноћу надгледа читаво домаћинство
стоноше, буг. кръсти (уп. —» крстоноше). рајући кишу (капи), додоле често полива- ског д. je, по низу обележја и функција, (ист. укр.), чува кућу од лопова (рус.). Ако
Зеленило, које симболише живот би- ју водом кроз —> сито или решето; д. се бр- близак јужнословенским кућним духови- га наљуте, он прави штету у домаћинству,
љака и плодност, по правилу, нужни je зо врти, да би око себе распршила што ви- ма » стопану и —> кућној змији: по плаши л>уде, ноћу прави буку у подруму
атрибут учесника обреда. Гранама, цве- ше каплица. У Лесковачкој Морави по- пореклу од умрлог члана породице, вези или на тавану (ист. слов.).
ћем и травом украшавају главног учесни- ворку д. предводе две девојчице, које носе са животом домаћина куће, по функција- Д. je сматран за газду-чувара стоке и
ка или их носе током обилажења кућа. У чабар воде, којом, помоћу букетића ко- ма покровитеља куће. живине у кући: он утиче на њихово здра-
обреду се користе гране -» липе, букве, -> приве и корова, прскају све око себе. У До- Обично се за д. сматра умрли члан по- вље и плодност. Ако д. воли стоку, она ће
храста, -> зове, -» врбе, лозе дивл>ег гро- бруџи често прскају и читаво двориште, а родице, предак рода, мушкарац који je бити ухрањена, сита, здрава. Невољену
жђа, —> бршљана, као и дивљи геранијум, такође помоћне грађевине. У Тјевђелији умро без исповести (рус.). Често сматрају стоку д. мучи (ист. слов.). Када доводе у
разне траве, коров, -> венчићи од цвећа, (Македонија) сипају воду чак и на -> кров да je д. невидљив (ист. слов.) и да се указу- кућу новог коња или краву, предају их за-
чичка и -> коприве. Приликом припре- куће, да би се вода сливала одозго, попут је људима само да би наговестио неки до- штити д., молећи га да им чува и воли
ма за обред, главни учесник поворке се кише. У Заглавку (Тимок), приређивали гађај. Обично узима лик старог мушкар- стоку (рус.).
свлачи до голе коже или облачи дроњке, су заједничку трпезу у плићаку, насред Ца, црног човека, здепастог сељака дуге Д. својим понашањем или појавом на-
па га потом украшавају зеленилом; оста- реке. По неким изворима из Србије, део седе браде (ист. слов.), у белој (бел.) или говештава будућност, упозорава на опа-
ли учесници обично су одевени у стару —> сакупљених производа су бацали у реку. У Црвеној кошуљи (укр.). Д. богатих људи je сности, отклања невол>у. Обично je неви-
одећу, прн>е; у источној Србији девојчи- источној и централној Србији, после оби- покривей —> длаком, а сиромаха - го дљив за укућане, али пред несрећу, најче-
це-адолесценткиње иду по селу босе, у бе- ласка села, д. утапа у реку -> крст с бези- (рус., ист. укр.). Д. замишљају у лику газде шће пред смрт члана породице, појављу-
лим —> кошуљама. Централни лик често меног —> гроба. куће, живог или умрлог, последњег умр- је се у лику домаћина куће. Д. притиска
ДРВЉАНИК -160- ДРВЉАНИК ДРВО -161- ДРВО

заспалог човека. Ако га у том тренутку места која су, у народној свести, везана за так, по туђим д. сакупљале иверје (звано станак; с храмом, уп. претхришћански
упитају: "На добро или на рђаво?", он ће —> нечисту силу, за митодошке ликове и коровушки - кравице), стављале га у ведро обичај поставл,ан>а храмова у близини
одговорити ако je то на добро, а ако je на сматрају се за нечиста. Овде се појављују за млеко - да би се краве лети боље музле. култног дрвећа или на дрвећу. Д. се везу-
рђаво, д. ће оћутати (рус., ист. укр.). или живе самодиве, -> виде. Истовреме- На д. су приносили жртве, ради спречава- је с горњим светом: с птицама (уп. фод-
Понекад сматрају да je д. усамљен, али но, будући да je д. гранични простор из- н>а помора стоке - спаливали су живу клорну слику птице на врху дрвета света),
по веровакима, он често има породицу међу "свог" и "туђег" света, често га бира- животињу или петла (Срби). са -> сунцем ("Насред села je дрво, а у
(рус., бел.), која броји онолико чланова ју за извођење враџбина, -> гатаньа и ма- На д. je обављан обред, усмерен на не- свакој кући по грана" - источнословенска
колико и породица те куће (рус., ист. гије лечења. утралисање утицаја злих сила на дете, ко- загонетка о сунцу) и др.
укр.), а живот породице д. понавља живот Избегаван je одлазак на д., поготово је није проходало на време (Врањско По- Дрво у фолклору маркира центар све-
човекове породице. увече и ноћу. —> Трудница није смела да моравље). Један од облика девојачких га- та, уп. слику д. које расте у центру -»
Да би д. био у добрим односима с љу- иде на д., јер би зли духови, који тамо бо- тања обављан je на д.: уочи Андријевдана, "онога" света, а под д. седе -> Богороди-
дима, одређених дана би му приносили раве, могли навући невол>у на дете у мај- за Нову годину, девојке су сејале дан, про- ца, св. -» Никола иди други -» свеци; уп.
-» жртву: -> хлеб, који су стављали под чиној утроби (Срби). Кршење забране вр- со, овас, јечам, изговарајући басму-дози- у буг. песми: "Израсдо ми йе дърво зеле-
пећ, у -> ћошкове штале, боршч, кашу, шења нужде на д. кажњавано je тешком -> вање суђенога да жање жито, чупа дан но, дърво зелено дур позлатено. Под него
које на Нову годину износе на таван, а на болешћу (Срби, Бугари). (Срби, Бугари, Словаци). седи света Мария..."; верује се и да д. расте
покладе тамо остављају парче меса или Поједини свадбени обреди ретко су На д. су лечили болести, чија je етио- насред "онога света" - у пољу, на плани-
шољу -> млека - "за покладе домаћину". обављани на д.: обредно -> бријање мла- логија била нејасна, на пример, страву, ни, на острву, насред мора, итд. (у словен-
Исто чине на -> Ускрс и -> Божић. дожење пред свадбу (Бугари), обредно нападе, грчеве и друге болести. ским басмама).
Обичај позивања д. приликом пресе- предење за време свадбе, с циљем утица- 2. Пањ, на коме се цепају дрва. Труд- Д. се јавља у функцији универзалног
д>ења у нову кућу познат је првенствено у н>а на способност младенаца да имају де- ници je забрањивано да пређе преко д., медијатора, посредством кога човек (-»
руској традицији. Д. који остане у старо) цу (Бугари), промена младине мараме иначе ће родити дете са зечјом усном. Де- Бог, светац, демон, -» смрт, -> душа умр-
купи, плаче и јауче ноћу, а породицу, ко- (Срби, Бугари). У Пол>есју су на д. износи- војкама су забраььивали да седну на д. - лог, хтоничка животиња, новорођенче и
ја га није позвала да пође с њом, очекују ли клупу на којој je лежао покојник, у Ср- неће се удати (Украјинци Закарпатја, око- др.) доспева у људски свет и напушта га,
несреће у новој кући. Д. су преводили у бији су на д. просипали воду после —> ку- лина Витепска). Лемци су на д. јавно ка- пресељава се на -» небо, у онострани
нову кућу с делом старог домаћинства: пања покојника. На буг. празник Бабин жиавали девојку која je родила дете пре свет, на "онај" свет, итд. У магијским фор-
хлебом, опанцима, -» метлом, итд. На дан (8/21. I) обавл,ан je обред прања руку —> брака. У словачким селима Гонта, када мулама, помоћу којих су деци објашња-
старом станишту би отварали капију, го- бабица и жена-мајки (буг. Самоков); ту je je млада улазила у младожењину -> кућу, вали су их узели, често би им се говорило
ворећи: "Газдо, кућни душе, хајде са обављан обред братимл>ења; на д. су се од- девер je с ььом три пута обилазио око д., да су их нашли на дрвету (источнослов.:
мном у нову кућу", па би пренели те ства- вијале игре -> кукера током Сиропусне који би био донет за ту прилику и поста- "с груши упал" - "пао си с крушке", "на
ри у ново станиште. недеље (прва недеља Великог поста); ту су влен насред куће. У Закарпатју су на д. вербе тебя словили" - "на врби су те шче-
Ако д. притиска човека, он га може обредно протеривали —> змије на —> Бла- просипали —> воду после —> купања дете- пали", итд.), уп. такође карактеристичну
отерати псовком и -» крстом, јер се д. не говести и -> Јеремијиндан (Бугари). На та, које je патило од злих духова, који су га фразеологију, везану за смрт, типа гледа-
боји молитве. Ако д. притиска човека, мо- Благовести -> лазарице су своје песме пе- терали на плач и вриску ноћу. Током ти у храст. Кад наступи јесен, -> змије из
же се очитати молитва "Нек васкрсне вале на д. (буг.). Неки ритуадни предмети "вучјих празника", у жел>и да обезбеде се- д. "упућују се у онострани свет" (опште-
Бог" (укр.). Ако д. мучи стоку, у штали држани су на д.: -> бадњак (Срби), грана, бе и стоку од -» вука, забоду -» секиру у слов.); на д. се "одмара" Богородица када
треба окачити убијену свраку или огледа- иверак којим су после парали жар на -> д. На д. се јавља дете, које je однео шумски силази с неба на земљу (бел., под>.). Да би
ло (рус., пољес.). опъишту (Срби, Бугари). Овамо су дола- дух (вологод, -» лесник). се вратило дете, које су заменили демони,
зили ради успостављања контакта с мито- В. В. Усачова требало je —> подмене ставити под жбун
Лит.: Афанасьев А. Н., Дедушка-домо- лошким ликовима. На Бадњи дан у југои- или дрво (—> зове, -» јасике, -> шипка и
вой//АИЮС 1850/1; Виноградова Л. Н., Регио- сточној Србији (Лужница и Нишава), до- ДРВО - један од основних елемената тра- др.), одакле ће га демони узети, а жени
нальные особенности полесских поверий о домо- маћин je позивао на божићни ручак на д. диционалне слике света, који обликује вратити њено дете.
вол<//СБФ-95: 142-152; Померанцева Э. В., Рус- Џермана (-> Германа), господара грома, просторне и временске представе (уп. та- Медијативна својства д. потврђују се
ские рассказы о домовом!'/Славянский фольклор, града, небеске влаге. Да би избегли -> су- козвано -> дрво света). карактерисањем д. као пограничног локу-
Москва, 1972: 242-256; Влас. НА: 125-139; РДС: шу, Бугари у Плевенском крају су, у уто- У низу веровања, д. се јавља као мито- са. Ова црта митологије д. одражава се у
130-154. рак Тодорове недеље, на д. звали облаке потска пројекција универзума. Д. je пове- сижеима општесловенских предања: чо-
/. /. Левкиевска да окусе -> хлеб, испечен специјално за зано с разним варијантама вертикале све- века који се обрео на д., који се задржао
ту сврху. Уочи св. —> Андрије (30. ΧΙ/13. та - са осом света: по веровањима Срба, -» под д. или je залутао ноћу у шуми, -> не-
ДРВЉАНИК - 1. Место на коме се сме- XII), домаћице су на д. остављале клипове земља je смештена на грање -> глога, као чиста сила (—> ђаводи, самодиве и др.)
штају и цепају дрва за огрев куће. Д. je на- кукуруза, за "вечеру медведу", да дети не на стуб (Хомолзе); с планином, уп. Брезову увлаче у демонску мистификацију, a yjy-
стављач низа локуса као што су —> праг, би изгазио усеве те културе. На Руском гору или дрво на Голом орду, као место на тро се сви "културни" предмети, који су
-> раскрсница, ђубриште, —> гробље, тј. Северу, домаћице би, на Велики четвр- коме се окуплзају —> вештице и држе са- ноћу окруживали човека, претварају у
ДРВО -162- ДРВО ДРВО -163- ДРВО СВЕТА

"природне", односно фитоморфне: кућа ко ће умрети помоћу изгледа сувог дрве- уп. популарни мотив -» змаја поред ко ДРВО СВЕТА, дрво живота - у словенској
у којој je приређивана свадба и у којој je та), способност дава»а плодова (уп. пара- рена дрвета света; буг. веровања да je -> митологији, оса света, центар света и оли-
човек коначио, као и кон> на којем je човек лелизам у називу дрвета и -> жене: срп- деска - змијска кума. Масовнији карактер чење космоса у целини. Круна д. с. досеже
тајно летео за вештицом на "састанак ве- ски неродно дрво - нероткиња), "пол" (уп. имају јужнословенске, западнословенске до небеса, корење до -> пакла. Уп. маке-
штица", показују се као стабло дрвета, лу- на пример, у фолклору, представу о -> и карпатске забране да се грање, дрва, -> донску песму: "Изникало едно дърво/ Едно
ла je у ствари гранчица, одећа - кора, но- брези као женском симболу, а —> храсту штапови и лишће уносе у кућу или ба- дърво дафиново/ Колко вишно, толку лич-
вац - опало лишће, слаткиши и јело - из- и јавору као мушким; српски обичај но- цају око куће на -> Благовести, -> Лаза- но;/ Коренот му по съ земя, /Гранките му
мет, итд. шења породиљине -> кошул,е на женско реву суботу, -> Ђурђевдан, на -> Вели- слано море,/ Вършенот мы в сино небе".
Посебна улога додељивана je д. у обре- или мушко д., у зависности од тога да ли ки четвртак (обично на дане "излажења" Слика д. с. карактеристична je за руске
ду сахрањивања, што је, вероватно, везано се желело да следеће дете буде дечак или -» змија напоље, после зимског сна) - из загонетке и басме. Уп. загонетку о путу:
за медијативни аспект митологије дрвета. девојчица), а присутан je и "узајамни од- страха да ће тако привући змије кући чи- "Када je зачета светлост, онда се срушио
Код свих Словена je практиковано сахра- нос полова" (уп. у љубавној магији, упо- таве године. -> храст; и сада лежи"; ова слика обједи-
»ивање испод дрвета, у шуми; мртворо- требу коре, узете с онога места на којем Тема "дрво и народна демонологија"
ђену и некрштену децу су закопавали у би срасли "мушко" и "женско" дрво, на обухвата влик број сижеа, a међу њима и
воћњаку, под плодним дрветом, —> вр- пример, бреза и храст). претварање демона у д., разноврсне фор-
бом, дрветом уопште, a такође у пол>у и У фолклорним делима (песмама, ба- ме приношења жртава, молбе, даривања
ел., и обично уопште нису обележавали ладама, етиолошким предањима) посто- упућена дрвету. Д. je најчешће осмишље-
-> гробове. ји слика о претварању човека у дрво, уп. но као место боравка демона: под д. се
Код свих Словена je познат обичај са- популарни мотив код Словена о израста- крије демон, -» ђаво; у д. удара -» гром;
ђе»а дрвета на гробу. То су најчешће би- »у дрвећа на гробовима невино убијених под »им се не сме боравити током непо-
ле воћке, зимзелено и,такође, најпопу- (уп. сижее типа "смрт прогоњених љубав- годе (општесл.); буг. змијски господар (—>
ларније дрвеће у том месту. Свуда je било ника"). стопан) живи у стопанито дърво, које се
раширено веровање: ако се д. прими на Када je реч о претварању, једна од »е- не сме сећи; српске —> виле се рађају на
гробу, покојник је био праведник, а ако не гових варијаната била je представа о д. као дрвећу, и мајка их повија у лишће; српско
- грешник. То д. било je неприкосновено: инкарнацији човека после смрти. Она се сјеновито дрво je "нечисто дрво, везано за
нису га смели палити, сећи, брати плодо- обично везује за д. које расте усамљено, демоне".
ве са »ега, иначе би покојници осудили ван шуме: кажу да je у таквом дрвету за- Д. je објекат мноштва разноврсних за-
прекршиоца забране "својим судом": творена —> душа убијеног или умрлог брана, међу којима се издвајају забране
платили га, долазили му у кућу, кажња- младића, а да »име уместо сокова тече —> наношења штете одређеном дрвећу (пре
вали га болешћу, итд. Код Јуж. Словена, крв, па je зато забрањено сећи такво д. свега старим, светим, култним д., који су
д. je такође сађено на гробове младожења; (пол>.). сматрани за покровителе овог или оног
на гроб човека који није оставио потом- Као пример сличности д. и човека уп. насел>а или места; плодном д.; демон-
ство; такође на празан гроб - односно, на обичај, који постоји у многим словенским ском, дрвећу с којим је човек ступио у до-
гроб човека који je погинуо далеко од ку- традицијама (Пољесје, Лужички Срби, говорни однос; последице кршења тих
пе, када су уместо тела сахрањивали ње- Руски Север) да саде д. када се роди дете - забрана сносе кривац, његова породица и
гове ствари. На гробовима младих, умр- ако се дрво буде примило и лепо расло, домаћинство).
лих пре —> брака, садили су дрвце које je сматрало су да ће и дете бити здраво; по
ношено у пратњи. вероваау Срба, ако несрећан или боле- Лит.: Зел. ТД; Ил. РБФГ; Ил. РЦ; Манд. ООО;
Најважнији аспект митологије д. јесте стан човек проспе под јавор -> воду којом Софрић П., Главније биле, Београд, 1990; Чајк.
стална веза са човеком. Бугари су сматра- се умивао, јавор ће се осушити. Судбина РВБ; Раден. СНМ: 189-252; КСК 1 (библ.); Де-
ли да -> једномесечићи (два брата или д. и човека могу бити осмишљене и као нисова И. М, Вопросы изучения культа сващен-
две сестре, рођени истога месеца али раз- узајамно искључиве. По представама Ист. ного дерева у русских, Москва, 1995; Bul. PSBM;
личите године), имају исту, заједничку и Јуж. Словена, ако д. које расте поред ку- Мог. MR; Mosz. KLS; Sob. RVNP; Fischer Α.,
Drzewa w wierzeniach i obrz^dach ludu pol- Мотив "дрво света" (leluja)
судбину. Да би раздвојили судбине то ће, надрасте кућу, ако му корени прора-
двоје људи, поставляли би их једно поред сту испод куће, ако д. само израсте поред skiego//Lud 1937/35/ 15:60-76; Henslowa M.,
другог, аа између »их садили д. куће - онда ће кућа опустети, умреће до- Rosliny dziko rosna_ce w kulturze ludu pol- њава различите - вертикалне (дрво од зе-
Сматрало се да д. има свој "век", час маћин или домаћица, итд. У Пољесју су skiego// Archi- wum etnograficzne, Wroctaw, мл.е до неба) и хоризонталне (пут) коор-
рођења и смрти, (уп. карактеристичну за- говорили да д. поред купе расте "на нечи- 1962/25; Karwicka T., Zakazy zwiazne z drzewa- динате света. Д. с. оличава не само про-
брану сечења дрвета, које би требало пу- ју главу". mi i motywuja_ce je wierzenia//EP 1973/17/1: 131- сторне него и временске координате; уп.
Веза д. с хтоничком сфером изражена 140. загонетку: "Стоји храст, на храсту je 12
стити да "умре својом смрћу", пољес.),
периоде цветања и вење»а (уп. —> гатање je у низу фолклорних мотива и ритуала: T. А. Агапкина грана, на свакој по четири гнезда" итд. -
ДРВО СВЕТА -164- ДРВО СВЕТА ДРЕКАВАЦ -165- ДРЕН

година, 12 месеци, четири неделе, итд. У тавог села сматрали свето дрво - "запис", с У старим руским апокрифима о Соло- ног ждребета. Сматрали су да ће се онај
басмама, д. с. je смештано у центар света, -» крстом урезаним у њему; у давна вре- мону, идеална држава je приказивана у ко чује дрека разболети и умрети, ако се
на острво усред океана ("морска пупчана мена, крај тог дрвета су приношене жртве облику дрвета златних грана, с -> месе- огласи на гроблу биће смрти у селу (При-
врпца"), где се, на -> камену алатиру уз- (уп. жртва), -> крвљу су прскали корење, цом у крошњи, а њивом поред корена др- јеполе); где се чује д. није добро за село и
диже - "челични храст" или свето дрво стабло и урезани крст. За симболику 3. с. вета: месец je цар, a њива - православно породицу (Косово), отуда и клетва на Ја-
кипарис, -» бреза, јабука, јавор итд. У ба- везани су, поред обредног дрвцета, много- селаштво. Уп. руску загонетку: "Постоји довнику "Дречала те будила!"; дрекало
смама, на д. с. бораве свеци, -» Богороди- бројни обредни предмети: божићно дрво дрво које на себи има црвене Цветове, а на предвиђа рат (Драгачево). Д., као и друге
ца, Параскева и др., а поред корена дрве- —» бадњак код Јужних Словена, ритуални дрвету je птица и клуца с дрвета црвене демоне, човек треба ударити само једном
та - демонска и хтоничка бића: -» бес je —> хлеб, погача, итд. На тај начин, сваки Цветове и ставла их у корито. Цветови не (тада и он моли човека: "Чик ме још једа-
закован ланцима, у гнезду ("руну") бора- обред je обављан у моделованом центру пуне корито, а црвено цвеће на дрвету ма удари" - Пријеполе). У Шумадији
ви змија (Шкурупеја) итд. света, поред ΰ. с., и понавлао je чин ствара- никако се не смањује": дрво пред ставла (Гружа) д. се замишлао као чупаво дете с
У свадбеном фолклору и "окретним" н>а света, обнавлања космоса (на Нову го- цели свет, цвеће су луди, корито - земла, издуженим телом и великом главом, које
песмама (које су извођене за младе - "уви- дину и друге календарске празнике), обна- птица - смрт; колико смрт узме, "толико ноћу лети и дречи. Сматрало се да je то
јуше"), слика д. с. оличавала je плодност вл>ања друштвеног живота (свадба и други се и роди на свету". душа умрлог некрштеног детета.
живе природе, дрво живота: у његовој кру- породични обреди), итд. У фолклору, сли- О мотивима рајског дрвета —> Рај. Вретенаст облик, издуженост, једно-
ни свија гнездо славуј, у стаблу -> пчеле, ка д. с. може бити замењена сликом стуба, ногост д. указују на његову змијску приро-
које дају —> мед, у корену - хермелин, који "греде" (уп. загонетку о путу: "Лежи греда Лит.: Ив. Топ. ИОСД; Д. Ајдачић, Чудесно дрво ду, а тиме и на његово хтонично порекло.
изводи малу децу, или je самим младенци- по целој Русији"), планине (уп. руску изре- у народным песмама балканских Словена//КСК 1: Томе иде у прилог и његово појавливање
ма ту брачни кревет; поред "троструко ку: "Свет je златна планина"), итд. 69-84; ЖС 1997/1: 8-9 (иста лит.); Б. Я. Петрухин, у форми лутајућег светла, што je код Сло-
услужног" дрвета налази се трем, у којем У средњовековним апокрифима, који "Перебранка" на мировом древе: к истокам вена широко распространен облик поја-
се одвијају гозбе и припремају "медиа је- су утицали на настанак народне слике све- славянского мифологического мотива//СЭт. 340- вливања душа прерано умрлих покојни-
ла" (мед je храна бесмртности у многим та код Словена, преноси се делимично 348. ка.
традицијама). Мотив медног (млечног, мит о стварању света, по коме се —> земља В. ]. Петрухин
итд.) извора поред дрвета света упоредив држи на -> води, вода на -» камену, ка- Лит. Благојевић H., Из народне митологије При-
je с мотивом рајског дрвета, које плива ре- мен - на четири кита, китови - на —> опье- ДРЕКАВАЦ - ноћна -> приказа, "нечи- јеполског краја, Милешевски записи — годи-
ком (-> Дунав). У источнословенском фол- ној реци, река - на васеленској ватри, а сти" покојник, -> некрштенац. Познат je у шњак 1, Пријепоље 1995: 177; Vuk.SK 2: 445;
клору, слика д. с. je непосредно везана за ватра - на "гвозденом храсту, посађеном народним веровањима у Босни, западној Тјор.ВДБ: 155; Ivandić Lj. Α., Pučko praznovjerje,
свадбени обред: младожења не сме да пре свега осталог, и сви ньегови коренови Србији, Шумадији и на Косову. Назива се Madrd 1965: 62; Кнежевић М.Б., Прела на месе-
остави коња поред "несрећног дрвета" ка- се ослањају на Божију снагу" ("Разумник", још и дрек и дрекало. У Босни (Маглај) се цу. Нови записи народных уморворина, Београд
лине него поред срећног јавора, на коме апокрифни текст из X-XI века). У "Легенди сматрало да су дрекови -> душе погину- 1981: 42-43; Никол.ГД: 83; Nožinić D., Etnografska
пчеле праве мед, који тече у корење, да би о креном дрвету" презвитера Јеремије (Бу- лих војника које немају мира на -> оном gradja (Strigovo, Bosanska Dubica), rukopis
се напили кон>и; код корена бораве дабро- гарска, X в.), Мојсије поред извора сади свету због почињених грехова и оне у об- (1990); Павловић M., Говор Сретечке жупе, СДЗ
ви, а у круни - соко, итд. За слику д. с. у ју- дрво, "сплетено" од три дрвета (јеле, ке- лику -> вратила ноћу лутају од -> гро- 8, Београд 1939: 249; Петр.ЖОГ: 341; СМР: ПО;
жнословенском фолклору карактеристич- дра и кипариса) - прототип Тројице; од бља до гробла, страшећи луде дреком. У Фил.ВН: 214; Чајк.СД 5:320.
на je поларизација крошње (где живи пти- тог дрвета, по многим пророчанствима, Босанској Дубици д. je -» вампир, који -> Љ. Раденковић
ца - симбол младенаца, итд.) и корења са вероватно je био направлен крст за распе- ноћу излази из -» гроба а за н,им се вуче
змијским гнездом. ће Христа. Соломон je наредио да се посе- покров. Ако дречи и светли око неке ку- ДРЕН (Cornus mas L.) - дрво, жбун, у тра-
У традиционалној култури, успех ма че дрво, да би га сместио у Храм, али оно ће, то je била најава да ће неко из н>е диционалној култури Срба, Бугара и Ма-
ког обреда довођен je у зависност од тога није ставлено у Храм него je било изложе- умрети. По предању из околине Арила, кедонаца симбол je здравла, снаге и мла-
колико предузимани ритуал одговара оп- но наполу. Када je дошло време за распе- човеку који се враћао после поноћи из -> дости. То je условлено својствима д. као
штој слици света: отуда важност слике ΰ. с., ће, дрво су истругали на три дела; од до- воденице, дрекало je скочило на цак, а он што су: рано цветање, тврдоћа дрвета (уп.
које оличава ту општу слику света, како у њег - коренског дела, направлен je крст за му je секирицом одсекао главу: "ноге му тврди дријен) и дуговечност, уп. на при-
фолклору (било да je реч о басмама или Христа, који je поставлен на Голготи, где дугачке има један метар, глава - мачја, мер, српски обичај правлења дреновог ->
сватовским песмама) тако и непосредно у je била сахрањена Адамова глава: крв Спа- врат - пола метра, стомака нема ниђе..." штапа момчаника, који су даровали мом-
обреду. Уп. употребу обредног дрвећа, ситела, која се излила на главу, спасила je У Сретечкој жупи за д. се говорило како ку на дан пунолетства, као знак да je по-
символа осе света, за време свадбе, (уп. та- душу првочовека. Кипарис je крсно дрво у има једну ногу, да му очи светле као лам- стао зрео мушкарац.
кође и дрво), приликом изградње -» куће руском фолклору, "отац свим дрветима", па и да виче: "Ви! Ви! Ви!" У околини Порекло ΰ. смештено je у време првог
(када je обредно дрво ставл>ано у центар а расте на светим Сионским планинама; Пријепола, Драгачеву, на Косову (Ле- стварања света, време свађе —> Бога и —>
планиране грађевине) итд., све до каснијих по песмама-легендама, на то дрво пада шак), д. се замишлао као приказа која се ђавола. По буг. легенди, када je Господ си-
обичаја кићења божићне (новогодишње) "Голубика књига", која приповеда о осно- ноћу показивала у облицима разних жи- шао с небеса на землу, ceo je да се одмори
јелке, итд. Срби су символом берићета чи- вама универзума. вотиња > мачке, —> пса, птице, шаре- на д., који је растао насред океана. У вода-
ДРЕН -166- ДРЕН ДУГА -167- ДУГА

ма океана видео je свој одраз и од њега ма. Веровали су да ће човек имати успеха ДУГА - небеска појава која je добила ми- ској су говорили да "ако неко пожели да
створио ђавола. Приликом деобе свега по- у гајењу управо оне врете стоке и живине толошко тумачење у народној традицији. промени свој пол, треба да оде на реку
стојећег између Бога и ђавола, ђаво je ода- чија му je гранчица припала у комаду но- У словенским језицима постоји мноштво док пада киша, тамо где дуга 'пије воду,
брао д. као рано процветало биле, погре- вогодишњег колача. назива, који често одражавају народне да попије воде са истог места и мушкарац
шно сматрајући да тако рано даје и пло- Исти обичај практикован je и за луде. представе и веровања о д.: дуга, райская ду- ће се претворити у жену, а жена - у му-
дове. Господ je изабрао трешњу и поново На пример, Срби у Левчу и Темнићу су, га, райдуга, веселка, веселуха, божий лук, по- шкарца." ОБО својство д. може бити иско-
надмудрио ђавола. Зато у појединим кра- између осталог, у новогодигшъу —> чесни- јас, божји појас, бабин појас, Богородичин по- ришћено да би се магијски променио пол
јевима Бугарске сматрају да je д. ђаволе цу ставлали и комадић д.: сматрали су да јас, краса, красуя, итд. будућег детета. "Ако жена, која je рађала
дрво. У народном календару, појава пло- ће онај ко га нађе, читаве године бити Веома je раширено веровање да д. само девојчице, оде да се напије воде на
дова на д. маркира почетак јесењих дево- здрав и берићетан. Црногорци су на Бадњи предсказује крај —> ките и ведро време, оном месту где 'пије' дуга, после тога ра-
јачких прела, уп. у буг. песми "Дойдоха дан секли у шуми, поред -> бадњака, и отуда и дијалекатски називи - рус. ясна, ђаће дечаке" (исто).
дренките, момите на седенките" ("Стигле ражап од д., да би сва челад била здрава и ясновна, ясница ("ведра", "ведрана", "ве- 4- je симбол летине, плодности, оби-
су дрењине, девојке на прела"). јака, као д. У Алексиначком Поморавлу, дрица") итд. Али, ретко, јавлају се и су- ла, уп. белорус, назив богатка. По ми-
Код Срба на Косову, постелицу ново- челад би, на Дан светих мученика, дрено- протне представе, по којима д. наговешта- шлењу бугарских селака, када се д. дуго
рођенчета после порођаја односили су на вим гранчицама била једно друго, говоре- ва кишу (Полаци). У Вологодском крају не појављује на небу, треба очекивати сла-
д., да би дете било здраво и мајка и убуду- ћи: "Да си здрав као дрен" и њима, по- водили су рачуна и о облику дуге: ако je бу летину, -» сушу и глад; одсуство д.
ће рађала. У Хомолу су комадићем дре- том, украшавала —> кућу и помоћне гра- испупчена, најављује разведравање, а ако означава да се "деда Господ љути на лу-
новог дрвета пресецали новорођенчету ђевине. На Косову Пољу би на Бадњи дан, je благо нагнута - киша ће и дал>е ће па- де". Бугари и Срби су по д. -» гатали о на-
пупчану врпцу, "да би дете било здраво после вечере, с истим цилем забадали дати. У Црној Гори су сматрали да д., која редној летини, при чему су њене боје
као дрен". У Лесковачкој Морави су д. ста- дренов кочић у землу поред куће, и сви се појави на —» истоку, предсказује лепо означавале различите културе. Хрвати ка-
влали у -> воду, којом су купали новоро- чланови породице су везивали своје —> време, а ако je на западу - кишу. Видети д. жу: "Бела боја означава жито, црвена -
ђенче, "да je дете здраво и напредно". Ср- појасеве око тог кочића. У Скопској ко- сматрано je за добар знак. вино, зелена - кукуруз и пшеницу", или:
би би тек ојагњено јагње или отелено те- тлини су стављали под јастук гранчицу д., Код свих Словена постоји веровање да "плава трака - купус и поврће, жута - ма-
ле благо повукли за уши, говорећи: "Пу- уочи Тгурђевдана; на "ђурђевдан су се лу- д. сакупља, исисава, "пије" -> воду из језе- слац, црвена - вино; која трака je шира, то
сти Лескову, узми дренову!" лали на гранама д., а у Гружи - опасива- ра, мора, —> реке или —t бунара, попут ће и родити више". Уп. јужнословенске
У Родопима, домаћица пред Нову го- ли се дреновим прутем. змаја. Зато je често називају "змај" или називе д.: вино-жито итд. Бугари сматрају
дину благо шиба стоку дреновом граном, Д. je коришћен и у исхрани: у Алекси- пак"смук". У Новгородској губернији "ду- да je зелена боја - трава, жута - просо, цр-
да би стока била здрава и плодна током начком Поморављу, на дан Четрдесет му- гу називају змај: пошто свој жалац спусти вена - вино, а наранцаста - жито.
године (—> шибање). У Босни су дреновом ченика -> Младенце, људи би изјутра гу- у воду, почне да улива вду у себе па je по- У ист. Србији двоструку д. (чији су кра-
гранчицом прскали стоку светом водом, тали по цветић д., говорећи: "Да сам сле испушта, од чега настаје киша; на кра- јеви окренути и према небу и према зе-
на —> Тјурђевдан. Код Јужних Словена здрав као дрен!". Божићну трпезу су че- јеве дуге окачен je по бакрач златних дука- мли) називају "близанац" и сматрају да се,
био je веома популаран обичај да се у бо- сто почињали плодовима д.: људи су се та". по свежини боја и ширини дугиних трака,
жићни —> колач и новогодишње —> хле- причешћивали, ставлајући дренову гран- Иван Франко je писао да "народ зами- окренутих према земли, може предвиде-
бове замесе мале гранчице д., при чему чицу у пуну чашу вина; пре јела би прогу- шл>а д. као некакво биће које пије воду из ти летина на земли, а по дуги окренуто)
би свака гранчица специјално била наме- тали неколико плодова д., говорећи: "Је- неких извора, језера итд., а понекад с во- према небу - летина "на ономе свету".
њивана појединој врсти стоке и живине, а дем дрен, да сам здрав као дрен!" дом попије -> жабе и -> рибе, које после, За библијске представе о општем по-
такође свој чељади и кући у целини. У Ле- Човек, који je желео да се ослободи приликом великих непогода, падају с не- топу ("Постање", IX, 8-17), везано je схва-
сковачкој Морави, у новогодигшъе хлебо- поспаности, слабости и лењости за чита- ба далеко од места на коме су биле усиса- тање д. као божанског знака берићета и
ве су ставлали по гранчицу за сваку врсту ву следећу годину, "предавао" je —> сан ΰ., не у ваздух". У западној Украјини постоји благостања. Уп. рус. архангелско "Божја
стоке: засецањем би означавали колико када би га први пут угледао расцветалог, представа да д. може усисати у себе и чо- дуга, знамење Господње", карпат. "Божји
грла поједине стоке има у домаћинству. у рано пролеће: "Ja кад виђех зелен дри- века, па га избацити на свом другом кра- знак", укр. "знамене", "святка " и др. На
Приликом деобе хлеба, бележили би ко- јен, предадох му вас, мој летни дријем и ју. Зато дуга изазива сујеверни страх и чу- основу старозаветног текста и апокрифа
ме je од чељади која гранчица припала. лијен". вају се тога да joj прилазе. Код Хрвата je настала су народна предања о д., на при-
Сматрали су да ће током године свака вр- позната клетва: "Нека те усиса дуга!" Ср- мер, зап. буг.: "Бог je рекао Еви - нека бу-
ста стоке расти и развијати се по срећи, од- Лит.: БМ: 104; Георг. БНМ; Марин. НБ: 49; би сматрају да д. најрадије пије воду код де дуга, луди ће се плодити; кад она не-
носно, аналогно судбини човека који je Доб.: 239, 308-309; Т)ор. ЖОЛМ: 348, 353, 560; -> воденица, и зато се не вала купати стане, наступиће други долазак".
нашао ту гранчицу. По. завршетку трпезе Петр. ЖОГ: 223, 231, 243, 329, 333; Ант. АП: 177, близу н>их. У Закарпатју, због страха од д., У Бугарској je такође позната предста-
на Нову годину, те гранчице би носили у 185, 208; Фил. СК: 397, 398; Деб. КП: 293; Фил. забрањују да се на њу показује прстом. ва о томе да je д. -> појас Господа, који он
шталу, коњушницу, тор, итд. У Добруџи ВН: 134; Чајк. РБВ; Павл. КЈ: 92; ГЕМБ 1970/33: Срби, Македонци, Бугари и Западни простире за време кише или суши после
су уочи Нове године резали "баницу", ко- 166; Vuk. SK 2: 217. Украјинци верују да ће онај ко прође ис- кише". Истовремено, дугу називају и "по-
ja je била умешена с дреновим гранчица- Т. А. Агапкина под д. променити пол. У западно) Бугар- јас самовила". Срби и Хрвати кажу да Бог
ДУКЛИЈАН -168- ДУНАВ ДУША -169- ДУША

помоћу дуге показује женама како треба Дунав, за коју кажу: "Пишов на Дунай, та и лостивл>аван>а: борци руског кнеза Свја- претварајући се час у кокошку, час у гу-
ткати и какве боје употребљавати. до дому не думай" ("Кад пођеш на Дунав, тослава (који je желео да центар своје зе- ску, час у муву, час у -> пчелу. Лэуди, ко-
не мисли о купи"); "На тој реци постоје мле створи на Д.), по подацима Лава Ди- )и у себи носе својства реалног човека и
Лит.: Mosz. KLS: 466-469; Толстой Н. И., Њ гео- платнени мостови, који се дозову кад неко акона (крај X века), пошто би сахранили нечисте силе (вешци, градовници и др.),
графии славянских слов. 8. "Радуга//ОЛАМИ, хоће да пређе на другу страну. Ти мостови погинуле на бојном пољу, бацали су у Д. по пољским и украјинско-карпатским ве-
1974; "ђор. ПВП :60-64. су врло дуги: сваки je од по пет врста"; по- новорођенчад и петлове; уп. жртвовање ровањима, имају две д., они продају д. -»
Н. И. Толсто] знате су сличне пољске изреке и веровања, живих кокошака, петлова или других жи- ђаволу, мењају je за "нечисти дух". У ру-
руски мотив у басмама о Д. до кога води вотика насред Д., које су практиковали ским и украјинским веровањима, постоји
ДУКЛИЈАН -> Сатана "калинов мост" итд. (уп. такође мотив сла- бугарски рибари. По српским веровањи- супротстављање д., својствене човеку (му-
ња болести у Дунав у српским басмама). ма, у Д. живи 99 водених духова, а стоти je шкарцу) и паре коју, уместо душе, при-
ДУНАВ - у словенској традицији означава Д. у народној традицији јесте и грани- - њихов старешина; дунавски -» водења- писују животињама, "нехристима", поне-
митологизован водени простор, -> реке, ца, и центар света (уп. мотив рајског - свет- ци имају козје ноге, уши и рогове, на гла- кад - женама.
границе између свог и туђег света, —» путе- ског - дрвета на Д.), где се дешавају најва- ви носе црвени фес. Кад човек умире, душа напушта тело с
ве у -> рај, итд. Најстарије предање о ду- жнији догађаји народног живота и пресе- последњим издахом самртника и неко
навској "прадомовини" Словена садржано цају сви путеви. У украјинској "шчедров- Лит.: МСл: 198-199; Мачинский Д. А., "Дунай" време остаје ту у близини. Да би помогли
je у "Повести минулих лета" (почетком XII ки" (новогодишњој песми која се изводи русского фольклора на фоне восточнославянской д. да напусти просторију, често отварају ->
в.), у којој се говори о томе како су "у мно- уочи Васиљевдана - 1/14. I), јунаков коњ мифологии и истории//Русский Север, Ленин- врата, прозорчиће, вратанца на -> пећи;
гим временима" после вавилонске збрке и пије -> воду "з Дунаю", и пред њим се град, 1981:110-171 (иста лит.); Цивьян Т. В., Дви- на -> прозор окаче пешкир, низ који се -
расељавања народа, Словени дошли на Д. отварају три путића - један води "до Бо- жение и путь в балканской модели мира, Москва, како верују - она спушта и пење натраг,
Предање говори о кретању Прасловена женька" (-> Бога), други - "до королейка" 1999: 167-200. кад то пожели. Такође се сматрало да д.
према дунавској граници Византије у VI в. (краља), трећи - "до панойка" (господина). В. }. Петрухин тим пешкиром брише своје сузе, да се на
и формирању општесловенске етничке У пољским песмама, на Д. се састају млади њему одмара. У време облачења покојни-
свести у процесу додира са другом култу- - момак поји коња, девојка пере на белом ДУША - човеков двојник за живота, који ка, Белоруси на прозор ставе чашу чисте
ром (византијском цивилизацијом). Дунав -> камену итд.; Д. дели младу и младоже- има црте митолошког лика. Када се раста- воде и окаче пешкир, да би душа умрлог
je симбол словенског (единства током сред- н>у, момке и девојке (рус., пол>., српски) - вља с телом (у случају човекове смрти или човека могла да се умије, обрише и чиста
»овековног периода: 1665. г. je Хрват Jypaj јавл>а се као граница у обредима животног за време сна), д. га напушта, у облику -» ве- оде на "онај свет". Украјинци сматрају да
Крижанић писао да Руси, Лехи (Пољаци), циклуса, пре свега - свадбе (пресецање Ду- тра, паре, дима или -> дептира, муве, пти- ΰ. прати тело до -> гробља, све плачући и
Чеси, Бугари, Срби и Хрвати зову себе за- нава je симбол —» брака; уп. "Дунав" као це. Понекад je д. замишљана као малени кукајући: "Йой, а я де буду?" ("Joj, а где ћу
једничким именом "Словинци и Задунав- карактеристичан рефрен руских сватов- човек прозирног тела или дете с крилима. ja?"). После сахране, д. често свраћа у ->
ци". Карактеристична je општесловенска ских и других песама, руски и пољски По неким представама, души постоја- кућу, па зато на поменима код Источних
представа о Д. као воденом простору уоп- фолклорни мотив удаје "за Дунай" одно- ње даје мајка, приликом рођења детета, Словена постоји обичај да се на сто износе
ште, као мору (у рус. сватовским песмама сно, "преко Дунава" итд.) Млада, која гата по другим - потиче од -> Бога. Д. "живи" врућа јела (боршч, свеже печен -> хлеб,
море често замењује Дунае), граници изме- ко joj je суђени, баца -» венац у Д. и очеку- с човеком: она je у његовој глави или ру- који ломе рукама, итд.) да би д. могла да се
ђу свог и туђег света - буг. край Дунае итд., је госте са три стране - из Кијева, Питера и пици испод врата, у грудима, стомаку, ср- окрепи паром од хране која се пуши. Код
као путу - путу у туђу земл>у, на други свет, из "далеке Москве", баца у Д. —> прстен, цу, итд. Д. расте, као и човек, осећа топло- Белоруса би шест недеља по сахрани ис-
у рај. У песми христовераца из средине који joj мора донети суђени, итд. Прелаже- ту, хладноћу, бол, радост, али се храни је- под икона држали суд са водом: по веро-
XVIII века, Син Божји позива "слободне ње преко Д. je симбол брака; Д. je такође дино паром од јела која се пуше. За живо- вању, покојникова д. остаје у купи четрде-
л>уде на велику лађу (...) Веслајте низводно место смрти и сахране: девојка (момак) се та човека, може да га напусти само у -> сет дана и може да ожедни. Четрдесетог
по баћушки, по тихоме Дунаву, од краја до топи у Д., дави тамо дете (пол>., рус.); Стењ- сну, зато л>уди и сањају да путују, доспе- дана од смрти, код Источних Словена ор-
краја, до небеса, до раја"; у буг. песми Д. те- ка Разин, по руским историјским песмама, вају у необична места, итд. ганизују "испраћање" д. на "онај свет"; у
че од рајског дрвета - златне —> јабуке; уп. завршава свој пут "доброга јунака" на Д., Ако je човек везан за -» нечисту силу, Пољесју, на пример, тај обред зову "диза-
у пољским песмама, представу о Д. у рај- моли да га превезу преко Д. и сахране крај онда се д. која га напушта у сну, бави ра- ње ваздуха". Сличне представе о д. умр-
ском врту; јунак се исцељује травом која je "белог камена", између три пута - Питер- зним злим радњама. Тако, по украјин- лог, која првих четрдесет дана борави бли-
донесена "с Дуная"; у руским сватовским ског, Владимирског и Кијевског. ским веровањима, вештичино тело остаје зу људи, срећу се код Јуж. Слов, право-
песмама по Д. плива (на Д. стоји) рајско др- Етиолошки мотиви девојачких суза, без даха, док се д., која jy je напустила, ja- славие вере. По истеку тог рока, душе "пу-
во итд. (уп. слику —> дрвета света поред које "Дунав-реку чине", смрти билинског вља људима у различитим облицима и тују по земљи", уздижу се у више вазду-
тихог белог Д. у буг. песмама;· представа о јунака Дунава, за време свадбених искуша- узима кравама -» млеко, отима -> звезде шне сфере, лете на суд код Бога, итд.
Д. као реци која тече из раја, потиче из ви- вања, и претварање његове -> крви у реку с -> неба, итд. Ако, за то време, вештици Сматра се да je души најтеже да прође
зантијских апокрифа). У украјинској тра- везани су за брачну симболику реке-воде. промене положај тела, онда д., по поврат- кроз воду. У различитим фолклорним
дицији, Млечни пут je пут од Москве до Je- Реални Д. у словенским веровањима и ку са ноћних путовања, не успева да уђе у текстовима говори се да св. -» Никола
русалима. На путу до Јерусалима je река обредима je објекат жртвовања ради уми- свој телесни омотач и лети око вештице, превози душе на "онај свет"; понекад се
ДУША -170- ДУХ

наглашава да он превози само праведна Указујући се л,удима, д. узима обличја


душе. По украјинским веровањима, срећ- разних инсеката и птица, у сладу с пред-
не душе бораве у кући Соломона и Дави- ставом која влада о њеној лакоћи, способ-
да, која се налази на земљи усред мора. ности да лети, постојању крила, итд. Сога
Оне се непрекидно моле Богу или пирују су, код Пољака у јужној Русији, при поја-
за белим трпезама, на којима -> јела ни- ви лептирова око пламена запаљене све-
кад не нестаје јер се душе хране само па- ће, помињали умрле, молили се и звали
ром. Грешне душе се муче у -» паклу и их по имену; познате су такође и забране
гладују, јер их хране пепелом. Такође се убијања лептирова, веровања да су они
сматра да душе грешника непрестано ко- предзнаци смрти, итд. Ако би у кућу
лају по земл,и, изазивајући олује, оркане, стално долетала нека птица (врабац, ->
и урагане. Душе некрштене деце постају кукавица, -> јастреб), поистовећивали Т) ABO - зли дух у источнословенској и за- лине, жбун -> зове, итд.), по слободи кре-
нявке, мавке, -> русалке. би je с душом умрлог. паднословенској традицији. Лик ђ. je тања (иду свуда, па и у цркве ноћу), по
По веровањима, тесна веза између д. и У Пољесју су за птице које лете у њиву претхришћанског порекла, али су хри- способности претварапа (могу се прео-
тела постоји и после -» смрти. Да би д. с говорили да то лете душе добрих људи. шћанске представе о ђ. одлучујући утица- бразити у црну —» мачку, —> пса, свињу,
времена на време могла да види своје те- Често, у знак помена умрлих, сипају —» ле на касније приказе његовог лика: у ис- -> змију, чешће - у човека, путника, ново-
ло, Украјинци остављају прозорчић на жито по гробовима и —> раскрсницама, точнословенском фолклору и народним рођенче, -> ковача, -» воденичара, па
мртвачком сандуку. У дане помена, она за птице. Понекад се д. замишља у обли- сликама, ђаволи су антропоморфна ство- чак и свештеника, могу узети облик по-
посећује своју родну кућу, обилази места ку -» миша, -> гуштера и других хтонич- рења, покривена црном -» длаком, с ро- знаника - комшије, умрлог мужа, итд.).
на којима je боравио покојник, обавезно ких животиња. говима, реповима и копитама (једним ко- За свеприсутност ђавола везане су забра-
се појављује крај -> гроба, па зато рођаци питом), црвеним очима; понекад су их за- не да се они спомињу (проклети припада
умрлог остављају на гробу колаче, пала- Лит.: Плотникова А. А., Дух вон//Русская речь, мишљали с псећим њушкама, с црвеним ђаволу) и многобројни еуфемизми: лт/кя-
чинке, просипају вотку. Руски обичај бри- 1993/4: 100-102: Терновская О. А., Бабочка в на- капама - рус., укр., с носом без ноздрва - ви, рогати, криви, враг, будала, проклетник,
сања гроба -> брезовом метлом објашња- родной демонологии славян: "душа-предок" и "де- пол>., итд. Такве представе потиснуле су црни, неопранко, анчутка, куси, шиширеп,
ван je тиме да души тобоже прија мирис мон"//Мат. КБ: 151-160; УНВ: 397-398; Бак. ПО: ранији лик ђавола -» беса. У руском сред- ћелави, зли, идол, неман и др. (ист. слов.,
брезовог лишћа. Македонци су првог да- 30-41. њовековном сликарству, ђ. се разликује од пољ.). У народним веровањима, /}. се стал-
на Тројица забадали —> орахове гране у А. А. Плотникова човека својом шиљоглавошћу (или —> ко- но петља у живот људи, прави им ситне
гроб, нудећи душама хладовину и свежи- сом, која je накострешена - најежена: оту- пакости, приморава их на неоправдане
ну. Свуда je раширено веровање да се ду- ДУХ -» Приказа да еуфемизми типа шиш, шишига), поне- поступке ("уводи у грех"), шаље им олују,
ша враћа кући на -» Бадње вече, Нову го- кад - крилима иза леђа. Код Источних нагони пијанце да лутају, провоцира их
дину, -> Тројице, итд. ДУХОВИ -» Тројице Словена, ђ. (упоредо с књишким бесом и на злочин, самоубиство (самоубица je
врагом), схваћен као родни појам, често "ђаволу ован" или коњ), покушава да за-
укључује сву нечисту силу, ("нежить", "зле добије човекову —> душу; вешци и вешти-
духове"): -» водењаке, шумске и кућне це (ђаволице) продају своју душу ђ. По
духове, итд. У народним легендама, само другим веровањима, ђаволи могу да живе
порекло нечисти везано je за старозавет- у породицама: они заводе жене, због чега
ни апокриф о палим -> анђелима, на че- се рађају наказна деца, -> вампири (слич-
лу са Сатаном (Тђаволом; у руским леген- не представе о женама и деци ђ. познате
дама, ђаволи су анђели који су се умори- су Јужним Словенима). Карактеристичне
ли од слављења -> Бога): збачени с -> не- су представе о ђаволчићима (бесовчићи-
ба, неки су пали у -> воду, неки у шуму, ма - "малишанима", рус.) који служе ве-
неки у поле, и претворили се у духове по- шцима. Када се ђ. усели у човека (који се
јединих места. У ђаволе се могу претвори- не прекрсти када спомене ξ).), он оболева,
ти деца, која су умрла некрштена, про- почиње да хистерише (бесни). Тјаволи та-
клети људи, итд. Истовремено, прави ђ. кође могу да пошаљу невреме, мећаву, а
се од остале нечисте силе разликује и по и сами се претварају у олују, која носи
местима свога боравка (-» пакао, у којем кровове, доноси болести, односи прокле-
ђаволи муче грешнике - поготову нечисте ту децу; олује су разбеснели ђаволи, ђаво-
покојнике, мочваре, вирови, -> раскр- љи сватови ("ђаво се вештицом венчава").
снице и места на којима се путеви рачва- Тђаволи су посебно опасни на "нечистим"
ју, забачене грађевине, воденице, разва- местима и у одређено доба дана и ноћи
ЂЕРМАН -172- ЂУБРЕ ЂУБРЕ -173- ЂУРЂЕВДАН

(од поноћи до првих петлова, ређе - у лог (словач.); ђ. би односили на место ку- сакупљеним са одређених места у кући ЂУРЂЕВДАН - празник св. -» Георгија,
подне) или године (-> некрштених дана да нико не залази, да "не утабавају покој- (зап. словач.). који православци славе 23. ГУ/6. V, а като-
и уочи -> Ивањдана). У то доба могућно ника у земљу" (пољ. Покутје - Kolb. DW У магији лечења, да би истерали дечју лици 24. IV/7. V. Код Јуж. Словена, то je
je комуницирање с нечистом силом и 29: 216). несаницу, кућу су мели с дететом у наруч- основна календарска граница прве поло-
оним светом: тада ђ. призивају басмама, Тјубрету, сакушьеном за време пра- ју, и то од -» ћошкова према -> прагу и вине године. Тјурђевдан и —> Митровдан
за време -> гатања итд. У предањима, ђа- зника, приписивана je продуктивна снага. избацивали ђ. преко прага - као да изба- деле годину на два полугођа - "митров-
води чувају закопано благо. Плаше се гро- Божићно ђ. je после неколико дана спа- цују болеет (рус. архангел.). Да би излечи- ско" и "ђурђевско" полугође.
ма (у предањима, Громовник прогони ђа- љивано у башти (укр., зап. рус.), н>име су ли болесну мршавост, стављали би дете Код Јуж. и Ист. Словена, Ђ- je основни
воле), крста ("ђавогона" - рус., српска из- засипали воћке, да добро роде (пољес., испод прага, на њега смели ђ. из свих ћо- сточарски празник у години, дан првог
река: "Бежи к'о ђаво од крста"), молитве, словач.). Код Мораваца je, с истим циљем, шкова, па га потом пажљиво "избацива- истеривања стоке на пашу, код Јуж. Сло-
певања петлова, које разграђује њихове у башти спаљивано ђ. пометено на Вели- ли" са смећем у двориште, а затим дете вена и на Карпатима - дан ритуалне му-
ноћне смицалице. ки петак. Ради плодности и заштите од кроз -> прозор враћали у кућу, а ђ. баца- же оваца, првог мерења —> млека и др.
Уп. такође Бес. корова, на Нову годину су износили ђ. на ли на страну (пољ., Кујавија). Словаци су Код Јуж. Словена многе магијске радње
н>иве (бел. пинск.). узимали ђ. испод прага катедрале или биле су везане за прву овцу, одређену за
Лит.: ЭССЯ /4: 164-166; Помер. МП; Макс. Ђ· фигурира у магијским радньама, иза олтара, ради лечења -> урока и неса- мужу: н>у су китили -> венцем од траве и
HHKC/I: 3-29; УНБ: 386-388, 415-429; РДС: 577- усмереним на заштиту од штетних инсе- нице; Белоруси су сакушьали ђ. из три цвећа, посебан венчић качили о посуду у
614; Влас. PC: 530-551; Bar. KUW: 189-209. ката, -> змија и -> вукова. Да се у кући не комшијска дворишта (гродњен.) коју су музли овцу. На Ђ· Су обављани
В. J. Петрухин легу гамад и инсекти, спал>ивали су и ђ. и За —> гатање je коришћено ђ. помете- многобројни обреди и магијске (првен-
метлу, у понедељак Тодорове недеље но на Бадььи дан. Девојке би седале или ствено апотропејске) радње, усмерене на
ЂЕРМАН -> Герман (буг.), избацивали су ђ. на сметлиште, на газиле по ђ., расипале га по раскрсници то да обезбеде благостање стоке за време
-» раскрсницу, у туђе двориште или у или сметлишту и очекивале предзнаке летње испаше, да допринесу њеној плод-
ТјОРЂЕ » Георгије св. реку на Нову годину (срп., буг.) на —> Бла- судбине (ист. слов., словач.). У Словачкој ности, да заштите стоку од —> вештица и
говести (бел.), Чисти четвртак (укр., су, да би сазнали да ли je жив неко њима остале -> нечисте силе, —> вукова, уједа
Т}УБРЕ - у веровањима и магији Словена, пољ.), током -» Велике недеље (чеш., мо- близак, мели ђ. из ћошкова и испод пра- -> змије и др. У низу места, Ђ· je празник
атрибут —» куће, симбол станишта и ње- рав.). Код Бугара, куће нису мели и ђ. ни- га па, ако би се у њему нашао жив инсект, -» пастира. На истоку Балкана, једна од
гових чељади. Коришћено je у ритуалима су избацивали на -> Тривундан (1/14II) - сматрали су да je човек жив (словач. - EL основних епизода сточарског празновања
- за изазивање плодности, за истеривање ради заштите од вукова. У Пол,е^у, на- KS: 168). Ђ· било je жртвовање -> јагњета (-» жр-
—> нечисте силе, —> болести и штеточи- против, да вук не би долазио у шталу, ку- Ђ-ι као нешто нечисто, није се смело тва).
на, a такође у исцелитељској и црној ма- ћу су мели на Бадњи дан и ђ. бацали у по- бацати у —» ватру, нити избацивати тако У Украјини и Белорусији, а такође на
гији. вртњак (гомел,.). да се стоји лицем према истоку и у сусрет истоку Балкана (поготову у Бугарској), на
Kao симбол континуитета, ђ. je прено- Ђ; као и друга прљавштина, може да —> сунцу (буг.), није се смело износити Ђ· су бележени обредни изласци на н>иве,
шено приликом селидбе из старе у нову послужи као апотропеј од вештица, нечи- после заласка сунца, просипати на —> пут с циљем да се виде усеви. Током тих изла-
кућу (рус., пољ.). Ритуално метење куће сте силе и болести. Уочи Божића, дома- (пољес.). Ђ· би износили пред мајку непо- зака, понекад су организовани молебани
млада обавл>а другог дана свадбе, чиме ћица je оставляла почишћено ђ. пред штене младе, да би je осрамотили пред уз освештавање -> воде; међутим, изла-
показује да приступа новој кући, да се вратима куће, ради заштите од вештица свим сватовима (пол>ес, ровен.). сци су углавном протицали без свеште-
укључује у нову породицу (рус., буг., срп., (чеш.). Божићно ђ. и сламу спаливали су Вештице су ђ. користиле у црној маги- ника. Сами домаћини би изјутра обила-
пољ.). У различитим мотивацијама риту- крај капије, да кроз н>у не би ушло нешто ји. Помоћу ђ. било je могућно набацити зили све своје парцеле, засејане житари-
алних радњи, ђ. je довођено у везу с —> бо- рђаво (укр., бел.). Уочи Богојавл,ења, из- чини (укр.), направити од ђ. црве (пол>.). цама, приређивали на њиви трпезе, а по
гатством, —> срећом у кући. Забрањива- бацивали су ђ. да у њему не остане ђаво- Да би избегли чини, пометено ђ. су спа- завршетку оброка остатке хране (љуске од
но je метење и изношење ђ. на Нову годи- лак (рус., јенисеј.). На Беле покладе, ђ. je Л)Ивали или бацали на сметлиште (зап. -> jaja, —> кости од прасета) закопавали у
ну, како се не би изнела срећа из куће спаљивано да би се истерала нечиста сила словач., зап. чеш.). Само по себи, ђ. je мо- -> земљу. Да би увећали приносе усева,
(чеш., словач.), као и метење после ручка из куће (словенач., црногор.). Бугари су гло да изазове рђаве последице. У Пол>е- заштитили их од града и много чега дру-
- да се не "измету" домаћини (рус.). У об- изузетно пажљиво мели кућу на дан св. сју су сматрали да ће онај ко у сутон нага- гог, домаћини су се котрл,али (ваљали) по
редима сахрањивања, ђ. je асоцирало на Харалампија (10/23. II), да истерају напо- зи на ђ. или угази у воду, боловати од но- усевима. Понекад су изгон стоке и обила-
живе чланове породице или на покојни- л>е болести. гу или ће ослепети. зак усева спајали у један обред: стоку су за
ка. Док би покојник био у кући, нису ме- Ђ· такође може да спречи зле очи, —» кратко истеривали на зелене усеве жита-
ли да не "измету" живе (рус.), душу умр- чини. Када неко уђе у кућу у којој снују, Лит.: КОО-2: 250; Макар.СНК: 51; ПА; рица: сматрало се да ће од тога крава
лог (пољес.), домаћу срећу (срп.). Након треба да узме прстохват ђ. испод прага и Бог.ВТНИ: 213, 252; Никиф.ППП: 224, 234, 241, имати више млека и, истовремено, да ће
што би изнели мртвачки сандук, ђ. би да га баци на основу, да не урекне рад (по- 242; Kolb. DW 3: 96; Slov.: 1012, 1013; Vacl. VO: то утицати на раст —> жита. Током обила-
обавезно мели и спал>ивали (под.., лемк., л,ес). Стоку, која je била намењена за про- 76-77, 133; Jind.Ch: 87; КПО: 29, 30; CMP2: 71. ска, предузимане су разноврсне радње за
морав.), да се у кући не задржава дух умр- дају, посипали су пепелом, маком или ђ., M. M. Валенцова заштиту усева од града, непогоде, итд. У
ЂУРЂЕВДАН -174- ЂУРЂЕВДАН ЂУРЂЕВДАН -175- ЂУРЂЕВДАН

њиве су убадали гране, освештане у цркви њено млеко нису пили него су га проси-
итд. Код Јуж. Словена, за тај су дан везана Лит.: БМ: 79-83; Бос. ГОСВ: 282-303; Gavaz. GD
на -» Цвети (Јуж. и Ист. Словени), крсти- пали у —> реку, после чега би обавезно
многобројна гатања по убраном зелени- 1; Кол. Ю С; Kur. PLS 2; Нед. ГОС: 72-81; РНММ:
ће направљене специјално од тих гранчи- прали руке, да се не оскрнаве млеком ко-
лу: ако стабљике до јутра свену, то чел>ади 162-163; Сок. ВЛКО: 155-184
ца, освештане свеће, ражањ од ђурђев- је још није било освештано. Прво пому-
најављују —> болеет и —> смрт, а ако оста-
данског јагњета, на њиви су се молили, жено млеко, као и сви остали први произ-
ну свеже - здравље и дуговечност чељади. Т. А. Агапкина
шкропили усеве светом водом, љубили води, било je намењено прецима (млеко
земљу, итд. су давали за помен —» душе комшија,
У Словенији, на северозападу Хрват- просипали га у воду, итд.). Кршење тог
ске, a такође у Славонији, познат je обред правила претило je смрћу приплода и
"Зелени Јурај". На Ђ· je селом пролазила болешћу читавог стада. Најдоследнију за-
поворка на чијем би челу водили човека, брану пијења млека пре 7). поштовале су
који би од главе до пета био окићен зеле- жене којима су умирала деца. По верова-
нилом. Код Срба у Славонији, мушкарци њима Јуж. Словена, та деца на -» ономе
су уочи Ђ· плели огромну корпу од зеле- свету седе на млечном дрвету и пију мле-
нила, потпуно je покривали зеленилом, ко. Ако мајка неког детета прекрши за-
венчићима и преврнуту набијали на гла- брану, дете се одваја од дрвета, остаје
ву и рамена човека који би тако носио гладно и проклиње своју мајку.
корпу кроз село. Та корпа je називана зе- У многим словенским традицијама, Т)·
Аењак, листењак, ђурђеван. У поворци су je везиван за тему заштите од —> града:
ишли мушкарци, пешке или на коњима, Бугари и Словаци на тај дан нису радили
који су били украшени цвећем, а неки су послове који асоцирају на "ударање": ни-
свирали у трубе или друге музичке ин- су ударали рубље пракљачама, нису ко-
струменте. Заустављали би се пред сва- ристили ручне воденице, нису ткали, а та-
ком кућом, певајући ђурђевданске песме, кође нису износили млеко из куће, нису
у којима су објављивали долазак "Зеленог га јели напољу, као ни друге млечне про-
Јурија", a домаћини би им узвраћали по- изводе. Код Срба и Бугара, трупа млади-
клонима и прскали их водом из музлице. ћа би ноћу обилазила село или њиве но-
Хрвати су маскирани лик у зеленилу на- сећи кожу јагњета, закланог на Ђ· (воде-
зивали Јурај, Зелени Јурај, Ђуро, а у песма- ничку уставу, лопату, живу кокош и др.),
ма које су певали "јураши" постојали су а по завршетку обилажења, закопавали
исти мотиви: "Прешел je, прешел писани би je у земл>у на оном месту одакле je по-
Вузем, дошел je, дошел Jypaj зелени..." чело обилажење и тиме симболички за-
Код Словенаца, момци су водили "Зеле- тварали круг и унапред штитили село
ног Јурија" на реку и бацали га у воду; по или њиву од града.
другим подацима, у воду су бацали ма- Код Јуж. Словена, 7). je први у низу
ску-корпу или су водом прскали маски- празника на које се практиковало саку-
раног. пл>ање лековитих трава и осталих кори-
Код Јуж. Словена на Ђ- су укидане сних биљака, којима су приписивана ма-
многобројне забране које су се односиле гијска својства; те траве су чували ради ле-
на храну, а биле су календарског каракте- чења, њима су на 73. хранили стоку, укра-
ра. До тог дана било je дозволено јести са- шавали куће и све домаће грађевина - с
мо старо поврће, а млади зелениш се ни- апотропејским циљевима (ради заштите
је смео уносити у кућу. На 7). су такође од града, инсеката-штеточина итд.).
престајале да важе забране једења младог У обредима Јуж. и Ист. Словена, 7). je
меса и млечних производа (које нису јели посвећен магији, везаној за обезбеђивање
од почетка -> поста или од 1. марта): то- здравља. Тог дана су сакушьали -> росу,
га дана би први пут јели живину или јаг- коју су користили за лечење, мерили сво-
њетину, пили млеко, правили сир и њиме ју тежину на кантару окаченом на младо
чашћавали госте, итд. Посебно строга би- дрво - да би читаве године били здрави;
ла су ограниченна која су се односила на голо тело су омотавали зеленим гранама,
млеко. Ако би некој овци липсало јагње, котрљали се и ваљали по росној трави,
ЖАБА - нечиста животиња, сродна -> прате њене Скокове и потом голом задњи-
змији и другим "гамадима". Жабу су сма- цом седну на »у (рус.). За Кашупкињу ко-
трали за мајку смука, веровали да се ж. ja je затруднела пре —> брака кажу да се
игра са смуком као муж са женом и да се прејела ж.
пари с н>им (укр.). Ж. која седам година не У облику ж. су замишљане —> душе
види -» сунце, претвара се у -> змаја; као људи - како умрле (поготову некрштене)
и змије, и ж. имају свог цара с круном на деце, тако и душе деце која ће тек бити
глави (пољ.). Ж. се сматрају за отровнице. рођена. Када виде ж. у -» кући, пожеле joj
Верују да je њихов отров јачи од змијског, вечни мир (пол·.). За те представе je веза-
али да им je од стварања света забрањено на и раширена мотивација забране убија-
да уједају човека (бел.). н>а ж.: прекршиоцу ће умрети мајка, ређе
Женска симболика ж. je представлена - сам убица.
у бајкама о девојци претвореној у ж. (срп., Убијање ж., као и друге гамади, може
макед.). Због сличности жабљег стопала с да изазове —> кишу. Зато су за време —>
л>удским шаком, сматрало je да je ж. нека- суше убијали ж., качили je на грану —> др-
да била -» жена (укр.). Стога верују да ће вета, бацали у -» бунар, сахрањивали je
у кући бити много ж. ако први посетилац поред бунара, вукли у опанку око села
на -> Божић, —> Ускрс и друге велике -> (ист. слов.).
празнике буде жена (бел.). У руским ле- Код многих Словена, ж., као и змија,
гендама, порекло ж. се везује за л>уде, ко- има улогу заштитника куће. На пример,
ји су се утопили за време светског потопа, Словаци су веровали да у свакој кући по-
за библијску фараонову војску која се уто- стоји "домаћица" у облику ж. По верова-
пила у водама Црвеног мора. Зато до да- н>у, та ж. благотворно утиче на кравље ->
нас кобојаги женке ж. имају дугу —> косу млеко (Босна). У облику ж. може да се по-
и женске груди, a мужјаци - браде. Они јави и кућни дух -» домовој (ист. слов.,
ће у будућности поново постати људи, а пол,.).
садашњи л>уди ће се претворити у ж. За- Најчешће су у ж. видели -> вештицу,
то je грех убити ж. која у том облику улази у шталу и узима
Жаби je својствена љубавно-брачна млеко туђим кравама, сисајући га из ви-
симболика. У руској бајци, путник ноћу мена. По веровањима, девојка коју су ро-
види, у спаваћој соби срећних супружни- дители проклели или je умрла некрште-
ка, ж. која скаче час на мужа, час на жену. на, претвара се у жабу-краварицу, која но-
Ж. се користи у љубавној магији. На при- ћу излази из воде и музе краве (рус.). По
мер, момак треба да улови у —> мочвари предању, у околини Кракова, испод две
ж·, која се прва огласи када сунце излази, —» липе живи ж. која има л>удско тело:
Да je пробуши иглом у коју je увучен ко- њој на Велики петак бацају освештано зе-
нац, па да после неприметно ту иглу про- ленило, од чега краве дају много млека.
вуче кроз девојчину сукњу (укр.). Да би се Млечна тема je такође представлена у
удале, старе девојке треба да у мочвари штеточинским методама (узимагье млека
нађу ж. и да, правећи чучњеве, настоје да од краве помоћу ж.), у забрани убијања ж.
ЖАВОРОНКИ -178- ЖЕНА ЖЕНА -179- ЖЕНА

(крави ће, у том случају, пресахнути мле- У већини словенских легенди говори
ко), у исцелитељској пракси (лечење —» се, као и у Библији, да je ж. створена или на-
грознице млеком у коме je кувана ж.) и у стала после мушкарца, што би требало да
тумачењима предзнака: ако се прво кре- оправда подређени положај ж. у традици-
кетање ж, у -> пролеће зачује у мрсни оналном друштву. Код Ист. и Јуж. Словена
дан, краве ће давати више млека). раширена je легенда о пореклу Еве од ђа-
За почетак крекетања ж. везано je и вољег или псећег репа: пошто je -> пас (->
предсказивање времена. Такође би, када ђаво) украо Адамово ребро, Господ му je
први пут чују крекетање ж., ваљали се по одсекао реп и од њега направио ж.; као
-> землзи, да их не боле леђа (буг., ма- што пас маше репом, тако она језиком ра-
кед.), клекли на колена и молили се ди. Тема грешности ж. вишеструко je за-
(пол..), верујући да тако могу истерати бу- ступлена у словенској етиологији. Пошто
ве (срп., укр.), успешно засејати зоб и је- je пала као жртва ђавола, ж. je згрешила и
чам (пољ.). Пољаци су сматрали да св. -> Богу и мушкарцу. У Белорусији, легенде
Вартоломеј (24. VIII) прућем од хмеља говоре о томе да су мушкарац и ж. искон-
тера жабе у мочваре и оне после тога ви- ски были спојени некаквим цревом (ре-
ше не крекећу јер им уста затвори муљ. пом). Т)аво je саблазнио ж. и отргао je од
Пред пролеће се старе -> ласте, које су мушкарца: тако су људи и добили полне
презимиле у мочвари под -» водом, пре- органе. "Несавршенство" људског рода je
тварају у ж. кривица - ж. Исконски, човек je одмах по
Карактеристичан мотив у представа- рођењу могао да трчи, као и све животи-
ма, везаним за ж., јесте слепило. Он се ја- ке, али се ж., видећи како joj Господ баца
вља и у мотивацији забране убијања ж. са висине новорођенче, уплатила и пожу-
(ко убије ж., ослепеће - пољ.), у начинима рила да га ухвати. Од тада деца касније
наношења штете помоћу ж. (да би осле- проходају него друга жива бића. Због же-
пели човека, намажу му врата жабљом ниног непоштовања —> хлеба, —> Бог ума-
машћу - луж.) и у приписивању жаби ло л>уде није лишио хлеба (укр., бел., буг.).
способности да нашкоди човеку (човек У традиционалној култури, ж. je могла Селанке на пнјаци у Скоплу продају своје платно
ослепи ако му њена пљувачка доспе у око да се оствари у потпуности једино у -> Промена статуса испољава се у проме- шетак ове етапе може бити обликован у
- пол..). браку. Мада je свадба била најважнија ни њеног изгледа. "Растанак" с девојач- посебан свадбени ритуал "забивать чопа,
У народној медицини ж. je, као створе- иницијација за ж., ньен статус се постепе- ком фризуром и одећом дешава се, као пяту" (Чернигов.).
н>е хладне крви, изузетно често коришће- но мењао. Током прве године брака (по- по правилу, на свадби (цент, рус.), али у Женственост, женско начело je непо-
на за лечење грознице, која je симболички некад и дуже), положај младе ж. има ли- другим традицијама може бити везано за средно везано за женске послове, па je зато
повезана с —» ватром и жаром. На скоко- минални карактер: забрањено joj je да —> кадендар: код Бугара на св. —> Георги- погрешно поступање с кудељом, ланом,
витом начину кретања ж. заснован je ме- разговара са свекром и свекрвом, па чак и ја, у Тјевђелијској казн на -» Тодорову могло прељу да учини мушкобањастом:
тод уклањања црва из животињских рана: да их гледа (буг. говеине). Она не раскида суботу. почела би да joj расте брада, баш као што
око врата животиње качили би живу ж. везе са својим родом: живи код родитеља Најважнији моменат који одређује по- je и мушкарцу случајни контакт с -> вре-
на концу (рус.). наредних неколико месеци (сев. рус.), или ложај ж. био je однос према сексуалној теном одузимао снагу и вештине; на ана-
чак читаву годину (вороњеш.), родители сфери и рађању деце. Ж. je била дужна да логан начин, контакт с наћвама и хлебом
Лит.: Гура СЖ: 380-391; Миловиден Φ. Φ., Жаба je и даље снабдевају свиме што joj je по- учврсти свој положа]' у породици не само жени даје здравл>е и лепоту, али мушкар-
и лягушка в народном миросозерцании, преи- требно (пињеш.). Не дозвољавају joj те- као жена него и као мајка. Ако je рађање ца може учинити налик на жену. Ако му-
мущественно малорусском, Харьков, 1913. шке радове у купи, не дају joj да кува, по- ван брака сматрано за грубо кршење мо- шкарац ради женске послове, то доноси
А, В. Гура готово да меси хлеб. На Руском Северу, ж. ралних норми, онда je и неплодна жена несрећу кући (буг.). Аналогно томе, ж. je
je само временом могла "стать на (взять) била објекат прекора околине (уп. рус.: "у забрањено да ради мушке послове: ако ж.
ЖАВОРОНКИ -> Шева, -> хлеб большину" - "узети старешинство, поста- кого дети нет - во грехе живет" - "ко нема буде сејала лан, он ће да "изгори" (гомел..).
ти газдарица"; посвећивање у новог чла- деце - живи грешно"). Брачни односи та- Ж. je мушкарцу супротстављена као
ЖЕНА - у словенској традиционалној на породице одвијало се под руковод- кође су временски регулисани: после бра- лево десном, као негативно позитивном.
култури, наставл>ачица рода, чуварка —> ством старе домаћице, која je обучавала ка свог последњег (најмлађег) детета, ж. Ж. je увек морала да буде с леве стране
опьишта. У патријархално оријентиса- "с руки" - како се прави тесто за пирог са више није имала права да рађа децу, што мушкарца (или иза н>ега): у цркви, и на —>
ном друштву, често се јавља као оличење рибом (Белозерје). Од тог тренутка млада je значило да се мора одрећи полног жи- путу. Ж.-полажајник наговештавала je
ритуално нечистог начела. je стицала право да меси хлеб. вота и прећи у старосну трупу баба. Завр- несрећу током целе године.
ЖИТНИ ДЕДА -180- ЖИТО жито -181- ЖРЕЦ

Сфера активности ж., као физиоло- ж. свих кул тура. Веровали су да he то по- Шлезији су новорођенчету поклањали ж. бацали у -> ватру или -» бунар. Да би се
шки нестабилног, периодично нечистог вољно утицати на будућу летину, јер су за крштење, да дете буде добар домаћин ослободили од болести, "хранили" су je
бића, била je досуђена. Удате жене у цва- житу приписивали заштитну и продук- и да увек има хлеба. ж. За време епидемија, обилазили су село
ту снаге су искључиване из обредних си- тивну функцију. Давали су га у храни жи- У погребним обичајима доминира од- засипајући га ж. (укр.). Ж. зашивено у
туација у којима je била нужна ритуална вотињама и живини, да буду здрави и брамбена функција: житом су посипали одећу je -> хамајлија и штити од сваке
чистота: у том случају, замењивале су их плодни. покојника, кућни -> праг, -> пут до -> болести (макед.).
девојчице, удовице и старице. У новогодишњој ноћи привезивали су гробља (ист. слов.). После изношења по-
У годишњем циклусу већину такозва- пун клас ж. за плодно -» дрво, ради поја- којника, ж. су посипали клупу на којој je Лит.: Зел. ИГ: 165, 169; Макс. ННКС: 116-117;
них "женских" празника, поштују само же- чања плодоносности (великопољ.). На био мртвачки сандук (гомељ.). Сматрали СД 1:11,110,119-120,128, 346; Сум. СОО: 81-84,
не (уп. Бабин дан), а то се своди на завете и Бадњи дан бацали су пшенично ж. ка та- су да смрт скрнави ж. и зато су - да се ж. 204; Бог. ВТНИ: 194, 217, 218, 254, 269, 268; Bieg.
забрану женских послова (предење, ткање, ваници, да би родило ж., да би се ројиле "не уплаши", "да не умре, не постане мр- MD: 63, 174, 218; Kolb. DW 29: 239, 302, 322; 31:
рад у повртњаку, спремање јела). Они су -> пчеле, да би растао приплод и био тво као покојник", да не изгуби способ- 153; 49: 443; Kot. PU: 64, 69; Horv. RZU: 229, 31,
везани за "женски" култ -> светаца, пого- живахан као пчеле у лету (закарпат.-ху- ност за давање плода - приликом изно- 32, 234; HE 1942/3: 199; PBM 1988-1989/31: 171,
тову оних који штите од —> болести. цул.). шења мртвачког сандука, превртали ж. и 172, 181; Треб. ПДСК: 42, 43; Арн. СБОЛ 1: 288;
Засипање ж. на Божић и Нову годину три пута бацали увис прегршт ж. (закар- Пирин пее '85: 140-141.
Лит.: Адоньева С. Б., О ритуальной функции био je магијски обред -> бајања за обил>е пат.). Пре него што поворка са мртвачким В. В. Усачом
женщины в русской традиции!'/ЖС 1998/1: 26-28; -> хлеба (општеслов.): засипали су чељад сандуком крене од куће, неко од чељади
Kabakova G., Le corps feminin: ses usages et ses rep- и кућу, -» коледаре, полажајника, риту- оде у амбар и преврће ж. (хрв.). Прили- ЖРЕЦ -> Чаробньак
resentations en Poles'e, Paris (these de doctorat). алне предмете (—> бадньак, сноп). Вегета- ком изношења покојника, његова рођака
Г. И. Кабакова тивну снагу ж. користили су у обредима баца ж. за сандуком, да покојник не би ЖРТВА, жртвовање - у паганској (прет-
засипања младенаца и новорођенчади. оставио без хлеба живу чељад (бел.). О —> хришћанској) традицији, главки религиј-
ЖИТНИ ДЕДА -> Пољевик Ж. их je штитило од -> чини и снабдева- задушницама су сипали ж. на гробове ски обред. Религијским култом руководи-
ло плодоносном снагом; младенцима je (ист. слов., буг., срп.). ли су жреци, чаробњаци чији je назив у
ЖИТО - стециште вегетативне снаге, обезбеђивало богат род жита у новом до- Ж. су жртвовали натприродним би- руском језику сродан речи "жртва". У па-
симбол плодности, настанка живота, бе- маћинству, симболизовало срећан живот ћима и духовима предака, да би обезбе- ганском добу постојала je хијерархија жр-
смртности, вечитог обнављања, здравља; и здраво потомство. У обреду засипања дили плодност; ж. из првог снопа жртво- тава које су приношене приликом оба-
има продуктивну и заштитну симболику, младенаца, ж. je имало репродуктивну вали су цркви. вљања култа. Тако, арапски аутор Ибн
у низу других ситних сипкавих предмета, функцију. Присутни су се трудили да За Божић, -» Ускрс и славу, у сев. зап. Фадлан описује, почетком X века, сахрану
јавља се као симбол мноштва и -> богат- ухвате зрна, а затим их сипали млади у делу бивше Југославије, a такође у Пол>- угледног Руса, на којој су жртвовали коко-
ства. скутове хаљине (ист. морав. Горњачка ској и Словачкој, постојао je обичај да се шке, -> псе, -» краве, коње и, на крају, де-
На обредним трпезама, ж. има свој- облает). У Банату, код Хера, док млада ж., које je било засејано у саксији, позива војку-наложницу. О жртвовању наложни-
ство главног ритуалног -> јела. Код Ист. улазећи у кућу баца ж., сватови говоре: да помогне ж. посејаном на њиви. це или удовице на мужевљевој сахрани
Словена, божићна и новогодишња жита "Колико зрна, толико деце!" У области Ж. je имало функцију заштите од —> код Руса и Словена, сведоче и други сред-
су кувана од три различите житарице, с Задра, кад млада ступа у мужевљеву ку- нечисте силе, -> болести, од корова: нювековни аутори. Жртвовагье човека би-
додатком пасуља и -> боба; код Јуж. Сло- ћу, свекрва je засипа пшеничним ж., гово- оних дана када се посебно активира нечи- ло je највиши ритуални чин, који je кру-
вена, на дан св. —> Варваре, св. Ане или св. рећи: "Колико зрна пшенице, толико ти, ста сила, читаво двориште су засипали ж.; нисао хијерархију осталих жртава. По
—> Андрије, спремано је обредно јело ва- нево, Бог дао сретне дјеце!" (Треб. ПДСК: пшеницу, освештану на Бадњи дан, зако- средњовековним руским изворима, људи
рица, с додатком сувих шљива, -> ораха, 43). У Чешкој и Шлезији су сматрали да павали су испод прага ради заштите од су жртвовани -> Перуну и другим идоли-
-> јабука, или je јело приправл>ано од ће млада имати онолико деце колико се нечистих сила (ист. слов.); разбацивали су ма у Кијеву: 983. године je жреб, којим je
житарица и махунарки, да би све посеја- на њој задржи зрна ж. за време засипања ж. по —> ћошковима собе, да би заштити- одређивана ж., пао на сина Варјага-хри-
но донело богату летину. На дан св. Ата- на свадби. ли стоку и овце од болести (Хуцули). Зр- шћанина; отац није дозволио да му сина
насија зимског, жене су заједнички кувале У порођајним обредима, осим симбо- ном пшенице, коју су чували од Бадњег закољу пред Перуновим идолом, па су
кашу од ж. - део су закопавале у -> зе- лике богатства и рађања деце, јавља се и дана, било je могућно спасити се од —> ве- пагани растргли оба Варјага. Исто тако,
мљу, ради плодности (родоп.); Средопо- лустративна функција ж.: прљавштину штице тако што би се зрно ставило под жребом су жртвовали хришћане и —>
сне среде (средина четврте неделе Вели- после порођаја спирали су —> водом и ж., језик (Украјинци из источне Словачке). Свентовиту у Аркони, —> Триглаву, —>
ког поста) месили су колаче кресты (кр- бабица и породила су наизменично си- Ж. у гатањима симболише богатство, Прилегали и другим боговима. Немачки
стови), у које су стављали раж, "да би ро- пале једна другој, из руке у руку, ж. (укр. оби/ье, скори -» брак. хроничар Хелмолд описује мученичку
дило жито" (рус.). Волињ). У воду за прво купање детета ста- У народној медицини, посебну исце- смрт епископа Јована у земљи балтичких
Ради обезбеђивања плодности и бла- вл>али су ж. или комадић хлеба; у ручицу литељску моћ има ж. из првог и послед- Словена 1066. г.: пагани су заробљеног
гостања, богатства у кући, уочи -> Божи- новорођенчета стављали су неколико зр- њег снопа ражи. Зрном јечма додиривали епископа водили по свим градовима, ту-
ћа и Нове године на трпезу су износили на ж.; у колевку су бацали прегршт ж. У су "јечмик" (чир) на оку, после чега су га кући га и ругајући му се; када je епископ
ЖРТВА -182- ЖРТВА ЖРТВА -183- ЖРТВА

одбио да се одрекне Христа, одсекли су joj на грудима остављају незазидани про- не, праве -» крст, на крст се приноси ис- како код Јужних, тако и код Источник
му ноге и руке, његово тело бацили на -> стор да би могла да доји новорођеног си- купитељска жртва - Христос. Словена, укл>учујући и Руски Север, где je
пут, а главу, набијену на кошье, жртвова- на. Обично je као грађевинска ж. кори- -» Дрво, које je било посебно пошто- то жртвовање називано "молба", "жер-
ли богу Редогасту (уп. -» Сварог) у свом шћена коњска лобања, коју су закопавали вано ако je расло крај -> воде (-> извора) тва", "братчина". Брава намењеног за кла-
култном центру Ретри. у темељ куће (налази тих лобања познати - уобичајено je место за жртвовање: још у ње ("заветног" брава), сел>аци из околине
Ритуално дел>ен>е ж. je карактеристи- су у средњовековном Новгороду), а тако- X веку византијски цар Константин Пор- дотеривали су празником код цркве, да га
чан обред, чија je симболика посебно ве- ђе су жртвовали петла и кокошку, које су фирогенит je описао жртвовање Руса на свештеник благослови, а месо су кували у
зана за чин стварања света: уп. мотив ру- клали приликом зидања грађевине (овчје острву св. Григорија (Хортица) на ушћу казанима и јели, делили богомољцима,
ске песме о "Голубиној књизи", по коме и кравл>е —> кости су закопаване по —> ћо- Дњепра, где je растао огроман —» храст; итд. На Руском Северу забележена су ар-
из тела прабића (Бога, Адама) настаје чи- шковима дворишта или штале - ист. око храста су забадали стреле и жртвова- хаична предања о кравама, које су некада
тав свет - уп. сунце од Божјег лица, уп. ме- слов.): уп. такође "коњића" или "кокицу" ли петлове, комаде —> хлеба, месо, итд. Те излазиле из воде (језера), да би биле жр-
сец - од груди, друштвени сталежи - од - називе конструкционих детаља —> кро- жртве су Руси приносили ради успешне твоване, о —> јеленовима који су ради то-
делова Адамовог тела, итд. ва на традиционалној руској кући. При пловидбе од Варјага до Грка. Под дрветом га долазили из шуме (слично веровање
По симболици, космогонијском чину томе, и сама кућа у словенској традицији би девер секао главу петлу за време свад- познато je и код Бугара), итд., али су онда
je блиска и грађевинска ж., неопходна за je замишљана као териоморфна и антро- бе код Чеха. Певчевом жртвеном —> кр- л>уди, који су приносили ж., постали по-
успешно завршавање градње —> куће, поморфна: уп. "лице" као ознаку за фаса- вљу прскао je присутне (традиционална хлепни и убијали превише животиње, па
тврђаве, града, итд. У српској балади о ду, "окно" (око) итд. Човек, кон> и птица у ж. и ритуално —> јело на свадби свих Сло- су оне стога оне престале да се појавл,ују.
грађењу Скадра, три брата граде град, традиционалној слици света оличавали вена). У Бугарској су на -> Ђурђевдан За жртвене животиње пророка Илије -
али га све време руши —> вила; неопходна су слику —> дрвета света, центра света и приносили ж. (курбан) св. -> Георгију - громовника у народно) традицији - сма-
je грађевинска жртва —> близанци, брат космичке осе: на ж., принесено] код коре- заштитнику стоке: прво ојагњено јагње у трају се ован или бик ("илински бик"): по
и сестра са истим —> именима; људи, које на дрвета света, настаје читав свет. Уп. мо- стаду су клали испод воћке или на најсве- подацима византијског историчара из VI
су послали да их траже, не налазе близан- тиве апокрифа о Адаму, сахрањеном на тијем делу куће - на -> огвьишту, поред в., Прокопија Цесаријског, Словени су би-
це, па вила тражи за ж. жену једног од Голготи: из његове главе израста дрво ки- источног зида. За жртвовање су бирали, кове и друге животиње приносили за ж.
браће-градитеља: њу уграђују у кулу, али парис, од кога, као одговор са своје стра- као по правилу, бело јагње, на чију су гла- врховном божанству, творцу муња. Жр-
ву стављали —> венац, на десном рогу су твовање на Илиндан требало je да откло-
му учвршћивали свећу, a најстарији му- ни —> ките и непогоде, да обезбеди лети-
шкарац у кући je кадио ж. тамјаном па je ну, итд. По другој руској традицији, бик je
затим клао; крвл>у су мазали чело деци, сматран за жртвену животињу најпошто-
да буду здрава; крв je коришћена и као ванијег свеца код Руса, св. Миколе - св. -»
лек, итд. Месо ж. су јели на заједничкој тр- Николе: уп. узречицу - "Бик Миколи, а
пези, кости су закопавали у мравињак, да ован Илији". Хтоничка бића - жабу, сму-
се овце плоде као —> мрави. Слични обре- ка - убијали су приликом суше, да изазо-
ди су постојали и код других Јуж. Словена. ву кишу (ист. слов.).
Крвне ж. у словенској традицији су Бескрвне жртве - кољиво, —» јело, пи-
приношене за време најважнијих кален- ће, тканине и др. "заветне" предмете при-
дарских —> празника: на -» Божић су Јуж. носили су на света места, поред дрвећа и
Словени клали овце, кокошке, на кућном —> извора, итд. Тако су, Црногорци на дан
-> прагу или на -» бадњаку (бадњак су св. -» Варваре (4/17. XII), у -> бунар баца-
такође поливали светом водом, —> вином, ли кашу, скувану од зрневља разних жита-
засипали га —» житом). Месо су јели за рица и плодова (варицу), говорећи: "Ми
божићном трпезом (главу су оставляли теби варицу, а ти нама ракијицу, јагњад и
за новогодигшъу трпезу), рогом жртвене јарад", итд.; карактеристична су такође
животиње ударали су воћке, говорећи: жртвовања ситним духовима - демонима,
"Ja тебе рогом, ти мене летином". Уп. ру- —» нечисто] сиди, покојницима; тако су
ски обичај жртвовања кесаријског прасе- шумском духу остављали —»jaje на -> рас-
та на "свигьски празник" - Василија Кеса- крсници, да би им вратио залуталу краву;
ријског Великог (1/14. I), итд. Летњи пра- —> водењацима су приносили ж. прили-
зници —> Петровдан, -> Илиндан - та- ком градње —> воденице: посечене —> нок-
кође су праћени клањем жртвених живо- те и -> косу забадали су у пукотине на ку-
тика —> бикова (—> волова), овнова, пе- ћи као ж. кућном духу, итд. Животињама,
Клање брава као жртва приликом поставлања рогова на кров куће тлова - и заједничком обредном трпезом, које поседују демонске црте, жртвовали су
ЖРТВА -184- ЖРТВА

ршуалне предмете - поред ласичине рупе светом", паганским боговима и хришћан-


осгављали су -» вретено и пређу, за -> ву- ским -> свецима, да обнови и учврсти ко-
ка су носили лан и -> конопљу у цркву; смос у целини.
последњи класови остављани су -> мише-
вима и птицама, да не дирају летину, итд. Лит.: КОО; Зел. ИГ: 127-132,196-201; Гура. СЖ:
Напротив, стока која je постала плен вуко- 104-105,143-144; Байбурин А. К., Строительная
ва, сматрана je за ж. коју je одредио -> Бог жертва и связанные с нею ритуальные символы у
(јужнослов., бел.), Јегорије (рус.), Никола восточных славян!'/Проблемы славянской этно-
(пол,.), итд. графии, Ленинград, 1979; ФЭРС: 209-223;
Жртвовање je практиковано с циљем Slupecki L. Р., Slavonic pagan sanctuaries, Warsaw,
да обезбеди нормалне узајамне односе 1994.
(трампа) са светом натприродног, "оним B. ]. Петрухин ЗАВЕТ - 1) обавеза, коју добровольно тела, фигурице човека или животиње;
преузимају на себе човек или заједница жртвовање крста, који се носио на телу,
као захвалност -> Богу за избављење из поштованом месту (-> камену, крсту,
неволе, —> болести, итд.; 2) предмет или дрвету); одгајање, по завету, домаће
жртвена животиња, који су, по обећању, животиње (краве, -> бика, овце) и њено
приношени у цркву или на друго место, жртвовање свештенству цркве - "Богу" -
које je поштовано као култ. и заједници за заједничку "благајну". На
3. je могао бити лични или колек- Руском Северу, жртвовање животиња
тивни; з. je давай за одређен временски везивано je за дан св. -> Илије (ритуално
период (неколико месеци, годину дана) клање такозваног "илинског бика" после
или за читав живот; њему су прибега- чега би уследила колективна трпеза), св.
вали, као по правилу, у несвакидашњим Анастасије ("да се овце више плоде зи-
приликама (природне непогоде, рат, ми"); ту je и приношење разних намир-
епидемија, тешка болеет). ница (-> хлеба, колача, -> jaja) на свето
Облици з. су: изградња храмова, која место.
je требало да почне на месни "заветни" —> Када оставе "заветне" жртве код ме-
празник или поштовањем "заветних" да- сних светиња, богомољци одатле узимају
на; набавка икона за храм или за капе- "свету" -> воду из -» бунара, кору и
лице, уз поштовање постојаног редоследа иверје дрвећа, песак и ситно камење, пар-
празника у част иконе; обављање моле- чиће -> воска. Тим предметима припи-
бана; ходочашће на света места; одлазак у сивали су магичну снагу и користили су
манастир; неступање у —> брак; придржа- их не само у случају болести, него и у сва-
вање "заветних" —> постова поврх уоби- кој кризној ситуацији.
чајених црквених постова и посних дана У народној свести приношеиье "завет-
(-> среде и -> петка); "заветно" одрица- них" предмета, које моделује ситуацију
н>е од пијен>а алкохола и др. размене између човека и сакралних сила,
Форме "заветних" приношења су: по- спада у сферу "религијске" праксе и
стављање свеће одређене тежине у храму; супротстављено je "нечисто)" магији.
давање новчане -> жртве (ситан новац je
најраширенији облик приношења и на Лит.: Кремлева И. А., Обеты в народной
поштоване —> изворе, —> дрвеће, —> крст- ЖИЗНН//ЖС 1994/3: 15-17; Панч. НП: 75-115; Тол.
ове); жртвовање излечене животиње (ко- ЯНК: 91-112.
•н>а, краве) манастиру; жртвовање цркви О. В. Белова
или поштованом месту тканих предмета
(траке, —> појасеви, мараме, пешкири, ЗАГРОБНИ СВЕТ -» Онај свет
чаршави, -» кошуље), вуне, лана (уп. за-
ветно опасивање храмова и поштованих ЗАДАВЧИЋ -» Некрштенци
крстова у јужнослов. традицији); одно-
шење у храм (на поштовану икону) жрт- ЗАДУШНИЦЕ - 1. задушни дани у
ве-вотива која представлю делове човечјег календару Јуж. Словена православие
ЗАДУШНИЦЕ -186- ЗАДУШНИЦЕ ЗАДУШНИЦЕ -187- ЗАДУШНИЦЕ

вере. Број тих дана варира у складу с у многим областима Бугарске, у суботу 2. Код Словена-католика, главки заду- многим местима мешено je и делено до
различитим месним традицијама (од три пред Тројице (када су се, по веровању, шни дани у годный празновани су 1. XI, 200-300 погачица) осмишљена je као ма-
до десет дана током године). Најпопулар- душе покојника враћале на -> онај свет), што се поклапа с црквеним датумом гијски чин, који је домаћинима требало
нијим и општим су сматране: -> субота жене су носиле лесково лишће у цркву: празника Свих светих и душа покојних да обезбеди умножавање иметка и бери-
пред месне покладе (срп. Зимске задуш- н>име су засипале под и потом клечале на рођака (2. XI). Празник светаца први пут ћет. У словеначким селима Горењске био
нице, буг. Голяма задушница); летње за- том лишћу или легале на под, верујући je уведен у Европи 998. године у бенедик- je раширен обичај "сакупљања хлеба"
душнице, везане за —> Спасовдан (срп. да "покојници бораве под лишћем" или тинским манастирима, а од XIII века за- (hlebce zbirat): на задушни дан, трупе мла-
Спасовданске задушнице, буг. Спасовска "долазе преко њега"; при томе се није падна црква га усваја као званичан праз- дих би ишле по селу, одлазиле на гробља
душница) или -> Тројице (срп. Отворне смело гледати горе да се не би уплашли ник сећања на покојнике. У народу, два и у катедралу с цил>ем да сакупе што ви-
задуштще, буг. Русална задушница); јесењи мртви, требало je —> ћутати да би се чули црквена датума з. готово да се не разли- ше задушног хлеба, па су чак прире-
задушни дани, везани за суботу уочи -> њихови гласови. Ако је неко желео да кују: дан Свих светих често je сматран за ђивана својеврсна такмичења, где би
Митровдана (26. Х/8. XI) или св. Михаила види душе, онда je требало да узме —> дан пред главни задушни дан (2. XI), за настојали да превазиђу друге по коли-
(7/21. XI). У 3. се такође могу сврстати -> огледало и да га држи над -> водом све који је везан основни комплекс обичаја, чини сакупљеног хлеба.
петак и субота -> Велике недеље, поне- док се у њему не би појавио лик. Деша- од којих је најважнијим ритуалом сма- У многим областима Словеније, ноћ
дел,ак Томине неделе (Побусани понеде- вало се да огледало, с тим циљем, окаче трано спремање задушних јела. уочи з. домаћини би остављали на столу
љак); код Срба, такође, и друга, трећа и изнад —> бунара; међутим, сматрали су Веровање да душе умрлих долазе на -> чашу вина "за душе", a ујутро слали децу
четврта недеља Великог поста; код Бугара да je то опасно и по мртве и по живе. земљу односи се на различите датуме го- да провере да ли се ниво течности сма-
- субота уочи -» Цвети или пред св. Пет- Срби у Шумадији на летње з. (на дишњег циклуса, међутим, у католичкој њио. У Штајерској су, осим вина, на сто
ку - Параскеву. Спасовдан) обично одлазе на гробље у традицији за задушне дане специјално су поставляли и рен, а у Дравској долини
Ритуали тих дана укључују низ обавезних нади да ће видети своје мртве рођаке. одређене управо јесење з. По народним мртвима су оставляли вино, хлеб и каша-
елемената: паљење свећа (ређе > ват- Требало je отићи ноћу, у потпуној тиши- веровањима, у то време умрли рођаци сто јело. Жители словачких области Ора-
ри), што je везано за представе о томе да ни; на гробовима су палили свеће и посећују своје куће, окупљају се под —> ве и Липтова су сматрали обавезним да
њихова светлост осветљава умрлима пут у оставляли мало —»јела, а уз —> крст при- прозорима или лево од —> врата; када на столу ноћу оставе "вечеру" за покој-
подземни свет; симболичко "храњење —> слањали огледало, у коме je требало да се уђу у кућу, греју се поред -> пећи, траже нике. Тамо су веровали да ће душе, које
душа" или дел>ење задушног -> јела ком- укаже покојник. задушно јело, које им je намењено; пред не нађу задушно јело, плакати морене
шијама и сиротињи за успомену на Широко je распространено веровање одлазак на "онај" свет, душе се окупљају у глађу читаве године, до следећег праз-
покојнике; поливање —> гробова —> во- Јуж. Словена да je пред сваким покој- катедрали на ноћној служби, коју за њих ника з. Специјалну част (хлеб, брашно,
дом или —> вином "за душе покојника"; ником на "ономе" свету поставлен -» сто, служи дух умрлог свештеника. Живима je кашу, воће) људи су носили на гробље,
кићење гробова зеленилом и цвећем, на коме су управо она јела која му je род- било забрањено да надгледају покојнике; називајући je "коледа за мртве" (словач.).
побусавање и др. Задушне обреде, по бина донела на 3. Није било уобичајено да у противном, дрзнику je претила сурова У складу с верованьима да у то време
правилу, изводиле су —» жене. Оне су се "задушни" ритуали обављају у кући, у казна. душе умрлих бораве на земљи, људи су
спремале и износиле на гробље кувано —> чијој je породици живела "нова млада", Празновање з. почињало je сређива- поштовали многобројне забране: нису
жито (коливо), обредни —> хлеб, обојена тј. млада која je ту мање од годину дана. њем гробља: људи су чистили гробове ро- радили на њиви, нису обављали домаће
—> jaja, воће и друга задушна јела; остав- По српским веровањима, св. Петар ђака, китили их гранчицама, цвећем, послове, нису полазили на пут. По пол>-
љале су их на гробовима рођака, делиле "отвара гробове" у —> пролеће и "затва- палили свеће; приређивана je колективна ским веровањима, уочи з. требало je што
суседима "за душе мртвих". Трудиле су се ра" их у јесен. Код Бугара у околини молитва за умрле, а затим би свештеник раније отићи на спавање, да својим при-
да изнесу топло јело, сматрајући да се Странџе, познате су представе о томе да благословљавао гробове и шкропио их суством не би сметали душама да про-
душе хране паром из јела које се пуши. до Спасовдана душе покојника "слободно светом водом. Домаћини су уређивали славе свој празник; забрањивано je да се
Код Бугара-Капанаца било je уобичајено бораве по цвећу" а потом одлазе са -> кућу за пријем душа умрлих: организо- са стола склањају остаци задушне вечере;
да, по повратку с гроб/ьа у задушни земл>е, зато што од тог дана почињу да вали су велико спремање, посипали под није се смело излазити у двориште касно
петак, спремају нову порцију ритуалних сазревају плодови и "мртви се утерују у песком, оставляли отвореним врата или увече ни просипати вода или сплачине
хлебова према броју умрлих рођака да би њих"; забрана спавања дању на Спасов- прозор, примицали клупу уз наложену кроз врата; ноћу нису пуштали —> пса с
их поделили комшијама сутрадан; разли- дан мотивисана je тиме што би покој- пећ, на коју су стављали суд са водом, -> ланца. Ако je било преко потребно да се
ковали су се хлебови за умрле мушкарце, ници, у противном, могли остати у -> сну чешаљ, сапун и πεπικπρ, "да би душе мо- избаци -> ђубре или проспе вода поред
за жене, омладину и децу. спавача и не би могли да се благовремено гле да се умију и очешљају" (ист. Пољска). куће, домаћини би намерно галамили да
Сматрали су да, почев од —> Ускрса врате на онај свет. Домаћице су на з. месиле специјална би одагнали духове или би им се посебно
(или од суботе Сиропусне недеље) па до пецива "за душе". Велика количина хлеба обраћали: "Склони се, душо, да те не по-
Спасовдана (или Тројица), душе покој- Лит.: БМ: 127-128; Бак. БПО: 145-146; Стран- изношена je на гробље: делили су их лијем!" Забрањено je било и кречење пе-
ника бораве међу живим људима и да их джа: 342; Плов.: 273-274; Нед. ГОС: 93-97; СМР: просјацима, сиротињи, деци, свештени- ћи или куће, да се мртви не испрскају
je могућно видети или чути помоћу по- 132-133. цима, a такође оставл>али на гробовима. глином и кречом. Водећи рачуна да не
себних магијских ритуала. С тим циљем, Л. Н. Виноградова, С. М. Толсто] Тежња да се раздели што више хране (у науде некој од невидљиво присутних ду-
-188- ЗАОРАВАЊЕ ЗАПИС -189- ЗАПИС
ЗАЈЕМЦИ

ша, која би случајно могла да се завуче у никаквим другим послом. При з. су обич- би уништили чичак на њивама, мазали су буква, —» јасен), или воћку (—> крушка,
пресу, Словенци из Беле Крајине су je но орали три-четири бразде, тек толико плуг масноћом са ускршње шунке (пол>.). укључујући и дивљу, -» леска и др.).
одвијали на дан з., да "ослободе душу" и да обележе почетак орања. У Пољесју су забадали -> секиру у н>иву, "Запис" се налазио на граници села или
омогуће joj да у одређеном року оде на На дан з. забрањивано je давање или да би никло жито. У Словенији су почи- на територијама које припадају селу;
"она]" свет. продавање нечег из куће, да домаћинство н>али орање раоником украшеним -> понекад je, осим "главног записа", ода-
не остане без берићета; поготово су чува- бршљаном, који je коришћен за -» гата- бирано и неколико других, који би окру-
Лит.: КОО 1978: 178-179, 195, 199, 218-219; Kur. ли -> ватру, јер су били убеђени да ономе ње током Великог поста: раоник je остав- живали село са свих страна. Посебно зна-
PLS 3:115-118; Gavaz. GD 1:107-108; Stelm. ROP: ко да ватру из куће, неће родити —> жито. љан у зору на њиви, а увече узиман. Рђа чење "записи" су имали у оним селима у
190-196; Poš. ZO: 270-273; EUKS1:114,2:190-191, Захтев за ритуалном чистотом пред з., која би се појавила на ньему сматрана je којима није било цркава. Поред "записа"
317; Horv. RZL: 243-244; Väcl. VO: 159-160. као и пред почетак сетве, сновања, итд., предзнаком берићета. обично je постављан крст (често камени),
Л. H. Виноградова, С. M. Толсто/ одређује и забрану сношаја са -> женом Земљи из прве бразде приписивали а читаво место ограђивано. Ограђени
уочи з. Срби су поштовали полно суздр- су својства очишћења: њоме су посипали простор je доживлзаван као локална све-
ЗАЈЕМЦИ -» Баба Марта жавање читавог првог дана орања. Уочи з. -> кућу, да се не излегу инсекти, верујући тиња: ту се није смело заспати ни вршити
молили су се пред иконама (ист. слов.), при томе да ће та својства земље поја- нужда, сећи дрво, ломити или сакупљати
ЗАКЉУЧАВАЊЕ ->· Катанац купали у парном купатилу, облачили чати, ако je донесу кришом од орача (бел. гране, кидати плодове, пети се на "за-
чисту —> одећу (Руси). Лужички Срби су вилен.). У неточно; Словачкој, орач je зем- пис"; остарело дрво су остављали нетак-
ЗАЛИЗНА БАБА -> Пољевик прскали —> водом оног ко изађе да оре љом, узетом с прве бразде, правио крст нутим. Месна предања говоре о несре-
њиву за сетву лана. Исто су радиле и Сло- над копитом вола или коња, да би живо- ћама које су се догађале људима (често
ЗАОРАВАЊЕ - комплекс ритуално- вакиње, дочекујући орача и његовог -» тиња била здрава и свежа као та земља. иноверцима) који су прекршили забране
магијских радњи које прате почетак про- коња, који су се враћали кући после ора- У сев. зап. Србији (у области Поцери- и покушавали да посеку, запале или про-
лећног орања, обављан с циљем пове- ња - ради доброг рода овса. не), за време првог орања долазили су до дају стари "запис" или "запис" који je по-
ћања плодности и заштите њива од еле- Пред први излазак на њиву, теглећу посебног магијског средства против гра- стао непотребан приликом промене ме-
ментарних непогода и -» нечисте силе. марву су прскали светом водом (ист. да. Када домаћица износи ручак орачи- ста боравка.
3., попут засејавања, првог истерива- слов.), давали joj да једе сено које je било ма, понесе и колачић, умешен од истог Сваке године на сеоски празник,
ња стоке на пашу и других обреда, који на поду за —> Божић, крстић од —> хлеба, теста од кога и божићна -> чесница, који поворка, на челу са свештеником и кр-
реализују ситуацију и магију почетка рад- умешен средином Великог поста или пр- je био чуван до —> пролећа. Орач који пр- стом, обилазила je све "записе", под који-
ње као представника радње у целини - по ви хлеб од новог жита из прошле године ви види домаћицу на н>иви, треба да вик- ма су читане молитве; на стаблу дрвета je
народним представама, одређује успех и (Пољесје). Словаци су под ноге коњима не: "Стој, нећеш даље!" Тамо где домаћи- обнављан крст, кађено je дрво; често су
—> срећу орања и сетве, у целини, дакле, стављали угарке, ланац и -» катанац; ца стане, орачи седну да ручају и поједу под "записом" жртвовали јагње, и то тако
и плодност током читаве године. Пољаци су коња кадили "палмом" осве- по комадић тог колача. Остатак колача да крв жртвене животиње шикне на
Источни Словени су почињали орање штаном на -> Цвети; Бугари су око запре- враћан je кући. Лети, када се приближи стабло и корење; ту су приређивали гозбу
после -> Благовести (25.111/7. IV), на први те посипали пепео и жар. Белоруси су градоносни облак, изнесу га у двориште и с традиционалним "ломљењем колача"
"срећан" дан (ти дани су се разликовали избегавали да почну орање с -> волом викну: "Стој, нећеш дал,е!", што, кажу, (—> ясртва). У осталим периодима, "за-
по територијама) пред пун месец. На црне или жућкасте боје, јер су страховали зауставља град. пис" je служио као место сеоског сабора
младину нису орали, тобоже да на стаб- да ће им, у том случају, —> киша уништи- за време празника; место на коме се мог-
љикама не би расли млади изданци. Во- ти усеве или неко у породици умрети. Лит.: КОО-2: 208, 211, 241; Зел. ВЭ: 54-55; СБФ- ло сакрити за време непогоде (сматрано
дили су рачуна да прво орање не буде у Магијске радње приликом з. су при- 81: 84; Bedn. DKSL': 91. je да -» гром не удара у освештано дрво);
онај дан у седмици када су биле Благо- лично једнородне. Практично свуда у M. M. Валенцова на "запису" су болесници остављали но-
вести (ређе Сретење) те исте године. У не- словенском свету котрл,али су -» jaje ћу -» одећу, верујући да ће им то донети
ким крајевима Русије време з. je било тач- (најчешће ускршње) по земљи, а затим га ЗАПИС (потпис, миро, богомолье) - излечење; када није било цркве, под
но утврђено: -» Ведики четвртак, 1. ап- закопавали у прву бразду или давали свето -> дрво, на чијој je кори урезиван -> "записом" су венчавали младенце, крш-
рил, 1. мај, на Јеремијиндан (рус. Еремея просјаку; забадали су у њиву божићно крст. "Запис" je сматран за месну тавали децу, итд.
запрягалъник или яремник), или др. Ако зеленило, гранчице —> врбе, освештане светињу. Освештавали би га једног од Аналогно култно дрвеће (које обично
временске прилике нису дозвољавале по- пред —> Ускрс; закопавали су остатке календарских -» празника, који je касније није звано "запис") поштовано je у Маке-
четак орања оног дана који je традицио- ускршњег -> колача - као заштиту од -> обележаван као заветиш, односно обети- донији. У Тјевђелији, на пример, на —>
нално одређен, онда су ралом орали -> града и сваког зла (ист. слов., словач.); на, тј. као сеоска -» слава, првенствено у Ускрс су причешћивали крушку: окру-
земљу којом je био насут таван куће. Да бацали у прву бразду комад хлеба, освеш- циљу заштите села и усева од непогоде жавали су je иконама, свештеник je читао
би избегли урицање и несрећне сусрете, таног на Ускрс (Подгал>е), —> кости ускр- (зато су заветине углавном слављене у Јеванђелзе и шкропио дрво светом водом,
те да би били први, за з. су одабирали ра- шњег прасета (Полете); носили уз себе току пролећа и лета), a такође ради лети- а затим стављао причест под кору дрвета,
но јутро, а Белоруси из Виленске губер- крстић од хлеба, умешеног Крстопоклоне не, добробити стоке, итд. За "запис" су после чега су га звали прачестиш круша. У
није - вече, да се после тога не би бавили недеље, "сретењску" свећу (Пољесје). Да бирали или крупно дрво (—> храст, бреет, другим областима поред дрвета, које се
ЗАЧЕЋЕ -190- ЗАЧЕЋЕ ЗАЧЕЋЕ СВ. АНЕ -191- ЗВЕЗДЕ

обично излазило на брдашцу близу -> др. (ист: 429). О другим мерама народне морао je полни акт да обави обувен Ђечерњача), у складу с добом дана и ноћи
воде, поставляли су такође крст, —> ог- контрацепције уп. -> јаловост. (пол>.), с -> капом на глави или под јасту- када се појављује на -> небу, и др. Звезда-
њиште и камени сто за трпезу. Сматрали су да je опасно з. у забра- ком (срп., рус.), с панталонама под јасту- но небо јавља се као одраз земаљске
њено, рђаво, неповољно време. По народ- ком; ако je желео кћерку - морао je да површине, о чему говоре и називи поје-
Лит.: Ђорђевић Т., Остаци обожавања дрвета у ним веровањима, —> дете, које je жена за- умота главу марамом (Орловски, Тамбов- диних з. и сазвежђа, у вези с рељефом -»
няс//Кар. 1901/: 3; Петр. КИС 1: 299-306; Чајк. чела у време менструације, могло je да по- ски крај). Нека места су сматрана повољ- земље, луудима, оруђима за рад, a такође
РВБ; Трој. ЖО: 95-96. стане убица (срп., Левач), —> вампир с два ним за з. деце одређеног пола: тако je де- легендама и веровањима.
срца или дводушник, човек злих очију војчице требало зачињати под младом -> У космолошким представама, з. се по-
Т. А. Агапкина (зап. укр.), да има "сувише врелу крв": јабуком (Рјазањски крај), дечаке - на мра- реде са "ексерима" на небу, које има рав-
девојка не би сачувала невиност пре —» вињаку (Заоњежје). И Срби су сматрали ну или купасту површину (уп. руску за-
ЗАЧЕЋЕ - заметање живота као резултат брака (Мазовија), мада су познате и суп- да je мравињак ΠΟΒΟΛ,ΗΟ место за з. - жена гонетку о небу и звездама: "Сито, вито,
-> сношаја и оплођавања; у народно] тра- ротне пред ставе: родиће се лепо дете, које се током сношаја обраћала -» мравима: гвоздями убито" - "Сито, вито, ексерима
дицији оцењује се двојако - као таинство ће се прочути у читавом свету (укр., рус., "Рите, подрите, црни мравићи, да и ja искуцано"); оне се врте око једног основ-
(црк. термин) (сакрамент) и сакрални Јарославски крај). родим" (СЕЗб 1913/19: 85). ног "ексера", "стуба", "осе", "пупка" света
чин, чије време и прилике одређује суд- Забрана сношаја током празникэ и Чудесно (непорочно) зачеће je један - Северњаче, Поларне звезде (рус. стажер,
бину будућег детета, и као - нечиста и посним данима, такође je објашњавана од најпопуларнијих мотива словенског кол - "стожар, колац"). По српским и
грешна радња (уп. српски по греху роди- непожељношћу могућног з.: у том би се фолклора. У епу, из везе жене и мито- македонским верованьима, з. су окачене за
тел> - "отац рођени"). случају рађале наказе или несрећници; лошког лица на свет долазе јунаци (-» небо и имају "ногаре" на којима се држе,
Изазивање з. укључивало je разновр- посебно су се бојали зачећа детета на —> Краљевић Марко je син —> Змаја, као и уп. српску загонетку о з.: "Пун тор оваца,
сне магијске радње, које су обављане како празнике —> св. Богородице (гюл>.). По Секула, војвода Дојчин, Мирчо Јунак и све на једној нози ћуте" (Јанк. Α.: 135). 3.
у оквирима свадбеног обреда - опште- руским веровањима, "лудак од рођења je др.). У бугэрском епу, з. јунзка потиче од су замишљане као "очи" —> Бога, —>
словенски je био обичај да младу засипају плод сношаја родитеља током Великог даха -> анђела, од камена који je мајка анђела, или као отвори, —> "прозори" на
-» житом, да joj стављају у крило дечака поста, а дете, зачето на Велики петак, оба- ставила под пазухо, итд. небу. Сјај з. je упоређиван с драгим
(накоњче), да млада седа на наћве, на везно се рађа као идиот" (Попов//Тор. У демонолошким причама, из везе камењем, бисерјем, сребром, —» златом,
снопове, на пчелињу кошницу (пол>.) или РНМ: 469). 3. уочи св. Петке имало je за жене с демоном (ређи je обратни случај - упаљеним свећама.
на преврнути кожух, да кроз њену одећу последицу падэвицу (срп.); на —> Божић, веза женског демона и овоземаљског 3. су персонификоване исто као ->
провлаче —> jaje итд., тако и после свадбе. у недел>у, a такође после сэхране - рађање мушкарца) може да се роди дете с обе- месец и -> сунце: за з. кажу да се "рађају",
Да би магијским путем спречиле з., детета без костију (Карэвласи из Босне); у лежјима нечовека: смрдљиво и црно као "спавају", "иду", "одјуре", "купају се", "иг-
Рускиње "пију своју менструацију, са- -> суботу - рођење болесног детета, па угл.ен, без зуба (хрв.); од змаја се рађа дете рају", "говоре", итд. У слов, фолклору и
купл>ају мокраћу и —> крв месечних пра- чак и смрт новорођенчета или породиље; без -> костију (буг.), нэпола обрасло -> неким веровањима, з. се јављају као "деца"
ња са —» земље или са снега, перу —» у —> уторак - рођење лудог детета; у -> ддаком (укр.) итд. (ређе као "сестре") Сунца и Месеца. На-
кошуље после менструације и просипају недељу - муцавог (Македонци). Непо- илази се и на трагове култа з.; тако се у
воду на клупу у парном купатилу или je штовање празиика (божићни празници, Лит.: Баранов//ЭО 1998/4; РР: 8-9, 26-27, 49, 61- једној руској басми каже: "... встахомъ зау-
сакупљају у флэшу, коју закопавају у -> пост, субота), могло je имати за 65; 104-105; Марин. ИП 1: 237-246; Бег. ЖСГ: тра и помолихсе Господу Богу и дьнницъ"
земљу, понекад обавезно под стуб -> пе- последицу з. вампира (зап. укр., срп.), 156-157. - "устадох ујутро и помолих се Господу и
ћи. Док je флэша у земљи, ма колико да подуљуди (—> вукодлака) или животиња Г. И. Кабакова, С. М. Толсто/ Даници" (Аф. ПВ 1: 73); до дана данашњег
се девојка качила о врат момцима, никако —> вука с људским умом (Украјина). Вре- се сматра да ће се човеку испунити жеља
неће затруднети. Ако се уда и пожели да ме дана и месечева мена у моменту з. ЗАЧЕЋЕ СВ. АНЕ -» Пчела коју помисли кад види звезду-падалицу.
рађа децу, онда само треба да откопа и такође су утицали на судбину и карактер По општесловенским представама, з.
разбије ту флэшу, па ће зачети... С истим потомства. ЗВЕЗДЕ - небеска тела, која су везана за су нераскидиво везане за човекову суд-
циљем бацају у парно купатило спава- Пол детета могао je бити магијски судбине људи и која утичу на "земал>ске" бину. На небу je онодико звезда колико je
ћицу из прве брачне ноћи и с кошуље регулисан помоћу "мушких" или "жен- догађаје. У з. се такође убрајзју комете људи на Земљи; рођењем човека, "пали
исецају мрље од месечног прања, спаљују ских" предмета, који су стављани у посте- (рус. хвостатая звезда, срп. репатица, репа- се" звезда (односно, Бог, анђели пале
их а пепео сипају у воду и пију" (Попов// љу или под кревет. Да би био зачет дечак, та звезда, укр. дијал. зирка с метлою, мгт- "свећу"); она расте заједно са човеком, а
Тор. РНМ: 429); за време венчања млэден- подметали су под постељу ланац, тестеру, ла) и метеорити. У народно]' астрологији, затим пада на земл>у и гаси се, као свећа,
ци кобзјаги грешком гасе свеће, говорећи —> секиру, брану, рало (пол..), лулу, алат посебан значај придавай je сазвежђима када човек умре. Ако je човекова звезда
"ватре нема - ни деце нема" (Вологодски за прављење опанакэ од лике (Рјзззњски (Млечни пут, Плејаде, Орион и др.) и "јака", онда ће он изаћи на крај са својим
крај.); такође, с —» хлебом поједу и длаке крај), —> камен (бел.), итд.; да би зачели појединим великим з. - Северњача, Вене- невол.ама, а ако je "слаба", онда je и он -
јалове краве или вуну јалове овце, пију девојчицу - чинију (пол..), пресличицу, ра je сматрана за "јутарњу" (буг. Зорник, слаб. Бугари за срећне и несрећне (или
воду у којој су претходно опрана кокошја специјално направљену од иверја (Урал) Сабалската звезда, срп. Даница, Зорњача) болесне) људе кажу: Силня му e звездата -
jaja, или воду сакушьену са 40 —> извора и и др. Ако je муж желео да зачне сина, и "вечерњу" звезду (буг. Вечерница, срп. "Јака му je звезда" или Слаба му e звездата
ЗВЕЗДЕ -192- ЗВИЖДАЊЕ звоно -193- звоно

- "Слаба му je звезда" (Марин. НБ: 17), уп. разних несрећа: смрти људи, ратова, гла- ности ушла у круг њених сакралних она се веома зачудила, па je тако вриснула
укр. така моја планида - "таква je моја ди, епидемија, итд. У —> гатањима, по символа. да je з. пало и потонуло у дубину.
судбина" (Бул. УН: 304), по/ъ. gwiazda - звездама су одређивани човекова судби- У словенским предањима, песмама— Звоњава з. давала je сакралност свему,
"судбина, обично срећна" (SSSL: 204), рус. на, чини које су му набачене, повољно легендама, a такође у старој руској кн>и- до чега год би допрла. Зато je време када
под счастливой звездой родился - "рођен време за пољске радове и др. (сев. рус. жевности и летописним предањима, је- су звонила з. схватано као повољно за по-
под срећном звездом" и др. читали по звездама - читали из звезда). дан од најпопуларнијих мотива била су четак важних послова и домаћих радова,
Код Јуж. Сдовена, падање звезда често Сјај з. je имао магијски утицај на пред- чудесна звона, односно сама њихова зво- a такође за многе ритуале и магијске чи-
указује на човеково бекство из заробље- мете, који се налазе на земљи, по верова- 1ьава. Тако су звона упозоравала л>уде на нове. Већина се односила на самог човека
ништва, из тамнице, па се зато не треба њима раширеним нарочито у Бугарској и долазак невоље или изражавала свој и његово здравље, a такође на сфере њего-
наглас зачудити код угледаш звезду како Македонији, где су под звезданим небом однос према овим или оним историјским ве делатности - сточарство, пчеларство и
пада (Црна Гора) него треба ћутати (-» остављали —> жито за сетву, —> одећу догађајима. По иољском предању, једна вртларство. У Скопској котлини (облает у
ћутање) да њеног газду не би ухватили (укључујући и болесникову одећу), леко- сиротица je извукла из —> реке мало Македонији), првог дана -> Божића
(Македонија, Србија), или рећи: "За грм, вите траве, предмете за гатање. Сматрали звоно, однела га у село и окачила у домаћин би, чим зачује звоњаву звона,
јуначе!"; "За трн, за грм, сакриј се!" су да после тога вештице неће моћи катедрали. Она je убрзо умрла, али иза н>е трипут прешао чешагијом преко сваке
(Драгачево, зап. Србија - запис А. П.). домаћинима да оберу летину, да ће оде- није остао нико чак ни да позвони за н>у. животиње у штали, дајући joj мало -> жи-
Код свих Словена, падање з. тумачи се па постати недоступна за —> чини, да he Онда je то звоно само почело да звони, и та из решета, да обезбеди приплод и
као —> смрт њеног земаљског двојника. траве добити посебну шагу итд. звонило je све док се није распало. здрав/ье грла, a домаћица je хранила
Јуж. Словени сматрају да звезда пада на На мноштво з. асоцира безброј неких Међу предањима о з. најизразитије су кокоши житом у обручу, да током године
-> гроб умрлог човека (буг., Родопски предмета у загонеткама, тумачењима приче о потонулим звонима, оденуте у живина кл>уца око куће и да се не ра-
крај); када виде звезду како пада, кажу да предзнака, гатањима о летини, ритуали- форму приповедања о историјским дога- стура. На северу Словеније, у области
"неком свећа иде на гроб" (срп., Косово - ма везаним за плодност стоке и др. У заго- ђајима, а прсдстављају спој месних пре- Подјуна, уз звоњаву з. домаћица je на
Vuk. SK: 457). Учестало падање звезда сма- неткама, з. су поређене са ситним предме- дања везаних за ОБО или оно конкретно Велику суботу благо ударала краве -»
тра се за знак пропасти читаве државе. тима расутим по свету (на пример, језеро, реку, планину, с лутајућим моти- брезовим прутом, да би се телиле и
Бугари кажу да су пред Српско-бугарски архангел.: "Расуо се грашак/ На 12 (на 70) вом о "потонућима". У легендама о пото- давале много —> млека, a такође им je
рат 1885. г. падале читаве бујице звезда путева; Нико да га скупи:/ Ни попови,/ ни нулим з., "пропаст" пасеобинс или цркве давала у храни коренье, траве и цвеће уб-
(валежа на звезды) на земљу (Бак. БПО: 51). ђаци,/ ни за паре" - Садов. ЗРН: 213). обично je мотивисана опасношћу од рано на —> Велики четвртак, да би сачу-
Забране бројања з. и показивања на н>их Многобројна су такође словенска пред- напада непријатеља (иновераца), који вала стоку од -> бодести.
прстом познате су свим Словенима и ве- сказана везана за посматрање звезданог MOiy да оскрнаве или украду светшьу или Од празничке, посебно популарна би-
зане су за веровање да човек, бројећи з. неба на дан разних -» празника, пр- реликвију (цркву, икону, књиге, звона); у ла je ускршња звоњава з. На -» Ускрс je
или показујући их прстом, може тако да венствено око —» Божића и Нове године: другим случајевима, "пропаст" je опи- сваки човек могао да се попне на звоник и
набаса на своју властиту звезду: она ће велики број з. на небу наговештавао je бо- сана као својеврсна казна, резултат Божјег да звони на сва звона. Код Руса су се де-
пасти, угасити се, а човек ће умрети. гат род жита, грашка, кромпира, поврћа, проклетства, посланог на људе због иьи- војке окупљале на звонику током целе
Сматра се да -> вештица или -» чаро- воћа, јагодичастих плодова, печурака, а хових грехова. Насеобипе или цркве које Ускршње недеље, певале песме, играле,
бн>ак могу наћи нечију звезду, ухватити такође носивост кокошака, млечност су нестале у —» води или -> земљи недо- звониле звонима, ту су се деца играла
je и бацити на земљу, да би погубили крава, приплод стоке, добро ројење пче- ступне су људима у обично време, мада ускршњим —> јајима, итд. У Украјини и
човека. ла. тамо живот иде својим током, не слажу- ист. Пољској сматрали су да ускршгьа зво-
У з. се претварају -> душе умрлих, че- ћи се са земаљским животом једино у њава позитивно утиче на раст хељде. Зато
сто - самоубица или некрштене деце. временским координатама (касније/рани- су се мл ад и трудили да на Ускрс дотрче
Лит.: Азим. КД 36-47; Јанк. А: 135-137; Аф.
Македонци из Тјевђелије сматрају да су з. ПВП; Mosz. KLS< SSSL; Родопи: 12-13; Враж.
је). Једне од празничких ноћи нестаје гра- први до звоника, уверени да ће у том сду-
- душе умрлих, које се појавЛ)ују онда кад ница између светова, и људи могу да виде чају њихова поља хељде имати најбољи
НММ 1: 84-86; Sychta SGK 1: 388-389; Ног.: 324,
заспу живи. У околини Волини верују да 327.
живот тог града (цркве), да чују звукове принос.
се самоубице, обешеници, утопљеници, тих насеља, који допиру испод земле или У словенским веровањима, периоди
А. А. Плотникова
такође и разбојници, после смрти претва- из воде, укључујући и звоњаву звона. Ту je —> ћутања з. маркирали су "демонско"
рају у звезде и да су осуђени на "вечно ЗВИЖДАЊЕ -> Миш и мотив човека који угледа у води з. или време. У Пол>ској су веома позната веро-
скитање" (Зел. ОРМ: 52). У облику з. могу случајно набаса на њега; он покушава да вања да се смук (или -> жаба), који седам
да се појаве демонолошка лица. Најчеш- ЗВОНО, звоњење звона - предмет га извуче, али како при томе крши нека година не зачује звоњаву звона и звуке
ће представе о демонима везане су за з.- хришћанског култа, који je у народно) правила понашагьа, не полази му за ру- људског говора, претвара у —> змаја са се-
падалице, метеорите, комете. култури добио разноврсне сакралне и ком да извуче з. По чешком предагьу, же- дам глава, с ногама, два репа и крилима.
У пророчанствима, посебно значење ритуалне функције. 3. су позајмљена из на која je прала рубље у реци, закачила je С друге стране, избегавање звоњаве звона
обично се приписује з.-падалицама и Европе и касно ступила у живот словен- њиме з. потонуло у реку близу Старог Бо- било je услов за обављање магијских
кометама, које су сматране предзнацима ских народа (X-XIII в.), али су у потпу- леслава, и извукла га. Када je видела з., ритуала, који су подразумевали посредо-
звоно -194- ЗДРАВАЦ ЗДРАВАЦ -195- ЗДРАВАЦ

вање —> нечисте силе. Словенци из Шта- такмичили чије ће з. прво да зазвони на његове називе код Јуж. Словена, са коре- сахране или четрдесетог дана од -»
јерске су веровали: ако у рупи, која се на- -> Тројице. Веровало се да з., чија зво- ном здрав-), благодети и дуговечности код смрти, садили су з. на -» гробу (Пирин).
лази на таквом месту да до ње не допиру њава прва одјекне, снажније утиче на те- }уж. Словена. Четрдесетог дана и на годишњицу смрти
сунчеви зраци ни звоњава звона, скувају рање —> облака. Обавеза да звоњавом У Србији, берба з. има ритуалан ставл.али су з. у решето с пшеницом и
живу -> мачку, онда могу добити -> кост најави примицање градоносних облака карактер и назива се идење у здравиц, тако хлебом, које су после посете -» гробљу
која човека, кад je узме у руке, чини не- падала je обично на звонара. По казива- се називају и бербе других трава (Соко остављали при улазу, говорећи: "Да са
ВИДЉИВИМ. њима Срба-граничара, једном су локални Бања). У прву воду за купање новоро- здрави веке живите" - "Да у здравл>у век
Ћутање звона такође je обележавало житељи пребили звонара зато што je, ђенчета стављали су J. -"Да je дете здраво проживите" (Пирин: 417).
време када су на земљи биле присутне -> игноришући обичај, одбио да звони у и напредно" (Лесковачка Морава - Т)ор. У обредима календарског циклуса, з.
душе умрлих, а место њиховог боравка време приближавања града, због чега су ЖОЛМ: 416) У неким местима (Панађур- се стално користи: и као украс, и као
ноћу било je празна црква или звонара, сви усеви били уништени. Звонар je био иште), приликом крштавања, —> дете су апотропеј, и као продуктивно начело.
уп. предагьа о л>удима који су се нашли дужан да обавља ту службу добрим де- кигили з. ишчупаним с кореном, да би Здравцем се ките и —> капе —> коледара и
близу цркве на задушни дан и посмат- лом године - од раног пролећа до позне дете било здраво и весело, да би што пре сурвакара. На -> Тјурђевдан, -> Ускрс,
рали службу мртвих. Срби из Дубров- јесени, све док je била актуелна опасност било прихваћено у новом свету и да пу- Јањевдан сва чел>ад се умива водом са з. и
ника су приповедали о човеку који je но- од града или провале облака; најважније сти корење у —> кући као што га з. пушта другим травама, да буде здрава читаве
ћу зачуо звоњаву звона: пошао je у цркву, je било да се не дозволи да градоносни у —> земљи. С букетом здравца у рукама године (буг. Странца; Еленски округ; срп.
на јутрење, али у цркви ништа није било облак пређе границу насеља или његових позивају на крштење, на обред "друга Лесковачка Морава, Бољевац), пије воду у
уобичајено: лица свештеника и парохи- земљишних поседа; у противном случају, пита"; з. здравцем ките суд с —> вином, коју је стављен з. Апотропејска и
јана била су без носа, а за свећу, коју су му ништа више није могло да заустави град. који држи позивар (Пирин, околина продуктивна функција з. одражава се у
дали у руке, ујутро се испоставило да je Звоњава звона je сматрана ефикасним Панађуришта). Ако у породици умиру ђурђевданским обредима. Уочи Ђур-
кост мртваца. средством против многих —> болести. новорођенчад, у дечју -> хамајлију ђевдана њиме ките улазна —> врата и —>
У словенској народној култури, за зво- Код Руса je био обичај да кликуше (хисте- стављају коренчић з. да се дете "одржи" прагове кућа "за здраве" ("ради
њаву звона била je везана, више од других ричне жене) "воде под звона" (тј. да их (срп.); следећем детету које се роди дају здравља") , а момци - капије својих
сфера живота - облает —> смрти. Звоњава ставе испод з. на звонари), јер —> ђаволи, име здравац. Ради заштите детета, у драгана (буг.). Помоћу з. штите здравље
звона je атрибут свих етапа смрти и ри- који их опседају, не подносе звоњаву зво- пелене ушивају з. (срп.). Породиља, која стоке: ките штале, јасле, летње торове,
туала који следе после н>е. Чим човек ум- на; исто су поступали с децом и одрасли- представља опасност по околину, мора да посуде за мужу; плету —> венце од з. ради
ре, његови рођаци одлазе у цркву да пла- ма оболелима од страве, —> грознице и прође обред очишћења - ритуадно здравља људи и стоке. Да би овце биле
те задушну звоњаву звона за умрлог. многих других болести. Хрвати из Само- купање у -> води с травама и з., "да би млечне, да би спречили магијско
Понекад су и сами рођаци ударали у з. За бора, да би ослободили новорођенче од била здрава и срећна". На празник Бабин одузимање -» млека од стоке, венцима
умрлом женом се ударало два пута, а ноћног духа званог мрак, који га je мучио, дан (8/21.1) бабица обилази кућеу којима ките рогове ђурђевског јагњета, главу
смрт мушкарца je оглашавана с три удара кадили су пелене димом од подмаза з. У je прихватала децу, и носи сваком детету овце, коју ће прву помусти; приликом
звона. Ако je покојник био богат, онда би народно) медицини има примену и уже по букет з., мајка и бабица размењују прве муже у музлицу убацују -> бели
и по читав сат звонили за њим. Постојали од з.: Српкиње су га хватале за време зво- букетиће з. У воду за обредно поливање лук, з. и —> коприву; з. привезују за
су различити облици испраћајне звоња- њаве, да би се ослободиле болова у рука- бабице стављају корен з., н>име ките суд с музлицу; кроз венац од з. музу овце, краве
ве. Далматинци на острву Врачу су удари- ма, Бугарке у Банату су болесну децу по- водом (Панађуриште). У свадбеним обре- (срп.). На Тјурђевдан стоку терају једино
ма великог з. обавештавали о смрти муш- јиле водом у којој je био потоплен комад дима, з. je присутан у свим етапама рит- здравцем (срп.). Стадо прскају "цветном
карца, а малог - о смрти жене. тог ужета. уала: од просидбе, веридбе до прве бра- водом" у коју умачу з. и друго пролећно
Звоњава звона масовно je коришћена чне ноћи. Одз. су правили годежни китки. цвеће (Пирин).
као апотропеј, за кога се веровало да je у Лит.: Т. "ђорђевић, Звона по нашим црквама за Букет з. био je знак да девојка прихвата да Букетићи з. коришћени су у обредима
стању да уништи градоносни облак и време Турака/Гђор. ННЖ 1932: 36-46; Н. И. се уда за момка који jy je запросио (буг.). братимл>ења, поворкама —> лазарица и
изађе на крај с нечистом силом. Пракса Оловянишков, История колоколов и Девојка je одлазила на венчање носећи з. —> додола. 3. на одећи лазарице
одвраћања градоносних облака помоћу колокололитейное искусство, Москва, 1912; Ст. под пазухом (срп.); на свадбеном -> представљао je знак да je она стасала за
звоњаве звона била je уобичајена код Јуж. Станојевић, Била, клепала и звона код няс//Глас венцу, на сватовском барјаку, у букетима удају и да je спремна на -> брак (Пирин).
и Зап. Словена. Бугари из Баната су Српске академије, Београд, 1933, 153/77: 79-90; младенаца обавезан je био з. (зап. буг.). На —> Велики четвртак предускршње
терали градоносне облаке ударајући у Т. А. Агапкина, Вещ, образ, символ: колокола и Сватови су кипени букетићем з. (буг.). На недеље деца иду с врећом з. и деле их
звоно "да раскръстат облаците" - "да колокольный звон в традиционной культуре сва четири -» ћошка рогоже, на којој комшијама "на здраве"("за здравл>е").
раскрсти облаке" (—> град, —> облачари). славян!УМЗМ: 17-50. младенци проводе прву брачну ноћ, Тим з. ките куће и праве рупице на
Међутим, нису сва звона била подједнако Т. А. Агапкина закаче з., —> босиљак и по три сламке обредним -> хлебовима (Родопи). За
одговарајућа за те циљеве. У словеначкој ражи (Лесковац). време орања и сетве, з. ките —> орача,
области Доња Крајина звонари из неко- ЗДРАВАЦ (Geranium) - један од основних Човеку који је завршио свој животни запрету са семењем, рогове -> волова
лико суседних села међусобно су се традиционалних симбола здравља (уп. пут, такође су давали букетић з.; на дан (Пирин, Хомоље). Ради заштите њива,
ЗДУХАЧ -196- ЗДУХАЧ ЗДУХАЧ -197- ЗЕЛЕНИ ЈУРИЈ

домаћин би закопао з. и коприву у —> канско-словенског ареала: у Црној Гори, ком, која обједињава заштитнике краја чу, не треба бацати -> камење у ветар,
земљу, и тек после тога почшьао сетву ист. Херцеговини и центр. Босни, у зап. различите вере и порекла, пола и старо- иначе ће разјарени з. да убије кривца.
(Хомолэе). Србији. Назив здухач (у Црној Гори здуха, сног доба, укл:>учујући и животшье. Тако, Сматрају да смрт здухача-животиње пра-
У —> гатањима, по свежими з., зака- здува, здуач, у неточно) Херцеговини стуха, у Црној Гори сматрају да се боре "туђи", ти нека несрећа, зато претпостављене жи-
ченог за греду куће, одређивали су хоће стувп итд.) везан je за општесловенску реч "прекоморски" з. (са супротне стране вотиње-здухаче марљиво чувају од не-
ли човек бити здрав или га чекају -> dqti (Buti), a могућан je и утицај грчке речи обале Јадранског мора) и "домаћи" зду- срећних случајева. У Рисну (Бока Котор-
бодест и —> смрт (Трново, околипа Шу- στοιχηειο - "дух стихије, заштитник ме- хачи; у селима црногорског племена Ку- ска), после смрти з. (једногоне), под његове
мена). 3. се употреблена и у љубавној ма- ста" посредством сев. албанске речи stihi - чи верују да се међусобно боре здухачи с нокте су забадали трнове -> глога и под-
гији. Девојка која жели да привуче момке, "демони олује, непогоде". У Боки Когор- обе стране планинског венца Комова: сецали му жиле, да не би устајао из гроба.
уочи Тзурђевдана остави з. да преноћи ској (Ц. Гора) називају га вједогоња, једого- "закомски" з. се боре против "горских",
под грмом шипка у башти, а после га ста- н>а. Аналогони з. у другим балканско-сдо- црпогорских и албанских з. У ист. Хер- Лит.: Тол. ЗСЯ 5: 110-112; ГЕМБ 1984/48: 344-
ви у воду којом се купа (срп.). венским областима су: —> змај, змеј, змаје- цеговипи причају о биткама хсрцеговач- 345; Дуч. ЖОК: 277-279; МСл: 220; Ровин. ЧПН:
У народно) медицини, приликом ле- вит човек у ист. Србији, змей у зап. Бугар- ких и црпогорских, "северних" и "јуж- 518, 528-533; СМР: 139-141,158; Трој. ЖОЈП: 152-
чења басмама, користи се з. Видарке по- ској, вјетровњак, виловит човек у зап. Срби- них" з., у Босни о борбама босанских и 153; Фил. РЕГ: 271; Чајк. ССРМ 5: 264-266.
моћу з. прскају медом "самодивска" ме- ји, виловшк у Далмацији, такође облачар херцеговачких з. Током њиховог боја чује А. А. Плотникова
ста, на којима je, по њиховом мишљењу, (Срем), градобранител (Поцерина) и др. се јак фијук ветра, дрвеће се ломи; најјачи
болесник добио болеет, и остављају з. и -> По спољашњим обележјима, з. je оби- сукоби испољавају се у жестоким налети- ЗЕЛЕНИ ЈУРИЈ -> Георгије св.
мед као поклон самовилама и демопима чан човек (мушкарац, девојка, новорођен- ма ветра, олује и разорних урагана.
—> болести (Пирин) (бајања). че), који приликом приближавања непо- Оружје з. су дреново пруће, гранчице, ЗЕМАЉСКИ ДУХ ^ Сребрни цар
По веровањима Бутара из Пирина, годе пада у сан, a његова душа се бори сламчице, иверје, перушке, љуске, борове
самовиле живе у планинама и обраслим з., против олује, узимајући обличје ветра, -» шишарке, сгогови сена, лучеви и цепа- ЗЕМАЉСКИ КЉУЧ -> Расковник
зато га и називају самовилско бшье. Да би орла, муве. Када се пробуди, исцрпљен и нице огорели с обе стране, дрвеће
их умилостивили, пре него што уберу з., уморан, он на себи открива ране, задо- ишчупано из корена, —> метле с —> гумна, ЗЕМЛ>А - један од основних елемената
оставлЈају им црвени конац, хлеб и нов- бијене током битке. За човека који изне- —> вретена, домаћи прибор. Када з. лете, универзума (поред —> воде, —> ватре и
чиће. -» Караконџула такође воли з. У нада умре кажу да je био з. Од обичних у Црној Гори за њих кажу: "Отошли су у ваздуха); централни део троделне васионе
етиолошкој легенди, з. je никао из зноја —> људи з. се разликује необичном снагом вјетрове" (Ровип. ЧПН: 529). То се дсшава (—> небо—> земља—> пакао), настањен
Богородице, када je ča поворођеним (уп. српску изреку јпк кпо једогоња), спо- у позну јесен, од Божићних покдада до —> /ъудима и животињама; симбод женског
Исусом бежала и скривала се по плани- собпошћу да спава дубоким, такорећи Божића и па почетку —> пролећа; када плодоносног начела и материнства.
нама и —> пећинама, а кап/ьицс њеног непробудивим сном; здухачи су често чује фијукање Bei pa и одјекивање грмља- У космогонијским митовима, земаљ-
зноја падале на зем/ьу (Пирин, Ниш). По поспани, замишљени (Црна Гора), чудно- вине, домаћица отвара —> прозор и по- ска кора je настала као резултат првог чи-
буг. легендама, —> Бог je створио прво з. и вати (зап. Србија); могу постати невид- жели "срећан пут" здухачу (Црна Гора). на стварања света: од прегршти з., извађе-
босиљак, па тек онда остале траве и биљке. Дзиви обичним људима (централна Бо- Ретко се наилази на веровање о з. као не с дна мора. —> Бог je прво створио малу
сна). Имају "лаку руку", што доноси про- искл>учиво штеточинском лику. Стухаћи, парцелу копна, а затим (уз сарадњу свог
Лит.: БМ:145; Бьлгарска народна медицина, цват кући и селу. Сматра ее да з. поседује као —> виде и -> ђаволи, бораве на висо- антагонисте) je растегао и створио зем-
София, 1999: 149-150; Марин. НВ: 105-106; способпост прорицатьа. Нека реална ис- ким планинама по стрмим литицама, на љишни простор. По популарним словен-
ΙΉΜΜ: 187; Чајк. РВБ: 99-101. торијска лица јуначке судбине смаграна које се пегьу тако што за ноге привежу ским веровањима, з. je равна кора, окру-
В. Б. Устава су за здухаче. људске жиле. Ако им се те петље од жила жена водом и наткривена небеском купо-
У улози з. често се јављају и животиње: покидају, они ухвате човека и ишчупају лом. Представе о зооморфним бићима
ЗДУХАЧ — по српским и црногорским пастирски -> пас, -> мачка, кокошка, -» му жиле из ногу (Херцеговина). По (огромној рибетини или неколико мит-
веровањима, човек или животиња с де- кон>, овца, ован, јарац, —> во, које хрчу док веровањима из неких црногорских села, ских —> риба, —> змији, —> корньачи, итд.),
монским својствима, који има моћ да се спавају или се понашају немирно пред стуха има црте које je зближавају с -> које на себи држе з., карактеристичне су за
бори против непогоде, штитећи своје почетак непогоде. мором или -» вештицом: она може да митологију Источних, а нарочито Јуж.
имање од напада других атмосферских Здухачи спадају у "добре", "правич- прође кроз сваку рупицу и кључаоницу, Слов.; ређе су у западнословенским веро-
демона. Током -> сна, -> душа човека- не", "поштене" духове и убрајају се у -» да направи крш у кући, да начини штету вањима. У буг. и српским космогонијским
здухача или животиње-здухача напушта свеце и —> анђеле, с којима се они "често домаћинима (Ровин. ЧПН: 518). веровањима, земљу држи —> бик или биво
тело и одлази на мегдан с демонским састају" (Чајк. ССРМ 5: 264-265). Али, ако Заштите од з. су ретке, због позитивног на својим роговима; она почива на телу
противницима: за собом води —> ветрове се з. препусти власти -> ђавола, он после односа према њему. Приликом прибли- змије, која лежи на леђима —> вода, који,
и гони градоносне —> облаке (—> град, —> —> смрти може да се претвори у —> жавања олуја, оркана, изазваних битком опет, стоји на огромно) риби, а та пира-
облачар). Трупа з. штити један крај, насе- вампира. з., у Боки Которској (Грбаљ) кажу: "Мини, мида почива на огромно) корњачи.
в
ље или, чак, једну породицу. Лик здухача Док лете ваздухом, здухачи се туку с уче, с Богом, не учини ми зла" (СЕЗб Обележја персонификације з. забеле-
je познат у југозападним областима бал- једним противником или читавом војс- 1934/50: 16). Да не би "избили око" здуха- жена су у народним верованьима, по ко-
-198- ЗЕМЉА ЗЕМ/ЪАНИ СУД -199- ЗЕМЉАНИ СУД
ЗЕМЉА

јима се она понаша као живо биће: спава, Kao највиши морални ауторитет и дуже време: носили су са собом шаку крчаге-урне или су покриване преврну-
болује, затрудни, рађа, јауче, плаче, љути симбол праведности, з. je често коришће- "родне земљице" која би, у случају смрти, тим з. с. У погребима Дреговича и других
се на људе због њихових грехова. Женска на у народним правним обичајима, за- била сипана у очи покојника или на источнословенских племена, з. с. су ста-
символика з., универзална за све словен- клетвама и -> кдетвама. Руси су, у случају 1ьегов гроб. Светост родне з. одређивало je вљали крај покојникових ногу, у поједи-
ске традиције, открива се кроз метафору спора око међа, доказивали да су у праву и то што je она "своја" и што су у њој ним случајевима - поред главе; посмртни
материнства и плодности (способности стављајући на главу бусен или грумен з.; сахрањени родовски преци, родителей. прах je смештан у з. с. или je покриван з. с.
да донесе летину). Белоруси су сматрали заклињања са з. на глави познато je из "Родитељска" з., узета из свог дворишта Према "Повестима минулих лета", Ради-
да з., примајући у себе семе, "затрудни" и словенских историјских извора XI века. У или с —> гроба рођака, сматрана je светом мичи, Вјатичи и Северјани спаливали су
даје нови род, да je она свеопшта Мајка и Череповецком срезу, у случају сукоба око и веровало се она може да заштити од своје мртваце "и посемь собравше кости
храните/ька: храни живе, а узима себи земље, сељаци су изговарали заклетву, невоља. У складу с тим, у басмама су све вложеху в судину малу и поставляху на
мртве (Fed. LB. 1: 496). У руским фол- узимали прстохват з. у уста или je став- —» болести, зла и несреће елани "у туђу столпе на путех" - "и све сакушьене кости
клорним текстовима и фразеологији љали на главу, леђа, под пазухо; дока- земљу" (тј. у "пусту", "далеку", "црну", стављаху у малу посуду и постављаху je на
познат je израз Мать-сыра земля - Мајка - зујући своје право на косидбу, људи иско- "девету", "немачку" земљу). стуб на путу" (Повесть времнных лет,
влажна зем/ьа који означава плодну з., коју пају бусен з. и ставе га на главу, говорећи За земљу као границу између људског СПб, 1996, с. 11).
je оплодила небеска влага. У складу с тим, да ако бусен сведочи лажно, онда иска и хтоничког света везана je и народна За рефлекс древног источнословен-
испошћена и јалова з. у руским песма- "сама мајка-влажна земља заувек прек- фразеологија, која означава приближа- ског обреда могу се сматрати радње као
ма-легендама се јавља као "удовица". рије н>их" (рус., Рјазански крај). Аналогии вање -» смрти: "он већ мирише на зе- што су стављање посуде с храном у мр-
Архаичне представе о небу и з. као обичаји познати су и код Срба, Бугара и мљу" - говорили су за безнадежног бо- твачки сандук, разбијање з. с. при изно-
брачном пару сачуване су у магичним Македонаца: свакога ко би јавно износио лесника, или "земл^ано дете" - за дете које шењу покојника из -» куће и у другим
формулама као што je: "Ти си Небо - доказе у спорним парницама, Бугари су неће дуго поживети (ист. слов.). Бугари приликама, оставлзање преврнутог з. с. на
отац, ти си Земља - мајка!" (Αφ. ΠΒ 3: терали да у рукама држи комад з., као су, такође, за смртно болесног човека -> гробу, итд. У Кијевској губернији, у
778); по бугарским веровањима, из -> доказ истинитости онога што каже говорили да "мирише на земљу" (мирише мртвачки сандук с покојником стављали
брака неба и з. рођен je -> месец (БМ: (Марин. НБ: 37). на пръст). У пољским сановницима, узо- су -> хлеб, кашу у з. с. и врч вотке. У дру-
146). Мотив материнства у веровањима о Обичај исповедања землей забележен рана њива или исушена, испуцала з. ту- гим местима у Украјини, у мртвачки сан-
з. има везе не само с космичким ликом je код новгородских јеретика - стриго- мачене су као предзнаци смрти. дук -> детета стављан je врч -> млека, а
универзалног плодоносног начела него и љника, о чему сведоче извори из XIV века, одраслих > вода у з. с. Белоруси Пин-
с реалном мајком конкретног човека. То а задржао се код старовераца све до XIX Лит.: Н. И. Толстой, Покаяние земле!'/Русская ског среза су носили за сандуком осве-
се испољава у забранама ударања з., које века. У српској традицији, сељаци су —> речь, 1988/5: 132-139; А. Н. Соболев, Обряд штану воду у з. с., којом су прскали гроб;
су мотивисане могућношћу увреде соп- жену, коју би затекли да се бави врача- прощания с землей перед исповедью, заговоры и остатке воде би сипали у гроб, а сам з. с. су
ствене мртве мајке. Поштовање з. као њем, терали да се покаје земљи, за своје духовные стихи, Владимир, 1914; С. Смирнов, оставляли одозго, на гробу, преврнут, по-
"мајке" допринело је зближавању тог грехове. Код Словена je велику популар- Покаяние земле!/Древнерусский духовник, ред покојникове главе, како би покојник
круга представа с ликом -» Богородице, ност уживао обичај —> целивања з. у раз- Москва, 1913: 255-283; "ђап. ЗВР; Бул. УН 1909: имао из чега да пије воде на ономе свету.
којој су се Срби обраћали земло-Бого- ним ритуалним ситуацијама: на пример, 329-337; Макс. ННКС 1993/1: 251-274; БЕ 1990/1: У Гродњенској губернији je постојао оби-
мајко. Сматрало се да псовање мајке при првом орању или првој сетви; у 31-37; SSSL1999:17-57; Mosz. KLS: 45-46,510-512; чај да на гроб износе кашу у з. с. и —> ка-
вређа истовремено све три човекове обичајима мирења или мољења за опро- Sychta SGK 6: 216-222. шику, да би покојник имао чиме да се
"мајке": његову рођену мајку, мајку влаж- штај; приликом изговарања клетве, зак- О. В. Белова, Л. Н, Виноградова, окрепи. У Кобринском срезу исте губер-
ну з. и Богородицу. летве или молитве. У Орловској губер- Α. Λ. Топорков није, з. с. у коме су кували кол>иво, чинију
У словенским веровањима, з. има обе- нији, приликом удара првог —> грома, и кашику су носили на -> гробље и на
лежја светости и ритуалне чистоте; у мо- жене су се крстиле и целивале з. На крају ЗЕМЉАНИ СУД, ВРЧ, КРЧАГ- најриту- гроб стављали тако да чинија с кашиком
литвама и басмама обраћали су joj се ис- жетве постојао je обичај да се захвал,ује з. ализованији предмети за домаћу употре- буде испод з. с. Када су, у Смољенској гу-
тим молбама као и божанским силама: за летину и да се з. целива: уп. буг. изреку бу. Везани су за симболику —> пећи и —> бернији, возили мртвачки сандук у цркву,
"Помилуј, сачувај и спаси, света земљо и "Ако целунеш прьст - целуваш хляб" (од- земље, осмишљени као боравиште —» ду- онда би на —> раскрсницама простирали
мајко Божија!" (пољес.). За грешног чове- носно, ако целиваш прегршт земље, зна- ше и духова. Највише су коришћени у об- сламу и остављали стари з. с. да би људи,
ка су говорили да није достојан да га "све- чи да целиваш жито). редима везаним за култ предака, погото- када то виде, помињали покојника. У
та земља на себи држи". По масовно поз- Представе о з. као месту на коме човек ву у обредима сахране. Олоњецкој губернији, з. с. са жаром био je
натим представама, з. не прима у себе те- борави, тесно су везане за појам свог рода Најархаичније црте имала je употреба незаобилазан атрибут погребне поворке;
ла "нечистих" покојника; њиховим сахра- и отаџбине. Исељеници би, пред одлазак з. с. као урне у обредима сахрањивања, за после сахрана, з. с. je оставлен на гроб
њивањем у з. нарушавају се временска у туђу земљу, узимали прегршт родне з. које су били карактеристични превртање преврнут, а жар je расипан. У Русији су з.
равнотежа и општи поредак; тела таквих да би се усталили на новом месту; исто и разбијање посуде. У погребном ритуалу с., из кога су умивали покојника, као и
мртваца у з. се не распадају или их сама з. тако су поступали ходочасници и бого- културе Праг-Корчак (VI-VII в.), спаљене друге покојникове ствари - сапун, —» че-
"избацује". мољци, који су напуштали родни крај на —> кости мртваца су смештане у глинене шаљ, сламу, односили на раскрсницу, на
ЗЕМ/ЬАНИ СУД -201- ЗЕЦ

границу с другим селом, на туђу њиву, за- ме да вештице скидају -» сунце, месец и
копавали их у кући, у дворишту, бацали звезде, па их потом крију у врчевима. У
их у -> реку, качили о колац високе огра- Житомирској области, ако се на небу не би
де. Када умре домаћин, онда з. с. из кога видео месец или звезде, говорили су да их
су га купали, закопавају испод почасног je "вештица ставила у крчаг".
места у кући, "да се не претвори у кућног У Пољесју су глинену посуду качили
духа"; ако умре другоразредно лице, онда на ограду или о колац, да би пала киша.
.!. с. носе на крај њиве, "да се покојник не Ако je падала сувише јака киша, онда би
би појавио и плашио" људе. На местима викали домаћици да скине з. с. с коца
на која су бацали такве з. с., често би поди- (околина Чернигова). У другим местима
зали стубић, -> крст или капелицу, али су, напротив, сматрали да преврнута гли-
су она ипак сматрана за необично опасна нена посуда затвара кишу; зато би за вре-
(Владимирска губернија). ме суше разбијали з. с. и врчеве, окачене
У Пољесју je било масовно раширено по оградама, или су их крали и бацали у
веровање о томе да je човек, за казну због -»бунар.
крађе з. с., осуђен да на -> ономе свету но- У Белорусији и Ползској, з. с. окачен на
си з. с. или црепове - у рукама, о боку или ограду требало je да заштити кокошке од
у зубима; ономе ко украде посуду, на "оно- -> јастребова. У Покутју, разбијени з. с.
ме" свету затварају очи комадом разбије- или стара одећа и капа, набијени на ко-
ног з. с. или мора да се провуче кроз з. с. лац, позвани су да заштите усеве не само
Архаични карактер има и обичај зако- од врабаца него и од -> урока. У Вјатској
павања з. с. По доказима које нуди такозва- губернији на —» Велики четвртак, пре
ни "Каталог Рудолфове магије" (средина изласка сунца, домаћица куће je, гола,
XIII в.), приликом усељења у нову кућу, у трчала у повртњак носећи стари з. с. у ру-
различите —> ћошкове и испод —> пећи кама и превртала га на колац, и тамо би
закопавани су з. с., пуни разних предмета, остајао током читавог лета; постојало je
у част домаћих богова (Karwot KMR: 27- мишљење да он штити кокошке од птица
28). На територији Чешке, Словачке, Руси- грабљивица. 3. с. коме je обијен грлић
је и др., по археолошким подацима, био je или з. с. без дна Руси су називали "кокош-
раширен обичај да се испод темеља куће ји бог".
или у рупама по дворишту и у башти за- 3. с. je био често коришћен у народно)
копавају з. с. и друго посуђе с храном, очи- медицини, у магијским радњама и -» га-
гледно, остацима обредних трпеза. тањима. Код Белоруса, Украјинаца, По-
У Украјини су девојке закопавале з. с. л>ака и Мораваца, у пробушен нови з. с.
са кашом на месту где се окупљала сеоска су стављали -> слепог миша и закопава-
младеж, да би привукале момке. Закопа- ли з. с. у мравињак, а касније су -> кости
вање з. с. са —> медом или куваном пше- тог слепог миша користили у љубавној
ницом у кући или у пчелињаку широко je магији. Бугари су стављали у з. с. ствари и
практиковано у пчеларским обредима -» косу човека који се налазио далеко од
Украјинаца. куће, па би пекли з. с. у пећи, да се човек
У веровањима, з. с. и друго посуђе су ве- пожели кућу и да се врати.
зани за атмосферске падавине и небеска
светлила. Код Украјинаца, Руса и Пољака, Лит.: Топорков Л. А., Домашная утварь в по-
-> вештицама je приписивано да су спо- верьях u обрядах ПолесьяНЭтнокуАьтурниые
собне да украду с неба -» месец, -» звезде, традиции русского сельского населения XIX - на-
a такође -» росу и -» кишу, па их онда са- чала XX в., Москва, 1990, Вып. 2, с. 67-135.
крију у з. с. или врчеве. Према украјинским А. Л. Топорков
веровањима, вештица краде с неба Венеру
и скрива je испод новог з. С., на тај начин ЗЕЦ - животиња која у народним пред-
изазивајући дуготрајну —> сушу. У Курској ставама има мушку еротску симболику и
Земљани лонац зя кување јела на огњишту, ш ужичког краја губернији, помрачења су објашњавали ти- демонска својства.
ЗЕЦ -202- ЗЕЦ ЗИМА -203- ЗИМЗЕЛЕН

/Ъубавно-брачна мушка симболика з. ("пенис на зечјем крзну"), итд. Код Јуж. другом: "Заяц-мисяць, де ты був?/ В ном или их функционално замењује у
испољава се у свадбеном обреду и сватов- Словена, иста симболика реализована je у лиси" - "Зече-месече, где си био?/ У гори" сличним контекстима или магијским рад-
ским песмама. На свадби приказују з. који начину лечења сифилиса зечјим изметом (укр.); "Заяц-месяць/ Сорвал травку,/ њама у разним локалним традицијама.
скаче (бел.), изводе игру зец са сламом у (бос.-херцегов.). Положил под лавку" - "Зец-месец/ Убрао Сакралност з. испољена je у његовом
зубима, попут зечјих бркова (укр.). Мла- 3. je везан за -> нечисту силу. Шум- травчицу/ Положио je под клупицу" ритуалном брању и сечењу. 3. сакупљају у
дожењи се обраћају као з. у руским сва- ски дух (-> лесник) може да истера или (рус.), итд. Везу слике з. и месеца пот- шуми или га raje око куће, да би га имали
товским песмама. У руским колима, з. je утера з., да га изгуби на картама, коцка- врђују јужнословенске паралеле. На при- и преко зиме за кићење ритуалних пред-
младожења, који бира себи младу. Мотив јући се са суседним шумским духом мер, у Херцеговини задиркују оног ко по- мета, за употребу у обредима. Истовре-
женидбе з. куном-златицом или -> совом (рус.). Ист. слов, забрана спомињања з. н^ казује месец: "А: Ено месеца! - Б: Месо ти мено, позната je и забрана девојци да га
постоји у белоруским и украјинским ша- —> води, за време риболова, објашњава ге од зеца!/ А: Покриј га капом,/ зови га ћа- сади и гаји - може умрети када з. процве-
љивим песмама, у украјинским бајкама; тиме да je з. потчињен шумском духу, а ч·-· ћом..." Зецу и месецу (поготову младом) та. Када з. узимају за расад, оставл,ају но-
лик з. фигурира у белоруским и пољским власти —> водењака. По украјинском заједничка je брачно-еротска симболика. вац и парче -> хлеба на -» земљи, да се з.
песмама с љубавно-брачном тематикой. веровању, зеца je створио —> ђаво, па Уп. пример споја оба симбола на пол>ес. не претвори у оног ко га даје. У Закарпат-
Еротска и фаличка симболика з. при- њему и служи. У буг. бајци, ђаво јаше на з. свадбеном колачу: горња страна колача ју, Галицији и југоисточној Малопољској,
сутна je у српским еротским анегдотама. Тјаво се претвара у з.: претрчава пут (рус., украшена je фигурицама з., месеца и куг- комплетна поворка сватова, уз музику и
У руском песничком фолклору постоји бел.), заводи у честар (бел.), прати ловца лицама од теста. певање, креће да бере з. за свадбу. Нео-
мотив сношаја з. и девојке. Познате су рус. (пол>.), предлаже му да га пољуби у По веровању, з. спава отворених очију кресане гране прскају -» водом и засипају
и укр. бајке о з. који je обешчастио лисицу задњицу (чеш.), неће га метак (пол>.), итд. (срп., буг., пол., чеш., укр.). Изразе "спава -» житом. У Закарпатју и Словачкој било
или вучицу. Уп. такође руску загонетку о За заштиту од з.-вампира ловац мора к'о зец" и "зечји сан" сви Словени ко- je забрањивано да се з. креше за свадбу на
снегу на озимом -» житу: "Зечићу бели- имати црног —> пса без белега (срп.). Са ристе за означавање лаког сна. Зато труд- месту одакле je убран за венац умрломе.
части, одлежи на мени; мада je теби теш- зечјим репом замишљају ђавола (пол..) и ница не сме да једе зечетину или да види Када су кресали з. за сахрану, ни су носили
ко, мени je лепо". У Украјини, младен- —> вештицу (рус.). У обличју з. јављају се з., да будуће дете не би спавало отворених хлеб.
цима после брачне ноћи прилазе с лут- вештице и вешци (укр., бел.). У з. се пре- очију (буг., срп., пол,ес.). 3. може да иза- Као и друге зимзелене биљке, погото-
ком зеца, кога "музу", као краву, што je твара кућни дух (бел.), као и дух који до- зове како сан, тако и несаницу. Зечју кожу ву четинари, з. се користи за припрему
пропраћено еротским шалама. Симво- носи новац домаћину (хрв.). Сусрет са з. користе против несанице (срп.), при или украшавање обредног дрвцета - мај-
лику сношаја изражавају фолклорни свуда je сматран рђавим знаком. несаници избегавају да једу зечетину ског (Словенија, Шлеска), ивањског (Ки-
мотиви зечјег ломљења купуса (ист. Веза с -» ватром условљена je хит- (укр.), не спомињу з. да не би изгубили јевска губернија), свадбеног (Украјина,
слов.), зечјег уједа (пол>.) и лова на з. pouihy з. (уп. у загонетки: "Он и трчи као сан или добили напад поспаности (укр.). јуж. Белорусија, Пољска). —> Венац од з.
(пол.). Моравски израз marne vyhänel z ватра"). У разговору с децом, ватру нази- За утицај з. на сан везана je и слика з. у ус- стављају на свадбени —> колач, од з. плету
diry zajice (узалуд je терао зеца из рупе) - вају зечица, зека, зечић (рус.). Појава з. по- паванкама. свадбене венце и праве китице - "потвр-
шаљиво, метафорички означава сношај. ред куће била je предзнак —> пожара. де" сватовима. Девојке ките главу з., по-
3. оличава плодоносно начело: деци Нека обележја з. искоришћена су у Лит.: Сумцов//ЭО 1891/3: 69-84; Гура СЖ:177- клањају га својим драганима као украс за
казују да их доноси з. (укр., кашуп.), зечју народној метеорологији. Обележја "бе- 199; Гура//СБФ 2: 159-189. А. В. Гура шешир, плету венце за пролећне коло-
-» крв користе против неплодности ли" и "чупави" актуелизована су у рус- вође. На крштењу, бабица сваком госту
(срп.), зечјом машћу мажу женске органе ком: зайцы ("пахуље снега"), "изморозь" ЗИМА -> Календар народни поклања букетић з. Освештане венчиће
при тешком порођају (срп.), зечјим из- ("ин>е у кући"); заяц - "клобук беле паре од з. каче на —> крстове поред —> пута,
метом хране кокошке, да би боље носиле која зими избија из топле куће", а обе- ЗИМЗЕЛЕН (Vinca minor L.) - зимзелена стављају на место на коме се гради -> ку-
(бел., буг.). У бел. бајци, пан, да би осеме- лежја "мали" и "чупави" - у кашуп. zajce биљка-апотропеј, чија je симболика, као и па, на усеве лана, на леје купуса, њиме
нио њиву, купује од сел>ака "сејача", који - "мали облаци на хоризонту пред других зимзелених биљака, везана за каде наћве. 3. се користи у љубавној
je, у ствари, з. —> Сан о ухваћеном з. пред- невреме". Речи заинка, зайка, зайчик, зайцы представе о животној снази и бесмртно- магији. Девојке за удају зимзеленом
сказује трудноћу и рођење сина (бел., (зека, зечица, зечић, зечеви) означавају сти, постојаности и стабилности, вер- украшавају божићни -» хлеб, да би им у
макед.). беле праменове вуне на гребенима (рус.). ности и лубави. Користи се у свадбеном новој години била свадба у кући, о удаји
Везаност лика з. за фаличку симбо- Код Јуж. Словена се слични називи одно- обреду, на сахранама младих људи, пого- гатају бацајући з. у —> реку или у чанак с
лику потврђује и пољеска обредна жеља се на таласе, које дижу ветрови: срп. хрв. тову код Зап. и Ист. Словена, често у споју —> водом, па гледају хоће ли се листићи з.
младожењи и млади: "Дарую зайца, зецоеи - "мали бели таласи на мору" с другим биљкама. У јужнословенској спојити (-> гатање).
штоб у мороз стаяли яйца" ("Поклањам (Дубровник); буг. нивата гони зайци - традицији сличну улогу има —> босиљак. 3. се користи како приликом купања
ти зеца да би ти на хладноћи била врућа таласаста њива. Kao и босил>ак, з. je, по етиолошким фол- покојника тако и при опроштају са њим -
jaja"). Фаличка симболика з. приказана je 3. се спомиње у вези са месецом и у клорним мотивима, израстао из остатака код Хрвата, граном з. шкропе умрлог све-
у сижеу о зечјем пастиру (СУС 570), у укр. ист. словенским песмама деце у игри, у мртвог тела или на гробу младића. У не- том водом. У погребном обреду, венци
називу тучка за вађење масла - хц, у пригодницама и бројалицама. Обично су ким фолклорним текстовима, з. je обједи- од з. користе се приликом сахрањивања
руској изреци "хуевина на заячьем меху" те слике метафорично повезане једна с њен са босиоком, селеном, наном, пели- умрле деце, девојака и неожењених мла-
ЗЛАТО -204- ЗЛАТО ЗЛИДЊИ -205- 3ΛΕ ОЧИ

дића, као елеменат погребног очишћења седи на -» небу на златном трону, са кога девојку која се бави том магијском рад- opao златних крила, кљуна или очију. У
покојника, односно за кићење младих се расипају сунчеви зраци. У космо- њом: "Све ђевојке вране и свраке, ja -тица далеком царству руских бајки, које откри-
који су у погребној поворци (Моравска, гонијским веровањима Словена, сунце je препелица, златних крила..." (Мијуш. Љ. ва сва обележја света мртвих, све je обо-
Словачка, југоист. Пољска, зап. Украји- обично у облику златног -» точка, Ч: 30, 27). јено златном бојом. Тако су и у ист. Срби-
на). 3. такође стављају у мртвачки сандук, златног —> прстена. По представама Буга- Попут других метала, з. има својства ји замишљали загробни свет: "Тамо je све
на надгробии крст, саде га на -> гробљу. ра, сунце je златно звоно (златна камбана) заштите или лековитог средства које од злата".
3. штити од -» нечисте силе, од -> које виси на небу. У буг. песмама, асоцира на здравље, снагу и чистоту, уп.
змија и епидемија. Деци служи као заш- посвећеним митолошком сижеу о Сун- обичај умивања златом од —> урока, при Лит.: МНМ 2: 147; Усп. ФР (по индексу);
тита од -> урока. Пољски -> пастири до- чевој женидби, Сунце оддучује да се оже- првом удару -» грома; лечење најразли- Аверинцев С. С., Золото в системе ранне-
дају у со уситњени з. и дају га овцама уочи ни земаљском девојком, па спушта златну читијих —> болести з.; српски обичај да се византийской культг/ры//Византия, Юж-
дана св. Јана, да нечиста сила не би могла лзуљашку, да je уздигне на небо. млада, при уласку у мужевљеву кућу, ные славяне и Древняя Русь. Западная
да им набаци -> чини. Краву каде з. 3. и "златан", као атрибут и знак у опасује златним концем "да je никакво Европа, Москва, 1973; Раден. ССНМ: 225-
штитећи je од вештичјих -> чини. Млеко традиционалној култури, имају непо- зло не може снаћи, баш као ни рђа зла- 260; БМ: 147-148; Вин. ЗКП: 171-174; Георг
које je упропастила вештица три пута средну везу с Богом, —> Богородицом, —> то". Код Срба je постојао обичај да се но- БНМ.
цеде кроз венац освештаног з. —> Вешти- анђелима и —> свецима. У словенским ворођенчету пробуши десно уво и увуче Т. А. Агапкина
це користе з. као средство за врачање: басмама, -> св. Георгије Сђорђе) затвара златна минђуша, ако je рођено у поро-
одваром од корења поливају место које стоку "златним бравама и кључевима", дици у којој су пре тога умирала деца; ЗЛЕ ОЧИ -> Урок
xohe да зачарају. Уколико се деси да човек Богородица прекрива л>уде златном ри- или новорођеној девојчици надену једно
нагази на њега, почиње да сахне и умире. зом, пеленом, столњаком, она има златне од -> имена-апотропеја типа зляшя или ЗЛИДЊИ - источнословенски митски
Када полећу на састанак, вештице се на- кључеве и —> крст; на планини je златни Сребра, да би дете било јако. Исто тако, у ликови, који су оличавали несрећну суд-
трљају соком од з. Да пушка не би прома- манастир, у којем, у златној фотељи или заклињањима (басмама), које je требало бину, сиромаштво, невољу. То мноштво
шивала, чешки ловци и зверокрадице на златном престолу седи архангел да обезбеде животни век детета, ново- ситних демона невидљиво борави у
преливају je одваром од з. Михаил или Богородица; св. Тјорђе рођенче су описивали као "од чистога човековој —> кући или му седи на ра-
Као лековито средство, одвари (тинк- оседлава коња златним седлом, а -> св. злата и сребра" (срп.). менима; они су у обличју мршавих живо-
туре) з. користе се против реуматизма, Никола труби у златну трубу. -» Змај Огњени, који носи новац и з. и тиња покривених —> длаком, које живе
косопасице, хипертоније, -> грознице; 3. као симбол богатства и среће сева златним искрама - један je од најпо- иза -> пећи (бел.); могу да се претварају у
жене га пију да би побациле; када имају представља једну од најпопуларнијих пуларнијих ликова словенске митологије. мале л>уде, старце који просе (рус.).
главоболэу, стављају облоге од з. представа у похвалним песмама, благо- 3. je основни атрибут и епитет, а понекад Обично има дванаест злидња. Напада-
словима, —> гатакьима, уп. српска гатања и метафора Змаја и -> змија уопште. јући човека, з. му скачу на рамена и јашу
Лит.: Sobotka Р., Bannnek a rozman/na, svatba a у Банату о девојчиној удаји: девојка везује Змијски цар у источнословенским веро- га, због чега домаћинство назадује, сам
smi-i'//Česka včela, Praha, 1876: 22; Веалля, Кшв, златан и обичан конац око две главице вањима и предањима има златне рош- човек пада у сиромаштво, а деца му се
1970. кн. 2; СБФ-84: 141, 150, 153, 168. лука - ако главица са златним концем чиће, златну главу, златан прстен; буг. стално разболевају. Осим з., код Ист. Сло-
А. В. Тура, В. В. Усачова преко -» ноћи више израсте, удаће се у предања приповедају о змају са златним вена су познати слични ликови који
богату породицу. У кодедарским песма- крилима испод пазуха, који обитава у оличавају несрећну судбину: Недоля, беда
ЗЛАТО, златни метал и обележје који ма, као златни се описују стубови и капије златним палатама, a такође о змији која (укр.), злыдня лихая (зап. рус.) и др.
симболишу -> богатство, лепоту, дуго- домаћинске куће; златне су и митске излази из земле на Велику суботу и држи Белоруска злидня je замишљана као
вечност, везани за представе о "горњем" планине и -> мостови, -> дрво које расте у чељустима чудесан златни -» камен невидљива -> жена без језика, очију и
свету, сфери божанског, с вишим вред- насред домаћинског дворишта. (ономе ко га се дочепа, оствариће било ушију, која je некада била -> змија. Укра-
ностима и, истовремено, повезани с —> У свадбеном фолклору, епитет "зла- коју жељу). У црногорској басми, змија се јинска Недоля може да изгледа као наг
оним светом. Обележје "златни" подра- тан" додаје се свему што je у вези с мла- назива "злата", а гъен ујед - пољубац: "Фа- човек, изнемогли старац, као девојка с ли-
зумева све чудесно, највишу вредност (уп. дом (њена —» коса, —> венац, прстен) и та, фата, пољубила злата..." По српским цем старице и неочешљаном -> косом,
изразе златни век, златна киша, купати се младожењом уопште. Код Бугара, имућ- веровањима, ако се испод -> прага, у -» као стара црна грбава жена у исцепаној
у злату итд.). По веровањима Словенаца, ни домаћини су настојали да све свадбене землзу закопа змија и из ње израсте дрво, хаљини, као бога/ь, цркнути -> пас, гола
срећни људи су на -» Велики четвртак атрибуте прекрију имитацијом з., ради онда ће оно ноћу давати златне дукате. —> мачка, зечица, —> сова, —> миш, птица
ноћу могли да нађу златну чинијицу или благодети младенаца - венце, обредно 3. je обележје и атрибут -> онога великих крила, -> jaja и др. Недоља улази
златно огледалце. дрвце и украсе на њему, барјак. У фол- света, којим се карактеришу све живо- у кућу не питајући домаћина, седа на
3. je везано за симболику -> свет- клорним текстовима који су славили или тике, бил>ке и локуси, везани за з.; уп. у пећ, грицка суве корице и замотава се
лости, —> сунца, —> месеца, уп. буг. пред- величали овог или оног човека, често je словенским басмама златну круну и злат- крпама, jep joj je увек хладно. Ако je чове-
ставе о —> киши, која пада док греје сунце, коришћен епитет "златан". У српским не рогове -> месеца; пут "посут златом", кова судбина несрећна, тј. Недола, он ни у
као о златној кочији у коју су упрегнути љубавним басмама и магијским изрекама храст златног корења, на коме се налази чему нема среће и, иако много ради, не
златни —> кон>и; пол., веровање да —> Бог за лепоту, епитет "златан" карактерише златно гнездо, а у н>ему лежи гавран или излази из беде. Разболевају му се деца,
ЗМАЈ -206- ЗМАЈ 3MAJ -207- 3MAJ

стока му се не плоди, већ цркава, на ње- ском приморју); шаркањ (посведочено у крљушгима а зуби зелени (Странпа); по ровања говори и податак да je оно посве-
говој њиви увек je лоша летина. повељи Херцега Стефана из XV века; на- причи из Елховског краја у Бугарској, из дочено и у Хиндукушу (северни Чатрал),
По источнословенским веровањима, зив се одржао код Хрвата и Срба у мађар- извора je изашао з. у виду блиставо беле где кажу: ако риба, не видевши човека,
од з. се веома тешко ослобађа, али je то, ској Подравини, као и код прикарпатских змще, покривене крљуштима, али с људ- наврши 100 година, претвара се у змију, а
ипак, могућно - ако их улове и затворе Словена и банатских Бугара), позој, позојак ским очима; з. може изгледати и као сна- после једног столећа проведеног у осами,
негде. У предањима, сиромах лукавством (у хрватском Загорју и Пригорју, као и жан млад мушкарац који се од других постаје змај.
приморава з. да уђу у врећу, па врећу код Словенаца), базилишко (код писаца разликује по томе што има крилца испод Код Срба (Косово, Расина, неточна и
баца у -» мочвару или у рупу, коју XVII века на Јадранском приморју), ждро- пазуха, велику главу и очи (зап. Бугарска, јужна Србија), Македонаца и Бугара (зап.
затрпава -> каменом. 3. се могу везати и кун (Дубровник), војас, војаш, вилозмај (ста- ист. Србија), једну ноздрву (Ловешки Бугарска), постоје веровања да з. рађа же-
оставити на -> путу, па ће онда прећи ри приморски писци), качак (у Хрватској, крај), длакаво тело и главу (подравски Хр- на, а уколико се испоштују одређена пра-
код онога ко их буде ослободио. XVI век), мулавар (Нови Винодолски у Хр- вати у Мађарској). Када прелеће из једног вила његовог увођења у заједницу, он на-
Српски аналогон несрећне судбине, ватској), lintver(n), voz, Arak (Словенија), краја у други з. може деловати као велика ставља да живи као човек, штитећи бери-
Несрећа, изгледа као седа старица мутних latawiec (Пољска), аждер, злина, змейко, птица која сипа варнице око себе (Па- ћет сеоских поља од -> хале, -» ламје или
очију. Срби сматрају да није могућно юнак (Бугарска). Код Руса, огњени змај ко- штровићи у Црној Гори; ист. Србија), или других змајева. Жена која ће родити дете-
изменити сопствену судбину - ако je чо- ји посећује жене, називају и волокита (Ор- као ватрено или светлеће —> вратило змаја с њим је бременита три године (Ко-
век несрећан, ни са чим му се не може ловски крај), любак (Смољенски крај), (Странџа, Ловешки крај). На лубочним сово: Плакаоница, Лешак), или га носи 11
помоћи. У српском предању, богаташ, у любостай (Тамбовски крај), носак, полоз. У сликама у Русији, птичје одлике з. пред- месеци (Белес). Такво дете се рађа с кри-
жељи да помогне свом сиромашном ком- приповеткама и епским песмама з. може стављају канџе на ногама, а код подрав- лима ( у епској песми може имати и неке
шији, остави на -> мосту новчаник с нов- имати и лична имена: Балачко (из Вукове ских Хрвата у Мађарској - перје и петло- друге знаке). Мајка треба да сакрије од
цем за њега; међутим, комшија баш тада епске песме "Женидба Душанова"), Баш- ва креста на глави. По веровању из Стран- осталих људи да дете има крила, иначе ће
одлучује да пређе моста жмурећки, тако Челик (у истоименој Вуковој приповеци), џе, за обичне људе з. je невидљив. Он узи- одлетети; по рођењу, мајка треба да се
да новац ни не види. Младен (из Вукове приповетке "Стојша и ма људски облик само пред девојкама у попне на димњак и три пута узвикне: "Ко
Младен"), Cmo/'ян (у околини Сврљига). У које се заљуби. У епским песмама и при- што сам ja родила, нико неје" (Косово);
Лит.: Седакова О. А., Тема "доли" в по- фолклору се помиње и жена-змај, змајица поветкама з. се описује као чудовиште са дете нико не сме да види шест недеља, у
гребальном обряде (восточно- и южнослав. мате- - у ист. Србији змејица, код Бугара змеица, три, седам, девет или дванаест глава. противном ће умрети (Маријово у Маке-
ршл)//ПО: 54-63; Вес. РОДС 5: 173-260; Влас. змейкиня, код Хрвата дрокуница, позојица, Постоји веза између изгледа з. и њего- донији); у селу Јабланица у Македонији,
НА: 152; Потеб. СМ: 472-516; Сумц. КП: 217-218; позојка. Називи змај огњгни и змај паклени, вог порекла. По веровању, з. као змијоли- чим се роди дете-змајче, мајка, гола, поп-
УНВ: 342-374; СМР: 20, 274. код хрватских приморских писаца озна- ко биће постаје од змије или шарана под не се ноћу на кров куће и виче: "Чујете на-
/. /. Левкиевска чавају и —> ђавола. 3. се јавља у веровањи- одређеним условима. Змаја у људског об- роде, ми се роди царче на земјава! Цар се
ма и фолклору свих словенских народа, лику рађа -> жена која живи с мужем роди на земјава!"; мајка мора чувати дете
ЗМАЈ - митолошко биће необичне снаге као и у културама многих народа света. или са змајем. По раширеном верованьу, да га сунце не огреје, иначе ће одмах од-
са змијским и л^удским обележјима, које У границама истог краја могу постоја- з. настаје од змије кад наврши 100 година летети у небеса; доји га три године (Косо-
може да лети и да се преображава у разне ти различите представе о изгледу з. (од - тада joj израсту крила као у птице (По- во). Чим се роди дете с крилима, окупи се
облике. Назив з. истог je порекла као и изједначавања с великом змијом, преко љице у Далмацији); од змще кравошице девет жена које за једну ноћ опреду, осну-
име —> змије и у вези je са —> земљом ("зе- змијоликог чудовишта и огњене птице, кад наврши девет година (Конавли); од ју, изагкају и скроје -> кошуљу за дете
маљски", "који пузи по земљи"). Среће се па до човека који се од осталих људи раз- смука када наврши 40 година (Ловешки (Горња Пчиња); дванест девојака обере
код свих Словена: срп. хрв., слов, злш/, у ликује и по неком физичком обележју). У крај); од смука, ако га нико не види 40 го- памук, испреде, оснује, изатка платно и
ист. Србији - змеј, буг. змеи, рус. змей, Далмацији (Пољице) и Ловешком крају у дина, коме израсту крила (Македонија); од тога скроји кошуљу коју одмах обуку
мак. змее, змех, чеш. zmek, пољ. zrni] итд. Бугарској, з. je велика прождрљива змија; од змије, која 30 година не види светлост детету да се не би видело да je змај (Белее).
Често има атрибуте огњени (рус. ог- у Херцеговини - крилата змија која лети нити чује никакав глас, настаје прождр- По веровању с Косова (Лешак), мајка не-
ненный), горски (рус. горыныч), крилати испод облака и од ње севају варнице; у љиви огромни змај полоз (Украјина). Дру- гује дете-змајче 40 дана по рођењу, а за-
(хрв. криляш). Његове особине код Срба и Гружи - крилато биће са змијским ре- га трупа веровања порекло з. везују за -> тим оно одлети и наредних пола године
Хрвата, у различитим временима, исказа- пом, обложено крљуштима, с великим рибу: када шаран наврши 33, 40, 50 или долази само ноћу. Ако би га мајка тада
не су и другим атрибутима (велики, врто- очима из којих севају варнице, а из уста 100 година, израсгу му крила и он се пре- упитала за крилца испод пазуха: "Шта je
глави, глух, горући, злобни, кудрави, л>ути, му суклза модри пламен; у околини Т)ев- твори у з. и излети из воде (села дуж Ве- то?", оно би одмах умрло. Потом одлети
морски, немили, отравит, пламени, плахи, ђелије - четвороножно биће с великим лике Мораве; околина Бољевца); по јед- на небо и ради оно што му бог нареди,
попадливи, силни, срдити, страховит, трбухом, малом главом и кожним крили- ном веровању (Кушиљево у Србији), није ако падне у руке нечастивоме, онда извр-
страшан, црни). Осим наведеног, опште- ма. По другим описима, з. има људску сваки шаран "змајевит", већ само онај ко- шава његове наредбе. Змај може бити и
словенског назива за з., у локалним тради- главу a змијско тело (Дълбок дол у Лове- ЈИ има крст на челу ( уп. -> крсник); од дете-посмрче, тј. оно које je рођено после
цијама постоје и други, као што су: дра- шком крају, Саратовска губернија у Руси- старог сома постаје шаркањ (подравски смрти оца (Македонија). Према предању
кон, дрокун (код старих писаца на Јадран- ји); тело му je влажно, покривено златним Хрвати у Мађарској). О древности овог ве- и епским песмама, змајски синови су и
ЗМАЈ -208- ЗМАЈ 3MAJ -209- 3MAJ

познати јунаци: код Срба - Змај Огњени морју, у Украјини. По једном предању из јеви бл.ују ватру. Да би се заштитила од двед) (Странџа). MOMI к кога одабере
ВуК/ _» Краљевић Марко, Милош Оби- Словеније, у мочвари у Птујском пољу змајева, хала испушта воду, па пада обил- остаје неожењен (Ловеи ки крај). Змај и
лић и други, код Руса -> Волх Вселавје- живео je змај који je давно пастире и оти- на -» киша. Да би умилостивили з., не би змајица могу се претворити у неки пред-
вич, код Бугара Змејче Михаилче. Према мао им стада. По другом предању из Сло- ли их сачувао од болести, људи су му на мет (китицу цвећа, накит) који стоји на-
Чајкановићу, још у старом веку се верова- веније, змај (lintver) који je живео у гор- Ускрс или Спасовдан оставляли дарове у сред -> пута или поред -> извора - ко га
ло да су поједини јунаци синови змаја ском језеру, повремено би напуштао сво- храни (—> хлеб и пиле), и палили свеће. узме, постаје њихова жртва. Девојка или
(или змије) и смртне жене, као што су је скровиште, пустошио поља и грабио Ако з. прелеће изнад села, да не би нау- жена коју посећује з. (у Самоковском кра-
Александар Велики, Галерије и др. људе и стоку. Лзуди су морали да му жр- дио људима, и да би село чувао од града, ју "облак я газило"), постаје бледа, ћутљи-
По неким веровањима, з. се може из- твују шест у бело обучених девојака. По три старе —» жене би —> ћутећи месиле ва, почиње да вене, да избегава луде и не
вести из петловог јајета и тада постаје по- једној причи из Конавла, када je пастири- три лепиње, мазале их медом и оставља- води бригу о свом изгледу. По бугарским
слушни дух (попут -» мацића, хованеца, ца дошла до велике баре на острву Мл>е- ле испод дрвета, на коме су веровали да се песмама и веровањима, змајска љубав je
мамничета) који свом домаћину доноси ту, из н>е je искочио з. и исисао joj сву крв. скрива. Тамо су клали и црно пиле, коко- дошла као казна девојчиној мајци што je
-> богатство. Код Руса га називају васи- Пошто се није вратила кући, отац je по- шку, јагње, чија je крв требало да истекне прекршила одређене забране (остављала
лиск, (у околини Вологотска большачонок), шао да je тражи; видећи je како стоји, уда- на корен дрвета (Хасковски крај у Бугар- je кћерку када je била мала на месту где се
код Хрвата - змај, базилиск, пощ, враг, код рио je штапом: "Она се сасула као врећи- ској) (уп. —> стопан). На основу предања меси -> хлеб или je мотала пређу изнад
Словенаца - lintvern. У једној епској песми ца кости" (СЕЗб 50:165). из Новгородске области у Русији (Хвој- њене главе), или девојци, зато што je спава-
из Хрватске, чувеног јунака Секулу -» ви- Функција з. као покровитеља одређе- нински рејон), може се закључити да су и ла на месту где се истресају мрве хлеба или
ла претвара у змаја ("змију шаровиту"), ног простора, јавља се у јужним и источ- тамо змају остављали понуде у виду хле- помије, што je ишла касно увече или рано
пошто je у гори наишао на вилско коло. ним крајевима Србије, у Македонији и за- ба. Предање каже да je поред језера, у пе- ујутру по воду, што je остављала непокри-
По веровању подравских Хрвата у Мађар- падно) Бугарској. С њим у блиској вези je ћини под змајским каменом (Змеиный ка- вене судове с водом, пила из њих или се
ској, з. je уклет човек, који покушава да змајевити јунак (витез) из епских песама, мень), живео з. Људи су били дужни да га том водом умивала. 3. се може заљубити
пронађе другог грешног човека не би ли који штити заједницу од упада туђинаца хране хлебом; до језера су свакодневно од- и у девојку која je рођена у исти дан кад и
се ослободио своје уклетости, преносећи и бори се за очување успостављеног по- возили вреће хлеба и бацали их у воду, а он, или рођену у -> некрштене дане
je њему. 3. може бита отелотворен и у не- ретка. Змај-стопан, или пак змајевити чо- змај их je одмах прождирао. Један човек (буг. мръсните дни), или се њен поглед су-
ким животињама, које се називају "змаје- век и змајевита животиња, боре се против се досетио како могу да се ослободе з.: на- сретне с његовим. 3. не може однети де-
вите". То су: —> во, ован, биво, —> кон>, пе- хале, ламје или туђих змајева који пред- пунио je врећу сољу и бацио je з., a овај je војку која je учествовала у обреду —> лаза-
тао. воде градоносне облаке и односе берићет прогутао. Од силне жеђи попио je толико рица и кумачењу (—> побратимство).
Ако з. није у облику човека или дома- у други крај. Камене стреле (—> камен) воде да се распукао (Череп. МРРС: 101). Сматра се да љубав з. може довести до
ће животиње, живи у високим планина- главно су оружје з. у борби с противници- Најчешће спомињано обележје з. јесте озбиљних последица - једне погађају де-
ма (одакле потичу и његови називи: буг. ма. У борби, хале могу да ране змаја цре- похотљивост и с тим повезано отимање војку (жену) и н>ену породицу, а друге се-
горянин, рус. горыныч, уп. назив планина у пуљом или неким њеним комадом, као и девојака или њихово приморавање да му ло. Девојка може остати неудата, чиме се
Саратовској губернији - Змеевы горы), —> у -» вретеном. Зато се црепуље и не држе постану љубавнице. У бајкама, ова функ- нарушавају односи у породици; пошто
пећинама, јамама, језерима, -» извори- у дворишту, а стара вретена не бацају на ција се остварује отимањем Цареве кћери, девојка није прошла кроз обред свадбе,
ма (уп. назив воде у Рами - Змщевача), у ђубриште. У Бугарској постоје приче како у епским песмама то може бити и прева- она носи ризик по ширу заједницу (веру-
шупљим —> дрветима, у —» облацима су људи —> млеком хранили рањеног зма- ром јунакове жене са змајем. Девојци коју је се, поред осталог, да ће постати —> ве-
("чардак ни на небу ни на земљи"). 3. ко- ја (обично 40 дана) и за то добили награду заволи (буг. "злина ги либи"), код Руса и штица, а после смрти —> нечисти покој-
ји прождире људе најчешће je везан за ду- у —> злату, или им je змај касније пунио удовици, з. долази -» ноћу у кућу, улазе- ник). Сходно томе, мере заштите од з. мо-
боке стајаће воде (уп.—> аждаја, —> воде- амбар. Змајевит човек, када треба да пође ћи у облику ватре или мун>е кроз -> дим- гу бити усмерене на одвајање з. од његове
ни бик, -> ламја, -» хала), онај који оти- у сусрет предводницима градоносних њак. Пред девојком з. се претвара у лепог жртве или на његово прогањање из датог
ма девојке - за планину, онај који чува облака пада у дубок -» сан; тело му оста- момка. За остале укућане он je невидљив., краја.Сматра се да з. не трпи мирис неких
атар села од -> града (змај-стопанин) за је на земљи, а -> душа одлеће у борбу. али могу чути како она разговара с њим. биљака, и зато девојку поливају њиховим
старе -> храстове. У народним приповет- Док траје сукоб, његово тело не сме нико Девојка коју посећује з. о томе не сме ни- одваром или je над њима каде. Верује се
кама, з. може имати царство, дворац у да окрене; у противном, душа неће моћи коме говорити, и не сме се удавати. Ако да з. може бити и уништен ако се одваром
злату, понекад жену и децу. Нпр. царев да нађе пут за повратак у тело и змајеви- je, мимо њене воље, ипак удају, з. je одно- полије предмет у који се он претворио
син прогони з. до планине, па прошавши ти човек ће умрети (уп. —» здухач, —> кр- си у своју пећину или je удави (Елховски (китица, венац, златник) (Ловешки крај).
к
кроз пећину долази на -> онај свет, где je сник, -» вештица). У неким бугарским рај). У бугарском и македонском фол- Од биљака којима се може отерати з. у Бу-
змајев град "на орозјој нози, лијеп да му веровањима, змајеви су помоћници —> св. клору, делом и у српском, постоје песме с гарској се помињу: мала свећица (буг.
пара нема" ("Царев син и змај од шест Илије. Чим -> светац примети да нека мотивом "змај граби девојку из кола на тинтява; Gentiana pheumonathe), кокотац
глава", Чајк. СНП: 46). хала односи берићет с њива, позива зма- Ускрс". Постоје веровања да се у поједине (буг. комунига; Melilotus officinalis), gpa-
м
Веровања о з. као прождрљивом бићу јеве, па у колима крећу да je прогоне. У ушкарце заљубљује змајица, која се мо- тић (буг. вратига; Tanacetum vulgäre), го-
ж
срећу се у Словенији, на Јадранском при- борби, светац на халу баца стреле, а зма- е појављивати и у облику мечке (-> ме- роцвет (Adonis vernalis), пелин (Artemisia
-210- ЗМАЈ ЗМАЈ -211- ЗМАЈИЦА
ЗМАЈ

или поједе. По једном казивању, дете које свога противника. За метеорите се веро- противника). По веровању из Барање,
abrotanum), грмотрн (буг. гръмотрън;
je родила жена са змајем, било je црно, с вало да су змајеви. змајеви се једном годишње претварају у му-
Ononis arvensis), црни трн (буг. черно-
копитама и није имало трепавице (Даль Противници з. су: туђи з., хала, ламја и шкарце и ноће са женама (Раек. 71-72:59).
трън; Lycium europaeum), лимун-трава
ПСП: 466). Ако би видели да огњени змај -> opao (као преобраћени змај или хала). У прилог календарског појавл>ивања и не-
(буг. лимонит; Melissa officinalis), еучја jti-
лети према некој кући, то се сматрало ло- Када би настала олуја у Ловешком крају стајања з. говоре и веровања из Бугарске и
бука (буг. вълча ябълка; Aristolachia
шим знаком - у тој ће кући неко умрети. су веровали да се то камењем из мора би- Србије: у Пловдивском крају се веровало
clematitis), боси/ьак (буг. босилек, Ocimum
У северозападној Бугарској и Тимочкој ју два змаја на небу. У борби с халом, з. на да 9. марта на небо излазе и у борбу сту-
basilicum) итд. У Странџи би девојци коју
крајини се веровало да навраћање туђег з. н>у баца огњене стреле и камење. По пре- пају два змаја - црни и бели; побеђује бе-
опседа з. давали да пуши дуван. У Русији
у атар неког села ради девојке, може иза- дан>у из Бугарске, некад су змајеви живе- ли, јер му помаже сунце, док се црни то-
се веровало да против змаја помажу бил>-
звати дуготрајну -» сушу, па су таквог з. ли заједно с људима, али je један з. повео пи (Георг. БНМ: 134); по веровању из Ср-
ке: бодал (рус. чертополох, Carduus), чичак
на обредни начин истеривали. Сматрали сватове у друго село и без сагласности оца бије, змајеви се најбоље могу видети у пе-
(рус. дедовник, Lappa major), главоч (рус.
су да на присуство туђег з. у атару неког одвео његову кћер. Отац je замолио свеце риоду од 9. до 12. новембра (Miscellanea 3:
мордовник, Echinops), као и посебан, крти
села указују грмл>авина и севање муње у —> Илију, Димитрија и —> Николу да му 45), који означава завршетак летње поло-
камен, света вода, снег скуплен на Кр-
тренутку док кишни облаци заобилазе тај спасу кћер. Одазвао се само св. Никола - вине године, и доба повратка з. у подзем-
стовдан, молитве итд. У Бугарској се по-
атар. Тада би се организовала једна или донео je зиму, хладноћу и снег, те се зма- ни свет. У Црној Гори (Паштровићи) ве-
миње како је мајка саветовала кћерку код
више трупа млађих мушкараца, који би јева свадбена поворка смрзла на путу ровало се да з. прелеће сваке четврте го-
које je долазио з. да га пита којим бшька-
ноћу, с дуги м -» штаповима и -> гвозде- (Странджа: 232). дине с истока на запад. Када лети од Ска-
ма се може одвојити бик од краве. Када je
ним жарачима обилазили све куће и дру- У веровањима и предањима словен- дарског језера према мору очекивали су
од кћерке сазнала одговор, мајка je ноћу
ге зграде у селу и његовој близини и исте- ских народа присутно je више хипостаза родну годину, и обрнуто.
скувале те биљке у новом зем/ьаном суду
ривали з. Биров би, уочи тог обреда, оба- з.: з. као змијолико чудовиште које про-
на пустом -> огиьишту (-» раскрсници,
вештавао житеље села да оставе отворена ждире људе и њихову стоку (обично се Лит.: Баб. О: 83; ББ IX/12: 182-184; Бен. ЗБФ;
између растављених кола), у -> води узе-
врата својих зграда и да вежу псе. Гонио- његово порекло везује за змију или шара- БМ: 148-150; БНПП 7: 246; Влас. PC: 194; Враж.
тој са девет брода и пени с мора, и одва-
ци су били голи, а док су обилазили село на, а место боравка за - дубоку воду) - та- НММ 1: 178-187; Вукмановић Ј., Паштровићи,
ром поливала девојку. Да би девојку спа-
морали су ћутати (уп. -» наопако пона- кав je дракон (код писаца на јадранском Цетинье 1960: 367; Vuk. SK: 445; Георг. БНМ
сили од з., како се у Странџи веровало,
шање). Ниједан човек из села (а пре свега Приморју војас, у Украјини - полоз,, код 1993: 109-119; Грб. СОСБ: 326; Грђ. НН: 199;
требало jy je голу, заједно с -> псом и пра-
жене) није смео видети гониоце нити са- Словенаца vuz, lentvern); з. као моћни за- Даль ПСП: 466; Зеч. МБ: 67-74; ZNŽO VI, 1901:
сетом, провести између растављених во-
знати ко су учесници обреда (Ломски, штитник заједнице, гарант родности по- 126; X, 1905: 225; XXVin, 1931: 87-89; Kel. BPSL:
ловских кола. По вероваььу из Бугарске,
Орјаховски, Врачански крај). Према све- ла и очувања летине, који je у лику чове- 197-200; ΛΚ: 287-288; Љубинковић Н., Змај у
змаја су могли отерати од девојке, ако би
дочењу с краја XIX и почетка XX века, и у ка или се у њега повремено претвара (ра- усменој традицией, Даница, 1996: 157-180; Кар.
га полили куваним -> млеком док разго-
Тимочкој крајини (Брестовачка Бања, Pro- ђа га жена и он живи с људима или поред СД 5: 192-196; 17: 308, 469; Марин ИП 1984: 69-
вара с њом, или поставили котао с кипу-
тина), због настале суше, обавл>али су об- њих); з. као лутајући покојник, -» вам- 71, 166-167; Марин. НВ 1994: 299-302, 739-741;
ћом водом испод димњака. Када би жене
ред истеривања з. Гониоци су били голи пир, који може испијати -> крв човеку Мил. ЖСС: 123; Mihajlović V, Vuković G.,
одлазиле у поље, да би се заштитиле од
мушкарци с дугачким штаповима; њихов (уп. руског огњеног змаја), или бити сино- Srpskohruatska leksika ribarstva, Novi Sad, 1977:57;
змаја, са собом су носиле —> преслицу.
предводник, кога називају цар, носио je ним за —> ђавола; з. као послушни дух ко- Миц. ННГ: 53-67; МСл: 220-221; Pei. PDL: 47-50;
По веровању у Русији, огњени змај, ко-
пушку. Бодући штаповима по селу, гони- ји се изводи из јајета. Може се претпоста- Petrović Α., Narodno shvatanje bolesti, Miscellanea
ји je удовици долазио у лику њеног покој-
оци су ћутећи "терали" з. према цару, ко- вити да се у лику змаја крију два бића, 3, Beograd, 1940: 45; Петр. ЖОГ: 342-343; Радова-
ног мужа, доносио je жени слаткише који
ји би на крају опалио из пушке (Мил. или je то митолошко биће с два лица. Јед- новић В. С., Маријовци у песми, причи и шали,
су се касније претварали у овчији или
ЖСС: 123). У Бугарској се веровало да са- но представлю обоготвореног, хтоничног Скопле 1932: 94-95, 105; Раек. XIX, 1993/71-72:
коњски измет. Да би га отерала, жена je
мо рођени у —> суботу могу видети з. и претка (као и случају -> воденог бика, -> 59; РДС: 63,191-206; СД 2:330-333; СМР: 142-144;
мекала места на којима je спавала и ноћи-
халу и да их могу везати ужетом исплете- кућне змије), који у гневу може да ка- Странджа: 233; Тан. СОТ)К: 310; Усп. ФР: 63-64,
вала je између две жене; када би се ноћу
ним од коњске или козје длаке. жњава људе помором, или да им мори 68-69; Фил. ГП: 104; Фил. СК: 522; Franković Đ.,
зачула бука у димььаку, мушкарци су пре-
3. je везан и за благо (-> злато). Код стоку, пустоши њиве. У једном периоду, Mitska bića u podravskih Hrvata, Etnografija Južnih
тили з. и псовали га (Владимирска губер-
Луж. Срба, таквог з. зову Zmijpenezni. Пре- он се могао поимати и као бог, господар Slavena u Mađarskoj 9, Budimpešta, 1990: 148;
нија). Жена, која je посумњала да човек с
ма једној српској приповеци (Вук СД 3: онога света (уп. -» Белес). Из везе обого- Hrvatske narodne pjesme I, Zagreb, 1896: 397-404;
којим живи није њен прави муж већ огње-
109-110), човек који je нашао закопано твореног претка (змаја) и овоземаљске де- Чајк. СД 5: 266-272; Череп. МРРС: 101-102; Чу-
ни змај, дала му je да чита молитве, а он je
благо, суочио се са з. који je спавао на ње- војке, рађао се јунак са змајским особина- бинський П., Мудрить βίκίβ, кн.1, Кюв, 1995: 70.
уместо "Богородица" читао "Чудороди-
ма, који je на овај свет, као главно своје Љ. Раденковић
ца", а уместо "Исус Христос" - "Сус Хри- му.
Постојани атрибут з. je —> ватра. Док оружје пренео ватру и који je имао важну ЗМАЈИЦА -» Змај
стос". По предањима из више руских кра-
лети, од њега севају искре, и зато се може улогу у календарским митовима (он je
јева, огњени змај, узимајући лик покојног
приказати као огњена стрела или врати- преузимао контролу над летњим време- ЗМИЈА - један од кључних ликова на-
мужа, или лепог мушкарца, посећује же-
ло. У епским песмама з. бљује ватру на ном и могао се борити против хтоничних родне зоологије, који у себи фокусира све
не и "исисава" им шагу, некад их и гуши
ЗМИЈА -212- ЗМИЈА ЗМИЈА -213- ЗМИЈА

карактерне особине гамади. Сродни на- Хтоничком природом je условлен и анта- Змијама je приписиван низ фантас- рити у з. Такође, з. снабдева човека "жи-
зиви и веровања обједињавају з. са —> зма- гонизам з., која je везана за подземни тичних особина. Тако се веровало да су вом травом", која оживљава људе (бел.,
јем. Најважнија карактеристика з. je њена мрак, и -» сунца: у јужнословенским ле- исечени делови з. у стању да срасту (рус., рус., чеш.), лековитом травом (укр.), -»
хтоничка природа. 3. спаја у себи мушку гендама, з. je прогутала сунце, његове укр., пољ.). Сматрало се да убијена з. "расковник" травом која отвара све бра-
и женску, водену и ватрену симболику, зраке, испила му очи, а по веровањима из може да оживи од жабље мокраће (бел.), ве (рус., далматин.). Човек који поједе з.
негативно и позитивно начело. Својствена других словенских области, сунце се од -> јасике (рус., бел.), посебног змијског разумеће језик животиња или трава (срп.
су joj апотропејска и штетна својства, она радује убијеној з. или не може да зађе, камена, корена или траве (јужнослов.). хрв. -> немушти језик), знаће три језика
je отровна и лековита, нечисто створење, мркне и смањује се од погледа з., која му Раширена je представа о змијским нога- (пољ.), постаће видовит (укр., рус.), млад,
извор зла и истовремено снабдева човека исисава снагу. Зато убијену з. закопавају ма. 3. их показује када je туку (рус., ма- јак и паметан (пољ.).
чудесним способностима и има покро- или каче у хладовини - да сунце не мркне, кед., срп.) или искушавају ватром (укр., Змије су употребљаване за магијске
витељске функције. Змији одговара низ да не поцрвени, да не "болује", "плаче". хрв., бос.). По јужнословенским верова- циљеве као апотропејско и потенцира-
материјалних симбола. Они су дугачки, Хтоничност з. достиже космичке размере њима, девет или 12 пари скривених змиј- јуће средство. Змијски језик дају —> псу да
најчешће савитљиви: конац, узица, ђин- у словенским веровањима апокрифног ских ногу могу се видети једино на -» поједе, како би био осетљивих чула и зао
ђуве, -» коса, грана, —> штап, —> вретено, порекла о огромној з. у основи Земље, о Ђурђевдан; у стању je да их види само (пол..), носе га под језиком да би добили
пастирска фрула, фалус. Многобројне огромном ужету у мору посред Земл>е. риђи -» кон» или неушкошьено ждребе; парницу на суду (морав.), главу з. стављају
заштите и ритуалне радње усмерене су на 3. je везана за -» воду, непогоду, -» човек који их види сместа умире. Легенде у семе за време сетве, ради богате летине
истеривање з.: превентивно терање, за- ветар. Позната су јужнословенска веро- објашњавају да je з. изгубила ноге када jy (хрв.), змијин свлак носе уз себе против -»
брана употребе змијоликих и оштрих ван>а о крилатим змијама које бораве у je сунце проклело зато што га je ујела за урока (буг., хрв.) итд. Биљке (-» бели лук,
предмета, симболичко затварање змиј- језерима, о з. покровител>има вода. Вода око (буг.); проклео jy je -» Бог - због иску- црни лук, махунарке итд.), које прорасту
ских вилица, одобровољавање, заплаши- из извора у коме живи з. сматрана je леко- шавања Еве (далматин., срп., буг.), —» кроз змијску главу, користе у љубавној
вање, итд. витом. Чин убијања з. у стању je да иза- Богородица - зато што jy je з. уплатила магији (јужнослов.), за препознавање ->
Мушки лик з. тесно je везан за њену зове кишу. 3. може да "затвори" воду у -> (пол..), итд. Посебно опасне су з. које вештице (укр., срп. хрв.) или ђавола
фаличку симболику - уп. на пример, ру- извору и изазове -» сушу. По верова- сматрају слепима. Тако, сматрају да (буг., срп.), ради заштите од -> нечисте
ску изреку за мушкарце: "Главища в њима, з. шаље град људима (пољ.), a noja- слепић добија вид једино уочи —> Ивањ- силе (укр., буг., срп.), за лечење стоке
маслище, сапажища в дегтище, а партки ва олује и оркана везује се за з., којој су из- дана (7/24. VI) и тада погледом може (буг.). 3. и њени атрибути се примењују и
набиты змеей" ("Главуџа у маслу, чизме у расла крила (укр.). скроз да пробије човека (укр.). Ујед слепе за -> чини. -» Штапом којим je з.
катрану, а панталоне напунила змија"). Змије имају цара или царицу - срп. з. изазива тренутну -> смрт (луж.). Ни- раздвојена од -> жабе - растеривали су ->
Женска симболика з. одражава се у јуж. хрв. матица, zmijski knez (kralj), kačji pastir, шта мање опасна јесте слепа вретеница - облаке (бел., укр., пол,.), раздвајали
слов, веровањима да je девојка претворена змијски коп, буг. змийски цар, пол>. посебна врста змија или безноги гуштер, посвађане супружнике (укр., пољ.),
у з., у српској легенди о пореклу змије од zloczun, укр. гадячий царь, тдземний, бел. сврстан у з. Порекло з. вретеница везује се помагали при порођају да се —> труд-
девојке, у називању з. Ева у бугарским царь-вуж, рус. змеицая мать. Та змија носи за бачено вретено, којим je жена прела на ница лакше раздвоји од новорођенчета
заклињањима. на глави круну, драги камен, прстен, мин- божићне празнике, увече (укр.). (срп., босан.); штапом којим су зауста-
Поистовећивање з. с -> ђаволом ус- ђуше, звезду, има рогове, петлову кресту; У чудотворне атрибуте з. спадају вили з. - смирују битку, мећаву (бел.) или
ловљено je хришћанским погледом на з. она се одликује белом бојом (рус., пол>., камен, златна јабука, -> прстен, круна, -> -» пожар (укр.).
као оличење сатане. По народним леген- хрв.), брковима (укр., хрв.), златном гла- чешаљ на глави и рогови. Човеку, који их 3. излазе из рупа на -> Благовести,
дама, з. су попадале с небеса приликом вом (пол,.), има две главе (буг.), мачју се домогне, оне доносе срећу, испуњење 7/25. IV (укр., пол.., јужнослов.), на ->
свргавања -> нечисте силе у -> пакао; главу, петлове ноге (хрв.). Код Јужних жел)3, власт и победе, заштиту од з., —> Младенце 9/22. III (буг., макед., срп.) -»
појавиле су се из Каинове крви, из ђа- Словена, у улози змијског цара такође се болести и -» града, -» богатство, неис- Ђурђевдан 23. IV/ 6. V (хрв., чеш.,
воловог тела, из утробе убијене —> аждаје, појављују поскок, крилата з., змај, св. црпне резерве -> жита или новца, спо- словач.) -> Тодорову или Лазареву
из пепела побеђеног змаја. За убиство з., Маргарита, код Лужичких Срба - кућна з. собност да види закопано благо, да лечи суботу (срп.) после првог пролећног ->
љ
човеку се опрашта неколико грехова. Змијски цар живи у подземном свету на УДе, разуме језик животиња, да набацује грома (рус.). Код Македонаца je познато
Хтоничка симболика з. одражена je у крају света (буг.), у утроби земље (пол>.), -* чини. Ти атрибути, које з. оставл>а дочекивање з. на св. Евдокију (1/14. III) или
сродности речи змија и земля, у јужно- под корењем —> леске с —> имелом (пол>., поред воде коју пије или у којој се купа у на Младенце. Пре Ђурђевдана, док не
словенским формулама-басама од змиј- срп.), испод белог —> камена (укр.). 3. реци на -» Петровдан (12/29. VII), могу се изађе отров из земљине утробе, змијски
ског уједа, које изговарају стављајући -» устоличују свог старешину дувајући му на степи тако што се пред з. изнесе чинија -> ујед није опасан (хрв., чеш.). За з. je посе-
земљу на место уједа: "Земља земљу л>у- главу, док се на њој не формира круна млека, простре марама или -> појас. 3. бно значајан моменат летњег солстиција
била (јела)!" з. je везана за подземни свет (укр.). Одређених дана у години змијски могу да покажу људима закопано благо, (-> Ивањдан и Петровдан), када je изу-
мртвих. Способност з. да утиче на -> ки- цар окушьа све змије: буди их из зимског које чувају. 3. чуварке закопаног блата, зетно много з. у шуми (рус.): оне се оку-
шу и —» град зближава je с умрлима. Кућ- -> сна, одређује свакој з. ньену жртву, слу- потичу од комада узице коју je власник пл.ају са својим царем на челу (пољес.,
ну з. поистовећују с -» душом претка, а ша исповедања о томе како je која про- блага исекао закопавајаћи га у земљу хрв.), а затим престају да уједају (пол>.). 3.
гробну з. - с душом сахрањеног човека. вела лето. (макед.). И само благо се може претво- одлазе у рупе на св. Марину —>· Опъену
ЗМИЈА -214- ЗОВА ЗОВА -215- ЗОВА

Марију, 17/30. VII (буг.), -* Илиндан 20. случају јављају као симболи з.; забрањена Сматрало се да испод з. и у њеном ко- Аналогне легенде и веровања код Словена
VII/2. VIII (укр.), Преображена 6/19. VIII je употреба оштрих сечива или бодљи- рењу живи дух, демонско биће (-> ђаво, -» често се односе на јасику.
(буг.) Успење Богородице - Велику Госпо- кавих предмета, који симболишу жалац з. бес и др.). У польском предању говори се о У Украјини су врло познате басме упу-
јину 15/28. VIII (буг.), -> св. Вартоломеја, (јужнослов., укр.); исто важи и за отвара- томе како се први бес настанио у огромној ћене з., које садрже мотиве "чуда", а изго-
24. VIII (словач.), 'Усекованије главе св. н>е маказа, перореза, -» гребена и сан- рупи, а одозго посадио з., да га скрива. У варају се испод дрвета з. с одређеним ма-
Јована Крститеља, 29. VIII/11. IX (рус., дука, који подсећају на отворене вилице з. Украјини су веровали да je з. "посадио гијским циљем: "да суд не осуди", "за сти-
буг.), Рождество Богородице - Малу Гос- (срп., макед.); забрањено je мерење дужи- ђаво" и да сада стално живи под »ом. Зато цање снаге и храбрости", "за избављење
појину 8/21. IX (срп., пол., морав.), не (карактеристичног обележја з.) пред- je не треба ископавати с кореном, да се од сваке невол,е", "од напасти" и др. Си-
Воздвижење Часног Крста 14/27. IX (Јесе- мета (макед.); забрана се односи и на ора- ђаво не нал>ути. У западној Украјини же басме као да репродукује неки митски
њи Крстовдан) (хрв., јужнослов.), Покров н>е (буг.), копање (буг., пол, укр.) земље познате су митолошке приче о шумским протодогађај, на пример, инцест, чији je
Пресвете Богородице 1/14. X (буг., укр.). као змијског локуса. духовима, који бораве у шипражју з., о сведок својевремено била з. Taj догађај
Пред одлазак, з. се пењу на дрвеће, да Ујед змије лечен je привијањем раз- претварању —> вампира у жбун з. Срби су оштро крши моралне норме, али ипак
последњи пут погледају у небо (укр.), да личитих средстава на болно место, с ци- сматрали да je жбун з. место на коме има повол,ан исход.
одслушају свештеникову проповед за љем да се охлади или угаси печење, да се бораве —» виле. Истовремено, ту je пре- У народно) медицини Западних Слове-
време литургије (пол,.) или црквена -> неутралише змијски "убод", да се извуче бивалиште домаћих духова, који доносе на, код лечења туберкулозе плућа, -> гроз-
звона (бел.). По веровању, -» земља не отров или заустави његово дедовање. Ко- домаћинима добро, штите газдинство, нице, зубобоље и др., болести су симболи-
прима змије кривце, које су лети неког ришћени су хладни, влажни или тупи итд. У пољским и украјинским басмама чно "преношене" на з. Под з. су закопава-
ујеле. 3. одлазе на зимовање на крај света, предмети, a такође они који имају моћ говори се да з., као и Адам, постоји од ли косопасицу, просипали -> воду у којој
у -> пећину змијског цара (буг.), у "иреј", одвраћања (-> крст, бели лук, ритуални времена стварања света. су купали болесно дете - у нади да ће дух
куда одлећу и птице да презиме (укр., предмети). У народно] медицини, змије Однос према з. као недодирл>ивој и који живи под з. узети болеет; з. су вези-
бел.), у јаму или рупу звану духовина (поготову њихов свлак) користе за поспе- опасној биљци одражава се у забрани вали концима из болесникове одеће, итд.
(пољес.), мртвило (буг.) или мртвило шивање раста косе, лечење отока, уједа, —> ископавања (искорењивања) з.; кршење Да би сачували дете од главобоље,
(срп.), што указује на везу змијског зимо- грознице, алкохолизма, итд, Често су ове забране могло je проузроковати -> Словенци су његову ошишану -> косу за-
валишта са светом мртвих. Честа су пре- лековита својства приписивана з. ухва- смрт човека, несрећу и разне -» болести, копавали под з., а Словаци су малу децу
дан>а и бајке о зимовању човека са змијом. ћеној пре "ђурђевдана или на Тјурђевдан. a такође помор стоке. У случају преке купали у одвару од з., да би им обезбеди-
Постоје и специјални дани посвећени потребе да се искрчи з., за тај посао спе- ли здравље.
истеривању з. и заштити од њих, поготову Лит.: Гура СЖ: 277-358; Τ)ορ. ΠΒΠ 2: 100-187; цијално су унајмл,ивани (на пример, у 3. су биле упућене басме које су чита-
код Јуж. Словена (срп. злш/ин дан, буг. Бен. ЗБФ; Perls WWLP. Пољској) богаљи или душевни боле- ли под з. приликом лечења зубобол.е
зъмски ден): први дан марта (св. Евдокија), А. В. Гура сници. (Украјинци и Пољаци) и грознице (Чеси
Младенци, -> Благовести, -> Ђурђев- Сматрано je да тамо, где je био и Моравци). Те басме садрже мотиве
дан, -> св. Јеремија (1/14. V) и др. Заш- ЗОВА - биљка, у народним представама, ископан жбун з., никад ништа неће из- "слања" болести на з. или споразум чо-
тите и забране, везане за з., усмерене су на демонски локус, оличење и боравиште -» расти. У Украјини je забрањивано да се века и з., уп. полоску басму: "Света зово, ja
заштиту стоке и људи, поготову њихових ђавола, итд. (првенствено у западно- дечје играчке праве од з., јер ће, у про- тебе штитим да не изгориш у ватри, а ти
ногу и пета. Kao заштита служе ватра, словенском, делимично западноукрајин- тивном, децу болети глава; код Укра- мене заштити од зубобоље".
жар, различит прибор за -» пећ (јужно- ском ареалу). Карактеристичан je однос јинаца и Пол>ака je важила забрана спа- Код Чеха и Словенаца, девојке се
слов.); метални и оштри предмети, пого- према з. као према уклетој, нечистој и љивања з., због зубобоље; код Пољака, обраћају з. док гатају о удаји. -> Некр-
тову игла (јужнослов.); освештани пред- опасно]' билщи; отуда ограничена употре- Хуцула, Лужичких Срба, није се смело штених дана девојка би прилазила жбу-
мети, јер з. потиче од ђавола (пол..); хлеп- ба з. у породичним и календарским обре- спавати под з., купати под њом, пењати ну з. и тресла га, говорећи: "Тресем, тре-
чићи у облику з. (буг.); —> папрат (слове- дима и њена широка примена у магији, на з.; з. није коришћена за огрев, да не сем зову, одазови се, псу, с оне стране на
нач.), три -> шипка (пол..), мирис -> бе- заштити, -» гатањима, народној меди- навуче стенице и буве у кућу. којој живи мој драги", па ослушкивала
лог лука (јужнослов.) и рена (пол..); цини. Код Јуж. Словена донекле je ослаб- У Украјини и Пол>ској су сматрали да где ће -> пси залајати. Сматрало се да де-
ритуална бука, кађење димом, бацање —> лен "негативни" комплекс веровања о з. ]е з. уклето дрво. Овде je позната легенда о војка, за време гатања, може видети суђе-
камења од себе (јужнослов.), изношење Код Руса и Белоруса, одговарајуће пред- томе како je на з. кобајаги обешен Јуда ног у жбуну з.
-> метли што даље од куће (укр.), вучење ставе и обредне функције су везане за —> (или ђаво), због чега њени листови и Код Јуж. Словена, з. je масовно кориш-
овчје коже по поду, као имитација кре- јасику, —> врбу и неко друго дрвеће. плодови заударају као лешеви, те се не ћена код уједа -> змија, шкорпиона и оса,
тања з. (макед.) и др. Забране се односе на 3. има функцију медијатора; по веро- сме користити у свакидашњем животу, a такође je примењивана у народно)
чешљање косе (срп.), предење (буг., пол..), вањима, з. постоји од почетка света и зато итд. 3. се спомиње у —> клетвама (уп. ветерини. Гране з. употребљаване су као
употребу конца (јужнослов., укр.), узица je повезана с митским протодогађајима српску клетву "Дабогда ти израсла зова универзална заштита. Њима су китили ->
(буг., срп.), огрлица (рус.) и др. савит- (згрешење Адама и Еве, убиство Авеља) и на огњишту"). Познате су митолошке куће, помоћне грађевине, ограде, капије
љивих предмета (срп., макед.), вретена хришћанском историјом (Јудино издај- приче о томе како човек, лутајући око и др. објекте - ради заштите л>уди и
(ист. слов.) и грана (пол..), које се у овом ство). жбуна з., никако није успевао да нађе пут. домаћинства од вештица уочи -> Ђурђев-
ЗОВА -216- ЗОВА

дана и -» Ивањдана. На Балкану су гране Лит.: Majewski E., Bez i hebdl/Wiska 1900/14:527-
з. (упоредо с другим бшькама) користили 597; Тез МФФ 1: 59:60; Чуб. ТЭСЭ 1/1: 77; Гнат.
у обредима изазивања кише. Њима су ЗУД 2/1: 5-6, 17-18, 212; ЕЗ 1898/5: 166; СбНУ 21:
китили, од главе до пете, -> дододу, пе- 49; РМНП: 58-59; Чајк. РВБ: 102-105; ZNŽO 26/1:
перуду, лутку —» Германа, а по завршетку 98; Möd. LMS: 192, 194, 280; Lud 1895/1: 119-122,
обреда гране су бацали у воду. 1896/2: 157; SN 1971/19: 451.
Т. А. Агапкина

ИВАН-БУДАЛА (ИВАН-ДУРАК, ИВА- некад узгредно, казује како је најстарији


НУШКА-ДУРАЧОК) - митологизовани брат opao њиву, а средњи напасао стоку),
лик руских бајки. У њима се реализује по- док И. б. или ништа не ради, или се бави
себна приповедна стратегија која не про- некорисним, бесмисленим стварима (по-
изилази из стандардних постулата прак- некад антиестетичким, које друге зачуде),
тичног ума, већ се заснива на тражењу или замењује своју браћу, често неуспе-
сопствених решења, која су често против- шно, па га због тога они бију, покушавају
речна здравом разуму, али која на крају да га утопе у -> реци и ел. Уп. ритуално
доводе до успеха (постоје приповетке где —> шибање и понашање будала, нпр. у
je И. б. пасиван лик, коме све иде од руке); време средњовековних "празника буда-
уп. такође лик Јемеље-будале, другог ла". Он, за разлику од браће, није оже-
"срећника" руских приповедака. И. 6. je њен, па из тога следи да има потенција-
обично ниског социјалног статуса: он je лан статус младожење. Место које И. б. за-
сељачки сип или просто син —> старца и узима међу браћом слично je месту "тре-
бабе, или бабе-удовице (понекад je он ца- ћег", најмлађег брата типа Ивана Трећег
ревић, али "приглуп" или једноставно (Трећака) или Ивана Царевића. Обично
будала; понекад je син трговца, али то ни- заплет приповедака о И. б. почиње тиме
су главке варијанте). Често се истиче си- што га позивају да ноћу чува -> фоб умр-
ромаштво које катера И. б. да иде "у свет", лог оца или поље (под —> грашком) од
да "служи". Али у већем броју припове- лопова или му дају неке друге обавезе
дака, мањкавост И. б. није у сиромаштву, (нпр. да однесе браћи ручак у пол,е и ел.).
него у одсуству разума; на крају, самим Понекад он те захтеве извршава у складу
тим што je он последњи, трећи, најмлађи са својом "глупошћу" - крајње неуспе-
брат, најчешће je лишаван неких "кори- шно: храни кнедлама своју сопствену —>
сних" послова. По цео дан И. б. лежи на сенку; ископа очи овцама да не би далеко
зиданој -> пећи (уп. Иван Запечни, За- отишле; поставља сто на -> пут и тера га
печник), хвата муве, пљује ка таваници да сам иде кући (пошто и он има четири
или се усекњује, понекад бесциљно чепр- ноге, баш као —> коњ); ставља —> капе на
ка по пепелу (Иван Попјалов); ако неко И. глинене лонце да им не буде хладно; соли
б. и позове за неки користан посао, то je реку да би напојио коња и ел., скупља му-
само зато да би се ослободио сопствених харе уместо јестивих -> гљива итд.; у дру-
обавеза: тако, старија браћа, која ноћу гим случајевима, он по својој памети при-
т
реба да чувају поље од лопова, уместо да мењује правилнија знања у неодговарају-
иду сами, шаљу И. б., а они остају код ку- ћим ситуацијама: игра и радује се кад ви-
пе и спавају. У приповеци у којој je И. б. ди —> сахрану, плаче на свадби и ел. Ме-
син трговца, он на бесциљан начин про- ђутим, у неким случајевима И. б. исправ-
води живот, трунући по крчмама. Посто- но извршава постављене задатке, и за то
]и битна супротност између И. б. и стари- добија награду: покојни отац као награду
1е браће (који се најчешће не именују): за то што му je чувао гроб даје му "Сивку-
они чине нешто корисно (обично се, по- бурку, вещую каурку" (чаробног коња),
ИВАН-БУДАЛА -218- ИВАН-БУДАЛА ИВАЊДАН -219- ИВАЊДАН

копле, топузину, меч-кладенец (мач са- ног говора, или чак нешто што подсећа ИВАЊДАН (24. VI/7. VII) - један од најва- Радње крај воде и с водом (умивање,
мосек); лопов кога je ухватио И. б. даје му на заумни језик; уп. "бесмислице", "ап- жнијих датума у словенском народном ка- поливање, купање, гатање по цвећу баче-
чаробну свиралу и ел.). У трећој варијан- сурдности", језичке парадоксе, превасхо- лендару, који се поклапа са црквеним ном у воду, венцима или брезовим ме-
ти, поступци И. б. изгледају бесмислени и дно засноване на игри хомонимима и си- празником Рођења светог Јована Крстите- тлицама које су коришћене у парним ку-
бескорисни, али се касније открива њихов нонимима, на вишезначности и вишере- ла. У народној традицији, везан je за дан патилима, итд.) познати су у ивањским
смисао: отишавши да служи, како би се ферентности речи и ел. (тако убиство —» летњег солстиција, који je у годишњем ритуалима код свих Словена, али у ра-
избавио из невола, И. б. не жели прили- змаја копљем И. б. описује као сусрет са кругу симетричан -> Божићу (као време- зним местима они су везани за различите
ком исплате накнаде за службу да узме злом, кога je он злом ударно, "зло je од ну зимског солстиција), с којим И. обједи- тренутке празника. Код Бугара je био
новац, већ моли да му дају куче и маче, зла умрло"). Илустративан je смишљени њавају заједнички мотиви и обредне рад- обичај да се купају у зору на И., одмах по-
који му потом спасавају живот; видевши однос према загонеткама: И. б. није хтео ње. Као и Божић, И. се сматра временом у сле бербе трава. Веровање да вода уочи И.
-» змију у ватри И. б. je спасава, а она се да загонета трећи пут пред царевом hep- коме се откривају тајне природе: тада се постаје благословена познато je у Слове-
преобраћа у прелепу девојку која му омо- ком него je, сакупивши све загонетке, за- отварају небеса и —> земља, —> сунце нији. Исг. Словени су се обично купали у
гућава да добије чаробни —» прстен с два- гонетао тако да царева кћи није знала од- "игра" или стаје, проговарају биљке и жи- свитање, када ивањска ватра потпуно из-
наест завртања (захвалујући њему, он са- гонетнути, тј. загонетао je "загонетку о за- вотиње, вода постаје чудотворна и лекови- гори. Уопште, у многим местима било je
владава све тешкоће, а лепа девојка поста- гонетки". Тако се И. б. у руским приповет- та или се претвара у —> вино, итд. Основ- дозволено купање у реци једино од И., ка-
је му жена). Помоћу чаробних средстава кама јавла као носилац посебне подврсте ни садржај обреда тог дана представлю да су веровали да вода постаје чиста и
и посебно захваљујући својој "непамети", "песничког" говора, познате по многим сложен комплекс ритуалних радњи и ве- здрава.
И. б. успешно пролази кроз сва искушења примерима из древних индоевропских ровања: 1. берба биљака, кићен>е —> кућа, Палење "ивањских" ватри централни
и долази до виших вредности: он побеђу- митско-поетских традиција. И. б. je у си- дворишта, људи и домаћих животиња зе- je чин ивањданских обреда у украјинско-
је противника, жени се царевом кћерком, жеу везан с неком критичном ситуаци- ленилом; 2. одлазак на —> воду, —> купа- белоруској и зап. слов, области, a такође у
добија и —> богатство и славу, постаје јом, која се завршава празником (победа 1ье, прскање водом, потапање —> венаца и Словенији и Хрватској. Ватре су палене
Иван Царевић, тј. добија оно што пред- над непријателем и женидба), а у којој je трава у -> реку; 3. палење -> ватри, игре (касно увече, често до самог јутра) ван се-
ставлю прерогатив и привилегију других он главки учесник. Без обзира на посебну и кола око њих, симболичко уништавање ла, на пашњаку, на брдима, поред реке
социјалних функција - производне и рат- животну обојеност низа приповедака о —> нечисте силе у ватри, скакање преко или на границама села, на —» раскрсни-
ничке. Могуће je да И. б. добија све то за- њему, неоспорни су трагови важних веза ватре; 4. праћење и застрашивање -> ве- ци путева, итд. Најчешће je цил палења
хваљујући томе што он остварује прву (по И. б. с космолошком симболиком, на чи- штица; 5. ноћно необуздано понашање ватри био "спаливање вештица". Мате-
Ж. Димезилу) магијско-правну функцију, јем фо!ту он сам може бити схваћен као младежи. Ритуали са зеленилом предста- ријал за ватру унапред je припреман.
која није толико везана за радњу, колико својеврстан "првочовек", који je у вези с —> вљају један од најсталнијих (општесловен- Омладина из читавог округа довлачила je
за реч, за делатност врачања. И. б. je једи- дрветом света и његовим атрибутима; уп. ских) елемената ивањског обреда. О берби старудију, старе —> метле, бурад, —» точ-
ни од браће који говори у приповеци завршетак приповетке, где je И. б. добио биља, плетењу венаца, опасивању пели- кове, итд., или je сакуплала дрва по дво-
(друга двојица стално ћуте), при томе "свињу са златним чекињама и дванаесто- ном на тај дан, сведочи мноштво средгьо- ришту: многи домаћини су сматрали да
предсказујући оно што he се десити, ту- ро прасади и грану са златног бора, који вековних извора. У низу места одлазак по je велики грех не дати нешто за ивањску
мачећи оно што другима није разумли- расте иза три-девет земаља, у тридесетом лековито биље био je ритуализован на по- ватру. У Полесју, на ватри су спаливали
во; његова предвиђања и тумачења око- царству, а гране су му сребрне, и на тим себан начин. У Бугарској би млади по би- лутку "вештице", ивањско дрвце, метле,
лина не прихвата због тога што су неоче- гранама седе птице рајске; испод бора се ле кретали с искусном женом на челу; стару обућу, коњску лобању, итд. Очеки-
кивани, парадоксални и увек усмерени налазе два —> бунара са живом и мртвом приликом бербе биља певали су обредне вало се да на обредну ватру дођу све —>
против "здравог разума" (као и његови —> водом". Понекад се у вези с -> дрветом песме; непосредно у пол,у плели су вели- жене из села - она која се не би појавила,
поступци). И. б. поставла загонетке и од- појавлује још један карактеристичан мо- ки венац кроз који су се -> провлачили окривљавана je за "вештичарење". Омла-
гонета их, тј. ради оно чиме се у многим тив: у његовој крошњи И. б. напаса свога сви учесници обреда, ради здравља. По дина би прескакала угљевле ватре која
традицијама бави врач у време ритуала коња (уп. распрострањени мотив "кон. по- биље су оддазили пре изласка сунца, јер догорева, да би се заштитила од -» нечи-
везаних за главне годишгье —> празнике. ред дрвета света" или "кон> дрвета света"). се сматрало да бил>ке изложене сунчевој сте силе, болести и —> чини. Угарци, пе-
И. б. се јавља и као лесник и музичар; у Алогичност И. б., његово одрицање од "ра- светлости губе своја лековита својства. По пео и жар коришћени су као машјско
приповеткама се истиче његово певање, зума", везаност за посебан "заумни" (ана- буг. веровањима, од тог дана, у биљкама средство за повећање плодности: разба-
његово умеће да свира на чудесно) фрули логао - поетски) говор, подсећају на глав- више не бораве духови, па се могу кори- цивали су их по »ивама, полима, воћња-
или цитри-самогудећој, којим примора- не карактеристике суманутих луди, иначе стити у исхрани. Код Јуж. Словена и на цима и баштама.
ва стадо да игра. Захвалујући песничком појаве која има свој посебан развој у руској Карпатима, био je масовно раширен оби- Код Јуж. Словена, ритуали палења ва-
таленту, И. б. стиче богатство. И. б. зна по- духовној традицији. "Сулудост" каракте- чај -» гатања по тим биљкама: ноћу су их три, који су развијени у Словенији и Хр-
себан говор, у коме се, осим загонетака, рише и И. б. у низу приповедака. качили испод стрехе, a ујутро би свако од ватској, слабе што се иде даље на исток,
надговарања, шала, Moiy уочити фраг- чељади проверавао да ли je његов букетић тако да их практично и нема у ист. Срби-
менти у којима се нарушавају или фоне- Лит.: Новик. ОВВС; Пропп ИКВС. остао свеж или je свенуо (увелост je била ји, Бугарској и Македонији. У Бугарској су
тички или семантички принципи обич- В. В. Иванов, В. Н. Топоров знак -> болести и -> смрти). само у појединим крајевима палене зајед-
ИГЊАТИЈЕ СВ. -220- ИГЊАТИЈЕ СВ. ИГЊАТИЈЕ СВ. -221- ИЗВОР

ничке сеоске ватре, преко којих су скака- чији се дан празнује 20. ХП/2.1, првенстве- Мешење хлебова и радње са -> житом ИЗВОР - место где на површину -> зе-
ли ради здравља или ослобађања од инсе- но код Јужних Словена. Тога дана име св. обавезне су компоненте магијске праксе мле избијају подземна врела ("водене
ката. У области Варне, на ивањданску ноћ И. фигурира у ритуалним честиткама и на Игњатијевдан. Обредни —> колачи (буг. жиле"), које су, по народним представа-
су се трудили да добију "нову" ватру, чи- везује се за општи берићет породице, за Игнашка пита и др.), украшени малим ко- ма, носиоци чудотворно лековите -» во-
јим би жаром палили ватре на својим -> приплод животиња и живине, за добру лачићима с црквеним "словом", посвеће- де. Међу осталим водама, и. има обележ-
огњиштима. летину у наступајућој години. ни су -» Богородици, "деду Игнату". Ко- ја посебне чистоте, лековите снаге, везу с
Hohy уочи И., по народним веровањи- Дан св. И. (буг. Игнажден, срп. Мггьати- маде обредног хлеба давали су полажај- подземним и небеским водама. По срп-
ма, вештице се посебно активирају: "оби- јевдан), који претходи и отвара циклус бо- нику, чобанину, чељади, стављали их у ским веровањима, поштовање и. одређује
рају" млеко кравама, шкоде житним по- жићно-новогодишњих обреда (уп. његове сточну и живинску храну, сушили и ка- се вером у магијска својства текуће воде -
љима правећи "заломе" у њима, лете на срп. и макед. називе Мали Божић, Први Бо- сније користили као лек против болова у називају je "живом" - "која избија из зе-
састанак, краду небеска светлила. /Ьуди жий, Пре Божик), третира се као почетак желуцу. У сев. ист. Бугарској на дан св. Иг- мљине утробе". Представе о небеском по-
су те ноћи не само штитили своје дома- одбројавања нове године (уп. буг. Млада њатија почиње дванаестодневни ритуал реклу подземних вода запажају се у на-
ћинство од веештица, него су се трудили година, Нов ден) и увећавања обданице. У "чувања квасца" (квасене, пазене квас), који родним изразима, који одређују изворску
и да их прате, препознају и онеспособе. многим јужнослов. областима од Игњати- се обавл>а једном годишње. воду као "небеско семе" или "божанску
Сматрало се да предмета, спаљени на ва- јевдана почињу празничка —> гатања, Обреди на Игњатијевдан у ист. Срби- крв" (срп.). Сачувани су многобројни
три, симболишу вештицу, да joj наносе окупљају се дружине —> коледара, при- ји, Македонији и Бугарској (поготово у ју- историјски извори о томе да су се Слове-
несносне болове, што je требало да наша према се —> бадньак и ставља на —> опьи- гоист. областима) откривају елементе ни клањали изворима воде, поред којих
вештицу да дође на ивањску ватру и замо- ште. Тог се дана меси празнички —> хлеб култа Богородице, која je, по апокрифном су организоване масовне молитве, —> га-
ли за поштеду. Ситне животике (жабе, за —> Бадњи дан (Лужница), коље се пра- предању, тог дана почела да осећа поро- тања и жртвовања, обреди изазивања ->
мишеви, мачке), које би приметили бли- се (Војводина), дочекује први —> гост (уп. ђајне болове, па je обукла црну -> кошу- кише, склапања савеза и бракова са оте-
зу ватре, ловили су и бацали у пламен, полажајник). Увече се приређује ритуална љу (уп. хрононим И. Черноршата, Стран- тим -> женама; у средњовековним цркве-
сматрајући их оваплоћењем вештице трпеза с кађењем, благословом и ломље- џа). Од Игњатијевдана до Божића (буг. ле- ним поукама спомињу се забране "нази-
(пољес.). њем хлеба, попут обредне софре уочи -> хусното, игнашка неде/ьа) или до Савинда- вања Бога крај река и студенаца".
Управо те ноћи, како је сматрано у на- Божића, Нове године и -> Богојављења. на (ист. срп. бабини дни) девојке и младе Мотив о узајамној повезаности под-
роду, могле су се видети необичне појаве, Семантика почетка у основи je многих удате жене (поготово -» труднице) по- земних, земаљских и небеских вода фик-
као што je "отварање" небеса; све бшьке обредних чинова И., чије je извођење тре- штују забране, месе и деле хлеб у част Бо- сиран je у народним предањима, која
се те ноћи савијају према земљи а само бало да обезбеди срећу, здравље и успех у городице, да би избегле порођајне муке, приповедају о пореклу светих и. Тако, по
једна, најлековитија травка, стоји усправ- будућности. У ист. Славонији, центр., ист. да би донеле на свет здраву децу и да не источнословенским веровањима, одмах
но - ако се узбере и да нероткињи, она ће Србији и зап. Бугарској то je, првенствено, би боловале од —> бабица, послепорођај- после стварања земље, —> Бог je наредио
ускоро затруднети; вода у изворима пре- празник живинарства (ист. срп. кокогии- не -> болести. кишама да падају, а птицама да кишницу
стаје да се таласа и потпуно се умири; —> н>и Божић, славонски кокошји бадњак, вој- У многим јужнослов. областима, Иг- разносе у разне земал>ске и. по читавом
звезде с неба спуштају се на земљу; под- вођански жшински Божић, ист. буг. Пи- њатијевдан je осмишљен као рђав, "те- свету. У руским апокрифним предањима,
земна блага се одају светлуцањем или из- пивден, Клоковден). Он се празнује "ради жак" дан (буг., мак.). Taj дан такође обеле- настанак и. објашњаван je тиме да митски
лазе на површину; цветају -» папрат и кокошака", поготово да би се умилости- жава почетак опасног периода, када се ак- -> змај Индрик, идући кроз подземље,
др. чудотворне бшьке; сунце "игра", "сви- вили духови њихових -> болести (коко- тивира —> нечиста сила, уп. —> некрште- просеца пут воденим струјама и потоци-
ра" или се "купа". шите лахуси). На понашање кокошака, ни дани. ма. Изненадна појава светих и. сматрана je
квалитет —> jaja и др. требало je да утиче Неки локални култови у буг. традици- за чудо, које стварају божанске силе: у ни-
Лит.: Дражева Р. Д., Праздник летнего солнце- и извођач ритуала прве посете куће (срп.: ји условљени су народном етимологијом жегородским легендама Руса говори се о
стояния у восточных и южных славян., Канд. Шумадија, Бољевац кокошипи положај- имена И. У зап. и централним Родопима, томе како je св. Серафим Сароски куцнуо
дисс., Москва, 1974; Тавлай Г. В., Белорусское ку- ник, Срем кокошипи Радован). у Странџи, св. И. се јавља као господар -> по земљи својим —» штапом и, истог тре-
палье, Минск, 1986; Климець Ю. Д., Купальска Магијске радње на дан св. И. имају сто- ватре, у јуж. и зап. Бугарској св. И. асоци- на, из земље je избио - чудотворни млаз
обрядовкть на Украгт, Кшв, 1990; Ганева-Райче- чарски карактер. У зап. Бугарској, дома- ра на инат - ако не поштују свеца, он ће у (уп. св. -> Сава). По другој руској легенди,
ва В., Енъовден (Български праздници и обычаи), ћица баца —> орахе на под, а деца журе новој години да штети људима, да им чи- и. je настао од удара копитом —> кон»а
София, 1990; Сок. ΒΛΚΟ: 228-252; Потеб. СМ: да их покупе како би јагњад била живах- ни све у инат. пророка -> Илије.
530-552; ПО: 99-118; Нед. ГОС: 101-104; Kur. PLS на. У Босни (Јања), чобани посте да -> ву- У народној традицији, чудотворним и
2: 84-143; Lud 1898/4/3: 308-322; Stelm. ROP: 169- кови не би нападали стоку, и др. У неким Лит.: Плотникова/Дез. МУ: 69-72; Сед. И. КД: светим сматрани су и. који теку са плани-
174; Horv. RZL: 218-227. областима Бугарске, Игњатијевдан славе 16-17; 66-67; Бос. ГОСВ: 34-37; Грб. СОСВ: 77-79; на или избијају испод —> камегъа, испод
Л. H. Виноградова, С. M. Толсто/ ради -> пчела: мушкарци пуцају из пу- Петр. КИС 1: 203-204; Соф.: 235-236; Странджа: корења старог дрвећа. По руским верова-
шке зарад доброг ројења, а у кући читав 310-311; Арн. БНП: 24-27; Плов.: 246-247; Род.: н>има, "громовни" или "грмећи" и. су се
ИГЊАТИЈЕ СВ. (Богоносац) - ученик je- дан гори воштана свећа, која "помаже" 86-87; БМ: 166-167; Кит. МНПО: 21-23. појавл>ивали после удара —> грома у зе-
ванђелисте Јована, хришћански светац пчелама (Родопи, Пештера). Л. А. Плотникова, И. А. Седакова мл>у. Када открију та нова врела која из-
ИЗВОР -222- ИЛИЈА ГРОМОВНИК ИЛИЈА ГРОМОВНИК -223- ШЬА МУРОМЕЦ

бијају из земље, сељаци поред »их поди- правила понашања поред воде. На при- ти: Бог je, стога, ставио И. на главу тежак овце пророка Илије. Мо^у календарским
жу капелицу са иконама -» Богородице мер, код свих Словена je забележена за- -» камен (рус.), заковао му једну ногу и обредима, усмереним ь ., увећање плод-
иди св. Петке. На те и. упућивали су се бо- брана пљувања и мокрења у текућу воду руку (укр. Карпати); Илијина сестра, -> ности и заштиту стоке, код Руса су забеле-
лесници, у нади да ће оздравити, а здра- (Словаци су говорили да виновник тако Опьена Марија (-» Богородица, св. Је- жени: "заветовање" Илији, када се уочи
ви - да би се унапред обезбедили од -> пљује у лице Божје Мајке). Такође je за- лена) крије од њега дан његовог -» пра- Илиндана коље за ту прилику одгајана
болести: л>уди су се у свако доба године брањивано скрнавл>ење лековитих и. - зника, иначе би И. од радости муњама животиња и највећи део меса жртвује цр-
купали у таквим и., прскали једни друге прањем рубља, бацањем —> ђубрета и уништио цели свет (срп., буг.); И. има са- кви; паљење "живе ватре" у петак уочи
водом, поливали се по грудима, глави, стрвина у њих. У јужноруским предањи- мо леву руку; кад би он имао две руке, он- Илиндана. На Илиндан су приређивали
очима, узимали воду ради магијских ци- ма познати су мотиви о пресахњивању и. да би пребио све -» ђаволе на земљи (Хе- "братчину" - заједничку трпезу свих жи-
л>ева. О лечењу очних болести водом са због кршења сличних забрана. ре у Банату). По руском веровању, пред теља села. Бугари на Илиндан кољу кур-
св. и. говори се у "Житију Константина Степей чистоте и лековитих својстава смак света И. ће три пута да обиђе свет, бан (петла, -> вола, —> бика, овна), месе
Свјатославича", који je преминуо у Муро- и., по народним верованьима, варира у од- упозоравајући на Страшни суд; по кар- обредни -> хлеб ("боговица", "колач за
му, у XII веку. У многим словенским исце- носу на различита календарска доба. По патској легенди, појавиће се на земљи да св. Илија"). Код Јуж. Словена, Илиндан се
литељским басмама постоје слике млазе- бел. сведочанствима, најмасовнија ходо- умре или прими мученичку смрт - одсе- сматра за празник крзнара, сукнара, кро-
ва воде (горских бујица) као средства за чашћења на студенце и свете и. почињу у цање главе на кожи огромног —» вола, ко- јача.
"спирање" грехова и болести или очи- -> пролеће, после првог грома, јер се сма- ји пасе на седам планина и пије воду из У ист. слов, басмама и молитвама, И.
шћења од нечистоће. Исцелитељска свој- трало да гром, који прогони -> ђаволе, седам река; при томе ће његова проливе- помаже да се нађе благо, повећава род ->
ства приписивана су изворској води, јер чисти воде од —> нечисте силе. Обредни па -> крв да спали -> земљу. По легенди жита и цветних трава, изазива и прекида
она, кобајаги, истиче из светог праизвора; одлазак на и. бележи се, код Јуж. Словена, из Галиције, крај света ће настати када И. кишу, привлачи животиње у замке; шти-
Бугари су га називали швор-мајка; у сло- на —> Тјурђевдан или уочи —» Ускрса и —> тако силовито удари громом да се сва зе- ти људе од -> пожара, -> чини, -> урока,
вачким вербалним формулама се говори- Спасовдана. Такође je масовно распро- мља распе и изгори; уп. рус. легенду у -> болести, -> вештица, разбојника,
ло да вода из таквог и. тече "от пана Хри- страњен обичај одласка на и. на -» Богоја- стиху "О Страшном суду", у чијим вари- оружја, нечистих духова (уклуучујући и
ста" - "од Господа Христа". вљен>е, када би, како су сматрали, вода у јантама И. кажњава грешни људски род. огњеног -> змаја), стоку - од грабљивих
Приликом одласка на и. поштована су једном тренутку постајала лековита и чу- У српским песмама, И. решава спор животиња; исцељује ране, лечи —> гро-
посебна правила: људи су одлазили рано дотворна. земље и неба о правди и кривди, пошто je зницу, ноћни плач.
ујутро пре изласка -» сунца, настојећи да неко време боравио на земљи и спознао Особености народног култа пророка
стигну пре било кога другог, како би за- Лит.: уп. лит. уз ВОДА, БУНАР. да je "кривда на земљици црној". И. ка- И. сведоче у прилог тезе да je св. И. хри-
хватили најлековитију ("неначету") воду; Л. Н. Виноградова жњава људе за њихове грехове, затварају- шћански заменик словенског паганског
одлазили су до и. и враћали се ћутке, не ћи небо на три године тако да -> сунце не бога-громовника -> Перуна. У народном
осврћући се, не поздрављајући прола- ИЛИЈА ГРОМОВНИК, светац - староза- греје, а -> киша не пада; шаље богиње. култу светаца, функције св. И. делимично
знике; при захватању воде, у и. су бацали ветни пророк, у народној традицији, го- У народним представама, И. je дома- се могу поистоветити с функцијама св. —>
новчиће, —> хлеб, а на обали и по окол- сподар -> грома, небеске -> ватре, -» ки- ћин грома, муња и кише (уп. народне на- Георгија (замајеборство, ратник на коњу,
ном жбуњу остављали су своје марамице, ше, заштитник летине и плодности. Пра- зиве свеца - Гръомовник, Гръмоделац, заштитништво лова, -> вукова). Антипод
крстиће које су носили око врата, делове зник св. Илије je 20. VII/2. VIII. Гръмоломник). Руски сељаци из околине И. који кажњава јесте милостиви св. Ни-
одеће; обраћали су се води ритуалним По словенским народним легендама, Смољенска су сматрали да киша пада на кола.
поздравима, итд. које су утемељене на библијској традици- земљу када И. небом развози воду за ->
Сакрални статус и. одређен je, по на- ји, И. je жив узнет на —> небо. До тридесет свеце, па je проспе. По веровањима Буга- Лит.: Макашина Т. С., Ильин день и Илья-про-
родним веровањима, и тиме што су њихо- треће године И. није могао да хода, али су ра, И. приморава -> душе умрлих Цигана рок β народных представлениях и фольклоре во-
ва лековита (или штетна) својства зависи- га —> Бог и св. —> Никола излечили и по- да праве ->· град, који ће пасти на њиве сточных слявян//ООФ: 83-101; Ив. Топ. ИОСД;
ла од митских "домаћина воде". По буг. дарили му огромну снагу, после чега je грешника. По веровањима, муње су тра- Усп. ФР: 34-36, 235; Макс. ННКС 1995: 631-633;
изворима, сваки и. има свог личног духа- био узнесен на небо (рус.; уп. билински гови И. кола (бел.) или огњених стрела, Юд. ОРЗ: 72-73; Гура СЖ: 305, 449; Журав. ДС:
покровител>а (то су могли да буду: —> ха- сиже о —> Иљи Муромцу). Пророк И. пу- којима И. с неба гађа -> ђаволе, -» ламје, 20, 114; Бесс. КП 5: 122-123; Шух. Г. 5: 7-9; ЕЗ
да, -> ламја, -> змија, -» стопан, самоди- тује небом возећи се у ватреним (каме- -» хале (ист. слов., јужнослов.). Од удара 1902/13: 80-83, 217-220, 253; Никиф. ППП: 212;
ва). Ако би горска бујица преплавила оба- ним) колима, у која су упрегнути опъени копита коња пророка Илије или од н>его- Георг. БНМ: 42-45; Марин. НВ: 24-26, 41, 90;
ле и однела неку животињу, становници (бели, крилати) —» коњи (ист. слов.), или вих громовитих стрела настају -» извори, Поп. БНК: 71-72; СМР: 220, 261; Тђап. ЗВР: 145,
Родопа су сматрали да их то кажњава дух јаше на белом коњу (буг.), од чега и наста- који су у народу поштовани као "свети". 147, 161, 190, 211; БЛС: 117; Поп. БНК.
воде због тога што нису благовремено је гром. Зими И. путује санкама и зато та- Као давалац летине и сточног припло- О. Б. Белова
одржали редовни "курбан" поред и. По- да нема непогода и грома (рус.). Гром та- да, И. се јавља у обредном фолклору (пе-
штовањем и. и вођењем рачуна о томе да кође настаје и од тога што И. котрља бу- сме уз -> гатање, новогодишње, ускр- ИЉА МУРОМЕЦ, Илья Муромец, Илья
се не науди духовима-заштитницима во- рад по небу (буг.). Сила Илије Громовни- шн>е, коледарске, жетелачке песме). По Муровец, Илья Мурович, Илья Муравлении,
де, објашњаване су забране и прописана ка до те мере je велика да je треба сузбија- буг. веровању, бели летњи -> обдаци су Илья Моровленин, Илъюша, Ильюшка,
-224- ИЉА МУРОМЕЦ ИУЬА М> РОМЕЦ -225- ИЉА МУРОМЕЦ
ИЛ>А МУРОМЕЦ

Шьюшенъка, Илъюшунта, Илюха, Илейко, и спрема се да противника погуби, али у дивши се што сви Соловеји "имају исти вич или Кудреванко, Бадан, Ковшеј,
Шеюшка, Елейка, Илья Иванович, Илья сын последњем моменту долази до препозна- лик", а чувши да Соловеј жени и удаје Скурла. У другом циклусу епских песама,
Иванович, Илья свет Иванович, Илья Иванов вања; јунаци се разилазе, али се убрзо син своју децу једну за друге, да се "Соловеј- на својим дугим путовањима (у "Индији
сын и др. - митологизовани лик главног (или кћи) враћа с намером да се оцу осве- кин род не промени", Иља je "посекао сву богатој", у "Карели проклетој"), И. М.
јунака руских епских песама (билина). ти за мајку; И. М. побеђује, убијајући про- децу Соловејеву". На путу за Кијев, он чи- среће разбојнике, који деле опљачкани
Многи сижеи везани за И. М. се повезују, тивника. О "предјуначком" периоду жи- ни и друге подвиге - очисти од неприја- новац и покушавају да га убију. Иља уби-
стапају и образују епски циклус. Он je на вота И. М. говоре епске песме, посвећене тељске "силе велике" Черњигов, подиже ја "све разбојнике, четрдесет хиљада от-
челу свих руских јунака и главни je међу његовом излечењу и двоетапном добија- ->· мостове на реци Смородини. На дво- падника". Циклусу о походима ("три по-
тројицом знаменитих јунака - И. М., До- њу снаге. Родивши се у граду Мурому, у ру кнеза Владимира И. М. приказује Со- хода" - традиционални епски -> број) И.
бриња Никитич, Аљоша Попович. Упра- засеоку Карачарову (у најчешће помиња- ловеја, терајући га да псиче као —> змија, М. припадају и епске песме о И. М. с До-
во он остварио je највећи број подвига, ној верзији), у сеоској породици, И. M. je да риче као звер. После тога он убија Со- брињом Никитичем на Сокол-галији, ко-
што му даје право да представлю све ру- од рођења "без руку, без ногу", и зато он ловеја због његових недела. За првим сле- је се завршавају тиме што И. М. смртно
ске јунаке и да, у њихово име, говори пред тридесет година осамљено седи на зида- де и друга јуначка дела. У Кијеву (а поне- погађа стрелом "турског пана" Салтана
кнезом Владимиром Лепим Сунашцем ној -» пећи. Међутим, болеет на чудесан кад у Цариграду) појављује се погано Салатановича. Уосталом, И. М. се не поја-
(Владимир Красное Солнышко). У њему начин бива излечена. У одсуству родите- Идолишче и до ужаса доводи кнеза Вла- вл>ује увек заједно с Добрињом Никити-
до изражаја долазе: снага, одважност, вер- ља, пред кућу И. М. долазе богаљи ходо- димира, тражећи од њега "мегданџију и чем. Познат je сиже о њиховом двобоју:
ност, постојаност, разумност, мудрост, ис- часници (просјаци убоги) и моле га да им противника". И. М. полази на мегдан, али изашавши као победник, Добриња je "ceo
куство, праведност, конструктивност мно- отвори —» врата; он се позива на своју —» чини пропуст - не узима топузину од љу- на беле груди" И. М. и пре него што he га
гих акција које предузима, чак и извесна болеет, али, када су га замолили други тог —> гвожђа, него носи сабљу с којом не убити, запитао га за име. Сазнавши да je
мирол>убивост. Он сам поубија све не- пут, "устао je Иља на ноге лагане" и пу- може убити Идолишче (сам мотив погре- то И. М., он га целива, моли за опроштај
пријатеље; његови подвиги служе као стио ходочаснике у -> кућу; они му дају шке И. М. пред судбоносни догађај врло и они размењују личне крстиће. На крају,
упозорење могућим освајачима Кијева. "пехар лековитог напитка" или траже да je карактеристичан). У двобоју И. М. убија побратими, посетивши Добрињину мај-
Основни епитет И. М. у епским песмама донесе изворске -> воде и да je попије; Идолишче "капом грчке земље". У вари- ку, крећу у Кијев кнезу Владимиру. Мито-
"стар", "стари" (слика старца са седом као последица тога, његово "јуначко срце јанти "Иља Мурович и чудовиште" акци- лошки елеменат се потискује у други
брадом који јаше пољем на белом коњу) се разиграло... и он je у себи осетио снагу ја се дешава у Цариграду, где je "наишло план у оним епским песмама позног по-
истиче одлику поуздане снаге, моралног велику". Ходочасници проричу И. M. jy- проклето чудовиште", бацило у окове ца- рекла о И. М., у којима се формира сна-
искуства, животне мудрости. начка дела и то да му -» смрт "није у боју ра Костјантина Атауљјевича и кнегињу жан "социјализован" лик јунака, који ви-
У епским песмама je животни пут И. уписана"; ипак, упозоравају га да се чува Опраксеју. Сазнавши за то, И. М. из Кије- ше не чини подвиге, него јасно уочава сво-
М. осветлен најдетаљније, све до митоло- сукоба са -» Свјатогором, Самсоном-ју- ва жури у помоћ и у двобоју побеђује чу- ју везу с ниским градским слојем ("сиро-
гизоване смрти (у низу варијаната И. М., наком, с родом Микуловим (Микуле Се- довиште. Посебан циклус епских песама тињом крчмарском") и антагонизам у од-
нашавши закопано благо и предавши га љаниновича) и с Вољгом Сеславичем (—> посвећен je теми борбе И. М. против Та- носу према кнезу Владимиру. У сижеу ко-
кнезу Владимиру, разделивши га мана- Волхом). По одласку ходочасника, И. М. тара. Калин-цар из орде Златне звмље до- ји говори о свађи И. М. с Владимиром он,
стирима и црквама, сиротињи, одлази у излази на очево поље, тера с њега стоку, шао je "са својом силом поганом" до Ки- због тога што je кнез заборавио да га по-
кијевску пустињу у "камене планине", и ограђује поље. На коњу креће у Кијев, на јева, када тамо није било јунака; он шаље зове на свој "почасни пир", одапиње стре-
тамо се "окамени" као и други јунаци). У двор кнеза Владимира. На равном пол>у кнезу Владимиру Татарина с "књигом бр- ле "у велике цркве", "у чудесне крстове",
свом динамичном животу (са заставом ју- или на Светим планинама он сусреће зописном", тражећи од кнеза да преда "у кубад златну", који су били довучени у
начком, на равном пољу и у тамним шу- Свјатогора; у међусобном демонстрира- Кијев град без боја. Пошто се изненадно "царску механу" и којима je платно пиће
мамама на путу за Кијев, у самом Кијеву њу снаге, показује се да je Свјатогор јачи. појавио, И. М. сазнаје за несрећу и пред- за себе и "беднике крчмарске". На крају
или Черњигову, у Светим планинама), И. Јунаци се окуме, јашу по Светим плани- лаже да Калин-цара дарују с три посуде кнез Владимир примети одсуство И. М. с
нама, свраћају код Свјатогора, чија жена -» злата, сребра и бисера. И. М. и кнез, пира и шаље Добрињу по ььега. И. М. до-
М. се појављује сам или у друштву других
јунака. Рођачке везе су редуковане, мада безуспешно покушава да заведе И. М. који се преобукао у кувара, долазе с даро- лази само зато што га je позвао кум До-
се понекад помињу родители И. М. (Иван Умирући, Свјатогор предаје И. М. своју вима Калину-цару; И. М. тражи да се Та- бриња, у противном би бацио стрелу у го-
Тимофејевич и Јевросиња Јаковљевна) и, снагу. Добивши ту "другу" снагу, И. М. тари повуку од Кијева. Калин-цар наре- стинску собу и убио кнеза и кнегињу. По
чак, његова жена (л>уба Златигорка); изу- постаје прави јунак. Први подвиг изводи ђује да се И. М. свеже и "пљује Иљи у би- другој варијанти, И. М. затварају у "дубо-
зетак чине само деца И. М. - син (Сокољ- за време првог одласка у Кијев, када побе- стре очи". Овај успева да се ослободи спо- ки подрум", по клевети кнежевих доглав-
ник, Сокољничек, Подсокољничек) или ђује Соловеја-разбојника. Ни змијско пси- на, па хвата Татарина за ноге, и "почео je ника, али му помаже кнегиња Апраксија,
кћер (Пољанка), за које je везан посебан кање, ни зверска рика нису уплатили И. Татарином махати: где замахне - ту путе- тајно га хранећи и појећи четрдесет дана.
сиже - сукоб оца и сина (или кћери): М. Каљеном стрелом он погађа Соловеја ве направи, куд одмахне - ту су путелщи". Када je Калин-цар сазнао да И. М. није у
он(а) се појављује као оцу непознат јунак у десно око, привезује га за седло и одно- Калина je "ударно о љути -> камен, у мр- Кијеву, он долази до града и тражио да
"хвалисавац" (уп. иранског Рустама и ел.); си у Кијев. Молба Соловејеве жене да пу- ве га je разбио". Понекад, уместо Калина- му предају И. М.; Апраксија признаје му-
у двобоју И. М. савладава сина (или кћер) сти њеног мужа остаје без одзива. Зачу- Цара у овом сижеу јавља се Батиј Батије- жу превару, он пушта И. М. на слободу и
ИУЬА МУРОМЕЦ -226- ИЉА МУРОМЕЦ ИМЕ -227- ИМЕ

моли га за помоћ. И. М. каже да je спре- чивши се на чудесан начин, он, слично ИМЕ - човеков лични знак, који одређује по првом човеку кога би сусрели, a њега
ман служити "вери хришћанској", "зе- хтоничким јунацима типа Гориње, Дуби- његово место у универзуму и друштву; би позивали и да буде кум.
мли руској", "престоном Кијев-граду", ње и Усиње, чупа -» храстове с корењем и митолошки заменик, двојник или неодво- Раширена je и представа да je опасно
"удовицама, сирочићима, сиромашним баца их у реку -» Дунав (у другој варијан- јиви део човека; објекат и инструмент ма- "давати име на име", јер "један од имења-
људима, Апраксији", али не "псу кнезу- ти у Десну); река заграђена у дужини од гије. ка отераће у гроб другог". Често су избе-
Владимиру". После тога И. М. побије Ta- седам врста плави обале и прети да по- Надевање имена je чин који новоро- гавали да детету надену и. умрлог члана
таре, погуби цара Калина, натера Татаре плави цео свет (уп. мотив заграђивања ђенчету даје статус човека. —> Деца су пре породице; међутим, по веровању Срба из
да плаћају данак. Пошто га заобилазе у Дњепра и везу са змајоборским сижеом). крштења, односно добијања и., често тре- ист. Херцеговине, и. je требало што дуже
време даривања због интрига бојара, који Иљушка се обраћа Господу молбом да му тирана као животиње или демонска би- задржати у породици, па су зато деци ра-
покушавају да га оклеветају код кнеза даде стуб до —> неба, да би могао да пре- ћа, а умрли без и. се, по словенским веро- до надевали имена умрлих рођака, укљу-
Владимира, он се понаша дрско и чак си- врне земљу "наопако" (уп. сличай мотив вањима, претварају у демоне: -» душе им чујући и имена умрле деце исгах родите-
ловито. У епским песмама традиционал- везан за Свјатогора, a такође епски сиже лутају по свету, плачу и моле да добију л>а. Код Јуж. Словена, -> близанцима су
нијег типа И. М. се понаша супротно: он који повезује Свјатогора и И. М. као бра- име. Код Јуж. Словена je раширен обичај често надевали имена блиска по значењу
je мудар, стршьив, помирљиво располо- ћу). Међутим, ослободивши се хтоничких да се деца пре крштења именују као "ту- или звучности, на пример Драго и Драги-
жен (он мири посвађане Добрињу и Ду- особина, јунак постаје змајоборац. Отац- ђинци" - срп.: Турче, Бугарче, Влашче, Ци- ца, Мирко и Маринка итд.
наја, појављује се као помиритељ у неким ковач му искује топузину и касније почи- гапчица, итд., буг.: Циганче, Турка, Еврејче и "Заустављива" имена (Стана, Станка,
варијантама епских песама о Аљоши По- ње двобој између Иљушке и Змаја, који др. Станица, Стојан итд.) Јуж. Словени су на-
повичу и сестри Збродовича, у песми о сакрива свој плен иза каменог зида. Иљу- Правила за избор имена и именованна девали да би зауставили смрт деце, рође-
Т)уки Степановичу). У епским песмама о шка побеђује Змаја и жени се краљевом разликују се по етничким, конфесионал- ње девојчица или деце уопште. Исти
Сухману и Данилу Ловчанину истиче се кћерком (по другој варијанти, борећи се ним и локалним традицијама. Најчешће принцип "етимолошке магије" делује
праведност И. М.: не плашећи се после- са Змајем, он се преобраћа у -> камен; уп. су новорођенчету надевали календарско приликом давања деци благословених
дица, он упозорава кнеза Владимира да мотив перунових каменова, стрела, као име, тј. и. -> свеца, којем je био посвећен имена: "Жиеко да дуго живи, Срећко да
не чини нечасна дела. преобраћене деце Громовника). После —> празник, најближи дану рођења дете- буде срећан у животу, Гвозден, Каменко, Тр-
Најочигледнија "историјска" локали- смрти, јунак Иљушка постаје свети -> та. При томе су избегавали или, чак, за- њина = да буде отпорно и јако" (ГЕМБ
зација И. М. везује га за североисточну Ру- Илија, који "управља" —» громовима. У брањивали да се име даје по календару 1984/48: 229).
сију (Муром, заселак Карачарово), али у овом случају лик јунака Иљушке стапа се "уназад", тј. у складу с празником који je Табуисање и скривање и. примењива-
епохи XI-XII в., када се, по свему судећи, са Илијом пророком као варијантом Гро- претходио дану рођења детета. По пол,, но je ради заштите човека од нечисте си-
формирало језгро сижеа о И. М. и када je мовника, који посебно прогони Змаја, не- веровању, дете коме je име наденуто "уна- ле, која има моћ да набаци —> чини "на
дошло до његовог везивања за Кијев и за частивог и ел. (мотив добро познат у бело- зад" неће расти (пол,, надрапск.); исто ва- име", a немоћна je када joj je право и. жр-
круг јунака кнеза Владимира, карактери- руском митолошком фолклору, уп. —> Пе- жи у украјинским и српским обичајима. тве непознато. Руси су, да би заштитили
стична je конкретизација кијевско-черњи- рун, и у низу каснијих извора, уп. "Причу Давање детету и. родитеља, и. деда и баба, дете од -* вештица, крили његово "пра-
говско-брјанских топографских одредни- о грађењу града Јарославља", где пророк познато je у свим словенским традиција- во" и користили друго, "лажно" име. Ср-
ца: Кијев, Черњигов, Брјанске шуме, Мо- Илија прогони страшну звер, изасланика ма и озакоњено je специјалним правили- би су и., надевено на крштењу, тајили у
ровијск или Моровск, Карачајево, Кара- -» Белеса). Овај сиже, као и даље везе ма. У зап. Бугарској "врло ретко су на кр- периоду од неколико дана до више годи-
чев(а), река Смородина недалеко од Кара- Илије с Јегоријем-Јуријем, светим -» Геор- штењу давали имена деда и баба, a још на (док дете крене у школу, пође у арми-
чева, на чијим се обалама уздиже старин- гијем (уп. такође мотиве Илије мокрог и ређе - имена оца и мајке" (Марин. ИП 2: ју, ступи у —» брак), а понекад je име чита-
ско насеље Девјатидубје (уп. девет храсто- Илије сувог, његове везе с Маријом, Море- 503). Руси су имали обичај да првом сину вог живота остајало непознато околини,
ва на којима се налазио Соловеј разбој- ном, —> Опьеном Маријом и ел.), пружа- дају и. деде по оцу, другом - и. деде по па чак и мајци: то je практиковано у поро-
ник), уп. такође Соловејев прелаз и ел. По- ју могућност да се лик И. М. разматра као мајци, трећем - очево име; аналогно то- дицама у којима су умирала деца. Срби
пуларност лика И. М. у белоруским при- један од продужетака лика Громовника. У ме, девојчицама су надевали и. баба и мај- су избегавали да -> туђинцима кажу и.
поветкама, које се одликују великом арха- исто време сељачко порекло И. М., његово ке. Необична, ретка, заборављена, ста- детета; сматрали су да je питање како се
ичношћу, такође придоноси вероватноћи рашчишћавање земл>е у пољу, посебна ве- ринска и. могла су, по народним верова- дете зове, само по себи, опасно; мајке
претпоставке о раном везивању И. М. за за с мајком - влажном -> земљом, ослоба- »има, да спрече -> смрт новорођенчета у Српкиње, у формулама -> клетви и у
овај ареал. Илустративна je белоруска ђање —> богатства из власти "хтонског" породици, у којој су умирала деца. С ци- проклињањима, никада нису изговарале
љ
приповетка о Иљушки, у којој je очигле- противника зближавају га са светим Или- ем да преваре —> нечисту силу, право- право и. детета, да се клетва не би испуни-
дан читав низ архаичних црта мита о —> јом као заштитником плодности. славии Срби су давали деци муслиманска ла.
змају и змајоборству. Старац и баба (ва- имена, а муслимани - српска. У свим сло- После свадбе жена je морала да по-
ријанта: ковач и жена, уп. везу —> ковача Лит.: Пропп В. Я., Русский героический эпос, венским традицијама су, ради заштите штује строга правила именовања мужа,
са змајем и змајоборством) добијају сна- Москва, 1958; Илья Муромец, Москва-Ленин- новорођенчета које се родило слабашно његових родитеља, браће и сестара, која
жног, али "безногог" сина (уп. безногост град, 1958. или je дошло на свет после смрти прет- су искључивала употребу правих имена;
х
као карактеристичну црту змаја). Изле- В. В. Иванов, В. Н. Топоров одне деце, прибегавали надевању имена муж такође није звао -> жену њеним лич-
ИМЕЛА -228- ИМЕЛА ИНЦЕСТ -229- ИНЦЕСТ

ним именом. У Србији "старе жене су али je не уносе у —» кућу. И. су сматрали пред Божић, али тако да не падне на зе- знала, по неким белезима (нпр. по злат-
сматрале да je срамота да млада жена на- светом билком. Њоме се ките девојке и мљу него у нечије руке. Пољска Лекаруша ној чиоди).
зове мужа именом; саме су настојале да младе, њу закаче за греду на таваници ку- из 1578. године саветовала je да се деци у У буг. фолклору, познате митолошке
своје мужеве ниједном не позову име- ће "за здраве" - "за здравле" (буг.) По ми- колевке стави и., која je расла на -» јабуци приче о и. између двоје -> близанаца
ном" (Мил. ЖСС: 136-137). шлењу народа, и. не нестаје, не вене; како или белом -» глогу - да се не би плашила (брата и сестре) преносе сиже о "небеској
Промена имена масовно je коришће- она расте без корена, нема семе, размно- и сањала страшне снове. свадби". Инцест међу њима смештен je у
на у народно]' медицини као средство "по- жава се сама и живи преплићући се с дру- И. je отровна, изазива -» грозницу и време стварања света, и стога je то једина
новног рођења" човека, раскидања гьего- гим дрвећем, сматрају да она расте изме- халуцинације, па je стога употребљавана ситуација у словенском фолклору када je
вих веза с болешћу и начин преваре де- ђу -» неба и -» земље, а за њено порекло у малим дозама. У народно) медицини je и. третиран као нормалан и оправдан. У
монских сила, које су послале болеет. верују да je чудесно; сматрају да она пада с понекад предност давана имели која ра- буг. легендама, -» Сунце хоће да се жени
За имена умрлих (поготово утошьени- неба на гране светог дрвећа (-» храста, -> сте на одређеном дрвећу. Код Хуцула су својом сестром > Месецом или Дани-
ка) веровало се да имају заштитну шагу: јасена, багрема). По мишлењу Бугара саветовали да се против астме користи цом (Венером), а Месец - својом сестром
приликом сусрета с -> вуком, човек треба (Карнобатска облает), имелу по дрвећу имела с —> крутке, у Серадском крају, Вечерњачом (Венером). Јутарњи и вечер-
да изговори имена троје (или деветоро) саде птице. У старој Русији називали су je против главоболе - и. с храсга, против гр- њи лик Венере су близанци, брат и сестра
умрлих рођака, тада га вук неће дирати; вихорово гнездо. И. je биљка самодива, јуда чева - и. с леске, а поготово je лековитом по имену Јанкул и Јана, Стана и Мило,
приликом сусрета с —> русалком, треба (буг. Пирин, Панађуриште), -> вида (Ср- сматрана и. која расте на -> ораху (буг.). који ступају у брак, не слутећи да су род.
се сетити и. покојника; у случају -» пожа- бија, Македонија) и, стога, кад je откину, Листовима и плодовима лечили су реу- У фолклорним текстовима најчешћи je
ра, препоручливо je трипут обићи -> ку- оставлају конац или новчић. Њу не уносе матизам (ветровитост), туберкулозу, епи- инцест између брата и сестре. У јужно-
ћу, извикујући имена дванаесторо уто- у кућу (Панађуриште); у другим местима, лепсију и др. болести. У кући су качили слов. фолклору мотив и. je присутан у ле-
пленика; мајка, да случајно не би удавила напротив, за кућу у којој постоји и. сма- гране и. као превентиву против главобо- гендама о —> Баби Марти, незадоволној
дете док спава с њим, треба да се присети трају да je срећна, a њени укућани увек ље, против вртоглавице (центр. Пољска). сексуалним могућностима своје браће
и. троје утопљеника (полес.). здрави. У Словачкој су пред —> Божић Плодовима и. лечили су јаловост (Ихти- Голям Сечко и Малък Сечко (тј. јануара и
Истоветност имена доприноси, по тражили беле плодове и. ради украшава- манска облает). Суве паразитске изданке фебруара). Инцест Бабе Марте с браћом
нар. представама, успеху магијских рад- ња празничке трпезе; осим тога, по народ- и., скинуте с брезе, користили су за кађе- je тумачен као почетак новог космичког
њи. Приликом лечења, најбољи ефекат се ном веровању, и. je магична билка, која ње стоке (Јенисејска губ.). циклуса.
постиже у случају да болесник и исцели- доноси —> срећу, чува човека и домаће У слов, баладама, напротив, до инце-
тељ носе исто име (хрв.) или када сред- животиње од —> вештица. Ко je дотакне Лит.: Гура СЖ: 328, 475, 712; Bieg. MD: 310; ста обично долази због незнаньа (непре-
ство за лечен>е доноси његов имењак. на Нову годину, биће срећан читаве годи- SIov.: 746; Ил. РБФГ: 161-162. познавања) рођака, што се ипак трагично
не. У Чешкој су и. спаливали у -> ватри, В. В. Усачом окончава: брат и сесгра који су згрешили
Лит.: Толстой Н. И., Толстая С. М, Имя β кон- да би заштитили кућу од удара —> грома. одлучују се на самоубиство.
тексте культуры//Проблемы слав, языкозна- У народним веровањима, и. je везана ИНЦЕСТ - родоскврнуће, у народним Тема и. брата и сестре посебно je ка-
ния, Три доклада российской делегации к XII за благо. Под леском, на којој расте и., жи- представама, један од најстрашнијих гре- рактеристична за ивањски циклус; прет-
Междунар. съезду славистов, Москва, 1998; То- ви краљ -> змија (Полаци из Подласја), хова; популарни мотив митолошких пре- поставла се да je у време необузданих
поров В. Н., Об одном способе сохранения тради- (бела) змија с драгим камењем на глави, а дана, епа, бајки, балада, песама, апо- игара на —> Ивањдан била допуштана
ции во времени: имя собственное в мифопоэтиче- испод њеног корења je много закопаног крифних прича, итд. У свакидашњем жи- потпуна сексуална слобода, мада управо
ском аспекте/УПСЭ: 141-149; Юд. ОРЗ; Вукано- блага. До блага испод земле може се до- воту и. као такав (сношај крвних сродни- о томе непосредних података - нема. Ве-
вић Т., Лична имена код Србя//ТЕМБ 15: 56-73; ћи уочи —> Ивањдана, помоћу и., која ра- ка) забрањује друштво, док су друге фор- заност и. за Ивањдан сагласна je с матри-
Чајк. СД 1: 172-185; Барјактаровић Μ., Зашто се сте на дрвету, у чијој дупљи борави -> де- ме, сличне и. (сношај свекра и снахе, на монијалним ритуалима, -» гатањима о
нерадо помину нека имена нашег народа/136, ра- тлић: треба покуцати по дрвету, детлић пример), биле прилично распрострање- удаји/женидби, трансвестизмом, ерот-
дова Филозофског факултета, Београд, 1962, ће да откине и баци и. (Доња Лужица). не. Обичајно право je забрањивало -» ским песмама, популарним у ивањском
књ. 6/2; Кръстева Е., Личното име в българската Пољаци из Лублинског војводства су ве- бракове између -» кумова (крштених ку- циклусу. У Гружи (Србија), уочи Ивагьда-
традиция, София, 1999. ровали: ако неко испод корења те —> ле- мова), a такође и између њихове деце. на девојке су одлазиле у планину, палиле
С. М. Толсто] ске откола краља змија, скува га и поједе, У словенском фолклору тема и. je -» ватре и тамо певале песме о Марти и
па легне да спава - пробудиће се млад. представлена у неколико значајних трупа њеној деветорици браће, у којима je била
ИМЕЛА (Vicurn album) - зимзелена бил- Ако се и. узме неприметно, док змија спа- текстова. Едипов комплекс, по словен- садржана алузија на и. Бабе Марте са соп-
ка-паразит, која живи на гранама листо- ва, па се скува и тај одвар попије, овлада- ским легендама, послужио je као извор за ственом браћом. Баладе о инцесту Сло-
падног дрвећа у облику снопа лоптастог ће се знањем која трава које —> болести Јудину издају и његову судбину: Јудини венци су изводили на (летњи) Ивањдан.
облика; симбол плодности, живота и бе- лечи (хрв.). Продуктивна функција и. од- родители су уснили -> сан у коме он уби- О последицама и казни за инцест го-
смртности. У веровањима Словена испо- разила се у обичају Полака из Сераза: да )а оца и жени се мајком, па су зато сина вори се у исг. слов, баладама - брат и-се-
лава своју противречну природу. Ако je би лети било много —> меда, у кошнице бацили у море; међутим, Јуда се спасао и стра се претварају у Цветове: брата и се-
откину, онда оставе новчић или конац, су стављали и.; требало jy je откинути починио тај грех; мајка га je касно препо- стру не примају у манастир; не дирају их
ИСТОК И ЗАПАД -230- ИСТОК И ЗАПАД ИСТОК И ЗАПАД -231- ИСТОК И ЗАПАД

дивле звери; не могу да се утопе. У буг. зиција типа "горе - доле", "десни - леви", не стране (Ресава). У оним областима у олтари храмова, почасна места у многим
етиолошким легендама, за тему и. (изме- "мушки - женски", "добар - рђав", итд. којима не разликују мушки и женски бад- кућама; Срби каче икону на источну стра-
ђу кумова, брата и сестре) везује се поре- Корелација "добар - рђав" одређује зна- њак, секу га са источне стране, да не би ну; на истом зиду се пали и славска свећа
кло пега на месецу: рођаке, који су прекр- чењску симболику и. - светост, правич- пао на и. На сеоским —> гробљима, муже- на -> слави. Приликом градње -> моста,
шили обичајно право и моралне норме, ност, праведност, благостање и обиле, влев -> гроб je поставлен неточно од же- -> куће, каменог зида или цокле поред ->
-> Бог je казнио и сместио на месец. По животност, исконско, аз.- нечистоћа, не- ниног (ист. Херцеговина). извора, градителска жртва у облику чо-
веровањима, разне елементарне непогоде праведност, сиромаштво, смртност, ко- У низу ритуала и веровања, усмерава- векове "мере" се зазиђује у источни део
(-» град, крвава киша, провала облака, начност. ње са истока на запад je доживлавано као грађевине (Пловдивски крај). При деоби
поплаве и -» суше) представлају одмазду По представама Руса, и. je био борави- позитивно, а са запада на исток - као нега- наслеђене земле у прошлости, Полаци
која je лудима послана као казна за грех ште —> Бога, аз.- сатане, па je стога човек тивно. Тако су руски селаци из Нижего- су најстаријем брату доделивали парцелу
родоскврнућа (јужнослов.). Поједини требало да се моли окренут према и. (ар- родске области сматрали да je корисно ни- са источне стране. Срби би на -> Богоја-
словенски извори као последицу и. наво- хангел.); приликом стварања Васионе, ти —> воду са —> извора или потока који те- вљење, пре него што би отпили богоја-
де рађање -> вампира, -» вештице, -> ву- "Господ je створио сатану, дао му анђеле че са истока на запад, а да не вала пити во- вленску водицу, стали на -> секиру, чија
кодлака, змаја или претварање човека у и пустио их на западну страну" (Вологод- ду која тече са запада на исток. При томе je je оштрица била окренута на и., трипут се
њих. Сматрало се да je и. узрок и —» боле- ски крај); по пол., веровању, ако се све вре- u. често везиван за појам почетка, а з. за - окренули на њој, па тек онда принели во-
стима и наказности деце. За и. су везане и ме иде на з., може се стићи до —> пакла, а појам краја. Многе обредне, a такође и ду устима. На "ђурђевдан, приликом прве
легенде о пореклу псовања мајке. У Руси- путовање на и. води до —> РаЈа- И Пола- основне землорадничке и домаће радове муже оваца, последња овца мора бити
ји приповедају како je -> ђаво померио щи и Руси су —> гатали по првом —» грому почињали су са и. Срби, приликом —> об- главом окренута на и. (ист. Србија). У зап.
памет човеку, који je потом убио оца и о будућој летини: у Сибиру су сматрали оравања села од куге (—> чума) или помо- Бугарској и ист. Србији верују да, ако ко-
оженио се мајком - од тог времена, човек да гром на и. најављује "једро и густо жи- ра стоке, обред почиььу од источне стране кошка запева као петао, окренута према
псује, спомињући у псовци мајчино име. то", на југу - просечно, а на з. - неродицу села, па онда крећу десно ка северу, а за- и., онда ће то изаћи - на добро, а ако je
У слов, магији текстови, који садрже (Јенисејски крај). У ист. Пољској су веро- тим затварају —> круг; приликом обиласка окренута према з. - на неволу (Софијска
мотив и., као и неке друге мотиве "чуда" и вали да први гром на и. обећава "добру светих —> дрвета —> записа, полазили су облает), или -» смрт (Буџак). У Босни и
невиђено чудноватих догађаја, имају апо- годину". Срби су веровали да појава ко- од оног записа који je био крај цркве, па до Херцеговини прате горење фитила и
тропејске функције. У Македонији на -» мете на и. најављује поволну ситуацију за записа који je на и., а затим одлазили до смер пламена божићне свеће: пламен ко-
Ђурђевдан, штитећи -» млеко од ве- њихову државу, а на з. - неповолну (Шу- осталих (Гружа). Бугари су обично почи- ји се вије према истоку - предсказује до-
штица, ставлају брата и сестру под стре- мадија). Такође су сматрали да je добро н>али жетву са источне стране »иве или би бро, а према западу - болеет стоке, ако
ху и облаче их, изговарајући басму: "Ко- видети -> змију ујутро, при изласку сун- тамо пожњели макар прве класове (До- иде увис - добар род -> жита.
гато се вземат брат и сестра, тогава да се ца, а ако би je видели на заласку сунца, то бруџа). Полски селаци су прво кречили По представама које су изражене у на-
взме млекото от вимето" - "Када се брат су тумачили као неповолан знак. Неволу источни зид куће, а на западну страну су, родно) поезији Срба, душе одлазе на з. -
и сестра узели, тада се узело млеко из ви- треба очекивати и после сусрета са зми- пре свега, избацивали —> ђубре или с пра- тамо где залази сунце.
мена" (Кол. ГЮС: 69). јом која се појавила пре —> Ђурђевдана га осветлавали мрак. Срби су на —> Беле
са западне стране (Лесковачка Морава). покладе палили -> ватре и прескакали их Лит.: Ефим. МЭА; Иван. МЭВ: 119; ЯКПП: 169-
Лит.: Пропп В. Я., Эдип в свете фольклора// Тумачење предсказања je садржано и у на и. (Лесковачка Морава); новорођенче су 183; Зел. ОРАГО 2: 785; СЕЗб 14: 24; 19: 94, 22:
Фольклор и действительность, Москва, 1976; српском обичају да се на дан св. -> Варва- трипут подбацивали према и., да буде жи- 137; 58: 205, 214, 225, 281, 63: 36, 70: 62, 386, 537,
Путилов Б. Н., Исторические корни и генезис ре гледа с које ће стране у бакрачу про- во и здраво (Хомоле), а српске младе су на 80: 261; ГЕМБ 28-29: 200, Лилек//С7М 1894/6:
славянских баллад об инцесте, Москва, 1964; Ме- клучати ритуална каша од разног -» жи- свадби бацале -> јабуку према и. девојка- 635; Чајк. МРС: 375; Кар. СНП 6, №1; СбНУ 5:
летинский E. M., Об архетипе инцеста в та - ворица: ако проклуча са и. - у кући ће ма, "да се што пре удају" (Гружа). ПО; Доб. 353; Плав.: 290; Vuk. SK: 196.
фольклорной традиции//ФЭ-84; Драгоманов М., бити благостање, а са з. - неродица и не- Према и. се окрећу они који се моле, H. И. Толсто]
Славянските преправки на Едипова история- воља (Црна Гора и Херцеговина); по вари-
//СбНУ 1891/5: 267-310; Николић В., Единое, ци су, такође, гатали о смрти чланова по-
Електрин и други родоскрвни комплекси у Вуко- родице: ако би се у каши појавило уду-
вим записима и данашњем нашем народном ства- блење на средний, то je предсказивало
ралаштву//ТШ 1969/11-12: 97-118; Христов П., смрт домаћина, на источној страни - не-
Снохачеството у българите//ЪЕ 1992/3. ког од мушкараца, а на западној - неке од
Т. А. Агапкина жена (Херцеговина). Веза две опозиције
"исток - запад" и "мушки - женски" от-
ИСТОК и ЗАПАД - стране света, везане крива се и у српском ритуалу с божић-
за свакодневни излазак и залазак -» сун- ним дрветом, када различито поступају с
ца, за смену дана и -> ноћи. Исток и за- мушким и женским -> бадњаком: му-
пад (источни и западни) улазе у ред опо- шки секу са источне, а женски - са запад-
ЈАБУКА (Pirus malus L.) - дрво и плод су не ноћи, једну јабуку су стављали под пе-
симбол плодности, здравља, љубави, ле- рину - ради плодности и повећања ерот-
поте; знак брачне везе, здравог потомства; ске снаге, а другу би ломили попола и
придаје им се светост, имају заштитна и свако од младенаца би појео своју поло-
лековита својства, везани су за подземно вину /. (облает око Ибра). Под стаблом /.
царство, за бесмртност. Дрво и плод /. обављано je обредно бријање младожење;
играју значајну улогу у свадбеним обре- јабуковом граном су скидали покривало с
дима Словена (уп. српски назив за про- младине главе, како би га променила за
шевину - јабука), у њима je одражена покривало удате жене после свадбе, и ба-
брачна симболика. Јабука увезана црве- цали га на /'. Јабука je била доказ чедности
ним вуненим концем, коју девојка носи у младе: јабуку су носили на посуди с раки-
шетњи, знак je сексуалне зрелости (срп.), јом, стављали je на —> кошуљу или уместо
симбол саме девојке (хрв.). Јабука се јавља н>е у решето.
у функцији љубавног знака: момак и де- У обредима чији je цил> био добијање
војка, који размене јабуке, изражавају уза- добра, користила се /'. Да би сви били
јамну симпатију (општеслов.). Јабука коју здрави, на -» Божић, Нову годину, уми-
девојка узме током прошевине симбол je вали су се водом у којој je била /. (зап.
њеног пристанка на -> брак, знак њеног слов.); као -> жртва, /. je бацана у -> из-
новог статуса и обавеза које преузима у вор, у -> бунар, -> реку, језеро, пре него
вези са закључењем споразума између што би се захватила —> вода (зап. слов.,
младенаца и њихових породица, знак ус- јужнослов.). Да би дете расло здраво, ру-
постављања везе међу њима. Јабуком по- мено и јако, у посету породили носили су
зивају на свадбу (јужнослов.). Kao симбол /'. (јужнослов.); бабица je на крштењу сви-
плодности, јабукова гранчица се користи ма давала по јабуку (укр.); воду у којој je
приликом припремања сватовског барја- окупано новорођенче просипали су ис-
ка, свадбеног дрвцета (уп. њене буг. нази- под стабла слатке /'. (Моравска, Словачка).
ве ябълка, яболшница), свадбених венаца На јабуковој грани су плели ивањски
(општеслов.). Плодом ј. ките се сватовски венац, кроз који су се сви —> провлачили,
барјак, дрвце; стављају je у младин -> ве- ради здравља. На Божић и Нову годину
нац (уп. буг. Софијски крај: "Дърво e најмлађи члан породице je доносио у ку-
рождно, да би невеста да има рожби" - ћу грану /'. (или дрена), коју су забадали у
"Дрво je родно, да би млада била родна"). божићни колач (Алексинац, Помора-
Гране /. забадају у свадбени -> колач вље); јабуковим прутем су тукли сву че-
(бел., укр., ист. пољ.), у печену кокош л>ад и стоку, а затим je бацали на /'. (Хере
(рус.). Када пође на венчање, девојка по- у Банаху).
несе са собом /. (буг., Пиринска облает, /. je поклон у обредима календарског
хрв., босан., ист. срп.); у катедрали je мла- и породичног циклуса: њоме су даривали
Да, после венчања, бацала /'. иза олтара, да —> полаяса]ника, —> коледаре, све сватове
би имала деце (луж.). /. су давали младен- и госте на крштењу. Са своје стране, уче-
Цима, да би имали много деце; прве брач- сници обреда обилажења доносили су
ЈАБУКА -234- ЈАЈЕ JAJE -235- JAJE

свакој кући по /'., давали je домаћинима, шћанским легендама за /. и н>ен плод ве- затворен у јајету, одражава се у таквим за- из -> куће; давали их профцима, одно-
стављали je на -> опъиште. У Србији, Ма- зује се згрешење Адама и Еве, који су, по- гонеткама о /., као што je: "Живо рађа мр- сили их на —> гробље, итд. Код Руса je ма-
кедонији, Хрватској, млада je, улазећи у што су окусили забрањено воће, били ис- тво, а мртво рађа живо". Опозиција "жи- совно распространен био обичај "котр-
нову кућу, даривала огњиште јабуком, у терани из раја. У укр. легенди, пали -> ан- вот - смрт" или "бесмртност - смртност" љања jaja": читаве ускршње недел>е омла-
коју je био забоден новчић. ђео их саблажњава /'., говорећи им да he, може се уочити у словенским бајкама о дина се забављала котрљајући обојена ja-
/. je носилац плодности: стављали су je када je поједу, постати богови. Последнее Кошчеју, чија je смрт затворена у јајету. -» ja по земљи, пуштајући их са узвишице.
у -> жито за сетву - да им роди пшеница, /. нису брали са дрвета - остављали су их Чудо васкрсавања распетог Христа описа- Исто тако су котрљали jaja по —» гробови-
крупна као /'. (Војводина), да заштите усе- за расплод, да роде идуће године, или за но je у народним изрекама преко симбо- ма умрлих рођака, када су одлазили да се
ве од магијског "обирања" (буг.). Воћке су птице (укр., бел.). лике живота, који се зачиње у /'.: "Христос "поздраве" с њима. У руским црквеним
на —> Бадњи дан "хранили" орасима, ја- Венац од расцветале гране /. кори- устаде жив из мртвачког сандука исто као поукама из XVII века спомиње се забрана
букама (јужночеш.). Млада би, долазећи шћен je у љубавној магији и -» гатањима. што се пиле излеже из јајета" (пољ.). да се на Ускрс "туцају јајима". Сличай
у нову кућу, превртала корпу пуну јабука, Девојке су га бацале на /. и, ако би се задр- У космогонијским веровањима (пр- обичај je дуго чуван у источнословенској
да у домаћинству влада обиље (словач.). жао на грани, то je значило да ће се девој- венствено код Јуж. Словена), /'. je било ускршњој традицији.
/. je везана за свет мртвих и игра значај- ка ускоро удати (југоист. Моравска, Гор- прототип модела света. У буг. и српским Ускршња /. су чували у кући током чи-
ну улогу у обредима сахран>ивања: њу су њачка облает, Словачка). Јабукова грана, загонеткама и дечјем фолклору, —> сунце таве године као магијско средство: с тим /'.
стављали у мртвачки сандук, у -> гроб, да ставлена у воду једног зимског празника, се приказује као "божје jaje", -> звезде - у рукама оптрчавали су запаљену грађе-
je покојник понесе на -» она] свет, умр- која би се расцветала за Нову годину, као "jaja која je снела небеска кокошка", а вину и затим га бацали у —» ватру, да се
лим прецима. У буг. веровањима, архан- предсказивала je да ће девојка убрзо да се звездано небо као - "решето пуно jaja". У -> пожар не прошири по селу (ист.
ђел Михаил je водио -> душу у -» paj са- уда (буг., чеш.). Јабуку, коју би млада ба- апокрифним легендама, читав свет je слов.); носили су га у шуму када би тра-
мо с /. Раније, док je божићна трпеза била цила у масу омладине, сви су се трудили представлен у облику огромног /'., чија je жили изгубљену краву (рус., Јарославска
задушна, /'. на софри Бадње вечери наме- да ухвате, да би се што пре удали или љуска —> небо, опна —> облаци, белан- облает); девојке би се, ради лепоте и здра-
њивана je умрлима, па je стога, из страха оженили; од јабуковог дрвета младе су це —> вода, жуманце —> земља. вља, умивале водом у коју ставе црвено /.
од освете предака, забрањивано узимање правиле прстенчиће који су, по веровању, Симболика препорађања у живот од- (ист. слов., зап. слов.); љуску од ускршњих
/. с божићног дрвцета (Пољска). До данас обезбеђивали трајност брачних веза и редила je употребу /'. у погребно-задуш- jaja су закопавали у мравињак, да кокош-
се у задушно колиео стављају парчићи /. срећу (пољ.). ним обредима: приликом сахрана, ко- ке добро носе jaja (срп.). Често je /. било у
(Бугарска). На задушне дане (Петровдан, У народно) медицини, јабуком су ле- кошје /'. (или његов модел - дрвено, глине- улози заштитника и средства које расте-
Задушнице), размењиване су /. "за душу" чили гнојне ране, чиреве, брадавице: до- но /'.) стављали су у руке умрлом, ставља- рује зло: подметали су га под -> праг
покојника, на —> гробљу je /'. стављана на такну их плодом, па га баце на -> пут - ли га у мртвачки сандук, бацали у раку, штале и терали стоку да пређе преко ње-
гроб, на -> крст или je закопавана поред болеет je морала да пређе на оног ко по- закопавали у земљу, итд. Слично значење га, да —» вештица не би могла да joj науди
крста. Јабука изражава идеју -> дрвета дигне /. Код јаловости су помагале: /. која je приписивано и ускршњим /. По зап. (ист. слов.); /'. су стављали у колевку ново-
света, јавља се као посредник између два je заметнута после другог цветања (буг. слов, предањима, када je сазнала за васкр- рођенчета, као одбрану од —> богинки
света, као везивна карика у реинкарнаци- Пирин), прва /'. на младом стаблу које да- савање Христово, Марија je видела чудо: (пол>.); закопавали га у њиви - против ко-
ји душе и њеног придруживања свету пре- је први род (срп.), /'. која je дуго висила на jaja, која je држала у својој кући, постала рова и -> чини (зап. слов.); /. које би сне-
дака. После сахране младог неожењеног грани (укр.). Под стаблом /'. je обављано су црвена; поделила их je апостолима као ла црна кокошка у Зелени четвртак, пре-
човека, забадали би јабукову грану у тава- обредно лечење - умивање болесника, -> доказ Христовог васкрсења; међутим, цр- бацивали су преко -> крова куће ради за-
ницу просторије у којој je он лежао (буг., бајање. вена jaja у њиховим рукама се претвори- штите од грома и пожара (чеш.).
Тетевенска облает). Младу /'. су носили /. je "сеновито" дрво, њеним плодови- ше у птице, које прхнуше, самим тиме до- Употребу /'. у народно) магији одређи-
пред мртвачким сандуком, садили je на ма се хране самодиве (буг.). На /. бораве -> казујући чињеницу Христовог васкрсава- вала су његова својства као што су: округ-
гроб (уместо крста), да би умрли преко н>е русалке, -> ђаво до празника Преобра- ња. Обојена и освештана у цркви, ускрш- ли облик, испуњеност садржином, бела
могли да комуницирају са живима (срп., жење Господње, тј. до освештавања јабука н>а /. су служена као главно ритуално јело, боја, скривени заметак будућег живота у
буг.). Сматрали су да je дрвце уз покојни- (пољес.). Благо закопавају под јабуку a такође су коришћена током године у об- /'., итд. На пример, при првом истерива-
ка на његовом путовању све до самог пре- (пољ.). редима првог узоравања земље и сетве, у њу стоке, домаћица je котрљала jaje по ле-
ласка на онај свет. Када се /. осуши, то je сточарској магији, као лековито средство: ђима коња, говорећи: "Kao што je jaje
значило да je душа стигла у paj, и дрво je Лит.: БМ: 393-394; РНММ: 204; Чајк. РББ: 107- стављали су их у —>· жито за сетву, закопа- округло и пуначко, тако и моји коњићи
морало да се растане с њом (буг.). 115. вали у њиви, бацали у прву бразду; баца- били гојазни и сити!" (Αφ. ΠΒ 1: 538); да
У украјинским легендама, св. -> Поне- В. В. Усачова ли увис приликом сетве лана и конопле, би им лице било бело, девојке су јајетом
дељак je, на дан Преображења Господњег разбацивали љуску по повртњаку, ради миловале своје образе; да би лан родио
(време када je било дозволено јести јабу- JAJE - по народним представама, почетак усева. На —» Ускрс су људи међусобно чист, без корова, у зрно за сетву стављали
ке), грешницима поклањао /. иза рајских свих почетака, стециште животне снаге, размењивали обојена jaja; даривали су ja- су необојена /.
зидова, док су праведници у рају добра- симбол препорода и плодности. Мотив јима комшије и учеснике ритуалних по- Посебан значај придавай je првом /.,
ли /. из руку самог Господа (укр.). У хри- савладавања —> смрти кроз живот који je ворки; носили их собом када би излазили које би снела млада кокошка: користили
ЈАЛОВОСТ -236- ЈАЛОВОСТ -237-
JAMA ЈАРИЛА

су га за -> гатање; с њим je -» пастир том. Јалова жена се трудила да поседи на (—> врба), стављале ноћу под главу свеш- повезан с идејом плодности, пре свега
обилазио око стада, да -» вукови не би месту на коме je обављен порођај; да од- теников појас, итд. Ефикасним средством пролећне, и сексуалне моћи. Име /. изво-
нападали стоку; закопавали су га у теме- лежи мало поред новорођенчета, уместо против /'. сматрани су такође предмети с ди се од корена /яр- за који се везују
ље _> куће, коју зидају; намењивали за ->
породи/ье; да прва узме у руке тек рођено рупама (-» прстење, новчићи с рупицом, пред ставе о јару — пролећном усеву као
жртву кућним или шумским духовима, дете; да носи -> одећу жене која je роди- пекарске творевине у облику прстена, врхунском облику пројављења ствара-
итд. Чудотворна и демонска својства при- ла много деце или породил>ину одећу; да итд.). Ради постизања /'., углавном прили- лачке моћи који обезбеђује максимум
писују се такозваном "петловом јајету" (тј. се опаше појасом којим се претходно би- ком набацивања чини, коришћени су плодности, приноса, летине. Посебна
јајету без жуманца или кокошјем јајету ла опасала трудница, итд. Масовно je рас- атрибута погребних обреда (конци с по- улога припада /. у пољопривредној
необично мале величине). Веровало се да пространен словенски обичај стављања којниковог покрова, земља с —> гроба, —> обредности, нарочито пролећној. Једино
се из таквог јајета може излећи дух, који je детета у младино крило, а код Јуж. Слове- кост мртваца), a такође предмети који се сведочанство које се тиче Белорусије (крај
у стању да свог домаћина учини богатим на - на -> коња, испред младе, да би има- састоје од два дела (-» катанац с кл>учем, прве половине XIX в.) представлю опис
(-» мацић, -> ховањец). Срби су прво ла деце. С истим циљем, у брачну посте- перорез, спојена копча каиша). На при- обреда обављаног 27. априла, у којем je /.
обојено /. за Ускрс називали чуваркућа и л>у младенаца најпре су стављали дете мер, кључ и катанац су остављани на раз- био средишња фигура. Представљала га
сматрали га чуварем куће. или лутку, повијену у пелене. личитим странама —» пута, којим су про- je —> жена прерушена у лепог босоногог
У мотивима басми и бајки, спомиње У магији против /. коришћени су пло- лазили сватови, па би потом закључавали мушкарца у белој —> кошуљи; у десној
се чудесно /'. (црвено или златно), које се дови, пупол,ци, гране воћки и другог катанац и бацали га у —» бунар или га др- руци држала je људску главу, у левој клас-
не разбија кад падне. плодног дрвећа. Код Јуж. Словена, ради жали код себе за случај потребе да се от- је ражи, а на глави носила —» венац од
избављења од /., жена би појела три пу- кључа катанац и избави од /'. пољског цвећа. Девојку која je приказива-
Лит.: Аф. ПВ 1: 530-539; Бог. ВТНИ: 228, 233, пољка с воћки које прве цветају, или прве Спречавање и лечење /. остваривано je ла /. посадили би на белог -» коња,
239; Сок. ΒΛΚΟ: 108-120; Мик. БВФ; Марин. НВ: плодове јабуке, шљиве, грожђа. У Босни помоћу радњи које симболишу раскид, привезаног за стуб. Око ње би девојке са
414-416, 426-430; СМР: 221-222; Mos. KLS: 280- су јаловој жени поклањали грану шл>иве с развезивање, растављање. На пример, венцима водиле коло (каткад по засејаној
281; Bieg. КОМ: 172-178; D. Niewiadomski, желюм да има "рода". У Пиринском кра- Јуж. Словени су цепали одећу јалове же- њиви) и певале песме. Сачувао се почетак
Semantyka jajka w rytach orki i siewu//Etno\ing, ју (Бугарска), ради спречавања /., сватов- не или свештеника. У Пољесју би јаловим једне од тих песама: „Вукао се Јарила по
1989/2: 61-72. ски барјак или младин -> венац окачили женама стављали на главу или у скутове целом свету, пољу жито родио, људима
Л. H. Виноградова би на плодно дрво. Неке биљке су кориш- кецеље комаде —> земљане посуде, која je децу плодио. Где он ногом, ту жито гоми-
ћене, напротив, за стицање /. На пример, разбијена на крштењу. лом, куд он погледа, ту клас процвета".
ЈАЛОВОСТ - стање које je оцењивано као да би избегла трудноћу, жена je лежала Пребројавање предмета, прстију, итд. Други извори садрже великоруске по-
казна, резултат -> чини, последица роди- на простртој -» папрати или би одмах служило je као средство за постизање датке. Они такође описују празник
тељског проклетства или као знак судби- после порођаја закопавала постел>ицу привремене /. На пример, да би одредила посвећен /.; у једном од раних сведочан-
не. Сматрано je, поготово код Јуж. Слове- под тополу, која нема семе (срп.). број година током којих не жели да за- става („Животопис Тихона Задонског")
на, за несрећу, грех, срамоту. У народној Средство за постизање плодности би- трудни, тек удата жена бројала je зрна -> наводи се како je 1765. учињен крај том
традицији, /'. je приписивана готово ис- ла су семена махунастих култура, a такође проса или —> боба која je носила на вен- празновању. Главки јунак —> празника,
кључиво —> ясени и означавана je првен- —> хлеб и предмети који се користе за чање; чвориће, везане на свом појасу; пао- који се називао Јарило и одржавао сваке
ствено лексемама у значењу "празан" спремање хлеба (наћве, лопар). Тако, ра- Це у -> точковима сватовских кола; —» године на Петрове -> покладе (све до пр-
*jalov, *pust: ист. слов, яловка, буг. ялова, ди плодности, младенце засипају зрнев- димњаке или црепове на -» крововима вог уторка у посту) у Вороњежу, на тргу
српски јаловица, пол>ес. пустоцвет, пуста љем на свадби, сипају пшеницу у млади- кућа; странице које je свештеник прели- иза старе капије, где су се грађани и сеља-
верба итд. Женама које нису имале -> де- ну ципелу итд., уп. такође -> боб, -» гра- ставао током венчања. Настојећи да обез- ци из околине састајали на сајму, био je
це забрањивано je да учествују у кален- шак. Јалове жене би пожуриле да седну беди себи привремену /., млада би седала „младић с памучном капом, украшеном
дарским и породичним обредима (пого- на место на коме je био свеже испечен подмећући под себе (или за појас) оноли- прапорцима, тракама и цвећем, набе-
тово свадбеним), да буду куме, да саку- хлеб (пољес.) или, чак, непосредно на век- ко прстију колико година није желела да љена и нарумењена лица, који je предста-
пљају летину првих плодова. Сматрало се ну хлеба (укр.); тражиле су комадиће хле- роди (пољес, срп.). вљао Јарила". Под његовим руководством
да оне после смрти не могу доспети у -» ба од просјака или путника који би про- А. А. Плотникова одигравали су се разуздани плесови. Ту су
рај, да he им на "оном свету" смукови си- лазио путем (срп.). На свадби су младу приређиване и игре, гозбе, пијанчења, до-
сати дојке, итд. стављали да седне на наћве, додиривали JAMA -> Пећина лазило je до обрачуна песницама, који би
Магијске радње за избављење од /'. спа- младенце лопаром, итд. се често завршавали повредама, а каткад
дају у посебну врсту народне медицине. За избављење, а такође за изазивање /., ЈАРАЦ -> Коза и убиствима. У својој поуци Вороњешци-
Многи поступци превентиве /. улазе у са- коришћена су и својства многих предме- ма, Тихон je писао: „Из свих појединости
став свадбеног обреда. та, поготово код набачених чини. Симбол JAPE -» Приказа овога празника види се да je постојао неки
Сматрано je да су, код /'., лековити кон- плодоносне силе, на пример, био je —» по- древни идол звани Јарило, кога су у овом
такта с —> трудницом, женом која има jac и други предмети за опасивагье: жене ЈАРИЛА, Ярило (рус.), Ярыло (белорус.) крају поштовали као бога. /.../ А други
много деце, породшьом и новорођенче- су се против /. опасивале врбовим прутом словенски митолошки и ритуални лик, овај празник /.../ називају игриштем";
ЈАРИЛА -238- ЈАРИЛА ЈАРОВИТ -239- ЈАРОВИТ

даље, упућујући на старину, саопштава привлачи пажњу —> Јаровит код прибал- ватрених дрваца, с којима ведске химне Како je japocm и ратничка врлина, име
да људи очекују тај празник као главну тичких Словена и нека топономастичка њих двојицу доводе у везу и, чак, поис- Јаро-вит, с другим делом у значењу „рат-
светковину у години, да тада "облаче факта (уп. Ярун, име идола који се по- товећују. Близаначки култ је посведочен и ник, победник", као у -> Свентовит, зву-
најлепша одела и одају се неподопштина- миње у Перејаславском летопису поред код народа географски и етногенетски чи сасвим у складу с дефиницијом /. као
ма". И друга сведочанства саопштавају о Ярун, имена војводе, Ярынь, реке у сливу блиских прасловенским племенима: Бал- бога рата коју дају Ебон и Херборд, уп. и
забавама с песмама и плесом, који би Припјати и ел.). Код Срба понегде та на једној, Скита на другој страни. С именску паралелу ел. Јаро-слав према грч.
понекад трајали целу ноћ око -» ватри именом /ярило означавају празник и овим обредним комплексом je упоредив, Hera-kles „Херакле"; но, не може се преви-
које су гореле на узвишењима. Често се обредну лутку која се о њему прави. Јари- а вероватно je и прасродан, култ Диониса дети ни сазвучност с -> Јаридом, код кога
запажа да су те забаве, понегде зване лу je близак познији ритуално-митоло- код старих Грка и Трачана; стога се Херо- je у првом плану идеја плодности. Дво-
јарилкама (јарилним даном итд.) имале шки лик Јурија/Јегорија (св. Георгија), дотов помен „дионисијских" светковина значна je и изјава Јаровитовог свештени-
„разуздан карактер", да су младе девојке који отвара долазак пролећа.. код Гелона-Будина у Скитији може сма- ка, изречена у име самог бога, коју прено-
долазиле на њих да се „поневесте". Ерот- Карактеристично je да се /., при свој трати најранијим сведочанством о ритуа- си Херборд: „Ja сам онај који одевам и по-
ски аспект култа /. пројављује се у обичају, својој популарности коју je уживао као лима типа Јарила на ширем простору на ла травом и шуме лишћем; плод поља и
забележеном у неким местима, да се /. са- ритуални лик, све до XX в. никад није којем се у потоњим столећима уобличила дрвећа; пород стоке и све шта год служи
храњује (погребать Я., погребать Я. плешь). убрајао у ред богова, и да га званични из- словенска етничка индивидуалност (јарац потребама људи, у мојој су власти"; буду-
Обично се то радило на брежуљку, на вори уопште не помињу међу руским бо- je оличење Диониса). Аспект плодности ћи да се то не мора односити само на по-
посебном месту, званом „Јарилова ћела жанствима. Напротив, он иступа као лик веома je изражен у обредима овога типа, љопривреду, већ и на војне послове, уп.
(плешь)". Постоје сведочанства да су незваничне, „ниже" обредности, у коме je али он ту није примаран, већ je изведен из сличну формулу типа „кад се гора пре-
понегде правили од глине фигуре /. и присутан снажан развитак опсцених цр- представе о латентно) ватри у биљкама и ођене лишћем, а рудине травом ђетели-
Јарилихе, које су затим разбијали и бацали та. Ипак, много тога говори у прилог животињама, која je истовремено и пло- ном" у српским јуначким песмама, која
у воду. На питање ко je био /., одговор je исконског статуса Јарила. Како се претпо- дотворна, животодавна сила, а врхунац означава долазак годишњег доба погод-
познат: „Он, Ярила, любовь очень одо- ставља, то име je служило као епитет који своје снаге достиже упоредо с небеском, ног за „епска" дејства (могућност непри-
брял" ("Он, Јарила, љубав je врло je, очито, означавао громовника -> Перу- сунчевом ватром; обичај да се на -> мећеног кретања под заштитом зелени-
одобравао"). Лик Јарилове ћеле упућује на, који je, као и низ других аналогних ли- Ивањдан (с којим се /. временски везује) ла; паша за —> когье). Спој покровитељ-
на фаличку тему и на мотив старости кова, у себи спајао функције бога плодно- бере лековито и магично бил>е заснован je ства над растом усева и вегетације уопште
(ћелави старац). У том контексту постаје сти с војним функцијама. на веровању да оно управо о летњем сол- и над ратом указује на митолошки лик
јаснија опозиција младог и старог /., како стицију поседује највећу исцелитељску, бога грома и олује који, као поседник нај-
називају два суседна празника, од којих се Лит.: Ив. Топ. ИОСД. одн. чаробну моћ. разорнијег оружја - грома, представлю
један обележавао недел>у дана пре Ивањ- В. В. Иванов, В. Н. Топоров небески образац земаљских ратника, али
дана (уп. -> Ивањдан), а други непо- Лит.: Лома А., КСК 2,1997:160-162; 4,1999:137- истовремено обезбеђује плодотворну -»
средно пред Ивањдан. Еротична симбо- Прасл. *]арити значи и „оплођавати" и 139. кишу пољима, попут -»· Перуна. Дан за
лика /. испол^ава се и у непристојностима „распал.ивати"; најархаичнији начин из- А. Лома који се код Срба традиционално везује
које су пратиле његов празник, у узречи- вођења тзв. живе —> ватре био je трењем пролећни преображај природе јесте —>
цама, пословицама, загонеткама, уп. „Ис- два дрвцета, које je код старих Индијаца, ЈАРОВИТ, Geromtus - код прибалтичких Ђурђевдан, те се бифункционални лик /.
трчао Јарило иза стуба од пећи, почео да Германа и Словена симболично схватано Словена бог. У средњовековним латин- може поредити с христијанизованим ли-
јари жену, само палица удара" (метла); као полни чин у којем тврђе, „активно" ским списима, он je поистовећен с рим- ком св. Тјорђа (-> Георгија, Јегорија) у
„Ишла ћела (плешь) на брдо, ишла ћела дрвце представља мушки, а мекше ским Марсом. Нэегов атрибут, штит са словенском фолклору, који истовремено
под брдо... Ту ћелу појешћеш у здравље" женски орган; стога се Јарилов итифали- златним плочама на зиду светилишта у иступа као змајоборац и доносилац про-
(палачинци) и ел. За ритуале повезане с /. зам може довести у везу с ивањским Волгасту, није се смео скидати с тог места лећа. У једној од српских епских верзија
веродостојно се реконструише карневал- кресовима као ритуално-магијском обно- У доба мира, док су га у рату носили пред светођурђевске легенде, —» аждаја, коју je
ска неутрализација неких опозиција: жи- вом сунчеве ватре о дугодневици; код Ср- војском. Култно средиште /. за време -> светител, пробо копљем, у свом ропцу ис-
вот, рођење - смрт, младост - старост, ба, светковина Јарило у банатском селу За- празника у његову част било би шьуне језеро, на шта се надовезује мотив
понекад и мушко - женско. Постојање два гајици звала се и Кремен, а сличай обред у окружено заставама. Био му je посвећен и "свеци благо деле" (у тој подели Тјорђе
Јарила упућује на тему божанских -> суседном селу Дупљаји Оцило. Разлико- пролегши празник плодности; у једном обично добива "зелене дубраве и пролећ-
близанаца, синова —> Неба, а веза /. с —> вање „старог"и „младог Јарила" подсећа од извора наводи се беседа Јаровитовог но цвеће"). Овај сиже има блиску анало-
кон>ем чини оправданим поређење на „старог -> Бадњака" и „младог Божи- свештеника, по којој /. влада над зелени- гију у староиндијском миту о борби бога
двојице /. са ст. инд. Ашвинима или грч- ћа" српске коледарске песме, опет у вези мом и земаљским плодовима; те функ- громовника Индре са змајем Вртром којИ,
ким Диоскурима. с ташењем старе и ритуалним паљењем ције и име /. дозвол>авају да се он пореди погођен Индрином муњом, испушта не-
/. je тешко одвојити од неких других нове ватре о зимској краткодневици; са источнословенским -» Јарилом. Уп. и беске воде које je држао заробљене у себи;
ликова сличног типа (уп. —> Герман, —» поређење са ст. инд. близанцима Ашви- -> Рујевит. нарочито блиска верзија овог мита може
Кострома и ел.) или имена. У вези с тим нима може се протегнути и на симболику В. В. Иванов, В. Н. Топоров се наћи у епу "Махабхарата", где након
JACEH -240- JACEHAK ЈАСИКА -241- ЈАСИКА

Индрине победе следи васпостављање ко- јер, по предању, самодиве воле да се ките инсеката. У Украјини (Покутје) /'. су нази- лила и дозволила му je да се обеси на њој,
смичког поретка поделом функција међу -» венцима од тог цвећа и да њиме зача- вали кадило; постојало je веровање да у -» због чега je Бог одмах проклео /'.
боговима. равају момке. Најважнија способност /. је- петак пред католички празник Зелене У словенским обредима je /., као нечи-
А. Лома сте да може лечити русалску или самодив- свјатки, када процветава /., може да га сто дрво, масовно коришћена за контакте
ску болеет, односно -> болеет коју шаљу убере само чедна девојка, јер —> мавке (—» с -> нечистом силом. Ако je желео да се
ЈАСЕН (Fraxinus exelsior) —> дрво, које je самодиве или je човек добија када нагази русалке) терају од цвета девојке које су спријатељи са шумским духом (—> ле-
било поштовано у слов, култури. Пол.аци на нечисто место. Постоји веровање да у изгубиле невиност и не дозвол>авају им да сник), човек je требало да се попне на ста-
су /. сматрали достојним тога да на њега Русалну недел>у или уочи -> Спасовдана га уберу. бло /'. и одозго се шумском духу обрати
каче иконице. Код Ист. и Зап. Словена, (40-ог дана по Ускрсу),;'. ноћу цвета и ви- Упоредо с другим травама, /'. су посебним речима, после чега je могао да
сврставан je у дрвеће које има висок апо- ле беру његове Цветове. За представе о —> користили у западнобугарском обреду рачуна на успех свог подухвата (рус.). Пут
тропејски статус. Руси су веровали да /'. те- русалијама (вилама)-видаркама и леко- заклињања самодива, јуда и змија, који je којим шумски дух примамљује себи пут-
ра и заплашује -> змије: оне се тобоже виту снагу /. везан je обичај "идења на ро- обављан пре почетка градње куће, а по- нике покривей je стаблима /. (рус.). Да би
укоче од њега. Пољаци су сматрали да сен" (лечења "самодивске" болести), врло том су траве закопавали на месту где ће жена повратила дете које су joj заменили
змија радије доспева у -> ватру него међу познат Србима и Бугарима. Болесници зидати нову кућу. Taj обред je обављан и демони, требало je да положи —> подме-
лишће /'. Зато су Пољаци често кадили од неизлечивих болести одлазе на места када би правили ограду око села. У Само- че на јасиково грање или испод јасиковог
стоку димом запаљених грана /'. Исто та- на којима расте /'. (буг. росен): спавају под ковском крају постоји легенда о томе како корита и снажно да удара по кориту, по-
ко, у Херцеговини je, у току опасног пери- жбуном, главом окренути према биљци, су /. оставили жители —> неба, који су се сле чега ће, веровало се, демони узети
ода, са становишта активирања -> нечи- под њу простиру белу марамицу или по- још пре Христовог рођења окупљали на своје и вратити жени њено дете (рус., укр.,
сте силе, од —> Божића до Нове године, стављају чинију с —> водом. Све то оба- једном брду у Ихтиманском крају, у месту бел.). /. je такође сматрана за место на ко-
-» пастир терао стоку граном /. Пољаци вљају у потпуној тишини, да не би упла- званом Росен. Када год се на земљи поја- ме бораве многи демони. У местима која
су, уочи летњег —> Ивањдана, забадали тили самодиве. Ако ујутро на марамици ви нова болеет, они оставе лековиту траву обилују јасиком, "витлају" и "шетају" —>
гране и лишће /'. у торове са стоком, да би или у посуди нађу зелен лист или травку, за њено излечење. Тако се појавио и /'. ђаволи. Изрекама "Јасику ђаво њише",
je сачували од нечисте силе. Словаци су које су, како се сматрало, оставиле виле, У народној медицини, одвар од /'. пију "Јасика je ђавола носила" објашњавано je
сматрали да се змије толико боје /'. да не то je наговештавало оздрављење, ако би против реуматизма, епилепсије, плућних треперење њеног лишћа (ист. слов.).
прилазе ни његовој сенци. Распространье- пак нашли суву грану или лист, то je болести. /. се користи и као медијатор, уп. срп-
но je било и веровање да -> гром не удара предсказивало дал>е боловање и —» смрт. ско веровање да помоћу /'. жена може за
у /., па се под н>ега могло скрити за време У време боравка на пољани вила, није се Лит.: БМ: 300, СМР: 225, ЕБ 3: 127, Марин. ИП једну -> ноћ да домами у кућу мужа или
непогоде. смело крстити, јер би оне побегле. Боле- 2: 148, 149, 613, Чајк. РВБ: 120-121. љубавника који се налази негде врло дале-
Код Јуж. Словена такође je поштован /'. сници су, као дар за излечење, носили -> В. В. Усачова ко, у другој држави. /. се често јавља и у
Сматрали су да на његовим гранама седе хлеб, -> вино, -> мед, новац, печену коко- својству граничног локуса. Позната су
-> виде, јер тамо не страхују ни од каквих шку и поклон - кецељу, марамицу; све то ЈАСИКА (Populus tremula) - у народним предања о музичару који je касно увече
опасности. Помоћу /'. су скидали чини; би оставили на пољани, а воду са зеленим представама je проклето -» дрво; исто- пошао у суседно село да свира на свадби
одвар од коре /. коришћен je за лечење знаком, који су оставиле русалије, понели времено, масовно je коришћена као апо- и успут набасао на огорелу /'., од које му се
многих -» болести. би са собом и пили je током 40 дана. Не- тропеј. привидела кућа. Пошто је одлучио да ту
Код Срба je народно-етимолошка веза плодии мушкарци и жене су сакупљали Прича се да je /. крива зато што je до- преноћи, музичар je ушао унутра и зате-
речи "јасен" и "јазавац" условљавала на- /., кували га и умивали се том водом, а но- зволила мучитељима Исуса Христа да од као у кући весело друштво, које га позва-
чин истеривања с њиве јазаваца који су је- ћу на Спасовдан такође одлазили да пре- њеног дрвета направе —» крст, на коме су ло да им се придружи и засвира за њих.
ли кукуруз. Сматрало се да на дан сетве ноће под /. (буг.). га разапели, и ексере којима су га закуца- Музичар je свирао до поноћи, а за сваку
кукуруза, на њиви треба забости прут /. у /. има снагу да отера самодиве и -> ли за крст. -» Богородица или лично одсвирану мелодију домаћини би му ста-
земљу. змије, зато га девојке беру, плету -> вен- Христос проклињу /'. и кажњавају je веч- вљали по прегршт новца у —> капу. У по-
це од н>ега и ките се или их поклањају ним страхом, од кога се она тресе по вас- ноћ je заспао, а када се ујутро пробудио,
Лит.: ЕМ: 396; РНММ: 212-213; Чајк. РББ: 119- својим момцима, као заштиту. С истим Цели дан. По другим причама, /'. није из- открио je да нема никакве куће него да
120 циљем су, читаве Русалне недеље, /. обаве- разила поштовање у моменту Христовог сам стоји близу /. с капом пуном лишћа, а
Т. А. Агапкиш зно носили у -> одећи (буг.). /. je био у рођења, а приликом његове смрти није виолина му виси негде на самом врху др-
венцима којим су кићене капе калушара, утихнула нити се сагнула, него je и даље вета (бел.).
ЈАСЕНАК (Dictamnus albus L.) - биљка у Панађуришту су -> додолу китили /'. У шугдтала и треперила лишћем. Зато она /. je такође инструмент за демонске
која садржи етарску супстанцу, с јаким Родопима /. стављају у воду, којом се уми- Дрхти без разлога, не даје плодове и сво- радње. —> Вештица спрема траве на -> ва-
пријатним мирисом. По народним пред- вају ради здравља и лепоте. Осим тога, )ом сенком не може да сакрије човека. На три од јасикових цепаница (бел., укр.).
ставама, то je чудесна бил>ка, која расте на букете од /. стављају у —> куће, у ормаре са крају, кажу да Јуда, мучен страхом и каја- Вештац, који жели да се привремено пре-
самовилским ливадама. Бугари га назива- одећом, у помоћне грађевине - ради заш- н.ем, дуго није могао да нађе дрво које би твори у вука, користи за то /'. Када наиђе у
ју русалско биле, русалче, самодивско цвете, тите од буба, мољаца и других штетних пристало да га "прими", једино се /. сажа- шуми на јасиков пањ, који су приликом
ЈАСИКА -242- ЈАСТРЕБ ЈАСТРЕБ -243- ЈАСТРЕБ

сече дрвета заборавили да прекрсте, он - на друге празнике. Да вештица и веш- Симболику /'., његове везе с другим Друге паралеле укр. обреда истерива-
треба да загризе зубима његову ивицу и тац не продру у шталу, не упропасте кра- птичјим ликовима и паралеле с другим ња /'. су кашупски обред "суђења јастре-
потом се преврне преко главе. Вештац je ву и не узму млеко кравама, на врата и зи- словенским традицијама најпотпуније бу" (šcinanie kani) на -» Ивањдан (24.
забијао јасиков колац под -» кућу у из- дове штале качили су јасикове гране, a ja- одражава укр.-подољски обред истерива- VI/7. VII) или у недељу, три седмице пре
градиьи, да би наудио домаћинима; веш- сиково коље су побијали у землу на -> н,а и сахрањивања /'., првог —» понедељка Ивањдана. У обреду су учествовали "це-
тица je побадала јасиков колац у землу на ћошковима штале или н>име подупира- Петровог поста. Ујутро су домаћице исте- лат", "солтис" (сеоски кмет) или "свеште-
оном месту на коме je измузла млеко из ли —> врата (ист. слов., пољ.). Јасику су та- ривале кокошке из кокошињца преко —> ник" и "судија", који je читао пресуду.
туђе краве. кође користили за препознавање вешти- ножа или -> секире, ради заштите живи- Оптужену птицу су набијали на колац.
У обредима, као апотропејска сред- ца. Уочи —> празника, од јасикових изда- не од /. Дању су жене одлазиле на па- Слуге сеоског кмета износиле су
ства, користе се јасикове гране, коле и ко- нака сплету нешто попут бране или шњак, где су певале, машући марамама оптужницу против /., a "џелат" му je, по
чићи, ређе - крст од /. Посебну форму огромне корпе, коју однесу у шталу па се према шуми: "Ой, Шуляку - чорна птахо, изрицању пресуде, одсецао главу. Међу-
апотропејске примене ;'. представл>ала je под њу сакрију; када би ноћу вештица до- до нас не лггай,/ (...) курей наших не ха- тим, најчешће нису секли главу /., него —»
ватра, запалена од јасикових грана или шла у шталу, човек je могао да je препо- пай" - "Joj, јастребе - црна птицо, до нас гаврану, а потом би je у поворци испра-
дрва. У колевку с -> дететом ставлали су зна а да при томе не настрада. не долећи,/ (...) кокошке наше не дирај". ћали на сахрану, уз поздравну песму св.
неколико јасикових клинова или су једно- /. je коришћена и у народној медици- Мушкарци су им тамо доносили убијене Јану. Код других Зап. Словена, паралеле
ставно правили нову, али не с гвозденим ни, углавном као нечисто дрво на које се /'. и гавранове, везане за мотке. Жене су од- са укр. обредом истеривања ;'. прилично
него с јасиковим ексерима (укр., бел.). /. су могла пренети било која -» болеет, а да то лазиле с њима у шуму, где су ломиле зе- су далеке: у Чешкој и Лужици постоји об-
масовно користили приликом сахрањи- дрвету не науди. То се поготово односило лене гране и, машући њима, проклињали ред, сличай кашупском, који je обављан
вања самоубица, луди умрлих насилном на —» грозницу, jep je дрхтавица, која мучи "шуљака-јаструба": "Птице-чорна, смер- по завршетку жетве, али није везан за /.
смрћу, а такође вештица и вештаца. У човека током те болести, упоређивана с те наша,/ Ти нас не займай,/ Обминай!" него за петла или патка.
случају тешке смрти вешца или грешни- треперењем јасике. У народно) медицини, ("Птицо-црна, смрти наша, Ти нас неузи- У украјинском обреду истеривања /.
ка, јасиков колац су забадали у таваницу примењивани су такви митолошки меха- мај,/ Заобиђи!"). Затим су обављане риту- открива се функционална сличност /. и га-
или -> кров његове куће. Кроз отвор који низми и стереотипи као "забијање", "заку- алне сахране /'., и жене би играле на њего- врана, чије поетско оличење у текстовима
би настао на тај начин требало je да се цавање" болести, "преношење" и "преда- вом —» гробу. У другој варијанти обреда, народних песама представља лик "црне
провуче ђаво, да би му што пре одвео -> вање" болести другом објекту: у рулу на ја- жене су правиле "шуљака" од марама, птице", која носи смрт. Исту сличност по-
душу у —» пакао и избавио га од даљих сиковом стаблу стављали су прамен —> ко- стављале га на велику мараму, по чијим казује и дечја игра /. или гаврана, у којој je
мука. Дешавало се да приликом смрти ве- се и —> нокте болесника, његову "меру" би угловима посуле гомилице -> жита а тим птицама заједничка симболика смр-
шца нечиста сила, која je владала његовом (конац којим су му измерили висину и ра- између њих постављале -» хлеб, лук, сир ти. У укр. варијантама игре, "гавран" копа
душом, изађе из његовог тела у облику спон руку), дували су у руну и затварали je и месо. Пошто окрену "шул>ака" према рупу да кува -> воду, па да je деци сипа у
неке црне животиње > пса, -> мачке јасиковим клином; додиривали дрво, ру- месу, жене кажу: "Не иды до курей, а иды очи. Копање рупе симболизује и сахране,
или прасета. Ту животињу je требало од- кама или ногама; седали на пан> свеже до падла" ("Не једи кокошке, већ једи a заливање очију —» смрт. Код Украјина-
мах убити, забијајући у њу јасиков колац, посеченог дрвета; преко болног места пре- стрвине"). На крају су черечиле "шуљака" ца и Руса, та игра се назива "јастреб-коко-
иначе би ђаволи, затворени у њој, ушли у лазили су комадом јасике; савијали су др- на делове, приређивале гозбу и чашћава- шар", код Чеха и Босанаца - "јастреба".
другог човека и направили од њега вешца во до земље, па се —> провлачиди кроз ле се вотком, уз речи: "Выпыйте, кумо, Код Белоруса, она je такође везана и за /.
(рус., укр., бел.). отвор; качили су болесникову одећу на /'.; щоб шуляк курчаток не поив" ("Попијте, ("у коршуна", "шуљак"), и за гаврана ("у
На сахранама, када су сумњали да ће бајали су болеет над јасиком и др. (ист. кумо, да јастреб не би пио кокошке"). крука", "у ворона", итд.). У белоруској ва-
покојник постати —> вампир, у —> гроб су слов., пол«., словач.); побијали су јасиков Обредну паралелу /. и кукавице (уп. ријанти, /'. (гавран) копа рупу да у њој са-
побијали јасиков колац или су на покојни- колац на оно место на коме je човек добио укр. обред истеривања и сахрањивања /. и купи каменчиће, којима ће деци да изби-
кове груди ставлали јасикове крстиће. По напад болести. руски обред крштења и сахрањивања -> је зубе. Карактеристичан je разлог освете
сећањима луди, на ватри од јасикових др- кукавице) допуњавала су веровања да се /. (ређе гаврана) деци: "Оны маю капусту
ва некада су спаливали вешце, сматрајући Лит.: Агапкина Т. А., Символика деревьев в тра- кукавица претвара у копца или /'., пошто паел1!" (бел.) - "Они су појели мој купус!";
да ће на тај начин сачувати живе од њихо- диционной культуре славян: осмня//КСК 1: 7-22. престане да кука, одмах после -> Петров- "Белую капусту в моем огороде пощипа-
вих -> чини после смрти; на исти начин су Т. А. Агапкина дана (29. VI/ 12. VII). ли" (укр.) - "Дирали су бели купус у мом
поступали и са самоубицама (поготову У контексту споменутих обреда и ве- повртњаку". Уп. горенаведени мотив ку-
утопленицима), надајући се да ће самим ЈАСТРЕБ и неке друге врете из фамилије ровања, треба размотрити и "јастрепске" пуса. У Гомељском срезу игра je допуньа-
тиме изазвати —> кишу (рус., бел.). јастребова (—> opao, eja, кокошар, скопа) и називе главица купуса несавијених вана шаљивом варијантом сахрањивања
У календарским обредима, јасика се делимично Соколова (кобац, суп) форми- листова: укр., бел. шуляак, рус. јастребуха. /.: "јастреба" у парном купатилу засипају
користи као заштита од вештица и ве- рају јединствену слику крупне грабљиве Ту су и алтернативне варијанте за кукави- песком.
штаца, и то управо у оним периодима ка- птице, којој се придају симболика нечи- Цу после Петровдана - или се кукавица Кобац и /., као нечисте и злослутне
да се њихова делатност активизира, углав- сти и смрти, демонска и одбијајућа свој- претвара у јастреба, или се крије у купусу птице, имају демонска својства. У /'. може
ном на -» Ивањдан, -> Ђурђевдан, ретко ства. (бел.-пољески). да се преобрази -> ђаво (пол,.); у јастребу
ЈЕГУЉА -244- ЈЕДНОМЕСЕЧИЋИ ЈЕЖ -245- ЈЕЖ

се крије зли дух (пољ.); јастреб напада жи- ду сматрало да су "повезана" истом суд- пусти ме". Вршњак га ослобађа и они по- стало од женидбе, а Месец се од срамоте
вотињу као ђаво људе (укр.). Уп. такође бином, попут —> близанаца. Најопасније стају побратимы. Код Бугара, будући по- сакрио пред Сунцем (буг.). По буг. веро-
пуски израз чёрт коршуноватый - ђаво }а- испољавање заједничке судбине je била —» братим (прво или последње дете; дете чи- вањима, /. je најмудрија животиња, јер и
стребовски. смрт једног од њих, која повлачи за собом ји су родители живи) леже у мртвачки живи дуже од свих. Он памти све што je
Да јастреб не би давно кокошке, тре- смрт другог. По веровањима из источне сандук, представљајући покојника, а за- некада било и оно што су људи одавно за-
бало je прво снесено кокошје jaje дати Србије, /'. могу бити човек и животиња (—> тим устаје и грли живог /'., говорећи: боравили. Он, такође, зна специјалну тра-
просјаку (пол>.); забрањено je било доно- медвед, —> вук, —> пас) и зато се -> болеет "Умрли ти није брат (сестра), од овог тре- ву која подмлађује и зато никад не стари.
сити кући клин, којим je расцепљивано -> (смрт) претпостављеног /'. везује за болеет нутка ja сам твој(а) брат (сестра)". Аналог- По јужнослов. и пољеским представа-
дрво, спаљивати стари -> венац (пољ.), (смрт) животиње, рођене истог дана или ним формама "ослобађања" од умрлог ма, /. свезналица уме и да се дочепа —»
мотати пређу док у -> пећи гори -> ватра месеца. прибегавано je и у случају тешке болести расковник траве (буг. разков, разковниче),
(укр.); на -> Божић су јастребове назива- Сматра се да /., попут близанаца, сна- /'. који је остао у животу. која je у стању да без кључа отвори све
ли голубовима, да би их одобровољили и жно осећају невоље и непријатности је- У источној Србији, веровања о зајед- браве и катанце. Да би човек дошао у по-
учинили нешкодљивим (бел.). Истовре- дан другога, чак и када не знају за њих. Да ничкој судбини човека и животиње леже сед те траве, треба да загради јежево гне-
мено, /., као и свака грабљивица, има свој- један не би поновио несрећну судбину у основи аналогних мера предострожно- здо с младунцима. Јежица ће донети ча-
ства одбијања. Зато су убијеног /. закуца- другог, њих што пре "раздвајају" ("огра- сти. Тако, новорођенчету дају да пије, с робну траву да сруши преграду. Тада joj
вали за капију штале (пољ.), качили га у ђују" једног од другог) различитим магиј- пепелом, спаљену —> длаку медведа, да се се може узети травка и искористити за
коњушници ради заштите од -> вештица ским начинима: хране их —> јајетом с два дете не би разболело када се медвед раз- лоповлук. Македонци верују да /'. ту траву
и ђавола (пољ., укр.), излагали у двори- жуманца преко тарабе или ограде, на боли. Ту болеет називају мечкина болеет, држи под језиком. Веровање у "расков-
шту да би заплатили врапце (укр.). прелазу, —> мосту преко —> реке (да би их болеет од мечку; препознају je по трагу ник-траву" везано je и за —> корњачу, —>
Веровало се да крештање /'. предсказу- раздвојили оградом или —> водом); наре- "медвеђе шапе", који се појави на човеко- змију, жуну, пупавца и др. животиње.
је —> кишу. По легендама, —> Бог je казнио де им да леже или стоје у башти, па изме- вој руци или нози, а лече je истим напит- У босанској легенди, порекло /'. се везу-
/'. (понекад конца) због тога што у давна ђу њих ископају рупу, у коју посаде воћ- ком. У Хомољу сматрају да човек, који je је за -> ђавола: ђаво je бацио ошишану -»
времена није с другим птицама копао ку, терајући их да свако држи стабло са рођен у исто време када и вук, умире чим косу под кладу за цепање дрва. Та коса се
или није чистио море, језеро, рибњак, своје стране; бабица сече на —> прагу куће вука убију или одмах пошто вук угине. сместа претворила у /.
итд. (ист. слов., пол,.), што je замутио воду новчић и даје им по половину, коју /. чу- У слов, дијалектима понекад су бли-
Божјој мајци, која je прала кошул>е ново- вају целог живота. Као и близанцима, /. je Лит.: Н. И. Толстой, Магические обряды и ски називи јежа и јазавца. По укр. и пол>.
рођеном Христу (пол>.). Од тада, он има забрањено да буду у -> кући заједно за верования, свяазнанные с южнославянскими веровањима, постоје две врете јежева - са
право да пије само кишницу и, мучен же- време свадбе једног од н>их, да окусе свад- "одномесячниками" и "однодневниками", свињском и са псећом њушком. Они са
ђу, жалосно моли: "Пити, пити!" Током бена јела. МФФ: 144-165:; Барјакторовић M., Питање јед- свињском њушком могу се користити у
суше, за крик /. кажу: "Каня плачет, у Бо- После смрти једног /'., прибегава се ра- ноданчића из наших нароОних веровања//ТЕМБ исхрани, а месо других није јестиво. Исто
га пить просит" (рус.) - "Јастреб плаче, зним начинима ограђивања другог /. од 1973/36: 67-80; Златк. ФСН: 148-149; БМ: 110. веровање постоји и за јазавца.
Бога моли да пије". смрти - откупу од умрлог, симболичком Л. А. Плотникова Украјинци понекад терминолошки
замењивању човека (на пример, ставл>ају разликују две врете /'.: ярич neciu и ярич
Лит.: Венгрженовский С., Языческий обычай в у сандук меру живог /'. или -> камен исте ЈЕЖ - животиња, која у народним пред- свинъский. За представе о разним врстама
Брсщлавщине "гоныты шуляка" (Этнографиче- тежине, лутку од крпа), "завараваньу" суд- ставама поседује мудрост, a такође леко- /'. везано je и пољско веровање да се /. мо-
ский очерк)//КС 1895/50: 282-323; Килим. УР 4: бине и смрти (на пример, Бугари су вези- вита и својства одбијања —> нечисте силе. же претворити у свиььу. Веза /. и јазавца
88-98; Гура СЖ: 542-556; Kolb. DW. 39: 371-373, вали црвени конац за прете умрлог, а за По веровањима Бугара, /'. je дао савет са свинюм одражава се и у лексици: сло-
46: 490, 492, 54: 184; Prace i materiaty etnograficzne прете живог - црни конац, па би пре са- -» Богу како да -> земљу покрије -> не- вач. trnova prasa - "јеж", рус. пороситься -
1950-51 /8-9: 470-471. хране заменили конце). Код Срба су биле бом. У јужнослов. легендама, мудри /. "прасити се, рађати младунчад (за јежа и
А. В. Гура. раширене разне форме симболичког от- спасава свет да га сунце не спали. Он стаје јазавца)", барсук (јазавац) - "вепар, мужјак
купа од умрлог /'. Живи би бацио у сандук на —> пут и на тај начин зауставља мага- свиње".
ЈЕГУЉА -> Риба умрлог половину новчића, исеченог на рицу, на којој јаше Сунце, које je кренуло Захвал,ујући бодљама, /. поседује моћ
прагу куће; могао je да баци и жути цвет, да себи тражи младу. Сунце се тако није одбијања нечисте силе и користи се као
ЈЕДНОДАНКА КОШУЉА -> Чума говорећи: "Ja теби жути цвет, а ти мени оженило и није родило много других су- заштита. Тако, за заштиту од -» богинки,
бели свет". Такође се прибегавало симбо- наца (макед.). У другој варијанти, Сунце je које људе гуше ноћу, л>уди себи на груди
ЈЕДНОНИЧЕЊЕ -> Тодорова субота личком спајању са судбином трећег лица, пошло да тражи /., који није дошао на н>е- ставл>ају кожу /. (пол..); човек, коме умиру
које им je одговарало по годинама и полу. гову свадбу с -> Месецом: нашло га je ка- деца, треба да —> штап намаже —> крвљу
ЈЕДНОМЕСЕЧИЋИ, једноданци - код На пример, Срби стављају у путо ногу ко гризе —> камен. /. тада Сунцу објасни убијеног /., да на штап накачи кожу /., па
балканских Словена, деца из једне поро- умрлог и ногу живог /. (или их везују лан- да ће се из његовог —> брака родити мно- да га стави на улаз у —> кућу (срп.). Функ-
дице (задруге, села), која су рођена истог цем), затим се /. обраћа присутном вр- го сунаца, па ће све изгорети и мораће да цију заштите има и јежевко - пгтап на чи-
месеца (дана у неделей), па се стога у наро- шњаку и моли га: "Да си ми по Богу брат, једе камен. Када je то чуло, Сунце je оду- јем je крају закачена /. кожа, с којим у Сло-
ЈЕЛА -246- ЈЕЛА ЈЕЛА -247- ЈЕЛЕН

венији иду "куренти", маскирани учесни- од непогода. Моравци су јеловим гранчи- као свето дрвеће, чешћи борови. Позната будто век тут ничего не бывало" ("као да
ци белопокладне поворке. Срби уз себе цама китили крстиће, које су на —> Ускрс су руска предања о појави чудотворних ту никад ништа није било"). С тим у скла-
носе срце /'., као заштиту од болести, а побијали у усеве - против —> града. Међу- икона на јелама и о градњи капелица и ду je сведочење олоњецког извора о сахра-
Македонци пришивају јежеву њушку на тим, ефикаснијим средством je сматрана цркава у местима на којима су расле те је- њивању удављеника између две јеле, а та-
капу или одећу, против -» урока. Код Ру- јелова грана, која би претходно била осве- ле. /. се спомиње у фолклорним текстови- кође фолклорни мотив сахрањивања под
са, заштиту младенцима за време прве штана на —> Божић, —> Богојављење, ма и паремијама, које се односе на арха- јелом у српским епским песмама (ЖС
брачне ноћи обезбеђује специјалан колач Сретење, Ускрс или на дан Рођења светог ичну праксу венчаььа око дрвета, уп. "Вен- 1994/2).
"јеж", у који су забодени обојени и позла- Јована Крститеља » Иваньдан (што се чали вокруг ели, а черти пели" ("Венчали Код Западних, у мањој мери и код Ис-
ћени прутићи; у Пољској, -» хлеб у обли- може довести у вези с потребом да се из се око јеле, а ђаволи певали"). точних Словена, гране /. као зимзелене
ку јежа месе уочи свадбе у младиној кући. јелових грана истерају нечисти духови, У веровањима Ист. Словена, /'. je везана бил>ке, вреже и венци од јеле били су је-
/. и његови атрибути користе се и у ле- који се скривају у њима). По подацима из и за облает народне демонологије. По дан од најраспрострањенијих украса ->
чењу. Јежевом машћу мажу стоку да их околине Витепска, освештане јелове гра- владимирском предању, кућни дух (-» гроба. Одсечену /'. (а такође кипарис, бор,
не уједају обадови, мажу посекотине (убо- не, заједно с тамјаном, постављане су на домовој) живи у великој јеловој или бо- -» клеку), често окићену цвећем или тра-
је) на врату -» бикова, трљају човека, који сва четири —> ћошка у темељу —> куће, да ровој грани, окаченој негде у дворишту. кама, могли су да поставе или ређе - по-
болује од -> грознице или реуматизма, би je заштитили од грома. На Богојавл>е- Деца шумских духова се њишу у л>ул>а- саде на гробу момка или девојке, који су
мажу чиреве; /'. мокраћу стављају у -> је- ње би гране /. побадали са стране у лед, шкама које висе на јелама и боровима, а умрли пре ступања у -» брак.
до, -> пиће или у вотку пијаницама, да који су пробијали на -> води, па би их од- деца -> русалки бораве - под јелама. ->
би их одвикли од пића. носили кући, стављали их за иконе или Ђаволи по јелкама воде проклету децу и Лит.: РДС: 324, 582, 624; Никиф. ППП: 136, 150;
завлачили под -> кров - ради заштите од малишане које довуку у шуму; кућни дух Зам., № 48, 81, 388, 515, 580, 747; ТОРП: 140,145,
Лит.: Гура СЖ: 257-261; Τ)ορ. ПБП 1: 293, 295, 2: —> ветра и грома; привезивали су их за -» под јелу ставља залуталу децу, да спавају, 101, 149, 150; Череп. МРРС: 28, 32, 48, 108, 110;
182. јабуке у воћњаку, да заштите дрвеће од итд. Чајк. РВБ: 122 - 123.
А. В. Тура олује; забадали су их у зид, стављали ис- Један од популарних мотива руске де- Т. А. Агапкина
под куће, у подрум - "да их олуја не ди- монологије, везан за /'., јесте бројање чети-
ЈЕЛА —> дрво које je, у народној дендро- ра". на. По предањима, тиме се баве, по запо- ЈЕЛЕН - поштована животиња, поседује
логији Словена, везано за веровања, риту- Назив /., по граматичком роду, у сло- вести —> вештаца, проклета —> деца коју божанску и сунчану симболику, углавном
але сахране и помене, a такође функцио- венским језицима првенствено je женског су и напустили да би их вештац узео, а и се јавл,а у фолклору. У симболици /'. тесно
нише као обредно дрвце. Митолошке рода, уп. рус. ель, елка, срп. јела, омара, ђаволи, који траже посао код вештаца. су испреплитане црте различитог поре-
представе и обреди, који се односе на /'., оморика, смрека. Вероватно, управо због Исти мотив je присутан и у басмама од кла: народног, књишког, хришћанског,
развијени су код Источних и Западних "женске" симболике /., забрана сађења и, дечје несанице, уп.: "Иди, зоро, у шуму, паганског, античког и др.
Словена. уопште, држања /. близу куће, мотивиса- седи на јелку, број иглице. Тамо ти je по- Као поштовану животињу, /. je забра-
За културну семантику и симболику на je тиме да она кобајаги "надживл^ује" сао, тамо ти je рад. Moje je детенце добро, нено убијати. По буг. веровању, постоји /'.
битна су природна својства /'. као зимзеле- мушкарце из куће. По веровањима Срба знај, њега не дирај". који носи —> крст на роговима, чије убија-
ног, мирисавог, бодљикавог, "женског" и из Такова, /. je "баксузно дрво": ако расте По ист. слов, и зап. слов, веровањима, ње прети човеку смрћу. У бугарским пе-
неплодног дрвета. По етиолошким леген- близу куће, у породици се неће рађати ђаво (-» нечиста сила уопште) борави смама, за хришћанску традицију су веза-
дама, /. je сакрила —> Богородицу док je с мушка деца. На Руском Северу, /. нису са- под јелом или се крије под њом за време не слика /'. с распећем на роговима и бу-
Христом бежала у Египат, или Христа, дили близу куће, јер су веровали да, у непогоде, навлачећи на себе -> гром и гарска представа о /. као слуги Божјем:
који се крио од куге, за шта je добила бла- противном, "мушкарци неће живети, муње. Тиме се објашњава забрана да се кад Господ жели непгто да саопшти љу-
гослов и награду да остане вечито зелена. умираће, остаће само удовице". под /'. борави за време непогоде, a такође дима, он шаље свог —> анђела или —> све-
Бодљикавост /., a такође јак смоласти Забрана сађења /. крај куће може се и да се гаји /. близу куће, да се њено дрво ца у обличју /. У украјинској бајци, анђео
мирис условљавају њену примену у свој- објанити тиме да /'. припада неплодном користи за грађу куће или за грејање пар- узима обличје /. да би казнио цара Јона,
ству апотропеја. У Украјини су уочи дрвећу (по бугарској легенди, /'. je "јало- ног купатила, jep Господ (св. -> Илија и који се хвалисао да je јачи од Бога. Уп. та-
ивањске ноћи забадали јелове гране (за- ва", jep jy je проклела Богородица). У Бе- др.), прогонећи ђавола, може да удари кође бел. загонетку о /.: "Ja сам живео, а у
једно с гранама шипка и -» коприве) лорусији нису садили /'. из страха да се "у громом у /. цркви био нисам, умро сам - нису ме сла-
пред капијом, шталом, ставл^али их под кући ништа неће плодити", да "ништа /. je дрво које има широку примену у вили, а био сам богоносац". У књишкој
стреху и на друга места да заштите стоку неће родити ни у штали, ни у кући". По- обредима сахрањивања и помена код традицији (у "Физиологу"), /. je симбол
од -> вештица, свиње - од -> болести, готову су избегавали да држе /'. крај куће Ист. и Зап. Словена. Код старовераца бе- Спаситеља.
итд. Пољаци су приликом прве муже це- младенаца, да не остану без деце. гуна, постојао je обичај да се управо у шу- /. je везан за небеску, сунчану симболи-
дили -> млеко кроз јелове гранчице, ста- На Руском Северу, на североистоку и у ми поткопа корење велике /'., да се она ма- ку. Буг. песма тако описује светог /'. - по-
вљене унакрст - да се млеко не квари. Је- централним областима Русије, /. има ло извуче из земље, а у насталу рупу по- сланика Божијег: "На чело му слънце
лове гране су масовно коришћене за за- култну функцију, уп. на пример, сев. рус. ложи тело умрлог, без сандука; /'. потом грее,/ на гръди му месечина,/ рогова му
штиту грађевина и културног простора предања о светим јелама, мада су овде, стабло треба вратити на старо место, "яко чисто злато" ("На челу му сунце сија, на
-248- ЈЕЛО ЈЕЛО -249- ЈЕЛО
ЈЕЛЕН

грудима му месечина, рогови му чисто уво, он стресе главом, и наступа земљо- хов однос према даровима, а они који се- веровању, за ручком или вечером не сме
злато")· Слична слика /. представлена je у трес. де за столом одају захвалност Богу и изра- се смејати, иначе ће -» ђаво опоганити је-
руској свадбеној песми: "На десном бедру жавају му своје поштовање. ΛΟ.
му млад месец сија, на левом бедру жар- Лит.: Сумцов Η. Φ., Олень в произведениях на- Пре /'., сви су се молили пред иконама Журба у /'. оцењивана je као непристој-
ко сунашце, по целом јелену густе зве- родной словесности и искусства//Сумц. КП или су се просто крстили, a такође су пра- ноет и грех. Ако би неко за трпезом узи-
зде". Јужнословенски епски мотив /. кога 1890/1; Георг. БНМ: 40-45,110,129,131, 132, 134, ли руке и брисали их пешкиром. Руси су мао превише хране, "газда" би га питао:
гута -» змија a ослобађа га ловац -> Или- 136, 200; Шаповалова Г. Г., Севернорусская леген- сматрали да je грех јести неопраним рука- "Шта грабиш? Или хоћеш да једеш за
ја, изражава идеју борбе хтоничког и не- да о олвне//ФЭРС: 209-223; Беновска-Събкова М, ма, зато што с храном човек у себе може двојицу?", подразумевајући под другим -
беског, сунчевог начела (змија и /'.) и везан Зооморфни образы на светает в българския фол- унети и нечистоћу. Када би јели на њиви, ђавола (Новгородска губернија). Ипак,
je с митском сликом помрачења —> сунца. клор I, Елени светци//Слово и культура 2, Мо- ако нису имали -> воде, Руси и Бугари сматрали су да онај који брзо једе - брзо и
Код Јуж. Словена и Руса на Северу ра- сква, 1998: 51-63. отирали су руке о -> земљу, приписујући ради, a онај ко једе полако, тако и ради;
ширена je легенда о /'. који се добровольно А. В. Тура joj снагу очишћења. зато су, приликом унајмљивања радника
жртвује на -> Ђурђевдан, на дан св. Кон- Домаћин je седао за сто први и тек по- или куварица, прво их водили за постав-
стантина и св. Јелене, -» Петровдан или ЈЕЛО - у народној традицији регулисано сле тога би остали чланови породице зау- лен сто и посматрали како једу.
Илиндан. По легенди, /. би сам дотрчао до je социјалним нормама и традиционал- зимали своја места. Он je први и почињао По руском веровању, ако дете једе бр-
цркве, на клање; понекад су долазила два ним обичајима, јавл>а се као саставни део да једе и први завршавао /'. Приликом зо, добро ће радити кад порасте.
/'.: једног би жртвовали, а другог пуштали. породичних, календарских, привредних пријема гостију, требало je да домаћин По веровањима Источних Словена,
Легенда с мотивом добровољног жртвова- и оказионалних обреда. најпре сам проба храну и -» пиће, дока- приликом једења присутни су добри и
н>а /. одређеног дана у години позната je и Стелен ритуализације /. зависио je од зујући тако да храна није отрована и да се зли духови —» анђели и ђаволи. Исправ-
у античкој традицији (-» жртва). његовог карактера (свакидагшъе или пра- њоме не желе набацити -» чини. За вре- но, хришћанско понашање заслужује
Брачна симболика /. постоји и у ист. зничко, домаће или јавно, појединачно ме ручка није се устајало, чак ни у случају благослов анђела; грешно, паганско пона-
словенском и у зап. словенском фолкло- или званично), места на коме се јело (код да уђе старији човек. Госту би се само кла- шање - тера анђеле од стола, радује ђаво-
ру: у коледарским и сватовским песмама куће, за време рада на њиви, за време по- н>али од стола и на гъегове речи "Хлеб и ле и побуђује их да се умешају у трпезу.
с мотивима учешћа /'. у женидби и лову мена на —> гробљу, итд.), од доба дана, са- со!", одговарали "Хлеба јести!" До краја /'. После вечере обавезно су склањане чи-
на златорогу кошуту-девицу. У сватовској става учесника за трпезом (присуство ро- од стола се могло устати само уз дозволу није са стола, иначе ће ноћу доћи ђаво и
песми, јунак не пуца у /., који je обећао да ђака, свештеника, других -> гостију). домаћина. У Орловској губернији су се јешће из њих (околина Витепска), или ће
ће му доћи на свадбу (сев. рус.). Мотиви Правила су више поштована за време трудили да што дуже седе за столом по- посуду олизати кућни дух (околина Хар-
-> брака су карактеристични и за руске ручка и вечере него доручка и ужине, у сле /'., јер "колико за столом поседиш, то- кова). Ипак, после сахрана, на задушне
песме у колу. На пример, у игри "јелен", присуству гостију била су строжа него у лико ћеш боравити у царству небеском". дане и -> Бадњи дан, остављали су посу-
учесник који представлю јелена, одбија кругу породице, као и за празничким со- Место за столом било je важан показа- ду да преноћи на столу, ради умрлих.
стару бабу и младу жену и узима себи ле- фрама у односу на свакодневне трпезе. тељ човековог породичног и социјалног Ако би неко из породице отпутовао, онда
пу девојку. Понашање -> људи за столом зависи- статуса. Код Источних и Западних Слове- три дана нису чистили кућу нити су укла-
Лик /'. одражен je у народној демоно- ло je од њиховог социјалног и полно-ста- на, за најпоштованије место сматрано je њали посуђе са стола (околина Гомеља).
логији. На крилатим јеленима јашу —> ви- росног статуса (старији - млађи, одрасли чело стола, на коме je обично седео дома- Јело које би остало после ускршњег го-
де и самодиве (буг., срп.). Женски шум- - деца, мушкарци - жене). Посебно се из- ћин куће, а у присуству гостију - најцење- шћења мрсном храном, остављали су на
ски духови напасају јелене као своју стоку двајају улоге главе породице и домаћице- нији гост. До домаћина су седели старији столу, покривено столњаком, да би им
(укр.-карпат.). У обличју кошуте може се куварице. Домаћин je за време јела заузи- мушкарци, до њих - млађи, а на доњем обезбедило сит живот целе године (Зао-
појавити шумски дух —> лесник (рус.). мао најпочасније место, организовао je крају стола > жене; оне жене, за које њежје).
Млеку кошуте придавана су лековита трпезу, надгледао поредак и правичну није било места за трпезом, јеле су на клу- Код Источних Словена, после /. треба-
својства. Бугари верују да дечак, који je си- расподелу хране; домаћица je спремала пи или поред —> пећи. Познат je и друга- ло je устати од стола на исту страну с које
сао млеко из кошутиног вимена, израста храну и износила je на сто. чији распоред: с једне стране - мушкарци je човек ceo на своје место; сматрало се да
у великог јунака, и да на њега неће ника- Код Источних Словена, правила пона- по старешинству, с друге, преко пута ньих ће се ономе, ко обиђе око стола, "родити
ква —> болеет. Рогови /'. имају снагу одби- шања за столом била су мотивисана при- - жене. Домаћица често уопште није се- пун сто деце", да му неће живети кумчад,
јања —> нечиста силе и користе се као суством икона у кући, а захтев да се паж- дала за сто него je јела стојећи или тек по- да ће му умрети жена, мајка или други
апотропеј. Држе их у кући да je заштите Л.ИБО поступа с храном - сакралним ка- што би сви јели. рођак или he му у кући бити свађа. Руси,
од —> чини и нечисте силе; рендају их и рактером хране. /. се организује тако да се Код свих Словена требало je јести при- Украјинци и Белоруси су, такође, верова-
пију с водом против страве и чини; крсти- храна, коју износи куварица, представи стојно, за време /. није било дозвол>ено ли да je ономе ко обиђе сто, суђено да за-
ће направљене од јеленских рогова носе као —> дар који потиче од —> Бога. Дома- псовати или се међусобно препирати, а лута у шуми. Кружно обилажење стола
као —> хамајдију. По буг. космолошким ћин куће, који заузима место у врху со- могло се говорити о привреди и радови- било je дозволено једино у ритуалној си-
представама, /. на својим роговима држи фре, испод икона, послужује се у име Бо- ма. У побожним породицама ручак je туацији - за време свадбе, тешког порођа-
читаву -> земљу. Када му мува слети на га, који невид/ъиво посматра људе и њи- пролазио у потпуној тишини. По руском ја, итд.
-250- ЈЕМЕЉА ЈЕРЕМИЈА -251- ЈЕСЕН
ЈЕЛО

Најсветији сакрални облици хране 1985: 223-242; Страх. КД: 53-68, 81-97; Рабино- ли везаних очију, да лети не виде змије. У свећени заштити њива од —> грома и —>
код Источних и Западних Словена били вич М. Г., Очерки материальной культуры рус- Горњем Драгачеву су дечаке, који учеству- града, уп. срп. Поле Јеремија, Пол>е Обра-
су -» хлеб и -> со. Код свих Словена je ского феодального города, Москва, 1988: 234-243; ју у заштитном обилажењу кућа, назива- нща - "Јеремијиндан ујутро"; Пољобраније,
просипање мрва на под за време /'. сма- Байбурин А. К., Топорков А. Л., У истоков эти- ли јеремије; пошто би као награду од до- Бранополија - сутрадан по Јеремијиндану
трано великим грехом, па би их пажљиво кета: Этногрф. очерки, Ленинград, 1990: 133- маћица добили намирнице и предмете ("дан када je забрањено радити на н>и-
скупљали, љубили и јели сами, давали их 160; Топорков А. Л., Структура и функции из домаће употребе (старе шерпе, комаде ви"); Бугари су тог дана очекивали први
птицама или стоци, истресали их у -> ва- сельского застольного этикета у восточных сулундара), они би обилазили све домаће град. У неким селима око Сврљига на }е-
слявян//Этнознаковые функции культуры, Мо- грађевине у дворишту, правећи буку ме- ремијиндан нису радили, ради заштите
тру.
/. регулише низ предзнака и забрана. сква, 1991: 190-203; Лог. МКЗ: 114-130; КСК талним предметима и узвикујући: "Јере- од "огња и грома". У Македонији и запад-
Не сме се јести сувише рано - "судбину 1997/2 (та лит.); Никиф. ОПЖБ: 49-64; Никиф. мије у пол>е,/ беж'те, змије, у море/ Све су ној Бугарској, за Јеремијиндан je био везан
ћеш појести" (околина Житомира). Не ППП: 88-99; Серж. ГО: 77-80; ЭО 1899/1-2: 268- змије побегле,/ Само једна остала,/ И та женски обичај прављења земљаних судо-
треба јести седећи иза леђа детета, иначе 271, 306; Загл. ХСЧ: 108, 180-183; Kub. CHTL; једна пропала,/ Ено je се набола,/ На два ва за печење —> хлеба - "црепул>а". Сма-
ћеш појести његову снагу (Украјина). У Szromba-Rysowa Z., Biesiady wiejskie//EP трна глогова,/ И четири шипкова" (Ни- трало се да посуда, направлена тог дана,
околини Вологоде нису прали шоље по- 1984/28/1:104-131. кол. ГД: 102). У области Крагујевца, ноћу неће бити ломлива и да неће пуцати.
сле пијења чаја, да им се не би померило A. Δ. Топорков на Јеремијиндан девојке иду у јеремије - Код Источних Словена, Јеремијиндан
богатство. Ако се неко закашље за време облаче свечану -> одећу, на појас закаче je називан Еремеј-мпрјагалник: тог дана тре-
/., значи да му неко жури, па je онај који ЈЕМЕЉА -» Иван-будала звончиће, изаберу "царицу" која предво- бало je обавезно изаћи на н>иву ради сетве,
кашље требало да покуца одоздо у плочу ди поворку и крећу у обилазак свих кућа уп. рус.: "На Јеремију и лењо рало излази
стола, да би брзо стигао онај кога очекују ЈЕНТЕШИ -> Сребрни цар у селу (уп. девојачке пролећне -> краљи- на н>иву". Дан Еремеја-распрјагалника (уп.
(Орловска губернија). Ако девојка воли це). У неким местима су, у цилу заштите "Јеремија почиње сетву, Јеремија сетву и
пену с тек скуваног —> млека, онда ће па- ЈЕРЕМИЈА - у старозаветним предањима од змија, на тај дан палили крпе и њима завршава") обележаван je 31. V/13. VI.
дати киша оног дана када се буде удавала пророк, чији се дан обележава 1/14. V. По затварали рупе на помогшим зградама;
(околина Гомеља) или ће се удати за бра- јужнословенским веровањима, /. je за- код капије, кроз коју истерују стоку, оста- Лит.: Попвасилова А., Пророк Јеремија во народ-
доњу (околина Новгорода). Ако човеку штитник људи од -> змија отровница. У вляли су запаљену балегу и вратила; ву- ната традицијата и кај Македонците во Егејски-
пада храна, док je приноси устима, значи источној Србији и западној Бугарској, Је- кли су по кући овчју кожу, итд. от дел на Македонија/УМФ 1974/13; Филиповић
да му неко завиди (Словачка). ремијиндан je последњи у низу пролећ- На Јеремијиндан су поштоване многе M., Култ пророка Јеремије у традицији Јужних
Источни Словени су прождрљивост них празника када се, по веровањима, по- забране, које ограничавају употребу ду- Словена//ТЕМ 1969/11-15.
објашњавали тиме да -» нечиста сила сле зимског сна појављују змије, уп. бу- гах, оштрих и бодљикавих предмета, а Т. А. Агапкина, А. А. Плотникова
учествује у човековом једењу: "Ко седне да гарски назив Јеремијиндана - Змијски требало je да сачувају човека и стоку од
једе, а да није опрао руке и није се помо- дан. У Србији, Македонији и зап. Бугар- уједа змија: жене се нису чешљале, чак ЈЕСЕН -> Календар народни
лио, тај једе три пута више него што му je ској, на Јеремијиндан се обављају превен- нису ни додиривале -> чешаљ, нису пре-
потребно, зато што не једе само он него и тивни обреди истеривања змија (а такође ле, ткале, плеле, сукале узице или шиле ЈОВА (AJnus) —> дрво које се често спо-
кућни, шумски и остали духови, који седе - отровних гуштерова и друге гамади), (све игле су везивале заједно и скривале миње у етиолошким легендама Источних
с њим" (околина Орлова). По легенди, је- углавном помоћу ритуалне буке, с циљем под -> камен), нису мериле дужину тка- и Западних Словена. У њима се говори ка-
дан богаташ je ceo за сто а да није опрао заштите куће, стоке и људи. Ујутро на Је- нине да лети не сусрећу змије на сваком ко je —> ђаво, који се надметао с —> Богом
руке и није се помолио Богу; nojeo je два ремијиндан или уочи Јеремијиндана, че- кораку, итд. приликом стварања света, покушао да на-
сомуна хлеба и пола краве, али није могао љад обилази —> куће, помоћне зграде Понекад обредне радње Јеремијинда- прави -> вука; међутим, није могао да га
да се засити; путник je замолио богаташа или читаво двориште дуж ограде, бучно на имају опште апотропејско значење. У оживи; по Божијој вољи, вук je оживео и
да се осврне, и он je угледао како му иза ударајући у чиније и бакраче жарачима, Лесковачкој Морави жене су, терајући бацио се на ђавола, који je од вука побегао
леђа стоје и с њим једу кућни и шумски машицама и другим металним предме- змије, говориле: "Добро - дома и у поље, на /. Тада je —> крв из пете ђавола, коју je
духови; пошто je богаташ опрао руке и тима за домаћу употребу, извикујући зло - змије и гуштери - у гору и воду" вук успео да дочепа својим чељустима, па-
прекрстио се, почео je да једе нормално - при томе формуле истеривања, засноване Сђор. ЖОЛМ: 386). У Пловдивском крају ла на /. и кора joj je поцрвенела. По другој
сада je иза њега стајао анђео у белој одећи на супротстављању /. и змија, "свог" и на тај су дан запушавали све рупе на кући легенди, Бог je створио овцу, на шта je ђа-
и благосиљао његову софру (исто). "туђег" простора, типа српских: "Беж'те, сматрајући да, самим тим, замазују чел>у- во, као одговор, одмах створио -> козу и, у
змије, у море, Јеремија у поље", "Јеремија сти и очи —> вуковима; —> труднице и жељи да се похвали Богу својом твореви-
Лит.: Богатырев П. Г., Семантика и функция у двор, змија у гору", буг. "Бягайте, змии жене које нису рађале празновале су Јере- ном, вукао за реп козу према Богу. Успут
сельского этикета//Тез. докл. IV Летней школы и гущери, че утре e Еремия" - "Бежите, мијиндан да би избегле болеет ирминясва- се коза отргла од ђавола и сакрила на /. Од
по вторичным моделирующим системам, Тар- змије и гуштерови, сутра je Јеремија" не, коју зле силе пуштају на породиљу и тада коза нема реп (откинут joj je прили-
ту, 1970: 67-75; Топорков А. Л., Происхождение (СбНУ 1905/21: 45). Ради појачавања апо- дете. Сам дан св. пророка /., јутро тог да- ком бекства), а кора /. je постала црвена од
элементов застольного этикета у славян/'/Этни- тропејског ефекта, двориште су понекад на или сутрадан, били су, у многим срп- козје крви. Кажу да због тога /., приликом
ческие стереотипы поведения, Ленинград, обилазили носећи бакл>е или су то ради- ским и јужним бугарским областима, по- сече, плаче крвавим сузама. Веза /. с —> не-
ЈОВАЊДАН -252- ЈОВАЊДАН

чистом силом објашњава популарну за- Код Македонаца се /., као други дан
брану скривања под њом за време непого- "мушког" празника Богојављења (макед.
де, јер гром удара у /'. На Руском Северу Машки водици - "Богојавление"), сматра
постојао je обичај да се на /'. остав/ъа -> жр- за "женски" празник (мак. Женски води-
тва за пољског или шумског духа - обично ци), jep тог дана жене обављају основне
у виду —> хлеба и —» соли. обредне радње. Обреди обилажења на /.
У словенској магији, /'. се користи у на- понављају оно што je извођено првог,
родно) медицини и има својства апотро- "мушког" дана, али их изводе девојке, де-
пеја. Пољаци су сматрали да оболели од војчице (мак. водичарки, за разлику од му-
-> грознице треба да оде у шуму и седне шке процесије водичари на Богојављење),
на пањ свеже посечене /.: тада ће грозни- или су упућене женском делу становни-
ца прећи на дрво. Пољаци су веровали да штва (на пример, у селима јужно од
-» вода, којом се облива корење /'., поцр- Охрида трупа девојака водичарки на Бого-
ни; ако се неко окупа у тој води, тело he јављење обилази село певајући песме, ко-
му постати црно, али ће човек бити за- је су посвећене мушкарцима у кући, а на
штићен од свих —> болести. /. иста процесија пева песме женама). У
У Пољској су на -> Тројице китили области Дебарца (западна Македонија),
куће гранама /'., да одбију непогоду и —> девојка маскирана у "младу" сакупља но-
град. Пољаци су забадали гране /. у н>иве вац од куће до куће, а жене које je прате
засејане јечмом, да -> кртице не рију —» проналазе мушкарце по кућама и при-
земл>у, a такође су гране /. стављали под нудно их —> купају у -> реци (за време
снопове, да их заштите од -> мишева. Бе- мушких обилажења на Богојављење муш-
лоруси су веровали да /. може да сачува карци се на исти начин понашају према
чел>ад од посете "лутајућег покојника", женском делу становништва).
jep je на њој "црвена крв сатане". Из Купање на -> извору "ради здравља"
истих разлога, у Пољесју су људи садили заузима значајно место у обредима /., пр-
/'. близу кућа, да се "ђаво не качи" за чо- венствено код Бугара и Македонаца. Оно
века. Словаци би стављали парче /. листа почиње на Богојављење, а сутрадан укл>у-
у обућу младенаца, кад полазе на венча- чује, као по правилу, велики круг учесни-
н>е. ка. Тако, у Странџи млади мушкарци и
Код Јуж. Словена /. je коришћена у на- неожењени момци принудно купају све
родно) медицини, из ње су вадили "живу младоженье из претходне године, од чега
ватру"; /'. се спомиње и у легендама о ра- они покушавају да се откупе ракијом или
запињању Христа: јовине гране су се ло- вином. У многим македонским крајевима
миле приликом бичевања Христа, због je обичај да на Богојављење купају момке
чега je Христос благословио то дрво. на освештаном извору, а на /. девојке, Младенци, вез на стдбеном барјаку
младе невесте, девојчице. Принудно купа-
Лит.: Чајк. РББ; Fischer Α., Orzewa w wierzeniach ње на /. познато je и у селима у околини
i obrz?dach luđu polskiego/fLud, 1937, τ. 35 (15). Пирота (неточна Србија), где момци ку-
T. А. Агапкина пају девојке, а такође "потапају" мушкар-
це ако им не плате откуп. У околини Бо-
ЈОВАЊДАН - празник св. Јована Крсти- љевца на /. су носили иконе и —> крстове
теља (7/20. I; буг. Ивановден, Јованден), дру- на реку, и тамо их "прали".
га дан по -» Богојављењу када се наста- Свети Јован се сматра за покровитеља
вља извођење ритуала богојављенског ци- кумства и побратимства. Код Македона-
клуса, карактеристичног за балканске ца je на /. обавл.ана свечана предаја крста
Словене, a који je, углавном, везан за веро- освештаног у води, с -> босиљком и цр-
ван>е у исцелитељска и заштитна магична веним концем, од "старог" кума "новом"
својства воде у то време, која се постижу куму - ритуал предавања кумства за сле-
освештавањем воде, купаньем, умивањем дећу годину. Мушкарци би љуљали новог
Љуљање свекрве
и др., уп. Крстовдан. кума и бацали га према таваници уз пе-
Бунар св. Саве у Хиландару

Света Варвара (икона на стаклу, прва половина XIX века (Чешка)


Гребени, село Крагина

Вериге

Вршидбе на гумну
Се. Георгије убија аждају
Одлазак код врачаре. Фреска у
цркви "Рождество Богородице" у
Рилском манастиру

Обредни крст у селу Вискјар,


Пернишки крај, Бугарска

Надгробий споменик у селу Ер'лница,


Пернишки крај, Бугарска Тјаво са исликаног медењака
ЈОВАЊДАН -253- ЈУНАК-ТРАВА

сме-благослове, а за то време он би благо- Код Бугара je на /. истицао рок обред-


сиљао кућу, људе. Код Бугара на тај дан них радњи -» коледара, па су тог дана
кум такође приређује заједничку трпезу; они последњи пут стављали маске, свеча-
побратими се посећују и госте, итд. У но купали "цара" на извору, а потом je
Странџи су мајке остављале своју болесну "цар" позивао на заједничку завршну го-
децу на -> раскрсници (крај цркве, изво- збу. Код Срба су некада од тог дана
ра) и очекивале првог пролазника, коме приређиване свадбе, које, као по правилу,
би симболично "даровале" дете, а он га нису правл>ене за време божићног поста
поливао водом, носио кући и на тај начин и током —> некрштених дана.
постајао побратим (-» кум) детета.
Срби су на /. уважавали низ забрана, Лит.: Нед. ГОС: 112-113; Кит. МНПО: 47-49; ЕБ:
поштујући свеца: у Гружи се жене нису 107; Странджа: 318-319.
лаћале домаћег рада "да светац не одузме А. А. Плотникова
ногу или руку"; у Хомољу се мушкарци
нису бавили пословима око стоке. ЈУНАК-ТРАВА -» Расковник

ч
~". *
Обредна мужа овце кроз шупљу лепињу

Ђурђевдански хлебови младых жена из Аовешког краја


КАТ}ЕЊЕ - ритуадна радња стварања спомињањем дима, коришћене су у бас-
оштрог дима с цилем заштите и истери- мама: на пример, у Полету су, приликом
вања -> болести, инсеката, -> нечисте лечења детета од страве, опасивали дете
силе, ради чега се потпалују разне траве, фитилем из свеће, освештане на —» Вели-
гране, билке, слама, смола, —> длака, ко- ки четвртак, који су затим спаливали,
жа, -> кости, тканина, -> ђубре, итд. говорећи: "Дымишча, дымишча, идитя
Приликом паљења ритуалних ватри уроки з дытышча!" ("Димчино, димчино,
разних дана празничког календара (на —> идите уроци с детета!"). Срби су болеет
Ускрс, -> Тројице, итд.), често посебан из тела истеривали речима: "Секиром те
значај није даван самој ватри него великој сечем, ватром те горим, тамјаном те ка-
количини дима, који, по веровањима, дим, водом те спирам" (СМР: 235). Епиде-
штити усеве од болести и нечисте силе, мије сточних болести лечили су кадећи
обезбеђујући велику летину. Македонци стоку запаљеном балегом и димом "живе
из Скопске Котлине су првог дана марта ватре". Приликом лечења многих боле-
"димили" сламом ради истеривања —> сти (поготову зубобоље, упале грла) пре-
змија и бува; Срби су на —» Младенце ди- поручивано je удисање дима разних запа-
мом ватре прогонили змије, инсекте, бо- лених предмета (длаке, косе, ћилибара,
лести. У циљу заштите усева од -> града, корења билака и др.).
Полаци из Ловицког среза праве димну Неки ритуали к. били су усмерени не-
завесу, потпаљујући сламу на разним посредно против демона, који се активи-
крајевима њиве. Источни и Западни Сло- зирају у било које доба, уп. српску изреку:
вени терају градоносне облаке димом од "Где тамјан мирише, ту ђаво не кидише!"
запалене освештане —» врбе; у карпат- Јужни Словени су кадили породилу и но-
ским селима при томе говоре: "Нека се ворођенче, који су били подложки утица-
облаци на небу разиђу онако како се ра- ју злих сила у првих четрдесет дана по по-
зилази дим од ове врбе!" (Бог. БТНИ: 229- рођају. Истерујући нечист на почетку пе-
230). риода —> некрштених дана, Бугари там-
К. je масовно примењивано у магији јаном с раоника каде сто, намештај у кући
лечења, поготову код —» чини, -> урока, и помоћне грађевине на —> Бадн>е вече.
стране, несанице. Да би ослободили дете Срби су сваке вечери последнее неделе
од несанице, у српским селима су га кади- пред Велики пост потпаливали кожу, ро-
ли вучјом и медвеђом длаком. У Полесју гове животиња, да би се заштитили од ->
су палили длаку оне животиње која je вештица; старе крпе на -> огњишту - не-
уплатила дете, говорећи: "От тебя дух, а крштених дана, када делују —> каракон-
из него испуг" ("Из тебе мирис, а из њега цуде; у неким североисточним крајевима
страва"). У руским селима су настојали да Србије палили су ватре на —> Тодорову
се дочепају прамена —> косе или комада суботу, да би прогнали штетне демоне
-> одеће човека који je "урекао" дете, до- тодорце, који витлају по селу. Ослобађа-
давали су томе траве и кадили дете које je јући се од -> вампира, палили су старе
мучила несаница. Формуле отеривања, са крпе ноћу, у време његове наводне појаве.
КАЛЕНДАР НАРОДНИ -256- КАЛЕНДАР НАРОДНИ КАЛЕНДАР НАРОДНИ -257- КАЛИТА

Да вештице не би узимале -» млеко, у ра- Целовитост к. н. подржава се постоја- који се повезују по смислу, симболици и испраћање, удаљавање, истеривање, уни-
зним словенским областима каде стоку њем симетричних, парних празника у ритуалним формама. Тиме година добија штавање. У својству симбола, који означа-
(на календарске -> празнике, на дан пр- кругу године (уп. "млады" св. Никола поделу, која се не поклапа са "службе- вају границе периода, појављују се расти-
вог истериваньа стоке на пашу, после те- пролегши и Никол>дан јесењи; —> Ђур- ним" границама сезона, али која прибли- ње, ритуално -> дрво, страшило, -> јело,
лека, итд.). Руски ловци су травама кади- ђевдан пролећни и "ђурђиц јесењи, Ата- жно одговара тачкама солстиција и рав- —» ватре, маскирање учесника.
ли пушке, да на н>их вешци не би набаци- насије зимски и летњи, итд.), празницима нодневице. То чини годину изоморфном Јединство календарских обреда такође
ли чини. "рођацима" (уп. рус. Масленица - Семи- у односу на дан и -> ноћ: у кругу дан-ноћ, се испољава и на нивоу њиховог митоло-
А. А. Плотникова кова братаница), терминолошким "збли- дан одговара лету a ноћ зими, подне - шког садржаја. У календарској митологи-
жавањем" (бела недеља код Срба може Ивањдану, поноћ - Божићу, излазак -> ји основне су представе о неопходности
КАЛЕНДАР НАРОДНИ - историјски бити на -» Покладе, на -» Ускрс, после -> сунца - Благовестима, залазак - Крстов- ритуалног "учвршћивања" и магијског
формирани систем дељења, бројања и Тројица), поштовањем целе године оног дану јесењем, чак и опасни период > стимулисања природног поретка (насту-
уређивања годишњег времена, на основу дана у недели у коме je био неки од вели- некрштени дани има своју паралелу у пала пролећне топлине, бујања вегетаци-
кога су организовани обредни циклус (ка- ких непокретних празника (посебно —» "демонском" делу ноћи, од поноћи до је, чувања плодности земље после убира-
лендарски обреди), производна и свако- Бадши дан, -> Благовести и др.), пошто- првих петлова. ња летине и, на крају свега - самог крета-
дневна пракса, у значајној мери и верова- вањем посебних дана у недељи у току ду- Обредна структура к. н. представлю ња времена) и поштовања неопходне рав-
ња, као и фолклор. жег периода, посебно -» петка и -> че- циклус, који се условно дели на следеће нотеже у односима с —> оним светом, од
У основи к. н. стоји хришћански (цр- твртка, a такође "сушних" дана, "градо- комплексе: 1) божићни; 2) покладни; 3) ра- кога зависи земаљско благостање. Искљу-
квени) календар који одређује састав, ред, битних" дана и др. нопролећни (седам недеља Великог поста, чиво одатле потиче значење плодоносне
хијерархију јединица годишњег времена Почетак године у народној традицији Младенци, Благовести и др.); 4) средње- магије, задушних ритуала, такође и по-
(пре свега празника, —> постова и месоје- углавном се везује за —> пролеће и буђе- пролећни (Ускрс, Тђурђевдан, "млади" св. себна митско-ритуална улога оних перио-
ђа), у значајном степену и њихову терми- ње природе (у Русији до краја XV века Никола, -> Спасовдан и др.); 5) каснопро- да у којима, по народним веровањима, —>
нологију. Ипак, садржајна страна к. н., ту- службени календар je почињао од 1. мар- лећни (тројичко-ивањдански период); 6) душе предака бораве на земљи (некрште-
мачење празника, периода и сезона, као и та, а после реформе Петра Великог од 1. летњи (жетвени обреди, Илиндан, Велика ни дани, -» покладе, ускршња недеља,
обреди, обичаји, забране, упутства који се септембра). Практично, оба почетка Госпојина, Усековање и др.); 7) јесењи, нај- русална недеља). Трећа важна компонен-
везују за н>их, не могу се у целини извести (зимски и пролегши) у к. н. чувају актуел- слабије изражен на ритуалном плану (Ма- та календарских веровања јесте демоно-
из хришћанског учења и јављају се као ор- ност и прогностичко значенье за целу го- ла Госпојина, Крстовдан јесењи, Света лошка, која одређује годишњи распоред
ганска компонента народне традиције. дину. Петка, Покровица, Митровдан, Аранђе- појављивања, активизације и нестајања
Јединице к. н. су разнородне и разли- По језичким и етнографским подаци- ловдан и др.); 8) зимски (Андријевдан, дан митолошких бића у к. н., као и улогу за-
читог су обима. Осим хијерархијске стру- ма, првобитно се година код Словена ни- св. Варваре, Луциндан, Никољдан и др.). штитних ритуала и мотива ньиховог исте-
ктуре "година-месец-недеља-дан", уп. за- је делила на четири, већ на две сезоне: ле- У календарским обредима остварује се ривања.
гонетку: "Стоит дом в 12 окон, в каждом то и зиму. У свим словенским језицима за {единствен скуп ритуалних форми (—> Уп. такође: Пролеће, Празник, Време.
окне по четыре девицы, у каждой девицы означавање лета и зиме користе се исте обилажења, обреди с растињем, ритуал-
по семь веретен, у каждого веретена раз- речи - лето и зима, док код означавања не гозбе и чашћавања, паљење —> ватри, Лит.: КОО; КГ; Пропп РАП; СД 2: 442-446.
ное имя" ("Стоји кућа с 12 прозора, на пролећа и јесени таквог јединства нема. На —> маскирање, припремање и уништава- С. М. Толсто]
сваком прозору по четири девојке, свака северозападу Бугарске лето и зима носи- ње ритуалних предмета, магијска зашти-
девојка има по седам вретена, свако врете- ли су називе летње суще и лимско суще, та, певање и ел.); од тих ритуала у сваком КАЛИТА -» Андрија св.
но се различито зове"), издвајају се сезо- док су у пиринском крају сматрали да та комплексу и у сваком конкретном обре-
не, периоди, низови и друго груписање два сунца иду различитим путевима: јед- ду, зависно од његовог садржаја, фигури- КАЛУШАРИ -» Русалије
дана. Главке јединице к. н. повезују се с но ближе земљи, друго - даље од земље. рају само неки. Нпр. ритуали за плодност
различитим природним појавама: година Летње сунце се појавл^ује на Благовести и иницијални ритуали везани су превас- КАМЕН - један од праелемената света
и дан - елементи су дугог и кратког сунче- (25. III/7. IV), a нестаје на -» Крстовдан је- ходно за божићни и пролећни комплекс, (упоредо са елементима: -> земљом, —>
вог обиласка; месец и недеља, мада их je сењи (U/27. IX), када га замењује зимско лустративни - за пролегши, прогањајући водом, —> ватром, ваздухом); симбол мр-
донео хришћански календар, чувају везу сунце. Ове се тачке показују као главке и заштитни - за тројички и ивањдански, тве природе. Тврдоћа, отпорност, посто-
са старијим рачунањем времена по месе- границе летњег и зимског времена код обилажења и ватре се срећу у свим ком- јаност, непомичност и неподлегање про-
чевим циклусима (одатле —> месец "небе- Источних Словена. Код Јужних Словена плексима итд. менама одређују употребу к. у апотропеј-
ско светлило" и "месец" као део године) и слично значење може се придавати ЂУР' Границе комплекса често се формирају ској, продуктивно) и исцелитељској маги-
фазама његове мене. О томе сведоче хро- ђевдану (23. IV/06. V) и —> Митровдану као "сусрет" и "испраћај" с карактери- ји. У народној космогонији, тумачи се као
нолошка значења старих словенских ме- (26. Χ/8. XI). стичним скупом ритуалних радньи: у пр- ослонац, темељ, суштина, оса света и по-
сеци и на основу њих одговарајућа деоба Са своје стране, средину лета и среди- вом случају, то су дозивање, гошћење, реди с —> дрветом света и планином.
године, која се не поклапа с јулијанским ну зимског периода обележавају два ве- припрема и уношење ритуалног пред- У прво време, камење je било слично
календаро-м. лика празника (—> Ивањдан и —> Божић), метног симбола и ел., у другом - његово живим бићима - оно je осећало, размно-
-258- КАМЕН КАМИЛАРИ -259- КАРАКОНЏУЛА
КАМЕН

жавало се, расло као трава, и било je меко; камену, исплете чарапице и скроји —> ко- шко-религијских представа о камену//Научни са- новског краја у Бугарској, оне имају кон,-
шуљу свом детету, да би "зауставила" станак слависта у Букове дане, кн>. 6, Београд, ско тело, људску главу и крила, а у Разло-
од тог доба потичу удубљења на к. - на
њему су остали утиснути трагови стонала смрт (срп.). 1977; Чајкановић В., Религија и култ каме- шком крају их замишл>ају у обличју голих
-> Бога, -» Богородице, -» светаца, -> У обреду сахрањивања такође се кори- ни//Чајк. СД 5: 162-168; Klinger W., Kamen w л,уди; у Гоцеделчевском крају к. су рогата
сте "зауставл,ајућа" својства к.: после из- praktykach i zabobonach ludowych, Wisla, створења с исплаженим језицима; у Родо-
нечисте силе. Камење je престало да ра-
ношења покојниковог тела, ставл>али су 1905/19. пима к. су у обличју длакавог човека с ве-
сте када je Бог проклео људе и земљу због
грехова. Порекло крупних камених гро- к., упоредо с другим металним предмети- /. /. Аевкиевска ликом главом, роговима, репом или с јед-
мада, облутака, литица, итд. често je обја- ма, на место на коме je он лежао, да би за- ним оком и једном ногом, замишљају их
шњавано окамењавањем људи (понекад - штитили чел>ад од смрти. Стари обичај КАМИЛАРИ -» Кукери као космата бића с црвеним очима, или
животиња), дивова (-> гигант), који су постављања надгробног камења такође je верују да се јављају у виду -» коња, или
проклети или кажњени због својих грехо- објашњаван тежњом да се "свеже" -> ду- КАРАВЕШТИЦА -> Покладе неке друге животиње > пса, кокоши,
ва. У народној традицији, раширено je ша, "да се привеже" за свој —> гроб, да joj итд.; у Тјевђелијској казн у Македонији
поштовање култног камења, поготово се да пребивалиште, како не би лутала по КАРАКОНЏУЛА - митолошко биће у верују да су к. као -> ламја (-> хала), која
оног које je везано за имена светаца или свету. У обреду сахрањивања, а такође у људском или животињском облику које се крије по старим кућама и -> пећина-
легендарних јунака: Богородице, св. Па- исцелитељској пракси, к. je коришћен у ноћу, најчешће у периоду -> некрште- ма; у Кратову их замишљају у виду опа-
раскеве, —> Краљевића Марка, итд. архаичној функцији каменог оруђа, заме- них дана, пресреће л,уде који су се на- ких жена које живе у старим и напуште-
К. се јавља као заменик човека: по оби- њујући —> нож, маказе: код Срба je, при- шли ван куће, јаше их и покушава да их ним кућама.
чају Јуж. Словена, у случају смрти једног ликом израде покрова и одеће за покој- одведе у свој простор. Веровања, као и на- Код Бугара се веровало да к. настају од
од -» близанаца или једномесечића, да ника, платно сечено каменом; код Бело- родне приповетке у којима je к. активни покојника који су били рођени некрште-
би се предупредила -» смрт другог, у мр- руса, каменом секу пупак новорођеном лик, посведочени су код Срба, Бугара, них дана или су тих дана умрли. У Маке-
твачки сандук покојника треба ставити к. дечаку, да би био јак. Македонаца, као и код више несловен- донији je раширено веровање да -> вам-
и рећи: "Остављам ти као брата овај ка- Будући да je к. елемент мртве приро- ских народа на Балкану. пир, ако не ишчезне за шест недел,а, по-
мен, а н>ега (наводи се име живог брата) де, често je атрибут демона и место на ко- Код балканских Словена јављају се стаје к. (на једном месту се приказује као
узимам себи за брата" (буг.). ме они бораве: к. je место боравишта —> различити називи за к.: код Срба каракон- створење без костију - "само трака од жи-
У низу заштитника, к. je коришћен за русалки, -> водењака; на гомили каме- џа (Бачка, Бабушница, околина Леско- ла", с мачјом главом и са по три прста на
обезвређивање опасности, да извор опа- ња, покупл^еног с њива, играју вештице. вца), какаронџа (Галипољски Срби), кара- ногама). Срби на Косову сматрају да к.
сности постане мртав и непомичан, као Место испод к. везано je за онострани канџа (Неготинска крајина), конџула (Гру- постају јеврејска деца зачета од Игњати-
к.; да -» вукови не нападају стоку, на Са- свет: под њим се крије, за време непогоде, жа), калаконђур (Косово, Кострец); код Бу- јевдана до -> Боасића; у околини Лесков-
виндан би на ватри држали к. до усијања —» ђаво, а и демони који потичу од душа гара - караконджо, караконджер, караканд- ца забележено je веровање да к. настају од
(срп.). Да би обезбедили воду у -> бунару умрле некрштене деце, тамо бораве гре- зала, кара-кончо, караконяци (мн.), конджо- јеврејских невеста, осуђених да лутају но-
од —» чини, убацивали су унутра камен шне душе умрлих (пол>.). ри (мн.), поганец, буганец (Средњи Родо- ћу годину дана, зато што после удаје нису
(пол..). Отпорност и неповредивост к. од- Понекад je к., због своје тврдоће, асо- пи), бабугери (мн.), опачинки (мн.) (Пе- могле избројати рупице на решету. У Ро-
ређују његову употребу у магијским по- цирао на мушко начело. Код Бугара je по- штерски крај, Родопи), гундурак, вонкашно допима, караконџуле ("поганци") постају
ступцима очувања доброг здравља: да их знат мотив чудесног зачећа јунака од к., итд.; у Македонији - караконџул, каракон- од л>уди које к. сретну на —> путу, одведу
не би болела глава, за време првог -> гро- кога je носила његова мајка. Белоруси су џола, конџолка, караконџол. Овом кругу на- у своје пребивалиште и поједу, или их
ма трипут су себе ударали к. по глави веровали: ако je у земљи испод брачног зива вероватно припадају и кемза, кендза, хране л.удским месом.
(укр., буг., пол>., чет.). кревета к., жена ће родити дечака. кензо, кандзил, кандзо. У Бугарској, када се дете роди "некр-
Припаднотћу к. мртвој природи Код Јужних Словена, к. je коришћен у Назив к. представлю позајмицу из штених дана" или у "конджоровите дни",
(хладан je, непомичан, јалов, не расте, не правним ритуалима као оруђе за кажња- грчког (καλλικαντζαρος), остварену преко да не би касније постало к., —> провлачи-
развија се) објашњава се забрана ставља- вање (обичај каменовања кривца), као турског облика kamconcolos. На словен- ли су га кроз рупу направл>ену у комаду
ња —> детета да седи на камену, иначе не- знак срамоте (морао га je носити осуђени ском тлу ова позајмица je преосмишљава- леда узетог с -> реке; после провлачења,
ће расти (пол..), a забрањено je и закопа- за прељубу), као симбол -» клетве и про- на и везивана за реч "кон>" или "крак" лед враћају на реку.
(нога). Постоје различита веровања о мести-
вати постељицу под к., иначе ће следећи клетства.
порођаји бити тешки (пол,.). Због своје Караконџуле замишљају на различи- ма у којима живе к.: у околини Лесковца
непокретности, камену je приписивано Лит.: Коробка Н., "Камень на море" и камень те начине: у околини Пожаревца као бабе сматрали су да живе по —> раскрсница-
својство заустављања, прекидања болести алатырь//ЖС 1908/4: 409-426; Павловић M., Ка- с дугом косом и ноктима, које увек носе —> ма, у Бачкој - по —> таванима, у Т)евђе-
или опасности. У јужнословенској пракси мен станац и везивање Syiue/fTEVl 1957/2-3: 611- гребене, или су у обличју мајмуна; у Гру- лијском крају и Кратову - по шпуштеним
лечења, својства зауставл,ања болести по- 661; Тјорђевић Д. M., Неки наши култни каме- жи као велика и дебела створења; на Ко- кућама, у Гружи - по густим шумами и по-
седовао je, кобајаги становити к. - велики, нови и веровање у вези са каменом/'/ЛЗБ 1968/8; Је- сову се сматрало да су к. црне као мечка тоцима, у Санцаку - по дубоким вирови-
широки, издвојени к.: ако су жени умира- лић И. M., Шта значи камен о врату?, Београд, (Средска) или да изгледају као страшне ма; у Бугарској (Родопи) - у пећинама, —>
ла деца, требало je да, стојећи на таквом 1931; Раденковић Љ., Реконструкција митоло- жене (Горње Село); по веровању из Тр- воденицама, каменитим и тешко при-
КАРАКОНЏУЛА -260- КАРАКОНЏУЛА ΚΑΠΑ -261- КАПА

ступачним местима изван села, "тамо где нила поменуте животиње и оне не желе од кретања душа "застрањених" покојни- Код Срба постоји веровање по коме онај
се не чује глас петла". да joj помогну. Ова прича занимљива je и ка, пре свега иновераца, -> туђинаца и ко на своју главу стави к. мртваца, неће
Места на којима човек може срести к. због два детаља која откривају природу -> оних који су прерано умрли. Ти покојни- моћи да je скине.
су' _» праг куће, двориште, пут, обила реке, нечисте сиде. Найме, караконџула се не ци непријатељски су расположени према У традиционалној етикецији најважни-
воденица, -» гробље, а време сусрета > задоволэава тиме што откида главу маће- људима (туђинци зато што их нису уго- je je било супротстављање гола/покривена
ноћ (неподоба, такозвано ниједно време, хиној кћерци, већ њена црева намотава стили, а прерано умрли због тога што ни- глава, али je различито реализовано, у за-
пре првих петлова, -> глуво доба). око воденичног точка или камена. Тако- су прошли кроз обред свадбе). Од таквих висности од старости и породичног стату-
По народним казивањима, ова бића се ђе, к. дозива девојку у воденици на особен покојника настају к. Пошто не налазе пут са. Код Јужних Словена, капу су имали
увек појављују у групи, као чопор -> ву- начин - употребом редупликације, што je у —» онај свет, у рано -> пролеће наста- право да носе једино момци зрели за же-
кова, али само једно од н>их напада чове- једна од одлика комуникације између чо- њују се на пустим местима или у дубоким нидбу. Мушкарци су, као по правилу, но-
ка. Неколико je типских ситуација у који- века и нечисте силе: "Џумба-лумба, девој- водама. Тако се к., ван некрштених дана, сили к. напол>у, а скидали je улазећи у не-
ма човеку прети опасност од н>их: 1) к., ко, отвори ми врата!"; "Тропан-тропан, де- могу убрајати у водене демоне. Тада су ку просторију, a такође у цркви, пред ико-
имитирајући глас познатог човека, зове војко, отвори ми врата да ти мотам црева- познате под именима: кандзо, кандзил, ном и пред човеком вишег социјалног ста-
по имену жену да изађе из куће (вероват- та!"; "Трънга-мънга, мало моме, где ма зе- кемза, кендза, кензо. У Шапцу су лађари туса. Приликом извођења неких обреда,
но да би je казнила што се није држала за- миш или не щеш?" Редупликација се јав- описивали ово биће као антропоморфно, огол,авање мушкарчеве главе било je ca-
бране предења, шивења или прања током л>а и у мотиву приче о јахачу који се скри- али с репом у виду —> змије. У околини кралног карактера. Тако, током слављења
"некрштених дана"); када се она одазове и ва испод покривача. К. тада говоре: Тјевђелије у Македонији, на Божић су ме- -» славе, у Левчу, и домаћин и -> гости су
појави на прагу куће, к. joj "одузме -> "Стрико-лико, стрико-лико\" У приповет- сили колачић по имену "караконџул", гологлави; мушкарци скидају капе прили-
глас", скаче joj на леђа, на главу joj ставља кама се јавља и мотив "караконџуле на змијоликог облика: после печегьа, качили ком прве сетве, пред покојником и др. Код
котао или joj у главу забада гребене, тера- прелу" или "покушај одвођења девојке у би га у —> димн>ак куће да стоји све до Во- Јужних и Источних Словена, неношење ка-
јући je да je носи по шипражју, у намери гроб", који се може везивати и за вампира, дица (-» Крстовдана). Због процеса обје- пе било je знак жалости мушкараца, a у
да je доведе до реке и тамо удави; жену —> тодорце и ђавола. По свој прилици, кр- дињавања различитих митолошких бића Црмничкој нахији су, у том случају, му-
спашава оглашавање првих петлова; 2) волочност караконџула утицала je на под једним именом, ови демони често се шкарци носили к. наопако.
пијани човек, враћајући се кући, среће к.; стварање стереотипа о крволочности вам- подводе под пазив - ђаво или сотона. Има Исто тако, мушкарчево ношење к., ко-
једна га узјахује; њега, такође, спашавају пира. оправдања да се и -> приказе, које се ја- јим су кршена правила етикеције, могло
први петлови; 3) човек се касно враћа ку- Ради заштите од к. носе —> бели лук вљају под разним именима, тумаче као к. je да означава ритуадно обележавање си-
пи и на путу среће свадбену поворку; по- (посебно онај који je остао од бадње вече- које преко лета, у ноћно време, излазе из туације. Тако у Хомол>у, приликом објаве
зивају га као госта и воде са собом; успут ре), лупају -» гвожђем, пију воду у којој je вода и лутају по отвореном простору, новорођенчетовог —> имена (казивање
му дају "суд" с -» вином и терају га да пи- угашен живи угл>ен од —> бадњака, или представљајући претњу људима. имена), гости седе с капама на глави, све
је; међутим, пре него што ће отпити први стављају за —> ггојас кору —» хлеба и —> со. Митолошка бића, која имају неких док -> кум не саопшти име кумчета. Код
гутљај, човек се прекрсти и свадба нестаје; У Кратову ноћу, за време некрштених да- сличности с к. код Руса су свјатке (святке), Јужних и Источних Словена, младожења
он види да се обрео на неком опасном ме- на, иду с упал.еним фењером и шапућу. свјаточнице (святочницы), а пре свега -> није скидао к. независно од годишњег до-
сту - на стени, на дрвету, изнад реке, а да "Бегајте, окати, да пројдет ћорави! Госпо- шудикуни. ба, а код Македонаца je није скидао чак ни
у рукама држи —> кост (обично од коњске ди, помилуј, Господи, помилуј!" У Леско- за време —> венчања.
главе) или —> корњачу; 4) човек, јашући вачком крају у време када су ноћу ишле к. Лит.. БЫ: 164-165; Враж. НММ: 136-137; Vuk. Скидање к. понекад je симболисало
на коњу усред ноћи, среће поворку к.; нико се није смео одазивати. Ако би чули SK: 445-446; Георг. БНМ: 173-174; Tjop. ЖОЛК: одрицање од пређашњег статуса. По срп-
пребацује покривач преко себе (скрива глас споља, изговарали би: "Гламња ти у 560-561; ЕКЗ 2: 61-65; Зеч. МБ: 166-171; КСК 3: ском обичају, приликом изношења покој-
очи и -> ћути) и оне га не могу открити. дупе, воденични камен ти на шију!" У Бу- 154-162; Марин. НВ 1994: 304-305; Миц. ННГ: 35, нице из куће, њен муж збацује капу и на
/Код Срба и Бугара врло je раширен гарској (Родопи), ако су морали увече да 44, 79-80, 88-89; Петр. ЖОГ: 343; Рас. 81/82: 53-54; главу ставља нову к., као знак да жели да
приповедни мотив о пасторки коју маће- изађу из куће у периоду "поганових да- Род. 39-41, 90-91; СД 2: 466-468; СМР: 165; Тан. ступи у нови —» брак. Често je скидање к.
ха (вероватно током некрштених дана) на", носили су —> ватру са собом. У истом СОТ)К: 311; Фил. ВН: 214; Фил. СК: 523; Чајк. СД асоцирало на тему брака. Код Руса, мла-
шаље ноћу у воденицу да меље брашно крају, да "поганци" не би ушли у кућу, 2:133, 400; 5: 312-313. дине другарице су на свадби крале мла-
не би ли je тамо растргле к. У новијим за- прве вечери после Нове године пребаци- Љ. Раденкоеић дожењину к. и тражиле откуп за н>у. Мла-
писима уместо к. јавЛ)ају се вампири или вали би преко куће грану -> једе или —> дожењину капу су стављали на младину
—> ђаволи. Пасторка, уз помоћ петла, пса камен, а некад су то чинили седаћи на ле- КАПА - покривало за главу, део —> одеће главу, као знак потврде његове власти над
и -> мачке, или причајући о "мукама" ђима магарца. Лэуди су, из истих разлога, који изражава човеков социјални статус њом и као израз жеље за мушким потом-
лана или —> конопље, успева да задржи шкропили куће освећеном водицом итд. (уп. срп. пословицу: "Капа je старија од ством. Код Руса, један од обреда примаььа
к. да не уђе у воденицу; уз то, од к. (која се Порекло к. може се потражити у главе"). К. je сматрана неодвојивим делом младожење у круг одраслих мушкараца
овде, по правилу, јавља у мушком обли- представама о сезонском кретњу душа. човека, па су Источни и Јужни Словени био je скидање к. у периоду после свадбе.
ку) добија вредне -> дарове. То исто не После одласка —» душа покојника, које обавезно сахрањивали покојника с капом Употреба покривала за главу, која
успева маћехиној кћерци, која није нахра- свраћају на —> Бадње вече, наступа пери- на глави или су к. стављали поред тела. припада супротном полу, могла je бити
КАПА -263- КАТАНАЦ

један од видова -» маскирања и често je рати на поздрав ("ломити капе"), иначе


имала продуктивни характер. Такс, на ће коношьа на њиви полећи и ломити се.
бугарској свадби, деверуша ставља на гла- У бајкама и веровањима, к. се јавља
ву младожењину к. док меси обредни -> као стециште магичне силе -> ђавола
хлеб. Да би девојчици што пре порасле или другог митолошког лика. У јужно-
груди, требало je да их протрља капом, словенском фолклору често je бележено
која би узела момку (Пољесје). У Пољској да je црвена к. - атрибут ђавола и света
je млада за време прве брачне ноћи спава- мртвих. Познат je такође и други бајковни
ла носећи на глави капу свога мужа, а по- мотив - капа-невидимка.
родила je није скидала шест недел,а после
!
порођаја, што je требало да je заштити од Лит.: СМР: 237; Головной убор//ССД 2; Масл.
-> урока. НОВО; Kolberg, Pokucie, Ш, DWT. 31: 152; Бог.
У целини, међутим, када жене носе ВНТИ: 226; ЕБ 2: 268; ΠΑ.
мушке капе, то обично има негативне по- /. C. Узењова
следице. Веровало се да ће девојчица која
стави на главу мушку к., изгубити -> косу КАТАНАЦ - предмет који изражава иде-
(јужнорус.), постаће жртва урока (канев.), ју симболичког затварања и отварања у
остаће неудата (полнее.) или ће родити магијској и обредној пракси, што je ce-
ванбрачно дете (Словачка). мантички слично везивању-одвезивању
К. je често коришћена у полюпривред- чвора. Закључавање катанца као магијски
ним и живинарским обредима, захваљу- поступак постоји у апотропејској, л,убав-
јући својој апотропејској и продуктивно) ној и црној магији. У већини апотропеј-
снази. У Украјини, на -> Бадњи дан дома- ских и исцелитељских обреда, к. и кључ
ћица je кадила читаво домаћинство носе- имају аналогну семантику, јављају се као
ћи на глави мужевљеву капу. У Пољесју и функционални синоними, а у многим
у Пољској (Покутје), пре него што би на- случајевима и као узајамно замењиви ри-
садили квочку, -> jaja би ставили у му- туални предмети.
шку к., "да се пилад изводе одједном, као У апотропејској магији најчешће je ко-
што човек једним потезом скида капу". ришћен закључан к. - ради заштите об-
X. je често доживљавана као симбол јекта. У неким случајевима било je могућ-
човека и могла je да га замени у посебним но симболички затворити приступ у чу-
случајевима. Код Бугара, на веридби од- вани простор, на пример, "затворити"
сутног младожењу замењивала je његова стоку од крволочних звери и —> чаробња-
шубара. Источни Словени и Пољаци, ка- ка. Да у село не би пустили епидемију —>
да су желели мушко потомство, за време болести, током обреда -» оборавања ко-
свадбе стављали су у постељу младенаца лу -> вола и закопавају га у -> земљу, за-
к., a код Јужних Словена млада je седела једно са закључаним к. Сматра се да бо-
на мушкој капи. У Белорусији je свеште- лест не може да продре у село, које je на
ник над капом надевао име новорођенче- тај начин "затворено" (буг.).
ту, а у Црној Гори je епископ у изузетним У другим случајевима, катанцем ,су
ситуацијама могао да молитву за исцел>е- "затварали" саме носиоце опасности, да
ње одсутног болесника чита над н>еговом би их онеспособили, што je синонимично
капом. симболичком завезивању, зашивању, за-
У вези с тим, индикативне су забране пушавању њихових чељусти и вилица. На
које се односе на поступање с к. У Србији дан првог истеривања стоке, поред капије
су говорили: "Ко греје капу на ватри, за- су остављали откључан к. и закључавали
болеће га глава". Руси су сматрали да се га одмах пошто стока пређе преко њега -
не вала играти к., окретати je - забодеће да би затворили чељусти —> вуковима
те глава; не вал^а стављати капу на —> сто (ист. слов.).
- биће свађе. На југу Русије, за време сетве Закључавање к. je примењивано и у
Млада с капом "смиљевац -> конопле, било je забрањивано одгова- другим приликама, када je носиоца опас-
-264- КАТРАН КАТРАН -265- КАТРАН
КАТАНАЦ

ности требало лишити способности да кључем. Чим младожења пређе праг, крпу или кожу натошьену к.; давали поро- Ради заштите стоке од -» чини, на дан
наноси штету. Да опасни покојник не би проводаџика закључа к. и баца га у —» ре- дил,и жарач намазан к., када je требало да првог истеривања стоке на пашу (или на
устао из -> гроба, сандук су му обмотава- ку, да свадбени договор не пропадне. изађе из -» куће (буг.); кадили су новоро- -> Ђурђевдан), катраном су мазали хлеб,
ли данцем, који би закл,учавали великим У слов, митолошким представама, ђенче димом запаљеног к. или су једно- па давали крави да га поједе (пољес.,
к. (словач.) или су к. стављали у мртвачки кл>учаоница je, упоредо с —> прозором, ставно ставл.али к. на —> опъиште, да ие- каш., словач.); Пол,аци из Поморја дава-
прагом, -> димњаком и др. локусима, гов мирис отера —> навије, —> вештице и ли су стоци к. на Ивањдан, а Кашуби су
сандук (укр.).
У медицинској пракси, закључавање к. осмишљена као медијатор између овога и —> хале. Срби из Срема су, одмах по рође- тог дана бацали к. у језера и рибњаке,
je симболисало закључавање болести и онога света. Кроз кључаоницу продире и њу детета, мазали катраном унакрст до- сматрајући да ће тиме заштитити гуске
примењивано je, посебно, приликом зау- -> нечиста сила у кућу. Ако je кл,учаони- вратак, -> праг и диреке -> врата. од вештица. Да би заштитили стоку од -»
стављања различитих крвављења. У љу- ца у штали направл>ена од боровике, ве- У случају епидемије, катраном су цр- болести и -> урока, катраном су животи-
бавној магији, к. су закључавали да би штице не могу да прођу кроз њу (босан.). тали крстове на капијама и вратима; исто њама мазали чело, ноздрве и уста, виме,
чвршће привезали, приковали вољеног У фолклорним текстовима, закључа- су радили и приликом помора стоке (че- леђа, рогове, копита. Срби из Груже су
или мужа и жену једно уз друго, да учвр- вање катанца асоцира на —» сношај, а као сто заједно с обилажењима и оборава- катраном цртали крстове на леђима сто-
сте, ојачају -> брак. Да би je младожења пример за то могу да послуже руске заго- н>ем), a такође и ради заштите од демона ке, на Воздвижење Часног Крста > Кр-
волео и да je не би je варао, млада je прве нетке о к. и кл>учу. током "опасних" дана. Западни Словени стовдан (14/27. IX), док су на Копаонику
брачне ноћи закључавала катанац над му- Код Словена постоје веровања о ма- су на дан св. Луције катраном или -> бе- то радили на —» Спасовдан, "да стока бу-
жем, a ујутро га носила на незнани гроб гичним травама, помоћу којих je могућно лим луком цртали крстове над улазом у де здрава као катран" (ГЕМБ 12: 208); сто-
отворити сваки катанац: "разрыв-трава", кућу и у шталу. Бугари у Родопима црта- чари у Бугарској су пред летњу Тодорицу
(хрв.).
Закључани к. ограђује, одваја један "лом-трава" (рус.), цвет папрати (рус.), -> ју крстове на —> Ивашдан, а -> некрште- катраном цртали крстове на шталама и
простор од другог простора; то својство je расковник (срп.). них дана на исти начин се штите од —> торовима, да осигурају животиње од бо-
коришћено у црној магији, најчешће да караконџула; уочи зимског дана св. Ане лести зване "влас"; Украјинци су превен-
посвађа, раздвоји супружнике. У врачању Лит.: М. Р. Барјактаровић, Кључ, клучаница и - од -> вештица и врачара. тивно освештавали к., којим су цртали
за јаловост, закључавање к. симболише справе којима се отварају жкључане браве у вјеро- У лустрационим обредима протери- крстове на вратима, због чаробница; ру-
закључавање женске утробе, а понекад и вањима и обичајима наших народа//ТЕ№ 1961/9- вања стоке или проласка људи кроз "жи- ски сељаци су крајем зиме качили у дво-
мушке снаге. На пример, приликом наба- 10: 202-212; Бог. БТНИ: 175, 186; Бурц. ОБСК 3: ву ватру" (или провлачења кроз прокоп у ришту опанке од лике, намазане катра-
цивања —»јаловости, узимани су комади- 26-27; Зел ВЭ: 320, 396; Зел. ОРАГО 1: 142, 174, земљи), код Јуж. Словена je к. коришћен ном, да не би прошла сточна куга. Бугари
ћи с венчане одеће оба супружника и за- 203; Сок. ΒΛΚΟ: 159, 160, 164; Позн. 3: 129, 240- као допунско заштитно средство: Срби су су за време жетве сипали мало катрана на
кључавани катанцем (срп.). 241; Потеб. НСПП 3: 110, 181; Ром. БС 5: 47-48, га кували на —> ватри (често с белим лу- њиву, да вештице не би могле да оберу
У медицинској магији je откључавање 154-155, 8: 180, 301, 465; Ефим. СМЗ: 52-53; Ге- ком), мешали са свикском или медвеђом род и плодност. "Антидемонске" способ-
к. и отварање свих реза и —> врата, као и орг. БНМ: 49; Bystr. DO 1: 265; Bedn. DKSL: 65; машћу, с мекињама од брашна од кога je ности к. коришћене су у украјинском
отварање царских врата у цркви, практи- Lud 1907/13: 228. мешен божићни -» хлеб, и др.; тиме су обичају сипања к. у покојникова уста - да
ковано за време тешких порођаја (ист. /. /. Левкиевска хранили л>уде (Левач) и стоку или су, пак, се не претвори у вампира.
слов., срп.), jep je симболисало отварање мазали —» чешаљ или дренов прут, којим Лековита својства к. позната су свим
женске утробе и требало je да допринесе КАТРАН - апотропеј, који тера -> нечи- би додиривали сваког ко прође кроз ва- словенским народима; примењују га,
срећном рођењу детета. Откључавање к. сту силу јаким мирисом, и лековито тру (Пчиња). Исто заштитно (и одбијају- углавном, у лечењу прехлада и кожних
je примењивано у лечењу тешког болес- средство; супротно значење има црна -> ће) значење имале су и ритуалне ватре, на болести, а масовно га употребљавају у ма-
ника у српском обреду "отварања", засно- боја к. као обележје оностраног и демон- којима су палили к.: када би спал>ивали гијским поступцима исцељивања. На Ру-
ваном на семантици ослобађања, одваја- ског света, а и као знак негативног вредно- лутку масленицу на -> Беле покладе, Ру- ском Северу помоћу катрана истерују
ња болесника од болести или смрти. вања (уп. бугарски говорни и дијалекат- си у Поволжју натакли би на колац и бу- штуцавицу, верујући да ће она, кад боле-
Сличай обред je често обављан у слу- ски назив у Пловдивском крају катран - ренце с к.; Бугари у области Пловдива и сник попије катран, искочити из њега у
чају да умре један од -> близанаца или -> пакао). Средње Горе такође на Беле покладе пале облику —> жабе, коју одмах треба спали-
једномесечића - да умрли члан пара не Јужни Словени су помоћу к. штитили ватре, на којима спаљују мешине за ка- ти. Сел,аци из околине Владимира лечи-
поведе у гроб живога (срп.). породиље и новорођенчад током првих тран, уверени да та ватра тера -> нечисту ли су колеру тако што су одећу прскали
Закључавање к. могло je да послужи четрдесет дана после порођаја. На узгла- силу и доноси здравлзе и плодност; у По- катраном и правили се да су мртви.
као симбол магијског утврђивања желе- вље постеље стављали су катран на комаду л>есју би на Ивањдан држали, на -» шта- У руској традицији (делимично и код
ног резултата. Као што je к. јак, чврст и црепа или у рогу (Хомоље), породиљино пу, над ватром тегле у којима je био ка- других Источних Словена), к. je познат и
поуздан, тако чврсто и јако треба да буде чело су мазали катраном; трећег дана ма- тран; у зап. Моравској су "палили чароб- као ознака јавног срамоћења, посрамљи-
почињено дело. Као пример за то може зали су врат и пазуха —> детета, да би при- нице" током првомајске ноћи: натакли вања, a примењиван je првенствено на де-
да послужи руски обичај да, приликом добили ориснице (-> суђенице) (буг.); цр- би на мотку земљани суд пун катрана, војке које изгубе невиност пре удаје. У том
склапања свадбеног споразума, под -> тали су катраном —> крст на колевци, ста- потпалэивали га и носили, трчећи, по бр- случају, најраспрострањенији поступак
праг младине куће ставе незакл?учани к. с вл>али под н>у суд с к., стављали под дете дима. био je мазање или шарање катраном ка-
-266- КИКИМОРА -267- КИСЕЛИЦА
КАШИКА КЕМЗА

заједно. Тамо су на "дедове" ноћу оставља- стало дете које су проклели родители да шије, али joj шавови стално испадају
пија (-> врата, -> прозора) на кући осра-
ли кашике око чиније са задушном хра- (рус., бел.), кћерка коју je мајка изгубила неравни (бел.), уп. рус. пословицу. "От
моћене девојке.
ном, a ујутро би, по положају к., судили о (бел.). К. се појављује у -» кућама изгра- кикиморы рубахи не дождешься" ("Од
томе да ли су ноћу појавл.ивали "дедови"; ђеним на "рђавом" месту: тамо где je био кикиморе кошуљу нећеш дочекати").
Лит.: Mosz. KLS: 315-316; Журав. ДС; БМ: 165-
ако би кашика била преврнута, значи да закопан утошьеник или неопојани покој- Понекад се по понашању к. може
166; Бак. БПО: 182; Георг. БНМ/2/: 67, 139, 152;
се покојник ньоме служио. ник, где je било убијено или je умрло дете, предвидети будућност: она се појављује
Ђор. ЗО: 180; Мил. ЖСС/2: 123; Пет. ЖОНГ:
У Украјини и Белорусији су, уочи -» a такође где je сахрањено тело детета. По пред смрт неког од чланова породице: на-
254; Tpoj. В: 42, 99, 112, 162; Ястр. ОТС: 459-460;
Божића, учесници вечере остављали сво- изворима из XVIII в., к. je дете које je оте- говештавајући невољу, излази из подру-
Kolb. DW 31/3: 125; Sych. SGK 1: 154, 260; 2: 79;
је кашике на столу, слажући у облику -> ла или заменила нечиста сила. ма или плаче.
Väcl. VO: 70.
C. M. Толсто/ венца чиније с остацима кол>ива; ако к. У другим случајевима, појава к. у кући Веровали су да ако би ухватили к. и на
ноћу падне или се преврне, сматрали су везивана je за -» чини, злу замисао л^уди темену joj ошишали косу у облику -» кр-
КАШИКА - предмет покућства, у обре- да ће њен власник те године умрети. На "зналаца": најчешће je "пуштају" фурун- ста, она би заувек остала човек, али би
дима - симбол живог или мртвог члана Руском Северу су ноћу износили напоље џије и дрводеље приликом градње куће, у живела с неком маном: повијеност, муца-
кашике, пуне -> воде: ако je лед, који би жељи да се освете домаћинима. Они под вост, слабоумност.
породице.
К. je била једна од многих личних ства- се створио, имао рупицу, то je наговешта- главку греду таванице или између брвана К. борави у купи, ређе - у дворишту,
ри се/ьака; кашике су обележавали, избе- вало смрт домаћина, а ако би се вода смр- на предњем -> ћошку куће поставе лут- купатилу, штали, на —> гумну, у напуште-
гавали да користе туђе к. Понекад су се зла с чворићем - живот. кицу направљену од иверја и крпица - ном дому. У купи живи на местима веза-
кашике мушкараца разликовале, по ве- фигурицу "кикиморе". ним за култ умрлих: иза -> пећи, на -> та-
личини и облику, од осталих к.; употре- Лит.: Топорков. Α. Л., Домашняя утварь в по- Присуство к. у стамбеном простору вану, на пећи, у подруму.
бљавана je у народној медицини. У Укра- верьях и обрядах Полесья //Этнокультурные тра- човека оцењивано je као предзнак да je у К. се појављује и оглашава -> ноћу,
јини су сматрали да je могућно, помоћу к. диции русского сельского населения XIX - на- кући неповољно, "нечисто". Када се поја- понекад само за божићне празнике или
покојног домаћина, ослободити се младе- чала XX в., Москва, 1990, Вып. 2, с. 67-135; То- ви у кући, к. чини ситне пакости, прави уочи -> Божића; до -> некрштених дана
жа, брадавица, чирева, отока у грлу. У љу- порков Α. Л., Структура и функции сельского штету домаћинству: баца и лупа судове, живи напољу, затим одлази незнано куда.
бавној магији, коришћена je к. момка или метального етикета //Этнознаковыефункции омета спавање, лупа поклопцем на -» У време божићних празника она рађа де-
девојке: к. би осмудили пламеном, да би культуры, Москва, 1991: 190-203. димн>аку, гађа чељад луком из подрума, цу, која излећу кроз димњак и живе напо-
привукли човека који им се свиђа. Л. Л. Топорков бундама и јастуцима - с —> пећи; чупа —> л.у до —> Богојављења.
Пред -> јело, к. су постављали на —> косу домаћину, перје - кокошкама, ши- Од к. су се штитили молитвом, споми-
сто окренуту удубљењем нагоре, што je КЕМЗА -» Караконыула ша руно овцама и од њега прави постелэу њањем Божјег имена, а у неким случајеви-
значило позив на јело; после оброка, к. су за стоку. Додијава људима завијањем, пи- ма - псовком. Заштитом од к. сматрали
превртали, чиме су показивали да су сити. КЕЧИГА -> Риба штањем, буком. Пребраја стоку, али уме су куриный бог ( "кокошји бог") - камен с
Истовремено, у Орловској губернији није да броји само до три. Веровали су: ако се рупом, који су качили над пречагама у ко-
било дозвољено поставл,ати к. "лицем на- КИКИМОРА - женски митолошки лик к. запати у кући, онда у н>ој нема живота кошиньцу, да к. не би мучила кокоши. К.
горе" пре оброка, иначе ћеш "умрети код Руса и Белоруса, борави у човековом - обавезно ће надживети укућане. Поне- се боји —» клеке. Кикимору, коју су посла-
отворених уста и очију". Код Белоруса из стамбеном простору, наноси штету и сит- кад се сматрало да к., коју je вештац пос- ли вешци, могућно je уништити ако се у
Могиљевске губерније постојао je обичај не пакости домаћинству и људима. Назив лао у кућу, може да усмрти човека, да га кући открије лутка или други предмет
да се, за време задушне трпезе, после сва- лика кикимора чине две компоненте. Ети- одведе с овога света; она такође мучи сто- помоћу кога je послана к. Taj предмет je
ку, тера коње. требало избацити ван имања или га спа-
ког захватања хране, к. спушта на сто, да мологија прве компоненте кик- повезује
се с балто-слов. кореном *kik/kyk/kuk у оп- У ретким случајевима, представа о к. лити.
би јели дедовы, али je све време требало па-
штем значењу грбавости, савијености. се мешала с ликом жене кућног духа (—>
зити да се к. оставлю с удубл^ењем окрену-
домовој). Сматрали су да к. може пома- Лит.: Аф. ПВ 1: 101-102; Влас. НА: 170-177; Зел.
тим нагоре, иначе ће се покојници превр- Други део речи мора потиче од општесло-
гати домаћици кад меси —> хлеб, љуља 2
ОРМ : 51, 58, 60, 61, 220; Зин. МРВС: 65-95;
нути у —» гробовима лицем надоле. венског *тог- - "смрт".
децу, пере ћупове, послује око стоке. ННКС 1: 61, 67; Череп. МЛРС: 124-133; Чулк.
Ако je једна к., остављена на столу то- К. замишљају у обличју малене, ру-
жне, грбаве старице, смешне, наказне, аљ- Основно обележје к. јесте њена веза с АРС: 219.
ком помена, симболизовала, као по пра-
каве бабе одевене у прње. Она je тако ма- предењем, шивењем. Она се ноћу игра с /. /. Левкиевска
вилу, једног умрлог члана породице и
чин храњења њега, онда je много кашика ла и сува да не излази напоље, из страха —> преслицом, —> вретеном и пређом,
да je -» ветар не однесе. Белоруси су за- може да допреде уместо домаћице, али КИСЕЛИЦА -> Марена
симболизовало све умрле рођаке или по-
мишљали кикиморе у обличју малих де- чешће кида, балави и мрси пређу, пали
родицу у целини, укл>учујући и живе и
војчица. Понекад к. има зооморфни лик: кудељу, која je ноћу остављена без благо- КИША - у народној традицији, предмет
мртве. Белоруси Пољесјани у Гомељској
свиње, —> пса, —> зеца, патке. слова. К. преде и стално поскакује, а ко- поштовања и магијског утицаја. Власт над
области су, после помена, слагали каши-
ке на гомилу и оставляли их на столу до У неким случајевима, порекло к. везу- нац упреда здесна улево, а не обратно, ка- к. и другим атмосферским појавама при-
јутра, да би на -» ономе свету сви били ју за "нечисту", несрећну -> смрт: тс. je по- ко би требало прести. К. такође покушава писивана je представницима —> онога
КИША -268- КИША КИША -269- КЛЕКА

света - покојницима, а посебно обешени- једначаване с кишом. У Пољесју je, c Уколико je суша схватана као елемен- КЛЕКА, вења, смрека (Juniperus commu-
цима и утопљеницима, који су сматрани истим цил>ем и мотивацијом, извођен тарна непогода, ради њеног престанка мо- nis) - билзка која, у традиционалној култу-
за газде и предводнике -> облака - небе- ритуал сахране -» жабе: деца су ловила гле су бити предузете опште заштитне ме- ри, има апотропејска својства. Да би отера-
ских стада крава, —> бикова, —> волова жабу, убијала je, облачила у -» одећу од ре, које су помагале у случајевима епиде- ли —» вештице, муслимани у Босни су кле-
итд. За растеривање градоносних облака, крпица, полагала у кутијицу, кукала за мија, болести, пожара, итд.: оборавање се- ком трљали табане. Три к. су користили
Срби су се обраћали последњем утошье- њом као за покојницом, и закопавала je ла или крста крајпуташа, обилажење села исто као и три —> глога. У Херцеговини су
нику или обешенику из села, позивали га поред извора; на "гробу" су руком оцрта- и њива, припремање "једнодневног" плат- клеково грање стављали над улазом у —>
по имену, преклињући га да одведе своја вали —> крст. Уместо жабе могла je бити на, пешкира или постављање "једноднев- кућу, да -> болеет не би могла унутра да
"говеда" с њива и терена. За време -> су- убијена нека друга мала животиња или них" крстова (направљених за један дан). продре. За време епидемије, код Јуж. Сло-
ше, жители Пољесја су оплакивали мит- инсекат - рак, смук, ровац, вашка, итд. Магијски начин изазивања к. био je и - вена масовно je практиковано -> кађење
ског утопљеника Макарку, мешајући -> Смука и инсекте су понекад вешали на -> растурагье мравињака. Мравињак су рас- стоке и људи димом од спа/ьене к. Своју
штаповима -> воду у -> бунару, и гово- дрво или ограду, верујући да ће после то- турали -> штапом, а раштркани мрави употребу к. je нашла и у народно] медици-
рили: "Макарко-синчићу, излази из воде, га пасти киша. су симболизовали и магијски изазивали ни. Осим тога, Јуж. Словени су за Нову го-
разлиј сузе по светој земљи!" По народ- Још непосредније магијско значење капи к. Овај начин je познат у Поље^у и дину користили гране к. за традиционал-
ним представама, бунари, -» извори и имала су обредна умивања крај реке или код Јуж. Словена. Срби су, растурајући но џарање жара на опьишту; на дан Ис-
друге воде на земл>и су везани за небеске бунара. Понекад би умивали особе, које, мравињак, говорили: "Колико мрава, то- треблена одојчади у Витлеему, Словенци
воде по систему спојених судова, па ути- по народним представама, поседују ма- лико и капи!" су символично тукли децу и одрасле гра-
ца] на земаљске воде изазива "отварање" гијску снагу: -> трудницу (која симболи- Црква je жестоко осуђивала паганске ном к., желећи им здравл>е и веселее. По-
небеских вода. За време суше, често су од- зује мајку - влажну земљу), пастира (запо- начине изазивања к., поготово приноше- себно поштовање к. je уживала на Рус. Се-
лазили на изворе, бунаре и реке, освешта- ведника земаљског стада, способног да ње жртви поред бунара. веру. Мештани су сматрали да je к. - света
вали воду и молили се за к., обраћајући утиче на небеска "стада" облака), попа Ради заустављања обилних к., обавља- биљка, јер се под њом кобајаги, крио —>
се свецима. Такође су одлазили на забаче- (исти симбол чобанина-пастира). У По- ли су разне радње које "заустављају" или Бог. Зато су се за време непогоде крили
не изворе, чистили их, поливали се међу- љесју су, такође, поливали —» ћошкове "одвраћају" к.: избацивали су —> jaje у под к., приносили joj -» жртве и завете
собно водом, изазивајући к. Организова- куће. Поливање je могло да има и карак- двориште; износили су или избацивали у приликом болести и несрећа, молили од
ли су обилажења села, н>ива, молебане тер "искушъегьа", a примењивано je онда двориште, испод куће, на —> кров: лопар, ње здрав/ье и помоћ у невољама.
поред бунара или —> реке. У Пољесју су када су сматрали да je узрок суше - крше- жарач, наћве за хлеб; палили су у —> пећи На —> Велики четвртак, у кућама су
често у бунар сипали мак, бацали новац, н>е одређених забрана. Тако су, северно тројичко зеленило, освештану —> врбу, палили, на металним таблама, мале —»
—> со, —> бели лук, освештане траве, зрна од Житомира, поливали —> жену која je, итд. Узроком непрестаних, дуготрајних ватре од к., преко којих су сами скакали и
пшенице и ражи, нафору и др.; сипали су упркос строгој забрани, месила —> хлеб киша сматране су "оскрнавл>ене воде". У преводили децу - ради заштите од ->
освештану воду; вадили сву воду из буна- на —> Благовести, или би joj просипали Босни су, на пример, у том случају мисли- урока, болести и с циљем очишћења.
ра, итд. Понекад су бацали у бунар зе- воду насред куће и споља поливали ћо- ли да у води има нечег "поганог" - да je Сланике су обмотавали ликом од к., да —»
мљане судове: у многим селима Пољесја шкове куће. Характер искупљења има и негде раније у воду бачено ванбрачно или кикимора ноћу не уђе у њих. Кроз гран-
су сматрали да тај суд треба украсти од обред поливања водом (или рушења) гро- убијено -» дете, и да к. неће престати све чице к., положене унакрст на суд, музли
комшије, -» туђинца, -> грнчара, удови- ба нечистог покојника (самоубице), ако je док леш не буде извучен из воде. За време су или цедили —> млеко; музлицу (посуду
це. он, упркос забрани, сахрањен на -> гро- кише, жене су излазиле из куће, износиле у коју су музли млеко) често су правили
Том начину изазивања кише блиски бљу. Понекад су такав гроб раскопавали, венчаницу и, дозивајући по имену уто- од к. У пролеће, када први пут истерују
су српски и бугарски поступци заштите а леш бацали у реку. Срби су скидали шьенике из села, молиле их да одведу ки- стоку на пашу, чине то граном к. На по-
од "црепарске магије": од црепара би крст с неког безименог гроба, носили га у шу с њива. четку сезоне риболова, Руси су -> мреже
крали њихове творевине или алатке које реку или у поток и поставляли га да сто- кадили димом спаљене к. Тамо, на Ру-
су користили при раду и све то бацали у ји док га вода не однесе. Постављајући Лига.: Толстые Н. И. и С. М., Заметки по ском Северу, покојника каде димом к., да
воду. Том радњом су скидали -> чини крст, три пута би рекли: "Крст у воду, а славянскому язычеству. 1. Вызывание дождя у ко- касније не би узнемиравао своје ближње;
("затварање кише"), које су, кобајаги, на- киша на њиву! С незнаног гроба je крст, с ло<)ця//Русский фольклор, Поэтика русского на почетку епидемије дечјих болести, из-
бацивали црепари. незнане горе je киша!" фольклора, Москва, 1981; 2. Вызывание дождя в над врата куће забоду гране к., —> оскору-
У зап. Бугарској и ист. Србији познат У Пољесју и оближњим областима Бе- Полесье//Славянский и балканский фольклор, ше, a такође вилице штуке.
je специјалан обред, који je извођен за лорусије и Русије, ради изазивања кише Москва, 1978; Д. Ножинић, Поступци за призи- Код старих Балта, та биљка je пошто-
време суше, у цил.у изазивања кише: де- обављан je обред "орања реке": за време вање кише на Кордуну, Банији и Мославини//Раск. вана пре свега као света, а Пруси су сма-
војке су правиле од глине лутку, звану -> суше орали су суво корито реке или вук- 1998/91-92: 75-112; U. Majer-Baranowska, Deszez i трали да у њој борави зли дух.
Герман, а затим су, имитирајући погреб, ли брану по њему или једноставно вукли jego zaptadniajqca funke ja/'/Akcent, Lublin, 1986/4:
све јецајући, закопавале лутку на обали плуг по дну реке. Понекад су, уместо ре- 30-36; C. M. Толстая, Дождь в фольклорной καρ- Лит.: Чајк. РВБ: 61-62; Топоров В. Н., Прусский
реке или je бацале у воду. У сличним ри- ке, "орали" пут или копали рупе на путу, тине миря//ИСФШ.: 105-119. язык, Словарь, Москва, 1980,1-K: 111-117.
туалима оплакивања, сузе су магијски из- симболички "отварајући" воду (Пољесје). С. М. Толсто] Г. А. Агяпкиня
КЛЕТВА -270- КЛЕТВА КЛИН-ТРАВА -271- КОВАЧ

КЛЕТВА - у словенској традицији означа- или се именују разноврсни облици стра- испуњено и има акционални наставак, на грчким богом-ковачем, био je поистове-
ва вербалне ритуале; постоје две основне дан>а (од дивљих животиња, -> грома, -> том плану к. je блиска са -» заветом (jy- ћен словенски —> Сварог: у руском лето-
врете: проклетство и чиста клетва (к.), ар- ватре, —> воде), или се спомињу реалије и жнослов. заветиње, курбан). пису (у складу са византијском традици-
хаичне по свом речнику и по митоло- радње из обреда сахрањивања (Да ям от Заклињање у -» Бога, формуле са спо- јом), Хефест je приказан као земаљски
шким представама, које су фиксиране у твоята ченица - "Да једем твоје кољиво"). мињањем Бога или -> светаца, њихових цар, у чије су време с -> неба пала ковач-
њима. Врсту проклетства представлю и на- празника, светих текстова, као и сам чин ка клешта и почела да кују оружје. Хе-
Проклетство je инвектива, мали фол- родна -» анатема, која се од црквене раз- изговарања к. (рус. Клянусь Богом, пусть фест-Сварог je увео обичај моногамије.
клорни жанр, вербални клише који има ликује по месту, радњама и текстовима меня Господь покарает - Кунем ти се Бо- Taj рад к. - културног јунака, одражава се
за циљ да нанесе штету одређеном адре- (са или без спомињања имена виновника гом, пека ме Господ казни; срп. Да ме Бог у народној традицији, укључујући и ис-
сату (супротно благослову). Сматрало се да несреће, уп. срп: Проклет да je Голуб Цеце- убије; Τάκο ми златног светог Јована; пол>. точнословенски фолклор: у сватовским
проклетство сеже до деветог колена; тра- /я; Проклет да je кој' ми кућу запали). Ана- Niech mie Pan Bog zabije! - "Убио ме Господ песмама, к. кује свадбу; за време -» гата-
гични догађаји у животу, немогућност тема може бити праћена ритуалним чи- Бог!"), сведоче о клетвама које су под ја- н>а током божићних празника, песме о к.
ступања у -> брак, -> јаловост, рађање новима, на пример, бацањем —» камена, ким утицајем свог ритуалног контекста (које су певане уз гатање) предсказивале
богаља у породици и др. објашњавани су πιτο укључује чак и —> гроб умрлог човека (уп. вот тебе крест - овога ми крста). За- су богатство и свадбу - к. кује свадбени —>
као резултат проклетства. (јужнослов.). клињање у Бога, као и к., по народном венац, бурму, итд. Еротску симболику
Ефикасност проклетства зависи од Проклетство често губи своја ритуал- схватању, спадају у грешне радње које ка- има и сватовска игра к.: момци, маскира-
различитих прилика - субјекта, објекта, на својства и прелази у псовку или речи- жњава виша сила (Не божись, кровь носом ни у коваче, "поткивали су девојке" - ди-
положаја сунца, времена ("добар и зао паразите. Проклетство понекад служи пойдет - "Не заклињи се у Бога, поћи ће mu зали им ноге клештима, тукли их чеки-
час", радни дани/празници) и од места као клиширани одговор на поједина пи- крв на нос"), што одговара и хришћан- ћем по прутићима постављеним на таба-
изговарања проклетства. Најсуровијим je тања, непожељне молбе, погрешно упу- ским забранама: "A ja вам кажем: не ку- не итд. (уп. народни еуфемизам "потко-
сматрано родитељско проклетство, које je ћене адресату (Чичо! - Чичка ти на глава!; ните се никако..." ("Јеванђелзе по Матеју", вати цуру" - ступити у ванбрачну везу,
посебно опасно било по малу децу. Код Нема! - Немци да те търтят! (буг.) - "Чи- 5, 33-34). Сматрало се да лажно заклиња- полз., рус.). Карактеристичан je фолклор-
Јуж. Словена, проклетство представлю ча! - Чичак ти не глави!; Нема! - Немци ње у Бога и к. доносе несрећу читавом се- ни мотив надметања ђавола и к. - преки-
специфичност женског говорног понаша- нек те тресну!"). лу. ва»е старог у младог, итд. У јужнословен-
ња. Верују да ако мајка каже (поготову не- Сижеи многих фолклорних текстова ској традицији к. кује -» хамајлије, које
крштеном) детету: "Дабогда настрадао од (предања, легенди, бајки, песама) засно- Лит.: СД: 219, 250-253; Даб. ПБ; Тез. МУ: 74-77; доприносе рађању -> детета.
моје главе", оно ће сигурно да се убије, вани су на проклетству, због којега се де- Тез. МФФ: 105-107; 115-117, 118-120; Λ. Tjano- У народној традицији, ковачки занат je
утопи или доспе у власт -> нечисте силе, шавају чудесни преображаји ликова (у вић, Заклетва на тлу СФР Југославије, Београд, сматран за највећу вештину, уметност, ве-
претвориће се у -> русалку, шумског ду- птице, животиње, дрвеће, траве и др.). 1977; БМ: 169-170. зану за натприродна знања, чарање (све
ха и др. Ако трудна жена изговори про- Етиолошке легенде често проклетством И. А. Седакова до способности преображавања), укључу-
клетство, оно прелази на н>ено —> дете. Да објашњавају особености неких животиња јући и комуникацију с —> нечистом си-
би неутралисали дејство мајчиног про- (-> корњаче, -> кртице и др.), биљака (—> КЛИН-ТРАВА -» Расковник лом, —> ђаволима, итд.; уп. сродне речи
клетства, жене носе —> прстење на рука- јасике, -> зове). Постоји много народних типа руског "козни" и друге ознаке за
ма. Напротив, да би се остварило про- прича о судбини проклетих, уклетих и КОВАЧ - у словенској митологији, кул- врачање, чараьье. К. може да прекује и ->
клетство, отац приликом изговарања њиховом ослобађању, a такође циклус турни јунак. У легендама о орању чудови- глас - од грубог да направи финн итд.
формуле скида -» капу. прича о уклетој —> землей. шним -> змајем (уп. -» орач), к. (у укра- Натприродне способности и умећа посе-
Циљна оријентација варира од неу- За разлику од проклетства, клетва je јинским предањима - Божји Ковач) иску- дују и представници других професија -
вредљивог до најжешћег проклетства. Са- индивидуална, усмерена je на субјекат ко- је први плуг и упрегне у њега змаја, који —> грнчар, дрводел>а, —> воденичар и др.
држину проклетства чине жел>е, које се ји je изговара и има за цил> да саговорни- заоре огромне бразде - Змајеве бедеме У источнословенској традицији, свеци
односе на —> смрт, —> болести, лишавање ка убеди у веродостојност исказа, да га (старе тврђаве у Средњем Подњепровљу). - покровители ковачке уметности били
способности (вида, слуха, ходања), нево- примора да поверује у реалност саопште- За мит о јунаку-ковачу и орачу вероватно су -> Кузман и Дамјан (на основу слич-
ле, несреће, срамоте и др. Проклетство н>а, испуњења датог обећања итд. Најар- je везан лик легендарног оснивача Кијева ности имена "Кузман" с речју "кузнец" -
често експлицира мотив земљиног не- хаичније и најефикасније к. код Словена - Kuja: његово име потиче од речи којом ковач): понекад су они, у народној свести,
прихватања покојниковог тела. За оства- везане су за спомињање земље (Τάκο ми се означава маљ - ковачки чекић. Код Ис- спајани у {единствен лик Кузме-Дамјана,
рење проклетства били су позивани де- зем/ье у ко/у ћу - срп.; Щоб тебе свята точних и Западних Словена раширен je Божјег Ковача. Њихов дан се празнује
мони, персонификоване болести, небеска земля не прийняла - укр. - "Нека те света сиже бајке о змајеборцу: он се у ковачни- пред зиму; отуда руска изрека: "Кузьма-
светлила и др. земља не прими"). Такође се заклињу у ци крије од змаја (змајице), који га прого- Демьян кузнец, кует лед на земле и на во-
Заједничко значење проклетства може небеска светлила и непогоде (—> сунце, —> ни; ту к. убија чудовиште чекићем или од дах" ("Кузма-Дамјан ковач, кује лед на зе-
бити изражено: а) конкретно, а не скриве- гром и др.), у име, живот и здравље (сво- н>ега искива чудесног -> коња. мли и на водама"). У бел. басмама, злат-
но, или б) описно, метафорички. У про- je, a такође родбине и ближњих), у -» У старим руским "Повестима мину- на ковачница Кузме-Дамјана стоји управо
клетствима се исказује мотив страдања хлеб, итд. Обећање дато у к. мора бити лих лета" (почетак XII в.), са Хефестом, на —> камену -> алатиру. У маке раши-
КОЖУХ -272- КОЗА КОЛАЦ -273- КОЛАЦ

реном руском веровању, за покровителя них удварања —> вука кози и —> брака ву- љеници се претварају у к. (рус.). У Кијев- па трна); код Јуж. Словена, аналогно зна-
ковача je сматран пророк —> Илија, који ка и к., док к. коју је појео вук симболише ској губернији су веровали да, уочи -> Ус- чење je давано дугом и оштром трну од ->
кује громовите стреле - њима прогони ђа- младу која je припала младожењи. крса, може да се укаже благо у облику к. глога, званом глогов колац.
воле: зато ђаволи не воле коваче, a муња Јарац, као жртвена животиња, фигу- Кози, као ђавољем створењу, -> вештица К., забоден у груди, уста, грло покојни-
не удара у ковачницу. рира у својеврсном обреду који je спрово- не може да одузме -> млеко (укр.). На к. ка, у -> гроб или мртвачки сандук, сма-
ђен у различитим областима Чешке на јаше ђаво (укр., буг.). тран je ефикасним средством против "лу-
Лит.: СБФ/81: 171-176. дан св. Јакуба (25. VII): са звонаре или не- К. (сама животиња, делови њеног тела, тајућих покојника" и —> вампира. К. je та-
В. ]. Петру хин ког другог високог места бацали би јарца месо, млеко) јавља се и као апотропеј. По кође штитио човека од -» нечисте силе
позлаћених рогова, украшеног тракама и македонском веровању, к. нико не може (—> вештица, босорки и др.).
КОЖУХ -» Богатство цвећем. Његову -> крв су сакушьали и да урекне. У штали су држали јарца, јер Пробадање болести коцом je попула-
чували као лековито средство против њега, кобајаги, воли кућни дух (-> домо- ран мотив словенских басми, уп. у руској
КОЗА, јарац - у народним представама и страве (Бог. ВТНИ: 34-35). Бугари из Тра- вој) (рус.) или ђаво (укр.), па зато неће на- басми против црва: "... сиви црве, иди пре-
обредима везаним за продуктивну магију кије клали су јарца на свадби, после прве удити коњима. Овчари су држали к. на ко мора... под колац"; у белоруској басми
- симбол и стимулатор плодности. Исто- брачне ноћи. Забране употребе јарца у пашњаку за овце, сматрајући да к. не даје против дечје несанице: "Ноћне ноћнице,
времено, сматра се да ова животиња има својству жртвене животиње (у Банату Хе- "чаровницима" (вешцима) да се прибли- на колац се набијте, на вретено набоди-
демонску природу; јавља се као једно од ре не кољу јарца за —> задушнице - заду- же стаду (пољски Бескиди). Да би спречи- те..." Иста магијска процедура je позната и
лица -> нечисте силе и истовремено, као шну трпезу; Македонии не користе јарца ли помор стоке, у дворишту су држали као средство народне медицине, уп. обичај
заштита од ње. као курбан) мотивисане су верованием да козју лобању (рус.). У случају да неко да се у довратак или дрво кочићем у рупу,
У календарским обредима, везаним за je Japan нечиста, демонска животиња. урекне краву, требало je помешати крав- која je проврћена, затисну -» нокти и ->
аграрну магију, присутна је прерушена к. У етиолошким легендама, к. je прика- л>е и козје млеко - то je одвраћало —> урок коса -> детета које пати од епилепсије, у
ПАИ зооморфиа маска (-> маскирање). зана као ђавоље створење (укр. "чортово (пол,.). Козјим млеком су гасили -> по- нади да he дете "прерасти" болеет; поба-
Источнословенски божићни и покладни насшне", пољ. "djabelskie stworzenie", жар, изазван громом (пољ.). Кад истерују дање коца на месту на коме се помокрила
походи с прерушеном к. су најраспро- чеш. "čertova rodina") и зато je споља на- ђавола из опседнутог човека, у уста му крава која даје крваво —> млеко.
страњенији код Украјинаца и Белоруса, у лик на њега. Украјинци сматрају да je до- ставе комадић козјег меса (пол,.). К. (вероватно по аналогији с оградом
мањој мери код Руса. Атрибути маскира- маћу к. створио —> ђаво - ако je пошкро- направлэеном од кол>а) користи се за сим-
не "козе" су преврнути кожух, дрвена гла- пе освештаном —» водом, одмах ће да Лит.: Majewski E., Stolyhwo К., Koza (Capra hir- боличко затварање или ограђивање одре-
ва с роговима, брадом од сламе или лозе липше. Козе имају кратке репове, јер им cus) w mowie, pojfciach i praktykach ludu pol- ђеног простора. Код Срба, на пример, ка-
и покретном доњом вилицом. их je ђаво покидао, терајући стадо на па- skiego/'/Wisla, 1905/19: 41-66; Setkowitz J., Koza w да неко у купи умире, кућа се затвора: у —>
У Пољској су дрвену рогату фигуру к. шу (пољ., укр., карпат.). По пољском ве- gospodarce i magii pasterskiej Beskidyw//Lud, земљу пред улазом побада се глогов к. У
носили у маскираној поворци последњег ровању, кози сва снага лежи у репу; да к. 1996/70: 25-139; Журав. ДС: 27, 56, 189-191. 200- белоруској басми против -> пожара та-
уторка на карневалу. У Украјини, маска не би брстиле дрвеће, треба им забости 202, 242; Гура СЖ: 852, KOO 4: 188, 191-192; Чуб. кође можемо наћи мотив ограђивања ко-
козе je фигурирала такође у свадбеном и иглу у реп. У Закарпатју кажу да к. све ТЭСЭ 1/1: 49; Драг. МПР: 41; ЕЗ 1902/13: 221-222; лем: "Иде Алена по пољу, кол>е побада,
погребном обреду (у "играма поред по- време покушавају да се попну на дрво за- Шух. Г. 5: 2-3; Вор. ЗНН 1993: 95-98; Ром. БС 4: даље пожар не пушта".
којника"). то што имају "ђавоље" ноге; к. су некада 168; Бак. БЕТБ: 390; Враж. НММ: 125. У привредним обредима, забадање к.
Језгро источнословенског божићно- имале канџе на ногама и пеле се по дрве- О. В. Белова у земљу има семантику заустављања. По-
новогодишњег обреда "вођења козе" јесте ћу, али je ђаво на опклади с —> Богом из- љаци су у —> пролеће, при првом истери-
песма чији je припев "О-хо-хо, коза", у ко- губио своје к., па их je Бог лишио —> нок- КОЛАЦ - предмет који се користи, пре вању стоке на пашу, забијали к. од бодл>и-
joj се хиперболичним сликама оцртава тију; на козјим коленима су жуте -» дла- свега, у апотропејске циљеве. Спада у ред кавог жбуна у —> праг штале, да се краве
слика будуће летине ("где коза ходит, там ке, јер их je ђаво истеривао из Господњег оштрих бодљикавих предмета, који имају не би разилазиле и да им злотвор не би
жито родит" - "куд коза ходи, тамо жито дворишта тукући их по ногама: из рана je слично симболичко значење. Ефикасност могао наудити. На Руском Северу, крав-
да роди", "где коза рогом, тамо жито сто- шикнула крв и обојила длаку. У легенда- к. као предмета-заштитника условљена je љу постељицу су закопавали у балегу, а
гом", "где коза хвостом - там жито ку- ма je к., као нечиста животиња, супрот- не само ньеговом формом него и матери- одозго забијали брезов к., говорећи: "Kao
стом" - "где коза репом, тамо жито гр- стављена крави и овци, чистим и "Бож- јалом од кога je направлен, као и радња- што овај колац чврсто стоји, тако и ти
мом", итд.). Песма je била праћена јим" створењима. ма које се помоћу њега обављају (уп. оби- стој, Бурјонушка!"
игром-пантомимом, чију je кулминацију У облику козе појављује се ђаво (оп- чај ударања, махања, пробијања нечега У словенским предањима се говори о
представляло "умирање" и "васкрсава- штеслов. веровање). С козјим ногама (ро- коцем, ограђивања кољем неког просто- томе како вештица обира млеко од крава:
ње" к., које симболише кружење времена говима, ушима, брадом) приказују ђаво- ра, итд.). У словенској магији и обредима она музе млеко с коца, стуба, —> тучка,
и препород природе. ла (општеслов.), шумског духа (—> ле- обично je коришћен к. отесан од -> дрве- узице, узде и др.
За плодност к. (јарца) везана је њихова сник) (укр.), —> водегьака (укр., срп.). По- та, које je само по себи сматрано заштит-
еротска симболика: у белоруским и пол>- љаци сматрају да се у вештичјим очима ником (пре свега, од —> јасике и —> зове) Лит.: ЭО 1914/3-4: 121; Никиф. ППП: 118; Ром.
ским песмама присутни су мотиви /ьубав- може видети лик к. На ономе свету, удав- или из фамилије бодљикавог дрвећа (ти- БС 8: 208; Петр. ЖОГ 230; СМР: 167-168; Мил.
КОЛАЧ -274- КОЛАЧ КОЛАЧ -275- КОЛАЧ

ЖСС: 326, 343; Тан. СОТ)К: 261; ГЕМБ 1938/13: па, -> пса-чувара, итд.; на Ђурђевдан ују-
133; swiet. LN: 526, 616; NU 1967-1968/5-6: 468. тро тај хлеб носе у тор и дају чобанину, а
А. Агапкина горььу кору (украсе) измрве и у храни je
дају овцама. Срби, Македонци и Бугари
КОЛАЧ - обредни -» хлеб различитих имају обичај да на -» Ускрс умесе погачу
облика (погача, погачице, колач у облику с непарним бројем ускршњих -> jaja (срп.
-» прстена, разних фигура), који се меси јајченик, буг. яйченик).
за календарске и породичне -> празнике, Хлеб у облику -> прстена или с ма-
a такође оказионално - за магијске циље- лим отвором (срп. хрв. ковртањ, шупал>
ве. Различите симболичко значење имају крув, шупаљ сомун, словач. diravy kolač,
цртежи и украси на к., његов облик, сас- diravy mrvari) натачињу на штап -» коле-
тав, ритуалне и машјске радње с умеше- дара, на -> стожер, рог -» вода, на руку
ним тестом или већ испеченим хлебом, младе, полажајника итд. Кроз отвор на
као и »егови називи. Тако, српска терми- том к. гледају да би стекли нечију накло-
нологија божићног хлеба одражава све ност или некоме набацили -> чини, а та-
нивое обреда, укључујући његову симбо- кође с циљем да препознају -> вештицу
личко-смисаону усмереност (обезбеђива- или да се заштите од штетне магије. Заш-
ње благостања у кући и конкретних сфера титна својства к. услов/ьена су симболи-
привредне делатности чланова породи- ком затвореног -» крута, што га функци-
це), опште мотиве ("богат", "весео", "сре- онално зближава с другим предметима
ћан", "здрав" -> Божић, као и читава на- који имају отворе: прстеном, -> венцем,
редна година), временска обележја обред- —> ситом, шупљим —» каменом, итд. На
ног комплекса (срп. бадн>ача, хрв. letnica), Тјурђевдан, када се код Јуж. Словена обав-
његове структуралне компоненте (на при- љао ритуал прве муже оваца, к. с отвором
мер, коледарска погача за учеснике ритуал- би стављали одозго на ведро и кроз њега"
них похода и др.). (понекад још и кроз сребрни прстен) му-
Велики обредни хлеб округлог облика зли прве млазеве -> млека, што je треба-
или погача je симбол плодности и, као по ло да допринесе обилној мужи, заштити
правилу, заузима централно место у сис- млека од чини, штетних радии вештица,
тему словенских обредних реалија народ- итд. У Ловешком крају (Бугарска) месили
ног календара (код балканских Словена - су к. с рупом, за први дан сетве: кроз њега
на Божић, уп. -> чесница; Нову годину; би просејали -> жито и потом га окачили
на -» Ђурђевдан; за -> славу); приликом у амбару, да сачува летину. Словаци су
рођења детета, а поготову - за свадбу. такав к. месили за дан св. Луције и чували
Свадбена погача (богато украшена орна- га до -> Бадњег дана, када су веровали да
ментом који приказује биљке, фигурице je, на свечаној миси у катедрали, кроз тај
животиња; често са свадбеним дрвцетом) к. било могућно угледати вештице. К. у
(-> саборњак) симболише рођење нове облику прстена, као и други округли, пр-
породице, прелазак младенаца у нови со- стенасти предмети (бурма, венац), на
цијални статус и др., уп. —> брак. Симбо- свадби симболише склапање —> брака, Божићни колач (Србија)
лика погача, умешених на одређене ка- спајање младожење и младе. Код Бугара,
лендарске празнике, најчешће je везана за младенци су морали да погледају једно су најчешће с циљем давања, даривања, спод, —> Богородица, персонификовани
привредно-свакидашње сфере живота, друго кроз свадбени к. - да би се заувек чашћавања учесника у породичним и ка- духови болести (—> Чума, Оспе) и демони
што одражавају цртежи и фигуре на врху спојили. У Украјини, млада после венча- лендарским обредима: месиља, млади- (на пример, "орисници").
њих, ритуалне радње с њима, називи. На ња погледа младожењу кроз дивенъ (вели- них родитеља, другарица, сватова, коле- Колачи у облику разних фигура или
пример, пред "ђурђевдан, празник овчара ки свадбени хлеб с рупом); невеста, крсте- дара, породиље, бабице, присутних на са- хлепчићи различитих форми обично су
код балканских Словена, у Бугарској месе ћи се, кроз рупу на к. погледа на -> исток храни и даћи, пролазника, просјака, итд. спремани за календарске празнике, а по-
велике обредне погаче: овчарник, овчар, ко- и запад, на југ и север пре него што из ро- У погребним и обредима помена често je себно често за божићне и неке пролећне
шара, кошерник, овчарска търла, чобанска дитељске куће пође младожењи. препоручивано да се меси 40 или непа- празнике (за —> Благовести, -> Младен-
пита, карман, украшене извајаним фигу- Мале округле погачице (које мажу ма- ран број погачица. Мепгене су и специјал- це). Код Јуж. Словена (пре свега Срба и
рама оваца, пастира, пастирског —> шта- слацем, —> медом; одозго шарају) месили не погачице да би се одобровољили - Го- Бугара), био je раширен обичај да се пред
КОЛАЧ -276- КОЛЕДАРИ КОЛЕДАРИ -277- КОЛЕДАРИ

-» Божић умеси огроман број хлепчића: жен>и; у руским областима познат je свад- су je чинили одрасли неожењени момци.
њихови облици и називи одражавали су бени колач "витушки", итд. За време са- У групи к. (која броји од пет-шест до 10-15
многобројне сфере привредне делатно- храна, у Могиљевској губернији, за умрлу особа), обично су учествовала ритуална
сти, којима je требало да донесу берићет у децу су месили "жаврунки" - колаче у об- лица као што су: предводник, старији оже-
следећој години (на пример, "н>ива", лику птица. њени мушкарац који добро познаје обича-
"гумно", "кошница", "крава и теле", је и репертоар коледарских песама (укр.
итд.)· Мешење колача у обличју домаћих Лит.: ХСК 71, 88-89; 140-143, 149-151, 228, 231, Карпатска облает берем, атаман; срп. дома-
животиња често je везивано за празнике 232; Komor. TSS: 151, 192-207; Ян. БОХ: 37, 57-62, ћин, дедица, старешина; буг. цар, станеник);
посвећене неким животињама или њихо- 65-67; Бес; Вяс.; БХ: 309, 311; ГЕИ 1971/16-18: "певачи", међу којима су се разликовали
вим свецима-покровителэима. Обредне 141; Плотникова А. А., Об одном новогоднем об- "почињачи" или "запевачи" и "песмари-
радьье с тим хлебом нагоне на претпо- ряде у сербов/'/Philologia Slavica, К 70-летию ака- прихватиоци"; музичари; играчи; одго-
ставку да фигурице од теста замењују жр- демика Н. И. Толстого, Москва, 1993: 134-142 ворни за сакупљање намирница - "мехо-
твену животињу. Тако су, у околини Рјаза- (дата литература); БЕ 1975/2: 58-63; Кол. ПОС: ноша". Атрибут предводника трупе био je
н>а, на Ђурђиц (дан јесењег св. Т)орђа), 32, 34-35, 38; Пир.: 404. "коледарски штап" - украшена палица, —»
мешени колачи "коњи", које су младићи А. А. Плотникова штап са звончићем, обредно дрвце, грана
скупљали од куће до куће и носили у по- с -> јабуком, закаченом о њу. Ван граница
ле, где би их остављали, говорећи: "Его- КОЛЕДАРИ - учесници једног од најпо- балканско-карпатске области није забеле-
рий милостивый, не бей нашу скотину и не пуларнијих календарских обреда (коле- жена тако сложена организација унутар
ешь. Вот мы тебе принесли коней!" ("Тјор- довања), чију основу чини божићно посе- коледарске трупе; у бел. и јужноруској тра-
ђе милостиви, не биј и не једи нагпу стоку. ћивање —» кућа: извођачи магијских бла- дицији бележи се једино постојање "води-
Ево, донели смо ти коње!"). Врло често, гослова (говорних и певаних) с циљем до- ча" и "мехоноше", а у центр, рус. области-
хлебне творевине у обличју животиња бијања ритуалног угошћења. ма, к. су најчешће наступали као неорга-
стављали су у сточну храну с желюм "да Код Зап. Словена, к. би полазили у по- низована трупа.
се стока боље плоди". Ради тога су у цен- ходе још пре -> Божића (на дане адвент- По јужнословенским схватањима, ко-
тралним областима Русије, за Нову годи- них светаца - четири недел>е пред Бо- ледар je могао постати било који станов-
Коледар из околине Аескоща
ну, коњима давали да једу "коње", а кра- жић); код Јуж. Словена - од —> Ипъати- ник мушког пола из села, сем оних обеле-
вама - фигурице "крава", итд. јевдана. Најтипичнији период за коледо- жених неком физичком маном (хроми, -> одећу, окићену посебним букетима
Мотиви скорог доласка пролећа, вање биле су прве три недеље божићних трбави, једнооки, безруки итд.) или пси- ("коледарским китицама"), носећи на ->
плодности и будуће летине везани су за празника (-> Бадньи дан, Божић, св. Сте- хички растројених; у коледарске дружине капама венце од зимзеленог биља и Цве-
обичај да се за Младенце, Благовести, фан), a такође и уочи првог дана Нове го- су, ипак, избегавали да укључе копилад, тове од хартије. Упоредо с овим, код
умесе колачи - фигурице у облику —> ше- дине и -> Богојављења. Трупа одраслих сиротињу и оне којима je недавно умро Словена je забележен и обичај да у групи
ва, -> рода, шљука и других птица-сели- коледара би походила куће током дана, неко од блиских рођака. коледара учествују и маскирани л>уди
ца. Деца су се пела на -> кровове шупа увече и ноћу. По јужнословенским обича- (уп. —> маскиран>е).
носећи те колаче, које би бацали увис, јима, коледовати се могло од поноћи до Обележје присуства или одсуства мас-
молећи птице да "донесу" пролеће, бога- изласка сунца. Истовремено, позната je и кираних људи у групи коледара испоља-
ту летину. Затим би носили фигурице на пракса јутарњих посета коледара, када би ва се како у карактеру ритуалних и игра-
гумно, бацали их у текућу -> воду, спа- рано, много пре свитања, по кућама ишла них радњи учесника коледовања, тако и у
ливали у —» пећи, итд. Код Источних деца звана "коледари", "полажајници", ььиховим називима: на пример, немаски-
Словена je раширен обичај да се среди- "посеваљники", "шчедровал>ники", с ци- рани су називани "коледари" а маскира-
ном Великог поста умесе хлепчићи у об- љем да честитају домаћинима празник и не су звали: окрутники, кудесники (рус.);
лику —> крста. Овај колач би чували до да им пожеле берићет у следећој години, старци, джамалари (буг.); алосници, лесни-
првог изласка на њиву или првог истери- a обављали су низ магијских радњи (заси- ци, чаројичари (срп.); dziady draby, turonie
ван>а стоке. Сматрали су да ће им он по- пали кућу -» житом, разносили гране че- (пољ.); babki, mikulaše, lučki (словач.) итд.
моћи у пролегшим радовима: допринеће тинара, избијали искре из бадњака, итд.). Дечје коледовање одликује низ посеб-
будућој летини, сачувати стоку прили- У балканско-карпатском региону, где ности: мање трупе деце (која се обично не
ком истеривања на пашу, итд. се коледарски обред одликовао посебном маскирају) изводиле су посебне ("дечје")
Обичај да се месе колачи у облику раз- животношћу, најтипичније и ритуално Игра коледара коледе и изговарале изреке - римоване
личитих фигура je карактеристичан и за најзначајније било je учешће мушке "коле- благослове и кратке формуле с молбом
неке ритуале породичних обреда. Тако je, дарске дружине" у походима. У н>у су мо- Учесници коледовања, који у своју да их дарују за коледање.
у околини Турова, у Белорусији, млада гли да се укључе и средовечни ожењени екипу нису укључивали прерушене љу- Посета к., по народним веровањима,
спремала мали "месец" за поклон младо- мушкарци и старци, међутим, најчешће де, ишли су по кућама одевени у свечану обезбеђивала je домаћинима берићет на
-278- КОЉАДА КОНОПЉА -279- КОНОШЬА
КОЛЕРА

ььивама, приплод стоке и опште благо- КОЛэАДА -» Преслица Ради буђења вегетације и обезбеђива- ставла семење к., које она просила на под
стање у кући. Обично су сами к. водили ња раста к., на -> Божић, -> Беле покла- за време -» венчања (срп. Тимок); ако не
рачуна о томе да омашком не би пропу- КОМЕДИЈАШ ->· Чауш де, прве седмице Великог поста, на -» жели да има деце, млада на венчање носи
стили нечију кућу - то би могло било Ивашдан, —> Петровдан, скакали су са "мушку" к., односно, к. без семена (срп.).
схваћено као велика увреда и предзнак КОНАЦ -» Појас клупа, столова, —> пећи (зап. слов.); диза- Семеном к. засипају младенце на свадби
неволе. Изузетак je правл>ен једино у слу- ли су или бацали увис предмете; жене су (рус.). Да би оградили младенце од чини,
чајевима кућа у којима je током године КОНОПЉА (Cannabis sativa L.) - културна се спуштале са брдашца на санкама, на сипали би им у обућу семе к. (Владимир-
неко умро (тамо обично нису коледова- бшька, коју су Словени упознали пре лана. клупама, на —> преслицама (ист. слов., ска обл.), опасивали голо тело стаблика-
ли). У складу с правилима, к. су обилази- Обрада к. у свим етапама, од сетве до зап. слов., словенач.), јахали су —> коње; ма к. (јужноморав., словач.), распоређи-
ли куће у селу идући са запада на исток, ткања платна, праћена je магијским рад- њихали се на љуљашкама (срп., макед., вали стаблике к. око младе и палили их
а у планинским крајевима - од доњих за- њама и сматрана (с изузетком сетве) за чи- буг.); старији људи су играли "да би коно- (буг.). Млада je, улазећи у нову -> кућу,
селака навише, да исто тако "цвета и иде сто женски посао (међутим, у Србији je -> шье порасле" (Левач); играли су, уз по- расипала коношьано семе по кући да ис-
у планину" привредно благостање у до- жена и сејала к.). У веровањима и фолкло- скакивање, "за високи лан и коношьу" тера зле духове и -> вештице из куће
мовима које коледари посете. У коледар- ру, за к. je везан мотив "животних мука": (зап. слов., словен., хрв.); палили су ватре (морав.-словач. погранична облает).
ским текстовима, сами к. себе називају ниједна друга биљка не трпи толико док je и скакали преко њих - што више скоче, Да покојник не би постао —> вампир,
"Божјим слугама", "Божјим изасланици- из семена претварају у платно или —> ко- тим ће род к. бити већи (рус., чеш., буг.). покривали су га конопљаним платном
ма", "невиђеним гостима" који на земљу шуљу (семе закопавају у земљу, чупају ста- Да би израсла висока к., на дан св. Фи- (ист. срп.), опасивали га преко кошуле по-
долазе једном годишње. При уласку у ку- бљике бшьке, моче je, суше, трле, гребена- липа и Јакуба (1. V), девојке су за игру би- весмом к.; гроб су облагали коношьаним
ћу, изговарали су: "Ja у кућу и Бог са jy, преду, итд.), зато су песме о "мукама" к. рале највишег момка (словач.); коловођа поздером и палили га (Тимочка Крајина,
мном!", а при изласку: "Ми одавде, а Гос- коришћене као заштита - њима су расте- ускршњег кола био je највиши момак (ба- Бугарска); нага жена je кадила покојника
под - овде!" (буг.). У ист. Србији, коленда- ривани градоносни облаци, итд. натски Бугари); на њиву су семе к. носили изгребенаном к., а пепео и остаци к. су ста-
ши би питали домаћина хоће ли да при- Пред сетву, домаћица би, на жарачу, на раменима, тј. високо (бел. Кобринска, влани у мртвачки сандук (сев. ист. Србија).
ми у кућу "Божју децу". Истовремено, објахала три пута парцелу намењену за к. Могиљевска облает). Да би расла густа к.,
учешће у коледовању je, у многим мести- (Могиљевска облает). Сејали су je боси финог влакна, било je важно да сејач има
ма, осмиш/ьавано као опасно и "нечисто" (срп.), —> ћутке (општеслов.), гологлави густу -> косу и браду (ист. слов.).
занимање: у неким местима су сматрали (срп., Ниш), с повезом преко очију (Забај- На српској етничкој територији, у Шу-
да коледаре не смеју пуштати у кућу, већ кал>е), иначе би птице покљуцале семе, мадији, забележене су белопокладне игре
да треба да их дарују кроз посебан отвор посејана к. не би никла; такође, нису сме- зване "сејање конопље" или "конопљари-
(на —> пећи или —> димњаку) (сев. рус.); ли никога да поздрављају ни да одговара- ца", у којима су учествовали само му-
код Јуж. Словена, к. су поштовали забра- ју на поздраве (ист. слов.). шкарци.
ну да ступају у полни однос са женама не- Да би обезбедили белину конопљаног Мочење к. није смело почети пре Рож-
влакна, да би Семене главице биле крупне дества Богородице - Мале Госпојине Прерада конопле у Маскару
колико дана после похођења кућа. Код
свих Словена масовно je познат обичај по (пољес., срп. Васојевићи), у семе су став- (8/21. IX) и Воздвижења Часног Крста —>
коме сви, који учествују у коледовању (по- љали —> jaja, разбацивали их по њиви, за- Крстовдана (14/27. IX), "бо буде уто- У календарским обредима, к. су кори-
готово прерушени), морају да прођу кроз копавали их у —> земљу (општеслов.); пленык из того роду" ("јер ће бити уто- стили као заштиту и као продуктивно
обред црквеног очишћења или да се оку- пред сетву су јели кувана jaja или кајгану. пљеник из тог рода"); ако je к. већ била средство. Ујутро на Ваведење засипали су
пају у —> води, коју захвате пошто проби- намочена, требало jy je извући да не би краву Семеном к., да би давала много —>
ју лед на -» реци, језеру итд.; дешавало се морали да извлаче утопљеника (укр.). млека (Подолија). На -» Благовести, по
да су их насилно поливали богојављен- К. je имала продуктивну функцију. -> ћошковима куће на под су стављали
ском водом итд. Новорођенче су повијали маткама (жен- комаде конопљаног платна, палили их и
ска јединка конопле са Семеном); ако би кадили све унаоколо, да гамад која изми-
Лит.: Car. OKSR; KOO 1973: 242, 251, 258, 270- га повијали плоскунами (мушка јединка к. ли из —> земље, не уђе у кућу (Закарпат-
273; Чич. ЗП; Вин. ЗКП; Куроч. НСУ: 71-73; без семена), дете би било јалово (укр., ска обл.). У Лесковачкој Морави на Миш-
Вор. ЗНН 1: 77-165; Шейн. МИБЯ 1/1: 55-113; пол.); девојчици су ставлали к. у воду за ји дан (9. XI), млади су обилазили кућу
Марин. НВ: 276-277, 296-297, 309-310, 330-334; купање, да би имала дугу косу (чеш.). У носећи стабљике конопље, баемом исте-
БМ: 173-175; СМР: 169-170; Чајк. МРС: 220-223; посету породили носили су једно пове- ривали —> ми!певе, затим би сабрали све
God. RĐO; Stelm ROP: 49-63; Klin. OBN; Horv. смо к., које су стављали на колевку да би стабљике к. у свежњеве и палили —> ва-
RZL: 63-64, 97-99, 110-111; Per. RMNP: 17-30. мушко дете било бркато, а женско - кос- тру од к. у центру села. У Подолији су, на
Л. H. Виноградова
мато (срп.). Ивањдан, брали цвет к. и стављали га
Да би младенци имали децу и да би се пред улаз у кућу, у шталу, да препрече
КОЛЕРА ->· Чума Вађење u ucnupane конопле она лако рађала, мајка млади за —> појас пут —> вештици.
-280- КОЊ КОЊ -281- КОЊ
коњ

К., као апотропејска биљка, коришће- власнику (-> Краљевићу Марку у срп- фолклорним и ликовним текстовима бави (ако коњ једе сено, пије воду - момак
на je и у народној медицини. Епилепсију ској епској песми, светом Глебу, чији je (укључујући иконе "Георгијево чудо са воли девојку, пољес.). Према томе, коњ у
су лечили "заборављеном" к., односно коњ сломио ногу када се кнез упутио на аждајом", итд.). Уп. руску басму: "На мо- гатањима оличава везу с оним светом и
оном која je на њиви остала неубрана (ист. место страдања, итд., све до средњовеков- ру Каину, на острву Бујану, на белом ужа- будућношћу; он je демонско биће: уп. во-
Србија). Децу су опасивали кучинама ко- них легенди о коњу Ивана Грозног, који je реном камену Алатиру, на храбром коњу логодско предање о девојкама које су за
пима су купали покојника, затим би пали- пао у Пскову, па je цар, у страху од сопст- јашу Јегорије Победоносац, Михаил Ар- време гатања призивале "ђавола" да им
ли кучину и мазали дете чађу (срп.). По- вене смрти, одустао од пресуде Псковл,а- хангел, Илија Пророк, Николај Чудотво- се покаже "очи у очи" - умало их нису
ред колевке су ставл,али зелену к., да дете нима). У највише митологизованом кон- рац, побеђују змију љуту огњену", итд. По прегазили коњи који су искрсли незнано
боље спава (срп.). Као средство против тексту, овај мотив je познат у "Повестима најстаријем познатом извору, по "Дели- откуда. Ко» je могао да се појави и на ме-
прелома и уганућа, коришћен je "четврт- минулих лета" (око 912. г.), у којој -> ча- ма Дачана" Саксона Граматика (XII в.), бе- сту на којем je закопано благо (укр.; црни
ков конац" - препреден од к. и лана на -> робњак предсказује —» Олегу Вешчем ли коњ бога —> Свентовита ноћу се бо- кон> у срп. предању). У укр. предању, мај-
Велики четвртак (зап. рус., бел.). смрт од коња, те кнез одлучи да свог л>у- рио против непријатеља и враћао ујутро ци и сину, који су престали да трагају за
бимца пошаље на пашу; када сазна за н>е- црн од блата. Посебно значење je имала судбином, указала се чорна кобила поред —»
Лит.: Радовић Б., Гајење и обрйда лана и конопле гову смрт, он, ругајући се пророчанству, —> боја коња: бели (златни) коьь био je гроба крај -» пута: она људским гласом
у нашем народу//ТЕМВ 1956/19: 27-97; Толстой нагази на лобању пале животиње: међу- атрибут Господа —> Бога, Јурија-Јегорија у обећава сину да ће га одвести до -> буна-
Н. И., Vita herbe et vita rei в славянской народной тим, из лобање измили -» змија и уједа пољској и источнословенској традицији ра, на коме дају срећну судбину; син се
традиции/'/СБФ-94: 139-144, 147-148, 150; Зел. кнеза за ногу, те он умире. (у белоруским басмама); у руској бајци, окупао на бунару и кобила га je у једном
БЭ: 58, 178-180; УНБ: 249, 376, 491, 505, 582, 596, Коњ (коњска лобања) и змија су карак- на белом коњу јахао je ведар дан, на црве- скоку вратила мајци и потом нестала.
597; Па; KA; Poš. ZO: 46, 52, 53; Bart. ML.: 31, 33, теристично оличење хтоничких сила и ном - црвено сунце, а црни коњаник je Код боје био je битан у гатањима по
39, 53, 84; Bedn. DKSL: 42, 85, 97; Раден. ССНМ: смрти у општесловенској традицији. био оличење ноћи; у српској песми св. —> боји коња: "Коњ црни - невоља, коњ ри-
243, 247, 248, 250; Чајк. РБВ: 131-136; Марин. НВ: Митску змију - предводника змија - у Хр- Никола јаше на плавом, црвеном и бе- ђан - грозница, кон> сивац - на добро"
272, 366, 380, 526. ватској називају kačji konj ("змијски коњ"), лом коњу (уп. —» боје). У складу с двојном (Пољесје). Гатањима су блиска многоброј-
В. В. Усачова vilenski konj (уп. -» вила); верују да се -> природом коња-медијатора, коњској ло- на тумачења предзнака, везана за пона-
длаке из коњског репа претварају у змије бањи су придавана амбивалентна својства шање коња: ако рже - то je на добро; топ-
КОЊ, кобила - у народној традицији јед- (мак.). При томе се кон>, а поготову кока- у ритуалима: уп. пол,ески ритуал спаљи- ће ногом - путоваће; силовито мрда но-
на од најмитологизованијих животиња. ник - јунак или -> светац (супститут па- вања коњске лобање као оваплоћења "ве- здрвама на путу - близу je кућа; фркће на
Kao главна транспортна и теглећа марва ганског божанства) - јављају као против- штице", смрти, итд., на ивањској ватри, и пуху _ слути добар сусрет (или -> кишу);
(у планинским областима), ова животиња ници -» змаја, злих сила, -> болести у општесловенску употребу коњске лобање забацује главом - пашће киша; вал>а се по
je оличавала везе са светом натприродног, ради заштите стоке, —> пчела, повртњака; земли - долази депо време; спотиче се
—> оним светом, била je атрибут митоло- у појединим случајевима, она je коришће- пред путовање - боље одложити пут; ис-
шких (епских) ликова, истовремено веза- на и за набацивање -> чини (пољ.). Коњ- преже се успут - наслућује невољу (рус.,
на за култ плодности, -> смрт и култ мрт- ска лобања je свуда употребљавана као укр.); фркће лети - киша ће, зими - мећа-
вих. У складу с тим je улога к. (и обредних грађевинска -» жртва. ва (укр.); поиграва на путу до појила -
ликова везаних за к. при маскирању, итд.) Веза коња с оним светом и познавање слути кишу (бут.); ако болесни драги ми-
у календарским и породичним обредима судбине, одређивали су му улогу у -> гата- сли о коњима - умреће; ако коњ њуши
(пре свега, на свадби), у —> гатањима и др. њима: коња бога Свентовита изводили су војника, војник ће погинути. Коњ у сну
По археолошким подацима, к. (упоредо с из храма према три кошьа, забодена у зе- значи пут или —> болеет (нево/ьу), црни
-> псом) био je главна жртвена животиња мљу, један до другог, гледајући којом ће (риђи) коњ - болеет, бели - добро, сиви -
на сахранама, спроводник на она] свет (уп. ногом коњ да крене: ако би коракнуо дес- смрт, итд.
бајковне мотиве коња - јунаковог чудес- ном - подухват ће бити успешан, те се мо- У обредима породичног циклуса, кон>
ног помоћника, који му помаже да прод- гло кренути у поход. У руским божићним je био укључиван, пре свега, у ритуале
ре у далеко царство, на врх стаклене пла- гатањима, девојка би коњу стављала повез "прелаза": стари руски обред постриже-
нине, итд.). Уп, кашупско веровање да ко- преко очију, узјахивала на »era задњицом ња кнеза - првог шишања —> косе кнеже-
ки, упрегнути у мртвачка кола, не могу окренутом напред и ишчекивала на коју вићу - праћен je ритуалним узјахивањем
да пређу границу села ако je покојник —> ће страну кон, кренути - отуда je могла коња (овај обред иницијације je сачуван
вампир; лужичку представу о томе да очекивати брачног друга. Приликом гата- међу Русима, у козачкој средний). У свад-
коњ (исто се односи и на пса) може да ви- н>а да се види суђени, у поноћ би девојке беним обредима посебан значај имали су
ди смрт, о чему сведочи његово немирно одлазиле у коњушницу - ако зачују рза- коњи упрегнути у фијакер, којим се возе
н>е, удаће се (Лужички Срби.); по пона- младенци. Код Срба (облает Мачве), ко-
понашање, итд. Карактеристичан je оп-
штесловенски фолклорни мотив "знају- мв шању к., гатали су о смрти (ако коњ удара
копитом о земљу, наслућује смрт), о л>у-
њаници са сабл.ама кружили су око свад-
ћег" коња, који предсказује смрт свом 4рвени коњић на крову куће бене поворке, штитећи младенце од чи-
-282- коњ КОЊ -283- КОЊСКИ ВЕЛИ1СДЕН
коњ

ни; у руском обреду царске свадбе (XVII жавали су смену календарских циклуса. слов.) - атрибути су св. Илије, који јаше je сметао да дрл>а, претворио у коња,
в., опис Г. Котошихина), коњушар je jaxao Уп. поготово омладинско јахање коња на небом или се вози у колима у која су укр.), о сеоби иноверчеве (Јеврејинове) ->
са исуканом сабљом око палате у којој су —> Беле покладе (рус. "на конех риста- упрегнути кон>и: -» гром je лупа коњских душе у коња (укр.), о умрлима од пијан-
спавали младенци. У средњовековном ние" - тркање на коььима, описано у пос- копита (уп. руске загонетке у којима je ства и др. нечистим покојницима, на који-
свадбеном обреду Руса, коње су давали ланици Тихона Задонског, око 1765. г.), гром - топот или рзање коња). ма јашу ђаволи (рус.), грешне душе, веш-
као откуп за младу (уп. касније драмске скакање момака, коња на паши првог да- Карактеристична je, такође, веза коња тице, море, -» вукодлаци (срп.). У ист.
варијанте трампе -» жене за коња, итд. у на католичког празника "Зелене свјатки" с ликовима ниже митологије —> видама слов, легендама, коњ je супротстављан —>
руском и укр. фолклору); по "Домостро- (уп. -> Ђурђевдан) у околини Вроцлава код Јуж. Словена (самим вилама се нека- волу, као чистој животињи, која je сеном
ју" (XVI в.), ждрепце и ждребице су при- (иол,.), српска такмичења коња на —> Бо- да приписују коњске ноге), -> русалкама покривала новорођеног Христа, док je
везивали крај подрума, где су младенци жић (извор из 1435. г.), белоруски обичај код Источних Словена (русалку je пред- коњ то сено jeo (зато кон> и никад не може
проводили прву брачну ноћ. При томе се прескакања ивањске ватре на ждрепцима стављао прерушени "коњ"), кућним ду- да се наједе, укр.).
веровало да су производна снага коња и (Витепска обл.) - све до надметања маски- хом (-» домовој) и др. -» Нечисту силу,
човека узајамно повезане: пред парење, раних "коња" из суседних села (на Ђур- укључујући и кућног духа, могућно je ви- Лит.: Ануч. СЛК; Топоров В. Н., Еще раз об "авсе-
кобилу je требало да храни трудна жена, ђевдан, рус.). У складу са семантиком сме- дети када се на главу стави хам. Кућни невых" песнях: язык, смысл, сти;с//Исследования
из скутова сумъе (рус.)· Сматрало се да не сезонских циклуса, познати су фолк- дух - рус. хозяин лошадиный (газда коња) в области балто-славянской духовной культуры,
коњима врло тешко пада да вуку кола с лорни ликови коњаника који оличавају (рус., уп. —> дворовој, хлевник) може во- Заговор, Москва, 1993:169-195; Гура СЖ (наведе-
мртвачким сандуком: у Витепској губер- календарске празнике - Коледе (рус., лети коње посебне боје или, напротив, да на лит.); УНВ: 264-267; 423-424; Георг. БНМ: 53-
нији, пре поласка на сахрану, најстарији у пол,.), Авсења (рус.), Божића (срп.; уп. не заволи коња који није пожељан: кућни 56; Z. Rajewski, Kon w wierzeniah u Stovian wczses-
купи би плачући љубио копита коњима; српски божићни обичај јахања коња с уз- дух ноћу јаше коња, тера животињу до nosredniowieczriyh/fWiadomosci Archeologiczne,
код Руса, коње на -> гробљу испрегну, на- виком "Божић!"), "зеленог Јурија" који ja- изнемоглости, презнојавања, итд.; иста 39/1975: 516-520; N. Reiter, Der Pferdemythos bei den
праве санкама круг у смеру кретања -» me на зеленом коњу (хрв., уп. —» Георги- веровања, упоредо с мотивима заплита- Slawen/'/Slavica Gandensia, 1980-1981/7-8: 131-146;
сунца, па их онда поново упрегну. је) и др. Карактеристичан je божићни об- ња гриве, важе и за виле, русалке, -> ђа- J. Bartminski, Kon//Sfottw7c ludowich stereotipow
ред у Пољској, када коњаник ујаше право воле, -» богинке, -» море (код Зап. Сло- jezykoivich, zeszyt probny, Lublin, 1980: 119-144.
у кућу, говорећи: "Ишао коњ на коленде, вена) и др. ликове, за хтоничке животиње B. J. Петрухин
зарађивао за хлеб, и зарађиваће"; коња су (уп. -> ласица). Снажан коњ, кога одабере
хранили овеем с поклопца наћви. "Кон," кућни дух, није добар за рад, њега се тре- КОЊСКИ ВЕЛИКДЕН -^ Тодорова субота
и "кобила" су општесловенски ликови у ба ослободити; ако падне, у купи се неће
које се прерушавају током божићних множити коњи (ист. слов.). Да би се коњи КОПРИВА (Urtica urens L., Urtica dioica
празника (вођење "бесовске кобилице" (и друга стока) плодили, као заштиту од L.) - бшька чије je основно обележје одра-
спомиње се у царском писму 1648. год.); кућног духа, у јасле су побијали јасиков жено у називима мотивисаним значењем
везани су не само за аграрну магију него и колац, итд. Кон, неодређене боје - шарен "пећи", "пецкати", "бости": рус. жигучка,
за симболику брака, —> сношаја, итд. - сматран je опасним за домаћинство, јер укр. бојков. жалива, бел. жижка, жигливка,
За покровитеље коња сматрани су: на њему може да дојаше хлявник (демон пол,, zegawka, српски жара, чешки žegavka,
свети коњаници - Георгије-Јуриј (опште- штале) у шталу (бел.). словач. žihl'ava, морав. žihlavka, кашуп.
слов. покровитељ стоке; уп. именовање У магији, посебна улога je придавана pafava, kolqca итд.; у народно) култури
коња "Јегорије храбри" у Приангарју), не само коњској лобањи, него и копити- игра улогу заштите и средства за одбија-
"коњски богови" Флор и Лавр код Руса, ма, предметима за упрезање (укључујући н>е; сврстава се у "ђавол>е" биљке, везане с
Теодор (Тодор) Тирон код Јуж. Словена и хам), потковицама, —> длакама, које, "туђим" светом; истовремено, доделена
(његов дан > Тодорова субота - нази- ако се нађу, омогућавају да се види кућни joj je симболика плодности.
вају Конски Великден, "коњски Ускрс"). Ре- дух било које боје, итд. Приликом купо- По легендама, к. je постала од прокле-
ђе се, као специјални заштитници коња, вине/продаје коња, настоје да добију и тих или грешних људи, или je израсла на
јављају св. -» Власије (који je такође поне- узду, да би се коњ навикао на нову кућу, месту где су они погинули. Народ каже да
кад на иконама приказиван као коњаник) да не би туговао за пређашњом (ист. je -> ђаво посејао, а да je -> Бог проклео к.
и св. —> Никола (Николај): у Белорусији, слов.); направе с њим три круга по двори- (укр.).
Ш1
празник св. Власија je називан "конское У (рус.); предају узду "из њиве у њиву", Код Јуж. Словена, прва к. je употреб-
свято": тог су дана седлали и јахали младе узму траг (земље или снега) испод десног љавана, у периоду пролећно-летњих пра-
Појење копа вином на свадби у Драгачеву коње, нису радили с коњима, припрема- копита, итд. (ист. слов.). зника, као ритуално јело, ради очувања
ли су специјалан оброк за коње; у српској Представе о коььу као нечисто) живо- здравља читаве године (срп., буг.). На дан
У обредима календарског циклуса, -ко- традицији, св. Николу су понекад слика- тињи, везаној за смрт, нечисту силу и онај Обретења главе светог Јована Крститеља
њи, коњски празници и ликови (свеци, ли и као коььаника, као и св. —> Саву и др. свет, карактеришу легенде о нечистом по- (24. Π/9. III), јели су к. у знак сећања на све-
маскирани), који су у вези с н>има, обеле- Кон,и - бели (ист. слов., буг.), огњени (ист. реклу те животиње (Бог je ђавола, који му ца (Родопска обл.). На -> Ускрс, у Босни
КОПРИВА -284- КОПРИВА КОРЊАЧА -285- КОРЊАЧА

су се причешћивали -> вином и —> хле- стоку су хранили к., њоме су трљали ви- "аномалног" света одражене су у фразео- Неке укр. легенде су порекло к. вези-
бом (на хришћански начин), а затим к. мена кравама и овцама (срп.); посуде за логизмима: найти в крапиве (наћи у ко- вале за змију, која je претила да побије
(уп. буг. назив тог празника Коприварко). млеко, за вађење масла, прали су смотуљ- приви) - "родити копиле"; прыгать в кра- људе својим уједом, за летећег -> змаја,
Бугари (околина Софије) и Срби (Боље- ком к., који би потом спаливали, да им пиву (скочити у коприву) - "за морално који гута људе. K. je некада летела, слета-
вац) први пут би јели коприву на -> Ђур- зли човек не би скинуо "кајмак", односно, посрнулу девојку" (јужнорус.); скакать в ла на људе, јела им носеве и испијала очи.
ђевдан, изговарајући формуле за отери- отео берићет (чеш., словач.). Ради зашти- крапиву (скакати у коприве) - "чинити За казну, -> Бог joj je уделио тежак оклоп.
вање -> болести и жеље за добро здра- те стоке од вештица, уочи —> Јовањдана, прељубу"; крапивница (копривница) - Као змију и другу гамад, к. сматрају за
вље. На Велику суботу су кували к. и ма- копривом су запушавали рупе на штала- "мајка ванбрачног детета" (околина Калу- отровницу, a њен ујед за смртоносан.
зали њоме крупну, рогату стоку, да не ма (ист. слов., чеш.); кравама би на рогове ге), крапива, крапивник (коприва, коприв- К. и гамад обједињава веза с -> гро-
бесни (окол. Враца). Забрањено je било je- стављали —> венце од к. (пољ.); преводи- ник) (рус.), kopfivče - "ванбрачно дете, ко- мом, -> кишом и —> градом. Да се не би
сти к. на Велики петак, jep се тада "удају ли су стоку преко гомиле к. (ист. слов.). пиле" (ст. чеш.). плашили грома, једу jaja к. (срп.); верова-
коприве" (Чајк. РВБ: 140) и после дана св. Копривина својства одбране и плод- ли су да убијање к. изазива град, а превр-
Константина и Јелене (21. V/3. VI). ности коришћена су у аграрним обреди- Лит.: Вълчинова Г., За копривата и чесъна, Хра- тање - кишу, па су зато за време суше
Апотропејска својства к. масовно су ко- ма: у —» жито за сетву ставл>али су корен нителни хипостази на Коледа и Великден//ЂЕ превртали к. (буг.). Забрану убијања к.
ришћена у магијским обредима заштите к., који су после закопавали насред њиве 1997/4: 53-59; Зел. ОРМ*: 245, 260, 272, 341; КОО Македонци објашњавају тиме да она до-
од болести, -> чини, -> нечисте силе, еле- (Хомоље). У леји купуса садили су к. - 2: 251, 254, 263, 3: 231; СД 1: 144, 179, 322; Бул. носи -» срећу и моли Бога за летину.
2
ментарних непогода, несрећа (општеслов.). пресађивали су ископани бусен с коре- УН : 361-362, 294; L 1892/1: 471, 472; 1911/21: 147; У бугарским космолошким представа-
На "ђурђевдан би к. стављали под јастук, њем неколико струкова к., говорећи: "Ко- 1963/50:107; 1965/52:195; Bart. ML: 221,305; Чајк. ма к., исто као змија, држи читаву земл,у
китили њоме главу и стае, опасивали се, —> прива црвима, а купус нама" (Бол. КСЗ: РВБ: 137-140; Möd. VOUS 2: 334; Марин. НВ: 415, на себи. Као и змија, к. може да набави
шибали себе или једни друге к.; ко би се 79). Да нико не би могао да им обере род, 453, 459, 504; Пир: 446, 466; Род : 18. травку -> расковник, помоћу које се без
први пробудио, жарио je спаваче по ногама Чеси из јужне Моравске су к. стављали у В. В. Усачова кључа отварају све браве (укр., бел., срп.,
к., да би "били жустри к'о коприва" (Чајк. прва кола -» ђубрета, које су возили на далматин.), може да звижди (пол>.), а та-
РВБ: 138, босан., херцег., буг.). њиву. КОРЊАЧА - животиња коју народна кође и да уђе у човека, у чијој утроби из-
На дан Ивана долгого (1/14. VI), Руси су К. je коришћена у врачању и магији: к. традиција сврстава у "гамад". Митоло- води младунчад и тиме изазива појаву
играли кола, у којима су играчи жарили су палили ради отеривања градоносних шке представе и дијалекатски називи отеклина на човековом врату или колену
један другога к., у жељи да се ослободе облака (малопољ., буг.); задевали су je за зближавају je с —> жабом (укр. коритна (пол>.).
болести. На -+ Ивањдан (24. VI/7. VII), ко- -> одећу, за -> вериге на -> опьишту, да жаба, буг. костена жаба, срп. хрв. корава У Пољесју, упоредо с масовно раши-
привом су мели под (буг.). Уочи Ивањда- гром не погоди кућу (Бол>евац); сматрали жаба, итд.) и са -» змијом (срп. хрв. зми- реним представама о вештици у обличју
на или -> Тројица, к. je, као заштита од су да "свети -> Илија не бије у коприве" ница). Низ обележја зближава к. такође с жабе, постоји и веровање о претварању
-> вештица, чаробњака и друге нечисте (Хомол>е - Чајк. РВБ: 138). Стара вештица —> гуштером и —> кртицом. вештице у к. У том облику, ускршње но-
силе, стављана на —» прозоре, —> прагове, je "посвећивала" нову вештицу, ударају- По народним легендама, к. потиче од
качена на -» врата кућа; пред купање у -» ћи je венцем од к. (срп.). На Т)урђевдан, —> јела, којим из тврдичлука нису поча-
реци бацали су к. у —> воду, ради зашти- док би се њихале на љуљашкама, девојчи- стили путника (Христа), мајку или кума,
те од —» русалки (ист. слов.), држали су у це су жариле зреле девојке к. по ногама, него су чинијом поклопили јело: кајгану,
рукама к. као заштиту од —» водењака да их распиле па да се удају (Тјевђелија). кнедле (укр.), —> хлеб и печену кокошку
(чеш.); на прозоре куће бацали су к., гово- Уочи Ивањдана, девојке би увече ставља- (срп. хрв., босан.). К. потиче од -> вешти-
рећи: "Коприва у кућу, а стенице напо- ле под јастук 12 трава, међу којима je би- це, која je прала на -> празник и, да je лу-
ље" (архангел. - Сок. ВЛКО: 258). ла и к., изговарајући формулу да им на —> ди не би видели, легла на клупу и покри-
Као заштитно и продуктивно сред- сан дођу суђени (Сибирска обл.). ла се коритом (укр.); од младе невесте ко-
ство, к. je активно примењивана у сточар- У народно) медицини, копривом су ja свекру није изнела хлеб и -> со за ручак,
ској магији: при првом истеривању стоке лечили плућне болести, -» грозницу, па се од срамоте склонила на даску за ме-
на пашу, на Тјурђевдан, све млекарско по- отоке, ране, очне болести, главобољу; ује- шење хлеба и покрила се наћвама (буг.);
суђе су украшавали зеленилом и к. пре де —» пса, —> змије; истеривали су демоне од кћерке, коју je мајка проклела док je
него што почну ритуалну мужу —> млека болести (општеслов.). У басмама се бо- месила тесто, па се на девојку залепила
(јужнослов.), цедили су млеко кроз киту леет, као и нечиста сила уопште, тера у даска за мешење хлеба и чинија (бел.).
к. (бел.), музли кроз венчић од к., бацали коприву. Као казна за тврдичлук, кнедле су се пре-
к. у музлицу (јужнослов., зап. укр.), "да Негативна симболика к. одражава се у твориле у корњаче, а хлеб с кокошком
овце не болују", "штоби худобг так не ва- неким веровањима: богато израсла к. сма- или кајганом je срастао с чинијом; вешти-
дило як жалгвг" - "да стоци, као и коприви, трана je предзнаком смрти, пустошења, ца je срасла с клупом и коритом, а млада
ништа не науди" (Закарпатье Бог. ВТНИ: разарања (рус., чеш., морав., буг.). Пред- с даском и наћвама - тако je корњача до- "Же/ькиче" (мала корњача) као мштита
242). Ради обиља млека, павлаке, маслаца, ставе о к. као бил,ци "туђег", "дивљег", шла на свет. ткања од злих погледа
КОРЊАЧА -286- КОСА КОСА -287- КОСА

ћи вештица улази у шталу и "обира" -» реје или јаког кашл>а (срп.). Мугякарац шљали к. у време сахрана, "да их не би врбо, дај ми косу дугу као три појаса!"; у
мдеко туђих крава. који пати од лупања срца, треба да пије —> болела глава и да им не би опадала к.". Херцеговини, девојке Српкиње на Божић
Kao смук, жаба или кртица, к. утиче крв мужјака, а жена - женке к. (срп.). Пе- Истовремено, чешљање к. било je обавез- су чешљале к. седећи на -» бадњаку, итд.
на млечност крава. Сматрају да ће крави чена jaja к. коришћена су за лечеьье киле но на неке -> празнике. Девојке у зап. Ср- У циљу лечења, ошишану к. болесника
бити масније млеко ако у канту с млеком (буг.). бији и Македонке у области Скошьа на -> затискивали су јасиковим кочићима у до-
ставе к., да ће крава имати гушће млеко Ђурђевдан чешљале су к. у н>иви ражи, вратак, завлачили у душьу на —> јасици,
ако joj дају да поједе jaje к. (укр.). Попут -> Лит.: Тура СЖ: 392-396. "да би биле здраве и имале к. густу као итд. Али, помоћу к. je било могућно и по-
кућне змије и -> дасице, улогу заштит- А. В. Тура раж". У околини Витепска старије сељан- слати болеет, па су зато к. здравог човека
ника стоке имала je поготово кртица, коју ке су чешл>але к. на -> Ускрс, "да би има- закопавали у -» гробљу (словач.). Девојке
су стављали у коњушницу да би се боље КОСА -> Нож, -> секира ле онолико унучади колико к. на глави". Хрватице су веровале да могу опчинити
плодили коњи, а за к. су сматрали да по- К., која би опала приликом чешљања, младиће ако им неприметно ставе своју к.
вољно утиче на свиње. Да би се свиње КОСА - у народним представама, стеци- није се смела бацати: -> вештице су могле у храну, а момци Словаци су носили под
плодиле и гојиле, у свињац су закопавали ште човекове животне снаге. У магији, од- од к. да направе "завој" с -> чинима (Чер- пазухом праменове к. својих изабраница,
живу к. (бел.), држали су je у сплачинари сечена к. (као и —> нокти, зној, пљувачка ниговска обл.); к. je могао однети -> ветар, да би побудили њихову љубав.
из које хране свиьье (бел., укр., буг.). Сма- и др.) третирана je као замена (двојник) зли човек je могао да набацити чини, итд. У обреду крштења, одсечени прамен
трали су да je к. корисна и за краве, па су човека. Често су одсечену к. чували, а за- Стога су к. гурали у рупе, затрпавали -> к. детета би уваљали у -> восак и бацали
je стављали у посуду из које су појили сто- тим je стављали у мртвачки сандук, да би земљом, закопавали на —> раскрсници; у купку: ако би смотуљак закружио по
ку (укр.). "на ономе свету положили рачун за сваку стављали под —> камен, спаливали (поне- површини воде, то je тумачено "на жи-
длаку" (ист. слов.). кад je, напротив, било забрањено спаљи- вот", а ако би пао на дно - "није на жи-
К. (као и длака) симболише мноштво, вање к.). Такође су веровали: ако косу вот" (ист. слов.). У свадбеном обреду оба-
—> богатство, обиље, —> срећу. Руси у оставе на поду, помету je или газе, болеће вљани су многобројни ритуали с к.: мла-
Владимирској губернији би прво —> jaje, их глава, добиће реуматизам, "власац" и дожењи би смудили к. на глави у облику
које снесе кокошка, трипут котрљали по др. —> болести. Прање к. такође je било —> крста; потпаљивали би неколико вла-
глави старијег детета, говорећи: "Кокош- одређено сличним ограничењима. си са главе младожење и младе, да их спо-
ко, кокошко, снеси онолико jaja колико Шишање к. je регулисано у зависности је (сједине) (бел.) и др. У погребном обре-
косе има на глави детета!" Македонци у од старости, пола и времена - дана у сед- ду, к. су распуштали и расплитали као
Охриду би, после продаје стоке, трљали мици и месечевих мена. Готово свуда, де- знак жалости.
своју браду новцем, говорећи: "Колико те нису шишали пре него што напуни го- Непокривена женска к., по народним
длака у овој бради, толико берићета и дину дана или чак седам година, да "не представама, може да донесе штету љу-
обшьа!" Срби су се новчићем трљали и одсеку језик" детету, тј. не обуставе развој дима, домаћинству, летини; жену без ма-
по коси и по бради "да би такве биле и говора (рус., бел.), да му "не посеку па- раме може да одвуче —> дворовој (двори-
клијавост и летина". Пољаци у области мет" (слов.). За прво шишање, Ист. Сло- шни дух) (Рус. Север, Череповецки срез),
Жешова би, на -> Бадњи дан, разбаруша- вени су одабрали време младог месеца, да je поједе -> вук (Пољаци-Хурали), уби-
вали к., понављајући: "Гомилај се, жито, "да би к. брже расла"; Бугари, Лужички је гром (рус.); кад je види, "сунце плаче"
гомилај!" Словенци би, на дан св. Барба- Срби - пун месец, "да на глави буде пуно (укр. Полтавска обл.); к. жене која иде не-
ре, улазећи у кућу, домаћину пожелели к.". У Украјини и Белорусији нису шиша- покривене главе, после смрти се претвара
онолико телади, свиња, ждребади, вагона ли пастире од Т)урђевдана до св. Кузмана у змије (буг.), итд. Распуштена к. je сма-
Шаря "же/ъка" (корњача) с пиротског ћилима репе, итд. колико к. има на глави. Жене у и Дамјана (1/14. XI); у противном, могли трана за карактеристично обележје лико-
околини Смоленска би, на —» Ђурђев- су очекивати болеет стоке, рђаво тел,ење, ва -> нечисте силе —> русалки, —> вила,
К. се користи и као апотропеј. —> Кост дан, на њиви, једна другој смицале мара- напад вукова. самодива, вештица.
к. носе у —» коси као заштиту од —> чини ме са глава и вукле се за к., "да би дома- Ошишана, као и опала к., није бацана
и -» урока, парче оклопа носе под пазу- ћину жито било густо и велико као к.". него je закопавана у земљу, стављана под Лит.: Гаген-Торн Н. И., Магическое значение во-
хом, као -» хамајлију (буг.). Апотропеј- Чешљање к. ограничава читав низ за- камен, скривана од птица, ношена на лос и головных убаров в свадбеных обрядах Восточ-
ска и друга својства к. примењивана су у брана. Српкиње су се чешљале —> поне- плодно -> дрво, затрпавана у мравињак ной Европы/'/СЭ 1933/5-6: 76-88; Тјорђевић Т., Ко-
народној медицини. Веровали су да месо дељком, -> уторком и -> четвртком, (буг.), угуравана у плот (укр.). са у нашем народу/Гђор. ННЖ/1: 80-99; Mosz.
к. помаже код страве и -> болести иза- Украјинке - уторком, четвртком и —> су- Ради стимулисања раста к., Српкиње KLS: Bystr. ŠOR: 20; Gieysz. MS: 221; Позн. 3:132,
званих поједеном храном, на коју су биле ботом. Строга забрана односила се на —» би на опалу к. стале петом; Хрвати су пр- 231; Бет. ЗЗО//РФВ 1907/57: 31; Ерм. НСМ 2:
набачене чини; уситњене кости к. ставља- петак; њу су поштовали многи Словени, ву ошишану к. детета стављали под съе- 75,96; ЖС 1902/2: 205; Зел. ВЭ: 71, 96, 256, 266,
ју у воду и пију их, да би се загптитили од пре свега Руси. Срби нису чешљали к. ме куће или за греду таванице; словачке 277, 278, 325, 351; Макс. ННКС: 126, 158; Гринч.
болести страве или урока (буг.). Иситње- петком "да вукови не кољу стоку". У Ср- девојке су чешљале к. на -> Велики че- ЭМУ 1: 19, 59; Марин. ИП 2: 62, 159, 505, 540.
ни оклоп пију с водом када оболе од гоно- бији (Шумадија, Поморавље) нису че- твртак испод -» врбе, певајући: "Врбо, Н. И. Толсто/, Б. В. Усачова
кости -288- кости КОСТРОМА -289- КОСТРОМА

КОСТИ (људи, животиња, митолошких По белоруском веровању, "асилки" (јуна- (укр.). Да би се ослободили "мртве кос- je могла да представља млада жена или
ликова) - у народним представама јавља- ци-људескаре) имају у свом телу такозва- ти", тр/ьали су руку о шарке на црквеним девојка. За правл>ен>е лутке коришћен je
ју се као сакрализовани предмета, према на "ђавоља ребра". вратима (ист. рус.); коском с —> гробља су првенствено сноп овршене ражи (сламе),
којима однос одређује хришћанска тра- Освештане к. животиња с ритуалних трљали израслину (пољ.) или су давали понекад коров, пруће или су облачили
диција (мошти, посмртни остаци преда- трпеза на —> Беде покладе, —> Ускрс, —> да je уједа дете, које се родило после смр- доњи део -> гребена.
ка, сахрањених по обреду), и као објекти Ђурђевдан, -> Игњатијевдан, -> Бо- ти свог оца (срп.); приносили су je уз мрт- Лутку или девојку ставе на носила (на
везани за онострани свет ("кости мртва- жић, као и друге остатке хране (љуске од вачку к. за време звоњаве —> звона (укр.); трупац, у корито), носају je по селу, око
ца", посмртни остаци -» нечистих по- -> jaja, мрве од -> колача), било je забра- привезивали су за руку сребрни новчић, цркве, затим je носе на -> реку, у њиву,
којника). њено бацати - пажлзиво су их сакушьали узет из -> гроба (мак.) итд. шуму, пародирајући погребну поворку:
Однос према посмртним остацима и чували за разноврсне магијске цилзеве. У народној медицини, коришћене су жене оплакују "покојницу", "поп" кади,
л,уди одређује забрана дирања (узнеми- Ускршње к. су закопавали или угуравали к. с ритуалних трпеза, к. мртваца и угину- држећи у рукама -> камен или опанак.
равања) костију покојника: не смеју се у -» земљу, да би се ослободили корова и лих животиња. Када дођу до одређеног места, свуку оде-
прекопавати стари -» гробови; када се пољских штеточина, a повећали плод- ћу с лутке и баце je у -> воду (спаљују,
кости нађу у новоископаној раци, мора се ност земље и стоке. Спаљивање освешта- Mm.: КОО 1: 214, 220; 2: 211, 288; 3: 217, 237; Зел. остављају на њиви, на међи, ређе - зако-
бацити новац у раку, да се "откупи ме- них костију требало je да спречи —» кишу ОРМ2: 109, 131-132, 140; Никиф. ППП: 42-44, 53, павају у -> земљу); ако je Кострому пред-
сто" (општеслов.). Ритуална радња с (бел.), заустави непогоду (словен.). Каче- 83, 102, 134, 188-189, 245, 271, 290-291; Шейн. стављала реална жена, а не лутка, онда су
костима, у јужнословенском обреду "по- ње или убацивање к. на —> таван, завла- МИБЯ 1: 169-170; 2: 554-559; 3: 247; Fed. LB. 1: je остављали у шуми, испод —» дрвета.
новног сахрањивања" (Бугарска, Македо- чен>е под стреху или у зид куће, масовно 3363-364; Чајк. ССР 5: 72-73; Vuk. SK 2: 329; Tjan. Називи Кострома, Коструб изведени
нија, јуж. Србија, Хрватска) доприноси je примењивано као заштита од —> грома 3BP: 67-69; СЕЗб 1: 75; 5: 241; 48: 315-318; 65: 151- су од речи која, у ист. словенским језици-
"исправном" преласку покојника на —> у ист. Пољској, Белорусији, у Πο/beqy, у 153; Марин. НЕ: 250, 456, 479, 506, 534; Кол. ма и дијалектима, означава "остатке кул-
она] свет и одређивању његове загробне сев. зап. областима Хрватске и Словеније. ПОС: 80-81; Доб.: 332-333; Mosz. KLS: 4405-408; турних биљака после њихове обраде", а
судбине. —» Пуштање к. низ воду примењивано je Kur. PLS 1: 16-17; 239, 241-242; 2: 220-202; 4: 173, такође "грубе делове биљака (прутеве,
Несахрањене к. могле су довести до у неким пољеским селима и породица- 184, 237; Möd. VOUS 2: 266, 269; 5: 273; Gavaz. шибе)", "билаке и њихове делове који су
појаве "лутајућег покојника", тј. -» вам- ма, у којима je било утошьеника. У Бугар- GD: 37-38; Horv. RZL.: 187. неприкладни за употребу". Ова значења
пира. Познате су приче о томе како je чо- ској је овај ритуал обављан на ТРјурђевдан: О. В. Белова су везана за материјал (слама, коров, пру-
век нашао мртвачку к. на путу па je по- к. жртвеног јагњета су бацали у текућу —> ће) од кога je правлена лутка у руским об-
звао на ручак (слов.), или како je девојка воду ради заштите од града, у Добруџи - КОСТРОМА - у традиционалној култури редима "сахрањивања Костроме".
позвала случајно нађену к. на свадбу "да би овчје млеко текло к'о вода што те- Руса и Украјинаца, лик из календарског Ова веза Костроме с бшькама потвр-
(бел.) - мртвац се појавио и казнио оне ко- че". обреда и игре кола, који су везани за —» ђена je и у обредима. Неке игре уз уче-
ји су га узнемирили. —> Гатања по костима животиња наро- пролеће и лето. шће Костроме/Коструба представљају та-
Представа о к. као спремишту -> душе чито су распространена код Јуж. Словена Лик К. истраживачи везују за сезонске козване операционе текстове, у којима се
одражава се у идиоматским изразима: и практикована су уочи Нове године (Ср- духове (духове биљака) и пореде га с дру- описују процеси обраде биљне сировине
срп. "запекла му се душа у костима" (за бија), на Беле покладе (Словенија), Т)ур- гим култовима и обредима, који су посве- и њеног претварања у платно. К. узима
врло старог човека, који се "заживео" на ђевдан или Илиндан (Бугарска). По фор- ћени духовима и божанствима који неста- биљку од које се добија предиво, милује
овоме свету), "дух му се у кости забио" (за ми, боји, пропорцијама к. плећке домаће ју и појављују се (В. Мангарт, А. Н. Весе- je, залива, мочи, суши, трли, гребена, пре-
човека који лежи као мртав, мада je жив); у животиње, судили су о личним и друштве- ловски, Ј. В. Анчиков и др.). де пређу, снује, навија, поставља на раз-
заклињањима: "Тако ми се не закаменило ним приликама у следећој години. К. означава лице које игра и саму игру. бој, тка, бели и ваља платно. После тога К.
дијете у жени, теле у крави, јагње у овци, X. животиња и л>уди су коришћене у Играчи стану у —» крут, у чијем су центру се разболева и умире, а затим устаје и
свако сјеме у баштини и дух у костима". магији као средство за опчињавање, као К. (она обично непомично лежи и ћути) и игра (-> коношьа).
Док се чувају човекове к., остаје жива и н>е- начин да се постане невид/ъив (такозвана њена мајка, која води дијалог са осталима. Управо ова завршна епизода игре и
гова душа, и то je гарант будућег васкрса- "кост-невидимка", која се добија од црне Дијалог почиње питањима о здрављу Ко- обред (смрт и наредно васкрсавање Ко-
вања из мртвих (срп.). Међу човековим к. —> мачке, скуване у поноћ), за набацива- строме, после чега се набрајају етапе "бо- сторме) дају повода научницима да лик К.
постоји и једна у којој je усредсређено ње —» чини, за спречавање помора стоке. лести" и "умирања" К. Деца вуку К. да je схвате као сезонски дух (дух бил>ака) и да
"причешће". После сахране, она се чува у Свуда код Словена постоји веровање у сахране, на шта она скаче и лови сву децу га пореде с другим култовима и обреди-
земљи до Страшнога суда, када ће из ње "мртву кост" - израслину на телу; (рус. одреда. ма, који су посвећени нестанку и поврат-
васкрснути читаво тело и кости умрлога "мертва кость", "навья кость", укр. "мер- У многим областима Русије био je по- ку духова и божанстава, уп. -> Беле по-
(бел.). тва метка", хрв. "mrtveška koščica", чеш. знат обред "сахрањивања Костроме", који кладе, —> Иваньдан, —> Марена, итд.
За разлику од људи, к. немају -> ђаво- "navrm kosti", полз, "martwa košć"), која je обављан уочи Петровог поста. Ради то- Лит.: Зилинский О., Из истории восточно-
ли, вампири (срп., Косово). Постојање може да постане узрок болести или смр- га je прављена лутка К., којој су облачили славянских народных игр (Кострома/Ко-
"сувишних" к. такође доказује да тај човек ти. Њена појава се везује за кршење за- женску одећу. Костромушком су могли струб)//РФ 1968, 11: 198-212.
или биће нису сасвим "људске" природе. бране да се ради на Навскиј Великден називати лутку коња-русалке; Кострому Т. А. Агапкина
КОШУ/ЪА -290- КОШУЉА КОШУ/ЬИЦА -291- КРАВАЈ

КОШУЉА - основна -» одећа, значајан плодна жена увлачила рукаве своје кошу- таца (св. Анастас, св. Јелена, која носи град своју "кошуљицу" за -> појасом, када се
предмет традиционалног словенског оде- ље у рукаве мужевљеве, па их остављала у свом рукаву) и митолошких лица: —» ве- удаје; обавезно je ставл.ају у мртвачки сан-
да. да преноће на јарму, да би затруднела. штица, -> русалки, самовила. По јужно- дук, да прати особу и на -> оном свету.
У обредима, к. се често јавља у улози Венчаној кошуљи приписивана су ле- словенским веровањима, -> вампири и Јужни Словени сматрају да дете рођено у
човековог двојника, може да буде везана ковита својства. Користили су je код теш- змије су обучени у кошуље, у којима по- "кошуљици" неће метак у рату, па je су-
са човековом кожом. Женска кошуља асо- ког порођаја (код Ист. и Јуж. Словена), чива њихова магична снага. ше, чувају и затим дају војнику да je носи
цира на неке ритуалне радње с к. > болести, за олакшавање агоније (код По- Уп. такође -> одећа. уз себе, зашивају je у појас, итд. Осим то-
провлачење новорођенчета кроз к.; ма- љака). У Србији, годину дана после свад- га, по веровањима балканских Словена,
нипудације са скутовима кошул>е су бе, младожења je цепао своју венчану ко- Лит.: БМ: 298-299; СМР 2: 252-253; Масл. НО- осушена "кошул^ица" или део ње може
осмишљене као продуктивне. шу љу, да би дуго живео. Том к. су "прого- ВО; Р. Попов, Светци-близнаци, С., 1991:123; Ко- да послужи као хамајлија било коме ко je
K. je често била везивана за човекову нили" градоносни облак на Балкану и у нопля//ССД2; Испуг//ССД 2; Kolberg, Pokude III, поседује.
судбину, удес. Тако je код Источних Сло- Пољесју, а Срби су њоме покривали пче- DW τ. 31: 150; Αφ. III 484; Д. Съботинова, Детету рођеном у "кошуљици" могу
вена присутно веровање да продавати к. дин>у кошницу, да се -» пчеле не одселе. Мястото на преселниците балканджии в народ- бити приписане и негативне особине. У
значи продавати своју —> срећу. У Пољ- Свуда код Словена, покојника су са- ната култура на 4обруЗжя//Народна култура на Пољској такву децу сматрају вешцима и
ској (Покутје), у нову кошуљу обавезно су храњивади у венчаној к., а Бугари и Маке- балканджиите, том 1, Габрово, 1966, 32-33. -» вампирима. Такође, верују да рођени
завијали -> хлеб, да онај ко je носи никад донци су веровали да се по њој муж и же- /. С. Узењова у "кошул.ици" може да урекне човека,
не буде гладан. Пол^аци су такође верова- на препознају на —> ономе свету. Ако je стоку. Та веровања су углавном раширена
ли да ако се везују чворови на концима супружник желео касније да ступи у дру- КОШУЉИЦА - мехур око плода, амнио- код Јуж. Словена. На северу Косова (оп-
којима се шије кошуља, онда ће она бити ги -> брак, онда je, по руском обичају, на тичка облога у којој се рађају поједина —> штина Лепосавић), да се дете рођено у
изношена у здрављу, а ако се конци не умрлом супружнику остављан откопчан деца; у народним веровањима се вредну- "кошуљици" не би претворило у —> ве-
мрсе, не завезују, онда ће власник к. умре- оковратник кошуље. је као необична појава која указује на нат- штицу или вешца, изводили су ритуал-
ти, а да je не износи. Код Бугара би млада Посебну магијску снагу имала je к. са- природне особине новорођенчета. Сло- заштиту: бабица се пела на таван куће и
за време свадбе облачила две кошуље - шивена за једну —> ноћ, или за један дан, венски називи "кошуљице" најчешће из- викала: "Чуј, мало и велико! Родило се ве-
једну белу, "да joj судбина буде чиста", и и то под одређеним условима (срп. једно- ражавају тему одеће, уп. рус. рубашка, по- шче вешчу!" (Vuk SK: 217). Срби су такво
другу црвену, "да буде здрава и плодна". данки). Таква к. je могла да спасава од епи- љес. рубашка, сорочка, чепец, буг. риза, було, дете називади видовито дијете и сматрали
Код Руса, прва новорођенчетова одећа демија и —> смрти. Сличну кошуљу су итд. У већини словенских народних тра- да се оно "дружи" с "вилама", да je у ста-
често je била очева кошуља, непосредно правили и облачили новорођенчету оне диција, за дете рођено у "кошул>ици" њу да прориче судбину итд.
скинута с њега, "да дете буде здраво и да мајке којима су умирала деца, чија се де- сматра се да ће бити срећно: паметно, ле- Код Јужних Словена (Србија, Црна Го-
га отац чува". Бугари су, по рођењу, обла- ца "не држе" (буг. не трајат). по, богато, успешно у пословима (мак. ра, Босна и Херцеговина) позната су веро-
чили детету к. најстарије жене у породи- К. je коришћена и у пољопривредној Тђевђелија аирлија, касметлија). У Пољесју вања о зависности дететове судбине од —>
ци, да наследи њену судбину. У Украјини магији. У Бугарској, домаћин je на прву се- том детету поверавају почетак прве сетве, боје "кошуљице". Рођење у белој "кошу-
би бабица пред крштење ставлзала дете, тву одлазио у чистој белој кошуљи. Да би ношење —> крстова у цркву за освештава- љици" везивано je за успешан, срећан
увијено у очеву к., на кожух, и говорила: обезбедили здравље и успешно убирање ње, ношење —> венаца сплетених од по- живот (уп. позитивне особине беле боје у
"Щоб добре росло и щасливе було" ("Да летине, Бугари-Павликани нису скидали следњег класја жита за време жетве, оби- словенским веровањима). Али, неповољ-
добро расте и срећно буде"). По српском к., коју би обукли на почетку жетве, све до лажење села у сдучају опасности или ку- ним се сматрало рођење детета у црвеној,
веровању, детету треба скидати к. преко вршидбе —> жита. Русини из Галиције су ће коју je захватио ~> пожар. На Балкану плавој, зелено) "кошул,ици" - дете може
ногу а не преко главе, иначе ће престати својом кошуЛ)ОМ, као браном, влачили je сматрано да дете рођено у к. поседује постати убица, вештац или вештица, мо-
да расте. парцелу коју засеју конопљаним Семеном. посебну снагу; то je јунак, способам да се ра, ветровњак, итд.
Коришћењем к. или кончића с ње, Код Јуж. Словена постоје забране ка- бори и победи непријатеља, како реалног
могле су се набацити —> чини или опчи- чења белих к. на поједине празнике, да не тако и измишљеног (—» змаја, -» халу, не- Лит.: Кабакова Г. И., На пороге жизни: новоро-
нити њен власник. У Русији je млада пос- би изазвали -> град. Код Бугара, тај табу пријатељски оријентисане —> здухаче). У жденный и его "двойники"ЦС.ЛОЂО и культура
ле —> купакьа брисала лице к., припрем- je поштован на дан Преподобног Симео- том су случају дететови родители марљи- (Памяти Никити Ильича Толстого), т. 2, Мо-
љеном за младожењу, да би je муж више на Столпника (1/14. IX) - да класови пше- во чувади "кошуљицу" од противника, сква, 1998:108-113; Плотникова А. А., "Рубашеч-
волео. После прве брачне ноћи, младоже- нице не би били празни. који је настојао да je задобије. Позната су ка" и "постелька" новорожденного//КСК 4, Бео-
ња je брисао руке младином кошуљом, а Код Срба, веровало се да ношеьье пре- веровања о смрти детета у случају да му се град, 1999.
она - младожењином к. врнуте к. на —> Покладе може да заштити уништи "двојник" - "кошул^ица". А, А. Плотникова
К. je, ипак, најчешће коришћена за ле- децу од вештица или допринесе униште- Као по правилу, "кошуљицу" суше и
чење —> болести: Руси су скидали страву с њу непријатеља. чувају као —> хамајлију. Касније je влас- КРАВАЈ -> Хлеб, -> колач
кошуље, коју je човек носио када се упла- Бела кошуља je, код Источних Слове- ник носи са собом на путован>е, када кре-
шио; к. су оставляли на обали -> реке, да на, атрибут маскираних -> коледара за не у суд или у рат, да би се вратио читав и КРАТоА - у народном назору, грешно,
би —» вода спрала болеет. У Србији je не- божићне празнике, a такође и неких све- неповређен. У Белорусији девојка носи "нечисто" дело, које je кажњавало како
КРАЂА -292- КРАЂА "КРАЉЕВИ" -293- КРАЉЕВИЋ МАРКО

друштво тако и више силе; у обредној пут повијали узицом, украденом с цака у магијских радњи (укл>учујући и исцели- ски Марко. Између предања и епске пе-
пракси - магијски поступак, који даје на- -> воденици (Србија). тељске), често су били "мртвачки" пред- сме, уз преплитање мотива, постоје и раз-
рочиту сакралност и магијску снагу пред- Допунско средство сакрализације мети - марама којом су повезали вилице лике у грађењу лика К. М. које проистичу
метима. Широко je примењиван у разно- предмета било je његова крађа од лица покојнику, пертле којима су му везивали из особености та два жанра. У предањи-
врсним обредима како одбрамбеног, тако која уживају висок сакрални статус, на ноге, игла, којом су шили јастук за мр- ма, име К. М. најчешће се доводи у везу с
и продуктивног карактера. Јавља се као пример, од удовица, трудних жена, -> твачки сандук, итд. усамљеним -> каменовима као и траго-
начин "онеобичавања" предмета, његовог грнчара, —> туђинаца, лица која носе не- У народној традицији, не само ритуал- вима његових стопа и копита његовог ко-
извођења из уобичајеног реда, придавања ка магична имена, итд. Срби су веровали: на, него и сасвим реална крађа такође je ња на ньима. За каменове се говори да их
црта туђег, случајног, нађеног, "неовда- ако украду попу мало печене овчетине, окружена сујеверним и магијским пред- je бацио с неког брда, или да je то учини-
шњег", посланог с -» онога света. која му je донета на —> Ђурђевдан, па по- ставама. Познати су магијски начини сти- ла његова сестра у такмичењу с њим. У
Код Јужних Словена раширен je оби- том носећи то месо обиђу седо и парце- цања среће лоповлуком, као и методи предању из Бољевца, К. M. je бацио камен
чај симболичке крађе новорођенчета из ле, то ће им донети добру летину. За вре- препознавања лопова и одузимања укра- с планине Ртан> и он je пао на пут између
породице, где су одреда умирала тек ро- ме -> суше, Пољефни би бацали у -» бу- деног. На пример, Срби из Боке Которске два насел,а. Када су га сел,аци гурнули у
ђена -> деца, у породицу у којој су расла нар землзане посуде, које je требало укра- су сматрали да треба позвати Циганина поток, то je по тумачењу локалне врачаре,
здрава и срећна деца. То je требало да са- сти грнчарима или Јеврејима. који ће, гледајући у решето, да "угледа" био узрок дуготрајне суше. Враћањем ка-
чува новорођенче од судбине која му je Крађа je улазила у сценарио неких ка- лопова. Лопови су веровали да на -> Бла- мена на место —> киша je пала (Кар. I/
била предодређена. лендарских обреда. Код Источних Слове- говести морају "започети крађу", одно- 1899: 41-42). Да веза овог камена с кишом
У обредима изазивања —» кише, нај- на, омладина која je припремала ивањску сно, украсти некоме нешто макар симбо- није случајна, говори обредна пракса из
ефикаснијим су сматрани украдени пред- —» ватру, крала je по двориштима старе лично, да би обезбедили себи успех за чи- Македоније. Тамо су људи у време суше, у
мета: земљано посуђе и цреп, које су ба- ствари, -> одећу, обућу, -> точкове, и таву годину. поворци, носећи иконе одлазили на Мар-
цали у —> воду; пешкир, који су квасили; слично, да их спале на ватри; у обреду но- Лопови за свог покровитеља узимају ков камен, који се налазио у подножју
-> венац од кога су, у неким крајевима Бу- вогодишњих и других шгреда, учесници св. -> Николу (понекад св. Михаила) и планине Белице (Милад. БНП 1983: 498).
гарске, правили лутку -> Германа; пређа, су крали кола, санке, чамце, капије, итд.; њему се моле У предањима, К. M. je приказан као ->
од које су за једну —» ноћ правили платно маскирани -> коледари су крали из дво- гигант који корача с једног брда на друго
или пешкир; плуг, који су Словенци ба- ришта или кућа све што би им се нашло Лит.: Миков Л., Ритуална кражба//ЂЕ 1992/2: а глава му удара у облаке (Тројански крај
цали у воду, итд. У зап. Србији, када виде под руком, поготово ако су били незадо- 26-33. у Бугарској). Његову тежину не може да
приближавање градоносног облака, жене вољни домаћиновим гошћењем, при че- С. М. Толсто/ издржи земља, па зато у камењу пропа-
украду брашно од комшинице, а затим га му je за најсуровију "освету" сматрана дају ноге његовог коња. По предању из
врате, надајући се да he се на тај начин крађа раоника; српске -> додоле би се, по "КРАЉЕВИ"-» Богојављење Маријова (Македонија), у старо време он
"вратити" кући и —> облак, не причинив- завршетку обиласка кућа, гостиле -> је- je био божји побратим и заједно с њим
ши штету. лом које би неприметно украле из неке КРАЉЕВИЋ МАРКО - јунак епских пе- уређивао свет. Поред осталог сабљом je
Ради магијског обезбеђивања плодно- куће. -> Бадњак je понекад требало посе- сама код јужнословенских народа, познат просекао Демир-капију да истекне море,
сти, Пољаци су веровали да треба украсти ћи не у својој него у туђој шуми - у Свр- и у фолклору других народа у балканско- како би народ населио Битољско пол,е,
семење за сетву, поготову семе -> проса, љигу су сматрали да je украдени бадњак карпатском простору (Албанаца, Румуна, Маријово и Тиквеш. У једном тренутку,
расад за купус, итд. Српски пчелари су нарочито користан по живину; с туђе њи- Мађара, Украјинаца итд.). Историјска вероватно по завршетку стварања света,
сматрали да први poj треба купити, други ве je требало красти и сламу за простира- основа за овај лик био je Марко, српски његова снага остаје без сврхе. Он je мани-
- позајмити, а трећи - украсти. Ради до- ње по поду. Обредни карактер сличних владалац из XIV века у Македонији, син фестује тако што се хвали да може да ба-
бре муже и добробити крава, препоручи- чинова потврђиван je тиме што су украде- краља Вукашина Мрњавчевића. После ци Стару планину ("Крали Марко загубва
вало се да се крава нахрани травом с туђе не ствари после обављања обреда често погибије свога оца крунисао се за краља, силата си"), да окрене —> земљу, ако про-
ливаде или квасцем, украденим од пекара враћане њиховим газдама, a такође и ти- али je убрзо постао турски вазал. Погинуо нађе ручку на њој ("Марко ja граби Анге-
(Височка нахија). Ако живина престане да ме што су их "оштећени" схватали као je ратујући на турској страни. У бугар- лина"), да je подигне на кошье (Пенушли-
носи, хрватски сел>аци се труде да украду својеврсно одуживање и нису ништа ским песмама и преданьима назива се ски: 495). Бог му одузима снагу, тако што
гушчја или пачја jaja и подметну их под предузимали против "позајмљивача". Крали Марко, Марко Кралевити, витец оставља на путу торбу, која je тешка као
своју живину, свесни да ће то наудити Украдене ствари су имале разноврсну Марко, дели Марко, код Македонаца - цела земља ("Крале Марко ja губи сила-
комшији, који би, са своје стране, требало примену у -> гатању, врачању и љубавној Марко Крале итд. та", "Крали Марко загубва силата си")
такође да прибегне крађи. Хрватски про- магији. Код Срба-граничара, девојке су О К. М. постоји више стотина епских или камен са таквом тежином ("Марко
сци су, излазећи из младине куће по про- крале од неке удовице цевчицу из чунка и песама (најстарији запис je из половине загубва силата си наполовина"). У поку-
сидби, настојали да украду нешто "живо" други ткачки прибор, помоћу кога су раз- XVI века) и више десетина лирских песа- шају да подигне торбу или камен, К. М.
(на пример, петла): то je требало да до- ним лукавствима настојале да опчине ма и предања. Мотиви на којима се граде губи своју гигантску снагу и постаје оби-
принесе срећном -> браку. Ако су у поро- момка који им се свиђао и да га натерају песме и предања, по правилу су много чан човек. Овај мотив везан je и за руског
дици умирала деца, новорођенче су први да престане да воли супарницу. Објекат старији од времена када je живео историј- епског јунака —> Свјатогора. Мотив необ-
-294- КРАЉЕВИЋ МАРКО -295- КРАЉЕВИЋ МАРКО
КРАЛ.ЕВИЋ ΜΑΡΚΟ КРАЉЕВИЋ ΜΑΡΚΟ

уздане шаге, нашао je одраза и у неким грудима пребаченим преко рамена (уп. песми из Требиња, К. М., по обавештењу тињана. У песми из Штипа, Марко je ви-
другим песмама, нпр. Марко, без велике —> богинка, —> русалка) и задоји и њега и виле Равиоле одлази ерделском бану и од део лепу девојку и испросио je за свога си-
потребе посече Султанове доглавнике и његовог коња. По предању из Македоније, њега добија на поклон коња Шарца са на у пеленама, који се расплакао на свад-
натера цара да призна да се на њега не краљ Вукашин je бацио свог сина у реку, скривеним крилима. У бугарском преда- би.
могу примењивати закони као на остале зато што није лично на њега. Налази га њу Дива самодива задоји Марково "алесто Више песама говори о односима изме-
поданике његовог царства ("Марко Кра- говедар и отхрани, a Тјурђа самовила га конче", које je он назвао Шарколија, и оно ђу Марка и ньегове жене. Највише су рас-
љевић погуби цареву стражу", у песми из задоји и он постане самовиљак. У Истри, постане снажан коњ. X. М. поседује и по- пространите песме с мотивом "неверна
"Ерлангенског рукописа"; "Марко пије уз пастир Марко je направио хладовину ма- себну сабљу од које се не одваја ни после жена". Варијанте оваквих песама срећу се
рамазан вино" - Бук СД итд.). рамицом двема -> змијама и зато га вила одласка с овог света. У македрнској песми од Црног мора у Бугарској, па до Беле
Према епским песмама, некад и пре- награђује, дајући му снагу. У Радомир- "Сабја" Марко сазна од Ђурђе самовиле крајине у Словенији. Марка вара жена с
даььима, снага и непобедивост К. М. поти- ском крају (Бугарска), Марко сише из са- да се у Стамболу продаје скупа сабља ко- различитим јунацима: Дуком Сенкови-
чу од његовог вилинског или змајског поре- модиве три гутљаја —> млека и сваки од ја сече дрвље и камење, одлази у Стамбол ћем, Малетом хајдуком, Сењанин Ивом,
кла, вилинског задојавања, посебног коња и њих се претвара у змију. Док спава, три и купује сабл>у. Беле Костурчетом итд. По правилу, К. М.
шузетне саб/ье. У Богишићевој збирци на- змије му излазе из уста и једну из незнања У епским песмама се помиње и брат сурово кажњава неверну жену (намаже je
лази се и песма "Крал> Вукашин ухвати убије његов отац. Вероватно да су помену- К. М., који се најчешће назива Андрија, катраном и запали). Присутни су и друга
виду и жени се њоме" (бр. 85), записана у те змије отелотворење -> душа, и да je ви- изнимно и Милош. У песми дугог стиха мотиви: Марко убија своју трудну жену,
околини Дубровника половином XVIII ла (самодива), хтонично биће, које може "Марко Краљевић и брат му Андријаш", пошто jy je његова мајка лажно оптужила;
века, где се говори о томе, како je Бука- преводити душе с оног на овај свет. Из коју je Петар Хекторовић записао 1555. прекорева жену зато што не рађа; добија
тин, уз савете коња, успео да ухвати "бје- овога je јаснија митолошка позадина еп- године на Хвару, браћа се посвађају око опкладу јер се покаже да му je жена вер-
лу вилу" из "студеног језера" и да je "себи ских мотива о погубљеном јунаку с три деобе три заплењена коња и Марко убије на; прерушава се у калуђера да би иску-
вјенча за љубовцу". Вила му je родила два или више срца на којима се налазе заспа- брата. У песми "Свакојако бољи Марко" шао жену; продаје жену да би вратио дуг
јунака: Краљића Андријаша и Краљеви- ле змије. Неке варијанте предања о задо- из Роваца у Црној Гори, Андрија je прика- итд.
ћа Марка. У варијанти из Томазеове збир- јавању К. М. имају придодати мотив "од- зан као кукавица, а Марко као бољи јунак У низу песама К. M. je приказан као
ке (MX l, 51), записане у Далмацији, Вука- узимања снаге". Када бог види неконтро- од њега. У песми из Босне и Херцеговине неустрашиви мегданџија. Његови про-
шин се жени вилом Мандалином, која му лисану Маркову снагу подмеће му бисаге "Братја Краљевићи: Марко и Андрија", тивници су, како митолошка бића, тако и
je такође родила Марка и Андреју. У не- у којима je сва тежина земље, и у покуша- хајдуци на превару убију Андрију, али их јунаци из различитог времена: змај, вила,
ким предањима из Македоније, К. M. je ју да их подигне, он изгуби половину сна- Марко побије и освети његову смрт. У пе- —> хала, —» ламја, црни Арапин, Муса Ке-
син -» змаја, или га je дојила змајица. У ге (Пенушлиски: 510). У једној македон- смама се може наћи и тврдња да Марко сеџија, Еврејче, Тђемо Брђанин, Корун
Вуковој песми "Женидба краља Вукаши- ској песми из Прилепа, три наречнице (—> нема браће. арамија, Филип Маџарин, Момче Дука-
на", јунаштво К. М. доведено je у везу с н>е- суђенице) треће вечери од Марковог ро- У македонским и бугарским предањи- ђинче, Гино Арнаутче, жолта Баздриђа-
говим ујаком, војводом Момчилом, кога je ђења, одређују му да буде јунак и да сло- ма К. М. има сестру, која може имати раз- на, Алил-ага, Арап-ara, Алиманда Ћосо,
Вукашин на превару погубио и оженио се ми кости своме оцу, краљу Вукашину, личита имена: Кита, Дева, Mapa Гидик, Туре азнадаре, Тђерђели-Алија, Будимка
његовом сестром Јевросимом. што се касније и обистињује. Модра, Беда, Пеша, Вида, Денка, Тома девојка, џидовка девојка, Арватка девојка,
У више предања се говори како je К. М. К. М., уз помоћ виле или мајке, стиче итд., а у епским песмама - Шаина, Барба- незнана девојка, Голишан везир, Мурат
задобио снагу тако што га задојила —» вила особеног —> когьа, који постаје нераздвој- ра, Марија, Јана, Евросија, Ангелина, Угра везир, Михна Костуранин, Лука од При-
(Радомирски крај у Бугарској - самодива, ни део његове иконографије (с њим разго- итд. У предањима сестра je снажна као и морја, Тошчић Стојан, итд. Вила као Мар-
Кулски - Дива Самодива, у Македонији - вара, поји га вином, решава тешке задат- Марко и такмичи се с гъим у бацању ка- ков противник везана je за два главна мо-
Јана или Тјурђд самовила, у Истри - вила, ке, с њим одлази с овога света). У маке- мена, буздована итд. тива: зауставл>ање вода и забрану певања
код Албанаца - зяня). Он je приказан као донском предан>у, по наговору самовиле Тема више епских песама јесте женид- у планини. У првом случају Марко погу-
пастир (свињар, козар) који проналази у Јане, Марко хвата у планини болесног ко- ба К. М. Он се жени самовилом (Македо- би вилу и ослобађа воде, а у другом je хва-
гори и спашава једно или више вилине ња и излечи га. Тамо где су коњу биле ра- нија), вилом Наданојлом (Шипан), кћер- та и натера да излечи његовог побратима
деце, тако што их заклања од —> сунца не порасте му бело руно и он постане ша- ком бугарског краља Шишманина (Срем), коме je узела вид, зато што je, по његовој
или им даје —> воду. Захвална вила га на- рен. У бугарској песми "Марко си намира кћерком бечког цара. Уз његово име везан желзи, певао у планини. У двобојима
грађује снагом, дајући му да сиса три пу- чуден кон", мајка упућује К. М. на Црно je и мотив "спречено родоскврнуће", по- Марко je, по правилу, бољи јунак од про-
та из њених груди, све док не добије моћ море и сиње језеро да тамо пронађе коби- што се жени девојком, за коју се испостави тивника, али ако то није, онда се служи
да подигне и баци огроман камен. У пре- лу са шареним ждребетом. Марко гони да je то његова непозната сестра. лукавством и преваром. Тако посече се-
дању из Кулског краја (Бугарска), К. М. ждребе које покушана да се сакрије у мо- У македонским епским песмама К. М. стрића, када се овај не нада, зато што je
проналази девојчицу између стена, само- ре, затим у —> Дунав, али га он савлада. има и сина, чије je име Огњан, у другом бољи јунак од њега,. У тешким ситуација-
дивску кћер, пољуби je и предложи да му Појављује се кобила и открива Марку да примеру - Секула Детенце. У једној пе- ма помаже му посестрима вила (код Буга-
буде посестрима. Тада се појављује њена je она припадала његовом оцу, краљу Ву- сми се говори о женидби Марковог сина ра - јуда Магда, Вида итд.). На тај начин,
мајка, самодива, у лику жене с великим кашину, и даје му своје ждребе. У епској Секуле, који je испросио кћер краља Ла- извесност промене никада није угрожена.
-296- КРАЉЕВИЋ ΜΑΡΚΟ КРАЛэЕВИЪ МАРКО -297- КРИЛАТИ КОЊ
КРАЉЕВИЋ ΜΑΡΚΟ

Постоји круг песама у којима je Марко напише опоруку за оне који ће га сахра- нуо руку (В. Stulli UPP: 348). Више преда- Кралевиче Марке в связи с произведениями русско-
борац за правду и истину. Он ризикује нити. У истоименој песми из друге књиге ла говори о томе како се човек случајно го былевого эпоса, Варшава, 1893-1896; Чајк. СД 2:
живот да би по правди сведочио против Матице хрватске, Маркова смрт je везана нашао у јами или у далекој земљи и тамо 525-527; 3: 142.
свога оца у спору српских великаша око за распрострагьени мотив "вила забрани- je срео К. М. По предању из Далмације, Љ. Раденковић
царства; кажњава свекрву која je хтела да ла воду". К. М. налази у планини "Дунај ловац je хтео да извади свог пса из јаме и
отрује снаху, па je грешком отровала сво- воду ладну", а када се напио и напојио тамо наишао на Марков двор, а испред КРИЛАТИ КОЊ -» Водени бик
га сина итд. У познатим песмама "Марко Шарца, замутио je воду и поломио руже њега везан Шарац. Марко га je позвао да
Краљевић и Муса кесеџија" и "Марко поред ње. То je разгневило вилу планин- примакне главу да види какви су сада jy- КРАЉИЦЕ - пролећни омладински об-
Краљевић укида свадбарину", К. М. под- кињу, која га прогони и позива да стане да наци. Он му je подметнуо гвоздену бати- ред, везан за избор "крал>а", "краљице" и
вигом успоставља нарушени поредак му одсече главу. Када се Марко и трећи ну: "А Марко je руком ухватио. Како jy je обилажење (пешке или јахањем на коњи-
(убија разбојника који je затворио путеве, пут оглушио о њен позив "Мртав Марко ухватио, све je прете у њу задио" (В. Stulli ма) села и њива. Код Јужних и Западних
односно Арапина који je завео свадбари- под коњица паде/ И умире, покојна му UPP: 347-348). По другом предању човек Словена познати су девојачки "краљички
ну). У неким случајевима Марко може би- душа". У бугарској песми "Марко и дете се спустио у јаму која се налазила на вели- обреди" (зап. слов. kmloOnicky, kralenky, jy-
ти прек и суров. Тако одсече руку и изва- Дукатинче" (БНТ 1: 166), К. М. настрада ком гумну и тамо видео велику кућу и жнослов. краљице, југоисточно срп. кра-
ди очи сестри Леке капетана, која га je од змије која излази из јунака кога je на пред њом оседланог коња. Ту je нашао К. љички), усмерени на обезбеђивање плод-
увредила и одбила да се уда за њега. Више превару посекао. Пошто je од звезде Ве- М. који je за ручак појео читавог овна (Ет- ности и заштиту сеоских добара; они су
песама о К. М. везано je за мотив "ослоба- чернице сазнао да у граду Дукатину по- нологија П/1: 58-59). У предањима из Бу- аналогии другим пролећним обилаже-
ђање из ропства" (Марко се ослобађа сам стоји дете Дукатинче, које je бољи јунак од гарске човек се нашао у непознатој земл>и њима девојака, с елементима иницијаци-
или му неко у томе помаже; он ослобађа њега, Марко одлази у тај град и са њим се (Индији) и тамо наишао на пећину коју је, на пример, јужнослов. -> лазарице, ла-
ропства поједине јунаке - Милоша, Ми- такмичи у бацању камена. Пошто га тај су чувале мечке (—> медвед), или али русал- дарице, ладекарице, -> леље, итд. Западни
лана, Косанчић Ивана, Јанковић Стојана јунак победи, на Марков предлог они се ски , и у њој je живео К. М. (БНПП 7: 17- Словени такође знају за мушке "краљев-
итд.). Зато што крши забрану лова у мла- побратиме, али га на путу Марко изнена- 20). У Македонији (Маријово) се припове- ске обреде". Обред je везан углавном за ->
ду -> недељу, персонификована недел>а да посече. Када га je распорио у њему je дало да je К. М. пио бесмртну или Орлову Тројице, ређе за -> Спасовдан, -> Ђур-
жели да га казни тако што се преобрати у нашао девет срца и десету змију отровни- воду и да се заједно са светим Илијом на- ђевдан и друге пролећно-летње кален-
змију и обмота му се око врата. Тек на цу, која га je ујела и он умире. У Вуковој лази код бога. Вук je записао народна ка- дарске празнике.
молбу љубе или сестре, змија пристане да песми из Црне Горе ("Смрт Марка Кра- зивања да je Марка у Ровинама убио вој- У девојачким "краљичким обредима"
ослободи Марка. љевића") Марко умире од рана које му je вода Мирчета златном стрелом у уста, централну фигуру поворке представља
У епским песмама и предањима смрт задала девојка. Када га калуђер Сава с или, да му се Шарац заглибио у бари крај "краљица" (јужнослов. кра/ыща, краљич-
К. М. различито je описана - од тога да je дванаест Срба налази рањеног у Голеш Дунава и да су ту обојица потонули.
умро од старости, или од рана, па до тога планини и пита од кога je добио смртне
да je он бесмртан. Најшире и епски нај- ране, Марко одговара: "Ниђе бијах, а ни- Лит.: Арн. ОБФ: 511-532; Банашевић H., Ци-
драматичније његову смрт je опевао Бу- ђе погибох". клус Марка Краљевића и одјеци француско-тали-
ков певач Филип Вишњић, у песми У народним предањима најчешће се јанске витешке књижевности, Скоп/ье, 1935; БМ:
"Смрт Марка Краљевића". Цео догађај говори да je К. М. жив и да се налази у 180-181; БНПП 7: 7-32; Богишић В., Народне пје-
овде има митолошки контекст и састоји подземној —> пећини, јазбини зараслој у сме из старијих, највише приморских записи I, Бе-
се из више етапа - најаве, објављивања маховину, непознатој земљи, у Индији. оград 1878; В. Stulli UPP: 347-348; БЮЕ; Враж.
смрти, потврде истинитости објаве, при- По предању из Србије, Марко je учество- НММ 1: 256-261; Тјор. ННЖ 2/1984: 287-288;
преме за смрт, умирања, сахране. Док је- вао у бици где je било толико крви да су ZNŽO 13/1908: 91; Иванова Р., Епос, обред, мит,
зди кроз Урвину планину, Марков кон, пливали коњи и јунаци. Бог се смиловао София, 1992: 15-79; Кар. 1/1899: 41-42; Кар. СД 5;
плаче, што je била најава његове смрти. на њега и заједно с коњем пренео га у не- 11/2: 1110; Кралот Марко во ucmopujama и тради-
Јавља се вила из горе и објављује Марку да ку пећину где и сада живе. Он je забо сво- цијата, Прилози од научниот собир одржан по по-
ће умрети "од Бога од старог крвника" и ју сабљу под греду или у камен и заспао, а вод 660-годишнината од смртта на Кралот Мар-
упућује га на бунар између две јеле да се Шарац једе помало маховине. Када сабља ко, Прилеп, 23-25. /уни 2996, Прилеп, 1997; Лу- Љеље (кра/ьице)
огледа. Он налази бунар, огледа се у њему испадне и коњ поједе сву маховину, он ће кић М., Златковић И., Антологија народных пе-
и види да ће умрети. Опрашта се од жи- се пробудити и изаћи из пећине (Бук СД сама о Марку Краљевићу, Београд, 1996; Пену- ко), коју уз песму и игру воде по кућама, и
вота и каже да му je век од 300 година био XI/1: 486-487). По хрватском предању (Ка- шлиски К., Марко Крале - легенда и стварност, за то добијају награду. Срби су кралицу
кратак. Затим посече коња сабљом, пре- ставштина) Марко се налази у некој пу- Скопје, 1983; Путилов Б. Н., Русский и южно- покривали белом марамом, шалом или
бије сабљу начетворо, кошье сломи насед- стоши, у јазбини обраслој маховином. Ка- славянский героический эпос, Москва, 1971; Радо- белим пешкиром, да би je сакрили од ту-
моро, а буздован баци у море, говорећи: да људи иду да га поздраве дају му да по- вановић В. С., Маријовци у песми, причи и шали, ђих очију: веровало се да ће одмах умрети
"Кад MOJ топуз из мора изиш'о,/ Онда 'ва- л>уби цртало а у руке лемеж (делови плу- Скошье, 1932: 93-95; Раек. 87-90/1997; СМР: 171- онај ко се усуди да joj погледа у очи. У
ки ђетић постануо!" Расподели благо и га), да их не би угризао за лице или отки- 172; Халанский М., Южнославянские сказания о Словачкој, за "крал,ицу" би бирали нај-
КРАЉИЦЕ -299- КРАЧУН

лепшу девојку: облачили су je као младу; "краљица"; међутим, атрибути "краља"


стављали joj —> венац на главу и певајући, (сабља, дуги -> штап, украшен на врху
водили je по селу и сакупљали намирнице прутићима) својствени су само мушким
за н>у; при томе je "краљица" морала да обиласцима тог типа.
пути, а учеснице обреда je требало да ту- За мушке "краљевске обиласке" код
маче њене жеље домаћинима. Често je за Западних Словена карактеристични су
"крал>ицу" бирана девојчица. У Пољској елементи иницијације, опробавања мо-
би главу девојчице обавијали стабљикама мака. Најчешћа компонента тих обреда
руте, —> зимзелена и покривали je мара- била je такмичење: бирали су најбржег,
мицом тако да joj се не види лице. Девојке, највештијег, најоштроумнијег момка, ко-
које су je пратиле, облачиле су мушку —> ме би додел>ивали звање "краља". Та над-
одећу или су носиле само —» капе, такође метања су често организована у пољу, на
украшене зеленилом. Читава процесија коњима, а била су везана за пастирске
обилазила je границе њива, певајући пе- игре. У Чешкој, "краљеву" одећу чинили
сму: "Gdzie krolewna chodzi, tarn pszenicz- су кора и пролећно цвеће, а ту су такође
ka rodzi, gdzie krolewna nie chodzi, tarn били познати ритуали оцењивања л>уд-
pszeniczka nie rodzy" - "Куд краљица хо- ских квалитета сеоских девојака и њихо-
ди, тамо ће пшеница да роди, куд крал>и- вих породица, које спроводе "крал>" и
ца не ходи, тамо пшеница неће да роди" "гласник", a такође "кажњавање жабе"
(Glog. RP: 229). У пољском Подласју су (одсецали су главу живој —> ясаби, обеше-
обилажење, праћено прикупљањем -> ној о грану, коју је "краљ" држао у руци).
дарова, завршавали крај амбара, где су Као по правилу, мушки "краљевски обре-
скидали мараму с "краљице" и почињали ди" код Западних Словена окончавани су
гозбу. У Банату (Србија), све учеснице су симболичким кажаавањем и —> купа-
биле окићене цвећем, на главама су носи- њем крал>а, које je имало обредно значе-
ле -> венце, а у рукама држале гранчице н>е изазивања кише. У многим чешким
-> врбе. У Лесковачкој Морави су разним областима, уместо на "краља", -» воду су
украсима, цвећем и звончићима китили и сипали на лутку.
барјак (или неколико барјака) - један од
основних атрибута јужнословенског обре- Лит.: Баленцова М. М., Типы движеня в западно-
да кра/ыще. При томе су учеснице строго славянских "королевских" облоЗях//КДЯК: 255-
водиле рачуна о томе да се два барјака не 270; Плотникова А. А., Кулъурно-языковое члене-
додирну, и да мотке барјака не дотакну -> ние балканославянского ареала (на материале
земљу; у противном, требало je очекивати обрядовой терминологии)//СЯ 1998: 489-507; БХ:
-> град. У неким случајевима, обред су 311; Зеч. СНИ: 72-74; Нед. ГОС: 121-125; Gavaz.
обављали ради изазивагьа -» кише (девој- GO': 72-84; Poš. ZO: 231-233; KLW: 66-67, 251;
ке су три пута обилазиле и чистиле -> бу- Zibrt. VCH: 298, 329-331, 333-334, 338-343, 346-
нар у Моравској) или отеривања градоно- 354, 358, 360, 361-363; Žal. ČV: 111-112.
сних облака (српски Банат). M. M. Валенцова, А. А. Плотникова
Код Јужних Словена (Србија, неточна
Хрватска), у саставу поворке девојака, по- КРАЧУН (корочун, керечун) - у народно]
ред "краљице" ("краљева"), учествују та- традицији, термин везан, углавном, за бо-
кође и "крал," ("краљеви"), "барјактар", жићни циклус обреда и веровања. Обра-
"служавка", "певачи" и др. лица која пра- зован од општеслов. глагола корчити -
те краљевску свиту. "Краљ" или "краље- "ићи, корачати" (ЭССЯ 11: 56-58); семан-
ви" били су наоружани —> ножевима, тички je упоредив с латин. adventus - "до-
сабљама, мачевима, пушкама; у Алексин- лазак, прилазак".
цу, поворку девојака обезбеђивала су три У карпатско-балканском ареалу (код
наоружана момка. Код Западних Слове- Украјинаца Закарпатја, пољских Лемака,
на, у девојачким поворкама такође посто- Словака, Мораваца, Бугара, Срба, Румуна)
Крал у обичају љеље је лица која иду у пару, звана "краљ" и познат je као календарски термин и као
КРАЧУН -300- КРВ КРВ -301- КРВ

ознака божићних обредних реалија: 1. К. je сматран за симбол породичног -> ге, пребивалиште -> душе. К. има разновр- тиве о крви билака и израстању дрвећа и
празник Рођења Христовог - -» Божић 25. богатства. Домаћица га je месила одевена сне ритуално-магијске функције, пре свега цвећа из крви убијених луди. Крварење je
ХП/7.1 (укр. крачун, к(е)речун; сев. бут. кра- у преврнут кожух и с рукавицама на рука- продуктивне; она чини основу најважнијих оцењивано као губитак животне снаге и
чон, крачун; мет. ери., сев. ист. срп. крачун, ма (укр.), испечени к. су поставлали на сто социјалних институција и концепата (крв- захтевало je хитно зауставлање. У басма-
јужнословач, ист. словач. kračun; рум. сга- на прострту сламу, на —> жито или на но- но сродство, крвна освета, крвава -> жр- ма je то реализовано у мотивима зашива-
сшп; мађар. karacsony); 2. -> Бадњи дан вац. У средину хлеба, у удублење, ставла- тва). Симболички заменици к. (углавном »а, зауставлања, стврдњавања крви, по-
(укр. карпат. Керечунъ вечер; јужнословач. и ли су зрна разног жита, —> бели лук, траве, по обележју боје) могли су бити -> вино, ређења к. с -» каменом. Аналогну симбо-
ист. словач. kračun; бут. крачун (Плевенска, нафору, убадали струк овса или јелову гра- црвени конци и платно, калина, итд. лику имају радње које се предузимају: да
Ломска облает), рум. Cräciunul; 3. божићни нчицу, ставлали теглицу -> меда и осве- К. je везана за појам рода и сродства: би зауставили крвавлење из носа, о врат
празници (буг. крачун, словенач. Kračun); 4. штане —> воде, обавијали к. повесмом лана "крвно сродство", бел. крэуны, укр. крев- су качили -» катанац или затворена пута
божићни -» хлеб (укр. закарпатски кра- или —> коногмье, да роде лан и коношьа. ний, пол. krewny, чеш. krevni - "рођени, (рус., бел.), држали су по један клуч у сва-
чун, к(е)речун; лемк. kr(i)aczun, ист. словач. К. су чували до Нове године или —> Бо- рођак". Срби разликују крвно сродство кој руци (рус.), трудили су се да им неко-
kračun); 5. божићно дрвце (банат. карачон - гојављења, при чему би у ист. Словачкој по оцу ("тежа" или "дебела крв") и по лико капи к. падне кроз бурму (рус.).
"дрвце коледара"; словач. kračunne drevo). поделили по комад сваком члану поро- мајци ("танка крв"). У традиционалној ку- Свуда код Словена била je раширена
Име Крачун Бугари су давали и човеку ко- дице, а остатак оставлали пред —> врати- лтури крвно сродство има сакрални ста- забрана употребе к. за храну. Изузетак je
ји je рођен на Божић. Kao име, оно je по- ма штале, као заштиту од —> вештице. тус, инцест се сматра за тежак грех. По чинило ритуално испијање "прве крви",
знато и Србима. У бугарским дијалектима Део хлеба су давали стоци ради здравла и строгости забрана и прописа (који се угл- на пример, приликом клања стоке. Крв
реч крачун, крачунец може такође да се од- плодности. авном односе на -> брак), с крвним срод- неких животиња > жабе (пољ.), јегуле
носи и на дан летњег солистиција - "8/21. Комад к. и сви производи "печени" у ством се изједначавају многи облици ри- (чеш.) - сматрана je за отровну.
VI, дан св. Теодора" (Фаем. 2: 336). Изван њему (мед, жито, итд.) чувани су као лек, туалног сродства (кумство, сродство по Појава крви на намирницама или
карпатско-балканског ареала "божићна" заштита и моћни магијски предмети (на млеку, буг. "стрижено кумство", "венчано билкама била je знак набачених —> чини
значења речи дата су старом руском Коро- пример, у ист. Словачкој су их додавали у кумство", срп. "славско сродство" и др.), а или последица кршења неке забране. По-
чунъ, Корочюнъ - "пост пред Божић"; рус. семење за сетву, ради добре летине). Сре- пре свега —> побратимство код Јуж. Сло- јава крвавог —> млека крава објашњавана
карачун - "сунчева прекретница, 12/25. XII, дином хлеба кадили су болесну стоку вена, које je склапано помоћу специјалног je делованьем -> вештица (укр., бел.); ти-
дан св. Спиридона Чудотворца", рус. ди- (укр.), исечене окрајке давали су кравама ритуала: они који су желели да постану ме да je испод краве протрчала -» ласица,
јал. карачун - "божићни обред, коледа", да им вештица не узме -> млеко (словач.). побратими, један другом би "пили" или пролетела -» ласта (полес.); да je крава
карачун - "пост пред Божић", итд. К. су котрлали од -> прага до ногу -> сто- "лизали" крв. За идеју сродства везана je нагазила на жабу или на место на коме je
У руском и белоруском језику реч се ла, да би били богати (Поткарпатска обл., симболика к. у сновима: испадање зуба с лежала -> змија (сев. рус.). Крава ће има-
односи на гранична семантичка пола -> Словачка). крвлу наговештавало je смрт блиских ти крваво млеко ако je убијена змија која
смрт и "зли дух, демон": рус. карачун - К. би такође закотрлали по поду ради ("крвних") сродника. живи у штали (пол.), ако je растурено
"изненадна, неочекивана смрт" (области гатања: ако би се преврнуо на горњу стра- Крвна освета (рус. кровная месть, пол. гнездо ластавице (укр. Закарпатје, пол.)
Перма, Сибира, Туле, Кострома, Рјазања, ну, то je значило несрећу у сточарству pomsta, wwzba, чеш. kremu msta, буг. вражда, или —> роде (пол.). Ако жена прекрши
Тамбова, Казања, Јарославл)а, Твера, Вла- или смрт неког од чланова породице. Та- срп. освета, хрв. krv, vražda), као најстарији забрану предења —> петком, онда се крв
димира, Вологде), каручень - "смрт" кође су гатали по облику, који би к. добио социјални институт, најдуже je опстала појавлује у -> хлебу, умешеном тог дана
(Оњешка облает), корочун - "самртнички у пећници (укр.). код Јуж. Словена. По народним предста- (Закарпатје). К. на хлебу, поврћу, билка-
грчеви, смрт" (Смоленска облает), кара- Понекад су месили један или неколи- вама, —> душа убијеног неће моћи да се ма, појавлује се због кршења забране да
чун - "зли дух, ђаво, демон" (околина Ка- ко маньих хлебова, које су звали "крачуно- смири док га рођаци не освете: к. убије- се нешто сече на дан Усекованија главе св.
луге, Симбирска), бел. карачун - "изне- ва браћа" и оставлали их на столу, да к. ног може "кипити", а потом изражавати Јована Крститела 11/29. IX (ист. слов., ју-
надна смрт у младости; грчеви; зли дух, не остане ноћу сам. У ист. Словачкој су че- желу за осветом (срп.); проливена к. иде жнослов.).
који скраћује живот". тири мала к. поставлали на четири —> ћо- као сенка за убицом, и позива на освету Крв жртвених животиња коришћена
Обредни и магијски значај има и бо- шка стола. (буг.). Примањем хришћанства, закон je у обредима за увећавање плодности -»
жићни хлеб - крачун. Он je познат у За- крвне освете био je битно ограничен и за- земље и стоке, за обезбеђивање здравла
карпатју, западни м и источним дёловима Лит.: ЭССЯ 11: 56-58; Фаем. 2: 336; Бог. ВТНИ: мењен другим облицима казне. људима, ради заштите од несрећа и —>
Подкарпатја, код Лемка и у источној Сло- 203-207; Потушняк Ф., Крачун//Лит. неделя, По украјинском веровању, у к. се нала- урока, за изазивагье -» кише. Изливали
вачкој, а такође код Словака настањених у роч. П, Унгвар, 1942, с. 7-8; Machek l: 231; Horv. зи човекова душа. У бајкама, капла јуна- су je на -> праг куће или штале, мазали
Моравској и Мађарској. Са к. су поступа- RZL: 55, 58, 67; SN 1972 1: 79-81; 1973 1: 61, 62; кове крви, која je оставлена код куће, цр- њоме —> врата, затрпавали je землом под
ли уз велико уважавање, пекли су га по- 1975 2: 236; 1983 2: 224. ни у тренутку његове смрти; браћа сазна- родним дрветом, у повртњаку, пепелом у
штујући посебне ритуале, њиме су —> га- M. M. Вяленцова ју један другоме за судбину тако што заба- —> огњишту, прскали њоме грађевине у
тади. Мрвице од к. нису бацали него су дају —> ножеве у —> дрво: ако je брат жив, домаћинству, лица луди, итд.
их спаливали или закопавали Уу —> зе- KPB - у народним представама, стециште из стабла тече к., а ако je умро - вода (рус., Крв жртвених животиња je коришће-
мљу. и симбол живота, супстанца животне сна- словач.). Уп. општеслов. фолклорне мо- на и у -> гатањима. Ако би у срцу бо-
KPB -302- КРОВ КРОВ -303- КРСНИК

жићне свиње или ђурђевданског јагњета рода//ТЕМЪ 1974/37: 141-162; ГЕМБ 1984/48: 220- не куће или су на к. износили растурен —> дили по завршетку зидања - да -> ветар
остало много крви, домаћина очекује туга 226, Т)ап. ЗВР: 95-96, 177-178, 188; Т)ор. ЗО: 50, точак (рус. Подольска обл.). Мајско дрвце, не би скидао к. (витеп.). На Бадњи дан су
у новој години (буг.). У Софијском округу 54, 56, 195; Тан. СОТ)К: 227; Mosz. KLS; Bieg. које би момак поставио на к. куће своје преко к. пребацивали угарак -> бадњака,
je постојао обичај да се током године к. MD: 348-351; SSS 2: 532-533; EL'KS 1: 284. волене, значило je брачну понуду (мо- да би заштитили кућу од злих сила (срп.).
свих жртвованих јагњади сакупља у један О. В. Белова рав.). Под к. je бабица скривала постељи- Понекад су те радње имале карактер
суд: ако би крв у посуди почела сама од цу новорођенчета (рус. Тамбовска обл.), -> гатања. Ако би се разбило jaje, које je
себе да клокоће, то je значило да се при- КРОВ - горњи део куће, који ограничава тамо су стављали и постељицу отељене пребачено преко к. на Томину неделу,
ближава градоносни облак. Магијске рад- "свој", освојени, унутрашњи простор од краве (рус. перм.). Приликом завршава- сматрали су да ће током године умрети
ње с к. животиња и човека имају продук- "туђег", природног, сполашњег. На сим- ња градње нове -> куће, свуда су на к. по- неко у кући (бел. Витепски крај). У случа-
тивни и апотропејски характер. У Бугар- боличком плану, к. дели горње (-> небо) ставлали дрвце или грану (ист. и зап. ју да je млада "непоштена", свекрва je пре-
ској (Трново, Бургас), ради оздрављења и доње (свет људи). У народно) култури, к. Словени), крст направлен од родног др- ко к. пребацивала торбу, у коју су ставља-
оболелог члана породице, на дан омрш- je осмишљен као граница, линија прела- вета (буг. околина Хаскова). ли црну кокошку, -> нож и кесер: ако би
ћења после божићног поста обављан je за, место контакта с другим светом, и као Преко к. као горње границе куће, по кокошка липсала, веровали суда ће их за-
обред "намесник" - на гумну су клали ов- локус са значењем "туђи". На к. "упућу- веровањима Словена, из куће одлазе -> обићи зло, а ако би остала жива, онда ће
на, петла или коконг. Крв су сакупљали у ју" разне ритуалне предмете: ускршње -> душе умрлих. Зато су, у случају дуготрај- несрећа пасти на свекра (буг., Пловдив-
рупу и коме прскали зидове куће (—> сто- врбово пруће (морав.); свадбене рекви- не самртничке агоније, придизали или ски крај.). Током божићних празника де-
лан). Да деца у породици не би умирала, зите (барјак, дрвце, младин вео, лопар); -» скидали слеме к. (уп. такође -> таван). војке су преко к. пребацивале своју обућу,
на улазу у кућу би излагали —» штап на- ђубре, пометено у кући у суботу пред -» Као локус, најближи —> ономе свету, к. верујући да ципела, пребачена преко ку-
мазан -> јежевом крвљу (Срби из Грбла). Ускрс (чеш.); —» венац кроз који су се ку- се користи у ритуалима комуникације с ће, предсказује удају (ист. слов.); на к. су
Ловци су умакали пушку у крв убијеног мили у Томину недељу (Војводина). митолошким лицима, духовима и персо- набацивале 12 цепаница, а потом бројале
-> медведа или -> гаврана, да не би про- Ради заштите куће од —> грома, олује, нификованим природним појавама. На да ли их je тамо остао паран или непаран
машивала цил (рус.); да заштите пушку -» пожара, на к. или испод к. оставляли су дан св. Андрије на к. су остављали куван ку- —> број (морав.).
од урока, унутрашььост цеви су чистили освештане предмете: -> кости ускршњег куруз за —> медведа (срп.), на дан св. Ката- У ритуалима такозваног —> наопаког
топлом крвљу убијене животиње (бел.). прасета (ист. пол>., зап. бел., полес, рус., рине - специјалне колаче, намазане медом понашања, код Ист. и Зап. Словена, на к.
На дан када "кућни дух бесни" (28. I), ве- сев. зап. Словенија.); углевле с —> ватре ко- - за Оспе (буг. Пловдивска обл.). За време су бацали украдене капије, кола, плугове,
штац je све —> ћошкове у кући и двори- ja je горела у суботу уочи Ускрса (зап. чеш.); епидемије куге, старе жене су се пеле на к. бране и други полопривредни инвентар
шту мео брезовом метлом, умоченом у к. окрајак -> хлеба, који je освештан на дан св. највише куће у селу и за једну ноћ прале и и прибор за домаћу употребу.
црног певца, и тако изгонио злог кућног Блажеја или св. Агате (3. или 5. II) (морав.); ткале чумино платно (-» чума) (буг.). У срп-
духа петла (—> домовој) (рус.). мајско (чеш., морав.) или тројичко (рус.) зе- ском ђурђевданском обреду, на крову су Лит.: Зел. ВЭ: 90, 346, 390, 391, 397; Никиф.
Крв митолошких лица разликује се од ленило; сламу из постеле на којој je неко изговарали магијско заклињање летњих -> ППП: 245, 255; СБФ-81: 51, 84, 85, 107; KLW: 180,
људске крви: код нгумског духа она je пла- умро (словач., околина Нитре); божићну киша. На -> Бадњи дан би, стојећи на к., 494-495; Kolb. DW. 3: 97, 215, 217; Kat. OZD: 79,
ва (сев. рус.), код ђавола - црна (зап. укр.), сламу (буг.); -» секиру окренуту оштри- звали градоносни облак на вечеру (Косо- 82, 91, 99; Zibrt. Vch.: 260, 264, 477; Jind. Gh.: 57,
мада може да буде и црвена. "ђавоља крв je цом ка небу (југоист. Србија) и др. во); на крову би преко ноћи оставлали це- 97; Horv. RZL.: 209-210; CMP: 181, 148, 282; Раек.
густа, личи на -> катран (укр.) или смолу Као апотропеј против -> нечисте си- дилку, коју су после користили да растера- 1993, XIX/73-74: 41; БМ: 388.
(карпат.); н>у користе приликом врачања ле, уочи -» Иваньдана су на к. износили ју градоносне облаке (сев. мак.); износили M. M. Валенцова
да се крави не би могло однети млеко (зап. лишће чичка (пол. Кујази), -> венце од су на к. чинију кисеља (посластице) да по-
укр.), деловима "ђаволе крви" каде дете шањског цвећа (срп.), освештане траве, часте Мраза, молећи за узврат да им не са- КРСНИК, КРЕСНИК - митолошки лик,
од страве (карпат.). Од к. демонолошких и срп, косу (пољес.). На Копаонику, на к. тре усеве овса (рус. смолен.). човек изузетних способности који чува
хтоничких лица потичу инсекти: од к. -> или под к. држали су —> крст, направлен Посебан тип ритуала чини пребаци- свој крај и бори се против предводника
ђавола - обадови (бел.), од к. змија - сте- од прегорелог -> бадњака (срп.). На свад- вање преко к. предмета који су, по свој градоносних облака и олуја; код Словена-
нице (босан., херцегов.). Демонолошка ли- би je млада на к. бацала машице или жа- прилици, имали жртвени характер. На ца иступа и против других опасних про-
ца (—> вампир, —» мора, —> вештица) пију рач (Босанска Крајина). Ускрс су момци преко к. пребацивали -» тивника. Веровања и предања о к. распро-
к. човека, узимају му здравље, скраћујући На крову су постављали обредне пред- jaja, настојећи да их при томе не разбију странена су у неким крајевима Словеније
му живот или га убијају и на тај начин до- мете као ознаке којима су преносили ин- (зап. чеш. Ходска облает), пребацивали су и делом у Хрватској (Истра, северни део
пуњавају залихе сопствене животне снаге. формације о значајним догађајима у жи- jaje снесено на -> Велики четвртак, и за- Хрватског приморја). У Словенији се на-
воту породице, као што су свадба, смрт, копавали га тамо где падне (чеш.); преба- зива kresnik, krsnik, у хрватским примор-
Лит.: КОО 1: 243, 245; 2: 264, 288; 3: 194, 214, 234; рођење детета: свадбено дрвце (источ. цивали су освештана jaja уздуж и попреко ским крајевима - karsnik, krsnik, kresnik,
Даль ПРП: 26, 56-57, 62-65, 74, 98-99, 303; Ни- слов.), сватовски барјак (срп., мак., буг.), куће и закопавали их на месту пада (пол. krisnik, kršnjak, grišnjak, skrsnik итд. Поми-
киф. ППП: 270-272; Гура СЖ: 856; Кол. ГЮС; младин венац (цент, словач.), свадбеног Подласје). У Словачкој су преко к. преба- ње се и код Италијана у Истри, где га на-
Марин. НБ: 453; Бандић Д., Крв у религијским лутка од сламе "дед" (пол..). У случају да цивали ускршње jaje, ради заштите од -» зивају grisenicco (Бује), ghersniacco (Пореч),
представама и магијско-кућној пракси нашег на- je млада "непоштена", скидали су к. с н>е- грома (Кисуце), у Белорусији су исто ра- cheznichi (мн.) (Момјан). У XVII веку G. F.
КРСНИК -304- КРСНИК КРСНИК -305- КРСНИК

Tommasini записао je веровање из ових обичних /ьуди, што може имати и неке ла његову жену - краљицу je убио и вра- по седам година; змај je покровитељ ме-
крајева о посебним л,удима, рођеним у божанске атрибуте, као и по низу радњи тио жену; 6) док се к. налазио у туђим зе- ста (-> стопан); кад лети за њим остаје ва-
некој опни, који се називају cresnichi (кр- које обавлза. Найме, док приморски пре- мљама, змај Cee, у обличју страшне змију- трена путања итд. Посебну пажњу заслу-
сници) и uucodlachi (вукодлаци). По пра- среће противника или му по договору из- рине, прешао je Драву и дошао до града жује поменути податак да je к. златокоси и
вилу, заједно с к. увек се појављује његов лази на мегдан и бори се с »им, не дозво- где je била затворена краљевна Весина; златоруки син небеског владара. Мотив о ра-
типски противник (у приморском делу то љавајући му да однесе летину из његовог шест месеци je прележао пред градом, ђању близанаца са златним обележјима
су људи с натприродним способностима краја, словеначки к. противника може али je на Тјурђевдан стигао к. с мачем, су- на телу јавља се у многим приповеткама
- штригун, кудлак, -» вештиыа, код Сло- пресрепшти, прогонити, отимати му одузе- кобио се са Сесом у ваздуху (пошто су индоевропских и семитских народа. Ме-
венаца противнику обично придају змиј- то и враћати у свој простор. Нека преда- обојица могла да лете), победно га, везао ђутим, тај мотив je посведочен, као састав-
ско обележје). »а с простора Словеније, поред осталог, ланцима и одвео у пећину; за то време je ни део мита, и код Кафира (Северни Ка-
По предањима из Словеније, к. je кнез, исказују и везу к. с календарским проме- златна пшеница падала на земљу; к. се по- фиристан), где се говори како се бог Мун-
владар одређеног простора, који живи у нама, као и с родношћу и плодношћу том оженио Весином; 7) док се вурбер- пем Малик оженио обичном девојком ко-
свом дворцу, "златном граду" (који нази- (кад он победи, с -» неба пада пшеница), шки к., у обличју мршавог вепра, борио с ја му je родила близанце, дечака и девој-
вају Качјак, Вурберк). Имао je способност о чему се говори и у неким од ових при- противником у виду дебелог вепра, по до- чицу са златним обележјима. Мит потом
да лети и да се преображава у различите мера: 1) вавилонска змијска кралица по- говору с к., сељак удара дебелог и омогу- прати само судбину дечака, који се убрза-
животиње. По једном предању, пре него слала je "кривог крсника", видовину, да ћава к. победу - тог часа с неба je почела но развија и пошто савлада противника
што се родио, мајка га je у стомаку носила уништи к,; противниково приближавање да пада пшеница итд. У неким примерима постаје и сам бог, под истим именом као
девет година, a рођен je ca знамењем на граду осетио je крсников -> пас и лаве- к. може преузимати функције свога про- и »егов отац, a управља календарским
телу у облику трага коњског копита (-> жом обавестио господара; пред к. се поја- тивника. Тако на превару узима чудо- променама. Из овога се може извести
тодорци). По другом предању, к. je зля- вила црна магла, из које je изронио црни творну круну од змијске краљице, успева претпоставка да место словеначког к., као
токоси и златоруки син небеског владара. —> бик; к. и сам узима облик бика, креће да избегав потеру и да круну доносе у свој што je то више истраживача доказивало,
Постоје и друкчија предања о његовом противнику у сусрет и снажним ударцем двор (ко има ту круну постаје богат, а ако треба тражити међу божанским ликови-
пореклу, приближнија приморским ве- у чело одбацује црног бика у —> воду; та- je већ богат, богатство му никад неће пре- ма старе словенске (и индоевропске) ре-
ровањима, по којима je он син обичних да почиње да пада —> кита, а на поља па- сахнути); или, претворивши се у смешног лигије. Или, што je мање извесно, у прет-
родитеља. Тако се приповеда да je он два- да златна пшеница; 2) када je к. заспао, до- патуљка, одводи са собом кћер качје кра- поставци да je »егов лик накнадно мито-
наести син у оца, или да je изучио црну шао je змајолики —> див, покрао му стадо љице. У неким предаььима се говори о су- логизован.
школу у вавилонској кули (као грабанцијаш и затворио к. у дубоку —> пепину; пошто кобу два к. Тако, за време жетве, када уве- У предањима из Истре и северног Хр-
у Хрватској). je крсников пас "са четворе очи"открио че севају муње, али не грми, људи говоре ватског приморја, која су понекад дата и
По предањима из Истре и Хрватског где се налази стадо, к. je као птица преле- да се то крсници међу собом бију око сно- као меморати, најчешће се говори о ноћ-
приморја, к. се рађа у бело] кошулици тео планине, стрелом убио противника и пља. Крсник који победи у тој борби до- ном сукобу к. с »еговим митолошким
(belin stomanjici, beloj košulji) или капици ослободио стоку; 3) док je к. боравио ван носи својој земљи -> срећу и благоста»е, противником (штригуном, кудлаком, шт-
од коже (у околини Пуле, у златној капи- куће, змијски крал> (kačji kralj) украо му je а у земљи побеђеног к. пол>а не рађају, у ригама). Пре него што се упути у обрачун,
ци}, a његов противник у црном или црве- јарца са златном брадом - к. га je сустигао виноградима je слаба берба, а л>уди стра- он пада у дубок -> сан; из уста му излази
ном мехуру. Да би стекао натприродну изнад мора, секиром му разбио главу, а дају од заразних болести. Сукоб словенач- -> душа (коју људи могу видети као вели-
снагу, ушивали би му кошуљицу испод јарца упрегао у кочије; док се возио, на зе- ког к. с противником у неким елементима ку црну муву), и »егово тело не сме се по-
пазуха, или би осушену капицу стављали мл>у je падала хладна киша и цело лето се подудара са сукобом -> змаја (или све- мерати док се душа поново у »ега не вра-
у јело да je поједе. Бабица или друга жена расла je само златна пшеница; 4) крсников ца) с -> ламјом или -> халом у српско-бу- ти. На исти начин приказује се и »егов
je обавезно, с —» прозора куће, гласно об- противник - видовина, у лику огромног -> гарско-македонској традицији. После по- противник - према запису из Рови»а, љу-
јављивала рођење к.: "Kresnik se je rodil, гаврана, долетео je у крсникову земљу и с беде и к. и змаја над противницима, поте- ди су посматрали како je штригуну из уста
kresnik, kresnik!" У противном, дете би њиве покупио посејано семе - к. се пре- че или пада -» жито (-> млеко, -> вода). изашла душа у облику —> мита. Против-
постало fudlak (-» вукодлак) (Истра). У творио у вепра, као блесак полетео за га- То говори да су к. и змај били активни ли- ници се обично туку на —> раскрсници,
хрватском Горском котару (Делнице), к. je враном, стигао га изнад мора, одузео му кови аграрног мита - они посецањем преобраћени у исту врсту животиња >
десети син у родитеља ("Ön je desetar. Ra- семе и вратио га земљи; 5) док je к. био у (разбијањем) митског противника, осло- бика, -» пса, вепра, -> мачке, a разликују
zumi sve i zapoveda coprnican"). Када на- гостима код морског краља, у његов град бађају небеску влагу што доводи до род- по —> боји или величини. К. се бори у ли-
врши седам година, ноћу долазе други je долетела змијска краљица (kačja kraljica) ности (»ива, стоке) и до изобиља. И неке ку беле или шарене, а »егов противник у
крсници да га зову (Истра); к. постаје кад отела му жену Аленчицу и однела je са со- друге сличности између к. и змаја указују лику црне животиње. Често к. води са со-
наврши 21 годину (Прапутник). Он нико- бом - када се к. вратио кући, одмах се на њихову везу: нпр. по веровањима у Ма- бом човека, који се скрива поред места
ме не сме признати да je к., иначе би од- упутио у потрагу за »ом; за седам месеци ријову у Македонији, змаја рађа девојка битке и у одсудном тренутку крснику
мах умро (Крк). прешао je дванаест земаља, борио се и по- из везе с божанском силом; змаја, пре ро- притиче у помоћ, ударивши његовог про-
Словеначки к. разликује се од при- бедио многе противничке војске и, на кра- ђе»а, жена носи у стомаку три године; да тивника. Наводи се и доказ да je к. побе-
морског по томе што живи издвојено од ју, доспео у пећину где je краљица држа- би постао змај, мора бити дојен три пута дио свог противника: он позива пријатеља
КРСНО ИМЕ -306- КРСТ КРСТ -307- КРСТ

да му стане на ногу и погледа преко њего- ције. У народном орнаменту к. се назива (Србија, Босна, Херцеговина, Црна Гора, и родну годину. Руси би, пред новогоди-
вог левог рамена. Када он то учини, чује "Божји знак" (мак.); к. и његова варијанта Македонија, изузетно често - Далмација), шњу вечеру, сипали на сто семена разли-
звона из далеког места одакле je долетео (свастика) јављају се као соларни знаци: али у целини, преовлађује к. грчког типа читих култура, обликујући к. и круг. К. на-
противник - значи, он je умро и сада се такозвани "кукасти крст" (свастика) у ру- (на гробовима, преслицама, ускршњим правлен од бадњака су бацали у прву за-
спремају да га сахране. Или човек у ноћ- ском народном везу и резбарењу симбо- -> јајима, обредним —> хлебовима, над
ним сатима, видевши две животиње како лизује -> светдост (-> сунце) и плодност; улазима у -> куће). Равнокраки к. као
се туку, удари једну; касније му човек-кр- у Словенији и Црној Гори, сунце и к. су кнежевски знак може се наћи у докумен-
сник показује повреду коју му je нанео. На цртали по капијама, на -> Бадњи дан. К. тима из XII века. У писаним изворима код
острву Крку се веровало да су крсници по- такође представлю геометризовану вари- Јуж. Слов., од XI века спомињу се крстови
једини свештеници. По верованьу са остр- јанту —> дрвета света или дрвета живота, као погранични знакови.
ва Цреса, к. су се тукли с кудлацима "када a јавља се и као симбол центра. Знаком к. обележавани су предмети
су божићне темпори". Приморски крсни- Коришћење слике к. за ритуалне ци- који су, у традиционалној култури, ужива-
ци имају велике сличности с црногорским љеве, ношење к., симболизују припад- ли сакрални статус, као и поштована или
-> здухачем и (в)једогоњом, херцеговачком ност одређеној конфесији; на пример, Ср- опасна места. К. су урезивали на -> бад-
стухом (стувом), подравским ведовњаком, би разликују хришћански (часни крст) и н>аку; док бадњак гори, страна с к. треба
билогорским ведом, личким вримемаком, "пародии" (пагански) к. У хришћанској да буде одозго (хрв.). Пре него што почну
туропољским моп/том, дубровачким не- традицији познати су различити типови да секу погачу, на доњој страни засеку
громантом (легромантом), итд. к.: у облику слова Т ("те-крст"); "крст св. крст —> ножем (пол.., срп.). К. je поста-
У расправама које трају до данас, к. Андреја" с дијагонално постављеним кра- вљан поред —> огњишта, на граници села,
(пре свега по предањима из Словеније) цима (у облику ћириличног слова X); "ла- на -> раскрсници, на њиви, испод -> др-
изједначаван je са персонификованим -» тински" (равнокраки, али најчешће с вета (код Јуж. Словена, к. су поставляли
сунцем, -> Божићем, -» Сварожићем, -> продуженим вертикалним краком) и поред —> записа - дрвета које поштује за-
Свентовитом, лунарним божанством, -> "грчки" крст (једнакокраки, понекад са једница - или су к. урезивали на дрвету).
Хорсом, —> Перуном. Може се констато- проширеним ивицама). Код Јуж. Слов. к. Као основни обредни атрибут, к. се
вати да je он један од митолошких ликова латинског типа je присутан над -> гробо- употребљава у ритуалима, везаним за —>
који припадају групацији "genius loci", вима, на —> преслицама, орнаментима Богојављење (потапање к. у —> воду -
какав je био —> водени бик, с којим чува "Јордан"); —> Спасовдан (хрв. "križevo",
везу (јер се и сам често појављује у том об- "križ", словач. "križni ", "križni cetvertek")
лику), али му приписују и неке функције или -> Ђурђевдан - обиласци села хода-
својствене антропоморфним боговима. њем унакрст, понекад с циљем изазивања
-> кише (буг. "крсти", "покрсти"); ->
Лит.: Bošković-Stulli, M., Hrvatske i slovenske Ивањдан (св. Јан) - спаљивање к. напра-
usmene predaje o krsniku-kresniku, Usmena вљеног од разбијених бачви (сев. Словач-
književnost kao umjetnost riječi, Zagreb 1975: 205- ка). На -» Крстовдан (укр. "чесний
227; B-Stulli. INP: 147-148, 151-153; B-Stulli. UPP: хрест", буг. "кръстов ден"), стоку су маза-
387-388; Tjop. ВДБ: 196-197; ZNŽO 1: 226; 3: 297; ли —> катраном тако што су цртали знак
Kel. BPSL 1997: 10, 40-42, 68, 274-275, 277-279; к. (срп.); постили су да их не би болела кр-
Михайлов H. А., Фрагмент славянской мифопое- ста (буг.: хомонимија "крст" - "крста"). У Надгробни крст дево/ке
тической традиции, КДЯК: 127-141; Šmitek Z., среду Средопосне недеље Великог поста,
Kristalnu gora, Mitološko izročilo Slovencev, месили су колаче у облику к., које су кори- сејану леју; насађујући квочку на jaja, свако
Ljubljana 1998: 89-137. стили при првом истеривању стоке, при- jaje су обележавали знаком к., да би се пи-
Љ. Раденковић ликом сетве, —> гатања о летини и судби- лићи излегли (срп.). Када би почињали
ни (ист. слов.). За обредне циљеве, пра- сетву, бацали су -> жито преко гвозденог
КРСНО ИМЕ -> Слава вљен je к. од -> липе, -> леске, божићне (сребрног) к. и говорили: "Да e здрава хра-
сламе, —> баднэака, класја, теста, глине. ната като кръста" - "Да храна буде здрава
КРСТ - један од најстаријих сакралних К. je један од основних елемената по- као крст" (буг.). Да би —» хлеб добро нара-
знакова у светским митопоетичким и ре- гребних обреда; у народним веровањима стао, пре печења су правили к. од теста на
лигијским системима; главки симбол фигурира као симбол —> смрти. —» вратима (Метохија). Ако je жена желе-
хришћанства (јавља се такође као моно- У Бугарској су на Богојављење бацали ла да затрудни, облачила je кецељу с неко-
грам Христовог имена); култни предмет, к. у воду, па га израњали: ако би к. посвет- лико извезених к. (мак.). Када je жена по-
који има сакралне и апотропејске функ- Заветны крст са дарованом одећом лео, то je људима наговештавало здравл.е бацивала, супружници су тајно одлазили
КРСТ -308- КРСТОВДАН КРСТОВДАН -309- КРСТОВДАН

до к. који је пао поред пута или на -> гро- Крстови у кући и на домаћим грађе- шка вода) људе, стоку, грађевине, истери- (-> ласте), друге - да би забавиле л>уде.
бу, дизали та, три пута читали "Оче наш" винама цртани су кредом, свећом, белим вала -> караконџуле и другу нечист. Остале бирају себи вођу.
и "Богородице Дево" па се љубили загр- луком, —» крвљу жртвене животиње, тес- Код Срба и Македонаца, то je посни Најпостојанија je представа о томе да
ливши крст, који би потом враћали или том, —> катраном. Као заштитно средст- дан усред мрсних дана (уп. називе дана: се, попут птица, и -> змије "покрећу" у
укопавали на пређашње место (бел.). во од епидемије, поставлен je к. на раскр- мак. Нејадка, срп. Најетка). Веровали су да свој властити "иреј", на зимовање. Оне се
Знача] к. као заштите везан je за сим- сницу или на границу села. се на Крстовдан Христос спремао за кр- пењу на -> дрвеће, да се последњи пут
болику прекрштавања - наношења знака К. je служио као заштита од -» урока. штење. Срби би тог дана, рано ујутро, јели огреју на -» сунцу, савијају се у у велико
к. на различите предмета или његово Крстом су плашили демонска бића и жи- помало остатке хране од вечере -> Бадњег клупко, а затим сакривају у земљу, коју
симболичко сликање (крсно знамење). вотиње, с којима je сусрет био опасан или дана (Лесковачка Морава, зап. Србија), -> Господ затвара све до —> Благовести
Крстили су себе (или објекат, на који je je наговештавао несрећу: —» ђавола, —» хлеб који je полажајник добио на —> Бо- (или -» Ђурђевдана). Земља неће при-
била усмерена радња) креним знамењем вампира, —> русалку, —» вука, —> зеца и жић (Шумадија) и др. Кували су пихтије мити само ону змију која je згрешила ти-
када почињу или завршавају рад, кад из- др. К. je масовно употребљаван у магији, за сутрадан - БогојавЛ)ење. Вечеру су Буга- ме што je ујела човека (срп. мрсница, из-
лазе из -> куће полазећи на -l· пут, кад гатањима, народној медицини. ри називали трети кадена вечеря, а после гнаница, укр. злогинщ). У Прикарпатју
ње су крцали —» орахе, гатајући по језгра- сматрају да змије могу да оду и под -> во-
Лит.: Шляпкин И. А., Древние русские кресты, I ма о животу и смрти чељади током следе- ду, па je зато од тог дана важила забрана
Кресты новгородские до XV в., неподвижные и не he године; свећу која je горела за време ве- —> купања.
церковной службы, СПб., 1906; Толстой Н. И., чере чували су као заштиту од —> грома; у Веровање да змије одлазе, заједничко
Антропоморфные надгробияЦТолсг. ЯНК: 206- Родопима би те вечери замесили хлеб, у Источним и Јужним Словенима, у поједи-
212; Енчев-Видю И., Български народен кръст, који би ставл>али новчић - онај коме до- ним областима je разрађено до детаља и
София, 1994; МНМ 2: 12-14; СМР: 178-183; Šor. падне у парчету хлеба, биће срећан. повезано с другим фолклорним сижеима.
38/3-4: 447-452; Зел. ОРМ: 398-402. Срби у области Фрушке горе су сма- Руси, на пример, казују о подземној свад-
О. В. Белова трали да се уочи К. "укрштају" (крсте се) би змија. У околини Чернигова, за К. je ве-
ветрови, односно, дувају један према дру- зана легенда о —> роди, која je испустила
КРСТОВДАН - зимски -» празник (5/18. гом: —> ветар који победи у том такмиче- врећу са "гамадима". По веровањима за-
I) уочи —> Богојавлаења, a такође исто- њу читаве ће године доминирати над дру- падних Украјинаца, Подземни (газда) или
имени јесењи празник (14/27. IX). Зимски гим ветровима. -> Бог змијама приређују суђење; постоји
К. празнују Јужни Словени као крај —> не- такође предање о борби змија за краљев-
крштених дана и почетак богојављен- Лит.: Нед. ГОС: 125-126; Кит. МНПО: 46-47; ЕБ: ску круну. Многобројне су приче о људи-
ских празника (мак. Водокрст, Водопост, 106. ма, који су прекршили забрану да на К.
буг. Корст, Кръстовден). А. А. Плотникова одлазе у шуму, па су се обрели под зем-
У различитим областима, тог дана су л>ом, међу змијама, где остају до —> про-
спровођени обичаји, карактеристични и КРСТОВДАН - јесењи -> празник Во- лећа. Тог дана неустрашивко, који се усу-
за сутрашњи дан - Богојављење. Тако, Ма- здвижења Часног Крста (14/27. IX). У на- ди да оде у шуму, може да стекне рошчи-
кедонци и Бугари тог дана освештавају —> родном календару - почетак јесени; везује ће змијског цара (бел.).
воду и прскају je по —» кући, помоћним се за идеју кретања —> земл>е (њених ста- К. се сматра крајњим датумом за поче-
грађевинама, да би отерали —> нечисту новника, неких предмета), за смену годи- так или завршетак сетве озимих усева, за
силу. Македонци носе у цркву воду за шњих доба: уп. рус. "Воздвиженье кафтан бербу кукуруза, воћа, сађење дрвећа. Та-
Крспгови. Кујунџијска израда (Србща) освештавање, и то у кантици с -» крстом, сдвинет, шубу надвинет" ("Воздвижење ко, прву рупу ископану за садницу бри-
за који је привезано онолико струкова -> кафтан скида, бунду облачи"); "В Здви- жљиво утабавају ногама: "Дај, Боже, да се
седају за —> сто, кад полазе на спавање. К. босиљка колико има чланова у породи- женье одежду сдвигают" ("На Воздвиже- гране крсте" (укрштају) (Хомол>е). На К.
je штитио од -» града, -> кише, непогоде; ци. У неким бугарским и српским обла- ње одећу мењају"); "хлеб с поле сдви- ваде саће из кошница (Црна Гора, Босна),
у Србији су осветтане дрвене к. постав- стима, куће je обилазио свештеник; дома- нулся" ("жито je пренето с њива"); укр. у Србији су тог дана убијали јалове ->
ляли на граници села, правили су крст од ћини би му спуштали новчиће у канту с "здвигаеться земля з Л1та на зиму" ("зе- пчеле. За К., као и друге граничне датуме,
бадњака и чували га под стрехом; Поља- водом и даривали га вуном, брашном, па- мља се окреће од лета према зими"). На везана су -> гатан>а о времену и летини.
ци су на њиви постављали к. направлен су л>ем. У Трнову (Бугарска), тог дана обав- К. се сунце "вдвигается", тј. игра, прелива Бил>ке, скупљене и освештане на К.,
од грана, огорелих на ускршњој ватри, л>ан je обред Совойница, Сивуйница, с ци- се у свим дугиним бојама (бел., укр.); пти- поштоване су као лековите: на пример,
као заштиту од грома. У источној Словач- љем истеривања нечисте силе. Трупа де- це "крећу" у селидбу, упућују се у "ирей" различак, којим се ките —> крстови, има
кој су сматрали да у дрво, на коме je уре- војака, која укључује прерушене "младу" - на —> онај свет. По украјинској легенди, моћ да олакшава нападе код новорођен-
зан к., не удара гром. Да би зауставили и "младожењу", обилазила је куће певају- Птичји Судија je свим птицама унапред чади и мале —> деце (Черниговска обл.);
кишу, правили су к. од —> соли (северои- ћи л,убавне песме; "млада" je, помоћу одредио судбину, свакој по заслузи: једне босиљак, каранфилић и чубар помажу
сточна Бугарска). струка босиока, прскала водом (совойни- остају да зимују у хладном крају за казну при порођају (Србија).
-310- КРТИЦА КРТИЦА -311- КРТИЦА
КРСТОНОШЕ

Заштитне функције има и низ цркве- ток самог обреда који обављају "крстоно- свим без очију (бел.). X. избегава сунчеву боб (срп.), плате je пуцњавом (буг.), за-
них ритуала: рецимо, свештеникови оби- ше"; као по правилу, одлазе до светог -> светлост и излази из рупе само једном у копавају у повртњак к. шапама нагоре
ласци кућа и њива (Баскиди), молитве за дрвета или каменог крста (-> запис, недељи: у —> суботу пре него што изађе (луж., буг.), ставл>ају на кртичњак коњску
летину Сђевђелија). На X. у Вологодској оброк), где организују молитве с циљем да —> сунце. лобању (рус.). На -» Велики четвртак,
области посте, без обзира у који дан пада измоле кишу од Господа. Код Срба и Бу- У буг. легенди, отац je проклео синове домаћин јаше на жарачу око повртњака,
празник, ради заштите домаћих животи- гара, поворка се такође зауставља поред због свађе око земље, коју je био поделио говорећи: "Кртице, кртице, не долази у
ка од -» медведа (Вологдска обл.), а ту на -> извора воде, ређе - крај —> бунара. Бу- свима подједнако. Синови су се претвори- мој повртњак, на Чисти четвртак забићу
X. обавл>ају и лустрациони обред сахра- гари освештавају воду на извору, а затим ли у к.; сада свака к. има по 40 кртичњака, ти жарач у..." (рус.). Често се употребл,а-
њивања мува. Јужни Словени посте да би њоме шкропе њиве. У Драгачеву (зап. Ср- али joj je стално тесно. Уп. бугарско веро- вају освештани предмети (буг., морав.,
избегли болове у крстима. бија) сматрају да обилазак њива са свих вање да свака к. ископа по 40 кртичњака. укр.): у повртњак бацају лобању божић-
У неким руским областима, X. je по- страна штити терен од града, па су зато По срп. хрв. легенди, сељак je лукавством ног прасета или у кртичњак забадају
штован као "посебан дан за шумског ду- поворке из два суседна села ишле једна желео да присвоји туђу њиву, па je свог свињске -> кости (буг., срп.). Ради зашти-
ха" (—> домовој) или "игралиште за ме- другој у сусрет, затварајући -» круг при- сипа закопао у њу да би се, у присуству те од к. поштовали су одређене забране:
дведе". ликом сусрета. У Дебру (зап. Македони- судија, обратно земљи да му наводно са- не преду од -> Божића до -> Богојавл>е-
ја), за време обиласка, газде позивају бар- ма одговори чија je. "Твоја, твоја", зачуо се ња (укр.) и на дан Обраћања у веру св.
Лит.: ЭС 1: 323; 6: 121; Зел. ОРАГО 1: 261; Иван. јактара да мотком на којој се налази заста- из земље синовљев глас. Када je отац ка- Павла (пољ.), не једу -> хлеб у башти
МЭВ: 38; Макс. СС 17: 216; ПОС 3: 153; Даль 61: ва издуби рупице на њиховим њивама, у сније почео да откопава сина, испостави- (буг.), не дирају -> одећу у сандуцима
226; Франко//Е3 5: 210; Дик. КБП: 141-142; Вор. које потом закопавају ускршње -» jaje, ло се да je он зашао дубоко у земљу, по- (укр.), не стављају -> капу на -> сто (мо-
ЗНН 2: 44; Лег.: 185-186; Tjop. ПВП 1: 68; 2: 116, обојено црвеном бојом, верујући да ће то што се претворио у к. Мотив претварања рав., пол..), недељом не спавају са женама
234-235; Нед. ГОС: 126-127; Бос. ГОСВ: 381-382; штитити њиву и будући род од градонос- у к. постоји у макед., буг., зап. укр. вари- (пољ.).
Lud 5: 219; 17: 126; ZWAK 5: 172-173. ног облака, —> болести, штетних инсека- јантама ове легенде. Доказ да je к. поре- У јужнослов. традицији, неким свеци-
Г. И. Кабакова та, итд. клом од људи налажен je у сличности ње- ма je приписивана улога газда кртица. Код
них предњих ногу с л>удским рукама. Бугара je то св. Трифун. На дан св. Трифу-
КРСТОНОШЕ - јужнословенски обичај Лит.: Нед. ГОС: 127-130; СМР: 188-189, 273; Кит. Као и друге хтоничке животиње, на (1/14. II) (-> Тривундан) због кртица за-
обилажења села и земљишних парцела МНПО: 112-115; БМ: 271; Соф.: 255-256. углавном "гамад", к. фигурира у обреди- бадају у земл>у угарке и угљевље, и не пре-
уз ношење црквених реликвија, практи- А. А. Плотникова ма изазиваььа —> кише. Ако се жива к. ду да к. не би рила земл>у као вретеном.
кован у периоду од —> Ускрса до —> Тро- обеси о колац, с главом окренутом надо- Срби закопавају у повртњацима угљен,
јица (ређе - до -» Петровдана), угдавном КРТИЦА - хтоничка животиња, која зау- ле, пашће киша (бел.). иверке и пепео од —> бадн>ака. Магијске
ради спречавања -> суше, -> града и дру- зима гранично место између звери и "га- Функција домаћег покровителе, свој- радње против к. Бугари везују и за зимски
гих елементарних непогода, које штете мади", блиска je —> ласици и —> мишу. ствена хтоничким животињама, код к. се -» Тодоров дан (субота уочи Чисте неде-
летини на н>иви. Обред je раширен код Хтоничка симболика к. испољена je у мо- испољава пре свега у односу према стоци. ле). Пре изласка сунца, разбацују по по-
Срба (крстоноше, литще, ист. срп. крсти), тивима слепоће и неприхватања сунчеве Живу или убијену к. вешали су у коњуш- вртњаку зрна кукуруза, да умилостиве к.;
Македонаца (мак. покропи, скрсти, крсти, светлости, у предзнацима који најављују ници да би —> коњима била гушћа грива бацају прегршт земл,е у комшијски поврт-
литии, богомолство), a такође у западној -> смрт, у симболичкој вези кртичњка (бел.), да би били снажнији, ухрањенији и »ак, да би к. прешле код њега. За време
Бугарској (покръсти, скръсти, купи, (гомилице изроване земље) с -> гробом, да би се боље плодили (пол>.). Сматрали КОЊСКИХ такмичења, пуштају коња да ска-
кръстоноше, черкуване, молебия), где je че- итд. X. се понекад описује као миш у зем- су да се и краве roje ако се под шталом че по засејаној њиви, сматрајући да к. не
сто спојен с елементима обреда пеперуда љи (укр.); с мишем je cnajajy и неки нази- гнезди к. (пољ.). У Малопољској, уочи да- рије тамо куда крочи коњска нога. После
(у поворци учествују девојчице или деца; ви (бел. поух). Низ назива за к. у вези je с на св. Војцеха (23. IV), пуштају к. у шталу, празничке службе, жене разбацују кувани
»их поливају или прскају —> водом), уп. псом: укр. щенюк, срп. хрв. земско куче, да би се стока добро множила током го- кукуруз по црквеном дворишту, говорећи:
—» додола. У сваком селу, обред je био ве- буг. къораво куче, мак. слепокуче. Слепоћа дине. Словенци, при истеривању крава на "Ха това за кърто, да рие тука а не по бу-
зан за пеки црквени —> празник у наведе- к. одражава се и у руским називима сле- пашу на -> Ђурђевдан, бацају за стадом станите и градините!" ("Ево ово кртици, да
ном периоду; понекад су предузимани пец, слепух, итд. По веровању, —> Бог je земљу из кртичњака, говорећи: "Debele рије овуда, а не по баштама и повртњаци-
допунски оказионални обиласци (Охрид- ослепио к. због тога што je копала —> зем- bodite kakor krti!" ("Будите дебеле као кр- ма!") Код Срба, сматрају да св. -» Јереми-
љу на -» Благовести (рус.). По легендама, тице!"). ја има утицаја на к. На Јеремијиндан (1/14.
ски крај): за време јаке суше, у случају по-
мора стоке, најезде глодара, инсеката, Бог je обећао к. да he joj дати очи кад из- Магијски начини истеривања и изво- V) домаћице обилазе око куће и двори-
итд. рије онолико кртичњака колико je —> зве- ђења к. и заштите од њих сврставају к. у шта и, лупајући у металне ствари, истеру-
Поворку, у којој учествују жители се- зда на —> небу (рус.); Бог je послао к. у ру- исту врсту с мишевима и другим штето- ју к., —> змије, —> мишеве и —> мраве.
ла, предводи свештеник. Учесници носе пу за казну, jep je она била прво створегъе чинама пол>а и повртњака. Бугари у кр- X. и земл>а коју изрије имају својства
—> крстове, црквене барјаке, иконе. Пева- које je почело да квари рајске засаде, и од- тичју рупу завлаче —» вретено и вуну, да смирен.а, неутрализације. Кртичњак ба-
јући посебне песме, којима се изражава редио да joj се очи постепено смањују та- се к. забави предењем и не рије земљу у цају преко poja —> пчела да би се оне спу-
молитва -> Богу за кишу, описују сушу и ко да у тренутку смака света остане са- повртњаку. Против к. у повртњаку сеју -» стиле на земљу; преко запаљене -> куће,
-312- КРУГ КРУШКА -313- КРУШКА
КРУГ

да смире -» пожар; пред прво истерива- суша, епидемија итд.), оборавања насео- даће судбину сваког члана породице у штити околни простор од сваког зла. У
н>е стоке посипају рогове животиња зем- бине, пузећа обилажења или опасивања идућој години (Закарпатье). Срби су оба- сев. Бугарској су к. поштовали као заш-
љом из кртичњака, да стока не би бола храма, омотавања предмета и дедова чо- вљали читав комплекс радњи, везаних за титницу засејане њиве. Белоруси из око-
роговима; девојка даје момку да поједе ку- вековог тела, -> провдачења или проту- к., ако су у породици умирала деца. Кроз лине Витепска су забрану сечења к. моти-
вано срце к., да би je заволео (пол,.). Уми- рања кроз округле отворе. Ритуална мужа к., направлен од —> верига, сипали су висали веровањем да се на њој одмара ->
рујућа својства к. примењивана су у на- оваца на Тјурђевдан обавља се кроз -> пр- освештану воду и у њој —> купали дете; Богородица Прачиста Матка, када сила-
родно) медицини: помоћу к. бају ране и стен, наруквицу, -> колач с отвором на правили су к. од сламе, на којој je дете ро- зи на земљу. У Словачкој (у области Грон)
отоке, лече гнојаве чиреве, ублажавају бол средний, —» камен с округлим рупом (ју- ђено, па га палили. Веровало се да оцрта- садили су крушке поред -» крстова крај-
у желуцу. жнослов.). Пред прву мужу, овце морају вање магијског круга на земљи, и то —> путаша и капелица, посвећених Деви Ма-
За кртичино копање рупа везана су ра- да прођу кроз -> венац (срп.). На Божић гвозденим предметом (-» ножем, косом, рији. У сев. и ист. Бугарској су сматрали
зна тумачења предзнака. Велики број кр- су хранили кокошке у обручу, који би ис- -> секиром), кредом, угљеном, црвеном да у њеној сенци не могу да бораве зли ду-
тичњака најавлзује помор и свеже -> гро- цртали на земљи или направили од сла- -» бојом, засипање освештаним маком, хови, а у Пловдивском округу - да к. шти-
бове (пољ., босан. херцег.). Појава к. уну- ме, узице, узди, да се не би разбежале и да кружно -> кађење праћено изговарањем ти од -> змија, па би зато, при поласку на
тар људског пребивалишта или у близи- би носиле у свом дворишту, да би их сачу- басми, штити човека од -» нечисте силе, бербу трава, држали у руци гранчицу к.
ни, најављује чељади -> смрт. Исто пред- вали од птица грабљивица (ист. слов., -» вампира, -> вештица. К. служи као или трљали руке крушковим лишћем.
сказује и к. која живи у колиби (пол>.), к. срп.); у Словенији je ритуално храњење заштита од демона приликом ноћивања У Родопима су на Јеремијиндан заба-
која je ископала рупу у кући (босан. хер- живине и свиња "у кругу" практиковано у шуми, у пољу, итд., ван "свог" култур- дали крушкове гранчице у —> врата куће,
цег.). Ако к. рије земљу у правду од куће, на -> Беле покладе и Велики петак. ом освојеног простора. Онај који гата ста- помоћних грађевина, по њивама и паш-
испод здања напоље, неко ће у тој кући Кружно кретање има магијску снагу: је у центар к., чиме себи обезбеђује си- њацима. Уп. стални мотив о к. у пољу, у
умрети (укр., зап. слов.); ако пак рије пре- после свадбе, свекрва и млада, која улази гурност при контакту с оностраним сила- ист. слов, и чеш. басмама од змијског ује-
ма кући, онда треба очекивати принову: у кућу, три пута обилазе око —> опьишта ма (уп. рус. израз за време девојачких —> да, на пример: "Stoji hruška v sirym poli,
рођење детета или долазак —> госта (зап. (мак.); породиљу воде око стола да би joj гатања током —> некрштених дана: "Бог na ni dvanact apostolu sedi" - "Стоји кру-
слов.). Ако к. рије на —> путу, онда ће н>и- олакшали болове (ист. слов., зап. слов.); (анђео) - у кругу, ђаво - ван круга"). Круг шка у широком пољу, на њој дванаест
ме ускоро возити покојника (чеш.). после порођаја -> жена, с -> дететом у je могао бити коришћен и у црној маги- апостола седи" (Ad. LL.: 30).
наручју, три пута обилази око —> стола - ји: ако кроз к., направљен од неизгорелих К. су истовремено поштовали и као
Лит.: Попов Р., В. подхмния свят на къртица- тај обред претходио je црквеном обреду свећа, паљених мртвима, погледају жену, место боравка нечисте силе: у Пиринском
тя//ЕПНДК 1994/3: 173-194; Гура СЖ: 261-272; очишћења (Моравска и планинске обла- она ће постати неплодна (срп.) (-> јало- крају, дивљу к. (горница) сврставају у ред
Ђор. ПВП 1: 269, 303, 304, 2: 41, 110. сти Словачке); ако неко жели нетто да за- вост). дрвећа које називају јудинско или самовил-
А. В. Гура борави, треба три пута да го оптрчи око У народном орнаменту, к. je везан за ско: да се не би навукао гнев њених станов-
—> куће (Закарпатје); ради заштите од —> соларну и женску симболику. Апотропеј- ница, јуда и самовила, под к. je забрањено
КРУГ - један од најраспрострањенијих вештица, које узимају кравама —> млеко, ски значај придавай je слици концентрич- спавање, седење, качење љуљашке на н>е-
митопоетских симбола, везан за предста- Хуцули котрл.ају дрвени обруч, обмотан них кругова, -> крста у кругу. ну грану, итд. У Пољесју je забрањивано
ве о цикличном току времена ("круг жи- сеном. Кружно кретање je значајан састав- стајање испод к. за време непогоде. По ве-
вота", "годишњи круг") и основне форме ни део медицинске праксе. На пример, Лит.: МНМ 2: 18-19; СМР: 70, 185; Байб. ЖОВС: ровањима, на к. (која расте у пољу, крива,
структурисања простора (подела на "сво- болесника воде око —> дрвета (јужно- 75-76; КОО. густе крошње) бораве —> вештице и —> ха-
је" и "туђе", у којој се к. јавља као граница слов., ист. слов.), видари круже руком из- О. В. Белова ле (срп.), ту се оне ноћу сакупљају (бел.,
затвореног, чуваног простора). над болесног места (општеслов.), током укр., великопољ.), играју стрше (јужно-
Сачувани су докази о томе да je, при- наступа -> грознице болесник трчи око КРУШКА —> дрво које у народно)' култу- чеш.); при ритуалном истеривању -> чу-
ликом насељавања села, претходно обо- цркве, -» крстова на -> гробу или поред ри има обележја чистоте и светости, а ме из села, за н>у би остављали —> ясртву
равано место будућег насеља и на тај на- -> пута (бел.). Обредна кола се играју у истовремено je везано за —> нечисту си- на старој к. (срп.). Под к. je боравио смук,
чин одвајан "свој" од "туђег" простора круг (хоровод, хоро, коло). Истовремено,
Л
У· који je сваке вечери исисавао —> млеко
(укр.). По украјинској легенди, прво ста- кружно кретање je карактеристично за -> Јужни Словени сматрају да je к. свето кравама (буг.). Под крушку je закопавано
ниште je такође имало кружни облик: —> нечисту силу (човека "заврти" вихор, дрво; по мотивима неких легенди, л.уди благо (срп.) или су к. садили на месту за-
Бог je саградио колибу око кода. шумски дух га вода укруг, кругови остају су се -» Богу молили под к., а не у цркви: копаног блага (укр., карпат.). У многим
Идеја круга реализује се у читавом ни- на месту на коме су играле виле и самоди- "Крушчица je моја црквица" (СЕЗб 50: словенским областима, к. je, као и -> вр-
зу обреда помоћу предмета кружног об- ве: "вилино коло", итд.). Пресецање гра- 193). У Шумадији, Лесковачкој Морави, к. ба, сматрана за место боравка ђавола (уп.
лика круга или радњи којима се нетто нице таквог к. je опасно по човека, прети je култно дрво (-> запис); на Косову су се укр. изреку: "Закохавсь, як чорт в суху
окружује. Ту су обилажења (куће, помоћ- му болешћу или смрћу. тркали до к., трудећи се да први додирну грушу" - "Заљубио се к'о ђаво у суву кру-
них грађевина, села, њива) на —> Божић, Када уочи Божића човек, го као од свето дрво. У Тђевђелији je поштована та- шку" - Номис УПП: 168), па зато нису се-
-> Ускрс, на -> Ђурђевдан, пред почетак мајке рођен, три пута оптрчи око своје козвана Прачестина круша: око ње су орга- кли стара стабла, плашећи се да штету не
сетве или у екстремним ситуацијама (—> куће, па после погледа у —> прозор, угле- низовали литургије, сматрајући да она пренесу у домаћинство.
КРУШКА -314- КРЧАГ КУЗМАН И ДАМЈАН -315- КУКАВИЦА

У украјинској традицији -» бајања, к. Лит.: СД 1: 566-568; Sychta SGK 3: 102; Чајк. них споразума. Уп. мотиве сватовских пе- сама убила, отерала у -> гроб или сакри-
je везана за дрво света (-> храст) и јавља се РББ: 143-145. сама с молбом "сковать свадебку крепку, ла под —> мостом. По једној легенди, "ку-
као дрво антисвета, дрво зла и -> јалово- В. В. Устава вековечную, нераздельную" ("да скују кавац" je напустио к. још у време светског
сти, a њен епитет је коључа (бодљикава); брак, чврст, вечити, недељиви"), "случить потопа. Зато се, по веровањима, к. пари с
тамо где она расте - владају -> болести, КРЧАГ -» Земљани суд, врч молодых" ("да споје младе") и сватовске пупавцем, мужјаком вране, -»јастребом,
хтоничке животиње, свакаква нечист. К. je рефрене типа "Кузьма-Демьян, скуй нам славујем или, чак, петлом. У јужноруском
супротстављена -> јабуци, али истовре- КУВАДА -> Обмана свадьбу до белой головы, до седой бо- пролећном обреду крштења и сахрањи-
мено може и да je замени у моделу света роды" ("Кузма-Дамјане, скуј нам брак пре вања "кукавице", углавном учествују де-
басми. По веровању Кашуба, мора je чове- КУГА -» Чума беле главе, пре седе браде"). војке. Фигури "кукавице", направљеној од
кова -» душа, која у -» сну излази из чо- Жене су К. и Д. поштовале као заштит- бшьака, облаче сарафан - народну хаљи-
века, а претвара се у плод к. КУДЕЉНИЦА -> Пољевик нике породичног -> опъишта и брачне ну без рукава, повезују je марамом, најче-
Гране, плодови, дрво, пепео од к. има- среће. Дан К. и Д. (1/14. XI) поштовале су шће црном, јер сматрају да je к. удовица.
ју улогу апотропеја и коришћени су у КУДЕСНИЦИ -> Маскирање и девојке које су приређивале "ссыпки", У кукању к. препознају неутешан
продуктивно] магији за преношење пло- "ссыпчину", "братчину" (заједничку со- плач, чемерно нарицање или жалосни
доносне снаге /ьудима и животињама. Ра- КУДЛАК -> Крсник фру од намирница сакупљених прилози- зов. За човека који оплакује покојног ро-
ди плодности, дрво за сватовски барјак je ма), на коју су позивале момке. Удате же- ђака, Бугари и Срби кажу: "Кука к'о сиња
правлено од крушкове гране (буг.), у КУЗМАН и ДАМЈАН - хришћански -> не приређивале су "братчине" (славе) на кукавица". У Црној Гори су на надгроб-
свадбени -» колач су забадали гранчицу свеци, чији се дани празнују (1/14. VII и дан летњег обележавања овог празника ним —» крстовима цртали онолико к. ко-
к. (укр.). Када je млада полазила на -> 1/14. XI), заштитници заната, -> брака, (1/14. VII). Се. К. и Д. обраћале су се мол- лико рођака, а поготову сестара, жали за
венчање, на све -» раскрснице су баца- живине; поштовани су такође као лека- бама за помоћ у ручним радовима (од покојником. По легендама, к. je постала
ли суве крушке; мајка je засипала младо- ри-бесребреници. Према хагиографској 1/14. XI, жене традиционално почињу да —> жена или девојка која je туговала за по-
жењу крушкама, да би био богат (полнее.); литератури, К. и Д. су рођена браћа и не- преду зимску пређу). Основну част на гинулим или изгубљеним мужем или
јалова млада жена je требало да седне на себични исцелитељи, који "просвећују ум "кузминским" вечеринкама су предста- драгим, и узалудно га дозивала. Или je
к. (јабуку), која je најдуже остала на дрве- за учење писмености". Једно од првих вљала —» јела од кокошјег меса. непрекидно оплакивала смрт сина (брата
ту (Пловдив). Да би новорођенче било спомињања браће-светаца у Русији, одно- Се. К. и Д. називали су још "кокошјим или оца), туговала због растанка с н>им
здраво, у прву воду за —> купагье ставља- си се на последњу четвртину XI в. (новго- боговима", "кокошарима", a њихов пра- или га молила за опроштај. У к. се пре-
ли су гране к., а после —> купања су воду родске грамоте на брестовој кори). зник 1/14. XI - "кокошја имена", "петлов- творила сестра, за казну што je брату
просипали под к. (зап. укр., зап. слов.). У источнословенским басмама К. и Д. дан": служени су молебани поред коко- украла или изгубила кључеве. Од тада к.
Прве плодове к. су освештавали и делили (понекад представљени као једно лице) шињаца, свештеник je шкропио живину зове брата: "Я-куш, бра-туш, прос-нись,
комшијама за помен душе (сев. буг.). лече зубобољу, крвављења, килу, итд., светом водом. Тог дана клали су кокоши клю-чи наш-лись!" ("Јакуше, брате, про-
У календарским обредима најчешће штите луде и стоку од —» вештаца, —> чи- (уп. рус. "Кузма-Демјан - кокошја смрт"), буди се, кључеви су нађени!") или "Мак-
су коришћене гране и дрво к. У југозап. ни, -> урока. "да би се живина изводила"; у Курској гу- сим, вер-нись, клю-чи наш-лись!" ("Мак-
Бугарској, у Македонији, за -> бадњак су У народној традицији, раширенија je бернији су тог дана софру почињали мо- симе, врати се, кључеви су нађени!"). У
секли к., понекад дивљу - због њеног бо- представа о К. и Д. као "Божјим ковачи- литвом: "Кузьма-Дамьян сребреница! За- једној од легенди, к. je постала девојка ко-
гатог рода, да би кућа била плодоносна и ма"-змајеборцима. У белоруској бајци роди, Господи, чтобы писклятки води- jy je Христос казнио за лаж: неправедно je
богата. Полажајник je —> ватру на —> ог- "Иван Попјалов", К. и Д. су аждаји стегли лись" (Кузма-Дамјане, сребреница! За- штитила св. Петра, који je украо коња, а
н>ишту џарао крушковом граном док je језик усијаним машицама и тако je убили; метни их, Господе, да би се изводили цвр- она викала: "Ку-пил!" ("Купио!").
изговарао благослов; домаћица je ту гра- по украјинском веровању, ковач Кузман- кутани"). За ручком се нису смеле ломи- У облику к. je представлена —> душа
ну носила у кокошињац, да би кокошке Дамјан je сковао људима први плуг: ухва- ти кокошје кости, да се не би излегли на- умрлог. У погребним тужбалицама, об-
добро носиле (буг.). На -> Ивањдан су се, тио je клештима за језик -> змаја, који je казни пилићи. раћали су се покојнику речима: "Долепи
ради здравља, -> провлачиди кроз -> ве- таманио људе, упрегао га у плуг и натерао до мене као кукавица, откукај ми своју
нац, сплетен од крушкове гране (буг.). да пооре -> земљу од мора до мора. У не- Лит.: Кал. ЦНМ; Макс. ННКС; Ппшус В., Коваль слободицу!" Кобајаги, душа у облику к.
Брадавице и чиреве су лечили тако ким губернијама у Русији су сматрали да je Кузьма-Демьян у фолъклорЦ/ЕБ 1929/8: 11-51; Ма- слеће на -> земљу да поразговара с рођа-
ιπτο би их истрљали плодом к., коју би чекић - неодвојив атрибут К. и Д. Ковачи кашина Т. С., Святые Косма и Дамиан в русском цима. Или су у к. видели гласницу с —>
потом бацили на пут, говорећи: "Ко ме су К и Д. сматрали својим покровитељи- фолъклоре//ЖС 1994/3: 18-21; Юд. ОРЗ: 83-85. онога света. У областима које се граниче
узме, ко ме загризе, на њега рана, на мене ма: нису радили на празнике ових светаца; О. В. Белова с Белорусијом, постоји обичај кукања с
здравље" (СЕЗб 40: 234). У рупу, пробуше- за 1/14. XI израђивали су неке "заветне" ра- кукавицом: жене, које су изгубиле ближ-
ну на стаблу к., "забијали" су болеет; у дове, a добијени новац делили профцима КУКАВИЦА - једна од најмитологизова- ње или су растављене од њих, одлазе у
сев. Бугарској су нероткиње лечили под или њиме куповали свеће за иконе К. и Д. нијих птица. У народној традицији има шуму: кад тамо зачују к., разговарају на-
"сама-круша", односно, под к. чија сенка У руској традицији су овим свецима доде- женску симболику. По веровањима, к. не- само с њом, жале joj се и исплачу своју ту-
не пада на друго дрвеће. љивали значајну улогу у склапању брач- ма пара: муж joj се утопио или га je она гу. К. се овде јавља у улози посредника из-
КУКАВИЦА -316- КУКЕРИ

међу овог и оног света: питају je за ново- кур дерет" ("До Петров дана пева, а по Пе-
сти с онога света о својим ближњима, тровдану кокоши хвата").
преко н>е им шаљу поруке и молбе. Као и друге птице, к. одлеће зими у
Оглашавање к. често je сматрано за "иреј". Она, по неким веровањима, тамо
злокобан предзнак. Говорили су: "Кука- одлети прва a последња се врати у проле-
вица кука, невољу предсказује". Зато би, ће: сматрали су je за юъучарку, чуварку
чим je чују, настојали да отерају невољу юъучева од "иреја" - оностраних крајева.
заклетвом: "Добро кукаш, нека je o твоју По другим верованьима, к. никуда не лети
главу!" Кукање близу пребивалишта je ту- у јесен, него зимује, попут —> ласти, испод
мачено као предсказање неродице, а на —> воде или се крије у —> земљи. За доле-
крову —> куће —> смрти, —> болести или тање и прво кукање к. везан je низ магиј-
-> пожара. Говорили су: кад први пут у ских радњи и тумачења предзнака. Рано
—> пролеће зачујеш к. како ти кука у очи долетање и кукање к., док шума још није
- плакаћеш, а ако ти je за леђима - умре- олистала, наговештава неродну годину,
ћеш. К. најављује смрт, несрећу или ску- глад и помор, а лоповима неуспех, јер не-
поћу - ако кука на заласку -» сунца. Ма- ће имати где да се крију по шумама. Рђав
совно je познато -> гатање о дужини жи- знак je и кукање к. на -» Благовести. У не-
вота, по кукању к. Ради тога су се к. обра- ким местима, дан првог кукања се сма-
ћали питањем: "Кукавицо сиња, загонет- трао неповољним за садњу биљака, а у
ни храбро, колико година ћу живети и ка- другим крајевима, почетак кукања одре-
да ћу умрети". Да би к. што дуже кукала ђивао je сетву лана. Не сме се купати док
и остала на грани, настојали су да се при- не закука к. Кад се зачује прва к., узму
краду —> дрвету и да га повежу -> поја- прегршт земл>е испод десног стопала и
сом. Девојке су гатале, по кукању к., коли- ставе je под постељу, да не буде бува. При-
ко година им je остало до удаје. Понекад je ликом првог кукања к., требало je бити
-> глас к. поред куће служио као нагове- весео, имати пара у пепу и звецкати нов-
штај свадбе: "Ноне кокушка у нас на дому чићима - онда ћеш читаве године бити
куковала - не пришлось бы Натаху замуж весео, срећан и богат. Ако ти пак к. "отку-
отдавать" ("Данас je кукавица кукала на ка" наште срце, онда то није на добро.
нашој кући - не би ли Натаху требало
удати"). Лит.: Majewski E., Kukulka (Cuculus Canorus L.) w
За -> Петровдан к. обично престаје да rnowie, piesni i pojfdach ludu naszego, Wisla//1898/
кука. У то време зри јечам, к. га кљује, да- 12/3: 385-408; Bulat P., Kukavica/'/NS 1933/12/31:
ви се јечменим класом и губи глас - про- 81-112; Гура СЖ: 682-709.
мукне или се загрцне. Кажу: "Потеряла А. В. Гура
кукушка голос на ячменный колос"
("Оста кукавица без гласа због јечменог КУКЕРИ - у источној Тракији, у поједи-
класа"). У Украјини je престанак кукавич- ним областима источне и југоисточне Бу-
јег кукања објашњаван тиме да се она на гарске, тип прерушавања на -> Беде по-
Петровдан дави сиром - кнедлом или ко- кладе, чији је смисао у поистовећивању
лутом сира, јер се тог дана завршава Пе- учесника с натприродним силама, које су
тров пост, и људи се мрсе сиром. У неким у стању да дарују људе благостањем и
местима, на Петровдан би специјално здрављем, да их заштите од зла и несре-
спремали кнедле са сиром, да би "удави- ће. Обред показује структуралну и функ-
ли" к. После тога дана, к. лети ћутке и ционалну сличност с маскираним повор-
крије се у купусу или -> коприви од дру- кама у западној Бугарској, Македонији, ју-
гих птица, које je туку због тога што им у гоисточној Србији (поворке старци, бабу- Сб. Илија. Икона, 19. век
гнезда подмеће своја jaja. По другим веро- гери, бабушари, камилари, џамалари, итд.).
вањима, она се претвара у јастреба, на ко- Уп. —> сировари.
га je споља налик, и напада кокошке. Зато Обред обављају искл>учиво мушкарци,
за к. кажу: "До Петра поет, а после Петра првенствено неожењени, током Белопо-
Обредни лик "бабугер",
Сандански крај, Бугарска

. ';

Глинена шрачка "Јелен" Венац за заершетак жетве

Обојена ускршња jaja, Костенац Капа младе


"Медвед и коза се досађују..
Руска женски капа - кика
Коледар, Враневски крај

Коледар изЛовешког краја

Краљевић Марко. Детсиь т фреске

Коледари, бугарски крај


КУКЕРИ -317- КУМАЧЕЊЕ

кладне неделе и у —> понедељак по њој КУМАЧЕЊЕ -» Побратимство, понедељак


(кукеровден, куковден). У дружини к. строго
су поде/ьене улоге. Предводник je "кукер" КУМОВИ - духовни родители. Код Срба
или "хаџија", а у поворци учествују "же- постоје четири врете кумства: "мокро"
на" или "кукерица" ("млада"), "цар", два односно "крштено" кумство, два "сува"
или три "сакупљача пореза", "берберин" ("венчано" и "стрижено", односно, кум-
и др. У —> одећи к. превладавају одевни ство које настаје у процесу обреда шиша-
предмети од коже, који се облаче преврну- ња) и једно склопљено "у невољи" ради
ти. Маске су им необично украшене - ра- заштите. При томе je најважније крштено
зноврсним огрлицама, огледалцима, пер- кумство: оно je сматрано "верским", за
јем. Сви учесници носе окачена —> звона разлику од других, која се склапају "при-
различите величине, а у рукама - дрвене јатељски".
сабље. "Жена" je одевена у старе прње, у У различитим традицијама, различи-
рукама носи корпу с -» преслицом и пре- та je била и слобода избора кумова. Тако
ђом, "дете" je направлено од дрвета и кр- су Срби и Бугари најчешће наслеђивали
па. У многим селима "жена" je, приликом кумство, по мушкој линији; кум све деце у
обиласка кућа, имитирала порођај ("рађа- породици постаје стари сват с родитељ-
јући" маче) или je, пак, "крала" право де- ске свадбе. К. су бирали међу рођацима
те. "Сакупљачи пореза" су носили ланац или, обратно, међу комшијама, пријате-
којим су ловили л>уде око себе, наплаћују- л>има, да би се проширио круг социјал-
ћи им "неисплаћене" дугове. "Брица" би них веза. Али, тај рачун je имао и негатив-
дрвеном сабљом "бријао" пролазнике који ну страну: самим тим сужаване су могућ-
би буљили у поворку. ности за избор брачног партнера, jep je
Поред традиционалних радњи -> ко- духовно сродство представляло препреку
дедара (исказивање жеља за благостањем за брак. Тако je, на пример, руска "Крм-
и сакупљање дарова), к. приказују и ко- чија" забрањивала -> брак између "ду-
мичне сцене; њихови обиласци праћени ховних сродника" до седмог колена.
су буком и бурним играма, за време којих Бројчани и полни састав кумова тако-
учесници звоне звончићима и прапорци- ђе je различит. Број к. je зависио од поло-
ма и машу дрвеним фалусима, терајући жаја породице: ванбрачном детету кумо-
"зло" и —> нечисту силу; јуре нероткиње вала je само једна кума, a другој деци од
да их "оплоде". Кулминација кукерских двоје до шесторо кумова (Пољска). На де-
игара je обредно —> "заораван>е и засејава- сној обали Украјине било je такође неко-
ње", а главки лик je "цар". За њега се на се- лико парова к. (три до пет), а некад je тај
оском отвореном простору приређује тр- број износио осам до десет (Чеси), 15 (По-
пеза, током које он наздравља - за здравље, кутје), па чак и 20 парова (Хуцули). Посто-
летину и плодност свега живог. Затим он је и одређена ограничења за учешће у об-
почиње да тера к., упрегнуте у плуг, уме- реду крштења. У многим традицијама ->
сто коња. На сеоској ливади "цар" заоре трудница не кумује, иначе би њена кум-
три бразде и засеје их. Потом к. симболич- чад имала тежак живот или би убрзо
ки сабљама убијају свог "цара", који после умрла, или би им умрла мајка (Шлеска);
извесног времена "васкрсава". кума не може да буде ни -» жена током
У прошлости, као и у случају с повор- менструације, иначе ће њена кумица
кама коледара код Јужних Словена, две имати дуготрајне менструације, па чак и
Детсиъ са фреске Рођепе Христово, Студеница, XIV век дружине кукера, када би се сусреле на пу- дечак-кумче може да добије менструаци-
ту, ступале су у прави правцати бој; уби- ју (пољес.).
јене су сахрањивали на месту погибије. К. су најважнији учесници обреда кр-
штења: на њих пада читав низ материјал-
Лит.: Арнаудов М, Кукери и русалии, СБНУ 36, них и моралних обавеза. Код Срба je кум,
София, 1920; БМ: 186-189. у сагласности с родитељима или без са-
А. А. Плотникова гласности једног родитеља, давао —> име
-318- КУПАЊЕ КУПАЊЕ -319- КУПИНА
КУМОВИ

кумчету, али га je објављивао тек касније, мовским породицама. Сексуални односи онда су разноврсна умивања, купања, по- ња заспале чел>ади свежом водом, и купа-
за време ручка. Свуда кум плаћа крште- међу њима строго су забрањени. Кршење ливања, прскања и остале процедуре у ве- н>е деце у "цветној" или "виноградарској"
ње, дарује свештеника, купује -> крст, а забране сматрано je тешким грехом, који зи с водом, добијала изузетан третман у води - води у коју би претходно ставили
кума доноси на -> дар кошуљу или плат- се одражава на здравље кумчета. При то- обредима празника. Те радње су у словен- гране винове лозе, -» врбе или -» дрена,
но за крштење. К. такође дарује кумче на ме се у фолклору стално јавља мотив "ду- ској традицији обављане током —> Велике и умивање водом крај извора у току ->
велике -> празнике, за рођендане, када ховног инцеста", —> сношаја к. Тако су недеље, што je везано за хришћанско ноћи.
дете полази у школу, за прво причешће, позната многобројна предања о настанку значење Великог ("Чистог") четвртка као Обична купања, ван обреда, била су
на конфирмацију (код протестаната). Ку- "кумовских" језера на месту згрешења ку- "дана очишћења" (из лат. dies viridium). строго одређена у словенском календару.
мови понекад налазе пар свом кумчету мова (укр.), о претварану кумова у -> ка- Код Источних Словена, основне оздра- У свакој локалној традицији постојали су
(сев. рус.)/ они су му увек почасни —> го- мење (пољ.). Мотив забрањене лубави je вл>ујуће радње с водом обављане су на —> фиксирани датуми до којих je купање би-
сти на свадби (Урал), поклањају му нај- Велики четвртак, а у католичким тради- ло строго забрањено. У многим источно-
скупље поклоне (Словаци, Бугари). Кум- цијама југа и запада словенског света - словенским и западнословенским тради-
че уочи свадбе приређује гозбу за кума углавном, на Велики петак. Пошто je код цијама, тај датум je био —> Ивањдан: пре
(буг.), а кума на свадби свог кумчета по- Источних и Западних Словена у то време тог дана, како су сматрали, вода још није
клања најскупље поклоне кумици и ње- још било прилично хладно, онда je право била крштена, у њој су боравили —> веш-
ном мужу (Заоњежје). купање на -> изворима било веома ретко тице или —> водењаци, итд., а они су мо-
Кумство je сматрано за велику част. (једино се понекад помињу купања у води гли да утопе човека. Говорили су да Јован
Говорили су да ће онај, ко на овоме свету на којој je пробијен лед, тачније, загњури- Крститељ крштава воду, па после тога чо-
није крстио дете, на -» ономе свету кумо- вања у ньу). У Белорусији су се људи купа- век може да се купа и плива. Забрана ку-
вати -» жабама (Бугари, који живе у Ру- ли у парном купатилу, пошто би у чабар пања пре -> Петровдана објашњавана je
сији). И обратно, онај ко за живота крсти с водом ставили сребро, да би тиме поја- позивањем на Јеванђеље, у коме се опи-
стотину деце, доспева у -> рај (поречје чали лустрациони ефекат очишћења. У сује како апостол Петар покушава да иде
Дрима и Радике). На "ономе" свету кумо- областима јужне Русије сматрали су да je по води и тоне (Мт. 14: 28-31). Код Зап.
ви штите своју кумчад од -> ђавола (Хар- потребно умити у дворишту врло рано, Словена, на Руском Северу и у другим
ковска обл.); кумче ће такође да штити пре изласка сунца, док -> гавран још ни- местима, говорили су о томе како једног
свог старатеља од ђавола (Заоњежје). Код је окупао своје гавранчиће. Руси су се прс- летњег или пролећног празника —> све-
Словена, крштеног кума су поштовали кали водом испод пречки на којима седе тац или Господ спушта у воду усијан ->
више него рођеног оца, уп. укр.: "Куми кокоши у кокошињцу, да би читаве годи- камен и друге предмете, који почињу да
рЈдшши, чим брати" ("Кумови су дражи не били здрави и да не би боловали. На загревају воду, па се после тога у њој мо-
од браће"), "Батьки суджеш, а кум и кума западу словенског света доминира тради- же купати.
люблет?" ("Очеви су суђени, а кум и ку- ција умивања у текућој води, јер управо Поред превентивних купања и умива-
ма вољени"); срп. "Прво Бог, па кум", тој води приписују оздрављујућа својства. н.а, у слов, обредима се масовно
"Кум се поштује на земљи, а Бог на небу". Словаци из Горњег Спиша су, при томе, упражњавало лековито купање болесни-
Кумови се мењају једино у случају када Кум говорили: "Водице чиста, кумо! Ти уми- ка, одраслих или деце, често у одварима и
у породици умиру деца једно за другим ваш обале и корење, умиј и мене, јадно и екстрактима од специјалних трава, а та-
(општеслов.), када нема среће у породици присутан и у песмама које Источни Сло- грешно створење!" Пољаци Великопољ- кође купање на светим лековитим изво-
(укр., морав.), када се рађају само кћерке вени изводе на крштену. У тим песмама, ске су се умивали сами на изворима и но- рима.
(срп.), кад сам кум нема деце (буг.). Роди- кум се претвара у класалу раж, а кума у сили воду укућанима, онима који нису Посебан значај у обредима имало je
тели тада за кума позивају првога кога су- калину (укр.). могли тако рано да изађу на извор. Исто прво купање новорођенчета. Вода je пос-
сретну на путу, —> раскрсници или у цр- су поступали и Словенци, који би доноси- ле тога просипана на посебно место: под
кви. Овај обичај Срби називају случајно Лит.: Листова Т. А., Кумовья и кумство в рус- ли кући воду са извора, врела која снажно плодно или младо -> дрво, како би -> де-
кумство, кумство на срећу или кумство на ской деревне//СЭ 1991/2; Сумцов Η. Φ., К исто- избијају из зем/ье. Била су популарна и те добро и брзо расло и било доброга
раскрсници. Сами кумови носе назив стри- рии развития понятий народа о нравственном масовна умиваньа, која су практикована здравл»а.
ченых, нагольных, загалъних кумови, кумови значении кумовства//КС 1889/10; Генчев С., Кум- на западу словенског света, обично првих Т. А. Агапкина
з дорогг (укр.), збожжи кумови (Витепска ство у българите/МШМ 1974/15: 89-111. дана —> Ускрса. Тако су пол>ски момци у
обл.). Или дете ставе на раскрсницу и пр- Г. И Кабакова Ускршњи понедељак вукли девојке на -> КУПИНА (Rubus fruticosus и Rubus cae-
ви пролазник баца на њега новчић, даје му бунаре и тамо их прскали водом, говоре- sius L.) - вишегодишња биљка која се ши-
име и шиша га, постајући, самим тим, ие- КУПАЊЕ - радња која у словенским об- ћи: Да увек будеш свежа и здрава". ри, бод/ьикава, с јагодичастим плодом ки-
гов кум (сев. ист. Босна). редима има, пре свега, лустрациони зна- У традицији источног Балкана проце- селкасто-слатког укуса, у народним веро-
Кумство ствара нераскидиве везе међу ча). С обзиром на то да je —> вода сматра- дуре с водом су најчешће упражњаване вањима Словена има улогу заштите, обе-
кумовима и кумчадима, и међу самим ку- на за један од основних извора здравља, уочи —> Тђурђевдана: позната су и прска- лежја светости, обавља продуктивну фун-
КУПИНА -320- КУПИНА КУРБАН -321- КУЋА

кцију; истовремено, к. има и везе с -> не- ну су хранили у обручу од к., на —> Игња- то што им није рекла куда je побегао де- се по дијагонали, на два дела: ћошак с пе-
чистом сидом и светом мртвих; има уло- тијевдан (Бољевац). мон, кога су гонили: "Да си проклета, ку- ћи (огњиштем) - лева страна, образује
гу медијатора између света људи и света У народној медицини и ветерини ко- пино, где ти je корен, ту врх да ти je" (Pa- женски простор (уп. рус. бабий кут), а де-
хтоничких бића (уп. -» глог, -» шипак). ристили су цвеће, плод, лишће, грање, ден. ССНМ: 227). У украјинској коледар- сна страна с почасним ћошком - мушки
Ради заштите стоке, овчари и пастири корење к.; кроз венац од к. или испод из- ској песми, к. je узрок Христових мука: Je- део. Елементима који "затварају" к. (кров,
на -> Ђурђевдан протерују стадо кроз -» раслог жбуна к. провлачили су људе који вреји су му положили трнов венац на гла- зидови) супротни су елементи који "отва-
венац у који je уплетена к., уз жељу: болују од епилепсије, оболеле од "само- ву, а опасали га к. У буг. легендама о пи- рају" к. и обезбеђују joj везу са спо/ьаш-
"Както не ви закача къпината, тьй да не дивске" болести (буг.). Оболели од —> гро- новима (понегде званим къпинчовци), к. je н>им светом —> врата, -> прозори ("очи
ви лови магия!" ("К'о што вас није зака- знице су —> каменом притискали уз —> крива за њихово постелено ишчезавање с куће" у загонеткама). Огњиште, пећ - ор-
чила купина, тако да вас не закачи ни ма- земљу три грма к., претећи да биљке не- лица земље: често су се заплитали у њене ганизациони центар куће - симболи су
гија") (БМ: 196). У венце, који су освешта- ће пустити све док болеет не "напусти" бод/ъикаве шикаре, падали и умирали духовног и материјалног јединства срод-
вани на празник -> Божијег тела, на дан човека (Црна Гора). У басмама су —> бо- (Странџа) (—> гигант). По веровањима ника који живе у к., извор живота. Посе-
Успења Богородице - Велику Госпојину, а леет слали на к. У циљу превентиве, на муслимана (околина Ниша), Мухамед je бан знача) има -> праг к., преко кога се
качени на спол>ашн>и зид -» куће, код Ђурђевдан су се испод изданака к. пров- проклео к. зато што се, док je бежао од не- остварује контакт с "туђим" простором.
улаза, уплитана je к. ради заштите од -> лачили жетеоци, да их током жетве не би пријатеља, закачио за њен жбун, па je пао Низ календарских и оказионалних ри-
грома (пољ.). К. je штитила и од -> ве- болела леђа. и био ухваћен. туала везан je за благостање, богатство ко-
штица (ист. пољес.). У централним обла- Помоћу к. су вештице набацивале чи- Фолклорни мотиви обрађују бодљика- је се придаје к. О томе би водили рачуна
стима Словачке, стављали су купинов ни на људе, тако што би направиле пра- вост к. У песмама Јуж. Словена, младић још при постављању темеља к. У неточ-
жбун у постелу младенаца, да их зашти- шак од суве к. (чеш.); такође су узимале се обраћа к. молбом да задржи девојку ном Пољесју су, приликом изградње к.,
ти од —> чини, а у Кратову (Македонија), млеко од туђе стоке (хрв.). По јужнослов. која бежи од њега, тако што he joj закачи- на маховини којом су била покривена
—> трудница се опасивала плавом ткани- веровањима, у шикарама к. су сахрањива- ти -> одећу; у легенди, к. je задржала де- брвна, од којих je правлена таваница, по
ном у коју je било зашивено купиново се- ни —> вукодлаци (Далмација), тамо су бо- војку која je бежала од момка и тако je она горњој страни сејали овас и засипали га
ме. Да би дете проходало, у Горњој Краји- равиле самовиле (Македонија), —> вампи- постала његова жртва. песком: овас би ницао и сахнуо, што je
ни су га проводили испод к., чији je врх ри (Срби из Поповог Пол>а). требало да обезбеди богатство к. С истим
урастао у земљу, или су дете пажљиво У етиолошким легендама, к. има обе- Лит.: Po. ZO. 263; Bedn. DKSU: 54; Τ)θρ. ЖОЛМ: цшьем су засипали ("засејавали") носећу
преводили преко к., постављене на кућни лежја чистоте и светости, а истовремено je 317, 320, 378; Ниш. ВВП: 144; Раден. ССНМ: 222- греду таванице (=кућа) —> яситом и хме-
-> праг. и - проклета биљка. У Србији je њено по- 223, 224-228; Чајк. РВБ: 152; БИТ 5: 451; Ил. л>ом. Код Јуж. и Ист. Словена постојао je
У обредима сахрањивања код }уж. рекло везивано за —> Богородицу: када je РБФГ: 132; Пир.: 414,416; Род.: 72, 73; Странджа: обичај да прегршти жита, —> грашка, си-
Словена, покојника су мерили купино- она побегла са новорођенчетом, као одго- 234. пају по ћошковима к., да га бацају испод
вим прутем и по тој мери копали раку, па вор на њену молбу за спасење, на путу je В. В. Усачова таванице, на носећу греду, за време бо-
потом меру закопавали с ььим, да се по- израсла к. и задржала њене гониоце (око- жићних празника, на -> Беле покладе, а
којник не би претворио у —> вампира лина Ниша). У апокрифним текстовима, КУРБАН -> Жртва такође уочи -» Ђурђевдана, да би богат-
(Пирин); к. су опасивали покојника (буг., к. која има магијску функцију јесте - једно ство к. заштитили од —> вештица. За вре-
хрв.); на —> гроб су садили к. или оставля- од имена св. Богородице. По легенди из КУРЕНТ -» Покладе ме жетве у к. су уносили први и последњи
ли стабло к. Трстена (околина Дубровника), у к. je би- сноп, жетвени -> венац. Слика к. као сим-
Примена к. у обредима усмереним на ла нађена икона св. Богородице. Неколи- КУЋА - животни простор човека, симбол бола богатства и обиља код Словена je не-
увећавање плодности, заснована je на на- ко пута су je преносили у цркву, али се породичног благостања и -> богатства, заобилазан фолклорни мотив у коледар-
родно} етимологији: срп.: купити - сакуп- она сваки пут враћала у к. Уп. слику Бого- локус многих календарских и породич- ским, a такође у лазаричким, краљичким
љати. У Средачкој жупи су се -> провла- родице у запаљеном грму к. (неопалима них обреда. Као простор који припада чо- песмама, које су извођене за време јужно-
чили испод к., ископавали корење к. и купина) с Мојсијем који клечи пред њом. веку, к. je супротстављена спољашњем словенских календарских обилажења —>
привезивали га узицом над -> огњиштем По једној од легенди, к. je настала из ђаво- свету и зато се јавља као објекат разноврс- дазарица, —> краљица.
у кући, "да им се купи берићет у кућу" ловог прста, кога je он одсекао и бацио на них магијских ритуала, обављаних ради Приликом заштите к. посебна пажња
(ГЕИ 1960-1961/9-10:130). К. je доприноси- земљу, па je стога у Србији и називају ђа- заштите и ограђивања од злих сила. У посвећивана je оним њеним деловима ко-
ла успешном извођењу живине и при- вол>е грожђе. Плодови к. се супротстављају фолклору и митологији, симболи к. су но- ји су отворени за спољашњи свет (непого-
плоду стоке. Давали су je стоци ради грожђу, које je створио Бог (буг.). Плодо- сећа греда таванице, -» огњиште, -> пећ, де, -> болести, -» нечисту силу и др.).
здравља и обшьа —> млека, кајмака (Ср- ве к. je забрањено јести пре Преображе- -> ћошак. Правили су —> крстове, прскали освешта-
би-граничари); ђурђевдански венац су на, "јер се онда ђаво радује" (СЕЗб 32: У организацији домаћег простора по- ном водом врата, довратке, праг, прозоре;
плели на два купинова прута, који су рас- 116), а и да се не би постало -> ђавољи навља се структура спољашњег света; де- тамо су качили, причвршћивали, забада-
ли с обе стране потока или долине, гово- слуга (буг.). К. je постала јестива тек пош- лимично одражава и структуру породи- ли разне предмете-заштитнике (биљке,
рећи: "Река млека, брег масла" (Лесковач- то jy je благословио св. —> Сава (срп.). У це. Место у средишту има највећи са- ствари које секу и боду, —> огледало, пот-
ко Поморавље - Тјор. ЖОЛМ: 378). Живи- апокрифима, —> свеци су проклели к. за- крални значај; животни простор к. дели ковицу и др.). Штитили су такође носеће
КУЋА -322- КУЋА КУЋНА ЗМИЈА -323- КУЋНА ЗМИЈА

испод пећи или прага (ист. слов, домовой, з. оличава душу како умрлог рођака, тако
домовик, хозяин, газдовник, чеш. hospođarnik). и садашњег газде куће, који живи у њој,
Код балканских Словена покровитељ куће или члана породице, чији je она двојник;
у којој се станује, као и било које грађеви- стога, смрт к. з. повлачи за собом смрт до-
не, може да буде и дух који потиче од узи- маћина или домаћице куће. У источно-
дане, при градњи, -> сенке човека или жи- словенској традицији представа о души
вотиње, или чак самог живог бића (буг., претка везује се, углавном, за антропо-
мак. таласам, -> таласон, итд.). Покрови- морфни лик кућног духа (-> домовој),
тељима к., међу представницима живо- али се само ретко јавл>а у веровањима о к.
тињског света, сматрају се -» змија, смук з.: по једном пољеском предању, после
(ређе -» ласица); код Словена са Балкана, смрти једног од чланова породице, на зе-
у част -> кућне змије, током божићних мляном набоју око куће појавила се вели-
празника су месили посебни колачић кућ- ка змија.
на змијурка (Лесковац). Спољашњи изглед к. з. указује на н>ену
хтоничку природу: она je слепа (буг.), си-
Лит.: Байб. ЖОВС; Невская Λ. Г., Семантика ja као злато (чеш.), шарена (срп.), црвена
дома и смежных представлений в погребальном (срп.), сива, седа (јужнорус., морав.), бела
фольклоре; БСИ 1982: 106-121; Цивья Т. В., Дом в (срп., хрв., босан., чеш., словач.), с белим
фольклорной модели мира (на материале балкан- ушима (срп.), има -> крст на челу или
ских загадок) 1ПЪС 1978/10: 65-85; Bened. DTL; златну круну (словач.).
Αφ. ΠΒ 1: 158, 570; Гура СЖ; ТДОО 1: 51; Зел. Места боравка к. з. везана су за локусе
ОРМ 2: 47, 51, 60, 61, 70. у купи где бораве душе предака: —> праг,
А. А. Плотникова —> подрум или место око домаћег —> ог-
Сеоска кућа у Подласју њишта или —> пећи, под —> столом, под
КУЋНА ЗМИЈА - општесловенски одо- степеништем (срп.), место у зиду (словач.,
делове к. (основну греду, носач таванице), приплод стоке тако што би посебним ба- маћени митолошки лик, у обличју -» јужнослов.). По ист. слов, и пољ. верова-
ћошкове и кров к. Одбрамбено значење јањима позивали кућног духа на ново ме- змије или слепића, покровитељ куће, по- њима, к. з. борави у дворишту, штали, у
су имале радње, обављане око к.: оптрча- сто (-> домовој). родице и стоке, оличење духа претка по- близини стоке. Појава к. з. обично се по-
вање, окруживање, -> кађење, засипање, Покровители к. су преци, с којима се ве- родице. Код Ист. Словена, к. з. je једно од везује с најавом неких догађаја у купи или
итд.: на пример, к. су оптрчавали прили- за често остварује путем ритуалних трпеза, обличја кућног духа, коме се приписују моментом смрти домаћина куће. К. з. je
ком приближавања градоносног облака, које се приређују у простору к.: задушне и патерналистичке и заштитне функције, од невидљива у обичном животу и показује
за време гашења —> пожара. Симболичко календарске, пре свега, божићне трпезе. којих је најважнија - заштита стоке. Лик к. се једино у изузетним случајевима.
удаљавање нечега из к. доприносило je Код Словена je масовно раширено верова- з. као хипостазе кућног духа раширен je на К. з. je домаћин и чувар читаве купе и
очишћењу к, од инсеката, гмизаваца, бо- н>е да се одређених дана —> душе умрлих западу и југозападу руске традиције, у породице; она постоји у свакој купи и
лести и нечисте силе. Тако, у Орловској враћају кући. У многим словенским обла- зап. Белорусији и зап. Пол>есју. Заштита обезбеђује благостање и добробит, срећу,
губернији, девојка или девојчица, да би стима, посебним бајањима су позивани млечне стоке најважнија je црта овог лика доноси здравље, спречава —> болести. За
избацила буве из к., на —> Велики четвр- преци на вечеру уочи -> Божића (—> пози- у украјинским Карпатима. У представама разлику од других змија, к. з. не уједа лу-
так ујутро гола помете кућу и изнесе —> вања). При томе се пећ, праг, ћошкови ку- о к. з. код Јужних и Западних Словена, ис- де, a змије отровнице тера од поседа који
ђубре на средину пута. ће везују за представе о томе да су то места тиче се да од к. з. зависе живот и благоста- она чува. Одсуство к. з. сматрано je ненор-
Одлазак из куће такође je захтевао по- боравка умрлих предака, уп. обичај сахра- н>е чељади у купи. У македонској и бугар- малном појавом: ње нема једино у кућама
штовање посебних правила. Код Источ- њивања покојника, поготово деце, испод ској традицији, у обличју змије су пред- у којима живе зли људи (чеш.) или од ро-
них Словена, када неко од укућана оде из прага (на улазу или испод пода); закопава- стављани покровите/ьи куће -> стопан и ђења зао домаћин (словач.).
к., нису мели под да му не замету траг, ко- ња постељице на истом месту, итд. Код Ср- —> таласон. Код Јужних Словена, поред К. з. je покровитељ рогате стоке, пого-
јим би требало да се врати кући. У Поље- ба и Бугара, за старатеља к. je смагран па- веровања о к. з., присутне су представе о тово крава. Смрћу к. з., липсава сва стока,
сју би млада, одлазећи из родитељске ку- трон, светац-покровитељ куће и породице, змији заштитници села, њива, винограда, и пропада читаво домаћинство. К. з. воли
ће, понела нешто живо (кокошку, —> мач- чију икону Срби стављају у темељ к. Дан међа између села, посебног дрвета. —> млеко: било да сише краве било да га
ку), да би имала потомство у новој кући. свеца-покровитеља je празнован као имен- К. з. je -> душа претка рода, који je пије из посуђа.
На Руском Северу, када се читава породи- дан саме к. (-> слава). умро у датој купи. У низу случајева к. з. се Веза с малом децом стални je мотив у
ца пресељавала у нову к., онда би из ста- Благостање к. и домаћинства зависи та- везује за душу човека, који je жртвован пољеским, зап. слов, и јужнослов. верова-
ре к. симболички понели богатство и кође од кућних духова, који живе у свакој к., приликом градње —» куће (јужнослов.). њима о к. з.: често je примете поред —> де-
По јужнослов. и зап. слов, веровањима, к. це, која разговарају с њом, она спава с н>и-
КУЋНА ЗМИЈА -324- КУЋНИ ДУХ

ма у кревету, игра се с њима, пије млеко и остатке празничке вечере (буг.).


једе с децом кашу с млеком из исте чиније. Ако к. з. случајно буде убијена, да би
Појава к. з. предзнак je скоре смрти до- се избегла несрећа, треба одмах у -> воду
маћина куће или оног члана породице бацити -> штап којим je убијена, да не би
коме се она указала (јужнорус., зап. слов., угинула стока (укр), а саму змију сахрани-
јужнослсда.), на шта указује и н>ен одлазак ти и потом 40 дана палити свеће на н>е-
из куће (срп., босан.). К. з. на -> Благове- ном -> гробу (буг.); убијену к. з. треба
сти пребројава чланове породице: кога не обавити платном и закопати у земли ис-
уброји, тај током године умире (буг.). Ако под трна, a њен гроб прекрити белом ма-
примете к. з. како мили из дворишта, то рамицом (срп.).
je предзнак сиромаштва и несреће, а ако
гмиже у двориште - среће и -» богатства Лит.: Тура СЖ: 307-319; ЖС 1897/3: 378; Масл. ЛАБЕР -> Сребрни цар ка поред -> извора, на -> раскрсници
(сев. рус., срп.). ОРВ: 165-166; Сумц. КП 1890/2: 320-321; БМ: 151; или у -> кући супружника којима je то
Кућну змију поштују и чувају и плаше Бак. ЕБ: 434; Век. 1978/2: 22-23; Георг. БНМ: 57- ЛАГАЊЕ -> Обмана био први брак, а сва су им деца била жива
се да je не повреде (општеслов.), па не до- 63, 97-107; Зеч. МБ: 106-119; Τ)ορ. ΠΗΒ 2: 120- и здрава. Ту би донели котао с "мълчана
звољавају да се секу дрва на -> прагу, под 128; ZNŽO 1930/2: 244-254; Kolb. DW 17:146-148; ЛАДА - 1. Припев у обредним песмама вода" (назив потиче од захтева да се при-
којим она живи (буг.). Приређују joj риту- Wisla 1884/3: 472-473; CL 1905/3: 153-154; Zibrt више словенских народа; 2. Предсвадбени ликом захватања и ношења ове воде оба-
алне трпезе: хране je млеком (зап. пољес., SVO: 203-205. ритуал у источној Србији и западној Бу- везно ћути) и свака девојка би спуштала у
буг.), на годишње -> празнике остављају /. /. Левкиевскч гарској; 3. Једно од измишљених божан- ту воду свој -> прстен, на коме je био
joj -> хлеб у -» ћошку куће или поред ог- става словенске митологије. белег за препознавање, и мало овса или
њишта, кувана зрна -» жита, оставе joj и КУЋНИ ДУХ Домовој, —> мацић, 1. Припев ладо (као и —> дељо, /ье/ьо), јечма. Покривей котао остављале су ис-
вино, а на -> Божић и -» Ивањдан - -> ховањец карактерише краљичке песме код Срба и под дивље руже, "на звезде", а сутрадан
Хрвата, које су певане на -> Тројице се поново окушьале. Тада би једна девојка
(Духове), -> Ђурђевдан или -> Ивањдан (или невеста) вадила један по један прстен
(-» краљице). У југоисточној Србији по- из воде, а остале би кратким песмицама
ловином овог века већина краљичких казивале каква ће срећа бити девојке чији
песама била je у осмерцу и с припевом je прстен извађен (да ли ће се удати бли-
ладо. Обично се сваки стих певао два пута, же или даље, за богатог или сиромашног,
док je реч ладо први пут певана два пута, а за старог или младог и ел.). Те песме-
у поновл,еном стиху једном: "Два се искази праћене су припевом Ладо, тьй
млади враговаше, ладо, ладо!/ Два се ладо, Ладо ле, ладо, Ей ладо, ладо, момче
млади враговаше, ладо/ ..." По овом при- младо, Дай ладо лъо итд. Одговарајући
певу, у околини Лесковца краљичке обред и песме које га прате познат je и
песме су називане ладовнице, док су на код Руса, где се такође јавља и припев
подручју северозападне Хрватске саме ладо. Пошто су песме извођене уз чинију
краљице називане ладарице или ладајнке, у (рус. блюдо) с водом, из које су вађени
Конавлама - ладањке. лични предмети девојака (прстен, нау-
Припев ладо среће се у многим об- шница, ланче итд.), песме се називају
редним песмама Источних Словена (свад- "подблюдные": "Рылась курочка/ На за-
беним, календарским), често у облику дид валенке,/ Вырыла колечушко/ Серебря-
ладо и ел. ное/ Ладо ладу,/ Кому мы поем,/ Тому
По овом припеву код Бугара je назван честь воздаем" (Копала кокошка/ На
обред колективног девојачког гатања о сметлишту,/ Ископала прстенчић/ Сре-
удаји - "ладуване", "дајлада", познат и брни/ Ладо ладу,/ Коме певамо,/ Томе
под називом "топене на пръстенете" (по- част одајемо"). Ова песма је "казивала" да
тапање прстења). Овај обред je обављан за ће се девојка чији je предмет извађен из
Нову годину (Васиљовден) или Ивањдан чиније, удати у току наступајуће године.
(Ењовден), a ређе на Тјурђевдан, и то у 2. Предсвадбени обичај лада посве-
средњој и северној Бугарској, Средњо- дочен je у Пиротском крају (Горње Висо-
горју и околини Софије. Девојке из села ко), као и на територији северозападне
или махале, окупљале су се уочи празни- Бугарске (под називом ладуване или изна-
ЛАДА -326- ЛАДА ЛАДА -327- ЛАДА

сяне на китка). У српским селима он се ладитися "мирити се, договарати се", хронике. Пет векова после покрштавања (M. Д. Чулков, А. С. Кајсаров, Г. А. Глинка
још назива бена, дет, урубница, а у бу- ладный "сагласан, договоран, срдачан"). И Пољака сигурно да нису могли бити и друга), некритички су прихватили по-
гарским, називом лада означен je главки назив поменутог обреда "ладуване" као посведочени стари словенски богови, тим датке из поменутих списа и, под утицајем
лик овог обичаја, тј. девојка која игра облика гатања о удаји може се довести у пре што се већина тих богова, укључујући романтичарских идеја о откривању давне
улогу невесте. У Бугарској, дан уочи свад- везу с лада "супруга", односно лад "склад- и Лада, Ладу, у старијим изворима нигде прошлости, поставили основе погрешној
бе, девојка која je имала живе родителе и ност, уређеност". Девојке желе да сазнају и не спомиње. X. Ловмјањски je кате- интерпретацији словенског пантеона.
која се није спремала за удају те године, како he се уврстити у ред супруга, однос- горичан: "Имена наведена у рефренима Поједини сакупљачи народних песама,
облачила je одећу невесте, узимала но какав ће себи наћи пара (уп. у српском ништа не казују, нити показују било какву под утицајем поменутих митологија, а у
обрамицу и котао за воду и, у пратњи језику XIII века - сврст "супруга, од сврсти повезаност са средњовековном митоло- жељи да и они посведоче постојање
девера, других девојака и свирача, одла- се - сплести се, сложити, уврстити се). шком терминологијом. Не само да се не старих словенских богова, кривотворили
зила по воду на извор. На извору су девој- Такође и назив предсвадбеног обреда могу надовезати на 'велика божанства', су неке народне песме (мењајући поје-
ке играле коло око захваћене воде, a један лада, који има вишеструки смисао, може већ ни на обичне демоне". дине стихове или стварајући читаве пе-
од свирача би два пута ногом претурао се изводити из значења лад "складност", Длугошева хроника била je један од сме по митолошком обрасцу). Тиме je
котао с водом, a девојка би га поново односно лада "супруга". Девојка која игра извора за писање тзв. "Густинског лето- пут до откривања правих корена словен-
пунила. Трећи пут би девојка односила улогу невесте остварује више функција: писа", руског споменика XVII века, који ске митологије постао још сложенији.
воду у младожењину кућу и од н>е су бацајући семе на путу од извора до куће, потиче из околине града Прилук у Скоро сви словенски народи имали су
мешени хлебови за свадбу. У Пиротском она позива душе предака (које узимају бившој Полтавској губернији у Украјини. своје кривотворце народних песама, који
крају овај обред je имао карактер "лажне облик птица) на свадбу, с жељом да се Он je био придодат старијем "Ипати- су пре или касније ипак откривени: (нпр.
свадбе", с неким карневалским обележји- обезбеди њихова наклоност, која je од јевском летопису". У поменутом летопи- Сахаров, Каравелов, Трстењак, Илић,
ма. "Невеста" je била свечано обучена, а у пресудног значаја за плодност будуће су, у одел>ку "О идолима Руса", набрајају Милојевић, Верковић и други). Неки
-» nojacy je носила заденуту дрвену же- породице. Поступак задевања крутих и се многи пагански руски богови, a међу истраживачи словенске прошлости,
глу, сврдло, узду од коња кога ће јахати шиљатих предмета о појас представља н>има je, четврти по реду, и Ладо. За њега поред осталих и А. Афанасјев, H. Нодило
младожења и рукавицу или торбицу с облик имитативне магије, којим се жели се каже да je био бог женидбе, радости, и др., нису препознали поменуте песме
пшеницом. У пратњи девојака и свирача, омогућити успешно дефлорисање неве- спокојства и сваког благостања, и да су му као кривотворене, и у њима су пронашли
лада ("невеста") одлазила je на извор или сте. "Лажна" свадба дан пре почетка приносили жртву они који су хтели да се "нове" доказе за постојање неких словен-
чесму где ће права невеста у понедељак стварне, има и апотропејску функцију - жене, да би им брак био добар и да би ских богова, до којих je, на већ описани
изјутра, после свадбе поћи по воду. Де- тиме се од младих одвлаче могући штет- протекао у љубави. Даље се говори како начин, дошла романтичарска митологија.
војке, које су пратиле "невесту", прили- ни утицаји, у првом реду, -> чини и -» га и у то време у неким крајевима на У другој половини XIX века, А. А. Потеб-
ком проласка кроз село, певале су песму: уроци. Бирањем младожењине бивше свечаностима величају, играјући и пева- н>а je указао на нека кривотворења словен-
"Поша лада на воду,/ Ој, леле, леле на девојке за "лажну" невесту, с образложе- јући неке своје песме. У поучном слову ске народне поезије, која су довела до
воду" и ел. И овде je суд с водом превртан н>ем да ће му она бити невеста (лада) на непознатог кијевског проповедника из погрешки у тумачењу митологије. Поред
два пута, a трећи пут би невеста носила оном свету, неутралишу се њена срџба и XVII века, осуђују се припрости људи који осталог, он наводи како je припев "диди-
воду у младожењину кућу. У неким ме- евентуална жел>а за осветом. Тако се на се понашају као стари Грци. Славећи ладо", схваћен као "дид и ладо", што je
стима за "ладу" je бирана бивша девојка симболичан начин постиже склад између бога земних плодова Дида и бога почетка даље кривотворено у "дид со Ладой". Ову
момка који се жени. Говорило се да ће му живих и њихових предака, као и склад сваког посла - Лада, они, палећи ватре и синтагму Афанасјев je протумачио као
она бити невеста на —> оном свету. унутар заједнице. пљешћући рукама, "појаху дидо ладо". "Перун и Лада", пошто je реч "дид"
Поменути обреди пружају могућност 3. Польски хроничар XV века Јан Густински летопис, као и нека поучна изједначио с рус. "дядя" (стриц, чича), а у
за тумачење недовољно јасног назива лада, Длугош (J. Dlugosz) у свом делу "Исто- слова црквених кньижевника и црквене томе видео други назив за бога Перуна.
који се понавља и у припевима многих рија Пол>ске", спомиње и низ паганских заповести XVII века, послужили су као И други познати руски истраживачи,
песама, и у коме су неки средњовековни пољских богова који одговарају римским. упориште за формирање стереотипа о добри познаваоци књижевних споме-
хроничари видели име једног од словен- За своју конструкцију податке je узимао читавом низу непостојећих словенских ника, сматрали су да je Лада (као и Леља)
ских богова. У старом руском језику, лада из књижевних и фолклорних извора, а богова. Н. М. Гаљковски (H. M. Гальков- производ маште и да није била део
и ладо били су називи одмила за вољеног делом je она и плод властитог домишља- ский), који je прикупио и објавио те спи- словенског пантеона. Међу њима су
мужа или вољену жену - супругу. Лада у ња. Међу овим боговима нашли су се и се, наводи имена измишл>ених словен- Стројев, Буслајев, Веселовски, Аничков,
значењу супруга среће се од XVI века у неки припеви из обредних народних ских богова, као што су: Ладо, Лељ, По- Илински, па до наших савременика - То-
хрватској приморској књижевносш, нпр. песама, чије значење није било јасно ни лељ, Лоло, Позвизд, Услад. "Стара Руси- карева, Мелетинског, Иванова, Топорова,
код X. Луцића: "Kome obećala ti se si bit тада, као што су: Jesza, Dzydilelya, Lyada. Ja", каже Гаљковски, "такве богове није Толстоја и других. Последњих година
lađa"; такође у старом језику код Срба: Пољски истраживачи: Урбањчик (S. познавала. Имена наведених богова су пажњу радозналаца изазвао je руски
"Пење му гаће стара лада". Прасловенско Urbanczyk), Брикнер (A. Brückner), измишљотина наших књижевника касни- археолог Б. А. Рибаков (Б. А. Рыбаков),
*lada, сродно je с прасл. *\айъ (рус. лад Ловмјањски (H. Lowmianski) и други, јег времена". Крајем XVIII и почетком XIX који је обновио мит о Лади и Лељи (Ље-
"сагласност, договор", одакле ст. рус. оспорили су веродостојност Длугошеве века, писци првих словенских митологија љи), износећи исте аргументе као и пис-
ЛАЗАРИЦЕ -328- ЛАЗАРИЦЕ ЛАМЈА -329- ЛАМЈА

ци митологија XVIII и с почетка XIX века, зације обреда, што се испољава, пре свега, као младе, јер су младе сматране за "нај- крајевима може да има и друге називе,
a које je наука већ давно оспорила. у називу обреда л. Варијанта обреда, која плодније"; по изласку из села, учеснице који се схватају као »ена лична -» имена.
Почевши од Бука Караџића, који je у je најближа српским краљицама, сачувана обреда су намерно июле преко озелене- Тако се у Булачанима (Скопска котлина)
Пјесшрици 1815. г. пренео тумачење je у североисточној Бугарској, где трупа лих ньива (што je у свакој другој прилици л. зове Луња, у Кратову ламјино лично
Кајсарова (А. С. Кайсаров) да je Љељо бо- извођача, коју називају буенец, буенек, категорички забрањивано) и певале: "Та- име je Гила, у Бугарској се зове Злиня. У
жић, син богиње Ладе, словенске Венере, укључује лица буенек и булка ("млада"). мо куда смо прошле, заметнуло се, набре- једној приповеци из јужне Македоније, л.
у српској науци скоро једногласно je Буенец - девојка предводница дружине, кло..." (Арн. БНП: 85). Даривање учесни- има тридесет и девет синова и једину
прихваћено да су Лада и Љеља словенске одевена je у мушку -» одећу и носи крзне- ца јајима често je мотивисано заштитом кћер која се зове Црнодреха.
богиње. ну шубару с цвећем, а наоружана je дрве- сеоских усева од -> града. Јужнословенски назив л. представлю
ном сабљом, —> секиром или —> врбовим Посебна специфичност обреда забе- позајмицу из византијског грчког, од речи
Лит.: Анич. ЯЛР; Αφ. ΠΒ 1994 1: 227-229, 2: 414, штапићем с марамом привезаном за ње- лежена je у источној Тракији и природоп- λάμια "дракон, огромна риба, олујни
3: 690, 722; Бос. ГОСВ: 324-345; ВгьсК. MSP: 36-43, га. "Младу" представља девојчица од ским областима: тамо уочи празника ветар". У старогрчком овим називом оз-
223-231; Гальк. БХОЯ 1: 35, 2: 302-303; ГЕИ 19-20: осам-десет година, у одећи невесте; лице праве (од крпа и дрвеног -» крста, од -> начавано je чудовиште, страшило. Код
121-147; 27: 101-105; ЕБ 3: 105, 180, 302; ЕКЗ 5: преслица, замотаних женском одећом) старих Грка митолошка Ламиа je прво-
127-132; Ильинский Г., Но/я, lem, dolerijel, лутку Лазара или Лазарке. Девојчица-сиро- битно била лепа девојка, Белова и Либи-
Zbornik iz dubrovačke prošlosti. Milanu Rešetaru че носи лутку, поред ње ступају четири јина кћерка, коју je заволео Зевс. Лэу-
o 70-oj godišnjici života, Dubrovnik, 1931: 459- њене вршњакиње и певају лазаричке пе- боморна Хера je учинила да она касније, у
463; Кар. СД 1: 347; Кач. ПСИБ 2: 157; Kel. BPSL сме. Као и у другим местима, учеснице лудилу, поубија сву своју децу. После тога
1997: 14; Lowm. RS, Beograd, 1996: 156-158; Nod. добијају на поклон jaja и друге намирни- je поружнела и живот je проводила без
SVSH: 328-329, 336, 350; Потеб. ОМР 1: 16-18; це. сна, a једино задовољство joj je при-
ПСРЛ 2: 257; Рыб. ДДС 1997: 529-563; CMP 1998: чињавало да мајкама отима, односно
285; SSt 1/2: 347-348. Лит.: Плотникова А. А., Культурно-языковое мори децу. Код савремених Грка за дете
Љ. Раденковић членение балканославянского ареала (на материале које би изненада умрло говори се "Ламиа
обрядовой терминологии)//СЯ 1998: 489-507; Вас. га удавила". Веровања да je л. крвожедна
ЛАЗАРИЦЕ - код балканских Словена, Л; Зеч. СНИ; Vuk SK.: 390; ЕБ: 118; Кап.: 217; и да највише воли да једе децу посве-
пролегши девојачки обред обилажења се- Бос. ГОСВ: 236-244; Нед. ГОС: 134-138. дочено je и на југу Македоније, у околини
Лазарще у Ђерекарца
ла и сеоских имања на Лазареву суботу А. А. Плотникова Тјевђелије. Поменуто име за л., Гила,
(срп. лазарице, лазарће, макед., буг. лазарки) joj прекрива црвена тканина. За време бр- потиче од истоименог назива грчког де-
- с циљем доприношења берићету и бла- зе и "бујне" игре буенец, "предводник" ЛАМЈА - вишеглаво прождрљиво мона који мори децу. Назив л. среће се и
годети у кући, летини на њиви и др. Све- маше саблюм изнад "младине" главе. У чудовиште које односи род с н>ива и ви- код Аромуна (lame) и Албанаца (lamj).
чано одевене учеснице обреда, на пример, кумановским селима (Македонија), глав- нограда, изазива олујне непогоде, а може Преко латинског, пренет je и неким
у белим хаљинама или у традиционалној на учесница у поворци (лазарка пли лазар) да прождире људе и њихове коње. Веро- другим европским народима, нпр. у ст.
народној ношњи, обилазе сеоске куће такође се облачила у мушку одећу и но- вагъа, приповетке и песме у којима се јав- чеш. lamie, lamia итд., где може да озна-
играјући и певајући песме, којима изра- сила оружје. л.а ово митолошко биће, распростра- чава биће слично -> вампиру или —»
жавају благослове домаћинима, за шта А. су познате на читавој територији њени су делом у јужној Србији, а више у вештици.
добијају поклоне (—> jaja, брашно, прекру- Балкана на коју су се досел>авали Слове- Македонији, источној и југозападној Изглед л. описује се различито, што
пу и др.). Извођењу обредне игре својстве- ни, укл>учујући централну Србију и дели- Бугарској. Северније од ове границе скоро умногоме зависи од делатности која joj će
на je симболика, карактеристична за про- мично североисточну Босну, где се током истоветно биће с л. јесте -> хала . У неким приписује. У старијем слоју, она je демон
лећно-летње девојачке обиласке: непре- XX века бележе њене редуковане форме местима паралелно с називима л. или који се спушта у виду дуготрајне магле на
кидно кретање, "вијење", "кружење", који (л. су изводиле Циганке и др.). Код Срба хала, јавља се и назив -> аждаја. У пола или винограде када су у цвету и
би требало да повољно утиче на летину, се главна учесница најчешће прерушава- старијим писании изворима л. и хала односи (обира) њихову плодородност.
заметање плодова, ројење —> пчела. ла у "Лазара" и "Лазарицу", покривајући могу бити замењене називима —> змија Отуда долази и њен назив "сура ламја"
На симболичком и функционалном главу белим велом, а остале су облачиле (троглава), -> змај, дракон. У народним (тј. сива, или л. боје магле): "Паднала e
нивоу, обред има много тога заједничког с свечану одећу и китиле се цвећем, којем веровањима змај je противник л. и хали. гьста мъгла/ На Софийско равно поле/ Не
обиласком —> краљица, који je познат и je приписивана лековита снага, па je свако У јужној Србији, северној Македонији e била гьста мъгла/ Но e била сура ламя/
Западним Словенима и западном делу ју- настојао да приликом обилажења дође до и југозападној Бугарској, л. се чешће Да си яде бяла пшеница/ И да зобе бяло
жнословенске територије, укључујући и цветића из одеће учесница обреда. То- назива ламња (буг. ламня), у старијим грозде" (Софијски крај, Марин. НВ 1994:
Србију; могућно je да имају заједничко ком извођења обредне игре нико није изворима среће се и назив лялшя. У 60). У неким бугарским песмама она се и
архаично порекло - развитак обреда л. из смео да стане, иначе би "усеви престали усменој књижевности у Бугарској, л. се ближе описује, као "страшна ламја,
обредних игара краљице после сеобе Сло- да расту". У Ћустендилском крају (запад- још назива кучка-ламја, софра-ламја, сура троглава, шестокрила, с дванаест репова".
вена на Балкан и делимичне христијани- на Бугарска), девојке лазарке су се китиле ламја, лампа гуштерица. У неким У једном предању са Родопа, л. има девет .
ЛАМЈА -330- ЛАМЈА ЛАМЈА -331- ЛАМКАЊЕ

глава и девет репова; кад л. иде све тутњи, уништава летину, затвара воде и тражи литератури појављује се релативно касно, ја и св. -» Никола га узимају од мајке, која
дрвеће и камење пуца под њом, а прати je људске жртве да би ослободила изворе. тек крајем XII века. Св. Георгије као змајо- je претходно чврсто заспала. Дете убија
олуја. Под утицајима византијске иконо- Њу погуби јунак (-» светац, браћа -» борац среће се на фрескама у пећинским "девет кучки лами" које су пале на Ори-
графије, л. се описује и као змијолико близанци, змај) и ослобађа воду. Вари- храмовима у Кападокији крајем IX и цко поље да зобл>у пшеницу. Затим га
чудовиште слично змају, које има олујну јанте песама изграђене на овом сижеу почетком X века, а у Грузији чак у VI и VII свеци враћају на дојење мајци, која није
природу. По подацима Д. Маринова, то je деле се у две главке трупе. Прву трупу веку. ни приметила да дете није било поред
огроман -> гуштер с пасјом главом, чине краће обредне песме које су се Постоје и друкчија предања о убијању ње. Последњи пример говори да je у фор-
разјапљеним чел>устима којима може да обично певале у колу на -> "ђурђевдан, у л., према којима се она поистовећује с —» мирању предастава о л. (као и о хали, во-
прогута целог човека или бивола, с вели- којима се говори о доласку страшне халом и —> воденим биком. По буг. деном бику, -» каракощгули и многим
ким очима, с четири ноге на којима су ламје, која као тамна магла пада на поље, предању из Елеса у Грчкој, л>уди су лу- другим митолошким бићима) важну
оштри дуги нокти, с дугим репом који уништава летину и изазива глад код кавством уништили л. из језера. По савету улогу одиграо култ покојника.
мота у круг. Она, такође, има велика кри- људи, или пак затвара изворе и изазива старијег човека, магаре су натоварили Л. се јавлза и у народним припо-
ла и тело joj je покривено жутим љу- -> сушу. Њу прогони јунак, који je стиже трудом, који су запалили и послали га веткама, пре свега у Македонији и Бугар-
спама. Када пишти, ствара јак -» ветар у планини и посече сабљом на три дела. ламји. Она je прогутала магаре са запа- ској (она краде златне јабуке, прождире
који из корена чупа столетна стабла, Из ње тада потеку три -> реке: једна река љеним трудом, а онда, почевши да гори, људе, коње итд.).
подиже и носи стогове сена, а понекад и - жуто просо, која иде за орачима; друга кренула да бежи из мора, пробивши
људе. У околини Тјевђелије замишљали река - бело -> млеко, која иде за ов- брдо. Кроз тај отвор истекло je море, а од Лит.: Бен. ЗБФ: 66; БМ: 201-202; Верковик С. И.,
су je као чудовиште са огромном вили- чарима; трећа река - рујно -» вино, која некадашњег морског дна настало je Гоце- Македонски народны умотворби 2, Скопје, 1985:
цом, с великим зубима и језиком, с кри- иде за копачима (Марин. НВ 1994: 304). делчевско поље. (Георг. БНМ: 119). По др- 45-47, 93-98; Георг. БНМ: 118-119, 135-136;
лима, с четири ноге и дугачким репом. Из Овакве песме су имале митско-магијску угом предаььу из Малешева у Македони- Марин. НВ 1994: 60, 302-304, 364; Милад. БНП
уста joj je сукљао пламен. функцију - сцена која приказује како ји, л. се населила у —> бунар и једне ноћи 1983: 50-51: Милошевић-"ђорђевић H., Зајед-
По једном буг. предању из Демирхи- јунак убија чудовиште, господара хладног je поред бунара убила девет путника. На ничка тематско-сижејна основа српскохрватских
сарског краја, л. настаје четрдесет дана дела године, које притиска земљу и не да њу се подигло цело село, дошла je и војска неисторијских епских песама и прозне традиције,
пошто змијска глава падне и срасте на биљкама да донесу плод, треба да изазове да je истера. Тада су се појавили велики Београд, 1971: 134-162; Пенушлиски К., Мале-
рогу -» вола или бивола. По другом очекивано изобшье у наступајућој облаци, почео je -> град да пада, дрвеће шевски фолклор. Малеш и Пијанец ΠΙ, Скопје,
веровању, порекло л. блиско je пореклу години. Другу трупу чине наративне пе- да се руши, и л. je одлетела у море (Пену- 1980: 299-300; Раденковић Љ., Митолошки ста-
змаја: и једно и друго биће рађају се као и сме с развијеним садржајем легендарног шлиски: 299-300). Једно предање из Родо- новници вода (2), Даница за 2000, Београд 1999:
друга деца, само њих мајке носе 15-20 типа, који може бити исказан у прозном па у Бугарској разликује се од осталих по S332-339; Род.: 36; СМР: 192; Тан. СОТђК: 311;
месеци. Змајеви се рађају од добрих лу- облику. У основи овог садржаја лежи томе што л. приказује као заштитника се- Фил. СК: 522; Цеп. МНУ 9:16; Чајк. СД 5:257-258.
ди, а л. од злих. Када се у периоду жетве мотив "чудо светог -> Георгија с драко- ла (-> стопанина). Найме, село je имало Љ. Раденковић
нагло погорша време, говорило се да je ном". Обично се приповеда како je л. (из л. с девет глава и девет репова која га je
жена-ламја заспала и да je њена —> душа језера или мора) поред неког града чувала од Турака и разбојника. На крају ЛАМКАЊЕ -» Покладе
кренула да уништи жито. Њој тада у затворила све изворе питке воде и се претворила у букву, али се једном у
сусрет креће душа змајевитог човека, и приморала л>уде, да не би умрли од години поново преобраћала у л.( Род. 36). ЛАНАЦ -> Вериге, појас
прогони ламјину по облацима, па тако жеђи, да joj као жртву приносе по једну Тиме je л. потпуно изједначена с халом
настају грмљавина и севање муња. Ово девојку. Дошао je ред да буде жртвована и која, по српском предању с Копаоника, ЛАПАДЧО -» Герман
друго верованье уводи л. у круг људи- кћер господара тога града (цара, војводе) крају у коме живи обезбеђује родност и
демона, тзв. градоносаца и градобораца или кћер удовице, јединице у мајке. штити га од штетних делованьа других ЛАСИЦА - животиња с крзном, која je у
(као што су: —> здухачи, грабанцијаши, —> Девојка, на путу до л., среће јунака који joj хала. народним представама везана за женску
крсници итд.). обећава да ће je спасти чудовишта. Он Противници л. су змај, свеци и поје- еротску симболику и хтоничко начело. У
Л. je везана за —> воду и влагу. Веровало ставља главу у »ено крило и заспи, дини јунаци. У југоисточној Македонији словенским дијалектима постоје зајед-
се да живи у дубоким водима или језерима, рекавши joj да га пробуди када се л. се веровало да свети -» Илија држи у ру- нички називи за л., куну-златицу, херме-
или на дну мора, а обитава и у —» бунару. појави. Буде га сузе девојачке. Он убија л. кама велики буздован и да њиме гони л. лина, веверицу и јазавца; л., куна-златица,
Она je и господар -» извора и може да их (буздованом, кошьем, мачем) и девојци Од удара његовог буздована настају -> лисица и веверица су представљене као
затвори (као и -> вила, —> аждаја). По бу- открива да je он (најчешће) свети Геор- громови. По другом предању из запад- једно исто лице у различитим варијанта-
гарском веровању (Бургаско, Демирхи- гије; после тога обнове се извори и потеку них крајева Македоније, св. Илија гони ко- ма бајковног сижеа о оживелој кожи жи-
сарско), л. живи у дубоким —> пећинама реке. Овај садржај заснива се на житију св. чијама л. по облацима и гађа je -> каме- вотике. Све ове животиње зближава чи-
или у доњем свету и чува велико —> богат- Георгија које je византијског порекла, а ном од чега настају муње. Једна македо- тав низ заједничких митолошких каракте-
ство —> злато, сребро и драго камење. било je познато српској и бугарској нска песма открива архаичнијег против- ристика.
У песмама из Македоније и Бугарске, средњовековној књижевности. Књижевна ника л. То je мушко дете посмрче, тј. оно Хтоничка природа се, у мањој или ве-
л. се приказује као разорна сила која верзија "чудо с драконом" у византијској које се родило после смрти оца. Св. Или- ћој мери, открива код већине тих живо-
ЛАСИЦА -332- ЛАСИЦА ЛАСТА -333- ЛАСТА

тиња, углавном куна. На пример, код хер- бине забадају -> пресдицу с -> врете- —> богинке и —> виле) и источнословен- га je однела високо у небеса. У бугарским
мелина: јунак билине je "ишао по подзе- ном. У бел. дечјој песмици, л. каже да се ског мушког лика кућног духа (-» домо- легендама, ласта постаје од сунчеве младе
м/ьу као бели хермелин". Л. показује ме- бавила ткањем код -> Бога. Код Хуцула вој). Осим тога, у оба комплекса предста- или девојке, коју желе да удају за разбој-
сто на коме je закопано благо у земљи. У joj je посвећен дан св. Екатарине (24. XI/7. ва су присутни и љубавно-брачни мотиви ника. Док je бежала, ухватили су je за вео
бел. и укр. песмама je познат мотив -> др- XII), покровител>ке преља и брака. Код који су, с једне стране, својствени јужно- или за -> косу и ишчупали прамен, због
вета света, код чијег корења бораве хер- Руса, улоге преље и ткаље су изразито словенском лику ласице-младе и аналог- чега л. има раздвојен реп. У пол>ској ле-
мелини, даброви или самурови. Срод- представљене код хермелинки - лика из ним ликовима других животиња меког генди, појава "изреза" у репу и црвеног
ност л. и гамади испољена je у заједнич- сказа о ивањским ткаљама. У разним крзна (поготово куни-златици) у ист. грла тумачи се као казна ласти, која je од
ком имену за л., -> змије, -> црве, -» ми- слов, традицијама, за мотив ткаља везују слов, фолклору, а с друге стране - карак- Божје Мајке украла маказе и клупче црве-
шеве. Попут змије, л. сматрају отровни- се такође: куна-здатица, видра, веверица, теришу такође однос л. према стоци ног конца.
цом. Л., -> гуштер и смук се јављају у јед- самур, јазавац. ("л>убав" према стоци која je исте боје) у Л. су својствене функције заштитнице
ној истој улози у различитим варијантама У овој групи животиња јасно су испо- источнословенској традицији. Еротска куће и стоке. Њено -» гнездо под -» кро-
предања о томе како те животиње трују лине љубавно-брачна и еротска симболи- симболика je испољена и у неким ткач- вом куће обезбеђује -» срећу куће. Ако л.
пиће /ьудима, који су им отели младун- ка. Неке се јављају као мушки, друге - као ким представама, везаним за животиње напусти гнездо, у кући читава породица
чад. Као смук и -» жаба, л. je у стању да женски ликови. Код Јуж. Словена, рас- меког крзна - уп. на пример, значење ру- умире. Ко убије л., неће имати среће у од-
"обира" -» мдеко кравама, а кад протрчи пространена су именовања л. везана за ског ткачког термина горностаечки - "хер- гајању стоке, a онај ко joj растури гнездо и
испод краве, л. joj поквари млеко, због че- младе и младожење. Да би умилостивили мелинчићи", који je мотивисан симболи- сам ће остати без крова над главом или
га се у њему појави —> крв. л., обраћали су joj се као девојци - обећа- ком брачних односа: "дрвени точкићи на ће ослепети, на лицу ће му се појавити
Л. су својствене функције кућног духа. њем да he je удати. У зап. укр. сватовским разбоју, који су узицама спојени с 'веве- пеге, умреће му мајка или неко од укућа-
Код Јуж. Словена се сматрало да убијање песмама, младу понекад такође називају рицама' и окрећу се, па се тако у основи на, липсаће му крава, крава ће му изгуби-
л. (као и —> кућне змије) повлачи смрт лисица. образује зев, кроз који се пробацује чунак ти -» млеко или ће се појавити -> крв у
неког од чељади или вољене стоке. По Код Јуж. Словена, л. се користи у л>у~ за време ткања"). млеку. Такође сматрају да гнездо л. обез-
словачком веровању, у л. je оличена -> ду- бавној магији: да би je муж волео, жена беђује кућу од -> пожара и да л. пали ку-
ша домаћице куће, као што се у обличју расече пополз ухваћену л., па принуди Лига.: Гура СЖ: 199-257; Гура//СБФ 1981: 121- ћу човеку који joj разори гнездо: нема она
змије јавља домаћинова душа. Раширена мужа да прође између половина д. Лэу- 138, 1984: 130-159. случајно црвену мрљу, као од опекотине.
je представа о л. као чуварки куће и стоке. бавно-еротска симболика хермелина и А. В. Гура Постоје и предсказања да ће се девојка
У Пољесју je називају домовик - кућни дух: куне-златице јасно je видљива у разним ускоро удати ако л. свије гнездо на њеној
сматрају да она живи у свакој кући, у —» варијантама бајковног сижеа "ноћне ви- ЛАСТА - чиста, света птица, којој je доде- кући или кроз -> прозор улети код н,е.
земљи под кућом, у подруму, испод —> зије": хермелин трчкара по мужу и жени љена женска симболика, а у себи спаја не- Ако л. и голубови лете поред куће, када у
прага коњушнице, у штали (тј., у месту док спавају, милује их и лиже; куна-зла- беско и хтоничко начело. Л. je у песми њој приређују свадбу, младенци ће бити
боравка кућних духова). Као и кућног ду- тица скаче с мужа на жену. У том смислу, упоређена са Божјом Мајком: "Ой, на Ду- срећни у -» браку. Ко уз себе носи срце
ха, л. je могућно видети на —> Велики че- индикативни су и дијалектни називи жен- наечку, на бережечку,/ Там ласпвочка та л., тога ће волети жене. Л. и њено гнездо
твртак, када се са свећом уђе у шталу; по ских гениталија: куна, куница, соболетка купалася,/ То не ласпвочка, то Божа Ма- се користе у љубавној магији.
боји њене -> длаке треба одредити које (срп. самурка), горностай (срп. хермелин- ти..." ("Joj, на Дунавчићу, на обалици,/ Та- Л. je весница пролећа. Кажу: "Ласта
боје стоку треба држати. Постојање л. у ка). У фолклорним текстовима, с њима je мо се ластавица купала,/ То није ластави- почиње пролеће, а славуј га завршава". У
штали доприноси размножавању стоке поистовећена и видра. ца него Божја Мајка..."). Л. и голуб су пти- песмама je називају кључарка: она доноси
исте боје као и л. Свака крава има своју ла- Заједнички елемент, који повезује два це, омиљене Богу. Л. својим певањем сла- преко мора златне кључеве, којима отва-
сицу-заштитницу исте боје. Верују да ће аутономна комплекса представа - женску ви Бога. Њен цвркут је доживљаван као ра лето и затвара зиму. Најчешће je доле-
одмах по убијању л. липсати и крава исте брачно-еротску симболику с функцијом молитва: "Святый Боже, Святый креп- тан>е л. везано за -> Благовести (25. III/7.
боје као л. Као и кућни дух, л. мучи стоку, покровителе куће и стоке јесте плетење кий, Святый бессмертный, помилуй нас". IV). У неким областима јужне Русије су на
упреже коње, уплиће им гриве у плете- које, као женско занимање (предење и У народној легенди о Христовом распећу, Четрдесет мученика —> Младенце (9/22.
нице. Кућни дух ноћу плете женама ки- ткање), обједињава ласицу-младу с низом ласте су настојале да Га избаве од мука: III) за птице које долећу месили ластово-
ке, а старцима кикице од браде, док л. мо- женских бића која преду, укључујући викале су "Умро, умро!", отимале ексере, чек раширених крила. У северозападним
же ноћу да прегризе женама -» косу, а кућне духове и -> русалке, док плетење извлачиле трње из Његовог -> венца и губернијама, долетање л. je везивано за
мушкарцима бркове. коњске гриве зближава л. и с ликом кућ- носиле Му воду. дан св. Ђорђа (23. IV/6. V). У то време се
Код Јуж. Словена, л. je везана за преде- ног духа, и са женским духовима (русал- По јужнословенским легендама, л. je припремају за орање, пеку кајгану и изла-
гье и ткање: у легендама, у л. je претворе- кама, итд.). По тој улози плетиље, лик по- после свеопштег потопа спасила човека зе на њиву. Л. цвркуће: "Мужики в поле,
на млада, коју је свекрва проклела зато љеске ласице домовика - кућног духа може од крволочне —> змије, која je ласти од- мужики в поле, а бабы яи-и-шню жа-
што je била лења да преде или, напротив, се разматрати као везивна карика између гризла реп, па je он сада раздвојен. Л. je рить!" ("Сељаци у поље, сељаци у поље, а
осим предења ништа друго није хтела да западнословенских и јужнословенских спасла и -> сунце да га не прогута змија жене каај-га-ну нек пеку!"). Или: "Улете-
ради; да би се заштитили од л., у њене јаз- женских демонолошких ликова ("змора", тако што га je скрила под своје крило или ли - молотили, улетели - молотили, при-
ЛАСТА -334- ЛАТАВЈЕЦ ЛЕЛЮ -335- ЛЕПТИР

летели - па-а-шут!" ("Одлетеле - вр'ли, жу да су опамећени књишким наукама мила момо, клела се девојка" (околина лељ. Први словенски митолози, на основу
одлетале - вр'ли, долетеле - ору!"). Поне- као ласте. Алексинца). таквих података и маштовитог тумачења
кад у цвркуту л. чују жалбу због испраж- Љуљање као обичај познато je код фолклора, а по обрасцима грчке и
њених амбара током зиме: врапци су по- Лит.: Гура СЖ: 618-633; Аф. НРЛ: 22-23; Даль свих Словена. Обављано je на —> Покдаде, римске митологије, доградили су те ли-
юъуцали све жито. У пролеће су, када ви- ПРИ: 925, 929, 938, 944, 948; Килим. УР 3: 266, -» Тодорову недељу, -> Младенце, -> кове и увели их у научну литературу. Тако
де прву л., настојали да умију лице, да им 314, 340, 343, 5: 155-159, 259-260; Т)ор. ПВП 1: Ђурђевдан итд. и, по свој прилици, je A. Кајсаров писао да je Љељо (Лелио),
се не би појавиле пеге, бубуљице или опе- 119-120, 122, 2: 21-23, 25-28, 30-31, 191, 201; имало je функцију ритуалног очишћења син Ладе, био мали бог љубави, сличай
котине од сунца. Умивајући се, говорили ZWAK 1877/1: 103, 1878/2: 130, 1881/5: 108, 128- од —> душа покојника и -> нечисте си- римском Купидону. Још у другој поло-
су: "Ластивко, ластивко! На тоби 131, 1884/8: 293, 1887/11: 29, 42, 214, 219, 1892/16: ле, за које се веровало да у то време бора- вини XIX века, руски филолог А. А. Поте-
веснянкы, дай мени биляанкы!" ("Ласто, 263. ве на земл>и. Кроз љуљање (које се бња, назвао je оваква тумачења "досет-
ласто! Ево узми пегице, дај мени бели- А. В. Гура асоцира с витлати и -» ветар) под- кама" и "научним бајкама" (—> лада).
ло!"). Такође су веровали: ако се умијеш стицане су душа покојника и нечисте
кад видиш прву л., постаћеш живахан и ЛАТАВЈЕЦ -» Некрштенац, облачар силе да оду у други свет, и тако се Лит.: Бос.ГОСВ: 334-336; Гальк. БХОЯ 1: 35; 2:
весео, ослободићеш се поспаности и бо- обављало раздвајање људског од нељуд- 303; ЕКЗ 5: 127-132; Ильинский Г., Но/я, Lem,
лешљивости. ЛЕЉО, ЉЕЉО - 1. Припев у неким ског (оностраног). У Македонији и на Dolerijel, Zbornik iz dubrovačke prošlosti. Milanu
Код Украјинаца, Белоруса и Пољака, народним песмама; 2. Име измишљеног Косову приликом љуљања певане су Rešetaru o 70-oj godišnjici života, Dubrovnik,
раширено je веровање да ласте зимују у -> бога словенског пантеона. посебне песме, у којима се појављује и 1931: 459-453; Кар. СД 17: 179; Милад. БНП
води. На дан св. Симеона Столпника 1. Припев л., јавља се у краљичким припев лељо или л>ел>о, а у Сиринићкој 1983: 14; Потеб. НССП: 16-22; PBM 14: 67-69.
(1/14. IX), оне се окупљају и сведу се жале песмама (-> краљице) код Срба а делом жупи то je лелајо: "Чије трупче на орашче, Љ. РаОенковић
да су им врапци заузели гнезда, а деца их и код Хрвата (у Славонији кралзице се и лелајо, лелајо", или "Занишај се, лако
разорила. Одмах после тога или на Возд- називају л>е/ье), као и у тзв. "љуљачким" перо, лелајо, лелајо". ЛЕПТИР - инсекат, у народним предста-
вижење Часног Крста - -> Крстовдан песмама у Македонији и јужним дело- Значење припева лељо, љељо, може се вама везан за онострани свет, инкарнаци-
(14/27. IX), оне се крију по -> бунарима, вима Косова. У нешто измењеном облику извести из индоевропског глагола *lelejati ја -> душе. У различитим областима Ру-
да би на тај начин пгто пре доспеле у овај припев се може препознати у другом "љуљатт, клатити, њихати": срп. дијал. сије, када виде л. или ноћног лептира, ка-
"иреј". У јесен се људи труде да не захва- делу имена Dzidzi-lelia, за које je пољски лелијити, лељати "љуљати", мак. лелање жу: "Ево, лети нечија душа". Понекад их
тају воду из бунара, да не би ометали ла- хроничар XV века, J. Длугош, сматрао да "љуљање", буг. лелея "лагано љуљати", ст. називају душа или душечка (душица). По
сте да одлете у "иреј". По другим верова- означава старо пољско божанство (—> рус. лелеяти "љуљати", лит. leliuoti веровању Пољака, душа умрлог напушта
њима, оне се скривају у -> рекама и језе- лада). У руским песмама јавља се припев "љуљати", ст. инд. lelayati "љуљати се", тело у облику л. Родопски Бугари верују
рима: ногама или крилима се спајају у лелю и ел. lalati "забављати се, играти". Пошто да покојникова душа у облику л. или му-
гроздове и спавају под водом. У —> проле- У краљичким песмама које je објавио глагол ллјљати значи "њихати се тамо- ве посећује родну кућу четрдесетог дана
ће из воде излећу само младе л., а стари- Бук Караџић, као и у касније објављеним амо", лељо у краљичким песмама могао je после —> смрти. Из представе о л. као по-
ма опадне перје и претварају се у -> жабе. примерима припев лељо (/ье/ьо) долази у бити узвик, упућен у виду наредбе којниковој души настаје веровање да je он
Л. показује сличност с —> ласицом. На- поновљеном првом стиху, као и после играчицама да се њишу, а у "љуљачким" весник смрти, а понекад чак и само об-
зиви су им сродног порекла. Помоћу л., трећег понављања сваког од наредних означавао je наредбу за љуљање на личје смрти. Белоруси приповедају како
као и по —» боји ласице, одређују избор стихова, осим последњег. У ствари, трећи конопцу. je једном нека стара жена седела увече по-
боје стоке. Када виде прву ласту, узму ис- поновљени стих с припевом представлю По мишљењу Г. Иљинског и назив ред отвореног -> прозора, када joj je на
под ноге земљу и траже у њој —> длаку. први стих нове мелострофе: "Краљу, Леро, који су дубровачки писци XV-XVI ве- рукав слетео ноћни л., који je улетео кроз
Какве боје буде та длака, треба купити ко- светли краљу!/ Крал>у, светли краљу, ка сматрали за име бога, такође je настао прозор. "Смерщчка ты мая!" ("Ти си моја
»е такве боје, да би се свидели кућном ду- лељо!/ Краљице банице!/ Краљице из припева лело, односно из *lelati "љуља- смрт!"), умиљато му се обратила жена.
ху (-» домовој). Ласту која пролети испод банице!/ Краљице банице, лељо!/ Устај, те ти". У прилог таквом тумачењу иде и по- Исте ноћи je умрла.
краве сматрају за узрок појаве крви у мле- пошетај,/ Устај, те пошетај,/ Устај те, датак да je у краљичким песмама у Војво- По веровању Бугара, Срба и Хрвата,
ку, исто као и ласицу, која протрчи испод пошетај, лељо!/ Од двора до двора,/ Од дини почетком овог века посведочен при- душа —> вештице током сна напушта те-
краве. двора до двора,/Од двора до двора, лељо!/ пев леријо: "Краљица би била, леријо!" ло у облику л. Такав л. може ноћу да гуши
У загонеткама je цвркут л. представ- До царева стола,/ До царева стола,/ До 2. У руским црквеним заповестима и људе који спавају и да им сиса —> крв, као
љан као страни говор: "немачки je говори- царева стола, лељо!/ Где цар вино пије,/ поучним словима XVII-XVIII века, упуће- -> вампир.
ло", "татарски je блебетало", "турски je Где цар вино пије,/ Где цар вино пије, ним верницима, осуђује се њихово У низу случајева, веровање о души ве-
почињало", итд. У Хрватској верују да л. леЛ)о!/ Царица му служи,/ Царица му паганско понашање на неким годигшъим штице у облику л. трансформисано je у
зна латински језик и њено певање прево- служи,/ Царица му служи, лељо!/ Из празницима, које се упоређује с идолопо- веровање о самој вештици, која узима об-
де латинским речима. У бугарским пес- златна кондира". Постоји и друкчији клонством. Том приликом су наврђена и личје л. или у веровање о л. као вештичи-
мама, ласте називају граматщи - научни- образац певања, где се припев лел>о јавља имена идола, која су изведена из припева ном слуги или помоћнику, који извршава
ци, књижевници. Срби за учене л.уде ка- на почетку сваког стиха: "Лељо, лелю, обредних песама, као што су: коледо, лада, њену вољу. Јужни Словени често ноћног
ЛЕПТИР -336- ЛЕСКА ЛЕСКА -337- ЛЕСКА

л. називају "вештица". Срби понекад на- која узима обличје л. (код Јужних, ређе лечење -> грознице, брадавица и многих удара -> гром. Гране л., коље, крстиће и
мерно муче и сакате ноћног л., у којем ви- Западних Словена) - човек-демон (ве- других -» болести. Код Бугара, Пол>ака, велике —> крстове направљене од леско-
де преобраћену вештицу, да би ујутро по штица или "мара-змора") као именова- Хрвата и Словенаца, у магији je било врло вине, забадали су по њивама и виногра-
опекотинама и ранама на нечијем телу у на л. (код Јужних, Западних Словена и популярно паљење —» ватре од лескових дима, остављали их по —> ћошковима ку-
тој особи препознали вештицу. Ноћном Украјинаца). грана: то je претходило магијском ритуа- ћа, штала и амбара; палили су лесковину
д., који ноћу улети у кућу, осмуде крила и Неки предзнаци су везани за првог лу "гашења угл>евл,а", које je обављано у приликом непогоде; човек je могао да се
пусте га, говорећи: "Дођи сутра, да ти пролећног л. У Полету верују: ако се у цил>у лечења, а практиковано je и као на- oceha безбедно уколико се, током непого-
дам соли". И ако сутрадан неко дође да пролеће појави много црвених или жу- чин препознавања —> вештице, која узи- де, сакрије под л., ако задене за -> noj ас
затражи -> соли, поистовећују га с оном тих л., онда ће лето бити суво и биће пу- ма -» млеко кравама; приликом ложења Лескове гране или их закачи за -> капу,
злом душом која je у облику л. улетела у но -» меда, док много белих л. најављује - тих ватри, вештица би почињала да осећа jep се веровало да се, у том случају, —> ђа-
кућу. Бугари верују да вештица пушта на влажно лето и обиље —> млека. У Морав- муке. Словенци би за време божићних -> во не може сакрити под капу, од -> гро-
стоку велике шарене л., који слећу на кра- ској је друкчија симболика боје л.: ако у —» гатања, изазивајући -» нечисту силу на ма који га прогони. -> Штап од лескови-
ве или овце, миле по њима и одузимају продеће прво видиш белог л. онда ћеш —> раскрсници, ограђивали себе магич- не, помоћу кога je човек раставио змију
им —> млеко. Међутим, вештичји л. не умрети наредне године, а ако видиш цр- ним -> кругом помоћу грана л. од -> жабе, Срби називају раставак: др-
узима само млеко. На -> Ђурђевдан je ве- веног - живећеш, или ће те болети очи. У На крају, гране л. су масовно примењи- жали су га у кући, jep je отеривао свако
лики л. магесница (вештица), који лети по Бугарској верују да ће човек имати бело ване у мноштву календарских обреда: Буга- зло, што je укључивало и растеривање
њивама, у стању да обере и род -> жита или црвено лице у зависности од тога ко- ри су од н>их правили "сурвачке" (-> сур- градоносних облака.
(исто може да учини и сама вештица). За- је ће -> боје бити први лептир кога види вакане), Словенци и Хрвати су их користи- Веза између л. и грома може се уочи-
то, у циљу заштите, на Ђурђевдан рано у пролеће - бели или црвени. Белоруси ли за ритуално —> шибање људи и стоке на ти и у представи о томе да, упоредо с —>
ујутро на њиви поставе -> крст. По веро- Витепске губерније -> гатају по лету пр- дан Покоља деце у Витлеему, Ползаци, Че- папрати, која цвета ивањске ноћи, чудо-
вагьу, великог црног л., кога вештица ша- вих пролегших л.: ако лете високо, висок си и Словаци су освештавали лесково гра- творна својства поседује и грана л., која
л,е да "обира" млеко овацама, вештица ће бити и лан. н,е на —> Цвети, њиме китили -» кућу на цвета такође једном годишње: на —> Бла-
изводи магијским начином, из великог —> -> Тројице, полажајник je обилазио куће говести, —> Велики четвртак или —>
јајета. Уп. ликове зооморфних кућних Лит.: Гура СЖ: 486-492; Терновская О. А., Ба- носећи Лескову грану. Ивањдан. Ако се та грана откине и пође
духова, који доносе свом домаћину-ве- бочка в народной демонологии славян: 'душа-пре- Код Јужних Словена, л. има улогу онуда куда она показује, може се наћи
шцу богатство, а изводе се из петловог док' и 'с>емон'//Мат КБ: 151-160. култног -> дрвета, које je служило као благо, открити извор воде.
или неког другог необичног јајета (-> ма- А. В. Гура објекат поштовања и место за извођење Истовремено, позната су веровања о
цић, хованец). неких обреда (укл.учујући и хришћан- томе да непогода (гром) једне летње ноћи
Код Западних Словена, ноћни л. je ве- ЛЕСКА - жбун дивљег растиња, чији се ске). У Босни су познате приче о томе да квари лешнике. Они црне, црвљају, a нај-
зан с другим демонима > мором или плодови употребљавају у исхрани, што je било могућно исповедити се дрвету л., чешће изгарају изнутра. То се обично
"змором", која мучи л^уде ноћу. По веро- одређује његово припадање сфери при- док су плодове или пупољце жбуна упот- збива уочи Илиндана, на Ивањдан, ноћу
вању Пољака, обличје ноћног л. узима роде и области културе. Култивисанош- ребљавали уместо нафоре на —> Божић и уочи —» Петровдана, а код Источних
"змора" - сусетка која у облику л. или ко- ћу се објашњава широка употреба леско- —> Ускрс. У источној Србији су, у случају Словена - углавном такозване "рјабино-
марца у поноћ улеће у кућу, кроз рупе на вине (грана, дрвета и плодова) у продук- да се у близини села изненада осуши до ве" ноћи (летње ноћи с јаком непогодом),
прозору, па седне спавачу на груди и тивне циљеве. -> Венци од л. су стављани корена -» запис, -> крстоноше (које на -> која се често бележи на Ивањдан или уо-
притиска их, гушећи га тако. Способност на посуду у коју су први пут мужене овце Спасовдан обилазе село и околину) заба- чи Успења Богородице - Велике Госпоји-
гушења спавача често је приписивана и на -» Ђурђевдан (јужнослов.); од леско- дале у -> земљу грану леске и организова- не.
неким другим животињама и демонима, вог прућа су плели корпу у коју су став- ле молебан око ње. Становници Босне би, Повезаност леске и грома могућно je
поготово —> жаби и кућном духу. љали poj —> пчела који одлети из кошни- у случају да их у кући задеси несрећа, објаснити тиме да она прогони змије и
На тај начин, лик лептира-душе раз- це, да би било више —> меда (јужнослов.); обилазили три пута око леске и молили друга хтоничка створења, која се супрот-
вија се у неколико праваца: покојникова подметали су лишће л. под насад, да би —> Бога за помоћ. стављају "вишим силама". Лесковим пру-
душа (код Руса, Украјинаца, Пољака и, квочка извела што више пилади (јужно- Занимљиво je и то да леска показује ћем су терали змије 1. марта и на Благове-
можда, Бугара) - весница je смрти (код слов.); комадиће л. су стављали у -> оде- поједина обележја "дрвета живота" (као сти, а од лесковог дрвета су правили штап
Пољака, Белоруса); душа човека који ћу младенаца и од грана плели венце за дрво познања). Kao πιτο наводи Чајкано- за овчара или —> пастира. Жители Т)ер-
има демонска својства (код Срба, Хрвата) њих (јужнослов.); од лесковог дрвета су вић, ако у уста ставиш месо —> змије која дапа су сматрали да je змију најлакше
- извршилац je његове воље, помоћник правили прво —> вретено за девојчицу живи испод леске, почећеш да разумеш убити лесковим штапом, па су деца хода-
човека-демона (код Бугара) - демон у об- која тек почиње да преде, да би joj рад језик животиња; а ако поједеш срце те ла боса по трави и носила лесков штап,
лику л., који доноси богатство домаћину ишао од руке (јужнослов.). змије, разумећеш и језик трава, поготово верујући да ће их он заштитити од уједа
(код Бугара); душа човека који има де- Лесковину су масовно користили у ма- лековитих (-» немушти језик). змије. Код Чеха, домаћица je л. прутем
монска својства (пре свега, код Срба и Бу- гији и као заштиту. Јужни Словени су je У свим словенским традицијама, лес- ударала по зидовима куће и помогших
гара) - човек-демон (вештица, "змора"), употребљавали за олакшавање порођаја, ка спада у дрвеће које, по веровањима, не грађевина, истерујући тако —> мишеве.
ЛЕСНИК -338- ЛЕСНИК ЛЕСНИК -339- ЛЕТО

Леска има везе и с облашћу -> смрти нечисте силе, —> анђели збачени с -> не- му не "замоле" л. Осуђен на лутање по мл>у на дан св. Јерофеја (4/17. X), а поново
и с -> оним светом - лешници (као и ба, који су пали у шуму, постају лесници. шуми бива и онај коме л. пређе —> пут. се појавл.ују у -> пролеће, када снег поч-
ораси) били су својеврсно "хтоничко је- Л. има лик обичног сељака или старца Ако човек изгуби пут у шуми, мора са се- не да се топи, a земља да се крави.
ло": током божићних -> празника, тј. у беле браде, одевеног у уобичајену сељач- бе да свуче сву —> одећу па да je навуче на- Као заштиту од л. користили су —> со,
периоду када су међу живима невидљиво ку —> одећу, али неки деталей истичу н>е- опако: —> кошуљу треба да окрене тако -> ватру, магичан -> круг оцртан јасико-
присутне биле -> душе мртвих предака, гову онострану природу: десни скут оде- да се копча отпозади, а —> крст који носи вим —» штапом, -> ножем или жарачем,
домаћица je обавезно просипала -» ора- ће му je пребачен преко левог скута, леви око врата да окрене с груди на леђа. На a такође липов штап, с кога je огуљена ко-
хе и лешнике по поду и бацала их у ћош- опанак обувен на десну а десни на леву ногама треба да смени обућу - леву чизму ра. Ако при сусрету с л. не би помогла мо-
кове (где бораве душе), и тиме их храни- ногу, а када седа, увек пребацује леву пре- да обује на десну ногу, а десну на леву. литва, требало je псовати.
ла. ко десне ноге. Понекад су сматрали да л. Л. отима или мами у шуму девојке и
Припадност леске области оностра- никад не носи -> појас. Одећа му je беле, жене, па живи с н>има. Сматрало се да су Лит.: Влас. НА: 203-219; Зел. ВЭ: 414-415; Зин.
ног, смрти, огледа се у специфичном ри- црвене, црне или зелене —> боје. Л. нема деца шумског духа - новорођенчад отета МРВС: 14-15; Помер. МП; ПЭС: 126-127; Череп.
туалу, који је познат Бугарима и Србима. обрва ни трепавица, десно око му je непо- пре крштења. Веровало се да жене л. по- МЛРС: 29-31; Шейн. МИБЯ 2: 521-522.
Када се ојагњи јагње (или ождреби ждре- кретно и веће од левог; —> коса му je оче- тичу од —> душа девојака које je л. завео, а /. /. Левкиевска
бе, итд.), сва чељад настоји да га што пре шљана улево, нема десно уво, а сам нема које су проклели родители. Да би повра-
подигне са земље: први ко га узме у на- —» сенку. —> Крв л. je плава или je и сам л. тили људе које су одвели л., на -> раскр- ЛЕТО —> Календар народни
ручје, каже: "Пусти Лескову, узми дрено- плав (рус.). Л. има сшьоштено, издужено сници су оставляли част шумском духу:
ву". Тиме je тек рођена животиња физич- лице истакнутих јагодица, дугу шил,асту парче сланине, лонац каше, палачинке. ЛЕУСИ —> Некрштенци
ки одвајана од хтоничке сфере и пожеле- браду, једно око и једну ногу чија je пета Јело би завијали у чисту крпу с црвеним
ли би joj да je што пре напусти (пусти Лес- окренута напред (бел.). Л. се указује људи- концем, клањали би се на све четири ЛЕШИ -> Лесник
кову) и почне да расте и јача (узми дрено- ма у обличју познаника или рођака. стране, а да се нису крстили или молили
ву), уп. представе о дрену као дрвету здра- Карактеристична црта л. јесте способ- л. да им врати рођака. ЛИЛА - ритуални предмет у виду бакље
вља и отпорности. ност да мегьа своју висину. Он може бити Пошто je л. сматран за домаћина свих и одговарајући обичај, током кога се пале
Осим тога, у фолклорној симболици висок до врха дрвећа и нижи од траве. Л. животика и дивљачи, ловац није могао да бакље (њима се маше, носе се око дома-
леске постоји и еротска тема. Руси су за- може да се претвори у сваку животињу и лови без договора с њим, иначе би остајао ћих грађевина, забадају у њиву и др.), с
брањивали ломљење леске, јер због тога сваку птицу, у дрво, жбун или гљиву. У без улова или би погинуо. У оним обла- ритуално-магијским циљевима. Назив
"девојке неће волети момке ни жене му- сев. рус. традицији појава шумског духа je стима у којима je стока напасана у шуми,
жеве". У украјинским песмама често фи- обично везивана за разне природне поја- —> пастир je морао да закључи с л. спора-
гурира "лескова крчма" с газдарицом ле- ве, поготово за олују или јак -» ветар. Ме- зум о праву на испашу стоке на његовом
потицом: та крчма je доживл>авана као сто боравка шумског духа je читава шума, имању. Ради тога би пастир одлазио у по-
место необузданог весеља, разузданости и међутим, омиљени локуси су му пањеви, ноћ у шуму и дозивао л. Детаље споразу-
ванбрачне л^убави. Лешници и лесково дрвеће ишчупано из корена, шумске ко- ма пастир je морао да чува у најстрожој
грање имају широку примену у луубавној либе. тајности, иначе je л. могао да га убије. По
магији. На пример, код Јужних Словена, Основна функција л. одражена je у н>е- споразуму, л. сам напаса стоку. За те услу-
девојка која жели да покори момка, треба говом називу - лесной хозяин (домаћин ге пастир, осим жртвовања краве, преузи-
да откине леторас леске и њиме три пута шуме). Он чува шуму и неогранично рас- ма обавезу да не обавл>а никакве друге по-
удари момка по леђима; после тога он не- полаже свиме што у шуми постоји. Л. чу- слове током сезоне испаше, да не једе цр-
ће моћи више ни да погледа неку другу. ва и напаса стада шумских животиња, он вене или црне шумске плодове, не сакуп-
je старешина свих —> вукова. Он често, с л>а печурке, не шиша се нити се брије, не
Лит.: Т. А. Агапкина, Мифология деревьев в тра- места на место, протерује чопоре вукова, ступа у полне односе, итд.
диционной культуре славян: лещина (Corylus avel- —> зечева, веверица, пољске —> мишеве и За кршење споразума, л. кажњава па-
lana)//SMS 1998/1: 183-194. пацове. стира, штети гьему или стоци. Пастир je Лиле, село Проштице
Т. А. Агапкина Л. je опасан по човека и често му нано- могао да измоли опроштај од л. ако би
си штету. Л. скреће човека с пута, заводи му, клечећи на коленима, у шуми пону- ритуалног предмета лила je карактеристи-
ЛЕСНИК - источнословенски митолош- га у шикару, тера га да сатима лута. Л. дио поклон у виду -» хдеба, чашице ра- чан за области централне и западне Ср-
ки лик (рус. леший), "домаћин" шуме, за- прави будалу од човека и руга му се: кри- кије или новца. Ако би пастир прекршио бије, источну Херцеговину, Босну и доне-
штитник шумских животиња и птица. Л. је му —> капу или корпу, ставља га да спа- обећање да л. да краву, л. га je убијао. кле Славонију, где je сам обред лила оба-
потиче од проклетих људи, -> деце која ва на мравињаку, тера га да се попне на —> Л. иде шумом ноћу до првих петлова, вл>ан лети, углавном уочи —» Петровдана
су умрла некрштена или деце коју je заме- храст, заводи га у —> мочвару и ел. То се а потом спава у шумској колиби. Лети ле- (29. VI/12. VII). На истоку Србије, у Маке-
нила —» нечиста сила - тј. од "нечистих" догађа често, поготово онима који у шуму сници приређују свадбе, током којих на- донији, у областима западне и јужне Бу-
покојника. По позној легенди о пореклу зађу без благослова или при уласку у шу- стаје олуја у шуми. Зими одлазе под зе- гарске, где се аналогне обредне радње од-
ЛЕТО -340- ЛИПА ЛИПА -341- ЛИСНИЦА

вијају последњег дана или последњих сед- родителима сеоских девојака или самим без бојазни држали близу —> кућа и сади- По пољским веровањима и легендама, л.
мица пред Велики пост, раширени су на- девојкама, а започињу речима: "Ората ко- ли на —> гробовима. Такође су говорили je својим грањем сакрила Богородицу и
зиви оратница, оратник, ората итд., а та- патааа!" При томе су често извођене и ве- да je добро заспати под л. Код Јуж. Слове- малог Христа за време бекства у Египат.
кође олалија (Болевац, Пирот), машала селе еротске песмице, a такође песмице- на, свети карактер л. je условлен употре- Висок сакрални статус л. и њена веза с
(Босна, Пирот), вртешка (Лесковац), претње родителима девојке (на пример, бом липовог дрвета за вађење "живе" ва- позитивним значењем одредили су н>ену
лапърда (Струга у Македонији), фенер, рук- "Ако не дате девојку, запалићемо вам тре, помоћу које су сваке године обнавла- употребу у својству универзалног апотро-
ля, руглица, оруглица, куркулник, румбълка стог сена!"). ли ватру на домаћим опъиштима. пеја. Свуда je сматрано да у л. не удара ->
(Бугарска). Врло често би овај обичај с баклама У вези с тим, природна je била забра- гром, па су je садили поред кућа и нису се
Бакље су, као по правилу, правили од добијао карактер такмичења: за победни- на дирања, оштећивања, сечеььа таквих л., плашиди да се под њом сакрију за време
сламе или коре трешње, -> брезе, које на- ка je сматран онај чија би ватра вишље и ломлења њихових грана, вршења нужде непогоде. Руси су човеку који je патио од
мажу смолом и ставлају у процепе на- дуже горела. Дешавало се да су се надме- под њима, итд. Познато je било веровање бунила око врата качили -> крстиће од л.
правлене на врху дугачког -» штапа од тали момци из различитих делова истог да ће се обавезно разболети -> коњ оно- Они су, такође, забадали липову грану на-
сировог дрвета: крај му исеку унакрст, та- села или из различитих села, бирајући за ме ко откине грану л.; ади, ако човек вра- сред пашњака, за време испаше стоке, да
ко да кора може да се слаже и везују je то узвишења, где су палили огроман број ти грану на место, коњ ће оздравити. По- се краве не би раштркаде далеко и да их
жицом између та четири дела. Лилу пра- бакли. У босанским крајевима за време љаци су такође страховали од сече л., ве- не би дирале животиње у шуми. Свуда у
ве такс да ватра буде што јача, да дуго го- обиласка са запаљеним бакљама (машале, рујући да ће, у том случају, умрети сам Русији сматрају да —> вештици могу оду-
ри и много дими. У Драгачеву, у први су- лиле), уочи Петровдана, учесници су при- човек који посече дрво, иди неко из њего- зети моћ претварања, ако je из све снаге
тон, носили су лиле око села, торова са ређивали ритуалну тучу баклама: обила- ве породице. Такође су говорили о "крва- ударе оголелим липовим штапом. На
стоком, »ива, уз клицања: "Лила гори, зили су три пута тор са стоком и на сва- већим липама", које после сече једностав- исти начин су храбри људи терали од се-
жито роди, крава води!", а потом су лиле ком —> ћошку су, из све снаге, ударали ба- но почну да крваре, и тако све док не зађе бе —> ђавола који би се закачио за њих.
забадали у повртњак, њиву, ограду тора, кљом о баклу (Бања Лука, Јајце), тако да сунце. Жители Херцеговине су за време —> вен-
сматрајући да то њиве и повртњаке шти- се зачује јак тресак и да лете варнице (ма- У словенској митологији и фолклору, чања држали липову грану над главама
ти од -» кртица, летину од непогоде, а шалају се) или су просто укрштали бакле, л. je везана за низ архаичних сижеа. Руси, младенаца, као заштиту. Њоме су китили
стоку од —> болести. У околини Болевца, имитирајући битку (Лил. ВСБХ: 386). на пример, имају легенду о пореклу д., куће и торове са стоком на —> Ђурђевдан
на разгранату мотку су качили стару кор- која je расла са три стабла из једног коре- и -> Тројице.
пу, у којој би запалили сламу, и обилази- Лит.: Плот. МЭИБА: 25; Нед. ГОС: 139-140; 174- на: приповедали су да je на том месту не- Kao и друго дрвеће, л. je играла улогу
ли су шљивике, узвикујући: "Олалија, 175; Gavaz. GD 2: 93-95; Зах. ККр: 173-174; када један пролазник силовао, па убио де- у народној медицини: свуда су на њу пре-
олалија, изгоре попова буклија!", да би се Плов.: 259; Соф.: 245. војку, из чијих je колена и израсло дивно носили —> болести, забадајући у стабло
ослободили штетних инсеката и обезбе- А. А. Плотникова дрво, које штити околне жителе. Л. као комаде болесникове —> одеће, —> нокте и
дили добар род шлива. У Пловдивском чудесно дрво фигурира и у северноруској —> косу; болесне луде и стоку су -> кади-
крају тим баклама машу по дворишту, на ЛИПА » дрво, које све словенске тра- бајци (типа бајки о златној рибици): у н>ој ли димом од спаленог липовог дрвета.
улицама, да протерају "зло", да увећају диције поштују као свето. Код Јуж. Слове- се казује како je сељак, док je покушавао
приносе на њиви. У Босни je распростра- на, л. je сврставана у најпоштованије дрве- да посече л. у шуми, зачуо њен глас; она га Лит.: Шулек Б., Зашто Славени поштују ли-
њено веровање да машала (од турске речи ће; велике старе липе су традиционално je молила да je не посече, а за узврат му je пу//Рал Југосл. ак. кн,., 1878, т. ХЬШ, с. 149-188;
mesale у значењу "апотропеј", "изгон не- расле поред цркава и храмова, поготову обећала испуњење било које жеље; по на- Чајк. РВБ: 164-168..
чисте силе") поседује магијску снагу која старих; под тим липама приређивали су говору своје жене, сељак je затражио од л. Т. А. Агппкино
одгони нечист - зле -> душе, -> вештице. суђења, проводили —> празнике и ту ста- богатство, али када jy je замолио да учини
Остатке огореле сламе носили су у новништво окупљало. Под липама су се тако да се њега и жене сви боје, л. их je ЛИСНИЦА -> Богинка
пчелињак, да се —> пчеле роје око кошни- заустављале поворке с —> крстовима за претворила у —» медведе.
ца (Горње Високо у околини Пирота - за- време обиласка њива и усева, овде су при- Код Источних и Западних Словена, ЛИСТ -» Риба
пис аутора). У Ћустендилском крају, ого- ређиване трпезе, итд. Код Сдовенаца je, липа je тесно везана за православии култ
рели оратник би, из све снаге, бацали у на пример, л. која расте насред села била и хришћанске легенде. Управо je она сма- ЛИТО -> Цвети
страну, трудећи се да избију што више традиционално сабориште момака, који трана -> Богородичиним дрветом; гово-
варница. У области Софије, искоришће- су свој празник славили на дан св. Флори- рили су да се баш на њој одмара Богоро- ЛОРКО -> Ορκο
не бакље су напољу спал>ивали и бацали, јана. Ту су палене —> ватре, вођени разго- дица, кад с небеса силази на земљу. На л.
поштујући забрану уношења оратника у вори, одатле je почињан и уобичајени су качили иконице и иконе; по предањи- ЛУТАЈУЋА СВЕТЛА -> Приказа
-» кућу, из страха да ће с њим унети и бу- празнички обилазак села да би се запали- ма, на л. се, чешће него на другом дрвећу,
ве. ла нова ватра у —> опъишту. Готово до да- појављују ("јавлају") чудотворне иконе. ЛУЦИЈА -> Преслица
У областима источне Србије и западне нашњих дана код разних Јужних Словена
Бугарске, момци витлају баклама високо постојале су реалне поштоване липе. Л. je
изнад глава, извикујући изазове, упућене такође сматрана за срећно дрво, које су
МАВКЕ - ликови из украјинске демоноло- људима се појавл>ују у -> пролеће и лети:
гије, чије се порекло везује за -» душе умр- јуре у великим групама, јатима, по шуми
лих (уп. варијанте назива м. - навки, нявки, и ливадама, саде или беру цвеће, купају
мертвушки, који потичу од старословен- се у рекама и језерима, играју кола, ужи-
ског навь - "покојник"). По низу обележја, вају у музици и игри. Тамо где су оне сви-
м. су блиске —> русалкама. По народним рале и играле, расте гушћа и зеленија
представама, мавке постају малолетна де- трава. Међутим, људи су их сматрали за
ца: мртворођенчад или деца умрла Русал- опасне и штетне духове: м. су могле да
не недеље, или она мала деца која нису кр- путника скрену с —> пута и да га одведу у
штена пре -> смрти; ређе je сматрано да м. шикару; одмамљивале су га у дубину шу-
могу постати деца коју су проклели роди- ме и голицале до смрти; могле су да отки-
тели или коју су отели —> ђаволи. ну главу човеку или да му пошаљу —» бо-
У западним областима Украјине се лести. У неким хуцулским селима су ве-
причало да се м. појављују у обличју ноћ- ровали да м. ноћу улазе у куће и сисају
них птица или птића који жалосно пи- заспале људе (и мушкарце и жене), који
ште (уп. —> некрштенци); у периоду Зе- потом оболевају, копне и, на крају, уми-
лених свјатки (тројичког циклуса празни- ру. Kao заштита од м. (као и од русалки),
ка) могле су се видети по њивама, —> рас- по народним веровањима, могу да послу-
крсницама или у шуми, у обличју мале же -> бели лук, рен и пелин.
деце у белом; пратили су и молили људе У оним местима у којима je лик м. био
да их крсте. Ако би случајни пролазник близак русалкама и замишљан у облику
зачуо жалопојке мавки (оне су тобоже пе- младе лепе девојке (укр. Прикарпатје, Во-
вале: "Мене je мајка родила, некрштену лињ), популарни су мотиви сујеверних
сахранила"), требало je да каже: "Иване и прича о томе како м. маме момке и ступа-
Марија! Крштавам те у име Оца и Сина, и ју у љубавну везу с н>има, или како опчи-
Светога Духа!" (УНВ: 115). Од тог момента њени момак сам прати мавку по шуми
лутајућој души би било омогућено да до- поред језера, како joj краде —> одећу и
спе на -> онај свет, али ако je током се- приморава je да се уда за њега; међутим,
дам година нико од људи не би "крстио" такав -> брак не бива срећан: м. нестаје, а
на тај начин, онда се умрло новорођенче супруг, кога je опчинила, умире од туге за
претварало у штетног духа - мавку или »ом. У једном од хуцулских предања,
русалку (уп. варијанте назива тих ликова "њавка" посећује овчара који напаса ста-
мавки-семилетки). до у планини, живи с њим као жена, али
Посебност спољашњег изгледа м. (за му ноћу сиса крв, због чега он умире
разлику од русалки) представляло je то (Lud. 1937/15:146).
што нису имале кожу на леђима, па су им
се отпозади могле видети све изнутрице. 2
Лит.: Зел. ОРМ : 70-71, 147, 151, 164; МСл.: 331;
По веровањима Хуцула из Украјине, м. УНВ: 394-395; Сдащ ДР; Килим. УР 4: 40-41;
зими нестају са земље (презимљују у пла- Шейк. БП 1/2: 6-7; Чуб. ТЭСЭ 3: 186-187.
нинским —> пећинама и рупама), a међу Л. Н. Виноградова
МАВРИЧИН КОРЕИ -344- МАРЕНА МАРЕНА -345- МАРЖАК

МАВРИЧИН КОРЕИ -> Расковник војке; међутим, познато je и њено мушко носно, украшеним дрвцетом, у чију je Лит.: КОО1:208,228-229; 239; Чуб. ТЭСЭ 3:193-
обличје, које су носили мушкарци - крошњу била причвршћена луткица. У 195; Толстая С. М. Вариативность формальной
МАГАРАЦ -» Ορκο Mafak, Smrt'ak, Ded(k)o (чеш., морав., сло- области Колина (централночещ.) дрвце с структуры обряда (Купала и Марена)/! "Семио-
вач.), Marzouk (пол,., Шлеска). Понекад су луткицом или без н,е називали су smrt. тика", с. 72-89; Вал. КД; БМ: 210-211.
МАЂИЈЕ -> Чини се трупе међусобно такмичиле: момци су Лутку, која je била на дрвцету "мај" за М. М. Валенцова
пратили девојке с њиховом лутком и на- време обиласка села, после су качили на
МАКАРКО -» Герман, -> киша стојали да им je отму. У Влашкој, девојке -> шипак, да се у кући не би могла наста- МАРЖАК -> Марена
су закопавале лутку М. у земљу, да je мом- нити -> грозница (Žal. ČV: 104). Касније
МАЛИК -> Некрштенци ци не би нашли; иначе, како су сматрали, су почели називати "марена" и дрвце, с МАРИНА св. -> Огњена Марија
девојке се неће удати. лутком или без н>е, украшено љускама од
МАЉАК -» Мацић Морена je асоцирала на смрт. Чеси су -»jaja, с којим су по селу девојке ишле да МАРКО КРАЉЕВИЋ -> Краљевић Марко
говорили: "Proti Morene neni korene" ("Од сакупљају намирнице, а дечаци их прати-
МАМЈАК -> Мацић Морене спаса нема"); у песмама je певано: ли, отимали им дрвце и спаливали га МАРТЕНИЦА - китица од упреденог
"Wynieslismy mor ze wsi..." (пол,.) - "Из- (морав.). У Словачкој су гране или дрвце конца или вуне, код Бугара и Македона-
МАМНИЧЕ ->· Мацић нели смо море из села..." По уништавању такође добили назив marmuriena, morena ца, -> хамајлија, коју привезују првог да-
лутке, девојке би трчале —> кући без освр- zelina. С друге стране, и лутка "Смрти" у на марта да би током године били здрави
МАМУНА -» Богинка тања, убеђене да ће она која заостане или, Влашкој je називана исто као и дрвце - и срећни. Хамајлије типа м. познате су и
што je још горе, падне, умрети током го- stromek, majek. другим балканским народима: Грцима,
МАНДРАГОРА -» Расковник дине (ист. словач., чеш.). Онај ко није Наставак западнословенских обреда Албанцима и Румунима.
ишао са "Смрћу" или би стигао послед- изношења м., код Источних Словена М. праве жене уочи -» празника, пр-
МАЊИЊОРГО -> Некрштенци, -> орко њи, био је убеђен да ће те године умрети представлю ивањдански обред код Укра- венствено од пређе или конаца црвене и
он лично или неко из његове породице јинаца. Утврђена je непрекидна динија беле -» боје. Постоје м. од конаца разли-
MAPA ЛИШАНКА -> Марена (чеш., морав.). У Горњој Лужици су веро- промена, доследних прелаза, која спаја те читих боја (Родопи), a такође од плавих
вали да ће онај који -> камењем успе да две територијалне традиције. Различи- (Софијски, Мелнишки крај), црних кона-
МАРЕНА, МОРЕНА - у западнословен- скине са штапа лутку "Смрти", остати тим варијантама обреда заједничке су ње- ца (облает Охрида у Македонији). Поне-
ској митологији, оличење —> Смрти, лик жив следеће године. Уопште, са М. су гова дубинска структура и семантика. кад су у м. уплитани додатни апотропеј-
сезонских ритуала испраћања зиме и до- ишли само у случају да током пете неде- Морена у украјинском обреду јесте на- ски предмети: сребрни новчићи, металне
чекивања лета. ле Великог поста или током читавог По- зив за дрвце коме су придаване различите хамајлије, сув -» бели лук, комадићи —>
У пролећним (великопосним) обреди- ста у селу нико није умро (морав.). Ме- форме (понекад у облику лутке), украше- дренове гране, шкољке и др. У области
ма код Зап. Словена, м. je називана слам- тримонијална и семантика обреда сахра- но венцима, цвећем, огрлицама и трака- Охрида, м. обично плету ћутке (-» ћута-
на лутка, одевена у крпе или у празничку не запажају се и у лужичком обичају да се ма. Поред њега су постављали сламну лут- ње), жмурећи или држећи руке на леђи-
-> одећу - оличење смрти, помора и зи- лутки облачи -» кошуља последњег умр- ку, одевену у женску кошуљу и такође ма; касније, по броју слепо уплетених бе-
ме, а истовремено, заштита од смрти. лог човека у селу и да je опасују -» поја- украшену (купало). Док девојке певају или лих и црних конаца, гатају о летини, роду
Упоредо с називима од корена mar-, mor- сом девојке која се последња удала. скачу преко -» ватре, момци им се при- грожђа и жита у наредној години (—> га-
(чеш. Molarena, Mara, словач. Morena, Mare- Истовремено, постоје и такве варијан- краду, отму м., рашчерупају je, разбацају тање).
jna, Marmoriena, пољ. Marzanka, Marzanna) те обреда у којима М. представља добро или утопе у -» воду. Делове искидане м. М. везују за руке, ноге, око врата, —>
употребљавани су и други: с кореном створење. Лутку су облачили у празничку девојке су носиле у повртњак, ради плод- појаса; често су прављене м. за стоку, пр-
smrt- (чеш. и словач. Smrt', Smrtholka, или белу одећу, правили су je у облику ности. У пољеским варијантама обреда, венствено за приплод, за новопосађене
Smrtonoška), kysel- (морав., словач. Kyselica, детета, младе, и сматрали да она доноси дрвце je звано и купайло, купайлица. Носи- воћке, a такође за разне предмете у дома-
Kysel') u др. Једне од последњих недеља благослов. У неким местима називали су ли су га по селу, а затим уништавали на ћинству и грађевине у дворишту: њима
Великог поста лутку би носили певајући je "анђео", "лутка". иста начин као и зап. слов. Марену. Када ките разбоје за ткање, -» преслице, -> ту-
по селу, а затим je уништавали ван села: Други део обреда с м. обично je било га спале или утопе у води, брзо се разбеже чак за вађење масла; —> врата куће, шта-
утапали, спаливали, кидали на комаде, уношење зелених грана или дрвцета у се- да их, како кажу, не би стигла —> вештица. ле; кошнице, пречаге у кокошињцу, вино-
вешали о дрво, разбијали о -» дрво, ту- ло - символа наступајућег —» пролећа, У многим местима Белорусије, такође су граде, итд. У западној Бугарској, девојке
кли —> штаповима, бацали у понор, зако- живота, здравл,а, -> среће. Међутим, по- правили сламну лутку звану мира. би м., пре него што je окаче око врата,
павали у —> земљу итд. Веровали су да ће знате су и варијанте обреда у којима су Сличне називе и низ аналогних функ- остављале да преноћи на дивљој црвеној
уништење лутке обезбедити брз долазак лутка и дрвце обједињени. У пољској ција има бугарски обред Mapa Лишанка, ружи, да би биле лепе током лета (-> ши-
лета, добру летину, да ће сачувати село од Шлеској, у свакој кући на —> прозор би који обављају девојке у среду ускршње не- пак).
поплава, —> пожара, да ће их заштити од стављали дрвце и малу лутку "мажанку" деле. По свему судећи, тај обред je јужно- М. носе на телу током три, девет (до -»
смрти, a девојкама осигурати удају. Обич- (marzanka). У Моравској Влашкој ишли су, словенска варијанта истеривања зиме Младенаца), 25 дана (до -> Благовести).
но су лутку Марене правиле и носиле де- средином поста, с "мареном" (mafena), од- (смрти, вештице) и дочекивања пролећа. Затим je скидају и крију испод -> камена,
МАСКИРАЊЕ -346- МАСКИРАЊЕ МАСКИРАЊЕ -347- МАСЛЕНИЦА

каче на озеленелу воћку у дворишту, ба- гледу придају застрашујуће црте: умота- ли једноличне сцене "умирања", "дече-
ца
ју у _> реку, избацују на -> кров куће. вали су се у бело платно, подизали се на ња" и "оживљавања" централног лика.
Често м. носе све док не виде прву про- штуле, уметали дугачке зубе од репе, но- Понекад би у обавезе антропоморфних
лећну птицу, понекад —> змију. У обла- сили у рукама тикву са изрезаним светле- маскара спадало симболичко чишћење
сти Русе деца бацају увис м. "до сунца" и ћим очима. Истовремено, забележена je и -> куће (на пример, метење -> ћошкова,
говоре, обраћајући се чашьи: "Ево теби тежња да се изгледа необично, чудно, поливање -> водом). Често су маскаре де-
мартеница, а ти мени подај здравља". По- смешно (на пример, маскирали су се у монстрираде изразито -> наопако пона-
што м. сакрију под камен, сутрадан по одећу другог пола, тј. мушкарци у жен- шање: биде су бучне, помамне, агресив-
њој гатају о плодности стоке. По верова- ску, а жене у - мушку одећу; узимали су не, правиле су се да ће просути сву воду
њима из Пиринског краја, инсекат који се елеменге одеће који су били у нескладу са која je била у кући, да ће засути укућане
нађе уз м. наговештава срећу у приплоду осталим оделом: разнобојни рукави, раз- пепедом из -» пећи, измазати их чађу,
стоке: сматрају да мрави на м. значе мно- личита обућа на ногама, на глави - корпа украсти им нешто, итд. У југоисточној Ср-
штво -» коза или оваца, а -> бубамара - или лонац). бији, маскаре су приказивале борбу про-
крупне рогате стоке, паук - магараца. На тив демона, махале сабљама или -> шта-
сличай начин (по присуству инсеката, тр- повима, истеривале невидљиве против-
Чобанска маска
шчица, сламчица на м.) девојке гатају о нике из кућа и дворишта. У многим ис-
удаји. У календарским обичајима, у м. су нај- точним и југоисточним крајевима Бугар-
чешће учествовале маске које предста- ске, велику популарност уживала су бело-
Лит.: Миков Л., Първомяртенска обредност, Со- вљају: 1) животиње (-» коња, -» козу, ту- покладна м. -> "кукера", који су имити-
фия, 1985, с. 46-69; Кит. МНПО: 72-74; Пир.: 439. ра, -> медведа, камилу, ждрала, -> роду, ради ритуал заоравања и засејавања зе-
А. А. Плотникова итд.; 2) лица из загробног живота (умрле мле.
претке, деду и бабу, покојника, -» смрт, За пролећно-детњи период (—> Ђур-
МАСКИРАЊЕ обредно и сценою преру- страшила) или —> нечисту силу (—> ђаво- ђевдан, -> Тројице, -> Ивањдан) везани
шавање уз употребу маски и примену ла, -> русалку, —> кикимору, биљне или су ритуади вођења по кућама маскираног
других поступака за промену спољашњо- шумске духове итд.); 3) пародични брач- лица, замотаног у зеленило: код Ист. Сдо-
сти; најкарактеристичније je за учеснике ни пар (маскирану "младу" и маскираног Обредна поворка "Мечкари" (о Ускрсу) вена - "куст" (грм), "тополя" (топода),
календарских обилажења у периоду бо- "мдадожењу") или учеснике свадбене це- "весна" (продеће), "русалки" (русалка);
жићних празника и —> Бедих поклада (у ремоније; 4) хришћанске свеце (—> Ан- M. je сматрано грешним и опасним код Зап. Словена - "тројички кра/ь"; код
мањој мери - за извођаче ритуала тројич- дрију, —> Варвару, —> Николу, Луцију, -> чином; обично су страшне маске "нечи- Јужних Слов. - "Зелени Јуриј", -> "додо-
ко-ивањског циклуса). Елементи преру- анђеде); 5) лица која симболизују сферу стеника" и "покојника" носили само му- де", "пеперуде". Центрадни лик маски-
шавања такође су познати у свадбеном и "туђег", односно представнике туђих ет- шкарци (понекад и најхрабрије жене), рања, кога су испод руку водили пратио-
жетвеном обреду. О обичајима м. говоре ничких, социјалних и професионалних али никако девојке и деца. По сев. рус. по- ци, ишао би на челу поворке; он се одди-
многобројни старословенски писани из- трупа (Цигана, Јевреја, Немаца, трговаца, дацима, учесници маскирања током бо- ковао пасивним понашан>ем и —> ћута-
вори од XII века. У њима се осуђује паган- господе, војника, просјака, итд.). Народни жићних празника ретко су добровольно њем; лице му je било покривено зедени-
ски обичај стављања на себе "маске бесо- називи маскираних умногоме одражавају пристајали на те рискантне улоге, драже лом —> венца иди марамом. Домаћини су
ва". представе о њиховој оностраној природи: им je било да им се те улоге доделе жре- се трудили да богато дарују маскаре, по-
кудесники, чудики, лешаки, черти (ист. бом. Пошто прође празнички период, за ливали су их водом, играли с н>има ради
слов.); czaroivnicy, dziady, šmierć (зап. слов.); све који су учествовали у м. важила je оба- обезбеђивања добре детине.
старцы, алосници, чаројичари (јужнослов.). веза да прођу кроз обред црквеног очи-
Неки начини м. били су врло попу- шћења или да се на —> БогојавлЈење оку- Лит.: Ивл. РРК; Вин. ЗКП: 149-153; Чич. ЗП:
ларни: рецимо, учесници су гаравили пају у -> реци. 166-212; ЖС 1995/2: 29-42, God. RĐO: 33-64; M.
своја лица чађу или стављали маске, по- Понашаьье маскираних се сводило на Арнаудов, Кукери и русалии, София, 1920.
кривали лице тканином, подметали грбу, неколико стереотипних радњи: настојали М. М. Валенцоеа, Л. Н. Виноградова
умотавали се у гранчице свежег зеленила су да уплате присутне, претили су дома-
или у сламу, сламом обмотавали руке и ћинима куће и деци; јурили за девојкама МАСЛЕНИЦА -> Беле покладе
ноге, облачили преврнуту крзнену —> и досађивали им; неки маскирани ликови
одећу или стављали необичне -> капе су само ћутали или су се оглашавади не- МАСМАЛИЋ -> Некрштенци
(на пример, шиљасте шубаре), качили на јасним звуцима, риком; други су разгова-
одећу прапорце, звончиће, старе —> ме- рали неприродно високим или врло ни- МАТРОНА -» Богинка
тде, опанке, итд. У многим случајевима, ским гласовима. Зооморфне маскаре и
Маска из Мохача покушавали су да свом спољашњем из- лица која су их пратила често су изводи- МАЦАРУЛ -> Некрштенци
МАЦИЋ -348- МАЦИЋ МАЦИЋ -349- МАЦМОЛИЋ

МАЦИЋ - послушни дух који се изводи че, треба узети jaje које je снела кокошка ског Приморја, м. може да разгони стоку, која се намаже -> крвљу мамничета по-
из јајета, -> некрштенац, -» приказа. на -» Велики четвртак пре изласка сун- јаше на њој, сплиће коњима гриве и репо- стаје стварна вештица и стиче способност
Код свих Словена постоје веровања да чо- ца. Демон моли излеже се из јајета црне ве, да ноћу сиса или музе козе; угризима -> претварања).
век може, под одређеним условима, из кокоши које je оплодио црни петао (Ба- ствара женама модрице, плаши л>уде по
петловог или кокошијег -» јајета да изве- бинци, Билогора). Опште je веровање да ноћи бацајући камење, заплиће рибари- Лит.: Арн. БНП: 90; БМ: 210; Бак. БЕТБ: 437;
де демона који постаје његов слуга и доно- jaje треба држати под левим пазухом од- ма мреже. Онај ко му украде шеширић Bošković-Stulli M., Usmene pripovijetke i predaje s
си му новац (-» злато) или друга добра. ређено време (најчешће 40 дана, или, че- (—> капа) може постати његов газда; м. ће otoka Brača, NU 11-12,1975:144-146; Грђ. НН: 203-
Међутим, уколико га његов газда на вре- тири неделе, три месеца, девет месеци, га служити све док не успе да поврати 204; ЕБ 3: 50; Зеч. МБ: 114-120; ZNŽO 10: 265-266;
ме не уништи, демон ће му узети -> ду- неколико дана), док се демон не испили. своју капицу. 17: 191-192; Kel. BPSL 1997: 153-154; Левкиевская
шу. Под називом мацић овај демон je по- У неким крајевима jaje под пазухом држи После неког времена, м. може постати E. E., Славянские представления о способах комму-
знат у средњој Далмацији, у Пољицима, —» жена (Херцеговина, Долењска у Слове- непослушан (правити неред у кући, ло- никации между тем и этим светом, КДЯК: 185-
на ушћу Неретве, на полуострву Пеље- нији, југоист. Бугарска). Док се дух не ис- мити судове), а може чак и задавити свог 212; Lozica L, Dva demona: orko i mačić, 32/2, 1995:
шцу, острвима Хвару, Врачу, Корчули и пили онај који држи jaje мора поштовати газду. Да би то предупредио, газда треба 20-28, 40-63; Марин. НВ 1994: 317-318; NU 5-6,
др. У нешто ширем простору срећу се и одређена правила —> наопаког понаша- да у лонцу загреје уље до кључања и онда 1967-1968: 427; Pet PDL: 127-143; РДС: 544; CE36
други називи: малић (Крк), маљак (Буко- 1ьа - не сме се умивати, крстити, молити нареди м. да зарони и види има ли нова- 50: 176; Слав. БОБ: 109; CM: 387-388; Странджа:
вица у Далмацији), мацаклић (Долац), ма- Богу, исповедати се, сећи -» нокте. На ца на дну лонца. М. се тада претвара у -> 226-227; Čulinović-Konstantinović V, Aždajkinja iz
чт (Црногорско приморје) итд. На Било- острву Крку, да би се извео малић, петло- миша, зарања у кипуће уље и - угине Manite drage, Split, 1989: 100.
гори (Хрватска) назива се моли, на Банији во jaje je најпре требало обавити црном (Ползица). Или му треба рећи да извади Љ. Раденковић
- враг, у Херцеговини - цикавац, у околини свилом, па онда ставити испод пазуха. неки предмет из кипућег ул>а на ватри:
Дубровника - цицкавац. У југоисточној Бу- Демон који се излегне из јајета изгледа када м. скочи у лонац, газда мора одмах МАЦМОЛИЋ -» Сребрни цар
гарској (Странџа, Хасковски крај) верова- као: дечачић (на хрватском Приморју с цр- да га поклопи и још јаче подложи ватру
ло се да жене -> вештице (магесници) из- веном капицом, у Далмацији у црвеним (Буковица у Далмацији). По савету фра- МАЧКА, МАЧАК - домаћа животиња
воде демонско пиле, које je називано мам- гаћицама, у Великом Грабљу с једном но- тра, човек који je чувао м. ставио je црни која у народним представама има двојаку
ниче, мамјак. Код Словенаца у Долењској, гом и црвеном капицом); жшотипа (у котао с кипућим уљем у собу и повикао: симболику и различите демонске функ-
дух из јајета називан je škrateljc, код Поља- Пољицима у облику —» мачке, црног пси- "Иде фра Рајмонд". Да би се сакрио, м. je ције; често се јавља у пару с —> псом.
ка - skrzatek, diablik, chowanek, код Чеха - ћа; у Имотској крајини, у облику мачке с улетео у тај котао и удавио се у врелом M. je различито оцењивана: и као чи-
šetek, škfitek, rarašek, Spiritus, hospodafiček, људском главом), пиле, птица (у околини уљу (Имотска крајина). ста и као нечиста животиња. Кажу: "Мач-
код Словака - rarašik, škfiatik, žbožik, zmok, Дубровника, цицкавац je птица с дугам По веровању из Галиције, када умре ки je длака погана, a њушка чиста; псу je
Лужичких Срба - plon, zmij penezny, код кљуном и кесом у којој газди доноси -> човек који je извео послушног духа - хо- њушка погана, а длака чиста"; "Пса мо-
Украјинаца (Прикарпатје) - хованец, годо- млеко, -> мед и другу храну; у Странџи, вањца, овај носи његову душу у —> пакао, жеш пољубити у њушку, али не у длаку,
ванец, выхованок, код Белоруса - домовик, мамјак je голуждраво пиле - ако се извело где je најстарији -> ђаво утерава у jaje, из мачку - обратно". По бугарским верова-
цмок-домовик, кот, код Руса - уж (Јаро- из јајета с два жуманцета, онда je и дво- кога се изводи још опаснији дух. По при- њима, м. се радује смрти домаћина, а пас
славска губернија). У централном делу главо; може да изгледа и као црни —> деп- чи из Далмације, људи су се упутили на плаче; своме домаћину м. додаје муке у
Балкана представе о послушном духу из тир - док лети, он испушта чудне звуке -> гробље да подигну плочу како би са- —» паклу - распал>ује —> ватру под њего-
јајета скоро да и нису познате. Одговара- који омамљују људе); такође, може изгле- хранили човека који je извео мацића-ђа- вим казаном, а пас носи —> воду и гаси ва-
јуће веровање посведочено je у околини дати као мали мех, мехчић (цикавац у Хер- вла, али су одмах побегли, jep je на плочи тру. Веровања објашњавају порекло м. ка-
Панчева (кућни ђаво), али нема података цеговини иде као "мјешчић" и једе туђи била —> змија (Звечане у Далмацији). ко од -> ђавола, тако и од рукавице Бож-
да je било шире распространено код ба- сир, кајмак, масло или сиса туђе овце, ко- Узевши да су веровања о послушном је Мајке. У легенди о светском потопу, м.
натских Срба и Бугара. Веровање у духа зе и краве, и онда то донесе и избљује сво- духу из јајета позната у словенским запад- спасава Нојев ковчег: репом запушава ру-
који доноси злато, под разним именима, јој газдарици); као пламен или лутајуће ним рубним подручјима (код Хрвата од пу, коју je прогризао -> миш, кога je ство-
присутно je и код германских и роман- светло у ноћи. XVII века), а да су скоро непозната у цен- рио ђаво.
ских народа. Господар обично чува послушног де- тралном делу Балкана и Русији, може се Убијање м. je забрањено; у противном,
По општем веровању, м. и сличим ду- мона на —> тавану (може и у бачви) и хра- претпоставити да су она дошла од других веровало се, ништа неће полазити за ру-
хови могу се извести из јајета које петао ни га (код Украјинаца, несоленом хра- народа. И у подручјима где су позната, ком. Сматрало се да се човеку, када спава
снесе када наврши седам или девет годи- ном, пшеничним хлебом; на Билогори - прожела су се с представама о душама с м., помути разум. Опасно je било води-
на, ређе из јајета црне кокоши (Пољица у кукурузном кашом; на Јадранском при- умрле некрштене деце, и уопште о душа- те м. код —> кон>а, јер коњи од тога лип-
Далмацији). За цикавца (Херцеговина) и морју - уштипцима, итд.), a овај му, за уз- ма лутајућих покојника (приказе, лутају- савају. Забрањено je било пуштање м. у
хованеца (Украјина) сматрају да се изводи врат, доноси новац у кућу, добар улов ри- ћа светла). У југоисточној Бугарској, поме- цркву. Мачки и псу не сме се дати да једу
из малог јајета црне кокоши - износак, бе, обилан род жита. Цицкавац, цикавац, нута веровања су вероватно оријенталног храну која je освештана у цркви. Ако им
укр. зносок. По веровању из Хасковског мамјак, обично својој господарици доно- порекла и везана су за делатност -> веш- се та храна да, они ће да угину, ослепе,
краја у Бугарској, да би се извело мамни- си туђи бели мрс. По веровању с хрват- тица (поред осталог, сматрају, да жена или he да оду из куће и подивљају. Међу-
МАЧАК -350- МАЧАК МАШКАРЕ -351- МЕД

тим, По/ъаци су им на -» Ускрс намерно Улазећи за м., домаћин најпре одлази у се помоћу м. изазива шумски дух "боро- дан су медном водом умивали кћерке и
давали освештани -> хлеб с маслацем. Taj —> ћошак, који би требало да заволи кућ- вик", који има обличје медведа (-> ле- прскали -> ћошкове куће (укр. Верхови-
обичај je објашњаван народном предста- ни дух (-> домовој). М., донету у нову ку- сник). на), мазали укућанима чело - да би се лу-
вом да људи имају хлеб захваљујући м. и ћу, стављају крај —> пећи, поред —» дим- ди волели и ради заштите од свакога зла;
псу: по раширеној легенди о класу -> жи- гьака, односно, тамо где, по раширеним Лит.: Зел. ОРАГО 1: 142, 158, 202, 203, 260, 297, при томе су веровали да ће онај, коме се
та, због тога што нису изражавали по- веровањима, борави кућни дух. Честе су и 299,300, 312, 338,410-411; Lud 1895/1:173,1896/2: првом на челу осуши или разлије м.,
штовање према хлебу, л,уди сада користе приче о кућном духу који се претвара у м. 155, 156,1898/4: 332, 8: 49,1903/9: 68,1905/11: 384, умрети током године (словач.).
хлеб који je Бог оставио само за м. и псе. M. je коришћена у народној магији и 478, 1906/12: 267, 1907/13: 126, 204, 1926/25: 92; М. с божићне трпезе чуван je читаве
Рђав знак je био када ти м. (било која, не медицини. Веровали су, на пример, да у СМР: 83-84. године, jep je поседовао лековита и апо-
само црна м.) пређе -» пут или je сусрет- телу црне м. или мачора постоји чудо- А. В. Тура тропејска својства: њиме су лечили грло,
неш на путу. Ловцу и рибару je сусрет с м. творна -> кост. Ако се ње дочепа, човек зацељивали опекотине, ране (словач., бој-
наговештавао неуспех у (рибо)лову. У ве- може постати невидљив или задобити МАШКАРЕ -» Покладе ков., хрв.), мазали тек купл>ену стоку, да
зи с тим, настојали су да м. не спомињу за моћ да све зна. Онај ко у поноћ на -> рас- би добро напредовала (словач.), давали га
време (рибо)лова и називали су je друкчи- крсници том кошчицом посече свој прет МЕД - божански напитак, благословени стеоној крави (укр., Закарпатска обл.). По
je (на пример, мпеченка - "запећница"). и -> крвљу се потпише, на располагайте дар природе, еликсир живота; обавезно за- мишљењу Бугара, м. je у стању да уништи
-» Нечиста сила je често представља- добија ђавола-кућног духа, који ће му у душно и жртвено јело, симбол плодности, магију и -> уроке. У појединим местима
на у лику црне м. Истовремено, м. je, како кућу доносити украдени новац, жито, здравља, берићета, "слаткоће" живота, ле- су веровали да м. штити од уједа —> зми-
сматрају, била у стању да види нечисту млеко од туђих крава, итд. (-» мацић, —» поте, —> среће. Користи се у обредима са- је. Зато су м. или хлеб с м. на -> Цвети
силу, која je човеку невид/ьива. Т)аво се ховањец). У неким губернијама Русије су храњивања, свадбе, рођења, календарским или Велики четвртак јели наште срца и
може појављивати у облику м. У обличју веровали да je, ради заустављања епиде- обредима и у народној медицини. давали га стоци (морав.); давали су га сто-
м. јављају се и —» душе умрлих, поготову мије сточне —> болести, потребно липса- По казивањима старих апокрифа, рај- ци на Бадњи дан (словач.); мазали су м. и
човека који после смрти искупљује своје лу стоку закопати у штали заједно са жи- ским рекама теку мед, -> млеко и -» ви- маслацем вимена и њушке крава (Гориьа
грехове или je умро неприродном смрћу. вом м. Да би се заштитили од колере, око но. По српским веровањима, м. настаје од Крајина).
У облику м. указује се смрт малој -> деци. села су орали бразду малим плугом, у ко- јутарње -> росе и зоре, а разлива се по M. je коришћен у обредним приноше-
У црној м. су такође видели оличење бо- ји би упрегли м., пса и петла, обавезно цвећу и лишћу. У Хомољу влада убеђење њима жртви духовима, касније - хри-
лести - колере и сточне куге. црног. Отечено кравл,е виме су лечили да -> ђаво једе све осим м., а да не подно- шћанским свецима. У "Кириковим пита-
У веровањима се открива веза м. с гро- гребући га ноктима домаће м. Дете, обо- си мирис -> воска. њима", делу из XII века, стоји: "Аще же
мом. Руси верују да црна м. и пас штите лело од туберкулозе, купали су у кориту M. je сматран за омшьено -> јело -» Роду и Рожанице крають хлебы и сиры и
кућу од удара грома; међутим, сматрају и заједно с црном м., да би болеет прешла душа умрлих. У обредима сахрањивања, медъ?" ("Зашто се Роду и Рожаници секу
опасним њихово присуство у кући за вре- на м. Против кијавице je требало удисати м. једу као самостално јело, од м. и с м. хлеб и сир и мед?") Бугари би, по рођењу
ме непогоде. То се објашњава веровањем дим осмуђеног мачјег репа. Белу мачју-> припремају кољиво, панајију, канун (хлеб детета, остављали м. - да се почасте ори-
да за време непогоде -> Бог настоји да му- длаку су користили као мелем за опеко- измрве у воду, па засладе медом), кисељ; снице, ради умилостивљавања злих духо-
њом порази ђавола, који се од Бога крије тине. м. и кољиво с м. обавезно су служили на ва, који шкоде породил>ама (—> суђени-
претварајући се у м., пса или другу живо- По народним представама, м. je могла парастосима и календарским -» празни- це). M. je био незаобилазан елемент риту-
тињу. Код Украјинаца je позната прича о повољно да утиче на сан. Зато у успаван- цима задушног карактера. Код Белоруса, алне гозбе на бабинама и крштењу, у пр-
томе како je шумар за време непогоде ви- кама често постоји лик м., као и -» зеца. на Радуницу (уторак после Томине неде- вом реду, зарад породила и кумова. М. су
део црну м., коју није тукао гром; успео je Пре него што би први пут ставили дете у л>е) -> гробове поливају вотком и водом додавали води у којој je први пут купана
да je убије пуцајући из пушке освешта- колевку, тамо би положили м., да би дете заслађеном медом. У обреду Степанова го- новорођена девојчица (чеш., пол>., укр.),
ним оловним дугметом. После тога му се чврсто спавало. Представа о сродности м. зба, Бугари су маслацем и м. мазали део мазали су децул. (чеш., словач., буг.).
у -> сну јавио св. Тјорђе и рекао му да je и зеца забележена je код Срба, који поре- ритуалне погаче, који je био намењен crno- Веома су изражене жртвена и апотро-
убио сатану, који je седам година изази- кло зеца везују за м. пану (односно, умрлом угледном члану пејска функција м. у обичајима празника
вао свеца. У традиционалној народној култури, породице). У вези са задушном симболи- св. Екатарине (24. XI/7. XII), св. -> Варваре
М. су својствене црте домаћег покро- м. и пас, као пар домаћих животиња, ма- ком м., Руси су сматрали да ће —> труд- (4/17. XII), св. Харалампија (10/23. II) и др.,
вителе. Присуство м. у кући повољно тефорички су везани за пар дивљих жи- ница, ако пожели палачинке и м., роди- који су празновани ради здравл>а и у част
утиче на домаћинство и стоку. По верова- вотиња - за —> медведа и —> вука: симбо- ти -> дете које ће бити кратког века (Ар- Оспе и -> чуме. Лепиње, колаче или ка-
њима, црна м., црни петао и пас, који жи- лички аналогон медведа (мечке) јесте м., а хангел ска обл.). шу (βάρβαρα) с медом давали су деци, про-
ве у слози, штите кућу од лопова и нечи- вука - пас. У ист. словенским бајкама, у М. и јела с медом су правили за пра- лазницима, остављали их на крову, на ка-
сте силе. Верују да -» срећу у кућу доно- руским и лужичким предањима, нечиста знике, везане за култ предака: божићне пији - као жртву -» болестима (буг.). Да
си украдена м., а да се у несрећној кући сила, коју уплаши медвед (ђаво, -> кики- празнике, поготово на -» Бадньи дан и -> би се излечио од болести, коју му je наба-
не "држе" м. При усељавању у нову кућу, мора, —> водењак, итд.), назива медведа - Божић, -» Ускрс, -> Велики четвртак, -> цила —> вила, болесник joj je на поклон
домаћини најчешће унутра прво пусте м. "мачка". Руски сељаци знају за начин да Спасовдан, -> Тројице, итд. На Бадњи носио м. (Срби).
МЕДВЕД -352- МЕДВЕД МЕДВЕД -353- МЕДВЕД

Руси су м. жртвовали св. -» Илији рио у м. због убиства родитеља, због него- вотки. Он je "мудрац" и поседује ум, мада, коњушници су качили медвеђу главу, а ка-
(вјатск., орлов.). Бугари су мазали м. уста стољубивости или због жудње за влашћу, како кажу, "медвед има много мисли, али да би кућни дух правио несташлуке, у шта-
жртвеног јагњета, намењеног св. Т)орђу, а која би људима утеривала страх и трепет оне не излазе напол>е". Доказ за његово лу су уводили м. "Свој" кућни дух, који
Руси - главу -» коња кога су жртвовали -> у кости. људско порекло ловци су видели у томе брине о стоци, могао се појављивати у об-
воденьаку; у -> пролеће су м. бацали у -> што пас на исти начин лаје на човека и ме- личју м. Попут веровања о вуку-вампиру,
воду - за водењака. дведа, друкчије него на животиње. постоје и приче о претварању вештаца-сва-
У неким местима ист. и јуж. Србије су Kao и вук, м. може да растргне краву това у медведе. Кажу да су ловци испод ко-
м., вино и маслац изливали на -> бадњак, само уз Божју дозволу, а човека напада је- же убијене медведице налазили младу или
мазали су м. крајеве бадњака или само дино по Божијем указању, за казну због проводацику, жену у сарафану.
место где je сечен. У Бугарској су м., во- почињеног греха. Жене напада само ради Лику м. својствени су брачна симболи-
ском и јелејем мазали одсечени бадњак и тога да би их повео са собом, да би живео ка, симболика пдодности и рода. Свадбу
само дрвеће. с њима. Верују да се из везе м. и жене ра- наговештава мумлање припитомљеног
М. су стављали у темеље нове -» куће, ђају људи који поседују јуначку снагу. м., уведеног у —» кућу, а такође песма, уз
мазали њиме четири -» ћошка собе божићно —» гатан>е, о м. Ако девојка са-
(пол>.). н>а м., он joj предсказује младожењу. M.
У обредима свадбе и порођаја, м. je симболише младожењу у сватовским пе-
имао симболику не само —» жртве него и смама. На свадби, да би натерали младен-
плодности и "слатког" живота. Погачу су це да се љубе, вичу: "Медведь в углу!"
одозго мазали м. (бел., буг.), месили су je ("Медвед je у ћошку!"), на шта млада тре-
у кориту намазаном м. (срп.), додавали су ба да одговори "Петра Ивановича
м. у тесто (чеш.). За време свадбе, чашћа- люблю" ("Петра Ивановича волим") и да
вали би младенце м. (срп., бел., словач.); пољуби младожењу. Ако би младу нате-
мазали би м. уста младожењи и свекрви рали да погледа м. у очи, онда су, по ње-
(буг.), чела пријатељицама и другарица- говом мумлању могли одредити да ли je
ма, да се што пре удају (словач.); м. и ма- невина или није. Када би се догодило да
слацем мазали су младину —> косу (пол>.), млада није била невина, певали су да jy je
довратак и оквир -> врата (буг., срп.). поцепао м. Да би муж престао да je вара,
жена je вагину мазала медвеђом машћу.
Лит.: Аф. ПВ 2: 134-135, 294; 3: 218; Зел. ВЭ: 324, Сматрало се да се жена може излечити од
356, 394, 395, 401; Horv. RZL: 71-72; Марин. ИП- јаловости ако преко ње пређе припито-
1: 219; БМ: 212-213; СМР2: 299. мљени м. За идеју плодности везан je и
М. М: Валенцова обичај —> маскирања у медведа за време
свадбених, белопокладних и божићних
МЕДВЕД - један од главних ликова у на- обреда. М. леже у брлог на -» Крстовдан
родним представама о животињама. M. je (14/27. IX). Средином зиме, на дан Препо-
најближи -» вуку, с којим га обједињавају добие Ксеније - полузимницу (6/24.1) или
слична демонолошка и друга веровања. на дан Преподобног Спиридона Чудо-
Порекло м. народне легенде везују за творца - сунчеву прекретницу (12/25. XII),
човека, кога je -> Бог казнио за згрешегьа Кошница у облику медведя : В: i ffi НИШ =: UBI PS l iil liifiJII'·: он се у брлогу окреће на други бок, а из-
тако што га je претворио у животињу. У Мечкар с мечком лази на -> Благовести (25. 111/7. IV) иди на
м. je претворен -> воденичар, који je /Ьудско порекло м. одражава се у веро- Васиљевдан (12/25. IV). По представама
увредио -> госте на свадби или je варао вањима. Сматрало се да када се м. скине M. je рођени брат шумског духа (—> ле- Срба, Бугара, Хуцула и Пољака, м. излази
л>уде на ваги. M. je постао човек који je на- кожа, он изгледа као човек: мужјак - као сник). Понекад га и називају леший или из брлога на Сретење (2/15. II, код Пољака
умио да уплати Христа: у преврнутом мушкарац, а медведица има дојке као же- леснъш черт. Неки шумски духови имају je то дан Громничке Божје Мајке, зване та-
кожуху искочио je испод —> моста и ба- на. М. има људске очи, табане и прете, уме обличје м. Истовремено, нечиста сила се кође "Медвеђа Мајка"), да одгледа "рађа-
цио му се пред ноге. У м. je претворен чо- да хода на две ноге, да се умива, доји, да боји м. -> Тјаво бежи што даље може од ње" сунца. Ако тог дана угледа своју сен-
век који се сакрио под овчју кожу и није мази и воли своју децу, да се моли, радује н>ега. М. може да савлада и протера -> во- ку, м. се враћа у брлог и спава још шест
пожелео да заклони Бога; пекар који се и пати као човек, он разуме људски говор, деньака. Он, по мирису, препознаје -> ве- недеља (до "топлог" Алексија (17/30. III),
усудио да пред Христа изађе руку умаза- и сам понекад говори, a такође поста чи- штицу у кући. Помоћу м. су скидали —> jep he још четрдесет дана бити хладно.
них тестом или да —> хлеб меси ногама. тав божићни пост - сиса шапу. Као и лу- чини с куће и са стоке. Да не би стоци при- Када наиђу на м., људи се праве да су
По неким легендама, Бог je човека претво- ди, м. није равнодушан према —> меду и пустили "злог кућног духа" (-> домовој), у мртви како их не би дирао, а жене му по-
МЕДИВАНЧИЋИ -354- МЕСЕЦ МЕСЕЦ -355- МЕСЕЧАРКА

казује своје груди. Ради заштите стоке од као и излазак месеца, скину -> капу, пре- У Белорусији су молитве, које читају пушака, да отерају хале; излазе напоље и
м., њега су, као и вука, понекад позивали крсте се и очитају молитву; помрачење кад виде млад месец, посвећене душама из све снаге лупају у шерпе, лонце, бакра-
на божићну или новогодишњу вечеру; не месеца, као и помрачење сунца, објашња- које "нису дочекале нов месец", односно, че, металне послужавнике, звоне —> зво-
би први пут истеривали стоку на пашу вано je тиме да светлило гута -» вук, —> душама недавно умрлих. Католици из нима не би ли том буком уплатили и
оног дана у недељи у који падају Благове- пас, —> ђаво или митско чудовиште, итд.). Босне су, у том случају, читали "Оче наш" отерали хале, —> вукодлаке и друга чудо-
сти; у задушну суботу пред —> Тројице, Сви Словени су сматрали да je месече- и "Богородице Дево" за спасење душа вишта, која гризу месец.
носили су у цркву млечне производе од ва светлост опасна и штетна, поготово за оних који су доспели у —> пакао и оних Код свих Словена у прошлости, а у
првог пролећног -> млека. Јужни Слове- -» труднице и новорођенчад, па отуда које нема ко да помене. многим областима и до дана данашњег,
ни празнују посебне "медвеђе дане", ради потичу забране да се излази и дете из —> Месечева светлост привлачи —> русал- поштовало се лунарно време - традицио-
заштите од м.: св. -> Андрију (30. ΧΙ/13. куће износи —> ноћу, по месечини, па чак ке. Оне као да се купају у месечини, л>у- нални систем рачунања времена по месе-
XII), св. -» Саву (14/27. I) и св. Прокопија и да се оставља у кући тако да на њега па- љајући се на гранама и чешл>ајући —» ко- чевим менама, мада je једна иста фаза мо-
(8/21 VII). Тих дана би ноћу за м. оставля- да месечева светлост. Пољаци су веровали се. Срби сматрају да на месечини из воде гла бити оцењивана час као повољна, час
ли кувани кукуруз у дворишту, избацива- да he се дете разболети, ако месец "пре- излазе душе утопљеника и седају на —> као неповољна или опасна за овај или
ли му хлеб на —> димтъак, нису упрезали ђе" њега док спава; у том случају, дете би врбе. Када се каже да je месечина као дан, онај подухват. Време младог, месеца који
стоку, ни одлазили у шуму, нису споми- спасавали тако што би на —> прозор по- онда се оне муче, па je обасипају проклет- се пуни, обично je тумачено као повољно
њали м., нису правили ни крпили обућу. ставили суд с —> водом, у којој je требало ствима и враћају се у воду. Код Јужних за почетак свих послова, поготово за раст,
Медвеђом длаком кадили су породиље да се "утопи" месец. Белоруси су неке Словена масовно je раширено веровање за све што расте, развија се. За пун м. je ве-
и оболеле од -> грознице. Кроз медвеђе дечје —> болести објашњавали тиме да je да врачаре својим враџбинама могу да зана пред става о повољном периоду за зе-
вилице —> провлачили су болесно дете. "месец обасјао дете", а лечили су их тако збаце м. на земљу. Македонци их назива- мљорадничке послове, јер пуноћа м. на-
Веровали су да ће онај који поједе медвеђе што би узимали пракљачу за рубле, по- ју "месечарке": сматрају да оне имају реп говештава богату летину. Помрчина, вре-
срце бити излечен од свих болести. Медве- вијали je у дечју пелену и избацивали у и да својим врачањем могу да измрцваре ме без месечине, које je претходило поја-
ђом машћу мажу чело детету, да има до- двориште преко ноћи, да je обасјава ме- и убију човека. Оне узимају -» млеко кра- ви младог месеца, свуда je сматрана за
бро памћење. Десно око м. каче око врата сец - тада ће дете да оздрави. Срби и Ма- вама, а то чине помоћу месеца. "Месечар- крајње неповољно и опасно доба, као и
детету, да би било храбро. —> Нокти и —> кедонци су сматрали да месец "пије" чо- ка" се, после сложених врачања, обраћа свака просторна или временска граница
длака м. су коришћени као —> хамајлија. веков живот. месецу речима: "Ja сам теле, а ти крава". (-> праг, међа; поноћ, подне, итд.). Човек
Код Словена, као и код многих других Онда месец силази с неба и претвара се у или животиња, зачети тих дана, по веро-
Лит.: Гура СЖ: 159-177; Т)ор. ПВП 1: 252-253, народа, познато je веровање да умрле —> краву. Врачара му прилази и постаје не- вању Бугара, биће кратког века, рано ће
256-260-263, 269, 2: 129, 228. душе одлазе на м. Срби су по м. и сазна- вид/ъива. Тада она каже: "Ja сам жена, а умрети. Код свих Словена je познато ве-
Л. В. Тура вали да ли je жив или je погинуо неко од ти месечина, ja сам доле, а ти горе". Онда ровање да —» дете, рођено "трулих" дана,
њихових ближњих, који je отишао у рат месец узвикне и почне да се пење на -> "на међама", "на мени", остаје неплодно,
МЕДИВАНЧИЋИ -> Некрштенци или уопште далеко од куће. Ради тога je небо, а врачара одлази тамо где je желела без деце. У Пољесју воде рачуна о томе да
требало узети људску лобању, три пута je да "обере" млеко. "Скидање месеца" сма- не започну неки посао "празних" дана: не
МЕЖЕВОЈ -> Пољевик загњурити у изворску воду и у поноћ, за тра се најстрашнијим грехом. Слична ве- сеју нити саде, не воде стоку на парење, не
време пуног месеца, кроз њу погледати у ровања су позната на читавој територији купују стоку, не убирају летину, не крећу
МЕЛУЗИНА -» Фараонке м. Тако су жене —» гатаде о својим муже- Бугарске. У источној Србији постоји ле- на далеки пут. Све ове представе о опа-
вима; сматрале су да ће мужа, ако je жив, генда о томе како je нека баба Санда сву- сности од помрчине везане су за веровање
МЕСЕЦ - небеско светлило, које у народ- угледати пред собом, а ако je погинуо, ви- кла месец с неба у воденички јаз. Тамо je по коме месец за то време осветл>ава оно-
ним представама стално асоцира на за- деће га на месецу. месец одлежао два дана, и људи су га ви- страни свет, свет мртвих.
гробни свет, облает —> смрти, а супрот- По другим представама, током помр- дели. Личио je на шарену краву. У другим
стављено je —» сунцу као божанству днев- чине, односно, за време месечевих мена, местима су казивали да je врачара скину- Лит.: Јанк. А: 99-116; Јанковић H. T)., Астроно-
не —> светлости, топлине и живота. По м. осветљава загробни свет. Мотив месе- ла месец и музла га, као краву. мија у старим српским рукописима, САНУ, По-
веровагъу Бугара, сунце и м. се крећу у чевог посећивања —> онога света одража- Помрачење месеца Јужни Словени су себна издања, књ. DXC, Београд, 1989: 106-147;
различитим смеровима: месец - здесна ва се и у раширеним басмама од зубобо- објашњавали тиме да месец једу —> хале. Марин. ИП: 50-51; МНМ 2: 78-80.
на лево, тј. "супротно сунцу", онако како л>е, које се изговарају "на младину". Баја- Л>уди веома тугују за месецом и страхују С. М. Толсто]
—> круг цртају у црној магији. У фолкло- лица се обраћа месецу питањем да ли je да га хале у једном тренутку сасвим не по-
ру, међутим, та два светлила везују род- био на "оном свету" и да ли je видео мр- једу. Тада би настали мрак и крај света, МЕСЕЧАРКА -> Месец
бинским односом (час су то рођена бра- тве. Затим би уследио питање боле ли зу- јер ће сунце, месечев брат, од жалости
ћа, час брат и сестра, час муж и жена); би покојнике, после чега би бајалица за- престати да светли. У време помрачења, МЕТАЛИ -> Гвожђе, -> злато, -> олово
њихови култови имају много заједничких кључила: "Kao што мртваце зуби не боле људи се труде да не говоре, да се не смеју,
мотива и ритуалних форми (постојао je зуби, тако нека не боле зуби ни... (име чо- а старци и старице плачу. Л>уди покуша- МЕТЛА - предмет из домаће свакодневи-
обичај да људи, кад виде рађање сунце, века коме се баје)". вају да заштите месец и сунце - пуцају из це, коме су у народним веровањима при-
МЕТЛА -356- ΜΕΤΛΑ МЕЧКИН ДАН -357- МИРИС

писивана "нечиста", демонска обележја по дну наћви, када није надолазило ква- преман тек после Ивањдана, када - по ве- МИРИС -> Катран, -» бели лук
и, истовремено - својства заштите. Утили- сно тесто, итд. Метле су забадали у леје с ровању - у биљкама више нема злих духо-
тарна функција м. као оруђа за метење поврћем и у усеве лана, —> коношье, жи- ва (буг.). Белоруси из Вилењске губерније МИТРОВДАН - дан св. Димитрија Со-
даје joj супротна значења, како предмета тарица, да их заштите од чини и елемен- су излагали нове "ивањданске" м. на ви- лунског, који православци празнују 26.
везаног за -> ђубре, тако и оруђа помоћу тарних непогода. Срби с Косова су м. за- соким моткама, да би заштитили децу од Х/8. XI. Познат je, углавном, по -» заду-
ког се може очистити стамбени простор. бадали у шталу за краве, "од вештице"; -» урока. шницама које падају у -» суботу уочи
Сматрало се да се у облику летеће метле ПоЛ)е^ани су такође качили м. у штали, У српској традицији, ритуалне функ- празника.
могу појавити духови који доносе човеку ради заштите стоке. У Шлеској je постојао ције и магијска моћ додељени су "гумној" Сутрадан по M. je дан св. Нестора, ко-
богатство, дух-љубавник, опъени —» змај; обичај да се на —> врата штале поставе метли (којом су мели —> гумно). У обла- ји код Срба и Бугара спада у "мишје" пра-
на пајалици или м. јахале су тобоже —> ве- метле унакрст током посебно опасних да- сти Косова, по завршетку вршидбе, гран- знике. У Лесковачкој Морави на сам М.
штице, врачаре, босорке, стриге и друга на (уочи —» "ђурђевдана или —> Ивањда- чицама метле су китили —> стожер или обавл>ано je ритуално истеривање -> ми-
лица —> нечисте силе. Помоћу м. вешти- на). би на врх стуба причвршћивали метлу, шева. Код Срба из Косова Поља 27. Х/9.
ца je скидала росу на пашњаку, да би узе- M. je масовно коришћена и у магији говорећи: "Дај, Боже, да идуће године бу- XI, на дан звани "слуга св. Димитрија",
ла —> млеко туђим кравама. У црној маги- лечења код Словена: болеснике су удара- де још више!" Затим су гранчице метле било je забрањивано отварање сандука, да
ји Ист. Словена, стару м. бацају под кућ- ли метлом, "заметали" их или су им м. потапали у воду и том м. лечили децу од се -> змијама не би отварала уста. У не-
ни -> праг, у повртњак, пребацују je npe- додиривали болесна места; стављали су ноћног плача. ким областима код Јуж. и Ист. Словена
ко -> крова куће, бацају je за човеком да их на м., пребацивали су м. преко боле- И у лустрационим и у календарским сматрало се да су —» "вукови распуште-
би му набацили —> чини, изазвали свађу сника или су га терали да пређе преко м.; обредима, м. je активно коришћена. Тако ни" од М. до -> Ђурђевдана, па зато на-
у купи, —» болеет и несреће. По сев. рус. кроз м. су цедили воду и њоме умивали су, у јужнословенским ритуалима симбо- падају стоку. На M. je било забрањено
веровањима, бањик, дух купатила, борави болесника. личког истеривања -» змија и инсеката из шити, кројити платно, прести, ткати, гре-
на гомили непопарених метлица за пар- Посебан знача) имала je "мртвачка" куће (који су обављани 1. марта, Тодорове бенати вуну, радити са стоком, да би се
но купатило, a кућни дух (-» домовој) се- м., односно м. којом су помели под после недеље, на Благовести), домаћини пали- избегли напади вукова на овчаре и на ста-
ди у —> ћошку испод кућне метле, па сто- изношења покојника из куће: н.у су изба- ли старе м. и обилазили с н>има око куће, до. M. je третиран као почетак полугођа
га приликом селидбе у нову кућу дома- цивали са ђубретом што даље од куће узвикујући: "Напоље, буве!", "Бежите, које je називано митровско, a трајало je до
ћини са собом понесу и стару м. - да не или су je бацали у —> воду, спаљивали. змије " (буг.). Ђурђевдана, којим je почињало друго,
оставе кућног духа у старој кући. Срби из Зајечара ту м. обично односе на Код Ист. Словена, приликом -> гата- ђурђевско подугође. Гранични карактер
За м. je везано много забрана и предо- -» гробље, да би "тамо остала и душа гьа о удаји, девојке су често употребл>ава- празника одражава се у веровању, по ко-
строжности: стару м. нису смели да изба- умрлог". Украјинци из Покутја су сматра- ле такозвану "божићну" метлу (којом су ме ноћу уочи М. (као и уочи гоурђевдана),
це близу куће, да на н,у не би нагазила че- ли да "мртвачку" м. треба бацити на не- меле под током божићних празника): ба- —> вештице тобоже скидају —> месец с не-
/ьад или стока (то им je претило разбоље- ком забитом месту, куда нико не залази, цале су je увис гледајући на коју ће страну ба и претварају га у краву, коју музу.
вањем); забрањивано je било ударање —> "да не би згазили покојника"; у пољској пасти пруће; бацале су je на пут и гледале M. je био почетак зиме, уп. календар-
деце или терање стоке метлом; није пре- Шлеској су то радили с циљем да се "по- ко ће да je подигне; узимале су пруће с ске паремије: "В Дмитриев день зима ле-
поручивано спаљивање старе м. у својој којник не врати у кућу". У бугарском про- метле и ставл>але под јастук, очекујући зет на плетень?" (рус.) - "На Митровдан
—> пећи, јер je то могло да изазове олују, клетству "Черна метла да го помете" пророчки сан. У Пољесју je био познат зима се пење на плот"; "Дође нам свети
јак —> ветар или најезду инсеката (вашки, ("Помела га црна метла"), м. и радња ме- посебан ритуал сечења —» секиром "бо- Димитрије на белом коњу". По буг. веро-
стеница, бубаруса). тења су метафора —> смрти. Видети метлу жићне" метле по истеку божићних пра- вању, на М. "дядо Димитър" тобоже про-
Истовремено, м. je коришћепа за за- у —> сну наговештавало je смрт (буг.). Ако зника - то je радио онај ко je прекршио за- тресе своју белу браду, па из ње падне пр-
штиту од штетних сила: против уласка метла, која стоји крај врата, падне преко брану шивења, ткања и рада уопште на ви снег.
нечисте силе у кућу, поред улазних врата прага са унутрашње стране, у кућу, Поља- "свете" вечери, да би том магијском рад- Код Јуж. Словена, M. je сматран за
су поставляли наопако окренуту м.; шти- ци кажу да je то "смрт прешла преко Пра- њом скинуо грех са себе. привредну границу године, која дели лет-
тећи породиљу и новорођенче, м. су ста- га". У Пољесју су м. пребацивали преко њи и зимски део. Дан по М. називан je, у
вљали поред узглавља кревета или испод крова куће, да би самртнику олакшали Лит.: Λ. Н. Виноградова, С. М. Толстая. Симво- многим местима, разпус. Тада je истицао
колевке; метлом су рашчишћавали —> агонију. лический язык вещей: Венник (метла) β рок за обвезнице и привредне уговоре,
пут сватовској поворци или млади, коју Уништавање старих и прављење но- славянских обрядах и верованиях//СЯТК: 3-36; М. унајмљивачи су исплаћивали слуге, овча-
су водили у купатило - да би je оградили вих м. у многим традицијама je везано за Stojković, Sobna prašina, smeće, metla i ре, —> пастире итд. за пола године рада, а
од чини. Ако им неки посао не би ишао Ивањдан: искоришћене старе м. су изно- smetlište//ZNŽO 1935/30/1: 17-31; Марин. НВ: потом су закл.учивани нови уговори за
од руке, лаћали су се старе м.; њоме су сили ван граница "свог" простора, тамо 124-127, 552-555; Bieg. KOM: 90, 144, 353-359; следеће полугође. Тим поводом, на исто-
ударали ступу за масло, уколико се масло где неће крочити нога човека ни стоке Ром. БС 8: 292, 525, 531-532; Zel. RV: 67, 113, 293. ку Србије су говорили да "Митровдан ве-
слабо издвајало; превлачили су м. преко (метле су бацали у шикаре, воду, спали- Л. Н. Виноградова, С. М. Толсто] же и одвеже". У Македонији, на М. у селу
основе на разбоју да се нити не би замрси- вали их на ритуалној —> ватри). Бшьни би установљавали нови "рабош" - дрвени
ле приликом ткања; ударали су метлом материјал за нове м. могао je бити при- МЕЧКИН ДАН -> Андрија календар, на коме су бележили висину
МИШ -358- миш миш -359- МЈАУЧКАРИ

дугова, a такође имена дужника и зајмо- У веровањима, мишеве, исто као змије ду, не плету, не узимају у руке иглу, не ме- шком болеснику да га поједе. Мелемом
даваца. M. je такође означавао завршетак и 1уштере, карактеришу мотиви звижда- се хлеб, не разливају млеко и не доносе од у/ьа у коме je стајао миш лечили су
сточарске године, која почиње на Тђурђев- н>а и музике. Тако, свирање музике ноћу сир из чабра, не отварају сандуке са оде- оболеле зглобове, ушне болести итд.
дан - дан св. -» Георгија, а сами сведи, привлачи м. у кућу, а забрана звиждања у ћом, не узимају жито из амбара, не отва-
Т)орђе и Димитрије, сматрани су за по- кући објашњавана je тиме да се тако коте рају оставе, у којима се коте мишеви, не Лит.: Сумцов Н. Ф., Мышь в народной словесно-
кровителе стоке. У вези с тим, чобани су м. (срп.); у кашуп. бајци, м. даје човеку ча- дирају предмете које су они оштетили, не сти//ЭО 1891/8/1: 49-94; Гура СЖ: 403-416.
приређивали свечаности у крчми, које су робну свиралу, итд. Уп. такође пољско ве- спомињу м. Изводе имитативне магијске А. В. Гура
трајале по неколико дана, клали курбан, ровање о измамљивању пацова из куће радње да би мишевима залепили или за-
посећивали "саборе" у суседним селима, звиждуком. мазали вилице и очи: мажу балегом -> МЈАУЧКАРИ -» Сурвакане
водили "чобанско коло". Штета коју направе мишеви, метафо- огњиште или под у подруму, зашивају
Код Ист. Словена, M. je обележавао рички je изједначавана са штетом од кра- скут спреда и отпозади. У мишју рупу за- МЛАДЕНЦИ —> празник Четрдесет му-
крај јесење сезоне склапања -» брака, јер ђе. Kao знак да их неко од укућана пот- бадају угарак, изданак -> белог лука, ченика, који се у хришћанском календару
се само до тог дана могло звати у сватове крада тумачена je одећа коју je изгризао окренут наопако. Заштите од м. су такође обележава 9/22. III.
(будући да тада почињу божићни пост и м. пли његова појава у кући (јужнослов.). везане за дан св. Јекатарине, св. —> Андри- Код Ист. Словена, тог су дана месили
други празници). Раширено веровање да се -> трудници не је (буг.), св. —> Јеремије (буг., мак.), св. колаче у облику различитих фигура, типа
сме одбити ништа πιτο затражи, јер ће Мартина (мак.), за —> суботу Беле неделе "шеве" (птице), намењене деци; типа
Лит.: Бос. ГОСВ: 389-391; Нед. ГОС: 155-156; Гу- ономе ко je одбије м. да изгризе одећу, за- (срп. мишја субота) и за суботу уочи Бе- лоптица - за стоку; четрдесет лепиња - у
ра СЖ: 136-137, 139; Поп. СБ: 23; ЕБ: 132; ВфНК: сновано je на вези добитка и губитка: ште- лих поклада (срп.). знак сећања на четрдесет мученика. Јели
117, КГ: 391; Доб. 339; Кап.: 229, 266; СБЯ-86:116; та која je нанесена трудници (одбијањем Код Бугара je, ради истеривања м. из су их и деца су се играла њима напол>у,
Марин. ИП: 85-88. да joj се да нешто), надокнађује се штетом села, обављан обред "мишје свадбе". Две поздрављајући долетеле птице, a такође
Т. А. Агапкина коју м. наноси виновнику тог одбијања. жене би уловиле пар мишева, облачиле су их носили на њиве, усеве, у повртгъаке
Различити су начини истеривања, из- их као младенце, мишјој "млади" ставља- и др. У источнословенским веровањима,
МИШ - нечиста животиња, која je у на- вођења м. из куће и заштите од њих. Нај- ле вео, па би их везивале и стављале у ти- везаним за дан Четрдесет мученика, тако-
родно] свести сврстана у "гамад". Срод- чешће су у ту сврху коришћени освешта- кву или корпу. Сељаци би глумили свато- ђе je врло помно разрађена птичја тема:
ство м. с гамади испољава се у њиховом ни предмети и поштована правила која ве, свештеника, венчаног кума и куму; у сматра се да тог дана птица мора да поло-
заједничком имену (рус. гад, гадина, поган- су се тицала —» јела, а код Јуж. Словена - поворци би обишли село, а кад би напу- жи у гнездо 40 гранчица или сламчица
ка, срп. поганац - "миш") и неким функ- и забрана рада у коме се користе оштри стили сеоске међе мишеве би бацали с или да долети у родно место.
цијама, на пример, "обирања" —> млека предмети. Ради избављења од м., око ку- високог брда или остављали у шумском На истоку Србије спремали су младен-
туђим кравама (по украјинским верова- ће обилазе носећи освештано ускргшье честару. При томе би им пожелели да се чиће - мале пшеничне погачице, које су
њима, то понекад чине —» вештице у об- јело (пољ.), стављају храстову грану у венчају у другом селу и да им се више не мазали —> медом и украшавали гранчи-
лику м.). По српској легенди, мишеви, —> оставу (буг.), не узимају одећу из сандука враћају. Затим би приређивали гозбу уз цама плодног дрвећа. Нэима су чашћава-
змије, -> гуштери и друга гамад разми- на —> Божић (укр.), не помињу мишеве за песме и игре, као на правој свадби. ли младенце, давали их стоци, разносили
лели су се по свету из утробе змијског чу- време јела (бел.), не једу у амбару (укр.), а За м. je везано много предсказања: ако деци и комшијама. На југоистоку Србије,
довишта —> хале, коју je убио св. Нестор. млада одлази на -» венчање наште срца м. напушта кућу - слути —> пожар или 9/22. III, на М., месили су исто тако "шаре-
У легендама се одражава и ђавоља при- (укр.). Да мишеви не би јели —> жито, По- невол>у (рус.); кад ти м. претрчи —» пут - не" погачице различитог облика, намаза-
рода м. Мишеви потичу од —» ђавола, који љаци им остављају у пол>у последњи све- несрећа (буг.); ако м. прогризе девојци не медом; међу њима су били "нож", "са-
се распукао у цркви од мириса тамјана жан> непожньевених класова; возе ноћу мираз, удаће се за богаташа (буг.); ако м. бл>а", "маказе", "овца" и др. —> Деца су их
(буг.); ђаво je покушао да излети из цркве, снопове са поља, док сви спавају; успут упропасти трговцу робу, може je продати носила и размењивала по кућама. У Ле-
али je ударно у затворен прозор, па je пу- пробацају камење кроз паоце на —> точ- брже и повољније (рус.), итд. сковачкој Морави те погачице je месила
као на комаде, из којих су настали м. (срп.). ковима; обарају на страну први истоваре- Мноштво веровања и радњи, везаних жена којој je била прва година -» брака
У легендама о светском потопу, м. или ђа- ни товар, а мишевима оставл,ају зрневље за м. као глодара, тиче се зуба. Против зу- (овде су месили тридесет девет комада). У
во прогриза рупу на Нојевом ковчегу. на дну кола. бобоље су јели хлеб који су грицкали ми- њих су забадали сламчице, да погачице
Белоруси су замишљали —> душе умр- Код Јуж. Словена, заштити од м. по- шеви. Да би детету што пре избили зуби, изгледају живописно и лепо.
лих у облику мишева, који се ноћу храпе свећени су посебни "мишји празници", стављали би му кесицу с мишјом главом У традицији, како код Источних, тако
непоједеним -> хлебом. Ако -> мачка међу којима je најшире празнован дан св. да je носи око врата. Раширен je био оби- и код Јужних Словена, постојао je обичај
ухвати тог м., укућанима je претила нево- Нестора (9/27. XI) (буг. Мишин ден, чај да се први млечни зуб, који испадне да се 9/22. III меси неколико врста обред-
ла због убијања претка. У вези с тим, м. у Мишляци, макед. Мшиолов дан, срп. Миш- детету, баци м., уз молбу да му да јачи, них хлебова. У Лесковачкој Морави су по-
тумачењима предзнака најављује —> смрт: ји дан итд.). Тог дана —> хлеб нису секли —> гвоздени зуб. себно месили погачице (кравајчики) за
ако некоме прогризе -> одећу (рус., мо- ножем, нису секли маказама, нису секли У народној медицини масовнр су по- свињара, овчара и пастира: доњи део ко-
рав.), глушка под креветом (бел.) или се дрва - да мишеви својим оштрим зубима знати начини лечења киле помоћу м. Жи- лача су давали стоци, а остало су сами је-
коти у —> кући (срп.). не би гризли одећу и усеве; такође не пре- вог м. давали су епилептичару или те- ли. Тог дана су месили онолико погачица
МЛАДЕНЦИ -360- МЛЕКО МЛЕКО -361- МЛЕКО

колико грла стоке имају у стаду. У околи- дворишта, сакупљали и палили —> ђубре кравама виме, али су мачке замјаукале и се —> ђаво не може опрати ни у —» реци,
ни Бољевца на Младенце су месили четр- да би се сачували од змија, обилазили су умолиле Бога да остави крави неколико ни у —> извору, ни у бари, зато што je Го-
десет погачица или четрдесет једну пога- куће са запал>еним крпама. У околини сиса (познат je и одговарајући сиже с кла- спод осветио -> воду на -» Крстовдан,
чицу, за помен мученицима. Правили су Бол,евца, уочи М. деца су ударала по ог- сом —» жита). већ се може опрати једино водом која се
погачице ч^етвртастог или елипсоидног њишту, кличући: "Беж'те, змије и гуште- Код свих Словена може се уочити веза налази на столу, или пресним м..
облика, шарали их сламчицама. Погачи- ри!", а жене се пред излазак сунца пали- м. с -> небом и атмосферским појавама - У магијским радњама које су намење-
це су мазали медом, па би их деца разно- ле крпе и бацале их подале, говорећи: -> кишом и муњом (громом). По древ- не повећању млечности стоке, широко се
сила по комшилуку "за душу мртвима", "Бацам ово парче, да се плаше змије и гу- ним индоевропским представама, киша - користи поређење м. с водом и симболи-
при чему нико у кући није смео да поједе штери!" Бугари из Самоковског краја су то je м. небеских крава (-> облак). Широ- ка текуће воде. Пол,аци из Жешовског
погачицу пре него што би њима почасти- палили балегу испред врата и ударали по ко je распространено убеђење да се —> по- краја на -> Ускрс би краве зашьускивали
ли комшије. Овде су месили и два велика њој —> камењем, да уплате змије. жар, који је изазвао гром, може угасити водом; у противном, веровали су, м. би
колача - за овчарку и овчара, који би по- Истеривање змија je спојено с клања- једино млеком (од црне краве, понекад им смањило или потпуно пресахло. Ар-
јели по парче од сваког, а остало давали њем змијама и страхом да им се нанесе киселим, сурутком). У Бугарској и Маке- хангељски сељаци у Русији, који су на Вр-
овцама. нека штета. У Хомољу су М. непосредно донији позната су предања која говоре ка- бицу врбовим прутићима први пут исте-
У Бугарској су ти хлебови имали пр- посвећени змијама, што се одражава и у ко -> вештице скидају —> месец с неба и ривали стоку на пашу, те прутиће би по-
венствено антропоморфни облик и били називу празника Змщин дан. У неким ме- музу га као краву; од месечевог млека оне том пуштали низ реку или поток, да би
су намењени за жртвено давање другима стима тог дана нису убијали змије. праве чаробно масло. Уп. мотив месеца у краве имале више м., а -» пастир je с
или неку Другу форму жртвовања (на пољеској басми: "Прибывай, молоко, с истим циљем скривао у води своју "остав-
пример, закопавали су их у -> земљу). У Лит.: Бос. ГОСБ: 226-229; Нед. ГОС: 159-161; полного месяца, с ясной зари, золотой ку". У Пољесју су се обраћали —> бунару:
околини Копривштице погачице су дава- Марин. ИП: 128; Марин. НВ: 522-526; Сок. горы" ("Придолази, млеко, с пуног месе- "День добрый, колодезь Максим, а ты,
ли деци која би их три пута прекотрљала ВЛКО: 67-76. ца, са светле зоре, златне горе"). Карпат- земля Татьяна, чтоб у коровки прибывало
преко нечијег -> гроба, говорећи: "Отко- Т. А. Агапкина ски Украјинци верују да се на митолошкој молоко, был сыр, сметана. В колодези во-
трљај се, зимо, докотрљај се, пролеће", Чарној гори налази извор млека за —> на- да жерлами, а у коровки молоко жира-
или су закопавали парче погачице у зе- МЛЕКО - један од главних видова хране ве; у приповеткама млечне реке теку у ми" ("Добар дан, бунару Максиме, и ти,
мљу, а остатак појели. У Пазарџику су та- код Словена (заједно с -> хлебом), објекат царство мртвих; у веровањима Ист. Сло- земљо Татјано, да код крава надолази
кође правили четрдесет погачица и дава- митолошких веровања, посебних магиј- вена Млечни пут - то je пут на —» онај млеко, да буде сира, павлаке. Као што у
ли их деци, да "баба Марта буде милости- ских ритуала и магијске заштите. Мајчи- свет. бунару вода кл>уча, тако и да кравама
ва према јагњадима, која су се тек ојагњи- ном м. као "генетичком" произволу при- млеко буде масно"). У Вјатском крају, м.
ла". даје се сакрално значение; у обичајном су "отварали" помоћу басме: "... Бабу-
У западној Бугарској 9/22. III je празно- праву се поштује сродство по млеку као и шка Соломонидушка, Христова повива-
ван у част "бабе Шарке", тј. богиња. Уочи други видови ритуалног (вештачкот) лушка, отопри у рабы Божьей Пестру-
тог дана овде би спремали барем четрде- сродства (-» побратимство). У исто вре- шеньки молочко из жилочек - в вымечко,
сет хлепчића у облику лутке, које су нази- ме мајчино м. се може асоцирати с гре- из вымечек - в сисечки, из сисечек - в по-
вали младенцы, на њима су сламчицом шним настанком човека: по верованьу зап. доенку" ("... Бабо Соломонидушка, Хри-
или стаблзиком бил>ке правили улубљења Белоруса, —> душа умрлог крштеног дете- стова бабице, отвори код рабе Божје Ша-
попут оспица. На хлепчићима, спремље- та, које није стигло да проба "грешно ма- руље млеко из жила - у вименце, из ви-
ним за децу, те "оспице" су биле плитке, теринско млеко", иде право у —> рај (ова менцета -у сисице, из сисица - у ведро").
а на онима који су биле намењене одра- деца постају —> анђели на —> небу), а ду- Магијским средством за повећање
слима - дубл>е, веће и бројније. На М. су ша детета које je пробало м. најпре доспе- млечности сматрана je -» роса. Руси су м.
их мазали медом, кадили и разносили по ва у чистилиште. Кување млека на бачији од Ивањдана у врчевима оставляли "под
кућама. Сходно бугарској етиолошкој легенди, три росе", сматрајући да ће после тога
M. су сматрани границом календар- м. je настало из једне од три глава мито- На основу бугарских и српских веро- краве давати више м. Уп. у пољеској ба-
ских доба, зиме и лета, када Господ заби- лошког змијоликог чудовишта —> ламје: вања —» змије воле м. и често сисају краве сми: "Божа мати по росе ходит, росу со-
ја усијане клинове у земљу, те она почиње св. Тјорђе их je посекао и из њих су поте- или породиље (уп. српски назив за врсту бирает, то корове спор наделет" ("Божја
да се загрева. Тих дана из земље излазе на кле три реке - река млека, пшенице и —> змије кравосац); оне имају "јаке" очи који- мајка по роси ходи, росу скупл^а, то he
површину -» змије и инсекти, a такође вина. Словеначко предање говори како je ма везују најмлечније краве. Да би придо- крави снагу дати"). Помоћу росе вештице
долећу птице (—> шеве, —> роде). М. су м. за људе спасла —> мачка: некада je кра- били —» кућну змију, остављају joj чанак с и —> чаробњаци могли су одузети м. ту-
фактички први у низу празника (-> Бла- ва имала вимена по целом стомаку и мле- м. - то су чинили и Словенци, Белоруси, ђим кравама и пренети га својим.
говести, Јеремијиндан) када су обављани ка je било "к'о воде"; л>уди су постали Украјинци, Пољаци. У Хрватској, м. су Код Јужних Словена "магији млека"
познати јужнословенски ритуали истери- охоли - жене су у м. купале децу, па и са- остављали —> чуми - испред —> врата. Во- био je подређен велики део обреда на —>
вања змија. Бугари и Срби су чистили ме се њиме умивале. Тада je Бог одузео логодски сел>аци у Русији су веровали да Тђурђевдан, а посебно ритуал прве муже
МЛЕКО -362- МОГУТ МОКОШ -363- МОРА

оваца: музли су их у посебан, цвећем оки- ручивало се сољење м. које се износило из посебан положај, мада она у н>има, при ци Женски и Кокошипи Божић, који су
ћен суд, кроз предмете који су имали на куће, да му се не би нашкодило (Ист. очувању њене противстављености муш- повезани са забраном предења и других
себи рупу (-» круг) - кроз -> венац, хлеб Слов.); при кувању м., строго се пазило да ким божанствима, може бити истурена и женских радова; за варијантност имена
с отвором, шупаљ —> камен, венчани -» оно не искипи и оде у —> ватру - од тога на прво место. Сећање на М. чувало се у уп. словен. мокош(ка) као назив за врете
прстен; бацали су на дно ведра сребрни крави нестаје м. и пуцају joj сисе; посуду Украјини до средине XIX века. По подаци- дивљих кокоши, и, обратно, срп. хрв. ко-
новац; обављали обред на -> вратима то- за млеко прали су лековитим травама, —> ма северноруске етнографије, M. je зами- котка „смотуљак пређе"; у легендама,
ра који је био окићен цвећем (венцем), кадили тамјаном, китили цвећем, оста- шљана као жена велике главе и дугих ру- лик М. можда се делом преточио у
гранама клена, -» дрена, —> шипка. Прво вляли напол>у када je звездано небо и ел. ку, која ноћу преде у сеоској кући: пра- „Проклету Јерину", за коју се приповеда
помужено м. изливали, су у текућу воду Постојао je читав систем мера за пре- зноверје je забрањивало да се оставља да joj je о „женском Божићу" (тј. за Нову
да би целе године м. текло као вода. вазилажење наведених штета. Нпр. Сло- кудеља, „иначе ће je Мокош опрести". годину) давана као данак (приношена на
Одузимање ("обирање") м. приписи- венци су, да би крави повратили м., веро- Непосредна наследница лика М., након жртву?) плећка од божићне печенице -
вано je вештицама, чаробњацима и људи- вали да je неопходно да je ударе пантало- прихватања православл>а, постала je по тој плећки гатало се о будућности.
ма са злим очима (-> урок). Они су то ра- нама пастира, да joj дају хлеб умочен у во- Петка Параскева. Петку je у украјинским Даљв се М. може препознати иза „Бабе од
дили на разне начине: вештица се претва- ду донету са три —> извора, да у шталу ритуалима XIX в. представляла жена рас- злата", врховне Суђаје, оличене у некој
рала у —> жабу или —» змију и исисавала обесе жабу сувачу и ел. пуштених власи, коју би водили по сели- звезди; уп. срп. називе сазвежђа Бугарске
м. крави у Ивањској ноћи; сакупљала je Ако je дојиља губила м., Срби у Косо- ма. Петки су приносили жртву, бацајући кокошке, Квочка с пилићима, као и рус. —»
росу у туђем пољу и давала je својој крави ву Пол.у су доносили воду и протурали у —> бунар пређу, кудел>у; назив тог Волосињи. Демонизовану хипостазу
да попије; излазила je у двориште, махала суд с водом кроз ногавице панталона н>е- обреда, мокрида, као и име М., повезан je с женског божанства судбине представлю
марамом на све стране и говорила "Ко- ног мужа, говорећи: "Ja сам вратио воду кореном мокар, мочити, рус. мокнуть -> Баба Jara руских скаски, са аналогним
ровки, коровки всяческой масти, пусть води и довео млеко млеку. Moje млеко je (уједно je могућа и веза са *mokos ликовима других словенских традиција;
више молоко ко мне идет!" ("Кравице, лутало по горама, по висинама и по ра- „предење"). Уп. и руску —> Среду, Середу, она je такође повезана с мотивом предења
кравице сваке боје, нека ваше млеко мени зним травама, па je поново дошло мени!" женски митолошки лик који je, као и и покаткад се утраја, попут Суђаја, грчких
иде!"), а потом мараму качила у својој —> Руси су зашьускивали водом породил^ и Петка, повезан с непаром, женским Мојри, латинских Парки или германских
кући, и с мараме, како се веровало, текло новорођенче - њу "због обиља млека", а (непријатељским) принципом: сматрало Норни, уп. и мотив Сунчеве, Месечеве и
je онолико м. колико je она хтела (зап. Бе- њега - "за дуг живот". се да je Среда помагала да се тка и бели Ветрове мајке у бајкама.
лорусија). По веровању, вештица je умела Самом м. придавана су магијска бла- платно и да je кажњавала оне који би ра-
да музе туђе краве и помоћу —» ножа ко- готворна својства и широко се користило дили средом. На општесловенски ка- Лит.: Лома А., Од мита до фолка, Крагујевац
ји je убадала у рало или у стуб - м. je те- у народној медицини у функцији зашти- рактер М. указују словеначка прича о ча- 1996: 82.
кло по оштрици ножа (Ист. Слов.); помо- те. Нпр. Срби у Поморављу су м. полива- робници Мокошки, западнословенски то- А. Лома
ћу метле којом je ударала краву по виме- ли —> полажајника; Словенци су се уми- поними типа „Мокошкин врх" (уп. поста-
ну, одузимајући joj м. "на метлу"; помоћу вали м., да би били млади и лепи; Ист. вљање кипа М. на врху брежуљка) и др. МОРА - митолошки лик код Западних и
корице хлеба коју би остављала испод ка- Словени су м. мазали довратке и —> про- Типолошки, M. je блиска грчким Мојрама, Јужних Словена, који гуши и мучи заспа-
мена на путу, по коме je ишло туђе стадо, зоре у случају масовних недаћа итд. германским Норнама, које испредају нити лог човёка тако што му се ноћу навали на
и затим ту корицу давала у крми својој судбине, хетитским богињама подземног груди. Код Ист. Словена, изузев у зап. Бе-
стоци (Бугари); помоћу трагова краве, на Лит. Журав. ДС. света - прељама, иранској Ардвисури лорусији и у зап. Галицији, није познат
којима je изводила магијске радње (Поља- С. М. Толсто/ Анахити (уп. Мать-сыра земля) и ел., и на- лик с таквим скупом обележја, а митоло-
ци); помоћу —> бајања итд. ставља древни лик женског божанства - шка имена која садрже коренове *мор-
Кривац за кварење м. могла je бити и МОГУТ -> Облачари жене (или женског пандана) громовника 1*мар- означавају женске демоне друкчи-
—> ласица која je протрчала испод краве Перуна у словенској митологији. Уп. и на- јих обележја, посебно кикимору.
или —> ласта која je туда прелетела -ум. МОДРА СЈЕКАВИЦА -> Расковник зиве суседних локалитета у земљама по- У називима ликова je корен *тог-
би се тада појављивала —> крв или je м. лапских Словена који одражавају имена /*таг-; срп. мора, морава, (бут.) пољ. zrnom,
постајало густо и развлачило се. МОКОШ - у источнословенској митоло- Перуна и M.: Prohn и Muuks, a такође и ли- mora, чеш. тта, новолуж. morawa, хрв.
Ради заштите стоке од штеточинстава гији, богиња M. je једино женско божан- кове нижег нивоа М. у словенској тради- mora. Речи тог корена блиске су прасло-
примегьиване су различите заштитне ство староруског пантеона, чији je идол у цији: мара, —> Марена и ел. венском *тогь- "смрт".
радње и поштоване су бројне забране и Кијеву стајао на врху брежул>ка заједно с Место се сматрало да човек постаје м.
упутства, који су уређивали поступање са киповима —>· Перуна и других божанста- Лит.: Иванов В. В., Топоров В. Н., БСИ 1982. стицајем околности. Ако се у породици
стоком (држање, храњење, извођење, па- ва. У набрајању кипова божанстава Кије- В. В. Иванов, В. Н. Топоров заредом роди шест или седам кћерки, он-
рење, телење, куповина-продаја), с мле- вске Русије у „Повести временных лет" да последња постаје м. (пол>., кашуп.).
ком, посудом за млеко, шталом или то- под 980. годином, М. закључује списак, У српској обредности за М., божанску Море постају —> деца рођена са зубима
ром за стоку, a такође и одговарајућа пра- који почиње Перуном. И у доцнијим спи- прељу која испреда животну нит и (чеш.), рођена у —> "кошуљици", обично
вила понашања —> пастира. Нпр. препо- сковима паганских богова М. заузима одређује судбину, могу се везати празни- крвавој или плавој (срп., хрв.). M. je девој-
ΜΟΡΑ -364- мост

ка рођена у крвавој кошуљици, коју je ба- кључаоницу. М. путује у решету, на -» ме-


бица спалила на -> ватри (срп.). Деца по- тли, -> точку, на ручним колицима, мо-
стају море, јер су им родители прекрши- товилу, точку коловрата или колицима с
ли сексуалне забране у одређеним перио- једним точком (пол,., кашуп.).
дима, које се тичу односа на празнике или У својству заштите од м. употребљава-
за време менструације (срп.). По верова- ни су —> нож, игла забодена у одећу, —>
њима Срба и Хрвата, м. je кћерка -» ве- секира или други метални предмет, —>
штице. Дете може постати м. због гре- бели лук, —» појас, који су везивали пре-
шке на крштењу. Ако кума на свештени- ко одела, -> хлеб, -> огдедало. Да би се
ково питање "Хоћеш ли веру?", одговори окончала посета м., требало jy je препо-
"Хоћу мару", онда ће joj кумче постати м. знати. Зато би човек, кога почне да гуши,
(ист. пол,., кашуп.). говорио: "Дођи ујутро, даћу ти хлеба и
Пољаци су сматрали да je м. "дводу- соли"; прва жена која дође ујутро била je
шник": девојчица од које постаје м. има м. Давали су joj обећани хлеб и -> со, по-
две -> душе - добру и злу, при чему зла сле чега она више није долазила у ту кућу.
душа излеће из тела заспале м. и прави Од м. се могло избавити и тако што се
штету л>удима, а да сама м. о томе уоп- ухвати животиња, у коју се она претвори-
ште и не слути. Демонска својства м. ис- ла, и осакати.
пол>авају се -> ноћу, а у друга доба она се Већ приликом рођења детета могла се
ни по чему не разликује од околине. М. у њему препознати будућа м. и преду-
гуши људе мимо своје воље, када им куц- предити штета коју je м. могла да учини.
не самртни час (зап. слов.). Ако je новорођенче имало зубе, мајка би
М. су душе л,уди који су умрли без ис- му у време првог дојења стављала у уста
повести, који су сахрањени кршењем пра- комад дрвета, чиме je штеточинство свог
вила погребног обреда (бут.), a такође ду- детета преносила с л,уди на -» дрвеће.
ше некрштене или непрописно крштене Ако би се девојчица родила у крвавој "ко-
деце (пол., бут.). Код Пољака, Чеха и Лу- шу л,ици", требало се прве вечери попети
жичких Срба су познате и море-мушкар- с том кошуљицом на —> кров куће и ода-
ци; постоје и м. пореклом од невино уби- тле викнути: "Родило нам се дете у крва-
јених животиња (пол,. Татре). вој кошуљици!" - то je избавл,ало дете од
M. je најчешће невидљива или изгледа судбине м. (срп.).
као неразговетна људска -> сенка. M. je M. je могла да се претвори у обичну
провидног тела, мршава, кошчата, ненор- жену, ако то пожели; требало je само би-
мално дугачким ногу, руку, ноктију ло коме да призна да je она м., чак дрвету
(пол,.). М. може да се претвори у ноћног или земли, и да обећа да више неће чи-
—> лептира или комарца (пол>., срп.), а нити зла људима (срп.).
такође у животињу, везану за хтонички
свет: -> слепог миша, -> мачку, -> миша. Лит.: Дукова У., Названия на демонични същества
Основно занимање м. je да гуши заспа- от общеслав. мог- в българския език//ТЊФ5: 108-
ле људе. М. се пење човеку на груди, при- 113; Czuzewski F., "Zmora"//Profllowarae poj^ć,
тиска га и мучи. Ређе се сматрало да м. Lublin, 1993: 64-74; Pluta F., O gniotce, Teksty z
пије —> крв заспалом човеку (срп., буг., D^browki Lubnianskiej//Kwartalnik Opolski,
чеш.). Женама сиса -> млеко из дојки 1967/13: 97-98; Tjop. ВДБ: 222-229; ZNŽO 1896/1:
(буг., чеш., срп.). По пол,., кашуп. и срп- 235-237; 1928/26: 380-381; ČČM 1863/1: 11-12, 15;
ским веровањима, постоји неколико раз- Kolb. DW. 40: 71-74; Lud 1909. 4: 358-360; Mosz.
личитих врста змора - једна сиса и гуши KLS: 2/1: 331-332; Pel. PDL: 153-162; Wisla 1898/3:
људе, друга исисава сок из дрвећа, трећа 400-424, 492-494.
- из поврћа и корова. Жртва м. бледи, /. /. Левкиевска
копни и убрзо умире.
М. може да продре у просторију кроз МОСТ - у народним веровањима, спаја
Мост преко Радике (Македонија)
сваку, па и најмању рупу, укл>учујући и овај и -> она] свет. По украјинским пред-
мост -366- МОЧВАРА МОЧВАРА -367- МОЧВАРНИК

ставама, после -> смрти, -> душа мора да правлен мост од седам врста, на мосту ја- ко) била je оржавина (мочвара са елементи- бесу, и мочварнику, и духу бунара". Код
пређе брвном преко -» ватре: ако се бука, на јабуци цвет за сав слободни свет" ма руде гвожђа); изнад оржавиника живи Ист. Словена je постојао обичај да се "не-
оклизне, неће стићи до Царства Божјег. (седам недеља Великог поста и Ускрс). вировник (уп. вир - "дубоко место у мочва- чисте" ствари носе и бацају у м.: стара —>
Белоруси из Гомељске области су сматра- У божићним —» гатањима Источних ри, у реци"), a још изнад њега - болотник метла, покојникове ствари, a такође —>
ли да покојникова душа прелази мости- и Западних Словена, м. и вода су везани (мочварник). Уп. витепску изреку: "Ни из ђубре, које се накупило у кући за време
ћем изнад —> воде. за символику љубави и —> брака. Девојка вира нити из мочваре него из оржавине!" божићних празника "да не би било коро-
У Белорусији je био обичај да се, као би ноћу крај кревета држала суд с водом (за "прворазредног" ђавола). ва у њиви". Земљани суд с водом, из кога
спомен на покојника, направи мостић или бунарчић направлен од дрвета, а за- У западнословенској традицији, м. je су купали покојника, ношен je далеко од
преко канала или потока. Сутрадан по тим од прућа или штапова правила м. и сматрана за место боравишта и неких куће и бацан у -» реку или м. У Гродњен-
даћи, на -> гроб мушкарца поставе -> поставляла га одозго; у -> сну je требало других представника нечисте силе: у ској губернији, приликом сахрањивања —>
крст, а у спомен жени - направе брвно да joj дође младожења и да je преведе Шлеској и Великопољској су духа мочва- "нечистог" покојника-самоубице, сандук
преко неког мокрог, топлог места или преко моста. ра називали ракита и веровали да он узи- je одношен на мочваран терен или у шу-
пребаце мостић преко канала или пото- У источнословенским бајкама, јунак ма обличје —» кон>а, сељака или се поја- му, где je закопаван поред стазе, а на ->
ка; на -> дрвету, одсеченом за ж., урежу почиње мегдан ča -> змајем на калино- вљује у виду лутајуће —> ватре која путни- гроб су натрпавали гомилу гран>а и -» ка-
датум смрти и срп; затим седну на дрво вом м. Понекад се надметање одиграва на ке мами у баруштину; за уобичајено ме- мења.
да нешто попију и поједу, и спомињу по- леденом м., који je настао од змајевог да- сто боравка польских -> богинки сматра-
којницу. Свако ко пређе тим мостићем ха, на мору, или на три моста: прво бакар- на су мочварна места - богинке су се кри- Лит.: Даль 1; Номис УПЛ: 57, 58, 62, 68, 72, 104,
такође je требало да je спомене. ном, затим сребрном и, на крају, на злат- ле у м., бежећи од л>уди; на мочварним 161,205; Выел.: 31,200,206,223, 260,270,294,299,
Тема прављења мостова je карактери- ном. У руским бајкама, један од тешких местима појављивао се и пољски латавец 396, 431; ПА; Sychta SEK 1: 44; NKPP 1: 117; ЭО
стична за обредну поезију. У коледарским задатака je био да се изгради велики чуде- у обличју ватрене лопте; по кашупским 1914/3-4: 91; Шейн МиБЯ: 550, 3:491.
и ускршњим песмама се говори о томе ка- сни м. за једну ноћ - једна страна м. je сре- веровањима, мочварник je зли дух који се Н. И. Толстој
ко су домаћину пристигли —> гости изда- брна, друга златна. приказује у лику црног човека, с фењером
лека, пошто су савладали мноштво пре- у рукама који, осветљавајући пут путни- МОЧВАРНИК -» Мочвара
прека и, посебно, пошто су саградили ка- Лит.: Вин. ЗКП: Виноградова//СБФ-1981: 13-43; цима, скреће л,уде с пута и одводи их у
линове мостове преко —> Дунава. У укра- Бараг//СБФ-1981: 160-188. м.; жители Карпата су веровали да и МРАВ - инсекат, чија je симболика одре-
јинској коледарској песми, преко калино- Д. Λ. Топорков стршогье могу да одмаме човека у м. и да ђена углавном обележјем множине. Ње-
вог м. од човека одлазе његове младе годи- га гурну у воду. му je доделена и хтоничка симболика.
не и срећна судбина. У другом тексту, до- МОЧВАРА - по веровањима Источних и У преданьима Западних и Источних Она je представлена у арапском сведо-
маћин куће прелази калиновим мостом Западних Словена, опасно и "нечисто" Словена, врло je познат сиже о човеку који чанству ал Масудија (умро 956). Он je опи-
преко Дунава, и сусреће —> анђеле; они га место, где бораве -> ђаволи. По једној од скреће с пута, а -> нечиста сила га заводи сао словенског идола у облику старца с ->
хватају под руку и носе у -> рај. најраширенијих варијаната "творачке ле- на непроходна места, у м., баруштине; си- штапом, којим из —> гробова извлачи ле-
Kao небески м. понекад су осмишље- генде" (легенде о стварању света), у почет- же je везан за радње ђавола, a такође мо- шеве. Испод десне ноге су му слике мра-
ни -» дуга и Млечни пут. По веровањима ку на земљи беше све сама -> вода. —> Бог чварних, водених или шумских духова, -> ва, испод леве > гавранова и других
Руса из Тулске губерније, дуга je мост ко- je ишао по њој и једном видео како плива душа умрлих, лутајућих ватри, итд. црних птица. Атрибути мртваца као из-
јим се анђели пењу на —> небо, с душама мутан мехур, који je пукао, а из њега иско- Веза ђавола с м. или мочварном шу- вора који даје м., фигурирају у магијском
праведника, и силазе на земљу да би пра- чио ђаво. Бог je наредио ђаволу да се спу- мом одражена je у изрекама: "Было бы начину набацивања —> чини код Пољака.
ведним људима пренели Божију вољу. сти на дно и одатле извуче -» земљу. Из- болото, а черти будут" - "Где je мочвара, Словенима су познате и представе о м.
Они су Млечни пут осмишљавали као м. вршавајући наређење, ђаво je у устима са- ту су и ђаволи" (рус.), "Сидить як чорт на као обличју -> душе.
из —> пакла у —> рај, којим прелазе душе крио мало земље. У међувремену, Бог je грошах в болот!?" - "Седи к'о ђаво на па- Код м. je улога домаћег заштитника
покојника. Душе умрлих које помињу у разбацао извучену земљу: тамо, где je она рама у мочвари" (укр.), "Нема мочваре слабије изражена него код многе друге
молитвама на земљи, прелазе у рај без пала, појавило се копно, а на њему дрвеће, без ђавола" (пол..), итд. Карактеристичне "гамади" и неких домаћих инсеката -
препрека, али ако неког од њих на земљи жбутье, трава. Али, биљке су почеле да ра- су формуле отеривања злих сила, боле- углавном у облику предзнака. Тако су,
куну, Бог их истерује из раја у пакао: када сту и у устима ђавола, који то није могао да сти, нечисте силе (у саставу басми) код Бе- код Руса, мрави у -» кући - знак —> среће.
падну доле, од њих полете варнице које се издржи, па je почео да пљује земљу. Тако лоруса, на пример, приликом лечења Често je рђавим предзнаком сматрана са-
на земљи претварају у —> змије и другу га- су настале мочваре - расквашена земл>а с дечјег плача: "Куры-кураницы, вазьмите мо појава црних м. у кући: црни м. су на-
мад. мало растиња, унакаженим дрвећем и Иванковы начницы, несите на мха, на бо- јављивали смрт, а жути - срећу (-> боје).
Небески м. се спомиње и у руским за- грубом травом (записано у окол. Витеп- лота" ("Кокоши-кокошкице, узмите Код Пољака, појава м. у кући je вези-
гонеткама: "Златни мост на стотину вр- ска). Код Белоруса je постојала представа о Иванкове ноћнице, носите на маховине, вана за кршење забране да се на Велики
ста" (зраци сунца, светлост), "Протегао се хијерархији међу "нечистима" (ђаволима) на мочваре"). петак после подне или по заласку сунца
мост на седам врста, а на крају моста злат- у зависности од дубине на којој су живели: У новгородској Крмчији из XIII века једе —> јело које je освештано тог дана.
на врста" (седмица, дани у недељи); "На- гнездилиште главног —> беса (оржавинни- забележено je да пагани "приносе жртве Код Бугара, -» жене поштују забрану
МРАВ -368- МРАЗ МРЕЖА -369- МРЕЖА

познати из старих руских извора XIII ве- чворове с ове мреже - ни јеретик, ни кле-
свих врста рада на дан св. Атанасија (Черен мравиььака у своју кућу, говорећи: "Мра-
ка. ветник, ни завидник, тако нека ни раба
ден, 5. VII), да м. и друга инсекти не поје- вињак на кућу, а сватови у кућу!"
Код Источних Словена, м. je често ко- Божијег (по имену) нико не могао да
ду усеве. M. je посвећен такође дан св. Ма- У дечјим песмицама-пригодницама
ришћена у свадбеном обреду као зашти- урекне, ни да га омађија".
вре - по сазвучју имена те светице с нази- Украјинаца и Белоруса, комешање м., ко-
та. На Руском Северу, млада и младоже- Код Хрвата, у белопокладном обреду
вом м. (Мавра и мрава). ји вуку своја jaja, поређено je ca усплахи-
н>а су пред —» венчање опасивали голо селом су ишле трупе обнажених момака,
За м. je карактеристично обележје реношћу у селу пред најезду Татара. "Му-
тело —> појасом од велике рибарске м., одевених само у м., без обзира на хладно
мноштва, које се на различите начине ко- раши, мурашю, хавайце падушю: татары
мрежом с рибарских прибора или мре- доба године. И голотиња и м., у овом слу-
ристи у —> гатањима и магијским радња- наедуць, падушк! заберуць" ("Мрави,
жицом и тако оддазили на венчање. Ана- чају, представљају начин отеривања, од-
ма, везаним за стоку, у пракси риболова, мрави, сакријте јастуке, наићи ће Татари,
логно, у јужним руским губернијама бијања -> нечисте силе. Овом обреду
у обредима изазивања -» кише, у пред- узеће вам јастуке").
"пратећи младожењу и младу у храм ра- сличай je један мотив руске бајке "Мудра
сказањима, тумачењима снова и фол- Код Пољака, на основу обележја мно-
ди венчања (...), младенце су опасивали девојка" из збирке А. Н. Афанасјева. Цар
клорним текстовима (пословицама, заго- жине, м. су симболички везивани са стру-
око стомака мрежицом, скинутом с ри- се обраћа сељаку, задајући девојци заго-
неткама). готином: ако дрводеља, који гради кућу,
барских прибора: тако опасане, вештац нетку-задатак: "Када je твоја кћер тако
М. се симболички везује за стоку. У проспе тамо струготину, у кући ће се из-
никад није могао да их такие". У Тихвин- мудра, нека ујутро сама дође код мене -
пољским коледарским песмама домаћи- лећи м.
ском срезу Новгородске губерније, често ни пешке ни на коньу, ни гола ни одевена,
нима желе онолико оваца и телади коли- Поред овог, м. се користе за препозна-
су се сви учесници свадбене поворке опа- ни с даром ни без поклона". Мудра девој-
ко у шуми има м. У Бугарској су скидали ваьье —> вештице. У Белорусији би, на
сивали м. испод —> кошуља. У Олоњецкој чица-седмогодишњакиња ујутро збаци са
са себе —> "мартеницу" и стављали je под Ђурђевдан, расипали гомилице мрави-
губернији (Пудошки срез) младенце су себе сву -> одећу, навуче на голо тело м.,
-> камен, а затим проверавали шта je под н>ака по —» путу. Сматрало се да вештица
одводили у посебну просторију или ко- узме у руку препелицу, узјаше зеца, дође
њим: ако je м., онда ће се ојагњити много неће моћи да пређе преко таквог пута, да
либу: када би прилазили постел>и, прово- у дворац и пружи препелицу цару: "Ево
јагњади. Срби у мравињак стављају главу ће се наљутити и кренути наоколо - тако
даџика, која их je спремала, наређивала ти, господару, поклончић!" Препелица
божићне печенице, —> кости јагњади ис- he je лако препознати. У Украјини су по-
би им да легну да спавају и везивала им прхне и одлети.
печених за -> Ђурђевдан, итд., да би им ливали пут одваром од мравињака, веру-
ноге мрежом "да им нико не нашкоди" Друга симболика м. карактеристична
се стока множила као м. јући: кад буду изгонили стадо, вештичина
(по предању, "ако непријатељ жели да на- je за словенску књишку, хришћанску тра-
У пракси белоруских рибара, употре- крава неће продужити путем него ће ста-
баци —> чини младенцима, онда мора да дицију. Она се заснива на познатој јеван-
ба мравињака (мноштва м.) доприноси, ти, рикнути и почети да лиже поливено
развеже сваки чворић, а мрежа има мно- ђељској епизоди Христовог сурета с бра-
како сматрају, богатом улову -> рибе. За- место - тако ће видети ко je вештица у се-
го чворића") - запис из прве деценије XX ћом-рибарима, Симоном, званим Петар,
то од дрвета, које расте у мравињаку, пра- лу.
века. Опасивање мрежом у брачном обре- и Андријом, који су бацали м. у Галилеј-
ве удицу, каде мрежу над мравињаком У народно] медицини, помоћу м. лече
ду не само што je штитило супружнике ско језеро. Када je видео браћу, Христос je
када први пут одлазе у риболов. реуматизам, убоје и болове у костима,
од чини него je доприносило и рађању де- рекао: "Хајдете за мном и учинићу вас
У обредима изазивања кише, комеша- грозницу и беснило. У Украјини и Бело-
це, стимулисало младину трудноћу, о че- ловцима људскијем". И они одмах оста-
н>е м. симболише поводањ или много- русији лече се мрављим маслом. Сматра-
му сведоче обреди опасивања цркве, ико- вите мреже и пођоше за Христом (Матеј,
бројне капи кише. У Пољесју и Србији за ју да мрави ваде масло на —> Ивањдан
на, —> крстова, неплодних жена и поро- IV, 18-20; Лука, V, 1-11). На тај начин, ако je
време —> суше растурају мравињак шта- или уочи 1. августа, када оно избија на по-
дила (уп. ио/'яс). у фолклорној традицији м. предмет-за-
пом, изговарајући формулу: "Як этые му- вршину мравшъака у облику грумена, а
Код Јуж. и Зап. Словена, м. je кори- штитник и обавља митолошку функцију
рашки пливуць, так дощ пусыдь плыве" од изласка сунца чили. Тим маслацем су
шћена у погребном обреду. На северу одбијања нечисте силе, онда je она у хри-
("Како ови мрави врве, тако и киша да мазали —> косу, да боље расте, трљали су
Македоније, у области Скопља, покојника шћанској, књишкој традицији симбол
пљушти"); "Колико мравића, толико ка- болесне руке и ноге, лечили друге бољке
су ноћу покривали рибарском м. да не би привлачне снаге која људе упућује на до-
плица". Комешање м. симболише кл>у- и веровали, чак, да оно доноси срећу.
постао -> вампир, "да не би некога одву- бро, на правду Божију. У познатом ини-
чалу воду у руским и српским загонетка- као са собом". Код Кашуба je раширено цијалу новгородског "Флоровског псалти-
ма о мравињаку, на пример: "За полем Лит.: Гура СЖ: 510-515.
веровање да онај, ко je сахрањен с м., "мо- ра" из XIV века, који се чува у Публичној
горшечек/ И кипуч и горяч" ("За њивом А. В. Гура
ра најпре да одреши све чворове на м., библиотеци у Петербургу, приказана су
лончић/ и кључа и ври"); "Сув лончић у пре него што се врати на земљу". С истом два рибара који држе м., која je одоздо ве-
по/ьу ври". Симболику капљица испоља- МРАЗ —» Позивање мотивацијом je коришћена м. на Рус. Се- зана у чвор и пуна рибе. Taj цртеж као да
вају мрави и у руском тумачењу —> сна: веру, ради избављења од -> урока. На илуструје јеванђељску епизоду о браћи-
много м. - најава суза. Друго обележје МРАК -> Ορκο Пињеги су, приликом -> бајања од уро- рибарима, будућим апостолима Петру и
множине јавља се у друкчијем тумачењу ка, одсецали парче м. и сукали га са коно- Андрији.
сна: сањати м. значи —> богатство. МРЕЖА - предмет коме обредну функ-
шьаним влакном "од себе" (тј. вртећи га Занимлэиве обрасце преплитања хри-
У девојачким гатањима, м. симболи- цију и символику одређује постојање
обратно) и изговарали речи: "Као што шћанске и народне симболике м. налази-
ше мноштво сватова. У Сарајеву девојка преплета, петљи и, поготову, чворова.
нико не може ни да одреши ни да пусти мо у карпатском обреду и веровању, које
уочи -> Тоурђевдана баца прегршт м. из Поштовање и ритуална употреба м. су
МРЕЖА -370- МРТВА КОСТ

je записао Иван Франко. У областима упаљених за душе покојника, плете вели-


Драгобича, Стрија и Коломије, жене су ку м. и баца je у пакао; онај ко није много
приликом вађења -> конопље из воде ба- грешан хвата се за ту мрежу, тако се изба-
цаде једну руковет низ -> воду. То je рађе- вл>а из пакла и креће у —> рај.
но зато што "Божја Мајка лови руковети,
суши их, трли, преде и од испредених ко- Лит.: Толстой Н. И., Этнографический коммен-
наца прави мреже. Пред Страшни суд тарий к древним славяно-русским текстам. 1.
она ће три дана бацати мреже у -> пакао: Сеть (мрежа)//Лтература и искусство в систе-
оног ко буде не буде превише грешан, она ме культуры. Москва, 1988.
ће извући из пакла". Аналоган мотив je Н. И. Толсто/
забележен на Балкану, у централној Бо-
сни: Богородица од конаца из свећа, МРТВА КОСТ -> Кости НАВИ - јужнословенска, украјинско-кар- на украјинским Карпатима, a такође, спо-
патска и украјинска митолошка бића, радично - у другим регионима Украјине.
условно обједињена под називом "нави": Иза тог имена потврђена су два основна
зап. бугарски нави, навяци, навете, навляки лика - у дечјем и женском обличју. Ху-
и др., макед. нави, навјаци и др., ист. срп- цулске н>авке означавају душе некрштене
ски нави, навке, навоји, мави, маве и др., деце, мртворођенчади, а такође деце коју
словеначки (Штајерска) navje, mavje, movje. су мајке убиле одмах по рођењу; њавке су
Ови називи митолошких бића потичу од опасне по човека, јер нападају жене и де-
староруског и црквенословенског навъ, цу, сисају им крв, даве жене. Украјинске
навъе и других речи које означавају мртве мавке су некрштена деца или деца коју je
и њихов свет; "из навии въскръесе" ("из на- ђаво украо убрзо по рођењу; оне живе у
вије васкрсе"), "навъмь мъвъ творятъ" шуми, али се окупљају на —> Ускрс у вре-
("нави маве стварају"), "приходили к намъ ме обилажења цркве с —> крстом и моле
навъя мытся?" ("долазили су нам нави да да буду крштене. За разлику од јужносло-
се перу"). "Нави" се спомињу у "Повести- венских навија и хуцулских њавки, код
ма минулих лета" (око 1092. г.) у причи о украјинских мавки нису изражене "вам-
догађају у Полоцку, који je био подвргнут пирске" функције.
ноћном нападу "навија" (овде названих На украјинским Карпатима и у Укра-
"беси"), који су тукли становнике и оста- јини истим именима се називају и женски
вљали им смртоносне чиреве по телу. ликови, блиски како источнословенским
Нави означавају демонска бића у која и карпатским —> русалкама, тако и бугар-
су се, после -» смрти, претвориле —> душе ским —> русадијама. Оне се појавлзују нај-
некрштене, мртворођене —> деце (поне- чегпће током Тројичке недеље или Пе-
кад - душе жена које су умрле на порођа- тровог поста; играју и утабавају траву; по-
ју). Јужнословенски "нави" најчешће има- зивају у игру и овчара, који им свира у
ју орнитоморфни изглед (птићи, пилад, фрулу; оне бораве у -» води и могу да од-
велике црне птице и др.); своје присуство вуку тамо и човека, који одлучи да се у то
одају карактеристичним писком или зви- време купа; шаљу —> сушу, олује, —> боле-
ждуком, према људима се агресивно по- сти.
нашају; своју злоћудност најизразитије ис- На источнословенској територији,
пољавају у нападима на сопствену мајку и облает у којој су раширени називи типа
на породиље, које муче током 40 дана по- нави, няуки, мавке додирује се с облашћу
сле порођаја: сисају им млеко, изазивају распрострањених хромонима Навский
несанице, на њих шал>у -» болести, даве (Намекни) четверг, Навский Великденъ,
им децу, пију -> крв новорођенчади и н>и- Наеская Паска. У Украјини и Белорусији,
хових мајки; нападају —> пастире и коњу- тај хрононим се понекад односи и на -»
шаре ноћу, пију млеко кравама и оваца- Велики четвртак, a најчешће - на —> че-
ма, итд. (-» некрштенци) твртак ускрпЈње недеље и означава заду-
Бића сличних назива (нявки, наукы, —> шни дан, када људи обављају карактери-
мавке, маукы, майки и слична) позната су стичне задушне радње на —> гробовима

I
НАВКЕ -372- НАОПАКО ПОНАШАЊЕ НАОПАКО ПОНАШАЊЕ -373- НАРЕЧНИЦЕ

(чисте их, мету, остављају храну на гробо- гребном, испраћајима у армију). H. n. у ривање) Зиме, Белих поклада, вештице, да доминирају друга облици "забава":
вима, чашћавају просјаке, итд.). мањој или већој мери je карактеристично -> русалки, -» болести). куцање, лупњава, бука, борба и туче, фри-
Понекад су Велики четвртак и ускр- за све Словене, али je најраспрострањени- Као по правилу, наопаким понаша- волне шале, задиркивања, лоповлуци
шњи четвртак, који се код Источних Сло- је и има најустаљеније форме у обредима њем баве се момци, али су могућне и уз- (углавном крађа -* једа из кућа), итд. Нај-
вена називају "навеки" четврци, били по- Ист. и Зап. Словена. вратне радње девојака - следеће ноћи ближи источнословенским и западносло-
свећени непосредно "мавкама" и "њавка- Састав радњи, које спадају у н. п., je или следећег празника. H. n. je такође венским н. п. су обичаји из северне Дал-
ма" - некрштеној и мртворођеној деци. стереотипан: тајно одвожење или изно- приписивано лицима нечисте силе (кућ- мације, који се изводе уочи 1. маја, када
На пример, на југозападу Брјанске обла- шена оруђа за орање из дворишта (бра- ном духу, русалкама и др.). момци иду по селу, краду све што им до-
сти, ако je у кући умрло некрштено дете, на, рала, плугова), превозних средстава и Објекат или адресат н. п. су или ком- падне шака (пре свега, оруђа за рад, кола
онда je на Велики четвртак приређиван њихових делова (запрежних кола, санки, шије, или стасале девојке, неудате девојке итд. - Сињска Крајина), преносе предме-
ручак за помен тог детета. У Харковској чамаца, ручних колица на једном точку, или оне које су одбиле просце, нису иза- те из једног дворишта у друго.
губернији, као и у другим местима, четвр- ручних кола, -> точкова, итд.), домаћег шле у провод, итд. У првом случају, нао-
так ускршње недеље називан je Мавский прибора (ручних млинова, -> Тучкова, -> паком понашању je давано магијско за- Лит.: Лепер Е. Р., Южновеликорусский обряд
или Мявчын велыкденъ (односно, његов на- ступа, кошница, бачви, корпи, клупа, штитно и продуктивно значење: оштеће- "караулить солнце "//Эта., 1928/2: 32-64; СБФ 86:
зив je изведен непосредно из украјинске мердевина, итд.), дрва, старе -> одеће, ни не само да се нису љутили на омлади- 12-14; ЖС 1892/1/92, 1901/11: 122, 1902/12; 208;
речи мавка). Мавке - "душе умрле некр- обуће, сламе, пређе, итд.; премештање ну него би, напротив, били увређени ако Зел. ОРАГО 1: 155, 251-252, 278, 2: 544; Макс.
штене деце", у то су време излазиле из во- тих предмета у туђе двориште, на —> пут, би их заобишли. Ујутро после ноћи у KO- ННКС: 309; ТОРП: 20, 30-31; Фил. РЕГ: 299, 305;
де и на земљи остајале до "Прегюловени- -> раскрсницу, ван села, у њиву, на -» ре- JOJ je спровођено н. и. домаћини би по чи- Vuk. SK 2: 440; NU 5-6/1967-68: 472-478, 483,
ја" - среде у четвртој недељи по Ускрсу ку, у шуму, у планину, на —> гробље, у тавом селу сакупљали отете ствари или су 1974-75/11-12: 435-436, 439; Dwor. KSL: 58; Fed.
или до -> Тројица. На Мявчын велыкдень шикару, у реку, у рупу на леду, у -> бу- их извлачили из гомиле натрпаних пред- LŽ 1: 146-147; Kar. OZD: 23, 82, 91; KL: 32-33, 36;
су којекуда организовали породичне по- нар; избацивање предмета на —> кров, на мета. У другом случају, н. и. су јасно по- MT: 62-78; Horv. RZL: 23-26.
мене за умрлу децу. На пример, у околи- —> дрво, ђерам; превртање, обарање, раз- примала изразити матримонијални ка- С. М. Толсто]
ни Витепска "требало je скувати онолико бацивање, кршење, ломљење, разбијање рактер: скидали су капију на девојачком
белих -> jaja колико je било умрле деце у на комаде, понекад и паљење плугова, за- дворишту и уносили je у двориште њеног НАРЕЧНИЦЕ -> Суђенице
породици, и појести их напољу; претход- прежних кола; растурање сложених цепа- кавалера; конце или пређу су затезали
но их треба закотр/ьати по трави, да би то ница спремл>ених дрва, стогова сена, чу- између девојчине и момкове куће, итд. НЕБО - део универзума, "горњи" свет, ко-
невина деца с небеских висина видела и пање ограда, скидање капија, -> врата; за- Taj облик н. п. карактеристичан je, углав- ји je створио -» Бог. Најчешће je зами-
благословила породицу која их помиње". трпавање, подупирање, закључавање, ве- ном, за Западне Словене, за карпатску, а шл>ано као испупчени кров, поклопац,
зивање врата; запушавање, затварање донекле пољеску и северноруску зону. као кров или таваница која покрива зе-
Лит.: М. Филиповић, Нави код балканских Сло- димњака (стаклом, сламом, крпама); за- Понекад су адресати н. п. били наизме- мљу; најпре je Бог створио сувише широ-
ееня//ЛЗб 1968/8; Т. А. Агапкина, О тодорцах, мазивање -> прозора, зидова, капија, нично момци и девојке. ку —> земљу, коју н. није могло да покри-
русалках и прочих навях/ISMS 1999, 2. врата, вратница, -> катанаца на вратима У обредима Западних Словена н. п. су је, па je био приморан да "стисне" земљу,
Т. А. Агапкина -> катраном, чађу, кредом, глином, бла- углавном везана за дочек Нове године (ре- од чега су настале планине и japyre. H. je
том, нечистоћама; правлзење запрека на ђе за -» Баднье вече, дан уочи св. -> Ан- било тако ниско над землюм да се могло
НАВКЕ -> Мавке улици, путу, у облику барикада од укра- дрије, св. Екатарине, св. Луције), у мањој дохватити руком (срп.), људи су га глава-
дених ствари; постављање препрека пу- мери за белопокладни циклус (обично ма додиривали (буг.), али се дигло високо
НАВСКИ ВЕЛИКДЕН -> Четвртак тем "сновања", затезања конопца преко уочи Пепељаве среде), понекад за среди- пошто га je жена, која je стављала —l· хлеб
улице, пута, од куће до куће; извођење ну —> поста (пољ.), уочи 1. маја (дан св. у —> пећ, ударила лопатом (Лика), косац
НАМЕСТНИК -> Стопан стоке из штале, везивање стоке за кућна Филипа и св. Јакуба). Код Источних Сло- га закачио вилама, орач га ошинуо пру-
врата, истеривање из дворишта; плашење вена je новогодишње н. п. посебно карак- тем, којим je терао —> волове (буг.).
НАОПАКО ПОНАШАЊЕ - форма ри- буком (ударањем у косе, тигање, шерпе, теристично за Украјину и Руски Север. У По неким представама, н. личи на ко-
туалног понашања ("антипонашање"), "вршидбом" ланцима под прозорима, ве- Белорусији, н. п. су практикована првен- жу -> бика или вола, затегнуту над зе-
карактеристична за мноштво календар- зивањем чегртаљки, клепетуша за врата ствено лети (уочи -» Ивањдана),као и у млюм (уп. загонетке о н.: буг. "Простро
ских и породичних обреда, поготову за итд.), страшилима, луткама и др. Де- области јужне Русије (уочи -> Петровда- бивољу кожу, просуо грашак и пустио го-
обилазак маскираних (—> маскираше) структивнан карактер, време и место рад- на), a ређе током Белих поклада. луба да га кљуца", бел.: "Палажу кажух,
(током —> некрштених дана, -> Белих аи које су предузимане, a такође типичне Крајње су оскудна сведочанства о н. п. пасыплю гарох, палажу бохан хлеба"
поклада и др.), за ноћна бдења (око мотивације (отеривање, плашење —> ве- код Јуж. Совена. Неки елементи н. п. по- ("Положићу кожух, просућу грашак, по-
ивањске или ускршње —> ватре, у очеки- штице, преграђивање путева —> нечи- стоје у белопокладним обиласцима ма- ложићу лепињу хлеба"). Томе je блиска
вању "игре сунца") и др. омладинске об- стој сили итд.), зближава н. п. с другим скара (на пример, затрпавање врата дрви- представа о н. као платну, свитку перга-
реде и састанке. Елементи н. и. постоје и у обредима спровођења, терања и симбо- ма као освета домаћинима за недовољно мента, итд. (уп. српску загонетку: "Једна
породичним обредима (свадбеном, по- личког уништавања нечисте силе (исте- дарежљиво чашћавање - зап. Босна), ма- туба платна сву земљу покрива", a такође
НЕБО -374- НЕБО НЕВЕСТА -375- НЕДЕЉА

фреску из Студенице, на којој два -> ан- маљског света. Н. ступа у узајамне односе, НЕВЕСТА -> Тодорова субота, опьиште (Радојчић Т). Сп., Развојни лук српске књи-
ђела развијају н. - свитак пергамента). По комуницира с подземним, "доььим" све- жевности, Нови Сад, 1962: 213).
другим веровањима, која одговарају би- том (душе предака, водена стихија). Оту- НЕВИДИНЧИЋИ -» Некрштенци У Црној Гори су, чак, избегавали и да
блијском мотиву "чврстине небеске", н. je да велики значај небеских појава и пред- удену конац у иглу недељом, да не би ис-
тврда кора од седам слојева или набора; сказања (која најављују плодност, летину НЕГРОМАНТ -» Облачари кварили вид. Женама je такође забрањи-
оно je глинена чинија, послужавник, по- или ратове, епидемије, болести) за живот вано да перу рубље у н. (Јадар), да се че-
клопац од стакла, земље, метала, итд.; људи. Земаљски догађаји не само да могу НЕДЕЉА - дан у седмици, супротста- шљају, јер "скраћују живот мужевима"
оно je попут бакарног гумна (јужнослов.). бити аналогон небеских догађаја, већ мо- вљен осталим данима као празник. У ве- (Босна) или "их лишавају косе" (укр.), да
За унутрашгьи део небеског свода при- гу и да се дуплирају на н. (или обратно). ћини словенских језика и дијалеката, на- перу косу. У Украјини, у Купјанском сре-
чвршћени су, попут лампи, -> месец и -» Рођењем човека на небу се појављује н>е- зив овога дана потиче од израза са значе- зу (Харковска губернија), сматрали су да
звезде, који се крећу својим путем. гов двојник - пали се његова звезда, смрћу њем "не радити, не делати". У руском (из je велики грех сећи нешто -> секиром:
Мотив каменог н. одражен je у срп- човека она пада и нестаје. Кретање звезда црквенословенског) називу воскресеьне чак ни иверје нису смели да секу, него су
ским песмама ("Ведро би се небо проло- и планета Словени (и други евро-азијски утврђено je сећање на дан Васкрсења га ломили. Веровали су да ће се цепани-
мило,/ А пануло студено камење"), у народи) објашњавали су њиховим окрета- Христовог. По српским веровањима, сва- ца, одсечена у н., после седам година сама
украјинским коледарским песмама ("3 њем око небеског стуба (жезла, -> штапа, ка н. je "мали Ускрс" (Нед. ГОС: 166). За- запалити и изгорети. У зап. Белорусији у
синього камшця синее небо" - "Од плавог кода), —> вретена или ексера, који су асо- једно са —> средом, —> суботом, а у неким н. нису смели чак ни да избацују пепео из
камена плаво небо"), у руском изразу из цирали на Поларну звезду. При томе je језицима и -» петком, чини серију "жен- -> пећи, сматрајући да то може довести
Рјазанског краја: каменное небо - за ведро "оса неба" везана с "пупком земље", из ских" дана; додељена joj je женска симбо- до појаве ваши. Великим грехом je сма-
н. без облака, a такође у масовно рашире- кога je, по неким легендама, израсло и из- лика и персонификована je ликом св. Не- трано и оштрење —> ножева у н., јер би то
ном веровању да се н. за време непогоде дигло се до неба —> дрво света (paja). деле. Посебна блискост н. и петка обја- значило "престругати ланац на коме седи
ужари и ломи, да се небеса отварају по- H. je често поистовећивано с —> рајем шњава се хришћанским мотивом који Луцифер у паклу" (Fed. LB. 1: 255).
себно значајних дана хришћанског кален- или je замишљано као место на коме се повезује дан -» смрти и дан васкрсавања Истовремено, у н. није забрањивано
дара, пре свега на —> Богојављен.е и на налазе paj и —> пакао или само paj. По из мртвих. Уп. срп. "Св. Петка je Недели- чак ни обављање неких ритуалних и сим-
св. Јована Крститеља. По српским верова- пољским веровањима, н. je попут -> куће, на мајка". боличких облика радњи, на пример, прво
њима, н. je камени кров, и тамо Бог седи која има —> врата (капије), —> прозоре на У народној традицији, н. je сакрално орање, сетва, прво истеривање стоке на
на каменом престолу. све четири стране света, па чак и прозор- време, посвећено —» Богу: срп. божји дан, пашу, полагайте темеља за градњу нове
Код Украјинаца je забележена пред- чић за проветравање. Кључеве од неба- пољ. дијал. dzien bozy, šwie.ty dzien, укр.- куће, итд. Није забрањиван такође ни рад
става о два неба - видљивом н., које je бли- раја држе архангел Таврило и Петар и Па- карпат. божа недгля. У н. су одлазили у цр- у корист оних којима je то потребно - удо-
зу земље, сачињено од плаве облачне ма- вле. На н. су такође смештени —> киша, —> кву, на света места —> изворе, —> дрвеће, вица, сирочади, болесника (моба итд).
терије, и невидљивом "вршном", "гор- град, -> ветар, итд. —> камен>е; сматрали су да je тај дан по- Није сматран грехом ни изнуђени, неоп-
н>ем" чврстом н., које сија прозирном —> Пут у н. je стрм и трновит. Тамо где се себно повољан за магијске начине лечења, ходан рад за спашавање летине, стоке,
светлошћу, попут ватре, и понекад се н. спаја са земљом, налазе се златне пала- предсказивања, итд. итд.
отвара приликом непогоде. Пољаци су те -» Сунца, тамо живе самодиве, -> зми- Свуда je важила забрана привредних Украјинци из околине Полтаве су на-
сматрали да je н. лопта која се окреће, а је, -» болести (буг.). и домаћих радова у н., која обично ступа стојали да управо у н. насаде квочку на ja-
виси или стоји у ваздуху, ослоњена на ек- Н. оличава највишу религијску вред- на шагу још у суботу, a престаје тек у -> ja; Лужички Срби су сматрали да je у н.
сер, стуб, осу. ност и изједначава се с Богом, додељене су понеделзак по изласку сунца. Кршење "добро одлучити теле од вимена".
Из древних књишких извора и апо- му божанска чистота и сакралност, а су- забране сматрано je великим грехом. Код Позитивна оцена н. одражена je у ве-
крифних текстова потичу представе о сед- протставл,ено je грешном земаљском свету Хрвата, забрана je тумачена тиме што ровањима о срећној судбини оних који су
моро небеса, масовно познате Словени- л,уди. На н. владају вечита радост и лепо- "сви сведи имају руке, а Недел>а их нема, рођени тог дана: они ће бити срећни и
ма. На "горњем" н. се налази Божји пре- та, веселее, певање, љубав, -» пролеће, итд. зато je грех радити" (Коса Ивчевић). По- дуговечни (луж., пол,.). У Пољској су сма-
сто, тамо бораве анђели, -> сведи, —> ду- Антропоморфизам представа о н. ис- себно строго забрањивано je предење и трали да човек рођен у н. (niedzielak) по-
ше праведника; одатле Бог и сва његова пољава се у н>ему приписиваним способ- ткање; уочи недеље пређа и прибор за седује дар да види умрле и комуницира с
"небеска сила" посматрају земаљски жи- ностима да се радује, љути, плаче, да по- предење нису се смели оставл>ати тако да њима. Међутим, у околини Холма су сма-
вот и људске делатности - кроз сунце - маже људима, награђује их, кажњава, се виде, јер се сматрало да св. Недел>а до- трали да, у складу са етимологијом, такви
Божије око (Босна), или гледају њихов од- итд. У словенској митологији познат je лази ноћу, па се жали како жене које не људи бивају лењи. Срби их такође сма-
раз у небу-огледалу (буг.). На доњим не- мотив светог —> брака н. и земље (уп. у поштују забрану "преду њену косу", како трају лошим радницима. По буг. предста-
беским спратовима смештене су грешне српској загонетки о н. и земљи "Висок та- je "боду вретенима", итд. (ист. слов.). У вама, рођени у недељу морају волети чи-
душе. та, шьосна мама..."). српској средњовековној поуди садржана тање, постаће учител>и или попови.
У народној космологији, небески свет je и забрана кројења -> одеће у н.: "Аште По укр. веровањима, уочи н. je било
се замишл>а или као изоморфни (сличай) Лит.: СМР, Георг. БНМ; БМ; SSSJ 1/1. в недељу скројиши, не буде ли среће и с могућно онеспособити —> вештицу: тре-
земаљском, или као огледалски одраз зе- Н. И. u С. М. Толстој великом их бригом и страстију издреши" ба прићи слепом зиду њене куће, окрену-
НЕДУГ -376- НЕКРШТЕНАЦ НЕКРШТЕНАЦ -377- НЕКРШТЕНАЦ

ти се, дунути, пљунути три пута и "пока- це. У Украјини дете умрло пре крштења Пошто се н. у виду птица оглашавају су да се умрло некрштено дете увече при-
зати joj шипак" (ХСб 1894/2: 288). називају потороча, или потерча (од по- звиждуком, у јужној Србији (околина казује у виду лутајућег светла, слично за-
Знатно ређе се наилази на негативну терять - "изгубити", потерное - "изгуб- Врања) и у Македонији (Кратово), назива- пал>еној свећи која лебди изнад земље, и
оцену н.: по луж. представама, онај ко се у л>ено"). По веровању Пољака, душа некр- ју их свирци. У околини Кратова свирце су називали су га bräzglaväc. Слично верова-
н. разболи, неће оздравити; Пољаци ве- штеног детета претвара се у црну птицу, описивали као велике птичурине с ош- ње постојало je и у Самобору у Хрватској,
рују да су утопљеници, који бораве у ви- коју називају latawiec, a сматрају да њено трим канџама и јаким кљуновима, које су где су некрштенце описивали као летећу
ровима, посебно активни недељом (за- перје привлачи муње. међусобно повезане ланцима (-> тодор- светлу клупчад величине дечје главе; тамо
мојск.). Код Јужних Словена, по особеностима ци). По другом податку из истог краја, су их називали и невидинчипи, невидими-
У народном календару, у најпоштова- које се везују за н., међусобно се разлику- свирци лете у периоду од дванаест ноћи, ћи. У Словенији некрштенци су још нази-
није н. спадају: Светла недеља (-> Ускрс), ју континентална и приморски (јадранска) од -> Божића до -> Богојављења (-» ка- вани и žive. У Шумадији и југозападној
Томина недеља, -> Тројице, Сиропосна зона. У континенталном простору, некр- раконцула, -> шудикуни), и ако се некр- Србији, биће настало од умрлог некрште-
недеља (-> Покдаде), Цветна недеља. Ср- штенце најчешће описују као птице, а на штено дете тада не чува, могу да му оду- ног детета називају -> дрекавац. Описују
би н. у "младој" неделей, односно, у првој приморју их замишљају у виду усамље- зму душу и оно постаје свирац. У источ- га као длакаво дете с издуженим телом и
седмици младог -> месеца, називају ва- ног малог детета с црвеном (црном) капи- ној Србији (Лужница), постојало je веро- великом главом, а на Косову као птицу.
ровни дан, тј. опасан, страшан дан: боје га цом. Постоје подударања између верова- ваьье да нарочито треба чувати дете рође- У многим словенским крајевима ра-
се више од других дана, па се плаше и —> ња посведочених у простору источне Ср- но у —> некрштене дане "да га не би ус- ширено je веровање да умрла некрштена
хлеб да месе. Белоруси тог дана настоје да бије, западне Бугарске и Македоније, с трелили некрштенци". И у околини Ско- деца ноћу излазе из гробова и дозивају
не пропусте црквену службу и посебно једне стране и Словеније, с друге. Среће пл>а некрстени се јављају само ноћу од Бо- л>уде, молећи да их крсте (Русија, Украји-
строго поштују забрану рада - чак не од- се и заједнички назив за н. - пав (навје): жића до Богојављења. У околини Врања, на, украјинска мањина у Челинцу код Ба-
лазе ни у шуму по печурке, док других буг. навяк, навляк, нави, навие; мак. шве, на- свирце су замишљали као мале птице, ве- ња Луке, Чеси у Мославини у Хрватској
недеља могу и да пласте. Истовремено, ви, навще, навјаци; срп. нави, навивје, навје, личине шаке, које имају неке делове тела итд.). Тако се код Словака у источној Сла-
управо тога дана су настојали да почну је- навка; слов, navje, mavje, movje. У источној сличне дечјим. Ако их чује трудница, из- вонији (Липовљани) приповедало како je
сење орање (Горња Пчиња), да закључе -> Србији (околина Пирота), навје замишља- губиће дете. И у околини Лесковца се ве- жена, пролазећи поред -> гробља, чула
побратимство. Девојке су младе недел,е ју као птице које лете у јату и оглашавају ровало да су свирци птичице, које напа- дозивање некрштеног детета, које je вика-
гатале о суђеноме (-> гатање). се плачљивим гласом. Нападају некрште- дају овце и "испијају" им цигерице. У Бу- до: "Крста! Крста!". Она je руком прекр-
ну децу и пију им крв, a породшьама мле- гарској (Бургаски крај), биће које се храни стила у ваздуху и рекла: "Ако си дјечак
Лит: БМ; СМР; Веселовский А. Н. Опыты по ко. У Словенији navje, mavje, movje зами- крвљу стоке, а води порекло од умрлог буди Адам, ако си дјевојчица онда буди
истории христианской легенды//ЖМНП 1876- шљају као велике црне птице, које ноћу некрштеног детета (зачетог и умрлог у —» Ева!" Када je поново прошла поред гроб-
184; Flier M. S., Sunday in Medieval Russian лете и звижде. Ако неко покуша да опо- суботу), називају устрел. У Црној Гори д>а, то дете joj je довикнуло: "Захваљујем
Culture: Nedelja versus V&s/cresem'e//Medieval наша њихове гласове, одмах долете и (Паштровићи), веровало се да се некрш- ти најљепше, крстна мамичко, да си ме
Russian Culture, Berkley, Los Angeles, London, огребу га. Ако би се човек налазио поред тено дете може "потенчити" (повампи- осдободила од смртног и дједовског грије-
1984: 105-149. -> ватре, раскопале би и —» опъиште, а рити) и потом појавлзивати у облику -> ха!"(према запису Д. Ножинића 1989. г.).
C. M. Толстој ватру угасиле. Сутрадан на пепелу огњи- дептира, или у виду олујног -> ветра с Други начин "крштења" н. састојао се у
шта, како се веровало, могли су се препо- кишом. И у Херцеговини се веровало да томе да човек баци неки предмет (мара-
НЕДУГ -> Приказа знати трагови деце. Назив нав (-» нави) у дете које мајка по рођењу удави постаје мицу, комад одеће, —> крст од гранчице)
словенским средњовековним писаним вампир: оно ноћу излази из гроба и оби- у правцу одакле je зачуо позив и да дете-
НЕКРШТЕНАЦ - умрло некрштено дете споменицима означава покојника. На ју- лази мајчину кућу плачући, па га због то- ту надене —> име. Оваква веровања распо-
(уморено прекидом трудноће или одмах гозападу Русије четвртак ускршње недеље га називају плакавац. страњена су и код данашњих Грка.
по рођењу, или умрло услед преране називају Навский великденъ, или "Ускрс У околини Пирота, демони настали од У приморској зони о умрлој некрште-
смрти —» труднице) које се, по народним покојника". Код Украјинаца, митолошка умрле некрштене деце називају се и некр- ној деци најчешће говоре у једнини, а
вероваььима, претвара у демона и најче- бића, слична русалкама, називају -> мав- штеници, копилетије, кукумавпе, морете, у придају им лик малог детета с црвеном
шће напада породила и њихову децу. Ве- ке, a верују да воде порекло од умрле не- околини Скошьа - некрстени, на Банији, иди црном капицом које лута ноћу. У Боки
ровања о н. позната су код свих словен- крштене деце: "Мене маты породила, не- код Хрвата - некрштеники; у околини Которској, околини Дубровника и на Пе-
ских народа, али су најизразитије засту- крещену схоронила!" ("Мене мајка роди- Охрида у Македонији - хунапи; у Добру- љешцу такво биће називају тинтилин
плена код Јужних Словена. Митолошко ла, некрштену сахранила!"). У неким се- ци и јужној Бугарској - арменки, арменци, (тинтилинић, титилин, тинто). На
биће игоша, једна врста кућног духа, по ве- лима у околини Пирота називом навће ерменки, ерменлијки, јермијки, с'рмјани истом простору je постојало и веровање
ровању Руса, може настати од мртворође- означаване су самовиле (-> вила): "Навће, (сърмяни); у сев. Бугарској и у средишњем да се ОБО биће могло излећи из кокошјег
ног детета. У околини Новгорода помињу то су самовиле, некрстена деца". На Ру- делу Старе планине - леуси, лехусници, ла- јајета које човек тајно држи четрдесет да-
полуверце, за које верују да живе у јамама ском Северу помињу митолошко биће уси, лауски, лафуси, лафути; у Родопима - на испод пазуха. Нэегов назив вероватно
и старим —» гробовима, и сматрају да то (које људе у сну притиска и оставл>а им шумници, у Тракији и Странџи - еврејче- долази од итал. tentellino "кућни дух". На
могу бити —> душе умрле некрштене де- модрице), које називају намной. та. У Словенији (Прекомурје), веровали острву Млету и у Конавлима тинтилин се
НЕКРШТЕНАЦ -378- НЕКРШТЕНИ ДАНИ НЕКРШТЕНИ ДАНИ -379- НЕКРШТЕНИ ДАНИ

ноћу приказивао у виду лутајућег светла. (околина Пирота) породил>а се мазала ту- тај период масовно називан Коляда, у укр.- божићног снопа званог "дед", "дедух"
У Боки Которској демона насталог од цаним белим луком, држећи поред себе бел. зони и у Пољесју, Бадњи дан je нази- или ритуалног четинарског дрвета ("под-
умрлог некрштеног детета називју и маца- нож-преклапач, иглу итд. ван "Первая коляда", дан уочи Нове године лазнички"), итд. Белоруси Гомел>ске
рул (мацаруо, мацируо). Вероватно je назив "Вторая коляда", а уочи Богојављења - области су уносили сено у кућу, говорећи
дошао као позајмица из италијанског, где Лит: Ardalić V., ZNŽO XVII/1912: 191-192; "Третья коляда". да су то "дошли коледари" (СБФ-86:183).
се срећу митолошка бића сличних нази- БМ:224; B-Stulli INP: 206-210, 136; B-Stulli Посебан митолошки значај н. ΰ. у си- За исти круг представа о невидљивом
ва: mazzamauro, mazzariol, mazzemarielle, UPPOB: 102,144-147; БФ IX/1983, кн. 4: 105; Бак. стему народног календара одређује се присуству духова у човековом животном
massariol и ел. По предању, мацарули су се ЕБ: 432, 472; Влас. НА: 245-246; Влас. PC: 209, "граничним" карактером тог периода, ка- простору везане су и многобројне забра-
могли видети ноћу око цркве; свако од 406,413,564; Вукмановић J., Паштровићи, Цети- да се -» сунце окреће од зиме ка лету, ка- не: најважније су се односиле на све опе-
њих би носио свећицу у руци. У средњој ње, 1960: 366; Вукова грађа, СЕЗб L/1934: 33; Vuk. да се завршава стара и почиње нова годи- рације предења и ткања, све радње с упо-
Далмацији, око острва Хвара, Врача, у SK: 445; Вулетић-Вукасовић, СЕЗб L/1934: 175- на, када се обележава централни догађај требом оштрих оруђа и сечива: није се
Пољицама, на полуострву Пељешцу, на 176; ГЕМБ 14/1939: 97; Георг. БНМ: 206; Т>ор. хришћанске религије - Рођење Христово. смело шити, прести, сновати, препреда-
Корчули, умрло некрштено дете, као и ВДВ: 155-156; Tjop. Д. 1990: 164-165; Tjop. Необична засићеност многобројним оби- ти, везивати, сећи, бости шилом итд.,
демона насталог из јајета, називају -» ма- ЖОЛМ: 563; Златковић Д., Душе умрлих као ми- чајима, обредима, магијским радњама, -> иначе би, како су сматрали, приплод до-
цић (матић, мацаклић, мачић). Оно људи- толошка бића у Горњем Високу, Раек. 93-94,1998: гатањима, забранама, прогностичким маћих животиња био "крив", "слеп" и
ма може доносити новац, али ако га про- 50-52; Jardas L, ZNZ 40/1962: 219; Kel. BPSL1997: предзнацима, издваја н. д. из читавог ка- уопште, унакажен. Читавог периода н. д.
гоне, трчи и испушта ветрове; ноћу и у 119,121; Kuhar Š., Ljudsko izročilo Prekmurja, лендарског комплекса. То je везано не са- нису износили -» ђубре из -» куће, да
подне претвара се у магарца: ако га ко уз- Murska Sobota 1988: 57; Lozica I, Dva demona: мо за увиђање преломног карактера те "не изнесу своју -> срећу" (пол,.). Брига о
јаше, трчи и пушта ветрове и, на крају, orko i mačić, NU 32/2, 1995: 52-54; Mosz. KLS: 676; временске деонице, него и за то да су н. д. духовима-заштитницима, који су неви-
збаци човека. По томе што се претвара у Ник. ВП: 464; Николић Б. M., Некрштенци, сматрани за опасан период, време када —> длзиво присутни у кући, налази се у осно-
магарца и наводи л>уде да га узјашу сли- Kap. ΠΙ/1901: 247-248; Петр. ЖОГ: 341; Раденко- душе умрлих и лица -» нечисте силе ак- ви забрана да трпеза током ноћи остане
чай je мањињоргу (околина Сплита), -> вић Љ., Демони настали од умрхе некрштене де- тивно улазе у свет људи. По веровањима без вечере, да се подиже с пода пала —>
орку, или орху марину (острво Врач). У се- це код балканских Словена, Балканские чтения Источних Словена, -» Бог, радујући се кашика, да се перу судови после свечане
верно} Далмацији, Истри, па све до Само- -5, В поисках "балканского" на Балканах, Мо- рођењу сина, пушта с "онога" света све вечере.
бора и западне Славоније среће се назив сква, 1999: 74, 76; Rozić V, ZNŽO ΧΙΙΙ/1908: 150- умрле и зле духове да шетају по беломе Долазак лица с онога света приказива-
за н. - малик (малецић, малицић, маличић, 151; СбНУ 5/1891: 131; 13/1896: 142; Симић С., свету; очигледно, тиме je објашњавано не- ле су божићне маскаре, међу којима су
малић, маличац, малишац, мализаз, маљак, Чуеање живота. Прилог народно] медицины у Кра- гативно тумачење тог времена као "ђаво- најпопуларније фигуре страшила, —> вам-
малик, маслак). У Словенији, у њему виде тову, Архив Одбора за народни живот и оби- љег", "нечистог", "злог", "страшног" и пира са зооморфним цртама, "стараца",
доброћудно митолошко биће, али од чаје ЈАЗУ, Загреб 1954, Н. 3. 51: 8; СМР: 236; Фи- "штетног". У јужнословенској терминоло- "дедова и баба", "покојника", итд. (уп. —>
Истре па јужније, под тим називом под- липовић Μ. С., Нави код балканских Словена, гији, н. д. су такође називани буг. мръсни маскирагье).
разумевају умрло некрштено дете. На Ја- Λ36 8: 67-74; Фил. СК: 524; Чајк. СД 5:320; Чу- дни, врагова нощи, погани вечери, караконд- Централни моменат сва три божићна
дранској обали и острвима могу се срести бинський, Мудрктъ βίκίβ, кн. 2, ΚΗΪΒ, 1995: 208. жулови дани, итд. празника представляла je заједничка по-
и неки хибридни називи за н., као што су: Љ. Раденковић Сличним веровањима су, у знатној ме- родична ритуална трпеза, која je припре-
масмалић, масвалић, мамалић итд. У При- ри, одређени и обреди комплекса н. д. Та- мана као парастосна трпеза: обавезно —»
горју у Хрватској некрштенце називају ме- НЕКРШТЕНИ ДАНИ двонедељни пери- ко, у вези с представама о "доласку" душа јело били су кољиво, сита, канун или па-
диванчићи, a замишљају их као малу децу од зимских празника, који почиње —> умрлих предака с -> онога света (а тако- најија; код Руса - палачинке и овсени ки-
с капицама на главама, која по ноћи вичу: Бадњим даном (24. XII/ 6. I), а завршава ђе и о појави Спаситеља на свету), било сел; у многим местима код Источних Сло-
"Ћаћа-мама, ћаћа-мама-јај-јај-јај-јај". се -> Богојевљењем (6/19. I). По цркве- који -» гост, који уђе у кућу уочи Божића вена и у карпатској зони, на сто je поста-
Код Јужних Словена распрострањено ном календару, крајњи датуми овог пери- или Нове године, доживљаван je као света вљан прекобројан прибор ("за душе", "за
je схватање да тамо где je закопано уморе- ода посвећени су сећању на библијске до- особа од које je зависило благостање по- госта", "за анђела"). Пре вечере je обављан
но некрштено дете наступа непогода, гађаје, везане за Христово рођење и кр- родице током читаве године, па je стога ритуал позивања за сто духова предака
праћена —> градом (у Бугарској шумник, штење у Јордану; у народној традицији, било преко потребно угостити или дари- или штетних сила ("мраза", "градоносног
у Истри задавчић итд.). тим датумима je такође блиско празнова- вати сваког посетиоца; по првом госту ко- облака", "вука", итд.) (—> позиван»е).
Ради зашгите породиље и њеног дете- ње Нове године, која пада средином ци- ји дође у кућу гатали су о будућности, За божићне празнике су били везани
та од н. примењивана су различита сред- клуса некрштених дана. О томе да су сва захтевали од њега да учествује у домаћим магијски ритуали, позвани да обезбеде
ства: у Бугарској би место где je лежала три датума (-» Божић - Нова година - магијским обредима (-> полажајник). привредно благостање породице током
породила с дететом ограђивали ужетом, Богојављење) доживљавани као једин- Домаћини су учеснике коледарских обре- читаве године: у кућу су доносили свежу
а поред њих би оставляли -» метлу "да ствен циклус празника, сведочи како по- да примали као сакралне госте и "божје —> воду са извора и ньоме се умивали ра-
их чува"; поред главе породила стављали нављање комплекса ритуала истог типа, посланике" (-> коледари). Исто тако, ри- ди здравља; домаћини су изводили обред
су срп, —> бели дук, рибарску —> мрежу, тако и народна терминологија тих дату- туално je организовано свечано уношење "скривања иза колача", да би обезбедили
-> секиру, маказе итд. У источној Србији ма: на пример, код Ист. Словена je читав у кућу божићних симбола: -> бадн>ака, родну годину; истрчавали су у башту да
НЕМУШТИ ЈЕЗИК -380- НЕМУШТИ ЈЕЗИК НЕМУШТИ ЈЕЗИК -381- НЕМУШТИ ЈЕЗИК

сламом опашу воћке за бољи род воћа; језик (Хомол>е), безмитни језик (Херцего- ван>а н./. (Аа Th 670). Код Срба, најпозна- нику, дечаку) који je случајно пробао не-
чашћавали су стоку обредним -» хлебом; вина); код Црногораца - њемушки језик тија je Вукова варијанта овог сижеа: чоба- познато вариво, које je врач или неко дру-
хранили ΚΟΛ,ΗΒΟΜ живину унутар обруча, (Кучи); код Хрвата - немучни језик (зап. нин спашава змију из запаљене шуме и ги спремио за себе, и тако добио способ-
да би се држала свог дворишта; "будили" Херцеговина), нијеми језик (Карловац); она га, кроз капију од испреплетаних ност разумевања н. /. По украјинском пре-
—> пчеле и честитали им —» празник, итд. код Македонаца - немски јазик (Малеше- змија, води код свога оца, који му - шьу- дању, Козака кога су ухватили Татари,
Велики број ритуала (или забрана) во), итд.. Веровања и приповетке о томе вањем у уста - преноси н. /'. (уп. варијанте њихов врач je једне ноћи повео у шуму;
практикован je као "магија првога дана", како човек стиче способност разумевања из Бугарске - Марин. НВ: 168; Македоније тамо je врач ухватио змију и скувао je у де-
односно, на основу принципа "колико језика животиња и биљака срећу се код - Пенушлиски: 242-245; зап. Херцеговине сет вода. Козак je успео да поједе комадић
успешно почне године, толико успешно свих Словена. Од овога се разликује спо- - Palavestra: 341 итд.). У приповеткама, меса од те змије и, на повратку, зачуо го-
ће се и завршити". На пример, уочи Бо- разумевање јунака са животињама, биљ- постоји више начина којима змија обда- вор степског бил>а - свака биљка je гово-
жића нису појили овце водом, да их не би кама, предметним светом и митолошким рује човека немуштим језиком: пљује му у рила од које -> болести лечи. По преда-
мучила жеђ читавог лета (бел.); везивали бићима у приповеткама, епским песма- уста (буг., срп.); три пута му пљује у уста н>у из околине Јајца у Босни, неки путник
су маказе за стрижење оваца да током го- ма и неким другим фолклорним жанро- и он њој (срп.); дува му у уста (мак., пол>.); je наишао на два човека који су нешто ку-
дине вукови не би дирали стоку (карпат.); вима. Такође, овде не припада подража- додирује му језик својим језиком (пол>.); вала у лонцу. Пробао то вариво и траве су
сва вретена су крили или износили из ку- вање ("превођење") гласова птица и дру- наређује му да један крај брезове гранчи- му почеле говорити од којих болести ле-
ће за све време н. д., да лети не би виђали гих животиња. це (-> бреза) стави себи у уво а други у че. У лонцу je била скувана бела змща. По
-» змије (пољес.), итд. По једном веровању из Црне Горе, пре њено грло (бел.). Једно од најстаријих све- словеначком преданьу, момак je прекр-
Присуство духова у људском простору потопа je све што четвороношке хода мо- дочанстава о обичају пл>увања у уста јесте шио обећање и открио лекару јаму у којој
обезбеђивало je, по народним погледима, гло говорити као и људи, али им je потом античка прича о Глауку, сину крал>а Ми- се излазила бела змща, која му je претход-
могућност да се завири у будућност, чиме —> Бог дао други језик, којим не могу да ноја. Пошто га je врач Полинд повратио но поштедела живот када je тамо упао.
се и објашњавају многобројне форме бо- говоре, али могу између себе да се спо- из мртвих, служећи се тајним вештинама, Лекар убија белу змију да би се домогао
жићних —> гатаньа. Посебно место заузи- разуму. Некад je и човек знао н. /., али je с Миној je Полинду забранио да се враћа њених -» костију. Момак сакрива једну
мала су предсказивања времена, тумаче- првим грехом ту способност изгубио. По кући док ту тајну не преда његовом сину, кост која му омогућава да успут чује и
ње предзнака по којима су настојали да једном веровању из Босне само добар чо- Глауку. Врач je урадио оно што се од њега разуме говор руже. По предању из Хрват-
наслуте временске прилике и летину иду- век може, једном у години - на —> Благо- тражило, али je, по повратку, наговорио ске (Брод на Купи), могућност разумева-
ће године. вести, чути н. /'. У Славонији и Срему се Глаука да му шьуне у уста: чим je то учи- ња н. /'. могла се стећи само од скуваног
Веровање о повратку допъъака с "оно- веровало да уочи —> Божића домаће жи- нио, Глаук je заборавио тајну чарања срца беле змије ухваћене испод —> леске на
га" света натраг, у царство мртвих, по- вотиње воде разговоре о томе да ли ће (Чајк. СД 2: 439-440). У Бугарској, пљува- којој расте -> имела, тзв. лескове змще. У
следњег дана божићних празника, добија њихов домаћин бити жив и да ли ће бити њем у уста je стара бајалица предавала Подрињу су веровали да белу змщу треба
своје ритуално обликовање у низу обича- срећан у идућој години; по веровању из младој способност —> бајања. Пл>увањем поделити на три дела и одвојено кувати
ја, тумачених као симболичко "спровође- околине Карловца, стока разговара уочи у уста на неки начини су се "калемиле" главу и труп. Да би човек разумео н. }.
ње духова": уп. ист. слов, обреде "истери- —> Ивањдана, жалећи се на лоше посту- способности које су поседовала само би- требало je да окуси чорбу од куване главе
вања коледе" (или "кољива", "старе годи- пање домаћина или домаћице. ћа с —> оног света. Пошто се таква спо- и месо од трупа, итд. По руском верова-
не", "зиме", "мраза" и др. условних ли- Способност разумевања н. /. човеку собност није могла другом додељивати на њу, ако се истопи мает од беле змще и н.о-
ца). В. такође -» Бадньи дан, —> Божић, —> може дати -> змија, сасвим ретко друга овом свету, постојала je строга забрана - ме премажу очи, човек добија способное*'
Богојављен>е. митолошка бића (—> виле, —> ђаво); ту под претњом смрћу, да човек који ту спо- да види где се налази скривено благо
способност може стећи захваљујући се- собност прими било коме о томе говори. (РДС: 191).
Лит.: КОО-73: 209-216, 244-261, 271-279; Чич. мену —> папрати које je убрано ноћу уочи Могућност разумевања н. /. човек je Да бела змща није обична змија, гово-
ЗП; Вин. ЗКП; Куроч. НСУ; ЭВС: 382-384; СБФ- Иваььдана, или помоћу чаробног пилета, могао стећи и када би ставио у уста драги ри предање из Хрватске (Котари). Радећи
86: 180-181, 183-184; Шейн. МИБЯ 1/1: 55-113; пли тако што ће појести —> рибу, чаробне камен, који je у устима држала змијска ца- на њиви, човек je наишао на белу змију: —>
Бог. ВТНИ: 202-226; Klin. OBN; KL: 14-45; God. јагоде итд. рица (буг.); или ако би добио од змијског штапом jy je ударно по глави, али je зми-
RĐO; Poš. ZO: 42-119; Horu RZL: 53-110; SN На основу веровања и приповедака, цара магични —> прстен, који je овај др- ja успела да побегне ка плоту. После годи-
1975/3: 433-447; Арн. БНП: 28-53; БМ: 173-175; човек може овладати н. /'. тако што ће му жао под језиком (буг., мак.). ну дана тај човек се обрео у Италији: у
CMP: 317, 169-170; Kur. PLS 4: 78-201; CE36 ту способност даривати змща као награду Веровање и приповетке о томе да се је- близини града Лорета сусрео je младу го-
1934/50: 229-242. за учињено добро дело или ако успе да дењем скуване беле змије стиче способност спођу с повређеним оком, која му je рекла
Λ. H. Виноградова ухвати белу змщу, да je скува и поједе ко- разумевања н. /., постоје код свих словен- да je она у ствари она бела змија коју je
мадић меса или попије одвар од »е. ских, као и многих других европских на- ударно штапом. Дала му je свилени —>
НЕМУШТИ ЈЕЗИК - језик којим говоре По распрострањеном приповедном рода. Оваква веровања помињу се и у де- noj ас да га понесе жени, кад се буде вра-
животиње и биљке, човеку доступан само сижеу, човек спашава змију из —> пожара лима старогрчких писаца и философа. У ћао кући. Човек je жени предао појас, али
у изузетним приликама. Код Срба се још и од њеног оца, змијског цара, или од н>е словенским предањима најчешће се при- je она, чим се н>име спасала, пала мртва
назива немучки језик (Подриње), немучни саме на -> дар добија способност разуме- поведа о човеку (слуги, заробл>енику, пут- (ZNŽO1/1896: 230). По свој прилици, бела
НЕМУШТИ ЈЕЗИК -382- НЕПЛОДНОСТ НЕЧИСТА СИЛА -383- НЕЧИСТА СИЛА

змија представлю хтонично ("знајуће") једном у години и то у ноћи уочи -> шагу да исцељују болеснике. Дар "нести- ве, синоним за називе као што су: зли духо-
биће, попут митолошких покровите/ьа Ивањдана и да одмах заметне семе. До нарства" преноси се наслеђивањем. По ви, -» ђаволи, -> беси, итд. Народне пред-
места (-> кућна змија). цвета и семена тешко je доћи, јер га оберу предању, н. су борци св. Константина, ко- ставе о н. с. јасно одражавају дуализам бо-
У једном предању из Црне Горе (Ку- -> вештице, -> здухачи, ђаволи. Да би се ји су спасавали иконе од -> пожара, бор- жанског и ђаволског начела, коме су се пот-
чи), јунак убија -» аждају која je ранила човек домогао цвета папрати, по верова- ци за веру и добро. чинила и претхришћанска веровања о
његову посестриму -> виду у ногу док се њу из околине Бара, треба да седне у па- На дан св. Константина и св. Јелене, природним духовима. Свим ликовима ни-
купала у језеру; вила јунака обдарује "ње- прат увече, пред Иваньдан, и да маше јата- поворка н. предузима обилажење светих же митологије заједничка je припадност
мушкијем језиком", али под условом да ганом црних корица око себе. Само тако места (лековитих -» извора -аязмо, осве- "негативном", "нечистом", "неовдашњем",
тајну неком не каже, иначе ће одмах ће успети да уграби неколико Цветова. штаних, светих -> дрвета) и сеоских кућа. оностраном свету (понекад јасније —» па-
умрети (Дуч. ЖОК: 274). У српској припо- Ако их држи уза себе, разумеће говор На челу поворке н. ношене су иконе -» клу) и, с тим у вези, супротстављеност по-
веци из Хрватске, младић спасава младог животиња и птица. светаца на дугачким моткама, украшене зитивном, овдашњем свету; карактерише
—> ђавола од вука, па га овај одводи код новчићима и "одевене" у ризе, за које су их злоћудност према људима (уз постоја-
свога оца који му на поклон даје бурму. Лит.: Георг. БНМ: 63, 358; Гура СЖ: 327; Дуч. пришивани вотиви с молбама за излече- ње ликова амбивалентног карактера).
Пролазећи кроз поље, младић "чује све ЖОК: 274; Тјорђевић Д. М., Српске няродне при- на људи и животиња. Векилина, који носи По народним веровањима, која потичу
што која трава дивани и шта диване тице, поветке и предања ш Лесковачке области, СЕЗб кандило, прате музичари с гајдама и буб- из књишке, апокрифне традиције (пре
и све што год која нијема ствар дивани - XOV, 1988: 195-196; Tjop. ПВП 2: 93, 175-178; њем. Обавезан ритуал био je жртвовање свега легенди о стварању света), н. с. ство-
све разумије" (Чајк. СНП: 219). Везивање ZNŽO1/1896: И, 101, 230; Кар. СД Ш: 56-59, 511- (курбан) крај извора, цркве, конака или рио je сам -> Бог (настала je од његовог од-
мотива о добијању н. /'. за ђавола последи- 513; Kel. BPSL 1997: 116; Марин. НВ 1994: 165, прастарог дрвета, после чега би уследила раза у -> води, од пљувачке, од -> анђеда-
ца je позног гомилања функција уз овај 168; Palavestra V, Narodne pripovijetke i predanja u заједничка софра читавог села, где би сва- отпадника или анђела који су згрешили,
митолошки лик, функција које су некада okolini Listiće, GZM, Etnologija, n. s. XXIV/XXV, кој породици давали део курбана (месо и које je Бог прогнао с —> неба на —> земљу и
припадале другим митолошким бићима. 1970: 341; Palavestra V, Narodne pripovijetke s хлеб са соларном симболиком) ради у пакао) или Сатана, који je у супарништву
Непријателзство ђавола и вука, постоји Kupreškog polja i s područja jajačkog sreza, Bilten здравља и плодности. с Богом створио своју армију нечисти. Уп.
као посебан мотив у оквиру етилошких Instituta za proučavanje folklora 2, Sarajevo, 1953: По заласку сунца (у поноћ), на сео- такође народне називе н. с. као што су рус.
предања (—> вук). Према старијем обра- 292; Пенушлиски К., Малеш u Пијанец ΠΙ, Мале- ском тргу н., с иконом у рукама, боси на ангел с рогами (анђео с рошчићима), анти-
щу формиран je и мотив једне српске шевски фолклор, Скопје, 1980: 242-245; РДС: 191; жару изводе обредне игре, током којих се христ, бог с рожками (бог с роговима), сата-
приповетке где цар овладава знањем н. /'., Чајк. СД 2: 436-443; Чајк. СНП: 50.52; 216-221, св. Константин "усељава" у њих (прихваща на, јеретик итд. За књишку традицију су
пошто поједе —> рибу. Слуга из знатиже- 238-241, 471, 521-522; Чубинський П., Мудргстъ ги) и, захвал>ујући томе, они стичу способ- мање везана веровања о томе да демоноло-
л>е проба комадић те рибе, па и он доби- βίκίβ, кн. 1, Кшв, 1995:207. ност прорицања. шка бића разних врста потичу од нечи-
ја способност разумевања језика биљака и Љ. Раденковић Потпуни циклус нестинарских обреда стих покојника (некрштене деце, самоуби-
животиња, што му касније омогућава да укључује обилажења сакралних места у ца, умрлих неприродном смрћу), —> деце
реши тешке задатке и да постане цар НЕПЛОДНОСТ -» Јаловост селу и кућа на дан св. Евтимија, Атаносов- коју су проклели родители, људи које je
(Чајк. СНП: 238-241). Пример из припо- ден, Илиндан и св. Пантелејмона, које отела н. с. (шумски дух, —> домовој, —> во-
ветке о чобанину који поједе јагоде и од НЕСАНИЦА -» Сан прате игре н. на —» ватри или без н>е. Ри- дењак, -> русалке, итд.). Код Словена je
тог трена почиње да разуме језик —» зе- туали се обављају ради увећања летине и масовно раширено веровање да н. с. (ђаво)
мле (Чајк. СНП: 50-52) већ прелази у мо- НЕСРЕЋА -> Срећа исцељења од —> болести јер "ватра спа- може да се излеже из петловог јајета, које
тив о чудесном средству у ширем значе- л>ује све болести". се носи под левим пазухом (—> мацић, —>
њу, који се често јавл>а у бајкама. НЕСТИНАРИ - учесници комплекса об- Познати су неке аналогије ритуалних ховањец). Свуда постоји н. с.; међутим,
У Србији (Петровац на Млави) посто- реда везаних за култ св. Константина и св. радњи н. у култно-религиозним мистери- н>ен властити простор су само "нечиста
јало je веровање да се разумевање нему- Јелене (21. V/3. VI), у којима je кулминаци- јама старих Грка, позноантичком наслеђу места": пустоши, непроходне шуме, шика-
штог језика може остварити преко чароб- они био моменат игре на жару. Познати Трачана и обредима из периода раног ре, баруштине, —> мочваре; —> раскрсни-
ног пилета. То je у ствари, "услужни" де- су једино на југоистоку Бугарске, у неко- хришћанства у Византији. це, распућа; -> мостови, границе села,
мон који човек излеже из -> јајета, носе- лико црноморских села око Странџе и у њива; -> пећине, јаруге, све врете воденог
ћи га све време испод пазуха, и поштују- северној Грчкој, где живе досел>еници из Лит.: ЕБ 3: 125; Поп. БНК: 53-55; БМ: 228-229; простора, поготову вртлози, вирови; ->
ћи забрану -»· ћутања (ђор. ПВП 2: 93). Бугарске. Арн. ОБФ 2: 17-152; Р. Ангелова, Игра на огън, бунари, посуде с водом; нечисто -> дрве-
Оваква бића позната су и код других сло- Н. као по правилу постају старије же- Нестинарство, София, 1955; И. Георгиева, Кон- ће: - сува —> врба, —» орах, —> крутка,
венских народа: уп. буг. мамник, хрв.-> не, ређе мушкарци. У кући главке нести- стантин Великий - император и святойЦСЭт. итд.; подруми и —> тавани, места испод и
мацић, цикавац итд. нарке, односно нестинара (векилин, пи- 161-170. иза -» пећи; купатила, пушнице, шталае
Код више словенских народа среће се троп) налази се параклис (стомнина, ко- /. С. Узењова итд. Место боравка je једно од најважнијих
веровање о чудотворној моћи цвета или нак), где се чувају, у црвеним навлакама са обележја именовања н. с.: леший, боробой,
еемена —> папрати. Тим вероваььима je симболом —> сунца, свети предмети (ико- НЕЧИСТА СИЛА, нечист - заједнички на- ложтът, моховик, полевик, луговик, межник,
заједничко схватање да папрат цвета само не светаца, бубањ), који имају магијску зив за сва нижа демонолошка бића и духо- водяной, омутник, вировник, болотник,
НЕЧИСТА СИЛА -384- НЕЧИСТА СИЛА НЕЧИСТА СИЛА -385- НЕЧИСТИ ПОКОЈНИЦИ

зыбочник, веретник, травник, стоговой, дво- За спољашња обележја н. с. такође су их голица; -» вампир саблажњава жене; бајкама и легендама које имају књишко,
ровой, домовой, овинник, банчик, амбарник, карактеристична аномална (за човека) —> богинке краду и замењују децу, итд., апокрифно порекло.
гуменник, хлебник, запечник, подпольник, оглашавања: промукли, јак —> глас, бука, што се често одражава у називима:
голбешник итд. тресак, тутњава, јаук, a издвајају je и брзи- гнетюк, жмара, лизун, ломея, обдериха, во- Лит.: РДС; Влас. НА; УНВ Зеч.; МБ; Тјор. ВДВ;
Најповољније време за деловање н. с., ка- на кретања, вртоглаво кружење, брзо ме- дило, лоскотуха, щекотун, игрец, смути- СМР; Георг. БНМ; БМ; Враж. НММ; Bar. KUW.,
да je најопаснија по људе, јесте "нечисто доба" њање облика. За поједине ликове су ка- тель, костолом, кожодер, обмениха, лета- Mosz. KLS; Pet. PDL.
дана и ноћи: такозвани -» некрштенци, рактеристичне специфичне форме пона- вец, икотница, лиходей, баловница, ведун, об- С. M. Толсто]
или погани дани божићних празника, шања и начина живота: -> ђаволи пиру- лакогонитель, опрокиденъ, перевертух, пере-
ивањска ноћ, итд., поноћ (-» глуво доба) ју, пију -> вино, играју карте, жене се и кидчик, крапуша, шепотник, обертень итд. НЕЧИСТИ ПОКОЈНИЦИ - категорија
и подне, од заласка до изласка сунца; од- приређују свадбе; русалке често играју, Најмање специјализовани (најуопштени- умрлих л>уди који не налазе мира на ->
ређени нечисти периоди животног циклу- певају, л,уљају се на дрвећу, чешљају косу, ји) лик из ниже митологије Словена je ђа- ономе свету и продиру у свет живих као
са - од рођења до крштења, од порођаја до итд.; шумски дух чува -> вукове, плете во, који се често јавља као врсни појам у штетни духови. По општесловенским на-
"увођења" у цркву, итд. Уп. називе —> по- опанке, он има малу децу; кућни дух односу на остале, појединачне ликове: родним представама, ту спадају они који
дудница, —> ноћнице итд. Поједини ли- може и да прати стоку, предсказује смрт, шумског духа, водењака, духа купатила, "нису умрли својом смрћу", тј. они који су
кови имају своје посебне периоде: -» ру- итд. русалку, итд. При томе je, међутим, ђаво умрли неприродно, насилно, превремено
салке - русалну (тројичку) недељу, -> шу- Однос н. с. према људима je вишезна- - увек оличење начела зла. (самоубице, људи убијени у тучи и боју;
ликуни - божићне празнике, итд. Споља- чан: упоредо са злоћудним демонима, ко- Страх од подвала н. с. тера људе да, погинули несрећним случајем; отровани и
шњи изглед н. с. карактеришу расплину- ји су у већини, постоје и демони који мо- пре свега, избегавају нечиста места и нечи- грешници; мртворођена и некрштена де-
тост, многоликост, неодређеност и про- гу да чине добро, чак доброћудни (на сто време, на пример, да се не купају у -> ца; млади људи који нису успели да скло-
менљивост, способност претвараььа, која je пример, шумски дух може да пренесе реци пре и после одређеног времена, да пе —> брак пре смрти); или они који су са-
различите изражена код различитих де- надзнање, да научи магији, кућни дух мо- не иду у шуму и на њиву током Русалне храњени кршењем прописаних ритуала и
мона. Тако шумски дух често и нагло мења же да заволи стоку и да иде за ком, итд.), недеље, да не излазе из куће у поноћ, да се норми понашања; они који су се за живота
величину (час je виши од шуме, час нижи али у целини, л>уди се плаше н. с. И само причувају током некрштених дана, итд.; бавили врапбинама и били у контакту с -»
од траве), за русалке - стални женски (ре- спомињање н. с. сматра се опасним: када да не остављају отворене посуде с водом и нечистом силом, л,уди-дводушници, или
ђе дечји) лик, за кућног духа - антропо- je неопходно именовати неког демона, јелом, да покривају колевку, да у одређено они које су родители проклели.
морфност или зооморфност, итд. Најра- људи пљују, крсте се, служе се еуфеми- време затварају —> пећ, -» прозоре, дим- За разлику од умрлих природном
ширенији je антропоморфни облик н.с. (у змима (хипокористицима или показним њак, не прекривају завесом —> огледало, смрћу, односно од старости и уз пошто-
виду старца, старице, жене, девојке, муш- заменицама): тот, он, не наш, нежить, итд., a такође да предузимају специјалне вање свих обичаја који прате умирање (->
карца, момка, детета), али с неким, за чов- красавец, соседушка, хозяин, царь, господин, радње-заштите: читање молитви, амино- душе тако умрлих људи се убрајају у
ека (животињу) аномалним обележјем; то князь итд.; масовно су коришћени називи вање н. с., оцртавање -> круга, итд. Н. с. се "праведне родителе", претке-заштитни-
су најчешће шиљоглавост, рогатост, репа- по сродству или социјалним везама: баба, плаши -> крста, парних -> бројева, пева- ке свога рода) - н. п. постају искључиво
тост, хромост (немају пету), имају живо- матерь, дед, дядя, сестрица, подруга, по- н>а петлова и др. Код плашења н. с. може злобна и осветољубива демонска бића.
тињске ноге, нокте, дојке које висе, немају мощники, сотрудники, гость итд. Злоћуд- се, такође, искористити ефекат —> чуда, тј. Kao и друга лица нечисте силе, они лута-
кожу на леђима, немају -> кости, одају их ност н. с. према човеку испољава се у нај- приче о неком чудноватом догађају (свад- ју —> ноћу по земљи, прате и плаше пут-
велика глава, косматост, длакавост, црна различитијим облицима: демони плаше ба брата и сестре, седмогодишња девојчи- нике, заводе их у беспуће, улазе у куће
боја длаке, итд. Антропоморфна н. с. се људе звуком (куцкањем, буком, јаукањем, ца рађа дете, итд.). Исто тако се користе својих рођака, муче их, штете њиховом
одликује или голотињом, или црном или трескањем), додиром (длакавом шапом); бшьке-заштите, поготово мак, пелин, —> домаћинству, набацују им —> болести и
белом одећом с неким особеним детаљи- у —> сну гуше, даве човека, шаљу му неса- коприва и др., метални предмети који бо- друге невоље. A најважније њихово свој-
ма: шиљатом -» капом, војничким копо- ницу, голицају га до смрти; "воде" л>уде, ду и секу, итд. Истовремено, људи су по- ство била je способност управљања атмос-
раном са светлом дугмади и др. Н. с. узима скрећу их с пута, одводе у шикару или некад свесно ступали у везу с н. с., на при- ферским приликама: изазивање олује, —>
и зооморфни облик, као по правилу, ма- мочвару; праве неред: преврћу предмете, мер, —> гатају, па ради тога скидају крст града, дуготрајне —> кише или дуготрајне
лих животиња > ласице, веверице, -» померају их са места; навлаче на људе бо- који носе око врата, одлазе на -> раскр- —> суше без имало кише, пролегших мра-
зеца, —» мачке, —> пса, свиње, —» миша, —> лести (обично душевне); искушавају љу- сницу, у купатило или друга нечиста ме- зева и неродице. По ист. слов, веровањи-
жабе, —> змије, -> рибе (најчешће штуке), де, збуњују их саблазнима, навлаче их на ста; лече помоћу -> бајања, шаљу —> чи- ма, јак -> ветар или олуја се дижу у тре-
свраке и др. Н. с. може да се појави и као грех, наводе на самоубиство; саблажњава- ни, итд. Гранични положа) између света нутку —> смрти самоубице, вешца или —»
мртва природа и природна појава: клуп- ју жене; отимају и замењују децу; муче н. с. и света људи заузимају лица која по- вештице. Приликом приближавања гра-
чета које се котрља, пласта сена, —> каме- стоку, узимају —> млеко, итд. Многе од знају н. с., која су "продала душу ђаволу" - доносног облака селу, Срби из Драгачева
н,а; стуба -> ватре, -» воде или прашине, тих радњи представљају специфичне —> вештице, вешци, врачари, итд. су се обраћали, по имену, последњем уто-
—> точка, олује, итд. Осим антропоморф- функције појединих ликова: шумски дух У словенском фолклору, сижеи и мо- пљенику или обешенику у селу, молбом
ног, зооморфног и предметног оваплоће- "води", скреће с пута л>уде и стоку; кућни тиви везани за н. с. су представљени, пре да одведе град даље од локалних терена
н>а, н. с. се може јавити и као бестелесна. дух их плаши куцаььем, додиром; русалка свега, у предањима, причама из живота, (-> град, -> облачар).
НЕЧИСТИ ПОКОЈНИЦИ -386- НИКОЛА СВ. НИКОЛА СВ. -387- НИКОЛШТИНА

У разним словенским традицијама ма- Многобројне форме народне магије, чеве од —> неба; превози —> душе на —> давно,/ Як було давно, а з первовшу:/
совно су раширена веровања о томе да са- усмерене на то да умрли не постане "лу- "онај" свет; покровитељ ратника) може се Святим Миколам пива не варять..." ("За-
храњивање н. п. у границама освештаног тајући" покојник, масовно су познате у ју- мешати са св. Михаилом. што сада није као што je било одвајкада:/
-» гробља обавезно изазива сушу, летње жнословенској традицији. На пример, У фолклорним легендама, основне светом Николи пиво не варе..."). У Укра-
мразеве или друге елементарне непогоде. сматрали су да je недопустиво остављати функције св. Николе (покровител, стоке и јини су спремали "николшчину" и за св.
Историјска сведочанства о обичају да се са- покојниково тело у кући (поготову ноћу) дивљих животиња, земљорадње, пчелар- Николу Пролећног. У Бугарској су зим-
храњене самоубице ископавају из земље без надзора неког од укућана: покојника ства, воде, његова веза са загробним све- ски празник у част св. Николе називали
ради спречавања таквих несрећа могу се су чували, да се у н>ега не усели невидъи- том), као и супротстављање св. Николе "Рибни св. Никола" (обавезна част тога
наћи у старим руским споменицима, по- ви зли дух, —> ђаво, који би га терао да као "милостивог" свеца св. -> Идији "гро- дана био je шаран, који je, по легенди,
чевши од XIII века. Руски сељаци су сма- устаје из гроба и наноси штету људима. зном", сведоче о томе да су у народном "слуга" св. Николе), "Мокри св. Никола".
трали да те "нечисте" покојнике треба са- Марљиво су водили рачуна о томе да по- поштовању св. Николе сачувани фраг- -> Кост у облику -> крста, из шаранове
храњивати у пустарама, шикарама и на којниково тело не прескочи —> мачка или мента култа паганског божанства (-> Ве- главе, коришћена je као заштита деце од
мочварним местима, у крајњем случају кокошка; да нико од чел>ади грешком не леса). -» урока. У никољданским обредима из-
близу гробља, али иза ограде. На Руском дода неки предмет преко покојника; да -» У народним легендама и песмама-ле- бијају црте свеца као родовског и поро-
Северу (Вјатска губернија) ту категорију н. сенка живог човека не падне на леш; ра- гендама, које су делимично формиране дичног покровитеља (мушки празници
n, навивали су "заложни покојници", јер ди заштите од нечисте силе, покојниково под утицајем канонског житија свеца, Ни- "светец", "оброк", "намесник", "слу-
њихова тела нису сахрањивали у дубину тело су прекривали рибарском —> мре- кола je покровитељ морнара и рибара жба"), покровителе стасалих девојака
земље, него су их затрпавали грањем, да- жом; над лежајем покојника су затезали (спасава лађу за време буре; уп. обичај (обичај жртвовања цвећа и поклона ико-
скама, штаповима, оставляли их на повр- —> вериге с —» опьишта; мазали су мр- рибара да први улов жртвују св. Николи), ни св. Николе).
шини тла. Сматрали су да таквог покојни- твачки сандук —> белим луком; —> кади- заштитник унесрећених (тајно убацује У руским басмама, св. Никола штити
ка света мајка-земља "не прима", односно, ли га запаљеним кучинама, итд. новац у кућу сиромашног човека, штити од -> вештаца, -> чини, -> болести,
—> гроб "не држи", па он излази из њега и Период општих парастоса за све н. п. удовице и сирочад), "брзи помоћник" оружја, огњеног -> змаја, који лети код
луга као привиђење. У случају неких еле- био je, код Руса, Семик (четвртак седме (помаже да се извуку из мочваре сељачка девојке; исцел,ује људе и стоку. У српским
ментарних непогода или масовних епиде- недел,е после Ускрса), а код других Слове- кола, чува усеве од -> града и стоку од басмама, "Св. Никола, св. Јеврем и св. Јо-
мија, сељаци су, без обзира на многоброј- на - тројички комплекс или Русална неде- грабљивих животиња). За сталну и несе- ван" јашу на белим коњима и прогоне и
не забране световних и црквених власти, ља. Још током XVII-XVIII века у том пери- бичну помоћ људима ("Николај чудотво- односе болести.
тајно ископавали тела н. п. из гроба, носи- оду су организована (на захтев црквених рац", "Никола угодник", "Никола до- Св. Никола je сматран за покровителе
ли их изван свог села, бацали на далека ме- власти) масовна сахрањивања, у заједнич- бри") св. Николи су посвећена два пра- морепловаца, трговаца, ловаца, -> воде-
ста или се трудили да пониште опасни ку гробницу, свих несахрањених н. п., зника у години. ничара, овчара.
утицај покојника: одсецали су им главу остављених - по захтевима народног оби- На дан "Николе Пролећног" први пут
или удове, забијали им у тела јасиков ко- чаја - на површини тла. су изводили —> коње на пашу - "Стаже Лит.: Усп. ФР; Макс. ННКС; Кал. ЦНМ: 65-71,
лац, оштре металне предмете, превртали Николај - коње напасај" (рус., укр.), почи- 130, 226; Вор. ЗНН; Поп. БНК: 51, 94-96; Юд.
леш у сандуку тако да му лице буде окре- Лит.: Зел. ИХ 1: 230-298, 328-335; Зел. ОРМ: 39- њали су шишање оваца, сејање хел>де и ку- ОРЗ. 79-80.
нуто надоле (и затим га поново закопава- 140; Сб. Зел: 123-130; Геор. БНМ: 217-221; Λ. Н. пана (укр.). У западној Бугарској за дан св. О. В. Белова
ли на старом месту). Упоредо с тим, пред- Виноградова, Чтобы покойник "не ходил": ком- Николе (буг. "Сухи св. Никола", "Лятна
узимане су превентивне мере према умр- плекс мер в составе погребального обряЗя//Истоки Никола") везани су обреди изазивања —» НИКОЛШТИНА -> Бик
лима неприродном смрћу, ако су морали русской культуры (Археология и лингвисти- кише (-» "крстоноше", "скръсти", "по-
да их сахране у земл,у по хришћанском ка): Тезисы докладов конференции, Москва, кръсти", "кръсти"); Бугари у Силистрен- НОЖ - у народној традицији, заштита од
обреду: сахрањивали су их босе или веза- 1993, с. 39-42. ском крају и у Бесарабији су изводили об- —> нечисте силе. Код Ист. и Запад. Сло-
них ногу, да покојници "не би ходали по- Л. Н. Виноградова ред "пеперуда". Поштован je такође оби- вена сматрано je да н., бачен у олујни —>
сле смрти" (укр., бел.); секли су им крвне чај клања курбана: -> крвљу жртвене жи- ветар, рањава —> ђавола, а —> крв остаје
судове испод колена (укр. Карпатска обл.); НИКОЛА СВ. - један од најпоштованијих вотиње прскани су усеви, заветне жртве, на ньему.
на врат покојника стављали су срп или ко- хришћанских -> светаца (9/22. V и 6/19. зидови цркве. Н. и друге металне предмете човек je
мад косе за кошење траве (јужнопољ.); за- XII) код Словена. У источнословенској тра- У старој Русији, дан "Николе Зим- носио уз себе у време када се сматрало да je
брали су јасиков колац у поклопац мр- дицији култ св. Николе по значају je близак ског" традиционално je обележаван ко- најподложнији утицају нечисте силе; у пр-
твачког сандука или су правили сандук од поштовању самога —> Бога (Христа). По на- лективном софром ("николщина"), за ко- вом реду, ту спада њихова употреба за за-
јасикових дасака (опглтеслов.); на гроб си- родним веровањима, Никола je "најстари- jy je специјално варено пиво. У укр. коле- штиту некрштеног новорођенчета, жене у
пали жар (бел.) или стављали —> земљани ји" међу свецима, спада у св. Тројицу и мо- дарској песми то варење пива je предста- периоду пре или после порођаја, младо-
суд са запаљеним угљем (сев. рус.); код Ју- же чак да замени Бога на престолу. Код вљено као један од сакралних обичаја, чи- жење или младе за време свадбеног обре-
жних Словена би нагорели и сам сандук Ист. и Зап. Словена, св. Никола по својим je je кршење за собом повлачило кршење да. У Волинској губернији, за заштиту но-
или гроб. функцијама ("господар" раја - држи светског поретка: "Чому так нема, як було ворођенчета од грчева, мајка би, када легне
нож -388- нокти нокти -389- НОЋ

да спава или када излази из куће, стављала сунца, да се свуче го, под леву руку стави н. те наврши годину дана. -> Пастиру je би- демона болести - куге, богиња, итд. -»
н. у колевку или га носила са собом. Тамо je или косу за кошење, три пута оптрчи око ло забрањено да се шиша и сече н. током Вампиру и после смрти, у -» гробу, и да-
бабица три пута обносила н. око куме, ка- штале и забоде сечиво у зид. Оптрчавање читаве сезоне испаше стоке (рус.). Одсече- ље расту н. и коса. Да би опчинила за неко-
да би она дошла да понесе дете на крште- штале с н. или косом изражава идеју која не н., као и косу, било je забрањено баца- га вољену особу, врачара je узимала н. те
ње, да зли дух не би могао да приђе ново- се у басмама преноси мотивом "гвозденог ти (ист. слов., јужнослов.): закопавали су особе и закопавала их под њеним прагом
рођенчету. Белоруси из ГомелэСке области зида до неба": забадање н. у зид као да за- их у —> земљу, подметали под —> камен, и -» опьиштем, заједно са -> житом,
су дечаку у колевку стављали н., да би по- кл>учава тај гвоздени зид (—> гвожђе). завлачили у рупе и —> ћошкове куће, —> свињском машћу, ексерима и -> воском.
стао дрводеља, а девојчици —> гребене, да У Ровењској и Волинској области су пуштали низ воду. Спал>иван>е н. било je
би умела да преде. У области Житомира, познати случајеви када je за време свадбе, забрањивано како би се избегли сирома- Лит.: Аф. ПВ 1: 120-123; Усп. ФР: 95, 109-110,
двадесетих година XX века, за време сахра- окупљања омладине или током великог штво и —> болести (бел., буг.). Посечене н. 179-181; БМ: 234.
на су стављали н. или маказе у колевку, "да празника, забадан н. у —> сто, одоздо, да и косу су приносили као жртву шумском /. /. Левкиевска
смрт не би приступила" детету. У Пољеду би гости мање јели. и кућном духу (бел.).
би жена после порођаја, приликом изла- У Черниговској губернији, за време Симболика ноктију као човековог двој- НОЋ - неповолло доба, везано с тамом,
ска из -» куће, задевала за -> појас н. (ређе спремања свадбеног -> колача, пошто из- ника објашњава њихову употребу у обреду мраком, невидљивим присуством преда-
- ексер или юъуч). Тамо je мајка ставл>ала ваде тесто из наћви и почну да га натиру на сахрањивања. Код Ист. Словена постојао je ка и демона, са -> смрћу и -> болестима.
испод себе н. док доји -> дете. У Украјини столу, у средину празне наћве забоду обичај да се посечени н. сакупл>ају и држе Посебно опасним сматране су ноћи то-
су -» кум и кума прелазили преко н., ста- оштрицу п., певајући: "Коло д1'жи чотир! под пазухом или у специјалној кесици, а ком неких важних календарских периода
в/ьеног на -» праг или поред прага, када би ножи,/ А пятий на послуз!,/ Коло д!'жи CBI- после —> смрти стављају у мртвачки сан- (-> некрштених дана, -> Белих покла-
полазили у цркву да крсте дете, да нечисти чи палають,/ А на стсш коровай бгають?" дук. Потреба за сакупљањем и чувањем да; ускршња ноћ, ивањска ноћ и др.): та-
дух не би могао да му приђе. Очигледно je да н., као и запаљене свеће, својих н. објашњавана je двојако. Прво, да се активира —» нечиста сила, збивају
У Белорусији и Украјини масовно je симболизује месшье -> кодача. У белору- сматрано je да се, на путу за -> онај свет, се тајанствени и загонетни догађаји, на
практиковано цеђење -> млека преко н., ским песмама уз мешење обредног колача, треба испети на високу стаклену планину, пример, "цвета" -> папрат и др. (-> глу-
српа или игле. На пример, у Чернигов- помиње се снага месиље заједно с н., који на којој се налази -» paj, а то ће лакше ура- во доба ноћи). У веровањима и загонет-
ској области су говорили да ако крава има као да учествују у мешењу колача: "Чатыры дити онај који при себи буде имао н., који кама, н. и дан се јављају као брат и сестра,
крв у млеку, онда млеко треба сипати ножи у дзяжи,/ Пятая моя сила/ Коровай после смрти израсту на прстима. Друго, који се никад не састају; Бугари су н. и дан
преко н., положеног под цедиљку на му- замясила..." ("Четири ножа имају наћве,/ сматрали су да у загробни свет не примају замишљали као два клупчета конца - цр-
злици - тиме "вештици пресецаш језик". Пети je моја сила/ Колач замесила..."). човека који je за живота разбацивао посе- ног и белог: зими -> Бог лагано одмотава
Истовремено, н. je у предањима описиван чене н., па he он морати да иде земљом све црно клупче, због чега су ноћи дуге. Н. се
као једно од оруђа —> вештица, које узи- Лит.: Топорков Α. Λ., Домашняя утварь в по- док не сакупи све своје н. често персонификује: она се јавља као
мају млеко кравама. Украјинци Овручког верьях и обрядах ПолесъяЦЭТ 2: 67-135. Н. су, као и коса, коришћени за лечење смрт, демонско биће, уп. називе низа де-
краја су говорили да вештица, када се за- Л. А. Топорков болести, добијених набаченим чинима - мона: рус. ночницы, ист. срп. ноћничине -
жели млека, оде у своју шталу, забоде н. у заспалом болеснику кришом су секли н. и "несаница", срп. -» ноћница.
рало и постави музлицу, у коју с н. тече НОКТИ - у народним представама, сте- гьима га -» кадили, верујући да ће болеет У одређене периоде ноћи, опасне по
млеко у млазевима. циште човекове животне снаге. У магији, прећи на оног ко jy je и послао (рус., бел.). човека, препоручује се будност ради за-
У белоруском Пољесју, када стока залу- одсечени н. (као и -> коса, зуби, зној, пл>у- Н. су користиле —> вештице и вешци штите животног простора или својих
та у шуми, домаћин се обрати врачару вачка и др.), узимани су као заменик, двој- за набацивање чини (ист. слов., јужно- ближњих (породиље, новорођенчета,
молбом да je "засече". Врачар одлази у ник човека, као део целине. По апокриф- слов.). Ради набацивања чини, н. су, зајед- младенаца, покојника) од нечистих сила.
шуму, налази -> дрво гушће крошње од ној легенди, тела првих људи била су по- но с косом, костима, л>уском од -> jaja и Тако су поред мртваца ноћу приређива-
других, диже увис донесени н. и изговара кривена рожнатом кожом, али je Адама и ел., закопавани испод —> прага, под капи- ли софру, игре; водили су рачуна да се не
басму у којој моли Господа -> Бога и св. -» Еву, пошто су згрешили, -> Бог за казну ју, у штали оног коме су набациване чини. угаси свећа или да преко покојника не
Георгија да "засече" стоку. Изговарајући тога лишио и оставио им н. само на рука- Н. су коришћени у апотропејској ма- пређу —> мачка, —> миш, итд., с цшьем да
последње речи басме, врачар забија н. у ма и ногама. гији, да би штетну снагу злих очију преве- се спречи његово претварање у —> вампи-
дрво и враћа се кући. Сутрадан, пред из- Сечење н. регулисано je у зависности ли с човека или стоке на н. (општеслов.). ра. За празнике који имају задушни ка-
лазак -» сунца, поново одлази у шуму и од времена, човекове старости и ритуал- Човек злих очију је требало да погледа рактер (-> Божић, -> Тројице), за претке
вади н. из дрвета. Ако н. остане чист, то них забрана. Н., као и косу, обично су се- или шьуне своје н. - да не би коме наудио. који долазе ноћу оставл^али су на столу
значи да животиња није настрадала и да кли на —» Велики четвртак (сев. рус.). Исто су поступали и они који су желели или износили на —> таван —> јело, у дво-
неће напустити место на коме се излазила Код Источних Словена било je забрањено да се заштите од могућних чини. ришту качили -» одећу, итд.
док су je "заседали", a такође je и заштиће- да се —> детету секу н. пре него што напу- У народној демонологији, дуги н. се За свадбени обред je карактеристичан
на од -> вукова. У Дубровицком крају Ро- ни годину дана, да не би било подложно сматрају карактеристичним обележјем не- ноћни провод невиног момка, ноћна го-
вењске области, да ђаво не би дирао стоку, -> чинима; мајка je морала да му их гри- чисте силе —> ђавола, —> водењака, шум- зба у случају веридбе и за време прве
саветовали су да човек устане пре изласка зе зубима. Први пут н. сече отац, када де- ског духа, вешца, -> вукодлака, a такође брачне ноћи младенаца. У породиљским
НОЋ -390- НОЋНИЦЕ

обредима су познати обичаји стражаре- дати паучина са зидова итд.


ња поред мајке и детета ноћу, "да нави не А. А. Плотникова
уђу кроз димњак" (Бугарска), да дете не
замени нечиста сила (Лужица), да поро- НОЋНИЦЕ - ноћни демони, који углав-
дили не нашкоде -» бабице (Србија). С ном нападају децу (понекад само новоро-
истим цилем породили и новорођенчету ђенчад, док их не крсте) и не дају им да
су ноћу оставлали предмете-заштите: -> спавају (уп. такође криксе, бабице, море, ве-
бели лук, -» нож, итд. штице и др.). Н. су бића неодређеног об-
Велики знача]' у народним обредима лика, невидлива или налик на птице, сле-
имају божићна и ускршња ноћ. Код Ју- пе мишеве, црве; привиђења, лутајуће ва-
жних Словена, основни ритуали божић- тре; ређе су то дугокосе жене у црној оде-
не ноћи везани су за -> балњак. Код Ис- пи. Улазе у кућу кроз прозор или врата, ОБИЛАЖЕЊЕ - тип обреда везан за ра- које су представлале долазеће —> свеце:
точних и Западних Словена масовно су провлаче се испод колевке, стоје крај уз- зне календарске датуме, чију основу чине на Николдан ишли су "николаји", "мику-
познате препоруке бдења за време бо- главла новорођенчета или се завлаче под два главна слемента: посете кућама (груп- лаши", на дан св. Луције - "луцији",
жићне и ускршње ноћи. Тако су у Поле- колевку; бију, штипају, драже дете тако да но или један извршилац), с одређеним "луцки", на дан св. Варваре - "варваре"
сју сматрали да онима који спавају у то оно плаче и не може да спава; дају бебама магијским циљем и ради добијања награ- или "барборке". Али, најбројнија и најра-
време, -> Бог неће опростити грехове, не- сису и трују их својим млеком или саме де од домаћина. зноврснија су била о. у време божићног и
ће им дати добру судбину: имаће губитке сисају новорођенчад. Н. такође тумарају Разноликост структурних елемената о. покладног периода (-> коледари, -» ку-
у домаћинству, летини; разболеће се, ноћу по шездима птица, пију им jaja и да- зависи од карактера ритуалних радњи и кери, —» сурвакари).
ослепеће, заспати заувек, итд. ве птиће. Ноћнице постају умрле жене- поставлених циљева посете: нпр. учесни- Типична црта о. јесте учешће маски-
Ноћу се обавла читав низ магијских вештице, које нису имале децу. ци о. долазе у кућу да би изводили обред- раних особа, које су у зимско време обла-
радњи, што je везано за представе о мо- Из страха од н., мајке воде рачуна да не песме и изговарали речитативне фор- чиле кожухе изврнуте наопако, ставлале
гућности да се ноћу контактира с оно- не оставлају пелене наполу после заласка муле (честитање, благосилање, религиоз- на себе сламу и застрашујуће маске,
страним силама. У то време се изводе ма- сунца, да ноћу не излазе из куће и износе но обраћање итд.); изводе (често под ма- покушавајући да се представе као чудови-
гијске радње како у цилу добробити (на дете; не оставлају непокривену нити лу- скама) драмске сцене магијског или рели- шта > нечиста сила, покојници, стар-
пример, за избавлење од неплодности, лају празну колевку; примењују разна гијског карактера; обавлају прописане ци, животиьье и други ликови; у пролећ-
болести, чини), тако и с цилем наношења средства за заштиту колевке (билке, иглу, обичајне радње које имају плодоносно но-летњем периоду (—> Ђурђевдан, —»
штете, а то првенствено раде -> вештице итд.); не купају децу и не перу пелене ни или заштитно-лустративно значење (по- Тројице, Русална недеља, -> Ивањдан)
које узимају род летине, млеко од крава, рубле у "ноћној" води, односно води која сипају домаћина —> житом, поливају га традиционалан материјал за маскирање
итд.; н. je поволно време за -> гатање, за je преноћила. —> водом, —» шибају прутићима, играју с било je свеже зеленило, гране, цвеће, ->
лубавну магију, за препознавање сеоских За ослобађање деце од н. купају их у укућанима за већи принос, мету —> ћош- венци, уп. ист. слов, обичаје "провођење
вештица, итд. одвару од различитих билака (често зва- кове кућа, дижу ритуалну буку, праве се -» русалке", "куста" (грма), "тополи" (то-
За ноћно доба је везан велики број за- них "ноћник, поноћник", итд.) или их ка- да истерују из куће зле силе и ел.); воде по поле), срп. поворке - "Зелени Јурај" итд.
брана, везаних за представу о н. као опа- де тим билкама; праве лутке од крпа или кућама маскирану особу, говорећи да на- (—» маскирање).
сном времену: ноћу се не смеју позајмлива- пелена - поставе две-три на сваки прозор, мирнице скуплају управо за њу; обилазе У поређењу с масовним и бучним мас-
ти -> ватра, квасац, -> сито, да се не би ли- подмећу их у туђа кола на пијаци, итд. просторије с ритуалним предметом, по- кираним поворкама, друкчија су била о.
шили благостања у купи; ноћу не треба из- Истеривање н. обично прати ритуални казујући га укућанима као знак конкрети- кућа (обично су их изводила деца или
лазити из куће, пролазити близу -» гро- дијалог, који жене воде преко прага, кроз зованог —> празника или као неки желе- младеж), која су се заснивала на магији
бља, излазити на -» раскрсницу, да се не прозор или преко пећи: једна прави но- ни симбол (окићено дрвце, грана, -» ка- "прве" посете, тј. доласка у кућу првог
сусретнеш с нечистом силом; из истог раз- жем зарезе по зидовима или просила во- мен или —» гвожђе, макета божићне зве- посетиоца на почетку дана, на почетку го-
лога je било опасно ноћу се наћи поред во- ду на чешал, вретено, четку, игле, итд., зде, —> крст, вертеп и ел.). Лрмаћини дине, чија позитивна својства (младост,
деног вртлога, -» воденице, а у дворишту - кува воду у бакрачу, сече прамен косе де- примају учеснике о. као пожелне -> гос- здравле, радост) треба укућанима да
поред гомиле ђубрета, испод стрехе, крај тету, a мајка je пита: "Шта то радиш?" те, верујући да he им њихова посета обез- донесу благостање и —> срећу (—> пола-
кокошињца. Ноћу се не треба одазивати на Жена одговара: "Истерујем (сечем, па- бедити благостање у породици и у дома- »сајник).
нечији зов нити се окретати. По заласку рим, кувам, итд.) ноћнице (криксе)". Мај- ћинству. Семантика благосилања може се узе-
сунца из куће се не износи ђубре, не изба- ка завршава дијалог: "Tepaj (сеци, пари, Главни део обреда о. везан je за про- ти као најтипичнија за већину обреда о.,
uyjy се мрве и не просила вода, на пример, кувај, итд.), да их никад више не буде (да лећно-зимски период народног -> кален- чији учесници долазе у -» кућу да би
да се не би закачиле невидливе —> душе се више никада не врате итд."). дара. У многим местима ритуални похо- обезбедили укућанима здравле, приносе
мртвих које лутају по дворишту. Боравећи ди по кућама започињали су од божић- у полу, приплод стоке, добру носивост
у кући, ноћу се не треба огледати у —> огле- Лит.: Види у тексту Нечиста сила. ног —> поста. Код Словена-католика вели- живине; да би истерали из куће зле духо-
далу, не смеју се оштрити —> ножеви, ски- С. М. Толстој ку популарност уживала су о. машкара, ве, -> змије и другу "гадост" (—> лазари-
ОБЛАЦИ -392- ОБЛАЦИ ОБЛАЦИ -393- ОБЛАЧАРИ

це); да би излечили болесне (-> русалије); молбама, позивима да одведу "своја гове- ла до села, у приповедним мотивима о ОБЛАЧАРИ - заштитници од -» града,
да би обезбедили лепо време или -» ки- да" од села (-> град). Често се о. изједнача- томе како облаци отимају Лзуде и односе они који се боре против предводника гра-
Шу (_» додоле). По зап. слов, веровањима,
вају с ььиховим предводником: по бугар- их на небо. доносних облака. По веровањима словен-
девојка се неће скоро удати, ако њену кућу ским веровањима, о. je хала, која спушта Природа о. различито се замишљала. ских народа, градоносне облаке могу по-
не посете коледари. Сходно томе, ритуал- свој реп а затим га подиже; Срби сматрају Вологодски сељаци су мислили да су о. слати -> Бог, -» анђели и -> свеци, могу
на обавеза укућана била je одговарајуће да хала за време кише спушта реп на -» зе- пихтијаста маса (понекад њихове комади- их довести демонска бића (некад у обли-
даривање посетилаца; сматрало се да ће мљу, а главу држи на —> небу. ће налазе на земљи и чак их "пробају"); ку животиња), —» нечисти покојници,
што им више хране даду, тим успешније Код Источних Словена трагови одго- често су сматрали да се о. састоје од паре л>уди и животиње с демонским особина-
се развијати њихово домаћинство. Управо варајућих представа чувају се у дијалект- или дима, а градоносни од комадића ле- ма, могу их створити или дозвати и људи
идеја међусобне размене -> дарова лежи ним називима облака: бык (бик) (вологод- да. Белоруси су веровали да облаци изла- који су овладали одређеним магијским
у основи већине ритуала о. Чак и у оним ско наречје), быки (бикови) (владимир- зе из мора, када се "највећа риба расани и вештинама. По правилу, иста бића могу
варијантама о. чији je цил> био "истерива- ско), бычки (бичићи) (јарославско, урал- заталаса воду". Врло je распространена доносити и спречавати град. У јужносло-
ње" ("испраћање", "уништавање") симбо- ско), у изједначавању -> кише и -> млека, представа према којој воду у облаке на- венском простору најчешће су градоно-
ла штеточинства (нпр. лутке -> Марене), у обичају да се кравама дају —> имена Ту- влачи -» дуга са земље; по бугарским ве- сни облаци приказивани као средство ко-
учесници су понекад ишли по кућама да ча (Облак), Хмари (Облак) (Украјинци), у ровањима, хале спуштају свој реп у воду и јим се одузима принос с једног простора
скупљају дарове као награду за обављање гашењу —> пожара од грома млеком црне препумпавају je у облаке. Срби у Банату и преноси у други, а око тога се сукобља-
обредне функције (изношење из села зла, краве или сурутком (Пољесје), у верова- сматрају да воду у о. доносе покојници и вају два митолошка противника. Верова-
-> смрти, -> болести), која je била у инте- њима типа смољенског "Ако црна крава змај. н>а да постоје посебна бића или људи по-
ресу целе заједнице. иде испред стада - биће кише, светла - За терање градоносних и олујних об- себне моћи који доводе или гоне градоно-
У овај круг не улази редак тип о., у ко- биће добро време", у загонеткама о обла- лака коришћени су различити магијски сне облаке, тзв. градовници, облачари, обла-
јима су учесници обављали ритуалне рад- цима типа украјинске "Черная корова не- начини: из куће су избацивали у двори- копрогоните/ьи, највише су распростране-
н>е које су укућани опажали као негативне: бо лижет" ("Црна крава небо лиже"), итд. ште лопар, машице, жарач и друге пред- на код балканских Словена и делом у
нпр. уочи Великог поста момци су носили На Карпатима, код Украјинаца и По- мете с -> огњишта; износили су оштра Карпатској области, а скоро да их и нема
кофу с разређеним блатом или стајњаком љака за предводнике о. сматрани су пля- оруђа > секиру, виле, грабље, брану и у другим словенским крајевима.
и у сваком дому покушавали да умажу нетници: у току невремена тобоже се у о. окретали их оштром страном према о. да Веровање да Бог шаље градоносне
укућане (пољ. Поморје); или су на -> по- могу видети њихове руке и ноге. Пољаци би их расекли; махали су тим предмети- облаке да би казнио л>уде за њихове грехе
кладе ишли по кућама оних девојака које у околини Познања црне о. називају иля- ма унакрст према о., или су то чинили ус- познато je скоро свим словенским наро-
се нису удале, покушавајући да им за ногу нетници. Код Источних Словена преовла- кршњим столњаком, венчаном хаљином, дима. У Бугарској тај грех и конкретизују:
привежу "цепаницу" за казну што су про- дава представа по којој олујне (перунове) о. велом, освећеном -> врбом, -> штапом Бог кажњава градом због родоскврнућа,
пустиле то да учине. У таквим случајевима по небу гони св. -> Илија, па их стога не којим је раздвојена —> жаба од змије и др.; рођења незаконите деце, сахрањивања
укућани нису даривали посетиоце, већ су треба терати псовкама (Белоруси). превртали су троножац, трпезу, да би се копилади, полних односа супружника
се њиховим чашћавањем "откупљивали" Веома je распространено мишљење о. вратили назад; закрштавали су о., пре- уочи великих —> празника, непоштовања
од учешћа у нежељеном обичају. да на о. бораве -> душе умрле некрштене тили им или, супротно од тога, придоби- "градобитних" празника. По општем ве-
Л. H. Виноградова деце (—> некрштенци), прерано умрлих јали их лепим речима, позивали на вече- ровању Украјинаца (Каневски срез), Бог
покојника; ређе се сматра да се тамо нала- ру, износили им храну и ел. Срби су при- шаље пророка -> Илију и глувог анђела да
ОБЛАЦИ - по древним митолошким зе душе предака. Недавно je у Брјанској мењивали симболичко сечење о.: прости- разнесу кишу и град из складишта с краја
представама небеска стада говеда (крава и области записана следећа басма за терање рали су на земљу крпу или платно, секли света. Када глуви анђео пита Бога куда
-> бикова) или оваца која по небу воде о.: "А я етой тучи не боюся,/ А я етой гро- их на ситне парчиће и разбацивали их на треба да иду, Бог му одговара: "Иды там,
утопљеници, обешењаци или други "не- зной не боюся./ А у етой туче - мой све стране. Сматрало се да у терању о. мо- де чорно, а вин иде там, де вчора" ("Иди
чисти" покојници. По веровању из Драга- батюшка./ А у етой туче - мой род- гу помоћи црквено —> звоно и чак звук тамо где je црно, а он нек иде тамо где и
чева (зап. Србија), градоносне облаке (ста- ненький./ А у етой туче - моя матушка./ А трубе, силна бука, a такође и ватра сре- јуче"). Муслимани у западно) Босни су ве-
да белих говеда) гони бик; источније од тог у етой туче моя родная" ("A ja се тог обла- тегьске свеће. ровали да облаке с градом води мелек (ан-
простора за предводника облака сматра се ка не бојим,/А ja се тог страшног не бојим./ Облачно, тмурно време некад je сма- ђео), слеп на једно око, док се у Србији
—> Герман, западније (неточна Босна) - св. А у том je облаку - мој отац./ А у том обла- трано повољним за неке послове: "под (околина Ужица) сматрало да то чине два
—» Сава. У другим крајевима Србије верују ку je - мој рођени./А у том je облаку - мо- облацима" je добро садити краставце мелића - један глув, а други слеп. По веро-
да о. предводе —> хале, —> аждаје, —> ја мајка./ А у том je облаку моја рођена"). (Пољесје), постављати рибарске —> мре- вању из Височке нахије у Босни, мелек го-
змајеви, -> здухачи. Понегде на Балкану Митолошко поимање о. исказује се у же (западна Белорусија) итд. ни облаке, а —> шејтан покушава да га у
се сматра да градоносне о. предводи -> балканским и карпатским представама да томе омете. Код Арбанаса у Скопској ко-
opao, који лети изнад њих. Свим "облако- у »има бораве демони, пре свега олујни, Лит. Толстые Н. И. и С. М„ СБФ 3/1981: 44-120; тлини се веровало да град доноси "неко
носцима", у случају појаве градоносних о., али такође и —> виле, у белоруским веро- 7/1994: 3-16; ООБ. женско ћораво биће", кога називају мића-
људи су се обраћали басмама, захтевима, вагъима да колера, у облику о., иде од се- С. М. Толсто] ил (вероватно je овде дошло до повезива-
ОБЛАЧАРИ -394- ОБЛАЧАРИ ОБЛАЧАРИ -395- ОБМАНА

ња народних пред става о томе да град до- судове с водом испред кућа, као понуде (Словенија, Истра, хрватско Приморје; у ника градоносних облака: "Има вишћаца
носи женско биће хала или ламја, са апо- жедним вилама. У Бугарској се веровало Истри и гришњак), времењаци (Сињска који иђу прид облацин, па се потуку с
крифно-хришћанским, по којима то чи- да самодиве праве гомиле града по језери- крајина у Далмацији), вримењаци (Ото- онизим из други' страна - који надвлада,
ни арханђео Михаил). У украјинским ма, а затим га дижу у облаке. По верова- чац, Лика), легроманти (јужнохрватско његово мисто неће 'отућ' крупа, него оно-
Карпатима се сматрало да градоносне њу из Барање и мађарске Подравине град Приморје), негроманти, нагроманти (око- га противника" (Пољице, ZNŽO X: 230).
облаке доводи слепи шаркањ (-> змај), а у доносе -» аждаје, које лете у густим обла- лина Дубровника), могути (Туропоље, Верује се и да свештеници (попови, пол>.
Ловешком крају у Бугарској су то цима и "бљују лед". По предању о Обла- сев. Хрватска), ведомци (Толминско у Сло- czarnoksifinicy) могу изазвати град или га
приписивали слепо] птици. Слепост je, чинском језеру у близини Ниша, када су венији), ведовњаци (Хрвати у мађарској По- спречити читањем посебних молитава
иначе, хтоничко обележје које указује да Турци убили аждају која je лежала поред дравини), татоши (Бачка, мађарска По- (заклињања).
поменута бића припадају -> оном свету. језера, подигао се велики црни облак и дравина, Срби у Мађарској), пркуљиши По широко распрострањеним верова-
На простору источне Србије, Македо- ударно je силовит град који je потукао (Хере у Банату). Слични овим "градобра- н>има, невреме и град могу изазвати и не-
није и Бугарске најпознатији "градобит- околне винограде. Сличне последице нитељима" (који могу бити и "градоно- чисти покојници (самоубице, удављени-
ни" свеци су -> Герман (12/25. V), Марко изазива убијање —> ламје, која се крије у сци"), јесу грабанцијаши (Славонија, ма- ци, обешењаци), као и умрла некрштена
(25. IV/8. V) и -» Вартоломеј (11/24. VI), у бунару (Малешево у Македонији) или -» ђарска Подравина), лутајући одрпанци, деца (у Истри и приморским крајевима -
Странпи (Бугарска) - св. Елена (по верова- воденог бика (Стари Влах). По македон- који способност да воде облаке стичу то- задавчићи, медиванчићи, невидинчићи, маљ-
њу, она носи град у рукаву кошул,е и кад ским и бугарским веровањима, ламја ком живота, тако што прођу одговарајућу ци, тинтилини, мачићи, пољ. duchomywci)
je људи разгневе, пушта га на њихова по- предводи градоносне облаке, а против ње обуку ("школу"), или им у томе помажу (—> некрштенци).
ла), у Македонији - св. Атанас и св. Нико- се боре змајеви. Изнимно, она може бити "црне" књиге (као и поповима и дијацима).
ла. Код Срба поштују и многе друге свеце и покровитељ атара (Родопи). На Било- По веровању из мађарске Подравине, они Лит.: Баб. О: 83; Bandić D., Gradonosci i grado-
ради заштите од града (Трифуна, Мар- гори у Хрватској људи су страховали од —> воде облаке јашући на змају. У великој branitelji, Carstvo zemaljsko и carstvo nebesko,
тина, Елисеја, Вида, Кузмана и Дамјана, гиганата, које су називали веди, верујући мери њима одговарају пољски планетни- Beograd, 1990: 93-101; БМ: 89-90; B. Stulli INP:
Илију, Тјорђе итд.). У басмама против да они могу изазвати олују. У Словенији, ци (ptanetnik), хмурници (chmurnik) и облоч- 145-146,156; Bošković-Stulli M., Splet naših narod-
града на Косову и у околини Куманова када би загрмело, људи би говорили да се ници, (oblocznik) као и украјински градивни- nih praznovjerja oko vještica i popa, Bilten Instituta
позивали су белу суботу, градеву сестру, да обилњаци (obilnjaki) боре за обилност (бе- ци (градивнык) и хмарници (хмарник). Пла- za proučavanje folklora 2, Sarajevo, 1953; Boško-
им заштити поље од града. рићет) свога краја, у Међумурју то су нетник, као и грабанцијаш, може бити лу- vić-Stulli M., Hrvatske i slm>enske usmene predaje o
У неточно]' и јужној Србији, на Косову, били комбали, а од Похорја до Караванки тајући профк; он се, доводећи градо- krsniku-kresniku, Usmena književnost kao umjet-
Македонији и зап. Бугарској верује се да - брганти. По веровању Украјинаца, град носне облаке, свети л>удима, који му нису nost riječi, Zagreb, 1975; Влајић-Поповић J., Cx.
градоносне облаке предводи —> хала. Она доноси —» ђаво, који сече лед у облацима дали милостигьу (или млеко). Међутим, татош „митско биће које наводи градоносне обла-
се може појавити пред облацима и у виду и баца га на земљу; у источној Србији (Бе- планетник може бити и обичан човек из ке", О лексичким позајмљеницама, Суботица-
орла, који се иначе сматра њеним против- ла Паланка) сматрају да ђаво предводи села, који у време невремена с градом Београд, 1996; Георг. БНМ 1993: 206; Ђор. ПВП
ником. Пошто je хала демон места, онда градоносне облаке, у Бугарској (Родопи) преговара с планетником који предводи 1: 86-101; Зеч. МБ: 51-74; ЗНМЧ 5/1974: 166;
се ту ради о хали из туђег краја, која поку- то приписују шејтанину. По предању из облаке и покушава да га усмери на другу ZNŽO Х/1905: 228-237; Kel. BPSL; Pei. PDL: 56-80;
шава да пренесе берићет у своје место. О Словеније (Похорје), ако се у језеро баци страну. По народним веровањима, градо- Плотникова Α. Α., Фрагмент балканославянскои
томе сведоче верованьа из Жупе (околина камен, то ће разљутити худог духа и он ће носне облаке може довести и -» вештица народной демонологии: борьба воздушных демонов,
Крушевца) и са западних обронака Копа- изазвати град. (у околини Прилепа у Македонији - ве- СК 2: 158-169; Раек. 51-52, 1988: 51-52; РНММ:
оника, по којима je у тамошњим језерима Код Јужних Словена су распрострање- штерка, у Пољицима у Далмацији - ви- 134-135; Род.: 18; Franković Đ., Mitska bića
некад живела хала која je чувала цео крај на веровања о људима, којима je од рође- шћица, у Лобору у Хрватском Загорју, podravskih Hrvata, Etnografija Južnih Slavena u
од града. У поменутим крајевима највећи ња дата способност да им душа по потре- Словенији - цопрњица, у Истри - штрига, Mađarskoj 9, Budimpešta 1990; Чајк. СД 5: 264;
противник хали je —> змај (змајевит човек, би може да напушта тело; они, пре- штринга, на острву Зларину - видина, у Чубинський П., Mydpicmb βίκίβ, ΚΗΪ'Β, 1995: 33.
змајевита животиња). По веровању из образивши се у неку од животиња (у бика, околини Макарске, у Пол>ицима, на остр- Љ. Раденковић
Македоније, и змајеви се могу међусобно пса, вепра), пресрећу предводнике градо- вима Хвару и Брачу - Ирудица, Рудица). По
сукобити на граници два атара. Словенци носних облака и боре се с њима. У разним правилу, на вештице које имају негативну ОБМАНА - магијски поступак кориш-
у Прекомурју су сматрали да змај (pozo/) крајевима такве људе различито називају: улогу, јер доносе град, л>уди пуцају из пу- ћен за заштиту од -> нечисте силе, —> бо-
ствара град, ударајући репом по облаку. змајеви, змајевити луди (ист. Србија, Маке- шака у правду градоносних облака, не би лести и других опасности.
По веровању из Славоније, змај води гра- донија и зап. Бугарска), аловити /ьуди ли их погодили или отерали. Пандан ве- У јужнослов. традицији у породицама
доносне облаке, или на змају јашу попови (околина Бољевца), аловити луге (околина штици у приморским крајевима јесте ви- у којима се нису "држала" деца, широко
који чарањем праве град. У Неготинској Струге у Македонији), виловити луди (Шу- шћац, вишћун (Пољице у Далмацији), су примењивани ритуали засновани на
Крајини je постојало веровање да облаке мадија), —» здухачи, здуве, стухе, стуаћи, штригун (Истра), кудлак (о. Крк), код мотиву о. ради заштите новорођенчета.
воде —> виле - када ожедне, међусобно се (Босна и Херцеговина, Црна Гора, Рашка), Украјинаца - ведьмак (Вилински срез). Да не би зла судбина (-» смрт) однела ле-
потуку, и тада пада град. Зато су л>уди, ка- вилењаци (Хрвати у Херцег-Босни), вједого- Ипак, за разлику од вештица, вишћун мо- те, покушавали су да je обману, да je дове-
да наступи невреме с градом, износили ње, једогопе (Бока Которска), -» крсници же и бранити свој крај од других предвод- ду у заблуду, представљајући ситуацију
ОБМАНА -396- ОБОРАВАЊЕ

тако као да се и није родило дете, него ву- која им je претила у случају смрти једног
чић или ђаволче (одатле потичу "живо- од "двојника". Живог двојника су одводи-
тињска" имена типа срп. Бук, -> име), или ли на -> гробље и симболички га сахра-
да се дете није ту родило, већ je нађено њивали, тј. делимично би га прекрили —»
или куплено (тј. оно није то које смрт землюм, а затим би га неко "ослобађао",
треба да однесе), да се дете није родило у и он би тада, уместо умрлог, постајао н>е-
тој кући, него у другој, код других родите- гов брат (близанац, једномесечник). У
ља. Сви ови мотиви су реализовани у об- цент. Бугарској, уместо човека, у раку су
редима: седам дана по порођају поред по- могли спустити —> камен одговарајуће
родила je лежала пракљача увијена у пе- тежине, говорећи: "Остављам ти овај ка-
лене, која je била замена за дете; одмах по мен, он ће ти бити брат". Затим je нови,
рођењу, бабица или мајка би износиле де- тзв. брат грлио живог близанца и гово-
те на -> пут, на -> раскрсницу, на -> рио: "Ти немаш другој брата, сада сам ти
мост, поред цркве и ел., и ту га остављале, ja брат". На Косову, у случају смрти две
док би чекале сакривене да неки прола- особе у истој кући у току једне године, об-
зник наиђе на дете. Taj човек, који би "на- мањивали су смрт тако што би на другој
шао" дете, пристајао би да буде његов -» сахрани у —> гроб стављали лутку од кр-
кум или би казивао да му je он родитељ и па, како би она заменила трећег покојни-
да га продаје, а стварна мајка би га купова- ка.
ла и ел. Понекад, да би обманула судбину, Код свих Словена познат je фолклор-
мајка би одглумила сцену да je њено дете ни мотив о. смрти. У Пољесју причају као
умрло, исказивала тугу за њим и оплаки- истинит догађај како je један човек, желе-
вала га. Било je и случајева да родителей ћи да обмане смрт, направио кревет на
инсценирају продају свог детета у другу, окретање: када би смрт дошла и стала му
срећнију кућу. Код Срба, на о. демона су поред ногу, он би окретао кревет и смрт
заснована —> имена деце, као што су: Мр- би се нашла поред његове главе. На крају
твак (тј. "мртав"), Кривош (тј. "крив"), крајева, човек je ипак схватио да се смрт
Малко (тј. "мали") и ел. С тим циљем дете не може избећи: "Крути не крути, а треба
би до одређеног времена звали не ствар- умерти" ("Вртео не вртео, опет ћеш умре-
ним именом, које je добило на крштењу, ти").
него другим, туђим именом, при чему je Вербална о. (казивање неистине) била
девојчица могла носити мушко име, а де- je један од начина терања градоносних
чак - женско, или je дете рођено у хри- облака (-» град). У зап. Србији, када се Женска кошуља
шћанској породици могло носити мусли- појаве облаци, жене с једног краја села, с
манско име и супротно. Понекад je право једног брда, позивале би виком жене које
име скривано чак и од мајке, и она се це- су живеле на другом брду и питале их у
лог живота трудила да га не сазна. Замена ком дану неделе je те године био -> Ђур-
имена и прекрштавање детета примењи- ђевдан. Одговор je требало да буде нета-
вани су и у случају његове теже болести. чан, требало je казати неки дан који je
Мотив о. такође стоји и у основи забране претходио овом празнику и тада би се
да се хвали дете, посебно новорођенче и обманута —> облаци враћали одакле су
обичају да се оно куди, да му се говори да дошли.
je "гад" и ел. Као вид о. може се схватити и Много ређе je о. коришћена у произ-
обичај "куваде": током порођаја жене, водној магији. Нпр. Срби су током бојења
муж би легао у постељу и правио се да тр- пређе сматрали корисним да причају не-
пи порођајне муке, одвлачећи тиме па- ку неистину, јер би им тада, кобајаги, по-
жњу злих демона од жене и детета. сао ишао боље.
Јужни Словени су помоћу о. штитили С. М. Толсто']
—> близанце и тзв. једноданце и -> једно-
месечиће (рођаке који су се родили у је- ОБОРАВАЊЕ - обред којим се ограђује
дан исти дан или у исти месец), од смрти неки културни простор (обично село) и Лазарички накит за главу
Аазарице из Елинпелинског краја

Лазарице из Гегевенске
области у Бугарској

Лазарице из Софијске области

"Мачак казански, помет астрахански"


Маскирна поворка "кукера"
Маска "кукера", село Габарево, Старозагорски крај, Бугар<ска
"Дервиши", село Калугерово

Св. чердесет мученика. Икона у цркви Св. Никола у Куманову


Трупа маскираних коледара "herody'
ОБОРАВАЊЕ -397- овиник

његови становници од епидемија, као и це; за оборавање су правили посебно ра-


од стихијних недаћа. Састоји се у томе ло - од дрвета "близанаца", тј. од два др-
што се око села заоре бразда, која симбо- вета која су заједно расла из једног корена
лизује непрелазну границу. (тзв. блшшк рало). За време о. у земљу су
Код Ист. Словена, о. се најчешће при- закопавали два петла узета из једног наса-
мењивало у случају помора стоке. Често да.
je главки митолошки лик, од кога су на тај
начин штитили село, била тзв. "Коровья Лит.: Журавлев А. Ф., Охранительные обряды,
Смерть" ("кравља смрт" - сточна куга) - связанные с падежом скота, и их географическое
персонификација смрти крупне рогате распространение, СБФЗ: 71-94.
стоке. При појави првих знакова помора Т. А. Агапкина
стоке, бабе, удовице и старе неудате девој-
ке су се окушьале -> ноћу на крају села, ОВИНИК - код Руса (превасходно на Се-
свлачиле голе или до доње кошуље, рас- веру) домаћи дух. Назива се још и подо-
пуштале —> косе и, узевши вратанца од винник, овинный, жихаръ, дедушко-подови-
пећи, жараче, косе и друге кућне предме- нушко, овинный батюшка, овиннушко, царь
те, упрезале се у рало и оборавале бразду овинный. Живи у овину (шупи где се суши
око села. Сматрало се да куга не може —> жито пре вршидбе) или на —> гумну,
прећи ту границу. Осталим житељима чува жито од -> ватре и штеточина, често
села не само да није било допуштано да омогућава добар принос. У околини Смо-
учествују у обреду, они чак нису имали ленска "гуменшчик" се појављује у обли-
право, док je обавл>ан, ни да присуствују. ку овна. Тамо су гатали обраћајући се о.:
Ако би, за време о., —> жене на свом путу "Домаћине овина, реци, одакле ће доћи
среле неког случајног пролазника, неми- мој суђеник?", а затим су му остављали
лосрдно су га тукле; ако би виделе живо- понуде. У вологотском крају на дан св. Ку-
тињу (-> мачку, —> пса) сматрале су да je змана и Дамјана честитали су о. и остав-
то сама куга и обично су je убијале. Ако je ляли му кашу. У околини Архангелска се
обред имао профилактички карактер и сматрало да подовиник борави у овину за-
ако je обављан пре него што je почела да једно са својом супругом или другарицом
се шири зараза, онда je о. извођено у пот- - овиницом, слично као други домаћи ду-
пуној тишини; ако je помор већ почео, хови који живе у пару у -» кући и двори-
онда je кретање обредне поворке пратила шту: "домовой-домовая" (кућник-кућни-
страшна бука, која je требало да помогне ца) или "хозяин с хозяюушко" (домаћин
истеривању куге из села. Често су жене с домаћицом), "подпольщик-подполь-
носиле са собом иконе св. -» Власија као щица" (подрумар-подрумарица), "дво-
покровитеља стоке. ровый - дворовая" (дворишник-двори-
У другим словенским традицијама о. шница), "банщик-банщица" (купатил-
се могло обављати разним поводима. По- ник-купатилница). Њих такође зову "по-
љаци Виленске губ. на почетку суше се- довинник-батюшка и подовинница-мату-
кли су у шуми -> храст, упрезали млади- шка" (подовиник-отац и подовиница-мај-
ћа, који je њиме оборавао село; потом би ка). О. се понекад бије с бањиком; уоп-
Ритуална поворка ко ja je обилазила куће на Тројице: од тог храста направили —> крст и поста- ште, он je, по народним веровањима,
"крал" с два "пажа" на коњима вляли га на улазу у село. Бугари у Стран- "исти као домовој". Он може предсказати
џи, у случају појаве -» чуме или других —> судбину девојкама ако гатају у овину
зараза, од дебла храста би за једну ноћ из- или поред овина; при томе се веровало да
дељали плуг и јарам, у који су упрезали ако о. додирне својом длакавом руком об-
-> бикове и оборавали село. нажену девојачку задњицу, она he се исте
Код Јуж. Слов, обред о. био je тесно године удати. Костромски о. могао се по-
повезан с култом -> бдизанаца. Обично казивати као покојник. Њему je често до-
су село оборавала браћа-близанци; при лазила жеља да се бије и тада je зазивао:
томе су они упрезали —> волове-близан- "Хајде да се обарамо!" Белоруски о. (евник
ОГЊЕНА МАРИЈА -398- ОГЊЕНА РЕКА ОГЛЕДАЛО -399- ОГЛЕДАЛО

или осетник] утучен je и ћутлив и седи скривати од брата који je његов дан, иначе Руси Олонецке губ. су, приликом са- за време менструације, трудноће и непо-
сав скуплен у -» ћошку овина. би се он тако порадовао да би громовима хране, у -» гроб бацали бакарни новац да средно по порођају, када се сматра да je
и муњама уништио све око себе; по дру- би платили превоз покојника преко О. р. "нечиста", и да je пред нюм, по народној
Лит.: Влас. PC: 372-376; Макс. ННКС 1996: 31- гим верзијама, св. Илија се лути на О. М. Око Смоленска жене би, пошавши у купа- фразеологији, "отворен гроб" (-» труд-
33; РДС: 451-455. зато што му није рекла који je датум ньего- тило, носиле зубљу, да би у будућем живо- ница). О. представла опасност и за ново-
Н. И. Толсто] вог празника, па стога грмлавине и кише ту њоме премостиле О. р. С истим циљем, рођенче, отуда и забрана да се оно ставља
и бивају после Илиндана: "Кад око св. чим изваде -> хлеб, Украјинци би ставла- испред детета док не наврши годину да-
ОГЊЕНА МАРИЈА - годишњи -> пра- Илије не пада тако потребна киша, народ ли једну или две цепанице у —> пећ. на, иначе дете неће проговорити (или ду-
зник посвећен св. мученици Марини вели да Огњена Марија још није казала го неће говорити, или ће муцати); упла-
(17/30. VII); поштују га балкански Словени име своме брату Илији" (Тјорђ. ЖОЛМ: Лит.: Белоусов А. Ф., О влиянии старинной шиће се од свог лика, неће спавати; неће
у цилу заштите од -> ватре и -> суше. 391). писъмености на мировоззрение русских старожи- расти; болеће га зуби (или ће му зуби те-
Даном О. М. завршава се тријада опасних лов Прибалтики, Учен. Зап. Тарт. гос. Ун-та, шко изнићи); оно ће видети "своју ста-
празника, тзв. "горућих дана" (срп. Горе- Лит.: Нед. ГОС: 174; Кит. МНПО: 149-150; ЕБ: Тарту, 1979, вып.491: 3-12; Усп. ФР. рост", изгледаће старо и др. Већина ових
шњаци, мак. Горешници, Чуруци, буг. Го- 130; Родопи: 112; Странджа: 346.
Д. Л. Топорков мотивација везана je с представом о оно-
рещници), од којих сваки има свој назив: А. А. Плотникова
страном свету као царству -> ћутања, не-
сев. буг. Чурлша-Пърлша-Марина Огнена; ОГЛЕДАЛО - у народним представама помичности (немогућности раста), прео-
јужнобуг. Люта-Чурупш-ОпаАена Мария. ОГЊЕНА РЕКА - митолошка —> река ко- симбол "удвајања" стварности, граница кренутости (детету не треба показивати
У тај дан највише су распространяете ја дели свет живих од света мртвих; пре- између земног и -> оног света. Придаје о., иначе ће му се живот "одбити, превр-
забране да се било шта ради, посебно у прека коју човек или његова —> душа тре- му се наднаравна снага, способност да мо- нути"). Опасност прети не само од доди-
полу, из бојазни да ће "огњена светица" ба да савлада на путу у -» онај свет. же поново стварати не само видљиви ра с оностраним светом преко о., него и
спалити летину. У ист. Србији тог дана По староруским космолошким пред- свет, него и невидљиви и, чак, онострани. од самог удвајања (посредством одраза у
нису ложили ватру нити месили -» хлеб, ставама О. р. лежи у основи света, по њој У неким крајевима Бугарске су веровали о.), чије су последице "дводушје", прелаз
верујући да ће оног који наруши забрану плови кит на коме стоји —> земља. Руси да je за —» небо причвршћено огромно о., у свет —> нечисте силе, —> претваран>е у
убити —> гром или ће настрадати од ва- Зап. Сибира су приповедали да je О. γ. у коме се одражава све оно што се дешава -> чаробњаке, -> вештице, -> вампире.
тре. У македонским крајевима на О. М. и потекла са оног места, на које je с неба пао на —> земљи, а у околини Видина месец Ипак, тај ефект удвајања може се вред-
дане који су joj претходили нису жели ни- Сатана (-» Сатанаил) са својим -> ђаво- називају огледалото на дядо Господ (огледа- новати и позитивно и свесно користити
ти вејали жито, да се поле не би само од лима; затим je, по Божјем наређењу, она ло деде Господа). У словеначким верова- за заштиту од нечисте силе. На овоме je
себе запалило, такође нису обављали те- потонула у подземни свет и тамо ће тећи њима, ујутру на -> Ђурђевдан са -» сун- заснована примена о. као апотропеја: ако
же домаће послове, да би избегли —> по- вечно; у тој реци се смешта —> пакао. ца пада чудесно о. у коме се може видети се нечиста сила одрази у о., она губи своје
жар у —» кући. У бугарским селима на У руским басмама појава О. р. такође све шта се чини по свету. магијске способности. У Пољесју, заједно
први дан празника Горештници гасили би се односи на време формирања света: Као и друге границе (међа, —> прозор, са српом, браном, мушким панталонама,
ватру у кући, и тек на трећи дан би поно- "Створио je Господ небо и земл>у, и сву —> праг, -» димњак, водена површина и убијеном свраком, —> копривом, освеће-
во палили ноет/, младу, живу ватру, и то на васељену; потекла je река огњена, у тој пак ел.), о. се сматра за опасно и захтева се ном —> врбом и др. предметима-апотро-
посебан, обредни начин. реци огњеној крштена je сила Господња, опрезан однос према н>ему. За руске рас- пејима, и о. се масовно користи као заш-
У неким родопским селима Мариндан Петар и Павле, Михаил Арханђео, сам колнике о. je забрањена ствар, коју je -> титник штале, да чува стоку од домовика
-дан св. Марине, празнују као заштиту од Исус Христос" (Майк. ВЗ. 1992: 51). Она ђаво створио. Понегде се верује да разби- (—> домовој) и вештица. Као заштитно
грома и пожара; осим тога, у јуж. Бугар- има космичке размере, достижући виси- јено о. наговештава несрећу, пошто озна- средство, о. су причвршћивали изнад —>
ској ова светица се сматра господарицом ном до -> неба, а дубином je - без дна. У чава нарушавање границе; свуда je позна- врата куће (пол.), ставлали у колевку из-
-» змија, па je забрањено узимање у руке басми за заштиту стоке, Господу се обра- та забрана да се —> ноћу човек гледа у о., над главе детета (срп.), жене и девојке су
предмета који подсећају на змије: конци, ћају молбом да спроведе око стада "реку такође и у време олује. Када je у -» кући га носиле на себи (срп.). У јужнослов.
пређа, ужад. По веровању из Странџе огњену, дубоку да нема дна". покојник, строго се поштује обичај по- свадбеном обреду о. су причвршћивали
(буг.), св. Марина "држи змијске језике", У руским песмама-легендама О. р. де- кривања о. или се оно окреће према зиду. на обредне —> хлебове, на оглавле неве-
"носи змије у рукавима кошуље или у ли овај од онога света, или пакао од -> ра- Ако се то не уради, сматра се, покојник ће сте; о. je будућа свекрва поклањала испро-
корпи" и пушта их на луде који je не пра- ја, или се сама приказује као место пакле- се повампирити, тј. враћати се с онога шеној девојци (срп.). Супротно од овога,
знују. Св. Марину у бугарским крајевима них мука. Праведници иду по њој као по света. Истим страхом пред отвореном Македонци у Дебарском пољу су пазили
поштују и као исцелителницу, посебно сувом, уз noj херувимских песама, гре- границом оностраног света објашњава се да им се у одећи и реквизитима на свадби
за очне болести. Тог дана болесници иду шници међутим остају на обали, или то- захтев да се покојнику затворе очи. не нађе о., јер се веровало да се помоћу
да се умију лековитом водом. ну у пламен. Када настане Страшни суд, За време порођаја, као и у случају -> њега може "учинити" да невеста касније
О. М. се сматра сестром св. —> Илије, О. р. ће преплавити землу "од изласка смрти, у кући се покривају о. и пази да рађа само женску децу.
који се празнује три дана после н>е (20. сунца до његовог заласка" и спалиће све породила не би могла себе видети у о. О. je коришћено за комуникацију с
VII/2. VIII). По веровањима, О. М. мора живо. Жени се такође забрањује да се огледа у о. представницима загробног света. Бугари
ОГЊЕНИ ЗМАЈ -400- ОГЊИШТЕ ОГЊИШТЕ -401- ОГЊИШТЕ

су веровали да се помоћу о. могу видети Везано je за култ —» ватре, који се посебно


мртви од —> Ускрса до -> Спасовдана поштовао код Јужних Словена.
(или —» Тројице), када они бораве код Место je о. симболизовало кућу, род,
живих; ради тога о. треба поставити из- породицу која живи у њој, нпр. срп. огњи-
над -> бунара и позвати их (Пловдив.). ште, буг. огнище, чеш. и луж. срп. ohnisko -
Код Срба у околини Зајечара о. je обаве- "кућа", рус. огнищанин - "власник огн,и-
зно коришћено у колу за мртве; сматрало шта, глава породице, куће"; рус. дымни-
се да оно "привлачи" покојнике у ту игру. чатъ - "живети, водити домаћинство" (уп.
О. je било реквизит у кићењу погребног ПОЛ), аут "кућа, домаћинство"), буг. да за-
дрвета, надгробног —>· крста или барјака, пуши комин "засновати породицу", срп.
оно се стављало на -» гроб. У другим ме- набити огњиште - "примати госте у ку-
стима постоји супротна пракса: у време ћу".
празника који имају задушни характер, Код Јуж. Словена, у новој кући су о.
забрањивано je да се људи огледају у о. правили на крају. За о. je место одређива-
(рус., пол.). но у центру или у источиом (—> исток-за-
Опште je позната обредна употреба о. пад) делу куће, освећивали су га и кадили
у гатањима (углавпом божићним), која je тамјаном. У Бугарској, ако су градили но-
нашла одраза и у књижевној традицији. ву кућу на месту старе, ложили су ватру у
Гатања ča o. обављају се на посебном ("не- старом о. и тамо остављали —> хлеб, —>
чистом") месту (у купатилу, на зиданој -» мед и —» вино (—> стопан). Прву вагру па-
пећи и ел.) и у посебно ("нечисто") —> лила je најстарија —> жена у породици;
време (вече, поноћ). Они који гатају као доневши жар из рођачке куће, изгово-
да кроз о. гледају директно на онај свет, да рала би благослов: "Да никад не угасне
би видели свога суђеника или знак своје ОБО о. и да се на н.ему кува у посудама и Унутрашњост селачке куће у Магличу
судбине (смрти). Сама та радња je повеза- котловима за свадбе и славе". У Бугарској,
на с великим ризиком: чим се у о. покаже за усељење у нову кућу сваки —» гост je до- одводили су je до о., које je љубила, три пан). Око о. обносили су божићну сламу,
прилика, треба га одмах покрити или га носио поклон, који je качио изнад огњи- пута га обилазила, царала по »ему, пали- ту су пекли обредни -> хлеб (-> чесницу)
преврнути, иначе ће прилика човека шта. ла ватру, узимала посуђе, мешала и соли- и припремали ритуално јело (печеницу).
"ударити по лицу", "доћи да га задави" и Ватра у о. никада није гашена. Угасло ла јело. У Србији и Хрватској невеста je да- Преко о. покушавали су да привуку
ел. Слична гатања обављају се у кући по- о. губило je своју стваралачку снагу. Сход- ривала о. новцем или -» јабуком у коју je богатство. Тако су сурвакари (-» сурвака-
ред —> воде, поред бунара, у рупи на зале- но бугарским представама, на угаслом о. уденут новчић. Код Македонаца, у околи- не) у Бугарској на Нову годину бацали у о.
ђеној реци. Ради већег ефекта узимају се обављане су магијске радње. ни Охрида, кум би три пута лупио мла- речни -> камен и благосиљали укућане
два о. Понекад су о. стављали испод јасту- Предмете који су пратили о. нова по- дином главом о -> камен или враташца да им се новац слива у џепове лако, као
ка заједно с другим симболичким пред- родица добијала je на свадби или прили- -> пећи, да би увек била везана за кућу и што се -> река слива преко камења, и да
метима, да би видели суђеника у -> сну. ком освећења нове куће. У Карџалкиј- била добра жена. У Бугарској су познати им новчаници буду тешки, као што je ка-
ском крају (Родопи, буг.) невеста je од оца случајеви да девојке, дошавши у кућу мен тежак. Код Словенаца (околина Мур-
Лит.: Толстая, СБФ-94: 11-129 (тамо je лит.); добијала машице и троножац, као део момка без сагласности својих родител>а, ске Соботе), да би се изводило више пи-
Чајк. СД 2:454-450; Банд. НРС: 99-103; СМР: 329- мираза. А у Ловешком крају даривао их je разџарају жар у о. - укућани их више ни- лића, домаћица je седала на о., говорећи:
330; БМ: 240; Bieg. MD: 169-170. сеоски —» ковач на свадби или при усел>е- су могли вратити у родитељске куће, по- "Колико косе на мојој глави, толико пи-
С. M. Толсто/ њу у нову кућу. што се тада сматрало да je -» брак закл>у- лића у мом дворишту".
Поред о. обављани су многи породич- чен. У Словачкој je невеста доносила пе- Плодоносна снага о. преношена je и на
ОГЊЕНИ ЗМАЈ -» Змај ни обреди; управо ту се збивало увођење пео са очевог о. у кућу свога мужа и тајно предмете везане за н>ега. Тако je жарач ко-
новог члана породице. Тако су код Бугара га сипала у пећ. ришћен у време прве грмљавине - њиме
ОГЊИШТЕ - базични елеменат структу- кршгено дете остављали неко време поред Око о. обављане су ритуалне радн>е у су лупали по наћвама, земљаним судови-
ре —> куће, извор топлоте и место где се о. Приликом усиновљења детета у околи- време календарских -> празника: на -» ма и амбару, исказујући жеље "да се пуне
припрема храна. О. je сакрални центар ни Охрида надносили би га над о., лупнув- Бадње вече, -» Божић, Нову годину, -> житом", "да буде плодова". Да би се уда-
куће; ту су обављане обредне и магијске ши му главом о зид. У Пчигьи je изнад о. Благовести. Поред огњишта су поставља- ле, старије девојке у Бугарској обавл>але су
радње, намењене благостању куће, здрав- обављано прво купање новорођенчета, да ли празничну трпезу, изводили су обреде с -» оборавање села жарачем.
љу и успеху укућана. По народним пред- би било дугог века и привржено кући. —> бадньаком; —> полажајник je прво при- О. и његови пратећи предмети су ко-
ставама, o. je место где бораве кућни духо- За време свадбе код Јуж. Слов., када лазио о. Поред о. су клали црну кокошку у ришћени у народној медицини и магији:
ви (-» домовој), где се окупљају преци. би млада први пут улазила у нову кућу, част духа - покровитеља куће (буг.) (-» сто- о. су се обраћали с молбом за помоћ, по-
-402- ОДЕЋА ОДЕЋА -403- ОДЕЋА
ОДЕЋА

ред њега су обављали магијске радње, ко- гости и им a следеће функције: етно-раз- рођају, у —> маскирању, аграрно-сточар- свих Словена широко je познато преобла-
ристили су ватру са о., као и жар. Тако су ликовну, полно-узрасну, ритуалну, магиј- ској магији). У Московској губ. су краву ко- чење у о. супротног пола, што je имало
у Пиринском крају олакшавали самртне ску, плодоносну, апотропејску, а обеле- ја се тек отелила кадили старим опанком плодоносну функцију. Сличне радње су
муке човеку тиме што су његовом —> ка- жава опозиције свој/туђ, мушко/женско, од лике; ради заштите живине, стари опа- обављане и у јужнослов. свадбеном
пом или марамом трљали —> димњак старо/ново, свакодневно/празнично, оби- нак су качили у кокошарник (рус.). обреду - приликом мешења -> хлеба и у
или су у њега бацали ове предмете. У Бу- чно/сакрално итд. У обредима, о. се често јавља у улози маскарадним играма после објаве да je
гарској су врачаре скидале -> чини скуп- Разни делови о. носе различиту семан- човековог двојника, метонимијски га за- млада невина. Приликом сејања лана у
л>ајући пепео са све четири стране о. тику и функционишу у различитим сфе- мењујући на језичком и културно-мито- околики Брјанска, домаћин je облачно
O. je нераскидиво повезано с ватром, рама народне културе. Тако, међу еле- лошком плану. Тако je код Срба у Краји- женску прегачу, у коју je стављао семе, а у
чија су се основна обележја (лустративна ментима мушке о. највише су обележени ни трудна жена, којој се нису држала де- Рјазнској области, пошавши на сетву, му-
и заштитна) преносила на о. и његове -» кошуља, -> капа, панталоне и -» по- ца, молила попа да крсти њено још неро- шкарац би понео семење у својим панта-
атрибуте. Машице и жарач коришћени јас, код жена - кошуља, појас, прегача, ђено дете, и он je тај ритуал обавл>ао над лонама.
су за терање градоносних облака (-> град) марама, и они се користе у календарским дечјом кошул,ом, да би га заштитио од Код Јуж. Слов, у мушким и женским
и у пролећним обредима за заштиту од и породичним обредима, где им се при- смрти. У Бугарској су познати случајеви календарским обредима (коледари, -» да-
-» змија и -> гуштера. Ови предмети су дају апотропејска и плодоносна снага. веридбе и, чак, склапања -> брака невесте зарице, буенек, ењова бу/ьа) коришћена je
обавезно остављани поред породила и Прва човекова о., по народним пред- с капом или панталонама младоженье свадбена о., што je требало да младима
детета у току 40 дана од порођаја, да би их ставама, утиче на цели његов каснији жи- (женитба за беневреци). Јужнослов. погреб- обезбеди брзо ступање у брак.
штитили од злих духова и —> болести. вот. Зато су новорођенче често прихвата- ни обред пружа могућност оплакивања, Постојао je низ забрана везаних за из-
Код Бугара новорођенче су посипали пе- ли у кошуљи коју je шила најстарија -> па и —> сахраи>иваньа одеће покојника, раду о. у одређеном времену. У Славони-
пелом; до крштења дете су мазали чађу. жена у породици, да би оно наследило ако je он умро далеко од куће. ји жене нису преле у кући у којој je лежао
Симболика предмета са о. може бити ве- њену -» срећу (на нейн късмет да е) и ду- Код Словена су познате магијске рад- покојник, да им се не би кочиле руке. Код
зана са самим о. као центром куће, који го живело (буг.), или у старој неопраној ње с о. у народној медицини, љубавној и Словака у Хорехроњу није се смело пре-
треба штитити. очевој кошуљи "да би га волело" (рус.); у црној магији. О. болесника односили су и сти у Пепељеву среду, иначе —> конопља
За о. као свето место, везан je и низ за- старо) о. оца или мајке (јужнослов.). Ако оставляли на —> дрво, на —» крст поред и лан неће порасти, а конац ће донети не-
брана. Тако je у Бугарској деци забрањива- су у породици деца умирала, онда би ба- пута или на -> гробље, -> провлачили je срећу ономе ко носи о. саткану од њега.
но да џарају по ватри, да убадају -> нож у бица новорођенче прихватала на очевим кроз прокоп у -» земљи, кроз расцепле- Код Јуж. Словена забрањивано je шивење
о., да ногом ударају угарке, у противном, панталонама (Јаросл., Туле, губ.) или у ко- но дебло дрвета, бацали у —> извор и др. и крпљење о. у средопосну среду, на Ан-
дечак који то чини, добиће оток мошница. шули коју je, током порођаја, сашила ста- У Црној Гори су капу болесника односи- дријевдан, Лазаревдан. Код балканских
Код Срба огњишту су се исповедали ра жена (буг.). ли код епископа и молили га да над њом Словена широко je позната забрана да се
грешници. Поред о. постизани су догово- Сваку животну етапу пратила je одго- прочита молитву. У сев. зап. Србији су ве- израђује мушка о. за време —> "вучјих да-
ри, давало се и узимало у зајам. Код Цр- варајућа промена о. На брачни статус ровали да венчана одећа олакшава поро- на", да -> вуци не би дирали -> пастира
ногораца најстрашнија -» клетва везује се упућивала je попева - вид женске о. на ђај, а код Руса су у таквим приликама ко- и његово стадо, као и ловца.
управо за о. опасивање (у јужнорус. губ.), на девоја- ришћене мужевљеве панталоне. Словаци Често се, у обредима и свакодневном
штво - прегача, накит и појас, на мома- су у свадбену мараму или прегачу невесте животу, о. извртала наопако ради зашти-
Лит.: Костов А. Л., Петева Е., Материалы ia ис- штво - еунене панталоне (јужнослов.). Уда- завијали слабуњаву децу, а у пољеској je те од злих сила и —> урока (јужнослов.), —»
торията на София, Селски бит и изкуство в Со- та жена разликовала се посебном фризу- традицији да дете које болује од падавице суђеница (буг.), да би се заштитили ->
фийско, София, 1935: 61-62; Желева Д., Ог- ром и покривалом за главу: чепец (зап. (чорна болеть), покривају "вшчаним младенци на свадби (општеслов.) или
нището - архетип дома, БФ, кн.1-2, София, 1995: слов.), кокошник, наметка (ист. слов.), бела платтям" (венчаницом). рођаци покојника у време жалости - да
89-101; Лулева А., Към семантиката на ръжена и марама (јужнослов.). Невеста je у првој го- Девојка која je желела да момка до их његова —> душа не би препознала и
машата в традиционната българска къща, БЕ, дини после удаје носила упадљиву, пра- смрти веже за себе, требало je да увеже учинила им штету, ако je случајно увреде
кн.1, София, 1996: 39-52; КОО-ЗП: 251; Усачева зничну о. са много накита (свеслов.), што комад свог и момковог рубл.а и да то за- (срп.); о. су превртали изгубљени у шуми
Б. В., Функции дома и его частей в лечебной магии, je имало апотропејску и плодоносну копа у гробље испод крста (Спиш). У Ср- да би нашли пут и ел. Наопако одевена
функцију. бији, у околини Лесковца, врачара која je бунда у свадбеном обреду могла je имати
Славяноведение 5, Москва, 1995: 65-70; Узенева
Е. С., Очаг в славянских свадебных обрядах, Нова о. коришћена je у свадбеном об- желела да науди свом непријатељу пуни- и плодоносно значење, као исказивање
реду (о. младе и младожење), на сахрана- ла би његову чарапу зем/ьом с гроба не- жеље за богатством, плодношћу и благо-
Славяноведение 5, 1995: 70-74; СМР 2: 330-331;
Георгиева-Стойкова, А., Огнището в български ма (свеслов.), при првој сетви у години знанца и бацала je у провалију. У Пољесју стањем, као и приликом крштења детета,
бит, София, 1956. (буг.), при сејању лана (ист. слов.). Код Ру- je познато веровање да се плодност неве- када су га пре него што ће га изнети из
/. С. Узењова са, на први дан Нове године девојке су сти може одузети, ако joj обуку мушку о. цркве ставл>али на преврнуту бунду
облачиле све ново, да би се код н>их све об- У календарским обредима, о. je ко- (укр.).
ОДЕЋА - у традиционалној култури навл>ало (Псовска губ.). Стара о. најчешће ришћена у маскирању (—> коледари, по- Боја о. има знаковну функцију у поро-
Словена испол>ава се као супротност на- je употребљавана као апотропеј (при по- кладне поворке) и у аграрној магији. Код дичним обредима: у жаљењу - бела и цр-
ОЛАЛИЈА -404- ОЛОВО ОЛОВО -405- ОМАЈА

на (јуж. и ист. слов.), на свадби - црвена и гог je нацртана змија - вероватно отело- лечили болеет "ницина" (чир на телу): -> полазио на њиву, о. о белом и црвеном
бела; старци носе црну о. (јужнослов.); творење —> Волоса. У вези с тим, мотив дете посмрче би додирнуло оболело ме- концу везивали за бисаге, торбу или вре-
код неких митолошких бића: демони суд- смрти О. Б. од —> змије може се тумачити сто оловом, око њега начинило три —> ћу. У истом крају су, уочи -» Тјурђевда-
бине су у белој и црној о. (јужнослов.), ју- реконструисаном супротношћу Перуна и круга и потом три пута оловом дотакло на, о. црвеним концем везивали о ведри-
де/ _-» виде, —> вештице - у белој Белеса у словенској митологији. Чароб- -» земљу. У Босни, око Високог, сматрало цу. То о. су затим секли на четири комада
(општеслов.), змије имају сребрнасту ко- њаци су предсказали Олегу погибију од се да растањено о., привијено на врат, зау- и стављали у сиришњачу да ту стоји до
шуљу (срп.). сопственог —> коња. Кнез наређује да од- ставља раст гуше - "струме". У Бугарској следећег Ђурђевдана - "да сир буде те-
У фолклору су познати "чудесни" веду кон>а и, када после годину дана са- су мртву кост лечили тако што би je при- жак као олово и стока буде здрава".
атрибути о.: капа-невидимка, чизме-брзо- знаје за његову смрт, подсмева се предска- тискали растањеним пушчаним зрном. О. у симболичкој (митској) функцији
хотке, огртач-невидлэивости (јужнослов.), зању и жели да види кости животиње - он Растопљено о. (најчешће од нађеног јавља се и у фолклору. У приповеци из
такође: —> појас, —> кошуља, —> капа. стаје на добању, али из ње измили змија и куршума), коришћено je и у магијском Хрватске "Дечко и ђаволски цар", ђаво-
уједа га за ногу. Кнез умире у тридесет- лечењу страха, тзв. "салевање олова за лов дворац je ограђен роговима, а двори-
Лит.: СМР 2: 331-333; ЕБ 2: 270-271; Масл. НО- трећој години владавине (карактеристи- страву", код Бугара "леене на куршум". ште je начињено од олова. У епској песми
ВО; КСК 3: 92-102; Толстая С. М, Символические чан број у епској поезији). Блиска парале- Бајалица би у гвоздену кашику стављала из Бугарске -> Краљевић Марко убија
заместители человека в народной магии, Судьбы ла мотиву смрти Олега позната je у два-три оловна пушчана зрна, растањена троглаву —> хаду која je затворила све во-
традиционной культуры, СПб. 1998: 72-77; исландској саги о Орвару Оду (XIII в.): ју- на —> камену, и на —> ватри их топила. де у своју тврђаву од о. У једној српској
Толстые Н. И. и С. М., О вторичной функции наку то исто предсказује увређена врача- Десном руком би растошьено о. сипала у свадбеној песми младожења се изједначу-
обрядового символа (на материале славянской тра- ра и он убија свога коња; као старац, он се суд с —> водом који је најпре левом руком je c o., a млада са сребром: "Мили Боже,
диции), Историко-этнографические исследова- саплете о коњску лобању и удара je коп- држала изнад главе болесника, потом над чуда големога!/ Где дадосмо сребро за
ния по фольклору, Сборник статей памяти, С. л>ем; огуда измили змија и уједа Ода. Мо- —> појасом и, на крају, у висини ногу. Сва- олово!/ Сребро сјајно, а олово тавно".
Токарева, Москва, 1994: 238-255; ССД 2. тив предсказања судбине (у том смислу, ки пут би према фигури која je настала од Основу симболике о. у народној култу-
/. С. Узенгова неизбежне смрти од животиње или пред- растопљеног о. у води гатала од чега се бо- ри чине његова тежина, сива -> боја и мо-
мета) врло je распространен у фолклору лесник уплашио. У Бугарској о. je топл>е- гућност да лако меньа облик (што се може
ОЛАЛИЈА —> Лила, приказа (—» суђенице); ипак, на словенском тлу je но ради лечења разних болести (од огра- асоцирати са способношћу митолошких
овај мотив изгледа везан с Волосом, чији ме, напрате, клинова, кад лупа срце) или бића да узимају различита обличја). До-
ОЛЕГ ВЕШЧИЈ - староруски легендарни су атрибути коњска лобања и змија. у врачању девојци да се уда за во/ъеног датну симболику носи оловно зрно (кур-
кнез (војвода). Јунак je неколико митско- момка, младој жени да je муж заволи итд. шум) испаљено из пушке, јер се оно може
епских сижеа, који су ушли у "Повеет вре- Лит.: ПВЛ (1996-2):20, 425-426. Девојачка врачања с о. позната су и код схватити и као предмет из оностраног
мених лет": он лукавством (претваравши . /. Петру хин Срба. Да би опчинила вољеног момка, де- света. Функција о. као "капије" за други
се да je трговац) осваја Кијев (по летопису, војка преполови оловно пушчано зрно, свет, могла je бити преузета од сличне
882. г.), убивши тамошње владаре Аскол- ОЛОВО - метал, који у народној култури па једну половину остави с једне, а другу функције која je везивана за камен.
да и Дира (по каснијим књижевним вари- има магијску функцију и превасходно с друге стране -> пута. Када младић кога
јантама, Кија, Шчека и Хорива), и поста- хтонску симболику. О. се највише употре- жели за мужа прође тим путем, она обе Лит.: Vuk. SK: 480; Енциклопедия българска на-
вља на престо Рјурика, сина законитог бљавало у народно) медицини, —> гатању половине поново стопи у зрно и каже: родна медицина, София, 1999: 203; Марин. НВ
кнеза Игора. О. В. у свом походу на Цари- и врачању, као и у неким обредима веза- "Како се ово олово састало, тако се и ja ca- 1994: 227; Павл. КК: 116; Раден. ССНМ: 269-272.
град, поставивши бродове на точкове, с је- ним за прво орање и заштиту стоке од ставила с (по имену)". Сличай поступак с Љ. Раденковић
дрима по сувом прилази зидинама града. штеточина. оловним зрном примењиван je на
Он не жели од побеђених Грка да прими Из средњег века и касније позната су обронцима Рудника у Србији, вероватно ОМАЈА -> Приказа
затровану храну (у томе je дар проницљи- заклињања против -» болести и других ради заштите стоке од —> вукова уочи
вог, "Вешчег"; само име Олег je сканди- невоља (нпр. од нежита), писана на раста- празника св. Андрије: с обе стране капије ОНАЈ СВЕТ - загробни свет, место где бо-
навског порекла и с овим има блиску се- њеном о., које je потом савијано у свитке и тора стављали би расклопљене -> гребе- раве —> душе умрлих људи, као и разне
мантику) и прибија штит на капију Цари- ношено као заштита или оставл>ано на не и на њих по половину исеченог олов- врете духова и митолошких бића. У си-
града, "показујући победу". Kao кнез-рат- одређеним местима (у -> кући, штали, на ног куршума и остатке божићне свеће, стему слов, веровања, о. с. један je од глав-
ник О. В. je везан за култ —> Перуна: при пољу). У једној басми из Поморавља пер- зване крсташица. Док би свеће гореле, них појмова везаних за представе о по-
закључивању договора с Грцима, он и н>е- сонификована болеет носи и атрибут прогонили би стоку у обор, који би потом смртном постојању душе и о тесним веза-
гови војници заклињали су се на оружју "оловач": "Коштаче, оловаче, ветроваче,/ окадили и затворили, свеће поново саста- ма земног и загробног света.
"Перуном, богом својим, и Волосом, сточ- Не зуцај, не пуцај,/..." У околини Бихаћа, вили, а олово стопили и ставили у сири- У народним веровањима и фолкдор-
ним богом"; на минијатури Радзвилов- да се детету не би повратила кожна бо- ште. ним текстовима о. с. се описује против-
ског летописа један Олегов војник je на- леет, као -> хамајлију би шест месеци Употреба о. среће се и у обредима за речно: као удаљени простор, смештен ви-
сликан како се клања поред антропо- носило кожну плочицу с девет рупица и побољшање приноса -» жита и квалите- соко у планинама иди иза пданина, мора,
морфног идола Перуна, поред ноге дру- оловним привеском. На Косову су оловом та сира. Тако би у Левчу сејачу, који je иза непроходних шума, на крају света, на
OHAJ СВЕТ -406- ОПРОШТАЈНА НЕДЕЉА ОПРАШТАЊЕ -407- ОПРАШТАЊЕ

острву насред океана, иза хоризонта загробног света у тужбалицама и басма- може бити упућена не само живима, него се са земљом и широким светом опро-
(обично на западу или северу); или изнад ма јесте негација свих основних парамета- и покојницима, такође и —» земљи, —» во- сте". У пол>у, на својој земљи, старац би
-» облака; или доле, дубоко под -> зем- ра који карактеришу човеков простор. ди и другим природним силама и објек- клекнуо и с креним знаком чинио je чети-
љом. У исто време je сматрано да у бли- "Обрнутост" тог света у поређењу са зе- тима. Аналогна je црквеном исповедању ри наклона до земље на све четири стра-
ском простору који окружује човека по- малзским може бити исказана и у верова- или покајању, које у народно) традицији не. Опраштајући се са земљом, говорио
стоје места, везана за облает —> смрти и њима, по којима се покојници тобоже може бити усмерено не само према чове- je: "Мать - сыра земля, прости меня и
уласка у о. с. (нпр. -» гробље, -> бунар, хране антихраном (мрцинама, -> ђубре- ку, него и према неживом свету. прими!"(Мајко, влажна землю, опрости
места поред -> воде, -» мочваре и јаруга, том), док се —» здато и дарови, који се из Код Ист. Слов., о. приликом растанка ми и прими!), a опраштајући се од света:
а у пределу животног простора то су —» другог света пренесу, на земљи преобра- подразумевало je међусобно праштање "Прости, вольный свет - батюшка!"
димњак, подрум, -» ћошкови куће). ћају у трулеж и пепео. грехова. У вези с тим до данас се код Руса (Опрости, оче, широки свету!).
Пут на о. с. описује се као дуг, тежак и Представе о раздвајању о. с. на —> рај и при растанку на дуго време или заувек Да би се излечили од -» болести која
опасан. Лутање јунака по загробном свету -» пакао створене су, изгледа, под утица- употребљава израз "Прощай!", за разли- се "накалемила" негде на путу, Руси су
je један од најпопуларнијих мотива у раз- јем хришћанства. Архаична народна ве- ку од израза "До свидания!" (До виђења!). одлазили на —> раскрсницу или на место
ним фолклорним жанровима. На том пу- ровања сликају та два света као територи- Сваке године људи су тражили опрошта- на коме се догодила несрећа, и говорили:
ту треба савладати многе препреке: пров- јално нераздельна. По апокрифним пре- је једни од других у недељу пред Велики "Прости, матушка-сыра земля, раба Бо-
лачити се кроз шикаре, пребацивати се дањима, о. с. се налази на земљи иза воде- пост, која се и називала "прощеное вос- жия такого-то!" (Опрости, мајчице -
преко водених запрека, верати се на врхо- ног простора, где у суседском односу кресене" (проштеиа недеља); у јуж. Срби- влажна земљо, ОБО од мене раба Божјег).
ве планина или по дрвећу, спуштати се обитавају и праведне и грешне душе. Ју- ји —> беле покладе из тог разлога назива- На одговарајући начин "праштали" су се
дубоко у јаму без дна или падати у бунар, наци бајке, који доспеју на о. с., срећу на ју "проћка" или "прочка". Даниил и с -> водом. У Вороњешкој губ. су, ако их
прелазити изнад провалија по —> мосту, истом простору —» Бога и —» свеце, као и Принц фон Бахау (око 1570. г.) саопштава заболе леђа или крста, клањали се три пу-
брвну, по танкој длаци итд. У приповед- грешнике, који трпе казне за грехе. О. с. да се Руси увече "међусобно посећују, та земљи, говорећи: "Прости меня, мату-
ним сижеима, јунак успева да стигне на о. као (единствен простор, који укључује рај многим пољупцима моле опроштаје за шка-земля, в чем я согрешил" (Опрости
с. само уз помоћ митолошких животиња и пакао, по народним представама, није увреде, ако je до гьих случајно дошло, а ми, земљо-мајчице, то што сам згрешио).
(птица, —> вукова, —> јелена) или захва- само место на коме бораве душе умрлих због Великог поста, у коме умиру ради У Јарославској губ., онај кога на путу забо-
љујући утицају демонских бића. У веро- и митолошка бића, него je у исто време то мира, праштају се многим целивањима". ли рука или нога каже: "Мать-сыра
вањима, "пратиоци" на о. с. могли су би- и земља (која се назива "ириј" или "ви- Сходно опису с почетка XX в., да би се земля, прости меня, Христа ради: не ты
ти умрли рођаци човека или —> анђели, риј"), где се зими селе птице, —» змије, опростили долазе млађи старијима, си- на меня нашла, а я на тебя, без молитвы"
св. —» Никола, арханђео Михаил и др. За инсекти. Сматрало се да ту птице долећу ромашнији богатијима. Опраштају се са- (Мајко - землю влажна, опрости ми, Хри-
главну границу, која дели овај од о. с,, сма- у јесен по Млечном путу, a змије допуза- мо рођаци или блиски познаници. До- ста ради: ниси ти без молитве на мене на-
трана je митолошка -» река, чијим je пре- вају по врховима дрвећа (или да птице шавши до старијега, млађи му се клања ишла, него ja на тебе).
ласком покојник заборављао свој прошли зимују под водом на дну језера и бунара, до ногу, мада je понекад довољан и оби- У Владимирској губ. постојао je обред
живот и присаједињавао се свету духова. a змије одлазе под земљу). Пролећно чан наклон, и изговара: "Опрости ми, опраштања са хмлом пре исповести. Од-
Последња препрека на путу за о. с. била je "отварање" зем/ье и капија загробног све- Христа ради, ако сам нешто згрешио пре- лазећи на исповест, старица се пре тога
"капија загробног царства", коју су чувала та ослобађа птице и змије и оне поново ма теби". На то старији одговара: "Мени "опраштала" од укућана, при чему би се
чудовишта или свеци хришћанског кул- долазе на земљу; заједно с њима, ослоба- опрости, Христа ради". После тога цели- клањала сваком члану породице пона-
та. ђају се на одређено време и душе умрлих, вају један другог. Такође у Проштену не- особ и говорила: "Простите меня, Христа
По неким веровањима, о. с. налик je на које могу посетити своје живе сроднике. делу, ишли су на гробље "да се опросте с ради!" (Опростите ми, Христа ради!). По-
земаљски живот: тамо такође сија сунце, родитељима". сле тога je одлазила иза капије на путу и
певају птице, расте дрвеће, постоје куће у Лит.: Аф. ПМ: 289-305; Пропп ИКВС: 281-297; Међусобно праштање и утврђивање крстила се, окренута капелици; затим je
којима бораве душе покојника у истим Ел. СЗК: 42-50; Соболев А. Н., Загробный мир по узајамне љубави исказивано je и прили- чинила наклоне на четири стране, моле-
породицама као и за живота на земљи, и древнерусским представлениям, Сергиев Посад, ком опраштања с умрлим. По речима П. ћи опроштај од "крштеног света". По
баве се својим ранијим занимањима. Нео- 1913. Петреја, који je пратио руске обичаје по- други пут, жена je потом чинила наклоне
бичност тог света огледа се једино у томе Л. Н. Виноградова четком XVII в., "сандуку покојника при- на четири стране, али сада "свету широ-
да je то место неописивог изобиља, —> бо- лазе родителей, браћа, сестре, жена, деца, коме", при чему je говорила:"Уж ты, кра-
гатства и благостања: тамо се налазе ОПРОШТАЈНА НЕДЕЉА -» Беле поютаде пријатељи, рођаци и сви присутни; цели- сно-ясно свет-солнышко,/ Уж ты, млад-
златни и сребрни дворци, висе златни вају га на растанку, опраштају се с гьим, светел государь месяц,/ Вы часты звезды
плодови, теку млечне реке и ел. По дру- ОПРАШТАЊЕ - 1. Ситуација која наста- зато што он више нема шта да чека, а и подвосточныя,/ Зори утренни, ночи
гим представама, о. с. je директно супро- је при растајањима људи (у том смислу, и време je за пут". темныя,/ Дробен дождичек, ветра
тан земаљском свету: он je таман, хладан, сумрлима), повезана с међусобним опро- И почетком XX в. у Владимирској губ. буйные,/ Вы простите меня грешную,/
безгласан, мокар, безрадосан, унесрећен штајем; по правилу, пратило jy je љубље- —> старци су пред —» смрт одлазили у по- Вдову горюшную, неразумную..." (И ти,
свет. Главки уметнички начин описивања ње; 2. Обредна молба за опроштај, која ле или су молили да их тамо однесу - да прелепо, светло сунце,/ И ти, млад-светли
опход -408- ОРАХ ОРАЧ -409- ОРАЧ

господар месече,/ Ви дробне звезде на ис- Многи мотиви везани за о. у народно] заним за -» Спасовдан и -» Тројицу, ка- тражио људске жртве. Када je ред дошао
току,/ Зоре јутарње, ноћи тамне,/ Ситна традицији имају књижевно порекло. У да би —> душе умрлих привремено бора- на царевића, он je, бежећи од змаја и уз
кишице, ветрови силовити,/ Ви опрости- јужнослов. веровањима о. се приписује виле на земл,и, а затим се враћале на -» молитву, нашао спасење у ковачници, где
те мени грешној,/ Удовици, несрећној, не- изузетна дуговечност. Он живи дуже од она] свет. Постојао je обичај да људи у те су св. Борис и Глеб за л>уде ковали први
разумно]...)· У покајничким стиховима, других птица и може да се подмлађује, дане по поду цркве распростру гране о. и плуг. Змај je ватреним језиком пробно —>
који су записани у Владимирској губ., мо- купајући се у живо) води у језеру, које се да, клечећи на њима, ослушкују гласове врата ковачнице, али су га свеци распа-
ли се опроштај од сунца дивног, месеца, налази на крају света (уп. у Библији: Пс. који су, кобајаги, долазили из грања. Сма- љеним машицама ухватили баш за језик
звезда, тамне ноћи, силних ветрова, олује, 103, 5). Књижевног порекла je и веровање трало се да се на тај начин могу чути и ви- и упрегли у плуг. Они су тако узорали
тамних шума, планина, неукротивих ре- о чаробном -» камену у гнезду о.: орлов дети покојници. О. гране су полагали и на бразду која се и назива "Змајски насип".
ка, влажне мајке-земље и др. Кймен или огњевик штити од огња, боле- —> гробове, сматрајући да тиме праве Постоји и друга варијанта истог предања,
сти и чини. сенку душама. Гране о. биле су својевр- која говори о Кузма-Дамјану, Божјем Ко-
Лит.: Стихи духовные, Москва, 1991. Нека веровања и предања повезују о. и стан "мост" између овог и оног света, пре- валу, који натера змаја да узоре земљу до
А. Л. Топорков јастреба. Тако Пољаци верују да се -» ку- ко кога су долазиле и одлазиле душе по- самог Црног мора: тамо о. даје змају да се
кавица преобраћа час у јастреба, час у о. којника. Ако нико од укућана тада не би нагшје воде и овај се, попивши половину
ОПХОД -» Обилажење и да се јастребови и орлови не размножа- дошао у цркву и не би положио на под мора, распада на комаде - претварајући
вају сами, него да воде порекло од кукави- гране о., сматрало се да душе покојника се у ситне —> змије и другу гамад.
ОРАЊЕ -» Орач це. По српским представама, о., као и ја- неће моћи да нађу пут на онај свет и да ће У словенским легендама које потичу
стреб, нема права да пије воду у време ка- остати на земљи. Гране о. гране донете из од апокрифа "Слово о Адаму и Еви", пр-
OPAO - изузетно поштована, Божја пти- да се —> месец не види на небу (пред мену цркве стављали су изнад капија и -> вра- ви о. je Адам (Ева je прва преља). Бог je
ца, цар птица и господар неба. С друге месеца), у време Петровданског поста та куће да би их штитиле од "русалија" Адаму дао плуг, да би он у зноју лица свог
стране, он има и обележја грабљиве нечи- или у најсушнијем летњем периоду до (бут·)· зарађивао за хлеб. По бугарском апокри-
сте птице (—> јастреб). Илиндана. У то време вода се пред њим Ораси су сматрани за храну мртвих. фу, Адам je упрегао -> волове и почео
О. je главна птица. У бел. загонетки се претвара у крв, и он мора да трпи жеђ То се види и из обичаја да се у периоду од орати, али му -> ђаво није дозвољавао да
о. придају царски и божански атрибути: као казну зато што, кобајаги, није испу- —> Бадње вечери до —> Богојављења, ка- обрађује земљу; изјављујући да земља
"Под дубом райским, под крыжом цар- нио наредбу —> Бога да очисти или иско- да су на земљи такође боравиле душе по- припада њему, затражио je уверење, ко-
ским два орлы орлують, одно яйцо ба- па —> извор. којника, ораси остављају по -> ћошкови- јим би Адам признао његову власт. Адам
лують" (Крштење) (Под рајским храстом, ма кућа или бацају по поду ("за претке"). je надмудрио сатану, дајући му уверење
под царским огроздом, два орла орлују, Лит.: Тура СЖ: 610-612; Клинг. ЖАСС: 53, 76- На Богојавл>ење ове орахе су ломили и на да ће он и његова деца припадати Влади-
једно jaje пазе). По украјинском веровању, 77, 79, 83, 293; Тјор. ПВП 2: 32, 45-47, 56-57, 99. основу њих гатали - пун о. наговештавао ки земље, имајући у виду Бога. У бугар-
сви о. потичу од царева. Улога о. као гос- А. В. Тура je благостање, а осушен и празан - сиро- ском апокрифу "О креном дрвету" (X в.)
подара небеског простора одразила се у маштво и несрећу. Представа о вези о. са сам Исус узорао je ььиву на путу за Витле-
рус. предању о томе како je Александар ОРАХ (Juglans regia) - дрво које се код хтонским светом, посредно се одразила у ем. У украјинским божићним песмама,
Македонски хтео да се попне на —» небо, балканских Словена везује за свет мртвих забрани да се ораси једу у периоду од -> Бог оре златним плугом са златним воло-
али га о. тамо није пустио. О. управља не- и -> нечисту силу. Овде постоји и веро- Божића до Богојављења, да се не би на- вима, које гони св. Петар (или Павле), а ->
беским силама. Јуж. Словени сматрају о. вање да ће човек који посади о. умрети ка- шкодило душама умрлих. Богородица доноси јело о. на њиви. Уп.
за предводника градоносних облака (—> да стабло достигне дебљину његовог вра- такође руску басму, која се изговарала
град): он се бори с —> облацима, одводи та, струка или када дрво пророди. Отуда Лит.: Граматиков Г., Орехып в традиционата приликом брања лековитих трава:
их ван поља и спашава летину. Уп. руску и потиче забрана да се о. сади или преса- народна култура, БЕ 4, 1992; Чајк. СД 4: 159-160. "Святой отец праведный Абрам все поле
загонетку о градоносним облацима: "Ле- ђује, а поготову да се то чини у близини Т. А. Агапкина орал, Симеон Зилот салил, Илья поли-
тит орлица по синему небу, крылья рас- —> куће. вал, Господь помогал. Небо - отец, а
пластала, солнышко достала" (Лети ор- О. се сматрао опасним за човека и из ОРАЧ - у словенској митологији култур- земля - мать. Благослови, Господи, эту
лица по небу плавом, крила распустила, других разлога: ако човек заспи под о. мо- ни јунак. Сходно врло распрострањеном траву рвать" (Свети отац праведни Абрам
сунце донела"). У руској басми о. баца му- же се разболети од разних —> болести фолклорном сижеу, о. je потиснуо са зе- цело поље je opao, Симеон Зилот je cejao,
њу: "Летел орел из Хвалынского моря... (ово веровање je познато и у средњовеков- мле првобитне -> гиганте, отелотворење Илија поливао, Господ je помагао. Небо -
кинул Громову стрелу во сыру землю" ним европским лекарушама); о. се не сади дивл>е, необуздане снаге природе. У етио- отац, а земља - мати. Благослови, Госпо-
(Opao летео од Хвалинског мора... бацио поред куће зато што ньегове жиле могу лошким митовима о пореклу Змајских де, ову траву брати). (В. о симболици ора-
Громову стрелу на влажну земл>у). По продрети у темеље куће; ноћу се, како се насипа (старих утврђења у Средњем Под- ња (обраде земље) као о брачним односи-
јужнослов. представама, орлови остварују сматрало, на о. скупљају —> виде, самоди- њепровју) и -> река, о. делује заједно с ма, оплодотворењу у одредници —> зе-
везу између горњег и доњег света: они се ве и —> вештице. другим културним јунаком, с —» ковачем. мља).
слободно дижу до небеса и спуштају у Веза о. са светом предака запажа се у По украјинском преданьу, —> Бог je послао У руским епским песмама орач Мику-
подземни свет. бугарским и македонским обичајима, ве- на земљу чудовишног —> змаја, који je ла Сељанинович je јачи од кнеза-чаробња-
-410- ОРАЧ ОРЖАВИНИК -411- ОРКО
ОРАЧ

Лит.: Потеб. ОМП; Потеб. СМ: 383-384; Лысен- шина (која се котрл,а, распрсне и из н,е се
ко О. Б., Контекстуальные связи формальных створи нешто друго). За собом je чујно ис-
единиц в структуре ритуалов первой пахоты, РП: пуштао гасове. Ако се прикаже у виду
43-58 (ту je указано и на литературу). човека, он je без главе или без лица, или je
Б. /. Петрухин обрастао густом -» длаком. На Хвару се
веровало да би умро свако ко би прошао
ОРЖАВИНИК -> Мочвара између његових ногу. У околини Дубров-
ника о. се изједначује с -> вампиром, или
ОРИЈАШ -> Гигант има атрибуте -» некрштенца, као што
су црвена Капица или црвене гаће.
ОРИСНИЦЕ -> Суђенице У малом броју података из Далмације
постанак о. везује се за сметлиште (-> ђу-
ΟΡΚΟ, ЛОРКО - митолошко биће у об- бре). Тако се у Пољицама веровало да о.
лику ноћне -> приказе, лутајући покој- настаје на сметлишту које није прекопано
ник. Веровагъа и предања о о. распростра- седам година, или да постаје од смећа
њена су у јадранском приобаљу, од Истре (одатле се изводе и његови називи смети-
до Црногорског приморја, као и у итали- њак, посмитењак). По веровању из Буко-
јанским покрајинама Фурланија, Венето и вице, о. настаје од смећа које се сакупило
Тирол. Назив je романског порекла (итал. чишћењем —» куће у —> петак, а преле-
огсо, Гогсо, одакле je изведен и назив лорко, жало у кући у -» суботу и изнето на сме-
који се среће око Дубровника). Сматра се тлиште тек у -> недељу. У истом крају и
да je у вези с римским божанством смрти јужније, за о. се веровало да настаје од по-
Оркусом (Orcus), по коме je тако називан којника: "За лорка се говорило како да je
и онострани свет. На Авали код Београда уст'о од мртвих, то je исто што и вуко-
нађена je једна дедикација непознатој бо- длак" (Чилипи). И сметлиште се везује за
гињи Орцији (dea Orcia), којој je поставлен -» душе покојника и -> нечисту силу;
вотивни споменик за здравље царева Ди- сматрано je опасним местом и зато се
оклецијана и Максимилијана; њено име, ђубре ноћу није износило нити се по
Орање. Из композиције Авел и Каин приносе жртву Богу по свој прилици, такође потиче од лат. сметлишту газило.
orcus. Постоје и други називи за ово биће: Поле делатности о. врло je сужено -
ка; сходно чешкој раноисторијској тради- ли су плуг"; Пољаци су тако на Бадње ве- orbo (Врхогорац), orkul (Раб), orho marin, он се претвара да je умиљати магарац (па-
цији, орача Пршемисла бирају за кнеза че стављали раоник на —» сто, да —> крти- orkomarin, marinorko (Врач), manjimorgo, се или лежи поред пута, завлачи се чове-
после чудесног знака - у његовим рукама це и —» мишеви не би уништавали њиву. smetinjak, posmetinjak (Пољице у Далмаци- ку између ногу), али када га човек узјаше,
озелени сува грана којом je гонио —> воло- Плуг (орало) код Бугара je сликовно при- ји), maninorgo, manjinjorgo, maminjorga, почиње да расте и, добивши огромне раз-
ве (уп. с овим библијским мотивом обичај казиван на новогодишњем обредном -> kurio, рм/яп (Сињска крајина). Орку je мере, носи га у непознатом правцу. Успут
ношења врбове гранчице код Ист. Слов, у хлебу. У Западној Украјини су, на Нову сличай мрак (mrak, mrakan, mračina, mrač- га збаци са себе и човек се нађе како виси
време првог ритуалног орања). У српској годину, обилазили двориште с плугом, njak, mrakača, mrake, pomračnjak), Koji će cpe- на црквеном торњу, крову куће, стени,
епској песми -» Краљевић Марко оре имитирајући орање, и по дворишту баца- he северније - Истра, околина Бјеловара, дрвету. Понекад човек заспи на њему и
"турске путеве": Турци од јунака траже да ли овас и кукуруз; у коледарским песма- Подравина у Мађарској, Словенија. На постане свестан ситуације тек кад се нађе
не оре друмове, Марко узвраћа Турцима ма маскиране поворке су певале о воло- назив mrak наилазимо и код дубровачких у опасном положају. Овај сиже je, по не-
да не газе орање; подигавши плуг заједно вима, -> медведима, вранама и другим писаца XVI и XVII века, увек са атрибути- ким елементима, инверзан сижеу који се
с воловима, Марко побије све Турке. У птицама, упрегнутим да вуку плуг, благо- ма "худи" и "зли": "\ ja mu se veselim, zla јавл.а у источној Србији и Бугарској, а ве-
словенској народној култури од најстари- сиљали да се роди жито и ел. У руској mraka uzmi nemir" (M. Držić) итд. зује се за ноћна бића > каракошдуле.
јег времена посебно значење придаје се зе- традицији, на Ускрс je биран о., који je У веровањима и предањима о. се најче- Тамо човека јашу караконџуле или га
мљорадничком послу: уп. племенске на- обављао ритуално орање; у првом орању шће описује као ноћна приказа у облику намаме у лажну свадбену поворку и одво-
зиве народа који воде порекло од ознака коришћени су ритуални предмети, који магарца, која може нарастати и достићи де на неко опасно место (на дрво или сте-
за пол>а - Пољани, Пољаци, Љахи (од су освећени на -> Ускрс, што je требало висину дрвета или неке грађевине. Поне- ну изнад воде и ел.). Човека с пута у ноћ-
"/ьад" - искрчени део земљишта). да обезбеди приносе (ист. слов.). Ритуал- кад се могао приказати и у виду других но време могу скренути и друге приказе,
Оруђе за орање - плуг, рало, сматрано но узорана бразда, тзв. —> оборавање се- животика —> зеца, -> коња, мазге, јарца, нпр. осења (ист. Србија), која се претвара у
je за свето: сходно руским изворима XVII ла, штитила je од заразних —> болести и -> пса, црне овце, -> миша, или у обличју јаре и покушава да га одведе у непозна-
в., у Москви "уочи Крстовдана... дозива- других недаћа. човека, храста, чемпреса, такође и као ме- том правцу.
ΟΡΚΟ -412- ОСВЕТА ОСКОРУША -413- ОСТРВО БУЈАН

У крајевима где се о. поистовећује с из околине Бјеловара, човек ноћу може ченичке смрти (1550. г.), његово тело са- сматрали за осветољубиво дрво: ко je сло-
вампиром, за њега се везују и неки сижеи, да нагази на мрака и тада добије мрачну хранили у пустари где je расла о.; на том ми или посече, тај ће брзо сам умрети
познати и у другим крајевима. Тако je у болеет, за коју постоји и -> бајање. месту, једном годишње, у Илинденски пе- или ће му, пак, умрети неко из куће. О. се
Конавлима забележено предање о О. и сродни демони, воде порекло од так, сакушьао се свет из разних градова и није смела сећи и због тога што су бајачи
удовици којој je ноћу долазио њен покој- душа покојника, које из разних разлога ту су правили вашар; овде су долазили "преносили" болеет с човека на њу - ко je
ни муж (лорко); затруднела je и родила нису доспеле на -» она] свет (прерано болесници - одрасли и деца, који су се посече, сам ће се разболети и умрети.
"мешчић крви". Њени синови, заједно с умрли људи, грешници, они који нису са- провлачили кроз грање о., тражећи исце- По руским и белоруским веровањима,
попом, откопају његов -> гроб и нашав- храњени по устаљеним правилима итд.); љење. На Руском Северу -> пастир je онога који науди о. заболеће зуби. Кад их
ши га како седи, пробадају га трновим -» погпто су кивне на људе (којима завиде), ишао у шуму и чупао с кореном три мла- заболи зуб, ујутру рано тајно би клекли
коцем. По другом предању из истог кра- страше их и прогоне у ноћно време. По дице - о., -»јелу и бор; цепао их по дужи- на колена испред о., грлили je и љубили,
ја, капетана који се "полорчио" и стра- садржају, веровања о о. већином се укла- ни, полагао испред капије и преко њих говорећи басму: "Рябина, рябина, возьми
шно људе, поп у гробу пробада зашиље- пају у словенске представе о ноћним при- први пут у пролеће истеривао стоку на мою болезнь, отныне и до веку тебя не бу-
ним -> крстом. И у предању из Далмаци- казама. пашу. ду есть" (Оскорушо, оскорушо, узми моју
је (Буковица), о. се приказује као "нечист" На Руском Северу, о. je коришћена у болеет, од сада па до века нећу те јести), а
покојник. Он je ноћу улазио у куће у об- Лит.: B-Stulli INP: 137-138; B-Stulli NPPSK: 383, обраћању -> нечисто] сили. Да би од затим би се враћали кући, не осврћући се
личју четвороножне животиње (очи су му 389, 427; B-Stulli UFP: 410-411; ZNŽO 1: 228-229; шумског духа (—> лесник) сазнао узрок и трудећи се да никога не сретну.
светлеле као луч) и ударцима копита у —> 25: 383-384; 28: 229; 43: 148 и др.; Insam B. D., Der болести човека, олоњецки бајач je одла- Код Јуж. Слов, нека слична значења и
таван казивао укућанима колико треба Ork, Studien zu einer alpiinen Wort - und зио у шуму; тамо je проналазио дрво о., функције приписиване су брекињи (Sorbus
за њега да измоле "Оченаша" и "Здраво Erzählgestalt, München, 1974; Kel. BPSL 1997: 99; расцешьивао њено стабло на две полови- torminalos), дрвету сличном о. Она се сма-
Марија", да би се смирно. По предању из Lozica L, Dva demona: orko i mačić, NU 32/2, 1995: не, пролазио између њих, а затим у рас- трала за опасно дрво: веровало се да ће се
околине Дубровника, једне ноћи човек уз 11-63; Möd. LMS: 345; CE36 50: 166, 172-174. цепљеном деблу оставл>ао писмо за духа, ономе ко je посече, укочити или рука или
помоћ благословене пшенице и китице Љ. Раденковић у коме га je питао за узрок болести свога нога.
палме спашава тек укопаног покојника, пацијента. У исто време, о. je сматрана и О брекињи се приповедало да je и она,
од "црних /ьуди" из других гробова, који ОСВЕТА -> Крв за заштиту од нечисте силе. Тако се лес- као и о., настала од девојке, и зато je био
покушавају да се домогну његове коже, да ник (лешиј) могао одагнати бичем, чија je грех да се сече. Исто тако je код Ист. Слов,
би je надували и од њега начинили лорка. ОСЕЊА —> Приказа дршка начињена од о. забрана сече о. објашњавана тиме да je она
По веровању из Сињске крајине, о. Многе басме су изговаране у -> проле- настала од неке уклете жене.
(мањињорго) могао се зауздати круни- ОСКОРУША (Sorbus domestica) - дрво ће поред о., која je расла уз мравињак; да У народним песмама, превасходно
цом (бројаницама) и тада би постајао по- које се користи у магији и народно) меди- се човек не би страховао ни од каквих "чу- лирским, о. се симболички упоређује са
слушан и носио човека куда год би он цини, углавном као апотропеј. да" на путу, од о. je могао направити —> женом која пати, а горчина њених бобица
пожелео. У околини Сплита, по У Новгородској губ., при повратку с —> штап, од њега зубима откинути ивер, ко- асоцира с невеселим животом.
веровањима, од мањињорга човек се могао гробља, качили су изнад —» врата прути- ји би држао у устима. Басму од -> грозни-
заштитити светим моћима или благосло- ће о., да се покојник не би вратио кући. У це изговарали су уз корен о., а затим, иш- Лит.: Чајк. РВБ: 51-52; Тульцева Λ. Α., Рябина в
веном травом, а могао га je и убити - ма- Вороњешкој губ. проводаџика je стављала чупавши га из земл>е, стављали га на кре- народных поверьях, СЭ 1976, 5.
шући иза себе шиљастим -> ножем с бе- младожењи у сэру чизме корење о., да на вет поред болесника. Т. А. Агапкиш, А. Л. Топорков
лом дршком и белим корицама. У Истри њега не би бацили —» чини за време свад- У Русији и Белорусији постојала je за-
се веровало да о. не може наудити човеку бе. Године 1630. неки бољарски син, кога брана да се сече и ломи о., да се користи ОСТРВО БУЈАН -> Алатир
ако овај смени обућу - леву ципелу обује су окривили за врачарије, испричао je у за огрев, да се кидају њени цветови, чак и
на десну ногу и обрнуто. Сматрало се да о. истрази да je, пошавши на свадбу своме бобице. Белоруси Гродњенске губ. о. су ОЧИ -> Светлост, урок
бежи кад сретне троје људи. брату, сломио уз пут грану труле о. и ре-
Противник о. je пас, који га може рас- као: "Как хто пойдет на свадьбу или куды-
тргнути и појести, о чему постоје и посеб- нибудь и сломит... ветку ребины, и того
на предања. де человека притка никакая не возьмет"
Док у Истри мрак, може бити синоним (Када неко пође на свадбу или другде и
за о. ("Mrak ili orko to ti je jedno; koji bi сломи... грану оскоруше, и том човеку
reka' mrak, koji orko"), северније, пак, никакве чини неће нашкодити).
(Словенија, Бјеловар, Подравина), мрак, При лечењу разних -» болести, човек
мрачњак je замишљан као велики, црни и се три пута -> провлачио кроз расцепле-
длакави мушкарац са шеширом широког но и на крајевима везано стабло о., или
обода на глави, који ноћу притиска људе кроз грм о. У Житију Адриана Пошехон-
на спавању (попут —> море). По веровању ског се приповеда да су, после његове му-
ПАВЛЕ СВ. -> Петровдан и —> ђаволима, обавијеног тамом и ди-
мом, заувек лишеног сунчеве —> светло-
ПАЛАЧИНКЕ -» Беле покладе сти (Косаница). У Босни сматрају да je paj
на небу, а п. под земљом, при чему je чи-
ПАЛИЦА -» Штап тав п. захваћен -» ватром, и грешницима
час горе очи, час рука, час се сви кувају у
ПАКАО - део —> онога света у коме бо казану (Височка нахија). Таква слика п. je
раве грешници, који испаштају муке за типична за већину словенских представа.
своје земаљске грехове. Ретки примери смештања и. на земљу за-
Код свих Словена, пре свега Јужних и бележени су код Хуцула, који верују да се
Источних, књишке (црквеие) представе о п. налази на острву насред мора, и код Бе-
п. мешају се с народним представама или лоруса (Гродњенска обл.), који сматрају да
постоје истовремено, често противречне je n. смештен на крају света, а у облику je
чак и у једној истој традицији. Православ- огромне планине, насред које гори ватра и
на књишка и народна традиција супрот- кључају казани с грешницима.
стављају n. pajy, а католичка одређује на Синоним п. - ад (рус преисподняя), од-
"ономе свету" још и чистилиште, прелаз- ражава представе о п. који се налази под
но место из п. у —> рај. За најархаичнија землюм, a одговарају му (или из иьих по-
веровања могу се сматрати она по којима тичу) старојеврејске старозаветне пред-
п. и рај нису територијално раздвојени, ставе о п. као "адском јечању", "царству
тако да се становници "онога света" муче мрака" ("Псалтир"), "земљи таме и сени
и уживају једни поред других. Такве пред- смртне", где je и сама светлост слична
ставе забележене су, на пример, у поль- тамној ноћи ("Књига о Јову").
ским привременим умирањима, тј. у при- Сам п. сматран je за место боравка ђа-
чама о посећивању онога света током ле- воље силе, место на коме вечито гори ва-
таргије. П. и рај замишл.ени су час на не- тра (уп. црквенослов. "гејена огњена") и
бу, час на острву, час преко мора, попут истовремено вечитог мрака, као дубоко
"иреја". У народним песмама-легендама мрачно подземље (Пољска), као језеро у
код Руса, п. и рај дели огььена река, у срп- коме кључа смола (Ист. Пол>ска). Отуда
ским - зид (Косаница у Црној Гори) или потиче назив п. - смола (ист. Пољесје). Taj
велика ограда (Стара Пазова у Срему). назив je везан са старослов. представом о
По веровањима Срба, сви покојници п. као "о јари" (рус. пекло].
се налазе на небу (а не под —» земљом или У Белорусији je било раширено веро-
у "доњем" свету), где су и. и рај јасно раз- ван>е да се и.-јара, налази испод земље, у
граничени (Косово), при чему се рај про- блату, да je и сама земл.а навучена, као ко-
стире на најбољој парцели, која je сва у жа или корица на воду, а у тој je води, на
цвећу, а небески п. представља парцела на самом дну, смештен п., пун грешника и
којој катран кључа и грешници се муче ђавола. Њима управл>а најстарији ђаво
(Гружа), или су рај и п. смештени на небу, Анципар, Ничипар, који стално живи у
тако да je paj изнад п., настањеног -> змијама п., "на 12 церова, иза 12 врата". Подробне
ΠΑΠΡΑΤ -416- ΠΑΠΡΑΤ ПАРНО/НЕПАРНО -417- ПАС

представе ο η. постоје у бајкама и преда- мо у ивањданској ноћи (—> Ивањдан). ба из Крајине у Хрватској, п. (бујад) за јед- и чини изговара се басма: рус. "На пса уро-
њима. Мале, али дубоке рупе на ливади и Приче о ноћном ишчекивању и узимању ну ноћ процвета, сазри и њено зрно пад- ки - на кота помысл" (На пса уроци - на
у -» мочвари Белоруси називају "ђавољи цвета или семена п. познате су у фолкло- не на земљу. Човек који би успео да сачу- мачку зле помисли), пол,. "Na psa uroki, na
прозори" - улаз у и. Код Словена п. може ру многих европских народа; код балкан- ва то зрнце (које му je упало у чарапу), од- kota suchoty" (На пса уроци, на мачку су-
бити замишл>ен и као понор, бездан, -» ских Словена оне су врло ретке. У европ- једиом je постајао видовит: "И ево ти чу- шица). Я. и мачка се упоређују по принци-
пећина, -> бунар, а они могу предста- ском фолклору позната су два основна да: знаде ти тај наједанпут све и свја по би- пу мушко-женско, нпр. у рус. изреци: "Ко-
вљати улаз на "онај свет" уопште. За кн>и- мотива о добијању цвета п.: "стицаьье чу- јелом свијету, ма зна он шта je цар синоћ шка да баба в избе, мужик да собака на
шку апокрифну традицију карактери- десног средства" и "простодушии човек вечера', и видно и гђе je враг своја кола са- дворе" (Мачка и жена у купи, муж и пас у
стичне су представе о "капијама пакла", случајно налази чудесно средство". тро. Све зна". Губљење "цвета сазнања" дворишту). У бел. шаљивој песми неоже-
које чувају стражари-ђаволи, лав (зап. У ивањданску (ређе бадњиданску) ноћ доводи до тренутног ишчезнућа овог чу- њени мушкарацупоређује се с кусим псом,
слов.), -> пас (јужнослов.), -> змија (Руси човек одлази у дубоку шуму с намером да десног дара. а по рус. веровању, онај ко воли мачку, во-
староверци). пронађе п.; пошто пронађе биљку, он мо- Човек који поседује цвет или семе п. леће и жену. Руси кажу: "Собака обжора, а
Пут —> душе на "онај свет" води преко ра да остане будан поред н,е, чекајући да постаје невидљив. Црногорци из околине кошка сластена" (Пас je прождрљивко, а
-» моста у виду танке -> длаке, брвна, се расцвета; око поноћи, поред п. се окуп- Бара сматрали су да папрадину у ивањдан- мачка сладокусац); "Собаку можно цело-
простирке и сличног (чија ширина често л>а —> нечиста сила која покушава да ској ноћи чувају —> виде, и ако човек же- вать в морду, а не в шерсть, кошку - наобо-
зависи од грешности душе), која се поста- уплаши човека и да га отера; тачно у по- ли да откине њен цветић, он мора да сед- рот" (Пса можеш љубити у њушку, а не у
вља изнад п. - провалије, у којој кључа ноћ, на п. се појављује необичан цвет (из не пред поноћ поред ње и све време да ддаку, мачку - супротно). Я. и мачка као
смола, и ел. Грешне душе се оклизну и па- цвета истог трена испада зрело семе); чо- маше јатаганом у ваздуху, да му се не би пар јавл,ају се у предању о житном класу:
дају у п., а праведне прелазе у рај. Мотив век узима цвет (семе), расече длан и ста- приближиле виле и —> вештице. људи, поставши грешни, данас користе
моста-длаке добро je познат Јужним и, вл>а га на рану; у повратку, нечиста сила жито које je Бог био оставио само за и. и
донекле, Источним Словенима. У околи- покушава да му преотме цвет. Лит.: Чајк. РВБ: 306-307. мачку.
ни Витепска домаћица je бацала у —» пећ Друга мотив je реализован другачи- Т. Л. Агапкина Я. и мачка у народној традицији не
три цепанице дрва, како би joj оне касни- јим типом сижеа: на ивањданску ноћ, чо- вреднују се истозначно и придају им двој-
је послужиле као греда приликом прела- век се случајно обре у шуми, најчешће за- ПАРНО/НЕПАРНО -> Број, гатање ну симболику. Они се често повезују или,
ска у paj, преко паклене реке. то што тражи изгубљене (украдене) воло- пак, супротстављају једно другом у пред-
Я. je место вечитих мука, отуда дија- ве (коње); лутајући по шуми, у поноћ, он ПАС - домаћа животиња која у народним ставама о чистоти и нечистоти. Руси, нпр.
лектни буг. (Родопи) и макед. (Прилеп) налети на расцветану и. и њен му цвет (се- представама има двојну симболику и раз- сматрају: "Пас није исто што и мачка, она
називи п. - вечна. Грешници се вечито му- ме) случајно упадне у обућу (опанак, ча- личите демонске функције; често се поја- je нечиста животика". При томе je рас-
че у ватри, смоли, ређе у —> води, туку их рапу); истог момента откривају му се тај- вл>ује у пару с —> мачком. пространено схватање да je n. човеков
усијаним шибама, једу их змије, црви, ку- не: он сазнаје где се налази његова изгу- У традиционалној народно] култури п. пријатељ. Сходно полнее, предању, п. je
кама их вешају за ребро, за језик, они ли- блена стока, разуме језик биљака и живо- и мачка су метафорички повезани с па- пожелео домаћину много сите деце, да
жу усијани тигањ, пате од жеђи, глади, од тиња (—> немушти језик) итд.; ипак, у по- ром дивљих звери —> вуком и -> медве- би свако од њих могло да му даде хлеба, а
ужареног сумпора који им кашье на гла- вратку, цветић исто тако случајно испад- дом. У симболичком погледу, и. одговара мачка - једно, и то слепо дете. Код Бугара,
ву. Источни Словени су сматрали да се не из његове обуће (цветић му, успут, вуку. Вукове сматрају псима —> лесника и. je благословена животиња, а мачка -
муке у п. прекидају на —» Благовести и од преваром одузме —> ђаво, путник и др.), и (рус. леший), св. -> Георгија или св. -> проклета: п. плаче, а мачка се радује ->
—» Ускрса до —> Спасовдана. После Стра- човек губи добијене способности. У ноћи Саве. Срби везују порекло вука за пса св. смрти домаћина: п. водом гаси -> ватру,
шног суда и ђаволи ће бити подвргнути за време цветања п. бивају и снажне олује. Саве. Веза п. и вука исказана je у српском коју мачка у -> паклу потпирује испод
пакленим мукама, а неки грешници ће Цветић (или семе) п. омогућава про- предању о томе како je —> Бог створио п., његовог котла.
бити ослобођени мука. налажење закопаног блага (—> злато), по- a ђаво - вука. Упоредо с познатим казива- Симболичка амбивалентност и двојни
што он обдарује човека способношћу ви- н>има како je —» чаробњак клетвом на од- однос према п. и мачки испољавају се у
Лит.: Афанасьев А., Заметки о загробной жизни ђења онога што се налази под земљом, ређено време претворио човека у вука, томе што им се придају како божанска
по славянским представлен 1«ш//АИЮС 1861/3; пред њим се —> земља сама отвара, а тако- постоје аналогне приче о одговарајућем обележја, тако и ђаволска. У том смислу
Соболев А. Н., Загробный мир по йревнерусским ђе и све браве (—> расковник). По слове- претварању човека у п. Сличност се уоча- илустративна je улога п. у рус. предањи-
представлениям, Сергиев Посад, 1913; Чајкано- начким веровањима, ако се у ивањданској ва и у заштитним формулама од вука и од ма: по једном, њега je створио Бог од бла-
вић В., Доњи свет код апарих//Ча]к. МРС; Чајка- ноћи из земље ишчупа бусен п., на крају п., које се изговарају при сусрету с »има. та, којим је ђаво умазао човека, да би га
новић В., Доњи свет у јами//Чајк. МР; Цеп. МНУ њеног корена може се пронаћи златни По бугарском веровању, да би вучица по- заштитио од ђавола; по другом - он je био
4, 7; Вак. ПО; Bieg. SOZ.; Mosz. VRS: 97-101. прстен. П. даје човеку способност да разу- стала скотна треба да поједе месо п. стражар на граници између пакла и -»
H. И. Толсто/ ме говор животиња и бшьака. П. и мачка су у међусобној корелацији. раја. Постанак и п. и мачке везује се за бо-
Код Јуж. Словена предања о расцвета- Пар - п. и мачка, појавл,ује се у многим је- жанску рукавицу. У бугарском предању,
ΠΑΠΡΑΤ (Aspidium dryopteris) - биљка, ној п. позната су само на западу и југоза- зичким формулама, у веровањима, преда- п. je постао од рукавице коју je бацио Бог.
која по словенским веровањима цвета са- паду балканског простора. По причи Ср- кима и ел. Нпр. ради заштите од —> урока Псу и мачки не треба давати храну осве-
ПАС -418- ПАСОГЛАВ ПАСОГЛАВ -419- ПАСТИР

ћену у цркви, иначе ће угинути, ослепети копавају живог п. и мачку оне боје, какву во Индии в пустинјах, имъ же песий гла- ja и иегове пратиоце у земл>и Лотфаг за-
или ће отићи од куће и подивљати (укр.). би стоку по боји желели да имају (рус.). ви, и скрежетание зубовъ страшно и про- робио једнооки киклоп Полифем, који je
Ипак, Пољаци им на -» Ускрс дају осве- Домовој у виду великог п., који се може чее чловечьско" (Скилокефали, исто су у одмах појео двојицу пратилаца; потом je
ћени хлеб. Распрострањена су веровања видети на -> тавану после ускршњег ју- пустим местима Индије, имају пасје главе Одисеј ужареним коцем ослепио кикло-
да се -» вештица претвара у и. или мачку, трења, сам казује какву стоку по боји тре- и страшно шкргућу зубима а остало има- па, а затим, држећи се овнова, успео да се
да се ђаво и -> вампир приказују у обли- ба држати (укр.). ју људско). извуче из пећине. У словенским преда-
ку п. или мачке. Код неких Ист. Словена у У веровањима, када пас завија, то je П. се обично описују као —> гиганти, њима, уместо киклопа појављује се једно-
лику п. или мачке, посебно црне боје, предзнак —> смрти, помора, —> болести, отуда и један од назива за н>их код Срба оки п. По другом распространяемом садр-
персонификована je сточна куга (рус. "ко- глади, рата, -> пожара, крађе, беде. Крајишника у Хрватској - џиганде (од жају, и. наилази на двоје деце (брат и се-
ровья смерть"), или колера. Осим тога, итал. gigante "АЙВ"); у Србији, у околини стра, сирочићи) и одводи их у свој дом и
обличје и. могу узимати демони: -> воде- Лит.: —> Мачка. Лесковца називају их дивлани. Обично се баба пасоглавка се спрема да их скува у
њак, -> пољевик, бањик и др. Способ- Л. В. Гура приповеда да имају једно око на челу, за казану. Деца успевају да преваре бабу и
ност да види -> нечисту силу и да je оте- које се, код Хрвата у Мађарској Подрави- гурну je у казан и онда беже, док их п. не-
ра, има или обичан п. или она] с посеб- ПАСОГЛАВ, ПСОГЛАВ - у веровањима ни, каже да je велико као тањир, или да je успешно прогони. У једној варијанти при-
ним обележјима (прворођени, који се и предањима дивљи човек с naq'oM гла- "дебело". По веровању из околине Брода поветке изграђене на оваквом сижеу, п. je
оштенио у —> суботу, црни, "четвороо- вом и с једним оком насред чела, пред- на Сави, пафглавац има пасју главу, једно приказан као глупи див: децу на другој
ки", тј. с шарама изнад очију). ставник псоглавих народа-људождера ко- око и реп. У Хрватској (Жумберк) за п. се обали, коју прогони, пита како да дође до
П. и мачка везани су за -> гром и му- ји живе у далеко]' зем/ьи. каже да je велики као човек, да има људ- њих. Деца му кажу да под мишку метне
ку. Руси верују да п. и мачка црне боје Представе о п. познате су свим словен- ско тело, четири ноге, пасју главу и на врх врећу камења, па да заплива. Он тако и
штите —» купу од муње, али се »ихово ским народима о чему сведоче и вари- главе једно око. У Морачи у Црној Гори учини и - удави се.
присуство у кући за време олујних непо- јантни називи: ери. пасоглав, псоглав, пасо- постојало je предање о псоглавама, за које По предању из Мораче у Црној Гори,
года сматра опасним, пошто се верује да главац, пцоглавац; хрв. pasjan, pesjak, се говорило да су имале велике груди ко- седам псоглава, које je однекуд донео —> ве-
они привлаче Громове и да су тим опа- pesoglavac; songlav; слов, pesoglav; буг. песо- је су унакрсно пребацивале преко раме- тар, на ливади je све, сем једне убио гром.
снији Γΐιτο им je реп дужи. Оваква верова- главец, цоглавец; рус. песиголовец; чеш. на. Ове особине приписују се многим ми- Та која je остала жива, населила се у пећи-
ньа проистекла су из схватања да се ђаво psohlavec; пољ. psiglowiec, psiglow, итд. толошким бићима код словенских наро- ни, а звала се Дајка или Диљка. Човек ко-
може преобразити у ове животиње. Предања о п. код европских народа да (уп. —> русалка, —> богинка, самодива ме je украла и скувала дете, убио jy je стре-
ГГ. и мачка имају заједничке црте с ду- потичу из античке Грчке (гр. κυνοκεφα- итд.), али су оне познате и у традицијама лом у пећини.
ховима, покровитељима куће, што их чи- λοσ), а тамо су продрла с Истока, пре све- Иранаца, Арапа итд. За и. се може везивати и познати мо-
ни блиским —> ласици. Украјинци с ласи- та наши повратка Грка из ратног похода За п. се каже да живи у Мрачају, земљи тив из предања о бријању краља који има
цом изједначавају тзв. зтсъке щеня - по- Александра Македонског. У VII веку п. н. вечитог мрака), у мрачно] земли, или у животињска обележја. Посебну улогу има
следње, тринаесто штене, које жена држи е. спомиње их Хесиод. У IV веку п. н. е., мрачном вилајету који почиње на крају Ру- п. —> Атила. Нека обележја п. пренета су
целе године под пазухом: оно постаје зло после повратка из Индије, грчки писац сије. По предању из Височке нахије у Бо- на —> ђавола.
и има способност да штити од вештице. Ктесиас je забележио да, по причању, на сни, из Русије су на п. пуцали свакодневно
Код Белоруса се сматра да се домаћину индијским планинама живе људи с па- из хил>аду топова, а затим су озидали бе- Лит.: Бег. ЖСГ: 242; БМ: 159-160; Bošković-Stulli
неће множити -> коњи ако наруши за- сјом главом и зубима дужим од пасјих, да дем. Такође, они живе у —> пећинама, —> M., Narodna predaja o vladarevo] tajni, Zagreb, 1967;
брану мерења паса. По пољском верова- се они облаче у коже дивљих животиња и мочварама или у кућама у велико/ шуми. Тјорђевић Д· M., Српске народне приповетке и
њу, п., мачка и петао црне боје, који живе хране сировим месом. Људски језик разу- Код Хрвата у Мађарској Подравини се ка- предања из лесковачке области, СЕЗб XCIV, 1988:
заједно, чувају кућу од нечисте силе, код меју, али не могу друкчије да говоре, осим зивало да су и. имали и дворце у којима je 488-490; Т)ор. ВДВ: 105-109; ZNŽO 1/1896: 229;
Руса - од олује и лопова. Украјинци веру- да лају. Представе о и. Словени су изгра- било силног блага. Kačanovskij V., Apokrifne molitve, gatanja i priče,
ју да срећу у кућу доноси п. који ту долу- дили посредством преведене литературе Я. лове и једу људе. Код Срба у Хрват- Starine ХШ, Zagreb, 1881:161; РДС: 124-128; Фил.
та. Код Ист. Словена су честе приче о пре- из Византије, (Јуж. Слов, православци, ској се приповедало да се најрадије хране BH: 213; Franković Đ., Mitska bića u podravskih
обраћању кућног духа (-> домовој) у п. У Ист. Слов.) или преко латинских извора оним људима који су јели дрењине, код Hnmta, Etnografija Južnih Slavena u Mađarskoj 9,
том обличју он се може видети на Ускрс у (Јуж. Слов, католици, Зап. Слов., делом Хрвата да највише воле да одгризу жена- Budimpešta, 1990:155; Чај. СНП: 98-100,508; Чај.
-» ћошку дворишта. Избор -» боје стоке, Ист. Слов.). Једно од преведених попу- ма груди; према сижеима приповедака, СД Π: 278-280;V: 311-312.
који најчешће одређује домовој или боја ларних дела у коме се говори и о п. јесте ловили су децу; по веровању из Босне и Љ. Раденковић
ласице, понекад опредељује и боје длаке "Александрида", чији најранији превод Херцеговине, вадили су тела из гробова и
п. или мачке. Када домаћин обилази сво- потиче из XIII века. У једном рукопису јели покојнике. ПАСТИР - главки лик у обредима и веро-
је газдинство на —> Велики четвртак, у апокрифног саржаја из фрушкогорског Предања о сусрету с п., која некад има- вањима везаним за заштиту стоке, посеб-
зависности од тога какве je боје био п. манастира Кувеждина, чији je препис са ]'у и развијену структуру приповетке, гра- но у време летње испаше. П. обавља низ
(или мачка) кога сусретне, такве боје тре- старијег извора сачињен у XVIII веку, по- де се на два главна сижеа. Један je варира- обредних радњи, које треба, како се веру-
ба да држи стоку (укр.). У темелз куће за- ред осталог стоји: "Скилокефали, тамже ње познате епизоде о томе како je Одисе- је, да омогуће напредак стада. Посебно се
ПАСТИР -420- ПАСТИР ПАСТИР -421-
ПАСУЉ

папир с написаном баемом на забитом извођени у време помора стоке: он je ва-


месту, где ће остати до краја испаше сто- дио "живу ватру" за лустративне потребе,
ке итд. У неким руским и пол>еским сели- протеривао je стадо преко -> ватре или
ма п. се цело лето не шиша, не одржава "кроз земљу", тј. кроз ископани ров. Код
полне односе, не носи у пољу са собом -> Словенаца и у северозападној Хрватској,
нож и др. n. je имао обавезу да наложи велику сео-
Приликом првог изгона стоке у поље, ску ватру на -> Ускрс (хрв. uskrsni kriješ).
п. обавља низ обредних радњи (понекад Обичај одавања почасти п. распро-
заједпо с домаћином). Да би растерали -> странен je код свих Словена. Осим уоби-
нечисту силу, "зло" с пута према испа- чајеног натуралног плаћања, њега су да-
ши, п. у Моравској Влашкој и у Карпати- ровали на дан изгона стоке и после окон-
ма гласно су пуцали бичевима, звиждали, чања испаше у јесен; у Брестској области
звонили прапорцима, свирали у трубу, таква част се називала "запасне", односно
дудук и ел. У Карпатима, главки п. водио "допасне". Осим тога, п. су одавали по-
je стадо на пашу заобилазним путевима, част на Ускрс, на -> Ђурђевдан, на ->
закопавајући на крају села ланац с катан- Тројице, на -> Петровдан итд. П. су
цем или уже којим су спуштали покојни- обично чашћавали кајганом или су му да-
ка у -> гроб (да би овце биле на окупу), вали намирнице да je сам припреми. Код
цртао je пастирским -> штапом крст на Руса одавање почасти и. називало се
земљи, ножем на путу обележавао "гра- "мирская яичница" (заједничка кајгана).
ницу" коју нечиста сила не сме прећи, ба- У околини Смољенска припрема кајгане
цао на -> мост шаку -> соли, трљао копи- за п. и његове помоћнике претварала се у
та оваца -» белим луком итд. Пошто иза- сложен обред, чији je цшь био да "звер не
ђе на пашу, хуцулски и. забијао je секиру види, не додирне сточицу", да "звер не
лево од —> врата пастирске колибе, вадио може да разјапи чељуст" итд. Понекад су
je "живу ватру" (трењем сувих комада др- п. сами ишли по кућама и скушьали по-
вета), бацао жар испред улаза у тор, клоне, али најчешће би и. стајао у близи-
шкропио стадо светом водицом. По пра- ни села и примао колачиће, лепиње, но-
вилу, код Ист. Словена пастир je обила- вац и платно. У високопланинским ме-
зио око стада с -» хлебом, сољу, -» јајима стима Словачке, главном п. приређивано
или кајганом, свећом, -> секиром, катан- je "чашћавање на паши", које се заврша-
цем и кључем итд. Код свих Словена ва- вало музиком, традиционалним песмама
жно значење су имали предмета које je, и играма. У Пол,ској je током славља обав-
приликом изгона стоке, и. носио у својој љан обредни избор "краља пастира": так-
торби. Ради заштите стада, п. je носио са ва част додељивана je ономе који први до-
собом на пашу jaje, хлеб у облику -» кр- тера стоку на пашу.
ста, грумен освећене соли, свећу, разли-
чите "магијске" траве, освећену креду, Лит.: Дурасов Г. П., Обряды, сезонные с дома-
ћумур, а код Јуж. Словена зрна, испаљена шним скотоводством в Каргополе, в конце XIX-
из пушке у моменту поласка на пашу. Да XX в., Культура Русского Севера, Ленинград,
и. не задрема на паши и да не буде лењ, 1988; Зел. ВЭ; ПА; РТРР 7: 167-171,175-179, 180,
на дан изгона стоке поливали су га -> во- 187; Грац, ЭГМ: 110-111; Dyn.PZO: 146, 242;
Пастир ш Неготинске крајине дом. M6d, VUOS 2: 218, 222.
На -» Божић у украјинским Карпати- А. А. Плотникова
п. поштује на Руском Северу, где сматрају годичасто воће и —> гљиве, терати комар- ма и Словачкој, пастири су разносили по
да je —> чаробњак и да je повезан с -» ле- це и муве, рушити мравињаке итд.), а за кућама прутеве за пролећно терање сто- ПАСУЉ -> Боб
сником (рус. леший) и другим оностра- узврат му лесник обезбеђује да стадо ке. У Високим Татрама, они су, уочи изго-
ним силама. Сматра се да п. постиже до- остане цело на окупу. Ради постојаности на стоке, делили прутеве са "шапама" од ПЕДЕСЕТНИЦА -> Тројице
говор с лесником, по коме му "даје" нај- договора, и. изговара басму ("отпуск"), четинара, а за то су добијали новац од до-
бољу краву и обавезује се да ће поштова- обилази око стада с катанцем и кључем, маћина и понуде у храни. Пастиру je при- ПЕРЕПЛУТ (рус. црк. ел. Переплутъ, од
ти низ забрана (да неће брати шумско ја- баца затворени катанац у шуму, закопава падала важна улога у обредима који су рус. плутъ „лутати" или „препловити",
ПЕРКМАН -422- ПЕРУН ПЕРУН -423- ПЕРХТА

ако je Я. стајао у вези с морепловством) - мовна стрела"), a такође -> секире које су, западноукрајинској исправи) и са уз- доба вероватно имало култни карактер,
источнословенско божанство које се, ску- као и стреле, биле предмети паганског вишењима, на којима су у прошлости по- али да ту није могао стајати Перунов идол
па с —> берегињама, помиње у „словима" култа (у староруским хришћанским ставляли идоле П. (у Кијеву и Новгороду) кога je, по летопису, поставио Добриња
(беседама) против паганства. По хи- текстовима: „богомрске ствари"). Мит о и градили му светилишта. Сходно томе, 980. године.
потези В. Пизанија, то би био источно- П. делимично се реконструише на основу по целокупном подручју распро-
словенски пандан Бакху/Дионису. Нема његових трагова у белоруској и неким страњености старих Словена познати су Лит.: Филиповић M. С., Трагови Перунова култа
довольно података о П. да би се тачно другим словенским традицијама, у који- називи узвишења и брда изведени од код Јужних Словена, Гласник Земал,ског музеја
одредиде његове функције. Није ис- ма je громовник још увек повезан са са- имена П. Веза П. с брдима и храстовим н. с. 3, Сарајево, 1948: 63-79; Лома Α., ΟΠ 8,1987:
кључена веза с именима богова код при- мим П. (белорус, пярун „гром"), и по мно- шумама потиче из индоевропског доба. У 37 и даље; Топоров В. Н., ОИКС: 165-166, Вас.
балтичких Словена као Поренут, Поревит гобројним трансформацијама у припо- балтској и словенској митологији, 77. се ЯВС: 297-325.
и с табуисаним именима изведеним од веткама, билинама и другим фолклор- везује с четири стране света, што се, на А. Лома
имена громовника (-» Перун). ним текстовима, где П. замењује Илија, па пример, види из назива —» четвртка као
Б. В. Иванов, В. Н. Топоров потом и друге личности с познијим „Перуновог дана" у полапској традицији ПЕРХТА -> Преслица
именима. Перун, првобитно у лику кока- и из четворо(осмо)члане структуре 77.
Обредно наздрављање П. (вертячеся инка, или возећи се на колима (уп. доц- светилишта на Перињи више Новгорода. ПЕТАК - дан у недељи, који се у народ-
пъютъ емоу въ розехъ) подсећа на обред нију иконографију пророка Илије) својим По староруском извору, „Перуна има ним веровањима доводи у међусобну везу
посвећен -> Црнобогу који описује Хел- оружјем успева да порази змајоликог много"; то се односило на постојање неко- с -> недељом и поштује као сећање на
молд, a функција заштитника мореплова- непријатеља (у првобитној варијанти ми- лико П. географских и сезонских хипоста- "страдања Господња"; често се повезује са
ца - на штетинског —> Триглава, можда та, то je митолошко биће, коме одговара са, од којих је свака у митологији прибал- —> средом ("посни" дани); дан строгог по-
идентичног с Црнобогом; превасходни Волос/-» Велес, а у познијим текстовима - тичких Словена, очито, нашла про- ста и уздржавања, пре свега од "женских"
штићеници П. били су, пре него ли по- бајословни Змиулан и ел.), који се од њега дужење у самосталном божанству, које послова - предека, ткања, шивења, пра-
морски трговци, припадници ратничких скрива, редом, у -> дрво, камен, човека, оваплоћује само једну од њих (уп. —» ња рубља, купања итд. Практично сваки
дружина викиншког типа. животиње, -> воду. У даљим трансфор- Прове). У пантеону Кијевске Русије, 77. je п. у години сматран je за опасан дан, а по-
А. Лома мацијама овог мита може се мењати име штован као врховни бог, што се види већ себно строго су поштоване забране и пре-
(али не и облик) П. и његовог противника, по месту које заузима у списковима бого- поруке у п. уочи великих празника. То се
ПЕРКМАН -> Сребрни цар но основна сижејна схема остаје ва. чинило "ради здравља", често по завету
неизмењена. После победе П. над из захвалности за избављење од -» боле-
ПЕРУН - у словенској митологији бог непријатељем, ослобађају се воде (у арха- Лит.: Ив. Тон., ИОСД; Ив. Той., Типологические сти или несрећа (мак. Радовиш), a такође
олује (—> грома). Општесловенски култ П. ичним и позним трансформацијама ми- исследования по фольклору, Москва, 1975. и из страха од казне због нарушавања за-
своди се на култ бога олује (грома) у ин- та, стока, жена коју je Перунов противник Б. В. Иванов, В. Н. Топоров. брана. Ако дете окупају у п., веровало се,
доевропској митологији и има много заробио, уп. —» додола, —> Марена, —> може се разболети од "сушице"; ако се
заједничких црта с аналогним култом Мокош) и излива се —> киша. Стога се Поред бедоруског, апелативно значење тог дана отресу плодови с воћки и уоп-
Перкунаса у балтској митологији. Бог најочевиднијом интерпретацијом мита о "гром" чува се и у пољском piorun и че- ште ако се плодови скупљају, воћке ће се
олује се још у индоевропској традицији 77. (који код Словена има и друга могућа шком регип, уп. словач. perunova strela, сло- осушити (пол..); ако жена преде у п., "тр-
повезивао с ратном функцијом и, сходно тумачења) чини његово тумачење као ети- вен. perunovi kamni; код Срба и Хрвата по- нуће" joj руке, а у -> хлебу испеченом у
томе, сматрао покровителем ратничке олошког мита о постанку грома, олује, ред трагова у ономастици (Перун je име и., појавиће се -> крв (укр. карпат.), или
дружине и њеног предводника (код плодотворне кише. Овом миту одговарају више брда, често повезано с другим име- ће домаћици изгорети -» преслица, a њу
Словена кнежеви), посебно у Русији. При- Општесловенски обреди, чији називи већ нима изведеним од речи с могућим мито- саму однети -> ветар (укр.); ако се у и. је-
казивали су га као постаријег човека: по указују на везу с култом П. - буг. Пеперуна, лошким значением, као што су -> вила, де овчји сир или пије -> млеко, овце ће
опису у староруском летопису, глава с многобројним табуистичким и онома- тресак "гром", дуб "храст" итд.), уп. и ду- престати да се плоде (хрв.). У Бугарској се
његовог дрвеног идола била je сребрна топејским варијацијама типа пеперуда, бровачки народски култ св. Петра Богиша- мушкарци нису бријали у п., а жене нису
(седина?), а брци златни. По подацима из перперуга, преперуда, срп. хрв. прпоруша и ра, у склопу којег се биљка богиша (од —> прале —> косу, "да не постану удовице"; у
других индоевропских традиција, гро- ел.; исто објашњење даје се и за назив ана- бог), другде звана перуника, светила у цр- Пољесју су постили "да их не погоди
мовникова брада имала je посебно мито- логних ритуала типа буг. и срп. хрв. додо- кви и разносила по кућама ради заштите гром"; нису плевили башту "да je не бије
лошко значење, што се посредно одрази- ла. Ти ритуали изазивања кише укључују од —> грома. Перун се призива у припеву град"; нису прели, да не би повредили
ло у руским фолклорним формулама обливање -> жене, изворно можда једне покладне песме из Шумадије с (ми- очи, "на оном свету у уста и у очи улази-
везаним за „Илијину браду", будући да je повезане с жртвама приношеним 77. Ка- толошким?) мотивом мајке која тка ра- ће им вретена", "доћи ће Петка - пробо-
—> Илија заменио П. у доба двоверја. рактеристичну црту митова и ритуала знобојан ћилим (облаке?). Поређењем шће те вретенима" и ел. У и. су се чували
Главно оружје П. били су —> каменови повезаних са 77. представлю њихово археолошких налаза и писаних извора, да било шта дају из куће, посебно млеко,
(польски „громовни камен", назив за повезивање с —> храстом и храстовим Васиљев долази до заюъучка да je место сир, маслац, вуну, уопште производе жи-
белемнит) и стреле (ст. рус., пол., „гро- шумама (уп. Перунов дуб у средњовековној Перин> код Новгорода у дохришћанско вотињског порекла - "да —> вуци не би на-
ΠΕΤΑΚ -424- ΠΕΤΑΚ ПЕТАО -425- ПЕЋ

падали стоку", а то се односило и на -» У неделу пуп. било je забрањено да се (варовни пеци); код Бугара, они су назива- дине. Тако су у јужнорус. губернијама лу-
ватру с огњишта (срп.). Код свих Словена пере рубле, "јер би, по народном верова- ни црни (черните петъци), при чему су се ди одлазили у освит зоре на П. да "чувају
великим грехом се сматрало нарушавање н>у, кукале св. Петка и Недела" (Јадар, нарочито плашили п. у Тодоровој неде- сунце", тј. да гледају како оно на изласку
табуа супружничких односа у п. у —> ноћи ГЕМБ 37: 338). Како се веровало, св. Петка ли, у Русалној недели и средопосној не- "игра", преливајући се у разним бојама.
и у среду. би жене које су je поштовале обавештава- дели, које су називали зле сестре; састав Код Јуж. Словена (нарочито у Хрват-
П., као и среда, "несрећан" je дан; у п. ла о крају њиховог живота, а када би оне ових 12 петака, који су се посебно пошто- ској) на П. су распаливане -» ватре, а по-
су избегавали да почну било какве важне умирале, Петка би ишла око куће и гла- вали, није се подударао у разним локал- себно су пастири палили велике бакле
послове, верујући да je "петак - слаб по- сно плакала (укр. карпат.). Сходно кар- ним традицијама. Осим н>их, у народном (лиле) и носили их око торова (-> лила).
четак" (хрв., исто и пољ., словач. и др.)/ патском казивању, Петка je жена "с нога- календару су поштовани и обележавани Понегде je П. био тек један од неколико
посебно се то тицало прстеновања и вен- ма као у гуске", с огромним грудима које посебним ритуалима, забранама и про- летњих празника о којима су распалива-
чања (хрв. о. Брач). Ако у п. почне —> ки- пребацује преко рамена (таква обележја писима —> Велики петак (општесл.), де- не ватре (упоредо с Ивањданом и —» Ви-
ша, она ће падати целог дана, три дана, често се приписују ист. слов. -> русалки и вети (понекад и десети) петак после Ускр- довданом). Пастири су на П. обавлали
пет дана или ће падати до следећег п. неким другим митолошким бићима); са (ист. слов.), задушни петак (—> задуш- неке радње којима су желели да заштите
(срп. Сврлиг). Ако —> Божић падне у п., Петка долази жени која je, супротно за- нице), код Срба - бели петак (када се није стоку од сваке несреће: неки су плели ->
тада ће у наступајућој години умрети брани, у п. потапала рубле у цеђ, и прети радило, да -> град не убије усеве), биљани венце, којима су китили стоку, торове и
много -> жена, посебно породила (срп.), joj казном - жена се спашава тако што петак пред -> Ђурђевдан (тог дана су ограде, ставлали их на посуде с -> мле-
или ће уопште то бити несрећна година викне: "Ох, Петка, Осијанска гора je у пла- скуплане лековите траве) и др. ком итд.
за луде и стоку (крагујевачка Јасеница); мену!", после чега Петка дрекне: "Ох, та- Код православних Словена у значајне До П. у многим слов, традицијама по-
ко се у п. смеје (пева), тај ће у неделу пла- мо ће моја деца изгорети!" и похита у го- празнике спадају дани св. Параскеве Пет- штована je забрана једења нових плодова,
кати (општеслов.). По сев. руским верова- ру (укр., карпат. МУРЕ 1900/3: 34). По буг. ке (28. Х/10. XI), Параскеве Српске, срп. посебно -> јабука. Срби из околине Бо-
њима, ако у -» сну у п. ноћу неког изгу- веровањима, Петка може узимати облик Петковица, буг. Петковден, Света Петка левца су сматрали да на П. св. Петар на
биш, онда се "у тој години нећеш удати" -> змије и појавливати се у кући у којој je (14/27. X), a такође Петка Трновска (26. небу дели воће умрлој деци. Срби у Сме-
(вологод.). жена нарушила забране (зап. Бугарска). VII/ 8. VIII). За ове дане забране су углав- дереву су говорили да на П. св. Петар тре-
У исто време, у неким словенским кра- У песмама-легендама, казивањима из ном везане за "женске" послове. се јабуку у —> рају, затим окупла децу и
јевима, п. као дан у недели сматрао се и живота и веровањима, Петка се жали да je С. М. Толсто/ дели им јабуке; ако се нека жена није др-
срећним даном. Тако су се у Полесју тру- луди не уважавају и да je повређују тиме жала поменуте забране, њено дете неће
дили да посеју жито у п., да тог дана први што у п. преду, шију, перу, пеку хлеб, ста- ПЕТАО -> Сава св. добити јабуку. На П. би мајке, пре него
пут истерају краве на пашу, да насаде влају рубле у цеђ, певају, играју и ел. и што окусе воће, носиле га на —> гробље,
квочку на jaja, да почну изградњу -» куће самим тим "боду je вретенима", "преду ПЕТАР СВ. -> Петровдан давале просјацима, делиле у помен на
и ел. Таква схватања се срећу и у срп. Ма- њену косу", труне joj очи поздером из умрле или частиле комшијску децу; тек
јевици и на Косову, за разлику од других пређе, мокре на н>у, посипају je пепелом ПЕТКА СВ. -> Петак после тога скидана je забрана једења воћа.
крајева Србије. Често се п. сматрао по- итд. У католичким традицијама аналогна Понегде код Јуж. Словена на П. je оба-
вољним даном за магијску заштиту од -> својства и радње често се приписују св. ПЕТРОВДАН - дан који се слави у част влано обредно клање неке домаће живо-
вештица, -> урока и других недаћа. Луцији. апостола Петра и Павла (29. VI/12. VII ). тиње (—> вола, петла и др.), коју би затим
Персонификовани лик Петке познат Код Словена, као и код других народа Један од клучних датума летњег циклуса појели на заједничком сеоском ручку.
je свим Словенима; народна св. Петка (че- Европе, широко je распространен сред- празника, који има много заједничког с -> У Русији на П. младенци су посећива-
сто и св. Недеља) изједначава се са хри- нювековни апокриф о 12 петака, које тре- Ивањданом, главним летњим празни- ли невестине родителе: пошто се на П. за-
шћанском св. Параскевом Петком и с -> ба поштовати строгим -> постом; нару- ком. вршавао петровдански -> пост, говорило
Богородицом; с друге стране, у лику шавање тог захтева сматра се тешким гре- П. je сматран за календарску границу се да долазе "на сир". За тај дан невестин
Петке нашао je одраз претхришћански хом и кажњава се најсуровијом казном: у години: после њега у природи наступа- отац je за кћерку правио и поклањао joj
култ богиње -> Мокош; код Ист. Словена кривда стиже изненадна -> смрт, он се ју промене, које указују на приближавање нове виле и грабуле, да би млада жена у
Петка се доводи у везу и с персонифико- утопи у мору, изгори у ватри, погине од јесени (-> календар народни). По рус. ве- новој породици могла учествовати у
ваном -» Срећом. По јужнословенским грома и ел. Овај сиже нашао je одраз у пе- ровањима, на П. je тобоже св. Петар "по- предстојећем сушењу и скуплању сена.
веровањима, св. Петка je мајка или сестра смама-легендама, усменом приповедању плувао" лишће, па се стога после тог да- Т. А. Агапкина
св. Неделе: "Света Петка - Неделина je и веровањима. По укр. веровањима, по- на више не кувају траве и биле, не ломе се
мајка" (срп.), "Света Петка се сматра се- сле шестог од 12 петака, Петка се јавла чо- гране за —> метле и ел. Бугари су веровали ПЕЋ - предмет који je код Ист. Словена
стром св. Неделе" Сђевђелија). Македон- веку у сну и казује му половину онога што да после П. време бива хладније, да се сун- највише митологизован и симболички
ци су веровали да je св. Петка осветолуби- ће му се десити; после дванаестог п., она це окреће зими, да птице престају да пе- вреднован међу предметима из свакида-
ва, зато су се чували да раде у п.; ако би му открива целокупну његову будућност. вају, а трава да расте. У неким руским об- шњег живота. Упоредо с почасним местом
ипак радили, онда су се уздали да he их У Херцеговини 12 петака у години сма- редима на П. одразиле су се представе о (рус. красный угол) и —> столом, n. je један
заштитити св. Недела, која "проштева". трани су "варовним", тј. опасним данима овом празнику као календарском врху го- од сакралних центара —> куће.
ПЕЋ -426- ПЕЋ ПЕЋИНА -427- ПЕЧУРКЕ

Характер симболичког осмишљавања то je у казивањима о упаду у кућу огњеног ПЕЋИНА - место где борави —» нечиста де и змијску царицу, која лежи на злат-
п. умногоме je предодређен тиме што су змаја или -> ђавола, и. представляла сила; —» пут којим се стиже у подземни ном трону, затим "бесцени камен" (рус.
одржавање домаћег -» огњишта и при- смртну опасност за укућане. У источно- свет. Пошто у њој нема светлости, п. при- камень-алатырь) који даје снагу змијама
премање хране сматрани специфично словенском обреду "препицања детета", пада свету таме, a одвојеност од људског итд. У руској епској песми казује се како je
женским послом. Неприметна, понекад и. истовремено симболизује и —> гроб, -> света истиче и њен затворени простор. јунак Добриња допливао у "пећине бело-
чак од мушкараца и намерно скривана смрт, и рађајуће женско окриље, при че- По народним космолошким предста- камене" змаја Горинчишта, и тамо разру-
свакодневна делатност -> жена као да je му стављање детета у и. треба да убије и —> вама, п. повезују овај и —> онај свет, који шио његово "гнездо" и поубијао му "малу
обављана у присуству предака и под њи- болеет и само болесно дете, да би се из се налази, како се често замишља, унутар дечицу". У старопољском предању гово-
ховим покровительством. њега попово родило здраво дете. земље или под зем/ьом. У македонским ри се о победи кнеза Крока (Крака) над
Као противтежа почасном месту, на У Украјини, Белорусији и Пољској би- народним приповеткама о "догьем све- страшним змајем, који je прождирао лу-
коме су чуване иконе и где човек као да je ло je уобичајено да се после вађења -» хле- ту", говори се како су тамо људи доспели, де и њихову стоку, а живео je у п. планине
стајао пред лицем —> Бога, п. оваплоћује ба из п., на то место стављају једна, две пролазећи кроз п., јаме, —» бунаре. По ве- Вавел поред Кракова.
сакралност другог типа. На њој се спрема или три цепанице. То je чињено превас- ровању Јуж. Словена, из п. дувају —> ве- У хришћанским легендама, п. су са-
храна, на њој Ист. Словени спавају, а у не- ходно због тога да би по њима, на -> трови у различитим правцима: тамо их крална места где живе —» свеци и сам
ким крајевима je користе такође за парно оном свету, прешли преко -» пакла, -> чувају -» змајеви (буг. —» хале, мак. —» ла- Христос. У п. се такође скривају нацио-
купатило; за њу je превасходно везана на- опьене реке или јарка с кипућом смо- мје) или слепи старац све дотле док —> нални јунаци. Сходно пољским легенда-
родна медицина. У вези с тим, симболика лом. Познате су, ипак, и друге мотиваци- Бог, св. Дух или св. —> Илија не дозволе да ма, тамо спава војска коју je зачарала —>
п. највећим делом не припада сфери ри- је: после вађења хлеба, у п. треба убацити их пусте из и. (бездани, рупа у землей и Богородица, a која ће се једном пробуди-
туално-празничног или етикецијског по- трупац, да хлеба увек буде, "да не зева п.", др.). Једну од таквих п. у Црној Гори л>уди ти и кренути у борбу за веру. По српском
нашања човека, него његовом интимном, η. да не буде глади. Преко ноћи у п. су су покушали да затрпају, да не би дувао предању, национални јунак -> Краљевић
"телесном" животу, у његовим манифе- ставл>али трупац, а на њу суд с водом, да северни ветар. У српској бајци се помиње Марко није погинуо, већ живи у једној од
стацијама као што су интимни односи, би п., пли ватра, имала шта да једе и пије. п. у којој се рањени змај скривао од цар- п., заједно са својим коњем Шарцем.
дефлорација, развитак плода, рађање и, с Ватра у п. осмишљава се као живо би- ског сина, који тамо није могао да уђе због Низ je ритуала лустративног каракте-
друге стране, агонија, смрт и посмртни ће. Познат је лутајући мотив о разговору јаког ветра, а за три дана je кроз и. доспео ра који су се обављали у п. или испред
живот. две ватре: једна се жали другој да je дома- у други свет, који je личио на овај. улаза у њу. У Црној Гори близу места Ри-
П. игра посебну симболичку улогу у ћица лоше чува и каже како се спрема да По веровањима, у п. бораве различита сан д.уди су се окупд,али поред пећине,
унутрашњем простору куће, спајајући у je због тога казни, да ће изазвати —» по- натприродна бића: змајеви, који ту доно- ту певали песме и пуцали из пушака. У
себи обележја центра и границе. Као жар и спалити joj кућу. Кућну ватру су се девојке (свесл.); патуљци, који тамо чу- Босни (Сутјеска) у Чисти понедељак мла-
спремиште хране или кућне —> ватре, стално одржавали у и. и чували ноћу у ви- вају драго камење (Зап. Слов.); -> лесни- деж je ишла у п. да би тамо извела риту-
она отелотворава идеју куће у аспекту н>е- ду жара, који би нерадо давали да се носи ци (рус. леший], који ту крију украдену де- ално коло. У Србији, у Звижду (Дубока)
не пуноће и благостања и у том односу je у другу кућу, да с ватром не би изнели и цу (рус.); —> дивови, -> виле (уп. срп. пеш- ритуална игра je извођена у петак пред ->
повезана са столом. Пошто се кроз —> изобиље и благостање. теркиња - "вила која живи у пећини"); —> Ђурђевдан (Биљани петак): на средний
димњак остварује веза са спољашњим Када je неко одлазио из куће, затвара- караконцуле (балк. Слов.), —> душе гре- пепине људи су распал,ивали огромну ва-
светом, у том смислу и са оним светом, и. ли су вратанца на и. да би имао срећу на шника и некрштених људи (под..); дивље тру и играли око ње уз пратњу гајди и
се може упоредити с —» вратима и —> путу и да га други укућани не би помина- жене, ->· бесови, -> ђаволи итд. Према фруле.
прозорима. Димњак je посебан излаз из ли по злу. У Пољесју би домаћица, пошто подацима из српског рукописа XV века, у
куће, у основи намењен натприродним извади хлеб, на и. затварала вратанца; у п. у Црној реци (Ибарски Колашин) жи- Лит.: Adamowski J., Jaskinia w jezykowo-kultur-
бићима и контакту с њима: кроз њега противном, како се веровало, када умре вели су "беси (ђаволи) и змајеви" (СМР2: owym obrazie swiata, СЭт.: 18-27; Αφ. ΠΒΠ 2: 528-
унутра улазе огньени —> змај и —> ђаво, а имаће разјапљена уста. Када се прибли- 351). Звуци који долазе из и. тумачени су 2
529, 538, 546-549, 591; 3: 313; СМР : 351-352; Јанк.
споља излећу —> вештице, —> дута умр- жавала олуја затварали су димњак, да ђа- као ударање ткачких разбоја на којима ра- А: 49; Враж. НМН 1: 100; 2: 31-37; Ков. НАМ: 68;
лог, —> болести, —» срећа, позив упућен во или друга нечиста сила не би могли да де виле (или ударци чекића подземних Георг. БНМ: 51, 82, 84, 87, 150.
-» нечистој сили итд. се ту сакрију и да -> гром не удари у ку- патул^ака); за скривено благо које се про- А. А. Плотникова
Разна симболичка значења и. актуали- ћу. Кроз димњак су звали и стоку, изгу- нађе у п. веровало се да су га змајеви ство-
зована су у зависности од обредног конте- бљену у шуми, у нади да he им се врати- рили и да га они и чувају; за трагове, про- ПЕЧУРКЕ -> Гљиве
кста. Ако je у свадбеном и порођајном об- нађене у п. сматрало се да потичу од ра-
реду она симболизовала женско рађајуће њеног змаја који се ту склонно. По словач- ПИЈАНСТВО -» Пиће
окршье, у посмртном je била - пут у за- Аит.: Аф. ПБ 1994/2: Байб. ЖОВС: Топорков А. ким, украјинским, српским причама, п.
гробни свет или чак само царство смрти. Л., "Перепекание" детей в ритуалах и сказках во- чији су зидови покривени сребром и -> ПИЋЕ - код старих Словена део паган-
Ако je n. у обредима, намењеним увођењу сточных славян, Фольклор и этнографическая златом, место je где зимују —> змије од је- ског култа. По саопштењу Хелмолда, не-
у кућу новорођенчета или купљене дома- действительность, СПб., 1992: 114-118. сењег —» Крстовдана до -» Благовести; мачког хроничара XII в., балтички Слове-
ће животиње, означавала центар —> куће, А. Л. Топорков људи који се ту случајно нађу могу да ви- ни "у време пирова и ритуалног излива-
-428- ПИЋЕ ПЛАКАВАЦ -429- ПОБРАТИМСТВО
ПИЋЕ

ња вина... износе округлу жртвену купу, Сведочанства о паганском изливању п. пити за њих, пити у њихову част, напити по млеку и ел.) и сам ритуал склапања п.;
изговарајући при томе заклињања у име у Старо] Русији и код прибалтичких Сло- кога (тј. учинити да се опије) да би га по- познат je у народној традицији свих Сло-
богова". Формуле својеврсних заклиња- вена могу се упоредити с описима гозби и сле убили". П. je било обавезно приликом вена, али je највећу актуелност (идеоло-
ња-благослова, изговараних уз п. у Кијев- пијанстава у летописима и епским песма- дочека —> госта, за време церемонијалне шку и социјалну) сачувао на Балкану (а
ској Русији, дошле су до нас преко натпи- ма. или обредне трпезе, што je доводило до код Ист. Словена у козачкој заједници).
са на староруским посудама из којих се Саксон Граматик (XII в.) оставио je обичног или ритуалног пијанства."Ко Схвата се као веза чији je посредник (или
пило вино. У староруским поучним сло- опис идола —> Свентовита у Аркони: "У храбро не пије, томе нема места међу Ру- даривалац) -> Бог (уп. срп. формуле по
вима против паганства више пута се гово- десној руци идол je држао рог направлен сима", писао je Швеђанин Петар Петреј Богу брат/сестра, Богом брат/сестра) и за-
ри о пуњењу судова и испијању пехара у од различитих метала, који би жрец сва- почетком XVII в. Странци су много пута то се она сматра јачом, сакралнијом од
славу -> бесова под којима се, изгледа, кодневно својеручно напунио, ради гата- примећивали специфичная манир Руса крвног сродства, које нема божанску, већ
подразумевају пагански богови. Сходно ња о плодности у наступајућој години". да пију вотку наискап. У епским песмама "људску природу" (уп. срп. по греху ро-
томе, у старим требницима једно од ис- После тога, "наредног дана, пред наро- светоруски јунаци испијају наискап дитељ, по греху син о рођеном оцу/сину).
поведних питања je било: "Да ли си се бе- дом који се окупио поред врата светили- огромне купе, које им приноси кнез Вла- У обичајном праву изједначава се с крв-
сима молила и из њихове чаше пила?" И шта, жрец би узимао рог из руке идола, и димир, и тиме доказују своју спремност ним сродством и обезбеђује истим забра-
касније, без обзира на осуду цркве, пијан- ако би нашао да се ниво пића у њему сма- за ратне подвиге. По сведочанству Енгле- нама (пре свега, табуом за ступање у брак)
ство, прождрљивост, a такође и псовање њио, то je предсказивало неплодну годи- за Климента Адамса, цар Иван Грозни та- и истим казнама за њихово нарушавање.
и други облици супротног понашања до- ну, а ако je пића остало колико га je и би- кође je испијао купу у "једном даху". Постоји неколико облика п. Смисао
бро су се сачували у многим народним ло, то je најављивало принос... Затим je Павел Алепски (XVII в.) саопштава о првог састоји се у остварењу недостајућих
празницима и обредима, који су имали он изливао течност поред ногу идола, жр- томе како су при крају једног ручка гости родбинских веза услед стварне празнине
паганске корене. твујући му вино; пунио je потом рог све- "испили купе за здравље домаћина и до- у родбинској или породичној структури:
Најранија сведочанства о алкохолним жим напитком и, учинивши част идолу, маћице, наискап, jep je то код њих обичај; нпр. девојка која нема браће, склапа п. с
напицима и ритуалним изливањима п. као да он мора да пије пре жреца, молио онај који не испије купу до дна, сматран je MOMKOM, који на себе прима одговорност
код Словена потичу још из средине првог одабраним речима срећу за себе и земљу, за озлоглашеног непријатеља, зато што за посестриму и, сходно томе, све неоп-
миленијума наше ере. Византијски аутор богатство и победе за л>уде. Изговоривши није попио за пуно здравље домаћина ку- ходне обредне улоге (нпр. у свадбеном об-
Приск пише о томе како су Словени, који ову молбу, он je пио из рога наискап и, ће". Kao што je забележио С. Герберштејн реду). Я. се може склапати ради мирења
су живели на територији тадашње Визан- напунивши га поново, стављао у руке (XVI в.), Руси су пили купу до дна и при посвађаних породица или родова и од-
тије, 448. г. частили посланство византиј- идолу". Напуњени суд био je предзнак томе говорили да великом кнезу желе враћања или заустављања крвне освете (с
ског цара, упућено владару Хуна - Атили, благостања и плодности (тј. пуноће у пре- "срећу, победе, здрав/ье и да ньеговим не- тим циљем могу се такође склапати кум-
уместо вином - пићем справл>еним од носном смислу); жрец изговара магијске пријател>има остане не више крви него ство и брак). Понекад се п. претвара у ка-
меда, и наводи његов словенски назив. благослове (неки давни почетак дана- што je у чаши вина". У овом случају акту- лендарски обред с општом семантиком
Арапски географи IX-X в. потврђују да шњих здравица) и испија напитак у јед- ализована je симболичка веза -> вина с -> благослова. Тако се у многим селима јуж.
се главки алкохолни напитак код Словена ном даху. У ритуалу учествује не само слу- крвљу и пијење из пехара има карактер Баната, у понедељак Томине недеље, оба-
правио од —> меда. Гардизи говори и о житељ култа, него тобоже и само божан- магијске радње. вља обред кумачење, који се своди на ри-
његовој ритуалној употреби: "Када прође ство. туал склапања п. и посестримства: уче-
година од смрти (покојника), припремају У "Повести времених лет" говори се о Лит.: Байбурин А. К., Топорков А. Л., У исто- сници иду на -» воду (реку или извор),
много меда, цела породица покојника томе како je кнегиња Олга, желећи да се ков этикета: Этнографические очерки, Ленин- плету —> венац, квасе га водом и кроз ње-
окупља се на том брду, пију мед и споми- освети Древљанима за смрт свога мужа, град, 1990: 148-156. га се љубе, затим размењују поклоне и —>
њу га". У књизи Ахмеда Ибн-Фадлана о 945. г. приредила тризну (погребну гозбу) А. Л. Топорков jaja; потом венац —> пуштају низ воду
његовом путу на Волгу 921/22. г. описане на његовом гробу. "Посем седоша де- или бацају на -> кров или родно дрво
су сахране богатијих Руса, којима je лично ревляне пити, и повеле Ольга отроком ПЛАКАВАЦ -» Некрштенци (Бос. ГОСВ: 277-281). Уп. тројичко кумаче-
присуствовао. Пре него што би покојник своим служити пред ними... И яко упи- ње девојака код Руса.
био спаљен, Руси су се препуштали бе- шася деревляне, повеле отроком своим ПЛАКАЊЕ -> Герман, -> сузе Код Бугара се, календарски, обред и.
словесном опијању: "Они, злоупотребља- пити на ня, а сама отъиде кроме, и пове- обавља најчешће на зимски -> Јовањдан
вајући нябш (алкохолни напитак - А. Т.), ле дружине своей сечи деревляны" (По- ПЛАКУН-ТРАВА -> Расковник (7/20. I), ређе на дан зимског Атанасија
пију га ноћима и данима, тако да понеко том седоше Древљани пити, и нареди Ол- (18/31.1). Момци који желе да се побрати-
од њих умре, држећи пехар у руци". За- га својим момцима да их послуже... И по- ПЛАНЕТНИК -» Облачари ме одлазе у цркву, где их свештеник везу-
једно с покојником спаливали су и девој- што се опише Деревљани, наложи својим ]'е —> noj асом и благосиља; они размењују
ку која je била спремна да за н>им иде у момцима да с њима пију у здравље, а са- ПЛУГ -> Орање букете од —> бршљана или шимшира,
свет смрти; пре него што би je убили, да- ма се склони у страну, и нареди стражи увезане црвеним вуненим концем, на ко-
вали су joj пехар набиза (тј. својеврсну ча- својој да посеку Деревљане). Израз "пити ПОБРАТИМСТВО - институт ритуалног јем виси златник. Касније, они на тај дан и
шу смрти). на ня" je вишезначан: "пити за здравље, сродства (упоредо с кумством, сродством у време великих празника иду један дру-
ПОБРАТИМСТВО -430- ПОБРАТИМСТВО ПОБУСАНИ ПОНЕДЕЉАК -431- ПОДМЕЧЕ

гоме у госте, поклањају један другоме -» П. се могло склапати не само с људима чов Η. Α., За побратимство, Периодическое ло je снажно као кон," (рус. арханг.). Таква
одећу, чарапе и сд. Брак између њихове (међу њима с —> туђинцима и иноверци- списание на Българско книжевно дружество в деца су била стално болесна и ретко би
деце није дозволен. ма), него и с разним природним и нат- Средец, София, 1895/49-50: 32-71; бр. 51: 375- поживела до пунолетства; обично су уми-
Постоје и други начини склапања п.: природним бићима. По неким српским 403; 1896/52-53: 443-508; БМ: 267-269; СМР; Раек. рала у узрасту до седам година.
један од врло распрострањених je обред у веровањима, када сретне —> вука, човек 1993/73-74: 50-52; 1994/75-76: 79-91; Етнолошка У Вјатској губ. су веровали да п. (које je
коме будући побратими једним истим се- може да се заштити, ако се на симболи- грађа о животу и обичајима сточара на Дубашнич- л>удима подметнуо лесник) има чароб-
чивом засеку кажипрсте на левој руци, за- чан начин побратими с н>им, рекавши: кој noepiuu у североисточној Србији, Београд, њачке способности и, ако доживи зре-
тим лизну један другоме -> крв и споје за- "Побратиме, уклони ми се с пута!" (Чајк. 1977: 89-90; Kretzenbacher L., Tituelle Wahlver- лост, постаје вредан човек, који у кућу до-
сечене прете, после тога се излубе, и од 3: 204). На исти начин могло се братими- brüderung in Südosteuropa, München, 1971. носи изобиле. Сходно пољским верова-
тог тренутка они постају браћа; на одгова- ти с —> мишем, —> змијом, лисицом - у C. M. Толсто/ њима, п. je могло да обогати родителе ко-
рајући начин остали чланови њихових циљу заштите од њих. У басмама, п. нуде ји су га примили ако би се према њему
породица добијају нове улоге у систему —> вили; у песмама девојка —> сунце нази- ПОБУС АНИ ПОНЕДЕЉАК -> Понедељак добро понашали; сматрало се да оно не-
родбинских веза (Сокобања; Раек. 73-74: ва својим побратимом: "Богом брате, Mo- приметно -> ноћу излази, а на повратку -
50). Постоје и редукованији ритуали: пи- je јарко сунце, постој мало за гору зеле- ПОГАНЕЦ —> Караконџула доноси -> злато; ипак, ако му не би спре-
јење из једног пехара, облачеьье у једну ве- ну... (Раек. 75-76: 20); у басмама упућеним мили омилено јело или ако би га увреди-
лику —> кошуљу, —> провлачење кроз градоносним облацима, често се јавла из- ПОГАЧА -» Хлеб, -> чесница ли, оно би заувек нестало из куће, а злато
расцепљено стабло -> шипка, везивање раз "по Богу сестра". које je донело претварало би се у прах.
ланцем и др. Код Руса je била распро- У народној медицини Ист. Словена та- ПОДЗЕМНИ ДУХ -> Сребрни цар Најболи начин да се врати своје дете (и
странена размена личних крстића, ода- кође je познат мотив побратимства (а и тиме се луди избаве од п.), по широко рас-
кле и потиче назив за п. крестовое брат- кумачење, просидба) као један од начина ПОЗОЈ -> Змај прострањеним представама, било je —»
ство (крсно побратимство). лечења. Нпр. у Полесју су дете, да не би шибање и. прутом све дотле док демон,
Други смисао и други цил имао je об- патило од несанице, носили до -> храста ПОДМЕЧЕ - демонолошко биће (рус. који га je подметнуо, не узме натраг своју
ред и. који се склапао између лица су- и обраћали му се с предлогом: "Да се по- подменыш, обменьш) познатоу митологи- ругобу и врати лудима њихово дете. Такво
протног пола - да би се предупредио не- братимо, да се окумимо..." ји Ист., Зап. и делимично Јуж. Словена; шибање je обавлано као магијски чин, а из-
пожељни —» брак међу њима. У јужно- У фолклору Јуж. Словена (у епским и дете —> нечисте силе, подметнуто луди- водило се на строго одређеном месту (нпр.
словенским песмама среће се и овакав другим песмама) широко je распростра- ма у замену за украдено одојче. Сматрало поред заложене —> пећи, на —> прагу куће,
мотив: момак и девојка које су венчали нен мотив и. с митолошким бићима (ви- се да дете могу подметнута: —> богинка, ђубришту, на -> мосту, у полу на међи, на
против њихове воље, прве брачне ноћи лама, самовилама и др.), с дрвећем (—> је- мамуна, -> полудница, краснољутка, ђа- —> раскрсници и ел.). Оруђе за шибање je
склапају п. и тиме избегавају супружнич- дом, јавором), с животињама (најчешће волица (Зап. Слов.), или -> русалка, -» био -> брезов или -> врбов, прут -» леске,
ке односе. са змијом), с персонификованим -> боле- вештица, -> лесник (рус. леший), -> ђа- грана којом су пре тога шибали -> жабу су-
Код Срба постоји п. "по крви" и и. "по стима. Ипак, најчешће се разрађују тема во, бањик (Ист. Слов.). вачу. Извршиоци оваквог шибања могли
неволи". У другом случају, п. има својство забране брачних веза између побратима По сев. руским веровањима, до таквог су бити: мајка украденог детета, бајалица
апотропеја, оно je средство заглтите од —» (као препрека срећи јунака), тема нару- подметања je могло доћи у парном купа- која je посебно позвана за ту прилику, —>
болести, —» урока, —> смрти, невола. шавања забране, последице настале из тилу одмах после порођаја, док дете још пастир, дечак кога je родила неудата девој-
Иајчешће je n. склапано у циљу спашава- тог тешког греха и казне које следе (три није крштено. Родители не би одмах при- ка. У зап. слов, фолклору позната су многа
ња —> близанаца, —> једномесечића или године не пада —> киша, туче —> град; метили замену детета, већ би тек касније предања о томе како се у часу шибања из-
једноданаца (понекад имењака) у случају кривце спалују и тада се киша "враћа" залазили знаке који указују да je дете п.: ненада појављује виновник подметања (бо-
када смрт једног од њих угрожава живот итд.). У рус. фолклору, тема п. посебно je оно je рахитично, има несразмерно вели- гинка, мамуна, ђаволица), узима своје
другог. Повезивањем оног који се спаша- карактеристична за епске песме: епски jy- ку главу, танке руке и ноге, наказно лице уплакано дете и срдито лудима баца н>и-
ва за друго лице (побратима) поново je наци се братиме са својим противницима с клемпавим ушима, оштре канџе на пр- хово чедо. По другим веровањима, постоја-
успоставлан нарушени бином и отклања- и на тај начин окончавају дуел у коме су стима руку. Главни знаци да п, није луд- ла je могућност да се украдено дете повра-
на опасност. Одговарајући ритуал и. че- обојица исказала одважност и јунаштво. ско биће били су дететово непрекидно ти из руку нечисте силе тиме што би се до-
сто je обавлан на —> гробљу. Ипак, n. je "Побро" je сигуран заштитник и ослонац плакање ноћу, пиштав крик и инаџијско маћица претварала као да за подмече
могло бити коришћено као заштитно своме побратиму; захтеви побратимства понашање. Оно или ништа није хтело да спрема кашу у лусци —» јајета; када би и.
средство и у другим случајевима: рецимо, поштују се као светиња. једе, или je било прождрљиво: нпр. могло видело такву необичну посуду, до те мере
код Срба у околини Сокобање, уколико je у сваком тренутку прождрети ћуп мле- би се изненадило, и мада до тог времена
им je у кући било болесно дете или неки Лит.: Громыко M. M., Мир русской деревни, Мо- ка и векну хлеба (рус.). Растући, п. се ло- није изустило ни речи, одједном би изјави-
други члан породице, коме нису могла сква, 1991: 130-142; Н. И. Толстой, Магические ше развијало, било je слабо покретљиво, ло да за хиладу година свог живота таквог
помоћи никаква лекарска средства, боле- обряды и верования, связанные с южнославянскими дуго не би знало ни ходати, ни говорити, -> чуда није видело, а затим би одмах не-
снику би тада тражили побратима (посе- "одномесечниками" и " однодневниками", Малые било je зловољно и непредусретљиво; стало, а на његовом месту се појавливало
стриму) (Раек. 73-74: 50-52). формы фольклора, Москва, 1995: 144-164; На- ипак, издвајала га je необична снага - "би- дете човека.
-432- ПОЗИВАЊЕ ПОЗИВАЊЕ -433- ПОЈАС
ПОЖАР

Да би предупредили могуће подмета- онда квасом, али ни у ком случају - во- квог позивања представља пољеска фор- чење могу имати обичаји отварања прозо-
н>е, новорођенчету би на руку завезивали дом; по веровагъу, такав пожар вода раз- мула: "Мороз, мороз, ходи куцью есци! А ра, врата или вратанаца на пећи у време п.,
црвени гајтан; стављали му на главу црве- горева још више. При гашењу пожара од в Петровку не бувай, бо будем лугами сек- стављање на -> сто прекобројног прибора
грома користили су такође освећене ци!" (Мразу, мразу, дођи кољиво да је- за јело, остављање слободног места за сто-
ну капицу; трудили се да га ниједног часа
предмете: бацали су у ватру ускршње —> деш! А на Петровдан не долази, иначе ће- лом - "за госта". У исто време, ритуал п.
у кући или парном купатилу не оставе са-
jaje или су с гьим обилазили запаљене мо те бичем ишибати). Сличне позивне могао je уклэучивати и низ радњи с "терају-
мо; ноћу нису гасили светло; строго су во-
зграде, бацали су —> врбу у ватру, обила- формуле познате су у ист. Белорусији, ју- ћом" семантиком: сачекавши неко време
дили рачуна да на лице детета не падне
зили су запаљену кућу носећи свећу с Ве- жној Пољској, у карпатској зони, у југоист. после позива, укућани би лупали пали-
месечева светлост; кадили су увече колев-
ликог четвртка или икону Неопалиме Ку- Бугарској, Македонији, у ист. Србији. цом, жарачем у зидове или врата куће,
ку или у њу стављали заштитне биљке,
испод ње подметали стару -> метлу и ел. пине, стајали су према ватри с иконом св. Најтипичније време обављања обреда ударали по огради или капији, симболич-
—» Николе (Миколе), ложили -> пећи у п. јесте —> Бадње вече. У Пољесју и источ- ки "терајући мраза", пуцали из пушака,
Лит.: СМ: 315-316; Влас. НА: 260-261; Ром. БС 8: суседним кућама, уп. изреку: "дым на ним зонама Украјине и Белорусије, он мо- правили велику буку, што je одговарало
дым или огонь на огонь нейдет" (дим на же бити реализован уочи Нове године и вербалним формулама "претњи" и "тера-
286; Bar. KUW: 136-146; Bieg. MD: 284-287.
Л. H. Виноградова дим не иде, ни ватра на ватру). Енглез С. Богојављења. Пред почетак вечере (или ња" у текстовима позива. Ист. Словени су
Колинс (око 1660. г.) оставио je сведочан- пре него што се изнесе главно ритуално нпр. у позиву "мразу" претили да ће га,
ПОЖАР - стихијна недаћа која je л>удима ство да Руси "држе иконе испред ватре, јело - кољиво, друге куване житарице, ако дође у лето, људи "избита штаповима"
послата као казна за нарушавање забра- сматрајући да им оне могу помоћи ако то грашак, обредни хлеб) домаћин би изла- (прутем, жарачем, гвозденим метлама)
на, правила понашања и моралних нор- желе. Један Рус, верујући да ће на тај на- зио испред -> врата куће, долазио до ка- или ће га "изгрепсти браном", "откинути
ми; као Божја казна, п. може настати како чин зауставити ватру, држао je свога Ми- пије, или би се, остајући у кући, прибли- му уши" и ел.
од грома/муње, тј. небеског огња, тако и колу толико дуго да умало и сам није из- жавао вратима, —> прозору, лупао руком Заједничко за све слов, традиције јесте
горео; видећи да помоћи нема, бацио га у зид куће, -> кашиком, —> штапом, жа- разноврсност позиваних лица. На вечеру
од земаљске —> ватре.
Код Ист. Словена, ради заштите од п., je у ватру". рачем и ел. и изговарао позивну форму- су звали: —> Бога, —> свеце (—> Герман, —>
у кући су чувани освећени предмети: Према пламену и. односили су се као лу, чији je смисао био позивагье митоло- Никола), —> анђеде; умрле сроднике;
гранчица -» врбе, "четврткова свећа" (-> према живом бићу. Нпр. Руси из Пеше- шког адресата да дође на вечеру сада, ка- персонификоване празнике (Кољада,
Велики четвртак), a такође угарак из и. хоња су сматрали да ствари из запаљене да га зову, а да се не појављује у неко дру- Шчедрец, Божић); демоне (-> вештица,
куће не треба износити према другим го време у години, нпр.: "Мороз, мороз, кућни дух -> домовој, -> ђаво, духови ->
који je изазвао гром. Као узроци п. узима-
зградама, пошто ће се пламен "испружи- ходи до нас кутью ести, а у летку не иди, болести); штетне стихије (мраз, —> ветар,
ни су: нарушавање забрана да се ради у
ти" за њима, не желећи да се одрекне нашего хлеба не морози!" (полнее.) (Мра- олуја, бура, —» град); звери (најчешће —>
време летњих празника (на св. -> Илију,
зу, мразу, дођи код нас да једеш кољиво, а вук), птице, -> змије, инсекте. Оно што
св. Марију, св. Паликопу и др.), непошто- онога што му узимају. Тамо се припове-
лети не долази, наше жито не смрзавај), обједињава све те разнородне адресате п.
вање ватре, рушење родиног гнезда, увре- дало како je један сељак, вукући ствари из
или "Ела, ти, облаче, да вечераш, донели je, с једне стране, њихова припадност оно-
де нанете огњеном —> змају и др. Тако су запаљене куће, сакрио рукавице и понео
их својој кући - пламен се одмах преба- сме ти вечера, сега те викаме да вечераш, страном свету, свету предака, који госпо-
у Вологодској губ. сматрали да ујутро не
а на лето очи да ти не видимо!"(буг.) (До- даре природним стихијама, падавинама,
смеју распаљивати ватру пре него што се цио на кућу лопова.
ђи, ти, облаче, да вечераш, донели смо ти приносима; с друге стране - способност
помоле —> Богу, у супротном могу наста- За руске л>убавне басме карактери-
вечеру, сад те зовемо да вечераш, а лети позиваних да наштете усевима, стоци,
ти пожари. Из запаљене зграде прво су стична je слика светског п., који захвата зе-
очи да ти не видимо!). Сакралност ритуа- приносима, самом човеку, због чега су се
износили најцењеније предмете: иконе, мљу и небо. У песмама-легендама —> ог-
ла предодређује посебан начин изговара- и трудили да их одобровол>е и угосте на
—> сто, наћве. У Јарославској губ. су сма- њена река такође je осмишљена као васе-
ньа позива: формула или неки гьен део Бадње вече, да они не би долазили у нео-
трали да ако у пламену п. гори икона, љенски П.
три пута се понављају, -> глас добија нео- дговарајуће време.
"над тим се местом појављује стуб пламе-
бичну интонацију, он je напрегнут ("вичу
на, који делује као да свећа гори". Лит.: Усп. ФР (регистар); Макс. ННКС.
да кућа одјекује", "на сав глас"), неприро- Лит.: Виноградова Л. Н., Толстая С. М., Риту-
Пошто je n. схватан као казна одозго, А. Л. Топорков
дан (говоре високим тоном, пиштавим альные приглашения мифологических персонажей
његово гашење се понекад сматрало за
или тужним гласом). на рождественский ужин: структура текста,
грех. У оним случајевима када су се ипак ПОЗИВАЊЕ - обред позивања митоло-
Премештање позивара према прозору, СБЯ-93: 60-82; Виноградова Λ. Н., Толстая С.
трудили да утичу на п., покушавали су не шких бића на заједнички обед, припре-
—> пећи, вратима, његов излазак из куће и М., Ритуальные приглашения мифологических
толико да га угасе, колико да га локализу- мљен уочи —> Божића (или Нове године,
ел., симболизују контакт с —> оним светом; персонажей на рождественский ужин: формула и
ју, при чему су у многим случајевима —> Богојављења). Нэегову основу чине
мотиви "храњења" духова исказују се у та- обряд, МФФ 1995: 166-197.
прибегавали различитим сујеверним текстови позивања (упућени "мразу",
"граду", "вуку", "птицама", умрлим рођа- квим радњама као што су одношење јела Л. Я. Виноградова, С. М. Толсто;
средствима. У Русији, нарочито међу —»
до прозора или врата, одвајање јела у посе-
женама, било je широко распространено цима, лицима хришћанског култа), које je
домаћин куће изговарао пред почетак бан суд, бацање шаке кољива увис, изно- ПОЈАС - у народним веровањима сим-
схватање да и. који изазове гром треба га-
празничне вечере. Типичан пример та- шење јела у двориште и ел. "Позивно" зна- бол —> пута, прелаза преко митолошких
сити —> млеком; ако млека нема довольно,
ПОЈАС -434- ПОКЛАДЕ ПОКЛАДЕ -435- ПОКЛАДЕ

и реалних препрека (исто као и конац, тада би га скидала и закопавала на излазу буг. Сирни заговезни, Сирни поклади и ел., Македонији и делом у јуж. Србији пал>е-
пређа, влакно, врпца, чак и ланац). П. као из дворишта, говорећи: "Колико се чвр- уп. такође срп. Мете покладе, буг. Мети ње конца повезују с радгъом "спаљивања
део _> одеће, задобијајући облик -» кру-
сто и постојано држао појас око мене, та- заговезни "последњи данједења мрсне хра- вештица" или препознавања сеоских ве-
га, често се употребљава у својству апо- ко постојано се и ти, кравице, држи око не (недеља пред ускршњи пост)". Код штица и стелена њихове опасности (нпр.
тропеја. Белоруси су опасивали дете од- дворишта". Ширећи п. испред -> прага балканских Словена за последњи дан ако конац дуго гори, то се њима позната
мах по крштењу; у Украјини, приликом штале или капије дворишта, пазили су да пред ускршњи пост карактеристични су вештица сматра врло опасном). Друга га-
испраћаја покојника из куће, његови ро- га крава "не повуче ногама", пошто би то обичаји везани за рођачке посете (међу- тања с паљењем тог конца обављају се с
ђаци често су п. завезивали капију, "да не био предзнак несреће на путу према па- собно праштање грехова и увреда), за ло- циљем да се сазна колико ће живети ста-
би било још умрлих"; сматрано je да се шњаку. жење -> ватри (бакл,и, стрела), маскарад- ре жене у селу, које висине ће бити жито,
опасаног човека "плаши бес", да га неће У свадбеном обреду, ради учвршћива- не и друге игре, -> гатања (о животу и или какви ће бити приноси у наступају-
дирнути кућни дух (-» домовој), ни -» ња везе -> младенаца, користе се магиј- смрти, о приносима), за истеривање —» ћој години и ел. Ради заштите од вешти-
лесник (рус. леший). У исто време, скида- ска својства п.: њиме опасују невесту или болести, —> нечисте силе и др., такође и ца и нечисте силе, чија активизација пада
н,е п. означавало je да се човек придружу- заједно младожењу и невесту, дарове које за срп. ламкапе, мак. амкање, буг. ламкане, у то време, оставляли су мрве на —> столу
je -» оном свету, -» нечистој сиди итд. невеста доноси, колач за момка после пр- хамкане и ел. - обичај с —» јајетом (кома- после вечере ("ако дођу хале и вештице,
Зато су и. скидали приликом брања "цве- ве брачне ноћи, чашицу или боцу за мла- дићем колача, халвом, угл>ем), окаченим нека вечерају"); мазали -> белим луком
та папрати" у ивањданској ноћи (-> па- дожењу итд. Уосталом, моћ п. могла je у о конац, које учесници такмичења морају себе, као и улазна —> врата (кључаоницу);
прат), у трагању за закопаним благом, у свадби бити искоришћена и за штетне ухватити зубима. спаљивали старе опанке и ел.
време обавл>ања обреда за заустављање магијске радње. Тако je, по веровању По- Код свих Јуж. Словена на и. су познати
епидемија стоке; девојке на Северу Русије љака и Белоруса, помоћу смотаног и. ве- обичаји игара под маскама (срп. и хрв. ма-
су и. користиле за —> гатање: пре спавања штица могла "претворити" све сватове у скаре, машкаре и др.), чији се учесници ма-
би стављале појас испод јастука, говоре- -> вукове (-» вукодлак). скирају у животиње, имитирају свадбе и
ћи: "Појасе мој, појасе, покажи ми суђе- У словенским веровањима, п. je извор др., што je, по правилу, праћено хумори-
ника и сватове". П. изаткан за један дан од животне снаге и зато му се често придају стичким сценама и еротским шалама. Тра-
остатака лана, по веровању сељака из плодотворна и лустративна својства. Код диција да у ОБО време иду карневалске и
Минске губ., омогућавао je ономе ко би се Јуж. Словена неплодие жене, желећи да маскарадне поворке све je присутнија од
њиме опасао да на празник Радуница ви- роде, стављају испод јастука п. свештени- истока према западу јужнословенског про-
ди мртве. ка, или са собом носе комадић тог п., опа- стора (Приморје, Босна, Хрватска, Слове-
Помоћу п. успоставља се веза између сују се травама на -> Тјурђевдан; распро- нија). У Босни су познате процесије čarojice,
"свог" и "туђег" простора, "старе" и "но- страњен je обичај опасивања цркава кон- Мушка покладна игра "Радева" ćoroje, у Хрватској - fašniki, fašingari, у Слове-
ве" —> куће. Тако je код Белоруса дома- цем, пређом итд. У Тамбовској губ. да би нији šeme, pustne seine, pustari, γ'ste итд. За за-
ћин, приликом преласка у нову кућу, младу придобили да рађа децу, стављали Снага прогањања приписује се риту- падне области, осим традиционалног ->
уводио унутра све чланове породице по- би joj на колена дечака - она би га изл^у- алној ватри за време п.: великим ватрама маскирања у "бабу" и "старца", каракте-
моћу конца или п.; невеста, улазећи по- била и даровала му "девичји појас". које се ложе на крају села, -> раскрсници ристичне су такође зооморфне маске жи-
сле венчања у кућу младожење, бацала je или на брду (мак. оратакопа, ора-копа, буг. вотиња ("вук", "јарац", "камила", разне
свој п. на —> пећ. Приликом првог изгона Лит.: Байбурин А. К., Пояс (к семиотике вещей), орада, сирийца, гаро и др.), бакљама (-> ли- птичје маске), а осим тога - практично не-
стоке на пашу код Ист. Словена било je Из культурного наследия народов Восточной ла), вагреним стрелама. У југоисточној познат у источним крајевима, обред ноше-
уобичајено да се п., пре свега црвени, рас- Европы, СПб., 1992; Костоловский И. В., К по- Србији преко ватре, коју називају караве- ња лутке "карневала" (слов, pust, kurent, хрв.
простре на капији; њега су такође везива- верьям о поясе у крестьян Ярославской губернии, штица (калавештица, крљавештица), пре- kurent, karneval, poklad и др.), коју на крају об-
ли за рогове крава, стављали —> пастиру у ЭО 1909/1. скачу деца, узвикујући: "Кара, караве- реда спалзују, закопавају у —> земљу, бацају
торбу итд. Купљену стоку водили су по- А. А. Плотникова штице, ти си, бабо, вештица!", после чега у —> воду, —> бунар, море, "бесе". У неким
моћу п. у нови дом; у Владимирској губ. крену по кућама, скупљајући jaja као на- хрватским крајевима на п. je сачуван обред
тада су говорили: "Заборављај старог до- ПОКЛАДЕ - код Јуж. Словена последней граду за то што су истерала -> вештице -> оборавања села који изводе маскирани
маћина, навикавај се на новог!" На Ру- дан или цела недеља пред вишедневни из села. Код Бугара на п. свако се трудно —> орачи у циљу заштите села од болести,
ском Северу, уочи првог изгона стоке, до- или вишенедељни —» пост; празнује се ве- да прескочи ватру, пошто се сматрало да нечисте силе и др. (-» кукери); у зап. Хр-
маћица je плела п. од три ланена конца, село и бучно, с обиљем мрсне хране (срп. ће то заштитити људе од бува у току го- ватској и Словенији изводи се обред, по-
бајући: "Како се ОБО плетиво плете, тако покладе, хрв. и слов, fašnik, слов, pust, буг. дине; веровали су, такође, да места до ко- знат и код источних и зап. Словена - "вуче-
да се добра сточица кротко и по свом тра- заговезни, мак. сирийца). У народној тради- јих се види ватра неће лети погодити —> ње букагија".
гу враћа у свој тор. Да се нигде не изгуби, цији највише je обележаван дан пред ве- град. У низу јужнословенских крајева био
ни у густим шумама, ни на зеленим лива- лики или ускршњи пост: ери. Беле покла- je познат обичај да се пали конац на којем Лит.: Нед. ГОС: 24-26, 184, 192; Gavaz. GD2: 9-
дама, ни на равном пољу..." Овај појас до- де, Велике покладе, Сирне покладе, мак. Ве- je висило ускршње jaje за време ритуалног 22; NU 1986/23; БМ: 329-331; Кит. МНПО: 66-69.
маћица je носила до самог изгона стоке, а лики поклади, Проштени поклади, Прачка, такмичења - ламкања, при томе у зап. А. А. Плотникова
ПОЛАЗНИК -436- ПОЛАЖАЈНИК ПОЛАЖАЈНИК -437- ПОЛИВАЊЕ ВОДОМ

ПОЛАЗНИК -> Подажајник жило свако добро у кући, у тору и на њи- ского обряда "полазник", СБЯ, 1977: 21-76; Усаче-
ви...). За п. припремају част, поклањају ва В. В., Обряд "полазник" и его фольклорные эле-
ПОЛАЖАЈНИК - ритуални -» гост, пр- му —> кошул^у, марамицу, чарапе или ву- менты в ареале сербохорватского языка, СБФ,
ви посетилац који додази у -> кућу једног ну. Свака породица у зап. Бугарској има- 1978, 27-47; БМ: 272-273; ЕБ 3: 97-98; СМР: 238-
од зимских празника, у периоду од -> ла je свога п., кога су с чутуром -> вина 241; Нед. ГОС: 38-40.
Митровдана (26. Χ/8. XI) до -» Богоја- унапред позивали на споход. Улогу п. та- В. В. Усачова
вљења (празника Три крала) (6.1/19.1), и кође игра и први посетилац који уђе у ку-
како се верује, доноси домаћинству -» ћу и који носи ивер или сламу. Он обавља ПОЛИВАЊЕ ВОДОМ -> Вода, -> Ускрс
срећу, родност и -» богатство. Обред je исте радње као и позвани п., казујући и
познат код Словена карпатско-балкан- благослове. ПОЛНИ ОРГАНИ -» Сношај
ског ареала - Украјинаца, Полака, Слова- У неким крајевима се сматра да je изу-
ка, Словенаца, Срба, Хрвата, Бугара (укр. зетно добро ако п. буде нека животиња: —> ПОЛУДНИЦА - у ист. слов, и зап. слов ве-
полазник, пол,, podtažnik, словам, polazen, во, —> конь, крава, свиња, овца, —> пас, пе- ровањима дух који се појавлује у подне у
polaznik, словен. polažar, polažič, ери. пола- тао; некад се предност давала младунчету полу и напада жетерце који жању у то вре-
жајник, полаженик, полазник, бут. (с)поле- животиње - телету, јагњету. Животињу ме. Лик и. обједињује црте сунчаног божан-
зник, полазник, по(х)ожняк, походняк). До- уводе у кућу у неки од поменутих празни- ства, које се појавлује у полу у тренутку ка-
лазак п. представла јемство будућег бла- ка, да би породици донела срећу и благо- да се -> сунце налази у зениту, и црте бо-
гостања, среће, здравла. Његова посета стање у наступајућој години. Њу воде три жанства плодности које брине о сазревању
заснива се на иницијалној магији, одно- пута око -> стола и дају joj нешто да поје- -> жита. Често су сматрали да п. живи
сно магији првог дана. За први -> сусрет де. управо у полу на коме се узгаја раж.
уопште, а посебно на почетку године сма- Осим што je n. могао бити човек или П. су замишлали на двојак начин. По
тра се да наговештава догађаје који ће се животиња, код Полака и Словака у улози једним веровањима, то je лепа невеста вр-
десити у наступајућем годишњем перио- п. могла се наћи и јелка (врх зимзеленог ло високог раста, одевена у белу блиставу
ду. П. називају "Божји гост", што проис- Полажајник (Србија) дрвета, бора, -»јеле, оморике), којуукра- одећу или лепа жена с великим тигањем
тиче из његове функције: он доноси плод- шавају јабукама, лешницима, колачићи- у рукама. Често у лику п. избијају црте ->
ност породици, стоци, изобиле у полу. шкарца наговештава приплод мушког ма, а на Божић гране зимзеленог дрвета русалки - виђали су je као лепу жену с ве-
Он je посланик предака, беочуг који везу- пола, долазак жене - женског. причвршћују за таваницу или обесе из- ликим грудима, длакаву, с дугом косом. У
је онај и овај свет. Он доноси оно што ку- П. не улази у -> кућу празних руку. У над стола у купи; унакрсно их закуцавају полско-украјинском граничном nojacy n.
ћа коју посећује ишчекује од будућности, неким крајевима, он у дворишту узима изнад врата коњушница, штала, амбара су замишлали у виду страшне рашчупа-
одређујући судбину породице уз помоћ грану, ивер или сламу и, ушавши у кућу, или односе у сеник, и у друге помоћне не бабе са гвозденим зубима (уп.—> бо-
вербалне и имитативне магије, некад апо- ставл>а их поред —> опъишта или иза -> зграде; гранчице четинара, украшене тра- гинка) Сходно зап. слов, веровањима, п.
тропејне. За учешће у ритуалу п. добија врата и седа на њих, имитирајући коко- чицама и папирнатим цветићима, деца води порекло од -» душа грешних људи и
—> дарове. шку која седи на јајима. Домаћица га по- разносе по кућама уз благослове за здрав- -> вештица, она живи у —> пакду, а за
Од п. зависи да ли ће они које посећу- сипа пшеницом, другим зрневлем, ора- ље, срећу, богатство. време жетве појављује се у подне у пољу и
је бити срећни у наредној години. Стара- сима, сушеним воћем, да би на магијски Код Полака и Словака, п. je још и мучи заспале жетеоце. Она чешља косу и
јући се да предупреде могући неуспех п., начин изазвала плодност. Ради тога и. из украс од сламе, ивера и треке, направлен пева.
а да би утицали на будућу срећу, унапред решета расипа око опъишта зрневле, у облику саставлених шестоугаоника или Сматрало се да je и. заштитница пола.
га бирају и позивају у посету. Својства и. орахе, говорећи: "Да се роди где то рало четвороугаоника, на коме висе ланчићи Она се појављује на међама у периоду
(мора имати добър полез, тј. бити добар, ходи и дето не ходи!" (буг.). У другим ме- исплетени од разнобојне хартије, и други цветања ражи и сазревања жита и чува
поуздан, срећан, сналажлив, весео, здрав, стима, п. пара ватру на огњишту граном украси. Ови сламени украси имали су житарице од горућих зрака подневног
моралан) и магијске радње које он обавла родног -> дрвета или граном -> бадаа- исти симболички смисао, као и зелени и. сунца. Понекад су сматрали да постоје до-
тачно одређеног дана у години, могу, по ка, говорећи: "Колко искрици, толкова и они су такође качени у соби на тавани- бра и зла п. Добра у подне прави хладови-
народним представама, а на основу зако- пиленца, шилеженца, јаренца, теленца, цу изнад стола. ну својим огромним тигањем, штитећи
нитости имитативне магије, утицати на ждребенца, дечица!" У Полској, они који Код карпатских Украјинаца називом жито и траву од жарког сунца, зла окреће
живот, срећу, здравле и благостање по- дођу "на подлазу", бацали су овас по це- полазник означава се обредни -> хлеб уви- другу страну усијаног тигања, палећи вр-
родице. Ако се потврди да je n. "срећан", ло} кући и на све присутне у њој, говоре- јен ланом, кога дарују човеку-полазнику хове житарица и Цветове биљака.
онда га позивају неколико година уза- ћи благослов: "Na szcecie, na zdorowie, na који дође у кућу у један од зимских пра- П. се показивала као дух опасан за лу-
стопно. У неким местима за п. бирају му- to Bože Narodzenie, zeby warn sie darzyfo, зника. де. Сматрало се да она штити пол>е од лу-
шкарца, у другим п. може бити и жена množilo wszystko dobrze w komorze, w ди и, посебно, од деце, пазећи да не иду
или дете. С полом п. везано je -> гатакье о oborze i w roli..." (За срећу, за здравле, на Лит.: Усачева В. В., Об одной лексика-семанти- по пољу у одређено време и не газе жито.
полу будућег приплода: долазак му- овај Божић, да би вам се све давало, мно- ческой параллели (на материале карпато-балкян- Децу, која би тада нашла у полу, она je
ПОЛУДНИЦА -438- ПОЉЕВИК ПОЉЕВОЈ -439- ПОНЕДЕЉАК

одводила у густо жито и терала их да ду- Серболужицкие народные поверья из бумаг И. И. Лит.: Влас. НА: 278-282; РДС: 463-464. најповолнији дан, биран je за почетак ва-
го лутају по ражи. Зато су децу, да не би Срезневского, ЖС 1890/2. Н. И. Толсто/ жних домаћинских послова: орања, сеја-
ишла по житном полу, плашили, говоре- /. /. Левкиевска ња, жетве, копања темела за -> кућу, тка-
ћи им: "Не иди у раж, полудњица ће те ПОЉЕВОЈ -> Пољевик ња; тог дана су се трудили да пођу на да-
испећи", или, "Полудњица ће те поје- ПОЉЕВИК, ПОЉЕВОЈ - демон, који je ли пут и ел. Ипак у селима Хомоља, где
сти". Сматрали су да п. живи и у њиви на код Ист. Словена везан за ратарство и зе- ПОНЕДЕЉАК - дан у недели, који се у су се такође трудили да у п. почну сваки
којој се узгаја -> грашак или у врту, и да млорадњу. Најчешће су замишлани у об- народним веровањима различито вред- посао, у тај дан нису започињали орање.
штити свој посед да у њега не улазе деца. лику малих и наказних човечулака, који нује. За Ист. и Зап. Словене то je најне- Српски сточари сматрају да деца која су
П. je посебно сурово поступала са же- живе у житним пољима, имају способ- срећнији и тежак дан, на који би избега- зачета у п. добијају посебну памет и здра-
теоцима који нису поштовали забрану да ност говора и могу да казне жетеоце сун- вали да почињу било какав посао, да кре- вле; по буг. веровањима, деца рођена у и.
не раде у подне: она je таквим лудима чаницом за време жетве. Обично се поја- ћу на пут и ел., сматрајући да посао почет су срећна, јер je њихов заштитник сам Го-
слала сунчаницу или би их хватала за гла- вљују у подне (-> полудница), за разлику у тај дан неће бити успешан. Полаци су спод —> Бог.
ву, уврћући je све дотле док не би осетили од других демона (—> ђаво, —» каракощгу- веровали да ће онај који je рођен у п. бити Позитивно значење понекад су п. при-
у врату оштар бол. Веровало се да п. може ле итд.) који се крећу око поноћи. П. су радан, а умрети у п. сматрано je за лоше. давали и Ист. Словени: на основу иници-
заврнути главу ономе ко ради у полу у сродни демони: житный дед (житни деда), Словаци су п. називали "јалов" дан и тру- јалне магије, или магије "првог дана", п. je
подне или га голицати до смрти. П. су ко- који седи у кукурузу, украјинска залгзна ба- дили се да тог дана ништа не саде, да не сматран поволним даном за неке полске
сама секле луде које сретну, a такође су ба и други духови њива који се појавлују у воде краву код бика, кобилу код ждрепца и вртарске послове: често су се трудили
крале и малу децу (уп. -> подмече). У ве- обличју јарца, —> бика и других животи- и ел.; у многим местима у п. нису пекли —> да у и. потапају лан, затим да саде пасуљ,
зи с тим je забрана да се у подне сеје, жа- ња. Европска традиција богата je предста- хлеб. Сматрали су за лош знак ако у п. тикве, краставце, јер ће "први изнићи" и
н>е, као и да се деца оставл>ају без надзора." вама о духу њива и жита, који се сакрива у прва у кућу уђе -> жена. По веровању добро ће расти, да се чешлају. П. као пр-
Човек који би случајно у пољу срео п., последњи сноп или руковет класса, који укр. селака (Купјански срез, Харковска ви дан одређује срећу или несрећу за це-
да би се спасио, требало je да joj до двана- остаје непожњевен и носи назив божја бра- губ.), у п. не треба сновати - то je грешно, лу неделу: рус. "Од понеделка за целу не-
ест часова, односно до поднева, детаљно да, брада св. Илије и ел. Пољевици штите пошто je тог дана "основан свет", и у тај делу" (крене срећа или несрећа).
прича о свим етапама неког полопри- житна поља од недаћа, -> урока, штетних ће се дан Господ поново вратити. Сматра- У току године највећи значај придавай
вредног посла, нпр. о добијању лана, по- сила, и то их чини сродним с -> русалка- ло се опасним да се у п. припрема квас - je првом п. Великог поста (ист. слов.
чевши од момента сејања, па до ткања ла- ма, које се појављују у житу за време њего- уколико се то чини, "из породице ће се чистый п., полоскозуб; срп. тодоров или чи-
неног платна. Тада, веровало се, и. неће вог цветања. У околини Рјазанска, п., слич- неко удавити"; такође није требало ни сти п.; буг. чисти или neću п.; родоп. по-
дирати човека и у подне ће нестати (уп. но -> леснику, седи на брежуљку и чепр- припремати цеђ за прање рубла: да би се хлупен, пошто се тог дана "затварају душе
-> караконцула). ка по опанцима, али у исто време сличай опасност избегла, требало je попити три покојника"), када су "чистили" судове од
Прихваћено je мишлење да je n. сродно je и —> водењаку, пошто може да утопи кашике те цеђи, иначе "на -> оном свету мрсне хране и испирали зубе; код Јуж.
митолошко биће уделница или кудељница, човека. У околини Орлова, и. се схватао he те терати да га пијеш из луспи —> jaja, Словена понекад су обележавали такође
чије се име везује с руским глаголом удить скоро као кућни дух (-» домовој) и нази- које бацају, а не спаљују, како би требало п. следеће неделе (срп. растурен п.), када
- "зрети, наливати се (о зрну)". Приче о вали су га полевой домовой (полски домаћи да раде". Тамо (и у другим областима се растурају тодоровски коњи (-> тодор-
удељници у основи су познате на Руском дух), разликујући још и межевого (међаша) Украјине) замишљали су п. у виду —» ци). У католичкој традицији, мање код
Северу, а замигшьали су je као женско би- - домаћина пола у лику старца с брадом старца, који среће и проводи -> душе по- православних Словена (у Украјини, Срби-
ће, везано за житно поље у периоду када од класја. У сев. Белорусији сваки п. имао којника на путу у загробни свет: "Као што ји) у ускршњој недељи је празнован водени
му се налива зрно и, истовремено, опасно je своје поље - пола и ливаде некад једног, je старцу гадно ићи без штапа, тако je и на п. (ери.), када je било уобичајено да поли-
за трудне жене и малу децу. Раније су сма- некад неколико суседних села које нису оном свету гадно ићи без п.". Веровало се вају водом девојке или оне који су тог да-
трали да удељница набацује врућицу на раздвајале шума или вода. На Руском Се- да п. помаже да се прође "преко брвна на преспавали јутрење и ел. Срби су обе-
породиље, а да трудним женама вади децу веру, п. je бели човек, који често хукће, зви- над пропашћу" само онима (пре свега лежавали п. у покладној недели (сирни
из утробе. У веровањима лик полудница жди и тиме шаље -> ветар, или je то млад женама), који га поштују - "понеделни- или бели п.), који се празновао "ради сто-
понекад се мешао с ликом русалки, које се сељак с дугим ногама, који брзо трчи, има чаре", тј. посте тог дана и уздржавају се од ке", затим побусани п., осми дан по -> Ус-
такође појављују у житном полу у белим рошчиће и реп с кићанком на крају, којом посла (посебно не преду и не шију). Оним крсу, када су уређивали гробове (Гружа) -
кошуљама у време цветања жита и голица- подиже прашину да би се у њој сакрио. женама које га не поштују, п. се може тај понеделак у Банату су називали ку-
ју луде које сретну. У каснијим причама п., Његово тело je покривено —> длаком ог- осветити, може послати -» смрт или -» мачни п., јер се тада одржавао обред кума-
као и русалка, седи на -> дрвету и баца се њене боје и зато се при бежању приказује болеет на њихове мужеве. Често су жене чења, тј. склапања побратимстава између
у воду када наиђе човек. као искра и тешко га je видети (виђа се за "понеделничиле" по завету, надајући се младих (-> побратимство) итд.
време жарког летњег дана, понекад и у но- да ће се тако избавити од болести или
Лит.: Влас. НА: 283-285; Зел. ОРМ2: 220-224; ћи пуној месечине). У полу, осим п., могу других несрећа. Лига.: Нед. ГОС: 131-132, 184,186; БМ: 275; СМР:
Померанцева Э. В., Межэтническая общност по- се појављивати такође —> полудница, У јужнослов. традицији п. има апсо- 243.
верий и быличек о полуднице, СБФ-1978: 143-158; ржаница, куделница. лутно позитивно вредновање. Управо тај, С. М. Толсто]
ПОСЕВАЉНИКИ -440- пост ПОЧУДИШТЕ -441- ПРАГ

ПОСЕВАЉНИКИ -* Коледари где су пред Божић правили лутку Фили- боловали од —> грознице су сматрали да je вратима, бравом, урезаним или кредом
па, коју су спаливали на крају Филипов- неопходно да посте -» суботом. У Русији исписаним —> крстом и другим апотро-
ПОСМРЧЕ -> Ламја ског (Божићног) п. je, чак, био познат посебан појам "лекови- пејима, чини непремостиву препреку за
Религиозна схватања су такође играла ти пост", којег су се људи придржавали ра- —» нечисту силу.
ПОСТ - у животу и релишјској пракси, уз- одређену улогу у избору начина поста. ди излечења од неке болести. Посебан сми- У свакодневном животу нису били до-
државање од мрсне хране, сексуалних од- Православци су сматрали да je обавеза сао придавай je п. на —> Ускрс, у време кад звољени седење или задржавање на п., по-
носа и забава; у обредној пракси - начин луди који су изненада оздравили после су сви јели мрсно. Тако су Пољаци верова- здрављање преко п. Сходно обичају, неве-
магијског понашања. У основи традицио- миропомазања да до краја живота по- ли да ће п. на Ускрс и —> Божић помоћи ста je, улазећи после венчања у младоже-
налног народног -> календаря налази се штују п.: њима није било дозвољено да је- излечењу рођака оболелог од епилепсије. њину кућу, пазила да не додирне п., па je
смењивање месојеђа и и. Православии ду мрсно, да пију жестока -> пића, да се Људи су постили с цилем да им се не- стога до данас уносе на рукама. Супротно
Словени су поштовали четири поста: Ве- жене, свађају и ел. Руски староверци су што увећа у породици. Белоруси су сма- од овога, понегде у Русији невеста би ста-
лики, Петров, Госпојински и Божићни п. били убеђени да право да буде сахрањен трали да ће онај који ништа не једе у пе- јала на п. или скакала с њега, говорећи:
(код Ист. Словена - Филиповски или Ро- по усталеном староверском правилу има так пред -> Благовести, преко лета има- "Беж'те, овчице, вучић иде!"
ждественски п.; код католика - адвент). У само онај човек који се пред смрт испове- ти среће у проналажењу птичјих jaja; пче-
току неделе за посне дане су сматрани -> дио и успео да пости 40 дана. Код Ист. лари ништа нису јели ни пили на —> Бад-
среда и -» петак; једнодневни п. практи- Словена стари л>уди су постили не само нье вече до сванућа, да би им се бол>е ро-
ковани су у време неких празника (нпр. уо- средом и петком, него и понеделком: они јиле -> пчеле; у Пољској, а такође и у дру-
чи -> Крстовдана 5/18. I, на дан Усекова- су веровали да ће им после смрти св. По- гим местима домаћини и —> пастири су
н>а 29. VIII/11. IX и на јесењи -» Крстовдан неделак, као психопомпос, провести ду- постили на -> Ђурђевдан, да би им се
14/27. IX). У поено време категорички je за- ше кроз сва страдања до Божјег престола множила стока.
брањивана употреба мрсне хране и млеч- (—> понедељак). Строже него што je било Код Словена je био популаран п. дево-
них производа, a такође и -> jaja; код като- потребно у Русији су постиле "вековуше" јака пре —> гатања о удаји. У Словенији и
лика je било дозволено да се једе -> риба у - старе девојке, које нису отишле у мана- Хрватској девојке су веровале да ће, ако
време п., а код православаца се она, пак, је- стир, али су водиле крајње строг начин ништа не једу цели дан и оду гладне спа-
ла обично у време великих празника који живота и фактички су биле одвојене и од вати, те ноћи сањати свога суђеника.
падају у току п. (таквих као што су —» Бла- породице и од света. У исто време, посни дани, којих у току
говести, —> Цвети и др.), a такође понекад У традиционалној култури индивиду- године није било мало, асоцирали су на
-> суботом и -» недељом у току п. ални и групни п. je сматран за ефикасно сиромаштво и, с домаћинске тачке гледи-
Однос према нарушавању п. зависио магијско средство, jep je то био начин за по- шта, сматрани су несрећним. Понегде
je од значаја неког п., a такође и од обе- стизање ритуалне чистоте. У Полској je та- код Словена се веровало да ће, ако Ђур-
лежја месне традиције. Источни Словени ко свештеник, који je требало да освети по- ђевдан падне у среду или петак (као по-
су најстроже поштовали Велики и Госпо- себно -> звоно намегьено за терање градо- сне дане), у току године краве и овце дава-
јински пост, дан уочи —> Божића и —> Бо- носних облака, морао да се моли девет да- ти мање млека него што je то уобичајено.
гојављења; за време Великог поста, нај- на и да, при томе, ништа не једе нити пије. Руси су сматрали да квочку треба насади- Кмње петла на прагу на Божий
строжији п. (без узимања воде и хране) П. je коришћен као апотропејско сред- ти само на -> jaja, снесена у мрсне дане
спровођен je на његовом крају, на Велики ство: Руси су терали младожењу и невесту (уторак, четвртак, субота), у противном, До XIX в. у Украјини се задржао обичај
петак, као и на почетку, у његова прва три да се на дан венчања уздржавају од мрсне (а из њих се неће излећи пилићи. Украјин- сахрањивања некрштене деце (-> некр-
дана. У недељи великих празника (у по- некад и од сваке) хране, да би били зашти- ци с Карпата нису крштавали децу у по- штенци) испод п.; то je одговарало осми-
кладној, ускршњој и тројичкој недељи) ћени од сваког штетног утицаја. Белоруси сне дане, да дете не би целог живота било шљавању п. као места где бораве -> душе
посни дани нису поштовани и мрсна хра- су сматрали да ономе ко пости у среду ус- сиромашно. покојника и као границе између света жи-
на се могла јести целе неделе без ограни- кршње недеље, —> град неће стући усеве; вих и света мртвих. Приликом изношења
чена (такве неделе називане су mpanaee). такође код н>их je жена, која je почињала Лит.: Скабалланович М., Великий пост, Киев сандука с покојником у многим местима
Свештеник je често ослобађао од п. малу жетву, била дужна да пости од ручка до ве- 1916; Смирнов С. И., Как говели в Древней Руси, било je уобичајено да се њиме удари по п.,
децу (узраста до три године), труднице и чере, да касније —> мишеви и птице не би СПб. 1901; Агапкина Т. А., Великий пост, СД 1: што je симболизовало опраштање умрлог
дојиле, старце и болеснике. Завршетак јели пожњевено жито. Код Бугара je било 302-306; Нед. ГОС: 186-187. од свог дома. Код Украјинаца Харковске
времена п. увек je схватан као -> празник уобичајено да се пости сваког петка, да —> Т. А. Агапкина губ. дете-сироче на дан сахране оца иди
и често je обележаван ритуалним уни- вукови не би нападали овце. мајке морало је, седећи на п., да поједе ко-
штавањем неког предмета, који je симбо- П. je био и жртва за искупљење. Тако су ПОЧУДИШТЕ -» Урок мадић -> хлеба са -> сол»у, да не би туго-
лизовао п. Зап. Словени су нпр. уништа- Белоруси, у случају да изгубе лични —> вало за умрлим и да се не би плашило.
вали посну чорбу као основну храну за крст, строго постили три петка да би од се- ПРАГ - симболичка граница између -> Смрт наговештава божићна песма: "На
време Великог п. На Руском Северу поне- бе одвратили несрећу. Болесници који су куће и спољашњег света. Упоредо с -> прагу седим, иза прага гледам".
ПРАЗНИК -442- ПРАЗНИК ПРАЗНИК -443- ПРАЗНИК ТЕЛА ГОСПОДЊЕГ

смисао. Тако су код Ист. и Јуж. Словена за Лит.: КОО; ЕКЗ 2; Пропп РАП; КГ; Вор. ЗНО;
У народно] медицини с п. je везана вали да непоштовање таквих празника,
—> Благовести (25. III/ 7.IV) везани по ка- ЗК; Лоз. БНК; Нед. ГОС; Арн. БНП; Бак. БПО;
идеја савладавања -> болести и избавле- као што je Русалки четвртак (у тројичкој
рактеру пагански обреди дочекивања -» Поп. БНК; Кит. МНП; Sshn. FVS; Gavaz. GD;
ња од мука. Када би га заболела леђа или недели), може довести до изливања —>
пролећа и обреди лустративног каракте- Kur. PLS; Möd. VUOS 2; Frank. KO; Stelm. ROP;
крста, човек би легао на п., a најмлађе му- река и поплава. Посебно je било опасно
ра, који су обавлани с цилем заштите од Malic. ROK; Väcl. VO; Zibrt VCh; Horv. RZL.
шко дете у родитеља стављало би му на радити на -» земљи; није се смела у руке
-> змија, инсеката, корова и ел. "Блага C. M. Толстој
леђа —> метлу и лагано je секло —> секи- узимати —> секира или коса. На неке п.
вест" разуме се као вест о доласку проле-
ром, при чему je вођен обредни дијалог: чак je забрањивано да се ложи —» пећ, да
ћа, буђењу земље из зимског сна. Обред- ПРАЗНИК ТЕЛА ГОСПОДЊЕГ -> Божије
"Шта сечеш? - Секавицу (болеет) сечем. се припрема храна и обављају други ку-
ност и фолклор —> Божића, чији хри- тело
Сечем дуго, да je никад не буде". Руси ћевни послови. Око Черњигова на "вели-
ке" и. нису мели кућу; свуда су на п. избе- шћански карактер неоспорно није изгу-
Курске губ. су породилу три пута прево- ПРАШТАЊЕ -> Опраштање
гавали да дају у зајам било шта из куће. блен, укључују елементе потпуно туђе
дили преко п. куће, да дете што брже иза-
Уочи значајних п. забрањивани су односи његовом смислу - везане за култ предака
ђе из стомака. и представе о постбожићном периоду, ПРЕБАЦИВАЊЕ -» Кров
мужа и жене.
Мада je, по саставу празника, народни тзв. —> некрштеним данима, као опа-
Лит.: Байб. ЖОВС. ПРЕДЕЊЕ ^ Пресдица
календар хришћански, он чува претхри- сном времену.
А. Л. Топорков
Само схватање п. као отварања грани-
шћанско, митолошко схватање и. Називи
це између овог и -> оног света, које je ПРЕОБРАЋАЊЕ -> Претварање
ПРАЗНИК - један од главних појмова на- и. често укључују епитете који немају ни-
чег заједничког с хришћанским садржа- опасно за људе, представља део паганске
родног -» календара, "сакрално" време су- ПРЕСЛИЦА - направа за предење - штап
јем п. С једне стране, и. (и дани) могу би- слике света. Сви п., како велики, тако и
протставлено свакодневном, "профаном"
мали, сматрају се опасним. Око Житоми- или даска, често учвршћени у постоле, на
времену. Разликују се значајни, велики и ти свети, светли, чисти, благи, а с друге -
ра на све годишње и. "засејавали" су мак коју се везује кудела; симбол девојке и
мали п. У прве се убрајају -> Божић, -> Ус- зли, погани, штетни, некрштени, стра-
око куће, штале, окруживали их кредом. преденьа као облика женских послова;
крс и —> Тројице, који се празнују по неко- шни, тешки, криви, празни, узалудни, ника-
Срби су сматрали да ће дете које се роди апотропеј од —> нечисте силе.
лико дана; у друге - преостали од дванаест кви. Дани (празници) могу такође бити
на —> Бадн>е вече бити несрећно, а оно П. je пратила девојку од рођења до
великих "годишњих" празника (—> Благо- мушки и женски, млади и стари, куси и
које се роди на Божић - још несрећније; удаје. Код Ист. Словена пупчану врпцу
вести, -» Богојављење, —> Крстовдан хроми, безумии (бесни) и глупи, трули и
рођени на -> Ускрс биће сиротиња и ел. новорођене девојчице секли су на п. или
итд.), а у треће - сви остали. глуви, мртви, као и весели, јаки и тешки,
Неким п. посебно се приписује злоћа, -» вретену; преко п. су женско дете пре-
богати и сиромашни, строги и лепи, дебели
нпр. код Ист. Словена - Варвари, Чуду, Де- давали куми; девојчици су п. ставлали у
(масни) и гладни, топли и хладни, суви и
qamyxu и др. колевку. Када je девојчица почињала пре-
мокри, огњени и водени, градобитии и ве-
тровити итд. За означавање и. широко се У фолклорним текстовима и у верова-
користе боје: дани бивају бели, црвени, цр- њима често се јавлају персонификовани
ни, зелени, шарени; симболи везани за п., који могу долазити, плашити, кажња-
бшьке: уп. Яблачный Спас (Јабуков Спасов- вати, од њих се мора тражити помоћ. У
дан), Врбица, —> Цвети, Кленова субота, укр. и бел. басмама, њима се обраћају
Орахов Спасовдан, Травнати петак и ел.; исто као и -> свецима, као и —> Богу и —>
постоје такође дани, п. и периоди који се Богородици: "Празници годишњи, ве-
називају вучји, лисичји, медвеђи, коњски, лики, мали, дођите, помогните..."
Дану у недели на који падне један од
пасји, змијски, птичји, кокошији, гушчији,
великих "непокретних" п., тј. везан за од-
мишји и др.; у означавању п. користе се и
ређени датум, приписивали би целе го-
Празник у Сочковцу термини сродства: они могу бити један
другоме отац, мајка, сестричина и ел. Уп. дине посебну магијску снагу, њега су би-
рали као срећан дан за обавлање разних
П. се разликују од свакодневног време- пољес. -» Варвара > Никодина мајка,
Сава - Николин отац; рус. Масленица - послова. Сећање на одређени и. могло je
на по забрани свих или неких врста по-
Семикова сестричина и ел.; у белоруској спасити човека који се изгубио у шуми;
слова, која ступа на снагу уочи п., после
басми: "Света Покрова - мајка Христо- требало je само да се сети кога дана у не-
заласка —> сунца. Нарушавање забране,
ва", "Свети дух и света Тројица, и свети дели je био Божић, затим да узме землу
по народним веровањима, повлачи разне
Тројичић" итд. испод ногу и поспе je себи по глави, тада
врете несрећа, а пре свега се то односи на
У тумачењу и вредновању п. такође из- je блуд ("залутанко") ослобађао човека. Да
- рађање деце, чување и умножавање сто-
бија паганска основа народног календара. би човек лети избегао сусрет са змијом,
ке. У Пољесју су сматрали да се богаљи
Чак и велики црквени п. у народном схва- требало je да каже: "Благовести су биле
рађају у породицама у којима су, супрот-
тању могу губити свој садржај и исконски тога дана у недели". Селанка на путу с дететом u преслицом
но забранама, радили на п. Срби су веро-
ПРЕСЛИЦА -444- ПРЕСЛИЦА ПРЕСЛИЦА -445- ПРЕТВАРАЊЕ

-» оним светом. —» Суђенице су пред- ствар девојке била њен апотропеј. По


стављане као три жене с п. које преду или представама Бугара, п. чува девојке и мла-
размотавају клупче пређе (зап. буг., ма- де жене од л>убави -> змаја и од самови-
кед.). По веровању Ист. Словена, нечиста ла, од несрећних сусрета, -> урока и -^
сила (—> кикимора, —> домовој, —> русал- чини. Зато би девојка, пошавши у пол>е
ка, -> ноћница, —> Срећа, Петка и др.) на посао, узимала са собом и. и прела по
преде ако je n. увече (или преко —> пра- -> путу, посебно када je сретала пуно лу-
зника) оставлена с недопреденом куде- ди. На свадби je девер невести, коју je
љом, или без благослова. Понекад су уве- стално пратио и чувао, после чина венча-
че, остављајући п., говорили заштитну ба- ња, поклањао украшену п. (буг. писана
сму: "Домаћине, домовоје, не дирај моју хурка), имајући у виду да ће од тада п. би-
преслицу, нека она ту стоји", а вретено су ти њен заштитник. Код Руса, ради зашти-
склањали (ПА, Рус. Север). Сама п. могла те и лечења деце од ноћног плача и стра-
се опажати као атрибут нечисте силе или ве, стављали су поред дечака —> секиру, а
њена замена (уп. нпр. кашуб, mora "нечи- поред девојчице п.; да би излечили девој-
сти дух" и "ножна преслица" - Sychta 3: чицу од несанице под таванску греду за-
106). Девојке су веровале: ако не допреду бадали су п. с куделюм, изговарајући од-
кудељу до Божића, онда he n. доћи за н>и- ређену басму (владим.). Да -> ласица не
ма у цркву када се венчавају (рус.); ако се би нашкодила кокошкама, бацали су на
п. с кудељом остави увече, или да тако кокошарник п. с кудељом (буг.). У Пана-
стоји преко празника, онда ће и. ићи за ђуришту (буг.) и. су користили у обреду
њима, плашиће их, играти поред њих раздвајања —> једномесечића: у случају
(пољес). Демонолошки аспект предења смрти једног од браће расцепили би Maj-
мотивисао je негативне конотације п. чину п. и једну половину стављали на —»
Нпр. веровали су да ако се коме ноћу на гроб, а другу бацали на —> таван куће.
клупи привиди кикимора с п. - у његовој
ће кући неко умрети (рус. вологод.), ако Лит.: Зел. ВЭ: 321, 324, 326; КОО-1: 215, 261;
се девојка удари п., имаће лошег мужа Макс. ННКС: 41, 42; Наум. ЭД: 213-214; Никиф.
"Преди моја прело", руска песма или лошег свекра и свекрву, ако се дете ППП: 238; ПА; Павл. КД; БМ: 247; Марин. ИП-
удари п., оно ће се разболети (буг.). 1: 208-209; Бос. ГОБ: 38, 42,152.
сти добијала je своју п., на којој би се пот- п. окићену тракама возили су у колима Мотив да нечиста сила преде одразио М. М. Валенцова
писивала. П. се није давала у зајам, иначе по селу, а затим je у крчми "продавали". се код машкара (—> маскиранье, —> по-
би, како су веровали у Пољесју, дошло до На -> Божић или на све божићне пра- кладе). Ипак, у том случају предење сим- ПРЕТВАРАЊЕ - способност узимања ту-
-» пожара или помора -> пчела. На Ру- знике, предмете за предење односили су болизује богатство, умножавање. Код Ру- ђег облика, преобраћања у животиње,
ском Северу момак који на девојчиној п. на -> таван или у оставу (ист. слов., буг., са, она која je маскирана у кикимору оби- биљке, предмете, која се у народним ве-
напише своје име, био je обавезан да се срп.), да их "-> бабице не упљују" (Војво- лазила куће, у свакој би "прела" у —> ћо- ровањима приписује људима натприрод-
ожени с њеном власницом, пошто се сма- дина). шку, на п. коју je носила са собом (рјазен.). но обдареним и митолошким бићима.
трало да je тиме повредио њену девојачку Предење обавл>ено у дане када je то за- Лик из зимских маскирних поворки, Ко- Сматрало се да такву способност имају
част. брањено имало је магијски характер. У Λ>αΰα je ишла по кућама, огрнута кудељом, сви ликови -» нечисте силе, такође и љу-
П., као и вретено, симбол je предења, Војводини на Божић, одлазећи код стоке, носећи са собом п., и проверавала колико ди који су с њом дошли у контакт и који
које je трајало за све време јесење-зимског домаћица je носила са собом п. и помало су послова девојке урадиле (југ. зап. Руси- се баве чаробњаштвом. По својој жел>и,
периода, а прекидано je само у време бо- прела, "да живина не би била голишава". Ja). Аналогии ликови код Зап. Словена онај који поседује надзнање, могао je узи-
жићних празника. Последњег дана -> по- У Славонији првој гошћи на Божић дава- (Луцща, Перехта) носили су кудел.е и вре- мати обличје другог човека, животиње,
клада, завршетак предења празнован je ли су п. да мало преде, како би лан родио тена. Главки обредни лик међу -> куке- инсекта, природног објекта - да би на-
спуштањем на постољима за предење са и квочка излегла пилиће. Исто значење рима - Мщка, која je сматрана за симбол удио људима или да се сакрије од прого-
залеђених брдашаца, при чему су верова- имало je предење тек доведене невесте по- среће, ишла je с п., кудељом и вретеном и нитеља.
ли да што дужа буде вожња, то ће родити сле прве брачне ноћи: она je прела на п. прела у свакој кући (буг., макед.). По многобројним словенским прича-
дужи лан (рус., бел.), а ако би се она која коју je добила од свекрве, "за богатији жи- Постоље за и. коришћено je такође за ма, да би се одузело -» млеко од туђе
се возила преврнула с постоља, то се сма- вот" (рус., вологод.). прављен>е обредних лутки (страшила). краве или принос с туђе њиве, -> вешти-
трало предзнаком да неће доживети јесен Предење се јавл>а и као функција не- Ако би п. остала без надзора, доспева- ца се преобраћала у —> ясабу сувачу, —>
(бел. витеб.). Код Чеха, на крају поклада, ких митолошких бића, а п. исказује везу с ла je у руке демона, али je n. као лична змију, -» мачку, —> пса, свињу и ел. Тру-
ПРЕТВАРАЊЕ -446- ПРЕТВАРАЊЕ -447-
ПРИЗРАК ПРИКАЗА

дећи се да остане непримећена или да толошким јунацима (-» Баба-Јагом, —» малорусских сказках, Украшщ: Народш sipy- ку жене (девојке) у белом (неточна Србија,
уплати човека, она je узимала облик сто- змајем, вештицом, чаробњаком), могућ- вання, пов!р'я, демонолопя , Кшв, 1991, 554-574. дубровачка околина, Скопска котлина,
га сена, —> точка, решета, клупчета кон- ност п. имају "мудре девојке", царске кће- Л. Н. Виноградова Бугарска, Русија), ређе човека у црном (ду-
ца, гране, —> штапа, грма. Својства п., ка- ри, које су у стању да мењају свој облик и
бровачка околина), госпо'на с цилиндром
ко се сматрало, код нечисте силе испоља- да помогну јунаку бајке да се претвори у ПРИЗРАК -> Приказа (околина Загреба), човека без главе или же-
вала су се у периоду њене посебне акти- нешто друго - у разним критичним ситу-
не (слов, preglavica), xycapa, војника, попа
визације (у -> некрштене дане, на -> по- ацијама. Нпр. у виду птица слећу поред ПРИКАЗА - митолошко биће, дух који без главе (дубровачка околина, околина
кладе, на -> Ђурђевдан, на -> Тројице, језера зачаране девојке, у виду жабе мла- на путу страши људе. Код Јужних Слове- Загреба, мађарска Подравина, Словени-
на —> Ивањдан). Нпр. приметивши у дић добија своју суђеницу. Цели низ и. на постоји већи број локалних назива ко- ја), луди с неким телесним манама. По јед-
ивањданској ноћи у својој штали жабу су- дат je у епизодама бајки у којима се јунак јима се означавају оваква бића, као што су ном сведочанству, човек види п. у виду два
вачу, -» миша, змију, црног мачка, дома- бекством спашава од прогонитеља. Спа- код Срба и Хрвата » авет, аветипа, ваз- велика ока. Од предмета, п. се може поја-
ћини су се трудили да осакате животињу, шавајући се од Воденог цара, Василиса дщанща, ветиња, видина, вијерма, вјеха, да- вити у обличју белог клупка (Корчула), ко-
да би следећег дана могли да утврде ко се Премудра претворила je своје коње у бу- ње, дух, заблаз, зяблязя, заблазан, кевра, лик, трљајуће бундеве или кошаре (мађарска
од њихових земл>ака бави вештичаре- нар, себе у бокал, царевића у старчића; мракача, мрачник, наказан, натурашћина, Подравина) итд.
н>ем. Ист. Словени су веровали да се у об- други пут, она се претворила у стару цр- невидарац, недуг, немтъштина, неосебина, По предањима, до сусрета човека с п.,
лику змије, ласице, мачка, петла, чове- кву, a царевића преобратила у попа; сле- несподоба, нечист, ограци, олалије, омаја, по правилу, долази у ноћно време на
чуљка, паука и ел. могао пред укућанима дећи пут, кон>е je претворила у "медну омајушка, опсена, осењ, ocewa, платина, по- отвореном простору —> путу, -> раскр-
показати њихов -> домовој (кућни дух). реку", царевића у патка, а себе у сиву гу- руганща, посметух, престава, привид, при- сници, -> гробљу, поред пустих кућа, на
Лик -» коња, телета, —» пса, птице пли- ску. виђење, призрак, прщава, приказа, приказа- месту где je купан покојник или где je ба-
вачице, —> рибе узимао je —> водењак Типични начини сопственог п. или за- није, приказание, прикојаса, прилика, причи- чена —> одећа покојника. У јужној Србији,
(рус. водяной). У многобројним хипоста- чаравања другог лица били су: ударац у на, саблаз, саблазина, сабласт, свечар, свечур, појављивање приказа (омаја, олалија) везу-
сама (у виду јарца, овна, овце, свиње, ко- земљу, —> шибање човека чудесним пру- сенћа, сфечар, сфечур, сјен, скентра, слипари- је се за —» некрштене дане, и често их
н>а, пса, —> вука, —> зеца и др. животиња) том или —> штапом, превртање преко ја, сметињак, сотона, сподоба, сутвар, су- описују као свадбене поворке, што их из-
људима се приказивао —> ђаво. Ако би главе, пијење обајане воде, купање, —> твара, увадина, уводина, устравица, утва, једначава са сезонским демонима, као
пожелео да дође у додир с човеком, очас провлачење кроз отвор, изговарање ма- утвар, утвара, утвора, утворина, утворица, што су -> караконџуде.
би се преобразио у момка, -> туђинца, гијских речи и ел. утворница, ч'луда; код Бугара - драку с, Поље делатности п. врло je сужено.
грађанина, војника, свештеника, дете, а Способност да претварају грешнике у джадъ; код Руса - блазенъ, блазна, блазник, Оне, по правилу, ометају кретање људи у
могао се човеку приказати и као неки ње- животиње и -» камење имали су такође, водило, водка, уводна, встречник, стрешный, ноћно време, одвлаче их с пута, покушава-
гов рођак или сусед. по народним веровањима, јунаци хриш- мора, тень и др. јући да их одведу далеко од насељеног ме-
У разним хипостасама појављивале су ћанског култа. Многе етиолошке легенде ГГ. се могу појављивати у различитим ста. Непријатељство п. према људима че-
се на земљи и —> душе умрлих: долетале о пореклу животиња везане су с предста- облицима, али најчешће узимају обличје сто je мотивисано тиме што људи својим
су у облику птица, инсеката, узимале об- вама о п. По укр. веровањима, када je Го- животиње или човека, понекад предмета. кретањем по ноћи ремете "њихово време",
лик животиња, лутајуће светлости, вихо- спод једном пролазио поред —> водени- Од животиња јавл>ају се: /яре (ист. Србија, о чему говори и пример из околине Ду-
ра, стуба прашине, -> облака. Сходно це, —> воденичар, да би уплашио путни- зап. Бугарска), -> мачка (Косово, околина бровника. Човек, сусревши у ноћно време
фолклорним баладама и приповеткама, ка, обукао je кожух наопако, сакрио се ис- Ђевђелије), крмача (околина Карловца у на путу три жене обучене у бело, покуша-
душе невино прогоььених или убијених под —> моста и почео да риче као медвед. Хрватској), бели—> пас (околина Дубров- ва да им се приближи. Када једну од њих
младих људи преобраћале су се у дрвеће Разгневивши се, Господ je рекао: "Да тако ника), магарац (северни део хрватског додирне, осети да je хладна као лед и тврда
и цвеће. ричеш, све док сунце сија!" - тако су се на Приморја), -» зец, пас, ждребе, квочка с пи- као камен. Тада му се најстарија обрати:
Свој облик могли су променити и свету појавили -> медведи. У популарној лићима (Хрвати у мађарској Подравини), "Не иди, пријател>у, за туђим послом у не-
обични људи који су постали жртве ча- легенди о томе како je Христос казнио лу- итд. Понекад су такве животиње без гла- знано доба ноћи, да те зло не снађе, јер на-
робњаштва: нпр. у свињу или пса вешти- де за сумњичавост, приповеда се како су ве, или ногу - у Стигу се недук приказује ша je ноћ, а твој je дан" (СЕЗб 50:186).
ца je преобраћала зета кога није волела. д.уди поклопили жену коритом и питали као -> бик или теле без главе; у околини Када се човек сусретне с приказом,
—> Чаробњак je могао претворити у вуко- Спаситеља: "Ако си ти Бог, онда кажи Дубровника немањштина се приказује у она га "осењи" (неточна Србија) или
ве све учеснике свадбе. Пред ставе да се чо- шта je сакривено испод корита?" Као каз- подне изнад јаме у облику мазге без ноге; "омаје" (јужна Србија) и он, не знајући
век могао претворити у —> вука у одређе- ну за такво сумњичење, Христос je одгово- код Хрвата у мађарској Подравини такве више којим путем треба да иде, залута у
ним календарским периодима, или би по рио: "Тамо je свиньа", после чега се сакри- п. носе назив презглавни коњ, презглавни шуму. Први израз произлази из предста-
нечијој злој вољи за неко време постајао вена жена стварно претворила у свињу. пес, презглавна коза. У неким меморатима ве да дух падне на човека у облику "сени"
—> вукодлак, припадају старим словен- се саопштава како je човек био сведок ("сенке") и управља његовим понаша-
ским веровањима. Лит.: СМ: 279-281; СБФ-94: 240-250; Оборотниче- претварања једне животиње у другу - зе- н>ем, а други, да je дух учинио да човек не
На разне начине представљени су мо- ство, Мифы народов мира, Москва, 1988, т. 2, ца у пса, пса у ждребе итд. Ако се п. поја- препознаје околину и да се "окреће" у
тиви о и. у сижеима бајки. Упоредо с ми- стр. 234; Ящуржинский X. П., О превращениях в ви у лику човека, онда je најчешће у обли- месту. На основу веровања из источне Ср-
ПРИКАЗА -448- ПРИКОЈАСА
ПРКУЛ.ИШ -449- ПРОВЛАЧЕЊЕ

бије да човек у сусрету с п. треба капом да ђарској називају их свечар, свечур, код Руса
блудячий огонь, блуждающие огоньки и ел. најранијем запису Прибиглава, ако се значењу "онај који управља, суди, закли-
сакрива очи, може се претпоставити да
"сен" човеку помрси путеве тако што му По свом пореклу, п. су душе покојни- претпостави да je црква подигнута на ње"; иста прасл. основа *ρτανς, pravoj- крије
ка које нису нашле пута у онај свет (пре- месту паганског светилишта; било би то се можда у и мену једног божанства, штова-
падне на очи. По веровању из околине
Лесковца, човек - да не би био "омајан" -» рано умрли л,уди, грешници, покојници сведочанство о старики култа П. код при- ног у Кореници на Рујану, по имену
који су сахрањени мимо устаљеног реда балтичких Словена, чији се један део под Porenutius, чији je идол по Саксоновом опи-
капом мора сакрити -> "крст" или "пе-
чат" на челу, који му се налази између итд.). Уп. -> авет, -> караконцула, -» не- именом Ободрита доселио у VI-VII в. у су поред четири лица на глави (као код
крштенац, -> орко, -» русалка и др. средње Подунавље. Такво значење имена Свентовита) имао на грудима и пето, чије je
обрва.
Чест мотив везан за п., који се јавл>а у слагало би се са Аделготовим описом по- чело дотицао једном, а браду другом ру-
предањима источне Србије и западне Бу- Лит.: БНПП 7: 258; Булетић-Вукасовић В., При- нашања П. поклоника - који je у неким ком: гест при узимању или давању закле-
гарске, јесте "хватање јарета на путу". Вра- зријевање, СЕЗб 5: 177, 179-186; Дуч. ЖОК: 288; појединостима бесумње тенденциозно ис- тве? Иначе, по себи вероватна претпоставка
ћајући се кући касно ноћу, човек опази ја- Ђорђ. ВДБ:179; Тјор. ЖОЛК: 135; Тјор. ЖОЛМ: кривљен, али као целина указује на по- да се ради о епитету (или чак изобличеном
ре на путу. Он га узима (ставља га у кола, 351-352, 561; Eperjessy E., Ispitivanje međusobnih стојање тзв. ратничких дружина код Лэу- имену) -> Перуна коси се с чињеницом да
пење га на кон>а или му јаре само скочи у utjecaja u pučkom praznovjerju jednog madarsko- тића, с њиховим посебним ритуалима. je Перуну био посвећен —> четвртак (по-
кола) и тепа му "Дедино јаренце, дедино hnmtskog naselja, Etnografija Hrvata u Mađarskoj лапско Peräunedan „Перунов дан", уп. нем.
5, Budimpešta, 1999: 43-48; Zečević D., Лит.: Лома Α., ЈФ 49, 1993: 205; Лома А., ЖС Donnerstag, према лат. Jovis dies).
јаренце", или "Бабино јаренце, бабино ја-
ренце", или "Сико, сико" и ел. Јаре пона- Svakodnevno pripovijedanje i usmena književna tradi- 1998, 1: 3-4.
вља за њим све што човек каже, а затим не- cija u prigradskom selu Šestinski Kraljevec, NU 13: А. Лома Лит.: Urbanczyk St., SSt 4,1970,1:368; Jowm. RS:
стаје (када се огласе први петлови, када на- 138; Kel. BPSL 1997: 211; Милад. БНП, Скопје, ПРКУЉИШ -> Облачари 182-183.
иђу на извор, на раскрсницу итд.). 1983: 499; Миц. ННГ; Рад. КНС; Раек. 7: 65; А. Лома
У околини Дубровника срећу се пре- СЕЗб 32: 396; 54: 523; 61: 210; 84: 209; СМР: 245; ПРОКЛЕТСТВО -> Анатема
дана о ноћним мисама у црквама или по- Тан. СОТ)К:11; Чајк. СД 2: 133-134. ПРОВЛАЧЕЊЕ - пролазак (протурање)
ред њих, које посећују људи без глава. По Љ. Раденковић ПРОВЕ - код прибалтичких Словена бог. болесника кроз расцеплено стабло -» др-
предању из околине Загреба, пастири су Штовали су га као врховно божанство у вета, кроз гране, шушьину, кроз отвор
сретали "госпо'на с цилиндром" који je ПРИКОЈАСА -» Приказа Старгарду (Вагрија). Повезан je са светим између два дрвета која расту из једног ко-
терао стадо пухова. —> храстовима, шумама и гајевима. рена, или испод њихових надземних жи-
Осим поменутог намицања капе на ПРИЛЕГАЛА (Pripegala) - бог полапских Светковине у част П. тамо je обавл>ао ла, кроз отвор испод -> камена, обруч бу-
Велета-Љутића. Помиње се само у једном посебан свештеник у други дан сваке рета и др. Я. je имало значење почетка:
очи, човек се може спасити п. ако псује,
или спомиње уд Бога или -> коња (Хрва- писму из 1108. године магдебуршког над- недеље. Я. није имао идола. Његово име болесник као да je остајао с друге стране
ти у мађарској Подравини); ако се распа- бискупа Аделгота, који његов култ описује пореди се са именом бога Поревита код отвора, а после тога je прихватан (поја-
ше и вуче за собом један крај —> noj аса као посебно крволочан и непријатељски прибалтичких Словена и с богињом вљивао се) као свој здрави двојник. Често
(Топлица); ако каже "Тфи! Тфи! Тфи! Би- према хришћанима. Слично као —> Радо- Porvata, поистовећеном с Просерпином у je то рађено с профилактичким циљем;
јеле те кобиле побурале" и не окреће се госту, приносили су му главе убијених списку пољских богова код Јана Длугоша код Јуж. Словена, то je чинило цело село
према п. (Кучи у Црној Гори); ако изгово- непријатеља и наздрављали му врчевима (XV в.). По једној од хипотеза, име Я. би- на почетку епидемије или на неки кален-
ри "Сваки закон хвали Бога, хвалиш ли га пуним људске —> крви, уз језовито за- ло би преинака општесловенског имена дарски празник, у нади да ће се спасити
ти?" (околина Дубровника). По једном вијање; изгледа да je имао и пророчку бога олује —> Перуна (уп. везу са храстом —> болести и помора.
предању из ист. Србије, осењ, сусревши функцију (ferus in dictis, npe треба читати - громовниковим дрветом). По другој хи- Као профилактичка мера позната je
потези (В. Пизани), оно би било један од пракса проласка кроз расцешьено стабло
свињара, ступа с њим у дијалог. Свињар verus in dictis, истинит, веродостојан у
Перунових епитета: „прав, праведан", из- или испод жила дрена на један од пра-
даје одговоре по метонимијском принци- својим пророчанствима). Име му Аделгот
обличено у писаној предаји. По трећем зника. Тако су се у Пиринском крају προ-
пу и тиме онемогућава осењи да с њим изводи од „Пријап" и „Белпегор"; није
објашњењу, Я. би, као и Поревит, био бог влачили "през дрено", ради чега су вези-
успостави директан однос. Пошто није јасно да ли je овај први теоним узео само
плодности, а имена би им била сродна вали два суседна дренова стабла, и кроз
успео да нашкоди свињару, он се од муке због сазвучности, или због неког ор-
удави у -> реци. У п. се не сме пуцати из гијастичког, итифаличког елемента у кул- слов, речи *рога „изобиље, плодност". тај отвор пролазило je цело село. Сматра-
пушке, јер би цев прснула и убила оног ту П. Та досетка нема, наравно, везе са В. В. Иванов, В. Н. Топоров. ло су да ће после тога бити здрави целе
који пуца (Лесковачка Морава). стварном етимологијом овог имена, које године. У Алексиначком Поморављу у де-
Хелмолдов податак да се свакога —> вети -» уторак после Божића сви станов-
У ред истих појава могу се уврстити и се различито чита: Прибихвал, Припекало и
сл. Највероватнијим се, с обзиром на ка- понедељка (secunda feria) народ на челу с ници села провлачили су се испод жила
тзв. лутајућа светла, која муслимани у Ба-
рактер култа П., чини читање *Pribygalwa кнезом и свештеником окупљао у Я. свети- -> дрена.
њалуци називају кудретфепери, и сматра-
/-glowa „онај који задобија (као трофеј, лишту ради суђења (iudicia) даје снажну Код Ист. и Зап. Словена понегде je
ју да су то -» душе покојних муслимана,
потпору (још Брикнеровом) везивању распространена пракса протурања боле-
које се селе са хришћанских на муслиман- непријатељске) главе". Може се поредити
име манастира у Срему Прибина глава, у имена Я. за право. По творби, Pmve(n) би сника кроз стабло -> храста (обично мла-
ска гробља. Код подравских Хрвата у Ма-
најпре могао бити партицип од правити у дог), који je за ту прилику расцеплен, или
ПРОВЛАЧЕЊЕ -450- ПРОЗОР -451-
ПРОЗОР ПРОЛЕЋЕ

га je расцепио гром, ређе кроз шупљину санице, а у Поповом пољу у Херцеговини


ПРОЛЕЋЕ - по народном —» календару
дрвета, испод великих жила и, чак, кроз на —» Божић су сви укућани пролазили
почетак привредне, а у средњем веку и ка-
гране храста. Најчешће су протурали де- испод распал^еног —> бадњака, да би би-
лендарске године (1. март).
цу болесну од рахитиса и несанице, кила- ли здрави током наредне године.
Сматрало се да почетак п. пада пре
вости, епилепсије и др. По правилу су,
свега на -> ггокладе (масленицу) и у вре-
родители, стојећи свако са своје стране Лит.: Medić M., Provlačenja kao lijek, ZNŽO-
ме мартовских празника (код Бугара —>
отвора на дрвету, три пута предавали де- 18/1,1913: 231-233.
Мартеница), на средину -> Ускрса и н>е-
те једно другоме кроз отвор. После тога T. А. Агапкина
му блиских празника > Ђурђевдана,
на дрвету би остављали —» кошуљу дете-
Марковдана, св. —> Јеремије, a његов за-
та, a такође су бринули о томе да дрво по- ПРОЗОР - део —> куће с разноликим
вршетак у тројичке празнике, (-» Троји-
ново срасте. Ако би срасло, очекивали су симболичким функцијама, који у обреди-
це) и —> Ивањдан.
оздрављење детета. Код Срба, нероткиње ма добија својства специфичног улаза у
Најистакнутији ритуал пролећног
су се провлачиле кроз пукотину на стаблу кућу или излаза из ње, што га доводи у
времена су биле —> ватре, које су жител>и
старог заветног храста, у нади да ће оста- супротност с —» вратима. На симболич-
села распаљивали на узвишеним или
ти трудне. То исто радили су и мушкарци ком плану, п. je повезивао човека с космо-
Прозор украшен орнаментима на малтеру отвореним местима. Понекад су оне има-
сом, небеским светилима и природним
ле заштитни карактер (веровало се да je
стихијама, такође и с —> Богом и светом
тамна и тесна просторија без и. или са са- простор до границе докле се могу видети
предака.
мо једним п., насупрот светлој и простра- ватре заштићен од —> града); ватре су
Код Ист. и Зап. Словена, кроз п. су
ној кући. У исто време, мртвачки сандук симболизовале уништавање -> нечисте
протурали новорођенче, ако се пре тога у
je упоређиван с кућом за становање и на силе; обредну ватру су повезивали с про-
тој породици нису држала деца. Такво
њему je, чак, отваран и прозорчић. легшим —> сунцем (док су ивањданске ва-
протурање било je намењено томе да пре-
Код Руса je било забрањено да се кроз тре обележавале дан летњег солстиција).
вари -» смрт и опасне духове и детету
и. пљује, да се бацају помије, смеће, по- Распаљивање ватри пратиле су разновр-
обезбеди дуг живот. Такође су кроз п. из-
што испод њега кобајаги стоји —> анђео сне ритуалне радње - прескакање ватре,
носили децу која су умрла некрштена (уп.
господњи. Уопште, "стајати испод п." на терање стоке око ватре, пролазак кроз по-
—> некрштенци), а понекад и одрасле,
симболичком плану je означавало бити ље с бакљама, запаљеним на заједничкој
ако су умрли од —> болести.
просјак или изасланик Бога. Кроз п. je по- ватри, певање, игре итд.
Чим би човек умро, Руси су отварали
некад обављан ритуални дијалог између Сматрало се, такође, да je у п. веома
п. и ставл>али на њега шољицу с —> водом, активна нечиста сила. Код Белоруса и
домаћина или домаћице с једне стране, и
да би —» душа, која je оставила тело, могла Украјинаца -» вештице су добијале по-
човека који говори у име Бога, —> коледа-
да се умије и одлети. У задушничким об-
ра, с друге. себну снагу у ђурђевданској или ивањдан-
редима, п. je био место комуникације с Сходно легенди која je позната код Ист. ској ноћи. Код Зап. Словена вештице су
душама умрлих: у самртноме часу или Словена, прве куће су се правиле без п. и биле најопасније на -» Ускрс и у Валпур-
Провлачење испод жила корена орахя после помена, низ прозор су спуштали људи су покушавали ситом или решетом гиној ноћи, уочи св. Филипа и Јакова (1.
парче платна или пешкир да би се душа да унесу светлост у кућу; касније je Бог по- мај), па би их те ноћи симболички "спа-
- да би добили мушку снагу. Белоруси би, по њему попела у кућу, а затим обратно саветовао људе да отворе и. (уп. св. —» Сава) љивали" или прогањали, пуцајући биче-
у случају да дете болује од —» урока, три спустила, или да би се тим пешкиром об- Кућа -> Баба Jare у руским бајкама, по вима или из пушака. По веровању Јуж.
пута га протурали кроз хам. рисала после умивања, или се на њему правилу, није имала п. Видети у —> сну ку- Словена опасност од вештица нагло би
Да би им -» пси чувари били зли, Ру- одморила; кроз и. су испраћали на -> пу без и. тумачило се као предзнак смрти. почињала да расте од 1. марта и од по-
си су их пропуштали кроз отвор на брани гробље душе после помена итд. Белору- следњег дана поклада. У Украјини и Бело-
или кроз обруч од -> точка на колима. си су увече после јесењих -> задушница Лит: Байб. ЖОВС: 140-145; Байбурин А. К., К русији тројички празници су тумачени
По рођењу детета, Белоруси би га преда- остављали на п. палачинке и кољиво за описанию структуры славянского строительного као период краткотрајног боравка на зе-
вали кроз -> прозор куће на улицу и душе покојника. ритуала, Текст: семантика и структура, Мо- мли -> русалки, које би протеривали по
обратно, да би дете било отпорно на бо- На основу тумачења предзнака, ако сква, 1983: 218-220; Топоров Б. Н., К символике завршетку Русалне неделе.
лести. кроз п. улети птица или —> сдепи миш, то окна в мифе/поэтической традиции, БСИ-1983, Особености пролећног циклуса у це-
Понекад су сличне радње обављане je наговештавало да ће умрети неко од Москва, 1984: 164-165; Невская Л. Г., Балто- лини јесу обредна -> обидажења кућа,
кроз шири отвор. Врло je познато кори- укућана. У руским тужбалицама се гово- славянское причитание: Реконструкция семан- честитање —> празника, протеривање ма-
шћење дубоког прокопа у —» земљи ради ри како смрт улеће кроз п., у виду црног тической структуры, Москва, 1993: 76-79; Мо- скираних ликова који симболизују зле си-
протеривања стоке кроз н>ега, у случају —> гаврана или сивог голуба. роз А. Б., Божница и окно: семиотические парал- ле. За период раног п. (отприлике до Ус-
сточних епидемија. Украјинци су испод У руским, украјинским и белоруским лели, СК 2: 114-125. крса) карактеристични су ритуали очи-
-> стола протурали децу која пате од не- тужбалицама гробница се описује као А. Л. Топорков шћења земље, у том смислу и од хтонских
ПРОЛЕЋЕ -452- ПРОЛЕЋЕ ПРОРОК -453- ПРОСО

бића (-> змија и ел.), и превентивне мере, лећне празнике) истовремено са земљом да преци напуштају земљу на —> Спасов- 194); да -> вештице не би послале -» бо-
усмерене на њихово истеривање (спаљи- "буди" се цела природа: "оживљава" ко- дан или на Тројице, а да до тог времена леет и кравама обрале -» млеко, на Тјур-
вање старих ствари, смећа, метење куће и рень биљака, а птице и гамад се враћају с бораве на цвећу и трави. Осим тога, код ђевдан су домаћице посипале п. по -> ку-
дворишта и др.); обреди очишћења и об- -» оног света. Ист. Слов., у тројичком циклусу обреда пи и дворишту (Ђевђелија), по кравама
нављања куће (уп. обичај да се на -> Вели- Укидање забрана на обраду земље, ве- открива се веза с покојницима који су (Србија). Човек се могао спасити од ве-
ки четвртак кречи кућа), покућства и заних с периодом њеног зимског сна, об- умрли млади, уп. источнословенске пред- штице која га je прогонила ако би бацио
хране (уп. обредно прање наћви, разбија- јашњава многобројне магијске радње, ставе о —> русалкама и обичаје њиховог иза себе шаку п. (хрв.). Понекад су на ->
н>е старих судова, бацање остатака хране усмерене на обезбеђење раста културних "испраћања". Ускрс, уместо п., разбацивали просану
од поклада); обредно обнављање ватре, биљака: уп. покладне игре за "високи" Обично у постускршњем периоду по- кашу, да би из куће истерали свако зло
такође и радње намењене очишћењу чо- лан и -> конопљу, клизање низ брдо или чиње формирање нових трупа младежи (пол,.).
века (-» пост, -> купање и др.). уз помоћ коња и др. (уп. -» покладе). по полу и узрасту, зато што je у периоду Као најбоље средство против -> вам-
За овај период се везују ритуали исте- У обредима постускршњег периода месојеђа знатан број припадника старије пира код Ист. Словена се сматрало поси-
ривања (уништавања) Месопуста и Кар- важно место заузимају ритуали који се младежи ступио у -> брак. То се дешава и пање -> гроба п. У Бугарској je обављан
невала (код католика), руско "одвођење односе на будући принос. То су, пре све- за време пролећних разонода младих и у обред "сејање п.", као магијска мера која
масленице", западнословенски обреди га, обредна обилажења поља с исказива- процесу припреме и спровођења неких треба да онемогући покојника да се пре-
одношења —> Марене или —> Смрти, спа- њима молитава, заједничком гозбом свих пролегших обреда (нпр. код Бугара се у твори у вампира: жене су обилазиле око
љивање или —> шибање Јуде и ел. У овим житеља на отвореном простору и др. Њи- то време формирају трупе девојака за -> покојника три пута, посипајући п. около,
обредима на себе скреће пажњу моменат ма су блиске магијске радње за заштиту лазарице; девојка која није прошла кроз такође су и. посипали и гроб. Пошто je n.
одвођења лика који се протерује ван гра- усева и летине од града и непогоде, пол>- тај обред није се могла сматрати канди- сматран непрелазном границом за вам-
ница села, a такође и неопходност оба- ских штеточина, такође и од нечисте силе даткињом за удају). У том периоду фор- пира, посипали су га по -> тавану или у
вљања ритуала у име благостања житеља: која може обрати род жита. С тим циљем мирају се привремене дружине младих. дворишту куће; мешајући п. с -» катра-
Словаци сматрају нпр. да, ако се из села поштују се свакодневне и привредне за- На тај начин, одређени део младих посте- ном, правили су -» крст на -> вратима
на време не изнесе обредна лутка Марене, бране, a такође се и празнују посебни да- лено прелази у трупу која има право на куће; привезивали су ниску п. над ула-
девојке ће престати да се удају, стока се ни (код Ист. и }уж. Словена, нпр. градо- заснивање брака. зним вратима (Лесковачка Морава). На
неће множити, лети ће —> град стући усе- битни четвртци). За овај период везују се задушне дане на Руском Северу гробнице
ве итд. обреди изазивања —> кише, литије које се Лит.: Анич ВОП; Агап. КД; Берн. МОЖ; Бол. су посипали п., и то намењивали птица-
У ране пролећне обреде спада већи обављају у случају —> суше или по устаље- КОПС; КОО-2; ПКП; Сок. ΒΛΚΟ; Демб. ОМГ; ма, за које су веровали да су отелотворене
број ритуала везаних с тзв. "магијом пр- ном реду, a такође и многобројне забране Ром. БС 8; Гринч. ЭМЧ; Арн. БНП; Марин. НВ; душе покојника.
вог дана", уп. јужнословенску представу о польских послова које се поштују у случа- Грб. СОСБ; Дуч. ЖОК; Tjop. ЖОЛК; Gavaz. GD; У порођајним и свадбеним обредима
-> Ђурђевдану као почетку привредне ју дуже суше. Kur. PLS; Karw. KLZD; Kolb. DW; Bedn. DKSL; и. je, осим заштитне, имао и плодоносну
године, такође и ђурђевдански обичај да За постускршње обреде су такође спе- Horv. RZL; Vä cl. VO. функцију. У току 40 дана по порођају, око
се устаје раније него обично, да човек не цифични многобројни обичаји с употре- T. А. Агапкина породиље и новорођенчета посипали су
би био лен. преко године; ист. и западно- бом свежег растиња и грана. Они почињу п., да би изгнали опасне демоне, који су
слов. обичај купања на Велики четвртак, од западнослов. "уношења гајке, или ле- ПРОРОК -» Чаробњак им могли наудити. На Бабин дан, бабица
да би човек био чист целе године, руски та" (обредног дрвцета или гране) при je и. из решета посипала жене-мајке, које
обичај да се много једе на масленицу (по- крају великог поста; ипак, врхунац про- ПРОСО (Panicum miliaceum) - семе биљ- су joj дошле у посету, да би имале децу
кладе), да би се било сито преко године. лећног култа биљака пада на Тројице. Та- ке које по народним веровањима поседује (сев. ист. Буг.); младу су посипали п. или
Велику улогу у обредима у раном про- кво je кићење кућа и дворишта зелени- моћ заштите од —> чини и злих сила; просаном кашом, а и она je тиме посипа-
лећу имају веровања, ритуали и забране лом и ел.; обреди везани са установљава- придаје му се плодоносна способност. ла све учеснике свадбе - да би с младом у
који се односе на —> земљу. Код Ист. и, де- њем "маја"; обреди с тројичком -> бре- П. су приносили на -> дар хтоничним кућу ушло и изобиље. Младенцима су ис-
лимично, код Јуж. Словена, позната je зом, плетење -> венаца и ел. (-> Троји- силама, о чему сведоче његово пронала- под брачног лежаја стављали суд с п., чи-
представа да je од јесени до пролећа зе- це). жење у темељима средњовековних градо- ме je исказивана плодоносна функција п.
мл>а "затворена": она "спава", "обамрла" По веровању Ист. и Јуж. Словена, у ва (Сврљиг, Соко и др.). Плодоносна улога п. испољава се и у
je и ел., и зато je до одређеног тренутка не пролеће долази период краткотрајног бо- Помоћу и. људи су штитили себе и обредима с -» полажајником: посипају
треба дирати - орати, сејати, копати, гра- равка на земљи -> душа умрлих. Код Ист. стоку од штетне магије, па су су га стога га п. док он имитира квочку (срп., мак.).
дити ограде и др. Најчешће се као дан ка- Словена у вези с тим издвајају се —> Вели- укућани уочи неких календарских пра- Просом, које je на —» Бадкьи дан било на
да се земља "буди" и када се могу отпоче- ки четвртак, ускршњи четвртак (уп. ње- зника, као што су -> Божић, -> покладе, -> столу, после празника хранили су ко-
ти земљораднички послови узимају -» гов назив Навский Велигден, уп. —> нави, и -> Ђурђевдан, -> Ивањдан и др., поси- кошке, да би добро носиле (словач.).
Благовести, супротно јесењем -> Кр- ел.), када се покојници појавл>ују на зе- пали око кућа и помоћних зграда, гово- Веза п. с хтонским светом одразила се
стовдану, када се земл>а "затвара" за зи- МЛ.И, и Томина недеља, када их одатле ис- рећи: "Када чинилице ово просо покупи- у пољском веровању о -> ђаволу, који по-
му. На Благовести (или у неке друге про- праћају натраг. Јуж. Словени су сматрали ле, онда да нам узму к'смет" (Чајк. РВБ: маже пчеларима, а они га држе на -> та-
-454- ПРСТЕН -455- ПРСТЕН
ПРСТЕН ПРСТЕН

вану и хране п. или пшеничном кашом су размењивали и. тако што су их спушта-


(Лублин). Помоћу п., пшенице и jaja у ли у чашу с —> вином, што je такође има-
Малопољској (Тарнов) изводе -> змију, ло значење заштите.
која из себе испушта poj -> пчела. Код Венчано прстење коришћено je и у
Јуж. Слов. (Скопска Црна Гора) постоји другим обредима: њих су стављале —> ла-
представа да се човек може излечити од зарице за време пролегших обилазака
уједа -» даждевњака ако одређену меру (срп.); сматрано je да жена која меси -»
п. изброји зрно по зрно. хлеб на -> Божић мора имати п. на руци,
П. je коришћено и у љубавној магији. На иначе ће -» колачи (хлебови) бити "нечи-
Бадњи дан девојке су сејале п., говорећи сти" (Буџак, Србија); Прстење, заједно с
"Просо сејем да ме просив!", а момци су им другим предметима, стављали су на трпе-
одговарали "Просо сејем, да je просим!" зу која je изношена из куће, у случају да се
(Врањско Поморавље, СЕЗб 1974/86:105). појаве градоносни облаци (Драгачево).
По буг. представама, зрно и. je мера Понекад су с венчаним и. сахрањивали
времена: од Андријевдана дан почиње ра- покојника (укр., пољес., буг.), верујући да
сти "с едно просено зерно", па су тај дан ће му он помоћи на путу за —> онај свет
обележавали обредним ручком: спрема- (буг.). Постоје и забране да се покојнику
ли су јела од п., од -> боба и семена жита- ставља п. и други накит (укр., пољес.).
рица, да би предстојећа година била У народној медицини као заштита од
плодна. У Пиринском крају на дан св. Ане црне магије коришћено je венчано прсте-
међусобно су се частили куваним и. и ку- ње, (понегде) и п. нађен у —> гробу (буг.
ваном ражи, да би преко лета усеви расли ери.). Ради лечења јечмичка на оку и
исто тако брзо, као што расту и дани. шкрофула, болесна места су окруживали
венчаним п. (рус.); и. су носили да их не
Лит.: БМ: 286, СМР: 373-374; Чајк. РВБ; Гура би болеле руке; ставл>али су га у воду за
СЖ: 317, 360, 462. купање детета које болује од сушице или
В. В. Усачова жутице (укр. лубен.). Сматрало се да ће се
крварење из носа брзо зауставити, ако не-
ПРСТЕН - део накита, симбол —> венча- колико капи крви прође кроз п. који je
н»а и —> брака, такође и —> хамајлија за скинут с руке покојника (срп., Тимочка
заштиту од -» нечисте силе. Семантика крајина).
п. заснива се на заштитним својствима ме- Приликом тешких порођаја бабица je,
тала и магији -> круга. поред осталог, с породиље скидала п. и
У свадбеном обреду, п. je симбол новог други накит, давала joj да пије воду којом
социјалног статуса младих, њиховог пове- je опрано венчано прстење (сев. рус.). По
Прстење, XVII- XVIII в.
зивања; обавља функцију заштите, а у не- македонским веровањима, ако две поро-
ким ситуацијама може замењивати мла- дил.е укрсте погледе, умреће им деца - да
ишли по невесту, она се трудила да прва (срп.). У Закарпатима, када би се крава пр-
дожењу и невесту. Приликом просидбе, до тога не би дошло било je потребно да
погледа младожењу кроз п. (буг., срп.). ви пут телила, домаћица je скидала свој п. и
прстеновања, веридбе или венчања две размене п. (Белес). Ради заштите новоро-
Ако je један од супружника одлазио из други накит, бојећи се да joj не "нашкоди".
стране су размењивале п. Прихватањем ђенчета, стављали су му под главу п.
породице, онај који je остајао требало je У аграрној магији су и. са завезаним
или давањем п., девојка je исказивала сво- (срп.), купали га у води у коју je био ста-
да га крадом погледа кроз венчани и. (Ме- црвеним концем спуштали у посуду са —>
jy сагласност на удају. "Без прстена нема влен сребрни п. или новчић (рус., буг.).
тохија); да би се добила парница на суду, житом, која je била припремљена за се-
разговора" (црног.). Ако би девојку поку- Такође као апотропеј, требало je носити
требало je погледати судију кроз п. скинут тву (мак., Тјевђелија). Припремљено жи-
шавали да принуде на брак, она би се п. за време трудноће (Рус. Север). По ве-
с руке покојника (Тимочка крајина). то за обредно сејање су, уз -> бајање, про-
противила томе да joj отац стави п. (рус. ровању Македонаца, мајчине -» клетве
У својству заштите и ради лечења стоке пуштали кроз п. (мак.).
твер.). Код Пољака прстеновање се тако и упућене деци неће се испунити ако она
музли су краве и овце кроз п. Тако су музли С друге стране, по веровању Пољака,
навивало pieršdonki (кујав.). У буг. обреду носи п. на руци (Прилеп).
краву ако би joj се појавила крв у млеку (укр. —> вештица у п. држи —> нечисту силу
засевки, приликом мешења свадбеног —> У низу магијских радњи било je укљу-
закарп., рус.) и после тељења (укр. хуцул.); која joj je на услузи. Сматрано je да девој-
колача, у брашно су бацали п. младоже- чено —> гледан>е кроз п. Затворени круг п.
на Ђурђевдан су кроз п. музли прву овцу ку, ако без благослова узме с —> пута п.,
н>е или прстење обоје младих, понекад су осмишљаван je као симбол затворености,
(буг., срп.), овцу која се први пут ојагњила перле и ел., може уграбити —> змај, који
кроз п. сипали —> воду. Код Ист. Словена чувања својег за себе. Када би сватови
ПУТ -457- ПУШТАЊЕ НИЗ ВОДУ
ПРУТ -456- ПУТ

Једна од варијаната ритуалног уни- ПУШТАЊЕ НИЗ ВОДУ - ритуална рад-


тим предметима мами жртву или се сам це, јесте "нечисти" локус, место где се поја- штавања била je пребацивање преко п. ња повезана с митолошком опозицијом
у њих претвара (буг.). вљују митолошка бића. У колосецима п. бо- онога чега су се желели ослободити. По- овај/ошј свет, начин слања неких предмета
У гатањима, п. симболизује брак, ређе раве грешне људске -> душе (пољ.). себно, да би се избавили од стеница и бу- и порука са овог на -> онај свет. У низу
- богатство и благостање. У календарским Избацивање на и. различитих предме- баруса, преко п. су их пребацивали у ку- космогонијских текстова за кретање -> во-
девојачким —» гатањима (рус. метать та користило се да би се, на ритуалан на- тијици или превлачили у старом опанку де се наводи да она иде из центра света,
кольцо, буг. пеене пръстените, срп. певапе чин, опасне и штетне супстанције удаљи- од лике (рус., пољес.). одозго надоле (с неба на земл>у), с -> ис-
прстену), прстење, ставлено у посуду с во- ле иза границе "свога" простора и уни- У плодоносној и заштитној магији, у тока на запад, тј. према оном, загробном
дом, симбодизовало je девојке - власнице штиле. Ритуално уништавање на и. усло- свадбеном ритуалу и др. практиковано je свету.
п.', у тренутку њиховог вађења из посуде, вљено je и његовом семантиком посебног симболичко преграђивање и., прављење У Србији су људи, када би се на -» Бо-
свакој je намењивана песма која je казива- места, где се "нечисти" предмети газе, препрека. У пољ. Татрама при изгону ста- гојављење умивали на -» изворима, ба-
ла ко ће joj бити суђеник. У другим гата- разносе, развлаче ногама, мрвећи штет- да из села на пашу —> пастир je на путу цали у воду неколико цветића -> босиљ-
њима, и. су стављали уз друге предмете- ност и опасност на много делова. При ле- цртао попреко границу, да би преградио ка, говорећи: "Богу и светому". На Ру-
симболе: ставл>али су и. под јастук; на чењу болести, на и. су бацали —> нокте и пут злим духовима. ском Северу као жртву -» водењаку (рус.
прет десне ноге пре спавања, очекујући да —> косу болесника, такође и предмете на У свадбеном обреду, приликом по- водяной), пред почетак сезоне риболова,
ће видети у -> сну суђеника (рус. јенис.). које je, уз помоћ —> бајања "преведена" вратка -» мдаденаца са -» венчања, и. су бацали су у воду смотуљке са -» сољу и
Домаћица je стављала и. у кашу скувану болеет (рус.). Бацање предмета на п. мо- преграђивали балванима, каналом, тра- исушене хлепчиће са —> Великог четврт-
на Нову годину: ако га нађе домаћин, то je гло je бити и акт црне магије, којим се же- кама и др., тражећи од младожење да от- ка.
био предзнак благостања у кући (бел. ви- лело да се на друго лице пренесу —> чини купи право проласка сватова. Предмети који су пуштани низ воду че-
теб.). и болеет. Зато je постојала забрана да се с Код Ист. и Зап. Словена преграђива- сто су намењивани покојницима. Хрвати
М. М. Валенцова и. узимају нађени предмети, чак и да се ње п. украденим стварима, балванима, су свећу, коју нису могли запалити у тре-
ПРУТ -> Штап додирују. Истовремено, веровало се да дрвима, практиковало се као један од об- нутку утошьеникове смрти, покојнику сла-
предмети, случајно нађени на п., тј. они лика —> наопаког понашања. Прелаже- ли тако што би je убадали у -» хлеб са ->
ПСОГЛАВАЦ -» Пасоглав који имају контакт са сфером "туђег", по- н>е преко пута човеку или стоци приме- задушница и пуштали низ -> реку. У Ср-
седују лековиту снагу и доносе срећу оно- њивало се ради одузимања здравља, сре- бији, на Велики четвртак обављан je обред
ПУСТ —> Беле покладе ме ко их нађе. Нпр. ради ослобађања од ће, плодности. Прелазећи преко п., кра- који се називао пуштање воде мртвима за
брадавица покушавали су да на и. нађу вама су "обирали" —» млеко (ист. слов., душу. Жене су пуниле суд водом из реке и
ПУТ - ритуално и сакрално значајан ло- стару обућу и, не померајући се с места, буг.). поново je изливале; при томе, оне су изго-
кус, који има многозначну семантику и бацили би je себи преко главе (укр.). Обредно орање и дрљање п. извођено варале имена свих умрлих којима je та вода
функције. Я. je повезан са животним пу- je с циљем активизације плодоносне ша- намењена. Код зап. Украјинаца и Румуна
тем, с путовањем -> душе у загробни свет ге. У Чешкој, код Хрвата и Словенаца, ма- постојало je веровање о митолошком наро-
и семантички се издваја у ритуалима пре- шкаре су на покладе имитирале орање и ду, који се називао Рахмани, a који je живео
лаза. П. je место на коме се исказује судби- сејање, вукући по улицама плуг и брану. поред великих вода, под земљом, тамо где
на, човекова —> срећа у сусрету с људима, У Пољесју су орање и дрљање п. користи- се уливају све реке. Веровало се да су Рах-
животињама и демонима. П. je једна од ли као начин изазивања —> кише. Било je мани хришћани, али како они нису знали
граница између "свог" и "туђег" просто- забрањивано да се -> кућа гради на месту да рачунају време, људи су сматрали ну-
ра; митолошки "нечисто" место које слу- куда je пролазио п., пошто се у таквој ку- жним да им саопште да долази Ускрс и за-
жи да се одвоје штетни и опасни објекти ћи неће мирно живети (ист. слов.). На пу- то су на Велики четвртак низ воду бацали
(инсекти, коров, -» болести и др.), место ту не треба спавати (ист. слов.), седети љуске од јајета. Веровали су да ће за три и
на коме се обавл>ају медицинске, плодо- (заи. слов.), гласно певати или викати, по недеље те љуске допловити до земље
носне и штеточинске магијске радње. Ми- обављати нужду. Рахмана, и да he они отпразновати свој —»
толошка семантика и ритуалне функције Ускрс. Taj дан у украјинском народном —>
п. у великом степену се испољавају на ме- Путницы Лит.: Невская Л. Г., Семантика дороги и календару се називао Рахманский Велик-
стима укрштања два или неколико п. (—> смежных представлений в погребальном обряде, денъ (Рахмански Ускрс).
раскрсница), на рачвањима, на местима Предмете, чији je циљ плодоносност и СТ: 228-230; Потушняк Ф., Межа и дорога в народ- Обичај пуштања низ воду непотреб-
где путеве препречују капије, на граница- заштита, оставляли су на п. или су их ка- ном еерованю, Литературна неделя 1942/1: 172- них предмета осмишљаван je као начин
ма села, —> мостовима и другим међама. чили близу њега, да би они своја позитив- 175; Щепанская Т. Б., Культура дороги на Рус- њихове ритуалне сахране у чисто) и светој
На ивицама п., посебно на раскрсница- на својства пренели објекту кога штите ском Севере, Странник, РСев. 1992: 102-126; стихији. Низ воду су пуштали иконе, ста-
ма, код Ист. Словена je било уобичајено да или с једног објекта на други. Ради одвра- Adamowski J., Gošciniec (droga) w wierszowanym ре богослужбене књиге, осушене просфо-
се сахрањују самоубице, умрла некрштена ћања епидемија од људи и стоке, на —> folklorze polskim, Etnoling. 2: 73-81. ре, остатке освећене ускршње хране, вр-
деца и друга -> нечисти покојници. П., крстовима поред путева качени су обич- /. /. Левкиевска бове гране освећене на Врбицу и др. У
упоредо с међом и другим видовима грани- ни пешкири.
-458- ПЧЕЛА -459- ПЧЕЛА
ПУШТАЊЕ НИЗ ВОДУ ПЧЕЛА

-» суза прелепе девојке, која je седела на —» за добар приплод п., пчелари су у цркви
овај контекст улази и летописна прича о венац потонуо или се свећа угасила, то je
камену насред мора. У загонеткама, пчеле частили освећеним -» медом. Пчелари се
пуштању низ воду паганских идола —> Пе- био предзнак њене смрти.
се описују као неудате девојке или монахи- моле за и. стављајући свећу на икону Бого-
руна у Кијеву и Новгороду. На тај начин
н>е: "Сидят девицы в темной темнице, родице, обраћају се и. богородичином мо-
су се решавали и остатака ритуалних Лит.: Зеч. КМС; Яцимирский А. И., Румынские
вяжут сетку без иглы, без нитки" (Седе де- литвом. Одговарајућа симболика и. посто-
предмета: Бугари —> мартеница, Руси - сказания о рахмашх, ЖС 1900,1-2; Усп. ФР; Чајк.
војке у тамној тамници, плету мреже без ји и у западноевропској традицији, где п. и
остатака обредне хране, нпр. -» костију СД 3: 285-289.
игле, без конца); "Сидит монашенька, кошнице симболизују Деву Марију као из-
кокошке после обреда троецыплятница Т. А. Агапкина
вяжет сеточку" (Седи монахињица, плете вор сваке сласти.
(трококошје), такође и великог броја
ПЧЕЛА - инсект који се изузетно пошту- мрежицу). У приповеткама, п. лукавством У разним словенским зонама позната
предмета који су били у додиру с покој-
је. Према п. су се односили као према успева да избегне свадбу са бумбаром: од- су веровања о -> души у облику и. Нпр. у
ником (струготине од мртвачког сандука,
божјем бићу, називали су je божјом угод- лаже je за јесен, када измршавели бумбар Бугарској на Тројице, они који се моле
носила, сламе на којој су га купали). Риту-
ницом, божјом мудрошћу и придавали умире. Мотив безгрешног зачећа се среће слушају како зује муве и п., сматрајући да
ално истеривање -» болести често je оба-
у српским вероваььима о и. Сматра се да je су то душе њихових блиских рођака. С
вљано у облику пуштања низ воду -> оде- joj светост. Сматрало се да и. уједа само
сам Бог одредио да се п. размножавају без овом представом везана je и улога п. као
ће болесника, конца с онолико чворова грешнике. У пчелињак никада не бије —»
гром. П. су својим пореклом везане за -> спаривања: пчелиња матица полаже jaja весника смрти - у тумачењу снова.
колико човек има брадавица и др. На ана-
Бога, за разлику од бумбара, стршл>енова из којих се легу и. Овај мотив je нашао од-
логам начин су поступали и с непотреб-
или оса које je створио -» ђаво, такмиче- раза у руским загонеткама о п.: "Живет не
ним стварима, које су некада биле од зна-
девка, не баба, не солдатка, не вдова и не
ча]^ у кући: низ воду су пуштали старе па- ћи се с Богом.
мужняя жена; мужа у ней нет, а детей
стирске алатке или музичке инструменте. По народним представама, и. опстају
много"(Живи a није девојка, није баба, ни-
Познато je такође пуштање низ воду само код добрих људи, а зле људе не воле.
је жена војника, није удовица и није удата
семења и плодова неких културних бшьа- Оне имају способност да уједињују л^уде,
жена; мужа нема, а деце много). Од пче-
ка, костију стоке и живине и др., чији je да их чине духовно сродним. Белоруси ве-
ларских празника посебно се издваја дан
цил> био да се биљкама и животињама рују да и. зближавају добре људе. Зајед-
Зачећа св. Ане. Тог дана пчелари су изго-
пренесе снага кретања воде. У Украјини, ничке и. два домаћина чине да се они по-
варали молитве да им се зачну пчелињи
низ воду су пуштали л>уске -> јајета из штују као браћа и да увек помажу један
ројеви, упоређујући их са зачећем св. Ане,
којих су се пилићи тек излегли, да би они другоме. Такве и. добро се роје и дају мно-
мајке Пресвете Деве: "Ана je зачела деву
брзо расли. Срби су приликом бербе ку- го меда и воска. Братски односи између
Пресвету Богородицу, тако и ви, моје пче-
куруза пуштали низ воду неколико ољу- домаћина бивају и у случају када се poj
ле, почињите посао у име Божје, густи ро- Пчелињак
штених клипова, да "кукуруз потече из једног од њих спусти у пчелињак другог,
јеви, густи мед". Пчелари су празновали
земље као вода низ реку". У Србији су или када се као свадбени дар младенцима
такође и Игњатијевдан (-> Игњатије), који Обележје бројности везује п., на сим-
мајке пуштале низ воду прву пређу коју поклони половина својих п. То духовно
су хришћани повезивали с почетком по- боличком нивоу, са —> звездама, снегом,
кћерка испреде, говорећи: "Како вода те- сродство, засновано на заједничкој своји-
рођајних мука Богородице. капљицама —» кише, сузама, искрама —»
че, тако да девојчица тече за радом". Исти ни над п., опажа се као свето, које je дато
Познато je предање о пореклу п. из суза ватре, песком и ел. Тако, много звезда на
принцип je познат и у црној магији. У од самог Бога. Улога и. у зближавању лу-
мајке која je оплакивала погубљеног, а по- небу у божићној ноћи наговештава много
средњовековној Пољској су болесника ко- ди такође се испољава код Белоруса у ста-
том васкрслог сина. Овде лик мајке пред- п. преко лета; у неким загонеткама звезде
ји је боловао од гушавости, лечили тако ром обичају припреме заједничке, брат-
ставлю директну аналогију лику Богороди- се загонетају преко п., а п. које се вију око
што би узимали корен неке билже и де- ске свеће, која се по реду чува у кућама
це. Веза пчелиње матице с Божјом мајком кошница упоређују се с мећавом; —> сан о
лили га на два дела - један би качили бо- свих житеља села. Близак по смислу je
види се и у њиховом именовању: матица и пчелама које се роје тумачи се као пред-
леснику око врата, а други сушили, да би обичај познат у пољ. Поморју: ако један
Mamu. А царска симболика je повезује с знак снега, кише, суза или -> пожара; са
се и гушавост осушила. Али ако би боле- од суседа који држи и. умре, други треба
Царицом Небеском: у укр. молитви пчели- сузама се повезује порекло п. у предањи-
сник одбио да плати услугу лекару, онда да оде у његов пчелињак, да три пута луп-
њој матици се обраћају изразом "царица- ма; искре ватре симболизују п. у богоја-
би овај пуштао низ воду оба дела корена, не —> штапом по кошницама и каже:
матка", а по рус. предању Бог у пчелињу вљенском —> гатан>у (куда полете искре,
да би гушавост код болесника добила још "Пчелице, ваш домаћин je умро". Тада ће
матицу претвара царицу митолошких ро- одатле he у пролеће долетети и.); обиље
веће размере. и. остати на свом месту и неће напустити
гатих људи, који су некада живели на зе- искри од —> бадњака наговештава мно-
Пуштање низ воду je једно од најрас- пчелињак.
мли. У бајањима, пчелињу матицу назива- штво п.; у време прве пролећне грмљави-
прострањенијих девојачких —> гатања. На П. се на симболички начин повезују с
ју као и Богородицу - Марија. Култ Богоро- не сипају песак поред кошница да би се
Тројице или -> Ивањдан девојке су пу- ликом -> Богородице. Народна традици-
дице постоји у пчеларским обредима. Бо- оне напуниле п., итд.
штале низ воду -> венце од цвећа и тра- ја придаје п. не само обележја чистоте и
городици приписују бавл>ен>е пчеларством Познат je пчеларски обичај да се при-
ва, понекад ставивши на њих свећу. Пра- светости, него и девичанства и безбрачно-
и сматрају je покровитељницом и. и њихо- носи жртва —> водењаку (рус. водяной): у
вац којим би кренуо венац указивао je де- сти. У басмама je често називају "пчелица-
вом господарицом. На Велику Госпојину, ноћи на Преображење бацају у воду свежи
војци на коју страну ће се удати, а ако би девица". Сходно легенди, п. су постале од
ПЧЕЛА -460- ПЧЕЛА

мед и -» восак, утапају у џаку први poj или на, у польском предању о мувама (пчелама
најбољу кошницу. Kao награду за то воде- ђавола), које ђаво прави у воденици, на
њак умножава ројеве п. и штити њихов исти начин на који се љушти зрно пред
пчелињак. Понекад пчелињак специјално млевење.
постављају поред -> реке, да би водењак Мотив -» воде присутан je у предањи-
штитио и. Улогу водењака као покровите- ма о и. (девојка на -> камену насред мора,
л>а п. наследили су руски свеци Зосима и која плаче сузама-пчелама) и у басмама
Саватије, пошто на њихов празник (17. IV за пчеле (шкропљење когяница морском
и 27. IX) пчелар урања мед у воду (понекад водом, "купање" пчелиње матице). Разне
поред -» воденице), изговарајући басму воде (неначета, украдена, узета с разних
за успех у пчеларству. Везу и. с водењаком места, света, "громова" и др.) широко се
употребл>авају у пчеларству; за магијски РАДОГОСТ (Radegast, Radigast, Redigost ратоборан карактер. Унутар његовог хра-
потврђује и руско веровање да су се п. пр-
циљ користи се такође и -> риба, а у ба- и ел.) - врховни бог Ретрана (Ратара), ма стајали су кипови божанстава под пу-
вобитно изројиле од -> коња, кога je ухва-
смама се п. упоређују с рибама. Симбо- огранка полапских Љутића. Чињеница ном ратном опремом, а у доба мира и за-
тио водени дед и бацио у мочвару; рибари
личка веза воде и меда опажа се код Срба: да најранији извор, Титмарова „Хрони- ставе које je војска носила у ратним похо-
су после рибарском —» мрежом из —> мо-
ујутру на -> Божић они задржавају у ка", град Ретру назива Радогостом, а та- дима. Приношене су му на жртву главе
чваре извукли пчелињи poj, од кога су се
устима воду којом су се напојили директ- мошььег бога Zuarasiz, наводи на претпо- погубљених непријатеља, натакнуте на
размножиле п. по целом свету. Код Јуж.
но са -> извора и њоме прскају кошнице ставку да се то име с места накнадно копл>а. Описи Р. светилишта, које су оста-
Словена рефлекси представа о вези п. с во-
да би меда било"као воде", или на ко- пренело на божанство као локална епи- вили Титмар и Адам Бременски, садрже
деним духом могу се видети у српским
шнице сипају воду и песак из -> реке, го- клеза и потисло стари словенски теоним фабулозне примесе и неким својим дета-
предањима о п., у мотиву стварања воде-
ворећи басму: "Како ja вас преливао во- —» Сварожић, који je код Руса означавао љима (темељ од рогова, троја врата)
нице (оне постају од суза мајке чијег je си-
дом, тако ви мене на лето медом! Колико обоготворени огањ. То je, иначе, распро- подсећају на мотив града у облацима из
на утопио ђаво у воденичном јазу; ђаво
песка у води, толико пчела у кошници, странен антропоним, који се често среће српских песама, који се тумачи као слика
смишља на који ће начин зрна падати на
нек дају Бог и данашњи свети Божић!" и у топонимији (тип Радогошта), али на- небеског боравишта богова и палих јуна-
воденични точак, а пчела о томе казује Бо-
зив виса у Босни Рагодост својим неиз- ка, упоредивог са староиндијском Индра-
гу, док су саму воденицу створили Бог и св.
веденим обликом и табуистички мотиви- локом и нордијском Валхалом. У једном
-> Сава) и пчеларској пракси (ставл>ан>е Лит: Majewski E., Pszczota (Apis mellifica L.) w
саном метатезом, а посебно близином бр- писму св. Бруно супротставља „ђавола
воденичног мотовила у пчелињак да п. не pojfciach ludu naszego, Wisla, 1901/15:,424-435; Гу-
да по имену Перун, указује да се ипак Сварожица" светом ратнику Маурицију
би бежале; шкропљење п. водом с воде- pa СЖ:448-486.
може радити о старом и распрострање- (Маврикију) као предводнику хришћан-
ничног точка, тзв. омајом); код Зап. Слове- А. В. Тура
ном митолошком називању. Најранији ских -> светаца, што би указивало на то
запис овог личног имена из VI в., Arda- да je и Радогост-Сварожић својим покло-
gastos сведочи да му у првом делу није био ницима важно као војвода небеске војске.
придев рад (прасл. *гааъ), већ нека друга
реч, можда сарматска ara „заклетва", по- Лит. Urbanczyk St., SSt 4, 1972, 2: 450; Топоров
тврђена у античкој ономастици и у са- В. H., ОИКС 170-171; Лома, А., ЖС 1998, 1: 4.
временом осетском језику, која рефлекту- А. Лома
је кључни термин индоиранске духовно-
сти *rta-, што би било начело божанске РАДУНИЦА -> Уторак
истине, космичког и моралног поретка,
отеловљено у -> ватри; код Скита, РАЗБИЈАЊЕ СУДОВА -» Земљани суд
највећа заклетва била je крал>евским ог-
њиштима, као култном средишту народа, РАЗРИВ-ТРАВА -> Расковник
а Осети се и дан-данас заклињу над ог-
њиштем. У том случају, упоредив je срп- РАЈ - део оностраног света, земља бла-
ски назив Радован за божићног -> пола- женства у којој бораве -> Бог, —> анђели,
жајника, чије су култне радње усред- -> свеци и -> душе праведника. Словен-
сређене на кућно -> огњиште. Лако je за- ске народне представе о р. изграђене су
мислити да je жртвеник Сварожића/Ра- под јаким утицајем хришћанства; подела
догоста у Ретри представљао заједничко на рај и —> пакао у претхришћанским ве-
свештено огњиште целог племена. Као ровањима није јасно изражена: реч рай,
главно племенско божанство, Р. je имао као и вырей (uputi) означавала je уопште
PAJ -462- PAJ РАРАШЕК -463- РАСКОВНИК

онострани свет, свет мртвих, уп. словен. двед не дира пчеле. Праведне душе живе ца узраста до седам година; људи које je брава приписивали и детелини с четири
rajnik "покојник". Р. се често изједначује с у спокојству и сагласности, излежавају се убио гром; понекад такође и жене умрле листа. Код Словенаца у Савињској доли-
-> небом или с његовим горњим слојеви- на паперјастим јастуцима и ништа не ра- на порођају; људи умрли у великој неде- ни се приповедало да mavričin koren отва-
ма, приписују му се високе етичке и есте- де - о свему се брине Бог, који на њима не ли и др. По зап. рус. веровањима (ка- ра све браве. По тамошњем веровању, он
тичке вредности - то je свет праведности, штеди ни -> хлеба, ни осталог. Када анђе- лужск.) -> дуга, скупљајући воду, односи се могао наћи на месту где се —> дуга
чистоте, лепоте и савршенства и супротан ли донесу нову душу с онога света, њу до- утошьенике на небо и они тада доспевају (mavrica) ослања на земл>у, a њиме се
je паклу. На -> дрвету света, сагласно бе- чекују звуци труба, ударање -> звона, ра- право у р. хране неке птице. По другом извору,
лоруској свадбеној песми, поред корења досна музика (Piet. KDP: 152-153). По ми- У словенским предањима и веровањи- mavrica се описује као сасвим црна бшька
су црни самурови, у средний > пчеле, шљењу Пол>есјана, тамне мрље на сунцу ма широко je заступлена библијска тема с црвеном главицом. Код Руса и Укра-
и на врху - рајске птичице. У белоруским указују на р. који се прозире кроз светли- "изгубљеног" р., тј. истеривања првих лу- јинаца оваква бшька je позната под нази-
веровањима, р. je исто што и вырай; птице ло (исто: 14). ди из р. вом разрыв-трава, на Руском Северу - лом,
насељавају р. од времена када je Бог про- По неким српским представама, р. je
код прикарпатских Украјинаца - клин-
терао из раја човека који je згрешио; при зелена ливада на којој се играју деца, пра- Лит.: БМ: 289-290; Иван. МЭВ: 119; Лег.: No 257: трава, код Пољака (Серадски регион) -
томе Бог дели птице, као и људе, на добре већи букете цвећа, да би их увече понела Марин. НВ: 332; МНМ 2: 363-366; РНММ 340- rozryw. И код других европских народа, од
и зле, и у р. пушта само добре: оне зими у Богу (СЕЗб 14: 244). У р. вечито траје -> 341; СЕЗб 14: 244; СМР: 250; Чајк. СД 5: 85-88; античког времена до данас, позната су
р. својом песмом развесељавају свеце и ан- пролеће, увек сија сунце и стално се чује Piet. KDP: 152-153. слична предања која се везују за биљке
ђеле, а лети бораве на земљи и људима чудесна песма анђела (буг.). У р. бораве С. M. Толстој различитих назива, међу којима je најпо-
причињавају задовољство (Лег.: No 257). праведне душе - сени обучене у белу оде- знатија мандрагора.
Сходно другим веровањима, р. се на- ћу; оне не једу, не пију, не ступају у брач- РАРАШЕК -> Мацић У ист. Србији, где се р. употребл>ава у
лази негде врло "далеко, иза гора и иза не везе. Жене живе са својим првим му- магијској медицини, под њим се подразу-
мора" или на високој гвозденој планини; жевима, а мужеви с првим женама; су- РАСКОВНИК - чудесна биљка за коју се мева конкретна биљка (Laserpitium siler)
да би се после -> смрти ушло у р., неоп- пружници удоваца и удовица постају њи- верује да се њеним додиром могу отво- вретенастог облика, чији je корен (који je
ходно je цели живот сакушьати одрезане хове слуге. Пред сваког се ставља оно што рити свака брава и све што je затворено и у функцији стабла) дугачак око 15
—* нокте, онда они после смрти срасту и je он својим рукама давао својим бли- или спојено (врата, сандук, ограда, бука- сантиметара, a која je у свом надземном
помажу да се човек успуже на планину жњима, такође и оно што укућани после гије); у народно) медицини употребља- делу обрасла крутим влатима, као -» ко-
(белор.). Бугари смештају р. на исток, где његове смрти дају за помен његове душе вала се за лечење неплодности -> жена за сом. У р. се, према облику, препознају
сунце излази, а пакао - на запад (-» исток (буг.). коју се веровало да je изазвана -> чинима антропоморфни елементи - глава, врат,
и запад). Р. се приказује као бескрајно блажен- (да растури чини и раскује мађије које су ноге, полни органи (по чему се одређује
По сев. рус. представама, р. je "стално ство којим су после смрти награђиване младенцима набачене на -> венчању); у да ли je p. "мушки" или "женски"), према
зелени врт, који се налази на небу; пакао праведне душе. У причама о привидним неким предањима, р. ослобађа заробљене положају "ногу" да ли je "миран" или "у
je, пак, под земљом. У р. не дају никакву умирањима (летаргијски сан), које казују или проклете -> душе (-> таласон), које покрету", па чак и да ли je "самац" или
храну, тамо нико и није гладан, зато што о посети —> оном свету, срећу се слике р. чувају благо (-> злато). "с' децу". За разрив-траву у Русији се
je тамо дах (тј. мирис) добар, као у врту" (обично дате у контрасту са сликама па- Назив р. распространен je код Срба веровало да има листиће у облику крсти-
(Иван. МЭВ: 119). Представа о р. као цве- кла), у којима су често р. и пакао међусоб- (Србија, Херцеговина) и Црногораца ћа, а да joj je цвет сличай -» ватри.
тућем врту, која одговара етимолошком но повезани у некој просторији и као да (племе Кучи). У околини Лесковца се Највећи број преданна везаних за р.
значењу грчког назива р., среће се већ у се налазе на супротним странама једног назива рисков, код Бугара разковниче говори о томе како лукавством човек
опису "сахране Руса" Ибн Фадлана (X век) ходника, тако да их путник у сну види (Белоградчишки, Кутловски, Орјаховски, може доћи у посед ове биљке, пошто њу
и исказује најпостојанији стереотип у на- истовремено. Слици γ. као "просторији" Бургаски крај), у Македонији - еж трава, у познају само поједине животиње. У пре-
родним веровањима. Пољески сељак за- одговарају представе да он има капију околини Бара у Црној Гори - демир-бозан дањима се не саопштава да ли je то
мишља р. као огроман врт на небу, огра- или -> врата која се кл>учем затварају; (тур. "разби-гвожђе"), у Срему - шпир- посебна врста ретких биљака или само
ђен десет врста високим стакленим зи- кључ од р. има св. Петар (или Петар и Па- гаста трава, у Славонији - земаљски клуч, појединачни примерак у мноштву истих
дом, покривей стакленим сводом. Тамо вле), св. Михаил или св. Никола. По све- у околини Лесковца - земљи кључеви, у биљака располаже чаробном снагом.
никада нема зиме и непогода, увек сија —» дочанствима странаца, Руси су, прили- Госпићу у Хрватској - клуч земалски и Код балканских Словена добијање р.
сунце, које не пече већ само греје; тамо ком -> сахрањивања, поред покојника трава ου букагија, у По/ьицима у најчешће je везано за -> корњачу и -»
нема ни -> грома, ни муње; свуда су све- остављали писмо за св. -» Николу, кога су Далмацији - трава од атвора. На острву јежа (Србија, Црна Гора, Бугарска, Маке-
же зеленило, високо дрвеће, много шаре- сматрали чуварем рајских врата. Безгре- Цресу, билзка којој се приписује моћ да донија), понекад за -> змију (Далмација).
ног цвећа - плавог, белог, црвеног, које шни људи и они који су "измолили отвара свака врата назива се se-otpira. Корњача и јеж као доносиоци одговара-
тако мирише да онај који на то није нави- опрост грехова" док су били живи, после Користећи ову биљку, да би се врата јуће чаробне биљке појављају се и у зап.
као може и да се угуши. Тамо бораве сва- смрти иду право у р.; у разним локалним отворила, потребно je рећи "жбер- Украјини, а змија на Руском Северу
којаке звери, али оне никога не дирају: —> традицијама у ову категорију покојника ликете", а да би се затворила - "жберло- (Архангелск). Код Западних Словена, Хр-
вук не напада ни -> коње ни овце, -> ме- сврставане су разноврсне трупе лица: де- кете". У Пољицима су моћ отварања свих вата, Словенаца и делом Ист. Словена
РАСКОВНИК -464- РАСКОВНИК -465-
РАСКОВНИК РАСКРСНИЦА

одговарајућу чаробну би/ьку доноси све понети и бацити у текућу -» воду - вађења модре сјекавице, испод њеног данској ноћи, када -> здухачи и друга -»
птица, најчешће -> детлић (жупа), а мо- сматра се да je права она која плови су- корена треба поставити бакарну кала- нечиста сила покушавају да дођу до
же и -» ласта, -» сова, сврака, пупавац. протно од воденог тока. После тога човек јисану тепсију, док се приликом брања њеног семена. У предањима словенских
Овакву поделу словенског простора илу- треба да направи рез на длану и стави биљке земли клучеви мора поштовати народа помињу се и друге чудотворне
струју и два главна сижеа у предањима о комадић те траве у рану да с нюм срасте налог -» ћутања. У предању из ист. Срби- биљке: у Калужској губернији у Русији -
начину добијања чаробне биљке. По (Катовицко војв.). Слично веровање je
је (околина Сврл,ига) закопано благо се солнечник, за кога се веровало да људе
првом, у пол>у треба пронаћи корњачино посведочено код прикарпатских Украји- људима приказује као црни човек у чини неустрашивим (у Херцеговини je
-> гнездо с јајима или корњачићима, наца - овде су лопови испод коже на де- ланцима, који захтева да му донесу брата такво веровање везано за јунак-траву - ко
оградити га камењем или око н>ега густо сној руци зашивали клин-траву, до које су расковника. Када људи донесу бшьку р., je има уза се, како се приповедало, тај има
забити кочиће. Пошто корњача не може дошли преко птице жуне. Довољно je, пуцају ланци црном човеку и он нестаје у девет срца а не једно); код Руса подземна
да уђе у гнездо, она ће, после потраге по како се веровало, само дотаћи браву том земли, а на његовом месту се појављује скровишта с благом отварају и скакун-
ливади, донети р. и њиме додирнути руком и она би се сама отварала. Према казан пун златника (-» злато). По пре- трава, петров крест, спръи трава итд.
ограду, која ће се истог трена отворити другом пољском веровању, чаробна би- дању из Лике (Госпић), људи су у пећини
или пасти. Човек мора брзо да уграби ту л>ка се могла добити и од ласте. Требало je нашли бачве пуне новца. Када су хтели да Лит.: Гура СЖ: 94, 258, 326, 394, 564, 574, 601,
траву, jep je корњача, по правилу, одмах узети једно -> jaje из њеног гнезда и ску- га однесу, нетто je викнуло: "Оставите 631, 712-713; Дуч. ЖОК: 340; "ђор. ЖОЛК: 581-
после тога прогута. По варијанти оваквог вати га, а затим га неприметно опет вра- новце, нећете напоље! Донесите зема/ьске 582; fjop. ПВП I: 295, II: 204; ZNŽO 3: 266; Кар.
предања из Мостара, у сандук треба тити у гнездо. Тада би ласта донела чаро- клуче, па су новци ваши, и ja сам откуп- СД. XI/2: 873; Марин. НВ. 1994: 110-111; Раден-
затворити мале јежеве и чекати да дође бну траву, која je имала моћ оживљавања лен; jep, ja сам дух, који сам проклет те ковић Љ., Расковник у кругу сличних билака,
јежица, која ће носити у устима р., од (Жешовско војв.) морам ове новце чувати". Моћ плакун- Раек. XVI/100: 79-86; Раден. ССНМ: 215-217;
чијег се додира сандук отвара. Такође и У веровањима и предањима помињу траве, којом се, по веровању Руса, отва- Раек. Vn/26: 7-8; ΧΙΠ/50: 9-19; РДС: 232-237;
јежица, одмах пошто постигне циљ, се и други начини долажења до р. или рају скровишта с благом, долази од тога СМР: 252-253; Ј. Туцаков, Психосугестивни
покушава да поједе р. У Дебру (Мак.) друге одговарајуће бшьке. Вук Караџић je што je она израсла из крви убијеног чове- елементи у народно] медицины Сврљишког Тимо-
веровало се да je јежу под језиком скри- у свом Рјечнику (из 1852. г.) записао како ка. Нечисте духове који чувају зачарано ка, Пос. издања САНУ, књ. CCCLXXX, Београд,
вена чудесна трава, и да се до ње може се у Земуну причало да je некакав трго- благо, она натера да плачу и тако благо 1965: 61, 47, 67; Чајк. РВБ: 309-319.
доћи једино ако га човек изненада убије вац, желећи да нађе такву биљку, метнуо трагачима постаје доступно. Потрага за Љ. Раденковић
када испружи главу. По веровању са Рус- неку бабу у букагије и пустио je да ноћу благом обавл>а се тако што немом петлу
ког Севера (Кемски срез), чудесну биљку иде по ливади, очекујући да би се онде привежу о врат плакун-траву и пусте га РАСКРСНИЦА - опасно, "нечисто" ме-
која отвара сваку браву - лом, у устима где би се букагије саме отвориле, морао на земљу. Кад петао стане на место на сто које припада демонима. На р. се оба-
држи змија (уп. повезаност етимолошких наћи р. У источној Србији се веровало да коме je благо скривено, он одмах запева. вљају радње везане за црну магију, а тако-
значења назива за змију и јежа у ст. коњу на ноге треба ставити гвоздена пута Р. и друге бшьке са сличним функци- ђе и за магијско лечење (—> бајан>е), —> га-
словенском језику). У Далмацији се ("железа"), па га повести на пашу - тамо јама, спадају у круг чаробних средстава, тање; сматра се да на р. нечисти дух има
веровало да р. може пронаћи онај који на где пута сама прсну, ту се налази р. Код која су везана за -> онај свет (-> нему- власт над човеком.
сплет змија баци свој -> појас и успе да се прикарпатских Украјинаца постојало je шти језик). Зато их могу препознати Да на р. борави -> нечиста сила гово-
спаси, бежећи супротно од -> сунца. Р. веровање да ће, ако човек косећи наиђе једино животиње које имају хтонска обе- ри и руска изрека: "На перекрестке черти
ће наћи на месту где су лежале змије. на клин-траву, из косе испасти сви лежја (корњача, јеж, змија, детлић, сова, яйца катают, в свайку играют" (На раскр-
По другом типу предања, које je клинови; у околини Ивањице (Србија), ласта, сврака, пупавац) и зато се оне труде сници се ђаволи играју: jaja котрл>ају, у
познато и у Западној Европи, човек може ако се човеку сломи коса у току кошења, да их после употребе униште, да се тиме алку ексере убацују). По словенским веро-
добити чудесну биљку (земаљски клуч, требало je да сакупи траву покошену не би нарушила забрана комуникације вањима, на р. се могу видети —> вештица,
разрыв-трава, клин-трава) од детлића (цр- последњим замахом и да њоме додирује између оног и овог света. По веровањима -> русалка, -> лесник (рус. леший), -> ђа-
не жуне), или друге птице, ако клином закључани катанац - када га дотакне из ист. Србије, р. ноћу светли, што je та- во. Зато je прелаз преко р. скопчан с раз-
затвори отвор у шушьини —> дрвета где расковником, катанац се отвара. По кође хтонична особина - светли и закопа- личитим опасностима. У Прикарпатима
су склоњена j a j a или птићи, а испод веровању из Лике (Госпић), к/ьуче земал- но благо; и -» душе покојника ноћу се нпр. приликом изгона стоке на пашу,
отвора распростре мараму или сукно ске човек може добити од -> виде, ако му могу приказати као лутајућа светла или врачеви и чинилице закопавају "манту"
црвене -> боје. Тада ће детлић потра- je наклоњена, или ако га виле -» ветром свеће које горе (-> некрштенац). Неке (—> со с комадићем слатког —> хлеба -
жити и донети чудесну биљку од које однесу и после годину дана поново врате биљке могу добити чудотворне особине у "пасхе") на р. којом пролази стадо, гово-
клин излети из отвора, а затим he - у же- као вилегьака. одређеном -» времену, захваљујући до- рећи: "Узимам павлаку, оставл>ам мле-
Д.И да je унигпти - испустити je на платно, За поједине чудесне бшьке, као што су диру с митолошким бићима која су тада ко..." Ради сигурног проласка преко р. че-
мислећи да je то -> ватра. По пољском земли клучеви (Лесковачка Морава), или активна, нпр. -» јасенак (буг. росен, само- сто се обавл.ају заштитне магијске радње:
предању, детлић ће на црвено платно модра сјекавица (Поповци у Херцеговини), дивско цвете) добија значај уочи -> Спас- пре него што њоме прођу с дететом које
испустити неколико трава. Да би се от- које су сличне р., верује се да "беже" овдана, jep тада виле долазе да беру носе у цркву на крштење, у зап. Пољесју
крило која од н>их отвара браве, треба их приликом откопавања. Зато, приликом његове врхове, или ~» папрат у иваьь- на р. бацају три прутића из -> метле;
РАСКРСНИЦА -466- РАХМАНИ -467-
РЕКА РЕЧ

приликом изгона стоке у пољским Татра- реде од чега je болесно дете, Белоруси су вом - опрости ми, опростите ми и ви, во- ке, при чему то -> млеко може бити на-
ма главни чобанин ножем на р. описује кроз решето просејавали пепео и оста- дени дедови и прадедови!" У новгород- мењено само умрлој одојчади.
"границу" коју не смеју прећи зли духо- вляли га у суду на р., тако да на њега пада ском предању се приповеда како се "чича
ви; у Прикарпатима се труде да заобиђу месечева светлост и да —> ветар може сло- Иљмењ-језеро", у лику високог мушкар- Лит.: Клейн И., Донец и Стикс, Культурное на-
р., бирајући околне путеве. Руски сељаци бодно да га разнесе "на све четири стра- ца у плавом капуту, шетао по граду. По- следие Древней Руси, Москва, 1976: 64-69; Ма-
су демону леснику, као жртву за своју кра- не". Ако би ветар за три дана разнео пе- зната су предања о међусобним препир- чинский Д. А., "Дунай " русского фольклора на фо-
ву, у шуми на р. оставляли —> jaje или ко- пео, сматрало се да ће дете бити ослобо- кама две персонификоване реке: Волге и не восточнославянской истории и мифологии,
лачиће од ражаног брашна. ђено болести. Вазуге, Дњепра и Десне, Дона и Шата. И у Русский Север, Ленинград, 1981: 110-171; Архи-
На р., човека су вребале -» болести. У "Слову о полку Игорову" реке су персо- пов А. А., Об одном древнем названии Киева, Ис-
руским губ., за време оборавања које се Лит.: БМ: 185-186; БНМ: 200-201; Марин. НВ:
нификоване и л>уди им се обраћају као тория языка и древнейший период, Москва,
обављало у случају масовног помора сто- 500; Мијуш. ЉЧ; Нед. ГОС: 44, 78, 163, 175; Ра- живим бићима, која могу бити милости- 1984: 224-240; Мальцев Г. И., Традиционные фор-
ке, учесници обреда су предузимали по- ден. НБЈС: 193-194; РНММ: 240-241; СМР: 253
ва (Доњец и Дњепар Словутич), али и не- мулы русской народной необрядовой лирики, Ле-
себне радње на р.: уцртавали су ралом -> А. А. Плотникова
пријатељска (Кајала, Њемига, Стугна). нинград, 1989: 94-104.
крст и закопавали у -> земљу тамјан, уда- У бајкама, епским песмама и песмама- А. Л. Топорков
рали -> секирама по земл,и, вичући: "Te- РАХМАНИ -> Пуштање низ воду легендама, у реци, у мору или поред њих
paj, терај! Удри! Одлази с наше земље!" живи —» змај или дракон, с којим у двобој РЕЧ ->· Урок
На та; начин су сточној куги (рус. "ко- РЕКА - објект поштовања и место обавља-
ступа Иван-царевић, Добриња или Јего-
ровья смерть") затварали улаз у село пре- ња многих обреда. Пагани Старе Русије
рије Храбри. У епској песми, Змај Гори- РЕШЕТО -> Сито
ко р. обављали су жртвовања и друге култне нич напада Добрињу док се овај купа у
Р. се сматра и за место на коме бораве радње или на реци (нпр. на острву Хорти- Пучај-реци (варијанте: Израј, Сафат, Дње- РЖАНИЦА -> Пол>евик, —> полудница
—> душе покојника, посебно оних који су ца, које се налази на средний Дњепра), или
пар и др.) и препливава њену трећу стру-
умрли неприродном смрћу ("нечисти" у посебним светилиштима поред река, је- ју. Пучај се каткад слика као огњена река: РИБА - животиња везана за водену сти-
покојници). Овде сахрањују тела самоу- зера, —> мочвара. Још je Прокопије Кеса- "... Иза друге струје искре сип/ьу,/ Иза хију, која има хтонску симболику.
бица и нађене лешеве страдалих људи, ријски (VI в.) записао да Анти и Склавини треће, пак, струје дим као стуб куља./ Дим Одсуство —> гласа код р. условило je
поред којих "ради заштите" постављају поштују "и реке и нимфе, и нека друга бо- као стуб кул>а, али je сав од пламена". забрану да се њоме хране деца док не на-
крстове и подижу капелице (-> нечисти жанства и свима њима, такође, приносе Река je један од широких и многознач- уче да говоре; у противном, дуго ће бити
покојници). У задушне дане на р. бацају жртве, и приликом тих жртвовања гатају".
них поетских симбола. Она се осмишљава нема као р. Одсуство гласа као обележје
жито за птице (душе). Лев Диакон (X в.), описујући жртвовање као пут на —> онај свет, који се налази на света мртвих игра битну улогу у предста-
Распространена су и гатања на р. Код које су спровели руски ратници 971. г., го-
другој обали или на острву насред мора, у вама о р. као -» душама, и то не само
Ист. Словена се практиковало "ослушки- вори о томе како су "они угушили неколи- које се улива река. Она, такође, симболи- умрлих, него и душама деце која још ни-
ван>е" на р.: с које стране дође било какав ко одојчади и петлова, загњурујући их у зује протицање времена, вечност и забо- су дошла на овај свет. Зато je p. везана ка-
—> глас, на ту страну ће се девојка удати воде Истра", тј. -> Дунава. О обожавању рав. Руси из Владимирске губ. говорили ко за —» смрт, тако и за рађање. Предста-
(-» гатање). Код Лужичких Срба, на но- река и поштовању водених митолошких су да умрло одојче три дана пати за Maj- ва о души у облику р. одразила се у бајци
вогодишњу ноћ би девојка, с пуним усти- бића сведочи словенски додатак преводу ком, а затим га —> анђеди носе "на реку о царици која није могла да има пород;
ма купуса, одлазила на р., верујући да ће "Слова" Григорија Богослова (XI в.); од па- заборава" и дају му да се са ње напије во- појевши рибу, родила je дете. Ако жена
први кога сретне постати њен муж. ганских веровања овде се помиње: "ов реку де, после чега дете заборавља мајку. По сања р., то je предсказание трудноће. Код
На р. су се дешавали сусрети који богыню нарицаеть и зверь, живущь в ней, веровању из Вологодске области, овај свет неких Зап. Словена рађање деце je обја-
предодређују судбину. Ако су у породи- яко бога нарицая, требу творить" (једни je раздвојен од другог света "Заборав-ре- шњавано тиме да je "водена мајка" у ду-
ци често умирала деца, препоручивало се реку богињом називају и животињи која ком": пошто човек пређе преко н>е на че- боком виру ухватила њихове душе у об-
да отац новорођенчета изађе на р. и да са- живи у њој, називајући je као бога, жртве трдесети дан после -» смрти, заборавља лику р. Веза р. с душама умрлих које се
чека пролазнике: првог мушкарца и жену приносе). Староруски -» чаробньаци су све што je с њим било везано на земли. налазе на оном свету, приказана je у бе-
који би наишли, он je позивао да буду -» себи приписивали посебну власт над воде- Река je везана за идеју судбине, смрти, лоруској загонетки о р.: "На тым свете
кумови његовом детету. Код Јуж. Слове- ном стихијом: чаробњак који се појавио страха пред непознатим, за физиолошка живый, а на гетым мяртвый" (На оном
на, родители су дете остављали на р., че- 1071. г. чак je тврдио да може наочиглед осећања хладноће и мрака, за емоцио- свету живо, а на овом мртво). Украјинци
кајући поред —> пута да га први прола- свих прећи преко Волха. налну патњу због губитка, растанка, за ра- из Буковине приказивали су царство мр-
зник "нађе" и донесе га њима, и тада су Архаични карактер имају ритуали -> зна очекивања. У народним лирским пе- твих као земљу блажених "Рахмана" -
детету давали име Најда, Најден итд. пуштан^а низ воду различитих предмета смама девојка одлази у гору, на реку; пла- пола л>уди, а пола рибе (уп. -> пуштање
Да би се спасили болести и да би je и "храњење" реке. Да би се избавили од че, седећи на обали, a њене сузе се слива- низ воду). Ако се р. види у -> сну, поне-
предали другом човеку или животињи, —> болести, Руси су бацали у воду кома- ју у воду или се упоређују с током реке. кад су то сматрали за знак блиске смрти.
на р. су изливали -> воду којом je ритуал- дић -» хлеба, говорећи: "Дошао сам ти, У бајкама и причама о привременој Није случајно да je p. коришћена као јело
но купан болесник. Ако нису могли да од- мајко водо, са сагнутом и понизном гла- смрти, у загробном свету теку млечне ре- на -> задушницама.
РИБА -468- РИБА РИТАЊЕ -469- РОДА

Сневање р. као становника земних -> лета као заштиту од уједа -> змија. Ради јин брат", верујући да je сродник змији по За могуће елементе несловенског поре-
вода, често се у народној традицији тума- заштите стоке, главу штуке су качили у —» дванаестом колену. Одатле долази забра- кла (старогрчког, старозаветног) у култу
чи као предзнак -> кише (небеске влаге) димњак и, приликом првог изгона, под- на да се ове р. употребљавају за исхрану. Рожаница, в. В. Ј. Петрухин, СБФ 2000
ИЛИ
_> Суза (људске влаге). Као водено би- метали je да преко ње пређу краве. Јегуљу je било дозволено јести само у слу- 314-343.
ће с хладном крвл>у, р. може да расхлади Познато je предање о пореклу рибе чају "када се риба у седам градова не би А. Лома
или угаси врућицу. Зато су помоћу р. ле- листа. Када je арханђел Гаврил обавестио могла наћи". Јегуљу нису ловили и из
чили врућицу: давали су болеснику да Пресвету Деву да ће родити Спаситеља, страха да она може задавити човека. Ве- РОДА - изузетно поштована птица, која
поједе р. која je извађена из стомака шту- она je рекла да je спремна у то да поверује ровали су да je њена -» крв смртно отров- поседује људске особине, чува и чисти зе-
ке, кадили су га риблюм кости од божић- ако оживи р. чија je једна половина била на. Ипак, у западној Украјини чорба од је- мљу од гмизаваца и остале нечисти. Леге-
ног ручка, налагали му половине рибе поједена. Истог трена р. je оживела. Тако гул>е била je обавезно божићно јело, а у нда, раширена у Белорусији, Украјини,
линка на стопала. У народном тумачењу се на свету појавила пљосната риба лист. Пољској су јегуље спремали на -> Божић, Пољској и сев. зап. Бугарској, везује поре-
снова, р. као животиња хладне крви могла Сходно предању из пољског Поморја, ка- за свадбу и за дан св. Михаила (29. IX). У кло р. за човека. Једном je -> Бог дао чове-
je наговештавати велику зиму. да je риба лист сазнала да су р. за свога пољском Поморју припремали су гозбу ку врећу гамади и наредио му да je баци у
За митолошког домаћина р. и "ри- кралза изабрале харингу, тако je згрчила од јегуља 7. X, на дан "Јегуљине Божје Мај- море или однесе на високу планину. Човек
б/ьег пастира" сматра се -» водењак (рус. уста, да су joj заувек остала искривљена. ке". По пољеском предању, чиков je на- je из радозналости одрешио врећу и сва
водяной). Он тера јата р. из једних језера и Две црне мрље на шкргама бакалара стао од ексера који je Циганин, по наређе- нечист се размилела по земљи. За казну,
река у друге, чува их, договара се с риба- сматрају се траговима прстију апостола њу, требало да забије у чело распетом Бог je претворио човека у р., да сакушьа и
рима о р. и помаже им у риболову. Али, Петра, који je из њених уста извукао нов- Христосу. Уместо тога, Циганин je згње- уништава -» змије, -> жабе и осталу га-
ако га расрде, он неће пустити р. у -» мре- чић да плати дажбине. Западни Украјин- чио муву која je слетела на Христово чело, мад, да чисти земљу од њих. Од стида, ро-
же; он мрси и кида рибарске мреже, каж- ци показују на звезданом небу ту "рибу с а ексер je бацио у реку. Ексер je оживео у ди поцрвенеше ноге и нос. A задњица joj je
њава ноћни риболов. Водењак се и сам грошем", коју је уловио св. Петар. води и постао чиков. поцрнела зато што je љутити Бог ошинуо
појављује у облику р. - штуке, сома или је- Сходно нижегорадском предању на р. прутом, опрљио усијаним гвожђем или
сетре. дну реке Суре борави цар кечига. У ноћи Лит.: Гура СЖ: 369-372, 746-758; Prace i materialy je гурнуо у блато. По другој, украјинској
За добар улов молили су се св. апосто- када je месечина на обалском -» камену etnograficzne, t. 6, Lublin, 1947, 1-37; 1950/51, t. 8- легенди, у р. je претворен сел>ак, за казну
лу Петру. За његов дан (-> Петровдан, 29. његова жена, водена -» русалка, чешља 9, Jydi - Lublin, 1951: 462-482. што je opao на —> празник. Од тада р. увек
VI/12. VII) везан je празник риболоваца. У своју зелену косу, а цар кечига се брчка А. В. Гура иде за плугом. Пољаци, такође, кажу да je
Белорусији господарем р. сматран je и поред н>е и о њу чеше своју белу ногу. Ако у р. претворен косац у прслуку, коме су
Алексије - Божји човек, који je препловио их рибар види, ниједну кечигу више неће РИТАЊЕ -> Тодорова субота пред Христом спале панталоне. Коса му
море у решету. На његов дан (30. III), ис- уловити. се претворила у кљун, а с прслуком се по-
предали су неколико конаца за мреже, да Код Бугара, шаран je посвећен св. Ни- РОД - у староруским поукама против па- реди црно-бела боја те птице. Кажу да,
улов рибе буде бољи. У Бугарској, бавље- коли и представлза ритуалну храну на ње- ганства (XI-XII в.) митолошки лик, који када долети у -> пролеће, р. скида панта-
ње рибарењем се приписује св. -> Нико- гов дан. Сходно легенди, када су таласи у отеловљује јединство рода. Помиње се иза лоне и иде у прслуку. Деца драже р. што
ди. На дан "Рибљег" Николе (6. XII) при- време буре пробили дно чамца св. Нико- главних паганских богова, заједно са иде без панталона, и мољакају од ње пр-
премала се р., која се делила у здравље ле, он je из воде зграбио шарана и њиме женским ликовима - рожатщама. Р. и ро- слук. А жене се шале да ће крајеве од не-
морнара и риболоваца. Једење р. на тај затворио рупу. Од тог времена постоји жаницама било je намењено посебно жр- једнако изатканог платна дати р. за панта-
дан осмишљавано je као својеврсна жртва обичај да се св. Николи жртвује шаран на твоприношење -» јела (каша, -» хлебова, лоне.
овом свецу. Никољдан: главу и десну половину пече- сирева) и -» пића (медовине). Култ рожа- Видећи у лику р. човека који je згре-
Ван општих представа, постоје верова- ног шарана делили су испред цркве по- ница, као и других женских ликова који шио и био кажњен, људи ову птицу нази-
ња везана за неке врете р. Тако су на челу свећене овом свецу. Крстаста кост из гла- се помињу у множини (—> берегин>е, —> вају људским именима: Иван, Богдан,
штуке тобоже отиснути —» крст и кошье ве шарана употребљавана je за заштиту грознице и ел.), повезан je са женском Адам, Василије, Војцех и др. Р. се припи-
којим je био прободен распети Христос. деце од -» урока, несанице; н>оме су баја- средином, представама о продужењу ро- сују многе људске особине. Сматра се, на
Пчелари су стављали штуку испод осве- ли против отока. Хрвати су тврдили да je да и судбини новорођенчета, коме рожа- пример, да њене ноге подсећају на људ-
ћеног ускршњег колачића, дробили чео- на глави шарана насликана Божја мајка нице (уп. хрв. роженице и ел.) одређују ске. Верује се да роде имају -> душу и да
ну -» кост штуке и, помешавши je с ме- која држи дете Исуса. У источној Србији усуд. Р. и рожаницама блиски су ликови "осећају срце" човека, да разумеју људски
дом, давали je као храну —> пчелама. и западној Бугарској су веровали да се че- -> Усуда и -> суђеница код Јужних језик, а и да су саме некада умеле да гово-
Оштри штукини зуби имају моћ застра- трдесетогодишњи или стогодишњи ша- Словена. ре као људи. Убеђени су да су роде хри-
шивања. Зато су чељусти прве ухваћене ран преобраћа у —» змаја. шћанске вере. Крештање р. посматрају
штуке качили изнад улаза у —> кућу ради Змијолике јегуље и чикове убрајали су Лит.: Комарович, В. Λ., ТОДЛ 16, 1960; Клейн као очајничко преклињање грешника, ко-
заштите од сваког зла, а хрбат - по капи- у гамад, сматрали су их нечистим и срод- Л. С., Язычество восточных славян, Ленинград, ји позива на покајање. Често се говори о
јама, ради заштите од заразних болести. ним змијама. Веровали су да се јегуље па- 1990. томе како се р. окупљају и праве свадбе.
Кости од штуке носили су са собом преко ре са змијама. Чикова су називали "зми- Б. В. Иванов, В. Н. Топоров Мужјак и женка су нераздвојни и везани
-470- РОСА - 471 - РОСА
РОДА РОЈЕНИЦЕ

(укр.); по другим веровањима, р. "излази Словенци су придавали магијску сна-


за децу. У случају смрти једног од супруж- Веровање да роде доносе -> децу по-
из земле" (бел., укр., пол.), р. - то je "зној гу пре свега тројичкој р. Становници Пре-
ника, други добровољно иде у смрт за себно je раширено код Западних Словена.
земле" (буг.). Бугари из Пловдивског кра- комурја на русалну (тројичку) неделу ску-
н>им, а може и да почини самоубиство из Рода их извлачи из -> мочваре, мора, до-
ја су веровали да се -> змај храни —> мле- плали су р. у канту за мужу млека, а у
лубоморе. Ако женку оптуже за превару носи их у корпи, каблици, кориту, убацу-
ком и р., а Белоруси - да се из р. рађају другим местима Словеније истеривали су
супруга, суде joj јавно и убијају je. Пре од- je их у кућу кроз -> димњак. У Белоруси-
обади. Према р. гатају о -> времену: стоку у рану зору, да би пасла росну тра-
летања, р. се окуплају на саветовање и од- ји, у време празновања рођења детета, у
обилна р. наговештава лепо време; ређе ву. Девојке су се умивале росом с њиве на
Л Ч
У У)У КО)У не^е повести са собом. Срод- кућу je долазила маскирана рода и чести-
се за велику р., која се ујутру тешко диже, којој су гајени раж, пшеница или овас, да
ност р. и човека види се такође у томе што тала новорођенче. По знаковима, дете би
сматра да предсказује -» кишу (Црногор- би биле лепе, да не би имале пеге на ли-
се роде настањују у близини људи и не бо- требало очекивати у кући изнад које кру-
ци, Хуцули). цу, да би им коса била бујна, да их не бо-
је их се. Дешава се да за време хладноће жи р. Ако слети на димњак за време свад-
Р. се често назива "божјом" и припи- ле очи итд. (обичај су називали rosico brat).
читава јата лупају у кућу да би их пусти- бе, најавлује дете младенцима. Р. долази
сују joj се лековита и магијска својства: она Ради тога je требало устати рано, како би
ли унутра, да се огреју. на сан пред трудноћу или рођење сина.
обдарује -> пчеле медом, краве - обил- се претекле -> вештице које долазе да
Представу о роди-човеку одражава и Тема рођења детета везана je за фаличку
ним млеком, луде - здравлем. Посебно скуплају р. за потребе чарања. Умивајући
празноверје о незнаној земљи, куда роде симболику клуна р., која се испољава у
се поштују ђурђевданска, ивањданска и се р., говориле су: "О, ti, sladka rosica!" и
одлећу на зимовање. По бугарским и ма- понашању лика маскираног у роду у бо-
тројичка р. Код Бугара je било уобичајено ел. У Савињској долини девојке су се тру-
кедонским представама, у тој далекој пре- жићним обредима, који клује девојке.
да се рано ујутру на -> "ђурђевдан валају диле да се умију р. у време када се цркве-
коморској земли роде се купају у чароб- Гнездо р. на кући штити стамбени
по росној трави ради здравла. Полески ним -> звоном луди позивају на службу,
ном језеру и постају луди. У пролеће, ка- простор од муња и —> пожара, —> града,
селаци су, у време изласка сунца на Т)ур- и то на месту на коме се чују звона са три
да се окупају на другом језеру, поново до- —> чини и духова. Одлазак р. из —> гнезда
ђевдан, валали се голи по ливади или по цркве. Умивање р. често je саветовано оно-
бијају птичје обличје и лете натраг. По тумачили су као смртну претњу неком од
младим озимим усевима (обред се назива ме ко се спремао за лечење —> бајањем,
пољским празноверјима, оне постају лу- укућана. По веровањима, кршење забра-
пайсцг на росу), сматрајући да ће им то до- —> гатањем или за друге магијске ритуа-
ди пошто умоче клун у —> крв, а када се не растурања гнезда и убијања р. прекр-
нети физичку снагу, a девојке je, осим то- ле, и сматрало се предусловом њиховог
уквасе у -> води, опет постају роде. У шиоцу je могло донети смрт, телесне ма-
га, штитило од напада -» русалки. На успеха. Од тројичке р. словеначке дома-
полском Поморју говоре о другом начи- не, слепило, глувоћу деце, штету у дома-
ђурђевданску р. истеривали су стоку, тру- ћице су правиле квасац који им je служио
ну на који р. себи враћа птичје обличје. У ћинству, a најчешће - пожар. Сматрало
дећи се да крава или овца опасе бар мало цело лето. На сличай начин Бугари су ки-
пролеће, на обали мора, роде у лудском се да р. клуном може да укреше —> ватру
росног жита с туђе њиве. Код Словенаца селили млеко ивањданском р.
обличју плешћу длановима, претварају или да ће у клуну донети жар или угарак
je био обичај да се ујутру на -» Ивањдан У црној магији, р. се користила пре
се у птице, прелећу море и враћају се до- и спалити кућу ономе ко je увреди. За
умивају росом или да ходају боси по ро- свега за одузимање -> млека туђим крава-
мовима које су напустили у јесен. Верују штету нанету роди казне су могле бити и
сној трави. ма. Словеначке врачаре би рано ујутру на
да човек, ако доспе на обалу тог мора, и -> суша, поплава, плусак, гром или ура-
Руси су такође веровали у плодоносну Тјурђевдан вукле по росној трави платно,
сам на исти начин може да се претвори у ган. Бугари сматрају да je p. - предводник
способност ивањданске р. Краву су после скуплајући р. - краве, које би потом па-
р. и да прелети у землу рода. градоносног облака. Полаци верују да р.
телења чистили брезовим метлицама, ко- сле ту траву, губиле су млеко током лета,
За прво виђење р. у пролеће су везана разгони градоносне облаке, а да њено
је су увезивали на Ивањдан и оставлали jep je оно прелазило кравама тих врачара.
разна тумачења предзнака: р. у лету пред- крештање предсказује плусак и буру.
на ивањданску росу или да их квасе три Како су веровали Словенци из Штајерске,
сказује здравле, бодрост, летину, -> брак;
росе. После Ивањдана оставлали су мле- врачаре су се тиме бавиле на -> Тројицу:
непомична р. - болове у ногама, —» смрт, Лит.: Гура СЖ: 646-667; Majewski E., Bocian w
ко у ћупу "на три росе", да би се повећа- оне су простирком скуплале р. с ливада,
-> сушу, неступање у брак; пар рода - mowie i pojeciach ludu naszego, Warszawa 1891.
ла млечност стоке. Девојке из Московске односећи тиме млеко туђим кравама, а
удају, односно женидбу или порођај. Ка- А. В. Гура
губ. узимале су на ивањданско јутро чисте затим су скупленом росом квасиле крму
да угледају прву р. потрче за њом, чучну и
пешкире, вукле их по полу, а затим их за своје краве. —> Пастири су устајали тог
преврну се наглавачке, да их не би болеле РОЈЕНИЦЕ -> Суђенице
цедиле, скуплајући росу у флэшу, како дана пре сунца, да би омели негативне
ноге; валају се по —> земљи, прислањају
би je касније употребиле као лек од главо- радње вештица. Селаци су, такође, стра-
се уз —> дрво или ограду, да их не би бо- РОКИТУ -> Мочвара
боле. У Србији, у околини Болевца, де- ховали да вештице не сакупе р. са житних
лела леђа; везују чвор, да не би виђали
војке су ујутру на Ивањдан "обирале ро- њива, после чега се то жито неће добро
змије; узму испод ногу землу и бацају je у РОСА - атмосферска појава која у народ-
су" ради употребе у љубавној магији; оне млети и од њега стока неће бити сита.
воду, којом шкропе себе и кућу, да не би но) метеорологији добија митолошко об-
су марамама сакуплале р. са житних по- Код Ист. Словена одузимање млека
имали бува. У Волину, Пољесју и Подла- јашњење. По неким веровањима, p. "cejy"
ла, после чега би свака код куће замесила најчешће je везано за празник Ивана Ку-
сју, на Благовести су месили погачице у -> звезде (срп.), она "пада" с Венере (укр.)
росом мали округли хлепчић од пшенич- пале (Ивањдан). По веровањима Белору-
облику родине ноге, које су деца бацала или "пада с неба" (бел., укр., пол.) преко
ног брашна, шупал у средний; кроз тај са, вештица je p. могла скупити марами-
увис и молила р. за летину. Код Јужних ноћи (буг.); росом, као и кишом и гро-
отвор je требало погледати у —> сунце, а цом, столњаком, марамом или уздом, ко-
Словена деца поздравлају р. у нади да ће мом, управла св. —> Илија; н>у по земли
потом на свога изабраника. je je потом качила у својој штали, и тада
им донети новчаник с парама. могу сејати —> виде (буг.), или —> русалке
-472- РУСАЛКА -473- РУСАЛКА
POCEH РУСАЛИЈЕ

Етнографски подаци XIX века пружају Код Ист. Словена за Русалну недел>у русалке постају од умрлих неудатих дево-
би млеко почело да шикља из платна или
везан je обред "испраћаја русалки" (вари- јака (посебно оних које су испрошене а
узде. С истим цилем, сел>аци су своје кра- могућност за повезивање историјских по-
датака с "русалијским" обичајима Јужних јантни називи: "сахране русалки", "исте- нису доживеле свадбу); или од девојака
ве покривали платном умоченим у росу.
ривање русалки"), који je распрострањен које су умрле у Русалној недели; или уто-
По неким веровањима, р. je могла би- Словена. У Македонији, у време —> некр-
у јужноруским областима и неточном По- пљене деце, девојака и младих жена.
ти опасна за стоку или живину. Руси из штених дана, по кућама су ишле дружи-
Aeq'y: девојке би између себе бирале "ру- Представе о сполашњем изгледу р. су
Костромског краја сматрали су да помор не мушкараца, називане русалије, које су
салку", којој би стављале венац или много различите: у неким местима оне се зами-
стоке и сточне болести долазе "од штет- изводиле магијске игре око болесних лу-
ди с циљем њиховог излечења. Учесници венаца (понекад би je сву окитили зелени- шлају као младе и лепе девојке, наге или
них роса". По мишлењу пољских селака,
ових ритуала су током некрштених дана лом); последњег дана Русалне неделе, ка- у белој одећи; као покојнице сахрањене у
ђурђевданска р. штети кокошкама и иза-
поштовали посебна правила понашања: сно увече, одводиле би окићену девојку из свадбеном руху (с венцима, велом на гда-
зива "вилевке", тј. превремено ношење ja-
нису се крстили пред ручак и пре спава- села у »иву с ражи или до —> реке, на —> ви); у другим се р. описују као страшне,
ja, па стога кокошке и другу живину на
н>а; нису поздравляли људе при уласку у гробље, у шуму; тамо су с "русалке" ски- ружне, космате жене с несразмерно вели-
Тјурђевдан нису пуштали у двориште све
кућу или у сусрету на другим местима; дале венце и бацале их у -> ватру, воду, ким грудима које пребацују преко раме-
док се р. не дигне. Словенци су страхова-
били су дужни да ћуте; ноћивали су као иза ограде гробла, а затим бежале с места на. О таквим р. у ист. и цент. Полесју су
ли од "росе св. Вита", од које кобајаги мо-
трупа у туђој кући (-> наопако понаша- "испраћаја", да их "прогнана русалка" не говорили да су "чупаве као вештице",
гу умирати луди, и "спасовданске росе",
ње). Главки цил њихових обилажења до- сустигне и да им не науди. Одговарајући
од које краве губе млеко, због чега на Спа-
мова била je магија врачања. Русалску сценарио "протеривања русалки" пред-
совдан пре сунца нису истеривали краве
дружину укућани су примали с великим ставла део ритуално насталих веровања,
на пашу.
поштовањем. Сматрало се да њихов дола- која су посведочена код Ист. Слов., о се-
С. М. Толстој
зак у кућу поволно утиче на здравле уку- зонском појавливању на земли -> душа
ћана и да они истерују болести . неудатих девојака или деце (које се нази-
РОСЕН -> Јасенак
У сев. Бугарској и сев. ист. Србији сли- вају "русалке") на први дан Русалне неде-
чне трупе русалща ишле су од села до села ле, и њиховом повратку на онај свет по-
РУДАРСКИ ЦАР -> Сребрни цар
током недеље иза Тројице, ради излечења следњег дана те неделе (уп. -> русалка).
РУЖА -> Шипак болесних од "русалске" болести. По веро-
вањима, "русалску" болеет набацивала су Лит.: Веселовский А. Н., Разыскания в области
митолошка бића (русалије или самодиве), русского духовного стиха: Генварские русалии и
РУЈЕВИТ - у митологији прибалтичких
која су се појавливала на земли у пролећ- готские игры в Византии, СПб., 1889: 260-262;
Словена, бог рата, кога западноевропски
но-летњем периоду. Трупу мушкараца Арнаудов М., Русалийски игры у българи и
летописци поистовећују с римским Мар-
русалща чинио je непаран -> број учесни- румъни, Студии върху българските обреди и
сом. Нэегови атрибута су седам мачева о
ка (пет, седам, девет), који су на главама легенди, София, 1972: 128-155; Златковская Т.
појасу и осми у десној руци. Храстов идол
носили шубаре закићене —> венчићима Д., Rusalia-русалии: О происхождении восточно-
Р. имао je седам лица. У култном среди-
од цвећа, на ногама опанке, на -> noj асу славянских русалий, История, культура, этно-
шту Кореници на југу острва Риген од три
звона, у рукама дугачке -» штапове. Руса- графия и фольклор славянских народов: Ме-
храма - Р., Поревитовог и Поренутовог -
лије су изводиле игре, обилазећи и поска- ждународный съезд славистов, Доклады совет-
главним се сматрао Р.; у једном од на-
кујући око болесника (кога су ради тога ской делегации, Москва, 1978: 210-226; Вино-
брајања богова у ст. исл. "Книтлингасага"
износили у двориште или на полану); градова Λ. Н., Русалии на Балканах и у во-
Р. стоји на првом месту.
они су често падале у посебно екстатичко сточных славян: Есть ли элементы сходства?,
В. В. Иванов, В. Н. Топоров.
стање и занос, обезбеђујући тиме ефек- Балканские чтения 2: Симпозиум по структуре
текста, Москва, 1992: 59-64.
РУСАЛИЈЕ - пагански празник старих тивно исцелујуће дејство на болесника. Буђење жене из заноса у русалском обреду
У другим словенским традицијама об- Л. Н. Виноградова
Словена који се, почев од XI века, споми-
ње у историјским споменицима, у којима реди с називом русалије, по етнографској
РУСАЛКА - женски лик ист. словенске "погрбљене и старе", "црне и длакаве", да
су осуђивани пагански обичаји "играња грађи XVIII-XIX века, нису посведочени,
демонологије, чије су особености сезон- "имају груди као камење", а у рукама др-
на русалијама", ставлања маски с ликом али скоро код свих Словена познат je сли-
ски боравак на земли у току Русалне не- же -> штап, жарач, праклачу за прање
животиња, свирања на свиралама и ци- чай термин - Русална (тројичка) недела.
деле (која долази иза празника -> Троји- веша. У јужнорус. веровањима, њима су
трама, певања "бесовских" песама. Суде- Изгледа да он води порекло од латинског
це) и веза с —> душама девојака умрлих придаване црте оностраних бића: "русал-
ћи по овим сведочанствима, Р. су обеле- назива античког празника ружа (rosalia,
пре свадбе, или с душама некрштене де- ка je у белом, дуге распуштене косе, лице
жаване непосредно уочи —> Божића и —> rosaria, dies rosae), обележаваног за време
цветања ружа, када су се помињали пре- це: уп. варијанте назива р.: мавки, навки joj се не види, руке су joj хладне, издужена
Богојављења, као што је био обичај и у
времено умрлих младих л>уди и ставлања (од навъи - душе умрлих) или мертвушки je, висока", или "у лицу бледа, а руку су-
недели после -> Тројице или у летњи ->
цветних венаца на њихове гробове. и ел. По укр., бел. и јуж. рус. веровањима вих"; "космата, са склошьеним очима и у
Ивањдаи.
РУСАЛКА -474- РУСАЛНА НЕДЕЉА

белој одећи" (Помер. МП: 73-74). У низу односе дојенче које je жетелица оставила
места замишљали су их у виду полужена- поред њиве (уп. -> подмене). Њихове
полуриба и називали -> фараонке, што омилене забаве су биле: купање у виро-
je повезано с ликовима из каснијих апо- вима, чешлање својих дугих -> коса, пле-
крифних предаььа о погибији Мојсијевих тење —> венаца, певање и игранье у жит-
прогонитеља у мору. ним пољима.
Веровања о мести ма обитавања р. ве- Да би избегли сусрет с р. и да им оне не
зана су за календарске периоде »иховог би наудиле, људи су током Русалне неде-
боравка на земли. Сматрало се да оне до- ле поштовали многобројне забране: нису
лазе с -> оног света једном годишње, на радили у пољу и врту, нису кречили зидо-
Тројичку или Русалну неделу, у доба цве- ве и пећ ("да русалкама не би прснуло у САБЛАСТ -» Приказа Понекад ките неколико с., нпр. у Тракији
тања ражи. У то време могле су се срести очи"), избегавали су послове у вези с пре- - за -» кума, куму, -> чауша и момка.
у полу, у ражи, поред -> воде, на -> дрве- дењем, ткањем и шивењем ("да не зашију САБОРЊАК - свадбено дрвце, један од Пред сам брак с. je везан са симболиком
ћу, у шуми, на —» раскрсницама, на —> р. пли да се оне не умрсе у конац"), нису најважнијих атрибута у словенској свад- девојаштва: лепота, вола (сев. рус.).
гробљу. Оне би долазиле у -> куће у ко- одлазили по дрва у шуму ("да не довезу у би, упоредо с -» хлебом, барјаком, -> Код Јуж. Слов., кум откуплује с. који
јима су раније живеле и тамо седале иза кућу р.") и ел. Увече, последњег дана Ру- венцима и китама цвећа; јавла се као об- ставлају на -> сто пред њега, а код Ист.
-> пећи или у -> ћошак. После истека салне неделе, поставлали су за р. на —> редно оваплоћење симболичке представе Слов., Чеха и Словака, ставлају га пред
временског рока њиховог боравка на зе- столу опроштајну вечеру, a одећу за н>их о -> дрвету света. Познато je код свих младенце.
мли, р. су одлазиле "на своја места" (у —> оставлали на помоћној згради или обли- Словена, ређе се среће код Срба, Хрвата, С. има брачну симболику и симболи-
гроб, воду, море, на —> небо). Најтипич- жњем дрвету. Према веровањима да р. по- Словенаца и Лужичких Срба, као и на Ру- ку плодности. Уништавају га после завр-
нија места њиховог обитавања - вода и сле тог периода одлазе на онај свет, у ист. ском Северу. шетка свадбених обреда: код Бугара хлеб
дрвеће, у народно] култури су осмишла- Полесју и јужнорус. областима обавлан je С. може бити сачињен од дрвцета с не- и јабуке деле учесници свадбеног ручка, у
вана као путеви преласка из света мртвих обред "испраћаја русалки" (-> русалије). колико изданака (три, пет) (јуж. Слов.), од Пиротском крају кум ломи хлеб на две
на землу и обратно. Ван ист. словенског простора, верова- грма, вештачког дрвета, цвета у вази, а та- половине и даје их младенцима, који та-
Појава р. у земном простору у сезони ња о р. позната су у ист. Полској (реј. Под- кође од штапова или грана обавијених те- кође поједу и јабуке са с. Код Зап. Слов.,
цветања -> жита открива њихову везу с ласја), делимично у Словачким Карпати- стом (Укр., Бел., Пол,.). За припрему с. ко- украсе дају деци, а дрвце затакну на —>
вегетацијом билака (што потврђује и ма, a такође и у сев. ист. Бугарској. ришћене су воћке, зимзелено растиње, кров. Ломлење с. симболички je повеза-
"цветно" име р. које долази од назива цве- Поетску слику р., широко предста- који су украшавани цвећем, тракама, цр- но с актом дефлорације.
та руже). Боравлење р. у цватућој ражи у вљену у романтичарској поезији XIX ве- веним концем, букетима од —> бршљана
народним веровањима мотивисано je ти- ка, карактеришу црте које само делимич- и миришлавих игличица, нанизаним ко- Лит.: БМ: 193; ССД 2: Деревце свадебное; Сумц.
ме да оне штите усеве и поволно утичу на но важе за фолклорну р.: το су скоро увек кицама, јабукама, слаткишима, новцем, СО: 178-179; Зел. ВЭ: 335, 337-340; Ив. БФС: 192-
житне приносе. У исто време, оне могу девојке-утопленице, водене лепотице ко- класовима пшенице, свећама. 197; Komor. TSS: 200, 242-249.
нашкодити домаћинима који нарушавају је живе у кристалним дворцима на дну Називи с. су: буг. бор, елха, яболш-ница, /. С. Узењова
забране рада у пољу, које важе за Русалну вода; оне ноћу излазе на обалу и чешла- дъб, еейка, каниска, шеферич, кожел, кумова
неделу - тада р. изгазе или осуше усеве. ју своје дуге зелене косе; маме путнике трапеза; макед. комара, трендафил: пол. САВА СВ. - монах (крштено име Растко
По причању житела Полесја, она "неком које желе да голицају или да их утопе; drzewko; чеш., словач. stromek, рус. цветок, Немањић, 1175-1235), први српски архие-
помогне да му никне жито, а некоме ни- ове р. се свете неверним лубавницима калинка, лес, роща, сад, ветка, ёлка; укр. де- пископ, касније и светител за кога се ве-
шта - уништи му сво жито". због којих су се утопиле; траже лубав зе- ревце, плъце, вилще; бел. квгтка, шышка. зује низ народних предања, епских песа-
Р. су убрајане у опасне и штетне духо- малског момка, обећавајући му неброје- С. je допуна свадбеном хлебу код ма и веровања, у којима je приказан као
ве, способне да набаце —> болеет, изазову но благо и ел. Украјинаца, Белоруса, Полака, a такође и митски лик. Приповедни сижеи и верова-
олујне непогоде, -» сушу или преобилну код Јуж. Словена (у ист. Србији - Загла- н>а о »ему распрострањени су у Црној Го-
-> кишу, -> град и ел. Сходно народним Лит.: Вин. НД: 141-229, 363-398; Зел. ОРМ; По- вак, Буцак - назива се соборњак; у Пирот- ри, Херцеговини, Босни, западно) и јуж-
веровањима, током Русалне неделе оне мер. МП: 68-91; Макс. ННКС: 63-66; СБФ-86: 88- ском крају - плетеница), или као његов ној Србији, а много мање у другим срп-
мотре на људе који се не држе ритуалних 135; ЭЭИ: 231-259. неопходни део - у том се случају с. убада ским крајевима. У једном од Савиних жи-
забрана, намамљују их у беспуће или у Л. Н. Виноградова у главни свадбени хлеб (буг. кумовы кола- тија, које je написао монах Теодосије кра-
воду, даве, голицају их до смрти, краду ци, пиротски крај - кумова погача). Често с. јем XIII века, описано je више догађаја у
им и уништавају пређу, конац и платно, РУСАЛНА НЕДЕЉА -»· Тројице ставлају у суд - чутуру с вином, бокал. којима се св. С. приказује као божји миле-
С. уочи свадбе припремају невестине ник и асоцира с Христом или апостоли-
другарице у кући девојке или момка, за- ма, некад и са старозаветним пророцима.
једно с осталим свадбеним реквизитима. Поменом —> имена Исуса Христа, он
САВА СВ. -476- САВА СВ. САВА СВ. -477- САВА СВ.

успешно лечи тешке болеснике, као што одмах после рођења, као друга младун- када не могу сачувати новац. У варијанта- нестајањем српске државе и хришћан-
то у Д
елима
светих апостола чине апосто- чад, због тога што се мајка умешала у н>е- ма из Бугарске, дунђер, или зидар, обма- ских центара у Србији поједине функције
ли Петар и Јован; он оживљава мртвог гов посао (стварања света). У одговарају- њују Бога да у паку носе ивер, па их монотеистичког бога (чији je лик изгра-
брата Стефана, као што у Јеванђељу Хри- ћим предањима из источне Србије и Бу- Господ кажњава да увек буду сиромашни. ђен спајањем народно-хришћанских пре-
стос васкрсава мртвог Лазара; молитвом гарске, Бог je тај који je казнио мајку да Кириџије, оставши без пара, праве лажну дстава) пренесене су на св. С. Тако св. С.,
учини да погине бугарски великаш Стрез, ньено дете не прохода одмах по рођењу. У сахрану свога друга не би ли измамили као што то чини и стари бог, испољава
који je погазио побратимство с његовим српском предању св. С. je ударно штапом новац од св. С. Када му je овај очитао опе- два осећања - српбу и милосрђе, који до-
братом Стефаном; изазива —> град на дво- -» вука зато што га није послушао да узме ло и отишао, кириџије су установиле да je воде до појединих промена у природи.
ру будимског краља, како би њиме рас- најслабију овцу из стада и тиме му je оду- њихов друг заиста мртав. Друга српска ва- Taj стари бог замишљан je као бог-путник
хладио вино; заклињањем зауставља буру зео пола снаге - у преданьима из Бугарске ријанта овог предања носи наслов "Не који у лику човека (просјака), посећује
на мору (као што то Исус чини с буром на и Македоније вука по леђима удара сам треба се с Богом шалити" и ту се, уместо људе и искушава их. Представе о таквом
језеру) итд. Господ. За непослушност, гневни св. С. ка- св. С., јавља Бог. Предање "Свети Сава гра- богу познате су код многих индоевроп-
Beh у XIII веку отпочело je поистове- жњава говедара, који му није донео воде, ди прозоре" у коме се говори како су лу- ских народа и пре њиховог покрштавања.
ћивање св. С. са старозаветним богом, ко- тиме да ће му се говеда обадати, а овчара ди, не знајући за —> прозоре, уносили у По недавно записаном предању из околи-
ји је најчешће називан бог Саваот, господ благосиља - овце се не обадају. У одгова- куће -» светлост с четири -» вола, изгра- не Нижњег Новгорода у Русији, Бог посе-
бог Саваот или само Господ. У медитеран- рајућим предањима у Бугарској и Маке- ђено je на познатом мотиву "глупи људи ћује људе у лику старца-пустињака и ка-
ским земљама још у античко време била донији то чини Господ. У гневу, св. С. ства- уносе сунце у кућу без прозора". Мотив жњава их или благосиља за њихово пона-
су распространена многобројна предања ра ваши и буве да би казнио уснулог чоба- "светац истерује демона из стоке", оства- шање. Пошто му жена није дала да се на-
о стварању света и културних добара, те нина који му није отпоздравио. Овај мо- рен у предању "Свети Сава истерује ђаво- пије воде, већ га je послала да своју жеђ
разна молитвена проклињања -> боле- тив се јавља и у приповедној традицији ла из оваца", познат je у приповеткама утажи на реци, Бог je учинио да река пре-
сти и других недаћа, која су везивана за других народа, али се везује за Бога, Бого- других народа, нпр. св. Мартин ослобађа сахне. Слично преданье записано je и у
име бога Саваота (Сабаота) - Σαβαοθ родицу итд. Се. С, према српском преда- краве од ђавола итд. Преданье како св. С. Србији, али ту путник који je тражио во-
αδοναι или in nomine dei Sabaoth. Бог Сава- н>у, ствара —> мачке од рукавице. Прича о спасава владику да га не ожени ђаво, има ду није Бог већ св. С. Тако св. С., пролазе-
от се помиње и у најстаријим словенским стварању мачке од рукавице среће се у одговарајућу паралелу у бугарском пре- ћи кроз Пчињски крај, у једном селу
књижевним споменицима, као и у —> ба- више варијаната и у бугарском фолклору, дању где владику од женидбе спашава затражи воде од говедара; овај не само да
јањима словенских народа. Дубровчани где je везују за Господа, св. Василија итд. У н,егов брат. Предање "Свети Сава као рад- му није дао воде, него му je украо и суд
су, крајем XIV в., босанског краља Остоју предању заснованом на мотиву "крађа и ник", по коме св. С., по Божјој казни, 12 (тикву), те се. С. проклиње то село, да у
примали међу своје племиће устаљеним прекрађа сунца" св. С., на захтев Бога, си- година ради као слуга код попа, изграђе- њему и дан-данас нема ни чесме, ни кла-
изразом "Ва име великога Саваота, бога лази на земљу да лукавством преотме —> но je по мотиву "прогнани анђео у слу- денца, ни бунара.
нашега". Преношење функција с бога Са- сунце од сатане и врати га на небо. Ова жби код попа" и среће се код Бугара. У Без обзира што се не може говорите
ваота на светителза Саву могло je произа- стара апокрифна прича јавља се у сред- једној причи св. С. успева да надмудри ђа- да лик св. С. непосредно наставља култ не-
ћи и због самог сазвучја ова два имена. њовековној кньижевности Срба и Бугара, вола у заједничким земљорадничким по- ког паганског бога, има основа да се у не-
Овоме je, у неким случајевима помогло и где Божју заповест преотимања сунца из- словима, што представлю врло распро- ким функцијама овог светитеља, одра-
скраћено писање имена Саваот у средњо- вршава арханђео Михаил. У више срп- странен приповедни мотив - "ортаклук с женим у народним предањима, препо-
вековним заклињањима, где оно добија ских предања св. С. помаже људима да ђаволом у баштованлуку", где ђаво заме- знају представе о старом словенском богу
облик Сава. овладају одређеним пословима и занати- њује глупог -> дива. онога света —> Велесу. Довољно je обрати-
Да je св. С. преузео велики део функ- ма, а код других народа то чине Бог или У време када су у српским предањима ти пажњу на то како се. С. кажњава људе
ција које су биле везане за Бога-ствараоца други свеци. Он учи орача да оре њиву с Бога (који je био познат под именом Сава- и животиње и у томе препознати његову
који се људима показивао и као путник обе стране и ткаљу да не прекида жицу у от), као и неки хришћанске свеце, хтоничну природу. Он потопа села и мана-
или просјак, говоре варијанте таквих пре- ткању, а код Бугара и Македонаца то чи- замењивали именом св. С. (од XIII до XIX стире (у Бугарској, Господ плави село, jep
дана код суседних народа у којима су те ни Бог. Он je измислио -> воденицу, али века), више нису постојали јасни трагови су му се људи подсмевали и нису му
функције везане за Бога, анђеле или друге се није сетио да направи чекетало, него ту о словенским боговима, jep je неколико понудили курбан); одвози лађе пуне гре-
светитеље. У предањима се најчешће го- тајну открива -> ђаво. По бугарском пре- векова пре тога било завршено покршта- шника и потапа их у море; одузима воду на-
вори о стварању делова света или култур- дању, Бог ствара воденицу, a ђаво чекета- вање српских племена. Ипак, може се селима, исушује реке; изазива поплаву; пре-
них тековина. Оно што за људе није по- ло. Постоје и друга предања о св. С. фор- претпоставити да су неке функције сло- твара луде у животине; доноси лудима бо-
вол>но, Бог или светац ствара у гневу, про- мирана по разним мотивима, која такође венских богова до тог времена пренете на лести; убија богаташа, ко/и му није дао ко-
клињањем; оно што je повољно, настаје имају своје паралеле у фолклору других монотеистичког бога (Саваота), а неке на нак; кажњава хладноћом или сланом; окаме-
после њиховог благослова. Тако je реч народа. Свети Тома je слагао св. Саву да у хришћанске свеце. Осим тога, паганско њује луде; ограничава множење луди; хро-
основно Божје оруђе у стварању и уређе- паку носи ивер а не новац, па га je овај схватање света још није било искорењено мом вуку за храну додељује човека. Мора се
њу света. Према предању из Србије, проклео да му се новац претвара у ивер и и одржавало се кроз народне празнике, приметити да муња и -> ватра нису сред-
одлуком св. С. деца не могу да проходају ту казну испаштају све занатлије које ни- обреде и разна веровања. Слабљењем и ства којима св. С. кажњава, већ превасход-
САВА СВ. -478- САВА СВ. САВА СВ. -479- САВАОТ

но -» вода и болести, што указује на њего- колико год да je вина источила, бачва je сматрао. Речено се неминовно остварује и на његову везу с богом Белесом, који je та-
ве хтоничне особине. увек била пуна. Кад je склонила свечеву човек, без обзира на скривање, страда од кође имао змијску/змајску природу.
Да je вода главни атрибут св. С., који je руку с бачве, вина je нестало - кад jy je вра- вука. Вучји пастири, по варијантама ових У више предања о св. С. помиње се ne-
он преузео од старог бога, сведоче много- тила на бачву, вино je поново потекло. предања могу бити -> бог, арханђео Миха- mao око кога се плету различити садржа-
бројна предања о томе како он ствара вре- Стари словенски бог Белес (као и -> ил, неки хришћански —> светац, човек који ји: он стално са собом носи петла, па се уз
да, реке, језера; он умирује реке, ствара -> змај и друга хтонична бића), везан je за -» се претвара у вука, или вук ко/и се претвара Савине стопе и његови трагови познају на
рибе у језеру, одузима —> жабама —> глас, злато. И та) атрибут делимично je пренет у човека. Од светаца, као "вучји пастир" -> камену. Мотив "ношења петла" касни-
кметове који траже свога кнеза у реци, на св. С. По једном предању, он благосшьа највише je заступлен св. Тјорђе, који се ја- јим приповедачима није био довољно ја-
претвара у таласе. Довольно je да св. С. Тимочане да им Тимок буде злятян по- вља у одговарајућим предањима више сан, па су га у приповеткама заменили
удари или махне (прекрсти) —» штапом и ток, а у два друга предања људима се по- словенских народа. Широка распростра- мотивом "крађе петла", јер им се то укла-
на том месту потекне вода. Функцију от- казује сав у злату. њеност поменутог предања, говори о пало у шири мотив "крађе свечевог (све-
варања извора и господарења водом, која У паганском лику св. С. могу се препо- његовом древном пореклу, па га je тешко тог) предмета" (се. С. краду још и опанке,
je некад била везана за старог бога, а код знати неке особине змаја (сматра се да je везати за одређени народ и одређену кул- чибук итд.). Ношење петла, које се при-
Срба пренета на св. С., у предањима су- пралик Белеса био змај), али се за његово туру. По свој прилици, у старим евроазиј- писује се. С., представлю остатак старијих
седних народа везују за друге свеце. име везује и мотив змајоборца. У епској пе- ским културама постојала je представа о представа о обележју слепости хтонских
Пошто се бог мртвих схватао и као па- сми "Свети Сава и Хасан паша", када Тур- вуковима као преобраћеним душама по- божанстава. Пошто се онострани свет за-
стир душа покојника (које пасу на ливада- чин, по пашином наређењу, замахне са- којника, којима управља бог онога света. миш/ьао као свет мрака, бића која њиме
ма —> оног света), он je сматран и за за- бљом да посече Савине мошти, рука му се Вероватно да се тај бог такође могао при- ходе нису имала вид. О томе сведочи и
штитника стоке. Ова функција je касније укочи, a сабља растопи и "Студен вјетар казати у облику вука, и да je вук био његов мотив у бајкама, по коме присуство јуна-
пренета на св. -» Власија. Једнонедељни од истока дуну,/ Модар пламен светитељу првобитни облик. У многобројним пре- ка у подземном свету, хтонска бића от-
-» пост (тзв. савица, у Црној Гори - Савина Сави,/ Модар пламен из уста му плану/ И дањима о досуђеној прераној -> смрти кривају по мирису. Један од хтоничних
неђела) пред празник св. Саве код Срба, попали по војсци чадоре..." (обично момка на дан свадбе), вук про- ликова из српских предања, краљ -» Тро-
управо je поштован због здравља и на- Животиње које прате св. С. - вук и ne- ждире младића, што je један од три нај- јан, који се кретао само по -> ноћи, на-
претка стоке. Се. С. je и покровител, више mao, као и стално помињање штапа (шта- чешћа начина узимања -> душе, уз да- страдао je од сунца, jep су л>уди свим пе-
заката који се заснивају на обради коже ке, шлаке) од кога се углавном није раз- вљење у -> бунару и ујед —> змије, (уп. -» тловима повадили језике, па га нису
(кожари, опанчари, самарџије, оглавари, двајао, такође могу указивати на гъегову суђенице). могли кукурикањем да обавесте да je
ћебенџије), као и влакна (вуна, кострет, -> хтоничну природу. По предању, св. С. je У многим предањима св. С. je прика- стигла зора.
коношъа). У епској песми "Свети Сава створио вука и вукови извршавају његове зан са —» штапом, који се назива и штака
спасава јагањце од Турака", да би сачувао наредбе. Код Руса у Смољенској губерни- или. шлака. Штап je атрибут многих бо- Лит.: БНПП 7, 1983:133-203; Димитријевић С.,
хиљаду јагањаца од покоља, св. С. пре- ји, шумског духа (—> лесник, рус. леший ), жанстава, поред осталих Озириса и Хер- Свети Сава у народном веровању и предању, Бео-
твара —> камен>е у јагњад и наводи Турке који се сматра једном од замена за бога меса. Ударцем штапа Мојсије отвара -> град, 1926; Менцеј M., Шепавост вука у легендама
да однесу такву јагњад. Идеја о Богу као подземног света, представљали су као се- извор, као што то у српским предањима о вучјем пастиру код Словена, КСК 4, 1999: 213-
пастиру присутна je и у Старом завету: "А дог старца, окруженог вуцима, или стар- чини св. С. Када би -> пастир на Прокле- 219; Раденковић Λ>., Свети Сава у народном пре-
ви сте стадо моје, овце паше моје, ви, л>у- ца с белом брадом и високом капом, који тијама из руку домаћина примао штап, дању, Лицеум 5, Крагујевац, 2001: 89-106; Ћоро-
ди, a ja сам Бог ваш, говори Господ" (Књи- бичем гони стадо вукова. У предању о де- на коме je најчешће била урезана змија, вић В., Свети Сава у народном предању, Београд,
га пророка Језекиља, гл. 34: 31). оби плена вуковима, из Топличког краја у задобијао je сву власт над стоком. Бог мрт- 1990; Чајк. СД 1: 451-462; 2: 281-288; 3: 21-49.
За старог бога мртвих везивани су оби- Србији, на сличай начин се описује се. С.: вих, како je већ речено, такође je "па- Љ. Раденковић
л>еи^> богатство. Порекло ове представе "дошао свети Сава у калуђерском оделу, с стир". У фолклорним примерима, са
потиче од схватања да се покојници бри- великом брадом и стао међу вукове, а они штапом се приказују и неки други свеци, САВАОТ -> Сава св.
ну о благостању својих живих потомака. се око њега играју и радују, као да су ја- нпр. св. -> Никола, св. Петар и Павле. У
С друге стране, загробни свет je схватан гањци". У неким предањима св. С. преу- једној бајци из Далмације, лик који дола- САЈБИЈА -> Стопан
као свет у коме се ништа не мења, а све зима и улогу "вучјег пастира", тј. господа- зи из подземног света, тзв. педал-чове Аи-
што je у њему никад неће нестати. У напо- ра вукова, који им сваке године одређује кат браде, "на зецу јаше, у руци шљаку САН - стање човека које се схвата као бли-
мени уз једну здравицу, где се појављује плен. Према сижеу који je у основи ових носи". У предањима о земалском духу ( —> ско -> смрти ("вечном сну"). Говори се:
израз "свети Саво руку наслонио на свако предања, "вучји пастир" једном у години, сребрни цар) из источне Србије, ово би- "Сан je брат смрти", "Човек у сну, као и да
мјесто с ког свога частио!", Вук Караџић ноћу, окупља вукове испод неког —> дрве- ће, поред осталог, приказује се и као бра- je мртав", "Сан je као половина смрти". О
овај израз објашњава предањем о руци св. та ван људских насе/ьа и одређује шта ће дати човечуљак са штапом. Намеће се сањивом човеку се говори да га његова
С., коју je од моштију откинуо Турчин и коме вуку бити плен. Последнем, хромом закључак да штап скрива змијску приро- "смрт вуче" и да ће скоро умрети. Рас-
продао je крчмарици, код које je заноћио. вуку, који је закаснио на поделу плена, ду хтоничних божанстава и јунака, јер се пространена je представа да за време с. —>
Не налазећи погодно место, крчмарица вучји пастир одређује да му храна буде они не би могли на други начин усправи- душа, половина душе или једна од двеју
спушта руку на бачву с вином. После тога, човек који je ča дрвета све то кришом по- ти и ходати. У случају св. С., штап указује душа човека, а посебно -> вештице, при-
САН -480- САН САН -481- САТАНА

времено напушта тело у различитим об- би се човек спасио од злих духова који га дете у кокошарник, где су се кокошке већ це. Да би запамтили шта су сањали, људи
лицима (најчешће зооморфном), излазе- муче у с., треба да легае на десну страну. паместиле за спавање, или у стадо оваца, су стављали -> камен под главу, а када би
ћи на уста човека, и броди по местима ко- Ипак, понекад се сматрало да се за време да овце "одблеје плач". Опште je познато се пробудили, гризли су угао јастука и из-
ја он види у с. Тиме се објашњава опас- с., када се спава на десној страни, може лечење несанице уз помоћ биљака које бегавали да гледају у -» прозор. Да се
ност од изненадног буђења човека који je притиснути анђео-чувар, који се увек на- могу да изазову с. Од несанице су се спа- што пре заборави с., треба се ухватити се
чврсто заспао, као и окретања његовог те- лази с десне стране заспалог човека. Ако шавали и уз помоћ басми. Карактеристи- за теме. Ко жели да га сагьа човек који му
ла за време с.; верује се његова душа неће дете спава ничице, загњуривши се у ја- чан мотив таквих басми била je замена не- се јавио у с., треба да преврне јастук. Да се
моћи да нађе пут када се буде враћала и стук, постаће сироче, а ако спава с отворе- санице за с., нпр.: "Заря-заряница, красна не би остварио страшан с., такође су пре-
да ће човек добити падајућу болеет, да ће ним очима, неће дуго живети. Сматрало девица! Возьми бессонницу, а младенцу вртали јастук, извртали наопако постел>и-
изгубити сећање, разум, чак може и се да онај који спава одевен (—> одећа) че- дай сон и доброе здравие" (Зоро-зорице, ну и јастучницу, нису причали о с. три да-
умрети. На тој представи је заснован и на- сто болује. Ипак, понегде се женама за- лепа девојчице! Узми себи несаницу, а де- на, оставляли су комад платна на —> крст
чин за распознавание вештице код неких брањивало да спавају без мараме. У циљу тету дај сна и доброг здравља). Одговара- поред пута, као -> дар -» Богу, седали на
Јуж. Словена: заспалу жену коју су сум- заштите од нечисте силе, понекад су спа- јућим формулама размене често су прет- попречну клупу, хватали се за дрво или за
њичили за врачарије, окретали су тако да вали опасани (—> појас). Али, постојало je ходили позиви за успостављање савеза с -» гвожђе, говорећи: "Куда ночь, туда
joj ноге дођу на узглавл>е, а затим ослуш- и веровање да ће анђео за заспалог чове- митолошким бићима, у виду кумства, сон. Как не станет срубленное дерево на
кивали када ће се буком на тавану огласи- ка, који није скинуо појас и откопчао дуг- просидбе, —> побратимства. пне, чтоб так не стал сон на правде" (Где
ти зао дух, који је изашао из н>е и не може мад, помислити да je сноп. Обичај —> бдења, намерног уздржава- ноћ, ту и сан. Као што се посечено дрво не
да се врати. До одвајања душе од тела до- На вези с. и смрти засновани су разли- »а од сна, спровођен je за време сахрана, прима на пан,, тако и сан да се не прими
лази такође приликом "замирања", када чите начини успављивања којима су се порођаја и свадби, на одређене календар- на јави). Сан истине изазивали су на раз-
душа човека успева да посети —» она) користили лопови: сипали су —> земљу с ске датуме, такође и на заласку сунца и у личите магијске начине: нпр. девојке су,
свет. У народу je тако називан летаргијски -> гробља око -> куће или су je преко ње подне. Постојале су и забране да се спава да би у с. виделе суђеника, спавале на ле-
с., који je схватан као привремена смрт. пребацивали, обилазили су око куће с од- на одређеним местима, посебно на ме- ђима, стављале испод јастука мушке пан-
Забрањено je било не само окретати, резаном руком покојника, с -> метлом стима на којима се појављивала нечиста талоне, —> прстен, —> чешал> и ел., и изго-
него и —> целивати заспалог, посебно де- којом je метена кућа у којој je лежао по- сила: на међи, на —> раскрсницама путе- варале посебне басме (-> гатавье). На
те, jep се може разболети или умрети. којник, палили су свећу заосталу од по- ва, у парном купатилу, у сенци -> леске, основу снова гатало се не само о будућем
Сматрало се да заспало дете не треба до- којника, свећу од жила или сала мртваца. испод -» дрвета које шкрипи (веровало младожењи, него je по њиховим предска-
јити, јер ће слабо напредовати. Ако се де- За несаницу су често сматрали да je се да се у »ему мучи -> душа грешника). зањима бирано место за градњу куће или
те смеје у с., значи да га забављају —» анђе- производ деловања нечисте силе: -> ноћ- Ономе ко заспи за -> столом, као пошто- цркве. Веровало се да се дремеж може
ли. Ако неко шкргуће зубима у с., значи ница, полуноћника, шумске мајке и ел., ко- ваним местом, следи казна - јуриће га —> пренети другом човеку на -> Ђурђевдан
да се бори с —> ђаволима. Када човек го- је нечујне улази у кућу и ноћу одузимају змије; онај који једе -» хлеб у кревету и пре изласка сунца. Ако се онај кога су гла-
вори у с. сматрало се да неће дуго живети. л,удима сан. Да дете не би патило од неса- спава на мрвицама, сањаће змије. Није сно позивали одазове, говорили су: "Пре-
Ако се заспали у то време ухвати за мали нице, поштован je низ забрана и правила. добро да онога који спава обасјава пун —> дајем ти санак на ђурђевски данак".
прет, он ће испричати сву истину. Да се Забрањивано je било љуљати празну ко- месец: човек ће постати месечар, месец Тумачење снова представлю посебан
прекине бунцање у с., треба заспалом левку после заласка -» сунца, просипати га може одвести на онај свет, а дете ће фолклорни жанр. Оно се гради на основу
продрмати нос. Да би се човек пробудио -> воду у двориште после купања детета, имати зелени измет. митолошких представа, метафора, мето-
у жељено време, треба да носи око врата остављати пелене преко ноћи у двори- Месечеве мене утичу и на снове: сма- нимија, антонимија, паронимија, асонан-
посебну кошчицу (—> кости) из петловог шту, увече износити лопар из куће, спо- тра се да ће се остварити снови сневани у ци и риме.
крила или да удари великим прстом ноге мињати —> зеца поред детета. Приликом време младог месеца. Остварење снова за-
о дно кревета онолико пута у колико сати —> посете породюъи било je неопходно виси и од дана у недељи. Тако he се с., ко- Лит.: БМ: 351; Усп. ФР: 26-27, 89, 146, 109, 166,
треба да се пробуди. да се седне, да новорођенче не би изгуби- ји човек сања -> ноћу у -> недељу или на 168,174; Nieb. PSL.
Забране и савети тичу се и положаја ло с. Ради избављења од несанице терали -> празник, остварити до поднева (уп. А. В. Гура
спавача и његове одеће. Приликом спава- су нечисту силу: стављали су испод јасту- рус. изреку "Празничный сон до обеда")
ња треба главу окренути према -» ћошку ка металне или оштре предмете (—> нож, (Празничан сан важи до ручка), док je с. у САТАНА -> Сатанаил
куће где су иконе, а не према —» прагу, и —> секира, игла, —> вретено, —> гребени и -> понедељак - "празан". Истинитост
попреко од дасака на поду (а не уздуж, ка- др.), сакушьено -» ђубре из куће, жарач. снова такође зависи од доба ноћи у коме САТАНАИЛ, САТАНА, TjABO - у сло-
ко се ставља покојник). Мушкарац не тре- Често су коришћени различити "мртвач- се снева (пре или после поноћи) и од по- венским космогонијским предањима, он
ба да спава на стомаку, а жена, посебно —> ки" предмети: ако човек лоше спава кади- ложаја тела онога који спава. Снови који je поглавар злих духова. Име с. води поре-
трудница - на леђима, пошто то могу ис- ли су га свећом коју je држао самртник, се сањају пред јутро, брже се остварују. кло од хришћанског сатане; ипак, функ-
користити ђаво и -> нечиста сила. Опа- сипали му на врат песак с —> гроба, став- Испуњавају се и снови које човек сања ција с. везана je с архаичним дуалистич-
сно je спавати с отвореним устима, пошто љали му под јастук зуб мртваца. У лечењу спавајући на десној страни, a неће се ис- ким митологијама. У дуалистичкој космо-
у човека може ући ђаво или —> змија. Да дечје несанице и ноћног плача носили су пунити - ако спава на леђима или ничи- гонији, с. je противник бога-демиурга. У
САТАНАИЛ -482- САТАНАИЛ САТКО -483- САХРАЊИВАЊЕ

средњовековном јужнослов. и руском бесови и ђаволи на земљи. Сам Сатана сеје коров; уместо краве, он добија —> ко- ције индоевропског лика митског младо-
апокрифу "Прича о Тивериадском мо- пропада у —» пакао. У српским дуали- зу итд. У руским преданьима, сатана сади жење који се жени кћерком Океана.
ру", Тивериадско (Генизаретско) језеро je стичким предањима, сатана и пали анђе- -» јабуку - дрво познања, -> јасику (на
представљено као првобитни океан без ли односе са собом —> сунце (или се оно којој се обесио Јуда), хмељ и ел., да би ис- Лит.: Новгородские былины, Москва, 1978.
обала. -> Бог се спушта из ваздуха на мо- од самог почетка налази у рукама Божјег кушавао човека. В. В. Иванов, В. Н. Топоров
ре (уп. космогонијски сиже у Књизи по- противника - Дуклијана, митологизова- У руским предањима, сатана жели
стаььа) и види с. како плива у облику пат- ног императора Диоклецијана, прогони- власт над људима, зато што су они створе- САХРАЊИВАЊЕ - у традиционалној
ке. С. себе назива богом, али признаје тел.а хришћана). Арханђел (или Јован ни од земље, која je добијена с дна океана. култури обред којим се оваплоћују мито-
истинитог Бога као "господа над госпо- Крститељ) такмичи се са сатаном у роње- Он добија власт над мртвим људима - за- лошки односи између живих и мртвих,
дом". Бог наређује с. да зарони на дно и да њу у мору, али док ђаво (или Дуклијан) то они морају боравити у подземном све- Потомака и предака, овог и -> оног света.
му одатле донесе песак и кремен. Песак je рони, он ствара лед на мору и односи сун- ту - паклу, до Христовог силаска. У паганско време код Словена je преовла-
Бог просуо по мору, створивши —» земљу, це на небо. Т)аво пробија лед, али тек на ђивао обред спаљивања тела покојника: с
кремен je поломио на два дела - десни део улазу у небо успева да сустигне арханђе- Лит.: Вес. РОДС/5; ПДДР. XII в.: 137-153; РДС: ломаче -> кости су скупљане у земљани
je оставио себи, леви je предао с. (уп. опо- ла, ишчупавши му комад меса с дон>ег де- 157-162; Кузн. Д. Л; Димитрова-Маринова Д., суд - урну, а над ватриштем су насипа-
зицију десно и лево као оваплоћење за ла стопала (од тог времена људи немају Богомильская космогония в древнеславянской ли- њем подизали курган. Пагански погреб-
добро и зло). Ударајући —> штапом о кре- равне табане) (уп. св. -> Сава). тературной традиции, От Бытия к Исходу, ни обред повезивао je супротне тежње:
мен, Бог je створио —> анђеле и арханђе- Као продужетак дуалистичке космо- Отражение библейских сюжетов в славянской удаљити на онај свет, уништити покојни-
ле. С. je створио своју бесовску војску (-> гоније с учешћем с. појављују се -> антро- и еврейской народной культуре, Москва, 1998: ка (и све што je непосредно у вези с њим,
бес). погонијски митови. Један од најстаријих 38-58; Влас. PC: 465-471. посебно његове ствари) на погребној ->
Слични митови сачувани су код Буга- препричан je у "Повести времених лет" В. }. Петрухин ватри, истовремено, сачувати благород-
ра, Украјинаца и Руса: сатана - становник (око 1071. г.): -> чаробњаци разговарају о ног претка у близини живих - одатле по-
првобитног океана (у виду птице плива- томе како се Бог купао у парном купати- САТКО - руски епски јунак, који je сачу- тиче подизање споменика (кургана и ел.),
чице, ђавола у пени, у чамцу; у неким лу, како се ознојио и обрисао "гранчи- вао митолошке црте. По хипотези при- сакупљање костију у урну - ново "тело" и
причама Бог ствара сатану од своје —> сен- цом" коју je с небеса бацио на земљу. Са- сталица историјске школе, лик С. води ел. Уп. такође древни обичај да се испод
ке); Бог наређује с. да запьури по песак тана je започео препирку с Богом ко ће од порекло од новгородског трговца Сотка кургана гради загробно станиште - кућа-
(понекад сатана сам предлаже Богу да њих двојице створити човека (он je ство- Ситинича, који се помиње у летописима. гробница (дрвена конструкција ограђена
створи земљу). Сатана три пута рони, и рио тело, Бог му je удахнуо -> душу ). Од Сходно новгородским епским песмама, плотом) и каснији назив за мртвачки сан-
тек трећи пут, поменувши име Божје, на- тог времена тело остаје на земљи, а душа свирач С., чије се свирање допало Мор- дук у руској традицији - "домовина". —>
лази песак, али део сакрива у устима. Бог се после смрти упућује Богу. У каснијим ском цару, опклади се с новгородским тр- Гробље се могло схватати као некропола,
ствара земљу која почиње да расте из мо- источнослов. и буг. варијантама, стварање говцима у виловиту —> рибу са "златним селидба мртвих (уп. рус. "погост" - цен-
ра и у устима сатане; овај испљуне утајени човека je ближе старозаветном миту: Бог перајем" у Иљмен-језеру; помоћу Мор- тар сеоског простора и гробље) итд.
део, из кога настају брда и планине. По ствара човека од глине и одлази на небо ског цара, он добија опкладу и постаје Лик из словенске митологије који je
другим варијантама, Бог заспи на створе- по душу, остављајући —» пса, који није "богати гост". С. потом опрема трговачке непосредно везан с обредом с. јесте —> Ба-
ној земљи; сатана покушава да га баци у имао кожу, да чува човека; сатана успева бродове, али се они заустављају на мору: ба Jara: у кућици која стоји на кокошјим
море, вуче га час на једну, час на другу да подмити пса бундом или —> хлебом музичар, пошто му je то судбина одреди- ногама, на граници овог и оног света (шу-
страну, и тако - на све стране света; (или га успава хладноћом), и попљује чо- ла, мора да се спусти на морско дно. На- ма), лежи Јага, помажући јунаку бајке да
међутим, земља постаје све већа и сатана века. По повратку, Бог преврне своје дело шавши се у дворцу Морског цара, С. сви- нађе пут за онострани свет, обављајући
не успева да утопи Бога; чак и не желећи, наопачке - због пошьуване унутрашню- ра за њега, овај се препушта игри, због ко-
он тако обавља ритуал благословења зем- сти човек постаје осетљив на -> болести. је се море узбурка, па морепловци гину.
ле, јер нехотице исписује -> крст током По другим варијантама, ђаво je избушио С., по савету Миколе Угодника (св. -» Ни-
својих покушаја да се реши Бога. Најарха- човека прстом (шилом), да не би могао да коле), који му се јавио, прекида свирку,
ичнија варијанта дуалистичког предања, задржи душу; Бог je травама (које су по- кидајући струне цитре. Морски цар пред-
записана у Заоњежју, представлю Саваота стале лековите) затворио све рупе, осим лаже С. да се ожени морском девојком и
у виду беле, а сатану у виду црне патке. једне из које излази душа после смрти свирач, по савету Миколе, одабере Черна-
После стварања земље, анђела и бесо- (Буг.); ђаво се упиње да створи човека, ву (уп. распрострањени фолклорни сиже
ва, горди с. покушава да створи сопствено сличног оном кога je Бог створио, али на- о женидби -> водењака). С. заспи после
—> небо (у такмичењу с. са Богом створе- стаје —> вук, кога Бог оживљава (потом свадбеног весеља и буди се на обали реке
но je седам небеса), али га арханђео Миха- вук одгризе део ноге ђаволу и зато je он Чернаве. У исто време враћају се његови
ил баца на земљу (одузимајући од про- хром). Сличним неуспесима завршавају бродови и С, у знак захвалности, подиже
тивника божанско име мл), као и сву -» се и други ђаволови покушаји подража- цркве у Новгороду. Изгледа да се лик С.
нечисту силу - тако се појављују нечист, вања Бога: рецимо, у стварању овса - ђаво јавља као последица касне трансформа- Caxpana
САХРАЊИВАЊЕ -484- СВАДБЕНО ДРВЦЕ СВАРОГ -485- СВАСТИКА

улогу благодарно!' претка из куће-гроб- ким Хефестом. У староруском пантеону слов, југу уп. назив демона у Истри швар-
нице. Супротно од тога, Јага, која се спре- посебно тесне везе повезивале су С. с Да- жић и словеначки топоним Сварошек.
ма да у -» пећи испече залуталу децу, не- жбогом, названим у летопису сином С. (... А. Лома
пријатељ je људима - зато je спаљују. Об- сего ради прозваша и богъ Сварогъ... и по семь
ред спаљивања je сматран најјачим об- царствова сынъ его именемъ Солнце, его же СВАСТИКА -> Крст
ликом удаљавања покојника (и уопште наричютъ Дажъбогъ... Солнце царь сынъ
свега што je штетно) на онај свет: у опису Свароговъ еже есть Дажъбогъ, Ипатијевски СВЕНТОВИТ „свети, свештени" - у запад-
сахране старих Руса арапског аутора X в. летопис, 1114. г.). Одломак о Сварогу, оцу нословенској митологији „бог богова", ко-
Ибн Фадлана, један од учесника обреда Сунца, повезан je с уметком о Совији у га помињу Хелмолд и Саксон Граматик
каже да умрли с погребне ватре одмах „Хроници" Јована Малале. Оба та текста, (XII в.). С. je врховни бог, повезан с ратом
улази у —> рај, а онога кога сахране у зем- очито, одражавају заједничку културну и победама; његови атрибути су мач, за-
л>у - једу црви. Црви, -> змије и други традицију, повезану с увођењем спаљива- става, бојни знакови, између осталих у ли-
гмизавци представљају оваплоћење опас- Јело за покојника ња мртвих. Код прибалтичких Словена je ку -> орла, и кошье. Култни центар С. био
ности која долази од тела које труне: у ру- Сварожич (који се друкчије звао —» Радо- je храм на четири стуба у балтско-
ској приповеци -> чаробњак (вештац) "Упад" -» нечистих покојника (-> гост) био штован у култном центру Реда- словенском граду Аркони. Симболична —>
каже да се од њега могу ослободити једи- вампира и слично, уп. —> нави) у свет жи- рија, Ретри/Радгосту као једно од главних боја С. je црвена; његов храм био je
но ако га спале; из његовог тела ће тада вих у традиционалној култури превази- божанстава, чији су атрибути били —> наткршьен црвеним кровом, у светишту
почети да излазе разни гмизавци - њих, лажен je посебним обредима изношења коњ и копље (уп. -> Свентовит), као и се налазила пурпурна завеса, а у ковчези-
такође, треба бацити у ватру, иначе ће с тела из гробнице или његовог пробадања, огромни вепар, који je, према легенди, из- ма много пурпурне -> одеће. Бели све-
њима смрт избећи и сам чаробњак. односно прибијања за земљу (глоговим, лазио из мора (уп. вепар као зооморфни штени -> коњ при С. храму после -> но-
Староруски опис Совијине сахране јасиковим и др. коцем). Онога који je симбол —> сунца). Код Чеха, Словака и ћи се показивао покривей блатом: верова-
(додатак уз "Хронику" Јоана Малале, XIII умро пре рока, момка или девојку (који су Украјинаца са С. може се повезати огње- ли су да je С. ноћу изјахивао ради борбе с
в.) укључује три фазе обреда с.: Совију са- сматрани опасним за живе) сахрањивали ни дух Рарог; уп. и Страха (Раха) у источ- непријатељима. При гатању, коња су на-
храњују у —> земљу, али он тамо нема ми- су с елементима свадбеног обреда. Карне- нословенским басмама. водили на три реда копаља: ако би се спо-
ра, пошто га гризу гмизавци; потом га са- валске сахране страшила и других ова- В. В. Иванов, В. Н. Топоров такао на леву ногу, то се сматрало лошим
храњују на -> дрвету, али га тамо уједају плоћења смрти и слично, обавл>ане су за предзнаком, а ако би крочио десном но-
комарци и —> пчеле; затим га спаљују, и време календарских празника (уп. -» Гер- Није извесно да je Сварожић исто што и гом - добрим. Одговори С. пророчишта
он се на оном свету тада осећа као дете за- ман, -> Покладе, -» Ивањдан, -> Маре- Сварог; деминутивни облик имена може сматрали су се најпоузданијим. С. идол
спало у колевци. Сахрана на дрвету очи- на и др.). се најпре схватити као патронимик: „Сва- имао je четири главе распоређене здесна,
гледно je везана с представама о —> дрве- рогов син" (уп. Бог - Божић „мали Бог = спреда и отпозади (тај се опис пореди са
ту света, које повезује све области космо- Лит.: Ануч. СЛК; БСИ/85: 3-88; Исследования в син Божји"), што отвара могућност четвороглавим Збручким идолом), што
са: уп. старорус. опис погребног обреда области балто-славянской духовной культуры. идентификације Сварожића с -> Дажбо- дозвол>ава да се С. и његов четворостубни
Вјатича и других словенских племена, ко- Погребальный обряд, Москва, 1990; Невская Л. Г., гом, који je важно као Сварогов син (да ли храм доведу у везу са четворочданим
ји су урну с пепелом став/ъали "на стуб на Бялто-славянское причитание, Москва, 1993; Пе- једини?), уп. -> Радогост. Занимљив je (север - југ - запад - исток) моделом света
путу" ("Повесть временных лет", XII в.) - трухин Б. Я., Погребальный культ в древнерус- податак Адама Бременског о „Вулкано- у словенској митологији. Четворочланост
стуб овде такође оваплоћује дрво света. ском язычестве, Славянские литературы. вом лонцу" с „грчком ватром" у Ретри, С. налази бројне паралеле у другим тра-
Покојник, кренувгпи на она) свет, на за- Культура и фольклор славянских народов, Ме- средишту Сварожићевог култа, с обзи- дицијама са четвороглавим божанствима
гробни —> пут, пролази кроз све зоне кос- ждународный съезд славистов, Доклад рос- ром на идентификацију Сварога као грч- или четворицом богова који штите
моса, од куће (купе-гробнице) до раја и сийской делегации, Москва, 1998: 396-404. ког Хефеста, коме одговара римски Вул- поједине стране света. Име С. je, очито,
ел. Фазе погребног обреда (од полагања В. /. Петрухин кан; „грчком ватром" je називана запаљи- епитет. Има основа да се помишља на из-
тела и његовог спаљивања) одговарале су ва смеса која je горела у води; посуда с го- ворну дубинску везу С. са громовником
представама о премештању умрлог на СВАДБЕНО ДРВЦЕ -> Саборњак рућом течношћу могла би овде бити (уп. —> Перун), у чијем je лику посебно
онај свет из куће-гробнице (ради загроб- култни одраз древне индоев. представе подвучена ратничка функција.
ног пута, у гробницу су стављана тран- СВАРОГ, Сварожић - у словенској мито- „ватре у води", уп. ведског Апама Напата
спортна средства —> коњи, чамац и ел.). логији бог -> ватре. По подацима старо- „потомка вода", хипостазу Агаија/огња Лит.: В. Н. Топоров, Этим. 1986-1987.
Сам споменик - надгробник (укључујући руских поука против паганства, Сваро- који се рађа из воде, било у олуји из ки- В. В. Иванов, В. Н. Топоров
надгробии —» крст, као аналог дрвета све- жичев култ био je повезан с култом ватре: шнице као муња или ујутро из мора као
та), курган (аналог свете планине) - ова- огневи молать же ся, зовуце его сварожичем сунце; култ овог божанства посведочен je У српској научној и популарној литерату-
плоћавао je космички модел: купа-гроб- („Слово некоего христолюбца"). Он je, у и код Иранаца, у „Авести", а код Скита ри име овог божанства обично се наводи
ница била je истовремено улаз на онај словенском преводу хронике Јована Ма- му je вероватно одговарао Тагимасад као Световид, што je заблуда, jep се оно у
свет. лале (XII в.), био поистовећен са старогрч- „Посејдон". Од ономастичких трагова на латинским изворима пипге искључиво
СВЕНТОВИТ -486- СВЕТЛОСТ СВЕТЛОСТ -487- СВЕЦИ

Suantauü(h)us, Szuentevit, Zuantevith, тако да сон прослављала се у касније доба године, Светлоносну, сунчану природу, по на- вог месеца, лепше од лепог сунца, милије
je једино исправно и иначе општепри- након збирања летине. Међутим, неки родно-хришћанским погледима имају -» од оца, мајке, родбине и племена", а одва-
хваћено читање Свентовит. Елеменат вит њени елементи, пре свега свештениково Бог-Отац и Исус Христос, -> анђели и -» жан добар момак тражи да девојци буде
je карактеристичан за теонимију прибал- извиривање иза обредног -» колача, на- свеци, док су оваплоћење таме ђаволске "лепши од лепога сунца".
тичких Словена, уп. -> Јаровит, -> лазе свој пандан у јужносл. божићним ри- силе (-> ђаво). Ако се -» рај налази на ис- Светлост месеца, неба и -> звезда има-
Рујевит, као први члан у Vitelubbe = Вито- туалима (херцеговачко „милање"), а точној страни и назива "пресунчаним", ла je, по народним веровањима, магијски
/ьуб; иначе je распространен у антропони- између обичаја о летњој дугодневици и о онда се —> пакао локализује на западу и утицај на плодност оваца, млечност крава
мији (Добровит, Витомир итд.); сматра се зимској краткодневици постоји симетрија уроњен je у таму. Осветљавајући земљину и давала je лековиту снагу —> соли, сапуну
сродним ст. слов, речи (въз-)вить „добитак, заснована на подлози исте, соларне мито- површину, -> сунце као да je предаје у и пепелу који су остављани под -> прозо-
победа": Svfto-vitb би био „моћни логије; у том светлу ваља сагледати власт божанских сила, a скривајући се ром у ноћи уочи —> Великог четвртка. У
победник" (напротив, значење „господар" поређење белог Вида, борца против сила преко —> ноћи, оставља je у власти зла. У Кијевској губ. кравама су давали "зорјану
изведено из ст. слов, домовитъ не стоји, јер таме („црни Угри") у српској коледарској епским и духовним песмама "светоруска" воду" (звездану воду), да би давале више
ова реч није сложеница, већ придевска песми из пожаревачког краја са Свентови- или "светлоруска" земл,а, слика се као -» млека; ту воду су добијали тако што су
изведеница на -итъ). Читање са -д у нашој том. Иначе je култ св. Вита/Вида у сре'ди- светлошћу преливен отворен, бескрајан суд с -» водом оставляли да преноћи под
средний, које онда за собом повлачи разне шн>им и источним српским крајевима простор (уп. изразе "бели свет" или "ши- звезданим небом. У предзнацима, јасна
погрешне интерпретације, последица je ограничен на етимолошку магију (лечење роки свет" - о свету у целини). У песмама- светлост звезда наговештавала je богате
тога што се С. везује за култ хришћанског очију, у складу са ослањањем имена на вид, легендама, епитет "светли" близак je са приносе јагодичастог воћа, печурака (—>
светитеља Вита из Анконе - мученика под видети) и елементе аграрне обредности епитетом "свети": светлоносно се разма- гљива) и -> жита. У руским загонеткама,
Диоклецијаном - код Срба и Хрвата, који- (сејање проса). Посебан проблем предста- тра као испољавање светости (уп. нимб у светлост се описује као ствар или живо
ма je то име дошло преко северне Италије вља значење Видовдана као дана одсудне иконографији). биће: млеко, сукно, бела -> мачка, златно
у облику Сут-вид, (свети) Вид. Култ св. Ви- битке Срба са Турцима на Косову 1389, јер Сунчана светлост просила се на човека -> вретено или златан -> мост и ел.
та/Вида с паганским примесама постојао епска традиција о Косовском боју, посебно као Божја благодет, и она чак тера —> не- Са светлошћу су блиско повезане очи
je и код Чеха; у српској хришћанској тра- фабулација смрти њеног главног јунака чисту силу. У приповеци Белоруса-По- човека, при чему оне не само да опажају
дицији он представља један од остатака Милоша Обилића, садржи јасно препо- лешука говори се о томе како je Бог ство- светлост споља, него као да и саме њоме
најранијег, латинског слоја, будући да ис- знатљиве елементе соларног мита; треба рио -> месец као помоћника сунцу, али зраче, па када човек умире, тада му се све-
точна црква не слави овог светитеља. То- рећи да je митолошко страдагье соларног ђаво долеће до њега, гризе га и покушава тлост "губи" из очију. Мрак одговара ста-
поними типа Сутвид, Видова гора xepoja о летњем солстицију утицало на да га скине с -> неба; када од месеца оста- н>у човека кога je убио јунак, а слика ве-
концентрисани су на некадашњој терито- уобличавање епских образаца и у другим не мали огризак, сунце упери на ђавола черњег залазећег сунца или сунца које се
рији српских Неретљана, које су звали и индоевропским традицијама (Карнина своје зраке и он мора од њих да се спаша- скрива иза тамних облака, у потпуности
Паганима зато што су се дуже од околних смрт у староидијској Махабхарати, Сосла- ва бекством. одговара општој емоционалној усмерено-
племена одупирали христијанизацији. На нова у „Мартовском" епу иранских Осета, Народ je прихватио и даље развио би- сти тужбалица. Невол,а се овде изражава
тим просторима, у Херцеговини и Црној Патроклова у Илијади). Ове историјске ко- блијско учење о божанском пореклу с. и тиме што "не виде светле окице блиставу
Гори, припадници све три вероисповести инциденције и именска преклапања њеном одвајању од таме као првом бо- светлост" или "Греје сунце, али не као ра-
обележавали су —> Видовдан на исти на- (средњовековни хроничари, па чак и неки жанском делу (Постагье I, 1-4). Сходно није, као што и светли месец сија, али не
чин као и блиски празник рођења св. Јова- модерни стручњаци изводили су рујански "Стиху о Голубиној књизи", небеска тела као пре".
на Крститеља; паљењем и прескакањем -> култ С. из хришћанског култа св. Вита, имају светлоносну природу: "Код нас се А. Л. Топорков
ватара и плетењем —> венаца. Дан св. Ви- који се од IX в. ширио из бенедиктинског бели широки свет зачео од суда Божјег,/
та дублира —> Ивањдан и у фолклору за- манастира Корвај у Вестфалији!) данас не Сунце лепо од лица Божјега" итд. Нат- СВЕЦИ - ликови хришћанског култа и
падне Европе; изворно je то пагански пра- допуштају поуздано решење дилеме да ли природно порекло сунчеве светлости књижевности, прихваћени у усменој на-
зник летње дугодневице, када се играло je С. под тим именом сразмерно позна ло- условљава и њен заслепљујући карактер, родно) традицији. Догађаји и дела који су
коло посебне врете (одатле „плес св. Ви- кална епиклеза или старо словенско бо- који људске очи не могу да издрже. По били основа за поштовање и канонизаци-
та") и изводила „жива" ватра, трењем жанство. За евентуално поистовећење С. украјинским веровањима, само правед- ју с., продужавају свој живот у књижев-
двају дрваца или окретањем —> точка у са Перуном од значаја je литавска концеп- ник може гледати у сунце и видети како ним текстовима и њима блиским фолк-
осовини, да би се небески сунчев оган> по- ција четири Перкуна повезана са четири оно "игра", преливајући се у различитим лорним жанровима (песме-легенде, ле-
држао на почетку његовог годишњег стране света. бојама. генде). У обредном фолклору (божић-
слабљења. То ће бити основни смисао У луубавним басмама, везаност за све- ним, коледарским, жетелачким песмама
обреда типа —> Јарила; фалусоидни облик Лит.: Moszynski L., SSt 5, 1975: 589-591. тлост и небеска светлила јавља се као изу- и ел.) и словенским веровањима, ликови
дрвених палица с четири лица на врху, А. Лома зетно испол,аван>е људског осећања, које Христа, —> Богородице, —> анђела, с.,
нађених у Волину, упућује на „мушко др- се упоређује с љубављу према оцу и мај- претрпели су битну трансформацију и
во" за извођење свештене ватре. Додуше, СВЕТЛОСТ - у народно]' култури овапло- ци; девојка се моли да би je момак "по- приближили се ликовима ниже митоло-
светковина рујанског С. коју описује Сак- ћење лепоте, истине, праведности. штовао и уздизао, блиставије од блиста- гије.
СВЕДИ -488- СВЕЦИ СВЕЋА -489- СВЈАТОГОР

Многи хришћански с. заменили су, у љеној —» преслици, мрсила пређу и ко- мисаном виду) служе као називи —> пра- издржати "мајка - влажна земла", али он
народном сазнању, паганске богове, преу- нац, ломила предмете предења и ткања, зника, а сами с. схватани су као персони- сам не може победити землину силу,
зевши њихове функције и место у пантео- кажњавајући жене које су се тиме бавиле фиковани празници. скривену у торби; покушавајући да je
ну: св. -» Илија je заменио громовника -> у забрањено време, нпр. -> петком или У многим зборницима басми могу се подигне, доживлава да му ноге пропадну
Перуна, св. -> Никола и др. - "бога сто- -» празником (такође св.—> Андрија, -> наћи обраћања с. са молбом да помогну у землу. В. }. Проп je сматрао С. за
ке" -» Белеса (Волоса), св. Петка/Параске- Власије и др.). излечење. У басмама светац се може поја- оваплоћење првобитне снаге (његов први
ва
(_» петак) - богињу -» Мокош итд. Људи су се свецима обраћали моли- вљивати у улози чудесног помоћника као сусрет с -> Иљом Муромцем, кога С.
Сходно паганској схеми, за сваког с. вези- твама за помоћ у свим животним ситуа- у бајци, или у улози заштитника од злих ставла у цеп, типична je акција древног ->
вана je одређена сфера природе и људске цијама, заветовали им се, приносили им сила. У архангелској басми од -> грозни- гиганта), која je неприменљива и стога
делатности. св. -> Георгије (Јегориј, Јуриј, —» жртве и поклоне, на њих се љутили це, св. Кузман и Дамјан и отац Симеон, осуђена на пропаст. Ила и С. успут
Тјорђе) поштовао се као покровитељ сто- због неиспуњених молби и чак их кажња- сусревши 12 "косматих, рашчупаних и пробају мртвачки сандук и показује се да
ке. Све до наших дана на Руском Северу вали - окретали лице иконе свеца према распасаних" девојака, "узимају оштре са- je он таман за С., који не успева да скине
практиковано je ђурђевданско обилаже- зиду, ломили je, бацали у —» воду и ел. бле и намеравају да им скину главе". поклопац. Пред смрт, С. дахом предаје
ње око стоке с речима: "Свети Јагорја, чу- Форме обраћања свецима у свакодневном У легендарним песмама, заснованим Или само део своје снаге (јунаку je
вај моје кравице!", "Свети Јагорја! Помог- животу у мало чему су се разликовале од на сижеима и мотивима канонских, жи- потребна лудска, а не горостасна снага).
ни нам, спаси наше краве од љутих звери, начина комуникације с —> домовојом тијних и апокрифних хришћанских тек- Погибија С. приликом безуспешног
од злог човека који обира млеко мојим (кућним духом), —» лесником, —> воде- стова, ликови светаца, мада обогаћени и покушаја да из земле ишчупа "бисаге" и
кравама..." Св. Илија руководи —> громо- гьаком или —> русалком. У басмама, њи- фолклорним цртама, чувају свој сакрални смрт у каменом ковчегу везани су за
вима и —> кишом; када je невреме, он се хова имена су спомињана заједно с име- ореол. У њима се најчешће прича о зе- землу: С. не може надјачати землу,
вози по —> небу на огњеним кочијама и нима митолошких бића, у "сеоским ру- маљским подвизима светаца, од којих су земла не може носити С. Земла и С. су у
одатле баца стреле-муње и -> камење, ту- кописним свескама" молитве њима упу- код Ист. Слов, најпопуларнији Николај, неком погледу антагониста; не хвали се
кући -> нечисту силу и грешнике. У ста- ћене дате су упоредо с рецептима црне Јегориј, Димитриј Солунски, Феодор Ти- узалуд С.: "Када бих нашао ослонац, целу
ро) Русији постојали су храмови посвеће- магије и ел. На -> Бадње вече су позива- рон, арханђел Михаил, Кузма-Дамјан, а землу бих подигао". У исто време С. je
ни Илији Сувом и Илији Мокром, у који- ли -» Бога, Богородицу, свеце, анђеле на такође Алексеј Божји човек, Јосиф-царе- везан за землу, за њене тамне хтоничке
ма су се молили за суво време или за ки- вечеру, заједно с мразом, ветром, вуцима, вић, Борис и Глеб, који су поштовани не силе: он лежи на земли или на планини
шу. Илији су приписивали и власт над птицама, олујним демонима, —> нечи- толико због своје чудотворне моћи, коли- (понекад je и сам као планина) и, по
приносима у пољу. У бел. божићним пе- стом силом. Код Кашуба je именом Ни- ко због тешке судбине. правилу, спава; он у каменом сандуку
смама се пева: "Ходит Илья на Насилья, кола] називан зао дух који je поставлао за- У легендарним песмама омиљени ју- леже у землу. Пошто поседује хтоничку
где пугой махнет - там жито растет" (Иде гонетке лудима изгубленим у шуми - наци међу с. били су Петар, Николај, Ку- снагу, он није у стању да je савлада (отуда
Ил>а на Басила, где махне бичем - тамо ако би човек знао одгонетку, Николај га je зман и Дамјан, којима су често приписи- мотиви разметања и бесмислене демон-
жито расте). Св. Илија je започињао же- изводио из шуме, а ако није, постајао je ване радње и поступци сасвим далеки од страције снаге: С. дозволава Или Муром-
тву - "почињао je жетву златним српом, плен нечисте силе и продавао душу —> ђа- богобојажљивости. У исто време, с. указу- цу да га три пута удари из све снаге,
десном руком". волу. ју помоћ онима који су у неволи и ка- упоређујући те ударце с уједом комарца),
Код Срба св. —» Сава je сматран за по- Често су луди са с. заклучивали дого- жњавају насилнике и грешнике. нити може тој снази да нађе примену -
кровитела и заштитника —> вукова. На вор о размени добара. Када заврше же- јуначко-ратничку (као код Иле Муромца
"свој" дан (14/27.1) он се, по народним ве- тву, на полу су остављали непожњевен Лит.: Поп. СБ; Попов ЕПЦДК 1994/2: 78-100; и других руских јунака, који чувају
ровањима, пење на -> крушку, сазива ву- руковет жита - "за —> браду" Христу (или Толстая, Folklor-Sacrum-Religia, Lublin, 1995: 38- границу) или производну (као код
кове, делећи им храну и одређујући чија —> Волосу, —> Николи, —> Илији, Кузми- 46. Микуле Селаниновича). С. je изолован од
ће стока постати њихов плен у току годи- Дамјану). Kao жртву свецима, у време по- С. M. Толсто/ других јунака епских песама (Ила Му-
не. Св. Саву су сматрали такође предвод- родичних и сеоских календарских пра- ромец je ту потребан само утолико да би
ником градоносних облака. Када би се зника, приносили су кокошке, свиње, ов- СВЕЋА -> Слава присуствовао погибији С. и да би извукао
они појављивали, молили су овог свеца да нове и друге животиње. кобне поуке о претераној и бесцилној
"одведе своја говеда ван села". Св. Стеван У исто време свеце су поштовали из СВЕЧУР -> Приказа снази); он не чини никакве подвиге. За
je сматран код Срба за заштитника од -» страха, плашећи се да не навуку њихов разлику од других јунака, С. je инертан,
ветра, и на његов дан (2/15. VIII) нису ра- гнев. Тако су у Пољесју говорили: "Ми СВИРЦИ -» Некрштенци везан за један локус (Свете планине).
дили, да ветар не донесе —> болести. Бо- празнујемо Михаила да нам гром не уда- Свете планине, као и њихов становник и
городица je код свих Словена поштована ри у кућу. Тог дана не сечемо дрва, не пе- CBJATKE -» Караконыула домаћин, у епским песмама супротсгав-
као заштитница —> трудница и породи- ремо, ножем ништа не сечемо, не ткамо - лене су Светој Русији. У једној од
ла. Петка-Параскева je пазила да се по- да се Михааил не увреди". СВЈАТОГОР - јунак руских епских варијаната епске песме, С. саопштава оцу
штују правила и забране које се тичу пре- У основи народног календаре налази песама (билина). У руским епским да je био далеко у Светој Русији, али да
дења и ткања: прела je -» ноћу на остав- се култ с. -> Имена с. (често у трансфор- песмама његову тежину не може тамо ништа није видео ни чуо, него je
-490- СЕДАМ СЕМАРГЛ -491- СЕМАРГЛ
СВЈАТОГОР

само отуда довезао јунака (характери- Лит.: Топоров В. Н., Русск. Святогор: свое и веку пренела снагу и здравље. Када би, на еа. Д. Борт везује С. са птицом Дивом.
стично да je отац С. "таман", тј. слеп - чужое (к проблеме культурно-языковых контак- Нову годину, полазили на спавање, поред Функције С. нису јасне; вероватно су
особина бића оностраног света). Покда- тов), СБЯ 1983 постеље су стављали с., a ујутру устајали повезане са сакралним -» бројем седам и
пање имена места и митолошког јунака Б. В. Иванов, В. Н. Топоров на њу, да би им ноге биле здраве и чврсте оваплоћењем седмочланог староруског
(Света гора - Свјатогор), неразликовање (зап. Укр.). Да би им рана на нози брже пантеона. Карактеристично je да je у
актера и места дубоко су архаични. Веза СЕДАМ -> Број зарасла, испод ноге су стављали с. Ради неким текстовима „Кудиковског циклу-
С. с планином може бити секундарна. Уз тога устајали су ујутру на -> Велики пе- са" име С. изобличено у Раклий и да се то
то, ову планину требало би схватати не СЕКИРА - упоредо с другим оштрим гво- так и одмах стајали босим ногама на с. божанство схвата као „паганско", татар-
као највише свето место, него као зденим предметима (—> ножем, српом, (Чеш.). Да се дакше породе, жене су пиле ско.
препреку на -> пуху, неосвојено, дивље косом и ел.) узима се као заштитно и пре- -> воду која je преливена преко оштре с.
место. У том смислу, С. се налази у низу теће средство против —> нечисте силе и (Срби). После изношења покојника из -» Лит.: Тревер К. В., Сенмурв-Паскудж. Ленин-
са исто таквим бескорисним хтонским -> болести. При првом изгону стада на куће, преко -» прага су бацали с., да би град, 1937; Борт Д., Див Simurg/fBOf 1978.
јунацима руских бајки, као што су пашу, с. су стављали да преко ње пређе остали укућани били здрави и да се у тој В. В. Иванов, В. Н. Топоров
Гориња, Дубиња и Усиња: није случајно стока, да би je заштитили од —> чини и кући више не умире (Пољес.)·
да се у једној епској песми С. назива Гори- грабљиваца (Ист. Слов.), ради тога je и —» У народним веровањима, с. се асоцира С новом хипотезом о имену С. иступио je
ничем, што га повезује са Змајем Гори- пастир обилазио око стада са с. у руци с мушким начелом. Ако су муж и жена Витчак, који га дели на Сем и Ръглъ (тако,
ничем. У реконструкции С. je хтонско (сев. рус.); за време "вучјих дана" забада- хтели да имају мушко дете, на узглавље су с тврдим полугласом у корену!), ту-
биће, могуће, отворени непријатељ ли су с. у -> дрво да -> вукови не би пра- стављали с., а ако су хтели девојчицу - срп мачећи овај други облик као еквивалент
људима. У позним верзијама С. поштеди вили штету (Буг.). С. су стављали на -> (Бел.). Пупчану врпцу новорођеном деча- ст. инд. теонима Rudra- (индоев. *Rudlo-) у
Иљу Муромца, предаје му своју снагу праг да -> вампир не би могао да уђе у -> ку секли су на с. (Ист. Слов.). У аграрној дијалекту Новгорода. Најскорије се за по-
(мада Ил>и у истом тренутку и предлаже кућу (Пољесје); испод лежаја породиље и магији постојао je обичај да се, пред поче- истовећење С. са иранским Сенмурвом
да му трећи пут дуне или да лизне крваву испод колевке новорођенчета стављали так сетве, с. забоде у земљу, да би се обез- залаже Васиљев, који као непосредан из-
пену, што би довело до Иљине погибије), су с., напоредо с другим гвозденим пред- бедио добар принос (Пољес). вор претпоставља сарматско-аланско
сазнаје о својој пропасти и испољава метима, да би их заштитили од чини и Понекад се оштрица с. асоцирала с *Sen'marg-, од ст. иран. saena- marga- у
покорност судбини. У овом "уле- злих духова (Укр., Зап. Слов.). Поред -> оштрим зубима гдодара и грабљиваца. Авести; упркос подробним упоредно-ми-
пшавању" лика С. одиграо je своју улогу и жита које je после вршидбе остало ван Стога je првог дана великог поста било за- толошким и културно-историјским обра-
спољашњи фактор - епитет "свети". Али амбара, стављали су с. да би га заштитили брањивано додиривати оштрицу с., као и зложењима, и ова расправа оставља
сам тај епитет, као и цело -> име С., од ноћних демона (Срби). У карпатском друге оштре предмете, да штеточине не нерешеним главни формалин проблем у
појављује се, по свој прилици, као свадбеном обичају, -» чауш (рус. дружка) би напале поље (Буг.). овом поређењу, глас -л- словенског име-
резултат народно-етимолошког "испра- je, уводећи младенце у кућу, ударао уна- У укр. Карпатима и ист. Словачкој по- на. С дингвистичко-фидолошког аспекта
вл>ан,а" првобитног имена, блиског нази- крсно секиром у довратак, да би неутра- стојале су ритуалне секирице, које су би- најприхватљивијом се чини претпоставка
вима типа Вострогор, Вострогот, које се лисао могуће чини. Да -> водењак не ди- ле знак власти и магијске снаге најстаријег да летописно Семаръгла (акуз.) предста-
односило на митолошку птицу, везану за ра човека, било je потребно гласно поме- пастира. влю двочлану ознаку истог митолошког
планине у Голубиној књизи ("Вострогор - нути с. или други оштар предмет (сев. лика: Сема-Ръгла, где je други чдан изоб-
птица и свим птицама птица"; "Када Рус.). С. су користили да зауставе —> град, Лит.: Тол. ЗСЯ 5: 5051; Шух. Г 4: 201; Марин. личено име грчког Херакла (уп. горе
вострогот птица удари крилима, Фаорот да симболички "расеку" градоносни НВ: 373; СМР: 266-267; Bystr. SOR: 43. наведени облик Ряклий!), а Семъ - одраз
планина се затресе" и ел.). Друге форме, облак. Ради тога су с. износили у двори- /. /. Левкиевска иранског S(y)ama-, једног од имена ана-
типа руског "веретник" (биће у облику ште (Ист. Слов.), окретали je оштрицом логног јунака у иранској митологији - Са-
птице и —> змије, —> вампир), нуде нагоре, забадали je у —> земљу или њоме СЕМАРГЛ, Симаргл (старорус. Семарьглъ, ма-Крсаспе. Ту би онда била реч о
могућност за претпоставку о вези тих махали презећи у правцу -> облака (Ср- Симаръглъ, Сим-Ръглъ) - у источно- словенској позајмици/наслеђу из античке
имена и имена С. са иранским божан- би). словенској митологији једно од седам митологије Скита и Сармата. Синкретич-
ством Веретрагном, чија je једна од инкар- Да би заштитили новорођенче од (или осам) божанстава староруског ки култ „скитског Херакла" добро je
нација - соко; уп. такође птицу Рарога. У злих сила, Срби су му правили -> хамај- пантеона, чији су идоли постављени у посведочен писаним и археолошким из-
том контексту не само име С., него и ње- лију у виду мале с. -> Ћутећи, израђива- Кијеву под кнезом Владимиром (980). ворима, а скитска ономастика сведочи да
гове посебне црте (разметл,ивост, над- ли су je разодевени муж и жена у поноћ, Име С. своди се, очито, на древно име je он настао управо укрштањем обогото-
снага, —» смрт везана за —> камен или зе- уочи -> петка (-> наопако понашање). „Седмоглав" (уп. поликефалију каракте- вореног грчког хероја са иранским Крса-
мљу, присуство другог јунака који није Дете за које je хамајлија припремл>ена би- ристичну за сдовенске богове, а посебно спом.
подлегао тој смрти) налазе одговарајуће ло je дужно да je, као магијског заштитни- седмоглавог —> Рујевита). По другој, више
паралеле у иранском миту о каменом ка, носи целог живота. спорно) хипотези (К. В. Тревер и др.), име Лит.: Витчак К. Т., Этим. 1992-93: 31-32; Вас.
(каменоруком) јунаку Снавитку, који je С., као предмет израђен од —» гвожђа, и лик С. били би позајмљени од Иранаца ЯВС 97 дд.
погинуо од разметљивости. коришћена je у магијској пракси да би чо- и сводили су се на митску птицу Сенмур- А. Лома
CEH -492- СЕНКА

CEH -» Приказа стити човека пред његову -> смрт (рус.).


Зато су према с. гатали о судбини која их
СЕНКА - замена човека, његов двојник, чека: на -> Бадње вече за време вечере је-
еквивалент његове -> душе. дан од укућана je излазио у двориште и
Представа да je с. самостална супстан- кроз —> прозор гледао на оне који седе за
ца, везана за живот и судбину човека, али столом - човек који није бацао сенку, мо-
која се може одвајати од њега, формирала pao je умрети у току године (ист. слов.).
je однос према с. као митолошком лику, Код Бугара je било уобичајено да се по-
везаном за онострани свет: облик сенке гледа сопствена с. када сунце излази на -»
имају -> мора (пољ.), -> вампир (јуж. Ивањдан - ако je с. била цела, то je био
слов.); у виду сенке појављују се душе предзнак доброг здравља у току наредне
умрлих. У исто време неки ликови немају године. Ако je човек губио своју с. при Кожуси, традиционална
сопствену с., нпр. -> лесник, -> ђаво слабој светлости, то je био лош знак. Да з,имска одећа у Моравској
(рус.), деца рођена од вампира (јужно- би одгонетнуо да ли ће живети у текућој
слов.). По богумилском предању, -> Бог je години, човек би за време зимског или
створио ђавола од своје с. (буг.). Умеће летњег солстиција, помоћу божићне све-
промене места свога тела и с. магијским ће тражио своју сенку (срп.). У -> некр-
путем и "преношење" на с. способности штене дане гатали су према с. насталој
за физички осећај - характеристична je од запаљеног листа папира - ако би с. ли-
црта ист. слов. -> вештице и -» чароб- чила на мртвачки сандук, човек ће умре-
њака: да би их учинили нешкодљивим ти (ист. слов.) (-> гатање).
требало je ударати јасиковом цепаницом Представе о с. као двојнику човека об-
(-> јасика) по њиховој с. Ако би се уда- јашњавају њено коришћење у обредима
рили сам вештац или вештица, они не би лечења: болесног од -> грознице износи-
осетили бол. ли су у двориште, када je сунчан дан: став-
Сходно веровањима, човекова с. може љали су га на широку даску и угљем обе-
се понашати као самостално биће, које лежавали његову с., а потом даску спал>и-
постаје агресивно према свом домаћину, вали или бацали у —> воду (бел.). Некад су
ако се према њој не односи на одговарају- сматрали да с. може бити узрочник њего-
ћи начин: она притиска човека који се ве —» болести, од које мршави, постаје
"игра" са сопственом сенком, нпр. тиме слаб и испијен. У том случају, сматрали су
што мења положа) руку, приморавајући да je неопходно да се из човека "извуче"
тако своју с. да се мен>а. Зато се деци за- његова с. и да се уништи. Ради тога боле-
брањивало да манипулишу својом с., да сника су поставляли поред зида да би се
их она не би напала у -> сну (сев. рус.). на њему оцртала његова с., коју су обеле-
Срби разликују с. као двојника душе (сен) жавали убадајући иглице, или оцртавали
и с. као двојника тела и предмета (сенка). кредом или мерили концем. Конац су
Сенку-душу, осим човека, могу поседова- спаливали, док су иглице стављали на —»
ти животинье, -> дрвеће, -» камење - они праг, молећи с. да узме своју болеет
имају сакралну снагу. Човек може изгуби- (рус.). Приликом лечења неких болести
ти своју сенку-душу, и она he се онда сама бајалица je ударала ножем или секиром
скитати по свету. С. се човеку може увући на три места по с. болесника, да од н>е
у главу кроз очи и помутити му разум "одсече" узрочника болести (буг.) (-> ба-
(срп.). јање).
Оно што се дешава са човековом с., У јужнослов. ритуалима везаним за
морало се десити и с н>им самим, па се за- градитељство, с. je заменик градитељске
то забрањивало стајање на нечију с., да се жртве: мајстор je пред полагање темеља
тиме не повредио човек; за време ритуал- куће тајно мерио с. првог човека којег
них опхода, -> крстоноше су ишле окре- сретне или домаћина куће, и добијену
нуте према —> сунцу, да не би газиле сво- меру уграђивао у темељ. Ако не би успе- Одећа руске сељанке Празнична одећа руске сељанке
је с. (срп.). Сматрало се да с. може напу- ли да узму меру човеку, тада су мерили с.
Традиционални неточно-словенски појасеви Појас за женски костим

Појас, позлаћена бронза, XVII- XIX в. (Македонија)


Народи Гога и Магога опкољавају "табор светаца"
Пастири
Смољански крај

Украшена сеоска neh

Преслица из северне Русије

Висећи ормарић
с насликаним птицама
Вез птице на свадбеном пешкиру
Маскирани покладни ликови ("два пуста")
Адам и Ева

Св. Сава. Фреска у манастиру Милешева, XIII в. (Србија)


Кожуси, традиционална
зимска одећа у Моравској

Сунце и знаци Зодијака

Одећа руске сељанке Празнична одећа руске селянке


Традиционални испючно-словенски појасеви Појас за женски костим

Појас, позлаћена бронза, XVII- XIX в. (Македонией)


Народи Тога и Магога опкољавају "табор светаца"
Пастыри
Смољански крај

Украшена сеоска neh

Преслица из северне Русије

Висећи ормарић
с насликаним птицама
Вез птице на свадбеном пешкиру
Маскирани покладни ликови ("два пуста")
Адам и Ева

Св. Сава. Фреска у манастиру Милешева, XIII в. (Србија)


СЕЧКО -493- СИТО

животиње, коју су касније убијали (срп., џуле), која je била нарочито активна у пе-
буг.). Човек или животиња, чија je с. изме- риоду некрштених дана и, како се сматра-
рена, разбољевао се и за четрдесет дана ло, тада могла да нашкоди људима, сто-
умирао, док je његова душа постајала ми- ци, усевима. У околини Врања -> број с.
толошки покровитељ грађевине. Гради- обавезно je био непаран (седам, девет, 11);
тељска жртва био je и човек чија je с. пада- у противном, како се веровало, неко из
ла на темељ куће, њу je мајстор зазиђивао поворке ће умрети у току наступајуће го-
првим каменом, а човек je умирао (срп., дине. С. су снажно узвикивали: "Сирово -
буг.); услед неопрезности, мајстор je мо- бурово!" или "Сирово!", док су из куће
гао узидати и сопствену с. Да би то избе- одговарали "Борово!" (Бујановац). Затим
гао, приликом полагања темеља он je мо- би следила устаљена благосиљања за —>
рао да стоји окренут према сунцу (срп.) богатство куће, плодност стоке, родност
(—> таласон). поља, као и домаћиново даривање с. (да-
За простор на који je падала с. од неке вали су им месо, ракију, брашно, шећер).
грађевине, сматрало се да припада тој Ако укућани не отворе врата, с. узвикују
грађевини - тако се нпр. сматрало да се клетве, нпр. "Никад ти се неће отворит'
човек, који је сахрањен у сенци цркве, на- кућа!" (Јабланица, Пчиња) или "Сирово-
лази под њеним покровительством. Било борово и све по купи ћораво!" (Бујано-
je забрањено да се самоубице сахрањују у вац). У лесковачком крају за с. би раније
с. цркве (црног., херцег.) (—> нечисти по- припремили посебан хлеб - сироварски
којници). кравај.

Лит.: БМ: 351-352; ВлаС. НА: 272, 320, 323; Че- Лит.: Нед. ГОС: 204; СЕЗб 86/1974: 535; ГЕМБ
реп. МЛРС: 70; БМ: 351-352; СМР: 267. 43/1979: 222-223.
/. / Левкиевска А. А. Плотникова

СЕЧКО -» Баба Марта СИТО, РЕШЕТО - предмети покућства


који могу симболизовати -> богатство,
СИРОВАРИ - у југоисточној Србији ма- плодност и изобиље. Користе се у ритуа-
скирана обредна поворка, врста -» коле- лима за смештанье -» дара, затим за -> га-
дара, која обилази домаћинства у селу тање, а у народној медицини имају улогу
уочи Нове године. Назив обреда je везан апотропеја.
са сличним називима новогодишњих оп- У јужнослов. традицијама често се ис-
хода, која су обављана у мак. и буг. краје- казује веза назива "сито" с речима које
вима (—> сурвакане), a такође и са означавају "ситост", уп. буг. благосиљање:
јужносрп., мак., буг. називом Сурва, буг. " Дајте ситото, да e сита годината". У Буг.,
Сурава, родоп. Сурвак, којим je означаван приликом првог дојења детета, бабица би
празник св. Василија. држала изнад мајке с. у коме je био кома-
По правилу, у поворци с., коју je чини- дић -> хлеба, да би дете увек било сито
ла трупа маскираних момака, ишли су ("да e сито детето"). На аналоган начин у
"невеста" (ташка, баба), "младожења" и Србији су стављали ново -> жито у с., да
други свадбени актери (старо/ко, свекрва, би била "сита година".
сватови). Kao и у другим маскираним по- Једно од најпостојанијих и архаичних
воркама које су имитирале свадбу, "неве- значења решета засновано je на његовом
ста" je носила "дете", направлено од коре поређењу с небеским сводом, уп. рус. за-
Сунце и знаци Зодијака тикве или дрвета, а сама игра била je пра- гонетку: "Сито вито, решетом покрыто"
ћена еротским елементима (нпр. у Пчи- (Сито вито, решетом покрито) (небо и зе-
њи су бабе покушавале да уштину "неве- мл>а), о чему такође говоре и називи за
сту"). Учесници поворке носе —> звона, —» ситну —> кишу: рус. ситник, ситовник, си-
штапове и праве велику буку, како би ти- туха, срп. ситна киша и ел. По веровању
ме отерали —> нечисту силу (—> каракон- из Житомирског среза, —> дуга "вуче воду
сито -494- СИТО СИТО -495- СИТО

из мора на небо; на небу постоји нешто ша". Белоруси из Слуцког среза су сма- цепају и онда киша лије као из кабла. Ве- га je замазала глином, једва га je понела".
попут решета, али je оно затворено; када трали да се —> вода просејава кроз -» ровање о томе да облак пропушта воду Тада Баба Јага исти задатак задаје маћехи-
дуга навуче воду, оно се отвара и пада ки- облаке, као кроз с.; понекад се облаци по- кроз своје поре, као кроз решето, забеле- ној кћери, али она прогна птицу која joj je
жено je код Украјинаца Подольске губ., у хтела дати добар савет. Веровање да се
Прикарпатима, Бугарској и има паралеле као награда за чедност даје чудесна спо-
код других народа света. С тим у вези je собност за ношење воде у решету, позна-
обичај код Ист. и Јуж. Слов, да сипају во- то je не само у Европи, него и у Индији и
ду кроз решето, како би тиме изазвали долази из древне индоевропске прошло-
кишу, и супротно од тога: у Гомељској сти.
обл. су превртали решето, да би на тај на- У белоруској бајци из Могиљевске губ.
чин зауставили кишу. пасторка се, по наредби маћехе, купала с
Ист. и Јуж. Слов, су приписивали ле- -» ђаволом у купатилу; када je нестало
ковита својства води која je пропуштена воде, девојка пошаље ђавола да joj донесе
кроз решето и ту су воду користили у на- воду у решету, а н>ему се сва вода проспе.
родно] медицини. У Пољеду ради лече- У польским бајкама девојци, која по наре-
ња, или из профилактичких разлога, по- ђењу маћехе —> ноћу преде, јавља се ђаво,
ливали су дете или домаће животиње во- а она, да би добила у времену док се не
дом кроз решето; или таквом водом пр- огласе први петлови, даје ђаволу разне за-
скали краву и теле после телења; ради за- датке, а посебно да донесе воду у решету.
штите од страве умивали су дете водом У руској бајци ђаволи траже од војника да
која je пропуштена кроз преврнуто реше- им одреди посао; он их шаље да решетом
то и ту су воду детету давали и да пије; нанесу воду у градска купатила.
око болесне краве три пута су обилазили, Ношење воде решетом и проливање
поливајући простор око н>е водом кроз воде кроз њега познати су не само као
решето; ако се појаве заразне -» болести фолклорни мотиви, него и као ритуалне
код људи и стоке, тада су кроз решето по- радње. Тако нпр. у Пољесју младу би, ују-
ливали улице. У Вологодској губ., на -> тру после свадбе, у шали слали да донесе
Велики четвртак, прскали су овце водом воду у решету; на свадби би изливали во-
кроз решето "да би им се рупе у огради ду кроз решето на -> земљу, "да би се све
чиниле мањим". У Курској губ., да би из- множило и родило". У Вјатској губ. помо-
лечили дете болесно од "сушице", став- ћу решета би "скидали" претерану тугу:
/ъали су под решето —> мачку у —> прозо- изливали би воду кроз решето, говорећи:
ру и над тим решетом купали дете - сма- "Kao што решето не држи воду, тако да се
трало се да ће болеет прећи на мачку и да у мени, раби Божјој (по имену), рабу
ће она угинути, а да he дете остати живо. Божјем (по имену) туга не држи".
У Црној Гори су на болеснике од -> гро- У севернорус. тужбалицама при опи-
знице сипали воду кроз решето на -> сивању сандука у -> гробу, посмртној ку-
раскрсници, сматрајући да he болеет пи, говори се о томе да je он "решетом ис-
прећи на онога који први прође по том —> пуњен светлошћу". Овај мотив се изводи
путу. из етиолошког предања, које се препри-
Мотив ношења воде у решету познат чавало код Руса и Украјинаца, како су лу-
je у народним приповеткама и песмама. ди изградивши прву —> кућу, заборавили
Посебно je постојан у бајци о маћехи, ње- да направе -> прозоре на њој и покуша-
ној кћери и пасторци. У бајци из Тулске ли, изашавши на улицу да решетом ухва-
губ., маћеха je отерала пасторку из куће и те сунчеву светлост и њоме испуне кућу
она се најмила код -> Баба Jare: "Баба Ja- (св. —> Сава).
ra joj je дала решето и рекла: 'Иди, загреј Код свих Словена je познато -» гатање
купатило и воду нанеси овим решетом'. с решетом у вези лопова: окаче решето на
Она je загрејала купатило, и покушала да маказе или на канап и изговарају имена
доносе воду у решету. Долетела je сврака: осумњичених; сматрају да ће се решето
Сито Тра-гра, девојко - глином, глином!' Она померити када помену име лопова.
СКАЛОЈАН -496- СЛАВА СЛАВА -497- СЛЕПИ МИШ

С. и решето се јављају у многим посдо- паралеле код других балканских Словена колач, крс, крсница и др., мак. колак, свети ре", и ломе га с гостом који седи наспрам,
вицама и фразеологизмима. Код свих - Македонаца (слава, служба), Бугара (слу- леп, буг. боговица, богова пита, божи колак. "да се крсте шенице". На Косову хлеб у -»
Словена о искусном човеку се говорило жба, слуга, светец, обрук, курбан, черква и У неким крајевима пеку већи број хлебо- ситу су оставляли да стоји подигнут на
да je "прошао сито и решето"; о раздичи- др.). Најраније сведочанство (1018. г.) о с. ва и на их сто ређају један на други (или неко време, да се "подигне" принос.
том односу према новим и старим ства- потиче из Девола (околина Охридског је- на суд с куваним житом - срп. кољиво, -> Када je с. падала у мрсне дане за ручак
рима - "ново сито високо се диже, а старо зера), а оставио га je византијски летопи- жито, панаща, буг. коливо, куча), што одго- се пекла нека жртвена животиња (прасе,
се испод клупе ваља"; о бесмисленом сац Скилица. Славу празнује једна или
вара аналогним ритуалима за време дру- јагње, овца; код банатских Бутара - коко-
провођењу времена - "носити воду у ре- неколико породица у селу, или читаво се-
гих календарских празника, чији je циљ шка). У крајевима где je ритуал клања жи-
шету". Руска и украјинска пословица ло, а у част неког —> свеца. У прилог ро-
обезбеђење великих приноса. У низу срп- вотинье на с. изгубио значење -> жртве,
"Чудо у решету: рупа много, а немаш ку- довског порекла с. говоре до данас при- ских, бугарских и македонских крајева сачувао се обичај да се на трпезу износи
да испасти", даје слику решета као нео- сутне забране да се склапа -» брак изме- практикује се печење хлеба чији су називи део печене животиње, пре свега глава. У
бичног и чудесног предмета. Украјинско ђу чланова породица које празнују исту
везани за црквену терминологију: срп. ле- селима племена Куча (Црна Гора), увече
"возити попа у решету" означава "лагати славу (Гружа, Херцеговина, Црна Гора). турђија, поскурн>ак, мак. летургија, буг. на дан с. једу кувано месо, а главу, у знак
на исповести" или просто "варати неког"; Архаична основа овог празника у вези je с светец, летургия, параклис, черковник. По- посебне части, стављају испред
руско "показати Москву у решету" - поштовањем предака, за које се сматра да некад за овај празник пеку хлеб који je, по најпоштованијег госта. Тада он, исказују-
"преварити, направити неког будалом"; чувају кућу или род; тако je у јуж. обла- називима и симболици, везан с поједи- ћи уважавање госту поред себе, ставља ту
рус. и буг. "у решету лови ветар" - "бави- стима Бугарске (Пирин, Родопи, Стран-
ним сферама сеоске делатности: срп. ора- главу испред њега, а он то исто чини да-
ти се празним послом". Израз "мусти џа) познато прослављање митског дома-
чица - хлеб за орача (ваљевски крај), мак. ље. На тај начин се сваком госту исказује
краву у решето" нашао je примену у рус. ћина куће или рода (који се најчешће по-
овчарник — хлеб на коме су тестом предста- посебна част, а глава бива поново враћена
поскочици "Моя милая хороша -/ Руко- јављује у облику -» змије), тзв. -» стопан,
вљене овце, тор, чобанин и др. (Велешки испред првог госта. Он захваљује присут-
дельницей была,/ В решето коров доила,/ Степанова гозба, курбан на дядото, намест-
крај) итд. нима и са свима дели печену главу: неком
Кочерыжкой пол мела" ("Moja драга ле- ник.
Главки поступак везан с хлебом јесте да језик - да би лепше говорио, другом
па -/ Вредница je била,/ У решето je краве С. се најчешће празнује од једног до
његово ломљење (срп. ломљење калача. мозак - да би био паметнији, и тако раз-
музла,/ Машицама je под мела"). У три дана (срп., мак., буг. вечерница "вече
мак. из околине Скошьа - крши-колач, из дели све - чел>усти, очи и др., често остав-
складу са тим, народна изрека "Кума к уочи с."; срп. патарица, акриле, буг. пате-
околине Охрида - сечејне на летургија, ка- љајући за себе једну голу -> кост. Постоји
куме, хоть в решето, да приплывет" ("Ку- рица - "последњи дан с.") и она чува мно-
да се хлеб с донье стране унакрсно прере- могућност да овај ритуал представлю по-
ма ће куми, па макар и у решету плови- штво едемената везаних за обезбеђење
же и залије —> вином). Код Бугара дома- знати мотив где виша божанства деле сре-
ла") одразила се и у шаљивој песми: "Ку- благостања, добитка у породици, прино-
ћин засече хлеб тупом страном -> ножа, ћу и способности л.удима (—> усуд, —>
ма к куме в решето приплыла,/ Веретена- са у пол>у, плодности стоке и др. Главна
прелије га вином и, сакупивши то вино у срећа).
ми по Каме-то гребла..." ("Кума куми у структурна компонента овог празника је-
чашу, просила га према таваници, гово-
решету пловила,/ Вретенима по Ками ве- сте обредни ручак који породица прире-
рећи: "Нека кућа напредује и укућани Лит.: ЕКЗ 4; О креном имену (зборник), прир.
слала"). ђује за своје госте. Тада домаћин с му-
буду весели!" У Неготинској крајини (Ср- И. Ковачевић, Београд, 1985; Нед. СС; Нед.
шким гостима, које предводи главки ->
бија), пре него што засеку хлеб, сви му- ГОС: 205-225; Врч. ТГС; МПр 1929/5/2: 33-76;
Лит.: Stojković M., Sito i rešeto u narodnom гост (срп. долибаша), са свештеником или
шкарци га ухвате десном руком и дижу 1931/6/2:1-22,1931/6/3:11; БМ: 332-336; ЕБ 1:302-
verovanju, ZNŽO1929, knj. 27, sv. 1: 43-53; Топор- без њега, изводи обред дизање у славу, када
увис. У низу српских крајева, пре ломље- 311; 3: 143-149.
ков А. А., Етнолингвистични аспекты при изуча- се уз обредну песму и благосиљање диже
ња, хлеб такође окрећу у правцу кретања А. А. Плотникова
еането на славяните (вътрешна реконструкция и ломи -> колач.
-> сунца (срп. окретање калача). У селима
на фразеологизма нося вода в решето), БФ, 1984, Упаљена свећа на -» столу означава
Плава и Гусиња (Црна Гора), после окре- СЛЕПИ МИШ - нечиста животиња која
кн. 1: 81-89; Топорков А. Л., Почему "решетом почетак празновања или његовог главног
тања хлеба, свако оддама по комад; у се- повезује својства птица и "гмазова" (—>
свету наношено"?, Русская речь, 1985, бр. 1: 121- дела; код Срба пламен "славске" свеће
лима Дурмитора хлеб ломе на десном ко- миш, -> жаба). С. м. сматрају за птицу
123; Топорков А. Л., Домашняя утварь в поверьях симболизује живот у кући, уп. заклетву
лену домаћина. У Скопској котлини (Ма- која се изводи из -> jaja (буг.). Дијалекат-
и обрядах Полесья, Этнокультурные традиции "Тако ми крена свећа весела била". У се-
кедонија) домаћин ломи хлеб у облику ски називи с. м. приближавају га, како
русского сельского населения XIX - начала XX вероисточним крајевима Србије свећу па-
прстена, редом са свим мушкарцима у птици (рус. птичка, мак. вичерно врабче),
в., Москва, 1990, вып. 2: 67-135. ле -> ватром с -» огњишта, украшавају je
кући: онај коме допадне највећи комад, тако и мишу (рус. летучая или ночная
А. Л. Топорков свеже убраним цвећем и разнобојним
биће најбољи -> орач у тој години. У ра- мышь, укр. полотняна мгш, срп. хрв. слепи
СКАЛОЈАН -> Герман тракама, а гасе je на довратку или на по- зним крајевима Србије, Бугарске, Маке- миш, шишмиш) и жаби (словен. perožaba).
пречној таванској греди. Свећу чувају то- доније разломљене комаде хлеба су поно- Називи типа "полумиш-полуптица",
СЛАВА, КРСНО ИМЕ - српски -> пра- ком године и пале je када запрети опа- во састављали и подизали увис, "да би из- "полуптица-полумиш" срећу се код Сло-
зник посвећен патрону-покровитељу —> сност од —> града. расла пшеница". У селима Лесковачке венаца и Хрвата. У староруској причи о
куће, села, рода, цркве или професио- Велики део ритуала на с. везан je за
Мораве објашњавају зашто се хлеб сече птицама, с. м. моли птице: "Примете и
налне делатности, који има одговарајуће главки обредни —> хлеб: срп. колач, велики
одоздо: "да роди пшеница и расте наго- мене до себе и упишете мене в кныги жи-
СЛЕПИ МИШ -498- СМРТ СМРТ -499- СМРТ

воття до живота своего; не знаю бо, хто Способност с. м. да се "прилепљује", ном предодређена, али човеку није дато поред -> врата, иза -> пећи, преносили
мене сотворивъ: если Богь, то людемъ на хвата за стрме површине (уп. његов буг. сазнање времена и околности везаних за га у сушару за жито, окретали тако да му
посмехъ, а если чортъ, то его брать, бо я назив прилеп), стоји у основи магијских с. Ипак, људи су покушавали да одгонет- ноге буду на узглављу и ел.; узимали му
не птахъ; когда мишочш судъ будетъ, то я радњи у којима с. м. испољава својства да ну датум своје с. помоћу разних предзна- јастук испод главе ("кокошије перо не да-
буду птахою, а коли пташый судъ будетъ, нешто привуче или примами (-» богат- ка. С. наговештавају многи -» снови: ис- је да се умре"), стављали му под јастук
то я буду мишою" ("Примите и мене до ство, вол>ену особу, -» медведа, пијанице падање зуба, бела одећа, бели -> коњ, -» сламу од житарица или пасуљовину, сно-
себе и упишите ме у књигу животиња у итд.). Верују да се за човека који носи са кућа без —» прозора, —»jaje, сусрет с умр- пић сламе с -» крова, -> метлу, замоту-
којој сте и ви; не знам ко ме je створио: ако собом с. м. "прилепљује" богатство (буг.). лим рођаком и многи други; необичне љак неопране пређе или платна; покри-
je Бог, онда сам људима на подсмех, а ако Слепог миша или само његову главу каче или ретке појаве: -> пас дуго завија, коко- вали га белом или црном марамом, ускр-
je ђаво, ja сам његов брат а не птица; када у амбар да би био пун, у радњу - да би у шка пева као петао, птица удара у про- шњим столњаком, свадбеном —> одећом.
суд мишевима буде, ja hy птица бити, а њој увек било робе (буг.), закопавају испод зор, -» кртица изрије под куће, -> кука- Да би "пустили душу", откопчавали су
када птичји суд буде, ja ћу миш бити"). —> прага куће, да би имали успеха у по- вица "одбројава", -> врана гаче, зидови самртнику одећу, отварали су прозоре,
Сходно буг. легенди, -> Бог je у с. м. прео- словима с новцем, стављају у сандук с нов- или под куће пуцкетају, —> звезде падају с врата, сандуке, скидали враташца са пе-
братио одбеглог преступника. Зато се он цем, да би новац стадно притицао (укр.). -> неба и ел. Понекад су л>уди покушава- ћи. У случају врло тешког умирања (ча-
и крије од л>уди и животиња и појављује Картароши носе с. м. да би побеђивали ли да предупреде с., да je избегну, прева- робњака, бајача, грешника), правили би
се само -> ноћу. Животињама се издаје за (пол>., луж.). Ловци на медведе носе са со- ре или одложе време њеног доласка. рупу у таваници или у зиду, забадали ви-
птицу, показујући своја крила, а птицама бом с. м., сматрајући да ће тако медвед Свршетак, тренутак "растанка -» ду- ле или колац у таваницу, подизали греду
за животињу, показујући главу и ноге. сигурно налетети на ловца (рус.). Кафеџи- ше и тела" тражи, по народним предста- која држи таваницу, скидали таваницу,
У рус., укр. и пол), предањима и веро- је, да би привукли пијанице, прибијају с. вама, посебно обредно понашање, без ко- пећ; звонили; поливали, прскали самрт-
вањима, у с. м. се преобраћа обичан миш м. на зид кафане (пол..). Широко je pac- га je души одлазак на онај свет отежан ника и давали му да пије "свету", "нему"
који је појео нешто освећено: свећу, кома- прострањено коришћење с. м. у љубавној или онемогућен, и она je тада осуђена на -» воду (која je донета -> ћутећи), ки-
дић —> колача или месо. Пољаци такође магији. Са костура с. м., кога су оглодали вечно лутање. шницу с крова или из колосека на путу;
верују да се у с. м. претвара седмогоди- -» мрави, узимају се две кошчице: једном У време растанка човека с овим светом користили су и воду са -» звона, с каме-
шњи миш, који je успео да избегне мачје опчињавају вољену особу, а другом je појављује се, односно долази по душу не- ног -> крста или иконе; давали су самрт-
канџе (уп. претварање —> змије у —» зма- ослобађају —> чини. У Бугарској девојке и ко митолошко лице - Смрт, -> Бог, ар- нику да пије одвар од трава, од зеленила
ja). момци стасали за удају или женидбу, но- ханђел Михаил, -» светац. По ист. слов, са свадбеног —> венца и ел. Кадили су га
С. м. се доводи у блиску везу с —» не- се са собом с. м. да се за н>их "прилепи" веровањима -> анђео и -> ђаво, у момен- тамјаном, травама, димом запаљеног кон-
чистом силом. Њега сматрају ђавољим особа коју воле. Опчињујућа својства с. м. ту умирања, боре се за душу самртника, и ца осталог у брду (разбоју). Трудили су се
пријатељем (укр.), злим духом (пољ.), ду- везана су и за његову слепоћу. Протрљав- ко победи, тај носи душу. Сматра се да ла- да не говоре о самртнику, сматрајући да
шом умрлог вешца (бел.), -» душом усну- ши рукама исушеног с. м., момак или де- ко умиру праведници, а да се тешком што мање људи зна о њему, тим ће лакше
ле —> вештице (пол..), —> вампиром војка неприметно додирну раме изабра- смрћу кажњавају грешници, —> чароб- умирати. Сходно веровању, у тренутку
(луж., пол,.), —» кикимором (рус.). Поља- ника или изабранице - "ослепљују" га, ка- њаци, који не могу умрети док другоме смрти гаси се или пада -> звезда с -» не-
ци верују да вештице, ставивши испод па- ко се у том случају говори (буг.). не пренесу своје знање. ба. С. се схвата као "друго рођење", док je
зуха лишће, могу на тај начин створити с. Помоћу с. м. лече и -> болести. Боле- Обавезни елементи обреда умирања обред који је прати умногоме сличай об-
м. и директно га одатле пустити. сник од -» грознице би три дана носио су опраштање самртника од својих бли- реду приликом порођаја.
У Пољској, Украјини и Белорусији су под пазухом завежљај са с. м., а затим га je жњих, исповедање, паљење свеће, "чува- Погребни обред који je обављан над
сматрали да je изузетно опасно ако се с. м. пуштао - веровало се да je с. м. примио на ње" душе. Строго се поштује тишина, за- покојником (-» купање, одевање, опело,
уплете у —> косу. Он изазива слешьиваьье себе грозницу и да he je далеко однети брањују се плакање и тужење, да се душа оплакивање, -> сахрањивање, помен,
косе, одвлачи човека у —> бунар и утапа (бел.). -> Крвљу с. м. лечили су децу од од тога не препадне и тако се омете ььен жаљење) није био само вид уклањања
га, пробија му главу, увлачи се у њу и једе страве и различитих унутрагш-ьих боле- пут. За највећу казну сматра се с. без по- препрека преласку душе из области жи-
му мозак, учини да човек изгуби разум. сти (буг.). кајања и без свеће: покојник ће лутати у вота у облает с. (уп. отварање врата, про-
Човек коме ишчупа прамен косе, вене и тами, постаће -> вампир и ел. Свећу која зора, просипање воде из судова и ел.), не-
умире. Лит.: Гура СЖ: 603-609. je освећена на Сретење, на -> Велики че- го je служио и као заштита живих од по-
Способност с. м. да штити од злих А. В. Гура твртак или на -> Богојављење, дају у ру- следица додира са с. (уп. такве радње, као
очију објашњава се његовом слепоћом. ке самртнику или je поставл,ају поред ње- што су затварање очи покојнику, покри-
Крило, главу, кожу с. м. зашивају у одећу СМРТ - један од главних појмова митоло- говог узглавља у шољу са -> житом или вање —> огледала, ноћно —> бден»е поред
ради заштите од -> урока (буг., мак.) или шке слике света, супротстављен појму брашном. покојника и ел.). Нарушавање или непот-
од метка (луж.). С. м. каче у коњушницу живота; тренутак прелаза човека из овог Ради лакшег умирања, обавл>ане су пун обред могли су изазвати, по народ-
као вид заштите —» когьа од урока, при- на —> онај свет; граница између њих и, разне врете магијских радњи: полагали су ним веровањима, "повратак" покојника,
кивају га на —» врата као заштиту од ве- истовремено - основни садржај и обележ- самртника на под, често на сламу, полага- његово преобраћање у вампира или по-
штица (пол..). је оног света. С. je неизбежна, она je судби- ли га у правцу греде која држи таваницу, новни долазак смрти у кућу, село.
CMFTAK -500- СНОШАЈ СНОШАЈ -501- СНОШАЈ

Упркос опасности, моменат с. могао се хрв. јахати, мрдати, кундачити, прчити, ком Великог поста, недељом и посним прве деверуше на свадби и -> кумова на
сматрати повољним за неке кућне посло- поклопити, навршити, сиграти се; рус. данима у недели. Забрану с. уочи пра- дан крштења детета (пол,.).
ве. Тако су се у HoAeq'y трудили да, пре знаться, бел. спознацца (за с прве брачне зника Божје мајке Пољаци су објаш- Продуктивна симболика с. изражена
сахране покојника, посаде тикве или дру- ноћи); укр. скочити в горох (скочити у њавали опасношћу од рађања -> близа- je и у ритуално-магијским радњама које je
го поврће, сматрајући да ће оно, у том грашак), побратися в заячому холодку наца. Код Бугара су се суздржавали од с. требало да допринесу рађању деце, при-
случају, добро родити. Предметима који (женити се у зечјој хладовини) (за ван- на "громовите" дане да би избегли -» по- плоду стоке, вегетацији, плодности и ле-
су коришћени у погребном обреду (мара- брачни с.). Руси су, приликом с., покри- жар од удара -> грома. тини. С. je обавл,ан, испод плодног —>
ма којом су подвезивали вилице покојни- вали иконе или их окретали према зиду и Забрану с. диктирале су и представе о дрвета, на њиви пред сетву, за време
ку; конац којим су му биле везане ноге; скидали -> крст са себе. Читавих годину његовој опасности. С. je избегаван у ситу- сетве проса; сматрало се да брзи с.
игла којом су шили покров и јастуче; дана после прве брачне ноћи, младенци ацијама почетка: пред дуго путовање, доприноси бржем расту кукуруза; да би
платно којим су спуштали мртвачки сан- се нису причешћивали сматрајући да je лов, риболов, прво орање, почетак сно- се множили и рађали -> коњи, настојали
дук у раку итд.), често су придаване магиј- то грех. Често je млада жена носила печат вања. На пример, кад je реч о с. са женом су да спавају са Циганком (срп.). Магијску
ска и лековита снага. "нечистоће" све док не би родила -> дете. уочи пута, веровало се да ће -» коньима функцију повећања плодности -> земље
Персонификована Смрт у виду кош- Сношајем, као нечистим занимањим, бити тешко да возе таквог "грешног имао je с. или имитација с. на њиви, за
туњаве и ружне бабе с косом јавља се као могле су се набацити чини. Тако je фурун- човека": хамови ће коњу огулити кожу време пролегших -> празника: на ->
јунак у многим народним причама и бај- џија, који прави -> пећ, могао непри- или ће да липше. За представе о -> путу Ивањдан (буг.), -» Ђурђевдан (пољес.),
кама; у календарским обредима с. je ма- метно да избаци сперму (сврши) у глину, као "прелазу" везано je јужнословенско -> Беле покладе (мак.). У Моравској су на
скирани лик, a такође и страшило које па би домаћинима на том месту, иза веровање о опасности с. на -> мосту. Беле покладе и на свадби играли игру
унигптавају за време карневалских сахра- пећи, живео попац (пол>.). Полно суздржавање младенаца прве бра- žabska, која имитира с., да би нови брачни
на (-> марена). Међутим, у неким ситуацијама допу- чне ноћи мотивисано је опасношћу од пар имао потомке. Уп. посредан израз
штана je слобода полног понашања, пого- чини или утицаја злих духова. Понекад je исте симболике: да би крава "водила",
Лит.: Бак. ППСД; Бак. ПО; Сед. О. КД; ПО; тово омладине, за коју су уопште важиле ова забрана објашњавана и тиме да се домаћица je туче -> кошуљом у којој je
ППГ; Сус. БПА; Зеч. КМС; Etnoling. 1998/9-10; посебне моралне норме (на пример, грех стока, у противном, неће множити (рус., спавала с мужем (рус.).
Fisch. ZP. поваљивања на поселима). Задружни словач.). У симболе с. спадају разне радње,
С. M. Толсто/ празници типа братчина (заветина) доз- С. такође изражава симболику бра- везане за продирање у дубину, у уну-
волзавали су ритуално полно општење чног спајања. Сам полни чин тек вен- трашњост: дубљење, забијање - "futuere"
СМРТАК -» Марена одраслих, укључујући и блиске рођаке. чаних супружника служи као физичко (укр. потикатъся, буг. забуча с един кол -
Ограничена с. одређивана су обележјима утврђивање брака. Зато су с. и дефло- "futuere"), бушење (уп. сексуалне коно-
СМРТХОЛКА -> Марена старачког доба: губитком способности за рација често сматрани за обавезу прве тације глагола изрешетати у руским "за-
рад, моралном забраном рађања деце брачне ноћи. Семантика спајања одра- ветним" бајкама). У том низу посебно je
СМУК -» Змај, -> облачар после 50. године (рус.), ступањем у -> жава се и у називима обреда прве брачне раширен убод: —> пчеле (кашуп. pščota
брак све њихове деце (ист. слов.). За ноћи (буг. свеждане, събиране, срп. хрв. ugrezla - за трудну девојку, бел. тумачење
СНАГА -» Краљевић Марко, —> Свјатогор старце, који више нису спавали заједно, у свођење, слагање), исто као и у називима сна о пчелињем убоду као предзнаку
Украјини су говорили: "Они су већ и руке везаним за с. (рус. иметь связь - имати трудноће), стршљена (симбол дефлора-
СНОШАЈ - полни чин, који je у народној опрали". везу, близость - блискост, путаться - ције младе у укр. и бел. песмама о бра-
култури сматран за негативан и опасан Забране с. често диктирају захтеви уплитати се, плестись с кем-либо - сплести чној ноћи), муве (пол,, шаљиве песме о
(па je стога био везан за многобројне за- ритуалне чистоте. По тим правилима, се с неким, пол,, spolkowac, буг. събирам се). муви, која уједа туђинца за задњицу
бране), а практикован je или имитиран суздржавали су се од с. пред сетву: у про- Код Лужичких Срба, с. девојке и момка приликом куповине купуса). Симбол с. je
као магијско средство за активирање пло- тивном, израшће нечисто жито, с ко- девет дана пре -> Божића или у среду мотив лова на —> зеца у польским песма-
доносног начела, за учвршћивање бра- ровом (буг.). Онај ко je имао с. пред сетву, прве седмице Великог поста, служио je ма; метафорички с. je моравски израз
чних веза и набацивање —> чини. требало je да се, ради очишћења, полије као гаранција за њихово ступање у брак vyhaneti z din/ zajice (истеривати зеца из
Схватање да je с. нечист, а у хришћан- -> водом (бел.). Пчелар после с. није смео током године. Слично значеьье имало je и рупе); у руским и украјинским сановни-
ском тумачењу грешан и срамотан, јесте да одлази код —> пчела, као посебно чи- заједничко спавање момка и девојке, те цима, сањати зеца значи С. Бук који уједа,
узрок табуисања с. За назив с. обично се стих створења (мак.). С. je био забрањиван младожење и младе у њеној кући пред гризе плен такође асоцира на с.: у српској
користе еуфемизми, који су често шаљи- и пред прање рубља, чишћење —> куће, свадбу (рус. яровуха), a такође еротске народној анегдоти глупа жена, не схва-
ви: рус. грех, вертеть, толочь, жениться, чишћење —» бунара, мешење -» хлеба игре младиних другарица с момцима, тајући да je обљубљују, мисли да je то
укр. Боже сохрани, танцювать у читирг ко- (пољес.). Од с. су се суздржавали на па- члановима младожењине сватовске дру- гризе вук, па хвали његове мекане зубе; за
лта кадрелъ, годувать коня, махать, бала- шњацима, да се сир не би уцрвл,ао (пол>.). жине, и њихово заједничко ноћивање у с. je везан и мотив вука који једе жене у
вити, лизати, поскакивати, врзмати се, —> Трудница je избегавала с. да се не би паровима, уочи свадбе (словач.). Посред- пољској шаљивој песми. Слична симбо-
пол., kochać si(, pieprzić sif, ruchać, dupoczyc, родило дете нечисте коже (бел.). Од с. су ством с. формирало би се ритуално срод- лика вучјег уједа објашњава неке мере
буг. онодям, она работа, сиграти се; срп. се суздржавали на велике празнике, то- ство старих сватова (луж.), првог девера и заштите стоке од вука, везане за с.: жене
-502- СО СО -503- СОВА
СНОШАЈ

које спавају с мужевима нису смеле да женом, а потом се уздржавао до краја ли да се -> лесник (рус. леший) прибојава њих су поштоване до наших дана у Руси-
дотакну животињску масноћу и млад сезоне риболова, да не навуче несрећу на с. и да никад неће прићи -> ватри у коју ји, и то не само на селу, већ и у градском
крављи сир током -» "вучјих дана" (бут.), своју рибарску задругу. У именовању с. je бачена с. Несоленом кашом у Харков- животу, мада су сведене на полушаљиве
последње ноћи Месопусне неделе муж учествује и код боје: рус. куру пестрить - ској губ. нудили су кућног духа -> домо- предзнаке. Ако се проспе с. - биће свађе.
"нашарати кокошку" (уп. кокошка - воја. У том случају, неопходно je преко левог
није смео да има с. са женом (укр.); ->
пастир je морао да поштује чедност за "vulva") и рус. пежить - "шарати", укр. Понекад су неслану храну припремали рамена пребацити с. или три пута шьуну-
време напасања стоке (рус.). Симболика с. тупить (уп. улогу коња као мушког за сахране и задушне дане. У Черниговској ти, како би се отерали "нечисти". Прили-
je такође изражена у кљуцању: у гата- сексуалног симбола). губ. нису солили пресну погачу, коју су пе- ком предаје сланика другом човеку за сто-
њима о удаји, прва ће се удати девојка кли за даће; у Гродненшчини су јели дедове лом, потребно je засме)'ати се да с њим не
коју кљуцне гусан (зап. слов.); у буг. Лит.: Anth. 1904/1: 2-3, 7, 159, 445, 1907/4: 217; - неслане лепиње; на почетку вечере дома- би доспели у свађу. Није било дозволено
легенди, порекло женског полног органа Gasp. MS.: 326-327; Stern В., Geschichte der ћин je просипао на -» сто прву кашику на- умакати хлеб у сланик, jep je тако посту-
објашњавано je тиме да je -> рода кљуц- öffentlichen Sittlichkeit in Russland, Bd. l, Berlin, мењену покојнику, затим би сви узимали пио Јуда на Тајној вечери и тог je тренут-
нула Еву између ногу. За с. je симболички 1907:114, Bd. 2, Berlin, 1908: 372-373, 493,503-507; по кашику хране и тек потом јело солили ка, по његовој руци, у њега ушао сатана.
везано и копање. -> Кртице рију земљу Аф. РЗС № 20,36, 43, 61; Усп. Фр: 65, 74, 95,105, и јели га сви заједно. Понегде у Украјини Својство "слано" може добијати и не-
на њиви за казну што je с. обавл>ан у —> 109,150-153,171,184; Логинов//Секс и эротика в нису досољавали хлеб, који je био намењен гативна обележја у обредима и фразеоло-
недељу (пољ.) Деверуша која смешта русской традиционной культуре, Москва, 1996: за давање у помен -> душе, да joj на -> гији, уп. псковско "солоно" - непријатно,
младенце у постељу, заповеда младоже- 445-447, 452; Берн. МОЖ: 68, 227-228, 236-237, оном свету не би било "слано". "сести у со" - много се напатити. На кр-
њи: "Риј у вуну" (рус.). Код Бугара, за 242-243; Зел. ТС 1: 31-38; ГУБ 1; Агап- На -> Велики четвртак припремали штењу, за време ручка су дететовом оцу
време брачне ноћи, мушкарци играју кина//КДЯК: 245-246; Бадаланова Ф., Фолкло- су тзв. "четврткову с.". У неким местима давали кашику јако посољене каше, да би
рен еротикон, т. 1, София, 1993: 89, 97, 101-104, су je препицали у —> пећи, у другим - спознао како je "слано и горко рађати".
игру чукане на пипер ("туцање паприке"),
134,139,156, 168, 177, 183,189, 225, 229, 246, 252, освећивали у цркви, оставляли ноћу на Израз "неком засолити" везан je, по поре-
која приказује сађење паприке с ими-
292-294; Was. TPE: 152-156. столу или износили напол>е да стоји под клу, с начином бацања —> чини помоћу
тацијом с. Скривени опис с. пружа пол-
ведрим небом. Такву с. су чували и кори- с., која je убачена у -> кућу или -> јело.
ска загонетка о ситњењу земл^е браком на А. В. Гура
стили je током године против -> урока и
њиви, на којој je растао купус.
Симболика с. и дефлорације садржа- СО - врста хране која се користи одвојено за лечење разних -> болести, како дечјих, Лит.: Байбурин А. К., Топорков Α. Л., У исто-
или заједно с -» хлебом, а у функцији je тако и болести стоке. ков этикета: Этнолингвистические очерки, Ле-
на je у фолклорним мотивима домљења
калине, —» ocKopynie, руже, заламања апотропеја. Најчешће се с. користи у об- У обредима везаним за рођење детета нинград, 1990:143-144; Лаврентьева Л. С., Соль в
купуса (уп. ознаке за дефлорацију: рус. редима везаним за рођење и крштење де- и на свадбама за с. се, по правилу, сматра- обрядах и верованиях восточных славян, Сборник
ломать кесарецкого, буг. розвалям), гажења тета, свадбеним обредима, као и у народ- ло да одбија зле силе, док je нуђење хлеба Музея антропологии и этнографии, СПб.,
но) медицини. и соли симболизовало успостављање 1992, т. 45: 44-55.
(обично коњског) траве, лана, баште, дво-
Заштитна функција с. заснована je на пријатељских односа међу људима: с. je Л. Л. Топорков
ришта, винограда, појења коња. С. сим-
њеним материјалним својствима: човек додавала тим односима нијансу срдачне
болички изражавају и радње попут че-
шљања (рус. чесать, укр. чисать мар- вади с. и она припада свету културе, омо- блискости. По саопштењу С. Герберштеј- СОВА - злокобна нечиста птица која зау-
гућава очување хране и може се бацити у на (XVI в.), руски цар je током ручка са зима посебан положај међу птицама,
футку - "futuere"; уп. улогу —> чешља у
лице противнику (широко je позната за- свог стола слао гостима хлеб и с.: "Таквим симбол усамљене неудате жене.
девојачким —> гатањима), гребати (рус.
штитна формула типа: "Соль тебе в очи, хлебом je господар некоме изражавао С. представљају као оваплоћење —> ђа-
назив с. скребенье, еуфемизам скрёб твою
головня тебе в зубы, горшок промеж своју милост, a сољу - љубав. И он није вола. Пољаци верују да je она настала од
мать поскрёбыш - "последње дете"), цепа-
щек" ("Со ти у очи, угарак ти у зубима, могао исказати некоме већу част на својој ђавола, па стога не подноси дневно светло
ти (по украјинском изразу, "непоштена"
лонац по челу"). У Вологотској губ. жену гозби, него да му пошаље с. са свог стола". и вечно живи. Место се у с. преобраћају ->
млада je покидала ceo/ венац, Бугари о
су после порођаја водили у купатило, где У љубавним басмама, везаност човека за вештице (пол>., срп.). Уп. такође бел. кле-
таквој млади певају: "Шипки ли си брала,
би joj je бабица трл>ала чело сољу и баја- хлеб и со представља слику љубавног осе- тву: "Ведзьма ты юеуская, сава Дуная!"
дупе ли си драла?" - "Јеси ли шипурак
ћања. "Kao што раба (по имену) воли (Вештице кијевска, сово с Дунава).
брала, јеси ли дупе одрала?", ковати ла: "Као што се ова со не боји ни злих
хлеб и со, тако да она воли мене раба (по За с. у народним представама везан je
(пољска шаљива песма о -> ковачу, који очију, ни кипуће воде, ни чуда, ни огова-
имену) од сада па до века". На крају, с., мотив —> смрти. Код Пољака je присутно
удара жену чекићем по задњици, "пот- рања, тако и ти, раба Божија (по имену),
као и друга храна, широко се примењује у веровање да je с. преко дана мртва и да
кивање" младе на свадби, а жена и дево- да се не бојиш ни чуда, ни оговарања", а
затим би с. снажно бацала. У Белорусији, љубавној магији при чему, по свом обе- оживљава само у мраку. Свуда се верује
јака на Беле покладе код Зап. Словена).
с. су стављали у уши новорођенчета при- лежју "слано", она постаје блиска људ- да појава с. у близини куће представља
У фолклору je с. симболички пред- ском зноју.
ставлен и као добијање —> богатства (зла- ликом крштења, да би га заштитили од -l· предзнак смрти. Сматра се и да je крик с.
нечисте силе. Свакодневна манипулација сољу смртоносан, тумаче га као "Поховай!"
та, новца). Уп. назив за с. код заоњешких
По украјинском веровању, зли дух се скрива многе опасности и регламентира- (Сахрани!) (укр.), "Pojdž w dolek pod
рибара брать товару (узети робу): пред
плаши с. У Владимирској губ. су сматра- на je низом правила и забрана. Неке од kosciolek!" ("Пођи у јаму испод црквеног
почетак риболова, рибар би обавио с. са
-504- СОВА
СОВОЈНИЦА -505- СПАСОВДАН
СОВА

СОВОЈНИЦА -> Крстовдан са седам пречки, које су биле замена за се-


гробља!") (пољ.), "püjd'l" ("Цркни!") (чеш.) Крик с. и неке песме о с. најављују да he
удовица или девојка родити ванбрачно дам небеса, о судбини која ће их задесити
и ел. Тема смрти испо/ъава се у веровањи- СОЈЕНИЦЕ -» Суђенице
дете. Бел. погрдни израз сава смоленая на- после смрти: бацали су их са звоника и по
ма о с. као оваплоћењу -> душе покојника,
мењен je девојци која je родила дете пре броју пречки које би остале целе тумачи-
често некрштеног детета. Својим криком, с. СОЛОВЕЈ-РАЗБОЈНИК -» Иља Муро-
брака. Уп. тумачење крика ћука код Срба ли на које ће небо доћи после смрти.
сазива душе умрлих (пол,.), извлачи децу мец
као указивање на ванбрачну трудноћу. "Мердевине" на којима би остале целе
из куће и лишава их живота (срп.). С, које
Слика с. отвара и конкретнију еротску свих седам пречки указивале су на правед-
чувају закопано благо, представљају душе СОТОНА -> Приказа
символику. Совом je код Руса називана рас- ника, а оне које би су се потпуно поломи-
давних власника ових скривница (пољ.).
калашна, "нестална" жена. У пол,, загонет- ле - на великог грешника.
Крик с. опажа се и као предсказание о СПАЉИВАЊЕ -> Сахрањивање
кама, с. директно означава женски полни Украјинци и Руси су на С. ишли да
рођењу детета: "Ку-гу!" (подражавање
орган "Mie.dzy dwoma nogami kr^ci sowa обиђу усеве. На пол,у су бацали увис
дечјег плача) (бел.), "Бродив!" ("Рађај!"),
wa_sami" ("Између две ноге мрда сова брко- СПАСОВДАН, ВАЗНЕСЕЊЕ ГОСПОДЊЕ - "мердевине", -> кашике, -> jaja, комаде
"Сповий!" ("Повијај!") (укр.), "Kotys!"
вима"); "Leci sowa - od Makowa, a z tyuka ji један од дванаест великих празника који пите, да би толико високо порасла раж;
("Љуљај!") (пољ.). У неким бел. жетелач-
се слави у —> четвртак, на четрдесети дан столњаке - да би лан био дугачак. Тамо би
ким песмама се, везано за с., појављује kapie" ("Лети сова из Макова, а из задњице
после -> Ускрса. Код Ист. и Јуж. Словена одрасли вукли малу децу за уши, питају-
слика новорођенчета (жетелице хватају с. . joj кашье"). У укр. еротским причама, с. je
везује се за представу о боравку -> душе ћи их: "Видиш ли Москву?", а затим ис-
у —> житу, да би и н>има заплакало дете). сведок љубавне везе неверие жене и хвата се
на земљи и њеном вазнесењу на небо 40 казивали жељу: "Расти, ражи, велика, ево
Тема непријатељског односа других канцама за њене гениталије. Мотив прељу-
дана после —> смрти. С. затвара ускршњи оволика". Када -» крстоноше обиђу по-
птица према с. и њено прогањање разра- бе у прикривеном виду постоји у неким ма-
циклус током кога, по веровању, небеска ља, жене би се "ваљале" по њиви цркве-
ђена je у низу предања и веровања. С. се гијским радњама везаним за с.: да жена не
врата стоје отворена за све. Душе умрлих њака, да би снопови били велики и те-
ноћу скрива од срамоте, да би избегла по- би могла ништа сакрити од мужа, кад за-
у то време могу посећивати своје бли- шки.
ругу птица којима се хвалила лепотом спи, он ставља до њеног десног бока срце с.
- тада она исприча истину. Брачно-еротска жње, а сваки покојник који je умро у том Јужни Словени су на С. излазили у по-
своје деце (пол,.); боји се освете птица, јер периоду, чак грешник или онај који je
симболика je присутна и у слици с. у свадбе- л>е да обиђу усеве или су ишли у крстоно-
им није вратила позајмл>ено перје (хрв.,
умро неприродном смрћу, без икаквих ше. Уочи празника, деца би правила по-
бел.). Птице прогоне с., jep je она разбој- ним обредима. Нпр. у укр. песмама, које су
препрека доспева у -> рај. себан дрвени -» крст, китила га цвећем,
ник (пол,.); зато што je била лења да спре- се певале пре свођења младенаца, с. симбо-
После Спасовдана, св. Петар чврсто венчићима и тракама, a ујутру на С., носе-
ми дарове за свадбу, па их je крала од дру- лизује младу. У шаљивим песмама, као пар-
затвара врата раја. У периоду од Ускрса ћи крст испред поворке, обилазила село,
гих птица (срп.); зато што je закаснила на њак невести-сови често се јавл,а врабац.
до С., уместо обичног поздрава, л>уди го- идући од куће до куће, и певала испод
птичју свадбу и на њој се обрукала (пол,.). Као и другим грабљивим птицама, с.
воре "Христос воскресе!" По руским веро- прозора за ту прилику намењене песме:
Мотив усамл,ености с. исказан je не са- се придају својства одвраћања и она доби-
вањима тих четрдесет дана Христос бора- "Крст носим, Бога молим, господе, поми-
мо као њено издвајање од других птица, ја улогу апотропеја. С. закуцавају на ->
ви на земл,и, па je стога грех шьувати кроз луј, да киша падне, трава расте, да се њи-
него и као разилажење сестре-c, с братом- врата куће да би je штитила од -> боле-
-> прозор (где може стајати Господ), и ва зазелени..."
ћуком. Сходно буг. предању, као посде- сти и несреће (луж.), на врата сушаре за
просјацима треба дати милостињу (јер Поворка с крстом заустављала се пред
дица мајчине клетве због неиспуњене жито, да се плате —> мишеви (пол,.), ка-
просјак може бити преобраћени Хри- сваком кућом, из које би домаћица оба-
молбе да joj деца донесу воду, брат и се- че je у коњушницу, да кућни дух, -> до-
стос) итд. сипала децу зрневљем пшенице, бацају-
стра су постали - ћук и с., и могу једино мовој не досађује коњима (укр.). У народ-
С. и време уочи њега празновани су ћи га високо, "да би тако високо расла и
чути једно другога, али не могу се видети. ној медицини с. нема широку примену.
као дан мртвих, када су мешени и давани пшеница".
У вези са женском симболиком, мотив Слика с. као удовице, усамл,ене неудате
задушни -» хлебови: код Ист. Слов, они У неким крајевима Србије, Босне и Хр-
усам/ьености везан за с. исказан je као жене, открива сродност са ликом -> кука-
су имали облик "мердевина" (по њима ватске, С. je сматран за почетак испаше
симбол неудате жене (удовице, старе де- вице. Као и с., она je сама, остала je без свог
Христос треба да се успне на -> небо), или стоке, jep су je тада први пут гонили на
војке) или распусне жене (неверие супру- парњака, непрестано и неутешно дозива
палачинака, називаних "Христови" или летњу пашу; коњима су "ради здравл^а"
ге, распусне девојке). Код Руса, с. се, пре погинудог мужа или брата, a њен глас се
"Божји обојци", у којима Христос иде на шишали репове и гриву; кравама на рого-
свега, асоцира с удовицом. "Совушка - такође пойма као плач. С. и кукавица су
небо. Украјинци су правили помене на -> ве ставл,али -» венце итд. Сам празник
вдовушка, бедокурная" ("Совица - удови- изгнане и принуђене да се скривају од дру-
гробовима ближњих, а Словенци посе- С, такође и цео период од Ускрса до С.,
ца, враголаста кокошкица") - гласи изре- гих птица. С. je блиска кукавици и по не-
ћивали -> гробља. код Ист. и Јуж. Словена везан je с народ-
ка. Слика с. постоји у свадбеним песмама ким називима (уп. буг. кукумявка, у пет.
Бугари су сматрали да се управо на С. ном метеорологијом. Срби су све четврт-
упућеним удовици. У шаљивим песмама Србији кукумавка "сова" и кукавица, а тако-
преци враћају на -» онај свет после крат- ке од Великог до С. називали "белим" и у
о удаји с., о њој говоре као удовици. Да ће ђе кукувейка "сова" и "кукавица") и имита-
котрајног боравка на земљи: тог дана су те дане нису прали, нису пракљачом уда-
жена постати удовица, у бел. веровањи- цији њиховог крика (уп. крик с. "Ку-гу!").
палили -» ватру на гробљу и поливали рали рубље да поља не бије —> град; Буга-
ма, најављивао je крик с., који се тумачио гробове -» водом. Руси су тог дана -> га-
Лит.: Гура СЖ: 568-586.
ри нису износили у двориште белу ->
као "Астань сама!" ("Остани сама!"); уса- тали помоћу хлеба у облику "мердевина"
А. В. Гура
одећу, да не би било града и ин>а. Од С.
мљени живот наговештава и сањање с.
СРЕБРНИ ЦАР -506- СРЕБРНИ ЦАР СРЕБРНИ ЦАР -507- СРЕБРНИ ЦАР

(који се у Хрватској назива "Крижево") наилазе на с. ц. и покушавају да га одатле обичног човека (Аврамица). У западној чука, поздрављао je рударе устаљеним
сваки дан су ударали у -> звона, сматрају- извуку. Он их три пута упозорава да га не Србији (Крупањ), подземног дука су опи- "Срећно!"Ако духа не би видели, а чули
ћи да тиме "крсте" ("криже") —» облаке, дирају, али они не желе да га послушају, сивали као белог човечуљка, а називали су би како лупа, то je предсказивало несрећу
да би "Бог сачувао земљу од штетног ва- па с. ц. позива -> реке (или одређену га и рударски цар или рударски чувар. У Си- у руднику и рудари би требало да беже
здуха и ветра". У Пољесју се изводио об- реку), које плаве окна рудника и копачи верићу код Книна дух земалски, у лику из окна. У Белом Брду на Косову се веро-
ред "вођења стреде", коме je приписива- се утапају. Овом сижеу најсличније je пре- човечул>ка, показивао се само појединим вало да се земалски дух може рударима
на функција заштите од -> грома: "Да- дање с Косова (Плакаоница), које говори рударима: онај ко га види, сматрао се сре- приказати у лику човечуљка с црвеном
вайте пойдом стрелой Ушестье прово- о појави овна златних рогова, у време када ћним. Свећа овог духа горела je великим рударском лампом, која пламти зеленим
жать, чтобы нас гром не побил, нашу де- су руду копали Рим/ьани. Пошто су про- модрим пламеном. Човека који заспи у пламеном. Шта год да je затражио од ру-
ревню не спалил" ("Хајде да пођемо да копали окно од Копаоника до планине рудокопу он je премештао на друго ме- дара, требало je да му да, али никако не
стрелом испратимо Спасовдан, да нас не Рогозне, испред њих се појавио ован злат- сто; када би се заспали рудар пробудио, своју рударску лампу, jep би га онда завео
убије гром, да не спали наше село"). Код них рогова и рекао: "Стреси се, землю, видео би да се на месту на коме je прет- у подземне ходнике. Оно што му дух
Јуж. Словена на С. током обилажења по- прекиде ти се срце!"; —> земља се заиста ходно био - земља обрушила. Слично ве- затражи, рудар треба да спусти на земљу,
ља с крстовима било je уобичајено да се стресла и затрпала рударе у окну (Vuk. ровање постојало je и међу рударима у пред њега, а никако му не сме предати у
по пољу, виноградима и баштама забада- SK: 415). Бору. Тамо je шистек шамарима будио руке. Појава овог духа тумачена je као
ју орахове (-> орах), дренове (-> дрен) и У околини неких рудника у Србији, заспале рударе и водио их на сигурно ме- предзнак несреће у руднику.
др. гране или крстићи направљени од Босни, Хрватској и Словенији, постоје сто. Иначе, назив овог духа потиче од пре- У Сасама код Сребренице постојало je
њих, ради заштите од града. предања о подземном духу кога су рудари зимена рударског инжењера Фрања Ши- веровање да се рударима понекад покази-
С. je сматран за гранични датум који ретко могли да виде, али би чули његово стека, који je био први директор борског вао перкман, патул>ак, на чије су ситне
дели -> пролеће и лето. Зато су код Ист. лупање у рударском окну. Он им се при- рудника. У руднику Вршка чука, старији трагове наилазили у окнима. Ако би се
Словена за с. везани неки обреди истери- казивао као инжењер, управник, надзор- рудари упозоравали су млађе да случајно указао, то je био предзнак да ће копачи
вања и испраћаја, као што je "испраћај ник, или као обичан рудар. Познат je под не заспу у руднику, јер ће их перкман пре- доћи до руде. Код Словенаца (околина
пролећа". После С. било je забрањено пе- називима: земалски дух (дув земалски, зем- нети на она) свет. У Тепљуху код Дрниша Лэубл>ане), веровало се у постојање духа, с
вати пролећне и неке друге песме. Гра- ски дух, земалски дук, подземни дук), рудар- дув земалски се претварао у инжењера, називом berkmandeljc. Њега нису виђали,
нични карактер С. испољава се и у обре- ски цар, рударски чувар, јамски ћоса, дивји директора, "оберштајгера": "претвори се али би повремено чули ударце његовог
дима "прелаза" у другу социјалну трупу и човек, баџа, перкман, беркмпн, метал, мо- у њије и лијепо дође код тебе и пође од чекића. По веровању, он није трпео гала-
ел. Код Словака, девојчурци су стицали роњ, драк,—> ђаво; код Хрвата у мађарској тебе и ти немаш ништа знати, док не по- му и непристојно понашање рудара у ја-
право да тог дана први пут изађу на ули- Подравини - djeca kranic, kranjec; у Истри - ђе у зид или у стару јаму" (Бошковић- ми. Да би задобили његову наклоност, ру-
цу у одећи одраслих девојака, да с н>има macmolic, у Словенији - berkman. Stulli: 135). Одговарајуће веровање било je дари би му у посуди сваки дан остављали
седе у цркви, да шетају с момцима, да Земалског духа на Косову су замишља- распрострањено и код рудара у руднику храну, a једном годишње и црвен капутић
учествују у празничним седељкама које ли као брадатог човечуљка, високог око Вршка чука у Тимочкој крајини. По њи- (rdeč suknjić). По једном предању рудар,
млади организују. У Бугарској су на тај два пед/ъа, који носи црвену лампу која ховим казивањима, перкман би се претво- коме je беркманделц стално испијао раки-
дан девојке позајмљивале своју одећу дру- пламти зеленим пламеном и ништа не рио у претпостављеног и водао би рудара ју, подметнуо му je једном цели литар л>у-
гарицама, које су се недавно удале, да би говори. Рудари у Тимочкој крајини су по ходницима рудника девет година. Ка- те ракије и пијаног ухватио. Патуљак je
што пре и оне пошле њиховим путем. перкмана (беркмана) различито описива- да би рудар после тог времена изашао на- морао да га води и показује му богате жи-
ли: као човечуљка висине до једног метра, поље, био би слеп. По другој причи, ру- ле руде. Када га je завео у дубоке ходнике,
Лит.: Даль 1: 199; Иванов//ЭО 1897/32: 41; Зел. обученог у одело с црвеном капицом на дар je заспао у јами, а пробудио се усред пре него што ће нестати, рекао je рудару
ОРАГО: 713; КГ: 430-471; Макар. СНК: 77-78; глави (Лубница); као патуљка који на гла- гробља (Лубница). Постоје и друге приче да он никада неће доћи до те руде; ме-
Бос. ГОСВ: 313-316; Нед. ГОС: 226-229; Lud ви носи шлем и лампу, а у руци држи о рударима које су духови наводили да ђутим, да се рудар којим случајем сетио
1896/2: 87, 1897/3: 21; КОО 2: 290-291; Sehn. FVS: штап (Лубница); као брадатог човечуљка дуго лутају по руднику. Ма колико да су да му одузме —» noj ас, руда би била н>е-
136, 139; Veck. WSMAG: 442; Fil. PSB: 30. у рударском оделу, са шлемом на глави, с лутали, за н>их се време заустављало, и гова. Беркманделц je после тога нестао, а
T. А. Агапкина, Г. М. Кабакова чизмама на ногама и с чекићем у руци они се уопште не би мењали. За земског рудар није умео сам да нађе излаз, те je
(Вршка чука); као црног патуљка с шле- дука (Јагодња код Крупгъа) говорило се да остао да лута по ходницима рудника. И у
СРЕБРНИ ЦАР, ЗЕМАЉСКИ ДУХ- под- мом и ламгюм на глави (Аврамица); као je добар ако су рудари честити, али да мо- руднику Лубница у Тимочкој крајини
земни дух, митолошки господар рудника. малог црног човека, сличног ђаволу (Луб- же бити зао према рударима који у јами приповедало се да су рудари, уместо во-
Под називом с. ц. познат je у североисточ- ница); као човечуљка у зеленом прслуку и ncyjy или обављају нужду. Morao се пре- де, у руднику оставили ракију, и ујутру
ној Србији (Кучајна), где га једино и опи- црвеним панталонама, с лампом и чеки- ображавати у различите ликове - у деча- затекли пијаног земаљског духа како
сују као човечуљка од сребра, или са сре- ћем у руци (Подвис); као получовека, ка, патулзка, управника или обичног ру- спава. У руднику Подвис, у истом крају,
брном главом. Предање ос. ц., познато у полукоња (Вршка чука); овог духа су дара. Кад наиђе на рударе поздравља их постојала je прича о беркману, који je ру-
неколико сличних варијаната из истог замишљали и у виду мноштва малих лу- са "Гликау" (немачки рударски поздрав дару крао доручак, али га je овај једном
краја, говори о рударима који у окну ди висине до 20 сантиметара (Вина); као Glück auf). И дух метал, из рудника Вршка ухватио на делу. Дух га je замолио да га
СРЕБРНИ ЦАР -508- СРЕДА СРЕДА -509- СРЕЋА

пусти, рудар je то и учинио и потом увек црн, a његова појава тумачи као предзнак ве, заболеће je глава и ел. (укр. карп.), мо- жњен епилепсијом (срп.) или безумљем
био срећне руке и безбедан. У Истри (Ра- несреће за рударе, јер може да их кажња- гу joj "изгорети деца у кући" (буг.). За не- (буг.).
ша) веровало се да у руднику живи пату- ва водом (потапањем), или се овај дух по- поштовање поста и других забрана у с., за С. М. Толсто]
љак мацмолић, који je имао длакаве руке јављује као чувар злата, који може да се разлику од петка, није се могао измолити
као мачак и дуге нокте, а понекад je за со- претвара у различите облике - та су се опроштај, пошто "нигде нема цркве св. СРЕЋА - персонификација индивидуал-
бом вукао и ланац (-> мацић). Према јед- предања могла заснивати и на домаћим Среде" (Лесковачка Морава). Уочи с., као не људске судбине. Српски назив судбине
ној причи, када се заспали рудар пробу- веровањима о духовима - покровител>и- и петка, био je забрањен однос међу су- - срећа, везан je за осмишљавање среће
дио, мацмолић му се обратно, тражећи ма места (-> водени бик, -> стопан, -> пружницима. Бугари су сматрали да ће као сусрета у добри час, односно срећног
дуван. таласон, —> хала итд), који воде порекло се дете зачето уочи с. родити кусурлия (тј. случаја. Срећа изгледа као врло лепа де-
Код Словенаца у Похорју помиње се од изузетних покојника или оних умрлих с фалинком), а да су рођени у с. под по- војка која преде златне нити. Она чува по-
laber, кога замишљају као белог и светлог неприродном смрћу (уп. називе земол- кровитељством -» Богородице; по бел. ла свога домаћина, напаса му овце, мла-
старчића. По тамошњем веровању, ако ског духа у Тимочкој крајини: —» вампир, веровањима, човек који се роди у с. биће дићу помаже у тучи, детету доноси ->
би му понудили -» хлеб и сир, могао им тенац, шистек, мороњ, књаза нопц). срећан. сан. Доносилац с. у купи може бити чо-
je показати златну руду. У Међумурју су На основу предања из Кучајне, где с. ц. С. се понекад сматрала срећним да- век, животиња, па чак и предмет - новац,
га називали belič. У веровању Хрвата у ма- живи у брду које се назива Дајбог, В. Чај- ном за почетак пољских радова. Сељаци у прстен и др. Код Срба се несрећа ("не-су-
ђарској Подравини, постојали су kranjci, кановић je сматрао да се у лику с. ц. одр- Хомољу трудили су се да баш у с. почну срет") појављује у виду седе старице с
или djeca krank, које су замишљали као жала древна представа о словенском хто- орање или тог дана макар једну бразду да мутним очима. Срби сматрају да се соп-
патуљке с црвеним језицима који пламте. ничном богу Дабогу (-> Дажбог). узору, да би им сви каснији послови били ствена с. не може променити - ако je чо-
Они су живели у подрумима и под зе- успешни. У околини Пожеге, било je cy- век несрећан, не може му се помоћи. У
мл>ом, где су копали злато. Власници по- Лит.: Bošković-Stulli M., Usmene pripovijetke i протно - с. су сматрали за баксузан дан и српској причи богаташ ставља на —> мост
друма остављали су им као понуду храну predaje, Zagreb, 1997: 379-380; Бошковић-Stulli избегавали су да тада било шта важно за- новчаник с парама, желећи да помогне
и пиће, да им не би запалили подруме. M., Фантастика у усменој прозы, Српска фана- почну. свом сиромашном суседу, али je овај за-
Муслимани из околине Сребренице у тастика, САНУ, Београд, 1989: 135;Vuk. SK: 414, У току године од посебног знача) а би- желео да баш тада прође жмурећи преко
Босни веровали су да у руднику постоји 447-448, 465; Ђор. ННЖ 3/1984: 412-413; ле су с. у задушној недељи и на -» белим моста и тако новац није ни приметно.
диви човек, у Крешеву код Сарајева звали Eperjessy E., Ispitivanje međusobnih utjecaja u покладама, када није требало месити Српско срећа по низу обележја одгова-
су га јамски ћоса, у околини Пожаревца pučkom praznovjerju jednog mađarsko-hrvatskog квасни -> хлеб и радити било шта у пол>у ра укр. доља. Веровања о доли везана су за
(Костолац) - баца. У југозападној Србији naselja, Etnografija Hrvata u Mađarskoj 5, (срп. беле среде}; с. у четвртој неделей вели- осмишљавање индивидуалне судбине као
(ибарска села Кориља, Рудари) постојало Budimpešta, 1999: 43; Живковић Г., Рударски ког поста (средокреапъе): код Ист. Слов, су дела, неке количине добра, среће, која се
je веровање о Јентешима, рударима-па- Syx у веровању рудара Тимочке крајине, ЕКЗ 6, пекли посне хлепчиће у виду —> крста, при рођењу дарује човеку одозго, а
туљцима, који су се некуд одселили, jep je 2000: 141-149; Kel. BPSL 1997: 145-147; Милиће- које су носили са собом приликом првог удељује му се из заједничке количине сре-
усред лета наступила зима. Рудари на Ко- вић M. Ђ·, Кнежевина Србија, Београд, 1876: изласка на орање, или при првом изгону ће, која припада целом друштву. Одгова-
сову (Плакаоница, Бело брдо), носили су 1083; СЕЗб L/1934: 177; СМР: 272-273; Филипо- стоке на пашу; код Срба, на средопосну рајуће схватање с. може се упоредити с
са собом у рудник -> крстић од -» тисо- вић М. С, Сребрни цар, ГЕМБ 1933: 93-94; Чајк. среду су бројали -» jaja, која je снела жи- представом о -> хлебу, који je изломлен
вине, "да их не ухвати щам из тунела" СД 3: 83. вина, верујући да колико je jaja до тог да- на комаде. С. долази сваком човеку на ро-
(вероватно демон болести који изазива Љ. Раденковић на снесено, толико ће у купи бити при- ђењу и прати га током целог живота, од-
несвестицу). плода стоке; трећа или четврта среда из- ређујући његову судбину, —> богатство,
У веровањима о подземном духу могу СРЕДА - дан у недељи, који се често пове- међу Ускрса и Спасовдана (пол>ес. сухие, такође и врсту послова који ће му донети
се препознати бар два елемента - алпски, зује с —» петком по томе што се у тим да- громовые) (суве, громовите) празноване су богатство. Долгом се код Украјинаца тако-
који je до јужнословенских народа дошао нима -» пости. У значајној мери за ове да- ради заштите од -» грома; четврта je по- ђе често назива —> душа умрлог претка
посредством Немаца, касније и Словена- не важе исте забране, правила и предзна- зната и као Переплавная (препливна): по који, посећујући кућу, доноси добро или
ца, и домаћи, заснован на локалним веро- ци. По укр. представама, с. je девојка, њу пољес. веровањима, тог дана —> Бог или зло својим живим рођацима. Често се до-
вањима. Алпски тип духа у обличју je ру- поштују пре свега девојке и жене, и н>ој се Богородица "препливавају" -> реку, и лом назива само персонификација срећ-
дара-патуљка (нем. Bergmann - рудар), ко- обраћају за помоћ. Осим поста, у с. се по- тек од тог дана могло се купати у реци; за не судбине, док се несрећна судбина пой-
ји надгледа понашање рудара и брине о штовала и забрана "женских" послова: с. у троичкој недељи (ист. слов, кривая сре- ма као посебан лик или трупа ликова.
њима док су у руднику: на себи обавезно предења, ткања, шивења, такође често и да, срп. крива среда, буг. руса сряда) верова- О доласку с. нема једнозначних пред-
има нешто црвено - Капицу, капутић, је- прања —> косе, бријања (буг.). Последице ло се да je опасан дан, када не треба ни- става. С. се рађа заједно с човеком: с. чове-
зик; рудари с њим ступају у пеку врсту ко- нарушаваььа ових забрана, по веровању, шта садити, jep he израсти "криво" (срп.). ку доноси мајка на рођењу или му je дају
муникације, али се првенствено труде да могле су бити врло тешке, нпр. жена која Јуж. Слов, су се чували с. у првој недељи —> анђели или —> Бог. С. може оставити
његову наклоност придобију храном и би нарушила забрану прања косе, могла великог поста, коју су називали Луда или човека ако он греши. У случају -> смрти
одећом. Предања у којима се подземни je постати удовица (буг.); она која наруши Црна, и сматрали да прекршилац забрана човека, његова с. умире заједно с њим; та-
дух јавља као бео (сребрни, светао), или забрану предења и шивења добиће грче- које су важиле за тај дан може бити ка- кође верују да с. умрлог седи на његовом
СРЕЋА -510- СРП СТАРАЦ -511- СТО

-» гробу или посећује куће његових ро- извор среће у кући. У другом случају, преци"); буг., мак. дедник "бадњак"; дедове Бог или св. -» Никола) показивао до-
ђака. човек треба на Ускрс да изађе на улицу "остаци обредне хране, намењене —> Бого- бром и часном хришћанину муке гре-
С. представља двојника оног човека, после ручка: први човек који се сретне родици или умрлима" (мак., околина Де- шника у -> паклу, а бабици - ко ће ка-
чију судбину персонификује. По укр. ве- представља предсказање његове с. Ако je бра); буг. старец "кобасица направлена од квом смрћу умрети од оних који су се у
ровањима, она изгледа као једра старица он у свечаној и богатој одећи, то je срећна божићног прасета"; укр. дид "гостинска тај дан родили (Руски Север). С. као зе-
у белој и лепој -> одећи, с штаком у руци, с., ако je у прњама - онда je то несрећна с. храна од прекрупе проса и брашна"; укр. маљска хипостаза врховног божанства ди-
као жена с распуштеном -> косом; ипак, дгдо; зап. буг. дедо: "слама коју простиру на ректно je везан за одређивање судбине, ->
њен изглед може зависити од тога коме Лит.: Седакова О. А., Тема «доли» в погре- под на —> Бадн>е вече". среће (уп. такође срп. -> усуд). Као стар-
она припада: с. срећног човека иде у ле- бальном обряде (восточно- и южнославянский ма- С. je и обавезни (често главки) лик ма- ци сликају се многи ликови у бајци, који
пој одећи, с. трговца у лику je лепе девој- териал), ПО: 54-63; Бул. УН: 193; ВеС. РОДС 5: скираних поворки за време -> некрште- су везани за календар, астрономију и ме-
ке, сељака - у лику једрог црномањастог 173-260; Потеб. СМ: 472-516; Ром. БС 4: 46, 8: них дана или —> белих поклада теорологију (месеци, празници, сунце, ве-
мушкарца. Белоруси замишљају с. у 467; Сумц. КП: 217-218; УНБ: 180, 342-374; Чуб. (јужнослов. старци, старченари и др.). Че- трови и др.). Старци се често јављају и у
обличју лепе наге девојке, која човека сву- ТЭСЭ I: 191, 211, 216; СМР: 20, 274. сто се с. јавља у пару са бабом и они изво- словенским паремијама.
да прати. Западни Белоруси замишљају с. /. /. Левкиевска де шалзиве сцене (каткад с еротским еле-
као малог човека, који са собом у торби ментима). У Белорусији на -> Божић с. Лит.: Зел. ВЭ; Череп. МРРС; ЕБ 3; Кул. ССР;
носи разне милоште. СРП -> Нож, -> секира води —» козу; у словачком обреду који je Zibrt. VCh.
С. одређује човекову судбину, његову идентичан ист. слов. —» марени, момци И. А. Седакова
срећу и благостање. Сиромаштво и богат- СТАРАЦ, ДЕДА - старији мушкарац, јед- иду с плашилима од сламе, која предста-
ство човека зависи од вредноће његове с. на од најзначајнијих фигура у традицио- вљају с. На свадби учествује мушкарац СТО - посебно поштован предмет кућног
која, као и кућни дух -> домовој, помаже налној култури Словена. У народним прерушен у с., који откупл^ује место за ентеријера. За Ист. и Зап. Слов, каракте-
човеку да обави свакодневне послове. представама старци имају амбивалентан младожењу (пол>ес.). ристичан je високи с., који стоји на поча-
Вредна с. сељака ради заједно с њим, везу- статус; они су били врло поштовани, али Двојни статус старијих људи нарочито сном месту у гостинској соби (рус.
је у пољу снопове и чак краде пшеницу за су их се истовремено и прибојавали, веру- се испољава у народно) демонологији. —> красный угол); Јуж. Слов., пак, (Срби, Ма-
њега са суседних њива. Показујући се уо- јући да поседују магијско знање и да се Нечиста сила, различити демони, по кедонци, Бугари) традиционално су ко-
чи неког догађаја, с. може предсказати чо- налазе у контакту с —» оним светом. У не- спољњем изгледу упоређују се са с., уп. ристили ниски округли столић, који се
веку важне промене у његовом животу. ким обредима и веровањима, с. се појав- одговарајуће називе: кућни дух —> домо- код њих појавио под турским утицајем.
Од с. се може сазнати ко ће од чланова љује заједно с бабом. У слов, језицима с. вој (рус. дедка; укр. did; јуж. буг. дядо; сло- Поред осталог, у неким крајевима Украји-
породице умрети у текућој години. Ради није само старији човек, него и "сиромах, вач. dedkovia; лесник (рус. белый дедушка); не, Белорусије, Пољске и Словачке биле
тога, после вечере уочи —» Богојављења, просјак", а у множини означава претке и -> водењак (рус. дедко волыный); -> поле- су познате и друге врете с.: с.-шкриња,
укућани спуштају своје -» кашике у суд у др. У обредној терминологии доминира вик (сев. рус. дедушко-полёвушко; кашуб. глинени с. и др.; за ручавање су коришће-
коме je било кувано -> жито, а одозго ста- лексика формирана од синонимске осно- žetni žad); —> вампир: деделар (буг.,ј не широке покретне клупе, хоклице итд.
вљају —> хлеб: с. ће ноћу преврнути каши- ве дед-, а не од стар-. уж.Тракија); чувар блага (бел. дзедзя га- Код Ист. Слов., с. je био неотуђиви део
ку онога који ће сигурно у тој години С. као глава породице, рода, обавља риць "остава светли"), демона -> болести —» куће; нпр. приликом продаје куће с. су
умрети. Да би живео срећно и био богат, најважније сакралне радње: кади праз- (буг. дедейко "црни пришт"). Постоји и ве- обавезно остављали новом власнику. Та-
човек мора наћи своју с. и питати je шта ничну трпезу, говори молитве и благо- ровање да с. ако преживи свој "век" пре- ква својства с., као што су непокретност и
му je додељено, и у ком ће послу имати слове, ломи —» колач и др.; у оказионал- лази у вампира. За ово веровање везане су неотуђивост од куће, дошла су до изра-
среће. Ако поступи по савету с., човек ће ним обредима, с. тера градоносне облаке. посебне, превентивне радње приликом жаја у низу обреда. У Вороњешкој губ. би
наћи своју срећу. Ако човек има лењу с., С. могу бити и објекти обредних радњи: у сахране врло старих л>уди. Митолошким купљене кокошке окретали око ногара с.,
такође треба да je потражи и да je изуда- сев. зап. Бугарској на -> Крстовдан (7./20. "старцем с брадом" плаше децу да не говорећи: "Kao што с. из куће не излази,
ра - тада he с. почети да ради и помагаће I), који се назива и Дјадовден, у реци je оба- прилазе и не играју се око -> бунара или тако и ви, кокошке, из дворишта да не из-
своме газди. вљано ритуално купање стараца. -> реке. лазите!" Премештање с. било je могуће
Своја с. може се видети само два пута Посебно место додељује се с. у обичаји- С. такође приписују способност за ча- само приликом обавл>ања обреда, нпр. у
у животу - одмах после рођења и неколи- ма у којима je јасно изражен култ предака: paHbe (уп. рус. дедусь, бел. дзед "чаробњак, време свадбе или сахране.
ко тренутака пред —> смрт (укр.). Постоје у погребним и задушним обредима (уп. бајач", рус. смољенско дедитъ "чарати"), Симболичко осмишљавање с. у народ-
различити начини да се види с.: ноћу уо- пољес. деды, дедоватъ - "спремати заду- за лечење, —> гатање, —> бајање, бацање но)' традицији умногоме je било одређено
чи -> Ускрса треба поћи у поље и када се шнице") (-> дедови). У божићно-нового- —> чини (нпр. на младожењу и младу), за његовим поређењем с црквеним престо-
зачују -> звона за јутрење, питати: "Где je дишњем циклусу присутне су многе алу- обирање приноса с туђих њива и др. лом. Формуле "сто - то je престо" и "сто -
моја срећа?" Кад се добије одговор, треба зије на старце као пред ставнике оног света. У фолклорним делима —> Бог или —» то je престо Божји", познате су код свих
ићи тамо где je речено. Предмет који с. Из тог разлога неке реалије и поступци на- свеци у лику стараца-просјака иду по зе- Ист. Словена. Широко су распростране-
даде човеку (нпр. парче платна или пу- зивају се "старци", "дедови": укр. дгдуха па- мли, уп. мотиве предања, приповедака и на и упутства типа: "Сто je исто што и
стине) треба чувати, потто je управо он лити "новогодишнье ватре" ("да се греју казивања о томе како je "дедица" (Господ престо у олтару, зато за столом треба се-
сто -512- СТОЖЕР СТОПАН -513- СТОПАН

дети и понашати се исто као у цркви Этнические стереотипы поведения, Ленин- стављали посебан хлеб, около простира-
(Олоњецка губ.)· Није било дозволено да град, 1984: 223-242; Байбурин А. К., Топорков ли божићну сламу, а учесници обреда,
се на с. остављају споредни предмета, по- А. Л., У истоков этикета: Этнографические очер- држећи се за с., обилазили су око њега
што je то место самог —» Бога. Код Ист. и ки, Ленинград, 1990; Лулева А., Трапезата - вещ- имитирајући коње, или су трчали око с.,
Зап. Словена, на с. je стално стајао -> знак в традиционната българска къща, ХСК: 217- гласно позивајући суседе на "велики при-
хлеб, што га je, на неки начин, преобра- 226. нос" ("Дођи, да ти позајмим жито!" и
ћало у црквени престо; уп. изреку: "Хлеб А. Л. Топорков др.). На крају обреда, на стожеру су често
на сто, тиме je и сто - престо, а од хлеба ломили хлеб или га јели поред с. На Ко-
ни залога) - и сто je даска". Стално прису- СТОЖЕР - вертикално постављени стуб сову су на с. доносили новогодишњи хлеб
ство хлеба на с. требало je да обезбеди из- на средний -» гумна за који су се код Јуж. (баренщу), обилазили с њим три пута око
обил>е и благостање куће. На Руском Се- Словена везивали -» коњи приликом вр- с., дували на хлеб, да би на тај начин обез-
веру није било дозвољено лупање по с., шидбе; симбол стабилности домаћинства бедили —> ветар за вршидбу жита преко
јер се веровало да je с. длан Бога или Бож- и постојаности имовине; оса света. У на- лета. У македонским крајевима поред с.
је Мајке, испружен људима. Тамо су с. на- родно) космогонији, с. добија широко су такође обављани зимски ритуали по-
зивали мајчиним срцем, подразумевају- значење: —> земља стоји на с.; —> звезде се зивања ветра за летњу вршидбу. Ради то-
ћи под тим и срце мајке и срце -> Бого- окрећу око с. (или око гвозденог вретена, га на с. су доносили —»једо, с н>им обила-
Стожер, Србија
родице. осе, "пупка" света), или око звезде север- зили три пута око с., и исказавши жел>е,
У Орловском срезу сељаци су се тру- њаче (рус. стожар, кол). остављали поред с. комадић обредног чос, јужни делови Средњих Родопа), тра-
дили да што дуже седе за с. за време руч- Као центар непокретне имовине (зе- хлеба и друго јело за ветар. пеж-курбан (Драмски крај, припада Грч-
ка и вечере, "јер, по њиховом мишљењу, мле, заједно с —> кућом), с. има значење кој), вечер'а (исламизирани Бугари у краје-
колико за столом седиш, толико ћеш култног места: у близини с. није требало Лит.: СМР: 422-424; Плотникова А. А., Об од- вима: Гоцеделчевском, Пештерском и
проживети у Царству Небеском". У Хар- лагати; с. не треба стављати у —> ватру; с. ном новогоднем обряде у сербов, PhS: 134-142. Асеновградском). Ако се не би припре-
ковској губ., другог или трећег дана после су посећивале -» крстоноше; с. су кити- А. А. Плотникова мило обредно гошћење, како се веровало,
крштења обављан je обред "одлазити (се- ли приликом удавања последње девојке невидљиви покровитељ могао би се раср-
дети, окупљати се) у рај", приликом кога из породице; пред свадбу младожења je СТОПАН, НАМЕСТНИК - дух неког дити и послати -> болести и -> смрт на
су посебно обилазили око с. или седели пребацивао суд преко с.; о с. су разбијали умрлог претка за кога се у пиринско-ро- укућане и њихову стоку, или изазвати
за с. Изгледа да се веза с. и -> раја обја- —> jaje пред почетак сетве; на —> Божић су допском и тракијском делу Бугарске, ве- олују с -> градом да уништи њихове усе-
шљава једним од значења црквеног олта- о с. везивали -» крстић од —» бадњака; с. ровало да je заштитник чланова породи- ве. У обреду стопанова гозба, који се састо-
ра: "земаљски рај где су живели наши je приказиван на обредном божићном -> це и газдинства (стоке, њива, винограда). јао од жртвоване црне кокошке, лепиње,
преци". хлебу итд. У низу ритуала очигледне су У ширем простору позната су веровања гибанице и вина, учествовале су искл>учи-
У многим словенским обредима по- заштитне функције с.: на -> Спасов дан су да свака кућа има свога духа-заштитника, во старије жене (које неће више рађати).
знато je ритуално обилажење с. (свадба, Срби о с. везивали крстић од -» леске да који се може показати у облику змије (—> Уколико би с. жртвовали црног овна (на-
обичаји око рођења детета и др.). У Укра- би заштитили усеве од непогода; за време кућна змија), односно да свако место местник, трапеза-курбан, вечер'а), у том би
јини и Белорусији око с. су носили ново- грмл>авине у многим селима на с. су ста- (атар, извор, језеро, грађевина) има свога случају обред обављали мушкарац и же-
рођенче; у Костромском крају бабица je вљали лопар са запаљеном свећом. Стари духа-покровител>а, који води порекло од на из друге куће, који нису супружници,
три пута водила око с. породиљу, говоре- с. није бацан, већ су га стављали у пчели- душе неког покојника (у Охридском крају или исюъучиво мушкарци. Обред жрт-
пи: "Ослободи, Господе, грешну душу, и њак, да би штитио -> пчеле од -> урока и - домашар, домакин, у Велешком - сщбща, вовања овна може се посматрати као пре-
другу безгрешну". У исто време, обила- да би се оне у близини poj иле. Неки су, у Скопској котлини - толосум, у источној ношење обредног понашања из колектив-
жење с. ван ритуала било je забрањено: као -> хамајлију, са собом носили ивер Србији -> таласон). Верује се да с. борави ног, сеоског обреда, који се назива курбан,
човек je морао да устане од с. на исту стра- оде. испод -> опьишта, —> прага или у теме- или као обред сличай српској —> сдави.
ну, на коју je и ceo за н>ега. У многим ме- Највећи број ритуала за плодност, ко- л>у —> куће. Ако се јави у —» сну неком Клање кокошке или овна обављано je у
стима се сматрало да ће ономе који одла- ји су везани за с., односи се на жетву и вр- члану породице или лупа на -> тавану, кући, тако да се крв слива у рупу ископа-
зи од с. обилазећи га укруг, умрети неко шидбу. На почетку жетве о с. су везивали то je схватано као знак да се приближава ну у огњишту или земљаном поду. Ту су
од ближих рођака. први сноп —» жита, после жетве на гьему нека несрећа за породицу или да дома- одлагане и изнутрице, а руна je затварана
Место за с. важан je показател. поро- су клали жртвеног петла, китили га цве- ћину предстоји неки успех. У таквим слу- блатом. Хлебове и гибаницу жене су ме-
дичног и социјалног положаја човека, ћем и класјем, на њега остављали "божју чајевима, или периодично сваке године силе "неначетом" -> водом, коју би с -»
што je много пута исказано у обредима и -> браду". С. je представљао централно ("понеделник од големија месец"), или на извора у котловима доносила најмлађа
фолклору (јело). место на коме су код Срба обављани но- неколико година, у кући je припреман од њих. Брашно je млевено од "плавене"
вогодишњи обреди имитације вршидбе, с обред "гошћења с.", који се у Бугарској пшенице (три пута пране на реци), a ceja-
Лит.: Байб. ЖОВС; Топорков А. Л., Происхо- цшьем да се повољно утиче на принос у називао стопанова гозба (Хасковски округ, но три пута, на три —> сита. На сто, поста-
ждение элементов застольного этикета у славян, наступајућој години. Ради тога на с. су Благојевградски округ), наместник (Руп- влен поред опъишта и покривей чарша-
СТОПАН -514- СТОПАН
СТРАНАЦ -515- СТРИГА

вом, стављали би целу, кувану или печену ношене су у време полагања темеља, при СТРАНАЦ -» Туђинац СТРИГА -» Вештица
кокошку, погачу, гибаницу и суд с вином. првом уласку у кућу и паљењу прве ва-
Најстарија жена би кадила трпезу и тре, као и приликом освећења куће. До- СТРАНИ ЈЕЗИК -> Туђинац СТУБ -> Стожер
потом одвајала део јела за с. Изливала би маћин куће би, на камену-темељцу, клао
чашу вина у -> ватру, говорећи: "Радувај мушког брава (ован, јагње, теле) или пе-
СТРАШНИ СУД -» Огњена река СТУПА - предмет покућства који се кори-
се, стопане, весели се, кућо". Погачу би тла и чекао да му истекне крв, или би ту
сти у свадбеним обредима и народно) ме-
ломила себи на глави и једну четвртину закопавао кости. На месту будућег огњи-
СТРИБОГ (старорус. Стрибогъ) - у ист. дицини. С. симболизује женско начело и
мазала —> медом и маслом и остављала у шта, пре него што би упалили прву ватру
слов, митологији божанство староруског често je приказивана у пару с —> тучком,
тепсији - за с. Такође би му оставляла ко- и осветили кућу, клали су животињу и
пантеона, чији je кумир 980. године био који симболизује мушко начело. Код Ср-
мад гибанице и леви кокошји батак, као и пуштали да се њена крв слије на земљу,
поставлен у Кијеву. У „Слово о полку ба, млада када уђе у кућу, седа и на тучак
три чаше вина. Понуде je потом односила или су крвљу прскали источни зид изнад Игорову" ветрови који, носећи са собом и на с., да би једнако рађала мушку и жен-
на -> таван и расподељивала их у четири огњишта. стреле, дувају из правда мора названи су ску децу. У шаљивој песми из Орловске
-» ћошка. После тога би жене јеле поред У прилог веровању да умрли отац Стрибоговим унуцима, што указује на С.
огњишта, а најстарија би поново излива- може постатати будући с., говори и прак- атмосферске функције. У старорус. текст-
ла вино у огњиште или -» димњак и мо- са да треком мере његов ковчег, а затим
овима име С. без изузетка се везује с ->
лила с. да обезбеди живот и напредак у део те треке остављају испод крова куће а
Дажбогом, што пружа основ да се н>и-
кући, да води рачуна о стоци, њивама и други део у ковчегу. На тај су га начин ве-
хове функције и значење схвате као међу-
виноградима. У песмама које су том при- зивали за кућу коју je требало, као покој-
собно супротстављени или слични (дава-
ликом певане истицане су заслуге с. за ник, да штити.
ти/распрострањивати удео, благо).
процват те куће. У Рупчосу (јужни делови У неким од поменутих крајева Бугар-
средњих Родопа), ритуалну гозбу ("на- ске веровало се да постоји и зщеднички, се-
Лит.: В. Н. Топоров; СБФ 1989.
местник") приређивали би у случају бо- оски с., у облику велике змије (смок синур-
В. В. Иванов, В. Н. Топоров
лести некога из породице. За ту прилику лм/'я). По веровању из Странџе, с. се могао
клали би црног овна и позивали госте на видети како, као огњена лопта, лети изнад
Тумачење имена С. као императивне
вечеру. Палили су две свеће - једну би кућа и зауставља се поред капелице неког
сложенице од (про-)стрти само je једно
поставили на северни, а другу на јужни свеца или поред велике букве. По свој од могућих; за преглед до сада предло-
део стола. Током вечере сваки учесник би прилици, —> водени бик, кон,, ован, или
жених етимологија уп. одредницу Стри-
три пута накренуо земљани суд с вином, —> хала ΜΎΑ-, представляли су једно од
бог у руском преводу Фасмеровог речни-
који je покривей лепинюм стајао на вуни, оваплоћења сеоског с.
ка, с библиографском допуном преводи-
и изливао мало вина на сто. Суд с остат- У Странџи, а и шире, сматрало се да
оца О. Н. Трубачова; од радова који ту ни-
ком вина одлагали би на полицу до сле- и закопано благо има свога с., који се мо-
су наведени треба поменути тумачење Љ.
деће —» суботе, када би обред понављали. гао показати као старац с дугом белом
Црепајац (она сматра да je први део име-
Обавезни елеменат трпезе, уз хлеб и месо, брадом и упаљеном цигаретом, или,
на настао од стрићи, као метафоре дува-
било je кољиво (—> жито). Присуство све- пак, као нека животиња (мечка, миш, ња ветра) и осврт Р. Шмита који, из кул-
ћа, вина, вуне, колзива, бесквасног хлеба, патка). Једном годишње појављивао се и турно-историјских разлога, иступа про-
као и избор времена (вече, субота), указу- у виду пламена изнад места где je благо тив - с језичке стране примамљивог - по-
ју да би се овај обред могао окарактериса- сакривено. везивања С. са хефталитским Sribaga-; па- Метење масла
ти као заједничка гозба с покојним прет- Код Ист. Словена, стопану би одгова- жњу заслужује и Вејово извођење имена
ком, од кога се очекује да, у знак захвално- рао дух нявно/ (рус. швной, ножной), који у С. из *Ptri-bog, с индоевропском речју за губ. деда нуди баби да легне на кревет:
сти за част и -> жртву, ослободи болести веровању није ближе одређен, као и —> "оца" у првом делу: била би то словенска "Твоя ступа, мой толкач,/ засуну, ты не
човека који му je принео жртву. домовој, који је више персонализован и трансформација древног индоевропског плач!" ("Твоја ступа, мој тучак,/ ја ћу га
У Странпи, уочи Никол^дана и Божи- шире познат. теонима "Небо Отац" одраженог у старо- гурнути, ти не плачи!"). Слично je и у срп-
ћа у ћошкове кућа за с. (свети наместник) инд. (ведском) Dyaus pitr-, грчком Zeus ској песми: "Них сам ступа, нит сам лан,/
остављали су обредну храну и посуду ви- Лит:. Арн. ОБФ 2, 1996: 532-536; БМ: 225-226, pater, лат. lu-piter, у којој je иранизам бог Стиснем ноге, па не дам". Отворени ерот-
на, а у неким селима би га позивали и да 342-343; Бак. ЕБ 1977: 433-434; ЕБ 3,1985:142; Лу- заменио dieus као назив за обоготворено ски характер имају словенске загонетке о
дође да једе и пије с њима и да разгони лева А., Култът към стопина в България, ЕЗ 4, —> небо, слично као што je у својству гене- с. и тучку, нпр.: "Бабушка белянка!/ Што у
мишеве (Странджа: 229-230). 1998: 113-118; Лулева А., Лицата на стопана, ричког термина заменио deivos "небески". те за ямка?/ - Дедушка сокол!/ Что у те за
Приликом граднье нове куће такође су Тракиецът и неговият свят, София, 1977: 211-
кол?" ("Бабушко, плавушо,/ каква ти je py-
обављани одређени обреди и приношене 219; Марин. НВ 1994: 746-750; Странджа: 229- Лит.: Фаем. 3, 777; Црепајац Љ., WS112, 1967,1: па?/ - Старче, соколе!/ Каква ти je ма-
жртве како би се обезбедило присуство и 230. 19-22; Schmitt R., WS116, 1971, 2: 193-202. шка?"). У пољсској свадбеној песми поми-
заштита с. у новој кући. Крвне жртве при- Љ. Раденковић
А. Лома ње се женидба тучка са с.: "Ой, высилле,
СТУПА -516- СТУПА СТУПА -517- СУБОТА

высиллечко,/ Нам Бог дау,/ Ожэниуса тол- бени колач и, играјући, с њим три пута послом: дању се играј тучком и ступом, а "Черта в ступе!" ("Тђавола у ступу") или
кач,/ Ступу взяу" ("Ој, свадба, свадбица,/ обилазили око с.: колач су ломили на с., ноћу рибарском мрежом". У Гомељском "Черта в стуле!" ('"ђавола у столицу"),
Бог нам je дао,/ Оженио се тучак,/ Ступу je поставлено) насред куће. У севернору- рејону, ако дете не би спавало, мајка je нпр.: "Ухватио ђавола у ступи" (када коц-
узео"). У Гомељској области познато je ском свадбеном обреду невесту су поне- три пута обилазила с., љутито je гурала и кар добије лоше карте). О несталном или
шал>иво објашњење одакле се појављују кад стављали да седне на с. У украјинском говорила: "Ja ћу ти показати!"; сматрали лукавом човеку Руси, Украјинци и Бело-
деца: "С неба je пао,/ Па у ступу упао,/ Па Ползесју, на свадби су с. "облачили" у су да ће се дете после тога умирити. По руси су говорили: "Њега ни у ступи туч-
из ступе изашао/ - И, ево, велики порас- женску одећу, а тучак - у мушку. У Жито- српским веровањима, онај који пати од ком не можеш погодити", а о инаџији -
тао". У украјинским и белоруским свадбе- мирском рејону последњег дана свадбе грознице или га боли стомак, треба да по- "Њега ни у ступи не можеш сломити".
ним песмама мдада се врло често назива "венчавали" су родитеље младенаца по- пије воду из с., да се три пута преврне
"ступом", нпр.: "Гупу, гупу,/ Прывэзлы на ред с.: тада би у с. сипали воду и бућкали преко главе, а затим да лете и заспи, Лит.: Топорков Α. Λ., Домашняя утварь в по-
двор ступу,/ Нэ ступу, да колодыцу,/ Нэ по њој тучком да би све присутне испр- оставивши ноћу с. преврнуту - када уста- верьях и обрядах Полесья, ЭТ: 107-111.
диуку, да молодыцу" ("Хупу, хупу,/ У двор скали; обредно обилажење око с. било je не, биће здрав. Α. Δ. Топорков
довезли ступу,/ Нису ступу, већ стублину,/ праћено шал>ивим дијалозима и непри- У Пошехонском срезу, да би отерали
Нису девојку, већ младицу"). стојним песмама, чиме je стварана паро- олујне —» облаке, бабе су избацивале ту- СУБОТА - дан у недељи који се у народ-
У свадбеним обредима Ист. Словена, дија на црквену службу. У Псковштини и чак кроз -> прозор, говорећи: "Иди, олу- ној традицији најчешће асоцира с поме-
с. je употребл>авана као неопходан рекви- Саратовској губ., поред с. извођена je игра јо, даље! Тучком ћу те убити!" У Брјан- ном умрлих; код Јуж. Словена често се на-
зит комичних сцена. У Минској губ., када "венчавања" у некрштене дане, где je с. за- ском рејону je саветовано да се за време —> зива дан мртвих: буг. мъртвешки, мъртов-
младожењини сватови дођу по невесту, мењивала аналој. У бел. Пољесју, прили- пожара преврне с., тако да joj дно буде го- ски ден, срп. умрли дан. Код Јуж. Словена
обављан je шаљиви обред туцања -» воде ком ломљења свадбеног колача, говорили ре, како би се —> ветар умирио и не би обично се повезује с -> уторком и добија
у с. У Ровенском срезу у понедељак после су: "Даруем тобе ступу с тоукачом,/ Штоб разносио —» ватру. У Гомельском Пољесју негативно вредновање као опасан и непо-
свадбе гости су искушавали карактер не прыходила к матери с плачом" ("Дару- за време —> суше момци су бацали у —> вол>ан дан. По буг. веровањима, у с. не
младе: давали су joj водом напуњену с. да јемо ти ступу с тучком,/ Да мајци с бунар с., тучак и бокале, да би дозвали -» треба прати, да сапуњава вода не би мр-
бућка док се сва вода не излије из ње. плачем не долазиш"). кишу. твима ушла у очи; не треба шити и кроји-
У Казанској губ., када проводаџија до- Код Руса, Украјинаца и Срба, с. се че- У свакодневном коришћењу с. и тучка ти —> одећу - онај који je буде носио,
ђе у девојчину кућу, тражио je по трему с. сто употребљавала у народној медицини. поштована су многа правила и забране. умреће; Срби су се трудили да у с. не от-
и три пута je окретао око себе, да би до- Сматрали су да се у њој може стуцати -> По пољеским веровањима, не треба ноћу почну никакав озбиљан посао, избегава-
шло до свадбе и да би младу три пута во- болеет или "прековати" болесна животи- оставл>ати тучак у с., јер ће њиме ноћу ту- ли су да праве свадбе и ел. Македонци та-
дили око аналоја. У Вјатској губ., да би ња у здраву. У Казанској губ., за време на- цати -> нечиста сила; Украјинци у Хар- кође сматрају с. лошим даном, када луди
просидба била успешна, проводаџија je ступа —» грознице, стављали би испод с. ковској губ. нису оставляли с. непокриве- "не воле чак ни да умру", када се оствару-
три пута окретао с., говорећи: "Kao што болесникову —> кошуљу, панталоне, —> ну, јер се, у супротном, пред —» смрт уста ју ружни -» снови и ел. Бугари су посеб-
се ступа не инати, тако и невеста да се не појас и —» крст и говорили: "Марја не би могла затворити. По пољским веро- но поштовали суботе у марту (белите или
инати". У Пензенској губ., после изласка Идровна (Иродовна), пуштај га, иначе ћу вањима, три дана по смрти човека не тре- мартените), уздржавали се од прагьа ру-
проводаџије из младожењине куће, уку- те под ступом мучити; ако га не оставиш ба туцати у ступи или млети у жрвњу, по- бља, туцања —> тучком у —> ступи и дру-
ћани су за њим ваљали с, чиме су изража- ни ja тебе нећу пустити!" Гвоздена и злат- што -» душа умрлог три дана борави у с. гих ударања, да би спречили летњу градо-
вали наду да ће проводаџија "самлети и на с. помињу се у басми из XVII в. у Оло- или у жрвњу. Украјинци у Харковској губ. битину. Изнимно, с. може добити и по-
избрусити" све проблеме. У Лодејнопољ- њецкој губ.,: "Стоји ступа гвоздена, на тој нису дозволзавади деци да лижу тучак, вољније вредновање од осталих дана у не-
ском рејону би приликом просидбе пита- ступи гвозденој стоји столица гвоздена, на сматрајући да им од тога неће расти -> дељи, уп. срп.: "Сви су дани од сребра л>е-
ли: "Ми имамо ступу, ви имате тучак. тој столици гвозденој седи жена гвозде- коса на глави. вани, а субота сва од сува злата" (ГЕМБ 48:
Могу ли се саставити?" на... И поред те ступе гвоздене стоји Код Руса, Украјинаца и Белоруса по- 221).
У Украјини и Белорусији, када су мла- ступа златна, и на тој ступи златној стоји знат je израз "носится как дурак со сту- Онима који су рођени у с. (људима и
ду одводили у кућу младожење, сватови столица златна, на столици златној седи пой" ("петљати к'о будала са ступом"), животињама, посебно -> псима), прида-
су се трудили да украду с. и жрвањ. До- мома златна..." У басми од непријатеља произашао из анегдоте о будаластом си- вана je способност да могу видети умрле и
гнавши у кућу младожење, у вези с тим су из истог рукописног зборника XVII в. ука- ну који се, добивши од оца у наследство с., контактирати с оностраним светом (Буг.
певали: "Выды, маты, подэвы,/ Што мы зује се да приликом изласка из куће тре- попео с њом у дрво да спава, па je одатле пирин.), да могу да препознају -» вешти-
тоби прывэзлы,/ Ой, ци жорна, ци ступу,/ ба гурнути с. левом руком и рећи: "Како испустио и њоме побио разбојнике. це и друга митолошка бића, да терају -»
Ци невисту-залупу!" ("Види, мајко, нави- je ова ступа пала, тако се и моји неприја- У приповеткама и веровањима -» Ба- чуму и друге -> болести, да се преобра-
ри,/ Шта смо ти довезли,/ Oj, какав жр- тељи преда мном претурили и попада- ба Jara и -> вештице јашу или лете на с., ћају у -> змајеве (буг. Пловдив). Срби су
вањ, какву ступу,/ Какву невесту-загуље- ли". У северноруским басмама од несани- уп. шаљиви благослов: "Да те Баба Jara у људе рођене у с. навивали суботпаци,
ну") (Волинска облает). Понегде у Украји- це њој се обраћају с предлогом: "Полу- ступи провоза". О нечасном човеку Руси сматрали их видовитим (Бољевац) и веро-
ни на крају свадбеног обреда сватови су, ноћнице, Ана Ивановна, не иди ноћу ра- су говорили да га je "вештица у ступи из- вали да им не могу нашкодити ни —> ха-
уз пратњу музике, износили из собе свад- би Божјој (по имену), не буди je! Забави се вела". Познат je експересивни израз да, ни чума, ни —> вампир (Тимок). Њих
СУЂЕНИЦЕ -519- СУЂЕНИЦЕ
СУБОТЊАК -518- СУЂЕНИЦЕ

исто тако и код Чеха у западној Славони- бити и њих две, пет, седом или дванаест.
су сматрали "срећним", али некада, и су- ти, илуструјући то причом о узалудном
ји, у околини Дарувара - sudicky. У вараж- Ако мушко биће пресуђује, онда се најче-
протно, сматрали су да суботња деца "не- покушају цара да своју кћер спасе од ује-
динској околини у Хрватској судбину од- шће ради о једном, могу бити и двојица, а
ће-дуго живети" (срп.). да -> змије, као досуђене joj смрти. Он не
ређују sujenice и rojenice; у Истри - vile у изузетном случају их je шесторща. По
Код Ист. и Зап. Словена, с. се такође наводи реч суђеница, већ само усуд, коју
rojenice (и код Хрвата у околини Карлов- спољашњем изгледу, с. су сличне вилама.
повезује с уторком и сматра срећним, по- објашњава једино примером из припо-
ца, пет -> вила одређују судбину детета, Према подацима из Тимочке крајине, за-
вољним и "лаганим" даном, погодним за ветке. И према запису М. Т). Милићевића
док у Гњилану на Косову то чине - самови- минъъали су их као три лепе девојке с
почетак пољских радова, нпр. орања (сев. у околини Шапца (друга половина XIX
ле). По једном податку, који вероватно по- расплетеном -» косама, одевене у бело.
рус.), жетве (пол..), за склапање -> брака в.), биће које одређује дететову судбину
тиче из Херцеговине, судбину одређује На исти начин замишљали су их и Чеси у
(пол,.) и др. Ипак, у Пољесју у с. су се уз- зове се усуд. Исто биће помињу и у Шума-
катилница (тур. katil "заклети, крвни не- Мославини у Хрватској. У околини Ле-
државали од већине "женских" послова - дији, Херцеговини, под Фрушком гором,
пријатељ, крвник, злотвор"). Код Слове- сковца замишл>али су их као три жене. И
нису сневали, кречили зидове, клали жи- код Срба и Хрвата у Мађарској итд. Код
наца за с. су распрострањени називи у Малешеву у Македонији с. су три жене:
вину, нису рубље стављали у цеђ и ел., с Срба у Хрватској (околина Книна, Кар-
sojenice и rojenice. једна носи —> преслицу и —> вретено,
мотивацијом да je у с. "свет основан". ловца, Војнића, Огулина, на Банији, у Мо-
Код Бугара, бића која одређују судби- друга књигу, трећа маказе. У околини Ва-
Украјинци на Карпатима су страховали славини итд.) судбину одређује такође
ну детету најчешће се називају орисници раждина у Хрватској верују да детету до-
да се у с. не разболе, верујући да у том мушко митолошко биће урис, рис, или су
(банатски Бугари - вресныца; Самоковски, лазе три жене округлих лица, у бело обу-
случају неће оздравити. то уриси (двојица мушкараца обучених у
Софијски крај итд. - урисници), затим на- чене, с белим марамама и раскошним
С. М. Толстој бело, с белим шеширима), или урис и
речници (у зап. Родопима: речници, речени- огрлицама; по другом верованьу, свака у
усуд. У Шумадији (Таковци) судбину од-
ци, наречий; у средњим и ист. Родопима - руци држи свећу. Код Словенаца из око-
СУБОТЊАК -> Субота ређују два бела човека. У извору из XIX в.,
наречници, нарешници, наръчници; изузет- лине Радовљица детету долазе три лепе
који се односи на Србе из Крајине, поми-
но - Богови речници). Први назив (уп. гојепгсе, једна обучена у бело, друга у сиво,
СУДБИНА -> Срећа, -> суђенице, -> усуд њу се Урис и Пилат. Према једној припо-
румун. ursitoare "суђеница") познат je у трећа у црно. Такође у Словенији, верују
веци из Петриње, судбину детету одређу-
целој Бугарској (осим Пиринског краја), а да од три sojenice прва одређује младост,
СУДИЈА -> Суђенице, -» усуд ју три суђенице, али коначну реч даје Урис.
други je распространен на западу и југу друга брачни живот, трећа смрт. Послед-
По приповеци из Буковице у Далмацији,
земље. У Ћустендилском крају у Бугар- ња je обучена у бело, а прве две у црвено,
СУТ)АЈЕ-> Суђенице судбину детету одређују Урис и Упис ("...
ској среће се назив суденици. У Бугарској, плаво или неку другу боју. Код Бугара, ори-
Па упита Упис Уриса: Шта ћемо овоме
по правилу, судбину одређују женска би- снице представљају као три девојке у бе-
СУЂЕНИЦЕ - митолошка бића у обличју маломе уписати?"). Код Срба у неким се-
ћа, мада у појединим случајевима то могу лом, налик самодивама, мада њихова доб
жена, која одређују судбину новорођеном лима на Банији и у Мославини, такође се
бити и мушки ликови. Тако се у околини може бити приказана и другачије - од
детету. Присутна су у веровањима и при- помињу суђенице, судилице. Ови подаци
Дупнице јављају уричници (три седобрада младих девојака, па до старих баба. По
поветкама где најчешће одређују прерану говоре да je назив "суђенице" био слабо
старца), или у софијском крају урисници многим веровањима, суђенице су неви-
смрт. познат у XIX в. и касније у западним срп-
(двојица мушкараца); у јужној Тракији дљиве, али се могу чути њихов разговори.
Представе да човеку, одмах по ским крајевима.
појављује се један наръчник итд. У народним приповеткама, њихов разго-
рођењу, митолошка бића одређују судби- Сплитски писац XV-XVI в. М. Мару-
У Македонији судбину детету одређу- вор чује обично једино страниц (путник,
ну, која се после тешко може променити, лић, помиње с. под називом ždribnica (ко-
ју наречници, реченици, речници итд. По ве- трговац, просјак), који се случајно нашао
срећу се код свих балканских народа, али ja у чему има удео), а писац XVI-XVII в. из
ровању из околине Скопља, мушкој деци у кући где се родило дете.
и код многих других старих народа. Пре- Шибеника, И. Т. Мрнавић, као skončanice
не одређују судбину с., већ суђеници. Према веровању из околине Бољевца,
ма староегипатском папирусу из XIV в. (мн.) (које човеку одређују конац, тј. крај
Веровања да судбину одређују мушка с. долазе у прве три вечери после рођења
пре н. е., судбину царевићу одређују бо- живота). У речнику сењског писца и лек-
митолошка бића, вероватно представља- детета: прве вечери му судбину одређује
гиње Xamop, код Старих Грка, то су - мој- сикографа с почетка XVIII века, Витезови-
ју иновацију, произашлу из хришћанске најстарија, друге - средња, а треће - нај-
ре, код Римл>ана - парке, код Гала - матро- ћа, посведочена je реч sudnice (мн.), са си-
представе да —» Бог, —» анђели или —> све- млађа. Оно што последња каже, прве две
не. нонимима parcae, ročnice, nemile. Назив су-
ци одређује људску судбину. Тако у При- прихвају, и то постаје судбина детета. По
Код Срба у Поморављу, у источним и ђенице забележен je и у околини Бјелова-
јепол,ском крају у Србији судбину детету веровању из околине Ниша, с. долазе тре-
јужним крајевима Србије, у Банату, суд- ра у Хрватској, мада је овдашње схватање
одређују Бог, анђели и свеци, а код мусли- ће ноћи по рођењу детета и тада решава-
бину новорођеном детету одређују жен- с. као опасних бића, која нарочито могу
манског становништва то чини усуд, кога ју његову судбину. Тако се веровало и у
ска митолошка бића (суђенице, суделнице, нашкодити мушкој деци, ближе предста-
називају мелек. Представа да свеци одре- околини Лесковца и Врања. У многим
судије, судбине, присудњаче, ориснице, уду- вама која о њима постоје у Хомољу или
ђују судбину детету посведочена je у Хр- крајевима, пак, верују да суђенице долазе
риснице, самовиле), док у западним краје- представама о —> бабицама (ист. Србија,
ватској (Банија, Лика, Кордун). прве ноћи по рођењу детета. У неким ве-
вима то чине мушки ликови, најчешће -> зап. Бугарска). Да би их отерали, на дно
Код јужнословенских народа најче- ровањима, најмлађа одређује најгору суд-
усуд. Бук Караџић у свом Рјечнику поми- колевке су ставл>али траву оман. Назив с.
шће судбину детету одређују три суђени- бину c KOJOM се остале сложе, а у другим
ње веровање код Срба да je сваком човеку јавља се код Хрвата у Хрватском Загорју,
це, али у изузетним случајевима могу то чини најстарија.
одређена судбина, која се не да промени- на Кордуну, у околини Карловца итд.;
-520- СУЂЕНИЦЕ СУЗЕ -521- СУЗЕ
СУЂЕНИЦЕ

За долазак с. предузимане су одређене би нашле. Поред породиље би остављали je шта с. говоре, исход може бити и смрт куће, Срби су га оплакивали над његовом
радње, као што су чишћење собе у којој je лутку направљену од крпа, коју би сутра- тог човека, као казна за откривање тајне —> одећом или његовим личним предме-
смештена породила с дететом, оставља- дан покидали и бацили на -» раскршће. хтонског света. У приповеткама, то je тима (нпр. над оружјем); тако су поступа-
н>е понуда, облачење детета, ноћно бдење У Родопима, облачили су пракљачу у му- осмишљено као неминовност л>удске суд- ли и у време задушних дана. Неопход-
поред породиље и детета. шку одећу и стављали je између мајке и бине, која je одређена на почетку живота. ност оплакивања објашњава се веровањем
У Родопима за "дочек" суђеница пра- детета да оно "што кажу лоше наречни- У Хомољском крају у Србији суђенице да неоплакани покојник на —> оном свету
ли су судове, чистили собу а на столу це, оде на пракљачу"; или су стављали по- су демони који изазивају -> болести же- неће добити опрост грехова ("сузе перу
оставляли бесквасан -> хлеб, -> со и -» родиљу да лежи на сену у коме би, поред на. По веровањима, оне су настале од же- грехове"); да неће помагати своје живе
мед. Детету би под узглавље стављали много биљака, био и -> бели лук. Код ба- на које je Бог, због зла језика, осудио да рођаке ако га не буду оплакали (Источни
сребрни накит или златну пару, а негде и натских Хера детету су треће вечери од лутају по свету, а да не би биле беспосле- Словени); да што се дуже плаче за покој-
шећер. У Словенији су суђеницама на —> рођења остављали слободне ручице (или не, дао им je моћ да суде женама. Такође, ником, тим ће се он мање мучити на
столу остављали -> вино и хлеб (у једној само једну), да би се само могло бранити Бог je светог Петра обавезао да надгледа оном свету. У исто време строго се пазило
кући л>уди из тврдичлука нису оставили од судбина или судија. да ли оне правилно суде. Једном годишње да с. не падну на покојника - од тога "он
понуде у храни с. и оне су, у гневу, одре- Постоји велики број приповедака, с оне се окупљају и пред -> Огњеном Ма- ће бити мокар" и "биће му тешка зем-
диле да се дете утопи у седмој години жи- развијеном или мање развијеном структу- ријом казују шта je која учинила те годи- л.а". Познате су и забране да се плаче:
вота). У Банату (Хере) на столу остављају ром, које говоре о одређивању судбине. не. У веровању се каже да оне нападају нпр. не треба плакати за умрлим дететом
поклоне, да судще буду благонаклоне пре- Неке од н>их су грађене на мотивима по- жене зато што их je "ђавоља мати" окле- (посебно ако je прво), јер ће се на оном
ма детету: три свеће с црвеним пантљика- сведоченим у старим културама Средозе- ветала код Бога. Овакве функције с. при- свету "купати у сузама"; претерано пла-
ма и три колача. Срби у Дунавској клису- мља (у Старом Египту, код Акађана, код ближавају ова митолошка бића бабицама, кање за умрлим довешће, по веровању,
ри у Румунији суделницама на сто, пре- Грка и Римљана итд.). Један од мотива je a такође и руској удељници (рус. уделъни- до тога да ће му се -> гроб напунити во-
кривен белим чаршавом, остављају три покушај човека да измени већ одређену ца). дом, "гробница ће пливати у води" и ел.
чаше воде, три колача, три букета цвећа, судбину (отац гради кулу и ту затвара сво- (о томе он често сам говори својим рођа-
три новчића и свећу. На Косову (Гњила- је дете да би га спасио од најављене судби- Лит.: БВ ХХП 3/1907 :46; Бег. ЖСГ: 241; БМ: 247- цима, јављајући им се у —> сну). Плач je
не), детету би треће ноћи по рођењу из не (уп. -> Атила); путник покушава да 248; БХ: 280; Бак. ЕБ: 431, 474, 555-556; Valjavec уређен у одредницама времена и просто-
повоја ослободили десну руку и у њу му убије дете коме су с. одредиле да наследи M. K., Narodne pripovjesti u Varaždinu i okolici, ра: не треба плакати ноћу (после заласка
стављали со, хлеб и старинску сребрну његово богатство; човек закива -> бунар Zagreb, 1890: 76-91; Vuk. SK: 222-223; Георг. -» сунца), не треба плакати код -> куће
пару, а око њега разбацали новац. Или би да му се син не удави у њему; одређује БНМ: 162-167; Грб. СОСБ: 111; Tfjop. ЖОЛК: после сахране и повратка с —> гробља, уп.
поред детета оставльали мали колач од сталну стражу детету да га не удави -> вук 153-154; Tjop. ЖОЛМ: 414-415; Etn. 17: 34-51; предострожност код зап. Украјинаца: "Не
киселог теста у који су стављали сребрну итд.). Постоји и мотив "откупа" животног Зеч. МБ: 77-84; ZNŽO 1/1896: 199, 43/1967: 144; навлачи плач у кућу".
пару. века младожење, тиме што његова неве- Кар. 1/1899: 212; Кар. СД 9/2: 984; Kel. BPSL: 137- Тужење може бити начин комуника-
За долазак с. у околини Ниша, дете je ста даје део свог века да би продужила н>е- 141, 162; Милос. СОСХ: 233; Миц. ННГ: 33-38; ције са становницима загробног света. У
морало имати на себи -> кошуљу, чарапе гов. Ник. ВП: 422; Ножинић Д., Етнографска грађа погребним оплакивањима уобичајено je
и —> капу. То je била и прва прилика да се Уочава се правило да се у веровањима из Хрватске и Босне (рукопис аутора), 1989; обраћање покојницима да приме новог
"троделним" одевањем (глава-груди-но- и приповеткама, када се говори како су- РДС: 543-544; Род. 33; СБЯ: 1998; Седакова И. А., члана, да се побрину за њега, такође и
ге), дете "уведе" у свет културе и да се ти- ђенице одређују дететову судбину, увек Балканославянские представления о демонах обраћање тек умрлом с молбом да на онај
ме истакне разлика према свему што je ради о одређивању преране —> смрти - судьбы: трансформации во времени и в простран- свет пренесе поруке и поздраве раније
дивље, тј. што није на тај начин обучено. У најчешће везане за дан свадбе. Тиме се от- стве, Время в пространстве Балкан, Москва, преминулима. У псковском крају у Русији
другим крајевима, кроз одевање детета крива њихова хтонична природа. Да су 1994: 42-63; СМР: 279-280; Фил. СК: 413-414; познат je обред "плач с кукавицом": жене
истицана je и друга симболика. Код Буга- оне, у ствари, те које узимају и живот го- Фил. Т: 231-233; Чајк. СД 5: 247-256; Чајк. СНП: које су изгубиле своје блиске, лети су од-
ра су детету облачили кошуљу оца, мајке вори и једно предање о свемоћности биљ- 303-311,435-437, 483-485, 528-529. лазиле на поле или у шуму, чекале да до-
или бабице, или, пак, посебну обредну ке куманике, из околине Лесковца. Пошто Љ. Раденковић лети -> кукавица, посланица с онога све-
кошуљу, на којој би прогоревали отвор за су с. пресудиле сиротој жени са седам си- та, и њој су плачом исказивале своју тугу
главу. У јужној Тракији, детету су облачи- нова да ће умрети, кренуле су по њу; СУЗЕ, ПЛАЧ - у народно) традицији то и жалост, преносиле joj своја осећања и
ли очеву кошуљу, а везивали мајчин —> међутим, како je испред куће била изра- није само природно изражавање жало- поруке за онај свет.
појас. У Скопској котлини дете су одева- сла поменута биљка, оне нису смеле ни да сти, туге, бола, повређености, него и об- Тужење невесте je неопходан елеменат
ли у бело. приђу. И начин преране смрти, који дете- лик ритуалног понашања. Сматрало се свадбеног обреда код Ист. Словена (пого-
Долазак с. није се сматрао за жељени ту одређују с., говори да су оне, вероватно, обавезним оплакивање покојника - нео- тову код Руса). Невеста се сузама опра-
догађај, па су предузимане и неке мере не и извршиоци пресуде. Найме, у суђени плакани покојник могао се, по веровању, штала од својих родитеља, родне куће, од
би ли се оне отерале од детета. У Горњој час, смрт наступа од уједа змще, вука, или, преобратити у —> вампира. У случају да je својих другарица, девојачке слободе.
Морави на Косову, треће ноћи по рођењу пак, у бунару. Такође, у мотиву да he дете неко од чланова породице погинуо у ра- У календарским обредима ритуално
дете би склањали у другу кућу, да га с. не наследити имање човека који прислушку- ту, нестао без трага или умро далеко од плакање ретко се среће. Ипак, познат je
СУЗЕ -522- СУНЦЕ СУНЦЕ -523- СУНЦЕ

старински руски тројички обичај "пла- Москва, 1976; Толстая С. M., M3M: 135-148; сная девица в зеркало глядится" ("Лепа
кать на цветы" ("плакање над цвећем"), Тульцева Л. А., ЭО 1999/3. девојка у огледало се гледа"), "Красная де-
који Пушкин помиње у Јевгенију Опегину, С. М. Толсто; вица в окошко глядит" ("Лепа девојка у
говорећи о патријархалној породици Ла- прозор гледа"). У украјинским божићним
риних: "На дан Тројичин, када народ зе- СУНЦЕ - небеско светлило које Словени песмама, домаћин куће се упоређује с ме-
вајући слуша молебан, умилно у расвиту поштују као извор живота, топлоте и -> сецом, ньегова жена са с., а деца са звезда-
зоре они су ронили сузе три"; уп. такође светлости. Народне представе о с. и све- ма; такође и у белоруским свадбеним пе-
код Јесењина: "Ja ћу поћи на литургију да тлости претрпеле су утицај црквене књи- смама - месец je мушкарац, а с. жена. У
над цвећем плачем". У селу Новопанском жевне традиције. песми из Тамбовске губ. девојка прича о
у Рјазањској области, жене до дана дана- У староруском паганском пантеону себи: "Мне матушка - красна Солнушка,/
шњег иду на јутрење на -> Тројице носе- сунчану природу имали су ~» Хоре, -» Да- А батюшка - светел Месяц,/ Братцы у
ћи траву, која мора бити оплакана; њу чу- жбог и -> Сварог, при чему су у поучним меня - часты Звездушки,/ А сестрицы -
вају за време литургије и с њом иду на ве- словима против паганства -» ватру нази- белы Зорюшки" ("Moja je мајка - предив-
вали Сварожичем, тј. сином Сварога, док Сунце, Македонща
черку службу. На вечерњој служби, но Сунце,/ A мој бабо - светли Месец,/
падајући на колена, притискају дланови- се Дажбог у "Повести времених лет" изјед- ским веровањима, с. je —» точак од кола у Браћа су ми - дробне Звездице,/ А сестри-
ма траву на лице и плачу. начава са с. и такође се назива сином Сва- којима се по —> небу вози св. —> Илија, а це - беле Зорице").
У Подмосковљу за време тројичке ли- рога. Староруски проповедници су пози- по другој верзији, с. на својим крилима Поштовање с. дошло je до изражаја у
тургије девојке се труде да пусте неколико вали да се с. и ватра не називају боговима. подижу —> анђели Божји. многим правилима и забранама: не треба
суза на снопић ситних —> брезових гран- У "Слову о томе како се бејаху некрштени По словенским веровањима, с. дању окретати с. леђа чак ни у време рада у по-
чица; тај снопић je потом пажл>иво чуван народи клањали идолима" (Слово о том, прати шта људи раде, а увече то саопшта- лу; не сме се обављати нужда тако да би с.
и сматран гарантом да преко лета неће κακό погани суще языци кланялися идолом), ва Господу. У подне и пре него што зађе, могло да те види; забрањено je шьувати
бити —> суше. клањање небеском опьу - сунцу, објашња- с. успорава свој ход и одмара се. По пре- према с., иначе ће завладати тама; не сме
С. се могу изједначавати с —> кишом. вано je тиме што оно доноси "корист" и дању, после распећа Христа, с. се од жа- се прстом показивати на с., јер му можеш
У пољеском обреду за изазивање кише ПОБОЛ.НО утиче на сазревање жита: "Опъи- лости зауставило на небу и није залазило ископати око итд. После заласка с., ништа
жене су се обраћале митолошком Макар- ца доноси принос, суши и омогућава са- три дана. Када изађе на -» Ускрс, с. из куће није се давало на позајмицу, посеб-
ку с позивом: "Макарко, сыночек, вылезь зревање. Ради тога, грешници поштују "игра" (прелива се у разним бојама), ра- но не ватра, да -> срећа и -> богатство не
из воды, разлей слезы по святой земле!" подне и клањају му се, подневу се моле". дујући се Христовом васкресењу, а на -» би оставили кућу; нису избацивали -> ђу-
("Макарко, синко, изађи из воде, пусти Византијска и староруска химногра- Иван>дан се купа у води. бре на -» пут, нису месили нови -> хлеб.
сузе по светој земљи"). У легендарном фија упоређивале су Христа с "правед- У словенском фолклору, с. се може У обредима, фолклору и народној
стиху у Голубиној књизи се поручује да je ним сунцем", a хришћанство - са светло- персонификовати и као женско и као му- уметности, симбол с. могао je бити точак,
"ситна киша од суза Божјих; роса јутарња шћу које долази од њега. Исуса Христа су шко биће. У бајкама, С. живи тамо где се —> злато, ватра, соко, —> коњ или -> јелен,
и вечерња од суза цара небеског, самог такође називали "незалазећим", "истин- земља састаје с небом, оно има мајку и се- људско око и др. Низ соларних знакова
Христа". У пољским приповеткама, небе- ским", "разумним", "мисленим" с., а по- стру, а од л>уди отима за себе жену; човек који су, изгледа, играли улогу апотропеја,
ске деве плачу и долази киша, преобра- некад и "Богом-сунцем". У староруској иде С. да би сазнао зашто оно излази ују- откривен je у источнословенским археоло-
ћајући се у три —> реке; у бугарским заго- књижевности и епским песмама са с. су тро весело, а увече залази тужно и тамно шким налазима из X-XIII в., најчешће на
неткама киша je Богородичина суза; по метафорички повезивани кнезови (уп. (овај сиже je обрадио П. П. Јершов у сти- украсима женских хаљина. То су —> круг,
старим руским представама, кишу чине Владимир Красное Солнышко) (Влади- хованој бајци "Коњић-грбоњић"). У ру- —> крст у кругу, точак, розета и др. Солар-
сузе —> светаца који плачу због људских мир Предивно Сунашце), а у песмама и ској бајци, старац своје кћери даје С., —> ни мотиви су уобичајени у орнаментици
несрећа и грехова. У фолклору често пла- тужбалицама XIX в. називом "светло" Месецу и Гаврану Гаврановићу; да би народне одеће и тканина, у резбарији на
чу: пасторка, мајка која je изгубила дете или "лепо сунце" означаван je рођак или старца, када дође у госте, нахранило па- по сељачким кућама, на намештају, пред-
или се растаје од њега, плачу деца, стар- просто вол>ени човек. лачинкама, С. их на себи пече. Код Ју- метима за предење и ткање.
ци, они који се воле a раздвојени су; у У фолклору, с. су називали qajroiM и жних Словена познате су песме о женид-
приповеткама и предањима, плачу живо- лепим, светлим и светим, добрим и чи- би С. или Месеца. У пригодницама које Лит.: Петров В., Мтологема "сонця" в
тиње, небеска светлила, реке и мора, пла- стим. У многим словенским традицијама, деца изговарају да би престала —> киша, украинських народтх вгруваннях та вшнтшско-
нине и —» облаци; знајући своју судбину, заклињали су се с. или су га помињали у помињу се сунчева деца: "Солнышко-ве- геллМстичний культурный цикл, ЕВ 1927/4; Лар-
плаче Христос-дете, плаче Богородица клетвама. Оно се, у веровањима, појавл>у- дрышко, выгляни в окошко! Твои детки кевич В. П., Символы небесных светил в орнамен-
над гробницом свога сина, плаче цео свет је као разумно и савршено биће, које плачут, на лавочке скачут" ("Сунашце-ве- те Древней Руси, СА 1960/4; Робинсон А. Н., Сол-
у тренутку умирања Христа. представлю божанство, или испуњава дрило, вирни кроз прозор! Твоја деца нечная символика в "Слове о полку Игоревг", Слово
Божју вољу. У народним представама, с. je плачу, по клупици скачу"). о полку Игореве, Памятники литературы и ис-
Лит.: Толстой Н. И., "Плакать на цветы". лице или око —> Бога, или прозорчић У руским песмама и загонеткама, с. je кусства Xl-XVn веков, Москва, 1978: 7-58.
Этнолингвистическая заметка/Русская речь 4, кроз који Бог гледа на земл>у. По украјин- представлено у девојачком лику: "Кра- А. Л. Топорков
СУРВАКАНЕ -524- СУСРЕТ

СУРВАКАНЕ - обред обилажења дома- 343-345; Бас. КС; Марин. ИП 1994: 464-467; Тан.
ћинстава у селу уочи Васиљевдана (1/14. СОТ)К: 23.
I), распространен у Бугарској и Македо- А. А. Плотникова
нији, који су обављале поворке деце или
момака - сурвакари (суровакници, сурова- СУСРЕТ - у словенским веровањима је-
скари, василичари, мјаучкари), носећи -» дан од начина исказивања судбине. Везује
штапове од сировог дрвета (буг. суровак- се за означавање -» среће, удела, што се
ница, суровица, сурвачка, сурва, суровиска, одразило у савременим јужнословенским
василичарка) и исказујући благослове за језицима (срп. срећа, слов, sreća). Срби ка-
родност, плодност и богатство породи- жу: "Срећу ако не сретнеш, сустићи je не-
це. ћеш". Познате су и руске изреке типа:
Учесници поворке су деца, у неким "Быть бы худу, да подкрасила встреча"
крајевима само мушка од четири-пет, па ("Зло би било, да коб не поправи"). Уо-
до 10-12 година. Сваки учесник носи по- сталом, с. може имати и позитивне и не-
себно припремљени штап, прут или гра- гативне последице, при чему се ово друго
ну, украшен разнобојним концима, нани- често објашњава деловањем —> нечисте
заним сувим воћкама, ситним парама, силе, демона, који се могу сусрести на ->
хлепчићима, којим лагано -> шиба сва- путу или —> раскрсници.
ког члана породице, почев од најстаријег, Врло често знак судбине отелотворава
изговарајући благослов (буг. блажанка, прей који се сретне, па се стога за њега везу-
слава, молитва, сорвакија). Обред обилаже- ју многобројни календарски предзнаци ко-
ња почињао je после поноћи. Учеснике ји предодређују догађаје у наступајућој го-
обреда с. домаћин je даривао лепињом дини: Пољаци из Шлезије сматрају да сре-
или сушеним воћем, орасима, ситним па- ћу доноси први с. у новој години с младом
рама. особом, у Подгаљју су се чували тога да ра-
У разним крајевима овај je обред имао но ујутру на —> Божић не сретну човека у
својих особености: у Родопима учесници кожуху, сматрајући да касније могу добити
би у —> огњишту сваке куће остављали чиреве, итд. За веровања о судбини ново-
по један речни -> камен (да би кућа била рођенчета карактеристична је представа да
богата); у околини Софије, носили би ће му "први који се сретне" донети срећу.
цели сноп прутића и по један оставляли Када се у породици нису држала деца, по-
у свакој кући; на путу би, у неким мести- crojao je широко распрострањен обичај да
ма, сурвакари мјаукали као -> мачке, па се излази на пут, раскрсницу, испред цр-
су их навивали мјаучкари; ако су у групп кве, да би првог човека који наиђе замоли-
били одрасли момци, посећивали би са- ли да буде кум новорођенчету.
мо куће у којима je било девојака за удају Случајни с. с различитим људима, жи-
итд. вотињама и обредним процесијама (са-
У ист. и јуж. Бугарској обред су изво- хране, свадбе) могу бити за човека "до-
дили момци, чији је предводник примао бри" или "лоши" знаци. Традиционално
-> дарове, a један од учесника их носио - у том погледу јесте веровање о с. са чове-
њега су називали могаре или трохобер. ком који носи (вози) нешто пуно или пра-
У југозап. крајевима Бугарске, с. имају зно: тако, пуна кофа, суд, корпа, кола, за-
обележја маскарадне поворке, с еротским вежљај, врећа и ел. означавају успех, сре-
елементима у шалама и забавама. Ту се ћу, док празна кола, суд и др. - несрећу,
срећу имитације "свадбе", с игром, сце- посебно за ловце и риболовце. С. са му-
нама "убиства" и "васкресења" појединих шкарцем најављује успех свима који су
ликова итд. кренули у неки посао, с. са —> женом, су-
протно - да им срећа неће бити наклоње-
Лит.: Плотникова А. А., Культурно-язковое чле- на. Белоруси и Пољаци после с. са женом
нение балканославянского ареала (на материале нису почин>али никакав посао; сматрали Пад Сатанаила и његове војске из реда анђела
обрдяовой терминологии), СЯ 1998: 489-507; БМ: су да je тај дан бачен. Посебно опасним
Костурница у манастиру Хиландар

Лутка смрти (Smrtka) Окићен стажер на гумну у селу Арбанашко код Куманова
Сурвакарче

"Јеврејин", покладна маска


Невесте и свекрве на Тодорову суботу

Даривање бабице на Бабиндан Света тројица, Пољска


СУСРЕТ -525- СУША

код многих словенских народа сматран je Ови предмети се називају "встречник"


с. са старом женом; њој су приписивали (сусретник), "перва встреча" (први су-
способност да може да урекне предстоје- срет), "стрешник"; њих дају првоме кога
ћи посао. Код Руса je као лош предзнак сретну, ради тога да би се покојнику
сматран с. са хромим, богаљем, код Пол>а- опростио његов први тешки грех. Онај ко-
ка с риђим, с грбавцем; с човеком који но- ји је добио "први сусрет" сматрао се за
си -» секиру или нешто оштро, пошто je срећног: на —> оном свету њега ће тај по-
то наговештавало неку повреду. Код свих којник први срести, чуваће га од "лоших
Словена лоше je вреднован с. са свештени- путева" и постав љаће му платно на путу
ком или монахом: да би се избегле лоше према месту блаженства.
последице требало je вратити се кући У с. учесника обредне поворке са слу-
или ако се пут настављао, требало je пљу- чајним пролазником често се обављају
нути или руком поред себе направити радње којима се истичу натприродна
шипак, бацити за свештеником сламку, својства које поворке поседују (нпр. ма-
укосницу, иглицу итд. Практично код шкаре), а по којима се издвајају од обич-
свих Словена сматрао се срећним с. са -» ног пролазника. У том случају, прола-
туђинцем, Јеврејином, Циганином, тру- зника би на ритуалан начин "прикључи-
Обредни задушни хлеб Обредни хлеб за Ускрс
пом Цигана и, посебно, са старом Циган- вали" ономе што се дешава, често при-
ком. силно: у Рјазанској губ. последњег дана на
У с. особа које су у добрим односима, —> белим покладама "грбавци" су тера-
важе одређена правила комуникације. ли корбачем кући све које сретну да спре-
Највише je распространена забрана от- мају рало за пролећно орање; у Бугарској
кривања предстојећег посла, као и поста- девојке "пеперуге", чији je циљ био изази-
вљање питања: "Куда идеш?" и ел. Обич- вање кише, обливале су водом сваког кога
но je с. праћен поздравом или благосло- сусретну итд. Човек или животиња који
вом без помињања дела на која се односи. се нађу на путу обредне поворке, могли
У даљем разговору избегаване су теме ко- су се сматрати и непријателзима, нпр.
је се тичу лова, риболова, судских проце- приликом -> оборавања села. Ако срет-
са итд. ну животињу, кидали би je на комаде, док
Често, приликом обављања магијских би човека претукли до смрти. Сматрали
радњи стоји забрана да се било ко сретне. су да тиме уништавају сточну кугу.
Тако у Прикарпатима, обредно скупљање
билзака за љубавну магију укључује и за- Лит.: Плотникова А. А., От знака к ритуалу,
брану да девојка, при повратку кући, не- Встреча, ИСФНК.
кога сретне. Одговарајући захтеви пошту- А. А. Плотникова
ју се и приликом скупљања биљака и дру-
гих елемената за магијско лечење. СУША - у народним представама стихиј-
С. се поимао као знак судбине у —> га- ска непогода послата људима одозго као
тањима, најчешће везаним за удају. Гата- казна за грехе; може такође бити изазвана
ло се према -> имену оног који се сретне, пакосним поступцима демона или -> ча-
његовом социјалном положају, изгледу, робњака, који "затворе кишу". По буг.
особеностима његовог карактера и ел. У веровањима, с. настаје и у случају —> боле-
Пољесју, нпр. на —> Божић су девојке ис- сти светог -> Илије, који руководи небе-
трчавале с првом палачинком на улицу и ском влагом, јер тада он "не може водити
првог момка кога сретну питале за име, облаке" (Марин. НВ: 29). За главки разлог
верујући да им се тиме открива и име бу- с. сматра се "оскврњење земље", тј. сахра-
дућег мужа. њивање -> "нечистих" покојника - само-
Приликом изношења покојника из ку- убица, утопљеника, обешењака, оних које
ће, његови рођаци носе са собом пшенич- "земља не прима". Одатле долазе такви
ни —> кодач или парче платна у коме су древни начини магијске одбране од с., као
Пециво за свадбе и крштења завијени свећа од чистог воска и новчић. што су рушење —> гробова и бацање по-
СУША -526- СУША

којника у -> воду или савременија, "осла- ње ванбрачног детета, нарушавање супру-
блена" варијанта - обарање, скидање кр- жничке верности и ел. У Странџи (Буг.) у
сга с гроба. По веровању Ист. Словена, случају дуге с. старе жене (најчешће удо-
покојници умрли неприродном смрћу, вице) ишле би девојци која je згрешила,
посебно утошьеници и они који су се водиле je на —> реку или —> извор и поси-
отровали, пате од неутаживе жеђи и пале водом (Странджа: 220).
црпу сву влагу из земље надалеко од гро- У основи представе да печење —> хлеба
ба (Зел. ВЭ: 534). У Бугарској сматрају да с. или нечег другог на Благовести, када су та-
изазива сахрањивање неоплаканог покој- кве радње забрањене, представлю грех ко-
ника, a такође и "падање кише у гроб", ји доноси с., налази се магијска веза -> ва-
пошто je то могло да "закона кишу" тре, —> огњишта, —> пећи са с. (небеским
(Пир.: 415; Доб.: 345). Срби са Кордуна су опъем): "Биће таква жара, као кад се пече ТАВАН - горки део -> куће, простор ко- тељ куће и породице (-» стопан). Код Бу-
веровали да je с. могао изазвати "завеза- на тигању" (Пољес). Бугари у околини ји с горње стране затвара -> кров, а с доње гара на сваки велики календарски пра-
ни" покојник, тј. онај кога су сахранили а Трнова су сматрали да узрочник с. може тавански под, уп. називе са значењем "го- зник, као што су -> Божић, -> Ускрс и
да му нису развезали све што je на »ему бити онај који је зидао пећ у периоду из- ре": рус. верх, вышка; укр. гора, горище; бел. др., домаћица je на га. остављала храну:
било завезано (-> појас, врпце на рукама међу —> Ускрса и —> "ђурђевдана. Том ве- гора, верх; са значением "место под кро- парче обредне погаче (—> хлеб, —> колач),
и ногама и ел.), a такође и "суви" покој- зом објашњавају се и веровања по којима вом": чеш. podkrovi, словач. podkrovie, pod- кувано —> ясито, чашу —> вина. У другим
ник, тј. онај који је сахрањен без претход- су грнчари и циглари кривци за с,, будући strešie, пољ. strych, poddasze; ca значењем крајевима частили су "домаћина" само
ног -> купања (Раек. 1998/91-92: 81-82). да je њихов занат непосредно везан за ва- "земља (коју су сипали на тавански под), једном годишње, а ту би част чиниле по
Нарушавање забрана везаних за —» зе- тру и печење. У зап. Бугарској познавали насип": чеш. puda, словач. porvd, povala. једна кашика сваког од припремљених је-
мљу такође може изазвати с. Сходно ве- су магијске поступке које су обављали ци- Сходно овоме т. чине два значењска еле- ла, која се остављала на m. (Степанова го-
ровањима да земља "спава" од јесењег —> глари како би обезбедили сунчано, суво мента - "горње" и "доње", формирана на зба). По руским веровањима, кућног духа
Крстовдана (14/27. IX) па до -> Благове- време: они су закопавали у земљу магарца основу симболичког значења крова, с јед- —> домовоја, за кога се сматра да му je m.
сти, забрањено je да се она дира у то вре- или -> мачку са цил>ем да на тај начин од- не стране, и подног дела као "горњег по- једно од места боравка, частили су на пр-
ме: не треба копати, правити рупе, укопа- врате -> кишу док се цигла суши (уп. и су- да", с друге. Граднюм таванског пода из- ви дан Ускрса (Владимир.) или на —> по-
вати стубове и ел. Правл>ен>е плотова, протан поступак: да би прекинули с. коју двојен je т., који je ограничио и нешто су- кладе (Саратов.). Уочи -> поста носили су
ограда и грађевина у пролеће пре Благо- су својим поступцима изазвали циглари, зио "свој" простор куће. Т. je периферија на т. парче меса или шол>у —» млека. У
вести, доводи до "заграђивања кише" крали би им циглу и бацали je у воду). куће, због чега добија "негативна значења Пољесју, на т. су оставляли —> жртву по-
преко лета, зато се у случају с. такве огра- Да би се предупредила с., поштоване која произлазе из полуосвојености" тог мирења за срдитог кућног духа (рус. домо-
де и грађевине руше, да би се "искупио су многе друге забране и правила, у по- простора (Байб. ЖОВС: 180), а тиме и се- вой). Ако оставлзени хлеб ујутру на га. не
грех" и ослободила киша. Аналогно ово- люпривредним радовима и у свакоднев- мантику "туђег". Т. je коришћен за чување би био нађен, сматрало се да je кућни дух
ме, нарушавање забране у пословима ве- ном животу (нпр. није се ваљало оставља- предмета, које je било потребно привре- опростио домаћинима и да се више не
заним за ткање (сновање, предење и др.) ти до зиме неистрти лан; забрањивано je мено одстранити из куће: у време -» не- љути (житомир.). Код Срба су веровали
било je опасно, јер онај који то ради у нео- било да се —> бели лук сади у —> пролеће крштених дана, као и у —> пролеће по- да се на га. појавл,ују -> душе предака и
дговарајућем времену може кишу "уве- и ел. - Пољесје). Обављани су и посебни сле завршавања предења, на т. су односи- духови судбине (-> суђенице), који ново-
сти у основу" (за ткање). Ако се такав грех превентивни обреди изазивања кише. ли —> преслицу, —> вретено, витао (чеш. рођенчету одређују ток живота. У обре-
открије, за време с. поливали су водом Нпр. Бугари из Приазовја, када би пекли ходско, рус., пољес.), остављали преко ле- дима сахране код Словака, хлеб који су
окривл>ену жену или њен разбој, који су хлеб од брашна добијеног од новог жита, та готову основу спремљену за ткање (По- пекли после сахране, носили су на т., ло-
такође могли да изнесу из куће и да га први залогај хлеба би бацали у воду, да би љесје) и ел. У неким руским областима на мили га на четири дела и остављали у че-
сломе (Пољес). Становници Шлезије су им -> Бог дао кишу, а затим јели хлеб; ако т. су -> старци чували за себе припре- тири -» ћошка (Кисуце).
сматрали да сушу на свој крај може наву- би се залогај хлеба који je бачен у -> бу- мљене мртвачке ковчеге. У посебним слу- По јужнословенским представама на
ћи породиља, која у цркви није обавила нар нашао у нечијој кофи, носили су га чајевима, нпр. приликом обредног -> зао- га. се крију и неки злочести демони: —> но-
предвиђени обред очишћења - "увође- кући, делили га свим члановима породи- равања, т. се могао опажати као природ- ћу ту долази -> вампир; у кошу с вуном
ња" шест недел>а после порођаја. Узрок с. це и, прекрстивши се, заједнички га поје- ни простор који може заменити пол>е: у тамо седи —> чума или куга (баба Шарка),
може бити нарушавање "рођачких пра- ли (-> киша). јужнорус. крајевима ако je у одређени рок а за време "некрштених дана" (буг. мръ-
вила": родоскврнуће, братоубиство, рође- С. М. Толсто/ за почетак сетве још било зимско време и сните дни) појављују се -> каракощгуле
није се могло ићи у поље, извлачили су на (Буг.). Да би умилостивили —> болести,
т. рало и њиме орали земљу којом je био пекли су лепиње на Антоновден (17.1) или
засипан тавански под куће. на Аташсовден (18.1) и делили их суседи-
Т. je сматран једним од места на који- ма, a једну су остављали на га. за чуму
ма je боравио породични дух - покрови- (Буг.). По српским веровањима, чума (ку-
TABAH -528- ТАЛАСОН ТАЛАСОН -529- ТАЛАСОН

га) долази из своје земље у овај свет, ула- ци буше рупу или из ње скидају једну да- 1. Т. настаје од душе човека чија je твовати) на том месту да би се благо мо-
зећи у кућу преко т. или -» димњака. Да ску, отварају кровни прозорчић, да би -> сенка зазидана у темел> грађевине. Да би гло ископати. Уколико се људи који су га
би je умилостивили, остављали су joj на га. души олакшали одлазак (рус., укр., сло- се нека грађевина (кућа, мост, воденица) закопали не врате за девет година, благо
-»једо, -> воду, сапун и -> чешаљ. Тако- вач.). У Пољесју овај обичај се сачувао до држала, мајстори се договоре да узидају се претвара у неку од животиња, која je
ђе су веровали да се на т. крије баба Кори- наших дана (ПА, Житомирска обл., Чер- сенку првог посетиоца који наиђе следе- споменута у клетви, излази ноћу и напа-
зма - персонификација великог поста вона Волока). Из тог разлога, ако je у тој ћег јутра. За жртву бирају младу особу - да људе. Ако се човек, кога je таква живо-
(срп.); на Тодорову недељу, на т. се појав- купи неко умро, не треба кречити тавани- девојку, момка, тек удату жену и ел. Док je тина напала, не препадне, већ остане
љују страшни митски коњи и ту оставља- цу; ако je то неопходно, онда треба оста- једни заговарају, мајстор joj мери сенку прибран и ухвати je за уши, она ће се пре-
ју трагове својих копита (Власи, ок. Бора) вити један део неокречен, пошто "у пова- црвеним концем, врпцом, прутом, тре- творити у благо. По једном предању из
(-> тодорци). У ист. Мазовији у некрште- лу душа ходит, аби мала Micro" ("у тава- ком или погледом тачно премерава н>ену Кутловишке околине у Бугарској, човек je
не дане девојке су гатале на т.: обитавши ницу одлази душа, да би имала место") дужину, па по тој мери касније исече ко- ухватио кртицу-талас'ма и почео да je
три пута око димњака, оне су се надале да (Бог. ВТНИ: 272). нац, и то одмах узида у темељ. Човек ко- дави, а она му се у рукама претворила у
ће им се приказати њихов будући младо- С таваницом je такође повезана сим- ме су на тај начин зазидали сенку почиње ћуп са златом (ЕПНДК 3:193). У Бугарској
жења; истина, многе су се плашиле да то болика рашћења, уздизања и, сходно то- да вене и после 40 дана умре, a његова ду- се веровало и да се благо змаја, скривено
чине, мислећи да им се може показати —> ме, -> богатства, раста, плодности. На -> ша постаје m. То je невидљиви дух, који у пећинама, такође претвара у т.
ђаво у мушкој одећи (-> гатање). Ради Бадње вече у многим словенским тради- чува грађевину и ноћу не дозвољава слу- 3. Т. може бити и синоним за вампира
заштите тог дела куће од злих духова, до- цијама je уобичајено да се с благословима чајним путницима да joj се приближе. или приказу. По веровању из Странце, у
маћини су на га. ставл>али апотропеје, према таваници баца шака -» жита, -> Приказује се у свом некадашњем људ- т. се преобраћа покојник који je умро не-
нпр. главу обредне жртвене животиње. грашка или другог зрневља. Зависно од ском лику, или као особа у белој одећи, природном смрћу, или онај чије je тело
Набијали су на штап главу петла, закла- тога да ли су се зрна прихватила за тава- нека животиња - ован, вук, пас, змија, прескочила мачка. Он ноћу излази из
ног на Нову годину и оставляли je на т. ницу или нису, гатали су о роду усева, ро- миш. Лута око грађевине и ћути, или гробља, пресреће закаснеле путнике и
или на крову, да би штитио укућане од јењу —> пчела или о успеху у другим по- плаче, виче, пева, свира у свиралу, у гајде. приморава их да га носе на леђима; слич-
штетне магије (буг.). Код Словенаца на га. люпривредним пословима. На крштењу, Човек у сусрету с т. мора да пути, у про- на веровања забележена су и у Скопској
су оставляли највећу "палму", освећену шаку обредног куваног жита стављали су тивном може ослепети или изгубити котлини, где се још каже да су толосуми
на Врбицу, ради заштите куће од олује. на попречну греду испод таванице, да би слух. Т. се боји светлости, ватре, певања нарочито опасни по људе у —> некрште-
Одговарајуће значење има такође та- дете добро расло (рус.), недопијену воду петла, крста, тамјана. По веровању из око- не дане (уп. -> караконыуда). У Лове-
ваница која представлю под m. и горњу би деда и кум шьуснули према таваници, лине Пирота, узидана мера човекове сен- шком крају т. се појављује у облику керу-
границу освојеног простора. У разним об- говорећи: "Дай, Божэ, штоб наш унук ке (конац, прут) неће иструлити све док je ше у опустелим двориштима, кућама и
редима, лупањем у таваницу кобајаги се вялт рос!" ("Дај, Боже, да наш унук вели- зграда покривена. Ако се зграда сруши воденицама у некрштене дане и у недели
позивају духови-покровитељи куће и оба- ки порасте!") (бел. Пољесје. - Кух. РЗАБ: или изгори, т. се више неће јављати на пред —> Ускрс. Место на коме се јавл>а т.
вештавају о важним догађајима у породи- 59). том месту. у Македонији називају "таласамлија"
ци. У Белорусији je бајалица за време ле- У неким крајевима т. се изједначује с ("т'л'с'млија"). То може бити грађевина,
чења лупала у таваницу. У Покућју Лит.: Байб. ЖОВС: 179-180; Зел. БЭ: 54, 346; духом заштитником куће или атара села али и место на коме je неко страдао и тело
(пољ.), жена-акушерка, прихвативши но- Бог. ВТНИ: 218, 272; ПА; БМ: 352; КПО: 13-14; (—> стопан). У Македонији (Порече), по- му ту закопали. По једној причи, човек je
ворођенче, окретала je дете главом према СМР: 11, 282; ГЕМБ 1975, 38: 181; Раек. 1993, 73- стојало je веровање да т. живи у цркви у ноћу наишао на место где су разбојници
поду и три пута je његовим ножицама 74: 37, 44; Kolb. DW 31: 152, 175: Jind. Ch: 53; селу Латово, да je ньегова дужина око осам побили и закопали л>уде - пут су му пре-
ударала у попречну греду таванице. У M. M. Валенцова метара и да има главу сличну мачки. Се- пречили таласони у облику два огромна
Украјини (ровен.) у свадбеном обреду, љаци су на Спасовдан излазили да га ви- вола (Цеп. МНУ 9: 123). По једној припо-
пред почетак поделе краваја, сват je лупао ТАЛАСОН - 1) дух који штити грађеви- де (Враж. НММ 1: 213-214). Овде се, по веци из Пиротског краја, скривени воде-
у греду таванице. Код Срба у Хрватској не; 2) заклето закопано благо које се пре- свој прилици ради о смуку, заштитнику ничар je ноћу прислушкивао таласама и
(Барања), пред одлазак на венчање брат je твара у поједине животиње; 3) ноћна —> атара села. сазнао да je овај на земл>и петсто година и
изводио невесту испред младожење и приказа, -» вампир. Среће се у верова- 2. Т. може постати од закопаног блага, да му je дом воденична бука; сутрадан je
при томе je лупао —> секиром по зиду ку- њима и фолклору источне Србије, Бугар- ако су људи, када су га закопавали, изго- воденичар окупио сел>аке, пронашли су
ће или у таваницу, изговарајући благо- ске и Македоније. Постоје и називи: та- ворили одређену клетву, нпр.:"Туй имане га и убили (Чајк. СНП: 477).
слов, после чега je младожења л,убио не- ласъм, (Пиротски крај; Скопље; "ђевђели- да се явява на човеците като куче, котка, У околини Т)евђелије демонско биће
весту. Овде су на т., као и у неким другим ја, Ломски крај, Странџа итд.), толосум хрът, вълк или друго който поище да го талас'м замишл>ано je као длакаво чудо-
словенским крајевима, млади проводили (Скопска котлина), талосум (Порече), код ископа..."( Ако ко покуша да ископа ово виште с огромном главом и великим очи-
прву брачну ноћ. Бугара и Македонаца још и - т'л'с'м, та- благо, нека се оно пред људима појави ма, које je постало од дивљег човека (уп.
С таваницом je везана представа о гор- ласьмин, сенкя, сенище, -> стопан, дома- као пас, мачка, кер, вук или нетто дру- —> пасоглав). У сусрету с њим, човек се то-
н>ем путу у —> онај свет: када тешко уми- шар, домакин, сајбија, наместник, у околи- га...) (Марин. НВ 1994: 318). Том прили- лико уплати да му се одузму глас и сна-
ру врач, бајалица, -» вештица, у тавани- ни Пирота - таласън, тенъц, вапир, сотона. ком се одреде и шта треба чинити (жр- га, па се претвара у дрво или камен.
ТАТОШ -530- ТОДОРОВА СУБОТА ТОДОРОВА СУБОТА -531- ТОДОРОВА СУБОТА

Лит.: Арн. СБОЛ 2: 238; БМ: 352-353; Браж. би комад тисовог дрвета целе -> ноћи по- Бугарској, Тјевђелија у Македонији), Тодо- јужној Србији и Македонији на колач су
НММ1:211-214; Барж. РНММ: 415-416; ЕПНДК ред —> ватре чували невини момак и де- ровден (Македонија, Бугарска), Светитодо- стављали -> бели лук. У селима око Врш-
3: 193; Зеч. МБ: 109-114; Марин. ИП 2: 71-72; војка. У зору би момак опалио метак из рица (околина Прокупла), Конска тодури- ца обредни хлеб су правили у облику
Раек. XXIV, 1998, бр. 93-94: 56-57; Странджа: 230; пушке и викнуо: "Тиса je предворена!" ца, Суха тодурица (Бугарска, Родопи), То- коњских копита, а у околини Ковачице у
Тан. СОЂК: 310; Фил. СК: 516; Цеп. МНУ 9: 84, Од тог комада дрвета израђивали су ха- доровчица, Тодоришка, Суха тподоричка, Сух виду -» крста. У Бугарској су месили хле-
105, 123,149-151. мајлије којима су штитили децу и стоку Тодор, Суо Тодорче, Глухија Тодор, Глуото бове које су називали копито, конче, ку-
/Ь. Раденковић од нечисте силе. За друкчију варијанту Тодорче, Аудото Тодорче (Бугарска, Стран- кла, св. Тодор. У Источним Родопима ме-
обреда може се сматрати обичај оставла- па), Коњски Велигден (Болевац, околина сили су обредни хлеб у облику -> змије
ТАТОШ -» Облачари н>а комада га. преко ноћи у цркви да би се Зајечара), Конски Великден (Бугарска, (змијурка, гуштерица) и пекли га у пепелу.
касније користио као апотропеј. Еленско), Конски празник (Бугарска, Родо- Хлеб je најчешће мешен на Т. с., у рану зо-
ТЕНАЦ -» Вампир, таласон У исто време, на западу слов, света, т. пи). ру, пре него што би се коњаници упутили
je убрајана у опасне билке. У средњове- У Банату и неким местима Војводине, из -> куће. Облик и начин мешења об-
ТЕОДОРИЦА -» Тодорова субота ковним лекарушама, које су Словени до- као и северној Бугарској, распространено редних хлебова за Т. с. откривају елемен-
били са Запада, каже се да je —> сенка га. je веровање да се током Тодорове неделе, те супротне свакодневној пракси мешења
ТИНТИЛИН -> Некрштенци јако отровна, па стога испод н>е не треба а посебно на Т. с. у ноћно време појавлу- хлебова и они имају хтонска обележја
спавати; онај ко наруши забрану може ју опасни демонски коњаници или само (шупљина, рогови, копита, крст, змија,
ТИСА (Taxus baccata) - дрво коме се при- умрети у —> сну; сматрано je такође да -> коњи без јахача, тзв. -> тодорци. У Ср- бели лук).
писују својства универзалног заштитника сенка те. изазива различите болести и да бији неточно од Мораве и у западно) Бу- Пошто Т. с. пада у време ускршњег по-
од -> чини, -> урока и друге -> нечисте узима сан човеку. Јуж. Словени су се чува- гарској главки обичај на Т. с. био je јахање ста, опште je правило да се за овај пра-
силе. У тој функцији користи се код Јуж. ли да не ставлају га. на ватру, јер су сма- копа. У Македонији и неким крајевима зник —> пост строго спроводио. Старији
и Зап. Словена. Осим тога, сходно верова- трали да ће човек који то учини, умрети у Бугарске на овај празник су се окуплале људи би целе ове недеље једноничили, тј.
њу из сев. ист. Србије, га. се јавла и као тој години. невесте око цркава. Празник карактери- јели би и пили само увече. За Тодорову
axis mundi - њен врх долази до —> неба, а шу и пеки други обичаји, као што су при- неделу везан je и посебан облик трплења,
корење до -> пакла; у њеном подножју Лит.: Чајк. РВБ; Fischer Α., Orzewa w wierzeniach према обредне хране, паљење —> ватри, те- који подразумева потпуно одрицање од
извире —» вода и ту je улаз у дон>и свет. i obrzedach luđu polskiego, Lud 1937, t. 35 (15). рање —> змија, бува, —> кртица, помен мр- хране и пића у трајању од три дана. Код
Сматра се да т. расте на чистим местима T. А. Агапкина твима (—> задушнице), —> гатања итд. Срба се тај обичај називао тримарити,
и да се на њој скуплају —> виле. Користи Најшире заступлена обредна радња код Бугара тримеро, тримерки, търпило.
се за лечење многих болести, посебно па- ТОДОРОВА СУБОТА - празник у част на Т. с., која je најчешће имала црквено- Такав пост у тајности су спроводиле поје-
давице и туберкулезе. хришћанског мученика Теодора Тирона, народно обележје, јесте куван>е и дел>ен>е дине девојке или младе жене, или жене и
Тисово дрво употреблава се за зашти- који је спален приликом прогона хри- пшенице или кукуруза (-» жито). Овај оби- мушкарци у одмаклим годинама, одно-
ту разних сфера живота: од њега су пра- шћана, у IV веку. Делови његових мошти- чај био je познат и код Срба у Војној кра- сно лица у прелазној узрасној групи. У
вили разне —> хамајлије; —> крстиће од ју доспели су у XVI веку у манастир Хопо- јини у Хрватској. По свој прилици, он je Бугарској га називају живо одуше - задуш-
т. носили га уз тело испод -» конхуље; во на Фрушкој гори, па су преношени у преузет из црквено-народне традиције ница за живе. У Македонији и Бугарској
комадиће га. уплетали у гриве —» коња и Ходош и поново враћани у Хопово. Обе- Византије. Тумачи се легендом по којој je ако би се десило да човек умре за време
убацивали у рогове -» волова и крава (у лежава се као непокретни црквени —» Теодор Тирон хришћанима пренео Бож- тримарења, нису га сахрањивали у -> гро-
посебне, за ту прилику пробушене рупи- празник 17. П/2. III, a такође и као народ- ји глас о томе да су Јевреји, у време ускр- бљу, већ су с њим поступали као с "нечи-
це), ставл>али их у —> звона која су носиле ни празник у -» суботу прве неделе ускр- шњег поста, храну на пијаци опоганили стим" покојником. У Странпи су верова-
овце; често су т. штитили децу: ушивали шњег -» поста. По овом празнику се цела крвљу жртвених животиња, па je потреб- ло да такви покојници постају —> вампи-
су им у -> одећу комадић га., од »е су седмица у којој се он слави назива Тодоро- но неколико дана хранити се само кува- ри, као и да je и сам св. Тодор умро у вре-
правили делове колевке или дечјих креве- ва недела. ним житарицама. Обичај кувања и де- ме таквог поста. Ово веровање упућује на
тића; Пољаци су га. користили за зашти- Обичаји у Т. с. познати су у источној и љења семења (житарице, -» боб, пасуљ) тумачење да су демони који се појавлују у
ту стоке и људи од уједа бесних животи- јужној Србији, Војводини, Македонији, говори да je овај празник био везан за Тодоровој недели по пореклу -> душе
ња. Уочи празника Три крала, Полаци су Бугарској, Румунији и Грчкој. Западно од култ покојника. "нечистих" покојника.
освећивали комадић т. и њиме кадили реке Мораве (Шумадија, Херцеговина) на На ширем простору одржао се и оби- Коњ заузима средишње место у обре-
стоку; на исти начин штитили су стоку и Т. с. се није радило, али други обичаји ни- чај мешења обредних -> хлебова за Т. с., дима на Т. с. у источним крајевима Срби-
луде од вештица. су познати. који су употребљавани у различитим об- је, у западној и средишњој Бугарској. Зато
У неким јужнослов. крајевима (нпр. У простору где се празнује, Т. с. je по- редним радњама. У многим местима ис- се у Алексиначком Поморавлу говори-
код Васојевића у Црној Гори), сматрало се зната и по другим називима, као што су: точне Србије месили су хлеб с руном у ло: "Тодорица - коњска слава", а у околи-
да посебну снагу добија комад тисовог др- Теодорица, Теодорова субота (Фрушка гора, средний, тако да га je човек могао натаћи ни Ћустендила: "Този ден e светец за ко-
вета, који је освећен кроз посебни ритуал, Срем, Срби у Војној крајини у Хрватској), на руку, или "с рогове", када би од нете". Тог су дана коње ритуално јахали и
који се назива "дворење тисе". Ради тога Тудурица, Тодурува събота (софијски крај у замешеног теста откинули део с краја. У даривали посебним, за ту прилику при-
ТОДОРОВА СУБОТА -532- ТОДОРОВА СУБОТА ТОДОРОВА СУБОТА -533- ТОДОРОВА НЕДЕЉА

премљеним хлебом. У околини Бољевца селу, директно открива поменуте захтеве ничног брашна; ломили би га и делили људског простора. Куване житарице, ->
одређивали су по једног мушкарца из колектива. С друге стране, изласком из испред цркве. У Тјевђелијском крају у Ма- ораси, пал>ен>е свећа, забрана употребе
сваке куће да пројаше на коњу кроз село села на коььима, на симболичан начин су кедонији, уочи Т. с., невесте су се три пута оштрих предмета, забрана кувања, указу-
и пољима, а у многим другим крајевима одводили заосталу -> нечисту силу из клањале окренуте -» истоку у црквеној ју на то да се током Тодорове неделе ода-
организовали су трке коњима (у запад- људског простора. О томе, поред осталог, порти и лубиле руку свештенику и свима вала почаст покојницима и да су они ис-
ном делу Сврљишког краја, у околини сведочи и обичај из Странџе, где су жене, присутнима. До те вечери младу су нази- праћани у други простор. У исто време,
Ћустендила, Софијском крају, Странџи поред -> пута којим je требало да прођу вали "невеста", а после тога њеним лич- предузимају се и мере заштите од "нечи-
итд.). У Бугарској су ту трку називали ку- коњаници, бацале помије да с н>има оду и ним -> именом. У околини Струмице, стих" покојника, који нису одживели свој
шија или домле. Први назив je турског по- све -» болести из куће. уместо цркве, невесте су се могле скушьа- век на земл>и и непријателски су распо-
рекла и означава трку коња, а други поти- И обредно -> купање и прање -> косе ти око култног —> камена - "светока". ложени према лудима. Код војвођанских
че од припева обредне песме која се пева- рано ујутру на Т. с., пре изласка јахача на Приказани обред може се тумачити Срба, такве демонске покојнике називају
ла на тај дан ("омле-домле"). У неким кра- улице, такође се може тумачити као об- као симболичко "примање" младе од - тодорци. Они се јавл>ају на зачел>у коло-
јевима би коње за трку китили -» венци- лик очишћења од заосталих —> душа по- стране предака и њено "калемлење" на не покојника која одлази у мировање.
ма од -> здравца и кукурека, док су у којника. Ова обредна радња се заснива на породично стабло. Уласком у цркву, све- Сам свети Тодор може се схватити као
Смоленском крају у Бугарској коњу око представи да je коса једно од њихових крве се на симболички начин преобраћа- митолошки пастир душа, који je у стању
врата ставлали огрлицу од пасул>а. У омилених склоништа. По правилу, об- ју у умрле претке. Зато се у цркви једу об- и да сурово кажњава луде ако су обавла-
Странџи су на коњима јахали без седла. редно купање и прање косе није се оба- редни -> хлеб и зрнаста храна, jep je то њем одређених послова повредили њего-
После трке коњаници би кренули у оби- вљало уколико су коњаници већ отишли храна за —> душе покојника. Из истих раз- во невидљиво стадо.
лазак кућа у селу, да честитају Тодорицу од куће. У складу с тим, као и општом за- лога, свекрве се напољу пред снахама
укућанима и од њих добију дарове. Пре браном која je важила за сваку женску де- приказују као кобиле, jep у то време душе Лит.: Баб. О: 62; Бег. ЖСГ: 133-134; БМ: 361-363;
јахања или при повратку кући коњанику латност, прање косе на Т. с. у неким краје- покојника као крдо коња одлазе са овог на Бос. ГОСБ: 218-224; Vukanović T. R., Trački konjanik,
би давали —> колач, најчешће с рупом у вима било je забрањено. -> онај свет. Лзублењем руку преобраће- Glasnik Muzeja Kosova i Metohije Ш, Priština,
средний. Део тог колача давали су коњу У јужној Македонији и неким крајеви- ним свекрвама, младе невесте су желеле 1958: 153-172; ЕБ 3: 114; Грб. СОСБ: 39; Гребена-
или су коњ крмили —> сољу с којом je ко- ма Бугарске на Т. с. су младе невесте (који- да придобију наклоност предака, која je рева С., Заговезни - Тодоровден като преходен пе-
лач умешен на столовном -> камену. ма још није прошла година од удаје) ри- била од пресудне важности за добијање риод в народны καλεηΰαρ, Исторически преглед,
На особен начин, почетком овог века туално "превођене" у -> жене. Taj обред здравог порода. кн Л, София, 1989: 55-71; Т^окић Д., Прилог про-
коње су јахали у Студени код Бабушнице. je обавлан у црквеном дворишту, а у н>е- Тодорова недел>а била je предмет за- учавању тодораца на примеру етнографске грађе из
После црквене службе, неколицина му су, осим невеста, учествовале и њихове нимања више познатих истраживача који Звижда, Раек. XXIV, 1998, бр.91-92: 113-125; Ђор.
мушкараца би се обукла у исцепану —> свекрве. У Софијском крају у Бугарској не- су испитивали везе овог празника с трач- ЖОЛМ: 371-372; ЕБ 3: 114; Зеч. МБ: 157-163;
одећу: нагаравили би лица и на коњима весте су облачиле свадбено рухо, а у де- ким наслеђем. Истицана је могућност да Златковић Д., ЕКЗ 4: 277-279; Камбурова Ц., То-
у галопу обилазили око цркве. Предвод- сно) руци би обично носиле црвену мара- je представа о светом коњанику Тодору доровден и Тодорова неделя, БЕ IV, 1993, бр. 3: 55-
ник дружине у руци би држао дрвену са- му. За ту би прилику свекрва доносила настала под утицајем религијско-митоло- 62; Костић П., Обичаји о Тодоровој субогам у Него-
бл>у. Потом би зашли по селу и добијали тепсију с куваним кукурузой, преко кога шких веровања о "трачком коњанику", тинској крајини, Разв. УШ, 1968, бр. 3-4: 70-73;
—» дарове у новцу или —> житу. Обред ко- би ставила "тодорски колак", велики хлеб који je приказан на каменим релефима Марин. НВ1994:507-508,515-520; Мил. ЖСС: 93-
ји je изводила ова поворка коњаника на- с рупом у средний и "ушима" (с једног пронађеним управо на простору где се и 94; Нед. ГОС: 237-239; Николић Б. M., CE36 XVI:
стао je спајањем два елемента, која су са- краја би било одузето парче теста). На пу- светкује св. Тодор. Један одломак из Ла- 130; Попов Р., ЕПНДК 2: 81-82; Раек. ХХП, 1996,
мостално постојала у Тодоровој недељи: ту до цркве, невесте су љубиле руку сва- врентјевског летописа (1092. г.) даје основа бр. 85-86: 48; Раденковић Л>., ЕКЗ 4: 119-123;
маскирних поворки, које су ишле почет- коме кога сретну. У цркву су улазиле само за претпоставку да су веровања о појави СМР: 283-284; Соф.: 246-247; Странджа: 326-328;
ком неделе (у Бугарској познате као —> свекрве: свештеник им je "молитвио" ко- демонских јахача у ноћно време обухвата- Тан. СОТ)К: 43; Тол. ЯНК: 135-142; Фил. СК: 391;
кукери) и опхода сеоског атара (који je у лач и кукуруз и од њих узимао по делић. ла шири словенски простор. У том од- Фил. ТК:24-69.
неким местима започињао од цркве), а Остало су жене делиле једна другој, као ломку се говори о чуду које се десило у Љ. Раденковић
који је извођен у суботу. на —> задушницама. При изласку из цр- граду Полоцку у Русији, када су у ноћи
Обредно јахање имало je двоструку кве свекрве су опонашале кобиле, ритале изненада искрсли невидљиви јахачи, газе- ТОДОРОВА НЕДЕЉА -+ Тодорова субота
симболику. НЬиме се хтела пренети пору- су се и рзале. Жене из села, при изласку ћи све пред собом: "/Ьуди су причали да
ка прецима да обезбеде родност пола и из цркве, покушавале су да "ритну" неве- мртви бију Полочане" (—> нави). ТОДОРЦИ - демони у облику -> коња
плодност стоке, као и умножавање поро- сте. У повратку кући, невесте су трчале, Тодорова недела je схватана као гра- или јахача који током Тодорове неделе и
дица. О томе говори и податак да je поче- такође ритајући се путем. Обред се изво- нично —> време које се, на астрономском почетком наредне седмице ударцима ко-
так опхода везан за цркву, у изнимном дио да би невесте биле плодне. У Благо- плану, исказивало као прелаз из зимског пита кажњавају људе због тога што нису
случају и за —> гробље. Такође, и садржај јевградском крају свака свекрва je доноси- у пролећно-летњи период, а на социјал- поштовали забрану обављања одређених
обредне песме, која се изводила прили- ла колач умешен од кукурузног брашна, ном као раздвајање лудског од нелудског, послова, зато што су увече држали упаље-
ком посете коњаника домаћинствима у који je у средний имао "точак" од пше- односно испраћање душа покојника из но светло у -> кући, или су се у то време
ТОДОРЦИ -534- ТОДОРЦИ ТОДОРЦИ -535- ТОДОРЦИ

нашли на -> пуху. Исте функције може шком и Белослатинском крају у Бугарској једна кост одскочила и тако ударила жену уместо девојака, кажњена je маћехина
обавлати и сам свети Тодор, или Теодор, веровало се да током Тодорове неделе, у главу да je на месту остала мртва. Слич- кћи, коју je мајка послала с надом да ће
кош се такође јавла као невидливи јахач али и током -> некрштених дана, св. То- но предање познато je и код Руса у Орлов- донети -> дарове, као што je то пре ње
на коњу. Веровања o m. распространена дор заједно с -> вампирима, -> каракон- ској губернији, али je тамо везано за мату- урадила пасторка. Постоје и неке слично-
су код Срба у Војводини и Мађарској, као цулама и —> вукодлацима ноћу обилази шку Середу, која се спремала да казни мла- сти између т. и вампира у предању о де-
и у североисточној Србији; код Бугара у атар села. У овим се крајевима св. Тодор ду жену што je прела уочи -» среде. Она војци која je хтела да се уда за било кога,
северној Бугарској, код Влаха у северои- замишла као "нечист" покојник: "Св. Ту- такође шаље жену да донесе воду да би па и за врага. Тада по њу долази момак-
сточној Србији (сен-тођери) и код Румуна дур e като каракончо и ходи на бял кон искувале платно. Жена свраћа код сусет- вампир на белом когьу, с копитама на нога-
у Банату и другим крајевима Румуније през Тудурица" ("Св. Тудур je као кара- ке, која joj открива намере матушке Среде ма и покушава да je одведе у -» гробље
(Sm-Toader). концул и иде на белом коњу током Тодо- и научи je да, када уђе у кућу, викне: "На (подравски Хрвати у Мађарској). У Пи-
Т., копи светог Тодора, тодоровски копи, рице"); "Св. Тудур се присънва на хората море серединские дети погорели!" ("На ротском крају, -» приказа (сотона) може
замишљани су као чопор белих или црних като таласъм" ("Св. Тудур се лудима ја- мору Средина деца изгорела!"). Преваре- се ноћу појавливати поред -» реке, као
коња који јуре ноћу. На крају Тодорове не- вла у сну као -> таласон"). У Странџи су на Среда касније покушава поново да уђе кон> који вуче ланац за собом. У Бугарској,
деле или у наредној недељи, све до четврт- св. Тодора називали "глухото" или "сухо- у кућу, али je жена забравила врата и не у време некрштених дана (през мръсните
ка пролазили су хроми и ћорави коњи, то Тодорче", и веровали да je он повампи- пушта je унутра. У причи из Србије (Вин- дни), по кућама je ишла обредна поворка
или њихов господар Велики Тодор, који je рени покојник, који je умро за време ча), у кући жене која кува цеђ да пере ру- с цилем да отера караконџуле из села.
јахао на белом коњу. У Банату (Павлиш), с "тримеро", η. строгог тродневног поста у бле на Тодорову суботу, појавлују се не- Главки лик je био караконџо, човек маски-
хромим коњима ишао je хроми деда кога Тодоровој недели (—» Тодорова субота). видливи Тодорови коњи и ударају копи- ран у великог копа, кога су пратили сви-
су звали Давид. У Срему, "теодори" су за- У околини Лесковца, где нема помена тама њено дете, од чега оно умире ("Уби- рачи, и који je у кућама играо и правио
мишлани као људи с коњским ногама (ко- о т., постојало je веровање да на Тодоро- ли га Тодорови кон>и"). смејурије (-» караконцула). Запрега од
питама), у Банату се веровало да се међу ву суботу -» Краљевић Марко јаше на На мотив т. или св. Тодора који ка- десет коња са јахачима у поцепаним одели-
коњима могао видети и момак с коњским коњу по мору, односно да се невидливи жњавају девојке на прелу, често се ма, лица умазаних чађу у Јарославској губ.
зубима, или да коњима из ноздрва сукла јунаци, јашући на коњима, бију по мори- наилази у народним предањима код Ср- у Русији, на ритуалан начин je одвозила
пламен. У околини Бора у источној Срби- ма. ба и Бугара. На прело, које се обично одр- пијаног човека, што je представлало од-
ји, т. су били репати луди који су јахали У северној Бугарској се веровало да лу- жава у —» воденици, током Тодорове не- лазак масленице ("Масленица иде кући")
на коњима огрнути белим плаштовима. У де који су радили у Тодоровој недели, на- деле, девојкама долазе т. у ликовима мо- (-> покладе). Наведени примери указују
Вршцу су веровали да су т. дивли коњи рочито у -» среду и -> петак, кажњава ба- мака, или сам св. Тодор као момак. Једна да се коњи могу јавлати као отелотворе-
који су могли да се претварају у —> вешти- ба Тодорща, баба Тудуричка, пли баба Же- од девојака открива, по неком обележју, ње —> душе покојника, пре свега оних ко-
це и кроз —> димкьак улазе у куће. Т. се /ьаска (Желязка). По једној причи из ових да младић или више н>их нису луди (има ји су умрли пре времена, неприродном
обично појавлују у групи од три, девет крајева, у кућу жене која je прела кучине реп или копита - Банат; има златне зубе и смрћу. Т. се могу сматрати за покојнике у
или више коња. Њихов постојани атрибут на Тодорову неделу, дошла je непозната хром je - Плевенски крај), и одлази кући. такозваном сезонском премештању (њих-
je звекет ланца који вуку. старица и понудила да joj помогне у иску- Остале девојке гост, или гости раскомада- ове се душе, на преласку из зимског у
На истом простору, често су демонска вавању пређе. Пошто домаћица није има- ју. У неким варијантама овог предања, т. пролећно-летњи период, испраћају из
обележја и активности приписивани са- ла котао, отишла je код сусетке да позај- долазе у кућу девојке која je побегла, али луског простора).
мом светом Тодору (Теодору, Тиодору). У ве- ми, а ова joj je рекла да je њена гошћа баба она затвара —> врата и преврће судове да Пошто je цела Тодорова недела сма-
ровањима Срба у Мађарској (Батања), Тудуричка и да она у котлу неће варити они не би, на позив т., отворили врата. трана за нечисту, јер се тада крећу душе
свети Тиодор je представлен као човек с пређу, него н>у и ььену децу. Сусетка je и Међутим, заборавла да преврне сланик покојника, примењивани су разни обли-
коњским телом и коњским ногама, који посаветовала како да се ослободи незване или неки земљани суд, који полази да ци заштите, како оне не би наудиле луди-
невидљив јаше кроз ваздух и само се чује гошће. Када се врати кући, треба да оде отвори врата. Она, ипак, успева да га раз- ма. Међу лустративним поступцима л>у-
бат копита. У Банату (Мокрин) веровало до димњака и викне: "Излез, излез, Туду- бије и тако се спашава од т. Мотив превр- љање je било најпознатији облик очишће-
се да Тиодор јаше на белом коњу, огрнут рова майко, че Тудурова деца изгоряха в тања судова, као одбране од -> нечисте н>а од заосталих дугла, затим паљење —>
белим платном; у десној руци држи вар- Тудурово село!"("Излази, излази, Тудуро- силе, познат je у румунском фолклору. У ватри, —> шибанье прутићима, прање —>
јачу, а у левој тепсију. У југозападнијим ва мајко, изгореше Тудурова деца у Туду- овом предању je постојан и мотив комада- косе итд. У југозападној Бугарској, делом
местима Баната веровало се да св. Тодор ровом селу"). Када баба Тудуричка н>е девојака које не поштују забрану пре- и у јужној Србији, да се нека душа не би
јаше на белом коњу, носећи —> метлу у одјури, треба маслом да намаже своје ли- дења, које се завршава тако што т. намо- сакрила у -> псу, па он од тога касније по-
руци и њоме туче домаћице које нису це и лица своје деце, да уведе краву у кућу тавају њихова црева ван просторије где се беснео, на почетку Тодорове неделе, у
очистиле димњак за његов празник. По и легае да спава. Када je баба Тудуричка одржавало прело (на огради, вретенима Чисти понеделак (буг. песи понеделник),
вероваььу Срба у околини Сегедина, св. схватила да je преварена, поново се врати- итд.). Овај мотив, уклучујући и воденицу вртели су псе. Из истих разлога, у том вре-
Теодор јури на белом коњу, држећи у ру- ла у кућу, и на —> огньиште просула луд- као место догађаја, среће се и у другим мену квочке нису насађивали на —> jaja,
ци —> штап, којим удара у —> прозоре ске —> кости. Следећег јутра, док je сижеима, где се демони именују као —> нити су jaja снесена током те неделе кори-
оних кућа, где увече гори светло. У Лове- домаћица палила —> ватру, из опъишта je караконџуле, -> вампири, -> ђаволи, а стили за насад.
-536- ТОЧАК ТОЧАК -537- ТРАПАВЕ НЕДЕЉЕ
ТОЧАК

Да би т. одбили од себе, у Тодоровој земљи (точкови, лопте, обручи, решета, мелска обл.) домаћини су котрлали от. Лит.: Ив. Топ. ИОСД: 22, 167, 221; Никиф.
недели мазали су се -> белим луком (ис- клупчад пређе итд.) могла се појављивати око своје куће да би пилиће заштитили ППП: 185, 224; Ром. БС 8: 312; Чуб. ТЭСЭ 3: 32-
под пазуха, колена, по длановима), заба- вештица у ивањданској ноћи: "Ако ви- од јастреба, стоку од дивлих звери, а за- 33; ЖС 1907/1: 21-26; БХ: 310; Мијуш. /ЪЧ: 39.
дали су —> ножеве и ви/ьушке у —> врата и диш на Ивањдан како се котрла точак, тим су тај от. учвршћивали на високу мот- Т. А. Агапкиш, Л.Н. Виноградова
-> прозоре, клонили се тога да пролазе треба га узети и окачити на канап да виси ку и оставлали га да тако стоји до следе-
- тад ће вештица умрети!" Сходно ћег Ивањдана. ТРАПАВЕ НЕДЕЉЕ -> Пост
испод отвореног -> димњака итд.
јужноруским веровањима, вештица у вре- У календарским обредима (—> покла-
ме ивањданске ноћи прати човека у виду де, Ивањдан, Петровдан и др.), от. постав- ТРЕСКА ->· Грозница
Лит.: Баб. О: 62; Бос. ГОСВ: 218-224; БХ: 282;
ГЕМБ 31-32: 380; Гребенарова С., Зсковезни-Тодо- от. који се котрља по -> путу; ако тај m. лен на високу мотку означавао je неке ва-
убоду -> штапом, ујутру ће се показати жне моменте годишњег циклуса: ова на- ТРИ -» Број
ровден като преходен период в народных календар,
Исторически преглед, кн. 1, София, 1989: 55-71; да je жена-вештица прободена коцем. Да права повезивана je ca универзалном сло-
би сазнали ко се у селу бави -> чинима, венском представом о -> дрвету света ТРИВУНДАН - (1/14. II), први пролегши
Ђор. ЖОЛМ: 372; Зеч. МБ: 157-163; ЗРЕЙ 1(5):
становници Орловске губ. су ноћу, уочи (или je имала улогу обредног дрвцета) и у -> празник, познат код балканских Сло-
79; Костић П., Обичаји о Тодоровој суботи у Него-
-> Петровдана, котрљали по улицама исто време означавала je ритуални цен- вена, када je на ритуалан начин обележа-
тинској крајини, Разв. VIII, бр. 3-4, Зајечар,
нови от. на штапу - сматрали су да he се тар друштвене заједнице. Тако се у Укра- ван почетак аграрног годишњег циклуса.
1968: 70-73; Марин. НВ 1994: 305; Попов Р.,
т. распасти поред куће у којој живи врач. јини и Белорусији око такве мотке, на KO- Везан je с виноградарством и винарством,
ЕПВДК 2: 82-85; РДС: 517-518; СМР: 283-284;
Кашуби су такође веровали да, ако поред JOJ je закачен от., окуплала младеж, ту су за чијег патрона се сматрао св. Трифон из
Сок. ВЛКО: 30; Тан. СОТ)К: 44-45; Фил. ТК: 24-
69; Франковић Т)., Тодори, свети Тиодор, Тодоро- неке куће искочи точак из кола која туда се забављали и играли кола. У рус. по- Фригије (Мала Азија), погублен због при-
пролазе, управо ту живи вештица. кладним обредима на от. су стављали ма- ступања хришћанској вери 250. г. н. е. По
ви коњи, Етнографија Срба у Мађарској 1, Бу-
скираног "мушкарца" или "жену с пре- српском предању, од дана његове смрти
димпешта, 1997: 81.
Љ. Раденковић слицом", поред њих су стављали барјак и нестали су инсекти који су уништавали
тако их возили по селу. винову лозу, зато га поштују као заштит-
У магији за заштиту иметка или здра- ника винограда и виноградарства. У том
ТОЧАК - утилитаран предмет у коме су
вља често су примењивани поступци -» својству, св. мученик Трифун помиње се у
повезани симболика —» круга и кретања,
провлачења предмета између спица от. српском рукопису XVII в. Позната je спо-
као и регуларног окретања светлећих не-
Нпр. да би у свом пољу неутралисали собност овог свеца да погледом лечи нер-
беских тела; у народној култури добија
ишчупани "завијутак", прво су га проту- вне болести. У народним представама,
негативна обележја (m. као хипостаза -»
рали између спица от., а затим га спали- као покровител и гарант плодности, св.
вештице), а истовремено и обележја
вали (Полете). Ако неког уједе —» змија, Трифун je могао лечити неплодност (код
предмета који штити од зла.
рану су прали водом, коју су затим изли- л.уди, животиња, дрвећа).
Соларна симболика т. испољава се у
вали кроз отвор от. (рус.). Да би спречили Код Јужних Словена широко je позна-
фолклору, веровањима и народном орна-
"неусклађеност" семена, пресипали су га то предање о Трифуну и -> Богородици
менту; уп. космогонијска предања о томе
између спица от. (брату и сестри, мајци и сину), по којем je
да je —> сунце "велики точак" (полес.); да Дрвена кола
Мотив затвореног кружног кретања, светац био проклет или кажњен за лубо-
се сунце после заласка претвара у т. и
У календарским обичајима Ист. Сло- схваћеног као окретање от. среће се код питливост (одрезао je себи нос косиром),
окреће целу —> ноћ испод земле према
вена био je познат обичај котрлања от. по Ист. Слов, у дечјим пригодницама, који- када je cpeo Богородицу која je ишла у цр-
истоку (рус.); такође и популарни лик
улицама села, који je био везан за —> Ђур- ма су покушавали да скрену с пута јато кву на четрдесети дан после Христовог
сунца као т. у ист. слов, обредним песма-
ђевдан (укр. Карпати), -> Ивањдан (бел. птица и да их натерају да лете у круг. Код рођења.
ма ("Као точак, као точак сунце у гору
укр.), -> Петровдан (јужнорус.): стари т. Белоруса и Украјинаца такве пригоднице Познати су следећи називи Т.: срп.
иде"). У укр. песмама сунце се сликало
(спољна гума т.; от. направлен од старих су упућиване -> родама или гускама:"Те- Орезач, Заршој, св. Трипун Рижач, у Војв.
као т. који је "изнад ограде стајао, многа
—> венаца; велики венац од била и ел.) та родо, окрећи се као точак! Твоја деца су Свети Трива гушчар, мак. Трипун-пијаница,
чуда видео".
палили су и котрлали с брда или га котр- иза шуме!" или "Пут вам као точак!" буг. Трифоновден, Трифон Зарезој, Трифон
Други круг значења открива се у демо-
лали по селу; понекад су на њему прави- Негативна семантика от. исполава се у Чипща.
нолошким веровањима о от. као једној од
ли седиште и тако возили девојке. Такво белорус, забранама које се односе на неве- На Т. свештеник je обављао службу,
хипостаза вештица и врачева (или као
котрлање от. имало je својство заштите од сту - да не сме да стане на от. када се пење освећивао je воду, после чега се сваки до-
средству које служи за премештање —»
нечисте силе: нпр., Хуцули су котрлали с на кола или када силази с њих - "иначе маћин упућивао у свој виноград, где je
нечисте силе). По укр. житомирским ве-
брда запалене от. на Т)урђевдан, као сред- млада неће имати деце онолико година симболички орезивао једну или три ви-
ровањима на ивањданској -> ватри саго-
ство заштите од вештица: Белоруси у Ви- колико има спица у точку". Домаћини нове лозе (буг. закройване, мак. зарежвање)
ревани су стари т., —> метле и бране - да
тебшчини су сматрали да ће котрлањем нису давали псу да једе сланину којом су с краја свога поседа, поливао их —> вином
би се уништила превозна средства на ко-
от. на Иваньдан нанети муке месним веш- подмазивани от. кола, да се не би појави- и ракијом, "да би родиле", посипао их
јима се кобајаги превозе вештице. У виду
тицама (Ром. БС 8: 210). У Пољесју (Го- ло беснило. пепелом, "да би гроздови били крупни-
предмета који се сами могу окретати по
ТРИВУНДАН -538- ТРИГЛАВ ТРИГЛАВ -539- ТРИЗНА

ји" (околина Скошьа). Обред су, по пра- отерале -> кртице. Ако се не уважавају стајао на главном од три посвећена желели да свог идола обезбеде од крађе,
вилу, обављали мушкарци, а у Тимочкој забране рада на тај дан, може се родити брежуљка; приликом гатања, враног —> но такво објашњење могло би бити раци-
крајини трудне жене, "да би виноград до- дете са зашивеним устима или слепље- коња Т. трипут би превели преко девет онализација култне праксе која се засни-
бро родио". ним прстима руку и ногу. копала положених на земљу (идол je на вала на тесној вези између божанства и -»
У југозап. Бугарској на средний вино- У крајевима где je виноградарство би- очима имао златан повез, што je, изгледа, дрвета; у древнем Египту обичај je био да
града домаћин je закопавао боцу са све- ло слабо развијено (Родопи у Буг.), на Т. везано са суделовањем Т. у -> гатању). се одсече бор, његово стабло издуби, а од
том водом ради заштите рода од градоно- су обављани обреди семантички везани с Херборд описује главки од четири храма извађеног дрвета истеше Озирисов кип и
сних облака. У Куманову су се ваљали из- ритуалним радњама "обрезивања, одсе- или свечане зборнице у Шћећину: тамо je углави у душьу; он би тако стајао годину
међу чокота винограда, да би се исто тако цања", тзв. трифоносваие, када су "подсе- стајао троглави идол Т., коме je хришћан- дана, а потом би га скупа с деблом спали-
котрљале бачве с вином. Ако je лозу оре- цали" у форми дијалога-претње воће које ски епископ посекао главе и послао их у ли. С друге стране, за овај иконографски
зивало двоје, онда се благослов домаћина не рађа, јалове жене и стоку. Код Бугара je Рим (по другом опису, главе Т. биле су модел може се наћи прилично блиска па-
претварао у ритуални дијалог: "Дедо такође познато и "засецање" (насичане] покривене сребром). У јужнословенској, а ралела у култном комплексу старопру-
Трифоне, каде си?" ("Дедо Трифуне, где бријачем јалових мужева. можда и источнословенској традицији ског светилишта Ромова. Тамо je свеште-
си?") Друга je одговарао: "Чуја, чуууја!" У Војводини св. Трифун се славно као троглави лик je —> Тројан. ни оган, непрекидно горео испред древ-
("Чујем. Чууујем!") Домаћин je прори- покровитељ гусака ("гушчји светац"), по- В. ]. Петрухин ног храста, на којем су стајали ликови
цао: "Не мога да те вида од црни и бели што их je он, по предању, напасао у мла- три божанства: у средний Перкуна, (небе-
гроздаци" ("Не могох да те видим од цр- дости. Пре него што положе —> jaja испод По једном, додуше сразмерно позном из- ског) бога громовника сродног —» Перу-
них и белих гроздова"). Затим би следила гуске, жене би их стављале у мушку шуба- вору (XIII в.), Т. je био штован и у ну, приказаног у лику зрелог мушкарца,
мушка ритуална гозба. ру, да би се извели мушки и ћубасти гу- Бранденбургу (Бранибору) пре него што je а с једне и друге стране - Потримпа, бога
Бугари су од одрезаних прутића лозе шчићи. За време Т. жене су избегавале тамошњи кнез Прибислав средином XII в. -> извора, -» река и (земаљске) вегетаци-
сплетали -> венце, које су носили -> ку- женске послове да воће не би било црв- прешао у хришћанство. Прибислављев са- је, у лику голобрадог младића и Патола,
ћи и качили их на икону. У сев. Бугарској л>иво. временик Хелмолд, који je као мисионар бога подземног света, у лику седобрадог
су бирали "цар на лозјата" (цара виногра- У то време видно се продужавао дан и боравио на његовом двору, не помиње та- старца; уп. објашњење о три главе Т. као
да), кога су носили на рукама или возили у народу су говорили: "Триша забо уга- мошњи култ Т., него -> Црнобога. симбола његове власти над -> небом, ->
на колима у село, где су га поливали ви- рак у земљу, па зато снег и лед почињу да На евентуалну истоветност Т. са Црно- земљом и подземљем.
ном у свакој кући, да би био богат род. се топе". У Србији су тог дана гатали о богом још би указивала, поред црне -»
У Радовишту (Буг.) тог дана частили су времену: ако на Трифундан пада снег или боје његовог свештеног —> коња, и слич- Лит. Чајк. СВБ, погл. ΥΙΠ; Urbanczyk St., SSt 6,
се вином, а онога који би пијан пао на зе- киша, година ће бити кишовита и родна, ност српске легенде о троглавом -> Тро- 1977, 1: 196.
мл>у, бирали су за "цара пијаница" за ту а ако je сунчано - биће сува и неродна. јану с једном скаском из балтичког По- А. Лома
годину. У иконографији, св. Трифун je сликан морја (Помераније), у којој Тројану одго-
У неким крајевима Србије Т. се пра- с виноградарским ножем (косирем) или вара Црнобог. Штетински Триглав имао ТРИЗНА -> Пиће
зновао заједно са сеоском славом, и ради као пастир гусака (Војводина). je труп од дрвета, а главе од сребра, с чим
тога су пекли посебан —> кодам. Св. Трифун je сматран за могућег на- je Чајкановић упоредио српску епску ТРИМАРЕЊЕ -> Тодорова субота
Често се Т. обележавао ради заштите следника анадолијско-трачког бога род- верзију светођурђевске легенде која по-
од -> града, од птица да не би правиле ности и вина Сабазија/Диониса. миње култ „сребрног бога" у граду ТРИФУН СВ. -» Трифундан
штету, од гусеница и попаца (Попово), од Тројану.
-> мишева и гмизаваца. У Тимочкој кра- Лит.: БМ: 378-379; Бос. ГОСВ: 180-182; Вълчино- Троглаво демонско биће у српским ТРН —» Бодље, —> глог
јини мушкарци су пуцали из пушака из- ва Г., Трифон Зарезан. Историко-етнографско из- епским песмама обично je црне боје (Ара-
над башти терајући кртице, а жене нису следване, КД Софија, 1988; Кит. МНП: 59-62; пин); тужбалице црног Арапина помињу ТРОЈАН - божанство у староруској књи-
узимале —> вретена у руке да птице не би Поп. СБ: 119, 121; СМР: 286-287. као владара на -» оном свету. С друге жевној традицији. У апокрифу „Хожде-
облетале око усева. /. С. Узењова стране, одраз исте паганске иконогра- није Богородице по мукама"(ХП в.) убро-
Т. и следећа два дана (св. Богородица, фије, из које je код прибалтичких Словена јан je у источнословенске богове, заједно
св. Симеон) чине обредни комплекс који ТРИГЛАВ - у митологији прибалтичких поникао антропоморфни троглави лик са —> Хорсом, —> Белесом и -» Перуном.
се назива "Трифунците", и који je просла- Словена троглаво божанство. По средњо- Т., могао би бити српски тројни -> бад- У „Слову о полку Игорову" митски
влен у разним крајевима Бугарске и Ма- вековним западноевропским ауторима њак, тј. три храстова трупца којима се о лесник Бојан постиже поетско надахнуће
кедоније ради заштите од —> вукова, ми- (Ебон, Херборд и др.), три главе Т. симбо- -> Бадњој вечери указује култ, а затим се „лутајући Т. стазом"; руска земља у „Сло-
шева, -> медведа, -> зечева или -» змија. лизовале су његову власт над три царства на -> Божић спаљују. ву" je названа „земљом Тројановом". Т. je
У зап. Бугарској жене не преду, зато што - над —> небом, —> земљом и подземним Ебон пише како je златни кип волин- у „Слову" повезан како с митологемом
кртица рије земљу тако као што се врти светом. Ебон га назива врховним богом. Т. ског Триглава био углављен у шушьину простора, тако и с митологемом времена:
вретено. Домаћице су забадале распаље- je доследно повезан са тројном симболи- издубљеног -» храста, објашњавајући то „Тројанови векови" означавају паганску
не угарке у земљу у својим баштама, да би ком: у Шћећину je његов троглави идол као досетку паганских свештеника који су епоху и времена када су господарили пр-
TPOJAH -540- ТРОЈИЦЕ ТРОЈИЦЕ -541- ТРОЈИЦЕ

ви руски кнезови-јунаци (уп. -» Олег цајем хришћанске цркве, пре свега старе ље; следећи истакнути датум овога ци- стора и уништавали га на ритуалан начин
Вешчиј); седми (последњи) век Т. односи епископије у оближњем Сирмију/Сре- клуса јесте -» субота уочи Т., када je код - бацали у -> воду, у ритуалну -» ватру,
се на владавину Всеслава Полоцког (XI в.), мској Митровици, слично као што се на Ист. Слов, обележаван један од главних на -> дрвеће или на -> кровове кућа.
последњег митологизованог кнеза-чароб- подручју салонске епископије, у Далма- задушних дана (-> задушнице) у години; Остатке, осушене траве и гранчица чува-
њака (уп. -» чаробњак). У јужнослов. фол- цији и Црној Гори, сећање на римског ца- уп. варијанте назива тог дана: родитель- ли су као лековито средство или за за-
клору T. je демонски лик, цар са козјим ра Диоклецијана, пореклом из тог краја, ская суббота (родитељска субота), заду- штиту од -> нечисте силе, непогода, гло-
ушима и ногама, понекад троглав: у срп- великог прогонитеља хришћана, уобли- шная (задушна) или духовская суббота (ду- дара-штеточина и инсеката. Посебно су
ском предању једна Т. глава прождире чило у архидемонског цара Дукљана. ховска субота), троицкие деды (тројички били бројни и широко распрострањени
људе, друга - стоку, трећа - рибу; изгледа Адаптацију легендарног Трајановог лика, дедови). Иза недељногдана на Т. почиња- обичаји семицко-тројичког циклуса код
да ове жртве симболизују везу Т. с ко- чини се, усмерио je звук његовог имена, ла je недеља, која се код ист. Слов, назива Руса, где су се издвајали свима познати
смичким зонама, односно са три царства који је Словене навео да га идентификују троицкой (тројичком), русальной (русал- ритуали с "тројичком" -> брезом.
(уп. функције балтичко-словенског —> са својим троглавим богом (-> Триглав). ном), проводной (испраћајном) и ел., а код Други важан елеменат тројичког ци-
Триглава). У српском фолклору цар T. je Мачванска скаска о Т. тумачи се као Словена-католика хлене свјатке или зеле- клуса били су задушни обреди, који су
ноћни демон: он ноћу посећује своју ми- астрални мит: Т. који -» ноћу језди увек на недела. У њеном саставу истицала су се највише дошли до изражаја код Ист. и
лосницу и напушта je када -» коњи истом путањом кријући се од -> сунца, два главна датума: Тројичин дан (у рус. Јуж. Словена (православаца). На Руском
поједу зоб, а петлови објаве зору; брат које га на крају растапа, као да оличава -> календару je то -> понедељак, а у укр.- Северу су Т. и субота која joj претходи
његове милоснице се досети, па коњима у месец, те се чини да je Кулишић у праву бел. традицији субота уочи Тројице) и -> сматрани главним задушним датумима у
зобнице уместо зоби ставља песак, а када пише о његовој лунарној природи. У четвртак, који се у јужнорус. и пољеској години. Посећивање -» гробаља у тим
петловима повади језике - тако се Т. задр- вези с н>ом може бити и српски назив области назива Троица умерших (Тројица данима практиковало се много чешће не-
жи до освита зоре, и у повратку га расто- тројанке за део године након —> Петров- умрлих), Навская Троица (Навска Троји- го на Ускрс. У црквеним изворима XVI-
пи —> сунце. дана (летње дугодневице), у којем дан би- ца), Русалчин великденъ (Русалкин ускрс). XVII в. оштро je осуђиван овај народни
На предстану о Т., посебно о цару Т., у ва све краћи, a ноћ, месечев домен, све ду- Код Словена католика Т. управо падају на обичај, када се "у Тројичку суботу по се-
јужнослов. фолклору утицао je лик рим- жа. 50-и дан после Ускрса. лима и по сеоским гробљима скупе му-
ског императора Трајана (98-117); неки ис- При просуђивању староруског Т. по- У народним веровањима овај период шкарци и жене ради жаљења и плачу,
траживачи „Т. стазу" (тропа) поистовећују ставља се начелно питање да ли се он сво- календара je схватан као штетан и опасан; гласно ридајући на гробовима умрлих"
с трофејним спомеником Т. у Добруџи. ди на пуко оличење паганског доба (Т. уп. његов пољески назив вредная (штетна) (Сок. ВЛКО: 213). Субота уочи Т. сматра-
По другој хипотези, пред става о „Т. веко- векови), или je посреди прави митоло- или кривая (крива) недеља; рођенима у то на je за главки задушни дан код јуж. Сло-
вима" формирана je под утицајем епа о шки лик, настао на основу сличног син- време предсказивали су несрећну судби- вена (уп. њене називе: буг. Русална заду-
Тројанском рату. кретизма као његов српски имењак. У ну, а умрлима, да ће постати "нечисти" шница, срп. Мртва субота). Тог дана људи
најмању руку „Т. стаза" којом у "Слово о духови. Судећи по неким фолклорним су посећивали гробове својих блиских по-
Лит.: ТОДРЛ 15: 7-35; ТОДРЛ 44: 325-362; ЖС полку Игорову " јури песник-шаман мо- текстовима и веровањима, Света Тројица којника, китили их цвећем, палили свеће,
1998, 1: 2-3. гла би се схватити као ггутања небеског те- je схватана као један женски лик, уп. код размењивали са суседима задушна јела
В. /. Петрухин ла, слично као и пут великог -> Хорса у Срба: "Заспала света Тројица светом Пе- "за душе покојника" и ел. (-> задушни-
истом спеву или пут који je сваке ноћи у тру на крило" (СМР: 160). це).
У румунском језику troian je општи назив оба смера прелазио српски Т. За овај дан везан je свесловенски оби- У јужнорус. крајевима и у noAeq'y ->
за остатке (рушевине) из римског вре- чај (како код православаца, тако и код ка- петак и субота уочи Т. обележавани су као
мена; реч се своди на име цара-освајача Лит.: Чајк. СББ, погл. УШ; Kulišić Šp. Stara толика) да се свежим зеленилом ките —> посебан период када je било могуће дава-
Дакије Трајана, али њен гласовни лик (о < slovenska religija u svjetlu novijih istraživanja, poseb- кућа, помоћне зграде, цркве, дворишта и ти помен —> нечистим покојницима. У
я) сведочи да je она до Румуна дошла по- no balkanoloških (Djela ANU BiH LVI, Centar za улице села. Уочи Т. je ради тога припре- Черњиговском крају су говорили да су то
средством Словена антске групације, који balkanološka ispitivanja 3), Sarajevo, 1979: 203; мано "тројичко зеленило": људи су дово- главке задушнице за -> "дедове", када се
су се на територији античке Дакије наста- Лома Α., ЖС 1998,1: 3; Дома Α., SMS11,1998: 49. зили читава кола исечених грана и мла- неизоставно морао дати помен утошьени-
нили довољно рано да од домородачког А. Лома дица, траве и цвећа. Од тога су плели -» цима и обешењацима, својим рођацима.
становништва преузму још свежу ус- венце; то зеленило су простирали по по- С обичајима давања помена онима који су
помену на римског цара-освајача ове ТРОЈИЦЕ - један од најважнијих -» пра- довима кућа и цркава; гране су убадали умрли неприродном или превременом
земље; доцније, у њиховој усменој тради- зника православног црквеног календара, поред -> прозора и -> врата кућа, поред смрћу, било je везано веровање да се у то
цији, лик Т. je прерастао у оличење Рим- који се обележава на 50-и дан после -» Ус- капија и на оградама, зеленило су ставља- време на земљи појавл>ују —» душе умрле
ског царства, античке епохе и паганства. У крса (отуда долази његов други назив - ли изнад -> бунара; младице су закопава- деце или девојака, које нису доживеле да
рударском ревиру сев. зап. Србије, где je Педесетница). У народној традицији, Т. се ли у дворишту поред куће, испод прозо- се удају, тј. -» мавке и -> русалке. Родите-
забележено српско предање о троглавом укључују у комплекс неколико празнич- ра, поред —> ћошкова куће, дуж сеоских ли који су надживели своје неудате ћерке
Т., Словени су затекли Трајанов импера- них дана. Код Руса оне почињу од Семика, улица итд. После три дана "тројичко" зе- или малолетну децу, брижљиво су оба-
торски култ већ демонизован под ути- тј. од четвртка седме послеускршње неде- ленило су износили ван животног про- вљали задушне ритуале: ноћу су оставља-
ТРОЈИЦЕ -542- ТРОЈИЧКИ КРАЛ, ТРУДНИЦА -543- ТРУДНОЋА

_» јело намењено душама покојника; рин. НВ: 487; БМ: 104-105; Арн. БНП: 125-132;
ли ту. Лэуди су се трудили да испуне молбе Да би избегла рађање -> близанаца,
качили су на ограду -» одећу за русалке; Kur. PLS 2:19-29; Karcz. OZD:89; Poš. ZO: 228-
т., посебно ако се молба тицала хране; у т. није јела двојне (срасле) плодове. Мно-
поштовали су забране да не шију, плету, 235. противном, -» мишеви могу изгристи -» ге забране поштоване су ради тога да дете
крече зидове куће и -» пећи, да не раде у Л. Н. Виноградова
одећу, дете ће имати урођене белеге по буде здраво, лепо, срећно, вешто. Од по-
пољу, како не би повредили невидљиво кожи и ел. У присуству т. забрањивани су нашања т., по народним представама, за-
присутне русалке. Да би поменуле своју ТРОЈИЧКИ КРАЉ -» Маскирање
свађа, дрека и чак прегласни разговори висили су не само физичко и психичко
умрлу недораслу децу, мајке су односиле који би je могли уплашити и нашкодити здравље детета, него и његов карактер,
на гробље и тамо својим земљацима дели- ТРУДНИЦА, (ТРУДНОЋА) - код Слове-
детету. способности, понашање. Сматрало се да
ле бојена -> jaja и колаче. на je схватана на двоструки начин: као
Сама т. морала je поштовати неоп- ће дете бити плачљиво ако от. једе док хо-
У сев. крајевима Бугарске, Т. и Русална персонификацији плодности, њој су при-
ходне забране, избегавајући "нечиста" да, плашлзиво - ако мајка једе зечје месо;
недел>а обележавани су као "празник ру- писивани магијска снага, заштитна и дру-
места и "нечисто" време. Њој je било за- крадљиво - ако je мајка кришом јела и ел.
салки и самодива", када су се жене уздр- га благотворна својства; с друге стране, са-
брањено да стоји и седи на -» прагу, на Све те разнолике забране и прописана
жавале од свих врста послова ван куће; у ма трудноћа je сматрана за опасно стање
међи, да се задржава на -> раскрсници, правила понашања имају примитивно-
противном, русалке су могле да их казне и време и чак je имала обележје "нечи-
на -> гробљу, да прилази -> кући у из- магијски карактер и своде се на поштова-
неизлечивом -> болешћу. Сматрало се да стог", па одакле долазе и многобројне за-
градњи (-» таласон); да излази из куће ње просторних и временских ограниченна
се једино у овом периоду године може из- бране и ограниченна у понашању т., усме-
после заласка —> сунца; она je морала на- и на укидање додира с одређеним пред-
лечити болесник од "русалне" или "само- рени на заштиту, како ње, тако и њеног
рочито строго да поштује забране које су метима (забрана -> гледања, прелажења,
дивске" болести: с тим циљем, по селу су нерођеног детета. Опасност која долази
важиле за све (нпр. забрану рада на —> додиривања), животињама, појавама
ишле мушке ритуалне дружине, -> руса- од т. потиче од присуства двеју -» душа у
празник и ел.). природе, стихијама итд. - с -> месецом,
лије или калушари, које су на магијски на- њој и од њене близине граници живота и
Ради заштите од —> нечисте силе, —> -> звездама, -» ватром, водом, вихором
чин играле око болесника. -> смрти (уп. рус. изреку "с брюхом хо-
урока и —> чини, т. je увек при себи има- (забрана гледања, обављања неких рад-
Сходно широко распрострањеним ве- дить - смерть на вороту носить ") ("сто-
ла предмете-апотропеје: црвене вунене њи), с људима (забрана да краде, да опо-
рованьима код Ист. и Јуж. Словена, послед- мак до зуба - смрт на врату"), што од л>у-
конце, крпице, траке, узице, које je обави- наша, да учествује у обредима и ел.).
них дана тројичког циклуса душе умрлих ди из њеног окружења захтева предузи-
јала око прста, руке, врата, појаса; свежањ -> Гатања о полу очекиваног детета
се враћају у загробни свет, па се стога у об- ман>е разноврсних заштитних мера.
разнобојне пређе увезан у "мртви чвор"; позната су свим Словенима. Гатали су по
редима тог периода одражавају много- Увереност у способност т. да на магиј-
гвоздене предмете - иглу, -> нож и ел.; облику стомака труднице, по томе да ли
бројни мотиви "испраћања" и "опрашта- ски начин пренесе плодност долази до из-
ивер од дрвета које je гром расцепио, je здесна или слева први пут осетила по-
ња" с њима, тј. спровођења покојника са ражаја у многим обредним радњама,
угаљ, комадић цигле од —> пећи, —» со и крете детета; завршивши тканье, истрча-
земаљског простора. Нпр. буг. и мак. оби- усмереним на рађање деце, плодност сто-
друго. Као заштита могле су послужити и вали су на улицу и чекали ко he први на-
чај да се на Т. по црквеном поду простире ке, живине, родног воћа, обезбеђивање
посебне радње: превртање одеће наопа- ићи - ако би наишао мушкарац, то je зна-
орахово лишће (-> орах), да би се са њега, приноса. Т. може спасити од неплодно-
ко, развезивање чворова на одећи и др. чило да he се родити мушко дете. Сачува-
клекнувши на колена, опростили с душа- сти; њој се обраћају када воде краву код
(—> наопако понашаше). но je ст. рус. сведочанство о гатању по по-
ма, мотивисан je веровањем да ако нико из бика - тада она скида кецељу и њоме три
Многе забране и прописе т. je пошто- нашању -> медведа: "И трудне жене ме-
породице то не би учинио, тада умрли не пута -> шиба краву. За време -> суше, т.
вала с циљем обезбеђивања повол>ног дведу дају хлеб из руке, ако рикне - биће
би могли прећи у -> онај свет и остали би су поливали -> водом, да би на тај начин
развитка трудноће и да не би дошло до девојчица, ако ћути - биће дечак".
на земљи до следеће године. изазвали -> кишу. У случају -> пожара,
прекида трудноће. Т. je пила кишницу с
Код Ист. Слов, завршну етапу овог тро- она je обилазила око куће и, како се веро-
преврнуте кофе, чувала се да не стане на Лига.: РР; Сумцов, ЖМНП 1880/212: 68-94; Загл.
јичког циклуса карактеришу многобројни вало, -> ватра би тада утихнула.
коњски траг и ел. Да би т. избегла тежак ПСД; Куз. ДЗВ; Кух. РЗАБ; Миодр. НПО 9-57;
облици ритуалних "испраћаја": нпр. уни- Социјалне функције т. строго су огра-
порођај, забрањивано joj je да стоји на Треб. ДДСК: 67-93; Bystr. SOR; Bieg. MD; Chor. RZ.
штавање тројичког зеленила; "прогањање ничене: она не може бити —> кума, прово-
прагу, да прескаче преко мотке, руде, —» C. M. Толсто/
русалки", "ношење грма" (или "пролећа", дацика, -> чауш на свадби (рус. дружка),
хама, —> метле, да пролази кроз ограду,
"тополе", "улице"); "испраћање" маски- не може учествовати на сахранама, купати
кроз -» прозор, да прекорачује -> секи- ТРУДНОЋА -» Трудница
раног пара - "Семика и Семичихе"; "са- покојника и др. Ако je њено учешће било ру, виле, грабуље и ел. У Украјини -> пет-
храњивање кукавице" и ел. У католичкој неопходно, предузимане су посебне мере
ком се т. није чешљала, да не увреди Пет- ТУЂИНАЦ, ИНОВЕРАЦ - у традицио-
традицији Зелене свјатке завршаване су заштите. Позната су веровања да т. доно- ку Параскеву, која je требало да joj дође у налној култури представник другог наро-
коњским тркама, јахањем око села, играма си несрећу, али -> сусрет с њом на улици
помоћ за време порођаја. Није смела узи- да или конфесије, везан с категоријом "ту-
у "краља" и "краљицу" (-> краљице). могао се вредновати и као добар знак.
мати у руке конопац или пролазити ис- ђе". Однос према га. има двоструки карак-
Понашање околине у односу на т. би-
под њега, да се око врата детета не би об- тер: с њим je везан појам опасног, грешног,
Лит.: Зел. БЭ: 394-395; Сок. БЛКО: 188-223; ло je усмерено на то да je сачува од утица- мотала пупчана врпца, да га не угуши. Из оностраног, нечистог; у исто време, от. се
ЭЭИ: 234-250; ЭВС: 389-391; Вор. ЗНН 2:145-175; ja злих сила, да joj се обезбеди срећан по-
тог разлога забрањивано joj je и да прела- опажа као носилац сакралног начела, да-
Фил. СК: 395, 401-402; Георг. БНМ: 121-122; Ма- рођај и да се не нашкоди нерођеном дете-
зи преко основе за ткање, да мота конац. валац благостања, здравља, -> среће.
ТУЂИНАЦ -544- ТУЂИНАЦ ТТђИНАЦ -545- ТУЧАК

Митолошки т. (први људи, опасни су- Пољској, људе који нарушавају обичаје стале од Цигана (укр.); —» во je постао од в становлении этнического самосознания (русско-
седи) у народним предањима су -> диво- називају Cigani, niedowiarki (пол,, "митоло- Русина (укр. Карп.). литовская перспектива), Славяне и их соседи,
ви, људождери, демонизовани људи - цр- шки једнооки људи", рус. полуверки, полу- Порекло т. везује се и за —> ђавола. вып. 2, Этнопсихологический стереотип в
ни Арапин (Срби), Аатини (јуж. Буг.), Ели- верицы - умрла некрштена деца, прокле- Постоји предање да су Цигани настали из средние века, Москва, 1990: 4-14; Георгиева А.,
ни (југ. ист. Буг.), џидови, џидовци (ист. Буг.) ти, које je отела -> нечиста сила). везе ђавола и хроме девојке која je припа- "Чуждият" спорей българските етиологични ле-
"дивови-људождери, понекад једнооки"; У вези с тим, крштење се осмишљава дала фараоновим људима, прогонитељи- генди, Етнология 1996/2: 64-97; Усп. МАЭФ, Усп.
пасоглави Турци, Тартари пасоглавни (Хрв.), не само као улазак у истинску веру, него и ма Јевреја у време њиховог изласка из ИТ 2: 61-62, 84-96; Bystron J. St., Obcy jako ludož-
"пасоглави људождери". као прилазак "свом" народу: уп. називе Египта (Галиција), и управо се овим срод- ercy, Lud 1923/22: 138-140; Bystron J. St., Czamošć
Спољашњи облик, језичке особено- ством објашњава зашто су Цигани црно- obcych, Lud 1922/21: 179-182; Гура СЖ: 840, 849,
сти, карактеристичне црте живљења, сте- коси. Од ђавола зависи благостање Тата- 898, 903; СБФ-94: 73; Бул. Ун: 162-184; Fed. LB 1:
реотипи понашања га. објашњавају се у ра (бел.), Јевреја (укр.). ТЈЗВО, водењак, -> 231-238, 273-276.
предањима о пореклу различитих народа лесник (рус. леший) узима лик Немца, О. В. Белова
или о чињењу неког позитивног или нега- Француза, Литванца, Јеврејина, Арапина.
тивног дела у прошлости. Јевреји су доби- У народним веровањима постојана je ТУЧАК - предмет покућства, у обреди-
ли перут и пеге, када их je, после васкрсе- веза га. с врачањем и магијом. Белоруси су ма, заједно са —» ступом, појављује се као
ња Христовог, сосом упрскао оживели ку- за —> чаробњаке сматрали Цигане, Јевре- еротски симбол; у фолклору и веровањи-
вани петао (зап. Укр., Буг.). Говор Цигана је и Пољешуке (Пољесјане); Украјинци - ма фигурира као атрибут —> вештице и
тешко се разуме од оног времена, када je Белорусе, Русе, Јевреје; Пол,аци из Подла- -> Баба Jare.
Циганка повредила себи језик, пошто je у сја - становнике источног Пољесја. У руским бајкама Владимирске губ.,
устима сакрила ексер за распеће Христа Т. као дариваоци благостања јављају Баба Јага "језди у ступи, тучком се гони,
(Пол,.). Обичај обрезивања код муслима- се у календарским и породичним обреди- метлом пут рашчишћава", или "језди у
на појавио се када je један Турчин, учи- ма. Долазак у кућу га.-> полажајника ступи, тучком се подупире, четком се го-
нивши инцест, хтео да се ушкопи (Буг.). сматра се за срећан предзнак (Јуж. Слов., ни, ударајући себе отпозади, да жустрије
Цигани немају уточиште зато што je Ци- Карп.). Током просидбе или венчања до- трчи". У белорус, бајци "Мал Малышок"
ганин направио непотребан ексер за рас- бро je било при себи имати неки пред- ("Малецни Дечкић") из Могшьевске губ.,
пеће (зап. Укр.). Јевреји су осуђени на лу- мет, који је позајмл>ен од Јевреја (пол>.). Баба Јага јаше јарца, гонећи га гвозденим
тање због тога што их je Бог проклео за На Балкану, породице у којима су умира- га. По веровањима из Болховског среза
распеће Христа (општеслов.). Туђинцима ла деца, за крштеног кума православног Орловске губ., "у служби чаробњака и ве-
се приписују зооморфне црте или скри- детета узимале су Турчина, Циганина, ка- штица неопходна оруђа... су: ступа, ту-
вене мане: Јевреји имају репиће (пољ., толика, или пак православца за католич- чак, четка за димњак, ћук или сова, вели-
рус.), лутерани имају по шест прстију на ко дете. Веровало се да ће дете бити здра- ка мачка, троножац, жарач и каца с во-
ногама (пол>.). Циганка с дететом во и да ће добро напредовати ако га први дом... Вештице долећу на четкама, ма-
Страни језик поима се као особина не- пут задоји Циганка (Срби). За добар шицама или ступи, у рукама имају тучак
људског, одсуства разума, немост. Страни некрштене деце еврејче (буг.), жидок не- предзнак сматран je и сусрет с т. на -> пу- или рог с дуваном". У украјинској бајци
говор приписује се -> водењаку и див- крещеный (некрштено Јеврејче) (јужно- ту, или кад се сања га. (-> сан). из Черњиговске губ., најстарија, кијевска
љим шумским л>удима (говоре немачки, рус.) и формулу ритуалног дијалога у тре- У обредним играма маске га. везане су вештица на скупштину вештица долази
јеврејски, египатски, шпански, мађарски; нутку када кума или бабица предају мај- са симболиком плодности и представама јашући на га. По веровању Белоруса Вол-
у цркв. слов, споменицима -» бесови го- ци тек крштено дете: "Дали сте ми га као о -> оном свету. У Цигане, Јевреје, Тата- кловиског среза Гродњенске губ., Баба Ja-
воре "сиријски"). паганче (Јеврејче), враћам вам га као хри- ре, Мађаре, Турке, "Арапе", Кинезе ма- ra je господарица свих вештица: уместо
У представама о га.-иноверцима прео- шћанче" (буг., мак., словач., луж. срп.). скирају се у време -> некрштених дана, ногу, она има гвоздене Тучкове; када иде
владава мотив праведности своје вере и Традиционална je и представа да га. на —» покладама, на Великој и ускршњој по шуми, тучком je ломи, пробијајући
грешности туђе. У хришћанској традици- немају -> душу: они имају само пару, као недељи, на свадби, за време "игара поред њиме себи пут. У белоруској басми за
ји пагани се асоцирају с -> псима (Откро- животиње. Слично животињама, верује покојника". успех на суду се каже: "Не јду на суд, да
вение, 22: 15), уп. у вези с тим изразе за се да се Мазури, Русини, Јевреји рађају еду. Ступаю еду, таукачом паганяю, ма-
опис туђе вере, невере или кварења "пра- слепи и да прогледају трећег (деветог) да- Лит.: Bystron J. St., Megalomania narodowa, War- кам след засыпаю " ("Не идем пешке на
ве" (своје) вере: рус. песья (собачья) вера на (бел., укр., пол>.). Т. могу да воде поре- szawa, 1935; Görög-Karady V, Ethnic Stereotypes суд, него се возим. Ступом се возим, туч-
(пасја, кучећа вера), укр. пся (собача) βίρα, кло од животиња или да се преобраћају у and Folklore, Folklore Processed, In Honour of La- ком гоним, маком трагове покривам").
ПОЛЈ. psia wiara, срп. nacja вера, буг. куча вя- н>их: Турци су створени из везе човека и uri Honko on his 60th Birthday, Helsinki, 1992: Када Баба Јага удари јунака северно-
ра, рус. собака татарин (пас-Татарин), укр. пса или -> змије (буг.), Пољаци од пса ко- 114-126; Белова О. В., Этноконфесиональные сте- руске бајке га., он падне на земљу или се
жид, лях и собака - все βίρα однака (Јевреј, га je Бог разбио (укр.); Јеврејка je преобра- реотипы в славянских народных представлениях, преобраћа у -> камен. Украјинске вешти-
Пољак и пас - то ти je иста вера). У ћена свиња (општеслов.); —> роде су на- ССл 1997/1: 25-32; Топоров В. Н., Образ "соседа" це у време своје скупштине "започињу
ТУЧАК -546- ТУЧАК

игре сличне борби с мачевима и зато, Ставићу га за сто,/ Распалићу га туч-


спремајући се за такве скупове... узимају ком.. ."). У складу с тим je и дечја песмица
тучак, којим се ломе конопљана стабла". из Казанске губ., "Ведьма пестом мотну-
У вези с тим, домаћице у -» суботу, сед- ла,/ Черта с дуба столкнула" ("Вештица
ме неделе после -» Ускрса "узимају из тучком замахнула,/ Тђавола с храста смак-
трлица дрвене ножеве, којима се таре ко- нула"). Песма на просидби из Курске губ.:
ношьа; верује се да вештице воле да их "Под полом блоха/ Толкача родила"
украду баш те ноћи, да би се после н>има ("Бува испод пода/ Тучка родила"), озна-
секле када, слетевши на Голо брдо (рус. чава да je девојци суђено да роди ванбрач-
Лысая гора), започну своје забаве". По ве- но дете. У Македонији за време припреме
ровању Белоруса-Полешука Пинског сре- свадбеног —> хлеба, окупљене жене су
за, -> русалке живе на дну -> реке "и у тучком, који има облик фалуса, бушиле ЋОШАК - део -> куће или друге помоћ- би за два-три дана све то остало нетакну-
мају месецу, ујутру пре изласка сунца, ка- хлеб на средний; при томе су певале ерот- не зграде који одваја "свој" (затворени) то, сматрали су да je место срећно изабра-
да je лепо време, излазе голе из реке и с ске песме, причале шаљиве приче и ша- простор, од "туђег" (отвореног, прола- но. У углове су некад стављали четири су-
тучковима играју у ражи и певају". У Мо- лиле се на тему дефлорације невесте. У зног). У словенским кућама посебна улога да с -> водом: ако се ујутро ниво воде не
гил>евској губ. децу су плашили Гвозде- Белорусији je саветовано да се, приликом припадала je "почасном h.", код Руса тзв. би смањио, то je такође сматрано добрим
ном женом: она хвата децу која иду сама сађења краставаца, у бразди закопа т. - "красному углу", где су се налазиле иконе знаком (и супротно). Постојаност грани-
по пољима и баштама, баца их у своју да би родили велики краставци, или да се и —> сто. це куће оснаживана je и на самом почет-
гвоздену ступу, туца их и једе. У старој лу- т. само стави на међу. У народним веровањима и фолклору, ку њене градње: у углове темеља закопа-
бочној слици "Баба Jara и Крокодил", Ба- У руским пословицама, т. je у вези с -> ћ. симболизује целу кућу, уп. у тужбали- вали су гране -> врбе освећене на Врбицу,
ба Jara je насликана како јаше на свињи; у крстом: "Крестом не откреститься и пе- цама "... у ком ћошку ћемо се сада сми- остатке освећене ускршње хране и др.
десној руци држи узде, а у левој т., с ко- стом не отбиться" ("Ни крстом да се кр- рити". При томе, "свој ћошак" супротста- Стављањем новчића или хлеба испод ћ.
јим се спрема да уђе у битку с Крокоди- стоше, ни тучком да се искупи") (о вели- вљен je "туђем", који je повезан са -» смр- куће, исказивали су наду да из куће неће
лом. Сходно веровању из југоист. Србије, ком греху); "Свинья не боится креста, а бо- ћу, болом, празнином, тишином, о чему нестајати иметак, -» богатство и ел. Тра-
ако девојчице нису хтеле учити да плету ится песта" ("Свиња се крста не боји, туч- казује и тужбалица: "А ми смо се из свога диционално се сматрало да поред куће,
чарапе, мајка их je плашила да ће им ба- ка се боји"); "От беса крестом, а от свиньи ћошка подигли. Ти си нас натерао да тра- као граничног простора, бораве -» нечи-
ба "клупчара" стуцати прете у ступи. пестом" ("Од беса крстом, од свиње туч- жимо туђе ћошкове, натерао си нас да за- ста сила и —> душе покојника (уп. руску
На свадби у Пољесју од ступе су пра- ком"); "От черта крестом, от свиньи пе- навек тугујемо, туђе ћошкове да броји- представу о кућном духу који живи поред
вили жену, а од т. - мушкарца. Понекад стом, а от лихого человека - ничем" ("Од мо". ћ., јужнословенска веровања о —> кућној
су т. маскирали као лутку и говорили да ђавола крстом, од свиње тучком, а од ло- У руској басми, намењеној "богатству змији која борави испод ћ. куће итд.), и
je млада за једну ноћ већ добила дете шег човека - ничим"). Пословица "глупая куће", симболички се васпоставља уну- стога су на том месту извођени многи ри-
(Брестска обл.). Ако je девојка до времена баба и песту молится" ("глупава баба и трашња организација идеалног дома: туали за очишћење, заштиту и умилости-
свадбе већ "зарадила" дете, тада су гово- тучку се моли") потиче из анегдоте: реши- "Наша кућа je са четири ћошка, у сваком вљење. У Русији су на —> Благовести ка-
рили, да "муж узима ступу (невесту) и ла баба да први пут у животу оде у село, у ћошку анђео стоји. Сам Христос на сре- дили ћ. кућа - од нечисте силе и —> боле-
тучка (дете)" (Гомељска обл.). Причало се цркву, па се нашла у -> воденици; пита- дини стоји, с —> крстом стоји, крстом сти; током порођања, које je обављано у
како je раније "непоштена" невеста на ла, где се овде моле Богу; -> воденичар joj ограђује хлеб и со, стоку и живот, и целу парном купатилу, бабица би од зидане —>
свадби била стављана међу кочиће за ри- показао ступу и т. У шаљивој свадбеној нашу породицу". Супротно, пак, у тужба- пећи одбила четири камичка и бацала их
барске —> мреже и, уместо младожење, песми из Архангельске губ. будаласти сва- лицама, покојникова онострана кућа у четири ћ., говорећи: "Овај каменчић у
поред ње су стављали т. (Черњиговска тови све чине како не треба: они "Бьют описује се као дом без И. У белоруским ба- ћошак, ђавола по челу". Покушавајући
обл.). У Брестској и Гомел,ској обл. запи- ступе челом,/ Будто теще поклон;/ Песту смама, дом je постављен у центру света, да се избаве од кућног духа (—» домовој),
сано je предање о томе како су сељанку, бьют челом,/ Будто шурину поклон..." испод -> дрвета света, и нема четири ћ., који je правио штету стоци, Белоруси су
која je живела с господарем, на захтев н>е- ("Челом у ступу ударају,/ Тобоже се та- него три, девет, тридесет девет (обично кадили ћ. куће освећеним маком и гово-
гове жене, у цркви венчали с т. шти клањају,/ Бију челом у тучак,/ Тобоже непаран -> број). рили: "Домовоје, иди дома, та кућа je мо-
У шаљивој песми из Вологотске губ. се шураку клањају"). У народним обредима и веровањима, ja".
жена користи т. као оружје: "Тут я дума- ћ. симболизује спољашњу границу куће Одговарајуће магијске радње су обав-
ла: бычок,/ А но - мој старичок./ Посажу Лит.: Топорков Α. Λ., Откуда у Бабы Яги сту- (уп. аналогно значење других граничних љали и у помоћним зградама. Приликом
его за стол,/ Пришибу его пестом..." ("Ту па?, Русская речь, 1989, No 4. делова куће, посебно -> прага и капије). првог изгона стоке у пол>е, читали су ба-
сам мислила: јуне,/ А оно - мој старчић./ Α. Λ. Топорков У "градитељској" магији, бирајући место сму и ударали -» секиром у четири ћ.
на коме ће подизати будућу кућу, став- штале, верујући да тиме штите стоку од
љали су под —» камен парче —> хдеба, звери и лоших људи; ложећи први пут -»
просипали по шаку пшенице и ел.; ако ватру у шупи за сушење снопова жита, у
ЋУТАЊЕ -548- ЋУТАЊЕ ЋУТАЊЕ -549- ЋУТАЊЕ

сваком су ft. три пута изговарали басму ћа оностраном свету и натприродним би- ло чији позив или —> глас) ступа на шагу ким тумачегьима, борави дух њиве) и ел.
против —> пожара. ћима уопште (у том je смислу однос пре- превасходно у оним моментима када je Нарушавање забране говорења може до-
Да преко лета гамад не би улазила у ма немом исти као према слепом, глувом човеку неопходно да успостави контакт с вести до тешких недаћа: девојка која про-
кућу, на -» Велики четвртак су хладном и ел. - то je однос према неком "нечи- представницима -> оног света, нечистом говори док из поља у кућу носи последњи
водом зашьускивали са спољне стране ft. стом", опасном, који je у дослуху с —> не- силом и ел. Ћ. као обредно уздржавање сноп, имаће слепог младожењу; човек ко-
куће; да би се ослободили —» мишева, чистом силом). Човек, који се одриче го- од говора помаже човеку да успостави ве- ји прозбори само једну реч за време вађе-
разбацивали су по ћ. куће л>уске освеће- вора или није способан за њега, опажа се зу с оним светом (у одговарајућим ситуа- ња закопаног блага, онемеће, и др.
них ускршњих —> jaja; да у кући не би би- као не-човек, као "туђ". Та особеност je цијама, поред осталог, спроводи се пот- У исто време, када сам човек предста-
ло бува, посипали су снег по ћ. куће итд. најочигледнија у понашању маскираних пуно или делимично свлачење, скидање вља неку опасност за друге из свог окру-
На сличай начин су штитили и поља од људи, који се привремено повезују с оно- -» крста који се носи око врата и ел.). У жења, његово добровольно ft. јесте начин
мишева, штеточина, —> града, нечисте си- страним силама и стога се и морају пона- такве ситуације спадају, пре свега, —> гата- да се остали заштите од његовог непо-
ле и др. (закопавали су по угловима н>ива шати као оне. Ћ. je обавезно како за глав- ња-љубавна, за здравље и др. видови ма- жељногутицаја. Мајстор, који je направио
—> кости ускршњег прасета, jaja, убадали не ликове појединих обреда (нпр. налог гије. У Пољској, мајка би болесно дете ковчег, носећи га у кућу умрлог, дужан je
гране освећене врбе и ел.). потпуног ft. поштују ликови маскирани у остављала испод жбуна зове, у уверењу да да пути; у противном, може нашкодити
Спол,а, поред ft. куће оставляли су све зеленило у време пролегших обреда - ће демон, који ту живи, однети болеет. ономе с ким разговара.
оно што je могло да буде опасно за укућа- ист. слов. Куст (Жбун), јужнослов. Зелени Након тога би се враћала купи, где би, Ћ. човека приликом извођења одређе-
не, посебно су ту просипали воду којом je Јурај и др. ), тако и за све маскиране уче- ћутећи, завршавала три посла и након них обреда и магијских радњи често се
купан покојник, спаливали сламу и —» снике који чине обредну поворку (маски- тога ишла по дете. После обављања схвата и као неопходан услов за њихово
ђубре који су остали након изношења по- рани момци који носе по селу обредно одређених магијских радњи, нарочито успешно завршавање и постизање желе-
којника (у нади да у тој кући људи више страшило, —» марену, на путу не разгова- после —> бајања од болести, било je уоби- ног щьъа. Ћ. мора да поштује човек када
неће умирати) итд. pajy и само понекад испуштају неразу- чајено да се ћути. први пут у -» пролеће одлази на сетву;
Потто je ћ. куће везан за -> нечисту мљиве гласове). Потпуни прекид социјал- Пошто je контакт човека с оностраним жена, која меси обредни хлеб, намењен за
силу и, уопште, за сферу оностраног, он них веза и одрицање од норми л,удског силама (духовима, демонским бићима и неки велики —» празник, или онај, који
заузима важно место у словенским -» га- понашања карактеришу и поворке у Бу- др.) ризичан, у таквим ситуацијама он je први у село доноси, пре изласка сунца,
тањима и магији. У Поволожју су девојке гарској, које обилазе куће на русалну не- принуђен да примењује одређене мере тзв. нему воду (код Срба "неначету воду"),
у —> некрштене дане зубима откидале дељу и којима се приписују натприродне предострожности, као што je ft. Уздржа- којој се придаје посебна лековита и магиј-
ивер из ft. куће и бацале га у -» бунар: ако способности лечења болесника. Учесни- вајући се од говора, човек себе штити од ска снага.
би зачуле снажно бућкање воде, то je био ци поворке се не поздрављају, не разгова- утицаја оностраних сила (забрањено je У традиционалној култури, ft. je по-
наговештај брзе удаје. Код Срба, на -> рају с људима које срећу, чак се и не обра- било, такође, да отвара уста, да се смеје, знато и као облик ритуалног и свакоднев-
Бадње вече бацали су орахе по ћ. куће, ћају један другом, с изузетком гъиховог да виче и др.) или им просто остаје не- ног понашагъа. У неким крајевима код
које су потом скупљали и користили за вође (-» русалије). приметан. Нпр. постоји забрана говора Јуж. Слов., невеста je, неко време после
откривање лопова: такав —» орах су ломи- Ритуално ft. се посебно актуализује у приликом тражења закопаног блага које свадбе, била дужна да поштује ft. - да не
ли на месту где je стајала украдена ствар, неким моментима обреда сахране и —> за- чува нечиста сила, за време олује (када —» разговара с блиским мужевљевим рођа-
верујући да ће тако открити лопова. душница. Тако je забрањен разговор у ђаво, кога —> Бог прогони, може у човека цима (његовим родитељима, браћом и
Ћ. куће, који се фактички формира време када се покојник бори с —> дутом - ући кроз иегова отворена уста), за време др.). Код Бугара, девојке, у знак уважава-
укрштањем брвана (у кућама изграђених да се душа не поколеба у одвајању од тела жетве, када жању за последњи сноп (који н>а главке међу њима, коју су називале
од дрвета), опажа се као аналог -» крста, и не продуже се муке самртника; у потпу- се код Руса назива молчаљниј или молча- "кумица", у периоду од Врбица до -> Ус-
што се види из обичаја сахрањивања не- ном ћутању често се обавл>а и вечера, за нушкој, од рус. молчать "ћутати"), или крса, нису у њеном присуству међусобно
крштене деце испод прага куће (да би време које се верује да су за —> столом не- жању последњи руковет —> »сита који се разговарале и ел.
свако ко пређе преко прага "крстио" та- видл>иво присутне и душе умрлих. Ћ., као назива "Божја -> брада" (у коме, по не- Т. А. Агапкина
кво дете) или испод ft. куће (испод "кр- најочевиднија црта "понашања" покојни-
ста"), a такође и из обичаја спал>ивања ка, исказује се и у неким другим обреди-
покојникових ствари, или сламе после са- ма животног циклуса; они су праћени
хране, поред ft., а то се обављало и на —» обавезном изолацијом главног актера об-
раскрсницама. реда, симболизујући његову привремену
—> смрт: тако, у одређеном моменту свад-
Лит: Байб. ЖОВС: 1497176. бе, невеста ни с ким не разговара, ни у ко-
Т. А. Агапкина га не гледа, не покреће се и ел.
У словенској магији и обредној прак-
ЋУТАЊЕ - облик ритуалног понашања, си, забрана говора (да сам говори, да се
којим се испол>ава припадност неког би- поздравља, одговара, да се одазива на би-
УВАДИНА -» Приказа ди с белезима или телесним манама, про-
сјаци, затим жене док имају менструаци-
УДАРАЊЕ ->· Шибање ју, грешни и рђави људи, врло стари лу-
ди, као и понови, Цигани и други -> ту-
УДЕЉНИЦА -» Полудница ђинци.
Уриче се погледом којег прати искази-
УРОК > болеет коју изазива човек са вање дивљења или чуђења према лепоти
злим, урокљивим очима; демон болести. или напредности детета, човека, стоке,
Веровања о злим очима и назив урок рас- родног дрвећа или неких људских дела.
прострањени су код свих словенских на- После тога на особу, или шта друго под-
рода: срп. урок, урук, рок, хрв. urok, vurok, ложно урицању, "падну уроци", невид-
мак. урок, зарек, слов, urok, vürok, urak, буг. Лзива зла бића, која je муче и, ако je реч о
урок, урук, рус. урок, бел. урок, сурок (мн. живом бићу, од тога може и умрети. Ни-
суроцы), укр. урок, пол,. мгоА:, чеш. urok. је јасна веза између човека који може да
Срећу се и други називи: срп. зазор, завид- урекне и самих демонских бића - урока.
ност, од очи, чуди, почудиште, у мак. почу- Урицање се може дефинисати као ма-
диште, почудвапе, буг. лоши очи, от очи, по- гијски поступак „одвајања и затварања"
чудиште, рус. сглаз, порча, призор, бел. при- лика човека (стоке, воћке) у реч и његовог
мовки, глаза итд. Први круг назива има у присвајања (уп. зазиђивање —> сенке чо-
својој основи ознаке реч, односно pehu, а века да би се држала грађевина, -> тала-
други - гледати. сон). Другим речима, то je хватање и од-
Урицати могу људи који по нечему ношење нечије „мере". Зато се, као сино-
нарушавају границу социјалног и несоци- ним глагола урећи, код Срба јавља и озна-
јалног света, или су по свом статусу близу ка промерити, а жене које уричу називају
ње. Уроку су подложне особе на граници се и промернице. Из тих разлога крило се
промене статуса у оквиру дате културе (—> —> име детета, јер се оно сматрало за н>е-
груднице, мала деца, млада и младоже- гову „меру", крио се и -> број оваца, jep je
ња) или особе које по неким обележјима и то њихова мера. Стога je разумл>ива ма-
излазе из заштитног појаса културе (голи гијска пракса стављања детета после ро-
и прл>ави), или су у неком граничном ста- ђења на кантар, али без гледања колико je
н,у (болесници и рањеници, гладне особе, оно тешко, која je коришћена као облик
заспале особе). Може се урећи и стока његове заштите (jep je на тај начин његова
(пре свега, младунчад) и родно —> дрвеће. мера остала сакривена и злоочник je не
Нарушавање правила у дојењу (одбија- може однети). „Хватањем лика у реч" до-
ње детета од сисања, па његово поновно лази до нарушавања целокупности бића
враћање), најчешће je истицано као мо- или растиња, који на тај начин бивају „за-
гућност да човек добије "урокљиве очи". робљени", а тиме и до њиховог кварења.
По веровању, могу урицати и л>уди који Отуда и руска ознака за урицање - порча
се, по неким обележјима, издвајају из („кварење"). У хрватском Загорју, уместо
друштвене средине - бркате -> жене, лу- ypehu, каже се још и обрати, што би зна-
-552- УРОК УРОК -553- УРИС
УРОК

угљевља, које се намењује могућим уроч- ком пуцања свих оних који у томе уче- ма од у. сматрани су и -> со припремље-
чило „скинута, одвојити лик". Зато у Цр-
ној Гори (Кучи) верују да у. настаје када ницима. Одговор у гатању je једноставан - ствују. Идеја пуцања исказана je и у ба- на на -> Велики четвртак (четверговая
поједине особе „са своје лакомости жудно уколико неко угљевље потоне (тј. "оде на смама у којима су актери бела птица (но- соль), -> мрежа, заденута игла или чиода у
и одвећ лакомо погледају добру животи- своје место" у свет под водом) болесник си бело —> млеко, бело млеко пада на бе- кошуљу детата, стари изношени опанци
њу, тако и чељад"; из тог разлога, такође у болује од у. Гатањем се некад "откривало" ло —> камење, од тога бело камење пуца), окачени поред -> куће итд.
Црној Гори (некадашња Ријечка нахија), и лице које je могло урећи. Пошто би се злш/α (има два ока: водено и огњено - во-
напредно дете нису износили у свет да га утврдило да се заиста ради о у., као облик дено око пуца и гаси огњено; уместо зми- Лит.: Влас. PC: 501-506; ВМ: 382; Tjop. ЗО; ЖС
гледају, јер су се бојали да га „зла уста не лечења примењивана су бајања. је може да стоји и урок), -> миш (носи ти- 1995/3(7): 33-35; Зам.: 257-296; Kot. ZP: 185-186,
урекну, или зле очи не разнесу". Значи, Смисао највећег броја басми од урока кву, тиква пада и пуца, из тикве излазе 194-196, 197-198, 246-248, 290-291, 422; Майк.
урицање се схватало као раздвајање садр- код балканских Словена састоји се у иза- уроци и одлазе у далеке просторе, уместо 1994: 80-97; Möd. LMS: 348-362; Раден. НББ: 328-
жаја и форме, а форма je схватана као но- зивању пуцања очију урочника како би се миша може да стоји пас), вук (коме пуца- 351; Раден. НБЈС: 53-61; РЗЗ: 312-340; СбНУ 1:
тиме изазвало "ослобађање" ухваћеног ју тестиси), Турчин (просила решето). 79, 90; 3: 142-143; 4:97, 103; 5: 115-116, 120; 8: 155-
силац квалитета: реч „падне" на биће,
„стоји" на њему, узме му квалитет и „од- лика и поновно сједињавање форме и са- Исту идеју исказује и садржај који говори 156; 12:142-143,149,150,152, итд.; СМР: 291-292;
лети" своме власнику. То раздвајање и од- држаја. ОБО схватање илуструје и следеће о сукобу урока и урочице (који се срећу у Сумцов Н., Личные обереги от сглюа, Харьков
ношење квалитета може учинити човек с предање из Охрида: "Јахао неки човек на пољу, на —> прагу, изнад главе болесника 1896; Чајк. СД 1: 172-185.
демонским обедежјима, тј. неко који je на добром коњу (неки кажу да je терао то- и ел., и у сукобу се међусобно неутрали- Љ. Раденковић
неки начин везан за -> онај свет. Његове варну камилу). Кад je пролазио поред јед- шу). Постоји низ басама у којима je актер
очи гледају и на овом и на оном свету, и не кафане, у којој je било пуно света, кон, црна крава која je сама отелила црно теле УРИС -> Суђенице
зато су оне спроводник, „капија" кроз ко- паде мртав. Јахач се сети да га je неко од и сама му уроке олизала.
ју може проћи тај квалитет. Зато се, по- гостију морао урећи, па уђе у кафану и Код балканских Словена постоје и ба- УСКРС, ВАСКРС - хришћански -» пра-
ред осталог, таква способност у Бугарској затражи jaje, написа нешто на н>ему и сме од урока које се заснивају на причи о зник Христовог васкрсења. На У. се завр-
приписује људима који су рођени у „заду- метну га у мангал са жаром. Убрзо затим необичним догађајима који код свих иза- шава седмонедел.ни ускршњи или вели-
шну -> суботу", тзв. „сьботници". Из jaje пуче, а у исто време пуче и око онога зивају чуђење, чиме се "почудљивом чо- ки —> пост, којим се верници припремају
овога постаје јасно зашто не могу бити човека што je коња урекао". У једној ба- веку" или "злоочнику" пажња скреће на за одговарајући сусрет с празником. Ус-
уречени обележени и „начети" људи, за- сми из околине Лесковца употреблен je друге догађаје. То су сижеи који казују о кршње свечаности су почињале с креним
тим људи с -> длакама на прсима које до- израз "очи отклапам". голом човеку с великим полним органи- опходом, када je поворка верника на челу
сежу до рамена, те свештеник и калуђер - Код балканских Словена сачуване су ма, или, пак, о немогућим догађајима: -> са свештеницима излазила из цркве и
сви они су везани за хтонски свет. То исто архаичне басме од урока у којима се на секира иде сама у шуму, бела кобила се обилазида око н>е; у повратку, на цркве-
важи и за животиње с хтонским обележ- симболичан начин исказују урицање и сама оседлава, магарац полази на пијацу ном прагу, свештеник je објављивао Вас-
јем, које такође нису подложке уроку, као поновно враћање на почетно станье. Акте- да сам себе прода и ел. (-> чудо). кресење Христово, па се потом народ вра-
што су магарац, мазга, —> коза, —> пас, —> ри радње у тим басмама носе атрибуте чу- Да дете не би било уречено, стављали ћао у храм, где се настављала празнична
мачка, свиња итд. Такође je јасна и упо- дан, леей, криви, црвен, који се понављају у су му око руке црвен конац, а на Капицу служба.
треба предмета који се користе као заш- низу стихова, и који указују на иьихово ногу од -> кртице или пужеву љуштуру, Време ускршње службе сматрано je
тита од урицања - ньихова улога није да хтонично порекло. Ови актери, такође, или je имало при себи -» бели лук, кр- поволзним за обавл>ање неких магијских
„уништавају зле утицаје", већ да створе одлазе у хтонични простор - чудну гору, стић од —> тисе или од —> глога, вучји зуб, радњи и -> гатања, посебно за обезбеђи-
слику онога света, тј. да пониште супрот- леву гору, криву гору, црвену гору, секу дрве- канџу од —> орла или —> медведа, део вање -> среће у неком послу. Лопови су
ност овај/онај свет и тиме окончају потре- ће, праве тор, утерују овце и музу их, пра- змијине кошуљице, рог од козе, длаку од те ноћи "поткрадали" присутне, тј. тру-
бу за „одношењем" квалитета у тај свет. ве сир, односе га на пијацу и продају. Сва- мечке, неки предмет од -» гвожђа, сребр- дили су се да им нешто неприметно укра-
Када злоочник раздвоји садржај и ко ко проба тај сир - пукне. Уместо —> па- ну пару на црвеном концу, сребрни кр- ду, да би се осећали сигурним током го-
форму, долази до нарушавања целине, и стира, појављују се и косачи и невесте, а стић итд. Да би -> волове заштитили од дине; ловци су пуцали из пушке у близи-
управо у тако отворену целину улазе ми- уместо оваца могу да музу и —> змије. У урицања, правили су им отвор у рогу и ту ни црквеног прага у тренутку када je све-
толошка бића која се називају уроци и ко- другим варијантама, сир могу разграбити стављали комадић тисовог дрвета. Ради штеник објављивао "Христос Васкресе"!,
ја могу да изазову и човекову смрт. Уко- пси или птице. Символику пуцања и раз- заштите -> пчела од у. стављади су у пче- сматрајући да he из те пушке стадно по-
лико се —> бајање од у. не покаже успе- грађивања изражава и варијантна радња лињак лобању коња, код Бугара и лобан>у гађати без промашаја; рибари су, по
шним, код Срба je бајалица говорила: прављења -» вина а затим његово испија- од -> јелена. Против урока су прављене и објави, говорили: "И ja рибу имам!", чиме
„Оживели су уроци у њему, нисте ме на ње, или сејање —> проса и разграбљивање посебне -> хамајлије. су кобајаги обезбеђивали себи пуне —>
време звали". просаног —> хлеба. Значи, процес "хвата- Код Источних Словена главно сред- мреже у току целе сезоне риболова, док
Урицање се открива и потврђује гата- »а и одношења лика" у симболичком је- ство лечења од у. било je умивање или пр- су се девојке обраћале —> Богу с молбом
зику басме исказан je правлением тора, скање -> водом (која je на посебан начин да им пошал>е младожење.
њем. Узимају се "неначета" -> вода, која
симболизује границу између овог и оног утеривањем оваца и њиховом мужом, а захваћена, набајана, у коју су стављени не- Преспавати ускршњу службу био je
света, и непаран број комада распаљеног прекидање тог процеса исказано je сли- ки предмети итд.). Заштитним средстви- неопростиви грех. Као облик кажњавања,
УСТРЕЛ -555- УТОРАК
УСКРС -554- УСКРС

тојала обострана симпатија, она би га да- У Славонији (Срби, Пакрац) судбину


такве л>уде су следећег дана купали или век који се изгубио у шуми, треба само да
ривала обојеним јајима или му нудила заједно одређују усуд и урис, у Далмацији
поливали водом (о томе говори наредба се сети с ким je последњи пут делио ускр-
друге поклоне). Ускршња поливања све- и Книнској крајини упис и урис, или урис
Синода из 1721. г., по којој се посебно за- шње jaje, па ће успети да нађе пут и врати
дочила су и о друштвеном вредновању и пилат итд.
брањивало "да се по старинском сујевер- се кући.
понашања сваке девојке - сматрало се по-
ном и штетном обичају купају или поли- Многа магијска својстава приписивана
нижењем ако девојку не би полили на ус- Лит.: AfslPh 5: 74; Кар. СД 3: 92-96; 539-541;
вају водом они који нису били на јутре- су освећеним ускршњим јајима, њиховој
кршњи понедељак, јер je то значило да je Starine (JAZU) IV, 1872: 63-80.
њу"). Веровало се да човеку који je npe- љусци, такође и остацима других ускрш-
млади осуђују због њеног разузданог по- Љ. Раденковић
спавао ускршње јутрење, целе године ни- њих -> јела, нпр. -» костима прасета и
нашања или неких других преступа.
шта неће ићи од руке. др. С ускршњим јајетом у руци обилази-
У ускршњим забавама главно место УТОРАК - дан у недели, који je код Зап. и
Сматрано je такође да се на ускршњу ли су око запаљене зграде или би га баца-
заузимале су игре с обојеним јајима, пре Ист. Слов, позитивно вреднован, а код
-» ноћ може препознати -> нечиста си- ли у саму -> ватру, верујући да ће jaje по-
свега котрл>ање jaja по земљи или низ спе- Јуж. Слов. - негативно. У западно и источ-
ла. Ако се у цркву дође у новом оделу, он- моћи да се заустави -> пожар; с ускр-
цијално направљене жлебове, такође и нослов. традицији, у. je супротстављен ->
да се могу видети врачеви, окренути ле- шњим јајима тражили су изгубљену сто-
туцање обојеним јајима. Код Ист. Слов, у понедељку као неповољном, несрећном
ђима од олтара; ако се у цркву донесе на ку; ставлзали су их у —» жито спремљено
то време се сваки човек могао попети на дану, а близак je -> суботи, која се пози-
посебан начин припремљен сир, онда се за сејање; гладили су њима краве пред пр-
звонару и ударати у -> звона; тој звоњави тивно вреднује. Било je опште прихва-
међу присутнима могу препознати —> ве- ви пролегши изгон; закопавали су их у
често се придавао магијски смисао. Од ћено да у у. и у суботу треба почети ора-
штице, јер би им се видели репићи и ел. поље, да би главица лана била велика као
других ускршньих забава треба спомену- н>е, сејање, жетву и друге полюпривредне
Ко се на У., као и на -> Велики четвртак, jaje; кости прасета такође су закопавали у
ти л>ул>ан>е на љуљашкама, такође и пес- радове. Често су у. одређивали за дан
у време јутрења, са свећом у руци попне засејане њиве да би их сачували од -» гра-
ме, певане у колу, које су имале аграрну и просидбе (бел.) или свадбе (кашуб.).
на —> таван или на звоник, може видети да и ел.
љубавно-брачну тематику (обично су Код Јуж. Слов., пак, у. се сматрао нај-
кућног духа -> домовој. Веровало се да се Током целе неделе, почевши од првог
именовани будући супружнички парови неповољнијим даном у недељи, а исто су
на ускршњу ноћ на землей појављују по- дана У., свештеници би, у пратњи цркве-
и уздизани млади који су се узели у току веровали и на Карпатима. НЬега називају
којници. Ако би се ко, за време крсног оп- њака и најбогобојазнијих мештана, с ико-
године). За време ускршњих празника сма- слаб, несрећан, тежак, сматрају га, као и
хода, сакрио у цркви иза олтара, могао je нама обилазили куће у селу; у свакој би
трано je обавезним међусобно посећива- суботу, даном мртвих (срп. умрли дан), за-
гледати како се покојници моле и међусо- служили ускршњи молебан, за шта су до-
ње блиских рођака. то у у. не почињу никакве послове. У Бо-
бно христосују. Веровало се да човек, ако бијали и награду.
Од вечери првог дана У. по кућама су сни и Македонији су то објашњавали уве-
ода своје присуство у цркви, може то и
ишле трупе мушкараца (у Бел. волочебни-
Лит: БМ: 55-57; Бос. ГОСБ: 269-277; ЕПНДК 1: рењем да сваки у. носи један врло опасан
животом платити.
ци, на југозап. и зап. Русије христованици)
52-74; Мик. БВФ; Нед. ГОС: 248-253; Сок. ВЛКО: тренутак, али нико није знао баш који je
После завршетка јутрења људи су се
110-124. тај кога се треба чувати. Током целе годи-
трудили да што брже дођу -> кући (потр- и честитали домаћинима празник. Они
Т. А. Агапкина не уторком и -> петком било je забрање-
чали би или се превезли), како би у току би испод —> прозора певали посебне пе-
но прање рубља и, уопште, било шта ра-
године претекли остале у пословима. Че- сме у којима су, уз уобичајене слике вели-
УСТРЕЛ -> Некрштенци дити с водом, пошто се тиме могао на-
сто су, не свраћајући кући, одлазили на чан>а -» богатства сеоске куће, набрајани
вући —> град (срп., буг.). Иначе, тог су да-
-> гробље да обавесте покојне рођаке о главни годишњи празници традиционал-
УСУД - митолошко биће које одређује на превасходно обављана —> бајан>а, вра-
Христовом Васкресењу и да се христосују ног сеоског аграрног календара. Одгова-
људску судбину. Јавља се у приповеткама чања и бацања -> чини, посебно ако je то
с њима. рајући опходи на У. постојали су и код
и веровањима код Срба (западно од Мо- био скончани уторак, тј. у. у недељи пред
Ускршњи доручак обично je протицао Зап. Слов. Тако су Пол>аци обилазили ку-
раве), и делом код Хрвата. У Црној Гори мену -» месеца (Пожега). У околини Бо-
у уском породичном кругу, пошто није ће, носећи (или возећи) са собом живог
(Кучи) називају га суЬща, код подравских љевца, у. називају "несрећним даном", на
било уобичајено да се на први дан У. иде или дрвеног петла као симбол васкрслог
Хрвата у Мађарској - usuda. Највише су који не вала правити свадбе, ни крштава-
у госте. Прво ускргшъе -»jaje често je це- Христа.
распространена два приповедна мотива, ти децу; сматрали су да ће умрли у у. иза-
ла породица заједнички јела, поделивши Код Зап. Слов, у ускршњој недели био
која се срећу и код других народа: а) чо- звати нову смрт у селу следећег у. (уп. ма-
га међу собом. je врло раширен обичај да се млади међу-
век, дошавгди до краја света, добија одго- кед. вторник-повторник). У Хомољу, у у.
Обичај да се ускршња храна међусоб- собно поливају —> водом. —> Понедел>ак
вор о својој лошој судбини тако што по- нису кретали на -> пут, нису се пресел>а-
но дели широко je распространен код je био мушки дан - момци, дечаци, муже-
сматра како у. одређује судбину новоро- вали у нову —> кућу. У Шумадији су избе-
Ист. Слов. Посебно су, на први дан У., све- ви поливали су девојке и жене; у -> уто-
ђеној деци; б) човек (путник), нашавши се гавали да у у. почињу или завршавају
штеник и црквењак, такође и укућани, рак, оне су им узвраћале истом мером.
у -> кући у којој се родило дете, чује у. ка- било какав посао, да склапају погодбе, а
"молили пасху", тј. давали једни другима Захвал,ујући том обичају, успоставл>але
ко одређује судбину новорођенчету. У пр- нарочито су се уздржавали од бављења ->
комаде —> колача или би га јели заједно, су се и љубавне везе, пошто je поливање
вом случају, у. je синоним за -» Бога, у пчелама. Именом "торник" називали су
исекавши га на ситне комаде. Обичај да откривало међусобне, често прикривеане
другом, он замењује —> суђенице, а ту несрећног, беспомоћног, глупог човека
ближњи деле ускршње jaje добија посеб- симпатије (момак се трудно да полије де-
улогу могу обавл>ати и —> свеци. (срп. баш си ти неки торник), Словенци су
но тумачење у митолошким причама: чо- војку која му се свиђа, а уколико je пос-
УТОРАК -556- УТВАРА

за таквог човека говорили да се родио у у. ли: "Родио се у црни уторак". У неким


Срби су сматрали да су претрпели пораз крајевима Бугарске овај дан су називали
у Косовској бици 1389. г. само зато што je Сух вторник и поштовали забране везане
тада био у. Међутим, у неким селима Ко- за тај дан, прибојавајући се —> суше. По-
сова у. je сматран повољним даном за по- негде су тај дан називали Усовски вторник,
четак сетве. по називу болести усов, која je нападала
У буг. традицији, у. има постојано не- стоку и могла да joj "осуши ноге". Ради
гативно вредновање. У Пловдивском кра- заштите стоке, тог су дана ногаре троно-
ју, удате жене су се чувале да тог дана не жног -> стола обмотавали крпама и цр-
перу рубле, —> косу и ел., из страха да ће ним концем и говорили:"Нека се осуши
постати удовице, а мушкарци су, из истог нога стола, а не вола". У Пиринском крају
разлога, пазили да се не брију. Широм тај дан су називали Куц, Крив или Лот ФАРАОНКЕ, ФАРАОНИ - у ист. слов, ма, водењацима, а претрпела су и књиже-
Бугарске у у. нису започињали никакав вторник: жене се нису бавиле радиле руч- фолклору митолошка бића која бораве у вни утицај (уп. описивање русалки у виду
посао: нису сејали да не би слабо родило, ним радовима намењеним мушкарцима, -> води, полурибе-полулуди. У основи прелепих девојака с риблим реповима у
нису садили воћке, страхујући да то др- нису шиле кошуње, нису плеле пемпере, представа о ф. налазе се апокрифне леген- делима писаца романтичара XIX в.).
веће неће бити родно. Ако би се у у. ојаг- да не нашкоде стоци. У ист. Србији. тај де (нпр. "Прича о прелазу Црвеног мо- Ист. слов. ф. у истом су низу с таквим
њила овца (отелила крава и ел.), то јагње дан су називали Глуви торник и празнова- ра"), које су познате у ст. рус. књижевно- ликовима и створењима, као што су укр.
су клали, плашећи се да не донесе несре- ли га из бојазни од глувоће. У југ. ист. Ср- сти од XVI в. По народним веровањима, ф. мелюзина, люзина, морьски люди, пол.
ћу целом стаду. Македонци су веровали бији и граничним крајевима Македоније су настале од потонуле "војске фараоно- meluzina, ludzie wodny, словен. morske deklice
да онај ко се разболи у у., неће лако озд- прва недеља ускршњег поста називана je ве" или целог народа у Црвеном мору, од и др., који такође имају књижевно поре-
равити; нарочито су се страховали да не Луда, а У. - Луди вторник, тог дана су из- оних који су прогонили Јевреје за време кло - трансформација сижеа о античким
добију -> грозницу у у. (навивали су je бегавали да било шта раде како не би по- њиховог изласка из Египта. Ф. имају главу сиренама).
шорник треска). лудели. У Бупаку (ист. Србија) три у. су и руке човека, а остатак тела им je рибли. "Фараони", "фараонке" су традицио-
У народном календару постоји неко- називали "црним": на белим покладама, Када je лепо време, оне искачу из мора и нални називи ликова полулуди-полури-
лико у. који носе посебне називе и за које Тодоровој недељи и пред Тјурђевдан. вичу: "Цар Фараон у води потонуо!" (рус. ба у руском резбарству.
су везани посебни ритуали. Код Словена Празновали су их ради стоке и тада нису Новгород.; уп. такође омилени узвик -»
католика je у. на -> белим покладама, уо- музли краве и овце. водењака: "Фараон!"). По укр. предањи- Лит.: Влас. НА: 331-332, Череп. МРЛРС: 57,144-
чи ускршњег -> поста, представлао завр- У Полској (делимично и у Украјини) ма, ф. ноћу излазе из воде и једу луде на 149; P ДО 552-555; Wisla 1891: 580-581; Cer. MB:
шетак и кулминацију покладних опхода, обележаван je у. у ускршњој недели: де- које наиђу. Људождерске црте приписују 330-331. '
забава, карневала, магијских игри "за лан, војке су прскале водом момке зато што су се ф. и у области Смоленска. Њима je cy- О. В. Белова
коношьу, репу" и ел. У многим крајевима они претходног дана прскали њих. У не- ђено да буду у риблем облику до Стра-
Србије празновали су девети у. од Божића ким крајевима су тог дана практиковали шног суда. У области Вологодска -> жабе ФАШНИК -> Беле покладе, -> покладе
- из страха од -> болести и -> грома. У обред маик или гаик: младеж je ишла по су сматрали за "старе луде", или "фарао-
селу с окићеним -» дрветом, честитајући нову војску". ФАШНИКИ -> Покладе
срп. народном календару познати су тако-
ђе: Водени уторак - у ускршњој недели, Бе- домаћинима долазак "новог лета". Народна веровања о ф. преплићу се са
ли уторак - на белим покладама или у Код Ист. Слов, као значајан датум у популарним представама о -> русалка- ФИЛИП -» Пост
тројичкој недели, Црни уторак - после календару може се поменути само у. у То-
Ђурђевдана, Пасји уторак - после Божића миној недели после Ускрса, тзв. Радуница,
или између Спасовдана и Петровдана, главни задушни дан у години. Код Бе-
Хроми уторак - у другој недељи Великог лоруса, у Пиншчини, познат je још и у.
поста, Велики уторак - у Великој недели, после Тројица, који се називао Коњски ус-
млади - у време младог месеца и др. крс (Конек! Вялгкдзень): тада нису упреза-
Црни уторак у бугарском народном ли -> коње и у коњушнице су ставлали
календару je у, у Тодоровој недели, првој свеће - "за здравле коња". Остали у. у го-
недели ускршњег поста. Он се сматра пр- дини познати су превасходно по гатању и
вим и најопаснијим од свих "лоших" у. неким предзнацима.
По веровању, ко се роди тог дана, биће С. М. Толсто/
несрећан; о несрећном човеку су говори- УТВАРА -> Приказа
ХАЛА - митолошко биће које се испоља- јане) х. je велика змија с перчином; по ве-
ва у виду олујног —> ветра, некад као вели- ровању из западне Бугарске, када смук на-
ка (вишеглава) —> змија; људима односи врши 40 година, постаје х. и више не жи-
род с њива, проузрокује —> болести. Јав- ви на земљи, него на —» небу и —> звезда-
ља се у веровањима и фолклору источне и ма; по једној причи из околине Лесковца
јужне Србије, Поморавља, југозападне човек je у амбару чувао х., која je имала
Србије, Косова, западних крајева Бугарске огромна уста и у руци држала велику др-
и у Македонији. Овде се назива ала, алети- вену -» кашику, дневно je пила 30 литара
на, алина, алосија, алчина, у Бугарској -> млека; у једној басми из околине Кња-
(х)ала, у Македонији (х)ала. У западнијим жевца за х. се каже да je "змија троглавки-
српским крајевима називи хала, халина, ња": "У једна уста носи виле и ветрови,/
сачувани су у устаљеним изразима, као друга уста - издат и зле болести,/ трепа
што je "Хало несита!" Представе ο χ. бли- уста - учинци, растурци"; по веровању из
ске су или једнаке с представама о —> ла- Хомоља, хале које нападају -> месец и
мји и —> аждаји. По свој прилици, ова два изазивају његово помраченье "имају по
бића преузела су највећи број функција две главе и на свакој нози и руци по шест
везаних за х. прстију" и обдарене су способношћу да
У народним бајањима, χ. може имати се претварају у различите облике; у око-
и лична —> имена, што je чини блиском с лини Лесковца хале у виду 12 -> гаврано-
—> вилом. У источној Србији хале се зову ва односе род винограда; када води градо-
Смиљана, Огршћана, Калина, Магдалена; у носне облаке х. се приказује у облику ->
јужној Србији (околина Лесковца) - До- орла; у једној приповеци о одношењу ро-
брица, Бугорка, Јевросија, Рускиња, Драгија, да с њива (чије су варијанте познате у Ср-
Загорка, Илинка Румунка. бији и Бугарској), х, je у лику мршавог,
Не постоји јасна и јединствена пред- прождрљивог човека, који из великих су-
става о спољашњем изгледу х. У опису, дова куса млеко у које су удробљени цр-
она се најчешће везује за ветар, олују, гра- ни, зелени и бели хлеб (црни хлеб од жи-
доносне облаке: "некакво црно и страшно та које je х. обрала ујутру с н>ива док je па-
биће у виду ветра" (околина Бољевца); "... дала као магла, зелени - од жита пре цве-
као црни ветар који иде земљом. Где год тања и бели - од зрелог -> жита). У једној
прође, мора да духне вијор, који врти као басми из Хомоља (против ноћног плача
сврдао" (Хомоље); "Хала je онај силни ве- код деце), бајлица се х. обраћа изразима:
тар који носи све пред собом и доноси ве- "Ружна си,/ чупава си./ дроњава си,/ сли-
лику пустош" (Самоковски крај, Бугар- нава си,/ грозна си, ноге ти ка' мотовило,/
ска); на Косову х. je велика змија која спу- руке ти ка' срп,/ очи ти ка' решето,/ зуби
шта реп до -> земље а главу крије у -> ти ка'трнокоп..."
облаку; у околини Лесковца х. je змијо- Према народном веровању с Копаони-
лико биће с коњском главом; у Левчу je х. ка (с. Црна Глава), док je х. живела у језеру
замишљана као "велика и груба змијури- на тој планини, све je боље рађало. Она je
на са великим крилима"; на Косову (Пас- и чувала летину тога краја да je не однесу
ХАЛА -560- ХАЛА ХАМАЈЛИЈА -561- ХАМАЈЛИЈА

друге хале. Онда су Римљани заковали доносне облаке (Поморавље, Косово, кажњава, пославши им у сандуку змије различите кутијице, у којима су смеште-
површину језера гредама са металним Драгачево, западна Бугарска). У басмама отровнице. У томе je врло слична с источ- ни текстови молитава, тамјан, често восак
шиљцима окренутим надоле, који су про- против градоносних облака у Драгачеву, нословенском -> Баба Јагом. Чак се ја- од освећене свеће и ел. Старинске словен-
били х. и она je нестала. Од тог времена, бајалица прети таквој хали другом, "сво- вљају исти мотиви: да - хала код Срба, а ске х. били су привесци "змајевици" (с
по веровању, род je знатно мањи и град јом" халом: "Назад, назад, ало!/ 'Вамо je Баба Jara код Руса - кумују детету, па га ликовима змијоликих чудовишта), који
често бије летину. Овде х. има јасну улогу већа ала,/ чувај се!" Противници х. која после поједу, јер je открило њихову тајну су се употребљавали паралелно с крсто-
покровитеља одређеног простора и /ьуд- води градоносне облаке су —» opao и -» (оне комадају људе, уместо своје главе ста- вима-енколпионима (-> крст).
ске заједнице у њему, и по томе je слична змај. У исто време, сама х., док предводи вљају коњску итд.). Овај мотив јавља се и
-» воденом бику, -» стопану. У бугар- облак, може се приказати у облику орла. код Хрвата и везује за coprnicu (—> вешти-
ском веровању х. се чак замишља као —» У обрачуну са х., змај на н>у баца -> ватру ца).
бик с роговима. По предаььима из Ћу- и -> камење (од чега настају муње и гр- X. и Баба Jara могу се свести на неки
стендилског краја у Бугарској, у многим мљавина), а х. може победити змаја ако се старији лик женског божанства - на зми-
језерима су живеле хале (х. у Редежејском докопа црепуље или неког њеног комада јолику господарицу подземног света. У
језеру не дозвољава да оно буде порибље- (Софијски крај). Зато су л>уди склањали арапским веровањима и фолклору таква
но; х. у Ропалишком језеру je на дар од -> црепуље из дворишта када наиђу градо- je салаува, у Хиндукушу - (Х)алмасти, с ко-
пастира добијала -» хлеб, —> со и паре). носни облаци, да их х. не би узела. јима х. може имати и неке далеке везе.
Према веровању из Баната (Хере), сваки Према веровању из Хомоља, хале ју-
хатар имао je своју х. која га je бранила од ришају на —> месец с намером да га уни- Лит.: БМ: 382-383; БХ: 280-282; Георг. БНМ: 118-
других х. Где се сручи —> град из облака, ште, а после тога би и —» сунце од жало- 119, 136; Грб. СОСБ: 326; Vuk. SK: 443, 461; "ђор.
то je био знак je да je х. тог хатара слаба. сти умрло и тада би светом завладала та- ЖОЛМ: 559, 563-565; ЗРНМЧ 5/1974: 154, 159;
По једном веровању с Косова (Плакаони- ма (-> аждаја). По другом предању, по- Зеч. МБ: 62-67; Јанк. А: 111-112; Кар. СД ΠΙ: 135;
ца), постоје две врете хала: добре и рђаве. мрачење месеца настаје када га хале за- ХУП: 312-313, 472; Марин. НВ 1994: 57, 61-64, 70, Хамајлија у облику троугла
И једне и друге настају од -> змије која клоне својим црвеним крилима. 72, 81, 236, 302-303; Мил. ЖСС 1984: 58; Милос.
пређе стотину година. Она која добије Противници х. су: зма], -> свеци (св. -> СОСХ: 296, 397-401; МСл: 566; Петр. ЖОГ: 337; У градској и муслиманској традицији,
крила и одлети у небеса не чини људима Илија, св. Аранђео, св. Тјорђе, св. Јован, Раденковић Љ., Митска бића српског народа, х. су могле бити и златни предмети: мин-
зла, а она х. која остане у -> води опасна св. -> Сава), opao и халовити или змајеви- ђуша у десном увету дечака, пришивени
Лицеум 1, Крагујевац, 1996: 11-16; Раек. 41/1984:
je по људе - она предводи градоносне ти људи. Када грми, хале се склањају од новчић на његовој —> капи, новчићи у
48; РДС: 31-32; РМНП 1: 20; СЕЗб 13/1909: 449;
облаке и односи летину. И по веровању змајева у високом -» дрвећу. венчаној опреми невесте и ел.
СМР: 4-5; Фил. ГП: 104; Чајк. СД 5: 256-262; Чајк.
из Левча, х. борави у велико] води, одакле По етиолошком предању из Србије, СНП: 57-59, 114-117; 367-369. X. су правили "знајући" људи - народ-
излеће и изазива олују. По веровању из од убијене или рањене х. настају муве и Љ. Раденковић ни лекари, бајалице, понекад попови и
Бугарске (Карнобатски, Врачански, Пле- гмизавци. монаси, који су исписивали апокрифне
венски крај), хале су огромне морске зве- По веровању, човек се од х. може за- ХАМАЈЛИЈА - предмет који се носи или молитве, а код Јуж. Словена хоџе и —> ко-
ри које изазивају таласе и једу људе. По штитити ако баци камен или плауне у ви- чува као магијско средство за заштиту од вачи. Ковачи су правили х. од сребра или
другом веровању из Бугарске, хале (или хор који му се приближава. несрећа: -» урока, -> болести, неплодно- гвожђа, окивали су каменчиће-белемни-
ламје) живе у дубоким —> пећинама, у ко- У свадбеним обичајима банатских Хе- сти, —> нечисте силе и ел. X. штити људе, те, канџе, шкољке, израђивали од сребра
јима je скривено велико —> богатство. За ра постоји драмска игра, која се назива децу, стоку, живину и —> кућу. У апотро- ликове звери и гмизаваца, те минијатур-
опасна места, на којима се х. појавл>ују, "курјак" или "ала": маскираног човека пејска средства Словени су убрајали —» со, на оруђа.
сматрају се уврате (где се окрећу стока и питају шта хоће, а он одговара да хоће да —> гвожђе, сребро и предмете од сребра и Приликом припрема х. уважавани су
плуг при орању њиве) и браници (насипи noj еде -> кума. гвожђа, —> камен, Громову стрелицу (-> посебни услови: код Јуж. Словена, нпр., х.
на водоплавном земљишту). У Помора- У народним приповеткама х. се најче- гром), —> катран, —> восак, биљке (—> бе- je често искивао наг ковач у —» глуво доба
вљу на тим местима беру алске траве, које шће приказује као —> жена (у једној при- ли лук, црни лук, -> босиљак, -> тиса, ноћи и то од потковице цркнуте кобиле;
употребљавају у —» бајању. повеци мајка 40 синова), која живи у дале- рутвица, -> дрен, -» коприва), борову ко- у ист. Србији то су чинили, —» ћутећи, уо-
X. односи летину или, како се каже кој шуми и која може награђивати или ру, осушену пупчану врпцу новорођенче- чи -> петка, наги муж и жена (-» наопа-
"пије берићет" - пшеницу, грожђе у ра- сурово кажњавати људе, ако се нађу у ње- та или део његове "кошуљице", вучји зуб ко понашан>е). Код Јуж. Словена и на
ној фази сазревања (у Бугарској се верова- ној кући. Тако пасторка, коју je отерала или парче вучје коже (—> вук), вучју или Карпатима се сматрало да je за х. неоп-
ло да х. пада на њиве као густа магла и маћеха, дође у халину кућу и обраћа joj медвеђу длаку (—> медвед), шапу, рог, ср- . ходно узети бели лук који je прорастао из
обира плод, као и лом/я); може да испије се са "мајко", биште je по глави пуној цр- це —> јежа, канџу —> орла или —> јастре- закопане змијске главе. За ту намену било
и млеко овцама, нарочито кад грми; зада- ва, храни њену "живину" коју чине дивље ба, крило -> слепог миша, шкољке, мале je потребно убити змију када се први по-
је људима -> болести; у Банату се верова- животиње, а за узврат од х. добија као на- ликове неких животиња израђене у сре- јави у —> пролеће.
ло - ако родителей ма умиру деца, да их је- граду ковчег пун —> злата; супротно чини бру —> жабе, —> зеца, —> змије, патке, —» X. су носили на ланчићу или о врпци
де х. Најчешће се за х. верује да води гра- маћехина кћи и зато н>у и њену мајку х. коньа и ел. Хришћанским х. припадају на врату, ушивали у -> одећу (на рамену,
ХАМАЈЛИЈА -562- ХЛЕБ ХЛЕБ -563- ХЛЕБ

под мишком и ел.), на капу (најчешће де- Т. В., Чернецов А. В., Древнерусские амулеты- Пошто целина хлеба и сваки његов сме да излази из куће. Током целокупног
ци), носили о -> noj асу. Стоци су х. качи- змеевики, Москва, 1991. (ту je наведена и лите- део (посебно први) отелотворују "срећу" процеса припреме х. више пута се крсте,
ли око врата, на реп, убацивали у рог, та- ратура); Георг. БНМ, Mosz. KLS човека, сматрало се да од опхођења с х. за- закрсте и брашно, тесто у карлици, уме-
ко што би провртели рупу у њему. Код H. И. Толсто/ висе човекова снага, здравље и срећа. Код шени хлеб пред печење и после тога.
куће би х. (најчешће потковицу) окачили Руса није било дозвољено да један човек X. je често коришћен као средство за-
на зид - против злих очију и за срећу у тр- ХЛЕБ - најсакралнији вид хране, символ доједе хлеб иза другог - узеће му срећу, штите: стављали су га у колевку поред но-
говини. добитка, изобиља и благостања. Осми- снагу, разум, здравље или ће се посвађати ворођенчета, носили га са собом на пут да
шљава се као -> дар Божји и истовремено с н>им. Не треба остављати парче хлеба на би имали његову заштиту, стављали на
као самостално живо биће или, чак, лик —> столу, иначе ћеш омршавити - "он ће место где je лежао покојник (да би х. по-
самога божанства. Поступању с њим зах- тебе јести", почеће -> ноћу да те плаши бедио -> смрт и да умрли не би однео са
тева посебно поштовање и скоро религи- или ће трчати за тобом на -> оном свету. собом плодност и родност), износили га
озан однос. Код Руса се сматрало грехом Сечање х. и његово дељење за трпезом на —> пут када би се приближавали гра-
ако се х. оставља преврнут, тј. да лежи на било je обавеза мушкарца, a мешење и доносни облаци или олуја; заједно с пред-
горњој кори, зато што му je "од тога те- печење хлеба - женски посао. Није било метима за његову припрему (карлицом и
шко". Уопште, о х. су говорили као о жи- дозволено да х. пече "нечиста" жена - за лопаром), обилазили су с х. у —> пожару
вом бићу, које може самостално да мисли време менструације, после полног акта, изгорелу зграду или су га бацали у —> ва-
и осећа. после порођаја; не треба пећи х. на вели- тру - да зауставе ширење пожара итд.
Kao један од најпозитивније обојених ке —> празнике, у -> недељу, понекад и у X. je такође могао имати и својство об-
симбола, х. се често спомиње у истом кон- друге дане недеље. X. ставлзају у -» пећ -» редног дара: понели би га са собом одла-
тексту као и -> Бог, -> земља, -> сунце и ћутећи; док je он у пећи, не говоре гла- зећи у просидбу; с х. и —> сољу сусретали
практично je лишен негативних значења. сно, не псују и уопште не галаме, не мету су госта и —> младенце по повратку из
X. симболизује односе размене између под; у противном се х. "узбуђује", "пла- цркве после венчања; возили су х. заједно
људи и Бога, између живих и њихових ши", почиње да"тера инат" и зато не ис- са свадбеним даром; гостили су х. једни
предака. Он je на најближи начин повезан падне добар. Док je пећ отворена, нико не друге у различитим ритуалним ситуаци-
са светом покојника, који скоро опишьи-
Хамајлије од пужића и перлица на дечијој копи во учествују у његовом печењу и добијају
свој део у виду вруће паре или неког, за
Место се х. састојала из неколико пред- њих посебно припремл>еног, дела.
мета. Тако су Хуцули против урока вези- Код Ист. и Зап. Словена било je уоби-
вали детету за десну руку врећицу у којој чајено да неначет х. стално стоји на —> сто-
су били чесан белог лука, парче цигле од лу у гостинском -> ћошку -» куће (рус.
—> пећи, угљен и глинаста земл>а из пасјег красный угол). Тиме je х. симболизовао —>
трага. Стављајући предмет по предмет у богатство куће, стаалну спремност да се
врећицу, Хуцули су за сваки изговорали дочека -> гост, a такође je био знак бо-
посебну басму. жанског покровительства и представљао
Кутијице-хамајлије и х. од коже пра- заштиту од -» нечистих сила. Људи ста-
вљене су у овалном облику, или у облику вљају х. испред икона, како би исказали
троугла, —> круга, крста. своју верност Господу; и Бог, са своје стра-
X. су се могле преносити у посед по не, ставља хлеб на сто пред л>уде: како ка-
наследству, могле су се качити на над- же општи словенски израз "Хлеб je дар
гробий споменик (на -> гроб детета), по- Божји", или руски - "Сто je длан Божји".
некад на родно —> дрво. Архаичног карактера je представа о
По функцијама, хамајлијама блиски томе да човеку х. дарује сам Господ Бог;
предмети су —> нож, угаљ, жарач, -» ме- при томе, заједно с "делом" хлеба, сељак
тла, гвоздени троножац, -» секира, који су добија и свој "удео" - њему се, с "кома-
употребљавани за терање градоносних об- дом" хлеба, даје и његов "комад -» сре-
лака, за заштиту -> пчела, стоке на паши ће". У свадбеним песмама, Бог сам уручу-
или у штали - против нечисте силе и ел. је "удео" присутнима, а припрема обред-
ног хлеба се представлю као свечан дога-
Лит.: Рябинин Ε. Α., Зооморфные украшения ђај у коме, упоредо с месил.ама, узимају
Древней Руси X-XIV в., Москва, 1981; Николаева учешћа —> Богородица и Исус Христос. Хлебна пећ
ХЛЕБ -564- ХМУРНИК ХОВАЊЕЦ -565- ХОВАЊЕЦ

јама; оставляли га као -> жртву у поље, у На почетку и крају ручка саветовано je да одрећи -> Бога: он не сме посећивати цр- лом (чеш.). X. улази у кућу кроз димњак
шуму, на друга места. Хлеб, заједно с -» се, ради среће, поједе комадић х. са сољу. кву, не сме се молити, крстити. Он мора (Ист. Слов., пол,.). Не може га видети
медом и сиром, био je елемент старору- Давање госту х. са сољу успоставл,ало je -» ћутати, он се не умива, не шиша, не нико осим његовог домаћина, у против-
ског жртвовања упућеног рожањицама (—> између њега и домаћина однос блиско- скраћује —> нокте, не чешл>а се (рус., зап. ном напустиће ту кућу. Њега могу прода-
суђенице). сти и поверења; одбијање тога je сматра- укр., чеш.). Места на којима се изводи х. ти или дати другом домаћину (зап. укр.,
Хлебом су хранили не само живе, него но за увреду, уп. руску пословицу: "Хле- су пуста кућа (рус., зап. укр.), парно купа- Зап. Слов.), вратити на место на коме су
и мртве: стављали су га у -> гроб, бацали ба и соли и цар се не одриче". Чак и са- тило (рус.), зидана -> пећ (зап. укр.). У га и нашли (Зап. Слов.).
мрве х. на гроб за птице, које оваплоћава- мим речима "хлеб да соль"("хлеб и со") другим случајевима, сматра се да X. у кућу доноси материјално благо
ју —> душе покојника, остављали га на —> приписује се магијско значење. Како je ховањеци настају од побачене деце (зап. које краде по другим кућама: павлаку,
крсту, намењивали мртвима пару од вру- саопштио Јакоб Рајтенфелс, који je noce- укр.), од мртворођене или умрле некрш- жито, масло, -> мед, вотку, новац. Он до-
ћег χ. или први испечени х., који je обеле- тио Русију око 1670. године, ако Руси "за- тене деце (зап. укр., пољ.) (-» некрштен- маћину носи вреће с ђубретом које се,
жаван крстићем. Заборављеном х. у пећи текну неког да једе, онда му вичу свете ре- ци), од -> душа убица, као и од луди док прелеће преко димњака, преобраћа у
приписивана су посебна својства; њега су чи хлеб и со, чијим се благочасним изре- умрлих без исповедаььа. злато. Он утиче на множење —> пчела
давали човеку који je туговао за покојни- чењем терају, по њиховом убеђењу, зли Друга начини добијања х. везани су с или -» коња, обезбеђује срећу у тргови-
ком или за вољеном особом - да je забо- духови". мотивом закл,учења договора с ђаволом. ни, у ковачким пословима, у просидби
рави, користили га као лековито сред- X. добијају на —> раскрсници у поноћ девојке, бави се домаћим пословима. X.
ство. Лит.: Лаврентева Л. С, Хлеб в русском свадебном (пол..), а договор с њим потписују —> кр- проналази закопано благо и доноси га до-
Био je обичај да се х. сече, а не ломи обряде, ЭТ: 5-66; Стра*. КХ; Сумц. ХОП; Kub. вљу из малог прста (ист. укр., пол,.). X. се маћину (бел., зап. укр.).
(изузетак je био меки, тек испечени х.). ChTl. може купити у апотеци у граду, на пија- Ако х. разлуте, јер му нису дали —> је-
Сходно руским веровањима, ако будеш Λ. Л. Топорков ци од Цигана, Јевреја, Мађара (—> туђи- ло или га нахране сланом храном, или га
ломио х., у послу ће ти се све ломити, или нац). Акт куповине je праћен одрицањем покажу другом човеку, он купи наноси
ће се "ломити" копита коњима и крава- ХМУРНИК -> Облачари од Бога и —> наопаким понашан>ем, пр- штету - разбијајући посуде, морећи дома-
ма. Супротно, у обредима везаним за л,ањем хришћанских светиња (зап. укр.). ће животиње (Ист. Слов., Зап. Слов.), ру-
култ мртвих, хлеб и палачинке, по прави- ХОВАЊЕЦ - код Ист. и Зап. Словена ми- X. може и сам, на лукав начин, да се при- шећи домаћинство - и оддази, односећи
лу, нису секли, већ су ломили. Чак и ако толошки лик који борави у —> кући, слу- веже за човека и да га служи, рецимо та- са собом -> срећу (зап. укр., чеш.), после
би, при крају обеда, неком недостајало жи једног од чланова домаћинства и до- ко што се појави у виду мокрог пилета, чега сво богатство одмах нестаје (чеш.).
парче λ"., цели х. нису начињали - да не би носи му -» богатство које одузима дру- које домаћица из сажаљења пусти у кућу Да би х. доносио богатство, домаћин je
било губитка у кући. За вечером, после гим људима (уп. -> мацић). Само л,уди (Зап. Слов.). X. може да скрене пажњу чо- дужан да га храни -> млеком, капгом, пр-
заласка сунца, не би начињали нови вели- који се баве чарањем имају свог х.; однос века јавивши се и у виду лепог —> лепти- женим јајима. У храну која се припрема
ки округли хлеб - иначе, победиће беда и између њега и човека вреднује се као оп- ра. Уносећи таквог лептира у кућу, човек, за х., не треба стављати —> со. Домаћин
ништа им неће полазити за руком. Ако х. штење с -> ђаволом. Представе о х. најви- не желећи, добија х. који има таквог "слугу", мора му стално
ипак начну увече, тада не једу окрајак, већ ше су развијене код Зап. Слов., на Карпа- X. може имати облик змаја или —> давати нове послове, иначе ће га х. убити
њиме покрију одсечени део, да тако стоји тима и делом код Словенаца. Код Руса, змије (Ист. Слов., луж.). Он летећи пре- (зап. укр.); после смрти човека, његовом
до следећег јутра. слика х. често се меша са -» змајем-љу- носи богатство и тада je ватрен (рус., ист. душом располаже х., који je носи главном
Девојке су се трудиле да поједу прво бавником, код зап. Украјинаца и Лужич- укр., пол,., луж.), светао - када носи -» ђаволу (зап. укр.).
одрезано парче х., да би их волели мом- ких Срба с новчићем који се не може по- злато, или je тамноплав, ако носи -> жи- Да би се избавили од х., потребно je
ци, и момци то исто - да би их волеле де- трошити, код Пољака и карпатских Укра- то (бел.). Изгледа и као пиле или коко- осветите кућу, пошкропити кућу водом с
војке. На Руском Северу, говорили су суп- јинаца - с лутајућим покојником. шка (Зап. Слов., зап. укр.), често je мокар Јордана (зап. укр.). Као и ђаво, х. се може
ротно: да момци не треба да једу окрајке, Ховањеца на посебан начин изводе из и олињао (Зап. Слов.), у обличју je лепе убити ако се удари из све снаге (бел., зап.
јер ће им жена спавати поклошьена, тј. на кокошјег или петловог —> јајета, које има бубе или шареног лептира (Зап. Слов.). укр.), ако се пребаци преко -» крова, ако
стомаку; аналогно томе и девојке не треба неки недостатак, нпр. нема заметак, или Често узима лик малог човечуљка у црве- се однесе на девету међу (зап. укр.).
да једу окрајке. Да једу заједно једно пар- из јајета с два жуманца (зап. укр.); јајета ним панталонама и с црвеном капицом, у
че х. било je дозволено само мужу и жени црне кокошке (Зап. Слов.), или јајета ко- којој се налази његова чаробна снага (зап. Лит.: Левкиевская E. E., Славянские представле-
или другим блиским људима; ако жена котке која лева као петао (зап. укр.); из укр.). X. у посебно спремиште ставља оно ния о способах коммуникации между тем и этим
доједа х. за мужем, он ће трчати за нюм, и јајета које je снео црни (рус., бел., зап. што украде - у торбу (зап. укр.) или у ве- светом, КДЯК: 185-212 Добр. СЭС 1: 96-97, Гнат.
обрнуто. Ако човек, који није дојео своје укр.) или стари петао (Ист. Слов., пол>.). лики зуб, из кога код куће истресе донесе- ЗУД 1903: 96-105,1912/2: 55-57,161, Онищ. МГД:
парче х., узме друго, неко од његових бли- Такво jaje закопавају у -» ђубре (чеш., но благо (рус., бел.). 73-75; Raj. ČDŽ: 228-230; Lud 1896/3: 252-256;
ских, који не седи за столом, због тога ће полз.), носе га под левом мишком или под У кући он живи на -> тавану (зап. Wisla 1894/3: 450-483; ČČM 1863/2: 263; 1873/3:
остати гладан. пазухом (Ист. Слов., Словаци) седам, де- укр., бел., Зап. Слов.), на зиданој —> пећи 468; CL 1899/8: 355-357, 1901/11: 305-310; Mäch.
Важну улогу у словенским обредима вет или четрдесет дана, па се из ньега изве- или иза ње, иза —> димњака (зап. укр., BS: 45-53.
и веровањима имали су х. и со заједно. де х. Човек који реши да изведе х., мора се пол,.), поред -» прага (пољ.), под -> сто- /. /. Левкиевска
ХОРС -566- ХОРС ХРАСТ -567- ХРАСТ

ХОРС, ст. рус. Хърсъ - староруско божан- њиво je неточно порекло тог божанства, зам). Најскорије, Васшьев богове Хорса и це из речи "дуб" означавају делове сваког
ство тзв. Владимировог пантеона. По које je у Русију доспело као последица Семаргла приписује Антима, носиоцима дрвета и предмете израђене од н>ега, а та-
најранијој верзији (у „Повести временных сарматских (и/или турских) утицаја. О пењковске културе V-VII в., поникле, по кође и различите ботаничке врете.
дет" под 980. г.) X. je био штован у Кијеву иранском извору имена X. може се суди- Седову, из подољско-дњепарског варије- Најранија сведочанства о поштовању X.
уз друге богове; идол X. je стајао на ти на основу персијског назива обого- тета черњаховске културе II-IV столећа код Словена односе се на Х-ХП век. Трактат
брежуљку и ту су обављана жртвопри- твореног блистајућег сунца Хуршет, које који je настао мешањем Словена на југои- Константина Порфирогенита (средина X
ношења. Постоји мишљења да je име X. у се у крајњој линији своди на иранску сточном рубу њихове тадашње терито- в.) казује да су Руси приносили жртве на
тај списак накнадно унео редактор лето- представу о божанском сјају (фарн; у вези рије са скитско-сарматским елементом. острву Хортица, где je растао огроман х.
писа игуман Никон (умро 1088. или 1089), с тим називом сунца, помиње се његов Како je то подручје и раздобље почетне Хелмулд у "Словенској хроници" говори о
који je за то божанство дознао током свог пут, што одговара X. путу у "Слову о славизације првобитно сарматских пле- свом учешћу 1155. г. у уништавању свете
боравка у Тумуторокању (следеће име -> полку Игорову"). мена Срба и Хрвата, старосрпско лично шуме на земљи Вагра (једног од племена
Дажбог би се, у том случају, могло схва- име Хръсь (през. ХръсовиПъ, уп. и топоним полапских Словена), где су расли "свети х.,
тити као појашњење X. имена). X. се по- Лит.: Топоров В. Н., СБФ 1989. Рсовци) могло би имати неке везе с име- посвећени богу те земље, —» Прови".
миње у апокрифу „Хожденије Богоро- В. В. Иванов, В. Н. Топоров ном бога X. или с његовом иранском апе- И много касније храстови су сачували
дице по мукама" (... Трояна, Хорса, Белеса, лативном основом. Топономастика допу- обележје светиње: испод њих су обављани
Перуна на богы обратима) ( . . . Тројана, Хор- Поређење имена Хърсъ са xürsed < CT. шта да се овај антропоним или теоним хришћански и пагански обреди, као и
са, Белеса, Перуна обратите у богове), у перс, xvarset < авест. hvare xsaetem „блиста- проследи на ширем ист. словенском и жртвовања, па je у том смислу могао да
„Слову о полку Игорову" (у одломку о во Сунце" или „Сунце-цар", колико год јужнословенском простору. буде и претеча или замена храма. По све-
кнезу Всеславу који ... самъ въ ночь било примамљиво, суочава се са проб- дочанствима из Вороњешке губ., млади су
влъкомъ рыскаше: шъ Кыева дорискаше до лемом необјашњивог отпадања завршног Лит.: Вас. ЛВС 9 и д. после -> венчања одлазили до старог
куръ Тмумороканя, великому Хръсови слога у слов, облику; овој етимологији А. Лома храста и три пута обилазили око њега.
влъкомъ путь прерыскаше), у разним спи- конкуришу и друге, од којих су помена Код Јуж. Слов., х. и његове подерете (гра-
сима црквене књижевности усмереним вредне опет две иранске: од ир. речи за ХРАСТ - једно од најпоштованијих -» др- ница, цер) често су имали улогу "записа".
против прежитака паганства - уп.: и „петла" (перс, horuz < пехл. xros), пли од вета у словенској народној култури, веза- У неким местима било je забрањено
веруютъ в Пероуна и въ Хърса... („Слово придева „добар" (осет. xorz Ixwarz, одатле но с богом-громовником, које симболизу- сећи свете х. Сматрало се да сваки поку-
некоего христолюбца"); темъ же богомъ можда и рус. хороший). Прва два ту- је снагу, чврстину и мушко начело; место шај да се они оштете (да се спале, да им се
требоу кладоутъ... Пероуноу, Хърсу... мачења подразумевају соларни карактер обављања религијских обреда, објекат и поломе гране, да се њихово суво грање
(„Слово о том, како погани суще языци X. (петао je Сунчева птица). Друга два ар- локус жртвовања. употреби за огрев, да им се љушти кора
кланалися идоломъ"); мняще богы многы, гумента у прилог његове соларне при- X. заузима главно место у словенском са стабла и ел.) доноси несрећу човеку
Перуна и Хорса... („Слово и откровение св. роде имају релативну вредност: изоста- дендрарију: он je у корелацији с главним или, чак, свима који живе у близини. У
апостол"; два ангела громная есть: елленскш нак всзника и између имена Хорса и Да- елементима других симболичких низова, Македонији (Малешево) постојао je тзв.
старецъ Перунъ и Хорсъ жидовинъ („Беседа жбога у једном (Лаврентијевском) препи- такође и с горњим светом; њему се при- Ђурђов даб Сђурђев х.), чије je стабло има-
трех сватителей") и др. - а и неким, још су Повести временных лет не мора значи- писују позитивна значења. Срби су гово- ло обим од око 15 метара, око кога су се
познијим изворима. Индикативне су ти да су посреди два имена истог божан- рили хряст je цар дрвећа, Руси су га назива- одржавале сеоске свечаности; људи су ве-
трансформације X. имена у текстовима ства, a схватању X. кога у "Слову о полку ли Цар Дуб; у сакралној пракси управо je ровали да би ономе ко би однео суву гра-
Куликовског циклуса, где X. убрајају у бо- Игорову" Всеслав-вукодлак ноћу претиче χ. имао низ култних функција, а у фод- ну с тог х. на своје -» опьиште, изгорела
гове које штује „безбожни" Мамај (Гурсъ, (или му пресеца пут) као Сунца супрот- клору и магијској пракси симболизовао je кућа или умро неко из породице.
Гуркъ, Гусь)· У већини рукописа X. стоји ставља се интерпретација по којој би X. ту —> дрво света; сходно веровањима и фол- X. je био и место боравка митолошких
уз —» Перуна (небески богови, који се био Месец кога je напао демонски -> вук. клорним текстовима, на храсту je боравио бића. Код Јуж. Слов, велики х., брестови
повезују са —> сунцем односно са —» гро- Без обзира на све неизвесности, остаје цар птица —> opao, или птица Кук; у ту- и букве називани су самовилско или са-
мом/муњом); име X. везује се и с —> Да- вероватно иранско порекло овог теонима мачењима предзнака и у забранама х. je модивско дрвеће (на њима су се окупљале
жбогом, што се такође обично интер- и култа. Конкретније се његово ширење упоређиван с домаћином куће; код јуж. самодиве, —» виле, џини, —> ђаволи, јуде и
претира тиме да обојица спадају у солар- међу Словенима приписује досељеници- Слов, у главном календарском обреду х. je др.). Њих je било забрањено сећи, а тако-
на божанства. Упоредо с том, постоји тач- ма из Хорезма, припадницима (хи- коришћен за —> бадњак; у слов, басмама ђе и спавати испод њих, јер се човек може
ка гледишта по којој би X. био повезан не потетичног) хазарског гарнизона у Кијеву х. има лично име; буг. легенда говори о разболети или скренути с ума. На вели-
са сунцем, него с -> месецом, а као доказ (Топоров), или, с више вероватноће, сар- томе како je храстова шума сакрила —> ким х. боравили су —> змајеви - покрови-
томе наводи се мотив Всеслављевог вуко- матско-аланском становништву северног Бога, који je бежао од —> чуме - у знак за- тели атара, који су штитили околину од
длаштва (веза вука с месецом потврђује се прибрежја Црног мора (неки у том сми- хвалности, Бог je учинио да лишће с х. -> града и непогоде и борили се против
многим примерима). Изван Русије, код слу тумаче израз „Хоре жидовин", буду- опада тек касно у јесен, итд. У слов, јези- —> хала.
других Словена X. није познат (постоји ћи да се Аланија тада налазила у склопу цима и дијалектима "дуб" (руска ознака За слов, народну културу актуелна je
старосрпско лично име Хрърсъ). Несум- државе Хазара, који су исповедали јудаи- за х.) често има значенье "дрво"; изведени- везаност х. за мит о громовнику (који има
ХРАСТ -568- ХРАСТ ХРАСТ -569- ХРАСТ

европски карактер). Прасловенска реч ску човека из живота, о чему сведочи и поред -> прозора, у -> врата кућа и шта- суреакяри (-> сурвакане), -» полажајник
"дуб" етимолошки није везана с називи- руска загонетка о смрти: "На горе Горен- ла уочи Валпургијеве ноћи; Пољаци и Бе- и други.
ма х. у старим индоев. језицима и, како се ской стоит дуб Веретенский. Мимо дуба лоруси - уочи ивањданске ноли, да би за-
сматра, заменила je старије *перкъ, које je не пройти, не проехать ни царю, ни цари- штитили кућу и стоку од —» вештица; Ру- Лит.: Багрянородный К, Об управлении импе-
секундарно сачувано у *перинъ. На везу х. це, ни красной девице" ("На гори Горен- си су од храстове коре правили -> хамај- рией, Москва, 1989: 327; Гельм. СХ: 186; Ивакин
и -> Перуна указују слов, забране да се ској стоји храст Вретенски. Покрај храста лије; Бугари око Ћустендила оставляли Г. А., Священный дуб языческих славян, СЭ
борави испод х. за време олује и да се х. неће проћи, ни провући се ни цар, ни ца- су храстову грану или -> штап у оставу - 1979/2; Ив. Топ. ИОСД: 14-17; Ив. Топ. САМСС:
сади у близини куће, пошто гром прво рица, ни лепа девојка..."). против -> мишева. 79-82; Митроф. 3: 147; Чајк. РВБ: 240-242; БМ:
бије у х.', један од српских назива х. или Међусобна повезаност човека и х. по- Употреба х. као обредног дрвета ка- 106-107; Враж. НММ 1: 143-145; СМР: 297-298;
његовог дебла јесте грм и др. (подробније стоји и у веровањима којима се код Ист. рактеристична je пре свега за Јуж. Слове- Karwicka Т., Όφ w wierzemiach i praktykach mag-
о томе: Ив. Топ. ИОСД: 14-17). У бел. фол- Слов, објашњава забрана сађења х. (њихо- не, код којих се х. (његове различите вр- icznuch, Rocznik Muzeum Etnograficznego w
клору, х. и "Перун" постоје у сижеима во одгајање из посађеног жира). Сматра- ете) најчешће користио за -» бадњак; Toruniu, 1978/1: 49-61.
бајки и басми, које су посвећене громов- ло се да he такав х., човеку који га je поса- осим тога, храстову грану често су носили T. А. Агапкина
никовом прогањању змаја, сокола и др. дио, када нарасте до његове висине,
противника. Сходно укр. веровањима, не постелено одузумати снагу и на крају га
треба спаљивати лишће х., иначе ће се одвести у смрт.
подићи ->ветар. У веровањима, магијској пракси и
У фолклорним текстовима х. овапло- фолклору, х. се доследно испољава као
ћује гроделно -> дрво света, које модели- мушки симбол. —> Воду после купања но-
ра васељену с њена три света. У слов, ба- ворођеног дечака изливали су поред х.;
смама, х. (такође и дрво уопште или дрве- када невесту уводе у младожеььину кућу,
ће других врста), који стоји на острву, она прва улази и, ако жели да рађа му-
близу храма, на планини, посред океана шку децу, каже у себи: "Около двора дуп-
и ел., означава центар света и сам свет и, у чићи, а у кући синчићи".
исто време, идеалам онострани простор, Та својства х. објашњавају његову ши-
где се и једино може разрешити ова или року употребу у народној медицини. Код
она кризна ситуација. Поред х. или на ње- Јуж. Слов., као један од чешћих начина
му бораве цар, царица, -> Бог, -» Богоро- лечења многих дечјих —> болести (такође,
дица и —> свеци, поред х., међу његовим то je био и начин за који се веровало да ће
жилама или на лишћу лежи —» змија (у прекинути умирања у породици), приме-
рус. веровањима змије се појављују на њиван je обичај да се у пробушену рупу
храстовом лишћу и стога je категорички дебла х. ставе ошишани прамен -> косе и
забрањивано да се оно поставља испод -> посечени —> нокти болесног детета, или
хлеба, спремљеног за печење); код Јуж. конац којим су га пре тога измерили, а за-
Слов, змија-чуварица живи на х. Такође, тим би тај отвор затварали кочићем: када
х. служи као ознака за временску пројек- дете прерасте тај отвор, оставиће га бо-
цију дрвета света, што илуструје и руска леет.
загонетка:"Стоит дуб, на дубу 12 гнезд, на Као и многа друга дрвећа, и х. je слу-
каждом гнезде по 4 синицы, у каждой се- жио као објекат на који je симболички
ниц по 14 яиц, семь беленьких и семь чер- преношена болеет. Белоруси су воду, у
неньких" ("Стоји храст, на храсту 12 гне- којој се купао туберкулозни болесник, из-
зда, у сваком гнезду по четири сенице, св- ливали поред младог х.; Пољаци су, у слу-
ака сеница има по 14 jaja, седам белих и чају да добију чиреве у устима, шьували у
седам црнкастих") (Митроф. 3:147). рупу ископану испод храста; Украјинци,
X. (као и дрво уопште), моделовао je Пољаци, Чеси, Моравци су на х. оставля-
рођење и раст —> детета. Живот детета ли —> одећу болесника; Бугари, Срби и
стављан je у зависност од животне снаге и Македонци су посећивали култне х. и на
развитка х., што je исказано у обреду са- њихове гране везивали траке и конце из
ђења дрвета приликом рођења. одеће.
Помоћу слике х. моделована je, тако- Храстове гране су коришћене и као
ђе, и представа о —» смрти, односно одла- магијска заштита. Чеси су их забадали
ЦВЕТИ - последња недеља пред -» Ус- Словачка), тамо су три пута шибали по —>
крс, Улазак Христоса у Јерусалим, или гробовима покојних родитеља (белор.);
Цветна недеља, један од великих покрет- дренову грану убадали су поред -> крста,
них -> празника. У народној култури по- "да би у домаћинству све ишло од руке и
свећен je пролећном буђењу природе, ве- успевало - као гора"(хрв. Сињ и Лика);
гетацији, -» врби (одатле и његови нази- врбове прутиће убадали су у гробнице
ви: рус. Вербное воскресенье, бел. Вербная свих рођака (буг. Добруца, Капанци).
нядзеля, срп. Врбица, буг. Връбница и ел.). —> Венце од освећених грана врбе на
-> Шибање врбовом гранчицом на Ц. Ц. су правили Бугари и Македонци; мла-
распространено je код Ист. и, делимич- ди су ишли с венцима на -> реку и баца-
но, код }уж. Словена, Пол>ака и Чеха. Оно ли их у воду: чији венац прође први, тај je
се обавља обично ујутру, после освећења сматран победником и називан je
врбе, у цркви или кући и, по правилу, та- кръстник ("кум"), а остали су били комци
да се говори: рус. "Верба красна, бей до ("припадници") и били су дужни на Ус-
слез, будь здоров" ("Лепа врбо, шибај до крс да дођу "куму" и да му донесу црвено
суза, на здравље!"), укр. "Не я бью, верба -> jaje (Горно Орјаховско). Венце су обич-
бье/ За тыждень-Великдень,/Будь вели- но ставл>али да висе у кући поред иконе
кий як верба,/ А здоровий, як вода,/ А бо- "за здравље", а ту су стављали и гране вр-
гатий, як земля"("Не шибам ja, врба ши- бе, за које су сматрали да штите од -» гро-
ба/ За недељу дана - Великден;/ Буди ве- ма, олује и непогоде.
лик, као врба,/ Здрав као вода,/ Богат као Словенци су на Lf. правили везице од
земља") (черњигов.). Најчешће, одрасли грана врбе или од неколико лиснатих би-
шибају децу, "да би расла и била здрава". л>ака, које су називали бутара (или дијал.
С тим циљем у Белорусији шибали су тог вејник, цветовец, сноп и др.). Бутара je мо-
дана и стоку, и кошнице, и —> земљу у ба- гла бити —> штап дугачак метар и по, два
шти. Срби у Славонији (око Осијека), по- или три метра, украшен врбовим грана-
сле ручка шибали би један другог врбом, ма, лешницима, медењацима, а могла je
говорећи: "Раст' к'о врба!", а у Банату су бити и само везица од грана. Њу су осве-
шибали —> коње и децу "да би расли као ћивали у цркви, доносили кући, с н>ом су
врба". три пута обилазили кућу, шибали —> вра-
Гутање врбових пупољака-ресица на та куће, качили je на —> дрво у дворишту,
Ц. било je познато у Украјини, где су их под стреху, носили je у шталу, у пчели-
деца јела, "да их не боли грло". У Русији н>ак, на сеник, верујући да бутара штити
су их пекли у хлепчићима и тиме крмили од —» грома и —> града. Користили су je и
стоку (јаросл.). У Пољесју, на Пиншчини, приликом првог изгона стоке, при првом
на Ц. би свако, при изласку из цркве, по- орању, приликом лечења од разних —>
јео девет врбових пупољака-ресица, "да болести.
зуби не би болели и грознице да не буде". Умивање с цвећем на Ц., тј. водом у
Освећене врбове гране носили су на -> којој je ставлено цвеће убрано уочи Ц.,
гробље (пољ. Поморје, зап. Украјина, практиковали су Срби у центр. Босни
ЦЕЛИВ АЊЕ -572- ЦЕЛИВАЊЕ ЦЕЛИВ АЊЕ -573- ЦИГАНИ

(Височка нахија). У зап. Словачкој (око шчини би жене, приликом првог изгона Ц. се практиковало не само приликом Лит.: Байбурин А. К., Топорков А. Л., У исто-
Вранова) било je уобичајено да се рано стоке, целивале -> пастира - да би краве сусрета, него и приликом растанка људи. ков Этикета: Этнографические очерки, Ленин-
ујутро на Ц. умивају на потоку. тражиле бика. Како je приметио Француз Жак Марже- град 1990:49-64.
-> Лазарице, које су код Срба и Буга- рет, Руси се "љубе (...) увек, jep je то код Л. Δ. Топорков
ра ишле по кућама на Лазареву суботу, у њих нешто као поздрав, како код мушка-
многим случајевима настављале су свој раца, тако и међу женама - љубе се при- ЦИГАНИ -> Туђинац
магијски обред на Ц. Излазећи из цркве с ликом растанка или приликом сусрета
освећеном врбом, оне су се међусобно ку~ после дуге раздвојености". ЦИКАВАЦ -» Мацић
мачиле, тј. склапале другарски савез (сев. Опраштајући се од покојника у цркви,
ист. Бугарска). Код Срба, на Ц. лазарице присутни би га целивали у уста. Шведски ЦОПРНИЦА -> Вештица, -> бајања
су ишле с врбовим гранчицама (Косово) и дипломата Петр Петреј де Јерлезунда
понекад их качиле на врата куће, штале, (око 1610. г.) запазио je како "ковчегу при- ЦРНОБОГ - у митологији прибалтичких
на капију (Банат). лазе родители покојника, браћа, сестре, Словена зли бог, који доноси несрећу. У
У Далмацији и суседним крајевима, на жена, деца, другови, рођаци и сви при- „Словенској хроници" писца XII в.
Ц. врбу су замењивале маслина или —> сутни, и целивају га на растанку, опра- Хелмолда описан je гозбени обред при
дрен, ређе —> јела и ловор. У Сињској штајући се с њим, зато што он нема шта којем су у круг испијали чашу и изговара-
крајини на освећење у цркву носили су Целивање бадњака даље да чека, а и време je за одлазак". Та- ли врацбине у име два бога: доброг и
гране од три врете дрвећа - маслине, ло- ко су и у XIX в. сви неизоставно целивали злог, „црног бога". На основу те опреке
вора и јеле. У Чешкој су деца носила лито Ц. je било уобичајени начин изража- покојника у уста, приликом опраштања с реконструише се пар -> Белобог-Д., оли-
- зимзелено дрвце, украшено тракама, вања л.убазности према —> госту. Обред »им у цркви. чење опозиција „срећа/несрећа, бео/црн"
машницама, папирнатим трачицама; она ц. у Русији XVI-XVII в. представљао je сло- П. Петреј саопштава, такође, о томе итд. У мање поузданом извору, старои-
су обилазила куће, певајући песме. Зајед- жену радњу, која je обухватала међусобно како су Руси правили пирове у време по- сландској Книтлингасаги, помиње се бог
но с дрвцетом носила су лутку од белих даривање и испијење вина "један према мена покојника. "Они то спремају с пева- Црноглав, који je имао идола са сребрним
крпа с раширеним рукама (-» марена, -» другоме"(—> пиће). Према речима Адама њем, процесијом, љубећи једно друго у брковима и био повезан с ратничком
смрт). Олеарија (око 1630. г.), обред ц. био je уз- уста: то чине међусобно и мушкарци и функцијом; тај Црноглав je вероватно ис-
вишени знак уважавања и пријатељства, жене, као доказ њихове искрене, срдачне товетан Ц. По неким карактеристикама
Лит.: БМ: 69-71; Бос. ГОСВ: 246-250; Нед. ГОС: које су Руси указивали свом госту. После и душевне радости, и при томе су потпу- (црна -> боја, -> гатање), Ц. je повезан с
258; РИММ: 426; СМР: 299; Сок. ВЛКО: 97-101. гозбе, домаћин би наредио својој жени, но уверени да ће то душама њихових по- —> Триглавом.
В. одредницу Празник. раскошно одевеној, да приђе госту, да којиих пријатеља пружити велико олак- В. В. Иванов, В. Н. Топоров
Н.М. Толсто] сркне вотку из пехара и да га својом ру- шање, чак ће осећати радост и задовољ-
ком пружи госту. Понекад, као знак по- ство, на ма ком месту да се оне налазиле". Хелмолдов превод имена Ц. као „црни
ЦЕЛИВАЊЕ, ЉУБЉЕЊЕ -устаљени об- себног расположена домаћина према го- Код Словена било je широко распро- бог" (Zcerneboch = niger deus) може бити
лик свакодневног и ритуалног понашања сту, дозвољавано му je да пољуби дома- странено ц. сакралних објеката: икона, —> плод неспоразума; найме, реч —> бог je
словенских народа. Само порекло корена ћицу у уста. Павел Алепскиј саопштава, крста, —> земље и др., што je често пра- изворно код Словена значила не оно што
цел- сведочи о томе да ц. носи жел>у за це- да су Руси, примајући госта, "доводили ћено изговарањем клетви или заклетви. се данас подразумева као „deus", него
лим, целовитим, неповредивим. Ц. je мо- своју жену, да би je он и сви присутни л>у- По ономе што нам саопштава Енглез „удео, добро, имаьье, богатство", па свака-
гло бити праћено исказивањем жеље за били у уста, при чему би муж све то мир- Хилс Флетчер (1588. г.), Руси се, заклигьу- ко у том значењу стоји као други део не-
здрављем, мада je и само, у скривеном ви- но посматрао, и нико није могао да je не ћи се приликом разрешавања неког спо- оспорно прасловенског теонима *Oad'b-
ду, садржавало такву жељу. пољуби, иначе би га истерали из куће". ра, "куну пред крстом и целивају његово bogъ (—> Дажбог). Сам Хелмолд, пишући
-Ц. je успоставл>ало однос међусобне Црквени ритуал "светог ц.", који се подножје, као да га сматрају за самог Бо- да зли бог удељује сваку злу коб, наводи
симпатије међу л>удима и узајамне при- обавља на ускршње јутрење, ушао je у га, чије име мора бити наведено при из- нас да je и у *чъmobogъ схватимо тако, тј.:
влачности. У Подол>ској губ. ако би буду- световни живот Ист. Словена и у про- вођењу судског доказа". На ц. крста мо- „црн = лош удео, зла срећа". То не значи
ћа мајка пре порођаја говорила да ће де- шлости je прихватан као општенародни гли су људе приводити и на силу, али их одрицање сваке теонимске вредности
те неком дати, да joj je оно терет и ел., те- обичај. У XVII в. било je уобичајено да се то није ослобађало обавезе извршавања речи Zerneboch помињане при обредном
рали су je да пољуби новорођенче. У Пот- људи међусобно поздрављају ц. не само у заклетве. испијању у круг, но пре него право име,
карпатима после —» венчања и доласка у Ускршњој недел>и, већ и 40 дана по —> Ус- У Русији, на —> беле покладе, терали био би то епитет неког божанства, можда
кућу младожење, млада je ц. свекрву од крсу, све до —> Спасовдана. Обичај ускр- би момка и девојку, који су се заједно сан- -» Триглава: „онај, у чијој je власти зла
срца, и свекрва - младу, да би њих две жи- шн>ег ц. имао je свесталешки карактер и кали на стази, да се љубе. У Пермској губ. коб; злосрећан, злокобан". Било како би-
веле у слози. потврђивао je једнакост људи пред ли- последњи дан белих поклада називао се ло, име Ц. (čarni Ьок) je преживело у ка-
Ц. je преношена и еротска снага, чиме цем опште радости, због Христосовог "целовник"; момак je љубио девојку с KO- шупском фолклору као име демонског
су појачавани плодност и раст. У Брјан- васкресења. JOM се спустио с врха залеђене стазе. бића и као назив за црног инсекта коме се
ЦРНОБОГ -574- ЦРНОБОГ

приписује демонска моћ; сам обред, како такво поступайте са иноверницима забе-
га описује Хелмолд, има упечатљиву па- лежено у култу словенског —» Радогоста,
ралелу у једној српској јуначкој песми из Толстој претпоставља да je лик Црнобога
циклуса -> Краљевића Марка, где Мар- начињен према небеском богу, -» Бело-
ко пребацује цару Стефану што на њего- богу, с којим је изворно у опозицији ста-
вој сдави јунаци, пијући вино, не спомињу јала црна -> земља. Црна је, међутим, и
Бога јединога,/ већ спомињу ђавла немилом. боја крви; неке паралеле из старе грчке
Помен „Црноглава" (Tiarnaglofi) у Кни- религије указују да су црнима означавана
тлингасаги, по којем je он Рујанима био она божанства којима су приношене људ-
„бог победе, ишао с њима на војне походе ске жртве.
и имао сребрне науснице" пре се односи
на идола него на самостално божанство; Лит.: Чајк. СВБ, погл. VII; Михайлов Η. Α., Сл. ЧАРОБЊАК - (влъхвъ, обично у мн. од Новгорода). Овај чаробњак je почео да
пажњу привлачи ст. срп. име Чрноглав ко- 1995, 3:89-96; Н. И. Толстой, Южнослав. црна х- влъхви) у староруској традицији пагански сазива бесове у свој "дом" и пао je у транс
јим je у традицији о упаду Татара у Срби- млм, черна земя и бели бог, бел бог в символи- жрец, звездочатац и пророк. У старору- (обамро je), али се бесови нису усудили да
ју 1282/83, коју бел ежи архиепископ Да- ка-мифологической перспективе, Время в про- ским споменицима ч. се разоткривају као се појаве у "дому", пошто je Новгородац
нило, означен татарски заповедник чију странстве Балкан, Свидетельства языка, Мо- лажни пророци: способност прорицања имао -> крст (уп. каснији народни обичај
су одсечену главу, набодену на копље, сква, 1994, 22-23 судбине (смрт Олега Вешчег и ел.) ч. су да- да се крст скида приликом -» гатања, -»
принели краљу Милутину; како je исто А. Лома вали —> бесови. У "Повести времених бајања и ел.).
лет", с почетка XII века, описује се делат- У летописну традицију улази каснија
ност ч. на Ростовској земљи и Белозерју у књижевна легенда - "Прича о грађењу
време глади 1071. г.: они су оптужили града Јарославља", која приповеда о ча-
"боље жене" (богатије жене), да су кобаја- робњаку-жрецу који се бринуо о идолу —>
ги скривале храну, и магијским путем су Волоса у засеоку Медвежиј угол (с коли-
из тела ових жена узимали "жито, или бом за изгон стоке - Волосовом јазбином).
рибу, или бели мрс". Када су ч., обрачу- Поред идола стално je горела -> ватра, а
навајући се с "бол>им женама", уништи- њему je био додељен жрец, који се завето-
ли много људи, војвода Јан Вишатич их je вао да ће се спалити ако ватра згасне.
похватао; током испитивања, ч. су му ис- Приликом првог изгона стоке (код Слове-
причали о стварању човека из крпе, којом на, на -> Ђурђевдан), на жртву Волосу
се -» Бог купао у парном купатилу: -> ђа- приносили су јунца и јуницу. Житељи
во je створио човека, а Бог му je удахнуо Медвежјег угла клели су се Волосом, на
—> душу, стога после смрти тело иде у —> верност кнезу Јарославу, али су када се
земљу, а душа на —> небо (—> антропого- кнез појавио, на њега пустили "љуту звер"
нијски митови). На војводино питање, - медведа: Јарослав je -» секиром побе-
каквом се Богу клањају, ч. су одговорили: дио звер (уп. медведа са секиром у грбу
антихристу, који седи у бездану (у овој Јарославља) и на том месту изградио цр-
причи примећује се утицај богумилске кву, посвећену св. —> Илији. Подаци књи-
дуалистичке јереси, према којој je сав ма- жевне легенде утицали су на историо-
теријални свет створио Сатана, а не Бог). графска дела, која су паганске ч. повезива-
Јан Вишатич им je запретно мукама на ла с култом Волоса, његовим зооморф-
овом и —» оном свету, али су они одгово- ним атрибутима (медвед, вуна-длакавост)
рили да им војвода не може ништа ура- и ел.
дити, јер су им тако рекли њихови богови. У каснијим средњовековним извори-
Војвода je разобличио лажл>ивост њихо- ма (Стоглав 1551. г. и др.) и даље се ч. и
вих богова, наредивши да ч. подвргну му- жреци окривљују за бесовска дела, под
кама, а затим их обесе на -> храст - њихо- којима се већ подразумева делатност цр-
ва тела растргнуо je —> медвед. нокњигаца који гатају по "одбаченим
Та иста "Повеет времених лет" опису- књигама" ("Волховник" и ел.), понекад -
je "волхование" (чаробњаштво) једног ша- лекара-странаца. Такав je, по Псовском
мана, које je видео неки Новгородац, бо- летопису (1570. г.) лекар Јелисеј Бромељиј
равећи код Чуда (финско племе северно - "љути чаробњак" (волхв), кога су Немци
ЧАРОВНИЦИ -576- ЧАУШ ЧЕСНИЦА -577- ЧЕСНИЦА

подметнули Ивану Грозном, па "на руске глупац, приказач (ист. Србија), војвода (Цр- Током кретања свадбене поворке, ч. je вл>ани су новчић или, пак, семење (-> жи-
/ьуде цар положи суровост, а Немцима на Гора и зап. Србија), муштулугџија (Вој- ишао на њеном челу, играо je и шегачио то, -> боб, -> орах), смотуљци вуне, пру-
премести љубав". водина), комедијаш, чича (гор. Ресава), меч- се, а за време ручка био je дужан да стал- тићи, ивери од различитих грађевина и
У касним књижевним легендама (Мазу- ка (Шумадија, Ресава, јуж. Поморавље), но увеселзава госте и да им одвлачи па- ел., по којима je одређивана срећа сваког
рински летописац, последгьа четвртина заложник (сев. ист. Буг.), козел (југоист. жњу од младе и младожење. члана домаћинства у години која je дола-
XVII в.)/ назив реке Волхов повезује се с Буг.), петелджия (ист. Буг.), маскара, мага- зила. Код суседних словенских и балкан-
именом старијег сина кнеза Словена, осни- ре, смешник (зап. Буг.), чауш, чавуш, бабу- ским народа, ч. одговарају хлебови за ->
вача Новгорода. Волхов je био "бесоугод- рак, старец (родоп. Буг.), муштулугџија, гатанье и одређивање "среће" у породи-
ник и чародеј": узевши лик "луге звери" млад побратим, стар побратим (мак.), ци (буг. кравай, макед. буг. погача, пита и
крокодила, он je ушао у Волхову и тамо гу- дружка (рус.). др., грч. basilopitta). Често су део ч. остав-
тао или давно људе. Пагани су га називали За ч. су бирали младог човека који ни- ляли до Нове године (Васиљевдана) или,
богом грома или -> Перуном: ч. je изгра- је био у сродству с младенцима или мужа чак, до -> Крстовдана, што има паралеле
дио свој мали град на Перини (жртвено ме- младожењине сестре, окретног и снала- у ритуалним радњама с другим реалија-
сто на реци Волхов ниже Новгорода), где je жљивог, веселе нарави и са снажним гла- ма божићног обреда: оставл>ани су глава,
стајао идол Перуна. Када су бесови "удави- сом. По обредном костиму, ч. се јасно раз- лопатица или -> кости "печенице"(обич-
ли" Волхова, народ га je с тужбалицама са- ликовао. На Косову су на —> капу ч. при- но божићног прасета), слама и др. По
хранио испод великог кургана; кроз три шивали комадиће лисичјег крзна, траке, основној функцији у божићном обреду, ч.
дана земља се отворила и прогутала тело звончиће, свежу или сушену паприку, je блиска кољиву код Ист. и Зап. Словена.
крокодила заједно с курганом. У руском главице —> белог (или црног) лука, а у Процес припреме ч. праћен je низом
фолклору, у епским песмама чаробна свој- Славонији би му на капу заденули - пет- архаичних ритуала и правила. Брашно за
ства приписују се -> Водху Всеславјевичу, лово перје. Спреда, о —> појасу, носио би ч. узимају из пуне вреће (Ресава), -> воду
за чијег се прототипа сматра полоцки кнез заденут фалички симбол - "жилу" —> би- доносе с три -> извора (Чачак) и не кори-
XI в. Всеслав, рођен "из чаробњаштва". ка или врат ћурана, који се за време кре- сте je за друге намене (Гружа, Банат); до-
У руском фолклору су чаробњацима тања клатио. У Јагодини, ч. je облачно маћица која меси ч. мора поштовати
(волхити, волшебники и ел.) називани на- преврнути кожух и ставл>ао шубару с ли- захтеве ритуалне чистоте (Хомоље, Реса-
родни лекари, бајачи, врачаре. сичјим реповима. Понекад би ч. намазао ва); мушкарац, претходно се окупавши,
лице чађу. гологлав меси тесто (Босна); рукама уле-
Лит.: Сах. СРН; Ив. Топ. ИОСД: 52-62; Усп. ФР: У Ресави, околини Ариља, ч. се преоб- пл,еним тестом домаћин или домаћица
64-65, 104-105; Влас. PC: 114-118. лачио у -> одећу невесте, а у наручју би хватају родно дрвеће, кошнице, стоку, да
В. ]. Петрухин држао -» мачку уместо детета. Он je -> Војвода с чутуром и кокошком би деловали на њихову плодност (јуж. и
штапом претио сватовима и њиме уда- ист. Србија). Ч. пеку на —> опьишту, при
ЧАРОВНИЦИ -> Маскирање рао по огради и —> вратима. У сев. ист. Изглед ч., његово учешће у свадбеном чему je на ватру мећу голим рукама, а не
Буг. заложник je носио круну од картона, даривању, загонетке, песме и шале које je лопаром (Срби у Крајини); пеку je испод
ЧАРОЈИЦЕ -> Маскирање, -> покладе огрлицу од љутих црвених паприка, а у говорио, a које су биле еротског садржаја, -> бадньака (Попово пол>е) итд. Ч. je, као
руци држао дрвену сабл^у; обавезан пра- налик су радњама везаним за ликове ка- и други празнични хлебови код Јуж.
ЧАУШ - један од истакнутих ликова свад- тилац петелџије био je петао, коме je око лендарских поворки на —> беде покладе Слов., украшена фигурама или шарама,
беног обреда, чија je главна функција увесе- врата била огрлица од кукурузних зрна. и —> Божић (уп. буг. чауши - "маскирана које означавају нпр. овце, јагњад, чобани-
љавање гостију и заштита младих од злих Обавезе ч. биле су и позивање гостију трупа"). на, торове (облает Син>а у Хрватској).
сила и урицања (-> урок). Термин ч. (од на свадбу с чутурицом —> вина, прикази- Ломљење ч. на Бадње вече или на Бо-
тур, cavus - "узвик, глас, гласник") распро- вање —* дарова које je невеста добила пре Лит.: Гура А. В., О роли дружки β севернорусском жић главки je ритуални чин везан за н>у.
странен je код Срба, Македонаца, као и код свадбе и на свадби, као и украшеног овна, свадебном обряде, ПСХ: 162-172; Николић Д., Ча- У Гружи ч. ломе десном руком, с навуче-
Бугара (јуж. Бугарска, Родопи). У другим скупљање новца на свадби итд. Често би уш у свадбеном обреду Срба, ЕКЗ 1: 140- 147; Ка- ном рукавицом - сви укућани, заједно с
словенским традицијама, одговарајућу ч. наређивао на свадби, у случају да међу панци: 177; Родопи: 171; СД 2: 138-141; —> полажајником, придржавају ч. и
улогу имају ликови с другим називима, а свадбеним часницима није било кума Странджа: 279. окрећу je слева на десно (-> слава), затим
понекад се та функција расподељује на или старог свата. Заједно с другим лико- ι
/. С. Узењова je врло пажљиво ломе, пазећи да не пад-
више ликова: сев. рус. дружка (увесел>ава го- вима, ч. je учествовао у тзв. -> наопаком не ниједна мрва, да не би "отпала" срећа
сте, наређује на свадби) и колдун ("скида" noHaiuaiby: палио je —> кров невестине ЧЕСНИЦА - божићни обредни -> хлеб домаћина. Код Срба у Крајини срећним
-> чини). Код Лужичких Срба, задатак уве- куће, гасио —> ватру на —> опьишту, крао код Срба, који je печен на -» Бадње вече je сматран онај који би успео да одломи
сељавања гостију обавља —» жена. кокошке из младиног дворишта или оде- или на —> Божић, с циљем да се утиче на највећи комад ч. Комаде ч. деле сви при-
Познати су следећи називи ч.: чауш, ћу сватова. Да би окончао своје несташлу- -> срећу у кући и успех свих послова у сутни и тиме je означаван њихов "удео",
чаја, чава, веселак, буклијаш (срп.), лажља, ке, захтевао je новац. наступајућој години. У тесто за хлеб ста- односно -> срећа. У сремским селима пр-
ЧЕТИРИ -578- ЧЕТВРТАК ЧЕШАЉ -579- ЧИНИ

ви комад je намењен кући, други je за страсној недел,и, с којим je везан низ ри- Лит.: БМ: 385-386; Марин. НВ 1994: 260, 516-517, ног простора. Бацали су га у реку, да би
"срећу", трећи за домаћина, и тако ре- туала и веровања. Код Јуж. Словена, осим 651; Раден. НБЈС: 170-171; СБФ 1995: 294-296; "смрт што пре отшювила", носили на ме-
дом за све чланове породице, укључујући тога, посебно се поштују наредних шест СМР: 304-305; Сок. ВЛКО: 101-110. сто куда нико не залази, или су га ставл>а-
и -> пастира; последњи комад je оста- (негде осам) ч., када се забрањују многи С. М. Толстој ди у мртвачки сандук, заједно са ошиша-
вљан за случајног намерника. Новчић послови, посебно "женски", као што су ном косом. У Бугарској (Горња Орахови-
или предмети нађени у ч. симболизују прање, умивање, шивење, предење, пле- ЧЕШАЉ - предмет за чешљање —» косе, ца), чешаљ којим су чешљали покојника
успех у разним сферама домаћинства: тење, ради заштите од -» грома и -» гра- женски симбол. стављади би у мртвачки сандук, пошто би
нпр. у селима око Тимока новчић je озна- да. Бугари поштују такође ч. у -> Тодоро- Постојала су правила за поступање с ч. на њему сломили онолико зубаца колико
чавао да ће онај коме je припао при ло- вој недељи - првој недељи великог поста Нису га смели излагати погледу, ставља- je дана покојник остао у -» купи: те зупце
мљењу ч. бити богат, кукуруз - да ће бити (буг. въртоглавият четвъртък); Срби га ти на -> сто, на -> прозор, на наћве - "ан- су стављали на јабуку, да не помре покој-
успешан у чувању свиња, пасу/ь - да ће би- називају Тодоров четвртак и верују, да се гел не сјадет" (укр.). Пошто очешља косу, никова челзад, или у сточни тор. У неким
ти сиромашан, -> босиљак - да ће бити тог дана појављује главки —> тодорац - девојка мора да сакрије чешаљ (Бугари). областима Бугарске, чешаљ и сапун су да-
здрав. У многим крајевима домаћин или коњаник на хромом —> кон>у, кога су се Новим чешљем најпре су чешљади -> вали ономе ко je окупао покојника, баца-
домаћица би покушавали да дођу до нов- нарочито плашили. мачку или —> пса, па чак и свињу - да се ли га што даље, на забитом месту, "да зло
чића из ч. тако што би га откушьивали од У Пољесју се ч. у ускршњој недељи на- зупци не би ломили (Украјина). оде с н>им"; ломили су чешаљ и бацали га
онога коме je припао, или му нудили ча- зива Навский великденъ (-» нави) и сматра У девојачким гатањима, чешаљ je ста- у -> ватру; бацали су га у реку, итд.
рапе или пешкир у замену. се задушним даном (—> задушнице); тог вљан под јастук и по томе ко се у -» сну Чешаљ је коришћен и у продуктивно}
Посебна намена ч. да утиче на сетву и дана се иде на -> гробље, на -> гробове буде чешљао њиме, препознаваде су су- магији: после чешљања оваца, ишчешља-
приносе у будућој години јасно се испо- износе обојена -> jaja и друга ускргшъа ђеног (Бел., Пол>.). Често су девојке став- ну вуну и сломљени чешаљ су бацали у
љава у низу послебожићних ритуала и -> храна, уређују се гробови; ноћу, верује се, љале чешаљ под јастук, говорећи: "Суђе- тор, код оваца, да би имале боље руно.
гатања. На ч. стављају друге божићне мртви долазе у цркву и могу се видети ни, упарађени, дођи да почешљаш главу" С. М. Толсто]
хлебове или суд са житом, што симболи- кроз —> прозор; поштује се строга забра- (Руси). Било je уобичајено да се девојци на
зује обиље хлеба у будућој години. Гатају на рада у пољу и у —> кући. У Русији и на свадби поклања чешаљ (Руси, Срби). -> ЧИНИ - магијска способност деловања на
и према горњој кори ч.: на њој направе за- граничним територијама с Белорусијом и Гатање помоћу чешља забедежено je код све сфере живота, на нарушавање и по-
секе у које стављају зрна разних бшьних Украјином био je врло распространен Западних Словена у "Каталогу Рудолфо- новно успостављање њихове равнотеже;
култура, а затим, по степену надизања обичај помена "нечистих" покојника (са- ве магије" (XIII в.): "Спремају воду заједно чињење доброг и злог помоћу магијских
приликом печења, одређују количину моубица, обешењака, некрштене деце, с чешљом, овсом и парчетом меса, гово- радњи и средстава; утицање на атмосфер-
приноса одговарајућих биљака (Срби из мртворођених и других превремено умр- рећи: 'Дођи, сатано, окупај се, очешљај се, ске појаве, приносе, здравље људи, брак,
Босне, Крајина). дих) у Семик, т), у ч. седме неделе после своме коњу дај овса, јастребу - меса, а ме- плодност стоке и др. Извођење ч. припи-
-> Ускрса. По мишљењу Д. К. Зелењина, ни покажи мужа мога'". Чешал> je карак- сује се низу митолошких ликова: -> ча-
Лит.: Плотникова А. А., Лексика и символика овај обичај се јавио као продужетак нека- теристичан атрибут многих митолошких робн.аку (Ист. и Зап. Словени), -» веш-
Южнославянского рождественского хлеба типа че- дашњих кодективних -> сахрањивања ликова: -> богинки, -» русалки, женског тици (Ист., Зап. и }уж. Словени), —> мори
сница в географическом аспекте, Балканские чте- прерано умрлих из сиромашних кућа. Ч. -» водењака и др., који су, по предањи- (Зап. и Јуж. Словени), -» босорки (Зап.
ния 2, Москва, 1992: 71-75. у Тројичкој недељи у Пољесју се назива ма, чешљали своје дуге косе. Словени), такође и представницима не-
А. А, Плотникова Навская Троица или Русалкина Пасха; он je Чешаљ je познат и као средство за ле- ких занимања: -> пастиру, -> воденича-
такође посвећен мртвима. Овај ч. (поне- чење: у Пољесју, када се разболи крава, ру, свирачу, зидару и др.
ЧЕТИРИ -> Број кад такође ч. пред Тројице и ч. у ускрш- домаћица би изнела чешаљ и бацида га Да би се спознао начин на који се изво-
њој недељи) сматрају се "сувим" данима: на —> крутку, где je требало да остане не- де ч., потребно je да се човек одрекне ->
ЧЕТРДЕСЕТ -> Број тада се људи труде да не плеве, да не око- дељу дана, па би га потом прали и кори- Бога и да заюъучи договор с —> нечистом
павају кромпир у пољу, пошто све што je стили за праву намену. У Пиринској Ма- силом (Ист. и Зап. Словени). Договор се
ЧЕТВРТАК - дан у недељи који се у на- посађено може усахнути; износе из куће кедонији (облает Разлога), видарка je во- обично склапа -» ноћу на -> раскрсници,
родним веровањима тумачи превасходно -> одећу ради проветравања; овај (као и дила болесника до —> реке, надносила га у парном купатилу (Руси), а пише се -> кр-
као срећан и повољан (по обележјима ч. у покладној недељи) називају "криви": над —> водом и чешљала гвозденим чеш- вљу на кожи обешењака (бел.). Често je за
"мушки" и "паран") за разне врете полю- избегавају послове у врту, да се поврће не л>ем од чела до пупка, затим би умакала то потребно испунити одређене услове —>
привредних и кућних послова; за њега je "искриви". чешал, у воду и изговарала басму. Тако су наопаког понашања: одрећи се родите-
везан најмањи број забрана. Код Јуж. Сло- Ист. Словени су често на основу гла- лечили болеет сугреба, "сакупљајући" je у ља на раскрсници, стојећи на преврнутој
вена, он се често упоређује с —> ггонедељ- совне асоцијације везивали ч. за црве (рус. чешаљ. (БФ 1980/4:105). икони (јужнорус.); попети се на -> крст
ком, а код Ист. и Зап. Словена - с -» червь) и зато су се четвртком уздржавали Сматрали су да je чешаљ, којим су че- поред пута и сести на њега (зап. укр.).
уторком, за њих повољним даном у сед- од сађења или брања поврћа или при- шљали покојника, "нечист" и зато je под- Један од начина овладавања знањем за
мици. Од свих четвртака у години највећи преме меса, да се у ньима не би запатили легао, као и друге "покојникове" ствари, справл>ање ч. јесте наследство: врач или
значај придаје се -> Великом четвртку у црви. уклањању, удаљавању ван границе живот- вештица, пред —> смрт, предају своју
чини -580- ЧИСТИ ПОНЕДЕЉАК ЧУДО -581- ЧУМА

власт над покореном нечистом силом Помоћу ч. могу се упропастити усеви, ЧУДО - један од распрострањених мотива брат са сестром жени?", жена треба да од-
другом лицу, најчешће сроднику (Ист. може се однети летина с туђих њива (оп- словенског фолклора (бајки, легенди, ба- говори: "А где то има да човек умре, а по-
Словени, Словаци). штеслов.), направити штета домаћини- сми, песама и др.). Конкретни облици чу- том да долази?", и тиме ће заувек
Способност за врачање долази с рође- ма, тако да изгубе велики део приноса с деса изузетно су разноврсни. То могу бити одвојити покојника,
н>ем (Ист. Словени, Срби) - као доделена поља (Ист. Словени). Човек који уме да космичке и атмосферске појаве: -> сунце Разна чудовишта, као што су полуљу-
судбина (сев. рус.), или ако се дете роди баца ч., прави штету шуми, баштама, —> "игра" (прелива се у разним бојама), на -> ди-полуживотиње, једнооки људи, тро-
под одређеном планетом (укр.), у кошу- пчелама (укр.); може наудити ловцу, ри- небу су три сунца, с неба падају -> рибе, глави људи, -> пасоглавци, митолошке
љици (срп.), или ако га je мајка проклела бару, тако да немају улова (рус.). -> камње и ел.; геофизичке појаве: -> зе- животиње - василиск, мраволав, тигрис,
док га je носила у стомаку (рус.). Човек ће Чинима се може нашкодити уче- мља се отвара и гута грешника, -> река се троглодит и ел., у већини случајева су у
знати да врача ако на његовом крштењу сницима свадбе (Ист. Словени, Пољаци): повлачи испред праведника, бура се народна веровања и фолклор доспели из
поп из руке испусти неку ствар (срп.). могу се зауставити сватови, младој наба- стиша када у море баце грешника и ел.; књижевне традиције (пре свега, из апо-
Ако девојка роди ванбрачно дете и то се цити да нема децу, "везати" младожења предмети који имају натприродна свој- крифа). У исто време мотив ч. je саставни
понови у три наредне генерације, дете ро- или сватови претворити у —> вукове, по- ства: црква или град се сами од себе граде део хришћанског погледа на свет и књи-
ђено у четвртој генерацији располагаће свађати невеста и младожења. Ч. су и са- или руше, црква лети бежећи од грешни- жевности, где се ч. признаје као вид иска-
способношћу чарања (рус., укр.); такође, ставни део љубавне магије (општеслов.), ка, —> врата се сама отварају, свеће се саме зивања божанске снаге и њеног господ-
ако се дете роди са зубима и родителей о тј. умећа изазивања љубави између девој- пале, —> звона сама звоне и ел.; разне мета- ства над природой (чудесно рођење Хри-
томе никоме не говоре седам година ке и момка или мржње између мужа и морфозе: претварање човека у звер, птицу, стоса, његова чудесна дела, васкрсење
(укр.). Често се способност за врачање жене. У другом случају, у одговарајућу ку- -> змију, -> звезду, камен, предмет, а жи- итд.). У средњовековној словенској књи-
приписује -> туђинцима. ћу подмеће се кост око које су се уједала вотиња, биљака и предмета - у човека; чу- жевности чудеса су широко представлена
Ч. могу бити усмерене како на штету, два -> пса (зап. укр.). Помоћу ч. може се десно оживљавање мртвих, излечење бо- у хагиографској литератури (ч. св. -> Ге-
тако и на корист људима. Човек, који зна заповедати свим животињама и инсекти- лесних, чудесно зачеће: од даха, исшьувка, оргија који убија дракона, ч. св. —> Нико-
да баца ч., може послати —> болеет и ти- ма, посебно —» змијама. У зап. слов, и мириса цвећа, росе, биља, стварање човека ле и ел.), у причама о чудотворним ико-
ме изазвати смрт људи и направити ште- јужнослов. веровањима, човек који уме да од дрвета, камена и ел.; необичне способ- нама и др.
ту (општеслов.). Он "штети" човеку сво- баца ч. блиско je повезан с атмосферским ности животиња, покојника итд. С. М. Толстој
јим погледом (општеслов.), када му дуне појавама: он шаље и разгони градоносне Способност да чини чудесне радње
у уста, када му набаци болеет, a такође облаке, тера прекомерну —> кишу, изази- приписују -» Богу, -> свецима, демон- ЧУМА, КУГА - опасна заразна болеет
"пуштајући по ветру" опасне басме, пе- ва помрачења -> сунца и -> месеца, ства- ским бићима, јунацима бајке: у већини (pestis); демонско биће које изазива зара-
сак, чекиње или вуну, који изазивају бо- ра -> ветрове, олују, -» сушу. случајева, они се њоме користе да би ка- зну болеет код л.уди и стоке.
леет када падну на човека. Бацањем ч. Упоредо са злим, помоћу ч. може се знили људа за учињене грехе, али и да би Назив ч. среће се у језицима балкан-
изазива се штета: оне се подмећу испод изазвати и нешто добро (општеслов.): мо- их заштитили од злих сила или им по- ских и Ист. Словена (у пол., ažurna), и ве-
—> прага куће или испод —> пећи, или се гу се лечити л>уди и животиње, пребаци- могли у њиховој борби с —> нечистом си- роватно представлю позајмицу из турског
поред капије оставл>ају набајани предме- вати болести с људи на животиње; може лом, "ί. може бити казна за инцест брата (guma). Осим овог, постоје и други називи,
ти: —> коса, —> кости, љуске —» јајета, црк- се врачати, —> гатати, предсказивати бу- и сестре или, пак, може послужити као међу којима има и еуфемизама: срп. куга,
нуте животиње и ел. Помоћу ч. зли л>уди дућност (општеслов.); могу се налазити средство опомене да до тога не дође. Нпр. морща, кужна немоћ, асталук, кума, тет-
шал,у -» бесове на друге људе (рус.); пре- изгубљене ствари. када се венчавају брат и сестра, свене шу- ка, тема; у Босни - мубарећија ("срећна");
тварају људе на одређено време или зау- ма, пресахне вода, вода се претвори у крв, буг. куда, карън, панукла, черна мория, бла-
век у животиње (Ист. и Зап. Словени); му- Лит.: Антонович В., Колдовство: Документы, јеванђеље у камен, иконе попадају и ел. га-медеш, леля, стринка; мак. улера, стија;
че их и гуше при спавању (срп.). Процеси, Исследования, СПб. 1877; Довнар-За- Мотив ч. може се користити као за- рус. черная смерть, моровая язва, моровое
Људи који справљају ч. праве штету польский М., Чародейство в Северо-Западном штитно и опомињујуће средство. При- поветрие итд. Сточна куга код Руса се на-
туђој стоци и одузимају кравама -> мле- крае в XVn-XVin в., ПЭО1890/2; Новомбергский чом о ч. (седмогодишња девојчица роди- зива коровья смерть.
ко (општеслов.). Ради тога, они подмећу Н., Колдовство в Московской Руси XVII в., СПб. ла дете и пеленама покрила поља) Срби Ч. je најчешће замишљана као стара,
ч. у шталу или их закопавају у —> ђубре; 1906; Сумцов Η. Φ., Колдуны, ведьмы и упыри, терају градоносне облаке (-> град). Код мршава -» жена (ређе као девојка) раш-
измузују млеко, забовши кочић у зид и Харьков, 1891; Влас. НА: 180-187; Pet. PDL: 199- Ист. Слов, прича о свадби брата са сест- чупане —> косе: код Бугара, као стара, ру-
ел. На Руском Северу, укр. Карпатима и 200, 204. ром служи као заштита од —> вампира жна, грбава баба, с дугом неочешљаном
код Зап. Слов, цео комплекс магије наме- /. /. Левкиевска или -> русалке. Ако се покојни муж вра- косом, с дугим кошчатим рукама и дугим
њене стоци, како штетне, тако и плодоно- ћа својој жени, саветују joj да седне на —» -» ноктима, обучена у црну одрпану -»
сне, везан je за -> пастира, који уз њену ЧИСТИ ПОНЕДЕЉАК ->· Понедељак праг и чешља -> косу, чекајући његов до- одећу; у руци носи косу, којом сече л,уди-
помоћ брани стоку од ч., неутралише ту- лазак. На његово питање: "Шта радиш?", ма главе (Североисточна Бугарска); у Ма-
ђе ч., лечи болесну стоку, открива где je ЧИЧАК -> Бодље треба да одговори: "Спремам се на свадбу кедонији (Битољ), као грбава баба са-^
залутао изгубљени брав, шаље ч. на стоку - брат се са сестром жени". Када je изне- штапом у руци, а на грби joj торба са
другог пастира и др. ЧОРТОВА ЖИНКА -> Богинка нађени муж запита: "Где то има да се списком оних којима je одређено да умру;
ЧУМА -582- ЧУМА ЧУМА -583- ЧУМА

у Кратову, она иде са земланим судом пу- ћу прелази из једног места у друго), итд. у Н)Има нико не живи. Код Срба и Хрвата дана о ношењу ч., која се обично покази-
ним стрела на грби, а понекад као слепа По предању из Хомола, ч. у лику девојке, се ч., која се лоше провела на путу до не- вала као велика жена али врло лака. Оно-
тетура поред зида и фркће; или (Желе- коју je сељак ноћу примио на кола, прет- ког насела (ударила се кад je пала, сломи- ме ко би je унео у село поштедела би жи-
зник) узима лик девојке расплетене косе. ворила се у хртицу и почела да се рве с ла je ногу, изударао jy je штапом св. Роко), вот, мада се дешавало да он и није био на
По веровању из Белеса, -» Бог je чуми MOMKOM ("чумцем") који се претворио у зариче да ту никад више неће доћи, списку оних које je требало да умори. По
укочио врат да не може да покреће главу белог хрта, да не би зашао у њен посед. По изговарајући усталену формулу: "Шука- предању из Железника у Македонији,
ни лево ни десно, већ само да гледа нап- предању из Русије, човек je, враћајући се ΰαρ букадар, у Дубац нимадар" (Горње нека жена je ноћу одбранила ч. од паса,
ред. Она може бити приказана и као висо- колима ноћу из -> воденице, на -» путу Драгачево); "Kukudare bukudare, u Bogomo- увела je у кућу, дала joj топлу воду да опе-
ка жена (околина Загреба, Истра, Високо наишао на старицу и пристао да je пове- lju nikadare" (Хвар); "Sukadare, bukadare, vej ре косу и понудила joj да на вуни одспава.
у Босни), обучена у бело (Билогора у Хр- зе. Прилазећи -> раскрсници, почео je nikad u Nerezisca" (Брач). Захвална ч. je поплувала све укућане и та-
ватској), с белом миримом (зап. Србија), ви- да се крсти, а уто je баба нестала, а он У околини Лесковца се веровало да чу- ко их избавила болести. У западној Срби-
тка у бело одевена (код Руса); у Конавли- угледао како црни пас трчи према селу. То ме имају своје царство ("чумино село", ји се веровало да ч. иде ноћу по кућама и
ма у Хрватској, замишљају да има еелике je била сточна куга (коровья смерть), које "кугин вилајет"), одакле крећу да бију лу- кажњава укућане који нису опрали посу-
груди које пребацује преко рамена, а у ру- je одмах почела да мори краве у селу. По де, док њихови мужеви за то време обра- ђе. Прљаве судове поплује отровном
кама -» метлу. У неким крајевима истичу причи из Срема, човек je успео да нагово- ђују землу. На основу тог веровања изгра- плувачком од чега се луди потрују. У
се зооморфне одлике ч.: у Славонији ри ч. да уђе у чутуру, коју je одмах затво- ђен je приповедни мотив о томе како je околини Пожеге, поред огњишта су
(Оток), она има козје ноге и по четири пр- рио и бацио у —> ватру и тако себе и сво- човек, бежећи од ч., дошао до -> орача, оставлали неколико зубли луча за ч. да
ста на рукама (зато она за себе каже: "Ja jy породицу спасао од смрти. чуминог мужа, који je пристао да га са- би могла да осветли кућу и увери се да je
сам сека осмакиња"); у околини Високог у По веровању Куча у Црној Гори, ч. je крије испод бране. Или, два човека, беже- чиста. Да би ч. била благонаклона према
Босни, замишлали су je као -> козу; у Цр- настала од -» вештице, која je за живота ћи од чуме, дођу у чумино село, у коме je укућанима, оставлали би joj понуде у ку-
ној Гори (Иванић-град) као ружну жену с морила луде, а после -> смрти се претво- остала само чумина мајка, јер су све друге ћи или испред -> врата куће. У Круше-
наказним лицем и кравлим ногами; у око- рила у ч., којој je дато да мори децу. Тиме чуме отишле да море л>уде. У Котарима у вачкој жупи, увече би на столу оставлали
лини Карловца у Хрватској као ружну де- Бог кажњава људе због зала које чине и Далмацији се веровало да ч. живи у пу- погачу (-» хлеб) увијену у чист пешкир,
војку која уместо стопала има копита; код када њихови грехови преврше меру. По стин>и. По предању из околине Књажев- сир, —> со, суд чисте воде за умивање,
Словенаца у Прекомурју као шарено теле. предању из Русије, ч. je за живота била ца, једном je неки чобанин у планини ви- струк —> босиљка и -> чешаљ. У Боле-
Ч. je представлена и као жена која се вози блудница, па jy je Бог казнио за тешке гре- део кућу у дрвету и разрушио je штапом. вачком крају на тавану су оставляли ко-
на калима: код Срба, н>ена кола стално хове. По правилу, ч. мори људе и стоку по Исте ноћи je ч. код њега и запитала га рито пуно воде, сапун и чешал, кучину и
шкрипе; код Украјинаца ч., у лику богате наређењу Бога, носећи списак (тефтер) "Што ми развали кућу?", ударивши га орахе, итд. У околини Загреба испред
госпође, вози се каруцама у које je упрег- оних које треба уморити. Они који нису тако јако у ногу да му се одмах отворила врата куће или стаје оставлали су joj —»
нуто шест белих коња, а прате je ловачки на списку могу сматрати да су поштеђени рана, која није хтела да зарасте све док млеко. У Бугарској, кад би се појавила ч.,
пси; у источној Херцеговини, на колима (када je чобанин сазнао да није на списку, сељак није покорно дошао ч. да je моли за луди би чистили куће, дворишта, али и
путују две чуме, бела и црна ("Од бијеле би испребијао je ч.). опроштај. И у руском предању, ч. се бринули о свом моралном понашању -
нешто народа и остало, а од црне ништа", Ч. мори ("удара", "бије") луде на раз- свети: човека који jy je гурнуо с мердевина чували су се крађа, лажи, мужеви нису
Невесиње); у околини Пожеге у Србији се личите начине: одапиње на њих стреле, кажњава тиме да му целог живота трза прилазили женама у "чумаво време".
чуме, у обличјима две лепе девојке, ноћу које носи у земљаном лонцу или торби, нога. У лудским -> кућама, ч. се најради- Као и друга митолошка бића, ч. je
возе на колицима. У неким местима у ист. на грбавим леђима (Стари Влах, неточна је задржавала на -> таванима и поред -> "знајућа". По предањима из Србије, она
и јуж. Србији и зап. Бугарској веровало се Србија); устрелује ихпогледом ("ђевђели- опьишта. За ова места везана су и нека погледа човека у чело и предскаже му да
да ч. иде с дететом (срп. чумче, буг. чумни- ја); убија их додиром или ударцем лејке предања. Нпр. у околини Лесковца се неће умрети од чуме, већ од —> корн>аче
че), које би оставляла да спава на -» тава- (тикве) или лонца (Пчиња), косом (Бугар- приповедало како je у једном селу ч. на или —> жабе (што се касније и оствари).
ну неке куће у кошу с вуном. Тамо се и ска, Далмација) или српом (Скопска Ко- тавану куће родила чумче; у селу je поби- Ч. се креће исклучиво -> ноћу. Према
играла с дететом, котрлајући -> орахе тлина); ошури их врелом водом из новог ла многе људе, али je поштедела све уку- веровању са Косова, током године она je
или лешнике. лонца (Горња Пчиња); трује их плујући ћане у тој кући. Постоје и предања како je најактивнија око -> Божића, када иначе
У многим словенским крајевима по- посуђе (Пожега). Ако успеју да joj одузму ч. задремала поред опьишта, па je човек наступа период активности —> нечисте
стојало je и веровање да се ч. може прео- лонац или тикву, ч. ће учинити безопас- то искористио да баци у ватру н>ен зем- силе. У Ибарском Колашину девојке су
бразите у разне облике: у Бугарској, у ко- ном. У Украјини би ч., у лику богате го- д>ани суд са стрелама или торбу са спи- ткале "кумино платно" за заштиту од ч. у
кошку, колу, -> миша, —> вука, -> змију спође, покуцала на прозор и запитала ском луди које je требало да умори, па се периоду између Божића и Малог божи-
(у народним песмама, називају je —> меч- укућане "А чы есть чума в доми?" ("Има она због тога обесила. ћа (Василевдана).
ка-стрвница); код Срба, у -» мачку (око- ли чуме у кући?"); ако би одговорили да Пошто пси могу да намиришу ч. када Противници ч. су пси (код Бугара на-
лина Лесковца); код Руса, у —> пса; код Хр- нема, истог часа би се разболели и убрзо улази у населено место, она тера луде да рочито пси суботници), код Срба и црни
вата, у лозу (Ремете); код Македонаца умрли. Да би je заварали, вадили су —> je носе или да je повезу колима. Код бал- —> во без белега, као и поједини —> свеци
(Ђевђелија), у ватрену кошницу (када но- прозоре на кућама, како би изгледало да канских Словена су распространена пре- (код Бугара Антон и Атанас и св. Хара-
ЧУМА -584- ЧУМА ЧУМА -585- ЧУМА

лампије, код Срба св. Алимпије, код Хр- ској Котлини се веровало да близанци Прелажење преко ватре, као облик за- трње (црне драче). Кад су je одвезли, са
вата св. Роко). У Херцеговини се веровало треба да направе око села три бразде. На штите људи и стоке од заразних болести, стране на којој je била куга трње je било
да ч. може умрети једино ако је уједе пас. Косову, оборавање су обављали брат и се- познато je и у другим крајевима. У таквим опрлено "к'о да je ватра горила". Да je
У Црној Гори се говорило да ч. псу стра- стра, по имену Стојан и Стојанка, с два приликама, трењем сувих комада липо- могла проћи кроз трње, поморила би и
шно заудара и да joj он због тога не пра- црна вола, које je отелила иста крава. При вог, лесковог, клековог иди другог дрвета, те луде.
шта. По веровању из Разлошког краја у томе су говорили: "Како ми муж и жена, "вађена" je жива ватра (буг. жив, нов огън). У случају појаве ч. примењивани су и
Бугарској, ч. не улази у село где има само- тако чума дошла овде". На месту где са- У Русији, ноћу су палене ватре на путеви- неки облици личне заштите. У околини
виле (-> вида). По једном предању, пошто ставе круг браздом, закопавали су живу ма који воде из крајева где се ч. појавила Тјевђелије луди су се мазали -» белим
je ч. дошла у једно такво село, подигао се црну -> мачку. (-> ватра). луком, сирћетом и трлали крпом од ко-
олујни -> ветар (вихор) са самовилских Припремање конопланог (-» коно- Постоје и други начини заштите од ч. шне. У неким местима мазали су грло -»
брестова и спустио на кућу у коју je ушла пља) или ланеног платна за једну ноћ У Семберији су, ћутећи, обносили ноћу катраном и носили око врата крстиће од
ч. Ветар je однео кров куће, а ч. je почела ради заштите од ч. познато je код балкан- око села -» врата од млина (-> воденица). црног трш. У зап. Херцеговини, као лек се
да пишти и у виду плавог пламена одле- ских и Источних Словена, али и код неких Када саставе круг, враћали су врата на препоручивало привијање комада меса
тела у суседно село. Пошто je била јако других, несловенских народа. Код Бугара гьихово место и држали их загвореним. У од јарца деветака на отечена места. У око-
срдита, поморила je све жителе тог села. се такво платно називало чумно платно, Сурдулици, људи су се провлачили испод лини Сврлига као средство заштите сма-
У чумину част у Бугарској су славили код Белоруса однодневное полотно, а код жила старог —» ораха. У околини Болев- трана je и бодликава билка рогобор пли
и празник - Чумовден (10. фебруара). Срба je кошуља, сашивена од тог платна, ца, да би их заобишла ч., укућани би по- вампирача (Ruscus aculeatus), помешана с
Да би се спасли од ч. луди су приме- називана једноданка, чумина или кумина скидали своје —> појасеве (тканице) и н>и- црним —> глогом и копитпаком (Asarum
њивали разне ритуалне начине заштите. кошу/ьа. Према саопштењу очевидаца, ка- ма споља опасали -> кућу. europaeum).
Међу тим поступцима најшире су позна- да се 1837. г. појавила ч. у Јагодини, кнез Код Бугара и Срба записана су и пре- Бића налик на ч. јесу колера (за коју
ти -» оборавање села, -> провлачење Милош, који се у то време налазио у По- дања о ритуалном одвођењу ч. у туђи атар. влада мишлење да je чумина сестра) и ку-
кроз -> кошуљу изаткану и сашивену за жаревцу, наредио je да девет голих баба, Тако у Тракији (Бугарска) жена у нову гин (зли пришт, такође кугина сестра). По
једну ноћ, прелажепе преко живе ватре, од- за једну ноћ, над светлошћу -> ватре, тај- торбу стави погачу увијену у пешкир, со и изгледу, чуми су сличне -> грозница, ју-
вођење ч. у друго место итд. но опреду конопљу и од тога изаткају ко- —> мед, па je мушкарац кочијама одвезе у да, итд.
Оборавање села код балканских Слове- шу/ьу. Потом су се кроз њу провукли кнез атар другог села. Тамо она, ћутећи, окачи
на по правилу су ноћу изводила браћа -» и његова пратња, као и сви војници из ка- торбу с понудама на неку —> крушку или Лит.: БМ: 388-389; БН 2/1: 19; Богд. ПДМ: 168;
близанци с црним воловима-близанци- сарне. У Тимочкој крајини чумину кошу- друго плодно -> дрво и на исти начин се Бож. НЖИК: 90-92; BStulli.UPP: 382-385; БФ
ма, орући у тишини бразду око села. Код л>у je правило девет баба обнажених до врати кући. У Хомољу, из села je ч. "изво- 1983/4: 103; 1990/3: 55-65; Бак. ЕБ: 431-432; Влас.
Руса, у случају појаве сточне куге (коровья појаса и без марама. У околини Охрида у дио" из села човек суботњак (—» субота). PC: 554-556; Vuk. SK 2: 447; GZM, n. s. 23: 54;
смерть), село су оборавале жене, предво- Македонији, жене и девојке из једног седа, За ту прилику у торбу би му метнули по- 29:102; Грб. СОСБ: 239; Дуч. ЖОК: 525-526; T>op.
ђене бабом-удовицом. Једна од њих се у пустој кући, за једну ноћ изаткају плат- гачу, заклано пиле, кресиво и труд, као и ЖОЛК: 133-134; Tjop. НБ: 23-36; Жор. ЖОЛМ:
упрезала у рало док су остале ишле за но и носећи га са собом три пута обилазе буклију ракије и он би однео торбу у туђи 562; Зеч. МБ: 95-101; Злат. П: 134-135; ZNŽO 1:
њом и ударањем у тигање и у друге ме- око села, говорећи: "Немој, чумо, долази- атар и окачио о дивљу крушку. У Расини, 144; 7: 198; ЗРЕЙ 7: 122-123; ИНМВ 24 (39): 171;
талне премете, као и виком, дизале вели- ти, ми ћемо те закопати!" Затим ископају човек je носио у други атар понуде за ч. и Кар. 4:115; Кар. СД 11/1:439; Марин. НВ 1,1994:
ку буку (-> оборавање). У Плевенском рупу у атару другог села и тамо закопају тамо их спуштао на земљу, говорећи: 280-283; Мијатовић С. М., Народна медицина у
крају у Бугарској оборавање je обавлао је- платно. У Ибарском Кодашину, Старом "Ево ти, тетко, пљоска ракије, лепа пога- Ресави, Архив САНУ, Етнограф. зб. бр. 264-2;
дан од близанаца, с воловима близанци- Влаху, неким крајевима Македоније и Бе- ча, буклија вино и кита цвећа, и пиле да Мил. ЖСС: 324; Милос. СОСХ: 234; МФ 39-40:
ма и с "близнак-ралом" (направлено од лорусије платно су -> ћутећи припрема- испечеш, немој да се враћаш где си би- 130-131; Никол. ГД: 83; Раз. 9/2: 82; РДС: 273-275,
рачвастог дрвета које расте из једног коре- ле голе девојке, под руководством старије ла!" Човек се у село враћао без освртања. 615-616; Раек. 41: 51; СЕЗб 50:178; СМР: 308; Тан.
на). На месту где би се саставио —> круг жене. У Рашкој би девојке, за квашење Код Хрвата у Херцеговини записано je СОЂК: 240; Теш. НЖОПК: 170; Фил. ВН: 215;
закопавали су рало. У Македонији су ра- пређе, доносиле воду с -» реке у бисага- предање о превожењу куге бродом на Пе- Фил. ГП: 106; Фил. РЕГ: 271; Фил. СК: 521; Чуб.
ло за оборавање правила два брата —> ко- ма, направљеним од две чарапе, које je на лешац. /Ьуди су се оделили од куге, тако МБ 1: 221.
вача од -> гвожђа, а остан за рало од бли- себи носила кучка. Када би изаткале плат- што су по средний брода поставили црно Љ. Раденковић
знак-трна. У Србији (Ресава), село су у —» но делиле би га на девет делова и свака би
глуво доба ноћи с два —» бика оборавали узимала по комад да га ушије у —> одећу.
неожењени близанци, уочи младе -> сре- У Белорусији би девојке, пошто за једну
де. За време оборавања, шапутали су ба- ноћ изаткају платно, носећи га обидазиле
сму, додирујући рогове бикова: "Са цр- су око села, а на месту где саставе круг па-
ним се ограђујемо,/ са црним се опколу- лиле ватру. Изнад те ватре држале би
јемо,/ ти нам не смеш доћи,/ ако пођеш и платно и сви жителей села би прелазили
дођеш,/ рђаво ћеш да прођеш". У Скоп- преко ватре а испод платна.
ШАР АН -» Риба, -> змај цио-бацио-бацио") (рус.). Ш. се усуђује и
да се надмеће са самим Богом. Узима
ШЕВА - једна од "чистих" птица, која у сламку и изазива Бога: "Bijmy sf Bože - kto
симболичком смислу повезује небеско и kogo 2гаоге?"("Да се бијемо, Боже - ко кога
хтоничко, божје и противбожје начало, надјача?) (пољ.), "Полячу Бога киим бить,
симбол —» пролећа. киим бить" ("Полеетећу да Бога штапом
Према пољском предању, -> Бог je ви- бијем, штапом бијем!") (рус.), "Ходи, Бо-
соко бацио грумен —> земље из кога je на же, биться" ("Дођи, Боже, да се бијемо!")
свет прхнула ова птичица, сива као зе- (бел., укр.), "Идем боги, идем боги, да
мља. Пошто je ш. била поштована као убијем богу сикирицу, сикирицу, да уби-
"божја", било je забрањено да се употреб- јем боги!" (хрв.). Затим пушта сламку и
љава за исхрану, a њено убиство je сматра- стропошгава се надоле с криком: "Киу
но грехом. Ш. je вадила трње из трновог упал! Киу упал! Киу упал!"(бел.); ("Штап
венца којим су "крунисали" распетог Хри- je пао! Штап je пао! Штап je пао!") (бел.);
ста, сажаливши се на његове муке, и пева- "Упустил булаву, упустил булаву!"("То-
ла: "Cierpi, cierpi" ("Трпи, трпи") (пол..), пуз ми пао, топуз ми пао!") (укр.).
свакодневно je вести о њему односила —» Често се не прави разлика између две
Богородици, тешећи je у њеној несрећи и различите врете ш., обичне и ћубасте, већ
предсказујући Христово васкресење. их опажају као једну птицу, верујући да
Стога je она била узета на -> небо и од тог joj ћуба израста треће године живота
времена неуморно уздиже славу Пресвете (пољ.), или да зими има ћубу, док joj лети
Деве својим певањем "Ave Maria". Летећи спада с главе (укр.). Зап. Украјинци веру-
високо у небо, ш. проводи сате у молитва- ју да се ћубасга ш. зими преобраћа у ->
ма. Затим, заћутавши изненада, устре- миша, а лети узима свој првобитни об-
мљује се у даље висине и одлази на испо- лик.
вест код самога Бога. Веровања о зимовању ш. казују о двој-
Понекад ш. може и да насрне и на ствености њене природе. Тако, ш. зимује у
Господа, јер лети к њему да га кори. Оту- мишјој рупи, под маховином, на пол>у
да долазе украјински називи за ш. шбога- под каменом, у бразди или међи под гру-
стий, набогастийко, корибог и ел. Испуње- меном земл,е (укр., пољ.). По другим ве-
на охолошћу, јер joj je Бог дозволио да се ровањима, ш. проводи зиму високо, висо-
тако високо подигне у небо, ш. лети и с ко на небу. -> Анђели je држе у рукама,
висине се хвали: "Палячу на небу, на небу, мазе je и тетоше, све док не блесне прва
схвачу Бога за борыду, борыду!" ("Поле- мун>а и не огворе се небеса, па ш. одлети,
тећу на небо, на небо, ухватићу Бога за jep у то време сме тамо да завири (пол>.).
браду, браду!"). А затим, као камен, пада Долетање ш. схватано je као знак дола-
с висине, певајући: "Меня Бог бил-бил- ска пролећа. По распрострањеном веро-
бил кием-кием-кием! И на землю кинул- вању, она прва долеће. Међутим, прера-
кинул-кинул" ("Мене je бог био-био-био но долетање ш. наговештавало je кашње-
штапом-штапом-штапом! И на земљу ба- ње пролећа. Зап. Словени сматрају да ш.
ШЕЈТАН -588- ШЕТЕК ШИБАЊЕ -589- ШИБАЊЕ

на Сретење обавезно мора да кликне, чак ном занемогне). По веровању из околине шљивовим гранама домаћице, желећи бали земљу зеленилом, штаповима, коче-
и ако би joj претила опасност да се смр- Петриње, у виру се налази шатан који од- им благодатну годину (зап. Макед.); ши- вима, мотовилом, —» вратилом.
зне, а да 2. марта св. Агњешка пушта ш. из влачи човека у дубину —» реке; он je и у бали су дреновим штаповима по прагу Белорус из Витебшчине, када би пола-
вреће или испод -> камена. Код Украји- вихору. Ш. се помиње у пословицама и сваке куће и викали: "Тък, тък, тък! Да се зио на прво орање, шибао je таста и та-
наца, ш. je везивана за Младенце (9/22. III) изрекама: Из мире два шејтана вире; Човјек роди, да се роди, дето рало ходи!" ("Так, шту "ради доброг приноса" ражи или
или за дан Алексеја "Голосеја" (17/30. III). човјеку шејтан буде, Џин башка, шеитан ба- так, так! Да се роди, да се роди, свуда куда пшенице. Бугари у Тракији би ошамари-
Слика ш. карактерише симболику шка (тј. Друго je див, а друго ђаво). рало ходи") (Софијски крај); у другим ме- ли дете када му изникне први зуб, "да му
пролећних обреда. У Русији, Украјини и у стима деца су штаповима разбијала ћу- што никну и други зуби". У Витебшчини
Белорусији на Младенце и на друге пра- Лит.: Влаховић В., Т)аво у народном ејероеању, пове са —> житом, шибала —> земљу, оста- би жене ударале јаке шамар девојкама
знике пеку птичице од теста, које назива- Записи IV, св. 1-6, Цетиње, 1929:Д5-16; Кар.,СД вљала у свакој кући по прутић "за лети- после прве менструације, "да би им мен-
ју жаворонки (шеве). "Жаворонке" оста- IX:,311; GZM, n. s. XIX, 1964:,218; Hrvatske narodne ну" (буг., мак.). Полажајник je ударао -» струације биле правилне". Код Ист. и
вљају у гпупи, носе код стоке и бацају pjesme I, MH, Zagreb, 1896: 493. штапом по бадњаку, џарао по -» опьи- Зап. Слов, шибали су штаповима обред-
увис, дају овцама, један колачић бацају у Љ. Раденковић шту и изговарао благослове (Јуж. Слов.). ну лутку (или дрвце) Масленице, Купала,
-> пећ. Често их деле деци. У Украјини Ш. у пролеће било je везано за —> Мла- -» Марене, -> Смрти, "вештице" и ел.
верују да he, у том случају, живина добро ШЕТЕК -» Мацић денце, —> Цвети, —» Ускрс и —> "ђурђев- У многим слов, крајевима шибали су и
носити -> jaja. У Русији деца бацају "жа- дан. На Младенце момци би насекли вр- "секли" -> болести (реуму и др.), прате-
воронке" увис и вичу: "Жаворонычки, ШИБАЊЕ - ритуална магијска радња ко- бово пруће (—> врба) и њиме шибали де- ћи шибање одговарајућим басмама. При-
прилетите к нам, красну весну принесите ја има плодоношу и прогањајућу фунци- војке, говорећи: "Да си здрава као дрен, ликом тешког порођаја, муж je био ду-
нам, а Мордовскам та лихородку в бок" ју. Сматрало се да доприноси рађању де- да си брза као јелен, да се гојиш као свиња жан да удари породиљу својим -> поја-
("Шевице, долетите, лепо пролеће нам це, плодности стоке, родности, расту, и да растеш као врба!" (Бољевачки крај). сом по леђима (јуж. Шумадија, Косово).
донесите, а Мордовкама грозница у сла- здрављу и благостању. У Црној Гори и Херцеговини тог су јутра Словенци би краве, после неуспелог па-
бине"); "Жаворонок, жаворонок, на тебе Ш. у свадбеном обеду познато je свим родители шибали децу врбовом граном, рења, шибали штапом и лопаром, да би
зиму, а нам лето" ("Шево, шево, теби зи- Словенима: на Рус. Северу (Белозерје), желећи им да брзо расту. С истим циљем се бол>е "забављале".
ма, а нама лето"); "на тебе сани, а нам те- прве брачне ноћи —» чауш (рус. дружка) шибали су децу и на Цвети. У —> Великој Ш. je служило и као средство против
легу" ("теби санке, нама кола"). У многим шиба младенце бичем; у Шумадији, све- неделей момци и девојке шибали су једни —> урока и —> чини. Дете —> подмече тре-
местима с долетањем ш. почињу орање и кар три пута шиба бичем невесту за вре- друге шибама - "као сећање на ране Хри- бало je ударати-> метлом или граном —>
сејање. Зато Хрвати ш. називају орачец и ме свадбеног обреда и пред свођење мла- стоса" (катол.). У Славонији у цркви, на щипка, у пољу или у дворишту на ђубри-
сијачец. Својим певањем, ш. позива да се денаца; код Бугара (околина Варне) мла- крају божје службе, шибама су тукли по шту, све дотле док им не би било враћено
почне с пољским радовима: "Wyjizdzaj, дожења три пута шиба својим —> појасом поду, зидовима и клупама, све док им се украдено дете (Зап. Слов.). Када се масло
wyjizdzaj, wyjizdzaj!" ("Излази!") (на ceja- невесту по крстима, пре него што легне с не би у рукама поломиле. У Пољској су није хватало, Пол>аци су шибали -> сту-
ње) (пољ.); "Сейте, орите, бороните" њом у постел>у. После крштења, отац би момци шибали девојке другог дана Ускр- пу, да би тиме уплатили чаровнице и
("Сејте, орите, дрљајте!") (рус.); "Сиј, сиј, детету полагао главицу на -> праг и лага- са, а сутрадан су им девојке враћале скинули чини. У обредима терања, ш. je
ори, ори, врзи, врзи!"(хрв.) и ел. но ударао шибом, да би дете било послу- истом мером. коришћено за прављење буке: ударали су
шно (пол..), или да не би било плачљиво Код Ист. Словена на Тјурђевдан, у у металну посуду ради терања —> змија на
Лит.: Гура СЖ: 633-639; Сокл. ΒΛΚΟ: 70-72, 74, (укр. Карпати). време првог изгона стоке на пашу, дома- -> Благовести или на Јеремију (Јуж.
92. Врло je распространено ш. у кален- ћице (или -> пастири), најчешће на ка- Слов.); ударали су по зидовима куће, ка-
A.B. Гура дарским обредима. На Дан Невиних мла- пији, шибали су стоку освећеним врбо- пији, помогшим зградама, позивајући
денаца код Хрвата, Словенаца и других вим прутићима. У Пољесју (Спорово, Мраза на божићну вечеру (Пољесје); уда-
ШЕЈТАН, ШАЙТАН - назив за -» ђаво- католика било je уобичајено да се деца Брест, обл.), трудна жена je скидала пре- рали су штаповима по коловозу "плаше-
ла, распространен у Црној Гори (Ускоци, шибају "ради здравља", —> зимзеленом, гачу са себе и њоме ударала краву. Сло- ћи Бога" током Велике недеље (Словени-
Загарача) и источној Херцеговини; позај- -> дреновом или —> ораховом граном. венци у Штајерској, приликом првог из- ја) и ел.
мица из турског, односно арапског (од хе- Православии Јуж. Слов, то су чинили на гона стоке, пастирским штаповима би Постојале су и одређене забране ве-
брејског satana "противник, непријатељ, Игњатијевдан (св.—> Игњатије), уочи —» снажно шибали краве које су престале да зане за ш.: сматрало се грехом да се бије
враг"). У хрватском Посављу, у народној Божића и у друге зимске празнике. Тада дају —> млеко. У Поморављу (Алекси- земља, ван поменутих ритуалних радњи у
песми и предању посведочен je и назив за je требало шибати краве (код Срба, гра- начки крај), пастир би у рану зору шибао одређене дане (општеслов.); да се прак-
ђавола - шатан, у Црној Гори се помиње ном од —> бадњака), "да стока не болује", стоку врбовим и дреновим гранама, "да љачом удара по рубљу на Сретење, "да не
шестански (ђаво), чији назив тумаче као "да се краве теле" (пол>.) и ел. Свуда je по- би стока била здрава као дрен и расла као бије гром преко лета и да не буде других
"овај има шест рогова и опасан je"; код Га- знато ритуално ш. на Нову годину дрвећа врба", а у Шумадији су шибали децу -» недаћа"; да се деца бију на Бадњи дан, "да
липољских Срба - шејтанин. У Херцего- које није рађа, да би донело плод. Плодо- копривом "ради здравља". У зап. Хрват- им у наступајућој години не би избијали
вини се веровало да човек, ако наступи на носно ш. било je уобичајена радња —» ко- ској су јурјаши (групе младих које су похо- чиреви" (срп., хрв.) и др.
"шејтански вјетар" - ограише (тј. одјед- ледара: деца би, походећи куће, шибала диле куће певајући јурјевске песме) ши- Н. И. Толсто]
ШИПАК -590- ШИПАК ШИШАЊЕ -591- ШТАП

ШИПАК (Rosa canina L.) - жбунасто дрво, потом би се она пред њим девет пута по- je могао обрати само добар човек. Ако би ШТАП - један од главних атрибута уче-
чије магијске функције углавном почивају клонила. то пожелео да учини зао човек, грм ш. би сника различитих обреда, пре свега риту-
на његовој бодликавости. Елеменат je ри- Ради заштите детета од -» вештица, у се тако кострешио да се од његових бо- алних опхода (-> коледари, -> кукери, -»
туала чија je символика везана за здра- —> одећу би му зашивали плод ш. или га дли није могло прићи ниједној бобици - полажајник и др.), као и неких демона;
вље, -> богатство и успех (Јуж. Слов.). стављали поред њега (срп.); у Пиринском уп. рус. загонетку: "цвет? ангелуские, ког- одговара жезлу, батини, пруту, грани, а
Kao и друге бодљикаве биљке, ш. се крају (буг.) било je забрањено да се пеле- ти дуолуские" ("цветови анђелски, нокти такође неким кућним предметима, као
приписује апотропејска снага и стога се не суше на ш. да детету не би наудиле са- ђаволски"). Чају од шипурака приписи- што су жарач, четка с дршком, лопата.
употреб/ьава као заштитно средство од мовиле које, како се сматрало, живе ис- вали су чудотворну снагу, па чак и да мла- Често су магијска својства ш., плодоносна
демона, за поништавање —> чини, ко- под њега. Ш. су држали у кући да не би дост може да поврати. По чеш. предању и заштитна, везивана за његово "поре-
ристи у лечењу -> болести. Сматра се ушла —> чума (хрв.). На —> Ђурђевдан, (Моравска), грм ш. пријатно мирише зато кло", за врсту дрвета од кога потиче, за
"нечистом" бшьком. Он расте на граници ради заштите од вештица, вешали су гра- што je на њему —> Богородица сушила претходне радње које су с њим обавлане
свог и туђег света: саде га као живу ограду не шипка на —> врата куће, на кровни пелене малог Христоса. итд. Посебну моћ придавали су ш. који je
(уп. у хрват. песми: "двори шипком огра- отвор (срп.), на капију - да не "однесу" -> У народно) медицини испољавају се био у додиру са -> змијом.
ђени" - ZNŽO 1967/43:144). У исто време, млеко кравама (Бјеловар). Уочи Св. Фи- хтонична обележја ш. На њега се терају -> Kao атрибут различитих субјеката об-
по македонским веровањима (Прилепски липа и Јакуба (1. V) против вештица су болести, нпр. -> воду после бајања сипа- реда, ш. постаје средство терања -> нечи-
крај), ш. je божја билка. Најопаснијим се убадали прут ш. испред -» куће или у ју испод ш., терајући болеет у "његов" сте силе, изазивача природних непогода,
сматра ш. који расте у полу, пошто се на штали (чеш. Ходско). Сматрало се да ш. свет. У исто време, њему се приписује да -> болести, инсеката. Код Јужних Слове-
њему скуплају зле силе (мак.). На ш. који штити од уједа -> змије, па су Полаци у може вратити здравље човеку, ако се из- на, маскирани коледари машу по кући
расте на -> раскрсници оставлали су -» Сератском вој. пред изгон стоке на пашу међу њега и болесника обави размена: бо- ш.; имитирајући борбу с нечистом силом,
дарове, као што су: мараме, —> кошуље кадили -» пастира и стоку димом запа- лесник би са ш. узимао црвени конац ко- "истерују" je из свих -> ћошкова. Поле-
итд., верујући да ће на тај начин умило- леног ш. (-> кађење). ји je претходне -> ноћи ставлен на њега, а ски бајачи су терали градоносне облаке
стивити самовиле (—> вила) (уп. макед. на- Ако су на кућу биле набачене чини и остављао жути, који je њему био око вра- правећи ш. —> крстове у ваздуху. У Чер-
зив самовилски трендафил). Сматрало се причињена штета домаћинству, у кући та; омотавао je конац око ш. и говорио: "Ja њиговском крају би домаћин, свукавши
да под ш. живе персонификоване боле- би ложили ватру и шибали je прутом ш., теби жут конац, ти мени црвен конац" се до голе коже, са ш. у рукама обилазио
сти, као и —> богинке (Зап. Слов.), па je сматрајући да ће се узрочник несреће, (Гружа - СЕЗб 1948/58: 358). На тај начин, пол>е и тамо га забадао да птице не би
стога постојала забрана да се спава или кад осети ударце или јару ватре, појавити сматрало се, болеет прелази на ш. а жи- клуцале просо.
седи под »им, да се ш. гази (буг., мак.), да да затражи опроштај и да се закуне да ви- вотна снага на болесника. У Бугарској су За време ритуалних -> обилажења се-
се сече и ломи без неке потребе. Ш. се не ше никада неће правити штету тој поро- болесника од епилепсије мерили прутом ла ш. je могао имати фаличку симболику:
употребљава за ложење -> ватре, јер се дици (Словачка, Замагурје). У Полској су ш. који су после обреда лечења закопава- тако бугарски кукери или северноруски
верује да то може да нашкоди здравлу прутом ш. шибали укварено млеко, ли на месту на коме je болесник пао. Баја- "вертелники" са ш. у рукама иду за жена-
луди и стоке (мак.). За оне који би се из- верујући да je то учинила вештица. Ако лица би на ш. окачила црвени конац с на- ма, имитирајући познате еротске покре-
ненада разболели говорило се: "Натра- би се стадо одједном зауставило, пастир низаним новчићима, а испод њега ста- те. Плодоносна улога ш. заступлена je и у
пил се нејде под шипик"(Битољски крај - би шибао стоку прутом ш., који je потом вила лепињу, боцу вина, овас, три потко- ритуалима исказивања благослова, када
Георг. БНМ: 119). Нэеговим бодлама про- бацао иза себе (Влашка). вице (Врачански крај). У Лесковцу, боле- се ш. цара по -> огњишту или се њиме
бадали су пету или стомак покојника да Црвеним плодовима ш. придавали су сник се провлачио кроз расцеплени прут избијају искре из -> бадњака; »име доди-
се не би повампирио. У западној Бугар- плодоносну шагу и зато су ш. често кори- ш., који би потом везивали црвеним вуне- рују људе, стоку и зграде, обезбеђујући
ској су граном ш. мерили покојника и по стили у обредима, упоредо с другим род- ним концем (-> провлачење). Ш. je кори- свему плодност (-> сурвакане). Ш. се ја-
тој мери копали —> гроб, у који би потом ним дрвећем. У ист. Словачкој на —> Бо- шћен и у обреду лечења —> једномесечи- вља и као атрибут учесника свадби - пре
закопавали и грану с покојником да се не жић су уводили овцу-полажајника у кућу ћа и -» близанаца. свега, -> чауша. У Пољесју, чауш je лупао
би повампирио (Поповац). У случају смр- и давали joj шипурак. Божићни -> хлеб ш. на —> врата, у —> таван, тражећи дозво-
ти једног од -> близанаца, у његов би —> су пекли с онолико шипурака колико je Лит.: Раден. ССМН: 208-209; Чајк. РБВ: 89, 269; лу да дарује невесту и њене родителе.
гроб, као замену за живог близанца, домаћин имао крупних рогатих брава: БМ: 391; Георг. БНМ: 35, 119, 148; ЕБ 3: 80, 83; Сватови су на ш. везивали марамице, пе-
закопавали грану ш. (буг.). сматрало се да ће то обезбедити да стока ЕПНДК: 137; Bart. ML: 252, 306; Hruška: 18; Мог. шкире, користили су га као мотку за свад-
Ш. су штитили младенце на свадби од у току године буде здрава и да краве дају MR:17. бени барјак итд.
деловања штетних сила. Приликом сече- више млека (словач., пол>.). У Чешкој су В. В. Усачова У својству заштитног средства, кориш-
н>а прута ш. за свадбени барјак или за —> на —> Ускрс стоку крмили ш. ћени су ш. од различитог дрвећа: код Ист.
венац, поред пања су обавезно оставлали У етиолошком предању, записаном ШИШАЊЕ -> Коса Слов, од —> јасике, букве, код Јужних - од
-> хлеб, -» орахе и сипали -> вино. Мла- код Козака у Кубању, ш. je израстао из -> —> дрена, —> тисе, —» леске. Тако су у
дожењи би у капу убадали три трна од ш. крви девојке која се пробела -» ножем, ШКРАТЕЉЦ -» Мацић Украјини, уочи Ивана Купале (-> Ивањ-
да би га заштитили од -> урока (хрв.); по- не желећи да се уда за неволеног. У јесен дана), у капију забадали јасиков ш., да у
сле свадбе би невестин вео бацали наш., a се грм ш. китио црвеним бобицама, које ШПИРГАСТА ТРАВА -> Расковник кућу не уђе -> вештица; код балканских
ШТАП -592- ШТРИГА ШУЛИКУНИ -593- ШУМСКА MAJKA

Словена, дренов прут je служио као за- У магији су коришћени ш. којима су улицама, често носећи жар у гвозденом несу или поткраду резерве хране. По во-
штита од -> вампира; Чеси су пробадали допунску снагу "давале" неке радње или тигању или машући кукастим усијаним логодским представама, ш. постају од де-
тело покојника храстовим коцем (-> збивања у којима су употребљени. У По- гвозденим жарачем којим могу закачити це које су мајке умориле или проклеле.
храст). Врбов ш. понегде je коришћен љесју су ш., нађен у мравињаку, полагали људе ("закачити и спалити"), јуре на -» Често ш. живе у забаченим и пустим шу-
приликом изгона стоке у поље (-> врба): у шталу, да би се плодиле свиње (-> мра- коњима, на упрегнутим санкама, на -> пама, увек у групи, али могу упасти и у
њим су терали стоку, полагали га испод ви); штапом, који се нашао у гранама -> ступама или "усијаним" -> пећима. Че- кућу (ако се домаћица не заштити -> кр-
-> прага штале, оставляли испод грма на крушке, терали су краву на парење; бре- сто су велики као песница, некад и већи, стом од -> хдеба и ел.), и тада их je тешко
паши итд. зов кочић помоћу кога су везивали сно- могу имати коњске ноге и шил>асту главу истерати. На Руском Северу маскиране
пове, стављали су у —> noj ас да их за вре- (—> ђаво), из уста им сукља пламен, обуче- поворке у време некрштених дана, такође
ме жетве не боле леђа (-> бреза); ш. из ни су у беле капутиће, које им je мајка се називају ш. Овим демонима су код бал-
шуме, од кога се људима причинило да je природа подарила, носе —> појасеве и канских Словена сличне -> караконџуле,
—* змија, користили су као заштатно шшьасте —» капе. Ш. се у —> некрштене код Руса -> кикиморе, као и неки демони
средство од птица у пол>у итд. Код Срба, дане врзмају по раскрсницама или око несловенских народа Поволожја и Сиби-
посебна моћ приписивана је ш. којим су рупа на залеђеним водама, срећу се и у ра.
убили змију уочи -» Ђурђевдана: на та- шуми (одатле формула за плашење де-
кав штап би натакли змијску кожу и њи- це"Не ходи в лес - ш. пылает" ("Не иди у Лит.: Толстой Н. И., Заметки по славян-
ме терали стоку на продају. Ш. којим je шуму - ш. светли"), задиркују пијанце, ской демонологии. 3. Откуда название шули-
змија раздвојена од жабе, или птице, врте их и гурају у блато, не чинећи при кун ?, Восточные славяне: Языки, история,
"шибали" су породиљу приликом поро- томе неку већу штету, али могу и да одве- культура, Москва, 1985; Влас. PC: 561-565;
ђаја, краву приликом телења (-> шиба- ду човека до рупе на залеђеној реци и РДС: 617-618.
н>е). У последњем случају, говорили су: тамо да га удаве. У неким местима би ш. Н. И. Толсто/
"Раздвој се од телета, к'о змија од жабе" односили у помоћну зграду -> преслицу
(СМР: 473). и -> вретено, да би испрели свилу. Они ШУМСКА MAJKA -> Сан
Ш. je атрибут различитих демона и су били у стању да украду кудељу од ле-
митолошких ликова: —> ђавола, —> ве- њих прел^а, да надгледају шта раде и да ШУМСКИ ДУХ -> Лесник
штица, —> чаробньака, као и св. —> Саве и однесу све што je урађено без благослова,
др. По веровању Јуж. Слов., њихови су ш. да уђу у кућу и амбаре и неприметно из- ШЧЕДРОВАЉНИКИ -» Коледари
обично црне или црвене боје. Помоћу ш.,
вештице и бајачи причињавају штете,
обирају млечност стоци, претварају л>уде
у животике итд. Јашући на брезовим ш.
(прутевима, жарачима, итд.), вештице до-
лећу на своје скупштине. У словенским
бајкама, човек који успе да украде ча-
робни ш. од нечисте силе постаје непобе-
див.
А. А. Плотникова

ШТРИГА -> Вештица, -> облачари

ШТРИГУН -» Крсник

ШТУКА -» Риба

ШУЛИКУНИ, ШИЛИКУНИ - код север-


них Руса сезонски демони (могућно од ст.
слов, шуй "леви, лош, нечист"). Ш. су по-
везани с —> водом и —> ватром: на —> Бад-
ње вече долазе кроз —> димн»ак (понекад
на Игњатијевдан 20. ХП/2.1), а натраг, под
Штап "момчаник" воду, одлазе на -> Крстовдан. Трче по
БИБЛИОГРАФИЈА
ОСНОВНИ ИЗВОРИ

ÄA - Архангельский архив Отдела этнолингвистики и фольклора Института


славяноведения РАН. Москва.
Авд.ЗРБ - Авдеева Е. А. Заметки о старом и новом русском быте. СПб. 1842.
Агап.КД - Агапкина Т. А. «Встреча весны» в обрядовой поэзии восточных славян.
Канд. дисс. МГУ, 1985.
АГО - Научный архив Географического общества (Ученый архив Имп. Русского гео-
графического общества). СПб.
Азим.ДР - Азим-заде Э. Г. Мифологическая лексика в белорусском языке. Дипл.
раб. МГУ, 1973.
Азим.КД - Азим-заде Э. Г. Русско-славянская астрономическая и метеорологиче-
ская, терминология в сравнительно-историческом и типологическом плане. Канд.
дисс. МГУ, 1979.
АИЮС - Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, издава-
емый Николаем Калачовым. М. 1850-1861. Кн. 1-3. Изд. 2. СПб. 1876. Кн. 1.
АИЯЭ - Ареалъные исследования в языкознании и этнографии. Л. 1977. Ареалъные
исследования в языкознании и этнографии. Язык и этнос. Л. 1983.
Алм.АМЗЗ - Алмазов А. И. Апокрифические молитвы, заклинания и заговоры (К
истории византийской отреченной литературы). Одесса, 1901.
Аним.ББК - [Анимелле Н.] Быт белорусских крестьян // ЭС. 1854. Вып. 2. С.
111-268.
Анич.ВОП - Аничков Е. В. Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян. СПб.
1903,1905. Ч. 1, 2 (СбОРЯС. 1903. Т. 74, № 2; 1905. Т. 78, № 5).
Анич.ЯДР - Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. СПб. 1914.
Ант.АП - Антонијевић Д. Алексиначко Поморавле. Београд, 1971 (СЕЗб. 1971.
Књ. 83).
Ант.ОБС - Антонијевић Д. Обреди и обичаји балканских сточара, Београд, 1982
(Балканолошки институт. Посебна издања, књ.16).
Ануч.СЛК - Анучин Д. Сани, ладья и кони как принадлежность похоронного
обряда: Археолого-этнографический этюд. М. 1890 (Древности. Труды Московско-
го Археологического общества. Т. 14).
Арн.БНП - Арнаудов М. Български породни празници. София, 1943. Изд. 2. София, 1946.
-11 - - 111 -

Арн.БНПрик - Арнаудов M. Български народны прикажи II СбНУ. 1905. Кн. 21. Балуш.СС - Балушок В. Свгт середнъовгччя в обрядовості украгнських цехових
С. 1-110. реміснйків. Кй'ів, 1993.
Арн.БСО - Арнаудов М. Български сватбени обреди. Ч. 1: Преглед на обичаите у Банд.НРС - Бандић Д. Народна религща Срба у 100 појмова. Београд, 1991.
народа Ц ГСУ. 1931. Кн. 27, ч. 3. С. 1-148. Барс.ИРА - Барсуков Н. П. Источники русской агиографии. СПб. 1882. ТЈпуегдпа.
Арн.ОБФ - Арнаудов М. Очерци по българския фолклор. София, 1968,1969. Т. 1, 2. fotomechanischer Nachdruck. Leipzig, 1970.
Арн.СБОЛ - Арнаудов М. Студии върху български обреди и легенды. София, 1971, Барс.ПСК - Барсов Е. В. Причитания Северного края. М. 1872. Ч. 1, 2. Изд. 2. Из-
1972. Т. 1, 2. дание подготовили Б. Е. Чистова, К. В. Чистов. СПб. 1997. Т. 1, 2.
Арн.СД - Арнаудов М. Северна Добруджа // СбНУ. 1923. Кн. 35. Барт.МС - Барташэвіч Г. А. Магічнае слова. Мінск, 1990.
Арн.ФЕ - Арнаудов М. Фолклор от Еленско II СбНУ. 1913. Кн. 27. С. 1-389. Барт.ПВЦ - Барташэвіч Г. А. Беларуская народная паэзгя веснавога цыкла i
Артюх НХ - Артюх Л. Ф. Народне харчування украпнцгв та росіян півночно- славянская фальклорная традыцыя, Мінск, 1985.
східнйх районів Украины. Кипв, 1982. Бахт.Ч. - Бахтин В. С. Частушка. М.; Л. 1966.
Артюх УНК - Артюх Л. Ф. Украпнсъка народна кулінарія. Історйко-етнографічне БВ - Босанска вила (Bosanska vila). Лист за забаву, поуку и књижевност, Сараје-
дослідження. Кипв, 1977. во, 1886-1914. Год. 1-29.
Аф.НРЛ - Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. [Казань, 1914]. Изд. 3 (доп.). БВКЗ - Быт великорусских крестьян-землепашцев. Описание материалов Этногра-
М. 1916; Народные русские легенды, собранные Афанасьевым, Издание полное. Лон- фического бюро князя В. Н. Тенишева (на примере Владимирской губернии). СПб. 1993.
дон, 1859; Народные русские легенды А. Н. Афанасьева. Новосибирск, 1990. БД - Българска диалектология. Проучвания и материали. София, 1962-. Кн. 1-.
Аф.НРС - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. М. 1984-1985. Т 1-3 (Лит. БЕ - Българска етнография. Етнографски институт с музей БАН, София, 1975-.
памятники); [исто] М. 1957. Т. 1-3. Год. 1-. (4 свеске годишње).
Аф.ПВ - Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравни- БЕ - Българска етнология. София (до 1994 - Българска етнография).
тельного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказа-
Бег.ЖСГ - Беговић Н. Живот и обичаји Срба Граничара. Загреб, 1887; Беговић Н.
ниями других родственных народов. М. 1865-1869. Т. 1-3. Репринт. М. 1994. Т. 1-2.
Живот Срба граничара. Београд, 1986 (Библиотека «Баштина». Књ. 19).
Аф.ПМ - Афанасьев А. Н. Проискождение мифа. М. 1995.
БЕз - Български език. Тримесечно научно-популарно списание. Институт за
Аф.РЗС - [Афанасьев А. Н.] Русские заветные сказки. Валаам. Типарским художе- български език БАН. София, 1951-. Год. 1-.
ством монашествующей братии. Год мракобесия. [Женева, 1872].
БЕК - Бюлетень Етнографічноп комйсі'і Украгнсъкоп Академі'і наук. Кипв,
АЦР - Архив Цветане Романске. Софијски универзитет. 1926-1930. № 1-16.
Баб.О - Бабовић Г. Оролик: историја, живот и обичаји једног сремског села II СЕЗб. Белк.РС - Белкин А. А. Русские скоморохи. М. 1975.
1963. Књ. 76.
БелНТ - Беларуская народная творчасцъ [серија].
Бадал.КД - Бадаланова Ф. К. Циклизация героического эпоса у восточных и южных
Бен.ЗБФ - Беновска-Събкова М. Змеят в български фолклор. София, 1992.
славян в историческом становлении. Канд. дисс. МГУ, 1984.
Берк.РНД - [Берков П. Н.] Русская народная драма XVII-XX вв. Тексты пьес и
Байб.ЖОВС - Байбурин А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных
описания представлений. М. 1953.
славян. Л. 1983.
Берм.ПНВ - Берман И. Порядок народного времяисчисления и праздничные обычаи
Байб.РТК - Байбурин А. К. Ритуал в традиционной культуре. СПб. 1993.
Северо-Западной Руси. Вильна, 1869.
Бал.НБ - Народные баллады / Вступительная статья, подготовка текста и приме-
Берн.МОЖ - Бернштам Т. А. Молодежь в обрядовой жизни русской общины XIX -
чания Д. М. Балашова. М.; Л. 1963.
начала XX в. Половозрастной аспект традиционной культуры. Л. 1988.
Бал.РС - Балашов Д. М., Марченко Ю. И., Калмыкова Н. И. Русская свадьба. Сва-
Берн.РКП - Бернштам Т. А. Русская народная культура Поморья в XIX — начале
дебный обряд на Верхней и Средней Кокшеньге и на Уфтюге (Тарногский район Во-
XX в. Этнографические очерки. Л. 1983.
логодской области). М. 1985.
Бесс.БП - Бессонов П. Белорусские песни с подробными объяснениями их творче-
Балады - Балады. Мінск, 1977,1978. Кн. 1, 2 (БелНТ).
ства и языка, с очерками народного обряда, обычая и всего быта. М. 1871. Вып. 1.
- IV - -v-

Бесс.КП - Бессонов П. А. Калеки перехожие. Сборник стихов и исследований. М. Бос.БОВ - Босић М. Божићни обичаји Срба у Војводини. Београд, 1985.
1861-1864. Вып. 1-6. Бос.ГОСВ - Босић М. Годишњи обичаји Срба у Војводини. Нови Сад, 1996.
Бессар.МЭС - Бессараба И. В. Материалы для этнографии Седлецкой губернии. БПр - Български преглед. Списание за наука, литература и обществен живот.
СПб. 1903 (СбОРЯС. 1904. Т. 75. № 7). София, 1893-1900. Год. 1-6.
Бессар.МЭХ - Материалы для этнографии Херсонской губернии / Собр. И. В. Бес- БР - Българска реч. Месечно литературно списание за ученици от средните
сараба. Пг. 1916 (СбОРЯС. 1916. Т. 94, № 4). училища. София, 1926-1943. Год. 1-18.
БЕТ - Бюлетенъ Етнографгчного товариства. Кипв, 1927-1928, Р. вид. 1-2. Браг.ДР - Брагина Н. А. Диалектная лексика обрядов семейного цикла (родинного
БИ - От Бытия к Исходу. Отражение библейских сюжетов в славянской и и похоронного) Череповецкого и Шекснинского районов Вологодской области. Дипл.
еврейской народной культуре. М. 1998. раб. МГУ, 1980.
БЛС - Балканский лингвистический сборник. М. 1977. БСб - Българска сбирка. Месечно списание за книжнина и обществени знания.
БМ - Българска митология. Енциклопедичен речник / Составител А. Стойнев. Пловдив - София, 1894-1915. Год. 1-21.
София, 1994. БСИ - Балто-славянские исследования. M. 1974-.
БН - Български народ. Списание за проучване на народната култура. София, БСЭК - Балто-славянские этноязыковые контакты / Отв. ред. Т. М. Судник. М.
1941-1947. Год. 1-2. 1980.
БНА - Беларускае народнае адзенне. Мінск, 1975. Бук.РП - Букорещлиев М., Кацарова Р., Стоин В. Родопски песни // СбНУ. 1934.
ВНЕ - Брак у народов Центральной и Юго-Восточной Европы / Отв. ред. Ю. В. Кн. 39.
Иванова, М. С. Кашуба, Н. А. Красновская. М. 1988. Буд.УН - Булашев Г. О. Украинский народ в своих легендах и религиозных воззре-
БНЖ - Беларускае народнае жыллё. Мінск, 1973. ниях и верованиях. Вып. 1: Космогонические украинские народные воззрения и веро-
вания. Киев, 1909. Булашев Г. Укратсъкий народ у сво'іх легендах, релігійнйх
БНК - Българска народна култура. Историко-етнографски очерк. София, 1981.
поглядах та віруваннях. Космогонічні украінські народні погляди та вірування /
БНМ - Българска народна медицина. Енциклопедия / Съст. М. Георгиев. София, Пер. Ю. Буряка. Кипв, 1993.
1999. Булг.П - Булгаковский Д. Г. Пинчуки. Этнографический очерк. СПб. 1890 (ЗРГО.
БНПП - Българска народна поезия и проза. София, 1981-1983. Т. 1-7. 1890. Т. 13, вып. 3).
БНТ - Българско народно творчество. София, 1961-1963. Т. 1-12. БУМФА, БУМФА-НП - Библиографический указатель материалов фольклорного
Бог.ВТНИ - Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М. 1971. архива кафедры русской литературы Горьковского государственного университета
Богд.ПДМ - Богданович А. Е. Пережитки древного миросозерцания у белорусов. I Общ. ред. К. Е. Кореповой. Горький, 1976-. Вып. 1-; Новые поступления в
Гродно, 1895. фольклорный архив кафедры русской литературы Горьковского университета
1976-1982 гг. Горький, 1982-. Вып. 1, 2.
Бол.КОПС - Календарно-обрядовая поэзия сибиряков / Сост. Ф. Ф. Болонев, M. H.
Мельников. Новосибирск, 1981. Бурц.ОБСК - Бурцев А. Е. Обзор русского народного быта Северного края. Его
нравы, обычаи, предания, предсказания, предрассудки, притчи, пословицы, присло-
Бол.КЗС - Болонев Ф. Ф. Народный календарь семейских Забайкалья (вторая по-
вия, прибаутки, перегудки, припевы, сказки, присказки, песни, скороговорки, загад-
ловина XIX — начало XX в.). Новосибирск, 1978.
ки, счеты, задачи, заговоры и заклинанья. СПб. 1902. Т. 1-3.
Бол.МЗЗ - Болонев Ф. Ф. О народной медицине и заговорах русского населения За-
БФ - Български фолклор. Институт за фолклор БАН. София, 1975-. Год 1-. [4 све-
байкалья II Генезис и эволюция этнических культур Сибири. Новосибирск, 1986.
ске годишгъе].
Болгары - Болгары. Очерк традиционной народной культуры. София, 1984.
БФСЗ - Белорускі фалъклор у сучасных запісах: Брэсцкая вобласць. Мінск, 1973.
Болт.НЛУ - Болтарович 3. Е. Народне лікування укрпанців Карпат кінця XIX -
БХ - Банатске Хере. Нови Сад, 1958.
початку XX століття. Кипв, 1980.
БЮЕ - Български юнашки епос II СбНУ. 1971. Кн. 53.
Болт.УНМ - Болтарович 3. Укратсъка народна медицина. Історія i практика.
Кшв, 1994. Вак.БЕТБ - Бит и език на тракийските и малоазийските българи. Ч. 1: Бит. От
X. Вакарелски // ТСб. 1935. Кн. 5.
Бор.МДК - Боровский Я. Е. Мифологический мир древних киевлян. Киев, 1982.
- VI - - vii -

Бак.БПО - Вакарелски X. Българските празнични обычаи. София, 1943. Вес.РОДС - Веселовский А. Н. Разыскания в области русских духовных стихов.
Вак.ЕБ - Вакарелски X. Етнография на България. София, 1974. Изд. 2. София, (Разысакания в области русского духовного стиха) I - XXIV. СПб. 1879-1891.
Вып. 1-6. Вып. 1.1.1879 (СбОРЯС. 1880. Т. 20, № 6); вып. 2. II1880 (Записки Имп.
1977.
Академии наук. 1880. Т. 37, кн. 1, прил. № 3; СбОРЯС. 1881. Т. 21, № 2); вып. 3.
Вак.ПО - Вакарелски X. Български погребални обычаи. Сравнително изучаване. Со-
III-V. 1881 (Записки Имп. Академии наук. 1881. Т. 40, кн. 2, прил. № 4; СбОРЯС.
фия, 1990. 1881. Т. 28, № 2); вып. 4. VI-X. 1883 (Записки Имп. Академии наук. 1883. Т. 45,
Вак.ППСД - Вакарелски X. Понятия и представы за смъртъта и душата. София, прил. № 1; СбОРЯС. 1883. Т. 32, № 4); вып. 5. XI-XVII. 1889 (СбОРЯС. 1890. Т. 46,'
1939. № 6); вып. 6. XVIII-XXIV 1891 (СбОРЯС. 1892. Т. 53, № 6).
Вак.ПСОП - Вакарелски X. Принос към проучване на семейните обычаи на Па- Весн.п. - Веснавыя песні. Мінск, 1979 (БелНТ).
нагюрско в мышлото II Панагюрище и Панагюрският край в миналото. София,
Вет.ЗЗО - Ветухов А. В. Заговоры, заклинания, обереги и другие виды народного вра-
1961. Сб. 2. С. 53-85. чевания, основанные на вере в силу слова (Из истории мысли) // РФВ 1901, № 1-2,
Вал.ДР - Валенцова M. M. Терминология словацкой календарной обрядности (на № 3-4; 1902, № 1-2; 1903, № 1-2, № 3-4; 1904, № 1-2, № 3-4; 1905, № 2, № 4; 190б'
общеславянском фоне). Дипл. раб. МГУ, 1988. № 1-2, № 3-4; 1907, № 1, № 3.
Вал.КД - Валенцова M. M. Терминология чешской и словацкой календарной ВЕФ - Въпроси на етнографията и фолклористиката. София, 1980.
обрядности. Канд. дисс. М. 1996. Веш.ПВ - Вешовић Р. Племе Васојевићи. Сарајево, 1935.
Вас.ВОС - Васиљевић А. О веровапима и обичајима из Сврлига. Сврљиг, 1996.
Вин.ЗКП - Виноградова Л. Н. Зимняя календарная поэзия западных и восточных
[Културна историја Сврл>ига. Књ. IV]. славян. Генезис и типология колядования. М. 1982.
Вас.КС - Василева М. Коледа и Сурва. София, 1988. (Български празници и обичаи).
Вин.ЗОСМ - Виноградов Н. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. (по
Вас.Л - Василева М. Аазаруване. София, 1982. (Български празници и обичаи). старинным рукописям и современным записям). СПб. 1907-1909. Вып. 1-2.
Вас.МЗ - Василенко В. И. Метеорология и земледелие по украинским народным Вин.НД - Виноградова Л. Н. Народная демонология и мифо-ритуалъная традиция
воззрениям. Полтава, 1902. славян. М. 2000.
Вас.УОБ - Васильев Н. В. Указатель к Онежским былинам Гилъфердинга // ВКС - Воронежский краеведческий сборник. Общество для изучения Ворожен-
СбОРЯС. 1909. Т. 61, № 2. ского края. Воронеж, 1924-1927. Вып. 1-4.
Ват.ПС - Ватев С. Песни от Софийско II СбНУ. 1942. Кн. 43. ВЛ - Византийские легенды. М.; Л. 1972.
ВВ - Византийский временник. Имп. Академи наук, Ин-т (всеобщей) истории Влад. ППДЯ - Владимиров П. В. Поучения против древнерусского язычества и на-
АН СССР, СПб. (Пг., Л.) 1894-1927. Т. 1-25. М. (М.; Л.) 1947- . Т. 1(26)- . родных суеверий II Памятники древнерусской учительной литературы, СПб.
ВГ - Врањски гласник. Народни музеј у Врању. Врање, 1965-. Књ. 1-. 1897. Вып. 3.
BÉ - Вестник Европы. Журнал истории, политики и литературы. СПб. (Пг.) Влас.НА - Власова М. Новая абевега русских суеверий. Иллюстрированный сло-
март 1866-1918. варь. СПб. 1995.
Век. -Векове. Двумесечно списание. Българско историческо дружество. София, Влас.РС - Власова М. Русские суеверия. Энцклопедический словарь. СПб. 1998.
1972. Год. 1-. Влах.БО - Влаховић П. Бродарево и његова околина. Београд, 1968.
Вел.ЯСР - Велецкая H. H. Языческая символика славянских архаических ритуалов. Влах.НБОК - Влаховић М. Неки божићни обичаји у Кртолама // Записи. Цети-
М. 1978. ње, 1931. Књ. XL
Верхр.ГГЛ - Верхратський, I. Про говор галицъких Лемків. Львів, 1902. (Збірнйк Влчб.п. - Валачобныя песні. Мінск, 1980 (БелНТ).
Фйльольогічноп секцип Наукового товариства ім. Шевченка. 1902. Т. 5). ВМЧ - Великие Минеи Четий, собранные всероссийским митрополитом Мака-
Вес. - Весілля. Кипв, 1970. Кн. l, 2 (УкрНТ). рием. СПб.; М. 1868-1917. Вып. 1-15, сентябрь-январь (Памятники славяно-
Вес.ОРХЛ - Веселовский А. Н. Опыты по развитию христианской легенды // русской письменности, изданные Имп. Археографическою комиссиею).
ЖМНП. 1875. Ч. 178,179, № 4, 5; 1876. Ч. 185, № 2, 3, 4, 6; 1877. Ч. 189-191, № 2, 5. Вовк СУЕА - Вовк X. Студіп з украпнсъкоп етнографіп та антропологіп. Прага,
Вес.п. - Весільні пісні. Кипв, 1982 (УкрНТ). [1926].
- Vlil - - ix -

Волк.ЭОУН - Волков Ф. Этнографические особенности украинского народа // Ганц.НИП - Ганцкая О. А. Народное исскуство Польши. М. 1970.
Украинский народ в его прошлом и настоящем. Пг. 1916. Т. 2. С. 455-647.
ГЕИ - Гласник Етнографског института САН. Београд, 1952-. Књ. 1-.
Вор.ЗНН - Воропай О. Звичап нашого народу. Етнографгчний нарис. Мюнхен,
Гельм.СХ - Гельмольд. Славянская хроника. М. 1963.
1958,1966. Т. 1, 2. Репринт. Кипв, 1991.
ГЕМБ - Гласник Етнографског музеја у Београду. Београд, 1926-, Кн>. 1-.
Вос.п. - Восеньскія i талочныя пгспі. Мінск, 1981 (БелНТ).
ГЕМС - Гласник на Етнолошкиот музеј. Скопје, I960-. [Год.] 1-.
Враж.НДМ - Вражиновски Т. Народна демонологија на Македонците. Скопје;
Прилеп, 1995. ГЕМЦ - Гласник Етнографског музеја на Цетињу. Цетиње, 1961-, Књ. 1-.
Враж.НММ - Вражиновски Т. Народна митологија на Македонците. Скопје; Георг.БНМ - Георгиева И. Българска народна митология. София, 1983.
Прилеп, 1998, Кн. 1-2. Георг.БНМ2 - Георгиева И. Българска народна митология. Второ переработено
Враж.РНММ - Вражиновски Т. Речник на народната митология на Македонци- и допълнено издание. София, 1993.
те. Прилеп; Скопје, 2000. Георг.ЕЛ - Георгиева Л. Етиологичните легенди в българския фолклор. София, 1990.
ВРГО - Вестник Имп. Русского географического общества. СПб. 1851-1860. Ч. 1-30. Гильф.ОБ - Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 г.
Раније под насловом: Географические известия. Од 1861. под насловом: Записки Изд. 4. М.; Л. 1949-1951. Т. 1-3.
Имп. Русского географического общества (в. ЗРГО). ГМПО - Годишник на музеите в Пловдивски окръг. София (Пловдив), 1954-1965.
Врч.ТГС - Врчевић В. Три главне народне свечаности. Божић, слава и свадба. Пан- Кн. 1-4.
чево, 1883. ГМСБ - Годишник на музеите от Северна България. Варна, 1975-. Кн. 1-.
ВС - Ветлужская сторона / Общая ред. А. В. Кулагиной. Кострома, 1996. Вып. 2. Гнат.ЕМУР - Гнатюк В. Етнографічні матеріялй з Угорсъког Руси. Львів,
ВСЯ - Вопросы славянского языкознания. Институт славяноведения (и балкани- 1897-1911. Т1-6 (ЕЗ. 1897-1911. Т. 3, 4, 9, 25, 29, 30). Т. 1,1897; т. 2,1898; т. 3,1900;
стики) АН СССР, М. 1954-1963. Вып. 1-7. т. 4, 1909; т. 5 1911 (Ез. 1910. т. 29); т. 6, 1911.
ВФЗИ - Вятский фолъклор. Заговорное искусство. Котельнич, 1994. Гнат. ЗУД - Гнатюк В. Знадоби до укратсько'і демонолъопг // ЕЗ. 1903. Т. 15, Т. 2,
ВФМ - Вятский фолъклор. Мифология. Котельнич, 1996. Вип. 1, 2 // ЕЗ. 1912. Т. 33, 34.
ВФНК - Вятский фолъклор. Народный календарь. Котельнич, 1995. Гнат.ПЗО - Гнатюк В. Похоронні звичаг и обряди // ЕЗ. 1912, Т. 31-32. С. 203-424.
Выел. - Выслоўг. Мінск, 1979 (БелНТ). Гнат.РПЕ - Гнатюк В. Русини Пряшівсько'і enapxi'i i 'ix говори (ЗНТШ. Львів 1900.
Т. 35-36).
ВЭС - Восточнославянский этнографический сборник. Очерки материальной
культуры русских, украинцев и белорусов в XIX - начале XX века. М. 1956. ГНЧ - Годишњица Николе Чупића. Чупићева задужбина. Београд 1877-1941.
Год. 1-50.
Вяс. - Вяселле. Абрад. Мінск, 1978 (БелНТ).
Гоев С - Гоев А. Седянката. София, 1986 (Български празници и обичаи).
Вяс.п. - Вяселле. Песні. Мінск, 1980-1988, Кн. 1-6 (БелНТ).
Голов.ПГУР - Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я. Ф. Голо-
Гавр.КЯДК - Гаврилюк Н. К. Картографирование явлений духовной культуры. По
вацким. М. 1878. Ч. 1-4.
материалам родильной обрядности украинцев. Киев, 1981.
Голуб.ИКС - Голубинский Е. История канонизации святых в русской церкви.
Гальк.БХОЯ - Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в
Изд. 2, испр. и доп. М. 1903 (ЧОИЛР. 1903. Кн. 1).
Древней Руси М.; Харьков, 1913,1916. Т. 1, 2.
Голуб.ИРЦ - Голубинский Е. Е. История русской церкви. Т. 1/1. Изд. 2, испр. и
Галько.ЗОЗ - Галько И. Народный звичаи з околиц над Збручем. Львів, 1862. Ч. 2.
доп. М. 1901; т. S. Изд. 2, испр. и доп. М 1904; т. 2/1. М. 1900; т. 2/2 М. 1917. Ар-
Гамк.Ив.И - Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевро- хеологический атлас ко 2-й половине 1 тома Истории русской церкви. М. 1906.
пейцы, Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и прото-
Гор.СФ - Странджански фолклор / Зап. Г. Горов // СбНУ. 1983. Кн. 57.
культуры. Тбилиси, 1984. Ч. 1, 2.
Грац.ЭГМ - Грацианская Н. Н. Этнографические группы Моравии. К истории
Ган.Е - Ганева-Райчева В. Енъовден. София, 1990 (Български празници и оби-
этнического развития. М. 1975.
чаи).
Грац.С - Грацианская Н. Н. Словаки. М. 1994.
Ган.НСН - Ганудель 3. Народні страви и напо'і. Братислава, 1987.
Грб. СОСБ - Грбић С. Српски породни обичаји из среза Ђољевачког // СЕЗб. 1909, Књ. 14.
-x-

Грђ.НН - Грђић-Бјелокосић Л. Из народа и о народу. Београд, [1986] (Библиоте- Деб.ВКП - Дебељковић Д. Веровања српског народа на Косову Полу // СЕЗб. 1934
ка "Баштана". [Кн>.] 17). Књ. 50. С. 210-215.
ГривНЗМ - Гривна В. Народні звйчаі Маковйці. Пряшів, 1973. Деб.ОКП - Дебељковић Д. Обичаји српског народа на Косову Полу // СЕЗб. 1907,
Гринч.УН - Гринченко Б. Д. Из уст народа. Малорусские рассказы, сказки и пр. Књ. 7. С. 173-332.
Чернигов, 1901 (Земский сборник Черниговской губернии, 1900, № 12, от- Демб.ОМГ - Дембовецкий А. С. Опыт описания Могилевской губернии в истори-
дельное приложение). ческом, физико-географическом, этнографическом, промышленном, учебном, меди-
Гринч.ЭМЧ - Гринченко Б. Д. Этнографические материалы, собранные в Черни- цинском и статистическом отношениях. Могилев на Днепре, 1882,1884. Кн. 1, 2.
говской и соседних с ней губерниях, Чернигов, 1895,1897,1899. Вып. 1, 2, 3. Денис.КСД - Денисова И. М. Вопросы изучения культа священного дерева у рус-
Гром.ВСК - Громыко M. M. Дохристианские верования в быту сибирских ских. М. 1995.
крестьян XVIII-XIX вв. // Из истории семьи и быта сибирского крестьянства Держ.БКР - Державин Н. С. Болгарские колонии в России (Таврическая, Херсон-
XVII - нач. XX в. Новосибирск, 1975. С. 71-109. ская и Бессарабская губернии). Материалы по славнской этнографии. София,
Гром.МРД - Громыко М. М. Мир русской деревни. М. 1991. 1914 (СбНУ. 1914, Кн. 29).
Гром.ТКС - Громыко М. М. Трудовые традиции русских крестьян Сибири (XVIII ДзФ - Дзгцячы фальклор. Мінск, 1972 (БелНТ).
- первая половина XX в.). Новосибирск, 1975. Дик.КВП - Дикарев М. Народный календар Валуйсъкого повіту (Борйсівськог воло-
Гром.ТНП - Громыко М. М. Традиционные нормы поведения и формы общения сти) у Воронгжчйн'і II МУРЕ. 1905. Т. 6. С. 113-204.
русских крестьян XIX в. М. 1986. Дик.ПП - Посмертні писания Митрофана Аикарева з поля фолькльору и
ГСНД - Гласник Скопског научног друштва. Скошье, 1926-1940. Књ. 1-21. мітольо/п, Львів, 1903 (Збірнйк Фільольогічно'і секціі Наукового товарйства ім.
Шевченка. Т. 6).
ГСУ - Годишник на Софиския университет. Историко-филологически факултет (Фи-
лологически факултет; Факултет по славянски филологии). София, 1905-. Год. 1-. Дим.ПИЛ - Димитрова А., Янакиев М. Предания за исторически лица в българ-
ските народни умотворения // ИССФ. 1948. Кн. 8-9.
ГСУД - Гласник Српског ученог друштва (Гласник Друштва српске словесности),
Београд, 1847-1892. Св. 1-75. Дин.БФ - Динеков П. Български фолклор. Ч. 1, София, 1959. Изд. 2. София, 1972.
Гура КД - Гура А. В. Терминология севернорусского свадебного обряда (на ДКСБ - Морозов И, А., Слепцова И. С., Островский Е. Б., Смольников С. Н.;
общеславянском фоне). Канд. дисс. МГУ, 1977. Минюхина Е. А. Духовная культура Северного Белозерья. Этнодиалектный сло-
варь. М. 1997.
Гура СЖ - Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. М.
1997. Дм.СПСО - Дмитриев М. А. Собрание песен, сказок, обрядов и обычаев крестьян
Северо-Западного края. Вильна, 1869 (в. и: Памятная книжка Гродненской губер-
Гуц. - Гуцулъщина. Історйко-етнографічне дослгдження. Кйі'в, 1987.
нии на 1869 г. Гродно, 1869, С. 55-128).
Даб.БНК - Дабева М. Български народни клетей. София, 1934.
Доб. - Добруджа. Етнографски, фолклорни и езикови проучвания. София, 1974.
Даб.ЕП - Дабева М. Епитети в блгарската народна песен. София, 1939.
Добр.СЭС - Добровольский В. Н. Смоленский этнографический сборник. СПб.,
Даб.ПБ -Дабева М. Пожелания и благословии у българския народ. София, 1937. М, 1891-1903. Ч. 1-4 (ЗРГО. 1891. Т. 20; 1893. Т. 23, вып. 1; 1894. Т. 23, вып. 2; 1903.
Даль ПРН - Даль В. Пословицы русского народа: В 2-х томах, М. 1984. Т. 27). Ч. 1: [Диалектологические заметки; народные рассказы, былички, сказки.]
Даль ПСП - Даль В. И. О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа: Ма- СПб. 1891; ч. 2: [Кстинные песни. Свадебные песни. Смерть, похорноны. Очерки се-
териалы по русской демонологии. СПб. 1996. мейных нравов.] СПб. 1894; ч. 3: Пословицы. СПб. 1894; ч. 4: [Игрища, праздники,
Дан.ЭСП - Данильченко Н. Этнографические сведения о Подольской губернии. песни, детские игры и песни, духовные стихи.] М. 1903.
Вып. 1: Народные юридические обычаи и народные верования, суеверия и предрассуд- Довж-ДФ - Дитячий фольклор / Упоряд., вступ. ст. та прйміт. Г. В. Довженок.
ки, записанные в Аитинском уезде мировым посредником Н. Данильченко, с прило- Кйів, 1986.
жением памятников устной народной словесности. Каменец-Подольск, 1869. Довн.ИС - Довнар-Запольский М. В. Исследования и статьи. Киев, 1909. Т. 1.
Даск.К. - Даскалова-Желязкова Н. Кариоти. Етническа принадлежност и кул- Довн.ПП - Довнар-Запольский М. В. Песни пинчуков. Киев, 1895 (Белорусское
турно-битови черти в края на XIX и началото на XX век. София, 1989. Полесье. Сборник этнографических материалов. 1895. Вып. 1).
- Xli - - xiii -

Домострой - Домострой, Сост., вступ. ст., пер. и коммент. В. В. Колесова. Под- Тјур.СОГК - Т)урић С. Српски народни обичаји у Горњој Крајини // СЕЗб. 1934.
гот, текстов В. В. Рождественской, В. В. Колесова, М. В. Пименовой. М. 1990. Кнь. 50. С 196- 209.
ДОО - Дети в обычаях и обрядах народов зарубежной Европы. М. 1995. Т. 1. ЕБ - Етнография на България. София, 1980-1984. Т. 1-3.
ДПФ - Детский поэтический фольклор. Антология / Сост. А. Н. Мартынова. ЕВ - Етнографічнйй віснйк. Етнографічна комісія Укр. АН. Кй'ів, 1925-1932. Кн. 1-Ю.
СПб. 1997. ЕЗ - Emнofpaфiчнuй збірнйк. Етнографічна комісія Наукового товарйства іменй
Драг.МПР - Драгоманов М. Малоросские народные предания и рассказы. Киев, Шевченка, Львів, 1897-1916,1929. Т. 1-40.
1876. ЕКЗ - Етно-културолошки зборник. Сврљиг, 1995-. Књ. 1-.
Драж.Г - Дражева Р. Гергъовден. София, 1982 (Български празници и обичаи).
ЕКН - Етногенезис и културно наследство на българския народ. София, 1971.
Древл.БНП - Древлянский [Шпилевский П. М.] Белорусские народные предания
Ел.СЗК - Елеонская Е. Н. Сказка, заговор и колдовство в Росии. Сб. трудов. М.
II Прибавления к ЖМНП. СПб. 1846. Кн. 1. С. 3-25. 1994.
Дроб.ЕНЈ - Дробњаковић Б. Етнологија народа југославије. Београд, 1960. Д. 1.
ЕМ - Етнография на Македония. Мзвори и материали. София, 1992. Т. 1, 2.
Дуб.КД - Дубровина С. Ю. Русская ботаническая терминология в этнолингви-
ЕПБФ - Език и поетика на българския фолклор. София, 1980 (ПБФ. Т. 5).
стическом освещении (на материале названий растений, образованных от названий
животных и птиц). Канд. дисс. МГУ 1991. ЕПНДК - Етнографски проблеми на народната духовна култура. София, 1989-. Т. 1-.

Дуч.ЖОК - Дучић С. - Живот и обичаји племена Куча // СЕЗб. 1931, Кн>. 48. ЕПНК - в. ЕПНДК (София; почевши од т. 4 наслов серије: Етнографски пробле-
ми на народната култура).
ДФ - Дитячий фольклор. Колйскові пісні та забавлянки. Кйі'в, 1984 (УкрНТ).
Ерд.ЕГШ - Ердељановић J. Етнолошка грађа о Шумадинцима // СЕЗб. 1951. Кн>. 64.
Дяк.НК - Дяков Т. Народният календар (празници и вярвания на българите). Со-
Ерд.ПБ - Ердељановић J. О пореклу Буњеваца. Београд, 1930 (Српска краљевска
фия, 1993.
академија. Посебна издања. Књ. 79. Философски и филолошки списи. Кнь. 19).
Дюм.ВБИ - Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев / Пер. с франц. Т. В.
Цивьян. М. 1986 (Исследования по фольклору и мифологии Востока). Ерм.НСМ - Ермолов А. Народная сельскохозяйственая мудрость в пословицах, по-
говорках и приметах. СПб. 1901-1905. Т.1-4.
Tjan.SBP - "ђаповић Л. Зем/ьа. Веровања и ритуали. Београд, 1995.
Етнолог - Етнолог. Списание на Здружението на етнолозите на Македонија.
Tjop.BB - Т)орђевић Т. Р. Вештица и вила у нашем народном веровању и предапу.
Скопје, 1993-. Год. 1-. Бр. 1-.
Београд, 1953 (СЕЗб. 1953, Кнь. 67).
Ефим.МЭА - Ефименко П. С. Материалы по этнографии русского населения Ар-
Тјор.ВДБ - Ђорђевић Т. Р. Вампир и друга бића у нашем народном веровању и пре- хангельской губернии. М. 1877, 1878. Ч. 1, 2 // ИОЛЕАЭ. Т. 30. Труды этнографи-
дању. Београд, 1953 (СЕЗб. 1953. Кн>. 66). ческого отдела. Кн. 5, вып. 1, 2.
Т)ор.Д - Т)орђевић Т. Р. Деца у веровањима и обичајима нашег народа. Београд, Ефим.СМЗ - Ефименко П. Сборник малороссийских заклинаний. М. 1874 (ЧОИ-
1941. ДР. 1874. Кн. 1 [88]. С. I-VI, 1-70).
Ђор.ЖОЛК - Т)орђевић Д. М. Живот и обичаји народни у Аесковачком крају. Ле- ЖАГ - Жарты, анегдоты, гумарэскі. Мінск, 1984 (БелНТ).
сковац, 1985. Т)ор. ЖОЛМ - Тзорђевић Д. М. Живот и обичаји народни у Леско-
Жития - Жития святых, на русском языке изложенные по руководству Четьих-
вачкој Морави. Београд, 1958 (СЕЗб. 1958, Кн>. 70).
Миней св. Димитрия Ростовского с дополнениями из Пролога. М. 1902-1911.
Т)ор.ЗО - Тјорђевић Т. Р. Зле очи у веровању Јужних Словена. Београд, 1938
ЖМНП - Журнал Министерства народного просвещения. СПб, 1834-1905. Ч.
(СЕЗб. 1938. Књ. 53).
1-362; СПб (Пг.), 1906-1917. Ч. 1-72, нова серија.
Ђор.ННЖ - Ђорђевић Т. Р. Наш народни живот. Београд, 1930-1934, Књ. 1-10;
Жн.п. - Жніўныя песні. Мінск, 1974 (БелНТ).
[исто] Београд, 1984. Т. 1-4.
ЖП - Жартоўныя песні. Мінск, 1974 (БелНТ).
Tjop.HCO - Т)орђевић Т. Р. Неколики самртни обичаји у Јужних Словена // ГНЧ.
1937. Т. 46. С. 75-103; 1938. Т. 47. С. 153-191. ЖПРП - Жартівліві пісні. Родйнно-побутові. Кй'ів, 1967 (УкрНТ).
Т)ор.ПВП - Тјорђевић Т. Р. Природа у веровању и предапу нашега народа. Београд, ЖР - Живописная Россия. Иллюстрированный вестник отчизноведения, исто-
1958. Кн,. 1, 2 (СЕЗб. 1958. Књ. 71, 72). рии, культуры, государственной, общственной и экономической жизни Рос-
сии. СПб. 1901-1904. № 1-180; 1905. № 1-24.
- XIV - - XV -

ЖС - Живая старина. Отделение этнографии РГО. СПб. (Пг.), 1890-1917. Изда- Зел.ИТ 1 - Зеленин Д. К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре
на обновлено 1994. 1901-1913. М. 1994. ' '
ЖТК - Жизнь и творчество крестьян Харьковской губернии. Очерки по этногра- Зел ИТ 2 - Зеленин Д. К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре
фии края I Под. ред. В. В. Иванова, Харьков 1898. Т. 1. 1917-1934. М. 1999. ' '
Журав.ДС - Журавлев А. Ф. Домашний скот в поверьях и магии восточных славян. Зел.ОРАГО - Зеленин Д. К. Описание рукописей Ученого архива Императорского
Этнографические и этнолингвистические очерки. М. 1994. Русского географического общества. Пг. 1914-1916. Вып. 1-3.
Журав.КД - Журавлев А. Ф. Восточнославянская обрядовая скотоводческая лекси- Зел.ОРМ - Зеленин Д. К. Очерки русской мифологии. Вып. 1: Умершие неесте-
ка и фразеология в этнолингвистическом аспекте. Канд. дисс. МГУ 1982. ственной смертью и русалки. Пг. 1916.
Заб.ДБРН - Забелин И. Е. Домашний быт русского народа в XVI и XVII ст. В 2-х Зел.ОРМ2 - Зеленин Д. К. Очерки русской мифологии: Умершие неестественною
томах. М. 1862-1915. смертью и русалки. М. 1995.
Заб.РН - Забылин М. Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и Зел.ТД - Зеленин Д. К. Тотемы-деревья в сказаниях и обрядах европейских народов.
поэзия. М. 1880. М.; Л. 1937 (ТрИАЭ. 1937. Т. 15, вып. 2).
Зав.КД - Завьялова М. В. Балто-славянский заговорный текст: лингвистический Зел.ТС - Зеленин Д. К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии, Ч.
анализ и картина мира (на материале литовских и белорусских лечебных заговоров). 1: Запреты на охоте и иных промыслах. Л. 1929 (СбМАЭ. Т. 8); ч. 2: Запреты в до-
Канд. дисс. М. 1999. машней жизни. Л. 1930 (СбМАЭ. Т. 9).
Зав.КЛВ - Завойко Г. К. В костромских лесах по Ветлуге-реке // ТрКОИМК. 1917. ЗЕМБ - Зборник Етнографског музеја у Београду. 1901-1951, Београд, 1953.
Вып. 8. Земц.МКП - Земцовский И. Мелодика календарных песен. Л. 1975.
Загадки - Загадки. Кй'ів, 1962 (УкрНТ). Зерн.ММДУ - Зернова А. В. Материалы по сельскохозяйственной магии в Дми-
Загадкі - Загадкі. Мінск, 1972 (БелНТ). тровском уезде // СЭ. 1932. № 3. С. 15-52.
Загл.ПСД - Заглада Н. Побут селянсько'і дитини // МЕ. Кйі'в, 1929. Т. 1. С. 1-180. ЗЕТ - Записки Етнографічного товариства. Кй'ів, 1925. Кн. 1.
Загл.ХСЧ - Заглада Н. Харчування в с. Старосіллі на Чернігівіцйнг // ME. Кшв, Зеч.КМС - Зечевић С. Култ мртвих код Срба. Београд, 1982.
1931. Т. 3. С. 83-196. Зеч.МБ - Зечевић С. Митска бића српских предана. Београд, 1981.
Заговор - Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор. Зеч.СНИ - Зечевић С. Српске народне игре. Порекло и развој. Београд, 1983.
М. 1993. Зин.МРВС - Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири I
Зайц.МЛЧС - Зайцева Н. И. Мифологическая лексика в чешском и словацком Сост. В. П. Зиновьев. Новосибирск, 1987.
языках. Канд. дисс. Минск, 1975. Зин.УСБ - Зиновьев В. П. Указатель сюжетов сибирских быличек и бывальщин //
Зам. - Замовы / Уклад., сістэм. тэкстаў, уступ, арт. i камент. Г. А. Барташевіч, Локальные особенности русского фольклора Сибири. Исследования и публи-
Мінск, 1992. кации. Новосибирск, 1985. С. 62-76.
Занк.БСОП - Занкевич А. Белорусские сведебные обряды и песни сравнительно с Зім.п. - Зімовыя песні. Калядкі г шчадроуки. Мінск, 1975 (БелНТ).
великорусскими // Русская беседа (СПб.), 1896. № 10 (октябрь). С. 104-154; № 11 ЗК - Земляробчы каляндар. Абрады г звычаі. Мінск, 1990 (БелНТ).
(ноябрь). С. 41-101.
Златк.ФСН - Златковић Д. Фразеологија страха и наде у пиратском говору. Бео-
Зах.К - Захариев И. Каменица // СбНУ. 1935. Т. 40. С. 186-232. град, 1989 (СДЗб. 1989. Кн>. 35).
Зах.КК - Захариев И. Кюстендилската котловина. София, 1963. ЗМС - Зборник Матице српске за књижевност и језик. Нови Сад, 1953-. Кн>. 1-.
Зах.ККр - Захариев И. Кюстендилско крайще // СбНУ. 1918. Кн. 32. ЗНМЧ - Зборник радова Народног музеја. Чачак, 1969-1985. Књ. 1-15.
Зел.ВЭ - Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография / Пер. с. нем. К. Д. Ци- ЗНТШ - Записки Паукового товариства іменй Шевченка. Львів, 1892-1937. Т.
виной, М. 1991 (Этнографическая библиотека). 1-155; New York; Paris 1948-1962. Т. 156-169.
Зел.ИТ - Зеленин Д. К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре. М. Зоря - Зоря. Литературно-наукове письмо для родин. Наукове товариство
1994. имени Шевченка. Львів 1880-1897. Р. 1-18.
- XVI - - XVII -

ЗРГО - Записки Имп. Русского географического общества по отделению этногра- ИВОИСК - Известия Вологодского общества изучения Северного края. Вологда,
фии. СПб. (Пг.) 1867-1917. Т. 1-44; 1925. Раније под насловом: Вестник Имп. Рус- 1914-1917. Вып. 1-4. Труды Вологодского общества изучения Северного края. Волог-
ского географического общества (в. ВРГО). да, 1926.
ЗРЕЙ - Зборник радова Етнографског института САНУ. Београд, 1973-. Кн>. 6-. Игры - Игры народов СССР. Сборник материалов. М., Л. 1933.
Кн>. 1-5. (1950-1971) изашле су у општој серији: Српска академија наука. Збор- ИЕИМ - Известия на Етнографския институт с музей. БАН, София, 1953-1975.
ник радова. Кн>. 4, 14, 68, 75. Нова серија, књ. 1. Етнографски институт. Кн. 1-16.
ЗРНМЧ - Зборник радова народног музеја Чачка. Чачак, 1971. Књ. 2. Ил.РБФГ - Илиев А. Т. Растенията от българско фолклорно гледище // Сп.БАН.
ЗСЗО - Записки Северо-Западного отдела Имп. Русского географического общества. 1919. Кн. 8.
Вильна, 1910-1914. Кн. 1-4. Ил.РЦ - Илиев А. Т. Растително царство в народната поезия, обичаите, обредите
ЗФФ - Зборник Филозофског факултета у Београду. Београд, 1948-. Књ. 1-. и поверията на българите // СбНУ. 1892. Кн. 7; 1893. Кн. 9. С. 409-443.
ЗЮЗО - Записки Юго-Западного отдела Имп. Русского географического общества. ИМСЗБ - Известия на музеите от Северо-западна България. София, 1977-. Т. 1-.
Киев, 1874-1875, Т. 1-2. ИМЮБ - Известия на музеите от Южна България. Пловдив, 1975-. Т. 1-.
ИАОИРС - Известия Архангельского общества изучения Русского Севера. Журнал ИМЮИБ - Известия на музеите от Юго-източна България. Пловдив, 1976-. Т. 1-.
жизни Северного края. Архангельск, 1909-1917.
ИНЕМ - Известия на Народния етнографски музей в София. София, 1921-1943.
ИБИД - Известия на Българското историческо дружество (Известия на Историче- Год. 1-14.
ско дружество). София, 1905-. Кн. 1-. ИНМБ - Известия на Народния музей - Бургас. София, 1950-. Кн. 1-.
Ив.БКЛ - Иванов И. Богомилски книги и легенди. София, 1925. Изд. 2. София, ИНМВ - Известия на Народния музей - Варна. Варна, 1908-, Кн. 1-.
1970.
ИОКУ - Известия Общества археологии, истории и этнографии при (Имп.) Казан-
Ив.БФС - Иванова Р. Българската фолклорна свадба. София, 1984. ском университете. Казань, 1878-1929. Т. 1-32.
Ив.ЖПК - Иванов П. Жизнь и поверья крестьян Купянского уезда Харьковской гу- ИОЛЕАЭ - Известия Имп. Общества любителей естествознания, антопологии и
бернии. Харьков, 1907 (СХИФО. 1907. Т. 17; СХИФО. 1909. Т. 18; ЭО. 1890. № 5; этнографии при Имп. Московском универистете. Труды этнографического отдела.
ЭО. 1894. № 2). М. 1868-1913. Кн. 1-18. Т. 15-18 излазили су од 1906. до 1913. под називом Труды
Ив.НПВ - П. И. [Иванов П.] Народные представления и верования, относящиеся к Музыкально-этнографической комисии. Т. 1-4.
внешнему миру. Материалы для характеристики миросозерцания крестьянского ИОРЯС - Известия Отделения русского языка и словесности (Имп.) Академии на-
населения Купянского уезда // ХСб. 1888. Вып. 2. ук. СПб. (Пг., Л.), 1896-1927. Т. 1-32. Да/ье (1928-1930) уместо тог издања: Изве-
Ив.НР - Иванов П. В. Народные рассказы о домовых, леших, водяных и русалках. стия по русскому языку и словесности.
Материалы для характеристики миросозерцания крестьянского населения ИПРИЭ - Итоги полевых работ Института этнографии. Ин-т этнографии им.
Купянского уезда // СХИФО. 1893. Т. 5. Труды Педагогического отдела Истори- Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР. М. 1971-1975. Раније под насловом: Тезисы до-
ко-филологического общества. Вып. 1. С. 23-74. кладов на заседаниях, посвященных итогам полевых исследований. М. 1961-1970. Од
Ив.Топ.ИОСД - Иванов В. В., Топоров В. Н. Исследования в области славянских 1975. под насловом: Полевые исследования Института этнографии (в. ПИИЭ).
древностей. Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. М. ИССФ - Известия на Семинара по славянска филология при Университета в София.
1974. София, 1905-1948. Кн. 1-9.
Ив.Топ.СЯМС - Иванов В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие ИСФНК - Исследования по славянскому фольклору и народной культуре / Под.
семиотические системы. Древний период. М. 1965. ред. А. Архипова и И. Полинской. Oakland, 1997. Вып. 1, 2.
Иван.МЭВ - Иваницкий Н. А. Материалы по этнографии Вологодской губернии // Јанк.А - Јанковић H. T). Астрономија у предањима, обичајима и умотворинама
ИОЛЕАЭ. 1890. Т. 69. Труды этнографического отдела. Т. 11, вып. 1. Срба. Београд 1951 (СЕЗб 1951. Књ. 63).
ИВКО - Известия Воронежского краеведческого общества. Краеведческий ежеме- Јанк.НИ - Јанковић Љ. и Д. Народне игре. Београд, 1934-1951. Књ. 1-6.
сечник. Воронеж, 1925/1926. № 1-12; 1927. № 1-5.
Јов.ОЧК - Јовашевић Д. Обичаји у чачанском крају // Зборник радова народног
Ивл.РРК - Ивлева Л. М. Ряженье в русской традиционной культуре. СПб. 1994. музеја. Чачак 1971. Књ. 2.
- XVIII - - XIX -

KA - Карпатский архив сектора этнолингвистики и фольклора Института КГ - Круглый год. Русский земледелческий календарь / Сост. А. Ф. Некрылова. М.
славяноведения и балканистики РАН. Москва. 1991.
Каб.ДР - Кабакова Г. И. Терминология календарной обрядности: хрононимы (на КДЯК - Концепт движения в языке и культуре. М. 1996.
материале немецких и скандинавских языков и диалектов). Дипл. раб. МГУ,1982. КИ - Крестьянское искусство СССР. Сборник секции крестьянского искусства
Каб.КД - Кабакова Г. И. Терминология восточнороманской календарной обрядно- Комитета социологического изучения искусств. Л. 1927, 1928. Вып. 1, 2.
сти в сопоставлении со славянской. Канд. дисс. Ин-т славяноведения и балкани- Килим.УР - Килимник С. Укратский рік у народнгх звичаях в історйчному
стики АН СССР, 1989. освітленні. ВінніпеГ; Торонто, 1955-1963. Т. 1-5.
Кал.ЦНМ - Калинский И. П. Церковно-шродный месяцеслов на Руси. М. 1990. Кирк.ВГ - Киркор А. Этнографический взгляд на Виленскую губернию // ЭС. 1858.
Кам.БНАУ - Каминский В. А. Белорусы Ново-Александровского уезда, Ковенской Вып. 3. С. 115-276.
губернии, в их песнях, обрядах и обычаях // ФЗ. 1910. Вып. 2, 3, 10. Кит.ВО - Китевски М. Водичарски обичаи, верувапа и песни од Аебарца (Охридско).
Кант.ОМ - Кантемир Д. Описание Молдовы. Кишинев, 1973. Скопје, 1982.
Кап. - Капанци. Бит и култура на старото българско население в Североизточна Кит.МНЛ - Китевски М. Македонска народна лирика. Обредни песни. Скопје,
България. Етнографски и езикови проучвания. София, 1985. 1997.
Кап.ДФ - Капица О. И. Аетский фольклор. Песни, потешки, дразнилки, сказки, Кит.МНП - Китевски М. Македонски народни празници и обичаи. Скопје, 1996.
игры. Изучение. Собирание. Обзор материала. Л. 1928. Клим.КОУ - Климець Ю. Д. Купалъска обрядовість на Украгнг. Кй'ів, 1990.
Кар. - Караџић. Лист за српски народни живот, обичаје и предање. Алексинац, Клинг.ЖАСС - Клингер В. Животное в античном и современном суеверии. Киев,
1899-1904. Год. 1-4. 1909-1911. (Университетские известия. Киев, 1909. № 10, 11; 1910. № 1, 5, 11;
Кар.ЖОНС - Караџић В. С. Живот и обичаји народа српског. Београд, 1957. 1911. № 3).
Кар.СД - Караџић В. С. Сабрана дела. Београд, 1964-, Кн>. 1-. Кляус УС - Кляус В. Л. Указатель сюжетов и сюжетных ситуаций заговорных
Кар.СНП - Караџић В. С. Српске народне пјесме. Београд, 1929-1940. Књ. 1-9. текстов восточных и южных славян. М. 1997.
Карав.ПНББ - Каравелов Л. Памятники народного быта болгар. М. 1861. Ков.НАМ - Ковачев И. Народна астрономия и метеорология // СбНУ. 1914. Кн.
30. С. 1-85.
Кауф.ПБУМ - Кауфман Н. Народни песни на българите от Украинска и Молдав-
ска ССР. В два тома. София, 1982. f Ков.ЮХ - Ковалевский И. Юродство о Христе и Христа ради юродивые восточ-
ной и русской церкви. Исторический очерк и жития сих подвижников благочестия.
Кауф.ПО - Кауфман Н., Кауфман Д. Погребални и други оплаквания в България.
М. 1895. Изд. 2. М. 1900. Изд. 3. М. 1902. Репринт. М. 1992.
София, 1988.
Ковач.СР - Ковачевић И. Семиологија ритуала. Београд, 1985.
Кауф.ПРК - Кауфман Н., Тодоров Т. Народни песни от Родопски край. София,
1970. Кол.ГЮС - Колева Т. Гергьовден у южните славяни. София, 1981.
КауфПЗБ - Кауфман Н., Тодоров Т. Народни песни от Югозападна България. Пи- Колом. - Коломийки. Кйі'в, 1969 (УкрНТ).
рински край. София, 1967. Колп.ЛРС - Лирика русской свадьбы / Издание подготовила Н. П. Колпакова. Л.
Кац.ПСИБ - Кацарова Р., Качулев И., Стоин Е. Народни песни от Северо-източ- 1973 (Лит. памятники).
на България. Т. 1, София, 1962. Коляд. - Колядки та цедрівкй. Зимова обрядова поезія трудового року. Кйі'в, 1965
Кацва ДР — Кацва М. С. Глагольная мифологическая лексика в русском и украин- (Укр.НТ).
ском языках. Дипл. раб. МГУ, 1993. Конст.ЖМД - Константинов Д. Жеравна в миналото и до днешно време. София, 1948.
Кач.ПСИБ - Качулев И. Народни песни от Североизточна България. Т. 2. София, КОО - Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. М. 1973-1983.
1973. 1: Зимние праздники. 1973; 2: Весенние праздники. 1977; 3: Летне-осенние праздни-
Качан.ПБНТ - Качановский В. Памятники болгарского народного творчества. ки. 1978; 4: Исторически корни и развитие обычаев. 1983.
Вып. 1: Сборник западноболгарских песен со словарем Ц СбОРЯС, 1882. Т. 30. № 1. Кос.ЛБ - Косич М. Н. Литвины-белорусы Черниговской губернии, их быт и песни.
Кв.ИТ - Квитка К. В. Избранные труды. М. 1971,1973. Т. 1, 2. СПб. 1902.
- XX - - XXI -

Костол. - Костоловский И. В. Этнографические материалы, собранные в КСб - Курский сборник. Курский губернский статистический комитет. Курск,
Еремейцевской (позже - Николокормской) вол. Рыбинского у. Ярославской губ. // Ар- 1901-1912. Вып. 1-7.
хив Ин-та этнографии РАН (Москва). Ф ОЛЕАЭ. Ед.хр. 80, № 353, 354 и др. КСИА - Краткие сообщения Института археологии (Краткие сообщения о докла-
Костом.СМ - Костомаров Н. Славянская мифология. Исторические монографии и дах и полевых исследованиях Института истории материальной культуры). М.
исследования. М. 1994. 1939-. Вып. 1-.
Котл.ПОЯС - Котляревский А. А. О погребальных обычах языческих славян. М. КСИЭ - Краткие сообщения Института этнографии АН СССР. M. 1946-. Вып.
1868. 1-.
Коч.МТС - Кочин Г. Е. Материалы для терминологического словаря древней Рос- КСК - Кодови словенских култура. Београд, 1996-, Бр. 1-.
сии. М.; Л. 1937. КСт - Костромская старина. Костромская губернская ученая архивная комис-
КПО - Календарни празници и обичаи на българите. Енциклопедия. София, 1998. сия. Кострома, 1890-1912. Вып. 1-7.
Кравч.ЗЗ - Кравченко В. Звйчаі в сем. Забрідді (...) Житомирського повгту на Бо- Куз.ДЗВ - Кузеля 3. Аитина в звичаях i в віруваннях украинского народа. Ма-
лит. Житомир, 1920. теріялй з полуднево'і Кшвщини // МУРЕ. 1906. Т. 8; 1907. Т. 9.
Кравч.ПОПЗУ - Кравченко В. 3 побуту и обрядів північно західно'і У крепни Ц Куз.ПЗМ - Кузеля 3. Посйжіне i забави при мерци в укратськім похороннім обряд'І
Збірнйк. Волин, наук.-дослід. музей. Житомир, 1928. Т. 1. II ЗНТШ. 1914, 1915. Т. 121,122.
Кравч.ЭМВ - Кравченко В. Г. Этнографические материалы, собранные в Кузн.ДЛ - Кузнецова В. С. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточ-
Волынской и соседних с ней губерниях // ТрОИВ. 1911, Т. 5; 1914. Т. 12. нославянской фольклорной традиции. Новосибирск, 1998.
Краев.Б - Краев Г. Бабинден. София, 1983 (Български празници и обичаи). Кул.НО - Кулишић Ш. Необични обичаји. Београд, 1968.
Краин.ПКБ - Краинский Н. В. Порча, кликуши и бесноватые как явление русской Кул.ССР - Кулишић Ш. Из старе српске религије (новогодишњи обичаји). Београд,
народной жизни. Новгород, 1900. 1970.
Крач.БЗРС - Крачковский Ю. Ф. Быт западно-русского селянина. М. 1874 (ЧОИ- Кулиш ЗЮР - Записки о Южной Руси / издал П. Кулиш. СПб. 1856. Т. 1, 2.
ДР. 1873. Кн. 4 87). Куп.п. - Купалъскгя i пятроўскія песні. Мінск, 1985 (БелНТ).
Крим.З - Кримський А. Ф. Звенигородщина, Шевченкова батъкгвщина, з погляду Курил.БНТ - Курилович А. Н. Белорусское народное ткачество. Минск, 1981.
етнографічного та діялектологічного. Ч. 1. вип. 1: Вступне слово. Побутово-
Куроч.НСУ - Курочкін О. В. Новорічні свята украінців. Традици i сучасність.
фольклорні записи. Кй'ів, 1930 (Збірнйк історйчно-філологічного відділу ВУАН,
Кйів, 1978.
№71).
Куроч.УНО - Курочкін О. Укратські новорічні обряди: «Коза» i «Маланка» (з
Крин.ДД - Криничная Н. А. Домашний дух и святочные гадания (По материалам
icmopii народних масок). Опішне, 1995.
севернорусских обрядов и мифологических рассказов). Петрозаводск, 1993.
Кух.РЗАБ - Кухаронак Т. I. Радзінныя звычаг i абрады беларусаў. Мінск, 1993.
Крин.ДОД - Криничная Н. А. Дом, его облик и душа: К вопросу о тождестве сим-
волов в мифологической прозе и народном искусстве. Петрозаводск, 1992. Куш.ПСРЛ - Памятники старинной русской литературы, издаваемые графом
Г. Кушелевым-Безбородко. СПб. 1860-1862. Вып. 1-4.
Крин.ЛН - Криничная Н. А. Лесные наваждения: Мифологические рассказы и по-
веръя о духе-«хозяине» леса. Петрозаводск, 1993. Лавр.АТ - Лавров П. А. Апокрифические тексты. СПб. 1899 (СбОРЯС. 1901. Т.
67, № 3).
Крин.ПРС - Криничная Н. А. Предания Русского Севера. СПб. 1991.
Левк.ДР - Левкиевская E. E. Русская, украинская и белорусская мифологическая
Крин.СБ - Криничная Н. А. Сынове бани. Мифологические рассказы и поверья о ду-
лексика. Опыт сравнительного анализа. Дипл. раб. МГУ, 1988.
хе-«хозяине» бани. Петрозаводск, 1995.
Левк.КД - Левкиевская Е. Е. Славянский вербальный оберег: семантика и струк-
Крин.СК - Криничная Н. А. На синем камне. Мифологические рассказы и поверья
тура. Канд. дисс. М. 1995.
о духе-«хозяине» воды. Петрозаводск, 1994.
Лег. - Легенды i паданні. Мінск, 1983 (БелНТ).
КС - Киевская старина. Киев, 1882-1906. Т. 1-94. Касније (од 1907) уместо тог ча-
сописа излази часопис Украина. ЛЗАК - Летопись занятий (Имп.) Археографической комиссии. СПб. (Пг., Л.),
1862-1929. Вып. 1-35.
- XXII - - XXIII -

- Десковачки зборник. Народни музеј у Лесковцу. Лесковац, 1961-. Кн>. 1-. Манд.ООО - Мандельштам И. Опыт объяснения обычаев индоевропейских наро-
Лил.ВСБХ - Лилек Е. Вјерске старине из Босне и Херцеговине // GZM 1894. Knj. 6. дов, созданных под влиянием мифа. СПб. 1882.
S. 141-166, 259-281, 365-388, 631-674. Манс.ОРЭА - Мансуров А. А. Описание рукописей этнологического архива
Лип.ЭДР - Липец Р. С. Эпос и Древняя Русь. М. 1969. Общества исследователей Рязанского края. Рязань, 1928-1933. Вып. 1-5 (ТрОИРК.
Вып. 15, 22, 26, 39, 48).
Лих.СДР - Лихачев Д. С, Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси.
Л. 1984. Марин.ЖС - Маринов Д. Жива старина. Етнографско (фолклорно) изучвание на
ЛК - Ловешки край. Матершлна и духовна култура. София, 1999. Видинско, Кулско, Белоградчишко, Аомско, Берковско, Оряховско и Врачанско. Русе,
1891-1893. Кн. 1-3.
ЛМС - Аетопис Матице Српске (Сербске л&тописи; Сербски л&топис). Будим
Марин.ИП - Маринов Д. Избрани произведени в два тома. София, 1981,1984.
(од 1864 - Нови Сад), 1824-. Кнь. 1-.
Лог.МКЗ - Логинов К. К. Материальная культура и производственно-бытовая Марин.НВ - Маринов Д. Народна вяра и религиозни народни обичаи. София, 1914
(СбНУ. 1914. Кн. 28).
магия русских Заонежья. СПб. 1993.
Лог.СОЗ - Логинов К. К. Семейные обряды и верования русских Заонежъя. Петро- Марк.ОПК - Маркевич Н. Обычаи, поверья, кухня и напитки малороссиян. Киев,
1860. Репринт. Киев, 1991.
заводск, 1993.
Лоз.БНК - Беларускі народны каляндар / Аўтар-укладальнік А. Лозка. Мінск, Масл.НОВО - Маслова Г. С. Народная одежда в восточнославнских традиционных
обычаях и обрядах XIX - начала XX в. М. 1984.
1993.
ЛППЧ - Лексіка Палесся ў прасторы i часе / Рэд. В. У. Мартынаў, Мінск, 1971. Масл.ОРВ - Маслова Г. С. Орнамент русской народной вышивки как историко-
этнографический источник. М. 1978.
ЛРЛД - Летописи русской литературы и древности, издаваемые Николаем Ти-
МатКБ - Материалы к VI Международному конгрессу по изучению стран Юго-Во-
хонравовым. М. 1859-1863. Т. 1-5.
сточной Европы. София, 30.VllI.89. -6.IX.89. Проблемы культуры. М. 1989.
Люб.БЕ - Любенов П. Баба Ега, или Сборник от различии вярвания, народни леку-
Мат.УНО - Матейко К. I. Укратський народний одяг. Кйі'в, 1977.
вания, магии, баяния и обичаи в Кюстендилско. Търново, 1887.
Матв.ОРАГО - Описание коллекций рукописей Научного архива Географического
Люб.СС - Любенов П. Самовили и самодиви. София, 1891.
общества СССР. Сост. Т. П. Матвеева, Л. И. Ярукова. Л. 1973. Вып. 1.
Ляц.МБСЯ- Ляцкий Е. А. Материалы по белорусской словесности и языку //
МДАБЯ - Малый диалектологический атлас балканских языков. Архивные материалы.
ИОРЯС. 1904, Т. 9, кн. 4.
МЕ - Матеріялй до етнологи. Музей антропологи та етнологіі' ім. Хведора Вов-
Маж.ПБП - Мажэйка 3. Я. Песні беларускага Паазер'я. Мінск, 1981.
ка. Кшв 1929-1931. Т. 1-3.
Майк.ВЗ - Майков Л. Н. Великорусские заклинания // ЗРГО. 1869, Т. 2; [исто]
Мед.ЖОЦ - Медаковић М. Г. Живот и обичаји Црногораца. Нови Сад, 1860.
СПб.; Париж, 1992.
Мельн.СС - Мельников-Печерский П. И. Собр. соч. в 8-ми томах. М. 1976;
Майк.В32 - Великорусские заклинания. Сборник Л. Н. Майкова / Послесловие,
Мельников П. И. (Печерский Андрей). Поли. собр. соч. Изд. 2. СПб. 1909. Т. 1-7.
примечания и подготовка текста А. К. Байбурина. СПб. 1994. Изд. 2.
Мерк.ОРНР - Меркулова В. А. Очерки по русской народной номенклатуре расте-
Макар.СНК - Макаренко А. Сибирский народный календарь в этнографическом от-
ний (Травы. Грибы. Ягоды). М. 1967.
ношении. Восточная Сибирь. Енисейская губерния. СПб. 1913 (ЗРГО. 1913. Т. 36).
МЗМ - Мир звучащий и молчащий. Семиотика звука и речи в традиционной
Макс.ННКС - Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб. 1903;
культуре славян. М. 1999.
[исто] М. 1991, 1993. Т. 1-2.
Миј.ОЛТ - Мијатовић С. М. Обичаји српскога народа из Аевча и Темнића // СЕЗб.
Макс.СС - Максимов С. В. Собр. соч. СПб. 1900-1913. Т. 1-20.
1907. Кнь. 7.
Максим.ДМУС - Максимович М. А. Дни и месяцы украинского селянина // Собр.
Мијуш.ЉЧ - Мијушковић М. Љубавне чини. Београд, 1985.
соч. в 3-х томах. Киев, 1877. Т. 2. С. 463-524.
Мик.БВФ - Миков Л. Български великденски обреден фолклор. София, 1990.
Малин.СМФ - Малинка А. Н. Сборник материалов по малорусскому фольклору.
Чернигов, 1902 (Земский сборник Черниговской губернии, 1902, № 1, одвојени Мик.ПО - Миков Л. Първомартенска обредност. София, 1985 (Български пра-
прилог). зници и обичаи).
- XXIV - - xxv -

Мик.ПЯ - Миков Л. Писаны яйца в България. София, 1982 (Български празници Москв. - Москвитянин. Учено-литературный журнал. М. 1841-1856.
и обичаи).
МП - Мифология Пинежья. Карпогоры, 1995.
Мил.ЖСС - Милићевић M. Т). Живот Срба селака // СЕЗБ 1894. Књ. 1; [исто]
МПНТ - Мифологические представления в народном творчестве. М. 1993.
Београд, 1984 (Библиотека "Баштана", књ. 10).
МПр - Македонски преглед. Списание за наука, литература и обществен (култу-
Милад.БНП - Български породни песни събрани от братя Миладинови. Изд. 5,
рен) живот. Македноският научен институт. София, 1924-1943. Год. 1-13.
фототипно. София, 1981.
MC - Матералы по свадьбе и семейно-родовому строю народов СССР. Л. 1926. Вып. 1.
Милор.ЖЛК - Милорадович В. Житъе-бытъе /Іубенского крестьянина. Киев,
1904; [исто] КС. 1902, № 4, 6,10. МСл - Мифологический словарь / Отв. ред. Е. М. Мелетинский. М. 1991.
Милор.ОПЛУ - Милорадович В. П. Народные обряды и песни Аубенского уезда МУРЕ - Матеріялй до укра'інсько-руськоі етнольоп'і (Матеріялй до укратско'і ет-
Полтавской губернии, записанные в 1888-1895 гг. // СХИФО. 1897. Т. 10. С. 1-233. нологі'і; Матергяли до етнольогі'г) й антропольоп'і. Етнографічна комісія Науково-
го товарйства іменй Шевченка. Львів, 1899-1918. Т. 1-20; 1929. Т. 21/22.
Милос.СОХС - Милосављевић С. Српски народни обичаји из среза Хомолског II
СЕЗб. 1913, Кн.. 19. МФ - Македонски фолклор. Институт за фолклор. Скопје, 1968-. Год. 1-, бр. 1-.
Милюч.БНГ - Милюченков С. А. Белоруское народное гончарство. Минск, 1984. МФО - Малые формы фольклора. Сб. статей памяти Г. Л. Пермякова. М. 1995.
Мин.ЖС - Миненко Н. А. Живая старина. Будни и праздники сибирской деревни МЭ - Материалы по этнографии России (Материалы по этнографии). Этнографи-
в XVII - первой половине XIX в. Новосибирск, 1989. ческий отдел Русского музея. СПб. (Л.), 1910-1929. Т. 1-4.
Миодр.НПС - Миодраговић J. Народна педагогща у Срба. Београд, 1914. Наум.ЭД - Науменко Г. М. Этнография детства. М. 1998.
Митроф.З - Загадки / Издание подготовила В. В. Митрофанова. Л. 1968. НГФ - Народная гравюра и фольклор в России XVII-XIX вв. (К 150-летию со дня ро-
ждения Д. А. Ровинского). М. 1976.
Мић.ЖОП - Мићсвић Л. Живот и обичаји Поповаца // СЕЗб. 1952. Књ. 65.
Нед.ГОС - Недељковић М. Годишњи обичаји у Срба. Београд, 1990.
Миц.ННГ - Невидими нощни гости / Подбор и научен коментар Е. Мицева. Со-
фия, 1994. Нед.СС - Недељковић М. Слава у Срба. Београд, 1991.
МК - Миф в культуре: человек - не-человек. М. 2000. Неклеп.ПОСК - Неклепаев И. Я. Поверья и обычаи Сургутского края. [Переизда-
ние очерка 1903. г.] // Русская традиционная культура, 1996, № 1-2. С. 5-66.
Млад.БПНК - Младенов О. Български празничен народен календар. София, 1997.
НЗ - Народознавчі зошити. Львів, 1995-. Зошит 1-.
МНМ - Мифы народов мира. М. 1980,1982. Т. 1, 2. Изд. 2. М. 1987,1988.
НЗбМУК - Науковий збірнйк Музею украінськоі культури в Свиднику. Пряшів,
Мож.СТ - Можейко 3. Песенная культура белорусского Полесья. Село Тонеж.
1965- Т. 1-.
Минск, 1971.
НЗбХНК - Науковий збірнйк Харківсько'і науково-дослідчо'і катедри icmopií
МОЛЕАЭ - Мемуары Этнографического отдела Общества любителей естество-
украгнсъког культури. Харків, 1924-1927. Ч. 1-7.
знания, антропологии и этнографии. М. 1925-1929. Вып. 1-3 (трећи том није иза-
шао, једини коректурни примерак чува се у библиотеци Института этногра- Нид.СД - Нидерле Л. Славянские древности / Пер. с. чеш. Т. Ковалевой и М. Ха-
фии РАН у Москви). занова. М. 1956.
Молер.НМР - Молеров Д. К. Народописни материали от Разложко // СбНУ. Ник.ВП - Николић-Стојанчевић В. Врањско Поморавле // СЕЗб. 1974. Кн>. 86.
1954. Кн. 48. Ник.ПИБС - Никольский Н. М. Происхождение и история белорусской свадебной
Мор.ДР - Морозов И. А. Восточнославянская терминология игр. Игры аграрно- обрядности. Минск, 1956.
промышленного комплекса. Дипл. раб. МГУ, 1981. Ник.УНК - Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.
Мор.ЖДМ - Морозов И. А. Женитьба добра молодца. Происхождение и типоло- 1993.
гия традиционных молодежных развлечений с символикой «свадьбы» I «женитьбы». Никиф.Н - Никифоровский Н. Я. Нечистики. Свод простонародных в Витебской
М. 1998. Белоруссии сказаний о нечистой силе. Вильна, 1907 (Виленский временник. Кн. 2).
Мор.Слеп.ПК - Морозов И. А. Слепцова И. С. Праздничная, культура Вологод- Никиф.Ш - Никифоровский Н. Я. Нечистики, свод простонародных в Витеб-
ского края. М. 1993. ской Белорусии сказаний о нечистой силе. Витебск, 1995.
- xxvi - - XXVII -

Никиф.ОПЖБ - Никифоровский H. Очерки простонародного житъя-бытъя в ОИКС - Очерки истории культуры славян. М. 1996.
Витебской Белоруссии и описание предметов обиходности. Этнографические ОКИ - О креном имену. Зборник. Београд, 1985 (Библиотека "Баштина" књ
данные. Витебск, 1895. 13).
Никиф.ППП - Простонародные приметы и поверъя, суеверные обряды и обычаи, ОЛА - Общеславянский лингвистический атлас. Серия лексика-словообразова-
легендарные сказания о лицах и местах I Собрал в Витебской Белоруссии Н. Я. тельная. М. 1988. Вып. 1: Животный мир.
Никифоровский, Витебск, 1897. ОЛАМИ - С>бщеславнский лингвистический атлас. Материалы и исследования. М.
Никол.ГД - Николић Д. Горње Арагачево. Етнолошко проучавапе културних про- 1965-.
мена. Београд, 1996. ОМСР - Образ мира в слове и ритуале. Балканские чтения - I. М. 1992.
Никон.СЛ - Никончук М. В. Сільскогосподарська лексика правобережного Полісся. Онищ.МГД - Онищук А. Матеріялй до гуцульсько'і демонолъопг / Записав у Зе-
Кйів, 1985. леници, надвірнянського повіта, 1907-1908, Антін Онищук // МУРЕ. 1909. Т. 11,
Ниш.БВП - Нишевљанин [Софрић П.] Главније биле у народном веровању и пе- ч. 2. С. 1-139.
вању код нас Срба. Београд, 1912. Онищ.НКЗ - Онищук А. Народний календар у Зеленици // МУРЕ. 1912. Т. 15. С.
Нік.ЖЗАВ - Нікольскі H. M. Жывёлы ў звычаях, абрадах i веранънях беларускага 1-61.
сялянства. Менск, 1933 (Працы сэкцыі этнаграфіі Беларускай Акадэміі навук. ООФ - Обряды и обрядовый фольклор. М. 1982.
Вып. 3).
ООФМ - Обряды и обрядовый фольклор. М. 1997 [Фольклорные сокровища Мо-
НК - Наш край. Цэнтральнае бюро краязнаўства пры Інстытуце беларускай сковской земли].
культуры (пры Бел.АН). Менск, 1925-1930. № 1-61.
Опов. - Народні оповгдання. Кйі'в, 1983 (УкрНТ).
ИКС - Настольная книга священнослужителя. М. 1977-1986. Т. 1-5.
ОСб - Олонецкий сборник. Материалы для истории, географии, статистики и
НКСС - Народната култура в София и Софийско. София, 1984. этнографии Олонецкого края. Петрозаводск, 1875/1876-1902. Вып. 1-4.
Новак.СЗН - Новаковић С. Српске народне загонетке. Београд; Панчево, 1877. Осн. - Основа. Южнорусский литературно-ученый вестник. СПб. 1861-1862.
Новик.ОВВС - Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. М. ПА - Полесский архив сектора этнолингвистики и фольклора Института
1974. славяноведения и балканистики РАН. Москва.
Новиц.ДМ - Новицкий Я. Духовный мир в представлении малорусского народа // Павл. ДР - Павлова М. Р. Русская ткаческая терминология на общеславянском фо-
Летопись Екатеринославской ученой архивной комиссии. Екатеринослав, не. Дипл. раб. МГУ, 1982.
1912. Вып. 8. С. 161-184.
Павл.ЖОК - Павловић J. Живот и обичаји народни у Крагујевачкој Јасеници у Шу-
Номис УПП - Номис М. [М. Симонов]. Укртнсъки приказки, прислгвъя и таке мадији /I СЕЗб 1921. Књ. 22.
инше. СПб. 1864.
Павл.КД - Павлова М. Р. Полесская терминология ткачества на общеславянском
Нос.ТОР - Носова Г. А. Традиционные обряды русских: крестины, похороны, по- фоне. Канд. дисс. М. 1990.
минки. М. 1993 [Российски этнограф. Вып. 6].
Павл.КК - Павловић J. Качер и Качерци (етнолошка испитивања). Београд, 1928.
НП - Народная проза. М. 1992.
Павл.ММ - Павловић J. Малешево и Малешевци (етнолошка ucnumueawa). Бео-
НС - Народно стваралаштво. Folklor. Савез удружења фолклориста Југославије. град, 1929.
Београд, 1962-. Год. 1-, св. 1-.
Панч.НП - Панченко А. А. Исследования в области народного православия. Деревен-
НТЕ - Народна творчість та етнографгя. 1н-т мистецтвознавства, фольклору та ские святыни Северо-Запада России. СПб. 1998.
етнографі'і ім. М. Т. Рильського АН УРСР, Мин-во культури УРСР. Кйі'в, 1957-.
Параш.ПОБ - Парашкова П. Погребални обичаи у българите // ИССФ. 1907. Кн.
НХЛ - Нижегородские христианские легенды. Нижний Новгород, 1998. 2. С. 374-410.
ОбрОФ - Обреди и обреден фолклор. София, 1981. Пассек ОР - Пассек В. Очерки России. М. 1838-1842. Кн. 1-5.
ОЗ - Отечественные записки. Учено-литературный журнал. СПб. 1839-1884. Т. Паш.КЦВС - Пашина О. А. Календарно-песенный цикл у восточных славян. М.
1-273. 1998.
- XXVIII - - XXIX -

ПБС - Полный православный богословский энциклопедический словарь. СПб. 1913. XV - первая половина XVI века. 1984; вып. 7: Середина XVI века. 1985; вып. 8:
Репринт. Лондон, 1972. Т 1, 2. Вторая половина XVI века. 1986; вып. 9: Конец XVI - начало XVII веков. 1987-
ПБФ - Проблеми на българския фолклор. БАН. София, 1972-, Т. 1-. вып. 10: XVII век. Книга первая. 1988; вып. 11: XVII век. Книга вторая. 1989; вып.
ПБЭ - Православная богословская энциклопедия или Богословский энциклопедиче- 12: XVII век. Книга третья. 1994.
ский словарь, содержащий в себе необходимые для каждого сведенья по всем ва- Плов. - Пловдивски край. Етнографски и езикови проучвания. София, 1986.
жнейшим предметам богословского знания в алфавитном порядке / Под ред. проф. Плот.ДР - Плотникова А. А. Сербскохорватская календарно-обрадовая термино-
А. П. Лопухина и его преемников [с т. 6,1905 - под ред. проф. Н. Н. Глубоков- логия в сопоставлении с русской (на материале святочного цикла). Дипл. раб. МГУ,
ского]. СПб. 1900-1910. Т. 1-12. 1982.
ПВЛ - Повесть временных лет / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. Ч. 1: Текст Плот.МЭБА - Плотникова А. А. Материалы для этнолингвистического изучения
и перевод / Подгот. текста Д. С. Лихачева. Пер. Д. С. Лихачева и Б. А. Романо- балканославянского ареала. М. 1996.
ва; ч. 2: Приложения / Ст. и коммент. Д. С. Лихачева. М.; Л. 1950.
ПО - Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Погребальный
ПГ - Первісне громадянство та його пережитки на Украті. Науковий Іцорічнйк обряд. М. 1990.
Культурно-Історйчноі комісіі ВУАН. Кй'ів, 1926-1929.
Побут- Побут. Всеукра'інське етнографічнетоварйство. Кй'ів, 1928-1930. Ч. 1-7.
Пенушл.ПЛ - Преданија и легенды / Избор и редакција К. Пенушлиски. Скопје,
Позн.З. - Познанский Н. Заговоры. Опыт исследования происхождения и развития
1969. заговорных формул. Пг. 1917 (Записки историко-филологического факультета
Петр.ЕЕ - Петров П. А. Етнографски елементи на славяно-балто-германска Петроградского университета. Ч. 136).
общност. София, 1966. Покр.ДИ - Покровский Е. А. Детские игры в связи с историей, этнографией, педа-
Петр.ЖОГ - Петровић П. Ж. Живот и обичаји народни у Гружи // СЕЗб. 1948. гогикой и гигиеной. М. 1895.
Кн.. 58. Помер.МП - Померанцева В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М.
Петр.КИС - Петровић С. Културна историја Сврљига. Ниш; Сврљиг, 1992. Књ. 1975.
1: Митологија, магија и обичаји; књ. 2: Језик, култура и цивилизација.
Поп.БНК - Попов Р. Български народен календар. София, 1997.
Петр.СЦГ - Петровић А. Живот и обичаји народни у Скопској Црној Гори //
Поп.КПНК - Попов Р. Кратък празничен народен календар. София, 1993.
СЕЗб. 1907. Књ. 7.
Поп.ПГ- Попов Р. Пеперуда и Герман. София, 1989 (Български празници и оби-
ПЗП - На путях из земли Пермской в Сибирь. М. 1989. чаи).
ПИИЭ - Полевые исследования Института этнографии. Ин-т этнографии им. Н.
Поп.РНМБ - Попов Г. Русская народно-бытовая медицина. По материалам
Н. Миклухо-Маклая АН СССР. M. 1975-. Раније под заглављем: Итоги полевых
Этнографического бюро князя В. Н. Тенишева. СПб. 1903.
работ Института этнографии.
Поп.СБ - Попов Р. Светци близнаци в българския народен календар. София, 1991.
Пир. - Пирински край. Етнографски, фоклорни и езикови проучвания. София,
1980. Порф.АСВС - Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях / Ис-
следование И. Порфирьева. Казань, 1872. Порфирьев И. Я. Апокрифические ска-
ПКЈИФ - Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор. Београд, 1921-, Књ.
зания о ветхозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки.
1-. СПб. 1877.
ПКП - Поэзия крестьянских праздников. Л. 1970.
Порф.АСНС - Порфирьев И. Я. Апокрифические сказания о новозаветных лицах
ПКСб - Пермский краеведческий сборник. Кружок по изучению Северного края и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки. СПб. 1890.
при Пермском университете. Пермь, 1924-1928. Вып. 1-4.
Потеб.МЗОП - Потебня А. А. О мифическом значении некоторых обрядов и пове-
ПКЯЭ - Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л. 1974. рий. I. Рождественские обряды (ЧОИДР. 1865. Кн. 2. С. 1-84). П. Баба-Яга (ЧО-
ПЛДР - Памятники литературы Аревней Руси / Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитри- ИДР. 1865. Кн. 3. С. 85-232). III. Змей. Волк. Ведьма (ЧОИДР. 1865. Кн. 4. С.
ева, Д. С. Лихачева. M. 1978-. [Вып. 1:] Начало русской литературы. XI - нача- 233-310).
ло XII века. 1978; [вып. 2:] XII век. 1980; [вып. 3:] XIII век. 1981; [вып. 4:] XIV - се- Потеб.НССП - Потебня А. А. I. О некоторых символах в славянской народной
редина XV века. 1981; [вып. 5:] Вторая половина XV века. 1982; [вып. 6:] Конец поэзии. П. О связи некоторых представлений в языке. III. О купальских огнях и
- xxx - - XXXI -

сродных с ними представлениях. IV. О Доле и сродных с нею существах. Изд. 2. ПР - Подкарпатская Русь [Орган Подкарпатского общества наук]. Ужгород,
Харьков, 1914. 1921. Р. 1-.
Потеб.ОМП - Потебня А. А. Объяснение малорусских и сродных народных песен. Прок.ВГ - Прокопий Кесарийский. Война с готами. М. 1950.
Варшава, 1883. 4.1. [исто под другим заглавием:] Объяснение малорусских и
Пропп ИКВС - Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л. 1946. Изд.
сродных песен // РФВ. 1882. Т. 7, № 2-4, 1883. Т. 9. № 1, 2; 1883. Т. 10. № 3). Вар-
2. Л. 1986.
шава, 1887. Вып. 2. Колядки и щедривки [исто под другим заглавием:] Обзор
поэтических мотивов колядок и щедривок // РФВ. 1884. Т. 11; 1885. Т. 13, 14; 1886. Пропп MC - Пропп В. Я. Морфология сказки. Л. 1928. Изд. 2. М. 1969 (Исследо-
Т. 15, 16; 1887. Т. 17). вания по фольклору и мифологии Востока).
Потеб.СМ - Потебня А. А. Слово и миф. М. 1989. Пропп РАП - Пропп В. Я. Русские аграрные праздники (опыт историко-этногра-
фического исследования). Л. 1963.
Потуш. - Работы и заметки Ф. М. Потушняка по народной культуре украинцев
Закарпатья. Објављивани су у тешко доступним локалним периодичним изда- Проц.ЗНМ - Проценко Б. Н. Заговоры, обереги, народная медицина, поверья, при-
њима Ужгорода (Унгвара): Науковий зборник товариства «Просв&та» 1938, р. меты. Духовная культура донских казаков. Ростов-на-Дону, 1998.
13-14 [душа]; 2) журнал «Народна школа» 1940/1941, № 8, 9 [астрономия]; 3) Прык. - Прыказкі i прымаўкі. Мінск, 1976. Кн. l, 2 (БелНТ).
журнал «Зоря» 1941, р. 1, № 1-2 [огонь], 3-^ [вода, земля, воздух]; 4) журнал ПрЭССД - Этнолингвистический словарь славянских древностей. Проект словни-
«Литературна нед&ля Подкарпатского общества наук» 1941, р. 1 [самоубийцы, ка, предварительные материалы. М. 1984.
пастушеские мотивы в фольклоре, дух «ночник», оборотень «вовкун», змея, зве-
ПСА - Проблеми сучасно'і ареалоггг. Кйів, 1994.
ри и птицы, чернокнижники]; 1942, р. 2 [рождественский хлеб «крачун», расте-
ния, Пасха, нагота при гаданиях, отправление стариков на тот свет, ружье, ме- ПСб - Пермский сборник. Повременное издание. М. 1859-1860. Кн. 1, 2.
жа и дорога, полночь и полдень, яйцо]; 1943, р. 3 [писанки, жертва, путеше- ПСЭ - Проблемы славянской этнографии: К 100-летию со дня рождения чл.-корр.
ствие души на тот свет, термины родства, дожинки, культ предков, сглаз, АН СССР А. К. Зеленина. Л. 1979.
колядки, баллады и другие песни]; 1944, р. 4 [коляда о Даждбоге-Свантовите, ПСп - Периодически списание на Българско книжовно дружество. София,
ведьма, похищение невест и ярмарки невест, песни]; 5) газета «Русская правда», 1882-1910. Год. 1-22, кн. 1-71. Касније уместо овог часописа излази: Списание на
1940, З.ІІІ [голодные и сытые годы], 27-ЗО.Ш [клады], 19-23.IV [крест и крестная Българската академия на науките (в. СпБАН).
сила], 2-6. VIII [строительство], 24-31. VIII, 1, 3. IX [демонология]; 6) газета «Рус- ПСРЛ - Полное собрание русских летописей. СПб., М.; Л. 1841-. Т. 1-.
ское слово», 1940, 22-29.ІХ [демон болезней], 13.Х [коломыйки], 10-27. X, 17, 20.
ПЭ - Помнікі этнаграфіі. Методика выяўлення, апісання г збірання / Пад рэд. В.
XI, 4-25.ХП; 1941, 9.ІІІ [демонология]; 1941, 5, 9. II [рождественские отава, сено,
К. Бандарчыка. Мінск, 1981.
солома], 16, 23.11 [«Вій» в связи с народными верованиями], 1-15 [дни в по-
верьях], 22-29.Х, 2.ХІ [пища на похоронах]; 1942, 28.1, 1, 4.П [идолопоклониче- ПЭС - Полесский этнолингвистический сборник. Материалы и исследования /
ство], 4, 11. III [дух-межник «відь»], 13-31. V, 3.VI [день св. Георгия]; газета Отв. ред. Н. И. Толстой. М. 1983.
«Нед&ля», 1942, 27.ІХ [сани в похоронах]; 1944, № 2, отд. отт. [коляды, «кра- РА - Русский архив. Историко-литературный сборник, издаваемый ежемесячными
чун»]; 8) Доповіді та повідомлення УжДУ, 1957, серія історічно-фйлологічна, № выпусками при Чертковской библиотеке Петром Бартеневым и посвященный
1 [правовые обычаи]; 1958, серія історічна, № 2 [серп в похоронном обряде]; преимущественно изучению России в XVIII-XIX столетиях. М. 1863-1917.
1959, № 3 [дожинки]; 9) газета «Радянський студент» УжДУ, 1958, 14.VI [моло- Рад.КНС - Раденковић Р. Казивања о нечистим силами. Ниш, 1991.
ко]; 10) газета «Молодь Закарпаття», 1955, 27.11 [история стола].
Раден.НББ - Раденковић Љ. Народне басме и бајања. Ниш; Приштина; Крагује-
ПП - Пирин nee '85. Изследвания и материали. София, 1990. вац, 1982.
ППГ - Пахаванні, памінкі, галашэнні. Мінск, 1986 (БелНТ). Раден.НБЈС - Раденковић Лз. Народна бајапа код Јужних Словена. Београд, 1996.
ППЛ - Прислив'я та приказки. Людина. Родинне життя. Pucu характеру. Кш'в, Раден.ССНМ - Раденковић Лз. Символика света у народно] магији Јужних Слове-
1990 (УкрНТ). на. Ниш, 1996.
ППО - Похоронно-поминалъные обычаи и обряды. М. 1993. Радз.п. - Радзінная паэзія. Мінск, 1971 (БелНТ).
ППП - Прйслів'я та приказки. Природа. Господарсъка діяльність людини. Кйі'в, Радун.ОР - Остала je реч. Српске народне умотворине из Метхије / Сакупио,
1989 (УкрНТ). записао и приредио М. Радуновић. Београд, 1988.
- XXXII - - XXXIII -

Радч.ГП - Радченко 3. Гомельские народные песни (белорусские и малорусские). Ром.БС - Романов Е. Р. Белорусский сборник. 1886-1912. Вып. 1-9. Вып. 1, 2: Песни,
Записаны в Дятловицкой волости Гомельского уезда Могилевской губернии пословицы, загадки. Киев, 1886; вып. 3: Сказки. Витебск, 1887; вып. 4: Сказки космо-
Зинаидой Радченко // ЗРГО. 1888. Т. 13, вып. 2. гонические и культурные. Витебск, 1891; вып. 5: Заговоры, апокрифы и духовные сти-
Радч.СПМ - Радченко 3. Сборник малорусских и белорусских народных песен Мо- хи. Витебск, 1891; вып. 6: Сказки. Могилев, 1901; вып. 7: Белорусские народные мело-
гилевской губернии Аятловичской волости. СПб. 1911. дии. Песни сезонные, обрядовые, игорные, танцы, духовные стихи. Вильна [1912]; вып.
Разв. - Развитак. Новинска установа «Тимок», Зајечар, 1961- [Књ.] 1-. 8: Быт белоруса. Вильна, 1912; вып. 9: Опыт словаря условных языков Белорусии. С
параллелями великорусскими, малорусскими и польскими. Вильна, 1912.
Райч.РНК - Райчевски С. Родопски народен календар. София, 1998.
Ром.МЭГ - Романов Е. Р. Материалы по этнографии Гродненской губернии.
Рак.ПР - Раковски Г. С. Показалец или ръководство как да се изискват и издирят Вильна, 1911,1912. Вып. 1, 2.
най-стари черти нашего бытия. Одесса, 1859.
Роман.ПБНП - Преглед на българските народни песни / Под ред. на проф. С. Ро-
Ракит-ДР - Ракитянская А. Польский народный календарь в этнолингвистическом
мански. Първа половина // ИССФ. 1925. Кн. 5; Втора половина // ИССФ. 1929.
освещении. Дипл. раб. МГУ. 1989. Кн. 6.
Раек. - Расковник. Часопис за књижевност и културу. Народна библиотека
РР - Рождение ребенка в обычаях и обрядах. Страны зарубежной Европы. М. 1997.
«Вук Караџић», Београд, 1968-. Год. 1-.
PC - Родопски старини. Пловдив, 1887-1892. Кн. 1-4.
РВМ - Рад војвођанских музеја. Војвођански музеј у Новом Саду. Нови Сад,
РСб - Родопски сборник. БАН. Проблемна комисия за изучаване миналото, би-
1952-. Год. 1-.
та и културата на населението в Родолите. София, 1965-. Т. 1-.
РДС - Русский демонологический словарь / Автор-составитель Т. А. Новичкова.
РСев - Русский Север. Проблемы этнографии и фольклора. Л. 1981.
СПб. 1995.
РСев-95 - Русский Север. К проблеме локальных групп. СПб. 1995.
РЗ - Русские заговоры / Составление, предисловие и примечания Н. И. Саву-
шкиной. М. 1993. РСОБ - Русские: Семейный и общественный быт. М. 1989.
РЗЗ - Русские заговоры и заклинания. Материалы фольклорных экспедиций РСП - Рекрутськг та солдатські пісні. Кй'ів, 1974 (УктНТ).
1953-1993 гг. / Под ред. В. П. Аникина. М. 1998. Рус. - Русские I Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. М. 1997.
РИБ - Русская историческая библиотека, издаваемая Археографическою коми- Русские - Русские. Историко-этнографический атлас. Земледелие. Крестьянское
шею. СПб. (Пг., Л.), 1872-1927. Т. 1-39. жилище. Крестьянская одежда (середина XIX - начало XX века). М. 1967.
РКВЗ - Русское колдовство, ведовство, знахарство. СПб. 1994. Рущ.РБР - Рущинский Л. Религиозный быт русских по сведениям иностранных
Ркс. - Рукописни дипломски радови, израђени под руководством С. Романског писателей XVI и XVII веков // ЧОИДР. 1871. Кн. 3 [78].
(чувају се у библиотеци св. Климента Охридског, Софијски универзитет, Буга река). РФ - Русский фольклор. Ин-т русской литературы (Пушкинский дом) АН
РКФЈ - В. RKFJ. СССР. М.; Л., 1956-. Т. 1-.
РМНП - Речник на македонската народна поезија. Скопје, 1983-. Т. 1-. РФВ - Русский филологический вестник. Варшава, 1879-1917. Т. 1-78; Казань,
1918. Т. 78, № 3/4.
PH - Родопски напредък. Станимака (затим Пловдив), 1903-1912. Год. 1-9.
Рыб.ЯДР - Рыбаков Б. А. Язычество Аревней Руси. М. 1987.
РНСО - Русский народный свадебный обряд. Исследования и материалы. Л. 1978.
Рыб.ЯДС - Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М. 1981.
РНТС - Русские народные традиции и современность. М. 1995.
Рыбн.П. - Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Изд. 2. М. 1909-1910. Т. 1-3.
Ровин. РНК - Ровинский Д. А. Русские народные картинки. СПб. 1881. Кн. 1-5
(СбОРЯС. 1881. Т. 23-27). РЭФ - Русский эротический фольклор. М. 1995.
Ровин.ЧПН - Ровинский П. Черногория в ее прошлом и настоящем. СПб. РязЭВ - Рязанский этнографический вестник. Рязань, 1996. Т. 2. Лебедева Н. И.
1888-1915. Т. 1, 2, 4.1-4; 3 (СбОРЯС. 1888. Т. 45; 1897. Т. 63, № 3; 1901. Т. 69, № 1; Научные труды.
1905. Т. 80, № 2; 1909. Т. 86, № 2; 1915. Т. 91, № 3). СА - Советская арехология. Ин-т арехологии АН СССР. M, 1957-. Раније je иза-
Род. - Родопи. Традиционна народна духовна и социалнонормативна култура. Со- шло 30 зборника: Советская арехология. Ин-т инстории материальной
фия, 1994. культуры. М.; Л., 1936-1959. № 1-30.
- XXXIV - - xxxv -

Сав.РНТ - Савушкина H. И. Русский народный театр, М. 1976. еславянском фоне. 1986; вып. 6: Реконструкция древней славянской культуры
Садов.ЗРН - Садовников Д. Н. Загадки русского народа. М. 1959. Источники и методы. 1989; вып. 7: Верования. Текст. Ритуал. 1994.
САИ - Археология СССР. Свод археологических источников. Ин-т археологии СБЯ - Славянское и балканское языкознание. M. 1975-. Вып. 1: Проблемы интерфе-
АН СССР. M. 1961-. ренции и языковых контактов. 1975; вып. 2: Проблемы морфологии современных
Самойл.УНЖ - Самойлович В. П. Украгнсъке народне житло. Кйів, 1972. славянских и балканских языков. 1976; вып. 3: Античная балканистика и сравни-
тельная грамматика. 1977; вып. 4: Карпато-восточнославянские параллели.
Санн.ДР - Санникова О. В. Польская мифологическая лексика в этимологическом
Структура балканского текста. 1977; вып. 5: История литературных языков и
и фольклорно-лингвистическом освещении. Дипл. раб. МГУ, 1986.
письменность. 1979; вып. 6: Проблемы морфонологии. 1981; вып. 7: Проблемы
Санн.ДР - Санникова О. В. Польская мифологическая лексика в этнолингвистиче- языковых контактов. 1983; вып. 8: Проблемы лексикологии. 1983; вып. 9: Язык в
ском и сравнительно-историческом освещении. Канд. дисс. Ин-т славяноведения этнокультурном аспекте. 1984; вып. 10. Проблемы диалектологии. Категория по-
и балканистики АН СССР, 1990. сессивности. 1986; вып. 11: Структура малых фольклорных текстов. 1993.
Сах.СРН - Сахаров И. П. Сказания русского народа. Изд. 3. СПб. 1841,1849. Т. 1, СД - Славянские древности. Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Тол-
2. Т. 1 (кн. 1-4); т. 2 (кн. 5-8). Сахаров И. П. Сказания русского народа. Русское на- стого. М. 1995. Т. 1. А-Г.
родное чернокнижие. Русские народные игры, загадки, присловья и притчи. На- СДИС - Свод древнейших письменных известий о славянах. М. 1999-, Т. 1:1-VI вв.
родный дневник. Праздники и обычаи. М., 1989.
Сед.И.КД - Седакова И. А. Лексика и символика святочно-новогодней обрядности
Сах.ТУПБ - Сахароў С. П. Народная творчасцъ Латгалъскгх i Ілукстэнскіх белару- болгар. Канд. дисс. МГУ, 1984.
саў. Рыга, 1940.
Сед.О.КД - Седакова О. А. Обрядовая терминология и структура обрядового тек-
Сб. Арн. - Изследвания в чест на акад. М. А. Арнаудов. Юбилеен сборник. София, ста (погребальный обряд восточных и южных славян). Канд. дисс. Ин-т славянове-
1970. дения и балканистики АН СССР, 1983.
Сб.Дин. - Аитературознание и фолклористика. В чест на 70-годишнината на СЕЗб - Српски етнографски зборник. САН. Београд, 1894-, Књ. 1-.
академик Петрър Динеков. София, 1983.
Сел.ГРЗ - Селиванов В. В. Год русского земледельца. Зарайский уезд Рязанской гу-
Сб.Зел. - Проблемы славянской этнографии (К 100-летию со дня рождения чле- бернии II Письма из деревни. Очерки о крестьянстве второй половины XIX в. М.
на-корреспондента АН СССР Д. К. Зеленина). Л. 1979. 1987. С. 24-145.
Сб.Роман. - Езиковедско-етнографски изследвания в помет на академик Стоян Ро- Серб.БС - Сербов И. А. Белорусы-сакуны. Краткий этнографический очерк. Пг.
мански. София, 1960. 1915 (СбОРЯС. 1916. Т. 94. № 1).
СбКМ - Сборник Калужского государственного музея. Вып. 1. Калуга, 1930. Серб.ВП - Сербаў I. А. Вічынскія паляне // Зборнік артыкулаў. Менск, 1928. С.
СбМАЭ - Сборник Музея антропологии и этнографии (Сборник Музея антропо- 1-53.
логии, археологии и этнографии). СПб. (Пг., Л.), 1900-1930, 1949-. Т. 1-. Серж.КАБ - Сержпутоўскі A. Казакі i апавяданьні беларусаў з Слуцкага павету. Л.
СбНУ - Сборник за породни умотворения, наука и книжнина (Сборник за народ- 1926. (Матар'ялы да вывученьня беларускае мовы, этнографіі i літературы. Кн. 1).
ни умотворения и народопис). Министерство на народно просвещение Серж.ПЗ - Сержпутоўскі А. Прымхг г забабоны беларусаў-паляшукоў. Менск,
(Българско книжовно дружество; Етнографски институт и музей). София, 1930. (Беларуская этнографія ў досьледах i матар'ялах. Кн. 7).
1889-. Кн. 1-.
СЖС - Сибирская живая старина. Восточно-Сибирский отдел РГО. Иркутск,
СбОРЯС - Сборник Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук 1923-1929. Вып. 1-8/9.
(Сборник статей, читанных в Отеделении русского языка и словесности Имп.
СК - Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого. М. 1998. Т. 1, 2.
Академии наук). СПб. (Пг., Л.), 1867-1928. Т. 1-101.
СКГ - Српски књижевни гласник. Београд, 1901-1914. Кн>. 1-33, бр. 1-323;
СбРЯС - Сборник по русскому языку и словесности Академии наук СССР. Отде-
1920-1941. Нова серија. Књ. 1-62.
ление русского языка и словесности. Л. 1928-1930. Т. 1 (вып. 1-3); т. 2 (вып. 1, 2).
СКД - Сборник Кирши Данилова. Издание Императорской Публичной библио-
СБФ - Славянский и балканский фольклор. M. 1971-. Вып. 1.1971; вып. 2: Генезис.
теки / Под ред. П. Н. Шеффера. СПб. 1901; Древние российские стихотворе-
Архаика. Традиции. 1978; вып. 3: Обряд. Текст. 1981; вып. 4: Этногенетическая
ния, собранные Киршею Даниловым. М. 1977.
общность и типологические параллели. 1984; вып. 5: Духовная культура Полесья на
- XXXVI - - XXXVII -

СКДР - Словарь книжников и книжности Древней Руси / Отв. ред. Д. С. Лихачев. ССл - Советское славяноведение (Славяноведение). Ин-т славяноведения и балка-
Л. 1987-. Вып. 1-. нистики РАН. M. 1956-.
Скур.УНК - Скуратівськйй В. Місяцелік. Укратсъкий шродний календар. Кй'ів, СТ - Структура текста / Отв. ред. Т. В. Цивьян. М. 1980.
1993. Стам.КС - Стаменова Ж. Кукери и сурвакари. София, 1982 (Български празни-
Слав.БОВ - Славейков Р. Български народни обичаи и вярвания. София, 1924. ци и обичаи).
Слащ.ДР - Слащев В. В. Сравнительная характеристика персонажей украинской СтанНЕ - Станојевић С. Народна енциклопедија српско-хрватско-словеначка. За-
народной демонологии и демонологических народных персонажей сербов, черногорцев, греб, 1925-1929. Књ. 1-4.
хорватов и муслиман. Дипл. раб. МГУ, 1992. ČTK - Судьбы традиционной культуры. Сборник статей и материалов памяти
СлФ - Славянский фольклор. М. 1972. Ларисы Ивлевой. СПб. 1998.
СМ - Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М. 1995. Стоил.ПП - Стоилов А. П. Показалец на печатаните през XIX в. български народ-
См.ВБ - Смирнов Ю. И. Восточнославянские баллады и близкие им формы. Опыт ни песни. София, 1916, 1918, Т. 1, 2.
указателя сюжетов и версий. М. 1988. Стоин ПЗП - Стоин В. Народни песни от Западните покрайнини. София, 1959.
См.ГКК - Смирнов В. Народные гадания Костромского края (Очерк и тексты) II Стоин ПСБ - Стоин В. Народни песни от Средна Северна България. София, 1931.
Четвертый этнографический сборник. Кострома, 1927 (ТрКОИМК. Вып. 41). Стоин ПТ - Стоин В. Български народни песни от Източна u Западна Тракия. Со-
См.ККХ - Смирнов М. И. Культ и крестянское хозяйство в Переславлъ-Залесско- фия, 1939.
го историко-этнографического и краеведческого музея // Труды Переславль-Залес- Стойк.БНГ - Стойкова С. Български народни гапганки. София, 1961. Изд. 2. Со-
ского историко-этнографического и краеведческого музея. Переславль-Залес- фия, 1970. Изд. 3. София, 1984.
ский, 1927. Вып.1. Странджа - Спгранджа. Материална и духовна култура. София, 1996.
См.СЭТ - Смирнов Ю. И. Славянские эпические традиции. М. 1974. Страх.КД - Страхов А. Б. Семиотика славянского бытового и обрядового печенья.
СМОК - Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Ти- Канд. дисс. Ин-т славяноведения и балканистики АН СССР, 1986.
флис; Махачкала, 1881-1929. Вып. 1-46. Страх.КХ - Страхов А. Б. Культ хлеба у восточных славян. Мьпспеп, 1991.
СМР - Кулишић III., Петровић П. Ж., Пантелић H. Српски митолошки речник. Сумц.АС - Сумцов Н. Ф. Очерки истории южнорусских апокрифических сказаний
Београд, 1970. и песен. Киев, 1888.
СМР2 - Кулишић Ш., Петровић П. Ж., Пантелић H. Српски митолошки реч- Сумц.КП - Сумцов Н. Культурные переживания. Киев, 1890. [исто] КС. 1889. №
ник. Друго допуњено издање. Београд, 1998. 1-12; 1890, № 1, 2, 4-7,10.
Снег.РПП - Снегирев И. М. Русские простонародные праздники и суеверные Сумц.СО - Сумцов Н. Ф. О свадебных обрядах, преимущественно русских.
обряды. М. 1837-1839. Вып.1-4. Харьков, 1881.
Собол.ВНП - Великорусские народные песни / Изд. проф. А. И. Соболевским. Сумц.ССО - Сумцов Н. Ф. Символика славянских обрядов. Избранные труды. М. 1996.
СПб. 1895-1902. Т. 1-7.
Сумц.ХОП - Сумцов Н. Ф. Хлеб в обрядах и песнях. Харьков, 1885.
Сок.ВЛКО - Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украин-
СУС - Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / Сост. Л.
цев и белорусов. XIX - начало XX в. М. 1979.
Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Л. 1979.
Сок.СПБК - Соколовы Б. и Ю. Сказки и песни Белозерского края. М. 1915.
СФ - Советский фольклор. Сборник статей и материалов. Ин-т этнографии, Ин-
Сос.РЩВ - Сосенко К. Культурно-історйчна поспать староукратсъких свят т литературы. М.; Л. 1934-1941. № 1-7.
Різдва i Щедрого вечера. Львів, 1928. Кйі'в, 1994. 2-е изд.
СХИФО - Сборник Харьковского Историко-филогического общества, состоящего
Соф. - Софийски край. Етнографски и езикови проучвания. София, 1993. при Имп. Харьковском университете. Харьков, 1886-1914. Т. 1-21.
СпБАН - Списание на Българската академия на науките (и изкуствата). Клон Сыр.ББР - Сырку П. Из быта бессарабских румын. Пг. 1914.
историко-филологичен и философско-обществен. София, 1911-1950. Кн. 1-71.
Сыс.БПА - Сысоў У. М. Беларуская пахавальная абраднасцъ. Структура абраду.
Спів. - Співанкй-хронікй. Новини. Кй'ів, 1972 (УкрНТ). Галашэнні. Функцыі слова i дзеяння. Мінск, 1995.
- XXXVIII - - XXXIX -

СЭ - Советская этнография. Ин-т этнографии им. H. H. Миклухо-Маклая АН Телб.БББ - Телбизов К., Векова-Телбизова М. Традиционен бит и култура на ба-
СССР. M. 1931-. Раније под насловом Этнография. Од 1992. г. излази под нази- натските българи // СбНУ. 1963. Кн. 51.
вом Этнографическое обозрение (ЭО). Теод.ДН - Теодоров Е. Аревнотракийско наследство в българския фолклор. Со-
СЭт- Славянские этюды. Сборник к юбилею С. М. Толстой. М. 1999. фия, 1972.
СЭРТК - Секс и эротика в русской традиционной культуре. М. 1996. Терещ.БНР - Терещенко А. Быт русского народа. СПб. 1848. Ч. 1-7.
СЯ - Славянское языкознание. Доклады российской делегации. [Сборники к Ме- Терн.КД - Терновская О. А. Славянский дожинальный обряд: Терминология и
ждународным съездам славистов]. М. структура. Канд. дисс. Ин-т славяноведения и балканистики АН СССР, 1976.
СЯТК - Символический язык традиционной культуры. М. 1993. Теш.НЖОПК - Тешић М. Народни живот и обичаји Пожешког краја. Пожега,
1988.
ТА - Тенишевский архив. Гос. Музей этнографии народов СССР. Ф. 7 (Этногра-
фическое бюро кн. К. Н. Тенишева). СПб. ТЗС - Труды по знаковым системам. Узмейщфйкз. Тарту, 1964-. Вып. 1-.
(Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 160-).
Тан.СОТ)К - Тановић С. Српски народни обичаји у Ђевђелијској казн // СЕЗб. Књ.
40.1927. Тих.ПОРЛ - Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изд. Н.
Тихонравовым. М. 1863. Т. 1, 2. СПб, 1894. Т.З: Апокрифические сказания
Тез.БСЭО - Балто-славянские этноязыковые отношения в историческом и аре-
(СбОРЯС. 1895. Т. 58, № 4).
алъном плане. Тезисы докладов второй балто-славянской конференции. Мо-
сква, 29. ноября - 2 декабря 1983 г. М. 1983. ТК - Трънски край / Ред. Р. Тодоров. София, 1940.
ТезБЧ - Балканские чтения. Тезисы и материалы симпозиума. M. 1990-. Вып. 1-. ТКЮР - Традицийна култура югославянских Русинах. Материали зос Совитова-
на о традицийней култури войводянских Русинох и Украшцох. 30.VI-5.VII
ТезГР - Миф и культура: Человек - не-человек. Тезисы конференции. М. 1994.
1970. Нови Сад; Београд, 1971.
ТезГР - Голос и ритуал. Материалы конференции. Май 1995. М. 1995.
ТОДРЛ - Труды Отдела древнерусской литературы. Ин-т (русской) литературы
ТезМиК - Миф у культура: Человек - не человек. Тезисы конференции. М. 1994. (Пушкинский дом) АН СССР. Л. (М.; Л.), 1934-. Т. 1-.
ТезМУ - Этногенез, ранняя этническая история и культура славян. [Тезисы кон- Ток.РВВН - Токарев С. А. Религиозные верования восточнославянских народов. XIX
ференции молодых ученых] М. 1985. - начало XX в. М.; Л. 1957.
ТезМФФ - "Этнолингвистика текста. Семиотика малых форм фольклора. Тезисы Тол.ЗСЯ - Толстые Н. И. и С. М. Заметки по славянскому язычеству. 1. Вызыва-
и предварительные материалы к симпозиуму. М. 1988. Ч. 1, 2. ние дождя у колодца // РФ. 1981. Т. 21. С. 87-98; 2. Вызывание дождя в Полесье1 //
ТезПО - Конференция «Балто-славянские этнокультурные и археологические древ- СБФ. М. 1978. С. 95-130; 3. Первый гром в Полесье. 4. Защита от града в Полесье //
ности. Погребальный обряд». Тезисы докладов. М. 1985. ООФ. М. 1982. С. 49-83; 5. Защита от града в Арагачеве и других сербских зонах //
ТезПЭС - Полесье и этногенез, славян. Предварительные материалы и тезисы СБФ. М. 1981. С. 44-120.
конференции. М. 1983. Тол.ЯНК - Толстой Н. И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифо-
ТезРОВЯ - Региональные особенности восточнославянских языков, литератур, логии и этнолингвистике. М. 1995.
фольклора и методы их изучения. Тезисы докладов и сообщений III республи- Том.ЖБНТ - Томов А. Животните в българското народно творчество. София,
канской конференции. Гомель, 1985. Ч. 2. 1945.
ТезСТ - Структура текста-81. Тезисы симпозиума. М. 1981. Топор.КД - Топорков А. Л. Домашняя утварь в обрядах и повериях Полесья (XIX
ТезФПС - Фольклор: проблемы сохранения, изучения и пропаганды. Всесоюзная - начало XX в.). Канд. дисс. Ленинградская часть Ин-та этнографии АН СССР,
научно-практическая конференция. 25-28 апреля 1988 г. М. 1988. Ч. 1, 2. 1986.
ТезЭБСК - Конференция «Этнолингвистические б алто-славянские контакты в ТОРП - Традиционные обряды и обрядовый фольклор русских Поволжья. Л. 1985.
настоящем и прошлом». 11-15 декабря 1978. г. Предварительные материалы. М. Тор.РНМ - Торэн М. Д. Русская народная медицина и психотерапия. СПб. 1996.
1978. ТрБД - Трудове по българска диалектология. БАН. София, 1965-. Кн. 1-.
ТезВВЗ - Balcano-Balto-Slavica. Симпозиум по структуре текста. Предвари- ТРВ - Традиционные ритуалы и верования. М. 1992; 1995. Ч. 1, 2.
тельные материалы и тезисы. М. 1979.
-xl- -ХІІ-

ТрВОИМК - Труды Владимирского губернаторского научного общества по изуче- Тэатр - Народны тэатр. Мінск, 1983 (БелНТ).
нию местного края. Владимир, 1921-1923. Вып. 1-5. Касније: Труды Владимир- Tjyn.AM - "ђупурдија Б. Аграрий магща у традиционалној култури Срба. Бео-
ского окружного научного краеведческого общества. град, 1982. (САНУ. Етнографски институт. Посебна издања. Књ. 23).
ТрДМ - Труды Музея Дмитровского края. Дмитровское отделение Союза работ- УАВО - Ученый архив Вологодского общества изучения Северного края и его научные
ников просвещения. Дмитров, (М.), 1923-1932. Вып. 1-7. ценности. Пособие для краеведов // Труды Вологодского общества изучения
ТрИАЭ - Труды Института атропологии и этнографии. Л. 1934-1937. Т. 1-16. Северного края. Вологда, 1926. С. 7-77.
ТрИЭ - Труды Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. М.; Л. 1947-. УЗам. - Украгнські замовляння / Упорядник М. Н. Москаленко. Автор предмо-
Т. 1-. Раније под називом: Труды Института антропологии и этнографии. ви та коментаря М. О. Новикова. Кй'ів, 1993.
ТрКОИМК - Труды Костромского научного общества по изучению местного края. У36 - Ужички зборник. Прилози за књижевност, културну и економску истори-
Кострома (Буй, Нерехта), 1914-1929. Вып. 1-43. Од 1930. под заглавием: Изве- ју Титовог Ужица и околине. Титово Ужице, 1972-. Бр. 1-.
стия Костромского научного общества по изучению местного края. УЗ РПУ - Ученые записки Российского Православного университета an. Иоанна Бо-
ТРМ - Традиционная русская магия в записях конца XX века / Сост. С. Адоньева, гослова. М. 1998. Вып. 4.
О. Овчинникова. СПб. 1993. УкрНТ - Украгнсъка народна творчість [серија].
ТрОИВ - Труды Общества исследователей Волыни. Житомир, 1902-1915. Т. 1-13; УНВ - Укратці: народнг вірування, повір'я, демонологгя. Кйі'в, 1991.
1920, т. 14 под загл.: Праці Товариства досліднйків Волйні. УНПН - Украинский народ в его прошлом и настоящем / Под ред. проф. Ф. К.
ТрОИРК - Труды Общества исследователей Рязанского края. Рязань, 1922-1930. Волкова, проф. М. С. Грушевского [и др.]. СПб., Пг. 1914,1916. Т. 1, 2.
Вып. 1-41. Од 1931: Труды Рязанского бюро краеведения. Рязань, 1931-1933. Вып. 1 УНПП - Укратські народні прйслів'я та приказки. Вид. 2, випр. та доп. Кш'в,
(42) - 8 (49). 1961. Вид. 1. Кйів, 1955.
Треб.ПДСК - Требјешанин Ж. Представа о детету у српсщ култури. Београд, 1991. Усп.ИТ - Успенский Б. А. Избранные труды. М. 1996-1997. Т. 1-3. Изд. 2.
Триф.АССП - Трифуновић Т). Азбучник српских средњевековних књижевних noj- Усп.МАЭФ - Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фра-
мова. Изд. 2, Београд, 1990. зеологии II Studia slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. Budapest, 1983. V. 29.
Tpoj.B - Тројановић С. Ватра у обичајима и животу српског народа. Београд, 1930 P. 33-69; 1987. V. 33. P. 37-76.
(СЕЗб. Књ. 45). Усп.ФР - Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древ-
Трој.ЖО - Тројановић С. Главни српски жртвени обичаји. Београд, 1911. ностей. (Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийско-
Трој.ЖОЈП - Тројановић С. Главни српски жртвени обичаји. Старинска српска је- го.) М. 1982.
ла и пића. Београд, 1983. ФЕ - Фолклорен еротикон / Сост. Ф. Бадаланова. София, 1993-1996. Т. 1-3.
Трој.ПИ - Тројановић С. Психофизичко изражавање српског народа поглавито без Фед.СД - Федотов Г. П. Стихи духовные. Русская народная вера по духовным сти-
речи Ц СЕЗб. 1935. Књ. 52. хам. М. 1991.
Труб.НДЖ - Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в ФЕНС - Фолклор, език и народна съдба. София, 1979 (ПБФ. Т. 4).
славянских языках. М. 1960. ФЗ - Филологические записки. Журнал исследований, рассуждений, наблюде-
Труб.РТ - Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в славянских языках. (Эти- ний и критики по русскому языку и словесности. Воронеж. 1860-1917.
мология и опыт групповой реконструкции). М. 1966. ФИ - Фолклор и история. София, 1982 (ПБФ. Т. 6).
Труб.ТР - Трубачев О.Н. История славянских терминов родства и некоторых Фил.ВН - Филиповић М. Живот и обичаји народни у Височкој Нахији // СЕЗб.
древнейших терминов общественного строя. М. 1959. 1949. Књ. 61.
Трубиц.ДР - Трубицына Г. И. Полесское ткачество в этнолингвистическом Фил.ГП - Филиповић М., Томић П. Topná Пчиња // СЕЗб. 1955. Књ. 68.
освещении. Дипл. раб. МГУ, 1981. Фил.ИЈ - Филиповић М. Основни карактер и структура народног веровања у не-
ТСб - Тракийски сборник. Тракийският научен институт. София, 1928-1936. Кн. точном делу Југославије // ЗМС. Серија друштвених наука. 1953. Књ. 6.
1-6. Фил.РЕГ - Филиповић М. Различита етнографска грађа // СЕЗб. 1967. Књ. 80.
- xliii -
- xlii -
ни, волшебни приказни; кн. 3: Народни приказни: волшебни приказни; кн. 4: Народ-
Фил.СК - Филиповић M. Обичаји u веровања у Скопској котлини // СЕЗб. 1939.
ни приказни: легенди; кн. 5: Народни приказни: реалистични приказни; кн. 6: На-
Књ. 54. С. 277-566. родни приказни; кн. 7: Преданија; кн. 8: Пословици, поговорки, гатанки, клетей и
Фил.Т - Филиповић M. Таковци (етнолошка посматрања) // СЕЗб. 1972. Кн,. 84. благослови; кн. 9: Народни верувапа. Детски игри; кн. 10: Материали. Литератур-
Фил.ТК - Филиповић M. Трачки коњаник. Cmyduje из духовне кулпгуре. Београд, ни творби.
1986 (Библиотека «Баштана», кн>. 22). Цив.ЛОБММ - Цивьян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира. М.
ФілП - Філянськйй M., Риженко Я. Полтавщиш. Полтава, 1927. (Збірнйк Пол- 1990.
тавського держ. музею ім. В. Г. Короленка. Т. 2). Чаг.ОСУ - Чагин Г. Н. Мировоззрение и традиционная обрядность русских
ФНОБ - Фолклор и народны обычаи от Ботевград. София, 1968. крестьян Среднего Урала в середине XIX - начале XX в. Пермь, 1993.
ФНТ - Фолклорът и породните традиции в съвременната национална култура. Чајк.МР - Чајкановић В. О магији и религији. Београд, 1985 (Библиотека «Ба-
София, 1976 (ПБФ. Т. 2). штина», кнь. 8).
ФО - Фолклор и общество. София, 1977 (ПБФ. Т. 3). Чајк.МРС - Чајкановић В. Мит и религија у Срба. Изабране студије. Београд,
Франко АЛ - Франко I. Апокріфй і леіендй з укратських рукопйсів. Львів, 1973.
1892-1906. Т. 1-4. Чајк.РВБ - Чајкановић В. Речник српских народних веровапа о биљкама. Београд,
Фрид.РФЛ - Русский фольклор в Латвии. Песни, обряды и детский фольклор / 1985.
Сост. И. Д. Фридрих. Рига, 1972. Чајк.СД - Чајкановић В. Сабрана дела из српске религије и митологије у пет кни-
ФРСН - Формирование ранефеодалъных славянских народностей. М. 1981. га. Београд, 1994. Кн>. 1-5.
Фрэз.ЗВ - Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь. Исследование магии и религии / Пер. с Чајк.СНП - Чајкановић В. Српске народне приповетке // СЕЗб. 1927. Кнь. 41.
англ. М. 1980. Изд. 2. М. 1986. Череп.МЛРС - Черепанова О. А. Мифологическая лексика Русского Севера. Л.
Фрэз.ФВЗ - Фрэзер Дж. Дж. Фольклор в Ветхом завете. Изд. 2, испр. / Пер. с 1983.
англ. М. 1985. Череп.МРРС - Мифологические рассказы и легенды Русского Севера / Сост. О. А.
ФЭ - Фольклор и этнография. Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН Черепанова. СПб. 1996.
СССР / Отв. ред. Б. Н. Путилов. Л. 1970-. Вып. 1. 1970; вып. 2: Обряды и Чист.П - Причитания / Вступ. ст. и примеч. К. В. Чистова, подгот. текста Б. Е.
обрядовый фольклор. 1974; вып. 3: Связи фольклора с древними представлениями и Чистовой и К. В. Чистова. Л. 1960.
обрядами, 1977; вып. 4: У этнографических истоков фольклорных сюжетов и обра- Чист.СУЛ - Чистов К. В. Русские народные социально-утопические легенды XVIII
зов. 1984. - XIX вв. М. 1967.
ФЭРС - Фольклор и этнография Русского Севера. Л. 1973. Чич.ЗП - Чичеров В. И. Зимний период русского народного земледелческого кален-
Харит.ТММП - Харитонова В. И. Традиционная магико-медицинская практика и даря XVI - XIX веков. Очерки по истории народных верований. М. 1957 (ТрИЭ. Т.
современное народное целительство. М. 1995. 40).
ХСб - Харьковский сборник. Литературно-научное приложение к «Харьковско- ЧОИДР - Чтения в Имп. Обществе истории и древностей российских при Москов-
му календарю». Харьковский губернский статистический комитет. Харьков, ском университете. М. 1846-1848. Кн. 1-23; 1858-1918. Кн. 24-264.
1887-1898. Вып. 1-12. Чол.БНС - Чолаков В. Българский народен сборник. Болград, 1872. Ч. 1.
ХСК - Хлябът в славянската култура. София, 1997. Чуб.ТЭСЭ - Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Рус-
ХФ - Художественный фольклор. Фольклорная подсекция литературной секции ский край, снаряженной Императорским Русским географическим обществом:
Гос. Академии художественных наук. Под ред. Ю. Соколова. М. 1926-1929. Юго-Западный отдел. Материалы и исследования, собранные д. чл. П.П. Чу-
Вып. 1-5 [3 ккьиге]; Fotomechanischer Nachdruck. Leipzig, 1977-. бинским. СПб. 1872-1878. Т. 1-7. Т. 1, вып. 1: Верования и суеверия. 1872; т. 1, вып.
Цел.Д - Целакоски Н. Аебарца. Обреди, магии и обредни песни. Скопје, 1984. 2: Загадки и пословицы. Колдовство. 1877; т.2: Малорусские сказки. 1878; т. 3: На-
родный дневник. 1872; т. 4: Обряды: родины, крестины, свадьба, похороны. 1877; т.
Цеп.МНУ - Цепенков М. К, Македонски народни умотворби во десет книги. Изд.
5: Песни любовные, семейные, бытовые и шуточные. 1874; т. 6: Народные юридиче-
2. Скопје, 1980. Кн. 1: Народни песни; кн. 2: Народни приказни: приказни за живот-
- xliv - - xlv -

ские обычаи по решениям волостных судов. 1872; т. 7, вып. 1: Еврей. Поляки. Племе- Шпил.БНП - Шпилевский П. М. Белорусские народные поверья // ЖМНП. 1852
на немалорусского происхождения. 1872; т. 7, вып. 2: Малорусы (статистика, Прибавление литературное. С. 37-68; № 3. С. 1-32.
сельским быт, язык). 1877. Шпил.БХО - Шпилевский П. М. Белоруссия в характеристических описаниях и
Чулк.АРС - [Чулков М. Д.] Абевега русских суеверий, идолопоклонических жертво- фантастических ее сказках (Белоруссия в характеристических описаниях и фанта-
приношений, свадебных простонародных обрядов, колдовства, шеманства и проч. стических поверьях) II Пантеон (СПб.). 1853. Т. 8, кн. 4; т. 9, кн. 5, 6; т. 10, кн. 7;
Сочиненная М. Ч. М. 1786. 1854. Т. 15, кн. 5, 6; 1856. Т. 25, кн. 1, 3.
Чум. п. - Чумацькі пісні. Кй'ів, 1976 (УкрНТ). Шух.Г - Шухевич В. Гуцулъщина: Фізіо/рафічнйй, етнолъопчний i статистичний
Шапк.СБНУ - Шапкарев К. А. Сборник от български народни умотворения. Со- огляд. Львів, 1900-1908. Ч. 1-5 (Ч. 1-4 // МУРЕ. 1900-1904. Т. 3-7). Ч. 1:
фия, 1968-1973. Т. 1-4. Т. 1: Обредни песни, народни обичаи. 1968; т. 2: Песни из по- Фiзuofpaфiчнuй огляд. Етнолъопчний. Статистичний. Гуцульське село. Гу-
литических живот. 1969; т. 3: Песни из обществения, семейния и частния живот. цулъсъкий оседок. Гуцулъска церков. Гуцульсъка ноша. Гуцульський харч. 1900
1972; т. 4: Български приказки и вярвания. 1973. (МУРЕ. 1900. Т. 3); ч. 2: Звйчайні заняття Гуцулів. Аомашній промисл. 1901 (МУ-
Шаул.СНТ - Шаулић H. Српске народне тужбалице. Београд, 1929. РЕ. 1901. Т. 4): ч. 3: Родини. Гуцулъске весглля. Гуцулъськг струменти. Гуцульські
танці. Гуцульські пісні. Смерть i похорони. 1902 (МУРЕ. 1902. Т. 5); ч. 4: Обряди
Шейк.БП - Шейковский К. Быт подолян. Киев, 1859,1860. Т. 1, вып. 1, 2.
церковні. Час i его поділ. Різдво, Новий рік г т. д. аж до Николая зимного. 1904 (МУ-
Шейн БП - Белорусские песни, собранные П. В. Шейном // ЗРГО. 1873. Т. 5. С. 281-850. РЕ. 1904. Т. 7); ч. 5: Гуцульські приказки. Повіркй про опрйшків. Про скорби. Про
Шейн БПОС - Шейн П. В. Белорусские песни с относящимися к ним обрядами, земні боги (демонольопя). Чередіннйкй (знахури, ворожбити). Гуцулъське лічнйц-
обичаями и сувериями. СПб. 1874. тво. Віруване про ростини i зьвірів i ужиток з них. Загадки. Словарець. 1908.
Шейн В - Шейн П. В. Великорусе в своих песнях, обрядах, верованиях, сказках, ле- ЭБ - Этнографія Беларусі. Энцыклапедыя. Мінск, 1989.
гендах и т. п. СПб. 1898,1900. Т. 1, вып. 1, 2. ЭВС - Этнография восточных славян. Очерки традиционной культуры / Отв. ред.
Шейн МИБЯ - Шейн П. В. Материалы для изучения быта и языка русского насе- К. В. Чистов. М. 1987.
ления Северо-Западного края. СПб. 1887-1902. Т. 1-3. Т. 1, ч. 1, 2: Бытовая и се- ЭИСЗ - Этнографические исследования Северо-Запада СССР. Традиции и культу-
мейная жизнь белоруса в обрядах и песнях. 1887, 1890; т. 2: Сказки, анегдоты, ле- ра сельского населения. Этнография Петербурга. Л. 1977.
генды, предания, воспоминания, пословицы, загадки, приветствия, пожелания, бо-
ЭО - Этнографическое обозрение. Этнографический отдел Имп. Общества
жба, проклятия, руганъ, заговоры, духовные стихи и проч. 1893; т. 3: Описание жи-
любителей естествознания, антропологии и этнографии, состоящего при Мо-
лища, одежды, пищи, занятий; препровождение времени, игры, верования, обычное сковском университете. М. 1889-1916. Кн. 1-112.
право; чародейство, колдовство, знахарство, лечение болезней, средства от напастей,
Эрем.ОБП - Эремич М. Очерки белоруского Полесья // Вестник Западной Рос-
поверья, суеверья, приметы и т. д. 1902.
сии. Вильна, 1867. Кн. 9.
Шер.ВВ - Шереметева M. E. Все венки да поверх воды. Народное искусство Калуж-
ЭРП - Этносемиотика ритуальных предметов. Сборник научных трудов. СПб.
ского края. Изд. 2. Тула, 1984.
1993.
Шест.УНЗ - Шестопал М. М. Укратські народні загадки. Кйі'в, 1963.
ЭС - Этнографический сборник, издаваемый Имп. Русским географическим
Шиш.МО - Шишацкий-Иллич А. Местечко Олишевка (Козелецкого уезда Черни- обществом. СПб. 1853-1864. Вып. 1-6.
говской губернии) в историческом и этнографическом отношении. Чернигов, 1854;
ЭСП - Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб. 1991.
[исто] Черниговские ГВ. 1854. № 21, 22, 24-31.
ЭТ - Этнокультурные традиции русского сельского населения XIX - начала XX в.
Шишк.ИП - Шишков С. Н. Избрани произведения. София, 1865.
М. 1990. Вып. 2.
Шк.ЖОП - Шкарић М. Живот и обичаји «Планинаца» под Фрушком горам II
Этим. - Этимология. Ин-т русского языка АН СССР. Отв. ред. О. Н. Трубачев.
СЕЗб. 1939. Књ. 54.
M. 1963-.
Шлюб.ФМВ - Шлюбскі А. Матэрыалы для вывучэння фалъклору г мовы
Эти. - Этнография. М.-Л. 1926-1930. Од 1931. под насловом: Советская этнография.
Віцебшчыны. Мінск, 1927,1928. Ч. 1, 2.
Шн.ГЕСО - Шневајс E. Главни елементи самртних обичаја код Срба и Хрвата // ЭЭИ - Этноязыковая и этнокультурная история народов Восточной Европы. М.
1995.
ГСНД. 1929. Књ. 5.
- xlvi - - xlvii -

Явор.ГРС - Яворский Ю. А. Памятники галицко-русской народной словесности. Bart.ND - Bartoš F. Naše děti. Jejich život v rodině, mezi sebou a v obci, jejich poezie,
Киев, 1915. Вып. 1: [Легенды] Киев, 1915. zábavy, hry i společné práce. Praha, 1949.
ЯЖРФ - Язык жанров русского фольклора. Межвузовский научный сборник. Пе- Bedn.DKSL - Bednařík R. Duchovná kultura slovenského ľudu // Slovenská vlastivě-
трозаводск, 1977-. da. Bratislava, 1943. T. 2. S. 5-121.
ЯКПП - Языки культуры и проблемы переводимости. М. 1987. Bedn.SJ - Bednařík R. Slováci v Juhoslávii. Bratislava, 1966.
Ян.БОХ - Янева С. Български обредни хлябове. София, 1989. Bedn.SIV - Bednařík R. Slowakische Volkskultur. Die Übersdieses Werkes besorgte F.
Янч.МГ - Янчук Н. А. По Минской губернии. Заметки из поездки в 1886 г. II ИО- Fleischhaker. Bratislava; Pressburg, 1943.
ЛЕАЭ. 1889. Т. 61. BEM - Prace i materiály z badań etnograficznych w Mieleckim. Rzeszów, 1970.
Ястр.МЭН - Ястребов В. Н. Материалы по этнографии Новороссийского края, со- Ben.KWZ - Benetowa S. Konopie w wierzeniach i zwyczajach ludowych. Warszawa
бранные в Елисаветградском и Александрийском уездах, Херсонской губернии. 1936.
Одесса, 1894. (Летопись Историко-филологического общества при Имп. Ново-
Bened.DTL - Benedyktowicz D., Benedyktowicz Z. Dom w tradycji ludowej.
российском университете. Т. 3). Wrocław, 1992.
Ястр.ОТС - Ястребов И. С. Обычаи и песни турецких сербов (в Призрене, Ипеке,
Berw.SG. - Berwiński R. Studia o gusłach, czarach, zabobonach i przesądach ludowych.
Мораве u Дибре). СПб. 1886. Poznań, 1862. T. 1-2.
Юд.ОРЗ - Юдин А. В. Ономастикой русских заговоров. Имена собственные в рус-
Bieg.KOM - Biegeleisen H. U kolebki. Przed ołtarzem. Nad mogiłą. Lwów, 1929.
ском магическом фольклоре. М. 1997.
Bieg.LLP - Biegeleisen H. Lecznictwo ludu polskiego. Kraków, 1929.
Bieg.MD - Biegeleisen H. Matka i dziecko w obrzędach, wierzeniach i praktykach ludu
polskiego. Lwów, 1927.
AfslPh - Archiv für slavische Philologie. Berlin und Leipzig, 1875. Bd. 1-.
Bieg.ŚOZ - Biegeleisen H. Śmierć w obrzędach, zwyczajach i wierzeniach ludu polskiego.
AKLP - Moszyński K. Atlas kultury ludowej w Polsce. Kraków, 1934-1936. Z. 1-3. Warszawa, 1930.
Anth. - Anthropophyteia. Jahrbücher für folkloristische Erhebungen und Bieg.W - Biegeleisen H. Wesele. Lwów, 1937.
Forschungen zur Entwicklunggeschichte der geschlechtlichen Moral heraus-
BIPF - Bilten Instituta za proučavanje folklora. Sarajevo, 1951-1953. [N] 1-2.
gegeben von Dr. F. S. Krauss. Leipzig, 1904-1911. Bd. 1-8.
Bod.M - Bodnar J. Myjava. Ěyjava, 1911.
Athen. - Atheneum. Pismo poświęcone historii, filozofii, literaturze, sztukom i kry-
tyce itd. Wilno, 1841-1851. T. 1-10. Bog.l'DCS - Bogatyriov P. Ľudové divadlo české a slovenské. Bratislava, 1973.
ATh - The Types ofthe Folktale. A dassification and bibliography Anti Aarne's Verzeichnis Bogiš.ZPO - Bogišić V. Zbornik sadašnjih pravnih običaja u južnih Slovena. Zagreb,
der Märchentypen / Translated and enlarged by S. Thompson. Helsinki, 1961 (FFC. V. 1874.
74, N 184). Brück.ESP - Brückner A. Encyklopedia staropolska. Warszawa, 1937-1939. T. 1-15.
Band.TTKS - Bandić D. Tabu u tradicionalnoj kulturi Srba. Beograd, 1980. Brück.LR - Brückner A. Literatura religijna w Polsce średniowiecznej. Warszawa,
Bar.HWW - Baranowski B. O hultajach, wiedźmach i wszetecznicach. Szkice z dziejów 1902-1904. T. 1-3. T. 1: Kazania i pieśni. Szkice literackie i obyczajowe. 1902; T. 2: Pismo
obyczajów XVII i XVIII wieku. Łódź, 1963. św. i apokryfy. 1903; T. 3: Legendy i modlitewniki. 1904.

Bar.KUW - Baranowski B. W kręgu upiorów i wilkolaków. Łódź, 1981. Brück.MSP - Brückner A. Mitologia słowiańska i polska. Warszawa, 1980.
Bar.ZTCK - Baranowski B. Zanik tradycyjnego chowu krów oraz wierzeń i zabobonów z B-Stulli INP - Bošković-Stulli M. Istarske narodne priče. Zagreb, 1959.
nim związanych na terenie obecnego województwa Łódzkiego. Łódź, 1967. B-Stulli UPP - Bošković-Stulli M. Usmene pripovijetke i predaje. Zagreb, 1997.
Bar.ŻWP - Baranowski B. Życie codzienne wsi między Wartą a Pilicą w XIX wieku. Buc.ŽOH - Buconjić N. Život i običaji Hrvata katoličke vjere u Bosni i Hercegovini.
Warszawa, 1969. Sarajevo, 1908.
Bart.LN - Bartoš F. Lid a národ. Velké Meziříčí, 1891. Bujak LOR - Bujak J. Ludowe obrzędy doroczne w okolicach Rabki. Rabka, 1972.
BartML - Bartoš F. Moravský lid. Sebrané rozpravy z oboru moravské lidovědy. Telč, 1892. Bul.PSBM - Bułat P. Pogled u slovensku botaničku mitologiju. Zagreb, 1932.
- xlviii - - xlix -

Bystr.DO - Bystroń J. S. Dzieje obyczajów w dawnej Polsce XVI-XVIII wieku. Čul.-Kon.AMD - Čulinović-Konstantinović V. Aždajkinja iz Maníte Drage. Običaji
Warszawa, 1960. T. 1-2. vjerovanja, magija, liječenja. Split, 1989.
Bystr.KL - Bystroń J. S. Kultura ludowa. Warszawa, 1947. Dan.BČP - Daněk A. Báje českého Pošumaví. Praha, 1926.
Bystr.SOR - Bystroń J. S. Słowiańskie obrzędy rodzinne. Obrzędy związane z narodzeniem Dobš.POP - Dobšinský P. Prostonárodnie obyčaje, povery a hry slovenské. Martin, 1880
dziecka. Kraków, 1916.
Dohn.SZO - Dohnal A., Dohnalová O. Staročeské zvyky a obyčeje české mládeže Praha
Bystr.TO - Bystroń J. S. Tematy które mi odradzano. Pisma etnograficzne rozproszone l (b. r.).
Wybrał i opracował L. Stomma. Warszawa, 1980.
Doucet TŠ - Doucet F. W. Taschenlexikon der Sexualsymbole. München, 1971.
Bystr.ZŻP - Bystroń J. S. Zwyczaje żniwiarskie w Polsce. Kraków, 1916.
Drab.OP - Drabik W. Obrzędy Podlasia (у штампи).
Car.OKSR - Caraman P. Obrzęd kolędowania u Słowian i u Rumunów. Studium porów-
Duf.NH - Dufek J. Naše Horácko. Velké Meziříčí, 1893.
nawcze. Kraków, 1933.
Duk.BDB - Dukova U. Bezeichnungen der Dämonen im Bulgarischen. I. Das indoeu-
Carey PER - Carey C. Les proverbes érotiques russes. Études de proverbes recueillis et
ropäische Erbe l/ Балканско езикознание. София, 1983. Г. 26. Кн. 4. С. 5-46. II.
non-publiés Dal' et Simoni. The Hague; Paris, 1972.
Urslavische, südslavischdialektale und innerbulgarische Bildungen // Балканско езико-
Chal.SS - Chaloupecký V. Staré Slovensko. Bratislava, 1923. знание. София, 1984. Г. 27. Кн. 2. С. 5-50. [III.] Entlehnungen // Балканско езико-
Chęt.ŻPK - Chętnik A. Życie Puszczańskich Kurpiów, Warszawa, 1971. знание. София, 1985. Г. 28. Кн. 2. С. 5-50.
Chor.RZ - Chorváthová Ľ. Rodinné zvykoslovie. Riečnica-Harvelka II, Výskum Dwor.KSL - Dworakowski S. Kultura społeczna ludu wiejskiego na Mazowszu nad
zátopovej oblasti na Kysuciach // Národopisné informácie. 1984. Č. 1. S. 94-184. Narwią. Białystok, 1964.
Cieś.WZ - Cieślikowski J. Wielka zabawa. Folklor dziecięcy, ivyobrazenia dziecka, wier- Dwor.ZR - Dworakowski S. Zwyczaje rodzinne w powiecie wysoko-mazowieckim.
sze dla dzieci. Wrocław, 1967. Warszawa, 1935.
ČČM - Časopis Českého Museum (Časopis společnosti vlastenského museum v Dyn.PZO - Dynowska M. Polska w zwyczaju i obyczaju. Kraków, 1928.
Čechách; Časopis Musea Království Českého; Časopis Národního musea). Praha, EAJ - Etnološki atlas Jugoslavije. Karte s komentarima. Zagreb, 1989-. Sv. 1-.
1827-. R. 1-.
EAS - Etnografický atlas Slovenska. Mapové znázornenie vývinu vybraných javov
ČE - Československá etnografie. Praha, 1953-1962. R. 1-10. ľudovej kultúry. Bratislava, 1990.
Čel.MNS - Čelakovský F. L. Mudrosloví národu slovenského v příslovích. Praha, 1852. EFIN - Etnološko-folldoristička ispitivanja u Neumu i okolini // GZM. Etnologija.
Čer.MB - Černy A. Mythiske bytosće łuźiskich Serbów. Budyšin, 1898. Sarajevo, 1959. Sv. 14.
Čer.SLS - Černý A. Svatba u Lužických Serbu. Praha, 1893. EG - Etnografska građa: Janj, Sarajevo, Livanjsko polje, Visoko, Donji Birač. Sarajevo,
Červ.TŽL - Červenák J. Tradičný život Lisovaná. Banská Bystrica, 1966. 1976.
Čič. - Čičmany l Zost. E. Munková. Žilina, 1992. EIG - Etnografska istraživanja i građa. Hrvatski (narodni) državni etnografski muzej u
Zagrebu. Zagreb, 1934-1942. Knj. 1-4.
Čiž.LLČ - Čižmár J. Lidové lékařství v Československu. Brno, 1946.
EK - Encyklopedia katolicka / Pod red. F. Grygulewicza, R. Łukaszyka, Z.
ČL - Český lid. Praha, 1891-. R. 1-.
Sułowskiego. Lublin, 1973-. T. 1-.
ČMM - Časopis Matice moravské. Brno, 1870-1966. R. 1-85.
EL'KS - Encyklopédia ľudovej kultúry Slovenska. [Bratislava], 1995. T. l, 2.
CMS - Časopis Macicy Serbskej. Budyšin, 1897-1928. R. 1-32.
EM - Enzyklopädie des Märchens / Herausgegeben von Kurt Ranke. Berlin; New York,
ČslV 2 - Československá vlastivěda. D. 2: Člověk. Praha, 1933. 1975-. Bd. 1-.
ČslV 3 - Československá vlastivěda. D. 3: Lidová kultura. Praha, 1968. EP - Etnografia polska. Wrocław, 1958-. R. 1-.
ČSpPSČ - Časopis Společnosti přátel starožitností českých. Praha, 1893-1962. R. 1-70. ES - Etnologia Slavica. Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislavě.
Čub.NP - Čubelić T. Narodne pripovijetke. Zagreb, 1970. Bratislava, 1970-. T. 1-.
Čub.UNPP - Čubelić T. Usmene narodne poslovice, pitalice, zagonetke. Zagreb, 1975. ESv - Etnološke sveske. Organ Etnološkog društva SR Srbije. Beograd, 1978. Sv. 1:
Obredna praksa u Srbiji.
-1- -li-

Etn. - Etnolog. Glasnik Etnografskega muzeja v Ljubljani. Ljubljana, 1926 / Łódź, 1952 (Archiwum etnograficzne N 4).
1927-1945. Leto (knj.) 1-17. Fojt.RO - Fojtík K., Sirovatka O. Rosicko-Oslavensko. Život a kultura lidu v kame-
Etn. prii. - Etnološki prilozi. Zagreb, 1978-. Sv. 1-. nouhelním revíru. Praha, 1961.
Etnoling. - Etnolingwistyka / Pod red. J. Bartmińskiego. Lublin, 1988-. T. 1-. Folf.PZL - Folfasiński S. Polskie zagadki ludowe. Warszawa, 1975.
EtP - Etnološki pregled. Etnološko društvo Jugoslavije. Beograd, 1959-. Br. 1-. (br. 12, Frank.KO - Frankowski E. Kalendarz obrzędowy ludu polskiego. Warszawa, 1928.
1974 - Ljubljana). Gaj KLR - Gaj-Piotrowski W. Kultura społeczna ludu z okolic Rozwadowa. Wrocław,
Falk.PŁB - Falkowski J., Pasznycki B. Na pograniczu łemkowsko-bojkowskiem. Zarys 1967 (Prace i materiały etnograficzne. T. 26).
etnograficzny. Lwów, 1935. Gajek KWL - Gajek J. Kogut w wierzeniach ludowych. Lwów, 1934.
Falk.ZPH - Falkowski J. Zachodnie pogranicze Huculszczyzny. Lwów, 1937 (Prace Gajek LKM - Gajek J. Ludowa kultura materialna. Wrocław, 1964.
etnograficzne N 3).
Gasp.MS - Gasparini E. // matriarcato Slavo. Firenze, 1973.
Fed.LB - Federowski M. Lud Białoruski na Rusi Litewskiej. Materiały do etnografii
Gavaz.GD - Gavazzi M. Godina dana hrvatskih narodnih običaja. Zagreb, 1939. T. 1-2.
słowiańskie] zgromadzone w latach 1877-1905. Kraków; Warszawa, 1897-1981. T. 1-8.
T. 1: Od pokladá do jeseni; T. 2: Oko Božića. 2. novo priređeno izdanje. Zagreb, 1988.
T. 1: Wiara, wierzenia i przesądy ludu z okolic Wołkowyska, Sloníma, Lidy i Sokółki.
Kraków, 1897; T. 2: Baśnie, przypowieści i podania ludu z okolic Wołkowyska, Sloníma, Gavaz.VSNT - Gavazzi M. Vrela i sudbine narodnih tradicija. Zagreb, 1978.
Lidy i Sokółki. Cz. 1. Baśnie fantastyczno-mityczne. Kraków, 1902; T. 3: Baśnie, przy- Gaw.PZ - Gawełek F. Przesądy, zabobony, środki lecznicze i wiara ludu w Radłowie w
powieści i podania ludu z okolic Wołkowyska, Słonima, Lidy, Nowogródka i Sokółki. Cz. 2: powiecie brzeskim. Kraków, 1908.
Tradycje historyczno-miejscowe, oraz powieści obyczajowo-moralne. Kraków, 1903; T. 4: Gąs.DKDS - Gąssowski J. Dzieje i kultura dawnych Słowian do X wieku. Warszawa, 1964.
Przysłowia. Kraków, 1935; T. 5: Pieśni. Warszawa, 1958; T. 6: Pieśni. Warszawa, 1960; Gąs.RPS - Gąssowski J. Religija pogańskich Słowian i jej prezeżytki we współczesnym
T. 7: Suplement do tomu 5 i 6. Warszawa, 1969; T. 8: Inedita. Pieśni z archiwum zbieracza chrześcijaństwie. Wrocław, 1971. (Arceologia Polski, T. 16).
l Opracowała M. Czurak. Warszawa, 1981.
Gemer - Gemer. Martin, 1971. (Národpisné štúdie [N] 3).
Fed.LŻ - Federowski M. Lud okolic Żarek, Siewierza i Pilicy. Warszawa, 1888-1889. T.
Gieysz.MS - Gieysztor A. Mitologia Słowian. Warszawa, 1982.
1-2.
Głóg.ES - Gloger Z. Encyklopedia staropolska ilustrowana. Warszawa, 1974. T. 1-4.
FFC -Folklore Fellows Communications. Helsinki, 1911-. V. 1-.
Fil.Maj. - Filipović M. S. Majevica s osobitim obzirom na etničku prošlost i etničke osobine Glog.OZW - Gloger Z. Obrzędy, zwyczaje i wierzenia ludowe na ziemiach nad Narwią i
majevičkih Srba. Sarajevo, 1969 (Djela ANU BiH, knj. 34. Odjelj. društ. nauka, knj. 19). Biebrzą // Zygmunt Gloger - badacz preszłości ziemi ojczystej. Warszawa, 1978. S.
141-245. " ' .
Fil.PSB - Filipović M. S. Prilozi etnološkom poznavanju severoistočne Bosne. Sarajevo,
Glog.RP - Gloger Z. Rok polski w życiu, tradycji i pieśni. Warszawa, 1900.
1969 (ANU BiH. Grada, knj. 16. Odjelj. društv. nauka, knj. 12).
Gład.WLG - Gładyszowa M. Wiedza ludowa o gwiazdach. Warszawa, 1960.
Fisch.ES - Fischer A. Etnografia słowiańska. Lwów; Warszawa, 1932-1934. Z. 1-3. Z.
1: Połabianie; Z. 2: Łużyczanie; Z. 3: Polacy. GMKM - Glasnik Muzeja Kosova i Metohije. Priština, 1956-1965. [Sv.] 1-9.
Fisch.KEP - Fischer A. Kaszubi na tle etnografii Polski. Toruń, 1934. God.RDO - Godula R. Od Mikołaja do Trzech Króli: o roli daru w obrzędzie. Kraków,
1994.
Fisch.RZE - Fischer A. Rusini. Zarys etnografii Rusi. Lwów; Warszawa; Kraków,
1928. Goł LP - Gołębiowski Ł. Lud polski, jego zwyczaje, zabobony. Lwów, 1884.
Fisch.ŚU - Fischer A. Święto umarlych // Rozprawy i wiadomości z Muzeum im. Gór.DL - Górski R. Dramat ludowy XIX wieku. Warszawa, 1969.
Dzieduszyckich. Lwów, 1923. T. 7-8. S. 60-132. Gott.LMEV - Gottschalk H. Lexikon der Mythologie der europäischen Völker. Götter,
Fisch.ZEP - Fischer A. Zarys etnograficzny województwa Pomorskiego. Toruń, 1929 Kulte und Symbole. Berlin, 1973.
(Pamiętnik Instytutu Bałtyckiego. Ser. Balticum, z. 1). Grab.WL - Grabowski J. Wycinanka ludowa. Warszawa, 1955.
Fisch.ZP - Fischer A. Zwyczaje pogrzebowe ludu polskiego. Lwów, 1921. Groh.AGBM - Grohman J. V. Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren.
FK - Folklorno kazalište (zapisi i tekstovi) / Prir. I. Lozica. Zagreb, 1996. Praga; Leipzig, 1868.
Fliz.MEZ - Flizak S. Materiały etnograficzne i historyczne z terenu Zagórzan. Poznań; GUB - Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes. Leipzig, 1909-1912. T. l, 2.
-lii- - liii -

T. 1: Folkloristische Erhebungen aus der russischen Ukraina / Aufzeichnungen von P. Horváth PLS - Horváth P. Poddaný ľud na Slovensku v prvej polovici XVIII, storočia.
Tarasevskyj, Einleitung und Parallelen nach Weise von V. Hnatjuk, Vorwort und Bratislava, 1963.
Erläuterungen von F. S. Krauss; T. 2: In Österreich-Ungarn / Folklorische Erhebungen Hov.VVM - Hovorka O., Kronfeld A. Vergleichende Volksmedizin. Stuttgart,
von V. Hnatjuk (Beiwerke zum Studium der Anthropophyteia. Bd. 3, 5). 1908-1909.
Gub.MP - Gubernatis A. de. La mytologie des planieš. Paris, 1868. V. 1. Hur.ZRB - Hurynowicz A. Zbiór rzeczy białoruskich. Z gminy Wisznieiuskiej, parafii
Gub.ZM - Gubernatis A. de. Zoological mythology. London, 1872. V. 1-2. Zodziskiej, powiatu swięciańskiego, gubernii Wileńskiej. Kraków, 1893.
GZM - Glasnik Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine u Sarajevu. Sarajevo, 1888-. Knj. Húsek HMS - Húsek J. Hranice mezi zemí Moravsko-slezskou a Slovenskem / Studie
l-, (od 1946. - nova serija, knj. l-.). etnografická. Praha, 1932.
Haase VBO - Haase F. Volksglaube und Brauchtum der Ostslaven. Breslau, 1939. Huz.ZJ - Huzjak V. Zeleni Juraj. Zagreb, 1957 (Publikacije Etnološkoga seminara
Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. N. 2).
Hal.PS - Halečka T. Povery na Slovensku a ich pôvod. Bratislava, 1961.
Ilić NSO - Ilić L. Narodni slavonski običaji. Zagreb, 1846.
Han.BK - Hanuš J. Bájeslovní kalendář Slovanský, čili pozůstatky pohansko-svátečních
obřadů slovanských. V Praze, 1960. Ivaniš.P - Ivanišević F. Poljica // ZNŽO, 1905. Knj. 10. ą 1. S. 11-111.
Hangi ŽOM - Hangi A. Život i običaji muslimana u Bosni i Hercegovini. Sarajevo, 1906. Jard.K. - Jardas J. Kastavština // ZNŽO. Zagreb, 1957. Knj. 39.
Haupt SL - Haupt L. Sagenbuch der Lausitz. Leipzig, 1962-1963. T. l, 2. T. 1: Das Jind.Ch - Jinřich J. Chodsko. Praha, 1956.
Geisterreich; T. 2: Die Geschichte (Separat-Abdruck aus Band 40 des Neuen lausitzis- Jobes DMFS - Jobes G. Dictionary of Mythology, Folklore and Symbols. New York, 1962.
chen Magazins). P. 1-3. P. 1: A-J; P. 2: K-Z; P. 3: Index.
Haupt VSONL - Haupt L., Schmaler J. E. Volkslieder der Sorben in der Ober- und Kaindl FRH - Kaindl R. F. Der Festkalender der Rusnaken und Huzulen. Czernowitz,
Nieder-Lausitz. Anastatischer Neudruck, Berlin, 1953. 1896.
HDA- Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens. Berlin; Leipzig, 1927-1942. Bd. 1-10. Kaindl H - Kaindl R. F. Die Huzulen. Ihr Leben, ihre Sitten und ihre Volksüberlieferung.
HE - Hrvatska enciklopedija / Glavni urednik M. Ujević. Zagreb, Sv. 1. 1941; Sv. 2. Wien, 1894.
1941; Sv. 3. 1942; Sv. 4.1942; Sv. 5. 1945. Kaj - Kaj. Časopis za kulturu i prosvjetu. Zagreb, 1968-1973. God. 1-6.
Heć.TŽK - Hećimović-Seselja M. Tradicijski život i kultura ličkoga sela Ivčević Kosa. Kap.TZ - Kapełuś H. O turze zlatorogim. Szkice kolędowe. Warszawa, 1991.
Zagreb, 1985. Kar.OZD - Karczmarzewski A. Obrzędy i zwyczaje doroczne wsi rzeszowskiej.
Heinz LŠ - Heinz-Mohr G. Lexicon der Symbole. Bilder und Zeichen der christlichen Rzeszów, 1972.
Kunst. Düsseldorf; Köln, 1972. Karw.KLZD - Karwicka T. Kultura ludowa Ziemi Dobrzyńskiej. Warszawa; Poznań;
Hens.RDR - Henslowa M. Rośliny dziko rosnące w kulturze ludu polskiego // Toruń, 1979.
Archiwum etnograficzne. Wrocław, 1962. N. 25. Karw.TKL - Karwicka T., Cherek I. Tradycja a współczesność w kulturze ludowej
Hensel PS - Hensel W. Polska starożytna. Wrocław, 1973. wybranych wsi regionów Polski Północnej. Toruń, 1982.
Hol.NP - Holuby J. Ł. Národopisné práce. Bratislava, 1958. Karwot KMR - Karwot E. Katalog magii Rudolfa. Źródło etnograficzne XIII wieku.
Hont - Hont. Tradície ľudovej kultúry / Zostavovateľ J. Botík. Banská Bystrica, 1988. Wrocław, 1955.
Horák ZOVO - Horák J. Zvyky, obyčeje a výroční obřady nešého lidu. Praha, 1925. Kel.BPSL - Kelemina J. Bajkę in pripovedke slovenskega ludstva. Celje, 1930.
Hor. - Horehronie. Kultúra a spôsob života ľudu. Bratislava, 1969. Kel.ZOSR - Keller J., Kotański W., Szafrański W. Zwyczaje, obrzędy i symbole religijne.
Warszawa, 1974.
Horň. - Horňácko. Život a kultura lidu na moravsko-slovenském pomezí v oblasti Bílých
Karpat. Brno, 1966. Kemp HRS - Kemp P. Healing Ritual Studies in the Technique and Tradition of the
Southern Slavs. London, 1935.
Horv.NRZ - Horváthova E. Návod na výskum rodinných zvykov. Bratislava, 1982
(Národopisné informácie. Č. 2). Kit.OO - Kitowicz J. Opis obyczajów za panowania Augusta III. Wrocław, 1951.
Horv.RZL - Horváthova E. Rok vo zvykoch nášho ľudu. [Bratislava], 1986. KL - Kolędowanie na Lubelszczyźnie. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze. Wrocław,
1986.
-liv-

Klich ТВ - Klich E. Teksty białoruskie z powiatu nowogródzkiego // Materiały i prace Kot.FL - Kotula F. Folklor słowny osobliwy Lasowiaków, Rzeszowiaków i Podgórzan.
Komisji jęzikowej Akademii Umiejętności. Kraków, 1907. T. 2. S. 1-282. Lublin, 1969.
Klin.DŚL - Klinger W. Doroczne święta ludowe a tradycje grecko-rzymskie. Kraków, Kot.PU - Kotula F. Przeciw urokom. Warszawa, 1989.
1931. Kot.RP - Kotula F. Po Rzszoiuskim Podgórzu błądząc. Kraków, 1974.
Klin.JZL - Klinger W. Jajko w zabobonie ludowym u nas i w starożytności. Kraków, 1909 Kot.SP - Kotula F. Z Sandomierskiej Puszczy. Gawędy kulturowoobyczajowe. Kraków,
(Rozprawy AU. Wydział filologiczny. Ser. 2. T. 44). 1962.
Klin.OBN - Klinger W. Obrzędowość ludowa Bożego Narodzenia. Jej początek i znaczenie Kot.ZP - Kotula F. Znaki przeszłości. Odchodzące ślady zatrzymać w pamięci. Warszawa,
pierwotne. Poznań, 1926. 1976.
KLW - Kultura ludowa Wielkopolski j Pod red. J. Burszty. Poznań, 1967. T. 3. Kow.WP - Kowalczyk M. Wierzenia pogańskie za pierwszych Piastów. Łódź, 1968.
Kolb.DW - Kolberg O. Dzieła wszystkie. Wrocław; Poznań, 1961-1985. T. 1-60. T. 1: Kram.WDS - Kramářek J. Wierzenia dawnych Słowian. Wrocław, 1968.
Pieśni ludu polskiego. 1961. T. 2: Sandomierskie 1962; T. 3: Kujawy. Cz. 1. 1962; T. 4:
Krasz.WWPL - Kraszewski J. I. Wspomnienia Wołynia, Polesia i Litwy. Wilno, 1840. T.
Kujawy. Cz. 2. 1962; T. 5: Krakowskie. Cz. 1. 1962; T. 6: Krakowskie. Cz. 2. 1963; T. 7:
1-2.
Krakowskie. Cz. 3. 1963; T. 8: Krakowskie. Cz. 4. 1962; T. 9: W. Ks. Poznańskie. Cz. 1.
1963; T. 10: W. Ks. Poznańskie. Cz. 2.1963; T. 11: W. Ks. Poznańskie. Cz. 3.1963; T. 12: Krauss SBS - Krauss F. S. Sitte und Brauch der Südslaven. Wien, 1885.
W. Ks. Poznańskie. Cz. 4. 1963; T. 13: W. Ks. Poznańskie. Cz. 5. 1963; T. 14: W. Ks. Krauss VRBS - Krauss F. S. Volksglaube und religiöser Brauch der Südslaven. Münster;
Poznańskie. Cz. 6. 1962; T. 15: W. Ks. Poznańskie. Cz. 7. 1962; T. 16: Lubelskie. Cz. 1. Wien, 1890.
1962; T. 17: Lubelskie. Cz. 2. 1962; T. 18: Kieleckie. Cz. 1. 1963; T. 19: Kieleckie. Cz. 2. Krst.IMNP - Krstić B. Indeks motiva narodnih pesama balkanskih Slavena. Beograd,
1963; T. 20: Radomskie. Cz. 1.1964; T. 21: Radomskie. Cz. 2.1964; T: 22: Łęczyckie. 1964; 1984.
T. 23: Kaliskie. 1964; T. 24: Mazowsze. Cz. 1. 1963; T. 25: Mazowsze. Cz. 2. 1963; T. 26:
Kub.ChTL - Kubiak L, Kubiak K. Chleb w tradycji ludowej. Warszawa, 1981.
Mazowsze. Cz. 3. 1963; T. 27: Mazowsze. Cz. 4. 1964; T. 28: Mazowsze. Cz. 5. 1964; T.
29: Pokucie. Cz. 1. 1962; T. 30: Pokucie. Cz. 2. 1964; T. 31: Pokucie. Cz. 3. 1963; T. 32: Kubín ČK - Kubín J. S. České Kladsko. Nástin lidopisný. Praha, 1926.
Obrazy etnograficzne. Pokucie. Cz. 4. 1962; T. 33: Chełmskie. Cz. 1. 1964; T. 34: Kubín LČK - Kubín J. Lidomluva Čechů kladských. Praha, 1913.
Chełmskie. Cz. 2.1964; T. 35: Przemyskie. 1964; T. 36: Wołyń. 1964; T. 39: Pomorze. 1965; Kuch.LGDW - Kuchowicz Z. Leki i gusła dawnej wsi. Stan zdrowotny polskiej wsi.
T. 40: Mazury Pruskie. 1966; T. 41: Mazowsze. Cz. 6.1969; T. 42: Mazowsze. Cz. 7.1970; Warszawa, 1954.
T. 43: Śląsk. 1965; T. 44: Góry i Podgórze. Cz. 1.1968; T. 45: Góry i Podgórze. Cz. 2.1968; Kuch.OS - Kuchowicz Z. Obyczaje staropolskie XVU-XVIII w. Łódź, 1975.
T. 46: Kaliskie i Sieradzkie. 1967; T. 48: Tarnowskie-Rzeszowskie. 1967; T. 49:
Kuch.WZ - Kuchowicz Z. Warunki zdrowotne wsi i miasteczek wojwództw łęczyckiego i
Sanockie-Krośnieńskie. Cz. 1. 1974; T. 50: Sanockie-Krośnieńskie. Cz. 2. 1974; T. 51:
sieradzkiego w XVIII wieku. Łódź, 1961.
Sanockie-Krośnieńskie. Cz. 3. 1973; T. 52: Białoruś-Polesie. 1968; T. 53: Litwa. 1966; T.
54: Ruś Karpacka. Cz. 1.1970; T. 55: Ruś Karpacka. Cz. 2.1971; T. 56: Ruś Czerwona. Cz. Kuk.KB - Kukier R. Kaszubi Bytowscy. Zarys monografii etnograficznej. Gdynia,
1.1976; T. 57: Ruś Czerwona. Cz. 2. z. 1.1978; T. 58: Ruś Czerwona. Cz. 2. z. 2.1979; T. 1968.
59: Łużyca. 1985; T. 60: Przysłowia. 1967. Kuk.LOZW - Kukier R. Ludowe obrzędy i zwyczaje weselne na Kujawach. Poznań, 1975.
Kom.DP - Komenský J. A. Duchovní písně. Praha, 1952. Kul.SSR - Kulisie Š. Stara slovenska religija u svjetlu novijih istraživanja posebno balka-
Kom.MSČ - Komenský J. A. Moudrost starých Čechů za zrcadlo vystavená potomkům. noloških. Sarajevo, 1979.
Praha, 1901. Kul.ZSBKT - Kulišić S. Značaj slovenskobalkanske i kavkaske tradicije u proučavanju
Komor.TSS - Komorovský J. Tradičná svadba u Slovanov. [Bratislava], 1976. stare slovenske religije. 1-3 // Godišnjak Х-ХП. Centar za balkanološka istraživanja.
ANU BiH. Sarajevo, 1973-1974. Knj. 8-10. S. 189-213,109-183, 5-57.
Kop.ELR - Kopernicki J. Przyczynek do etnografii ludu Ruskiego na Wołyniu (z mate-
riałów zebranych przez Z. Rokossowską we wsi Jurkowszczyźnie w powiecie zimahelskim) Kulda MNP - Kulda B. M. Moravské narodni pohádky, pověsti, obyčeje a pověry. Praha,
IIZWAK. Kraków, 1887. T. 11. S. 130-228. 1874-1875. D. 1-2.
Kop.GRG - Kopernicki J. O Góralach ruskich w Galicji. Zarys etnograficzny według Kum.VTSPP - Kumer Z. Vsebinski tipi slovenskih pripovednih pesmi. Typenindex
spostrzeżeń w podróży odbyłej w końcu lata 1888 // ZWAK. Kraków, 1889. T. 13. S. 1-34. slovenischer Erzähllieder. Ljubljana, 1974.
-Ivi- - lvii -

Kur.PLS - Kuret N. Praznično leto Slovencev. Starosvetne šege in navade od pomladi do ŁSE - Łódzkie studia etnograficzne. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze. Łódź,
zime. Celje, 1965-1970. D. 1-4. D. 1: Pomlad. 1965; D. 2: Poletje. 1967; D. 3: Jesen. 1970; 1959-e. T. 1-.
D. 4: Zima. 1970. Luka WPP - Luka L. J. Wierzenia pogańskie na Pomorzu wschodnim w starożytności i we
Kur.PLS2 - Kuret N. Praznično leto Slovencev. Druga izdaja. Ljubljana, 1998. Knj. 1-2. wczesnym średniowieczu. Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, 1973.
Kurp. - Kurpie. Puszcza Zielona. Red. A. Kutrzeba-Pojnarowa. Wrocław; Warszawa; MAAE - Materiały antropologiczno-archeologiczne i etnograficzne. Kraków, 1896-1919. T. 1-14.
Kraków, 1962-1965. T. 1-3. Mách.BS - Máchal J. Bájesloví slovanské. Praha, 1907.
Kutl.IK - Fra Kutleša S. Život i običaji u Imotskoj Krajini. Imotski, 1993. Mách.NBS - Máchal J. H. Nákres slovanského bájesloví. Praha, 1891.
KWK - Stare i nowe w kulturze wsi koszalińskiej. Praca zbirowa pod red. J. Burszty. Machek ČSJR - Machek V. Česká a slovenská jména rostlin. Praha, 1954.
Poznań, 1964. Mal.ZK - Malink P. Żelowa knižka - Das Krauter Büchlein. Mały serbski prisłownik.
Lang S. - Lang M. Samobor. Narodni život i običaji // ZNŽO. 1911. Knj. 16. N 1. S. Budyšin, 1979.
1-128; N 2. S. 161-274; 1912. Knj. 17. N 1. S. 1-150; N 2. S. 193-342; 1913. Knj. 18. N Malic.ROK - Maličkí L. Rok obrzędowy na Kaszubach. Gdańsk, 1986.
1. S. 1-138; N2. S. 235-372; 1914. Knj. 19. N 1. S. 39-152; N 2. S. 193-320.
Mans.RO - Mansikka V. J. Die Religion der Ostslaven. 1. Quellen. Helsinki, 1922.
Lang.SV - Langematz R., Nedo P. Sorbische Volkskunst. Bautzen, 1968.
Mans.RZBBV - Mansikka V. J. Über russiche Zauberformeln mit Berücksichtigung der
Lang.SLL - Langematz R., Nedo P. Sztuka ludowa Łużyczan. Wrocław, 1973. Blut- und Verrenkungssegen. Helsinki, 1909.
Lange FK - Lange R. Folklor Kujaw. Warszawa, 1979. Marc.PTO - Marcinkowa J., Sobczyńska K. Pieśni, taniec, i obrzędy Górnego Śląska.
Let.BS - Lettenbauer W. Der Baumkult bei den Slaven. Vergleichende volkskundliche-, Warszawa, 1973.
kultur- und religionsgeschichtliche Untersuchung. München, 1981. Medv.D. - Medvecký K. A. Detva. Ružomberok, 1905.
Lig.ŚKL - Ligęza J. Śląska kultura ludowa. Katowice; Wrocław, 1948. Mel.SF - Melicherčík A. Slovenský folklór. Bratislava, 1959.
LISL - Letopis Instituta za serbski ludospyt. (Jahresschrift des Instituts für sorbische Mey.FHRS - Meyer K. H. Fontes historiae religionis slavicae. Berolini, 1931.
Volksforschung). Rjad С - Ludowěda (Riehe C - Volkskunde). Budyšin (Bautzen)
MH - Moravské Horácko. Praha, 1930 (Národopis lidu československého. D. 3).
1953-. Č. 1-.
Mik.IŠ - Mikac J. Istarska škrinjica. Zagreb, 1977.
LL - Literatura ludowa. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze. Warszawa, 1957-. R. 1-.
(iä 1972. äiäčíí - Wrocław). MM - Monografia powiatu myślenickiego. Kraków, 1970. T. 2: Kultura ludowa.
LMS - Letopis Matice Slovenske. Ljubljana, 1866-. L. 1-. Möd.LMS - Möderndorfer V. Ljudska medicina pri Slovencih. Ljubljana, 1964.
Loz.HK - Lozica I. Hrvatski karnevali. Zagreb, 1997. Möd.VUOS - Möderndorfer V. Verovanja, uvere in običaji Slovencev. Národopisná gradivo. T.
2: Prazniki. Celje, 1948; T. 5: Borba za pridobivanje vsakdanjega kruha. Celje, 1946.
LŠ - Lud Słowiański. Dział A. Dialektologia. Dział B. Etnografia. Kraków, 1929-1939. T.
1-4. Mor.MR - Morawski Z. Myt roślinny w Polsce i na Rusi. Tarnów, 1884.
Lub.OZ - Lubicz-Czerwiński J. Okolica Zadniestrska między Stryjem i Łomnicą. Lwów, Mosz.AKL - Moszyński K. Atlas kultury ludowej w Polsce. Kraków, 1934-1936. Zesz.
1811. 1-3. (=AKLP)
Lud - Lud. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze. Lwów, 1895-. T. 1-. (iä 1945. äiäčíl Mosz.KLS - Moszyński K. Kultura ludowa Słowian. Warszawa, 1967. T. 2: Kultura
- Wrocław; Kraków; Poznań). duchowa, cz. 1.
Luk.V. - Lukić L. Varoš. Narodni život i običaji // ZNŽO. 1919. Knj. 24. S. 32-238; 1924. Mosz.PW - Moszyński K. Polesie Wschodnie. Materiały etnograficzne z wschodniej częś-
Knj. 25. N 1. S. 105-176; N 2. S. 255-349; 1928. Knj. 26. N 1. S. 102-138. ci b. powiatu mozyrskiego oraz z powiatu rzeczyckiego. Warszawa, 1929.
Lega OŚ - Lega W. Okolice Świecia. Gdańsk, 1960. Mosz.VSR - Moszyński L. Die vorchristliche Religion der Slaven im Lichte der slavischen
Sprachwissenschaft. Köln; Weimar; Wien, 1992.
Lega ZCh - Lega W. Ziemia Chełmińska. Wrocław, 1961.
MS -Moravské Slovensko. Praha, 1918,1922. Sv. l, 2. Sv.l: Napsali J. Húsek, J. Klvaňa,
Lega ZM - Lega W. Ziemia Malborska. Toruń, 1933.
L. Niederle a F. A. Slavík; Sv. 2.: Napsali J. Húsek, J. Folprecht, J. Klvaňa / Red. L.
Lowm.RS - Łowmiański H. Religia Słowian a jej upadek. Wiek VI-XH. Warszawa, Niederle (Národopis lidu československého. D. 1).
1979.
- lviii - -lix-

MT - Masopustní tradice / Vyd. V. Frolec, J. Tomáš. Brno, 1979. NVČsl - Národopisný věstník českoslovŕnský / Vyd. Národopisná společnost
Mül.WN - Müller E. Das Wendetum in der Niederlausitz. Kottbus, 1894. československá při ČSAV. Praha; Brno, 1906-1974, R. 1-42. [do 1966, izlazio pod
Myk.UAVB - Mykytiuk B. G. Die ukrainischen Andreasbräuche und Verwandtes nazivom Národopisný vestník československý].
Brauchtum. Wiesbaden, 1979. Od.KO - Odyniec W. Kaszubskie obrzędy i obyczaje. Wstęp do etnografii historycznej
NA - Národopisné aktuality. Krajské středisko lidového umění ve Strážnici (Ústav Kaszub w XVI-XVll wieku. Gdańsk, 1985.
lidového umění). Strážnice, 1964-. R. 1-. OL - Orli lot. Polskie Towarzystwo Krajoznawcze. Kraków, 1920-1950. R. 1-24.
Nadm.KK - Nadmorski J. Kaszuby i Kociewie. Język, zwyczaje, przesądy, podania, zagad- Olej.ĽT - Olejnik J. Ľud pod Tatrami. Martin, 1978.
ki i pieśni ludowe w północnej części Prus Zachodnich. Poznań, 1892. Oles.OWL - Olesiejuk F. Obrzędy weselne w Lubelskiem. Wrocław, 1971.
Nah.ČLP - Nahodil O., Robek A. České lidové pověry. Praha, 1952. Olesz.LOWP - Oleszczuk A. Ludowe obrzędy weselne na Podlasiu. Lublin; Łódź, 1951.
NDPZ - Narodne drame, poslovice i zagonetke. Zagreb, 1963. (Pet stoljeća hrvatske Ondr.THDMS - Ondrejka K. Tradičné hry detí a mládeže na Slovensku. Bratislava, 1976.
književnosti. Knj. 27).
Pach DG - Pach A. Drzewiej pod Giewontem. Warszawa, 1977.
Nedo SV - Nedo P. Sorbische Volksmärchen. Systematische Quellenausgabe mit
РАЕ - Polski atlas etnograficzny / Pod red. J. Gajka. Warszawa, 1964-1974. Z. 1-5.
Einführung und Anmerkungen. Bautzen, 1956.
[необјављени томови, посвећени духовној култури, чувају се у Архиви филија-
NEP - Narodne epske pjesme. Zagreb, 1964. D. 1-2. (Pet stoljeća hrvatske književnos- ле Института за историју материјалне културе (IHKM) у Вроцлаву].
ti. Knj. 24, 25).
Paj.ČDŽ - Pájek J. Crtice duševnega žitka štajerskih Slovencev. Ljubljana, 1884.
Nieb.PSL - Niebrzegowska St. Polski sennik ludowy. Lublin, 1966.
Pal.ZZ - Paluch A. Zerwij ziele z dziewięciu miedz. Ziołolecznictwo ludowe w Polsce w
Nied.SS - Niederle L. Slovanské starožitnosti. Oddíl kulturní. Praha, 1916,1921. D. 2-3. XIX i początku XX wieku. Wrocław, 1989.
(Život starých Slovanů. Základy kulturních starožitností slovanských).
Palm WK - Palm Th. Wendische Kulturstäten. Lund, 1937.
NKPP - Nowa Księga przysłów i wyrażeń przysłowiowy ch polskich. W oparciu o dzieło
PBL - Krzyżanowski J. Polska bajka ludowa w układzie systematycznym. Wrocław;
Samuela Adalberga / Red. J. Krzyżanowski, S. Świrko. Warszawa, 1969-1978. T. 1-4.
Warszawa; Kraków, 1962-1963. T. 1-2.
NO - Nové obzory. Spoločenskovedný sborník Východného Slovanská. Košice,
Peł.PDL - Polska demonologia ludowa. Wrocław, 1987.
1959-. N. 1-.
Per.RMHP - Pernica B. Rok na Moravském Horácku a Podhóracku. Havlíčkův Brod,
Nod.SVSH - Nodilo N. Stara vjera Srba i Hrvata. Split, 1981.
1951.
Nov.SLK - Novak V. Slovenska ljudska kultura. Ljubljana, 1960.
Perls WWLP - Perls H. Wąż w wierzeniach ludu polskiego. Lwów, 1937.
Now.LU - Nowosielski A. Lud Ukraiński, jego pieśni, bajki, podania, klechdy, zabobony,
Peš.NK - Pešić R., Milošević-Đorđević N. Narodna književnost. Beograd, 1984.
zwyczaje, przysłowia, zagadki, zamawiania, sekreta lekarskie, ubiory, tańce, gry. Wilno,
1857. T. 1-2. PhS - Philologia Slavica. Ę 70-летию академика H. И. Толстого. M., 1993.
NP - Narodne pripovijetke. Zagreb, 1963. (Pet stoljeća hrvatske književnosti. Knj. 26). Piet.KDP -Pietkiewicz Cz. Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Materiały etno-
graficzne. Warszawa, 1938.
NR - Nad rzeką Ropą. Kraków, 1965. T. 2: Zarys kultury ludowej powiatu gorlick-
iego. Piet.LPL - Pietkiewicz L. Lud z Polesia Litewskiego // Tygodnik powszechny.
Warszawa, 1885. N. 1-12.
NŠ - Narodna starina. Zagreb, 1922-1935. Knj. l / 2-14, sv. 1-35.
Pil.DVSS - Pilar I. O dualizmu u vjeri starih Slovjena i o njegovu podrijetlu i značenju //
NSb. - Národopisný sborník. Časopis Národopisného odboru Matice Slovenskej.
ZNŽO28/1,1931.S. 1-86.
Martin, Bratislava, 1939-1952. Sv. 1-11.
Pis.PBS - Pisani V. II paganesimo balto-slavo // Storia degli religioni (fondata da Piętro
NSČsl - Národopisný sborník českoslovŕnský / Vyd. Národopisná společnost
Tacchi Vertas). Torino, 1962. V. 2.
československá. Praha, 1897-1905. Sv. 1-11.
PL - Pamiętnik Lwowski. 1819-. T. l-.
NS1 - Narodopisje Slovencev / Uredili R. Ložar, I. Grafenauer, O. Orel. Ljubljana,
1944-1952. D. 1-2. NU - Narodna umjetnost. Institut za narodnu umjetnost. Plan.DD - Flancy C. de, Simon J. A. Dictionary ofDemonology / Ed. and transi, by W.
Zagreb, 1962-. Knj. 1-. Baskin. London, 1965.
-Ixi-

Plz _ Plzeňsko. Národopisné oblasti: plzeňská, plasská, radnickorokycanská, hradištská Rul.OPW - Rulikowski E. Opis powiatu wasylkowskiego pod względem historycznym,
(blovická), chotešovská a stříbrská / Red. L. Lábek. Praha, 1934-1938. Sv. 1-2. obyczajowym i statystycznym. Warszawa, 1853.
PMMAE - Prace a materiały Muzeum Archeologicznego i Etnograficznego w Łodzi. Seria Rys.ŽPPV - Rysuľa St. Život a pieseň podtatranského Važca. Bratislava, 1960.
etnograficzna. Łódź, 1957-. N 1-. RZ - Radostná země. Slezský studijní ústav. Opava, 1951-1962. R. 1-12.
PO - Płyniesz Olzo. Ostrawa, 1970, 1972. T. l, 2. T. 1: Zarys kultury duchowej ludu SA - Slávia Antiqua. Katedra archeológii Polski Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w
cieszyńskiego; T. 2: Zarys kultury materialnej ludu cieszyńskiego. Poznaniu. Poznań, 1948-. T. 1-.
Pod.PVT - Podolák J. Pastierstvo v oblasti Vysokých Tatier. Bratislava, 1967. Sb.pol. - Sborník prací venovaných Prof. Dr. J. Polívkoví k šedesátým narozeninám. Praha, 1928.
Pod.TOS - Podolák J. Tradičné ovčiarstvo na Slovensku. Bratislava, 1982. SbSNM - Sborník Slovenského Národného Múzea (Sborník Muzeálnej slovenskej
Pol.LPS - Polívka J. Lidové povídky slovanské. Praha, 1939. T. 1-2. spoločnosti. Zborník Slovenského Národného Múzea). Martin, 1896-. R. l- (iä 1962.
Pol.SP - Polívka J. Slovanské pohádky. Praha, 1932. ěínňi čcä.: Banská Bystrica).
Pol.SSR - Polívka J. Súpis slovenských rozprávok. Martin, 1923-1931. D. 1-4. Scheuf.PJZ - Scheuflerová J. Problémy jarního zvykosloví ve vynášení smrtí a přinášení
Pon.EP - Poniatowski S. Etnografia Polski. Warszawa, 1932. T. 3: Wiedza o Polsce. léta. Praha, 1950.
Poś.ZO - Pośpiech J. Zwyczaje i obrzędy doroczne na Śląsku. Opole, 1987. Schn.FVS - Schneeweis E. Feste und Volksbräuche der Sorben vergleichend dargestellt. 2-
te Aufl. Berlin, 1953.
Pot.PSG - Potkański K. Postrzyżyny u Słowian i Germanów. Kraków, 1895. (Rozprawy
wydz. historii i filozofii AU. Z. 32). Schn.SV - Schneeweis E. Serbokroatische Volkskunde. Volksglaube und Volksbrauch.
Berlin, 1961. T. 1.
PSL - Polska sztuka ludowa. Warszawa, 1947-. R. 1-.
Schn.WS - Schneeweis E. Die Weihnachtbräuche der Serbokroaten. Wien, 1925.
PTPP - Pasterstwo Tatr Polskich i Podhala. Życie i folklor pasterzy Tatr Polskich i Podhala.
Wrocław; Warszawa; Kraków, 1969, 1970. T. 7, 8. Schnaid.LP - Schnaider J. Lud peczeniżyński. Szkic etnograficzny // Lud. 1906. T. 12. Z.
4. S. 277-289; 1907. T. 13. Z. 1. S. 21-33. Z. 2. S. 98-117. Z. 3. S. 202-215.
Rača - Rača. Vlastivedná monografia / Zostavil J. Podolák. Bratislava, 1989.
Schnaid.KH - Schnaider J. Z kraju Hucułów // Lud. 1899. T. 5. Z. 3. S. 207-220. Z. 4.
Rad - Rad Jugoslavenske Akademije znanosti i umjetnosti. Zagreb, 1867-. Knj. 1-.
5. 336-345; 1900. T. 6. Z. 2. S. 157-160. Z. 3. S. 257-267. Z. 4. S. 351-361; 1901. T. 7. Z.
Rasel MĐ - Rasel Dž. B. Mit o đavolu. Beograd, 1982. 1. S. 65-73. Z. 4. S. 259-272.
Rein.Ł - Reinfuss R. Łemkowie. Kraków, 1936. Schneid.SHS - Schneider E. Sagen aus Heide und Spreewald. Eine Auswahl. 3.
Rein.ŚŁ - Reinfuss R. Śladami Łemków. Warszawa, 1990. unveränd. Aufl. Bautzen, 1972.
Reins.FB - Reinsberg-Dürinsgfeld O. Festkalender aus Böhmen. Praha, 1862. Schrad.RIA - Schrader O. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde. Zweite
RES - Revue des Études Sloves. Paris, 1921-. V. 1-. vermehrte und umgearbeitete Auflage. Herausgegeben von A. Nehring. Bd. l, 2.
Berlin und Leipzig, 1917-1929 (1. Lieferung - 1917-1923, 2. Lieferung - 1920).
Riht.KB - Richtman-Augustin D. Knjiga o Božiću. Božić i božični običaji u hrvatskoj nar-
odnoj kulturi. Zagreb, 1995. Schul.WV - Schulenburg W. von. Wendisches Volksthum in Sage, Brauch und Sitte.
Berlin, 1882. 2. Aufl. Cottbus, 1930.
RKFJ - Rad Kongresa folklorista Jugoslavije... Zagreb, 1958-. [l č 2-.]. [Мења се место
одржавања годишњих конгреса, нумерација, место издања. Наслов варира: Schul.WVG - Schulenburg W. von. Wendische Volkssagen und Gebräuche aus dem
Рад VIII Конгреса фолклориста Југославије... Zbornik XII Kongresa jugosloven- Spreewald. Leipzig, 1880. 2. Aufl. Leipzig, 1934.
skih folkloristov, Rad XVII Kongresa Saveza udruženja folklorista Jugoslavije итд.] SE - Slovenski etnograf. Slovenski etnografski muzej. Ljubljana, 1948-. L. 1-.
RPS - Religia pogańskich Słowian. Sesja naukowa w Kielcach. Kielce, 1968. Sew.TZK - Seweryn T. Tradycje i zwyszaje krakowskie. Kraków, 1961.
Romp.ŚK - Rompski J. Ścinanie kani. Kaszubski zwyczaj ludowy. Toruń, 1973. Sew.ŻKD - Seweryn T. Z żywym kurkiem po dyngusie. Kraków, 1928.
Rost.ZCz - Rostafiński J. Zielnik czarodziejski to jest zbiór przesądów o roślinach // SFP - Słownik folkloru polskiego / Red. J. Krzyżanowski. Warszawa, 1965.
ZWAK. Kraków, 1895. T. 18. S. 1-191. Sieb.DWBF - Sieber F. Deutsch-westslawische Beziehungen in Frühlingsbräuchen.
Roz.P - Rožić V. Prigorje. Narodni život i običaji // ZNŽO. 1907. Knj. 12. N 1. S. 49-134; Todaustragen und Umgang mit dem „Sommer" / Unter Mitarbeit von Siegfried Kube.
N 2. S. 161-297; 1908. Knj. 13. N 1. S. 16-112. Berlin, 1968.
- lxii - - lxiii -

Sieb.LS - Sieber F. Lausitzer Sagen. Löbau, 1930. Sok.PS - Sokalski B. Powiat sokalski pod względem geograficznym, etnograficznym, his-
Sieb.NSOL - Sieber R Natursagen der sächsischen Oberlausitz und ihrer Nachbargebiete. torycznym i ekonomiczym. Lwów, 1899.
Löbau, 1931. SOr - Slávia Orientalis. Warszawa, 1957-. T. 6-. (T. 1-5 објављени су под насловом
Sieb.WS - Sieber F. Wendische Sagen. Jena, 1925. Kwartalnik Instytutu Polsko-Radzieckiego, 1952-1956).
Siek ZPZO - Siek Wł. Zwyczaje i przesądy Ziemi Opoczyńskiej. Sandomierz, 1939. SS - Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. Budapest, 1955-. T. 1-.
Sim.KG - Simonides D. Od kolebki do grobu. Opole, 1988. SSSL - Słownik stereotypów i symboli ludowych / Red. J. Bartmiński. Lublin, 1996; 1999.
T. 1. Kosmos. [Cz. 1] Niebo. Światła niebieskie. Ogień. Kamienie. [Cz. 2] Ziemia. Woda.
SISL - Spisy Instituta za serbski ludospyt (Schriftenreiche des Instituts für sorbische
Podziemie.
Volksforschung). Budyšin. (Bautzen).
SSt - Słownik starożytności słowiańskich. Encyklopedyczny zarys kultury Słowian od
Siud.BPWE - Siudowska-Myzyk T. Bartnictwo w północno-wschodniej Europie ze
czasów najdawniejszych do schyłku wieku XII / Oprać, w Zakładzie Słowianoz-
szczególnym uwzględnieniem Polski. Wrocław, 1960. (Archiwum etnograficzne. N 21).
nawstwa PAN pod red. W. Kowalenki, G. Labudy i T. Lehra-Spławińskiego (od t. 3
SKLBS - Studia z kultury ludowej Beskidu Sądeckiego. Wrocław etc., 1985. G. Labudy i Z. Stiebera). Warszawa; Wrocław; Kraków, 1961-1982. T. 1-6.
SL - Sagen der Lausitz / Auswahl und Bearbeitung: E. Schneider u. a. Bautzen, 1972. Stan.NE - Stanojević S. Narodna encikolpedija srpsko-hrvatsko-slovenačka. Zagreb,
Slávia - Slávia. Časopis pro slovanskou filologii. Praha, 1922-. R. 1-. [1925J-1929. Knj. 1-4 (в. и Стан.НЕ).
Sliz.SV - Sliziński J. Sorbische Volkserzählungen - Podania łużyckie. Berlin, 1964. Stasz.SFOM - Staszczak Z. Śląska forma obrzędu Marzanny i gaika na tle porównaw-
S1ĽB - Slovenské ľudové balady / Red. M. Kolečanyl. Bratislava, 1949. czym. Opole, 1964 (Komunikaty. Seria monograficzna. N 54).
S1ĽP - Slovenské ľudové piesne. Bratislava, 1952-1964. Zv. 1-4. Stelm.ROP - Stelmachowska B. Rok obrzędowy na Pomorzu. Toruń, 1933.
SlĽPr - Slovenské ľudové príslovia / Red. A. Melicherčík a E. Paulíny. Bratislava, 1953. Stoj.SZH - Stojanović M. Slike iz života hrvatskog naroda po Slavoniji i Sremu. Zagreb,
SILU - Slovenské ľudové umenie. Bratislava, 1953-1954. Sv. 1-2. 1881.

Slov. - Slovensko l P. Plesník a kôl. Bratislava, 1974-1975, 1981. D. 3, 4. D. 3. Č. 1-2: Str.LOH - Stránská D. Lidové obyčeje hospodářské // NVČsl. R. 23-26,1930-1933 (zvi.
otisk - Praha, 1931).
Ľud. D. 4. Č. 2: Kultúra.
SLP - Slovenske ljudske pesmi. Ljubljana, 1970, 1981. Knj. l, 2. Pripovedne pesmi. Str.NP - Stránská D. Nové příspěvky o slovanských obyčejích z hlediska slovanských
starožitností. Poznámky k Rukověti slovanských starožitností L. Niederle // VPS. Praha,
S1S1 - Slavica slovaca. Bratislava, 1966-. R. 1-. 1956. T. 1. S. 133-157.
S1V - Slovenská vlastiveda / Red. L. Novák. Bratislava, 1943-1944. D. 1-3.
Str.VZ - Stránská D. Výroční zvyky // Československá vlastivěda, řada II. Národopis.
Smol.TZ - Smolińska T. Tradycyjne zwyczaje i obrzędy śląskie. Opole, 1994. Praha, 1936.
SMS - Studia mythologica slavica. Ljubljana, 1998 [Т.] 1; 1999 [Т.] 2. Stráž. - Strážnice. 1946-1965. Národopisné studie. Brno, 1966.
SN - Slovenský národopis. Národný ústav SAV. Bratislava, 1953-. R. 1-. Suml.SP - Sumlork (Krolmus) V. S. Staročeské pověstí, zpěvy, hry, obyčeje, slavnosti a
SNKK - Stare i nowe w kulturze wsi koszalińskiej. Poznań, 1964. nápěvy, ohledem na bájesloví českoslovanské. Praha, 1845-1851.
SNP - Slovenske narodne pesmi. Iz tiskanih in pisanih virov zbral in vredil Karol Suš.MNP - Sušil F. Moravské národní písně s nápěvy do textů vřaděnym. Brno, 1860
Štrekelj. Ljubljana, 1980. Knj. 1-4. (nov. vyd. 1941).
SO - Slávia Occidentalis. Instytut zachodni słowiański. Poznań, 1921-. R. 1-. SV - Die Slowakische Volkskultur. Die materielle und geistige Kultur / Kol.: B. Filová, E,
Sob.RVNP - Sobotka P. Rostlinstvo a jeho význam v národních písních, pověstech, bájích, Horváthova, M. Markus. Bratislava, 1972.
obřadech a pověrách slovanských. Příspěvek k slovanské symbolice. Praha, 1879. Szaf.PRP - Szafrański W. Pradzieje religii w Polsce. Warszawa, 1979.
Sobol.SOW - Sobolev A. Sprachatlas Ostserbiens und Westbulgariens. Marburg; Lahn, Szaf.RS - Szafrański W. Religie Słowian // Zarys dziejów religii. Warszawa, 1968. S.
1998. T. III. Texte. 660-687.
Soch.SZSR - Sochán P. Starobylé zvyky slovenských roľníkov pri poľnej práci. Szpil.DPZL - Szpilczyński S. Z dziejów przesądu i zabobonu w lecznictwie. Warszawa,
Bratislava, 1930. 1956.
- lxiv - - lxv -

Szuch.H - Szuchewicz W. Huculszczyzna. Lwów, 1902. T. 1-4. Urb.RPS - Urbańczyk S. Religia pogańskich Slowian. Kraków, 1947.
Szych.LLK - Szychowska-Boebel B. Lecznictwo ludowe na Kujawach. Materiały i Vác.MV - Václavek M. Moravské Valašsko. Vsetín, 1894.
rozważania. Toruń, 1972. Václ.LZ - Václavík A. Luhačovské Zálesí. Příspěvky k národopisné hranici Valašska,
Szyf.TAM - Szyfer A. Tradycyjna astronomia i meteorologia ludowa na Mazurach, Slovenska a Haní. Luhačovice, 1930.
Warmii i Kurpiach i jej współczesne przeobrażenia. Olsztyn, 1969. Václ.PD - Václavík A. Podunajská dědina v Československu. Bratislava, 1925.
Szyf .ZOW - Szyfer A. Zwyczaje, obrzędy i wierzenia Mazurów i Warmiaków. Olsztyn, 1975. Václ.VO - Václavík A. Výroční obyčeje a lidové umění. Praha, 1959.
Šaf.SN - Šafařík P. J. Slovanský národopis. Praha, 1955. Vahr.GFGS - Vahros J. Zur Geschichte und Folklore der grossrussischen Sauna. Helsinki,
Šrám.KČLB - Šrámková M. Katalóg českých lidových balad. Rodinná tematika. Praha, 1966. (FFC. V. 82, N 197).
1970. [D.] 4. Vajn. - Vajnory. Vlastivedná monografia / Zost. J. Podolák. Bratislava, 1978.
Štrek.SNP - Štrekelj K. Slovenske narodne pesmi. Ljubljana, 1895-1923. D. 1-4. Vanč.KOJS - Vančík F. Kalendárni obyčeje z Jihočeského Soběnová (Terénní výskum z let
Švorc Š. - Švorc P. Štrba. Košice, 1979. 2962-1963). Praha, 1969.
Święt.LN - Świętek J. Lud nadrabski od Gdoiva po Bochnię. Obraz etnograficzny. VČK - Vánoce v české kultuře l Frolec V. a kolektiv. Praha; Vyšehrad, 1989.
Kraków, 1893. Veck.WSMAG - Veckenstedt E. Wendische Sagen, Märchen und abergläubische
Tal.ZLL - Talko-Hryncewicz J. Zarysy lecznictwa ludowego na Rusi południowej. Gebräuche. Graz, 1880.
Kraków, 1893. VEMZ - Vjesnik Etnografskog muzeja u Zagrebu. Zagreb, 1935-1938. Knj. l-A.
Tet.SD - Tetzner F. Die Slawen in Deutschland. Braunschweig, 1902. Vet.LPT - Vetterl K. Lidové písně a tance z Valašsko-Kloboucka. Praha, 1955. T. 1. Písně
Til.ČP - Tille V. České pohádky do roku 1848. Praha, 1909. pastevecké a žatevní, písně k výročním obřadům, písně svatební / Uspoř, a zprac. K.
Til.SČP - Tille V. Soupis českých pohádek. Praha, 1929-1937. D. 1-2. Vetterl.
TL - Twórczość ludowa. [Kwartalnik stowarzyszenia twórców ludowych]. Lublin, Vlah.ENJ - Vlahović P. Etnologija naroda Jugoslavije. Etnološki pregled Slovenije.
1985-. R. 1-. Beograd, 1971.
Tom.MJLO - Tomeš J. Masopustní, jarní a letní obyčeje na moravském Valašsku. Vlah.OVP - Vlahović P. Običaji, verovanja i praznoverice naroda Jugoslavije. Beograd, 1972.
Strážnice, 1972. VO - Výroční obyčeje. Současný stav a proměny / Přisp. V. Frolec. Brno, 1982.
Toep.AM - Toeppen M. Aberglauben aus Masuren. Danzig, 1867. VPS - Vznik o počátky Slovanu / Věd. red. J. Eisner. Praha, 1956-1963. Sv. 1-4.
Trad. - Traditiones. Institut za slovensko narodopisje. Ljubljana, 1971-. [L.] 1-. Vrch.MSB - Vrchlický J. Mythy, selské balady má vlast. Praha, 1955.
Turn.PVK - Turnšek M. Pod vernim krovom. Ob ljudskih običajih skoz cerkveno leto. Knj. Vuk.SK - Vukanović T. Srbi na Kosovu. Vranje, 1986. T. 2.
1-4. Knj. 1: Od Adventa do Posta. Ljubljana, 1943; Knj. 2: Post in Velika Noč. Ljubljana, Vyh.NS - Vyhlídal J. Naše Slezsko. Praha, 1903.
1944; Knj. 3: Od Jurjeva do Kresa. Trst, 1946; Knj. 4: Od Kresa do Adventa. Gorica, 1946.
Vyhl.RH - Vyhlídal J. Rok na Hané. Praha, 1906.
TI - Tygodnik ilustrowany. Warszawa, 1867-1938. R. 1-80.
Vyk.RSS - Vykoukal F. V. Rok v starodávných slavnostech našeho lidu. Praha, 1901.
Tyl.MLK - Tylkowa D. Medycyna ludowa w kulturze wsi Karpat polskich. Wrocław;
Was.TPE - Wasilewski J. S. Tabu a paradygmaty etnologii. Warszawa, 1989.
Warszawa; Kraków, 1989.
Wed.DPR - Wedeck H. E., Baskin W. Dictionary ofPagan Religions. London, 1971.
Tysz.OPB - Tyszkiewicz E. Opisanie powiatu borysowskiego pod względem statysty-
cznym, geograficznym, historycznym, gospodarczym, przemysłoworolniczym i lekarskim. Węż.ML - Wężowitz-Ziółkowska D. Miłość ludowa. Wzory miłości wieśniaczej iv pol-
Wilno, 1847. skiej pieśni ludowej XVIII-XX wieku. Wrocław, 1991.
Udz.MPL - Udziela M. Medycyna i przesądy lecznicze ludu polskiego. Warszawa, 1891. Wien.URW - Wienecke E. Untersuchungen zur Religion der Westslawen. Leipzig, 1939.
Udz.ZŁ - Udziela M. Ziemia lemkowska przed półwieczem. Lwów, 1934. Wim.-Hart.LNH - Wimmer O., Hartmann M. Lexicon der Namen und Heiligen.
Innsbruck; Wien, 1988.
Unb.RAS - Unbegaun B. O. La religion des anciens Slaves // Introduction ŕ ľhistoire
des religions. [V.] 2. Les religions de 1'Europe ancienne, [N.] 3. Paris, 1948. Wind.TLDP - Windakiewicz S. Teatr ludowy w dawnej Polsce. Kraków, 1902.
- lxvi - - lxvii -

Wirth UČslL - Wirth Z., Matějček A., Lábek L. Umení československého lidu. Praha, 1928. pieśni. Warszawa, 1853. (Biblioteka Warszawska, 1852, T. 4. Z. 12. S. 505-527; 1853
T. 1. S. 104-133).
Wisła - Wista. Polskie Towarzystwo Etnologiczne. Miesięcznik geograficzno-etno-
graficzny. Warszawa, 1887-1922. T. 1-11. Znam.PMWR - Znamerowska-Prüfferowa M. Przyczynek do magii i wierzeń rybaków
II Prace i materiały etnograficzne. Lublin, 1947. T. IV. S. 1-37.
Wit.DPO - Witkowski Cz. Doroczne polskie obrzędy i zwyczaje ludowe (W związku z
wystawą w Muzeum Etnograficznym W Krakowie). Kraków, 1965. ZNŽO - Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena. Zagreb, 1896-. Knj. 1-.
WMBH - Wissenschaftliche Mitteilungen aus Bosnien und Hercegovina. Sarajevo, 1893-. Zov. - Zovko I. Vjerovanja iz Herceg-Bosne // ZNŽO. Zagreb, 1901. Knj. 6/1.
[Т.] 1-. ZOZŁ - Zwyczaje i obrzędy ziemi Łódzkiej. Łódź, 1967 (Prace i materiały Muzeum
WR - Wieś Rudawa i jej okolice. Kraków, 1980. (Prace etnograficzne. Z. 12). Archeologicznego i Etnograficznego w Łodzi. Ser. etnograficzna. N 11).

WŻ - Wiezda i życie. Warszawa, [1926 ?]-. R. 1-. ZWAK - Zbiór wiadomości do antropologu krajowej. Kraków, 1877-1895. T. 1-18.
Wójc.KSP - Wójcicki K. Klechdy, starożytne podania ludu polskiego i Rusi. Warszawa, Žák. - Banícka dedina Žakarovce. Bratislava, 1956.
1837,1972 (fotoofset). T. 1-2. Žal.ČV - Žalud A. Česká vesnice. Život naších předků: poměry hospodářské a sociální,
Zab.ZG - Zablatnik P. Od zibelke do groba. Ljudska verovanja, šege in navade na jejích slavnosti a obyčeje, byt. Umění lidové. Praha, 1919.
Koroškem. Celovec, 1990. ŽBĽ - Zo života a bojov ľudu Uhrovskej doliny. Národopisné štúdie / Véd. red. V.
Zadr.PCP - Zadrożyńska A. - Powtarzać szas początku. Warszawa, 1985. Cz. 1. O Urbancová. Bratislava, 1977.
świętowaniu dorocznych świąt w Polsce. Żmig. - Żmigrodzki M. Lud Polski i Rusi wśród Słowian i Aryjów. Kraków, 1907. [Т.].
Zamag. - Zamagurie. Národopisná monografia oblasti / Zosi. а red. J. Podolák. Poprad; I. Obrzędy weselne.
Košice, 1972.
Zaor.LR - Zaorálek J. Lidová rčení. Praha; Brno, 1947.
Zapisy - Zapisy. Cetinje, 1911-1928.
Zátur.SPP - Záturecký A. P. Slovenská přísloví, pořekadla a úsloví. Praha, 1896.
Zeč.ENMNO - Zečević S. Elementi naše mitologije u narodnim obredima uz igru.
Zenica, 1973.
Zel.RV - Zelenin D. Russiche (Ostslawische) Volkskunde. Berlin; Leipzig, 1927.
ZfslPh - Zeitschrift für slavische Philologie. Leipzig; Heidelberg, 1925 / 1926-. B. 1-.
ZfS - Zeitschrift für Slawistik. Berlin, 1956-. B. 1-.
Zibrt OPV - Zibrt Č. Ohlas obřadních pisni velikonočních (Haggadah: Chad Gadja,
Echad mi jodea) v lidovém podaní. Praha, 1928.
Zíbrt SOPM - Zíbrt Č. Staročeské obyčeje a pověry mlynářské. Praha, 1897.
Zíbrt SPZP - Zíbrt Č. Seznam pověr a zvyklostí pohanských z VIII věku. Praha, 1894.
Zíbrt SVO - Zíbrt Č. Staročeské výroční obyčeje, pověry, slavností a zábavy prostonárod-
ní, pokud o nich vypravují písemné památky až po náš věk. Praha, 1889.
Zíbrt VCh - Zíbrt Č. Veselé chvíle v životě lidu českého / Uspořádala, doplnila, úvo-
dem, poznámkami a věcným rejstříkem opatřila Z. Hochová-Brožiková. L vyd.
Praha; Vyšehrad, 1950.
Ziemia - Ziemia. Polskie Towarzystwo Krajoznawcze. Warszawa, 1910-1950. R.
1-41.
Zien. - Zienkiewicz R. O uroczyskach i zwyczajach ludu pińskiego oraz o charakterze jego
- lxviii - - Іхіх -

1958-1959.
ГСМБ - Гістарычны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1982-. Вып. 1-.
ДАБМ - Дыялекталаггчны атлас беларускай мовы / Пад рэд. Р. I. Аванесава, К. К.
Крапівы, Ю. Ф. Мацкевіч. Мінск, 1963. Кн. 1: Карты. Кн. 2: Уступныя артикулы.
Даведачныя матэрыялы i каментарыі да карт.
Лингвистички речници и атласи
Даль - Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Изд. 2. СПб.; М.
1880-1882. Т. 1-4. Фотомеханическое воспроизведение. М. 1978-1980. Изд. 3 /
АОС - Архангельский областной словарь / Под ред. О. Г. Гецовой. M. 1980-. Вып. Под ред. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. Спб. 1903-1909. Т. 1-4.
1-. ДАРЯ - Диалектологический атлас русского языка. Проспект сводного атласа /
АРГЦОВ - Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Отв. ред. Р. И. Аванесов, В. Г. Орлова, М. 1969.
Москвы I под ред. Р. И. Аванесова. М. 1957. Ч. 1: Вступительные статьи, спра-
Добр. -Добровольский В. Н. Смоленский областной словарь. Смоленск, 1914.
вочные материалы и комментарии к картам. Ч. 2: Карты.
Доп. Оп. - Дополнение к Опыту областного великорусского словаря. СПб. 1858.
АУМ - Атлас укртнсъког моей. Кш'в, 1984-. Т. 1-. Т. 1: Полісся, Середня
Надднтрянщина i суміжні землі. 1984; т. 2: Волинь, Наддтстрянщина, Закар- Дюв. - Дювернуа Д. Словарь болгарского языка по памятникам народной словесно-
сти и произведениям новейшей печати. М. 1885-1889. Вып. 1-9.
паття i суміжні землі. 1988.
БДА - Български диалектен атлас. София, 1964-1980. Т. 1-4. Т. 1: Югоизточна ЕСУМ - Етимологгчний словник украінсько'і моей. Кйі'в, 1982-. Т. 1-.
България. Ч. 1, 2.1964; т. 2: Североизточна България. Ч. 1, 2.1966; т. 3: Югозапад- Желех. - Желеховский С. Малоруско-німецкйй словар. Львів, 1886. Т. 1, 2.
на България. Ч. 1, 2.1974; т. 4: Северозападна България. Ч. I, 2. 1980. Ив. - Иванова А. Ф. Словарь говоров Подмосковья. М. 1969.
БДАЕМ - Иванов И. Н. Български диалектен атлас. Български говори от Егейска Касьп. - Касьпяровіч М. Віцебскі краёвы слоўнік (матар'ялы) / Пад. рэд. М. Я.
Македония. Драмско, Сярско, Валовищко и Зиляховско. София, 1972. Байкова i проф. Б. I. Эпімаха-Шыпілы. Віцебск, 1927.
БЕР - Български етимологичен речник / Ред. В. И. Георгиев. София, 1972-. Т. 1-. КДА - Бернштейн С. Б., Илич-Свитыч В. М., Клепикова Г. П., Попова Т. В., Уса-
БТР - Андрейчин Л., Георгиев Л., Илчев С. и др. Български тълковен речник. чева В. В. Карпатский диалектологический атлас. М. 1967. Ч. 1, 2. Ч. 1: Тексты. Ч.
Изд. 3. София, 1973. 2: Карты.
Бяльк. - Бялькевіч I. К. Краёвы слоўнік ўсходняй Магілёўшчыны. Мінск, 1970. Кулик. - Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и
Васн. - Васнецов H. M. Материалы для объяснительного областного словаря этнографическом применении. СПб. 1898.
вятского говоря. Вятка, 1907. ЛАЗГ - Дзендзелівськйй И. О. Лінгвістйчнйй атлас укратських народних говорів
Ващ. - Ващенко В. С. Словник полтавсъких говорів. Харьків, 1960. Вип. 1. Закарпатсько'і области УРСР (Лексика). Ужгород, 1958,1960. Ч. 1, 2. (Наукові за-
писки Ужгородського держ. ун-та. Т. 34, 42).
Бук - Караџић В. С. Српски рјечник истумачен њемачкијем и латинскијем рије-
ЛАНП - Назарова Т. В. Лінгвістйчнйй атлас Нижнъог Прйп'яті. Кй'ів, 1985.
чима. Изд. 4. Београд, 1935.
Герас. - Герасимов М. К. Словарь уездного Череповецкого говора (Новгородской гу- ЛАПП - Никончук М. В. Матеріалй до лексічного атласу укратсько'і моей. Право-
бережне Полісся. Кйі'в, 1979.
бернии) Ц СбОРЯС. 1910. Т. 87, № 3. С. 1-111.
Геров - Геров Н. Речник на българския език. Пловдив, 1895-1904. Ч. 1-5. Ч. 6: ЛАУГС - Ганудель 3. Т. Лінгвістйчнйй атлас укратських говорів Схгдно'і Словач-
Доплълнение / Събрал, наредил и изтълкувал Т. Панчев. Пловдив, 1908. Фото- чини. Братіслава, 1981. Ч. 1: Назви страв, посуду i кухонного начиння.
типно издание. София, 1975-1978. Лис. - Лисенко П. С. Словник поліськйх говорів. Кйі'в, 1974.
Гранд. - Грандилевский А. Родина М. В. Ломоносова. Областной крестьянский го- ЛП - Лексика Полесья. Материалы для полесского диалектного словаря / Отв. ред.
вор Ц СбОРЯС. 1907. Т. 83. № 5. Н. И. Толстой. М. 1968.
Гринч. - Гринченко Б. А. Словарь украинского языка, собранный редакцией журна- Митр. - Митровић Б. Речник лесковачког говора. Лесковац, 1984.
ла »Киевская старина« (Словарь укратськог моей. Зібрала ред. журнала »Киевская Мих. - Михельсон М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фра-
старина«). Киев, 1907-1909. Т. 1-4. Фотомеханическое воспроизведение. Кш'в, зеологии. Сборник образных слов и иносказании. СПб. б. г. Т. 1, 2.
- lxx - - lxxi -

Млад. - Младенов С. Етимологически и правописен речник на българския книжо- ТСл. - Тураўскі слоўнік. Мінск, 1982-1987. Т. 1-5.
вен език. София, 1941. Фаем. - Фасмер М. Этимологический словарь руского языка / Пер. с нем. и доп. О.
Млад.БТР - Младенов С. Български тълковен речник с оглед към народните гово- Н. Трубачева. М. 1964-1973. Т. 1-4. Изд. 2, стереотипное. М. 1986-1987.
ри. София, 1951. Т. 1. ФРБЕ - Фразеологичен речник на българския език. София, 1974,1975. Т. 1, 2.
МСБГ - Матеріалй до словника буковинських говірок. Чернівці, 1971-1979. Вип. 1-6. ФСРЯ - Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М. 1967.
Нас. - Насовіч I. I. Слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1983 (факсимил издања из ФСУМ - Фразеологгчний словник укратсъког моей. Кй'ів, 1993. Кн. 1, 2.
1870. са допунама и предговором).
Шатэр. - Шатэрнік М. В. Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны / Пад рэд. М. Я. Байкова
Нос. - Носович И. И. Словарь белорусского наречия. СПб. 1870. i Б. I. Эпймаха-Шыпілы. Менск, 1929.
ОЛА - Общеславянский лингвистический атлас. Вступительный выпуск. Общие ЭСБМ - Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1978-. Т. 1-.
принципы. Справочные материалы / Ред. Р. И. Аванесов. М. 1978.
ЭССЯ - Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический
Онишк. - Онишкевич М. И. Словник бойківськйх говірок. Кй'ів, 1984. Ч. 1, 2. фонд I Под ред. О. Н. Трубачева. M. 1974-. Вып. 1-.
Оп. - Опыт областного великорусского словаря. СПб. 1852. Янк. - Янкова Т. С. Дыалектны слоўнік Лоеўшчыны. Мінск, 1982.
Подв. - Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом
и этнографическом применении. СПб. 1885.
ПОС - Псковский областной словарь с историческими данными. Л. 1967-. Вып. 1-.
AGB - Atlas gwar bojkowskich / Oprać, pod kier. J. Riegera. Wrocław; Warszawa;
РБЕ - Речник на българския език. София, 1977-. Т. 1-. Kraków, 1980-. T. 1-.
РМЈ - Речник на македонскиот јазик со српскохрватски толкувања. Скопје, AGM - Horodyska-Gadkowska H., Kowalska A., Strzyżewska-Zaremba A. Atlas
1961-1966. Т. 1-3. gwar mazowieckich. Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, 1971-1980. T. 1-5.
РСКЈ - Речник српскохрватскога књижевног језика. Нови Сад; Загреб, 1967-1976. AGS - Sobierajski Z. Atlas gwar spiskich na terenie Polski i Czechoslowacji. Poznań,
Књ. 1-6. 1966-1977. T. 1-4.
РСКНЈ - Речник српскохрватског књижевног и народног језика. Београд, 1959-. Књ. 1-. AGWB - Atlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny / Pod red. S. Glinki, A.
СБГ - Словарь брянских говоров. Л. 1976-. Вып. 1-. Obrębskiej-Jabłońskiej i J. Siatkowskiego. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1980-. T.
СВГ - Словарь вологодских говоров / Ред. Т. Г. Паникаровская. Вологда, 1983-. Вып. 1-. 1-.
Сим. - Симоновић Д. Ботанички речник. Имена би/ьака. Београд, 1959. AJK - Atlas językowy Kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich / Oprać, przez Zespół
Zakładu słowianoznawstwa PAN. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1964-1978. T.
СПЗБ - Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі i яе пагранічча.
1-15. (1-6 - pod kier. Z. Stiebera, 7-15 - pod kier. H. Popowskiej-Taborskiej).
Мінск, 1979-1986. T. 1-5.
AJKLW - Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski / Pod red. Z. Sobierajskiego i J.
Срезы. - Срезневский И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка. СПб.
Burszty. Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, 1978-1989. T. 1-5. T. 1:
1893-1903. Т. 1-3.
Gospodarstwo domowe. Pożywienie. 1978; T. 2: Człowiek. Przyroda. 1979; T. 3: Rolnictwo.
СРНГ - Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. Л. 1965-. Вып. 1-. 1982; T. 4: Rolnictwo. Hodowla. 1986; T. 5: Transport. 1989.
СРЯ 11-17 вв. - Словарь русского языка XI-XVII вв. M. 1975-. Вып. 1-. AJPP - Małecki M., Nitsch K. Atlas językowy polskiego Podkarpacia. Kraków, 1934, T.
ССГ - Словарь смоленских говоров / Под ред. А. И. Ивановой. Смоленск, 1974-. 1-2. T. 1: Mapy; T. 2: Wstęp, objaśnienia, wykazy wyrazów.
Вып. 1-. AJŚ - Zaręba A. Atlas językowy Śląska. Kraków, 1969-1982. T. 1-10.
ССУМ- Словник староукратськоі моей XIV -XV ст. Кйів, 1977,1978. Т. 1, 2. ASJ - Atlas slovenského jazyka / Hl. autor a vedúci pracovnej skupiny J. Štóle.
Сцяшк. - Сцяшковіч Т. Ф. Слоўнйік Гродзенскай вобласці, Мінск, 1983. Bratislava, 1968. D. 1-.
Тимч. - Тимченко С. Історйчнйй словник укратського язика. Харьків; Кйі'в, 1930, Bart.DSM - Bartoš F. Dialektický slovník moravský. Praha, 1905-1906. D. 1-2.
1932. Т. 1. Вип. 1,2. Benv. VIIE - Benveniste É. Le vocabulaire des institutions indo-européennes. Paris, 1980.
Топ. - Топоров В. Н. Прусский язык. Словарь. М. 1975-. Т. 1-. V. 1-2.
- lxxii - - lxxiii -

Bez.ESSJ- Bezlaj. F. Etimološki slovar slovenskega jezika. Ljubljana, 1976,1982. Kn. l, 2. Pfuhl - Pfuhl Ch. T. Obersorbisches Wörterbuch. Bautzen, 1968.
Kn. 1: A-J; Kn. 2: K-0. Plet. - Pleteršnik M. Slovensko-nemški slovar. Ljubljana, 1894,1895. D. l, 2.
Bień-В. - Bień-Bielska H. Słownictwo Warmii i Mazur. Wierzenia i obrzędy. Warszawa, Pol.PED - Polański K., Sehnert J. A. Polabian-Englísh Dictionary. The Hague- Paris
1959 (Studia warmińsko-mazurskie PAN N 8). 1967. ' ' ' "'
Brück.SEJP - Brükner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Wyd. 2. Warszawa, PS - Príruční slovník jazyka českého. Praha, 1935-1957. D. 1-8.
1970. Ripka - Ripka I. Vecný slovník dolnotrenčianskych nárečí. Bratislava, 1981.
Brzez.SK - Brzeziński W. Słownictwo krajniackie. Słownik gwary wsi Podróżna w
RJA - Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. JAZU. Zagreb, 1880-1976. D. 1-23.
Złotowskiem. Wrocław, 1982-1987. T. 1-2.
Rudn. - Rudnyc'kyj J. B. An etymological dictionary of the Ukrainian language
ČSVS - Český slovník věcný a synonymický. Zpracoval J. Haller. Praha, 1969-1977. D.
Winnipeg, 1966-1978. ° ô
1-3.
Schust. - Schuster-Ševc H. Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und nieder-
Dej.AK - Dejna K. Atlas gwarowy województwa kieleckiego. Łódź, 1962-1968. T. 1-.
sorbischen Sprache. Bautzen, 1980-. Bd. 1-.
Dul.RBG - Dulčić J., Dulčić P. Rječnik bruškoga govora // Hrvatski dijalektološki
SČS - Staročeský slovník / Hl. red. B. Havránek. Praha, 1968.
zbornik. Zagreb, 1985. Knj. 7. Sv. 2. S. 381-747.
SGOWM - Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur / Pod red. Z. Stamirowskiej.
ESJČ - Holub J., Kopečný F. Etymologický slovník jazyka českého. Praha, 1952.
Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk; Łódź, 1987-. T. 1-.
Gebauer - Gebauer J. Slovník staročeský. Praha, 1970.
SGP - Słownik gwar polskich. Warszawa; Wrocław; Kraków; Gdańsk, 1977-. T. 1-. (T.
Gór.DM - Górnowicz H. Dialekt malborski. Gdańsk, 1973-1974. T. 2. Z. 1-2. Słownik. l, z. 1-3; T. 2, z. 1-3; T. 3. z. 1).
Haf.TSV - Hafner S., Prunč E. Thesaurus der slowenischen Volkssprache in Kärnten. SHS - Slovenský historický slovník z predpisovného obdobia. Ukážkový zošit. Bratislava,
Wien, 1982-. Bd. l (A-B)-. 1973.
Hirtz - Hirtz M. Rječnik narodnih zoologičkih naziva. Zagreb, 1928-1956. D. 1-3. SJPD - Słownik języka polskiego / Red. W. Doroszewski. Warszawa, 1958-1969. T.
Hruška - Hruška J. F. Dialektický slovník chodský. Praha, 1907. 1-11.
Jung. - Jungmann J. Slovník česko-německy. Praha, 1835-1839. D. 1-5. SJS - Slovník jazyka staroslověnského / Hl. red. J. Kurz. Praha, 1958-. Sv. 1-.
Jur.ROV - Jurišic B. Rječnik otoka Vrgade. Zagreb, 1966-1973. D. 1-2. Skok - Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika / Surađivao V.
Kálal - Kálal M. Slovenský slovník z literatúry aj nárečí. Banská Bystrica, 1924. Putanec. Zagreb, 1971-1974. T. 1-4.
Karł.SGP - Karłowicz J. Słownik gwar polskich. Kraków, 1900-1911. T. 1-6. Skór. - Skorupka S. Słownik frazeologiczny języka polskiego. Warszawa, 1967-1968. T.
1-2.
Kop.SMTK - Kopaliński W. Słownik mitów i tradycji kultury. Warszawa, 1985.
SLSJ - Słownik ludowych stereotypów językowych. Zeszyt próbny / Pod red. J.
Kott - Kott F. St. Česko-německý slovník. Praha, 1878-1893. D. 1-7.
Bartmińskiego. Wrocław, 1980.
Machekl - Machek V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha, 1957.
Sławski - Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1952-. T. 1-.
Machek2 - Machek V. Etymologický slovník jazyka českého. 2. doplň. vyd. Praha, 1968.
SłSP - Słownik staropolski j Red. nacz. S. Urbańczyk. Wrocław; Warszawa; Kraków,
MAGP - Mały atlas gwar polskich / Opracowany przez Pracownię Zakładu 1953- T. 1-.
Językoznawstwa PAN w Krakowie pod kierunkiem K. Nitscha (l, 2), M. Karasia (3,
SP - Słownik prasłowiański / Pod red. F. Sławskiego. Wrocław; Warszawa; Kraków;
13). Wrocław; Warszawa; Kraków, 1957-1970. T. 1-13.
Gdańsk, 1974-. T. 1-.
Mat.FRHSJ - Matešić J. Frazeološki rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb, 1982.
SSĄ- Sorbischer Sprachatlas / Bearbeitet von H. Fasske, H. Jentsch und S. Michalk mit
Mat.LN - Matejčik J. Lexika Novohradu. Vecný slovník. Martin, 1975. einer kurzgefassten siedlungskundlich-demographischen Einleitung von F. Mětšk.
Muka - Muka E. Słownik ddnoserbskeje rčcy a jeje narčcow. Dá., 1921. T. 1; Praha, 1928. T. 2. Bautzen, 1965-. Bd. 1-.
Olesch - Olesch R. Thesaurus linguae dravaenopolabicae. Köln; Wien, 1983. Bd. 1. SSJ - Slovník slovenského jazyka / red. Š. Peciar. Bratislava, 1959-1968. D. 1-6.
Orl.GNS - Orlovský J. Gemerský nárečový slovník. Martin, 1982. SSKJ - Slovar slovenskega knjižnega jezika. Ljubljana, 1970-. D. 1-4.
- Ixxiv -

SSN - Slovník slovenských nárečí. Ukázkový zväzok. Bratislava, 1980.


Stieb. AJŁ - Stieber Z. Atlas językowy dawnej Łemkowszczyzny. Łódź; Wrocław,
1956-1964. Z. 1-8.
SW - Karłowicz J., Kryński A., Niedźwiecki W. Słownik języka polskiego. Warszawa,
1900-1935. T. 1-8. Архиве. Библиотеке. Институти
SWM - Slownictwo Warmii i Mazur j/ Studia warmińsko-mazurskie. Komitet
Językoznawstwa PAN. Wrocław, 1958-1980. T. 1-12.
Арх. - Архив
Sychta SGK - Sychta B. Słownik gwar kaszubskich na ile kultury ludowej. Wrocław;
БАН - Българска академия на науките.
Warszawa; Kraków; Gdańsk, 1967-1976. T. 1-7.
БГУ - Белорусский гос. университет. Минск.
Sychta SK - Sychta B. Slownictwo kociewskie na tle kultury ludowej. Wrocław;
Warszawa; Kraków; Gdańsk, 1980-1985. T. 1-3. ВУАН - Всеукрашська академія наук.

Zar.SN - Zaręba A. Slownictwo Niepołomic II Prace i Materiały Etnograficzne 1952 / ГБЛ - Всесоюзная гос. библиотека им. В. И. Ленина (Российская государствен-
53. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1954. T. 10. Z. 1. S. 126-248. ная библиотека). Москва.
ГВ - Губернские ведомости.
ГГУ - Горьковский гос. университет (кафедра русской литературы).
ГИМ - Гос. Исторический музей. Москва.
ГМПИ - Гос. музыкально-педагогический институт им. Гнесиных, кабинет на-
родной музыки. Москва.
ГО - Географическое общество СССР (Свесоюзное географическое общество).
Ленинград.
ГПБ - Гос. Публичная библиотека им. M. E. Салтыкова Щедрина. Санкт-Пе-
тербург.
ЕВ - Епархиальные ведомости.
ЕИМ - Етнографски институт и музей при БАН. София.
ИИФЭ - Институт искусствоведения, фольклора и этнографии им. М. Т.
Рыльского Украинской АН (Гнститут мистецтвознавства, фольклору та етно-
графіі' им. М. Т. Рильського Украінсько'і АН). Киев.
ИИЭФ - Институт искуствовесения, этнографии и фольклора Белорусской
АН (Інстытут мастацтвазнаўства, этнаграфйіі i фалыслору Беларускай АН).
Минск.
ИР ЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН, секция
фольклора. Санкт-Петербург.
Карт. - Картотека.
ЛГИТМИК - Лениградский гос. институт театра, музыки и кинематографии.
ЛГУ - Лениградский гос. университет (кафедра русского языка).
ЛО - Ленинградское отделение.
МГК - Московская гос. консерватория (кабинет народной музыки).
- lxxvi -

МГУ - Московский гос. университет им. М. В. Ломоносова (кафедра русского


фольклора).
ОЛДП - Общество любителей древней письменности. Санкт-Петербург.
ОЛЯ - Отделение литературы и языка РАН.
ОфК - Объединенная фольклорная комиссия Союза композиторов РСФСР и Списак илустрација ca изворима
Московской композиторской организации. Отдел музыкально-фольклорных
записей и экспедиций Музыкального фонда СССР. Москва.
РГАДА - Российский государственный архив древних актов, Москва. Илустрације у боји
РГБ - Российская государственная библиотека. Москва.
РГО - Имп. Русское географическое общество. Санкт-Петербург. Анђео на Христовом гробу, XIII в., Милешева (Србија)
РНБ - Российская национальная библиотека. Санкт-Петербург. Милешева у историји српског народа, САНУ, Научни скупови, кнь. XXXVIII,
Београд1987.
Рук. отд. - Рукописный отдел.
Стварање Еве, гравира на дрвету.
САН, САНУ - Српска академија наука (и уметности). Библија Василија Корења(1692-1696). Русија. Руска национална библиотека
ТГУ - Тартуский гос. университет. Санкт-Петербург.
УЗ - Ученые записки. Трупа девојака с лутком Марженом (Marzanna) на Белим покладама, 1976. г.
(село Судол, Ополско војводство. Пољска). J. Stankova
ЦТ АДА - Центральный гос. архив древних актов. Москва.
Поучна прича из Великог Огледала (Speculum Majus) како je бес чувао epm
монаха-пустињака и није давао сељаку да украде репу.
Слика на кори (лубок), 1905. г. (Русија). Аутор Софија Каликина из Вологодске
губерније. Државни историјски музеј Москва.
ANU ВіН - Akademija nauka i umetnosti Bosne i Hercegovine. Sarajevo.
"Се. Богородица Студентка " (1208/09), Србија
Arch - Archiwum
С. rmpkoBHÍi, Срби у средњем веку, Београд 1995.
AU - Akademia Umiejętności. Kraków.
Христово рођење, икона на стаклу, око 1820. г. (околина Брна, Чешка)
ČSAV - Československá akademie věd. Praha.
Жена направлена од последњег снопа жита, 1975. г. (неточна Чешка).
IHKM - Instytut Historii Kultury Materialnej PAN. Zakład Etnografii. Warszawa; Wrocław. Жетеоци су доносили "жену" купи и чували je испод крова амбара до следеће
ISK - Instytut Sztuki PAN w Krakowie. Pracownia Dokumentacji Sztuki Ludowej. године.
ISW - Instytut Sztuki PAN w Warszawie. Archiwum Fonograficzne im. Mariana "Брада", поле на Косову. Снимила Бшьана Сикимић (2001)
Sobieskiego. Прављење "браде" на њиви, Пловдивски крај, Бугарска.
JAZU -Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Zagreb. Етнографски проблеми на народната духовна култура, Т. 2, София 1994.
KESUJ - Katedra Etnografii Słowian Uniwersytetu Jagiellońskiego. Kraków. Прање руку над "брадом", Силистренски крај, Бугарска.
Етнографски проблеми на народната духовна култура, Т. 2, София 1994.
KEUW - Katedra Etnologii Kulturowej Universytetu Warszawskiego.
Младенци, вез на свадбеном барјаку из 1854. г. (Чешка - Моравска)
MEK - Muzeum Etnograficzne w Krakowie.
Љуљање свекрве, Разградски крај, 1981. г. (Бугарска).
PAN - Polska Akademia Nauk. Warszawa.EUL - Pracownia Etnolingwistyczna
Етнография на България, Т. III, София 1985.
Zakładu Języka Polskiego. Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu im. M. Curie-
Skłodowskiej. Lublin. Венац белог лука.
А. Јермоленко, акварел из књиге: За здравље. Из историје народне медицине и
PTL - Polskie Towarzystwo Ludoznawcze. Wrocław. здравствене културе, Зајечар 1999.
SANU - Srpska akademija nauka i umetnosti. Beograd. Бунар се. Саве у Хиландару (1995).
SAV - Slovenská Akadémia Vied. Bratislava. Аутор: А. Греци, Хиландар, Шабац 1997.
А2 A3

Света Варвара, икона на стаклу, прва половина XIX века (Чешка). Женска кошуља.
Околина Требиња, XIX век, Херцеговина.
Верше. Село Арбанашко код Куманова (Македонија)
С. Бајић, Основне карактеристике традицијске сеоске ношње у Херцеговини
Снимила Б. Сикимић (2001).
ГЗМ 48/49.
Св. Георгије убија аждају, икона из 1736. г. Снимила М. Радовановић.
(Могиљевска облает, Белорусија).
Краљевић Марко, детаљ ca фреске у цркви Света Богородица у селу Лопатица у
Државни музеј уметности Белорусија-Минск.
околини Битоља, 1857. г. (Македонија).
Гребени К. Пенушлиски, Марко Крале -легенда и стварност, Скопје 1983.
Гребени села Кратина код Лепосавића, Србија.
Обредни крст. Село Вискјар, Пернишки крај, Бугарска.
Снимила Б. Сикимић (2001)
И. Любленова, И гробовете умират, София 1996.
Вршидба на гумну. Село Арбанашко код Куманова (Македонија).
Надгробий крст девојке, XIX в. (Србија).
Снимила Б. Сикимић (2001)
Ф. Кониц, Србија, Земл>а и становништво, књ. 1.
Одлазак код врачаре, фреска у цркви "Рождество Богородице" у Рилском
Купање, детал. ca фреске Рођење Христово, Студеница, XIV век (Србија).
манастиру, средина XIX века (Бугарска).
С. Т)ирковић, Срби у средњем веку, Београд 1995.
И. Георгиева, Българск народна митология, София, 1993.
Лазарички накит за главу, Варненски крај, XIX век (Бугарска).
Ђаво ca исликаног медењака, 1981. г. (Чешка)
Н. Тенева, Р. Данова: Обредно искуство из съкровищтницата на Националния
Обредна мужа овце кроз шупљу лепињу, Благојевградски крај, 1981. г. (Бугарска). Етнографски музей - София.
Етнография на България, т. III,
Лазарице из Софијске области, средина XX в. (Бугарска).
Етнографски институт с музей, София 1985.
Софийски край, Етнографски и езикови проучвания, Етнографски институт с
Ђурђевдански хлебови младих жена из Ловешког краја (село Пресјака), Бугарска. музей, София 1993.
Ловешки край, Етнографски институт с музей, БАН, София 1999.
Лазарице из Тевтенске области у Бугарској.
Венац за завршетак жетве, 1981. г. (Чешка). Ловешки край, Етнографски институт с музей при БАН, София 1999.
Св. Илща, икона у цркви града Малко Търново, XIX. век (Бугарска). Лазарице из Елинпелинског краја, софијске области, средина XX в. (Бугарска).
И. Георгиева, Българска народна митология, София 1993. Софийски край. Етнографски и езикови проучвания, Етнографски институт с
музей, БАН, София 1993.
Обојена ускршња jaja, Костенец, друга половина XX в., Бугарска.
Л. Миков, Български великденски обреден фолклор, София 1990. Маска "кукера", село Габарево, Старозагорски крај, Бугарска.
Етнографски проблеми на народната духовна култура, Етнографски институт с
Глинена шрачка "Јелен". Уметник А. Г. Карпова, 1977. г. (Русија). музей, БАН, София, 1989.
Руска женска капа - кика, Костромска губернија, Галически срез, крај XVIII - Обредни лик "бабугер", Сандански крај, Бугарска.
почетак XIX века. Часопис "Родина" 4, Москва 1998. Л. Миков, Български великденски обреден фолклор, Институт за фоклор, БАН,
Капа младе, Горња Бекија, XIX век, Хрвати (Херцеговина). София 1990.
Светлана Бајић, Основне карактеристике традицијске сеоске ношње у "Дервиши", село Калугерово, Пазарџијски крај, 1980 (Бугарска).
Херцеговини. Етнографски проблеми на народната духовна култура, Етнографски институт с
Гласник Земаљског музеја Босне и Херцеговине у Сарајеву 48/49 (1996-1999). музей, БАН, София 1989.
Снимио М. Радовановић.
Маскирна поворка "кукери", село Бојаново, Јамболски крај, Бугарска.
"Медвед и коза се досађују...", гравира на бакру, друга четвртина XIX в. (Русија). Етнографски проблеми на народната духовна култура, Етнографски институт с
Државни руски музеј Санкт-Петербург. музей, БАН, София 1989.
Коледар из Ловешког краја, Бугарска. Трупа маскираних коледара "herody", 1980. г. (Краковско војводство, Пољска).
Етнографски проблеми на народната духовна култура, Т. 3, София 1994.
"Мачак казански, помет астраханска", гравира на дрвету, XVIII в. (Русија).
Коледар, Враневски крај, Бугарска. Државни музеј ликовне уметности "А. С. Пушкин" Москва.
М. Василева, Коледа и сурва, София 1998.
Св. четрдесет мученика, икона у цркви Св. Никола у Куманову, XIX век (Македонија).
Коледари, бургаски крај, Бугарска. В. Поповска-Коробар, Ј. Зисовски: Икони од Кумановско во црквата Св. Никола
М. Василева, Коледа и сурва, София 1998. во Куманово, Куманово 2000.
A4 А5

Ритуална поворка "крал>" с два "пажа" на коњима, која je обилазила куће на Сурвакарче, XX в., западна Бугарска.
Тројице, 1979. г. (Моравска). M. Василева, Коледа и сурва, София 1998.

Одећа руске сељанке (Белгородска губернија), друга половина XIX в. Даривање бабице на Бабиндан, Силистренски крај, Бугарска.
Етнографски проблеми на народната духовна култура, Т. 2, София 1994.
Празнична одећа руске сељанке (Рјазанска губернија), крај XIX - почетак XX в.
Жывопіс Белорус! XXI в. стагодзяў Мінск, 1980. "Јеврејин", покладна маска, 1975. г. (Чешка).

Кожуси, традиционална зимска одећа у Моравској, средина XX в. Обредни хлеб за Ускрс, Ихтиман, XX в. (Бугарска).
Н. Тенева, Р. Данова, Обредно изкуство из съкровищницата на националния
Народи Тога и Магога опкољавају "табор светаца". Минијатура из Апокалипсе етнографски музей, София б. г.
с тумачењем Андрије Кесарског, друга половина XVI в. (Русија). Руска државна
библиотека, ф. 173. Збирка Московске духовне академије. Пециво за свадбе и крштења, 1981. г. (јужна Чешка).

Пастири. Смолянски крај, XX в. (Бугарска). Обредни задутни хлеб, Хасковскои крај, XX в. (Бугарска).
Родопи. Традиционна народна духовна и социалнонормативна култура, София Етнографски проблеми на народната духовна култура, Т. 2, София 1994.
1994. Света Тројица, Пољска
Украшена сеоска něh. Село Залипе, Тарновско војводство, Пољска, XX век. A. Rataj, Oblitza Boga, Krakow 1999.

Појас, позлаћена бронза, XVIII-XIX в. (Македонија). Маскирне поворке на Белим покладама, 1975. г. (Јужна Чешка).
Мистерија накита, Етнографски музеј у Београду. Преслица
Појас за женски костим (позлаћено сребро), 1973. г. (Белско-бјалско војводство, Преслица са Руског Севера, почетак XX в. Испод слике која приказује како две
Пољска). лисице раскидају птицу, пише: "Разорити туђе гнездо, велики je грех, велико зло.
Такав се злочин десио код нас".
Традиционални источнословенски појасеви из збирке Руског етнографског
музеја, Санкт-Петербург. Невесте и свекрве на Тодорову суботу, Пернишки крај, XX в. (Бугарска).
Етнографски проблеми на народната духовна култура, Т. 2, София 1994.
Маскирани покладни ликови ("два пуста"), Бањшчице, 1976, Словенија.
N. Küret, Maske slovenskih pokrajin, Ljubljana 1984.
Адам и Ева. Самоуки уметник, 1835. г. (Кросненско војводство, Пољска).
Вез птице на свадбеном петкиру, почетак XIX в. (Ростовски срез, Јарославска
губернија, Русија).
Висећи ормарић с насликаним птицами, крај XVIII - почетак XIX в., Руски Север,
Олоњецка губернија.
Се. Сава, фреска у манастиру Милешева, XIII в. (Србија). Црно-беле илустрације
С. Ћирковић, Срби у средњем веку, Београд 1995.
Пад Сатанаила и његове војске из реда анђела, минијатура из Апокалипсе с "Баба Јага се туче с крокодилом...", гравира на дрвету, почетак XVIII в.
тумачењем Андрије Кесарског, друга половина XVI в. (Русија). Руска државна Русија. Руска национална библиотека Санкт-Петербург.
библиотека, ф. 247, Збирка Рогожског гробља.
Сечење бадњака. Околина Београда, 1907. г. Србија
Лутка смрти (Smrtka) с којом су деца обилазила домаћинства у селу на смртну Етнографски музеј у Београду.
недељу (пред Ускрс) у јужној Моравској. Фигура je украшена љускама од jaja.
Бајалица ca Бихора лечи болесно дете "мерењем", 1938. г. (Црна Гора)
Костурница у манастиру Хиландар XX в. Етнографски музе] у Београду, Архив С. Бојовића.
А. Греци, Хиландар, Шабац 1997.
Ђајалица "намешта пупак", Србија
Стажер Етнографски музеј у Београду. Архив С. Бојовића
Окићен стожер на гумну, село Арбанашко код Куманова (Македонија).
Снимила Б. Сикимић (2001). Маскирне поворке на Велим покладама, 1975. г. (Јужна Чешка). Шешир сваког
учесника мора бити окићен ca 365 Цветова.
Сунце и знаци зодијака, гравира на дрвету, XVIII в. (Русија).
Борба бикова на Грмечу, XX в. (Босна и Херцеговина)
Државни музеј ликовних уметности "A.C. Пушкин" Москва.
Етнографски музеј у Београду. Архив С. Бојовића
А6 А7

Обредио терање змија па Благовести, село Голец, Ловешки крај, Бугарска. Двориште са гумном једне сеоске куће у Србији.
Ловешки край, Етнографски институт с музей при БАН, София, 1999. Ф. Каниц, Србија - земља и становништво од римског доба до краіа XIX века кн>
1, Београд 1985. ' " '
Младенцы, Сење, XIX век, Србија.
Ф. Каниц, Србија, књ. 1. Дечја игра "б'з". Околина Пирота, 1957. г. Србија.
Етнографски музеј у Београду.
Младенцы са девером.
Бели Манастир, 1920. г. Срби (Хрватска). Аимњаци (комини) из Србще.
Уступно М. Дворнић А. Дероко, Главе димњака у нашој народној архитектури, Зборник Етнографског
музеја у Београду, 1901-1951, Београд 1953.
Ритуално бријање младожење. Бугарска (Родопи).
Родопи, С. 1994. (Софија). Додоле. Бања Ковшьача, XX век, Србија.
Етнографски музеј у Београду.
Бубамара
Седмогодишњи дечак из села Красин Бор, из Шатковског краја Нижеградске Поливање додоле. Бања Ковиљача, XX век, Србија.
области, говори пригодницу бубамари, 1986. г. (Русија). Етнографски музеј у Београду.
Энография детства. Беловодье, Москва 1998. Дрво света (leluja)
Излазак на гробље на Велики петак, Голубовци, Зета; 1954. г. (Црпа Гора). Мотив "дрво света" изрезано у црном сјајном папиру 1960. г.
Етнографски музеј у Београду. (Остроленско војводство, Пољска).
Во дешњак као полажајник на Божий, Пајсијевићи у Гружи, 1939. Србија. Жене
Етнографски музеј у Београду. Сељанке на пијаци у Скопл,у продају своје платно, XX в., Македонија.
Етнографски музеј у Београду.
Водоноша (Србија).
Етнографски музеј у Београду. Архив С. Бојовића. Клање брава као жртва. Село Планиница, 1975, ист. Србија.
Етнографски музеј у Београду.
Преља. Село Свештица код Ивањице, 1970. г. (Србија).
Етнографски музе] у Београду. Архив С. Бојовића. Зелілганй суд
Земљани лонац за кување јела на огњишту из ужичког краја, XX в. (Србија).
Руска божићна гатања с кокошкама, гравира на бакру, 1858. г. Етнографски музеј у Београду.
Државни историјски музеј Москва.
Млада с капом "смиљевац" (Србија).
Врачаре гатају у пасуљ. Село Шаркамен код Неготина, 2000. г. (Србија). Етнографски музеј у Београду.
Снимио 3. Пантић из Штубика код Неготина.
Божићни колач (Србија).
Свети Георгије (око 1775), празнична - целивајућа икона српске цркве у Ловри Војвођански музеј - Нови Сад.
(Будимска епархија).
Д. Давидов, Споменици Будимске епархије, Београд 1990. Коледар из околине Лесковца (Србија).
Етнографски музе] у Београду.
Обредна лутка "герман", Михајловградски крај, Бугарска.
Л. Миков, Антропоморфни атрибута в българската фолклорна обредност, Игра коледара. Гружа, Србија.
Български фолклор, кн. 4, София 1986. Етнографски музе] у Београду.

Грнчарско ручно коло, Србија. Вађење и испирање конопље. Радеока, Звижд (Србија).
Етнографски музеј у Београду. Етнографски музе] у Београду.
Грнчар при раду. Село Драчево, Скопски крај (Македонија). Прерада конопље. Маскар, Темнић, 1912, Србија
Етнографски музеј у Београду. Етнографски музе] у Београду
Израда земљаних судова помоћу ручног кола, Подрима, Србија. Дрвени коњић на крову куће. Руски Север, друга половина XIX в.
Етнографски музеј у Београду. Појење коња вином на свадби. Драгачево 1961. године.
Надгробий споменик у селу Ег'лница, Пернишки крај, Бугарска. Етнографски музе] у Београду. Архив С. Бојовића.
И. Любенова, И гробовете умират, София 1996. "Жељкиче" (мала корњача). Заштита ткања од злих погледа (Муслимани у
Жене око покојниковог одра. Голубовци - Зета 1957. Црна Гора. Средачко] жупи - Србија).
Етнографски музеј у Београду. M. С. Филиповић: Ћилимарство у Средачко] жупи, Зборник Етнографског музеја
у Београду 1901-1951, Београд 1953.
А8 А9

Шара "жел>ка" (корњача) с пиротског ћилима (Србија). Орање, из композиције Авељ и Каин приносе жртву Богу, детаљ фреске из
Т Шобић, Збирка пиротских ћилима етнографског музеја у Београду, Зборник Дечана (XIV век), Србија.
Етнографског музеја у Београду 1901-1951, Београд 1953. С. Ћирковић, Срби у средњем веку, Београд 1995.
Љеље (кралзице) у дворишту једне куће у Горјанима 1957. г., (Хрватска). Пастир
Narodni običaji Ijelje - kraljice (Gorjani-Đakovština) kao historijski spomenik, Zagreb Пастир из Неготинске крајине, XX в. (Србија).
1967. M. С. Влаховић, О најстаријој капи код Југословена с обзиром на збирку капа
Етнографског музеја у Београду, Зборник Етнографског музеја у Београду
Краљ у обичају љеље. Горјан, 1966. г. (Хрватска).
Narodni običaj Ijelje-kraljice (Gorjani-Đakovština) kao historijski spomenik, Zagreb 1901-1951, Београд 1953. ' ' ' ' '
1967. Полажајник (Србија)
Заветны крст ca дарованом одећом, поставлен поред извора, Житомирска Испраћај полажајника на Божић. Пајсијевић у Гружи, 1939. г. (Србија).
Етнографски музеј у Београду.
облает, Украјинско Пољесје, 1981.
Пољески архив Института славистике РАН, фото О. Белове. Мушка накладна игра "Радаева". Доња Врбава, Г. Милановац (Србија).
Етнографски музеј у Београду.
Крстови. Кујунџијска израда (Србија).
Етнографски музеј у Београду. Прављење "браде" на њиви, Врачански крај, Бугарска.
Етнографски проблеми на народната духовна култура, Т. 2, София 1994.
Кум. Доњи Долац - По/ьице, Хрватска, 1956.
Етнографски музеј у Београду. Клање нетла на прагу на Божић. Врбица код Аранђеловца, 1937. г. (Србија).
Етнографски музеј у Београду.
Кућа
Сеоска кућа у Подласју (село Плутиче, Белостокско војводство, Пољска), Празник у Сочковцу. 1970. г. (Босна и Херцеговина).
изграђена око 1900. године. Етнографски музеј, Београд. Архив С. Бојовића.
Лазарице из Ђ^рекарца (1943. г.). Врањска облает, Србија. Преслица, илустрација руске песме "Преди, моја прељо..." фотолитографија,
Етнографски музеј у Београду. 1896. г. (Русија).
Лиле. Село Проштице. Рашка, 1936, Србија. Сељанка на путу с дететом и преслицом, XX в. (Србија).
Енографски музеј у Београду. Етнографски музе] у Београду. Архив С. Бојовића.
Снимио П. Ж. Петровић
Провлачење
Маска из Мохача. Хрвати у Мађарској. Провлачење испод жила корена ораха (Горња Битина, Сиринив - Србија).
Етнографски музеј у Београду. С. Кнежевић, Смисао провлачења у етномедицинској пракси, За здравље,
Зајечар 1999, стр. 149.
Чобанска маска. Расток, 1967 г., (Црна Гора).
Етнографски музеј у Београду. Архив С. Бојовића. Прозор
Обредна поворка "Мечкари" (о Ускрсу), 1936 г. (Србија). Прозор украшен орнаментима на малтеру, село Ломница, Деспотовац, XX в. (Србија).
Етнографски музеј у Београду.
Етнографски музеј у Београду.
Снимио П. Ж. Петровић. Прстење, XVII- XVIII в. (Србија).
Мистерија накита. Етнографски музеј у Београду 1996.
Мечкар с мечком. Бања Ковиљача, XX в. (Србија).
Етнографски музеј у Београду. Путници, XX в. (Србија).
Медвед. Кошница у облику медведа, XIX в., Русија. Етнографски музеј у Београду. Архив С. Бојовића.
Народная роспись Северной Двины, Москва 1987. Пчелињак. Гружа, 1928. г. (Србија).
Етнографски музеј у Београду.
Кување млека на бачију. Кожел,, 1903. г., ист. Србија.
Етнографски музеј у Београду. Буђење жене из заноса у русалском обреду. Русалски обред, XX в., ист. Србија.
Етнографски музеј у Београду.
Мост преко Радике (Македонија).
Етнографски музеј у Београду. Одношење покојника на гробље. Прибинић, Теслић, 1938. г. (Босна и Херцеговина).
Етнографски музеј у Београду.
Огњиште
Унутрашњост сел>ачке куће у Магличу, XIX в. (Србија). Стављање храпе у ковчег покојника, Тимочка крајина, 1955. г. (Србија).
Ф. Каниц, Србија, књ. II, 1985. Етнографски музеј у Београду.
А 10

Млада ca ситом
Село Рутејевац код Алексинца, 1924.
Етнографски музеј у Београду.
Стожер
Кићење стожера после вршидбе. Рибарска Бања, XX в. (Србија).
Обреди и веровања српског народа, Каталог Етнографског музеја, Београд 1986. Списак одредница по ауторима
Снимио М. С. Блаховић (1946).
Метење масла. Трнези, Иванград, 1968. г. (Црна Гора).
Етнографски музе] у Београду. Архив С. Бојовића. Т. А. Агапкина

Сунце, фреска у цркви Свети Дух, село Страгово (Македонија). БЕЛЕ ПОКЛАДЕ, БОЛЕСТ
Т. Вражиновски, Народна митологија на Македонците, кн. I, Скопје-Прилеп ВАТРА, ВЕЛИКА НЕДЕЉА, ВЕЛИКИ ЧЕТВРТАК, ВРБА
1998. ГЛАС, ГЛОГ, ГЛУВО ДОБА НОЋИ, ГОСТ, "ГРЕЈАЊЕ ПОКОЈНИКА"
ДАР, ДРВО, ДРЕН
Дрвена кола. Дуга Пољана, Сјеница, 1939. г. (Србија). "ЕУРТІЕВДАН
Етнографски музеј, Београд. ЗАПИС, ЗВОНО, ЗЛАТО, ЗОВА
Снимио П. Ж. Петровић. ИНЦЕСТ
Цшанка с дететом, XX в., Србија ЈАСЕН, ЈАСИКА, ЈЕЛА, ЈЕРЕМИЈА, JOBA
Етнографски музеј у Београду. Архив С. Бојовића. КЛЕКА, КОЛАЦ, КОСТРОМА, КУПАЊЕ
ЛЕСКА, ЛИПА
Хамајлија МИТРОВДАН, МЛАДЕНЦИ
Хамајлија у облику троугла са шкољкама и зубом дивљег вепра, XX в. (Србија). НАВИ
Етнографски музеј у Београду. ОБОРАВАЊЕ, ОРАХ, ОСКОРУША
Хамајлија ПАПРАТ, ПЕТРОВДАН, ПОСТ, ПРОВЛАЧЕЊЕ, ПРОЛЕЋЕ, ПУШТАЊЕ НИЗ ВОДУ
Хамајлије од пужића и перлица на дечјој капи, село Џигољ, околина Прокупља, СПАСОВДАН, ВАЗНЕСЕЊЕ ГООТОДЊЕ,
XX в. (Србија). ТИСА, ТОЧАК
Етнографски музе] у Београду. ЋОШАК, ЋУТАЊЕ
УСКРС, ВАСКРС
Хлебна něh. Велика Моштаница код Београда, 1927. г. (Србија). ХРАСТ
Етнографски музе] у Београду.
Целивање бадњака. Страгари у Јасеници, 1937. г. (Србија). О. В. Белова
Етнографски музеј у Београду. АЛАТИР
БЕС, БОЈА
Војвода с чутуром и кокошком
ВИЈ
Сланци, Београдско Подунавље (Србија).
ГИГАНТ, ГЉИВА
Етнографски музе] у Београду.
ДИВ
Снимио П. Ж. Петровић.
ЗАВЕТ, ЗЕМЉА
Штап "момчаник". Левая и Темнић, XX в. (Србија). ИЛИЈА ГРОМОВНИК
M. Бошковић, Колекција штапова Етнографског музеја у Београду, Зборник КОЗА, КОСА, КРВ, КРСТ, КРУГ, КУЗМАН и ДАМЈАН
Етнографског музеја у Београду 1901-1951, Београд 1953. НИКОЛА СВ,
ФАРАОНКЕ

М. М. Валенцова
БУНАР, БУЊИШТЕ
ВРАТИЛО, ВРЕТЕНО
ДЛАКА
Т)УБРЕ
ЗАОРАВАЊЕ
КРАЉИЦЕ, КРАЧУН, КРОВ
А 12 А 13

МАРЕНА МОРЕНА, МАСКИРАЊЕ, МЕД, Г. И. Кабакова


ПРЕСЛИЦА, ПРСТЕН, БОЖЈЕ ТЕЛО,
ТАВАН ВУЧЈИДАНИ
ЖЕНА
Л. Н. Виноградова ЗАЧЕЋЕ
АНДРИЈА КРСТОВДАН, КУМОВИ
БАДЊЕ ВЕЧЕ, БОЖИЋ, БОЖЈЕ ТЕЛО, БРЕЗА, БУНАР СПАСОВДАН
ВЕНАЦ, ВОДА, ВРАТА ВАЗНЕСЕЊЕ ГОСПОДЊЕ
ГАТАЊЕ
ДЕДОВИ, ДЛАКА /. /. Левкиевска (Е. Е. Левкиевская)
ЗАДУШНИЦЕ, ЗЕМЉА БОДЉЕ
ИВАЊДАН, ИЗВОР ВАМПИР, ВОДЕЊАК, ВУКОДЛАК
JAJE ГВОЖђЕ
КОЛЕДАРИ, ДИМЊАК, ДОМОВОЈ
МАВКЕ, МАСКИРАЊЕ, МЕТЛА ЗЛИДЊИ
НЕКРШТЕНИ ДАНИ, НЕЧИСТИ ПОКОЈНИЦИ КАМЕН, КАТАНАЦ, КИКИМОРА, КУЋНА ЗМИЈА
ОБИЛАЖЕЊЕ, ОНАЈ СВЕТ ЛЕСНИК
ПОДМЕЧЕ, ПОЗИВАЊЕ, ПРЕТВАРАЊЕ МОРА
РУСАЛИЈЕ, РУСАЛКА НОКТИ
ТОЧАК, ТРОЈИЦЕ ПОЛУДНИЦА, ПУТ
СЕКИРА, СЕНКА СРЕЋА
A. В. Гура ХОВАЊЕЦ
БДЕЊЕ, БРАК, БУБАМАРА ЧИНИ
ВЕНЧАЊЕ, ВУК, ГАВР АН И ВРАНА, ГНЕЗДО, ГУШТЕР
ДАЖДЕВЊАК, ДЕТЛИЋ A. Лома (Александар Лома)
ЖАБА БЕЛОБОГ
ЗЕЦ, ЗИМЗЕЛЕН, ЗМИЈА БЕЛЕС, БОЛОСИЊИ
ЈАСТРЕБ, ЈЕЖ, ЈЕЛЕН, ДАЖБОГ
КОРЊАЧА, КРТИЦА, КУКАВИЦА ЈАРИЛА, ЈАРОВИТ
ЛАСИЦА, ЛАСТА, ЛЕПТИР МОКОШ
МАЧКА, МАЧАК, МЕДВЕД, МИШ, МРАВ ПЕРЕПЛУТ, ПЕРУН, ПРИЛЕГАЛА, ПРОВЕ
OPAO РАДОГОСТ, РОД
ПАС, ПЧЕЛА СВАРОГ, Сварожић, СВЕНТОВИТ, СЕМАРГЛ, СТРИБОГ
РИБА, РОДА ТРИГЛАВ, ТРОЈАН
САН, СЛЕПИ МИШ, СНОШАЈ, СОВА, ШЕВА ХОРС
ЦРНОБОГ
B. В. Иванов
БАБА ЈАГА, БЕЛОБОГ B. /. Петрухин (В. Я. Петрухин)
БЕЛЕС, ВОЛОСИЊИ, ВОЛХ ВСЕСЛАВЈЕВИЧ АНТРОПОГОНИЈСКИ МИТОВИ
ДАЖБОГ, ВОДЕНИЧАР
ИВАН-БУДАЛА, И/ЬА МУРОМЕЦ, ДРВО СВЕТА, ДУНАВ
ЈАРИЛА, ЈАРОВИТ ЂАВО
МОКОШ ЖРТВА
ПЕРЕПЛУТ, ПЕРУН, ПРОВЕ КОВАЧ, КОЊ
РОД РУЈЕВИТ ОЛЕГ ВЕШЧИЈ, ОРАЧ
САТКО, СВАРОГ, Сварожић, СВЕНТОВИТ, СВЈАТОГОР, СЕМАРГЛ, СТРИБОГ, САТАНАИЛ, САТАНА, ТјАВО, САХРАЊИВАЊЕ
ХОРС ТРИГЛАВ, TPOJAH
ЦРНОБОГ ЧАРОБЊАК
А 14 А 15

А. А. Плотникова Н. И, Толстој (Н. И. Толстой)

БАБА МАРТА, БАДЊЕ ВЕЧЕ, БОБ и ПАСУЉ, БОГОЈАВЉЕЊЕ, БОЖИЋ АНАТЕМА


ВЕРИГЕ, БЕТ АР, ВОСАК БАДЊАК, БЕРЕГИЊЕ, БИК, БЛИЗАНЦИ, БОГ, БОГАТСТВО. БОГОРОДИЦА, БРИЈАЊЕ
ГРАШАК, ГРОБ, ГРОБЉЕ, ГУМНО ВАРВАРА СВ., ВИНО, ВЛАСИЈЕ СВ., ВО, ВУЧЈИ ДАНИ
ДОДОЛА, ДУША ГЕОРГИЈЕ СВ., ГРОМ
ЗВЕЗДЕ, ЗДУХАЧ ДУГА
ИГЊАТИЈЕ СВ ИСТОК-ЗАПАД
ЈАЛОВОСТ, ЈЕДНОМЕСЕЧИЋИ, ЈЕРЕМИЈА, ЈОВАЊДАН МОЧБАРА, МРЕЖА
КАЂЕЊЕ, КОЛАЧ, КОШУ/ЪИЦА, КРА/ЬИЦЕ, КРСТОВДАН, КРСТОНОШЕ, КУКЕРИ, КУЋА НЕБО
ЛАЗАРИЦЕ, ЛИЛА ОВИНИК
МАРТЕНИЦА ПАКАО, ПОЉЕВИК ПОЉЕВОЈ
НОЋ РОСА
ОГЊЕНА МАРИЈА ХАМАЈЛИЈА
ПАСТИР, ПЕЋИНА, ПОЈАС, ПОКЛАДЕ ЦВЕТИ
РАСКРСНИЦА ШИБАЊЕ, ШУЛИКУНИ, ШИЛИКУНИ
СИРОВАРИ, СЛАБА, КРСНО ИМЕ, СТОЖЕР, СУРВАКАНЕ, СУСРЕТ
ЧЕСНИЦА С. М. Толсто; (С. М. Толстая)
ШТАП АНДРИЈА
БЛАГОВЕСТИ, БРИЈАЊЕ
Љ. Раденковић (Љубинко Раденковић)
ВАРТОЛОМЕЈ СВ., ВЕНАЦ ВЕШТИЦА, ВИДОВДАН ВИЛА, САМОВИЛА, САМОДИВА, ВРАТА, ВРЕМЕ
АВЕТ, АВЕТИЊА, АЖДАЈА, АТИЛА ГРАД, ГРЕБЕНИ
БАБИЦЕ, БАЈАЊА ДЕДОБИ
ВОДЕНИ БИК ЗАДУШНИЦЕ, ЗАЧЕЋЕ
ГЕРМАН, ГРОЗНИЦА ИВАЊДАН, ИМЕ
ДРЕКАВАЦ КАЛЕНДАР НАРОДНИ, КАТРАН, КИША, КОСА, КРАТКА
ЗМИЈА МЕСЕЦ, МЕТЛА, МЛЕКО
КАРАКОНЏУЛА, КРАЉЕВИЋ МАРКО, КРСНИК, КРЕСНИК НАОПАКО ПОНАШАЊЕ, НЕБО, НЕДЕЉА, НЕЧИСТА СИЛА, НОЋНИЦЕ
ЛАДА, ЛАМЈА, ЛЕЛ.О ОБЛАЦИ, ОБМАНА, ОГЛЕДАЛО
МАЦИЋ ПЕТАК, ПОБРАТИМСТВО, ПОЗИВАЊЕ, ПОНЕДЕЉАК, ПРАЗНИК
НЕКРШТЕНАЦ, НЕМУШТИ ЈЕЗИК РАЈ
ОБЛАЧАРИ, ОЛОБО, ОРКО ЛОРКО СВЕДИ, СМРТ, СРЕДА, СУЗЕ, ПЛАЧ, СУША
ПАСОГЛАВ, ПСОГЛАВ, ПРИКАЗА ТРУДНИЦА(ТРУДНОЋА)
РАСКОВНИК УТОРАК
САВА СВ., СРЕБРНИ ЦАР, ЗЕМАЉСКИ ДУХ, СТОПАН, НАМЕСТНИК, СУђЕНИЦЕ ЧЕТВРТАК, ЧЕШАЛ), ЧУДО
ТОДОРОВА СУБОТА, ТОДОРЦИ,
УСУД А. Л. Топорков
ХАЛА, ЧУМА, КУГА ВАТРА
ШЕЈТАН, ШАЙТАН ГЛЕДАЊЕ, ГРНЧАР
ЗЕМЉА, ЗЕМ/ЬАНИ СУД, ВРЧ, КРЧАГ, ИВАН-БУДАЛА, ИЉА МУРОМЕЦ
О. В. Саникова (О. В. Санникова) ЈЕЛО
БОГИНКА КАШИКА
МОСТ
И. А. Седакова НОЖ
ОГГЬЕНА РЕКА, ОПРАШТАЊЕ, ОСКОРУША
ВОДЕНИЦА ПЕЋ, ПИЋЕ, ПОЖАР, ПРАГ, ПРОЗОР,
ДЕТЕ РЕКА
ИГЊАТИЈЕ СВ СВЕТЛОСТ, СИТО, РЕШЕТО, СО, СТО, СТУПА, СУНЦЕ
КЛЕТВА ТУЧАК
СТАРАЦ, ДЕДА ХЛЕБ
А 16

ЦЕЛИВАЊЕ, ЉУБЉЕЊЕ

B. H. Топоров
БАБА ЈАГА, БЕЛОБОГ
БЕЛЕС, ВОЛОСИЊИ ВОЛХ ВСЕСЛАВЈЕВИЧ Списак одредница по преводиоцима
ДАЖБОГ
ЈАРИЛА, ЈАРОВИТ
МОКОШ
ПЕРЕПЛУТ, ПЕРУН, ПРОВЕ
РОД РУЈЕВИТ Радмила Мечанин
САТКО, СВАРОГ, Сварожић, СВЕНТОВИТ, СБЈАТОГОР, СЕМАРГЛ, СТРИБОГ, ХОРС
АЛАТИР, АНАТЕМА, АНДРИЈА, АНђЕО, АНТРОПОГОНИЈСКИ МИТОВИ;
ЦРНОБОГ БАДЊАК, БАДЊЕ ВЕЧЕ, БДЕЊЕ, БЕЛЕ ПОКЛАДЕ, БЕЛИ ЛУК, БЕС, БИК, БЛАГОВЕСТИ,
БЛИЗАНЦИ, БОБ И ПАСУЉ, БОГ, БОГАТСТВО, БОГОЈАВЉАЊЕ, БОГОРОДИЦА, БОЖИЋ,
/. С. Узењова (E. С. Узенёва)
БОЈА, БОЛЕСТ, БОСИ/ЬАК, "БРАДА", БРАК, БРЕЗА, БРИЈАЊЕ, БРШЉАН, БУБАМАРА,
БЕЛИ ЛУК, БОГИНКА БУНАР, БУЊИШТЕ;
КОШУЉА ВАМПИР, ВАРВАРА СВ., ВАРТОЛОМЕЈ СВ., ВАТРА, ВЕЛИКА НЕДЕЛ.А, ВЕЛИКИ ЧЕТВРТАК,
НЕСТИНАРИ ВЕНАЦ, ВЕНЧАЊЕ, ВЕТАР, ВЕШТИЦА, ВИЈ, ВИДОВДАН, ВИНО, ВЛАСИЈЕ СВ., ВО, ВОДА,
ОГЊИШТЕ, ОДЕЋА ВОДЕНИЦА, ВОДЕНИЧАР, ВОДЕЊАК, ВОСАК, ВРАТА, ВРАТИЛО, ВРБА, ВРЕМЕ, ВРЕТЕНО,
САБОРЊАК ВУК, ВУКОДЛАК, ВУЧЈИ ДАНИ;
ТРИВУНДАН ГАВР АН, ГЕОРГИЈЕ СВ., ГЛАС, ГЛЕДАЊЕ, ГЛОГ, ГЛУВО ДОБА НОЋИ, ГНЕЗДО, ГОСТ, ГРАД,
ЧАУШ ГРАШАК, ГРЕБЕНИ, "ГРЕЈАЊЕ ПОКОЈНИКА", ГРНЧАР, ГРОБ, ГРОБЉЕ, ГРОМ, ГУМНО,
ГУШТЕР;
В. В. Усачова (В, В. Усачёва) ДАЖДЕВЊАК, ДАР, ДЕДОВИ, ДЕТЛИЋ, ДИВ, ДИМЊАК, ДЛАКА, ДОДОЛЕ, ДОМОВОЈ,
ДРВЉАНИК, ДРВО, ДРВО СВЕТА, ДРЕН, ДУГА, ДУНАВ, ДУША;
БОСИЉАК, "БРАДА", БРЕЗА, БРИЈАЊЕ, ЂАВО, Т)УБРЕ, ЂУРЂЕВДАН;
ДРВ/ЬАНИК ЖАБА, ЖЕНА, ЖИТО, ЖРТВА;
ЖИТО ЗАВЕТ, ЗАДУШНИЦЕ, ЗАОРАВАЊЕ, ЗАПИС, ЗАЧЕЋЕ, ЗВЕЗДЕ, ЗВОНО, ЗДРАВАЦ, ЗДУХАЧ,
ЗДРАВАЦ, ЗИМЗЕЛЕН ЗЕМЉА, ЗЕМ/ЬАНИ СУД, ЗЕЦ, ЗИМЗЕЛЕН, ЗЛАТО, ЗЛИДЊИ, ЗМИЈА;
ИМЕЛА ИВАЊДАН, ИГЊАТИЈЕ, ИЗВОР, ИЛИ]А СВ., ИМЕ, ИМЕЛА, ИНЦЕСТ, ИСТОК-ЗАПАД;
ЈАБУКА, ЈАСЕНАК ЈАБУКА, JAJE, ЈАЛОВОСТ, JACEH, JACEHAK, ЈАСИКА, ЈАСТРЕБ, ЈЕДНОМЕСЕЧИЋИ, ЈЕЖ,
КАПА, КОНОП/ЪА, КОПРИВА, КОСА, КРУШКА, КУПИНА ЈЕЛА, ЈЕЛЕН, ЈЕЛО, ЈЕРЕМИЈА, JOBA, ЈОВАЊДАН;
ПОЛАЖАЈНИК, ПРОСО КАТјЕЊЕ, КАМЕН, КАПА, КАТАНАЦ КАТРАН, КАШИКА, КИКИМОРА, КИША, КЛЕКА,
ШИПАК КЛЕТВА, КОВАЧ, КОЗА, КОЛАЦ, КОЛАЧ, КОЛЕДАРИ, КОНОПЉА, КОЊ, КОПРИВА,
КОРЊАЧА, КОСА, КОСТИ, КОСТРОМА, КОШУЛ.А, КОШУ/ЬИЦА, КРАЂА, КРАЉИЦЕ,
КРАЧУН, КРВ, КРОВ, КРСТ, КРСТОВДАН, КРСТОВДАН ЈЕСЕЊИ, КРСТОНОШЕ, КРТИЦА,
КРУГ, КРУШКА, КУЗМАН И ДАМЈАН, КУКАВИЦА, КУКЕРИ, КУМОВИ, КУПАЊЕ, КУПИНА,
КУЋА, КУЋНА ЗМИЈА;
ЛАЗАРИЦЕ, ЛАСИЦА, ЛАСТА, ЛЕПТИР, ЛЕСКА, ЛЕСНИК, ЛИЛА, ЛИПА;
МАВКЕ, МАРЕНА, МАРТЕНИЦА, МАСКИРАЊЕ, МАЧКА, МЕД, МЕДВЕД, МЕСЕЦ, МЕТЛА,
МИТРОВДАН, МИШ, МЛАДЕНЦИ, МОРА, МОСТ, МОЧВАРА, МРАВ, МРЕЖА;
НАВИ, НАОПАКО ПОНАШАЊЕ, НЕБО, НЕДЕЉА, НЕКРШТЕНИ ДАНИ, НЕСТИНАРИ,
НЕЧИСТИ ПОКОЈНИЦИ, НЕЧИСТА СИЛА, НИКОЛА СВ., НОЖ, НОКТИ, НОЋ;
ПАКАО;
РОДА;
СНОШАЈ;
ЧЕШАЛ>.
А 18

Љубгмко Раденковић

СЛОВЕНСКА НАРОДНА ВЕРОВАЊА, БОГОВИ СТАРИХ СЛОВЕНА;


БАБА ЈАГА, БАБА МАРТА, БЕРЕГИЊЕ, БОГИНКА, БОДЉА, БОЖЈЕ ТЕЛО, БРОЈ;
ВЕРИГЕ, ВИЛА, ВОЛХ ВСЕСЛАВЈЕВИЧ, ВУЧАРИ;
ГАТАЊЕ, ГИГАНТИ, ГТЪИВЕ; Списак одредница по странама
ДЕТЕ;
ИВАН-БУДАЛА, ИЉА МУРОМЕЦ;
КАЛЕНДАР НАРОДНИ;
Стр. "БРАДА" 47
МЛЕКО;
БРАК 48
НОЋНИЦЕ;
БРЕЗА 51
ОБИЛАЖЕЊЕ, ОБЛАЦИ, ОБМАНА, ОБОРАВАЊЕ, ОВИНИК, ОГЊЕНА МАРИЈА, ОГЊЕНА
АВЕТ, АВЕТИЊА 1 БРИЈАЊЕ
РЕКА, ОГЛЕДАЛО, ОГЊИШТЕ, ОДЕЋА, ОЛЕГ ВЕПГЧИЈ, ОНАЈ СВЕТ, ОПРАШТАЊЕ, OPAO, 52
АЖДАЈА 2 БРОЈ
OP АХ, OP A4, ОСКОРУША; 54
АЛАТИР 3 БРШ/ЬАН
ПАПРАТ, ПАС, ПАСТИР, ПЕТАК, ПЕТРОВДАН, ПЕЋ, ПЕЋИНА, ПИЋЕ, ПОБРАТИМСТВО, 55
АНАТЕМА 3 БУБАМАРА
ПОДМЕЧЕ, ПОЖАР, ПОЗИВАЊЕ, ПОЈАС, ПОКЛАДЕ, ПОЛАЖАЈНИК, ПОЛУДНИЦА, 56
АНДРИЈА 5 БУНАР
ПОЉЕВИК, ПОНЕДЕЉАК, ПОСТ, ПРАГ, ПРАЗНИК, ПРЕСЛИЦА, ПРЕТВАРАЊЕ, 58
AHĘEO 6 БУЊИШТЕ
ПРОВЛАЧЕЊЕ, ПРОЗОР, ПРОЛЕЋЕ, ПРОСО, ПРСТЕН, ПУТ, ПУШТАЊЕ НИЗ ВОДУ, ПЧЕЛА; 59
АНТРОПОГОНИЈСКИ МИТОВИ 7
PAJ, РАСКРСНИЦА, РЕКА, РИБА, РОСА, РУСАЛИЈЕ, РУСАЛКА;
АТИЛА 9 В
САБОРЊАК, САН, САТАНАИЛ, САТКО, САХРАЊИВАЊЕ, СВЕТЛОСТ, СВЕЦИ, СВЈАТОГОР,
СЕКИРА, СЕНКА, СИРОВАРИ, СИТО, СЛАВА, СЛЕПИ МИШ, СМРТ, СО, СОВА, СПАСОВДАН,
ВАМПИР 61
СРЕДА, СРЕЋА, СТАРАЦ, СТО, СТОЖЕР, СТУПА, СУБОТА, СУЗЕ, СУНЦЕ, СУРВАКАНЕ,
ВАРВАРА СВ. 62
СУСРЕТ, СУША;
ВАРТОЛОМЕЈ СВ. 63
ТАВАН, ТИСА, ТОЧАК, ТРИВУНДАН, ТРОЈИЦЕ, ТРУДНИЦА, ТУђИНАЦ, ТУЧАК; БАБА ЈАГА 11 ВАТРА 64
ЋОШАК, ЋУТАЊЕ; БАБА МАРТА 11 БАТРА 65
УСКРС, УТОР ÁK; БАБИЦЕ 12 БЕЛЕС 68
ФАРАОНКЕ; БАДЊАК 14 ВЕЛИКА НЕДЕЉА 69
ХАМАЈЛИЈА, ХЛЕБ, ВОВАЊЕЦ, ХРАСТ; БАД1-ЬЕ ВЕЧЕ 15 ВЕЛИКИ ЧЕТВРТАК 70
ЦВЕТИ, ЦЕЛИВАЊЕ; БАЈАЊА 16 ВЕНАЦ 71
ЧАРОБЊАК, ЧАУШ, ЧЕСНИЦА, ЧЕТВРТАК, ЧИНИ, ЧУДО;
БДЕЊЕ 18 ВЕНЧАЊЕ 73
ШЕВА, ШИБАЊЕ, ШИПАК, ШТАП, ШУЛИКУН.
БЕЛЕ ПОКЛАДЕ 19 ВЕРИГЕ 75
БЕЛИ ЛУК 21 ВЕТАР 75
БЕЛОБОГ 23 БЕШТИЦА 77
Александар Лома
БЕРЕГИЊЕ 23 ВИДОВДАН 78
БЕЛОБОГ; БЕС 24 БИЈ 79
БЕЛЕС/ВОЛОС, ВОЛОСИЊЕ/ВЛАШИЋИ; БИК 25 ВИЛА, САМОВИЛА, САМОДИВА 80
ДАЖБОГ; БЛАГОВЕСТИ 27 ВИНО 82
ЈАРИЛА, ЈАРОВИТ; БЛИЗАНЦИ 29 ВЛАСИЈЕ СВ. 83
МОКОШ; БОБ и ПАСУЉ 31 ВО 84
ПЕРЕПЛУТ, ПЕРУН, ПРОВЕ; БОГ 32 ВОДА 87
РОД РУЈЕВИТ; БОГАТСТВО 33 ВОДЕНИ БИК 88
СВАРОГ, СВЕНТОВИТ, СЕМАРГЛ, СТРИБОГ; БОГИНКА 34 ВОДЕНИЦА 90
ТРИГЛАВ, ТРОЈАН; БОГОЈАВЉЕЊЕ 37 ВОДЕНИЧАР 92
ХОРС; БОГОРОДИЦА 38 ВОДЕЊАК 92
ЦРНОБОГ. БОДЉЕ 39 ВОЛОСИЊИ 94
БОЖИЋ 41 ВОЛХ ВСЕСЛАВЈЕВИЧ 95
БОЖЈЕ ТЕЛО 42 ВОСАК 96
БОЈА 43 ВРАТА 97
БОЛЕСТ 45 ВРАТИЛО 98
БОСИЉАК 46 ВРБА 99
А 20 А 21

БРЕМЕ 100 ДРВО СВЕТА 163 ИЛИЈА ГРОМОВНИК 221 КОРЊАЧА 285
ВРЕТЕНО 102 ДРЕКАВАЦ 165 ИЛ>А МУРОМЕЦ 223 КОСА 286
БУК 104 ДРЕН 165 ИМЕ 227 КОСТИ 288
БУКОДЛАК 105 ДУГА 167 ИМЕЛА 228 КОСТРОМА 289
БУЧАРИ 106 ДУНАВ 168 ИНЦЕСТ 229 КОПШЬА 290
ВУЧЈИ ДАНИ 107 ДУША 169 ИСТОК и ЗАПАД 230 КОШУЉИЦА 291
KPATjA 291
КРАЉЕВИЋ MAPKO 283
Ђ КРАЉИЦЕ 297
КРАЧУН 299
ГАВР АН и ВРАНА 109 ЂАВО 171 ЈАБУКА 233 КРВ 300
ГАТАЊЕ 110 ЂУБРЕ 172 JAJE 234 КРОВ 302
ГВОЖЂЕ 115 •ђУКђЕБДАН 173 ЈАЛОВОСТ 236 КРСНИК, КРЕСНИК 303
ГЕОРГИЈЕ СВ. 116 ЈАРИЛА 237 КРСТ 306
ГЕРМАН 119 ЈАРОВИТ 239 КРСТОВДАН 308
ГИГАНТ 123 Ж ЈАСЕН 240 КРСТОВДАН 309
ГЛАС 123 ЈАСЕНАК 240 КРСТОНОШЕ 310
ГЛЕДАЊЕ 124 ЖАБА 177 ЈАСИКА 241 КРТИЦА 310
ГЛОГ 125 ЖЕНА 178 ЈАСТРЕБ 242 КРУГ 312
ГЛУБО ДОБА НОЋИ 126 ЖИТО 180 ЈЕДНОМЕСЕЧИЋИ 244 КРУШКА 313
ГЉИВА 127 ЖРТВА 181 ЈЕЖ 245 КУЗМАН и ДАМЈАН 314
ГНЕЗДО 129 ЈЕЛА 246 КУКАВИЦА 315
ГОСТ 129 ЈЕЛЕН 247 КУКЕРИ 316
ГРАД 131 3 ЈЕЛО 248 КУМОВИ 317
ГРАШАК 132 ЈЕРЕМИЈА 250 КУПАЊЕ 318
ГРЕБЕНИ 133 ЗАВЕТ 185 JOBA 251 КУПИНА 319
"ГРЕЈАЊЕ ПОКОЈНИКА" 134 ЗАДУШНИЦЕ 185 ЈОВАЊДАН 252 КУБА 321
ГРНЧАР 135 ЗАОРАВАЊЕ 188 КУЋНА ЗМИЈА 323
ГРОБ 137 ЗАПИС 189
ГРОБЉЕ 138 ЗАЧЕЋЕ 190 К
ГРОЗНИЦА 140 ЗВЕЗДЕ 191 Л
ГРОМ 141 ЗВОНО 192 КАТ)ЕЊЕ 255
ГУМНО 142 ЗДРАВАЦ 194 КАЛЕНДАР НАРОДНИ 256 ЛАДА 325
ГУШТЕР 143 ЗДУХАЧ 196 КАМЕН 257 ЛАЗАРИЦЕ 328
ЗЕМЉА 197 КАРАКОНЏУЛА 259 ЛАМЈА 329
ЗЕМЉАНИ СУД ВРЧ, КРЧАГ 199 КАПА 261 ЛАСИЦА 331
ЗЕЦ 201 КАТАНАЦ 263 ЛАСТА 333
ЗИМЗЕЛЕН 203 КАТРАН 264 ЛЕЛЮ 334
ДАЖБОГ 145 ЗЛАТО, златни 204 КАШИКА 266 ЛЕПТИР 335
ДАЖДЕВЊАК 146 ЗЛИДЊИ 205 КИКИМОРА 266 ЛЕСКА 336
ДАР 147 ЗМАЈ 206 КИША 267 ЛЕСНИК 338
ДЕДОВИ 148 ЗМИЈА 211 КЛЕКА 269 ЛИЛА 339
ДЕТЕ 150 ЗОВА 214 КЛЕТВА 270 ЛИПА 340
ДЕТЛИЋ 151 КОВАЧ 271
ДИВ 152 КОЗА 272
ДИМЊАК 153 И КОЛАЦ 273 M
ДЛАКА 156 КОЛАЧ 274
ДОДОЛА 157 ИВАН-БУДАЛА 217 КОЛЕДАРИ 276 МАВКЕ 343
ДОМОВОЈ 159 ИВАЊДАН 219 КОНОШЬА 278 МАРЕНА, МОРЕНА 344
ДРВЉАНИК 160 ИГЊАТИЈЕ СВ. 220 КОЊ 280 МАРТЕНИЦА 345
ДРВО 161 ИЗВОР 221 КОПРИВА 283 МАСКИРАЊЕ 346
А 22 А 23

МАЦИЋ 348 ОЛОВО 404 P СУЗЕ, ПЛАЧ 521


МАЧКА, МАЧАК 349 OHAJ СВЕТ 405 СУНЦЕ 522
МЕД 351 ОПРАШТАЊЕ 406 РАДОГОСТ 461 СУРВАКАНЕ 524
МЕДВЕД 352 OPAO 408 PAJ 461 СУСРЕТ 524
МЕСЕЦ 354 ОРАХ 408 РАСКОВНИК 463 СУША 525
МЕТЛА 355 ОРАЧ 409 РАСКРСНИЦА 465
МИТРОВДАН 357 ОРКО, ЛОРКО 411 РЕКА 466
МИШ 358 ОСКОРУША 412 РИБА 467
МЛАДЕНЦИ 359 РОД 469
МЛЕКО 360 РОДА 469 ТАВАН 527
мокош 362 РОСА 470 ТАЛАСОН 528
МОРА 363 П РУЈЕВИТ 472 ТИСА 530
! РУСАЛИЈЕ 472 ТОДОРОВА СУБОТА
МОСТ 364 530
МОЧВАРА 366 ПАКАО 415 РУСАЛКА 473 ТОДОРЦИ 533
МРАВ 367 ПАПРАТ 416 ТОЧАК 536
МРЕЖА 368 ПАС 417 ТРИВУНДАН 537
ПАСОГЛАВ, ПСОГЛАВ 418 С ТРИГЛАВ 538
ПАСТИР 419
!
ТРОЈАН 539
H ПЕРЕПЛУТ 421 САБОРЊАК 475 ТРОЈИЦЕ 540
ПЕРУН 422 САВА СВ. 475 ТРУДНИЦА(ТРУДНОЋА) 542
НАВИ 371 ПЕТАК 423 САН 479 ТУђИНАЦ, ИНОВЕРАЦ 543
НАОПАКО ПОНАШАЊЕ 372 ПЕТРОВДАН 424 САТАНАИЛ, СА 481 ТУЧАК 545
НЕБО 373 ПЕЋ 425 САТКО 483
НЕДЕЉА 375 ПЕЋИНА 427 САХРАЊИВАЊ 483
НЕКРШТЕНАЦ 376 ПИЋЕ 427 , СВАРОГ, Свароя 484 Ђ
НЕКРШТЕНИ ДАНИ 378 ПОБРАТИМСТВО 429 СВЕНТОВИТ 485
НЕМУШТИ ЈЕЗИК 380 ПОДМЕЧЕ 431 СВЕТЛОСТ 486 ЋОШАК 547
НЕСТИНАРИ 382 ПОЖАР 432 СВЕДИ 487 ЋУТАЊЕ 548
НЕЧИСТА СИЛА 383 ПОЗИВАЊЕ 432 СВЈАТОГОР 489
НЕЧИСТИ ПОКОЈНИЦИ 385 ПОЈАС 433 СЕКИРА 490
НИКОЛА СВ. 386 ПОКЛАДЕ 434 СЕМАРГЛ 491 У
НОЖ 387 ПОЛАЖАЈНИК 436 СЕНКА 492
нокти 388 ПОЛУДНИЦА 437 СИРОВАРИ 493 УРОК 551
НОЋ 389 ПОЉЕВИК, ПОЉЕВОЈ 438 СИТО, РЕШЕТО 493 УСКРС, ВАСКРС 553
НОЋНИЦЕ 390 ПОНЕДЕ/ЬАК 439 СЛАВА, КРСНО 496 УСУД 555
ПОСТ 440 СЛЕПИ МИШ 497 УТОРАК 555
ПРАГ 441 СМРТ 498
О ПРАЗНИК 442 СНОШАЈ 500
ПРЕСЛИЦА 443 СО 502 ф
ОБИЛАЖЕЊЕ 391 ПРЕТВАРАЊЕ 445 СОВА 503
ОБЛАЦИ 392 ПРИКАЗА 447 СПАСОВДАНВА 505 ФАРАОНКЕ 557
ОБЛАЧАРИ 393 ПРИЛЕГАЛА 448 СРЕБРНИ ЦАР, 506
ОБМАНА 395 ПРОВЕ 449 СРЕДА 508
ОБОРАВАЊЕ 396 ПРОВЛАЧЕЊЕ 449 СРЕЋА 509 X
ОВИНИК 397 ПРОЗОР 450 СТАРАЦ, ДЕДА 510
ОГЊЕНА МАРИЈА 398 ПРОЛЕЋЕ 451 СТО 511 ХАЛА 559
ОГЊЕНА РЕКА 398 ПРОСО 453 СТОЖЕР 512 ХАМАЈЛИЈА 561
ОГЛЕДАЛО 399 ПРСТЕН 454 СТОПАН, HAMI 513 ХЛЕБ 562
ОГЊИШТЕ 400 ПУТ 456 СТРИБОГ 515 ХОВАЊЕЦ 564
ОДЕЋА 402 ПУШТАЊЕ НИЗ ВОДУ 457 СТУПА 515 ХОРС 566
ОЛЕГ ВЕ1ПЧИЈ 404 ПЧЕЛА 458 СУђЕНИЦЕ 517 ХРАСТ 567
А 24

ЧИНИ 579
Ц
ЧУДО 581
ЦВЕТИ 571 ЧУМА, КУГА 581
ЦЕЛИВАЊЕ, ЉУБЉЕЊЕ 572
ЦРНОБОГ 573
т Пр енумер анти
Ч
ШЕВА 587
ЧАРОБЊАК 575 ШЕЈТАН, ШАЙТАН 588
проф. др Драган (Данила) Пантић проф. др Ранко Дергенц
576 ШИБАЊЕ 588
ЧАУШ Мира Глишић, психолог, Београд Небојша Берец
ЧЕСНИЦА 577 ШИПАК 590
591
Злате Пунтевски, Скопље Властимир Д. Т)окић
ЧЕТВРТАК 578 ШТАП
ШУЛИКУНИ, ШИЛИКУНИ 592 Предраг Мићановић, екоыомиста, Видосава и Бранко Голубовић, Београд
ЧЕШАЉ 579
Београд Ратко Канлић, Београд
Зоран Нинковић, сликар, Београд Јосиф Вацић
/Ъи/ъана Бољановић, дипл. правник Техничка школа ГСП, Београд
Тома Фила, адвокат, Београд Јован Дебељачки
Радојка Брекић Филолошки факултет, катедра за
Сања Турлаков, адвокат, Београд славистику, Београд
Универзитетска библиотека Богдана Кољевић
"Светозар Марковић", Београд Савезно министарство вера
проф. др Ивана Симеоновић-Ћелић Даниел Врачар Руменка
Татјана Нововић Карол. Јунг
Гордапа Пламепац Зоран Пајић
Данка Теодоровић Радиша Ј. Стевановић
Филозофски факултет, Нови Сад Биљана Блануша
Hill Karlo d.о.о., Београд Горан Родић
проф. др Драгап Симеуновић Владимир Пејчић
Лука Дацић, ученик, Београд Стојан Срдић
Лзиљана Радифковић Зоран Симић
Гордана Петровић Јасмина Кузмановић
Јован Н. Јекић, адвокат, Београд Александар Илић
Драгап (Милована) Мијановић Бранка Николић
Војислав Жанетић Миодраг Стевановић
Nicołaos Tsitsimelis проф. др Зоран Куљача, Београд
Јелена Јовчић Ленка Татаровска, Скопље
Ксенија Марицки Ана Мартиновска, Скошье
Бланка Недовић, Београд Властимир Тодоровић, Скопл>е
Данило, Вуксан и Ранко Рајковић, Мирјана Грбић
Подгорица Радмила Поповић
Соња Радојевић Секуловић, Београд др Стеван Јовановић
Миодраг Раичевић, Београд И. П. Откровење
Данило Јокановић, Београд Јелена Спасић

You might also like