You are on page 1of 733

Copyright 1996-2005 MicroStrategy, Incorporated. All rights reserved. Confidenti al. Copyright 1996-2005 MicroStrategy, Incorporated.

d. All rights reserved. Co nfidential. Home Inicio Shared Reports Informes compartidos My Reports Mis informes History List Historial Create Report Crear informe Portrait Vertical Landscape Horizontal Logout Salir de la sesin Orientation: Orientacin: Search Buscar Project Proyecto Paper size: Tamao del papel: All rights reserved. Confidential. Todos los derechos reservados. Confidenc ial. PREFERENCES LEVEL NIVEL DE PREFERENCIAS Server: Servidor: Port Puerto User name Nombre de usuario Password Contrasea Save my password Guardar mi contrasea LOGIN INICIAR SESIN Reset report Deshacer cambios Paper size, orientation and margins should correspond to the browser settings. El tamao del papel, la orientacin y los mrgenes deben corresponder con la configura cin del navegador. Please type in your old password and new password. Introduzca su antigua y su nueva contrasea. Data source Origen de datos Add to my History List Agregar a mi Historial Login Iniciar sesin Error executing the document. Please contact your Administrator. Error ej ecutando el documento. Contacte con su Administrador. Log In as Guest Iniciar sesin como Invitado Letter 8.5" x 11" Carta 215.90 x 279.40 mm Session error Error de sesin This session is invalid because the connection has been lost. Please login again . Esta sesin es invlida porque se perdi la conexin. Por favor, conctese de nuev o. Legal 8.5" x 14" Oficio 215.90 x 355.60 mm Log In as Windows User Conectar como Usuario de Windows A4 8.27" x 11.69" A4 210.00 x 297.00 mm Folio 8.5" x 13" Folio 215.90 x 330.20 mm Server name Nombre del servidor Projects Proyectos WELCOME BIENVENIDO Description Descripcin About MicroStrategy Web ## Acerca de MicroStrategy Web ## The following servers are down: Los siguientes servidores no estn operando: Go to the Administrator page Ir a la pgina del administrador Use temporary files on the Web Server? Utilizar archivos temporales en el Servid or de Web? Quick search Bsqueda rpida advanced... avanzado... History List Message Creation Time: ## Hora de creacin del mensaje del historial : ## Browse a list of prepared reports available to all users. Explorar una lis ta de informes preparados disponibles para todos los usuarios.

Run your own reports and access favorites via shortcuts. Corre sus propio s informes y accese sus preferidos por medio de acceso directo. Create a grid or graph report from scratch or from a template. Crea un informe en cuadrcula o grfico desde cero o desde una plantilla. View reports you have run previously or which have been run for you via schedule s. Permite ver los informes que se han ejecutado previamente o que han sido ejecutados por medio de una planificacin. You are here: Usted est aqu: Automatically Automticamente Manually Manualmente Folder ID ID de carpeta There are no hierarchies in this project. No existen jerarquas en este proy ecto. object(s) objeto(s) You cannot search on attributes of this type. No puede hacer una bsqueda de atr ibutos de este tipo. Page ## of ### Pgina ## de ### Load balance factor Factor de balance de carga Owner Propietario Modified Modificado Always Siempre Never Nunca Delete folder Borrar carpeta Delete report Borrar informe Delete document Borrar documento folder(s) carpeta(s) report(s) informe(s) document(s) documento(s) This folder is empty. Esta carpeta est vaca. Required only for Internet Explorer 4.x users. Requerido slo para usuarios de In ternet Explorer 4.x. Your project default preferences could not be saved. Your permissions on the Web folder or in its contents may be incorrect. Sus preferencias por defecto del proyecto no pudieron ser guardadas. Puede que sus permisos en el Servidor de We b o en sus contenidos no sean correctos. Search results: Resultados de la bsqueda: Report template(s) Plantilla(s) del informe The "##" folder is not available. La carpeta "##" no est disponible. Job ID ID del Trabajo Report ID: ID del informe: Report name: Nombre del informe: View mode Modo de visualizacin Message ID: ID del Mensaje: Processing request... Procesando peticin... Your request has been submitted. Please wait... Su peticin ha sido enviada. Por f avor, espere... Allow the user to choose, user default is No Permitir elegir al usuario, el v alor por defecto es No Allow the user to choose, user default is Yes Permitir elegir al usuario, el v alor por defecto es S Please wait while your report is being exported. Espere mientras se expor ta su informe. The processing time will vary depending on the size of the report. El tiemp o de procesamiento depender del tamao del informe. Last update: ltima Actualizacin: You must type a report name. Debe introducir un nombre para el informe. The owner of one of the objects in the search results was not found. Search fail ed. No pudo encontrarse el propietario de uno de los objetos de los resultad os de la bsqueda. Fall la bsqueda. Step ## Paso ##

Current status: Estado actual: Report ready Informe preparado Checking for prompts Revisando las selecciones dinmicas Prompts ready Selecciones dinmicas preparadas Running... Ejecutando... Error Error Executing... Ejecutando... second(s) segundo(s) Contact information: Informacin de contacto: Maximum number of concurrent searches: Nmero mximo de bsquedas concurrentes: Administrator contact info: Informacin de contacto del Administrador Requested Solicitado Check Status Again Revisar Estado de nuevo Cancel this Request Cancelar Peticin Inside the black box below, you should see the numbers "12345" if your browser s upports CSS files. Do you see these numbers? En la cuadrcula negra de abajo ve r los nmeros "12345" si su navegador soporta archivos CSS. Ve dichos nmeros? RELATED REPORTS INFORMES RELACIONADOS Yes. My browser supports this formatting implementation. S. Mi navegador s oporta esta configuracin. No. Use a different formatting implementation. No. Utilizar una configuracin dis tinta. Your request has timed out. Please try again later. Su peticin ha excedido el tiempo mximo de espera. Vuelva a intentarlo ms tarde. Go Ir a Executing Ejecutando Blue and Grey Azul y Gris Rows: Filas: Grid Cuadrcula Graph Grfico Messages ## - ### of #### Mensajes ## - ### de #### ## - ### of #### ## - ### de #### Save Guardar Re-prompt Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Printable version Versin para imprimir Export data Exportar datos Columns Columnas Colorful Colorido Agent Agent Classic Clsico Accounting Contabilidad Finance Financiero Grey Bands Bandas Grises Use Dynamic HTML? Utilizar HTML dinmico? Pastels Pasteles Red and Black Rojo y Negro Romantic Romntico Small Type Tipo Pequeo Apply Aplicar Hide pivot buttons Ocultar botones para cambiar la situacin de objetos Show pivot buttons Mostrar botones para cambiar la situacin de los objetos Move to rows Mover a filas Move up Subir Move down Bajar Page by this field Paginar por este campo Move to columns Mover a columnas Move to the left Mover el encabezado a la izquierda Move to the right Mover el encabezado a la derecha Sort Ordenar Drill Navegar

From: Desde: To: Hasta: Drill options: Opciones de navegacin: Drill on selections only Navegar slo en las selecciones What is this? Qu es esto? Keep parent while drilling Mantener padre en la navegacin Up Arriba Down Abajo Squares Cuadrados for para Show drill mode Mostrar modo de navegacin Hide drill mode Ocultar modo de navegacin Sunset Atardecer Columns: Columnas: More pages Ms pginas More columns Ms columnas First page Primera pgina Last page ltima pgina No data returned for this report. No se devolvieron datos para este inform e. Error in call to Sleep Error al llamar a Sleep Hide search Ocultar bsquedas Show search Mostrar bsquedas Display: Visualizar: Format grid Formato de cuadrcula Hide toolbar Ocultar barra de opciones Show toolbar Mostrar barra de herramientas Publish Publicar No drill information available. No hay informacin disponible para navegar. Hide filter details Ocultar detalles del filtro Show filter details Mostrar detalles del filtro Back to simple drill Volver a navegacin simple The correct syntax for the Not Between operator is value1;value2 El forma to correcto para el operador No entre es valor1;valor2 Filter details: Detalles del filtro: The filter is empty. El filtro est vaco. while drilling mientras se navega - none - ninguno There is insufficient data to display the requested chart subtype for this repor t. Try using another chart subtype. Los datos en este informe no son suficie ntes para desplegar el subtipo de grfico pedido. Intente utilizar otro subtipo de grfico. Drill to Navegar a Refresh my History List Actualizar mi Historial The message for the job was not found or the results could not be retrieved from MicroStrategy Server. No pudo encontrarse el mensaje para el trabajo o no pudi eron obtenerse los resultados de MicroStrategy Server. Clear my History List Borrar mi Historial Status Estado Start time Hora de inicio Details Detalles Remove Quitar Sort ascending Ordenar ascendentemente Sort descending Ordenar descendentemente Last report: ltimo informe: mark as "unread" marcar como "no ledo" Last document: ltimo documento: Ready Preparado Waiting for prompt Esperando la seleccin dinmica Processing Procesando

Generating SQL Generando SQL Executing SQL Ejecutando SQL Analytical engine processing Motor analtico procesando Looking for cache Buscando la cach Creating cache Creando cach Waiting in queue Esperando en cola Waiting on governing setting Esperando la configuracin Project is idle Proyecto est inactivo Executing child reports Ejecutando los informes hijo Preparing results Preparando resultados Your History List is full. To run a report you must delete one or more messages. El Historial del usuario est lleno. Si quiere ejecutar un informe, necesita borra r uno o ms mensajes. pages pginas Do not ask me again. No preguntar de nuevo. Continue Continuar Due to a Web Server error, the contents of this report could not be exported. Pl ease try another report. Debido a un error del servidor de Web, los conte nidos de este informe no pudieron ser exportados. Por favor, intente con otro in forme. Paged by: Paginado por: You are about to log out from all projects. Est a punto de salir de todos los proyectos. Please select from the following options below and click the Logout button: Seleccione una de las siguientes opciones y Pulse el botn de Salir de sesin: Would you like to remove the finished jobs from the History List? Desea qui tar los trabajos terminados de la lista del Historial? No No Yes S Would you like to cancel this session's pending requests? Desea cancelar la s peticiones pendientes de esta sesin? Cancel Cancelar Only the read messages Slo los mensajes ledos Do not prompt me again. No preguntar otra vez. LOGOUT SALIR DE LA SESIN User may have logged out or have been idle for a long time. The connection has t imed out, please try logging in again. El usuario pudo haberse desconectado o n o haber utilizado la sesin durante mucho tiempo. La conexin ha expirado, por favor conctese de nuevo. Due to a Web Server error, your request could not be processed. Please try again later. Debido a un error en el servidor de Web, su peticin no pudo ser procesada . Por favor, intntelo de nuevo ms tarde. Document ID: ID del documento: Document name: Nombre del documento: You can check the History List or try it later. Puede revisar el Historial o int entarlo despus. Error checking document status Error al comprobar el estado del documento Error number Nmero de error Document ready Documento listo Prompt ready Seleccin dinmica preparada INDEX NDICE CONTENTS CONTENIDO FAQs FAQ's Last folder: ltima carpeta: No data returned for this document No existen datos para este documento. Document Documento Grid display Visualizacin de la cuadrcula Current start page: Pgina de inicio actual: Default grid style: Estilo por defecto en la cuadrcula: Maximum rows in grid: Nmero mximo de filas en la cuadrcula:

Maximum columns in grid: Nmero mximo de columnas en la cuadrcula: Locale Configuracin regional Export Exportar Excel with formatting Excel con formato Excel without formatting Excel sin formato Excel with plain text Excel en texto sin formato CSV file format Formato de archivo CSV Open new window when exporting Abrir una ventana nueva al exportar Print options Opciones para imprimir Header text: Texto de encabezado: Footer text: Texto de pie de pgina: Login mode Modo de inicio de sesin Page-numbering style: Estilo para la numeracin de pginas: (none) (ninguno) Page 1 of n Pgina 1 de n Default start page: Pgina de inicio por defecto: Enabled Activado Cancel this session's pending requests? Cancelar las peticiones pendientes de est a sesin? Merge column headers Combinar encabezados de columnas Repeat column headers Repetir encabezados de columnas Remove the finished jobs from the History List? Quitar los trabajos terminados de la lista del Historial? Apply to ALL projects. Aplicar a TODOS los proyectos. Project Defaults Valores por defecto del proyecto (default) (por defecto) Graph display Visualizacin del grfico Graph size: Tamao del grfico: Use the settings stored in the report definition Usar la configuracin alma cenada en la definicin del informe Height: Altura: Width: Ancho: Maximum number of columns to export to Excel: Nmero mximo de columnas a exportar a Excel: Standard (user name & password) Estndar (nombre de usuario y contrasea) Add reports and documents to my History List: Agregar informes y documentos a mi Historial: DOCUMENT EXTRAS OTRAS OPCIONES DE DOCUMENTOS Display the "Remember My Password" checkbox on the login page Mostrar la opcin de "Recordar mi contrasea" en la pgina de entrada Guest Invitado Unable to open the XSL file needed for the document output. This file may be mis sing or may have errors. No se puede abrir el archivo XSL necesario para el documento. Quiz falte el archivo o contenga errores. Error writing graph images to the local disk. Please make sure that the local di sk has space available. Error escribiendo las imgenes del grfico en el disco local . Asegrese de que tiene espacio en el disco duro. Error combining the report XML with the XSL file to generate the HTML output. Error al combinar el XML del informe con el archivo XSL para generar el resultad o HTML. Show document details Mostrar detalles del documento Parent folder Carpeta superior: User Preferences Preferencias de usuario My reports Mis informes You need to login into this project in order to continue. Debe iniciar la sesin en este proyecto para continuar. Project Defaults Valores por Defecto del Proyecto User Preferences Preferencias de Usuario Use Default Values Utilizar valores por defecto Pages per block: Pginas por bloque:

Maximum number of rows to export to Excel with formatting or to HTML: Nmero mxim o de filas a exportar a Excel con formato o a HTML: Maximum number of rows to export to Excel with plain text or CSV: Nmero mxim o de filas a exportar a Excel o CSV: Change my password Cambiar mi contrasea Between Entre General General Error logging: Registro de errores: You can use the wildcard "?" to indicate a single character. Puede utilizar e l comodn "?" para indicar un solo carcter. Windows Authentication Verificacin de Seguridad de Windows Use a customized security plug-in? Utilizar un plug-in de seguridad personal izado? Security plug-in class: Clase del plug-in de seguridad: You can use the wildcard "*" to indicate any number of characters. Puede ut ilizar el comodn "*" para indicar varios caracteres. Only at login Slo al iniciar la sesin Before executing each report Antes de ejecutar cada informe Asynchronous mode Modo asncrono Synchronous mode Modo sncrono Time before opening the wait page: Intervalo de tiempo antes de abrir la pgi na de espera: Show subscriptions Mostrar suscripciones and y Execution mode Modo de ejecucin Filter details Detalles del filtro Record errors Registrar errores INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES Hide subscriptions Ocultar suscripciones Print Imprimir Prompt me on logout Preguntarme al salir de sesin Show options when printing Mostrar opciones al imprimir Record warnings Registrar advertencias Show properties Mostrar propiedades Hide properties Ocultar propiedades maximum ## ## mximo Plain text Texto sin formato Print filter details: Imprimir detalles del filtro: At the beginning of the printing set Al principio de la impresin At the top of every page En la parte superior de cada pgina Export filter details Exportar detalles del filtro Prompts Selecciones dinmicas Number of elements to display per block: Nmero de elementos a mostrar por bloque: Whole report Informe completo Portion displayed only Slo porcin desplegada Back to top Volver arriba You cannot login as Windows User. No puede entrar como un Usuario de Windo ws. You must type a folder name. Debe introducir un nombre para la carpeta. Channel Enabled (channel is visible to end users) Canal activado (el canal se encuentra visible para los usuarios finales) Error message: Mensaje de error: Back to Parent Folder Volver al Directorio Superior Error executing the report Error al ejecutar el informe Graph type Tipo de grfico Vertical area rea vertical Horizontal area rea horizontal Vertical bar Barra vertical Horizontal bar Barras horizontales

Vertical line Lnea vertical Horizontal line Lneas horizontales Pie Circular Scatter Dispersin Polar Polar Radar Radial Bubble Burbuja HiLo... Stock MaxMin... Cotizaciones Histogram Histograma 3D risers Columnas Piramidal en 3D 3D floating Flotante en 3D 3D connect group Grupo conectado en 3D 3D connect series Serie conectada en 3D 3D surface Superficie en 3D 3D scatter Dispersin en 3D Graph sub-type Subtipo de grfico Absolute Absoluta Stacked Apilado Bipolar absolute Bipolar absoluta Bipolar stacked Bipolar apilada Dual-axis absolute Doble eje absoluto Dual-axis stacked Doble eje apilado Percent Porcentaje Side by side Lado a lado Dual-axis side by side Doble eje lado a lado Bipolar side by side Bipolar lado a lado Ring pie Anillo Multiple pies Circular mltiple Multiple ring pies Anillos mltiples Multiple proportional pies Circular proporcional mltiple Multiple proportional ring pies Anillo proporcional mltiple Back Atrs Image format: Formato de Imagen: Dual-axis X-Y scatter Doble eje X-Y dispersin X-Y scatter with labels Dispersin X-Y con etiquetas Dual-axis X-Y scatter with labels Doble eje X-Y dispersin con etiquetas Dual-axis polar Doble eje polar Polar coordinates chart Coordenadas polares Dual-axis polar coordinates chart Doble eje coordenadas polar Coordinates chart Grfico de coordenadas Radar line Lnea Radial Radar stacked area Area apilada radial Dual-axis radar line Doble eje lnea radial Dual-axis radar stacked area Doble eje rea apilada radial Bubble dual-axis Burbuja en doble eje HiLow dual-axis Cotizaciones doble eje HiLow-open Cotizaciones abierto HiLow-open dual-axis Cotizaciones abierto en doble eje HiLow-open-close Cotizaciones abierto-cerrado HiLow-open-close dual-axis Cotizaciones abierto-cerrado en doble eje Vertical histogram Histograma vertical Horizontal histogram Histograma horizontal Bars Barras Pyramids Pirmides Octagons Octgonos Cut-corner bars Barras de ngulos recortados Cubes Cubos Spheres Esferas Areas reas Ribbons Cintas

Steps Pasos 3D surface with sides Superficie en 3D con lados 3D honeycomb surface Superficie de panal en 3D 3D XYZ scatter chart Dispersin XYZ en 3D 3D XYZ scatter chart with labels Dispersin XYZ en 3D con etiquetas X-Y scatter Dispersin X-Y HiLow Cotizaciones Return to folder: Volver a la carpeta: Return to report: Volver al informe: Return to document: Volver al documento: Your History List is empty. Su Historial est vaco. Thank you for using MicroStrategy Web. Gracias por utilizar MicroStrategy Web. You have been logged out. Ha sido desconectado de la sesin. To log in to this site again, click below. Para entrar de nuevo a este siti o, pulse el botn de abajo. Unable to export No se puede exportar You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export. No se pu ede exportar este informe porque ha excedido los lmites que el Administrador ha i mpuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar. Please perform some manipulations on the report or contact the Administrator. Manipule el informe o contacte con el Administrador. You must be connected to at least one project to begin using MicroStrategy Web. Para poder utilizar MicroStrategy Web, debe estar conectado al menos a un proyec to. There are no MicroStrategy Servers registered in the Web Server machine. No existen Servidores MicroStrategy registrados en el Servidor de Web. No active projects available on server ##. No existen proyectos activos en el servidor ##. Either your user name or password is incorrect. Please try again. Remember that the password is case sensitive. El nombre de usuario y/o la contrasea son incorre ctos. Por favor, intntelo de nuevo. Recuerde que en la contrasea se distinguen las maysculas de las minsculas. Your password is incorrect. Please enter it again. Remember that the password is case sensitive. Su contrasea es incorrecta. Por favor, intntelo de nuevo. Recuerde que en la contrasea se distinguen las maysculas de las minsculas. No data for folder contents retrieved. No se obtuvieron datos del contenido de la carpeta. The report execution failed. La ejecucin del informe fall. The report could not be retrieved from server. No se pudo obtener el informe de l servidor. The report could not be rebuilt. El informe no pudo ser reconstruido. Your browser settings may be incorrect. Please make sure to enable cookies. La configuracin del navegador puede ser incorrecta. Por favor, verifique que las cookies estn habilitadas. Error accessing user's History List. Error al acceder el Historial del usuari o. Your History List messages could not be retrieved from MicroStrategy Server. Los Mensajes de la Lista Histrica de caches no pudieron ser obtenidos del Servido r MicroStrategy. Your History List messages could not be removed from MicroStrategy Server. Los Mensajes de la Lista Histrica de caches no pudieron ser eliminados del Servid or MicroStrategy. Error setting message status in MicroStrategy Server. Error al configurar el e stado del mensaje en el Servidor MicroStrategy. No folders, reports or documents found at this location. No se encontraro n carpetas, informes ni documentos en este lugar. Properties Propiedades Due to a syntax error, your pivot request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de pivotar no fue completada.

Due to a syntax error, your page by request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de paginacin no fue completada. Due to a syntax error, your page by and pivot requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin y de pivotar no fueron completadas. Due to a syntax error, your sort request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de ordenar no fue completada. Due to a syntax error, your pivot and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de pivotar y de ordenar no fueron completa das. Due to a syntax error, your page by and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin y de ordenar no fueron completadas. Due to a syntax error, your page by, pivot and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin, de pivotar y de orden ar no fueron completadas. Your report could not be displayed. El informe no pudo ser mostrado. Some of your sessions could not be closed. MicroStrategy Server might close your session or MicroStrategy Server is not responding. Algunas de las sesiones no pudieron ser cerradas. El Servidor MicroStrategy pudo haber cerrado la sesin o no est respondiendo. Some prompts cannot be displayed. Algunas selecciones dinmicas no pudieron ser mostradas. All prompts failed. Todas las selecciones dinmicas fallaron. The document execution failed. La ejecucin del documento fall. The document could not be retrieved from server. El documento no pudo ser obtenido del servidor. The projects could not be displayed. Los proyectos no pudieron ser visualizad os. Your History List could not be displayed. El Historial no pudo ser visuali zado. Project is offline or offline pending. El proyecto no est disponible. Error Saving Personal Preferences. Error al guardar las preferencias del us uario. Your personal preferences could not be saved. Your browser settings may be incor rect. Sus preferencias personales no pudieron ser guardadas. La configuracin de su navegador puede ser incorrecta. Update Confirmation Confirmacin de la actualizacin Your personal preferences have been saved. Sus preferencias personales han sido guardadas. Cannot display page No se puede visualizar la pgina. Please contact your Administrator. Por favor, contacte con su administrador . No settings found. No se encontr la configuracin. Your personal preferences were not found. Your browser settings may be incorrect . Please make sure to enable cookies. Sus preferencias personales no se encont raron. La configuracin de su navegador puede ser incorrecta. Asegrese de habilitar el uso de cookies. Invalid information Informacin no vlida Please correct the marked fields and try again. Corrija los campos marcados y pr uebe de nuevo. The incorrect fields have been ignored and saved with default values. Los camp os incorrectos han sido ignorados y se han guardado los valores por defecto. The MicroStrategy Server you are trying to connect to was not found. Please try again later. No se ha encontrado MicroStrategy Server al que se est tratando d e conectar. Intntelo de nuevo. You do not have access rights to selected project. Usted no tiene permisos de acceso al proyecto seleccionado. You have selected too many objects for an object prompt. Ha seleccionado demasiados objetos para una seleccin dinmica de objeto.

You have selected too few objects for an object prompt. Ha seleccionado muy poco s objetos para una seleccin dinmica de objeto. You have selected too many elements for an element prompt Ha seleccionado demasiados elementos para una seleccin dinmica de elemento. You have selected too few elements for an element prompt Ha seleccionado muy pocos elementos para una seleccin dinmica de elemento. This account has been disabled by the Administrator. Esta cuenta ha sido inha bilitada por el administrador. The password has expired. La contrasea ha expirado. You are not allowed to change your password. Usted no est autorizado para camb iar su contrasea. There is no object to delete. No hay objeto que borrar. The correct syntax for the Between operator is value1;value2 El formato corre cto para el operador Entre es valor1;valor2 The MicroStrategy Server version and the client version are incompatible La versin de MicroStrategy Server y la versin del cliente son incompatibles The function Sleep could not be called in synchronous execution. No se pu do llamar a la funcin Sleep en la ejecucin sncrona. This prompt is required and must be answered. Esta seleccin dinmica es requerida y debe ser contestada. Please enter a value in the text box. Introduzca un valor en el campo de texto . The connection with MicroStrategy Server has been lost. Please Log in again... La conexin con MicroStrategy Server se ha perdido. Por favor, conecte de nuevo... The following file has not been registered correctly in the Web Server: M8dssxml .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no se registr correctamente en el Servidor de Web: M8dssxml.dll. Contacte con el Adm inistrador para ms conocer ms detalles. Please use the Administrator page to configure some projects. Utilice la pgina de Administrador para configurar algunos proyectos. One or more of the servers may be down. Uno o ms de los servidores puede que estn apagados. Please select some elements before drill action Seleccione algunos elementos ant es de navegar You can not qualify on more than one item at the same time. No puede calific ar ms de un componente a la vez. The prompts for this report could not be displayed because they have already bee n answered. Las selecciones dinmicas para este informe no pudieron ser mostra das porque ya han sido contestadas. Error loading Error al cargar If you delete this folder you will also remove all its contents from the server. Si elimina esta carpeta tambin se borrar su contenido en el servidor. Error Message List Lista de Mensajes de Error Time Hora Error description Descripcin del error File Archivo ASP function Funcin ASP API function Funcin de la API Comments Comentarios Level Nivel Your password has been changed. Su contrasea ha sido cambiada. You are now connected to the project Ahora est conectado al proyecto as user como el usuario Change Password Cambiar Contrasea Your password has expired. You will need to change it in order to connect. Su contrasea ha expirado. Necesitar cambiarla para poder conectarse. Old password: Contrasea anterior: New password: Contrasea nueva: New password verification: Confirmacin de la contrasea nueva: Password Expired Contrasea Expirada

Please type in a password different from the one you had before. Introduz ca una contrasea diferente a la que usted ya tena. Please fill in all of the text fields displayed below: Rellene todos los campos mostrados a continuacin: Update Actualizar SEARCH MODE MODO DE BSQUEDA Load Default Values Cargar Valores por Defecto Go to my History List Ir a mi Historial no more than No ms de no less than No menos de selections selecciones none ninguno Available Disponibles Selected Seleccionados Find Buscar elements elementos Metric Indicador Attribute Atributo Between (enter value1;value2) Entre (introduzca valor1;valor2) Exactly Exactamente Greater than Mayor que Greater than or equal to Mayor o igual que Less than Menor que Less than or equal to Menor o igual que Like Como Not Like No como Value Valor Is Es Highest El(los) primero(s) Lowest El(los) ltimo(s) Add Agregar Your selections Sus selecciones Match Igualar All selections Todas las selecciones Any selection Cualquier seleccin My selections Mis selecciones Add to selections Agregar a las selecciones Search for: Buscar por: Execute Report Ejecutar Informe Save Report Guardar informe Qualify on description of attribute Calificar sobre la descripcin del atribut o. Back to select hierarchy Volver a seleccionar jerarqua Pick a hierarchy Elegir jerarqua Other hierarchies: Otras jerarquas: Operator Operador Qualify Calificar Select Seleccionar Elements Elementos Current Folder Carpeta actual Subfolders Subcarpetas Folder contents Contenidos de la carpeta Please enter search criteria. Introduzca los criterios de bsqueda. List may be long. La lista puede ser larga. There are no entry points in this hierarchy. No hay elementos de entrada en e sta jerarqua. NEED HELP? NECESITA AYUDA? What are Shared Reports? Qu son los informes compartidos? What is a document? Qu es un documento? How do I select a new project? Cmo selecciono otro proyecto?

You have reached the maximum number of messages per user. Please contact the Adm inistrator. Ha sobrepasado el nmero mximo de mensajes por usuario. Contacte co n el Administrador. What are project defaults? Qu son los valores por defecto del proyecto? Can you tell me more about project defaults? Puedo obtener ms informacin acerca de los valores por defecto del proyecto? Can end users change the project default settings? Puede un usuario cambiar los valores por defecto del proyecto? The maximum number of messages per project has been reached. Please contact the Administrator. Se ha sobrepasado el nmero mximo de mensajes por proyecto. Contact e con el Administrador. What are user preferences? Qu son preferencias de usuario? What does "Apply to All projects" mean? Qu significa "Aplicar a TODOS los proyecto s"? How do I cancel and return Home? Cmo deshago los cambios y regreso a la pgin a de inicio? What does "Load Default Values" mean? Qu significa "Cargar Valores por Defecto"? What is the History List? Qu es el Historial? How do I remove reports and documents from my History List? Cmo borro informes y documentos de mi Historial? How can I sort my History List? Cmo puedo ordenar my Historial? What does "Waiting in queue" mean? Qu significa "Esperar en cola"? What are My Reports? Qu son Mis informes? What is a report? Qu es un informe? How do I create a report? Cmo creo un informe? What does it mean to delete? Qu significa borrar? After I delete an object, can I restore it? Despus de borrar un objeto, puedo recuperarlo? How can I determine that my request is ready? Cmo puedo saber si mi peticin est li sta? What purpose does the "Add to my History List" button serve? Para qu sirve el b otn "Agregar a mi Historial"? After you select a hierarchy on the left, you will be able to view the attribute s of that hierarchy in this section. Despus de seleccionar una jerarqua a la iz quierda, podr ver los atributos de dicha jerarqua en esta seccin. How do I change the style of this report? Cmo cambio el estilo del informe? How do I rearrange the rows and columns in this report? Cmo reordeno las columnas y las filas de este informe? How do I reveal the data I cannot reach by scrolling? Cmo revelo los datos que n o puedo ver al hacer un desplazamiento? How do I drill to other related data from this report? Cmo navego a mayor detalle por otros datos relacionados de este informe? Go to step 2 Ir al paso 2 How do I perform a search? Cmo busco algo? Others Otros In En What different kinds of prompts are supported? Qu tipo de peticiones se admiten? Note: Browser versions above Internet Explorer 6, Netscape 7 or Mozilla Firefox 1.0 fully support DHTML *Note: Browser versions above Internet Explorer 6, Netsc ape 7 or Mozilla Firefox 1.0 fully support DHTML* Too many rows were returned from MicroStrategy Server. The Administrator can cha nge the maximum number of rows to be returned through MicroStrategy Desktop. MicroStrategy Server devolvi demasiadas filas. El Administrador puede cambiar el nmero mximo de filas devueltas en MicroStrategy Desktop. The operators "Like" and "Not Like" do not support non-text data type. Los oper adores "Like" y "Not Like" no soportan tipos de datos no textuales. You have selected too many qualifications for an expression prompt. Ha selec cionado demasiadas calificaciones para una seleccin dinmica de expresin. How do I obtain more details about my report or document? Cmo puedo obtener ms detalles sobre mi informe o documento?

You have selected too few qualifications for an expression prompt. Ha selec cionado muy pocas calificaciones para una seleccin dinmica de expresin. You have selected too many qualifications for a hierarchical prompt. Ha selec cionado demasiadas calificaciones para una seleccin dinmica jerrquica. You have selected too few qualifications for a hierarchical prompt. Ha selec cionado muy pocas calificaciones para una seleccin dinmica jerrquica. Why do I need a password? Por qu necesito una contrasea? Why do I need to change my password? Por qu necesito cambiar mi contrasea? First time here, or just want to learn about this site? Es su primera vez aqu, o sl o quiere aprender acerca de este sitio? Online help Ayuda en lnea What does it mean to log out? Qu significa salir de la sesin? Can you tell me about the security subsystem? Puedo obtener ms informacin acerca del sistema de seguridad? Why do I need to log in? Por qu necesito iniciar la sesin? What is a cookie and how are cookies used at this Web site? Que son los cooki es y cmo se utilizan en este sitio Web? What does it mean to log in as a Guest? Qu significa entrar como "invitado"? Why did my password expire? Por qu expir mi contrasea? What does it mean to save a report? Qu significa guardar un informe? Some of the default answers in this prompt were not displayed. No se mostraron todas las respuestas por defecto de esta seleccin dinmica. How can I save a report? Cmo guardo un informe? Why am I unable to export? Por qu no puedo exportar? (Only text type allowed) (Slo se permite tipo texto) Not exactly No exactamente What are user privileges? Qu son los privilegios del usuario? Not between (enter value1;value2) No entre (introduzca valor1;valor2) What is this page for? Para qu es esta pgina? How do I set up a MicroStrategy Server on this Web Server? Cmo configuro un s ervidor MicroStrategy en este servidor de Web? What does it mean to publish a MicroStrategy Server on the Web? Qu significa publi car un servidor MicroStrategy en la Web? Go to Previous Report State Ir al Estado del Informe Previo Desktop Escritorio Shared reports Informes compartidos Create report Crear informe Wait page Pgina de espera Report results Resultados del informe Administrator Page Pgina del Administrador Password expired Contrasea expirada Job details Detalles del trabajo If this window is still open after the export is complete, feel free to close it . Puede cerrar esta ventana despus de que el informe sea exportado. Save as Guardar como Delete Borrar Unable to Export No se puede Exportar User privileges Privilegios de usuario The following file has not been registered correctly in the Web Server: M9win32. dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: M9win32.dll. Contacte co n el Administrador para conocer ms detalles. Return to: Volver a: You are about to delete this object: Est apunto de borrar el siguiente objeto: However, this report can be exported to plain text by selecting this option eith er from preferences or when prompted before exporting. Sin embargo, este inform e puede ser exportado a texto sin formato seleccionando esta opcin en las prefere ncias o al ser preguntado antes de exportar. Save the report with any prompts embedded in the filter. Guardar el infor me con las selecciones dinmicas anidadas en el filtro.

Are you sure you want to delete this object? Est seguro de que desea borrar est e objeto? Delete confirmation Confirmacin de Borrado The object does not exist in the metadata. El objeto no existe en la metada ta. Your request could not be processed due to a server error. Su peticin no pud o ser procesada debido a un error del servidor. Please try again. If the problem persists, contact the server Administrator. Intntelo de nuevo. Si el problema persiste, contacte con el Administrador del ser vidor. SQL statement: Sentencia de SQL: Report description: Descripcin del informe: Template: Plantilla: Filter: Filtro: [ ... ] [ ... ] Folder name: Nombre de la carpeta: Total number of rows: Nmero total de filas: Total number of columns: Nmero total de columnas: Report path: Ruta del informe: Document path: Ruta del documento: Message created: Mensaje creado: Message last updated: ltima actualizacin del mensaje: Document description: Descripcin del documento: Finish time: Tiempo de terminacin: Job is still executing. El trabajo se est ejecutando. Save report as: Guardar informe como: Name of the report: Nombre del informe: Save the report as a static definition. Guardar el informe como definicin esttica. Prompt without selections. Seleccin dinmica sin selecciones. Required Requerido Optional Opcional Create Folder Crear carpeta Save confirmation Confirmacin de guardar Your report has been saved successfully. Su informe ha sido guardado con x ito. Click Continue below to go back to the original report. Pulse Continuar para vol ver al informe original. More options... Ms opciones... Run your new report: Ejecute su nuevo informe: Run the report just created, from its new location, under its new name. Ejecute el informe recin creado, desde su nueva ubicacin, bajo su nuevo nombre. Saved reports: Informes guardados: Browse other saved reports from the same folder as this one. Explorar otros i nformes guardados del mismo directorio donde se encuentra ste. There is a report with the same name as the new one. Existe un informe con el mismo nombre que el nuevo informe. Overwrite Sobrescribir Publish report as: Publicar informe como: Save prompt: Guardar la seleccin dinmica: Save report within: Guardar el informe en: Contents of this folder: Contenido de este directorio: Create folder: Crear carpeta: You can overwrite it or save the new report with another name. Puede sobrescrib ir ste o guardar el nuevo informe con otro nombre. There is a folder with the same name as the new one. Existe una carpeta con e l mismo nombre que la nueva carpeta. Please use a different folder name. Utilice un nombre de carpeta diferente. You have entered an invalid name. Ha introducido un nombre no vlido. Select a different name and try again. Seleccione un nombre diferente e intntelo de nuevo.

Save report with all the embedded prompts. Guardar el informe con todas las selecciones dinmicas anidadas. Simple Simple Contains Contiene Begins with Que comience con Ends with Termina en Location: Ubicacin: In all folders En todas las carpetas Only inside folder Slo carpeta interior Drill mode Modo de navegacin Find all objects Encontrar todos los objetos Created Creado The version of the MicroStrategy Server you are trying to connect to is not comp atible with this version of MicroStrategy Web. It must be ## or higher. La versin de MicroStrategy Server al que intenta conectarse no es compatible con esta ver sin de MicroStrategy Web. Debe ser ## o superior. Between Entre During the previous Durante los ltimos Created by any user Creado por cualquier usuario Created only by me Creado slo por m Description includes: La descripcin incluye: and y Advanced Avanzado Search Page Pgina de Bsqueda Check the name of the object. Revisar el nombre del objeto. Consult the ## section. Consultar la seccin ##. Date created/modified: Fecha de creacin/modificacin: Day(s) Da(s) Hour(s) Hora(s) Year(s) Ao(s) Month(s) Mes(es) Search Help Ayuda para bsquedas Search tips: Consejos para bsquedas: Use the "Contains" criteria. Utilizar los criterios de "contenido". Week(s) Semana(s) Your search for ## returned no results. La bsqueda por ## no devolvi resultados. Your search returned no results. Su bsqueda no devolvi resultados. Object type: Tipo de objeto: Try ##advanced search### for more search options. Intentar ##bsqueda avanza da### para tener ms opciones de bsqueda. Advanced preferences Preferencias avanzadas If you want to answer the prompt in the document again, please run the document from scratch. Si desea contestar la seleccin dinmica de nuevo, ejecute el docume nto otra vez. New search Nueva bsqueda Search details Detalles de la bsqueda object(s) found objeto(s) encontrado(s) If manually, how many of the most recently run reports and documents do you want to keep available for manipulation? En caso de ser manual, cuntos de los infor mes y documentos ejecutados ms recientemente desea que estn disponibles para su ma nipulacin? Note: These reports and documents will be available for manipulation even if the y are not saved into the History List. Nota: Estos informes y documentos estarn disponibles para su manipulacin aunque no estn guardados en el historial. Access denied Acceso denegado The following privilege is required to access the resource you requested: Se requiere tener el siguiente privilegio para acceder la funcionalidad que uste d pidi: Please contact the MicroStrategy Server Administrator to verify the required pri vilege is granted. Contacte con el Administrador de MicroStrategy Server pa

ra verificar que el privilegio requerido se ha concedido. Warning: This document could not be saved into History List. Advertencia: No se puede guardar este documento en el Historial. HISTORY LIST EXTRAS OTRAS OPCIONES DE HISTORIAL This prompt requires a value between ## and ###. Esta seleccin dinmica requ iere un valor entre ## y ###. This prompt requires a value no less than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor mayor o igual que ##. This prompt requires a value no more than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor menor o igual que ##. This prompt requires a value no later than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor anterior o igual a ##. This prompt requires a value no earlier than ##. Esta seleccin dinmica requ iere un valor posterior o igual a ##. Allow drilling with hyperlinks only Permitir navegacin slo con hipervnculos Allow simple drill Permitir navegacin a mayor detalle simple Allow drill anywhere Permitir navegacin en todas direcciones You do not have the privileges to save reports in the "Shared Reports" folder. No tiene permiso para guardar informes en la carpeta "Informes Compartidos". You do not have the privileges to save reports in the "My Reports" folder. No tiene permiso para guardar informes en la carpeta "Mis Informes". The text you typed is too long. Please type it again. El texto introducido es demasiado largo. Intntelo de nuevo. The text you typed is too short. Please type it again. El texto introducido es demasiado corto. Intntelo de nuevo. You do not have sufficient permission to access the resource you requested. If t he problem persists, please contact the MicroStrategy Server Administrator. Usted no tiene los permisos necesarios para acceder al recurso que solicit. Si es te problema persiste, contacte con el administrador de MicroStrategy Server. Invalid name for security plug-in class Nombre no vlido para la clase del plug-in de seguridad Invalid user name/password. Please make sure the security plug-in is properly in stalled and registered. El nombre del usuario y/o la contrasea son invlidos. Por f avor verifique que el plug-in de seguridad est instalado y registrado adecuadamen te. Not between No entre The MicroStrategy Server is not available. It may be disconnected or down. MicroStrategy Server no est disponible. Puede estar desconectado o apagado. Error details: Detalles del error: MicroStrategy Web XMLAPI Error ID: ID del error de MicroStrategy Web XMLAPI : The Web Server encountered an unknown runtime error. El Servidor de Web encon tr un error desconocido en tiempo de ejecucin. Please check the MicroStrategy Web log file for details. Revise el archiv o de registro de MicroStrategy Web para ms detalles. You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export to Excel, C SV, or HTML. No se puede exportar este informe porque ha excedido los lmites q ue el Administrador ha impuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar a Excel, CSV o HTML. Disable all drilling Deshabilitar todas las navegaciones Warning: This report could not be saved into History List. Advertencia: No se puede guardar este informe en el Historial. Connected servers: Servidores conectados: Cluster Grupo Connect mode Modo de conexin Loaded Cargado Busy Ocupado Free Libres Maximum pool size Mximo tamao compartido

Action Accin Show attribute form names Mostrar los nombres de las representaciones de l os atributos Change Modificar Disconnect Desconectar Connect Conectar Modify Modificar Unconnected servers: Servidores no conectados: Initial pool size Tamao compartido inicial User manually connects Web to Intelligence Server Usuario conectara manual mente el Web Server al Intelligence Server Automatically connect to Intelligence Server when Web Server or Intelligence Ser ver is restarted Conectar automticamente con Intelligence Server cuando se reinicie Web Server o Intelligence Server Show All Available Servers Mostrar Todos los Servidores Disponibles Refresh Actualizar Add a server manually Agregar un servidor manualmente Server property detail Detalles de las propiedades del servidor Connected Conectado All available servers Todos los servidores disponibles No MicroStrategy Servers are currently available. No hay ningn MicroStrateg y Server disponible en este momento. No MicroStrategy Servers are currently connected. No hay ningn MicroStrateg y Server conectado en este momento. No MicroStrategy Server has been disconnected recently. No se ha desconectado ni ngn MicroStrategy Server recientemente. This action could not be performed because you do not have write access for this object or its parent folder. No se pudo realizar la accin porque no dispone de acceso de escritura para este objeto o su carpeta padre. What is the purpose of a prompt? Qu propsito tiene una peticin? Hide All Available Servers Ocultar todos los Servidores Disponibles ABOUT ACERCA DE The folder you are trying to open does not exist in this project. La carpe ta que usted est tratando de abrir no existe en este proyecto. The report you are trying to run does not exist in this project. El infor me que usted est tratando de ejecutar no existe en este proyecto. The document you are trying to run does not exist in this project. El docum ento que usted est tratando de ejecutar no existe en este proyecto. System hierarchy Jerarqua del sistema Next project(s) Siguiente(s) proyecto(s) Previous projects Proyectos anteriores ASP version: Versin ASP: XML API version: Versin del XML API: Browser version: Versin del navegador: MicroStrategy Web cookies: Cookies de MicroStrategy Web: MicroStrategy Server version: Versin de MicroStrategy Server: Show graph reports by default in 'Grid and Graph' view mode Mostrar informes de grfico por defecto en el modo de visualizacin 'Cuadrcula y grfico' Hide grid Ocultar cuadrcula Record path of function calls that caused errors Registrar la ruta de las llamadas a funcin que causaron errores Up Arriba Down Parado Error loading XML data. Error cargando los datos del XML. One of the XML nodes needed is not available. Please ask the Administrator for m ore details. Uno de los nodos del XML no se encuentra disponible. Contacte co n el administrador para ms detalles. The following file has not been registered correctly in the Web Server: scrrun.d ll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: scrrun.dll. Contacte con

el Administrador para conocer ms detalles. The following file has not been registered correctly in the Web Server: MSXML.dl l. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: MSXML.dll. Contacte con el Administrador para conocer ms detalles. Network internal error: failed to unpack message. It may be caused by incompatib le versions of MicroStrategy Web and MicroStrategy Intelligence Server. Error in terno en la red: no se pudo desempaquetar el mensaje. Esto puede haber sido caus ado por versiones incompatibles de MicroStrategy Web y MicroStrategy Intelligenc e Server. Error in login Error al iniciar sesin Error in change password Error al cambiar la contrasea Error in shared reports Error en informes compartidos Error in my reports Error en mis informes Error in prompts Error en la seleccin dinmica Error in report results Error en los resultados del informe Error in History List Error en el Historial Error in job details Error en los detalles del trabajo Error in save as Error al guardar Error in search Error al buscar Error in delete Error al borrar Error in create report Error al crear informe Error in online help Error en la ayuda en lnea Error in logout Error al salir de la sesin The file does not exist. El archivo no existe. Error opening file. Error al abrir el archivo. Error reading file. Error al leer el archivo. MicroStrategy Server error: Error de MicroStrategy Server: Error loading projects Error cargando los proyectos Error reading prompt definition from MicroStrategy Server. Please execute the re port or document again. Error al leer la definicin de la seleccin dinmica en MicroS trategy Server. Ejecute el informe o documento de nuevo. Error loading prompt question. Error cargando la seleccin dinmica. Show children reports Mostrar informes hijos Hide children reports Ocultar informes hijos Your second new password does not match the first. Please try again. La contr asea no coincide con la confirmacin. Introdzcala otra vez. Show children reports for documents Mostrar informes contenidos en los docum entos Hide children reports for documents Esconder informes contenidos en los docu mentos You are not allowed to change someone else's password Usted no est autorizado p ara cambiar la contrasea de otro usuario There has been an error trying to read the help files. Try again and if you get the same problem contact the Web Server Administrator. Error al intentar leer l os archivos de ayuda. Vulva a intentarlo y si se repite el problema, contacte co n el Administrador del Servidor de Web. Error finding the folder. Error al buscar la carpeta. Browsing Examinar HTML Documents HTML Documentos Invalid drill request. The request was cancelled. Peticin de navegar no vlid a. Se cancel la peticin. The drilling command could not be executed. No se pudo ejecutar el comando d e navegacin. Drilling Navegar a mayor detalle Error executing the job. Error al ejecutar el trabajo. Error while displaying the prompts. Error al mostrar las selecciones dinmicas . Time before page refresh: Tiempo de espera antes de actualizar la pgina: Sort by: Ordenar por:

Warnings Advertencias Errors Errores Previous ## Anteriores ## Next ## Siguientes ## MicroStrategy Web is a product of MicroStrategy Web es un producto de Exporting Exportar Graph formatting Formato de grfico Grid formatting Formato de cuadrcula GUESTS INVITADOS You don't have an account? No tiene una cuenta? You can enter this site as our guest. Just click below. Puede entrar en este sit io como invitado. Pulse abajo. Incremental fetch Recuperacin incremental You can try to log in to this site using your Windows credentials. Just click th e link below. Puede iniciar la sesin en este sitio con sus credenciales de Wind ows. Slo tiene que hacer clic en el vnculo siguiente. Log in - log out - security Inicio de sesin - cierre de sesin - seguridad Page-by Paginacin segn Welcome Bienvenido If you are not ##, Si no es ##, click here pulse aqu Preferences Preferencias Pivoting Pivotar Show report details Mostrar los detalles del informe Back to parent folder Volver al directorio superior Printing Imprimir Report and document execution Ejecucin de informes y documentos Saving reports Guardar informes View Error log Ver el registro de errores Select a day: Seleccione un da: Month Mes Day Da Year Ao Messages Mensajes Remove from selections Quitar de las selecciones ## minimum mnimo ## Always keep Mantener siempre Always delete Borrar siempre Prompt user on logout Preguntar al usuario al salir Prompt user on print Preguntar al usuario al imprimir Show this option in user preferences Mostrar esta opcin en la preferencia de u suario Number of objects to display per block: Nmero de objetos a mostrar por bloque: Shared reports and my reports Informes compartidos y mis informes Sorting Ordenar Sort list Ordenar la lista Click on the column title that you wish to sort. Pulse en el ttulo de la c olumna que desea ordenar. Back to the report Volver al informe Please ask the MicroStrategy Server Administrator to link this Windows User acco unt to a MicroStrategy Server User or ask them to set the Web Server properly. Pida al administrador de MicroStrategy Server que vincule la cuenta de este usua rio de Windows a un usuario de MicroStrategy Server o que configure correctament e el servidor de Web. Please wait... Espere, por favor... Header file: Archivo de encabezado: Footer file: Archivo de pie de pgina: Use the advanced search to specify restrictions on dates, object types, and desc riptions. Utilice la bsqueda avanzada para especificar restricciones en la fecha, en el tipo de objeto y en la descripcin.

The project defaults have been saved. Los valores por defecto del proyecto han sido guardados. Please enter a valid date. Introduzca una fecha vlida. FOLDER DESCRIPTION DESCRIPCIN DE LA CARPETA Print options enable you to customize the appearance of the report prior to prin ting. Las opciones de impresin le permiten personalizar la apariencia del infor me antes de imprimirlo. Once the report is displayed, you can print the report using your browser's prin ting capabilities. Una vez mostrado el informe, podr imprimirlo utilizando l a funcionalidad de impresin de su navegador. In (enter value1;value2; ...;valueN) En (introduzca valor1;valor2; ...;valorN ) Error when answering the prompt. Please review your answer(s). Error al contest ar la seleccin dinmica. Revise sus respuestas. Maximum number of rows per page: Nmero mximo de filas por pgina: Maximum number of columns per page: Nmero mximo de columnas por pgina: Default number of rows per page: Nmero de filas por pgina por defecto: Default number of columns per page: Nmero de columnas por pgina por defecto: The HTML template was not found in the MicroStrategy Server. No se encontr la plantilla de HTML en MicroStrategy Server. Hide help Ocultar la ayuda Show help Mostrar la ayuda Hide this section Ocultar esta seccin Show this section Mostrar esta seccin Grid style Estilo de la cuadrcula Use the format stored in the report definition Utilizar el formato almacenado e n la definicin del informe Use my selected default grid style Utilizar mi estilo de cuadrcula por defec to Unknown report style Estilo de informe desconocido Web Server Servidor de Web Server busy timeout: Tiempo mximo de espera en la conexin con el Servidor: Use the guidelines provided to size the report for printing. Utilice las lneas de gua provistas para ajustar el tamao del informe antes de imprimir. This prompt requires between ## and ### selections. Esta seleccin dinmica requ iere entre ## y ### selecciones. This prompt requires at least ## selections. Esta seleccin dinmica requiere al menos ## selecciones. This prompt cannot accept more than ## selections. Esta seleccin dinmica no p uede aceptar ms de ## selecciones. Grid rows per printed page: Nmero de filas en la cuadrcula por pgina: Grid columns per printed page: Nmero de columnas en la cuadrcula por pgina: Error in document results Error en los resultados del documento Add... Aadir... Request method Mtodo para enviar los datos Advanced preferences: Opciones avanzadas: Execute Document Ejecutar Documento Technical support Asistencia tcnica The results for this report are no longer available. Please submit the request a gain. Los resultados de este informe ya no estn disponibles. Enve de nuevo la pe ticin. Determine automatically Determinar automticamente Re-execute Report Ejecutar el Informe de nuevo Re-execute Document Ejecutar el Documento de nuevo Error getting prompt answer XML. Error al obtener el XML de la respuesta de la seleccin dinmica. REPORT EXTRAS OTRAS OPCIONES PARA EL INFORME Show Advanced Information Mostrar Informacin Avanzada GRAPH STYLES ESTILOS DE GRFICOS Hide Advanced Information Ocultar Informacin Avanzada

This prompt requires exactly ## selections. Esta seleccin dinmica requiere exa ctamente ## selecciones. The contents of this page could not be displayed because the MicroStrategy Serve r is not running. Please contact the Administrator. Imposible mostrar los co ntenidos de esta pgina porque MicroStrategy Server no est inicializado. Contacte c on el Administrador. Error in the Administrator page Error en la pgina del Administrador The following file has not been registered correctly in the Web Server: MAWeb.dl l. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: MAWeb.dll. Por favor con tacte con el administrador para conocer ms detalles. The Web Server encountered an error when refreshing the server clusters. El Servidor de Web encontr un error al actualizar los grupos de servidores. The Web Server encountered an error when connecting to server: El Servidor de W eb encontr un error al conectarse al servidor: The Web Server encountered an error when disconnecting server: El Servidor de W eb encontr un error al desconectarse del servidor: The Web Server encountered an error when retrieving the server cluster informati on. El Servidor de Web encontr un error al obtener la informacin del grupo de servidores. The Web Server encountered an error when checking for available MicroStrategy Se rvers and loading them. El Servidor de Web encontr un error al buscar los Servido res de MicroStrategy disponibles y cargarlos. Name Nombre List view Visualizacin de Lista Large icons view Iconos grandes Incorrect server name. Nombre de servidor incorrecto. German Alemn English (US) Ingls (Estados Unidos) Spanish (Spain) Espaol (Espaa) French Francs Italian Italiano Japanese Japons Korean Coreano Swedish Sueco English (Great Britain) Ingls (Gran Bretaa) Spanish (Mexico) Espaol (Mxico) Default Por defecto The attribute is locked. El atributo est bloqueado. Element list cannot be displayed. La lista de elementos no puede mostrarse . metrics Indicadores previous ## pages ## pginas anteriores next ## pages ## pginas siguientes first ## pages ## primeras pginas Copyright Copyright Refresh data Actualizar datos This prompt allows only one selection. Esta seleccin dinmica permite una seleccin n icamente. The export options enable you to customize the format and appearance of the data prior to exporting. Las opciones para exportar le permiten personalizar el f ormato y la apariencia de los datos antes de exportarlo. Click Export to proceed with the exporting. Haga clic en Exportar para proce der con la exportacin. Export Options Opciones para Exportar Please type valid values separated by semicolon(s). Introduzca valores vlidos separados por punto y coma. Request timeout: Tiempo mximo de espera para la peticin: Incorrect number format, please try again. Formato de nmero incorrecto, por favor intntelo de nuevo.

Maximum number of elements for search: Nmero mximo de elementos para la bsqueda: Search timeout: Tiempo mximo de espera para la bsqueda: Please enter a server name in the text box at the bottom of the page. Introduz ca un nombre de servidor en el cuadro de texto situado en la parte inferior de l a pgina. The search found more than ## objects. Only the first ## objects will be display ed. La bsqueda dio como resultado ms de ## componentes. Slo se mostrarn los ## p rimeros. Open folder Abrir carpeta Follow the instructions marked below by a red flag. Siga las instrucciones s ealadas con una marca roja. Warning! Advertencia! Execute report Ejecutar informe The graph for this report is not available for MicroStrategy Web users. El grfico de este informe no est disponible para los usuarios de MicroStrategy Web. The contents of this page could not be displayed because the project is in idle mode. Please contact the MicroStrategy Server Administrator. Imposible mostra r los contenidos de esta pgina porque el proyecto est desactivado. Contacte con el Administrador de MicroStrategy Server. This action could not be performed because you do not have write access for this folder or for this report. Esta accin no pude ser efectuada ya que no cuenta con privilegios de escritura sobre esta carpeta o informe If the number of rows in your report exceeds the limit set by the Administrator, your report will be exported to plain text. Si el nmero de filas excede el lmi te impuesto por el Administrador, su informe ser exportado a texto sin formato. This prompt requires at least one selection. Esta seleccin dinmica requiere al menos una seleccin. This prompt cannot accept more than one selection. Esta seleccin dinmica no p uede aceptar ms de una seleccin. Creating new job Creando nuevo trabajo Wrong parameters in the URL Parmetros incorrectos en la URL The following parameters are required in the URL: Se requieren los siguien tes parmetros en la URL: Applies to all projects except to those with an alias. Se aplica a todos los pr oyectos excepto los que tienen alias. Maximum title length: Longitud mxima del ttulo: Applies to all projects. Se aplica a todos los proyectos. Maximum number of tabs per page: Nmero mximo de fichas por pgina: Project alias: Alias de proyecto: Show tab for this project Mostrar ficha para este proyecto Project display Visualizacin de proyecto MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY HH:MM:SS PM HH:MM:SS Open new window when printing Abrir una ventana nueva al imprimir An expression or a group of elements from one attribute is equivalent to one sel ection. Una expresin o grupo de elementos de un atributo es equivalente a una sel eccin. The XSL file for this document may be missing or may contain an improperly forma tted XSL. El archivo XSL para este documento no se encuentra o puede que c ontenga un formato XSL no correcto. Note: These options do not apply to prompts and filter editors containing predef ined lists of elements or objects. Nota: Estas opciones no se aplican a las selecciones dinmicas y editores de filtro que contengan listas predefinidas de e lementos u objetos. More... Ms... . , Please select one item for qualification. Seleccione un componente para la calificacin. Error in report Error en el informe Error in document Error en el documento

This action could not be performed because you do not have object creation privi lege. Esta accin no se pudo llevar a cabo porque usted no tiene privilegios par a crear objetos. Export numeric values as: Exportar valores numricos como: Numbers Nmeros Text Texto Refresh report: Actualizar el informe: Retrieve data from the latest valid MicroStrategy Server cache Recuperar los da tos del ltimo cach vlido del Servidor MicroStrategy Re-execute against the warehouse Ejecutar de nuevo conforme al warehouse Hide totals Ocultar totales Show totals Mostrar totales This report exceeded the number of cells allowed by the MicroStrategy Server XML governor. Este informe ha excedido el numero de celdas permitido por el Co ntroloador de XML de MicroStrategy Server. Summary Resumen Print the grid and the graph on the same page Imprimir la cuadrcula y el grfico en la misma pgina Filter on Selections Aplicar filtro a las selecciones Column headers: Encabezados de las columnas: Expand the following page by fields when printing: Expandir la pgina siguien te por campos al imprimir: Maximum number of rows to export to plain text: Nmero mximo de filas a exportar a texto sin formato: Maximum number of columns to export to HTML or plain text: Nmero mximo de col umnas a exportar a HTML o a texto sin formato: Prompt me on export Preguntarme al exportar Show options when exporting Mostrar opciones al exportar Export grids to: Exportar las cuadrculas a: Export graphs to: Exportar los grficos a: When exporting the grid with the graph, export the grid: Al exportar la c uadrcula junto con el grfico, exportar la cuadrcula: With formatting Con formato Without formatting Sin formato In plain text En texto sin formato Portuguese (Brazil) Portugus (Brasil) Use hyperlinks on report to: Usar hipervnculos en el informe para: Drill immediately Navegar inmediatamente Open pop-up menu Abrir men emergente View prompts: Ver selecciones dinmicas: All on one page Todas en una pgina Each on a separate page Una por pgina Always display required prompts first Mostrar las selecciones dinmicas requerid as siempre al principio Return to the Administrator Page Regresar a la pgina del administrador An error occurred in the report Se produjo un error en el informe An error occurred in the document Se produjo un error en el documento Maximum number of series and categories: Nmero mximo de series y categoras: Series: Series: Categories: Categoras: Match case Coincidir maysculas y minsculas Location Ubicacin Delimiter: Delimitador: Comma Coma Tab Tabulador Semicolon Punto y coma Space Espacio filter(s) filtros template(s) plantillas Previous Anterior

Next Siguiente Steps ## - ### of #### Pasos ## - ### de #### Return to report Regresar al informe First ## steps Primeros ## pasos Last ## steps ltimos ## pasos or o Back to Prompt Regresar a la seleccin dinmica Summary of your selections Resumen de las selecciones Error in folder contents Error en el contenido de carpetas Prompt not answered Seleccin dinmica sin respuesta Your selection: Su seleccin: Prompt ## Seleccin dinmica ## The default selection is: La seleccin por defecto es: Export documents to: Exportar documentos a: The results of scheduled reports get added to the History List. Los resultados d e los informes planificados se aaden al Historial. Outline Modo indentado The value of each preference must be equal to or less than the value of the pref erence directly above it. El valor de cada preferencia debe ser igual o me nor al valor de la preferencia situada directamente sobre ella. Show Printable Version Mostrar versin para imprimir My Subscriptions Mis suscripciones View and manage your report subscriptions. Permite ver y manipula las plani ficaciones de sus informes. Subscribe Suscribir To subscribe to this report, please select a schedule and personalization below. Para suscribirse a este informe, seleccione una planificacin y su personalizacin. Are you sure you want to delete this channel? Est seguro que desea borrar este c anal? With the following personalization: Con la siguiente personalizacin: Add subscription Aadir suscripcin You are subscribed to the following schedules for this report: Est suscrito a la s siguientes suscripciones para este informe: Schedule Planificacin Personalized Personalizado Unsubscribe Dar de baja Edit Editar Subscriptions Suscripciones Choose a schedule: Enviar este informe cada: The new scheduled report will overwrite older versions of itself. El nuevo informe programado sobrescribir sus versiones anteriores. This option is automatically turned on for users without access to the History L ist. Esta opcin se activar automticamente para los usuarios que no tengan acceso al Historial. You have ## ###subscription(s)#### to this report. Usted tiene ## ###suscri pciones#### a este informe. Allow the user to change this preference Permitir que el usuario cambie e sta preferencia Merge Combinar Repeat Repetir The SQL generation is not complete. La generacin de SQL no est completa. Click 'Show Printable Version' to show how the report will look when printed. Haga clic en 'Mostrar versin para imprimir' para mostrar cmo se ver el informe al i mprimirlo. Not No Rank between Rango entre Exclude highest Excluir el ms alto Exclude lowest Excluir el ms bajo Rank not between Rango no entre Rank equal to Rango igual a

Rank not equal to Rango diferente a Report base level Nivel base del informe Report level Nivel del informe Default level Nivel por defecto Unknown level Nivel desconocido If you want to see the report results, switch the view mode to Grid. Please cont act the Administrator for more details. Si desea ver el informe, cambie el modo de visualizacin a Cuadrcula. Contacte con el Administrador si desea ms detalles. The Grid Preferences for the maximum number of rows will be ignored for this rep ort. Las Preferencias de Cuadrcula referentes al nmero mximo de filas han sido i gnoradas para este informe. If you wish to answer these prompts again, please click the Re-prompt link next to the report. Si desea contestar estas peticiones de nuevo, utilice la opcin de Re-Ejecutar las selecciones dinmicas que se encuentra junto al informe. Child metrics Indicadores hijos If No, then: Si No, entonces: You have ## ###subscription(s)#### to this document. Tiene ## ###suscripcione s#### a este documento. Remove this column Quitar esta columna Error in My Subscriptions Error en Mis suscripciones Are you sure you want to overwrite this subscription? Est seguro que desea sobre scribir esta suscripcin? Overwrite confirmation Confirmacin de sobrescritura You are about to overwrite this subscription: Est a punto de sobrescribir la si guiente suscripcin: Report limit: Lmite del informe: Java Virtual Machine Mquina Virtual de Java Your information source credentials have been changed. Sus credenciales de fuen te de informacin han cambiado. You do not have any subscriptions. Usted no tiene ninguna suscripcin. Project list: Lista de proyectos: Show all the projects connected to the Web Server before the user logs in Mostrar todos los proyectos conectados al servidor de Web antes de que el usuari o inicie la sesin Log in, then show the projects accessible by the supplied login Iniciar la sesin, a continuacin, mostrar los proyectos a los que se tiene acceso con el id de usua rio facilitado The password supplied is incorrect or the user name and password you provided do not access any of the projects currently available to the system. La contr asea que ha introducido no es correcta o el nombre de usuario y la contrasea no pe rmiten acceder a ninguno de los proyectos disponibles actualmente en el sistema. Delete template Eliminar plantilla Delete filter Eliminar filtro Information not available Informacin no disponible Template details: Detalles de la plantilla: Your template has been saved successfully. La plantilla se ha guardado corr ectamente. Your filter has been saved successfully. El filtro se ha guardado correct amente. There is a template with the same name as the new one. Ya existe una plantilla con ese nombre. You can overwrite it or save the new template with another name. Puede so brescribirla o guardar la nueva plantilla con otro nombre. There is a filter with the same name as the new one. Ya existe un filtro con ese nombre. You can overwrite it or save the new filter with another name. Puede sobrescrib irlo o guardar el nuevo filtro con otro nombre. Reports Informes Addresses Direcciones Services Servicios

About Acerca de Help Ayuda Your request is being processed. Please wait... Su peticin se est procesando. Por favor espere... MicroStrategy Narrowcast Server is a product of MicroStrategy Narrowcast Server ews un producto de Options Opciones Quick Search Bsqueda Rpida Service Folders Carpetas de servicios Error Code Cdigo de Error Error Description Descripcin del Error Error displaying folders Error mostrando carpetas Up one level Subir un nivel Error displaying child folders Error mostrando subcarpetas Description: Descripcin: Service Servicio Address Direccin Personalization Personalizacin Metrics Indicadores Save changes Guardar cambios New Users Usuario Nuevo User name: Nombre del usuario: Password: Contrasea: You can create a new account. Just click below. Para crear una nueva cuenta haga click abajo. Create a new account Crear nueva cuenta Choose an address: Elegir una direccin: Create new address Crear nueva direccin An error has occurred on this page. Ha ocurrido un error en la pgina. Error retrieving addresses Error recuperando direcciones You do not have any compatible addresses. Usted no tiene direcciones compa tibles. Error retrieving schedules error recuperando direcciones There are no schedules available. No hay planificaciones disponibles. (No service description available) (No hay descripcin disponible) Error displaying subscriptions Error mostrando suscripciones There are no services in this folder. No hay servicios en esta carpeta. There are no subscriptions to this service. No hay suscripciones a este serv icio. QUICK LINKS Enlaces rpidos ANNOUNCEMENTS Anuncios Back to Home Volver a casa Back to Addresses Volver a Direcciones Back to Reports Volver a Informes Back to Services Volver a Servicios Error during login Error al entrar Either the User name or Password was incorrect. Please enter them again. El nombre del usuario o la contrasea son incorrectos. Por favor introduzcalos de nuevo. Either the User name or Password was blank. Please enter them again. El nombr e del usuario o la contrasea estn vacios. Por favor introduzcalos de nuevo. Error during address operation Error durante la operacin con al direccin Please try again or contact your system administrator. Por favor vuelva a inten tarlos o contacte al Adminsitrador del sistema. One or more address fields were blank. Please try again. Uno o ms campos d e direccin estn en blanco. Por favor intntelo de nuevo. Error during subscription operation Error durante la operacin con al suscripc in. Error while creating a new account Se ha producido un error al crear una cu enta nueva

The Password and Confirm password did not match. Please enter them again. La contrasea y la confirmacind e contrasea no coinciden. Por favor intntelo de nuevo . Either the User name, Password, or Password hint was blank. El nombre del us uario, la contrasea o la pista estn en blanco. Error creating new user account Error alc rear la nueva cuenta de usuario Create New User Crear nuevo usuario Confirm password: Confirmar contrasea: Password hint: Pista sobre la contrasea: Cancel Request Cancelar peticin Your request has been cancelled. Su peticin ha sido cancelada. Click on a tab above to continue. Haga click en la pestaa superior para con tinuar. No addresses created No se cre ninguna direccin Retrieving schedules for subscription Recuperando planificacioens para suscrip cin Retrieving user addresses for subscription Recuperando direccin de usuario p ara suscripcin Retrieving service information Recuperando informacin sobre el servicio Retrieving services in folders Recuperando servicios en carpetas Retrieving user subscriptions Recuperando suscripciones de usuario Retrieving prompt for subscription Recuperando seleccin dinmica para suscricin Updating user subscriptions Actualizando suscripciones de usuario Updating user addresses Actualizando direcciones de usuario Creating new user Creando nuevo usuario Validating user login Validando login de usuario Retrieving user addresses Recuperando direcciones de usuario Retrieving folders Recuperando carpetas Processing... Procesando ... Confirm new password: Confirmar nueva contrasea: Confirm address deletion Confirmar borrado de direccin Confirm subscription deletion Confirmar borrado de suscripcin Are you sure you want to delete the address? Est seguro de que quiere borrar l a direccin? Are you sure you want to delete the subscription(s) to the following service(s)? Est seguro de que desea borrar la subscripcin a los servicios siguientes? User options Opciones de usuario Your options have been saved. Sus opciones han sido guardadas. Locale: Local: JavaScript: JavaScript: Use JavaScript? Usar JavaScript: Status: Estado: Error retrieving reports Error recuperando informes Error displaying report Error mostrando informe Report: Informe: Created: Creado: Expires: Expira: Report folders Carpetas de informes Pending Pendiente This report is not currently available. Este informe no est disponible en este mo mento. There was an error while retrieving your reports. Ha ocurrido un error al recuperar sus informes. There was an error while displaying this report. Ha ocurrido un error al mostrar este informe. Attachments Datos adjuntos Retrieving report Recuperando informe There are no reports in this folder. No hay ningn informe en esta carpeta. There are no schedules defined on this project. No hay planificaciones definidas en este proyecto.

Save personalization as: Guardar personalizacin como: Error saving personalization Error al guardar la personalizacin There was an error while saving your personalization. Ha ocurrido un error al guardar la personalizacin. Forgot your password? Ha olvidado su contrasea? Enter your User name and click "Display password hint." Introduzca su nombre de usuario y haga click en "mostrar pista de contrasea" Display password hint Mostrar pista de contrasea Your password hint is: Su pista es: Error retrieving password hint Error al recuperar pista There was an error while retrieving your password hint. Ha ocurrido un error al recuperar su pista. Back to Login Volver al login Retrieving password hint Recuperando pista Updating user profile Actualizando perfil de usaurio Retrieving address information Recuperando informacin sobre la direccin Saving subscription information Guardando informacin sobre la suscripcin Please enter an address name. Por favor introduzca el nombre de la direccin. Please enter an address name without the following characters: Por favor introd uzdca un nombre de direccin sin los siguientes caracteres: Please enter an address. Por favor introduzca una direccin. Please enter an address without spaces or the following characters: Por favo r introduzca una direccin sin espacios para los caracteres siguientes: Please enter your address in the form of username@server.type as in the followin g example: jsmith@abccompany.com Introduzca su direccin con el formato usu ario@servidor.tipo tal y como se muestra en el ejemplo siguiente: jsmith@abccomp any.com The following file has not been registered correctly in the Web Server: M9StrUtl .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no se registr correctamente en el Servidor de Web: M9StrUtl.dll. Contacte con el Adm inistrador para ms conocer ms detalles. Thank you for using MicroStrategy Narrowcast Server. Gracias por utilizar Mic roStrategy Narrowcast Server. There was not a file submitted to the Web Server. No se ha enviado ningn ar chivo al servidor de Web. This User name is already taken. Please enter a different User name. Este nom bre de usuario ya se est utilizando. Por favor introduzca un nombre de usuario di ferente. The file contains an invalid extension. The file extensions allowed are: ## La extensin del archivo no es vlida: Se admiten las siguientes extensiones: ## Error updating user profile Error al actualizar su perfil de usuario. There was an error while updating your user profile. Ha ocurrido un error al actualizar su perfil de usuario. The old password is incorrect. Please enter it again. La contrasea antigua es i ncorrecta. Por favor introduzcala de nuevo. The new password and confirmation did not match. Please enter them again. La nueva contrasea y su confirmacin no coinciden. Por favor introduzcalas de nuevo . Error retrieving data Error al recuperar datos. There was an error while loading XML. Please contact the system administrator. Ha ocurrid un error al cargar el XML. Por favor contacte con el administrador. MicroStrategy Narrowcast Server 7.1 MicroStrategy Narrowcast Server 7.1 Build Construir System Administrator Contact Information Informacin de contacto del Admini strador. E-mail: E-mail: Phone: Telfono: Enter a Password hint that will remind you of your password. Introduzca una p ista que le recuerde su contrasea. The PIN and confirmation did not match. Please enter them again. El PIN y

su confirmacin no coinciden. Por favor introduzcalos de nuevo. Save template within: Guardar plantilla en: Save filter within: Guardar filtro en: Save template as: Guardar plantilla como: Save filter as: Guardar filtro como: Report Informe Template Plantilla Filter Filtro RUN FILTER + TEMPLATE EJECUTAR FILTRO + PLANTILLA Run this filter: Ejecutar este filtro: with this template: con esta plantilla: Select a template Seleccionar una plantilla Select a filter Seleccionar un filtro To sign up for an account, please enter the following information below. Para registrarse en una cuenta, introduzca la informacin que aparece a continuacin . Required information is noted with a red asterisk (*). La informacin obligatoria est marcada con un asterisco rojo (*). Please enter a user name and password for your new account. Make sure you enter your password twice. Introduzca un nombre de usuario y contrasea para la cuent a nueva. No olvide introducir la contrasea dos veces. Enter a hint as closely associated to your password as possible. Introduz ca un recordatorio estrechamente asociado a la contrasea. Please enter an e-mail address. Introduzca una direccin de correo electrnico. (for example: name@company.com) (por ejemplo: nombre@compaa.com) You're done! Click the "Create a new account" button below. El proceso ha fi nalizado. Haga clic en el botn "Crear nueva cuenta" que aparece a continuacin. Please enter your login credentials for the following Information Source(s). Introduzca las credenciales de conexin para las siguientes fuentes de informacin. One or more errors were encountered when processing your request for a new accou nt. Se han detectado uno o ms errores al procesar la peticin de cuenta. Please follow the red instructions below and try again. Siga las instrucciones q ue aparecen en rojo a continuacin y vuelva a intentarlo. The password hint was blank. Please enter it again. El espacio para el recor datorio de la contrasea est vaco. Vuelva a introducirlo. Change my passwords Cambiar mis contraseas You may change one or more of your passwords below. Puede cambiar una o vari as de las contraseas que aparecen a continuacin. Your account login. El nombre de usuario de la cuenta. You're done! Click the "Finish" button below. El proceso ha finalizado. Haga c lic en el botn "Terminar" que aparece debajo. Finish Terminar One or more errors were encountered when processing your change password request . Se han detectado uno o ms errores al procesar la peticin de cambio de cont rasea. Either the old or new password was blank. Please enter them again. El espac io para la contrasea anterior o nueva estaba vaco. Vuelva a introducirlas. Import filter: Importar Filtro: Allowed file extensions: Extensiones de archivo permitidas: Note: Separate each extension with commas (i.e: ext1, ext2, ext3). Nota: Se pare las extensiones mediante comas ( ext1, ext2, ext3). Maximum size of the files to upload: Tamao mximo de los archivos que se van a c argar: Prompt details: Detalles de selecciones dinmicas: Please enter the required user name(s) and password(s) below. Introduzca a con tinuacin los nombres de usuario y contraseas que sean necesarios. Get Contents Obtener contenido: You specified a file that exceeds the maximum size (## Kb) allowed by the Admini strator. Se especific un archivo que sobrepasa el tamao mximo (## Kb) permit ido por el administrador.

Warning: Not all drill paths appear because of a governing option in MicroStrate gy Desktop. Advertencia: No aparecen todas las rutas de navegacin debido a la opcin control en MicroStrategy Desktop. The contents of the file does not meet the format required to process its data. El contenido del archivo no presenta el formato necesario para procesar la infor macin. Deliveries Entregas Until: Hasta: Click a document name to the left to view that document here. Haga clic en un nombre de documento de la parte izquierda para visualizar dicho documento. Send to my Reports page Enviar a la pgina Mis informes Send to: Enviar a: Every: Cada: Sign up for a Service Registrarse en un servicio Run reports and share reports with others. Ejecuta los informes y comparte informes con otros. View your scheduled reports. Ver los informes planificados. Specify your contact information for your subscription deliveries. Especifi car informacin de contacto para las entregas de suscripciones. Customize these screens according to your browser and viewing preferences. Personalizar estas pantallas en funcin del navegador y las preferencias de visual izacin. Subscribe to: Suscribirse a: Personalize your subscription Personalizar la suscripcin Personalize your subscription to this service by answering the question(s) liste d below. Personalice la suscricpin a este servicio, para ello conteste las preguntas que aparecen a continuacin. Finished! Terminado To remove a subscription, you must select a checkbox, and then click Unsubscribe . Para quitar una suscripcin, seleccione una casilla de verificacin y haga c lic en Dar de baja. To remove a report or document from History List, you must select a check box, a nd then click Remove. Para quitar un informe o documento del historial, selecc ione una casilla de verificacin y haga clic en Quitar. Scheduling Planificar SUBSCRIBED REPORTS INFORMES SUSCRITOS Your user session has been lost, and you have been automatically logged out. Ple ase log in again. La sesin de usuario se ha perdido y ha sido desconectado automticamente. Conctese de nuevo. Deactivate my account Anular mi cuenta Your account has been deactivated. La cuenta se ha anulado. Are you sure you want to deactivate your account? Est seguro de que desea an ular la cuenta? Once you deactivate your account, you will no longer receive services or be able to log in. Your account can only be reactivated by the portal administrator. Una vez que haya anulado la cuenta, dejar de recibir servicios y no podr conectars e. La cuenta slo puede anularla el administrador del portal. Please choose a language. Seleccione un idioma. Enabled (subscription will be delivered on the specified schedule) Activado (la suscripcin se entregar en la planificacin especificada) Language: Idioma: Change information source credentials Cambiar las credenciales de la fuente de informacin Change credentials Cambiar credenciales One or more errors were encountered when processing your request to change infor mation source credentials. Se han detectado uno o varios errores al procesa r la peticin de cambio de credenciales de fuente de informacin. A3 11.69" x 16.54" A3 117.00 x 166.00 mm SDK version: Versin SDK: Transactor Server: Servidor de parte de una transaccin:

Load File Cargar archivo Channels Canales Active Activos Add a new channel Aadir un canal nuevo Active Channel Canal activo Inactive Channel Canal inactivo Delete the Channel Eliminar el canal Create New Channel Crear un canal nuevo Edit Channel Editar canal To create a new channel, you'll need to perform the following steps: Para cre ar un canal nuevo, tendr que realizar los siguientes pasos: Publish a folder of services for the channel. Publique una carpeta de servicio s para el canal. Give the channel a name. Introduzca un nombre para el canal. Do not show this page again. No volver a mostrar esta pgina. Site Name and Description Nombre y descripcin del sitio Enter a name for this new channel: Introduzca un nombre para el canal nuevo : Enter a description for this channel (optional): Introduzca una descripcin para el canal (opcional): Error source Origen de error Select the elements you want to keep and press the Filter button. Seleccio ne los elementos de atributo que desee guardar y pulse el botn Filtro. If you do not select any elements, all the data will remain in the new report. Si no selecciona ningn elemento para las columnas, el nuevo informe presentar toda s las columnas. Sucede lo mismo con las filas. Filter Filtro Hide filter on selections Ocultar filtro en las selecciones Show filter on selections Mostrar filtro en las selecciones Hide report menu Ocultar men de informe Show report menu Mostrar men de informe This account has been deactivated. Please contact the administrator to reactivat e this account. Esta cuenta se ha anulado. Pngase en contacto con el administrado r para activar de nuevo esta cuenta. The User name was blank. Please enter it again. El nombre de usuario est en blanc o. Introdzcalo de nuevo. The Password was blank. Please enter it again. La contrasea est en blanco. Introdz calo de nuevo. Spanish Espaol English Ingls Maximum number of elements to import: Nmero mximo de elementos para importar: Shared Filters Filtros compartidos Shared Templates Plantillas compartidas My Objects Mis objetos Import filter from a file: Importar filtro de un archivo: Enter a new address: Introducir una direccin nueva: Device Types Tipos de dispositivo rename ... cambiar nombre ... definition ... definicin ... Device Folders Carpetas de dispositivo edit device folders ... modificar carpetas de dispositivo ... Rename Cambiar nombre Large icon URL: URL de iconos grandes: Small icon URL: URL de iconos pequeos: Address format: Formato de direccin: E-mail Correo electrnico This is the standard format for Internet e-mail addresses. ste es el formato estndar para las direcciones de correo electrnico de Internet. Format: xxxx@xxxxxx.xxx Formato: xxxx@xxxxxx.xxx Numeric Numrico

Display fields: Mostrar campos: Edit fields: Modificar campos: Address Name Nombre de direccin Address Value Valor de direccin Style Estilo PIN PIN Delivery Block Bloqueo de entrega Device Type Name: Tipo de dispositivo: Confirm Device Type Deletion Confirmar eliminacin del tipo de dispositivo Are you sure you want to delete Device Type '##'? Est seguro que desea elimi nar el tipo de dispositivo '##'? New Definition Nueva definicin Definition Definicin: Available: Disponibles: Selected: Seleccionadas: No folders selected. No se ha seleccionado ninguna carpeta. Save the filter as a static definition. Guardar filtro como definicin esttica. Save any prompts within the filter. Guardar cualquier seleccin dinmica en el f iltro. Save the template as a static definition. Guardar plantilla como definicin esttica. Save any prompts within the template. Guardar cualquier seleccin dinmica en la p lantilla. Your report designer chose to have a shopping cart and text file style represent this prompt. El diseador de informes ha decidido representar esta seleccin dinmi ca mediante un estilo de archivo de texto y una cesta de la compra. Because you have DHTML turned off, you cannot use the import text file feature. Dado que DHTML no est activado, no es posible utilizar la funcin para importar arc hivos de texto. You may use the shopping cart to answer this prompt. Puede utilizar la cesta de la compra para responder a esta seleccin dinmica. This action could not be performed because the project is locked. No se pu ede realizar esta accin debido a que el proyecto se encuentra bloqueado. Automatic page-by Paginacin automtica You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export to Excel, o r HTML. No se puede exportar este informe porque ha excedido los lmites que el Ad ministrador ha impuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar a Excel o HTML. However, this report can be exported to Excel with plain text, CSV or plain text by selecting this option either from preferences or when prompted before export ing. Sin embargo, es posible exportar este informe a Excel o CSV; para ello, seleccione esta opcin en preferencias o cuando le sea solicitado antes de realiza r la exportacin. Create new device type Crear tipo de dispositivo nuevo Use this format for a string of numbers only. Utilice este formato slo para cad enas de nmeros. Format: ######## Formato: ######## No device types have been created. No se ha creado ningn tipo de dispositivo . Confirm PIN Confirmar PIN Inactive Inactivo Please enter a numeric value for the address in the following form: ######### Introduzca un valor numrico para la direccin de acuerdo con el formato siguiente: ######### Help with: Ayuda para: Either the user name or password was incorrect for one or more information sourc es. Please try again. El nombre de usuario o la contrasea para el acceso a una o ms fuentes de informacin no es correcto. Intntelo de nuevo. You do not have any reports. No dispone de ningn informe.

Select a schedule for this service to be delivered. Seleccione una planifica cin para entregar el servicio. Select a schedule from the list below. Seleccione una planificacin de la lista s iguiente. Select where you would like this service to be delivered. Seleccione el lu gar de entrega del servicio. To sign up, complete the following steps: Para registrarse, realice los pa sos siguientes: Select a service. Seleccione un servicio. Specify a schedule and an address. Especifique una planificacin y una direcc in. Personalize your service content (if applicable). Personalizar el contenid o del servicio (si procede). Personalize your service content. Personalice el contenido del servicio. On the following pages you can personalize the content of this service by provid ing answers to the questions. Click Next to proceed. Para personalizar el con tenido de la suscripcin, puede proporcionar la siguiente informacin: If your hint does not assist you in remembering your password, contact your Syst em Administrator so your password may be reset. Si la pista no le ayuda a record ar su contrasea, pngase en contacto con el administrador del sistema para restable cerla. OK Aceptar Success! Terminado Your subscription has been saved successfully. La suscripcin se ha guardado corr ectamente. Font type: Tipo de fuente: Save Selections As (optional) Guardar selecciones como (opcional) Make new selections Realizar nuevas selecciones Choose from this list of previously saved selections: Elija de la lista de sel ecciones guardadas con anterioridad: Choose one: Elija una: Apply these selections Aplicar estas selecciones The project ## could not be found in the server ###. No se ha encontrado el p royecto ## en el servidor ###. Level: Nivel: (DISABLED) (DESACTIVADO) Administrator information: Informacin del administrador: After modifying the portal repository connection, you need to reconfigure the si te information. Una vez que haya modificado la conexin con el repositorio del por tal, tendr que volver a configurar la informacin del sitio. After modifying the Subscription Engine location, you need to reconfigure the po rtal repository connection and the site information. Una vez que haya modific ado la ubicacin del motor de suscripcin, tendr que volver a configurar la conexin co n el repositorio del portal y la informacin del sitio. After: ## days. Despus de: ## das. Change Name and Description Cambiar nombre y descripcin Configuration Configuracin Configured? Configurado? Database connection name: Nombre de la conexin con la base de datos: Database connections Conexiones con la base de datos Database connections: Conexiones con la base de datos: Default Device: Dispositivo por defecto: Default language: Idioma por defecto: Default new users locale: Configuracin regional por defecto para nuevos usu arios: Default use DHTML: DHTML por defecto: Disable Desactivar Do you want to continue? Desea continuar? Document repository: Repositorio de documentos: Enable creation of new users: Activar creacin de nuevos usuarios:

Enter the name of the server running the subscription engine: Introduzca el no mbre del servidor que est ejecutando el motor de suscripcin: Enter an unique name and description of this portal. Introduzca una descripcin y un nombre exclusivos del portal. Interface settings: Configuracin de la interfaz de usuario grfica: Information Source Fuente de informacin Information Sources Fuentes de informacin Logging level: Nivel de registro: Mandatory Obligatorio Portal Repository Repositorio del portal Metadata DB alias: Alias de base de datos de metadata: Metadata DB connection: Conexin con la base de datos de metadata: Metadata tables prefix: Prefijo de tablas de metadata: New users expiration: Vencimiento de nuevos usuarios: No expiration Sin vencimiento On: El da: Or mirror an existing site: O reflejar un sitio existente: Telephone number: Nmero de telfono: Please select how users will log in to the information sources of this project: Seleccione el modo en que los usuarios van a acceder a las fuentes de informacin de este proyecto: Portal Configuration Configuracin de portal Portal Device: Dispositivo de portal: Click the button to configure this site: Haga clic en el botn para configu rar este sitio: Object Repository Repositorio de objetos Project Settings: Configuracin de proyecto: Provide credentials Introduzca las credenciales Recently used portal subscription engines server locations: Ubicaciones del servidor de los motores de suscripcin de los portales utilizados recientemente: Select a different portal Seleccionar un portal diferente Select portal Seleccionar portal Select an existing site definition or click Add a new site definition. Seleccio ne una definicin de sitio existente o haga clic en Aadir una nueva definicin de sit io. Setting Configuracin Portal Devices Dispositivos de portal Portal Information Informacin del portal Site Preferences Preferencias del sitio Subscription Book Repository Repositorio de libro de suscripcin Subscription Engine Location Ubicacin del motor de suscripcin Subscription Engine properties Propiedades del motor de suscripcin Tables prefix: Prefijo de tablas: Temp files directory: Directorio de archivos temporales: MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer allows administrators to easily create Web subscription portals where users can subscribe to Narrowcast Server s ervices through a Web browser. MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer permite a los administradores crear fcilmente portales de suscripcin de Web donde los usuarios pueden suscribirse a los servicios de Narrowcast Server a travs de u n navegador de Web. This Portal is not ready to be accessed by end users. In order to make it availa ble, all of the following must be configured: Este portal no est preparado para el acceso de usuarios finales. Para prepararlo, configure los elementos siguien tes: Use project credentials Utilizar credenciales de proyecto Welcome to MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Portal Designer. Bienvenido a MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Portal Designer. Overwrite report font Sobrescribir fuente del informe Select and prioritize the fonts for the interface. Seleccione y ordene las fuentes para la interfaz.

MicroStrategy Web will apply the first font in the prioritized list that is avai lable on the end user's machine. MicroStrategy Web utilizar la primera fue nte de la lista ordenada quese se encuentre disponible en el equipo del usuario final. There are no channels defined for this site No hay canales definidos para es te sitio Select the Channels Folder Seleccione la carpeta de canales The value for the ## is not valid. If this value is not properly set, some actio ns of the portal designer will fail. El valor para ## no es vlido. Si este val or no se establece correctamente, fallarn algunas acciones de Portal Designer. Please verify that the id on the #1 file point to valid Locale in the Project re pository. Compruebe que el ID del archivo n 1 hace referencia a una configu racin regional vlida del repositorio del proyecto. To fix this issue, please continue in the ## page. Para ello, contine en la pgina ##. The default values for the ## are not valid. Please verify that the ids on the # 1 file point to valid objects in the Project repository. Los valores por defecto para ## no son vlidos. Compruebe que los ID del archivo n 1 hacen referenc ia a objetos vlidos del repositorio del proyecto. Some or all of the default ## had invalid definitions. Please verify that the se rvices folders on the ## file point to valid folders in the Project repository. Algunos de los valores por defecto para ## o todos ellos no tienen definiciones vlidas. Compruebe que las carpetas de servicios del archivo ## hacen referencia a carpetas vlidas del repositorio del proyecto. An unexpected error occurred while setting the defaults. Please refer to the ## for more details. Se ha producido un error inesperado al establecer los va lores por defecto. Consulte ## si desea ms detalles. A site was created successfully in the MD, however some errors were detected whi le trying to set the default values: El sitio se ha creado correctamente en l a metadata, pero se han detectado algunos errores al intentar establecer los val ores por defecto: The database connection "#1" does not point to a database containing portal repo sitory tables with the prefix "#2". La conexin con la base de datos "n 1" no h ace referencia a una base de datos que contenga tablas de repositorio del portal con el prefijo "n 2". Do you wish to create them? Desea crearlas? Metadata Tables Creation Creacin de tablas de metadata Default Site Name Nombre de sitio por defecto Site with default values Sitio con valores por defecto Use a New Site: Utilizar un nuevo sitio: Select Portal Device Seleccionar Dispositivo de portal Select Default Device Seleccionar Dispositivo por defecto Please provide a name for the Site Definition. Introduzca un nombre para la def inicin de sitio. Please enter a name without the following characters: Introduzca un nombre que no contenga los siguientes caracteres: Please enter a description without the following characters: Introduzca una d escripcin que no contenga los siguientes caracteres: Please provide the name of the machine running the Subscription Engine. Introduz ca el nombre del equipo que est ejecutando el motor de suscripcin. Please provide a directory for the temp files. Introduzca un directorio para lo s archivos temporales. Please enter a path for the temp files directory without the following character s: Introduzca una ruta para el directorio de archivos temporales que no con tenga los siguientes caracteres: Please enter a valid number for the number of days. Introduzca un nmero vlido para el nmero de das. The name of the machine cannot contain the following characters: El nombr e del equipo no puede contener los siguientes caracteres: Select a Device Style Seleccionar un estilo de dispositivo

To find the style of your device, complete the following steps: Para averiguar e l estilo de su dispositivo, realice los pasos siguientes: Select a category. Seleccione una categora. Select a style. Seleccione un estilo. Click on a device category for: Haga clic en una categora de dispositivo para: Click on a device style for: Haga clic en un estilo de dispositivo para: There are no device styles in this category. Esta categora no contiene estilos de dispositivo. Device style information not found. No se encontr informacin sobre el estilo d el dispositivo. No styles available. No se encontraron estilos disponibles. No validation Sin validacin Address value can be any text string. El valor de direccin puede ser cualquier cadena de texto. Format: any numbers and the following characters - ( ) Formato: cualquier nmero y los caracteres - ( ) Please enter a value for the address in the following form: any numbers and the following characters - ( ) Introduzca un valor para la direccin de acuerdo c on el formato siguiente: cualquier nmero y los caracteres - ( ) Engine Configuration Configuracin del motor Site Management Gestin del sitio Select the database connection for the Portal Repository. Seleccione la co nexin con la base de datos para el repositorio del portal. Select the database connection for the Object Repository. Seleccione la co nexin con la base de datos para el repositorio de objetos. Select the database connection for the Subscription Book Repository. Seleccio ne la conexin con la base de datos para el repositorio de libro de suscripcin. Use same database connection for the Subscription Book Repository. Utilice la misma conexin con la base de datos para el repositorio de libro de suscripcin. Add a new database connection Aadir una nueva conexin con la base de datos Add a new site definition Aadir una nueva definicin de sitio Site Definition Definicin de sitio Select the site definition to be used by this server: Seleccione la definicin d e sitio que debe utilizar este servidor: Database Base de datos You must provide a name for the machine running the Subscription Engine Es neces ario asignar un nombre al equipo que est ejecutando el motor de suscripcin Create Your Start Page Crear pgina de inicio Error while creating your page Se ha producido un error al crear la pgina You have not created your start page. Please follow the steps below. No ha cr eado la pgina de inicio. Realice los pasos siguientes. Choose a title for your page: Elija un ttulo para la pgina: Select a style for the layout: Seleccione un estilo para el diseo: Select the component you want to see on each panel: Seleccione el componente que desee ver en cada panel: Save My Start Page Guardar mi pgina de inicio See My Page Ver mi pgina My Start Page Mi pgina de inicio First panel: Primer panel: Second panel: Segundo panel: Third panel: Tercer panel: Error deleting user profile Se ha producido un error al eliminar el perfil d e usuario The profile can't be deleted because it's shared by more than one subscription El perfil no se puede eliminar porque est compartido por ms de una suscripcin There are no Information Sources defined for this site. No hay fuentes de inform acin definidas para este sitio. View existing subscriptions for this service Ver suscripciones existentes par a este servicio Portal Management Gestin del portal

The following Subscription Portals have been detected on this web server. En este servidor de Web se han detectado los siguientes portales de suscripcin. Select a Portal below to edit its configuration. A continuacin, seleccione un portal para modificar su configuracin. Create New Subscription Portal Crear nuevo portal de suscripcin Create New Portal Crear nuevo portal Portal name Nombre del portal To create a new subscription portal, specify the name of the virtual directory: Para crear un nuevo portal de suscripcin, especifique el nombre del directorio vi rtual: HISTORY LIST DESCRIPTION DESCRIPCIN DEL HISTORIAL Please enter a default address. Introduzca una direccin por defecto. Format: any text or numeric characters Formato: caracteres numricos o de texto Please enter an address in the following form: any text or numeric characters Introduzca una direccin con el formato siguiente: caracteres numricos o de texto Each site definition is distinguished by its unique name and description. Cada definicin de sitio se distingue por su descripcin y nombre exclusivos. By creating a unique name for each definition you will know which portal contain s which properties the end user will actually see when they access the Virtual D irectory. Al crear un nombre exclusivo para cada definicin sabr las propieda des que posee cada portal, que el usuario final ver al acceder al directorio virt ual. It is best to provided a thorough description of the site definition, so any des igner will know at a glance what properties the site contains. Es mejor proporc ionar una descripcin detallada de la definicin de sitio, para que cualquier diseado r sepa de un vistazo las propiedades que tiene el sitio. The concept of a "site definition" is set of properties that define what the use r will actually see through the browser when they access the URL of any given vi rtual directory. El concepto "definicin de sitio" est formado por las propi edades que definen lo que el usuario ver realmente a travs del navegador al accede r a la direccin URL de un directorio virtual determinado. A portal can use one of any site definitions. Un portal puede utilizar cualqui er definicin de sitio. The following list contains site definitions that exist in the current portal re pository. La lista siguiente contiene las definiciones de sitio que existe n en el repositorio del portal actual. It is possible for two or more portals, on the same or different machines to poi nt to the same site definition. Dos o ms portales pueden, en el mismo equipo o en equipos distintos, hacer referencia a la misma definicin de sitio. You may either select an existing site definition or create a new site definitio n. Puede seleccionar una definicin de sitio existente o crear una nueva. Select an existing site definition to be used by this server, or click Add a new site definition. Seleccione una definicin de sitio existente para que este servidor la utilice, o bien haga clic en Aadir una nueva definicin de sitio. Integration with the delivery engine enables users to specify service personaliz ation, schedules and the device where they would like to receive the information . La integracin con el motor de entrega permite a los usuarios especificar la personalizacin del servicio, planificaciones y el dispositivo donde desean rec ibir la informacin. The Portal Designer allows administrators to set default settings such as langua ge and DHTML usage. Portal Designer permite a los administradores establecer valores por defecto tales como idioma y uso de DHTML. As the Portal Designer you have the following responsibilities: Al igual que Por tal Designer, debe asumir las siguientes responsabilidades: configure and manage the subscription portal to allow end users to subscribe to a variety of services on the Web configurar y gestionar el portal de susc ripcin para permitir a los usuarios finales suscribirse a la gran variedad de ser vicios de la Web configure data sources and portal layouts configurar los orgenes de datos y los diseos de portal

publish services and device types publicar los tipos de dispositivos y de servicios select default devices for the subscription portal seleccionar los disposit ivos por defecto para el portal de suscripcin specify information source properties and default portal preferences especifi car las propiedades de la fuente de informacin y las preferencias del portal por defecto The Portal Designer provides you with the capability to: Portal Designer le proporcionar la capacidad para: configure the subscription engine configurar el motor de suscripcin select or edit the portal configuration seleccionar o modificar la configuracin d e portal create or select the site definition crear o seleccionar la definicin de sitio configure static and dynamic service offerings configurar la creacin de servicio s dinmicos y estticos Click NEXT to begin. Haga clic en SIGUIENTE para comenzar. The Object Repository stores scheduling information, service and device definiti ons. El repositorio de objetos almacena definiciones de dispositivos, servici os e informacin de planificacin. The following table contains existing database connections where data may be sto red. La tabla siguiente contiene las conexiones existentes con la base de dat os en la que se pueden almacenar los datos. You may select an existing connection or create a new alias in the current porta l repository. Puede seleccionar una conexin existente o bien crear un nuevo ali as en el repositorio del portal actual. For more information on database aliases refer to the readme file that accompani ed the software. Si desea obtener ms informacin sobre los alias de bases de datos, consulte el archivo lame que se incluye con el software. If the same connection is going to be used for the Subscription Book Repository, select the check box and you will advance directly to the channels screen. Si se va a utilizar la misma conexin para el repositorio de libro de suscripcin, s eleccione la casilla de verificacin y acceder directamente a la pantalla de canale s. The Subscription Book Repository stores subscription data including end users, a ddresses, personalization and subscription sets. El repositorio de libro de suscripcin almacena los datos de suscripcin (incluyendo los usuarios finales), las direcciones, la personalizacin y los grupos de suscripciones. A typical installation will install the subscription engine on the same machine (i.e., localhost). Una instalacin tpica instalar el motor de suscripcin en el m ismo equipo (es decir, el host local). The Portal Repository stores configuration settings that define the end user's s ubscription portal interface. El repositorio del portal almacena los valores d e configuracin que definen la interfaz del portal de suscripcin del usuario final. This information includes: Esta informacin incluye: site names and descriptions nombres y descripciones de sitios channel settings parmetros de canal published services servicios publicados device folders carpetas de dispositivo default preferences preferencias por defecto The Database Alias is used to define database connectivity for the subscription engine. This allows the subscription engine to execute the indicated queries ori ginated by the subscription portal. El alias de base de datos se utiliza par a definir la conectividad de bases de datos para el motor de suscripcin. Esto per mite al motor de suscripcin ejecutar las consultas indicadas originadas por el po rtal de suscripcin. You may select an existing Database Alias or create a new one. Puede selecciona r un alias de base de datos existente o bien crear uno nuevo. Select an existing Database Alias where the Portal Metadata is located: Seleccio ne un alias de base de datos existente en el lugar donde est ubicada la metadata del portal:

The Site Management Wizard will assist you through the various functions to succ essfully configure the site definition. El Asistente de gestin del sitio le ayuda r a configurar correctamente la definicin de sitio a travs de las distintas funcion es. The site definition contains the list of properties, configurations and settings that are used by a portal to define the layout and content displayed for the en d user. La definicin de sitio contiene la lista de propiedades, configuraciones y parmetros que utiliza un portal para definir el diseo y el contenido que mostrar a l usuario final. This wizard consists of the following topics: Este asistente consta de los sig uientes temas: Selecting, editing, and creating a site definition Seleccionar, modificar y crear una definicin de sitio Publish services for the site definition Publicar servicios para la defin icin de sitio Selecting, editing and publishing device types Seleccionar, modificar y publica r tipos de dispositivo Specify information sources module properties Especificar las propiedades de l os mdulos de fuentes de informacin Specify default preferences for the site definition Especificar las preferen cias por defecto para la definicin de sitio The Portal Management Wizard will assist you if you need to edit an existing por tal configuration or create a new subscription portal. El Asistente de gestin de l sitio le ayudar si necesita modificar una configuracin de portal existente o cre ar un nuevo portal de suscripcin. Portal detection and editing Modificacin y deteccin del portal Create new subscription portal Crear nuevo portal de suscripcin The concept of "portal" refers to the actual set of ASP pages that are installed on the Web server machine and the virtual directory that points to those files. El concepto de "portal" hace referencia al conjunto real de pginas ASP que se ins tala en el equipo del servidor de Web y en el directorio virtual que hace refere ncia a dichos archivos. The following subscription portals have been detected on this web server. En este servidor de Web se han detectado los siguientes portales de suscripcin. Select the portal you would like to work with. Seleccione el portal con el que desee trabajar. Click remove to delete the Portal from list of available options. Haga cli c en Quitar para eliminar el portal de la lista de opciones disponibles. Suppose you have created several portals, one for Managers, another for Director s and a third for Associates. However, you now need to create one for Engineers. Supongamos que ha creado varios portales, uno para administradores, otro para di rectivos y un tercero para socios. Sin embargo, ahora necesita crear uno para in genieros. There is not a subscription portal that is configured exactly to the specificati ons you need. You can create one from this location by entering a portal name an d the location of the portal. No existe ningn portal de suscripcin que est config urado exactamente segn sus necesidades. Puede crear uno desde esta ubicacin si int roduce un nombre de portal y su ubicacin. The following list contains sites that already exist in the current portal repos itory. It is possible for two or more physical sites, on the same or different m achines to point to the same site definition. La lista siguiente contiene siti os que ya existen en el repositorio del portal actual. Dos o ms sitios fsicos pued en, en el mismo o en distintos equipos, hacer referencia a la misma definicin de sitio. You may select one of the existing site definitions or create a new site definit ion.al repository. You may select one of the existing site definitions or c reate a new site definition.al repository. Defining a new channel consists of selecting a Folder from a series of existing services within the Narrowcast repository, assigning a name and description to t he channel and publishing it to the Subscription Portal. El proceso de de

finicin de un nuevo canal consiste en seleccionar una carpeta de una serie de ser vicios existentes dentro del repositorio de Narrowcast, asignar un nombre y una descripcin al canal y publicarlo en el portal de suscripcin. Select a Folder from the table below and click Next. Seleccione una carpeta e n la tabla que aparece a continuacin y haga clic en Siguiente. When you publish a new Channels folder you are publishing all the contents withi n that folder. You may opt to change the folder name to better reflect the conte nts of the folder. Si publica una nueva carpeta de canales, estar publicando todo el contenido de dicha carpeta. Puede optar por cambiar el nombre de la car peta para que refleje mejor su contenido. A description, although optional, can be entered to provide a better idea of wha t this channel would be best suited for. De manera opcional, es posible i ntroducir una descripcin que proporcione una idea ms clara de las posibilidades ms adecuadas para el canal. A check box is provided to indicate if this channel and its properties will be a vailable to the end users. Existe una casilla de verificacin que permite ind icar si este canal y sus propiedades estarn disponibles para los usuarios finales . Channel Name and Description Nombre y descripcin del canal A device is a specific means of delivering subscription content to the end user. Each address that a user creates in the portal is designed to use only one devi ce, such as Outlook 98 or Outlook 2000. Un dispositivo es un medio especfico de d istribuir contenido de suscripcin al usuario final. Cada direccin que el usuario c rea en el portal est diseada para utilizar nicamente un dispositivo como, por ejemp lo, Outlook 98 o Outlook 2000. The device type is a group of devices for the user to select how they will recei ve the content. When a new site definition is created four standard device types will be created and configured automatically. El tipo de dispositivo es un gru po de dispositivos que permite al usuario seleccionar cmo van a recibir el conten ido. Cuando se crea una nueva definicin de sitio, se crean y configuran automticam ente cuatro tipos de dispositivos estndar. The types are: Los tipos son: Personal Digital Assistants Agendas personales digitales Mobile Phones Telfonos mviles Pagers Buscas Electronic Mail Correo electrnico These default devices are created when MicroStrategy Narrowcast Portal Designer is installed and the folders associated with these devices are stored in the Nar rowcast Repository. Estos dispositivos por defecto se crean al instalar Micr oStrategy Narrowcast Portal Designer y las carpetas asociadas a estos dispositiv os se almacenan en el repositorio de Narrowcast. From this wizard you have the following options available: Este asistente t iene de las siguientes opciones disponibles: rename a specific device type cambiar el nombre de un tipo de dispositivo espe cfico modify a device type definition modificar la definicin de un tipo de dispositivo delete a device type to be supported by the portal eliminar un tipo de disp ositivo compatible con el portal edit the device type folder editar la carpeta del tipo de dispositivo create a new device type crear un tipo de dispositivo nuevo For each new device type definition, you will need to specify the device type na me, the large and small icon URL, the address format and which fields will be us ed when displaying and editing. Para cada nueva definicin de tipo de dispositivo, ser necesario especificar el nombre del tipo de dispositivo, URL de iconos grand es y pequeos, el formato de direccin y los campos que van a utilizarse al visualiz ar y editar. This screen allows you to add or remove elements from the folder for this specif ic device type. Esta pantalla permite aadir o eliminar elementos de la carpeta pa ra este tipo de dispositivo especfico. Elements on the left are available, but not active on this device type. Elements

on the right are currently selected for this specific device type. Los elem entos situados a la izquierda estn disponibles, pero inactivos en este tipo de di spositivo. Los elementos situados a la derecha se encuentran seleccionados para este tipo de dispositivo especfico. In this context, a device is a specific way of delivering content to the end use r. The defaults provided are "generic e-mail client" and "portal device." You ma y change the defaults if you have other needs. En este contexto, un dispositivo es una forma especfica de distribucin de contenido para el usuario. Los valores p or defecto son "cliente de correo electrnico genrico" y "dispositivo de portal". S i lo necesita, puede cambiar los valores por defecto. Click on the appropriate device to change the selection. Haga clic en el dispositivo apropiado para cambiar la seleccin. For each information source you will need to specify whether users will need to enter their authentication information, such as a user name and password. Por cada fuente de informacin deber especificar si los usuarios van a tener que in troducir su informacin de verificacin, como el nombre de usuario y la contrasea. If the project credentials are used, the authentication mechanism will be skippe d and the users will be transferred to the information they have requested. Si se utilizan las credenciales del proyecto, se omitir el mecanismo de verificac in y los usuarios obtendrn la informacin que hayan solicitado. There are also the options to require user credentials or to make them optional. Existen tambin las opciones para hacer que las credenciales de usuario sean oblig atorias u opcionales. The default value is to not allow users to enter any authentication for any info rmation source. Por defecto, no se permite a los usuarios introducir informacin d e verificacin para ninguna fuente de informacin. You will need to change the requirement if you would like to have authentication measures in place. Deber cambiar el requisito si desea establecer medidas de verificacin. Select the settings for the remainder of the site properties. Seleccione los v alores para el resto de las propiedades del sitio. The site preferences control how the default values are set for users of the por tal interface. You may change any of the settings by modifying the information t hat appears on this page. Las preferencias del sitio controlan cmo se defin en los valores por defecto para los usuarios de la interfaz del portal. Puede ca mbiar cualquiera de los valores con slo modificar la informacin que aparece en est a pgina. Congratulations! You have successfully configured this site! Enhorabuena. El sitio se ha configurado correctamente. Click the Finish button to launch the browser and login to this portal. Haga cli c en el botn Terminar para iniciar el explorador y acceder a este portal. If you notice any changes that need to be made use the Portal Designer's Portal Management tool to reconfigure the site definition or preferences. Si cree oportuno realizar algn cambio, utilice la herramienta de gestin de portal de Porta l Designer para volver a configurar las preferencias o la definicin del sitio. Origin Origen Portal Portal Admin Admin User IP Address IP de usuario Error creating subscription Se ha producido un error al crear suscripcin Please make sure you have a default profile for the question object. Asegrese de que dispone de un perfil por defecto para el objeto de la pregunta. Error retrieving question object information from MicroStrategy Narrowcast Serve r. Se ha producido un error al recuperar informacin sobre el objeto de la pr egunta desde MicroStrategy Narrowcast Server. Trace Seguimiento Information Informacin Warning Advertencia Use these selections by default Utilice estas selecciones por defecto Session variables Variables de sesin

Associated site Sitio asociado Not applicable No aplicable Please provide a name for the portal. Introduzca un nombre para el portal. Are you sure you want to delete this device type? Est seguro de que desea el iminar este dispositivo? Are you sure you want to delete this portal? Est seguro de que desea eliminar e ste portal? Are you sure you want to delete this site? Est seguro de que desea eliminar e ste sitio? Please provide a name for the JData Connect server Introduzca un nombre par a el servidor JData Connect Please provide a name for the database connection Introduzca un nombre par a la conexin con la base de datos Please provide a name for the ODBC data source Introduzca un nombre para origen de datos de ODBC Add database connection Aadir conexin con la base de datos ODBC data source name: Nombre de origen de datos ODBC: Test database connection? Desea comprobar la conexin con la base de datos? Overview Descripcin general The site definition you selected uses an invalid database connection for the Sub scription Book Repository. Please edit the site definition to use a valid databa se connection or select a different site definition. Definicin incorrecta de a lias de base de datos para tablas de repositorio de libro de suscripcin. Seleccio ne otra definicin de sitio. The site definition you selected uses an invalid version of the Subscription Boo k Repository Tables. Please edit the site definition to use a valid repository o r select a different site definition. Existen tablas de repositorio de libro d e suscripcin, pero no son la versin correcta. Introduzca otro prefijo. The site definition you selected uses an invalid database connection for the Obj ect Repository. Please edit the site definition to use a valid database connecti on or select a different site definition. Definicin incorrecta de alias de base de datos para tablas de repositorio de objetos. Seleccione otra definicin de sitio. The site definition you selected uses an invalid version of the Object Repositor y tables. Please edit the site definition to use a valid repository or select a different site definition. Existen tablas de repositorio de objetos, pero n o son la versin correcta. Introduzca otro prefijo. Incorrect database connection definition for portal repository tables. Please se lect another one. Definicin incorrecta de conexin con la base de datos para tablas de repositorio de portal. Seleccione otra. Database tables exist, but are not the correct version. Please enter another pre fix. Existen tablas de base de datos, pero no son la versin correcta. Introduz ca otro prefijo. Could not establish a connection to the Portal Metadata. Please verify the infor mation you entered. No se pudo establecer conexin con la metadata del portal. Verifique la informacin que ha introducido. Error saving database alias connection Se ha producido un error al guardar la c onexin de alias de base de datos An unexpected error occurred while setting the new database alias connection. Se ha producido un error inesperado al configurar la nueva conexin de alias de ba se de datos. There are no database connections defined. No existen conexiones definidas con la base de datos. This page allows you to create or edit new channels for this site definition. Esta pgina permite crear o editar nuevos canales para la definicin de este sitio. Please provide a name for the Channel. Introduzca un nombre para el canal. Please select the devices supported by this site. Seleccione los dispositi vos que este sitio admite. Please select the default device that will be used when creating new addresses a nd the default portal device for sending services to the "My Reports" page.

Seleccione el dispositivo por defecto que va a utilizarse al crear nuevas direcc iones y el dispositivo de portal por defecto para enviar servicios a la pgina "Mi s informes". Please select the values for the remaining site properties. Seleccione los v alores para el resto de las propiedades del proyecto. Services Configuration Configuracin de servicios Static Subscriptions Suscripciones estticas Dynamic Subscriptions Suscripciones dinmicas Storage Almacenamiento Pick Alternate Question Elegir pregunta alternativa MicroStrategy Subscription Portal will publish the services in the folder you se lect. However, some services require additional configuration. El portal de sus cripcin de MicroStrategy publicar los servicios en la carpeta que seleccione. Sin embargo, algunos servicios necesitan configuracin adicional. Please specify the default configuration for these services below. Especifi que la configuracin por defecto para los servicios que aparecen a continuacin. To configure a specific service individually, click the # button below. Si desea configurar un servicio especfico de forma individual, haga clic en el botn # que aparece a continuacin. Configure Services Configurar servicios Static subscription sets Grupos de suscripciones estticas Dynamic subscription sets Grupos de suscripciones dinmicas Hide page-by questions from subscribers Ocultar preguntas sobre paginacin a los s uscriptores Answer page-by questions with: Responder preguntas sobre paginacin con: Hide unconfigured subscription set from subscribers Ocultar grupo de suscrip ciones sin configurar a los suscriptores MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer enables the configuration of sub scription data storage at the individual service level. MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer permite configurar el almacenamiento de datos de suscrip cin a nivel de servicio individual. You will be asked to select the service you wish to configure and then you will be shown the static and dynamic subscription sets associated with this service. Se le pedir que seleccione el servicio que desee configurar y, a continuacin, apar ecern los grupos de suscripciones dinmicas y estticas asociados a este servicio. For both static and dynamic subscription sets, you configure the question object for the service selected. Tanto para los grupos de suscripciones dinmicas c omo estticas, deber configurar el objeto de la pregunta para el servicio seleccion ado. In addition, you can add additional question objects to prompt subscribers for i nformation. Adems, podr aadir objetos de pregunta adicionales para solicitarle informacin a los suscriptores. For dynamic subscription sets, you will configure the storage of the subscriptio n data. Para grupos de suscripciones dinmicos, deber configurar el almacenamiento de los datos de suscripcin. You have configured the following service(s). Click 'Edit' to edit the existing configuration or click on the folder name to configure other services in that fo lder. Ha configurado los servicios siguientes. Haga clic en Modificar para cam biar la configuracin existente o bien haga clic en el nombre de la carpeta para c onfigurar otros servicios en dicha carpeta. To configure another service, click # below. Si desea configurar otro servici o, haga clic en el botn # que ver a continuacin. This service has one or more static subscription sets associated with it. Subscr ibers in these subscription sets will be stored in the Subscription Book Reposit ory. El servicio tiene asociados uno o varios grupos de suscripciones estticas . Los suscriptores de estos grupos de suscripciones se almacenarn en el repositor io de libro de suscripcin. Static subscription sets default settings Valores por defecto de los grupo s de suscripciones estticas To define a single configuration for all static subscription sets, click below.

This default will be used by all sets for this service. Haga clic a continuacin p ara definir una nica configuracin para todos los grupos de suscripciones estticas. Esta configuracin por defecto se utilizar en todos los grupos para este servicio. Configured: Configurado: configure configurar Configure static subscription sets individually Configurar los grupos de suscrip ciones estticas individualmente To configure a static subscription set individually, click on the configure link next to the set. Subscription sets that have not been configured will use the s ystem defaults. Si desea configurar un grupo de suscripciones estticas individual mente, haga clic en el vnculo de configuracin situado junto al grupo. Los grupos d e suscripcin que no se hayan configurado utilizarn la configuracin por defecto del sistema. This service does not contain any static subscription sets. Este servicio no contiene ningn grupo de suscripciones estticas. Page-by questions will not be shown to subscribers. However, you may select an a lternative question that will be shown to subscribers. Los suscriptores no podrn ver las preguntas sobre paginacin. Sin embargo, podr seleccionar una pregunta alt ernativa que s se les mostrar. Please select a question object below. Please select a question object below. Please select the location for the answers to this question. Seleccione la ub icacin de las respuestas a esta pregunta. You can either: Puede optar por: Use the # Utilizar # OR use one of the following storage mappings: O BIEN utilizar una de las asign aciones de almacenamiento siguientes: Tables Tablas Add a new storage mapping Aadir una asignacin de almacenamiento nueva Clear All Borrar Todo Please select the database tables where the information will be stored. Seleccio ne las tablas de base de datos en las que se almacenar la informacin. Data Warehouse: Warehouse: select database connection seleccionar conexin con la base de datos Filter columns by: Filtrar columnas por: Available Tables: Tablas disponibles: Selected Tables: Tablas seleccionadas: Please select the table columns where you wish the information to be stored. Seleccione las columnas de tabla en las que desea que se almacene la informacin. Drag and drop components from the left to the table columns on the right. Arrastre y suelte en la parte derecha los componentes de las columnas de la izqu ierda de la tabla. Answer Components Componentes de respuesta General: General: Subscription Components Componentes de suscripcin Configuring: Configurar: Default Service Configuration Configuracin de servicio por defecto You have selected to configure the above service. You can either keep the defaul t preferences listed below or specify additional settings for individual subscri ption sets in the next steps. Ha seleccionado configurar el servicio anterior. Puede mantener las preferencias por defecto que aparecen a continuacin o bien es pecificar valores adicionales para grupos de suscripciones individuales en los p asos siguientes. Service Defaults Valores por defecto de servicios Page-by Questions Preguntas sobre paginacin Additional Questions Preguntas adicionales You can prompt subscribers for additional questions by editing the information b elow. Edite la informacin que aparece a continuacin para solicitarle informacin a dicional a los suscriptores. This service contains the following page-by question: Este servicio contiene l a pregunta sobre paginacin siguiente:

You have chosen to display this question object: Ha elegido mostrar el ob jeto de esta pregunta: in place of this page-by question: en lugar de esta pregunta sobre paginacin : Warehouse Storage Almacenamiento de Warehouse Change selections Cambiar selecciones Related links Vnculos relacionados Sign up for this service again Registrarse de nuevo en este servicio Sign up for another service Registrarse en otro servicio View all your subscriptions Ver todas las suscripciones Please pick a profile for this question object. Elija un perfil para este objeto de pregunta JData Connect server name Nombre del servidor JData Connect You have successfully created your account. Ha creado la cuenta correctament e. If you forget your password, this hint will be displayed and upon seeing this hi nt again you should be reminded of your password. Si olvida la contrasea, a parecer este recordatorio que le ayudar a recordarla. Export all values as text Exportar todos los valores como texto Select Service Seleccionar servicio Select Storage Seleccionar almacenamiento Select Tables Seleccionar tablas Select Columns Seleccionar columnas Configure Subscription Set Configurar grupo de suscripcin Select Question Seleccionar pregunta Exit Configure Services Salir de configuracin de servicios Please select the service you wish to configure. Seleccione el servicio q ue desea configurar. Question Pregunta Publication(s) Publicaciones Dynamic subscription sets default settings Valores por defecto de los grupo s de suscripciones dinmicas This service has one or more dynamic subscription sets associated with it. Subsc ribers in theses subscription sets will be stored in the warehouse using storage mappings. El servicio tiene asociados uno o varios grupos de suscripciones dinmicas. Los suscriptores de estos grupos de suscripciones se almacenarn en el W arehouse mediante asignaciones de almacenamiento. Save this storage mapping as: Guardar esta asignacin de almacenamiento como: To define a single configuration for all dynamic subscription sets, click below. This default will be used by all sets for this service. Haga clic a cont inuacin para definir una nica configuracin para todos los grupos de suscripciones d inmicas. Esta configuracin por defecto se utilizar en todos los grupos para este se rvicio. Configure dynamic subscription sets individually Configurar los grupos de suscripciones dinmicas individualmente To configure a dynamic subscription set individually, click on the configure lin k next to the set. Subscription sets that have not been configured will use the system defaults. Si desea configurar un grupo de suscripciones dinmicas in dividualmente, haga clic en el vnculo de configuracin situado junto al grupo. Los grupos de suscripcin que no se hayan configurado utilizarn la configuracin por defe cto del sistema. Additional Question Pregunta adicional The question you have selected, cannot be used in the Subscription Portal. La pregunta que ha seleccionado no puede utilizarse en el portal de suscripcin. Please go back and select a different question. Retroceda y seleccione una pregu nta diferente. The answer to the question you have selected, can be stored either on the subscr iption book repository or on some other location using a storage mapping. La respuesta a la pregunta que ha seleccionado puede almacenarse en el repositor io de libro de suscripcin o en otra ubicacin mediante una asignacin de almacenamien

to. If you select to store the answer in the subscription book repository, the answe r itself will be stored there. Si decide almacenar la respuesta en el repositor io de libro de suscripcin, sta se almacenar en dicha ubicacin. If you select to use a storage mapping, a Preference ID of the question will be stored in the subscription book repository, and the answers are stored based on the storage mapping definition. Si decide utilizar una asignacin de almacenamient o, en el repositorio de libro de suscripcin se almacenar un ID de preferencia de l a pregunta y las respuestas se almacenarn segn la definicin de asignacin de almacena miento. The answer to the question you have selected, has to be stored using a storage m apping. This is because it prompts the user to select from a list of elements, a nd the user may pick more than one. La respuesta a la pregunta que ha selecc ionado debe almacenarse mediante una asignacin de almacenamiento. Esto se debe a que solicita al usuario que seleccione de entre una lista de elementos de la que puede elegir ms de uno. When you use a storage mapping to store the answers, a Preference ID of the ques tion will be stored in the subscription book repository, and the answers are sto red based on the storage mapping definition. Si utiliza una asignacin de almac enamiento para almacenar las respuestas, en el repositorio de libro de suscripcin se almacenar un ID de preferencia de la pregunta y las respuestas se almacenarn s egn la definicin de asignacin de almacenamiento. Please select the storage mapping to use with this question: Seleccione la as ignacin de almacenamiento que desea utilizar con la pregunta: Database connection Conexin con la base de datos Custom value: Valor personalizado: custom personalizado Add a question: Aadir una pregunta: Browse Explorar Answer to another question: Responder a otra pregunta: Subscription Set Storing Mapping Asignacin de almacenamiento de grupo de s uscripcin New Storing Mapping for # Nueva asignacin de almacenamiento para # This service does not contain any dynamic subscription sets. Este servicio no contiene ningn grupo de suscripciones dinmicas. Site Preferences Overview Descripcin general de las preferencias del sitio Edit Portal Configuration Overview Modificar descripcin general de la config uracin del portal If it has been installed on a separate machine enter the name of that machine he re. Si se ha instalado en una mquina diferente, introduzca aqu el nombre de di cha mquina. site definition definicin de sitio Enter the database connection information: Introduzca la informacin de conex in con la base de datos: Personalize your service content. On the following pages you can indicate what y ou want to be the content of this service by answering the questions. Click Next to proceed. Personalice el contenido del servicio. En las pginas siguientes p odr indicar cmo desea que sea el contenido de este servicio con slo responder a las preguntas. Haga clic en Siguiente para continuar. Site Preferences Overview Descripcin general de las preferencias del sitio A channel is a visual element within the subscription portal. It presents the pr oject information in a way so navigation is easier for the end user. Un canal es un elemento visual que se encuentra dentro del portal de suscripcin. Presenta la informacin del proyecto de modo que facilita el desplazamiento del usuario fi nal. Each channel is mapped to one folder of services in the Object Repository. Cada canal se encuentra asignado a una carpeta de servicios en el repositorio de objetos. There was an error while trying to establish a connection to the subscription en gine. Either the server name is incorrect or the subscription engine is not runn

ing on this server. Please locate the subscription engine and enter the location again. Se ha producido un error al intentar establecer conexin con el motor de s uscripcin. El nombre del servidor es incorrecto o el motor de suscripcin no se ha ejecutado en este servidor. Localice el motor de suscripcin e introduzca de nuevo la ubicacin. Defining a new channel requires selecting a folder from the Object Repository. S elect the channel folder to be displayed. Es necesario seleccionar una car peta del repositorio de objetos para definir un canal nuevo. Seleccione mostrar la carpeta del canal. This Service does not contain any page-by questions to configure. Este ser vicio no contiene ninguna pregunta de paginacin que haya que configurar. Services Configuration Overview Descripcin general de configuracin de servicios Configured Configurado There was an error attempting to validate the database connection. (#) Please ve rify your information and try again. Se ha producido un error al intentar val idar la conexin con la base de datos. (#) Verifique la informacin e intntelo de nue vo. The connection to the subscription engine could not be established No se pu do establecer conexin con el motor de suscripcin The database connection definition provided by the administrator is incorrect La definicin de conexin con la base de datos proporcionada por el administrador es incorrecta Warning! If you delete this database connection, the objects using it (i.e., Obj ect Repository, storage mappings, etc.) will become invalid. Advertencia. Si elimina esta conexin con la base de datos, los objetos que la utilizan (es decir, el repositorio de objetos, las asignaciones de almacenamiento, etc.) no sern vlid os. Wrong datasource name Nombre de origen de datos incorrecto Do you wish to delete '#' ? Desea eliminar '#' ? Delete a database connection Eliminar una conexin de la base de datos -- select a database connection --- seleccionar una conexin con la base de datos -Preference ID for: # ID de preferencia para: # Answer for: # Respuesta para: # User does not exist. El usuario no existe. Choose a title for your page: Elija un ttulo para su pgina: Create Your Start Page Cree Su Pgina de Inicio CSV file format Formato de archivo CSV Delimitado por Comas Error while creating your page Error durante el creado de su pgina Export metric values as text (Excel only) Exportar valores de indicadores como texto (slo Excel) First panel: Primer panel: However, this report can be exported to Excel with plain text, CSV or plain text by selecting this option either from preferences or when prompted before export ing. Sin embargo, este reporte puede ser exportado a Excel con texto sencillo , CSV Delimitado por Comas o texto sencillo mediante la seleccin de esta opcin ya sea desde las preferencias o desde la seleccin dinmica que aparece antes the expor tar. Maximum number of columns to export to Excel: Mximo nmero de columnas a exportar a Excel: Maximum number of rows to export to Excel with plain text or CSV: Mximo nmer o de renglones a exportar a Excel con texto sencillo o CSV Delimitado por Comas: Save My Start Page Salvar Mi Pgina de Inicio Second panel: Segundo panel: See My Page Ver Mi Pgina Select a style for the layout: Seleccione un estilo para el diseo: Select the component you want to see on each panel: Seleccione el componente que quiera ver en cada panel: Third panel: Tercer panel: You have not created your start page. Please follow the steps below. No ha cr

eado su pgina de inicio. Por favor siga los pasos que se muestran abajo. My Start Page Mi Pgina de Inicio Cache Storage Mechanism Mecanismo de almacenamiento en cach Home Inicio Display summary page for personalized services: Mostrar pgina de resumen para ser vicios personalizados: report Informe document Documento PDF PDF Shrink graph to fit Reducir grfico hasta ajustarse Export grid and graph on the same page Exportar cuadrcula y grfico en la misma pgi na Maximum number of columns to export Nmero mximo de columnas a exportar Maximum number of rows to export Nmero mximo de filas a exportar Accessibility mode: Modo de accesibilidad: Enable screen reader compatibility Activar compatibilidad de lector de pant alla Skip Navigation Omitir navegacin Ascending Ascendente Descending Descendente Clear Sorts Borrar Orden Sort... Ordenar... Move Mover To Rows A Filas To Columns A Columnas To Page-by Axis Hacia el eje de Paginacin Left Izquierda Right Derecha New... Nuevo... Save As... Guardar como... Page Setup Configurar Pgina Browse Parent Folder Examinar carpeta padre Send To Enviar a View Ver Design Mode Modo de diseo Grid View Vista de Cuadrcula Graph View Vista de Grfico Grid and Graph Cuadrcula y grfico Reset Restablecer Page Axis Eje de paginacin Formula Frmula Object Browser Explorador de objetos Toolbars Barras de herramientas Data Datos Group Grupo Subtotals Subtotales Attribute Display Visualizacin de Atributo Rename/Edit Objects... Cambiar de nombre/Editar objetos... Add Unit Agregar unidad Reset Data Restablecer datos Reprompt Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Format Formato Advanced Formatting... Formato Avanzado... Merge Column Headers Combinar encabezados de columnas Grid Style Estilo de cuadrcula Reset Formatting Restablecer formato Window Ventana Report Details Detalles de informe This table displays the requested report results Esta tabla muestra los r esultados del informe solicitado

This table displays the requested folder contents Esta tabla muestra el co ntenido de la carpeta solicitada Header and Footer: Encabezado y pie de pgina: Use report settings Utilizar parmetros de informe Use custom settings Utilizar parmetros personalizados (edit) (editar) Header / Footer Editor Editor de encabezado / pie de pgina Header: Encabezado: Footer: Pie de pgina: Left: Izquierda: Center: Centrar: Right: Derecha: Show Subscribed Reports Mostrar informes suscritos Hide Subscribed Reports Ocultar informes suscritos Show Related Reports Mostrar informes relacionados Hide Related Reports Ocultar informes relacionados Show Run Filter + Template Mostrar ejecutar filtro + plantilla Hide Run Filter + Template Ocultar ejecutar filtro + plantilla Show History List Extras Mostrar extras del historial Hide History List Extras Ocultar extras del historial Show Search Tips Mostrar sugerencias de bsqueda Hide Search Tips Ocultar sugerencias de bsqueda LDAP Authentication Verificacin LDAP Database Authentication Verificacin de identidad de base de datos Export headers as text (Excel only) Exportar encabezados como texto (slo Exce l) Encrypt user credentials Encriptar las credenciales del usuario Report Objects Objetos de informe All Objects Todos los objetos The MicroStrategy Intelligence Server ## has exceeded the configured memory limi t. Please contact your administrator. MicroStrategy Intelligence Server ## ha excedido el lmite de memoria configurado. Por favor contacte con su administrador . Adjust font to Ajustar fuente a of original size de tamao original January Enero February Febrero March Marzo April Abril May Mayo June Junio July Julio August Agosto September Septiembre October Octubre November Noviembre December Diciembre S D M L T M W M T J F V S S reports Informes documents Documentos This prompt requires a value between ## and ### characters. Esta seleccin dinm ica requiere un valor entre ## y ### caracteres. This prompt requires a value of no less than ## characters. Esta peticin requ iere un valor no menor a ## caracteres.

This prompt requires a value of no more than ## characters. Esta peticin requ iere un valor no superior a ## caracteres. This prompt requires a value of exactly ## characters. Esta peticin requiere un valor de exactamente ## caracteres. Dynamic HTML: HTML dinmico: Add to History List Agregar a Historial Report Filter Filtro de informe View Filter Filtro de visualizacin Add Rows/Columns Agregar filas/columnas Add View Filter Condition... Agregar condicin de filtro de visualizacin... Definition: Definicin: Home Inicio REPORT FILTER FILTRO DE INFORME VIEW FILTER FILTRO DE VISUALIZACIN REPORT FILTER DETAILS DETALLES DE FILTRO DE INFORME FILTER Filtro Show Pivot Buttons Mostrar Botones para Pivotar Add Condition Agregar condicin Hide Ocultar Auto-Apply changes Aplicar cambios automticamente Report Filter Details Detalles de filtro de informe PDF Options Opciones de PDF Unable to export to PDF No se puede exportar a PDF You cannot export this report to PDF because it has exceeded the limits that the Administrator has set for the maximum number of columns and rows to export to P DF. No se puede exportar este informe a PDF porque ha excedido los lmites que el administrador ha establecido para el nmero mximo de columnas y filas a exporta r a PDF. Provide user option Introducir opcin de usuario Show options when exporting to PDF Mostrar opciones al exportar a PDF. Insert page number Insertar nmero de pgina Insert number of pages Insertar nmero de pginas Insert date Insertar fecha Insert time Insertar hora Insert project name Insertar nombre de proyecto Insert report name Insertar nombre de informe Insert template name Insertar nombre de plantilla Insert filter name Insertar nombre de filtro Load Report Values Cargar valores de informe RESULTS Resultados DRILL - Advanced NAVEGAR - Avanzado DRILL Navegacin SORT Ordenar SUBSCRIPTIONS SUSCRIPCIONES FILTER ON SELECTIONS APLICAR FILTRO A LAS SELECCIONES PAGE AXIS EJE DE PAGINACIN Execute Report Ejecutar informe none Ninguno Add to Grid Agregar a cuadrcula Add to Filter Agregar al Filtro - none - Ninguno Objects: Objetos: Folders: Carpetas: FORMAT Formato FONT Fuente NUMBER Nmero BORDER Borde ALIGNMENT Alineacin Apply Aplicar All Subtotals Todos los Subtotales

Header Encabezado Subtotal Names Nombres de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal Sample: Muestra: ABCabc ABCabc Effects Efectos Bold: Negrita: Italic: Cursiva: Underline: Subrayado: Strikeout: Tachado: Type Tipo Negative numbers Nmeros negativos Category: Categora: Decimal places Posiciones decimales Currency symbol Smbolo de moneda Currency position Posicin de moneda Use 1000 separator Utilizar separador de Miles Fixed Fijo Currency Moneda Date Fecha Percentage Porcentaje Fraction Fraccin Scientific Cientfico Custom Personalizado None Ninguno All TODOS Line Lnea Color: Color: Top: Inicio: Bottom: ltimos: Fill Color Color de relleno ABCabc ABC abc ABCabc ABC abc Text Alignment Alineacin de texto Horizontal Horizontal Center Centrar Justify Justificar Vertical Vertical Wrap Text Ajustar texto This graph type does not support legends Este tipo de grfico no admite ley endas GENERAL General TITLES Ttulos AXES Ejes B N I K U S S T Graph Type: Tipo de grfico: Show Legend: Mostrar leyenda: Show Data Values: Mostrar valores de datos: Show Series Axis Title Mostrar ttulo del eje de serie Show Y Axis Title Mostrar ttulo del eje Y Show Category Axis Title: Mostrar ttulo del eje de categoras: X Axis Title: Ttulo del eje X: Show Y1 Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y1: Show Y2 Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y2: Show Series Axis Values Mostrar valores del eje de serie Show Y Axis Values Mostrar valores del eje Y Show Group Axis Values Mostrar valores del eje de grupo Show Category Axis Values Mostrar valores del eje de categora

Show X Axis Values Mostrar valores del eje X Show Y1 Axis Values Mostrar valores del eje Y1 Show Y2 Axis Values Mostrar valores del eje Y2 Show Title: Mostrar ttulo: Show Subtitle: Mostrar subttulo: Show Footnote: Mostrar pie de pgina: Use Manual Setting for: Utilizar parmetro manual: Maximum Value: Mximos valores: Minimum Value: Mnimos valores: Grid Interval: Intervalo de cuadrcula: Close Cerrar PAGE BY: PAGINACIN: Select object browser path Seleccionar ruta de explorador de objetos Custom Group Grupo Personalizado Consolidation Consolidacin ## item(s) found ## elementos encontrados Subscribe... Suscribir... Print... Imprimir... Export... Exportar... PDF... PDF... Add Report Objects... Agregar objetos de informe... Drill... Navegacin... Filter on Selections... Aplicar filtro a las selecciones... Graph... Grfico... Format Formato Report Informe Show Totals Mostrar totales Clear All Borrar Todo Normal Normal Total Total Average Promedio Count Cantidad Geometric Mean Media Geomtrica Maximum Mximo Median Mediana Minimum Mnimo Mode Modo Product Producto Standard Deviation Desviacin estndar Sum Suma Variance Varianza Custom: Personalizado: All Subtotals Todos los Subtotales Grand Totals Only Slo totales generales None Ninguno Show Banding Mostrar rangos Totals Totales Save Report Guardar informe Cancel Cancelar Drag to add to report Arrastrar para agregar a informe Right-click for more options Haga clic con el botn derecho para obtener ms opci ones Apply Aplicar Apply Style Aplicar estilo Document Details Detalles de documento Drag object to perform pivot Arrastrar objeto para pivotarlo Edit Report Editar informe Attribute Atributo Attribute: Atributo: Custom Group: Grupo Personalizado:

Filter Filtro Filter: Filtro: Metric Indicador Metric: Indicador: Consolidation: Consolidacin: Add Agregar Find: Buscar: 1. Sort by: 1. Ordenar por: 2. Then by: 2. luego por: 3. Then by: 3. luego por: - Select Sort - - Seleccionar orden Ascending Ascendente Descending Descendente Apply Aplicar Cancel Cancelar Right Derecha Left Izquierda Right Derecha Left Izquierda Time Hora Default Por defecto Font: Fuente: Left: Izquierda: Right: Derecha: Values Valores Cancel Cancelar Close Cerrar Size Tamao Select Font Seleccionar Fuente No No Yes S Right with space Derecha con espacio Left with space Izquierda con espacio Column Axis Eje de columna Row Axis Eje de fila Fill Color Color de relleno Text Color Color de texto Decrease Decimal Disminuir decimales Increase Decimal Aumentar decimales Comma Style Estilo de coma Percent Style Estilo de porcentaje Currency Style Estilo de moneda Center Centrar Left Izquierda Right Derecha Expression not supported Expresin no admitida Unable to render expression No se puede representar la expresin Enter Value... Introducir valor... Attributes... Atributos... Filter On Aplicar filtro en Or O Is Null Es nula Is Not Null No es nula Not In No en Shift right Mover a la derecha Shift left Mover a la izquierda Shift up Mover arriba Shift down Mover abajo Empty List Vaciar lista Empty Vaco

Name: Nombre: Insert New Metric... Insertar nuevo indicador... New metric Nuevo Indicador Remove from Grid Quitar de la cuadrcula Advanced formatting... Formato avanzado... Remove from Report Quitar de informe Sort Ordenar Add > Agregar > In List En la lista Not In List No est en la lista Drop down menus: Mens desplegables: Apply Aplicar Cancel Cancelar Remove condition Quitar condicin Password expired Contrasea vencida Some projects are not shown. No se muestran algunos de los proyectos You need to change your password in order to show some projects. Necesita cambiar su contrasea para poder acceder a algunos proyectos Note: You will have to log in again once you change your password. Nota: Un a vez que cambie su contrasea, deber conectarse de nuevo Use Unicode Character Set Utilice Conjunto de Caracteres Unicode Deliveries... Entregas... 07-Abr 04-Jul 07-Abr 04-Jul 07/04/1998 04/07/1998 07/04/1998 04/07/1998 07/04/1998 04/07/1998 07-Abr 7 de Abril 07-Abr-98 7 de Abril de 98 Abr-98 Abril de 98 Apr '98 Abril de 98 Abr-98 Abril 1998 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 07-Abr-98 Abril 7, 1998 15:41 15:41 03:41 p.m. 03:41 p.m. 15:41:46 15:41:46 03:41:46 p.m. 03:41:46 p.m. 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 Send Now... Enviar ahora... 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 Resubmit report Volver a enviar el informe The page-by selection made does not exist. This may be because the warehouse has been updated. La paginacin seleccionada no existe. Es posible que se deba a que se ha actualizado el warehouse. Select here to automatically identify valid page-by criteria. Seleccione esta opcin para que se identifiquen los criterios de paginacin vlidos automticamente. This prompt question cannot be displayed in MicroStrategy Web. The default answe r will be used for report execution. Esta seleccin dinmica no se puede mostrar en MicroStrategy Web. La respuesta por defecto se utilizar para ejecutar el infor me. This prompt question cannot be displayed in MicroStrategy Web. As there is no de fault answer associated with it, this report may not be executed. Esta sel eccin dinmica no se puede mostrar en MicroStrategy Web. El informe no se puede eje cutar porque no tiene asociada una respuesta por defecto. Top Inicio Bottom ltimos None Ninguno Dashed Con guiones

Dotted Con puntos Hair Muy fino Thin Fino Medium Media Thick Grueso Double Doble Black Negro Dark Blue Azul oscuro Blue Azul Light Blue Azul claro Grey-Blue Azul grisceo Green Verde Grey-60% Gris 60% Grey-50% Gris 50% Grey-25% Gris 25% Grey-20% Gris 20% Grey-10% Gris 10% Grey-7% Gris 7% Off White Marfil Dark Red Rojo oscuro Red Rojo Yellow Amarillo Light Yellow Amarillo claro Pale Yellow Amarillo plido Dark Olive Verde aceituna oscuro Olive Verde aceituna Light Olive Verde aceituna claro Brown Marrn Purple Prpura Light Purple Prpura claro Lavender Lavanda Dark Pink Rosa oscuro Pink Rosa White Blanco Require mouse click to open menus Solicitar hacer clic con el ratn para abr ir los mens English (UK) Ingls (Reino Unido) Use Default Utilizar valor por defecto RENAME/EDIT OBJECTS CAMBIAR DE NOMBRE/EDITAR OBJETOS This report cannot be delivered in its present state. You will need to save this report first. El informe no se puede entregar en su estado actual. Deber guarda rlo primero. Your message has been sent. El mensaje ha sido enviado. Your ## subscription ### was created successfully. You will shortly receive a pr eview. La ## suscripcin ### se ha creado correctamente. En breve recibir una vist a preliminar. Your ## subscription ### was created successfully. La ## suscripcin ### se h a creado correctamente. Autostyle: Estilo automtico: OBJECT BROWSER Explorador de objetos Up One Level Subir Un nivel Allow users to change expired password Permite a los usuarios cambiar la contra sea caducada. Your password has expired. Please contact the administrator to enable this accou nt. Su contrasea ha caducado. Pngase en contacto con el administrador para act ivar esta cuenta. Path: Ruta: Use Unicode Character Set Utilizar el grupo de caracteres Unicode Open Abrir To receive this report, please select an address and personalization below.

Para recibir este informe, seleccione a continuacin una direccin y personalizacin. To subscribe to this report, please select a schedule, a personalization and an address below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una pla nificacin, personalizacin y direccin. Only one address is allowed when editing a subscription. Slo se permite in troducir una direccin al editar una suscripcin. To subscribe to this report, please select a schedule, a personalization and add ress(es) below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una pla nificacin, una personalizacin y las direcciones. Scheduled Reports Informes planificados Scheduled e-mails Correos electrnicos planificados The address name already exists. Please choose a different name. El nombr e de la direccin ya existe. Seleccione otro nombre. There was an error while editing the address. Se ha producido un error al edit ar la direccin. There was an error while deleting the address. Se ha producido un error al elim inar la direccin. There was an error while updating the default address. Se ha producido un error al actualizar la direccin. Confirm address deletion Confirmar la eliminacin de la direccin Are you sure you want to delete this address? Est seguro que desea eliminar esta direccin? Address Name cannot be blank. El nombre de la direccin no puede estar vaco. Address Device cannot be blank. El dispositivo de la direccin no puede estar vaco. Address Value cannot be blank. El valor de la direccin no puede estar vaco. Error processing your Address Information. You may have to login again. Se ha pr oducido un error al procesar la informacin de la direccin. Puede que sea necesario volver a iniciar la sesin. Display Name Mostrar nombre Device Dispositivo Add a New Address Agregar una direccin nueva Set New Default Establecer nuevos valores por defecto Subject Asunto Send Now Enviar ahora You are subscribed to the following scheduled e-mails for this report: Este inf orme est suscrito a los siguientes correos electrnicos planificados: You do not have any scheduled e-mails. No tiene ningn correo electrnico planifica do. Add scheduled e-mail Agregar correo electrnico planificado You have ## ### subscription(s) #### to this address. Deleting the address will delete all of the subscriptions to the address. Usted tiene ## ###suscripciones# ### a esta direccin. Si elimina la direccin, se eliminarn todas las suscripciones a dicha direccin. The following file has not been registered correctly in the Web Server: MGSubscr iption.dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente arc hivo no se ha registrado correctamente en Web Server: MGSubscription.dll. Si des ea obtener ms informacin, pngase en contacto con el administrador. Scheduled e-mail Correo electrnico planificado Scheduled E-mail... Correo Electrnico Planificado... Subscription API version: Suscripcin a la versin API: You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be delivered by e-ma il. Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se entregarn por correo electrnico. You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be delivered by email. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se entregarn por corre o electrnico. Select a schedule from the list below. Seleccione una planificacin de la lista s iguiente. Choose an address from your ##address list### Seleccione una direccin de la ##l ista de direcciones###

or o Enter a new address. Introduzca una direccin nueva. Send to a new address Enviar a una direccin nueva Send to an existing address Enviar a una direccin existente This feature is currently unavailable. Esta funcin no se encuentra disponible en este momento. To subscribe to receive this report, please select a schedule, an address and pe rsonalization below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una planificacin, personalizacin y direccin. Intelligence Servers Intelligence Servers Narrowcast Server Narrowcast Server Narrowcast Integration Integracin de Narrowcast To configure this Web Portal to send content through Narrowcast Server, you must provide the Subscription Engine Location and the Narrowcast System to use. Si desea configurar este portal Web para enviar contenido a travs de Narrowcast S erver debe proporcionar la ubicacin del motor de suscripcin y el sistema Narrowcas t que desea utilizar. ## has not been configured by any Narrowcast System to be used by Web for sendin g content. Please select another Subscription Engine. No se ha configurado ## con ningn sistema Narrowcast para enviar contenido a travs de Web. Seleccione otro motor de suscripcin. This Web Portal has been configured to send content using the ## System and ### as the Subscription Engine. Este portal Web se ha configurado para enviar co ntenido utilizando el sistema ## y ### como el motor de suscripcin. Subscription Engine location: Ubicacin del motor de suscripcin: Available Narrowcast Systems: Sistemas Narrowcast disponibles: (Disabled) (Desactivado) Before you can edit or save this report, you must answer the following prompt(s) . Para poder guardar o modificar este informe, debe responder a las siguie ntes selecciones dinmicas. Your answer must be a number. La respuesta debe ser un nmero. Your answer must be a date in the correct date format. La respuesta debe ser un a fecha en el formato adecuado. Error when editing filter sub expression. Please review your answer(s). Error al editar la subexpresin de filtro. Revise sus respuestas. The report element browsing cannot be executed. No se puede ejecutar la bsqueda d el elemento del informe. Create a new report from any objects in the project Crear un nuevo informe a partir de cualquiera de los objetos del proyecto Create a report Crear un informe You will be shown an empty report on which you may place various data objects. Aparecer un informe vaco en el que deber incluir varios objetos de datos. Alternatively, select the type of report you wish to create from the options bel ow Como alternativa, seleccione el tipo de informe que desea crear a partir de las opciones que aparecen a continuacin Select the type of report you wish to create from the options below Seleccio ne el tipo de informe que desea crear a partir de las opciones que aparecen a co ntinuacin $ Show Edit buttons Mostrar botones de edicin Creating a new job Creando un nuevo trabajo Generating results Generando resultados Generating HTML Generando HTML Processing in another node Procesando en otro nodo Processing Request Procesando peticin Please wait... Espere un momento... Please enter a number in the following field Introduzca un nmero en el siguien te campo General General Special Especial

Keep the connection alive between the Web Server and Intelligence Server (used w hen there is a firewall between the Web Server and the Intelligence). Please ref er to the product documentation for information on how to configure your system when using this Mantener la conexin viva entre el Servidor Web y el Intelligence Server (usar cuando existe un firewall entre el Servidor Web y el Intelligence S erver). Favor de referirse a la documentacin del producto para obtener informacin de como configurar su sis MicroStrategy Web does not support the exporting of graphs within documents to E xcel MicroStrategy Web no permite la exportacin de grficos de documentos a Exce l Please enter an integer greater than ### and less than ## in the following field Introduzca un nmero entero mayor que ### y menor que ## en el siguiente campo ### and ## are not valid dates ### y ## no son fechas vlidas ## is not a valid date ## no es una fecha vlida Number of columns per page Nmero de columnas por pgina You are about to clear your History List. Va a borrar el historial. Are you sure you want to clear your History List? Est seguro de que desea bo rrar el historial? No data returned for this view. This might be because the applied filter exclude s all data. No se obtuvieron datos para esta visualizacin. Puede deberse a qu e el filtro aplicado excluye todos los datos. Excel with formatting Excel con formato Edit in Design Mode Editar en modo de diseo Advanced search Bsqueda avanzada Next SIGUIENTE Select the elements you want to keep and press the OK or Apply button. Press the Cancel button to close this editor without applying changes. Seleccione los e lementos que desee mantener y pulse el botn Aceptar o Aplicar. Pulse el botn Cance lar para cerrar este editor sin aplicar los cambios. Not In (enter value1;value2; ...;valueN) No en (introduzca valor1;valor2; ...;valorN) Cancel Re-prompt No cancelar Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Nothing selected No se ha realizado ninguna seleccin OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar Save Guardar Series: Series: Categories: Categoras: Legend Leyenda Data Values Valores de datos First 5 Pages Primeras 5 pginas Previous 5 Pages 5 pginas anteriores Next 5 Pages 5 pginas siguientes Last 5 Pages 5 ltimas pginas Help for ### editor Ayuda para el editor ### On Activar Off Desactivar Default Por defecto All prompt answers must be numbers. Las respuestas a la seleccin dinmica deben ser nmeros. All prompt answers must be dates in the correct date format. Todas las respue stas a la seleccin dinmica deben ser fechas en el formato adecuado. No data returned for this view because this report has no template objects. ##Pl ease add objects to the template###. No se obtuvieron datos para esta vista p orque el informe no tiene objetos de plantilla. ##Agregue objetos a la plantilla ###. No data returned for this page by selection. No se obtuvieron datos para esta seleccin de paginacin. J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used

J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used An error occurred while rendering View Filter. Se ha producido un error al proc esar el filtro de visualizacin. An error occurred while rendering Report Filter. Se ha producido un error al procesar el filtro de informe. Database error connection. Error en la conexin con la base de datos. Drill from XXXX to: Navegar de XXXX a: Scaling: Escala: Fit to page: Ajustar a la pgina: All rows Todas las filas All columns Todas las columnas Print cover page with filter details Imprimir portada con detalles de filtro Margins (inches): Mrgenes (pulgadas): Top: Inicio: Left: Izquierda: Right: Derecha: Bottom: ltimos: Maximum header size (inches): Tamao mximo de encabezado (pulgadas): Maximum footer size (inches): Tamao mximo de pie de pgina (pulgadas): Expand all page-by fields when printing Expandir todos los campos de paginacin al imprimir Maximum number of cells per block: Nmero mximo de celdas por bloque: Maximum number of graphs per block: Nmero mximo de grficos por bloque: Show popup print dialog Mostrar cuadro de dilogo de impresin emergente Insert filter details Insertar detalles de filtro Insert user name Insertar nombre de usuario Number and Date Format: Formato de fecha y nmero: Hide 'My Reports' link when user does not have web save privileges Ocultar el enlace 'Mis informes' cuando el usuario no disponga de privilegios para guard ar en Web Incremental##fetch: Recuperacin##incremental: Maximum number of attribute elements per block: Nmero mximo de elementos de atribu to por bloque: Maximum number of report objects per block: Nmero mximo de objetos de informe por bloque: Unable to fit to page. Maximum reduction will be used. No se puede ajustar a pgi na: Se utilizar la reduccin mxima. An error has occurred while rendering the preview display. Results may not displ ay accurately. Se ha producido un error al mostrar la vista preliminar. Es posi ble que no se vea correctamente. Next block of pages Bloque de pginas siguiente Previous block of pages Bloque de pginas anterior Rename... Cambiar nombre... Show advanced options Mostrar opciones avanzadas Hide advanced options Ocultar opciones avanzadas No answer is required for this prompt. No es necesario responder a esta seleccin dinmica. Select Metric... Seleccionar indicador... And Not Y NO Or Not O NO(R) All Metrics Todos los Indicadores All TODOS There are no selections available in this prompt. No hay selecciones dispo nibles en esta seleccin dinmica. Return to previous page Volver a la pgina anterior Your request could not be processed because address information was not specifie d. Please specify the address information and try again. La peticin no pud

o ser procesada debido a que no se especific la informacin sobre direcciones. Espe cifique la informacin sobre direcciones y vuelva a intentarlo. The History List for this Intelligence Server is full. To run a report, you must delete one or more messages from the History List on one of the projects runnin g on this Server. El historial de este Intelligence Server est completo. Si desea ejecutar un informe, es necesario eliminar uno o varios de los mensajes d el historial en uno de los proyectos que se estn ejecutando en el servidor. The report could not be displayed due to a lack of system resources. No se pu do mostrar el informe debido a la falta de recursos del sistema. Your job has been assigned to a separate Intelligence Server. Please re-execute your report. Su trabajo ha sido asignado a un Intelligence Server distinto. P or favor re-ejectelo. Your job has been assigned to a separate Intelligence Server. The report will be available from the History List when completed. Click here to open the History List. Su trabajo ha sido asignado a un Intelligence Server distinto. El inform e estar disponible en la carpeta de Historiales una vez haya concluido. Haga clic aqu para abrir la carpeta de Historiales. Allow automatic login if session is lost Permitir Inicio de Sesin automtica si se pierde la sesin Security: Seguridad: Verify user privileges for every request Verifique los privilegios de usu ario para cada consulta 2 2 Wordwrap Auto Ajuste lnea Allow word-wrapping of row headers in the report grid Permitir ajuste de lnea e n los encabezados de fila del informe Folder: Carpeta: Dark Yellow Amarillo claro Violet Violeta Teal Azul cerceta Light Turquoise Turquesa claro Sky Blue Azul cielo Light Green Verde claro Pale Blue Azul plido Turquoise Turquesa Bright Green Verde brillante Rose Rosa Tan Tostado Aqua Agua Lime Lima Gold Dorado Light Orange Naranja claro Orange Naranja Blue-Grey Gris azulado Dark Teal Verde azulado oscuro Sea Green Verde mar Dark Green Verde oscuro Olive Green Verde aceituna Plum Ciruela Indigo ndigo Grey-40% Gris-40% Grey-80% Gris-80% There was an error while trying to connect to ##, check that the subscription en gine name is correct and that the subscription engine is running, then try again . Se ha producido un error al intentar establecer conexin con ##. Compruebe que el nombre del motor de suscripcin es correcto y que ste se est ejecutando e in tntelo de nuevo. Send a preview now Enviar una vista preliminar ahora There was an error retrieving the list of systems. The Subscription Administrato r service may be down. Se ha producido un error al recuperar la lista de sistem

as. Es posible que el servicio de administracin de suscripciones no funcione. There was an error retrieving the list of systems. Se ha producido un error al recuperar la lista de sistemas. REPORT GRID: CUADRCULA DE INFORME: REPORT FILTER: FILTRO DE INFORME: Add report objects Agregar objetos de informe Enable export to PDF Permitir exportar a PDF Toolbar Barra de herramientas You must save the report before you can subscribe to it. Es necesario gua rdar el informe antes de poder suscribirse al mismo. You must save the report or reset all of your changes before you can subscribe t o it. Es necesario guardar el informe o restablecer todos los cambios antes de suscribirse al mismo. You must save the report before you can schedule it. Es necesario guardar el informe antes de poder planificarlo. You must save the report before you can send it. Es necesario guardar el informe antes de poder enviarlo. (example: [Metric1] + [Metric2]) (ejemplo: [Indicador1] + [Indicador2]) Note: Selecting "use my selected default grid style" will disable all custom gri d formatting in Reports. Aviso: Al seleccionar "utilice my estilo de cuad rcula por defecto" deshabilitar todo el formato personalizado de cuadrcula para los informes. There was an error while connecting to the Subscription Engine Se ha producido un error al establecer la conexin al motor de suscripcin. Edit Grid Editar cuadrcula Edit Report Filter Editar filtro de informe Red Rojo of ## page(s) de ## pginas If you choose to display the grid and graph on separate pages, please select fro m the options below for your grid: Si decide visualizar la cuadrcula y el grf ico en pginas diferentes, utilice las opciones que aparecen a continuacin para la cuadrcula: The history list for this Intelligence Server is full. History lists are common to all projects running on a Intelligence Server. El historial de este Int elligence Server est completo. Los historiales son comunes en todos los proyectos que se ejecutan en Intelligence Server. Version: Versin: Intelligence Server Build: Build de Intelligence Server Web Build: Build de Web Embed filter and template into saved report definition. Guardar el filtro y la p lantilla dentro de la definicin del informe Design Mode: Modo de diseo: Hierarchy Jerarqua Hierarchy: Jerarqua: J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used Derived Metric Indicador derivado Derived Metric: Indicador derivado: No data returned for this view. Please modify filter criteria or template object s. No se devolvieron datos para esta vista. Modifique los criterios del fil tro o los objetos de la plantilla. This save could affect the original filter and template Este proceso de guardar puede afectar el filtro y plantilla originales. Would you like to retain the shortcuts to the original filter and template? D esea mantener los accesos directos al filtro y plantilla originales? This save could affect the original filter Este proceso de guardar puede af ectar el filtro original

Would you like to retain the shortcut to the original filter? Desea mantener el acceso directo al filtro original? This save could affect the original template Este proceso de guardar puede af ectar a la plantilla original Would you like to retain the shortcut to the original template? Desea mantener el acceso directo a la plantilla original? Continue Continuar Cancel Cancelar Message Creation Time Hora de creacin del mensaje Excel 2000 SR-1 or newer versions Excel 2000 SR-1 o versiones posteriores Data Manipulation Manipulacin de datos Design Mode Modo de diseo Filters Filtros Totals Totales Threshold image Imagen de umbral (Custom) (Personalizado) Stop Detener Your request could not be processed. Su peticin no ha podido ser procesada. Please try again. If the problem persists, contact the Administrator. Por favo r intntelo de nuevo. Si el problema persiste, contacte a su Administrador. The drill request cannot be completed without including the parent attribute. Th is may be due to the parent attribute's inclusion in a view filter qualification . La peticin de navegacin no se puede completar si no se incluye el atributo padre. Esto puede ser causado por la inclusin del atributo padre en la cualifica cin de la vista de un informe. Verify that user requests do not contain potentially malicious content. Verifiqu e que la peticin del usuario no contiene contenido potencialmente malicioso. Please enter an integer between ### and ## in the following field Introduz ca un nmero entero entre ### y ## en el siguiente campo Open Report Abrir Informe Open Filter Abrir filtro Open Document Abrir documento Open Template Abrir plantilla Version information... Informacin de versin... Lock Grid Headers Bloquear encabezados de cuadrcula Lock Row Headers Bloquear los encabezados de filas Lock Column Headers Bloquear los encabezados de columnas Enable lock grid headers feature Activar la funcin para bloquear encabezad os de cuadrcula Shared Reports Folder Carpeta Informes compartidos Public Objects > Reports Objetos pblicos > Informes Current Selection Seleccin actual Last Folder ltima carpeta Filter Editor: Editor de filtros Use embedded filters in report filter editor Utilizar filtros anidados en el editor de filtros de informe Sorting: Ordenacin: Enable sorting on hidden attribute forms using the advanced sort editor Activar la ordenacin en las representaciones de atributo ocultas mediante el editor de or denacin avanzada. Disable context menu drilling Desactivar la navegacin del men contextual Send Enviar Job Expired Tarea caducada For security reasons, HTML tags are not allowed as input. If you need to use HTM L tags, please contact your Administrator. Por razones de seguridad, HTML t ags no estn permitidas como entrada. Si necesita usarlas, por favor contacte con su Administrador. Verify HTML tags for every request Verificar HTML tags para cada peticin 2 0 This metric condition is applied at the ## level. Esta condicin de indicado

r se aplica al nivel ## Show evaluation level when using metric conditions in the view filter editor Mostrar el nivel de evaluacin al utilizar condiciones de indicador en el editor d e filtros de visualizacin Save print settings for each report Guardar la configuracin de impresin de cad a informe Enable resize columns and rows feature Activar la funcionalidad de cambiar el t amao de columnas y filas Grid Layout Diseo de cuadrcula Auto Fit to Window Ajustar a la ventana automticamente Auto Fit to Contents Ajustar al contenido automticamente Fixed Column Widths Anchos de columna fijos Resize Columns and Rows... Cambiar de tamao las columnas y filas ... COLUMNS COLUMNAS ROWS FILAS All Columns Todas las columnas Width: Anchura: Auto Fit Auto ajustar Fixed Height: Alto fijo: RESIZE COLUMNS AND ROWS Cambiar de tamao las columnas y filas Column Axis Header Encabezado de los ejes de columna Data Values Valores de datos Width: Ancho: Save modifications to report filter. Guardar las modificaciones realizadas en el filtro de informes Time Zone Zona horaria Default Por defecto (GMT -11:00) Midway Islands (GMT-11:00) Isla Midway (GMT -10:00) Hawaii (GMT-10:00) Hawai (GMT -9:00) Alaska (GMT-09:00) Alaska (GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) (GMT-08:00) Hora del Pacfico (EE. UU. y Canad) (GMT -7:00) Arizona (GMT-07:00) Arizona (GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) (GMT-07:00) Hora de las Montaas R ocosas (EE.UU. y Canad) (GMT -6:00) Central Time (US & Canada) (GMT-06:00) Hora central (EE.UU. y Canad) (GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada) (GMT-05:00) Hora oriental (EE.UU . y Canad) (GMT -4:00) Atlantic Time (Canada) (GMT-04:00) Hora del Atlntico (Canad) (GMT -4:00) Puerto Rico (GMT-04:00) Puerto Rico (GMT -3:30) Newfoundland (GMT-03:30) Terranova (GMT -3:00) Argentina (GMT-03:00) Argentina (GMT -3:00) Brazil (GMT-03:00) Brasil (GMT -2:00) Mid-Atlantic (GMT-02:00) Atlntico Central (GMT -1:00) Azores, Cape Verde (GMT-01:00) Azores, Isla de Cabo Verde (GMT) Greenwich Mean Time (GMT) Hora media de Greenwich (GMT +1:00) Western Europe (GMT +1:00) Europa Occ. (GMT +2:00) Central Africa (GMT +2:00) Africa central (GMT +2:00) Egypt (GMT +2:00) Egipto (GMT +2:00) Eastern Europe (GMT +2:00) Europa Or. (GMT +3:00) East Africa (GMT +3:00) frica del E (GMT +3:30) Middle East (GMT +3:30) Oriente Medio (GMT +4:00) Near East (GMT +4:00) Prximo Oriente (GMT +5:00) Pakistan/Lahore (GMT +5:00) Paquistn/Lahore (GMT +6:00) Bangladesh (GMT +6:00) Bangladesh (GMT +7:00) Vietnam (GMT +7:00) Vietnam (GMT +8:00) China Time (Taiwan) (GMT +8:00) China (Taiwn) (GMT +9:30) Australia Central (GMT +9:30) Australia C. (GMT +10:00) Australia Eastern (GMT +10:00) Australia O.

(GMT +11:00) Solomon Islands (GMT +11:00) Islas Salomn (GMT +12:00) New Zealand (GMT +12:00) Nueva Zelanda Excel 2000 SR-1 Excel 2000 SR-1 Excel XP or newer versions Excel XP o versiones posteriores Note: This option will allow users to save their unencrypted passwords in cookie s on their client machines. Nota: Esta opcin permite a los usuarios guardar l as contraseas sin cifrar en cookies en sus equipos clientes. Default width for row axis columns: Anchura por defecto para eje de fila: Default width for data columns: Anchura por defecto para las columnas de datos (GMT +5:30) India (GMT +5:30) India Hide options... Ocultar las opciones More options... Ms opciones ... Maximum number of cells to export Mximo nmero de celdas para exportar Maximum number of cells per block Mximo nmero de celdas por bloque You cannot export this report to PDF because it has exceeded the limits that the Administrator has set for the maximum number of cells to export to PDF. No se puede exportar este informe a formato PDF por que excede los limites que e l administrador a definido para el nmero del celdas a exportar a PDF. Width: ##px Anchura: ##px (GMT -6:00) Mexico City (GMT-06:00) Ciudad de Mxico (GMT +9:00) Seoul (GMT +09:00) Sel (GMT +9:00) Osaka, Sapporo, Tokyo (GMT +9:00) Osaka, Sapporo, Tokio Arial Arial SCHEDULED E-MAIL E-mail planificado SEND NOW Enviar ahora Insert Page By Information Insertar la informacin Maximum number of cells to export to plain text: Mximo nmero de celdas a ex portar a formato de texto. Maximum number of cells to export to HTML: Mximo nmero de celdas a exportar a formato HTML. (Archived) (Archivado) Internal diagnostic setup Configuracin de diagnstico interno Level: Nivel: Log files directory: Directorio de archivos de registro: Custom diagnostic setup Configuracin de diagnstico personalizado Path to custom diagnostics setup file: Ruta de archivo de configuracin de diagnst ico personalizado Display: Mostrar: From: Desde: To: Hasta: Errors Errores Warnings Alertas OFF Desactivar Messages Mensajes Please use / as directory delimiter in the path Utilice / como delimitador de di rectorio en la ruta The date information entered is not in a valid format La informacin de datos in troducida no tiene un formato vlido The From date should be before or equal to the To date La fecha de inicio deber ser anterior o igual a la fecha de finalizacin No valid file path was available: No hay disponible una ruta vlida de archi vo: Log files cannot be processed: total file size is over the limit of # Mb. Los archivos de registro no se pueden procesar: el tamao total del archivo sobrep asa el lmite de # Mb. To view logs, please access them directly or specify a shorter date range to vie w. Para ver archivos de registro, acceda directamente a ellos o bien especi fique un rango de fechas ms corto para visualizar. First file unable to process: No se puede procesar el primer archivo: Error reading the log file(s) contents: Error al leer el contenido de los archiv

os de registro: The required XSL file was not found: No se encontr el archivo XSL necesario. Error reading the XSL file contents: Error al leer el contenido del archivo X SL: Diagnostics Configuration Configuracin de Diagnsticos View Logs Ver archivos de registro There are no log records that match the requested dates and types. No hay r egistros del archivo de registro que coincidan con las fechas y tipos solicitado s Cannot display log file contents: No se puede mostrar el contenido del arc hivo de registro: Could not read the original properties from the setup file. No se han podido leer las propiedades del original en el archivo de configuracin. The indicated setup file cannot be found or used for diagnostics. El archi vo de configuracin indicado no se puede encontrar o se utiliz para diagnsticos The following file has not been registered correctly in the Web Server: Mbwahelp .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente fichero no ha sido registrado correctamente en el Web Server: Mbwahelp.dll. Por favor ponga se en contacto con el administrador por ms detalles. Open report Abrir informe Open filter Abrir filtro Open template Abrir plantilla Overwrite modified objects error Error al sobreescribir los objetos modif icados. Error processing diagnostic log file(s). Error al procesar el archivo de registro de diagnstico. Server Properties Propiedades del servidor Default Server Properties Propiedades del servidor por defecto Servers Servidores Default properties Propiedades por defecto Security Seguridad Configuration Configuracin View logs Ver archivos de registro minutes Minutos Keep thresholds while drilling Mantener umbrales al navegar Show sort buttons Mostrar botones para ordenar Hide sort buttons Ocultar botones para ordenar Diagnostics Diagnsticos Allow word-wrapping of metric values in the report grid Permitir ajuste de lneas de valores de indicador en la cuadrcula del informe Password cannot be changed because the following information is missing: La contrasea no se puede cambiar porque falta la informacin siguiente: Statistics Estadsticas Mode: Modo: Statistics file: Archivo de estadsticas: OFF Desactivar Screen Pantalla File Archivo Screen and file Pantalla y archivo Please enter an absolute path and use / as directory delimiter in the path. Introduzca una ruta absoluta y utilice / como delimitador de directorio en la ru ta. Load Default Values Cargar Valores por Defecto To subscribe to this document, please select a schedule and personalization belo w. Para suscribirse a este documento, seleccione una planificacin y su perso nalizacin. Match case sensitivity by default Distincin entre maysculas y minsculas por d efecto Allow users to change and store user preferences for individual projects Permitir a los usuarios cambiar y almacenar preferencias de usuario para proyect

os individuales Bold Negrita Italic Cursiva Underline Subrayado Show 'Apply to ALL projects' in the preferences Mostrar 'Aplicar a TODOS los pro yectos' en las preferencias View report in Design Mode Ver informe en el modo de diseo Font style: Estilo: Font size: Tamao de Fuente: Page-by Axis Eje de Paginacin Enable merge row headers in Format menu Activar la fusin de encabezados de fila e n el men Formato Merge Row Headers Combinar encabezados de fila Read from report Leer el informe Show object descriptions as tooltips in grid Mostrar descripciones de objetos como sugerencias en cuadrcula Hide option to save embedded objects when user does not have the "Web modify the list of report objects" privilege Ocultar opcin para guardar objetos anidad os cuando el usuario no tiene el privilegio 'Modificar la lista de objetos de in forme en Web' Preserve white space when importing from a text file Mantener con espacio al importar de un archivo de texto Pages Wide Pginas Ancho Pages High Pginas Alto (Windows Operating Systems Only) (Slo sistemas operativos de Windows) Phone Number 1 Nmero de Telfono 1 Phone Number 2 Nmero de Telfono 2 Zip Code Cdigo Postal Extended Zip Code Cdigo postal ampliado SSN SSN Edit Custom Settings Editar parmetros personalizados Sort Buttons Botones para ordenar Pivot Buttons Botones para pivotar (s) (s) Sort by: Ordenar por: Then by: luego por: Narrowcast Server Integration Integracin de Narrowcast Server WEB SERVER SERVIDOR DE WEB Connection properties Propiedades de conexin Class Clase Method mtodo Message Mensaje Encryption: Codificacin: Traffic between the Web and MicroStrategy Intelligence Server machines is encryp ted. El trfico entre la Web y los ordenadores con MicroStrategy Intelligence S erver est codificado. Cache: Cach: The user privilege cache is refreshed for each new web request. La cach de privil egio de usuario est actualizada para cada solicitud nueva de Web. Cookies Security level: Nivel de seguridad de cookies: Disable cookies. Desactivar cookies. Allow temporary cookies (deleted when the session is closed). Permitir cookies temporales (se eliminan cuando se cierra la sesin). Allow temporary and permanent cookies (maintained across sessions). Permitir cookies temporales y permanentes (que se mantienen de una sesin a otra) Store MicroStrategy Intelligence Server sessions information in temporary cookie s instead of on the Web server. Almacenar la informacin de sesiones de MicroStrat egy Intelligence Server en cookies temporales, en lugar de en el servidor de Web . URL: URL:

Session information is included on the URL. La informacin sobre la sesin est in cluida en la URL. Login: Inicio de Sesin: Allow automatic login if session is lost. Permitir conexin automtica si se p ierde la sesin. $ The Subscription Engine's configuration settings could not be accessed. In order for the MicroStrategy Web delivery to function, either the folder or the drive where the Subscription Engine is installed must be shared. The Subscription Port al and MicroStr No se puede acceder a los parmetros de la configuracin del motor d e suscripcin. Para que la entrega de MicroStrategy Web funcione es necesario comp artir la carpeta o la unidad en la que el motor de suscripcin est instalado. El po rtal de suscripcin y If the Subscription Engine machine's drive is shared and unshared multiple times , the following Windows message will appear on the Subscription Engine machine a nd wait for user input: 'System Error: The network name was deleted.' The Subscr iption Administ Si la unidad del equipo del motor de suscripcin se comparte y se deja de compartir muchas veces, aparecer el siguiente mensaje de Windows en el eq uipo del motor de suscripcin, y esperar una respuesta del usuario: 'Error del sist ema: El nombre de la re Unable to share drive. Please manually share the subscription engine installatio n drive on the subscription engine machine for that machine's local Administrato rs group. No se puede compartir la unidad. Comparta manualmente la unidad de instalacin del motor de suscripcin para ese grupo de administradores locales de l equipo. Excel Version: Versin de Excel: Delivery Format: Formato de entrega: Compress contents Comprimir el contenido Hide Ocultar Message: Mensaje: (Maximum ## characters) (Mximo de ## caracteres) Click here to add a message Haga clic aqu para aadir un mensaje Fit to: Ajustar a: page(s) wide by pgina(s) de ancho por tall pgina(s) de alto Cookies: Cookies: Use cookies to optimize performance when reading user preferences Use cook ies para optimizar el tiempo de respuesta al leer las preferencias del usuario The requested action cannot be completed because another object depends on the m anipulated object. La accin solicitada no pudo ser efectuada dado que otro o bjecto depende del objecto manipulado You are subscribed to the following schedules for this document: Esta sus crito a las siguientes planificaciones para este documento: The formula for the derived metric is blank. La formula del indicador derivad o est en blanco Does not contain Non contiene Does not begin with No inicie con Does not end with No termine con Percentage of '##' Porcentaje de '##' Rank of '##' Orden de '##' Rank Orden Set of ## Grupo de '##' Evaluate the set at ## Evaluar el grupo en '##' by ## por '##' where (##) donde '##' ApplySimple ApplySimple Equals Es igual a Does not equal Es diferente a Blank En blanco Maximum length for the text message (in characters): Longitud mxima para el me

nsaje de texto (en caracteres) The following delivery formats do not currently support graphs: ##. Deliveries u sing one of these formats will include only the grid. Los siguientes formatos de entrega no soportan actualmente grficas: ##. Las Entregas que utilicen alguno de estos formatos solamente incluirn la cuadrcula. The selected delivery format does not currently support graphs. The delivery wil l include only the grid. El formato de entrega seleccionado no soporta ac tualmente grficas. La entrega solamente incluir la cuadrcula. The style defined in the prompt could not be used to render the prompt definitio n '##' (style name: ###). El estilo definido en la seleccin dinmica no pude ser usado para generar la definicin de la seleccin dinmica '##' (nombre del estilo : ###). Could not find a proper style to render prompt '##' (style name: ###). No se en contr el estilo adecuado para generar la seleccin dinmica '##' (nombre del estilo: ###). User Input Filtering: Filtracin de la entrada del usuario Allow HTML in the print header and footer. This setting will allow users to exec ute script in the browser. Permitir HTML en el encabezado y el pie de pgina de impresin. Este parmetro permitir a los usuarios ejecutar script en el explorador . (GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) (GMT-08:00) Hora del Pacfico (EE.UU. y Ca nad) (GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) (GMT-07:00) Hora de las Montaas Rocosas ( EE.UU. y Canad) (GMT -6:00) Central Time (US & Canada) (GMT-06:00) Hora central (EE.UU. y Canad) (GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada) (GMT-05:00) Hora oriental (EE.UU. y Cana d) You are subscribed to the following scheduled e-mails for this document: Est suscrito a los siguientes correos eletrnicos planificados para este documento: Excel 97 Excel 97 Use an inline frame for report manipulations? Desea utilizar un marco en lnea pa ra las manipulaciones de informes? This report will be truncated at the value set by the administrator. El infor me se cortar en el valor fijado por el administrador. Click Export to proceed or contact your Administrator. Haga clic en Exportar o pngase en contacto con el administrador. If the number of cells on this report exceed the maximum number set by the Admin istrator, this report will be truncated at the value set by the administrator. Si el nmero de celdas de este informe sobrepasa el nmero mximo fijado por el admini strador, el informe se cortar en el valor que haya fijado el administrador. You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of cells to export. No se puede expo rtar este informe por que ha excedido los lmites que ha fijado el administrador p ara el nmero mximo de celdas que se puede exportar. Chinese (Simplified) Chino (simplificado) View All Objects Ver todos los objetos View Report Objects Ver los objetos de informe Apply to current project (##) Aplicar al proyecto actual (##) Apply to all projects on the current MicroStrategy Intelligence Server (##) Aplicar a todos los proyectos del MicroStrategy Intelligence Server (##) actual Overview Descripcin general Authentication Verificacin de Identidad Anonymous Access Acceso annimo Guest User Usuario invitado Microsoft Windows Authentication Autenticacin de Microsoft Windows To view the data represented by this graph, please switch the view mode to Grid or Grid and Graph. You can do so by selecting the Grid or Grid and Graph menu it ems from the View menu. Para ver los datos que representa este grfico, cambie el modo de vista a Cuadrcula o Cuadrcula y grfico. Puede hacerlo seleccionando los ele mentos de men Cuadrcula o Cuadrcula y grfico del men Ver.

Clear Borrar The e-mail subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscripciones por correo electrnico no est disponible actualmente. This table displays the documents or reports to which you are subscribed En esta tabla se muestran los documentos o informes a los que est suscrito. This table displays the documents or reports to which you are subscribed by e-ma il En esta tabla se muestran los documentos o informes a los que est suscrit o por correo electrnico. This table displays messages about reports and documents that have been executed En esta tabla se muestran mensajes sobre los informes y documentos que se han ej ecutado. This table displays the results of your search Esta tabla muestra los resultado s de la bsqueda. Clear Report Filter Borrar el filtro del informe filtered Filtrado This export request has been canceled. You can now close this window. Se ha ca ncelado la solicitud de exportacin. Puede cerrar esta ventana. Enable Direct Export Habilitar la exportacin directa First report page only Slo la primera pgina del informe Disable DHTML printing Desactivar la impresin de HTML The result data has been stored in the table Los datos resultantes se han alm acenado en la tabla Keep connections alive Mantener las conexiones Technical support Soporte Tcnico How do I connect MicroStrategy Web to a MicroStrategy Intelligence Server? How do I connect MicroStrategy Web to a MicroStrategy Intelligence Server? How do I make sure MicroStrategy Web automatically reconnects to MicroStrategy I ntelligence Server when the Web server or Intelligence Server is restarted? How do I make sure MicroStrategy Web automatically reconnects to MicroStrategy I ntelligence Server when the Web server or Intelligence Server is restarted? How do I set IIS anonymous access privilege? How do I set IIS anonymous acces s privilege? How do I set guest user privileges? How do I set guest user privileges? How do I set security to use Microsoft Windows Authentication? How do I set sec urity to use Microsoft Windows Authentication? View report details for report ##. Ver los detalles de informe del informe ##. How do I load original project defaults? How do I load original project d efaults? How do I set project defaults for users? How do I set project defaults fo r users? What is the difference between clicking Apply with "Apply to all projects on the Current I-server (Server name)" or with "Apply to current project "[Project nam e (Server name)]" selected? What is the difference between clicking Apply wi th "Apply to all projects on the Current I-server (Server name)" or with "Apply to current project "[Project name (Server name)]" selected? How do I change the default login mode for the Intelligence Server? How do I change the default login mode for the Intelligence Server? How can I ensure my TCP/IP connections are always open when using a firewall? How can I ensure my TCP/IP connections are always open when using a firewall? How do I configure MicroStrategy Web to recognize MicroStrategy Narrowcast Serve r? How do I configure MicroStrategy Web to recognize MicroStrategy Narrowca st Server? How do I configure internal log file settings? How do I configure internal log file settings? How do I filter the display of logs? How do I filter the display of logs? Why logs are not displayed in the Web page even if I have selected all of the op tions? Why logs are not displayed in the Web page even if I have selected all o f the options? How do I configure the statistics? How do I configure the statistics?

What information is displayed on the screen? What information is displayed on the screen? Why would I store statistics information into a file? Why would I store statis tics information into a file? How do I configure the security levels for the end users? How do I configu re the security levels for the end users? What does it mean to not use cookies? What does it mean to not use cookies? How to encrypt the communication between the Web and Intelligence Server machine s ? What does this mean? How to encrypt the communication between the Web and Intelligence Server machines ? What does this mean? How to make sure to automatically log on to the application when the session is lost? How to make sure to automatically log on to the application when the ses sion is lost? How to allow users to change the expired password? How to allow users to ch ange the expired password? Save Document Guardar documento Save Document within: Guardar documento en: Save Document as: Guardar Documento Como: Controls Controles Formatting Formato Objects Objetos Ready Preparado Add Data Set Agregar conjunto de datos Edit Data Set Modificar conjunto de datos Remove Data Set Quitar conjunto de datos Your report/document has been added to the History List El informe o documento s e ha agregado a la lista Historial. Enable drilling options on metric values Habilitar las opciones de navega cin en los valores de indicador Display default drilling path as a link Mostrar la ruta de navegacin por defecto como un vnculo Display context sensitive menu Mostrar men contextual Orientation Orientacin degrees grados Line spacing Espaciado de lnea inches Pulgadas Padding Relleno Text Control Control de texto Fill Relleno Borders Bordes Please reduce your margin values or increase the paper size to fit the Report Reduzca los valores de los mrgenes o aumente el tamao del papel para que el inform e se ajuste. The drilling command could not be executed. You do not have access to the reques ted attribute. El comando de navegacin no se pudo ejecutar. No tiene acceso al a tributo solicitado. Dataset Name: Nombre del conjunto de datos: Attribute Forms Representaciones de Atributo Show Attribute Forms Mostrar representaciones de atributo Current Attribute Atributo actual Available Forms Representaciones disponibles Selected Forms Representaciones seleccionadas Show on Grid Mostrar en cuadrcula Attribute Forms... Representaciones de Atributo... Outline mode subtotals Subtotales en modo contrado Repeat at bottom Repetir en la parte inferior Only at top Slo en la parte superior Checked Marcado Loading... Cargando... Clear search results... Borrar resultados de la bsqueda...

Chinese (Traditional) Chino tradicional Running datasets Ejecutando conjuntos de datos Grid icon Icono de cuadrcula Graph icon Icono de grfico Grid/Graph icon Icono de cuadrcula o grfico Datamart icon Icono de datamart HTML Document icon Icono de documento HTML Document icon Icono de documento There are not enough ## licenses available. No hay disponibles suficientes l icencias ##. Please contact your Administrator to increase the licenses available in the syst em. Pngase en contacto con el administrador para aumentar el nmero de licencia s disponibles en el sistema. The e-mail subscription feature is unavailable for documents of this type in the current system configuration. Las subscripciones de correo electrnico no estan disponibles para documentos de este tipo en esta confiuracin. Warning Error al iniciar sesin Click Continue to complete the login process. Haga clic en Continuar para comp letar el proceso de inicio de sesin. Previous Anterior Next Siguiente Create Document Crear documento Insert Insertar Insert Section Above Insertar seccin arriba Insert Section Below Insertar seccin abajo Image Imagen Shape Forma Auto-text Texto automtico Page Number Nmero de pgina Total Pages Pginas totales Date/Time Fecha/Hora Current User Usuario actual Document Name Nombre del documento Project Name Nombre del proyecto Document Execution Time Hora de ejecucin del proyecto Page Header Encabezado de pgina Document Header Encabezado del documento Detail Header Encabezado de detalles ## Header ## Encabezado Page Footer Pie de pgina Document Footer Pie del documento Detail Footer Pie de detalles ## Footer ## Pie de pgina Detail Detalle Grouping Agrupamiento Grouping Properties... Propiedades de agrupamiento... Dataset Objects Objetos del conjunto de datos Next Siguiente Sorry, but this paste operation is being canceled because you cannot paste a tem plate into the details section. Lo sentimos, pero esta operacin de pegar se est ca ncelando porque no es posible pegar una plantilla en la seccin de detalles. MSTR JavaScript errors encountered! Se han encontrado errores de MSTR JavaSc ript. Click here for more details. Haga clic aqu para obtener ms detalles. MicroStrategy client-side error log: Registro de errores del cliente de Micro Strategy: Unable to fit to page. Maximum reduction will be used. No se puede ajustar a la pgina. Se utilizar la reduccin mxima. not found. no se ha(n) encontrado. An error occurred while rendering the Preview display. Results may not display a

ccurately. Se ha producido un error al representar la vista previa. Es posi ble que los resultados no se muestren correctamente. Keep together Mantener juntos Page break between groups Salto de pgina entre grupos Whole group Todo el grupo First detail Primer detalle Restart page numbering Reiniciar numeracin de pginas Add to Section Agregar a seccin Add to Grouping Agregar a agrupamiento Set as Primary Dataset Establecer como conjunto de datos primario Delete from Document Eliminar de documento Type: Tipo: Tooltip Sugerencia Visible Visible Navigation Navegacin Hyperlink: Hipervnculo View: Ver: Headers Encabezados Rows Filas Show Mostrar Lock Bloquear Position Posicin Graph and Grid Grfico y cuadrcula Grid Overflow Desbordamiento de cuadrcula Clip Clip Grid Cuadrcula Scroll Desplazarse Grid Position Posicin de la cuadrcula Grid Area rea de cuadrcula Left: Izquierda: Top: Arriba: Size Tamao Height: Altura: Height Altura Fixed at Fijo en Width Ancho in en Fit to contents Ajustar al contenido Resize automatically in Design Mode Cambiar de tamao automticamente en el modo de diseo Can Shrink Reducible Can Grow Ampliable Max Height Altura mxima Page Break Salto de pgina Keep Together Mantener juntos Repeat on each page Repetir en cada pgina Repeat horizontally Repetir horizontalmente Force new page Forzar nueva pgina None Ninguno Before section Antes de la seccin After section Despus de la seccin Before and after section Antes y despus de la seccin Page Header and Footer Encabezado y pie de pgina Horizontal fit Ajuste horizontal Width: Ancho: Editable view mode Modo de visualizacin modificable Print header on: Imprimir encabezado en: All pages Todas las pginas All except document header Todo excepto el encabezado del documento All except document footer Todo excepto el pie del documento

All except document header or footer Todo excepto el encabezado o el pie del documento Print footer on: Imprimir pie en: Overflow: Desbordamiento: Next page Pgina siguiente Below Abajo Expand to fit: Expandir para ajustar: Expand last page Expandir la ltima pgina Right: Derecha: Top: Arriba: Bottom: Abajo: Scaling Escala Print Imprimir Black and white Blanco y negro Adjust to: Ajustar a: Fit to: Ajustar a: page(s) wide by ancho de pginas tall alto Scale Page Header/Footer Encabezado/Pie de pgina en escala Paper Size: Tamao del papel: Orientation: Orientacin: Portrait Vertical Landscape Horizontal Use images for depicting expand and contract in outline mode Utilizar imgenes para representar expansin y contraccin en modo indentado Dots per inch (DPI) Puntos por pulgada (PPP) Add Dataset Agregar conjunto de datos Edit Dataset Modificar conjunto de datos Remove Dataset Quitar conjunto de datos Do you want to delete the current section? Desea eliminar la seccin actual? Please enter an integer in the following field: Introduzca un entero en el campo siguiente: Please enter a number in the following field: Introduzca un nmero en el campo s iguiente: Please enter a number equal to or greater than ### in the following field: ## Introduzca un nmero igual o mayor que ### en el campo siguiente: ## in the following field: en el campo siguiente: Please enter a number equal to or smaller than ### in the following field: ## Introduzca un nmero igual o menor que ### en el campo siguiente: ## You are about to delete a dataset. This action will remove from the document all template objects that are associated with this dataset. Do you want to proceed ? Est a punto de eliminar un conjunto de datos. Esta accin quitar del documen to todos los objetos de plantilla asociados con el conjunto de datos. Desea conti nuar? You are about to change the primary dataset. This action will remove from the do cument any Grouping fields that do not exist in the new primary dataset (includi ng their respective header and footer sections). Do you want to proceed ? Est a punto de cambiar el conjunto de datos primario. Esta accin quitar del documen to cualquier campo de agrupamiento que no exista en el nuevo conjunto de datos p rimario (incluidas sus respectivas secciones de encabezado y pie). Desea continua r? Would you like to apply your changes before continuing? Desea aplicar los cambios antes de continuar? Double click here to edit text. Haga doble clic aqu para modificar el texto. Subtotal Header Encabezado de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal To Columns A columnas Left Izquierda Right Derecha To Rows A filas

Up Arriba Down Abajo Move Mover Alignment grid density Densidad de la cuadrcula de alineacin Low Baja Medium Media High Alta Style: Estilo: Effects: Efectos: Underline Subrayado Strikeout Tachado Color: Color: No valid file path to the statistics file was provided. Please make sure you ent ered a valid path to the statistics file. No se ha proporcionado ninguna r uta vlida para el archivo de estadsticas. Asegrese de que ha introducido una ruta d e archivo vlida. Search text box Cuadro de texto Buscar View Ver Design Diseo Document... Documento... Control... Control... Grid Cells... Celdas de la cuadrcula... Graph... Grfico... Properties... Propiedades... Snap to Grid Ajustar a la cuadrcula Set Control Default Establecer valor por defecto del control Apply Control Default Aplicar valor por defecto del control You will be shown an empty document on which you may place various data set obje cts. Se le mostrar un documento vaco en el que puede colocar varios objetos de conjunto de datos. Create a document Crear un documento Create a new document from any objects in the project *Create a new document f rom any objects in the project Select the type of document you wish to create from the options below Seleccio ne el tipo de documento que desea crear de las siguientes opciones Alternatively, select the type of document you wish to create from the options b elow Como alternativa, seleccione el tipo de documento que desea crear de las siguientes opciones Create a new document from existing wizard Crear un nuevo documento desde e l asistente existente You will be shown a wizard on which you may create a new document. Se le mo strar un asistente en el que puede crear un nuevo documento. Report Wizard Asistente de informes Measurement Units: Unidades de medida: US English Ingls (EE.UU.) Metric Indicador cm cm Margins (cm) Mrgenes (cm) Maximum header size (cm): Tamao de encabezado mximo (cm): Maximum footer size (cm): Tamao de pie mximo (cm): Use PDF for printing reports Utilizar PDF para imprimir informes Print (PDF) Imprimir (PDF) Filter Details Detalles de filtro Toolbars Barras de herramientas Order Orden Open Properties Editor Abrir editor de propiedades Set Control Default Establecer valor por defecto del control Apply Control Defaults Aplicar valor por defecto del control Send to Back Enviar al fondo Bring to Front Traer al frente

Send Backward Enviar atrs Bring Forward Enviar adelante You must save the report before you can schedule its export. Debe guardar el informe antes de planificar su exportacin. You must save the report before you can schedule its printing. Debe guardar el informe antes de planificar su impresin. The file subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscr ipciones a archivo no est disponible actualmente. The print subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscripciones a impresin no est disponible actualmente. SCHEDULED FILE EXPORT EXPORTACIN DE ARCHIVO PLANIFICADA You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be scheduled to ex port. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se planificarn para ex portacin. You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be scheduled to expo rt. Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se planificarn para expo rtacin. SCHEDULED PRINT IMPRESIN PLANIFICADA You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be sent to a print er. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se enviarn a la impres ora. You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be sent to a printer . Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se enviarn a la impresor a. Your ## file export subscription ## was created successfully. Su ## suscripcin a exportacin de archivo ## se ha creado con xito. Your ## file export subscription ## was created successfully. You will shortly s ee a preview. Su ## suscripcin a exportacin de archivo ## se ha creado con xito. En breve ver una vista previa. Your ## print subscription ## was created successfully. Su ## suscripcin a impres in ## se ha creado con xito. Your ## print subscription ## was created successfully. You will shortly see a p review. Su ## suscripcin a impresin ## se ha creado con xito. En breve ver una vista previa. Address (if required) Direccin (si es necesario) File Name Nombre de archivo Select a location from the list below. Seleccione una ubicacin en la siguiente l ista. Here is a list of available shortcuts Esta es una lista de accesos directos di sponibles Number of copies Nmero de copias Collate Intercalar Pages Pginas to a You do not have any scheduled file exports. No tiene ninguna exportacin de ar chivo planificada. You do not have any scheduled print jobs. No tiene ningn trabajo de impresin planificado. E-mail Addresses Direcciones de correo electrnico File Locations Ubicaciones de archivo File Location Ubicacin de archivo Printer Impresora Scheduled file exports Exportaciones de archivo planificadas Scheduled print jobs Trabajos de impresin planificados You are subscribed to the following scheduled file exports for this document: Est suscrito a las siguientes exportaciones de archivo planificadas para este doc umento: You are subscribed to the following scheduled print jobs for this document: Est suscrito a los siguientes trabajos de impresin planificados para este document o:

You are subscribed to the following scheduled file exports for this report: Est suscrito a las siguientes exportaciones de archivo planificadas para este inf orme: You are subscribed to the following scheduled print jobs for this report: Est suscrito a los siguientes trabajos de impresin planificados para este informe: Add scheduled file export Agregar exportacin de archivo planificada Add scheduled print job Agregar trabajo de impresin planificado Scheduled Delivery Entrega planificada Emails... Correos electrnicos... File Export... Exportacin de archivo... Print... Imprimir... Your job has been printed Su trabajo se ha imprimido Your file has been exported. Su archivo se ha exportado. %%Date%% : Date %%Date%% : Fecha %%Time%% : Time %%Time%% : Hora Printers Impresora Incorporated Incorporated Copyright 1996-2005 Copyright 1996-2005 Search text box Cuadro de texto Buscar Allow HTML in object description when displayed in the folder page Habilita r HTML en la descripcin del objeto cuando se muestra en la pgina de directorio Available Hierarchies Jerarquas Disponibles Gauge Indicador Funnel Embudo Pareto Pareto Box Plot Trazado de cuadro Standard Estndar Data display: Visualizacin de datos: Trim leading and trailing white space for warehouse element data Cortar e spacios al inicio y al final de elementos del Warehouse Default Page-By Export Mode Modo de exportacin de paginacin por defecto Entire Document Documento completo Current Page-By Selection Only Slo seleccin de paginacin actual Prompt User on Export when Page-By is enabled Seleccin dinmica para el usuario a l exportar cuando la paginacin est habilitada Print what Imprimir Prompts: Selecciones dinmicas: Graph Sub-type: Subtipo de grfico: Save As Guardar como Remove all elements from selections Eliminar todos los elementos de las sele cciones Confirm Delete Confirmar eliminacin Add all elements to selections Agregar todos los elementos a las selecciones (no filter) (sin filtro) (no template) (sin plantilla) Blank Report Informe en blanco Click Run Saved Report to run the report just created, from its new location, un der its new name. Haga clic en Ejecutar informe guardado para ejecutar el informe que acaba de crear, desde la nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Run Saved Report Ejecutar informe guardado Template and Filter: Plantilla y filtro: Folder: Carpeta: Save in: Guardar en: Confirm Overwrite Confirmar sobrescritura Select a hierarchy first Seleccionar una jerarqua primero Blank Document Documento en blanco Graph Styles Estilos para grficos Graph Major Type Tipo principal de grfico This type of style is still not supported: Este tipo de estilo no est admiti do:

Line and Shape Settings Valores de lnea y forma Axes Values and Scales Valores y escalas de ejes You already have a subscription to this report using this schedule. Ya se ha suscrito a este informe utilizando esta planificacin. A report can only be subscribed once on a given schedule. Slo puede suscrib irse a un informe una vez para una planificacin determinada. Report Limit Summary Resumen de lmites de informe Freeform SQL SQL definido por el usuario MDX MDX Report type: Tipo de informe: MDX Statement: Sentencia MDX: Freeform SQL Statement: Sentencia de SQL definido por el usuario: Grid Options... Opciones de Cuadrcula... Rectangle Rectngulo Print (PDF)... Imprimir (PDF)... Allow HTML when exporting to plain text or CSV Permitir HTML al exportar a text o sin formato o CSV Sort Document... Ordenar documento... Sort Grid... Ordenar cuadrcula... Number of Pages Wide Nmero de pginas a lo ancho Number of Pages Tall Nmero de pginas a lo largo The printable area must be wider and taller than ## ###. Please check your paper size and margin dimensions. El rea de impresin debe ser ms ancha y alta que ## ###. Compruebe el tamao del papel y las dimensiones de los mrgenes. Left Margin Margen izquierdo Right Margin Margen derecho Top Margin Margen superior Bottom Margin Margen inferior Border and Line Style Estilo de lnea y borde Your request has been processed. Su peticin se ha procesado. Actual time for send now delivery will depend on availability of system resource s and result size. La hora real de la entrega "Enviar ahora" depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for preview delivery will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la entrega de vista preliminar depende r de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for file export will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la exportacin de archivos depender de la disponi bilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for file export preview will depend on availability of system resour ces and result size. La hora real para la vista preliminar de exportacin de ar chivos depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for print output will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la impresin depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for preview output will depend on availability of system resources a nd result size. La hora real para la vista preliminar depender de la disponibilid ad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Could not find the corresponding picker for this option. Please contact your adm inistrator. No se ha podido encontrar el selector correspondiente para esta opcin. Contacte con el administrador. Delete section Eliminar seleccin Open Attribute Form Editor Abrir el editor de presentaciones de atributo Page by Mode: Modo de paginacin: No Page-By (All Only) Sin paginacin (todo) Page-By (Single Element or All) Paginacin (elemento nico o todo) Page-By (Single Element Only) Paginacin (slo elemento nico) Cannot get an event to update group-by properties. Please contact your administr ator. No se puede obtener un evento para actualizar las propiedades de agrupac

in. Contacte con el administrador. Edit... Modificar... Advanced Color Picker Selector de color avanzado Send Now Confirmation Confirmacin "Enviar ahora" Scheduled E-mail Delivery Confirmation Confirmacin de entrega de correo electrnic o planificada Scheduled File Export Confirmation Confirmacin de exportacin de archivos plan ificada Scheduled Print Confirmation Confirmacin de impresin planificada Fonts Fuentes Folder browsing Exploracin de carpetas Enable running filter + template Habilitar ejecucin de filtro + plantilla Do not display and use the current prompt answers as the default answers No mostrar ni utilizar las respuestas de seleccin dinmica actuales como respuestas por defecto Display prompt and use the current prompt answers as the default answers Mostrar y utilizar las respuestas de seleccin dinmica actuales como respuestas por defecto Display prompt but discard the current prompt answers Mostrar seleccin dinmica, pero descartar las respuestas de seleccin dinmica actuales Grouping: Agrupamiento: Detail: Detalle: Grid Cuadrcula Which part of the document would you like to export? Qu parte del documento des ea exportar? Which part of the document would you like to print? Qu parte del documento des ea imprimir? Cannot display exported data: unexpected execution mode encountered. Please cont act your administrator. No se pueden mostrar los datos exportados: se encontr un modo de ejecucin inesperado. Contacte con el administrador. Error exporting Error al exportar Subscribe... Suscribir... Page Setup... Configurar Pgina... Create New Folder Crear carpeta nueva Add Dataset... Agregar conjunto de datos... Alignment Grid Cuadrcula de alineacin Schedule Delivery to Planificar entrega a E-mail Address... Direccin de correo electrnico... File... Archivo... Printer... Impresora... Rename/Edit Objects Cambiar nombre/modificar objetos Resize Columns and Rows Cambiar el tamao de columnas y filas %%UserName%% : UserName %%UserName%% : UserName The property ## was not found on class ###. Please ensure #### is present in the class definition and that ##### is spelled correctly in the configuration file. La propiedad ## no se encontr en la clase ###. Asegrese de que #### est presente en la definicin de clase y de que ##### se haya escrito correctamente en el archivo de configuracin. Scheduled File Export Exportacin de archivos planificada Scheduled Print Impresin planificada There was an error while transforming the bean. Please contact your administrato r. Se produjo un error al transformar el bean. Contacte con el administrado r. Apply to all projects on the current MicroStrategy Intelligence Server (##) Aplicar a todos los proyectos actuales de MicroStrategy Intelligence Server (##) Enter one or more e-mail address (separated by commas) Introducir una o ms direc ciones de correo electrnico (separadas por coma) There are no projects connected to this web server. To configure projects, go to the # No hay proyectos conectados a este servidor de Web. Para configurar proy ectos, vaya a #.

Web Administrator Administrador de Web Query, Reporting, and Analysis. Platform Independence. Consulta, informes y anli sis. Independencia de plataforma. Box and Whiskers Caja y lneas Actions Acciones The formula for the derived metric is incorrect. La frmula para el indicad or derivado es incorrecta. Derived metric alias name is blank. El alias del indicador derivado est en bl anco. Unabled to determine which metric to select due to multiple definitions. Please select a metric unit from available list. No se ha podido determinar el in dicador que se debe seleccionar porque existen varias definiciones. Seleccione u na unidad de indicador de la lista. An error ocurred processing this Editor request. Please contact your administrat or. Se produjo un error al procesar esta peticin del editor. Contacte con el administrador. No data returned for this view because this report has no template objects. No se obtuvieron datos para esta vista porque el informe no tiene objetos de pla ntilla. Please add objects to the template. Agregue objetos a la plantilla. Edit Modificar Level Nivel Evaluate the set at default metric level: Evaluar el conjunto a nivel de i ndicador por defecto: Evaluate the set at Report Level: Evaluar el conjunto a nivel de informe: Metric qualification output level Nivel de salida de calificacin de indicad or Default level Nivel por defecto Report level Nivel de informe Specify particular attributes Especificar atributos concretos Specify the output level at which the metric qualification should be calculated Especificar el nivel de salida en el que se debe calcular la calificacin de indic ador Message Modification Time Hora de modificacin del mensaje Schedule Delivery to E-mail Planificar entrega a correo electrnico Schedule Delivery to File Planificar entrega a archivo Schedule Delivery to Printer Planificar entrega a impresora Browser caching Cach de explorador Prevent browser from caching content on the client Evitar que el explorador almacene en cach contenido en el cliente Search for reports and documents. Bsqueda de informes y documentos. Create Document Crear documento Create an enterprise report, scorecard, or dashboard from scratch or from a temp late. Crea un informe empresarial, tarjetas de puntuacin o tableros desde cero o desde una plantilla. Create and Close Crear y cerrar Create CREAR File Name: Nombre del Archivo: Run Saved Document Ejecutar documento guardado Logged out Desconectado Maximum Mximo Show Mostrar Title Ttulo Subtitle Subttulo Footnote Pie de pgina Series Axis Title Ttulo del eje de las series Category Axis Title Titulo del eje de categoras Y Axis Title Ttulo del eje Y Y1 Axis Title Ttulo del eje Y1 Y2 Axis Title Ttulo del eje Y2

Clustered Agrupado Dual-axis clustered Agrupado de eje dual Bipolar clustered Agrupado bipolar The filter is empty. Use the object browser to add objects. El filtro est vaco . Utilice el explorador de objetos para agregar objetos. Scale Percent Porcentaje de escala Edit Totals... Modificar totales... DATASET OBJECTS OBJETOS DE CONJUNTO DE DATOS GROUPING: Agrupamiento: GridGraph Grfico de cuadrcula Document: Documento: Disable hyperlink drilling Deshabilitar navegacin en hipervnculos Deleting a section cannot be undone. Do you want to delete the current section? La eliminacin de una seccin no puede deshacerse. Desea eliminar la seccin actual? Address: Direccin: Go to your ##address list### Ir a la ##lista de direcciones### Object: Objeto: Run in View mode Ejecutar en modo de vista Grand totals Totales generales Insert Metric Insertar indicador Percent To Total Porcentaje del total Transformation Transformacin Variance Percentage Porcentaje de varianza Over Rows Sobre filas Over Columns Sobre columnas Page Total Total de pginas Grand Total Total General Total for each A travs Break by ## Divisin ## Data source: Origen de datos: Document ID ID de documento Search string Buscar cadena Submit search Enviar bsqueda ## has been saved successfully. ## se ha guardado correctamente. Click ## to return to the original report. Haga clic en ## para volver al i nforme original. Click ## to return to the original document. Haga clic en ## para volver al d ocumento original. Click ## to run the report just saved, from its new location, under its new name . Haga clic en ## para ejecutar el informe que acaba de guardar, desde la nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Click ## to run the document just saved, from its new location, under its new na me. Haga clic en ## para ejecutar el documento que acaba de guardar, desde l a nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Return to ## Volver a ## Run ## Ejecutar ## Run saved version of ## Ejecutar la versin guardada de ## Report Informe Document Documento Maximum number of Server users exceeded. Se ha excedido el nmero mximo de u suarios en el servidor. The object ## already exists. Do you want to replace the existing object? El objeto ## ya existe. Desea sustituir el objeto existente? The number of elements to import is larger than the maximum number permitted for this project. The imported list will be truncated to ## elements. Please contac t your administrator for more information. El nmero de elementos para import ar es mayor que la cantidad mxima permitida para este proyecto. La lista importad a se truncar en ## elementos. Contacte con el administrador para obtener ms inform acin. Expand all page-by fields Expandir todos los campos de paginacin

Use bitmaps for graphs Utilizar mapas de bits para grficos Embedded fonts Anidar tipo de letra Project Header and Footer: Encabezado y pie de pgina del proyecto: Edit Project Header/Footer Modificar encabezado/pie de pgina del proyecto Copy... Copiar... Move... Mover... Create Shortcut... Crear Acceso Directo... Delete... Eliminar... Rename... Cambiar nombre... Properties... Propiedades... Are you sure you want to delete ## ### Est seguro de que desea eliminar ## ### Type: Tipo: ID: ID: Location: Ubicacin: Owner: Propietario: Created: Creado: Modified: Modificado: ## Name: ## Nombre: Copy ##: Copiar ##: Delete ##: Eliminar ##: Move ##: Mover ##: Rename ##: Cambiar nombre ##: Properties: Propiedades: Folder Carpeta Report Informe Document Documento HTML Document Documento HTML Object Objeto From: Desde: To the folder: A la carpeta: Please enter valid name Introduzca un nombre vlido. View: Icon Vista: icono View: List Vista: lista Display advanced drill options as: Mostrar opciones de navegacin avanzada co mo: Link to advanced drill editor Vincular a editor de navegacin avanzada Sub menus on the context menu Submens del men de contenido Group drill options on the drill context menu according to the drill path type Agrupar opciones de navegacin en el men de contenido de navegacin en funcin del tipo de ruta de navegacin Sort drill paths and set names alphabetically Ordenar rutas de navegacin y nomb res alfabticamente Enable context menu drilling Habilitar navegacin por el men de contenido Preview Vista Preliminar Project Display Visualizacin de proyecto Before you can run or save this report, you must answer the following prompt(s). Antes de que pueda ejecutar o guardar este informe, debe responder a las siguien tes selecciones dinmicas. Filter On Filtro activado Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Paste Formatting Pegar formato Duplicate Duplicar Delete Eliminar Restore Default Size Restaurar tamao por defecto View Mode Modo de vista Grid View Vista de Cuadrcula Graph View Vista de Grfico Grid and Graph View Vista de cuadrcula y grfico

Set Control Defaults Establecer valores por defecto del control Apply Control Defaults Aplicar valores por defecto del control Format Control... Formatear control... Format Grid Cells... Formatear celdas de cuadrcula... Format Graph... Formatear grfico... Properties... Propiedades... The log viewer can only read log files generated by the standard diagnostics set up file. Log Viewer slo puede leer archivos de registro generados por el a rchivo de configuracin de diagnstico estndar. The current diagnostics file is not standard and the generated log cannot be rea d. El archivo de diagnsticos actual no es estndar y el registro generado no s e puede leer. Please click on the # button to add a dataset. Haga clic en el botn # para agreg ar un conjunto de datos. Select Dataset Seleccionar conjunto de datos Select your dataset report below Seleccione el informe del conjunto de da tos a continuacin Ok Aceptar Cancel Cancelar Please select your data source: Seleccione el origen de datos: Which fields do you want on your report? Qu campos desea incluir en el info rme? Do you want to add any grouping levels? Desea agregar niveles de agrupamiento? Server information not available. No hay informacin del servidor disponible . Project information not available. No hay informacin del proyecto disponible . Please select a valid server and project to login. Seleccione un servidor y un proyecto vlidos para iniciar la sesin. The path to the log files directory is invalid. La ruta del directorio de archiv os de registro no es vlida. Please check the path under Diagnostics Configuration and make sure it exists. Compruebe la ruta en Configuracin de diagnsticos y asegrese de que existe. Allow AutoComplete. Habilitar Auto-completar. ApplyComparison ApplyComparison ApplyRelative ApplyRelative ApplyLogic ApplyLogic ApplyAggregation ApplyAggregation Maximum number of cells to export: Nmero mximo de celdas para exportar: Margins (cm): Mrgenes (cm): View document in Design Mode Ver documento en modo de diseo Font Fuente Number Nmero Alignment Alineacin Color and Lines Color y lneas Layout Aspecto Picture Imagen Weight: Peso: Regular Normal Bold Italic Negrita Cursiva Shortcut Acceso Directo Please enter an absolute path including file and extension, using / as directory delimiter. Introduzca una ruta absoluta, incluido el archivo y la extensin, con / como delimitador de directorio. Error page Pgina de error Windows User Usuario de Windows Guest User Usuario invitado General General Axes Ejes Titles Ttulos

Login modes: Modos de inicio de sesin: Logout: Desconexin: Expand page-by fields Expandir campos de paginacin Clear View Filter Borrar filtro de visualizacin Return Obtener Changes to the Logout behaviour will take effect next time you log in. Los camb ios en el comportamiento de desconexin surtirn efecto la siguiente vez que inicie sesin. Note: Changes to the Logout behaviour will take effect next time users log in. Nota: los cambios en el comportamiento de desconexin surtirn efecto la siguiente v ez que los usuarios inicien sesin. Note: Changes to the Number and Date Format will take effect next time users log in. Nota: los cambios en el formato de nmero y fecha surtirn efecto la siguien te vez que los usuarios inicien sesin. Changes to the Number and Date Format will take effect next time you log in. Los cambios en el formato de nmero y fecha surtirn efecto la siguiente vez que ini cie sesin. Weight Peso Include Bookmarks in PDF Incluir marcadores en PDF Embed Fonts in PDF Anidar tipo de letra en PDF Subscription Suscripcin New Address: Direccin nueva: Schedule: Planificacin: Delivery Notification Notificacin de entrega Send email to: Enviar correo electrnico a: Page(s) Pgina(s) Copies Copias Number of copies: Nmero de copias: Print range Rango de impresin Subject: Asunto: Document Documento Redo Rehacer Select All Seleccionar Todo Ruler Regla Panels Paneles Crosstab Tabulacin cruzada Grid Cuadrcula Graph Grfico Swap Rows and Columns Intercambiar filas y columnas Document Properties... Propiedades del documento... Undo Deshacer Use draft quality for graphs Utilizar calidad de borrador para grficos Invalid operation: 'ID' can not be removed from the 'Selected Forms' box. Operacin no vlida: el 'ID' no puede eliminarse del cuadro 'Representaciones selecc ionadas'. Output Formats Formatos de salida Re-use new window for each export, print, PDF action Reutilizar ventana nueva para cada exportacin, impresin, accin de PDF Available: Disponible: Selected: seleccionados: Level: Nivel: Modify Modificar Add to Section without Formatting Agregar a la seccin sin formato Add to Section with Formatting Agregar a la seccin con formato Add to Section as Dynamic Text Agregar a la seccin como texto dinmico Add to Section as Static Text Agregar a la seccin como texto esttico View Ver Create CREAR Tools Herramientas Align Alinear

Align Left Alinear a la izquierda Align Center Alinear al Centro Align Right Alinear a la derecha Align Top Alinear a la parte superior Align Middle Alinear al medio Align Bottom Alinear a la parte inferior To Grid Para cuadrcula Distribute Horizontally Distribuir horizontalmente Distribute Vertically Distribuir verticalmente Size Tamao To Grid Para cuadrcula To Tallest Como el ms alto To Shortest Como el ms corto To Narrowest Como el ms estrecho To Widest Como el ms ancho The object ## already exists. Do you want to replace the existing object? El objeto ## ya existe. Desea sustituir el objeto existente? Show Advanced Details... Mostrar detalles avanzados... Hide Advanced Details... Ocultar detalles avanzados... Graph Type Tipo de grfico Graph Sub-Type Subtipo de grfico Apply Aplicar No Selection Sin seleccin Font Fuente blank en blanco Line Color Color de la lnea All Todos None Ninguno Top Inicio Bottom ltimos Left Izquierda Right Derecha Transparent Transparente More Colors... Ms colores... Solid Slido Gantt Gantt Swap Rows and Columns Intercambiar filas y columnas Font Fuente Size Tamao Line Color Color de la lnea Border Style Estilo del borde Show thresholds Mostrar umbrales Undo Deshacer Redo Rehacer Cursor Cursor Lock Control Bloquear control Text Texto Image Imagen Line Lnea View: Grid Vista: cuadrcula View: Graph Vista: grfico View: Graph + Grid Vista: grfico + cuadrcula Alignment Grid Cuadrcula de alineacin Rulers Reglas My Personal Objects Mis Objetos Personales Report Services Report Services Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Paste Format Pegar formato

Duplicate Duplicar Delete Eliminar Restore Default Size Restaurar tamao por defecto Grid View Vista de Cuadrcula Graph View Vista de Grfico Grid and Graph View Vista de cuadrcula y grfico View Mode Modo de vista Properties... Propiedades... Ruler Regla Grouping Agrupamiento Format Control... Formatear control... Format Grid Cells... Formatear celdas de cuadrcula... Format Graph... Formatear grfico... This document exceeded the number of cells allowed by the MicroStrategy Server X ML governor. Este documento ha excedido el nmero de celdas permitido por el re gulador XML de MicroStrategy Server. This document has no data. Este documento no contiene datos. Number Format... Formato del nmero... Multiple Varios Text Field Campo de texto Image Imagen Line Lnea Shape Forma Template Plantilla Section Seccin Attributes Atributos Metrics Indicadores Hierarchies Jerarquas Format: Formato: Properties: Propiedades: Grid Options Opciones de Cuadrcula Page Setup Configurar Pgina Document Properties Propiedades del documento Format: Graph Formatear: grfico Sort Grid Ordenar cuadrcula Sort Document Ordenar documento Is hyperlink Es hipervnculo Open in new window Abrir en una ventana nueva Partially Enclosed Parcialmente cerrado Fully Enclosed Totalmente cerrado Selection Behaviour Comportamiento de la seleccin Lock Aspect Ratio Bloquear la proporcin de forma Length: Longitud: Fixed at Fijo en Length Longitud Enable Narrowcast Server Integration Habilitar integracin de Narrowcast Server Show thresholds Mostrar umbrales Basic colors: Colores bsicos: Red Rojo Hue Tono Green Verde Saturation Saturacin Blue Azul Brightness Brillo MicroStrategy Web MicroStrategy Web The property ## cannot be accessed in object ### No se puede acceder a la propiedad ## del objeto ###. The property ## in object ### returned the exception La propiedad ## del obje to ### obtuvo la excepcin There should be at least one attribute form displayed on the grid La cuadrc

ula debe mostrar al menos una representacin de atributo. The preferences you requested could not be saved. Las preferencias que ha solicitado no se pudieron guardar. Could not render shortcut for bean '##', please contact the administrator. No se pudo representar el acceso directo para el bean '##', contacte con el admi nistrador. Address: Direccin: Verify that your pageConfig.xml file is pointing to a valid class to avoid this error. Compruebe que el archivo pageConfig.xml apunta a una clase vlida para evi tar este error. Couldn't find class ## No se pudo encontrar la clase ##. No valid file path was provided No se ha proporcionado una ruta de archivo vlida. The path to the log files directory is invalid.Please check the path under Diagn ostics Configuration and make sure it exists. La ruta del directorio de archiv os de registro no es vlida. Compruebe la ruta en Configuracin de diagnsticos y asegr ese de que existe. Sorry, but you cannot add a template to any details section. No es posible ag regar una plantilla a cualquier seccin de detalles. Sorry, but this move operation is being canceled because you cannot move a templ ate to the details section. Esta operacin est siendo cancelada porque no es po sible mover una plantilla a la seccin de detalles. Picker element not found No se encontr el elemento del selector. Template Plantilla Multiple Varios The attribute form is the only display form for the attribute and it cannot be r emoved La representacin de atributo es la nica representacin de visualizacin para e l atributo y no puede eliminarse. Other Otro Visible in Web View mode Visible en modo de vista de Web Target Location: Ubicacin de destino: Shortcut Location: Ubicacin de acceso directo: Categories Categoras Series Series Series Axis Values Valores del eje de las series Group Axis Values Valores del eje de grupos Y Axis Values Valores del eje Y Category Axis Values Valores del eje de categoras X Axis Values Valores del eje X Y1 Axis Values Valores del eje Y1 Y2 Axis Values Valores del eje Y2 Please enter a maximum value for ## that is greater than its minimum value. Introduzca un valor mximo para ## que sea mayor que el valor mnimo. Please enter a minimum value for ## that is smaller than its maximum value. Introduzca un valor mnimo para ## que sea menor que el valor mximo. Maximum Value Mximos valores Minimum Value Mnimos valores Grid Interval Intervalo de cuadrcula ## Grouping Properties Propiedades de agrupamiento de ## Banding Rangos Thresholds Umbrales Toggle Totals Cambiar totales Run Report Ejecutar Informe Run Document Ejecutar documento Copy of ## Copia de ## Copy (###) of ## Copia (###) de ## Advanced Options Opciones Avanzadas This report uses a shortcut to a filter and a template. Este informe utiliza un acceso directo a un filtro y una plantilla. This report uses a shortcut to a filter. Este informe utiliza un acceso d irecto a un filtro.

This report uses a shortcut to a template. Este informe utiliza un acceso d irecto a una plantilla. You can choose to keep the shortcut to the existing object, or embed a copy of t he object into your report. Puede elegir mantener el acceso directo al objet o existente o anidar una copia del objeto en el informe. Keep shortcut to template: Mantener el acceso directo a la plantilla: Keep shortcut to filter: Mantener el acceso directo al filtro: Save report as static - Saved report will not be prompted when run Guardar informe como esttico. No se presentarn selecciones dinmicas para el informe guardad o durante la ejecucin. Save filter as static - Saved filter will not be prompted when run Guardar filtro como esttico. No se presentarn selecciones dinmicas para el filtro guardado durante la ejecucin. Save template as static - Saved template will not be prompted when run Guardar plantilla como esttica. No se presentarn selecciones dinmicas para la plantilla gua rdada durante la ejecucin. Save report as prompted Guardar informe como seleccin dinmica Save filter as prompted Guardar filtro como seleccin dinmica Save template as prompted Guardar plantilla como seleccin dinmica Only filter will be prompted Slo filtros sern seleccionados dinmicamente Only template will be prompted Slo plantillas sern seleccionadas dinmicamente Filter and template will be prompted Se har una Seleccin Dinmica de Filtro y Pla ntilla Keep filter modifications (unanswered filter prompts will be lost) Mantener modificaciones de filtro (las selecciones dinmicas de filtro sin contestar se pe rdern) Set the current prompt answers to be the default prompt answers Establecer las r espuestas de seleccin dinmica actuales como por defecto Keep report prompted. Mantener informe de seleccin dinmica. Keep filter prompted. Mantener filtro de seleccin dinmica. Keep template prompted. Mantener plantilla de seleccin dinmica. Keep template and filter as linked objects. Mantener plantilla y filtro como objetos vinculados. Keep filter as linked object. Mantener filtro como objeto vinculado. Keep template as linked object. Mantener plantilla como objeto vinculado. Advanced Options... Opciones Avanzadas... Custom Personalizado Shortcuts Accesos directos Link: Vinculo: Preparing to run report Preparando para ejecutar informe Running Report Ejecutando informe Keep group together Mantener grupo junto View: Grid and Graph Vista: cuadrcula y grfico INSERT NEW METRIC INTRODUCIR INDICADOR NUEVO Graph quality Calidad de grfico Page Pgina Margins Mrgenes Source : Origen : Orientation : Orientacin : Horizontal Horizontal Vertical Vertical (None) (ninguno) Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Delete Eliminar Image Imagen Document Documento Graph Format Formato de grfico Select Controls Seleccionar controles

Grid/Graph Cuadrcula/grfico Millimeters Milmetros Points Puntos Picas Picas Pixels Pixeles Centimeters Centimetros Maximum header size Tamao mximo del encabezado Maximum footer size Tamao mximo del pie de pgina Inches Pulgadas Series by Row Series Por Fila Series by Column Series Por Columna Other Otro Set series: Establecer series: By Row Por fila By Column Por Columna Font and line resizing: Ajuste del tamao de lnea y fuente: Absolute - Does not change with the size of the graph Absoluto - No cambia con el tamao del grfico Relative - Changes depending on the size of the graph Relativo - Cambia depend iendo del tamao del grfico Show subtotals Mostrar Subtotales Position: Position: Right Derecha Left Izquierda Bottom ltimos MMT Access: Acceso MMT: Enable MicroStrategy eTrainer Integration Habilitar la integracin de MicroS trategy eTrainer Path to MicroStrategy eTrainer: Ruta de MicroStrategy eTrainer: Left Y Axis Values Valores del eje Y izquierdo Right Y Axis Values Valores del eje Y derecho Y Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y - utilizar parmetro man ual para: X Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje X - utilizar parmetro man ual para: Y1 Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y1 - utilizar pa rmetro manual para: Y2 Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y2 - utilizar pa rmetro manual para: Office Office Allow MicroStrategy Office to refresh Documents after exporting to Excel Permitir que MicroStrategy Office actualice los documentos despus de exportarlos a Excel Path to MicroStrategy Office Installation: Ruta hacia la instalacin de Micro Strategy Office: MicroStrategy Office Installation page Pgina de instalacin de MicroStrategy Offic e Go to the ## Ir a ## eTrainer eTrainer Folder browsing pages Pginas de exploracin de carpetas Show Category Axis Values: Mostrar valores del eje de categoras: Show Y1 Axis Values: Mostrar valores del eje Y1: Show Series Axis Values: Mostrar valores del eje de series: Show Group Axis Values: Mostrar valores del eje de grupos: Show Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y: Show Y2 Axis Values: Mostrar valores del eje Y2: Show X Axis Values: Mostrar valores del eje X: Show Series Axis Title: Mostrar ttulo del eje de series: Show Y Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y: Show Left Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y izquierdo:

Show Right Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y derecho: Autostyle Estilo automtico Error running the document. Please contact your Administrator. Error al ejecuta r el documento. Contacte con el administrador. Running child reports Ejecutando informes hijo Job is still running. El trabajo todava se est ejecutando. The drilling command could not be carried out. El comando de navegacin no se ha podido ejecutar. Re-run report Volver a ejecutar informe Re-run document Volver a ejecutar documento Re-run against the warehouse Volver a ejecutar con warehouse This table displays messages about reports and documents that have been run Esta tabla muestra mensajes sobre informes y documentos que se han ejecutado. The drilling command could not be carried out. You do not have access to the req uested attribute. El comando de navegacin no se ha podido ejecutar. No tien e acceso al atributo requerido. Sheet1 Hoja1 Allow HTML in metric values Permitir HTML en valores de indicador Average of ### Promedio de ### Maximum of ### Nmero mximo de ### Minimum of ### Nmero mnimo de ### Standard Deviation of ### Desviacin estndar de ### Variance of ### Varianza de ### Sum of ### Suma de ### Count of ### Recuento de ### Insert Summary Metric Insertar indicador de resumen Allow overwriting reports with 8 OLAP reports without warning Permitir que se sobrescriban informes con informes OLAP 8 sin advertencia Allow overwriting reports with 8 OLAP reports with warning Permitir que se sobrescriban informes con informes OLAP 8 con una advertencia Disallow overwriting reports with 8 OLAP reports No permitir que los info rmes se sobrescriban con informes OLAP 8 You are not allowed to overwrite the selected report because the report being sa ved would not be accessible by 7.x users. Please try again with a different name . No est autorizado para sobrescribir el informe seleccionado porque el inf orme que se est guardando no sera accesible para usuarios de 7.x. Intntelo de nuevo con otro nombre. The object ## you are about to replace will no longer function with 7i Desktop o r Web. Are you sure you want to continue? El objeto ## que va a sustituir no funcionar con 7i Desktop o Web. Est seguro de que desea continuar? Show bookmarks in PDF Mostrar marcadores en PDF Message Start Time Hora de inicio del mensaje No Color Sin color OLAP Services OLAP Services Hide Related Objects Ocultar objetos relacionados Show Related Objects Mostrar objetos relacionados Related Reports Informes relacionados Volver al acceso directo Back to Shortcut Target Properties Propiedades de destino... <Access denied to target> <Acceso denegado a destino> This shortcut points to an object that you do not have permission to view. Pleas e delete this shortcut or contact your Administrator for more details. Este acc eso directo apunta a un objeto para el que no tiene permisos de visualizacin. Eli mine el acceso directo o contacte con el administrador para obtener ms detalles. Show Conditional Formatting Mostrar formato condicional Conditional Formatting Formato condicional Summary Metric: Indicador de resumen: Default Grid Autostyle: Estilo automtico de cuadrcula por defecto: Export HTML documents to: Exportar documentos HTML a: filter on selections aplicar filtro a las selecciones

Hide If Empty Ocultar si est vaco Editable View Mode Modo de visualizacin modificable Always open this document in editable view mode Abrir este documento siempre en modo de visualizacin modificable Enable sorting by attribute forms that are not displayed on the grid Habilita r ordenacin por representaciones de atributo que no aparecen en la cuadrcula Grid Borders Bordes de la cuadrcula *'\\' is an invalid character and it cannot be used in expression name.* *'\\' es un carcter no vlido y no puede utilizarse en el nombre de expresin.* Office Office Documents - Advanced Documentos: avanzados Documents - Basics Documentos: bsicos Documents - Formatting Documentos: formato Documents - Layout Documentos: diseo Documents - Sections Documentos: secciones Documents - Sorting and Grouping Documentos: ordenacin y agrupamiento This object is locked and cannot be removed. Este objecto esta bloqueado, no es posible removerlo. Job ID: ID de Trabajo The document has been changed. If you do not save it before exporting, your chan ges will be lost if you refresh it using MicroStrategy Office. El documento ha sido modificado. Necesita grabarlo antes de actualizarlo con MicroStrategy Offic e This object is locked and cannot be removed from the report. Este objecto est a bloqueado, no es posible removerlo del informe. The selected objects could not be removed because one or more of them is locked. El objeto seleccionado no puede ser eliminado, debido a que esta bloqueado Document ready, retrieving results... Documento listo, obteniendo resultados About MicroStrategy ## Acerca de MicroStrategy ## The bulk export feature is currently unavailable Bulk Export no esta disp onible Element fetching failed, possible reason: block count might exceed the project g overning limit. Fallo al recuperar elemento, posible razon: Nmero de bloques exce de el limite del proyecto HTML document(s) Documento(s) HTML Return to original document Regresar al documento original Run newly saved document Ejecutar Documento recien creado Document Saved Documento guardado Return to original report Regresar al informe original Run newly saved report Ejecutar Informe recien creado The template ## already exists. Do you want to replace the existing template? La plantilla ## ya existe. Desea reemplazarla con la plantilla existente? The filter ## already exists. Do you want to replace the existing filter? El filtro ## ya existe. Desea reemplazarla con el filtro existente? The report ## you are about to replace will no longer function with 7i Desktop o r Web. Are you sure you want to continue? El informe ## dejara de funciona r con Desktop 7i y Web. Est seguro que desea continuar? The report ## already exists. Do you want to replace the existing report? El informe ## ya existe. Desea reemplazarla con el informe existente? Template Saved Plantilla guardada Filter Saved Filtro Guardado Report Saved Informe guardado Are you sure you want to delete the folder, ## ? Est seguro de que desea el iminar el fichero, ##? Are you sure you want to delete the report, ## ? Est seguro de que desea el iminar el informe, ##? Are you sure you want to delete the filter, ## ? Est seguro de que desea el iminar el filtro, ##? Are you sure you want to delete the template, ## ? Est seguro de que desea el iminar la plantilla, ##?

Are you sure you want to delete the shortcut, ## ? Est seguro de que desea el iminar el acceso directo, ##? Are you sure you want to delete the document, ## ? Est seguro de que desea el iminar el Documento, ##? Are you sure you want to delete the HTML document, ## ? Est seguro de que desea el iminar el Documento HTML, ##? The document ## already exists. Do you want to replace the existing document? El documento ## ya existe. Desea reemplazarla con el documento existente? Your request is processing. Su peticin se est procesando. Check status again Verificar el estado nuevamente. Please wait or choose one of the following actions: Favor de esperar o escoj a una de las siguientes acciones: Change Project Cambiar proyecto Overwriting reports with MicroStrategy 8 OLAP Service Reports: Sobrescribir inf ormes con informes de servicios OLAP de MicroStrategy: Allow without a warning message Permitir sin un mensaje de advertencia Allow with a warning message Permitir con un mensaje de advertencia Prevent Prevenir Installation: Instalacin: Show link to installation page for all users on the Projects and Login pages. Mostrar el vnculo a la pgina de instalacin para todos los usuarios en las pginas de proyectos y de inicio de sesin. Install MicroStrategy Office Instalar MicroStrategy Office OLAP Services Reports Informes de servicios OLAP Radar stacked line Lnea de radar apilada Dual-axis radar stacked line Lnea de radar de eje doble apilada Radar area rea de radar Jan Ene Feb Feb Mar Mar Apr Abr May May Jun Jun Jul Jul Aug Ago Sep Sep Oct Oct Nov Nov Dec Dic Open drill results in a new window Abrir los resulatdos de la navegacin en v entana nueva User metric Indicador de usuario Summary metric Indicador de resumen Allow HTML Output in: Permitir la salida HTML en: Project description in the projects page. Descripcin del proyecto en la pgin a de proyectos. Object description when displayed in the folder page. Descripcin del objeto cua ndo se visualiza en la pgina de carpetas. Prompt instructions. Instrucciones de la seleccin dinmica. Metric values. Valores del indicador. Print header and footer. This setting will allow users to execute script in the browser. Imprimir encabezado y pie de pgina. Este parmetro permitir a los us uarios ejecutar script en el explorador. Exported text in plain text of CSV formats. Texto exportado en formato CSV o texto sin formato. Run Filter + Template: Ejecutar filtro + plantilla: Data rows: Filas de datos: Data columns: Columnas de datos: Image Source Origen de imgenes Please enter a non-empty string in the following field: Introduzca una cadena qu

e no est vaca en el siguiente campo: Filter On... Filtro activado Cart-style selections: Selecciones de estilo de ventana de seleccin: Keep item in list of available answers when making selections in cart-style prom pts or filter editors. Mantener el componente en la lista de respuestas disponi bles al realizar selecciones en selecciones dinmicas de estilo de ventana de sele ccin o en editores de filtros. Place each page on a separate sheet Colocar cada pgina en una hoja separada Always export graphs as live Excel charts Exportar los grficos siempre como grficos de Excel activos Overlap grid titles Superponer los ttulos de las cuadrculas (Excel with formatting only) (Excel con solo formato) {&REPORTNAME}&#9;&#9;: Report Name {&REPORTNAME}&#9;&#9;: Nombre del inform e {&REPORTDESCRIPTION}&#9;: Report Description {&REPORTDESCRIPTION}&#9;: Descri pcin del informe {&CREATIONDATE}&#9;&#9;: Creation Date {&CREATIONDATE}&#9;&#9;: Fecha de creacin {&CREATIONTIME}&#9;&#9;: Creation Time {&CREATIONTIME}&#9;&#9;: Hora de creacin {&PROJECT}&#9;&#9;&#9;: Project {&PROJECT}&#9;&#9;&#9;: Proyecto {&USER}&#9;&#9;&#9;: User {&USER}&#9;&#9;&#9;: Usuario {&PROMPTn&}&#9;&#9;&#9;: Answers to Prompt n {&PROMPTn&}&#9;&#9;&#9;: Respues tas a la seleccin dinmica n {&PROMPTDETAILS}&#9;&#9;: All Prompt Answers {&PROMPTDETAILS}&#9;&#9;: Todas las respuestas de seleccin dinmica {&EXECUTIONTIME}&#9;&#9;: Execution Time {&EXECUTIONTIME}&#9;&#9;: Tiempo de ejecucin {&FILTERDETAILS}&#9;&#9;: Filter Details {&FILTERDETAILS}&#9;&#9;: Detall es del filtro {&PAGEBYINFO}&#9;&#9;: Page-By Information {&PAGEBYINFO}&#9;&#9;: Informacin de paginacin See online help for list of available macros Consulte en la ayuda en lnea la l ista de macros disponibles Available shortcuts: Accesos directos disponibles: Format Formato Titles Ttulos Axes Ejes Series Colors Colores de la serie Series Labels Etiquetas de la serie All Text Todos los textos Background Fondo Frame Marco All Titles Todos los ttulos Gauge Title Ttulo del indicador All Axes Todos los ejes Pie Names Nombres de grficos circulares Funnel Names Nombres de embudos Gauge Names Nombres de indicadores Area Riser for Columna de rea para Bar Riser for Columna para Line for Lnea para Pie Slice for Sector de crculo para Data Marker for Marcador de datos para Funnel Slice for Divisin de embudo para All Data Values Todos los valores de datos Data Values for Valores de datos para Pie Labels for Rtulos de grfico circular para Pie Values for Valores de grfico circular para Funnel Values for Valores de embudo para Funnel Slices for Divisiones de embudo para 3D Data Values for Valores de datos 3D para

Histograms Histogramas Box for Cuadro para 3D Riser for Columna 3D para Unable to determine which metric to select due to multiple definitions. No se ha podido determinar el indicador que se debe seleccionar porque existen varias de finiciones. Gauge Indicador Gauge Needle Aguja del indicador Funnel Labels for Rtulos de embudo para Break by None Divisin por ninguno Apply change to update series Aplicar cambio para actualizar la serie No Devices are available. No hay dispositivos disponibles. The view filter is invalid. El filtro de visualizacin no es vlido. Check the conditions highlighted in red below to fix it. Compruebe las si guientes condiciones resaltadas en rojo para corregirlo. Edit View Filter... Modificar filtro de visualizacin... View Filter... Filtro de visualizacin... You have included an invalid argument. Ha incluido un argumento no vlido. Legend Area rea de leyenda Allow MicroStrategy Office to refresh Report after exporting Permitir que Mic roStrategy Office actualice el informe despus de la exportacin Excel with formatting: Excel con formato: FORMAT FORMATO Include Incluir Exclude Excluir Include: Incluir: Exclude: Excluir: Display Prompt Details in Report Page Mostrar detalles de seleccin dinmica en pgi na de informe Prompt Details Detalles de seleccin dinmica PROMPT DETAILS DETALLES DE SELECCIN DINMICA Element Picker Selector de elementos Changes to the number of reports and documents available for manipulation will t ake effect next time users log in. Los cambios de cantidad de informes y do cumentos disponibles para manipulacin tendrn efecto con el prximo inicio de sesin. Delete History List Eliminar historial {&PAGEBYDETAILS}&#9;&#9;: Page-By Information {&PAGEBYDETAILS}&#9;&#9;: Inform acin de paginacin Format of scheduled documents: Formato de documentos planificados: HTML HTML Excel Excel Keep Document available for manipulation when scheduling in PDF or Excel format Mantener el documento disponible para la manipulacin al planificar en formato PDF o Excel Excel version: Versin de Excel: Excel XP, Excel 2003 or newer versions Excel XP, Excel 2003 posteriores MicroStrategy Web cannot locate the system resources needed to obtain the licens e information. Please check the error log files for more information. Contact Mi croStrategy Technical Support if this issue persists. MicroStrategy Web no pue de localizar los recursos del sistema necesarios para obtener la informacin de li cencia. Compruebe los archivos de registro de errores para obtener ms informacin. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Micr MicroStrategy Web not licensed MicroStrategy Web sin licencia The license to run MicroStrategy Web on this server is not valid or cannot be fo und. Please ensure you have a valid license before using MicroStrategy Web. La licencia para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor no es vlida o no se puede encontrar. Asegrese de tener una licencia vlida antes de utilizar MicroStrat egy Web. Temporary license expiration Caducidad de la licencia temporal The temporary license to run MicroStrategy Web on this server has expired.

La licencia temporal para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor ha caducad o. The temporary license to run MicroStrategy Web on this server will expire in ## days. La licencia temporal para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor ca ducar dentro de ## das. Product activation Activacin de productos MicroStrategy's server products require activation within ## calendar days of in stallation. At least one server product has not yet been activated after install ation and/or upgrade. These product(s) will remain functional for another ### da ys after which Los productos de servidor de MicroStrategy requieren la activacin antes del transcurso de ## das naturales a partir de la activacin. Al menos un pr oducto de servidor an no ha sido activado despus de la instalacin y/o actualizacin. Estos productos s Insufficient licenses available Insuficientes licencias disponibles Excel only *Excel only* Excel with formatting only *Excel with formatting only* Excel 2002 or newer versions only *Excel 2002 or newer versions only* Export metric values as text *Export metric values as text* Export headers as text *Export headers as text* First 5 Pages (disabled) *First 5 Pages (disabled)* Previous 5 Pages (disabled) *Previous 5 Pages (disabled)* Next 5 Pages (disabled) *Next 5 Pages (disabled)* Last 5 Pages (disabled) *Last 5 Pages (disabled)* The results for this object you are trying to subscribe to are no longer availab le. Please submit the request again. *The results for this object you are try ing to subscribe to are no longer available. Please submit the request again.* Go back to Subscriptions *Go back to Subscriptions* The results for this document are no longer available. Please submit the request again. *The results for this document are no longer available. Please submit th e request again.* Customizing MicroStrategy Web *Customizing MicroStrategy Web* Export graphs as live Excel charts *Export graphs as live Excel charts* Remove extra column from exported grid *Remove extra column from exported grid* The report has been changed. If you do not save it before exporting, your change s will be lost if you refresh it using MicroStrategy Office *The report has been changed. If you do not save it before exporting, your changes will be lost if you refresh it using MicroStrategy Office* Allow MicroStrategy Office to refresh grid Reports after exporting *Allow M icroStrategy Office to refresh grid Reports after exporting* has been created successfully se ha creado con xito has been deleted successfully se ha eliminado con xito has been modified successfully se ha modificado con xito has been removed successfully se ha quitado con xito (default) (Por defecto) (prompt) (Seleccin Dinmica) about Acerca de accept Aceptar access Access accounting Contabilidad action Accin actions Acciones active Activas activities actividades add Agregar add child Agregar Hijo add group Aadir Grupo adding Agregando administration Administracin administrator Administrador advanced Avanzado

agent Agent aggregation Agregacin alias Alias alignment Alineacin all TODOS all elements Todos los elementos all files Todos los ficheros all files (*.*) Todos los ficheros (*.*) all objects Todos los objetos all tables Todas las Tablas all users Todos los Usuarios allocation Asignacin already exists Ya existe analytical engine Motor Analtico and not Y NO angle ngulo application Aplicacin apply Aplicar apply changes Aplicar Cambios apply formatting Aplicar formato area rea arrange Organizar asynchronous Asncrono attribute Atributo attribute ' Atributo ' attribute child Hijo del atributo attribute form Representacin de atributo attribute forms Representaciones de Atributo attribute name Nombre del atributo attribute qualification Calificacin del atributo attributes Atributos authentication Verificacin de Identidad authentication mode Mtodo de Verificacin de Seguridad autofit Auto ajuste automatic Automtico available Disponible available elements Elementos disponibles available objects Objetos disponibles available options Opciones disponibles available projects Proyectos disponibles average Promedio axes Ejes axis Eje back Atrs background Fondo background color Color de fondo band Rango bar Barra bar chart Grfico De Barras base formula Frmula base between entre bold Negrita bookmark Marcador boolean Booleano border Borde bottom ltimos bound Lmite box Cuadro break Dividir browse Explorar

browser Explorador browsing Explorando busy Ocupado by por cache Cach caches Cach caching Cach cancel Cancelar canceled Cancelado cannot be null no puede ser NULL cap CAP caption Texto catalog Catlogo categories Categoras category Categora center Centrar change Cambiar change to Cambiar a char Carcter character Carcter chart height Altura del grfico chart width Anchura del grfico check Comprobar child Hijo children Hijos choose an option Elegir una opcin circular Circular classic Clsico clear Borrar close Cerrar col Columna collection coleccin color Color colors Colores column Columna column chart Grfico de columnas column data type Tipo de datos de columna column name Nombre de columna columns Columnas command Comando command manager Command Manager comment Comentario comments Comentarios company Empresa comparison Comparacin completed Completado component Componente condition Condicin confidence de Fiabilidad configuration Configuracin configuration options Opciones de Configuracin configuration wizard Asistente de Configuracin configure Configurar configure microstrategy intelligence server Configurar MicroStrategy Intelli gence Server confirm Confirmar confirmation Confirmacin conflict Conflicto congratulations Felicitaciones connect Conectar

connected Conectado connecting Conectando connection Conexin connection failed Fallo en la conexin connection information Informacin de conexin connection map Asignacin de conexin connection mapping Asignacin de conexiones connection pool size Tamao del grupo de conexin connection string Cadena de Conexin connection type Tipo de Origen de Proyecto connections Conexiones connectivity Conectividad consolidation Consolidacin consolidation element Elemento de Consolidacin contains Contiene contains invalid characters contiene caracteres no vlidos contents Contenido continue Continuar control Controlar copy Copiar copy of Copia de copying Copiando cost Coste count Cantidad create CREAR create metadata tables Crear Tablas de Metadata create new Crear Nuevo create shortcut Crear Acceso Directo create statistics tables Crear Tablas de Estadsticas created Creado creating Creando criteria Criterio cross Cruzado cubes Cubos currency Moneda current Actual current folder Carpeta Actual custom Personalizado custom format Formato personalizado custom group Grupo Personalizado cut Cortar data Datos data label Rtulo de Datos data line Lnea de datos data options Opciones de Datos data source Origen de datos data source ' Origen de Datos ' data source configuration Configuracin del origen de datos data source name Nombre del Origen de Datos (DSN) data sources Orgenes de datos data type Tipo de datos database Base de Datos database connection Conexin con la Base de Datos database connections Conexiones con la Base de Datos database instance Instancia de Base de Datos database instances Instancias de Base de Datos database name Nombre de la Base de Datos database server Servidor de Base de Datos database type Tipo de base de datos datamart Datamart

datamart report Informe de Datamart datamartreport DatamartReport date Fecha date prompt Seleccin Dinmica de fecha date/time Fecha/Hora day Da day(s) da(s) days das db DB db instance Instancia de BD db2 udb DB2 UDB dbtable DBTable december Diciembre decimal Decimal default Por defecto default value Valor por defecto defaults Por defecto define Definir definition Definicin delete Eliminar deleteobject DeleteObject deleting Eliminando denominator Denominador deny Denegar dependents Dependientes depth Profundidad desc DESC description Descripcin desktop Desktop destination Destino detail information Informacin Detallada detailed Detallado details Detalles details view Vista de detalles diagnostics Diagnsticos diagnostics configuration Configuracin de Diagnsticos dialogs Dilogos dimension Dimensin dimensionality Dimensionalidad dimensions Dimensiones dimty prompt Seleccin Dinmica de Dimensionalidad direct Directo direction Direccin disabled Inhabilitado disallow Inhabilitar disconnect Desconectar display Mostrar do you want to continue Desea continuar document Documento document definition Definicin de Documento document editor Editor de Documentos documents Documentos done Terminado dot Dispersin double Doble double-click here to add a qualification Haga doble clic aqu para agregar una calificacin down Abajo draft quality Calidad de borrador drill Navegacin

drill filter Filtro de Navegacin drill map Mapa de navegacin drilling Navegacin drilling options Opciones de Navegacin driver Controlador dsn DSN dss DSS dss file Archivo DSS duplicate Duplicar duplicated Duplicado each Cada edit Modificar editor Editor element Elemento element browsing Exploracin de elementos element list Lista de Elementos elements Elementos elements prompt Seleccin Dinmica de elementos email Correo electrnico e-mail Correo electrnico empty Vaco enabled Habilitado ends finaliza el engine Motor english Ingls enterprise manager Enterprise Manager error Error error bar Barra de error error in Error al errors Errores event Evento every Cada exactly Exactamente example Ejemplo execute Ejecutar executing Ejecutando execution Ejecucin execution failed Fall la ejecucin execution time Tiempo de Ejecucin exists Existe exists identically Existe de forma idntica exit Salir expected 'filter' Se esperaba 'Filter' expected 'for' Se esperaba 'For' expected 'group' Se esperaba 'Group' expected 'password' Se esperaba 'Password' expiration Vencimiento expire Expirar expired Expirado explorer Explorador exponential Exponencial export Exportar export options Opciones de Exportacin export to Exportar A export to excel Exportar a Excel exported Exportado exporting Exportando expression expresin expression prompt Seleccin Dinmica de expresin ext EXT

extension extensin extensions Extensiones extra Extra fact Hecho facts Hechos failed fall FALSE Falso file Archivo file does not exist No Existe el Archivo file name Nombre del Archivo file not found Archivo no encontrado fill Relleno filter Filtro filter expression Expresin de Filtro filtering Filtrando filters Filtros find Buscar finish Terminar finished Terminado first Primero first date Primera fecha fit to Ajustar a fix Corregir fixed Fijo float Flotante floor Base folder Carpeta folder list Lista de Carpetas folders Carpetas font Fuente font color Color de la Fuente font name Fuente footer Pie de pgina footnote Pie de pgina for more information para obtener ms informacin form Representacin form category Categora de representacin form definition Definicin de representacin form name Nombre de representacin format Formato formatting Formato forms Representaciones formula Frmula frame Marco frequency Frecuencia from Desde full Completo function Funcin functions Funciones general General generic Genrico getting users Adquiriendo usuarios go Ir go to Ir a governing Control grant Dar privilegios graph Grfico graph options Opciones del Grfico graph style Estilo de Grfico graph type Tipo de grfico

graph view Vista de Grfico greater than Mayor que grid Cuadrcula grid style Estilo de cuadrcula gridlines Lneas de la Cuadrcula grids Cuadrculas group Grupo group name Nombre de grupo grouping Agrupamiento groups Grupos guid GUID guide Gua has changed ha cambiado has not been initialized no se ha inicializado have tiene header Encabezado header/footer Encabezado/Pie de Pgina headers Encabezados height Altura height ratio Ratio de altura help Ayuda help menu Men de Ayuda hidden Oculto hide Ocultar hierarchy Jerarqua high Alto highest Superior histogram Histograma history Historial history directory Directorio de bandeja de entrada home Inicio honeycomb surface Superficie en panal horizontal Horizontal horizontally Horizontal host name Nombre de Host hour hora hours horas htm htm html HTML http://www.microstrategy.com http://www.microstrategy.com hyperlink Hipervnculo idle Inactivo ignore ignorar import Importar important Importante in folder En carpeta in list En la lista inbox Bandeja de Entrada inbox message Mensaje de Bandeja de Entrada information INFORMACIN inherit Heredar initialization failed Fall la Inicializacin initialize Transferir initializing Inicializando inner Inner insert Insertar install Instalar int function Redondea un nmero hasta el entero inferior ms prximo integer Entero internal error Error Interno

international Internacional invalid No vlido invalid expression Expresin no vlida invalid project source name El nombre de origen de proyecto no es vlido italic Cursiva january Enero job Trabajo jobs Trabajos join Join joins Joins joint child Hijo Comn jpeg JPEG key Clave label Etiqueta labels Etiquetas language Idioma large Grande last ltimo launch configuration wizard Abrir el Asistente de Configuracin layout Aspecto ldap LDAP leave Dejar left Izquierda legend Leyenda length Longitud less than Menor que level Nivel level prompt Seleccin Dinmica de Nivel levels Niveles license agreement Acuerdo de licencia light Bajo like Como limit Lmite line Lnea linear Lineal lines Lneas link Vinculo links Vnculos list Lista load Cargar loaded Cargado loading Cargando location Ubicacin locked Bloqueado log Registro log file Archivo de registro log file name Nombre de archivo de registro log file path Ruta de archivo de registro logging Registro logical Lgico logical size Tamao lgico logical table Tabla lgica logical view Vista Lgica login Inicio de Sesin login id ID de Usuario login name Nombre de ID de Usuario long Largo long description Comentarios look Vista lookup LOOKUP

lookup table Tabla de Lookup low Baja lower Menor lowest El menor machine name Nombre de mquina main menu Men principal manager Administrador manual Manual map Mapa margin Margen margins Mrgenes marker Marcadores matching Correspondencia max Mx maximum Mximo maximum number Cantidad mxima maximum number of categories Nmero mximo de categoras maximum number of rows Nmero mximo de filas maximum value Mximos valores may Mayo memory Memoria menu MEN merge Combinar message MENSAJE messages Mensajes metadata Metadata metadata configuration Configuracin de Metadata metadata repository Repositorio de metadata metadata requests Peticiones a la Metadata metadata script location Ubicacin de Archivo de comandos de Metadata method mtodo metric Indicador metric alias Alias de Indicador metric limit Lmite del Indicador metric values Valores del indicador metrics Indicadores microsoft Microsoft microsoft office Microsoft Office microsoft sql server Microsoft SQL Server microstrategy MicroStrategy microstrategy command manager MicroStrategy Command Manager microstrategy desktop MicroStrategy Desktop microstrategy intelligence server MicroStrategy Intelligence Server microstrategy listener MicroStrategy Listener microstrategy object manager Object Manager de MicroStrategy microstrategy service manager MicroStrategy Service Manager middle Medio min Mn minimum Mnimo minimum value Mnimos valores mode Modo models Models modified Modificado modify Modificar monitoring Monitorizacin months meses move Mover moving Moviendo ms sans serif MS Sans Serif multiple proportional Proporcionales Mltiples

multiprocess Multiproceso multithread Lneas de conexin mltiples must debe my reports Mis Informes n/a N/D name Nombre named Nombre navigate Navegar network address Direccin de red never Nunca new Nuevo new attribute Atributo nuevo new database instance Nueva Instancia de Base de Datos new folder Nueva carpeta new form Nueva Representacin new metric Nuevo Indicador new name Nuevo Nombre new project Nuevo Proyecto new prompt Nueva Seleccin Dinmica new search Nueva Bsqueda new shortcut Nuevo Acceso Directo news Noticias next SIGUIENTE no action Sin efecto node nodo node type tipo de nodo none Ninguno normal Normal not available No disponible not between No entre not defined Sin definir not found no se encontr not set No configurado notes Notas now Ahora nt group Grupo NT nt user Usuario NT nt users Usuarios NT num NUM number Nmero number format Formato del nmero number of columns Nmero de columnas number of rows Nmero de filas numbers Nmeros numerator Numerador numeric Numrico numeric prompt Seleccin Dinmica numrica object Objeto object already exists este objeto ya existe object browser Explorador de objetos object browsing Explorador de Objetos object info Informacin del Objeto object manager Object Manager object name Nombre de objeto object prompt Seleccin Dinmica de objeto object properties Propiedades del objeto object type Tipo de objeto object types Tipos de objetos object(s) Objeto(s) objects Objetos

objects of type Objetos de tipo odbc ODBC odbc data source Origen de datos ODBC odbc data source name Nombre de Origen de Datos ODBC odbc driver Controlador de ODBC odbc dsn DSN de ODBC of the month del mes off Desactivar offset Demora ok Aceptar one Uno one pass Un paso open Abrir open project Abrir Proyecto operation Operacin operator Operador operators Operadores option Opcin options Opciones or not O NO(R) oracle Oracle order Orden orientation Orientacin origin object Objeto de Origen other Otro out of range Fuera de rango outer Outer outer join Outer Join outlier Excntrico outline Esquema outline file directory Directorio de archivo esquema output Resultado output level Nivel de salida overwrite Sobrescribir owner Propietario ownership Propiedad page Pgina page numbering Numeracin de pginas page setup Configurar Pgina pages Pginas pan Desplazar parameters Parmetros parent Padre parents Padres pareto Pareto password Contrasea passwords Contraseas paste Pegar path Ruta pattern Trama paused En pausa percent Porcentaje percentage Porcentaje period Perodo permissions Permisos pers Perspectiva picture Imagen pictures Imgenes pie Circular pie chart Grfico Circular

pies Circulares platform Plataforma please enter a numeric value Introduzca un valor numrico please enter a value Introduzca un valor please wait Por favor, espere plus Ms png PNG point Punto port Puerto port number Nmero de puerto portuguese Portugus position Position precision Precisin preferences Preferencias prefix Prefijo previous ANTERIOR print Imprimir print preview Vista Preliminar printer Impresora printing Imprimiendo priority Prioridad privilege Privilege privileges Privilegios proceed Continuar processing Procesando product Producto professional Profesional project Proyecto project ' Proyecto ' project duplication Duplicar Proyecto project name Nombre del proyecto project source Origen de proyecto project source name Nombre de Origen de Proyecto project sources Orgenes de proyecto projects proyectos prompt Seleccin Dinmica prompt type Tipo de Seleccin Dinmica prompts Selecciones dinmicas properties Propiedades property Propiedad protocol Protocolo qualification Calificacin qualify Calificar quality Cualidad querying Consultando radar Radial rank Orden rank metric Ordenar Indicador read Leer read only Slo Lectura read-only Slo lectura ready Preparado real Real rec REC receive Recibir reconnect Volver a conectar rectangle Rectngulo refresh Actualizar refresh report Actualizar informe registered Registrado

relation Relacin relationship Relacin relationship table Tabla de relaciones relationships Relaciones remove Quitar remove all Quitar Todo remove group Quitar Grupo removing Quitando rename Cambiar nombre replace Reemplazar replacing Remplazar report Informe report definition Definicin de Informe report execution Ejecucin del Informe report level Nivel de informe report limit Lmite del Informe report name Nombre del Informe report properties Propiedades de Informe report xml XML del informe reports Informes request Peticin request timeout Tiempo de espera excedido requests Peticiones required Requerido reserved Reservado reset Restablecer reset all Restablecer todo resolution Resolucin resolved Solucionado restriction Restriccin result RESULTADO results Resultados resume Retomar right Derecha ring pie Anillo riser Lnea role Rol root Raz row Fila rows Filas run Ejecutar run report Ejecutar Informe running Ejecutando sample Muestra save Guardar save and close Guardar y Cerrar save as Guardar como save in Guardar en saveas SaveAs saved guardado saving Guardando scale Escala scatter Dispersin schedule Planificacin scheduler Planificador schedules Planificaciones schema Esquema schema objects Objetos de esquema schema update Actualizacin de Esquema script Script

search Buscar search all Buscar todo search for all objects of type Buscar todos los objetos de tipo search for objects Buscar objetos search options Opciones de Bsqueda searching Buscando second segundo security Seguridad security filter Filtro de seguridad security role Rol de seguridad security roles Roles de Seguridad select Seleccionar select a Seleccionar select a project Seleccione un proyecto select all Seleccionar Todo select an attribute Seleccione un atributo select elements Seleccionar Elementos select objects Seleccionar Objetos selected seleccionados selected elements Elementos seleccionados selected object Objeto seleccionado selected objects Objetos seleccionados selected project Proyecto seleccionado selected projects Proyectos seleccionados selection Seleccin send Enviar send to Enviar a separator Separador series Series server Servidor server administration Administracin del Servidor server administrator Administrador de servidor server configuration Configuracin de Servidor server definition Definicin de servidor server definition name Nombre de la Definicin del Servidor server definitions Definiciones de Servidor server instance Instancia de servidor server name Nombre del servidor server summary Resumen del Servidor service Servicio service control Control del Servicio service name Nombre del Servicio services Servicios sessions Sesiones set Establecer set name Definir nombre set of Conjunto de settings Configuracin setup Configurar shape Forma sheet Hoja shopping cart Ventana de Seleccin shopping cart (optional search, no qualification) Ventana de Seleccin (Bsque da Opcional, sin qualificacin) short Directo shortcut Acceso Directo shortcut bar Barra de acceso directo shortcut to Acceso Directo a show Mostrar simple Simple

size Tamao skipping Ignorando smart Avanzado solved Resuelto sort Ordenar sorting Ordenar sorts Ordenaciones source Origen source table Tabla de origen special Especial spider Arana sql SQL square Cuadrado stacked Apilado stacked line Lnea Apilada standard Estndar standard deviation Desviacin estndar star Estrella start Iniciar start time Hora de inicio started INICIADO starting Iniciando starting at Iniciando en state Estado static Esttico statistics Estadsticas statistics script location Ubicacin de Archivo de Comandos de Estadsticas status Estado steps Pasos stock Cotizacin stop DETENER stopped Detenido stopping Deteniendo store Almacenar style Estilo styles Estilos subtitle Subttulo subtotal Subtotal subtotals Subtotales success XITO successfully con xito sum Suma summary Resumen support Soportar support files Archivos admitidos surface Superficie surface with sides Superficie con lados sybase Sybase symbol Smbolo synchronous Sncrono system info Info. del Sistema table Tabla table logical size Tamao Lgico de Tabla table name Nombre de Tabla table option Opcin de tabla table size Tamao de tabla table space name Nombre del espacio de Tablas tables Tablas tag Etiqueta target Nivel

tc TC tcp/ip TCP/IP technical support Soporte Tcnico template Plantilla template unit Unidad de la Plantilla templates Plantillas test Prueba text Texto text box Cuadro de Texto text file Archivo de Texto text file and shopping cart Archivo de Texto y Ventana de Seleccin text prompt Seleccin Dinmica de texto the El the service is not installed El servicio no ha sido instalado thick Grueso thickness Espesor thin Fino this may take a few minutes Esto puede tardar algunos minutos three Tres thresholds Umbrales tif TIF time Hora time range Intervalo de horas timeout Timeout times horas timestamp TimeStamp tip Sugerencia title Ttulo to file Para archivo to form A representacin to grid Para cuadrcula to list A la lista to text Para texto toolbar Barra de herramientas top Inicio total Total total number of jobs Nmero Total de Trabajos total transfer Transferencia Total totals Totales transfer Transferir transformation Transformacin trigger Activar TRUE Verdadero two Dos type Tipo unavailable No disponible underline Subrayado unexpected error Error inesperado unit type tipo de unidad units Unidades unknown Desconocido unload Descargar unloaded Descargado unlocked Desbloqueado until hasta up Arriba update ACTUALIZAR updated Actualizado updating Actualizando upgrade Migrar

upgrading Actualizando upper Superior url URL use default Utilizar valor por defecto use desktop Utilizar Desktop use document editor Utilizar el editor de Documentos use max Utilizar Mximos user Usuario user ' Usuario ' user group Grupo de Usuarios user groups Grupos de Usuarios user name Nombre de usuario users Usuarios users and user groups Usuarios y Grupos de Usuario valid expression Expresin vlida validate Validar value Valor values Valores version Versin vertical Vertical vertically Vertical view Ver view report Ver Informe view sql Ver SQL views Vistas waiting Esperando waiting for prompt Esperando Seleccin Dinmica wall Lado walls Lados warehouse Warehouse warehouse table Tabla de Warehouse warning ADVERTENCIA web Web web export Exportar en Web web user Usuario de Web welcome Bienvenido welcome to microstrategy Bienvenido a MicroStrategy welcome to the Bienvenido al what would you like to do Qu desea hacer where Donde width Ancho window Ventana windows nt Windows NT wizard Asistente worksheet Hoja de clculo would you like to Desea wr WR write Escribir x axis Eje X x-axis Eje X xsl Xsl y axis Eje Y y position Posicin Y yes S your selection Su seleccin zoom Zoom zoom in Aumentar zoom out Reducir MD Prefix Prefijo de metadata Temp Table Prefix Prefijo de tabla temporal

MicroStrategy Intelligence Server (3 Tier) MicroStrategy Intelligence Serve r (3 Niveles) Direct (2 Tier) Directo (2 niveles) 6.X Version (MD6) Versin 6.x (MD6) View table structure Ver estructura de tabla Typical Typical Advanced Advanced Configure Default Configuration Crear Configuracin por Defecto Setup MicroStrategy Intelligence Server Configurar MicroStrategy Intelligence Se rver Contact Support Contact Support Show all available server Mostrar Todos los Servidores Disponibles Add a server manually Agregar un servidor manualmente Send Now Enviar ahora Scheduled E-mail Correo electrnico planificado Create a Subscription Portal site Create a Subscription Portal site System Configuration Wizard System Configuration Wizard Configure Sources Configure Sources Specify Projects Specify Projects Projects used by this system Projects used by this system Servers Available on the Network Servers Available on the Network Add Server Add Server Disable Web Subscription Disable Web Subscription Subscription Engine Location Ubicacin del motor de suscripcin Available Narrowcast Systems Sistemas Narrowcast disponibles: Cube Designer Cube Designer NewCube NewCube New Dimension New Dimension Connection String Generator Connection String Generator Save Excel Connection File Save Excel Connection File PivotTable PivotTable Object Repository Object Repository Subscription Book Repository Subscription Book Repository Subscriptions Suscripciones Use circular joins Usar circular join Copy as Metafile Copiar como metarchivo Enable report delivery from Narrowcast Server only Enable report delivery f rom Narrowcast Server only Enable report delivery from Narrowcast Server and MicroStrategy Web Enable r eport delivery from Narrowcast Server and MicroStrategy Web Connect to MicroStrategy MDX Adapter Connect to MicroStrategy MDX Adapter Cube Cube Enterprise Edition Enterprise Edition Do not use this project Do not use this project MicroStrategy Logging Server MicroStrategy Logging Server Distribution Manager Distribution Manager Execution Engines Execution Engines Connect to MicroStrategy Project Connect to MicroStrategy Project Measures Measures Add prefix Agregar prefijo DB2 MVS DB2 MVS Empty Metric Indicador vaco(a) New Grid Nueva cuadrcula Report Filter Filtro de informe Available Objects Objetos Disponibles Add Condition Agregar condicin Drop Page Fileds Poner Campos de Pgina Aqu Template Definition Definicin de plantilla New Metric Nuevo Indicador Export to Exportar a

Create Report Crear informe Sales Metrics Sales Metrics Revenue Metric Revenue Metric Execute Report Ejecutar Informe Print Options Opciones para imprimir Show Printable Version Mostrar versin para imprimir Show Advanced Options Mostrar opciones avanzadas Outline Modo indentado Report Filter Filtro de informe Insert New Metric Insertar nuevo indicador Add Report Objects Agregar objetos de informe Tables being used in the project Tablas utilizadas en el proyecto Display a warning if the columns data types are modified when updating the table structure Mostrar una advertencia si los tipos de datos de la columna se m odifican al actualizar la estructura de la tabla. Automatically define prefixes for all tables that are added to this project Definir automticamente un prefijo para todas las tablas aadidas al proyecto Map schema objects to new tables automatically Asignar objetos a las tablas nue vas automticamente Calculate the logical table sizes automatically Calcular automticamente el tamao lg ico de las tablas Ignore table name space settings Not a software option. Please translate appropriately Leave the Table in the project Dejar la tabla en el proyecto Remove the table from the project Quitar la tabla del proyecto Object Templates Plantilla de Objetos Aerial perspective Perspectiva area Document Layout pane Panel de la estructura del documento Logical Table Editor Editor de tablas lgicas Enable Drilling Habilitar Navegacin Drill Down/Drill Up Navegacin hacia abajo/Navegacin hacia arriba Apply both Aplicar ambas Apply neither Aplicar ninguna Apply the user selection Aplicar seleccin de usuario Apply the original only Aplicar slo el original drill map association Asociacin de mapa de navegacin Create a report named Customer Revenue that displays Region, Customer, and Reven ue metric. Crear un informe que se llame Customer Revenue en el que se mues tre Region, Customer y el indicador Revenue Remove Current Association Eliminar asociacin actual member table tabla aggregate table tabla agregada logical table size tamao lgico de la tabla Whether these relationships are dynamic or static change how they are aggregated into tables. Si estas relaciones son dinmicas o estticas cambia el modo en que son agregadas en las tablas. data mart reports Informe de Data Mart Apply Functions Funciones Apply data mart reports Informe de Data Mart Function Plug-In Wizard Asistente para complementos de funcin Embedding Options Opciones de anidamiento Join specification Especificacin de join You can apply an inner or outer join, Puede aplicar un inner-join o un outer-j oin Null Check Null Check (comprobacin de nulos) Zero Check Zero Check (comprobacin de ceros) Null Checking for Analytical Engine Null Checking for Analytical Engine (com probacin de nulos para el motor analtico) Subtotal Dimensionality Aware Subtotal Dimensionality Aware (reconocimiento de dimensionalidad en subtotales)

Query Population Dimensionality Aware Query Population Dimensionality Aware (r econocimiento de dimensionalidad en preparacin de consultas) Data Explorer Explorador de datos Drill Down Navegacin hacia abajo running and moving sums and averages Sumas y medias acumulativas y de movimie nto Intelligent Cube Intelligent Cube Enable guest user account for this project Activar la cuenta de usuario inv itado para este proyecto. Column data type Tipo de datos de columna Attribute name Nombre del atributo Warehouse search Bsqueda de Warehouse Metadata Partition Mapping Asignacin de Particin de Metadata (Editor de asign acin de particin de metadata) Document Editor Editor de Documentos Location. Situacin Apply user filtering conditions Aplicar las condiciones de filtrado del usuario Apply original report filter conditions Aplicar las condiciones originales de fi ltrado del informe Remove Association Eliminar la asociacin Clear All Eliminar todo Across En Metric Formula Join Type Tipo de join de la frmula Integer Constant in Metric Subtotal Dimensionality Aware Query Population Dimensionality Aware Number Nmero Pattern Patrn Tools/Formatting/Category Advanced Subtotals Opciones avanzadas de subtotales Clear Borrar Derived Metric Nuevo indicador Count parameters parmetros de Count Group By Selection Agrupar por Remove All Quitar todo Grid / Options Cuadrcula / Opciones Create Report Crear informe Replace with shortcut to template Reemplazar con un acceso directo a la pl antilla Do not show this window again No mostrar de nuevo esta ventana Role Attribute Roles de atributo VLDB Properties Propiedades VLDB Unexpected Error saving Warehouse Catalog SQL Error imprevisto al salvar SQL d el Catlogo del warehouse Warehouse Catalog Catlogo del warehouse Catalog Table SQL SQL de las tablas del Catlogo Full Catalog SQL SQL del Catlogo completo SQL template strings plantillas de cadenas SQL incomplete Catalog SQL SQL del Catlogo incompleto Default Warehouse Catalog SQL SQL predeterminado del Catlogo del warehouse Default Catalog Table SQL SQL predeterminado de las tablas del Catlogo Object Browser Explorador de objetos Query Engine Motor de consultas MicroStrategy ODBC DSN Creator MicroStrategy ODBC DSN Creator Don t show this window again Corrupted objects log Project Documentation Wizard Project Documentation Options by Type Options by Category

Do not show this screen in the future Basic Properties, (...) or Advanced Definition Relative to the destination folder Open project documentation Object per page Sort objects by Apply the following options for HTML pages Apply Security Filters to element browsing New Object Error Lookup More Applications Public Everyone MVS Basic Big Data Sets Corporate Gradients LetterSize B&W LetterSize Color Surveys Textured Trendlines Select Related Tables Plug-in-Packages folder Select Related Attributes Format Frame/Format 3D Frame/Format 3D Objects True 3D Show Lines 2D Circular Pie Format Title Format Data Text Clear Title Format Background Format Legend Area Format Legend Text Clear Legend Text Link Wall Colors to Floor Colors Major Grids Format 3D Frame(s) Format 3D Data Marker Format 3D Group Header Format 3D Right/Left Y1 Header Show as Percentage Primary (Y1) Axis/Secondary (Y2) Axis Format Area Riser Format X1 Axis Label Clear X1 Axis Label Format Y1 Axis Label Clear Y1 Axis Label Clear Y2 Axis Label Format Bar Riser Show Data Labels Lines True 3D Line Dual Axes Split Dual Axes Double Line Frame Format Pie Data Label Format Pie Group Label Format Pie Slice

Area 2 Format Spectral Riser Format 3D Series Header Numeric Axis Grids and Scales Labels on Both Sides Show the Axis Line on the Chart Draw Base of Data at Minimum Use Logarithmic Scale on This Axis Always include Zero on This Scale Choose a Viewing Angle Thickness Assorted Granite Grey Marble Mixed Light Wood Show Report Objects Show Page-by My Shortcuts True 3D Riser Format Data Marker Return to Welcome page Show function parameters in the formula when viewed in the expression box Above child elements Below child elements Enable hierarchical display Enable subtotals display Custom group element header display position Preview Dependents Delete All Driver Details Show Dimensionality Properties Hide Dimensionality Properties Parent Position Keep Group Structure Database Selection page Driver Details page Use Network Login ID (Windows authentication) Return to Welcome page Show function parameters in the formula when viewed in the expression box MicroStrategy ODBC DSN Creator Alerter Vertical Columns Box Choose a Pattern Choose a gradient to apply to the selected areas Choose a texture to apply to the selected areas Choose a Picture Read Settings Read Mode Table Logical Sizes Include in the filter only elements of attributes positioned to the left of or a bove the selected attribute element(s) Include in the filter all highlighted attribute elements: Consider other filter qualifications when resolving metric qualifications in the new report Warn on connect when the server version is newer than the client version Warn on connect when the metadata requires an update Select Reports and Templates

Update Summary Choose a set of reports or templates Use the Results of a Search Search for reports and templates that are using the selected autostyle: Apply to all reports and templates Apply only to displayed objects Show only selected reports Apply to Metrics Full Outer Join Support Preserve all lookup table elements Report Objects forms Display NULL On Top Plug-In Packages Number Numbers Invalid Filtering Expression (Metric): Merge Column Header Cells Show View Filter New Metric New Metric Add to Report Filter Display Outline Results Long Names Are you sure you want to set all VLDB settings to default values Analytical engine VLDB properties Add Default Level Project Objects Subtotals Show all forms Hide all forms Offer ability to delete dependent objects upon object deletion Log File Location Overwrite File Direct Export Exportacin directa Direct Export to PDF Exportacin directa a PDF Hide/Show sections of the left toolbar Ocultar/mostrar las secciones de la barr a de herramientas izquierda Note: This option is not available in MicroStrategy Web Universal. Nota: Es ta opcin no est disponible en MicroStrategy Web Universal. " Project Status may be displayed on the project home page when you log in . This feature, which is enabled by the Web Administrator, displays informationa l messages about the selected project." " El estado del proyecto se puede visualizar en la pgina de inicio del proyecto al iniciar la sesin. Esta caractersti ca, activada por el administrador de Web, muestra mensajes informativos sobre el proyecto seleccionado." "You can export a report or document directly while browsing in folders, without having to view the report first. If you are viewing items in List view: 1 . Click the Export icon located in the Export column for the object you wa nt to export. 2. If" "Puede exportar un informe o un documento direct amente mientras explora carpetas, sin tener que visualizar el informe primero. Si est viendo los elementos en la vista Lista: 1. Haga clic en el icono de Exportacin de la columna Exportacin del objeto" "You can export a report to PDF directly while browsing in folders, without havi ng to view the report first. If you are viewing items in List view: 1. Click the PDF icon located in the PDF column for the object you want to export. 2. If the report" "Puede exportar un informe directamente a un archivo PDF mientras explora carpetas, sin tener que visualizar el informe primero. Si est viendo los elementos en la vista Lista: 1. Haga clic en el icono de PDF de la columna PDF del objeto que desea exp" "The toolbar on the left of the page displays the Quick search feature, folder i

nformation, and expandable sections. To display hidden sections of the left t oolbar, click the Show... icon beside the section name. For example, you can see more links und" "La barra de herramientas de la izquierda de la pgina mue stra la caracterstica Bsqueda rpida, informacin de la carpeta y las secciones expand ibles. Para visualizar las secciones ocultas de la barra de herramientas izquie rda, haga clic en el icono d" This product is patented. One or more of the following patents may cover the pro duct sold herein: U.S. Patents Nos. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,260,050, 6,173,310, and 6,154,7661. Other patent applications are pending. Este pro ducto est patentado. Una o varias de las siguientes patentes pueden cubrir el pro ducto que se vende: Patentes de EE.UU. nmeros 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6, 260,050, 6,173,310 y 6,154,7661. Hay ms patentes solicitadas. " Click the object's header and drag it off of the report. The object rema ins in the Report Objects list. If the Pivot buttons are displayed, clic k the X icon for the object you wish to remove. The object remains in the Report Objects list. (If viewi" " Haga clic en el encabezado del objeto y arrstrelo hasta fuera del informe. El objeto permanece en la lista Objetos de inf orme. Si se visualizan los botones para pivotar, haga clic en el icono de X de l objeto que desea quitar. El nombre del objeto per" "If HTML is on, choose one of the following: The Pivot buttons must be displa yed. Click the X icon for the object you wish to remove. (If viewing the Report Objects) Select the object within the Report Objects list and click Remov e. The object is rem" "Si est activado HTML, seleccione una de las siguientes o pciones: Se tienen que visualizar los botones para pivotar. Haga clic en el icono de X del objeto que desea quitar. (Si est viendo Objetos de informe ) Haga clic con el botn derecho en la lis" Note: If the Intelligence Server does not have the OLAP Services license, you ca nnot remove an object from a report and leave it in the Report Objects list. In this case, it is removed from both the Report Objects list and the grid, then th e report is re- Nota: Si Intelligence Server no tiene la licencia de Servicios O LAP, no podr quitar objetos de un informe y dejarlo en la lista Objetos de inform e. Es este caso, se quita de la lista Objetos de informe y de la cuadrcula y, a c ontinuacin, se vuelve a ej Note: A report in a document must use the default stylesheet (default.xsl) for t hresholds to work. Nota: Un informe de un documento debe utilizar la hoja d e estilos por defecto (default.xsl) para que funcionen los umbrales. See Exporting documents under Exporting. Consulte Exportar documentos en la seccin Exportar. " In MicroStrategy Web Universal, the hide/show drilling setting is only a pplied to the current report. Leaving the report hides the Drill panel." " En MicroStrategy Web Universal, la opcin de navegacin ocultar/mostrar slo s e aplica al informe actual. Al salir del informe se oculta el panel Navegar." Report, document, and data mart report execution Ejecucin de informe, docu mento e informe de data mart Details of a report, document, or data mart report Detalles de un informe, documento o informe de data mart Re-answer prompts for reports, documents, and data mart reports Volver a respond er a las selecciones dinmicas de informes, documentos e informes de data mart " Report (or document, or data mart report) name" " Nombre de inform e (o documento o informe de data mart)" You can re-answer prompts for reports, documents, and data mart reports using th e Re-prompt link, which is available with all reports, documents, and data mart reports that contain prompts.To re-prompt a report (including data mart reports) , click the R Puede volver a responder a las selecciones dinmicas de informes, documentos e informes de data mart mediante el vnculo Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo, disponible en todos los informes, documentos e informes de data mart q ue contienen seleccione Direct Export Exportacin directa Temporary files Archivos temporales Do not prompt me again (Export Options page) No volver a preguntarme (pgina Op

ciones de exportacin) PDF PDF Direct Export to PDF Exportacin directa a PDF To export a document you are currently viewing, click the Export data icon at th e top of the page. Para exportar el documento que est viendo actualmente, ha ga clic en el icono de Exportar datos de la parte superior de la pgina. You would typically use Direct Export if you already know what the report looks like and want to view it directly in one of the exported formats. Note that, if desired, you can export the "first report page only" to preview the data before you export the Normalmente, utilizar Exportacin directa si ya sabe qu aspecto tien e el informe y desea verlo directamente en uno de los formatos exportados. Recue rde que, si lo desea, puede exportar "slo la primera pgina del informe" para ver l os datos antes de exp "To make a PDF from a grid or graph report: 1. Click the PDF icon at the top of the page. The PDF Options page opens. 2. Specify settings for the PDF rep ort, such as the orientation, paper and margin sizes, etc. 3. To create the PD F, click Export. T" "Para crear un PDF a partir de una cuadrcula o un informe de grfico: 1. Haga clic en el icono de PDF de la parte superior de la pgina. Se abre la pgina de Opciones de PDF. 2. Especifique los parmetros del informe PDF , por ejemplo la orientacin, e" The Report Filter is one or several conditions applied at the time the SQL is ge nerated to return data from the warehouse. If the report is in Design mode, you can display and change the Report Filter. If the report is in View mode you can display but not El Filtro de informe es una o varias condiciones que se aplican en el momento de la generacin de SQL para devolver datos desde el warehouse. Si e l informe est en modo de Diseo, puede visualizar y cambiar el Filtro de informe. S i el informe est en modo If the report is in View mode, you can display and change the View Filter. If th e report is in Design mode you can display but not change the View Filter. Si el informe est en modo de Visualizacin, puede mostrar y cambiar el Filtro de vi sualizacin. Si el informe est en modo de Diseo, puede mostrar el Filtro de visualiz acin, pero no cambiarlo. "1. Click Edit Report Filter. The Report Filter panel is displayed." "1. Haga clic en Editar filtro de informe. Se muestra el panel Filtro de inf orme." "2. Using the Object Browser on the left, navigate to find the object on whi ch you wish to filter, or find the predefined filter you wish to add." "2. Mediante el Explorador de objetos de la izquierda, busque el objeto por el que d esea filtrar o busque el filtro predefinido que desea agregar." Depending on the type of object, a new set of choices may appear: Dependie ndo del tipo de objeto, puede aparecer un nuevo conjunto de opciones: " If using a predefined filter: the filter name is displayed in the Report Filter. You cannot modify it. Note: If you added a prompted filter, the filter name is displayed initially, then the prompt occurs when the report is executed. After the prompt is a" " Si se utiliza un filtro predefinido, el nombre d el filtro se muestra en Filtro de informe. No puede modificarlo. Nota: Si ha agr egado un filtro con seleccin dinmica, inicialmente se muestra el nombre del filtro y, a continuacin, la seleccin dinmica" Note:Once the view mode is set to Grid and Graph, all graphs are viewed as grid and graph until the setting is changed back to either Grid or Graph. Nota: Un a vez que se establece el modo de visualizacin en Cuadrcula y grfico, todos los grfi cos se ven como cuadrcula y grfico hasta que se vuelva a cambiar el parmetro a Cuad rcula o a Grfico. Merge row headers Combinar encabezados de fila Lock grid headers Bloquear encabezados de cuadrcula Resize columns and rows Cambiar de tamao las columnas y filas Advanced formatting... Formato avanzado... From the Format menu, select Toolbar. En el men Formato, seleccionar Barra de h erramientas. From the Format drop-down list, select Toolbar and click the Go icon next to the

drop-down list. En la lista desplegable Formato, seleccionar Barra de he rramientas y hacer clic en el icono de Ir que hay al lado de la lista desplegabl e. You can also set it for all reports in User Preferences (not applicable in Micro Strategy Web Universal): Tambin puede establecerlo para todos los informes en Preferencias de usuario (no se puede aplicar en MicroStrategy Web Universal) : MicroStrategy Web gives you the option to either show all row header values or m erge those that are repeated. For example, a report associates sales by merchand ise type, payment methods, and total amount sold. A row exists for each merchand ise type for ea MicroStrategy Web le ofrece la posibilidad de mostrar todos los valores de encabezados de fila o combinar los que estn repetidos. Por ejemplo, en un informe se asocian las ventas por tipo de mercanca, mtodos de pago y cantidad total vendida. Hay una fi Outline mode presents a different and more interactive way of viewing and printi ng data. El modo indentado representa una manera distinta y ms interactiva de visualizar e imprimir datos. Note: Outline mode works only if DHTML is on. Nota: El modo indentado slo funci ona si est activado DHTML. You can lock headers at the top and side of a grid report. This allows you to sc roll through the information while retaining the row and column headers. Both ro w and column headers can be locked independently of each other. To do this: From the Format men Puede bloquear los encabezados superiores y laterales de un info rme de cuadrcula. Esto le permite desplazarse por la informacin a la vez que se ma ntienen los encabezados de filas y columnas. Los encabezados de filas y columnas se pueden bloquear indepen "You can change the width of columns and height of rows for a grid report using either the Resize Columns and Rows panel or one of these options from the Format menu: Auto Fit to Window: the grid report stretches to fit the size of the bro wser window." "Puede cambiar el ancho de las columnas y el alto de las filas d e un informe de cuadrcula utilizando el panel Cambiar de tamao las columnas y fila s o una de las opciones siguientes del men Formato: Ajustar a la ventana aut omticamente: el informe de" How do I obtain more information about my report, document, or data mart report? Cmo puedo obtener ms informacin sobre mi informe, documento o informe de data mart? "Note: In Web Universal, when you click Apply, the settings are applied to the p roject differently, depending on which of the following selections you choose: Apply to all projects on the current I-server (Server name): the settings are ap plied to all p" "Nota: En Web Universal, al hacer clic en Aplicar, los parmetros se aplican al proyecto de forma distinta, dependiendo de cul de las opciones sigu ientes seleccione: Aplicar a todos los proyectos del I-server (Nombre del s ervidor) actual: los valores s" (Not applicable in MicroStrategy Web Universal) (No se aplica en MicroStrategy W eb Universal) What is a data mart report?A data mart report is a special kind of report that s aves its report data in a database rather than returning those results to the us er. Data mart reports either create a new table in the database to store the rep ort data or a Qu es un informe de data mart?Es un tipo de informe especial que g uarda los datos del informe en una base de datos en lugar de devolver los result ados al usuario. Los informes de data mart crean una nueva tabla en la base de d atos para guardar los dat (including data mart reports) (incluidos los informes de data mart) Archived messages Mensajes archivados View in-progress reports, documents, and data mart reports Ver los informes , documentos e informes de data mart en ejecucin Details of a report, document, or data mart report Detalles de un informe, documento o informe de data mart Direct Export Exportacin directa Export to PDF Exportar a PDF View errors Ver los errores

The History List can be sorted on any column by clicking column headings for Nam e, Status, or History List Message Creation Time. El Historial se puede or denar por cualquier columna, haciendo clic en los encabezados de columna de Nomb re, Estado u Hora de creacin del mensaje del historial. Some messages in the History List have been archived. These messages contain his torical data, and can be regarded as snapshots of the report at the time they we re generated. The archived messages may appear multiple times in the History Lis t, but the data Algunos mensajes del historial se han archivado. Estos mensajes contienen datos del historial y se pueden considerar como instantneas del informe en el momento en que se generaron. Los mensajes archivados pueden aparecer vari as veces en el Historial, per " To update all History List messages and get the current status of a repo rt, document, or data mart report, click the Refresh my History List link in the left toolbar." " Para actualizar todos los mensajes del Historial y obten er el estado actual de un informe, documento o informe de data mart, haga clic e n el vnculo Actualizar mi historial de la barra de herramientas izquierda." "You can export a report or document directly from the History List page, withou t having to view the grid in the Result page first. 1. Click the Export icon lo cated in the Export column for the object you want to export. 2. If the r eport contains a pr" "Puede exportar un informe o documento directamente desd e la pgina Historial, sin tener que visualizar la cuadrcula en la pgina de resultad os. 1. Haga clic en el icono de Exportar de la columna Exportar del objeto que desea exportar. 2. Si el inform" "You can export a report or document directly from the History List page, withou t having to view the grid in the Result page first. 1. Click the PDF icon locat ed in the PDF column for the object you want to export. 2. If the report co ntains a prompt," "Puede exportar un informe o documento directamente desd e la pgina Historial, sin tener que visualizar la cuadrcula en la pgina de resultad os. 1. Haga clic en el icono de PDF de la columna PDF del objeto que desea expo rtar. 2. Si el informe contiene" Log in with Windows authentication Iniciar la sesin con la autenticacin de Wi ndows Note: This option is not available in most configurations of Web Universal. Nota: Esta opcin no est disponible en la mayora de las configuraciones de Web Unive rsal. Project Status Estado del proyecto Project Status is displayed on the project home page when you log in. It allows the System Administrator to display informational messages about the selected pr oject.The System Administrator can enable or disable this option, and can also c hoose its l El estado del proyecto se muestra en la pgina de inicio del proye cto cuando se inicia la sesin. Permite al administrador del sistema mostrar mensa jes informativos sobre el proyecto seleccionado.El administrador del sistema pue de activar o desactivar Archived messages in History List Mensajes archivados en el Historial. Column widths Anchos de columna Excel attachment in e-mail Archivo de Excel adjunto en el correo electrnico Header and footer maximum size Tamao mximo del encabezado y el pie de pgina Lock grid headers Bloquear encabezados de cuadrcula Maximum header and footer size Tamao mximo del encabezado y el pie de pgina Message in e-mail Mensaje en el correo electrnico Merge row headers Combinar encabezados de fila Non-scrolling headers in grid Encabezados en los que no es posible desplazarse de la cuadrcula Project status Estado del proyecto Resize columns and rows panel Cambiar de tamao el panel de las columnas y filas Row header cells Celdas de encabezado de fila Row height Alto de fila What is "Project Status"? Qu es "Estado del proyecto"? Address(es) Direcciones " Locale lets you set MicroStrategy Web to your local Language. If the dat

a in your data warehouse is stored in Unicode, select Use Unicode Character Set, which is only available if the Web Server where MicroStrategy Web is installed is running the Windows" " La configuracin regional le permite utilizar Micr oStrategy Web en su propio idioma. Si los datos del warehouse se guardan en form ato Unicode, seleccione Utilizar el grupo de caracteres Unicode, que slo est dispo nible si en el servidor Web en que est" " Dynamic HTML (called DHTML in this help) lets you select whether to Use Dynamic HTML interface for MicroStrategy Web. Internet Explorer 5, Netscape Navi gator 6 and newer versions of these browsers support this interface. You can sel ect Determine automati" " HTML dinmico (llamado DHTML en esta ayuda) le per mite decidir si utilizar la interfaz de HTML dinmico para MicroStrategy Web. Inte rnet Explorer 5, Netscape Navigator 6 y las versiones posteriores de estos explo radores admiten esta interfaz. Puede elegi" Font style (MicroStrategy Web Universal only) lets you select multiple fonts or typefaces that are applied to the interface and reports in a priority order. Onc e you select a font in the Available column, click the right arrow to move it to the Selected c Estilo de fuente (slo en MicroStrategy Web Universal) le permite seleccionar varias fuentes o tipos de letra que se aplican a la interfaz y a los informes en orden de prioridad. Una vez que seleccione una fuente en la columna Disponible, haga clic en la " Column headers (not available in MicroStrategy Web Universal) allows you to merge or repeat the column header cells displayed on the grid for all report s that you run. You can also set it to Read from report, which allows each repor t to control the colum" " Encabezados de columna (no disponible en MicroSt rategy Web Universal) le permite combinar o repetir las celdas de encabezado de columna que se muestran en la cuadrcula de todos los informes que ejecute. Tambin puede establecer el valor Leer el informe," " Show pivot buttons (not available in MicroStrategy Web Universal where t his can be done from the report page) allows you to show or hide pivot buttons o n all your reports." " Mostrar botones para cambiar la situacin de los o bjetos (no disponible en MicroStrategy Web Universal, donde esto se puede hacer desde la pgina de informe) le permite mostrar u ocultar dichos botones en todos l os informes." Show graph and grid displays graph reports in Grid and Graph mode by default. Th is setting changes depending on how the last graph report was viewed. For exampl e, if this option is selected when a graph report is executed, the report is dis played as both Mostrar cuadrcula y grfico muestra los informes de grfico en el mod o Cuadrcula y grfico por defecto. Este parmetro cambia segn cmo se viera el ltimo info rme de grfico. Por ejemplo, si esta opcin est seleccionada cuando se ejecuta un inf orme de Note, in MicroStrategy Web Universal, the link is called Edit Custom Settings. Nota: En MicroStrategy Web Universal el vnculo se llama Editar parmetros personali zados. Maximum header/footer size (inches) (DHTML only) lets you set the size at which the report header and footer can be overwritten. If the header or footer is larg er than its maximum size and the report must use the space to display its conten t, the header o Tamao mximo del encabezado y el pie de pgina (centmetros) (solo DHTM L) le permite establecer el tamao a partir del cual el encabezado y el pie de pgin a del informe se pueden sobrescribir. Si el encabezado o pie de pgina es mayor qu e el tamao mxim Disable DHTML printing (DHTML only) allows you to turn off DHTML printing, enabl ing HTML printing. Desactivar la impresin DHTML (slo DHTML) le permite desact ivar la impresin DHTML, para habilitar la impresin HTML. Expand all page-by fields when printing allows you to print all combinations of items in the Page-by axis when printing a report that has one or more items in t he Page-by axis. To print only the items currently displayed, clear this check b ox. Expandir todos los campos de paginacin al imprimir le permite imprimir to das las combinaciones de los elementos del eje de paginacin al imprimir un inform e que tiene al menos un elemento en dicho eje. Para imprimir slo los elementos qu e se muestran act

"

Excel version (not available in MicroStrategy Web Universal) - to ensure that exporting can handle version-specific situations, such as Euro symbol form atting. Select one of the following: Excel 97 Excel 2000 SR-1 or older versions Excel XP or n" " Versin de Excel (no disponible en MicroSt rategy Web Universal), sirve para garantizar que la exportacin puede controlar la s situaciones especficas de cada aplicacin, por ejemplo el formato del smbolo del E uro. Seleccione una de las opciones siguient" Note: In MicroStrategy Web Universal, this setting defines if a new window shoul d be opened for each export (checked) or the initial export window should be reused (unchecked). Nota: En MicroStrategy Web Universal, este parmetro defin e si se debe abrir una ventana distinta para cada exportacin (parmetro marcado) o se debe reutilizar la ventana de exportacin inicial (parmetro no marcado). "If the export to PDF feature is enabled on your system, the following user pref erences are available under PDF: Orientation lets you determine whether t he PDF reports have a landscape (wide) or portrait orientation. Paper si ze lets you determine the" "Si la funcin de exportacin a PDF est activada en e l sistema, en PDF estn disponibles las siguientes preferencias de usuario: La orientacin le permite decidir si los informes en PDF tienen una orientacin hori zontal o vertical. Con Tamao de pap" " Keep thresholds while drilling (MicroStrategy Web Universal only) allows you to override the default behavior defined in each report to always keep, or always not keep the thresholds on the report when performing a drill action." " Mantener umbrales al navegar (slo MicroStrategy Web Universal) le permite sobrescribir el comportamiento por defecto definido en cada informe para manten er siempre o no mantener nunca los umbrales del informe al realizar una accin de navegacin." Not applicable to MicroStrategy Web Universal. No se aplica a MicroStrategy Web Universal. Address(es) lets you manage e-mail addresses to e-mail on a schedule and e-mail now. This interface allows you do create, edit, and delete e-mail addresses. See Subscriptions for more details.Note: For this option to display, the system mus t have MicroS Direcciones le permite administrar las direcciones de correo ele ctrnico a las que se deben enviar mensajes en una planificacin o ahora. Esta inter faz le permite crear, editar y eliminar direcciones de correo electrnico. Consult e Suscripciones para obte Maximum header/footer size Tamao mximo del encabezado y pie de pgina Print grid and graph Imprimir cuadrcula y grfico Print documents Imprimir documentos You can add formatting to your header and footer text by using HTML codes. For e xample, <B> and </B> around a word causes it to appear in bold font. You can als o use <I> and </I> for italics and <U> and </U> for underlines. The <FONT> tag c an be used Puede agregar formato al texto de los encabezados y pies de pgina mediante cdigos HTML. Por ejemplo, una palabra entre <B> y </B> se mostrar en neg rita. Tambin puede utilizar <I> y </I> para la cursiva y <U> y </U> para el subra yado. La etiqueta (DHTML only) Click Show advanced options to set the orientation, paper size, mar gins, and overflow size for the header and footer.Note: For the report to print correctly, the orientation, paper size and margin settings and the settings in t he browser' (Slo DHTML) Haga clic en Mostrar opciones avanzadas para configur ar la orientacin, el tamao de papel, los mrgenes y el tamao mximo de los encabezados y pies de pgina.Nota: Para que el informe se imprima correctamente, la orientacin, el tamao Specify the margins sizes (in inches) for the printed report. Verify that the ma rgins are set in the browser's print settings. Especifique el tamao de los mrgene s (en centmetros) para el informe impreso. Compruebe que los mrgenes estn estableci dos en la configuracin de impresin del explorador. (DHTML only) lets you set the size at which the report header and footer can be overwritten. If the header or footer is larger than its maximum size and the rep ort must use the space to display its content, the header or footer is cut off b y the report co (Slo DHTML) le permite establecer el tamao a partir del cual se pu

eden sobrescribir el encabezado y el pie de pgina. Si el encabezado o el pie de pg ina es mayor que el tamao mximo y el informe necesita el espacio para mostrar cont enido, el contenido Margins Mrgenes To search with case-sensitivity, select the Match case check box. This works onl y if your system (warehouse database) supports this feature. If it is not suppor ted, you can still select the check box, but the search will not be case sensiti ve. Para hacer bsquedas con distincin entre maysculas y minsculas, active la cas illa de verificacin Coincidir maysculas y minsculas; slo funciona si el sistema (bas e de datos del warehouse) admite esta caracterstica. Si la admite, puede activar la ca " Save the report with any prompts embedded in the filter." " Guardar el informe con todas las selecciones dinmicas guardadas en el filtro." Save report with all the embedded prompts. Guardar el informe con todas las selecciones dinmicas guardadas. Save modifications to report filter. If you modify the report filter of a prompt ed report, this option will attempt to save those manipulations in addition to t he prompts. Because some manipulations may depend on the answers given to the pr ompts, some pro Guardar las modificaciones realizadas en el filtro de informes. Si modifica el filtro de informe de un informe con seleccin dinmica, esta opcin tra tar de guardarlas, adems de las selecciones dinmicas. Dado que algunas modificacion es pueden depender " Embed filter and template into saved report definition." " Guardar el filtro y la plantilla dentro de la definicin del informe." When you save a filter, only the report filter, not the view filter, is saved. W hen you save a template, only the items on the grid, not all the report objects, are saved.</BR Al guardar un filtro slo se guarda el filtro de informe, no el de visualizacin. Al guardar una plantilla slo se guardan los elementos de la cuadrcul a, no todos los objetos del informe. "Save prompt options for saving a filterWhen you save a prompted filter, select one of these Save prompt options: Save the filter as a static definition. This option saves the filter with the current prompt answers. You will not be pr ompted when you r" "Guardar opciones de seleccin dinmica para guardar un filt ro.Al guardar un filtro con selecciones dinmicas, seleccione una de estas opcione s de seleccin dinmica de guardar: Guardar filtro como definicin esttica. Est a opcin guarda el filtro con" "Save prompt options for saving a templateWhen you save a template that contains a prompted filter, select one of these Save prompt options: Save the templat e as a static definition. This option saves the prompt answers as part of the te mplate. You wi" "Guardar opciones de seleccin dinmica para guardar una plantilla.A l guardar una plantilla con un filtro con selecciones dinmicas, seleccione una de estas opciones de seleccin dinmica de guardar: Guardar plantilla como definicin esttica. Esta op" Sending a report or document via e-mail on a schedule Enviando un informe o do cumento mediante un mensaje de correo electrnico en una planificacin Sending a report or document via e-mail now Enviando un informe o documento mediante un mensaje de correo electrnico ahora " From the drop-down Delivery Format list, select the format in which to s end the report. Your options are HTML, Excel, and PDF. When Excel or PDF is chos en, the report is included as an attachment in the e-mail. If you selected PDF or Excel, you can re" " En la lista desplegable Formato de entre ga, seleccione el formato en que se debe enviar el informe. Las opciones son HTM L, Excel y PDF. Si se elige Excel o PDF, el informe se enva como datos adjuntos d el mensaje de correo electrnico. Si ha seleccion" No primary index(Teradata), No partition key (DB2 UDB EEE), No primary key (Red Brick, Tandem), no secondary index Sin ndice primario (Teradata), sin clave de particin (DB2 UDB EEE), sin clave primaria (Red Brick, Tandem), sin ndice secun dario. Prompt Seleccin Dinmica By column header Por encabezado de columna

By columns Por columnas By number of columns Por nmero de columnas By number of rows Por nmero de filas By row header Por encabezado de fila By rows Por filas Cancel Cancelar Colors Colores columns columnas First color Primer color Font Fuente General General Header Encabezado Headers Encabezados Include subtotals Incluir subtotales OK Aceptar Options Opciones rows filas Second color Segundo color Subtotals Subtotales Title Ttulo Totals Totales Agent Agent (CUSTOM) (PERSONALIZADO) Filter Details: Detalles del Filtro: Filter Details Detalles del Filtro Are you sure that you want to remove all metrics? Est seguro de que desea qu itar todos los indicadores? Metrics Indicadores This attribute does not have an enabled form, it cannot be added to the template El atributo no tiene una representacin habilitada. No se puede agregar a la plant illa. Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Are you sure that you want to remove the '%1' subtotal? Est seguro de que desea qu itar el subtotal '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' attribute? Est seguro de que desea quitar el atributo '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' prompt? Est seguro de que desea qu itar la Seleccin Dinmica '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' consolidation? Est seguro de que desea quitar la consolidacin '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' custom group? Est seguro de que desea quitar el grupo personalizado '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' hierarchy? Est seguro de que desea quitar la jerarqua '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' metric? Est seguro de que desea qu itar el indicador '%1'? %1 '%2' will not be saved because it is not declared on the metadata. %1 '%2' no se guardar porque no se declar en la metadata. The number of rows in the '%1' report (including headers and data) exceeds the l imit of %2. El numero de filas en el informe '%1' (incluyendo cabeceras y da tos) supera el limite de %2. Only the first %1 rows will be displayed. Slo se visualizarn las primeras %1 filas. The number of columns in the '%1' report (including headers and data) exceeds th e limit of %2. El numero de columnas en el informe '%1' (incluyendo cabeceras y datos) supera el limite de %2. Only the first %1 columns will be displayed. Slo se visualizarn las primeras %1 columnas. Row... Fila... Column... Columna...

Options... Opciones... Edit... Modificar... Remove from Report Quitar Group Metrics Indicadores de Grupo Sort Ordenar Ascending Ascendente Descending Descendente Sort rows by this column Ordenar filas segn esta columna Ascending Ascendente Descending Descendente Ascending Ascendente Sort columns by this row Ordenar columnas segn esta fila Descending Descendente Drill Navegacin Replace with shortcut to template Reemplazar con un acceso directo a la pl antilla Replace with copy of template Reemplazar con una copia de la plantilla Replace filter with Shortcut Reemplazar filtro de informe con un acceso direc to al mismo Add to filter with shortcut Agregar al filtro con un acceso directo Cancel Cancelar Move Mover To Rows A Filas To Columns A Columnas To Page-by A Pginas Left Izquierda Right Derecha Up Arriba Down Abajo Report Limit Lmite del Informe Empty Filter Filtro Vaco Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Are you sure that you want to remove the '%1' custom subtotal? If you remove it, the definition of this custom subtotal will be deleted. Est seguro de que desea quitar el subtotal personalizado '%1'? Si lo hace, se eliminar la definicin de este subtotal personalizado. Data Options... Opciones de Datos Move object to page-by axis Mover objeto al eje de Paginacin Replace with copy of filter Reemplazar filtro del informe con una copia del mismo Derived metrics Indicadores derivados Derived Consolidation Consolidacin derivada Sum Suma Count Cantidad Average Promedio Minimum Mnimo Maximum Mximo Percent to Total Porcentaje sobre total Running Total Total continuo Moving average Porcentaje de Movimiento Thresholds... Umbrales... Replace Report's %1 with a shortcut to this one Reemplazar %1 de informe con un acceso directo al mismo Save %1 As Guardar %1 como New %1 Nuevo %1 Save As... Guardar Como... Attribute Forms Representaciones del Atributo More... Ms... This attribute form is the only display form for the attribute and it cannot be removed. Esta representacin de atributo es la nica representacin de visualiz

acin del atributo y no se puede eliminar. Formatting Formato %1 Headers %1 Encabezados %1 Values %1 Valores Headers Encabezados Values Valores Clear Borrar %1 Subtotal Headers Encabezados de subtotal %1 %1 Subtotal Values Valores de subtotal %1 All Row Headers Todos los encabezados de fila All Column Headers Todos los encabezados de columna All Row Values Todos los valores de fila All Column Values Todos los valores de columna Clear All Borrar Todo All Row Subtotal Headers Todos los encabezados de fila All Column Subtotal Headers Todos los encabezados de subtotal columna All Row Subtotal Values Todos los valores de subtotal de fila All Column Subtotal Values Todos los valores de subtotal de columna Subtotal Headers Encabezados de subtotal Data Datos %1 Data %1 Datos All Metrics Todos los Indicadores Row Axis Eje de fila Column Axis Eje de columna Subtotal Values Valores de subtotal System Sistema User-defined Definido por el usuario No items available No hay elementos disponibles Select AutoStyle Seleccionar estilo automtico Select an AutoStyle Seleccionar un estilo automtico Preview Vista preliminar AutoStyle type: Tipo de estilo automtico: Available AutoStyles: Estilos automticos disponibles: Browse... Explorar... Lock Object Bloquear objeto Unlock Object Desbloquear objeto This object is locked and cannot be removed from the template. Este objeto se e ncuentra bloqueado y se puede quitar de la plantilla. Report can be executed but some cell will be empty. Do you want to proceed? El informe puede ejecutarse, pero algunas de las celdas estarn vacas. Desea continu ar? Report cannot be executed, in order to return complete results some changes need to be applied, this will cause the report to be re-executed. Do you want to pro ceed? El informe no puede ejecutarse. Para obtener los resultados completos, e s necesario realizar algunas modificaciones. Esto har que el informe vuelva a eje cutarse. Desea continuar? Report cannot be executed, in order to proceed some changes need to be applied, this will cause the report to be re-executed. Do you want to proceed? El infor me no puede ejecutarse. Para continuar, es necesario realizar algunas modificaci ones. Esto har que el informe vuelva a ejecutarse. Desea continuar? This manipulation will cause the report to be re-executed. Do you want to procee d? Esta manipulacin har que el informe se ejecute de nuevo. Desea continuar? Headers Encabezados Values Valores Subtotal Headers Encabezado de Subtotales Subtotal Values Valores de Subtotales Rows Filas Columns Columnas Both Axes Ambos Ejes All Todos

Report Borders Bordes de informe View Filter Filtro de visualizacin Derived Metric Indicador derivado The %1 '%2' you are trying to delete cannot be removed because it is being used in the %3 %4. El '%2' %1 que est intentando eliminar no puede borrarse porque s e est utilizando en el %3 %4. Report Informe Clear Borrar This prompt allows you to prompt for a template Esta seleccin dinmica permite hace r una seleccin dinmica de una plantilla Pre-defined list: Lista predefinida: This project has not been updated and some properties may not be applied or save d. Este proyecto no se ha actualizado y es posible que no se apliquen ni se guarden algunas de sus propiedades. Select... Seleccionar... All Metrics Todos los Indicadores Data Datos You do not have enough privileges to change the report content. This action will be canceled. No dispone de privilegios suficientes para cambiar el contenido del informe. La accin se cancelar. Click here to expand outline report to level %1 Haga clic aqu para ampliar el esq uema del informe al nivel %1 Test Prueba Test 2 Prueba 2 Format %1... Formato %1... Clear %1 Borrar %1 Vertical Area rea Vertical Vertical Bar Barra Vertical Vertical Line Lnea Vertical Horizontal Area rea Horizontal Horizontal Bar Barra Horizontal Horizontal Line Lnea Horizontal Pie Circular 3D Risers Columnas 3D 3D Floating Flotante en 3D 3D Connect Conexin en 3D 3D Surface Superficie 3D 3D Scatter Dispersin en 3D Scatter Dispersin Polar Polar Radar Radial Bubble Burbuja Hi-Lo Cotizacin Histogram Histograma 3D Connect Group Grupo de Conexin 3D 3D Connect Series Serie de Conexin 3D Lock aspect ratio of %1 by %2 from the General tab. Bloquear la proporcin de forma de %1 por %2 en la ficha General. Font and line resizing Ajuste del tamao de lnea y fuente Absolute - Does not change with the size of the graph Absoluto - No cambia con el tamao del grfico Relative - Changes depending on the size of the graph Relativo - Cambia depend iendo del tamao del grfico Scrolling Desplazamiento Maximum number of categories Nmero mximo de categoras Maximum number of series Nmero mximo de series Allow this report to be displayed as a graph Permitir la visualizacin del info rme como grfico Graph types allowed in web Tipos de grficos permitidos en la Web Graph dimensions Dimensiones del grfico

Save dimensions when report is closed Guardar dimensiones al cerrar el informe Use these pixel dimensions Utilizar estas dimensiones en pxeles Width Ancho Height Altura Preferences Preferencias General General Web/Document Display Visualizacin en Web Do you want to save the changes? Desea guardar los cambios? Do you want to discard all the changes? Desea descartar todos los cambios? None of the following Nada de lo que sigue Lighting Settings Parmetros de iluminacin 3D Frames Marcos 3D 3D Objects Barras 3D 3D Grids Cuadrculas 3D Series Options Opciones de Series There is not enough data to support the graph type you have chosen. No hay s uficientes datos para soportar el tipo de grfico que eligi. Change Type Cambiar Tipo There is not enough data for the new graph type No hay suficientes datos para el nuevo tipo de grfico Legend Leyenda Change current graph type to the default Cambiar el tipo de grfico actual por el de defecto There is not enough data to support this operation. No hay suficientes datos para soportar esta operacin. Series By Column Series Por Columna Series By Row Series Por Fila The Web Display preferences for this report will be modified to allow it to be d isplayed as Graph. Las preferencias para la Visualizacin en Web de este info rme sern modificadas para permitir ser mostrado como grfico. The %1 graph type has been added to the list of available web graph types. El tipo de grfico %1 ha sido incluido en la lista de tipos de grficos Web disponib les. Switch to the report editor mode Cambiar al modo de edicin del informe Switch to the grid mode Cambiar al modo cuadrcula What do you want to do? Que desea hacer? Change graph type failed Cambiar el tipo de grfico que fall Format %1... Formato %1... Graph Options... Opciones del Grfico... Series Options... Opciones de Series Grid and Scales... Tablas y Escalas Descending Scale Escala Descendente Clear %1 Borrar %1 Bar Width Ancho de Barra Bar Spacing Espaciamiento de Barra Bar Overlap Superposicin de Barra Minimum Mnimo Small Pequeo Medium Medio Large Grande Maximum Mximo Apply Graph Style Aplicar Estilo de grfico Save Graph Style Guardar Estilo de grfico Template Files Archivos de Plantilla All Files Todos los ficheros %%REPORTNAME%% %%REPORTNAME%% Titles... Ttulos All Types Todos los Tipos Width Ratio Ratio de ancho Height Ratio Ratio de altura

%%CREATIONDATE%% %%CREATIONDATE%% %%CREATIONTIME%% %%CREATIONTIME%% ... ... Graph Styles Estilos para grficos Allow all reports to be displayed as graph Permitir que todos los informes se muestren como grfico There is no metric in the template. No hay ningn indicador en la plantilla. There is no attribute, consolidation or custom group in the template. No exist e ningn atributo, ni consolidacin ni grupo personalizado en la plantilla. All the graph changes will be discarded, do you want to continue? Los camb ios se perdern, desea continuar? Graph Options Opciones del grfico Graph Options Opciones del grfico Show graph in format Mostrar grfico en formato JPEG JPEG GIF GIF CGIF CGIF PCT PCT PNG PNG PSD PSD TGA TGA TIF TIF BMP BMP PCX PCX Graph Options Opciones del grfico Show subtotals in the graph Mostrar subtotales en el grfico Please be aware that this report contains negative data which cannot be shown in a pie chart Observe que este informe contiene datos negativos que no es posi ble mostrar en un grfico circular This report will be saved in graph mode using default settings defined in "My Pr eferences" dialog. Este informe se guardar en el modo grfico con los parmetros definidos en el cuadro de dilogo "Mis preferencias". Drill on %1 Navegar en %1 Drill Navegacin Drill on compound metric Navegar en indicador compuesto Drilling will be performed on all data. Do you want to continue? La naveg acin se realizar en todos los datos. Desea continuar? The rest data are not enough to suppor the current graph type. Los datos restan tes no son suficientes para admitir el tipo de grfico actual. Apply only to Web Aplicar slo a Web Apply only to Desktop Aplicar slo a Desktop Apply to both Web and Desktop Aplicar a Web y Desktop Graph Types Tipos de grficos The current graph type is not checked in the available list. Please select it. El tipo de grfico actual no est seleccionado en la lista disponible. Seleccinelo. Graph types allowed Tipos de grficos permitidos Ratio Proporcin At least one graph title in the report is empty. Empty title(s) will be hidden. Al menos un ttulo de grfico del informe est vaco. Los ttulos vacos quedarn ocultos. The categories number or series number you set is not enough for the current gra ph type. They will be readjusted to the minimum required numbers. El nmero establecido de series o categoras no es suficiente para el tipo de grfico actual. Se reajustarn al nmero mnimo requerido. Grid and Scale Dialog Dialogo de Plantilla y Escala Retrieving elements for '%1'. Please wait... Recuperando elementos para '%1'. Por favor, espere... Cannot rename '%1': An object with the name you specified already exists. Specif y a different object name. No se puede renombrar '%1': ya existe un objeto con ese nombre. Especifique un nombre de objeto diferente. Cannot move '%1': The destination folder is a subfolder of the source folder

No se puede mover '%1': la carpeta de destino es una subcarpeta de la carpeta or igen. %1 Object(s) %1 Objeto(s) You must type an object name Debe introducir un nombre de objeto An object name cannot contain the following characters: " \ [ ] Un nombre de obj eto no puede contener los caracteres: " \ [ ] Copy (%1) of %2 Copia (%1) de %2 Copy of %1 Copia de %1 New %1 (%2) Nuevo %1 (%2) New %1 Nuevo %1 %1 object(s) selected %1 objeto(s) seleccionado(s) Projects Proyectos Are you sure you want to delete folder '%1' and all of its contents from the pro ject? Est seguro de que desea eliminar la carpeta '%1' y todos sus componentes? Are you sure you want to permanently delete the %1 '%2' from the project? E st seguro de que desea eliminar permanentemente el %1 '%2' del proyecto? Are you sure you want to permanently delete these %1 items from the project? E st seguro de que desea eliminar permanentemente estos %1 componentes del proyecto ? Retrieving folders for '%1'. Please wait... Recuperando carpetas para '%1'. Por favor, espere... Retrieving objects for '%1'. Please wait... Recuperando objetos para '%1'. P or favor, espere... User Manager Administrador de Usuarios You are at the highest level. There are no folders above this one. Est en el nivel superior. No hay ms carpetas por encima de sta. An object name cannot be more than %1 characters long. Un nombre de objeto no p uede tener ms de %1 caracteres. Folder operation failed. The folder '%1' contains schema objects. Fall la o peracin de carpeta. La carpeta '%1' contiene objetos esquema. Copying... Copiando... Moving... Moviendo... Deleting... Eliminando... Copying item '%1' to %2 Copiando elemento '%1' a %2 Moving item '%1' to %2 Moviendo componente '%1' a %2 Deleting item %1 Eliminando componente %1 Remaining items: %1 componentes restantes: %1 The server has become unavailable. Do you want to disconnect and connect to the server again? All open editors will be closed. El servidor ha dejado de estar d isponible. Desea cerrar la conexin y volver a conectarse? Todos los editores abier tos se cerrarn. Click here to connect to %1 Pulse aqu para conectar con %1 Click here to open project %1 Pulse aqu para abrir proyecto %1 Location: Ubicacin: User does not have read access to folder '%1' El usuario no tiene acceso de le ctura a la carpeta '%1' Cannot move '%1'. The destination folder is the same as the source folder. No se puede mover '%1'. La carpeta de destino es igual a la carpeta de origen. My Personal Objects Mis Objetos Personales My Reports Mis Informes My Favorites Mis Favoritos My Answers Mis Resultados My Objects Mis Objetos Data Explorer Explorador de Datos Retrieving hierarchies. Please wait... Recuperando jerarquas. Por favor, espere. .. Retrieving attributes for '%1'. Please wait... Recuperando atributos para '%1'. Por favor, espere... Retrieving elements for '%1'. Please wait... Recuperando elementos para '%1'. Por favor, espere...

Attribute '%1' is locked. El atributo '%1' est bloqueado. Are you sure you want to delete the project source '%1'? Est seguro de que desea eliminar el origen de proyecto '%1'? All the information in project '%1' will be permanently lost. Are you sure you w ant to delete the project? Toda la informacin del proyecto '%1' se perder per manentemente Est seguro de eliminar el proyecto '%1'? There are no messages in the history list No hay mensajes en el historial Are you sure you want to delete the selected message? Est seguro de que desea qu e quiere eliminar el mensaje seleccionado? Loading Objects... Cargando Objetos... Confirm Multiple Item Delete Confirmar la Eliminacin Mltiple de Componentes Confirm Delete Object Confirmar Eliminacin del Objeto The user does not have Read access to project '%1' El usuario no tiene acce so de Lectura al proyecto '%1' Folder List Lista de Carpetas Cannot delete object '%1'; It is currently open in an editor window. No se pu ede eliminar el objeto '%1'. Hay una ventana de editor abierta por el objeto. Cannot rename object '%1'; It is currently open in an editor window. No se pu ede renombrar el objeto '%1'. Hay una ventana de editor abierta por el objeto. The server session has timed out or user has been logged out by Administrator. D o you want to disconnect and connect again? All open editors will be closed. El tiempo de espera de la sesin del servidor se ha excedido o el Administrador de sconect al usuario. Desea desconectarse y volver a conectarse? Todos los editores se cerrarn. Connecting... Conectando... Loading project... Cargando proyecto... Loading elements... Cargando elementos... Server Online Servidor en Conexin Server Offline Servidor sin Conexin %1 (Bypass) %1 (Omitir) Cannot delete project '%1'. A project can only be deleted through a direct or se rver connection. No se puede eliminar proyecto '%1'. La conexin no est el m odo de acceso directo. Cannot delete project '%1'. 6.x projects cannot be deleted from here. No se pu ede eliminar el proyecto '%1'. La versin es 5.x. Cannot delete project '%1'; you do not have delete access granted to this projec t. No se puede eliminar el proyecto '%1'. No se le ha permitido acceso para eliminar este proyecto. Dependents of '%1' Dependencias de '%1' Cannot delete '%1' because other objects depend on it. Do you want to search the dependent objects? No se puede eliminar '%1' porque otros objetos dependen de l. Desea ver los objetos dependientes? Project '%1' is idle El proyecto '%1' est inactivo No elements found for attribute '%1' No se encontraron elementos para el atri buto '%1' Modifying the project source will close your current connection. Do you want to continue? Al modificar el origen de proyecto se cerrar la conexin actual. Des ea continuar? <All elements> <Todos los elementos> Attribute '%1' is limited to zero elements El atributo '%1' est limitado a c ero elementos Cannot filter elements. You need to use a numeric expression. No se puede filt rar elementos. Debe usar una expresin numrica. Hierarchy Jerarqua Only numeric expressions are allowed as filtering criteria for attribute '%1'. P lease re-type your expression using only numbers. Slo se permiten expresion es numricas como criterio del filtro para el atributo '%1'. Por favor, rescriba l a expresin utilizando slo nmeros. User does not have read access to object '%1' El usuario no tiene acceso de le ctura al objeto '%1'

The Desktop HTML file was not found or the file has insufficient permissions. Pl ease select an HTML file in the Project Preferences dialog. No se encontr el archivo HTML del Desktop, o ste no tiene permisos suficientes. Seleccione un arch ivo HTML en el dilogo de Preferencias del Proyecto. The project home page will be disabled. You can enable it again in the Project P references dialog. Se deshabilitar la pgina inicio del proyecto. Puede rehabi litarla en el dilogo de Preferencias del Proyecto. History Options Opciones del Historial What do you want to do with the pending messages? Qu desea hacer con los men sajes pendientes? What do you want to do with the completed messages? Qu desea hacer con los men sajes completados? Cancel them Cancelar los mensajes Leave them executing Dejarlos que se ejecuten Remove all messages Quitar todos los mensajes Keep all messages Mantener todos los mensajes Remove only read messages Eliminar slo los mensajes ledos The folder was not found in the Desktop. No se encontr la carpeta en el Es critorio. All the information in the selected projects will be permanently lost. Are you s ure you want to delete the selected projects? Toda la informacin en los proyect os seleccionados se perder permanentemente Est seguro de eliminar los proyectos sel eccionados? Project '%1' was created with a different version of MicroStrategy Desktop. This can affect some components in the Desktop unless the project is updated. Updati ng the project can take several minutes. If you are using an Intelligence Server with this proj El proyecto '%1' ha sido creado con una versin diferente de Micro Strategy Desktop. Esto puede afectar a algunos componentes en el Desktop a menos que actualice el proyecto. La actualizacin del proyecto puede tardar unos minuto s. Project '%1' was created with a different version of MicroStrategy Desktop. This can affect some components in the Desktop unless the project is updated. Please notify your system administrator. El proyecto '%1' fue creado con una vers in diferente de MicroStrategy Desktop y puede afectar a algunos componentes en el Desktop a menos que el proyecto sea actualizado. Notifique a su Administrador. Only hierarchies with at least one entry point can be browsed. Hierarchy '%1' ha s no entry points defined. You can use the Hierarchy Editor to define entry poin ts for this hierarchy. Slo jerarquas con al menos una entrada pueden ser explorad as. La jerarqua '%1' no tiene puntos de entrada definidos. Puede utilizar el Edit or de Jerarquas para definir puntos de entrada en esta jerarqua. Project '%1' was created with a different version of MicroStrategy Desktop. This can affect some components in the Desktop unless the project is updated. Please connect to your project in direct mode to update it. El proyecto %1' se cre co n una versin diferente de MicroStrategy Desktop. Esto puede afectar a algunos com ponentes del Desktop a menos que el proyecto se actualice. Conctese a su proyecto en modo directo para actualizarlo. Do you want to delete the user profile folders? Desea eliminar las carpetas de pe rfil de usuario? Documents can only be executed through server connections. Click OK to load the document editor. Los documentos slo se pueden ejecutar mediante conexiones de servidor. Haga clic en Aceptar para cargar el editor de documentos. This operation will execute %1 document(s). Do you want to continue? Con esta operacin se ejecutarn documentos 1%. Desea continuar? The maximum number of messages you can have in the History List is %1 and curren tly you have %2 messages. Please delete old messages so you can receive new repo rts in the history list. El nmero mximo de mensajes que puede haber en el h istorial es %1. En este momento, hay %2 mensajes. Elimine los mensajes antiguos para poder recibir nuevos informes en el historial. The History List is currently full and therefore no more reports can be send to history. In order to send the reports to history please delete some messages in

the history list and send the selected report(s) again. El historial est lleno, p or lo que no es posible enviar ms informes. Para poder enviar informes al histori al, elimine algunos mensajes del historial y enve los informes seleccionados de n uevo. The selected report(s) cannot be send to the History List because the maximun nu mber of messages allowed will be reached. In order to send the reports to histor y please delete some messages in the history list and send the selected report(s ) again. Los informes seleccionados no se pueden enviar al historial porq ue se ha alcanzado el nmero mximo de mensajes admitidos. Para poder enviar informe s al historial, elimine algunos mensajes del historial y enve los informes selecc ionados de nuevo. Maximum number of messages allowed: %1. Nmero mximo de mensajes admitidos: %1. Number of messages which need to be deleted: %1 Nmero de mensajes que se deben el iminar: %1 %1 (Answering Prompts) %1 (Responder a selecciones dinmicas) What do you want to do with the pending reports, documents and messages? Q u desea hacer con los mensajes, documentos e informes pendientes? The project update has been completed. Please reconnect to the project source be fore using the project. If you are using the Intelligence Server with this proje ct, please restart the server. La actualizacin del proyecto ha finalizado. Reini cie cualquier Intelligence Server relacionado con este proyecto. The project update has been completed. Please restart the Intelligence Server an d reconnect to the project source before using the project. La actualizacin d el proyecto ha finalizado. Reinicie Intelligence Server para obtener los cambios . Do you want to delete the user profile folder for user '%1'? Desea eliminar la carpeta de perfil de usuario para el usuario '%1'? User does not have execute access to object '%1' El usuario no dispone de acceso de ejecucin al objeto '%1' The selected attribute has been deleted from the project. El atributo sele ccionado se ha eliminado del proyecto. You need Microsoft Internet Explorer version 4.01 with Service Pack 1 or higher in order to open documents. This action will not continue. Para abrir los d ocumentos es necesario disponer de la versin 5.0 o superior de Microsoft Internet Explorer. La accin no va a continuar. Please wait while project '%1' is updated to the latest version. Espere m ientras el proyecto '%1' se actualiza a la ltima versin. Only date expressions are allowed as filtering criteria for attribute '%1'. Plea se re-type your expression using a date. Slo se permiten expresiones de fe cha como criterio de filtro para el atributo '%1'. Vuelva a introducir la expres in utilizando una fecha. Only numeric or date expressions are allowed as filtering criteria for attribute '%1'. Please re-type your expression using only numbers or a date. Slo se pe rmiten expresiones de fecha o numricas como criterio de filtro para el atributo ' %1'. Vuelva a introducir la expresin utilizando una fecha. There are 15 project connections open so this action cannot be contined. Please close at least one project connection. Es imposible continuar con esta accin por que hay abiertas 15 conexiones de proyectos. Cierre al menos una conexin de proye cto. There are %1 reports/documents using schedule '%2', it will not be deleted. MicroStrategy Test Listener MicroStrategy Test Listener Service: Servicio: Get List Obtener lista Servers: Servidores: Hide (Down) Ocultar (abajo) Ping Solicitar Details: Detalles: Machine Name: Nombre de mquina: IP Address: Direccin IP: Service Name: Nombre del Servicio:

State: Estado: Version: Versin: Information: INFORMACIN: Response Time: Tiempo de respuesta: Close Cerrar IServer7 IServer7 Please wait... Por favor, espere... No machines listed No aparecen equipos Error Error Type server name or select from list Introduzca el nombre del servidor o sele ccinelo de la lista Please specify a server Especifique un servidor Remote machine did not reply El equipo remoto no contest Could not access the remote machine No se pudo acceder al equipo remoto The name is not in use for a subkey or named value El nombre no se encuentr a en uso para una subclave o valor denominado Running as a service Ejecucin como servicio Running as an application Ejecucin como aplicacin Server down Servidor inactivo Unknown Desconocido MSTRSvr.exe MSTRSvr.exe MicroStrategy Intelligence Server 7 MicroStrategy Intelligence Server 7 1 machine listed 1 equipo en la lista %n machines listed %n equipos en la lista \\\\%x replied \\\\%x contest %t ms %t ms %md (Down) %md (Abajo) %mu (Up) %mu (Arriba) DisplayName MostrarNombre Type server name or select from the list to ping Introduzca el nombre del servidor o seleccione uno de la lista para solicitar. Type the service name or select from the list to get servers Introduzca el no mbre del servicio o seleccione uno de la lista para obtener servidores. MicroStrategy Intelligence Server MicroStrategy Intelligence Server Type DSN name or select from the list Introduzca el nombre de DSN o seleccinelo en la lista Please specify a DSN Especifique un DSN Please specify a PSN Especifique un PSN Type PSN name or select from the list Introduzca el nombre de PSN o seleccinelo de la lista DSNs DSNs New Nuevo User ID ID de usuario Password Contrasea Connect Conectar Result Resultado PSNs PSNs PSN not found No se encontr PSN MicroStrategy MicroStrategy License Manager License Manager Description Descripcin Available Groups: Grupos disponibles: Please select User Group, Product(s) and click <Audit> to begin counting Seleccione el grupo de usuario, los productos y haga clic en <Auditora> para come nzar con el recuento About Acerca de Agent (Desktop Application) Agent (Aplicacin de Desktop) Administration Administracin Architect Architect Web Reporter Web Reporter

Web Analyst Web Analyst Select All Seleccionar Todo Clear All Borrar Todo Products: Productos: Please click on any product above to view additional details about licenses (use r names, privileges, groups) Haga clic en cualquier producto que aparece ante riormente para ver detalles adicionales acerca de las licencias (nombres de usua rios, privilegios, grupos) Audit Auditora Exit Salir Print Imprimir Project Source: Origen de proyecto: User Login ID de Usuario Login id: ID de Usuario: Password: Contrasea: New PSN Nombre de origen de proyecto nuevo OK Aceptar Cancel Cancelar Login for auditing Iniciar sesin para auditora Product Information Informacin acerca del producto Details Detalles Current Users Usuarios actuales Current Privileges Privilegios actuales Please click on a user to view all the privileges for the current product Haga clic en un usuario para ver todos los privilegios para el producto actual Close Cerrar Error loading user groups for this project! Se ha producido un error al carg ar los grupos de usuarios correspondientes a este proyecto License(s) Licencias No details available for this product No hay detalles disponibles para este pr oducto Connected to: Conectado a: Disconnect Desconectar Error counting product licenses! Se ha producido un error al contar las l icencias del producto Groups Grupos Users Usuarios Privileges: Privilegios: Licenses Licencias Products Productos Failed to load MicroStrategy UserAudit Tool Se produjo un error al cargar Mi croStrategy UserAudit Tool Failed to load product details! Se produjo un error al cargar los detalles del p roducto. System Information is unaviable at this time La informacin de sistema no se en cuentra disponible en este momento Invalid password, try again! Contrasea no vlida, intntelo de nuevo. Please click on a privilege to see its description Haga clic en un privileg io para ver la descripcin About MicroStrategy UserAudit Tool Acerca de MicroStrategy UserAudit Tool Administrator Administrador Bypass all object security access checks Omitir todas las comprobaciones de seguridad Create application objects Crear objetos de la aplicacin Server administration functionality Funcionalidad de administracin del Servid or Use architect editors Funciones de Architect Create schema objects Crear objetos de esquema Schedule request Peticin de planificacin Use consolidation editor Utilizar el editor de Consolidaciones

Use custom group editor Utilizar el editor de Grupos Personalizados Use document editor Utilizar el editor de Documentos Use report filter editor Utilizar el editor de filtros de informe Use metric editor Utilizar el editor de Indicadores Use prompt editor Utilizar el editor de Selecciones Dinmicas Use report editor Utilizar el editor de Informes Use server cache Utilizar Cach del Servidor Use template editor Utilizar el editor de Plantillas Web administration Administracin de Web Web change user preferences Cambiar opciones de usuario de Web Web create new report Creacin de un nuevo informe en Web Web delete objects Eliminar objetos en Web Web drill Navegacin en Web Web export Exportar en Web Web object search Bsqueda de objetos en Web Web print mode Modo de impresin en Web Web save to Shared Reports Publicacin Web Web report details Detalles de los informes de Web Web report manipulations Cambios de los informes de Web Web report SQL SQL de informe de Web Web save to My Reports Guardar informe en Web Web user Usuario de Web Web view history list Visualizacin de historial de Web Create configuration objects Crear objetos de nivel de configuracin License Licencia Disabled License(s) Licencias desactivadas Licenses... Licencias... Agent Agent Architect Architect Intelligence Server Intelligence Server Server Administrator Server Administrator Common Files Archivos comunes Object Manager Object Manager OLAP Provider OLAP Provider Command Manager Command Manager SDK SDK Web Web Sample Projects Proyectos de ejemplo Enterprise Manager Enterprise Manager Transactor Transactor Narrowcast Server Delivery Engine Narrowcast Server Delivery Engine Narrowcast Server Subscription Portal Narrowcast Server Subscription Portal eTrainer for Agent eTrainer para Agent eTrainer for Web eTrainer para Web 7 Installation Instalacin 7 File Archivo Help Ayuda No Project Sources were found in this machine. The MicroStrategy License Manager cannot connect to any metadata repository. Please create a Project Source and t ry again. No se encontraron orgenes de proyectos en este equipo. MicroStrat egy License Manager no se puede conectar a ningn repositorio de metadata. Cree un origen de proyecto e intntelo de nuevo. You have not installed MicroStrategy products No dispone de productos MicroStr ategy instalados Critical error reading the products registered Se ha producido un error crtico a l leer los productos registrados This edition is not valid Esta edicin no es vlida -- INHERITED -- HEREDADO INHERITED HEREDADO -- inherited from -- heredado de

DISABLED Inhabilitado About License Manager Acerca de License Manager Error Error Installed Products: Productos instalados: Unknown Desconocido Web Viewer Web Viewer Web scheduled reports Planificacin de Web Web change view mode Cambiar vista de Web a modo Web switch page by elements Cambiar pgina Web por elementos Web sort Ordenar Web Web add to history list Aadir Web al Historial Web advanced drilling Navegacin en Web Web drill on metrics Navegar en Web por indicadores Web format grid and graph Formato de Web en cuadrcula y grfico Web simultaneous execution Ejecucin simultnea de Web Upgrade Migrar Administration Administracin License Manager Help Ayuda de License Manager MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web New License Key Clave de licencia nueva Upgrade Migrar Upgrade Migrar Please wait... Por favor, espere... Version Versin Failed to initialize MAInst.dll Se produjo un error al iniciar MAInst.dll Behavior file information does not exist in the registry En el registro n o existe informacin acerca del archivo de comportamiento Error decrypting behavior file or file not found. El archivo de comportami ento no se encontr o se produjo un error al descodificarlo. Information INFORMACIN Current License Key Clave de licencia actual Calling process identification failed, or the key is not valid Se produjo un er ror en el proceso para realizar la llamada o la clave no es vlida. Unknown Error Error desconocido Error in existing evaluation level Error en el nivel de evaluacin existente Invalid input while updating behavior file Entrada no vlida al actualizar el archivo de comportamiento Wrong prefix while updating behavior file Prefijo incorrecto al actualizar el archivo de comportamiento Wrong data while updating behavior file Datos incorrectos al actualizar el archi vo de comportamiento Wrong key while updating behavior file Se utiliz la tecla incorrecta al actualiz ar el archivo de comportamiento Unknown error while updating behavior file Se produjo un error desconocido al actualizar el archivo de comportamiento Narrowcast Server Narrowcast Server Desktop Desktop Java SDK Java SDK Client/Server Runtime Tiempo de ejecucin de cliente/servidor Web Runtime Tiempo de ejecucin de Web eTrainer eTrainer The flags used are contradictory Las seales utilizadas son contradictorias The output string is too short La cadena de salida es demasiado corta The dll couldn't authenticate the call Dll no pudo verificar la llamada The input string is invalid La cadena de entrada no es vlida Unknown error while decrypting behavior file Se produjo un error desconocido al descodificar el archivo de comportamiento Error displaying product details Se produjo un error al visualizar los de talles de producto Error displaying products Se produjo un error al visualizar los productos

Error retrieving products from MAInst.dll Error al recuperar productos de MAInst.dll First 30 days evaluation period Primer perodo de evaluacin de 30 das Second 30 days evaluation period Segundo perodo de evaluacin de 30 das Third 30 days evaluation period Tercer perodo de evaluacin de 30 das First 90 days evaluation period Primer perodo de evaluacin de 90 das Second 90 days evaluation period Segundo perodo de evaluacin de 90 das Perpetual evaluation Evaluacin permanente Expiration Vencimiento Number of licenses Nmero de licencias Edition Edicin Evaluation Number Estado System Info... Info. del Sistema... MicroStrategy MicroStrategy Copyright 2001-2002 MicroStrategy, Inc. All rights reserved Copyright 2001-2 002 MicroStrategy, Inc. Todos los derechos reservados 1861 International Drive 1861 International Drive McLean, Virginia 22102 McLean, Virginia 22102 Number of Licenses used: Nmero de licencias utilizadas: Behavior file not found No se encontr el archivo de comportamiento Behavior file inconsistent Archivo de comportamiento inconsistente Fix Behavior File Corregir archivo de comportamiento Services Servicios News Noticias Online Support Asistencia en Lnea MicroStrategy Home Page Pgina de Inicio de MicroStrategy Events Eventos 7,2 7,2 Build Generar Refresh Actualizar License Information Informacin de licencia Product: Producto: User Group: Grupo de usuarios: Data Source: Origen de datos: User: Usuario: Cannot upgrade behavior file, please contact MicroStrategy Tech Support No se pu ede actualizar el archivo de comportamiento, pngase en contacto con el soporte tcn ico de MicroStrategy. Narrowcast Server Subscription Engine Motor de suscripcin de Narrowcast Server Schedule Administration Planificar gestin Use cache monitor Utilizar el monitor de cach Use cluster monitor Utilizar el monitor de cluster Use database connection monitor Utilizar monitor de conexiones con la base de da tos Use database instance manager Utilizar administrador de instancias de base de datos Use job monitor Utilizar monitor de trabajos Use project monitor Utilizar monitor de proyectos Use schedule manager Utilizar el administrador de planificaciones Use schedule monitor Utilizar monitor de planificaciones Use user connection monitor Utilizar monitor de conexiones de usuario Use user manager Utilizar administrador de usuarios Export elements to file Exportar elementos a archivo Import elements from file Importar elementos desde archivo Modify report subtotals Modificar subtotales de informe Modify the list of report objects Modificar la lista de objetos de informe Save custom auto style Guardar estilo automtico personalizado Use datamart editor Utilizar el editor de Datamart Use formatting editor Utilizar editor de formato Use view filter editor Utilizar editor de filtros de visualizacin

Use report objects window Utilizar ventana de objetos de informe Use thresholds editor Utilizar editor de umbrales Use VLDB property editor Utilizar el editor de propiedades VLDB View ETL information Ver informacin ETL Web filter on selections Filtrar selecciones en la Web Web save templates and filters Guardar plantillas y filtros en Web Web subscriptions Planificacin de Web Narrowcast Server Installation Instalacin Narrowcast Server Upgrade not possible with the key entered No es posible realizar la actual izacin con la clave introducida Web scheduled e-mail Correo electrnico de planificacin en Web Web send now Enviar ahora en Web Web create derived metrics Crear indicadores derivados en Web Web modify subtotals Modificar subtotales en Web Web modify the list of report objects Modificar la lista de objetos de informe en Web Web use report objects window Utilizar ventana de objetos de informe en Web Web use view filter editor Utilizar editor de filtros de visualizacin en Web Web use design mode Utilizar modo de diseo en Web Web alias objects Aplicar alias a objetos en Web Web configure toolbars Configurar barras de herramientas en Web Web use report filter editor Utilizar editor de filtros de informe en Web Web re-execute report against WH Volver a ejecutar el informe conforme al warehouse en Web Use history list Utilizar historial Configure Toolbars Configurar barras de herramientas Set attribute display Establecer visualizacin del atributo Change user preference Cambiar preferencias de usuario Use report data options Utilizar opciones de datos de informe Use data explorer Utilizar explorador de datos Format graph Aplicar formato al grfico Modify sorting Modificar orden View SQL Ver SQL Create new folder Crear carpeta nueva Pivot report Pivotar informe Use design mode Utilizar modo de diseo Alias Objects Aplicar alias a objetos Use grid options Utilizar opciones de cuadrcula Use search editor Utilizar editor de bsqueda Re-execute report against WH Volver a ejecutar el informe conforme al warehou se Web pivot report Pivotar informe en Web Web advanced drilling Navegacin en Web Web schedule reports Planificar informes en Web Never Nunca Auditing Auditora Web save to Shared Reports Guardar informes compartidos de Web Modify schema objects Modificar objetos de esquema Create derived metrics Crear indicadores derivados Installation History Historial de instalacin Microstrategy 7 Microstrategy 7 Narrowcast Server Narrowcast Server Installation History Information Informacin sobre historial de instalacin Version : Versin : Build : Build : License Key : Clave de licencia: Type : Tipo : Date/Time : Fecha/Hora : Status : Estado : Products Installed : Productos instalados:

History file does not exist. Please contact MicroStrategy Technical Support El archivo de historial no existe. Pngase en contacto con el servicio de asistenc ia tcnica de MicroStrategy. Error getting history file information from the registry. Please contact MicroSt rategy Technical Support Error al obtener la informacin sobre el archivo d e historial del registro. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de MicroStrategy Installations : Instalaciones: Information : Informacin : Products Updated : Productos actualizados: Transactor Transactor Microstrategy 7 Client/Server Runtime Tiempo de ejecucin de Cliente/Servidor de Microstrategy 7 Microstrategy 7 Web Runtime Tiempo de ejecucin de Microstrategy 7 Web Microstrategy eTrainer Microstrategy eTrainer Microstrategy Java SDK Microstrategy Java SDK Microstrategy Tutorial - Reporting Microstrategy Tutorial Suite : Suite: Narrowcast Server Administrator Administrador de Narrowcast Server Tutorial Tutorial Cannot update the installation history. No se puede actualizar el historial de i nstalacin. History file does not have the latest installation index. Please contact MicroSt rategy Technical Support. El archivo de historial no dispone del ltimo ndice de instalacin. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de MicroStr ategy. Upgrade Migrar Products Uninstalled : Productos sin instalar: Error updating history file Error al actualizar el archivo de historial History file updated Archivo de historial actualizado MDX Adapter MDX Adapter Successful La operacin se ha realizado correctamente Failed fall Upgrade Results Resultados de la actualizacin Desktop Designer Desktop Designer Desktop Analyst Desktop Analyst Web Designer Web Designer OLAP Pack OLAP Pack eTrainer for Web 7.2 eTrainer para Web 7.2 Use drill-map editor Utilizar editor de Mapa de Navegacin Bypass schema objects security access checks Omitir las comprobaciones de acc eso de seguridad de los objetos de esquema Web Professional Web Professional OLAP Services OLAP Services Create datamart and datamart report Create datamart and datamart report Use Object Manager UtilizarObject Manager Full Install Instalacin completa Uninstall Desinstalar Instalacin de revisin Hotfix - Patch Install Reparacin en funcionamiento GA GA Pre-Release Versin previa al lanzamiento Analytics Modules Mdulos analticos Installed Products Productos instalados Please select from the menu or click on the tabs to use the License Manager feat ures Elija una opcin en el men o bien haga clic en las fichas para utilizar las funciones de License Manager. Report Informe Connect Conectar Number of named users: Nmero de usuarios identificados: (Enabled) (Activado)

(Disabled) (Desactivado) The privileges for each user is for the selected product and may not represent a ll the privileges of the user. Los privilegios de cada usuario slo tienen valide z para el producto seleccionado y no representan todos los privilegios del usuar io. Product Information: Informacin acerca del producto: System Information Informacin sobre el sistema Please select User Group and click <Audit> to begin counting Seleccione Grupo de usuarios y haga clic en <Auditora> para comenzar con el recuento Administration Administracin OK Aceptar Project Source: Origen de proyecto: Audit Auditora Available Groups: Grupos disponibles: New License Key: Clave de licencia nueva: Upgrade Results: Actualizar resultados: Machine Name : Nombre de mquina : Number of Processors : Nmero de procesadores: Processor Type(s) : Tipos de procesadores: Processor Speed (s) : Velocidad de procesador: Operating System : Sistema operativo: OS Service Pack : Service Pack para el sistema operativo: Auditing Information Informacin de auditora License Information: Informacin de licencia: Connecting to the Project, please wait... Conectando con el proyecto. Espe re, por favor Enabled License(s) Licencias activadas System Language : Idioma del sistema: Advanced Avanzado Agent 7.1 Agent 7.1 Web Analyst 7.1 Web Analyst 7.1 Web Reporter 7.1 Web Reporter 7.1 Web Viewer 7.1 Web Viewer 7.1 Tutorial - Reporting Tutorial: Informes Mode Modo Advanced Audit Auditora avanzada Maximum number of CPUs Nmero mximo de CPU No Limit Sin lmite Maximum clock speed Velocidad de reloj mxima Clustering Cluster Enabled Habilitado Disabled Inhabilitado Tutorial - Delivery Tutorial: Entrega Unlimited Sin lmite Evaluation Evaluacin MicroStrategy Analytics Modules Mdulos analticos de MicroStrategy Allow simple graph formatting in Web Permitir formato de grfico sencillo en We b Use Locked Headers in Web Utilizar encabezados bloqueados en Web Use the send to e-mail feature Utilizar la funcin para enviar a correo electrnico Set the fixed column width Establecer el ancho de columna fijo Use the function plug-in feature Usar la funcin de complementos de funcin The user logged-in does not have privileges to audit. El usuario registrado no tiene privilegios para auditar. Please login with a user who has administrative privileges to audit. Por favo r regstrese con un usuario que tenga privilegios para auditar. The user should have at least "Bypass all object security access checks" privile ge. El usuario debera tener al menos el siguiente privilegio: "No aplicar tod as las comprobaciones de seguridad de objeto" Error connecting Error conectando

Use Security Filter Manager Usar el administrador de filtros de seguridad Processor Procesador Advance Properties Propiedades avanzadas More than one object with the name '%1' was found. Please select the one you are referring to: Se encontraron varios objetos con el nombre '%1'. Seleccione el objeto al que hace referencia: Ambiguity: '%1' Ambigedad: '%1' Merge into new Combinar en uno nuevo Merge report filter into metric Combinar el filtro del informe en un indicador Merge metric condition into report Combinar la condicin del indicador en el informe Merge into a tree (report first) Combinar en rbol (primero el informe) Merge into a tree (metric first) Combinar en rbol (primero el indicador) Filter not selected Filtro no seleccionado Select a filter to apply Seleccionar un filtro a aplicar Show/Hide Dimty properties Mostrar/Ocultar propiedades de Dimensionalidad Remove selected Filter Quitar filtro seleccionado Remove related report filter elements Quitar elementos del filtro de informe r elacionados Condition Condicin Launch Filter Editor Iniciar Editor de filtros Dimty Editor Editor de Dimensionalidad Session empty Sesin vaca Level (Dimensionality) empty Nivel (Dimensionalidad) vaco Aggregation Agregacin Filtering Filtrando Properties Propiedades Dimensionality Dimensionalidad Offset Demora Launch Dimty Editor Iniciar Editor de Dimensionalidad Transformation Transformacin Embedding method: Mtodo de anidamiento: Empty Expression Expresin vaca It's not valid to set level (dimensionality) to compound metrics, do you want to erase it? No es vlido establecer un nivel de dimensionalidad en indicadores compuestos. Desea borrarlo? Cannot switch into advance mode: No se puede cambiar a modo avanzado: Cannot save empty expressions No se puede guardar expresiones vacas You selected an invalid object Ha seleccionado un objeto no vlido Search Results folder is nothing La carpeta de Resultados de Bsqueda est va ca Target folder is nothing No existe la carpeta de destino Filter selected: Filtro seleccionado: Select a Filter to Apply Seleccionar un filtro a aplicar Enter your metric formula here. Introduzca aqu su frmula de indicador. Empty Session Sesin vaca Empty function Funcin vaca %1 Parameters Parmetros %1 Function %1 Funcin %1 No parameters for this function No hay parmetros para esta funcin Metric Editor Band Rango del editor de indicador View Ver View Ver Function Parameters Parmetros de la funcin Edit Instance Modificar Instancia Expression shortcuts Mtodos abreviados de expresin View options Ver opciones Select a Filter to apply Seleccionar un filtro a aplicar Show Selected Items Only Mostrar slo los componentes seleccionados Show/Hide Expression Tree Mostrar/Ocultar rbol de expresiones

Double click into an object to add it into the formula Haga doble clic en un ob jeto para agregarlo a la frmula You can drag the object into the level (Dimensionality) box! Puede arrastrar el objeto al cuadro de Nivel (Dimensionalidad) Double click the folder in order to expand it Haga doble clic en la carpeta pa ra expandirla Updating Interface... Actualizando el interfaz... Validating the formula... Validando frmula actual... Formula correct Frmula correcta Formula Incorrect Frmula incorrecta Show Level (Dimensionality) Properties Mostrar las Propiedades del Nivel (Dimen sionalidad) Show Level (Dimensionality) Properties Mostrar las Propiedades del Nivel (Dimen sionalidad) Auto update Actualizacin Automtica Update Automatically the Interface Actualizar automticamente el interfaz Validate Validar Validate Expression Validar Expresin Clear Borrar Clear Expression Borrar Expresin Formatting... Formato... Show Metric Format Properties Editor Mostrar Editor de Propiedades de Formato del Indicador Properties Propiedades Show Object Properties Mostrar Propiedades del Objeto Formula Join Type... Tipo de Join de la Frmula Show Formula Join Type Editor Mostrar Editor de Tipos de Join para Frmulas Set subtotals Definir subtotales Show Subtotals Editor Mostrar Editor de Subtotales %1 - Metric Editor %1 - Editor de Indicadores Undo Deshacer Undo Deshacer This control does not implement any saving methods for objects Este control no implementa mtodos de guardado para los objetos. Condition = %1 Condicin = %1 Level (Dimensionality) = %1 Nivel (Dimensionalidad) = %1 Metric definition is empty Definicin de indicador vaca Formula = %1 Frmula = %1 Advanced... Avanzado... Clear Borrar Condition Condicin Definition Definicin {%2 {\b %1} is defined as: } {%2 {\b %1} est definido como: } Level (Dimensionality) Nivel (Dimensionalidad) Filtering Filtrando Grouping Agrupamiento Target Nivel Edit... Modificar (nothing) (nada) Export Exportar Formula Frmula Import Importar Show in formula as: Mostrar en frmula como: Empty filter Filtro vaco Remove Quitar Reset Restablecer Browse... Explorar Select a %1 Seleccionar %1 {Selected condition: {\b %1}} {Condicin seleccionada: {\b %1}} Default: Por defecto:

Description Descripcin { Select a subtotal to see its description } { Elija un subtotal para ver su descripcin } Select the subtotals you want available for this metric: Seleccione los s ubtotales que estarn disponibles para este indicador: Available subtotals for metric: Subtotales del indicador: Available project subtotals: Subtotales del proyecto: Formula Frmula Subtotals Subtotales Validate Validar Delete element Eliminar elemento Delete Element from List Eliminar elemento de la lista ( ) ( ) + + * * / / %1 properties Propiedades de %1 %1 parameters Parmetros de %1 Transformations Transformaciones Show/Hide level (dimensionality) properties Mostrar/Ocultar propiedades de n ivel (dimensionalidad) Show/Hide function parameters Mostrar/Ocultar parmetros de funcin Metric Formula Join Type Tipo de Join para la Frmula del Indicador Level (Dimensionality) Nivel (Dimensionalidad) Metric Formula Join Type Tipo de Join para la frmula del indicador Level (Dimensionality) advanced options Opciones avanzadas de Nivel (Dimensional idad) Conditionality Condicionalidad Condition advanced options Opciones avanzadas de la condicin Name Nombre You can only select a %1 to replace the current one Slo puede seleccionar un( a) %1 para reemplazar al actual Description Descripcin (this object is only available for %1 ) (este objeto slo est disponible para %1) {\li0 {\b\fs24 %1}\par \pard\li200 %2 \par{\b Expression:} %3 \par} {\li0 {\ b\fs24 %1}\par \pard\li200 %2 \par{\b Expresin:} %3 \par} Name: Nombre: Refresh Actualizar The system hierarchy cannot be added into the level (dimensionality) No se pu ede agregar la jerarqua de sistema en el nivel (Dimensionalidad) Error validating the formula: Error al validar la frmula: Prompt selected as condition Seleccin Dinmica como condicin No condition selected. No hay una condicin seleccionada. Use 'Browse...' button or drag a filter to select a condition. Utilice el botn ' Explorar...' o arrastre un filtro para seleccionar una condicin. Prompt title: %1 Ttulo de Seleccin Dinmica: %1 Only a filter or an object prompt which allows to select a filter, may be set as a condition Slo puede definirse como condicin, un filtro o una seleccin dinmica que permita seleccionar un filtro. Objects of type %1 cannot be added to level (dimensionality) Los objetos de t ipo %1 no se pueden agregar al Nivel (Dimensionalidad). VLDB Properties... Propiedades de VLDB... Show VLDB Properties Dialog Mostrar Cuadro de Dilogo de Propiedades VLDB Allow Smart Metric: Permitir indicador Avanzados: Use default Utilizar valor por defecto Yes S No No Details Detalles No object selected... Ningn objeto seleccionado...

Details of %1 Detalles de %1 No description for this object Sin descripcin para este objeto Data type: Tipo de datos: Object Objeto Type Tipo Please select an object Seleccione un objeto Valid expression Expresin vlida Invalid Expression! Expresin no Vlida! Expression needs validation Es necesario validar la expresin Empty expression Expresin vaca If a metric formula contains elements from different tables, you can define how these tables are joined: Si una frmula de indicador contiene elementos de tablas diferentes, puede definir cmo se unirn estas tablas: Default Por defecto Join as defined in each element Unir segn la definicin en cada elemento Inner Inner Use only information contained by all the elements Utilizar slo la informacin contenida por todos los elementos Outer Outer Keep all information Mantener toda la informacin Available parameters for %1: Propiedades disponibles para %1. Show only selected attributes Mostrar slo atributos seleccionados Select the attributes you want to break the calculation by: Seleccione los a tributos por los que desea dividir el clculo: Sort dynamically: Ordenar dinmicamente: Sort by objects: Ordenar por objetos: Sort by value of the subexpression: Ordenar por valor de la sub expresin: Add... Agregar... Remove Quitar First by: Primero por: then by: luego por: then by: luego por: Object Objeto Order Orden Special Especial (none) (ninguno) Ascending Ascendente Descending Descendente Rows Filas Columns Columnas Pages Pginas Chapters Captulos Values Valores Metric value Valor del indicador N/A N/D (Default) (Por defecto) Break By Divisin Parameters Parmetros Sort By Ordenar por Show Function Parameters Mostrar los Parmetros de Funcin Hide Function Parameters Ocultar los Parmetros de Funcin Show Function Parameters Mostrar los Parmetros de Funcin Hide Function Parameters Ocultar los Parmetros de Funcin Hide Level (Dimensionality) Properties Ocultar Propiedades de Nivel (Dimensiona lidad) Hide Level (Dimensionality) Properties Ocultar Propiedades de Nivel (Dimensiona lidad) Object Browser Explorador de Objetos Show Object Browser Mostrar Explorador de Objetos Object Browser Explorador de Objetos

Hide Object Browser Ocultar Explorador de Objetos NOTHING NADA NOTHING NADA Metric Join Type Tipo de Join del Indicador You can define how this metric should be joined to other metrics. Select the typ e of join you wish to use by default: Puede definir cmo se debe unir este indic ador a otros indicadores. Seleccione el tipo de Join que desea utilizar por defe cto. Metric Join Type... Tipo de Join del Indicador... Metric Join Type Tipo de Join del Indicador Advanced Settings Configuracin Avanzada Advanced Settings Configuracin Avanzada Export to... Exportar a... Transformation = %1 Transformacin = %1 Import '%1' Importar '%1' Save Expression as Base Formula Guardar Expresin como Frmula Base Save Expression as Metric Guardar Expresin como Indicador Empty Expression (Cannot create expressions in 6.X Projects) Expresin vaca (No se puede crear expresiones en Proyectos 6.x) Location: Ubicacin: Add parenthesis Agregar parntesis Addition operator Operador de suma Subtraction operator Operador de resta Multiplication operator Operador de multiplicacin Division operator Operador de divisin Prompt selected for Level (Dimensionality) Seleccin Dinmica para Nivel (Dimen sionalidad) You don't have enough privileges to see the formula of this %1. Please ask your administrator to grant you enough access to see the formula. No tiene permiso s suficientes para ver la frmula de este %1. Contacte con su Administrador para q ue le d los permisos adecuados para ver esta frmula. You don't have enough privileges to see the formula of this %1. Please ask your administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la frmula de este %1. Contacte con su Administrado r para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the Level (Dimensionality) definition of this Metric. Please ask your administrator to grant you enough access to see th is definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de Nivel (Dim ensionalidad) de este Indicador . Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the Condition of this Metric. Please ask your administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver una la Condicin de este Indicador. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the Transformation definition of this Me tric. Please ask your administrator to grant you enough access to see this defin ition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de la Transformacin de este Indicador . Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecua dos para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the definition of this %1. Please ask yo ur administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de este %1. Contacte con su Administr ador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. %1 - Metric Editor (Read Only) %1 - Editor de Indicadores (Slo Lectura) Enter your expression here Introduzca la expresin aqu Error ocurred or no TargeObject set. CANNOT Edit expression Se ha producido un error o no se ha configurado TargeObject. NO SE PUEDE modificar la expresin Replace Base Formula with a shortcut to this one Reemplazar Frmula Base co n un acceso directo a ste Export Base Formula Exportar Frmula Base

Save Expression as Metric Guardar Expresin como Indicador Replace expression with a shortcut to this one Reemplazar expresin con un acceso directo a ste Name: Nombre: Title: Ttulo: Selected condition: Elija una condicin: Select a subtotal to see its description Elija un subtotal para ver su de scripcin Expression: Expresin: is defined as: se define como: Report Level Nivel de informe ReportLevel ReportLevel Datamart Metric Column Alias... Alias de columna de indicador de Datamart... Metric column alias Alias de columna de indicador Shortcuts Accesos directos Show shortcuts in object browser Mostrar accesos directos en el explorado r de objetos Use default inherited value Utilizar valor heredado por defecto Input Metric Formula Introducir frmula de indicador Please input a valid formula for the metric Introduzca una frmula vlida para e l indicador Allow Smart Metric Permitir indicador Avanzados Subtotals / Aggregation Subtotales / Agregacin Dynamic aggregation function: Funcin de subtotal de agregacin: Total subtotal function: Funcin de subtotal de total: For example: %1(%3) %2 %1(%4) Por ejemplo: %1(%3) %2 %1(%4) For example: %1(%3 %2 %4) Por ejemplo: %1(%3 %2 %4) / / M1 M1 M2 M2 Default Por defecto None Ninguno Default Por defecto Formatting Formato Headers... Encabezados... Values... Valores... Metric Formatting Formato de Indicador Show Metric Headers Formatting Properties Mostrar propiedades de formato d e encabezados de indicador Show Metric Values Formatting Properties Mostrar propiedades de formato d e valores de indicador Metric Name: Nombre de indicador: New Metric Nuevo Indicador Please input a name for the metric Introduzca un nombre para el indicador Report Objects Metrics Indicadores de objetos de informe Report Objects Attributes Atributos de objetos de informe Select the attributes and/or hierarchies you want to break the calculation by: Seleccione los atributos y/o las jerarquas por los que desee dividir el clculo: None Ninguno Default Por defecto Prompt '%1' is invalid. Please use a prompt that is restricted to attributes or hierarchies only. La seleccin dinmica '%1' no es vlida. Utilice una seleccin d inmica que est restringida a atributos o jerarquas solamente. Cannot create derived metric because there are more than one '%1' in the metadat a. No es posible crear indicadores derivados porque existe ms de un '%1' en los metadata. Level Prompts are not supported by MicroStrategy Web. If you are planning to dep loy reports using this metric in MicroStrategy Web, these reports will not work. Do you want to add this level prompt? MicroStrategy Web no admite selecciones dinmicas de nivel. Si desea implementar informes con este indicador en MicroStrat

egy Web, dichos informes no se podrn utilizar. Desea agregar esta seleccin dinmica d e nivel? Datamart Metric Column Options... Utilizar valor por defecto Datamart metric column options Opciones de columna de indicador de Datamart Metric Column Options... Opciones de columna de indicador... Metric column options Opciones de columna de indicador New Metric (%1) Nuevo Indicador (%1) Insert Function - %1 Insertar funcin: %1 Select Function Seleccionar funcin Arguments Argumentos Parameters Parmetros Break-By Divisin Sort-By Ordenar por Select a function from the lists below and click the Next button. Seleccio ne una funcin de las listas que aparecen a continuacin y haga clic en el botn Sigui ente. Select the arguments to use with the function. Seleccione los argumentos que se van a utilizar con la funcin. Select the function properties from the list below. Seleccione las propiedad es de funcin de la lista que aparece a continuacin. Select the break-by parameters for the function. Seleccione los parmetros de divisin para la funcin. Select the sort parameters for the function. Seleccione los parmetros de orden para la funcin. Argument %1 Argumento %1 Import Functions Importar funciones Function Package Paquete de funciones Functions Funciones Information Informacin Please select the DLL that contains the implementation of the function package a nd custom functions Seleccione la DLL que contiene la implementacin del paque te de funciones y las funciones personalizadas File: Archivo: Name: Nombre: Description: Descripcin: Available functions Funciones disponibles Add these functions to project Agregar estas funciones al proyecto Functions already in the project Funciones que ya estn en el proyecto Name Nombre Description Descripcin The file that you selected does not contain a function package. El archivo que h a seleccionado no contiene ningn paquete de funciones o el archivo no se ha regis trado. The DLL '%1' does not contain any class implementation. La DLL '%1' no incluye n inguna implementacin de clase The DLL with name '%1' appears to be unregistered. Do you want to register the D LL now? La DLL con nombre '%1' parece que no esta registrada. Quiere registrarla ahora? Copyright 1994-2002 MicroStrategy, Inc. All rights reserved. Confidential. Copyright 1994-2002 MicroStrategy Inc. Todos los derechos reservados. Warning: This computer program is protected by copyright law and international t reaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any porti on of it, Advertencia: este programa est protegido por la ley de derecho de autor y tratados internacionales. La reproduccin o distribucin no autorizada de e ste programa o de parte del mismo, This product is licensed to La licencia de este producto se otorga a System Info Info. del Sistema Tech Support Soporte Tcnico About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop Agent Agent

Base Formula Frmula base Apply Aplicar Attribute Atributo < Back Cancel Cancelar Column Columna Consolidation Consolidacin Consolidation Element Elemento de consolidacin Hierarchy Jerarqua A connection to the metadata could not be established. Please check your Data So urce definition or contact your Systems Administrator for additional help. No se pudo establecer una conexin con Metadata. Compruebe la definicin del Origen de Datos o contacte con el Administrador del Sistema para obtener ayuda adiciona l. Cannot connect to the server. Please try again later. Imposible conectar con e l servidor. Intntelo ms tarde. Cannot connect to Server '%1'. Please try again later. Imposible conectar con e l Servidor '%1'. Intntelo ms tarde. The server could not log you in. Please make sure that your ID and password are correct El servidor no pudo establecer la conexin. Compruebe que su ID y contrasea son correctos. The server has become unavailable. Please try to reconnect to this server at a l ater time. El servidor no est disponible. Intente conectar con este servidor ms tarde. Server '%1' has become unavailable. Please try to reconnect later. El servi dor '%1' no est disponible. Intente conectarse ms tarde. Fact Hecho Filter Filtro Finish Terminar Folder Carpeta Function Funcin Group Grupo Help Ayuda Hierarchies Jerarquas Invalid Empty Parameter %1 Parmetro vaco %1 no vlido Metric Indicador Actions Acciones Edit Modificar Clear Borrar Copy Copiar Cut Cortar Delete Eliminar Delete Eliminar Find Buscar Find Next Buscar Siguiente Invert Selection Invertir Seleccin Paste Pegar Redo %1 Rehacer %1 Rename Cambiar nombre Rename Cambiar nombre Select All Seleccionar Todo Copy Copiar Cut Cortar Delete Eliminar Invert Selection Invertir seleccin Paste Pegar Rename Cambiar nombre Select All Seleccionar Todo Undo Deshacer File Archivo

Exit Salir New Nuevo Open Abrir Selected Items Elementos seleccionados Page Setup Configurar pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Save Guardar Save As Guardar Como Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Help Ayuda About %1 Acerca de %1 Contents and Index Contenido e ndice %1 Help Ayuda %1 What's This? Qu es Esto? Tools Herramientas Options Opciones View Ver Status Bar Barra de estado Toolbars Barras de herramientas New %1 Nuevo(a) %1 AutoStyle Estilo automtico Your system is running low on graphics resources. Please close one or more windo ws. Su sistema est bajo de recursos grficos. Cierre una o ms ventanas. Next > Siguiente > %1 (%2) %1 (%2) Comments Comentarios Creation Time Fecha de Creacin Description Descripcin ID ID Modification Time Hora de modificacin Name Nombre Tag Etiqueta Type Tipo Version Versin OK Aceptar Owner Propietario Project Proyecto Do you want to save the changes made to %1? Desea guardar los cambios realiza dos en %1? Read Only Slo lectura Report Informe Do you want to save changes? Desea guardar los cambios? Schema Esquema Search Buscar Please select a folder Seleccione una carpeta Please select a name Seleccione un nombre Shortcut Acceso directo State Estado Logical Table Tabla lgica Template Plantilla Unknown Desconocido User Usuario The maximum number of connections allowed for this project has been exceeded. Pl ease try to connect later. Se ha superado el nmero mximo de conexiones permit idas para este proyecto. Intente conectarse ms tarde. Auto Styles Estilos Automticos Prompt Seleccin Dinmica

Document Documento Custom Group Grupo Personalizado Grid Cuadrcula Graph Grfico SQL SQL may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. puede derivar en sanciones civiles y pen ales y ser procesado hasta las ltimas instancias legales. Abstract Attribute Atributo abstracto Attribute form Representacin de atributo Role Attribute Rol de atributo Transformation Attribute Atributo de transformacin Catalog Catlogo Catalog definition Definicin de catlogo Configuration Configuracin Database connection Conexin con la Base de Datos Database login ID del Usuario de la Base de Datos DBMS DBMS Database Instance Instancia de Base de Datos Warehouse Table Tabla de Warehouse Partition table Tabla de Particin System Hierarchy Jerarqua del Sistema Hierarchy Jerarqua Ordered User Hierarchy Jerarqua de usuarios ordenada Hierarchy Jerarqua Drill Map Mapa de navegacin Fact Group Grupo de hechos Normal form Representacin Normal System form Representacin del Sistema Function package definition Definicin del paquete de funciones InBox Bandeja de Entrada Inbox message Mensaje de Bandeja de Entrada Link Vnculo Security Filter Filtro de seguridad Boolean prompt Seleccin Dinmica booleana Date prompt Seleccin Dinmica de fecha Numeric prompt Seleccin Dinmica numrica Expression prompt Seleccin Dinmica de expresin Elements prompt Seleccin Dinmica de elementos Expression draft prompt Seleccin Dinmica de borrador de expresin Number prompt Seleccin Dinmica de nmero Object prompt Seleccin Dinmica de objeto Text prompt Seleccin Dinmica de texto Property group Grupo de propiedades Text report Informe de texto Property set Conjunto de propiedades Request Peticin Resolution Resolucin Role Rol Transformation Transformacin Event Evento Schedule Planificacin Schedule Planificacin Security role Rol de seguridad Search folder Carpeta de Bsqueda Subtotal Subtotal Metadata Partition Mapping Asignacin de Particin de Metadata Warehouse Partition Mapping Asignacin de Particin de Warehouse Table source Origen de tabla User group Grupo de usuarios

Access granted Acceso permitido Name Nombre Metadata Version Versin de Metadata Metadata version 6 Versin 6 de Metadata Metadata version 7 Versin 7 de Metadata History Historial History (%1) Historial (%1) Name Nombre Message Text Texto del Mensaje Creation Time Fecha de Creacin Message Type Tipo de Mensaje Status Estado Start Time Hora de inicio Finish Time Hora de finalizacin Object Name Nombre de objeto Description Descripcin Folder name Nombre de carpeta Owner Propietario Use and execute Utilizar y ejecutar Read Leer Write Escribir Delete Eliminar Control Controlar Filter Editor Editor de Filtros Metric Editor Editor de Indicadores Consolidation Editor Editor de Consolidaciones Custom Group Editor Editor de Grupos Personalizados Template Editor Editor de Plantillas Report Editor Editor de Informes Document Editor Editor de Documentos Prompt Wizard Asistente Selecciones Dinmicas Attribute Editor Editor de Atributos Fact Editor Editor de Hechos Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Table Editor Editor de Tablas Transformation Editor Editor de Transformaciones Partitioning Editor Editor de Particiones User does not have privileges to use the %1 El usuario no tiene permisos par a utilizar %1 Search for Objects Buscar Objetos Metatata Partition Mapping Editor Editor de Asignacin de Particiones de Met adata Warehouse Partition Mapping Editor Editor de Asignacin de Particiones de War ehouse Next %1 elements ... Siguientes %1 elementos... Previous %1 elements ... Anteriores %1 elementos... Please Wait... Por favor, espere... Version %1 Versin %1 To update the schema information you will have to close all editors. Click Yes t o allow MicroStrategy Desktop to close them, click No if you want to perform thi s action yourself. Para actualizar la informacin de esquema, deber cerrar tod os los editores. Pulse S para que MicroStrategy Desktop los cierre o en No si des ea realizar la accin usted mismo. Path Ruta A Project Upgrade/Duplication is currently in process. Please wait until it is f inished or cancel it before running a new one. Duplicado/Migracin del Proyecto a ctualmente en proceso. Espere hasta que termine o cancele el proceso antes de co ntinuar. The connection to server '%1' has expired, no more actions can be performed at t his time. Please disconnect and reconnect to this server again. La conexin con el

Servidor '%1' ha expirado, no se puede realizar ms acciones en este momento. Des conctese y vuelva a conectarse al servidor. Server '%1' is now unavailable, no further actions can be performed. Please try to reconnect later. El servidor '%1' no est disponible, no se puede realizar ms acciones. Intente volver a conectarse ms tarde. No session is available at this time No hay sesiones disponibles en este mome nto You are trying to close Desktop while the project upgrade or the project duplica te is running, please wait or cancel the process before continuing Est inten tando cerrar Desktop mientras se est duplicando o actualizando el proyecto. Esper e o cancele el proceso para continuar. System Information is not available at this time. No hay Informacin de Sist ema disponible en este momento. (Read Only) (Slo Lectura) The connection to the server has been lost. Possible reasons: a) the network is down b) the idle time has been exceeded c) the Administrator has logged you out from the server. All the open windows for this server session will be closed. Se ha perdido la conexin con el servidor. Causas posibles: a) la red no se encuen tra activa b) se ha excedido el tiempo de inactividad c) el Administrador le ha desconectado del servidor. Se cerrarn todas las ventanas abiertas para esta sesin del servi The connection to this project has been lost or the Administrator has logged you out from this project. All the open windows for this project will be closed. La conexin con este proyecto se ha perdido o el Administrador le ha desconectado del proyecto. Todas las ventanas abiertas para este proyecto se cerrarn. The connection to the server '%1' has been lost or the Administrator has logged you out from the server. All the open windows for this server session will be cl osed La conexin con el Servidor '%1' se ha perdido o el Administrador le ha de sconectado del proyecto. Todas las ventanas abiertas para este Servidor se cerra rn. The connection to project '%1' has been lost or the the Administrator has logged you out from this project. All the open windows for this project will be closed . La conexin con el proyecto '%1' se ha perdido o el Administrador le ha de sconectado del proyecto. Todas las ventanas abiertas para este proyecto se cerra rn. Version Versin New Nuevo You do not have enough permissions to see the definition of this object. Please ask your administrator to grant you the right permissions. No tiene permiso s suficientes para ver la definicin de este objeto. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough permissions on some common system objects. These permissi ons are needed to create a schema object. Please ask your administrator to grant you the right permissions. No tiene permisos suficientes para ver algunos o bjetos comunes. Estos permisos son necesarios para crear el esquema. Contacte co n su Administrador para que le d los permisos adecuados. DrillMap Editor Editor de Navegacin. Graph Generation Engine Copyright 1998-2002 Three D Graphics, Inc. All rights re served. Graph Generation Engine Copyright 1998-2002 Three D Graphics, Inc. Todos los derechos reservados. Description Descripcin Users Usuarios Datamart Report Informe de Datamart You have chosen more than %1 elements. Please remove excess elements. Se han s eleccionado ms del %1 de elementos. Por favor, retire los elementos que sobran. You have chosen more than %1 Objects. Please remove excess Objects. Se han s eleccionado ms del %1 de objetos. Por favor, retire los objetos que sobran. Do not show again No mostrar de nuevo Database Instance Editor Editor de instancias de base de datos Upgrade Database Type Editor Actualizar el Editor de tipos de bases de datos

VLDB Editor Editor VLDB Database Connection Editor Editor de conexiones con la base de datos Project Editor Editor de proyectos Server Configuration Editor Editor de configuracin de servidor User Editor Editor de Usuarios Group Editor Editor de grupos Security Roles Editor Editor de roles de seguridad Database Instance Wizard Asistente de Instancia de Base de Datos Event Editor Editor de eventos Database Login Editor Editor de ID de usuario de base de datos Schedule Wizard Asistente de planificaciones Import from NT dialog Cuadro de dilogo Importar desde NT Link from NT dialog Cuadro de dilogo Vincular desde NT Import from file Editor Importar desde Editor de archivos: Actuate Formula One. Copyright 1993-2002 Actuate Corporation. All rights reserved . Actuate Formula One. Copyright 1993-2002 Actuate Corporation. Todos los d erechos reservados. AutoStyles Estilos automticos Last Update Time Hora de ltima actualizacin TRUE Verdadero FALSE Falso Custom Column Columna personalizada Yes S No No Build %1.%2.%3 Build %1.%2.%3 Build %1 Build %1 Invalid License Manager DLL Archivo DLL de License Manager no vlido. Your evaluation license has expired. Please contact MicroStrategy at info@micros trategy.com to extend your evaluation period. Your evaluation license has expi red. Please contact MicroStrategy at info@microstrategy.com or 1.888.537.813 to extend your evaluation period The license has not been started La licencia no se ha iniciado Error checking out feature %1 Error al comprobar la funcionalidad %1 Error opening the license file Error al abrir el archivo de licencia The license file could not be read. Please make sure that you have the correct l ocation. No se pudo leer el archivo de licencia. Compruebe que dispone de la ubicacin correcta. Your evaluation license has expired. Please contact MicroStrategy at info@micros trategy.com to extend your evaluation period. La licencia de evaluacin ha venci do. Si desea prorrogar el perodo de evaluacin, pngase en contacto con MicroStrategy en la direccin de correo electrnico info@microstrategy.com. Version %1 (Build %2) Versin %1 (Build %2) Third Party Function Funcin de otro vendedor (None) Auto Styles Dialog Cuadro dilogo estilos automticos Colors and Banding Colores y Rangos Engine Motor Format Formato Grid Cuadrcula Hide page-by Ocultar pginas Hide the horizontal outline Ocultar el esquema horizontal Hide the vertical outline Ocultar el esquema vertical Horizontal Outline Esquema horizontal Modify Modificar Modify Template Modificar plantilla Open Abrir Page Setup Configurar Pgina Pages Pginas Print Imprimir Print Imprimir

Print Preview Vista Preliminar Print Preview Vista Preliminar Report Informe Show page-by Mostrar pginas Show the horizontal outline Mostrar el esquema horizontal Show the vertical outline Mostrar el esquema vertical Switch to Engine Mode Cambiar a Modo Motor SQL Switch to Grid Mode Cambiar a Modo Cuadrcula Vertical Outline Esquema vertical View Ver < > > Delete Eliminar Edit... Modificar... Options... Opciones... Group Metrics Indicadores de Grupo Sort columns by this row Ordenar columnas segn esta fila Sort rows by this column Ordenar filas segn esta columna Formatting... Formato... Subtotals... Subtotales... Drill Navegacin Drop Page Fields Here Poner Campos de Pgina Aqu Double click here for details. Hacer doble clic aqu para ver detalles. Unable to Start Execution No se puede Iniciar Ejecucin Report Server Servidor de Informe Unable to display template No se puede mostrar plantilla Unable to display report No se puede mostrar informe Initializing... Inicializando... Report: Informe: Status: Estado: Starting Time: Hora de Inicio: Job: Trabajo: Error: Error: Requesting execution Ejecutando Executing report Ejecutando informe Loading prompt Cargando Seleccin Dinmica Answering prompt Resolviendo Seleccin Dinmica Populating grid Preparando cuadrcula Populating graph Preparando grfico Populating SQL Preparando SQL Execution complete Ejecucin completa Execution failed Fall la ejecucin Cancelling execution Cancelando la ejecucin Execution cancelled Ejecucin cancelada Population failed Fall el llenado Unable to display report's results No se puede mostrar resultados del infor me Unable to resolve prompt No se puede resolver la seleccin dinmica Save Template As... Guardar Plantilla como... Save Report As... Guardar Informe como... This operation will modify the linked template, this could affect other reports that use this template. Do you want to unlink the template? Esta operacin mod ificar la plantilla vinculada. Esto puede afectar a otros informes que la utilice n. Desea desvincular la plantilla? This operation will modify the linked filter, this could affect other reports th at use this filter. Do you want to unlink the filter? Esta operacin modificar el filtro vinculado. Esto puede afectar a otros informes que lo utilicen. Desea des vincular el filtro? Total Total Average Promedio

Data Rows: Filas de Datos: Could not obtain report information Imposible obtener informacin del informe Unable to Display SQL No se puede mostrar SQL Data source '%1' has become unavailable El Origen de Datos '%1' no est disponible Unable to retrieve the DSS object definition No se puede recuperar la definic in del objeto DSS The selected item is not a report. El elemento seleccionado no es un inform e. Please select a report. Seleccione un informe. Open Report Abrir Informe (Execution Cancelled) (Ejecucin Cancelada) Execution Time: Tiempo de Ejecucin: Rows: Filas: Columns: Columnas: Processing Report Execution Procesando Ejecucin de Informe (Executing) (Ejecutando) (Execution Failed) (Fall la Ejecucin) Standard Estndar Graph Grfico Menu Bar Barra de Mens File Archivo Edit Modificar Run Ejecutar View Ver Data Datos Grid Cuadrcula Gallery Galera New Nuevo Styles Estilos Run Ejecutar Data Datos Grid Cuadrcula Gallery Galera Graph Grfico Open... Abrir... Open Abrir Edit... Modificar... Save Guardar Save As Guardar Como Save As... Guardar como... Page Setup... Configurar Pgina... Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print... Imprimir... Properties... Propiedades... Report Properties Propiedades de Informe Close Cerrar Close Report Cerrar el Informe Redo Rehacer Redo Rehacer Clear Borrar Clear Borrar Select All Seleccionar Todo Find... Buscar... Find Buscar Find Next Buscar Siguiente Graph Grfico View Graph Ver Grfico SQL SQL View SQL Ver SQL

Explorer Explorador View Explorer Ver Explorador Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Attribute Display Visualizacin de Atributo Drill... Navegacin... Drill Navegacin Outline Esquema Display Outline Results Mostrar Resultados Indentados Auto Styles: Estilos Automticos: Auto Style Selected Estilo automtico seleccionado Vertical Area rea Vertical Horizontal Area rea Horizontal Vertical Bar Barra Vertical Horizontal Bar Barra Horizontal Vertical Line Lnea Vertical Horizontal Line Lnea Horizontal Pie Circular Scatter Dispersin Polar Polar Radar Radial Bubble Burbuja HiLo... Stock Cotizacin Histogram Histograma 3D Risers Columnas 3D 3D Floating Flotante en 3D 3D Connect Group Grupo de Conexin 3D 3D Connect Series Serie de Conexin 3D 3D Surface Superficie 3D 3D Scatter Dispersin en 3D Rendered Graph Grfico Representado Graph Options... Opciones del grfico... Series Options... Opciones de Series Grids and Scales... Cuadrculas y Escalas... Titles and Labels... Ttulos y Rtulos... 3D Settings... Parmetros 3D... Visualize Pallete... Mostrar Paleta... Lighting Settings... Parmetros de Iluminacin... Advance Settings... Parmetros Avanzados... Preferences... Preferencias... Select a Graph Type Seleccionar un Tipo de Grfico Show Legends Mostrar Leyendas By Column Por Columna Set Series by Column Establecer Series por Columna By Series Por Serie Set Series by Row Establecer Series por Fila Color by series Color por serie Show color by series Mostrar color por series Do you want to save changes to the '%1' report? Desea guardar los cambios del inf orme '%1'? Legend Leyenda Report Viewer Visor de Informes Elegant Elegante Colorful Colorido Agent Agent Accounting Contabilidad Classic Clsico Professional Profesional Font Type Tipo de Fuente Select Font Type for Selected Component Seleccionar Tipo de Fuente por Component e Seleccionado

Font Size Tamao de Fuente Select Font Size for Selected Component Seleccionar Tamao de Fuente por Component e Seleccionado Bold Negrita Bold Negrita Italic Cursiva Italic Cursiva Underline Subrayado Underline Subrayado Save Options Guardar Opciones The object '%1' was saved by another user in Metadata El objeto '%1' fue guard ado por otro usuario en la Metadata What would you like to do with this object? Qu desea hacer con este objeto? Save the object with another name Guardar el objeto con otro nombre Overwrite other user changes Sobrescribir cambios de otro usuario Discard changes and read the new object definition Descartar los cambios y leer la nueva definicin del objeto Prompt options Opciones de Seleccin Dinmica Linked objects Objetos vinculados Save original template Guardar plantilla original Save original filter Guardar filtro original Preserve answer to the prompts Conservar respuesta de la seleccin dinmica Retain the shortcut(s) - changes made to this report will impact other reports t hat also have shortcuts to the same filter and/or template. Mantener los acc esos directos - los cambios a los accesos directos en este informe afectarn a los otros informes que usen estos objetos. Create a local copy from the shortcut(s) - changes made to this report will not impact other reports. Crear copia de los accesos directos - los cambios a los objetos de este informe no afectarn a los otros informes que usen estos objetos. Formatting Formato Display Mostrar Formating Objects Objetos de Formato Display Objects Mostrar Objetos Legend Leyenda Title Ttulo Subtitle Subttulo Footnote Pie de pgina X Title Ttulo de X Y1 Title Ttulo de Y1 Y2 Title Ttulo de Y2 Data Label Rtulo de Datos Legend Leyenda Title Ttulo Subtitle Subttulo Footnote Pie de Pgina X1 Title Ttulo de X1 Y1 Title Ttulo de Y1 Y2 Title Ttulo de Y2 Data Label Rtulo de Datos Execution Waiting Ejecucin en Espera Graph Style... Estilo de Grfico... Choose a Graph Type or Apply a Graph Style Elija un Tipo de Grfico o Aplicar estilo de grfico Report returned no data El informe no devolvi datos Save all. (Both formatting and report definition changes will be saved, you will not be re-prompted for this report) Guardar todo. (Se guardarn los cambios de formato y de definicin del informe, no volver a recibir selecciones para este inf orme) Save report formatting only. (Apply the current formatting to the original repor t, you will be re-prompted for this report) Guardar slo formato del informe.

(Se aplica el formato actual al informe original, volver a recibir selecciones pa ra este informe) Background... Fondo... Background Fondo Frame... Marco... Frame Marco Legend... Leyenda... Title... Ttulo... Subtitle... Subttulo... Footnote... Pie de pgina... X1 Title... Ttulo de X1... Y1 Title... Ttulo de Y1... Y2 Title... Ttulo de Y2... Data Label... Rtulo de Datos... Initialization Failed Fall la Inicializacin Please note that the changes that you do to this object will not be visible unle ss you close and re-open this specific report Tenga en cuenta que los cambios que haga sobre este objeto no estarn visibles hasta que cierre y vuelva a abrir e ste informe. (Prompt) (Seleccin Dinmica) Save Graph Style... Guardar Estilo de grfico Apply Graph Style... Aplicar Estilo de grfico Please choose how you want to save the prompts for this report definition. Elija cmo quiere guardar las selecciones dinmicas para la definicin de este informe . Static Esttico Prompts Peticiones Both formatting and report definition changes will be saved. You will not be reprompted when you run this report again. Se guardarn el formato y la defin icin del informe. No volver a recibir selecciones cuando vuelva a ejecutar este in forme. You will be re-prompted when this report is run again. Este informe volver a con sultarle sobre la Seleccin Dinmica cuando se ejecute otra vez. Only filter will be prompted Slo filtros sern seleccionados dinmicamente. Only template will be prompted Slo plantillas sern seleccionadas dinmicamente Filter and template will be prompted Se har una Seleccin Dinmica de Filtro y Pla ntilla Apply the current formatting. Aplicar el formato actual. Keep the prompt answers for the report. Mantener las respuestas de la Seleccin Di nmica del informe Advanced... Avanzado... Advanced Save Options Opciones Avanzadas de Guardar Please choose how you would like to save this report: Elija lo que desea hacer con los objetos vinculados a la definicin de este informe. Bien puede: Create a local copy from the shortcut(s) Crear copia a partir de los acce sos directos Changes made to this report will not impact other reports. Cualquier cambio hecho a los objetos en este informe no afectar a otros informes que utilizan est os objetos. Retain the shortcut(s) Mantener Accesos Directos Changes made to this report will also impact other reports that also have shortc uts to the same filter and/or template. Cualquier cambio hecho a los Accesos Dir ectos en este informe afectar a otros informes que utilizan estos objetos. Available Options Opciones disponibles Create a local copy of the filter and template Crear una copia del Acceso Direc to para el filtro y la plantilla Create a local copy of the filter but retain the shortcut to the template Crear una copia para el filtro y mantener la plantilla Create a local copy of the template but retain the shortcut to the filter Mantener el filtro y crear una copia de la plantilla

Retain the shortcuts to both the filter and template Mantener los Accesos Dir ectos de filtro y plantilla Create a local copy of the filter Crear una copia del Acceso Directo para el filtro Retain the shortcut to the filter Mantener los Accesos Directos del filtro Create a local copy of the template Crear una copia local de la plantilla Retain the shortcut to the template Mantener los Accesos Directos de la plan tilla Report display cancelled by user Visualizacin del Informe cancelada por el usuario Data Columns: Columnas de datos: Access Denied Acceso Denegado Font Charset Fuente Select Font Charset for Selected Component Seleccione la Fuente para el Com ponente Seleccionado Embedded metrics cannot be edited. Please contact your administrator. No se pu ede modificar objetos anidados. Contacte con su Administrador. Grid Options... Opciones de Cuadrcula... Please close the print preview window before closing the report. Cierre l a ventada de vista preliminar antes de cerrar el informe. Graph Style... Estilo de Grfico... Datamart reports are not allowed to contain prompts. The operation has been canc elled. Los informes de Datamart no pueden contener selecciones dinmicas. Se ha c ancelado la operacin. Filter (%1):\r\n%2\r\nReport Limits:\r\n%3\r\nDescription:\r\n%4 Filtro ( %1):\r\n%2\r\nLmites de informe:\r\n%3\r\nDescripcin:\r\n%4 Filter not found\r\nReport Limits:\r\n%1\r\nDescription:\r\n%2 No se encontr el filtro\r\nLmites de informe:\r\n%1\r\nDescripcin:\r\n%2 Graph Options Opciones del Grfico Open AutoStyle Abrir estilo automtico Available AutoStyles: Estilos automticos disponibles: Copy this AutoStyle into 'My Objects' folder so that it will show up in AutoStyl es drop-down list Copiar este estilo automtico en la carpeta 'Mis objetos' de forma que aparezca en la lista desplegable de estilos automticos. Preview: Vista preliminar: An object with the name '%1' already exists in 'My Objects' folder.\nThe new Aut oStyle was renamed to '%2'. Ya existe un objeto con el nombre '%1' en la car peta 'Mis objetos'.\nSe cambi el nombre del estilo automtico nuevo por '%2'. Unable to display query statistics No se pueden mostrar las estadsticas de c onsulta Report Filter (%1):\r\n%2 Filtro de informe (%1):\r\n%2 Filter not found No se encontr el filtro Report Limits:\r\n%1 Lmites de informe:\r\n%1 Report Description:\r\n%1 Descripcin de informe:\r\n%1 Metrics:\r\n%1 Indicadores:\r\n%1 View Filter:\r\n%1 Filtro de visualizacin:\r\n%1 Cache Used: Yes Se utiliz cach: S View Filter Filtro de visualizacin Report Objects Objetos de informe Cache Used: No Se utiliz cach: No This report takes advantage of features that are not compatible with datamarting : the View Filter, Derived Metrics or off-template Report Objects. The following steps are required to enable this report for datamarting: \r\n\r\n1) Clear the View Filter\r\n Este informe se beneficia de funciones que no son compatibles co n datamart: el filtro de visualizacin, indicadores derivados u objetos de informe que no se encuentran en una plantilla Para que el informe se active para los da tamart deben realizarse los s Server '%1' has temporarly become unavailable. El servidor '%1' no se encuentra disponible temporalmente. The results for this report cannot be displayed because the project is idle.

No pueden mostrarse los resultados de este informe porque el proyecto est inactiv o. More >> Ms >> Embedded %1 cannot be edited. Please contact your administrator. El %1 em butido no puede ser editado. Por favor contacte con su administrador. Keep filter modifications (unanswered filter prompts will be lost) Mantener modificaciones de filtro (las selecciones dinmicas de filtro sin contestar se pe rdern) Automatic Column Widths Anchos de columna fijos View Column Handles Ver identificadores de columna Border Borde Font Fuente Number Nmero Pattern Trama Header Encabezado Preview Vista preliminar Values Valores Alert Alerta Align Left Alinear a la izquierda Align Right Alinear a la derecha Report Builder Generador de informes Ascending Sort Orden ascendente Bold Negrita Totals on Bottom Left Totales abajo izquierda Totals on Bottom Right Totales abajo derecha Cell Color Color de la celda Center Centrar Clear Borrar Color and Banding Colores y Rangos Object Browser Explorador de objetos Copy Copiar Cut Cortar Data Datos Description Descripcin Descending Sort Orden descendente Design View Vista de Diseo Edit Modificar Engine View Vista de motor Exit Salir Export to MS Access Exportar a MS Access Export to Excel Exportar a Excel Export to Powerpoint Exportar a Powerpoint Export to Word Exportar a Word File Archivo Filter Filtro Filter Editor Editor de Filtros Filter View Vista del filtro Find Buscar Font Color Color de la Fuente Font Name Fuente Font Size Tamao de Fuente Format Formato Go Ir Go To Ir a Graph View Vista de grfico Grid View Vista de Cuadrcula Help Ayuda Hide Pages Ocultar pginas Horizontal Outlines Esquemas horizontales Italic Cursiva

Justify Justificar Map View Vista de mapa Export to MS Access Exportar a MS Access Alert... Alerta Report Builder... Generador de informes... Clear Borrar Color and Banding Colores y Rangos Copy Copiar Cut Cortar Data Datos Description Descripcin Edit Modificar Exit Salir Export to MS Excel Exportar a MS Excel Export to MS Word Exportar a MS Word File Archivo Find... Buscar... Format Formato Go Ir Go To... Ir a... Help Ayuda Hide Pages Ocultar pginas Horizontal Outlines Esquemas horizontales Indent... Sangra... Measure Editor... Editor de Medidas... New... Nuevo... Open... Abrir... Options... Opciones... Page Setup... Configurar Pgina... Paste Pegar Paste as Hyperlink Pegar como hipervnculo Print... Imprimir... Print Preview Vista Preliminar Properties... Propiedades... Replace... Reemplazar... Save Guardar Save As... Guardar Como Select All Seleccionar Todo Send To... Enviar a... Show Pages Mostrar pginas Sort... Ordenar... Statistics Estadsticas Styles... Estilos... Sub Totals Subtotales Totals Position Posicin de totales Undo Deshacer Vertical Outlines Esquemas verticales View Ver VLDB Properties... Propiedades de VLDB... Measure Editor Editor de Medidas New Nuevo No Totals Sin totales Open Abrir Pages Pginas Page Setup Configurar Pgina Paste Pegar Paste as Hyperlink Pegar como hipervnculo Paste Special Pegado especial Print Preview Vista Preliminar Print (Ctrl + P) Imprimir (Ctrl + P)

Properties Propiedades Qualify Calificar Replace Reemplazar Report Preview Vista preliminar del informe Refresh Report Actualizar informe Save Guardar SaveAs SaveAs Select All Seleccionar Todo Send To Enviar a Show Pages Mostrar pginas Something Algo Sort Ordenar Sql Sql Statistics Estadsticas Styles Estilos Sub Totals Subtotales Template Plantilla Thresholds Umbrales Totals on Top Right Totales arriba derecha Totals on Bottom Totales abajo Totals on Left Totales a la izquierda Totals Position Posicin de Totales Totals on Right Totales a la derecha Totals on Top Totales arriba Totals on Top and Left Totales arriba izquierda Underline Subrayado Undo Deshacer Vertical Outlines Esquemas verticales View Ver VLDB Properties Propiedades de VLDB Abbreviation Abreviacin Access Granted: Acceso permitido: Center Centrar Left Izquierda Right Derecha Automatic Automtico Color Color System colors Colores del sistema Creation date: Fecha de creacin: Properties created succesfully!\n\nIn order to use them you need to close your c onnection and reconnect Las propiedades se crearon satisfactoriamente! \n\nPara utilizarlas, debe cerrar la conexin y restablecerla. Properties created succesfully!\n\nYou'll have to reboot the Server in order to changes to take effect. Las propiedades se crearon satisfactoriamente\n\nDebe re iniciar el servidor para que los cambios tengan efecto. Description: Descripcin: Session parameter is empty El parmetro de sesin est vaco No target object to set properties No hay objeto destino para definir propi edades Alignment Alinear Font name: Fuente: Script Archivo de Comandos Strikeout Tachado Font style: Estilo: Underline Subrayado Location: Ubicacin: Modification date: Fecha de modificacin: None Ninguno Fixed Fijo Currency Moneda

Date Fecha Time Hora Percentage Porcentaje Fraction Fraccin Scientific Cientfico Custom Personalizado Category: Categora: Currency symbol: Smbolo de moneda: Custom format: Formato personalizado: Decimal places: Posiciones decimales: Negative numbers: Nmeros negativos: Use 1000 separator: Utilizar separador de miles: Formatting type: Tipo de formato: Owner: Propietario: Pattern color: Color de trama: Fill Color: Color de relleno: Select the schedules for this report: Seleccionar las planificaciones para est e informe Schedule Description Descripcin de la planificacin Size: Tamao: Use default metric format Utilizar formato de indicador por defecto Use default metric currency symbol Utilizar smbolo de moneda por defecto par a el indicador Special Especial Bold Negrita Bold Italic Negrita Cursiva Italic Cursiva Regular Regular Permissions Permisos Long Description Comentarios General General Scheduling Planificando Properties Propiedades Type: Tipo: Hidden Oculto Object is embedded in %1 El objeto est anidado en %1 Object has not been saved in metadata El objeto no se guard en la metadata Priority Prioridad Project Proyecto VLDB properties Propiedades de VLDB Advanced rules for SQL generation Reglas avanzadas para generacin SQL Modify Properties... Modificar Propiedades... Attribute weights Pesos del atributo Define attribute weights for temporary table index generation Definir pesos de atributos para generar ndices de tablas temporales Modify Weight... Modificar Peso... Apply these settings to: Aplicar estos parmetros a: Formatting Formato Header: Encabezado: Values: Valores: Symbol position: Ubicacin del smbolo: No Triggers defined in this project No hay Activadores definidos en este pro yecto The report is not scheduled El informe no est planificado The cost value determines the report priority depending on the priority map info rmation. The valid range for report cost is from 0 to 999. El coste determi na la prioridad del informe basado en la informacion del mapa de prioridades. El rango vlido oscila entre 0 y 999. Report Cost: Coste de Informe: ID: ID:

Create messages in the history list Crear mensajes en el historial Schema ID: ID de esquema: Enter a long description for this object: Introduzca una descripcin larga p ara este objeto: Show selected schedules only Mostrar slo las planificaciones seleccionadas Please enter the attribute name or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre del atributo o utilice el boton de bsqueda para seleccionar uno. Enter a default value that will display in the prompt window at runtime. Introducir un valor por defecto que se visualizar en la Seleccin Dinmica en tiempo ejecucin. Default value: Valor por defecto: Specify a valid range for the prompt answer. Especifique un rango vlido para l a respuesta de la Seleccin Dinmica. This step allows you to restrict user input to a certain data type. Please selec t the corresponding prompt for that data type. Este paso permite restringir la entrada del usuario a cierto tipo de datos. Seleccione la Seleccin Dinmica corresp ondiente a dicho tipo de datos. This step allows you to reduce the number of objects available to the user at ru ntime. The user can choose one or more of these objects to answer the prompt. Este paso permite reducir el nmero de objetos disponibles para el usuario durante la ejecucin. El usuario puede elegir uno o ms objetos para responder a la Seleccin Dinmica. Search: Buscar: Enter the name of a metric search object, or search for one by clicking the brow se button. Introduzca el nombre del objeto de bsqueda del indicador o utilic e el botn de bsqueda para seleccionar uno. Enter the name of an attribute or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre de un atributo o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. Attribute: Atributo: You have chosen the attribute '%1'. This step allows you to choose a default att ribute form to qualify on. Ha escogido el atributo '%1'. Este paso le permi te seleccionar una representacin de atributo por defecto para calificar. Form: Representacin Enter the name of a hierarchy or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre de una jerarqua o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. Hierarchy: Jerarqua: Please select the type of the prompt you want to create from the following list. Seleccione el tipo de Seleccin Dinmica que desea crear de la siguiente lista. Type or browse for the prompt that you want to edit Introduzca o busque la s eleccin que desea modificar. Name Nombre Choose one of the options below to edit either an instance of the prompt or the prompt definition. Elegir una de las siguientes opciones para modificar una instancia de la seleccin dinmica o su definicin. Tip: Fewer options will be available for modification if you edit an occurrence of the prompt as opposed to the prompt definition Sugerencia: Habr menos op ciones disponibles para cambiar si modifica una ocurrencia de la Seleccin Dinmica en lugar de la definicin de la misma. Prompt answer is required La respuesta de la Seleccin Dinmica es requerida Please choose if it is required for the prompt to be answered Elija si se requ iere para responder la Seleccin Dinmica. Title: Ttulo: Description: Descripcin: Web options: Web: Select default prompt answers. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por def ecto. Tip: This step is optional. Sugerencia: este paso es opcional.

This step allows you to reduce, by using either a filter or a pre-defined list, the number of '%1' elements available to the user at runtime. The user can selec t one or more of these elements to define a filter criteria. Este paso permit e reducir, mediante un filtro o una lista predefinida, el nmero de elementos '%1' disponibles para el usuario durante la ejecucin. El usuario puede seleccionar un o o ms de estos elementos para definir un criterio de filtro. Filter: Filtro: Help Ayuda Cancel Cancelar Next > Siguiente > < Back Finish Terminar New... Nuevo... Use default action... Utilizar accin por defecto... Clear Borrar Modify... Modificar... Modify... Modificar... Delete Eliminar Remove Quitar Edit... Modificar... Description Descripcin Options Opciones Display properties Mostrar propiedades Prompt resolution actions Acciones de resolucin de la Seleccin Dinmica Minimum value: Valor mnimo: Maximum value: Valor Mximo Use a pre-defined list of objects Utilizar una lista predefinida de objeto s Date prompt Seleccin Dinmica de fecha Numeric prompt Seleccin Dinmica numrica Long prompt Seleccin Dinmica larga Today Hoy This week Esta semana Use a pre-defined list of elements Utilizar una lista predefinida de elemen tos %1 object Objeto %1 Merge other instances of this prompt into a single instance Combinar otras i nstancias de esta seleccin dinmica en una instancia nica Edit an instance of '%1' Modificar una Instancia de '%1' Tuesday Martes frmNewPromptEditor.frx frmNewPromptEditor.frx Thursday Jueves Edit the definition of '%1' Modificar la definicin de '%1' Instance of prompt object Instancia de Seleccin Dinmica Prompt object itself Seleccin dinmica Choose a dimension Elegir una dimensin Choose a metric search object Elegir un objeto bsqueda de indicador Choose a form Elegir una representacin Choose a simple prompt type Elegir un tipo de Seleccin Dinmica simple Set default, min and max Establecer valores por defecto, mnimo y mximo Edit an Instance of %1 Modificar una Instancia de %1 Default, min and max values Valores por defecto, mn y mx Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Specify a range for the text length. Especificar un rango para la longitud de cadena. Minimum text length: Longitud mnima del texto: Maximum text length: Longitud Mxima de Texto Choose an element restriction Elegir una restriccin del elemento Choose an attribute and a form Elegir un atributo y una representacin

Set general properties Definir propiedades generales Choose default prompt answers Elegir respuestas por defecto de Seleccin Dinmica Instance of prompt object Instancia de Seleccin Dinmica Please choose a valid metric search object. Elija un objeto de bsqueda de ind icadores vlido. Choose a hierarchy Elegir una jerarqua Choose a metric or metric search object Elegir un indicador o un objeto de bsqued a de indicador. This option is not yet implemented. Esta opcin an no se ha implementado. Please choose a valid filter object. Elija un objeto de filtro vlido. Please choose a valid attribute. Elija un atributo vlido. The pre-defined list of objects is empty. Please add one or more objects before continuing. La lista de objetos predefinida est vaca. Agregue uno o ms objetos para continuar. Default, min and max values Valores por defecto, mn y mx Do you want to use the default prompt resolution action? Desea usar la res olucin por defecto de Seleccin Dinmica? Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Search '%1' does not return metric objects. Please create a valid search. La bsqueda '%1' no devuelve ningn indicador. Cree una bsqueda vlida. Minimum text length: Longitud mnima del texto: Use previous value, use default value, Break Utilizar valor anterior, utiliza r valor por defecto, Dividir Use default value, otherwise Break Utilizar valor por defecto, si no Dividi r Use previous value, use default value, cancel the prompt. Utilizar valor a nterior, utilizar valor por defecto, cancelar la Seleccin Dinmica. Use default value, otherwise cancel the prompt. Utilizar valor por defecto, si n o cancelar la Seleccin Dinmica. Cancel the prompt. Cancelar la Seleccin Dinmica. Use answer from previous, otherwise use default. Utilizar la respuesta an terior o bien utilizar respuesta por defecto. Use answer from previous prompt if available. Utilizar la respuesta de la Sele ccin Dinmica anterior si est disponible. Do not use answer from previous prompt No usar respuesta de la Seleccin Dinmica a nterior Static date: Fecha esttica: Dynamic date: Fecha Dinmica: Today Hoy This week Esta semana This month Este mes This year Este ao Clear Borrar Sunday Domingo Monday Lunes Tuesday Martes Wednesday Mircoles Thursday Jueves Friday Viernes Saturday Sbado The offset (in days) from today is: La demora (en das) a partir de hoy es: days das Preview Vista preliminar If today's date is: Si la fecha de hoy es: The dynamic date would be resolved to: La fecha dinmica se ejecutar el: weeks semanas Years Aos years aos The El On En

of de Day Da of the month del mes January Enero February Febrero March Marzo April Abril May Mayo June Junio July Julio August Agosto September Septiembre October Octubre November Noviembre December Diciembre First Primer Second Segundo Third Tercer Fourth Cuarto Fifth Quinto %1 %2 of %3 of this year %1 %2 de %3 de este ao %1 %2 of this year %1 %2 de este ao with an offset of %1 days con una demora de %1 das %1 %2 of this month %1 %2 de este mes %1th of this month %1 da de este mes %1 of this week %1 de esta semana and an offset of y una demora de Now Ahora This Monday Este lunes This Tuesday Este martes This Wednesday Este mircoles This Thursday Este jueves This Friday Este viernes This Saturday Este sbado This Sunday Este domingo Today Hoy Year(s) Ao(s) Month(s) Mes(es) Week(s) Semana(s) Day(s) Da(s) Use an offset of: Utilizar una demora de: months meses Prompt Generation Wizard Asistente de Generacin de Selecciones Dinmicas Choose from all attributes in a hierarchy Elegir de entre todos los atribu tos de una jerarqua Qualify on an attribute Calificar sobre un atributo Choose from an attribute element list Elegir de una lista de elementos de atri buto Qualify on a metric Calificar sobre un indicador Object Objeto Simple value Valor simple Dimty prompt Seleccin Dinmica de Dimensionalidad Text prompt Seleccin Dinmica de texto This type of prompt allows users to qualify on attributes and elements from a sp ecific hierarchy. Este tipo de Seleccin Dinmica permite a los usuarios calif icar en atributos y elementos de una jerarqua especfica. This type of prompt allows you to qualify on an attribute's ID, description or o ther form. Este tipo de Seleccin Dinmica permite calificar en el ID, la descr ipcin u otra representacin de un atributo. This type of prompt allows users to choose from a list of elements. Este tip

o de Seleccin Dinmica permite a los usuarios elegir de una lista de elementos This type of prompt allows users to qualify on one or more metrics. Este tip o de Sseleccin Dinmica permite a los usuarios calificar en uno o ms indicadores This type of prompt allows users to choose one or more objects. Este tipo de Sel eccin Dinmica permite a los usuarios elegir uno o ms objetos This type of prompt allows users to enter a text, date, number or other value ty pe. Este tipo de Seleccin Dinmica permite a los usuarios introducir un texto, fecha, nmero u otro valor. Set the minimum and\or maximum number of prompt answers allowed. Definir el nmero mnimo y mximo de respuestas de Seleccin Dinmica permitidas. Use answer from previous, use default, cancel prompt. Utilizar la respuesta an terior, utilizar la respuesta por defecto, cancelar Seleccin Dinmica. Break Dividir Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Select default prompt answers. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por def ecto. Minimum %1 Mnimo de %1 Maximum %1 Mximo de %1 elements: elementos: Choose default prompt answers Elegir respuestas por defecto de Seleccin Dinmica You have chosen the 'Merge Instance' property and modified one or more merge pro perties. Ha escogido la propiedad "Combinar Instancia" y modificado una o ms propiedades de combinacin. Do you want to reset the 'Merge Instance' property and save the changes? D esea restablecer la propiedad 'Instancia de fusin' y guardar los cambios? Type Tipo Owner Propietario Please choose a valid hierarchy. Elija una jerarqua vlida. Minimum cannot be greater than maximum. Please enter a valid value. El mnimo no puede ser mayor que el mximo. Introduzca un valor vlido. The pre-defined list of elements is empty. Please add one or more elements befor e continuing. La lista de elementos predefinida est vaca. Agregue uno o ms elemen tos para continuar. Please choose a valid search object. Elija un objeto de bsqueda vlido. Choose an object restriction Elegir una restriccin del objeto Use a filter to reduce the number of elements Utilice un filtro para reducir e l nmero de elementos objects: objetos: Search object, '%1', returns non-metric objects. Do you want to continue? El objeto de bsqueda '%1' devuelve objetos que no son indicadores. Desea continuar ? Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Choose a prompt type Elegir un tipo de Seleccin Dinmica Level... Nivel... The description for the %1 '%2' is not available. La descripcin para %1 '%2 ' no est disponible. Remove All Quitar Todo Filter definition prompt Seleccin Dinmica de una definicin de filtro Value prompt Seleccin Dinmica de un valor Object prompt Seleccin Dinmica de objeto Type or browse for another prompt to edit Escribir o buscar otra Seleccin D inmica para modificarla Name: Nombre: Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Metric Search Object Objeto de Bsqueda de Indicador The value for Min or Max string length cannot be negative. El valor Mnimo o Mximo para la longitud de cadena no puede ser negativo. A prompt for a date value. For example, a prompt answered as '6/9/99' for Date. Seleccin Dinmica para un valor de fecha. Por ejemplo, una fecha cuyo valor sea '6/ 9/99'.

A prompt for a numeric value. For example, a prompt answered as '2500' for a met ric value. Seleccin Dinmica de un valor numrico. Por ejemplo, un indicador cuy o valor sea '2500'. A prompt for a long integer value. For example, a prompt answered as '10' for It em ID. Seleccin Dinmica de un valor entero largo. Por ejemplo, un ID de elemento cuyo valor sea '10'. A prompt for a text value. For example, a prompt answered as 'USA' for Country d escription. Seleccin Dinmica de un valor de texto. Por ejemplo, una descripcin de Pas cuyo valor sea 'EE.UU.'. The filter definition is incomplete. Please complete the definition before conti nuing. La definicin de filtro est incompleta. Complete la definicin para continuar . This prompt object is incomplete. Hierarchy object for this prompt is not availa ble. El objeto de seleccin dinmica no est completo. Para esta seleccin dinmica no se encuentra disponible ningn objeto de jerarqua. This prompt object is incomplete. The metric search object for this prompt is no t available. El objeto de seleccin dinmica no est completo. Para esta seleccin di nmica no se encuentra disponible el objeto de bsqueda de indicador. This prompt object is incomplete. The attribute for this prompt is not available . El objeto de seleccin dinmica no est completo. Para esta seleccin dinmica no se encuentra disponible el atributo. Enter the name of an attribute or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre de un atributo o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. This prompt object is incomplete. This type of expression prompt is not supporte d by %1. El objeto de seleccin dinmica no est completo. %1 no admite este ti po de seleccin dinmica de expresin. Double-click here to add a qualification Haga doble clic aqu para agregar una calificacin You have selected fewer elements than the minimum specified for this prompt. Ha seleccionado menos elementos que el mnimo especificado para esta Seleccin Dinmic a. Please select additional elements. Seleccione elementos adicionales. You have selected more elements than the maximum allowed for this prompt. Ha seleccionado ms elementos que el mximo permitido para esta Seleccin Dinmica. Please remove one or more elements. Quite uno o ms elementos. No elements available for selection. No hay elementos disponibles para esta s eleccin. No objects available for selection. No hay objetos disponibles para esta sel eccin You have entered a value greater than the maximum allowed for this prompt. \nPle ase enter a lesser value. Ha introducido un valor mayor que el mximo permit ido para esta seleccin. \nIntroduzca un valor menor. You have entered a value less than the minimum allowed for this prompt. \n Pleas e enter a greater value. Ha introducido un valor menor que el mnimo permit ido para esta seleccin. \nIntroduzca un valor mayor. You have entered fewer characters than the minimum allowed for this prompt. \n P lease enter additional characters. Ha introducido menos caracteres que el mn imo permitido para esta seleccin. \nIntroduzca caracteres adicionales. You have entered more characters than the maximum allowed for this prompt.\n Ple ase remove one or more characters. Ha introducido ms caracteres que el mximo permitido para esta seleccin. \nElimine caracteres. Qualify on an attribute Calificar sobre un atributo Qualify on the attribute '%1'. Calificar sobre el atributo '%1'. Choose from the attribute element list Elegir de la lista de elementos de atrib uto Choose from all elements of '%1'. Elegir de entre todos los elementos de ' %1'. Choose from elements of '%1' filtered by '%2'. Elegir entre los elementos de '% 1' filtrados por '%2'.

Choose from all attributes in a hierarchy. Elegir de entre todos los atribu tos de una jerarqua. Choose from all attributes in the '%1' hierarchy. Elegir de entre todos lo s atributos de la jerarqua '%1'. Choose from a list of filters Elegir de una lista de filtros. Choose from filters in the search result of '%1'. Elegir entre los filtros del resultado de bsqueda. de '%1'. Choose from a list of reports Elegir de una lista de informes Choose from a list of objects. Elegir de una lista de objetos Qualify on all metrics. Calificar sobre todos los indicadores Qualify on a metric Calificar sobre un indicador Qualify on a metric from the search result of '%1'. Calificar sobre un indic ador del resultado de la bsqueda de '%1'. Search for the metric '%1' Buscar el indicador '%1' Choose a metric from the search result of '%1' Elegir un indicador del resultad o de la bsqueda de '%1' Choose from a list of all metrics Elegir en una lista de todos los indicad ores Enter a Value(Text). Introducir un valor (Texto). Enter a Value(Long). Introducir un valor (Largo). Enter a Value(Boolean). Introducir un valor (Booleano). Enter a Value(Date). Introducir un valor (Fecha). Enter a Value(Dimty). Introducir un valor (Dimensionalidad). Enter a Value(Numeric). Introducir un valor (Numrico). Choose from a list of operators with '%1' as default Elegir de una lista de o peradores con '%1' como valor por defecto Search for '%1' operator Buscar el operador '%1' Select a metric: Seleccionar un Indicador: Search for all metrics Buscar todos los indicadores Search for all filters Buscar todos los filtros Search for the filter '%1' Buscar el filtro '%1' Search for all reports Buscar todos los informes Form: Representacin Filter: Filtro: Pre-defined list: Lista predefinida: Search: Buscar: Hierarchy: Jerarqua: Attribute: Atributo: Metric: Indicador: Restriction: Restriccin: < Not defined > < Sin definir > Prompt Type: Tipo de Seleccin Dinmica: Form Representacin Filter Filtro Search Buscar Hierarchy Jerarqua attribute Atributo Metric Indicador Name: Nombre: Prompt Seleccin dinmica Edit Prompt... Modificar... This is a required prompt. Please answer the prompt before continuing. Esta es una Seleccin Dinmica obligatoria. Responda a la Seleccin Dinmica para continuar. Please enter a valid object name. Introduzca un nombre de objeto vlido. This search object does not return objects of the desired type. \nPlease use a v alid search object. Esta bsqueda de objeto no devuelve objetos del tipo desea do.\nUtilice un objeto de bsqueda vlido. This feature is not yet implemented. Caracterstica an no implementada. Please enter a numeric value. Introduzca un valor numrico. The minimum number of objects cannot be greater than the total number of objects

in the pre-defined list. Please enter a valid value. El nmero mnimo de elemento s no puede ser mayor que el total de elementos de la lista predefinida. Introduz ca un valor vlido. The maximum number of objects cannot be greater than the total number of objects in the pre-defined list. Please enter a valid value. El nmero mximo de objetos no puede ser mayor que el total de objetos de la lista predefinida. Introduzca u n valor vlido. Default cannot be less than minimum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser menor que el mnimo. Introduzca un valor vlido. Default cannot be greater than maximum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser mayor que el mximo. Introduzca un valor vlido. The value for minimum and maximum length cannot be negative. El valor Mnimo o Mximo para la longitud de cadena no puede ser negativo. Please select a prompt object. Seleccione un objeto de Seleccin Dinmica. Please choose a prompt of valid data type. The prompt type does match the data t ype. Elija una seleccin dinmica de tipo de datos vlido. El Tipo de la seleccin di nmica no coincide con el tipo de datos. Please select a prompt of type Seleccione una Seleccin Dinmica de tipo This prompt has already been answered. Check this option to change the answer. Esta Seleccin Dinmica ya se respondi. Active esta opcin para cambiar la respuesta. Use Default Value Utilizar Valor por Defecto Use Current Value Utilizar Valor Actual Use Previous Value Utilizar Valor Anterior When a prompt is reused: Al volver a usar una seleccin dinmica: When the user declines the prompt: Cuando el usuario rechaza la peticin: Select Elements Seleccionar Elementos Select the elements you want from the list on the left and add them to the list on the right. Seleccione los elementos que desea de la lista de la izquierda y agrguelos a la lista de la derecha. Select the objects you want to choose from the list on the left and add them to the list on the right. Seleccione los objetos que desea de la lista de la izqui erda y agrguelos a la lista de la derecha. Select Objects Seleccionar Objetos Enter the name of a metric or metric search object. Otherwise, click the browse button to select one. Introducir el nombre del indicador o del objeto de bsqued a del indicador. Si no, utilizar el botn de bsqueda para seleccionar uno. Add --> Agregar --> <-- Remove This prompt has already been answered. Check this option to change the answer. Esta Seleccin Dinmica ya se respondi. Active esta opcin para cambiar la respuesta. Create... Crear... Modify... Modificar... Delete Eliminar Choose an attribute Elegir un atributo Enter a Value (Date) Default = Introducir Valor (Fecha) por Defecto = Choose a metric object Elegir un indicador Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Metric: Indicador: Please choose a valid metric object. Elija un objeto de indicador vlido. The '%1' property has not been defined in this project. Please talk to your Admi nistrator so that he updates this project. La propiedad '%1' no se defini en este proyecto. Contacte con el Administrador para que actualice el proyecto. Invalid Property Propiedad no vlida The prompt type '%1' has not been defined in the %2 property. Please ask your Ad ministrator to add this prompt type to the list of available types. El tipo de seleccin dinmica '%1' no se defini en la propiedad %2. Pida al Administrador que agregue este tipo de seleccin dinmica a la lista de tipos disponibles. Minimum Value: %1 Valor Mnimo: %1 Maximum Value: %1 Valor Mximo: %1 Text Minimum Length %1 Longitud Mnima de Texto %1

Text Maximum Length %1 Longitud Mxima de Texto %1 Maximum Date: %1 Fecha Mxima: %1 Minimum Date: %1 Fecha Mnima: %1 Minimum # of Objects: %1 N Mnimo de Objetos: %1 Maximum # of Objects: %1 N mximo de Objetos: %1 Minimum # of Elements: %1 N Mnimo de Elementos: %1 Maximum # of Elements: %1 N mximo de Elementos: %1 Choose default prompt answers Elegir respuestas por defecto de Seleccin Dinmica Sunday Domingo Monday Lunes Wednesday Mircoles Tuesday Martes Thursday Jueves Friday Viernes Saturday Sbado Selecting an attribute would choose the default form for the attribute. Al selec cionar un atributo se elige la representacin por defecto del atributo. Default cannot be less than minimum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser menor que el mnimo. Introduzca un valor vlido. Default cannot be greater than maximum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser mayor que el mximo. Introduzca un valor vlido. List all elements (no restriction) Listar todos los elementos (sin restricc iones) Please choose a valid filter object. Elija un objeto de filtro vlido. The prompt '%1' is a required prompt. Click OK to continue or cancel to stop the report execution La Seleccin dinmica '%1' es obligatoria. Pulse Aceptar par a continuar o Cancelar para detener la ejecucin del informe This option is required by default for simple prompts Esta opcin se requiere po r defecto en Selecciones Dinmicas simples Search for metrics Buscar indicadores Search for attributes Buscar atributos Search for objects Buscar objetos Prompt Definition Definicin de Seleccin Dinmica Please enter a value between 0 and 32727. Introduzca un valor entre 0 y 32 727. plus %1 day(s) ms %1 da(s) minus %1 day(s) menos %1 da(s) Qualify on metric object '%1'. Calificar sobre el objeto de indicador '%1' Invalid target object Objeto destino no vlido Value cannot be greater than 32767 El valor no puede ser mayor que 32727 Minimum number of objects cannot be 0. El nmero mnimo de objetos no puede ser 0. Qualify on '%1' metric Calificar sobre indicador '%1' plus ms Welcome to the Bienvenido al Prompt Generation Wizard Asistente de Generacin de Selecciones Dinmicas Set the default, minimum and maximum values for the prompt. Establecer valor es por defecto, mnimo y mximo de la Seleccin Dinmica. Select default prompt answer(s) and\or set the number of answers allowed. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por defecto y/o configurar el nmero de r espuestas permitidas. Choose a value prompt type. Elegir un tipo de Consulta Dinmica de un valor Select from the different prompt editing options Seleccionar entre las op ciones de modificacin de Selecciones Dinmicas Provide general information for the prompt. Proporcionar informacin general p ara la Seleccin Dinmica Select the attribute to be used in the prompt. Seleccione el atributo a utiliza r en la Seleccin Dinmica Reduce the number of elements available to the user at runtime. Reducir el nmero de elementos disponibles para el usuario durante la ejecucin. Reduce the number of hierarchies available at runtime. Reducir el nmero de jerar

quas disponibles durante la ejecucin. Select an attribute or an attribute search object to be used in the prompt. Seleccionar un atributo o un objeto de bsqueda de atributos para utilizar en la S eleccin Dinmica Select a metric or metric search object to be used in the prompt. Seleccio nar un indicador u objeto de bsqueda de indicador para la Seleccin Dinmica. Reduce the number of objects available to the user at runtime. Reducir el nmero de objetos disponibles para el usuario durante la ejecucin Please enter a default value. Introduzca un valor por defecto. Maximum number of objects cannot be 0. El nmero mximo de objetos no puede ser 0. Selected elements: Elementos seleccionados: Default value: Valor por defecto: Long prompt Seleccin Dinmica larga hierarchy Jerarqua You have entered a date later than the maximum allowed for this prompt. \nPlease enter an earlier date. Ha introducido una fecha que sucede despus de la fecha mxi ma permitida para esta Seleccin Dinmica. \nIntroduzca un valor de fecha menor. You have entered a date earlier than the minimum allowed for this prompt. \n Ple ase enter a later date. Ha introducido una fecha que sucede antes de la fecha mni ma permitida para esta Seleccin Dinmica. \nIntroduzca un valor de fecha mayor. The minimum number of elements cannot be greater than the total number of elemen ts in the pre-defined list. Please enter a valid value. El nmero mnimo de elemento s no puede ser mayor que el total de elementos de la lista predefinida. Introduz ca un valor vlido. Choose a prompt Elegir una Seleccin Dinmica Value cannot be lesser than -32767 El valor no puede ser menor que -32767 This modification in the predefined list will reset the defaults.\nDo you wish t o continue? Esta modificacin en la lista predefinida reiniciar los valores por defecto. Desea continuar? Choose from a list of filters with '%1' as default Elegir en una lista de f iltros con '%1' como valor por defecto Search for all operators Buscar todos los operadores metric Indicador metric search object Objeto de Bsqueda de Indicador Date Editor Editor de Fechas This will delete the previous prompts created in the qualification. Do you want to proceed? Esto eliminar las Selecciones Dinmicas creadas anteriormente en la calificacin. Desea continuar? Qualify on Value of '%1' metric Calificar sobre el Valor del indicador '%1' Show merge option in Prompt Generation Wizard Mostrar la opcin combinar en el a sistente de generacin de Selecciones Dinmicas Prompt Options Opciones de Seleccin Dinmica Use the editor-created prompt Utilizar la Seleccin Dinmica creada con el editor Use an existing prompt. Enter the prompt name or click the browse button to sear ch for it. Utilizar una Seleccin Dinmica existente. Introduzca el nombre de l a Seleccin Dinmica o pulsar el icono de bsqueda. Show prompted object path Mostrar ruta de seleccin dinmica. Tip: Choose an option suitable to the type of prompt you wish to make. Sugerenc ia: Elija una opcin adecuada para el tipo de Seleccin Dinmica que usted quiere crea r. minus Menos You have selected fewer default %1 than the minimum allowed. Do you wish to cont inue? Ha seleccionado menos %1 por defecto que el mnimo permitido. Desea continu ar? You have selected more default %1 than the maximum allowed. Do you wish to conti nue? Ha seleccionado ms %1 por defecto que el mnimo permitido. Desea continuar? objects objetos elements elementos Choose an embedded search Elegir una bsqueda anidada Qualify on Percentage of metric from the search result of '%1' Calificar sobre

el Porcentaje del indicador del resultado de la bsqueda de '%1' Qualify on Percentage of '%1' metric Calificar sobre el Porcentaje del indica dor '%1' Qualify on Rank of metric from the search result of '%1' Calificar sobre el Rango de indicador del resultado de la bsqueda de '%1' Qualify on Rank of metric '%1' Calificar sobre el Rango de indicador '%1' Qualify on Value of metric '%1' Calificar sobre el Valor del indicador '%1' Qualify on Value of metric from the search result of '%1' Calificar sobre el Valor del indicador del resultado de la bsqueda de '%1' Qualify on %1 metric Calificar sobre indicador %1 Invalid node type '%1' Tipo de nodo '%1' no vlido Invalid prompt type '%1' Tipo de Seleccin Dinmica '%1' no vlido Invalid Control Value Valor de Control No Vlido Invalid prompt pane '%1' Panel de Seleccin Dinmica '%1' no vlido The value is out of bounds for this prompt type. Valor fuera de los lmites de la Seleccin Dinmica. Session object cannot be nothing. Objeto de sesin no puede estar vaco. elements elementos objects objetos Choose from a list of metrics with '%1' as the default. Elegir en una lista de i ndicadores con '%1' como valor por defecto Empty string cannot be converted to long or double. No se puede convertir un a cadena vaca a Numrico Largo o Doble The following is a list of '%1' elements filtered by '%2': Esta es la lista de '%1' elementos filtrados por '%2': The following is a list of objects from the result of '%1': Esta es la lista de objetos del resultado de '%1': Close Cerrar Preview Vista preliminar Session object should not be nothing. Objeto de sesin no puede estar vaco. Please select a valid attribute. Seleccione un atributo vlido. Please select a valid filter. Seleccione un filtro vlido. Please select a valid search object. Seleccione un objeto de bsqueda vlido. Preview Vista preliminar There is no valid prompt object to edit. No hay un objeto de la Seleccin D inmica vlido para modificar. There are no prompts required to be answered. No hay selecciones dinmicas reque ridas para ser resueltas. Default value contains fewer characters than minimum. Please enter a valid value . El valor por defecto contiene menos caracteres que el mnimo. Introduzca u n valor vlido. Default value contains more characters than maximum. Please enter a valid value. El valor por defecto contiene ms caracteres que el mximo. Introduzca un valor vlido . Prompt Wizard Asistente Selecciones Dinmicas Pre-defined list of elements Lista predefinida de elementos Pre-defined list of objects Lista predefinida de objetos Plus Ms Minus Menos A valid filter object does not exist. No existe un filtro vlido. Invalid control cannot be populated. Control no vlido, no puede ser preparado. Invalid date time option Opcin de tiempo no vlida Once you have answered this prompt, please click on 'Next' or 'Finish' button. Cuando haya respondido a esta seleccin, pulse 'Siguiente' o 'Terminar' Please enter a valid date Introduzca una fecha vlida There is no valid days for the fifth week. No hay das vlidos para la quinta s emana. Invalid day of week selected. Da de la semana seleccionado no vlido. Reduce the number of attributes and/or hierarchies available to the user at runt ime. Reducir el nmero de atributos y/o jerarquas disponibles para el usuario du

rante la ejecucin. Add... Agregar... Level prompt Seleccin Dinmica de nivel This type of prompt allows the user to specify the level of the metric. Este tip o de seleccin dinmica permite al usuario especificar el nivel del indicador. List all attributes and hierarchies (no restriction) Listar todos los atribut os y jerarquas (sin restriccin) Select default prompt answers. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por def ecto. This step allows you to select the default attributes that will be presented to the user at runtime. Este paso permite seleccionar los atributos por defecto disponibles para el usuario durante la ejecucin del informe. This step allows you to restrict the number of attributes that can be chosen by the user at runtme using minumum and maximum properties. Este paso permit e reducir el nmero de atributos disponibles para el usuario durante la ejecucin ut ilizando las propiedades de mnimo y mximo. Minimum attributes: Atributos Mnimos: Maximum attributes: Atributos Mximos: Choose from a list of attributes/hierarchies to define level. Elegir de una li sta de atributos/jerarquas para definir el nivel The pre-defined list of attributes is empty. Please add one or more attributes b efore continuing. La lista predefinida de atributos est vaca. Agregue uno o ms atributos para continuar. No default date selected. No hay fecha por defecto seleccionada. You have selected fewer default %1 than the minimum allowed. Ha seleccionado menos %1 por defecto que el mnimo permitido. Hierarchy subset Subconjunto de Jerarqua You have selected more default %1 than the maximum allowed. Ha seleccionado ms %1 por defecto que el mnimo permitido. Please select additional %1 Seleccione %1 adicional Please remove one or more %1. Quite uno o ms %1 attributes atributos Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Level prompt Seleccin Dinmica de Nivel Choose an attribute Elegir un atributo This is the level prompt description. Esta es la descripcin de Seleccin Dinmica d e Nivel. Search: Buscar: Choose from a list of all transformations. Elija de una lista de Transforma ciones. Define the set of transformations that are to be shown for transformation metric prompts. Definir el conjunto de transformaciones que se pueden mostrar en una seleccin dinmica de indicadores de transformacin Choose from a list of transformations for the metric prompt. Elegir de una li sta de transformaciones para la seleccin dinmica del indicador transformations: transformaciones: Qualify on a hierarchy from the search result of '%1'. Calificar sobre una jera rqua del resultado de la bsqueda de '%1' Pre-defined list of transformations Lista predefinida de transformaciones Search for attributes/hierarchies Buscar Atributos/Jerarquas Invalid search object. Cannot verify types. Bsqueda de objeto no vlida. No se puede verificar los tipos. No restriction has been set for the search object. No se defini una restricc in para el objeto de bsqueda. You have selected fewer objects than the minimum allowed for this prompt. Ha seleccionado menos elementos que el mnimo especificado para esta Seleccin Dinmic a. You have selected more objects than the maximum allowed for this prompt. Ha seleccionado ms elementos que el mximo permitido para esta Seleccin Dinmica. Invalid object type Tipo de Objeto no vlido.

This prompt has an invalid reuse value. Esta Seleccin Dinmica tiene un valor reuti lizado no vlido. Invalid object type for attribute form qualification. Tipo de objeto no vlido p ara una calificacin de representacin de atributo. Please choose a valid search object Elija un objeto de bsqueda vlido. Qualify on an attribute from the search result of '%1'. Calificar sobre un atrib uto del resultado de la bsqueda de '%1'. Please choose a valid search object. Elija un objeto de bsqueda vlido. List all hierarchies (no restrictions) Listar todas las jerarquas (sin restricci ones) Choose a hierarchy object Elegir un objeto de la jerarqua Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Search: Buscar: Hierarchy: Jerarqua: Choose from a list of all hierarchies. Elegir de una lista de todas las jerarqua s This hierarchy prompt does not contain a valid hierarchy or a hierarchy search o bject. Esta Seleccin Dinmica de jerarqua no contiene una jerarqua o un objeto de bsq ueda de jerarqua vlidos. Select default prompt answer(s) and/or set the number of answers allowed. Seleccionar las respuestas de Seleccin Dinmica por defecto y/o configurar el nmero de respuestas permitidas. Select default prompt qualifications. Seleccionar las calificaciones por defec to de Seleccin Dinmica. Set the minimum and/or maximum number of qualifications allowed. Definir el nmero mnimo y mximo de calificaciones permitidas. Minimum qualifications: Calificaciones mnimas: Advanced qualification Calificacin avanzada Attribute qualification Calificacin del atributo Metric qualification Calificacin del indicador Filter qualification Calificacin de Filtro Subexpression Group Grupo de subexpresiones AND Y Apply Aplicar Ascending Percentage Porcentaje ascendente Ascending Rank Clasificacin ascendente Attribute: Atributo: Available attributes Atributos disponibles Between Entre Cancel Cancelar Continuation Continuacin Count Contar Custom Personalizado Descending Percentage Porcentaje descendente Descending Rank Clasificacin descendente Edit Prompt... Modificar... Element List: Lista de Elementos: Tip!: You can drag elements from the object browser and drop them onto the eleme nt list. Sugerencia!: Puede arrastrar elementos desde el explorador de ob jetos y soltarlos en la lista de elementos. Exactly Exactamente Custom Personalizado Filter: Filtro: Qualify On: Calificar sobre: Function: Funcin: Greater than Mayor que Greater than or equal to Mayor o igual que Group Operator: Operador de grupo: Options Opciones In list En la lista

Joint Element List: Lista de elementos conjuntos: Less than Menor que Less than or equal to Menor o igual que Like Como Max Mx. Metric: Indicador: Selected condition is EXCLUDED from the report. La condicin seleccionada est EXCLU IDA del informe. Min Mn. Move Down Mover Abajo Move Up Mover Arriba Please use the qualification window to enter an advanced qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir una calificacin avanzada. Please use the qualification window to enter the attribute qualification. Utilice la ventana calificacin para introducir la calificacin del atributo. Please use the qualification window to enter the metric qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin por indicador. Please use the qualification window to enter the object qualification Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin del objeto Please use the qualification window to enter the subexpression group. Utilice la ventana calificacin para introducir el grupo de sub expresiones. Filter is empty. El filtro est vaco. There is no filter with this name in the metadata. No hay ningn filtro con e ste nombre en la Metadata. (None) (Ninguno) NOT NO Not between No entre Different from Diferente de Not like Distinto de Object Type Tipo de objeto Operator: Operador: OR O Outlier Excntrico Output Level Nivel de salida Preview: Vista preliminar: Prompt... Dinmico... Advanced Qualification Calificacin avanzada Attribute Qualification Calificacin del atributo Qualification Calificacin Toggle operators Cambiar operadores Metric Qualification Calificacin del indicador Shortcut to a Filter Acceso Directo al Filtro Option: Opcin: Qualification Type Tipo de calificacin Report information: Informacin del informe: Report: Informe: Save selection as a filter... Guardar seleccin como filtro... You must complete the qualification before closing. Please select at least one a ttribute. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Por favor seleccio ne cuando menos un atributo. Selected attributes Atributos seleccionados You must complete the qualification before closing. Please select a metric. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un indicador. Sum Suma Value Valor: AND Y Rank Orden Percent Porcentaje Top Inicio Bottom ltimos

Equals Ms prximo a Exclude top Excluir primeros Exclude bottom Excluir ultimos Attribute qualification is incomplete. Please choose an attribute before switchi ng to another qualification. La calificacin del atributo est incompleta. Elija un atributo antes de pasar a otra calificacin. You must complete the qualification before closing. Please enter a valid express ion. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Introduzca una expresin vlid a. You must complete the qualification before closing. Please select a filter. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un filtro. Double-click here to add a qualification, or drag an object from the object brow ser. Haga doble clic aqu para agregar una calificacin o arrastre un objeto del explorador de objetos. Double-click here or drag an object from the object browser to add a custom grou p element. Haga doble clic aqu o arrastre un objeto del explorador de objeto s para agregar un elemento de grupo personalizado. No parent attributes found. No se encontraron atributos padre. Choose a filter Elegir un filtro Please select an attribute form Seleccione una representacin de atributo Please enter a valid filter name. Introduzca un nombre de filtro vlido. Online help is not yet implemented. It is planned for Beta 2 Ayuda en lnea an n o implementada. Est planificada para Beta 2 Prompt Generation Editor Editor de Generacin de Selecciones Dinmicas Qualify on the Attribute '%1': Calificar sobre el atributo '%1': List all %1 Listar todo %1 List %1 filtered by parent attribute: Lista %1 filtrada por atributo padre: List %1 filtered by: Lista %1 filtrada por: User does not have privileges to use the El usuario no tiene permisos par a utilizar The server '%1' has become unavailable. Please try to reconnect to this server a t a later time. El servidor '%1' no est disponible. Intente volver a conectarse a este servidor ms tarde. Cannot find Functions folder to parse No se puede encontrar la carpeta de Func iones a analizar Invalid data type. Please enter a numeric value. Tipo de datos no vlido. I ntroduzca un valor numrico. %1' is incomplete %1' est incompleto Custom Group Element '%1' is empty. Elemento de Grupo Personalizado '%1' vaco . A custom group element must have at least one qualification associated with it. Un elemento de grupo personalizado debe tener asociada al menos una calificacin. Incomplete qualification encountered Se detect una calificacin incompleta Please complete this qualification. Complete esta calificacin. Custom group is empty. Please add a custom group element. Grupo personaliz ado vaco. Agregue un elemento de grupo personalizado. Are you sure you want to delete the selected qualification? Est seguro de que desea eliminar la calificacin seleccionada? Custom Group Band Qualification Calificacin de Rango de Grupo Personalizado Remove Quitar New Nuevo Save Expression as filter Guardar Expresin como filtro Filter definition is not valid or is incomplete. La definicin de filtro no es vlida o est daada. filter Filtro This feature is not available in MD4 project. Esta caracterstica no est disponib le en un proyecto de MD4. Enter the name of a filter or click on the search icon to browse for the filter. Introduzca el nombre del filtro o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. You can also drag a filter from the object browser. Tambin puede arrastrar un

filtro desde el explorador de objetos. Please select a report. Seleccione un informe. You must complete the qualification before closing. Please select a filter. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un filtro. Enter the name of the metric or click on the search icon to browse for the metri c. Introduzca el nombre del indicador o utilice el botn de bsqueda para selec cionar uno. You can also drag a metric from the object browser. Tambin puede arrastrar un indicador desde el explorador de objetos. Invalid Metric Qualifiaction Calificacin de Indicador no vlida Enter the name of the metric or choose from the metric list. Introduzca el no mbre del indicador o elija uno de la lista de indicadores. Invalid data type. Please enter a numeric value. Tipo de datos no vlido. I ntroduzca un valor numrico. You must complete the qualification before closing. Please enter a Percentage va lue between (0-100) Debe completar la calificacin antes de cerrar. Introduzca un valor de Porcentaje entre (0 - 100) Please choose an attribute. Elija un atributo. Invalid data. Please choose elements from Datos no vlidos. Elija elementos de Invalid Qualification Calificacin no vlida Prompt Name = Nombre de Seleccin Dinmica = Title = Ttulo = Description = Descripcin = Qualify on Calificar sobre Enter the name of an attribute or click on the search icon to browse for the att ribute. Introduzca el nombre de un atributo o utilice el botn de bsqueda para sele ccionar uno. You can also drag an attribute or elements from the object browser. Tambin pu ede arrastrar un atributo o sus elementos desde el explorador de objetos. Enter the name of the attribute or choose from the attribute list. Introduz ca el nombre del atributo o elija uno en la lista de atributos. Invalid attribute qualification. Calificacin de atributo no vlida. Add... Agregar... Remove Quitar Remove All Quitar Todo Step size: Tamao del paso: Band count: Conteo del Rango: Banding points: Puntos del Rango: Please enter a numerical value or a metric name. Introduzca un valor numri co o un nombre de indicador. Please enter a valid metric name. Introduzca un nombre de indicador vlido. Start at: Iniciar a las: You must complete the qualification before closing. Please select a metric. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un indicador. Filtering Options Opciones de Filtrado Custom Group Element Elemento de Grupo Personalizado Custom Group Element Name Nombre del elemento del Grupo Personalizado You must complete the qualification before closing. Please select joint elements . Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione elementos comun es. Please select attributes and then add joint elements Seleccione atributos y l uego agregue los elementos comunes You have created an 'Attribute Qualification'. The qualification type will be ch anged to Attribute Qualification. Ha creado una "Calificacin de Atributo". El tipo de calificacin cambiar a Calificacin de Atributo. You have created a 'Metric Qualification'. The qualification type will be change d to Metric Qualification. Ha creado una "Calificacin de Indicador". El tipo de calificacin cambiar a Calificacin de Indicador. You have created an 'Object Qualification'. The qualification type will be chang

ed to Object Qualification. Ha creado una "Calificacin de Objeto". El tipo de calificacin cambiar a Calificacin de Objeto. The Server is unavailable. Please try later El Servidor no est disponible. In tntelo ms tarde You must select an object from object browser to add to the Filter. Debe sel eccionar un objeto en el explorador de objetos para agregarlo al Filtro. Template is empty. Please add template units and then apply sort. Plantill a vaca. Agregue objetos a la plantilla antes de aplicar un orden. Template does not have any metrics. Please add a metric and then apply subtotals . La plantilla no tiene indicadores. Agregue un indicador y luego aplique los subtotales. Template is empty. Please, add template units and then refresh. Plantilla vaca. A gregue objetos a la plantilla antes de actualizar. Filter definition for this report is incomplete. An empty '%1' will be created. La definicin de filtro para este informe est incompleta. Se crear un '%1' vaco. Template definition for this report is incomplete. An empty '%1' will be created . La definicin de plantilla para este informe est incompleta. Se crear un '%1 ' vaco. Template is empty. Please add objects to the template before saving. Plantill a vaca. Agregue objetos a la plantilla antes de guardarla. Please select an object from the object browser. Seleccione un objeto del explorador de objetos. Do you want to prompt on a hierarchy subset created from the selected attributes ? Desea hacer una Seleccin Dinmica en el subconjunto de una jerarqua creado a partir de los atributos seleccionados? This ID is no longer used. Este ID ya no se utiliza. This ID is no longer used. Este ID ya no se utiliza. Contains Contiene Begins with Comienza con Ends with Finaliza con Qualification is incomplete. Please enter a valid expression. La calificacin es t incompleta. Introduzca una expresin vlida. Metric Band qualification Calificacin de Rangos del Indicador Show only the element names on the report. Mostrar slo el nombre de los elem entos en el informe. Show only the individual items within this element. Mostrar slo los component es individuales de este elemento Show only the individual items within this element and also, expand these indivi dual items if possible. Mostrar los componentes individuales de este elemento y cuando sea posible, tambin expandirlos. Show the element names, individual items within this element and also, expand th ese individual items if possible. Mostrar los nombres del elemento, los co mponentes individuales del elemento, y cuando sea posible, tambin expandirlos. Move Up Mover Arriba Move Down Mover Abajo Increase Indent Aumentar Sangra Decrease Indent Disminuir Sangra Increase Indent Aumentar Sangra Decrease Indent Disminuir Sangra New Custom Group Element Nuevo elemento de Grupo Personalizado Add an Attribute qualification Agregar una calificacin de Atributo Add a Metric qualification Agregar calificacin de Indicador Shortcut to a Filter Acceso directo al filtro Add an Advanced qualification Agregar una calificacin Avanzada Add a Custom Group Banding qualification Agregar calificacin por Rangos de Grupos Personalizados New Custom Group Element Nuevo Elemento de Grupo Personalizado Please complete this qualification. Complete esta calificacin. Attribute: Atributo: Form: Representacin

Operator: Operador: Modify... Modificar... Show advanced qualification Mostrar calificacin avanzada Show tip box on the qualification dialogs Mostrar sugerencias en cuadros d e dilogo de calificaciones Show all available prompts buttons Mostrar todos los botones de seleccin dinm ica disponibles Trim leading spaces of a value Recortar espacios anteriores a un valor Show continuation in Level Editor Mostrar continuacin en el Editor de Nivel es Restore Defaults... Restaurar Valores por Defecto... Do you want to use the default options? Desea usar las opciones por defecto? Options Opciones Available Elements: Elementos disponibles: Selected Elements: Elementos seleccionados: Select Element List Seleccionar Lista de Elementos Name: Nombre: Filter Filtro Custom Group Grupo Personalizado Option: Opcin: Custom expression Expresin personalizada Please enter a filter expression or begin by dragging an object from the object browser. Introduzca una expresin de filtro o comience arrastrando un objet o desde el explorador de objetos. Joint element list Lista de elementos conjuntos: Element list: Lista de elementos: Choose a metric Elegir un indicador Metric: Indicador: Band on Rango en Function: Funcin: Banding type: Tipo de Rangos: Stop at: Detener a las: Show advanced qualification. Mostrar calificacin avanzada Choose an option Elegir una opcin Choose a filter Elegir un filtro Filter: Filtro Filter definition Definicin del filtro Choose a metric Elegir un indicador Qualify on Calificar sobre Function: Funcin: Value Valor General General Qualification dialog Cuadro de dilogo Calificacin Element name Nombre del elemento Choose a display option: Opciones posicionamiento Create an extra band for values not in the range Crear un rango extra par a los valores fuera del intervalo Restore Defaults Restaurar Valores por Defecto Are you sure you want to delete the selected custom group element? Est seguro de que desea eliminar el elemento seleccionado del grupo personalizado? Choose one of the following options Elegir una de las siguientes opciones Choose an attribute Elegir un atributo Description Descripcin Simple Prompt Seleccin Dinmica Simple Elements Elementos Metric Value Valor del indicador Edit Modificar Toggle Operator Cambiar Operador AND Y OR O

OR NOT O NO(R) AND NOT Y NO You must complete the qualification before closing. Please choose elements. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Elija los elementos. Filter: %1 Filtro: %1 Report: %1 Informe: %1 Object: %1 Objeto: %1 Object Prompt: %1 Seleccin Dinmica de Objeto: %1 Simple Prompt Seleccin Dinmica Simple Choose a metric prompt Elegir Seleccin Dinmica de indicador Choose an operator prompt Elegir una Seleccin Dinmica de operador New... Nuevo... Edit... Modificar... Clear Borrar Browse Explorar Add Agregar Modify Modificar Remove Quitar Enter a value greate than 0. Introducir un valor mayor que 0. Invalid banding points. Enter a series of band points separated by comma. Puntos de rangos no vlidos. Introduzca una serie de puntos de rangos separados po r coma. Custom Group Element%1 Elemento de Grupo Personalizado %1 You must complete the qualification before closing. 'Start At' can not be greate r or equal to 'Stop At' Debe completar la calificacin antes de cerrar. Iniciar a' no puede ser mayor o igual que 'Detener a' Invalid Custom Group expression Expresin del Grupo Personalizado no vlida Please click on the '%1' button to edit the definition of the prompt Utilice el botn '%1' para modificar la definicin de la seleccin dinmica Element List Lista de Elementos [Add Qualification] [Agregar una calificacin] Invalid data type. Please enter a numeric value. Tipo de datos no vlido. I ntroduzca un valor numrico. Enter your expression here Introduzca la expresin aqu Empty expression (cannot create expressions in 6.X projects) Expresin vaca (No se puede crear expresiones en Proyectos 6.x) Does not contain No contiene Does not begin with No comienza con Does not end with No finaliza con You must complete the qualification before closing. Please enter a numeric value . Debe completar la calificacin antes de cerrar. Introduzca un valor numrico . Not in list No est en la lista MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Invalid attribute. Attribute '%1' does not have a single base form. Atributo no vlido. El atributo '%1' no tiene representacin de base nica. Element List: Lista de Elementos: Error encountered while generating text for this qualification. Se detect un erro r al generar el texto para esta calificacin. Invalid Joint Element List Qualification Calificacin de Lista de Elementos Comunes no Vlida Invalid Element List Qualification Calificacin de Lista de Elementos no Vlida Invalid Attribute Form Qualification. Calificacin de Representacin de Atributo n o Vlida. Invalid Metric Qualification. Calificacin de Indicador no vlida. Invalid qualification. Calificacin no vlida. < Invalid operand value > < Valor de operando no vlido > Error: Error: < Value > < Valor > Invalid Custom Group Band Qualification Calificacin del Rango de Grupo Personaliz

ado no Vlida Invalid List View control. Control de Vista de Lista no vlido. Filter definition can not be defined in terms of itself. La definicin del filtro no puede realizarse en base a s mismo. Help Ayuda Invalid Object Qualification Calificacin de Objeto No Vlida Shortcut to: %1 Acceso Directo a: %1 The current qualification contains one or more prompts. Please note that these s ettings will not be used to create a default qualification. La calificacin ac tual contiene una o ms Selecciones Dinmicas. Estos parmetros no sern utilizados para crear una calificacin por defecto. You do not have sufficient privilege to modify the definition of this Custom Gro up. No tiene permisos suficientes para modificar la definicin de este Grupo P ersonalizado. You do not have sufficient privilege to modify the definition of this Filter. No tiene permisos suficientes para modificar la definicin de este Filtro. Rank of '%1' Clasificacin de '%1' Percentage of '%1' Porcentaje de '%1' Band Size Tamao del Rango Band Count Conteo del Rango Start At Iniciar a las Stop At Detener a las Step Size Tamao del paso Banding Points Puntos del Rango Add shortcut to filter Agregar al filtro con un acceso directo Add copy of filter Agregar al Filtro con copia Replace with shortcut to filter Reemplazar filtro con un acceso directo Replace with copy of filter Reemplazar filtro con una copia Default Por defecto Rename Cambiar nombre Rename Cambiar nombre Add shortcut to Custom Group Agregar al Grupo Personalizado con acceso direct o Add copy of Custom Group Agregar al Grupo Personalizado con copia Show Display Options Mostrar opciones de visualizacin Show Display Options... Mostrar Opciones de Visualizacin... Error Error Error Description Descripcin del error: Custom Group Options Opciones de Grupo Personalizado Attribute Qualification Calificacin del atributo Attribute qualification lets you qualify on an Attribute's form (ID, Desc, etc.. .) or on Attribute elements. La calificacin de Atributos le permite calificar sobre las representaciones del Atributo (ID, Desc, etc...) o sobre elementos del Atributo. Metric Qualification Calificacin del indicador Metric qualification lets you qualify on a Metric's value, rank, and percent. La calificacin de Indicador le permite calificar sobre el valor, el orden y el po rcentaje del Indicador. Add a Shortcut to a Filter Agregar un Acceso Directo a un Filtro This option lets you create a shortcut to an existing Filter. Esta opcin le per mite crear un acceso directo a un Filtro existente. Advanced Qualification Calificacin avanzada Advanced qualification option lets you create a Custom Expression or a Joint Ele ment list qualification. La calificacin avanzada permite crear una expresin personalizada o una calificacin de una Lista de Elementos enlazados. Custom Group Banding Qualification Calificacin de Rango de Grupo Personaliza do Custom Group Banding qualification lets you create bands on 'Band Count', 'Band Size', and 'Band Points' based on Metric value, rank, and percent. La calif icacin de Rangos de Grupos Personalizados le permite crear rangos sobre 'Conteo d

e Rangos', 'Tamao de Rangos' y 'Puntos de Rangos' basado en valores, clasificacio nes y porcentajes de indicadores. Breakby Para cada You do not have enough privileges for this object and the qualification can not be displayed. Please ask your administrator to grant you access to see its defin ition. No tiene permisos suficientes para este objeto y la calificacin no puede ser mostrada. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. Error reading the qualification. Double-click here for details. Error al leer la calificacin. Haga doble clic aqu para ms detalles. Show Band Names Editor Mostrar el Editor de Nombres de Rangos Show Band Names Editor... Mostrar el Editor de Nombres de Rangos... Band Name Editor Editor de Nombre de Rango Add Agregar Edit Modificar Remove Quitar Remove All Quitar Todo New Band %1 (Start %2 to End %3) Nuevo Rango %1 (Comienza %2 y Termina %3 ) Band Names Nombres de Rangos You can use '#1' and '#2' as the place holders for beginning and end values of a band. Puede utilizar '#1' y '#2' como referencias para los valores principio y fin del rango Click on 'Add' button to add a band name. Pulse 'Agregar' para aadir un nom bre de rango Please use the qualification window to enter the Banding qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin de Rangos. Invalid Object. Can not create qualification with this object. Objeto no vlido. No se puede crear una calificacin con este objeto. Replace Report Filter with a shortcut to this one. Reemplazar el Filtro del Informe con un acceso directo a este. Replace Report Template with a shortcut to this one. Reemplazar la Plantilla del Informe con un acceso directo a esta. You do not have enough privileges for one of the objects in the Continuation and the Level Editor can not be displayed. Please ask your administrator to grant y ou access to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno d e los objetos en la Continuacin y por tanto, el Editor de Nivel no puede ser most rado. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges for one of the objects in the Output Level and the Level Editor can not be displayed. Please ask your administrator to grant y ou access to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno d e los objetos en el Nivel de Salida y por tanto, el Editor de Nivel no puede ser mostrado. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ve r su definicin. You do not have enough privileges for one of the objects in the Break By and the Level Editor can not be displayed. Please ask your administrator to grant you a ccess to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno de los ob jetos en la Paginacin y por tanto, el Editor de Nivel no puede ser mostrado. Cont acte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges for this object. Please ask your administrator to grant you access to see its definition. No tiene permisos suficientes pa ra estos objetos. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges for one or more of the objects. These objects have been removed from the selected list. Please ask your administrator to grant you access to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno o ms objetos. Estos objetos han sido eliminados de la lista seleccionada. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges to this object. Please ask your administrator

to grant you access to see its definition. No tiene privilegios suficientes para este objeto. Contacte con su Administrador para que le de los permisos ade cuados This type of object is not allowed in the custom expression. Este tipo de obj eto no est permitido en la expresin personalizada. Default: Por defecto: %1 %2 where ( %3 ) %4 %1 %2 donde ( %3 ) %4 Evaluate the Set at default Metric level Evaluar el conjunto a nivel de i ndicador por defecto Evaluate the Set at Report level Evaluar el conjunto a nivel de informe Set of %1 Conjunto de %1 by %1 por %1 Continuation %1 Continuacin %1 %1 where ( %2 ) %3 %1 donde ( %2 ) %3 %1 %2 %1 %2 Break by %1 Divisin %1 Please use the qualification window to enter the Set qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin de conjunto. Relate by system default Relacionar por valor por defecto del sistema Relate by the Attribute %1 Relacionar por el atributo %1 Relate by the Table %1 Relacionar por la tabla %1 Relate by the Fact %1 Relacionar por el hecho %1 %1 where %2 %3 %1 donde %2 %3 Definition Definicin Is Null Es nula Is Not Null No es nula Advanced... Avanzado... When resolving this qualification, other qualifications in this filter will be t aken into consideration and merged. Al solucionar esta calificacin, otras cal ificaciones en este filtro sern tomadas en consideracin y unidas. Add a Shortcut to a Report Agregar un acceso directo a un informe Shortcut to a Report Acceso directo a un informe This option lets you create a shortcut to an exising Report. Esta opcin le per mite crear un acceso directo a un informe existente. Shortcut to a Report Acceso directo a un informe Choose a report Elija un informe. Report: Informe: Report description Descripcin del informe Enter the name of a report or click on the search icon to browse for the report. \nYou can also drag a report from the object browser.\n\nNote: Reports containin g consolidations or custom groups cannot be used as filter. Introduzca el no mbre del informe o haga clic en el icono de bsqueda para seleccionar uno.\nTambin puede arrastrar un informe desde el explorador de objetos.\n\nNota: Los informes que contienen consolidaciones o grupos personalizados no se pueden utiliza Please use the qualification window to enter the report qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin de informes. You have created a Report Qualification. The qualification type will be changed to Report Qualification. Ha creado una calificacin de informes. El tipo de calificacin se cambiar a Calificacin de informes. List: Lista: Tip!: You can type or copy-paste element values into a list separated by commas or the list separator specified in the regional settings. For example: 1,5,7 Sugerencia: Es posible introducir o copiar y pegar los valores de los elementos en una lista separados por comas o por el separador de lista especificado en la configuracin regional. Por ejemplo: 1,5,7 Import... Importar... Import Elements from File Importar elementos desde archivo Excel Files (*.xls)|*.xls Archivos de Excel (*.xls)|*.xls Text Files (*.txt)|*.txt Archivos de texto (*.txt)|*.txt All Files (*.*)|*.* Todos los ficheros (*.*)|*.*

Export... Exportar... Export Elements to File Exportar elementos a archivo The specified file has more than %1 lines. The import process may take a long ti me. Do you still wish to proceed? El archivo especificado tiene ms de %1 lne as. El proceso de importacin puede durar mucho tiempo. Desea continuar? The specified file has an unsupported file extension ('%1'). The imported data m ay not be displayed correctly. El archivo especificado presenta una extensin no admitida ('%1'). Puede que los datos importados no se visualicen correctamente. Individual Items Headers Encabezados de elementos individuales Individual Items Values Valores de elementos individuales Clear Individual Items Formatting Borrar formato de elementos individuales Individual Items Headers Encabezados de elementos individuales Individual Items Values... Valores de elementos individuales... Clear Individual Items Formatting Borrar formato de elementos individuales The selected report cannot be used as filter. Reports containing consolidations or custom groups cannot be used as filter. Please select a different report. El informe seleccionado no se puede utilizar como filtro. Los informes que conti enen consolidaciones o grupos personalizados no se pueden utilizar como filtro. Seleccione otro informe. Please note, when using a report as a filter the entire report dataset will be c onsidered. If you would like to view the entire data set place all of the object s from the Report Objects window on the template and clear the View Filter. Tenga en cuenta que cuando se utiliza un informe como filtro, se considerar el co njunto de datos del informe completo. Si desea ver el conjunto de datos completo , site todos los objetos de la ventana Objetos de informe en la plantilla y borre el filtro and y Day Da The schedule will be triggered on day %1 of %2 La planificacin se activar el da %1 de %2 day(s) da(s) Enter here a description for the trigger Introducir aqu una descripcin para la activacin Description: Descripcin Enter a description for the schedule here Introducir aqu una descripcin para la planificacin ends %1 finaliza el %1 ends after %1 occurrences finaliza despus de %1 apariciones Please select the event to trigger the schedule Seleccione el evento que activa la planificacin. You cannot set the frequency to 0 hours 0 minutes No puede establecer la f recuencia en 0 horas 0 minutos Something is wrong Algo no es correcto Passed an empty session to the Scheduler Wizard Se pas una sesin vaca al Asistente de Planificacin The name already exists in the folder %1 Este nombre ya existe en la carp eta %1 The end date you entered occurs before the start date. La fecha de finalizacin e s anterior a la fecha de inicio. No ending option set No se defini opcin de finalizacin Event description Descripcin del evento Select the event you want to trigger this schedule: Seleccionar el evento qu e activar esta planificacin: Event-triggered Activado por evento Every Cada every day todos los das every month todos los meses every %1 days cada %1 das every %1 months cada %1 meses every %1 weeks cada %1 semanas

every week todas las semanas every weekday todos los das hbiles Every weekday Todos los das hbiles first primer The schedule will be triggered on the %1 %2 of %3 La planificacin se activa r el %1 %2 de %3 fourth cuarto All day Todo el da Schedule will run at %1 La planificacin se ejecutar a las %1 Multiple times a day Varias veces al da Once a day Una vez por da %1 and %2 %1 y %2 It runs every %1 Se ejecuta cada %1 It runs at %1 Se ejecuta a la(s) %1 hour hora %1 hours %1 horas minute 1 minuto %1 minutes %1 minutos The Schedule Wizard has finished collecting the information necessary to build a Schedule. \n\nConfirm that the settings below are correct and press finish to b uild the Schedule. El Asistente de Planificacin termin de reunir la informacin necesaria para elaborar la planificacin. \n\nConfirme que los parmetros de config uracin son correctos y pulse Terminar para elaborar la planificacin This wizard will guide you through the creation of a new schedule. Follow these steps: Este asistente le guiar en la creacin de una nueva planificacin. Siga estos pasos: Please provide a name and a description for the schedule. Introduzca un no mbre y una descripcin para la planificacin. Determine the dates that must trigger this schedule: Determinar las fechas qu e deben activar esta planificacin: Time to trigger Hora de activacin Please choose the type of schedule you would like to create Elija el tipo de planificacin que desea crear. last ltimo month(s) mes(es) Name: Nombre Enter a name for the schedule here Introducir aqu un nombre para la planific acin Based on this recurrence pattern, these are the remaining occurrences of the sch edule: Basado en el patrn de recurrencia, las apariciones restantes de la planif icacin son: Based on this recurrence pattern and the starting date, these are the next %1 oc currences defined for the schedule: Basado en el patrn de recurrencia y la fe cha de inicio, las siguientes %1 apariciones definidas para la planificacin son: of de of every de cada On En Starts %1 and %2 Inicia %1 y %2 End after Finalizar despus de End by: Terminar el: Please select a start date for this schedule. The start date determines the firs t day the schedule will be active. Seleccione una fecha de inicio para esta planificacin. La fecha de inicio determina el primer da activo del plan. Please choose the end date for this schedule. The schedule will never be trigger ed again after this date. Elija la fecha de finalizacin para esta planifica cin. Esta planificacin no se volver a activar despus de esa fecha. No end date Sin fecha de finalizacin occurrence(s) ocurrencias Start: Iniciar: Daily Diario

The schedule will be triggered by the event '%1' El evento '%1' activar la planificacin Recurrence pattern Patrn de recurrencia Determine the recurrence pattern and the frequency for %1 Determinar el pa trn de recurrencia y la frecuencia para %1 Monthly Mensual The schedule will be triggered %1 La planificacin se activar %1 Weekly Semanal The schedule will be triggered on %1 %2 La planificacin se activar el %1 %2 second segundo Don't show this screen in the future No volver mostrar esta pantalla Execute all day every Ejecutar todo el da cada Executing every Ejecutando cada hours horas Determine the starting time and frequency for %1 Determine la hora de ini cio y la frecuencia para %1 minutes minutos Execute multiple times a day Ejecutar varias veces al da Execute at Ejecutar a la(s) Starting at: Iniciando en: until hasta Step 1: Give the schedule a name and a description \n\n Step 2: Determine the sc hedule type\n\nStep 3: Determine the time frame of the schedule\n\nStep 4: Deter mine the event/dates that fires the trigger\n\nStep 5: Confirm your settings Paso 1: Definir un nombre y una descripcin para la planificacin \n\n Paso 2: Deter minar el tipo de planificacin\n\nPaso 3: Determinar el marco de tiempo de la plan ificacin\n\nPaso 4: Determinar el evento o las fechas que activan la planificacin\ n\nPa Description: Descripcin: Frequency: Frecuencia: Name: Nombre: Time Frame: Marco de tiempo: Trigger Activar The El third tercer Time-triggered Activado por tiempo Schedule Wizard - %1 Asistente de planificaciones - %1 Schedule Wizard Asistente de planificaciones Time-triggered schedules are activated on specific dates (for example, every Sun day, or the first day of the month. Las planificaciones iniciadas por tiempo se activan en fechas especficas. Por ejemplo: todos los domingos, o el primer da del mes. The schedule will be triggered on %1 of %2 La planificacin se activar el %1 d e %2 week(s) semana(s) Yearly Anual The end date of the schedule occurs in the past. La fecha de finalizacin d e la planificacin ocurre en el pasado. Use summary as description Utilizar resumen como descripcin has no end no tiene fin ends after 1 occurrence finaliza despus de %1 apariciones Event-triggered Activado por evento Time-triggered Activado por tiempo Please select at least one day of the week Seleccione al menos un da de la s emana %1 at %2 %1 a las %2 Events... Eventos... Welcome to the Bienvenido al Schedule Wizard Asistente de planificaciones Provide general information for the new schedule definition Proporcionar inf

ormacin general para definir la nueva planificacin Select the schedule type Seleccionar el tipo de planificacin Define start and end dates for the new schedule Definir fechas de inicio y de fi nalizacin de la nueva planificacin Select events for the schedule Seleccionar eventos de Planificacin Provide information for the new schedule recurrence settings Proporcionar la informacin para los parmetros de recurrencia de la nueva planificacin Resulting schedule occurrences Ocurrencias resultantes de la planificacin Completed Schedule Planificacin Completa Event-triggered schedules are activated when specific events occur (for example, when the data warehouse is updated or the cache expires). Las planificacio nes iniciadas por eventos se activan cuando se producen eventos especficos. Por e jemplo, actualizacin del Warehouse o expiracin de la cach. Schedule Wizard - Step %1 (continue) Asistente de planificaciones - Paso %1 ( contina) Name Description Nombre y Descripcin Type Tipo Validity Range Rango de Validez Recurrence Pattern Patrn de Recurrencia Recurrence Pattern (Preview) Patrn de Recurrencia (Vista Preliminar) Event Selection Seleccin de Evento Summary Resumen hour(s) hora(s) minute(s) minuto(s) month(s) mes(es) Note: All dates and time refer to MicroStrategy Intelligence Server local time. Nota: Todas las fechas y tiempos se refieren al tiempo local de MicroStrategy In telligence Server %1. %2 %1. %2 %1. %2 %1. %2 Start after midnight (min) Comienzo despus de la media noche (min) Maximum number of dates to display Nmero mximo de fechas a visualizar Choose the project from which you want to schedule reports. Seleccione el pr oyecto desde el que desea planificar informes. System-wide Report Scheduler - (%1) Report Scheduler (%1) Projects: Proyectos: Available reports: Informes disponibles: Desktop users and groups: Usuarios y Grupos de Desktop: Show schedules grouped by: Mostrar informes planificados agrupados por: Choose the project from which you want to select reports. Seleccione el pr oyecto desde el que desea seleccionar informes. Attach Schedules to Reports Adjuntar planificaciones a informes Schedules in the repository: Planificaciones en el repositorio: Edit... Modificar... New... Nuevo... Best fit Mejor ajuste Report(s) can be scheduled Los informes se pueden planificar In order to switch projects it is necessary to save the current changes. Do you want to save the changes? Para cambiar de proyecto es necesario guardar lo s cambios actuales. Desea guardar los cambios? Could not find required folder in the project definition. This project is not va lid for this operation. No se pudo encontrar la carpeta requerida en la definicin de proyecto. Este proyecto no es vlido para la operacin. There are no available projects to perform this action. No hay objetos disponibl es para llevar a cabo esta accin. Groups/Users Grupos/Usuarios Reports Informes This report has been marked as not schedulable. This action cannot be performed. Este informe se ha marcado como no planificable. No se puede llevar a cabo esta accin.

Some of the information displayed cannot be converted into the selected view. If you continue, it will be deleted. Do you want to continue? Parte de la info rmacin mostrada no se puede convertir en la vista seleccionada. Si contina, se eli minar. Desea continuar? In order to add a report, you need to have a user or group first. Para agr egar un informe es necesario disponer de un usuario o grupo. In order to add a user or group, you need to have a report first. Para agr egar un usuario o grupo es necesario disponer de un informe. Available schedules: Planificaciones disponibles: Report Scheduler Planificador de informes Scheduled reports for schedule '%1' Informes planificados para planificacin ' %1' Schedule Name Nombre de la planificacin Report Name Nombre del Informe Add... Agregar... Remove Quitar Clear Borrar There are no schedules for which you have access. This action cannot be performe d. No hay planificaciones para las que disponga de acceso. No se puede llev ar a cabo esta accin. Create inbox messages for new schedules Crear mensajes de bandeja de entrada par a las planificaciones nuevas Schedule Administration Tasks Planificar tareas de gestin Caches Cach Projects Proyectos Delete caches Eliminar cachs Schedule Planificacin Option Opcin Available projects: Proyectos disponibles: Invalidate caches Invalidar cachs Schedule: Planificacin: Option: Opcin: Purge element caches Limpiar cach de elementos Schedule: Planificacin: Option: Opcin: Load project Cargar proyecto Unload project Descargar proyecto Administration Tasks Schedule Editor Editor de planificacin de tareas de gestin History messages caches Cachs de mensajes de historial Report caches Cachs de informe All caches Todas las cachs The data provided for section '%1' is incomplete, please make sure you select al l the options. Los datos proporcionados para la seccin '%1' estn incompletos, com pruebe que ha seleccionado todas las opciones. Choose one of the following actions: Elija una de las acciones siguientes: Resume project Retomar proyecto Idle project Desactivar proyecto Selections for schedule(s): '%1' are incomplete. Do you want to continue with th e selected action and clear those selections? Selecciones para planificaciones : '%1' estn incompletas. Desea continuar con la accin seleccionada y borrar dichas selecciones? The current report contains prompts in its definition. Prompted reports without saved answers will fail at run time. El informe actual contiene selecciones d inmicas en la definicin. You have selected to schedule %1 report(s) that contain prompts in their definit ion. Prompted reports without saved answers will fail at run time. Ha selec cionado planificar %1 informes que contienen selecciones dinmicas en la definicin. Table Names Nombres de tabla Choose the schedule you want to use for the reports. Elija la planificacin que desee utilizar para los informes.

There are no schedules defined, this dialog will not load. No existen plani ficaciones definidas, no se cargar el cuadro de dilogo. In order to switch schedules it is necessary to save the current changes. Do you want to save the changes? Para cambiar de planificacin es necesario guardar los cambios actuales. Desea guardar los cambios? Available reports and documents: Informes y documentos disponibles: Reports/Documents Informes/Documentos Reports and Documents Informes y Documentos Processing %1 of %2 requests: '%3' for '%4' Procesando %1 de %2 consultas: % 3 de %4 Please select a folder from the list. Seleccione una carpeta de la lista. Browse for Folder Buscar carpeta MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Attribute Editor Editor de Atributos {!1!} - Attribute {!1!} - Atributo Forms Representaciones Children Hijos Parents Padres Display Mostrar Save As Guardar Como Attribute forms are used to store information about the attribute. Las repr esentaciones de atributo se utilizan para guardar informacin sobre el atributo. Attribute children. Hijos del atributo. Attribute parents. Padres del atributo. Attribute display forms. Representaciones de Visualizacin del Atributo Attribute forms: Representaciones del Atributo: Form name Nombre de representacin Form category Categora de representacin Format type Tipo de formato Form description Descripcin de representacin: New... Nuevo... Delete Eliminar Modify... Modificar... Group Grupo Ungroup Desagrupar Click "New" to create a new attribute form Pulse "Nuevo" para crear una rep resentacin de atributo nueva Set as Key Establecer como Clave Form expressions: Expresiones de representacin: Expression Expresin Mapping method Mtodo de asignacin Source tables: Tablas de origen: LU LU Table name Nombre de Tabla Attribute children: Hijos del atributo: Attribute name Nombre del atributo Relationship type Tipo de relacin Existence type Tipo de existencia Relationship table Tabla de relaciones Add... Agregar... Remove Quitar Relationship Relacin Description: Descripcin: Diagram: Diagrama: Relationship Relacin Existence Existencia Attribute parents: Padres del atributo: Attribute name Nombre del atributo Relationship type Tipo de relacin Existence Existencia

Relationship table Tabla de relaciones Add... Agregar... Remove Quitar Relationship Relacin Description: Descripcin: Diagram: Diagrama: Relationship Relacin Existence Existencia Available forms: Representaciones disponibles: Report display forms: Representaciones de visualizacin de informes: Browse forms: Explorar representaciones: > > < Move up Mover Arriba Move down Mover Abajo > > < Move up Mover Arriba Move down Mover Abajo Form Categories Categoras de Representacin Schema Objects Objetos de Esquema Initializing editor Inicializando editor Loading source tables Cargando tablas de origen Loading source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de origen ({!1!} de {!2! }) Saving attribute definition Guardando definicin de atributo Refreshing schema information Actualizando la Informacin del Esquema At least one exisiting expression is using one or more of the candidate source t ables for this expression. Do you want to overwrite existing expressions with th is one? Al menos una expresin existente utiliza una o ms de las tablas de origen d e candidatas para esta expresin. Desea sobrescribir las expresiones existentes con sta? Verifying attribute information Verificando informacin de atributo No candidate child attributes were found No se encontraron atributos hijo s candidatos No candidate parent attributes were found No se encontraron atributos padr es candidatos Joint Child Hijo Comn one and only one uno y slo uno one or many uno o muchos may puede must debe Each Cada have tiene Attribute '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se guard el at ributo '{!1!}'. Desea guardarlo ahora? The form selected is the primary key for this attribute, are you sure you want t o delete it? La representacin seleccionada es la clave primaria del atributo. E st seguro de que desea eliminarla? You have not selected an attribute form, please select one before continuing. No ha seleccionado una representacin de atributo. Seleccione una para continuar. No child is selected, please select one before continuing No se seleccion n ingn hijo. Seleccione uno para continuar. No parent attribute was selected, please select one before continuing No se se leccion ningn atributo padre. Seleccione uno para continuar. No key form has been defined for this attribute. Please define the key form befo re adding a child or parent. No se definieron representaciones clave para el atributo. Defina la representacin clave antes de agregar un hijo o un padre. At least one attribute form category has been modified, this may affect the whol e schema definition since several objects depend on that. Do you really want to

modify the form category? Se modific al menos una categora de representacin d e atributo. Esto puede afectar toda la definicin de esquema porque varios objetos dependen de eso. Realmente desea modificar la categora de representaciones? Modifying the key form will trigger required updates when saving. This may make related application objects (reports, filters, and metrics) unusable. Do you sti ll want to make this change? Al cambiar la representacin clave se activarn las actualizaciones requeridas al guardar. Los objetos de aplicacin relacionados (inf ormes, filtros e indicadores) pueden quedar inutilizados. Desea realizar el cambi o? The key form cannot be deleted. Please select another form as the attribute key before trying to delete it. La representacin clave no se puede eliminar. Sele ccione otra representacin como clave de atributo para intentar eliminarla. Some of the form expressions for '{!1!}' do not have source tables selected, ple ase select them before continuing Algunas de las expresiones de representa cin para '{!1!}' no tienen tablas de origen seleccionadas. Seleccinelas para conti nuar. The attribute form name has not been specified. Please enter one before continui ng. No se especific el nombre de representacin del atributo. Introduzca uno pa ra continuar. No expressions were found for form '{!1!}', please define at least one before co ntinuing No se encontraron expresiones para la representacin '{!1!}'. Defi na al menos una para continuar. No column alias for SQL generation has been defined for form '{!1!}', please sel ect one before continuing No se defini alias de columna para generacin SQL p ara la representacin '{!1!}'. Seleccione uno para continuar. No lookup table has been defined for form '{!1!}', please select one before cont inuing No se definieron tablas de Lookup para la representacin '{!1!}'. Seleccio ne una para continuar. No forms have been defined for this attribute, please define at least one before continuing No se definieron representaciones para este atributo. Defina al menos una para continuar. You have not selected a lookup table. Please select one before continuing. No ha seleccionado una tabla de Lookup. Seleccione una para continuar. The form group '{!1!}' does not have more than one form as part of its definitio n, please define it with at least two forms before continuing El grupo de repr esentaciones '{!1!}' no tiene ms de una representacin como parte de su definicin. D efina al menos dos representaciones para continuar. Creating custom column alias Creando alias de columna personalizado Deleting custom column alias(es) Eliminando alias de columna personalizad a The attribute form's name %1 already exists. Please enter a different one before continuing. El nombre de representacin del atributo %1 ya existe. Introduzca un nombre diferente para continuar. Automatic Automtico Manual Manual Number Nmero Text Texto Datetime Fecha/Hora Url URL Email Correo electrnico HTML Tag Rtulo HTML Picture Imagen One to One Uno a Uno One to Many Uno a Muchos Many to One Muchos a Uno Many to Many Muchos a Muchos Unknown Desconocido Mandatory to Mandatory Obligatorio a Obligatorio Mandatory to Optional Obligatorio a Opcional Optional to Mandatory Opcional a Obligatorio

Optional to Optional Opcional a Opcional Unknown Desconocido Unexpected error Error Inesperado Error initializing toolbar Error al inicializar barra herramientas Error reading editor default values from the registry Error al leer valores po r defecto del editor en registro No session has been defined No se defini ninguna sesin Error loading internal data structures Error al cargar estructuras de datos int ernas Error loading forms Error al cargar representaciones Error loading children Error al cargar hijos Error loading parents Error al cargar padres Error loading display forms Error al cargar representaciones de visualizacin Error loading form expressions Error al cargar expresiones de representaciones Error retrieving related tables Error al recuperar tablas relacionadas Baseform's form reference is missing Falta la referencia de representacin de l a representacin base Baseform's expression reference is missing Falta la referencia de expresin d e la representacin base Error populating forms Error al preparar representacin Error populating children Error al preparar los hijos Error populating parents Error al preparar los padres Error populating display forms Error al preparar representaciones de visualizac in Error initializing control Error al inicializar control Error saving attribute definition Error al guardar definicin de atributo Error initializing editor Error al inicializar el editor Error updating toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error verifying attribute information Error al verificar informacin de atributo Error saving editor information to the registry Error al guardar informacin del e ditor en el registro Error refreshing schema information Error al actualizar la informacin del esq uema Error populating form expressions Error al preparar expresiones de represe ntacin Error populating source tables Error al preparar tablas de origen Error loading form edition dialog Error al cargar dilogo de editor de repre sentaciones Error creating attribute form Error al crear representacin atributo Error modifying attribute form Error al modificar representaciones del atributo Error deleting attribute form Error al eliminar representacin del atributo Error updating dialog display Error al actualizar visualizacin de cuadro de dilo go Error loading attribute selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de atributos Error adding children Error al agregar hijos Error removing child Error al quitar hijo Error adding parents Error al agregar padres Error removing parent Error al quitar padre Error setting form as Key Error al definir representacin como Clave Form '{!1!}' is using a column alias already being used by another attribute for m or fact, please select a different one La representacin '{!1!}' utiliza un alias de columna que ya est siendo utilizado por otra representacin o hecho. Se leccione uno diferente. The attribute is not defined. No se defini el atributo The form is not defined No se defini la representacin Error mapping attribute to source tables Error al asignar atributo a tabl as de origen Expression item was not found No se encontr el componente de Expresin Candidate table item was not found No se encontr el componente de la tabla c

andidata. Form information item was not found No se encontr ningn componente de informac in de representacin Form item was not found No se encontr ningn componente de representacin Relationship item was not found No se encontraron componentes de relacin Table item was not found No se encontr ningn componente de Tabla {!1!} ({!2!}) - Create New Attribute Form {!1!} ({!2!}) - Crear Nueva Repr esentacin del Atributo {!1!} ({!2!}) - Modify Attribute Form {!1!} ({!2!}) - Modificar Representacin d el Atributo Definition Definicin Column Alias Alias de columna Form definition Definicin de representacin: Expressions: Expresiones: Expression Expresin Mapping method Mtodo de asignacin New... Nuevo... Delete Eliminar Modify... Modificar... Set as Lookup Establecer como Lookup Click "New" to create a new form expression Pulse "Nuevo" para crear una nue va expresin de representacin Source tables: Tablas de origen: LU LU Table name Nombre de Tabla Form general information Informacin general de representacin Name: Nombre: Description: Descripcin: New Form Nueva Representacin Form category Categora de Representacin Category used: Categora utilizada: Modify... Modificar... Form format Formato representacin Type: Tipo: Default sort: Ordenacin por defecto: None Ninguno Ascending Ascendente Descending Descendente None Ninguno Column alias Alias de columna Column used in temporary table SQL generation: Columna utilizada para generar S QL de tabla temporal: Select... Seleccionar... Modify... Modificar... Column properties: Propiedades de la columna: OK Aceptar Cancel Cancelar Loading candidate source tables Cargando tablas de origen candidatas Loading candidate source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de orige n candidatas ({!1!} de {!2!}) Saving form expressions Guardando expresiones de representacin Saving form expressions ({!1!} of {!2!}) Guardando expresiones de represe ntacin ({!1!} de {!2!}) The selected source table is already being used by another expression in this fo rm. A form cannot have two different expressions in same source table. Otra exp resin de la representacin ya utiliza la tabla de origen seleccionada. Una represen tacin no puede tener dos expresiones diferentes en la misma tabla de origen. The category selected for this form is already being used by another form in the current attribute. The only way to have multiple forms using the same form cate gory is by creating a form group. Do you wish to create a form group? Otra rep

resentacin del atributo actual ya utiliza la categora seleccionada. Para que varia s representaciones utilicen la misma categora se debe crear un grupo de represent aciones. Desea crear un grupo de representaciones? The form category selected is already being used by another form. Please select a different one before continuing. Otra representacin ya utiliza la categora de representacin seleccionada. Seleccione una diferente para continuar. Error initializing session object Error al inicializar objeto de sesin Error initializing form object Error al inicializar el objeto de representacin Error initializing collection of forms Error al inicializar la coleccin de repre sentaciones Error initializing collection of source tables Error al inicializar la coleccin de tablas de origen Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting dialog default properties Error al definir propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error unloading objects Error al descargar objetos Error populating expression source tables Error al preparar tablas de orig en de expresiones Error populating editor display Error al preparar la visualizacin de editor Error verifying form definition Error al verificar definicin de representacin Error retrieving expression candidate source tables Error al recuperar tabla s de origen de candidatos de expresin Error creating candidate source table Error al crear tabla de origen de candid atos Error populating expressions Error al preparar expresiones Error loading form expression editor Error al cargar editor de expresin de rep resentaciones Error initializing attribute object Error al inicializar el objeto de atribu to Error populating form categories list Error al preparar lista de categoras de r epresentacin {!1!} ({!2!}) - Create New Form Expression {!1!} ({!2!}) - Crear Nueva Expr esin de Representacin {!1!} ({!2!}) - Modify Form Expression {!1!} ({!2!}) - Modificar Expresin de Rep resentacin OK Aceptar Cancel Cancelar Form expression Expresin de representacin: Enter expression here Introducir la expresin aqu Validate Validar Clear Borrar Source table: Tabla de origen: Available columns: Columnas disponibles: Column name Nombre de columna Column type Tipo de columna <All Tables> <Todas las Tablas> Mapping method Mtodo de asignacin Manual Manual Automatic Automtico Description: Descripcin: Manually select the source tables that will use the expression. Seleccionar manu almente las tablas de origen que utilizarn la expresin. Automatically select the source tables that will use the expression. Seleccio nar automticamente las tablas de origen que utilizarn la expresin. Leave All Abandonar Todo Overwrite All Sobrescribir Todo Cancel Cancelar

The form expression is empty. Please define it before continuing La expre sin de la representacin est vaca. Defina una para continuar. An equivalent expresion is already defined for this form. Ya hay una expre sin equivalente definida para esta representacin. A constant expression cannot have its mapping method set to automatic, please mo dify the definition or change the mapping method before continuing Una expr esin constante no puede tener mtodo de asignacin automtico. Modifique la definicin o cambie el mtodo de asignacin para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in the same table. P lease define an expression containing columns from the same table before continu ing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en la misma tabla. Defina una expresin que contenga columnas de la misma tabla para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in a table. Please d efine an expression containing columns that exist in a table before continuing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en una tabla. Defina una e xpresin que contenga columnas existentes en una tabla para continuar. Error initializing the session object Error al inicializar el objeto de sesin Error initializing the expression object Error al inicializar el objeto d e expresin Error initializing the collection of expressions Error al inicializar la coleccin de expresiones Error initializing the collection of available schema columns Error al inicial izar coleccin de columnas de esquema disponibles Error initializing the collection of source tables Error al inicializar la coleccin de tablas de origen Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting the dialog's default properties Error al definir propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error updating display Error al actualizar visualizacin Error populating the available columns list Error al preparar lista de colum nas disponibles Error initializing the expression editor control Error al inicializar el control del editor de expresiones Error unloading objects Error al descargar objetos Error setting form expression Error al definir expresin de representacin Error retrieving form expression's source tables Error al recuperar tabla s de origen seleccionadas de expresiones de representaciones Error retrieving form expression's selected source tables Error al recuper ar tablas de origen seleccionadas de expresiones de representaciones Error verifying form expression Error al verificar expresin de representacin Error creating candidate source tables for form expression Error al crear t ablas origen de candidatos para expresiones de representacin Error initializing collection of available schema tables Error al inicial izar la coleccin de tablas de esquema disponibles Error mapping candidate source tables Error al asignar tablas candidatas de or igen Error populating the available tables list Error al preparar lista de tabla s disponibles Add Children Attributes Agregar Atributos Hijos OK Aceptar Cancel Cancelar Child candidates: Hijos candidatos: Selected children: Hijos seleccionados: Attribute name Nombre del atributo Create as Joint Child Crear como Hijo Comn Add Parent Attributes Agregar Atributos Padres Parent candidates: Padres candidatos:

Selected parents: Padres seleccionados: No attributes have been selected, please select at least one before continuing No se seleccionaron atributos. Seleccione al menos uno para continuar. The attributes selected cannot be a Joint Child because they are not present in a common table. To create a Joint Child please select attributes found together in at least one table. Los atributos seleccionados no pueden ser Hijos Comunes porque no estn presentes en una tabla comn. Para crear un Hijo Comn, seleccione atr ibutos que estn juntos al menos en una tabla. Error initializing the available attributes collection Error al inicializar la coleccin de atributos disponible Error initializing the selected attributes collection Error al inicializar col eccin de atributos seleccionada Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error retrieving the selected attributes Error al recuperar atributos sel eccionados Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error initializing dialog's properties Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error populating available attributes list Error al preparar lista de atrib utos disponibles Error unloading objects Error al descargar objetos Error adding attributes to list Error al agregar atributos a la lista Error removing attributes from list Error al quitar atributos de la lista OK Aceptar Cancel Cancelar Invalid Objects Objetos no Vlidos These objects will become invalid because they are using tables that are not sel ected as source tables for the new Key form. These objects will be removed from the attribute definition when saving. Do you still want to proceed with the chan ges? Estos objetos ya no sern vlidos porque utilizan tablas que no estn seleccio nadas como tablas de origen para la nueva representacin de Clave. Estos objetos s e quitarn de la definicin de atributo al guardar. An desea continuar con los cambios ? Object name Nombre de objeto Object type Tipo de objeto Attribute form Representacin de atributo Child Hijo Parent Padre The specified expression could not be found on the set of selected tables for th e key form. Please define a valid expression before continuing No se encontr la expresin especificada en el conjunto de tablas seleccionadas para la representacin clave. Defina una expresin vlida para continuar. Error creating new object: Invalid object type Error al crear objeto nuevo: Tip o de objeto no vlido Error creating attribute Error al crear atributo Attribute Editor Editor de Atributos New Form... Nueva Representacin New Form Nueva Representacin Add Child... Agregar Hijo... Add Child Agregar Hijo Add Parent... Agregar Padre... Add Parent Agregar Padre Delete Eliminar Delete Eliminar Modify... Modificar... Modify Modificar Add to Report Display Forms Agregar a las Representaciones de Visualizacin de l Informe

Add to Report Display Forms Agregar a las Representaciones de Visualizacin de l Informe Add to Browse Forms Agregar a Representaciones de Bsqueda Add to Browse Forms Agregar a Representaciones de Bsqueda Move Up Mover Arriba Move Up Mover Arriba Move Down Mover Abajo Move Down Mover Abajo Edit Table... Modificar Tabla... Edit Table Modificar Tabla Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit Attribute Modificar Atributo Forms contain information about an attribute. Las representaciones contienen i nformacin sobre un atributo. Form expressions define how the information is retrieved from source tables. Las expresiones de representacin definen cmo se recupera la informacin de las tabla s de origen. Source tables are the tables where the form expressions can be found. Las tabl as de origen son las tablas que contienen las expresiones de representacin. Attribute children relationships. Relaciones entre hijos del atributo. Attribute parent relationships. Relaciones entre padres del atributo. Available forms to be displayed. Representaciones disponibles para visual izar. Report display forms will show in a report including the current attribute. Las representaciones de visualizacin aparecern en el informe incluyendo el atribut o actual. Browse forms will show in the Data Explorer when browsing the current attribute. Las representaciones para explorar aparecern en el Explorador de Datos al explora r el atributo actual. The %1 form was the only form being used in the attribute's display (Report or B rowse). Click OK to add the key form (%2) as default display. Click Cancel to pr event the deletion. La representacin %1 es la nica que se utiliza en la visual izacin del atributo (Informe o Examinar). Pulse Aceptar para agregar la represent acin clave (%2) como visualizacin por defecto. Pulse Cancelar para evitar el borra do. New Form Group Nueva Grupo de Representacin Error initializing dialog properties Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error initializing dialog default properties Error al inicializar propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error populating list Error al preparar lista OK Aceptar Cancel Cancelar Error unloading objects Error al descargar objetos Form Name Nombre de representacin New Key Form Selection Nueva Seleccin de Representacin de Clave Please select from the following forms the new key form Seleccione entre las sig uientes representaciones la representacin clave nueva Remove Quitar Remove Quitar No forms have been added to the report display forms for this attribute, please define at least one before continuing No se agregaron representaciones a las r epresentaciones de visualizacin de informes del atributo. Defina al menos una par a continuar. No forms have been added to the browse forms for this attribute, please define a t least one before continuing No se agregaron representaciones a las represent aciones para examinar del atributo. Defina al menos una para continuar. The key form group contains forms with selected source tables that are not commo

n between each other. Please select at least one source table common between the se forms before continuing. El grupo de representaciones clave contiene repr esentaciones con tablas de origen seleccionadas que no son comunes entre s. Selec cione al menos una tabla de origen que sea comn entre estas representaciones para continuar. Since the form group creation was canceled, the form category of '%1' will be se t to 'None' Se cancel la creacin de grupos de representacin, la categora de repr esentacin de '%1' se establecer a 'Ninguno' The category selected for this form is already being used by another form group in the current attribute. Do you wish to add the current form to that form group ? Otro grupo de representaciones del atributo actual est utilizando la cate gora seleccionada para esta representacin. Desea agregar la representacin actual a d icho grupo? The form selected display type is inconsistent with the data type of at least on e of the expression(s) defined. Do you still want to continue? El tipo de visua lizacin del aspecto no es consistente con el tipo de datos de al menos una de las expresiones definidas. An desea continuar? Date Fecha Time Hora You cannot define a new form for this attribute. The maximum number of forms all owed per attribute is 32. Please remove one of the forms defined or create a cha racteristic attribute. No puede definir una representacin nueva para este atribu to. El nmero mximo de representaciones permitidas por atributo es 32. Elimine una de las representaciones definidas o cree un atributo de caracterstica. Each %1 must have %2 %3 Cada %1 debe tener %2 %3 Each %1 may have %2 %3 Cada %1 puede tener %2 %3 Each %1 must have %2 joint child (%3) Cada %1 debe tener %2 hijo unido (%3) Each %1 may have %2 joint child (%3) Cada %1 puede tener %2 hijo unido (%3) Set as key Establecer como clave Set as key Establecer como Clave Group Grupo Group Grupo Ungroup Desagrupar Ungroup Desagrupar The specified form name is invalid. %1 El nombre de categora de representacin esp ecificado no es vlido. %1 Each joint child (%1) must have %2 %3 Cada hijo unido (%1) debe tener %2 %3 Each joint child (%1) may have %2 %3 Cada hijo unido (%1) puede tener %2 %3 %1 - Attribute %2 %1 - Atributo %2 You do not have enough permissions to see one or more form categories. Please as k your Administrator to grant you the right permissions to see the form categori es used by this attribute before accessing it. No tiene permisos suficientes pa ra ver una o ms categoras. Contacte con su Administrador para que le d permisos par a ver las categoras de representacin utilizadas por este atributo. You do not have enough access to one or more tables. We will be unable to determ ine all the expressions used to build this object. Please ask your Administrator to give you the right access to see this information before accessing this attr ibute. No tiene permisos suficientes para acceder a una o ms tablas. No se puede determinar las expresiones utilizadas para crear este objeto. Contacte con su A dministrador para que le d permisos antes de acceder a este atributo. You do not have enough permissions to see one or more children for this attribut e. Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see its c hildren. No tiene permisos suficientes para ver uno o ms hijos de este atr ibuto. Contacte con su Administrador para que le d permisos para ver los hijos de este atributo. You do not have enough access to the System Dimension. Please ask your Administr ator to grant you the right permissions to this object. No tiene permisos sufici entes para ver la Dimensin del Sistema. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough permissions to see one or more relationship tables. Pleas

e ask your Administrator to grant you the right permissions to see these objects . No tiene permisos suficientes para ver una o ms tablas de relacin. Contact e con su Administrador para que le d los permisos adecuados para estos objetos. You do not have enough permissions to see one or more parents for this attribute . Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see its pa rents. No tiene permisos suficientes para ver uno o ms padres de este atributo. Contacte con su Administrador para que le d permisos para ver los padres de este atributo. You do not have enough permissions to see the display information for this attri bute. Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see th is information. No tiene permisos suficientes para ver la informacin de visualiza cin de este atributo. Contacte con su Administrador para que le d los permisos ade cuados. Element display Visualizacin de elemento Unlocked Desbloqueado Locked Bloqueado Limit: Lmite: Properties to control the display of elements for this attribute. Propieda des para controlar la visualizacin de los elementos de este atributo. %1' cannot be grouped/ungrouped because the definition of one or more applicatio n objects depend on its current definition. Do you want to see a list of these o bjects? %1' no se puede agrupar/desagrupar, ya que la definicin de uno o varios o bjetos de aplicacin dependen de su definicin actual. Desea ver una lista de estos o bjetos? %1' form category cannot be modified because the definition of one or more appli cation objects depend on its current definition. La categora de representa cin '%1' no se puede modificar, ya que la definicin de uno o ms objetos de aplicacin dependen de su definicin actual. The form selected display type is inconsistent with the data type of the selecte d column alias. This may result in SQL generation problems when running reports that use this attribute. You may need to use a different column alias to prevent this problem. El tipo de visualizacin seleccionado para la representacin no es c onsistente con el tipo de datos del alias de columna seleccionado. Esto puede pr oducir problemas en la generacin de SQL al ejecutar este atributo. Puede ser nece sario utilizar un alias d Apply security filters to element browsing Aplicar filtros de seguridad a l a exploracin de elementos. Enable element caching Activar cach de elementos MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Fact Editor Editor de Hechos Definition Definicin Column Alias Alias de columna Extensions Extensiones Fact Hecho {!1!} - Fact {!1!} - Hecho Save As Guardar Como Fact expressions: Expresiones de hecho: Expression Expresin Mapping method Mtodo de asignacin Expression description Descripcin de expresin New... Nuevo... Modify... Modificar... Delete Eliminar Column alias Alias de columna Source tables: Tablas de origen: Table name Nombre de Tabla Column used in temporary table SQL generation: Columna utilizada para generar S QL de tabla temporal: Column properties: Propiedades de la columna: Modify... Modificar...

Select... Seleccionar... Fact extensions: Extensiones del hecho: Extension name Nombre de extensin Extension description Descripcin de extensin New... Nuevo... Modify... Modificar... Delete Eliminar Extension properties: Propiedades de la extensin: Extended fact level attributes: Atributos a nivel de hecho extendidos: Attribute name Nombre del atributo New Fact Expression... Nueva Expresin de Hecho... New Fact Expression Nueva Expresin de Hecho New Fact Extension... Nueva Extensin de Hecho... New Fact Extension Nueva Extensin de Hecho Refresh Schema Information Actualizar Informacin del Esquema Refresh Schema Information Actualizar Informacin del Esquema Delete Eliminar Delete Eliminar Modify... Modificar... Modify Modificar Show Fact Entry Level... Mostrar Nivel de Entrada de Hecho... Show Fact Entry Level... Mostrar Nivel de Entrada de Hecho... Fact Editor Editor de Hechos Edit Table... Modificar Tabla... Edit Table Modificar Tabla Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit Attribute Modificar Atributo Automatic Automtico Manual Manual New Extension {!1!} Nueva Extensin {!1!} Name: Nombre: Description: Descripcin: Type: Tipo: Degradation Degradacin Fact extension Extensin de hecho Table extension Extensin de tabla Cross-Product extension Extensin de Producto Cruzado Extended attributes: Atributos extendidos: Fact definition Definicin de hecho Fact column alias Alias de columna de hecho Fact extensions Extensiones del hecho A fact can have multiple definitions in different tables Un hecho puede t ener varias definiciones en diversas tablas. The tables selected include the highlighted expression Las tablas seleccionadas incluyen la expresin resaltada The column alias used to represent the fact in SQL generation of temporal tables El alias de columna representa al hecho en la generacin SQL de tablas temporales Use extensions to report facts at different levels from where they are stored Utilizar extensiones para calcular los hechos a nivel diferente del que estn alma cenados The properties of the selected extension Propiedades de la extensin selecc ionada The extended fact level attributes represent the key of the fact extension Los atributos de nivel de hecho extendido representan la clave de la extensin del hecho The stored fact level attributes represent the key of the fact Los atributos de nivel de hecho almacenados representan la clave del hecho Fact '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se guard el he cho '{!1!}'. Desea guardarlo ahora? The selected source table is already being used by another fact expression. A fa

ct cannot have two different expressions in same source table. Otra expresin de hecho ya utiliza la tabla de origen seleccionada. Un hecho no puede tener dos de finiciones diferentes en la misma tabla de origen. Saving fact information Guardando informacin del hecho Refreshing schema information Actualizando la Informacin del Esquema There is no column alias specified to represent the fact in SQL generation, do y ou want to set column '{!2!}' as such? No hay alias de columna especificado par a representar el hecho en la generacin de SQL. Desea definir la columna '!2!' como tal? No expressions are defined for this fact, therefore it cannot be used to retriev e data from a table. Do you still want to save it? No se encontraron expres iones para este hecho. No se puede utilizar para recuperar datos desde una tabla . An desea guardarlo? Some of the expressions do not have any source tables selected. Those expression s will be lost. If you want to preserve a fact expression make sure to have at l east one source table selected for it. Do you still want want to save it? Algunas de las expresiones no tienen tablas seleccionadas. Esas expresiones se p erdern. Si desea preservar una expresin de hecho, asegrese de que tenga al menos un a tabla de origen seleccionada. An desea guardarla? Loading fact source tables Cargando tablas de origen de hechos Loading fact source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de origen de hec hos ({!1!} de {!2!}) Loading candidate source tables Cargando tablas de origen candidatas Loading candidate source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de orige n candidatas ({!1!} de {!2!}) Loading extensions Cargando extensiones Loading stored fact level attributes Cargando atributos a nivel de hecho alma cenados Initializing editor Inicializando editor The fact stored level cannot be calculated: There are no selected source tables or none of those tables have attributes mapped to them No se puede calcular el nivel almacenado del hecho. No hay tablas de origen seleccionadas o ninguna de l as tablas tiene atributos asociados. At least one exisiting expression is using one or more of the candidate source t ables for this expression. Do you want to overwrite existing expressions with th is one? Al menos una expresin existente utiliza una o ms de las tablas de origen d e candidatas para esta expresin. Desea sobrescribir las expresiones existentes con sta? Creating custom column alias Creando alias de columna personalizado Deleting custom column alias Eliminando alias de columna personalizada Loading available tables Cargando tablas disponibles Click "New" to create a new fact expression Pulse "Nuevo" para crear una nue va expresin de hecho. Click "New" to create a new fact extension Pulse "Nuevo" para crear una nue va extensin de hecho Unexpected error Error Inesperado Error initializing editor properties Error al inicializar las propiedades del editor Error reading editor properties Error al leer propiedades del editor The session is not set La Sesin no se ha configurado. Error initializing editor based on object properties Error al inicializar el editor segn las propiedades del objeto Error updating toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error loading data structures Error al cargar estructuras de datos Error updating editor display Error al actualizar visualizacin del editor Error loading fact expressions Error al cargar expresiones de hecho Error loading fact extensions Error al cargar extensiones de hecho Error loading fact entry level Error al cargar nivel de entrada de hecho Error calculating fact entry level Error al calcular nivel entrada de hecho Error verifying expression existence Error al verificar existencia de expresin

Error getting candidate source tables Error al obtener tablas origen de candid atos Error populating expressions section Error al preparar seccin de expresiones Error initializing column editor control Error al inicializar control de editor de columnas. Error populating extensions section Error al preparar seccin de extensiones Error initializing toolbar Error al inicializar barra herramientas Error populating source tables Error al preparar tablas de origen Error saving editor properties Error al guardar propiedades del editor Error loading expression editor Error al cargar editor de expresiones Error getting fact source tables Error al obtener tablas origen de hechos Error getting fact expression from source table definition Error al obtener expresin del hecho desde la definicin de la tabla origen Error populating expression with column alias Error al preparar expresin con al ias de columna Error adding fact expression Error al agregar expresin de hecho Error editing fact expression Error al modificar expresin de hecho Error removing fact expression Error al quitar expresin de hecho Error creating internal candidate table Error al crear tabla de candidatos inter nos Error loading extension wizard Error al cargar asistente de extensiones Error verifying fact expression Error al verificar expresin de hecho No fact is defined No se defini ningn hecho No column alias for SQL generation was defined, please define one before continu ing. No se defini alias de columna para generacin SQL, defina uno antes de cont inuar. Error saving fact properties Error al guardar propiedades de hecho Error mapping fact to related tables Error al asignar hecho a tablas relacion adas Error refreshing schema information: Unable to load SQL engine Error al actuali zar la informacin del esquema: No se puede cargar el motor SQL Error creating new fact Error al crear hecho nuevo Error creating object: Object type not valid Error al crear objeto: tipo de o bjeto no vlido Error updating fact definition Error al actualizar definicin de hecho Error retrieving Engine Lite instance Error al recuperar Instancia del Motor The column alias selected is already being used in another fact or attribute, pl ease select a different one Otro hecho o atributo ya usa el alias de columna seleccionado. Seleccione uno diferente. {!1!} - Create New Fact Expression {!1!} - Crear Nueva Expresin de Hecho {!1!} - Modify Fact Expression {!1!} - Modificar Expresin de Hecho OK Aceptar Cancel Cancelar Fact expression Expresin de hecho Enter expression here Introducir la expresin aqu Validate Validar Clear Borrar Source table: Tabla de origen: Available columns: Columnas disponibles: Column name Nombre de columna Column type Tipo de columna <All Tables> <Todas las Tablas> Mapping method Mtodo de asignacin Manual Manual Automatic Automtico Description: Descripcin: Manually select the source tables that will use the expression Seleccionar manu almente las tablas de origen que utilizarn la expresin Automatically select the source tables that will use the expression Seleccio nar automticamente las tablas de origen que utilizarn la expresin

Leave All Abandonar Todo Overwrite All Sobrescribir Todo Cancel Cancelar The Session is not set La Sesin no se ha configurado. The fact expression is not set No se defini la expresin de hecho The fact expressions were not set No se definieron expresiones del hecho. Error initializing form Error al inicializar la representacin Error centering form Error al centrar representacin Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto Error populating expression editor column list Error al preparar lista de colum nas de editor de expresiones Error initializing expression editor Error al inicializar el editor de expres iones Error unloading objects Error al descargar objetos Error getting generic datatype Error al obtener tipo de datos genrico Unexpected Error Error Inesperado Error verifying expression Error al verificar expresin Error getting fact information from table Error al obtener informacin del h echo desde la tabla Error replacing string wildcards Error al sustituir comodines de cadena Error updating expression editor display Error al actualizar visualizacin del editor de expresin Error setting expression Error al definir expresin Error setting column as expression Error al definir columna como expresin Error getting column from expression Error al obtener columna desde la expres in Error refreshing Schema: Could not get a SQL Engine Error al actualizar el e squema: No se puede cargar el motor SQL No tables were found No se encontraron tablas Error getting candidate source tables Error al obtener tablas origen de candid atos Error getting source tables Error al obtener tablas de origen Error verifying representation Error al verificar representacin No related tables were found No se encontraron tablas relacionadas Error populating expression editor table list Error al preparar lista de tabla s de editor de expresiones Error creating candidate source table Error al crear tabla de origen de candid atos Error mapping source tables Error al asignar tablas de origen The expression has not been set, please define an expression before continuing No se especific la expresin. Defina una para continuar. Error processing command Error al procesar comando The current expression is equivalent to one already defined for this fact La expresin actual es equivalente a una ya definida para este hecho A constant expression cannot have its mapping method set to automatic, please mo dify the definition or change the mapping method before continuing Una expr esin constante no puede tener mtodo de asignacin automtico. Modifique la definicin o cambie el mtodo de asignacin para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in the same table. P lease define an expression containing columns from the same table before continu ing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en la misma tabla. Defina una expresin que contenga columnas de la misma tabla para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in a table. Please d efine an expression containing columns existing in a table before continuing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en una tabla. Defina una e xpresin que contenga columnas existentes en una tabla para continuar. Fact Level Nivel de Hecho

Fact entry level attributes: Atributos al nivel de entrada del hecho: Close Cerrar Attribute name Nombre del atributo Error initializing attribute list Error al inicializar la lista de atribut os Error initializing objects Error al inicializar objetos Error initializing strings Error al inicializar cadenas Error populating attribute list Error al preparar lista de atributos Error initializing pictures Error al inicializar imgenes Error setting dialog propeties Error al definir propiedades del cuadro de dilogo The expression(s) defined have no source tables selected. Therefore, this fact c annot be saved. Please make sure to have at least one source table selected befo re saving. No se han seleccionado tablas origen para las expresiones defini das, este hecho no puede ser guardado. Asegrese de tener al menos una tabla orige n seleccionada antes de guardar. You do not have enough permissions to see the definition of this object. Please ask your Administrator to grant you the right permissions. No tiene permiso s suficientes para ver la definicin de este objeto. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough access to one or more tables. We will be unable to determ ine all the expressions used to build this object. Please ask your Administrator to give you the right access to see this information before accessing this fact . No tiene permisos suficientes para acceder a una o ms tablas. No se puede determinar las expresiones utilizadas para crear este objeto. Contacte con su A dministrador para que le d permisos antes de acceder a este hecho. You do not have enough permissions to see the full definition of the fact extens ion(s). Please ask your Administrator to grant you the right access to see it. No tiene permisos suficientes para ver la definicin completa de la extensin del he cho. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough access to the see the Column Alias information. Please as k the Administrator to grant you the right access. No tiene permisos sufici entes para ver la informacin de Alias de Columna. Contacte con su Administrador p ara que le d los permisos adecuados. You do not have enough permissions to read the entry level attributes informatio n. Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see these attributes. No tiene permisos suficientes para ver informacin de atributos de entrada de nivel. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecu ados para ver estos atributos. %1 - Fact %2 %1 - Hecho %2 No expressions are defined for this fact, therefore it cannot be used to retriev e data from a table. Please add at least one expression before saving No se ha n definido expresiones para este hecho, por lo que no puede ser utilizado para r ecoger datos de una tabla. Defina al menos una expresin antes de guardar. Access Denied. Acceso Denegado Cannot add a user or a user group into its own membership. No se puede agre gar usuario/grupo de usuarios a su propio miembro. Login Failed. Please verify userid and password. Error al iniciar la sesin . Verifique su ID de Usuario y contrasea. The object can't be deleted because other objects depend on it. El objeto no se puede eliminar porque otros objetos dependen de l. The name of the object already exists, please select another name. El nombr e del objeto ya existe, seleccione otro nombre. User already exists in the group. El usuario ya existe en el grupo. The first character of the name should be an alphabetic character. El prime r carcter del nombre debe ser un carcter alfabtico. Permission denied to modify this group. Permiso denegado para modificar este gru po. This is an invalid operation. You are not allowed to disconnect yourself from Mi croStrategy Intelligence Server. Esta es una operacin no vlida. No puede de sconectarse de MicroStrategy Intelligence Server.

Couldn't connect to MicroStrategy Intelligence Server. No se pudo conectar a DS SServer. Failed to start MicroStrategy Intelligence Server Service. No se pudo inici ar Servicio de DSS Server Invalid Level used in API. Nivel no vlido utilizado en API. An error has occurred while loading project '%1'. You may not have permission to logon to the metadata database. For an MD4 project, you must include a user log in and password in your DSS file. Se produjo un error al cargar el proyect o '%1'. Tal vez no tenga permiso para conectarse con la Metadata. Para un proyec to MD4, debe incluir un ID de Usuario y una contrasea en el archivo DSS. The selected job (%1) no longer exists. It may have been closed. El traba jo seleccionado (%1) ya no existe. Puede que haya sido cerrado. A project with negative ID has been found, please notify the administrator. Se encontr un proyecto con un ID negativo. Comunqueselo al administrador. Your current credentials do not authorize you to create the desired object. Sus credenciales actuales no le autorizan para crear el objeto deseado. Server Unavailable. Servidor no disponible. Unknown Error. Error desconocido. Your session either timed out or has been disconnected. You cannot perform the s elected action. Try connecting again. Finaliz el tiempo de espera de su conexin o ha sido desconectado. No puede realizar la accin seleccionada. Vuelva a conecta rse. Error reading registry entries Error al leer las entradas de registro Error saving registry settings. Error al guardar parmetros de configuracin del reg istro An error has occurred while loading users. If this problem persists, please cont act your system administrator. Se produjo un error al cargar los usuarios. Si e l problema persiste, contacte con el administrador del sistema. Information cannot be loaded. No se puede cargar la informacin. Error: %1 Error: %1 An error has ocurred, changes cannot be saved. Se produjo un error. No se puede guardar los cambios. Server '%1' unavailable. El Servidor '%1' no est disponible. The user session specified cannot be found. It may have been disconnected. No se puede encontrar la sesin de usuario especificada. Puede que haya sido desco nectado. There are too many projects open, the profile folders for some of them cannot be deleted Existen demasiados proyectos abiertos, por lo que no es posible eliminar algunas de las carpetas de perfil Level (Dimensionality) Nivel (Dimensionalidad) Allow other users to add extra units to this definition Permitir a otros usuario s agregar unidades extra a esta definicin. Define how to use the report filter in metric calculation: Definir cmo utili zar el filtro de informe en el clculo de los indicadores: Add attributes in the filter to the level (dimensionality) Agregar atributo s en el filtro para el Nivel (Dimensionalidad ). Define how to group results in the report: Definir cmo agrupar los resultado s en el informe: Select the elements you want to affect the metric calculation Seleccione los e lementos que condicionarn el clculo de indicadores Define substitution rule for offset calculation: Definir las reglas de su stitucin para el clculo de demora: Select a tranformation you want to apply to this unit: Seleccionar una transfor macin a aplicar a esta unidad: Target Nivel Add/Remove elements Agregar/Quitar elementos Edit settings Modificar Parmetros Show selected items only Mostrar slo los componentes seleccionados Aggregation Rule Regla de agregacin Filtering Rule Reglas de Filtrado

Offset Rule Regla de demora Transformations Transformaciones Others Otros absolute absoluto ignore ignorar None Ninguno standard estndar beginning (fact) comenzando (tabla de hechos) beginning (lookup) comenzando (tabla de lookup) ending (fact) finalizando (tabla de hechos) ending (lookup) finalizando (tabla de atributos) None Ninguno standard estndar None Ninguno You have not selected any attributes for output level. List of attributes cannot be empty. No ha seleccionado atributos para el nivel de salida. La lista d e atributos no puede estar vaca. MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Output level is the level at which metric result is calculated. Nivel de resulta dos es el nivel al cual se calcula el resultado del indicador. Calculate the output for selected attributes Calcular el resultado para los a tributos seleccionados Allows you to set the breakby property for metric's rank operator. Permite definir la propiedad "Para cada" en el operador de orden de indicadores. Continuation is the filtered dimensionality of the metric. A continuacin es la dimensionalidad filtrada del indicador. This will be implemented in Beta 2 Esto se implementar en Beta 2 Feature Not Implemented Caracterstica No Implementada Level... Nivel... Calculate the output at the default level Calcular el resultado a nivel de la dimensionalidad por defecto Calculate the output at report level Calcular el resultado a nivel de informe Calculate the output for the list of attributes Calcular el resultado para la li sta de atributos Description Descripcin Level Nivel Output Resultado Breakby Para cada Continuation Continuacin Output tab cannot be shown, Qualification operator node not set. Imposibl e mostrar la etiqueta Resultados. Nodo de operador de Calificacin no definido. BreakBy tab cannot be shown, Function Node not set. Imposible mostrar etique ta "Para cada". Nodo de Funcin no definido. Continuation Tab cannot be shown, Shortcut node not set. Imposible mostra r Etiqueta Continuacin, Nodo de acceso directo no definido Please specify the Level for the Custom Group Element, it is necessary for the c alculations to be performed correctly. Especifique el nivel para el elemento de l Grupo Personalizado, es necesario para que los clculos sean realizados correcta mente. Attributes available Atributos disponibles Attributes selected Atributos seleccionados At least one of the options (Output, BreakBy, Continuation) should be selected t o show level editor. Al menos una de las opciones (Salida, Divisin por, Contin uacin) debera ser seleccionada para mostrar el editor de nivel. About... Acerca de... Show about window Mostrar acerca de ventana Add Agregar Add Element Agregar elemento Add Element Agregar Elemento Delete Eliminar

Delete Element Eliminar elemento Delete Element Eliminar elemento Divide Dividir Name: Nombre: Elements Elementos Empty Expression Expresin vaca No Elements defined. Please Use the Add or Import button No hay elementos definidos. Utilice los botones Agregar o Importar The connecction with the server is lost Se ha perdido la conexin con el servidor. . Empty object passed as parameter Objeto vaco pasado como parmetro Empty consolidation passed as parameter Consolidacin vaca pasada como parmetro All elements inside a consolidation must have a name. Todos los elementos en u na consolidacin deben tener un nombre. Cannot open this type of object from this dialog. No se puede abrir este t ipo de objeto en este cuadro dilogo. Expression text Texto de la expresin File Band Rango de archivo Formatting properties Propiedades de formato Show formating properties dialog Mostrar dilogo de propiedades de formato Import Elements... Importar Elementos... Import Elements Importar elementos Elements for this consolidation: Elementos para esta consolidacin: Link element Vincular elemento Link a previously saved consolidation element Vincular un elemento de consolid acin anteriormente guardado Minus Menos Elements Elementos <Not Defined> < Sin definir > File Archivo File Archivo Main menu Men principal Object Browser Explorador de objetos Plus Ms Elements Elementos File Archivo Help band Banda de ayuda Save Consolidation As... Guardar consolidacin como... Save Consolidation As... Guardar consolidacin como... Selected element: %1 Elemento seleccionado: %1 Object Browser Explorador de objetos Object Browser Explorador de objetos Close Cerrar Close consolidation editor Cerrar el editor de consolidaciones Times Horas New... Nuevo... New Nuevo Open... Abrir... Open a new object Abrir un objeto nuevo Save Consolidation... Guardar consolidacin... Save current object Guardar objeto actual Save and close Guardar y Cerrar Save the object and close the editor Guardar el objeto y cerrar el editor Save As Guardar Como Save current object as a different one Guardar objeto actual como uno diferente Save Consolidation element Guardar elemento de consolidacin Save consolidation element as an independent object Guardar elemento de cons olidacin como objeto independiente %1 - Consolidation Editor %1 - Editor de consolidaciones Operators Operadores

Select a Consolidation Seleccionar una consolidacin Import Consolidation Elements Importar Elementos de consolidacin You can only link Consolidation elements Slo puede vincular elementos de c onsolidacin You selected an element that cannot be imported Ha seleccionado un elemento que no se puede importar The consolidation cannot be saved:\nElement '%1' has an empty expression No se puede guardar la consolidacin:\nEl elemento '%1' tiene una expresin vaca Save Consolidation Element As... Guardar Elemento de Consolidacin como... The consolidation does not contain any elements. \nPlease add one or more consol idation elements before saving. La consolidacin no contiene ningn elemento. \nAgre gue uno o ms elementos de consolidacin antes de guardar. Click here to add new consolidation element Pulse aqu para agregar un nuevo e lemento de consolidacin. No consolidation element selected No hay un elemento de consolidacin selecc ionado. (none) (Ninguno) Rename Element Cambiar nombre del elemento Rename Element Cambiar nombre del elemento Move Up Mover Arriba Move Up Mover Arriba Move Down Mover Abajo Move Down Mover Abajo Collapse All Contraer todo Collapse All Contraer todo Expand All Expandir todo Expand All Expandir Todo Please check the definition of the current consolidation element, it is incorrec t: Compruebe la definicin del elemento de la consolidacin actual ya que es in correcta: Add As Element Agregar como elemento Create new consolidation elements based on elements in the object browser Crear elementos de consolidacin nuevos segn elementos del explorador de objetos Add Into Expression Agregar a la expresin Adds elements from object browser into current expression Agrega elementos del explorador de objetos a la expresin actual Expecting '%1' Se espera '%1' Trying to add an invalid node into the expression. Intentando agregar un no do no vlido a la expresin. Unexpected end of expression Fin de la expresin inesperado Unexpected begin of the expression: please use Clear option and start again Comienzo de la expresin inesperado: utilice la opcin Borrar y vuelva a comenzar Invalid numeric value: '%1' Valor numrico no vlido: '%1' Invalid node in formula Nodo no vlido en la frmula Elements list Lista de elementos Combine with selection (A AND B) Combinar con la seleccin (A y B) Unexpected value '%1' Valor inesperado '%1' Replace selection (B -> A) Reemplazar la seleccin (B -> A) Add to selection (A + B) Agregar a la seleccin (A + B) Add element to list Agregar Elemento a la lista Replace in list (A AND B -> A AND C) Reemplazar en la lista (A y B -> A y C) Select the elements you wish to import: Seleccione los elementos que desea impor tar: A constant expression is not valid as a consolidation element Una expresin cons tante no es vlida como elemento de consolidacin Enter your expression here Introduzca la expresin aqu You don't have enough privileges to see the definition of this %1. Please ask yo ur administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de este %1. Contacte con su Administr ador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin.

%1 - Consolidation Editor (Read Only) %1 - Editor de consolidaciones (Slo Lectu ra) Error reading the expression. Click here for details Error al leer la expresin . Haga clic aqu para ms detalles You cannot remove '%1' since other elements are using it. \nPlease remove it fro m other elements expression and then try again. No puede eliminar '%1' ya que ot ros elementos lo estn utilizando. \nEliminelo de otras expresiones e intntelo otra vez. Element '%1' is defined in terms of itself, so it will not be able to run in a r eport.\nPlease modify its definition and try to save again. El elemento '%1' est definido en trminos de s mismo, no ser posible ejecutar el informe. \nModifique la definicin e intente guardarlo de nuevo. AND Y Element Header... Encabezado de elemento... Format element headers Dar formato a encabezados de elemento Element Values... Valores de elemento... Format element values Dar formato a valores de elemento Clear Element Formatting Borrar formato de elemento Clear element formatting Borrar formato de elemento Subtotals Subtotales Set subtotals option Establecer opcin de subtotales para la consolidacin. Enabled Habilitado Enabled subtotals. Subtotales activados. Disabled Inhabilitado Disable subtotals. Desactivar subtotales. You don't have enough privileges to use this %1. Please ask your administrator t o grant you use access. No dispone de privilegios suficientes para utilizar %1. Consulte a su administrador para que le conceda acceso. Are you sure you want to remove the selected element? Est seguro de que desea el iminar el elemento seleccionado? Append to file Aadir a archivo Circular log file Archivo de registro circular Clear All Borrar Todo Common Tasks Tareas comunes Debug monitor Debug monitor (depurado) File directory Directorio de archivos Desktop Editors Editores del Desktop Error Messages Mensajes de error Message threshold Umbral de mensaje Errors Errores Category Categora Source Origen Fatal Errors Errores graves File name Nombre del archivo File size (in kbytes) Tamao de archivo (en KBytes) Ignore Errors Ignorar errores Log file Archivo de registro Message DLL DLL de mensajes Missing File Name in submodule Falta el nombre de archivo en el submdulo NT event log Registro evento NT Output Resultado Register Components Registrar componentes DSS Diagnostics Diagnstico de DSS Note: You may need to restart MicroStrategy Desktop or MicroStrategy Intelligenc e Server for diagnostics settings to take effect. Nota: Es posible que nec esite reiniciar MicroStrategy Desktop o MicroStrategy Intelligence Server para q ue se apliquen los parmetros de diagnstico. Warning messages Mensajes de advertencia Saving to registry... %1\%2 Guardando en registro... %1\%2 You have turned off all the output settings for diagnostics. There will be no tr

ace information to be saved. Ha desactivado todos los parmetros de salida de d iagnstico. No habr informacin de seguimiento que pueda guardarse. Updating settings... Actualizando parmetros de configuracin... Register Components Registrar componentes Clear All Borrar todo Registering components. Please wait... Registrando componentes. Espere... Diagnostics Diagnsticos Registering components will reset all the diagnostic settings. Do you want to co ntinue? Al registrar componentes se restablecern todos los parmetros de diagnstico. Desea continuar? Attribute Editor Editor de Atributos Warehouse Catalog Browser Explorador de Catlogo de Warehouse Consolidation Editor Editor de Consolidaciones Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Fact Editor Editor de Hechos Metric Editor Editor de Indicadores Partition Editor Editor de Particiones Project Creation Editor de Creacin de Proyectos Project Upgrade Migracin del Proyecto Prompt Editor Editor de Seleccin Dinmica Report Editor Editor de Informes Server Administration Administracin del servidor Table Editor Editor de Tablas Template Editor Editor de Plantillas Transformation Editor Editor de Transformaciones Filter Editor Editor de Filtros Client Connection Conexin con Cliente Element Browsing Exploracin de elementos Object Browsing Explorador de Objetos Report Execution Ejecucin del Informe The directory %1 selected for setting %2 doesn't exist. Do you want to create it ? El directorio %1 seleccionado para configurar %2 no existe. Desea crearlo ? The path for the file will be reset to %1 La ruta del archivo ser redefinid a a %1 Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos Attribute Creation Wizard Asistente para Crear Atributos Project Duplication Duplicar Proyecto Print Schema Imprimir esquema Custom Group Editor Editor de Grupos Personalizados Document Editor Editor de Documentos Metadata SQL SQL de Metadata Overwrite log file on startup Standard Estndar There are %1 dependents for %2 Hay %1 dependientes para %2 List of dependents Lista de dependientes Retriving dependents for '%1'. Please wait... Recuperando dependencias para '% 1'. Espere... Dependents Dependientes Open a new dependents window Abrir una ventana de dependientes nueva Jump to Object Enlace a objeto Jumps to the selected object Salta al objeto seleccionado Properties Propiedades Properties Propiedades Clear Sorts Borrar Orden Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Advanced Sorting... Ordenacin Avanzada... Clear all Totals Borrar todos los Totales Subtotals... Subtotales Grand Totals Totales generales

All Subtotals Todos los subtotales VLDB Properties... Propiedades de VLDB... Clear Sorts Borrar Orden Attribute forms Representaciones del Atributo Advanced Sorting Ordenacin Avanzada Clear Subtotals Borrar subtotales Subtotals Subtotales Grand Totals Totales generales All Subtotals Todos los Subtotales VLDB Properties Propiedades de VLDB Autofit Auto ajuste Auto Styles Estilos Automticos Auto Styles... Estilos automticos... Auto Style Selected Estilo automtico seleccionado Color Banding... Rangos de Color... Metric Formatting... Formato de Indicador... Row/Column Properties... Propiedades de fila/columna... Wordwrap Auto Ajuste lnea Autofit Auto ajuste Auto Styles Estilos Automticos Auto Styles Estilos Automticos Color Banding Rangos de Color Metric Properties Propiedades del Indicador Row/Column Properties Propiedades de fila/columna Wordwrap Auto Ajuste lnea Advanced Qualification Calificacin avanzada Attribute Qualification Calificacin del atributo Metric Qualification Calificacin del indicador Object Qualification Calificacin del Objeto Cancel Execution Cancelar Ejecucin Hold Query Suspender Consulta Reexecute Report Actualizar Informe Cancel execution Cancelar ejecucin Hold Query Suspender consulta Reexecute Report Actualizar informe Grid View Vista de Cuadrcula Display Outline Results Mostrar Resultados Indentados Lock Column Headers Bloquear Encabezados de columna Lock Row Headers Bloquear Encabezados de fila Long Names Nombres Largos Merge Row Header Cells Combinar Encabezado de las Celdas Show Page-by Mostrar Pginas Show Subtotals Mostrar subtotales SQL View Vista SQL Grid View Vista de Cuadrcula Display Outline Results Mostrar Resultados Indentados Lock Column Headers Bloquear encabezados de columna Lock Row Headers Bloquear encabezados de fila View Long Names Ver Nombres Largos Merge Row Header Cells Combinar Encabezado de las Celdas View Page-by Ver pginas Show Subtotals Mostrar Subtotales SQL View Vista SQL Please wait... Por favor, espere... Name Nombre Path Ruta Qualify on an attribute Calificar sobre un atributo Options... Opciones... Show Filter Tree... Mostrar rbol del Filtro... Collapse All Contraer todo

Expand All Expandir todo Expand All Expandir Todo Collapse All Contraer Todo Please select objects by moving them from the left to the right. Seleccio ne los objetos pasndolos del panel izquierdo al derecho. Select Objects Seleccionar Objetos Object Browser Explorador de Objetos Object Browser Explorador de Objetos Available objects: Objetos disponibles: Selected objects: Objetos seleccionados: Filter definition: Definicin del filtro: Report Filter: '%1' Definicin de filtro de informe para '%1' Template definition: Definicin de plantilla Report View: '%1' Definicin de la plantilla para '%1' Custom Group definition Definicin de Grupo Personalizado Filter Editor Editor de Filtros Template Editor Editor de Plantillas Report Editor Editor de Informes Custom Group Editor Editor de Grupos Personalizados Run Report Ejecutar Informe Run Report Ejecutar Informe Prompt Seleccin dinmica Prompt Seleccin Dinmica Filter Prompt Seleccin Dinmica de Filtro Filter Prompt Seleccin Dinmica de Filtro Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla View Ver Grid Cuadrcula Run Ejecutar Data Datos Tools Herramientas Design View Vista de Diseo Design View Vista de Diseo Graph View Vista de Grfico Graph View Vista de Grfico Insert Insertar Add to Filter Agregar al Filtro Add to Filter Agregar al Filtro Add to Template Agregar a la Plantilla Add to Template Agregar a la Plantilla Add to Row Fila Row Fila Add to Column Columna Column Columna Add to Page Pgina Page Pgina Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla Loading object browser. Please wait... Cargando explorador objetos. Por favor, espere... Verifying report definition. Please wait... Verificando definicin de informe. Espere... Creating new report instance. Please wait... Creando una nueva instancia del informe. Por favor, espere... Fetching the Template and Filter for this report. Please wait... Recupera ndo Plantilla y Filtro para este informe. Por favor, espere... Loading Filter definition. Please wait... Cargando definicin de Filtro. Por favor, espere... Loading Template definition. Please wait... Cargando definicin Plantilla. Por

favor, espere... Loading Report definition. Please wait... Cargando definicin Informe. Por f avor, espere... Move to Row Mover a Fila Move to Row Mover a Fila Move to Column Mover a Columna Move to Column Mover a Columna Move to Page-by Mover a Pgina Move to Page Mover a Pgina Move Left Mover a la Izquierda Move Left Mover a la Izquierda Move Up Mover Arriba Move Up Mover Arriba Move Right Mover a la Derecha Move Right Mover a la Derecha Move Down Mover Abajo Move Down Mover Abajo Report Data Options... Opciones de los Datos del Informe... Drill Navegacin Drill... Navegacin... Filter Filtro Page Setup... Configurar Pgina... Print Preview Vista Preliminar Print Preview Vista Preliminar Print... Imprimir... Print Imprimir Add to Template Agregar a la Plantilla Add to Template Agregar a la Plantilla Show Filter Details Mostrar Detalles del Filtro Show Filter Details Mostrar Detalles del Filtro Please select a valid object from the Object Browser and try again. Seleccio ne un objeto vlido del Explorador de Objetos y vuelva a intentarlo. [No Filter] [Sin Filtro] [No Template] [Sin Plantilla] Error encountered while updating the display. Se detect un error al actualizar la visualizacin. Error encountered while initializing the display. Se detect un error al ini cializar la visualizacin. Invalid session encountered. Se detect una sesin no vlida. Error encountered while trying to save this object. Se detect un error al int entar guardar este objeto. Add to Custom Group Element Agregar al Elemento del Grupo Personalizado Add to Custom Group Element Agregar al Elemento del Grupo Personalizado Custom Group Prompt Element Elemento de Seleccin Dinmica de Grupo Personalizad o Insert Custom Group Prompt Element Elemento de Seleccin Dinmica de Grupo Pers onalizado Custom Group Grupo Personalizado Local Filter Filtro Local Local Template Plantilla Local Metric Banding Agregar Rangos de Indicador Insert Metric Banding Agregar Rangos de Grupos Personalizados Edit... Modificar Template has no attributes. Please add attributes and try again. Plantill a sin atributos. Agregue atributos y vuelva a intentarlo. You do not have the permission to change the definition of this object. Your cha nges in the editor will not be saved. No tiene permiso para cambiar la definic in de este objeto. No se guardarn los cambios realizados al editor. You do not have the permission to view the definition of this folder. No tiene permiso para ver la definicin de uno o ms de estos objetos en esta calificacin.

Export Options... Opciones de Exportacin... Export Options... Opciones de Exportacin... (Generating SQL) (Generando SQL) Export To Exportar A Export To Exportar A MS Excel MS Excel Export to Excel Exportar a Excel MS Word MS Word Export to Word Exportar a Word MS Access MS Access Export to Access Exportar a Access Text File Archivo de Texto Export to a Text File Archivo de Texto HTML File Archivo HTML Export to an HTML File Exportar a un archivo HTML You do not have the permission to 'Browse' and/or 'Read' the definition of one o r more of the objects in this qualification. No tiene permiso para 'Examinar' y/o 'Leer' la definicin de uno o varios objetos de esta calificacin. You do not have the permission to 'Browse' and/or 'Read' the definition of the c urrent folder. No tiene permiso para 'Examinar' y/o 'Leer' la definicin de la ca rpeta actual. Add to Template Axis Agregar al Eje de la plantilla Add to Template Axis Agregar al Eje de la Plantilla Sort Ascending Orden Ascendente Sort Ascending Orden Ascendente Sort Descending Orden Descendente Sort Descending Orden Descendente Save Filter As Guardar Filtro Como Save Custom Group As Guardar Grupo Personalizado Como... Options... Opciones... Options Opciones Save Filter As... Guardar Filtro Como... Save Template As... Guardar Plantilla como... Save Template As Guardar Plantilla como... Remove Shortcut to Filter Quitar Acceso Directo al Filtro Remove Shortcut to Template Quitar Acceso Directo a la Plantilla You do not have use/execute access to this Report. Please ask your administrator to grant you sufficient access to this Report. No tiene permisos para utilizar/ ejecutar este informe. Contacte con su Administrador para que le d acceso a este informe. Configure Datamart... Configurar Datamart... Configure datamart Configurar datamart Remove Datamart Definition Quitar definicin de Datamart Remove Datamart Definition Quitar definicin de Datamart Prompt Ordering Orden de seleccin dinmica Prompt Ordering... Orden de seleccin dinmica... Datamart Datamart Datamart Datamart Report Preview Vista preliminar del informe Project is locked and the editor can not be opened. El proyecto est bloqueado y no se puede abrir el editor. The project is locked. The changes to this object cannot be saved. El proye cto est bloqueado. No se pueden guardar los cambios realizados en este objeto. Shortcuts Accesos directos Shortcuts Accesos directos Thresholds... Umbrales... Thresholds Umbrales Subtotals Subtotales All Subtotals Todos los Subtotales Grand Total Total General

Across Levels A travs de niveles Clear All Borrar Todo Percent to Total Porcentaje sobre total Transformations Transformaciones Running Total Total continuo Rank Orden Over Rows Sobre filas Percent to Total Porcentaje sobre total Transformations Transformaciones Running Total Total continuo Rank Orden Over Rows Sobre filas Over Columns Sobre columnas Over Columns Sobre columnas Page Total Total de pgina Page Total Total de pgina Grand Total Total General Grand Total Total General Break by %1 Divisin %1 Last Week's De la ltima semana Last Week's De la ltima semana Month to Date Mes hasta la fecha Month to Date Mes hasta la fecha Previous anterior Previous Anterior 2 Weeks Ago Hace dos semanas 2 Weeks Ago Hace dos semanas Normal Normal Normal Normal Variance Varianza Variance Varianza Variance Percentage Porcentaje de varianza Variance Percentage Porcentaje de varianza New Metric... Clculo... New Metric Clculo Break by None Divisin por ninguno Break by None Divisin por ninguno Cancel Cancelar Validate and apply Validar Type input Entrada de tipo Show Threshold Mostrar umbral Show Threshold Mostrar umbral Hide Threshold Ocultar umbral Hide Threshold Ocultar umbral Toolbar Barra de herramientas Toolbar Settings Configuracin de barra de herramientas General General Edit Modificar View Ver Data Datos Export Exportar Grid Cuadrcula Move Cuadrcula2 Template Plantilla Filter Filtro Options Grfico1 Font Grfico2 Misc Varios Template Plantilla Show Report Objects Mostrar objetos de informe

Show Report Objects Mostrar objetos de informe Show Report Filter Definition Mostrar definicin de filtro de informe Show Report Filter Definition Mostrar definicin de filtro Show Report Details Mostrar detalles de informe Show Report Details Mostrar detalles de informe Show View Filter Mostrar filtro de informe Show View Filter Mostrar filtro de visualizacin Add to Row Fila Add to Column Columna Add to Page-by Pgina Save Template as Guardar Plantilla como Save Filter as Guardar Filtro Como Edit Modificar Font Fuente Font Fuente Font Size Tamao de Fuente Font Size Tamao de Fuente Bold Negrita Bold Negrita Italic Cursiva Italic Cursiva Underline Subrayado Underline Subrayado Align Left Alinear a la izquierda Align left Alinear a la izquierda Center Centrar Center Centrar Align Right Alinear a la derecha Align right Alinear a la derecha Currency Moneda Currency Moneda Percent Porcentaje Percent Porcentaje Comma Coma Comma Coma Increase Decimal Aumentar decimales Increase decimal Aumentar decimales Decrease Decimal Disminuir decimales Decrease decimal Disminuir decimales Border Borde Border Borde Fill Relleno Fill Relleno Font Color Color de la Fuente Font color Color de la Fuente No Fill No rellenar Automatic Automtico No Border Sin borde Bottom Border Borde inferior Left Border Borde izquierdo Right Border Borde derecho Bottom Double Border Borde doble inferior Thick Bottom Border Borde grueso inferior Top and Bottom Border Borde superior e inferior Top and Bottom Double Border Borde doble superior e inferior Top and Thick Bottom Border Borde grueso superior e inferior All Borders Todos los bordes Outside Borders Bordes exteriores Thick Box Border Borde de cuadro grueso Open AutoStyle... Abrir estilo automtico

Save AutoStyle Guardar estilo automtico Open AutoStyle Abrir estilo automtico Save AutoStyle Guardar estilo automtico Total for each A travs Report results Resultados del informe Total for each A travs Report objects Objetos de informe Save AutoStyle As... Guardar estilo automtico como... Collapse Contraer Expand Expandir Close Cerrar Report details Detalles de informe View filter Filtro de visualizacin Formatting Formato Page Setup Configurar Pgina Section Seccin Section Seccin Sub Section Subseccin Sub Section Subseccin Add to Report Filter Agregar a filtro de informe Report Filter Prompt Seleccin dinmica de filtro de informe Add to Report Filter Agregar al filtro de informe Report Filter Prompt Seleccin dinmica de filtro de informe Move Mover Formula Frmula Remove from Grid Quitar de la cuadrcula Remove from Grid Quitar de la cuadrcula Add to Report Objects Agregar a objetos de informe Add to Report Objects Agregar a objetos de informe Remove from Template Borrar de la plantilla Replace Report Filter with a shortcut to this filter Reemplazar filtro de inf orme con un acceso directo al mismo Replace Report Filter with a copy of this filter Reemplazar filtro de inf orme con una copia del mismo Replace with shortcut to template Reemplazar con un acceso directo a la pl antilla Replace with copy of template Reemplazar con una copia de la plantilla Report View: 'Local template' of '%1' Vista de informe: 'Plantilla local' de ' %1' Report View: 'Local Template' Vista de informe: 'Plantilla local' Report Filter: 'Local Filter' Filtro de informe: 'Filtro local' Format Formato All Todos Both Axes Ambos ejes Rows Filas Columns Columnas All Metrics Todos los Indicadores Metrics Indicadores Headers Encabezados Values Valores Subtotal Headers Encabezados de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal Data Datos Font Charset Set de caracteres Font Charset Set de caracteres E-mail report as Informe de correo electrnico en Excel workbook Hoja de trabajo de Excel Word document Documento de Word Access database Base de datos de Access Text file Archivo de Texto

HTML file Archivo HTML PDF document Documento PDF Validate for dependencies Validar para dependencias Save Security Filter As Guardar filtro de seguridad como Security Filter Editor Editor de filtros de seguridad PDF File Archivo PDF Export to a PDF file Exportar a un archivo PDF Desktop DSSOffice MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop This program is protected by US and International Laws as described in Help Abou t Este programa est protegido por leyes internacionales y de EE.UU. como se describe en Acerca de en la Ayuda. Advanced Avanzado Application Editors Editores de la aplicacin Menu Bar Barra de Mens New Objects Objetos nuevos Schema Editors Editores del esquema Standard Estndar Attribute Editor Editor de Atributos Execute Graph Ejecutar grfico Execute Grid Ejecutar cuadrcula Fact Editor Editor de Hechos Filter Editor Editor de Filtros Find Items Buscar Componentes Folder List Lista de Carpetas Folder List Lista de Carpetas Metric Editor Editor de Indicadores Move to Folder Mover a Carpeta Attribute Atributo Creates a new attribute Crea un atributo nuevo Fact Hecho Creates a new Fact Crea un Hecho nuevo Filter Filtro Creates a new Measure Crea una Medida nueva Folder Carpeta Creates a new Folder Crea una Carpeta nueva Metric Indicador Creates a new Metric Crea un Indicador nuevo Report Informe Creates a new Report Crea un Informe nuevo Shortcut Acceso directo Creates a new shortcut Crea un Acceso Directo nuevo Template Plantilla Creates a new Template Crea una Plantilla nueva Dependents Dependientes Properties Propiedades Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Refresh Actualizar Refresh Actualizar Reload Recargar Reload Recargar Report Builder Generador de informes Up One Level Subir Un nivel Up One Level Subir un nivel Attribute Editor Editor de Atributos Execute Graph Ejecutar grfico Execute Grid Ejecutar cuadrcula Fact Editor Editor de Hechos

Filter Editor Editor de Filtros Find Items Buscar componentes Folder List Lista de Carpetas Metric Editor Editor de Indicadores Move to Folder Mover a Carpeta Object Dependencies Dependencias del objeto Object Properties Propiedades del objeto Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Report Builder Generador de informes Views Vistas View Large Icons Ver Iconos Grandes View List Ver Lista View Report Ver Informe View Small Icons Ver Iconos Pequeos ALL TODOS Find Items Buscar componentes Edit the Selected Object Modificar el objeto seleccionado Edit Modificar Consolidation Consolidacin Creates new consolidation Crea una Consolidacin nueva Prompt Seleccin Dinmica Creates new prompt Crea una Seleccin Dinmica nueva Hierarchy Jerarqua Create new hierarchy Crear jerarqua nueva Transformation Transformacin Creates new transformation Crea una Transformacin nueva Partition Particin Creates new partition Crea una Particin nueva Change Password Cambiar contrasea Version %1.%2.%3 Versin %1.%2.%3 MicroStrategy, Inc MicroStrategy, Inc Windows NT / 95 Windows NT / 95 Copyright 1994-2002 Copyright 1994-2002 Custom Group Grupo Personalizado Creates new custom group Crea un Grupo Personalizado nuevo Consulting Consultora Education Educacin Software Software Start Iniciar Renew Renovar Purchase Information: Informacin de compra: There was a problem loading your Internet Browser Se produjo un error al c argar el navegador de Internet. http://www.microstrategy.com/consulting http://www.microstrategy.com/consulting http://www.microstrategy.com/education http://www.microstrategy.com/education http://www.microstrategy.com http://www.microstrategy.com Evaluation Version Versin de evaluacin You have %1 days remaining in your 30 day Evaluation Period. To learn more, plea se visit http://www.microstrategy.com Dispone de %1 das de los 30 das del perodo de evaluacin. Para obtener ms informacin, visite http://www.microstrategy.com One of our consultants may be able to assist you Uno de nuestros asesores puede ayudarle. Benefit from one of our education courses Benefciese de uno de nuestros cur sos educativos Learn how you can purchase a licensed copy of this software Obtenga informac in sobre cmo adquirir una copia registrada de este software Start using Desktop Comenzar a utilizar Desktop Available Groups Grupos disponibles

Available Projects Proyectos disponibles Available Users Usuarios disponibles The table below shows all combinations of the priority variables that you just s elected. You may assign a different priority to each combination in the list. La siguiente tabla muestra todas las combinaciones de las variables de prioridad que seleccion. Puede asignar una prioridad diferente a cada combinacin de la list a. Cost Coste Define the cost ranges for high, medium, and low cost reports. Definir rangos d e coste para informes de coste alto, medio y bajo. Database Instance for which you will be creating a priority map: Instanci a de Base de Datos para el que se crear un mapa de prioridad: Please select a warehouse database for which you are defining a priority scheme. Seleccione una base de datos de Warehouse para la que se est definiendo un esquem a de prioridades. Don't show this message next time. No mostrar este mensaje la prxima vez. Job Prioritization Wizard - %1 Asistente de prioridades de trabajos - %1 High Alto Job Prioritization Wizard Asistente de Prioridades de Trabajos This wizard guides you through the process of defining a priority scheme. A prio rity scheme determines the order in which report jobs are given access to the wa rehouse database. Este asistente le gua en la definicin de un esquema de pri oridades. El esquema de prioridades determina el orden en que los trabajos de in formes obtienen acceso a la base de datos del Warehouse. Each warehouse database may have a different priority scheme. The priority schem e is based on user groups, projects, and job cost. When the server receives a jo b, it evaluates the job and assigns a priority based on these variables. Cada base de datos del Warehouse puede tener un esquema de prioridad propio. El esquema de prioridad se basa en grupos de usuarios, proyectos y coste de trabajo s. Cuando el servidor recibe un trabajo, lo evala y le asigna una prioridad segn e stas variab Low Bajo Select the variables that should be considered when determining job priority. Seleccionar las variables a tener en cuenta al determinar la prioridad del traba jo. Medium Medio Set job priority by: Establecer prioridad del trabajo por: Number of connections by priority: Nmero de conexiones por prioridad: Select the projects that should be considered when determining job priority Seleccione los proyectos a tener en cuenta para determinar la prioridad del trab ajo Selected Groups Grupos seleccionados Selected Projects Proyectos seleccionados Selected Users Usuarios seleccionados Select the user groups that should be considered when determining job priority. Seleccionar los grupos de usuarios a tener en cuenta al determinar la prioridad del trabajo. Heavy Elevado Medium Medio Light Bajo Skip Ignorar Skip All Omitir todo Replace All Reemplazar Todo Replace Reemplazar A priority map entry already exists for%1cost:%2%3group: %4%5project: %6%7 What would you like to do? Ya existe una entrada al mapa de prioridades para%1coste :%2%3grupo: %4%5proyecto: %6%7 Qu desea hacer? Are you sure you want to delete the selected %1 priority map entries? Est seguro de que desea eliminar las %1 entradas del mapa de prioridades seleccionadas? Are you sure you want to delete this priority map entry? Est seguro de que

desea eliminar esta entradas de mapa de prioridad? High Alto Low Bajo Medium Medio Cost Coste Project Proyecto User group Grupo de usuarios Please define the cost ranges, you can modify the actual cost values either by u sing the text boxes or by using the sliders at the bottom of the dialog. Defina los rangos de coste. Puede modificar los valores de coste real utilizando los cuadros de texto o utilizando las barras de desplazamiento de la parte infe rior del dilogo. Please select the user groups, note that jobs from any group that is not selecte d will simply receive the default priority. Seleccione los grupos de usuario s. Los trabajos de los grupos no seleccionados tendrn el valor de prioridad defin ido por defecto. Please select the projects, note that jobs from any project not selected will si mply receive the default priority. The projects listed here are the ones that us e this Database instance. Seleccione los proyectos. Los trabajos de los pr oyectos no seleccionados tendrn el valor de prioridad definido por defecto. Los p royectos enumerados aqu son los que usan esta Instancia de Base de Datos. Review and modify (if necessary) the different priorities shown in the list belo w Revise y modifique (si es necesario) las diferentes prioridades de la si guiente lista Welcome to the Bienvenido al Introduction Introduccin Priority Options Opciones de Prioridad Priority By Job Cost Prioridad por Coste de Trabajo Priority By Project Prioridad por Proyecto Priority By User Group Prioridad por Grupo de Usuario. Summary Resumen From: Desde: From: Desde: To: Hasta: To: Hasta: Request Type Tipo de peticin Application Type Tipo de aplicacin Unknown Desconocido Reports Informes Elements Elementos Objects Objetos Documents Documentos Last ltimo Narrowcast Server Narrowcast Server Request type Tipo de peticin Application type Tipo de aplicacin Priority by Request Type Prioridad por tipo de peticin Priority by Application Type Prioridad por tipo de aplicacin Select the request types that should be considered when determining job priority . Seleccione los tipos de peticiones que se deben tener en cuenta al deter minar la prioridad del trabajo. Select the application types that should be considered when determining job prio rity. Seleccione los tipos de aplicaciones que se deben tener en cuenta al det erminar la prioridad del trabajo. This is a list of the available request types to be selected. Please note that r equest types not selected will simply receive the default priority Es una l ista de los tipos de peticiones disponibles para su seleccin. Tenga en cuenta que los tipos de peticiones que no se seleccionen recibirn la prioridad por defecto. This is a list of the available application types to be selected. Please note th at application types not selected will simply receive the default priority

Es una lista de los tipos de aplicaciones disponibles para su seleccin. Tenga en cuenta que los tipos de aplicaciones que no se seleccionen recibirn la prioridad por defecto. A priority map entry already exists for%1cost:%2%3group: %4%5project: %6%7Reques t: %8%9Application: %10%11What would you like to do? Ya existe una entrada al mapa de prioridades para%1coste:%2%3grupo: %4%5proyecto: %6%7 Qu desea hacer? Administration Administracin Cache Monitor Monitor de Cach User Connection Monitor Monitor de Conexiones de Usuario Database Connection Manager Administrador de Conexiones con la Base de Datos Database Instance Manager Administrador de Instancias de Base de Datos Diagnostics Configuration... Configuracin de Diagnsticos Job Monitor Monitor de Trabajos Database Connection Monitor Monitor de Conexiones con la Base de Datos Project Monitor Monitor de Proyectos Schedule Manager Administrador de Planificaciones Schedule Monitor Monitor de Planificaciones User Manager Administrador de Usuarios Cluster Monitor Monitor de Cluster All types Todos los tipos Open Abrir Save As Guardar Como No object to save Ningn objeto para guardar Please type a valid name for this object Introduzca un nombre vlido para e ste objeto There is no object to overwrite No hay objetos a sobrescribir. There is a %1 named '%2' in this folder, please select a different name. Ya existe un %1 de nombre %2 en esta carpeta, seleccione un nombre diferente. Error saving object Error al guardar el objeto Object not found. Please verify the correct object name and path were given. Objeto no encontrado. Compruebe la ruta y el nombre del objeto. Look in: Buscar en: Open Abrir Objects of type: Objetos de tipo: Do you want to replace the object '%1'? Desea reemplazar el objeto '%1'? Save Guardar Save in: Guardar en: Save as type: Guardar como tipo: Saving as this type is not supported No se puede guardar como este tipo Compound Measures cannot be saved as AggMetrics Los indicadores compuestos no se pueden guardar como AggMetrics When saving as Aggregate Metric the information on Dimensionality, Conditionalit y and Subtotals will be lost, continue? Al guardar como Indicador Agregado, la i nformacin de Dimensionalidad, Condicionalidad y Subtotales se pierde, desea contin uar? Select the server name Seleccione nombre del servidor Object name: Nombre de objeto: Cannot determine which object is '%1' No se puede determinar qu objeto es '%1' Error opening '%1': Error al abrir '%1': You don't have permissions to save objects in folder '%1'.\nPlease select anothe r folder. No tiene permisos para guardar objetos en la carpeta '%1'.\nSele ccione otra carpeta. Object '%1' was changed in metadata by another user El objeto '%1' fue modif icado por otro usuario en la metadata What would you like to do? Qu desea hacer? Overwrite changes with current definition Sobrescribir los cambios con la definicin actual Save the object with a different name Guardar el objeto con un nombre diferent e Do you want to overwrite changes with current definition? Desea sobrescribi

r los cambios con la definicin actual? There is already an object named '%1' in this folder. Please enter a different n ame and try saving it again. Ya hay un objeto con nombre %1 en esta carpeta. Refresh the object to get the latest changes Actualizar objeto para obtener l os ltimos cambios Do nothing No hacer nada All valid types Todos los tipos vlidos Add Agregar Confirm Data Source Removal Confirmar eliminacin Origen de Datos Connection Conexin 6.X Project Proyecto 6.x Direct Directo Server Servidor Web Web Name Nombre Meytafa Administrator Administrador Meytafa Edit Modificar Project Sources store information about how to establish a connection to a speci fic provider Los Orgenes de Proyecto almacenan informacin sobre cmo establecer u na conexin con un proveedor especfico Remove Quitar Are you sure you want to remove the '%1' data source? Est seguro de que desea qu itar el origen de datos '%1'? Data Sources Orgenes de datos Connection Mode Modo de conexin Direct Directo Server Servidor Web Web Data Source Origen de datos Data Source Configuration Configuracin del origen de datos DSS File Archivo DSS The datasource '%1' already exists. Please use a different name El origen de dat os %1 ya existe. Utilice un nombre diferente. The Data Source name cannot be empty. Please type a valid name for this Data Sou rce Nombre del Origen de Datos vaco. Introduzca un nombre vlido para este Orig en de Datos. The Metadata ODBC connection string is empty. Please type a valid connection str ing La cadena de conexin ODBC con metadata est vaca. Introduzca una cadena de c onexin vlida. The project name cannot be empty. Please type a valid project name El nombr e del proyecto no puede estar vaco. Introduzca un nombre vlido. The Project ID is a required field. Please type a valid Project ID El ID de proyecto es un campo obligatorio. Introduzca un ID de proyecto vlido. The Server name cannot be empty. Please type a valid server name El nombr e del servidor no puede estar vaco. Introduzca un nombre vlido. The URL cannot be empty. Please type a valid name for this datasource La URL n o puede estar vaca. Escriba un nombre vlido para este origen de datos The Warehouse ODBC connection string cannot be empty. Please type a valid connec tion string La cadena de conexin ODBC con el Warehouse est vaca. Introduzca una cadena de conexin vlida. Hide Data Source Ocultar Origen de Datos Is metadata version 6? La Metadata es versin 6? DSN DSN Login ID ID de Usuario MD ODBC String Cadena ODBC a MD Password Contrasea Metadata Version Versin de metadata Metadata 4.x and 6.X Metadata 4.x y 6.x Version 7.x metadata Versin de Metadata 7.x Metadata 4 Metadata 4

<Not Defined> < Sin definir > Port Number Nmero de puerto Project Proyecto Protocol Type Tipo de protocolo Server Instance Instancia de servidor Server Name Nombre del Servidor URL URL DSN DSN Login ID ID de Usuario WH ODBC String Cadena ODBC de WH <Not Defined> < Sin definir > Data Source Origen de datos Login Inicio de Sesin Login ID ID de Usuario Password Contrasea Available Project Sources: Orgenes de Proyecto Disponibles: Available Projects Proyectos disponibles Refresh project list Actualizar lista de proyectos Open... Abrir... Exit Salir Project sources Orgenes de proyecto Projects Proyectos Server Backup Copia de seguridad del servidor Backup directory: Directorio de backup: Backup frequency (minutes): Frecuencia (minutos) de backup: Select the server machine to which you want to join Seleccione la mquina serv idor a la cual unirse Cluster Manager Administrador de Cluster Client-Server Communications Comunicaciones cliente-servidor Job Prioritization Prioridad de Trabajos Join cluster... Aadir al cluster... Load at Startup Cargar al inicio Number of network threads: Nmero de lneas de RPC conexin: Maximum number of jobs: Nmero mximo de trabajos: Maximum number of user sessions: Nmero mximo de conexiones de usuario: MD Type Tipo de MD NO NO Port: Puerto Protocol: Protocolo: TCP/IP TCP/IP Register an existing 6.X project. Registrar un Proyecto 6.x existente Register projects Registrar proyectos Registered Registrado Remove Quitar Server definition: Definicin de servidor: Server Name Nombre del servidor Settings Parmetros de Configuracin Please select the backup directory for MicroStrategy Intelligence Server. Seleccione el directorio de backup para MicroStrategy Server. Startup Type. Tipo de inicio. Select a startup type. Seleccionar un tipo de inicio. Set advanced options Definir opciones avanzadas MicroStrategy Intelligence Server general information Informacin general de Mic roStrategy Server Register projects Registrar proyectos Set trace settings for server Definir parmetros de seguimiento para el Servidor Use NT Performance Monitor. Utilizar Monitor de Sistema de NT Workload Carga de trabajo YES S Are you sure you want to disconnect server %1 from the cluster? Est seguro de que

desea desconectar el servidor %1 del cluster? History directory: Directorio de bandeja de entrada: History written frequency (minutes): Frecuencia escritura bandeja de entrada (min): Maximum number of messages per user: Nmero mximo de mensajes: History settings Parmetros de la bandeja de entrada Use MicroStrategy Scheduler. Utilizar MicroStrategy Scheduler. Warning: a high number of connection threads may affect server performance. Advertencia: demasiadas lneas de conexin pueden afectar el rendimiento del servido r. Leave cluster Abandonar cluster This change will take effect next time you start the server. Este cambio tend r efecto la prxima vez que inicie el Servidor. Please select a server to join. Seleccione un servidor para agregar. The maximum number of connections allowed must be increased to reflect this chan ge. Se debe aumentar el nmero mximo de conexiones admitidas para reflejar este cambio. Load at startup Cargar al inicio The setting(s): %1%2will take effect only after restarting MicroStrategy Intelli gence Server. Los parmetros: %1%2tendrn efecto slo despus de reiniciar MicroStrate gy Server. Restarting the server on a different port will require adjustement of project so urce settings on the client side. Para reiniciar el servidor en otro puert o es necesario ajustar los parmetros de origen de proyecto en el cliente. This DSS file '%1' has already been registered on this server. Este archivo DSS '%1' ya est registrado en este Servidor. Register an existing 6.X project Registrar un proyecto 6.x existente Rename project Cambiar nombre del proyecto The value set for "User session idle time" is too small, do you want to save any way? El valor configurado para "Tiempo inactivo de sesin de usuario" es demasi ado pequeo, desea guardar igualmente? UDP Unicast UDP Unicast UDP Multicast UDP Multicast Active Activas Stopped Detenido Paused En pausa Governing Control Configure memory settings. Configurar los valores de memoria. Maximum number of XML drill paths: Nmero mximo de rutas de navegacin XML: Balance MicroStrategy Server threads. Realizar un balance de las lneas de conex in de MicroStrategy Server. Maximum Intelligence Server use of memory (bytes): Uso de memoria mximo (KB) : Minimum machine free physical memory (%): Memoria libre mnima (%): XML Generation Generacin de XML Memory Memoria Server thread balancing Realizando un balance de la lnea de conexin del servidor Port: Puerto: Protocol: Protocolo: UDP Multicast Address: Direccin UDP Multicast: Intra-Cluster Communication Comunicacin interna de clster The value for setting '%1' will be reset to %2 El valor de la configuracin '%1' se restablecer a %2 LDAP LDAP Configure LDAP authentication server settings. Configurar parmetros de servidor de verificacin LDAP LDAP Server Settings Parmetros de servidor LDAP. Server name: Nombre del servidor: Server port: Puerto de servidor: Security connection: Conexin de seguridad:

Clear text Borrar texto SSL SSL Server certificate file: Archivo de certificado de servidor: User/Group Import Importacin de usuario/grupo Import Users Importar usuarios Import Groups Importar grupos Vendor Distribuidor Vendor name: Nombre de distribuidor: DLL names: Nombres de DLL: Authentication User Verificacin de identidad de usuario Login: ID de usuario: Password: Contrasea: Other providers Otros proveedores The LDAP server name was not provided. If you continue, LDAP support will be del eted from the definition. Do you want to continue? No se proporcion el nombr e del servidor LDAP. Si contina, la admisin de LDAP se eliminar de la definicin. Dese a continuar? When using SSL, the certificate has to be provided. If you continue, LDAP suppor t will be deleted from the definition. Do you want to continue? Al usar SSL es n ecesario proporcionar el certificado. Si contina, la admisin de LDAP se eliminar de la definicin. Desea continuar? The authentication user login was not provided. If you continue, LDAP support wi ll be deleted from the definition. Do you want to continue? No se proporcion el ID de usuario de verificacin de identidad. Si contina, la admisin de LDAP se eli minar de la definicin. Desea continuar? The authentication user password was not provided. If you continue, LDAP support will be deleted from the definition. Do you want to continue? No se proporcion la contrasea de usuario de verificacin de identidad. Si contina, la admisin de LDAP se eliminar de la definicin. Desea continuar? Job Throttling LIMITACIN de Trabajos Maximum Intelligence Server use of total memory (%) Uso total mximo de memori a por Intelligence Server (%) Minimum machine memory (%): Memoria de equipo mnima (%): Reserved Memory (Bytes): Memoria reservada (Bytes): Reserved Memory (%): Memoria reservada (%): Maximun Server use of total memory (Bytes): Uso mximo del servidor de la memo ria total (bytes): Maximun Server use of total memory (%): Uso mximo del servidor de la memoria tota l (%): Memory Settings Valores de memoria Use the memory settings to configure the usage of memory by the Intelligence Ser ver. Utilice los valores de memoria para configurar el uso que Intelligence S erver har de la memoria. Memory Settings... Valores de memoria... Memory Settings Valores de memoria Memory Limit Lmite de memoria The memory limit setting specifies the amount of memory that is available for th e Intelligence Server's memory intensive operations. You may specify the memory limit in absolute bytes or as a percentage of the system memory. El valor del lmite de memoria especifica la memoria disponible para las operaciones de In telligence Server que requieren gran cantidad de memoria. Puede especificar el lm ite de memoria en bytes absolutos o como un porcentaje de la memoria del sistema . Use all available memory Utilizar toda la memoria disponible Maximum available memory (MBytes): Memoria mxima disponible (MB): Maximum available memory (%): Memoria mxima disponible (%): Reserved Memory Memoria reservada The reserved memory setting specifies the amount of memory Intelligence Server w ill refrain from using. You may specify the reserved memory in absolute bytes or as a percentage of the system memory. El valor de la memoria reservada especif

ica la cantidad de memoria que Intelligence Server no puede utilizar. Puede espe cificar la memoria reservada en bytes absolutos o como un porcentaje de la memor ia del sistema. Do not reserve memory No reservar memoria Minimum reserved memory (MBytes): Memoria mnima reservada (MB): Minimum reserved memory (%): Memoria mnima reservada (%): Any MicroStrategy Intelligence Server using any of the following Server Definiti on(s): %1 will need to be re-started in order for the changes to be reflected in them. Si MicroStrategy Intelligence Server utiliza alguna de las siguientes de finiciones de servidor: %1 tendr que reiniciar el equipo para que refleje los cam bios. Single Allocation Limit Lmite de asignacin nica The single allocation memory limit setting specifies the maximum amount of memor y that any single request may be granted by Intelligence Server. You may specify the memory limit in absolute bytes or as a percentage of the system memory. El valor lmite de memoria de asignacin nica indica la cantidad de memoria mxima que Intelligence Server puede conceder a cualquier peticin independiente nica. Puede e specificar el lmite de memoria en bytes absolutos o como un porcentaje de la memo r Maximum memory request idle time Tiempo de inactividad mximo de peticin de memoria Amount of time (in seconds) Intelligence Server will remain in request idle mode while waiting for available memory to reach an acceptable level. Perodo de tiempo (en segundos) durante el que Intelligence Server permanecer en modo de in actividad de peticin mientras espera a que la memoria disponible alcance suficien te nivel. LDAP server timeout (sec) Tiempo de espera de servidor LDAP (seg) Enable Web request job throttling Activar aceleracin de tarea de peticin en Web Enable single memory allocation governing Activar control de asignacin de m emoria nica Enable memory contract management Activar gestin de contrato de memoria Reserved memory for processes external to Intelligence Server Memoria reservad a para procesos externos a Intelligence Server Maximum single allocation size (MBytes): Tamao mximo de asignacin nica (MB): Memory request idle time (sec): Tiempo de inactividad de peticin de memoria (seg) : Server Level Session Statistics Estadsticas de sesin a nivel del servidor Complete Session Logging - Projects log statistics to different databases and ne ed to ensure complete data in all of them. Inicio de sesin completa: los pro yectos registran estadsticas en distintas bases de datos y han de comprobar todos los datos en todas ellas. Single Instance Session Logging - log statistics to a single project's database defined by: (This will overwrite Project level settings) Inicio de sesin d e instancia nica - Los proyectos registran estadsticas en una instancia de base de datos de estadsticas de un nico proyecto definida por: Communications Comunicaciones Working Set Cach de Informes en Memoria Working Set file directory: Cach de Informes en Memoria Directorio de Archivo s: Maximum RAM for Working Set cache (KBytes): Mxima RAM para el Cach de Informes en Memoria Cach (Kbytes): Maximum number of Working Set caches: Mximo nmero de caches para el Cach de Infor mes en Memoria: Cache lookup cleanup frequency (sec): Frecuencia de limpieza de Caches de Look up: Vendor Settings Login attribute: Object class for user groups: Account Status Estado de la Cuenta

Advanced Avanzado All Users Todos los Usuarios MicroStrategy Desktop - Server Administration MicroStrategy Desktop - Administ racin del Servidor Browse Explorar Cannot start with spaces No se puede iniciar con espacios Close Cerrar Confirm Confirmar Please Confirm Por favor, confirme contains invalid characters contiene caracteres no vlidos Copy Copiar Default Settings Parmetros por defecto Delete Eliminar Description Descripcin Disabled Inhabilitado Desktop Groups Grupos de Desktop Desktop Login ID del Usuario de Desktop Desktop Users Usuarios de Desktop Editor Editor Enabled Habilitado Select the directory path Seleccionar ruta de directorio General General User sessions per project: Sesiones de usuario por proyecto: Jobs per project: Trabajos por proyecto: Jobs per user account: Trabajos por usuario: Jobs per user session: Trabajos por sesin de usuario: Message lifetime (sec): Tiempo de vida del Mensaje (seg.): Number of report result rows: Nmero de filas de resultados: Report execution time (sec): Tiempo de ejecucin de Informes (seg.): User session idle time (sec): Tiempo mximo de sesin inactiva (seg.): Governing Control Group Editor Editor de grupos Help Ayuda ID ID Import Importar Import NT group Importar Grupo NT Import NT user Importar Usuario NT Information Not Available Informacin no disponible The Picture property must be an icon or bitmap. La propiedad Imagen debe ser un icono o un mapa de bits. Link Vnculo Link NT group Vincular Grupo NT Link NT user Vincular Usuario NT Machine Name Nombre de mquina Modify Modificar Name Nombre The specified name is not valid El nombre especificado no es vlido. New Nuevo No No Not Available No disponible NT Link Vnculo NT object already exists este objeto ya existe A %1 with Desktop Login %2 already exists in this configuration Un %1 con ID de Usuario %2 ya existe en esta configuracin The %1 with Name %2 already exists in the configuration El %1 con el Nombre %2 y a existe en la configuracin Owner Propietario The password provided could not be confirmed. Please type your password again. La contrasea no se pudo confirmar. Introdzcala otra vez. Please make sure you type a name. Asegrese de escribir un nombre.

Print Imprimir Priority: Prioridad: Privileges Privilegios Project Name Nombre del proyecto Projects Proyectos Remove Quitar Save Guardar Save and Close Guardar y Cerrar Do you want to save the changes? Desea guardar los cambios? Save and Close Guardar y Cerrar Security Role Rol de seguridad Security Role Editor Editor de roles de seguridad Security Roles Roles de seguridad Select path for file Seleccionar ruta para archivo Special Especial Status Estado Trace Seguimiento Use Prefix setting will be ignored because both Database Name and Table Space Na me are not set. El parmetros Utilizar Prefijo ser ignorado porque no se estableci e l Nombre de la Base de Datos ni el de Espacio de Tabla. User Editor Editor de Usuarios User Name Nombre de Usuario Yes S Description: Descripcin: New... Nuevo... Modify... Modificar... Add... Agregar... Import... Importar... Loading %1 Editor... Cargando Editor de %1... Processing request... Procesando peticin... Move here Mover aqu Copy here Copiar aqu Switch membership Cambiar relacin de miembro Add as member Agregar como miembro Add... Agregar... Remove Quitar Clear Borrar Yes S Yes To All S a todo No No No To All No a todo You do not have the permission to change the settings. Your changes in the edito r will not be saved. No tiene permiso para cambiar los parmetros de configurac in. Los cambios que realice en el editor no se guardarn. <Repository Connection> <Conexin con Repositorio> Desktop Users and Groups Usuarios y Grupos de Desktop Browse... Explorar... Name Nombre Name: Nombre: From File Desde Archivo Import users from file Importar usuarios desde archivo Enable User Account Habilitar Cuenta de Usuario Enable user account Habilitar Cuenta de Usuario Disable User Account Inhabilitar Cuenta de Usuario Disable user account Inhabilitar cuenta de usuario Source Origen Desktop Desktop Web Web Custom application Aplicacin personalizada Scheduler Planificador

System console Consola del sistema Copy of %1 Copia de %1 Duplicate Duplicar Duplicate the selected objects Duplicar los objetos seleccionados You can't close the application while projects are being loaded or unloaded. No puede cerrar la aplicacin mientras los proyectos se estn cargando o descargando . Maximum number of XML cells: Nmero mximo de celdas XML: Are you sure you want to invalidate the selected cache(s)? Est seguro de quer er invalidar las cach seleccionadas? Web user session idle time (sec): Tiempo mximo de sesin Web inactiva (seg.): %1 - (Read Only) %1 - (Slo Lectura) Number of element rows: Nmero de filas de elemento: Search... Buscar... Executing jobs per user: Ejecutar trabajos por usuario: Number of intermediate result rows: Nmero de filas de resultados intermedias: Cache Utility Utilidad de cach Command Line Lnea de comandos Command Manager Command Manager Configuration Wizard Asistente de Configuracin Enterprise Manager Enterprise Manager Event Evento MD Scan MD Scan Narrowcast Server Narrowcast Server Object Manager Object Manager Cube Designer Cube Designer MDX Adapter MDX Adapter Project Builder Project Builder Project Upgrade Migracin del Proyecto Server Administrator Administrador de servidor Web Administrator Administrador de web OK to all Esta bien para todos Cache refresh interval: Intervalo de actualizacin cach: Cache type: Tipo de cach: Caching Cach Certified Certificado Check Certification Comprobar la Certificacin Configure Database Instance Configurar Instancia de Base de Datos Configure Database Connection Configurar Conexin con la Base de Datos Configure Database Login Configurar ID de Usuario de Base de Datos Configure ODBC Configurar ODBC Connection Time Out (Minutes) Tiempo de espera de la conexin (minutos) Date Format Formato de fecha Database connection caching Cach de conexiones con la Base de Datos Database connection name: Nombre de conexin con la Base de Datos: Database connection settings Parmetros de conexin con la Base de Datos Database connection type: Tipo de conexin con la Base de Datos: Database connection (default): Conexin con la Base de Datos (por defecto): Database driver mode: Modo controlador Base de Datos: Database gateway support Acceso a Base de Datos Database Version Versin de Base de Datos DB2 DB2 Description Descripcin Default database login name Nombre de ID de Usuario por defecto de la BD Driver execution mode: Modo ejecucin del controlador: The total number of connections is very high. Do you want to save it anyway? El nmero total de conexiones es muy alto. Desea guardarlo de todas formas? Inexistent Inexistente Informix Informix Install ODBC Driver Instalar controlador ODBC

Intermediate table storage Almacenamiento de tablas intermedias Local system ODBC data sources: Origen de Datos ODBC de sistema: Maximum number of cached connections: Mximo nmero de conexiones cachadas: Maximum number of connections: Nmero mximo de conexiones: Maximum Number Cantidad mxima The total number of connections by priority exceeds the maximum that is set to % 1. Please lower the connections by priority and save again. El nmero total de conexiones por prioridad supera el mximo definido en %1. Reduzca las conexiones por prioridad y vuelva a guardar. MS Access MS Access Multi-process Multi process Multi-threaded Multi threaded N/A N/D Not Defined Locally Sin definir localmente ODBC connection time out (sec): Tiempo espera conexin ODBC (seg.): ODBC Data Source Origen de datos ODBC ODBC settings Parmetros de ODBC Oracle Oracle Database name: Nombre de la Base de Datos: Table space name: Nombre del espacio de Tablas: Primary database instance: Instancia primaria de Base de Datos: Red Brick Red Brick Reserved Reservado Database instance name: Nombre de la Instancia de la Base de Datos: Show Advanced Settings Mostrar Parmetros de Configuracin Avanzados SQL Server SQL Server Sybase Sybase System Data Sources Orgenes de Datos del Sistema Table name prefix: Prefijo de nombre de tabla: Table prefix: Prefijo de tabla: Warehouse table source settings: Parmetros de origen de tablas del Warehou se Table suffix: Sufijo de tabla: Tandem Tandem Teradata Teradata Time Out (Minutes) Tiempo de espera (minutos) Type Tipo Unknown Desconocido Upgrade... Migrar... Use prefix per connection Utilizar prefijo por conexin Use extended fetch. Utilizar recuperacin extendida Select database types Seleccione tipos de bases de datos DB types script file: Archivo de comandos para tipos de BD: Available database types: Tipos de bases de datos disponibles: Database type Tipo de base de datos Load Cargar Upgrade Database Type Actualizacin del Tipo de Base de Datos Existing database types: Tipos de bases de datos existentes: Database login: ID del Usuario de la Base de Datos You need to select a database login. Debe seleccionar un ID de Usuario de la Base de Datos. Please choose a database connection type. Click the Upgrade button to load more database types from a .PDS file. Elija un tipo de conexin a la base de dat os. Pulse Actualizar para cargar ms tipos de bases de datos del archivo .PDS. Please select a primary Database Instance. Seleccione una Instancia de BD p rimario. No entries were found in the script provided. No se encontraron entradas en el script proporcionado. Select VLDB Script File Seleccionar archivo script de VLDB Please enter a name for the database instance. Introduzca un nombre para la Ins

tancia de la Base de Datos. Please choose a DSN as the database connection. Elija un DSN como conexin con la base de datos. Please enter a name for the login. Introduzca un nombre para el ID de Usuar io. Database Name = Nombre de la Base de Datos = Database Description = Descripcin de la Base de Datos = Database Type = Tipo de Base de Datos = ODBC Connection = Conexin ODBC = Database Login = ID del Usuario de la Base de Datos = Please choose a database type. Elija un tipo de base de datos. This wizard guides you through the process of creating a database instance. A da tabase instance defines a logical database and specifies the ODBC connection to be used with that database and the login to be used when accessing that connecti on. Este asistente le gua en el proceso de creacin de una Instancia de Base de Datos. Una Instancia de Base de Datos define una base de datos lgica y especific a la conexin ODBC a usar con esa base de datos y el ID de Usuario de esa conexin. First, the wizard will let you enter the information about the database. Next, t he wizard will let you specify the ODBC connection and login associated with the connection. Primero, el asistente le permitir introducir la informacin de la b ase de datos. Luego, el asistente le permitir especificar la conexin ODBC y el ID de Usuario asociado con la conexin. Please enter the database instance information: database name (required), databa se description and database type (required). Introduzca la informacin de la In stancia de la Base de Datos: nombre de la base de datos (obligatorio), descripcin y tipo de base de datos (obligatorio). Please choose a DSN as the database connection and enter the information for dat abase login. Elija un DSN para conectarse con la base de datos e introduzca l a informacin requerida para el ID de Usuario de la base datos. A Database Instance and its required components will be created with the followi ng parameters: Se crear una Instancia de Base de Datos y los componentes necesar ios con los siguientes parmetros: Database Instance Wizard - %1 Asistente de Instancia de Base de Datos - %1 Asynchronous Connection Conexin Asncrona Asynchronous Statement Sentencia Asncrona Synchronous Sncrono No caching Sin cach Connection reuse Reutilizacin de la conexin Serial connection reuse Reutilizacin conexin en serie Prioritize jobs for this database instance Prioridad de trabajos para esta instancia de BD Please provide a database login name. Introduzca un ID de Usuario para la base de datos. Database type '%1' already exists. Do you want to replace it with the new one? El tipo de base de datos '%1' ya existe. Quiere reemplazarlo con uno nuevo? Please provide a database login id. Introduzca un ID de Usuario para la base de datos. A DB Login already exists with the name '%1'. '%2' will be used instead as the d b login name. Do you want to continue? Ya existe una ID de Usuario a la Base de Datos con el nombre '%1'. Se usar '%2' en su lugar. Desea continuar? Type: Tipo: Configure ODBC Configurar ODBC Type: Tipo: Job prioritizations are only used if this database instance represents a warehou se. La configuracin de prioridades slo se utiliza cuando la instancia de la ba se de datos se emplea para una conexin con el Warehouse Welcome to the Bienvenido al Database Instance Wizard Asistente de Instancia de Base de Datos Database Instance, General Information Instancia de Base de Datos, Informacin Ge neral

ODBC Data Source Information Informacin de Origen de Datos ODBC Database login information: Informacin de ID del Usuario de la base de datos: Completed Database Instance Definition Definicin completa de Instancia de Base d e Datos Database type: Tipo de Base de Datos: General information Informacin General You must select an ODBC data source. Debe seleccionar una fuente de datos ODB C. Introduction Introduccin Database Instance Definition Definicin de Instancias de Base de Datos Database Connection Definition Definicin de Conexiones con la Base de Datos Summary Resumen Table name prefix setting can not be empty. Prefijo de nombre de tabla no pu ede estar vaco Password: Contrasea: Connection lifetime (sec) Tiempo de vida de conexin (seg) Connection idle timeout (sec) Tiempo de inactividad de conexin (seg.) Maximum cancel attempt time (sec) Tiempo mximo de intento de cancelacin (seg .) Maximum query execution time (sec) Tiempo mximo de ejecucin de la consulta (s eg.) Restrict each Database Connection to one warehouse query at a time. Restring ir cada conexin de Base de Datos a una consulta al Warehouse cada vez. Please select a Database Connection. Seleccione una Conexin de Base de Datos. This Database Instance can only execute a maximum of %1 simultaneous warehouse q ueries. Are you sure you want to restrict each database connection to one wareho use query at a time? \n\nIf so, please make sure each database connection uses a different DSN. Esta Instancia de Base de Datos slo puede ejecutar un mximo de %1 de consultas simultneas al warehouse. Est seguro de que quiere restringir cada cone xin de base de datos a una consulta al warehouse a la vez?\n\nSi es asi, por favo r asegrese de que Remember to update your job prioritization information, it may have been reset. Recuerde que debe actualizar las conexiones de prioridad del warehouse, pueden h aber sido reiniciadas. Prioritization functionality is not available for this Database Instance La funcionalidad de prioritizacin no est disponible para esta Instancia de Base de Datos In order for the new VLDB settings to take effect, please disconnect and reconne ct to the project source. Para que los parmetros VLDB nuevos surtan efecto, desconecte y vuelva a conectar. Datamart optimization Optimizacin de Datamart This database instance is located in the same warehouse as: Esta instancia d e base de datos se encuentra en el mismo Warehouse que: The selected Database Instance has no Datamarting optimization, do you want to c onfigure it now? La instancia de base de datos seleccionada no presenta o ptimizacin de Datamart. Desea configurarla ahora? Please select a database instance for datamart optimization. Seleccione una i nstancia de base de datos para la optimizacin de Datamart. Name: Nombre: Maximum connection attempt time (sec): Tiempo mximo de intento de conexin (seg.): Configure ODBC Configurar ODBC Additional connection string parameters: Parmetros de cadena de conexin adi cionales: Preview... Vista preliminar... The currently defined connection string is: /n/n%1 La cadena de conexin defi nida en este momento es: /n/n%1 Not using a DSN No utilizar DSN Changing ODBC DSNs may cause the additional parameters of the connection string to become invalid. Make sure you review these paramaeters before saving. Es posible que al cambiar DSN de ODBC los parmetros adicionales de la cadena de c

onexin no sean vlidos. No olvide comprobar dichos parmetros antes de guardar. Please be advised that not all databases support Windows NT Authentication. Make sure yours does, or you can get unexpected errors when using this feature. Tenga en cuenta que no todas las bases de datos admiten la autenticacin de Window s NT. Asegrese de que la suya la admite para evitar errores inesperados al utiliz ar esta funcin. In order for the new VLDB settings to take effect, please re-start Intelligence Server. Para que los parmetros VLDB nuevos surtan efecto, vuelva a iniciar Intell igence Server. Reports Informes Objects Objetos Elements Elementos Purge Limpiar Report definition Definicin de Informe Cache file directory: Directorio de archivos de cach: Are you sure you want to clear %1? Est seguro de que desea borrar %1? Project Configuration - %1 Configuracin del Proyecto - %1 Connection mapping Asignacin de conexiones Connection Map Asignacin de conexiones Incomplete connection mapping entry will not be saved. Do you want to continue? No se guardar la entrada de asignacin de conexin incompleta. Desea continuar? Current Disk Space Usage (KBytes) Espacio en Disco actualmente Usado (KByt es) Current RAM Usage (KBytes) Uso de RAM actual (KBytes) Datamart Datamart DB Logins ID de Usuario de la Base de Datos Element caching Cach de elementos High Alto Low Bajo Medium Medio Maximum disk space usage (KBytes): Utilizacin mxima de espacio en disco (KByt es): Maximum RAM usage (KBytes): Utilizacin mxima de RAM (KBytes): Set maximum values for Establecer valores mximos para: Metadata Metadata Object caching Cach de objetos Report caching Cach de informe Warehouse result set governing Reglas de control del conjunto de resultados del informe Show Selected Database Roles Only Mostrar slo los roles de Bases de Datos s eleccionados Select the size for the Look Up tables caches Seleccionar el tamao de las cache s de tablas de Lookup Statistics Estadsticas Warehouse: Warehouse WH Connections Conexiones WH Security filter Filtro de seguridad Connection Mappings Asignaciones de conexiones You cannot delete the default connection mappings. No puede eliminar las co nexiones de asignaciones por defecto. Available groups: Grupos disponibles: Job governing Control del trabajo User session governing Control de sesin de usuario Changes for the following section(s) will be applied immediately: %1 Los camb ios en las siguientes secciones se aplicarn inmediatamente: %1 An unknown error was found, project may be inconsistent. Error desconocid o, el proyecto puede estar daado. A mapping for user %1 already exists. Ya existe una asignacin para el usuario % 1. MicroStrategy 7 Metadata Repository Repositorio de Metadata de MicroStrategy

7 Are you sure you want to clear the connection map for user %1? Est seguro de que desea borrar la asignacin de conexiones del usuario %1? Couldn't find requested Project. No se pudo encontrar el proyecto pedido. Connection Map Asignacin de conexiones Please select attributes from the list on the left and use the transfer arrow (> ) to pass them to the area on the right. Seleccione los atributos pasndolo s del panel izquierdo al rea de la derecha. Select attributes Seleccionar atributos No project using this database instance was found. No se encontraron proyec tos en esta Instancia de Base de Datos. Do you want to continue with the other projects? Desea continuar con los o tros proyectos? Incomplete connection mapping entries will not be saved. Do you want to continue ? No se guardarn las entradas de asignacin de conexin incompletas. Desea conti nuar? Warehouse connection Conexin de Warehouse Report cache duration (Hours): Tiempo de validez de la cach (Horas): Changes for the following section(s) will be applied when server is re-started: %1 Los cambios en las siguientes secciones se aplicarn al reiniciar el Servi dor: %1 Statistics Estadsticas Maximum RAM usage (KBytes): Utilizacin mxima de RAM (KBytes): Maximum RAM usage (KBytes): Utilizacin mxima de RAM (Kbytes) Users Usuarios Creation time: Fecha de Creacin: Modification time: Hora de Modificacin Warehouse database instance: Instancia de Base de Datos de Warehouse SQL generation Generacin de SQL Statistic DB Instance: Instancia de Base de Datos para Estadsticas VLDB properties Propiedades de VLDB Attribute weights Pesos del atributo Warehouse catalog Catlogo de Warehouse Attribute creation Creacin de atributos Fact creation Creacin de hechos Advanced rules for SQL generation Reglas avanzadas para generacin SQL Define attribute weights for temporary table index generation Definir pesos de atributos para generar ndices de tablas temporales Set the different warehouse catalog options Establecer las diferentes opcion es del catlogo de Warehouse Set the default behavior for the attribute creation dialogs Establecer el co mportamiento por defecto para los cuadros de dilogo para la creacin de atributos Set the default behavior for the fact creation dialogs Establecer el comportami ento por defecto para los cuadros de dilogo para la creacin de hechos Modify Properties... Modificar Propiedades... Modify... Modificar... Catalog Options... Opciones de Catlogo... Attribute Options... Opciones de Atributo... Fact Options... Opciones de Hechos... View... Ver... Security roles Roles de seguridad Document directory Directorio del documento: Prompt style Estilo de Seleccin Dinmica Modify Styles... Modificar Estilos... Advanced Avanzado Define available prompt styles for Web display Definir los estilos de Seleccin D inmica disponibles para visualizar en Web. The information for security roles and security filters are available only when the project is loaded. La informacin de los roles de seguridad y los filtros de seguridad slo est disponible cuando el proyecto est cargado.

... ... The redundant attributes have been removed from the list. Se quitaron de l a lista los atributos redundantes. The 'WebAvailablePromptStyles' property has not been defined for this project. P lease ask your Administrator to update this project. La propiedad 'WebAvailab lePromptStyles' no se defini en este proyecto. Pida al Administrador que actualic e el proyecto. Note: the document directory setting is not available for this project. Nota: Pa rmetro de directorio de documentos no est disponible para este proyecto. Maximum number of elements to display: Nmero mximo de elementos a visualizar: Attribute elements browsing Bsqueda de elementos de atributo. Loading Project... Cargando Proyecto... Loading connection mappings ... Cargando asociaciones de conexin... Loading groups and users ... Cargando grupos y usuarios... Enable server caching. Activar cach de Servidor. Default Users Usuarios por defecto Custom column creation Creacin de columna Check for invalid characters and name length in custom column names Comproba r los caracteres no vlidos en los nombres personalizados de las columnas Case conversion for prompts. Conversin Case para Selecciones Dinmicas Do not convert. No convertir. Convert to upper case. Convertir a maysculas Convert to lower case. Convertir a minsculas Purge object caches Eliminar Caches de Objetos del Servidor Purge element caches Limpiar cach de elementos Purge Now Limpiar ahora Purge Now Limpiar ahora Analytical engine VLDB properties Parmetros del Motor Analtico Configure the analytical engine settings Configurar parmetros del motor an altico Configure... Configurar... Available users and groups: Grupos y usuarios disponibles: Create caches per user Crear cachs por usuario Enable report server caching Habilitar cach de informes de servidor This is an incomplete project, there is no warehouse Database Instance defined. Please complete the definition of this project in order to use this functionalit y. Este es un proyecto incompleto, no se ha definido una Base de Datos de W arehouse. Complete la definicin de este proyecto para poder utilizar esta funcion alidad. There are no attributes defined for this project. No se han definido atrib utos en este proyecto. The document directory is not valid and cannot be saved. El directorio de l documento no es vlido y no puede ser guardado. Never expire report cache La cach nunca caduca Available Datamart Database Instances: Instancias de bases de datos de Datamart disponibles: Datamart functionality requires you to refresh this project's schema after addin g or removing available datamart Database Instances. Make sure you do so before you run datamart reports. Es necesario actualizar el esquema del proyecto tras aadir o eliminar las Instancias de bases de datos de datamart disponibles. N o se olvide de hacerlo antes de ejecutar informes de datamart. Maximum number of caches: Nmero mximo de cachs: Null display settings Parmetros de visualizacin nulos Set the value to be displayed in the reports when there is an empty value in the data retrieved from the warehouse: Establecer el valor que van a presentar los informes cuando un valor se encuentre vaco. Processing project information... Procesando informacin de proyecto,,, Security role '%1' is currently being used to grant access to a project. Are you sure you want to delete it? El rol de seguridad '%1' se encuentra en uso par a garantizar el acceso a un proyecto. Est seguro de que desea eliminarlo?

Create caches per database login Crear cachs para ID de usuario por base d e datos Create caches per database connection Crear cachs para conexin por base de datos You have selected to create connection maps for more than one group. Please make sure that no user belongs to more than one of these groups that have connection maps. Ha seleccionado crear mapas de conexin para ms de un grupo. Compruebe que ningn usuario pertenece a ms de uno de los grupos que presentan mapas de conexin. Security model Modelo de seguridad Check report object permissions Comprobar los permisos de objetos de informe Update now Actualizar ahora Use 7.1x security model Utilizar modelo de seguridad 7.1x Use 7.2x security model Utilizar modelo de seguridad 7.2x During report execution only the security settings on the report object are cons idered. Durante la ejecucin de informes slo se consideran la configuracin de seguri dad de los objetos de informes. During report execution the security settings of every object contained by the r eport are considered. For example, does user A have access to metric B? Durante la ejecucin del informe, se consideran los valores de seguridad de todos los obje tos contenidos en el mismo. Por ejemplo, tiene el usuario A acceso al indicador B ? Update ACL For Reports Actualizar listas de control de acceso para informes We will check the security settings for all the reports and the objects that the y contain and update them if necessary. This process may take a long time. Do yo u want to continue? Se revisar la configuracin de seguridad de todos los infor mes y objetos que contienen y se actualizarn si fuera necesario. El proceso puede durar mucho tiempo. Desea continuar? NOTE: Please be aware that if you save this setting, you will not be able to go back to the 7.1x model. NOTA: Tenga en cuenta que si guarda esta configuracin no podr volver al modelo 7.1x. Project Default (%1) Valor por defecto del proyecto (%1) A mapping for DB Instance '%1' and user '%2' already exists. Ya existe una as ignacin para la instancia de base de datos '%1' y el usuario '%2'. The guest account (currently enabled for this project) will not be functional us ing the new security model unless the ACL update for reports is performed. La cuenta de invitado (que se encuentra activada para este proyecto) no funciona r con el nuevo modelo de seguridad si no se actualizan las listas de control de a cceso de los informes. Project definition Definicin del proyecto Result sets Conjuntos de resultados Jobs Trabajos User sessions Sesiones de usuario Updating project definition... Actualizando definicin del proyecto... No data returned No se obtuvieron datos This is the message that will be displayed when the report execution has no data as result: ste es el mensaje que aparecer cuando no se obtengan datos al ejec utar el informe: Set project definition security Establecer seguridad de definicin de proyecto Security Seguridad Purge report caches Limpiar cachs de informes Once the 7.2.x object security model is applied, the project will no longer be a ble to use the 7.1.x security model. For more information on how the security mo del can impact your project, please refer to the documentation. Do you wish to p roceed with t Una vez que se aplique el modelo de seguridad de objetos 7.2.x, el proyecto no podr seguir utilizando el modelo de seguridad 7.1.x. Si desea obte ner ms informacin sobre cmo puede afectar el modelo de seguridad al proyecto, consu lte la documentacin. Categories Categoras Project access Acceso al proyecto Set the value to be displayed in the reports when there is an empty value in the data as a result of the cross-tabulation process: Establecer el valor que

van a presentar los informes cuando un valor se encuentre vaco a causa del proces o de tabulacin cruzada: Set the value to be used in place of empty values when the report data is sorted : Establecer el valor que se va a utilizar en lugar de los valores vacos al ordenar los datos del informe: Null values Valores nulos Advanced Avanzado Aggregation null values Agregacin de Valores nulos totales Set the value to be displayed in the reports when the metric value cannot be cal culated at the desired level: Establecer el valor que van a presentar los info rmes cuando no pueda calcularse el valor del indicador en el nivel que desee: Access control Control de acceso Your prompt styles are invalid. Would you like to replace them with defaults?\nI f you click 'Yes' all user-created prompt styles will be lost. Los estilos de s eleccin dinmica no son vlidos. Desea sustituirlos por los valores por defecto?\nSi h ace clic en 'S', se perdern todos los estilos de seleccin dinmica creados por el usu ario. Changes for the following section(s) will be applied when the project is reloade d: %1 Los cambios correspondientes a las siguientes secciones se aplicarn cuand o se vuelva a cargar el proyecto: %1 Use ETL Cache Utilizar cach de ETL Use linked warehouse login for execution Utilizar ID de usuario de wareho use vinculado para la ejecucin Report execution login ID de usuario de ejecucin de informe The selected Database Instance is being used by one or more objects and cannot b e removed. These objects can be Tables and/or other Database Instances in this p roject.\nPlease remove these dependencies through the Warehouse Catalog Browser or the Database La Instancia de Base de Datos elegida est siendo utilizada por un o o ms objetos y no puede ser eliminada. Estos objetos pueden ser Tablas y/u otra s Instancias de Base de Datos en este proyecto. Por favor elimine esas dependenc ias mediante el Warehouse C The selected action cannot be performed because the project is currently unloade d. Please load the project and try again. La accin seleccionada no puede re alizarse porque el proyecto an no se ha cargado. Cargue el proyecto e intntelo de nuevo. The document directory is not valid and cannot be saved. Do you want to clear it and continue saving? El directorio del documento no es vlido y no puede ser gu ardado. Desea limpiarlo y continuar guardando? A prompted filter cannot be used as a security filter. Please choose a different filter. Un filtro con prompts no puede utilizarse como filtro de segurid ad. Elija otro filtro. Enable prompted report caching. Habilitar cach para informes con seleccin dinmica. Enable non-prompted report caching. Habilitar cach para informes sin seleccin dinmica. Apply security filters to element browsing. Usar filtros de seguridad para l a exploracin de elementos. Load caches on startup. Cargar caches al Iniciar. Launch the Security Filters Manager for this project. You'll be able to view, ed it and create new relationships between Security Filters, Users and Groups and A ttributes for both top and bottom levels. Iniciar el Administrador de filt ros de seguridad para este proyecto. Podr visualizar, editar y crear nuevas relac iones entre filtros de seguridad, usuarios y grupos, y atributos en los niveles superiores e inferiores. Reports (General) Informes (General) Reports (Advanced) Informes (Avanzado) The option to log statistics was selected, but no components were chosen. Statis tics will not be logged. La opcin para registrar estadsticas est seleccionad a, pero no se han elegido componentes. Las estadsticas no se van a registrar. Create element caches per warehouse login Crear cachs de elementos por ID d e inicio de sesin de la base de datos

Create element caches per database connection Crear cachs de elementos por cone xin de base de datos Drilling Navegacin Object Templates Server Server Client Client Maximum RAM usage (KBytes): Maximum RAM usage (KBytes): Default Template: Show empty template: Basic Bsico Database Purge Limpieza de la Base de Datos Database table Tabla de base de datos Detailed Detallado Element browsing Exploracin de elementos Events Eventos From: Desde Job SQL SQL del trabajo Log information about Registrar informacin sobre: Logging Registro Metadata requests Peticiones a la Metadata Pass-level Nivel de paso Projects Proyectos Purge by information about: Limpiar segn informacin sobre: Purge database statistics tables Limpiar tablas de estadsticas en la base datos Purge Now Limpiar ahora Report jobs Trabajos del informe Select dates Seleccionar fechas: Sessions Sesiones Statistics Management Configuration Configuracin de administracin de estadstica s Step-level Nivel de paso Table access Acceso a tabla To: Hasta User Sessions Sesiones de usuario Basic Bsico Basic Bsico Detailed Detallado Detailed Detallado Caches Cach Documents Documentos Account disabled Cuenta inhabilitada > > Available privileges: Privilegios disponibles: Available projects Proyectos disponibles Available users and groups: Grupos y usuarios disponibles: Confirm password: Confirmar contrasea: NT domain Dominio NT Expiration: Vencimiento: Expiration (Days): Vencimiento (das): Flat display Visualizacin plana Full Name Nombre completo Groups Grupos Login ID: ID de Usuario The new password was not correctly confirmed. Be sure that the confirmation pass word exactly matches the new password. La contrasea nueva no se confirm correctam ente. Verifique que la contrasea de confirmacin coincida con la contrasea nueva.

Notify export success Notificar exportacin satisfactoria Password and confirmed password do not match. Users will be saved with no passwo rd. La contrasea y la contrasea confirmada no coinciden. Los usuarios se guard arn sin contraseas This NT link already exists for '%1'. Ya existe el vnculo NT para '%1'. Password: Contrasea: Please type a desktop login. Introduzca un nombre de usuario. Prompt before saving properties Avisar antes de guardar propiedades < Select a security role from the following list: Seleccionar un rol de seguridad de la siguiente lista: Show selected groups only Mostrar slo grupos seleccionados Show selected privileges only Mostrar slo privilegios seleccionados Selected users and groups: Usuarios y grupos seleccionados: Show advanced settings Mostrar Parmetros de Configuracin Avanzados Show users Mostrar usuarios Size is larger than the maximum allowed El tamao supera el mximo admitido User cannot change password El Usuario no puede cambiar contrasea User must change password at next logon El Usuario debe cambiar la contrasea en l a siguiente conexin Desktop group %1 already exists. Do you want to overwrite this group? El grupo de Desktop %1 ya existe. Desea sobrescribirlo? Desktop user %1 already exists. Do you want to overwrite this user? Ya exist e el usuario de Desktop %1. Desea sobrescribir este usuario? Show full names for group users Mostrar nombres completos para usuarios de grupo . %1 NT Users have been loaded. Se cargaron %1 usuarios de NT. %1 NT groups have been loaded. Se cargaron %1 grupos de NT. NT users from: Usuarios NT de: Importing users/groups: %1 of %2 done. Importar usuarios/grupos: %1 de %2 prepa rado. Clear all links Borrar todos los enlaces %1 desktop users have been loaded. Se cargaron %1 usuarios de Desktop. %1 desktop groups have been loaded. Se cargaron %1 grupos de Desktop. Please wait, loading information... Espere, se est cargando la informacin... Adding users to the list: %1 done. Agregando usuarios al rbol: %1 preparado. It could take a long time to import all the NT users. Are you sure you want to c ontinue? Podra llevar mucho tiempo importar todos los usuarios NT. Confirma que desea continuar? Do you want to import all the NT users under group %1 ? Desea importar todos los usuarios de NT del grupo %1? Do you want to replace link %1 with link %2 for user %3? Desea reemplazar el enlace %1 por el enlace %2 para usuario %3? Cannot find the primary domain controller for %1. No se puede hallar contr olador de dominio primario para %1. No users to import. Do you want to close the dialog? No hay usuarios a import ar. Cierra el cuadro de dilogo? Add members Agregar miembros al grupo Available members Miembros disponibles Selected members Miembros seleccionados Member selections Seleccin de miembros del grupo Members Miembros Password expiration Vencimiento de contrasea Never Nunca Date / # of days Fecha / # de das Only available for Windows NT Slo disponible para Windows NT There are errors in initializing the user editor. The user editor will not be lo aded. Hay errores al inicializar el editor de usuarios. El editor de usuarios no se cargar. Apply privileges to group(s) only Aplicar permisos slo a grupo(s)

Warning: By Pass privilege gives the User/User Group full control over all objec ts. Advertencia: Este permiso da al Usuario/Grupo de Usuarios control absolu to sobre todos los objetos. Importing has been stopped by the user. El usuario cancel la importacin. Clear All Borrar Todo Loading NT users from network... Cargando usuarios NT de la red... Loading NT groups from network... Cargando grupos NT de la red... Loading desktop users... Cargando usuarios de escritorio... Loading desktop groups... Cargando grupos de escritorio... User options Opciones de usuario Security options Opciones de seguridad New User... Nuevo Usuario... %1 -- (Inherited from group) %1 -- (Heredado del grupo) Link NT user Vincular usuario NT Desktop login: ID del Usuario de Desktop: Full name: Nombre completo: Description: Descripcin: Link NT user: Vincular usuario NT: Desktop groups Grupos de Desktop Group name: Nombre de grupo: Link NT group Vincular grupo NT New User Nuevo Usuario Add User to Group Agregar Usuario a Grupo Remove User from Group Quitar Usuario de Grupo Check Comprobar Uncheck Desactivar Description: Descripcin: Desktop login: ID del Usuario de Desktop: Desktop users Usuarios de Desktop Desktop users and groups Usuarios y grupos de Desktop Link NT group: Vincular grupo NT: NT groups from: Grupos NT de: NT users Usuarios NT NT groups Grupos NT Desktop groups Grupos de Desktop Import NT User Importar Usuario NT Import NT Group Importar Grupo NT Link NT Group Vincular Grupo NT Link NT User Vincular usuario NT Please modify the user login Modifique la identificacin de usuario Please modify the user name Modifique el nombre de usuario User login (%1) is not valid. Do you want to modify? El ID de Usuario (%1) no es vlido. Desea modificarla? User login (%1) is still not valid. Do you want to modify again? El ID de Usuario (%1) sigue sin ser vlido. Desea modificarlo de nuevo? User name (%1) is not valid. Do you want to modify? Nombre de Usuario (%1) n o vlido. Desea cambiarlo? User name (%1) is still not valid. Do you want to modify again? El nombre de usu ario (%1) sigue sin ser vlido. Desea modificarlo de nuevo? Group name (%1) is not valid. Do you want to modify? El nombre de grupo (%1) no es vlido. Desea cambiarlo? Group name (%1) is still not valid. Do you want to modify again? El nombr e de grupo (%1) an no es vlido. Desea cambiarlo nuevamente? Please modify group name Modifique el nombre de grupo The group name (%1) is not valid. This NT group and its users will not be import ed. El nombre de grupo (%1) no es vlido. No se importar este grupo NT ni sus u suarios. Please Wait... Por favor, espere... Select the groups in which the user will be a member. Seleccione los grupos de los que ser miembro el usuario.

The password for user '%1' is expired. The expiration date will be changed to '% 2'. La contrasea del usuario '%1' ha expirado. La fecha de vencimiento cambia r a '%2'. Select User Definition File Seleccionar Archivo de Definicin de Usuarios Please Select Output User Password File Seleccione un archivo de Salida de Contr asea de Usuarios Import Users/Groups From File Importar Usuarios/Grupos Desde Archivo Import from file: Importar desde archivo: Use same password for all users Utilizar la misma contrasea para todos los usuari os Generate password randomly Generar contrasea al azar Output password file Archivo de contraseas Please select a user import file to import. Seleccione un archivo de usuario s a importar. Please select a user password output file. Seleccione un archivo de contras eas de usuarios de salida. %1 users/groups have been imported and the users' passwords are stored in file ' %2'. Please store the password file in a safe place. Se han importado %1 usua rios/grupos. Las contraseas estn almacenadas en el archivo '%2'. Guarde el archivo de contraseas en un lugar seguro. %1 users/groups have been loaded. Se han cargado %1 usuarios/grupos. Start Iniciar Stop Detener Fix Corregir Close Cerrar User Manager Integrity Checker Verificador de Integridad del Administrador Find all incomplete definitions for users Buscar todos los elementos daados en usuarios Find all incomplete definitions for groups Buscar todos los elementos daados en grupos Find all incomplete definitions for folders Buscar todos los elementos daados en carpetas Settings Parmetros de Configuracin User Manager Integrity Checker detects and fixes inconsistency problems in the c onfiguration. Inconsistencies usually occur when a user or group is deleted but its links to other objects still exist. El Verificador de integridad del adminis trador detecta y corrige los elementos daados de la configuracin. En general, los daos se producen cuando se elimina un grupo o usuario sin eliminar los vnculos a o tros objetos. To use this tool, first enter all necessary settings, then click Start to search for inconsistencies. The results will be shown when the search is complete. Cli ck 'Fix' to fix any inconsistencies found. Do you want to continue? Para uti lizar esta herramienta, introduzca los parmetros necesarios y haga clic en Inicia r para buscar elementos daados. Los resultados se muestran al completar la bsqueda . Haga clic en 'Corregir' para reparar los elementos daados encontrados. Desea No inconsistency found in the configuration. No se encontraron elementos daado s en la configuracin. %1 inconsistencies were found in the configuration. Please click 'Fix' to clean it up. Se encontraron %1 elementos daados en la configuracin. Pulse 'Corregir' pa ra solucionarlo. %1 -- inherited from group (%2) %1 -- heredado del grupo (%2) The user name (%1) is not valid. This user will not be imported. El nombr e de usuario (%1) no es vlido. No se importar este usuario. The user login (%1) is not valid. This user will not be imported. El ID de Usuario (%1) no es vlido. No se importar el usuario. Load Cargar User Manager Integrity Checker Verificador de integridad del Administrador Inconsistency was found in definition of group %1, please use the user manager i ntegrity checker to fix this problem. Se han encontrado daos en la definicin del grupo %1. Utilice el verificador de integridad del Administrador para corregir

este problema. Cannot find domain %1. It seems that the login domain %2 is not a network domain or a local domain. No se encuentra el dominio %1. Parece que el dominio de inicio de sesin %2 no es un dominio de red o un dominio local. Remove Quitar Bypass all object security access checks Omitir todas las comprobaciones de seguridad de acceso a objetos. Allow user to override all objects access validation. Permite al usuario cambi ar la validacin de acceso a objetos. Create configuration objects Crear objetos de configuracin Allows the user to create objects in the system's configuration repository. Permite a los usuarios crear objetos en el repositorio de la configuracin del sis tema. Server administration functionality Funcionalidad de administracin del Servid or Give the user access to all the administrative functionality. Da al usuario ac ceso a toda la funcionalidad administrativa Create application objects Crear objetos de la aplicacin Allows the user to create application objects. Permite al usuario crear objetos de la aplicacin. Schedule request Peticin de planificacin Allows the user to schedule a report to run. Permite al usuario planificar un informe para que sea ejecutado. Use consolidation editor Utilizar el editor de Consolidaciones Allow the user to use the consolidation editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Consolidaciones. Use custom group editor Utilizar el editor de Grupos Personalizados. Allow the user to use the custom group editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Grupos Personalizados. Use document editor Utilizar el editor de Documentos Allow the user to use the document editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Documentos. Use filter editor Utilizar el editor de Filtros Allow the user to use the filter editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Filtros. Use metric editor Utilizar el editor de Indicadores Allow the user to use the metric editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Indicadores. Use prompt editor Utilizar el editor de Selecciones Dinmicas Allow the user to use the prompt editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Seleccin Dinmica. Use report editor Utilizar el editor de Informes Allow the user to use the report editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Informes. Use server cache Utilizar Cach del Servidor Allow the user to use the server cache. Permite al usuario utilizar la cach del S ervidor. Use template editor Utilizar el editor de Plantillas Allow the user to use the template editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Plantillas. Create schema objects Crear objetos de esquema Allow the user to create schema objects. Permite al usuario crear objetos del esquema. Architect functions Funciones de Architect Allow the user to use the architect functions. Permite al usuario utilizar func iones de Architect. Web administration Administracin de Web Allow the user to access the web administrator page. Permite al usuario el ac ceso a la Pagina de Administrador. Web change user preferences Cambiar las opciones de usuario de Web

Allow users to change user preferences. Permite a los usuarios cambiar las Opcio nes de Usuario. Web create new report Creacin de un nuevo informe en Web Give users access to Create Report Page. Da a los usuarios acceso a la Pgi na de Creacin de Informes. Web delete objects Eliminar objetos en Web Allow users to delete Reports or Documents. Permite a los usuarios eliminar Informes o Documentos. Web advanced drilling Navegacin en Web Allow users to drill on reports. Permite a los usuarios la navegacin en lo s informes. Web export Exportar en Web Allow users to export. Permite a los usuarios exportar a otras aplicaciones. Web object search Bsqueda de objetos en Web Allow users to search on objects. Permite a los usuarios buscar objetos. Web print mode Modo de impresin en Web Give users access to printing capabilities. Da a los usuarios acceso a las c apacidades de impresin. Web save to Shared Reports Guardar informes compartidos de Web Allow users to save to Shared Reports. Permite a los usuarios guardar en Inform es Compartidos. Web report details Detalles de los informes de Web Allow users to view Report Details. Permite a los usuarios ver detalles de l os informes. Web report manipulations Cambios de los informes de Web Allow users to perform report manipulations. Permite a los usuarios hacer cam bios en los informes. Web report SQL SQL de informe de Web Allow users to view the SQL of report. Permite a los usuarios ver el SQL del in forme. Web save to My Reports Guardar en Mis Informes de Web Allow users to save to My Reports. Permite a los usuarios guardar en Mis In formes. Web user Usuario de Web Allow the user to connect to MicroStrategy 7 using the Web interface. Permite al usuario la conexin con MicroStrategy 7 utilizando el interfaz de Web. Web view history list Visualizacin de historial de Web Allow users to view the History List. Permite a los usuarios ver el Historial de informes. 6. Administration 6. Administracin Privileges for using Administration functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Administracin 4. Desktop application 4. Aplicacin de Desktop: Privileges for using Desktop. Privilegios para utilizar las funciones de Deskt op. 5. Architect 5. Architect Privileges for using architect functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Architect. Web Web Privileges for using web functions. Privilegios para utilizar las funciones de Web. Please click each privilege to get its description. Pulse sobre cada privile gio para obtener su descripcin User cannot use standard authentication to logon El Usuario no puede util izar la seguridad estndar para iniciar la sesin Password Contrasea %1' is already a member of group '%2'. %1' es ya un miembro del grupo '%2'. Clear Borrar All groups Todos los grupos Find: Buscar:

Do you want to change the user's personal folder name? Desea cambiar el nombre de la carpeta personal del usuario? To save reports in Web, the user will also need the Create Application Object pr ivilege. Para guardar informes en Web, el usuario tambin necesitar el privi legio de Creacin de Objetos de la Aplicacin Project Access Acceso al proyecto Add the current %1 to the existing projects: Agregar %1 actual a los proyecto s existentes: imported users or groups grupos o usuarios importados Grant access to individual users. Dar acceso a usuarios individuales. Inherited Access Acceso heredado Inherited Access Details Detalles de acceso heredados Custom Personalizado The specified Security Role has been deleted. It will be reset. Se ha eliminado el rol de seguridad especificado. Se reiniciar. Custom Personalizado Use datamart editor Utilizar el editor de datamart Allow the user to use the datamart editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de datamart. Custom... Personalizado... Use VLDB properties editor Utilizar editor de propiedades de VLDB Allow the user to use the VLDB properties editor. Permite al usuario utili zar el editor de propiedades de VLDB. Please make sure you have specified users or groups to be imported before you pr oceed. Antes de continuar, compruebe que se hayan especificado los usuarios o g rupos que se van a importar. The selected password file already exists. Do you wish to overwrite? Ya exist e el archivo de contraseas seleccionado. Desea sobrescribirlo? The NT SID selected for user %1, is currently used by another user, it will not be set. Otro usuario est utilizando el ID de Windows NT seleccionado para el usua rio %1, no se establecer. 1. Web Viewer 1. Web Viewer Privileges for using web viewer functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Web viewer. 2. Web Reporter 2. Web Reporter Privileges for using web reporter functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Web Reporter. 3. Web Analyst 3. Web Analyst Privileges for using web analyst functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Web Analyst. Use parameterized queries. Utilizar consultas con parmetros Authentication Verificacin de Identidad Warehouse Passthrough Passthrough de Warehouse Warehouse Login: Usuario de Warehouse: LDAP Authentication Verificacin LDAP NT Authentication Verificacin NT LDAP User: Usuario LDAP: You are trying to retrieve %1 users and/or groups, this action may take several minutes. Do you want to proceed? Est intentando recuperar los usuarios y/o grupos %1, est accin puede durar varios minutos. Desea continuar? You are trying to retrieve %1 users and/or groups, this amount exceeds the pre-s et limit of 10000. The list of users will not be displayed. Est intentando re cuperar los usuarios y/o grupos %1, la cantidad supera el lmite establecido. No s e puede llevar a cabo esta accin. Could not find user '%1' in the NT Network No se pudo encontrar el usuario '%1' en NT Network Type in only the NT login that you are trying to search for. Introduzca slo el ID de usuario de NT que est buscando. Search for NT Users Buscar usuarios de NT Inherited from group Heredado de grupo

User Level Nivel de usuario Projects that have been granted access: Proyectos a los que se les ha concedido acceso: Expiration frequency (Days): Frecuencia de vencimiento (das): Privileges Obtained From: Privilegios obtenidos de: User/Group Usuario/Grupo No project access granted No se concedi acceso al proyecto No access granted No se concedi acceso Not applicable per project No se aplica por proyecto Group Level Nivel de grupo Security Role Selection Seleccin de rol de seguridad Select NT User to Link Seleccionar usuario NT a vincular This user is linked to an LDAP account. The user group membership and privileges will not reflect group membership and privileges derived from group membership in the LDAP repository. Este usuario est vinculado a una cuenta LDAP. Los privile gios y la calidad de miembro del grupo no reflejarn los privilegios ni la calidad de miembro del grupo derivados de la calidad de miembro de grupo en el reposito rio de LDAP. Loading ... Cargando... Common Privileges Privilegios comunes Privileges for using Desktop and Web. Privilegios para utilizar Desktop y Web Desktop Analyst Desktop analyst Privileges for using Desktop analyst functions. Privilegios para utilizar las fu nciones del Desktop analyst Desktop Designer Desktop designer Privileges for using Desktop designer functions. Privilegios para utiliza r las funciones del Desktop designer Administration Administracin Architect Architect OLAP Services OLAP Pack Web Reporter Web Reporter Web Analyst Web Analyst Web Professional Web Professional Launch the Security Filters Manager for this user and project. You'll be able to view, edit and create new relationships for security Filters and Attributes for both top and bottom levels. Iniciar el Administrador de filtros de seguridad para este usuario y proyecto. Podr visualizar, editar y crear nuevas relaciones para los filtros de seguridad y los atributos en los niveles superiores e inferi ores. Use subquery Utilizar subquery Use temp table Utilizar tabla temporal Check for NULL values in all queries Comprobar valor NULL en todas las consul tas Check for zero values in all queries Comprobar valores Cero en todas las cons ultas Check for NULL values in tt only Comprobar valor NULL en Tablas Temporale s slo Check for zero values in tt only Comprobar valores Cero en Tablas Tempora les slo Temp table join Join con tabla temporal Fact table join Join con tabla de hechos No COMMIT Sin COMMIT Post DDL Pos-DDL Post DML Pos-DML Post DDL and DML Pos-DDL y DML Use COUNT(Column) Utilizar COUNT(Column) Use COUNT(*) Utilizar COUNT(*) Use conventional join algorithm Utilizar el algoritmo convencional de join Use new join algorithm to break join tree into subgroups Utilizar nuevo a lgoritmo de join para dividir en subgrupos el rbol de joins

Use relational model Utilizar modelo relacional Use dimensional model Utilizar modelo dimensional Use lookup table Utilizar tabla de lookup Use fact table Utilizar tabla de hechos Use both Utilizar ambos Drop after final pass Borrar despus del paso final Delete from tables after final pass Eliminar de las tablas despus del paso fi nal Do nothing No hacer nada MAX(constant) MAX(constant) Constant and alias in SELECT, GROUP BY alias Constante y alias en alias SELEC T, GROUP BY GROUP BY constant directly Constante GROUP BY directamente No support No soportado Support Soportar Use MAX() Utilizar MAX() Put in GROUP BY Colocar en GROUP BY SQL 92 SQL 92 Oracle style Estilo Oracle SQL Server/Sybase style Estilo SQL Server/Sybase Red Brick style Estilo Red Brick Teradata style Estilo Teradata Do not use UNION No usar UNION Use UNION Utilizar UNION Execute Ejecutar Warn and wait for user response Advertir y esperar a la respuesta del usuario Cancel execution Cancelar ejecucin Join 89 Join 89 Join 92 Join 92 Inner Join Equi - Join Outer Join Outer Join COUNT(Expression) enabled COUNT (Expresin) habilitado COUNT(Expression) disabled COUNT (Expresin) inhabilitado Calculate non-aggregation before OLAP Functions/Rank Calcular la no-agregacin antes de las Funciones/Rangos OLAP Calculate non-aggregation after OLAP Functions/Rank Calcular la no-agregacin despus de las Funciones/Rangos OLAP Use left outer join Utilizar outer join izquierdo Could use full outer join plus union Se pudo usar outer join completo ms unin SQL 92 SQL 92 Oracle style Estilo Oracle Sybase style Estilo Sybase Tandem style Estilo Tandem Informix style Estilo Informix Use DISTINCT Utilizar DISTINCT Do not use DISTINCT No usar DISTINCT One pass Un paso Multiple count distinct, but count expression must be the same Count Distinct Ml tiple, pero la expresin de Count debe ser la misma No star join No utilizar star join Full star join Star Join completo Partial star join Star Join parcial WHERE EXISTS (SELECT *...) WHERE EXISTS (SELECT *...) WHERE EXISTS (SELECT col1, col2...) WHERE EXISTS (SELECT col1, col2...) WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) falling back to EXISTS (SELECT *...) for multi ple columns IN WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) cambia a EXISTS (SELECT *...) para columnas IN mltiples WHERE (COL1, COL2) IN (SELECT s1.COL1, s1.COL2...) WHERE (COL1, COL2) IN (S ELECT s1.COL1, s1.COL2...) Explicit creation Creacin explcita

Implicit creation Creacin implcita Ascending order within hierarchy Orden ascendente en la jerarqua Descending order Orden descendente Base table first Primero la tabla Base Lookup table first Primero la tabla Lookup Create Primary index (Teradata)/Partition key (DB2 UDB EEE)/Primary key(Red Bric k, Tandem) Crear un ndice primario (Teradata)/clave de particin (DB2 UDB EEE) /clave primaria (Red Brick, Tandem) Permanent table Tabla permanente Derived table Tabla derivada Common table expression Expresin de tabla comn True temporary table Tabla temporal verdadera Temporary view Vista temporal Memory table Tabla de Memoria Do not use IN clause No usar clusula IN Use IN clause Utilizar clusula IN Alphabetic order of dimensions Orden alfabtico de jerarquas Order by dimensions in components window Ordenar por jerarquas en la venta na de componentes VLDB Properties Propiedades de VLDB %1 - %2 %1 - %2 Even if there is a Cartesian join in the SQL, the query will execute. La consu lta se ejecutar aunque se produzca un Cartesian Join. If there is a cartesian join.The query is terminated without a warning Si exist e un producto cartesiano, la consulta finaliza sin advertencia If there is a Cartesian join in the SQL, the query will abort. Si se detecta un Cartesian Join, la ejecucin de la consulta ser cancelada. No support for full outer join Outer Join completo no soportado All metrics are created with an inner join by default. Todas los indicadores se crean con un inner Join por defecto. All metrics are created with an outer by default. Todas los indicadores se crean con un outer por defecto. Do nothing No hacer nada Check for NULL in all queries Comprobar valor NULL en todas las consultas Check for NULL in temp table join only Comprobar valor NULL slo en Join con tabl a temporal Do nothing No hacer nada Check for zero in all queries Comprobar valor Cero en todas las consultas Check for zero in temp table join only Comprobar valor Cero slo en Join con tabl a temporal You need to connect to the project first Primero debe conectarse al proye cto Create Primary index (Teradata)/Partition key (DB2 UDB EEE)/Primary key (Red Bri ck, Tandem) and Secondary index on intermediate table Crear un ndice primario ( Teradata)/clave de particin (DB2 UDB EEE)/clave primaria (Red Brick, Tandem) e ndi ce secundario en tabla intermedia VLDB Settings Parmetros VLDB VLDB Properties (%1) - %2 Propiedades VLDB (%1) - %2 SQL preview Vista preliminar SQL Attribute List Lista de Atributos Use default inherited value Utilizar valor heredado por defecto Set All Values to Default Establecer valores por defecto Create VLDB Settings Report... Crear Informe de Parmetros VLBD... Set all values to use default Establecer todos los valores a los valores por d efecto Are you sure you want to set all the VLDB settings to default values? Est seguro de que desea establecer los parmetros VLDB a los valores por omisin? Current VLDB settings for %1 - %2 Parmetros actuales VLDB para %1 - %2 VLDB Settings Report Informe de Parmetros VLDB Do not show settings with default values. No mostrar parmetros con valores

por defecto. Show descriptions of setting values Mostrar descripciones de valores de parme tros Use Temporary Table, falling back to EXISTS (SELECT *...) for correlated subquer y Utilizar tabla temporal Explicit Table Tabla Explcita Implicit Table Tabla Implcita Use Max Utilizar Mximos Use Group By Utilizar Tabla Pivote Create table, insert into table, create index on intermediate table (all platfor ms other than Teradata, DB2 UDB EEE, Red Brick and Tandem) Crear tabla, ins ertar en tabla, crear ndice en tabla intermedia (todas las plataformas menos Tera data y DB2 UDB EEE, Red Brick y Tandem) Use ODBC ranking (MSTR 6 method). Utilizar clasificacin ODBC (mtodo de MSTR 6) Analytical engine performs rank. Utilizar el Motor Analtico para realizar la clasificacin Use database to perform rank Utilizar la Base de Datos para realizar la clasi ficacin Apply filter only to passes touching warehouse tables Aplicar el filtro slo a l os pasos que contienen tablas de Warehouse Apply filter to passes touching warehouse tables and last join pass, if it does a downward join from the temp table level to the template level Aplicar filtro a todos los pasos (incluido el paso no analtico final siempre que dicho paso sea p ara realizar un join descendente desde el nivel de tabla temporal hasta el nivel de plantilla) Preserve common elements of lookup and final pass result table. Conservar los el ementos comunes de la tabla de resultados del paso final y de lookup. Preserve lookup table elements joined to final pass result table based on fact t able keys. Outer Join con las tablas de lookup de las llaves de tablas de h echos en el paso final Indexing Creando ndices Metrics Indicadores Joins Joins Pre/Post Statements Sentencias Pre/Post Query Optimizations Optimizaciones de Consultas Tables Tablas Select/Insert Seleccionar/Insertar Maximum number of columns in index. Nmero mximo de columnas en el indice. SQL 89 Inner Join and Cross Join and SQL 92 Outer Join SQL 89 Inner Join y SQL 92 Outer Join (Tandem) Governing Control Maximum number of rows. (Special values: 0 and -1. A value of 0 means an unlimit ed number of rows. A value of -1 means default to value from higher level). Nmero mximo de filas. (Valores especiales: 0 y -1. El valor 0 significa un nmero il imitado de filas. El valor - 1 significa que el valor predeterminado queda estab lecido en un nivel superior). Maximum number of rows. Nmero mximo de filas. Analytical Engine Motor Analtico FALSO Falso VERDADERO Verdadero There are no settings that apply to this object. No hay parmetros de confi guracin para aplicar a este objeto. A value of 0 means unlimited. Un valor 0 significa ilimitado. 6.x Evaluation Order Orden de Evaluacin 6.x 7.x Evaluation Order Orden de Evaluacin 7.x Display NULL values on top while sorting Motrar valores Nulos al principi o al ordenar Display NULL values in bottom while sorting Mostrar valores Nulos al final a l ordenar

Multiple count distinct, only one count distinct per pass Count Distinct Ml tiple, un Count Distinct por paso The input file %1 could not be found, the default information will be used to lo ad the editor. El archivo de entrada %1 no pudo ser encontrado, se utilizar la i nformacin por defecto para cargar el editor. There is an error parsing the input file %1, please review the syntax. Hay un e rror al leer el archivo de entrada %1, revise la sintxis. WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) falling back to EXISTS (SELECT col1, col2 ...) for multiple columns IN WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) cambiado a EXI STS (SELECT col1, col2 ...) para columnas IN mltiples SQL Time Out (Per Pass) in seconds (0 means no time out) Tiempo de expira cin del Informe (0 significa no hay tiempo de expiracin) Maximum size of SQL string accepted by ODBC driver (bytes) Tamao mximo de la cadena de SQL aceptada por los controladores de ODBC (bytes) Use '.' as decimal separator (ANSI standard) Utilizar '.' como separador deci mal (estndar ANSI) Use ',' as decimal separator Utilizar ',' como separador decimal Even if the number of tables in a join exceeds the maximum number as set in the Max Tables In Join setting, the query will execute. An cuando el nmero de tabl as en una unin exceda el mximo especificado en el parmetro "Mximo nmero de tablas por unin", la consulta se cancelar. If the number of tables in a join exceeds the maximum number as set in the Max T ables In Join setting, the query will abort. Si el nmero de tablas en una unin excede el mximo especificado en el parmetro "Mximo nmero de tablas por unin", la cons ulta se cancelar. Treat banding as normal calculation Tratar rangos como un clculo normal Use standard case statement syntax Utilizar sintaxis de sentencia de caso e stndar Insert band range to database and join with metric value Insertar rango e n la base de datos y unirlo al valor del indicador No transactions calls before and after drop statements Sin llamadas de transacc iones antes y despus las instrucciones para quitar elementos Transactions calls before and after drop statements Llamadas de transaccione s antes y despus de las instrucciones para quitar elementos Maximum number of columns in the column placeholder. Numer mximo de columnas de l marcador de posicin de columna This setting will be overridden if the DBMS supports native ranking functions. Este parmetro se ignorar si SGBD admite funciones de orden nativas. SQL 89 Inner Join and SQL 92 Outer Join and Cross Join SQL 89 Inner Join, SQL 9 2 Outer Join y Cross Join (Teradata) Preserve lookup table elements joined to final pass result table based on templa te attributes w/o filter. Outer Join para tablas de lookup de atributos de plantilla en el paso final, sin filtro Optimized for less fact table access. Optimizado para un menor acceso a tablas de hechos Optimized for smaller temp table. Optimizado para tablas temporales de men or tamao. Maximum number of digits in a constant literal in an insert values statement (0 means no limit). Nmero mximo de dgitos en una constante de una instruccin de insercin de valores (0 significa sin lmite). Use DISTINCT Utilizar DISTINCT No DISTINCT, no GROUP BY No DISTINCT, no GROUP BY Use GROUP BY Utilizar GROUP BY No count distinct, use select distinct and count(*) instead No use count dis tinct, en su lugar use seleccionar distinct y count(*) Preserve lookup table elements joined to final pass result table based on templa te attributes w/ filter. Conservar los elementos de tabla de lookup junto con la tabla de resultados del paso final en funcin del atributos de plantilla c on filtro. No commit after the final drop statement No ejecutar despus de la instrucc

in para quitar rdenes final Commit after the final drop statement Ejecutar despus de la instruccin para quit ar rdenes final Show physical setting names. Mostrar nombres de valores fsicos: Don't create an index No crear un ndice Preserve common elements of final pass result table and lookup table. Conserva r los elementos comunes de la tabla de lookup y la tabla de resultados del paso final. Preserve all final result pass elements. Conservar todos los elementos de l paso de resultados final. Create primary key if the intermediate table index setting is set to create a pr imary index. Crear una clave principal si el valor de ndice de tabla intermedi a est establecido para crear un ndice principal. Create primary index (Teradata) or partitioning key (UDB) if the intermediate ta ble index setting is set to create a primary index. Crear una clave principa l si el valor de ndice de tabla intermedia est establecido para crear un ndice prin cipal. Use default inherited value - (%1 %2) Utilizar valor heredado por defecto - (% 1 %2) level Nivel Add '.0' to integer constants in metric expressions. Agregar ',0' a las const antes enteras de las expresiones de indicador. Do not add '.0' to integer constants in metric expressions. No agregar ',0' a las constantes enteras de las expresiones de indicador. Enable Engine Attribute Role Feature Activar funcin de rol de atributo de moto r Disable Engine Attribute Role Feature Desactivar funcin de rol de atributo de m otor Normal FROM clause order as generated by the engine Orden normal de clusula f rom tal y como la genera el motor Move last table in normal FROM clause order to the first Orden de inverti r clusula from tal y como la genera el motor Do not preserve all the rows for metrics higher than template level No conse rvar las filas de los indicadores superiores al nivel de plantilla Preserve all the rows for metrics higher than template level w/o report filter Conservar todas las filas de los indicadores superiores al nivel de plantilla si n filtro de informes This is the behavior of SQL Engine in Version 6.x and earlier. The outer join fl ag on metrics higher than template level will be ignored. Este es el compo rtamiento del motor SQL en la versin 6.x y anteriores. Se ignorar la seal de outer join en los indicadores superiores al nivel de plantilla. For metrics that are at higher level than template level, this setting value wil l do downward adjustment in order to partition outer join (keep all the rows), w ithout applying report filter Para los indicadores de un nivel superior al niv el de plantilla, este valor realizar ajustes descendentes para dividir outer join (mantener todas las filas) sin aplicar el filtro de informes Cancel execution only when warehouse table is involved in cartesian join Cancelar la ejecucin slo cuando la tabla de warehouse intervenga en cartesian join When all tables involved in cartesian join are intermediate tables, SQL will be executed without warning. Cuando todas las tablas que intervengan en carte sian join sean tablas intermedias, SQL se ejecutar sin mostrar una advertencia. Select ID form only Seleccionar slo representacin de ID Select ID and other forms if they are on template and already available in exist ing join tree Seleccionar ID y otras representaciones si se encuentran en la p lantilla y estn disponibles en el rbol de joins (Default) Select only the attributes needed (Por defecto) Seleccionar slo los atributos necesarios Select other attributes in current join tree if they are on template and their c hild attributes have already been selected. Seleccionar otros atributos del r bol de join si se encuentran en la plantilla y sus atributos hijos ya se han sel

eccionado. Preserve all the rows for metrics higher than template level with report filter Conservar todas las filas de los indicadores superiores al nivel de plantilla co n filtro de informes For metrics that are at higher level than template level, this setting value wil l do downward adjustment in order to partition outer join, (keep all the rows) a pplying report filter Para los indicadores de un nivel superior al nivel de pl antilla, este valor realizar ajustes descendentes para dividir outer join (manten er todas las filas) aplicando el filtro de informes Don't allow the creation of indexes on fact columns Prohibir la creacin de ndi ces en columnas de hechos Allow the creation of indexes on fact columns (if the Intermediate Table Index s etting is set to create an index) Permite la creacin de ndices en columnas d e hechos (si el valor de ndice de tabla intermedia est establecido para crear un nd ice) Apply filter to passes touching warehouse tables and last join pass Aplicar filtro al ltimo paso de join 7.1 style (default): Apply transformation to all applicable attributes Estilo 7 .1 (por defecto): Aplica transformacin a todos los atributos aplicables 7.2 style (new): Only apply transformation to highest common child when it is ap plicable to multiple attributes Estilo 7.2 (nuevo): Slo aplica transformacin a los hijos ms comunes cuando se pueda aplicar a varios atributos (Default) Use prefix in both warehouse partition pre-query and partition query (Predeterminado) Utilizar prefijo tanto en la consulta previa de la particin y la consulta de la particin del warehouse Use prefix in warehouse partition prequery but not in partition query Utilizar prefijo en la consulta previa de la particin del warehouse pero no en la consult a de la particin Use count(*) in prequery Utilizar recuento (*) en la consulta previa Use constant in prequery Utilizar constante en la consulta previa 7.1 client sub-total behavior, 7.2 metric aggregations will not be dimensionally aware cliente 7.1 comportamiento de los subtotales, las agregaciones de indica dores 7.2 no aplicarn ninguna dimensionalidad Recommended setting for all 7.2 projects Especificaciones recomendadas pa ra todos los proyectos 7.2 Move MQ table in normal From clause order to the last (for RedBrick) Mover ta bla de calificacin del indicador del orden normal de la clusula Desde hasta el fin al (para RedBrick) Use Count(Attribute@ID) to calculate total element number (will use count distin ct if necessary) Utilizar Count(distinct Atributo@ID) para calcular el nme ro total de elementos Use ODBC cursor to calculate total element number Utilizar el cursor de OD BC para calcular el nmero total de elementos Use Temporary Table, falling back to IN (SELECT COL) for correlated subquery Usar tabla temporal, usando IN (SELECT COL) la subconsulta correlacionada Value to be used in place of empty values when the report data is sorted Security Filter Manager Administrador de filtro de seguridad Users and Groups Usuarios y grupos Import... Importar Choose a project to define security filter relationships Seleccionar un p royecto para definir las relaciones del filtro de seguridad Show information grouped by: Mostrar informacin agrupada por: Security Filters Filtros de seguridad Prompts are not allowed in a Security Filter definition. Las selecciones dinmicas no se admiten en una definicin de filtro de seguridad. Embedded objects are not allowed in a Security Filter definition. Los obje tos anidados no se admiten en una definicin de filtro de seguridad. The limit of objects to be displayed in the interface has been reached. Se ha al canzado el lmite de objetos que se van a mostrar en la interfaz. Do you want to replace security filter '%1' with security filter '%2'? Desea sus

tituir el filtro de seguridad'%1' por el filtro de seguridad '%2'? New... Nuevo Edit... Editar User/Group '%1' is already linked to a Security Filter. It will not be linked ag ain. El usuario o grupo '%1' ya esta asignado al filtro de seguridad. No ser a signado de nuevo. User/Group '%1' is currently linked to Security Filter '%2'. El usuario o gru po '%1' ya esta asignado al filtro de seguridad. All incomplete entries will be deleted Todas las entradas incompletas sern borra das %1 User/Group %1 Users/Groups Security Filter '%1' is currently linked to %2 Metric qualifications are not allowed in a Security Filter definition. Shortcuts to reports are not allowed in a Security Filter definition. Sets the page print headers Define encabezados de impresin de pgina Choose font Elegir fuente Insert date Insertar fecha Insert report details Insertar detalles de filtro Insert filter name Insertar nombre de filtro Insert image Insertar imagen Insert number of pages Insertar nmero de pginas Set printer options Establecer opciones de impresin Insert page number Insertar nmero de pgina Preview the final printer output Vista preliminar de la salida final de i mpresora Send the document to the printer Enviar el documento a la impresora Insert project name Insertar nombre de proyecto Insert report name Insertar nombre de informe Select range for printing Seleccionar rango de impresin Insert template name Insertar nombre de plantilla Insert time Insertar hora DSSPrint Control Control DSSPrint DSSPrint Property Page Pgina propiedades de DSSPrint General General Unable to open the requested image! No se puede abrir la imagen solicitada! Image is too large to insert into a header or footer. La Imagen es muy grande para insertarla en el encabezado o pie de pgina. Could not load Interface Messages .dll! No se pudo cargar Mensajes de Interfaz .d ll! All Todos You are not permitted to open more than one printing dialog at the same time. No tiene permiso para abrir ms de un cuadro de dilogo de impresin a la vez. Automatic Automtico Black and White Blanco y negro Bottom: ltimos: Center on page Centrar en la pgina Center section: Centrar seccin: Close Cerrar Column Headings Encabezamientos columna Collate Intercalar Comment: Comentario: Copies Copias Displayed Page Fields Campos de pgina visibles Down, then over Abajo, luego Arriba Draft Quality Calidad de borrador Edit: Modificar: Expand All Page Fields Expandir todos los campos de pgina Fit to: Ajustar a: Footer Pie de pgina

Grid Cuadrcula Gridlines Lneas de la Cuadrcula Header Encabezado Header/Footer Encabezado/Pie de Pgina Horizontally Horizontal Landscape Horizontal Left: Izquierda: Left section: Seccin izquierda: Line Width: Ancho de lnea: Margin Margen Margins Mrgenes Name: Nombre: Next Siguiente Next Page Field Siguiente Campo de Pgina None Ninguno % normal size % tamao normal Number of copies: Nmero de copias: Options... Opciones... Orientation Orientacin Over, then down Arriba, luego abajo Page Pgina Page fields Campos de pgina Page numbering Numeracin de pginas Page ordering Orden de pginas Page range Rango de pginas Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,8-12 Introducir nmeros o rangos de pginas separados por comas. Por ejemplo, 1,3,8-12 Page Setup Configurar Pgina Pages: Pginas: page(s) fall alto de pgina(s) page(s) wide by ancho de pgina(s) por Portrait Vertical Previous Anterior Previous Page Field Anterior Campo de Pgina Print... Imprimir... Print on each page Imprimir en cada pgina Print Preview Vista Preliminar Print Queue Cola de impresin Print what: Imprimir: Printer Impresora Properties Propiedades Right: Derecha: Right section: Seccin derecha: Row Headings Encabezamientos de fila Scaling Escala Selection Seleccin Start with page number: Iniciar con nmero : Status: Estado: Thick Grueso Thin Fino Top: Inicio: Type: Tipo: Unknown Desconocido Vertically Vertical Graph Grfico Grid Cuadrcula Job Details Detalles de trabajo SQL SQL Where: Donde: Zoom In Aumentar

Zoom Out Reducir The margins you have set required adjustment to fit on the page. Los mrgen es definidos requieren ser ajustados al tamao de la pgina. %d Jobs %d Trabajos 1 Job 1 Trabajo Warning Advertencia Busy Ocupado Door Open Puerta abierta Error Error Idle Inactivo Initializing Inicializando I/O Active E/S activa Manual Feed Alimentacin manual Toner Empty Tner vaco Not Available No disponible Offline Fuera de conexin Out of Memory Sin memoria Output Bin Full Bandeja de salida llena Printing page Imprimiendo pgina Paper Jam Atasco de papel Out of Paper Sin papel Paper problem Problema con el papel Paused En pausa Pending deletion Eliminacin pendiente Printing Imprimiendo Processing Procesando Toner Low Tner bajo Unavailable No disponible User Intervention Required Se requiere intervencin del usuario Waiting Esperando Warming Up Preparando Could not load RichEdit control .dll! No se pudo cargar el control RichEdit .dl l! Page range is invalid. El rango de pginas no es vlido. El rango slo puede contener nmeros y caracteres '-' y ','. Filter Details Detalles del Filtro Schema Details Detalles del esquema Select a pattern Seleccionar un patrn Please input a number between %1 and %2. Introduzca un nmero que oscile en tre %1 y %2. Please input a number. Introduzca un nmero. Print Imprimir Graphical display Visualizacin grfica Insert User ID Insertar ID de usuario Please close print preview window before closing the report. Cierre la ventad a de vista preliminar antes de cerrar el informe. Canceled Cancelado Error Error Executing EJECUTANDO Finished Terminado Ready to execute PREPARADO PARA EJECUTAR Waiting Esperando Waiting on governor Esperando Waiting for project Esperando Proyecto Waiting for fetching results Esperando para recuperar resultados Waiting for children Esperando hijos Waiting for cache Esperando cach Waiting for autoprompt Esperando Seleccin Dinmica Stopped Detenido Advanced Avanzado

Add >> Agregar >> Available Type(s) Tipo(s) disponible(s) << Remove < Selected Type(s) Tipo(s) seleccionado(s) Date Fecha All objects Todos los objetos and y between entre Created Creado day(s) da(s) Find all objects Buscar todos los objetos Modified Modificado month(s) mes(es) during the previous durante los anteriores during the previous durante los anteriores Find Now Buscar ahora In Folder En carpeta Name Location Nombre y Ubicacin Browse... Explorar... Look in Buscar en Named Nombre Include subfolders Incluir subcarpetas New Search Nueva Bsqueda Select the folder where you want to begin the search Seleccionar la carpeta d onde se iniciar la bsqueda Searching Buscando Stop Detener Description Descripcin Contains Contiene Contains any object of this type: Contiene cualquier objeto de este tipo: Does not contain any object of this type: No contiene ningn objeto de este tipo: At least one of the selected objects Al menos uno de los objetos seleccionado s All of the selected objects Todos los objetos seleccionados Search for "contained" objects recursively Buscar recursivamente objetos "c ontenidos por" Contains the following objects Contiene los siguientes objetos Add Agregar Modify Modificar Clear Borrar Contained By Contenido por Contained by any object of this type: Contenido en cualquier objeto de este ti po: At least one of the selected objects Al menos uno de los objetos seleccionado s All of the selected objects Todos los objetos seleccionados Search for "contained by" objects recursively Buscar recursivamente objetos "c ontenidos por" Contained by the following objects Contenido por los siguientes objetos Not contained by any object of this type: No contenido en ningn objeto de e ste tipo: Add Agregar Modify Modificar Clear Borrar Owner Propietario All owners Todos los propietarios Only this owner: Slo este propietario: You do not have access to the owner information for this project. No tiene acceso a la informacin de propietario de este proyecto.

Object Types Tipos de objetos All objects Todos los objetos Only these types of objects: Slo estos tipos de objetos: Select All Seleccionar Todo Clear All Borrar Todo Large Icons Iconos grandes Small Icons Iconos pequeos List Lista Details Detalles Save as Guardar Como Close Cerrar The search returned no objects. La bsqueda no encontr objetos. The definition for this search has been modified. Do you want to save changes? Se modific la definicin de esta bsqueda. Desea guardar los cambios? This will clear your current search definition. Esta accin borra la definicin de bs queda actual. Searching for Objects, please wait... Buscando objetos, espere... %1 object(s) found %1 objeto(s) encontrado(s) Owner information is incomplete. Informacin sobre el propietario daada. No access to owner information. Sin acceso a informacin del propietario. Large icons view Vista de iconos grandes Small icons view Vista de iconos pequeos Details view Vista de detalles List view Vista de lista Show Results Window Mostrar Ventana de Resultados Show Results Window Mostrar Ventana de Resultados Hide Results Window Ocultar Ventana de Resultados %1 - Search for Objects %1 - Buscar objetos Hide Results Window Ocultar Ventana de Resultados Embedded objects cannot be saved. No se puede guardar los objetos anidados . User does not have Read access to '%1'. El usuario no tiene acceso de Lectura pa ra utilizar '%1' Click here to start the search Pulse aqu para iniciar la bsqueda Search running... Bsqueda en ejecucin... Loading results window... Cargando ventana de resultados... Find Now Buscar ahora Error: %1 Error: %1 Search Properties Propiedades de Bsqueda (Select an object type) (Seleccione un tipo de objeto) Dependents of %1 Dependencias de %1 Error Loading the results Error al cargar los resultados Search stopped by the user Bsqueda detenida por el usuario The search returned %1 objects.\nDo you still want to display the results? La bsqueda devolvi %1 objetos.\nAn desea ver los resultados? Display options Opciones de visualizacin Show 'Contains' and 'Contained by' tabs Mostrar etiquetas 'Contiene' y 'Contenid o en' Options available for results display Opciones disponibles para visualizar res ultados Display hidden objects (ignore desktop setting) Mostrar objetos ocultos (ignorar parmetro del escritorio) objects objetos Display a warning message when the search result exceeds Mostrar mensaje de advertencia si el resultado de la bsqueda excede Search Options Opciones de Bsqueda Search objects that contain selection (for groups, find child members from selec ted parents) Buscar objetos que contienen la seleccin (para grupos, buscar hij os miembro de los padres seleccionados) Search objects contained by selection (for users, find parent group from selecte

d members) Buscar objetos contenidos en la seleccin (para usuarios, buscar g rupo padre de los miembros seleccionados) Search all Buscar todo Selection type: Tipo de seleccin: Search dependency options Buscar opciones de dependencia Dependents Dependientes Metadata repository Repositorio de metadata Search recursively Buscar repetidamente Match exact name Coincidir nombre exacto Match exact description Buscar descripcin exacta multiple objects objetos mltiples Show the following columns for the results: Mostrar las siguientes columnas para los resultados: Type Tipo Owner Propietario Access granted Acceso permitido Creation time Fecha de Creacin Modification time Hora de modificacin Description Descripcin Path Ruta Show only selected types Mostrar slo los tipos seleccionados You don't have enough privileges to see the definition of this search. Please as k your administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de esta bsqueda. Contacte con su Admin istrador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. %1 - Search for Objects (Read Only) %1 - Buscar objetos (Slo Lectura) The ending date occurs before the starting date! La fecha de finalizacin o curre antes de la fecha de inicio! Searching dependants for: %1 Buscando dependientes para: %1 Folder '%1' not found. No se encontr la carpeta '%1'. Loaded Cargado Attempting to idle MicroStrategy Intelligence Server service on machine %1 Intentando dejar inactivo el servicio de MicroStrategy Intelligence Server en %1 Attempting to start MicroStrategy Intelligence Server service on machine %1 Intentando iniciar el servicio de MicroStrategy Intelligence Server en %1 Attempting to stop MicroStrategy Intelligence Server service on machine %1 Intentando detener el servicio de MicroStrategy Intelligence Server en %1 Hit Count Hit Count Cache ID ID de cach Last Hit Time Hora de la ltima utilizacin: Last Load Time Hora de la ltima Carga: Cache Size (KB) Tamao de Cach (KB) Waiting List Lista de Espera Cannot change password No se puede cambiar la contrasea Change to Cambiar a Change pwd next logon Cambiar contrasea en prxima sesin Close Cerrar Complete Information Completar Informacin MicroStrategy Intelligence Server Configuration Configuracion de MicroStrategy I ntelligence Server Configure Project Configurar Proyecto Are you sure you want to cancel this job? Est seguro de que desea cerrar est e trabajo? An error has occured, do you want to continue with the operation? Se produ jo un error, desea continuar con la operacin? Do you want to continue with the operation for the next %1? Desea continuar c on la operacin del siguiente %1? Are you sure you want to delete Database Login %1? Est seguro de que desea el iminar el ID de Usuario de la Base de Datos %1? Are you sure you want to delete these %1 Database Logins? Est seguro de que

desea eliminar estos %1 ID de Usuarios de Base de Datos? Are you sure you want to clear connection %1? Est seguro de que desea borrar la conexin %1? Are you sure you want to clear these %1 connections? Est seguro de que desea bo rrar estas %1 conexiones? Are you sure you want to disconnect user %1? Est seguro de que desea desconecta r al usuario %1? Are you sure you want to stop MicroStrategy Intelligence Server? ?Esta se guro de que quiere detener MicroStrategy Intelligence Server? Are you sure you want to %1 project %2 ? Est seguro de que desea %1 el proy ecto %2? Are you sure you want to %1 these %2 projects ? Est seguro de que desea %1 estos % 2 proyectos? Available Disponible Busy Ocupado Cached En cach Connected Users Usuarios conectados Connecting to MicroStrategy Intelligence Server Conectando a MicroStrategy Intel ligence Server Connection ID ID de Conexin Connection pool size Tamao del grupo de conexin Create Shortcut Crear Acceso Directo Creation Time Fecha de Creacin Data Source Name Nombre del Origen de Datos (DSN) Database Connection Conexin con la Base de Datos Database Connections Conexiones con la Base de Datos Database Login ID del Usuario de la Base de Datos Database Instance Instancia de Base de Datos Database Instances Instancias de Base de Datos Delete User Eliminar Usuario Description Descripcin Details Detalles Diagnostics Diagnsticos Disabled Inhabilitado Disconnect Desconectar MicroStrategy Intelligence Server Connection Conexin con MicroStrategy Intelli gence Server MicroStrategy Intelligence Server Path Ruta a MicroStrategy Intelligence Server Enable WWW connections to MicroStrategy Intelligence Server Habilitar conexi ones WWW a MicroStrategy Intelligence Server Error Adding Server Error al agregar Servidor Error Message Mensaje de error Event Evento Event Name Nombre del evento Trigger Activar Event Viewer Visor de Eventos Events Eventos Events... Eventos... Execution Idle Ejecucin inactiva Execution Ejecucin Filter Filtro Filter by Project Filtrar por proyecto Filter by User Filtrar por usuario Finish Time Hora de Finalizacin First job in session Primer trabajo en la sesin Full Completo Full Idle Inactividad total Full name Nombre completo Are you sure you want to delete %1 %2? Est seguro de que desea eliminar %1 %2? Are you sure you want to delete these %1 %2? Est seguro que desea eliminar esto

s %1 %2? Delete %1 Eliminar %1 Governing Control Group Grupo Idle... Inactivo... Idle/Resume... Desactivar/Reactivar... Immediately Inmediatamente Import %1 Importar %1 Job ID ID de Trabajo Jobs Trabajos Jobs by User Trabajo por usuario Job Start Time Hora inicio del trabajo Last job in session ltimo trabajo de la sesin Last Update ltima Actualizacin Link %1 Vnculo %1 Load Cargar Lockout Cierre Log file name Nombre de archivo de registro Machine Name Nombre de mquina Metadata Access Acceso a metadata Metadata Idle Metadata inactiva Execution time (ms) Tiempo de ejecucin (ms) Modify Project Modificar Proyecto Network Address Direccin de red Next Update Siguiente Actualizacin After Executing Jobs Are Completed Despus de Ejecutar, los trabajos estarn co mpletados Open jobs Trabajos abiertos %1 Projects are currently selected %1 Proyectos estn actualmente seleccionad os Access is denied on %1: %2 Acceso denegado en %1: %2 %1: %2 has dependencies associated to it, therefore it cannot be deleted %1: %2 tiene dependencias asociadas y no se puede eliminar Unloaded Descargado Unload Pending Pendiente de Descargar Other Otro Owner Propietario The Unload action cannot be performed until all jobs and connections for the sel ected project(s) are completed. Once these processes have finished, any pending project(s) will be automatically unloaded. La accin Descargar no se puede re alizar si no se completan todos los trabajos y conexiones para los proyectos sel eccionados. Una vez estos procesos terminen, los proyectos pendientes se descarg arn automticamente. Priority Prioridad Project Proyecto Project Configuration Configuracin del proyecto Project ID ID de Proyecto Project Name Nombre del Proyecto Projects Proyectos Password: Contrasea: Password never expires La contrasea nunca vence Password not required No se requiere una contrasea Queues Colas Ready Preparado Refresh Actualizar Refresh Status Actualizar estado Configure MicroStrategy Intelligence Server Definition Configurar definicion de MicroStrategy Intelligence Server Remove Project Quitar proyecto Remove from Group Quitar del Grupo

Remove User from System Quitar usuario del sistema Report Name Nombre del Informe Request ID ID de peticin Request Idle Peticin Inactiva Request Name Nombre de peticin Requests Peticiones Resume... Retomar... Retrieving folder contents... Recuperando el contenido de la carpeta... Schedule Instance Instancia de la planificacin Schedule Planificacin Schedules Planificaciones Script Name Nombre de Archivo de Comandos Security Role Rol de seguridad Select project idle mode: Seleccionar modo inactivo del proyecto: Show Server Definition Editor Mostrar editor de definicin del Servidor SQL Pass Start Time Hora de inicio de paso de SQL Start Iniciar Statistics Estadsticas Statistics Configuration Configuracin de estadsticas Status Estado Stop Detener Table Name Nombre de Tabla Table Size Tamao de tabla Tasks Tareas Template Plantilla Time connected Hora de conexin Total Job Passes Total de pasos del Trabajo Total Tables Total de Tablas Schedule Name Nombre de la planificacin Schedule Type Tipo de planificacin (Unavailable) (No disponible) Unload Descargar WWW Address (URL) Direccin WWW (URL) User Usuario User Manager Administrador de Usuarios User Name Nombre de Usuario User name: Nombre de usuario: Web Server Administration Administrador del servidor de Web Warehouse Access Acceso a Warehouse Warehouse Idle Warehouse Inactivo Update Actualizar Load from disk Cargar del disco Unload to disk Descargar a disco Trace Diagnostics by User Seguimiento de Diagnsticos por usuario Trace Diagnostics for All Users Seguimiento de Diagnsticos de Todos los Usuarios Backup to disk Copiar a disco Database Logins IDs de Usuario de la base de datos Database Instance Instancia de Base de Datos Security Role Rol de Seguridad Schedule Planificacin Group Grupo User Usuario Database Instance Wizard... Asistente de Instancia de Base de Datos You do not have the permission to change the settings. Your changes in the edito r will not be saved. No tiene permiso para cambiar los parmetros de configurac in. Los cambios que realice en el editor no se guardarn. Database Connection Conexin con la Base de Datos Database Login ID del Usuario de la Base de Datos Are you sure you want to delete cache for report: '%1' in project: '%2'? E st seguro de que desea eliminar la cach del informe: '%1' en proyecto: '%2'?

Are you sure you want to delete the selected schedule? Est seguro de que desea el iminar la planificacin seleccionada? Are you sure you want to permanently delete %1 (%2)? Est seguro de que desea el iminar permanentemente al %1(%2)? This action will reset all the memberships of the selected group(s). The user gr oup will not be a member of any other user groups. Do you want to continue? Esta accin restablecer todas las relaciones de miembros de los grupos seleccionado s. El grupo de usuarios no ser miembro de ningn otro grupo de usuarios. Desea conti nuar? Server Configuration Configuracin de Servidor File Name Nombre del Archivo Database login ID del Usuario de la Base de Datos user Usuario group Grupo Expiration Vencimiento Port Puerto Protocol Protocolo The cache for report %1 is invalid, it is not posible to load it. La cach d el informe %1 no es vlida, no se puede cargar. The cache for report %1 is invalid, do you still want to unload it to disk? La cach del informe %1 no es vlida. An desea descargarlo al disco? Trigger event immediately Activar Ahora Request Idle Peticin Inactiva Execution Idle Ejecucin Inactiva Are you sure you want to delete cache for report: '%1' in project: '%2'? There a re %3 History messages depending on this cache. Est seguro de que desea eliminar l a cach para el informe: '%1' del proyecto: '%2'? Hay %3 mensajes en la bandeja de entrada que dependen del cach. Warning: You must be a member of the Windows NT administrator group on the machi ne running MicroStrategy Intelligence Server to restart it. Advertencia: Par a reiniciar MicroStrategy Intelligence Server, debe ser un miembro del grupo de administradores de Windows NT en la mquina donde se est ejecutando. Type Tipo Matching Correspondencia History Historial Are you sure you want to disconnect these %1 users? Est seguro de que desea de sconectar a estos usuarios %1? Security Roles Roles de seguridad Database instances Instancias de Base de Datos XML XML You are trying to retrieve %1 elements. This amount exceeds the pre-set limit of %2. Only the first %3 will be displayed. Est intentando recuperar %1 eleme ntos. La cantidad supera el lmite establecido previamente de %2. Slo se mostrarn lo s %3 primeros. Are you sure you want to close these %1 jobs? Est seguro de que quiere cerrar es tos %1 trabajos? Help Ayuda Cancel Cancelar << Back < Next >> Siguiente >> Finish Terminar Warehouse Catalog Catlogo de Warehouse Warehouse Tables Tablas de Warehouse Selected Tables Tablas seleccionadas Welcome to the Bienvenido al Warehouse Catalog Wizard Asistente de Catlogo de Warehouse Select the Warehouse DSN that you will be using: Seleccione el DSN del Wa rehouse que utilizar: ODBC DSN: DSN de ODBC: User: Usuario:

Password: Contrasea: Options... Opciones... Skip this screen in the future Omitir esta pantalla en el futuro Schema Objects Objetos de esquema Tables Tablas MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Warehouse Catalog Browser Explorador de Catlogo de Warehouse Error reading Warehouse Catalog: Error al leer Catlogo del Warehouse: An error ocurred while reading the Warehouse Catalog Tables: Se produjo un er ror al leer las Tablas de Catlogo del Warehouse. Error populating Table Lists Error al preparar Listas de tablas Error saving Table and Column definitions Error al guardar definiciones de Tabla y Columna Error obtaining machine's Data Source Names Error al obtener Nombres de orig en datos de mquina Unexpected error ocurred while checking Data Source for validity. Error in esperado al verificar la validez del Origen de datos. Error obtaining Warehouse Version. Error al obtener la Versin del Warehouse Read Catalog Leer catlogo Options... Opciones... Table Structure... Estructura de tabla... Read the Warehouse Catalog Leer el Catlogo de Warehouse Options Opciones View selected Table definition Ver la definicin de la tabla seleccionada Error loading Warehouse Catalog dialogs. Error al cargar dilogo de Catlogo de Warehouse Invalid session object. Objeto de sesin no vlido. Name Nombre Unexpected Error. Error inesperado. Error loading Table properties. Error al cargar propiedades de tabla. Table Structure - {!Table Name!} Estructura de tabla - {!Table Name!} Tables available in the warehouse: Tablas disponibles en el Warehouse: Tables being used in the project: Tablas utilizadas en el proyecto: Error loading Warehouse Catalog options. Error al cargar opciones de Catlo go de Warehouse The following SQL Statement will be used to retrieve the available tables from t he Warehouse Catalog: Se utilizar la siguiente sentencia SQL para recuperar las Tablas disponibles desde el Catlogo de Warehouse: OK Aceptar Error obtaining the Warehouse Catalog Error al obtener el Catlogo de Warehouse Warehouse Catalog Options Opciones de Catlogo de Warehouse Error saving catalog changes. Error al guardar cambios al catlogo. Preparing catalog read... Preparando lectura de catlogo... Loading catalog... Cargando catlogo... Saving table information... Guardando informacin de la tabla... Saving Column information... Guardando la informacin de columna... Saving Schema information... Guardando la informacin del Esquema... Save Guardar Exit Salir Options... Opciones... File Archivo Tools Herramientas Actions Acciones Data Type Tipo de datos Error removing Table(s) from the schema. Error al quitar una o ms tablas d el esquema. The following table(s) will not be removed from the project because they are bei ng used by other objects: {!Table Names!} Las siguientes tablas no se pued en quitar del proyecto porque estn siendo utilizadas por otros objetos {!Table Na mes!}

Checking for Table dependents Buscando dependencias de Tabla Do you want to save your changes? Desea guardar los cambios? No Warehouse Database Connection defined for the project. No se defini una conexin con la Base de Datos de Warehouse para el proyecto. Error adding Table(s) to the schema. Error al agregar Tabla(s) al esquema. Error obtaining connection folders. Error al obtener las carpetas de conexin. Error obtaining environment variables. Error al obtener las variables de entorn o. Please specify the database type and version: Especifique la versin y el tipo d e base de datos: Type: Tipo: Version: Versin Your changes will be saved before proceeding with the Warehouse Catalog read. Cl ick OK if you wish to proceed. Se guardarn los cambios antes de continuar con la lectura del Catlogo de Warehouse. Pulse Aceptar para continuar. Deleting unused tables... Eliminando tablas no usadas... Error finding unused tables Error al buscar tablas no usadas Error determining wizard step. Error al determinar paso del asistente. The Access Catalog is not obtained through a SQL statement. El Catlogo de Acc eso no se obtiene mediante la instruccin SQL. {!1!} of {!2!} {!1!} de {!2!} Generating Columns... Generando columnas... Loading ... Cargando... An error occurred while loading the ODBC environment. ODBC is required for proje ct creation; please ensure it properly installed on your machine. Se produ jo un error al cargar el entorno ODBC. ODBC es necesario para la creacin de proye ctos. Asegrese de que est correctamente instalado en su mquina. Error obtaining generic column data type Error al obtener tipo datos de c olumna genrica Add {!Table!} Agregar {!Tabla!} Remove {!Table!} Quitar {!Table!} Table Structure... Estructura de tabla... Prefixes... Prefijos... Table Prefix... Prefijo de tabla... Error populating table prefixes list Error al preparar lista de prefijos de t abla This table prefix is already in use Este prefijo de tabla ya est en uso Unexpected error in table prefix functionality Error inesperado en la funcional idad prefijo de tabla Table Prefixes Prefijos de tabla Available Prefixes: Prefijos disponibles: Add... Agregar... Delete Eliminar OK Aceptar Cancel Cancelar Error adding new table prefix Error al agregar nuevo prefijo de tabla Table Prefix... Prefijo de tabla... Are you sure that you want to change the table prefix from <<{!old prefix!}>> to <{!old prefix!}<{!new prefix!}>>? Est seguro de que desea cambiar el prefijo de tabla de <<{!old prefix!}>> a <{!old prefix!}<{!new prefix!}>>? Are you sure that you want to set <<{!prefix!}>> as prefix? Est seguro de que desea definir <<{!prefix!}>> como prefijo? Catalog Read Method Mtodo de lectura de catlogo Use one or more SQL statements that query directly the database catalog tables Utilizar una o ms sentencias SQL que consulten directamente las tablas de catlogo de la base de datos Settings... Parmetros de Configuracin... Use standard ODBC calls to obtain the database catalog Utilizar llamadas ODBC e stndar para obtener el catlogo de BD View Ver

Catalog Catlogo Table Structure Estructura de tabla You can select different methods to obtain the table structure (columns and thei r corresponding data types) for each one of the Warehouse Catalog tables. Puede seleccionar diferentes mtodos para obtener la estructura de tabla (columnas y tipos de datos correspondientes) de cada tabla del Catlogo de Warehouse. Select one of the following options: Seleccionar una de las siguientes opcion es: Obtain table structure for selected tables only (recommended for better performa nce) Obtener estructura de tabla slo de las tablas seleccionadas (recomendado para un mejor rendimiento) Obtain table structure for all tables Obtener estructura de tabla de todas las tablas Partitioning Particionamiento Display Partitioned Tables Mostrar Tablas Particionadas Table Prefixes Prefijos de tabla Display table prefixes in the main dialog Mostrar prefijos de tabla en el dilogo principal The PBTNAME column was not found in the {!Table!} partition mapping table. No se encontr columna PBTNAME en tabla de asignacin de particiones {!Table!}. View Partitions... Ver Particiones... Save and Close Guardar y Cerrar Error determining object availablity Error al determinar la disponibilidad de objeto Invalid table state Estado de tabla no vlido The following tables are referred from the {!name!} \n partition mapping table: La tabla de asignacin de particiones {!name!} hace referencia a estas tablas: Table Partitions Particiones de tablas Close Cerrar Error loading tables Error al cargar tablas Columns in {!name!}: Columnas en {!nombre!}: Prefix Prefijo Set a default prefix Establecer automticamente un prefijo por defecto para tod as las tablas incluidas en el proyecto Default prefix: Por defecto: Warehouse Connection Conexin con Warehouse Warehouse Catalog Options Opciones de Catlogo de Warehouse Please provide a table prefix or disable the default prefix functionality. Introduzca un prefijo de tabla o inhabilite la funcionalidad de prefijo por defe cto. Reset Restablecer Modify prefix list... Modificar... Are you sure that you want to remove the <<{!name!}>> prefix? Est seguro de que desea quitar el prefijo <<{!name!}>>? No default table source has been set. No se han definido tablas de origen por defecto. Warehouse Connection settings Parmetros de Conexin con Warehouse Unexpected Error saving Warehouse Catalog SQL. Error inesperado al guardar SQL de Catlogo de Warehouse. Please provide a valid Warehouse Catalog SQL Statement. Introduzca una sentencia de SQL vlida para el Catlogo del Warehouse. Use Default Utilizar valor por defecto Enter the prefix you wish to use, followed by a period. << ADMIN. >> for example , is a valid table prefix. Introducir el prefijo a utilizar seguido de un p unto. "ADMIN." por ejemplo, es un prefijo de tabla vlido. New Table Prefix Nuevo Prefijo de tabla Unexpected Error saving Warehouse Catalog properties. Error inesperado al guar dar propiedades de Catlogo de Warehouse. The Data Warehouse Connection string has changed. All tables and columns must be present in the new System Catalog for the system to work. Are you sure you want

to repopulate the System Catalog from the new Data Warehouse? La cadena de Con exin con el Warehouse ha cambiado. Para que el sistema funcione, el nuevo Catlogo de Sistema debe contener todas las tablas y columnas. Est seguro de que desea volv er a cargar el nuevo Catlogo de Sistema del Warehouse? Deleting unused columns... Eliminando columnas no usadas... Error modifying Table Source. Error al modificar la Tabla de origen. The following Table Prefix(es) are being used and will not be deleted: Los sigu ientes Prefijos de tabla se encuentran en uso y no se eliminarn: The given Table was not found in the internal collections La Tabla mencion ada no se encontr en las colecciones internas Error processing table structure Error al procesar estructura de tabla Verifying catalog table structure... Verificando estructura de tablas del catl ogo... Populating Table selection dialogs... Preparando dilogos de seleccin de tablas The table '{!name!}' was not found in the warehouse catalog. No se encontr la Tabla {!name!} en el Catlogo de Warehouse. Leave the {!name!} table in the project Dejar la tabla {!name!} en el proyecto Remove the {!name!} table from the project Quitar la tabla {!name!} del pro yecto Error deleting unused objects Error al eliminar objetos no usados The logical partition mapping table for warehouse table '%1' was not found in th e project. To ensure consistency this warehouse table will be removed from the p roject. No se encontr la tabla de asignacin de particiones lgica para la tabla del warehouse. Para que no se produzcan daos, la tabla de warehouse se eliminar. The selected Database Instance does not contain database version information, pl ease edit it and provide this information La Instancia de Base de Datos se leccionada no contiene informacin de la versin de la Base de Datos. Modifquelo e in troduzca esta informacin Verifying warehouse catalog changes... Verificando cambios de Catlogo de Warehou se... Error updating partitions logical structure Error al actualizar estructura lg ica de particiones Error verifying warehouse catalog changes Error al verificar cambios en ca tlogo de Warehouse Invalid Prefix Name: {!1!} Nombre de prefijo no vlido: {!1!} The prefix name is empty. El nombre de prefijo est vaco. The prefix name cannot be a number. El nombre del prefijo no puede ser nmeric o. [`,|\[{}] [`,|\[{}] The prefix name cannot contain spaces or any of the following characters [`,|\[{ }]. El nombre de prefijo no puede contener espacios ni los siguientes caract eres [`,|\[{}]. Table Database Instances... Instancias de Base de Datos de tabla... Table Database Instances... Instancias de Base de Datos de tabla... Warehouse Database Instance Instancia de Base de Datos de Warehouse Select the Warehouse Database Instance for the Project Seleccionar la Instancia de Base de Datos de Warehouse del Proyecto Warehouse Database Instance for the Project Instancia de Base de Datos del P royecto Database Instance: Instancia de Base de Datos Edit... Modificar... New... Nuevo... OK Aceptar Cancel Cancelar Select from the list the Database Instance that represents the Warehouse. Click on Edit to modify the selected Database Instance properties. Click on New to cre ate a new Database Instance. Seleccionar de la lista la Instancia de Base de Datos que representa el Warehouse. Pulse Modificar para cambiar las propiedades de la Instancia seleccionada. Pulse Nuevo para crear una nueva Instancia de Base de Datos.

No Database Instance has been selected, please select one before continuing No se ha seleccionado ninguna Instancia de Base de Datos. Seleccione una antes d e continuar. Click New to create a new Database Instance Pulse en Nuevo para crear una nu eva Instancia de Bases de Datos User does not have privileges to edit this object El usuario no tiene perm iso para modificar este objeto User does not have privileges to create this type of object El usuario no ti ene permiso para crear este tipo de objeto Available Database Instances Instancias de Bases de Datos disponibles Primary Database Instance: Instancia primaria de Base de Datos: Secondary Database Instances: Instancias de Base de Datos secundarias: Edit... Modificar... New... Nuevo... OK Aceptar Cancel Cancelar Database Instance Name Nombre de la Instancia de la Base de Datos No Database Instances were found in this configuration, please create one in ord er to connect to the Warehouse for the Project. No se encontraron Instancias de Base de Datos en la configuracin. Cree uno para conectarse al Warehouse del Proye cto. Unexpected Error Error Inesperado Mapping objects to tables... Asignacin de objetos a tablas Expression Expresin Object Name Nombre de objeto Mapping Conflicts Found Se han encontrado conflictos de asignacin Mapping schema objects to the new tables resulted in conflicts. Double-click on each conflict to solve it. Click OK when done resolving the conflicts. Hubo con flictos en la asignacin de objetos del esquema a tablas nuevas. Haga doble clic e n cada conflicto para resolverlo. Pulse Aceptar cuando haya resuelto los conflic tos. Conflict Description Descripcin del conflicto Conflict State Estado del conflicto Solved Resuelto Unsolved No resuelto OK Aceptar Cancel Cancelar Same object, different expressions Mismo objeto, expresiones diferentes One object can have more than one expression in this table. Un objeto puede tener ms de una expresin en esta tabla. Solution: Select from the list of expressions the one that will represent the ob ject in this table. Solucin: Seleccione de la lista de expresiones aquella qu e representar al objeto en esta tabla. Table: {!1!} Tabla: {!1!} Object: Objeto: Fact: {!1!} Hecho: {!1!} Attribute Form: {!1!} ({!2!}) Representacin de atributo: {!1!} ({!2!}) Expressions: Expresiones: OK Aceptar Cancel Cancelar Same object, different expressions Mismo objeto, expresiones diferentes Same Expression Different Objects Misma expresin, objetos diferentes Multiple objects can have the same expression in this table. Muchos objetos p ueden tener la misma expresin en la tabla. Solution: Select from the list of objects the one that uses the expression in th is table. Solucin: Seleccione de la lista de objetos el que utiliza la expr esin de esta tabla. Table: {!1!} Tabla: {!1!} Expression: {!1!} Expresin: {!1!} Objects: Objetos:

{!1!} - Fact {!1!} - Hecho {!1!} ({!2!}) - Attribute Form {!1!} ({!2!}) - Representacin del Atributo OK Aceptar Cancel Cancelar Same Expression Different Objects Misma expresin, objetos diferentes At least one unsolved mapping conflict has been detected. Click OK if you want t o continue without resolving it, click Cancel if you want to resolve it. Se detect al menos un conflicto de asignacin sin resolver. Pulse Aceptar si desea continuar sin resolverlo o en Cancelar para resolverlo. No expression has been selected, please select one before continuing. No se ha seleccionado una expresin. Seleccione una antes de continuar. No object has been selected, please select one before continuing. No se se leccionaron objetos. Seleccione uno antes de continuar. Error getting mapping conflict Error al obtener conflicto de asignacin Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al cargar cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting default properties for the dialog Error al definir propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error unloading objects Error al descargar objetos Error getting mapping conflicts Error al obtener conflictos de asignacin Scanning tables for structural changes... Buscando tablas para cambios de estructura... The following column(s) were not found in the {!table name!} table: Estas co lumnas no se encontraron en la tabla {!table name!}: Update Structure Actualizar Obtaining information for the selected table(s)... Obteniendo informacin par a las tablas seleccionadas... Verifying structure for the selected table(s)... Verificando la estructur a de las tablas seleccionadas... Deleting temporary objects... Eliminando objetos temporales... Help Ayuda MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop Contents and Index Contenido e ndice What's This? Qu es Esto? MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web Technical Support Soporte Tcnico About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop Tables Tablas Read the Warehouse Catalog Leer el Catlogo de Warehouse Save and Close Guardar y Cerrar Tip Sugerencia Catalog Read Lectura de catlogo Automatic. The catalog tables will be read as soon as the catalog browser is loa ded. Automtico. Las tablas de catlogo se leern tan pronto como se cargue el expl orador del catlogo. Manual. The catalog tables will only be read when the read catalog action is sel ected. Manual. Las tablas de catlogo slo se leern al seleccionar la accin de lectur a de catlogo. The current warehouse catalog SQL statements could be invalid after your changes . Would you like to use the new database instance default SQL instead? Las sent encias actuales del SQL del catlogo pueden no ser vlidas despus de los cambios. Dese a utilizar el SQL por defecto de la nueva Instancia de Base de Datos? Saving default catalog properties... Guardando propiedades por defecto de catl ogo... Retrieving the table information from the project... Recuperando la informacin de tabla del proyecto... Retrieving the tables available in the warehouse catalog... Recuperando las tablas disponibles en el catlogo de Warehouse...

The following SQL Statement will be used to retrieve the available tables and co lumns from the Warehouse Catalog: Se utilizar la siguiente sentencia SQL pa ra recuperar las tablas y columnas disponibles del Catlogo de Warehouse: Use the 6.x custom SQL to read the warehouse catalog. Utilizar el SQL personal izado 6.x para cargar el catlogo de warehouse. Your 6.x project used custom SQL to read the warehouse catalog. Please choose on e of the following options for reading the warehouse catalog information in your upgraded project. El proyecto 6.x utiliz el SQL personalizado para el Catlog o de Warehouse. Elija una de las siguientes opciones para leer el Catlogo de WH e n el proyecto actualizado. Discard the 6.x custom SQL and use the default SQL statement for the selected da tabase platforrm. Descartar SQL personalizado 6.x y usar la sentencia de S QL por defecto Allow me to modify the 6.x custom SQL statement. Permitir modificar el SQ L personalizado 6.x [NONE] [NINGUNO] Some or all of the available tables could be invalid after your changes to the D atabase Instance. If you have added tables to the project or removed them from i t they need to be saved now or your changes will be lost. It may also cause data base custom exp Algunas o todas las tablas disponibles pueden no ser vlidas despus de los cambios en la base de datos. Si agreg o quit tablas del proyecto es necesa rio que lo guarde ahora o los cambios se perdern. Save my table changes and re-load the catalog Guardar los cambios a mi tabla y recargar el catlogo Discard my table changes and re-load the catalog Descartar mis cambios de tabla y volver a cargar catlogo Cancel this operation Cancelar esta operacin No prefix selections were made, please select a prefix. No se seleccionaron pref ijos. Seleccione un prefijo. Multiple prefix selections were made, please select only one prefix. Se selec cion ms de un prefijo. Seleccione un solo prefijo. Are you sure that you want to remove the prefix? Est seguro de que desea qu itar el prefijo? OK for All Aceptar todo Available options: Opciones disponibles: Automatic Mapping Asignacin Automtica The warehouse catalog browser can automatically map objects that exist in the sc hema to the tables you add to the project. El explorador de Catlogo de Wareh ouse puede asignar automticamente objetos existentes en el esquema a las tablas a gregadas al proyecto. Select one of the following options: Seleccionar una de las siguientes opcion es: Map schema objects to the new tables automatically Asignar objetos a las ta blas nuevas automticamente Do not map schema objects to the new tables No asignar objetos a las tablas nuevas Table Logical Size Tamao Lgico de Tabla The warehouse catalog browser can automatically calculate the logical sizes for the new tables that are added to the project. El explorador de Catlogo de Wareh ouse puede calcular automticamente los tamaos lgicos de las tablas nuevas que se ag regan al proyecto. Select one of the following options: Seleccionar una de las siguientes opcion es: Calculate the table logical sizes automatically Calcular automticamente el tamao lg ico de las tablas Do not calculate table logical sizes No calcular tamaos lgicos de tabla Schema Esquema Help Ayuda Updating table logical sizes... Actualizando Tamaos Lgicos de Tabla... Customize the SQL statements that query directly the database catalog tables

Personalizar sentencias SQL que consulten directamente tablas de catlogo de la ba se de datos. The following tables to be deleted still have dependent objects:%1%2%3 The delet ion of these tables may result on an invalid state for objects whose essential d efinition is based upon them. Las siguientes tablas a eliminar an tienen objeto s dependientes:%1%2%3 Es posible que al eliminarlas se genere un estado no vlido para los objetos cuya definicin depende de ellas. The project integrity will be verified if you wish to proceed with these changes . This verification may take a few moments. Se verificar la integridad del pr oyecto si desea continuar con estos cambios. La verificacin puede tomar unos minu tos. Please select from the options below the desired action and click OK to continue . Otherwise, click Cancel to prevent any change from happening. Seleccione la ac cin deseada entre las siguientes y pulse Aceptar para continuar o pulse Cancelar para evitar cualquier modificacin. Proceed with the changes. Continuar con los cambios Return the removed tables having dependents and continue. Devolver al proy ecto las tablas eliminadas que tengan objetos dependientes y guardar los dems cam bios OK Aceptar Cancel Cancelar Creating tables... Creando tablas... Creating columns... Creando columnas... Error processing automatic object mapping Error al procesar asignacin automt ica de objeto Error cleaning tables to delete Error al limpiar tablas para eliminar Error verifying the project integrity Error al verificar integridad del proyec to Error deleting invalid objects Error al eliminar objetos no vlidos Error saving changes Error al guardar cambios Due to the table(s) deletion the following objects have an invalid definition:%1 %2%3 Debido a la eliminacin de tablas, los siguientes objetos no tienen una de finicin vlida:%1%2%3 Please choose OK if you want to delete the invalid objects from the list specifi ed above and proceed with the changes. Otherwise click Cancel to prevent any cha nge from happening. Pulse Aceptar para eliminar los objetos no vlidos de la l ista especificada y continuar con los cambios, o bien pulse Cancelar para evitar cualquier modificacin. Cleaning tables definition... Limpiando definicin de tablas... Verifying project integrity... Verificando integridad del proyecto... Deleting invalid objects... Eliminando objetos no vlidos... Preserving changes... Guardando cambios... Verifying invalid objects dependencies... Verificando dependencias de obje tos no vlidos... Saving columns... Guardando columnas... Saving new warehouse tables... Guardando tablas de BD de Warehouse nuevas... Saving new tables... Guardando tablas nuevas... Saving modified objects... Guardando objetos modificados... Deleting tables... Eliminando tablas... Saving warehouse catalog information... Guardando informacin de catlogo de BD de W arehouse... Removing warehouse tables from the project... Quitando tablas de BD de Warehou se del proyecto... Updating partition mappings logical structure... Actualizando estructura lgica de asignaciones de particin... Use Default Utilizar valor por defecto An error was detected while reading the warehouse catalog. Click OK to try to re cover from this error. Se ha detectado un error al leer del catlogo del Warehous e. Pulse Aceptar para intentar recuperarse de este error. An error was detected while deleting an object:\n%1\n\nClick OK to try to recove

r from this error. Se ha detectado un error al eliminar el objeto:\n%1\n\nP ulse Aceptar para intentar recuperarse de este error. Ignore current table name space when reading from the database catalog and updat e using new table name space. Ignorar espacio de tabla al leer del catlogo. An error was detected while trying to read the warehouse catalog: \n%1\nDo you w ant to modify the Warehouse Catalog Browser options to try solve this problem?\n Please re-run the Warehouse Catalog Browser after you make your changes. Se ha detectado un error al intentar leer el Catlogo de Warehouse:\n%1\nDesea modi ficar las opciones de exploracin del catlogo para intentar resolver este problema? \nRe ejecute el Explorador de Catlogo de Warehouse despus de hacer los cambios. An error was detected while trying to read the warehouse catalog.\nDo you want t o modify the Warehouse Catalog Browser options to try solve to this problem?\nPl ease re-run the Warehouse Catalog Browser after you make your changes. Se ha de tectado un error al intentar leer el Catlogo de Warehouse:\n%1\nDesea modificar la s opciones de exploracin del catlogo para intentar resolver este problema?\nRe eje cute el Explorador de Catlogo de Warehouse despus de hacer los cambios. To be able to see your changes please try running the Warehouse Catalog Browser again. Para poder ver los cambios, intente ejecutar el Explorador de Catlogo de Warehouse otra vez. Note: This SQL statement was imported from your 6.x project. Nota: Esta sente ncia de SQL fue importada desde su proyecto 6.x. Note: This SQL statement is the default for the database platform of your upgrad ed project warehouse. Nota: Esta es la sentencia de SQL por defecto utilizada por la Base de Datos del Warehouse de su proyecto actualizado. Your 6.x project used one SQL statement to read the warehouse catalog. MicroStra tegy Desktop requires two different SQL statements to read the warehouse catalog . It is strongly recommended to use the database platform default SQL.\nPlease r evise the SQL s Su proyecto 6.x utiliz una sentencia SQL para leer el catlogo de w arehouse. MicroStrategy Desktop necesita dos sentencias SQL diferentes para leer el catlogo de warehouse.Se recomienda utilizar el SQL por defecto de la Base de Datos.\nRevise las senten Your 6.x project used two SQL statements to read the warehouse catalog. You may wish to update these statements for use in MicroStrategy Desktop. It is strongly recommended to use the database platform default SQL.\nPlease revise the SQL st atements for yo Su proyecto 6.x utiliz dos sentencias SQL para leer el catlogo de Warehouse. Puede actualizar estas sentencias para poder ser utilizadas en MicroS trategy Desktop.Se recomienda utilizar el SQL por defecto de la Base de Datos \n Revise las sentencias SQL d Verifying Project Database Instances... Verificando las Instancias de Base de Da tos del Proyecto... The following partition mapping table(s) could not be added to the project becau se some or all of the data slices are already in use by existing metadata partit ion mappings:\n%1 La(s) siguiente(s) tabla(s) de asignacin de particiones n o pudieron ser aadidas al proyecto porque algunos o todos los sectores de datos e stn ya siendo utilizados por otras asignaciones de particiones:\n%1 The table name '%1' is already being used in the project or repeated on the list of tables added. Microstrategy Desktop does not support table names or partitio n mapping names to be duplicated in a project. Make sure that only tables with u nique names are El nombre '%1' esta siendo utilizado por otra tabla del proyecto o de la lista a agregar. MicroStrategy Desktop no permite que dos tablas usen e l mismo nombre. Asegurese que las tablas agregadas contengan nombres unicos. The following SQL Statement will be used to retrieve the list of available table s from the Warehouse Catalog: El siguiente SQL personalizado sera utilizado pa ra obtener la lista de tablas disponibles del Catalogo de Warehouse: The following SQL Statement will be used to retrieve the columns for the selecte d table(s): El siguiente SQL personalizado sera utilizado para obtener las c olumnas de las tablas seleccionadas: The table '%1' was not found in the warehouse catalog. Therefore, the table stru cture cannot be read or updated. No se ha encontrado la tabla '%1' en el catlogo de warehouse. Por esta razn, es imposible leer o cargar la estructura de t

abla. No available tables were found in the warehouse catalog. This can happen due to three possible causes:\na) All tables are already part of the project.\nb) An in correct custom SQL statement is being used, or\nc) The warehouse connection is n ot defined corr No se ha encontrado ninguna tabla en el catlogo de warehouse. Est o suele ocurrir cuando se utiliza una instruccin SQL personalizada no vlida o cuan do la conexin de warehouse no se ha definido correctamente.\nDesea modificar las o pciones del Explorado Unavailable No disponible Rows Filas Show Sample Data... Ensear datos de muestra... Count the number of rows for all tables when reading the database catalog. Contar el nmero de filas en todas las tablas al leer el catlogo de base de datos. Display the number of rows per table. Mostrar el nmero de filas por tabla. Table Row Count Recuento de filas por tabla This project was created with an older version of MicroStrategy Desktop. Some of the Warehouse Catalog Browser options will not be saved unless the project is u pdated. To do that reconnect to the project and choose to perform the update. Este proyecto se cre con una versin anterior de MicroStrategy Desktop. Algunas de las opciones del Explorador de catlogo de warehouse no se guardarn si no actualiza el proyecto. Para ello, vuelva a conectarse al proyecto y lleve a cabo la actua lizaci Retrieving the tables available in the warehouse catalog and calculating their r ow count... Recuperando las tablas disponibles en el catlogo de warehouse y c alculando el nmero de filas... Updating structure of '%1' Actualizando la estructura de '%1' The %1 preffix can't be deleted because the %2 Database Instances depend on it. El prefijo %1 no se puede eliminar, ya que los DbRoles de %2 dependen de l. Remember to set the attribute level for the new partition mapping(s): %1 through the Partition Mapping Editor in Desktop. No olvide establecer el nivel de atributo para las asignaciones de particiones nuevas: %1 mediante el Editor de asignaciones de particiones de Desktop. You have selected the option to count the number of rows per table but not the o ption display the row counts in the tables list. Do you wish to display the numb er of rows per table? Ha seleccionado la opcin para contar el nmero de filas por tabla, pero no la accin para visualizar los recuentos de filas en la lista de ta blas. Desea visualizar el nmero de filas por tabla? Name Space Espacio de nombre Unavailable No disponible Table Name Space Espacio de nombre de tabla Display the name space for each table (if applicable). Mostrar el espacio de no mbre de cada tabla (si es necesario). One or more columns were not found in table '%1'. Other objects use some of thes e columns. Removing these columns can leave the affected objects in an inconsist ent state. The table structure will not be updated until no objects depend on th ese columns. Pl No se encontraron una o ms columnas de la tabla '%1'. Otros objet os utilizan algunas de estas columnas. Al eliminar estas columnas puede daar los objetos correspondientes. La estructura de tabla no se actualizar hasta que no ex istan objetos que dependa %1' dependents: %1' dependientes: %1' (Attribute) %1' (Atributo) %1' (Fact) %1' (Hechos) %1' (Transformation) %1' (Transformacin) The Table Prefix '%1' is being used in some other project(s) and will not be del eted El prefijo de tabla '%1' se est utilizando en otros proyectos y no se eli minar Set a prefix based on the warehouse table name space or owner (import Prefix) Establecer un prefijo basado en el propietario o el espacio de nombre de tabla d e warehouse (importar prefijo) Automatically define prefixes for all the tables that are added to the project

Definir automticamente un prefijo para todas las tablas aadidas al proyecto Display a warning if the column data types are modified when updating the table structure Mostrar una advertencia si los tipos de datos de la columna se m odifican al actualizar la estructura de la tabla. Import Prefix Importar prefijo Import Prefix Importar prefijo Data Type Changed El tipo de datos cambi The data types of the following columns have changed in the data warehouse. Thes e changes can potentially affect the execution of the reports. Please verify all the changes before proceeding by clicking on the OK button Los tipos de dat os de las columnas siguientes han cambiado en el warehouse. Estos cambios pueden afectar potencialmente a la ejecucin de los informes. Verifique todos los cambio s antes de continuar, para ello haga clic en el botn Aceptar Do not warn me again No advertirme de nuevo Table Tabla Column Columna Old Data Type Tipo de datos anteriores New Data Type Tipo de datos actuales Automatically update information for all Partition Mapping tables when reading t he database catalog. Actualizar automticamente informacin para todas las tablas de asignacin de particin al leer el catlogo de la base de datos. Calculate Table Row Count Calcular recuento de filas por tabla Calculating Row Count for '%1' Calculando recuento de filas para %1' Define Definir Clear Borrar Custom Database Login ID de inicio de sesin de base de datos personalizado Database login ID del Usuario de la Base de Datos Modify... Modificar... Custom Database Login ID de inicio de sesin de base de datos personalizado Login ID: ID de Usuario: Password: Contrasea: Project Source Manager Administrador de Origen de Proyecto Project Sources Orgenes de Proyecto A project source defines the connection mode and login method to the project met adata. Un origen de proyecto define el modo de conexin y el mtodo de inicio de se sin a la metadata del proyecto. Name Nombre Connection mode Modo de conexin Server Servidor Direct Directo 6.X project Proyecto 6.x Add Agregar Modify Modificar Remove Quitar Are you sure you want to remove project source '%1'? Est seguro de que desea qu itar el Origen de Proyecto '%1'? Confirm Project Source Delete Confirmar Eliminacin Origen de Proyecto 6.X project Proyecto 6.x Help Ayuda Help will be implemented for Beta 2. Se implementar la ayuda para Beta 2 Connection Conexin Advanced Avanzado Project Source Manager Administrador de Origen de Proyecto Project source Origen de proyecto Connection mode Modo de conexin Server Servidor Server name Nombre del Servidor Port number Nmero de puerto This connection mode connects to the metadata via MicroStrategy Intelligence Ser ver. Este modo proporciona la conexin con la Metadata a travs de MicroStrategy

Intelligence Server. Connection times out after Time out de conexin minute(s) minuto(s) second(s) segundo(s) ODBC DSN DSN de ODBC Login id ID de Usuario Password Contrasea This connection mode connects to the metadata via an ODBC DSN. Este modo propor ciona la conexin con la Metadata mediante un DSN de ODBC. Direct Directo New Project Source Nuevo Origen de Proyecto New Project Source (%1) Nuevo Origen de Proyecto (%1) Your password has expired. Please contact your system administrator. Su contr asea ha vencido. Contacte con el Administrador del Sistema. DSS file Archivo DSS This connection mode connects to the metadata via the ODBC DSN specified in a DS S file. Este modo proporciona la conexin con la metadata mediante el DSN especifi cado en un archivo DSS. 6.X project Proyecto 6.x DSS Files(*.dss)|*.dss|All Files (*.*)|*.* Archivos DSS(*.dss)|*.dss|Todos (*.*)|*.* Choose DSS file Elegir archivo DSS Description Descripcin Authentication mode Mtodo de Verificacin de Seguridad Use network login id (Windows NT authentication) Utilizar ID de Usuario d e red (verificacin de identidad de Windows NT) Use login id and password entered by the user (standard authentication) Utilizar ID de Usuario y contrasea introducidos por el usuario (verificacin de identidad e stndar) Use login id and password entered by the user for both MD and WH (database authe ntication) Utilizar ID de Usuario y contrasea introducidas por el usuario pa ra MD y WH (verificacin de identidad de base de datos) Use a guest account (anonymous authentication) Utilizar una cuenta de invitado (verificacin de identidad annima) Hide project source Ocultar Origen de Proyecto This project source has been modified. Do you want to save the changes? Este Ori gen de Proyecto se ha modificado. Desea guardar los cambios? Please Confirm Por favor, confirme Confirm Login/Password Confirmar ID de Usuario/Contrasea Help will be implemented for Beta 2. Se implementar la ayuda para Beta 2 Help Ayuda Rename Cambiar nombre Login Inicio de Sesin Login id ID de Usuario Password Contrasea Metadata Login Usuario de Metadata Warehouse Login Usuario de Warehouse User Login ID de Usuario Help Ayuda Help will be implemented during Beta 2 Se implementar la ayuda durante Beta 2 Connecting to project source %1 Conectando al origen de proyecto %1 Alternate Owner Propietario alternativo Owner Propietario Change Password Cambiar Contrasea Passwords Contraseas New password Nueva Contrasea Old password Contrasea antigua Confirm password Confirmar contrasea Password Contrasea Login id ID de Usuario

Help will be implemented for Beta 2. Se implementar la ayuda para Beta 2 Help Ayuda The name of the project source cannot be empty. Please type a valid name. El nombre del origen de proyecto no puede estar vaco. Escriba un nombre vlido. The DSS file field cannot be empty. Please select a valid DSS file. El campo de archivo DSS no puede estar vaco. Seleccionar un archivo DSS vlido. The server name cannot be empty. Please type or select a valid server name. El nombre de servidor no puede estar vaco. Escriba o seleccione un nombre vlido. The login or password has not been set. Are you sure you want to leave it empty? El ID de Usuario o la contrasea no han sido configurados. Est seguro de que desea d ejarlo vaco? The project source '%1' already exists. Please use a different name for this pro ject source. El Origen de Proyecto '%1' ya existe. Utilice un nombre diferent e para este Origen de Proyecto. The new password cannot be empty. Please type a valid password. La contrasea nuev a no puede estar vaca. Introduzca una contrasea vlida. The new and confirmation passwords do not match. Please type the correct passwor d for the confirmation. La contrasea antigua y la de confirmacin no coinciden. Int roduzca la contrasea correcta para la confirmacin. Please supply a new password. The new one cannot be the same as the old one. Proporcione una contrasea nueva. La nueva debe ser distinta de la anterior. Your current password has expired. You need to supply a new password to access t he system. Do you want to enter a new password now? Su contrasea actual ha ve ncido. Debe introducir una contrasea nueva para acceder al sistema. Desea hacerlo ahora? This is not a valid NT user account. Please see your administrator for help. Do you want to retry using another login id and password? sta no es una cuenta de u suario de NT vlida. Contacte con el Administrador para obtener ayuda. Desea intent arlo con otra cuenta de acceso y contrasea? The login id or password is incorrect. Please enter a different one. El ID de Usuario o la contrasea no son correctos. Introduzca otra diferente. The warehouse login id or password is incorrect. Please enter a different one. El ID de Usuario o la contrasea del Warehouse no son correctos. Introduzca otro d iferente. Invalid Login id/Password ID de Usuario/Contrasea no vlida. The password you provided as the 'old password' is not valid. Please make sure t hat the 'old password' is typed correctly La contrasea suministrada como la 'contrasea anterior' no es vlida. Asegrese de escribir la 'contrasea anterior' corr ectamente. Please select the computer where MicroStrategy Intelligence Server is installed. Seleccione el ordenador donde est instalado MicroStrategy Server. You don't have permission to connect to this server, please contact your server administrator No tiene permiso para conectarse con este servidor. Pngase en con tacto con el Administrador del servidor. Login as alternate owner functionality is not enabled for this project. Please v erify this setting in the DSS File. La funcionalidad de acceso como Administ rador secundario no est permitida en este proyecto. Compruebe esta funcionalidad en el archivo DSS. The alternate owner is not allowed to impersonate the system user. Please verify this setting in the DSS File. El propietario alternativo no puede simular al u suario del sistema. Verifique este parmetro en el archivo DSS. Connecting to project %1 Conectando al proyecto %1 Password Contrasea Login id ID de Usuario ODBC Driver Execution Mode Modo de ejecucin de controlador ODBC Multithread Lneas de conexin mltiples Multiprocess Multiproceso Use login id and password entered by the user for Warehouse (database authentica tion) Utilizar ID de usuario y contrasea introducidos por el usuario para wareh ouse (verificacin de identidad de base de datos)

Use LDAP Authentication Usar verificacin LDAP Database Login: ID del Usuario de la Base de Datos: LDAP Login Inicio se sesin LDAP Metadata Table Prefix Prefijo de tabla de metadata Table Prefix: Prefijo de tabla: Temporal Table Prefix: Prefijo de tabla temporal Available MicroStrategy Intelligence Servers MicroStrategy Intelligence Serve rs disponibles Active servers Servidores activos Object Cache Element Cache Caching Use project default Use custom value Maximum RAM usage (KBytes): Use project default Use custom value Maximum RAM usage (KBytes): Apply changes in permissions to all children objects Aplicar permisos a todos los objetos de los hijos Access Control Entry for %1 Entrada de Control de Acceso para %1 Access control entries: Entradas de control de acceso: User Usuario Object Objeto Children Hijos Full Control Control total View Ver Modify Modificar Denied All Todo denegado Custom... Personalizado... Default Por defecto <Unknown> <Desconocido> <Not Selected> <Not Selected> Access Permission: Permiso de acceso: Select Desktop Users and Groups Seleccione Usuarios/Grupos de Desktop Ownership Propiedad Recursively Recursivamente You are deleting access rights to the object for owner '%1'. Are you sure you wa nt to continue? Est eliminando los derechos de acceso al objeto del propietario ' %1'. Est seguro de continuar? Take ownership of the selected object. Tomar propiedad del objeto seleccionado. Operation successful. Operacin realizada con xito. Display login Mostrar ID de Usuario Display full name Mostrar nombre completo Display both Mostrar ambos User: Usuario: Current Permissions: Permisos Actuales: Permissions: Permisos: This function is for user's standard permission only! Esta funcin es slo para pe rmisos estndar de usuario!. User rights are computed from user and the user's parent group(s) Los dere chos de usuario se calculan del usuario y de los grupos de padres del usuario. Are you sure you want to delete the access control entry for '%1'? Est seguro de que desea eliminar la entrada de control de acceso para '%1'? Security Seguridad Ownership Propiedad %1 has %2 right(s) to this object (%3). %1 tiene derechos de %2 sobre este objet o (%3). Permission Permiso Type Tipo

<No user or group selected> <Sin grupos/usuarios seleccionados> Grant Dar privilegios Deny Denegar Default Por defecto Custom Personalizado Access Control entries may differ among the items selected; all entries will be reset. If you do not have permission to make these changes, you may lose access rights to the objects affected. Do you wish to continue? Las entradas de Control de Acceso pueden diferir entre los componentes seleccionados; todas las entradas sern reiniciadas. Si no tiene permiso para hacer estos cambios, puede pe rder derechos de acceso sobre los objetos afectados. Desea continuar? You have denied all users access to the selected objects. Only the Administrator will be able to change permissions. Do you want to save the changes? Ha deneg ado el acceso a los objetos seleccionados a todos los usuarios. Slo el Administra dor podr cambiar los permisos. Desea guardar los cambios? You cannot set the properties on these objects. No puede definir las propiedades en estos objetos. You do not have read access to this object. No tiene acceso de lectura a est e objeto. You have denied all users access to the object '%1'. Only the Administrator will be able to change the permissions. Do you want to save the changes? Ha deneg ado el acceso al objeto '%1' a todos los usuarios. Slo el Administrador podr cambi ar los permisos. Desea guardar los cambios? Connect Conectar Monitoring Monitorizacin Administration Administracin Configuration Configuracin Overwrite children's access control lists Sobrescribir la lista de accesos de los hijos Browse Explorar Control Controlar Delete Eliminar Use/Execute Utilizar/Ejecutar Read Leer Write Escribir No Access Sin Acceso %1 has %2 right(s) to selected object(s). %1 tiene derecho(s) de %2 sobre el objeto seleccionado. Group: Grupo: The user or group which is associated with this entry. Grupo o usuario asociado a esta entrada. Use Usar Execute Ejecutar Recursively Recursivamente Filter Expression: Expresin de Filtro: Top range attributes: Atributos de lmite superior: Bottom range attributes: Atributos de lmite inferior: Select a Filter Seleccionar un Filtro Error: information cannot be loaded. Error: no se puede cargar la informacin. Filter Filtro Add... Agregar... Add... Agregar... Unknown Desconocido Background Fondo Frame Marco Footnote Pie de Pgina Subtitle Subttulo Title Ttulo Legend Area Area de leyenda Legend Line Lnea de leyenda

Legend Marker Marcador de leyenda Legend Text Texto de leyenda Area Riser Columna de rea Generic Curve Curva Genrica Data Line Lnea de datos Data Marker Marcador de datos Data Text Texto de datos Division Bipolar Bipolar de Divisin Error Bar Barra de error Exponential Curve Curva Exponencial Linear Curve Curva Lineal Logarithmic Curve Curva Logartmica Logarithmic Natural Curve Curva Natural Logartmica Polynomial Fit Curve Curva de Ajuste Polinomial Curve Text Texto de la curva Mean Curve Curva Media Curve Moving Average Media de movimiento de curva X1 Axis Line Lnea de Eje X1 X1 Axis Label Rtulo de Eje X1 X1 Major Grid Cuadrcula Principal X1 Curve Standard Devivation Desviacin estndar de la curva X1 Minor Grid Cuadrcula Secundaria X1 X1 Super Grid Cuadrcula Sper X1 O1 Title Ttulo O1 X2 Axis Line Lnea de Eje X2 O2 Axis Label Rtulo de eje O2 O2 Major Axis Eje mayor O2 O2 Minor Axis Eje menor O2 O2 Title Ttulo O2 Bar Riser Columna Bar Riser Shadow Sombra de la columna O1 Axis Line Lnea de Eje 01 O1 Axis Label Rtulo de Eje 01 O1 Major Grid Cuadrcula Principal 01 O1 Minor Grid Cuadrcula Secundaria 01 X1 Title Ttulo de X1 X1 Zero Line Lnea cero X1 Y1 Axis Line Lnea de eje Y1 Y1 Axis Label Rtulo de eje Y1 Y1 Major Grid Cuadrcula Principal Y1 Y1 Minor Grid Cuadrcula Secundaria Y1 Y1 Title Ttulo de Y1 Y1 Zero Line Lnea cero Y1 Y2 Axis Line Lnea de eje Y2 Y2 Axis Label Rtulo de eje Y2 Y2 Major Grid Cuadrcula Principal Y2 Y2 Minor Grid Cuadrcula Secundaria Y2 Y2 Title Ttulo de Y2 Y2 Zero Line Lnea cero Y2 Pie Feeler Line Lnea de G. Circular Pie Feeler Label Rtulo de G. Circular Pie Group Label Rtulo de Grupo G. Circular Pie Ring Label Rtulo de Anillo Pie Slice Sector de G. Circular Pie Slice Crust Borde sector de G. Circular Pie Slice Face Cara sector de G. Circular Pie Slice Ring Anillo sector de G. Circular Pie Bar Connect Conexin de Barra Circular Polar Axis Circles Crculos de Ejes Polares Polar Axis Labels Rtulos de Ejes Polares

Table Cell Label Rtulo de Celda de Tabla Polar Axis Lines Lneas de Ejes Polares Polar Axis Ticks Graduacin de Ejes Polares Spectral Riser Columna espectral Spectral Marker Marcador espectral Table Column Divisors Divisores de Columna de Tabla Table Column Header Encabezado de Columna de Tabla Table Column Marker Marcador de Columna de Tabla Table Data Area rea de Datos de Tabla Table Column Label Rtulo de Columna de Tabla Table Row Label Rtulo de Fila de tabla Table Row Title Ttulo de Fila de tabla Table Row Divisors Divisores de Fila de tabla Table Row Header Encabezado de Fila de tabla Table Subject Asunto de la tabla Bubble Quadrant Line Lnea de Cuadrante de Burbuja Bar Riser2 Columna 2 caras Bar Riser3 Columna 3 caras Series Title Ttulo de serie Bar Connect Stack Line Lnea conexin barras apiladas 3D Group Header Adv Encabezado Avanz. Grupo 3D 3D Group Header Encabezado de Grupo 3D 3D Group Header Box Cuadro de encabezado Grupo 3D 3D Group Title Adv Ttulo Avanz. Grupo 3D 3D Group title Ttulo de Grupo 3D 3D Group Title Box Cuadro de Ttulo Grupo 3D 3D Data Label Rtulo de datos 3D 3D Data Label Box Cuadro de Rtulo de datos 3D 3D Data Marker Marcador de datos 3D 3D Floor1 Base 1 3D 3D Floor2 Base 2 3D 3D Floor3 Base 3 3D 3D Frame GridX Cuadrcula X marco 3D 3D Frame GridY Cuadrcula Y marco 3D 3D Frame GridZ Cuadrcula Z marco 3D 3DLeftWall1 Pared Izquierda 1 de 3D 3DRiserFaceLast ltima cara de columna 3D 3D Left Wall2 Pared Izquierda 2 de 3D 3D Left Wall3 Pared Izquierda 3 de 3D 3D Left Y1 Header Adv Encabezado Avanz. Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Header Encabezado Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Header Box Cuadro de Encabezado Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Title Adv Ttulo Avanz. Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Title Ttulo Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Title Box Cuadro de Ttulo Y1 Izquierdo 3D 3D Right Wall1 Pared Derecha 1 de 3D 3D Right Wall2 Pared Derecha 2 de 3D 3D Right Wall3 Pared Derecha 3 de 3D 3D Riser Face1 Cara 1 columnas 3D 3D Riser Face2 Cara 2 columnas 3D 3D Riser Face3 Cara 3 columnas 3D 3D Riser Face4 Cara 4 columnas 3D 3D Riser Face5 Cara 5 columnas 3D 3D Riser Face6 Cara 6 columnas 3D 3D Riser Face7 Cara 7 columnas 3D 3D Riser Face8 Cara 8 columnas 3D 3D Riser Face9 Cara 9 columnas 3D 3D Riser GridX Cuadrc. X columnas 3D 3D Riser GridY Cuadrc. Y columnas 3D 3D Riser GridZ Cuadrc. Z columnas 3D

3D Series Header Adv Encabezado Avanz. de serie 3D 3D Series Header Encabezado de serie 3D 3D Series Header Box Cuadro de encabezado de serie 3D 3D Series Title Adv Ttulo Avanz. serie 3D 3D Series Title Ttulo de serie 3D 3D Series Title Box Cuadro de ttulo de serie 3D 3D Right Y1 Header Adv Encabezado Avanz. Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Header Encabezado Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Header Box Cuadro de encabezado Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Title Ttulo Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Title Adv Ttulo Avanz. Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Title Box Cuadro de ttulo Y1 derecho 3D 3D Scatter Line Lnea dispersin 3D 3D Tie LineX Lnea X de unin 3D 3D Tie LineY Lnea Y de unin 3D 3D Tie LineZ Lnea Z de unin 3D 3D Riser Variable Face Cara variable por columnas 3D Pie Data Label Etiqueta de Datos de Crculo Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje

Pies Circulares Ring Pie Anillo Multiple Pies Circular Mltiple Multiple Ring Pies Anillos Mltiples Multiple Proportional Proporcionales mltiples Multiple Proportional Ring Pies Anillos proporcionales mltiples Pie Bar Barra Circular Ring Pie Bar Barra en Anillo X-Y Scatter Dispersin X-Y DualAxis X-Y Scatter Dispersin X-Y del Eje Doble X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos DualAxis X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos Eje Doble Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares DualAxis Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares del Eje Doble Radar Line Lnea Radial Radar Stacked Area rea Apilada Radial DualAxis Radar Line Lnea Radial del Eje Doble DualAxis Radar Stacked Area rea Apilada Radial del Eje Doble Bubble Burbuja Bubble DualAxis Burbuja de Eje Doble Hi-Low Cotizacin Hi-Low DualAxis Cotizacin Eje Doble Hi-Low-Open Cotizacin Abierto Hi-Low-Open DualAxis Cotizacin Abierto Eje Doble Hi-Low-Open-Close Cotizacin Cerrado Hi-Low-Open-Close DualAxis Cotizacin Abierto Cerrado Eje Doble Vertical Histogram Histograma Vertical Horizontal Histogram Histograma Horizontal Bars Barras Pyramids Pirmides Octagons Octgonos Cut-Corner Bars Barras de ngulos Recortados Cubes Cubos Spheres Esferas Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos 3D Surface Superficie 3D 3D Surface with Sides Superficie con Lados 3D 3D Honeycomb Surface Superficie de Panal 3D 3D X-Y-Z Scatter Chart Dispersin X-Y-Z 3D 3D X-Y-Z Scatter with Labels Chart Dispersin con Rtulos X-Y-Z 3D Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado

DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Ring Pie Anillo Multiple Pies Circular Mltiple Pies Circulares Multiple Ring Pies Anillos Mltiples Multiple Proportional Proporcionales Mltiples Multiple Proportional Ring Pies Anillos proporcionales mltiples Pie Bar Barra Circular Ring Pie Bar Barra en Anillo X-Y Scatter Dispersin X-Y DualAxis X-Y Scatter Dispersin X-Y del Eje Doble X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos DualAxis X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos Eje Doble Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares DualAxis Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares del Eje Doble Radar Line Lnea Radial Radar Stacked Area rea Apilada Radial DualAxis Radar Line Lnea Radial del Eje Doble DualAxis Radar Stacked Area rea Apilada Radial del Eje Doble Bubble Burbuja Bubble DualAxis Burbuja de Eje Doble Hi-Low Cotizacin Hi-Low DualAxis Cotizacin Eje Doble Hi-Low-Open Cotizacin Abierto Hi-Low-Open DualAxis Cotizacin Abierto Eje Doble Hi-Low-Open-Close Cotizacin Cerrado Hi-Low-Open-Close DualAxis Cotizacin Abierto Cerrado Eje Doble Vertical Histogram Histograma Vertical Horizontal Histogram Histograma Horizontal Bars Barras Pyramids Pirmides Octogans Octgonos Cut-Corner Bars Barras de ngulos Recortados Cubes Cubos Spheres Esferas

Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos 3D Surface Superficie 3D 3D Surface with Sides Superficie con Lados 3D 3D Honeycomb Surface Superficie de Panal 3D 3D X-Y-Z Scatter Chart Dispersin X-Y-Z 3D 3D X-Y-Z Scatter with Labels Chart Dispersin con Rtulos X-Y-Z 3D BiPolar Absolute Bipolar Absoluto Asynchronous Folder Copy Copia de Carpeta Asncrona Architect Architect Setting Fact Information Configurando Informacin de Hecho Setting Table Information Configurando Informacin de Tabla Acquiring User Objects Obteniendo Objetos del Usuario Saving Schema Object Guardando Objeto del Esquema Setting Connectivity Information Configurando Informacin de Conectividad Setting Project Properties Configurando Propiedades del Proyecto Auxiliary Objects folder not found in the source project No se encontr car peta Objetos Auxiliares en proyecto de origen Object Browser Explorador de Objetos Find: Buscar: Previous %1 %1 anterior Next %1 %1 siguiente View contents one level up Ver contenido del nivel del superior Find in list Buscar en la lista Location: Ubicacin: No Items Found No se encontraron componentes SQL not generated SQL no generado Unable to load SQL statements No se puede cargar sentencias SQL Unexpected Error Occured Se produjo un Error Inesperado Error Initializing Editor Error al inicializar el editor Error Saving Hierarchy Error al Guardar Jerarqua NOT SAVED SIN GUARDAR Error Saving Hierarchy Error al Guardar Jerarqua Error Unloading Objects Error al descargar objetos Error Updating Display Error al actualizar visualizacin Error Loading Objects Error al cargar objetos Error Loading Strings Error al Cargar Cadenas Error Loading Images Error al cargar imgenes Error Setting Default Properties Error al definir propiedades por defecto Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Error Initializing Toolbar Error al inicializar barra herramientas MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Error Initializing Hierarchy Editor Error al inicializar el Editor de Jerarq uas Hierarchy Jerarqua Error Initializing Links Error al inicializar los Vnculos Save As Guardar Como OK Aceptar Cancel Cancelar Add... Agregar... Remove Quitar Add... Agregar... Remove Quitar Hierarchy Definition Definicin de Jerarqua Hierarchy Filter Filtro de Jerarqua

Browse attributes: Explorar atributos: Element display Visualizacin de elemento Filters Filtros Attribute filters: Filtros de atributo: Locked Bloqueado Unlocked Desbloqueado Limit Lmite Use as entry point in browse sequence Utilizar como punto entrada en secuencia de exploracin Attribute Atributo Attribute element display Visualizacin de elementos del atributo Auto Expand Expandir automticamente Count Distinct Count Distinct Entry point Punto de entrada Filter Filtro > > < Available attributes: Atributos disponibles: Selected attributes: Atributos seleccionados: Available filters: Filtros disponibles: Selected filters: Filtros seleccionados: Name Nombre Browse Attributes Explorar Atributos Attribute Filters Filtros de Atributo Hierarchy Attributes Atributos de Jerarqua Pick a filter to apply to this hieracrhy: Elegir un filtro para aplicar a esta jerarqua: Selected filter: Filtro seleccionado: Hierarchy-wide filter properties: Propiedades de filtro de jerarquas: Change... Cambiar... None Ninguno Filtered Filtrado AND Y OR O NOT NO No hierarchy-wide filter is defined No se definieron filtros de jerarqua. Error: Invalid session received. Error: se recibi sesin no vlida. Do you want to save changes to the current hierarchy? Desea guardar los cambios de la jerarqua actual? Error in saving hierarchy. Error al guardar jerarqua. Error unloading current hierarchy Error al descargar jerarqua actual The limit you have entered is not numeric, please enter a numeric value. El lmite introducido no es numrico. Introduzca un valor numrico. There are no filters available in this project to add. No hay filtros disponibl es en este proyecto para agregar. Error in saving editor dimensions to the registry Error al guardar las dim ensiones del editor en el registro Error in reading editor dimensions from the registry Error al leer dimensione s del editor desde el registro Use as a drill hierarchy Utilizar como jerarqua de navegacin Element Display Visualizacin de elemento Locked Bloqueado Unlocked Desbloqueado Limit Lmite Browse Attributes Explorar Atributos Filters Filtros Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Remove Quitar Save and Close Guardar y Cerrar Properties Propiedades

All the available attributes have been selected. There are no more attributes to add as browse attributes. Se han seleccionado todos los atributos disponib les. No hay ms atributos para agregar como atributos para explorar. Remove Quitar Attributes: Atributos: Add Agregar Add a new element Agregar un elemento nuevo Add Attributes Agregar Atributos Add a new attribute to the hierarchy Agregar un atributo nuevo a la jerarqua Add Browse Attributes Agregar Atributos de bsqueda Add browse attributes to the current attribute Agregar atributos de bsqueda al a tributo actual Add Attribute Filters Agregar Filtros de Atributo Add attribute filters to the current attribute Agregar filtros de atributo al a tributo actual Edit Attribute Modificar Atributo Edit the current attribute Modificar el atributo actual Edit Filter Modificar Filtro Edit the current filter Modificar el filtro actual Move Up Mover Arriba Move the current attribute up Mover el atributo actual hacia arriba Move Down Mover Abajo Move the current attribute down Mover el atributo actual hacia abajo Move Up Mover Arriba Move the current filter up Mover el filtro actual hacia arriba Move Down Mover Abajo Move the current filter down Mover el filtro actual hacia abajo Limit Lmite Set as entry point Establecer como punto de entrada Remove entry point Quitar punto de entrada Click on Add to define hierarchy attributes Pulse Agregar para definir los a tributos de la jerarqua You do not have enough privileges to see the hierarchy definition. Please ask yo ur Administrator to grant you the right privileges for all the attributes define d in this hierarchy. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de Je rarqua. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para to dos los Atributos definidos en esta Jerarqua. You do not have enough permissions to see all the element filters for one or mor e attributes. Please ask your Administrator to grant you the right permissions f or all the filters used. No tiene permisos suficientes para ver todos los filtros de elemento para este Atributo. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para todos los filtros utilizados. You do not have enough permissions to save this hierarchy. Therefore, you cannot perfom any change on it. No tiene permisos suficientes para guardar la Je rarqua. No puede modificarla. Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana. Tip: You can use filters that qualify on attributes belonging to the hierarchy o r related to the attributes in the hierarchy. Note also that not all filters wil l make sense in the context of this hierarchy and some of them can potentially c ause errors. Sugerencia: Puede utilizar filtros que califican atributos que p ertenezca a la jerarqua o que estn relacionados con los atributos de la jerarqua. N o todos los filtros tienen sentido en el contexto de esta jerarqua y algunos de e llos pueden causar erro ProjectDrillMap ProjectDrillMap %1 - Hierarchy %2 %1 - Jerarqua %2 The current Hierarchy has no attributes, therefore it can not be saved. Please a dd attributes and retry La Jerarqua actual no tiene atributos, por lo que no pued e ser guardada. Incluya atributos y reintntelo. View Ver View the graphical options Ver las opciones grficas

Auto arrange Organizar automticamente Auto arrange Organizar automticamente Fit to window Ajustar a la ventana Fit to window Ajustar a la ventana Zoom out Reducir Zoom out Reducir Zoom in Aumentar Zoom in Aumentar Element Display Visualizacin de elemento Adjust the attribute element display Ajustar la visualizacin de elemento de at ributo Limit Lmite Limit the element display of the attribute Limitar la visualizacin de elemen to del atributo Unlocked Desbloqueado Unlock the attribute element display Desbloquear la visualizacin de elemento d e atributo Locked Bloqueado Lock the attribute element display Bloquear la visualizacin de elemento de a tributo Graphical Mode Modo grfico Switch the editor to the graphical mode Cambiar el editor al modo grfico Standard mode Modo estndar Switch the editor to the standard mode Cambiar el editor al modo estndar Locked Bloqueado Unlocked Desbloqueado Limit: Lmite: Entry point Punto de entrada Not an entry point No es un punto de entrada Filters: Filtros: No filters Sin filtros None of the attributes in this hierarchy is defined as an entry point. Please de fine at least one entry point before saving it. Ninguno de los atributos de esta jerarqua se encuentra definido como punto de entrada. Defina un punto de entrada como mnimo antes de guardar. None of the top level attributes in this hierarchy is defined as an entry point. This may cause the top level attributes to become unaccessible from the Data Ex plorer. Do you wish to save it anyway? Ninguno de los atributos de nivel superi or de esta jerarqua se encuentra definido como punto de entrada. Por esta razn, es posible que no se pueda acceder a los atributos de nivel superior desde el Expl orador de datos. Desea guardar? Show details Mostrar detalles Show details Mostrar detalles Hide details Ocultar detalles Hide details Ocultar detalles Select Filters Seleccionar filtros Select Attributes Seleccionar atributos Define attribute filters Definir filtros de atributos Define attribute filters Definir filtros de atributos This has been defined as a drill hierarchy. This hierarchy will be used as a ref erence when drilling in reports. Se ha definido como una jerarqua de naveg acin. Esta jerarqua se utilizar como referencia al navegar por informes. There are no filters available in this project. Do you want to create one? No hay filtros disponibles en este proyecto. Desea crear uno? Physical view Vista Fsica Logical view Vista Lgica Tables Tablas Hierarchies - Jerarquas All entry points Todos los puntos de entrada System hierarchy Jerarqua del Sistema

File Archivo View Ver Options Opciones Help Ayuda Edit... Modificar... Edit Modificar Save layout Guardar diseo Save layout Guardar diseo Copy as Metafile (.wmf) Copiar como metarchivo (.wmf) Send the current view to the clipboard in windows Metafile format Enviar l a vista actual al portapapeles en formato metarchivo de Windows Page setup Configurar Pgina Page setup Configurar Pgina Print preview Vista Preliminar Print preview Vista Preliminar Print Imprimir Print Imprimir Properties... Propiedades... Show the object properties Mostrar las propiedades de objeto Close Cerrar Close Cerrar Logical view Vista Lgica Show the logical information Mostrar la informacin lgica Physical view Vista Fsica Show the physical information Mostrar la informacin fsica Auto arrange Organizar automticamente Auto arrange Organizar automticamente Zoom in Aumentar Zoom in Aumentar Zoom out Reducir Zoom out Reducir Fit in window Ajustar a la ventana Fit in window Ajustar a la ventana Show joins Mostrar joins Show joins Mostrar joins Show join types Mostrar tipos de join Show join types Mostrar tipos de join Use circular joins Usar circular join Use circular joins Usar circular join Show column data types Mostrar tipos de datos de columna Show column data types Mostrar tipos de datos de columna Show table prefixes Mostrar prefijos de tabla Show table prefixes tooltip Mostrar sugerencia de prefijos de tabla Zoom Zoom Graphical View Vista grfica Graphical view Vista grfica Tables Tablas Tables Tablas Hierarchies Jerarquas Hierarchies Jerarquas Graphical Display Visualizacin grfica Graphical Display Visualizacin grfica Loading logical view... Cargando vista lgica... Loading physical view... Cargando vista fsica... Hierarchy: Jerarqua: Entry Point: Punto de entrada: Show relationships Mostrar relaciones Show relationships Mostrar relaciones Show relationship types Mostrar tipos de relacin Show relationship types Mostrar tipos de relacin

Show columns Mostrar columnas Show columns Mostrar columnas tables Tablas Save layout Guardar diseo This project was created with an older version of MicroStrategy Desktop. You can not use this functionality unless the project is updated. Este proyecto se cre con una versin anterior de MicroStrategy Desktop. No podr utilizar esta funcin si no actualiza el proyecto. Loading Hierarchies... Cargando jerarquas... Creating graphical tables... Crear tablas grficas... Populating graphical tables... Popular tablas grficas... The graphical layout has changed. Do you want to save it? The graphical la yout has changed. Do you want to save it? Search for objects... Search for objects in project Normal mode Zoom in mode Zoom out mode Show related attributes Show related tables Display in graphical viewer... Search for dependents... Search for dependents Aerial perspective... Aerial perspective Go to: (Selected tables) (All tables) Graphical viewer Display in graphical viewer MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Table Editor Editor de Tablas Logical View Vista Lgica Physical View Vista Fsica {!1!} - Table {!1!} - Tabla Name Nombre Name Nombre Objects present in table '{!1!}': Objetos incluidos en la tabla '{!1!}': Columns contained in warehouse table '{!1!}': Columnas incluidas en la tabla d e Warehouse '{!1!}': The key specified is the true key for the warehouse table La clave especif icada es clave autntica de la tabla de Warehouse Logical size: Tamao lgico: Data type Tipo de datos Partition View Vista de Particin Partition schemas it belongs to: Los esquemas de particin pertenecen a: Advanced Avanzado Name Nombre Type Tipo Metadata Partition Mapping Asignacin de Particin de Metadata Warehouse Partition Mapping Asignacin de Particin de Warehouse Logical Table Tabla lgica Attribute Atributo Fact Hecho Type Tipo Table Editor Editor de Tablas Calculate Table Key Calcular Clave de Tabla Edit Fact... Modificar Hecho... Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit partition mapping table... Modificar Tabla Asignacin. particiones...

Save Table Definition Guardar Definicin de la Tabla Delete Eliminar Properties Propiedades Refresh Schema Information Actualizar Informacin del Esquema Help Ayuda No Logical Objects were found No se encontraron Objetos Lgicos No Columns were found No se encontraron Columnas Table logical structure Estructura lgica de la tabla Table physical structure Estructura fsica de la tabla Table partitioning definition Definicin de particiones de la tabla The Table 'True Key' (or Key in the Warehouse Table) might be different from the one in the Project La 'Clave Autntica' de la tabla (o la Clave de la Tabla d e Warehouse) puede ser distinta de la del Proyecto The Table Logical Size is used by the Engine to pick the 'best' table (or smalle r) when accessing data El Motor utiliza el tamao lgico de la tabla para seleccion ar la 'mejor' tabla (o la menor) en el acceso a los datos The Logical View shows the Attributes and Facts contained in a Table La Vista Lgica muestra los Atributos y los Hechos incluidos en una Tabla The Physical View shows the Columns found in the Warehouse Table La Vista Fsica muestra las Columnas de la Tabla de Warehouse The Partitioning View shows the Partition Schemes this table belongs to La Vista de la Particin muestra los esquemas de particin a los que pertenece esta tabla No Partitioning Schemas were found No se encontraron Esquemas de Particin. Refreshing Schema Information Actualizando la Informacin del Esquema Saving Table Definition Guardando la Definicin de la Tabla Table '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se guard la ta bla '{!1!}'. Desea guardarla ahora? Calculating table key... Calculando clave de tabla... Unexpected error. Error inesperado. Session object is not set. Objeto de sesin sin definir. Table object is not set. Tabla sin definir. Error initializing editor Error al inicializar el editor Error loading objects Error al cargar objetos. Error loading strings Error al cargar cadenas. Error loading pictures Error al cargar imgenes. Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto . Error reading Registry properties Error al leer propiedades del Registro. Error saving Registry properties Error al guardar propiedades del registr o Error unloading objects Error al descargar objetos. Error initializing the toolbar. Error al inicializar barra de herramientas Error updating toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error updating display Error al actualizar visualizacin Error saving table definition Error al guardar definicin de tabla Unable to refresh schema information: Could not get a SQL Engine. No se pu ede actualizar la informacin del esquema: No se puede obtener Motor de SQL. Error replacing string wildcards Error al sustituir comodines de cadena. Error populating table logical objects Error al preparar objetos lgicos de tabla Error populating table logical objects Error al preparar objetos lgicos de tabla Error getting generic datatype. Error al obtener tipo de datos genrico Error setting key icon. Error al definir icono de clave. Error populating the table partitioning view Error al preparar vista de parti cin de tablas. The logical table layer is not build correctly in this project, please create a new one or upgrade it again to get it built correctly to be able to see all logi cal table functionality and avoid future problems. La capa de la tabla lgica no est generada correctamente en este proyecto. Cree una nueva o actualcela nueva mente para poder ver todas las funcionalidades de tabla lgica y evitar problemas en el futuro.

The link between the logical table and the DB table is not set. El enlace entre la tabla lgica y la tabla de Base de Datos no est definido. Error verifying table information Error al verificar informacin de tabla Error calculating the table key. Error al calcular la clave de tabla. Calculate table key Calcular clave de tabla Table Editor Editor de Tablas You do not have enough permissions to see the full logical view definition. Plea se ask your Administrator to grant you the right permissions for all the attribu tes and facts in the table logical view. No tiene permisos suficientes pa ra ver la definicin completa de la vista lgica. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para todos los Atributos y los Hechos de la tabl a de vista lgica. You do not have enough permissions to see the full physical view definition. Ple ase ask your Administrator to grant you the right permissions for all the column s in the table physical view. No tiene permisos suficientes para ver la defini cin completa de la vista fsica. Contacte con su Administrador para que le d los per misos adecuados para todas las Columnas en la tabla de vista fsica. You do not have enough permissions to see the full partition view definition. Pl ease ask your Administrator to grant you the right permissions for all the parti tion mappings in the table partition view. No tiene permisos suficientes pa ra ver la definicin completa de Vista de Particiones. Contacte con su Administrad or para que le d los permisos adecuados para todas las asignaciones de particione s de la Vista de Particiones. You do not have enough privileges to save this table. Therefore you will not be able to perform changes on it. No tiene permisos suficientes para guardar esta Tabla. No puede modificarla. %1 - Table %2 %1 - Tabla %2 Warehouse Table: %1 Tabla de Warehouse: %1 Unavailable No disponible Preserve this logical size when updating Schema information (Lock Logical Table Size). Conservar este tamao lgico al actualizar la informacin de esquema (Bloquear tamao de tabla lgico). Error creating predefined objects: Autostyle objects could not be created. Se produjo un error al crear los objetos predefinidos: No se pudieron crear los objetos de estilo automtico. Duplication Failed Se produjo un error al duplicar MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Partition Editor Editor de Particiones {!1!} - {!2!} {!1!} - {!2!} Partition mapping type: {!1!} Tipo de asignacin de particin: {!1!} Tables defining the partition mapping: Tablas que definen asignacin de particion es: Data slice definition: Definicin de divisin de datos: Define... Definir... Partition level attributes: Atributos de nivel de particin: Homogeneous partition Particin homognea Partition mapping logical size: Tamao lgico de asignacin de particin: Advanced Avanzado Table name Nombre de Tabla Attribute name Nombre del atributo Warehouse Warehouse Metadata Metadata Add... Agregar... Remove Quitar Data slice information is not available Informacin de divisin de datos no disponib le Add... Agregar... Remove Quitar AND Y OR O

NOT NO No data slice is defined for this partition mapping No hay una divisin de dat os definida para esta asignacin de particin Save As Guardar Como Remove Quitar Remove Quitar Modify... Modificar... Modify Modificar Add Partition Table... Agregar Tabla de Particin... Add Partition Table Agregar Tabla de Particin Add Level Attribute... Agregar Atributo de Nivel... Add Level Attribute Agregar Atributo de Nivel Edit Table... Modificar Tabla... Edit Table Modificar Tabla Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit Attribute Modificar Atributo Partition Editor Editor de Particiones Tables defining the partition mapping Tablas que definen asignacin de particion es The data slice is the information of the partition contained in the selected tab le La Divisin de datos es la informacin de la particin incluida en la tabla se leccionada The partition is represented by the set of attributes at the lowest level La particin est representada por el conjunto de atributos del nivel ms bajo In an homogeneous partition the keys of all tables are at the same level En una particin homognea, las claves de todas las tablas estn al mismo nivel The table's logical size is used by the engine to pick the 'best' table (or smal ler) when accessing data El motor utiliza el tamao lgico de la tabla para s eleccionar la 'mejor' tabla (o la menor) en el acceso a los datos Partition Filters Filtros de Particin Schema Objects Objetos de Esquema Refreshing schema information Actualizando la Informacin del Esquema Saving partition's definition Guardando la definicin de la particin The partition '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se gu ard la particin '{!1!}'. Desea guardarla ahora? No partition level attribute candidates were found No se encontr candidato p ara el atributo de nivel de particin You are removing the last partition level attribute. Are you sure you want to re move it? Est quitando el ltimo atributo de nivel de particin. Est seguro de qu itarlo? Please select a partition table before continuing. Seleccione una tabla de particin para continuar. One or more partition tables do not have a data slice defined. Please define the m before continuing. Una o ms tablas de particin no tienen definida una divisin de datos. Defnalo para continuar. The table '{!1!}' is being used by another partition schema. The properties defi ned here will overwrite those previously defined. Do you still want to add it? Otro esquema de particin utiliza la tabla '{!1!}'. Las propiedades definidas aqu s obrescribirn las definidas anteriormente. An desea agregarla? You are removing the last partition table. Do you still want to remove it? Est quitando la ltima tabla de particin. An desea quitarla? Loading available tables... Cargando tablas disponibles... Unable to show partition tables using this metadata. No se puede mostrar tabl as de particin utilizando esta Metadata. Unable to read the partition table definition. No se puede leer la definicin de la tabla en particin. Click 'Add...' to add partition tables Pulse 'Agregar...' para agregar tablas d e particin Schema Objects Objetos de Esquema HiddenPartitionTables HiddenPartitionTables

Unexpected error. Error inesperado. Session object is not set. Objeto de sesin sin definir. Partition is not set. Particin no definida. Error initializing the editor. Error al inicializar el editor. Error loading objects Error al cargar objetos. Error loading strings Error al cargar cadenas. Error loading pictures Error al cargar imgenes. Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto . Error reading Registry properties Error al leer propiedades del Registro. Error saving Registry properties Error al guardar propiedades del registr o Error unloading objects Error al descargar objetos. Error initializing the toolbar. Error al inicializar barra de herramientas Error updating the toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error updating display Error al actualizar visualizacin Error saving the partition definition Error al guardar la definicin de particin Unable to refresh schema information: Could not get a SQL Engine. No se pu ede actualizar la informacin del esquema: No se puede obtener Motor de SQL. Error replacing string wildcards Error al sustituir comodines de cadena. Error loading schema tables Error al cargar tablas de esquema Error loading partition tables Error al cargar tablas de particin Error adding partition tables to the schema. Error al agregar tablas en parti cin al esquema. Error removing partition tables from the partition Error al quitar tablas d e particin de la particin Error populating partition tables list. Error al preparar lista de tablas de par ticin. Error populating partition levels list. Error al preparar lista de niveles de pa rticin. Error loading the table selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de tablas Error loading the Data Slice Editor Error al cargar Editor de Divisiones de Datos Error verifying partition information Error al verificar informacin de particin Error retrieving level attributes for the data slice Error al recuperar atrib utos de nivel para la divisin de datos Error calculating the partition level. Error al calcular el nivel de particin. Error loading the attribute selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de atributos Error loading attribute candidates for partition level. Error al cargar candidat os de atributo para nivel de particin. Error adding partition level attributes. Error al agregar atributos de ni vel de particin. Error removing partition level attributes Error al quitar atributos de niv el de particin Error creating the data slice. Error al crear la divisin de datos. Error unmapping table(s) from the fact Error al anular asignaciones de tablas d el hechos Error mapping table(s) to the fact Error al asignar tablas al hecho Error mapping attributes and facts to partition tables Error al asignar atribut os y hechos a tablas de particin Error updating attributes and facts information for the partition mapping schema Error al actualizar la informacin de atributos y hechos para el esquema de asigna cin de particiones Error loading partition tables Error al cargar tablas de particin Error creating new partition. Error al crear particin nueva. Partition Tables Selection Seleccin de Tablas de Particin OK Aceptar Cancel Cancelar

Apply Aplicar Select the tables that define the partition Seleccionar las tablas que defin en la particin Available tables: Tablas disponibles: Selected tables: Tablas seleccionadas: No available tables were found. No se encontraron tablas disponibles. No selected tables were received. No se recibieron tablas seleccionadas. Error initializing dialog properties. Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error populating selected table list. Error al preparar la lista de tablas sel eccionada Error populating available table list Error al preparar lista de tablas dispon ibles Error adding tables. Error al agregar tablas. Error removing tables Error al quitar tablas Error retrieving selected tables Error al recuperar tablas seleccionadas Partition Level Attributes Selection Seleccin de Atributo de Nivel de Particin OK Aceptar Cancel Cancelar Apply Aplicar Select the attributes that define the partition level. Seleccione los atributos que definen el nivel de particin. Available attributes: Atributos disponibles: Selected attributes: Atributos seleccionados: No available attributes were found. No se encontraron atributos disponibles. No selected attributes were received. No se recibieron atributos seleccionados . Error initializing dialog properties. Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error populating selected attribute list. Error al preparar lista de atrib utos seleccionada. Error populating available attribute list. Error al preparar la lista de at ributos disponibles. Error adding attributes. Error al agregar atributos. Error removing attributes Error al quitar atributos. Error retrieving selected attributes Error al recuperar atributos seleccionad os Click 'Add...' to add partition level attributes Pulse 'Agregar...' para agregar atributos de nivel de particin No partition level attribute candidates were found because no columns were detec ted on the partition mapping. Please make sure you load the Warehouse Catalog to obtain this information. No se encontr ningn candidato para el atributo de nivel de particin porque no se detect ninguna columna en la asignacin de particione s. Asegrese de que carga el Catlogo del Warehouse para obtener esta informacin. You do not have read access to one or more partition tables used by this partiti on mapping. Please ask your Administrator to grant you the right access to their definition. No tiene permisos suficientes para leer una o ms tablas de partic in utilizadas por esta asignacin de particiones. Contacte con su Administrador par a que le d los permisos adecuados para ver su definicin. You do not have complete read access to one or more data slices used by this par tition mapping. Please ask the Administrator to grant you the right access to se e their definition. No tiene acceso completo de lectura a una o ms divisiones de datos utilizadas por esta asignacin de particiones. Contacte con el Administr ador para que le d los permisos correctos de visualizacin de definiciones. You do not have access to one or more partition level attributes. Please ask the Administrator to grant you the right access to see their definition. No tiene acceso a uno o ms atributos de nivel de particin. Contacte con el Administrador p ara que le d los permisos correctos de visualizacin de sus definiciones. %1 - %3 %2 %1 - %3 %2 You do not have the privilege to create application objects. This is necessary t

o create or modify Metadata Partition Mappings. Please contact your Administrato r to grant you the right privileges. No tiene permiso para crear objetos de l a aplicacin. Esto es necesario para crear Asignaciones de Particin de Metadata. Co ntacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. The key specified is the true key for the warehouse table La clave especif icada es clave autntica de la tabla de Warehouse Preserve this logical size when updating Schema information (Lock Logical Table Size). Conservar este tamao lgico al actualizar la informacin de esquema (bloquear tamao de tabla lgico). The Table 'True Key' (or Key in the Warehouse Table) might be different from the one in the Project La 'Clave autntica' de la tabla (o la clave de la tabla d e warehouse) puede ser distinta de la del proyecto Unlock Schema Desbloquear esquema Unlock the project schema Desbloquea el esquema de proyecto Please wait... Por favor, espere... Error creating configuration: Error al crear configuracin: New Project Creation Creacin de Nuevo Proyecto MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Project Creation Assistant Asistente para Crear Proyectos Error creating project: Error al crear proyecto: Use custom configuration script. Utilizar script de configuracin personali zado. Error loading project creation parameters Error al cargar parmetros para cr ear proyecto No configurations have been defined in the metadata. Please click on the Advance d tab, select a configuration script and try again. No se ha definido ningun a configuracin en metadata. Pulse en la etiqueta Avanzado, seleccione un script d e configuracin e intntelo de nuevo. Error loading project creator Error al cargar creador de proyecto Project source cannot be set to nothing in this project creation mode. No se pu ede configurar el origen de proyecto a nada en este modo de creacin de proyecto. What would you like to name the new Project Source? Cmo desea denominar al nue vo Origen de Proyecto? The new project will be created in the following Project Source: El nuevo proyecto se crear en el siguiente Origen de Proyecto: Error obtaining environment variables Error al obtener las variables de entorn o Cannot find required configuration folders. No se puede encontrar las carpet as de configuracin requeridas. Project creation script: Script de creacin de proyectos: Create project Crear Proyecto Select tables from the Warehouse Catalog Seleccionar Tablas en el Catlogo de Warehouse Create facts Crear Hechos Create attributes Crear Atributos Cancel Cancelar Run MicroStrategy Desktop Ejecutar MicroStrategy Desktop Error determining validity of project name. Error al determinar la validez d el nombre de proyecto. The current project name is not valid. A project name cannot contain the followi ng characters: " \ [ ]. Please use a different name. El nombre de proyecto ac tual no es vlido. Un nombre de proyecto no puede contener los caracteres siguient es: "\[]. Utilice un nombre diferente. Create New... Crear Nuevo... Please select a Project Source Seleccione un Origen de Proyecto Unexpected error in project source authentication. Error inesperado al veri ficar la identidad en el origen de proyecto. Login Id ID de Usuario Password Contrasea Confirm Password Confirmar Contrasea

OK Aceptar Cancel Cancelar Login Inicio de Sesin Please supply your credentials for authentication: Proporcione sus credenci ales para la verificacin de identidad: Create Power User Crear Usuario Avanzado No prior configuration exists on this datasource. One will be automatically crea ted for you. Please provide credentials for the Administrator user that you woul d like to have in the new configuration No hay configuraciones anteriores en est e Origen de Datos. Se crear una automticamente. Proporcione las credenciales del u suario Administrador que desea tener en la configuracin nueva. Password confirmation does not match. La confirmacin de contrasea no coincide. Incorrect username/password supplied Nombre de ususuario/contrasea incorrecto Creating Project Creando Proyecto Creating ... Creando... The project creation script is a read-only file that contains basic object defin itions as well as information necessary to get the project creation process star ted. Only advanced users or system administrators should modify this script file . El script para crear proyectos es un archivo de slo lectura que tiene las definiciones de objeto bsicas y la informacin necesaria para iniciar el proceso d e crear proyectos. Slo deben modificarlo los usuarios avanzados o administradores del sistema. Project Creation Assistant Asistente para Crear Proyectos There are no Project Sources defined. Please create a new one by clicking on the "New..." button. No hay Origen de Proyecto definido: Cree uno nuevo para su proyecto en MicroStrategy Desktop Use Windows NT authentication Verificacin de identidad de Windows NT User Login ID de Usuario Error creating default form categories Error al crear categoras de representacin por defecto The user account specified does not have privileges to create a new project. For more information, please contact the system administrator. El usuario espec ificado no tiene permisos para crear un proyecto nuevo. Para mayor informacin, co ntacte con el Administrador del Sistema The project name entered already exists in the selected project source. Please s pecify a new name before continuing El nombre de proyecto introducido ya exi ste en el Origen de Proyecto seleccionado. Especifique un nombre nuevo para cont inuar. The repository does not have a valid configuration defined. Please run the Confi guration Wizard to define it before continuing with this process El repos itorio no tiene definida una configuracin vlida. Ejecute el Asistente de Configura cin para definirla y continuar con este proceso The script location provided for project creation was not found. Please provide a valid one before continuing No se encontr la ubicacin del script suministrado para la creacin del proyecto. Proporcione una ruta vlida para continuar New Project Nuevo Proyecto Project Creation Assistant Asistente para Crear Proyectos General General Advanced Avanzado What name do you want to use to refer to the project? Qu nombre desea utilizar p ara referirse al Proyecto? Select the Project Source you would like to use Seleccione el Origen de proyecto que desea utilizar Project Source: Origen de proyecto: New... Nuevo... Cancel Cancelar Edit... Modificar... Browse... Explorar... New Project Nuevo Proyecto What description do you want to enter for the project? Qu descripcin desea introdu

cir para el Proyecto? Initializing Session... Inicializando Sesin... Creating user profiles... Creando perfiles de usuario... Welcome! You will go through the following steps in order to define a fully-func tional MicroStrategy Desktop project. Click on each step and the different confi guration dialogs will guide you through the process. Bienvenido!. Usted recorr er los siguientes pasos que le ayudarn a definir un proyecto de MicroStrategy Desk top preparado para trabajar. Avance en cada paso, los diferentes cuadros de dilog o de configuracin le guiarn en el proceso. You can close the assistant at any step and continue the project creation using the configuration dialogs directly in the Desktop. Puede abandonar el asist ente en cualquier paso y crear el proyecto utilizando directamente los cuadros d e dilogo de configuracin en el Desktop. You can continue the project creation for '%1' using the desktop editors and dia logs. Puede continuar con la creacin del proyecto para '%1' utilizando los edit ores y cuadros de dilogos del Desktop. All information in project '%1' will be permanently lost. Are you sure you want to delete this project? Toda la informacin del proyecto '%1' se perder permanentem ente Est seguro de eliminar el proyecto '%1'? Don't show this window again. No volver a mostrar esta ventana. Please Wait Por favor, espere Deleting Project '%1' Eliminando Proyecto '%1' Search for all objects of type %1 Buscar todos los objetos de tipo %1 Setting system objects permissions... Configurando permisos de objetos del sis tema Creating object templates... Creando plantillas de objeto... Creating predefined objects... Creando objetos predefinidos Report Builder Generador de informes This is a fully prompted report that can be used as a template for building othe r reports Esta es una Seleccin Dinmica completa que puede ser utilizada como plantilla para crear otros informes. Local Prompted Filter Filtro Local de Seleccin Dinmica Prompt on all hierarchies Pedir Seleccin en todas las jerarquas Qualify on any attribute Calificar sobre cualquier atributo Please select the attribute filtering conditions for your report: Seleccio ne las condiciones de filtro de atributos para su informe: Search for all metrics Buscar todos los indicadores Prompt for all metrics Pedir Seleccin para todos los Indicadores Choose the metrics of the report Elija los indicadores del informe Select the metrics to include on your report: Seleccione los indicadores a inc luir en el informe: Local Prompted Template Plantilla Local de Seleccin Dinmica Search for all attributes Buscar todos los atributos Prompt for all attributes Pedir Seleccin para todos los Atributos Choose the attributes of the report Elegir los atributos del informe Select the attributes to include on your report: Seleccione los atributos a incluir en el Informe: Qualify on all metrics Calificar sobre todos los indicadores Qualify on any metric Calificar sobre cualquier indicador Please select the metric filtering conditions for your report: Seleccione las c ondiciones de filtro de Indicadores para su informe: Report Wizard Asistente de informes The report wizard allows you to build new reports by selecting a combination of existing templates and filters. El Asistente de Informes le permite crear nuevos informes seleccionando una combinacin de filtros y plantillas existentes. Prompt on all filters Pedir Seleccin en todos los filtros Search for all filters Buscar todos los filtros Choose a filter Elegir un filtro Please select the filter you would like to use for the report: Seleccione el fi ltro que desea utilizar para su informe:

Prompt on all templates Pedir Seleccin en todas las plantillas Search for all templates Buscar todas las plantillas Choose a template Elegir una Plantilla Please select the template you would like to use for the report: Seleccio ne la plantilla que desea utilizar para el informe: The project description is not valid. The description of an object cannot be lon ger than 250 characters. Please enter a shorter one. La descripcin del proyect o no es vlida. La descripcin de un objeto no puede superar 250 caracteres. Introdu zca un nombre ms corto. Which is the default Document directory? Cul es el directorio de documentos por defecto? Enable the guest user account for this project. Activar la cuenta de usuario inv itado para este proyecto. Select the Security Role(s) for the guest user account. Seleccionar los roles de seguridad de la cuenta de usuario invitado. Blank Report Informe en blanco Description Descripcin The selected project source was created with a older version of MicroStrategy De sktop. Do you want to update the version of the project source? (If you choose n o, the process will not continue unless you select a different project source) El origen de proyecto seleccionado se cre con una versin anterior de MicroStrategy Desktop. Desea actualizar la versin del origen del proyecto? (Si selecciona no, e l proceso se interrumpir a menos que seleccione otro origen de proyecto) Updating Project Source Actualizando origen de proyecto Bad Attribute Atributo incorrecto Bad Conditionality Condicionalidad incorrecta Bad Dynamic Sort Orden dinmico incorrecto Bad Function Funcin incorrecta Bad Level Nivel incorrecto Invalid Derived Metric Expression Expresin no vlida del indicador derivado Invalid Attribute Form (Template) Formato de atributo no vlido (Plantilla) Invalid Filtering Expression (Attribute Form) Expresin de filtro no vlida (Repre sentacin del atributo) Missing Template Unit Falta unidad de plantilla Missing metric Indicador no encontrado Recursive Reference Referencia recursiva Unknown Issue Incidente desconocido Filter Filtro Limit Lmite Metric Indicador Replacement Metric Indicador de sustitucin Threshold Umbral Unit Unidad Unknown Location Ubicacin desconocida The following reports and documents depend on the template %1 and will not run w ith the current definition of this template. You can either fix these reports by removing the broken objects from each report's definition, or you can modify th e template. La plantilla %1 se utiliza en los informes y documentos siguient es. Los informes incluidos en la segunda lista no se ejecutarn con la definicin ac tual de esta plantilla. Para arreglar estos informes, puede eliminar los objetos divididos de la definicin Broken Object Objeto dividido Location Ubicacin Location Object Ubicacin de objeto The following reports and documents depend on the template %1 you are about to s ave and will not run with the current definition of this template. You can eithe r fix these reports by removing the broken objects from each report's definition , or you can pr La plantilla %1 que est a punto de modificar se utiliza en los in formes y documentos siguientes. Los informes incluidos en la segunda lista no se van a ejecutar una vez que se realice este cambio. Para arreglar estos informes

, puede eliminar los objetos The following is a list of reports that will not run after saving this template. A continuacin se muestra una lista de los informes que no se van ejecutar una vez que se guarde esta plantilla. The template %1 is used by the following reports and documents. All of these rep orts will execute properly with the current definition of the template. La plant illa %1 se utiliza en los informes y documentos siguientes. Todos estos informes se ejecutarn correctamente con la definicin actual de la plantilla. Template Dependency Validator Validador de dependencia de plantilla Unknown Desconocido No objects depend on this template. No hay objetos que dependan de esta plan tilla. Show the list of all dependent objects Mostrar la lista con todos los objetos d ependientes Hide the list of all dependent objects below Ocultar la lista con todos los o bjetos dependientes Do not show this dialog in the future No mostrar este dialogo en el futuro The derived metric expression can not take an attribute or an attribute form as input. La expresin del indicador derivado no puede tomar un atributo ni una repr esentacin de atributo como entrada. The attribute form on the view template is not found in the report objects. La representacin de atributo de la plantilla de visualizacin no se encuentra en lo s objetos de informe. The attribute form in a filtering expression is not found in the report objects. La representacin de atributo de la expresin de filtro no se encuentra en los objet os de informe. The unit on the view template is not found in the report objects. La unida d de la plantilla de visualizacin no se encuentra en los objetos de informe. Missing metric Indicador no encontrado MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Project Upgrade Migracin del Proyecto Project Duplication Duplicar Proyecto @Your Wizard Name - {!1!} @Nombre del Asistente - {!1!} Help Ayuda Cancel Cancelar < Back Next > Siguiente > Finish Terminar Introduction Introduccin One Uno Two Dos Three Tres Finish Terminar Status Estado Type Tipo Number Nmero Current Folder: Carpeta Actual: Project Upgrade Estimated Completion: Estimacin de Actualizacin completa del Pro yecto: Starting schema object load Iniciando carga de objetos de Esquema Schema object loaded Objeto de Esquema Cargado Starting folder copy Iniciando copia de carpeta Finished Copying Folders Copia de Carpetas Terminada Starting schema object move to schema folder Iniciando traspaso de objetos de l Esquema a carpeta del Esquema Finished Schema Object Move Mover Objetos del Esquema Terminado Starting schema object populate and save Iniciando Guardado y Llenado de Objetos del Esquema Finished Schema Object Populate and save Llenado y guardado de Objetos de l Esquema Terminado

Starting configuration objects copy Iniciando copia de objetos de configurac in Done copying configuration objects Copia de objetos de configuracin finaliza da Starting user objects load/save Iniciando guardado/carga de objetos de usuario Finished User Objects Load/Save Carga/Guardado de Objetos de Usuarios Terminada Starting setting functions for new project Iniciando Funciones de configura cin para el nuevo proyecto Finished Setting Functions for new project Definicin de funciones para el nu evo proyecto Terminada Copying: Copiando: Failed Load: Fall la Carga: Canceling the upgrade will delete the partially upgraded project. Do you want to abort the process? Si cancela la actualizacin se eliminar el proyecto parcial mente actualizado. Desea anular el proceso? Status Details Detalles de Estado Object Type: Tipo de Objeto: Error Error Status: Estado: Status Information Informacin de Estado Please Wait ... Por favor, espere... Transferring properties Transfiriendo Propiedades Property transfer completed Transferencia de propiedad completa Transferring aux objects Transfiriendo Objetos Auxiliares Auxiliary object transfer completed Transferencia de Objeto auxiliar complet a Specify Destination Project Especificar Proyecto de Destino Setting fact information Configurando Informacin de Hecho Done setting fact information Configuracin de informacin Hechos finalizada Upgrade Finished! Actualizacin Terminada Time Taken (accounting for pauses): Tiempo Empleado (contando pausas): Please choose one of the two options below to select the 6.X metadata version yo u would like to upgrade. Elija una de las dos opciones que siguen para se leccionar la metadata versin 6.x que desea migrar: Specify a DSS File Especificar un Archivo DSS Specify a 6.X Project Source Especificar un Origen de Proyecto 6.x Browse... Explorar... New... Nuevo... Source project description: Descripcin de proyecto de origen: Open DSS File Abrir Archivo DSS DSS DSS *.DSS *.DSS MicroStrategy 6 Project Files (*.DSS,*.EIS)|*.DSS;*.EIS|All Files (*.*)|*.* Archivos de Proyecto MicroStrategy 6 (*.DSS,*.EIS)|*.DSS;*.EIS| Todos los archiv os (*.*)|*.* Metadata Login Usuario de Metadata Warehouse Login Usuario de Warehouse Password: Contrasea: Login id: ID de Usuario: Set default login Establecer ID de Usuario por defecto Please provide information to connect to the selected version 6.X project and it s warehouse. Introduzca informacin para conectarse con el proyecto versin 6.x s eleccionado y su Warehouse. Available Project Sources Orgenes de Proyecto disponibles How should MicroStrategy Desktop verify the authenticity of your login? Please n ote that you must have administrator privileges in order to proceed. Cmo verifi ca MicroStrategy Desktop la autenticidad de su ID de Usuario? Observe que debe t ener permisos de administrador para continuar. Use Windows NT authentication Verificacin de identidad de Windows NT With the login id and password provided below: Con el Usuario y la contrasea sig

uientes: Upgraded Actualizado Duplicated Duplicado Enter the name and description for the upgraded destination project: Introduc ir el nombre y la descripcin del proyecto de destino actualizado: Destination project name: Nombre del proyecto de destino: Destination project description (optional): Descripcin del proyecto de destin o (opcional): Please select a destination project source for the upgraded version 7.X project. Seleccione un origen de proyecto de destino para el proyecto actualizado versin 7 .X. This database does not have a configuration; one will be created. Please provide the following: Esta Base de Datos no tiene configuracin. Se crear una. Introduzca lo siguiente: Confirm Password: Confirmar Contrasea: OK Aceptar Cancel Cancelar Create New Configuration Crear Configuracin Nueva Connection Information: Informacin de Conexin: Source project name - Nombre de proyecto de origen Source project source - Origen de Proyecto de origen Source DSS file Archivo DSS de origen Source metadata version Versin de Metadata de origen Source connection login Usuario de conexin de origen Destination project name Nombre del proyecto de destino Destination project source Origen del proyecto de destino Destination metadata version - Version 7.X Versin de metadata de destino - V ersin 7.x Destination connection login - ID de Usuario de conexin al destino Options Selected: Opciones Seleccionadas: Partitioning - Particionamiento Objects to upgrade Objetos a migrar Event types - Tipos de evento Show events concurrently Mostrar eventos simultneamente Event log Registro evento Statistics log Registro de estadsticas Inconsistent objects log Registro de objetos daados none Ninguno yes S no No Version 6.X Versin 6.x Version 7.X Versin 7.x Objects to duplicate - Objetos a duplicar All objects Todos los objetos Schema objects only Slo objetos de esquema Errors only Slo errores All events Todos los eventos Cannot resume upgrade due to thread conflict No se puede retomar la actualiza cin debido a un conflicto en la lnea de conexin Event types Tipos de evento Log errors and warnings only Registrar slo errores y avisos Log all events Registrar todos los eventos Event logging Registro de evento View event log concurrently Ver registro de evento Event log Registro evento Inconsistent objects log Registro de objetos daados Statistics log Registro de estadsticas Please select event logging options. Seleccione opciones de registro de event os: Browse... Explorar...

Please indicate how you would like version 6.x objects to be upgraded: Indique cmo desea migrar los objetos de versin 6.x: Please indicate how you would like version 7.x objects to be duplicated: Indique cmo desea duplicar los objetos de versin 7.x: Objects to upgrade Objetos a migrar Objects to duplicate Objetos a duplicar All objects Todos los objetos Schema objects only Slo objetos de esquema Partitioning Particionamiento In the warehouse (version 6.X) En el Warehouse (versin 6.x) In the metadata (version 7.X) En la Metadata (versin 7.x) Enter the name and description for the duplicated destination project: Introduc ir el nombre y la descripcin del proyecto de destino duplicado: --------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------Please select a destination project source for the duplicated version 7.X projec t. Seleccione un origen de proyecto de destino para el proyecto duplicado v ersin 7.X. Project Upgrade Wizard Asistente de Migracin de Proyectos The following steps will allow you to upgrade your version 6.X project into a fu lly functional version 7.X project. Los siguientes pasos le permitirn migrar el proyecto versin 6.x a un proyecto versin 7.x preparado para empezar a trabajar. Project Duplication Wizard Asistente para duplicar proyectos The following steps will allow you to duplicate your version 7.X project. Los siguientes pasos le permitirn duplicar el proyecto versin 7.x. Step 1- Select source project to upgrade Paso 1 - Seleccionar el proyecto de origen a migrar Step 1 - Select source project location Paso 1 - Seleccionar la ubicacin de proye cto de origen Step 2 - Authenticate against source project Paso 2 - Verificar la identidad del proyecto de origen Step 2 - Select project to duplicate Paso 2 - Seleccionar el proyecto a dupli car Step 4 - Select a location for the upgraded project Paso 4 - Seleccionar la ubicacin para el proyecto actualizado Step 3 - Select a location for the duplicated project Paso 3 - Seleccionar la ubicacin para el proyecto a duplicar Step 5 - Set process options Paso 5 - Definir las opciones de proceso Step 7 - Set event logging options Paso 7 - Definir las opciones para regis tro de eventos Step 8 - Review process summary Paso 8 - Revisar el proceso Step 4 - Create destination project Paso 4 - Crear el proyecto de destino Upgrade Cancelled Actualizacin Cancelada Please select a valid Project Source. Seleccione un Origen de Proyecto vlido. Error in opening DSS File, please choose a valid DSS File and try again Error al abrir Archivo DSS. Elija un Archivo DSS vlido y vuelva a intentarlo You are attempting to log in as a non-system user. Some project objects may not be visible to you. Please log in as a system user before proceding. No se es t conectando como usuario del sistema. Es posible que no pueda ver algunos objeto s del proyecto. Conctese como usuario del sistema para continuar. A connection to the destination project has already been made. This action will reset it. Are you sure you want to make this change? Ya se realiz una conexin c on el proyecto de destino. Esta accin la reiniciar. Est seguro de que desea realizar este cambio? A connection to the destination project has been made and a new destination proj ect has been created. This action will delete the prior project and reset the pr ior connection, are you sure you want to make this change? Se realiz una con exin con el proyecto de destino y se cre un proyecto de destino nuevo. Esta accin e liminar el proyecto anterior y reiniciar la conexin anterior. Est seguro de que desea realizar este cambio?

You have entered an incorrect username/password combination. Please enter your c redentials again. Ha introducido una combinacin de nombre de usuario/contra sea incorrecta. Vuelva a introducir sus credenciales. Unexpected error occurred in connection, error description is: Se produjo un er ror inesperado en la conexin. La descripcin es: Please select a Project Source before you continue. Seleccione un Origen de Proyecto antes de continuar Invalid project name entered. Please supply a valid project name (without the ch aracters '\*?|'). Se ingres un nombre de proyecto no vlido. Introduzca un no mbre de proyecto vlido (sin los caracteres '\*?|'). No Project Name entered, please enter one before proceeding. No se proporcion ningn Nombre de Proyecto. Introduzca uno para continuar. Please specify a valid name for the Event Log File. Especifique un nombre pa ra el archivo de Registro de Eventos. Please specify a valid name for the Inconsistent Objects Log file. Especifi que un nombre para el archivo de Registro de Objetos Daados. Please specify a valid name for the Statistics Log file. Especifique un n ombre para el archivo de Registro de Estadsticas. An error has occurred from which the system cannot recover. The upgrade will be terminated Se produjo un error del cual el sistema no puede recuperarse. La actualizacin terminar. Error in Object Load Error al Cargar Objeto Miscellaneous error in Copying Object Error miscelneo al Copiar Objeto Error in Saving Object Error al Guardar Objeto

* Events Log: * Registro de Eventos: * Inconsistent Objects Log: * Registro de Objetos Daados: * Statistics Log: * Registro de Estadsticas: No configuration exists on this Project Source,there is no project available for duplication. Please pick another Project Source. No existe ninguna config uracin en este Origen de Proyecto. No hay proyectos disponibles para duplicar. El ija otro Origen de Proyecto. No projects exist on this Project Source, please select a different one. No existen proyectos en este Origen de Proyecto. Seleccione uno diferente. Stopping Process! Cannot recover from error on database: Deteniendo el Pr oceso. Imposible recuperar por error en Base de Datos: is not a valid DSS file. Please check file path and content. no es un archivo DSS vlido. Verifique ruta del archivo y su contenido. Project Upgrade Status: Estado de Actualizacin de Proyecto: Deleting project ... Eliminando Proyecto... Closing destination session ... Cerrando la Sesin de Destino... Closing source session ... Cerrando la Sesin de Origen... Duplicate Duplicar Upgrade Migrar Resume Retomar Pause Pausa Cancel Cancelar Exit Salir Setting table information Configurando Informacin de Tabla Done setting table information Configuracin de informacin de Tabla finalizada Password: Contrasea: Login id: ID de Usuario: Canceling the duplicate will delete the partially duplicated project. Do you wan t to stop the process? Si cancela el duplicado se eliminar el proyecto parcialme nte duplicado. Desea detener el proceso? Duplication Cancelled Duplicado Cancelado Setting fact mapping information Configurando Informacin de asignacin de He

chos Done setting fact mapping information Configuracin de informacin de asignacin de Hechos finalizada Setting attribute mapping information Configurando la informacin de asignacin de l Atributo Done setting attribute mapping information Configuracin de informacin de asig nacin de atributos finalizada You are attempting to log in without the proper privileges. Please log in as a u ser member of the administrators group before proceeding. Est intentando co nectarse sin los permisos adecuados. Conctese como usuario miembro del grupo de a dministrador para continuar. Unexpected error Error Inesperado Error reading from the registry Error al leer del registro Error saving to the registry Error al guardar en el registro Project Upgrade - Source Project Selection Migracin de Proyecto - Seleccin de l proyecto de origen Project Upgrade - Source Project Authentication Migracin de Proyecto - Verificacin del proyecto de origen Project Upgrade - Upgrade Project Location Migracin de Proyecto - Ubicacin de l proyecto a actualizar Project Upgrade - Process Options Migracin de Proyecto - Opciones de proces o Project Upgrade - Log Options Migracin de Proyecto - Opciones de registro Project Upgrade - Summary Migracin de Proyecto - Resumen Project Upgrade - Upgrade Project Creation Migracin de Proyecto - Creacin del proyecto Project Duplication - Source Project Location Duplicar Proyecto - Ubicacin del proyecto de origen Project Duplication - Source Project Selection Duplicar Proyecto - Seleccin de P royecto de Origen Project Duplication - Duplicate Project Location Duplicar Proyecto - Ubic acin de Proyecto Duplicado Project Duplication - Duplicate Project Creation Duplicar proyecto - Crea cin de proyecto duplicado Project Duplication - Process Options Duplicar Proyecto - Opciones de Proceso Project Duplication - Log Options Duplicar Proyecto - Opciones de Registro Project Duplication - Summary Duplicar Proyecto - Resumen Name Nombre The password supplied does not match the confirmation. Please supply a new passw ord and confirm again. La contrasea provista no coincide con la confirmacin. Intr oduzca una contrasea nueva y vuelva a confirmarla. Project Duplication status: Estado del Proyecto Duplicado: Project Duplication Estimated Completion: Estimacin de duplicado completo d el Proyecto: Upgrading Actualizando to a Duplicating Duplicando in en Saving Guardando Upgrade Started Actualizacin Iniciada Pausing Project Upgrade Pausando Actualizacin del Proyecto Resuming project upgrade Retomando Mejora de Proyecto Writing the statistics log Escribiendo registro de estadsticas. Total objects upgraded: Total de Objetos Actualizados: Schema objects upgraded: Objetos de esquema actualizados: Application objects upgraded: Objetos de la aplicacin actualizados: Configuration objects upgraded Objetos de configuracin actualizados User objects upgraded Objetos de usuario actualizados Errors and warnings found while copying from Version 6.X Metadata: Errores al copiar de la Metadata de Versin 6.x:

Errors and warnings found while saving to new MicroStrategy 7 Metadata: Errores al guardar en la Metadata de MicroStrategy 7: Time Taken: Tiempo Empleado: Object Details: Detalles de Objeto: Attributes Atributos Facts - Hechos Hierarchies - Jerarquas Fact Groups - Grupos de Hechos Transformations Transformaciones Tables Tablas MD Partition Mappings - Asignaciones de Particin MD WH Partition Mappings - Asignaciones de Particiones de WH. Columns Columnas Reports Informes Templates Plantillas Metrics Indicadores Filters Filtros Consolidations Consolidaciones Data (for internal use only): Datos (Slo para uso interno ) Upgrade Finished Actualizacin Terminada Upgrade Finished! Actualizacin Terminada Duplication Finished! Duplicado Terminado Specify Log File Especificar Archivo de Registro de eventos log registro C:\CastorDLL\*.log C:\CastorDLL\*.log MicroStrategy 7 Log File (*.log) | *.log | All Files (*.*) | *.* Archivo Registro de MicroStrategy 7 (*.log) | *.log | Todos (*.*) | *.* \Duplicate.pds \Duplicate.pds \Upgrade.pds \Upgrade.pds Problem found with the database connection, a full database log or the use of in valid ODBC DSN configurations are the common causes for this problem Problema en la conexin con la base de datos. Las causas comunes de este problema son el u so de configuraciones ODBC DSN no vlidas y un registro de actividad de BD lleno. A connection to a project location is already open. Do you wish to drop that con nection and establish a new one? Ya hay una conexin abierta a un proyecto. Desea abandonar esa conexin y establecer una nueva? *.log *.log []\" []\" Verifying source project Verificando Origen de Proyecto Verification complete Verificacin completa Pausing... Pausando... Click Resume to continue Pulse Retomar para continuar Hierarchies Jerarquas The repository does not have a valid configuration, please run the Configuration Wizard El repositorio no tiene una configuracin vlida. Ejecute el Asistente de co nfiguracin The name provided for the events log file is invalid El nombre dado al archiv o de registro de eventos no es vlido The name provided for the inconsistent objects log file is invalid El nombr e dado al archivo de registro de objetos daados no es vlido The name provided for the statistics log file is invalid El nombre dado a l archivo de registro de estadsticas no es vlido Setting fact information Configurando Informacin de Hecho Setting table information Configurando Informacin de Tabla Getting users Adquiriendo usuarios Saving schema object Guardando objeto del esquema Setting connectivity information Configurando informacin de conectividad Setting project properties Configurando propiedades del proyecto "Auxiliary Objects" folder not found in the source project No se encontr la carpeta "Objetos auxiliares" en el proyecto origen

Setting fact mapping information Configurando Informacin de asignacin de He chos Property transfer completed Transferencia de propiedad completa Done setting fact mapping information Configuracin de informacin de asignacin de Hechos finalizada Setting attribute mapping information Configurando la informacin de asignacin de l Atributo Done setting attribute mapping information Configuracin de informacin de asig nacin de atributos finalizada Transferring aux objects Transfiriendo Objetos Auxiliares Auxiliary object transfer completed Transferencia de Objeto auxiliar complet a Transferring properties Transfiriendo Propiedades TmpPDS.pds TmpPDS.pds Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana Browse... Explorar Available projects: Proyectos disponibles Cannot login using this NT account. Please ask your administrator to link this a ccount to a valid user. No se puede conectar usando esta cuenta NT. Pida al Admi nistrador que vincule esta cuenta a un usuario vlido. The metadata login failed, please verify the metadata login/password Fall el I D de Usuario de Metadata. Verifique el ID de Usuario/contrasea de Metadata. The warehouse login failed, please verify the warehouse login/password Fall el I D de Usuario del Warehouse. Verifique la contrasea/ID de Usuario a Warehouse. There is not a valid metadata repository in the current Project Source, please r un the Configuration Wizard before continuing. No hay un Repositorio de Metadat a vlido en el Origen de Proyecto actual. Ejecute el Asistente de Configuracin ante s de continuar. The name provided for the destination project already exits. Please provide a ne w one. El nombre dado al proyecto de destino ya existe. Introduzca uno nuevo. This account has been disabled. Please contact your administrator. Se ha in habilitado esta cuenta. Contacte con el administrador. Transferring project information Transfiriendo Informacin del Proyecto Done transferring project information Transferencia de informacin de proyecto f inalizada Project description unavailable Descripcin de proyecto no disponible Project Description Descripcin de Proyecto Do you want to overwrite the event log? Desea sobrescribir el registro de eventos ? Do you want to overwrite the inconsistent objects log? Desea sobrescribir el reg istro de objetos daados? Do you want to overwrite the statistics log? Desea sobrescribir el registro de estadsticas? The path provided for the event log is invalid La ruta proporcionada para el re gistro de eventos no es vlida The path provided for the inconsistent objects log is invalid La ruta proporci onada para el registro de objetos daados no es vlida The path provided for the statistics log is invalid. La ruta proporcionada pa ra el registro de estadsticas no es vlida. The names provided for two or more log files are the same, Please change duplica te names. Los nombres de dos o ms archivos de registro son iguales. Cambie los nombres repetidos. Welcome to the Bienvenido al Completed upgrade setup Configuracin de migracin completa Project upgrade setup is complete. Please review the summary of the tasks to be performed. Click Back to make changes, click Finish to proceed with the upgrade. Se complet la configuracin de migracin. Revise el resumen de tareas a realizar. Pul se Atrs para realizar cambios y Finalizar para seguir con la Actualizacin. Completed duplication setup Configuracin de duplicado completa Project duplication setup is complete. Please review the summary of the tasks to

be performed. Click Back to make changes, click Finish to proceed with the dupl ication. Se complet la configuracin de duplicado de proyecto. Revise el res umen de tareas a realizar. Pulse Atrs para realizar cambios y Finalizar para segu ir con el duplicado. Select a source project Seleccionar un Proyecto de Origen Source project login information Informacin de ID de Usuario del proyecto de origen Select a destination project Seleccionar un proyecto de destino Enter name and description for the destination project Introducir nombre y desc ripcin para el proyecto de destino Upgrade options Opciones de Actualizacin Duplication options Opciones de duplicado Select event logging options Seleccionar opciones de registro de evento Select a project source Seleccionar un Origen de Proyecto Select a source project Seleccionar un Proyecto de Origen System Subtotal Subtotal de Sistema Operation Operacin Warning Advertencia Step 6 - Set viewing options Paso 6 - Establecer las opciones de visualizacin Project Duplicate - Viewing Options Duplicado de Proyectos - Opciones de vis in Project Upgrade - Viewing Options Actualizacin de Proyecto - Opciones de vi sin Log all events Registrar todos los eventos Log errors and warnings only Registrar slo errores y avisos Event types Tipos de evento Authentication Verificacin de Identidad Login Inicio de Sesin Please select event viewing options. Seleccione las opciones de visor de suce sos. Alternate owner: Propietario alternativo: Existing user properties (memberships and privileges) Propiedades de usuario e xistente Add source user properties to the existing destination user (merge) Agregar propiedades al usuario destinatario existente (fusionar) Keep existing user properties Mantener propiedades existentes del usuario Overwrite existing user properties with source user properties Sobrescribir pro piedades de usuario existente con propiedades de usuario origen If a user created in the source project is found in the destination project sour ce: Si un usuario creado en el proyecto de origen se encuentra en el proyect o de destino: Existing user properties Propiedades de usuario existente Merge Combinar Overwrite Sobrescribir Leave Dejar The project upgrade is currently running, please wait Se est Actualizando el Pr oyecto. Por favor, espere... Project Duplication is currently running, please wait Duplicando Proyecto en e jecucin. Por favor, espere. Populating link items Preparando componentes vinculados Done populating link items Llenado de componentes vinculados finalizado Verifying profile folders Verificando carpetas de Perfil Done verifying profile folders Verificacin de carpetas de perfiles finalizada Adding profile objects Agregando Objetos de Perfil Done adding profile objects Accin agregar objetos de perfil finalizada Creating predefined objects Creando objetos predefinidos Done creating predefined objects Creacin de objetos predefinidos finalizad a Please provide a version 7.x project location Introduzca una ubicacin para el p royecto de la versin 7.x

AltOwner is not enabled in the DSS File. Login as alternate user rejected. AltOwner no est habilitado en el Fichero DSS. Acceso como usuario alternativo rec hazado. The following database error was found: Se encontr el siguiente error de Base de Datos: Usually this kind of error can be solved on the Database Server. After fixing th e problem click on 'yes' to retry. Normalmente este error puede ser solucio nado en el Servidor de Base de Datos. Despus de corregir el problema pulse , SI p ara reintentar. Do you wish to retry? Desea reintentarlo? Selected project: Proyecto seleccionado: The project name already exists. Please provide a different one El nombre del pr oyecto ya existe. Introduzca un nombre diferente. %1 is not supported in Windows 2000. Please use Windows NT or Windows 95/98. %1 no est soportado en Windows 2000. Por favor, utilice Windows NT o Windows 95/9 8. %1 Started %1 Iniciado Please select a valid DSS File or choose a Project Source Seleccione un ar chivo DSS vlido or elija un Origen de Proyecto. Please select the project you would like to duplicate from the list below: Seleccione el proyecto que desea duplicar de la lista siguiente: Due to password changes the metadata login failed, please verify the metadata lo gin/password. Debido a cambios en la contrasea, el acceso a Metadata a fallado. Compruebe el ID de Usuario y contrasea a Metadata. Error creating predefined objects: Report Builder could not be created. Error al crear objetos predefinidos: el Asistente de Informes no fue creado. Error creating predefined objects: Report Wizard could not be created. Error al crear objetos predefinidos: el Asistente de Informes no fue creado. Error creating predefined objects: Search objects could not be created. Error al crear objetos predefinidos: los objetos de bsqueda no pudieron ser creados. Upgrade Controls Actualizar controles Yes S No No Yes to All S a todo Available Project Sources Orgenes de Proyecto Disponibles Upgrade Started Actualizacin Iniciada Duplicate Started Duplicado iniciado \ObjectMap.syn \ObjectMap.syn Project Upgrade - Object Synchronization Actualizacin de proyecto - Sincro nizacin de objetos There is already a syncronization file with that name, Do you want to overwrite it? Ya existe un archivo de sincronizacin con ese nombre, desea sobrescribirlo ? The path provided for the MicroStrategy synchronization file does not exist. Ple ase provide a valid path and retry. La ruta proporcionada para la sincroniza cin de Microstrategy no existe. Introduzca una nueva ruta y vuelva a intentarlo. The name provided for the MicroStrategy synchronization file is invalid El nombr e dado al archivo de sincronizacin de Microstrategy no es vlido The name provided for the MicroStrategy synchronization file is empty, Please pr ovide a valid name and retry. No se ha proporcionado un nombre para el archivo de sincronizacin de Microstrategy, introduzca un nombre vlido y vuelva a intentar lo. MicroStrategy Synchronization File Archivo de sincronizacin de Microstrategy MicroStrategy Synchronization Files (*.syn)|*.syn|All Files (*.*)|*.* Archivos de sincronizacin de MicroStrategy (*.syn)|*.syn|Todos los archivos (*.*)|*.* Please provide some information about the relationship of your MicroStrategy 6 o bjects with other MicroStrategy 7 objects. Introduzca informacin acerca de l a relacin de los objetos de MicroStrategy 6 con otros objetos de MicroStrategy 7. The upgrade process can store the relationship between your old MicroStrategy 6 objects and the new MicroStrategy 7 objects in a synchronization file that can b

e used to upgrade other MicroStrategy 6 related projects. El proceso de ac tualizacin permite guardar la relacin entre los antiguos objetos de MicroStrategy 6 y los nuevos de MicroStrategy 7 en un archivo de sincronizacin que puede utiliz arse para actualizar otros proyectos de MicroStrategy 6 relacionados. This project shared objects with other MicroStrategy 6 projects Objetos de este proyecto compartidos con otros proyectos de MicroStrategy 6 Specify object synchronization file: Especificar archivo de sincronizacin de o bjetos: Add objects from this project to the synchronization file for future use. Aadir objetos pertenecientes a este proyecto al archivo de sincronizacin para util izarlos posteriormente. The specified synchronization file does not exist. Click Yes if you want to crea te it, click No if you want to specify an existing one. El archivo de sincroniza cin especificado no existe. Si desea crear uno, haga clic en S. Haga clic en No si desea especificar un archivo existente. Step 3 - Specify a relationship between different projects Paso 3 - Especif icar una relacin entre los distintos proyectos Step 5 - Create destination project Paso 5 - Crear el proyecto de destino Step 6 - Set process options Paso 6 - Definir las opciones de proceso Step 8 - Set event logging options Paso 8 - Definir las opciones para regis tro de eventos Step 9 - Review process summary Paso 9 - Revisar el proceso Step 7 - Set viewing options Paso 7 - Establecer las opciones de visualizacin Synchronization File - Archivo de sincronizacin Upgrade Failed Se produjo un error al actualizar Creating autostyle objects Creando objetos de estilo automtico The version of the destination project source is older than the source project s ource. Do you want to update the version of the destination project source? (If you choose no the process will not continue) La versin del origen del proyecto de destino es anterior a la del origen de proyecto de origen. Desea actualizar l a versin del origen del proyecto de destino? (Si selecciona no, se interrumpir el proceso) The destination project source version is not the latest. The latest project sou rce version is needed to perform an upgrade. Do you want to update the version o f the destination project source? (If you choose no the process will not continu e unless you se La versin del origen de proyecto de destino no es la ms reciente. Para llevar a cabo la actualizacin es necesario disponer de la versin de origen de proyecto ms reciente. Desea actualizar la versin del origen del proyecto de destin o? (Si selecciona Duplicate Controls Duplicar controles The process can not continue because the Source Project is locked by another use r. Please unlock it and try again El proceso no puede continuar porque otr o usuario ha bloqueado el origen del proyecto origen. Desbloquelo e intntelo de nu evo User '%1' has the same NT Login as an existing user on the destination project s ource. Since this is not valid, its NT Login information has been cleared. Pleas e make sure to set the NT Login for this user on the destination project source after the dupli El usuario %1 tiene el mismo nombre de inicio de sesin de NT que otro usuario del origen de proyecto de destino. Debido a que esto no est permitid o, se ha borrado su informacin de inicio de sesin de NT. Establezca la informacin d e inicio de sesin de User '%1' has the same LDAP Login as an existing user on the destination project source. Since this is not valid, its LDAP Login information has been cleared. P lease make sure to set the LDAP Login for this user on the destination project s ource after the El usuario %1 tiene el mismo nombre de inicio de sesin de LDAP qu e otro usuario del origen de proyecto de destino. Debido a que esto no est permit ido, se ha borrado su informacin de inicio de sesin de LDAP. Establezca la informa cin de inicio de sesi User '%1' has the same RDBMS Login as an existing user on the destination projec t source. Since this is not valid, its RDBMS information has been cleared. Pleas

e make sure to set the RDBMS Login for this user on the destination project sour ce after the du El usuario %1 tiene el mismo nombre de inicio de sesin de RDBMS q ue otro usuario del origen de proyecto de destino. Debido a que esto no est permi tido, se ha borrado su informacin de inicio de sesin de RDBMS. Establezca la infor macin de inicio de ses Are you sure you want to quit Project Upgrade Wizard? Est seguro que desea sali r del Asistente de Actualizacin de Proyectos Are you sure you want to quit Project Duplication Wizard Est seguro que de sea salir del Asistente de Duplicacin de Proyectos Project objects Objetos de proyecto All objects Todos los objetos Schema objects only Slo objetos de esquema Configuration objects Objetos de configuracin Project-related objects only Slo objetos relacionados con el proyecto Users and user groups Usuarios y Grupos de Usuario All users and user groups Todos los usuarios y grupos de usuarios Project-related users and groups only Slo grupos y usuarios relacionados con el proyecto Include all groups even if not project related (preserve group structure) Incluir todos los grupos aunque no estn relacionados con el proyecto (conservar e structura de grupo) Selected users and groups... Usuarios y grupos seleccionados... None Ninguno Partitioning Particionamiento In the metadata (version 7.X) En la Metadata (versin 7.x) In the warehouse (version 6.X) En el Warehouse (versin 6.x) If a security role from the source project is found on the destination project s ource Si un rol de seguridad del proyecto de origen se encuentra en el origen del proyecto de destino: Use properties from source and destination (add) Utilizar propiedades de origen y destino (agregar) Use properties from destination (use existing) Utilizar propiedades de destino (utilizar existentes) Use properties from source (replace) Utilizar propiedades de origen (sustitui r) If a user from the source project is found in the destination project source Si un usuario del proyecto de origen se encuentra en el proyecto de destino Use properties from source and destination (add) Utilizar propiedades de origen y destino (agregar) Use properties from source (replace) Utilizar propiedades de origen (sustitui r) Use properties from destination (use existing) Utilizar propiedades de destino (utilizar existentes) warehouse login Usuario de Warehouse desktop login ID del Usuario de Desktop LDAP login Inicio se sesin de LDAP The source project source user '%1' with id '%2' was merged to the destination p roject source user '%3' with id '%4' because they both have '%5' as '%6'. El usuario de origen del proyecto de origen '%1' con id '%2' se ha fusionado con el usuario de origen del proyecto de destino '%3' con id '%4' porque que ambos tienen '%5' como '%6'. Project Duplication - Select objects to duplicate Seleccionar objetos a du plicar Project Upgrade - Select objects to upgrade Seleccionar objetos a actualizar Step 5 - Select objects to duplicate Paso 5 - Seleccionar objetos a duplicar Step 6 - Set process options Paso 6 - Definir las opciones de proceso Step 7 - Set viewing options Paso 7 - Establecer las opciones de visualizacin Step 8 - Set event logging options Paso 8 - Definir las opciones para regis tro de eventos Step 9 - Review process summary Paso 9 - Revisar el proceso

Step 7 - Set process options Paso 7 - Establecer las opciones del proceso Step 8 - Set viewing options Paso 8 - Establecer las opciones de visualizacin Step 9 - Set event logging option Paso 9 - Definir la opcin para registro d e eventos Step 10- Review process summary Paso 10 - Revisar el proceso Step 6 - Select objects to upgrade Paso 6 - Seleccionar objetos para actual izar Objects to duplicate Objetos a duplicar Objects to upgrade Objetos a migrar Select which objects to copy Seleccionar qu objetos se van a copiar Select users... Seleccionar usuarios Please select the objects to upgrade during the process Seleccione los objetos q ue se van a actualizar durante el proceso Please select the objects to duplicate during the process Seleccione los o bjetos que se van a duplicar durante el proceso If a user in the source project source has the same login but different ID as a user in the destination project source merge them into one user (merge by login) Si un usuario del proyecto de origen tiene el mismo ID de inicio de sesin pero di stinto ID que un usuario del proyecto de destino, fusionar en un solo usuario (f usionar por ID de inicio de sesin) Existing user properties Propiedades de usuario existente Existing security role properties Propiedades del rol de seguridad existen te Select a partitionig location Seleccionar una ubicacin para la particin Partitioning location Ubicacin para la particin Project objects to duplicate - Objetos del proyecto a duplicar Project objects to upgrade Objetos de proyecto a actualizar Configuration objects to duplicate Objetos de configuracin a duplicar Project-related objects only Slo objetos relacionados con el proyecto Add Agregar Replace Reemplazar Use existing Utilizar Existente Existing security role properties Propiedades del rol de seguridad existen te Users and user groups to duplicate Usuarios y grupos de usuarios a duplicar Users and user groups to upgrade Usuarios y grupos de usuarios a actualiz ar All users Todos los Usuarios None Ninguno Selected users and user groups Usuarios y grupos de usuarios seleccionados: Project-related users only (Related user groups only) Slo usuarios relacionados con el proyecto (Slo los grupos de usuarios relacionados) Project-related users only (All user groups) Slo usuarios relacionados con el proyecto (Todos los grupos de usuarios) User options - Opciones de usuario Merge by login Fusionar por ID de inicio de sesin Do not merge by login No fusionar por ID de inicio de sesin The name for the user %1 was changed to %2 because the destination project sourc e has a user with the same name but different ID. El nombre del usuario %1 ha cambiado a %2 porque en el origen de proyecto de destino hay otro usuario co n el mismo nombre pero distinto ID. The login for the user %1 was changed from %2 to %3 because it is being used by another user in the destination project source. El ID de inicio de sesin del usua rio %1 ha cambiado de%2 a %3 porque hay otro usuario que lo est utilizando en el origen de proyecto de destino. Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos Help Ayuda Cancel Cancelar < Back

Next > Siguiente > Finish Terminar Loading available (unused) columns Cargando columnas disponibles no asignad as Loading fact definitions Cargando definiciones de hechos MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos Introduction Introduccin Welcome to the Bienvenido al Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos This wizard helps you create the facts you will use in your project. Facts are b ase units for making calculations from information in the data warehouse. El asistente le ayuda a crear los hechos que utilizar en su proyecto. Los hechos son unidades base para hacer clculos a partir de la informacin en el Warehouse. Would you like to define rules to make the job of creating facts easier? (Recomm ended) Desea definir reglas para facilitar la creacin de hechos? (Recomendado) Define Rules... Definir Reglas... Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana Column Selection Seleccin de Columnas Please select the column(s) that you want to use to create the facts. Select a f act to rename it. Seleccione las columnas que desea utilizar para crear lo s hechos. Seleccione un hecho para cambiarle el nombre. > > < Column name Nombre de columna Fact name Nombre de Hecho Column name Nombre de columna Available columns: Columnas disponibles: Facts: Hechos: Finish Terminar Completed Fact Definition Definicin de Hechos Completa You have completed fact definition. Please review the list below, and then click "Finish" to save the facts you have created, or "Back" to make modifications. Ha completado la definicin de los Hechos. Revise la siguiente lista y pulse "Term inar" para guardar los hechos creados, o "Atrs" para hacer modificaciones. Summary Resumen Facts to create: Hechos a crear: Facts to delete: Hechos a eliminar: No facts will be created No se crearn hechos Creating facts Creando hechos Updating tables definitions Actualizando definiciones de tablas Saving facts Guardando hechos Deleting facts Eliminando hechos Schema Objects Objetos de Esquema Facts Hechos Column type Tipo de columna Error loading wizard Error al cargar el asistente The fact name '{!1!}' is not valid. Please choose another one. El nombre de hec ho '{!1!}' no es vlido. Elija otro. The fact name '{!1!}' is duplicated. Please make sure all names are unique. El nombre de hecho '{!1!}' est duplicado. Compruebe que los nombres sean nicos The fact name '{!1!}' is already being used by an existing fact. Please make sur e all names are unique. Un hecho existente ya usa el nombre de hecho '{!1!}'. As egrese de que todos los nombres sean nicos Error saving facts Error al guardar hechos Error deleting facts Error al eliminar hechos Error creating facts Error al crear hechos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading images Error al cargar imgenes Error initializing wizard Error al inicializar asistente

Error loading schema objects Error al cargar objetos de esquema Error loading columns Error al Cargar Columnas Error loading facts Error al cargar hechos Unexpected error Error Inesperado Error replacing string wildcards Error al sustituir comodines de cadena Error updating button state Error al actualizar estado del botn Error creating fact Error al crear hecho Error updating dependencies Error al actualizar dependencias Error retrieving facts system folder Error al recuperar carpetas de hechos de l sistema Error deleting fact Error al eliminar hecho Error retrieving fact Error al recuperar hecho Error formatting fact name Error al formatear nombre del hecho Error retrieving column information Error al recuperar informacin de columna Error Determining Wizard's First Step Error al Determinar el Primer Paso del A sistente Error setting next step Error al definir paso siguiente Error reading Registry properties Error al leer propiedades del Registro Error saving Registry properties Error al guardar propiedades del registr o Error centering dialog Error al centrar cuadro de dilogo Error validating Finish button Error al validar botn Terminar Error setting context information Error al definir informacin contextual Error setting navigation button state Error al definir estado del botn de naveg acin Error populating column list Error al preparar lista de columnas Error populating fact list Error al preparar lista de hechos Error validating fact name list Error al validar la lista de nombre de hechos Error displaying summary information Error al mostrar informacin de resumen Error updating project information Error al actualizar informacin de proyect o Error adding facts Error al agregar hechos Error removing facts Error al quitar hechos Error loading Fact Format Rules dialog Error al cargar dilogo de Reglas de Forma to de Hechos Error retrieving types belonging to a generic datatype Error al recuperar tipos pertenecientes a tipo datos genricos Error replacing character Error al reemplazar carcter Error making the first letter uppercase Error al definir mayscula de la primera l etra Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto Error setting object properties Error al definir propiedades de objeto Error saving rule properties Error al guardar propiedades de reglas Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error updating Preview Error al actualizar Vista previa Error formatting fact name Error al formatear nombre del hecho Error retrieving fact column Error al recuperar columna de hecho Error retrieving fact column alias Error al recuperar alias de columna de h echo The fact name '{!FactName!}' is not valid. Nombre de hecho no vlido: '{!Fact Name!}' Error validating fact name Error al validar nombre de hechos Error setting fact entry level Error al definir nivel de entrada de hecho Error mapping fact to table Error al asignar hecho a tabla Error getting fact related tables Error al obtener tablas relacionadas de hechos Error updating fact information in partition mappings Error al actualizar info rmacin de hecho en asignacin de particiones Fact Creation Rules Reglas de Creacin de Hechos Column data type Tipo de datos de columna

Display only the columns with the following data types: Mostrar slo columnas con los siguientes tipos de datos: Fact name Nombre de Hecho Apply the following rules to the fact names that are being created: Aplicar las siguientes reglas a los nombres de hechos: Replace underscores in fact name with spaces Reemplazar subrayados en nombres de hechos por espacios First letter in upper case Primera letra en maysculas Example: Ejemplo: Column Name Nombre de columna Fact Name Nombre de Hecho TOTAL_SALES VENTAS_TOTALES Set these properties as system default. Establecer estas propiedades como Propie dades por defecto del Sistema. OK Aceptar Cancel Cancelar _ _ Numeric Numrico Character Carcter Binary Binario Date/Time Fecha/Hora {!1!} of {!2!} {!1!} de {!2!} No available (unused) columns were found in this project. Please update the exis ting table structures and/or add more tables to the project using the Warehouse Catalog Browser. No se encontraron columnas (no utilizadas) disponibles. Actualice la estructura de tablas existente o agregue ms tablas al proyecto utili zando el Explorador de Catlogo de Warehouse. Are you sure you want to quit the Fact Creation Wizard? Est seguro de que desea ab andonar el Asistente para Crear Hechos? No column datatype was selected. Please select at least one data type before con tinuing. No column datatype was selected. Please select at least one data type before continuing Attribute Creation Wizard Asistente para Crear Atributos Help Ayuda Cancel Cancelar < Back Next > Siguiente > Finish Terminar Loading available (unused) columns Cargando columnas disponibles no asignad as Loading attribute definitions Cargando definiciones de atributo Introduction Introduccin Welcome to the Bienvenido al Attribute Creation Wizard Asistente para Crear Atributos This wizard helps you create the attributes you will use in your project. Attrib utes are base units of information in the project. El asistente le ayuda a crear los atributos que utilizar en su proyecto. Los atributos son las unidades d e informacin bsicas del proyecto. The Attribute Creation Wizard will guide you through four simple steps: El Asist ente de Creacin de Atributos le guiar en cuatro pasos sencillos: Would you like to define rules to make the job of creating attributes easier? (R ecommended) Desea definir reglas para facilitar la creacin de atributos? (Reco mendado) Define Rules... Definir Reglas... Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana ID Column Selection Seleccin de ID de Columna Please select the column(s) that will be the IDs of the new attributes. Select a n attribute to rename it. Seleccione las columnas que sern ID de los atribu tos nuevos. Seleccione un atributo para cambiarle el nombre.

> > < Column name Nombre de columna Attribute name Nombre del atributo ID Column ID de Columna Compound Attributes Atributos Compuestos Add... Agregar... Remove Quitar Description Column Selection Seleccin de Columna de Descripcin Select the column that will represent the description for each attribute below Seleccione la columna que representar la descripcin de cada atributo Use ID as description Utilizar ID como descripcin Searching for description columns Buscando columnas de descripcin Attribute name Nombre del atributo Description column name Nombre de columna de descripcin Available columns: Columnas disponibles: Attributes: Atributos: Column type Tipo de columna Lookup Table Selection Seleccin de Tabla de Lookup Select the (lookup) table that will contain the description for each attribute b elow Seleccione la tabla (lookup) que contendr la descripcin de cada atributo: Searching for lookup tables Buscando tablas de Lookup Attribute name Nombre del atributo Lookup Table Name Nombre de Tabla de Lookup Relationship Definition Definicin de la Relacin Define the children for each attribute on the left side list by clicking "Add" Definir los hijos de cada atributo en la lista de la izquierda con "Agregar" Attribute name Nombre del atributo Children of: Hijos de: Add... Agregar... Remove Quitar Relationship type Tipo de relacin Searching for children candidates Buscando candidatos hijos Finish Terminar Completed Attribute Definition Definicin de Atributo Completa You have completed attribute definition. Please review the list below, and then click "Finish" to save the attributes you have created, or "Back" to make modifi cations. Ha completado la definicin de atributo. Revise la siguiente lista y pulse "Terminar" para guardar los atributos creados, o "Atrs" para hacer modif icaciones. Summary Resumen Attributes to create: Atributos a crear: Attributes to update: Atributos a actualizar: Attributes to delete: Atributos a eliminar: Creating attributes Creando atributos Updating table definitions Actualizando definiciones de tabla Saving attributes Guardando atributos Updating attributes Actualizando atributos Deleting attributes Eliminando atributos Schema Objects Objetos de Esquema Attributes Atributos Form Categories Categoras de Representacin Updating table keys Actualizando claves de tabla Updating fact entry levels Actualizando niveles de entrada de hechos Compound Attribute Definition Definicin de Atributo Compuesto Select the (lookup) table where the ID and the description columns will be found . Seleccione la tabla (lookup) donde estarn las columnas de ID y descripcin. Compound attributes: Atributos compuestos: ID lookup table for: {!AttrName!} Tabla de lookup de ID para: {!AttrName!} Description columns for: {!AttrName!} Columnas de descripcin para: {!AttrName!}

Add... Agregar... Remove Quitar Add... Agregar... Remove Quitar 1) Select attribute ID columns. 1) Seleccionar columnas de ID de atributos 2) Select attribute description columns. 2) Seleccionar columnas de Descr ipcin de atributos 3) Select attribute lookup tables. 3) Seleccionar tablas de Lookup de atrib utos 4) Define attribute relationships. 4) Definir relaciones entre atributos. Select Children Attributes Seleccionar Atributos Hijo Available children for: Hijos disponibles para: OK Aceptar Cancel Cancelar No child attributes have been selected. Please select one No se selecciona ron atributos hijo. Seleccione uno Error finding relationship tables Error al buscar tablas de relaciones No relationship tables were found between the attribute and its child. Please se lect an attribute that can be related. No se encontraron tablas de relaciones e ntre el atributo y su hijo. Seleccione un atributo que pueda relacionarse. Error verifying selected attributes Error al verificar atributos seleccionad os Attribute Creation Rules Reglas para Crear Atributos Column data type Tipo de datos de columna Show only columns of the following data types as Attribute ID column choices: Mostrar slo columnas de los siguientes tipos de datos como posibles ID de atribut o: Note: All data types will be used as potential columns for descriptions Nota: Pa ra las descripciones se utilizarn todas las columnas, independientemente del tipo . Attribute name Nombre del atributo Apply the following rules to the attribute names that are being created: Aplicar las siguientes reglas por defecto a los nombres de atributo: Replace underscores in attribute name with spaces Reemplazar subrayados en nombres de atributos por espacios Remove Quitar from attribute name del nombre del Atributo First letter in upper case Primera letra en maysculas Example: Ejemplo: Column name Nombre de columna Attribute name Nombre del atributo STORE ALMACENAR Warehouse search Bsqueda de Warehouse To help MicroStrategy Desktop find your Warehouse objects, enter your naming con ventions here. Use a semicolon (;) when entering more than one text pattern (for example: ID;NBR.). Para que MicroStrategy Desktop le ayude a encontrar los objetos del Warehouse, introduzca aqu las convenciones de nomenclatura: Utilice p unto y coma (;) cuando necesite ms de un patrn de texto (por ejemplo: ID;NBR). To find identifier columns (ID) look for: Para buscar columnas de identifi cador (ID): To find description columns (DESC) look for: Para buscar columnas de descripc in (DESC): To find lookup tables look for: Para buscar tablas de lookup: Set these properties as System Default Establecer estas propiedades como Propie dades por defecto del Sistema. OK Aceptar Cancel Cancelar Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo ; ;

ID ID DESC DESC LOOKUP LOOKUP Numeric Numrico Character Carcter Binary Binario Date/Time Fecha/Hora One to One Uno a Uno One to Many Uno a Muchos Many to One Muchos a Uno Many to Many Muchos a Muchos Error loading wizard Error al cargar el asistente The attribute name '{!AttributeName!}' is not valid. El nombre de atributo '{ !AttributeName!}' no es vlido. The attribute name '{!AttributeName!}' is duplicated. Please make sure all names are unique El nombre de atributo '{!AttributeName!}' est duplicado. Asegrese de que todos los nombres sean nicos The attribute name '{!AttributeName!}' is already used by an existing attribute. Please make sure all name are unique Un atributo existente ya usa el nombre d e atributo '{!AttributeName!}'. Asegrese de que todos los nombres sean nicos Error finding candidate columns Error al buscar columnas de candidatos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading images Error al cargar imgenes Error initializing wizard Error al inicializar asistente Error loading columns Error al Cargar Columnas Error loading attributes Error al cargar atributos Error creating attributes Error al crear atributos Error updating attributes Error al actualizar atributos Error deleting attributes Error al eliminar atributos Error saving attributes Error al guardar atributos Error loading objects Error al cargar objetos Error preselecting candidate columns Error al preseleccionar columnas candida tas Error preselecting candidate tables Error al preseleccionar tablas candidata s Unexpected error Error Inesperado Error updating compound attribute list Error al actualizar lista de atributos c ompuestos There are no attributes defined. Please define at least one to continue No hay a tributos definidos. Defina al menos uno para continuar Error getting description column candidates for compound attributes Error al obtener candidatos de columnas de descripcin para atributos compuestos Please select a column Seleccione una columna Error getting attribute information Error al obtener informacin del atributo Error loading compound attributes Error al cargar atributos compuestos Error loading Children Selection dialog Error al cargar dilogo de Seleccin de Hijo s Error updating project Error al actualizar proyecto Error getting description column candidates Error al obtener candidatos de c olumnas de descripcin Error adding attributes Error al agregar atributos Error removing attributes Error al quitar atributos Error updating relationship display Error al actualizar visualizacin de relac iones Error removing attribute child Error al quitar hijo del atributo Error validating attribute names Error al validar nombres de atributo Error getting selected attribute child candidates Error al obtener candida tos de hijos del atributo seleccionado

Error updating dependencies Error al actualizar dependencias Error updating attribute relationships Error al actualizar relaciones de atribu to Error showing summary information Error al mostrar informacin de resumen Error validating attribute name Error al validar nombre de atributo Invalid attribute name: Nombre de atributo no vlido: Error adding compound attribute Error al agregar atributo compuesto Error removing compound attribute Error al quitar atributo compuesto Error setting selected lookup table in combo Error al definir tabla de Lookup seleccionada Error getting compound attribute lookup table candidates Error al obtener candidatos de tabla de Lookup de atributos compuestos Error loading compound attribute description forms Error al cargar represen taciones de descripcin de atributo compuesto Error adding compound description column Error al agregar la columna de d escripcin compuesta Error removing compound description column Error al quitar columna de descr ipcin compuesta Error getting selected lookup table for the multi-column attribute Error al obtener tabla de Lookup seleccionada para el atributo de columnas mltiples Error updating attribute relationship display Error al actualizar visualizacin de relacin de atributo Error displaying attributes Error al mostrar atributos Error displaying compound attribute Error al mostrar atributo compuesto Error loading attribute children Error al cargar hijos del atributo Error adding attribute children Error al agregar hijos del atributo No child candidates found for this attribute No se encontraron candidatos hij os para este atributo No decription column candidates found for this attribute No se encontraro n candidatos de columna de descripcin para el atributo Error finding description columns candidates Error al buscar candidatos de co lumnas de descripcin Error finding lookup table candidates Error al buscar candidatos de tabla de L ookup Error loading lookup table candidates Error al cargar candidatos de tabla de L ookup Error verifying column use Error al verificar uso de columna Error sorting attribute list Error al ordenar lista de atributos Error filling attribute description candidate columns into list Error al rellena r columnas de candidatos de descripcin de atributo en la lista No description column candidates were found No se encontraron candidatos de columna de descripcin Error deleting attribute dependencies Error al eliminar dependencias de atribu to Error deleting compound attribute dependencies Error al eliminar dependencias d e atributo compuesto Error setting table key Error al definir clave de tabla Error setting fact entry level Error al definir nivel de entrada de hecho Error updating table and fact information Error al actualizar informacin de tabla y de hecho Error mapping attribute Error al asignar atributo Error getting attribute related tables Error al obtener tablas relacionadas con atributo Error setting logical table sizes Error al definir tamaos lgicos de tabla Error getting ID form Error al obtener la representacin ID Error getting ID form column Error al obtener la columna de la representacin I D New Compound Attribute Nuevo Atributo Compuesto Compound attribute name: Nombre de atributo compuesto: Available columns: Columnas disponibles:

Column name Nombre de columna OK Aceptar Cancel Cancelar Please select more than one column Seleccione ms de una columna Error getting selected columns Error al obtener columnas seleccionadas Please enter a valid attribute name Introduzca un nombre de atributo vlido Invalid Attribute Name Nombre de Atributo no Vlido The columns selected are not included together in a table. Please select columns found together in at least one table. Las columnas seleccionadas no estn juntas en una tabla. Seleccione columnas que estn juntas al menos en una tabla. Error verifying selected columns Error al verificar columnas seleccionada s Column type Tipo de columna Description Columns Columnas de Descripcin Available columns: Columnas disponibles: OK Aceptar Cancel Cancelar Description Column Columna de Descripcin Lookup Table Tabla de Lookup MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Attribute Creation Wizard Asistente para Crear Atributos {!1!} of {!2!} {!1!} de {!2!} Searching ... Buscando... Validating attribute names Validando nombres de atributo No available (unused) columns were found in this project. Please update the exis ting table structures and/or add more tables to the project using the Warehouse Catalog Browser. No se encontraron columnas (no utilizadas) disponibles. Actualice la estructura de tablas existente o agregue ms tablas al proyecto utili zando el Explorador de Catlogo de Warehouse. Are you sure you want to quit the Attribute Creation Wizard? Est seguro de que desea abandonar el Asistente para Crear Atributos? Error saving rules properties Error al guardar propiedades de reglas Remove Quitar Remove Quitar Add Agregar Add Agregar Rename Cambiar nombre Rename Cambiar nombre Show Tables Mostrar Tablas Show Tables Mostrar Tablas Tables: Tablas: Close Cerrar Table name Nombre de Tabla Table type Tipo de Tabla Tables containing '%1' Tablas conteniendo '%1' Remove '%1' from attribute name Quitar '%1' del nombre del Atributo No column datatype was selected. Please select at least one data type before con tinuing. No column datatype was selected. Please select at least one data type before continuing MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Data Slice Editor Editor de Divisin de Datos Data Slice Editor Editor de Divisin de Datos Menu Men Toolbar Barra de herramientas File Archivo Save Guardar Exit Salir Definition Definicin Add Attribute Qualification Agregar calificacin de atributo Add Attribute Element List Agregar lista de elementos de atributo

Delete Eliminar Help Ayuda MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop About Acerca de The Data Slice definition has not been saved, do you want to save the changes ma de? No se guard la definicin de DataSlice (Divisin de Datos). Desea guardar los cambios? Loading Data Slice Editor Cargando Editor de Divisin de Datos Unexpected Error Error Inesperado The Session Object is not set El Objeto de Sesin no se ha configurado. The Data Slice is not set No se defini DataSlice (Divisin de Datos) Error Loading Form Error al Cargar Representaciones Error Initializing Class Error al inicializar Clase Error Terminating Class Error al Terminar Clase Error Loading Objects Error al cargar objetos Error Loading Strings Error al Cargar Cadenas Error Loading Pictures Error al cargar imgenes Error Setting Default Properties Error al definir propiedades por defecto Error Initializing Data Slice Control Error al inicializar Control de DataSlic e Error Unloading Objects Error al descargar objetos Error reading saved editor properties Error al leer propiedades guardadas del editor Error saving editor properties Error al guardar propiedades del editor AND Y OR O NOT NO No Data Slice is defined for this Partition Table No hay una divisin de dat os definida para esta Tabla de Particin Report Limit Editor Editor de los Lmites del Informe Report Limit Editor Editor de los Lmites del Informe Save and Close Guardar y Cerrar Save and Close Guardar y Cerrar Add Attribute Qualification Agregar Calificacin de Atributo Add Metric Qualification Agregar Calificacin de Indicador Add Metric Qualification Agregar Calificacin de Indicador The Report Limit definition has not been saved, do you want to save your changes ? No se guard la definicin de Lmite de Informe. Desea guardar los cambios? Loading Report Limit Editor Cargando Editor de Lmites de Informes The qualification defined is not valid, please define a valid one before saving. La calificacin definida no es vlida. Defina una vlida antes de guardar. Data Slice Definition Definicin de Divisin de Datos Limit Definition Definicin del Lmite MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop About Acerca de Delete Eliminar Definition Definicin Extra parameter passed into LoadForm is not enough or of invalid type Un parmet ro extra pasado en LoadForm no es suficiente o el tipo no es vlido. View Ver View Ver Object Browser Explorador de objetos Object Browser Explorador de objetos Shortcuts Accesos directos Shortcuts Accesos directos Close Cerrar MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Form Categories Editor Editor de Categoras de Representacin Form Categories Categoras de Representacin Form category name: Nombre de categora de representacin:

Form category description: Descripcin de categoras de representacin: Add Agregar Remove Quitar Form category list: Lista de categoras de representacin: OK Aceptar Cancel Cancelar Show hidden form categories Mostrar categoras de representacin ocultas Form category name Nombre de categora de representacin Form category description Descripcin de categoras de representacin Set as key Establecer como Clave A form category with that name already exists, please rename the current one. Ya existe una categora de representacin con ese nombre. Cambie el nombre actual. This form category is currently being used by at least one attribute form, there fore it cannot be deleted. Al menos una representacin de atributo utiliza es ta categora de representacin, no se puede eliminar. A new form category '{!1!}' has not been added to the form category list, do you want to add it now? La nueva categora de representacin '{!1!}' no se agreg a la lista de categoras de representacin. Desea agregarla ahora? Saving form categories changes Guardando cambios de categoras de representacin Unexpected error Error Inesperado Error initializing the session Error al inicializar la sesin Error loading objects Error al cargar objetos Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error populating form category list Error al preparar lista de categoras de r epresentacin The specified form category name is invalid. %1 El nombre de categora de represen tacin especificado no es vlido. %1 You don't have enough privileges to see one or more form categories. Please ask your Administrator to grant you the right permissions to view the form categorie s in this project. No tiene permisos suficientes para ver una o ms categoras de representacin. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuad os para ver las categoras de representacin en este proyecto. Edit Modificar MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Level Extension Wizard Asistente de Extensin de Nivel Attribute Atributo Attribute and parents Atributo y padres Attribute and children Atributo e hijos All Hierarchy Toda la jerarqua Join type: Tipo de Join: Smart Avanzado Direct Directo Correlated Correlacionado Cross Cruzado Attribute name Nombre del atributo Extend to: Extender a: Introduction Introduccin Help Ayuda Cancel Cancelar < Back Next > Siguiente > Finish Terminar Level Extension Wizard Asistente de Extensin de Nivel Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana General Information Informacin General What would you like to do? Qu desea hacer? Lower the fact entry level. Bajar nivel de entrada de hechos. Extend the fact entry level. Extender nivel de entrada de hechos. Extended Attributes Atributos Extendidos Which attribute(s) would you like to lower to? A qu atributo(s) desea aplicar la

extensin? Which attribute(s) would you like to extend to? A qu atributo(s) desea aplicar la extensin? Show all attributes Mostrar todos los atributos Extended Attributes Direction Direccin de Atributos Extendidos What kind of extension would you like to apply to the attribute(s) selected? Q u clase de extensin desea aplicar a los atributos seleccionados? Extension Type Tipo de Extensin Would you like to: Desea: Specify the relationship table used to extend the fact. Especificar la tabla de relaciones utilizada para extender el hecho. Select the relationship table dynamically. Specify an existing fact to be used t o extend the current one. Seleccionar la tabla de relaciones dinmicamente. Especifique un hecho existente que se utilizar para extender el actual. Perform the extension through a cross product. This action can be very inefficie nt (not recommended). Realizar la extensin mediante un producto cruzado. Esta a ccin puede no ser muy eficiente (no se recomienda). Fact Selection Seleccin de hechos Which fact would you like to use to perform the extension? Qu hecho desea uti lizar para realizar la extensin? Join Type Tipo de Join How would you like the extension join performed? Cmo desea realizar la unin de extensiones? Dynamically select the best set of attributes (Best Fit). Seleccionar mejo r conjunto de atributos dinmicamente (Mejor ajuste). I will select the set of attributes. Seleccionar el conjunto de atributos. Join Attributes Direction Direccin de Atributos de Join At which level do you want to join the attribute(s)? A qu nivel desea unir los atributos? Table Selection Seleccin de Tabla Which table would you like to use to perform the extension? Qu tabla desea uti lizar para realizar la extensin? Allocation Asignacin Would you like to specify an allocation expression? An allocation expression cha nges the definition of a fact in a level extension. It can be defined with opera tions on attributes and facts. Desea especificar una expresin de asignacin? Una ex presin de asignacin cambia la definicin de un hecho en una extensin de nivel. Se pue de definir con operaciones sobre atributos y hechos. Specify an allocation expression Especificar una expresin de asignacin Finish Terminar You have completed the level extension definition. See the properties summary be low, review it, then click Finish to save. If you want to make changes, click Ba ck and make any necessary adjustments. Ha completado la definicin de extensin de nivel. Vea el siguiente resumen de propiedades, revselo y luego pulse "Terminar" para guardar. Si desea hacer cambios, pulse "Atrs" y realice los ajustes necesari os. Welcome to the Bienvenido al Level Extension Wizard Asistente de Extensin de Nivel You can create or modify level extensions using the level extension wizard. Leve l extensions allow facts stored in the data warehouse at one level to be reporte d at a different level. Click Next to start. Puede crear o modificar extensio nes de nivel con el asistente de extensiones de nivel. Estas extensiones permite n calcular hechos almacenados a un determinado nivel en el Warehouse, a otro niv el. Pulse Siguiente para comenzar. Enter the name and description of the level extension. Introducir el nombre y d escripcin de la extensin de nivel Name: Nombre: Description: Descripcin: Join against Unir con Completed Level Extension Extensin de Nivel finalizada

Legend Leyenda Validate Validar Clear Borrar Select the attributes you would like to use to perform the join. Seleccio ne los atributos que desea utilizar para realizar la unin. Attribute name Nombre del atributo Table name Nombre de Tabla Fact name Nombre de Hecho Name: Nombre: Description: Descripcin: Type: Tipo: Degradation Degradacin Fact extension Extensin de hecho Table extension Extensin de tabla Cross-product extension Extensin de Producto Cruzado Extended attributes: Atributos extendidos: The expression is empty La expresin est vaca No functions folder found No se encontraron carpetas de funciones Schema Esquema Functions Funciones Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto Error loading schema objects Error al cargar objetos de esquema Error initializing parser Error al inicializar analizador Error loading wizard Error al cargar el asistente Error reading properties from the registry Error al leer propiedades desde el registro Error saving properties to the registry Error al guardar propiedades en el regis tro No available attributes were found No se encontraron atributos disponibles No available tables were found No se encontraron tablas disponibles No available facts were found No se encontraron hechos disponibles Error getting attributes Error al obtener atributos Error displaying attributes Error al mostrar atributos Please select one or more attributes before continuing Seleccione uno o ms atrib utos para continuar. Please select a table before continuing Seleccione una tabla para continuar Please select a fact before continuing Seleccione un hecho para continuar. Please select one or more attributes before continuing Seleccione uno o ms atrib utos para continuar. Expression passed verification Se ha verificado la Expresin Error verifying the expression Error al verificar la expresin Please provide a name for the extension before continuing Introduzca un no mbre para la extensin para continuar. Unexpected error Error Inesperado Error verifying the extension name Error al verificar nombre de extensin Invalid extension name: Nombre de extensin no vlido: No extension attribute candidates were found No se encontraron candidatos de atributos de extensin No table candidates were found No se encontraron candidatos de tabla No fact candidates were found No se encontraron candidatos de hechos No join attribute candidates were found No se encontraron candidatos de atributo s comunes Error initializing allocation expression editor Error al inicializar editor de e xpresiones de asignacin Available attributes Atributos disponibles Selected attributes Atributos seleccionados Available tables: Tablas disponibles: Available facts: Hechos disponibles: Extended attributes: Atributos extendidos:

Join attributes: Atributos de Join: Disallow partially or completely the fact entry level. Inhabilitar parcial o to talmente el nivel de entrada al hecho. Which attribute(s) would you like to avoid for this fact to report (disallow)? Q u atributo(s) desea evitar para este hecho (inhabilitar)? Disallow Inhabilitar Join attributes: Atributos de Join: Best fit Mejor ajuste Allocation expression: Expresin de asignacin: Provide general information for the Level Extension definition Proporcionar la informacin general para definir el nivel de la extensin Select the attributes you wish to use in the definition Seleccione los atributos que desea utilizar en la definicin Choose a Table, a Fact or a Cross Product extension type. Elegir una tipo de extensin de Tabla, Hecho o Producto Cruzado Select the table you wish to use to perform the level extension Seleccione la ta bla que desea utilizar para realizar la extensin del nivel. Select the fact you wish to use to perform the level extension Seleccione el he cho que desea utilizar para realizar la extensin del nivel Choose the attributes you would like to perform the join on Elija los atribu tos que desea utilizar para realizar la unin Specify the join direction for the different extension attributes Especifi que la direccin del Join para los diferentes atributos de extensin. Specify an allocation expression for the level extension Especifique una expresin para el nivel de la extensin. Specify the join direction for the different extension attributes Especifi que la direccin del Join para los diferentes atributos de extensin. Name: Nombre: Description Descripcin Column name Nombre de columna Select Seleccionar Column Editor - Column Selection Editor de Columnas - Seleccin de Columna Available columns: Columnas disponibles: Column properties: Propiedades de la columna: OK Aceptar Close Cerrar Delete Eliminar New... Nuevo... Column Editor - Definition Editor de Columnas - Definicin Column name: Nombre de columna: Data type: Tipo de datos: Precision: Precisin: Scale: Escala: Time scale: Escala de tiempo: Bit length: Longitud de bit: Byte length: Longitud de byte: OK Aceptar Cancel Cancelar Reserved Reservado Integer Entero Unsigned Sin firmar Numeric Numrico Decimal Decimal Real Real Double Doble Float Flotante Char Carcter VarChar VarChar Long VarChar VarChar largo Binary Binario

VarBin VarBin Long VarBin VarBin largo Date Fecha Time Tiempo TimeStamp TimeStamp No column was selected, please select one from the list No se seleccionaron colu mnas. Seleccione una de la lista. No name was assigned, please assign a name for the column No se asign ningn nombre. Asigne un nombre para la columna. No datatype was selected, please select a datatype for the column No se se leccion ningn tipo de datos. Seleccione uno para la columna. Error creating new column Error al crear columna nueva The source has not been set El origen no se ha configurado. Error Loading Strings Error al Cargar Cadenas Error Loading Columns Error al Cargar Columnas Name: Nombre: Unknown Desconocido Short Directo Long Largo MBChar MBChar Boolean Booleano Pattern Trama Name Nombre Type Tipo Column properties Propiedades de la columna: Unexpected Error Error Inesperado Error loading local column collection Error al cargar coleccin de columnas loca les The column object passed is not set No se defini el objeto de columna pasado Error loading column selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de colu mnas Error performing autocomplete Error al realizar completado automtico Error loading objects Error al cargar objetos Error unloading objects Error al descargar objetos Error initializing column selection dialog Error al inicializar el dilogo de seleccin de columnas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto Error updating display Error al actualizar visualizacin Error populating column list Error al preparar lista de columnas Error retrieving generic datatype Error al recuperar tipo de datos genrico Error loading column editor Error al cargar editor de columnas Error retrieving column datatype name Error al recuperar nombre de tipo datos de columna Error retrieving selected column Error al recuperar la columna selecciona da Error initializing column datatype editor Error al inicializar el editor d e tipos datos de columnas Error saving column properties Error al guardar propiedades de columna Error loading datatypes in combobox Error al cargar tipos de datos en combob ox Error converting combo index to datatype Error al convertir ndice combinad o a tipo de datos Error verifying data correctness Error al verificar exactitud de datos Error verifying data completeness Error al verificar totalidad de datos Error updating local column collection Error al actualizar coleccin de columna l ocal Column name '{!1!}' is invalid, please enter a valid one El nombre de col umna '{!1!}' no es vlido; introduzca uno vlido Column name '{!1!}' already exists, please enter another one El nombre de col

umna '{!1!}' ya existe; introduzca otro nombre Error replacing wildcard strings Error al sustituir cadenas de comodines The column selected is present in at least one table of the catalog. Are you sur e you want to update the object definition and its related tables based on this new column? La columna seleccionada se encuentra al menos en una tabla del c atlogo. Est seguro de que desea actualizar la definicin de objeto y las tablas relac ionadas segn esta columna nueva? One or more invalid characters were found, only alphanumeric characters and unde rscores are allowed in a column name Se encontraron uno o ms caracteres no vlid os. En el nombre de columna slo se admiten caracteres alfanumricos y subrayados Error creating search object Error al crear objeto de bsqueda Loading schema columns Cargando columnas de esquema Deleting Column Eliminando Columna MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Column Editor Editor de Columnas Click 'Yes' if you wish to proceed, 'No' if you only want to change the object's local definition. Pulse 'S' si desea continuar, en 'No' si slo desea cambiar la definicin local del objeto. The selected column belongs to at least one table: it cannot be deleted La colum na seleccionada pertenece al menos a una tabla: no se puede eliminar The selected column is being used by at least one object in the project: it cann ot be deleted until all dependencies are removed. Al menos un objeto del p royecto usa la columna seleccionada: no se puede eliminar hasta haber quitado to das las dependencias. Updating Schema Information Actualizando informacin del esquema Saving Column Information Guardando la Informacin de Columna 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz_ 0123456789ABCDEFGH IJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz_ The specified column name is invalid. %1 El nombre de columna especificad o no es vlido. %1 Data type: Tipo de datos: Precision: Precisin: Scale: Escala: Time scale: Escala de tiempo: Bit length: Longitud de bit: Byte length: Longitud de byte: Modify Modificar You don't have enough privileges to see one or more form columns. Please ask you r Administrator to grant you the right permissions to view the columns in this p roject. No tiene permisos suficientes para ver una o ms columnas. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para ver las columnas en este proyecto. Column name is greater than 16 characters, which might not be supported by some databases. El nombre de la columna es mayor de 16 caracteres, puede no ser soportado por algunas bases de datos. Let the SQL engine choose the datatype for you. Permitir al motor de anlisis sele ccionar el tipo de datos por usted. Print Imprimir OK Aceptar Cancel Cancelar Include project statistics Incluir estadsticas del proyecto Objects Objetos General / Connection General / Conexin Selected Warehouse Tables Tablas de Warehouse seleccionadas Fact Definitions Definiciones de Hechos Attribute Definitions Definiciones de Atributos Table Catalog - Physical View Catlogo de Tablas - Vista Fsica Table Catalog - Logical View Catlogo de Tablas - Vista Lgica Print the following sections Imprimir las siguientes secciones Setup Configurar

Direct Directo Server Servidor 6.X Project Proyecto 6.x Configuration Configuracin Direct Directo Server Servidor Web Web Project Name Nombre del Proyecto Project Description Descripcin de Proyecto Project Source Information Informacin de Origen de Proyecto Type: Tipo: Connection String: Cadena de Conexin: Metadata Database: Base de Datos de Metadata: Data Warehouse Connection Information Informacin de Conexin con Data Warehouse Database Instance Name: Nombre de la Instancia de la Base de Datos: Database Type: Tipo de Base de Datos: Database Version: Versin de Base de Datos: Connection String: Cadena de Conexin: MicroStrategy Desktop Version Version de MicroStrategy Desktop Printed Impreso Metadata Version: Versin de Metadata: Metadata Version 6.x Versin 6 de Metadata Metadata Version 7 Versin 7 de Metadata Reserved Database Base de Datos Reservada Access Access DB2 DB2 Informix Informix Oracle Oracle Red Brick Red Brick SQL Server SQL Server Sybase Sybase Tandem Tandem Teradata Teradata Unknown Database Base de Datos Desconocida Teradata V2R3 Teradata V2R3 Teradata V2R21 Teradata V2R21 Teradata V2R20002 Teradata V2R20002 Teradata V2R1 Teradata V2R1 Teradata NTV2R3 Teradata NTV2R3 Teradata NTV2R2 Teradata NTV2R2 Tandem MX1 Tandem MX1 Tandem MPD45 Tandem MPD45 Tandem MPD42 Tandem MPD42 Sybase SQL112 Sybase SQL112 Sybase IQ12 Sybase IQ12 Sybase IQ112 Sybase IQ112 Sybase Adaptive115 Sybase Adaptive115 SQLServer 70 SQLServer 70 SQLServer 65 SQLServer 65 Red Brick 5105 Red Brick 5105 Red Brick 5012 Red Brick 5012 Red Brick 5007 Red Brick 5007 Oracle 8i Oracle 8i Oracle 8003 Oracle 8003 Oracle 733 Oracle 733 Informix XPS83 Informix XPS83 Informix XPS82 Informix XPS82 Informix UDO92 Informix UDO92 Informix ODS724UC1 Informix ODS724UC1 IBM UDBSMP50 IBM UDBSMP50

IBM UDBEEE50 IBM UDBEEE50 IBM UDB52 IBM UDB52 IBM DB2PE12 IBM DB2PE12 IBM DB2OS39050 IBM DB2OS39050 IBM DB2OS39041 IBM DB2OS39041 IBM DB2CS212 IBM DB2CS212 IBM DB2400V4R3 IBM DB2400V4R3 IBM DB2400V4R2 IBM DB2400V4R2 IBM DB2400V4R1 IBM DB2400V4R1 IBM DB2400V3R7 IBM DB2400V3R7 Adabase D6112 Adabase D6112 Access 70 Access 70 Access 20 Access 20 Database Version Reserved Versin de Base de Datos Reservada Database Version Default Versin por defecto la Base de Datos Table Name Nombre de Tabla Prefix Prefijo Suffix Sufijo Partitions Particiones Entry Level: Nivel de Entrada: Alias Column: Columna de Alias: Extension(s): Extensiones: Form Definitions: Definiciones de representacin: Form Representacin Category Categora Display Type Tipo de Visualizacin Alias Column Columna de Alias Parent Padre Child Hijo Relationship Relacin Existence Existencia Relationship Table Tabla de Relaciones Relationships: Relaciones: URL URL Text Texto Picture Imagen Number Nmero HTML Tag Rtulo HTML e-Mail Correo electrnico Date Time Fecha Hora Perpendicular Perpendicular Parallel Paralelo(a) Many-to-Many Varios-a-Varios Many-to-One Varios-a-Uno One-to-Many Uno-a-Muchos One-to-One Uno-a-Uno Optional-to-Optional Opcional-a-Opcional Optional-to-Mandatory Opcional-a-Obligatorio Mandatory-to-Optional Obligatorio-a-Opcional Mandatory-to-Mandatory Obligatorio-a-Obligatorio Default Por defecto Table Name Nombre de Tabla Object Objeto Type Tipo User Group Grupo de Usuarios User Usuario Unknown Desconocido Template Plantilla Table Source Origen de Tabla Table Tabla

Short Cut Acceso Directo Server Definition Definicin de Servidor Security Role Rol de seguridad Search Folder Carpeta de Bsqueda Search Buscar Script Archivo de Comandos Schema Esquema Schedule Trigger Activador de la planificacin Schedule Object Objeto de la planificacin Schedule Event Evento de la planificacin Type Role Tipo de Rol Type Resolution Tipo de Resolucin Type Request Peticin de Tipo Report Definition Definicin de Informe Property Set Conjunto de propiedades Prompt Seleccin dinmica Project Proyecto Metric Indicador Link Vnculo Inbox Message Mensaje de Bandeja de Entrada Inbox Bandeja de Entrada Generic Genrico Function Package Definition Definicin del paquete de funciones Function Funcin Folder Carpeta Filter Filtro Fact Group Grupo de Hechos Fact Hecho Drill Map Mapa de navegacin Document Definition Definicin de Documento Dimension Dimensin DBTable DBTable DBole DBole DBMS DBMS DBLogin DBLogin DBConnection DBConnection Consolidation Element Elemento de consolidacin Consolidation Consolidacin Configuration Configuracin Column Columna Catalog Definition Definicin de catlogo Catalog Catlogo Attribute Form Representacin de atributo Attribute Atributo Agregation Metric Indicador de Agregacin Table Name Nombre de Tabla Column Columna Type Tipo Maps To Asignar a Table Statistics Estadsticas de Tabla Number of Lookup Tables: Nmero de Tablas de Lookup: Number of Fact Tables: Nmero de Tablas de Hechos: Number of Partitioned Tables: Nmero de Tablas Particionadas: Warehouse Partition Mappings: Asignaciones de Particiones de Warehouse Metadata Partition Mappings: Asignacin de Particin de Metadata: Total number of Columns Nmero total de columnas Columns Mapped to Facts Columnas Asignadas a Hechos Columns Mapped to Attributes Columnas Asignadas a Atributos Unmapped Columns Columnas sin Asignacin Fact Statistics Estadsticas de Hecho

Total number of Facts Nmero total de hechos Total number of Hetereogeneous Facts Nmero total de Hechos heterogneos Total number of Level Extensions Nmero total de Extensiones de Nivel Average number of Facts per Fact Table Nmero medio de Hechos por Tabla de Hechos Attribute Statistics Estadsticas del atributo Total number of Attributes Nmero total de atributos Maximum number of Forms in an Attribute Nmero mximo de Representaciones en un Atri buto Total number of hetereogeneus Attributes Nmero total de Atributos heterogne os Average number of Attributes per Fact table Nmero medio de Atributos por Tabl a de Hechos Column Statistics Estadsticas de la Columna Warehouse Tables Tablas de Warehouse Table Catalog - Logical View Catlogo de Tablas - Vista Lgica Table Catalog - Physical View Catlogo de Tablas - Vista Fsica Attributes Atributos Facts Hechos Warehouse Tables Tablas de Warehouse General / Connections General / Conexiones Statistics Estadsticas Schema Esquema Schema Printing Imprimir Esquema Processing Warehouse Tables ... Procesando Tablas de Warehouse... Processing Attributes... Procesando Atributos... Processing Facts... Procesando Hechos... Processing General Information... Procesando Informacin General... Processing Statistics... Procesando Estadsticas... (K) Primary key attribute (K) Atributo de clave primaria Print Project Schema Imprimir Esquema del Proyecto Printing... Imprimiendo... Loading Page setup... Cargando configuracin de pgina... Information Unavailable Informacin no disponible (K) Logical Table Key (K) Clave de Tabla Lgica Project statistics Estadsticas del proyecto .xls .xls xls xls Excel Files (*.xls)|*.xls Archivos de Excel (*.xls)|*.xls Book1.xls Book1.xls Exported Exportado Exporting Schema Exportando esquema Exporting... Exportando... Export Schema Exportar esquema Export the following sections Exportar las siguientes secciones A file with the same name, and in the same location is currently in use. Ya se encuentra en uso un archivo con el mismo nombre y la misma ubicacin. This project has no Attributes defined Este proyecto no presenta atributos defi nidos. This project has no Facts defined Este proyecto no presenta hechos definid os. Unavailable No disponible Book Libro Error Opening Editor: Error al abrir el Editor: Error Creating New Object: Error al Crear Objeto Nuevo Error Closing Editors: Error al Cerrar los Editores Schema Objects Objetos de Esquema Attributes Atributos Dimensions Dimensiones Facts Hechos MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop

Editor Manager Administrador de Editores Error in Manager Wrapper Initialize Error al inicializar Manager Wrapper Error in Manager Wrapper Terminate Error al finalizar Manager Wrapper Invalid Session Variable Variable de Sesin no vlida Cannot Initialize Internal Manager No se puede inicializar Administrador In terno Cannot destroy container No se puede destruir el recipiente Container reference set to Nothing Referencia de recipiente configurada a N ada Invalid type passed for new object creation Se pas un tipo no vlido para crear un objeto nuevo Cannot close container Imposible cerrar el recipiente Failed to bring object to front No se pudo traer el objeto al frente Failed to load Object Editor No se pudo cargar el Editor de Objetos Error in Container Load Error al Cargar Recipiente Transformations Transformaciones Creating New {!1!} Creando {!1!} Nuevo Loading {!1!} Editor Cargando el Editor de {!1!} Partitions Particiones You don't have enough privileges to edit '{!1!}'. Please ask your administrator to grant you enough access to edit this object. No tiene permisos suficientes pa ra modificar {!1!}. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adec uados para modificar este objeto. Don't show this dialog in the future No volver a mostrar este cuadro de dilogo General General Object templates for %1 is not implemented. Plantillas de objetos no impleme ntadas para %1. Empty %1 %1 vaco(a) (none) (ninguno) The following error occured while loading object templates: \n'%1' \nThe editor with an empty object will be launched instead Se produjo el siguiente error al cargar las plantillas del objeto: \n'%1' \nEn su lugar, se iniciar el editor con un objeto vaco Error running reports Error al ejecutar informes Create an empty %1 Crear un %1 vaco Select an object to show it's description Seleccionar un objeto para mostr ar su descripcin Folder not found No se encontr la carpeta Loading Prompt Generation Wizard Cargando asistente de generacin de selecc iones dinmicas MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Progress Indicator Indicador de Progreso Unexpected Error Error Inesperado MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Transformation Editor Editor de Transformaciones {!1!} - Transformation {!1!} - Transformacin Transformation are used to define relationships between pieces of data in the sy stem. Las Transformaciones se utilizan para definir relaciones entre los datos del sistema Transformation member attributes Atributos miembro de transformacin Transformation mapping type Tipo de asignacin de transformacin Member attributes Atributos miembro Add... Agregar... Remove Quitar Modify... Modificar... Attribute name Nombre del atributo Member expression Expresin de miembro Member table Tabla de miembro Transformation mapping type Tipo de asignacin de transformacin One to one Uno a uno

Many to many Muchos a Muchos Defines a one-to-one mapping relationship. For example, Last Year Day to This Ye ar Day Define una relacin de asignacin de uno a uno. Por ejemplo: Da del Ao Pasado a Da de este Ao Defines a many-to-many mapping relationship. For example, Year to Date Define u na relacin de asignacin varios a varios. Por ejemplo, Ao a Fecha Tranformation Editor Editor de Transformaciones Add Member... Agregar Miembro Add Member Agregar Miembro Remove Quitar Remove Quitar Modify... Modificar... Modify Modificar Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit Attribute Modificar Atributo Save As Guardar Como Transformation Attributes Atributos de Transformacin Schema Objects Objetos de Esquema Form Categories Categoras de Representacin Initializing Editor Inicializando Editor Loading transformation members Cargando miembros de transformacin Loading transformation members ({!1!} of {!2!}) Cargando miembros de transformac in ({!1!} de {!2!}) Saving transformation information Guardando informacin de la transformacin Verifying transformation information Verificando informacin de la transformacin The member added has a group form defining its key. Please define a transformati on expression and table for each of the forms. El miembro agregado tiene una re presentacin de grupo que define su clave. Defina una tabla y una expresin de trans formacin para cada representacin. Loading schema tables Cargando tablas de esquema Loading expression editor dialog Cargando dilogo de editor expresiones Transformation '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se gu ard la transformacin '{!1!}'. Desea guardarla ahora? No member attributes have been defined for this transformation, please select at least one before continuing. No se definieron atributos miembro para esta tra nsformacin. Seleccione al menos uno para continuar. There is no expression defined for member attribute '{!1!}', please define one b efore continuing. No se definieron expresiones para el atributo miembro '{ !1!}'. Defina una para continuar. There is no table selected for member attribute '{!1!}', please define one befor e continuing. No se seleccionaron tablas para el atributo miembro '{!1!}'. Def ina una para continuar. One to one Uno a Uno One to many Uno a Muchos Many to one Muchos a Uno Many to many Muchos a Muchos Unknown Desconocido Click 'Add...' to add a new member attribute Pulse 'Agregar...' para agregar un nuevo atributo miembro Unexpected error Error Inesperado Error initializing toolbar Error al inicializar barra herramientas Error retrieving editor properties Error al recuperar propiedades de editor Error initializing session Error al inicializar sesin Error loading editor data structures Error al cargar el editor de estructuras de datos Error loading member attributes Error al cargar atributos miembro Error loading member attributes forms Error al cargar representaciones de atri butos miembro Error loading form expression Error al cargar expresin de representaciones Error initializing control Error al inicializar control

Error initializing editor Error al inicializar el editor Object type not valid El tipo de objeto no es vlido Error loading objects Error al cargar objetos Error populating member attributes Error al preparar atributos miembro Error populating member attributes forms Error al preparar la representac in de atributos miembro Error populating form expression Error al preparar expresin de representac in Error updating toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error updating display Error al actualizar visualizacin Error saving transformation information Error al guardar informacin de transforma cin Error verifying transformation information Error al verificar informacin de transformacin Error saving error properties Error al guardar propiedades del error Error creating form Error al crear representacin Error modyfing form Error al modificar la representacin Error deleting form Error al eliminar representacin Transformation object is not created La transformacin no est creada. Error updating transformation attribute Error al actualizar atributo de transfor macin Error creating transformation attribute Error al crear atributo de transformacin Error deleting transformation attribute Error al eliminar atributo de transforma cin Error creating transformation attribute forms Error al crear la representacin d e atributo de transformacin Error deleting transformation attribute forms Error al eliminar la representac in del atributo de transformacin Error creating new transformation Error al crear transformacin nueva Error updating transformation table mapping information Error al actualizar la i nformacin de asignacin de tablas de transformacin Error loading member attributes selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de atributos miembro Error loading expression editor dialog Error al cargar dilogo de editor expresio nes Error adding member Error al agregar miembro Error removing member Error al quitar miembro Error modifying member Error al modificar miembro Select a Member Attribute Seleccione un Atributo Miembro {!1!} - Define a new member attribute expression {!1!} - Definir una nuev a expresin de atributo miembro {!1!} - Modify an existing member attribute expression {!1!} - Modificar una ex presin de atributo miembro existente OK Aceptar Cancel Cancelar Member attribute expression Expresin de atributo miembro Enter expression here Introducir la expresin aqu Validate Validar Clear Borrar Table: Tabla: Available columns Columnas disponibles Column Name Nombre de columna Column Type Tipo de columna Description Descripcin The expression defined here will be used to retrieve the information for the tra nsformation for the current member attribute. La expresin definida aqu se utiliz ar para recuperar la informacin de la transformacin del atributo miembro actual. The expression has not been set, please define an expression before continuing. No se especific la expresin. Defina una para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in the selected tabl

e, please define an expression containing columns from the selected table before continuing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en la tabl a seleccionada. Defina una expresin que contenga columnas de la tabla seleccionad a para continuar. The selected table was not found, it may have been deleted. No se encontr la tabla seleccionada. Puede que haya sido eliminada. No table has been selected, please select one from the list before continuing. No se seleccionaron tablas. Seleccione una de la lista antes de continuar. Error initializing session Error al inicializar sesin Error initializing member attribute form Error al inicializar la represen tacin del atributo miembro Error initializing column list Error al inicializar la lista de columnas Error initializing table list Error al inicializar lista de tablas Error initializing expression editor dialog Error al inicializar el dilogo de editor de expresiones Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting default dialog properties Error al definir propiedades del dilogo p or defecto Error updating display Error al actualizar visualizacin Error initializing expression editor Error al inicializar el editor de expres iones Error unloading objects Error al descargar objetos Error setting expression Error al definir expresin Error verifying expression Error al verificar expresin Error populating table list Error al preparar lista de tablas Error populating column list Error al preparar lista de columnas Save and Close Guardar y Cerrar Properties Propiedades The selected attribute is already a member attribute for this transformation. El atributo seleccionado ya es un atributo miembro de esta transformacin. You do not have enough permissions to see the full definition of this transforma tion. Please ask the Administrator to grant you the right access for this object . No tiene permisos suficientes para ver la definicin completa de esta tran sformacin. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough permissions to see one or more member tables. Please ask your Administrator to grant you the correct privileges for these objects. No tiene permisos suficientes para ver una o ms tablas miembro. Contacte con su A dministrador para que le d los permisos adecuados para estos objetos. %1 - Transformation %2 %1 - Transformacin %2 First Column Primera Columna (empty criteria) (criterio vacos) Last ltimo Default Por defecto Name: Nombre: (Prompt) (Seleccin Dinmica) All Metrics Todos los Indicadores Row Grand Total Total General de Fila Row All Subtotal Subtotales de Fila Column Grand Total Total General de Columna Column All Subtotal Subtotal de Columna Page Grand Total Total General de Pagina Page All Subtotal Total Estimado de Pgina ELEMENT DESCRIPTION NOT SUPPORTED FOR %1 DESCRIPCIN DE ELEMENTO NO ACEPTAD A PARA %1 First Primer The current settings cannot be saved because the following attribute does not ha ve forms selected: %1 Los parmetros actuales no se pueden guardar porque el sig uiente atributo no tiene representaciones seleccionadas: %1

This attribute does not have an enabled form, it cannot be added to the template El atributo no tiene una representacin habilitada. No se puede agregar a la plant illa. Apply Metric definition formatting Aplicar el formato de la definicin del In dicador Free drilling Navegacin Libre Down Abajo Up Arriba Other directions Otras direcciones To template A plantilla To form A representacin To metric A indicador Drill Navegacin On selection En seleccin Drilling options: Opciones de Navegacin Keep parent Mantener padre Selected object: Objeto seleccionado: Drill Navegacin Available compound metrics: Indicadores compuestos disponibles: All Todos No metric Sin indicador No drilling path Sin ruta de Navegacin Yes S No No Default Por defecto Drilling cannot be performed on this object by double-clicking. There is no defa ult drill path for it. No se puede navegar por este objeto haciendo doble clic. No existe una ruta de navegacin por defecto. Drilling on subtotal elements is not supported. No se admite la navegacin en elem entos de subtotal. Drilling cannot be performed on simple metric(s). La navegacin no se puede realizar en indicadores simples. When drilling, add the current page by element as part of the filter Al naveg ar, agregue la pgina por elemento actual como parte del filtro. Keep thresholds Mantener umbrales N/A N/D Ascending Ascendente Descending Descendente # # Sort By Ordenar por Order Orden Criteria Criterio First (empty criteria) Primero (criterio vacos) Last (empty criteria) ltimo (criterio vacos) Attribute: Atributo: Use the attribute's default display settings Utilizar los parmetros por defect o Available forms Representaciones disponibles Displayed forms Repres. mostradas The current settings cannot be saved because the following attribute does not ha ve any forms selected: Los parmetros actuales no se pueden guardar porque el sig uiente atributo no tiene representaciones seleccionadas: Do you want to save changes? Desea guardar los cambios? Attribute Display Visualizacin de Atributo Total Position Posicin de Total Currently defined sorts: Ordenaciones actualmente definidas: Rows Filas Columns Columnas Pages Pginas Use the following attribute forms: Utilizar las siguientes representaciones

: Select one of the display options below Seleccionar una opcin de visualizacin You do not have enough access privileges to any attribute in this report. Please ask your Administrator to grant you enough access to see it. No dispone de lo s privilegios necesarios para acceder a ningn atributo de este informe. Consulte a su administrador para obtener acceso. Subtotal: Subtotal: Row Subtotals: Subtotales de Fila: Column Subtotals: Subtotales de Columna: Page Subtotals: Subtotales de Pgina: Grand Total Total General All Subtotals Todos los Subtotales None Ninguno Levels: (none) Niveles: (ninguno) Levels: Niveles: The following metrics do not support all the selected subtotals:%1Do you want to continue? Los siguientes indicadores no aceptan todos los subtotales selec cionados: %1Desea continuar? Advanced... Avanzado... Metrics: Indicadores: Subtotals Subtotales Description Descripcin Subtotal positions by row Posicin de subtotales por fila Subtotal positions by column Posicin de subtotales por columna Report opens showing subtotals El informe se abre mostrando subtotales Top of report Inicio del informe Top of each level Inicio de cada nivel Bottom of each level Final de cada nivel Bottom of report Final del informe Left of report Izquierda del informe Left of each level Izquierda de cada nivel Right of each level Derecha de cada nivel Right of report Derecha del informe Definition Definicin Display Options Opciones de visualizacin Metric: Indicador: Applied levels Niveles aplicados By position Por posicin Across level A travs del nivel Rows: Filas: Columns: Columnas: Pages: Pginas: Advanced Subtotals Options Opciones Avanzadas de Subtotales Clear All Borrar Todo Are you sure you want to clear all subtotals? Est seguro de que desea borrar tod os los subtotales? Subtotals Subtotales There are no subtotals defined for this project. No hay subtotales defini dos para este proyecto. Please select a level of calculation. Seleccione un nivel de clculo. Available subtotals Subtotales disponibles selected seleccionados Open report with totals enabled by default Abrir el informe con totales act ivados por defecto View report sorts... Ver ordenacin... There are custom subtotal position sorts defined in the report, click "View repo rt sorts..." to modify them directly or select the desired subtotal position usi ng the above options. Hay ordenaciones de subtotales personalizados definidas en el informe. Pulse "Ver ordenacin del informe..." para modificarlas o seleccion e la posicin deseada utilizando las opciones de arriba.

This subtotal is defined in all the metrics in this report Este subtotal es t definido en todos los indicadores de este informe. This subtotal is not applicable to all the metrics in the report Este sub total no es aplicable a todos los indicadores del informe This is a custom defined subtotal Este es un subtotal personalizado An unsupported subtotal definition has been detected. If you choose to proceed w ith the subtotal definition dialog it will be removed from the template. Are you sure you wish to proceed? Se detect una definicin de subtotales no compatibl e. Si opta por continuar con el dilogo de definicin de subtotales se quitar de la p lantilla. Est seguro de continuar? New... Nuevo... Delete Eliminar Modify... Modificar... Provide a name for the custom subtotal: Proporcionar un nombre para el subtotal personalizado: Define the subtotals you would like to use for each metric: Defina los subto tales para cada indicador: Reset all metric subtotals to: Restablecer subtotales de indicador a: Reset Restablecer Metric Indicador Subtotal Subtotal Custom Subtotal Properties Propiedades de Subtotal Personalizadas Do you want to save changes? Desea guardar los cambios? (None) (ninguno) The name you have defined is already used by another custom subtotal. Please mod ify the name and save again. Otro subtotal personalizado ya est utilizando el nombre definido. Modifique el nombre y vuelva a guardar. The definition of this custom subtotal is invalid. System can not save changes. La definicin de subtotales personalizados no es vlida. El sistema no puede guardar los cambios. New Custom Subtotal Nuevo Subtotal de Grupo Personalizado There are unsupported sorting definition(s) in this report. Subtotal positions c annot be set. Click "View report sorts" to clear unsupported sorting definitions . Hay definiciones de ordenacin no soportadas en este informe. No se pueden establecer posiciones de subtotal. Pulse en "Ver ordenaciones del informe" para borrar definiciones no soportadas. There is no sort defined in the report, click "View report sorts..." to create n ew sorts or create a desired subtotal position sort using the above options. No hay ningn orden definido en el informe. Pulse "Ver ordenacin del Informe..." pa ra crear ordenaciones nuevas o una ordenacin de posicin de subtotales segn las opci ones anteriores. New Custom Subtotal (%1) Nuevo Subtotal Grupo Personalizado (%1) There is at least one consolidation or custom group defined in this report for w hich subtotals are not allowed. Any subtotal which is defined across the consoli dation or custom group and its higher levels will not be shown. Hay al menos un grupo personalizado o una consolidacin definidos en el informe para el cual no es tan permitidos los subtotales. No se mostrar ningn subtotal definido a travs de la consolidacin o el grupo personalizado y a sus niveles superiores. There are no subtotals available for any metrics in this report. You may set the subtotals in the metric editor. No hay subtotales disponibles para este informe. Puede configurar los subtotales en el editor de Indicadores. You do not have enough access privileges to one or more Metrics. We will be unab le to display the Subtotal definition. Please ask your Administrator to grant yo u enough access to see it. No tiene permisos suficientes para acceder a uno o ms indicadores. No se podr mostrar la definicin de los Subtotales. Contacte con su Administrador para que le d los permisos para verlo. You have defined "All Subtotal" for more than three attributes (custom groups, c onsolidations or hierarchies) on the page axis. This could consume a large amoun t of memory and degrade application performance dramatically. Please be advised to avoid this s Se ha definido "Todos los subtotales" para ms de tres atributos (

grupos personalizados, consolidaciones o jerarquas) en el eje de paginacin. Esto p uede ocupar una gran cantidad de memoria y reducir drsticamente el rendimiento de la aplicacin. Tngalo One or more "All Subtotal" have been defined on page axis and there are currentl y more than three attributes (custom groups, consolidations or hierarchies) defi ned on page axis. If you pivot more units to the page axis, the report execution could take hu Se han definido uno o ms "Todos los subtotales" en el eje de pagi nacin y existen ms de tres atributos (grupos personalizados, consolidaciones o jer arquas) definidos en dicho eje. Si se pivotan ms unidades al eje de paginacin, la e jecucin del inform Selected Subtotals Subtotales seleccionados All Subtotals Todos los subtotales Group by Agrupar por Define Group By Definir grupo por Instance Name Nombre de instancia Add Agregar Remove Quitar Define Definir Subtotal position by page Top of each level Bottom of each level Help Ayuda File Archivo New Nuevo Edit Modificar Tools Herramientas View Ver Caching Cach Server Admin Administracin del Servidor Built-In Menus Mens Incorporados Inbox Bandeja de Entrada Arrange Organizar Web Web Toolbars Barras de herramientas Window Ventana Navigate Navegar Schema Esquema MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop How do I...? Cmo... How do I? Cmo... Contents and Index Contenido e ndice View help contents Ver contenido de ayuda What's This? Qu es Esto? What's this? Qu es esto? Online Reference Referencia en Lnea Online reference Referencia En lnea MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web MicroStrategy on the web MicroStrategy en la Web About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop Glossary Glosario Glossary Glosario Details Detalles Display message details Mostrar detalles de mensaje New Nuevo Create a new object Crear un objeto nuevo Edit Modificar Edit the object selected Modificar el objeto seleccionado Run Report Ejecutar Informe

Run Report Ejecutar informe Open Graph Abrir Grfico Execute report in graph mode Ejecutar informe en modo de grfico View SQL Ver SQL Generate SQL for a report Generar SQL para un informe Delete Eliminar Delete the object selected Eliminar el objeto seleccionado Rename Cambiar Nombre Rename the object selected Cambiar nombre del objeto seleccionado Move To Folder... Mover a Carpeta... Move object to a different folder Mover el objeto a una carpeta diferente Properties Propiedades View object properties Ver propiedades de objeto Properties Propiedades View object properties Ver propiedades de objeto Properties Propiedades View object properties Ver propiedades de objeto Print... Imprimir... Print Imprimir Exit Salir Exit MicroStrategy Desktop Salir de MicroStrategy Desktop Folder Carpeta New folder Nueva Carpeta Shortcut Acceso directo New shortcut Nuevo Acceso Directo Metric Indicador New metric Nuevo Indicador Filter Filtro New filter Nuevo Filtro Consolidation Consolidacin New consolidation Nueva Consolidacin Custom Group Grupo Personalizado New custom group Nuevo Grupo personalizado Template Plantilla New template Nueva Plantilla Report Informe New report Nuevo Informe Prompt Seleccin Dinmica New prompt Nueva Seleccin Dinmica Attribute Atributo New attribute Atributo nuevo Fact Hecho New fact Nuevo Hecho Hierarchy Jerarqua New hierarchy Nueva Dimensin Transformation Transformacin New transformation Nueva Transformacin Partition Particin New partition Nueva Particin Document Documento New document Nuevo Documento Undo Deshacer Undo Deshacer Cut Cortar Cut Cortar Copy Copiar Copy Copiar Paste Pegar Paste Pegar Select All Seleccionar Todo

Select all items Seleccionar todos los componentes Invert Selection Invertir Seleccin Invert selected items Invertir componentes seleccionados Search for Dependents... Buscar Dependencias View object dependancies Ver dependencias de objeto Search for Objects... Buscar objetos... Search for objects in the project Buscar objetos en el proyecto Project Source Manager... Administrador de Origen de Proyecto... Manage metada connections Administrar conexiones con Metadata Diagnostics... Diagnsticos... Diagnostics settings Parmetros de diagnsticos Disconnect from Project Source Desconectar del Origen de Proyecto Close project source Cerrar origen de proyecto Connect to Project Source Conectar con Origen de Proyecto Open project source Abrir origen de proyecto Modify Project Source... Modificar Origen de Proyecto... Modify this project source Modificar origen de proyecto New Project Source... Nuevo Origen de Proyecto... Create a new project source Crear un origen de proyecto nuevo Open Project Abrir Proyecto Start working in this project Iniciar trabajo en este proyecto Close Project Cerrar proyecto Complete work on this project Completar trabajo en este proyecto Create New Project... Crear Proyecto Nuevo... Create a new project Crear un proyecto nuevo Upgrade Project... Migrar Proyecto... Upgrade a project Migrar un proyecto versin 6.x Duplicate Project... Duplicar Proyecto... Duplicate a project Duplicar este proyecto Warehouse Catalog... Catlogo de Warehouse... Open warehouse catalog Abrir catlogo de Warehouse Fact Creation Wizard... Asistente para Crear Hechos... Open fact creation wizard Abrir asistente para crear hechos Attribute Creation Wizard... Asistente para Crear Atributos... Open attribute creation wizard Abrir asistente para crear atributos Update Schema... Actualizar Esquema... Update Schema Actualizar Esquema Print Project Schema... Imprimir Esquema del Proyecto... Print schema Imprimir esquema Caching Cach Caching Cach Change Password Cambiar Contrasea Change password Cambiar contrasea Desktop Preferences... Preferencias de Desktop... Options Opciones Status Bar Barra de Estado Show or hide the status bar Mostrar u ocultar la barra de estado Folder List Lista de Carpetas Show or hide the folder list Mostrar u ocultar la lista de carpetas View Ver View Ver View Ver View Ver Large Icons Iconos Grandes View large icons Ver iconos grandes Small Icons Iconos Pequeos View small icons Ver iconos pequeos List Lista View list Ver lista Details Detalles

View details Ver detalles Arrange Icons Organizar Iconos Sort objects Ordenar objetos Line Up Icons Alinear Iconos Line up icons Alinear iconos Refresh Actualizar Refresh object with latest definition Actualizar objeto con la ltima definicin Use Local Report Cache Utilizar Cach de Informe Local Use local report cache Utilizar cach de informe local Use Server Report Cache Utilizar Cach de Informe del Servidor Use server report cache Utilizar cach de informe del servidor Update Local Report Cache Actualizar Cach de Informe Local Update the local report cache Actualizar cach de informe local Update Server Report Cache Actualizar Cach de Informe de Servidor Update the server report cache Actualizar cach de informe de servidor Configure MicroStrategy Intelligence Server Configurar MicroStrategy Intelli gence Server Configure MicroStrategy Intelligence Server Configurar MicroStrategy Intelli gence Server Start Server Iniciar Servidor Start Server Iniciar Servidor Stop Server Detener Servidor Stop Server Detener Servidor Project Configuration... Configuracin del proyecto... Project Configuration Configuracin del proyecto Diagnostics Configuration... Configuracin de Diagnsticos... Diagnostics Configuration Configuracin de Diagnsticos Immediately Inmediatamente Stop immediately Detener inmediatamente After Executing Jobs Are Completed Despus de Ejecutar, los trabajos estarn co mpletados Stop MicroStrategy Intelligence Server after all executing jobs are completed Detener MicroStrategy Intelligence Server al completar los trabajos de ejecucin Database Connection Conexin con la Base de Datos New Database Connection Nueva Conexin con Base de Datos Database Instance Instancia de Base de Datos New Database Instance Nueva Instancia de Base de Datos Security Role Rol de Seguridad New Security Role Nuevo Rol de Seguridad Schedule Planificacin New Schedule Nueva planificacin Load Cargar Load Cargar Idle/Resume... Desactivar/Reactivar... Idle/Resume... Desactivar/Reactivar... Filter by User Filtrar por Usuario Filter by user Filtrar por usuario Complete Information Informacin Completa Complete Information Completar Informacin Close Cerrar Close Cerrar Filter by Project Filtrar por Proyecto Filter by Project Filtrar por Proyecto Events... Eventos... Events Eventos Requests Peticiones Requests Peticiones Expire Expirar Expire Expirar Backup to disk Copiar a disco

Backup to disk Copiar a disco Details Detalles Details Detalles Group Grupo New Group Nuevo Grupo User Usuario New User Nuevo Usuario Remove from group Quitar del grupo Remove from group Quitar del grupo Users Usuarios Users Usuarios Groups Grupos Groups Grupos Link Vnculo Link Vnculo Import Importar Import Importar Users Usuarios Users Usuarios Groups Grupos Groups Grupos Properties Propiedades View object properties Ver propiedades de objeto Database Instance Wizard... Asistente de Instancia de Base de Datos Launch Database Instance Wizard... Iniciar Asistente de Instancia de BD... Load from disk Cargar del disco Load from disk Cargar del disco Unload to disk Descargar a disco Unload to disk Descargar a disco Delete Cache Eliminar Cach Delete Cache Eliminar Cach Refresh Actualizar Refresh object with latest definition Actualizar objeto con la ltima definicin Refresh Actualizar Refresh object with latest definition Actualizar objeto con la ltima definicin VLDB Properties... Propiedades de VLDB... Configure VLDB Properties Configurar Propiedades de VLDB Trace Diagnostics by User Seguimiento de Diagnsticos por Usuario Trace Diagnostics by User Seguimiento de Diagnsticos por Usuario Trace Diagnostics for All Users Seguimiento de Diagnsticos de Todos los Usuarios Trace Diagnostics for All Users Seguimiento de Diagnsticos de Todos los Usuarios Join cluster... Aadir al cluster... Join cluster Aadir al cluster Leave cluster Abandonar cluster Leave cluster Abandonar cluster File Archivo File Archivo Edit Modificar Edit Modificar View Ver View Ver Go Ir Go Ir Tools Herramientas Tools Herramientas Window Ventana Window Ventana Help Ayuda Help Ayuda Schema Esquema

Schema Esquema Request Peticin Display report results Mostrar resultados del informe Mark As Read Marcar como Ledo Change message status to read Cambiar estado del mensaje a ledo Mark As Unread Marcar como No ledo Change message status to unread Cambiar estado del mensaje a no ledo Cancel Cancelar Cancel job execution Cancelar ejecucin del trabajo By Name Por Nombre Arrange by name Organizar por nombre By Type Por Tipo Arrange by type Organizar por tipo By Date Por Fecha Arrange by date Organizar por fecha Services Servicios Services offered by Microstrategy Servicios que ofrece MicroStrategy News Noticias MicroStrategy product news Nuevos productos de MicroStrategy Online Support Asistencia en Lnea MicroStrategy online support Asistencia en lnea de MicroStrategy MicroStrategy Home Page Pgina de Inicio de MicroStrategy Go to MicroStrategy home page Ir a pgina de inicio de MicroStrategy Close All Editors Cerrar Todos los Editores Close all open editors Cerrar los editores abiertos Close All Reports Cerrar Todos los Informes Close all open reports Cerrar los informes abiertos Tile Horizontally Mosaico Horizontal Tile windows horizontally Ventanas en mosaico horizontal Tile Vertically Mosaico Vertical Tile windows vertically Ventanas en mosaico vertical Cascade Cascada Cascade windows Ventanas en cascada Up One Level Subir Un Nivel Go one level up Subir un nivel Home Inicio Go to project Ir a proyecto Quick View Vista rpida Quick View Vista Rpida NT User Usuario NT NT User Usuario NT NT Group Grupo NT NT Group Grupo NT Close All Windows Cerrar Todas las Ventanas Close all open windows Cerrar las ventanas abiertas My Preferences... Mis Preferencias... My Preferences Mis Preferencias Register Projects... Registrar proyectos... Register Projects Registrar proyectos Administration Administracin Administration Administracin Prioritization... Prioridades... Define priorities Definir prioridades Explore Explorar Explore contents Explorar contenido Search for Dependents... Buscar Dependencias Search for Dependents Buscar Dependencias Unload Descargar Unload Descargar Delete All Messages Eliminar Todos los Mensajes

Delete all inbox messages Eliminar todos los mensajes de la Bandeja de Ent rada Mark All as Read Marcar Todo como Ledo Mark all inbox messages as read Marcar mensajes de bandeja de entrada como ledos Disconnect User Desconectar Usuario Disconnect user Desconectar usuario Security Roles... Roles de seguridad... View all security roles. Ver todos los roles de seguridad Search for Configuration Items... Buscar Componentes de Configuracin... Search in the Configuration Buscar en la configuracin Send To History Enviar al Historial Send report execution to History Enviar ejecucin del informe al Historial Server summary Resumen del Servidor Summary of server activity Resumen de la actividad del Servidor Events Eventos MicroStrategy events Eventos de MicroStrategy Object parent dependencies Dependencias de los padres del objeto Object parent dependencies Dependencias de los padres del objeto Object child dependencies Dependencias de los hijos del objeto Object child dependencies Dependencias de los hijos del objeto Show caches for History List messages Mostrar caches de los mensajes del Histo rial Show caches for History List messages Mostrar caches de los mensajes del Histo rial Purge Object Caches Eliminar Caches de Objetos del Servidor Purge Object Caches Eliminar Caches de Objetos del Servidor SQL Generation Options... Opciones de Generacin de SQL... Modify SQL Generation Options Modificar Opciones de Generacin de SQL Invalidate Cache Invalidar Cache Invalidate the selected cache(s) Invalidar la(s) cache(s) seleccionadas Cleanup Invalid Caches Limpiar cachs invlidas Cleanup all invalid caches Limpiar todas las cachs invlidas MicroStrategy Object Manager Help Ayuda MicroStrategy Object Manager MicroStrategy Object Manager Help Ayuda MicroStrategy Object Manager Export Project Schema... Exportar esquema de proyecto... Export Project Schema Exportar esquema de proyecto Remove datamart definition from report Quitar definicin de datamart del informe Remove datamart definition from report Quitar definicin de datamart del informe Grant access to projects Dar acceso a proyectos Grant access to projects Dar acceso a proyectos Lock Schema Bloquear esquema Lock the project schema Bloquea el esquema de proyecto Shortcut Bar Barra de acceso directo View or hide shortcut bar Ver u ocultar la barra de acceso directo Disconnect Desconectar Disconnect database connection Anular la conexin con la base de datos Run Document Ejecutar documento View the document report. Ver el informe de documento Purge Element Caches Limpiar cach de elementos Purge Element Caches Limpiar cach de elementos Projects Proyectos Project Administration Administracin de proyectos User Management Administracin de usuarios Tools for User Manager Herramientas del administrador de usuarios Server Servidor Server administration Administracin del servidor Command Manager... Command Manager... Launch Command Manager Ejecutar Command Manager Purge Server Object Caches Limpiar cachs del servidor Purge server object caches Limpiar cachs del servidor

Store Almacenar MicroStrategy Store Tienda de MicroStrategy Attach schedules to reports... Adjuntar planificaciones a informes... Attach schedules to reports. Adjuntar planificaciones a informes. Scheduling Planificando Scheduling options. Opciones de planificacin Schedule multiple reports... Planificar varios informes... Schedule multiple reports. Planificar varios informes. Create Table Alias Crear alias de tabla Create Table Alias Crear alias de tabla Report Scheduler... Planificacin de informe... Report scheduler Planificacin de informe External Application Manager... Administrador de aplicaciones externas... Launch the External Application Manager Ejecutar el administrador de aplicacione s externas Schedule Administration Tasks... Planificar tareas de gestin... Schedule administrative tasks Planificar tareas de gestin Refresh Project Source List Actualizar lista de origen de proyecto Refresh the project source list Actualizar la lista de origen de proyecto Add to Shortcut Bar Agregar a la Barra de Acceso Directo Add the selected folder to the shortcut bar Agregar la carpeta seleccionada a la barra de acceso directo. Project Proyecto Unlock Project Desbloquear proyecto Unlock the selected project Desbloquea el proyecto seleccionado Unlock Configuration Desbloquear configuracin Unlock the configuration Desbloquea la configuracin Locking Bloqueo Locking commands Comandos de bloqueo Purge Report Caches Limpiar cachs de informes Purge Report Caches Limpiar cachs de informes Lock Project Bloquear proyecto Lock the selected project Bloquea el proyecto seleccionado Lock Configuration Bloquear configuracin Lock the configuration Bloquea la configuracin Purge Report Cache Limpiar cach de informe Purge the cache for this report. Limpiar cach de este informe. Show XML caches Mostrar cachs XML Show XML caches Mostrar cachs XML Security Filter Manager... Administrador de filtros de seguridad Launch the Security Filter Manager Iniciar el Administrador de filtros de s eguridad Security Filter Filtro de seguridad Security Filter Filtro de seguridad Import Functions... Importar funciones Import functions into metadata from a function package implementation Importar funciones a metadatos desde una implementacin del paquete de funciones Drill Map Mapa de Navegacin Drill Map Mapa de Navegacin Project Documentation... Project documentation utility Options Opciones Browser Explorador Inbox Bandeja de Entrada Web Web Headers Encabezados Display only objects with these access granted Mostrar slo objetos con estos acc esos permitidos Display hidden objects Mostrar objetos ocultos Use object templates when creating new objects Utilizar plantillas de objeto al

crear objetos nuevos Inbox headers Encabezados de bandeja de entrada Show only unread messages Mostrar slo mensajes no ledos Display data explorer in object browser Mostrar explorador de datos en explorado r de objetos Display System Hierarchy in object browser Mostrar Jerarqua de Sistema en el explorador objetos MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop DSS EditorContainer Recipiente Editor de DSS File Archivo New Nuevo Open... Abrir... Save Guardar Save As... Guardar Como Properties Propiedades Close Cerrar Edit Modificar Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Delete Eliminar Select All Seleccionar Todo Find Buscar Find Next Buscar Siguiente Tools Herramientas Options... Opciones... Help Ayuda MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop Contents and Index Contenido e ndice What's This? Qu es esto? MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web Online Support Asistencia en Lnea About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop MicroStrategy Home Page Pgina de Inicio de MicroStrategy Services Servicios News and Events Noticias y Eventos Save and Close Guardar y Cerrar Save and New Guardar y Nuevo Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop Save and Close Guardar y Cerrar Save and New Guardar y Nuevo How do I...? Cmo... How do I? Cmo... Glossary Glosario Glossary Glosario Error Initializing Class Error al inicializar Clase Error Terminating Class Error al Terminar Clase Error Unloading Form Error al Descargar Representaciones Unexpected Error Error Inesperado Error Loading Form Error al Cargar Representaciones Object Type Not Found No se encuentra Tipo de Objeto Error Initializing Folderview Error al inicializar Folderview Object Type not supported by DSSEditorContainer DSSEditorContainer no acepta el Tipo de Objeto Error on Node Selection Changed Error en Cambio de Seleccin de Nodo Error Instantiating Control Error al Instanciar Control Error Restoring Selected Object Error al Restaurar Objeto Seleccionado

The Selected Object is empty El Objeto Seleccionado est vaco The Session is empty La Sesin est vaca Error Loading Control Error al Cargar Control {!ObjectName!}' is currently being edited by another Editor {!ObjectName!}' est siendo modificado en otro Editor Error getting Selected Object's Properties Error al obtener las Propiedades del Objeto Seleccionado Currently there is no Editor instantiated Actualmente no hay Editores inst anciados Cannot open this type of object from this control No se puede abrir este t ipo de objeto en este control Metric Indicador Filter Filtro Consolidation Consolidacin Custom Group Grupo Personalizado Template Plantilla Report Informe Attribute Atributo Fact Hecho Hierarchy Jerarqua Transformation Transformacin Metadata Partition Mapping Asignacin de Particin de Metadata Prompt Seleccin Dinmica Remove Quitar Base Formula Frmula Base Menu Men File Archivo Edit Modificar Tools Herramientas Help Ayuda Search Buscar View Ver Elements Elementos Document Documento Window Ventana Window Ventana Properties Propiedades Remove object Quitar objeto News Noticias Events Eventos Configuration Wizard Asistente de Configuracin Configuration Wizard - MicroStrategy Intelligence Server Configuration Asistent e de Configuracin - Configuracin MicroStrategy Intelligence Server Configuration Wizard - Web Configuration Asistente de Configuracin - Confi guracin Web Configuration Wizard - Metadata Repository Configuration Asistente de Con figuracin - Configuracin Repositorio de Metadata Configuration Wizard - Project Source Configuration Asistente de Configuracin - Configuracin de origen de proyecto The Metadata repository contains the logical business model and all the analytic al objects for your projects. Statistics tables store usage and performance info rmation. El repositorio de Metadata contiene el modelo lgico de negocios y todos los objetos analticos de sus proyectos. Las tablas de Estadsticas guardan i nformacin acerca del uso y desempeo de la informacin. A valid server definition is required to run a project. When this definition has been created, the Configuration Wizard updates the information in the Metadata Repository to start a MicroStrategy Intelligence Server instance. Se requi ere una definicin de Servidor vlida para ejecutar un proyecto. Una vez creada, el Asistente de Configuracin actualizar la informacin en el Repositorio de Metadata pa ra iniciar una Instancia de MicroStrategy Intelligence Server.

A Project Source contains the necessary configuration information that each clie nt needs to access an existing project. It stores the location of the Metadata R epository and the MicroStrategy Intelligence Server that will be used to run the project. Un origen de proyecto contiene toda la informacin de configuracin necesaria para que los clientes accedan a un proyecto existente. Almacena la ubi cacin del Repositorio de Metadata y MicroStrategy Intelligence Server utilizados para ejecutar el proyecto Web Web Please select a component to configure, otherwise click Cancel. Seleccione un co mponente para configurar o pulse Cancelar. Help does not exist for this topic. No hay ayuda para este tema. The configuration file has been updated. Se ha actualizado el archivo de configuracin. The local IIS server cannot be reached or configured. No se puede acceder o co nfigurar el servidor local de IIS. Help Ayuda Cancel Cancelar < Back Next > Siguiente > Finish Terminar Exit Salir Welcome to the MicroStrategy 7 Configuration Wizard Bienvenido al Asistente de Configuracin de MicroStrategy 7 The MicroStrategy 7 Configuration Wizard walks you through the process of settin g up the environment for the MicroStrategy products installed in your system. Pl ease select the component to be configured from the list below. El Asistente de Configuracin de MicroStrategy 7 le gua en el proceso de configuracin del entorno de los MicroStrategy productos instalados en el sistema. Seleccione el componente a configurar de la siguiente lista. Generating Response File Generando Archivo de Respuesta START -INICIAR -FINISH -TERMINAR -FAILED -FALL -WARNING -ADVERTENCIA -ERROR -ERROR -QUESTION -PREGUNTA -SUCCESS -XITO -ODBC Driver Validation- Validacin de Controlador ODBCR_DEBUG -R_DEBUG -MESSAGE -MENSAJE -Configuration Options Opciones de Configuracin Server Configuration Configuracin de Servidor Web/Browser Connections Conexiones con Explorador/Web Metadata Repository and Statistics Tables Repositorio de Metadata y Tablas de Estadsticas Project Sources Orgenes de Proyecto Setup MicroStrategy Intelligence Server Definiciones de MicroStrategy Intelligen ce Server Advanced... Avanzado... No Action Sin efecto Configuration Wizard - Advanced Options Asistente de Configuracin - Opciones Avan zadas Choose Automatic Actions Elegir Acciones Automticas Use Response File Utilizar Archivo de Respuesta Generate Response File Generar Archivo de Respuesta OK Aceptar MicroStrategy 7 Configuration Wizard Automation Automatizacin de Asistente de Con figuracin de MicroStrategy 7 The Configuration Wizard can also work in silent or unattended mode. Once a resp onse file is created it can be used to run automated installations from local or

remote locations such as Microsoft System Management Server (SMS). El Asist ente de Configuracin tambin puede trabajar en modo autnomo. Una vez creado un archi vo de respuesta, puede utilizarse para ejecutar instalaciones automticas desde ub icaciones locales o remotas como Microsoft System Management Server (SMS). This default option makes the Configuration Wizard prompt the user for informati on it needs to complete a task. Esta opcin por defecto hace que el Asistente de C onfiguracin pida al usuario la informacin necesaria para completar una tarea. This option allows you complete a task using only the response file as an input: you will not see all the Wizard Steps and will not receive a confirmation messa ge. Esta opcin le permite completar una tarea utilizando como entrada slo el a rchivo de respuesta: no ver todos los pasos del Asistente ni recibir un mensaje de confirmacin. This option enables you to create a response file that you can then use to autom ate other configurations, provided they are identical to the one you have just r ecorded. Esta opcin le permite crear un archivo de respuesta que podr utili zar para automatizar otras configuraciones, siempre que sean idnticas a la que ac aba de registrar. MicroStrategy Intelligence Server Information Informacin de MicroStrategy Intel ligence Server Please enter the following information about the MicroStrategy Intelligence Serv er to be used with the Web Option Introduzca la siguiente informacin acerca de MicroStrategy Intelligence Server que se utilizar con la Opcin Web: MicroStrategy Intelligence Server MicroStrategy Intelligence Server Login ID ID de Usuario Password Contrasea Is the Web Server local? El Servidor de Web es local? Yes S No No Web Server Information Informacin del Servidor de Web Web Server Configuration Configuracin del Servidor de Web Connection Pool Grupo de Conexiones Mode Modo Synchronous Sncrono Asynchronous Asncrono Version Versin Configuration Directory Directorio de Configuracin Congratulations Felicitaciones Congratulations! The Web Configuration has been successful. Felicitaciones. La Configuracin de Web ha resultado con xito. Select Task: Seleccionar Tarea: Create New Server Definition Crear una nueva definicin de servidor. Use Selected Server Definition Utilizar la definicin de servidor seleccionada. Delete Selected Server Definition Eliminar la definicin de servidor selecci onada. Start/Stop/Pause MicroStrategy Intelligence Server Iniciar/Detener/Pausar M icroStrategy Intelligence Server Server: Servidor: Service: Servicio: Status Estado Get Status Obtener Estado Start/Resume Iniciar/Retomar Stop Detener Pause Pausa Remove Quitar Create, Link, or Delete a Server Definition Crear, Vincular o Eliminar una D efinicin de Servidor Existing Server Definitions: Definiciones de Servidor existentes: Server Definition Name: Nombre de la Definicin del Servidor: Host Name: Nombre de Host: Run as a Windows NT Service Ejecutar como Servicio de Windows NT

Startup Type Tipo de Inicio Automatic Automtico Manual Manual Disabled Inhabilitado Connect to Metadata Repository Conectar con Repositorio de Metadata ODBC Data Source Name for Metadata Repository Nombre de Origen de Datos ODBC p ara Repositorio de Metadata Please select the Access file or enter the ODBC Data Source Name that you will u se to connect to the Metadata Repository. If you would like to create another Da ta Source Name, please click the "New" button. Seleccione el archivo Access o i ntroduzca el nombre de origen de datos ODBC que utilizar para conectarse con el R epositorio de Metadata. Si desea crear otro nombre de origen de datos, haga clic en el botn "Nuevo". New... Nuevo... User Name: Usuario: Password: Contrasea: Validate DSN Validar DSN ODBC Data Source Name: Nombre de Origen de Datos ODBC: User Authentication Verificacin de Identidad de Usuario Please enter the MicroStrategy user name and password that you will use to conne ct to the Metadata Repository. The user name you provide must have administrativ e privileges. Introduzca el nombre de usuario y la contrasea que usar para conec tarse con el Repositorio de Metadata. El nombre de usuario debe tener permisos a dministrativos. MicroStrategy Administrator user name: Nombre de usuario de MicroStrategy: Password: Contrasea: Confirm Password Confirmar Contrasea Completing the Server Configuration Wizard Completando Asistente de Configu racin de Servidor Click "Finish" to modify Server Definitions. Pulse "Terminar" para cambiar la s definiciones del Server. Desktop Project Source Name and Connection Type Tipo de Conexin y Nombre de Orige n de Proyecto de Desktop Please choose a name for the Project Source and select a Connection type. Elija el nombre a utilizar para el Origen de Proyecto y seleccione un tipo de Co nexin. Direct (2 Tier) Directo (2 niveles) MicroStrategy Intelligence Server (3 Tier) MicroStrategy Intelligence Serve r (3 Niveles) MicroStrategy Web (4 Tier) MicroStrategy Web (4 Niveles) Project Source Name: Nombre de Origen de Proyecto: Connection Type Tipo de Origen de Proyecto: Metadata Repository Version Versin de Repositorio de Metadata 7.X Version (MD7) Versin 7.x (MD7) 6.X Version (MD6) Versin 6.x (MD6) Connect to Metadata Repository Conectar con Repositorio de Metadata 6.X DSS File location Ubicacin del Archivo DSS 6.x Please specify the location of the existing 6.X DSS file you would like to use t o setup your Project Source. Especifique la ubicacin del archivo DSS 6.x exist ente que desea utilizar para configurar el Origen de Proyecto. 6.X DSS File path: Ruta del Archivo DSS 6.x: MicroStrategy Intelligence Server Location Ubicacin de MicroStrategy Intelli gence Server Please specify the location of the MicroStrategy Intelligence Server Instance th at you would like to connect to. Especifique la ubicacin de la Instancia d e MicroStrategy Intelligence Server con la que desea conectarse. MicroStrategy Intelligence Server Machine Name: Nombre de Mquina de MicroStrategy Intelligence Server Port Number used by MicroStrategy Intelligence Server: Nmero de Puerto que usa M icroStrategy Intelligence Server:

MicroStrategy Web Location Ubicacion de MicroStrategy Web Please specify the URL corresponding to the desired instance of MicroStrategy We b. Especifique la URL correspondiente a la Instancia de MicroStrategy Web d eseada. URL URL Review/Confirmation Revisin/Confirmacin Click "Finish" to create this Project Source Pulse "Terminar" para crear este Origen de proyecto. Create New Database Crear Base de Datos Nueva Device Name: Nombre Dispositivo: Device Path: Ruta a Dispositivo: Database Name: Nombre de la Base de Datos: Connect to Repository Database Server Conectar con Servidor de BD de Repositor io Database Server: Servidor de Base de Datos: User Name: Nombre de Usuario: Password: Contrasea: Connect... Conectar... Disconnect Desconectar New... Nuevo... Please select the repository database. To create a new database, press "New". Seleccione la base de datos de repositorio. Para crear una nueva, Pulse "Nuevo". Select Repository Database Seleccionar Base de Datos de Repositorio Refresh Actualizar Not Connected Sin Conexin Connected Conectado Disconnecting Desconectando Connecting... Conectando... Database: Base de Datos: Please connect to the Microsoft SQL Server 7 database server which will store th e Metadata Repository. Conctese con el servidor de la BD Microsoft SQL Server 7 que almacenar el Repositorio de Metadata. Create Database Login Crear ID de Usuario de BD To create a database login, supply the information below and click Create Para crear un ID de Usuario a la Base de Datos, introduzca la informacin siguient e y pulse Crear User Name: Nombre de Usuario: Password: Contrasea: Confirm Password: Confirmar Contrasea: Create Crear Create Crear Choose Repository Options Elegir Opciones de Repositorio Create Metadata Tables Crear Tablas de Metadata You can create Metadata Repository tables and/or Statistics tables. The Configur ation Wizard automatically selects the path for the script optimized for your da tabase. Alternately, you can select a customized script. Puede crear tabl as de Repositorio de Metadata o tablas de Estadsticas. El Asistente de Configurac in selecciona automticamente la ruta del script optimizado para su Base de Datos. Como alternativa, puede seleccionar un script personalizado. Create Statistics Tables Crear Tablas de Estadsticas The Configuration Wizard will now create a metadata repository using the informa tion you have entered. Please click 'Finish' to continue. El Asistente de Configuracin crear un repositorio de metadata utilizando la informacin que usted in trodujo. Pulse 'Terminar' para continuar. Completing the Metadata Repository Configuration Wizard Completando Asistente de Configuracin de Repositorio de Metadata Choose Database Connectivity Protocol Elegir Protocolo de Conectividad con BD This portion of the Configuration Wizard allows you to create the tables to be u sed for the Metadata Repository database. Please choose the ODBC Data Source Nam e for the database that will store these tables. Esta parte del Asistente

de Configuracin le permite crear las tablas que se usarn en la Base de Datos de R epositorio de Metadata. Elija el Nombre de Origen de Datos ODBC de la base de da tos que almacenar estas tablas. Microsoft SQL Server 7.x Native (DMO) Microsoft SQL Server 7.x Nativo (DMO) Other (ODBC) Otro (ODBC) Oracle (Oracle Objects for OLE) Oracle (Objetos de Oracle para OLE) Microsoft SQL Server (ODBC) Microsoft SQL Server (ODBC) Microsoft SQL Server 6.5x (ODBC) Microsoft SQL Server 6.5x (ODBC) Connect to Target Database Conectar con Base de Datos Destino MicroStrategy Intelligence Server Setup Tasks: Tareas de Configuracin de MicroSt rategy Intelligence Server: Create Server Definition Crear Definicin de Servidor Update Metadata Repository Actualizar Repositorio de Metadata Set Default Properties Establecer Propiedades por Defecto Create Default Objects Crear Objetos por Defecto Create Default Logins Crear IDs de Usuario por Defecto Create Default Connections Crear Conexiones por Defecto Create Default Roles Crear Roles por Defecto Create System User History Crear Historial de Usuario de Sistema Create Default Security Role Crear Rol de Seguridad por Defecto Create Data Source Registry Entries Crear Entradas de Registro de Origen de Datos Update 2 Tier Connection Actualizar Conexin en 2 Niveles Update 3 Tier Connection Actualizar Conexin en 3 Niveles Install MicroStrategy Intelligence Server to run as a Windows NT Service Instalar MicroStrategy Intelligence Server como servicio de Windows NT Create Performance Counter Registry Entries Crear Entradas de Registro de Co ntrol de Rendimiento Server Configuration Concluded Configuracin del Servidor Finalizada Metadata Repository Setup Tasks: Tareas de Configuracin del Repositorio de Metadata: Beginning Metadata Repository Configuration Iniciando Configuracin de Reposit orio de Metadata Create Metadata Repository Tables Crear Tablas Repositorio de Metadata Create Statistics Tables Crear Tablas de Estadsticas Metadata Repository configuration was successful. Configuracin de Repositor io de metadata satisfactoria Connect to Database Conectar con Base de Datos Create Bootstrap Registry Entry Crear Entrada de Registro de Carga Inicial Create Defaults: Crear Valores por Defecto: Create Default Configuration Crear Configuracin por Defecto Driver validation successful. Controlador validado con xito. Driver installation successful. Controlador instalado con xito. Driver validation cancelled. Do you wish to use this driver anyway? Validacin de controlador cancelada. Desea usar este controlador igualmente? Driver validation unsuccessful. Do you wish to use this driver anyway? Controla dor validado sin xito. Desea usar este controlador igualmente? ODBC Data Source Name is not valid. Nombre de Origen de Datos ODBC no vlido. There is no version information available for this driver. Do you wish to use th is driver anyway? No se dispone de informacin sobre la versin de este contro lador. Desea usar este controlador igualmente? User name not valid Nombre de usuario no vlido DSN Validation Warning! Advertencia de Validacin de DSN This ODBC driver has not been validated. Drivers that are not certified by Micro Strategy may cause undesirable effects in program execution. Do you wish to cont inue with this driver anyway? Este controlador ODBC no fue validado. Los contr oladores no certificados por MicroStrategy pueden originar efectos no deseados e n la ejecucin del programa. Desea continuar con este controlador igualmente? Please specify a DSS User Name. Especifique un Nombre de Usuario DSS. Password verification failed. Please try again. Fall la verificacin de contrasea. V

uelva a intentarlo. Please specify a User Name. Especifique un Nombre de Usuario. Unable to connect to database server. No se puede conectar con servidor de Bas e de Datos. Please specify a database server. Especifique un servidor de Base de Datos . Please specify a database name. Especifique un nombre de Base de Datos. Please choose one or more configuration options. Elija una o ms opciones d e configuracin. Unable to locate file: No se puede ubicar el archivo: Open Script Abrir Script Open Statistics Creation Script (STATISTICS.SQL) Abrir Script de Creacin d e Estadsticas (STATISTICS.SQL) Please specify a device name. Especifique un nombre de dispositivo. Please specify a valid ODBC data source name. Especifique un nombre de origen de datos ODBC vlido. Please specify a valid device path. Especifique una ruta de dispositivo vlida . Please specify a valid user name. Especifique nombre de usuario vlido. Password verification failed. Fall la verificacin de contrasea. Do you wish to browse for this file? Desea buscar este archivo? Assertion failure - Cannot select 'Next' on the last frame Afirmacin de Fall o - Imposible seleccionar 'Siguiente' en el ltimo cuadro There has been an internal error. Se produjo un error interno. Please hit 'Cancel' and start over. Pulse 'Cancelar' y vuelva a comenzar. Completing Automatic Configuration Completando Configuracin Automtica Press "FINISH" to continue automatic configuration. Pulse "TERMINAR" para co ntinuar con la configuracin automtica Client Configuration - Select Metadata Repository connection type Configur acin de Cliente - Seleccionar el tipo de conexin con Repositorio de Metadata Client Configuration - Connect to Metadata Repository Configuracin de Cliente Conectar con Repositorio de Metadata Client Configuration - Supply MicroStrategy Web URL Configuracin de Cliente Proporcionar URL de MicroStrategy Web Client Configuration - Supply MicroStrategy Intelligence Server host name Configuracin de Cliente - Proporcionar el nombre de host de MicroStrategy Intelli gence Server Client Configuration - Browse for 6.X (MD4) DSS File Configuracin de Cliente Buscar Archivo DSS (MD4) 6.x Client Configuration - Advanced Options Configuracin de Cliente - Opciones Avanza das Client Configuration - Overview/Confirmations Configuracin de Cliente - Confirm aciones Client Configuration - Select metadata versions Configuracin de Cliente - Selecci onar versiones de metadata MicroStrategy 7 Project Source Configuration Configuracin del Origen de Proyec to de MicroStrategy 7 Project Source Configuration Overview : Cuadro general de Configuracin del Origen de Proyecto: Project Source Name : Nombre de Origen de Proyecto: DSN : DSN: User Name : Nombre de Usuario: Password : Contrasea: Click "FINISH" to continue... Pulse "TERMINAR" para continuar... DSS File : Archivo DSS: Server Name : Nombre del Servidor: Port Number : Nmero de puerto: URL : URL: Select the computer where MicroStrategy Intelligence Server is installed Seleccionar el ordenador donde est instalado MicroStrategy Intelligence Server

You can select either the Metadata Repository Version 7 (MD7) to utilize the ful l potential of the MicroStrategy 7.X product line or the Metadata Repository Ver sion 6 (MD6) for MicroStrategy 6.X applications compatibility. Puede selecciona r el formato MD6 de Repositorio de metadata para compatibilizar con aplicaciones 6.x o el Repositorio de metadata versin 7.0 (MD7) para utilizar todo el potencia l de la lnea de productos 7.x. Completing the Project Source Configuration Wizard Completando Asistente de Configuracin del Origen de Proyecto. Setup Project Source Security Configurar Seguridad del Origen de Proyecto. You can use the Operating System Integrated Authentication or the security metho d embedded in the MicroStrategy 7 Suite. If you prefer not to use security, sele ct the anonymous authentication option. Puede utilizar la Verificacin de Identida d Integrada del Sistema Operativo o el mtodo de seguridad de MicroStrategy 7 Suit e. Si prefiere no utilizar seguridad, seleccione la opcin de verificacin de identi dad annima. Use network login id (Windows NT authentication) Utilizar ID de Usuario d e red (Verificacin de Identidad de Windows NT) Use login id and password entered by the user (Standard authentication) Utilizar ID de Usuario y contrasea introducidos por el usuario (Verificacin de Identidad e stndar) Use login id and password entered by the user for both MD and WH (Database authe ntication) Utilizar ID de Usuario y contrasea introducidas por el usuario pa ra MD y WH (Verificacin de Identidad de base de datos) Use a guest account (Anonymous authentication) Utilizar una cuenta de invitado (verificacin de identidad annima) Hide Project Source Ocultar Origen de Proyecto Which security authentication method would you like to use? Qu mtodo de verific acin de identidad desea utilizar? Which version would you like to use? Qu versin desea utilizar? Assertion failure - Cannot select 'Next' on the last frame Afirmacin de Fall o - Imposible seleccionar 'Siguiente' en el ltimo cuadro Project Source already exists. Please use a different name. El Origen de Pro yecto ya existe. Use un nombre diferente. DSS File does not exist. Please enter a valid file name. El archivo DSS n o existe. Introduzca un nombre de archivo vlido. There has been an internal error. Se produjo un error interno. Please click Cancel and start over. Pulse Cancelar y vuelva a comenzar. Client Configuration failed. Fall la Configuracin de Cliente. Please enter a valid Metadata Repository Connection Name. Introduzca un No mbre de Conexin con el Repositorio de Metadata vlido. Invalid Character. Please enter a valid Metadata Repository Connection Name. Carcter no vlido. Introduzca un nombre de conexin con el Repositorio de Metadata vli do. Name too long. Please enter a valid Metadata Repository Connection Name. Nombre muy largo. Introduzca un Nombre de Conexin con el Repositorio de Metadata vlido. Project Source succeeded. Configuracin de origen satisfactoria. Connection failed. Please check your user name and password, your network connec tion, or the server availability. Do you want to create the Metadata Repository Connection anyway? Fall la conexin. Compruebe el nombre de usuario y la contr asea, la conexin con la red o la disponibilidad del servidor. Desea crear la Conexin con el Repositorio de Metadata igualmente? A response file will now be generated. Would you like to perform the configurati on as well? Se generar un archivo de Respuesta. Desea realizar tambin la config uracin? Client Configuration Failed. Do you wish to generate the response file anyway? Fall la Configuracin de Cliente. Desea generar el archivo de respuesta igualmente? Do you wish to create another Metadata Repository Connection? Desea crear otra conexin con el Repositorio de Metadata? Repository Configuration - Browse for metadata scripts Configuracin de Repositor

io - Buscar scripts de Metadata Repository Configuration - Choose network protocol Configuracin de Repositor io - Elegir protocolo de red Repository Configuration - Connect to ODBC Data Source Configuracin de Repositor io - Conectar con Origen de Datos de ODBC Repository Configuration - Overview/Confirmation Configuracin de Repositor io - Cuadro general/Confirmacin DSN Name Nombre de DSN Create ODBC Data Source Crear Origen de Datos de ODBC Configure Advanced Options Configurar Opciones Avanzadas Connecting to Datasource... Conectando a Origen de Datos... Connect to Database Conectar con Base de Datos Metadata already exists in the specified location. La Metadata ya existen e n la ubicacin especificada. Incomplete Repository. Repositorio Incompleto. All Files (*.*)|*.*|Text Files (*.txt)|*.txt|DDL Files (*.sql)|*.sql Todos (* .*)|*.*|Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Archivos DDL (*.sql)|*.sql Please select a protocol. Seleccione un protocolo. Administrator Administrador Metadata Repository and Statistics Tables Creation Creacin de las tablas de Estadsticas y Repositorio de Metadata Metadata Repository Connectivity Type Tipo de conectividad con el Repositorio de Metadata Native connectivity and ODBC are your database connectivity options for creating a new Metadata Repository. Conectividad nativa y ODBC son sus opciones de c onectividad con la BD para crear un Repositorio de Metadata nuevo. WARNING! The Configuration Wizard has found an existing metadata repository at t his location. If you continue, all existing tables in this repository will be ov erwritten and any previous information will be lost. ADVERTENCIA. El Asistent e de Configuracin encontr un Repositorio de metadata existente en esta ubicacin. Si contina, se sobrescribirn todas las tablas existentes en este repositorio y se pe rder la informacin anterior. Which connectivy method would you like to use to create your new Metadata Reposi tory? Qu mtodo de conectividad desea utilizar para crear el nuevo Repositorio de Metadata nuevo? Metadata Repository Configuration Wizard Asistente de Configuracin de Repo sitorio de Metadata Please select the database you would like to use. Seleccione la base de da tos que desea utilizar. Please supply a valid login and password. Proporcione un ID de Usuario y u na contrasea vlidos. WARNING! Configuring a repository in Oracle using generic ODBC may result in err ors while running the script. Deleting objects from the database will not functi on properly. Continue anyway? ADVERTENCIA. Configurar un repositorio en Oracle utilizando ODBC genricos puede originar errores al ejecutar el script. La opcin d e eliminar objetos desde la BD no funcionar correctamente. Desea continuar? Please Install Oracle Objects for Ole from the Oracle's Distribution media to se e this option enabled. Instale Objetos de Oracle para Ole desde los medios de D istribucin de Oracle para habilitar esta opcin. The plaform that you chose is not currently supported. Please select Oracle, SQL Server, and DB2. La plataforma que eligi no es Aceptada actualmente. Selec cione Oracle, SQL Server o DB2. This database user may not have privileges necessary to complete the operation, or an error occurred at the location indicated by the ODBC Data Source. You must specify a user that has permission to create tables and triggers, or refer to t he following e Este usuario de Base de Datos no tiene los permisos necesarios p ara completar la operacin o ha ocurrido un error en la ubicacin indicada por el Or igen de Datos de ODBC. Debe especificar un usuario que tenga permiso para crear tablas y procedimientos alm Unable to connect to ODBC Data Source. The ODBC Manager returned the following e

rror: No se puede conectar con Origen de Datos ODBC. El Administrador de ODBC devolvi este error: Error determining configured Data Sources. Please ensure ODBC is properly instal led. Error al determinar Orgenes de Datos configurados. Asegrese de que la inst alacin de ODBC es correcta. Failed to create Metadata Repository. No se pudo crear el Repositorio de Metad ata. An error ocurred while generating response file. Se produjo un error al g enerar un archivo de respuesta. An existing Metadata Repository configuration was found at this location. Contin uing will remove all existing metadata objects. Are you sure you want to continu e? Se encontr una configuracin de Repositorio de Metadata en esta ubicacin. Si contina, se eliminarn los objetos de Metadata existentes. Est seguro de que desea c ontinuar? Existing Metadata Repository tables were found at this location; however, the re pository has not been configured. Do you wish to create a configuration with the existing metadata? Se encontraron tablas de Repositorio de Metadata existen tes en esta ubicacin pero el repositorio no est configurado. Desea crear otra confi guracin con la Metadata existente? No Metadata Repository tables were found at this location. Do you want to create them? No se encontraron tablas de Repositorio de Metadata en esta ubicacin. Dese a crearlas? Metadata Repository Creation failed. Would you like to generate a response file anyway? Fall la Creacin del Repositorio de Metadata. Desea generar un archivo de re spuesta igualmente? Validating user credentials... Validando credenciales de usuario... Server Configuration Wizard Asistente de Configuracin del Servidor Please select the operation you would like to perform with the Server Definition s. Create a new definition, use an existing definition, and delete a current def inition are the actions you can choose from. Seleccione la operacin que desea realizar con las Definiciones de Servidor. Puede optar entre crear una definicin nueva, utilizar una definicin existente y eliminar una definicin actual. Connecting to server: Conectando al servidor: : A Project Source with the same name already exists. Connection not created. : Ya existe un Origen de Proyecto con el mismo nombre. No se cre la conexin. A Response file will now be generated. Would you like to perform the configurati on as well? Se generar un archivo de Respuesta. Desea realizar tambin la config uracin? A Server definition object with this name already exists in the metadata. Ya existe una Definicin de Servidor con este nombre en la Metadata. A server definition with the given name already exists. Please choose a differen t name for the new Server definition. Ya existe una Definicin de Servidor con e ste nombre. Elija otro nombre para la nueva Definicin de Servidor. activities. actividades ) already uses this server. ) ya utiliza este servidor. An error occured while connecting to the Oracle database. Se produjo un er ror al conectarse con la base de datos Oracle. An error occured while creating metadata tables. Se produjo un error al c rear tablas de Metadata. An error occured while creating default objects Se produjo un error al crear obj etos por defecto An error occurred while creating statistics tables. Se produjo un error al c rear las tablas de estadsticas. An error occurred while generating the response file Se produjo un error al g enerar el archivo de respuesta An error occurred while generating the response file Se produjo un error al g enerar el archivo de respuesta An error ocurred while creating the Data Source. Se produjo un error al c rear el Origen de Datos. A new project source name will not be created since an existing project source (

%1) already uses this server. No es posible crear un nuevo nombre de origen de proyecto, ya que un origen de proyecto existente (%1) utiliza el servidor. If you delete this server definition, any MicroStrategy Intelligence Server curr ently using it will terminate operation. Are you sure you want to permanently de lete this server definition? Si elimina esta definicin de servidor, el MicroSt rategy Intelligence Server que est usndolo actualmente terminar la operacin. Est segur o de que desea eliminar esta definicin de servidor permanentemente? If you delete this server definition, any MicroStrategy Intelligence Server curr ently using it will terminate operation. Are you sure you want to permanently de lete this server definition? Si elimina esta definicin de servidor, el MicroSt rategy Intelligence Server que est usndolo actualmente terminar la operacin. Est segur o de que desea eliminar esta definicin de servidor permanentemente? as: como: Assertion failure - Cannot select 'Next' on the last frame Afirmacin de Fall o - Imposible seleccionar 'Siguiente' en el ltimo cuadro Automatic Configuration Warning - One or more Clients were not configured correc tly. View log file ( Advertencia de Configuracin Automtica - Uno o ms Clientes n o se configuraron correctamente. Ver archivo de registro ( Beginning Server Configuration: Comenzando Configuracin de Servidor: Cannot select Back at the start of the dialog. No se puede seleccionar Atrs en e l inicio del cuadro de dilogo. MicroStrategy 7 Project Source Configuration Configuracin del Origen de Proyec to de MicroStrategy 7 MicroStrategy 7 Project Source Configuration Configuracin del Origen de Proyec to de MicroStrategy 7 Choose Response File Elegir Archivo de Respuesta Client Configured Correctly. Cliente Configurado Correctamente. .Configuration Terminating .Terminando configuracin .Configuration Terminating .Terminando configuracin Configuring New Data Source... Configurando Origen de Datos Nuevo... Confirmation Confirmacin Confirmation Confirmacin Connected to server: Conectado al servidor: Connection to repository closed. Conexin con repositorio cerrada. Connection to server: Conexin con servidor: created. creado. Creating server definition: Creando definicin de servidor: Creating server definition: Creando definicin de servidor: Data Source ' Origen de Datos ' Data Source created succesfully. Origen de Datos creado con xito. Database: Base de Datos: Database device not created - cannot create database. Dispositivo de Base de D atos no creado - imposible crear BD. DELETE SERVER canceled at user request ELIMINAR SERVIDOR cancelado a peticin de usuario Delete Eliminar DSN Validation Warning! Advertencia de Validacin de DSN Error: unknown direction Error: direccin desconocida Error: unknown origin. Please cancel and try again. Error: origen desconocid o. Cancele y vuelva a intentarlo. ERROR: Error: ERROR - ERROR Error configuring Data Source. MicroStrategy Intelligence Server doesn't exist o n machine Error al configurar Origen de Datos nuevo. MicroStrategy Intelli gence Server no existe en la mquina. Error configuring Project Source. Project Source not created. Error al configu rar Origen de Proyecto. Origen de Proyecto no creado. Error determining configured Data Sources. Please ensure ODBC is properly instal led. Error al determinar Orgenes de Datos configurados. Asegrese de que la inst alacin de ODBC es correcta.

ERROR - Disconnection failed. ERROR - Fall la desconexin. Error executing query : Error al ejecutar consulta: Error retrieving results from the database: Error al recuperar resultados de la Base de Datos: Error Running DDL Script: Error al ejecutar Script de DDL: Error running Metadata DDL Script Error al ejecutar Script DDL de Metadata failed. fall. File not found. Please verify script path. Archivo no encontrado. Compruebe la ruta del archivo de comandos. ) for more information. ) para obtener ms informacin. Generating list of available Server definitions... Generando lista de Defin iciones de Servidor disponibles... (Generating Response File) (Generando Archivo de Respuesta) has database creation privileges. tiene permisos de creacin de la base de d atos. INFORMATION -- INFORMACIN -Insufficient permission to create database file Permiso insuficiente para crear archivo de base de datos Insufficient permission to create login Permiso insuficiente para crear ID de Us uario Invalid 'Action' field entry in response file. Valid entries are 1 (create Serve r definition), 2 (link to an existing Server definition), 3 (delete a server def inition). Entrada del campo 'Accin' no vlida en archivo de respuesta. Las en tradas vlidas son 1 (crear Definicin de Servidor), 2 (vincular a una Definicin de S ervidor existente), 3 (eliminar Definicin de Servidor). Invalid 'ConnType' field entry in response file. Valid entries are 0 (ODBC), 1(S QLServer 7 DMO), 2 (Oracle Objects for OLE). Entrada del campo 'ConnType' no vlida en archivo de respuesta. Las entradas vlidas son 0 (ODBC), 1(SQLServer 7 DMO ), 2 (Obj. Oracle para OLE). Invalid 'CreateMDTables' field entry in response file. Valid entries are 1 (crea te metadata tables), 0 (do not create metadata tables). Entrada del campo 'Creat eMDTables' no vlida en archivo de respuesta. Las entradas vlidas son 1 (crear tabl as de metadata), 0 (no crear tablas de metadata). Invalid 'CreateStatTables' field entry in response file. Valid entries are 1 (cr eate statistics tables), 0 (do not create statistics tables). Entrada del camp o 'CreateStatTables' no vlida en archivo de respuesta. Las entradas vlidas son 1 ( crear tablas de estadsticas), 0 (no crear tablas de estadsticas). Invalid 'DatabaseName' field entry in response file. Please make sure that this field contains the name of a SQL Server 7 database. Entrada del campo 'Datab aseName' no vlida en archivo de respuesta. Asegrese de que este campo contiene el nombre de una base de datos SQL Server 7. Invalid 'DSName' field entry in response file. Please supply a valid ODBC data s ource pointing to the appropriate metadata location. Entrada del campo 'DSNam e' no vlida en archivo de respuesta. Suministre un origen de datos ODBC vlido que seale la ubicacin de metadata adecuada. Invalid 'DSNName' field entry in response file. Please supply a valid ODBC Data Source Name for this field. Entrada del campo 'DSNName' no vlida en archivo d e respuesta. Suministre nombre de origen de datos ODBC vlido para este campo. Invalid 'DSNName' field entry in response file. Please supply a valid ODBC Data Source Name for this field. Entrada del campo 'DSNName' no vlida en archivo d e respuesta. Suministre nombre de origen de datos ODBC vlido para este campo. Invalid 'EncryptPassword' field entry in response file. Valid entries are 1 (Enc rypt Password), 0 (use password 'as is'). Entrada del campo 'EncryptPasswo rd' no vlida en archivo de respuesta. Entradas vlidas: 1 (encriptar contrasea), 0 ( usar contrasea 'tal cual'). Invalid 'EncryptPassword' field entry in response file. Valid entries are 1 (pas sword is encrypted), 0 (use password 'as is'). Entrada del campo 'EncryptPasswo rd' no vlida en archivo de respuesta. Entradas vlidas: 1 (contrasea encriptada), 0 (usar contrasea 'tal cual'). Invalid entry in response file for value: Entrada no vlida en archivo de re

spuesta para el valor: Invalid entry in response file for value: Entrada no vlida en archivo de re spuesta para el valor: Invalid 'InstanceName' field entry in response file. Please supply a valid name for the server definition. Entrada del campo 'InstanceName' no vlida en arch ivo de respuesta. Suministre un nombre vlido para la definicin del Servidor. Invalid 'MetadataPath' field entry in response file. The file does not exist. Pl ease specify a valid metadata script file. Entrada del campo 'MetadataPath' no vlida en archivo de respuesta. No existe el archivo. Especifique un archivo d e comandos de metadata vlido. Invalid or missing entries in response file. Automatic configuration is not poss ible. Entradas no vlidas u omitidas en archivo de respuesta. La configuracin aut omtica no es posible. Invalid or non-existent 'CONNTYPE' entry in response file Entrada 'CONNTYP E' no vlida o inexistente en archivo de respuesta Invalid Port Number Nmero de Puerto no vlido Invalid 'Repository' field entry in response file. Valid entries are 1 (create r epository) and 0 (do not create repository). Entrada del campo 'Repositorio' no vlida en archivo de respuesta. Las entradas vlidas son 1 (crear repositorio) y 0 (no crear repositorio). Invalid 'Server' field entry in response file. Valid entries are 1 (create Serve r definition), 0 (do not create Server definition). Entrada del campo 'Servi dor' no vlida en archivo de respuesta. Entradas vlidas: 1 (crear definicin de servi dor), 0 (no crear definicin de servidor). Invalid 'ServerName' field entry in response file. Please make sure that this fi eld contains the name of a SQL Server 7 database host. Entrada del campo 'Serve rName' no vlida en archivo de respuesta. Asegrese de que este campo contenga el no mbre de un host de base de datos SQL Server 7. Invalid 'StatisticsPath' field entry in response file. The file does not exist. Please specify a valid statistics script file. Entrada del campo 'StatisticsPat h' no vlida en archivo de respuesta. No existe el archivo. Especifique un archivo de comandos de estadsticas vlido. is already in use. One with the name ya est en uso. Uno con el nombre Log file could not be created. Imposible crear archivo de registro. Logical database file created: Archivo de base de datos lgica creado: Login created: ID de Usuario creado: MESSAGE -MENSAJE -Metadata DDL script file not found. No se encontr el archivo de comandos DDL de metadata. Metadata tables already exist at this location. Would you like to recreate them? (This will drop all existing information in the Metadata) Ya existen tabla s de metadata en esta ubicacin. Desea volver a crearlas? (Esto borrar toda la infor macin existente en la Metadata) MicroStrategy Incorporated - MicroStrategy Intelligence Suite 7 Configuration Wi zard MicroStrategy Incorporated - Asistente de Configuracin de MicroStrategy I ntelligence Suite 7 No MicroStrategy 7 Products were found on this machine. The Wizard will now exit . No se encontraron productos de MicroStrategy 7 en la mquina. Ahora aparec er el Asistente. No Metadata/Wrong DSN specification Sin Metadata/Especificacin de DSN incorre cta No Metadata found No se encontr la Metadata. No Metadata has been found in the database (if any) pointed by the entered DSN. Make sure DSN points to a valid database and 'Create Metadata Tables' action has been performed No se encontr la Metadata en la base de datos (si hubiera) a la q ue seala el DSN introducido. Asegrese de que apunta a una BD vlida y de que se ha h echo la accin 'Crear tablas de metadata'. No Metadata Tables were found at this location, do you wish to create them now? No se encontraron Tablas de Metadata en esta ubicacin. Desea crearlas? No ODBC installed, or error allocating environment handle. ODBC no est insta

lado o hay error al asignar el manejador de entornos. not created. sin crear. not found! no se encontr. ODBC Driver Validation- Validacin de Controlador ODBCPAUSED. EN PAUSA. Please select a valid server definition name from the list. Seleccione una d efinicin de Servidor vlida de la lista. Please select a valid server definition name from the list. Seleccione una d efinicin de Servidor vlida de la lista. Please Specify a valid name for the Server definition. Especifique un nombre vli do para la Definicin del Servidor. Please type a valid port number (0 - 2147483647). Introduzca un nmero de pu erto vlido (0 a 2147483647). QUESTION PREGUNTA Removing Server definition Quitando definicin de Servidor Repository Configuration Sucessful. Repositorio Configurado satisfactoriamen te. Repository not configured! El repositorio no se configur. Response file not found. Operation Cancelled Archivo de respuesta no encontra do. Operacin Cancelada RESULT: RESULTADO: Select the computer where MicroStrategy Intelligence Server is installed Seleccionar el ordenador donde est instalado MicroStrategy Intelligence Server Select the computer where MicroStrategy Intelligence Server is installed Seleccionar el ordenador donde est instalado MicroStrategy Intelligence Server Selecting server definition as default: Seleccionando la definicin del servidor c omo valor por defecto: Selecting server definition as default: Seleccionando la definicin del servidor c omo valor por defecto: Selecting server definition by default: Seleccionando la definicin del servidor c omo valor por defecto: Server Configuration Successful Servidor Configurado con xito Server Executable Ejecutable del Servidor Server Name: Nombre del Servidor: Server start state: Estado de inicio del servidor: STARTED. INICIADO. STOPPED. DETENIDO. SUCCESS -XITO -The Configuration Wizard was unable to open the log file. Do you wish to continu e the configuration without logging? El Asistente de Configuracin no pudo abri r el archivo de registro. Desea continuar con la configuracin sin registrar evento s? The current Server definition has been changed. You must restart the service for the changes to take effect. Do you wish to do so now? Se modific la actual defi nicin del servidor. Para que los cambios tengan efecto, debe reiniciar el servici o. Desea hacerlo ahora? The Server definition was created successfully. Do you wish to start the service now? La Definicin de servidor se cre con xito. Desea iniciar el servicio ahora? The following error occurred while creating registry entries: Se produjo el si guiente error al crear las entradas de registro: The following error occurred while installing the server as a service: Se produ jo el siguiente error al instalar el servidor como servicio: The following error occurred while running DDL Script: Se produjo el siguiente error al ejecutar el script de DDL: The following error occured while attempting to remove the server definition Se produjo el siguiente error al intentar quitar la definicin de servidor The following is a log of MicroStrategy 7 Configuration Wizard Lo siguiente es un registro del Asistente de Configuracin de MicroStrategy 7. The Project Source Name El Nombre de Origen de Proyecto The response file you have chosen to generate already exists. Note that any addi

tional Repository, Server, or Client information will be appended to the respons e file. El archivo de respuesta que eligi generar ya existe. Observe que cualquie r informacin adicional de Cliente, Servidor o Repositorio se adjuntar al archivo d e respuesta. The specified location contains metadata tables, however no configuration was fo und. Do you wish to create one now? La ubicacin especificada contiene tablas de metadata, pero no se encontr ninguna configuracin. Desea crear una ahora? Unable to configure Repository from response file No se puede configurar e l Repositorio desde archivo de respuesta Unable to connect to ODBC Datasource. The ODBC Manager returned the following er ror: No se puede conectar con Origen de Datos ODBC. El Administrador de ODBC devolvi este error: Unable to connect to the database server. Configuration terminating No se pu ede conectar con el servidor de Base de Datos. Terminando configuracin Unable to create registry Entries No se puede crear Entradas de registro Unable to halt the existing MicroStrategy Intelligence Server Service. No se pu ede detener el Servicio existente de MicroStrategy Intelligence Server. Unable to parse command line arguments. Configuration Wizard will exit. No se pu ede analizar argumentos de lnea comandos. El Asistente de Configuracin terminar. Unable to retrieve Repository defaults from the response file. Configuration Ter minating No se puede recuperar valores por defecto del Repositorio desde archivo de respuesta. Terminando Configuracin Unable to retrieve Server defaults from response file. No se puede recuperar va lores por defecto de Servidor desde archivo de respuesta. Unable to start MicroStrategy Intelligence Server Service. No se puede inic iar Servicio MicroStrategy Intelligence Server. Unknown Option. Data Source not created. Opcin Desconocida. Origen de Dato s no creado. Unknown repository type: Tipo de repositorio desconocido: Unresolved error in Configuration Object creation Error sin resolver en cr eacin de Objeto de Configuracin User authentication failed: Fall verificacin de identidad del usuario. was succesfully configured. se configur con xito. will be created instead. se crear en cambio. You have chosen to create a new Server definition. Would you like to use this ne w server definition by default? Ha elegido crear una nueva Definicin de Servidor. Desea utilizar esta nueva Definicin de Servidor por defecto? Create Metadata Tables Crear Tablas de Metadata Create Statistics Tables Crear Tablas de Estadsticas Create Default Configuration Crear Configuracin por Defecto Please select the tasks that you would like the Configuration Wizard to perform for you: Seleccione las tareas que desea que el Asistente de Configuracin realice por usted: Metadata Repository Configuration Tasks Tareas de configuracin de Repositorio de Metadata Please specify the ODBC Data Source Name that you would like to use to connect t o the Statistics Repository. If you would like to create another Data Source Nam e, please click on the New button. Especifique el Nombre de Origen de Datos ODBC que desea utilizar para conectarse con el Repositorio de Estadsticas. Si de sea crear otro Nombre de Origen de Datos, pulse Nuevo. ODBC Data Source Name for Statistics Repository Nombre de Origen de Datos ODBC p ara Repositorio de Estadsticas An existing Metadata Repository configuration was found at this location. Please select another one or choose Create Metadata Tables in order to replace it. Ya hay una configuracin de Repositorio de Metadata en la ubicacin especificada. Se leccione otra o elija una Crear Tablas de Metadata para reemplazarla. No Metadata Tables are defined, would you like to create them? No se definieron Tablas de Metadata. Desea crearlas? ODBC Data Source Name for Statistics Repository Nombre de Origen de Datos ODBC p ara Repositorio de Estadsticas

Please specify the ODBC Data Source Name that you would like to use to connect t o the Statistics Repository. If you would like to create another Data Source Nam e, please click on the New button. Especifique el Nombre de Origen de Datos ODBC que desea utilizar para conectarse con el Repositorio de Estadsticas. Si de sea crear otro Nombre de Origen de Datos, pulse Nuevo. Title1 Ttulo1 Title2 Ttulo2 All Files (*.*)|*.*|Text Files (*.txt)|*.txt|INI Files (*.ini)|*.ini Todos (* .*)|*.*|Archivo de Texto (*.txt)|*.txt|Archivo INI (*.ini)|*.ini File does not Exist No Existe el Archivo All Files (*.*)|*.*|Text Files (*.txt)|*.txt|DDL Files (*.sql)|*.sql Todos (* .*)|*.*|Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Archivos DDL (*.sql)|*.sql There are three main tasks that are needed to create the Metadata Repository Con figuration. Hay tres tareas principales y necesarias para crear la Configura cin de Repositorio de Metadata. Please select the tasks that you would like the Configuration Wizard to perform for you Seleccione las tareas que desea que el Asistente de Configuracin realice por usted Server Definitions Definiciones de Servidor We no longer support SQL Server 6.5 Ya no se acepta SQL Server 6.5 Please Select a valid task to do Seleccione una tarea vlida a realizar. Error connecting to DSN : Error al conectar con DSN: Use the same Information for Statistics Utilizar la misma Informacin para las Est adsticas A MicroStrategy Intelligence Server was not found at this location. Would you li ke to use this machine name anyway? No se encontro MicroStrategy Intelligenc e Server en esta ubicacion. ?Desea utilizar el nombre de esta maquina igualmente ? Nothing to configure! No hay nada para configurar! Oracle Objects for OLE are not installed. Oracle Objects for OLE are required to create repository tables in Oracle. Please install them from the Oracle media a nd try again. No hay instalados Objetos Oracle para OLE. Para crear tablas de repositorio en Oracle, se requieren Objetos Oracle para OLE. Instlelos desde los medios de Oracle y vuelva a intentarlo. Unable to retreive Server values from response file. No se puede recuperar va lores del Servidor desde archivo de respuesta. The following list of ODBC DSNs used by Projects in this repository is missing f rom this machine. Some projects may not work properly. La siguiente lista de DS N de ODBC utilizados por Proyectos de este repositorio no estn en esta mquina. Qui zs algunos proyectos no funcionen correctamente. Statistics Configuration has run successfully. Configuracin de Estadsticas se ha ejecutado con xito. Metadata Repository and Statistics Configuration has run successfully. Configur acin del Repositorio de Metadata y Estadsticas se ha ejecutado con xito. Please select the ODBC Data Source Name that you will use to connect to the Meta data Repository. If you would like to create another Data Source Name, please cl ick the "New" button. Seleccione el nombre de origen de datos ODBC que utiliza r para conectarse con el Repositorio de metadata. Si desea crear otro nombre de o rigen de datos, haga clic en el botn "Nuevo". You cannot configure a Server Definition because MicroStrategy Intelligence Serv er has not been installed in this machine. No es posible configurar una Def inicin de servidor, ya que no se ha instalado MicroStrategy Intelligence Server e n el equipo. An existing Metadata Repository configuration and Statistics tables were found a t this location. Continuing will remove all existing metadata objects and statis tics. Are you sure you want to continue? Se han encontrado una configurac in de Repositorio de Metadata y tablas de Estadsticas en esta ubicacin. Si contina, se eliminarn las estadsticas y objetos de metadata existentes. Est seguro de que des ea continuar? You do not have any user defined temporary tablespace to declare or create tempo

rary tables. Please contact your DBA. No se ha definido ningn Tablespace de usu ario para declarar o crear tablas temporales. Pngase en contacto con el administr ador de base de datos. Please provide the following information for creating your tables. This informat ion is necessary for DB2 UDB for OS/390 and will be used when creating the metad ata repository. Proporcione la siguiente informacin para crear las tablas. Dicha informacin es necesaria para DB2 UDB para OS/390 y se utilizar al crear el reposit orio de metadata. Please provide a prefix for the Metadata Repository tables. Proporcione un p refijo para las tablas del repositorio de metadata. Table Prefix: Prefijo de tabla: Table Space Name: Nombre del espacio de Tablas: Database Name: Nombre de la Base de Datos: Table Creation Options Opciones de creacin de tabla Add Prefix... Agregar prefijo... MicroStrategy Project Mover Wizard Asistente de MicroStrategy Project Mover Metadata Repository Configuration Configuracin de Repositorio de Metadata Please Wait... Por favor, espere... MicroStrategy Project Mover - Transfer successful MicroStrategy Project Mo ver - Transferencia Satisfactoria Help Ayuda Cancel Cancelar < Back Next > Siguiente > Transfer Transferir ... ... OK Aceptar New... Nuevo... Warehouse Location Ubicacin del Warehouse Metadata Repository Location Ubicacin de Repositorio de Metadata. Transfer Options Opciones de Transferencia Specify the files you would like to transfer. You can select a metadata source f ile only, or you can select a metadata source and a warehouse source file. You c annot select a warehouse source without choosing a metadata source. If you do no t know the full Especifique los archivos que desea transferir. Puede seleccionar un archivo de origen de Metadata solo o un archivo de origen de Metadata y un a rchivo de origen de Warehouse. No se puede seleccionar un origen de Warehouse si n origen de Metadata. Si no con Select your source files Seleccione ficheros de origen Select a target data source name (DSN) for your project's metadata repository fr om the list below. The target is where the metadata repository will be copied to . You will also need to supply a valid user name and password. Seleccione de la siguiente lista un Nombre de Origen de Datos destino (DSN) para la Metadata de su proyecto. El DSN destino indica la ubicacin de las tablas del Repositorio de M etadata. Deber tener nombre de usuario y contraseas vlidos. Select a target data source name (DSN) for your project's data warehouse from th e list below. The target DSN will indicate the location of the warehouse tables. You will also need to supply a valid user name and password. Seleccione de la siguiente lista un Nombre de Origen de Datos destino (DSN) para el Warehouse de su proyecto. El DSN destino indica la ubicacin de las tablas del Warehouse. Debe r tener nombre de usuario y contraseas vlidos. MicroStrategy Project Mover Wizard is transferring your Project. The first bar s hows the current task progress while the second bar shows the overall progress. El Asistente de MicroStrategy Project Mover est transfiriendo su proyecto. La pri mera barra muestra el progreso de la tabla actual. La segunda, el progreso globa l. Transferring Warehouse tables Transfiriendo tablas de Warehouse Transferring Metadata Repository Transfiriendo Tablas Repositorio de Meta data Instructions for this step. Instrucciones para este paso

Select a DSN for the Warehouse Location Seleccionar el Nombre de Origen de Datos del Warehouse Select a DSN for the Metadata Repository Location Seleccionar el Nombre de Origen de Datos del Repositorio de Metadata SQL Server 6.5 SQL Server 6.5 SQL Server 7.0 SQL Server 7.0 Oracle 7.x Oracle 7.x Oracle 8.x Oracle 8.x Please select your version Seleccione su versin Welcome Screen Pantalla de Bienvenida Ready to start transferring the tables Preparado para iniciar la transferencia de tablas Transfer Repository Project Transferir Tablas de Repositorio Transfer Warehouse Tables Transferir Tablas de Warehouse Please review in the box below the summary of actions that MicroStrategy Project Mover Wizard will perform. To start the transfer immediately, press the Transfe r button. Revise en el siguiente cuadro el resumen de las acciones que har el Asistente de MicroStrategy Project Mover. Para iniciar la transferencia de in mediato, pulse el botn Transferencia. Total Repository Transfer Progress Progreso Total de Transferencia de Repos itorio Transferring Table Transfiriendo Tabla Total Data Transfer Progress Progreso Total de Transferencia Datos Creating Repository... Creando Repositorio... MicroStrategy Project Mover is currently transferring Information. Are you sure you want to interrupt the transference? MicroStrategy Project Mover est transfiri endo informacin actualmente. Est seguro de que quiere interrumpir la transferencia? Starting Repository Data Transfer Iniciando Transferencia de Datos del Rep ositorio Rows Transferred: Filas transferidas: Starting WH Data Transfer Iniciando Transferencia de Datos del Warehouse Transfer is complete Transferencia completa Error while transferring table Error al transferir tabla Error: No DAO. Application terminated. Error: Sin DAO. Termin la aplicacin. Error: No ODBC. Application terminated. Error: Sin ODBC. Termin la aplicacin. Error while looking for the specified project. Error al buscar proyecto VMall The Repository does not exist at this location. El Repositorio no existe en esta ubicacin. File not found Archivo no encontrado The following is a log of the MicroStrategy Project Mover activities Lo sigui ente es un registro de las actividades de MicroStrategy Project Mover. Log file could not be created. Imposible crear archivo de registro. MicroStrategy Project Mover Wizard can not find the following file: Asistent e de MicroStrategy Project Mover no pudo encontrar el siguiente archivo: Incomplete Data. Datos Incompletos. You must ... before you can continue. Debe ... para continuar. Unknown Error in cmdBrowse. Error desconocido en cmdBrowse. The repository could not be created. Repository data will not be transferred. No se pudo crear el repositorio. No se transferirn los datos del repositorio. The configuration file was not found. No se encontr el archivo de configuracin. This Wizard requires Microsoft DAO libraries to run. Please install them and try again. El Asistente necesita bibliotecas Microsoft DAO para ejecutarse. Instlela s y vuelva a intentarlo. This Wizard requires ODBC to run. Please install ODBC Driver Manager and try aga in. El Asistente necesita ODBC para ejecutarse. Instale el Administrador de Controlador de ODBC y vuelva a intentarlo. Repository tables already exist at this location. Would you like to drop the exi sting ones and create new ones? Ya existen tablas de repositorio en esta ubicacin . Desea eliminar las existentes y crear otras nuevas? The specified project already exists at this location. Repository will not be tr

ansferred. El Proyecto especificado ya existe en esta ubicacin. No se transf erir el repositorio. The selected database is not supported for repository. Please select an Oracle, DB2 or SQL Server DSN. El repositorio no acepta la base de datos seleccionada. Seleccione un DSN de Oracle, DB2 o SQL Server. Unknown error when determining step. Error desconocido al determinar el paso. Unable to connect to Oracle Server No se puede conectar con Servidor Oracle . File not found Archivo no encontrado Error Running DDL Script: Error al ejecutar Script de DDL: Unknown version of Oracle. Defaulting to Oracle 8. Versin Oracle desconocida . Definida por defecto en Oracle 8. Unknown version of SQL Server. Defaulting to SQL Server 7.0. Versin SQL Server desconocida. Definida por defecto en SQL Server 7.0. Unknown repository type. Tipo de repositorio desconocido. Incorrect or unsupported database type for the repository: Tipo de base de datos incorrecta o no aceptada para el repositorio: Oracle Objects for Ole are required for this operation. The repository will not be created. Se requieren Objetos Oracle para OLE para esta operacin. No se cr ear el repositorio. Unknown error while creating the repository. Error desconocido al crear el re positorio. Error determining configured Data Sources. Please ensure ODBC is properly instal led. Error al determinar Orgenes de Datos configurados. Asegrese de que la inst alacin de ODBC es correcta. Error opening DATATYPE.MDB, please verify that the file is in the same directory as this executable. Error al abrir DATATYPE.MDB, Compruebe que el archivo es t en el mismo directorio que su ejecutable. Error retrieving data type info, please check the structure of the DATATYPE.MDB database. Error al recuperar informacin de tipo de datos. Compruebe la estr uctura de la base de datos DATATYPE.MDB. Error populating Lookup SQL Data Type Array, array index out of bounds. Index: Error al preparar Serie de Tipo de Datos SQL de Lookup, ndice fuera de lmites. ndic e: Unknown error in loading Lookup SQL Data type array, err= Error desconocid o al cargar Serie de Tipo de Datos SQL de Lookup, error = Error retrieving data type info, please check the DATATYPESTRINGS table in the D ATATYPE.MDB database. Error= Error al recuperar informacin de tipo de datos. C ompruebe la tabla DATATYPESTRINGS de la BD DATATYPE.MDB. Error= Error retrieving date format info, please check the structure of the DATATYPE.MD B database. Error= Error al recuperar informacin de formato de fecha. Compru ebe la estructura de la base de datos DATATYPE.MDB. Error= Error populating Data format array, array index out of bounds. Index: Error al preparar la serie de formato datos, ndice fuera de lmites. ndice: Unknown error in loading Date Format Array, DB Type= Error desconocido al car gar Serie de Formatos de Fecha, Tipo BD= Unknown column data type= Tipo de datos de columna desconocido= Error in Error al DB type out of bounds in lookup SQL data type array. DB Type= Tipo de BD fuera de lmites en el tipo de dato de SQL serie en Lookup. Tipo de BD = Column type out of bounds in lookup SQL data type array. Column type= Tipo de columna fuera de lmites en el tipo de dato de SQL serie en Lookup. Tipo de Column a = Guessing data type for Averiguando tipo de datos para Oracle Objects for Ole are required for this operation. Please Install them befo re continuing Se requieren Objetos Oracle para OLE para esta operacin. Instlelos para continuar. Introduction to HELP Introduccin a la AYUDA MicroStrategy Project Mover Wizard is now ready to start transferring the data. Asistente de MicroStrategy Project Mover est preparado para empezar la transferen

cia de datos. Your project has been transferred successfully. Su proyecto ha sido transferido con xito. This Wizard will guide you in transferring your MicroStrategy 7 projects in Acce ss to a different supported platform. To do this you will need empty databases i n the destination server(s). Este asistente le guiar en la transferencia de su s proyectos de MicroStrategy 7 de Access a otra de las plataformas soportadas. P ara realizar esto, deber vaciar las bases de datos en los servidores destino. Click Next to begin. Pulse Siguiente para comenzar. Skip this screen in the future. Omitir esta pantalla en el futuro. Metadata Repository Source: Origen de Repositorio de Metadata: Warehouse Source: Origen de Warehouse: Data Source Name: Nombre del Origen de Datos User Name: Nombre de Usuario: Password: Contrasea: Click on transfer to start Pulse 'Transferir' para comenzar Save current settings as default Guardar parmetros actuales como valores p or defecto Transferring Table Transfiriendo Tabla Total Transfer Transferencia Total Do not show this dialog in the future. No volver a mostrar este cuadro de dilogo . Please wait while the application configures your repository. Espere mientras la aplicacin configura el repositorio. This may take a few minutes. Esto puede tardar algunos minutos. Error= Error= Metadata Repository Transfer Transferencia de Repositorio de Metadata. Warehouse Transfer Transferencia de Warehouse From: Desde: To: A: Cannot drop No se puede soltar Modifying DB Logins Modificando IDs de Usuarios de BD Modifying DB Connections Modificando Conexiones con BD Modifying DB Roles Modificando Roles de BD Starting Attribute Form conversion to target Warehouse Iniciando conversin de Re presentacin de Atributo al Warehouse destino Attribute Atributo modified modificado No information available for this platform No hay informacin disponible para esta plataforma Error Creating table Error al crear tabla It might have already existed Podra haber existido Document Object Path modified to: Ruta de Objetos de Documento modificada a: This tool is only intended to work with projects that have been created and cert ified by MicroStrategy Inc. Esta herramienta est slo preparada para trabajar c on proyectos que se han creado y certificado por MicroStrategy Inc. SQL script to be run before warehouse transfer Script de SQL para ser ejecutado antes de la transferencia de Warehouse SQL script to be run after warehouse transfer Script de SQL para ser ejecutado despus de la transferencia de Warehouse Run a SQL Script on the Warehouse Ejecutar script de SQL en el Warehouse Select a Project Source Name Seleccionar un Nombre de Origen de Proyecto Project Source Name: Nombre de Origen de Proyecto: Please specify a Project Source Name that will be used to reference your Especifique un Nombre de Origen de Proyecto que ser utilizado para referenciar su Metadata Repository Connection Conexin con el Repositorio de Metadata in MicroStrategy Desktop and MicroStrategy Web. en MicroStrategy Desktop y Micro Strategy Web Run a SQL Script on the Warehouse Ejecutar script de SQL en el Warehouse

Please specify the SQL script(s) you would like to run before and/or after the c reation of the warehouse. Especifique el script de SQL que desea ejecutar antes y/o despus de la creacin del Warehouse. Existing Metadata found at target Location La Metadata actual ha encontrado una Ubicacin Destino Warehouse Setup Configuracin de Warehouse Microsoft SQL Server version 6.5 is no longer supported as a repository" Microsoft SQL Server versin 6.5 ya no est soportado como repositorio" An existing Metadata has been found on the target location that you specified. W hat would you like to do? Se ha encontrado una Metadata existente en la ub icacin destino que ha especificado. Qu quiere hacer? Drop the existing Metadata and recreate it. Warning all existing projects will b e deleted! Eliminar la Metadata existente y recrearla. Aviso: todos los proy ectos existentes sern eliminados ! Append the project to be transferred to the existing MD. Aadir el proyecto para ser transferido a una Metadata existente Metadata Configuration Configuracin de Metadata Do you want to drop the existing metadata and all the current projects? Desea eli minar la Metadata existente y todos los proyectos actuales? MicroStrategy Metadata user name: Nombre de Usuario de Metadata de MicroSt rategy MicroStrategy Metadata password: Contrasea de Metadata de MicroStrategy Metadata login Usuario de Metadata MicroStrategy 7 Metadata Authentication Verificacin de Identidad de Metadata de M icroStrategy 7 Please enter the MicroStrategy 7 user name and password that you will use to con nect to the Metadata Repository. Introduzca el nombre de usuario y contra sea de MicroStrategy 7 que utiliza para conectarse al Repositorio de Metadata. The user name you provide must have administrative privileges in the Project. El nombre de usuario proporcionado debe tener privilegios de administracin en el Proyecto. in table en tabla FACT: HECHO: Table Tabla saved guardado Specify the project to be transferred Especificar el proyecto a transferir Here is a list of all the available projects. Esta es la lista de los proyecto s disponibles. Select the project name from the list below. Use the project descriptions to ver ify that you have selected the correct project. Seleccione el nombre de proyecto de la lista siguiente. Utilice las descripciones de proyecto para verificar que ha seleccionado el correcto. Project Selection Seleccin de Proyecto Project Name: Nombre del proyecto: Project Description: Descripcin de Proyecto: Please specify the SQL scripts files that you would like to run at the Warehouse location. Especifique el script de SQL que desea que sean ejecutados en el Warehouse. SQL Script to be runned at the warehouse location: Script de SQL para ser e jecutado en el Warehouse can not transfer your Warehouse because a table with the same name: no se pu ede transferir el Warehouse debido a una tabla con el mismo nombre: already exists at the destination database. ya existe en la base de datos de stino All your MicroStrategy 7 objects are being transferred from its source in Access to the destination platform, please wait while this operation is finished. Todos los objetos de MicroStrategy 7 estn siendo transferidos desde su origen en Access a su plataforma destino, por favor espere hasta que la operacin haya termi nado. Unable to update Warehouse Catalog. No se puede actualizar el Catlogo de Ware

house Tables Transferred: Tablas transferidas: Error opening RDBMSFUNCTION.MDB, please verify that the file is in the same dire ctory as the MD Source file. Error al abrir RDBMSFUNCTION.MDB, verificar que el archivo est en el mismo directorio que el archivo origen de MD. This database user does not have sufficient permissions to create tables/trigger s in the target DSN. You must specify a user that has permission to create table s and triggers. Este usuario de base de datos no tiene permisos suficientes para crear tablas/eventos en el DSN destino. Debe especificar un usuario que dispong a de permisos para crear tablas y eventos. Warehouse Script before transfer Script de Warehouse antes de la transfer encia Warehouse Script after transfer Script de Warehouse despus de la transferencia Database Connection Type: Tipo de Conexin con la Base de Datos Error opening DATABASE.PDS, please verify that the file is in the following dire ctory: Error al abrir DATABASE.PDS, verifique que el archivo est en el siguiente directorio: This default option makes the Project Mover prompt the user for information it n eeds to complete a task. Esta opcin por defecto hace que el Project Mover pida al usuario la informacin necesaria para completar una tarea. Project Mover - Advanced Options Project Mover - Opciones avanzadas The Project Mover can also work in silent or unattended mode. Once a response fi le is created it can be used to transfer the project either using this interface or through command line. Project Mover puede tambin trabajar en modo autnom o. Una vez se crea un archivo de respuesta, ste se puede utilizar para transferir el proyecto al utlizar esta interfaz o a travs de una lnea de comandos. The response file you have chosen to generate already exists. Note that any Proj ect Mover information will be overwritten. Ya existe el archivo de respuest a seleccionado para generar. Tenga en cuenta que so sobrescribir toda la informac in de Project Mover. The response file has been configured. Do you want to execute it now? Se ha co nfigurado el archivo de repuesta. Desea ejecutarlo ahora? This option enables you to create a response file that you can then use to autom ate other transfers, provided they are identical to the one you have just record ed. Esta opcin le permite crear un archivo de respuesta que podr utilizar para automatizar otras transferencias, siempre que sean idnticas a la que acaba de re gistrar. Advanced... Avanzado... A Direct Project Source Name will be created instead: En cambio, se crear un No mbre de origen de proyecto directo: This database user does not have sufficient permissions to create tables in the target DSN. You must specify a user that has permission to create tables. Este usuario de base de datos no dispone de permisos suficientes para crear tabl as en el DSN de destino. Es necesario especificar un usuario con permiso para cr ear tablas. Create Project Source Name for MicroStrategy Intelligence Server (3 tier). Crear Nombre de origen de proyecto para MicroStrategy Intelligence Server (de tr iple nivel). MicroStrategy Project Mover - Transfer unsuccessful MicroStrategy Project Mo ver - Fallo de transferencia Your project has not been transferred successfully. Please see [projectmover.log ] for details at: El proyecto no se ha transferido correctamente. Please enter a valid Project Source Name. Introduzca un nombre de origen d e proyecto vlido. Invalid Character. Please enter a valid Project Source Name. Carcter no vlido. Introduzca un nombre de origen de proyecto vlido. Name too long. Please enter a valid Project Source Name. Nombre muy largo . Introduzca un nombre de origen de proyecto vlido. Invalid or missing MDSource entry in response file. La entrada MDSource no e s vlida o falta en el archivo de respuesta.

Invalid or missing WHCheck entry in response file. La entrada WHCheck no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing WHSource entry in response file. La entrada WHSource no e s vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing RunScriptCheck entry in response file. La entrada RunSc riptCheck no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing SQLScriptBeforeCheck entry in response file. La entrada SQLSc riptBeforeCheck no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing SQLScriptBefore entry in response file. La entrada SQLSc riptBefore no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing SQLScriptAfterCheck entry in response file. La entrada SQLSc riptAfterCheck no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing SQLScriptAfter entry in response file. La entrada SQLSc riptAfter no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing Project entry in response file. La entrada Project no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing MDDSN entry in response file. La entrada MDDSN no es vl ida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing DropMD entry in response file. La entrada DropMD no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing WHDSN entry in response file. La entrada WHDSN no es vl ida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing PSN entry in response file. La entrada de nombre de origen d e proyecto no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing WHType entry in response file. La entrada WHType no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing ConType entry in response file. La entrada ConType no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Welcome to the MicroStrategy Project Mover Wizard. Bienvenido al Asistente de MicroStrategy Project Mover. Exit Salir Operation canceled by user. Operacin cancelada por el usuario. Invalid Response File path. Please make sure that you enter a valid path and try again. Ruta de Archivo de respuesta invlida. Por favor asegrese de insertar una r uta vlida e intente de nuevo. Warning. One Project Mover instance is still running. Atencin. Una instancia de Project Mover se encuentra todava en ejecucin. The Project Source Name %1 already exists. Please click Yes if you want to overw rite the PSN or No if you want to use another name. El Nombre de Origen de P royecto %1 ya existe. Por favor haga clic en "Si" si desea sobrescribir el Nombr e de Origen de Proyecto o "No" si desea utilizar otro nombre. Invalid or missing OverWritePSN entry in response file. Entrada de sobrescritura del Nombre de Origen de Proyecto invlida o faltante en el archivo de respuesta. Invalid or missing MDUID entry in response file. Entrada de "MDUID" invlid a o faltante en el archivo de respuesta. Invalid or missing MSIUID entry in response file. Entrada de "MSIUID" invli da o faltante en el archivo de respuesta. Invalid or missing WHUID entry in response file. Entrada de "WHUID" invlid a o faltante en el archivo de respuesta. Invalid or missing PSN3TIER entry in response file. Entrada de "PSN3TIER" in vlida o faltante en el archivo de respuesta. The Metadata transfer was unsuccessful due to the Failure of the Project Duplica tion or there was a cancellation made by the user La transferencia de Meta data no tuvo xito debido a una Falla en la Duplicacin del Proyecto o debido a que el usuario cancel la operacin. There is a mismatch between the parameters and the values you are using. Existe una discordancia entre los parmetros y los valores que usted est utilizando . The 3-Tier PSN is identical to the 2-Tier PSN. Please change one of them before transfer the Project. El Nombre de Origen de Proyecto 3-Tier es idntico al Nomb

re de Orgen de Proyecto 2-Tier. Por favor cambie uno de ellos antes de realizar l a transferencia del Proyecto. Invalid or missing OverWritePSN3Tier entry in response file. Entrada de Sobre scritura del Nombre de Origen de Proyecto 3Tier invlida o faltante en el archivo de respuesta. Warehouse Type: Tipo de Warehouse: Metadata Type: Tipo de Metadata: Important: Enterprise Manager requires a SQL script to be run after warehouse tr ansfer. Please check the option below and select the proper script according to the warehouse platform (Oracle,DB2,SQL Server,Teradata). Importante: Ente rprise Manager requiere que un script de SQL sea corrido despus de la transferenc ia del warehouse. Por favor active la siguiente opcin y seleccione el script adec uado de acuerdo con la plataforma de warehouse (Oracle, DB2, SQL Server, Te Please specify the SQL script you would like to run before the creation of the w arehouse. Por favor especifique el script de SQL que le gustara correr ante s de la creacin del warehouse. Please specify the SQL script you would like to run after the creation of the wa rehouse. Por favor especifique el script de SQL que desea correr despus de la creacin del warehouse. Project Source Name: Nombre de Origen de Proyecto: Skipping table transfer due to the length of the table name is greater than the limit allowed: Se ignor la transferencia de tabla, ya que la longitud del nombre de la tabla es superior al lmite permitido: Error trying to Delete Old Objects of DB Instance Se ha producido une erro r al intentar eliminar objetos anteriores de la instancia de base de datos Overwrite Warehouse tables if they exist Sobrescribir tablas de warehouse si existen Invalid or missing DropWHTables entry in response file. La entrada DropWHTables no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Project not found: No se encuentra el proyecto: Error trying to register project for 3-Tier: Se ha producido un error al regi strar el proyecto para tres niveles: Overwrite Warehouse tables if they exist. Sobrescribir tablas de warehouse si existen Metadata Prefix: Prefijo de metadata: Invalid or missing EncryptPwd entry in response file. La entrada EncryptPwd no es vlida o falta en el archivo de respuesta. Invalid or missing WByte entry in response file. La entrada WByte no es vl ida o falta en el archivo de respuesta. Support for Double Byte Admitir doble byte For unicode databases please use the browse button and select the script to be r un Para las bases de datos Unicode, utilice el botn de bsqueda y seleccione l a secuencia de comandos que se va a ejecutar The Administrator's password is not null which is the default of the original so urce project. Please provide the new password and click OK to continue. La contr asea de administrador no es nula, que es el valor por defecto del proyecto de ori gen original. Introduzca otra contrasea y haga clic en Aceptar para continuar. Administrator's password Contrasea de administrador Support for Double Byte Admitir doble byte Skipping table due to the lenght of a column name is greater than the limit allo wed: Se ignor la tabla ya que la longitud del nombre de columna es superior al lmite permitido: Due to the last error skipping transfer of table: Debido al ltimo error, se ignorar la transferencia de la tabla: Moved MicroStrategy Tutorial (Direct) Se ha movido MicroStrategy Tutorial (dir ecto) Moved MicroStrategy Tutorial (Server) Se ha movido MicroStrategy Tutorial (ser vidor) Project: Proyecto: Creating Metadata Repository using script: Crear repositorio de metadata me

diante secuencia de comandos: The table name is null, therefore is invalid. El nombre de tabla es nulo, por lo tanto no es vlido. Please establish a connection prior to execute SQL. Establezca una conexin an tes de ejecutar SQL. Error trying to retreive the results as table. Error al intentar recuperar los resultados como tabla. MicroStrategy Project Mover - Transfer successful with warnings MicroStrategy Pr oject Mover - Transferencia satisfactoria con advertencias Your project has been transferred with some warnings. Please see [projectmover.l og] for details at: El proyecto se ha transferido con algunas advertencias. Si desea obtener ms informacin, consulte [projectmover.log] en: Error creating table... Error al crear tabla... Error inserting row... Error al insertar fila Skip Table Omitir tabla Skip Row Omitir fila Cancel Cancelar Retry Volver a intentar It is not possible to create a Server PSN because the default server definition is pointing to another Metadata different than the specified previously. No es posible crear un Server PSN por que el valor por defecto de la definicin de l servidor esta conectada a un metadata diferente que fue especificado previamen te. Table Properties Propiedades de tabla Cell Properties Propiedades de celda Select Color Seleccionar color Layout Aspecto Colors Colores Custom background Fondo personalizado Dimensions Dimensiones Spanning Agrupar Selected color Color seleccionado Select one of the following options Seleccionar una de las siguientes opcion es Alignment: Alineacin: Border size: Tamao de borde: Cell padding: Margen de celda: Cell spacing: Espaciado de celdas: Border: Borde: Light border: Borde claro: Dark border: Borde oscuro: Background color: Color de fondo: Horizontal: Horizontal: Vertical Vertical Rows: Filas: Columns: Columnas: No color selected Ningn color seleccionado Use background image Usar imagen de fondo Specify width: Especificar ancho: Specify height Especificar alto No wrap No ajustar Show basic colors only Mostrar slo colores bsicos Pixels Pixeles Percent Porcentaje Pixels Pixeles Percent Porcentaje Use default Utilizar valor por defecto Choose from a pre-defined list of colors: Elegir de una lista predefinida de colores: Custom: Personalizado:

Choose a custom color Seleccionar un color personalizado Default Por defecto Custom Personalizado Left Izquierda Center Centrar Right Derecha Top Inicio Middle Medio Baseline Lnea de base Bottom ltimos Please enter an integer value between %1 and %2 Introduzca un valor entero entre %1 y %2 All Files (*.*)|*.*|GIF and JPEG(*.gif, *.jpg)|*gif;*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|P ortable Network Graphics (*.png)|*.png|TIFF (*.tif)|*.tif|Windows Metafile (*.wm f)|*.wmf|SUN Raster (*.ras)|*.ras|PostScript (*.eps)|*.eps|PCX (*.pcx)|*.pcx|Tar ga (*.tga)|*.tg Todos los archivos (*.*)|*.*|GIF y JPEG(*.gif, *.jpg)|*gif;*.jpg |Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp|Grficos de red porttiles(*.png)|*.png|TIFF (*.tif)|*.t if|Metarchivos de Windows (*.wmf)|*.wmf|SUN Raster (*.ras)|*.ras|PostScript (*.e ps)|*.eps|PCX (*.pcx)|*.pcx Alice blue Azul turquesa Antique white Blanco antiguo Aqua Agua Aqua marine Agua marina Azure Azul celeste Beige Beige Bisque Bizcocho Black Negro Blanched almond Blanco almendra Blue Azul Blue violet Azul violeta Brown Marrn Burly wood Madera fuerte Cadet blue Azul cadete Chartreuse Cartuja Chocolate Chocolate Coral Coral Cornflower blue Azul aciano Corn silk Maz Crimson Carmes Cyan Can Dark blue Azul oscuro Dark cyan Can oscuro Dark golden rod Dorado oscuro Dark gray Gris oscuro Dark green Verde oscuro Dark khaki Caqui oscuro Dark magenta Magenta oscuro Dark olive green Verde aceituna oscuro Dark orange Naranja oscuro Dark orchid Orqudea oscuro Dark red Rojo oscuro Dark salmon Salmn oscuro Dark sea green Verde mar oscuro Dark slate blue Gris pizarra oscuro Dark slate gray Gris pizarra oscuro Dark turquoise Turquesa oscuro Dark violet Violeta oscuro Deep pink Rosa oscuro Deep sky blue Azul cielo oscuro Dim gray Gris suave

Dodger blue Azul regata Fire brick Ladrillo fuego Floral white Blanco floral Forest green Verde bosque Fuchsia Fucsia Gainsboro Azul gainsboro Ghost white Blanco plido Gold Dorado Golden rod Oro silvestre Gray Gris Green Verde Green yellow Amarillo verdoso Honey dew Verdoso Hot pink Rosa clido Indian red Rojo indio Indigo ndigo Ivory Marfil Khaki Caqui Lavender Lavanda Lavender blush Rosa lavanda Lawn green Verde csped Lemon chiffon Gasa limn Light blue Azul claro Light coral Coral claro Light cyan Can claro Light golden rod yellow Amarillo dorado claro Light green Verde claro Light grey Gris claro Light pink Rosa claro Light salmon Salmn claro Light sea green Verde mar claro Light sky blue Azul cielo claro Light slate gray Gris pizarra claro Light steel blue Azul metlico claro Light yellow Amarillo claro Lime Lima Lime green Verde lima Linen Lino Magenta Magenta Maroon Granate Medium aqua marine Aguamarina intermedio Medium blue Azul intermedio Medium orchid Orqudea intermedio Medium purple Prpura intermedio Medium sea green Verde mar intermedio Medium slate blue Azul pizarra intermedio Medium spring green Verde primavera intermedio Medium turquoise Turquesa intermedio Medium violet red Rojo violeta intermedio Midnight blue Azul medianoche Mint cream Crema menta Misty rose Rosa niebla Moccasin Mocasn Navajo white Blanco navajo Navy Azul marino Old lace Encaje antiguo Olive Aceituna Drab Pardusco Orange Naranja Orange red Rojo anaranjado

Orchid Orqudea Pale golden rod Dorado plido Pale green Verde plido Pale turquoise Turquesa plido Pale violet red Rojo violeta plido Papaya whip Papaya Peach puff Melocotn Peru Per Pink Rosa Plum Ciruela Powder blue Azul plido Purple Prpura Red Rojo Rosy brown Marrn rosado Royal blue Azul real Saddle brown Marrn teja Salmon Salmn Sandy brown Marrn arena Sea green Verde mar Sea shell Cocha de mar Sienna Siena Silver Plata Sky blue Azul cielo Slate blue Azul pizarra Slate gray Gris pizarra Snow Nieve Spring green Verde primavera Steel blue Azul metlico Tan Tostado Teal Azul cerceta Thistle Morado Tomato Tomate Turquoise Turquesa Violet Violeta Wheat Trigo White Blanco White smoke Humo blanquecino Yellow Amarillo Yellow green Verde amarillento Configuration Overview Descripcin general de configuracin Data Source Name Nombre del Origen de Datos Server Name - Nombre del servidor Host Name Nombre de Host Port Number - Nmero de puerto Database Name - Nombre de la Base de Datos Network Address Direccin de red Service Name - Nombre del Servicio Protocol Type - Tipo de protocolo There is an critical error found in the registry. Se ha encontrado un erro r crtico en el registro. MicroStrategy Connectivity configured succesfully. La conectividad de Micro Strategy se ha configurado correctamente. An error ocurred while configuring MicroStrategy Connectivity. Configuration not saved. Se ha producido un error al configurar la conectividad de MicroStrategy. No se ha guardado la configuracin. The test connection failed. Error en la conexin de prueba. The test connection succeeded. La conexin de prueba se ha realizado correctament e. There is DSN using the same name. Do you want to overwrite? If you select No ple ase go back in order to choose a new name. Hay un DSN con el mismo nombre. D

esea sobrescribir? Si selecciona No, vuelva para elegir un nombre nuevo. MicroStrategy Connectivity Configuration Wizard Asistente de configuracin de cone ctividad de MicroStrategy Unknown Desconocido Do not show this again. No volver a mostrar esto. OK Aceptar Test Connection Conexin de prueba Please enter the user name and password. Finally press the Connect button. Introduzca el nombre de usuario y contrasea. Por ltimo, pulse el botn Conectar. User Name Nombre de Usuario Password Contrasea Connect Conectar Close Cerrar Cancel Cancelar < Back Next > Siguiente > Finish Terminar Welcome to the MicroStrategy Connectivity Configuration Wizard Bienvenido al As istente de configuracin de conectividad de MicroStrategy This wizard will help you configure connectivity to all data sources supported b y the MicroStrategy 7 platform. Este asistente le ayudar a configurar la conectiv idad con todos los orgenes de datos compatibles con la plataforma MicroStrategy 7 . Do not show this step the next time. No volver a mostrar este paso. Please select the database platform that you will be using at this time. Seleccione la plataforma de base de datos que va a utilizar. MicroStrategy ODBC Driver for Oracle 8 Oracle 8.x y superior Requires Oracle Net8 to be pre-installed Requiere Oracle Net8 para su pre instalacin MicroStrategy ODBC Driver for Informix 7 and 8 Informix 7.x y 8.x Requires Informix Client SDK to be pre-installed Requiere Informix Client SDK para su preinstalacin MicroStrategy ODBC Driver for Informix 9.x Informix 9.x No other software required No se requiere ningn otro software Sybase Adaptive Server 11.5 and above (Drivers for Sybase IQ not available) Sybase Adaptive Server 11.5 y superiores (los controladores para Sybase IQ no es tn disponibles) DB2 UDB DB2 UDB Other Relational Databases (non MicroStrategy Drivers) Otras bases de datos rel acionales Please enter the following information required to connect to Informix 9. Introduzca la siguiente informacin necesaria para conectar con Informix 9. Data Source Name Nombre del Origen de Datos Server Name Nombre del servidor Host Name Nombre de Host Port Number Nmero de puerto Database Name Nombre de la Base de Datos Test... Prueba... Please enter the following information required to connect to Oracle. Introduz ca la siguiente informacin necesaria para conectar con Oracle. Please enter the following information required to connect to Sybase. Introduz ca la siguiente informacin necesaria para conectar con Sybase. Network Address Direccin de red Please enter the following information required to connect to Informix 7 or 8. Introduzca la siguiente informacin necesaria para conectar con Informix 7 u 8. Database Base de Datos Service Name Nombre del Servicio Protocol Type Tipo de protocolo Please review the following summary of activities that the MicroStrategy Connect ivity Configuration Wizard will perform on your system. Once you are sure these

options are correct, press the Finish button. Compruebe el siguiente resumen c on las actividades que el asistente de configuracin de conectividad de MicroStrat egy va a llevar a cabo en el sistema. Una vez compruebe que las opciones son cor rectas, pulse el botn Terminar. A string that identifies the Oracle data source to which you wish to access. Exa mples include 'Accounting' Or 'Oracle-Serv1'. Una cadena que identifica el ori gen de datos de Oracle al que desea acceder. Algunos ejemplos pueden ser 'Contab ilidad' o 'Oracle-Serv1'. The client connection string designating the Oracle server and database to be ac cessed. The information needs to match the Oracle Net8 'Net Service Name' entry previously created for the target Oracle data source. La cadena de conexin de c liente que designa el servidor Oracle y la base de datos a los que se va a acced er. Es necesario que la informacin coincida con la entrada 'Nombre de servicio de red' de Oracle Net8 que previamente se ha creado para el origen de A string that identifies the Informix data source to which you wish to access. E xamples include 'Accounting' or 'Informix-Serv1.' Una cadena que identific a el origen de datos de Informix al que desea acceder. Algunos ejemplos pueden s er 'Contabilidad' o 'Informix-Serv1.' The name of the Informix server. Please select the Informix server to which you wish to connect. El nombre del servidor Informix. Seleccione el servidor Informix al que desea conectarse. The name of the database to which you want to connect. This name is assigned by the database administrator. El nombre de la base de datos a la que desea con ectarse. El administrador de la base de datos asignar este nombre. A string that identifies the Informix data source to which you wish to access. E xamples include 'Accounting' or 'Informix-Serv1.' Una cadena que identifiq ue el origen de datos de Informix al que desea acceder. Algunos ejemplos pueden ser 'Contabilidad' o 'Informix-Serv1.' The name of the Informix server. This name is assigned by the database administr ator. El nombre del servidor Informix. El administrador de la base de datos as ignar este nombre. The name of the machine on which the Informix server resides. This name is assig ned by the system or database administrator. El nombre del equipo en el que s e encuentra el servidor Informix. El sistema o el administrador de la base de da tos asignar este nombre. The port number of the listener for the Informix server. The common default is 1 526. El nmero de puerto del listener para el servidor Informix. El valor por d efecto es 1526. The name of the database to which you want to connect. This name is assigned by the database administrator. El nombre de la base de datos a la que desea con ectarse. El administrador de la base de datos asignar este nombre. A string that identifies the Sybase ASE data source to which you wish to access. Examples include 'Accounting' or 'Sys10-Serv1.' Una cadena que identific a el origen de datos Sybase ASE al que desea acceder. Algunos ejemplos pueden se r 'Contabilidad' o 'Sys10-Serv1.'' The network address for the Sybase server. '<servername or IP address>, <port nu mber>'. For example, 'Sybaseserver, 5000' or '199.226.224.34, 5000'. Contact you r system administrator for the servername or IP address. La direccin de re d para el servidor Sybase. '<nombre de servidor o direccin IP>, <nmero de puerto>' . Por ejemplo, 'Sybaseserver, 5000' o '199.226.224.34, 5000'. Pngase en contacto con el administrador del sistema para obtener el nombre de servidor o The name of the database to which you want to connect. This name is assigned by the database administrator. El nombre de la base de datos a la que desea con ectarse. El administrador de la base de datos asignar este nombre. Platform not supported as metadata repository No se admite la plataforma como repositorio de metadata System Identifier Identificador de sistemas The name of the Oracle server to be accessed. El nombre del servidor Oracle al que se va a acceder. The System IDentifier El identificador de sistemas

SID SID Please enter the following information required to connect to Oracle using the O racle Wire Protocol Driver. Introduzca la siguiente informacin necesaria para conectarse a Oracle mediante el controlador de protocolo Wire de Oracle. The port number for the connection. El nmero de puerto para la conexin. MicroStrategy ODBC Oracle Wire Protocol Protocolo Wire de Oracle Service Name Nombre del Servicio Test... Prueba... Data Source Name Nombre del Origen de Datos (DSN) If the database is Unicode, please check the box for Unicode (utf8) support Si la base de datos es Unicode, active la casilla de compatibilidad con Unicode (utf8) Enable Unicode support (utf8) Activar compatibilidad con Unicode (utf8) MicroStrategy ODBC Driver for Sybase ASE 12 and above (Drivers for Sybase IQ not available) Sybase Adaptive Server 12 y superiores (los controladores para S ybase IQ no estn disponibles) Job ID: ID de Trabajo: Description: Descripcin: Status: Estado: Error Message: Mensaje de Error: Priority: Prioridad: User Name: Nombre de Usuario: Submitted from Machine: Mquina Donde se lanz: Filter: Filtro: Template: Plantilla: Project Name: Nombre del proyecto: Creation Time: Fecha de Creacin: Number of Tasks: Nmero de Tareas: Number of Finished Tasks: Nmero de Tareas Terminadas: SQL: SQL: Cache ID: ID de Cach: Report Name: Nombre del Informe: Cache File Name: Nombre de Archivo Cach: Cache File Size (KB): Tamao de Archivo Cach (KB): Hit Count: Utilizacin: Waiting List: Lista de Espera: Last Hit Time: Hora de la ltima utilizacin: Expiration Time: Hora de Expiracin: Last Updated: ltima Actualizacin: Last Load Time: Hora de la ltima Carga: Project Connection: Conexin con Proyecto: Network Address: Direccin de Red: Total Number of Jobs: Nmero Total de Trabajos: Time Connected: Hora de Conexin: Time First Job Submitted: Hora en que el Primer Trabajo fue lanzado: Time Last Job Submitted: Hora en que el Ultimo Trabajo fue lanzado: Login Name: Nombre de ID de Usuario Database Instance Name: Nombre de la Instancia de la Base de Datos: Database Connection Name: Nombre de Conexin con la Base de Datos: Job Start Time: Hora inicio del trabajo: SQL Start Time: Hora de inicio de SQL: Physical Connection ID: ID de Conexin Fsica: Connection ID: ID de Conexin: Request Name: Nombre de Peticin: Schedule Type: Tipo de planificacin: Event Name: Nombre del Evento: Job Trabajo Cache Cach User Connection Conexin de Usuario Database Connection Conexin con la Base de Datos

Schedule Planificacin Quick View - %1 Vista Rpida - %1 Current Information for %1 - %2 Informacin actual para %1 - %2 Cancel Job Cancelar trabajo Disconnect Desconectar Delete Eliminar Expire Expirar Unknown Desconocido Unknown Object Objeto Desconocido Schedule Name: Nombre de la planificacin: Click 'Cancel Job' to cancel the job execution Haga clic en 'Cancel Job' para a nular la ejecucin del trabajo. Click 'Disconnect' to disconnect the user connection Pulse 'Desconectar' para anular la conexin del usuario Click 'Delete' to delete the cache Pulse 'Eliminar' para eliminar la cach Click 'Expire' to unload the schedule Pulse 'Expirar' para descargar la planif icacin Click 'Disconnect' to disconnect the database connection Pulse 'Desconect ar' para anular la conexin con la Base de Datos Ready Preparado Processing Procesando Dirty Sucio(a) Invalid No vlido Expired Expirado Loaded Cargado Updated Actualizado Filed Archivado Remove Pending Eliminar Pendientes Are you sure you want to delete cache %1? Est seguro de que desea eliminar l a cach %1? Are you sure you want to expire schedule %1? Est seguro de que desea expirar el plan '%1'? The job (%1) no longer exists. It may have been closed. El trabajo (%1) ya no ex iste. Puede que haya sido cerrado. Schedule Description: Descripcin de la planificacin: Current cache information for report - %1 Informacin de cach actual para el informe - %1 Submitted by User: Enviado por el Usuario: Server Summary Resumen del Servidor Current workload for the server: Carga de Trabajo actual del Server: Open reports: Informes Abiertos: Executing reports: Ejecutando informes: Average report response time: %1 seconds Tiempo medio de respuesta del in forme: %1 segundos Average report queue time: %1 seconds Tiempo medio de informe en cola: %1 segu ndos Connected user sessions: Sesiones de Usuarios conectados: Open database connections: Conexiones de Bases de Datos Abiertas: Active database connections: Activar las conexiones a la base de datos This action will abort the report execution. Are you sure you want to continue? Esta accin interrumpir la ejecucin del informe. Est seguro de que desea continuar? Source: Origen: Document Editor Editor de Documentos Standard Estndar Format Formato Table Tabla Menu Men Object Objeto Whatever Cualquiera Table properties... Propiedades de tabla...

Cell Properties... Propiedades de celda... Please enter an integer between %1 and %2. Introduzca un valor entero entre %1 y %2. Number of rows: Nmero de filas: Number of columns: Nmero de columnas: Table tag attributes: Atributos marca de tabla: Cell tag attributes: Atributos marca de celda: Caption: Texto: OK Aceptar Cancel Cancelar Options Opciones Editor Editor Dialogs Dilogos Show properties dialog on drag-drop Mostrar dilogo de propiedades al arrastra r y colocar Display HTML update messages Mostrar mensajes en la actualizacin de HTML Help Ayuda Create Table Crear Tabla Object Browser Explorador de Objetos Select Layout Template Seleccionar plantilla de diseo Select a layout template from the list below or click Cancel to use an empty HTM L file. Seleccione una plantilla de diseo de la lista que aparece a continuacin o haga clic en Cancelar para utilizar un archivo HTML vaco. Available layout templates: Plantillas de diseo disponibles: <None> <Ninguno> Use this layout template in the future. Utilizar esta plantilla de diseo en el fu turo. Unable to open one of the XSL files needed to render this Document's output. XSL file format is invalid. No se pudo abrir uno de los archivos XSL necesar ios para representar la salida de este documento. El formato del archivo XSL no es vlido. Inherit report formatting Heredar formato de informe Inherit report formatting Heredar formato de informe Choose... Seleccionar... Choose XSL Seleccionar XSL Report XSL XSL de informe Report XSL XSL de informe Inherit report formatting Heredar formato de informe Insert page break Insertar salto de pgina Insert page break Insertar salto de pgina Graph options... Opciones del Grfico... Graph options Opciones del Grfico Select Report XSL Seleccionar Objeto XSL de Desktop Delete Eliminar New HTML Layout Nuevo diseo de HTML Open HTML Layout Abrir diseo de HTML Print Imprimir Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Undo Deshacer Redo Rehacer Find Text Buscar Texto Insert Picture Insertar Imagen Insert or Edit Hyperlink Insertar o Modificar Hipervnculo Help Ayuda Save Guardar Desktop Object Properties Propiedades del Objeto de Desktop Select Desktop Object Seleccionar Objeto de Desktop Validate HTML Validar HTML

Insert Desktop Object Insertar Objeto de Desktop Document Content Contenido del Documento Do you want to create the table? Desea crear la tabla? Hidden Oculto Insert Picture Insertar Imagen Picture location: Situacin de la Imagen Source example: Ejemplo de origen: Source: Origen: Alternate text Cambiar Texto Layout Plantilla Alignment Alinear Border thickness: Grosor del borde: Spacing Espaciado Horizontal: Horizontal: Vertical: Vertical: GIF and JPEG (*.gif, *.jpg)|*.gif;*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Windows Metafile (* .wmf)|*.wmf|XBM (*.xbm)|*.xbm|ART (*.art)|*.art|All files (*.*)|*.* GIF y JP EG (*.gif, *.jpg)|*.gif;*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Windows Metafile (*.wmf)|*.wm f|XBM (*.xbm)|*.xbm|ART (*.art)|*.art|Todos los archivos (*.*)|*.* Relative to Document directory Relativo al directorio del Documento On the network En la Red On the Web En Web Absolute path Ruta Absoluta Graphics\\MyImage.jpg Graphics\\MyImage.jpg \\\\MyMachine\\Share\\MyImage.jpg \\\\MyMachine\\Share\\MyImage.jpg http://MySite.com/MyImage.jpg http://MySite.com/MyImage.jpg C:\\MyDocs\\MyImage.jpg C:\\MyDocs\\MyImage.jpg Not Set No configurado Bold Negrita Italic Cursiva Underline Subrayado Select Font Seleccionar Fuente Select Font Color Seleccionar Color de Fuente Select Highlight Color Seleccionar Color de Resaltado Align Left Alinear a la izquierda Align Center Alinear al Centro Align Right Alinear a la derecha Numbered List Lista Numerada Bulleted List Lista con Vietas Decrease Indent Disminuir Sangra Indent Sangra Hidden Borders Bordes Ocultos Show/Hide Elements Mostrar/Ocultar Elementos Report View Vista del Objeto de Desktop Desktop Object Embed State Estado Anidado del Objeto de Desktop Create Table Crear Tabla Insert Row Insertar Fila Delete Row Eliminar Fila Insert Column Insertar Columna Delete Column Eliminar Columna Insert Cell Insertar Celda Delete Cell Eliminar Celda Merge Cells Combinar Celdas Split Cells Dividir Celdas Edit Table Modificar Tabla Select All Seleccionar Todo File Archivo New HTML Layout Nuevo diseo de HTML Open HTML Layout Abrir diseo de HTML Print... Imprimir...

Save Guardar Save As... Guardar Como Save and New Guardar y Nuevo Close Cerrar Edit Modificar Undo Deshacer Redo Rehacer Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Find... Buscar... Report XSL... XSL del Objeto de Desktop Report View Vista del Objeto de Desktop Report Embed State Estado Anidado del Objeto de Desktop Desktop Object Properties... Propiedades del Objeto de Desktop... Delete Eliminar Select Desktop Object... Seleccionar Objeto de Desktop... Properties... Propiedades... View Ver Object Browser Pane Panel del Explorador de Objetos Document Content Pane Panel de Contenidos del Documento Standard Toolbar Barra de Herramientas Estndar Format Toolbar Barra de Herramientas de Formato Table Toolbar Barra de Herramientas de Tablas Hidden Table Borders Bordes de Tabla Ocultos Show/Hide Elements Mostrar/Ocultar Elementos Object Toolbar Barra de Herramientas de Objetos Insert Insertar Picture... Imagen... Hyperlink... Hipervnculo... Desktop Object... Objeto de Desktop... Tools Herramientas Options... Opciones... On Activar Off Desactivar Format Formato Font Fuente Alignment Alinear Decrease Indent Disminuir Sangra Indent Sangra Font Color... Color de la Fuente... Highlight Color... Color de Resaltado... Numbered List Lista Numerada Bulleted List Lista con Vietas Table Tabla Create... Crear... Insert Row Insertar Fila Delete Row Eliminar Fila Insert Column Insertar Columna Delete Column Eliminar Columna Insert Cell Insertar Celda Delete Cell Eliminar Celda Merge Cells Combinar Celdas Split Cells Dividir Celdas Help Ayuda MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop Contents and Index Contenido e ndice What's This? Qu es Esto? MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web Technical Support Soporte Tcnico

About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop Data Datos Prompt Ordering... Orden de seleccin dinmica... Select All Seleccionar Todo Edit Table Modificar Tabla Services Servicios News and Events Noticias y Eventos Online Support Asistencia en Lnea MicroStrategy Home Page Pgina de Inicio de MicroStrategy Desktop Object Objeto de Desktop XSL XSL View Ver Embed State Estado Anidado OK Aceptar Cancel Cancelar MicroStrategy Desktop Properties Propiedades de MicroStrategy Desktop Show Properties Dialog on Drag-Drop Mostrar dilogo de propiedades al arrastra r y colocar Object Objeto Attributes Atributos Default Por defecto Select... Seleccionar... Grid Cuadrcula Graph Grfico Hidden Oculto Select... Seleccionar... Bold Negrita Italic Cursiva Underline Subrayado Left Izquierda Center Centrar Right Derecha Insert Picture... Insertar Imagen... Create Hyperlink... Crear Hipervnculo... Insert Desktop Object... Insertar Objeto de Desktop... Status: Loading HTML... Estado: Cargando HTML... Status: Setting up Normal Edit View... Estado: Configurando Vista de Edicin Norm al... Status: Setting up HTML Edit View... Estado: Configurando Vista de Edicin de H TML... Status: Setting up Document View... Estado: Configurando Vista de Documento. .. Status: Saving the document... Estado: Guardando el documento... Status: Refreshing the document... Estado: Actualizando el documento... Status: Importing a layout file... Estado: Importando el archivo de diseo On Activar Off Desactivar Cannot locate temp directory. No es posible localizar el directorio temporal. View Source Ver origen View Source Ver origen Save HTML As... Guardar HTML como... Save HTML As... Guardar HTML como... Cannot display the source. No se puede mostrar el origen. File '%1' is not accessible.\nDo you wish to save HTML in a different location? No se puede acceder al archivo '%1'.\nDesea guardar HTML en una ubicacin distinta? Undefined Sin definir Undefined Sin definir Graph Grfico Grid Cuadrcula Normal Normal

HTML HTML Preview Vista preliminar Undefined Sin definir Key: Clave: Import Layout File Importar Archivo de Diseo Import Layout File Importar Archivo de Diseo Save Layout File As Guardar Archivo de Diseo Como Save Layout File As Guardar Archivo de Diseo Como Save and Close Guardar y Cerrar Save and Close Guardar y Cerrar Run Document Ejecutar Documento Run Document Ejecutar Documento Reexecute Document Volver a ejecutar documento Reexecute Document Volver a ejecutar documento Normal Edit View Vista de Edicin Normal Normal Edit View Vista de Edicin Normal HTML Edit View Vista de Editor de HTML HTML Edit View Vista de Editor de HTML Document View Vista de Documento Document View Vista de Documento Default Graph Type Tipo de Grfico Por Defecto Default Graph Type Tipo de Grfico por defecto Report Banding Rangos de informe Report Banding Rangos del Objeto de Desktop Document Editor attempted to save the layout file as '%1' but it's not accessibl e.\nDo you wish to save the layout file in different location? El Editor de Doc umentos intent guardar el archivo de diseo como '%1' pero no est accesible.\nQuiere guardar al archivo de diseo en un sitio diferente? Document Editor attempted to save the layout file as '%1' but it may belong\nto a document named '%2'.\nDo you wish to overwrite it? El Editor de Documentos intent guardar el archivo de diseo como '%1' pero pertenece al Documento '%2' con ID '%3'.\nDesea sobrescribir? Document Editor attempted to save the layout file as '%1' but it already exists. \nDo you wish to overwrite it? El Editor de Documentos ha intentado guardar el archivo de diseo como '%1' pero ste ya existe.\nDesea sobrescribirlo ? HTML file (*.html)|*.html Archivo HTML (*.html)|*.html HTML Files (*.htm, *.html)|*.htm;*.html Archivos HTML (*.htm, *.html)|*.htm;*.ht ml You have created a layout file '%1'. Do you wish to delete this file? Ha cread o el archivo de diseo '%1'. Desea eliminar este archivo? You don't have Browse access to one or more reports contained within this docume nt. No tiene permisos de exploracin sobre uno o ms informes contenidos en este documento. Some objects have invalid XSLs. You must specify valid XSLs before continuing. Algunos objetos tienen XSLs no vlidos. Debe especificar XSls vlidos para continuar . HTML file (*.html)|*.html|HTM file (*.htm)|*.htm Archivo HTML (*.html)|*. html| Archivo HTM (*.htm)|*.htm Document Editor attempted to save the layout file with the name '%1' \nbut it co ntained one or more characters that cannot be used in file names.\nAll of these characters were replaced by an underscore ( _ ). El Editor de Documentos ha intentado guardar el archivo de diseo con el nombre '%1' \npero contiene uno o ms caracteres que no pueden ser utilizados en nombres de archivos.\nEstos caract eres sern remplazados por un carcter de subrayado ( _ ). Layout file: Archivo de diseo: .htm .htm Document Editor attempted to save the layout file as '%1' but it already exists. \nDo you wish to overwrite it? El Editor de Documentos ha intentado guardar el archivo de diseo como '%1' pero ste ya existe.\nDesea sobrescribirlo ? Importing a layout file from a path or subpath other than '%1' \nmay cause this

Document to work unexpectedly.\n\nAre you sure you want to continue? Importar un archivo de diseo desde una ruta o subruta que no sea '%1'\npuede hacer que el Documento no trabaje correctamente.\n\nEst seguro de que quiere continuar? Xsl: Xsl: Name: Nombre: View: Ver: Yes S No No Banding: Rangos: You have made changes to the current layout file. \nAre you sure you want to exi t without saving? Ha hecho cambios al archivo de diseo actual. \nDesea guard ar los cambios? Do you want to save the changes to '%1'? Desea guardar los cambios realiza dos en %1? The changes you have made can not be saved because the Document \nhasn't finishe d loading. Do you want to exit anyway? Los cambios realizados no pueden guardar se porque el Documento \nno ha terminado de cargarse.Desea salir igualmente? %1' reports have been removed from the Document definition \nbecause of missing placeholders in the layout file. %1' informes han sido eliminados de la d efinicin del Documento \ndebido a que se han perdido los recipientes en el archiv o de diseo One report has been removed from the Document definition \nbecause of a missing placeholder in the layout file. Un informe ha sido eliminado de la definicin del Documento \ndebido a que se ha perdido el recipientes en el archivo de diseo \nAnd at the same time, \nY al mismo tiempo, %1 'undefined' items have been added to the Document definition \nbecause of ext ra placeholders in the layout file. %1 Elementos indefinidos han sido inclui dos en la definicin del Documento \ndebido a recipientes extra en el archivo de d iseo One 'undefined' item has been added to the Document definition \nbecause of an e xtra placeholder in the layout file. Un componente 'indefinido' ha sido agreg ado a la definicin del Documento \ndebido a un recipiente extra en el archivo de diseo Certain mismatch between the Document definition and the layout file has been de tected\nand automatically corrected Se han detectado\ny corregido automticame nte ciertas discordancias entre la definicin del Documento y el archivo de diseo Please associate a valid Report with each 'Undefined' item.\n\nTo do so, click o n the 'Undefined' item in the Document Content pane and then double-click on a d esired object in the Object Browser. Asocie un Informe vlido con cada elemento 'Indefinido'.\n\n Para esto, pulse sobre el elemento 'Indefinido' en el panel d e Contenido del Documento y luego pulse dos veces sobre el objeto en el Explorad or de Objetos. Please specify an XSL file for the Report '%1'. Especifique un archivo XSL para el Informe '%1'. The Layout File '%1' does not exist.\nDo you want to browse for it? El archi vo de diseo '%1' no existe. \nDesea buscarlo? The Object with ID '%1' could not be found in the Metadata, it could have been d eleted. No se puede encontrar el objeto con ID '%1', puede haber sido borrado. Error editing element View Property\n Error al modificar la propiedad de visua lizacin del elemento\n Error Removing Content Element\n Error al quitar el elemento de contenido \n An unexpected error occurred earlier in this editing session. \nThe save operati on will be skipped to ensure data integrity. Se ha producido un error inesper ado en esta sesin de edicin.\nLa operacin de guardar ser omitida para asegurar la in tegridad de los datos. Save Document As... Guardar Documento Como... File '%1' could not be written.\nDo you wish to save the layout in a different l ocation? No se pudo escribir en el archivo '%1'.\nDesea guardar el diseo en una ubicacin diferente?

You need to save your changes before executing the document.\nDo you want to sav e your changes now? Debe guardar los cambios antes de ejecutar el Documento. \nDesea guardar los cambios ahora? Invalid argument Argumento no vlido. Path not found Ruta no encontrada File not found Archivo no encontrado Access denied Acceso Denegado Unexpected error Error Inesperado Document contains a frameset El Documento contiene un marco Document is primarily server side script El Documento es principalmente u n archivo de comandos de servidor Unknown error Error desconocido Can not load the HTML layout file due to the following error: %1. No se pu ede cargar el diseo del fichero HTML debido al siguiente error: %1 Status: Initializing Execution... Estado: Inicializando Ejecucin... (Executing) (Ejecutando) Document: Documento: Status: Executing Estado: Ejecutando Starting Time: Hora de Inicio: (Execution Failed) (Fall la Ejecucin) (Execution Canceled) (Ejecucin Cancelada) Status: Execution Canceled Estado: Ejecucin cancelada (Loading Prompt) (Cargando Seleccin Dinmica) Status: Loading Prompt Estado: cargando Seleccin Dinmica (Resolving Prompt) (Resolviendo Seleccin Dinmica) Status: Resolving Prompt Estado: resolviendo Seleccin Dinmica (Waiting For Prompt Answer) (Esperando resultados Seleccin Dinmica) Error Rendering Document Error al representar el Documento Status: Error Estado: Error Error: Cannot Display Document Results Error: no se puede mostrar los Resultado s del Documento Double Click here for more Details Hacer doble clic aqu para ver ms detalles. The default document directory for this Project is either invalid or not accessi ble.\nThis directory can be set on the Advanced tab under Project Configuration, or contact your Administrator for assistance. El Directorio de Documentos por defecto para este Proyecto no es vlido o est inaccesible. \nContacte con su Admini strador. Selecting an XSL file from a path or subpath other than '%1' \nmay cause this Do cument to work unexpectedly. \n\nAre you sure you want to continue? Guardar este fichero de diseo en una ruta o directorio diferente de '%1' \npuede hacer qu e el Documento no funcione correctamente.\n\nEst seguro de que quiere continuar? Saving this layout file in a path or subpath other than '%1' \nmay cause this Do cument to work unexpectedly.\n\nAre you sure you want to continue? Guardar este fichero de diseo en una ruta o directorio diferente de '%1' \npuede hacer qu e el Documento no funcione correctamente.\n\nEst seguro de que quiere continuar? Add Agregar Remove Quitar Add Agregar Remove Quitar Row sorts Clases de fila Column sorts Ordenes de columna Remove All Quitar Todo Remove All Quitar Todo Are you sure you want to remove all the items? Est seguro de que desea quitar tod os los componentes? Sorting Ordenar Do you want to save changes? Desea guardar los cambios? Bottom ltimos Top Inicio Left Izquierda

Right Derecha Inherit Heredar Mixed Mixto Subtotals Position Posicin de Subtotales An unsupported sorting definition has been detected. If you choose to proceed wi th the sorting dialog it will be removed from the template. Are you sure you wis h to proceed? Se detect una definicin de orden no compatible. Si decide continua r con el dilogo de orden, se eliminar de la plantilla. Est seguro de continuar? You do not have enough access privileges to one or more objects. Desktop will be unable to sort. Please ask your Administrator to grant you enough access. No tiene permisos suficientes para acceder a uno o ms objetos. No se puede ordena r. Contacte con su Administrador para que le d los permisos necesarios. Available users and groups: Grupos y usuarios disponibles: Sort metrics hierarchically using: Ordenar indicadores jerrquicamente median te: (None) (ninguno) Apply banding Aplicar rangos Banding preference Preferencia de Rangos Banding colors Colores de Rangos Banding criteria Criterios de Rangos Apply banding colors to row values Aplicar colores de rangos a valores de f ila By rows Por filas By columns Por columnas First color: Primer color: Second color: Segundo color: By row header Por encabezado de fila By number of rows Por nmero de filas Header: Encabezado: Apply first color every Aplicar primer color cada Metric headers Encabezados del indicador Metric values Valores del indicador Font Fuente Alignment Alinear Pattern Trama Font Fuente Alignment Alinear Pattern Trama Number format Formato del nmero Banding Rangos Metrics Indicadores Apply second color every Aplicar segundo color cada By column header Por encabezado de columna By number of columns Por nmero de columnas Formatting Options Opciones de Formato Metric Properties Propiedades del Indicador Display Mostrar Apply display options Aplicar colores de rangos a encabezados Default Column Display Visualizacin de Columna Wordwrap Auto ajuste lnea Minimum column width: Ancho mnimo de columna (en caracteres): Outline Esquema Open with all outline levels expanded Abrir con todos los niveles en esquema a biertos Open with all outline levels collapsed Abrir con todos los niveles en esquema c errados Red and Black Rojo y Negro Blue and Grey Azul y Gris Romantic Romntico Pastels Pasteles

Columns Columnas Squares Cuadrados Sunset Atardecer Agent Agent Grey Bands Bandas Grises Finance Financiero Accounting Contabilidad Colorful Colorido Red and Black Rojo y Negro Blue and Grey Azul y Gris Romantic Romntico Pastels Pasteles Columns Columnas Squares Cuadrados Sunset Atardecer Agent Agent Grey Bands Bandas Grises Finance Financiero Accounting Contabilidad Colorful Colorido Classic Clsico Classic Clsico Small Type Tipo Pequeo Small Type Tipo Pequeo No banding Sin rangos Autostyle banding Estilo automtico de rangos Custom banding Rangos Personalizados Settings... Parmetros de Configuracin... General General Banding Settings Propiedades de Rangos Grid Options Opciones de Cuadrcula Set General Grid Options Definir opciones de cuadrcula generales Set Grid Display Options Definir opciones de visualizacin de cuadrcula (None) (ninguno) <Custom> <Personalizado> Open outline expanded up to this level: Abrir esquema ampliado hasta este nivel: Columns and Rows Columna y filas Auto column widths Anchos de columna automticos Fixed column widths Anchos de columna fijos Auto Row Height Auto ajustar la altura de fila Fixed Row Height Altura de fila fija Extra Column Columna adicional All Columns Todas las columnas All Row Axis Todos los ejes de fila All Grid Todas las cuadrculas Unset No definido Select from the list Seleccionar en la lista Characters Caracteres Pixels Pxeles Column width changes in automatic column width mode will not be saved. Do you wa nt to switch to fixed column width mode? Cambios en el ancho de columna c on el modo de ancho de columna automtico no sern guardados. Quiere cambiar a modo d e ancho de columna fijo? Select the computer where the Server is installed Seleccionar el ordenador donde est instalado MicroStrategy Intelligence Server Do you want to apply the new startup type? Desea aplicar el tipo de inicio n uevo? Stopped Detenido Running Ejecutando The Service Startup Type has been changed. El Tipo de Inicio de Servicio ha

sido modificado. Stopping... Deteniendo... Starting... Iniciando... Paused En pausa Unknown Desconocido Resume Retomar The Startup type could not be modified. No se pudo modificar el Tipo de Inicio. An error ocurred starting Se produjo un error al iniciar An error stopping Error al detener An error pausing Error al pausar An error ocurred while Modifying the startup type for Se produjo un error al M odificar el tipo de inicio para Service Stared Successfuly Servicio Iniciado con xito Failed to start service No se pudo iniciar el servicio Service stopped Servicio detenido Failed to stop service No se pudo detener el servicio Server: Servidor: Service: Servicio: Status: Estado: StartupType: Tipo de inicio: Automatic Automtico Manual Manual Disabled Inhabilitado Apply Aplicar Close Cerrar Help Ayuda Service Control Control del Servicio Start Iniciar Stop Detener Refresh Status Actualizar estado MicroStrategy Service Manager Service Manager de MicroStrategy Server Cannot find the computer on the Network No se puede encontrar el ordenador en la Red. Access to the Services Database denied Acceso a la BD de Servicios denegado The service is not installed El servicio no ha sido instalado. Error accessing service status Error de acceso al estado del servicio Attempting to start service Intentando iniciar servicio OK Aceptar ServiceControl ServiceControl Open MicroStrategy Server Service Manager Abrir Service Manager de MicroSt rategy Server Start %1 Iniciar Stop %1 Detener Hide MicroStrategy Server Service Manager Ocultar Service Manager de Micro Strategy Server Exit Salir Auto Start Service when Windows starts Iniciar Servicio Automticamente al inicia r Windows Loading Server definitions from the network... Cargando Definiciones del Servid or desde la red... Stopping Deteniendo Started Iniciado Initializing... Inicializando... Getting Status Obteniendo Estado Querying... Consultando... Service Manager Access Denied Acceso a Service Manager Denegado Service Manager Read Only Service Manager de Slo Lectura MicroStrategy Intelligence Server is unavailable MicroStrategy Intelligen ce Server no est disponible Service Database Permission Unavailable Permiso de Base de Datos del Servicio no

Disponible Service Running Servicio en Ejecucin Service Starting Iniciando Servicio Service Stopping Deteniendo Servicio Application Running Aplicacin en Ejecucin Error Error Service Down Sin Servicio Startup stopped: The server is not properly configured Inicio detenido: El serv idor no est configurado correctamente Startup stopped: The DSN Inicio detenido: DSN is not defined as a system DSN. no est definido como DSN de sistema. Version: Versin: Server Status: Estado del Servidor: Service Startup Type: Tipo de Inicio del Servicio: MicroStrategy Service Manager MicroStrategy Service Manager MicroStrategy Intelligence Server MicroStrategy Intelligence Server MicroStrategy Listener MicroStrategy Listener Refresh Actualizar MicroStrategy Intelligence Server MicroStrategy Intelligence Server MAPING MAPING Server Instance: Instancia de MicroStrategy Server: The confirmation did not match with your password. Please try again La confi rmacin no coincide con su contrasea. Intntelo otra vez The specified login does not exist. El ID de Usuario especificado no existe. Unable to grant service right to the specified account. No se puede dar permisos del servicio a la cuenta especificada. Failed to change the service account. Fallo al cambiar la cuenta del servicio. Failed to set the service account. Error number: Fallo al configurar la c uenta del servicio. Nmero de error: Options... Opciones... Startup Type Tipo de Inicio Service Account Name Nombre de Cuenta del Servicio Login: ID de Usuario: Password: Contrasea: Confirm Password: Confirmar Contrasea: Cancel Cancelar Service Name: Nombre del Servicio Service Options Opciones del Servicio This account has been granted the rights to start the service, however, some net work resources may not be available for this account. The change will not take e ffect until the service has been restarted. Se han concedido los permisos a esta cuenta para iniciar el servicio, puede que la funcionalidad de la red no es t disponible para esta cuenta. Los cambios no tendrn efecto hasta que se reinicie el servicio. System Account Cuenta del Sistema This Account Esta Cuenta The System account has been granted the rights to start the service, however, so me network resources may not be available for this account. The change will not take effect until the service has been restarted. Se han concedido los per misos a la Cuenta del sistema para iniciar el servicio, puede que la funcionalid ad de la red no est disponible para esta cuenta. Los cambios no tendrn efecto hast a que se reinicie el servicio. Select a checkbox in order to change the stratup type of the service. Seleccio nar para cambiar el tipo de inicio del servicio. Define a new login which is going to be able to start and stop the service. Definir un nuevo ID de Usuario que ser capaz de iniciar y parar el servicio. Password: Contrasea: Service: Servicio: Server: Servidor: Refresh Servers Actualizar servidores

Unable to start the service %1 No es posible iniciar el servicio %1 Unable to stop the service %1 No es posible detener el servicio %1 Unable to start MicroStrategy Intelligence Server. Please view MSTRServer log in the Event Viewer for detailed description. No se puede iniciar MicroStrateg y Intelligence Server. Vea el registro MSTRServer en el Visor de eventos para ob tener una descripcin en detalle. Unable to stop MicroStrategy Intelligence Server. Please view MSTRServer log in the Event Viewer for detailed description. No se puede detener MicroStrateg y Intelligence Server. Vea el registro MSTRServer en el Visor de eventos para ob tener una descripcin en detalle. Re-starter Reinicio Enabled Habilitado Service Account Name (Disabled) Nombre de cuenta del servicio (desactivado) Restart Reiniciar Invalid service name Nombre de servicio no vlido Number of Available Processors: Nmero de procesadores disponibles: Number of Licensed Processors: Nmero de procesadores con licencia: Processors Procesadores Processor Usage: Uso del procesador: Could not initialize MAInst.dll No se pudo iniciar MAInst.dll Intelligence Server not installed No se ha instalado Intelligence Server Failed to read the license file information from the registry No se pudo leer la informacin del archivo de licencia del registro MAInst - Calling process identification failed MAInst: Se ha producido un error al ejecutar la identificacin de proceso MAInst - Unable to open the license file MAInst: No se pudo abrir el arch ivo de licencia MAInst - The specified license file doesn't exist MAInst: El archivo de li cencia especificado no existe MAInst - The process was unable to allocate memory for the license environment MAInst: El proceso no pudo asignar memoria para el entorno de licencia MAInst - Unknown error while opening license file MAInst: Se ha producido un error desconocido al abrir el archivo de licencia MAInst - The feature name is invalid MAInst: El nombre de funcin no es vlido MAInst - The feature exists but was failed to be authenticated MAInst: La funcin existe, pero se ha producido un error en la verificacin MAInst - The feature exists but the requested version is newer than the one lice nsed MAInst: La funcin existe, pero la versin necesaria es ms reciente que la ve rsin que tiene licencia MAInst - The feature exists but it has already expired MAInst: La funcin existe, pero ha caducado MAInst - The feature license period still hasn't started MAInst: El perodo de licencia de la funcin no ha comenzado an MAInst - Either the feature name is invalid or a behavior file was not successfu lly opened MAInst: El nombre de funcin no es vlido o el archivo de comportami ento no se ha abierto correctamente MAInst - The feature exists but it must be successfully checked out first MAInst: La funcin existe, pero debe comprobarse correctamente en primer lugar MAInst - The specified attribute doesn't exist MAInst: El atributo especificado no existe MAInst - The function couldn't allocate enough space to query the feature MAInst: La funcin no pudo asignar suficiente espacio para consultar la caractersti ca Intelligence Server needs to be restarted for the change to take effect Para que los cambios se apliquen es necesario reiniciar Intelligence Server Do you want to restart Intelligence Server now? Desea reiniciar Intelligence Serv er ahora? Restart Intelligence Server Reiniciar Intelligence Server Save Guardar Cancel Cancelar

To set startup to LocalSystem, please select System Account Para establecer el arranque en el sistema local, seleccione Cuenta del sistema Process Affinity Options Opciones de afinidad de proceso Restarter Option Opciones de reinicio Apply Aplicar OK Aceptar Service Startup Servicio de Inicio Service Startup Servicio de Inicio Intelligence Server Options Opciones del Intelligent Server Intelligence Server Options Opciones del Intelligent Server Remove Startup shortcut General General Desktop Desktop General General Reports Informes Home Page Pgina de Inicio Browsing Explorando Data Explorer Explorador de Datos History Historial You can display a customized home page for each project in the desktop. Puede te ner una pgina de inicio personalizada para cada proyecto en el escritorio. Enable project home page functionality. Habilitar pgina de inicio del proyecto. The information presented in the MicroStrategy Desktop is fully customizable. La informacin presentada en MicroStrategy Desktop es completamente personalizable . Browsing Options... Opciones de Exploracin... The Data Explorer allows you to navigate through project's hierarchies. El Explo rador de Datos le permite navegar a travs de las jerarquas del proyecto. Show the Data Explorer in the desktop. Mostrar el Explorador de Datos en el esc ritorio. Display the system hierarchy in the Data Explorer. Mostrar la jerarqua de si stema en el Explorador de Datos. The History feature allows you to see the status for requests that have been exe cuted El Historial le permite comprobar el estado de las peticiones que han si do ejecutadas. History Options... Opciones del Historial... Language Idioma You can select the language in which you want to use MicroStrategy Desktop. Puede seleccionar el idioma en que desea utilizar en MicroStrategy Desktop. Select the language to be used in the desktop: Seleccione el idioma a utilizar en el Desktop: Note: Changes will take effect the next time you start MicroStrategy Desktop. Nota: Los cambios tendrn efecto la prxima vez que inicie MicroStrategy Desktop. Object Template Plantilla de Objetos Object Template functionality allows you to easily create a new object based on a pre-defined template. La utilidad Plantilla de Objetos le permite crear un obj eto nuevo sobre la base de una plantilla predefinida. Show templates for the following objects: Mostrar plantillas para los sigu ientes objetos: Automatically log into last open project on startup Entrar en la sesin del lti mo proyecto abierto automticamente Warn on object deletion Advertir al eliminar objetos Report Execution Ejecucin del Informe You can customize the default behavior of a report upon execution and after it i s executed. Puede personalizar el comportamiento por defecto de un informe d urante y despus de la ejecucin. Default execution mode: Modo de ejecucin por defecto: Auto Size Reports Ajustar automticamente la ventana del Informe Filter Details Detalles del Filtro The filter detail window shows a textual version of the filter being applied to

the report. La ventana de detalle de filtro muestra una versin textual del fi ltro que se aplica al informe. Show grid adjustment buttons Mostrar botones de ajuste de cuadrcula Show filter details Mostrar detalles del filtro Show embedded filter details Mostrar detalles de los filtros anidados Font Options... Opciones Fuente... The results of the report can be exported to different formats including Microso ft excel and Text file. Los resultados del informe pueden ser exportados a diver sos formatos, incluyendo archivo de Texto y Microsoft Excel. Export Options... Opciones de Exportacin... Headers Encabezados Show the following object headers in the desktop object browser: Mostrar los siguientes encabezados en el explorador de objetos del escritorio: Access Control Control de acceso Display all objects Mostrar todos los objetos Display only objects with at least the following rights: Mostrar slo objet os que tienen al menos los siguientes permisos: Display hidden objects Mostrar objetos ocultos Show pop-up description for objects in the desktop. Mostrar descripcin emerge nte de objetos del escritorio. Report Export Exportacin del Informe Show the following headers in the History view: Mostrar los siguientes encabezad os en la Bandeja de Entrada: Show only unread messages. Mostrar slo mensajes no ledos. History Headers Encabezados del Historial General Options Opciones Generales Page-by options Opciones de paginacin Notify on export success Notificar al exportar con xito Enable right mouse click export options Habilitar opciones de exportar con botn d erecho del ratn Open Microsoft Excel automatically when done exporting Abrir Microsoft Excel au tomticamente al finalizar la exportacin Export current page only Exportar slo pgina actual Export the whole report Exportar el informe completo Export Options Opciones de Exportacin History Options Opciones del Historial Browsing Options Opciones de Exploracin Desktop Preferences Preferencias de Desktop Run minimized Ejecutar minimizado Run and immediately display Ejecutar y mostrar inmediatamente Use Execute Utilizar Ejecutar Read Leer Write Escribir Delete Eliminar Control Controlar Note: The language has changed from '%1' to '%2'. These changes will take effect the next time you start MicroStrategy Desktop Nota: El idioma cambi de '%1' a ' %2'. Estos cambios tendrn efecto la prxima vez que inicie MicroStrategy Desktop Browsing Explorando Reports Informes Editors Editores Home Page Pgina de Inicio Any HTML page can be displayed as the home page for a project. This page can the n reference special folders in that project. Cualquier pgina HTML puede ser la pgina de inicio de un proyecto. Esta pgina puede hacer referencia a carpetas espe ciales del proyecto. Background color: Color de fondo: HTML file path: Ruta de archivo HTML: Background image: Imagen de fondo: The MicroStrategy Grid allows you to customize the presentation of the report re

sults. La Cuadrcula de MicroStrategy le permite personalizar la presentacin de re sultados del informe. Grid Cuadrcula Graph Grfico The MicroStrategy Graph allows you to present the report results using different types of charts. El Grfico de MicroStrategy le permite representar los res ultados del informe utilizando diferentes tipos de grficos. Grid Options... Opciones de Cuadrcula... Report Options... Opciones del Informe... Filter Options... Opciones Filtro... Document Options... Opciones de Documento... Custom Group Options... Opciones de Grupo Personalizado... The Report Editor allows you to easily create new reports. You can modify its de fault actions here. El Editor de Informes le permite crear fcilmente informes nuevos. Aqu puede modificar su comportamiento por defecto. The Filter Editor allows you to create and view existing filter definitions. You can modify its default actions here. El Editor de Filtros le permite ver las definiciones de filtro existentes. Aqu puede modificar su comportamiento por defe cto. The Document Editor allows you to place a set of grid and graphs together in an HTML page. El Editor de Documentos le permite mostrar un conjunto de cuadrcu las y grficos en una misma pgina HTML. Custom Groups allow you to create report line items based on filter definitions. Los Grupos Personalizados le permiten crear elementos de lneas de informe segn las definiciones de filtro. Filter Filtro Document Documento Custom Group Grupo Personalizado Object source is nothing El origen del objeto est vaco The Report Object cannot be nothing. El Objeto de Informe no puede vaco. The Editor object cannot be nothing. El objeto Editor no puede ser vaco. The Browsing object cannot be nothing. El objeto de Bsqueda no puede estar vaco. The Grid object cannot be nothing El objeto de Cuadrcula no puede estar vaco . User object cannot be nothing. El objeto de usuario no puede ser vaco. Project object cannot be nothing. El proyecto no puede ser nada. General General Totals Totales Drilling Navegacin Format Formato Enable report drilling Habilitar navegacin en informes When drilling, offer the following options: Al navegar, mostrar las siguient es opciones Drill anywhere Navegacin otras direcciones Drill down only Navegacin descendente slo Keep parent while drilling Mantener padre en la navegacin Defaults Por defecto Row total positons Posicin de totales en filas Column total positions Posicin de totales en columnas Display grand totals by default Mostrar totales generales por defecto Display subtotals by default Mostrar subtotales por defecto Top of the report Inicio del informe Top of each level Inicio de cada nivel Bottom of each level Final de cada nivel Bottom of each report Final de cada informe Left of each level Izquierda de cada nivel Left of report Izquierda del informe Right of each level Derecha de cada nivel Right of report Derecha del informe Metric Formatting Formato de Indicador

You can define the default format for the header and values of all metric in the project. Puede definir el formato por defecto del encabezado y los valore s de todos los indicadores del proyecto. Formatting options... Opciones de formato... Banding Rangos You can define bands of alternating colors in order to enhance the visibility of the report results. Puede definir rangos de colores alternados para mejorar la visibilidad de los resultados del informe. Apply banding by default Aplicar rangos por defecto Banding Options... Opciones de Rangos... Display Mostrar Default style: Estilo por defecto: Minimum column width (in characters): Ancho mnimo de columna (en caracteres): Wordwrap Auto ajuste lnea Outline Esquema Export Exportar Open report in regular mode Abrir informe en modo normal Open report in outline mode Abrir informe en indentado Display long names Mostrar nombres largos Merge header cells Combinar Encabezado de las Celdas Application: Aplicacin: Bring application to front Llevar aplicacin a primer plano Banding object cannot be nothing. El objeto de Rangos no puede ser vaco. Direction Direccin Colors Colores Mode Modo Apply banding by rows Aplicar rangos por filas Apply banding by columns Aplicar rangos por columnas First color Primer color Second color Segundo color Apply banding colors to headers Aplicar colores de rangos a encabezados By row header Por encabezado de fila By number of rows Por nmero de filas Number of rows with the first color: Nmero de filas con el primer color: Number of rows with the second color: Nmero de filas con el segundo color: Banding Options Opciones de Rangos Report Informe Default Display Mostrar Series Series Color mode Modo de color Scrolling Desplazamiento Graph type: Tipo de grfico: Graph style: Estilo de grfico: Background options... Opciones de fondo... By series Por serie By category Por categoras Rows Filas Columns Columnas Number of series per display: Nmero de series por visualizacin: Number of categories per display: Nmero de categoras por visualizacin: Graph Options Opciones del grfico Graph object cannot be nothing. El objeto de grfico no puede ser nada. Page by area enabled Habilitar paginacin Attribute outer join Outer Join de atributo Show limits Mostrar lmites Outer join Outer join Apply order Aplicar orden Report Options Opciones del Informe Options Opciones Document Options Opciones de Documento

Show properties dialog on drag drop Mostrar dilogo de propiedades al arrastra r y colocar Display HTML update messages Mostrar mensajes en la actualizacin de HTML My Preferences Mis Preferencias Grid Options Opciones de Cuadrcula Custom Group Options Opciones de Grupo Personalizado Filter Options Opciones Filtro The preferences property set is not found. User does not have access to create t hese. Please contact administrator. No se encontr el conjunto de propiedades de preferencias. El usuario no tiene acceso para crearla. Contacte con el Admini strador. Elegant Elegante Classic Clsico Colorful Colorido Agent Agent Accounting Contabilidad Professional Profesional Session object cannot be nothing. Objeto de sesin no puede estar vaco. The link object was not found. User does not have the privilege to create a new one. Please contact administrator No se encontr el objeto vinculado. El usu ario no tiene permiso para crear uno nuevo. Comunquese con el administrador Please enter a valid htm file name Introduzca un nombre de archivo htm vlido You do not have browse access to the link object. No tiene acceso de bsqued a para el objeto vinculado. Show merge option for prompts Mostrar opcin de combinacin para las selecciones d inmicas Prompts Peticiones The Prompt Generation Wizard allows you to create filter definition, object and value prompts. El Asistente de generacin de Selecciones Dinmicas le permite crear selecciones de filtros, objetos y valores. Add long prompts to the list of available value prompts Agregar selecciones dinmi cas largas a la lista de selecciones dinmicas disponibles Show 'Select Layout Template' dialog Mostrar cuadro de dilogo 'Seleccionar pla ntilla de diseo' International Internacional Grid Font Fuente de Cuadrcula Default character set Grupo de caracteres por defecto Select the font to be used in the grid: Seleccione la fuente a utilizar en la cu adrcula: Override the default grid character set Cambiar grupo de caracteres de la cuadrcu la por defecto For the report data to display correctly in some double-byte machine configurati ons, it is necessary to override the default character set used by the grid. Para ver los datos del informe correctamente en algunas configuraciones de mquina s de doble byte, debe cambiar el grupo de caracteres por defecto que usa la cuad rcula. Select the character set to be used in the grid: Seleccione el grupo de c aracteres a utilizar en la cuadrcula: Multiple set of preferences found for a single user and project. Se ha en contrado un conjunto mltiple de preferencias para un solo usuario y proyecto. Logout Options Opciones de desconexin Cancel the pending messages when exiting? Cancelar los mensajes pendientes al salir? Remove all completed messages from the history list? Quitar todos los mensajes completados de la lista del historial ? Yes S No No Yes S No No Only read messages Leer Mensajes slo

Prompt me on logout Pregntame al salir Prompt me on logout Pregntame al salir No User preferences were found on this project and new ones could not be added. No se encontraron preferencias de Usuario en este proyecto y las nuevas no pudie ron ser agregadas. The search for link object failed execution. Fallo la bsqueda de objetos vincu lados. Show 'Select Layout Template' dialog Mostrar cuadro de dilogo 'Seleccionar pla ntilla de diseo' Default XSL (full path): XSL por defecto: Select XSL Seleccionar XSL XSL files Archivos XSL The default XSL you have specified is invalid. Do you wish to continue? El XSL p or defecto especificado no es vlido. Desea continuar? Cancel the pending reports, documents, and messages when exiting? Desea can celar los mensajes, documentos e informes pendientes al salir? Any page by field Al navegar, agregue la pgina por elemento actual como par te del filtro. Any other part of the report Cualquier otra parte del informe Add the current page by element as part of the filter when drilling from Agregar la pgina actual por elemento como parte del filtro al navegar desde Keep threshold while drilling Mantener umbral al navegar MicroStrategy Object Manager Object Manager de MicroStrategy You are trying to Duplicate '%1' Intenta Duplicar '%1' The object ' %1 ' already exists in the target project El objeto '%1' ya existe en el proyecto de destino Object already exists with different version Ya existe un objeto en una versin diferente Name : Nombre: Created : Creado: Modified : Modificado: Path : Ruta: Copy new object and specify new name Copiar nuevo objeto y especificar un nom bre nuevo Copy new object and automatically generate new name Copiar objeto nuevo y au tomticamente crear un nuevo nombre Version conflict Conflicto de versin Same Version Conflict Conflicto por Versiones Idnticas Object already exist identically Ya existe un objeto idntico Use existing object Utilizar objeto existente Apply selected choice for all subsequent conflicts Aplicar opcin seleccionad a a conflictos futuros Would you like to Desea Object Conflict Conflicto de Objetos Folder already exist in target project La carpeta ya existe en el proyecto de d estino Update target folder and move it to the new location Actualizar carpeta de de stino y moverla a otra ubicacin Update target folder and keep it in the same location Actualizar carpeta de de stino y mantenerla en misma ubicacin NAME WARNING ADVERTENCIA DE NOMBRE Another object of the same type as the same name Otro objeto del mismo ti po tiene el mismo nombre Specify new name Especificar nombre nuevo Autogenerate name Auto generar nombre An Object with the name you specified already exists. Specify a different name Ya existe un Objeto con el nombre especificado. Especifique otro nombre. For certain objects this could be a lengthy process. Are you sure you want to pr oceed? Para ciertos objetos ste puede ser un proceso prolongado. Est seguro de que desea continuar?

Object Dependencies of %1 Dependencias del objeto de %1 Searching for object dependencies... Buscando dependencias del objeto... Open Abrir Open project sources Abrir origenes de proyecto New Folder Nueva carpeta New folder Nueva Carpeta Conflict Resolution Resolucin de conflictos Proceed Continuar Already exists Ya existe Exists Identically Existe de forma idntica Exists Differently Existe de forma diferente Update in same path Actualizar en la misma ruta Update in new path Actualizar en una nueva ruta Use Existing Utilizar Existente Replace Reemplazar Keep Both Conservar ambos Merge Combinar Name (origin) Nombre (origen) Type (origin) Tipo (origen) Created (origin) Creado (Origen) Path (origin) Ruta (origen) Action Accin New Name Nuevo Nombre Conflict Conflicto Details Detalles The %1 %2 already exists in the destination El %1 %2 ya existe en el destino Origin Object Objeto de Origen Destination Object Objeto de Destino Detail Information Informacin Detallada Description: Descripcin: Name (destination) Nombre (destino) Type (destination) Tipo (destino) Created (destination) Creado (Destino) Path (destination) Ruta (destino) Searching for object dependencies, please wait... Buscando las dependencia s del objeto, espere... Modified (destination) Modificado (destino) Modified (origin) Modificado (Origen) Dependencies Dependencias Copying ... Copiando... Skipping Ignorando Adding Memberships Agregando Miembros Keeping both Manteniendo ambos Copying Identically Copiando idnticamente Merging user Combinando usuario Updating in same location Actualizando en la misma ubicacin Updating in new location Actualizando en nueva ubicacin Done Terminado Status Estado Type Tipo Name Nombre Operation number Nmero de Operacin Please wait ... Por favor, espere ... Details Detalles Replacing Remplazar Starting Schema Objects Iniciando Objetos del Esquema Finishing Schema Objects Terminando Objetos del Esquema Starting Configuration Objects Iniciando Objetos de Configuracin Finishing Configuration Objects Terminando Objetos de Configuracin Starting Application Objects Iniciando Objetos de la Aplicacin

Finishing Application Objects Terminando Objetos de la Aplicacin Use Newer Utilizar posterior Use Older Utilizar anterior Processing Objects Procesando Objetos Properties (Destination) Propiedades (Destino) Properties (Origin) Propiedades (Origen) Open Project Source Abrir origen de proyecto Version : Versin: Object Manager Object Manager Object Manager Preferences Preferencias de Object Manager Object Manager 7.0, MicroStrategy, Inc Object Manager 7.0, MicroStrategy, Inc Connection Information : Informacin de Conexin: Origin Project Name : Nombre del Proyecto Origen: Origin Project Source : Origen del Proyecto: Origin Connection Login : Usuario de Conexin al Origen: Destination Project Name : Nombre del Proyecto de Destino Destination Project Source : Origen del Proyecto de Destino: Destination Connection Login : ID de Usuario de Conexin al Destino: Options Selected Opciones seleccionadas Show all objects Mostrar todos los objetos Show changes only Mostrar slo los cambios Log File : Archivo de registro: Events Log Registro de Eventos Copy Identical Copia Idntica New version of %1 Nueva versin de %1 Copying Status Copiando Estado Use Existing Utilizar Existente Replace Reemplazar %1 was removed or renamed. Object Manager will close the connection El/la %1 ha sido eliminado/a o renombrado/a. Object Manager cerrar la conexin %1 information was modified. Object Manager will close the connection La infor macin sobre %1 ha sido modificada. Object Manager cerrar la conexin Update in same path Actualizar en la misma ruta Update in new path Actualizar en una ruta nueva Use Existing Utilizar Existente Replace Reemplazar Keep Both Conservar ambos Merge Combinar Use Newer Utilizar el ms nuevo Use Older Utilizar el ms antiguo Object Manager Preferences... Preferencias de Object Manager... About MicroStrategy Object Manager Acerca de MicroStrategy Object Manager The copy process will be cancelled if you do not select the proceed option. El proceso de copiado ser cancelado si no selecciona el botn Proceder. Caution Precaucin Do not show this message next time No volver a mostrar este mensaje About MicroStrategy Object Manager Acerca de MicroStrategy Object Manager Cancel Cancelar The %1 %2 has a reference to an object that doesn't exist in the Metadata. El %1 %2 tiene una referencia a un objeto que no existe en la Metadata. Checking for possible conflicting objects ... Comprobando posibles objetos de conflicto ... Sorting aplication objects ... Ordenando objetos de aplicacin... Adjusting dependencies ... Ajustando dependencias... Checking Links ... Comprobando vnculos... The project %1 is currently locked by %2. El proyecto %1 est actualmente bl oqueado por %2. In order to access the project, you must acquire the project lock. Acquiring the lock may cause any unsaved changes made by %2 to be lost. Do you still want to access the project? Para accesar al proyecto, debe liberar el bloqueo del pr

oyecto. sto puede ocasionar que los cambios que no han sido salvados por %2 sean perdidos. An desea acceder al proyecto? The project %1 is currently locked by %2. El proyecto %1 est actualmente bl oqueado por %2. In order to access the project, you must acquire the project lock. Acquiring the lock may cause any unsaved changes made by %2 to be lost. Do you still want to access the project? Para accesar al proyecto, debe liberar el bloqueo del pr oyecto. sto puede ocasionar que los cambios que no han sido salvados por %2 sean perdidos. An desea acceder al proyecto? The project %1 is currently locked by %2. El proyecto %1 est actualmente bl oqueado por %2. %1 or an Administrator must release the project before you can use Object Manage r. Es necesario que %1 o un administrador liberen el proyecto antes de que pueda utilizar Object Manager. Yes S No No Object Manager cannot lock the current project since an object is already locked . Object Manager no puede bloquear el proyecto en uso, un objeto se encuen tra ya bloqueado. The schema of %1 is currently locked by %2. El esquema de %1 se encuentra ac tualmente bloqueado por %2. In order to access the project schema, you must acquire the schema lock. Acquiri ng the lock may cause any unsaved changes made by %2 to be lost. Do you still wa nt to access the project schema? Para accesar al esquema del proyecto, de be liberar el bloqueo del esquema. sto puede ocasionar que los cambios que no han sido salvados por %2 sean perdidos. An desea acceder al esquema del proyecto? Saving schema objects Guardando el nuevo objeto del esquema Saving modified schema objects Guardando el objeto del esquema modificado The configuration is currently locked by %2. La configuracin se encuentra actu almente bloqueada por %2. In order to access the configuration, you must acquire the configuration lock. A cquiring the lock may cause any unsaved changes made by %2 to be lost. Do you st ill want to access the configuration? Para accesar la configuracin, debe libera r el bloqueo de la configuracin. sto puede ocasionar que los cambios que no han si do salvados por %2 sean perdidos. An desea acceder a la configuracin? The schema of %1 is currently locked by %2. El esquema de %1 se encuentra ac tualmente bloqueado por %2. In order to access the project schema, you must acquire the schema lock. Acquiri ng the lock may cause any unsaved changes made by %2 to be lost. Do you still wa nt to access the project schema? Para accesar al esquema del proyecto, de be liberar el bloqueo del esquema. sto puede ocasionar que los cambios que no han sido salvados por %2 sean perdidos. An desea acceder al esquema del proyecto? The configuration is currently locked by %2. La configuracin se encuentra actu almente bloqueada por %2. The schema of %1 is currently locked by %2. El esquema de %1 se encuentra ac tualmente bloqueado por %2. User '%1' does not have privileges to use Object Manager. El usuario %1 no dispone de privilegios para utilizar Object Manager. User '%1' is not in System Administrators user group or does not have permission to use Object Manager. Usuario %1 no se encuentra en el grupo de usuarios Admin istradores del sistema o no dispone de permiso para utilizar Object Manager. The configuration is currently locked by %2. La configuracin se encuentra actu almente bloqueada por %2. In order to access the configuration, you must acquire the schema lock. Acquirin g the lock may cause any unsaved changes made by %2 to be lost. Do you still wan t to access the configuration? Para accesar a la configuracin, debe liberar el b loqueo del esquema. sto puede ocasionar que los cambios que no han sido salvados por %2 sean perdidos. An desea acceder a la configuracin? You do not have enough permission to lock the project. No dispone de permiso pa ra bloquear el proyecto.

You do not have enough permission to lock the configuration. No dispone de pe rmiso para bloquear la configuracin. Invalid installation product key Clave de instalacin del producto invlida The action was not set for one of the objects to be copied. No se ha definid o la accin para uno de los objetos de copia. ID: ID del Objeto: Parent dependencies of %1 Dependencias de padres de %1 Child dependencies of %1 Dependencias de hijo de %1 New Nuevo Proceed Continuar Searching Dependencies of Buscar dependencias de Fill Down Rellenar hacia abajo Fill Down Rellenar hacia abajo Access Control List Lista de control de acceso Use existing Access Control List when the action is defined to be 'Replace' duri ng a copy operation Usar la lista de control de acceso existente cuando la a ccin se encuentre definida como que se va a 'Reemplazar' durante una operacin de c opia Access Control List Lista de control de acceso Keep existing ACL when replacing objects Conservar la lista de control de acceso existente al reemplazar los objetos Replace existing ACL when replacing objects Reemplazar la lista de control d e acceso existente al reemplazar los objetos Save dependent objects under the same path in destination project Guardar los objetos dependientes en la misma ruta del proyecto de destino Use dependencies folder when ID of parent folder of dependent object is not foun d in destination project Usar la carpeta de dependencias cuando el ID de la carpeta padre del objeto dependiente no se encuentre en el proyecto de destin o Dependent Objects Objetos dependientes Show Origin Headers Mostrar encabezados de origen View Headers Ver encabezados Show the following headers for Destination objects Mostrar los siguientes e ncabezados para los objetos de destino Show reminder to update schema when new schema objects are added or when existin g schema objects have been modified or deleted Mostrar recordatorio para actual izar el esquema al agregar objetos de esquema nuevos o al modificar o eliminar o bjetos de esquema existentes. The schema has been modified. In order for the changes to take effect, you must update the schema. Se ha modificado el esquema. Para aplicar los cambios es necesario actualizar el esquema. Do not show this message again No volver a mostrar este mensaje Project Proyecto Project Proyecto Find Unused Objects... Buscar objetos no usados... Find unused objects Buscar objetos no usados Original object Objeto original Action: Accin: Name: Nombre: Path: Ruta: Type: Tipo: Version: Versin: Time when action is performed: Hora a la que se lleva a cabo la accin: Destination object Objeto de Destino Modify Schema Object Objeto de esquema de destino (Modificado) Destination schema object (New object) Objeto de esquema de destino (Objeto nue vo) Connection information: Informacin de conexin: Origin project name - Nombre del Proyecto Origen Origin project source - Origen del Proyecto -

Origin connection login Usuario de Conexin al Origen Destination project name Nombre del Proyecto de Destino Destination project source Origen del Proyecto de Destino Destination connection login - ID de Usuario de Conexin al Destino ID: ID: New tables which may not exist in the warehouse have been copied across to the d estination project. Please add the following tables to the warehouse to ensure t hat the destination project will work as expected: %1. Se han copiado en el pro yecto de destino tablas nuevas que posiblemente no existan en el warehouse. Agre gue las siguientes tablas al warehouse para asegurarse de que el proyecto de des tino funcionar segn lo previsto: %1. Objects cannot be copied across the projects because these two projects, "%1" an d "%2", have not been created from the same source. Please refer to help files f or explanation on 'Setting up your environment'. Los objetos no se pueden copiar en los proyectos porque los proyectos "%1" y "%2" no se han creado a par tir del mismo origen. Si desea obtener ms informacin, consulte los archivos de ayu da de 'Setting up your environment'. Automapping new tables Asignacin automtica de tablas nuevas The following tables have been replaced in the destination project: %1. If the s trutures of these tables have been modified, please update these tables in the w arehouse to ensure that the project will work as expected. Se han sustituid o las tablas siguientes en el proyecto de destino: %1. Si se han modificado las estructuras de estas tablas, actualcelas en el warehouse para que el proyecto fun cione segn lo previsto. Source Objects to be copied - %1 Objetos de origen a copiar- %1 Destination Folder - %1 Carpeta de destino - %1 Details Detalles Saving application objects Guardando objetos de la aplicacin Setting the actions on all objects Establecer las acciones en todos los obj etos Prompt style Estilo de Seleccin Dinmica Please select the prompt style that will be applied to this prompt when it is di splayed in MicroStrategy Web: Seleccione el estilo que se aplicar a esta selecc in dinmica cuando sea mostrada en MicroStrategy Web: XSL file Archivo XSL Choose a Prompt Style Elegir un Estilo de Seleccin Dinmica Description Descripcin Cart Style Estilo Carrito de la Compra XSL File Archivo XSL The prompt styles are used in a web application to display the results from a pr ompt, in different ways. Los estilos de seleccin dinmica se utilizan en una aplicacin de Web para ver los resultados de una seleccin de diversas formas. Prompt styles for this project are invalid. Please contact your administrator. Los estilos de seleccin dinmica de este proyecto no son vlidos. Pngase en contacto c on el administrador. New Prompt Style Nuevo estilo de Seleccin Dinmica New Prompt Style (%1) Nuevo estilo de Seleccin Dinmica (%1) Style name Nombre de Estilo Style XSL file Archivo de Estilo XSL Style description Descripcin del Estilo Please enter the information in the fields below. This information will be avail able to all users when selecting the prompt styles. Introduzca la informacin en los campos siguientes. Estar disponible para todos los usuarios cuando selecci onen los estilos de seleccin dinmica. Rename Cambiar nombre Cart style Estilo Carrito de la Compra Prompt Style Editor Editor de Estilos de Seleccin Dinmica The prompt style name cannot contain any of the following characters ' " and <. El nombre de estilo de seleccin dinmica no puede contener ninguno de los siguiente s caracteres: ' " y

The prompt style description cannot contain any of the following characters ' " and <. La descripcin de estilo de seleccin dinmica no puede contener ninguno de lo s siguientes caracteres: ' " y Add Agregar Remove Quitar Modify Modificar Prompt Styles Estilos de Seleccin Dinmica Prompt type: Tipo de Seleccin Dinmica Name Nombre XSL File Archivo XSL The prompt styles determine how the prompts will be displayed to the user in a W eb application. They control the layout, colors and other formatting options. Los estilos de seleccin dinmica determinan cmo se presentarn al usuario las peticion es en una aplicacin de Web. Controlan el aspecto, los colores y otras opciones de formato. Details Detalles Are you sure you want to remove this prompt style? Est seguro de que desea qu itar este estilo de Seleccin Dinmica? Remove Quitar Prompt Style Manager Gestor de Estilos de Seleccin Dinmica The name of the prompt style cannot be blank. Please enter a valid name. El nombre de estilo de Seleccin Dinmica no puede estar vaco. Introduzca un nombre vl ido. There is another prompt style using the same name. Please enter a different name . Hay otro estilo de Seleccin Dinmica que utiliza el mismo nombre. Introduzc a un nombre diferente. There are no prompt types defined in the WEBPROMPTSTYLESAVAILABLE property for t his project. This property is now incomplete. Please talk to your administrator so that it is fixed. En la propiedad WEBPROMPTSTYLESAVAILABLE del proyecto no aparece ningn tipo de seleccin dinmica definida. La propiedad est daada. Consulte a su administrador para corregirla. TRUE Verdadero FALSE Falso The name of the prompt style cannot be numeric. Please enter a non-numeric promp t style name. El nombre del estilo de seleccin dinmica no puede ser numrico. Intr oduzca un nombre de estilo de seleccin dinmica que no sea numrico. Prompt style properties cannot contain the following characters: ' " < Las prop iedades de estilo de seleccin dinmica no pueden contener los caracteres siguientes : ' " Text Box (default) Cuadro de Texto (por defecto) Prompt answer is displayed in text box format. La respuesta de la Seleccin Dinmic a se muestra en formato de cuadro de texto. Shopping Cart Ventana de Seleccin Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. There is no hierarc hical browsing capability. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmic a se muestran en formato de ventana de seleccin. No hay posibilidad de navegacin j errquica. Shopping Cart with hierachical browsing Ventana de Seleccin con navegacin jerrquica Prompt answer options are displayed in shopping-cart format, with hierarchical b rowsing capability. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se mue stran en formato de ventana de seleccin, con funcionalidad de navegacin jerrquica. Check Box Casilla de Verificacin Prompt answer options are displayed in check box format. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en formato de Casilla de Verificac in. Option Button Botn de Opcin Prompt answers choices are displayed as option buttons. Las opciones de la respu esta de la Seleccin Dinmica se muestran como Botones de Opcin. List Single-Select Lista de Seleccin Simple Prompt answer choices are displayed as list box options. Only one item can be se

lected. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un cuad ro de lista. Slo permite seleccionar un elemento. List Multi-Select Lista de Seleccin Mltiple Prompt answer choices are displayed as list box options. Multiple items can be s elected. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un cuadro de lista. Permite seleccionar mltiples elementos. Pull Down Lista Desplegable Prompt answer options are displayed as a pull-down menu. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un men de lista desplegable. Shopping Cart Ventana de Seleccin Prompt answers options are displayed in shopping-cart format. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en formato de ventana de seleccin. No hay posibilidad de bsqueda. Check Box Casilla de Verificacin Prompt answer choices are displayed as check box options. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en formato de Casilla de Verificac in. Option Button Botn de Opcin Prompt answer choices are displayed as option buttons. Las opciones de la respu esta de la Seleccin Dinmica se muestran como Botones de Opcin. List Single-Select Lista de Seleccin Simple Prompt answer choices are displayed as list box options. Only one item can be se lected. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un cuad ro de lista. Slo permite seleccionar un elemento. List Multi-Select Lista de Seleccin Mltiple Prompt answer choices are displayed as list box options. Multiple items can be s elected. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un cuadro de lista. Permite seleccionar mltiples elementos. Pull Down Lista Desplegable Prompt answer options are displayed as a pull-down menu. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un men de lista desplegable. Shopping Cart Ventana de Seleccin Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. There is no search capability. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en formato de ventana de seleccin. There is no search capability. Pull Down Lista Desplegable Prompt answer options are displayed as a pull-down menu. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un men de lista desplegable. Option Button Botn de Opcin Prompt answer choices are displayed as option buttons. Las opciones de la respu esta de la Seleccin Dinmica se muestran como Botones de Opcin. List Single-Select Lista de Seleccin Simple Prompt answer choices are displayed as list box options. Only one item can be se lected. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un cuad ro de lista. Slo permite seleccionar un elemento. Text Box Cuadro de Texto Prompt answer is displayed in text box format. La respuesta de la Seleccin Dinmic a se muestra en formato de cuadro de texto. Shopping Cart (Optional Search, no Qualification) Ventana de Seleccin (Bsque da Opcional, sin qualificacin) Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. Optional search and drill capabilities are provided. There is no qualification form capability. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en una Ventana de Seleccin. Posibilidad de bsqueda opcional y funcionalidad de navegacin. No hay posi bilidad de qualificacin. Shopping Cart (Required Search, no Qualification) Ventana de Seleccin (Bsque da Requerida, sin qualificacin) Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. Required search and drill capabilities are provided. There is no qualification form capability. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en una Ventana de

Seleccin. Bsqueda requerida y funcionalidad de navegacin. No hay posibilidad de qua lificacin. Shopping Cart (Optional Search, Qualification) Ventana de Seleccin (Bsqueda Opcio nal, Qualificacin) Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. Optional search, dr ill, and qualification form capabilities are provided. Las opciones de la respu esta de la Seleccin Dinmica se muestran en una Ventana de Seleccin. Bsqueda opcional , funcionalidad de navegacin y qualificacin. Shopping Cart (Required Search, Qualification) Ventana de Seleccin (Bsqueda Reque rida, Qualificacin) Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. Required search, dr ill, and qualification form capabilities are provided. Las opciones de la respu esta de la Seleccin Dinmica se muestran en una Ventana de Seleccin. Bsqueda requerid a, funcionalidad de navegacin y qualificacin. Shopping Cart Ventana de Seleccin Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. There is no search capability. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en formato de ventana de seleccin. There is no search capability. Pull Down Lista Desplegable Prompt answer options are displayed as a pull-down menu. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un men de lista desplegable. Option Button Botn de Opcin Prompt answer choices are displayed as option buttons. Las opciones de la respu esta de la Seleccin Dinmica se muestran como Botones de Opcin. List Single-Select Lista de Seleccin Simple Prompt answer choices are displayed as list box options. Only one item can be se lected. Las opciones de la respuesta de la Seleccin Dinmica se muestran en un cuad ro de lista. Slo permite seleccionar un elemento. Text Box Cuadro de Texto Prompt answer is displayed in text box format. La respuesta de la Seleccin Dinmic a se muestra en formato de cuadro de texto. Text File and Shopping cart Archivo de Texto y Ventana de Seleccin The user can supply the prompt answer by using a text file or a shopping cart pr ompt. Both styles will appear. El usuario puede proveer la respuesta a la selec cin dinmica usando un archivo de texto o una Ventana de Seleccin. Ambos estilos apa recern. The History List is currently full and therefore no more reports can be send to history. Please delete old messages so you can receive new reports in the histor y list. El historial est lleno, por lo que no es posible enviar ms informes. Elimi ne los mensajes antiguos para poder recibir nuevos informes en el historial. The specified table name is already in use. Please choose a new name. El nombr e de tabla especificado ya se encuentra en uso. Seleccione un nombre nuevo. Constant Constante Object Objeto Element Elemento Expression Expresin Hierarchical Jerrquico Attribute Qualification Calificacin del atributo Metric Qualification Calificacin del indicador MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Schema Services Manager Administrador de Servicios de Esquema Copy of %1 Copia de %1 %1' cannot be deleted because the definition of one or more application objects depend on it. Do you want to see a list of these objects? No se puede elim inar '%1' porque la definicin de otros objetos dependen de l. Quiere ver una lista de estos objetos? %1' cannot be deleted because the definition of one or more application objects depend on it. No se puede eliminar '%1' porque la definicin de otros objetos de penden de l. Dependent Application Objects Objetos de Aplicacin Dependientes

Schema object '%1' cannot be deleted because the definition of other schema obje cts depend on it. Do you want to see a list of these dependent objects? Las defi niciones de otros objetos de esquema dependen del objeto de esquema '%1', por lo tanto, no se puede eliminar. Desea ver una lista de los objetos dependientes? Schema object '%1' cannot be deleted because the definition of other schema obje cts depend on it. Las definiciones de otros objetos de esquema dependen de l objeto de esquema '%1'. No se puede eliminar. Dependent Schema Objects Objetos de Esquema Dependientes The definition of one or more objects was left empty due to the delete operation . Do you want to see the list of empty objects? La definicin de uno o ms objetos q ued vaca debido a la operacin de eliminacin. Desea ver una lista de los objetos vacos? Empty Objects Objetos vacos Deleted Objects Objetos Eliminados Object deleted from other objects Objeto eliminado desde otros objetos Object name Nombre de objeto Object type Tipo de objeto From Desde OK Aceptar Level Extension Extensin de Nivel Attribute Child Hijo del atributo Column Columna Please Wait... Por favor, espere... Seaching for dependents Buscando dependencias Application dependents Dependientes de la aplicacin Please Wait Por favor, espere Seaching for dependents Buscando dependencias Schema dependents Dependientes de esquema Please Wait... Por favor, espere... Copying '%1' Copiando '%1' Starting copy Iniciando copia Saving '%1' Guardando '%1' Saving Guardando Saving new objects Guardando los objetos nuevos Saving '%1' Guardando '%1' Saving modified objects Guardando objetos modificados Saving '%1' Guardando '%1' Please Wait... Por favor, espere... Deleting '%1' Eliminando '%1' Starting delete Iniciando eliminacin Deleting '%1' Eliminando '%1' Deleting Eliminando Deleting related objects Eliminando objetos relacionados Deleting '%1' Eliminando '%1' Saving modified objects Guardando objetos modificados Saving '%1' Guardando '%1' Unexpected error Error Inesperado Error: No session was provided Error: No se suministr una sesin Error: No object was provided Error: No se suministr un objeto Error: No editor manager reference was provided Error: No se suministr la referen cia al administrador de editores Error: No origin session was provided Error: No se suministr una sesin de origen Error: No destination session was provided Error: No se suministr una sesin d e destino Error: No object to copy was provided Error: No se suministr un objeto para cop iar Error: No destination folder was provided Error: No se suministr una carpet a de destino Error: No object to delete was provided Error: No se suministr un objeto para eli minar Error: No empty objects collection was provided Error: No se suministr una colecc

in de objetos vacos Error: No deleted objects collection was provided Error: No se suministr un a coleccin de objetos eliminados Some of the '%1' dependencies were not removed, therefore the object could not b e deleted. No se quitaron algunas de las dependencias de '%1', por lo tanto , no se pudo eliminar el objeto. Error showing dependent application objects Error al mostrar objetos de apli cacin dependientes Error showing dependent schema objects Error al mostrar objetos de esquema depe ndientes Error showing empty objects Error al mostrar objetos de vacos Error copying '%1': Error al copiar '%1': Error deleting '%1': Error al eliminar '%1': Deleting application objects Eliminando objetos de la aplicacin Unexpected error Error Inesperado MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Schema Services Servicios de Esquema The schema is being modified by %1 . Do you want to open %2 as read-only? %1 est modificando el esquema. Desea abrir %2 en modo de slo lectura? Read-Only Slo lectura Cancel Cancelar Details Detalles User: Usuario: Start time: Hora de inicio: Computer name: Nombre del ordenador: The schema is being modified by %1. The project schema cannot be modified. %1 est modificando el esquema. El esquema del proyecto no se puede modificar. OK Aceptar Details >> Detalles >> The project has been locked by the administrator. The project objects cannot be modified. El Administrador ha bloqueado el proyecto. Se cerrarn todos los e ditores abiertos para este proyecto. The project schema has been locked by the administrator. The schema objects cann ot be modified. El Administrador ha bloqueado el esquema de proyecto. Se cerrarn todos los editores de esquema abiertos para este proyecto. The project schema is currently in use by you ('%1'). This could be a result of any of these reasons: El esquema de proyecto ya se encuentra en uso por %1. Es to puede deberse a una de las siguientes razones: a) You are currently modifying the schema through a different project connection . a) Est modificando el esquema mediante una conexin de proyecto distinta. b) Desktop was abnormally terminated leaving the schema 'in use' by you. b) Desktop no se cerr correctamente mientras utilizaba un esquema. If there is someone else currently modifying the schema releasing it may cause t he changes to be lost. Click 'No' to proceed and access the schema objects in th e read-only mode. Click 'Yes' if your previous session was abnormally terminated while modifyin Si hay otra persona modificando el esquema, puede perder los cam bios al liberarlo. Haga clic en 'No' para continuar y acceder a los objetos de e squema en el modo de slo lectura. Haga clic en 'S' si la sesin anterior no se termi n correctamente al modif Yes S No No The schema is locked by %1. Do you want to open %2 in read-only mode? Es esque ma est bloqueado por %1. Desea abrir %2 como slo lectura? The schema is locked by %1. The project schema cannot be modified. El esque ma est bloqueado por %1. El esquema del proyecto no se puede modificar. The current version of MicroStrategy Intelligence Server does not support this f unctionality. Please install the version of MicroStrategy Intelligence Server to match the installed version of MicroStrategy Desktop. La versin actual de Micro Strategy Intelligence Server no admite esta funcionalidad. Instale la versin de M icroStrategy Intelligence Server que coincide con la versin de MicroStrategy Desk

top que se encuentra instalada. Another user has explicitly removed the lock on the schema you were holding. The refore the current operation cannot proceed. Any unsaved changes will be lost. Otro usuario ha anulado el bloqueo que se aplic al esquema. Por lo tanto, no podr llevar a cabo la operacin actual. Perder todos los cambios que no haya guardado. Report Data Options Opciones de los Datos del Informe OK Aceptar Cancel Cancelar Report Limit Lmite del Informe Metric Join Type Tipo de Join Evaluation Order Orden de Evaluacin Report Limit settings: Parmetros de los Lmites del Informe: Report Limit settings Parmetros de los Lmites del Informe Clear Report Limit Borrar el Lmite del Informe Modify... Modificar... No Report Limit condition defined No se defini una condicin de Lmites de Info rme Join Type settings: Parmetros de Tipo de Join: Join Type settings Parmetros de Tipo de Join Restore Metric Defaults Restaurar Indicadores por Defecto Metric Indicador Join Type Tipo de Join Evaluation Order settings: Parmetros de Orden de Evaluacin: Evaluation Order settings Parmetros de Orden de Evaluacin Reset all Restablecer todo Name Nombre Type Tipo Evaluation Order Orden de Evaluacin Default Por defecto Inner Inner Outer Outer Report Limit Lmite del Informe Consolidation Consolidacin Subtotal Subtotal Metric Indicador Last Position ltima Posicin Metric Alias settings: Parmetros del Alias de Indicador: Metric Indicador Alias Alias Metric Alias Alias de Indicador Reset all Restablecer todo Default Por defecto Show consolidations only (6.x evaluation order) Mostrar slo consolidaciones (orde n evaluacin 6.x) Drilling Navegacin Enable report drilling Habilitar navegacin en informes Keep parent while drilling: Mantener padre en la navegacin Drill anywhere Navegacin otras direcciones Drill down only Navegacin descendente slo When drilling, offer the following options: Al navegar, mostrar las siguient es opciones Set default Establecer valor por defecto Data Set evaluation order: Orden de evaluacin de conjunto de datos: View evaluation order: Orden de evaluacin de anlisis posterior: Any page by field Al navegar, agregue la pgina por elemento actual como par te del filtro. Alias Alias Object Alias Settings: Parmetros de alias de objeto: Object Objeto Subtotals Subtotales

Custom Groups Subtotaling Settings: Parmetros de subtotal de consolidaciones y grupos personalizados: Allow Subtotals Permitir subtotales Custom Group display settings: Parmetros de visualizacin de grupo personalizado: Display Mostrar Default Por defecto Hierarchical Jerrquico Flatten Comprimir Object Objeto Object Display Visualizacin de objeto Reset all Restablecer todo Add the current page by element as part of the filter when drilling from: Agregar la pgina actual por elemento como parte del filtro al navegar desde: Any other part of the report Cualquier otra parte del informe Calculations Clculos Display Mostrar Null Values Valores nulos Drilling Navegacin No commas are allowed for Null Display settings No se permiten comas en los parme tros de visualizacin nulos Yes S No No Metric Calculation Clculo de indicadores Evaluate in the view Evaluar en la vista Evaluate in the data set Evaluar en el conjunto de datos Join Type settings: Parmetros de Tipo de Join: Attribute Join Type Tipo de join de atributo Restore Attribute Defaults Restaurar valores por defecto de atributo Use defaults Utilizar valores por defecto Attribute Atributo Join Type Tipo de Join Advanced Avanzado Metric Calculation: Clculo de indicadores: Advanced... Avanzado... Keep Thresholds while drilling: Mantener umbrales al navegar: Drill Attributes Join Type Detallar atributos del tipo de join Select the attributes that will appear in the destination reports when drilling and set its join type. Seleccionar los atributos que van a aparecer en los info rmes de destino al detallar y definir el tipo de join. Available attributes: Atributos disponibles: Selected attributes: Atributos seleccionados: Drill Attributes Join Type... Detallar atributos del tipo de join No session was provided No se proporcion una sesin No folder was provided No se suministr una carpeta Error creating object Error al crear objeto Error validating object type Error al validar el tipo de objeto CustCol CustCol Reserved Reservado Integer Entero Unsigned Sin firmar Numeric Numrico Decimal Decimal Real Real Double Doble Float Flotante Char Carcter VarChar VarChar Long VarChar VarChar largo Binary Binario VarBin VarBin

Long VarBin VarBin largo Date Fecha Time Tiempo TimeStamp TimeStamp Unknown Desconocido Numeric Numrico Character Carcter Date/Time Fecha/Hora Binary Binario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ * * ? ? / \ | | Unexpected Error Error Inesperado Datatype Not Defined Tipo de datos sin definir Object name larger than 255 characters El nombre del objeto supera los 255 cara cteres Object name starting with an empty space El nombre del objeto comienza co n un espacio vaco Object name starting with a numeric value El nombre del objeto comienza co n un valor numrico Object name starting with an invalid character (other than a letter or an unders core) El nombre del objeto comienza con un carcter no vlido (no es letra ni carct er de subrayado) Object name containing invalid characters El nombre del objeto tiene carac teres no vlidos Object name already exists El nombre del objeto ya existe Error in calculating logical table size Error al Calcular Tamao de Tabla Lgica Error: MicroStrategy session expected. Error: se espera sesin de MicroStrategy. Error getting columns from expression Error al obtener columnas desde la expre sin Error getting table type Error al obtener Tipo de Tabla Error mapping base attribute form Error al asignar Representaciones de Atr ibutos Base Error getting column from expression Error al obtener columna desde la expres in Error setting column as expression Error al definir columna como expresin Invalid object type passed Se pas un Tipo de objeto no vlido Error setting table key Error al definir clave de tabla Error Setting fact entry level Error al definir nivel de entrada de hecho Error: Invalid number of Arguments Error: nmero de Argumentos no vlido Error Replacing Wildcards Error al Reemplazar Comodines This action is not supported for the current metadata version No se admite est a accin en la versin de Metadata actual Updating schema information Actualizando informacin del esquema Updating table keys Actualizando claves de tabla Updating fact entry levels Actualizando niveles de entrada de hechos Updating table logical sizes Actualizando tamaos lgicos de tabla Error refreshing schema information Error al actualizar la informacin del esq uema Schema Update Actualizacin de Esquema Please choose the option(s) that you would like to update: Elija las opcion es que desea actualizar: Update schema logical information. Actualizar informacin lgica de esquema. Recalculate table logical sizes. Actualizar tamaos lgicos de tabla. Recalculate table keys and fact entry levels. Actualizar claves de tabla y niv eles de entrada de hecho. Update Actualizar Cancel Cancelar

System Objects Objetos del Sistema _ _ ID|;NBR|;NUM|;NO|;NUMBER|;IND|;INDICATOR|;SEQ|;SEQUENCE|;TYPE;DATE;DAT|DATE;DT|D ATE;KEY|;CODE;CD|CODE ID|;NBR|;NUM|;NO|;NUMBER|;NM|;NUMERO|;IND|;INDICATOR|;IN DICADOR|;SEQ|;SEQUENCE|;SECUENCIA|;TYPE|TIPO;TIP|TIPO;TIPO;DATE|FECHA;DAT|FECHA; DT|FECHA;FECHA;FECH|FECHA;KEY|CLAVE;CLAVE;CODE|CODIGO;CD|CODIGO;CODIGO;COD|CODIG O DESC;NAME;DESCRIPTION;DSC|DESC;LDESC|LONG DESC;LDSC|LONG DESC;LONG|LONG DESC;SDE SC|SHORT DESC;SDSC|SHORT DESC;SHORT|SHORT DESC;TEXT;TXT|TEXT;TITLE;ABREV;ZIP;PHO NE;TEL;URL;FAX;EMAIL DESC;NAME|NOMBRE;NOM|NOMBRE;NOMBRE;DESCRIPTION|DESCRIPCIN ;DSC|DESCRIPCIN;DESCRIPCIN;LDESC|DESC. LARGA;LDSC|DESC. LARGA;LONG|DESC. LARGA;DES C. LARGA;SDESC|DESC. CORTA;SDSC|DESC. CORTA;SHORT|DESC. CORTA;DESC. CORTA;DS|DES CRIPCIN;TEXT|TEXTO;TXT|TEXTO;TX| Your project is in a clustered environment with more than one node. The schema u pdate will not take effect on other nodes of the cluster. El proyecto se e ncuentra en un entorno agrupado con ms de un nodo. La actualizacin del esquema no tendr efecto en otros nodos del cluster. Recalculate project client object cache size. Updating default client object cache size for this project Empty InstanceName in response file. Entrada InstanceName vaca en archivo de r espuesta. Invalid character in InstanceName entry in response file. Carcter no vlido e n entrada de InstanceName en archivo de respuesta. Value in entry InstanceName of response file is too long. El valor de la e ntrada InstanceName del archivo de respuesta es muy largo. Invalid or non-existent DSNUser entry in response file Entrada DSNUser no vlida o inexistente en archivo de respuesta Invalid or non-existent DSSUser entry in response file Entrada DSSUser no vlida o inexistente en archivo de respuesta Invalid or unexisting UserName entry in response file. Entrada UserName no vlida o inexistente en archivo de respuesta. Invalid or non-existent DSNNameStats entry in response file Entrada DSNNameS tats no vlida o inexistente en archivo de respuesta The ODBC DSN specified in DSNNameStats entry in response file does not exist. El DSN de ODBC especificado en la entrada DSNNameStats del archivo de respuesta no existe. Invalid or unexisting UserNameStats entry in response file. Entrada UserName Stats no vlida o inexistente en archivo de respuesta. Invalid CreateConfig entry in response file. Valid values are 1 and 0. Entrada de CreateConfig no vlida en archivo de respuesta. Valores vlidos: 1 y 0. Unexpected error while validating the repository configuration. Error inesperado al validar la configuracin del repositorio. Error while getting values from response file Error al obtener valores desde a rchivo de respuesta Invalid Client field entry in response file. Valid entries are 1 (create project source), 0 (do not create project source). Entrada del campo Cliente no vlid a en archivo de respuesta. Las entradas vlidas son 1 (crear origen de proyecto), 0 (no crear origen de proyecto). Empty DataSource in response file. Origen de Datos vaco en archivo de respue sta. Invalid character in DataSource entry in response file. Carcter no vlido en entrad a de DataSource en archivo de respuesta. Value in entry DataSource of response file is too long. El valor de la entrada D ataSource del archivo de respuesta es muy largo. Invalid DataSource entry in response file Entrada de DataSource no vlida en archivo de respuesta. Invalid value in ConnType entry in response file. Valid values are 2(Direct), 3( Server) Valor no vlido en la entrada ConnType en arch de respuesta. Valores vlidos : 2(Directo) y 3(Servidor) The ODBC specified in the DSN entry of the response file is invalid or doesn't e

xist. El ODBC especificado en la entrada DSN del archivo de respuesta no es vli do o no existe. Invalid or non-existent UserName entry in response file Entrada UserName no vlida o inexistente en archivo de respuesta DSS File specified in response file is invalid or doesn't exist. El Archi vo DSS indicado en el archivo de respuesta no es vlido o no existe. Invalid value for MDType entry in Response file. Valor no vlido para la en trada MDType en archivo de respuesta. Empty ServerName entry in response file. Entrada de ServerName vaca en arc hivo de respuesta. The machine name specified in entry ServerName of the response file is not runni ng MicroStrategy Intelligence Server. El nombre de mquina sealado en la entrada ServerName del archivo de respuesta no est ejecutndose en MicroStrategy Intelligen ce Server. Invalid Port entry in response file. The valid range is (0 - 2147483647). Entrada Puerto no vlida en archivo de respuesta. El rango vlido es (0 a 2147483647 ). Invalid Authentication entry in response file. Entrada de Autentificacin no vlida en archivo de respuesta. Existing Statistics tables were found at this location. Continuing will remove a ll existing statistics. Are you sure you want to continue? Se han encontrad o tablas Estadsticas en este espacio. Si contina, eliminar todas las estadsticas exi stentes. Est seguro de que desea continuar? Metadata Script Location Ubicacin de Archivo de comandos de Metadata Statistics Script Location Ubicacin de Archivo de Comandos de Estadsticas Return to Main Screen Volver a la Pantalla Principal The MicroStrategy Intelligence Server must be stopped to begin the process. Do y ou wish to proceed? MicroStrategy Intelligence Server debe ser parado para i niciar el proceso. Desea continuar? The Statistics tables can be created only on SQL Server databases. Please specif y a valid SQL Server DSN. Las tablas de Estadsticas pueden ser creadas slo s obre bases de datos SQL Server. Especifique un DSN de SQL Server vlido. Attempting to start the MicroStrategy Intelligence Server Service... Intentan do iniciar MicroStrategy Intelligence Server... (This might require several minutes) (Esto puede llevar varios minutos) Service Control Control del Servicio If this is the first time you are connecting to the MicroStrategy Intelligence S erver, please use the user name "Administrator" without a password. It is recomm ended that you assign a password later for security reasons. Si esta es la pr imera vez que se conecta al Servidor, use el usuario "Administrador" sin contras ea Getting List of Servers... Adquiriendo Lista de Servidores... Unknown State Estado desconocido Configure Repository in an Access database Configure el Repositorio en una base de datos Access Configure Repository in an ODBC database Configure el Repositorio en una base de datos ODBC You are about to overwrite the selected file. Do you want to continue? Esta a p unto de sobreescribir el archivo seleccionado. Desea continuar? The Data Source Name %1 was created to point to the current Repository. El Nombr e de Origen de Datos (DSN) %1 ha sido creado para apuntar al Repositorio actual. The specified file path does not exist or the file name is invalid. Please provi de a valid file path and a valid file name with extension .mdb. La ruta de archi vo especificada no existe o se trata de un nombre de archivo no vlido. Introduzca una ruta y un nombre de archivo con extensin .mdb vlidos. You are attempting to create an access repository in a file that already contain s one. Please wait a few minutes before proceeding. Est intentando crear un r epositorio de acceso en un archivo que ya contiene uno. Espere unos minutos ante s de continuar. ODBC Driver Execution Mode Modo de ejecucin de controlador ODBC

Use driver in Multithreaded mode. Utilizar controlador en modo Lneas de con exin mltiples. Use driver in Multiprocess mode. Utilizar controlador en modo Multiproces o. MD Prefix... Agregar prefijo... Please provide a prefix for the Statistics tables. Proporcione un prefijo p ara las tablas de estadstica. Invalid UsingMVS entry in response file. Entrada UsingMVS no vlida en arch ivo de respuesta. Invalid TBName or DBName entries in response file. Entradas TBName o DBName no vlidas en el archivo de respuesta. MD Prefix... Usar prefijo... Use Prefix... Usar prefijo... Please specify a prefix to use for the Metadata Repository tables. Especifi que un prefijo para las tablas del repositorio de metadata. Configuration Wizard Error Error del asistente de configuracin Please provide a valid input for the prefix name. The following characters are n ot allowed: . */ \ # $ % , ; : Proporcione una entrada vlida para el nombre de p refijo. No se permiten los siguientes caracteres: . */ \ # $ % , ; : Invalid Statistics Prefix entry Entrada de prefijo de estadstica no vlida Invalid Metadata Prefix entry Entrada de prefijo de metadata no vlida OK Aceptar Some databases have limitations on the length of table name. Please enter two ch aracters for table name prefix. La longitud del nombre de la tabla de algunas ba ses de datos est limitada. Introduzca dos caracteres para el prefijo del nombre d e la tabla. For double byte databases, please use the browse button and select the script to be run. Para las bases de datos de doble byte, utilice el botn de bsqueda y seleccione la secuencia de comandos que se va a ejecutar. Use LDAP Authentication Usar verificacin LDAP Add Temp Table Prefix... Agregar prefijo de tabla temporal... Please specify a prefix to be used for the temporary tables used by the Server D efinition. Especifique un prefijo para las tablas temporales que utiliza la definicin de servidor. Temp Table Prefix... Prefijo de tabla temporal... Invalid Temp Table prefix entry. Entrada de prefijo de tabla temporal no vlida. For statistics creation if Oracle is a Unicode database, please use the browse b utton and select the script to be run. Para crear estadsticas en el caso de que Oracle sea una base de datos Unicode, utilice el botn de bsqueda y seleccione la s ecuencia de comandos que se va a ejecutar. Removing server definition: Quitando definicin de Servidor: The following server definition(s) were removed successfully. La definicin de s ervidor se ha borrado correctamente. Invalid Project Source Name El nombre de origen de proyecto no es vlido Default PSN creation overview : Descripcin general de creacin de nombre de origen de proyecto predeterminado: Server Definition : Definicin de servidor : Invalid 'CreateDefaultPSN' field entry in response file. Valid entries are 1 (cr eate default PSN), 0 (do not create default PSN). Entrada del campo 'Creat eDefaultPSN' no vlida en archivo de respuesta. Las entradas vlidas son 1 (crear no mbre de origen de proyecto predeterminado), 0 (no crear nombre de origen de proy ecto predeterminado). Create Default Project Source (2 Tier with Standard Authentication) Crear or igen de proyecto predeterminado (2 niveles con autenticacin estndar) Project Source Name Nombre de Origen de Proyecto Delete canceled Eliminacin cancelada Delete failed Error al eliminar Result of deletion operation Resultado de la operacin de eliminacin Delete successful Eliminacin satisfactoria

Set up MicroStrategy Intelligence Server Configurar MicroStrategy Intelli gence Server Loading... Cargando... Delimit data with Delimitar la informacin con Destination Destino Macros Macros Advanced Avanzado Application: Aplicacin File name: Nombre del Archivo: Location: Ubicacin: Pre-macro: Pre macro: Post-macro: Post macro: This will allow you to set some advanced options that are specific to the applic ation you are exporting to. Esto le permitir definir algunas opciones avanzad as especficas de la aplicacin a la que est exportando. Expand all page fields when exporting data Expandir todos los campos de pgin a al exportar datos Export data only for the current fetched page Exportar datos slo para la pgina a ctual recogida MS Excel Worksheet Hoja de clculo MS Excel MS Word Document Documento MS Word MS Access Database Base de datos MS Access Text File Archivo de Texto Advanced Options... Opciones Avanzadas... OK Aceptar Cancel Cancelar ... ... Export Options Opciones de Exportacin Export this report automatically Exportar este informe automticamente General General Formatting Formato Error handling Manipulacin de Errores Include filter details Incluir detalles del filtro Apply formatting Aplicar formato Cancel exporting if pre-macro fails Cancelar exportacin si falla la macro ant erior Cancel exporting if post-macro fails Cancelar exportacin si falla la macro pos terior Fit all columns Ajustar las columnas HTML file Archivo HTML Tabs Tabulaciones Cancel exporting if worksheet not found Cancelar exportacin si no se encontr hoja de clculo Location Ubicacin Worksheet: Hoja de clculo: Row: Fila: Column: Columna: Advanced Options for Exporting to Excel Opciones Avanzadas para Exportar a Excel Show Word after exporting Mostrar Word despus de exportar If the specified bookmark is not found Si no se encontr el marcador especificado , Cancel exporting Cancelar la exportacin Export at the beginning of the document Exportar al principio del documento Export at the end of the document Exportar al final del documento Create the bookmark at that location Crear el marcador en esa ubicacin Advanced Options for Exporting to Word Opciones Avanzadas para Exportar a Word Advanced Options for Exporting to an HTML File Opciones Avanzadas para Exportar a un Fichero HTML Include SQL Incluir SQL Place SQL before the data Colocar SQL antes de los datos

Place SQL after the data Colocar SQL despus de los datos Advanced Options for Exporting to a Text File Opciones Avanzadas para Exportar a un Fichero de Texto File name '%1' you have specified in 'Export Options' dialog is invalid. El nombre del fichero '%1' especificado en 'Opciones para Exportar' no es vlido. Commas Comas Specified worksheet could not be found. Exporting has been canceled. No se pu do encontrar la hoja de clculo especificada. Se cancel la exportacin Specified bookmark could not be found. Exporting has been canceled. No se pu do encontrar el marcador especificado. Se cancel la exportacin. Specified Pre-Macro could not be found. Exporting has been canceled. No se pu do encontrar la macro anterior especificada. Se cancel la exportacin Specified Post-Macro could not be found. Exporting has been canceled. No se pu do encontrar la macro posterior especificada. Se cancel la exportacin Other: Otro: Enclose each data item with Encierre cada componente de datos mediante Double quotes Comillas dobles Single quotes Comillas sencillas Other: Otro: Sheet1 Hoja1 Include PageBy header(s) Incluir encabezado(s) de paginacin. Location you have specified is an invalid bookmark name. La ubicacin espec ificada no es un nombre de marcador vlido. Report was successfully exported to file '%1'. Informe exportado con xito al fic hero '%1'. An error occured while saving these options. One reason might be that the PDS fi le for this project does not have Property Sets for export. Se produjo un er ror interno al guardar las opciones. Puede ser que el fichero PDS para este proy ecto no tiene las propiedades configuradas para exportar. Worksheet name you have specified is invalid. An Excel worksheet name can\nbe up to 31 characters long and cannot contain any of the following characters: \n ' : \\ / ? *[ ] \nYou may also leave the 'Worksheet:' textbox empty to use the d El nombre de Hoja de Clculo especificado no es vlido. Un nombre de hoja de clculo d e Excel no puede contener los siguientes caracteres: \n' : \\ / ? *[ ] \nPuede d ejar el texto 'Hoja de Clculo' vaco para utilizar el nombre por defecto. Row number you have specified is invalid. An Excel workbook row can be a whole n umber ranging from 1 through 65536. You may also leave the 'Row:' textbox empty to use the default row number. El n de fila especificado no es vlido. Una fila de archivo de Excel puede ser un nmero del 1 al 65536. Tambin se puede dejar el cuad ro de texto 'Fila:' vaco para utilizar el n de fila por defecto. Please specify a data delimiter. Especifique un delimitador de datos. Column name you have entered is invalid. You can specify a column name as a whol e number ranging from 1 through 256 or as an alphabetic value ranging from 'A' t hrough 'IV'. You may also leave the 'Column:' textbox empty to use the default c olumn number. El nombre de columna introducido no es vlido. Puede especificar u n nombre de columna como un nmero del 1 al 256 o como un valor alfabtico de 'A' a 'IV'. Tambin puede dejar el cuadro de texto 'Columna:' vaco para usar el nmero de c olumna por defecto. :\/?*[] :\/?*[] |All files (*.*)|*.* |Todos los ficheros (*.*)|*.* MS Excel Workbooks (*.xls)|*.xls Archivos de MS Excel (*.xls)|*.xls MS Word Documents (*.doc; *.rtf)|*.doc;*.rtf Documentos de MS Word (*.doc; *. rtf)|*.doc;*.rtf MS Access databases (*.mdb)|*.mdb Bases de datos MS Access (*.mdb)|*.mdb Text files (*.txt)|*.txt Archivos de texto (*.txt)|*.txt HTML files (*.htm; *.html)|*.htm;*.html Archivos HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.ht ml Location you have specified is invalid. Location for an Excel workbook must have the following format: \nSheetName!RrrCcc \nWhere 'rr' is the row number and 'cc ' is the column number. La ubicacin especificada no es vlida. La ubicacin de una ca

rpeta de trabajo de Excel debe tener el siguiente formato: \nHojaClculo!RrrCcc \n donde 'rr' es el nmero de fila y 'cc', el de columna. File %1 already exists. Do you wish to overwrite it? El fichero %1 ya existe. Desea sobrescribirlo? File '%1' is currently open in Excel. Export is not allowed to Excel files that are being modified. Please close the file and try again. El fichero '%1' est actualmente abierto en Excel. No se puede exportar a ficheros de Excel que se estn modificando. Cierre el fichero e intntelo de nuevo. MSTRExcel.xls MSTRExcel.xls MSTRWord.doc MSTRWord.doc MSTRAccess.mdb MSTRAccess.mdb MSTRText.txt MSTRText.txt MSTRHTML.html MSTRHTML.html MSTRTemp.xls MSTRTemp.xls MSTRTemp.html MSTRTemp.html MSTRTemp.txt MSTRTemp.txt MSTRTemp.html MSTRTemp.html You have chosen to expand all pages and apply formatting to this report when exp orting to a Word document. This operation is resource intensive and may take sev eral minutes. Do you wish to continue? Ha elegido expandir todas las pginas y ap licar formatos al informe al exportar a un documento de Word. Esta operacin requi ere muchos recursos y puede durar varios minutos. Desea continuar? This report did not fit into specified region. Some parts of the report may have been cut off. El informe no se ajusta a la regin especificada. Puede que se hay a recortado alguna zona. File '%1' could not be accessed. One reason might be that file is read-only or i s in a read-only directory. No se pudo acceder al fichero '%1'. El fichero p uede ser de slo lectura o estar en un directorio slo de lectura. Please specify a character to enclose data items with. Especifique un carcter co n el que delimitar los componentes de datos. Show Notepad after exporting Mostrar Notepad despus de exportar Permission to modify and/or save file '%1' was denied. One reason maybe that ano ther application has this file open. Se deneg el permiso para modificar o guar dar el fichero '%1'. Es posible que el fichero est abierto por otra aplicacin. Show application after exporting Mostrar aplicacin despus de exportar Advanced Options for Exporting to Access Opciones Avanzadas para Exportar a Access Cancel exporting if table not found Cancelar exportacin si no se encontr tabla Filename you have specified is an invalid Access database El nombre del fi chero especificado no es una BD de Access vlida Field names and/or types of the table you have specified and the current report do not match. Expot has been cancelled. Los nombres de campos y/o los tipos de l a tabla que ha especificado y el informe actual no se relacionan. La Exportacin h a sido cancelada. TempTable TablaTemporal Table you have specified is not found. Export has been cancelled. No se en contr la tabla especificada. La exportacin fue cancelada. `![]. `![]. Unsupported class or control value was encountered. Se encontr un valor de co ntrol o la clase no est soportada The file you are exporting to is Read-Only. If you wish to export to this file, please check the 'Show application after exporting' option under 'Export Options '. El archivo que est exportando es de Solo-Lectura. Si desea exportar hacia este archivo, favor de revisar la seccin de 'Mostrar aplicacin despus de exportar' que se encuentra debajo de 'Opciones de Exportacin'. Up Arriba Down Abajo Location: Ubicacin: Bookmark: Marcador Table: Tabla

Pass file to: Pasar fichero a: Append to an existing table Aadir a una tabla existente Overwrite an existing table without preserving its structure Sobrescribir una tabla existente sin mantener su estructura Apply formatting Aplicar formato Export has been cancelled. La Exportacin ha sido cancelada File '%1' is currently open in Word. Export is not allowed to Word files that ar e being modified. Please close the file and try again. El fichero '%1' est actua lmente abierto en Word. No se puede exportar a ficheros de Word que se estn modif icando. Cierre el fichero e intntelo de nuevo. Desktop is unable to export to Excel. Specified worksheet may have merged cells\ nin the area to which the report is being exported. Desktop no puede exporta r a Excel. Puede que la hoja especificada tenga celdas combinadas\n en el rea a l a que se est exportando el informe. Application to which the text file was passed is not found. No se encuentra la aplicacin a la cual el fichero de texto fue pasado. Exported fields Campos exportados Insert page breaks before each PageBy unit Insertar saltos de pgina antes de cada paginacin. Current instance of Word is running in Print Preview mode. Please close the Prin t Preview window before exporting. Existe una Instancia Actual de Word ejec utndose en modo Vista Preliminar. Cierre la ventana de Vista Preliminar antes de exportar. It appears that you do not have ISAM drivers installed on your machine. Please r einstall these drives before exporting to Access. Se ha detectado que no t iene los controladores ISAM instalados en su mquina. Reinstale estos controladore s antes de exportar a Access. `![]. `![]. Grid control is not set. Cancelling exporting. Control de cuadrcula no est config urado. Cancelando exportacin. Graph control is not set. Cancelling exporting. El control grfico no est configura do. Cancelando exportacin. Report instance was not received by export library. La librera de exportacin n o recibi la instancia del informe. Export support object was not received by export library. Objeto de soport e de Exportacin no fue recibido por la librera de exportacin. Desktop is unable to start Excel. Please ensure that there are no DLLs \nmissing , and that Excel 97 or above is installed. Desktop no est disponible para in iciar Excel. Asegrese de que no falta ninguna DLL\ny que Excel 97 o posterior est instalado. Desktop is unable to start Word. Please ensure that there are no DLLs \nmissing, and that Word 97 or above is installed. Desktop no est disponible para in iciar Word. Asegrese de que no falta ninguna DLL\ny que Word 97 o posterior est in stalado. Desktop is unable to start Access. Please ensure that there are no DLLs \nmissin g, and that Access 97 or above is installed. Desktop no est disponible para in iciar Access. Asegrese de que no falta ninguna DLL\ny que Access 97 o posterior e st instalado. Table name you have specified is invalid. An Access table name can be up to 64 c haracters long and cannot contain any of the following characters:\n ` [ ] ! .\n You may also leave the 'Table:' textbox empty to use the report name. El nombr e de tabla especificado no es vlido. Un nombre de tabla de Access puede ser de 64 caracteres de longitud y no puede contener ninguno de estos caracteres\n ` [ ] ! .\nTambin puede dejar el cuadro 'Tabla:' vaco para utilizar el Report Title Ttulo de informe Report Details Detalles de informe Report Data Datos de informe PageBy Headers Encabezados de paginacin Report SQL SQL de informe General General

Appearance Apariencia Other Otro Export to cursor Exportar a cursor The starting row cannot be more than the ending row. La fila inicial no puede ser mayor que la fila final. The starting column cannot be more than the ending column La columna inici al no puede ser mayor que la columna final. Location you have specified is invalid. Location for an Excel workbook must have one of the following formats:\n\tsheetname\n\tsheetname!range\n\tsheetname!Rrow Ccolumn\n\nSheet name cannot contain the following characters:\n\t' : \\ / ? *[ ] La ubicacin especificada no es vlida. La ubicacin para una hoja de trabajo de Excel debe presentar uno de los formatos siguientes:\n\tsheetname\n\tsheetnam e!range\n\tsheetname!RrowCcolumn\n\nEl nombre de la hoja no puede contener ningu no de los siguien Start: Iniciar: End: Fin: Please select at least one field to be exported. Seleccione al menos uno de los campos que se va a exportar. Export to new sheet Exportar a nueva hoja Use 6.x layout Usar diseo 6.x Export each page to a separate worksheet Exportar cada pgina a una hoja de clculo diferente The report contains more than %1 rows. Only the first %1 rows will be exported. El informe tiene ms de %1 filas. Slo se exportarn las %1 primeras filas. Columns: Columnas: Autofit Autoajuste Retain report column widths Mantener ancho de columna del informe Default Por defecto Cannot activate e-mail. MAPI is not installed on your machine. No se puede acti var el correo electrnico. MAPI no est instalado en el equipo. Cannot login to messaging software. No se puede iniciar la sesin en el progra ma de mensajera. An error occured while trying to send your message. Se ha producido un error al intentar enviar su mensaje. PDF File Archivo PDF PDF files (*.pdf)|*.pdf Archivos PDF (*.pdf)|*.pdf Advanced Options for Exporting to a PDF File Opciones avanzadas para exportar a un archivo PDF Specified pre-macro failed. Exporting has been canceled. Se ha producido un error en la macro anterior. La exportacin se ha cancelado. Specified post-macro failed. Exporting has been canceled. Se ha producido un error en la macro posterior. La exportacin se ha cancelado. Page Pgina Margins Mrgenes Header/Footer Encabezado/Pie de Pgina Grid Cuadrcula Orientation Orientacin Portrait Vertical Landscape Horizontal Paper Size: Tamao del papel Letter Carta Legal Oficio A4 A4 Adjust to: Ajustar al: Fit to: Ajustar a: page(s) wide ancho de pgina page(s) tall alto de pginas Page Numbering Numeracin de pginas Automatic Automtico Start with page: Comenzar por la pgina nmero:

Center on Page Centrar en la pgina Horizontal Horizontal Vertical Vertical Margins Mrgenes Top Inicio Left Izquierda Right Derecha Bottom ltimos Edit: Modificar: Header Encabezado Footer Pie de pgina Print on each page Imprimir en cada pgina Row Headers Encabezados de fila Column Headers Encabezados de columna Color Color Black and white Blanco y negro Page Ordering Orden de pginas Down, then over Abajo, luego Arriba Over, then down Arriba, luego abajo Header / Footers Encabezado / Pies de pgina Grid Cuadrcula Scaling Escala Executive Ejecutivo A5 A5 Custom Paper Size Personalizar tamao de papel Change Font Cambiar fuente Bold Negrita Italic Cursiva Underline Subrayado Insert report name Insertar nombre de informe Insert current page Insertar pgina actual Insert number of pages Insertar nmero de pginas Insert Image Insertar imagen Width: Ancho: Height: Altura: Maximum Size Tamao mximo Header: Encabezado: Footer: Pie de pgina: Page by: %1 Paginacin: %1 Insert page by field Insertar campo de paginacin Field names contained the following invalid characters: %1\n\nThese characters w ere replaced by underscores. Los nombres de campo contenan los siguientes cara cteres no vlidos: %1\n\nEstos caracteres se han sustituido por caracteres de subr ayado. A3 A3 Folio Folio Arial Arial MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Actions Acciones de MicroStrategy Desktop Unexpected error Error Inesperado No session provided No se proporcion una sesin View Ver File Archivo Next Siguiente Previous Anterior Edit Modificar BuiltInMenus Mens Incorporados Next Siguiente Show next message Mostrar siguiente mensaje Previous Anterior

Show previous message Mostrar mensaje anterior Request Peticin Request report results Peticin de resultados del informe Delete Eliminar Delete message Eliminar mensaje Find Buscar Find in object browser Buscar en el explorador de objetos Close Cerrar Close window Cerrar la ventana Next Message Nuevo Mensaje Show next message Mostrar siguiente mensaje Next Message Ready Siguiente Mensaje Preparado Show next message ready Mostrar siguiente mensaje preparado Next Execution Error Siguiente Error de Ejecucin Show next error message Mostrar siguiente mensaje de error Next System Message Siguiente Mensaje del Sistema Show next system message Mostrar siguiente mensaje del sistema Previous Message Mensaje Anterior Show previous message Mostrar mensaje anterior Previous Message Ready Anterior Mensaje Preparado Show previous message ready Mostrar mensaje anterior preparado Previous Execution Error Anterior Error de Ejecucin Show previous error message Mostrar el mensaje de error anterior; herramient a INBOX_DETAILS Previous System Message Anterior Mensaje de Sistema Show previous system message Mostrar anterior mensaje de sistema Copy Copiar Copy message text Copiar texto del mensaje Select All Seleccionar Todo Select message text Seleccionar texto del mensaje File Archivo File menu Men de Archivos Edit Modificar Edit menu Modificar Men View Ver View menu Ver men Ready Preparado Execution Error Error de Ejecucin Waiting for Prompt Esperando Seleccin Dinmica Request in Queue Peticin en Cola Generating SQL Generando SQL Executing SQL Ejecutando SQL Request in Analytical Engine Peticin en el Motor Analtico Request in Resolution Server Peticin en Resolucin del Server Waiting for Cache Esperando Cach Updating Cache Actualizando cach Waiting Esperando Sending Output Enviando salida Executing Constituent Reports Ejecutando Informes Waiting on Governor Esperando Project Idle Proyecto Inactivo Advanced Avanzado Server Cache Cach del Servidor The Use Server Cache setting determines if the report execution will run against the warehouse or against a server generated cache. Note that this setting only takes effect when this project is used through a server connection. El parmet ro Use Server Cache determina si la ejecucin del informe se har contra el Warehous e o contra una cach generada por el Servidor. Este parmetro slo afecta cuando el pr oyecto est siendo utilizado a travs de una conexin con el Servidor. Use Server Cache Utilizar Cach del Servidor

Load dependent editor dialogs when creating new schema objects Cargar dilogos de edicin dependientes al crear los objetos nuevos del esquema The value entered is out of bounds. Please enter a smaller value. El valor introducido est fuera de los lmites. Introduzca un valor ms pequeo. The results of the report can be exported to different formats including Microso ft Excel and Text file. Los resultados del informe pueden ser exportados a diver sos formatos, incluyendo archivo de Texto y Microsoft Excel. Export Options Opciones de Exportacin Client Object Caches Cachs de objeto de cliente The object cache improves performance when you browse a project metadata. You ca n purge the object cache if you want to retrieve the latest version of all objec ts from metadata. La cach de objetos mejora el rendimiento cuando se explor a en la Metadata del proyecto. Puede limpiar la cach de objetos si quiere recuper ar la ltima versin de todos los objetos de Metadata. Purge Now Limpiar ahora Browse Explorar Clear Borrar Settings: Mostrar las siguientes cabeceras en la ventana de Resolucin de Co nflictos Default action to perform Accin por defecto a realizar Use origin object Utilizar objeto de origen Use destination object Utilizar objeto de destino Use newest Utilizar el ms nuevo Use oldest Utilizar el ms antiguo Keep both objects (create a copy) Mantener ambos objetos (crear una copia) Options Opciones Log events to file Guardar eventos en el archivo Show objects without conflicts Mostrar objetos sin conflictos File directory Directorio de Archivos File name Nombre del Archivo Processing information Procesando informacin Detailed information Informacin detallada Summary Resumen Graph Options... Opciones del Grfico... Set Default Actions ... Configurar Acciones por Defecto... You can set the default action for the conflicting objects during a copy operati on Puede configurar las acciones por defecto para los objetos de conflicto durante la operacin de copia Default Object Actions Acciones por defecto de los Objetos You can specify the default actions for the following object categories and type s: Puede especificar las acciones por defecto para los siguientes tipos de objeto: Application, Schema and Configuration Aplicacin, Esquema y Configuracin Folders Carpetas Users and User Groups Usuarios y Grupos de Usuario Origin Object Objeto de Origen Destination Object Objeto de Destino Path Ruta Type Tipo Modification Date Fecha de Modificacin Browse Explorar Clear Borrar You can select the language in which you want to use MicroStrategy Object Manage r. Puede elegir el idioma que desea usar en MicroStrategy Object Manager. Select the language to be used in Object Manager: Elija el idioma que dese e usar en Object Manager: Note: Changes will take effect the next time you start MicroStrategy Object Mana ger. Nota: Los cambios tendrn efecto la prxima vez que inice MicroStrategy Obje ct Manager. The information presented in MicroStrategy Object Manager is fully customizable.

La informacin que MicroStrategy Object Manager presenta es completamente personal izable. Note: The language has changed from '%1' to '%2'. These changes will take effect the next time you start MicroStrategy Object Manager Nota: El idioma ha cambi ado de '%1' a '%2'. Los cambios tendrn efecto la prxima vez que inice MicroStrateg y Object Manager Events Eventos Conflict Resolution Resolucin de conflictos Show graph style dialog when loading a new graph Mostrar cuadro de dilogo de estilo de grfico al cargar un grfico nuevo %1 Preferences %1 Preferencias The information presented in the %1 is fully customizable La informacin pre sentada en %1 es completamente personalizable You can select the language in which you want to use %1. Puede selecciona r el idioma en que desee utilizar en %1. Select the language to be used in %1. Seleccione el idioma que desee utilizar en %1. Note: Changes will take effect the next time you start %1. Nota: Los cambio s tendrn efecto la prxima vez que inicie %1. Note: The language has changed from '%1' to '%2'. These changes will take effect the next time you start %3. Nota: El idioma ha cambiado de '%1' a '%2'. Los cambios tendrn efecto la prxima vez que inicie %3. My Preferences - %1 Mis Preferencias - %1 Show a warning before the history list reaches the maximum allowed Mostrar una advertencia antes de que el historial llegue al mximo permitido Display the message when this percentage of messages is reached: Mostrar el mensaje al alcanzar este porcentaje de mensajes: Application: Aplicacin: Configuration: Configuracin: Schema: Esquema: Folders: Carpetas: Users and User Groups: Usuarios y Grupos de Usuario: Report Details Detalles de informe The report details window shows a textual version of the objects (filter and met rics) used in the report. La ventana de detalles de informe muestra una ve rsin textual de los objetos (filtro e indicadores) que se utilizan en el informe. Show report details Mostrar detalles de informe Include filter details Incluir detalles del filtro Include embedded filter details Incluir detalles de filtros anidados Include metric details Incluir detalles de indicador Include report description Incluir descripcin de informe Automatically send reports to history list during execution Enviar de forma automtica los informes al historial durante la ejecucin Include view filter details Incluir detalles del filtro de resultados (None) (ninguno) Show export messages when exporting automatically Mostrar automticamente me nsajes de exportacin al exportar Report Close Cierre el Informe You can customize the default behavior of a new/modified report when closing it. Es posible personalizar el comportamiento predeterminado de un informe nuevo/mod ificado al cerrarlo. Ask to save changes Preguntar si se desean guardar los cambios The default graph type is not in the available list. Please select it. El tipo de grfico por defecto no est en la lista disponible. Seleccinelo. Warn when adding a level prompt for the metric dimensionality. Advertir al agre gar una seleccin dinmica de nivel a la dimensionalidad del indicador. Append log to existing file. Adjuntar registro a archivo existente. Maximum log file size (log will not appended to existing file if file exceeds th is size) : Tamao mximo de archivo de registro (el registro no se adjuntar al a rchivo existente si sobrepasa este tamao) :

MB MB Document Options Opciones de Documento View Column Handles in Auto Mode Ver identificadores de columna en modo a utomtico Maximum qualifications: Calificaciones mximas: Invalid prompt pane for the selected prompt type. Panel de Seleccin Dinmica '%1' no vlido para el tipo de Seleccin Dinmica seleccionado. Add... Agregar... Clear Borrar Invalid editor mode. Modo de Editor no vlido. Loading qualification editor for default qualifications... Cargando el edit or de calificaciones para las calificaciones por defecto Qualification Editor Editor de Calificacin The default qualifications have not been saved. Do you want to save them? Las calificaciones por defecto no han sido guardadas. Desea guardarlas ahora? You have created fewer qualifications than the minimum required. Do you want to continue? Ha creado menos calificaciones que el mnimo requerido. Desea conti nuar? You have created more qualifications than the maximum allowed. Do you want to co ntinue? Ha creado ms calificaciones que el mximo permitido. Desea continuar? No default qualifications have been created. No se han creado calificaciones por defecto. The prompt object is invalid. La seleccin dinmica no es vlida. You have created fewer qualifications than the minimum required for this prompt. Please create additional qualifications. Ha creado menos calificaciones q ue el mnimo requerido para esta Seleccin Dinmica. Agregue calificaciones adicionale s. You have created more qualifications than the maximum allowed for this prompt. P lease remove one or more qualifications. Ha creado ms calificaciones que e l mximo permitido para esta Seleccin Dinmica. Elimine una o ms calificaciones. Minimum qualifications: %1 Calificaciones Mnimas: %1 Maximum qualifications: %1 Calificaciones Mximas: %1 Not Set No configurado Minimum number of qualifications cannot be 0. El nmero mnimo de calificaciones n o puede ser 0. Maximum number of qualifications cannot be 0. El nmero mximo de calificaciones n o puede ser 0. Minimum number of elements cannot be 0. El Nmero mnimo de elementos no puede ser 0 . Maximum number of elements cannot be 0. Nmero mximo de elementos no puede ser 0. Invalid value for the string Valor de cadena no vlido The prompt object seems to be incomplete. Puede que el objeto de seleccin d inmica est daado. The answer for '%1' does not meet the minimum or maximum requirement. Click OK t o continue or cancel to stop the report execution La respuesta para '%1' n o coincide con los requerimientos mximos o mnimos. Pulse Aceptar para continuar o Cancelar para parar la ejecucin del informe. The default value of this prompt does not confirm with the minimum and maximum v alues. El valor por defecto para esta seleccin dinmica no coincide con los valore s mximos y mnimos. Point here to see the full description... Apunte aqu para ver la descripcin completa... Help Ayuda < Back Cancel Cancelar Next > Siguiente > Finish Terminar Save As Guardar Como Unknown restriction type. Tipo de restriccin desconocida. attribute search object Bsqueda de atributo

hierarchy search object Objeto de Bsqueda de Jerarqua User does not have access to the object contained in this prompt. \nPlease conta ct your Administrator. El Usuario no tiene acceso a los objetos contenidos en e sta Seleccin Dinmica. \nContacte con su Administrador. Access Denied Acceso Denegado User does not have access to one or more objects. El usuario no tiene acce so a uno o ms objetos User does not have access to see one or more objects in this list. \n Please con tact your Administrator. El Usuario no tiene acceso para ver uno o ms obje tos en esta lista. \nContacte con su Administrador - Read Only - Slo Lectura You do not have enough privileges for one of the objects in the prompt and it ca n not be displayed. Please ask your administrator to grant you access to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno de los objetos en la Sele ccin Dinmica y por tanto, no puede ser mostrado. Contacte con su Administrador par a que le d permisos adecuados para ver su definicin. Only elements can be accepted as valid answers for element list prompt. Slo los e lementos pueden ser aceptados como respuestas vlidas para la Seleccin Dinmica de li stas de elementos. [ List all hierarchies (no restriction) ] [ Listar todas las jerarquas (sin restriccin) ] Selected Template Plantilla seleccionada [Answer Required] [Respuesta requerida] The chosen Filter contains one or more prompts. The preview of such Filters is n ot supported. El Filtro seleccionado contiene una o ms selecciones dinmicas. No se admite la vista preliminar de dichos Filtros. Search for all reports Buscar todos los informes Choose from a list of reports Elegir de una lista de informes Choose from a list of reports with '%1' as default Elegir en una lista de i nformes cuyo valor predeterminado es '%1' Prompts: Peticiones: Summary of your selections Resumen de las selecciones (Required) (Requerido) Your selection: Su seleccin: Prompt not answered Seleccin dinmica sin respuesta Prompt '%1' is a required prompt. You need to provide an answer to execute the r eport. Click OK to go back and answer it, or Cancel to stop the report execution La seleccin dinmica '%1' es una seleccin dinmica requerida. Para ejecutar el informe es necesario proporcionar una respuesta. Haga clic en Aceptar para volver y res ponder o en Cancelar para detener la ejecucin del informe The answer for '%1' does not meet the minimum or maximum requirement. Click OK t o go back and modify it or Cancel to stop the report execution La respuesta a ' %1' no cumple los requisitos mximos ni mnimos. Haga clic en Aceptar para volver y modificarla o en Cancelar para detener la ejecucin del informe Summary Resumen last of this month ltimo de este mes %1th to last day of this month %1 a ltimo da de este mes %1 of the week of (%2 %3) %1 de la semana de (%2 %3) %1th of the month of (%2 %3) %1 del mes de (%2 %3) last of the month of (%1 %2) ltimo del mes de (%1 %2) %1th to last day of the month of (%2 %3) %1 al ltimo da del mes de (%2 %3) %1 %2 of the month of (%3 %4) %1 %2 del mes de (%3 %4) %1 %2 of the year of (%3 %4) %1 %2 del ao de (%3 %4) %1 %2 of %3 of the year of (%4 %5) %1 %2 de %3 del ao de (%4 %5) Show legend Mostrar leyenda NO NEED TO TRANSLATE THIS ONE -- NOT USED ANYMORE Not required and answered No requerida y respondida NO NEED TO TRANSLATE THIS ONE -- NOT USED ANYMORE NO NEED TO TRANSLATE THIS ONE -- NOT USED ANYMORE Required and answered Requerida y respondida

NO NEED TO TRANSLATE THIS ONE -- NOT USED ANYMORE Prompt is required Seleccin dinmica requerida Summary page Pgina de resumen This prompt's answer list is empty. Please cancel report execution and review yo ur selections for the dependent prompt. La lista de respuestas de selecciones di nmicas est vaca. Cancele la ejecucin del informe y compruebe las selecciones de la s eleccin dinmica dependiente. The dynamic date will be resolved to %1. The dynamic date will be resolve d to %1. dddd\, mmmm d\, yyyy dddd\, mmmm d\, yyyy Drill Paths: Rutas: Path type: Tipo de Ruta: Clear all Borrar todo Add Agregar Remove Quitar Custom Personalizado Hierarchy Jerarqua Map Mapa General General Action Accin Drill Path Display Name: Nombre: Drill Path Description: Descripcin: Action type: Tipo de Accin: Destination: Destino: Set name: Definir nombre: Apply user filtering conditions Aplicar las condiciones de filtro del usuario Apply original report filtering conditions Aplicar las condiciones de filtr o del informe original Keep parent object Mantener el objeto padre Low Bajo Medium Medio High Alto Move Up Mover Arriba Move Down Mover Abajo Move to Top Mover al Principio Move to Bottom Mover al final Drill Map Mapa de navegacin Drill Map Associations... Asociaciones de Navegacin... Drillmap %1 has not been saved, do you want to save now? La navegacin %1 n o ha sido guardada, desea guardarla ahora? Importance Importancia Name Nombre High Alto Medium Medio Low Bajo New Element Nuevo elemento New Element %1 Nuevo elemento %1 Drill to parent Navegar al padre Drill to child Navegar a hijo Drill to unit Navegar a la unidad Drill to template Navegar a plantilla Drill to details Navegar a los detalles Drill to form Navegar a formulario Drill to fixed template Navegar a una plantilla fija Drill to metric Navegar a indicador Reserved Reservado Add Agregar Remove Quitar Drill Paths Rutas de Navegacin Clear All Borrar todo

Drill Map Editor Editor de Mapa de Navegacin %1 - Drill Map Editor %2 %1 - Mapa de Navegacin %2 Available Project Sources: Orgenes de Proyecto Disponibles: Please input a valid "Path Name". Nombre de la Ruta Action Type Tipo de Accin Destination Destino Please input a valid "%1" for drill path "%2". Introduzca un valor vlido para "% 1" Hierarchy: Jerarqua: Map: Mapa: Drill Map Editor Tool Editor de Mapa de Navegacin New... Nuevo... Delete Eliminar Edit... Modificar... Properties... Propiedades... Description Descripcin Do you want to save changes to all unsaved drill maps? Desea guardar los cambio s para la navegacin actual? Save as Guardar Como Error saving drill map Error al guardar la navegacin Saving drill map information Guardando informacin de navegacin Remove drill path error Eliminar error de ruta de navegacin You have set high importance to more than one drill path. Only the first will be treated as high importance path. Ha configurado una o ms navegaciones con alta importancia. Slo la primera ser tratada como ruta de alta importancia. Drill Map Association Asociacin de Navegacin Available Objects: Objetos Disponibles: Selected Objects: Objetos Seleccionados: Use as default project drill map Utilizar como navegacin del proyecto por defecto Description Descripcin Association Conflicts Found Se encontraron Conflictos de Asociacin Associating objects with the Drill Map resulted in conflicts. Double-click on ea ch conflict to resolve it and click on Continue when done. Click on Cancel to di scard the associations. Al asociar objetos con la Navegacin se han producido conf lictos. Pulse en cada conflicto para resolverlo, Continuar cuando haya terminado y Cancelar para ignorar las asociaciones. The selected object depends on other objects. In order to remove this object the related objects will also be removed. Do you want to continue? El objeto selecc ionado depende de otros objetos. Para quitar este objeto los objetos relacionado s tambin sern eliminados. Desea continuar? Conflict Description Descripcin del conflicto Conflict State Estado del Conflicto %1 '%2' is already in the selected objects list. %1 '%2' ya est en la list a de objetos seleccionados Continue Continuar Resolved Solucionado Unresolved Sin resolver There is no description available for object %1. No hay una descripcin dis ponible para el objeto %1. %1' (already associated to a Drill Map) %1' (ya est asociado con la Navegacin) %1' (contains a shortcut to a Template) %1' (contiene un acceso directo a la Pla ntilla) Drill Map Associations Asociaciones de Navegacin Available options: Opciones disponibles: The '%1' %2 is already associated with a drill map called '%3'. This association will be lost if you proceed with these changes. El '%1' %2 ya est asociad o con una navegacin llamada '%3'. Esta asociacin se perder si contina con los cambio s. The '%1' report contains a shortcut to the '%2' template and therefore cannot be

associated directly to a drill map. You can choose to associate the drill map t o the template directly but this will have an impact on all the reports that use that template. El informe '%1' contiene un acceso directo a la plantilla '%2' y por tanto no puede ser asociada directamente con una navegacin. Puede asociar la navegacin directamente a la plantilla pero esto puede afectar a los informes que utilizan esta plantilla. Proceed with the new association to '%1' Continuar con la nueva asociacin a '%1' Keep the existing association Mantener la asociacin actual Associate the drill map to the '%1' template Asociar la navegacin con la plant illa '%1' Discard the '%1' association Ignorar la asociacin '%1' An unsupported drill path definition has been detected. If you choose to proceed with the editor, it will be removed. Are you sure you wish to proceed? Se ha de tectado una definicin de ruta navegacin no soportada. Si contina con el editor, ser eliminada. Desea continuar ? This list shows all the drill paths. Right click to show context menu. Esta lis ta muestra todas rutas de navegacin. Utilice el botn de la derecha del ratn para mo strar el men de contenido. Pulse dos veces sobre un elemento para cambiar la impo rtancia. Click on these buttons to add a new path, remove selected paths or clear all the paths. Pulse sobre estos botones para aadir una nueva ruta, eliminar rutas o lim piar todas las rutas. Choose one of the path types here. Elige aqu uno de los tipos de rutas. Define the name of the a drill path for custom path type Defina el nombre de la ruta de navegacin para el tipo de ruta personalizado Input description for this drill path Introduzca una descripcin para esta ruta de navegacin Input a set name for the drill path or select one from the list Introduzca un no mbre para la ruta de navegacin o seleccione uno de la lista Choose an action type for the selected drill path Elija un tipo de accin pa ra la ruta de navegacin seleccionada Choose the object for the drill path action Elija el objeto para la accin de ruta de navegacin Check this option if you want to apply filter according to user selection Active esta opcin si quiere aplicar el filtro de acuerdo con la seleccin del usuar io Check this option if you want to include the original report filter Active e sta opcin si quiere incluir el filtro del informe original Check this option if you want to keep parent object in the result Active e sta opcin si quiere mantener el objeto padre en el resultado Select an hierarchy object for this type of drill path Seleccione una jerarqua p ara este tipo de ruta de navegacin Select a drill map object for this type of drill path Seleccione una navegacin para este tipo de ruta de navegacin This is the description of the selected object Esta es la descripcin del objeto seleccionado Default project drill map Navegacin del Proyecto por Defecto Template Unit Unidad de Plantilla Metrics Indicadores The default project drill map has been changed, do you want to save your changes ? La navegacin por defecto del proyecto ha cambiado, quiere guardar los camb ios? Drill map is empty. Please add drill paths to the drill map before saving. La navegacin est vaca. Incluya rutas de navegacin a la navegacin antes de guardar. Cannot delete '%1' because other objects depend on it. No se puede borrar '%1 p orque otros objetos dependen de l. Cannot delete '%1' because it contains drill map(s). Please remove the drill map (s) before deleting the folder. No se puede borrar '%1 porque contiene navegacio nes. Elimine las navegaciones antes de borrar la carpeta.

Please note that the drill map associations will not be copied. Tenga en cuenta que las asociaciones de navegacin no sern copiadas. Hierarchy Jerarqua Map Mapa The path name cannot be empty El nombre de la ruta no puede estar vaco. Are you sure you want to permanently delete the item(s)? Est seguro de que desea eliminar los componentes de forma permanente? The object '%1' in path '%2' has a circular reference with an object in the Dril l Map Associations. The Drill Map cannot be saved. El objeto '%1' de la rut a '%2' dispone de una referencia circular con un objeto en las asociaciones de m apas de navegacin. No es posible guardar el mapa de navegacin. You can't select the same map that you are currently modifying. No es posible se leccionar el mismo mapa que est modificando. Keep thresholds when drilling Mantener umbrales al navegar Check this option if you want to keep threshold in the result report Active e sta opcin si desea mantener el umbral en el informe de resultados You don't have enough privileges to load the editor for this project. No dispo ne de privilegios suficientes para cargar el editor en este proyecto. Name: Nombre: Priority: Prioridad: Origin: Origen: Object Browser Explorador de objetos Drill Map Mapa de navegacin Properties for "%1" Propiedades para "%1" Up... Arriba... Down... Abajo... Across... En... Template... Plantilla... Drill Map... Mapa de navegacin... Reset Restablecer Associate with... Asociar con This drill path name is already used in the same drill map. Please type another name. El nombre de ruta de navegacin ya se ha utilizado en el mismo mapa de nav egacin. Introduzca otro nombre. Remove Association Remover la asociacin System Hierarchy Jerarqua del Sistema Edit Drill Map... Editar mapa de navegacin %1 Drill Map %1 Mapa de navegacin %1 - Drill Map Editor %1 - Editor de Mapa de Navegacin Associate With Asociar con Save All Guardar todo Save %1 Guardar %1 Save %1 As... Guardar %1 como... Save All and Close Guardar todo y cerrar Properties Propiedades Select Drill Map Seleccionar mapa de navegacin Select Destination Object Seleccionar objeto de destino Edit Object... Editar objeto... Empty Vaco View Origin List Ver Lista de origen View Object Browser Ver Explorador de objetos View Drill Map Name Field Ver el nombre del mapa de navegacin Campo Associations... Asociaciones Move Drill Path Up Moverse en la direccin de navegacin hacia arriba Move Drill Path Down Moverse en la direccin de navegacin hacia abajo Drill Map Association (Read Only) Asociacin del mapa de navegacin (Solo lect ura) View Drill Map Path List Ver la lista de mapas de navegacin Set to Project Default Configurar como defecto del proyecto More... Ms

Do you want to save the associations of this object and its children? Quiere g uardar las asociaciones de este objeto y sus dependientes? The report %1 has a link template in the definition. We will display the templat e name instead. El informe '%1' tiene una plantilla en su definicin. Mostraremos el nombre de la plantilla en su lugar. Associate Drill Map Asociar mapa de navegacin MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Startup Screen Pantalla de Bienvenida Unexpected error Error inesperado Welcome to MicroStrategy 7 Bienvenido a MicroStrategy 7 Welcome to MicroStrategy 7 Bienvenido a MicroStrategy 7 To start using the power of MicroStrategy 7 choose any of these common actions. Para empezar a experimentar el poder de MicroStrategy 7 elija una de estas accio nes comunes. Close Cerrar Start using VMALL, the MicroStrategy Demo Project. Empiece utilizando VMALL , el Proyecto de Demostracin de MicroStrategy Desktop. View Desktop Demo Abrir Demostracin de Desktop Create a new project using your own information. The Project Creation Assistant will guide through a set of simple steps to get your project ready to use. Cree un proyecto nuevo usando su propia informacin. El Asistente para la Creacin d e Proyectos le guiar a travs de un simple proceso para que su proyecto quede listo para utilizarse. Create a new project in Desktop Crear Proyecto Nuevo Use the Configuration Wizard to create your metadata repository, set up a server , and create client connections. Use el Asistente de Configuracin para cre ar su repositorio de metadata, configurar un servidor y crear un Origen de Proye cto. Launch Configuration Wizard Abrir el Asistente de Configuracin Start using MicroStrategy Desktop. Empiece a utilizar MicroStrategy Desktop Use Desktop Utilizar Desktop View Desktop Demo Abrir Demostracin de Desktop Create a new project using Desktop Crear Proyecto Nuevo Launch Configuration Wizard Abrir el Asistente de Configuracin Use Desktop Utilizar Desktop Open Quick Step-by-Step Guide Gua Rpida Paso a Paso Use this guide to get your MicroStrategy Project up and running. Utilice esta gua para poner en marcha su Proyecto MicroStrategy Create a simple project Crear un proyecto simple Use Project Builder to create a simple new project or modify an existing one. Utilice MicroStrategy Project Builder para crear un proyecto o modificar uno exi stente. 1. Place the mouse over a button to display information.\n2. Click a button to r un. 1. Place the mouse over a button to display information.\n2. Click a but ton to run. {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss MS Sans Serif;}{\ f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Verdana;}{\f3\fswiss MS Sans Serif;}{\f4 \fswiss\fprq2 Verdana;}}\n{\colortbl\\red0\green0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc{ \*\fchars }{\*\ {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss M S Sans Serif;}{\f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Arial;}}\n{\colortbl\\re d0\green0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc{\*\fchars }{\*\lchars }\pard\plain\f2\fs 16\cf0 To help guide you throug View reports in a Windows interface View reports in a Windows interface {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss MS Sans Serif;}{\ f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss\fprq2 System;}{\f3\fswiss MS Sans Serif; }{\f4\fswiss Verdana;}}\n{\colortbl\\red0\green0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc{\ *\fchars }{\*\l {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss M S Sans Serif;}{\f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Arial;}{\f3\fswiss Arial ;}{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss\fprq2 System;}}\n{\colortbl\\red0\green 0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc

View reports in a Web browser View reports in a Web browser {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss MS Sans Serif;}{\ f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss\fprq2 System;}{\f3\fswiss MS Sans Serif; }{\f4\fswiss Verdana;}}\n{\colortbl\\red0\green0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc{\ *\fchars }{\*\l {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss M S Sans Serif;}{\f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Arial;}{\f3\fswiss Arial ;}{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss\fprq2 System;}}\n{\colortbl\\red0\green 0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc View reports in Microsoft Excel View reports in Microsoft Excel {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss MS Sans Serif;}{\ f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss\fprq2 System;}{\f3\fswiss MS Sans Serif; }{\f4\fswiss Verdana;}}\n{\colortbl\\red0\green0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc{\ *\fchars }{\*\l {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss M S Sans Serif;}{\f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Arial;}{\f3\fswiss Arial ;}{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss\fprq2 System;}}\n{\colortbl\\red0\green 0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc Build a reporting application Build a reporting application {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss MS Sans Serif;}{\ f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss\fprq2 System;}{\f3\fswiss\fprq2 Verdana; }{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss Verdana;}}\n{\colortbl\\red0\green0\blue 0;}\n\deflang10 {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss M S Sans Serif;}{\f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Arial;}{\f3\fswiss Arial ;}{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss\fprq2 System;}}\n{\colortbl\\red0\green 0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc Deliver reports via e-mail Set up report delivery using email {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss MS Sans Serif;}{\ f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss\fprq2 System;}{\f3\fswiss\fprq2 Verdana; }{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss Verdana;}}\n{\colortbl\\red0\green0\blue 0;}\n\deflang10 {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss M S Sans Serif;}{\f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Arial;}{\f3\fswiss Arial ;}{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss\fprq2 System;}}\n{\colortbl\\red0\green 0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc Write information to a database from a report Write information to a database from a report {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss MS Sans Serif;}{\ f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss\fprq2 System;}{\f3\fswiss MS Sans Serif; }{\f4\fswiss Verdana;}}\n{\colortbl\\red0\green0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc{\ *\fchars }{\*\l {\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\deff0\deftab720{\fonttbl{\f0\fswiss M S Sans Serif;}{\f1\froman\fcharset2 Symbol;}{\f2\fswiss Arial;}{\f3\fswiss Arial ;}{\f4\fswiss MS Sans Serif;}{\f5\fswiss\fprq2 System;}}\n{\colortbl\\red0\green 0\blue0;}\n\deflang1033\horzdoc [Not Installed] [Not Installed] Welcome to MicroStrategy 7i Welcome to MicroStrategy 7i MicroStrategy 7i MicroStrategy 7i You will be prompted to authenticate yourself in order to access reports. Use th e login ID "User" and leave the password field empty in the Login Box. You will be prompted to authenticate yourself in order to access reports. Use the login ID "User" and leave the password field empty in the Login Box. Do not show this message again Do not show this message again Continue Continue Close Close The Metric does not have the level associated with it. So, the Output level opti on will be set at 'Report Level'. El indicador no tiene el nivel asociado a l. La opcin Nivel de salida se establecer en 'Nivel de informe'. Evaluate the Set at default Metric level. Evaluar el conjunto a nivel de i ndicador por defecto. Evaluate the Set at Report level. Evaluar el conjunto a nivel de informe. Set of %1 Conjunto de %1 Choose Output Attributes by clicking on the '...' button. Elegir los atrib utos de salida al hacer clic en el botn '...'.

Metric Indicador Ascending Between Ascendente entre Ascending Exactly Ascendente exacto Ascending Greater than or Equal to Ascendente mayor que o igual a Descending Greater than or Equal to Descendente mayor que o igual a Ascending Less than Ascendente menor que Descending Less than Descendente menor que Ascending Different from Ascendente diferente de Ascending Not between Ascendente no entre Metric Indicador Relationship Relacin Modify... Modificar... Create... Crear... Use System Default Utilice el valor por defecto del sistema Browse... Explorar... Search for %1 metric Buscar el indicador %1 Qualify on %1 metric Calificar sobre indicador %1 Search for all metric Buscar todos los indicadores Qualify on all metrics Calificar sobre todos los indicadores Search for all metrics Buscar todos los indicadores Choose from a list of all metrics Elegir en una lista de todos los indicad ores Search for all metrics Buscar todos los indicadores Choose from a list of metrics with %1 as the default Elegir en una lista de i ndicadores con '%1' como valor por defecto Open Abrir Advanced Options Opciones Avanzadas Also apply this qualification independently of the relationship filter. Aplicar tambin esta calificacin independientemente de el filtro de relacin. Set Qualification Establecer calificacin Report Limit Qualification Calificacin de los lmites del informe Break By... Divisin... Advanced... Avanzado... Set Qualification Type Establecer tipo de calificacin Type: Tipo: Output Level Nivel de salida Parameters Parmetros Filter Qualification Calificacin de filtro Browse... Explorar... Clear Borrar Relate Output level and Filter qualification Relacionar Nivel de salida y Cal ificacin de filtro Relate By: Relacionar por: Set Qualification Establecer calificacin Set qualification lets you create a set based on Metric, or Relationship between Attributes. Calificacin de conjunto le permite crear un conjunto basado en In dicador o Relacin entre atributos. Add a Set qualification Agregar una calificacin de conjunto You have created a 'Set Qualification'. The qualification type will be changed t o Set Qualification. Ha creado una 'Calificacin de conjunto'. El tipo de calif icacin se cambiar a Calificacin de conjunto. Qualification Editor Editor de calificacin Report Limit Qualification Calificacin de los lmites del informe You have created an 'Advanced Qualification'. The qualification type will be cha nged to Advanced Qualification. Ha creado una 'Advanced Qualification'. El tipo de calificacin se cambiar a Calificacin de avanzada. Format Cells Dar formato a celdas Number Nmero Alignment Alinear Font Fuente

Border Borde Patterns Patrones Sample Muestra Category: Categora: Settings Parmetros de Configuracin Use thousand separator Utilizar separador de miles Decimal places: Posiciones decimales: Custom: Personalizado: Negative numbers: Nmeros negativos: Currency Symbol: Smbolo de moneda: Currency position: Posicin de moneda: Formatting: Formato: Number formatting will be carried over from the underlying layer. to de nmero se aplicar desde la capa subyacente. Default Por defecto Fixed Fijo Currency Moneda Date Fecha Time Hora Percent Porcentaje Fraction Fraccin Scientific Cientfico Special Especial Custom Personalizado Left Izquierda Right Derecha Zip code Cdigo Postal Extended zip code Cdigo postal ampliado Phone Number (123) 456-7890 Nmero de Telfono (123) 456-7890 Phone number 123-456-7890 Nmero de Telfono 123-456-7890 Social Security Number DNI Invalid Format Formato no vlido Sample for Ejemplo para Text alignment Alineacin de texto Horizontal: Horizontal: Vertical Vertical Text control Control de texto Wrap text: Ajustar texto: Left Izquierda Center Centrar Right Derecha Fill Relleno Top Inicio Center Centrar Bottom ltimos Font Fuente Name: Nombre: Script: Archivo de Comandos: Settings Parmetros de Configuracin Size: Tamao: Bold: Negrita: Italic: Cursiva: Strikeout: Tachado: Underline: Subrayado: Color: Color: ABC abc ABC abc Use defaults Utilizar valores por defecto Presets Configuracin Border Borde Line Lnea

El forma

Style: Estilo: Color: Color: None Ninguno All TODOS Outline Esquema Inside Interior Top border Borde superior Inside horizontal border Borde horizontal interior Bottom border Borde inferior Left border Borde izquierdo Inside vertical border Borde vertical interior Right border Borde derecho Dashed Con guiones Dotted Con puntos Hair Muy fino Thin Fino Medium Medio Thick Grueso Double Doble Use defaults Utilizar valores por defecto Pattern Trama None Ninguno Colors Colores Fill: Relleno: Pattern: Trama: Text Texto <default> <Por defecto> Number format you have specified is invalid. Do you wish to continue?\n\nIf you select Yes, default formatting will be applied. El formato de nmero especificado no es vlido. Desea continuar?\n\nSi selecciona S se aplicar el formato por defecto. Yes S No No @m/d@mm/dd@m/d/yy@mm/dd/yy@mm/dd/yyyy@d\-mmm@d\\-mmm\\-yy@dd\\-mmm\\-yyyy@mmm-yy @mmm \\'yy@mmm yyyy@mmmm yyyy@ddd@m/d/yy h:mm@m/d/yy h:mm AM/PM@m/d/yyyy h:mm AM /PM@mmmm d\\, yyyy @dd-m@dd-m-yy@dd-mm-yy@dd-mmm@dd-mmm-yy@mmm-yy@mmmm-yy@d d \d\e mmmm \d\e yyyy@dd-m-yy h:mm AM/PM@dd-m-yy hh:mm@dd-m-yyyy@dd-mmm-yyyy@d/m m/yy@d/m/yy@dd/mm/yy@dd.mm.yy @h:mm@h:mm AM/PM@h:mm:ss@h:mm:ss AM/PM@m/d/yy h:mm@m/d/yyyy h:mm@m/d/yy h:mm AM/ PM@mm/dd/yy h:mm@mm/dd/yy h:mm AM/PM @hh:mm@h:mm AM/PM@hh:mm:ss@h:mm:ss AM/PM @dd-m-yy h:mm AM/PM@dd-m-yy hh:mm@h:mm:ss@hh\H mm' General General The selected border style and color can be applied by clicking the presets, prev iew diagram or the border buttons above. Para aplicar el color y el estil o de borde seleccionados, haga clic en los valores predefinidos, en el diagrama de vista preliminar o en los botones de borde que aparecen anteriormente. General General General format cells have no specific number format. Formato general de celda s no tiene formato de nmero. Black Negro Brown Marrn Olive Green Verde aceituna Dark Green Verde oscuro Dark Teal Azul cerceta oscuro Dark Blue Azul oscuro Indigo ndigo Grey-80% Gris 80% Dark Red Rojo oscuro Orange Naranja Dark Yellow Amarillo oscuro Green Verde

Teal Azul cerceta Blue Azul Blue-Grey Gris azulado Grey-50% Gris 50% Red Rojo Light Orange Naranja claro Lime Lima Sea Green Verde mar Aqua Agua Light Blue Azul claro Violet Violeta Grey 40% Gris 40% Pink Rosa Gold Dorado Yellow Amarillo Bright Green Verde brillante Turquoise Turquesa Sky Blue Azul cielo Plum Ciruela Grey-25% Gris 25% Rose Rosa Tan Tostado Light Yellow Amarillo claro Light Green Verde claro Light Turquiose Turquesa claro Pale Blue Azul plida Lavender Lavanda White Blanco English Ingls Spanish Espaol French Francs German Alemn Italian Italiano Swedish Sueco Korean Coreano Japanese Japons Portuguese Portugus Prompt Ordering Orden de seleccin dinmica Please select the order in which you want the prompts to be answered. Seleccio ne el orden en que desea contestar las selecciones dinmicas. Ordering is not supported for the following prompts. These will be displayed dur ing the prompt resolution after the prompts displayed above. El orden no se a cepta en las selecciones dinmicas siguientes. Se mostrarn durante la resolucin de s eleccin dinmica a continuacin de las selecciones dinmicas mostradas anteriormente. Move Up Mover Arriba Move Down Mover abajo Move Top Inicio Move Bottom Mover al final Order Orden Location Ubicacin Required Requerido Title Ttulo Name Nombre You do not have access to some of the objects in the prompt ordering dialog. We will be unable to show this dialog. Please ask your Administrator to grant you a ccess to these objects No dispone de acceso a algunos objetos en el cuadro de d ilogo de orden de seleccin dinmica. No es posible mostrar este cuadro de dilogo. Con sulte a su Administrador para obtener acceso a dichos objetos TRUE Verdadero FALSE Falso

You do not have enough privileges to use the Datamart Editor. No tiene privile gios de acceso para utilizar el Editor de Datamart. General General Advanced Avanzado SQL Statements Control Datamart table Tabla de Datamart Report Datamart Setup Configuracin del informe de Datamart Datamart database instance: Instancia de base de datos de Datamart: New... Nuevo... Table name: Nombre de Tabla: Create a new table Crear una tabla nueva Append to existing table Aadir a una tabla existente Table creation properties Propiedades de creacin de tabla Use cached connections for Pre and Post SQL Utilizar conexiones almacenado e n la cach para SQL anterior y posterior Table Qualifier: Calificador de tabla: Table Descriptor: Descriptor de tabla: Table Option: Opcin de tabla: Create Table Post String: Crear cadena posterior de tabla: SQL to be executed prior to datamart creation: SQL debe ejecutarse antes de la creacin de datamart: SQL to be executed after datamart creation: SQL debe ejecutarse despus de la creacin de datamart: Datamart governing Parmetros Maximum execution time (sec): Tiempo de ejecucin mximo (seg.): Maximum number of rows (Analytical Engine): Nmero de filas mximo (Motor analtic o): Maximum number of rows (Database): Nmero de filas mximo (Base de datos): The datamart request for report %1 has been sent to the server. The result of th is operation will show a message in the History folder La peticin de datamart pa ra el informe %1 se ha enviado al servidor. El resultado de esta operacin mostrar un mensaje en la carpeta Historial Column Alias Alias de columna Metric alias Alias de Indicador Column Name used in Datamart table SQL creation: Columna utilizada en la creacin de SQL de la tabla de Datamart: Select... Seleccionar... Column Properties: Propiedades de la columna: Datamart Metric Column Alias Definition Definicin de alias de columna de indicado r de Datamart Modify... Modificar... There is no report definition. The dialog won't load No existe ninguna defini cin de informe. No se puede cargar el cuadro de dilogo Please type in the table name. Introduzca el nombre de la tabla. Please select a Database Instance. Seleccione una Instancia de base de dato s. Are you sure you want to remove the datamart definition from this report? S eguro que desea quitar la definicin de Datamart de este informe? Clear Borrar Are you sure you want to remove the datamart definition from report '%1'? S eguro que desea quitar la definicin de Datamart del informe %1? Are you sure you want to remove the datamart definition from these %1 reports? S eguro que desea quitar la definicin de Datamart de estos %1 informes? Result data has been stored into table %1 Los datos resultantes han sido g uardados en la tabla %1 This table name contains placeholders El nombre de esta tabla contiene marcado res The database instance selected for this report could not be found, it has been r eset to use the warehouse one. No se pudo encontrar la instancia de base de dat os seleccionada para este informe, se ha restablecido para utilizar la de wareho

use. Table Space: Espacio de Tabla Table Prefix: Prefijo de tabla: SQL to be executed before inserting data: Ejecutar SQL antes de introducir los datos: Governing Control Datamart tables created in common table spaces may overwrite someone else's data mart tables. Make sure you choose the correct settings. Las tablas de Datamart q ue se crearon en espacios de tablas comunes pueden sobrescribir las tablas de Da tamart de otro usuario. Compruebe que ha seleccionado los parmetros correctos. Please note, when using a report as a datamart the entire report dataset will be stored in the warehouse. If you would like to view the entire data set place al l of the objects from the Report Objects window on the template and clear the Re port Filter. Tenga en cuenta que cuando utilice un informe como Datamart, el conjunto de datos de informe completo se almacenar en el warehouse. Si desea ver el conjunto de datos completo, site todos los objetos de la ventana Objetos de in forme en la plantilla y bo Datamart Metric Column Alias Options Opciones de alias de columna de indicado r de Datamart Metric Column Alias Options Opciones de alias de columna de indicador Column Name used in table SQL creation: Nombre de columna utilizada en la creacin de SQL de la tabla: MicroStrategy Project Builder MicroStrategy Project Builder Project Builder Project Builder Unexpected error Error inesperado Project Builder - %1 Project Builder - %1 Project Builder is used to create and design a project. Project Builder se utili za para crear y disear un proyecto. MicroStrategy Project Builder MicroStrategy Project Builder Project Builder Project Builder The connection to this project has been lost or the Administrator has logged you out from this project. Project Builder will be closed. Se ha perdido la conexin a este proyecto o el Administrador le desconect de este proyecto. Se cerrar Projec t Builder. An error was detected while deleting an object:\n%1\n\nClick OK to try to recove r from this error. Se ha detectado un error al eliminar el objeto:\n%1\n\nP ulse Aceptar para intentar recuperarse de este error. Creating new project... Creando proyecto nuevo... Backing up file to '%1'... Realizando copia de seguridad de archivo '%1'... An error ocurred backing up the default Project Builder configuration. Se produ jo un error al realizar la copia de seguridad de la configuracin por defecto de P roject Builder. A new project can not be created without the MicroStrategy Project Builder confi guration. Do you want to open a different project? No es posible crear un p royecto nuevo sin la configuracin de MicroStrategy Project Builder. Desea abrir un proyecto diferente? User '%1' do not have ByPass access privilege for project '%2'. In order to open this project with Project Builder you need to have ByPass access privilege. Do you want to connect with a different login? El usuario '%1' no tiene privile gios de acceso para el proyecto'%2'. Necesita tener privilegios de acceso para a brir este proyecto con Project Builder. Desea conectarse con un ID de usuario dif erente? Do you want to open another project? Desea abrir otro proyecto? Select a Project Seleccione un proyecto Project '%1' was created before version 7.1 of MicroStrategy Desktop and therefo re Project Builder can not operate properly against this project. You can update your project s metadata version using Desktop. El proyecto '%1' se cre con anter ioridad a la versin 7.1 de MicroStrategy Desktop y, por lo tanto, Project Builder no funcionar correctamente en relacin con este proyecto. Es posible actualizar la versin de metadata del proyecto mediante Desktop.

Project '%1' was not created using Project Builder. El proyecto '%1' no se h a creado mediante Project Builder. Backup Options Opciones de copia de seguridad When Project Builder exits, a copy of the default repository file (MS Access fil e) is copied into a backup file. Please enter the file you want to backup during exit and the file you want to use as backup file. Es posible definir un ar chivo MS Access como configuracin de Project Builder por defecto. Cuando Project Builder sale, una copia del archivo de configuracin por defecto es copiada en un archivo de copia de seguridad. Introduzca el archivo del que dese Do you want to backup your repository file? Desea realizar una copia de segur idad del archivo de configuracin? Save file: Guardar archivo: Save in: Guardar en: Browse... Explorar... Create a New Account Crear nueva cuenta Enter a name, login, and password to create your MicroStrategy user account. Thi s login and password will connect you to your projects using Project Builder or any other MicroStrategy product that accesses the Project Builder metadata repos itory. Introduzca el nombre, el Id de usuario y la contrasea para crear su cuent a de usuario de MicroStrategy. Este Id de usuario y contrasea permitirn la conexin a los proyectos mediante Project Builder o cualquier otro producto de MicroStrat egy que tenga a Name: Nombre: Login: ID de usuario: Password: Contrasea: Confirm Password: Confirmar contrasea: A user with the same name already exists. Please enter a different name. Ya existe un usuario con el mismo nombre. Introduzca un nombre diferente. A user with the same login already exists. Please enter a different login. Ya existe un usuario con el mismo ID de usuario. Introduzca un ID de usuario dif erente. Project Builder Project Builder Metrics Indicadores Filters Filtros Custom Groups Grupos personalizados Base Formulas Frmulas base Consolidations Consolidaciones Templates Plantillas Reports Informes What is a project? Qu es un proyecto? Data modeling concepts Conceptos de modelos de datos Setting up diagnostics Configurar diagnsticos Logical data modeling Modelo de datos lgico Physical data modeling Modelo de datos fsico Connectivity Conectividad ODBC concepts Conceptos de ODBC Advanced OBDC concepts Conceptos avanzados de OBDC Basic database concepts Conceptos bsicos de bases de datos What is a data warehouse? Qu es un Warehouse? Data modeling overview Descripcin general de modelos de datos Going from a warehouse to a project Ir desde un warehouse a un Proyecto What is a fact table? Qu es una Tabla de hechos? What is an attribute? Qu es un Atributo? What is an attribute form? Qu es una representacin de atributo? What is a metric? Qu es un Indicador? Metric types Tipos de indicadores What is an aggregate function? Qu es una funcin de agregado? What is a hierarchy? Qu es una Jerarqua? What is an attribute relationship? Qu es una Relacin de atributos? What is an operator? Qu es un Operador?

What is a delimiter? Qu es un Delimitador? What is a report? Qu es un Informe? What is a filter? Qu es un Filtro? What is a template? Qu es una Plantilla? What is a report type? Qu es un tipo de informe? What is an attribute element? Qu es un Elemento de atributo? What is an attribute parent? Qu es un Padre de atributo? What is page by? Qu es Paginacin segn? What is a report limit? Qu es un Lmite del informe? What are filter details? Qu son Detalles del filtro? Project Builder Quick Tour Visita rpida por Project Builder How to choose a Fact Table Cmo elegir una Tabla de hechos Mapping columns to objects Asignando columnas a objetos Home Inicio This is the Project Builder Home Page Esta es la Pgina de inicio de Project Bui lder Welcome Bienvenido This is the Project Builder Welcome Page Esta es la Pgina de bienvenida de Project Builder 1. My Database 1. Mi Base de Datos Click here to go to the My Database step Haga clic para desplazarse al pa so Mi Base de Datos 2. My Business Model 2. Mi Modelo Comercial Click here to go to the My Business Model step Haga clic para desplazarse al pa so Mi Modelo Comercial 3. My Reports 3. Mis Informes Click here to go to the My Reports step Haga clic para desplazarse al paso Mis I nformes Project Builder Home Inicio de Project Builder This is the Project Builder Home Page Esta es la Pgina de Inicio de Project Bui lder Project Builder Welcome Bienvenida de Project Builder This is the Project Builder Welcome Page Esta es la Pgina de Bienvenida de Project Builder 1.1 Overview 1.1 Descripcin general My Database Overview Descripcin General de Mi Base de Datos 1.2 Identify project 1.2 Identificar proyecto Identify project Identificar proyecto 1.3 Define data connection 1.3 Definir conexin de datos Define data connection Definir conexin de datos 1.4 Summary 1.4 Resumen My Database Summary Resumen de Mi Base de Datos 2.1 Overview 2.1 Descripcin general My Business Model Overview Descripcin General de Mi Modelo Comercial 2.2 Choose a fact table 2.2 Seleccione una tabla de hechos Choose a fact table Seleccione una tabla de hechos 2.3 Identify metrics 2.3 Identificar indicadores Identify metrics Identificar indicadores 2.4 Extend business model 2.4 Ampliar modelo comercial Extend business model Ampliar modelo comercial 2.5 Define hierarchies 2.5 Definir jerarquas Define hierarchies Definir jerarquas 2.6 Define compound metrics 2.6 Definir indicadores compuestos Define compound metrics Definir indicadores compuestos 2.7 Summary 2.7 Resumen My Business Model Summary Resumen de Mi Modelo Comercial 3.1 Overview 3.1 Descripcin general My Reports Overview Descripcin General de Mis Informes 3.2 Define reports 3.2 Definir informes Define reports Definir informes

3.3 Summary 3.3 Resumen My Reports Summary Resumen de Mis Informes Project Complete Completar proyecto This is Project Builder last step Este es el ltimo paso de Project Builder Project Complete Completar proyecto Next Steps Pasos siguientes: What are operators and delimiters? Qu son operadores y delimitadores? What is a report parameter? Qu es un parmetro de informe? What is Project Builder? Qu es Project Builder? Using Project Builder Uso de Project Builder MicroStrategy 7 additional functionality Funciones adicionales de MicroSt rategy 7 Rules for data modeling Reglas para la creacin de modelos de datos What is a metadata repository? Qu es un repositorio de metadata? Why choose a fact table first? Por qu se debe elegir una tabla de hechos en prime r lugar? What is a fact? Qu es un hecho? What is an attribute lookup table? Qu es una tabla de lookup de atributos? What is drilling? Qu es la navegacin a mayor detalle? Column recognition rules Reglas de reconocimiento de columna Welcome to Project Builder Bienvenido a Project Builder. Project Builder Home Inicio de Project Builder My Database Mi Base de Datos Identify Project Identificar proyecto Define Data Connection Definir conexin de datos My Business Model Mi Modelo Comercial Choose a Fact Table Seleccione una tabla de hechos Identify Metrics Identificar indicadores Extend Business Model Ampliar modelo comercial Define Hierarchies Definir jerarquas Define Compound Metrics Definir indicadores compuestos My Reports Mis Informes Define Reports Definir informes Select Project Source Seleccionar origen de proyecto Projects are created inside a database repository (or metadata) called Project S ource. Several projects can be created inside a Project Source.\n\nYou need to s elect the Project Source where your new project will be created. Los proy ectos se crean en un repositorio de base de datos (o metadata) denominado Origen de proyecto. Dentro de un origen de proyecto se pueden crear varios proyectos.\ n\nEs necesario seleccionar el origen de proyecto en el que se va a crear el pro yecto n Select the Project Source that you would like to use Seleccione el origen de proyecto que desea utilizar Project Source: Origen de proyecto: New... Nuevo... There are no Project Sources defined. Please create a new one by clicking on the "New..." button. No hay Origen de Proyecto definido: Cree uno nuevo para su proyecto en MicroStrategy Desktop. Please select a Project Source. Seleccione un Origen de Proyecto. Options Opciones Default Repository Repositorio por defecto Project Builder uses a MS Access file as the default database repository (also k nown as Project Source). By default, all projects created using Project Builder will be defined in this repository. Nevertheless, you can choose to create your projects in any Project Builder utiliza un archivo MS Access como el repositorio de base de datos por defecto (tambin se denomina Origen de proyecto). Por defect o, todos los proyectos que se creen con Project Builder se definirn en este repos itorio. Sin embargo, puede Allow me to choose where to create new projects. Permitir que el usuario elija dnde se van a crear los proyectos nuevos.

Backup Copia de seguridad Browse Explorar Project Information Informacin del proyecto 1. Enter a unique name used to reference your project.\n2. Enter an optional des cription to tell you more about this project. 1. Introduzca un nombre exclusiv o para hacer referencia al proyecto.\n2. Introduzca una descripcin opcional para aportar ms informacin sobre el proyecto. Click Next to continue with My Database. Haga clic en Siguiente para cont inuar con Mi Base de Datos. Name of project: Nombre del proyecto: Description of project (optional): Descripcin del proyecto (opcional): Define Data Connection Definir Conexin de Datos 1. Select the ODBC data source name which connects to your data warehouse.\n2. S elect the database type that stores your source data. MicroStrategy uses this to generate highly optimized queries to extract information from your data warehou se.\n3. Enter t 1. Seleccione el nombre del origen de datos ODBC que se conecta con su warehouse.\n2. Seleccione el tipo de base de datos que almacena sus datos de origen. MicroStrategy utiliza esta informacin para generar preguntas ltamente optimizadas para extraer in Click Next to continue with the next step. Haga clic en Siguiente para cont inuar con el paso siguiente. ODBC Data Source Name: Nombre de Origen de Datos ODBC: Database type: Tipo de Base de Datos: Database login information: Informacin de ID del usuario de la Base de Datos: User name: Nombre de Usuario: Password: Contrasea: New... Nuevo... Test my data connection... Probar mi conexin de datos... You have not entered a password. Do you want to test the connection with an empt y password? No ha introducido ninguna contrasea. Desea probar la conexin con un a contrasea vaca? The data connection was successful! La conexin de datos ha sido satisfactoria! The data connection failed! La conexin de datos fall! There are no system datasources created in your computer. Do you want to create a DSN now? No existe ningn origen de datos de sistema creado en el ordenador . Desea crear un DSN ahora? There are no DBMS objects defined in the configuration. No hay ningn objeto SGBD definido en la configuracin. Creating warehouse information... Creando informacin de warehouse... Reading system data sources... Leyendo origen de datos de sistema... Retrieving warehouse connection information... Recuperando informacin de conexin del warehouse... Please create a system data source to your warehouse. To create a system data so urce select the third option in the Create Data Source dialog. Do you want to cr eate a system data source now? Cree un origen de datos del sistema para el ware house. Para crear un origen de datos de sistema, seleccione la tercera opcin del cuadro de dilogo Crear Origen de Datos. Desea crear un origen de datos de sistema ahora? Create New Data Source Crear Nuevo Origen de Datos Select a driver for which you want to set up a data source Seleccionar el c ontrolador para el que desea configurar un origen de datos Driver Controlador Database Name: Nombre de la Base de Datos: You have not specified the database name. This information is needed to retrieve the correct set of tables from the data warehouse.\n\nDo you wish to proceed to the next step anyway? No ha especificado el nombre de la base de datos. Esta i nformacin es necesaria para obtener el conjunto de tablas correcto de warehouse.\ n\nDesea pasar al paso siguiente de todas formas? Name Space (Optional): Espacio de nombre (opcional): Advanced... Avanzado...

You haven't tested your connection. If the connection to your data does not work properly you may encounter problems in the next steps. Do you want to test your connection? No ha comprobado su conexin. Si la conexin con sus datos no funcio na correctamente, puede encontrar problemas en los pasos siguientes. Desea probar su conexin? Choose a Fact Table Seleccione una Tabla de Hechos Select a single table that you want to use as the base fact table for this proje ct. In later steps you will be able to add more tables. Seleccione la tabla que desea utilizar como la tabla de hechos base para este proyecto. En pasos posteri ores usted podr aadir ms tablas. Your selection: %1 Su seleccin: %1 Help me choose... Ayuda para elegir... Show sample data... Ensear datos de muestra... Show table structure... Ver estructura de tabla... Name Nombre Rows Filas There is only one table in the project and it is not the base fact table. Slo existe una tabla en el proyecto y no es la tabla de hechos base. - "Show sample data" displays the first 100 rows of the highlighted table.\n- "S how table structure" displays the columns of the highlighted table. - "Ensear datos de muestra" despliega las 100 primeras filas de la tabla resaltada.\n- "M ostrar estructura de tabla" despliega las columnas de la tabla resaltada. Values in {!TABLE_NAME!} (first 100 rows): Valores en {!TABLE_NAME!} (prime ras 100 filas): Values - {!TABLE_NAME!} Valores - {!TABLE_NAME!} Close Cerrar Reload table values Recargar valores de tabla Preparing step closing... Preparando cierre... Checking project... Comprobando proyecto... Creating tables... Creando tablas... Retrieving parameters... Recuperando parmetros... Loading objects... Cargando objetos... Reading warehouse tables names... Leyendo los nombres de las tablas del wa rehouse... Reading warehouse tables sizes... Leyendo los tamaos de las tablas del ware house... Populating interface... Preparando interfaz... Retrieving warehouse tables... Recuperando tablas del warehouse... Error reading table sizes Error al leer los tamaos de tabla Unavailable No disponible Identify Metrics Identificar indicadores 1. Click the "Auto Identify" button to attempt automatic identification of all m etrics in the chosen fact table.\n2. Alternatively,\n- Select the columns you wa nt to use as metrics in the project.\n- Click the ">" button to create the metri cs. 1. Haga clic en el botn "Auto Identificar" para intentar identificar de f orma automtica los indicadores de la tabla de hechos seleccionada.\n2. Alternativ amente,\n- Seleccione las columnas que desea utilizar como indicadores en el pro yecto.\n- Haga clic To change the metric name or the aggregation function, highlight the metric in t he metric list and click the "Modify..." button. The default aggregation functio n is SUM. Para cambiar el nombre del indicador o la funcin de agregacin, res alte el indicador en la lista de indicadores y haga clic en el botn "Modificar... ". La funcin de agregacin por defecto es SUM. Metrics: Indicadores: Available columns: Columnas disponibles: Modify... Modificar... Add Agregar Remove Quitar Auto Identify Metrics Auto Identificar Adding... Agregando...

Deleting Facts... Eliminando hechos... Deleting Attributes... Eliminando atributos... Restoring default values Restaurando valores por defecto Updating... Actualizando... Removing... Quitando... Loading the information... Cargando la informacin... There are no metrics defined on this fact table. You should define at least one metric to be able to later see meaningful data as you complete your project defi nition. For more information on how to define a metric, please review this step' s instructions. No existen indicadores definidos en esta tabla de hechos. Debera definir al menos un indicador para que posteriormente pueda recuperar los datos ms significativos al completar la definicin del proyecto. Si desea obtener ms infor macin acerca de cmo d Name Nombre Type Tipo Name Nombre Data Type Tipo de Datos Don't show this window again. No volver a mostrar esta ventana. Yes S No No Main fact table selected: %1 Tabla de hechos principal seleccionada: %1 The columns that were not identified as metrics for this table will become attri butes. Since there are more than %1 columns in this situation, the process of cr eating attributes can potentially take several minutes. Click Yes if you wish to continue with Las columnas que no se hayan identificado como indicadores de la tabla pasarn a ser atributos. Dado que hay ms de %1 columnas en esta situacin, es posible que el proceso de creacin de atributos dure unos minutos. Si desea contin uar con el proceso, hag Extend My Model Extender Mi Modelo 1. Highlight one attribute lookup table or fact table in the left-hand list and click the ">" button to include it in your project. All the columns will automat ically be mapped as MicroStrategy objects in the right-hand list.\n2. If necessa ry, change thes 1. Seleccione una tabla de lookup de atributos o una tabla de he chos en la lista del lado izquierdo y haga clic en el botn ">" para incluirlo en su proyecto. Todas las columnas sern asignadas automticamente como objetos de Micr oStrategy en la lista del If an object is defined in different tables with different column names, Project Builder will identify them as separate objects. Use the "Link Objects..." butto n to identify these objects as the same entity. Si un objeto es definido en tabl as diferentes utilizando nombres de columnas diferentes, Project Builder los ide ntifica como objetos diferentes. Utilice el botn "Vincular Objetos..." para defin ir a estos objetos como la misma entidad. Available tables: Tablas disponibles: Selected tables: Tablas seleccionadas: Modify... Modificar... Show sample data... Ensear datos de muestra... Loading columns... Cargando columnas... %1 (%2) %1 (%2) %1 (%2) %1 (%2) %1 (%2) %1 (%2) The table name '%1' is already being used in the project. Make sure that only ta bles with unique names are added to the project. El nombre de tabla '%1' esta siendo utilizado actualmente en el proyecto. Asegrese de que slo se agreguen tablas con nombres exclusivos al proyecto. ID ID %1 Formula %1 Frmula Initializing... Inicializando... Reading project information... Leyendo informacin del proyecto... Reading warehouse information... Leyendo informacin del warehouse... Displaying information... Mostrando informacin...

Adding table to project... Agregando tabla al proyecto... Loading table structure... Cargando estructura de la tabla... Saving table into project... Guardando la tabla en el proyecto... Mapping objects to table... Asignando objetos a la tabla... Unloading... Descargando... To remove an attribute, metric, or form from your data model, highlight the obje ct in the right-hand window and click the "<" button. Para remover un atributo , un indicador, o una representacion del modelo de datos, seleccione el objeto e n la ventana del lado derecho y haga clic en el botn " Link objects... Vincular objetos Removing attributes from table... Quitando atributos de la tabla... Removing metrics from table... Quitando indicadores de la tabla... Saving modified objects... Guardando objetos modificados... Removing table... Quitando tabla... Removing attribute... Quitando atributo... Removing attribute form from table... Quitando representacin de atributo de la tabla... Removing metric from table... Quitando indicador de la tabla... Verifying existing objects information... Verificando informacin de objetos existentes... Mapping to existing objects... Asignando a objetos existentes... Analyzing warehouse information... Analizando informacin del Almacen de Dato s... Creating new objects... Creando objetos nuevos... There is already an object named '%1' in this table. Please enter a different na me. Ya hay un objeto denominado '%1' en esta tabla. Introduzca un nombre dif erente. There is already one %1 named '%2'. Do you want to link this column/expression t o that object? Ya existe un %1 denominado '%2'. Desea vincular esta columna/expr esin con dicho objeto? There is already one %1 named '%2'. Do you want to link this column/expression t o that object? Ya existe un %1 denominado '%2'. Desea vincular esta columna/expr esin con dicho objeto? The following list of objects use %1:\r\n%2 La lista de objetos siguiente ut iliza %1:\n\n%2 %1' cannot be deleted because the definition of one or more application objects depend on it.\n\nClick on Details for more information. No se puede eliminar '%1 ' porque la definicin de otros objetos de aplicacin dependen de l. \n\nHaga clic en Detalles si desea obtener ms informacin. %1' cannot be deleted because the definition of one or more schema objects depen d on it.\n\nClick on Details for more information. No se puede eliminar '%1 ' porque la definicin de otros objetos de esquema dependen de l. \n\nHaga clic en Detalles si desea obtener ms informacin. OK Aceptar Link Object Vincular objeto Select an object from the list below to link to. Seleccione un objeto que vincular de la lista que aparece a continuacin. There are no objects to link to since all the objects in the project are contain ed in the selected table. No existen objetos que vincular, ya que todos lo s objetos del proyecto se encuentran incluidos en la tabla seleccionada. Updating project information... Actualizando informacin del proyecto... There are no forms (attribute descriptions) defined on any table. You should def ine at least one form to be able to later see meaningful data as you complete yo ur project definition. For more information on how to define a form, please revi ew this step's No existen representaciones (descripciones de atributo) definida s en ninguna tabla. Debera definir al menos una representacin para que posteriorme nte pueda ver informacin significativa al completar la definicin del proyecto. Si desea obtener ms infor Don't show this window again. No volver a mostrar esta ventana. Yes S

No No Compound Attribute Key Definition Definicin de Clave de Atributo Compuesto You need to specify the columns that will represent the keys of the attribute '% 1'. Please choose from the list below, the columns that represent the attribute keys in each table. Es necesario especificar las columnas que representarn la s claves del atributo '%1'. En la lista que aparece a continuacin, seleccione las columnas que representan las claves de atributo de cada tabla. Key %1 Clave %1 OK Aceptar Cancel Cancelar Table Tabla Please Wait... Por favor espere... Adding '%1' to project... Aadiendo '%1' al proyecto... Removing '%1' from project... Quitando '%1' del proyecto... %1 of %2 %1 de %2 Define Hierarchies Definir jerarquas Available attributes: Atributos disponibles: Hierarchies: Jerarquas: Modify... Modificar... OK Aceptar Cancel Cancelar Description Descripcin Hierarchy Properties Propiedades de Jerarqua Name Nombre Advanced Hierarchies Jerarquas Avanzadas The following Hierarchies could not be displayed because they were created with another product. Its defintion is too complex to be supported in Microstrategy P roject Builder No se mostraron las siguientes Jerarquas porque se crearon con ot ro producto. La definicin es demasiado compleja para ser soportada por Microstrat egy Project Builder. Close Cerrar Hierarchies Jerarquas A Hierarchy with the name %1 already exists. Please select a different name Ya existe una Jerarqua denominada %1. Seleccione un nombre diferente 1. Double-click on "Double click to create a new hierarchy" in the right window to create a new hierarchy, then type in the name you want to use.\n2. Add attrib utes to your hierarchies by selecting an attribute from the Attributes list and by pressing the 1. Haga doble clic en la opcin "Haga doble clic aqu para definir u na jerarqua nueva" de la ventana derecha para crear una nueva jerarqua, a continua cin, introduzca el nombre que desee utilizar.\n2. Para aadir atributos a las jerar quas, seleccione u Double-click on the top line of the "Hierarchies" list to create a new hierarchy . Add attributes to your hierarchies by selecting an attribute from the "Attribu tes" list and pressing the ">" button. Haga doble clic en la lnea superior de la lista "Jerarquas" para crear una nueva jerarqua. Para aadir atributos a las jerarq uas, seleccione un atributo de la lista "Atributos" y pulse el botn ">". Use the up and down arrows to adjust the order of attributes in a hierarchy. Utilice las flechas hacia arriba y abajo para ajustar el orden de los atributos de la jerarqua. Double click to create a new hierarchy Haga doble clic aqu para definir una jera rqua nueva Updating schema... Actualizando esquema... Creating Hierarchy... Creando Jerarqua... Updating Hierarchies... Actualizando Jerarquas... Verifying Hierarchies... Verificando Jerarquas... Hierarchy Jerarqua Verifying Attributes... Verificando Atributos... Saving attribute relationship Guardando relacin de atributo Deleting Hierarchy... Eliminando Jerarqua... The attribute relationship between '%1' and '%2' is invalid because there are no

common tables between them. To define an attribute relationship both attributes need to exist together in at least one table. Your changes in this step will no t be saved unti La relacin de atributos entre '%1' y '%2' no es vlida, ya que no e xisten tablas comunes entre ellos. Para definir una relacin de atributo, es neces ario que ambos atributos convivan en una tabla como mnimo. Los cambios que introd uzca en este paso no se Project Builder was unable to find the fact table for this project. Please go to ""Choose a fact table"" step and select a fact table. Project Builder no pudo encontrar la tabla de hechos correspondiente a este proyecto. Desplcese al paso " "Seleccionar una tabla de hechos"" y seleccione una tabla. My Calculations Mis Clculos Compound metrics are defined by arithmetic expressions between metrics identifie d earlier. For example, 'Profit' can be defined as the difference between 'Sales Amount' and 'Cost Amount'. Los indicadores compuestos se definen mediante e xpresiones aritmticas entre los indicadores indentificados anteriormente. Por eje mplo, se puede definir 'Profit' como la diferencia entre 'Sales Amount' y 'Cost Amount' - Click the "Add..." button to create a new compound metric.\n- Highlight a comp ound metric, then click "Modify..." to change the name or definition of the comp ound metric.\n- Highlight a compound metric, then click "Delete" to remove the c ompound metric. - Haga clic en el botn "Agregar..." para crear un indicador compu esto nuevo.\n- Resalte un indicador compuesto, a continuacin, haga clic en "Modif icar..." para cambiar el nombre o la definicin del indicador compuesto.\n- Resalt e un indicador compuesto, Add... Agregar... Modify... Modificar... Delete Eliminar... Define my calculation Definir mis clculos Name of metric: Nombre de indicador: 1. Enter a name that identifies your new metric and a description to help you re member it.\n2. Define the calculation for your compound metric by using a combin ation of:\n- Selecting the metric from the "Available metrics" list on the left. \n- Applying pa 1. Introduzca un nombre para identificar el nuevo indicador y un a descripcin que le ayude a recordarlo.\n2. Para definir el clculo del indicador c ompuesto, utilice la siguiente combinacin:\n- Seleccione el indicador de la lista "Indicadores disponibles Description of metric (optional): Descripcin de indicador (opcional): Validate Validar Clear Borrar You must provide a name for your metric before proceeding. Es necesario asi gnar un nombre al indicador antes de continuar. The definition of metric '%1' is invalid or incomplete. Your changes in this ste p will not be saved until you define a valid metric. \nDo you wish to complete t he definition of metric '%1'?" La definicin del indicador '%1' no es vlida o est i ncompleta. No se guardarn los cambios que realice en este paso hasta que se haya definido un indicador vlido. \nDesea completar la definicin del indicador '%1'?" Do you want to continue? Desea continuar? Validating metric definition... Validando definicin de indicador... Saving metric definition... Guardando definicin de indicador... Retrieving parameters... Recuperando parmetros... Reading metric definition... Leyendo definicin de indicador... Searching for metrics... Buscando indicadores... Populating workspace... Preparando espacio de trabajo... Available metrics: Indicadores disponibles: Definition of compound metric: Definicin de indicador compuesto: An object with name '%1' already exists. Please rename this metric. Ya exist e un objeto denominado '%1'. Introduzca otro nombre para el indicador. My Reports Mis Informes Report Types Tipos de informe Select the type of report from the list below. En la lista que aparece a contin

uacin, seleccione el tipo de informe. Report types: Tipos de informe: No report type selected. No hay un tipo de informe seleccionado. Your selection: Su seleccin: Description: Descripcin: New %1 Report Nuevo informe %1 Report Definition Definicin de informe Top Inicio Bottom ltimos Select an element Seleccione un elemento Attribute %1 Atributo %1 Metric %1 Indicador %1 Element %1 Elemento %1 Bound %1 Lmite %1 Numeric %1 Numrico %1 Select a metric Seleccionar un Indicador Select an attribute Seleccione un atributo Select a bound Seleccione un lmite Select %1 Seleccione %1 Show me the #$<$#%1#$>$# by #$<$#%2#$>$#. Show data only for the following list of #$<$#%3#$>$#: #$<$#%4#$>$#. Mostrar #$<$#%1#$>$# por #$<$#%2#$>$#. Mostrar sl o datos para la siguiente lista de #$<$#%3#$>$#: #$<$#%4#$>$#. Show me the #$<$#%1#$>$# by #$<$#%2#$>$# and #$<$#%3#$>$# paged by #$<$#%4#$>$#. Show data only for the following list of #$<$#%5#$>$#: #$<$#%6#$>$# and the fol lowing list of #$<$#%7#$>$#: #$<$#%8#$>$#. Mostrar #$<$#%1#$>$# por #$<$#%2 #$>$# y #$<$#%3#$>$# paginado por #$<$#%4#$>$#. Mostrar slo datos para la siguien te lista de #$<$#%5#$>$#: #$<$#%6#$>$# y la siguiente lista de #$<$#%7#$>$#: #$< $#%8#$>$#. Show me the #$<$#%1#$>$# contribution of each #$<$#%2#$>$# to its #$<$#%3#$>$#. Show data only for the following list of #$<$#%3#$>$#: #$<$#%4#$>$# Mostrar la contribucin #$<$#%1#$>$# de cada #$<$#%2#$>$# a su #$<$#%3#$>$#. Mostrar slo da tos para la siguiente lista de #$<$#%3#$>$#: #$<$#%4#$>$# Show me the #$<$#%1#$>$# #$<$#%2#$>$# #$<$#%3#$>$# ranked by #$<$#%4#$>$# and gr ouped by #$<$#%5#$>$#. Show data only for the following list of #$<$#%6#$>$#: #$ <$#%7#$>$#. Also show the following list of metrics: #$<$#%8#$>$# Mostrar #$<$#%1#$>$# #$<$#%2#$>$# #$<$#%3#$>$# clasificado por #$<$#%4#$>$# y agrupado p or #$<$#%5#$>$#. Mostrar slo datos para la siguiente lista de #$<$#%6#$>$#: #$<$# %7#$>$#. Mostrar tambien la siguiente lista de metricas: #$<$#%8#$>$#. Place the #$<$#%1#$>$# into #$<$#%2#$>$# groups of equal contribution by #$<$#%3 #$>$# with the highest contributing #$<$#%1#$>$# in the first group. Show data o nly for the following list of #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Also show the followin g list of metri Situar #$<$#%1#$>$# en #$<$#%2#$>$# grupos de igual contribucin p or #$<$#%3#$>$# con #$<$#%1#$>$# de mayor contribucin en el primer grupo. Mostrar slo datos para la siguiente lista de #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Mostrar tambien la siguiente lista de me Show me the number of times that any #$<$#%1#$>$# was in the same #$<$#%2#$>$# a s #$<$#%3#$>$# Mostrar el nmero de veces que cualquier #$<$#%1#$>$# estaba en el mismo #$<$#%2#$>$# como #$<$#%3#$>$# Show me those #$<$#%1#$>$# who contributed the top #$<$#%2#$>$# percent of the t otal #$<$#%3#$>$# versus all the others. Show data only for the following list o f #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Also show the following list of metrics: #$<$#%6#$ >$# Mostrar los #$<$#%1#$>$# que contribuyeron el mayor #$<$#%2#$>$# porcien to del total #$<$#%3#$>$# en comparacin a los otros. Mostrar slo datos para la sig uiente lista de #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Mostrar tambien la siguiente lista d e metricas: #$ Show me the distribution of #$<$#%1#$>$# broken by #$<$#%2#$>$# in a stacked 2D bar graph. Show the contribution of each #$<$#%2#$>$# in terms of #$<$#%3#$>$#. Highlight data for the following list of #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$# Mostrar la distribucin de #$<$#%1#$>$# dividida por #$<$#%2#$>$# en un grfico de barras 2D apilado. Mostrar la contribucin de cada #$<$#%2#$>$# en trminos de #$<$#%3#$>$#.

Resaltar datos para la siguiente lista de #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$# Compare the performance in terms of #$<$#%1#$>$# of #$<$#%2#$>$# #$<$#%3#$>$# wi th all the other #$<$#%2#$>$# in its #$<$#%4#$>$#. Show data only for the follow ing list of #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Also show the following list of metrics: #$<$#%7#$>$# Comparar el rendimiento en trminos de #$<$#%1#$>$# de #$<$#%2#$>$ # #$<$#%3#$>$# con todos los otros #$<$#%2#$>$# en su #$<$#%4#$>$#. Mostrar slo d atos para la siguiente lista de #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Mostrar tambien la s iguiente lista de metricas: Show me the #$<$#%1#$>$# contribution of each #$<$#%2#$>$# to its #$<$#%3#$>$#. Show data only for the following list of #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Also show t he following list of metrics: #$<$#%6#$>$# Mostrar la contribucin #$<$#%1#$> $# de cada #$<$#%2#$>$# a su #$<$#%3#$>$#. Mostrar slo datos para la siguiente li sta de #$<$#%4#$>$#: #$<$#%5#$>$#. Mostrar tambien la siguiente lista de metrica s: #$<$#%6#$>$#. Local %1 Filter Filtro %1 local Local % Template Plantilla % local Table %1 Tabla %1 Displays a simple report that analyzes a metric by an attribute. The results are filtered by a higher-level attribute in the same hierarchy. Despliega un rep orte simple que analiza un indicador por un atributo. Los resultados son filtrad os por un atributo de mayor nivel en la misma jerarqua. Displays a simple report that analyzes a metric by two attributes. The results a re filtered by two higher-level attributes in the respective hierarchies. A thir d attribute provides page-by slices of this data. Despliega un reporte sim ple que analiza un indicador por dos atributos. Los resultados son filtrados por dos atributos de mayor nivel en sus respectivas jerarquas. Un tercer atributo pr ovee porciones de estos datos por pgina. Displays a pie chart of a metric by an attribute in relation to a higher-level a ttribute in the same hierarchy. The results are filtered by the higher-level att ribute. Despliega un grfico circular de un indicador por un atributo en relacin co n un atributo de mayor nivel en la misma jerarqua. Los resultados son filtrados p or el atributo de mayor nivel. Displays the top or bottom ranked attribute by a specified metric. The results a re grouped and filtered by a higher-level attribute in the same hierarchy. Despliega el ms alto o ms bajo atributo dentro de un rango de acuerdo con un indic ador especificado. Los resultados son agrupados y filtrados por un atributo de m ayor nivel en la misma jerarqua. Groups an attribute into a specified number of equal bands based on a metric. Th e results are filtered by a higher-level attribute in the same hierarchy. Agrupa un atributo en un nmero especificado de bandas iguales basado en un indica dor. Los resultados son filtrados por un atributo de mayor nivel en la misma jer arqua. Displays the frequency that one attribute occurs with another attribute in your fact table. Despliega la frecuencia en la que un atributo ocurre junto con o tro atributo en su tabla de hechos. Displays the attribute elements that contribute a specified percent of a metric compared to the remainder of the attribute elements. The results are filtered by a higher-level attribute in the same hierarchy. Despliega los elementos de atributo que contribuyen un porcentaje especificado de un indicador comparado con el resto de los elementos de atributo. Los resultados son filtrados por un atributo de mayor nivel en la misma jerarqua. Displays a bar chart showing the distribution of an attribute within a higher-le vel attribute in the same hierarchy based on a specified metric. The results are filtered by a higher-level attribute in the same hierarchy. Despliega un grfi co circular que muestra la distribucin de un atributo dentro de un atributo de ma yor nivel en la misma jerarqua en funcin de un indicador especificado. Los resulta dos son filtrados por un atributo de mayor nivel en la misma jerarqua. Compares the performance of a metric in terms of an attribute element to the rem ainder of attribute elements for a given higher-level attribute in the same hier archy. Compara el desempeo de un indicador en funcin de un elemento de atributo c

on el resto de los elementos de atributo para un atributo de mayor nivel dado en la misma jerarqua. Displays the contribution of the individual attribute elements for a higher-leve l attribute in the same hierarchy. The results are filtered by the higher-level attribute. Despliega la contribucin de los elementos de atributo individuale s para un atributo de mayor nivel en la misma jerarqua. Los resultados son filtra dos por un atributo de mayor nivel. Fact %1 Hecho %1 This metric cannot be used for the selected report type, it will be removed from the available metrics list. Please select another metric for your report. No es posible utilizar este indicador para el tipo de informe seleccionado, se e liminar de la lista de indicadores disponibles. Seleccione otro indicador para el informe. Selected report type: Tipo de informe seleccionado: 1. Select the attributes and metrics you want to analyze on this report from the list boxes provided.\n2. Select the attributes and attribute elements or values by which to filter or limit the results.\n3. View the report description and th e report previe 1. Seleccione los atributos e indicadores que quiera analizar en este reporte usando las listas que se muestran.\n2. Seleccione los atributos y elementos de atributo o valores por los cuales desee filtrar o limitar los resul tados.\n3. Observe la descripci Report description Descripcin del informe Report parameters Parmetros del informe Cannot modify this report because it wasn't created by Project Builder No es po sible modificar este informe, ya que no ha sido creado en Project Builder This report doesn't have a layout accociated with it. Este informe no presenta un diseo asociado. The definition of report '%1' is incomplete. Your changes in this step will not be saved until you define a valid report.\n\nDo you wish to complete the definit ion of report '%1'? La definicin del informe '%1' est incompleta. Los cambios que introduzca en este paso no se guardarn hasta que defina un informe vlido.\n\nDe sea completar la definicin del informe '%1'? No parents of <{!Attribute Name!}> exist in your Business Model No hay padres de <{!Attribute Name!}> en el Modelo Comercial. Element of '%1' Elemento de '%1' Parent of '%1' Padre de %1 Select elements Seleccionar elementos Select metrics Seleccionar indicadores Separator %1 Separador %1 ... ... Report preview Vista preliminar del informe Show Mostrar Hide Ocultar Unable to display preview for a graph report No se puede mostrar la vista pre liminar de un informe grfico Rank Orden Percentile Bands Custom Group Grupo Personalizado de Bandas Percentil Contribution Contribucin Count Cuenta Average Promedio Minimum Mnimo Maximum Mximo Frequency Frecuencia Pareto CG Grfico de Pareto Variance Varianza Percent Variance Porcentaje de Varianza Pie Chart BF Grfico Circular BF Pie Chart Filter Filtro de Grfico Circular Denominator Denominador Contribution Contribucin

Pie Chart Grfico Circular Grouped By Tabla Pivote Grouped By Tabla Pivote Simple Filter Filtro Simple Simple Simple Pareto Base Formula Frmula Base de Pareto Pareto Filter Filtro de Pareto Pareto Numerator Numerador de Pareto Pareto Denominator Denominador de Pareto Pareto Contribution Contribucin de Pareto Pareto Running Contribution Contribucin Continua de Pareto Pareto Custom Group Grupo Personalizado de Pareto Top {!!P1!!}% Superior {!!P1!!}% All Others Todos los Dems All Todos Pareto Pareto Segmentation Base Formula Frmula Base de Segmentacin Segmentation Filter Filtro de Segmentacin Segmentation Highlight Resaltado de Segmentacin Segmentation Remainder Resto de Segmentacin Segmentation Segmentacin Element Elemento Set Establecer Frequency Frecuencia Market Basket Canasta de Mercado Benchmarking Base Formula Frmula Base de Anlisis Comparativo Benchmarking Element Filter Filtro de Elemento de Anlisis Comparativo Element Elemento Variance Varianza Percent Variance Porcentaje de varianza Set Establecer Benchmarking Anlisis Comparativo Percentile Bands Base Formula Frmula Base de Bandas Percentil Percentile Bands Filter Filtro de Bandas Percentil Numerator Numerador Denominator Denominador Contribution Contribucin Running Contribution Contribucin Continua All Bands Todas las Bandas All {!!P0!!} Todo {!!P0!!} Count (Attribute) Cuenta (Atributo) Minimum Mnimo Average Promedio Maximum Mximo Percentile Bands Bandas Percentil Contribution Base Formula Frmula Base de Contribucin Contribution Filter Filtro de Contribucin Denominator Denominador Contribution Contribucin Rank Metric Ordenar Indicador Top-Bottom N Analysis Filter Filtro de Anlisis N Superior/Inferior Top-Bottom N Analysis Anlisis N Superior/Inferior No non-related attributes of <{!Attribute Name!}> exist in your Business Model No existe ningn atributo no relacionado de <{!Attribute Name!}> en el modelo come rcial. Filter By Filtrar Por Simple Simple Grouped By Tabla Pivote Pie Chart Grfico Circular Top Bottom N Analysis Anlisis de Inicio-fin

Percentile Bands Bandas Percentil Market Basket Canasta de Mercado Pareto Pareto Segmentation Segmentacin Benchmarking Anlisis Comparativo Contribution Analysis Anlisis de Contribucin Simple Simple Graphical Grficas Ranking Clasificacin Set Analysis Anlisis de Conjuntos Slice and Dice Rebanar y Cortar Report Name Nombre del Informe 1. Enter a unique name that is used to reference this report.\n2. Enter an optio nal description to tell you more about this report.\n3. Click the "Run" button t o view report results. 1. Introduzca un nombre exclusivo que sirva para hacer r eferencia al reporte.\n2. Introduzca una descripcin opcional para aportar ms infor macin sobre el reporte.\n3. Haga clic en el botn "Ejecutar" para ver los resultado s del reporte. Name of report: Nombre del informe: Description of report (optional): Descripcin de informe (opcional): Run... Ejecutar... If you continue, '%1' will be used. Do you wish to proceed? Si continua, se usar '%1'. Desea continuar? You didn't specify a name for this report. No se especific un nombre para el informe. A report name cannot contain the following characters: " \ [ ] Un nombre de inf orme no puede contener los caracteres siguientes: " \ [ ] Name you have specified is already used by another report. El nombre especi ficado se encuentra en uso en otro informe. MENU MEN FILE ARCHIVO TOOLS HERRAMIENTAS HELP AYUDA File Archivo File menu Men de Archivos Tools Herramientas Tools menu Men de Herramientas Help Ayuda Help menu Men de Ayuda New... Nuevo... Create a new project Crear un proyecto nuevo Open... Abrir... Open an existing project Abrir un proyecto existente Exit Salir Exit application Salir de la aplicacin Diagnostics... Diagnsticos Open diagnostics editor Abrir editor de diagnsticos Language... Idioma Show language dialog Mostrar cuadro de dilogo de idioma About MicroStrategy Project Builder Acerca de MicroStrategy Project Builder Show about dialog Mostrar cuadro de dilogo acerca Backup Options... Opciones de copia de seguridad... Show backup options Muestra las opciones de copia de seguridad Events Eventos MicroStrategy events Eventos de MicroStrategy MicroStrategy Home Page Pgina de Inicio de MicroStrategy Go to MicroStrategy home page Ir a pgina de inicio de MicroStrategy News Noticias MicroStrategy product news Nuevos productos de MicroStrategy Online Support Asistencia en Lnea

MicroStrategy online support Asistencia en lnea de MicroStrategy Services Servicios Services offered by MicroStrategy Servicios que ofrece MicroStrategy Store Almacenar MicroStrategy Store Tienda de MicroStrategy MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web Web Web Options... Opciones... Show Options Mostrar opciones Name: Nombre: Description: Descripcin: Object type Tipo de objeto Attribute Atributo Form Representacin Metric Indicador Type details Escribir detalles This is a compound attribute ste es un atributo compuesto Number of columns in the attribute's key: Nmero de columnas en la clave de atributo: Attribute to which the form belongs: Atributo al que pertenece la representac in: Aggregation function for this metric: Funcin de agregacin para este indicador: The following column(s) represent this object in the table: Las columnas sig uientes representan este objeto en la tabla: OK Aceptar Cancel Cancelar There is already a %1 named '%2'. Do you want to map this column/expression to t hat object? Ya existe un %1 denominado '%2'. Desea asignar esta columna/expre sin a dicho objeto? There is already a %1 named '%2'. Do you want to map this column/expression to t hat object? Ya existe un %1 denominado '%2'. Desea asignar esta columna/expre sin a dicho objeto? This attribute contains at least one complex expression in its definition and th erefore it cannot be modified. Este atributo contiene al menos una expresin comp leja en su definicin y, por lo tanto, no puede ser modificado. This attribute form contains at a complex expression in its definition and there fore it cannot be modified. Esta representacin de atributo contiene al menos una expresin compleja en su definicin y, por lo tanto, no puede ser modificado. This metric contains a complex expression in its definition and therefore it can not be modified. Este indicador contiene al menos una expresin compleja en su definicin y, por lo tanto, no puede ser modificado. MicroStrategy uses projects to translate your raw data into meaningful business terms. You gain insight into your data by creating and saving various reports an d analyses in the project using your business terms. MicroStrategy utiliza lo s proyectos para convertir los datos sin procesar en trminos comerciales con sign ificado. Para obtener un mayor entendimiento de los datos, cree y guarde varios informes y anlisis en el proyecto mediante los trminos comerciales. Project Builder makes creating projects quick and easy by guiding you step by st ep through three sections: Con Project Builder la creacin de proyectos es fci l y rpida guindolo paso a paso a travs de tres secciones: 1. My Database 1. Mi Base de Datos You provide a name and description for your project and identify the location of your data. En esta seccin usted asignar un nombre y una descripcin al proyecto e identificar la ubicacin de sus datos. 2. My Business Model 2. Mi Modelo Comercial You describe the structure of your business information so that Project Builder can make meaningful reports for you. En esta seccin usted describir la estructu ra de la informacin comercial, de forma que Project Builder pueda realizar los in formes.

3. My Reports 3. Mis Informes You define the reports you want to use to gain insight into your business inform ation. En esta seccin usted definir los informes que desea utilizar para obtener una mejor visin de la informacin comercial. Click "Next" to begin the project building process. Haga clic en "Siguiente" para comenzar el proceso de creacin del proyecto. Here you identify your MicroStrategy project and define the location of the busi ness information you want to analyze. You will need to: En esta seccin usted podr identificar su proyecto de MicroStrategy y definir la ubicacin de la informacin co mercial que quiera analizar. Necesitar: - Enter a unique name and description for your project. - Introducir un nombre ni co y una descripcin para su proyecto. - Select the database that contains your business information. - Seleccionar la base de datos que contiene su informacin comercial. - Define the connection to the database where your business information is store d. - Definir la conexin a la base de datos en dnde su informacin comercial es guardada. Click "Next" to identify your project. Haga clic en "Siguiente" para identifica r su proyecto. This concludes identifying your project. You have: Esto termina la fase de identificacin del proyecto. Usted ha: Click "Next" to continue with the My Business Model section. Haga clic en "Si guiente" para continuar con la seccin Mi Modelo Comercial. Here you identify the relationships within the business information in your data base. Project Builder uses this structure to help you analyze the data. You will perform the following tasks: En esta seccin usted identificar las relaciones de la informacin comercial de su base de datos. Project Builder utilizar esta estruc tura para ayudarlo a analizar los datos. Usted llevar a cabo las siguientes tarea s: - Select the fact table with the most granular data you want to use for your rep orts. - Seleccionar la tabla de hechos con los datos ms detallados que quiera us ar para sus reportes. - Select the fact table columns that will be used for metrics. - Seleccionar las columnas de la tabla de hechos que sern usadas para los indicadores. - Select any other tables you want to add to the project and map their columns t o metrics, attributes, or attribute forms. - Seleccionar las tablas adiciona les que quiera agregar al proyecto y asignar sus columnas a los indicadores, atri butos, o representaciones de atributos. Click "Next" to begin modeling your data. Haga clic en "Siguiente" para co menzar a modelar los datos. This concludes building the business model for your project. You have completed the following: Esto finalizar la fase de creacin del modelo comercial para su pro yecto. Ha completado los siguientes pasos: Click "Next" to continue with the My Reports section. Haga clic en "Siguiente" para continuar con la seccin Mis Informes. Using the attributes and metrics you previously defined, you can create reports rapidly with Project Builder. You can select various types of reports, such as: Utilizando los atributos e indicadores previamente definidos, usted puede crear reportes rpidamente con Project Builder. Puede seleccionar varios tipos de report es, tales como: - Reports in a grid format.\n- Reports in a graph format.\n- Reports that rank a n attribute.\n- Reports that show correlations between attributes.\n- Reports th at show contribution of one attribute to another. - Reportes en formato de tabla.\n- Reportes en formato grfico.\n- Reportes que ordenan un atributo.\n- Re portes que muestran correlaciones entre atributos.\n- Reportes que muestran la c ontribucin de un atributo a otro. Project Builder lets you preview and run your reports. Proyect Builder le permi te abrir una vista preliminar y correr sus reportes. You must complete the steps in the previous sections (My Database and My Busines s Model) before you can define a report. Debe completar los pasos de las

secciones previas (Mi Base de Datos y Mi Modelo Comercial) antes de que pueda de finir un reporte. Click "Next" to begin creating reports. Pulse "Siguiente" para comenzar a crear informes. This concludes creating reports in your project. You have completed the followin g: Esto termina la fase de creacin de informes en su proyecto. Ha completado los siguientes pasos: Click "Next" for more information about extending your business model and viewin g your reports on the Web. Haga clic en "Siguiente" para obtener ms informac in sobre cmo ampliar su modelo comercial y visualizar los informes en la Web. Welcome to MicroStrategy Project Builder. Bienvenido a MicroStrategy Proje ct Builder. Project Builder is a wizard, designed for a first time MicroStrategy 7 user, tha t lets you create simple MicroStrategy projects very quickly using your data. Th ese projects can be used to rapidly build prototypes for proof-of-concept undert akings. Project Project Builder es un asistente diseado para los nuevos usuarios de MicroStrategy 7, que le permite crear proyectos simples de MicroStrategy de f orma muy rpida utilizando sus datos. Dichos proyectos se pueden utilizar para cre ar rpidamente prototipos - To create a new project, open the File option on the menu bar and choose "New" . - Para crear un nuevo proyecto, abra la opcin Archivo en la barra de men y seleccione "Nuevo". - To open an existing project, open the File option on the menu bar and choose " Open". - Para abrir un proyecto existente, abra la opcin Archivo en la barra de men y seleccione "Abrir". You have successfully completed building a simple MicroStrategy project. Usted ha completado exitosamente la creacin de un proyecto simple de MicroStrateg y. Note: If you want to copy your project to another database, open MicroStrategy D esktop and duplicate the project into your target metadata repository. Nota: Si desea copiar el proyecto a otra base de datos, abra MicroStrategy Desktop y dup lique el proyecto en su destino de repositorio de metadata. If you installed MicroStrategy Intelligence Server and MicroStrategy Web, the re ports in this project can be run from any HTML browser.\n1. Start the Intelligen ce Server.\n2. Register your project with Intelligence Server using Desktop.\n3. Click the "Mic Si se han instalado MicroStrategy Intelligence Server y MicroStr ategy Web, podr ejecutar los informes del proyecto en cualquier navegador de HTML .\n1. Inicie el Intelligence Server.\n2. Registre el proyecto con Intelligence S erver.\n3. Haga clic en el v Advanced features can be added through the MicroStrategy 7 Desktop interface.\n1 . Click on the "MicroStrategy Desktop" link below to run Desktop.\n2. Connect to the "Sample Projects Direct" project source and log in as the user you created. \n3. Open the p Mediante la interfaz de MicroStrategy 7 Desktop puede aadir carac tersticas avanzadas.\n1. Haga clic en el vnculo "MicroStrategy Desktop" que aparec e abajo para ejecutar Desktop.\n2. Conctese al origen de proyecto "Project Builde r Direct" e inicie la s Note: The project information (also called metadata) is stored in an Access data base by Project Builder. Nota: Project Builder guarda la informacin del pr oyecto (tambin denominada metadata) en una base de datos de Access. Before you begin, it would be helpful to gather the following information so you 'll be prepared to complete data connection tasks quickly and easily: Antes de comenzar, le recomendamos que rena la siguiente informacin, as estar preparado para completar las tareas de conexin de datos de forma fcil y rpida. - The ODBC Data Source Name and database type.\n- The user id and password to co nnect to your database. - El nombre de origen de datos ODBC y el tipo de base de datos.\n- El id de usuario y contrasea necesarios para conectarse a la base de d atos. - Named your project.\n- Identified the location of the business information you want to analyze. - Nombrado su proyecto.\n- Identificado la ubicacin de la informacin comercial que desea analizar.

Now you can define your business model in the My Business Model section. Ahora podr definir el modelo comercial en la seccin Mi Modelo Comercial. - Group related attributes into hierarchies. - Agrupar atributos relacionados en jerarquas. - Create advanced metrics or calculations, if required, based on the metrics der ived from your fact table columns. - Crear clculos o indicadores avanzados, s i es necesario, basados en los indicadores que se derivan de las columnas de la tabla de hechos. - Identified your base fact table for the project.\n- Identified the metrics you want to use to analyze your business information.\n- Identified the business en tities for your projects as attributes and forms.\n- Created hierarchies that sh ow logical grou - Identificado la tabla de hechos base del proyecto.\n- Identifi cado los indicadores que desea utilizar para analizar su informacin comercial.\nIdentificado las entidades comerciales para sus proyectos como atributos y repr esentaciones.\n- Creado jerar Next, you can define your reports in the My Reports section. A continuacin, pu ede definir los informes en la seccin Mis Informes. - Defined reports based on your business model.\n- Viewed report results. - Definido informes en funcin del modelo comercial.\n- Visto resultados de los in formes. Note: By default, Project Builder stores the project information (also called me tadata) in an Access database. If you wish to save this information in a differe nt repository go to Tools menubar and select "Options". Nota: Project Builder al macena por defecto la informacin del proyecto (tambin denominada metadata) en una base de datos Access. Si desea guardar dicha informacin en un repositorio distint o, vaya a la barra de men Herramientas y seleccione "Opciones". Advanced features can be added through the MicroStrategy 7 Desktop interface.\n1 . Click on the "MicroStrategy Desktop" link below to open this project through D esktop.\n2. Log in as the user you created.\n3. Explore the project you have cre ated. Your new Puede aadir funciones avanzadas mediante la interfaz de MicroStra tegy 7 Desktop.\n1. Haga clic en el vnculo "MicroStrategy Desktop" que aparece a continuacin para abrir este proyecto mediante Desktop.\n2. Inicie la sesin con el nombre de usuario que h To help you select the fact table, Project Builder can calculate the number of r ows each table contains. Select the option below to calculate the number ot rows per table. This operation can potentially take long time if your database has a large number o Para ayudarle a seleccionar la tabla de hechos, Project Builder puede calcular el nmero de filas que contiene cada una de las tablas. Seleccione la opcin que aparece a continuacin para calcular el nmero de filas por tabla. Es po sible que la operacin Calculate the number of rows in each table. Calcular el nmero de filas en cad a tabla. Click here to open MicroStrategy Desktop Haga clic aqu para abrir MicroStr ategy Desktop Click here to open MicroStrategy Web Haga clic aqu para abrir MicroStrategy We b If you installed MicroStrategy Intelligence Server and MicroStrategy Web, the re ports in this project can be run from any HTML browser.\n1. Start the Intelligen ce Server.\n2. Register your project with Intelligence Server using Desktop:\n a ) Select the C Si ha instalado MicroStrategy Intelligence Server y MicroStrateg y Web, podr ejecutar los informes del proyecto en cualquier navegador HTML.\n1. I niciar Intelligence Server.\n2. Registre el proyecto con Intelligence Server med iante Desktop:\n a) Seleccion If you installed MicroStrategy MDX Adapter, you can access the project you just created through Microsoft Excel (2000 or higher).\n1. Click on the "MicroStrategy MDX Adapter" link below to launch MicroStrategy Cube Designer.\n2. Connect to t he "MicroStra Si dispone de MicroStrategy MDX Adapter, podr acceder al proyecto que ha creado a travs de Microsoft Excel (2000 o posterior).\n1. Haga clic en el enlace "MicroStrategy MDX Adapter" situado en la parte inferior para iniciar Mic roStrategy Cube Designer.

Click here to open MicroStrategy MDX Adapter Haga clic aqu para abrir MicroStr ategy MDX Adapter Select elements for the qualification from the list below. Seleccione eleme ntos de la lista siguiente para la cualificacin. Type a list of elements or select the elements from the list below. For example, '%1'. Introduzca una lista de elementos o seleccinelos en la lista siguiente. P or ejemplo, '%1'. Select an element from the list below. Seleccione un elemento de la lista sigui ente. Large Icons Iconos grandes Show large icons Muestra iconos grandes Small Icons Iconos pequeos Show small icons Muestra iconos pequeos Add Group Aadir Grupo Create a new shortcut group Crea un grupo de acceso directo nuevo Remove Group Quitar Grupo Remove a shortcut group Quita un grupo de acceso directo Rename Group Cambiar Nombre de Grupo Rename a shortcut group Cambiar el nombre de un grupo de acceso directo Add to Shortcut Bar... Agregar a la Barra de Acceso Directo... Add a new shortcut Agregar un acceso directo nuevo Hide Shortcut Bar Ocultar Barra de Acceso Directo Hide the shortcuts Ocultar los Accesos Directos Explore Explorar Find link in object browser Buscar vnculos en el explorador de objetos Remove from Shortcut Bar... Quitar de la Barra de Acceso Directo... Remove shortcut Quita un Acceso Directo Rename Shortcut Cambiar Nombre de Acceso Directo Rename shortcut Cambiar nombre de acceso directo Properties... Propiedades... Show properties Mostrar propiedades Please enter the name of the group. Introduzca el nombre del grupo. Please enter the name of the shortcut. Introduzca el nombre del acceso directo. Are you sure you want to remove the shortcut group '%1'? Est seguro de que desea quitar el grupo de acceso directo '%1'? Are you sure you want to remove the shortcut '%1'? Est seguro de que desea qu itar el acceso directo '%1'? New Group Nuevo Grupo New Group (%1) Nuevo Grupo (%1) The folder that you want to explore cannot be found. It can be either because it is not accessible at this time or it has been deleted. Do you want to remove th e shortcut from the Desktop Shortcut Bar? No es posible encontrar la carpe ta que desea examinar. Puede ser porque no se encuentra accesible en este moment o o porque ha sido borrada. Desea eliminar el acceso directo de la Barra de Acces o Directo de Desktop? The shortcut '%1' does not exist in the current project. Do you want to expand t he folder list to find the shortcut? El acceso directo '%1' no existe en el p royecto actual. Desea ampliar la lista de carpetas para encontrar el acceso direc to? New Nuevo Clear Borrar Apply Aplicar Insert qualification Insertar calificacin Remove qualification Quitar calificacin Type a value Introducir un valor Use Calendar... Usar calendario... Select a Value... Seleccionar un valor... Select Values... Seleccionar valores... Select Elements... Seleccionar Elementos... Field Campo

Operator Operador Value Valor Click here to start a new qualification Haga clic aqu para iniciar una calificacin nueva Choose from a list Elegir de una lista EMPTY vaco(a) (EMPTY LIST) (LISTA VACA) Are you sure you want to remove the selected operator? Est seguro de que desea qu itar el operador seleccionado? Are you sure you want to remove the selected qualification? Est seguro de que desea quitar la calificacin seleccionada? The expression '%1' can not be read. No se puede leer la expresin '%1'. The object '%1' can not be used as part of the expression. El objeto '%1' n o se puede usar como parte de la expresin. This metric qualification is applied at the {%1} level. Esta calificacin de indic ador se aplica al nivel {%1}. Object List Lista de objetos Compound metrics are defined by arithmetic expressions between metrics identifie d earlier. For example, 'Profit' can be defined as the difference between 'Sales Amount' and 'Cost Amount'. Los indicadores compuestos se definen mediante e xpresiones aritmticas entre los indicadores indentificados anteriormente. Por eje mplo, se puede definir 'Profit' como la diferencia entre 'Sales Amount' y 'Cost Amount'. - Click the "Add..." button to create a new compound metric.\n- Highlight a comp ound metric, then click "Modify..." to change the name or definition of the comp ound metric.\n- Highlight a compound metric, then click "Delete" to remove the c ompound metric. - Haga clic en el botn "Agregar..." para crear un indicador compu esto nuevo.\n- Resalte un indicador compuesto, a continuacin, haga clic en "Modif icar..." para cambiar el nombre o la definicin del indicador compuesto.\n- Resalt e un indicador compuesto, Add... Agregar... Modify... Modificar... Delete Eliminar... In this step, you will create new reports based on the attributes, metrics and h ierarchies that you created in the previous sections. En este paso, usted crea r informes nuevos en funcin de los atributos, indicadores y jerarquas que cre en las secciones anteriores. - Click on the "Add..." button to create a new report.\n- Highlight a report and click "Modify..." to change the name or definition of the report.\n- Highlight a report and click "Delete" to remove the report. - Haga clic en el botn "A gregar..." para crear un informe nuevo.\n- Resalte un informe y haga clic en "Mo dificar..." para cambiar el nombre o la definicin del informe.\n- Resalte un info me y haga clic en "Ejecutar..." para quitar el informe. Add... Agregar... Modify... Modificar... Delete Eliminar Unable to delete '%1' because it wasn't created by Project Builder. No se pu do eliminar '%1' ya que no ha sido creado en Project Builder. Are you sure you want to permanently delete '%1'? Est seguro de que desea el iminar '%1' de forma permanente? New Report Nuevo Informe New Metric Nuevo Indicador MicroStrategy Designer Host MicroStrategy Designer Host Designer Host Designer Host < Back Next > Siguiente > Cancel Cancelar Finish Terminar Unexpected error Error Inesperado Home Inicio

Show/Hide navigation information Mostrar/Ocultar informacin de navegacin Show/Hide help information Mostrar/Ocultar informacin de ayuda Help Topics Temas de ayuda About this task Acerca de esta tarea Topic Search Bsqueda de un Tema Go Ir Get more help Obtener ayuda Click here to view a video of this step Haga clic para ver un vdeo de este paso RealPlayer was not found in your computer. Please download and install RealPlaye r from http://www.real.com to watch this video. RealPlayer no fue encontrado en su computadora. Por favor baje e instale RealPlayer de http://www.real.com para poder observar este video. Scroll Left Desplazar a la izquierda Scroll Right Desplazar a la derecha OK Aceptar Cancel Cancelar Name Nombre Type Tipo Change the window size Cambiar el tamao de la ventana Change the window position Cambiar la posicin de la ventana Reduce the window to an icon Reducir la ventana a un icono Enlarge the window to full size Agrandar la ventana a tamao mximo Switch to the next document window Cambiar a la siguiente ventana del docum ento Switch to the previous document window Cambiar a la ventana de documento anteri or Close the active window and prompts to save the documents Cerrar la ventan a activa y las selecciones dinmicas para guardar documentos Restore the window to normal size Restaurar la ventana a tamao normal Activate Task List Activar lista de tareas Close print preview mode\nCancel Preview Cerrar vista previa de impresin\n Cancelar vista previa Product: Producto: Component: Componente : MicroStrategy Command Manager MicroStrategy Command Manager Details Detalles User: Usuario: One Page Una pgina Start Time: Hora de inicio: project proyecto configuration configuracin schema esquema Read-Only Slo lectura Remove Lock Quitar bloqueo The %1 is being modified by '%2'. Do you want to proceed in read-only mode? %1 est siendo modificado por '%2'. Desea continuar en el modo de slo lectura? The %1 is locked by '%2'. Do you want to proceed in read-only mode? %1 se en cuentra bloqueado por '%2'. Desea continuar en el modo de slo lectura? The %1 is being modified by '%2'. The %3 cannot be opened until the %1 is no lon ger in use. %1 est siendo modificado por '%2'. No se puede abrir %3 hasta que %1 deje de estar en uso. The %1 is locked by '%2' . The %3 cannot be opened until the %1 is unlocked. %1 se encuentra bloqueado por '%2'. No se puede abrir %3 hasta que %1 se haya de sbloqueado. Object Manager has lost the lock. The current operation cannot be performed. Object Manager se ha desbloqueado. No se puede realizar la operacin actual. Object Manager has lost the lock because another application set a new lock. The operation cannot be performed. Object Manager se ha desbloqueado porque otra ap licacin ha definido un nuevo bloqueo. No se puede realizar la operacin. The %1 is being modified by '%2'. Your changes cannot be saved. %1 est siendo mod

ificado por '%2'. No es posible guardar los cambios. The %1 is locked by '%2'. Your changes cannot be saved. %1 se encuentra bloquead o por '%2'. No es posible guardar los cambios. The %1 is being modified by '%2'. Do you want to proceed in read-only mode or do you want to remove the temporal lock? %1 est siendo modificado por '%2'. Desea c ontinuar en el modo de slo lectura o quitar el bloqueo temporal? Computer name: Nombre del ordenador: editor/dialog editor/cuadro de dilogo The configuration object is currently locked by %1. The configuration cannot be modified. El objeto de configuracin se encuentra bloqueado por %1. No es po sible modificar la configuracin. Another user has explicitly removed the lock on the configuration you were holdi ng. Therefore the current operation cannot proceed. Any unsaved changes will be lost. Otro usuario ha anulado el bloqueo que se aplic a la configuracin. Por lo tanto, no podr llevar a cabo la operacin actual. Perder todos los cambios que no se hayan guardado. Another user has explicitly removed the lock on the project you were holding. Th erefore the current operation cannot proceed. Any unsaved changes will be lost. Otro usuario ha anulado el bloqueo que se aplic al proyecto. Por lo tanto, no pod r llevar a cabo la operacin actual. Perder todos los cambios que no se hayan guarda do. Please Wait... Por favor, espere... Reading warehouse table names... Leyendo los nombres de las tablas del wa rehouse... Reading warehouse tables sizes... Leyendo los tamaos de las tablas del ware house... Help Ayuda Cancel Cancelar Back Atrs Next Siguiente Finish Terminar Welcome to the User Merge Wizard \n\nThis User Merge Wizard allows project admin istrators to merge multiple users/group profiles into a single user/group profil e. Bienvenido al asistente para combinar usuarios \n\nEste asistente permit e a los administradores de proyecto combinar varios perfiles de usuarios/grupo e n un nico perfil de usuario/grupo. The User Merge Wizard provides an intuitive and efficient way to merge users, gr oups and other configuration objects into a MicroStrategy project source reducin g administration efforts. El asistente para combinar usuarios representa u na herramienta intuitiva y eficaz para combinar usuarios, grupos y dems objetos d e configuracin en un origen de proyecto MicroStrategy, reduciendo las labores adm inistrativas. The following steps will allow you to merge users and groups:\n\nStep 1 - Select a 2-tier project source definition\n\nStep 2 - Select merge options and method to determine merge-user candidates\n\nStep 3 - Select and confirm users and grou ps to be merged Las siguientes indicaciones le permiten combinar usuarios y grup os:\n\nPaso 1 - Seleccione una definicin de origen de proyecto de 2 niveles.\n\nP aso 2 - Seleccione las opciones de combinacin y el mtodo para determinar los candi datos a usuarios para la Do not show this page again No volver a mostrar esta pgina Please choose the means of verifying your login. Note that you must have adminis trator privileges in order to proceed. Seleccione los mtodos para verificar su I D de usuario. Tenga en cuenta que para continuar debe disponer de privilegios de administrador Please select from the following list of 2-tier project sources. Seleccio ne en la siguiente lista de orgenes de proyecto de dos niveles. No project sources has been selected. If there are no project sources available, you can add new project sources by clicking the 'New' button. No se han selecc ionado orgenes de proyecto. Si no hay orgenes de proyecto disponibles, haga clic e n el botn 'Nuevo' para agregar orgenes de proyecto nuevos.

User Merge Wizard Asistente para combinar usuarios Project Source Location Ubicacin de origen de proyecto User Merge Candidates Candidatos a usuarios para la combinacin Merge Options Opciones de combinacin Summary Resumen Select which of the following additional properties to merge Seleccione cules de las siguientes propiedades adicionales se van a combinar Select the method to determine merge user/groups Seleccione el mtodo para determinar los usuarios/grupos que se van a combinar Group Membership Miembros del grupo User/Group Privileges Privilegios de usuario/grupo Access Control Lists Listas de control de acceso Security Roles Roles de seguridad Security Filters Filtros de seguridad Schedules Planificaciones Automatic - User Merge Wizard automatically selects merge-user candidates based on standard notation used when upgrading projects. (For example, merge-user cand idates for user 'DSSADMIN' are 'DSSADMIN1', 'DSSADMIN2', 'DSSADMIN3') Automtico - El asistente para combinar usuarios selecciona de forma automtica los candidat os a usuarios para la combinacin en funcin de la notacin estndar empleada al actuali zar proyectos. (Por ejemplo, los candidatos para el usuario 'DSSADMIN' son From File Desde Archivo Custom - Manually select all merge candidates. Personalizar- Seleccionar de for ma manual todos los candidatos a la combinacin. All Files (*.*) Todos los ficheros (*.*) Select file Seleccionar archivo XML files (*.xml) Archivos XML (*.xml) Available users and groups: Grupos y usuarios disponibles: Save user merge candidate settings in the following file: Guardar valores de los candidatos a usuarios para la combinacin en el archivo siguiente: Users Usuarios Groups Grupos Find: Buscar: Member already exists. El miembro ya existe. %1 cannot be merged into %2 as %2 is not a destination candidate. %1 no se puede combinar en %2, ya que %2 no es un candidato de destino. Member does not exist El miembro no existe. Please select a user or group from the left and add to the merge map. Seleccio ne un usuario o grupo de la izquierda y agrguelo al mapa de combinacin. Please select the destination user or group to merge into from the merge map. Seleccione del mapa de combinacin el grupo o usuario de destino en el que se va a combinar. Incompatible types. You can only merge a user with another user or a group with another group. Tipos incompatibles. Slo puede combinar un usuario con otro usuar io o un grupo con otro grupo. User/Group Merge Map: Mapa de combinacin usuario/grupo: Add users/groups Agregar usuarios/grupos Remove users/groups Eliminar usuarios/grupos Please select a user or group to remove from the merge map. Seleccione el gr upo o usuario a eliminar del mapa de combinacin. The setup for the merge has been completed. Below is a summary of the merge proc ess. Please click the 'Finish' button to start the merge. Se complet la con figuracin para la combinacin. A continuacin aparece un resumen del proceso de combi nacin. Haga clic en el botn 'Terminar' para comenzar la combinacin. Project Source: Origen de proyecto: Merge Options chosen: Opciones de combinacin seleccionadas: Group Membership Miembros del grupo User/Group Privileges Privilegios de usuario/grupo Access Control List Lista de control de acceso Security Roles Roles de seguridad

Security Filters Filtros de seguridad Connection Mapping Asignacin de conexiones Connection Mapping Asignacin de conexiones Schedules Planificaciones Method of determining merge users/groups: Mtodo para determinar los usuario s/grupos de combinacin: Automatic Automtico From File Desde Archivo Custom Personalizado Operations: Operaciones: - Merging %1 users into %2 users - Combinar usuarios %1 en usuarios %2 - Merging %1 groups into %2 groups - Combinar grupos %1 en grupos %2 Please choose the following merge options and method: Seleccione los mtodos y o pciones de combinacin siguientes: Merge Map is either empty or invalid. Please verify your entries. El mapa de combinacin no es vlido o est vaco. Compruebe las entradas. File name cannot be empty or contain any of these characters, '/*?:>|"<'. Please enter a valid file name. El nombre de archivo no puede estar vaco ni conte ner ninguno de estos caracteres, '/*?:>|"<'. Introduzca un nombre de archivo vlid o. Merging users/groups. Please wait... Combinando usuarios/grupos. Espere un mo mento... Merge Users/Groups status: Combinar estado de usuarios/grupos: Status Estado Number Nmero Are you sure you want to quit the User Merge Wizard? Est seguro de que desea ab andonar el asistente para combinar usuarios? Are you sure you want to quit merging users/groups? Please note that changes to users/groups that have been merged will not be undone. Est seguro de que desea ab andonar la combinacin de usuarios/grupos? Tenga en cuenta que los cambios realiza dos en los usuarios/grupos que se han combinado no se desharn. Merging Users/Groups Combinando usuarios/grupos. Merging user '%1' into '%2' Combinando usuario '%1' en '%2' Merging group '%1' into '%2' Combinando grupo '%1' en '%2' Close Cerrar Completed! Completado! Estimated time to completion: %1 Tiempo estimado para la finalizacin: %1 MicroStrategy User Merge Wizard Asistente para combinar usuarios de MicroStrateg y Logging Registro Log Summary to File Guardar resumen en archivo Log File Archivo de registro Log File: Archivo de registro: Users: Usuarios: Groups: Grupos: Error in merging %1 with %2. Description: %3 Error al combinar %1 con %2. Des cripcin: %3 %1 Conflict Objects Objetos de conflicto %1 Creating Project Sessions Crear sesiones de proyecto Available Project Sources Orgenes de Proyecto Disponibles Authentication Verificacin de Identidad New ... Nuevo... Use Windows NT authentication Verificacin de identidad de Windows NT With the login id and password provided below: Con el Usuario y la contrasea sig uientes: Login id: ID de Usuario: Password Contrasea There are no projects available in this data source. No hay proyectos disponi bles en este origen de datos. Available projects: Proyectos disponibles:

Selected Project: Proyecto seleccionado: Description: Descripcin: Application Aplicacin Configuration Configuracin Schema Esquema Replace Reemplazar Use Existing Utilizar Existente Keep Both Conservar ambos Use Newer Utilizar posterior Use Older Utilizar anterior Line %1, Column %2 : %3 \n Error: %4 Lnea %1, Columna %2 : %3 \n Error: %4 Merge Combinar Copy Identically Realizar copia idntica [%1] [%2] [Type: %3] [%1] [%2] [Tipo: %3] [Source: %1 | Last Modified: %2] [Origen: %1 | ltima modificacin: %2] [Destination: %1 | Last Modified: %2] [%3 - %4] [Destino: %1 | ltima modificacin: %2] [%3 - %4] [%1] [%1] All Events Todos los eventos Show Conflicts Only Mostrar conflictos solamente Show Errors Only Mostrar errores solamente Conflict Conflicto Exists Identically - No Action Existe de forma idntica - Sin efecto Does not exist - Copy Identically No existe - Realizar copia idntica [Destination: %1 | Last Modified: %2] [%3] [Destino: %1 | ltima modificacin: %2] [%3] MicroStrategy Project Merge Wizard Asistente de Project Merge de MicroStrat egy Welcome to the MicroStrategy Project Merge Wizard. This wizard will guide you th rough the process of merging two MicroStrategy 7 projects. You will: Bienveni do al Asistente de Project Merge de MicroStrategy El asistente le guiar en el pro ceso de combinacin de dos proyectos de MicroStrategy 7. Tendr que: 1) Specify the source project. 1) Especificar el proyecto de origen. 2) Specify the destination project that will be modified. 2) Especificar e l proyecto de destino que se va a modificar. 3) Specify the rules that will be used in resolving conflicts. A conflict occur when the same object (with the same Object ID) exists in both projects. 3) Espec ificar las reglas que se van a aplicar para resolver conflictos. Un conflicto ti ene lugar cuando el mismo objeto (con el mismo ID de objeto) existe en ambos pro yectos. After the merge, the destination project will be modified to be the merged resul t of the two original projects. Tras la combinacin, el proyecto de destino se mod ificar de forma que resulte en una combinacin de los dos proyectos originales. If you have an existing Project Merge XML file that you would like to start with , please specify the file here: Si tiene un archivo Project Merge XML con el que desea comenzar, especifquelo aqu: Specify the source data source. Especificar el origen de datos de origen. Please note that you must have administrator privileges to proceed. Tenga en cuenta que para continuar debe disponer de privilegios de usuario. Load Project Merge XML Cargar Project Merge XML Specify the source project. Especificar el proyecto de origen. Specify the destination data source. Especificar el origen de datos de destin o. Specify the destination project to be modified. Especificar el proyecto de desti no que se va a modificar. During the project merge process, the objects of the source project will be merg ed into the objects of the destination project. Using the next three pages, you will specify rules that determine what Project Merge will do in each case that a version of an Durante el proceso de combinacin, los objetos del proyecto de ori gen se combinarn en los objetos del proyecto de destino. En las tres pginas siguie

ntes, especificar las reglas que determinan lo que Project Merge har en cada caso en que la versin de You can specify these rules at the following three levels: Puede especifica r dichas reglas en los tres niveles siguientes: 1) Object Category 1) Categora de objeto 2) Object Type 2) Tipo de objeto 4) Object 3) Objeto Please specify the rule for each object category. There are three categories of objects: Especifique la regla para cada categora de objeto. Existen tres c ategoras de objetos: 1) Schema objects 1) Objetos de Esquema 2) Application Objects 2) Objetos de aplicacin 3) Configuration objects 3) Objetos de configuracin Please specify rules for certain object types. Especifique las reglas para dete rminados tipos de objeto. Please specify rules for particular objects. Any object that does not have a rul e specified will follow the rule set for its parent or ancestor folder. If those rules are not set, the object will follow the rule set for its type. Especifi que las reglas para objetos en particular. Add... Agregar... Remove Quitar Remove All Quitar Todo Show Path Mostrar ruta Reset Rules Restablecer reglas Would you like to perform the merge now (i.e. permanently modify the destination project) or would you like to generate a log file preview only? Desea rea lizar la combinacin ahora (modificar de forma permanente el proyecto de destino) o solamente desea generar una vista preliminar del archivo de registro? Perform merge and generate log file Realizar la combinacin y generar archivo de registro Generate log file only. The log file will be a preview of the actions that Proje ct Merge will perform when copying objects from the source to destination. Generar el archivo de destino solamente. El archivo de registro constituye una v ista preliminar de las acciones que Project Merge llevar a cabo al copiar los obj etos del origen al destino. Logging Registro Specify the level of logging desired: Especifique el nivel de registro que des ee: All Events Todos los eventos Show Conflicts Only Mostrar conflictos solamente Show Errors Only Mostrar errores solamente Specify the name and location for the Project Merge log file: Especifique el n ombre y la ubicacin del archivo de registro Project Merge: You can now save an XML file containing all of the information that you have spe cified so far. This XML can be used to package an application that will merge tw o projects automatically, without the use of this wizard. Ahora puede guar dar un archivo XML con toda la informacin que ha especificado hasta el momento. P uede utilizar dicho XML para empaquetar una aplicacin que combine dos proyectos a utomticamente, sin necesidad de utilizar este asistente. Save Project Merge XML Guardar Project Merge XML Specify the name and location for the Project Merge XML file: Especifique el n ombre y la ubicacin del archivo Project Merge XML: Congratulations! You have completed the setup for the merge. Enhorabuena. La configuracin para la combinacin ha finalizado. Please review the following information on the merge that is to be performed. Yo u can click Back to make changes or Finish to proceed with the merge Comprueb e la siguiente informacin acerca de la combinacin que se va a llevar a cabo. Haga clic en Atrs si desea realizar cambios o en Terminar para continuar con el proces o de combinacin. Note: The destination project will be modified. We recommend that you backup the

destination metadata before proceeding. Nota: Se va a modificar el proye cto de destino. Se recomienda realizar una copia de seguridad de los metadata de destino antes de continuar. Introduction Introduccin Specify Source Data Source Especificar origen de datos de origen Specify Source Project Especificar proyecto de origen Specify Destination Data Source Especificar origen de datos de destino Specify Destination Project Especificar Proyecto de Destino Explain Rules Explicar reglas Specify Rules at the Object Category Level Especificar reglas a nivel de ca tegora de objeto Specify Rules at Object Type Level Especificar reglas a nivel de tipo de ob jeto Specify Rules at Object Level Especificar reglas a nivel de objeto Specify Options (1) Especificar opciones Specify Options (2) Guardar XML Summary Resumen Project Merge - %1 Project Merge - %1 Are you sure you want to quit the Project Merge Wizard? Est seguro de que desea ab andonar el Asistente de Project Merge? Select Objects Seleccionar Objetos Select the objects that you wish to add to the rules specification dialog: Seleccione los objetos que desee agregar al cuadro de dilogo de especificacin de r eglas: Category Categora Rule Regla Object Type Tipo de objeto Rule Regla Path Ruta Object Name Nombre de objeto Rule Regla Choose the XML file Elegir el archivo XML Choose the log file Elegir el archivo de registro Source Data Source: Origen de datos origen: Destination Data Source Name: Nombre de origen de datos de destino: Source Project: Proyecto de origen: Destination Project: Proyecto de destino: Perform Merge? Desea realizar la combinacin? Log file path: Ruta de archivo de registro: Logging Level: Nivel de registro: Save Project Merge XML? Desea guardar Project Merge XML Save Project Merge XML file path: Guardar ruta de archivo Project Merge XM L: The file name is invalid or the folder does not exist. El nombre de archivo no es vlido o la carpeta no existe. The XML file specified does not exist. Please specify a valid XML file. El archi vo de XML especificado no existe. Especifique un archivo XML vlido. The source project connection information is incorrect. La informacin de conexin d el proyecto de origen es incorrecta. The destination project connection information is incorrect. La informacin de conexin del proyecto de destino es incorrecta. The data source as defined in the XML file is not found. No se encontr el archivo XML definido en el origen de datos. The project name, %1, defined in the XML file is not found. No se encontr el nombre de proyecto %1 definido en el archivo XML. Error loading object rules Se ha producido un error al cargar las reglas de objeto The following is the list of errors in populating object rules: La siguiente lis ta contiene los errores producidos al preparar las reglas de objeto: Number Nmero

Description Descripcin Object with ID "%1" cannot be found in the source project. No se pudo encon trar el objeto con ID "%1" en el origen de proyecto. Are you sure you want to remove all object rules? Est seguro de que desea qu itar todas las reglas de objeto? Merging %1 with %2 Combinando %1 con %2 Project Merge status: Estado de Project Merge: Close Cerrar Status Estado Number Nmero Status Information Informacin de Estado Status: Estado: Creating destination session Creando sesin de destino Saving Project Merge XML Guardando Project Merge XML Sorting application objects Ordenando objetos de aplicacin Saving schema objects into metadata Guardando objetos de esquema en metadata Finished Project Merge Combinacin de proyectos finalizada Started Project Merge Combinacin de proyectos iniciada Started copy operations of %1 objects Iniciando operaciones de copia de objeto s %1 Ended copy operations of %1 objects Finalizando operaciones de copia de obje tos %1 The rules specified above for each object type will be reset according to the ru le specified for its object category in the previous page. Do you want to reset the rules? Las reglas que se han especificado anteriormente para cada tipo de objeto se van a restablecer de acuerdo con la regla especificada para esta ca tegora de objeto en la pgina anterior. Desea restablecer las reglas? The rules specified above for each object will be reset according to the rule sp ecified for its object type in the previous page. Do you want to reset the rules ? Las reglas que se han especificado anteriormente para cada objeto se van a restablecer de acuerdo con la regla especificada para este tipo de objeto en la pgina anterior. Desea restablecer las reglas? Specify rules at the object category level. Especificar reglas a nivel de ca tegora de objeto Specify rules at the object type level. Especificar reglas a nivel de tipo de ob jeto Specify rules at the object level. Especificar reglas a nivel de objeto Please specify whether to perform the actual project merge or not and also the l evel of logging. Especifique si desea realizar la combinacin del proyecto real o no, as como el nivel de registro. Please specify where to save the information that you have specified so far and whether to update the schema after merging the projects. Especifique el l ugar en el que se va a guardar la informacin que se ha especificado hasta el mome nto. Please read the introduction to setting rules for conflict resolution. Lea la i ntroduccin para establecer las reglas para resolucin de conflictos. There are no project sources defined in this machine. You can either define one through MicroStrategy Desktop or MicroStrategy Object Manager. No existe ningn o rigen de proyecto definido en este equipo. Puede definir uno con MicroStrategy D esktop o MicroStrategy Object Manager. An instance of Project Merge Wizard has been detected. Only one instance of Proj ect Merge Wizard can be run per machine. Se ha detectado una instancia de l asistente de Project Merge. Slo se puede ejecutar una instancia de asistente de Project Merge por mquina. There are no projects defined in this project source, %1. Please choose a differ ent project source. No existen proyectos definidos en este origen de proyect o, %1. Seleccione un origen de proyecto distinto. Creating source session Creando sesin de origen Loading XML Cargando XML Are you sure you want to quit the Project Merge Wizard? Est seguro de que desea ab

andonar el Asistente de Project Merge? Are you sure you want to close the feedback window? Please note that if the proj ect merge has not been completed, the project merge will continue to run even wh en the feedback window is closed. Est seguro de que desea cerrar la ventana de comentarios? Tenga en cuenta que si la combinacin de proyectos no ha finalizad o, la combinacin continuar aunque la ventana de comentarios est cerrada. The Project Merge cannot continue due to the error listed above. Project Merge no puede continuar debido al error que aparece a continuacin. Operating on: %1 ... En funcionamiento en: %1 ... The file "%1" already exist. Do you want to overwrite the file? El archivo "%1" ya existe. Desea sobrescribir el archivo? Started automapping of tables to attributes Asignacin automtica de tablas a at ributos iniciada. Ended automapping of tables to attributes Asignacin automtica de tablas a at ributos finalizada. The metadata version of the destination project is older than that of the source project. In order for the Project Merge to proceed, you need to update the meta data of the destination project. Do you want to update the destination project, "%1" now? La versin de metadata del proyecto de destino es anterior a la de l proyecto de origen. Para que Project Merge pueda continuar, es necesario actua lizar los metadata del proyecto de destino. Desea actualizar el proyecto de desti no "%1" ahora? Updating of metadata of "%1" Actualizando los metadata de "%1" Save XML Guardar XML Update Schema after Project Merge Actualizar esquema despus de Project Merg e Update Schema Actualizar Esquema Started updating schema of destination project, "%1" Se ha comenzado a actual izar el esquema del proyecto de destino "%1" Show Hidden Objects Mostrar objetos ocultos Ended updating of schema of destination project, "%1" Se ha finalizado la actu alizacin del esquema del proyecto de destino "%1" Select the objects that you wish to add to the object rules specification page: Seleccione los objetos que desee agregar a la pgina de especificacin de reglas de objeto: Show Hidden Objects Mostrar objetos ocultos Saving application objects into metadata Guardando los objetos de aplicac in en la Metadata Started adjusting dependencies on new objects Ajuste de las dependencias de lo s nuevos objetos comenzada Started copy operations of Link items Copia de las operaciones de los objetos de Enlace comenzada Ended copy operations of Link items Copia de las operaciones de los objetos de Enlace finalizada Ended adjusting dependencies on new objects Ajuste de las dependencias de lo s nuevos objetos finalizada Started copy operations of empty folders Copia de las operaciones de las carpetas vacas comenzada Ended copy operations of empty folders Copia de las operaciones de las carpetas vacas finalizada Preview: Merging %1 with %2 Preview: Merging %1 with %2 Please specify the rules for objects contain within a folder and its sub-folders . Especifique las reglas que los objetos contienen dentro de una carpeta y sus subcarpetas. 3) Folder 3) Carpeta Please specify rules for particular objects. Any object that does not have a rul e specified will follow the rule set for its its type. Especifique las reglas p ara objetos concretos. Los objetos que no tengan una regla especificada seguirn l a regla establecida para su tipo. You can specify these rules at the following four levels: Puede especifica

r dichas reglas en los cuatro niveles siguientes: Specify Rules at Folder Level Especificar reglas a nivel de carpeta Are you sure you want to remove all folder rules? Est seguro de que desea qu itar todas las reglas de carpeta? Started processing folder rules Procesamiento de reglas de carpeta iniciado Ended processing folder rules Procesamiento de reglas de carpeta finalizado The warehouse login failed, please verify the warehouse login/password. Fall el I D de Usuario del Warehouse. Verifique la contrasea/ID de Usuario a Warehouse. Login denied: The specified repository does not contain a version 7 metadata. Inicio de Sesin denegado: el repositorio especificado no contiene metadata de ver sin. You have entered an incorrect username/password combination. Please enter your u sername and password again. Ha introducido una combinacin nombre de usuario/c ontrasea incorrecta. Vuelva a introducir su nombre de usuario y contrasea. Problem found with the database connection, a full database log or the use of in valid ODBC DSN configurations are the common causes for this problem. Problema en la conexin con la base de datos. Las causas comunes de este problema son el u so de configuraciones ODBC DSN no vlidas y un registro de actividad de BD lleno. The metadata login failed, please verify the metadata login/password Fall el I D de Usuario de Metadata. Verifique el ID de Usuario/contrasea de Metadata Cannot login using this NT account. Please ask your administrator to link this a ccount to a valid user. No se puede conectar usando esta cuenta NT. Pida al Admi nistrador que vincule esta cuenta a un usuario vlido. This account has been disabled. Please contact your administrator. Se ha in habilitado esta cuenta. Contacte con el administrador. AltOwner is not enabled in the DSS File. Login as alternate user rejected. AltOwner no est habilitado en el Fichero DSS. Acceso como usuario alternativo rec hazado. Due to password changes the metadata login failed, please verify the metadata lo gin/password. Debido a cambios en la contrasea, el acceso a Metadata a fallado. Compruebe el ID de Usuario y contrasea a Metadata. Error in opening DSS File, please choose a valid DSS File and try again. Error al abrir Archivo DSS. Elija un Archivo DSS vlido y vuelva a intentarlo. The group '%1' cannot be merged into group '%2' as '%1' contains '%2'. El grupo '%1' no se puede combinar en el grupo '%2', ya que '%1' contiene '%2'. It is not valid to merge to or from '%1'. No es posible combinar con o des de '%1'. You have chosen not to acquire the configuration lock. The operation cannot cont inue. Ha seleccionado no adquirir el bloqueo de configuracin. La operacin no pue de continuar. Automatically mapping users. Please wait... Automatically mapping users. Ple ase wait... Rule already exists for this category, %1. Ya existe una regla para esta ca tegora, %1. Rule already exists for this type, %1. Ya existe una regla para este tipo, %1. Rule already exists for object of this ID, %1. Ya existe una regla para el obje to de este ID, %1. This action for this type (%1) of object cannot be set. No se puede establecer e sta accin para este tipo (%1) de objeto. The action '%1' is not applicable for this option La accin '%1' no se puede aplicar para esta opcin Invalid file name. Nombre de archivo no vlido para archivo Project Merge XML . Error parsing or validating XML file. The file %1 is either not well-formed or i nvalid. %2 Error al analizar o validar el archivo XML. El archivo %1 no es vlido o no se ha representado correctamente. %2 Login name cannot be empty when authentication mode is %1. El nombre de ID de usuario no puede estar vaco si el modo de verificacin es %1. Invalid action chosen for copying ACLs. The valid actions are 'Use Existing' and 'Replace'. Ha seleccionado una accin no vlida para copiar listas de control d

e acceso. Las acciones vlidas son 'UsarExistente' y 'Reemplazar'. There is already a log level set for the file, %1. Ya hay un nivel de regis tro establecido para el archivo, %1. Log file name cannot be empty. El nombre del archivo de registro no puede estar vaco. Invalid connection mode for data source, %1. The valid modes are %2 and %3. El modo de conexin no es vlido para el origen de datos, %1. Los modos vlidos son %2 y %3. Invalid Authentication Mode is set for the data source. The valid modes are %1 a nd %2. Se ha establecido un modo de verificacin no vlido para el origen de datos. Los modos vlidos %1 son %2. Item is not found in collection El elemento no se encuentra en la coleccin Invalid comparison. Comparacin no vlida. Name cannot be empty for either a new copy or replacement of %1. El nombr e no puede estar en blanco para reemplazar ni para realizar una copia nueva de % 1. Rules cannot be set for system objects. No se pueden establecer reglas para los objetos del sistema. Invalid action '%1' for object of type: %2 Accin '%1' no vlida para objeto de tipo: %2 User %1 is not in System Administrators user group or does not have permissions. El usuario %1 no pertenece al grupo de usuarios administradores del sistema o no dispone de permiso. The schema IDs of project '%1' and project '%2' are different. To use the Projec t Merge Component, the schema IDs of the source and destination projects have to be the same. Los ID de esquema del proyecto '%1' y el proyecto '%2' son disti ntos. Para utilizar el componente de Project Merge, los ID de esquema del proyec to de origen y destino deben ser iguales. The xml file '%1', does not exist. Please check the path. El archivo xml ' %1', no existe. Compruebe la ruta. Invalid name '%1' for log file. Nombre '%1' no vlido para el archivo de registro. Incompatible metadata versions. The metadata version of the source project is %1 , whereas the metadata version of the destination project is %2. Please update t he destination project. Versiones de metadata incompatibles. La versin de metadat a del proyecto de origen es %1, mientras que la versin de metadata del proyecto d e destino es %2. Actualice los metadata del proyecto de destino. You have specified the same source and destination projects. Project Merge is us ed to merge two different projects. Los proyectos de origen y destino selecc ionados son iguales. Project Merge sirve para combinar dos proyectos distintos. Unable to copy table, %1. There is already a table, %2, in the destination proje ct, %3, that is pointing to the warehouse table, %4. No se puede copiar la ta bla, %1. Ya existe una tabla, %2, en el proyecto de destino, %3, que hace refere ncia a la tabla de warehouse, %4. The tables '%1' in the source project, '%2', and '%3' in the destination project , '%4' both point to the same table in the warehouse. No se puede copiar la ta bla de warehouse, %1. Ya existe una tabla de warehouse, %2, en el proyecto de de stino, %3, que hace referencia a la tabla real de warehouse You have specified the same source and destination projects. Project Merge is us ed to merge two different projects. Los proyectos de origen y destino selecc ionados son iguales. Project Merge sirve para combinar dos proyectos distintos. A different table with the name '%1' already exists in the destination project ' %2'. Ya existe otra tabla con el nombre '%1' en el proyecto de destino '%2'. Incompatible metadata versions. The metadata version of the source configuration is %1, whereas the metadata version of the configuration project is %2. Do you want to update the metadata of your destination configuration? Versiones de Met adata incompatibles. La versin de la metadata de la fuente de configuracin es %1, mientras que la versin de la metadata del proyecto de configuracin es %2. Desea act ualizar la metada de su configuracin de destino? Incompatible metadata versions. The metadata version of the source project is %1 , whereas the metadata version of the destination project is %2. Do you want to

update your destination project? Versiones de Metadata incompatibles. La versin de la metadata del proyecto de origen es %1, mientras que la versin de la m etadata del proyecto de destino es %2. Desea actualizar la metada del proyecto de destino? Rule already exists for folder of this path, %1. Ya existe una regla para el objeto de esta ruta, %1. Incompatible sessions. The source and destination sessions must be set at the sa me level. The source session is a configuration session whereas the destination session is a project session. Sesiones incompatibles. Las sesiones de origen y de destino deben establecerse al mismo nivel. La sesin de origen es una sesin de configuracin mientras que la sesin de destino es una sesin de proyecto. Incompatible sessions. The source and destination sessions must be set at the sa me level. The source session is a project session whereas the destination sessio n is a configuration session. Sesiones incompatibles. Las sesiones de origen y de destino deben establecerse al mismo nivel. La sesin de origen es una sesin de proyecto mientras que la sesin de destino es una sesin de configuracin. You have specified the same source and destination configurations. Configuration Merge is used to merge two different configurations. La configuracin de origen y de destino seleccionadas son iguales. Configuration Merge sirve para fusionar dos configuraciones distintas. Incompatible metadata versions. The metadata version of the source configuration is %1, whereas the metadata version of the configuration project is %2. Versiones de metadatos incompatibles. La versin de metadatos de la configuracin de origen es %1, mientras que la versin de metadatos del proyecto de configuracin es %2. Security filters for users can only be merged when the destination project sourc es is connected in 2-tier. Los filtros de seguridad para los usuarios slo se pueden fusionar si los orgenes del proyecto de destino estn conectados en 2 nivel es. Add Agregar Delete Eliminar Threshold List: Lista de umbral: Preview of format to use when the condition is true: Vista preliminar de form ato para utilizar cuando la condicin sea verdadera: 1234,12 1234,12 Modify... Modificar... Clear Conditions Borrar condiciones Cell Formatting... Formato de celda... Text... Texto... Image... Imagen... Select one symbol Seleccione un smbolo Format Definition Definicin New Threshold Umbral nuevo New Threshold (%1) Umbral nuevo (%1) Do you want to save changes? Desea guardar los cambios? Thresholds Umbrales Condition Definition Definicin de condicin Text Texto Are you sure you want to delete threshold "%1"? Esta seguro de que desea eliminar el umbral "%1"? Are you sure you want to clear the conditions for threshold "%1"? Est seguro de que desea borrar las condiciones para el umbral "%1"? Select Image Seleccionar imagen Please select how you want to specify the image: Seleccione la forma en l a que desea especificar la imagen: URL URL A relative path from \Document directory Una ruta relativa del directorio \Documento Any other directory Cualquier otro directorio Path: Ruta:

<IMAGE> <IMAGEN> Please select a metric Seleccione un indicador. Copy of %1 Copia de %1 The name has been used by another threshold. Please define another name for this threshold. El nombre se ha utilizado en otro umbral. Defina otro nombre par a este umbral. Copy (%2) of %1 Copiar (%2) de %1 Replace Text Reemplazar texto Quick Symbol Smbolo rpido Image Imagen Format Formato Menu Name: Nombre de men: External Application Manager Administrador de aplicaciones externas External Applications Aplicaciones externas Application Path: Ruta de aplicacin: Parameters: Parmetros: Add... Agregar... Remove Quitar Change Cambiar Close Cerrar More... Ms... Application Name Nombre de aplicacin Execute Ejecutar Do you want to save the changes? Desea guardar los cambios? Please select a menu name for this application. Seleccione un nombre de men para esta aplicacin. Please select an executable file for this application Seleccione un archivo ej ecutable para esta aplicacin An external application with menu name '%1' already exists. Please use a differe nt menu name. Ya existe una aplicacin externa con el nombre de men '%1'. Use un nombre distinto para el men. ETL Information for %1 '%2' Informacin ETL para %1 '%2' ETL Information Informacin ETL Mapping Names Nombres asignados Transformation description: Descripcin de transformacin Source and Target Origen y destino Session Sesin Source Columns: Columnas de origen: Transformation expression: Expresin de transformacin Details: Detalles: Object Information Informacin de objeto %1 '%2' is defined as: %1 '%2' se define como: Definition Definicin Name: %1 Nombre: %1 The table and column information for '%1' is the following: La informacin de tabla y columna para '%1' es la siguiente: Table Name Nombre de Tabla Column Name Nombre de columna Category: %1 Categora: %1 Description: %1 Descripcin: %1 ETL Information... Informacin ETL... Show ETL Information Mostrar informacin ETL Log file: %1 Archivo de registro: %1 Name: %1 Nombre: %1 Start time: %1 Hora de inicio: %1 End time: %1 Hora de finalizacin: %1 Rows passed: %1 Filas admitidas: %1 Rows failed: %1 Filas fallidas: %1 Field %1 in Source %2 Campo %1 en origen %2 There is no session log for the current mapping No existe ningn registro de sesin

para la asignacin actual ETL configuration Configuracin ETL Configure data extraction settings Configurar valores de extraccin de datos: ETL Configuration Configuracin ETL Database Information Informacin de base de datos Repository Information Informacin de repositorio ODBC DSN: DSN de ODBC: User name: Usuario: Password: Contrasea: Name: Nombre: User name: Nombre de Usuario: Password: Contrasea: Folder name: Nombre de carpeta: Configure ETL... Configurar ETL... This project has no ETL information available. Este proyecto no presenta inform acin ETL disponible. Refresh Actualizar Refresh cached ETL data Actualizar datos ETL de cach: There are no DSNs defined on this machine. ETL configuration cannot proceed. No existen DSN definidos en este proyecto. No se puede continuar la configuracin ETL. Definition Definicin Caching Cach Copyright 1996-2003 MicroStrategy, Incorporated. All rights reserved. Confidenti al. Copyright 1996-2003 MicroStrategy, Incorporated. All rights reserved. Co nfidential. Home Inicio Shared Reports Informes compartidos My Reports Mis informes History List Historial Create Report Crear informe Portrait Vertical Landscape Horizontal Logout Salir de la sesin Orientation: Orientacin: Search Buscar Project Proyecto Paper size: Tamao del papel: All rights reserved. Confidential. Todos los derechos reservados. Confidenc ial. PREFERENCES LEVEL NIVEL DE PREFERENCIAS Server: Servidor: Port Puerto User name Nombre de usuario Password Contrasea Save my password Guardar mi contrasea LOGIN INICIAR SESIN Reset report Deshacer cambios Paper size, orientation and margins should correspond to the browser settings. El tamao del papel, la orientacin y los mrgenes deben corresponder con la configura cin del navegador. Please type in your old password and new password. Introduzca su antigua y su nueva contrasea. Data source Origen de datos Add to my History List Agregar a mi Historial Login Iniciar sesin Error executing the document. Please contact your Administrator. Error ej ecutando el documento. Contacte con su Administrador. Log In as Guest Iniciar sesin como Invitado Letter 8.5" x 11" Carta 215.90 x 279.40 mm

Session error Error de sesin This session is invalid because the connection has been lost. Please login again . Esta sesin es invlida porque se perdi la conexin. Por favor, conctese de nuev o. Legal 8.5" x 14" Oficio 215.90 x 355.60 mm Log In as Windows User Conectar como Usuario de Windows A4 8.27" x 11.69" A4 210.00 x 297.00 mm Folio 8.5" x 13" Folio 215.90 x 330.20 mm Server name Nombre del servidor Projects Proyectos WELCOME BIENVENIDO Description Descripcin About MicroStrategy Web ## Acerca de MicroStrategy Web ## The following servers are down: Los siguientes servidores no estn operando: Go to the Administrator page Ir a la pgina del administrador Use temporary files on the Web Server? Utilizar archivos temporales en el Servid or de Web? Quick search Bsqueda rpida advanced... avanzado... History List Message Creation Time: ## Hora de creacin del mensaje del historial : ## Browse a list of prepared reports available to all users. Explorar una lis ta de informes preparados disponibles para todos los usuarios. View reports you have created and saved for future use. Ver informes que he crea do y guardado para su uso posterior. Create and publish a new report on this site. Crear y publicar un nuevo inform e en este sitio. View an up-to-date summary of the status of my requests. Ver un resumen a ctualizado del estado de mis peticiones. You are here: Usted est aqu: Automatically Automticamente Manually Manualmente Folder ID ID de carpeta There are no hierarchies in this project. No existen jerarquas en este proy ecto. object(s) objeto(s) You cannot search on attributes of this type. No puede hacer una bsqueda de atr ibutos de este tipo. Page ## of ### Pgina ## de ### Load balance factor Factor de balance de carga Owner Propietario Modified Modificado Always Siempre Never Nunca Delete folder Borrar carpeta Delete report Borrar informe Delete document Borrar documento folder(s) carpeta(s) report(s) informe(s) document(s) documento(s) This folder is empty. Esta carpeta est vaca. Required only for Internet Explorer 4.x users. Requerido slo para usuarios de In ternet Explorer 4.x. Your project default preferences could not be saved. Your permissions on the Web folder or in its contents may be incorrect. Sus preferencias por defecto del proyecto no pudieron ser guardadas. Puede que sus permisos en el Servidor de We b o en sus contenidos no sean correctos. Search results: Resultados de la bsqueda: Report template(s) Plantilla(s) del informe The "##" folder is not available. La carpeta "##" no est disponible.

Job ID ID del Trabajo Report ID: ID del informe: Report name: Nombre del informe: View mode Modo de visualizacin Message ID: ID del Mensaje: Processing request... Procesando peticin... Your request has been submitted. Please wait... Su peticin ha sido enviada. Por f avor, espere... Allow the user to choose, user default is No Permitir elegir al usuario, el v alor por defecto es No Allow the user to choose, user default is Yes Permitir elegir al usuario, el v alor por defecto es S Please wait while your report is being exported. Espere mientras se expor ta su informe. The processing time will vary depending on the size of the report. El tiemp o de procesamiento depender del tamao del informe. Last update: ltima Actualizacin: You must type a report name. Debe introducir un nombre para el informe. The owner of one of the objects in the search results was not found. Search fail ed. No pudo encontrarse el propietario de uno de los objetos de los resultad os de la bsqueda. Fall la bsqueda. Step ## Paso ## Current status: Estado actual: Report ready Informe preparado Checking for prompts Revisando las selecciones dinmicas Prompts ready Selecciones dinmicas preparadas Running... Ejecutando... Error Error Executing... Ejecutando... second(s) segundo(s) Contact information: Informacin de contacto: Maximum number of concurrent searches: Nmero mximo de bsquedas concurrentes: Administrator contact info: Informacin de contacto del Administrador Requested Solicitado Check Status Again Revisar Estado de nuevo Cancel this Request Cancelar Peticin Inside the black box below, you should see the numbers "12345" if your browser s upports CSS files. Do you see these numbers? En la cuadrcula negra de abajo ve r los nmeros "12345" si su navegador soporta archivos CSS. Ve dichos nmeros? RELATED REPORTS INFORMES RELACIONADOS Yes. My browser supports this formatting implementation. S. Mi navegador s oporta esta configuracin. No. Use a different formatting implementation. No. Utilizar una configuracin dis tinta. Your request has timed out. Please try again later. Su peticin ha excedido el tiempo mximo de espera. Vuelva a intentarlo ms tarde. Go Ir a Executing Ejecutando Blue and Grey Azul y Gris Rows: Filas: Grid Tabla Graph Grfico Messages ## - ### of #### Mensajes ## - ### de #### ## - ### of #### ## - ### de #### Save Guardar Re-prompt Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Printable version Versin para imprimir Export data Exportar datos Columns Columnas Colorful Colorido

Agent Agent Classic Clsico Accounting Contabilidad Finance Financiero Grey Bands Bandas Grises Use Dynamic HTML? Utilizar HTML dinmico? Pastels Pasteles Red and Black Rojo y Negro Romantic Romntico Small Type Tipo Pequeo Apply Aplicar Hide pivot buttons Ocultar botones para cambiar la situacin de objetos Show pivot buttons Mostrar botones para cambiar la situacin de los objetos Move to rows Mover a filas Move up Subir Move down Bajar Page by this field Paginar por este campo Move to columns Mover a columnas Move to the left Mover el encabezado a la izquierda Move to the right Mover el encabezado a la derecha Sort Ordenar Drill Navegar From: Desde: To: Hasta: Drill options: Opciones de navegacin: Drill on selections only Navegar slo en las selecciones What is this? Qu es esto? Keep parent while drilling Mantener padre en la navegacin Up Arriba Down Abajo Squares Cuadrados for para Show drill mode Mostrar modo de navegacin Hide drill mode Ocultar modo de navegacin Sunset Atardecer Columns: Columnas: More pages Ms pginas More columns Ms columnas First page Primera pgina Last page ltima pgina No data returned for this report. No se devolvieron datos para este inform e. Error in call to Sleep Error al llamar a Sleep Hide search Ocultar bsquedas Show search Mostrar bsquedas Display: Visualizar: Format grid Formato de cuadrcula Hide toolbar Ocultar barra de opciones Show toolbar Mostrar barra de herramientas Publish Publicar No drill information available. No hay informacin disponible para navegar. Hide filter details Ocultar detalles del filtro Show filter details Mostrar detalles del filtro Back to simple drill Volver a navegacin simple The correct syntax for the Not Between operator is value1;value2 El forma to correcto para el operador No entre es valor1;valor2 Filter details: Detalles del filtro: The filter is empty. El filtro est vaco. while drilling mientras se navega - none - ninguno -

There is insufficient data to display the requested chart subtype for this repor t. Try using another chart subtype. Los datos en este informe no son suficie ntes para desplegar el subtipo de grfico pedido. Intente utilizar otro subtipo de grfico. Drill to Navegar a Refresh my History List Actualizar mi Historial The message for the job was not found or the results could not be retrieved from MicroStrategy Server. No pudo encontrarse el mensaje para el trabajo o no pudi eron obtenerse los resultados de MicroStrategy Server. Clear my History List Borrar mi Historial Status Estado Start time Hora de inicio Details Detalles Remove Quitar Sort ascending Ordenar ascendentemente Sort descending Ordenar descendentemente Last report: ltimo informe: mark as "unread" marcar como "no ledo" Last document: ltimo documento: Ready Preparado Waiting for prompt Esperando la seleccin dinmica Processing Procesando Generating SQL Generando SQL Executing SQL Ejecutando SQL Analytical engine processing Motor analtico procesando Looking for cache Buscando la cach Creating cache Creando cach Waiting in queue Esperando en cola Waiting on governing setting Esperando la configuracin Project is idle Proyecto est inactivo Executing child reports Ejecutando los informes hijo Preparing results Preparando resultados Your History List is full. To run a report you must delete one or more messages. El Historial del usuario est lleno. Si quiere ejecutar un informe, necesita borra r uno o ms mensajes. pages pginas Do not ask me again. No preguntar de nuevo. Continue Continuar Due to a Web Server error, the contents of this report could not be exported. Pl ease try another report. Debido a un error del servidor de Web, los conte nidos de este informe no pudieron ser exportados. Por favor, intente con otro in forme. Paged by: Paginado por: You are about to log out from all projects. Est a punto de salir de todos los proyectos. Please select from the following options below and click the Logout button: Seleccione una de las siguientes opciones y Pulse el botn de Salir de sesin: Would you like to remove the finished jobs from the History List? Desea qui tar los trabajos terminados de la lista del Historial? No No Yes S Would you like to cancel this session's pending requests? Desea cancelar la s peticiones pendientes de esta sesin? Cancel Cancelar Only the read messages Slo los mensajes ledos Do not prompt me again. No preguntar otra vez. LOGOUT SALIR DE LA SESIN User may have logged out or have been idle for a long time. The connection has t imed out, please try logging in again. El usuario pudo haberse desconectado o n o haber utilizado la sesin durante mucho tiempo. La conexin ha expirado, por favor

conctese de nuevo. Due to a Web Server error, your request could not be processed. Please try again later. Debido a un error en el servidor de Web, su peticin no pudo ser procesada . Por favor, intntelo de nuevo ms tarde. Document ID: ID del documento: Document name: Nombre del documento: You can check the History List or try it later. Puede revisar el Historial o int entarlo despus. Error checking document status Error al comprobar el estado del documento Error number Nmero de error Document ready Documento listo Prompt ready Seleccin dinmica preparada INDEX NDICE CONTENTS CONTENIDO FAQs FAQ's Last folder: ltima carpeta: No data returned for this document No existen datos para este documento. Document Documento Grid display Visualizacin de la cuadrcula Current start page: Pgina de inicio actual: Default grid style: Estilo por defecto en la cuadrcula: Maximum rows in grid: Nmero mximo de filas en la cuadrcula: Maximum columns in grid: Nmero mximo de columnas en la cuadrcula: Locale Configuracin regional Export Exportar Excel with formatting Excel con formato Excel without formatting Excel sin formato Excel with plain text Excel en texto sin formato CSV file format Formato de archivo CSV Open new window when exporting Abrir una ventana nueva al exportar Print options Opciones para imprimir Header text: Texto de encabezado: Footer text: Texto de pie de pgina: Login mode Modo de inicio de sesin Page-numbering style: Estilo para la numeracin de pginas: (none) (ninguno) Page 1 of n Pgina 1 de n Default start page: Pgina de inicio por defecto: Enabled Activado Cancel this session's pending requests? Cancelar las peticiones pendientes de est a sesin? Merge column headers Combinar encabezados de columnas Repeat column headers Repetir encabezados de columnas Remove the finished jobs from the History List? Quitar los trabajos terminados de la lista del Historial? Apply to ALL projects. Aplicar a TODOS los proyectos. Project defaults Valores por defecto del proyecto (default) (por defecto) Graph display Visualizacin del grfico Graph size: Tamao del grfico: Use the settings stored in the report definition Usar la configuracin alma cenada en la definicin del informe Height: Altura: Width: Ancho: Maximum number of columns to export to Excel: Nmero mximo de columnas a exportar a Excel: Standard (user name & password) Estndar (nombre de usuario y contrasea) Add reports and documents to my History List: Agregar informes y documentos a mi Historial: DOCUMENT EXTRAS OTRAS OPCIONES DE DOCUMENTOS

Display the "Remember My Password" checkbox on the login page Mostrar la opcin de "Recordar mi contrasea" en la pgina de entrada Guest Invitado Unable to open the XSL file needed for the document output. This file may be mis sing or may have errors. No se puede abrir el archivo XSL necesario para el documento. Quiz falte el archivo o contenga errores. Error writing graph images to the local disk. Please make sure that the local di sk has space available. Error escribiendo las imgenes del grfico en el disco local . Asegrese de que tiene espacio en el disco duro. Error combining the report XML with the XSL file to generate the HTML output. Error al combinar el XML del informe con el archivo XSL para generar el resultad o HTML. Show document details Mostrar detalles del documento Parent folder Carpeta superior: User preferences Preferencias de usuario My reports Mis informes You need to login into this project in order to continue. Debe iniciar la sesin en este proyecto para continuar. Project Defaults Valores por Defecto del Proyecto User Preferences Preferencias de Usuario Use Default Values Utilizar valores por defecto Pages per block: Pginas por bloque: Maximum number of rows to export to Excel with formatting or to HTML: Nmero mxim o de filas a exportar a Excel con formato o a HTML: Maximum number of rows to export to Excel with plain text or CSV: Nmero mxim o de filas a exportar a Excel o CSV: Change my password Cambiar mi contrasea Between Entre General General Error logging: Registro de errores: You can use the wildcard "?" to indicate a single character. Puede utilizar e l comodn "?" para indicar un solo carcter. Windows Authentication Verificacin de Seguridad de Windows Use a customized security plug-in? Utilizar un plug-in de seguridad personal izado? Security plug-in class: Clase del plug-in de seguridad: You can use the wildcard "*" to indicate any number of characters. Puede ut ilizar el comodn "*" para indicar varios caracteres. Only at login Slo al iniciar la sesin Before executing each report Antes de ejecutar cada informe Asynchronous mode Modo asncrono Synchronous mode Modo sncrono Time before opening the wait page: Intervalo de tiempo antes de abrir la pgi na de espera: Show subscriptions Mostrar suscripciones and y Execution mode Modo de ejecucin Filter details Detalles del filtro Record errors Registrar errores INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES Hide subscriptions Ocultar suscripciones Print Imprimir Prompt me on logout Preguntarme al salir de sesin Show options when printing Mostrar opciones al imprimir Record warnings Registrar advertencias Show properties Mostrar propiedades Hide properties Ocultar propiedades maximum ## ## mximo Plain text Texto sin formato Print filter details: Imprimir detalles del filtro:

At the beginning of the printing set Al principio de la impresin At the top of every page En la parte superior de cada pgina Export filter details Exportar detalles del filtro Prompts Selecciones dinmicas Number of elements to display per block: Nmero de elementos a mostrar por bloque: Whole report Informe completo Portion displayed only Slo porcin desplegada Back to top Volver arriba You cannot login as Windows User. No puede entrar como un Usuario de Windo ws. You must type a folder name. Debe introducir un nombre para la carpeta. Channel Enabled (channel is visible to end users) Canal activado (el canal se encuentra visible para los usuarios finales) Error message: Mensaje de error: Back to Parent Folder Volver al Directorio Superior Error executing the report Error al ejecutar el informe Graph type Tipo de grfico Vertical area rea vertical Horizontal area rea horizontal Vertical bar Barra vertical Horizontal bar Barras horizontales Vertical line Lnea vertical Horizontal line Lneas horizontales Pie Circular Scatter Dispersin Polar Polar Radar Radial Bubble Burbuja HiLo... Stock MaxMin... Cotizaciones Histogram Histograma 3D risers Columnas Piramidal en 3D 3D floating Flotante en 3D 3D connect group Grupo conectado en 3D 3D connect series Serie conectada en 3D 3D surface Superficie en 3D 3D scatter Dispersin en 3D Graph sub-type Subtipo de grfico Absolute Absoluta Stacked Apilado Bipolar absolute Bipolar absoluta Bipolar stacked Bipolar apilada Dual-axis absolute Doble eje absoluto Dual-axis stacked Doble eje apilado Percent Porcentaje Side by side Lado a lado Dual-axis side by side Doble eje lado a lado Bipolar side by side Bipolar lado a lado Ring pie Anillo Multiple pies Circular mltiple Multiple ring pies Anillos mltiples Multiple proportional pies Circular proporcional mltiple Multiple proportional ring pies Anillo proporcional mltiple Back Atrs Image format: Formato de Imagen: Dual-axis X-Y scatter Doble eje X-Y dispersin X-Y scatter with labels Dispersin X-Y con etiquetas Dual-axis X-Y scatter with labels Doble eje X-Y dispersin con etiquetas Dual-axis polar Doble eje polar Polar coordinates chart Coordenadas polares

Dual-axis polar coordinates chart Doble eje coordenadas polar Coordinates chart Grfico de coordenadas Radar line Lnea Radial Radar stacked area Area apilada radial Dual-axis radar line Doble eje lnea radial Dual-axis radar stacked area Doble eje rea apilada radial Bubble dual-axis Burbuja en doble eje HiLow dual-axis Cotizaciones doble eje HiLow-open Cotizaciones abierto HiLow-open dual-axis Cotizaciones abierto en doble eje HiLow-open-close Cotizaciones abierto-cerrado HiLow-open-close dual-axis Cotizaciones abierto-cerrado en doble eje Vertical histogram Histograma vertical Horizontal histogram Histograma horizontal Bars Barras Pyramids Pirmides Octagons Octgonos Cut-corner bars Barras de ngulos recortados Cubes Cubos Spheres Esferas Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos 3D surface with sides Superficie en 3D con lados 3D honeycomb surface Superficie de panal en 3D 3D XYZ scatter chart Dispersin XYZ en 3D 3D XYZ scatter chart with labels Dispersin XYZ en 3D con etiquetas X-Y scatter Dispersin X-Y HiLow Cotizaciones Return to folder: Volver a la carpeta: Return to report: Volver al informe: Return to document: Volver al documento: Your History List is empty. Su Historial est vaco. Thank you for using MicroStrategy Web. Gracias por utilizar MicroStrategy Web. You have been logged out. Ha sido desconectado de la sesin. To log in to this site again, click below. Para entrar de nuevo a este siti o, pulse el botn de abajo. Unable to export No se puede exportar You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export. No se pu ede exportar este informe porque ha excedido los lmites que el Administrador ha i mpuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar. Please perform some manipulations on the report or contact the Administrator. Manipule el informe o contacte con el Administrador. You must be connected to at least one project to begin using MicroStrategy Web. Para poder utilizar MicroStrategy Web, debe estar conectado al menos a un proyec to. There are no MicroStrategy Servers registered in the Web Server machine. No existen Servidores MicroStrategy registrados en el Servidor de Web. No active projects available on server ##. No existen proyectos activos en el servidor ##. Either your user name or password is incorrect. Please try again. Remember that the password is case sensitive. El nombre de usuario y/o la contrasea son incorre ctos. Por favor, intntelo de nuevo. Recuerde que en la contrasea se distinguen las maysculas de las minsculas. Your password is incorrect. Please enter it again. Remember that the password is case sensitive. Su contrasea es incorrecta. Por favor, intntelo de nuevo. Recuerde que en la contrasea se distinguen las maysculas de las minsculas. No data for folder contents retrieved. No se obtuvieron datos del contenido de la carpeta.

The report execution failed. La ejecucin del informe fall. The report could not be retrieved from server. No se pudo obtener el informe de l servidor. The report could not be rebuilt. El informe no pudo ser reconstruido. Your browser settings may be incorrect. Please make sure to enable cookies. La configuracin del navegador puede ser incorrecta. Por favor, verifique que las cookies estn habilitadas. Error accessing user's History List. Error al acceder el Historial del usuari o. Your History List messages could not be retrieved from MicroStrategy Server. Los Mensajes de la Lista Histrica de caches no pudieron ser obtenidos del Servido r MicroStrategy. Your History List messages could not be removed from MicroStrategy Server. Los Mensajes de la Lista Histrica de caches no pudieron ser eliminados del Servid or MicroStrategy. Error setting message status in MicroStrategy Server. Error al configurar el e stado del mensaje en el Servidor MicroStrategy. No folders, reports or documents found at this location. No se encontraro n carpetas, informes ni documentos en este lugar. Properties Propiedades Due to a syntax error, your pivot request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de pivotar no fue completada. Due to a syntax error, your page by request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de paginacin no fue completada. Due to a syntax error, your page by and pivot requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin y de pivotar no fueron completadas. Due to a syntax error, your sort request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de ordenar no fue completada. Due to a syntax error, your pivot and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de pivotar y de ordenar no fueron completa das. Due to a syntax error, your page by and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin y de ordenar no fueron completadas. Due to a syntax error, your page by, pivot and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin, de pivotar y de orden ar no fueron completadas. Your report could not be displayed. El informe no pudo ser mostrado. Some of your sessions could not be closed. MicroStrategy Server might close your session or MicroStrategy Server is not responding. Algunas de las sesiones no pudieron ser cerradas. El Servidor MicroStrategy pudo haber cerrado la sesin o no est respondiendo. Some prompts cannot be displayed. Algunas selecciones dinmicas no pudieron ser mostradas. All prompts failed. Todas las selecciones dinmicas fallaron. The document execution failed. La ejecucin del documento fall. The document could not be retrieved from server. El documento no pudo ser obtenido del servidor. The projects could not be displayed. Los proyectos no pudieron ser visualizad os. Your History List could not be displayed. El Historial no pudo ser visuali zado. Project is offline or offline pending. El proyecto no est disponible. Error Saving Personal Preferences. Error al guardar las preferencias del us uario. Your personal preferences could not be saved. Your browser settings may be incor rect. Sus preferencias personales no pudieron ser guardadas. La configuracin de su navegador puede ser incorrecta. Update Confirmation Confirmacin de la actualizacin

Your personal preferences have been saved. Sus preferencias personales han sido guardadas. Cannot display page No se puede visualizar la pgina. Please contact your Administrator. Por favor, contacte con su administrador . No settings found. No se encontr la configuracin. Your personal preferences were not found. Your browser settings may be incorrect . Please make sure to enable cookies. Sus preferencias personales no se encont raron. La configuracin de su navegador puede ser incorrecta. Asegrese de habilitar el uso de cookies. Invalid information Informacin no vlida Please correct the marked fields and try again. Corrija los campos marcados y pr uebe de nuevo. The incorrect fields have been ignored and saved with default values. Los camp os incorrectos han sido ignorados y se han guardado los valores por defecto. The MicroStrategy Server you are trying to connect to was not found. Please try again later. No se ha encontrado MicroStrategy Server al que se est tratando d e conectar. Intntelo de nuevo. You do not have access rights to selected project. Usted no tiene permisos de acceso al proyecto seleccionado. You have selected too many objects for an object prompt. Ha seleccionado demasiados objetos para una seleccin dinmica de objeto. You have selected too few objects for an object prompt. Ha seleccionado muy poco s objetos para una seleccin dinmica de objeto. You have selected too many elements for an element prompt Ha seleccionado demasiados elementos para una seleccin dinmica de elemento. You have selected too few elements for an element prompt Ha seleccionado muy pocos elementos para una seleccin dinmica de elemento. This account has been disabled by the Administrator. Esta cuenta ha sido inha bilitada por el administrador. The password has expired. La contrasea ha expirado. You are not allowed to change your password. Usted no est autorizado para camb iar su contrasea. There is no object to delete. No hay objeto que borrar. The correct syntax for the Between operator is value1;value2 El formato corre cto para el operador Entre es valor1;valor2 The MicroStrategy Server version and the client version are incompatible La versin de MicroStrategy Server y la versin del cliente son incompatibles The function Sleep could not be called in synchronous execution. No se pu do llamar a la funcin Sleep en la ejecucin sncrona. This prompt is required and must be answered. Esta seleccin dinmica es requerida y debe ser contestada. Please enter a value in the text box. Introduzca un valor en el campo de texto . The connection with MicroStrategy Server has been lost. Please Log in again... La conexin con MicroStrategy Server se ha perdido. Por favor, conecte de nuevo... The following file has not been registered correctly in the Web Server: M8dssxml .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no se registr correctamente en el Servidor de Web: M8dssxml.dll. Contacte con el Adm inistrador para ms conocer ms detalles. Please use the Administrator page to configure some projects. Utilice la pgina de Administrador para configurar algunos proyectos. One or more of the servers may be down. Uno o ms de los servidores puede que estn apagados. Please select some elements before drill action Seleccione algunos elementos ant es de navegar You can not qualify on more than one item at the same time. No puede calific ar ms de un componente a la vez. The prompts for this report could not be displayed because they have already bee n answered. Las selecciones dinmicas para este informe no pudieron ser mostra

das porque ya han sido contestadas. Error loading Error al cargar If you delete this folder you will also remove all its contents from the server. Si elimina esta carpeta tambin se borrar su contenido en el servidor. Error Message List Lista de Mensajes de Error Time Hora Error description Descripcin del error File Archivo ASP function Funcin ASP API function Funcin de la API Comments Comentarios Level Nivel Your password has been changed. Su contrasea ha sido cambiada. You are now connected to the project Ahora est conectado al proyecto as user como el usuario Change Password Cambiar Contrasea Your password has expired. You will need to change it in order to connect. Su contrasea ha expirado. Necesitar cambiarla para poder conectarse. Old password: Contrasea anterior: New password: Contrasea nueva: New password verification: Confirmacin de la contrasea nueva: Password Expired Contrasea Expirada Please type in a password different from the one you had before. Introduz ca una contrasea diferente a la que usted ya tena. Please fill in all of the text fields displayed below: Rellene todos los campos mostrados a continuacin: Update Actualizar SEARCH MODE MODO DE BSQUEDA Load Default Values Cargar Valores por Defecto Go to my History List Ir a mi Historial no more than No ms de no less than No menos de selections selecciones none ninguno Available Disponibles Selected Seleccionados Find Buscar elements elementos Metric Indicador Attribute Atributo Between (enter value1;value2) Entre (introduzca valor1;valor2) Exactly Exactamente Greater than Mayor que Greater than or equal to Mayor o igual que Less than Menor que Less than or equal to Menor o igual que Like Como Not Like No como Value Valor Is Es Highest El(los) primero(s) Lowest El(los) ltimo(s) Add Agregar Your selections Sus selecciones Match Igualar All selections Todas las selecciones Any selection Cualquier seleccin My selections Mis selecciones Add to selections Agregar a las selecciones Search for: Buscar por:

Execute Report Ejecutar Informe Save Report Guardar informe Qualify on description of attribute Calificar sobre la descripcin del atribut o. Back to select hierarchy Volver a seleccionar jerarqua Pick a hierarchy Elegir jerarqua Other hierarchies: Otras jerarquas: Operator Operador Qualify Calificar Select Seleccionar Elements Elementos Current Folder Carpeta actual Subfolders Subcarpetas Folder contents Contenidos de la carpeta Please enter search criteria. Introduzca los criterios de bsqueda. List may be long. La lista puede ser larga. There are no entry points in this hierarchy. No hay elementos de entrada en e sta jerarqua. NEED HELP? NECESITA AYUDA? What are Shared Reports? Qu son los informes compartidos? What is a document? Qu es un documento? How do I select a new project? Cmo selecciono otro proyecto? You have reached the maximum number of messages per user. Please contact the Adm inistrator. Ha sobrepasado el nmero mximo de mensajes por usuario. Contacte co n el Administrador. What are project defaults? Qu son los valores por defecto del proyecto? Can you tell me more about project defaults? Puedo obtener ms informacin acerca de los valores por defecto del proyecto? Can end users change the project default settings? Puede un usuario cambiar los valores por defecto del proyecto? The maximum number of messages per project has been reached. Please contact the Administrator. Se ha sobrepasado el nmero mximo de mensajes por proyecto. Contact e con el Administrador. What are user preferences? Qu son preferencias de usuario? What does "Apply to All projects" mean? Qu significa "Aplicar a TODOS los proyecto s"? How do I cancel and return Home? Cmo deshago los cambios y regreso a la pgin a de inicio? What does "Load Default Values" mean? Qu significa "Cargar Valores por Defecto"? What is the History List? Qu es el Historial? How do I remove reports and documents from my History List? Cmo borro informes y documentos de mi Historial? How can I sort my History List? Cmo puedo ordenar my Historial? What does "Waiting in queue" mean? Qu significa "Esperar en cola"? What are My Reports? Qu son Mis informes? What is a report? Qu es un informe? How do I create a report? Cmo creo un informe? What does it mean to delete? Qu significa borrar? After I delete an object, can I restore it? Despus de borrar un objeto, puedo recuperarlo? How can I determine that my request is ready? Cmo puedo saber si mi peticin est li sta? What purpose does the "Add to my History List" button serve? Para qu sirve el b otn "Agregar a mi Historial"? After you select a hierarchy on the left, you will be able to view the attribute s of that hierarchy in this section. Despus de seleccionar una jerarqua a la iz quierda, podr ver los atributos de dicha jerarqua en esta seccin. How do I change the style of this report? Cmo cambio el estilo del informe? How do I rearrange the rows and columns in this report? Cmo reordeno las columnas y las filas de este informe?

How do I reveal the data I cannot reach by scrolling? Cmo revelo los datos que n o puedo ver al hacer un desplazamiento? How do I drill to other related data from this report? Cmo navego a mayor detalle por otros datos relacionados de este informe? Go to step 2 Ir al paso 2 How do I perform a search? Cmo busco algo? Others Otros In En What different kinds of prompts are supported? Qu tipo de peticiones se admiten? Note: Internet Explorer 5 and newer versions and Netscape 6 support DHTML. *Note: Internet Explorer 5 and newer versions and Netscape 6 support DHTML.* Too many rows were returned from MicroStrategy Server. The Administrator can cha nge the maximum number of rows to be returned through MicroStrategy Desktop. MicroStrategy Server devolvi demasiadas filas. El Administrador puede cambiar el nmero mximo de filas devueltas en MicroStrategy Desktop. The operators "Like" and "Not Like" do not support non-text data type. Los oper adores "Like" y "Not Like" no soportan tipos de datos no textuales. You have selected too many qualifications for an expression prompt. Ha selec cionado demasiadas calificaciones para una seleccin dinmica de expresin. How do I obtain more details about my report or document? Cmo puedo obtener ms detalles sobre mi informe o documento? You have selected too few qualifications for an expression prompt. Ha selec cionado muy pocas calificaciones para una seleccin dinmica de expresin. You have selected too many qualifications for a hierarchical prompt. Ha selec cionado demasiadas calificaciones para una seleccin dinmica jerrquica. You have selected too few qualifications for a hierarchical prompt. Ha selec cionado muy pocas calificaciones para una seleccin dinmica jerrquica. Why do I need a password? Por qu necesito una contrasea? Why do I need to change my password? Por qu necesito cambiar mi contrasea? First time here, or just want to learn about this site? Es su primera vez aqu, o sl o quiere aprender acerca de este sitio? Online help Ayuda en lnea What does it mean to log out? Qu significa salir de la sesin? Can you tell me about the security subsystem? Puedo obtener ms informacin acerca del sistema de seguridad? Why do I need to log in? Por qu necesito iniciar la sesin? What is a cookie and how are cookies used at this Web site? Que son los cooki es y cmo se utilizan en este sitio Web? What does it mean to log in as a Guest? Qu significa entrar como "invitado"? Why did my password expire? Por qu expir mi contrasea? What does it mean to save a report? Qu significa guardar un informe? Some of the default answers in this prompt were not displayed. No se mostraron todas las respuestas por defecto de esta seleccin dinmica. How can I save a report? Cmo guardo un informe? Why am I unable to export? Por qu no puedo exportar? (Only text type allowed) (Slo se permite tipo texto) Not exactly No exactamente What are user privileges? Qu son los privilegios del usuario? Not between (enter value1;value2) No entre (introduzca valor1;valor2) What is this page for? Para qu es esta pgina? How do I set up a MicroStrategy Server on this Web Server? Cmo configuro un s ervidor MicroStrategy en este servidor de Web? What does it mean to publish a MicroStrategy Server on the Web? Qu significa publi car un servidor MicroStrategy en la Web? Go to Previous Report State Ir al Estado del Informe Previo Desktop Escritorio Shared reports Informes compartidos Create report Crear informe Wait page Pgina de espera Report results Resultados del informe

Administrator Page Pgina del Administrador Password expired Contrasea expirada Job details Detalles del trabajo If this window is still open after the export is complete, feel free to close it . Puede cerrar esta ventana despus de que el informe sea exportado. Save as Guardar como Delete Borrar Unable to Export No se puede Exportar User privileges Privilegios de usuario The following file has not been registered correctly in the Web Server: M9win32. dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: M9win32.dll. Contacte co n el Administrador para conocer ms detalles. Return to: Volver a: You are about to delete this object: Est apunto de borrar el siguiente objeto: However, this report can be exported to plain text by selecting this option eith er from preferences or when prompted before exporting. Sin embargo, este inform e puede ser exportado a texto sin formato seleccionando esta opcin en las prefere ncias o al ser preguntado antes de exportar. Save the report with any prompts embedded in the filter. Guardar el infor me con las selecciones dinmicas anidadas en el filtro. Are you sure you want to delete this object? Est seguro de que desea borrar est e objeto? Delete confirmation Confirmacin de Borrado The object does not exist in the metadata. El objeto no existe en la metada ta. Your request could not be processed due to a server error. Su peticin no pud o ser procesada debido a un error del servidor. Please try again. If the problem persists, contact the server Administrator. Intntelo de nuevo. Si el problema persiste, contacte con el Administrador del ser vidor. SQL statement: Sentencia de SQL: Report description: Descripcin del informe: Template: Plantilla: Filter: Filtro: [ ... ] [ ... ] Folder name: Nombre de la carpeta: Total number of rows: Nmero total de filas: Total number of columns: Nmero total de columnas: Report path: Ruta del informe: Document path: Ruta del documento: Message created: Mensaje creado: Message last updated: ltima actualizacin del mensaje: Document description: Descripcin del documento: Finish time: Tiempo de terminacin: Job is still executing. El trabajo se est ejecutando. Save report as: Guardar informe como: Name of the report: Nombre del informe: Save the report as a static definition. Guardar el informe como definicin esttica. Prompt without selections. Seleccin dinmica sin selecciones. Required Requerido Optional Opcional Create Folder Crear carpeta Save confirmation Confirmacin de guardar Your report has been saved successfully. Su informe ha sido guardado con x ito. Click Continue below to go back to the original report. Pulse Continuar para vol ver al informe original. More options... Ms opciones... Run your new report: Ejecute su nuevo informe:

Run the report just created, from its new location, under its new name. Ejecute el informe recin creado, desde su nueva ubicacin, bajo su nuevo nombre. Saved reports: Informes guardados: Browse other saved reports from the same folder as this one. Explorar otros i nformes guardados del mismo directorio donde se encuentra ste. There is a report with the same name as the new one. Existe un informe con el mismo nombre que el nuevo informe. Overwrite Sobrescribir Publish report as: Publicar informe como: Save prompt: Guardar la seleccin dinmica: Save report within: Guardar el informe en: Contents of this folder: Contenido de este directorio: Create folder: Crear carpeta: You can overwrite it or save the new report with another name. Puede sobrescrib ir ste o guardar el nuevo informe con otro nombre. There is a folder with the same name as the new one. Existe una carpeta con e l mismo nombre que la nueva carpeta. Please use a different folder name. Utilice un nombre de carpeta diferente. You have entered an invalid name. Ha introducido un nombre no vlido. Select a different name and try again. Seleccione un nombre diferente e intntelo de nuevo. Save report with all the embedded prompts. Guardar el informe con todas las selecciones dinmicas anidadas. Simple Simple Contains Contiene Begins with Que comience con Ends with Termina en Location: Ubicacin: In all folders En todas las carpetas Only inside folder Slo carpeta interior Drill mode Modo de navegacin Find all objects Encontrar todos los objetos Created Creado The version of the MicroStrategy Server you are trying to connect to is not comp atible with this version of MicroStrategy Web. It must be ## or higher. La versin de MicroStrategy Server al que intenta conectarse no es compatible con esta ver sin de MicroStrategy Web. Debe ser ## o superior. Between Entre During the previous Durante los ltimos Created by any user Creado por cualquier usuario Created only by me Creado slo por m Description includes: La descripcin incluye: and y Advanced Avanzado Search Page Pgina de Bsqueda Check the name of the object. Revisar el nombre del objeto. Consult the ## section. Consultar la seccin ##. Date created/modified: Fecha de creacin/modificacin: Day(s) Da(s) Hour(s) Hora(s) Year(s) Ao(s) Month(s) Mes(es) Search Help Ayuda para bsquedas Search tips: Consejos para bsquedas: Use the "Contains" criteria. Utilizar los criterios de "contenido". Week(s) Semana(s) Your search for ## returned no results. La bsqueda por ## no devolvi resultados. Your search returned no results. Su bsqueda no devolvi resultados. Object type: Tipo de objeto: Try ##advanced search### for more search options. Intentar ##bsqueda avanza

da### para tener ms opciones de bsqueda. Advanced preferences Preferencias avanzadas If you want to answer the prompt in the document again, please run the document from scratch. Si desea contestar la seleccin dinmica de nuevo, ejecute el docume nto otra vez. New search Nueva bsqueda Search details Detalles de la bsqueda object(s) found objeto(s) encontrado(s) If manually, how many of the most recently run reports and documents do you want to keep available for manipulation? En caso de ser manual, cuntos de los infor mes y documentos ejecutados ms recientemente desea que estn disponibles para su ma nipulacin? Note: These reports and documents will be available for manipulation even if the y are not saved into the History List. Nota: Estos informes y documentos estarn disponibles para su manipulacin aunque no estn guardados en el historial. Access denied Acceso denegado The following privilege is required to access the resource you requested: Se requiere tener el siguiente privilegio para acceder la funcionalidad que uste d pidi: Please contact the MicroStrategy Server Administrator to verify the required pri vilege is granted. Contacte con el Administrador de MicroStrategy Server pa ra verificar que el privilegio requerido se ha concedido. Warning: This document could not be saved into History List. Advertencia: No se puede guardar este documento en el Historial. HISTORY LIST EXTRAS OTRAS OPCIONES DE HISTORIAL This prompt requires a value between ## and ###. Esta seleccin dinmica requ iere un valor entre ## y ###. This prompt requires a value no less than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor mayor o igual que ##. This prompt requires a value no more than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor menor o igual que ##. This prompt requires a value no later than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor anterior o igual a ##. This prompt requires a value no earlier than ##. Esta seleccin dinmica requ iere un valor posterior o igual a ##. Allow drilling with hyperlinks only Permitir navegacin slo con hipervnculos Allow simple drill Permitir navegacin a mayor detalle simple Allow drill anywhere Permitir navegacin en todas direcciones You do not have the privileges to save reports in the "Shared Reports" folder. No tiene permiso para guardar informes en la carpeta "Informes Compartidos". You do not have the privileges to save reports in the "My Reports" folder. No tiene permiso para guardar informes en la carpeta "Mis Informes". The text you typed is too long. Please type it again. El texto introducido es demasiado largo. Intntelo de nuevo. The text you typed is too short. Please type it again. El texto introducido es demasiado corto. Intntelo de nuevo. You do not have sufficient permission to access the resource you requested. If t he problem persists, please contact the MicroStrategy Server Administrator. Usted no tiene los permisos necesarios para acceder al recurso que solicit. Si es te problema persiste, contacte con el administrador de MicroStrategy Server. Invalid name for security plug-in class Nombre no vlido para la clase del plug-in de seguridad Invalid user name/password. Please make sure the security plug-in is properly in stalled and registered. El nombre del usuario y/o la contrasea son invlidos. Por f avor verifique que el plug-in de seguridad est instalado y registrado adecuadamen te. Not between No entre The MicroStrategy Server is not available. It may be disconnected or down. MicroStrategy Server no est disponible. Puede estar desconectado o apagado. Error details: Detalles del error:

MicroStrategy Web XMLAPI Error ID: ID del error de MicroStrategy Web XMLAPI : The Web Server encountered an unknown runtime error. El Servidor de Web encon tr un error desconocido en tiempo de ejecucin. Please check the MicroStrategy Web log file for details. Revise el archiv o de registro de MicroStrategy Web para ms detalles. You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export to Excel, C SV, or HTML. No se puede exportar este informe porque ha excedido los lmites q ue el Administrador ha impuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar a Excel, CSV o HTML. Disable all drilling Deshabilitar todas las navegaciones Warning: This report could not be saved into History List. Advertencia: No se puede guardar este informe en el Historial. Connected servers: Servidores conectados: Cluster Grupo Connect mode Modo de conexin Loaded Cargado Busy Ocupado Free Libres Maximum pool size Mximo tamao compartido Action Accin Show attribute form names Mostrar los nombres de las representaciones de l os atributos Change Modificar Disconnect Desconectar Connect Conectar Modify Modificar Unconnected servers: Servidores no conectados: Initial pool size Tamao compartido inicial User manually connects Web to Intelligence Server Usuario conectara manual mente el Web Server al Intelligence Server Automatically connect to Intelligence Server when Web Server or Intelligence Ser ver is restarted Conectar automticamente con Intelligence Server cuando se reinicie Web Server o Intelligence Server Show All Available Servers Mostrar Todos los Servidores Disponibles Refresh Actualizar Add a server manually Agregar un servidor manualmente Server property detail Detalles de las propiedades del servidor Connected Conectado All available servers Todos los servidores disponibles No MicroStrategy Servers are currently available. No hay ningn MicroStrateg y Server disponible en este momento. No MicroStrategy Servers are currently connected. No hay ningn MicroStrateg y Server conectado en este momento. No MicroStrategy Server has been disconnected recently. No se ha desconectado ni ngn MicroStrategy Server recientemente. This action could not be performed because you do not have write access for this object or its parent folder. No se pudo realizar la accin porque no dispone de acceso de escritura para este objeto o su carpeta padre. What is the purpose of a prompt? Qu propsito tiene una peticin? Hide All Available Servers Ocultar todos los Servidores Disponibles ABOUT ACERCA DE The folder you are trying to open does not exist in this project. La carpe ta que usted est tratando de abrir no existe en este proyecto. The report you are trying to run does not exist in this project. El infor me que usted est tratando de ejecutar no existe en este proyecto. The document you are trying to run does not exist in this project. El docum ento que usted est tratando de ejecutar no existe en este proyecto. System hierarchy Jerarqua del sistema

Next project(s) Siguiente(s) proyecto(s) Previous projects Proyectos anteriores ASP version: Versin ASP: XML API version: Versin del XML API: Browser version: Versin del navegador: MicroStrategy Web cookies: Cookies de MicroStrategy Web: MicroStrategy Server version: Versin de MicroStrategy Server: Show graph reports by default in 'Grid and Graph' view mode Mostrar informes de grfico por defecto en el modo de visualizacin 'Cuadrcula y grfico' Hide grid Ocultar cuadrcula Record path of function calls that caused errors Registrar la ruta de las llamadas a funcin que causaron errores Up Arriba Down Parado Error loading XML data. Error cargando los datos del XML. One of the XML nodes needed is not available. Please ask the Administrator for m ore details. Uno de los nodos del XML no se encuentra disponible. Contacte co n el administrador para ms detalles. The following file has not been registered correctly in the Web Server: scrrun.d ll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: scrrun.dll. Contacte con el Administrador para conocer ms detalles. The following file has not been registered correctly in the Web Server: MSXML.dl l. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: MSXML.dll. Contacte con el Administrador para conocer ms detalles. Network internal error: failed to unpack message. It may be caused by incompatib le versions of MicroStrategy Web and MicroStrategy Intelligence Server. Error in terno en la red: no se pudo desempaquetar el mensaje. Esto puede haber sido caus ado por versiones incompatibles de MicroStrategy Web y MicroStrategy Intelligenc e Server. Error in login Error al iniciar sesin Error in change password Error al cambiar la contrasea Error in shared reports Error en informes compartidos Error in my reports Error en mis informes Error in prompts Error en la seleccin dinmica Error in report results Error en los resultados del informe Error in History List Error en el Historial Error in job details Error en los detalles del trabajo Error in save as Error al guardar Error in search Error al buscar Error in delete Error al borrar Error in create report Error al crear informe Error in online help Error en la ayuda en lnea Error in logout Error al salir de la sesin The file does not exist. El archivo no existe. Error opening file. Error al abrir el archivo. Error reading file. Error al leer el archivo. MicroStrategy Server error: Error de MicroStrategy Server: Error loading projects Error cargando los proyectos Error reading prompt definition from MicroStrategy Server. Please execute the re port or document again. Error al leer la definicin de la seleccin dinmica en MicroS trategy Server. Ejecute el informe o documento de nuevo. Error loading prompt question. Error cargando la seleccin dinmica. Show children reports Mostrar informes hijos Hide children reports Ocultar informes hijos Your second new password does not match the first. Please try again. La contr asea no coincide con la confirmacin. Introdzcala otra vez. Show children reports for documents Mostrar informes contenidos en los docum entos

Hide children reports for documents Esconder informes contenidos en los docu mentos You are not allowed to change someone else's password Usted no est autorizado p ara cambiar la contrasea de otro usuario There has been an error trying to read the help files. Try again and if you get the same problem contact the Web Server Administrator. Error al intentar leer l os archivos de ayuda. Vulva a intentarlo y si se repite el problema, contacte co n el Administrador del Servidor de Web. Error finding the folder. Error al buscar la carpeta. Browsing Examinar Documents Documentos Invalid drill request. The request was cancelled. Peticin de navegar no vlid a. Se cancel la peticin. The drilling command could not be executed. No se pudo ejecutar el comando d e navegacin. Drilling Navegar a mayor detalle Error executing the job. Error al ejecutar el trabajo. Error while displaying the prompts. Error al mostrar las selecciones dinmicas . Time before page refresh: Tiempo de espera antes de actualizar la pgina: Sort by: Ordenar por: Warnings Advertencias Errors Errores Previous ## Anteriores ## Next ## Siguientes ## MicroStrategy Web is a product of MicroStrategy Web es un producto de Exporting Exportar Graph formatting Formato de grfico Grid formatting Formato de cuadrcula GUESTS INVITADOS You don't have an account? No tiene una cuenta? You can enter this site as our guest. Just click below. Puede entrar en este sit io como invitado. Pulse abajo. Incremental fetch Recuperacin incremental You can try to log in to this site using your Windows credentials. Just click th e link below. Puede iniciar la sesin en este sitio con sus credenciales de Wind ows. Slo tiene que hacer clic en el vnculo siguiente. Log in - log out - security Inicio de sesin - cierre de sesin - seguridad Page-by Paginacin segn Welcome Bienvenido If you are not ##, Si no es ##, click here pulse aqu Preferences Preferencias Pivoting Pivotar Show report details Mostrar los detalles del informe Back to parent folder Volver al directorio superior Printing Imprimir Report and document execution Ejecucin de informes y documentos Saving reports Guardar informes View Error log Ver el registro de errores Select a day: Seleccione un da: Month Mes Day Da Year Ao Messages Mensajes Remove from selections Quitar de las selecciones ## minimum mnimo ## Always keep Mantener siempre Always delete Borrar siempre Prompt user on logout Preguntar al usuario al salir

Prompt user on print Preguntar al usuario al imprimir Show this option in user preferences *Show this option in user preferences* Number of objects to display per block: Nmero de objetos a mostrar por bloque: Shared reports and my reports Informes compartidos y mis informes Sorting Ordenar Sort list Ordenar la lista Click on the column title that you wish to sort. Pulse en el ttulo de la c olumna que desea ordenar. Back to the report Volver al informe Please ask the MicroStrategy Server Administrator to link this Windows User acco unt to a MicroStrategy Server User or ask them to set the Web Server properly. Pida al administrador de MicroStrategy Server que vincule la cuenta de este usua rio de Windows a un usuario de MicroStrategy Server o que configure correctament e el servidor de Web. Please wait... Espere, por favor... Header file: Archivo de encabezado: Footer file: Archivo de pie de pgina: Use the advanced search to specify restrictions on dates, object types, and desc riptions. Utilice la bsqueda avanzada para especificar restricciones en la fecha, en el tipo de objeto y en la descripcin. The project defaults have been saved. Los valores por defecto del proyecto han sido guardados. Please enter a valid date. Introduzca una fecha vlida. FOLDER DESCRIPTION DESCRIPCIN DE LA CARPETA Print options enable you to customize the appearance of the report prior to prin ting. Las opciones de impresin le permiten personalizar la apariencia del infor me antes de imprimirlo. Once the report is displayed, you can print the report using your browser's prin ting capabilities. Una vez mostrado el informe, podr imprimirlo utilizando l a funcionalidad de impresin de su navegador. In (enter value1;value2; ...;valueN) En (introduzca valor1;valor2; ...;valorN ) Error when answering the prompt. Please review your answer(s). Error al contest ar la seleccin dinmica. Revise sus respuestas. Maximum number of rows per page: Nmero mximo de filas por pgina: Maximum number of columns per page: Nmero mximo de columnas por pgina: Default number of rows per page: Nmero de filas por pgina por defecto: Default number of columns per page: Nmero de columnas por pgina por defecto: The HTML template was not found in the MicroStrategy Server. No se encontr la plantilla de HTML en MicroStrategy Server. Hide help Ocultar la ayuda Show help Mostrar la ayuda Hide this section Ocultar esta seccin Show this section Mostrar esta seccin Grid style Estilo de la cuadrcula Use the format stored in the report definition Utilizar el formato almacenado e n la definicin del informe Use my selected default grid style Utilizar mi estilo de cuadrcula por defec to Unknown report style Estilo de informe desconocido Web Server Servidor de Web Server busy timeout: Tiempo mximo de espera en la conexin con el Servidor: Use the guidelines provided to size the report for printing. Utilice las lneas de gua provistas para ajustar el tamao del informe antes de imprimir. This prompt requires between ## and ### selections. Esta seleccin dinmica requ iere entre ## y ### selecciones. This prompt requires at least ## selections. Esta seleccin dinmica requiere al menos ## selecciones. This prompt cannot accept more than ## selections. Esta seleccin dinmica no p uede aceptar ms de ## selecciones.

Grid rows per printed page: Nmero de filas en la cuadrcula por pgina: Grid columns per printed page: Nmero de columnas en la cuadrcula por pgina: Error in document results Error en los resultados del documento Add... Aadir... Request method Mtodo para enviar los datos Advanced preferences: Opciones avanzadas: Execute Document Ejecutar Documento Technical support Asistencia tcnica The results for this report are no longer available. Please submit the request a gain. Los resultados de este informe ya no estn disponibles. Enve de nuevo la pe ticin. Determine automatically Determinar automticamente Re-execute Report Ejecutar el Informe de nuevo Re-execute Document Ejecutar el Documento de nuevo Error getting prompt answer XML. Error al obtener el XML de la respuesta de la seleccin dinmica. REPORT EXTRAS OTRAS OPCIONES PARA EL INFORME Show Advanced Information Mostrar Informacin Avanzada GRAPH STYLES ESTILOS DE GRFICOS Hide Advanced Information Ocultar Informacin Avanzada This prompt requires exactly ## selections. Esta seleccin dinmica requiere exa ctamente ## selecciones. The contents of this page could not be displayed because the MicroStrategy Serve r is not running. Please contact the Administrator. Imposible mostrar los co ntenidos de esta pgina porque MicroStrategy Server no est inicializado. Contacte c on el Administrador. Error in the Administrator page Error en la pgina del Administrador The following file has not been registered correctly in the Web Server: MAWeb.dl l. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: MAWeb.dll. Por favor con tacte con el administrador para conocer ms detalles. The Web Server encountered an error when refreshing the server clusters. El Servidor de Web encontr un error al actualizar los grupos de servidores. The Web Server encountered an error when connecting to server: El Servidor de W eb encontr un error al conectarse al servidor: The Web Server encountered an error when disconnecting server: El Servidor de W eb encontr un error al desconectarse del servidor: The Web Server encountered an error when retrieving the server cluster informati on. El Servidor de Web encontr un error al obtener la informacin del grupo de servidores. The Web Server encountered an error when checking for available MicroStrategy Se rvers and loading them. El Servidor de Web encontr un error al buscar los Servido res de MicroStrategy disponibles y cargarlos. Name Nombre List view Visualizacin de Lista Large icons view Iconos grandes Incorrect server name. Nombre de servidor incorrecto. German Alemn English (US) Ingls (Estados Unidos) Spanish (Spain) Espaol (Espaa) French Francs Italian Italiano Japanese Japons Korean Coreano Swedish Sueco English (Great Britain) Ingls (Gran Bretaa) Spanish (Mexico) Espaol (Mxico) Default Por defecto The attribute is locked El atributo est bloqueado Element list cannot be displayed La lista de elementos no puede mostrarse

metrics Indicadores previous ## pages ## pginas anteriores next ## pages ## pginas siguientes first ## pages ## primeras pginas Copyright Copyright Refresh data Actualizar datos This prompt allows only one selection. Esta seleccin dinmica permite una seleccin n icamente. The export options enable you to customize the format and appearance of the data prior to exporting. Las opciones para exportar le permiten personalizar el f ormato y la apariencia de los datos antes de exportarlo. Click Export to proceed with the exporting. Haga clic en Exportar para proce der con la exportacin. Export Options Opciones para Exportar Please type valid values separated by semicolon(s). Introduzca valores vlidos separados por punto y coma. Request timeout: Tiempo mximo de espera para la peticin: Incorrect number format, please try again. Formato de nmero incorrecto, por favor intntelo de nuevo. Maximum number of elements for search: Nmero mximo de elementos para la bsqueda: Search timeout: Tiempo mximo de espera para la bsqueda: Please enter a server name in the text box at the bottom of the page. Introduz ca un nombre de servidor en el cuadro de texto situado en la parte inferior de l a pgina. The search found more than ## objects. Only the first ## objects will be display ed. La bsqueda dio como resultado ms de ## componentes. Slo se mostrarn los ## p rimeros. Open folder Abrir carpeta Follow the instructions marked below by a red flag. Siga las instrucciones s ealadas con una marca roja. Warning! Advertencia! Execute report Ejecutar informe The graph for this report is not available for MicroStrategy Web users. El grfico de este informe no est disponible para los usuarios de MicroStrategy Web. The contents of this page could not be displayed because the project is in idle mode. Please contact the MicroStrategy Server Administrator. Imposible mostra r los contenidos de esta pgina porque el proyecto est desactivado. Contacte con el Administrador de MicroStrategy Server. This action could not be performed because you do not have write access for this folder or for this report. Esta accin no pude ser efectuada ya que no cuenta con privilegios de escritura sobre esta carpeta o informe If the number of rows in your report exceeds the limit set by the Administrator, your report will be exported to plain text. Si el nmero de filas excede el lmi te impuesto por el Administrador, su informe ser exportado a texto sin formato. This prompt requires at least one selection. Esta seleccin dinmica requiere al menos una seleccin. This prompt cannot accept more than one selection. Esta seleccin dinmica no p uede aceptar ms de una seleccin. Creating new job Creando nuevo trabajo Wrong parameters in the URL Parmetros incorrectos en la URL The following parameters are required in the URL: Se requieren los siguien tes parmetros en la URL: Applies to all projects except to those with an alias. Se aplica a todos los pr oyectos excepto los que tienen alias. Maximum title length: Longitud mxima del ttulo: Applies to all projects. Se aplica a todos los proyectos. Maximum number of tabs per page: Nmero mximo de fichas por pgina: Project alias: Alias de proyecto: Show tab for this project Mostrar ficha para este proyecto Project display Visualizacin de proyecto

MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY HH:MM:SS PM HH:MM:SS Open new window when printing Abrir una ventana nueva al imprimir An expression or a group of elements from one attribute is equivalent to one sel ection. Una expresin o grupo de elementos de un atributo es equivalente a una sel eccin. The XSL file for this document may be missing or may contain an improperly forma tted XSL. El archivo XSL para este documento no se encuentra o puede que c ontenga un formato XSL no correcto. Note: These options do not apply to prompts and filter editors containing predef ined lists of elements or objects. Nota: Estas opciones no se aplican a las selecciones dinmicas y editores de filtro que contengan listas predefinidas de e lementos u objetos. More... Ms... . , Please select one item for qualification. Seleccione un componente para la calificacin. Error in report Error en el informe Error in document Error en el documento This action could not be performed because you do not have object creation privi lege. Esta accin no se pudo llevar a cabo porque usted no tiene privilegios par a crear objetos. Export numeric values as: Exportar valores numricos como: Numbers Nmeros Text Texto Refresh report: Actualizar el informe: Retrieve data from the latest valid MicroStrategy Server cache Recuperar los da tos del ltimo cach vlido del Servidor MicroStrategy Re-execute against the warehouse Ejecutar de nuevo conforme al warehouse Hide totals Ocultar totales Show totals Mostrar totales This report exceeded the number of cells allowed by the MicroStrategy Server XML governor. Este informe ha excedido el numero de celdas permitido por el Co ntroloador de XML de MicroStrategy Server. Summary Resumen Print the grid and the graph on the same page Imprimir la cuadrcula y el grfico en la misma pgina Filter on Selections Aplicar filtro a las selecciones Column headers: Encabezados de las columnas: Expand the following page by fields when printing: Expandir la pgina siguien te por campos al imprimir: Maximum number of rows to export to plain text: Nmero mximo de filas a exportar a texto sin formato: Maximum number of columns to export to HTML or plain text: Nmero mximo de col umnas a exportar a HTML o a texto sin formato: Prompt me on export Preguntarme al exportar Show options when exporting Mostrar opciones al exportar Export grids to: Exportar las cuadrculas a: Export graphs to: Exportar los grficos a: When exporting the grid with the graph, export the grid: Al exportar la c uadrcula junto con el grfico, exportar la cuadrcula: With formatting Con formato Without formatting Sin formato In plain text En texto sin formato Portuguese (Brazil) Portugus (Brasil) Use hyperlinks on report to: Usar hipervnculos en el informe para: Drill immediately Navegar inmediatamente Open pop-up menu Abrir men emergente View prompts: Ver selecciones dinmicas: All on one page Todas en una pgina

Each on a separate page Una por pgina Always display required prompts first Mostrar las selecciones dinmicas requerid as siempre al principio Return to the Administrator Page Regresar a la pgina del administrador An error occurred in the report Se produjo un error en el informe An error occurred in the document Se produjo un error en el documento Maximum number of series and categories: Nmero mximo de series y categoras: Series: Series: Categories: Categoras: Match case Coincidir maysculas y minsculas Location Ubicacin Delimiter: Delimitador: Comma Coma Tab Tabulador Semicolon Punto y coma Space Espacio filter(s) filtros template(s) plantillas Previous Anterior Next Siguiente Steps ## - ### of #### Pasos ## - ### de #### Return to report Regresar al informe First ## steps Primeros ## pasos Last ## steps ltimos ## pasos or o Back to Prompt Regresar a la seleccin dinmica Summary of your selections Resumen de las selecciones Error in folder contents Error en el contenido de carpetas Prompt not answered Seleccin dinmica sin respuesta Your selection: Su seleccin: Prompt ## Seleccin dinmica ## The default selection is: La seleccin por defecto es: Export documents to: Exportar documentos a: The results of scheduled reports get added to the History List. Los resultados d e los informes planificados se aaden al Historial. Outline Modo indentado The value of each preference must be equal to or less than the value of the pref erence directly above it. El valor de cada preferencia debe ser igual o me nor al valor de la preferencia situada directamente sobre ella. Show Printable Version Mostrar versin para imprimir My Subscriptions Mis suscripciones View a list of the reports to which you are subscribed. Ver una lista de los inf ormes a los que estoy suscrito. Subscribe Suscribir To subscribe to this report, please select a schedule and personalization below. Para suscribirse a este informe, seleccione una planificacin y su personalizacin. Are you sure you want to delete this channel? Est seguro que desea borrar este c anal? With the following personalization: Con la siguiente personalizacin: Add subscription Aadir suscripcin You are subscribed to the following schedules for this report: Est suscrito a la s siguientes suscripciones para este informe: Schedule Planificacin Personalized Personalizado Unsubscribe Dar de baja Edit Editar Subscriptions Suscripciones Choose a schedule: Enviar este informe cada: The new scheduled report will overwrite older versions of itself. *The new scheduled report will overwrite older versions of itself.*

This option is automatically turned on for users without access to the History L ist. Esta opcin se activar automticamente para los usuarios que no tengan acceso al Historial. You have ## ###subscription(s)#### to this report. Usted tiene ## ###suscri pciones#### a este informe. Allow the user to change this preference Permitir que el usuario cambie e sta preferencia Merge Combinar Repeat Repetir The SQL generation is not complete. La generacin de SQL no est completa. Click 'Show Printable Version' to show how the report will look when printed. Haga clic en 'Mostrar versin para imprimir' para mostrar cmo se ver el informe al i mprimirlo. Not No Rank between Rango entre Exclude highest Excluir el ms alto Exclude lowest Excluir el ms bajo Rank not between Rango no entre Rank equal to Rango igual a Rank not equal to Rango diferente a Report base level Nivel base del informe Report level Nivel del informe Default level Nivel por defecto Unknown level Nivel desconocido If you want to see the report results, switch the view mode to Grid. Please cont act the Administrator for more details. Si desea ver el informe, cambie el modo de visualizacin a Cuadrcula. Contacte con el Administrador si desea ms detalles. The Grid Preferences for the maximum number of rows will be ignored for this rep ort. Las Preferencias de Cuadrcula referentes al nmero mximo de filas han sido i gnoradas para este informe. If you wish to answer these prompts again, please click the Re-prompt link next to the report. Si desea contestar estas peticiones de nuevo, utilice la opcin de Re-Ejecutar las selecciones dinmicas que se encuentra junto al informe. Child metrics Indicadores hijos If No, then: Si No, entonces: You have ## ###subscription(s)#### to this document. Tiene ## ###suscripcione s#### a este documento. Remove this column Quitar esta columna Error in My Subscriptions Error en Mis suscripciones Are you sure you want to overwrite this subscription? Est seguro que desea sobre scribir esta suscripcin? Overwrite confirmation Confirmacin de sobrescritura You are about to overwrite this subscription: Est a punto de sobrescribir la si guiente suscripcin: Report limit: Lmite del informe: Java Virtual Machine Mquina Virtual de Java Your information source credentials have been changed. Sus credenciales de fuen te de informacin han cambiado. You do not have any subscriptions. Usted no tiene ninguna suscripcin. Project list: Lista de proyectos: Show all the projects connected to the Web Server before the user logs in Mostrar todos los proyectos conectados al servidor de Web antes de que el usuari o inicie la sesin Log in, then show the projects accessible by the supplied login Iniciar la sesin, a continuacin, mostrar los proyectos a los que se tiene acceso con el id de usua rio facilitado The password supplied is incorrect or the user name and password you provided do not access any of the projects currently available to the system. La contr asea que ha introducido no es correcta o el nombre de usuario y la contrasea no pe rmiten acceder a ninguno de los proyectos disponibles actualmente en el sistema.

Delete template Eliminar plantilla Delete filter Eliminar filtro Information not available Informacin no disponible Template details: Detalles de la plantilla: Your template has been saved successfully. La plantilla se ha guardado corr ectamente. Your filter has been saved successfully. El filtro se ha guardado correct amente. There is a template with the same name as the new one. Ya existe una plantilla con ese nombre. You can overwrite it or save the new template with another name. Puede so brescribirla o guardar la nueva plantilla con otro nombre. There is a filter with the same name as the new one. Ya existe un filtro con ese nombre. You can overwrite it or save the new filter with another name. Puede sobrescrib irlo o guardar el nuevo filtro con otro nombre. Reports Informes Addresses Direcciones Services Servicios About Acerca de Help Ayuda Your request is being processed. Please wait... Su peticin se est procesando. Por favor espere... MicroStrategy Narrowcast Server is a product of MicroStrategy Narrowcast Server ews un producto de Options Opciones Quick Search Bsqueda Rpida Service Folders Carpetas de servicios Error Code Cdigo de Error Error Description Descripcin del Error Error displaying folders Error mostrando carpetas Up one level Subir un nivel Error displaying child folders Error mostrando subcarpetas Description: Descripcin: Service Servicio Address Direccin Personalization Personalizacin Metrics Indicadores Save changes Guardar cambios New Users Usuario Nuevo User name: Nombre del usuario: Password: Contrasea: You can create a new account. Just click below. Para crear una nueva cuenta haga click abajo. Create a new account Crear nueva cuenta Choose an address: Elegir una direccin: Create new address Crear nueva direccin An error has occurred on this page. Ha ocurrido un error en la pgina. Error retrieving addresses Error recuperando direcciones You do not have any compatible addresses. Usted no tiene direcciones compa tibles. Error retrieving schedules error recuperando direcciones There are no schedules available. No hay planificaciones disponibles. (No service description available) (No hay descripcin disponible) Error displaying subscriptions Error mostrando suscripciones There are no services in this folder. No hay servicios en esta carpeta. There are no subscriptions to this service. No hay suscripciones a este serv icio. QUICK LINKS Enlaces rpidos ANNOUNCEMENTS Anuncios

Back to Home Volver a casa Back to Addresses Volver a Direcciones Back to Reports Volver a Informes Back to Services Volver a Servicios Error during login Error al entrar Either the User name or Password was incorrect. Please enter them again. El nombre del usuario o la contrasea son incorrectos. Por favor introduzcalos de nuevo. Either the User name or Password was blank. Please enter them again. El nombr e del usuario o la contrasea estn vacios. Por favor introduzcalos de nuevo. Error during address operation Error durante la operacin con al direccin Please try again or contact your system administrator. Por favor vuelva a inten tarlos o contacte al Adminsitrador del sistema. One or more address fields were blank. Please try again. Uno o ms campos d e direccin estn en blanco. Por favor intntelo de nuevo. Error during subscription operation Error durante la operacin con al suscripc in. Error while creating a new account Se ha producido un error al crear una cu enta nueva The Password and Confirm password did not match. Please enter them again. La contrasea y la confirmacind e contrasea no coinciden. Por favor intntelo de nuevo . Either the User name, Password, or Password hint was blank. El nombre del us uario, la contrasea o la pista estn en blanco. Error creating new user account Error alc rear la nueva cuenta de usuario Create New User Crear nuevo usuario Confirm password: Confirmar contrasea: Password hint: Pista sobre la contrasea: Cancel Request Cancelar peticin Your request has been cancelled. Su peticin ha sido cancelada. Click on a tab above to continue. Haga click en la pestaa superior para con tinuar. No addresses created No se cre ninguna direccin Retrieving schedules for subscription Recuperando planificacioens para suscrip cin Retrieving user addresses for subscription Recuperando direccin de usuario p ara suscripcin Retrieving service information Recuperando informacin sobre el servicio Retrieving services in folders Recuperando servicios en carpetas Retrieving user subscriptions Recuperando suscripciones de usuario Retrieving prompt for subscription Recuperando seleccin dinmica para suscricin Updating user subscriptions Actualizando suscripciones de usuario Updating user addresses Actualizando direcciones de usuario Creating new user Creando nuevo usuario Validating user login Validando login de usuario Retrieving user addresses Recuperando direcciones de usuario Retrieving folders Recuperando carpetas Processing... Procesando ... Confirm new password: Confirmar nueva contrasea: Confirm address deletion Confirmar borrado de direccin Confirm subscription deletion Confirmar borrado de suscripcin Are you sure you want to delete the address? Est seguro de que quiere borrar l a direccin? Are you sure you want to delete the subscription(s) to the following service(s)? Est seguro de que desea borrar la subscripcin a los servicios siguientes? User options Opciones de usuario Your options have been saved. Sus opciones han sido guardadas. Locale: Local: JavaScript: JavaScript: Use JavaScript? Usar JavaScript:

Status: Estado: Error retrieving reports Error recuperando informes Error displaying report Error mostrando informe Report: Informe: Created: Creado: Expires: Expira: Report folders Carpetas de informes Pending Pendiente This report is not currently available. Este informe no est disponible en este mo mento. There was an error while retrieving your reports. Ha ocurrido un error al recuperar sus informes. There was an error while displaying this report. Ha ocurrido un error al mostrar este informe. Attachments Datos adjuntos Retrieving report Recuperando informe There are no reports in this folder. No hay ningn informe en esta carpeta. There are no schedules defined on this project. No hay planificaciones definidas en este proyecto. Save personalization as: Guardar personalizacin como: Error saving personalization Error al guardar la personalizacin There was an error while saving your personalization. Ha ocurrido un error al guardar la personalizacin. Forgot your password? Ha olvidado su contrasea? Enter your User name and click "Display password hint." Introduzca su nombre de usuario y haga click en "mostrar pista de contrasea" Display password hint Mostrar pista de contrasea Your password hint is: Su pista es: Error retrieving password hint Error al recuperar pista There was an error while retrieving your password hint. Ha ocurrido un error al recuperar su pista. Back to Login Volver al login Retrieving password hint Recuperando pista Updating user profile Actualizando perfil de usaurio Retrieving address information Recuperando informacin sobre la direccin Saving subscription information Guardando informacin sobre la suscripcin Please enter an address name. Por favor introduzca el nombre de la direccin. Please enter an address name without the following characters: Por favor introd uzdca un nombre de direccin sin los siguientes caracteres: Please enter an address. Por favor introduzca una direccin. Please enter an address without spaces or the following characters: Por favo r introduzca una direccin sin espacios para los caracteres siguientes: Please enter your address in the form of username@server.type as in the followin g example: jsmith@abccompany.com Introduzca su direccin con el formato usu ario@servidor.tipo tal y como se muestra en el ejemplo siguiente: jsmith@abccomp any.com The following file has not been registered correctly in the Web Server: M9StrUtl .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no se registr correctamente en el Servidor de Web: M9StrUtl.dll. Contacte con el Adm inistrador para ms conocer ms detalles. Thank you for using MicroStrategy Narrowcast Server. Gracias por utilizar Mic rostrategy Narrowcast Server. There was not a file submitted to the Web Server. No se ha enviado ningn ar chivo al servidor de Web. This User name is already taken. Please enter a different User name. Este nom bre de usuario ya se est utilizando. Por favor introduzca un nombre de usuario di ferente. The file contains an invalid extension. The file extensions allowed are: ## La extensin del archivo no es vlida: Se admiten las siguientes extensiones: ## Error updating user profile Error al actualizar su perfil de usuario.

There was an error while updating your user profile. Ha ocurrido un error al actualizar su perfil de usuario. The old password is incorrect. Please enter it again. La contrasea antigua es i ncorrecta. Por favor introduzcala de nuevo. The new password and confirmation did not match. Please enter them again. La nueva contrasea y su confirmacin no coinciden. Por favor introduzcalas de nuevo . Error retrieving data Error al recuperar datos. There was an error while loading XML. Please contact the system administrator. Ha ocurrid un error al cargar el XML. Por favor contacte con el administrador. MicroStrategy Narrowcast Server 7.1 MicroStrategy Narrowcast Server 7.1 Build Construir System Administrator Contact Information Informacin de contacto del Admini strador. E-mail: E-mail: Phone: Telfono: Enter a Password hint that will remind you of your password. Introduzca una p ista que le recuerde su contrasea. The PIN and confirmation did not match. Please enter them again. El PIN y su confirmacin no coinciden. Por favor introduzcalos de nuevo. Save template within: Guardar plantilla en: Save filter within: Guardar filtro en: Save template as: Guardar plantilla como: Save filter as: Guardar filtro como: Report Informe Template Plantilla Filter Filtro RUN FILTER + TEMPLATE EJECUTAR FILTRO + PLANTILLA Run this filter: Ejecutar este filtro: with this template: con esta plantilla: Select a template Seleccionar una plantilla Select a filter Seleccionar un filtro To sign up for an account, please enter the following information below. Para registrarse en una cuenta, introduzca la informacin que aparece a continuacin . Required information is noted with a red asterisk (*). La informacin obligatoria est marcada con un asterisco rojo (*). Please enter a user name and password for your new account. Make sure you enter your password twice. Introduzca un nombre de usuario y contrasea para la cuent a nueva. No olvide introducir la contrasea dos veces. Enter a hint as closely associated to your password as possible. Introduz ca un recordatorio estrechamente asociado a la contrasea. Please enter an e-mail address. Introduzca una direccin de correo electrnico. (for example: name@company.com) (por ejemplo: nombre@compaa.com) You're done! Click the "Create a new account" button below. El proceso ha fi nalizado. Haga clic en el botn "Crear nueva cuenta" que aparece a continuacin. Please enter your login credentials for the following Information Source(s). Introduzca las credenciales de conexin para las siguientes fuentes de informacin. One or more errors were encountered when processing your request for a new accou nt. Se han detectado uno o ms errores al procesar la peticin de cuenta. Please follow the red instructions below and try again. Siga las instrucciones q ue aparecen en rojo a continuacin y vuelva a intentarlo. The password hint was blank. Please enter it again. El espacio para el recor datorio de la contrasea est vaco. Vuelva a introducirlo. Change my passwords Cambiar mis contraseas You may change one or more of your passwords below. Puede cambiar una o vari as de las contraseas que aparecen a continuacin. Your account login. El nombre de usuario de la cuenta. You're done! Click the "Finish" button below. El proceso ha finalizado. Haga c lic en el botn "Terminar" que aparece debajo.

Finish Terminar One or more errors were encountered when processing your change password request . Se han detectado uno o ms errores al procesar la peticin de cambio de cont rasea. Either the old or new password was blank. Please enter them again. El espac io para la contrasea anterior o nueva estaba vaco. Vuelva a introducirlas. Import filter: Importar Filtro: Allowed file extensions: Extensiones de archivo permitidas: Note: Separate each extension with commas (i.e: ext1, ext2, ext3). Nota: Se pare las extensiones mediante comas ( ext1, ext2, ext3). Maximum size of the files to upload: Tamao mximo de los archivos que se van a c argar: Prompt details: Detalles de selecciones dinmicas: Please enter the required user name(s) and password(s) below. Introduzca a con tinuacin los nombres de usuario y contraseas que sean necesarios. Get Contents Obtener contenido: You specified a file that exceeds the maximum size (## Kb) allowed by the Admini strator. Se especific un archivo que sobrepasa el tamao mximo (## Kb) permit ido por el administrador. Warning: Not all drill paths appear because of a governing option in MicroStrate gy Desktop. Advertencia: No aparecen todas las rutas de navegacin debido a la opcin control en MicroStrategy Desktop. The contents of the file does not meet the format required to process its data. El contenido del archivo no presenta el formato necesario para procesar la infor macin. Deliveries Entregas Until: Hasta: Click a document name to the left to view that document here. Haga clic en un nombre de documento de la parte izquierda para visualizar dicho documento. Send to my Reports page Enviar a la pgina Mis informes Send to: Enviar a: Every: Cada: Sign up for a Service Registrarse en un servicio Browse a list of prepared services available to all users. Examinar una lis ta de los servicios disponibles para todos los usuarios. View your scheduled reports. Ver los informes planificados. Specify your contact information for your subscription deliveries. Especifi car informacin de contacto para las entregas de suscripciones. Customize these screens according to your browser and viewing preferences. Personalizar estas pantallas en funcin del navegador y las preferencias de visual izacin. Subscribe to: Suscribirse a: Personalize your subscription Personalizar la suscripcin Personalize your subscription to this service by answering the question(s) liste d below. Personalice la suscricpin a este servicio, para ello conteste las preguntas que aparecen a continuacin. Finished! Terminado To remove a subscription, you must select a checkbox, and then click Unsubscribe . Para quitar una suscripcin, seleccione una casilla de verificacin y haga c lic en Dar de baja. To remove a report or document from History List, you must select a check box, a nd then click Remove. Para quitar un informe o documento del historial, selecc ione una casilla de verificacin y haga clic en Quitar. Scheduling Planificar SUBSCRIBED REPORTS INFORMES SUSCRITOS Your user session has been lost, and you have been automatically logged out. Ple ase log in again. La sesin de usuario se ha perdido y ha sido desconectado automticamente. Conctese de nuevo. Deactivate my account Anular mi cuenta Your account has been deactivated. La cuenta se ha anulado.

Are you sure you want to deactivate your account? Est seguro de que desea an ular la cuenta? Once you deactivate your account, you will no longer receive services or be able to log in. Your account can only be reactivated by the portal administrator. Una vez que haya anulado la cuenta, dejar de recibir servicios y no podr conectars e. La cuenta slo puede anularla el administrador del portal. Please choose a language. Seleccione un idioma. Enabled (subscription will be delivered on the specified schedule) Activado (la suscripcin se entregar en la planificacin especificada) Language: Idioma: Change information source credentials Cambiar las credenciales de la fuente de informacin Change credentials Cambiar credenciales One or more errors were encountered when processing your request to change infor mation source credentials. Se han detectado uno o varios errores al procesa r la peticin de cambio de credenciales de fuente de informacin. A3 11.69" x 16.54" A3 117.00 x 166.00 mm SDK version: Versin SDK: Transactor Server: Servidor de parte de una transaccin: Load File Cargar archivo Channels Canales Active Activos Add a new channel Aadir un canal nuevo Active Channel Canal activo Inactive Channel Canal inactivo Delete the Channel Eliminar el canal Create New Channel Crear un canal nuevo Edit Channel Editar canal To create a new channel, you'll need to perform the following steps: Para cre ar un canal nuevo, tendr que realizar los siguientes pasos: Publish a folder of services for the channel. Publique una carpeta de servicio s para el canal. Give the channel a name. Introduzca un nombre para el canal. Do not show this page again. No volver a mostrar esta pgina. Site Name and Description Nombre y descripcin del sitio Enter a name for this new channel: Introduzca un nombre para el canal nuevo : Enter a description for this channel (optional): Introduzca una descripcin para el canal (opcional): Error source Origen de error Select the elements you want to keep and press the Filter button. Seleccio ne los elementos de atributo que desee guardar y pulse el botn Filtro. If you do not select any elements, all the data will remain in the new report. Si no selecciona ningn elemento para las columnas, el nuevo informe presentar toda s las columnas. Sucede lo mismo con las filas. Filter Filtro Hide filter on selections Ocultar filtro en las selecciones Show filter on selections Mostrar filtro en las selecciones Hide report menu Ocultar men de informe Show report menu Mostrar men de informe This account has been deactivated. Please contact the administrator to reactivat e this account. Esta cuenta se ha anulado. Pngase en contacto con el administrado r para activar de nuevo esta cuenta. The User name was blank. Please enter it again. El nombre de usuario est en blanc o. Introdzcalo de nuevo. The Password was blank. Please enter it again. La contrasea est en blanco. Introdz calo de nuevo. Spanish Espaol English Ingls Maximum number of elements to import: Nmero mximo de elementos para importar:

Shared Filters Filtros compartidos Shared Templates Plantillas compartidas My Objects Mis objetos Import filter from a file: Importar filtro de un archivo: Enter a new address: Introducir una direccin nueva: Device Types Tipos de dispositivo rename ... cambiar nombre ... definition ... definicin ... Device Folders Carpetas de dispositivo edit device folders ... modificar carpetas de dispositivo ... Rename Cambiar nombre Large icon URL: URL de iconos grandes: Small icon URL: URL de iconos pequeos: Address format: Formato de direccin: E-mail Correo electrnico This is the standard format for Internet e-mail addresses. ste es el formato estndar para las direcciones de correo electrnico de Internet. Format: xxxx@xxxxxx.xxx Formato: xxxx@xxxxxx.xxx Numeric Numrico Display fields: Mostrar campos: Edit fields: Modificar campos: Address Name Nombre de direccin Address Value Valor de direccin Style Estilo PIN PIN Delivery Block Bloqueo de entrega Device Type Name: Tipo de dispositivo: Confirm Device Type Deletion Confirmar eliminacin del tipo de dispositivo Are you sure you want to delete Device Type '##'? Est seguro que desea elimi nar el tipo de dispositivo '##'? New Definition Nueva definicin Definition Definicin: Available: Disponibles: Selected: Seleccionadas: No folders selected. No se ha seleccionado ninguna carpeta. Save the filter as a static definition. Guardar filtro como definicin esttica. Save any prompts within the filter. Guardar cualquier seleccin dinmica en el f iltro. Save the template as a static definition. Guardar plantilla como definicin esttica. Save any prompts within the template. Guardar cualquier seleccin dinmica en la p lantilla. Your report designer chose to have a shopping cart and text file style represent this prompt. El diseador de informes ha decidido representar esta seleccin dinmi ca mediante un estilo de archivo de texto y una cesta de la compra. Because you have DHTML turned off, you cannot use the import text file feature. Dado que DHTML no est activado, no es posible utilizar la funcin para importar arc hivos de texto. You may use the shopping cart to answer this prompt. Puede utilizar la cesta de la compra para responder a esta seleccin dinmica. This action could not be performed because the project is locked. No se pu ede realizar esta accin debido a que el proyecto se encuentra bloqueado. Automatic page-by Paginacin automtica You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export to Excel, o r HTML. No se puede exportar este informe porque ha excedido los lmites que el Ad ministrador ha impuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar a Excel o HTML. However, this report can be exported to Excel with plain text, CSV or plain text by selecting this option either from preferences or when prompted before export

ing. Sin embargo, es posible exportar este informe a Excel o CSV; para ello, seleccione esta opcin en preferencias o cuando le sea solicitado antes de realiza r la exportacin. Create new device type Crear tipo de dispositivo nuevo Use this format for a string of numbers only. Utilice este formato slo para cad enas de nmeros. Format: ######## Formato: ######## No device types have been created. No se ha creado ningn tipo de dispositivo . Confirm PIN Confirmar PIN Inactive Inactivo Please enter a numeric value for the address in the following form: ######### Introduzca un valor numrico para la direccin de acuerdo con el formato siguiente: ######### Help with: Ayuda para: Either the user name or password was incorrect for one or more information sourc es. Please try again. El nombre de usuario o la contrasea para el acceso a una o ms fuentes de informacin no es correcto. Intntelo de nuevo. You do not have any reports. No dispone de ningn informe. Select a schedule for this service to be delivered. Seleccione una planifica cin para entregar el servicio. Select a schedule from the list below. Seleccione una planificacin de la lista s iguiente. Select where you would like this service to be delivered. Seleccione el lu gar de entrega del servicio. To sign up, complete the following steps: Para registrarse, realice los pa sos siguientes: Select a service. Seleccione un servicio. Specify a schedule and an address. Especifique una planificacin y una direcc in. Personalize your service content (if applicable). Personalizar el contenid o del servicio (si procede). Personalize your service content. Personalice el contenido del servicio. On the following pages you can personalize the content of this service by provid ing answers to the questions. Click Next to proceed. Para personalizar el con tenido de la suscripcin, puede proporcionar la siguiente informacin: If your hint does not assist you in remembering your password, contact your Syst em Administrator so your password may be reset. Si la pista no le ayuda a record ar su contrasea, pngase en contacto con el administrador del sistema para restable cerla. OK Aceptar Success! Terminado Your subscription has been saved successfully. La suscripcin se ha guardado corr ectamente. Font type: Tipo de fuente: Save Selections As (optional) Guardar selecciones como (opcional) Make new selections Realizar nuevas selecciones Choose from this list of previously saved selections: Elija de la lista de sel ecciones guardadas con anterioridad: Choose one: Elija una: Apply these selections Aplicar estas selecciones The project ## could not be found in the server ###. No se ha encontrado el p royecto ## en el servidor ###. Level: Nivel: (DISABLED) (DESACTIVADO) Administrator information: Informacin del administrador: After modifying the portal repository connection, you need to reconfigure the si te information. Una vez que haya modificado la conexin con el repositorio del por tal, tendr que volver a configurar la informacin del sitio. After modifying the Subscription Engine location, you need to reconfigure the po

rtal repository connection and the site information. Una vez que haya modific ado la ubicacin del motor de suscripcin, tendr que volver a configurar la conexin co n el repositorio del portal y la informacin del sitio. After: ## days. Despus de: ## das. Change Name and Description Cambiar nombre y descripcin Configuration Configuracin Configured? Configurado? Database connection name: Nombre de la conexin con la base de datos: Database connections Conexiones con la base de datos Database connections: Conexiones con la base de datos: Default Device: Dispositivo por defecto: Default language: Idioma por defecto: Default new users locale: Configuracin regional por defecto para nuevos usu arios: Default use DHTML: DHTML por defecto: Disable Desactivar Do you want to continue? Desea continuar? Document repository: Repositorio de documentos: Enable creation of new users: Activar creacin de nuevos usuarios: Enter the name of the server running the subscription engine: Introduzca el no mbre del servidor que est ejecutando el motor de suscripcin: Enter an unique name and description of this portal. Introduzca una descripcin y un nombre exclusivos del portal. Interface settings: Configuracin de la interfaz de usuario grfica: Information Source Fuente de informacin Information Sources Fuentes de informacin Logging level: Nivel de registro: Mandatory Obligatorio Portal Repository Repositorio del portal Metadata DB alias: Alias de base de datos de metadata: Metadata DB connection: Conexin con la base de datos de metadata: Metadata tables prefix: Prefijo de tablas de metadata: New users expiration: Vencimiento de nuevos usuarios: No expiration Sin vencimiento On: El da: Or mirror an existing site: O reflejar un sitio existente: Telephone number: Nmero de telfono: Please select how users will log in to the information sources of this project: Seleccione el modo en que los usuarios van a acceder a las fuentes de informacin de este proyecto: Portal Configuration Configuracin de portal Portal Device: Dispositivo de portal: Click the button to configure this site: Haga clic en el botn para configu rar este sitio: Object Repository Repositorio de objetos Project Settings: Configuracin de proyecto: Provide credentials Introduzca las credenciales Recently used portal subscription engines server locations: Ubicaciones del servidor de los motores de suscripcin de los portales utilizados recientemente: Select a different portal Seleccionar un portal diferente Select portal Seleccionar portal Select an existing site definition or click Add a new site definition. Seleccio ne una definicin de sitio existente o haga clic en Aadir una nueva definicin de sit io. Setting Configuracin Portal Devices Dispositivos de portal Portal Information Informacin del portal Site Preferences Preferencias del sitio Subscription Book Repository Repositorio de libro de suscripcin Subscription Engine Location Ubicacin del motor de suscripcin

Subscription Engine properties Propiedades del motor de suscripcin Tables prefix: Prefijo de tablas: Temp files directory: Directorio de archivos temporales: MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer allows administrators to easily create Web subscription portals where users can subscribe to Narrowcast Server s ervices through a Web browser. MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer permite a los administradores crear fcilmente portales de suscripcin de Web donde los usuarios pueden suscribirse a los servicios de Narrowcast Server a travs de u n navegador de Web. This Portal is not ready to be accessed by end users. In order to make it availa ble, all of the following must be configured: Este portal no est preparado para el acceso de usuarios finales. Para prepararlo, configure los elementos siguien tes: Use project credentials Utilizar credenciales de proyecto Welcome to MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Portal Designer. Bienvenido a MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Portal Designer. Overwrite report font Sobrescribir fuente del informe Select and prioritize the fonts for the interface. Seleccione y ordene las fuentes para la interfaz. MicroStrategy Web will apply the first font in the prioritized list that is avai lable on the end user's machine. MicroStrategy Web utilizar la primera fue nte de la lista ordenada quese se encuentre disponible en el equipo del usuario final. There are no channels defined for this site No hay canales definidos para es te sitio Select the Channels Folder Seleccione la carpeta de canales The value for the ## is not valid. If this value is not properly set, some actio ns of the portal designer will fail. El valor para ## no es vlido. Si este val or no se establece correctamente, fallarn algunas acciones de Portal Designer. Please verify that the id on the #1 file point to valid Locale in the Project re pository. Compruebe que el ID del archivo n 1 hace referencia a una configu racin regional vlida del repositorio del proyecto. To fix this issue, please continue in the ## page. Para ello, contine en la pgina ##. The default values for the ## are not valid. Please verify that the ids on the # 1 file point to valid objects in the Project repository. Los valores por defecto para ## no son vlidos. Compruebe que los ID del archivo n 1 hacen referenc ia a objetos vlidos del repositorio del proyecto. Some or all of the default ## had invalid definitions. Please verify that the se rvices folders on the ## file point to valid folders in the Project repository. Algunos de los valores por defecto para ## o todos ellos no tienen definiciones vlidas. Compruebe que las carpetas de servicios del archivo ## hacen referencia a carpetas vlidas del repositorio del proyecto. An unexpected error occurred while setting the defaults. Please refer to the ## for more details. Se ha producido un error inesperado al establecer los va lores por defecto. Consulte ## si desea ms detalles. A site was created successfully in the MD, however some errors were detected whi le trying to set the default values: El sitio se ha creado correctamente en l a metadata, pero se han detectado algunos errores al intentar establecer los val ores por defecto: The database connection "#1" does not point to a database containing portal repo sitory tables with the prefix "#2". La conexin con la base de datos "n 1" no h ace referencia a una base de datos que contenga tablas de repositorio del portal con el prefijo "n 2". Do you wish to create them? Desea crearlas? Metadata Tables Creation Creacin de tablas de metadata Default Site Name Nombre de sitio por defecto Site with default values Sitio con valores por defecto Use a New Site: Utilizar un nuevo sitio: Select Portal Device Seleccionar Dispositivo de portal

Select Default Device Seleccionar Dispositivo por defecto Please provide a name for the Site Definition. Introduzca un nombre para la def inicin de sitio. Please enter a name without the following characters: Introduzca un nombre que no contenga los siguientes caracteres: Please enter a description without the following characters: Introduzca una d escripcin que no contenga los siguientes caracteres: Please provide the name of the machine running the Subscription Engine. Introduz ca el nombre del equipo que est ejecutando el motor de suscripcin. Please provide a directory for the temp files. Introduzca un directorio para lo s archivos temporales. Please enter a path for the temp files directory without the following character s: Introduzca una ruta para el directorio de archivos temporales que no con tenga los siguientes caracteres: Please enter a valid number for the number of days. Introduzca un nmero vlido para el nmero de das. The name of the machine cannot contain the following characters: El nombr e del equipo no puede contener los siguientes caracteres: Select a Device Style Seleccionar un estilo de dispositivo To find the style of your device, complete the following steps: Para averiguar e l estilo de su dispositivo, realice los pasos siguientes: Select a category. Seleccione una categora. Select a style. Seleccione un estilo. Click on a device category for: Haga clic en una categora de dispositivo para: Click on a device style for: Haga clic en un estilo de dispositivo para: There are no device styles in this category. Esta categora no contiene estilos de dispositivo. Device style information not found. No se encontr informacin sobre el estilo d el dispositivo. No styles available. No se encontraron estilos disponibles. No validation Sin validacin Address value can be any text string. El valor de direccin puede ser cualquier cadena de texto. Format: any numbers and the following characters - ( ) Formato: cualquier nmero y los caracteres - ( ) Please enter a value for the address in the following form: any numbers and the following characters - ( ) Introduzca un valor para la direccin de acuerdo c on el formato siguiente: cualquier nmero y los caracteres - ( ) Engine Configuration Configuracin del motor Site Management Gestin del sitio Select the database connection for the Portal Repository. Seleccione la co nexin con la base de datos para el repositorio del portal. Select the database connection for the Object Repository. Seleccione la co nexin con la base de datos para el repositorio de objetos. Select the database connection for the Subscription Book Repository. Seleccio ne la conexin con la base de datos para el repositorio de libro de suscripcin. Use same database connection for the Subscription Book Repository. Utilice la misma conexin con la base de datos para el repositorio de libro de suscripcin. Add a new database connection Aadir una nueva conexin con la base de datos Add a new site definition Aadir una nueva definicin de sitio Site Definition Definicin de sitio Select the site definition to be used by this server: Seleccione la definicin d e sitio que debe utilizar este servidor: Database Base de datos You must provide a name for the machine running the Subscription Engine Es neces ario asignar un nombre al equipo que est ejecutando el motor de suscripcin Create Your Start Page Crear pgina de inicio Error while creating your page Se ha producido un error al crear la pgina You have not created your start page. Please follow the steps below. No ha cr eado la pgina de inicio. Realice los pasos siguientes.

Choose a title for your page: Elija un ttulo para la pgina: Select a style for the layout: Seleccione un estilo para el diseo: Select the component you want to see on each panel: Seleccione el componente que desee ver en cada panel: Save My Start Page Guardar mi pgina de inicio See My Page Ver mi pgina My Start Page Mi pgina de inicio First panel: Primer panel: Second panel: Segundo panel: Third panel: Tercer panel: Error deleting user profile Se ha producido un error al eliminar el perfil d e usuario The profile can't be deleted because it's shared by more than one subscription El perfil no se puede eliminar porque est compartido por ms de una suscripcin There are no Information Sources defined for this site. No hay fuentes de inform acin definidas para este sitio. View existing subscriptions for this service Ver suscripciones existentes par a este servicio Portal Management Gestin del portal The following Subscription Portals have been detected on this web server. En este servidor de Web se han detectado los siguientes portales de suscripcin. Select a Portal below to edit its configuration. A continuacin, seleccione un portal para modificar su configuracin. Create New Subscription Portal Crear nuevo portal de suscripcin Create New Portal Crear nuevo portal Portal name Nombre del portal To create a new subscription portal, specify the name of the virtual directory: Para crear un nuevo portal de suscripcin, especifique el nombre del directorio vi rtual: HISTORY LIST DESCRIPTION DESCRIPCIN DEL HISTORIAL Please enter a default address. Introduzca una direccin por defecto. Format: any text or numeric characters Formato: caracteres numricos o de texto Please enter an address in the following form: any text or numeric characters Introduzca una direccin con el formato siguiente: caracteres numricos o de texto Each site definition is distinguished by its unique name and description. Cada definicin de sitio se distingue por su descripcin y nombre exclusivos. By creating a unique name for each definition you will know which portal contain s which properties the end user will actually see when they access the Virtual D irectory. Al crear un nombre exclusivo para cada definicin sabr las propieda des que posee cada portal, que el usuario final ver al acceder al directorio virt ual. It is best to provided a thorough description of the site definition, so any des igner will know at a glance what properties the site contains. Es mejor proporc ionar una descripcin detallada de la definicin de sitio, para que cualquier diseado r sepa de un vistazo las propiedades que tiene el sitio. The concept of a "site definition" is set of properties that define what the use r will actually see through the browser when they access the URL of any given vi rtual directory. El concepto "definicin de sitio" est formado por las propi edades que definen lo que el usuario ver realmente a travs del navegador al accede r a la direccin URL de un directorio virtual determinado. A portal can use one of any site definitions. Un portal puede utilizar cualqui er definicin de sitio. The following list contains site definitions that exist in the current portal re pository. La lista siguiente contiene las definiciones de sitio que existe n en el repositorio del portal actual. It is possible for two or more portals, on the same or different machines to poi nt to the same site definition. Dos o ms portales pueden, en el mismo equipo o en equipos distintos, hacer referencia a la misma definicin de sitio. You may either select an existing site definition or create a new site definitio n. Puede seleccionar una definicin de sitio existente o crear una nueva.

Select an existing site definition to be used by this server, or click Add a new site definition. Seleccione una definicin de sitio existente para que este servidor la utilice, o bien haga clic en Aadir una nueva definicin de sitio. Integration with the delivery engine enables users to specify service personaliz ation, schedules and the device where they would like to receive the information . La integracin con el motor de entrega permite a los usuarios especificar la personalizacin del servicio, planificaciones y el dispositivo donde desean rec ibir la informacin. The Portal Designer allows administrators to set default settings such as langua ge and DHTML usage. Portal Designer permite a los administradores establecer valores por defecto tales como idioma y uso de DHTML. As the Portal Designer you have the following responsibilities: Al igual que Por tal Designer, debe asumir las siguientes responsabilidades: configure and manage the subscription portal to allow end users to subscribe to a variety of services on the Web configurar y gestionar el portal de susc ripcin para permitir a los usuarios finales suscribirse a la gran variedad de ser vicios de la Web configure data sources and portal layouts configurar los orgenes de datos y los diseos de portal publish services and device types publicar los tipos de dispositivos y de servicios select default devices for the subscription portal seleccionar los disposit ivos por defecto para el portal de suscripcin specify information source properties and default portal preferences especifi car las propiedades de la fuente de informacin y las preferencias del portal por defecto The Portal Designer provides you with the capability to: Portal Designer le proporcionar la capacidad para: configure the subscription engine configurar el motor de suscripcin select or edit the portal configuration seleccionar o modificar la configuracin d e portal create or select the site definition crear o seleccionar la definicin de sitio configure static and dynamic service offerings configurar la creacin de servicio s dinmicos y estticos Click NEXT to begin. Haga clic en SIGUIENTE para comenzar. The Object Repository stores scheduling information, service and device definiti ons. El repositorio de objetos almacena definiciones de dispositivos, servici os e informacin de planificacin. The following table contains existing database connections where data may be sto red. La tabla siguiente contiene las conexiones existentes con la base de dat os en la que se pueden almacenar los datos. You may select an existing connection or create a new alias in the current porta l repository. Puede seleccionar una conexin existente o bien crear un nuevo ali as en el repositorio del portal actual. For more information on database aliases refer to the readme file that accompani ed the software. Si desea obtener ms informacin sobre los alias de bases de datos, consulte el archivo lame que se incluye con el software. If the same connection is going to be used for the Subscription Book Repository, select the check box and you will advance directly to the channels screen. Si se va a utilizar la misma conexin para el repositorio de libro de suscripcin, s eleccione la casilla de verificacin y acceder directamente a la pantalla de canale s. The Subscription Book Repository stores subscription data including end users, a ddresses, personalization and subscription sets. El repositorio de libro de suscripcin almacena los datos de suscripcin (incluyendo los usuarios finales), las direcciones, la personalizacin y los grupos de suscripciones. A typical installation will install the subscription engine on the same machine (i.e., localhost). Una instalacin tpica instalar el motor de suscripcin en el m ismo equipo (es decir, el host local). The Portal Repository stores configuration settings that define the end user's s

ubscription portal interface. El repositorio del portal almacena los valores d e configuracin que definen la interfaz del portal de suscripcin del usuario final. This information includes: Esta informacin incluye: site names and descriptions nombres y descripciones de sitios channel settings parmetros de canal published services servicios publicados device folders carpetas de dispositivo default preferences preferencias por defecto The Database Alias is used to define database connectivity for the subscription engine. This allows the subscription engine to execute the indicated queries ori ginated by the subscription portal. El alias de base de datos se utiliza par a definir la conectividad de bases de datos para el motor de suscripcin. Esto per mite al motor de suscripcin ejecutar las consultas indicadas originadas por el po rtal de suscripcin. You may select an existing Database Alias or create a new one. Puede selecciona r un alias de base de datos existente o bien crear uno nuevo. Select an existing Database Alias where the Portal Metadata is located: Seleccio ne un alias de base de datos existente en el lugar donde est ubicada la metadata del portal: The Site Management Wizard will assist you through the various functions to succ essfully configure the site definition. El Asistente de gestin del sitio le ayuda r a configurar correctamente la definicin de sitio a travs de las distintas funcion es. The site definition contains the list of properties, configurations and settings that are used by a portal to define the layout and content displayed for the en d user. La definicin de sitio contiene la lista de propiedades, configuraciones y parmetros que utiliza un portal para definir el diseo y el contenido que mostrar a l usuario final. This wizard consists of the following topics: Este asistente consta de los sig uientes temas: Selecting, editing, and creating a site definition Seleccionar, modificar y crear una definicin de sitio Publish services for the site definition Publicar servicios para la defin icin de sitio Selecting, editing and publishing device types Seleccionar, modificar y publica r tipos de dispositivo Specify information sources module properties Especificar las propiedades de l os mdulos de fuentes de informacin Specify default preferences for the site definition Especificar las preferen cias por defecto para la definicin de sitio The Portal Management Wizard will assist you if you need to edit an existing por tal configuration or create a new subscription portal. El Asistente de gestin de l sitio le ayudar si necesita modificar una configuracin de portal existente o cre ar un nuevo portal de suscripcin. Portal detection and editing Modificacin y deteccin del portal Create new subscription portal Crear nuevo portal de suscripcin The concept of "portal" refers to the actual set of ASP pages that are installed on the Web server machine and the virtual directory that points to those files. El concepto de "portal" hace referencia al conjunto real de pginas ASP que se ins tala en el equipo del servidor de Web y en el directorio virtual que hace refere ncia a dichos archivos. The following subscription portals have been detected on this web server. En este servidor de Web se han detectado los siguientes portales de suscripcin. Select the portal you would like to work with. Seleccione el portal con el que desee trabajar. Click remove to delete the Portal from list of available options. Haga cli c en Quitar para eliminar el portal de la lista de opciones disponibles. Suppose you have created several portals, one for Managers, another for Director s and a third for Associates. However, you now need to create one for Engineers. Supongamos que ha creado varios portales, uno para administradores, otro para di

rectivos y un tercero para socios. Sin embargo, ahora necesita crear uno para in genieros. There is not a subscription portal that is configured exactly to the specificati ons you need. You can create one from this location by entering a portal name an d the location of the portal. No existe ningn portal de suscripcin que est config urado exactamente segn sus necesidades. Puede crear uno desde esta ubicacin si int roduce un nombre de portal y su ubicacin. The following list contains sites that already exist in the current portal repos itory. It is possible for two or more physical sites, on the same or different m achines to point to the same site definition. La lista siguiente contiene siti os que ya existen en el repositorio del portal actual. Dos o ms sitios fsicos pued en, en el mismo o en distintos equipos, hacer referencia a la misma definicin de sitio. You may select one of the existing site definitions or create a new site definit ion.al repository. You may select one of the existing site definitions or c reate a new site definition.al repository. Defining a new channel consists of selecting a Folder from a series of existing services within the Narrowcast repository, assigning a name and description to t he channel and publishing it to the Subscription Portal. El proceso de de finicin de un nuevo canal consiste en seleccionar una carpeta de una serie de ser vicios existentes dentro del repositorio de Narrowcast, asignar un nombre y una descripcin al canal y publicarlo en el portal de suscripcin. Select a Folder from the table below and click Next. Seleccione una carpeta e n la tabla que aparece a continuacin y haga clic en Siguiente. When you publish a new Channels folder you are publishing all the contents withi n that folder. You may opt to change the folder name to better reflect the conte nts of the folder. Si publica una nueva carpeta de canales, estar publicando todo el contenido de dicha carpeta. Puede optar por cambiar el nombre de la car peta para que refleje mejor su contenido. A description, although optional, can be entered to provide a better idea of wha t this channel would be best suited for. De manera opcional, es posible i ntroducir una descripcin que proporcione una idea ms clara de las posibilidades ms adecuadas para el canal. A check box is provided to indicate if this channel and its properties will be a vailable to the end users. Existe una casilla de verificacin que permite ind icar si este canal y sus propiedades estarn disponibles para los usuarios finales . Channel Name and Description Nombre y descripcin del canal A device is a specific means of delivering subscription content to the end user. Each address that a user creates in the portal is designed to use only one devi ce, such as Outlook 98 or Outlook 2000. Un dispositivo es un medio especfico de d istribuir contenido de suscripcin al usuario final. Cada direccin que el usuario c rea en el portal est diseada para utilizar nicamente un dispositivo como, por ejemp lo, Outlook 98 o Outlook 2000. The device type is a group of devices for the user to select how they will recei ve the content. When a new site definition is created four standard device types will be created and configured automatically. El tipo de dispositivo es un gru po de dispositivos que permite al usuario seleccionar cmo van a recibir el conten ido. Cuando se crea una nueva definicin de sitio, se crean y configuran automticam ente cuatro tipos de dispositivos estndar. The types are: Los tipos son: Personal Digital Assistants Agendas personales digitales Mobile Phones Telfonos mviles Pagers Buscas Electronic Mail Correo electrnico These default devices are created when MicroStrategy Narrowcast Portal Designer is installed and the folders associated with these devices are stored in the Nar rowcast Repository. Estos dispositivos por defecto se crean al instalar Micr oStrategy Narrowcast Portal Designer y las carpetas asociadas a estos dispositiv os se almacenan en el repositorio de Narrowcast.

From this wizard you have the following options available: Este asistente t iene de las siguientes opciones disponibles: rename a specific device type cambiar el nombre de un tipo de dispositivo espe cfico modify a device type definition modificar la definicin de un tipo de dispositivo delete a device type to be supported by the portal eliminar un tipo de disp ositivo compatible con el portal edit the device type folder editar la carpeta del tipo de dispositivo create a new device type crear un tipo de dispositivo nuevo For each new device type definition, you will need to specify the device type na me, the large and small icon URL, the address format and which fields will be us ed when displaying and editing. Para cada nueva definicin de tipo de dispositivo, ser necesario especificar el nombre del tipo de dispositivo, URL de iconos grand es y pequeos, el formato de direccin y los campos que van a utilizarse al visualiz ar y editar. This screen allows you to add or remove elements from the folder for this specif ic device type. Esta pantalla permite aadir o eliminar elementos de la carpeta pa ra este tipo de dispositivo especfico. Elements on the left are available, but not active on this device type. Elements on the right are currently selected for this specific device type. Los elem entos situados a la izquierda estn disponibles, pero inactivos en este tipo de di spositivo. Los elementos situados a la derecha se encuentran seleccionados para este tipo de dispositivo especfico. In this context, a device is a specific way of delivering content to the end use r. The defaults provided are "generic e-mail client" and "portal device." You ma y change the defaults if you have other needs. En este contexto, un dispositivo es una forma especfica de distribucin de contenido para el usuario. Los valores p or defecto son "cliente de correo electrnico genrico" y "dispositivo de portal". S i lo necesita, puede cambiar los valores por defecto. Click on the appropriate device to change the selection. Haga clic en el dispositivo apropiado para cambiar la seleccin. For each information source you will need to specify whether users will need to enter their authentication information, such as a user name and password. Por cada fuente de informacin deber especificar si los usuarios van a tener que in troducir su informacin de verificacin, como el nombre de usuario y la contrasea. If the project credentials are used, the authentication mechanism will be skippe d and the users will be transferred to the information they have requested. Si se utilizan las credenciales del proyecto, se omitir el mecanismo de verificac in y los usuarios obtendrn la informacin que hayan solicitado. There are also the options to require user credentials or to make them optional. Existen tambin las opciones para hacer que las credenciales de usuario sean oblig atorias u opcionales. The default value is to not allow users to enter any authentication for any info rmation source. Por defecto, no se permite a los usuarios introducir informacin d e verificacin para ninguna fuente de informacin. You will need to change the requirement if you would like to have authentication measures in place. Deber cambiar el requisito si desea establecer medidas de verificacin. Select the settings for the remainder of the site properties. Seleccione los v alores para el resto de las propiedades del sitio. The site preferences control how the default values are set for users of the por tal interface. You may change any of the settings by modifying the information t hat appears on this page. Las preferencias del sitio controlan cmo se defin en los valores por defecto para los usuarios de la interfaz del portal. Puede ca mbiar cualquiera de los valores con slo modificar la informacin que aparece en est a pgina. Congratulations! You have successfully configured this site! Enhorabuena. El sitio se ha configurado correctamente. Click the Finish button to launch the browser and login to this portal. Haga cli c en el botn Terminar para iniciar el explorador y acceder a este portal.

If you notice any changes that need to be made use the Portal Designer's Portal Management tool to reconfigure the site definition or preferences. Si cree oportuno realizar algn cambio, utilice la herramienta de gestin de portal de Porta l Designer para volver a configurar las preferencias o la definicin del sitio. Origin Origen Portal Portal Admin Admin User IP Address IP de usuario Error creating subscription Se ha producido un error al crear suscripcin Please make sure you have a default profile for the question object. Asegrese de que dispone de un perfil por defecto para el objeto de la pregunta. Error retrieving question object information from MicroStrategy Narrowcast Serve r. Se ha producido un error al recuperar informacin sobre el objeto de la pr egunta desde MicroStrategy Narrowcast Server. Trace Seguimiento Information Informacin Warning Advertencia Use these selections by default Utilice estas selecciones por defecto Session variables Variables de sesin Associated site Sitio asociado Not applicable No aplicable Please provide a name for the portal. Introduzca un nombre para el portal. Are you sure you want to delete this device type? Est seguro de que desea el iminar este dispositivo? Are you sure you want to delete this portal? Est seguro de que desea eliminar e ste portal? Are you sure you want to delete this site? Est seguro de que desea eliminar e ste sitio? Please provide a name for the JData Connect server Introduzca un nombre par a el servidor JData Connect Please provide a name for the database connection Introduzca un nombre par a la conexin con la base de datos Please provide a name for the ODBC data source Introduzca un nombre para origen de datos de ODBC Add database connection Aadir conexin con la base de datos ODBC data source name: Nombre de origen de datos ODBC: Test database connection? Desea comprobar la conexin con la base de datos? Overview Descripcin general The site definition you selected uses an invalid database connection for the Sub scription Book Repository. Please edit the site definition to use a valid databa se connection or select a different site definition. Definicin incorrecta de a lias de base de datos para tablas de repositorio de libro de suscripcin. Seleccio ne otra definicin de sitio. The site definition you selected uses an invalid version of the Subscription Boo k Repository Tables. Please edit the site definition to use a valid repository o r select a different site definition. Existen tablas de repositorio de libro d e suscripcin, pero no son la versin correcta. Introduzca otro prefijo. The site definition you selected uses an invalid database connection for the Obj ect Repository. Please edit the site definition to use a valid database connecti on or select a different site definition. Definicin incorrecta de alias de base de datos para tablas de repositorio de objetos. Seleccione otra definicin de sitio. The site definition you selected uses an invalid version of the Object Repositor y tables. Please edit the site definition to use a valid repository or select a different site definition. Existen tablas de repositorio de objetos, pero n o son la versin correcta. Introduzca otro prefijo. Incorrect database connection definition for portal repository tables. Please se lect another one. Definicin incorrecta de conexin con la base de datos para tablas de repositorio de portal. Seleccione otra. Database tables exist, but are not the correct version. Please enter another pre

fix. Existen tablas de base de datos, pero no son la versin correcta. Introduz ca otro prefijo. Could not establish a connection to the Portal Metadata. Please verify the infor mation you entered. No se pudo establecer conexin con la metadata del portal. Verifique la informacin que ha introducido. Error saving database alias connection Se ha producido un error al guardar la c onexin de alias de base de datos An unexpected error occurred while setting the new database alias connection. Se ha producido un error inesperado al configurar la nueva conexin de alias de ba se de datos. There are no database connections defined. No existen conexiones definidas con la base de datos. This page allows you to create or edit new channels for this site definition. Esta pgina permite crear o editar nuevos canales para la definicin de este sitio. Please provide a name for the Channel. Introduzca un nombre para el canal. Please select the devices supported by this site. Seleccione los dispositi vos que este sitio admite. Please select the default device that will be used when creating new addresses a nd the default portal device for sending services to the "My Reports" page. Seleccione el dispositivo por defecto que va a utilizarse al crear nuevas direcc iones y el dispositivo de portal por defecto para enviar servicios a la pgina "Mi s informes". Please select the values for the remaining site properties. Seleccione los v alores para el resto de las propiedades del proyecto. Services Configuration Configuracin de servicios Static Subscriptions Suscripciones estticas Dynamic Subscriptions Suscripciones dinmicas Storage Almacenamiento Pick Alternate Question Elegir pregunta alternativa MicroStrategy Subscription Portal will publish the services in the folder you se lect. However, some services require additional configuration. El portal de sus cripcin de MicroStrategy publicar los servicios en la carpeta que seleccione. Sin embargo, algunos servicios necesitan configuracin adicional. Please specify the default configuration for these services below. Especifi que la configuracin por defecto para los servicios que aparecen a continuacin. To configure a specific service individually, click the # button below. Si desea configurar un servicio especfico de forma individual, haga clic en el botn # que aparece a continuacin. Configure Services Configurar servicios Static subscription sets Grupos de suscripciones estticas Dynamic subscription sets Grupos de suscripciones dinmicas Hide page-by questions from subscribers Ocultar preguntas sobre paginacin a los s uscriptores Answer page-by questions with: Responder preguntas sobre paginacin con: Hide unconfigured subscription set from subscribers Ocultar grupo de suscrip ciones sin configurar a los suscriptores MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer enables the configuration of sub scription data storage at the individual service level. MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer permite configurar el almacenamiento de datos de suscrip cin a nivel de servicio individual. You will be asked to select the service you wish to configure and then you will be shown the static and dynamic subscription sets associated with this service. Se le pedir que seleccione el servicio que desee configurar y, a continuacin, apar ecern los grupos de suscripciones dinmicas y estticas asociados a este servicio. For both static and dynamic subscription sets, you configure the question object for the service selected. Tanto para los grupos de suscripciones dinmicas c omo estticas, deber configurar el objeto de la pregunta para el servicio seleccion ado. In addition, you can add additional question objects to prompt subscribers for i nformation. Adems, podr aadir objetos de pregunta adicionales para solicitarle

informacin a los suscriptores. For dynamic subscription sets, you will configure the storage of the subscriptio n data. Para grupos de suscripciones dinmicos, deber configurar el almacenamiento de los datos de suscripcin. You have configured the following service(s). Click 'Edit' to edit the existing configuration or click on the folder name to configure other services in that fo lder. Ha configurado los servicios siguientes. Haga clic en Modificar para cam biar la configuracin existente o bien haga clic en el nombre de la carpeta para c onfigurar otros servicios en dicha carpeta. To configure another service, click # below. Si desea configurar otro servici o, haga clic en el botn # que ver a continuacin. This service has one or more static subscription sets associated with it. Subscr ibers in these subscription sets will be stored in the Subscription Book Reposit ory. El servicio tiene asociados uno o varios grupos de suscripciones estticas . Los suscriptores de estos grupos de suscripciones se almacenarn en el repositor io de libro de suscripcin. Static subscription sets default settings Valores por defecto de los grupo s de suscripciones estticas To define a single configuration for all static subscription sets, click below. This default will be used by all sets for this service. Haga clic a continuacin p ara definir una nica configuracin para todos los grupos de suscripciones estticas. Esta configuracin por defecto se utilizar en todos los grupos para este servicio. Configured: Configurado: configure configurar Configure static subscription sets individually Configurar los grupos de suscrip ciones estticas individualmente To configure a static subscription set individually, click on the configure link next to the set. Subscription sets that have not been configured will use the s ystem defaults. Si desea configurar un grupo de suscripciones estticas individual mente, haga clic en el vnculo de configuracin situado junto al grupo. Los grupos d e suscripcin que no se hayan configurado utilizarn la configuracin por defecto del sistema. This service does not contain any static subscription sets. Este servicio no contiene ningn grupo de suscripciones estticas. Page-by questions will not be shown to subscribers. However, you may select an a lternative question that will be shown to subscribers. Los suscriptores no podrn ver las preguntas sobre paginacin. Sin embargo, podr seleccionar una pregunta alt ernativa que s se les mostrar. Please select a question object below. Please select a question object below. Please select the location for the answers to this question. Seleccione la ub icacin de las respuestas a esta pregunta. You can either: Puede optar por: Use the # Utilizar # OR use one of the following storage mappings: O BIEN utilizar una de las asign aciones de almacenamiento siguientes: Tables Tablas Add a new storage mapping Aadir una asignacin de almacenamiento nueva Clear Borrar Please select the database tables where the information will be stored. Seleccio ne las tablas de base de datos en las que se almacenar la informacin. Data Warehouse: Warehouse: select database connection seleccionar conexin con la base de datos Filter columns by: Filtrar columnas por: Available Tables: Tablas disponibles: Selected Tables: Tablas seleccionadas: Please select the table columns where you wish the information to be stored. Seleccione las columnas de tabla en las que desea que se almacene la informacin. Drag and drop components from the left to the table columns on the right. Arrastre y suelte en la parte derecha los componentes de las columnas de la izqu ierda de la tabla.

Answer Components Componentes de respuesta General: General: Subscription Components Componentes de suscripcin Configuring: Configurar: Default Service Configuration Configuracin de servicio por defecto You have selected to configure the above service. You can either keep the defaul t preferences listed below or specify additional settings for individual subscri ption sets in the next steps. Ha seleccionado configurar el servicio anterior. Puede mantener las preferencias por defecto que aparecen a continuacin o bien es pecificar valores adicionales para grupos de suscripciones individuales en los p asos siguientes. Service Defaults Valores por defecto de servicios Page-by Questions Preguntas sobre paginacin Additional Questions Preguntas adicionales You can prompt subscribers for additional questions by editing the information b elow. Edite la informacin que aparece a continuacin para solicitarle informacin a dicional a los suscriptores. This service contains the following page-by question: Este servicio contiene l a pregunta sobre paginacin siguiente: You have chosen to display this question object: Ha elegido mostrar el ob jeto de esta pregunta: in place of this page-by question: en lugar de esta pregunta sobre paginacin : Warehouse Storage Almacenamiento de Warehouse Change selections Cambiar selecciones Related links Vnculos relacionados Sign up for this service again Registrarse de nuevo en este servicio Sign up for another service Registrarse en otro servicio View all your subscriptions Ver todas las suscripciones Please pick a profile for this question object. Elija un perfil para este objeto de pregunta JData Connect server name Nombre del servidor JData Connect You have successfully created your account. Ha creado la cuenta correctament e. If you forget your password, this hint will be displayed and upon seeing this hi nt again you should be reminded of your password. Si olvida la contrasea, a parecer este recordatorio que le ayudar a recordarla. Export all values as text Exportar todos los valores como texto Select Service Seleccionar servicio Select Storage Seleccionar almacenamiento Select Tables Seleccionar tablas Select Columns Seleccionar columnas Configure Subscription Set Configurar grupo de suscripcin Select Question Seleccionar pregunta Exit Configure Services Salir de configuracin de servicios Please select the service you wish to configure. Seleccione el servicio q ue desea configurar. Question Pregunta Publication(s) Publicaciones Dynamic subscription sets default settings Valores por defecto de los grupo s de suscripciones dinmicas This service has one or more dynamic subscription sets associated with it. Subsc ribers in theses subscription sets will be stored in the warehouse using storage mappings. El servicio tiene asociados uno o varios grupos de suscripciones dinmicas. Los suscriptores de estos grupos de suscripciones se almacenarn en el W arehouse mediante asignaciones de almacenamiento. Save this storage mapping as: Guardar esta asignacin de almacenamiento como: To define a single configuration for all dynamic subscription sets, click below. This default will be used by all sets for this service. Haga clic a cont inuacin para definir una nica configuracin para todos los grupos de suscripciones d

inmicas. Esta configuracin por defecto se utilizar en todos los grupos para este se rvicio. Configure dynamic subscription sets individually Configurar los grupos de suscripciones dinmicas individualmente To configure a dynamic subscription set individually, click on the configure lin k next to the set. Subscription sets that have not been configured will use the system defaults. Si desea configurar un grupo de suscripciones dinmicas in dividualmente, haga clic en el vnculo de configuracin situado junto al grupo. Los grupos de suscripcin que no se hayan configurado utilizarn la configuracin por defe cto del sistema. Additional Question Pregunta adicional The question you have selected, cannot be used in the Subscription Portal. La pregunta que ha seleccionado no puede utilizarse en el portal de suscripcin. Please go back and select a different question. Retroceda y seleccione una pregu nta diferente. The answer to the question you have selected, can be stored either on the subscr iption book repository or on some other location using a storage mapping. La respuesta a la pregunta que ha seleccionado puede almacenarse en el repositor io de libro de suscripcin o en otra ubicacin mediante una asignacin de almacenamien to. If you select to store the answer in the subscription book repository, the answe r itself will be stored there. Si decide almacenar la respuesta en el repositor io de libro de suscripcin, sta se almacenar en dicha ubicacin. If you select to use a storage mapping, a Preference ID of the question will be stored in the subscription book repository, and the answers are stored based on the storage mapping definition. Si decide utilizar una asignacin de almacenamient o, en el repositorio de libro de suscripcin se almacenar un ID de preferencia de l a pregunta y las respuestas se almacenarn segn la definicin de asignacin de almacena miento. The answer to the question you have selected, has to be stored using a storage m apping. This is because it prompts the user to select from a list of elements, a nd the user may pick more than one. La respuesta a la pregunta que ha selecc ionado debe almacenarse mediante una asignacin de almacenamiento. Esto se debe a que solicita al usuario que seleccione de entre una lista de elementos de la que puede elegir ms de uno. When you use a storage mapping to store the answers, a Preference ID of the ques tion will be stored in the subscription book repository, and the answers are sto red based on the storage mapping definition. Si utiliza una asignacin de almac enamiento para almacenar las respuestas, en el repositorio de libro de suscripcin se almacenar un ID de preferencia de la pregunta y las respuestas se almacenarn s egn la definicin de asignacin de almacenamiento. Please select the storage mapping to use with this question: Seleccione la as ignacin de almacenamiento que desea utilizar con la pregunta: Database connection Conexin con la base de datos Custom value: Valor personalizado: custom personalizado Add a question: Aadir una pregunta: Browse Explorar Answer to another question: Responder a otra pregunta: Subscription Set Storing Mapping Asignacin de almacenamiento de grupo de s uscripcin New Storing Mapping for # Nueva asignacin de almacenamiento para # This service does not contain any dynamic subscription sets. Este servicio no contiene ningn grupo de suscripciones dinmicas. Site Preferences Overview Descripcin general de las preferencias del sitio Edit Portal Configuration Overview Modificar descripcin general de la config uracin del portal If it has been installed on a separate machine enter the name of that machine he re. Si se ha instalado en una mquina diferente, introduzca aqu el nombre de di cha mquina.

site definition definicin de sitio Enter the database connection information: Introduzca la informacin de conex in con la base de datos: Personalize your service content. On the following pages you can indicate what y ou want to be the content of this service by answering the questions. Click Next to proceed. Personalice el contenido del servicio. En las pginas siguientes p odr indicar cmo desea que sea el contenido de este servicio con slo responder a las preguntas. Haga clic en Siguiente para continuar. Site Preferences Overview Descripcin general de las preferencias del sitio A channel is a visual element within the subscription portal. It presents the pr oject information in a way so navigation is easier for the end user. Un canal es un elemento visual que se encuentra dentro del portal de suscripcin. Presenta la informacin del proyecto de modo que facilita el desplazamiento del usuario fi nal. Each channel is mapped to one folder of services in the Object Repository. Cada canal se encuentra asignado a una carpeta de servicios en el repositorio de objetos. There was an error while trying to establish a connection to the subscription en gine. Either the server name is incorrect or the subscription engine is not runn ing on this server. Please locate the subscription engine and enter the location again. Se ha producido un error al intentar establecer conexin con el motor de s uscripcin. El nombre del servidor es incorrecto o el motor de suscripcin no se ha ejecutado en este servidor. Localice el motor de suscripcin e introduzca de nuevo la ubicacin. Defining a new channel requires selecting a folder from the Object Repository. S elect the channel folder to be displayed. Es necesario seleccionar una car peta del repositorio de objetos para definir un canal nuevo. Seleccione mostrar la carpeta del canal. This Service does not contain any page-by questions to configure. Este ser vicio no contiene ninguna pregunta de paginacin que haya que configurar. Services Configuration Overview Descripcin general de configuracin de servicios Configured Configurado There was an error attempting to validate the database connection. (#) Please ve rify your information and try again. Se ha producido un error al intentar val idar la conexin con la base de datos. (#) Verifique la informacin e intntelo de nue vo. The connection to the subscription engine could not be established No se pu do establecer conexin con el motor de suscripcin The database connection definition provided by the administrator is incorrect La definicin de conexin con la base de datos proporcionada por el administrador es incorrecta Warning! If you delete this database connection, the objects using it (i.e., Obj ect Repository, storage mappings, etc.) will become invalid. Advertencia. Si elimina esta conexin con la base de datos, los objetos que la utilizan (es decir, el repositorio de objetos, las asignaciones de almacenamiento, etc.) no sern vlid os. Wrong datasource name Nombre de origen de datos incorrecto Do you wish to delete '#' ? Desea eliminar '#' ? Delete a database connection Eliminar una conexin de la base de datos -- select a database connection --- seleccionar una conexin con la base de datos -Preference ID for: # ID de preferencia para: # Answer for: # Respuesta para: # User does not exist. El usuario no existe. Choose a title for your page: Elija un ttulo para su pgina: Create Your Start Page Cree Su Pgina de Inicio CSV file format Formato de archivo CSV Delimitado por Comas Error while creating your page Error durante el creado de su pgina Export metric values as text (Excel only) Exportar valores de indicadores como texto (slo Excel)

First panel: Primer panel: However, this report can be exported to Excel with plain text, CSV or plain text by selecting this option either from preferences or when prompted before export ing. Sin embargo, este reporte puede ser exportado a Excel con texto sencillo , CSV Delimitado por Comas o texto sencillo mediante la seleccin de esta opcin ya sea desde las preferencias o desde la seleccin dinmica que aparece antes the expor tar. Maximum number of columns to export to Excel: Mximo nmero de columnas a exportar a Excel: Maximum number of rows to export to Excel with plain text or CSV: Mximo nmer o de renglones a exportar a Excel con texto sencillo o CSV Delimitado por Comas: Save My Start Page Salvar Mi Pgina de Inicio Second panel: Segundo panel: See My Page Ver Mi Pgina Select a style for the layout: Seleccione un estilo para el diseo: Select the component you want to see on each panel: Seleccione el componente que quiera ver en cada panel: Third panel: Tercer panel: You have not created your start page. Please follow the steps below. No ha cr eado su pgina de inicio. Por favor siga los pasos que se muestran abajo. My Start Page Mi Pgina de Inicio Cache Storage Mechanism Mecanismo de almacenamiento en cach Home Inicio Display summary page for personalized services: Mostrar pgina de resumen para ser vicios personalizados: report Informe document Documento PDF PDF Shrink graph to fit Reducir grfico hasta ajustarse Export grid and graph on the same page Exportar cuadrcula y grfico en la misma pgi na Maximum number of columns to export Nmero mximo de columnas a exportar Maximum number of rows to export Nmero mximo de filas a exportar Accessibility mode: Modo de accesibilidad: Enable screen reader compatibility Activar compatibilidad de lector de pant alla Skip Navigation Omitir navegacin Ascending Ascendente Descending Descendente Clear Sorts Borrar Orden Sort... Ordenar... Move Mover To Rows A Filas To Columns A Columnas To Page Axis A eje de paginacin Left Izquierda Right Derecha New... Nuevo... Save As... Guardar como... Page Setup Configurar Pgina Browse Parent Folder Examinar carpeta padre Send To Enviar a View Ver Design Mode Modo de diseo Grid View Vista de Cuadrcula Graph View Vista de Grfico Grid and Graph Cuadrcula y grfico Reset Restablecer Page Axis Eje de paginacin Formula Frmula

Object Browser Explorador de objetos Toolbars Barras de herramientas Data Datos Group Grupo Subtotals Subtotales Attribute Display Visualizacin de Atributo Rename/Edit Objects... Cambiar de nombre/Editar objetos... Add Unit Agregar unidad Reset Data Restablecer datos Reprompt Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Format Formato Advanced Formatting... Formato Avanzado... Merge Column Headers Combinar encabezados de columnas Grid Style Estilo de cuadrcula Reset Formatting Restablecer formato Window Ventana Report Details Detalles de informe This table displays the requested report results Esta tabla muestra los r esultados del informe solicitado This table displays the requested folder contents Esta tabla muestra el co ntenido de la carpeta solicitada Header and Footer: Encabezado y pie de pgina: Use report settings Utilizar parmetros de informe Use custom settings Utilizar parmetros personalizados (edit) (editar) Header / Footer Editor Editor de encabezado / pie de pgina Header: Encabezado: Footer: Pie de pgina: Left: Izquierda: Center: Centrar: Right: Derecha: Show Subscribed Reports Mostrar informes suscritos Hide Subscribed Reports Ocultar informes suscritos Show Related Reports Mostrar informes relacionados Hide Related Reports Ocultar informes relacionados Show Run Filter + Template Mostrar ejecutar filtro + plantilla Hide Run Filter + Template Ocultar ejecutar filtro + plantilla Show History List Extras Mostrar extras del historial Hide History List Extras Ocultar extras del historial Show Search Tips Mostrar sugerencias de bsqueda Hide Search Tips Ocultar sugerencias de bsqueda LDAP Authentication Verificacin LDAP Database Authentication Verificacin de identidad de base de datos Export headers as text (Excel only) Exportar encabezados como texto (slo Exce l) Encrypt user credentials Encriptar las credenciales del usuario Report Objects Objetos de informe All Objects Todos los objetos The MicroStrategy Intelligence Server ## has exceeded the configured memory limi t. Please contact your administrator. MicroStrategy Intelligence Server ## ha excedido el lmite de memoria configurado. Por favor contacte con su administrador . Adjust font to Ajustar fuente a of original size de tamao original January Enero February Febrero March Marzo April Abril May Mayo June Junio

July Julio August Agosto September Septiembre October Octubre November Noviembre December Diciembre S D M L T M W M T J F V S S reports Informes documents Documentos This prompt requires a value between ## and ### characters. Esta seleccin dinm ica requiere un valor entre ## y ### caracteres. This prompt requires a value of no less than ## characters. Esta peticin requ iere un valor no menor a ## caracteres. This prompt requires a value of no more than ## characters. Esta peticin requ iere un valor no superior a ## caracteres. This prompt requires a value of exactly ## characters. Esta peticin requiere un valor de exactamente ## caracteres. Dynamic HTML: HTML dinmico: Add to History List Agregar a Historial Report Filter Filtro de informe View Filter Filtro de visualizacin Add Rows/Columns Agregar filas/columnas Add View Filter Condition... Agregar condicin de filtro de visualizacin... Definition: Definicin: Home Inicio REPORT FILTER FILTRO DE INFORME VIEW FILTER FILTRO DE VISUALIZACIN REPORT FILTER DETAILS DETALLES DE FILTRO DE INFORME FILTER Filtro Show Pivot Buttons Mostrar Botones para Pivotar Add Condition Agregar condicin Hide Ocultar Auto-Apply changes Aplicar cambios automticamente Report Filter Details Detalles de filtro de informe PDF Options Opciones de PDF Unable to export to PDF No se puede exportar a PDF You cannot export this report to PDF because it has exceeded the limits that the Administrator has set for the maximum number of columns and rows to export to P DF. No se puede exportar este informe a PDF porque ha excedido los lmites que el administrador ha establecido para el nmero mximo de columnas y filas a exporta r a PDF. Provide user option Introducir opcin de usuario Show options when exporting to PDF Mostrar opciones al exportar a PDF. Insert page number Insertar nmero de pgina Insert number of pages Insertar nmero de pginas Insert date Insertar fecha Insert time Insertar hora Insert project name Insertar nombre de proyecto Insert report name Insertar nombre de informe Insert template name Insertar nombre de plantilla Insert filter name Insertar nombre de filtro Load Report Values Cargar valores de informe RESULTS Resultados DRILL - Advanced NAVEGAR - Avanzado

DRILL Navegacin SORT Ordenar SUBSCRIPTIONS SUSCRIPCIONES FILTER ON SELECTIONS APLICAR FILTRO A LAS SELECCIONES PAGE AXIS EJE DE PAGINACIN Execute Report Ejecutar informe none Ninguno Add to Grid Agregar a cuadrcula Add to Filter Agregar al Filtro - none - Ninguno Objects: Objetos: Folders: Carpetas: FORMAT Formato FONT Fuente NUMBER Nmero BORDER Borde ALIGNMENT Alineacin Apply Aplicar All Subtotals Todos los Subtotales Header Encabezado Subtotal Names Nombres de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal Sample: Muestra: ABCabc ABCabc Effects Efectos Bold: Negrita: Italic: Cursiva: Underline: Subrayado: Strikeout: Tachado: Type Tipo Negative numbers Nmeros negativos Category: Categora: Decimal places Posiciones decimales Currency symbol Smbolo de moneda Currency position Posicin de moneda Use 1000 separator Utilizar separador de Miles Fixed Fijo Currency Moneda Date Fecha Percentage Porcentaje Fraction Fraccin Scientific Cientfico Custom Personalizado None Ninguno All TODOS Line Lnea Color: Color: Top: Inicio: Bottom: ltimos: Fill Color Color de relleno ABCabc ABC abc ABCabc ABC abc Text Alignment Alineacin de texto Horizontal Horizontal Center Centrar Justify Justificar Vertical Vertical Wrap Text Ajustar texto This graph type does not support legends Este tipo de grfico no admite ley endas GENERAL General

TITLES Ttulos AXES Ejes B N I K U S S T Graph Type: Tipo de grfico: Show Legend: Mostrar leyenda: Show Data Values: Mostrar valores de datos: Show Series Axis Title Mostrar ttulo del eje de serie Show Y Axis Title Mostrar ttulo del eje Y Show Category Axis Title: Mostrar ttulo del eje de categoras: X Axis Title: Ttulo del eje X: Show Y1 Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y1: Show Y2 Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y2: Show Series Axis Values Mostrar valores del eje de serie Show Y Axis Values Mostrar valores del eje Y Show Group Axis Values Mostrar valores del eje de grupo Show Category Axis Values Mostrar valores del eje de categora Show X Axis Values Mostrar valores del eje X Show Y1 Axis Values Mostrar valores del eje Y1 Show Y2 Axis Values Mostrar valores del eje Y2 Show Title: Mostrar ttulo: Show Subtitle: Mostrar subttulo: Show Footnote: Mostrar pie de pgina: Use Manual Setting for: Utilizar parmetro manual: Maximum Value: Mximos valores: Minimum Value: Mnimos valores: Grid Interval: Intervalo de cuadrcula: Close Cerrar PAGE BY: PAGINACIN: Select object browser path Seleccionar ruta de explorador de objetos Custom Group Grupo Personalizado Consolidation Consolidacin ## item(s) found ## elementos encontrados Subscribe... Suscribir... Print... Imprimir... Export... Exportar... PDF... PDF... Add Report Objects... Agregar objetos de informe... Drill... Navegacin... Filter on Selections... Aplicar filtro a las selecciones... Graph... Grfico... Format Formato Report Informe Show Totals Mostrar totales Clear All Borrar Todo Normal Normal Total Total Average Promedio Count Cantidad Geometric Mean Media Geomtrica Maximum Mximo Median Mediana Minimum Mnimo Mode Modo Product Producto Standard Deviation Desviacin estndar Sum Suma Variance Varianza

Custom: Personalizado: All Subtotals Todos los Subtotales Grand Totals Only Slo totales generales None Ninguno Show Banding Mostrar rangos Totals Totales Save Report Guardar informe Cancel Cancelar Drag to add to report Arrastrar para agregar a informe Right-click for more options Haga clic con el botn derecho para obtener ms opci ones Apply Aplicar Apply Style Aplicar estilo Document Details Detalles de documento Drag object to perform pivot Arrastrar objeto para pivotarlo Edit Report Editar informe Attribute Atributo Attribute: Atributo: Custom Group: Grupo Personalizado: Filter Filtro Filter: Filtro: Metric Indicador Metric: Indicador: Consolidation: Consolidacin: Add Agregar Find: Buscar: 1. Sort by: 1. Ordenar por: 2. Then by: 2. luego por: 3. Then by: 3. luego por: - Select Sort - - Seleccionar orden Ascending Ascendente Descending Descendente Apply Aplicar Cancel Cancelar Right Derecha Left Izquierda Right Derecha Left Izquierda Time Hora Default Por defecto Font: Fuente: Left: Izquierda: Right: Derecha: Values Valores Cancel Cancelar Close Cerrar Size Tamao Select Font Seleccionar Fuente No No Yes S Right with space Derecha con espacio Left with space Izquierda con espacio Column Axis Eje de columna Row Axis Eje de fila Fill Color Color de relleno Text Color Color de texto Decrease Decimal Disminuir decimales Increase Decimal Aumentar decimales Comma Style Estilo de coma Percent Style Estilo de porcentaje

Currency Style Estilo de moneda Center Centrar Left Izquierda Right Derecha Expression not supported Expresin no admitida Unable to render expression No se puede representar la expresin Enter Value... Introducir valor... Attributes... Atributos... Filter On Aplicar filtro en Or O Is Null Es nula Is Not Null No es nula Not In No en Shift right Mover a la derecha Shift left Mover a la izquierda Shift up Mover arriba Shift down Mover abajo Empty List Vaciar lista Empty Vaco Name: Nombre: Insert New Metric... Insertar nuevo indicador... New metric Nuevo Indicador Remove from Grid Quitar de la cuadrcula Advanced formatting... Formato avanzado... Remove from Report Quitar de informe Sort Ordenar Add > Agregar > In List En la lista Not In List No est en la lista Drop down menus: Mens desplegables: Apply Aplicar Cancel Cancelar Remove condition Quitar condicin Password expired Contrasea vencida Some projects are not shown. No se muestran algunos de los proyectos You need to change your password in order to show some projects. Necesita cambiar su contrasea para poder acceder a algunos proyectos Note: You will have to log in again once you change your password. Nota: Un a vez que cambie su contrasea, deber conectarse de nuevo Use Unicode Character Set Utilice Conjunto de Caracteres Unicode Deliveries... Entregas... 07-Abr 04-Jul 07-Abr 04-Jul 07/04/1998 04/07/1998 07/04/1998 04/07/1998 07/04/1998 04/07/1998 07-Abr 7 de Abril 07-Abr-98 7 de Abril de 98 Abr-98 Abril de 98 Apr '98 Abril de 98 Abr-98 Abril 1998 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 07-Abr-98 Abril 7, 1998 15:41 15:41 03:41 p.m. 03:41 p.m. 15:41:46 15:41:46 03:41:46 p.m. 03:41:46 p.m. 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 Send Now... Enviar ahora...

07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 Resubmit report Volver a enviar el informe The page-by selection made does not exist. This may be because the warehouse has been updated. La paginacin seleccionada no existe. Es posible que se deba a que se ha actualizado el warehouse. Select here to automatically identify valid page-by criteria. Seleccione esta opcin para que se identifiquen los criterios de paginacin vlidos automticamente. This prompt question cannot be displayed in MicroStrategy Web. The default answe r will be used for report execution. Esta seleccin dinmica no se puede mostrar en MicroStrategy Web. La respuesta por defecto se utilizar para ejecutar el infor me. This prompt question cannot be displayed in MicroStrategy Web. As there is no de fault answer associated with it, this report may not be executed. Esta sel eccin dinmica no se puede mostrar en MicroStrategy Web. El informe no se puede eje cutar porque no tiene asociada una respuesta por defecto. Top Inicio Bottom ltimos None Ninguno Dashed Con guiones Dotted Con puntos Hair Muy fino Thin Fino Medium Media Thick Grueso Double Doble Black Negro Dark Blue Azul oscuro Blue Azul Light Blue Azul claro Grey-Blue Azul grisceo Green Verde Grey-60% Gris 60% Grey-50% Gris 50% Grey-25% Gris 25% Grey-20% Gris 20% Grey-10% Gris 10% Grey-7% Gris 7% Off White Marfil Dark Red Rojo oscuro Red Rojo Yellow Amarillo Light Yellow Amarillo claro Pale Yellow Amarillo plido Dark Olive Verde aceituna oscuro Olive Verde aceituna Light Olive Verde aceituna claro Brown Marrn Purple Prpura Light Purple Prpura claro Lavender Lavanda Dark Pink Rosa oscuro Pink Rosa White Blanco Require mouse click to open menus Solicitar hacer clic con el ratn para abr ir los mens English (UK) Ingls (Reino Unido) Use Default Utilizar valor por defecto RENAME/EDIT OBJECTS CAMBIAR DE NOMBRE/EDITAR OBJETOS This report cannot be delivered in its present state. You will need to save this report first. El informe no se puede entregar en su estado actual. Deber guarda

rlo primero. Your message has been sent. El mensaje ha sido enviado. Your ## subscription ## was created successfully. You will shortly receive a pre view. La ## suscripcin ## se ha creado correctamente. En breve recibir una vista preliminar. Your ## subscription ## was created successfully. La ## suscripcin ## se ha creado correctamente. Autostyle: Estilo automtico: OBJECT BROWSER Explorador de objetos Up One Level Subir Un nivel Allow users to change expired password Permite a los usuarios cambiar la contra sea caducada. Your password has expired. Please contact the administrator to enable this accou nt. Su contrasea ha caducado. Pngase en contacto con el administrador para act ivar esta cuenta. Path: Ruta: Use Unicode Character Set Utilizar el grupo de caracteres Unicode Open Abrir To receive this report, please select an address and personalization below. Para recibir este informe, seleccione a continuacin una direccin y personalizacin. To subscribe to this report, please select a schedule, a personalization and an address below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una pla nificacin, personalizacin y direccin. Only one address is allowed when editing a subscription. Slo se permite in troducir una direccin al editar una suscripcin. To subscribe to this report, please select a schedule, a personalization and add ress(s) below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una pla nificacin, una personalizacin y las direcciones. Scheduled Reports Informes planificados Scheduled e-mails Correos electrnicos planificados The address name already exists. Please choose a different name. El nombr e de la direccin ya existe. Seleccione otro nombre. There was an error while editing the address. Se ha producido un error al edit ar la direccin. There was an error while deleting the address. Se ha producido un error al elim inar la direccin. There was an error while updating the default address. Se ha producido un error al actualizar la direccin. Confirm address deletion Confirmar la eliminacin de la direccin Are you sure you want to delete this address? Est seguro que desea eliminar esta direccin? Address Name cannot be blank. El nombre de la direccin no puede estar vaco. Address Device cannot be blank. El dispositivo de la direccin no puede estar vaco. Address Value cannot be blank. El valor de la direccin no puede estar vaco. Error processing your Address Information. You may have to login again. Se ha pr oducido un error al procesar la informacin de la direccin. Puede que sea necesario volver a iniciar la sesin. Display Name Mostrar nombre Device Dispositivo Add a New Address Agregar una direccin nueva Set New Default Establecer nuevos valores por defecto Subject Asunto Send Now Enviar ahora You are subscribed to the following scheduled e-mails for this report: Este inf orme est suscrito a los siguientes correos electrnicos planificados: You do not have any scheduled e-mail. No tiene ningn correo electrnico planifica do. Add scheduled e-mail Agregar correo electrnico planificado You have ## ### subscription(s) #### to this address. Deleting the address will delete all of the subscriptions to the address. Usted tiene ## ###suscripciones#

### a esta direccin. Si elimina la direccin, se eliminarn todas las suscripciones a dicha direccin. The following file has not been registered correctly in the Web Server: MGSubscr iption.dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente arc hivo no se ha registrado correctamente en Web Server: MGSubscription.dll. Si des ea obtener ms informacin, pngase en contacto con el administrador. Scheduled e-mail Correo electrnico planificado Scheduled E-mail... Correo Electrnico Planificado... Subscription API version: Suscripcin a la versin API: You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be delivered by e-ma il. Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se entregarn por correo electrnico. You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be delivered by email. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se entregarn por corre o electrnico. Select a schedule from the list below. Seleccione una planificacin de la lista s iguiente. Choose an address from your ##address list### Seleccione una direccin de la ##l ista de direcciones### or o Enter a new address. Introduzca una direccin nueva. Send to a new address Enviar a una direccin nueva Send to an existing address Enviar a una direccin existente This feature is currently unavailable. Esta funcin no se encuentra disponible en este momento. To subscribe to receive this report, please select a schedule, an address and pe rsonalization below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una planificacin, personalizacin y direccin. Intelligence Servers Intelligence Servers Narrowcast Server Narrowcast Server Narrowcast Integration Integracin de Narrowcast To configure this Web Portal to send content through Narrowcast Server, you must provide the Subscription Engine Location and the Narrowcast System to use. Si desea configurar este portal Web para enviar contenido a travs de Narrowcast S erver debe proporcionar la ubicacin del motor de suscripcin y el sistema Narrowcas t que desea utilizar. ## has not been configured by any Narrowcast System to be used by Web for sendin g content. Please select another Subscription Engine. No se ha configurado ## con ningn sistema Narrowcast para enviar contenido a travs de Web. Seleccione otro motor de suscripcin. This Web Portal has been configured to send content using the ## System and ### as the Subscription Engine. Este portal Web se ha configurado para enviar co ntenido utilizando el sistema ## y ### como el motor de suscripcin. Subscription Engine location: Ubicacin del motor de suscripcin: Available Narrowcast Systems: Sistemas Narrowcast disponibles: (Disabled) (Desactivado) Before you can edit this report, you must answer the following prompt(s). Para editar este informe deber responder a las siguientes selecciones dinmicas. Your answer must be a number. La respuesta debe ser un nmero. Your answer must be a date in the correct date format. La respuesta debe ser un a fecha en el formato adecuado. Error when editing filter sub expression. Please review your answer(s). Error al editar la subexpresin de filtro. Revise sus respuestas. The report element browsing cannot be executed. No se puede ejecutar la bsqueda d el elemento del informe. Create a new report from any objects in the project Crear un nuevo informe a partir de cualquiera de los objetos del proyecto Create a report Crear un informe You will be shown an empty report on which you may place various data objects. Aparecer un informe vaco en el que deber incluir varios objetos de datos.

Alternatively, select the type of report you wish to create from the options bel ow Como alternativa, seleccione el tipo de informe que desea crear a partir de las opciones que aparecen a continuacin Select the type of report you wish to create from the options below Seleccio ne el tipo de informe que desea crear a partir de las opciones que aparecen a co ntinuacin $ Show Edit buttons Mostrar botones de edicin Creating a new job Creando un nuevo trabajo Generating results Generando resultados Generating HTML Generando HTML Processing in another node *Processing in another node* Processing Request Procesando peticin Please wait... Espere un momento... Please enter a number in the following field Introduzca un nmero en el siguien te campo General General Special Especial Keep the connection alive between the Web Server and Intelligence Server (used w hen there is a firewall between the Web Server and the Intelligence). Please ref er to the product documentation for information on how to configure your system when using this Mantener la conexin viva entre el Servidor Web y el Intelligence Server (usar cuando existe un firewall entre el Servidor Web y el Intelligence S erver). Favor de referirse a la documentacin del producto para obtener informacin de como configurar su sis MicroStrategy Web does not support the exporting of graphs within documents to E xcel MicroStrategy Web no permite la exportacin de grficos de documentos a Exce l Please enter an integer greater than ### and less than ## in the following field Introduzca un nmero entero mayor que ### y menor que ## en el siguiente campo ### and ## are not valid dates ### y ## no son fechas vlidas ## is not a valid date ## no es una fecha vlida Number of columns per page Nmero de columnas por pgina You are about to clear your History List. Va a borrar el historial. Are you sure you want to clear your History List? Est seguro de que desea bo rrar el historial? No data returned for this view. This might be because the applied filter exclude s all data. No se obtuvieron datos para esta visualizacin. Puede deberse a qu e el filtro aplicado excluye todos los datos. Excel with formatting Excel con formato Edit in Design Mode Editar en modo de diseo Advanced search Bsqueda avanzada Next SIGUIENTE Select the elements you want to keep and press the OK or Apply button. Press the Cancel button to close this editor without applying changes. Seleccione los e lementos que desee mantener y pulse el botn Aceptar o Aplicar. Pulse el botn Cance lar para cerrar este editor sin aplicar los cambios. Not In (enter value1;value2; ...;valueN) No en (introduzca valor1;valor2; ...;valorN) Cancel Re-prompt No cancelar Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Nothing selected No se ha realizado ninguna seleccin OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar Save Guardar Series: Series: Categories: Categoras: Legend Leyenda Data Values Valores de datos First 5 Pages Primeras 5 pginas

Previous 5 Pages 5 pginas anteriores Next 5 Pages 5 pginas siguientes Last 5 Pages 5 ltimas pginas Help for ### editor Ayuda para el editor ### On Activar Off Desactivar Default Por defecto All prompt answers must be numbers. Las respuestas a la seleccin dinmica deben ser nmeros. All prompt answers must be dates in the correct date format. Todas las respue stas a la seleccin dinmica deben ser fechas en el formato adecuado. No data returned for this view because this report has no template objects. ##Pl ease add objects to the template###. No se obtuvieron datos para esta vista p orque el informe no tiene objetos de plantilla. ##Agregue objetos a la plantilla ###. No data returned for this page by selection. No se obtuvieron datos para esta seleccin de paginacin. J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used An error occurred while rendering View Filter. Se ha producido un error al proc esar el filtro de visualizacin. An error occurred while rendering Report Filter. Se ha producido un error al procesar el filtro de informe. Database error connection. Error en la conexin con la base de datos. Drill from XXXX to: Navegar de XXXX a: Scaling: Escala: Fit to page: Ajustar a la pgina: All rows Todas las filas All columns Todas las columnas Print cover page with filter details Imprimir portada con detalles de filtro Margins (inches): Mrgenes (pulgadas): Top: Inicio: Left: Izquierda: Right: Derecha: Bottom: ltimos: Maximum header size (inches): Tamao mximo de encabezado (pulgadas): Maximum footer size (inches): Tamao mximo de pie de pgina (pulgadas): Expand all page-by fields when printing Expandir todos los campos de paginacin al imprimir Maximum number of cells per block: Nmero mximo de celdas por bloque: Maximum number of graphs per block: Nmero mximo de grficos por bloque: Show popup print dialog Mostrar cuadro de dilogo de impresin emergente Insert filter details Insertar detalles de filtro Insert user name Insertar nombre de usuario Number and Date Format: Formato de fecha y nmero: Hide 'My Reports' link when user does not have web save privileges Ocultar el enlace 'Mis informes' cuando el usuario no disponga de privilegios para guard ar en Web Incremental##fetch: Recuperacin##incremental: Maximum number of attribute elements per block: Nmero mximo de elementos de atribu to por bloque: Maximum number of report objects per block: Nmero mximo de objetos de informe por bloque: Unable to fit to page. Maximum reduction will be used. No se puede ajustar a pgi na: Se utilizar la reduccin mxima. An error has occurred while rendering the preview display. Results may not displ ay accurately. Se ha producido un error al mostrar la vista preliminar. Es posi

ble que no se vea correctamente. Next block of pages Bloque de pginas siguiente Previous block of pages Bloque de pginas anterior Rename... Cambiar nombre... Show advanced options Mostrar opciones avanzadas Hide advanced options Ocultar opciones avanzadas No answer is required for this prompt. No es necesario responder a esta seleccin dinmica. Select Metric... Seleccionar indicador... And Not Y NO Or Not O NO(R) All Metrics Todos los Indicadores All TODOS There are no selections available in this prompt. No hay selecciones dispo nibles en esta seleccin dinmica. Return to previous page Volver a la pgina anterior Your request could not be processed because address information was not specifie d. Please specify the address information and try again. La peticin no pud o ser procesada debido a que no se especific la informacin sobre direcciones. Espe cifique la informacin sobre direcciones y vuelva a intentarlo. The History List for this Intelligence Server is full. To run a report, you must delete one or more messages from the History List on one of the projects runnin g on this Server. El historial de este Intelligence Server est completo. Si desea ejecutar un informe, es necesario eliminar uno o varios de los mensajes d el historial en uno de los proyectos que se estn ejecutando en el servidor. The report could not be displayed due to a lack of system resources. No se pu do mostrar el informe debido a la falta de recursos del sistema. Your job has been assigned to a separate Intelligence Server. Please re-execute your report. Su trabajo ha sido asignado a un Intelligence Server distinto. P or favor re-ejectelo. Your job has been assigned to a separate Intelligence Server. The report will be available from the History List when completed. Click here to open the History List. Su trabajo ha sido asignado a un Intelligence Server distinto. El inform e estar disponible en la carpeta de Historiales una vez haya concluido. Haga clic aqu para abrir la carpeta de Historiales. Allow automatic login if session is lost Permitir Inicio de Sesin automtica si se pierde la sesin Security: Seguridad: Verify user privileges for every request Verifique los privilegios de usu ario para cada consulta 2 2 Wordwrap Auto Ajuste lnea Allow word-wrapping of row headers in the report grid Permitir ajuste de lnea e n los encabezados de fila del informe Folder: Carpeta: Dark Yellow Amarillo claro Violet Violeta Teal Azul cerceta Light Turquiose Turquesa claro Sky Blue Azul cielo Light Green Verde claro Pale Blue Azul plido Turquoise Turquesa Bright Green Verde brillante Rose Rosa Tan Tostado Aqua Agua Lime Lima Gold Dorado Light Orange Naranja claro

Orange Naranja Blue-Grey Gris azulado Dark Teal Verde azulado oscuro Sea Green Verde mar Dark Green Verde oscuro Olive Green Verde aceituna Plum Ciruela Indigo ndigo Grey-40% Gris-40% Grey-80% Gris-80% There was an error while trying to connect to ##, check that the subscription en gine name is correct and that the subscription engine is running, then try again . Se ha producido un error al intentar establecer conexin con ##. Compruebe que el nombre del motor de suscripcin es correcto y que ste se est ejecutando e in tntelo de nuevo. Send a preview now Enviar una vista preliminar ahora There was an error retrieving the list of systems. The Subscription Administrato r service may be down. Se ha producido un error al recuperar la lista de sistem as. Es posible que el servicio de administracin de suscripciones no funcione. There was an error retrieving the list of systems. Se ha producido un error al recuperar la lista de sistemas. REPORT GRID: CUADRCULA DE INFORME: REPORT FILTER: FILTRO DE INFORME: Add report objects Agregar objetos de informe Enable export to PDF Permitir exportar a PDF Toolbar Barra de herramientas You must save the report before you can subscribe to it. Es necesario gua rdar el informe antes de poder suscribirse al mismo. You must save the report or reset all of your changes before you can subscribe t o it. Es necesario guardar el informe o restablecer todos los cambios antes de suscribirse al mismo. You must save the report before you can schedule it. Es necesario guardar el informe antes de poder planificarlo. You must save the report before you can send it. Es necesario guardar el informe antes de poder enviarlo. (example: [Metric1] + [Metric2]) (ejemplo: [Indicador1] + [Indicador2]) Note: Selecting "use my selected default grid style" will disable all custom gri d formatting. Nota: Si selecciona "Usar mi estilo de cuadrcula por defecto" se desactivar todo el formato personalizado de la cuadrcula. There was an error while connecting to the Subscription Engine Se ha producido un error al establecer la conexin al motor de suscripcin. Edit Grid Editar cuadrcula Edit Report Filter Editar filtro de informe Red Rojo of ## page(s) de ## pginas If you choose to display the grid and graph on separate pages, please select fro m the options below for your grid: Si decide visualizar la cuadrcula y el grf ico en pginas diferentes, utilice las opciones que aparecen a continuacin para la cuadrcula: The history list for this Intelligence Server is full. History lists are common to all projects running on a Intelligence Server. El historial de este Int elligence Server est completo. Los historiales son comunes en todos los proyectos que se ejecutan en Intelligence Server. Version: Versin: Intelligence Server Build: Build de Intelligence Server Web Build: Build de Web Embed filter and template into saved report definition. Guardar el filtro y la p lantilla dentro de la definicin del informe Design Mode: Modo de diseo: Hierarchy Jerarqua

Hierarchy: Jerarqua: J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used Derived Metric Indicador derivado Derived Metric: Indicador derivado: No data returned for this view. Please modify filter criteria or template object s. No se devolvieron datos para esta vista. Modifique los criterios del fil tro o los objetos de la plantilla. This save could affect the original filter and template Este proceso de guardar puede afectar el filtro y plantilla originales. Would you like to retain the shortcuts to the original filter and template? D esea mantener los accesos directos al filtro y plantilla originales? This save could affect the original filter Este proceso de guardar puede af ectar el filtro original Would you like to retain the shortcut to the original filter? Desea mantener el acceso directo al filtro original? This save could affect the original template Este proceso de guardar puede af ectar a la plantilla original Would you like to retain the shortcut to the original template? Desea mantener el acceso directo a la plantilla original? Continue Continuar Cancel Cancelar Message Creation Time *Message Creation Time* Excel 2000 SR-1 or newer versions Excel 2000 SR-1 o versiones posteriores Data Manipulation Manipulacin de datos Design Mode Modo de diseo Filters Filtros Totals Totales Threshold image Imagen de umbral (Custom) (Personalizado) Stop Detener Your request could not be processed. Su peticin no ha podido ser procesada. Please try again. If the problem persists, contact the Administrator. Por favo r intntelo de nuevo. Si el problema persiste, contacte a su Administrador. The drill request cannot be completed without including the parent attribute. Th is may be due to the parent attribute's inclusion in a view filter qualification . La peticin de navegacin no se puede completar si no se incluye el atributo padre. Esto puede ser causado por la inclusin del atributo padre en la cualifica cin de la vista de un informe. Verify that user requests do not contain potentially malicious content. Verifiqu e que la peticin del usuario no contiene contenido potencialmente malicioso. Please enter an integer between ### and ## in the following field Introduz ca un nmero entero entre ### y ## en el siguiente campo Open Report Abrir Informe Open Filter Abrir filtro Open Document Abrir documento Open Template Abrir plantilla Version information... Informacin de versin... Lock Grid Headers Bloquear encabezados de cuadrcula Lock Row Headers Bloquear los encabezados de filas Lock Column Headers Bloquear los encabezados de columnas Enable lock grid headers feature Activar la funcin para bloquear encabezad os de cuadrcula Shared Reports Folder Carpeta Informes compartidos Public Objects > Reports Objetos pblicos > Informes Current Selection Seleccin actual Last Folder ltima carpeta

Filter Editor: Editor de filtros Use embedded filters in report filter editor Utilizar filtros anidados en el editor de filtros de informe Sorting: Ordenacin: Enable sorting on hidden attribute forms using the advanced sort editor Activar la ordenacin en las representaciones de atributo ocultas mediante el editor de or denacin avanzada. Disable context menu drilling Desactivar la navegacin del men contextual Send Enviar Job Expired Tarea caducada For security reasons, HTML tags are not allowed as input. If you need to use HTM L tags, please contact your Administrator. Por razones de seguridad, HTML t ags no estn permitidas como entrada. Si necesita usarlas, por favor contacte con su Administrador. Verify HTML tags for every request Verificar HTML tags para cada peticin 2 0 This metric condition is applied at the ## level. Esta condicin de indicado r se aplica al nivel ## Show evaluation level when using metric conditions in the view filter editor Mostrar el nivel de evaluacin al utilizar condiciones de indicador en el editor d e filtros de visualizacin Save print settings for each report Guardar la configuracin de impresin de cad a informe Enable resize columns and rows feature Habilitar la funcionalidad de cambiar el tamao de columnas y filas Grid Layout Diseo de cuadrcula Auto Fit to Window Ajustar a la ventana automticamente Auto Fit to Contents Ajustar al contenido automticamente Fixed Column Widths Anchos de columna fijos Resize Columns and Rows... Cambiar de tamao las columnas y filas ... COLUMNS COLUMNAS ROWS FILAS All Columns Todas las columnas Width: Anchura: Auto Fit Auto ajustar Fixed Height: Alto fijo: RESIZE COLUMNS AND ROWS Cambiar de tamao las columnas y filas Column Axis Header Encabezado de los ejes de columna Data Values Valores de datos Width: Ancho: Save modifications to report filter. Guardar las modificaciones realizadas en el filtro de informes Time Zone Zona horaria Default Por defecto (GMT -11:00) Midway Islands (GMT-11:00) Isla Midway (GMT -10:00) Hawaii (GMT-10:00) Hawai (GMT -9:00) Alaska (GMT-09:00) Alaska (GMT -8:00) Pacific Time (US &amp; Canada) (GMT-08:00) Hora del Pacfico (EE. UU. y Canad) (GMT -7:00) Arizona (GMT-07:00) Arizona (GMT -7:00) Mountain Time (US &amp; Canada) (GMT-07:00) Hora de las Montaas R ocosas (EE.UU. y Canad) (GMT -6:00) Central Time (US &amp; Canada) (GMT-06:00) Hora central (EE.UU. y Canad) (GMT -5:00) Eastern Time (US &amp; Canada) (GMT-05:00) Hora oriental (EE.UU . y Canad) (GMT -4:00) Atlantic Time (Canada) (GMT-04:00) Hora del Atlntico (Canad) (GMT -4:00) Puerto Rico (GMT-04:00) Puerto Rico (GMT -3:30) Newfoundland (GMT-03:30) Terranova (GMT -3:00) Argentina (GMT-03:00) Argentina

(GMT -3:00) Brazil (GMT-03:00) Brasil (GMT -2:00) Mid-Atlantic (GMT-02:00) Atlntico Central (GMT -1:00) Azores, Cape Verde (GMT-01:00) Azores, Isla de Cabo Verde (GMT) Greenwich Mean Time (GMT) Hora media de Greenwich (GMT +1:00) Western Europe (GMT +1:00) Europa Occ. (GMT +2:00) Central Africa (GMT +2:00) Africa central (GMT +2:00) Egypt (GMT +2:00) Egipto (GMT +2:00) Eastern Europe (GMT +2:00) Europa Or. (GMT +3:00) East Africa (GMT +3:00) frica del E (GMT +3:30) Middle East (GMT +3:30) Oriente Medio (GMT +4:00) Near East (GMT +4:00) Prximo Oriente (GMT +5:00) Pakistan/Lahore (GMT +5:00) Paquistn/Lahore (GMT +6:00) Bangladesh (GMT +6:00) Bangladesh (GMT +7:00) Vietnam (GMT +7:00) Vietnam (GMT +8:00) China Time (Taiwan) (GMT +8:00) China (Taiwn) (GMT +9:30) Australia Central (GMT +9:30) Australia C. (GMT +10:00) Australia Eastern (GMT +10:00) Australia O. (GMT +11:00) Solomon Islands (GMT +11:00) Islas Salomn (GMT +12:00) New Zealand (GMT +12:00) Nueva Zelanda Excel 2000 SR-1 Excel 2000 SR-1 Excel XP or newer versions Excel XP o versiones posteriores Note: This option will allow users to save their unencrypted passwords in cookie s on their client machines. Nota: Esta opcin permite a los usuarios guardar l as contraseas sin cifrar en cookies en sus equipos clientes. Default width for row axis columns: Anchura por defecto para eje de fila: Default width for data columns: Anchura por defecto para las columnas de datos (GMT +5:30) India (GMT +5:30) India Hide options... Ocultar las opciones More options... Ms opciones ... Maximum number of cells to export Mximo nmero de celdas para exportar Maximum number of cells per block Mximo nmero de celdas por bloque You cannot export this report to PDF because it has exceeded the limits that the Administrator has set for the maximum number of cells to export to PDF. No se puede exportar este informe a formato PDF por que excede los limites que e l administrador a definido para el nmero del celdas a exportar a PDF. Width: ##px Anchura: ##px (GMT -6:00) Mexico City (GMT-06:00) Ciudad de Mxico (GMT +9:00) Seoul (GMT +09:00) Sel (GMT +9:00) Osaka, Sapporo, Tokyo (GMT +9:00) Osaka, Sapporo, Tokio Arial Arial SCHEDULED E-MAIL E-mail planificado SEND NOW Enviar ahora Insert Page By Information Insertar la informacin Maximum number of cells to export to plain text: Mximo nmero de celdas a ex portar a formato de texto. Maximum number of cells to export to HTML: Mximo nmero de celdas a exportar a formato HTML. (Archived) *(Archived)* Internal diagnostic setup Configuracin de diagnstico interno Level: Nivel: Log files directory: Directorio de archivos de registro: Custom diagnostic setup Configuracin de diagnstico personalizado Path to custom diagnostics setup file: Ruta de archivo de configuracin de diagnst ico personalizado Display: Mostrar: From: Desde: To: Hasta: Errors Errores Warnings Alertas OFF Desactivar

Messages Mensajes Please use / as directory delimiter in the path Utilice / como delimitador de di rectorio en la ruta The date information entered is not in a valid format La informacin de datos in troducida no tiene un formato vlido The From date should be before or equal to the To date La fecha de inicio deber ser anterior o igual a la fecha de finalizacin No valid file path was available: No hay disponible una ruta vlida de archi vo: Log files cannot be processed: total file size is over the limit of Los arch ivos de registro no se pueden procesar: el tamao total del archivo sobrepasa el lm ite de Mb. To view logs, please access them directly or specify a shorter date range to view. Mb. Para ver archivos de registro, acceda directamente a ellos o bien es pecifique un rango de fechas ms corto para visualizar. First file unable to process: No se puede procesar el primer archivo: Error reading the log file(s) contents: Error al leer el contenido de los archiv os de registro: The required XSL file was not found: No se encontr el archivo XSL necesario. Error reading the XSL file contents: Error al leer el contenido del archivo X SL: Diagnostics Configuration Configuracin de Diagnsticos View Logs Ver archivos de registro There are no log records that match the requested dates and types. No hay r egistros del archivo de registro que coincidan con las fechas y tipos solicitado s Cannot display log file contents: No se puede mostrar el contenido del arc hivo de registro: Could not read the original properties from the setup file. No se han podido leer las propiedades del original en el archivo de configuracin. The indicated setup file cannot be found or used for diagnostics. El archi vo de configuracin indicado no se puede encontrar o se utiliz para diagnsticos The following file has not been registered correctly in the Web Server: Mbwahelp .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente fichero no ha sido registrado correctamente en el Web Server: Mbwahelp.dll. Por favor ponga se en contacto con el administrador por ms detalles. Open report Abrir informe Open filter Abrir filtro Open template Abrir plantilla Overwrite modified objects error Error al sobreescribir los objetos modif icados. Error processing diagnostic log file(s). Error al procesar el archivo de registro de diagnstico. Server Properties Propiedades del servidor Default Server Properties Propiedades del servidor por defecto Servers Servidores Default properties Propiedades por defecto Security Seguridad Configuration Configuracin View logs Ver archivos de registro minutes Minutos Keep thresholds while drilling Mantener umbrales al navegar Show Sort Buttons Mostrar botones para ordenar Hide Sort buttons Ocultar botones para ordenar Diagnostics Diagnsticos Allow word-wrapping of metric values in the report grid Permitir ajuste de lneas de valores de indicador en la cuadrcula del informe Password cannot be changed because the following information is missing: La contrasea no se puede cambiar porque falta la informacin siguiente: Statistics Estadsticas

Mode: Modo: Statistics file: Archivo de estadsticas: OFF Desactivar Screen Pantalla File Archivo Screen and file Pantalla y archivo Please enter an absolute path and use / as directory delimiter in the path. Introduzca una ruta absoluta y utilice / como delimitador de directorio en la ru ta. Load Default Values Cargar Valores por Defecto To subscribe to this document, please select a schedule and personalization belo w. *To subscribe to this document, please select a schedule and personaliza tion below. Match case sensitivity by default Distincin entre maysculas y minsculas por d efecto Allow users to change and store user preferences for individual projects Permitir a los usuarios cambiar y almacenar preferencias de usuario para proyect os individuales Bold Negrita Italic Cursiva Underline Subrayado Show 'Apply to ALL projects' in the preferences Mostrar 'Aplicar a TODOS los pro yectos' en las preferencias View report in Design Mode Ver informe en el modo de diseo Font style: Estilo: Font size: Tamao de Fuente: Page-by Section Seleccin de paginacin Enable merge row headers in Format menu Activar la fusin de encabezados de fila e n el men Formato Merge Row Headers Combinar encabezados de fila Read from report Leer el informe Show object descriptions as tooltips in grid Mostrar descripciones de objetos como sugerencias en cuadrcula Hide option to save embedded objects when user does not have the "Web modify the list of report objects" privilege Ocultar opcin para guardar objetos anidad os cuando el usuario no tiene el privilegio 'Modificar la lista de objetos de in forme en Web' Preserve white space when importing from a text file Mantener con espacio al importar de un archivo de texto Pages Wide Pginas Ancho Pages High Pginas Alto (Windows Operating Systems Only) (Slo sistemas operativos de Windows) Phone Number 1 Nmero de Telfono 1 Phone Number 2 Nmero de Telfono 2 Zip Code Cdigo Postal Extended Zip Code Cdigo postal ampliado SSN SSN Edit Custom Settings Editar parmetros personalizados Sort Buttons Botones para ordenar Pivot Buttons Botones para pivotar (s) (s) Sort by: Ordenar por: Then by: luego por: Narrowcast Server Integration Integracin de Narrowcast Server WEB SERVER SERVIDOR DE WEB Connection properties Propiedades de conexin Class Clase Method mtodo Message Mensaje Encryption: Codificacin:

Traffic between the Web and Iserver machines is encrypted. El trfico entre l a Web y los equipos de lserver est codificado. Cache: Cach: The user privilege cache is refreshed for each new web request. La cach de privil egio de usuario est actualizada para cada solicitud nueva de Web. Cookies Security level: *Cookies Security level:* Disable cookies. Desactivar cookies. Allow temporary cookies (deleted when the session is closed). *Allow temporary cookies (deleted when the session is closed).* Allow temporary and permanent cookies (maintained across sessions). *Allow t emporary and permanent cookies (maintained across sessions).* Store IServer sessions information in temporary cookies instead of on the Web se rver. *Store IServer sessions information in temporary cookies instead of on t he Web server.* URL: URL: Session information is included on the URL. La informacin sobre la sesin est in cluida en la URL. Login: Inicio de Sesin: Allow automatic login if session is lost. Permitir conexin automtica si se p ierde la sesin. $ The Subscription Engine's configuration settings could not be accessed. In order for the MicroStrategy Web delivery to function, either the folder or the drive where the Subscription Engine is installed must be shared. The Subscription Port al and MicroStr No se puede acceder a los parmetros de la configuracin del motor d e suscripcin. Para que la entrega de MicroStrategy Web funcione es necesario comp artir la carpeta o la unidad en la que el motor de suscripcin est instalado. El po rtal de suscripcin y If the Subscription Engine machine's drive is shared and unshared multiple times , the following Windows message will appear on the Subscription Engine machine a nd wait for user input: 'System Error: The network name was deleted.' The Subscr iption Administ Si la unidad del equipo del motor de suscripcin se comparte y se deja de compartir muchas veces, aparecer el siguiente mensaje de Windows en el eq uipo del motor de suscripcin, y esperar una respuesta del usuario: 'Error del sist ema: El nombre de la re Unable to share drive. Please manually share the subscription engine installatio n drive on the subscription engine machine for that machine's local Administrato rs group. No se puede compartir la unidad. Comparta manualmente la unidad de instalacin del motor de suscripcin para ese grupo de administradores locales de l equipo. Excel Version: Versin de Excel: Delivery Format: Formato de entrega: Compress contents Contenido de la compresin Hide Ocultar Message: Mensaje: (Maximum ## characters) (Mximo de ## caracteres) Click here to add a message Haga clic aqu para aadir un mensaje Fit to: Ajustar a: page(s) wide by pgina(s) de ancho por tall pgina(s) de alto Cookies: Cookies: Use cookies to optimize performance when reading user preferences Use cook ies para optimizar el tiempo de respuesta al leer las preferencias del usuario The requested action cannot be completed because another object depends on the m anipulated object. La accin solicitada no pudo ser efectuada dado que otro o bjecto depende del objecto manipulado You are subscribed to the following schedules for this document: Esta sus crito a las siguientes planificaciones para este documento: The formula for the derived metric is blank. La formula del indicador derivad o est en blanco

Does not contain Non contiene Does not begin with Non inizia per Does not end with Non finisce per Percentage of '##' Porcentaje de '##' Rank of '##' Orden de '##' Rank Orden Set of ## Grupo de '##' Evaluate the set at ## Evaluar el grupo en '##' by ## por '##' where (##) donde '##' ApplySimple ApplySimple Equals Es igual a Does not equal Es diferente a Blank En blanco Maximum length for the text message (in characters): Longitud mxima para el me nsaje de texto (en caracteres) The following delivery formats do not currently support graphs: ##. Deliveries u sing one of these formats will include only the grid. Los siguientes formatos de entrega no soportan actualmente grficas: ##. Las Entregas que utilicen alguno de estos formatos solamente incluirn la cuadrcula. The selected delivery format does not currently support graphs. The delivery wil l include only the grid. El formato de entrega seleccionado no soporta ac tualmente grficas. La entrega solamente incluir la cuadrcula. The style defined in the prompt could not be used to render the prompt definitio n '##' (style name: ###). El estilo definido en la seleccin dinmica no pude ser usado para generar la definicin de la seleccin dinmica '##' (nombre del estilo : ###). Could not find a proper style to render prompt '##' (style name: ###). No se en contr el estilo adecuado para generar la seleccin dinmica '##' (nombre del estilo: ###). User Input Filtering: Filtracin de la entrada del usuario Allow use of HTML in the print header and footer. This setting will allow users to execute script in the browser. Permitir el uso de HTML en la impresin de l encabezado y pie de pgina. Este parmetro permite la ejecucin de una rutina en el navegador. (GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) (GMT-08:00) Hora del Pacfico (EE.UU. y Ca nad) (GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) (GMT-07:00) Hora de las Montaas Rocosas ( EE.UU. y Canad) (GMT -6:00) Central Time (US & Canada) (GMT-06:00) Hora central (EE.UU. y Canad) (GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada) (GMT-05:00) Hora oriental (EE.UU. y Cana d) You are subscribed to the following scheduled e-mails for this document: Est suscrito a los siguientes correos eletrnicos planificados para este documento: Excel 97 Excel 97 Use an inline frame for report manipulations? *Use an inline frame for report manipulations?* This report will be truncated at the value set by the administrator. *This re port will be truncated at the value set by the administrator.* Click Export to proceed or contact your Administrator. *Click Export to proceed or contact your Administrator.* If the number of cells on this report exceed the maximum number set by the Admin istrator, this report will be truncated at the value set by the administrator. *If the number of cells on this report exceed the maximum number set by the Admi nistrator, this report will be truncated at the value set by the administrator.* You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of cells to export. *You cannot expo rt this report because it has exceeded the limits that the Administrator has set for the maximum number of cells to export.* Chinese (Simplified) *Chinese (Simplified)*

View All Objects *View All Objects* View Report Objects *View Report Objects* Apply to current project (##) *Apply to current project (##)* Apply to all projects on the current I-Server (##) *Apply to all projects o n the current I-Server (##)* Overview *Overview* Authentication *Authentication Anonymous Access *Anonymous Access* Guest User *Guest User* Microsoft Windows Authentication *Microsoft Windows Authentication* To view the data represented by this graph, please switch the view mode to Grid or Grid and Graph. You can do so by selecting the Grid or Grid and Graph menu it ems from the View menu. *To view the data represented by this graph, please swit ch the view mode to Grid or Grid and Graph. You can do so by selecting the Grid or Grid and Graph menu items from the View menu.* Clear Borrar The email subscriptions feature is currently unavailable *The email subsc riptions feature is currently unavailable* This table displays the documents or reports to which you are subscribed *This table displays the documents or reports to which you are subscribed* This table displays the documents or reports to which you are subscribed by emai l *This table displays the documents or reports to which you are subscribe d by email* This table displays messages about reports and documents that have been executed *This table displays messages about reports and documents that have been execute d* This table displays the objects result of your search *This table displays the objects result of your search* Clear Report Filter *Clear Report Filter* filtered *filtered* This export request has been canceled. You can now close this window. *This ex port request has been canceled. You can now close this window.* Enable Direct Export *Enable Direct Export* First report page only *First report page only* Disable DHTML printing *Disable DHTML printing* The result data has been stored in the table *The result data has been stored in the table* Keep connections alive *Keep connections alive* Technical support *Technical support* How do I connect MicroStrategy Web to a MicroStrategy Intelligence Server? How do I connect MicroStrategy Web to a MicroStrategy Intelligence Server? How do I make sure MicroStrategy Web automatically reconnects to Microstrategy I ntelligence Server when the Web server or Intelligence Server is restarted? How do I make sure MicroStrategy Web automatically reconnects to Microstrategy I ntelligence Server when the Web server or Intelligence Server is restarted? How do I set IIS anonymous access privilege? How do I set IIS anonymous acces s privilege? How do I set guest user privileges? How do I set guest user privileges? How do I set security to use Microsoft Windows Authentication? How do I set sec urity to use Microsoft Windows Authentication? View report details for report ##. *View report details for report ##.* How do I load original project defaults? How do I load original project d efaults? How do I set project defaults for users? How do I set project defaults fo r users? Mo&strar barra de error &Show Step Line Mo&strar lnea escalonada &Show Step Line Mo&strar lnea escalonada 2D Funnel Embudo 2D 2D Funnel Embudo 2D

Circular Data Lines Lneas de datos circulares Circular Gridlines Lneas de la cuadrcula circulares Circular Thickness: Espesor circular: Circular Thickness: Espesor circular: Draw Axis Label on Side Dibujar rtulo de eje a un lado Draw Axis Label on Side Dibujar rtulo de eje a un lado Draw Axis Label Outside Dibujar rtulo de eje fuera Draw Labels Clockwise Dibujar rtulos desde la derecha Draw Labels Clockwise Dibujar rtulos desde la derecha Explode Funnel: Separar embudo: Funnel Height: Altura del embudo: Funnel Labels Rtulos del embudo Funnel per Row: Embudos por fila: Funnel Tilt: Inclinacin del embudo: Funnel Width: Ancho del embudo: Has Middle Value Tiene valor intermedio I Bar Barra en I I Bar Barra en I Number of Gauges per row: Nmero de indicadores por fila: Number of Gauges per row: Nmero de indicadores por fila: Restore Funnel Restaurar embudo Restore Funnel Restaurar embudo Show Funnel Name Mostrar nombre de embudo Show Marker Needle Mostrar aguja del marcador Show Percent Mostrar porcentaje Show Percent Mostrar porcentaje Show Y-Axis Values on the left Mostrar valores del eje Y a la izquierda Show Y-Axis Values on the left Mostrar valores del eje Y a la izquierda Show Y-Axis Values on the left Mostrar valores del eje Y a la izquierda Show Y-Axis Values on the left Mostrar valores del eje Y a la izquierda Spider Gridlines Lneas de la cuadrcula de telaraa Start Angle: Iniciar ngulo: Start Angle: Iniciar ngulo: Stop Angle: Detener ngulo: Stop Angle: Detener ngulo: T Bar Barra en T T Bar Barra en T Tail Shape Forma de cola Tail Shape Forma de cola Use Curves Utilizar curvas BoxPlot Diagrama de caja Change the base height of the funnel. Cambia la altura de base del embudo. Change the size of the hole for ring pies. This is greyed out unless the pie sub -type is "Ring Pie". Cambia el tamao del hueco para los anillos. Aparece atenu ado a menos que el subtipo circular sea "Anillo". Changes the three-dimensional depth of the funnel. Cambia la profundidad tr idimensional del embudo. Changes the three-dimensional tilt of the funnel. Cambia la inclinacin trid imensional del embudo. Display a shadow underneath the funnel. Muestra una sombra debajo del embudo. Explodes all rings of the funnel. Separa todos los anillos del embudo. For ring funnels, show the total value in the hole in the center. Para emb udos de anillo, muestra el valor total en el hueco del centro. Funnel Embudo Gauge Indicador Label each funnel with the group label from the data sheet. Agrega a cada em budo el rtulo de grupo de la hoja de datos. Quality Bands Bandas de rango Restore the funnel to its original location and shape. Restaura el embudo a la ubicacin y forma originales.

The file doesn't contain a valid typelib. El archivo no contiene un tipo d e biblioteca vlido. Do not show welcome page in the future No volver a mostrar la pgina de bienvenid a Including hidden objects Incluir los objetos ocultos instance instancia Not including hidden objects No incluir los objetos ocultos Show welcome page in the future Mostrar siempre la pgina de bienvenida types of objects have been selected tipos de objetos se han seleccionado % of the area % del rea %1 - Subtotal Editor %1 - Editor de subtotales %1 - Subtotal Editor (Read Only) %1 - Editor de subtotales (slo lectura) %1 "%2" cannot be saved due to the following error: %3 %1 "%2" no se puede guar dar a causa del siguiente error: %3 %1 %2 has been successfully updated %1 %2 se ha actualizado correctamente %1 %2 have been successfully updated %1 %2 se han actualizado correctamente %1 definition is empty La definicin %1 est vaca %1 inconsistency was found in the configuration. Please click 'Fix' to clean it up. Se encontr %1 elemento daado en la configuracin. Pulse 'Corregir' para solu cionarlo. %1 is locked by user '%2' at '%3' on machine '%4' through product '%5'. %1 ha si do bloqueado por el usuario '%2' en '%3' en el ordenador '%4' por medio del prod ucto '%5'. %1 metric has been successfully updated %1 indicador se ha actualizado correctam ente %1 metrics have been successfully updated %1 indicadores se han actualizad o correctamente %1 reports and/or templates have been successfully updated Se han actualiza do correctamente los informes y/o plantillas %1 &Add To Grouping &Agregar a agrupamiento &Adjust to: A&justar a: &Align &Alinear &Alignment Grid Cuadrcula de &alineacin &Alignment Grid Density Densidad de la cuadrcula de &alineacin &Apply custom filter &Aplicar filtro personalizado &Available Autostyles Estilos &automticos disponibles &Available fields &Campos disponibles &Available fields &Campos disponibles &Available fields &Campos disponibles &Available layouts &Aspectos disponibles &Call convention: &Convencin de llamada: &Circular File Archivo &circular &Compare Projects ... &Comparar objetos... &Connect to the warehouse for the project &Conectar con warehouse del proy ecto &Connection time out (min): Tiempo de espera de &conexin (min.): &Create Project Source &Crear origen de proyecto &Current User &Usuario actual &Dataset Objects Objetos del conjunto de &datos &Date and Time &Fecha y hora &Date And Time &Fecha y hora &Default grid autostyle: Estilo automtico de cuadrcula por &defecto &Delete All &Eliminar todos &Delete From Document Eliminar del &documento &Display chart legend &Mostrar leyenda de grfico &Display: based on the values currently displayed in the graph &Mostrar: se bas a en los valores mostrados actualmente en el grfico &Distribute &Distribuir &Do not show this screen in the future &No volver a mostrar esta pantalla &Document title Ttulo del &documento

&Don't show this message again &No volver a mostrar este mensaje &Drill to immediate children/parents &Navegar a los hijos y padres ms cercanos &Drivers: Controla&dores: &Edit color... &Editar color... &Enable Web personalized drill paths &Habilitar rutas de navegacin Web persona lizadas &Entire document Docum&ento completo &Exclude Profile Folders &Excluir carpetas de perfil &Existing Report Informe &existente &Fit: &Ajustar: &Force new page: &Forzar nueva pgina &Funnel &Embudo &Gauges &Indicadores &Grid Position: &Posicin de la cuadrcula: &Grid will take &La cuadrcula ocupar &Highlight &Resaltado &Identical in both &Idntico en los dos &Include Hidden Objects &Incluir objetos ocultos &IP Address Direccin &IP &Keep group together &Mantener grupo junto &Keep together &Mantener juntos &Load project duplication XML Cargar XM&L de duplicado de proyecto &Log File Location &Ubicacin del archivo de registro &Logging Frequency (sec) &Frecuencia de registro (seg.) &Max height Altura &mxima &Maximum memory consumption for XML (Bytes): Consumo &mximo de memoria para XM L (bytes): &Maximum number of users displayed per page: Nmero &mximo de usuarios mostrados por pgina: &Measurement Units Unidades de &medida &Message Details Help Ayuda de detalles del &mensaje &Minimize All Monitoring Windows &Minimizar todas las ventanas de monitor izacin &Minimize All Windows &Minimizar todas las ventanas &Minimum Grid Percentage: Porcentaje &mnimo de la cuadrcula: &Newer in source &Ms reciente en el origen &Nudge &Empujar &ODBC Administrator Administrador de &ODBC &ODBC DSN Creator... Creador de DSN de &ODBC... &Other (external sources, XDA) &Otro (orgenes externos, XDA) &Overflow: Desb&ordamiento: &Overwrite File &Sobrescribir archivo &Overwrite File S&obrescribir archivo &Package Owner &Propietario del paquete &Page break between groups &Salto de pgina entre grupos &Page Header And Footer Encabezado y &pie de pgina &Page Number Nmero de &pgina &Paste Formatting &Pegar formato &Perform PDF generation on MicroStrategy Desktop Machine Realizar generac in de &PDF en el ordenador de MicroStrategy Desktop &Performance Monitor Monitor de &rendimiento &Persist Counters &Persistir contadores &Preview Dependents &Vista preliminar de dependientes &Prompt user on export &Avisar al usuario al exportar &Properties for the selected section: &Propiedades de la seccin seleccionada: &Property List Lista de &propiedades &Relative To Layout &Relativo al aspecto &Remember answers the next time I am prompted &Recordar respuestas la prxima ve z que se me pregunte &Remember options next time &Recordar opciones la prxima vez

&Remove color &Quitar color &Report Header And Footer &Encabezado y pie de pgina del informe &Report objects forms Info&rmar de las representaciones de objetos &Resize automatically in design mode &Cambiar el tamao automticamente en el mod o de diseo &Restart page numbering &Reiniciar la numeracin de pginas &Ruler &Regla &Save to XML file &Guardar en archivo XML &Scheduler session time out (sec): Tiempo de espera de sesin del &planificad or (seg.): &Section: &Seccin: &Select an existing database instance &Seleccionar una instancia de base de da tos existente &Select Folder &Seleccionar carpeta &Select OLAP Server: &Seleccionar servidor OLAP: &Select the category of the properties to modify: &Seleccionar la categora de las propiedades que se deben modificar: &Select the groups in which the group will be a member. &Seleccionar los grupos a los que pertenecer el grupo. &Selected fields Campos &seleccionados &Selected fields Campos &seleccionados &Selected fields Campos &seleccionados &Selection Behavior Comportamiento al &seleccionar &Show in HTML View mode Mo&strar en modo de visualizacin HTML &Show message after update in Find and Replace dialog Mo&strar el mensaje desp us de la actualizacin en el cuadro de dilogo Buscar y reemplazar &Show only selected objects &Mostrar slo los objetos seleccionados &Table selector: Selector de &tabla: &Tooltip: &Sugerencia: &Total Page Number Nmero &total de pginas &Update Summary &Actualizar resumen &Use name, description and long description from destination when replacing obje cts. &Utilizar nombre, descripcin y descripcin larga de destino al reemplazar o bjetos. &View Mode Modo de &vista &View mode: Modo de &vista: &Visible &Visible &Weight: &Grosor &X Axis Label... Rtulo del eje X... &XDA Definition Definicin &XDA &XML file location Ubicacin del archivo &XML (default) Final pass CAN do aggregation and join lookup tables in one pass (por defecto) El paso final PUEDE realizar la agregacin y unir las tablas de look up en un paso (empty) (vaco) (Name) (Nombre) (Use Default) (Utilizar valor por defecto) [DEFAULT] [POR DEFECTO] \MicroStrategyDuplicate.xml \MicroStrategyDuplicate.xml <Current Server> <Servidor actual> 1. Configure Metadata Repository or Statistics tables 1. Configurar el Reposit orio de metadata o las tablas de estadsticas 1. Create a direct project source 1. Crear un origen de proyecto directo 1. Create a server definition 1. Crear una definicin de servidor 1. Select a data source and document title 1. Seleccione un origen de datos y un ttulo para el documento 1. Select the project source 1. Seleccione el origen del proyecto 1. Select the project source to be used 1. Seleccione el origen de proyecto que se debe utilizar 1. Use Standard Authentication 1. Utilizar verificacin de identidad estndar

100% 100% 100% 100% 2. Create a server project source 2. Crear un origen de proyecto de servid or 2. Create Response file 2. Crear archivo de respuesta 2. Link a server definition 2. Vincular una definicin de servidor 2. Search Root Selection 2. Seleccin de raz de bsqueda 2. Select fields for the document 2. Seleccione campos para el documento 2. Select the process options 2. Seleccionar las opciones del proceso 2. Set up MicroStrategy Intelligence Server 2. Configurar MicroStrategy Inte lligence Server 2. Use Database Authentication 2. Utilizar verificacin de identidad de base de d atos 2. Use LDAP 2. Utilizar LDAP 2A 2A 3. Create a Project Source 3. Crear un origen de proyecto 3. Object Type Selection 3. Seleccin de tipo de objeto 3. Remove server definitions 3. Eliminar definiciones de servidor 3. Select how the document is grouped 3. Seleccione cmo se agrupar el documento 3. Select the tests to perform 3. Seleccionar las pruebas que se deben realizar 3. Test selection 3. Seleccin de la prueba 3. Use Anonymous Authentication 3. Utilizar verificacin de identidad annima 3D Walls and Floor Lados y base 3D 4. Create and link server definition 4. Crear y vincular definicin de servidor 4. Specify group sorting 4. Especifique la ordenacin de grupos 4. Test Execution 4. Ejecucin de la prueba 4. Use NT Authentication 4. Utilizar verificacin de identidad de NT 4.Test execution 4. Ejecucin de la prueba 5. Process summary 5. Resumen del proceso 5. Project Comparison Generation 5. Generacin de la comparacin de proyectos 5. Select a template for the document's layout 5. Seleccione una plantilla para el aspecto del documento 5. Use LDAP 5. Utilizar LDAP 6. Select the document's formatting Autostyle 6. Seleccione el estilo automtico de formato del documento 7.2.2 Implementation Implementacin 7.2.2 A '%1' with name '%2' already exists, please try a different name. Ya exist e '%1' con el nombre '%2', pruebe otro nombre. A Count Metric lets you select an attribute to count the number of occurrences o f that attribute in a table. Un indicador de recuento le permite seleccionar un atributo para contar el nmero de apariciones del mismo en una tabla. A DSN with the same name already exists. Ya existe un DNS con el mismo no mbre. A generic OLAP Metric template lets you select both, the function and the metric . Una plantilla de indicador OLAP genrica le permite seleccionar la funcin y el indicador. A name used to identify the database connection properties. Nombre utilizado para identificar las propiedades de conexin de la base de datos. A priority map entry already exists for\n cost: %1\n group: %2\n project: %3\n R equest: %4\n Application: %5\n\nWhat would you like to do? Ya existe una en trada al mapa de prioridades para\n coste: %1\n grupo: %2\n proyecto: %3\n solic itud: %4\n aplicacin: %5\n\nQu desea hacer? A simple metric lets you select a fact and construct the metric based on that ob ject Un indicador simple le permite seleccionar un hecho y crear el indicador a partir de ese objeto. A string that identifies this DB2 data source configuration in the system inform ation. Examples include Accounting Or DB2Wire-Serv1. Cadena que identifica es ta configuracin de origen de datos de DB2 en la informacin del sistema. Los ejempl os incluyen Contabilidad o DB2Wire-Serv1. A string that identifies this DB2 UDB data source configuration in the system in

formation. Examples include Accounting Or DB2-Serv1. Cadena que identifica es ta configuracin de origen de datos DB2 UDB en la informacin del sistema. Por ejemp lo: Contabilidad o DB2-Serv1. A string that identifies this DB2 UDB ISeries data source configuration in the s ystem information. Examples include Accouting or DB2-Serv1. Cadena que ident ifica esta configuracin de origen de datos DB2 UDB ISeries en la informacin del si stema. Por ejemplo: Contabilidad o DB2-Serv1. A&dd all counters Agregar to&dos los controles A&pplications A&plicaciones A&uto Text Texto a&utomtico A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 Above child element Elemento hijo superior Add &Dataset A&gregar conjunto de datos Add Control Agregar control Add counter Agregar contador Add Dataset Agregar conjunto de datos Add Grouping [%1] Agregar agrupamiento [%1] Add Grouping Fields Agregar campos de agrupamiento Add Report &Level Agregar nivel de &informe Add Section Agregar seccin Add subtotal to a list of metrics Agregar subtotal a una lista de indicado res Add To Grouping Agregar a agrupamiento Add To Sectio&n Agregar a la &seccin Administrator Named Users Usuarios con nombre de administrador After section Despus de la seccin After section Despus de la seccin Aggregation Null Values Selected: Agregacin de valores nulos seleccionada: Align To Bottom Alinear a la parte inferior Align To Center Alinear al centro Align To Grid Alinear con la cuadrcula Align To Left Alinear a la izquierda Align To Middle Alinear al medio Align To Right Alinear a la derecha Align To Top Alinear a la parte superior Alignment Grid Cuadrcula de alineacin All attribute forms Todas las representaciones de atributo All Axes Todos los ejes All but doc ftr Todo excepto pie de pgina del documento All but doc hdr Todo excepto encabezado del documento All but doc hdr/ftr Todo excepto encabezado y pie de pgina del documento All Dimensions Todas las dimensiones All Dimensions Todas las dimensiones All except Document footer Todo excepto el pie del documento All except Document header Todo excepto el encabezado del documento All except Document header or footer Todo excepto el encabezado o el pie del documento All forms Todas las representaciones All Highlighted Elements Todos los elementos resaltados All pages Todas las pginas All pages Todas las pginas All Texts Todos los textos

All the metadata repository version 7 projects are displayed. Select the project s you want to register. Clear the check box next to any project you want to unre gister. Se muestran todos los proyectos de la versin 7 del repositorio de metadat a. Desactive la casilla de verificacin situada junto a los proyectos que desee el iminar del registro. All thick Todos gruesos All Titles Todos los ttulos An error has occured and the list of the domain name could not be accessed. Plea se contact your system administrator. Se produjo un error y no se pudo acceder a lista del nombre de dominio. Pngase en contacto con el administrador del siste ma. An error has occured and the list of the groups could not be accessed. Please co ntact your system administrator. Se produjo un error y no se pudo acceder a lista de grupos. Pngase en contacto con el administrador del sistema. An error has occured and the list of the users could not be accessed. Please con tact your system administrator. Se produjo un error y no se pudo acceder a lista de usuarios. Pngase en contacto con el administrador del sistema. An error has occurred while attempting to bind. Please make sure the user has en ough privileges to create and access packages. Se produjo un error de enlace. A segrese de que el usuario tenga suficientes privilegios para crear paquetes y acc eder a ellos. An error occurred while obtaining display options for this custom group Se ha pr oducido un error al obtener las opciones de visualizacin de este grupo personaliz ado An error occurred while retrieving elements of this custom group Se ha pr oducido un error al recuperar elementos de este grupo personalizado An object with name '%1' already exists, please try a different name. Ya exist e un objeto llamado '%1', pruebe otro nombre. An ODBC Data Source Name (DSN) stores information about how to connect to the in dicated data provider. Un nombre de origen de datos (DNS) ODBC almacena informa cin acerca de cmo conectar con el proveedor de datos indicado. An ODBC driver allows ODBC-enabled programs to get information from ODBC data so urces. Un controlador ODBC permite que programas compatibles con ODBC obtengan informacin de orgenes de datos ODBC. Angoss Models in Metadata Modelos Angoss en los metadatos Anonymous Annimo Anonymous LDAP connection test was successful. Prueba de conexin LDAP annima sati sfactoria. Any I-Servers using this Database Instance will need to be re-started for change s to take effect. Cualquier I-Server de esta instancia de base de datos de ber reiniciarse para que los cambios surtan efecto. Appearance Apariencia Appl&y Control Defaults A&plicar valores por defecto del control Application Server: Servidor de aplicaciones: Apply A&utostyle... Aplicar estilo a&utomtico Apply Autostyle Aplicar estilo automtico Apply hexadecimal character transformation to quoted strings Aplicar transfor macin de caracteres hexadecimales a las cadenas entre comillas Apply only to displayed objects Aplicar slo a los objetos visualizados Apply to &all page by fields &Aplicar a todos los campos de paginacin Apply to &current page by field Aplicar al &campo de paginacin actual Apply to &Metrics... Aplicar a i&ndicadores... Apply to All Page by Fields Aplicar a todos los campos de paginacin Apply to all page-by fields Aplicar a todos los campos de paginacin Apply to all reports and templates Aplicar a todos los informes y plantilla s Apply to Current Page by Field Aplicar al campo de paginacin actual Apply to current page-by field Aplicar al campo de paginacin actual Applying subtotal to metrics... Aplicando subtotal a los indicadores... Aqua Aguamarina

Are you pointing to a MVS database system (Y/N) [Y] ? Est apuntando al sistema d e base de datos MVS (S (Y))/No(N)) [Y]? Are you sure you want to cancel the execution? Est seguro de que desea cancelar l a ejecucin? Are you sure you want to clear the connection map for database instance '%1'? E st seguro de que desea borrar la asignacin de conexiones de la instancia de base d e datos '%1'? Are you sure you want to continue the Project Merge Wizard? Est seguro de que desea continuar con el Asistente de Project Merge? Are you sure you want to delete folder '%1' and all of its contents? Est seguro de que desea eliminar la carpeta '%1' con todo su contenido? Are you sure you want to permanently delete these %1 items? Est seguro de que desea eliminar permanentemente estos %1 elementos? Are you sure you want to quit the document wizard? Desea salir del Asistente para documentos? Are you sure you want to quit the project comparison wizard? Est seguro de que desea salir del asistente para comparacin de proyectos? Are you sure you want to remove the data source %1? Est seguro de que desea el iminar el origen de datos %1? Art Nouveau Art Nouveau Asec Asec ASPx ASPx Assign how the grouping items will be sorted Asigne una ordenacin a los elemen tos del agrupamiento Assign the objects sorting. You can modify the element list by clicking the add and remove buttons. To change the sorting precedence use the up and down buttons . Asigne la ordenacin a los objetos. Puede cambiar la lista de elementos ha ciendo clic en los botones Agregar y Quitar. Para cambiar la prioridad de la ord enacin, utilice los botones Arriba y Abajo. At least one of the elements in the default answers you selected is not part of the answer list. All such elements will be removed. Al menos uno de los elem entos de las respuestas por defecto que ha seleccionado no forma parte de la lis ta de respuestas y se eliminar. Attributes/Metrics Atributos/Indicadores Autosize Tamao automtico Autosize Layout Tamao automtico del aspecto Autosize Section Tamao automtico de la seccin Autosize Section Tamao automtico de la seccin AutoStyles Estilos automticos Available Cubes: Cubos disponibles: Available Options - Filter Opciones disponibles - Filtro Available Options - Template Opciones disponibles - Plantilla Available Palettes Paletas disponibles Avg Promedio Backcolor Color de fondo Backstyle Estilo de fondo Before and after section Antes y despus de la seccin Before and after section Antes y despus de la seccin Before section Antes de la seccin Before section Antes de la seccin Below Debajo Below Debajo Below child element Elemento hijo inferior Below is a summary of the selections you have made. Please review them and then click Finish to generate the project comparison. A continuacin se ofrece u n resumen de las opciones que ha seleccionado. Comprubelas y, a continuacin, haga clic en Terminar para generar la comparacin de proyectos. Binding failed. Please bind the required packages through the DB2 driver setup s creen. Error de enlace. Enlace los paquetes necesarios a travs de la pantalla de configuracin del controlador DB2

Blank En blanco Block Bloque Border style can be either dashed, dotted or solid El estilo del borde pued e ser con guiones, con puntos o slido Border width can be either 1, 2 or 3 El ancho del borde puede ser 1, 2 o 3 Bottom border color Color del borde inferior Bottom border style Estilo del borde inferior Bottom double Inferior doble Bottom thick Inferior grueso Box and &Whiskers &Caja y lneas Box and Whiskers Caja y lneas Bring &Forward Traer &adelante Bring &To Front Traer al &frente Brown Marrn Burgundy Color vino By applying the selected properties: Aplicando las propiedades seleccionadas: By default, export: Por defecto, exportar: C C C&olumns/Tables C&olumnas y tablas C&urrent PageBy selection only Slo seleccin de paginacin act&ual Calculate Totals: Calcular totales: Can &shrink Se puede r&educir Can gro&w Se puede &agrandar Can grow Se puede agrandar Can not add grids into details section. No se puede agregar cuadrculas en la secc in de detalles. Can shrink Se puede reducir Cancel execution only when warehouse tables are involved in &both sides of carte sian join Cancelar la ejecucin slo cuando las tablas de warehouse intervenga n en los &dos lados de un cartesian join. Cancelled Cancelado Cannot access registry No se puede obtener acceso al registro Catalog\Cube: Catlogo\Cubo: Certificate Files Archivos de certificado Change [%1] Grouping Position Cambiar posicin de agrupamiento [%1] Change [%1] Grouping Properties Cambiar propiedades de agrupamiento [%1] Change [%1] Grouping Sort Criteria Cambiar criterios de ordenacin de agrupam iento [%1] Change [%1] Grouping Sort Order Cambiar orden de agrupamiento [%1] Change Detail Sorts Cambiar ordenaciones de detalles Change Grouping Definition Cambiar definicin de agrupamiento Change Grouping Position Cambiar posicin de agrupamiento Change Grouping Sorts Cambiar ordenaciones de agrupamiento Change number formatting Cambiar el formato de nmero Change Sorts Cambiar ordenaciones Change table properties Cambiar las propiedades de tabla Choose a color Elegir color Choose a set of reports or templates: Elegir un conjunto de informes o plantil las: Choose the counters to monitor. Elija los contadores que se deben monitorizar. Choose what attribute forms should be used to build the qualifications Seleccio ne las representaciones de atributo que deben utilizarse para crear las califica ciones Choose what you want to do when new tables are added to a project during a merge operation Elija lo que desea hacer cuando se agreguen tablas nuevas a un p royecto durante una operacin de combinacin Circular File Archivo circular Clear Controls Borrar controles Clear Datasets Borrar conjuntos de datos Clear Grouping units Borrar unidades de agrupamiento

Clear Sections Borrar secciones Click here to type a SQL statement Haga clic aqu para escribir una sentencia SQL Click the 'Format' button to set the custom formatting. Haga clic en el botn 'For mato' para establecer el formato personalizado. Click to change the background color setting Haga clic para cambiar el parmetr o de color de fondo Click to change the border color setting Haga clic para cambiar el parmetr o de color del borde Click to change the font color setting Haga clic para cambiar el parmetro de col or de la fuente Click to change the scale. Haga clic para cambiar la escala. Client Diagnostics Diagnsticos de cliente Client Number: Nmero del cliente: Client-Side Logging Registro en el cliente cm cm cm cm Co&mpliance Check Co&mprobacin de cumplimento Color Palettes Paletas de color Column Expression Expresin de columna Column Expression Editor Editor de expresiones de columna Columnar De columnas Columns contained Columnas contenidas Comma Separated Values File Archivo de valores separados por comas Compare Projects Comparar objetos Configuration completed successfully La configuracin se ha completado con xito Connected to I-Server: %1 Conectado con I-Server: %1 Connecting to an older version of I-Server is not allowed. Please try a differen t I-Server No se puede conectar con una versin anterior de I-Server. Intntelo con otro I-Server. Connection established successfully. Conexin establecida con xito. Connection to Project Sources of type '%1' is not supported by this application. Esta aplicacin no admite la conexin con orgenes de proyecto del tipo '%1'. Context Contexto Context: Contexto: Control Center Centro de control Controls Controles Controls Controles Cool Hues Tonos fros Copy ACL Option Copiar la opcin ACL Count Metric Indicador de recuento Counter Contador Counter Contador Counters: Contadores: Cover Page Portada Crating Fact Creando hecho Create a local copy of the template Crear una copia local de la plantilla Create a new OLAP Cube report. Crear un nuevo informe de cubo OLAP. Create a new performance monitor Crear un nuevo monitor de rendimiento Create a rank metric, you only need to select the metric you want to calculate t he rank: Cree un indicador de orden. Slo tiene que seleccionar el indicado r para el que desea calcular el orden: Creating Attribute Creando atributo Creating Count Metric Template Creando plantilla de indicador de recuento Creating Metric Creando indicador Creating OLAP Metric Template Creando plantilla de indicador OLAP Creating OLAP Templates Creando plantillas OLAP Creating Rank Metric Template Creando plantilla de indicador de orden Creating Simple Metric Template Creando plantilla de indicador simple Creating Table Creando tabla

Cu&be Catalog... Catlogo de cu&bos... Cube Catalog Catlogo de cubos Cube Catalog Catlogo de cubos Cube Mapping Asignacin de cubos Cube Name Nombre de cubo Cube Selection Seleccin de cubos Cube Structure... Estructura de cubo... Cube Type: %1 Tipo de cubo: %1 Cube Type: %1 Tipo de cubo: %1 Culture Cultura Currency position Posicin de moneda Current Location Ubicacin actual Custom SQL Definition Definicin SQL personalizada Custom SQL Definition Definicin SQL personalizada D D D&esign Dis&eo Dashed De guiones Dashed Con guiones Data source selection Seleccin de origen de datos Database Selection Seleccin de base de datos Dataset field selection Seleccin de campos del conjunto de datos Dataset filter edition Edicin del filtro del conjunto de datos Dataset filter selection Seleccin del filtro del conjunto de datos Dataset Objects Objetos de base de datos Dataset Property Propiedad del conjunto de datos De&fault Template: Plantilla por de&fecto: Debug Log Registro de depuracin Default &Template: Plan&tilla por defecto: Default &User ID ID de &usuario por defecto Default Grid Autostyle Estilo automtico de cuadrcula por defecto Default Grid Style Estilo de cuadrcula por defecto Default Te&mplate: Pla&ntilla por defecto: Default User ID ID de usuario por defecto Define the dataset filter Definir el filtro del conjunto de datos Define the limit expression for %1: Definir la expresin del lmite de %1: Define the limit expression: Definir la expresin del lmite: Define the set of properties to apply to the selected reports by clicking on the button below. Definir el conjunto de propiedades que se deben aplicar a los in formes seleccionados haciendo clic en el botn siguiente. Delete Control Eliminar control Delete Log Destination Eliminar destino del registro Delete Objects Eliminar objetos Delete Section Eliminar seccin Dependent object deletion Eliminacin de objeto dependiente Description for expanded Descripcin de abiertos Description for print footer on Descripcin de impresin de pie de pgina Description for template Descripcin de plantilla Description for text direction Descripcin de direccin de texto Detail Detalle Detail Footer Pie de detalles Detail Header Encabezado de detalles Detail: Detalle: Determines whether the section will be shown in the HTML View mode. Determin a si la seccin se mostrar en el modo de visualizacin HTML. Di&splay using folder structure Mo&strar utilizando la estructura de carpetas Discard prompt answers Descartar las respuestas de la seleccin dinmica Dispatcher Distribuidor Display &new cubes Mostrar &nuevos cubos Display &technical names Mostrar nombres &tcnicos Display forms Mostrar representaciones

Distribute Horizontally Distribuir horizontalmente Distribute Vertically Distribuir verticalmente Do not apply hexadecimal character transformation to quoted strings No aplic ar la transformacin de caracteres hexadecimales a las cadenas entre comillas Do not do downward outer join for database that support full outer join No reali ce un outer join descendente para bases de datos que admiten un outer join compl eto Do not merge same metric expression No combinar la misma expresin de indicado r Do not prompt on open No pedir seleccin al abrir Do you want to click Yes to take over all necessary locks, Click No to continue comparison only or click Cancel to stop? Desea pulsar S para encargarse de todos los bloqueos necesarios, pulsar No para continuar slo la comparacin, o pulsa r Cancelar para detener la tarea? Do you want to continue project comparison in read only mode? Desea continuar l a comparacin de proyectos en modo de slo lectura? Do you want to create a Default Project Source Name (Y/N) [Y] ? Desea crear un no mbre de origen de proyecto por defecto (S (Y))/No(N)) [Y]? Do you want to create Metadata Configuration (Y/N) [Y] Desea crear la configurac in de metadata (S (Y))/No(N)) [Y]? Do you want to create Metadata Tables (Y/N) [Y] Desea crear las tablas de metadat a (S (Y))/No(N)) [Y]? Do you want to create Statistics tables (Y/N) [Y] ? Desea crear tablas de est adsticas (S (Y))/No(N)) [Y]? Do you want to delete the current section? Desea eliminar la seccin actual? Do you want to delete the current section? Desea eliminar la seccin actual? Do you want to execute the Response File just created (Y/N) [Y] Desea ejecutar el archivo de respuesta que se acaba de crear (S (Y))/No(N)) [Y]? Do you want to exit without saving changes? Desea salir sin guardar los cambi os? Do you want to replace the definition of %1 '%2' with the current definition? D esea reemplazar la definicin de %1 '%2' con la definicin actual? Do you want to restart Execution Engine now? Desea reiniciar el motor de ejecu cin? Do you want to run the search now? Desea ejecutar la bsqueda ahora? Do you want to search for all reports and templates using this autostyle now D esea buscar ahora todos los informes y plantillas que utilizan este estilo automt ico? Do you wish to use the same ODBC information for Metadata Repository and Statist ics (Y/N) [Y] ? Desea utilizar la misma informacin ODBC para el Repositorio de met adata y las estadsticas (S (Y))/No(N)) [Y]? Document &Execution Time Tiempo de &ejecucin del documento Document &Name &Nombre del documento Document fields Campos del documento Document Footer Pie de documento Document Format... Formato de documento... Document Header Encabezado de documento Document Jobs Trabajos de documento Document Wizard Asistente para documentos Document Wizard Asistente para documentos Documentation is not supported for the selected objects types. Los tipos de obj etos seleccionados no admiten documentacin. Does not exist No existe DoNotMapSchemaObjectsAutomatically DoNotMapSchemaObjectsAutomatically Don't save the current prompt answers in the document definition. No guard a las respuestas de la seleccin dinmica actuales en la definicin de documento. Don't show this screen again No volver a mostrar esta pantalla Dotted De puntos Dotted Con puntos Drag attribute form Arrastrar representacin de atributo

Drag attribute forms Arrastrar representaciones de atributo Drag Object Arrastrar objeto Drag Objects Arrastrar objetos Drilling Filter Option Selected: Opcin de filtro de navegacin seleccionada: Drilling filter options Opciones de filtro de navegacin Drilling Keep Parent Selected: Navegacin Mantener padre seleccionada: Drilling Keep Threshold Selected: Mantener umbral al navegar seleccionada: Drilling on Other Part Adding Page by Elements Selected: Navegacin en Agre gar otra parte Pgina por elementos seleccionada: Drilling on Page Adding Page by Elements Selected: Navegacin en Agregar pgina Pgina por elementos seleccionada: Drilling Option Selected: Opcin de navegacin seleccionada: Drilling Page by All Elements Selected: Navegacin de Pgina por todos los elementos seleccionada: Driver Details Detalles del controlador Driver Selection Seleccin de controlador Drivers Controladores Drop Grouping Fields Here Colocar aqu campos de agrupamiento DSN type not found within the template. No se ha encontrado el tipo de DSN en la plantilla. E E E&mbed fonts in PDF &Anidar fuentes en PDF E&nable deleting of object dependencies &Habilitar la eliminacin de dependencias de objetos E&xecution Engine Options &Opciones del motor de ejecucin Earthtones Colores tierra Edit &Grid Modificar &cuadrcula Edit &Text... Modificar &texto Edit Graph Modificar grfico Edit Grid-Graph Modificar cuadrcula y grfico Edit Metric Modificar indicador Editable in &Web View mode Modificable en modo Vista de &Web Element display option Opcin de visualizacin de elemento Elements to the Left or Above Elementos situados a la izquierda o por encima Embed fonts Anidar fuentes EmbeddedFunctionPrompt EmbeddedFunctionPrompt EmbeddedMetricPrompt EmbeddedMetricPrompt EmbeddedPrompt EmbeddedPrompt Enable Drilling Selected: Habilitar navegacin seleccionada: Enable hierarchical display Habilitar la visualizacin jerrquica. Enable performance &monitoring Habilitar &monitorizacin del rendimiento Enable subtotals display Habilitar la visualizacin de subtotales End copying Terminar de copiar End Finding base objects Terminar de buscar objetos base End finding dependents Terminar de buscar dependientes Enter the following information to connect to DB2 UDB for ISeries (AS400). Escriba la siguiente informacin para conectar con DB2 UDB for ISeries (AS400). Enter the following information to connect to DB2 UDB. Escriba la siguiente inf ormacin para conectar con DB2 UDB. Enter the following information to connect to DB2 Wire Protocol. Escriba la siguiente informacin para conectar con el Protocolo DB2 Wire Entry level attribute list is not accessible No se puede acceder a la lista d e atributos de nivel de entrada Environment variable MADSNCX_TEMPLATE is not set. No se ha configurado la variable de entorno MADSNCX_TEMPLATE. Environment variable ODBCINI is not set. No se ha configurado la variable de entorno ODBCINI Error binding DB2. Error enlazando a DB2. Error connecting to local machine Error al conectar con la mquina local Error connecting to remote machine Error al conectar con la mquina remota

Error disabling default diagnostics configuration Error al inhabilitar la configuracin de diagnsticos por defecto Error disabling default performance configuration Error al inhabilitar la configuracin de rendimiento por defecto Error enabling default diagnostics configuration Error al habilitar la co nfiguracin de diagnsticos por defecto Error enabling default performance configuration Error al habilitar la co nfiguracin de rendimiento por defecto Error getting default instance name Error al obtener el nombre de la instanc ia por defecto Error getting default server instance Error al obtener la instancia del servid or por defecto Error getting Intelligence Server instances Error al obtener instancias de I ntelligence Server Error getting Log Destinations Error al obtener destinos de registro Error getting server instances Error al obtener instancias del servidor Error getting servers for selected service Error al obtener servidores para el servicio seleccionado Error getting services for local machine Error al obtener servicios para la mquina local Error initializing licensing Error al inicializar la licencia Error loading MicroStrategy Diagnostics and Performance Logging Tool Error al cargar la herramienta de registro de diagnsticos y rendimiento de MicroStrategy Error loading MicroStrategy Service Manager Error al cargar MicroStrategy Se rvice Manager Error loading options form Error al cargar la representacin de opciones Error occured while saving log destination. Error al guardar el destino del registro. Error reading expression Error al leer la expresin Error saving Diagnostics Logging Configuration Error al guardar la configuracin de registro de diagnsticos Error saving Performance Logging Configuration Error al guardar la configuracin de registro de rendimiento Error saving port number Error al guardar el nmero de puerto Error saving restarter option Error al guardar la opcin de reinicio Error setting credential for remote machine Error al establecer la credencia l de la mquina remota Evaluate subtotals over consolidation elements and their corresponding attribute elements (behavior for 7.2.x and earlier) Evaluar los subtotales de los el ementos de consolidacin y los elementos de atributo correspondientes (comportamie nto de 7.2.x y anterior) Evaluate subtotals over consolidation elements only (behavior for 7.5 and later) Evaluar slo los subtotales de los elementos de consolidacin (comportamiento de 7.5 y posterior) Event log file Archivo de registro de eventos Event(s) triggered successfully Eventos activados correctamente Excel Generation Generacin de Excel excluding profile folders excepto las carpetas de perfil Execute document Ejecutar documento Executing Document Ejecutando el documento Executing document, please wait... Ejecutando el documento, espere... Execution Canceled Ejecucin cancelada Execution Engine needs to be restarted for the change to take effect. Es neces ario reiniciar el motor de ejecucin para que el cambio surta efecto. Execution Engine not installed No est instalado el motor de ejecucin Execution Engine Options Opciones del motor de ejecucin Executive Ejecutivo Existing object properties Propiedades de objetos existentes Expa&nd to fit: Expa&ndir hasta ajustar: Expand last page Expandir la ltima pgina

Expand to fit Expandir hasta ajustar Expanded Expandido Expression is empty La expresin est vaca F F Fact tables are selected in the order of metrics defined on template Las tabl as de hechos se seleccionan en el orden de los indicadores definidos en la plant illa Fact tables are selected in the order of their memeory address Las tablas de he chos se seleccionan en el orden de su direccin de memoria Failed to restart service Fall el reinicio del servicio Fi&nd and Replace... &Buscar y reemplazar... Fi&t fields to page Ajus&tar campos a la pgina File '%1' already exists. Do you want to overwrite it? El archivo '%1' ya exist e. Desea sobrescribirlo? File &Type &Tipo de archivo File Generation Generacin de archivos File Log Registro de archivos File Si&ze (KB) Tamao de &archivo (KB) File Size Tamao del archivo File Size Tamao del archivo Find and Replace Buscar y reemplazar Find and Replace Buscar y reemplazar Find and Replace Options Opciones de buscar y reemplazar Finding base object and base children objects Buscando objeto base y objetos h ijos base Finishing mapping selected tabels... Terminando la asignacin de las tablas sel eccionadas... Fit to contents Ajustar al contenido Fit to contents Ajustar al contenido Fit to Window Ajustar a la ventana Fit Width Ajustar ancho Font bold Fuente en negrita Font italic Fuente en cursiva Font strikethrough Fuente tachada Font underline Fuente subrayada Fonts Fuentes For databases that support full outer join, preserve all the rows for metrics hi gher than template level without doing downward join pass. Instead, do outer joi n directly in the final pass. Do not use this option for database that does not support full ou Para las bases de datos que admiten outer join completo, manteng a todas las filas para indicadores por encima del nivel de plantilla sin realiza r un paso de join descendente. En su lugar, realice un outer join directamente e n el paso final. No utilice est Force new page Forzar nueva pgina Forecolor Color del primer plano Format Area Formatear el rea Format Borders Formatear bordes Format Control Formatear control Format Controls Formatear controles Format Document Formatear documento Format Font Formatear la fuente Format Objects Objetos de formato Format Section Formatear la seccin Format Section Formatear la seccin Formatting Dialog Cuadro de dilogo de formato Formatting Dialog Cuadro de dilogo de formato Free Hand SQL Free Hand SQL Fully enclosed Totalmente cerrado Funnel Embudo Funnel Embudo

Funnel Embudo Funnel Embudo Funnel Bar Connect Conexin de la barra de embudos Funnel Data Label Rtulo de datos del embudo Funnel Feeler Label Rtulo con lnea de gua del embudo Funnel Group Label Rtulo de grupo del embudo G&rid Graph Options... Opciones del &grfico de cuadrcula... G&rid Percentage: Porcentaje de la &cuadrcula: Gauge Indicador Gauge Indicador Gauge Indicador Gauge Indicador Gauge Needle Aguja del indicador Gauge Range Rango del indicador Gauge Title Ttulo del indicador Give an integer to change the size of fonts Proporcione un entero para cambi ar el tamao de las fuentes Graph and grid Grfico y cuadrcula Graph Area rea del grfico Graph Area rea del grfico Graph Information Informacin del grfico Graph properties Propiedades del grfico Graph quality Calidad de grfico Grid - Graph mode settings: Cuadrcula - Configuracin del modo de grfico Grid &X: Cuadrcula &X: Grid &Y: Cuadrcula &Y: Grid and graph Cuadrcula y grfico Grid and graph Cuadrcula y grfico Grid area percent Porcentaje de rea de la cuadrcula Grid Autostyle Estilo automtico de cuadrcula Grid Da&ta Options... Opciones de da&tos de cuadrcula Grid Graph Grfico de cuadrcula Grid Graph Grfico de cuadrcula Grid Graph Mode Modo de grfico de cuadrcula Grid Graph Options Opciones del grfico de cuadrcula Grid Graph View Vista de grfico de cuadrcula Grid Graph View Vista de grfico de cuadrcula Grid po&sition: &Posicin de la cuadrcula: Grid position Posicin de la cuadrcula Grid X Cuadrcula X Grid Y Cuadrcula Y GridGraph Grfico de cuadrcula GridGraphs Grficos de cuadrcula Group By Agrupar por Group By Agrupar por Group Properties Propiedades de grupo Group Properties Propiedades de grupo Group the layout fields by clicking the add and remove buttons. Once added you c an move the group precedence up and down by using the up and down keys. Agrupe l os campos del aspecto con los botones Agregar y Quitar. Una vez agregados, puede subir y bajar la prioridad con las teclas correspondientes. Hand Written Custom SQL Report Informe SQL personalizado escrito a mano Header and Footer Encabezado y pie de pgina Header display position Posicin de la visualizacin del encabezado Header expanded Encabezado expandido Height m&ode: &Modo de altura: Height mode Modo de altura Help Contents Contenido de la Ayuda Hide all forms Ocultar todas las representaciones Hide d&uplicates Ocultar d&uplicados

Hide duplicates Ocultar duplicados Hide save options dialog for report with link template Ocultar el cuadro de dilo go de opciones de guardar del informe con plantilla vinculada Highlight Resaltar Historic: based on &all the monitored values. Histrico: se basa en &todos los v alores monitorizados. Horizontal alignment Alineacin horizontal Horizontal Axis Settings Configuracin del eje horizontal Horizontal fit Ajuste horizontal HTML Document Documento HTML I&mage &Imagen I&solation Level Nivel de ai&slamiento ID ID Identical except &folder path Idntico excepto en la ruta de &carpeta Identical except folder path Idntico excepto la ruta de la carpeta Identical in both Idntico en ambos If a database connection from the source has the same name but different ID in t he destination, merge them Si una conexin de base de datos del origen tiene el mismo nombre pero distinto Id. en el destino, fusionarlas. If a database connection from the source is found in the destination Si una c onexin de base de datos del origen se encuentra en el destino If a database login from the source has the same name but different ID in the de stination, merge them Si un inicio de sesin de base de datos del origen tiene e l mismo nombre pero distinto Id. en el destino, fusionarlos. If a database login from the source is found in the destination Si un inicio de sesin de base de datos del origen se encuentra en el destino If a schedule from the source is found in the destination Si una planifica cin del origen se encuentra en el destino If a schedule in the source has the same name but different Id in the destinatio n, merge them Si una planificacin en el origen tiene el mismo nombre pero disti nto Id. en el destino, fusionarlas. If a security role from the source has the same name but different ID in the des tination , merge them. Si un rol de seguridad del origen tiene el mismo nombre pero distinto Id. en el destino, fusionarlos. If only one side of cartesian join contains warehouse tables, SQL will be execut ed without warning. Si slo un lado del cartesian join contiene tablas de ware house, SQL se ejecutar sin advertencia. If you do not want to return to the Welcome page, clear the check box at the bot tom of this page. Si no desea volver a la pgina inicial, desactive la casil la de verificacin de la parte inferior de esta pgina. If you have a project duplication &XML that you would like to start with, please specify the file here: Si dispone de un &XML de duplicado de proyecto que desee utilizar, especifique el archivo aqu: If you prefer not to use security, select the anonymous authentication option. Si no desea utilizar seguridad, seleccione la opcin de autenticacin annima. Image Imagen Image Imagen Image Imagen Image source Origen de imgenes Image source you specified is not in a supported format. Documents support only JPEG and Bitmap images types. Do you wish to keep the newly entered image source ? El origen de imgenes especificado no tiene un formato compatible. Los doc umentos slo admiten imgenes JPEG y mapas de bits. Desea mantener el origen de imgene s que acaba de especificar? Images Imgenes Import Angoss Model... Importar modelo Angoss... Import controls Importar controles Import Schema Definition Importar definicin de esquema Importing schema Importando el esquema In %1 days, end users will receive an out of compliance warning message.

En %1 das, los usuarios finales recibirn un mensaje de advertencia de incumplimien to. In %1 days, the privileges associated with out of compliance products cannot be added to users, user groups, or security roles. En %1 das, los privilegios asocia dos con los productos que no cumplen los requisitos no se podrn agregar a los usu arios, grupos de usuario ni a los roles de seguridad. In this screen you will choose what set of project objects you would like to com pare. you can either select to compare the entire project or a specific folder. you can also select whether or not to include hidden objects. En esta pantalla seleccionar el conjunto de objetos de proyecto que desea comparar. Puede decidir comparar todo el proyecto o una carpeta especfica. Tambin puede decidir si se inc luyen los objetos ocultos o no. In this screen you will select the object types that you would like to include i n the project comparison. En esta pantalla seleccionar los tipos de objeto que desea incluir en la comparacin de proyectos. In this step, you should map all the output columns to attributes and metrics to be used in a report En este paso, debe asignar todas las columnas de salida a los atributos e indicadores que se utilizarn en un informe inch pulgada Include &bookmarks in PDF &Incluir marcadores en PDF Include ALL records from %1 and only those records from %2 where the joined fiel ds are equal Incluir TODOS los registros de %1 y slo los registros de %2 en qu e los campos unidos sean iguales Include ALL records from both tables Incluir TODOS los registros de ambas tab las Include bookmarks Incluir marcadores Include in the &filter only elements of attributes positioned to the left of or above the selected attribute element(s) Incluir en el &filtro slo los elementos d e los atributos situados a la izquierda o por encima de los elementos de atribut o seleccionados Include in the filter all &highlighted attribute elements Incluir en el fi ltro todos los elementos de atributo &resaltados Incorrect file size. Tamao de archivo incorrecto. Inherit attribute sort Heredar el orden de atributos INI File Operation Error. Error de operacin del archivo INI. Initialization Error Error de inicializacin Insert Auto Text Insertar texto automtico Insert New Control Insertar nuevo control Insert Section Insertar seccin Insert Section &Above &Insertar seccin encima Insert Section &Below I&nsertar seccin debajo Instance: Instancia: Intelligence Server name Nombre de Intelligence Server Invalid Collection Coleccin no vlida Invalid file name Nombre de archivo no vlido Invalid file name. Nombre de archivo no vlido. Invalid file name. Please check the file name. Nombre de archivo no vlido. Compr uebe el nombre de archivo. Invalid grouping unit type Tipo de unidad de agrupamiento no vlido Invalid location path. Please provide Metadata script location path Ruta de ubicacin no vlida. Proporcione la ruta de ubicacin de archivos de metadata. Invalid location path. Please provide Statistics script location path Ruta de ubicacin no vlida. Proporcione la ruta de ubicacin de archivos de comandos de estads ticas. Invalid location path. Response file to be saved [Response.ini] Ruta de ubicacin no vlida. Archivo de respuesta que se guardar [Response.ini] Invalid logging frequency. Frecuencia de registro no vlida. Invalid Login/Password. Inicio de sesin o contrasea no vlidos Invalid Project Source Name. Please select Project Source Name Nombre de origen de proyecto no vlido. Seleccione el nombre de origen de proyecto.

Invalid report Informe no vlido Invalid Server Definition Names. Please select Server Definitions to be removed (use \\ to separate them) Nombres de la definicin del servidor no vlidos. Se leccione las definiciones de servidor que se deben eliminar (utilizar \\ para se pararlas) Invalid TCP port Number. Please select TCP Port number Nmero de puerto TCP no vli do. Seleccione uno vlido. Inverse of Inverso de IP Address Direccin IP is an invalid duplicate XML file es un archivo XML duplicado no vlido Is entry point Es punto de entrada Is hyp&erlink Es un hip&ervnculo Is hyperlink Es un hipervnculo Is true key Es clave autntica It is not possible to delete this object as there is a '%1' type of object with name '%2' in the list of its dependent objects. No se puede eliminar este objeto porque hay un tipo de objeto '%1' con el nombre '%2' en su lista de objetos dep endientes. Join common attributes (reduced) on both sides Unir atributos comunes (reducido s) a ambos lados Join common key on both sides Unir clave comn a ambos lados JPEG Image Files Archivos de imagen JPEG JSP JSP KB KB KB KB Keep group structure Mantener la estructura del grupo Keep prompt answers Mantener las respuestas de la seleccin dinmica Keep together Mantener juntos Keep unrelated filter. Mantener el filtro no relacionado. Last Data Update: %1 ltima actualizacin de datos: %1 Last page ltima pgina Last Schema Update: %1 ltima actualizacin de esquema: %1 Launch Free Hand SQL Dialog Iniciar cuadro de dilogo de Free Hand SQL Launch the OLAP cube dialog Iniciar el dilogo del cubo OLAP Launch the query wizard Iniciar el asistente de consultas Layout &Width: &Ancho del aspecto: Ledger Doble carta Left and right Izquierda y derecha Left border color Color del borde izquierdo Left border style Estilo del borde izquierdo Legal Legal Length &mode: &Modo de longitud: Length mode Modo de longitud Letter Carta License compliance check done. Comprobacin de cumplimiento de licencia terminada . Limit to %1 Limitar a %1 Limits Dialog Cuadro de dilogo de lmites Line color Color de la lnea Line orientation Orientacin de la lnea Line style Estilo de la lnea Line weight Ancho de la lnea Loading Diagnostics and Performance Configuration Tool Cargando herramienta de configuracin de diagnsticos y rendimiento Local Local Lock Bloqueo Lock logical table size Bloquear el tamao de la tabla lgica Log &Destinations &Destinos de los registros Log Destination Editor Editor de destino de registro Log File Location Ubicacin del archivo de registro

Log file name cannot be empty El nombre del archivo de registro no puede estar vaco. Log file options Opciones del archivo de registro Log Files Archivos de registro Logging Information Informacin de registro Logging options Opciones de registro Login cannot be empty. Please enter a valid login El inicio de sesin no pue de estar vaco, escriba uno vlido. Machine Default Mquina por defecto Main Body Cuerpo principal MapSchemaObjectsAutomatically MapSchemaObjectsAutomatically Max axis value: Valor mximo del eje: Max. File Size (KB) Tamao mximo de archivo (KB) Maximum height Altura mxima Maximum memory consumption for &Excel files (Bytes): Consumo mximo de memoria para archivos &Excel (bytes): Maximum memory consumption for &PDF files (Bytes): Consumo mximo de memoria para archivos &PDF (bytes): Maximum size of the metric alias string Tamao mximo de la cadena del alias de indi cador MDX Report Informe MDX Measures Indicadores member miembro Merge same metric expression Combinar la misma expresin de indicador Message Details Help Ayuda de detalles del mensaje Metadata Prefix (optional) Prefijo de metadata (opcional) Metadata script location path Ruta de ubicacin de archivos de comandos de metad ata MicroStrategy 8 Metadata Authentication Verificacin de identidad de metadata de M icroStrategy 8 MicroStrategy Administrator Administrador de MicroStrategy MicroStrategy Control Center Centro de control de MicroStrategy MicroStrategy Diagnostics and Performance Logging Registro de diagnsticos y rendimiento de MicroStrategy MicroStrategy Execution Engine Motor de ejecucin de MicroStrategy MicroStrategy Intelligence Server Service couldn't be started, possible causes a re: \na) The name of the machine is incorrect \nb) The service is not installed \nd)You don't have privileges on the service\nc)The I-Server is installed in a U nix machine. In El servicio MicroStrategy Intelligence Server no se ha podido in iciar, por una de las siguientes razones: \na) El nombre de la mquina no es corre cto \nb) El servicio no est instalado \nc) Carece de privilegios para el servicio \nd) I-Server est instala MicroStrategy License Manager Administrador de licencias de MicroStrategy MicroStrategy ODBC Administrator Administrador de ODBC de MicroStrategy MicroStrategy ODBC Driver for D&B2 Wire Protocol Controlador de ODBC de M icroStrategy para el Protocolo D&B2 Wire MicroStrategy ODBC Driver for DB2 UDB for &ISeries (formerly AS400) MicroStr ategy ODBC Driver for DB2 UDB for &ISeries (anteriormente AS400) MicroStrategy Project Comparison Wizard Asistente para comparacin de proyectos de MicroStrategy MicroStrategy Tutorial MicroStrategy Tutorial Migrate selected objects from the source project to the destination project usin g object manager. Migrar los objetos seleccionados del proyecto de origen al proyecto de destino mediante Object Manager Minimize all windows Minimizar todas las ventanas Modify Page Setup Modificar la configuracin de pgina Modify sorting Modificar el orden Monitor name: Nombre del monitor: More Colors... Ms colores... More Colors... Ms colores...

Move Control Mover control Move Controls Mover controles Move to the next step Mover al paso siguiente Move to the previous step Mover al paso anterior MVS Database Name [DEFAULT] Nombre de la base de datos MVS [POR DEFECTO] MVS Table Space Name [DEFAULT] Nombre del espacio de tablas [POR DEFECTO] My Report Mi informe Natural Natural Navigation Navegacin Ne&wer in destination Ms &reciente en el destino New subtotal Nuevo subtotal Newer in destination Ms reciente en el destino Newer in source Ms reciente en el origen Next page Pgina siguiente Next page Pgina siguiente No No No No No access granted No se concedi acceso No Autostyle Sin estilo automtico No browser servers found. No se encontraron servidores de exploradores. No Color Sin color No Color Sin color No compatible MicroStrategy Web product was found in the machine. Processor affi nity for MicroStrategy Web cannot be configured. No se encontr ningn produc to compatible con MicroStrategy Web en el ordenador. La afinidad de procesador p ara MicroStrategy Web no se puede configurar. No cubes have been retrieved No se ha recuperado ningn cubo No MicroStrategy Intelligence Server Falta MicroStrategy Intelligence Server No More Records to Display No hay ms registros para mostrar No project access granted No se concedi acceso al proyecto No reports or templates found No se han encontrado informes ni plantillas Normal mode Modo normal Normal Report Informe normal Not applicable per project No se aplica por proyecto Not read Sin leer Nudge Empujar Nudge %1 Empujar %1 Nudge %1 Empujar %1 Null Value Display Selected: Visualizacin de valor nulo seleccionada: Number category Categora de nmero Number Formatting Formato de nmero Number of data readings before &flushing to file: Nmero de lecturas de dato s antes de &volcar al archivo: Number of processors Nmero de procesadores Number of Projects: Nmero de proyectos: Object Deletion Eliminacin de objeto Object does not exist in destination El objeto no existe en el destino. Object Management operations finish Finalizacin de las operaciones de adminis tracin de objetos Object movement between different connections of the same project is not support ed yet. Todava no se admite el movimiento de objetos entre distintas conexiones d el mismo proyecto. Object Type Selection Seleccin de tipo de objeto Objects present Objetos presentes ODBC &Test Tool &Herramienta de prueba de ODBC ODBC Operation Error. Error de operacin ODBC. ODBC Tracing Seguimiento ODBC ODBC Tracing allows you to create logs of the calls to ODBC drivers for use by s upport personnel or to aid you in debugging your applications. El seguimiento O DBC permite crear registros de las llamadas a controladores ODBC para uso del pe

rsonal de soporte o para ayudarle a depurar sus aplicaciones. ODBC.ini file does not exist. The Configuration Wizard will be closed. El archi vo ODBC.ini no existe. El Asistente de configuracin se cerrar. ODBC.ini file does not exist. The Configuration Wizard will be closed. El archi vo ODBC.ini no existe. El Asistente de configuracin se cerrar. Offer ability to &delete dependent objects upon object deletion Ofrecer la posib ilidad de &eliminar los objetos dependientes al eliminar objetos Office Office Office Office Office Named Users Usuarios con nombre de Office OLAP Cube Report Informe de cubo OLAP OLAP Metric Indicador OLAP OLAP Services OLAP Services OLAP Services Named Users Usuarios identificados de OLAP Services One additional final pass only to join lookup tables Un paso final adicional slo para unir las tablas de lookup One or more errors occurred while performing configuration. Se produjeron un o o ms errores mientras se realizaba la configuracin. One or more table names are invalid. %1 Uno o varios nombres de tablas no son vli dos. %1 Only in &destination Slo en &destino Only in &source Slo en el &origen Only in destination Slo en el destino Only in source Slo en el origen Only include rows where the joined fields from both tables are equal Incluir slo filas en que los campos unidos de las dos tablas sean iguales Opaque Opaco Optimized for Multi-Dimensional Schema Optimizado para esquema multi dimensiona l Options for Object Deletion Opciones para la eliminacin de objetos Order By Ordenar por Order By Sequence Ordenar por secuencia OS Level Nivel de sistema operativo OS Level : Nivel de sistema operativo: Overflow Desbordamiento Pac&kage &Paquete Package Paquete Page &Number N&mero de pgina Page Break Salto de pgina Page by Option Selected: Opcin de Pgina por seleccionada: Page Footer Pie de pgina Page Header Encabezado de pgina pages tall pginas de alto pages wide by pginas de ancho por Palette Colors: Colores de la paleta: Paper Papel Paper si&ze: &Tamao del papel: Parent Position Posicin del padre Pareto Percent Porcentaje de Pareto Pareto Percent Porcentaje de Pareto Partially enclosed Parcialmente cerrado Password to connect to the database. Contrasea para conectar con la base de da tos. Paste Control Pegar control Paste Controls Pegar controles Patterns... Tramas... Patterns... Tramas... PD&F PD&F PDF PDF PDF Generation Generacin de PDF

PDF View Vista PDF Percent &To Total Porcentaje del &total Performance Rendimiento Performance Configuration Configuracin de rendimiento Performance Monitor Monitor de rendimiento Performance Monitor Monitor de rendimiento Performance Monitor Editor Editor del monitor de rendimiento Performance Monitoring Monitorizacin del rendimiento Performance Monitoring is disabled for this I-Server. La monitorizacin de rendi miento est inhabilitada para este servidor I-Server. Performance Monitors Monitores de rendimiento Performing project comparison: Realizando la comparacin de proyectos: Pint &Footer ... Imprimir &pie de pgina... Please add at least 1 counter to be monitored. Agregue por lo menos 1 contador para su monitorizacin. Please choose what you want to do with the prompt answers for this document defi nition. Elija lo que desea hacer con las respuestas de la seleccin dinmica para es ta definicin de documento. Please define tables and joins Defina tablas y joins Please define the having clause Defina la clusula HAVING Please define the where clause Defina la clusula WHERE Please enter a name that contains at least one character Escriba un nombr e con al menos un carcter. Please enter a numeric value between %1 and %2 Escriba un valor numrico entre %1 y %2 Please make sure the column names or aliases are not duplicated in the list Asegrese de que los nombres o alias de las columnas no estn duplicados en la lista Please make sure the table names or aliases are not duplicated. Asegrese de que l os nombres o alias de las tablas no estn duplicados. Please provide the information to authenticate your identity Proporcione la i nformacin para autenticar la identidad Please provide the port number you want Intelligence Server to use: Escriba el nmero de puerto que desea utilizar para Intelligence Server: Please refer to the install.log file at : Consulte el archivo install.log en: Please review the list of tasks and press execute to start the process Comprueb e la lista de tareas y pulse Ejecutar para iniciar el proceso Please review the process summary and then click on finish Compruebe el res umen del proceso y haga clic en Terminar Please save and close the report. It will need to be re-executed to generate a d ata mart. Guardar y cerrar el informe. Tendr que volver a ejecutarlo para g enerar un datamart. Please select (Y/N) [Y] Seleccione (S (Y))/No(N)) [Y] Please select a form for attribute '%1' Seleccione una representacin para el atri buto '%1' Please select a search root or switch to select all objects option Seleccio ne una raz de bsqueda o cambie para seleccionar la opcin de todos los objetos Please select a server Seleccione un servidor Please select output columns Seleccione columnas de salida Please select the Angoss model that you want to import into the MicroStrategy me tadata and input a name and a description for the model. Seleccione el mo delo Angoss que desea importar en los metadata de MicroStrategy y escriba un nom bre y una descripcin del modelo. Please select the db instance Seleccione la instancia de base de datos Please select the options to use during the process Seleccione las opciones que se deben utilizar durante el proceso Please select the processors you would like MicroStrategy Web to use from the li st below, and click Apply to save. Seleccione en la lista inferior el proce sador que desea que MicroStrategy Web utilice, y pulse Aplicar para guardar los cambios.

Please select the project source to be used by Scan MD Seleccione el origen del proyecto que debe utilizar Scan MD Please select the table you want to browse on Seleccione la tabla que desea ex plorar. Please select the test to perform Seleccione la prueba que se debe realiza r Please specify a port number in the Network Address field (i.e. SybaseServer,500 0) Especifique un nmero de puerto en el campo Direccin de red (por ejemplo, S ybaseServer,5000) Please specify a port number in the Server Name field (i.e. TS_SPHINX,1433) Especifique un nmero de puerto en el campo Nombre del servidor (por ejemplo, TS_S PHINX,1433) Please specify a positive number Especifique un nmero positivo. Please type a name for the new folder Escriba el nombre de la nueva carpeta Please type a valid port number (1024 - 65533) Escriba un nmero de puerto vlido ( 1024 - 65533) Please type the new name Escriba el nuevo nombre Please type the serial number provided by tech support Escriba el nmero de serie proporcionado por soporte tcnico PNG Image Files Archivos de imagen PNG Preserve all elements of final pass result table with respect to lookup table bu t not relationship table. Conservar todos los elementos de la tabla de res ultados del paso final con respecto a la tabla de lookup, no a la tabla de relac iones. Pri&nt cover details I&mprimir los detalles de la portada Print footer on Imprimir pie de pgina en Print h&eader on: Imprimir &encabezado en: Print header on Imprimir encabezado en Privilege obtained from Security Role Privilegio obtenido de Rol de seguridad Privilege obtained from User/Group Privilegio obtenido de Usuario/grupo Privileges for MicroStrategy Administrator Privilegios para el administrado r de MicroStrategy Privileges for using Office Privilegios para utilizar Office Proceed with the new association Continuar con la nueva asociacin Process log file Archivo de registro del proceso Process progress Progreso del proceso Process Progress Progreso del proceso Process summary Resumen del proceso Processor Procesador Processor Affinity Afinidad de procesador Products Installed / Uninstalled: Productos instalados / desinstalados: Products Repaired: Productos reparados: Project '%1' cannot be found. The data source or the order of the available proj ects may have changed. Please refresh to get the new projects list. No se en contr el proyecto '%1'. El origen de datos o el orden de los proyectos disponible s podra haber cambiado. Actualice la pantalla para obtener la nueva lista de proy ectos. Project Comparison -- %1 Comparacin de proyectos -- %1 Project Comparison Result Set Conjunto de resultados de la comparacin de proyec tos Project Comparison View Headers Encabezados de visualizacin de comparacin de proye ctos Project Documentation Formatting Formato de la documentacin del proyecto Project location Ubicacin del proyecto Project Merge Combinacin de proyecto Project tables Tablas de proyecto Projects to be register (use \\ to separate them) Proyectos que se deben r egistrar (utilice \\ para separarlos) Projects to be registered: Productos que se deben registrar: Projects to be unregistered (use \\ to separate them) Proyectos que se deben e

liminar del registro (utilice \\ para separarlos) Projects to be un-registered: Proyectos que se deben eliminar del registro: Prompt answer options are displayed in shopping-cart format. Selection is made u sing an expanding tree of elements following the hierarchy with optional search and drill capabilities. There is no form qualification capability. Las opci ones de respuesta de las selecciones dinmicas se muestran en forma de ventana de seleccin. La seleccin se realiza mediante un rbol expansible de elementos que sigue n la jerarqua con funcionalidad de bsqueda y navegacin. No hay funcionalidad Prompt on open Pedir seleccin al abrir Property List Lista de propiedades Query Wizard Asistente para consultas Quiet Tranquilo Reading Leyendo Rectangles Rectngulos Refresh frequency (sec): Frecuencia de actualizacin (seg.): Registry Operation Error. Error de operacin del Registro. Relationship qualifications are not allowed in a Security Filter definition. Las calificaciones de relacin no se admiten en la definicin de un filtro de seguri dad. Remove all borders Quitar todos los bordes Remove Controls Quitar controles Remove Dataset Quitar conjunto de datos Remove Dataset Quitar el conjunto de datos Remove Grouping Quitar agrupamiento Remove Metric Quitar indicador Remove Section Quitar seccin Remove unrelated filter. Eliminar el filtro no relacionado. Repe&at on each page &Repetir en todas las pginas Repeat hori&zontally Repetir &horizontalmente Repeat horizontally Repetir horizontalmente Repeat on each page Repetir en todas las pginas Replace completed Reemplazar completo Report Filter Filtro del informe Report forms Representaciones de informes report or template informe o plantilla Report Selection Seleccin de informes Report Services Servicios de informes Report Services Servicios de informes Report Services Servicios de informes Report Services Named Users Usuarios con nombre de servicios de informes reports and/or templates informes y/o plantillas Rerun prompts included in objects in report definition: Vuelva a ejecutar las se lecciones dinmicas de los objetos de la definicin del informe: Reset to &all defaults Restablecer todos los v&alores por defecto Reset to &default Restablecer valores por &defecto Resize %1 Cambiar el tamao de %1 Resize %1 Cambiar el tamao de %1 Resize Control Cambiar el tamao del control Resize Controls Cambiar el tamao de los controles Response File path Ruta de archivo de respuesta Response file to be saved [Response.ini] Archivo de respuesta que se guar dar [Response.ini] Restart Execution Engine Reiniciar el motor de ejecucin Restore Default Size Restaurar el tamao por defecto Retain the shortcut to the template Mantener el acceso directo a la plantill a Retrieving Cube Information from Server... Recuperando informacin de cubo de l servidor... Revenue Ingresos Reverse FROM clause order as generated by the engine Invertir el orden de la

clusula FROM generado por el motor Rich Intenso Right border color Color del borde derecho Right border style Estilo del borde derecho Ruler Regla S&cale page header/footer Encabezado y pie de pgina a es&cala S&et Control Defaults E&stablecer valores por defecto del control Save %1 As... Guardar %1 como... Save as &excel file Guardar como archivo de &Excel Save as &Image... Guardar como &imagen... Save as &text file Guardar como archivo de &texto Save as excel file Guardar como archivo de Excel Save as text file Guardar como archivo de texto Save Au&tostyle Guardar es&tilo automtico Save Autostyle Guardar estilo automtico Save the current image Guardar la imagen actual Save the current object and close the window Guardar el objeto actual y cerra r la ventana Save to file... Guardar en archivo... Saves the current prompt answers and uses these answers as the default answers w hen the document is next executed. Guarda las respuestas de la seleccin dinmi ca actuales y las utiliza como los valores por defecto cuando se vuelva a ejecut ar el documento. Saves the current prompt answers in the document definition but you will not be prompted when the document is next executed. Guarda las respuestas de la sele ccin dinmica actuales en la definicin de documento, pero no le pedir seleccin cuando se vuelva a ejecutar el documento. Scan MD Scan MD Scan MD has five main steps: Scan MD contiene cinco pasos principales: Scan MD is the tool that will remove the inconsistencies from your metadata. Ple ase backup your metadata before attempting to perform any operation using Scan M D. Scan MD es la herramienta que eliminar las incoherencias de los metadata. Haga una copia de seguridad de los metadata antes de llevar a cabo operacin algu na con Scan MD. Schema definition file Archivo de definicin de esquema Scope mbito Search All Objects Buscar en todos los objetos Search for facts Buscar hechos Search for functions Buscar funciones Search for reports and templates that are using the selected autostyle: Buscar l os informes y plantillas que utilizan el estilo automtico seleccionado: Search Root Selection Seleccin de raz de bsqueda Searching finished Bsqueda terminada seconds segundos Section Seccin Section Header Encabezado de seccin Sections Secciones Security &Filters &Filtros de seguridad Sele&ct Configuration Sele&ccionar configuracin Select a fact Seleccionar un hecho Select a font name Seleccione un nombre de fuente Select a log file for advanced object deletion Seleccionar un archivo de regist ro para la eliminacin de objetos avanzada Select a Model Seleccionar un modelo Select a report Seleccionar un informe Select a template for the document's layout Seleccione una plantilla para el aspecto del documento Select an autostyle Seleccionar un estilo automtico Select an OLAP function Seleccionar una funcin OLAP Select Autostyle Seleccionar estilo automtico

Select 'Average Value' calculation method: Seleccione el mtodo de clculo de ' valor promedio': Select Configuration Seleccionar configuracin Select Cube Seleccionar cubo Select fields for the document Seleccione campos para el documento Select how the document is grouped Seleccione cmo se agrupar el documento Select how to group the document's information (click the add > and remove < but tons). Once fields are added, you can change the order by clicking the up or dow n buttons. Seleccione la forma de agrupar la informacin del documento con lo s botones Agregar ( > ) y Quitar ( < ). Cuando se hayan agregado los campos, pue de cambiar su orden con los botones Arriba y Abajo. Select Log Destination Seleccionar destino del registro Select Object Types Seleccionar los tipos de objeto Select Reports and Templates Seleccionar Informes y plantillas Select Search Root Seleccionar la raz de la bsqueda Select the attribute you want to count the occurrences in the database: Seleccio ne el atributo cuyas apariciones desea contar en la base de datos: Select the autostyle to apply to the selected reports: Seleccionar el estilo au tomtico que se debe aplicar a los informes seleccionados: Select the Autostyle to be used for the document's overall formatting Seleccio ne el estilo automtico que se utilizar en el formato general del documento Select the Autostyle to be used in the document Seleccione el estilo automtico qu e se utilizar en el documento Select the data source type for the document. Name the document Seleccione el ti po de origen de datos del documento. D nombre al documento. Select the dataset filter Seleccionar el filtro del conjunto de datos Select the document layout template by clicking on the layout name. Seleccio ne la plantilla de aspecto del documento haciendo clic en el nombre del aspecto. Select the document's d&ata source Seleccionar el origen de d&atos del docu mento Select the document's data source type and specify a title. Seleccione el ti po de origen de datos del documento y especifique un ttulo. Select the document's formatting Autostyle Seleccionar el estilo automtico d e formato del documento Select the document's overall field placement by clicking an Available layout. A sample displays to the right. Seleccione la ubicacin general de los campos del documento haciendo clic en un aspecto disponible. A la derecha aparece una muest ra. Select the fact you want to create a simple metric from: Seleccione el he cho a partir del que desea crear un indicador simple: Select the fieds to be included in the dataset Seleccionar los campos que se in cluirn en el conjunto de datos Select the fields that will be on the document by clicking the add ( > ) and rem ove ( < ) buttons. Seleccione los campos que aparecern en el documento con l os botones Agregar ( > ) y Quitar ( Select the layout fields by clicking the add and remove buttons Seleccione los c ampos del aspecto con los botones Agregar y Quitar. Select the method by which locks are acquired and released by the system. Seleccione el mtodo mediante el cual el sistema adquiere y libera bloqueos. Select the OLAP function you want to apply to a metric: Seleccione la funcin OLAP que desea aplicar a un indicador: Select the process options Seleccione las opciones del proceso Select the projects you want to register. By default, all metadata repository ve rsion 7 projects are displayed and selected. Clear the check box next to any pro ject you do not want to register. Seleccione los proyectos que desea regis trar. Por defecto, se visualizan y seleccionan todos los proyectos de la versin 7 del repositorio de metadata. Desactive la casilla de verificacin situada al lado de cada proyecto que no desee registrar. Select the the metric you want to apply the OLAP function: Seleccione el in dicador al que desea aplicar la funcin OLAP:

Select the the metric you want to apply the Rank: Seleccione el indicador al que desea aplicar el orden: Select True to make the fonts bold Seleccione Verdadero para aplicar negrit a a las fuentes Select True to make the fonts italic Seleccione Verdadero para aplicar cursiv a a las fuentes Select what attribute forms should be displayed for the attibute qualification. Seleccione las representaciones de atributo que deben mostrarse para la califica cin del atributo. Selected Cubes Cubos seleccionados Selected Cubes: Cubos seleccionados: Send &Backward En&viar atrs Send To Bac&k E&nviar al fondo Serial Number Nmero de serie Server definition name contains one or more of the following invalid characters: \ " , El nombre de la definicin del servidor contiene uno o varios de los sigui entes caracteres no vlidos: \ " , Server Definitions to be removed (use \\ to separate them) Definiciones de servidor que se deben eliminar (utilice \\ para separarlas) Server vendor &name: &Nombre del proveedor del servidor: Set as &default Establecer como valor por &defecto Set As Primary &Dataset Establecer como conjunto de &datos primario Set As Primary Dataset Establecer como conjunto de datos primario Set Dataset Limit Establecer el lmite del conjunto de datos Set View Limit... Establecer lmite de vista... Set Web Processor Affinity Establecer afinidad de procesador Web Sh&ow empty template: M&ostrar plantilla vaca: Shape type Tipo de forma Sho&w empty template: Mos&trar plantilla vaca: Shopping Cart - Tree style shopping cart (optional search, no qualification) Ventana de seleccin: con estilo de rbol (bsqueda opcional, sin calificacin) Show &column headers Mostrar encabezados de &columna Show &column headers Mostrar encabezados de &columna Show &row headers Mostrar encabezados de &fila Show &row headers Mostrar encabezados de &fila Show all forms Mostrar todas las representaciones Show column headers Mostrar encabezados de columna Show Data... Mostrar datos... Show empt&y template: &Mostrar plantilla vaca: Show folder path for reports Mostrar la ruta de carpeta de los informes Show in HTML View mode Mostrar en modo de visualizacin HTML Show message after update in Find and Replace dialog Mostrar un mensaje en el cuadro de dilogo Buscar y reemplazar despus de la actualizacin Show only selected reports Mostrar slo los informes seleccionados Show only the individual items within this element and also expand these individ ual items if possible Mostrar slo los elementos individuales de este elemento y , cuando sea posible, tambin expandirlos Show row headers Mostrar encabezados de fila Show Summary Dialog Mostrar cuadro de dilogo de resumen Show Technical Names Mostrar nombres tcnicos Show the element names and individual items within this element and also expand these individual items if possible Mostrar los nombres de elemento y los co mponentes individuales de este elemento y, cuando sea posible, tambin expandirlos Simple Metric Indicador simple Since Microsoft Internet Information Services 5.0 hosts all ASP .Net application s in the same process, this CPU affinity setting would affect all the ASP .Net b ased Web applications. Please contact MicroStrategy Technical Support if you req uire additiona Dado que Microsoft Internet Information Services 5.0 es parte de l sistema de todas las aplicaciones ASP .Net implicadas en el mismo proceso, la configuracin de afinidad de esta CPU afectara a todas las aplicaciones Web basadas

en ASP .Net. Pngase en co Size &mode: &Modo de tamao: Size To Grid Ajustar tamao a la cuadrcula Size To Narrowest Tamao como el ms estrecho Size To Shortest Tamao como el corto Size To Tallest Tamao como el alto Size To Widest Tamao como el ancho SLA ID SLA ID Snap To &Grid A&justar a la cuadrcula Solid Slido Solid Slido Sort on attribute ID Ordenar por ID de atributo Specify Destination Data Source Especificar origen de datos de destino Specify group sorting Especifique la ordenacin de grupos Specify how the locale will be set in the datasource object: Especificar la c onfiguracin regional que se establecer en el objeto de origen de datos: Specify Source Data Source Especificar origen de datos de origen Specify Source Project Especificar proyecto de origen SQL File Archivo SQL Start copying Empezar a copiar Start finding base objects Empezar a buscar objetos base Start finding dependents Empezar a buscar dependientes Start Tracing Now Iniciar seguimiento ahora Statistics script location path Ruta de ubicacin de archivos de comandos de estads ticas Stdev Desviacin estndar Stem Tallo Step progress Escalonar el progreso Stepped Escalonado Stop Tracing Now Detener seguimiento ahora Stop/Resume monitoring Detener o reanudar la monitorizacin Subsection Subseccin Subsection Subseccin Subtotal Editor Editor de subtotales Super A3/B Super A3/B Switch to: Cambiar a: System Log Registro del sistema System Number: Nmero del sistema: System Prompts Selecciones dinmicas de sistema T&CP Port Puerto T&CP Table Alias Alias de la tabla Table Border Borde de tabla Table names cannot be empty. Los nombres de tabla no pueden estar vacos. Table Options Opciones de tabla Table Properties Propiedades de la tabla Tables selection Seleccin de tablas Tail Cola TCP Port Puerto TCP TCP Port number Nmero de puerto TCP Technical Name: %1 Nombre tcnico: %1 Temp Prefix (optional) Prefijo temporal (opcional) Template File Operation error. Error de operacin del archivo de plantilla. Template Objects Objetos de plantilla Test Progress Progreso de la prueba Text direction Direccin del texto Text Field Campo de texto Texts Textos The %1 directory could not be created No se ha podido crear el directorio %1 The attribute '%1' does not have an ID form associated with it. Please add an ID form. El atributo '%1' no tiene una representacin de ID asociada. Agregue una.

The Attribute can not be saved because the ID form is not properly defined El atributo no se puede guardar porque la representacin ID no se ha definido corr ectamente The AuthID assigned to the package. This DB2 AuthID must have authority to execu te all the SQL in the package. AuthID asignado al paquete. Este DB2 AuthID debe tener autoridad para ejecutar todo el SQL del paquete. The 'Average Value' calculation method will be reset to historic while this Moni tor object remains open. El mtodo de clculo de 'valor promedio' se restable cer a histrico mientras este objeto de monitor permanezca abierto. The configuration has changed. Do you want to save? La configuracin ha cambia do. Desea guardarla? The configuration is locked by the same user, the same session but a different c onnection (2-tier or 3-tier). La configuracin est bloqueada por el mismo usuario y la misma sesin, pero distinta conexin (2 o 3 niveles). The contents of the selected .DSS file are invalid. Please choose a different fi le. El contenido del archivo .DSS seleccionado no es vlido. Seleccione otro a rchivo. The DB2 location name. Use the name defined during the local DB2 installation. Nombre de la ubicacin DB2. Utilice el nombre definido durante la instalacin local de DB2. The default logon ID used to connect to your DB2 database. ID de inicio de sesin por defecto utilizado para conectar con la base de datos DB2. The destination configuration La configuracin de destino The destination project El proyecto de destino The destination project schema El esquema del proyecto de destino The Document Editor allows you to create highly formatted documents presenting t he results of one or more reports. El Editor de documentos le permite crear documentos con gran cantidad de formato que presentan los resultados de uno o v arios informes. The Document Wizard lets you easily create a MicroStrategy Document with these s teps: El Asistente para documentos le permite crear fcilmente un documento de M icroStrategy mediante estos pasos: The following Angoss models have already been created in metadata: Los sigu ientes modelos Angoss ya se han creado en los metadata: The following is a log of MicroStrategy Configuration Wizard El siguiente es un registro del Asistente de configuracin de MicroStrategy The following setting(s) will take effect locally only after reconnecting to the current project source:%1%2 Los siguientes parmetros surtirn efecto local slo d espus de volver a conectar con el origen de proyecto actual:%1%2 The following steps will allow you to duplicate your project. Los pasos siguie ntes le permitirn duplicar su proyecto. The following text represents the SQL El texto siguiente representa SQL The format for one of the search filters is incorrect. Please type in a valid se arch format. El formato de uno de los filtros de bsqueda no es correcto. Escri ba un formato de bsqueda correcto. The grid field(s) could not be pasted because they are not allowed in the Detail s section. No se pudo pegar los campos de la cuadrcula porque no se admiten en la seccin Detalles. The Grid Graph Mode allows you to view both the grid and the graph of your repor t simultaneously. El Modo de grfico de cuadrcula le permite ver la cuadrcula y el grfico de un informe simultneamente. The IP address of the machine where the catalog tables are stored. Specify the a ddress using the machine's numeric address (for example, 123.456.78.90) or host name. Direccin IP de la mquina donde se almacenan las tablas del catlogo. Especif ique la direccin usando la direccin numrica de la mquina (por ejemplo, 123.456.78.90 ) o el nombre de host. The IP address of the machine where the catalog tables are stored. Specify the a ddress using the machine's numeric address (i.e. 123.456.78.90) or specify its h ost name. If you enter a host name, the driver must find this name (with the cor rect address as Direccin IP del ordenador donde se almacenan las tablas del catlog

o. Especifique la direccin usando la direccin numrica del ordenador (p. ej., 123.45 6.78.90) o el nombre de host. Si escribe un nombre de host, el controlador debe buscar este nombre (c The list of reports and templates below is the result of the search that you hav e run. Please verify that this is the set of reports and templates which you wou ld like to change. La siguiente lista de informes y plantillas es el result ado de la bsqueda que ha ejecutado. Compruebe que se trata del conjunto de inform es y plantillas que desea cambiar. The list of tables cannot include any of the following characters: %1 La lista de tablas no puede contener ninguno de los caracteres siguientes: %1 The log file length, including path, should be less than 258. La longitud del archivo de registro, incluida la ruta, debe ser inferior a 258. The log file name is invalid or it is read only. Please specify a valid path. El archivo de registro tiene un nombre no vlido o es de slo lectura. Especifique u na ruta vlida. The login cannot be empty, please type a valid login. El inicio de sesin no pue de estar vaco, escriba uno vlido. The MicroStrategy Web Affinity Dialog was unable to detect if you have enabled M icrosoft Internet Information Services 5.0 isolation mode on your Web Server. Si nce Microsoft Internet Information Services 5.0 isolation mode hosts all ASP .Ne t applications El dilogo de afinidad de Web MicroStrategy no pudo detectar si ha activado el modo de aislamiento de Microsoft Internet Information Services 5.0 en el servidor Web. Dado que el modo de aislamiento de Microsoft Internet Inform ation Services 5.0 es parte d The name field cannot be empty. Please type a name for this object. El campo de nombre no puede estar vaco. Escriba un nombre para este objeto. The name of a machine or IP address where the database is located. El nombr e del ordenador o la direccin IP donde se ubica la base de datos. The name of a valid user. El nombre de un usuario vlido. The name of the database to which you want to connect by default. Nombre d e la base de datos con la que desea conectar por defecto. The name of the database to which you want to connect by default. This name is a ssigned by the database administrator. Nombre de la base de datos con la que de sea conectar por defecto. El administrador de la base de datos asigna este nombr e. The name of the database. El nombre de la base de datos. The name of the DB2 UDB server to be accessed. Nombre del servidor DB2 UDB al q ue se va a acceder. The name of the machine on which the Informix server resides Nombre de la mqui na en que reside el servidor Informix The name of the package that the driver uses to process dynamic SQL for applicat ions that use this data source definition. Nombre del paquete que el contro lador utiliza para procesar SQL dinmico para aplicaciones que usan esta definicin de origen de datos. The name of the service as it appears on the host machine. This is assigned by t he system administrator. Nombre del servicio tal como aparece en la mquina host, que asigna el administrador del sistema. The name that identifies a logical group of database objects. On AS/400, it is a lso the current Schema. These objects include the DataDirect Connect DB2 Wire Pr otocol driver for ODBC packages. The default is DATADIRECT00. Nombre que ident ifica un grupo lgico de objetos de base de datos. En AS/400, es tambin el Esquema actual. Estos objetos incluyen el controlador del protocolo DataDirect Connect D B2 Wire para paquetes ODBC. El valor por defecto es DATADIRECT00. The number of named users licensed for at least one product has been exceeded fo r %1 days Se ha superado el nmero de usuarios con nombre con licencia para al menos un producto durante %1 das The object '%1' has a circular reference to the current Drill Map. The Drill Map cannot be saved. El objeto '%1' contiene una referencia circular al mapa de navegacin actual. No se puede guardar el mapa de navegacin. The ODBC Data Source Name you have provided does not exist. Please select a vali

d ODBC Data Source Name. El nombre de origen de datos ODBC que ha proporc ionado no existe. Seleccione uno vlido. The ODBC section header does not exist in the ODBC.INI file. El encabezado de seccin ODBC no existe en el archivo ODBC.INI. The password for the user. La contrasea del usuario. The path cannot be null. Please try again La ruta no puede ser nula. Intnte lo de nuevo The port number of the DB2 UDB server listener. In most cases, the port number f or DB2 is 1521. Nmero de puerto de la escucha del servidor DB2 UDB. En la mayora d e los casos, el nmero para DB2 es el 1521. The port number that is assigned to the DB2 DRDA listener process on the server host machine. Nmero de puerto asignado al proceso de escucha DB2 DRDA en la mqui na de host del servidor. The port number that is assigned to the DB2 DRDA listener process on the server host machine. Specify either this port's numeric address or its service name (44 6 is the default port address). If you specify a service name, the driver must f ind this name ( Nmero de puerto asignado al proceso de escucha DB2 DRDA en el ord enador host del servidor. Especifique la direccin numrica de este puerto o su nomb re de servicio (la direccin del puerto por defecto es 446). Si especifica un nomb re de servicio, el cont The port number to connect. El nmero de puerto para conectar. The privileges associated with out of compliance products cannot be added to use rs, user groups, or security roles Los privilegios asociados con productos que no cumplen los requisitos no se pueden agregar a los usuarios, grupos de usu arios ni a los roles de seguridad The process can not continue, the application's version does not match the Intel ligence Server version. Please use an application that matches the Intelligence Server version to perfrom this operation. El proceso no puede continuar, l a versin de la aplicacin no coincide con la versin de Intelligence Server. Utilice una aplicacin que coincida con la versin de Intelligence Server para realizar esta operacin. The project source '%1' already exists. It is currently hidden because 2 tier fu nctionality is not supported by this application. Please use a different name fo r this project source. El origen de proyecto '%1' ya existe. Actualmente est ocu lto porque esta aplicacin no admite la funcionalidad de dos niveles. Utilice otro nombre para este origen de proyecto. The protocol used to communicate with the Informix server. Protocolo utiliz ado para la comunicacin con el servidor Informix. The remote computer is not available. El ordenador remoto no est disponible. The report with the name %1 does not exists. Please provide a valid report name No existe el informe llamado %1. Introduzca un nombre de informe vlido. The response file you have chosen to generate already exists. Note that any addi tional Repository, Server, or Client information will be appended to the respons e file. El archivo de respuesta que decidi generar ya existe. Observe que cualqui er informacin adicional de Cliente, Servidor o Repositorio se adjuntar al archivo de respuesta. The selected file path is invalid, please fix it and try again. La ruta del arch ivo no es vlida, corrjala y vuelva a intentarlo. The selected value is out of range, please try a different value. El valor seleccionado est fuera del rango, utilice un valor diferente. The size of the log file is not valid. Please reenter. El tamao del archivo de r egistro no es vlido. Vuelva a introducirlo. The source configuration La configuracin de origen The source or the destination project is idle. Please make sure both projects ar e not idle before continuing. El proyecto de origen o de destino est inactivo. Antes de continuar, asegrese de que ambos proyectos estn activos. The source project El proyecto de origen The source project schema El esquema del proyecto de origen The SQL statement is empty. Please type in a SQL statement. La sentencia SQL est vaca. Introduzca una sentencia SQL.

The subtotal '%1' was added to '%2' metrics. El subtotal '%1' se ha agregado a '%2' indicadores. The subtotal '%1' was added to one metric. El subtotal '%1' se agreg a un in dicador. The Windows User ID is valid but the name couldn't be retrived El Id. de usuari o de Windows es vlido pero no se ha podido recuperar el nombre. There are %1 %2 which weren't documented because you don't have enough privilege s to see their definitions. Hay %1 %2 que no se documentaron porque no tiene los privilegios necesarios para ver sus definiciones. There are %1 objects selected Se han seleccionado %1 objetos There are %1 reports/documents using %2 '%3', deleting it will delete these sche dule requests, Are you sure that you would like to do this? Hay %1 informes o documentos que utilizan %2 '%3', si se elimina se eliminarn estas solicitudes d e planificacin. Est seguro de que desea hacerlo? There are missing parameters for this platform. Faltan parmetros para esta plataf orma. There are no columns contained in this table Esta tabla no contiene columnas There are no objects present is this table No existen objetos en esta tabla There are no project sources created on this machine. Do you want to create one now? No hay orgenes de proyecto creados en esta mquina. Desea crear uno? There are no project sources created on this machine. Do you want to launch Conf iguration Wizard? No se han creado orgenes de proyecto en este ordenador. De sea abrir el Asistente de configuracin? There are not enough '%1' licenses available. \nPlease contact your system admin istrator to increase the licenses available in the system. No hay suficient es licencias '%1' disponibles. \nPngase en contacto con el administrador del sist ema para aumentar el nmero de licencias disponibles en el sistema. There is a limitation of 32 characters for the total length of table names. Some of them will not be saved. La longitud total de los nombres de tabla se lim ita a 32 caracteres. Algunos no se guardarn. There is at least one consolidation defined in this report for which subtotals a re not allowed. Any subtotal which is defined across the consolidation and its h igher levels will not be shown. Se ha definido al menos una consolidacin en este informe para la que los subtotales no son vlidos. No se mostrar ningn subtotal que se haya definido en la consolidacin ni sus niveles superiores. There is no limit on users for license type '%2'. You are currently using %1 nam ed users. No existe lmite de usuarios para el tipo de licencia '%2'. Actual mente est utilizando %1 usuarios con nombre. There is one %1 which wasn't documented because you don't have enough privileges to see its definition. Hay un(a) %1 que no se document porque no tiene los privi legios necesarios para ver su definicin. There was an error after refreshing the license check compliance information. Se produjo un error despus de actualizar la informacin de verificacin de conformida d de la licencia. This attribute has no children. Este atributo no tiene hijos. This attribute has no parents Este atributo no tiene padres. This connection type connects directly to the metadata via an ODBC data source n ame. Este tipo de conexin conecta directamente con la metadata mediante un nom bre de origen de datos ODBC. This connection type connects to the metadata via MicroStrategy Intelligence Ser ver. Este tipo de conexin conecta con la metadata mediante MicroStrategy Intel ligence Server. This consolidation has no elements defined Esta consolidacin no tiene elemen tos definidos This dimension has no attributes Esta dimensin no tiene atributos This fact has no extensions Este hecho no tiene extensiones This functionality is only supported in I-Servers with version 8.0 or greater. Esta funcin slo se admite en servidores I-Server con la versin 8.0 o superior. This is the description for sta es la descripcin de This machine does not have MicroStrategy Intelligence Server Esta mquina no di

spone de MicroStrategy Intelligence Server This metadata hasn't been updated, you won't be able to save some configuration objects until that happens. Esta metadata no se ha actualizado, no podr guard ar algunos objetos de configuracin hasta que esto suceda. This option allows you to delete all dependent objects that may be preventing an other object from being deleted. You will have the option to view the dependent objects before deleting them, but once they are deleted, there is no way to reco ver them witho Esta opcin le permite eliminar todos los objetos dependientes que pueden impedir la eliminacin de otro objeto. Tendr la opcin de ver los objetos dep endientes antes de eliminarlos, pero una vez que se eliminen no hay manera de re cuperarlos sin restaura This product is patented. One or more of the following patents may apply to the product sold herein: US Patent Nos. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796. Other patent applications are pendin g. Este producto est patentado. Una o varias de las siguientes patentes pued en aplicarse al producto que se vende aqu: Nmeros de patentes de EE.UU. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796. Ha y otras solicitud This report takes advantage of features that are not compatible with non-interac tive setting: the View Filter, Derived Metrics or off-template Report Objects. T he following steps are required to enable this report to be non interactive: \r\ n\r\n1) Clear t Este informe se beneficia de funciones que no son compatibles co n configuraciones no interactivas: el filtro de visualizacin, indicadores derivad os u objetos de informe que no se encuentran en una plantilla. Para que el infor me no sea interactivo, deben This schedule has expired Esta planificacin ha expirado This transformation has no members defined Esta transformacin no tiene miemb ros definidos Thousand separator Separador de millares To &Fit Hasta &ajustar To &Narrowest Como el &ms estrecho To &Tallest Como el ms al&to To &Widest Como el ms a&ncho To S&hortest Como el ms &corto Tooltip Sugerencia Top and bottom Superior e inferior Top and bottom thick Superior e inferior gruesos Top border color Color del borde superior Top border style Estilo del borde superior Top double and bottom double Superior e inferior dobles Top Link Vnculo superior Total graph time: %1 %2 Tiempo total de representacin de grfico: %1 %2 Total number of rows Nmero total de filas Tutorial Tutorial Types Tipos U&se all the window size: U&sar el tamao completo de la ventana: U&ser/group U&suario/grupo Unable to delete log destination No se puede eliminar el destino del regi stro Unable to start document execution No se puede iniciar la ejecucin del docum ento Unknown platform. Plataforma desconocida. Unregister Projects Eliminar proyectos del registro Unsupported template unit type Tipo de unidad de plantilla no admitido Updating metadata Actualizando metadata Use Utilizar Use all of the available space in the window Usar todo el espacio disponible en la ventana Use Command Manager Utilizar Command Manager Use Default Diagnostics Configuration Utilizar configuracin de diagnsticos por d

efecto Use Default Performance Configuration Utilizar configuracin de rendimiento por defecto Use Document Wi&zard Utilizar el Asistente para &documentos Use find and replace dialog Utilizar el cuadro de dilogo Buscar y reemplazar Use Locale From Language Utilizar la configuracin regional del idioma Use Locale From Regional Settings Utilizar la configuracin regional del sis tema Use login id and password entered by the user for warehouse (database authentica tion) Utilizar ID de usuario y contrasea introducidos por el usuario para el wa rehouse (verificacin de identidad de base de datos) Use Office intelligence Utilizar Office Intelligence Use subtotal editor Utilizar el editor de subtotales Use Tem&plate Utilizar &plantilla Use the Document Wizard Utilizar el Asistente para documentos Use the results of a search: Usar los resultados de una bsqueda: UseWarehouseCatalogSetting UseWarehouseCatalogSetting Using JFreeChart Utilizar JFreeChart Validating Validando Var Varianza Various Varios Vertical alignment Alineacin vertical Vertical Axis Settings Configuracin del eje vertical View Filter Ver filtro View mode Modo de vista View Mode Modo de vista View reports in Microsoft Power Point Ver los informes en Microsoft PowerPoint View Selected Cube Structure Ver la estructura de cubo seleccionada View Selected Cube Structure Ver la estructura de cubo seleccionada Visible Visible Warehouse passthrough Pass-through de warehouse Warehouse table is unavailable La tabla de warehouse no est disponible. Warnings Advertencias Warnings Advertencias Web create email addresses Crear direcciones de correo electrnico en Web Web create file location Crear ubicacin de archivo en Web Web create print location Crear ubicacin de impresin en Web Web execute datamart report Ejecucin Web de informe de datamart Web execute document Ejecutar documento en Web Web export to file now Exportar a archivo en Web ahora Web print now Imprimir en Web ahora Web scheduled export to file Exportacin a archivo planificada en Web Web scheduled printing Impresin planificada en Web Web Services Servicios Web Welcome to Scan MD wizard Asistente para Scan MD Welcome to the Document Wizard Bienvenido al Asistente para documentos Welcome to the MicroStrategy Configuration Wizard.The MicroStrategy Configuratio n Wizard walks you to edit a response file in order to run the process of settin g up the environment for the MicroStrategy products installed in your system.Not ice that you wi Bienvenido al Asistente de Configuracin de MicroStrategy. El Asis tente de Configuracin de MicroStrategy le guiar en la modificacin de un archivo de respuesta para que pueda realizar el proceso de configuracin del entorno de los p roductos de MicroStra Welcome to the MicroStrategy Project Comparison Wizard. This will step you throu gh the options that are available with this functionality. Project Comparison wi ll help you to determine the object differences between two of your projects. Yo u will be taken Asistente para comparacin de proyectos de MicroStrategy. El asist ente le guiar por las opciones disponibles con esta funcin. La comparacin de proyec tos le ayudar a determinar qu diferencias de objetos hay entre dos proyectos. Tend r que realizar los

When new tables are added to the project, we can auto&matically map existing sch ema objects to those tables. Choose from the following options: Cuando se agrega n tablas nuevas al proyecto, se pueden asignar auto&mticamente objetos de esquema existentes a dichas tablas. Elija entre las opciones siguientes: When saving a report to be reprompted, rerun prompts included in objects in the report definition Cuando guarde un informe para que se vuelvan a realizar las selecciones dinmicas, vuelva a ejecutarlas de los objetos de la definicin del informe Wi&dth mode: Mo&do de ancho: Width mode Modo de ancho Windows Windows Windows &domain to search (Optional). &Dominio de Windows para la bsqueda (opci onal). Wizard Custom SQL Report Asistente para informe SQL personalizado Word wrap Ajuste de lnea Would you like to take over all necessary locks to continue? Desea encargarse de todos los bloqueos necesarios para continuar? X Axis Label Rtulo del eje X XDA Definition Definicin XDA XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.* Archivos XML (*.xml)|*.xml|Todos los archivos (*.*)|*.* Year Ao You are about to change the primary dataset. This action will remove from the do cument any Grouping fields that do not exist in the new primary dataset (includi ng their respective header and footer sections). Do you want to proceed? Va a cambiar el conjunto de datos primario. Se quitarn del documento los campos d e agrupamiento que no estn en el nuevo conjunto de datos primario (incluidas las respectivas secciones de encabezado y pie). Desea continuar? You are about to delete a dataset. This action will remove from the document all template objects that are associated with this dataset. Do you want to proceed? Va a eliminar un conjunto de datos. Se quitarn del documento todos los objetos de plantilla asociados con el conjunto de datos. Desea continuar? You are about to delete the primary dataset. This action will remove from the do cument any grouping fields (including their header and footer sections) and any grids or graphs that are associated with the dataset. Do you want to proceed? Va a eliminar el conjunto de datos primario. Se quitarn del documento los campos de agrupamiento (incluidas las secciones de encabezado y pie) y las cuadrculas o grficos asociados con el conjunto de datos. Desea continuar? You are about to delete this grouping field from the document. This will also de lete its associated header and footer sections and their entire contents. Do you want to proceed? Va a eliminar este campo de agrupamiento del documento. Se eliminarn tambin las secciones de encabezado y pie de pgina asociadas, con todo su contenido. Desea continuar? You are trying to retrieve %1 users and/or groups, this amount exceeds the pre-s et limit of %2. The list of users will not be displayed. Est intentando re cuperar %1 usuarios y/o grupos. La cantidad supera el lmite establecido previamen te de %2. No se mostrar la lista de usuarios. You can only select as many processors as you have license for. Slo puede selecci onar el nmero de procesadores para el que tenga licencia. You can use the operating system integrated authentication or the security metho d embedded in the MicroStrategy suite. Puede utilizar la verificacin de identida d integrada del sistema operativo o el mtodo de seguridad anidado en el conjunto de productos de MicroStrategy. You don't have enough privileges to monitor the Intelligence Server.%1The server summary will not be displayed. No tiene los privilegios necesarios para monitor izar Intelligence Server.%1El resumen del servidor no se mostrar. You have added a new cube(s) to the project. Would you like to review the mappin gs for that cube? Press Yes to return to the mapping tab or No to save and close Ha agregado cubos nuevos al proyecto. Desea revisar las asignaciones para dichos cubos? Pulse S para volver a la etiqueta de asignaciones o No para guardar y cerr

ar You have chosen the entire project and the choice will be changed to the "%1" op tion. Ha seleccionado todo el proyecto y la seleccin se cambiar a la opcin "%1". You have chosen to delete the object '%1' which has %2 dependent object(s) preve nting its deletion. You may choose to delete all dependent objects along with yo ur selected object by choosing "Delete All". To see the list of dependent object s, choose "Prev Ha decidido eliminar el objeto '%1' que tiene '%2' objetos depen dientes que impiden su eliminacin. Puede decidir la eliminacin de todos los objeto s dependientes junto con el objeto seleccionado eligiendo "Eliminar todos". Para ver la lista de objetos de You have enabled Microsoft Internet Information Services 5.0 isolation mode on y our Web Server. Since Microsoft Internet Information Services 5.0 isolation mode hosts all ASP .Net applications in the same process, the CPU affinity setting w ould affect al Modo de aislamiento del proceso de trabajo de Microsoft Internet Information Services 6.0. Pngase en contacto con el soporte tcnico de MicroStrate gy si desea ms informacin. You have enabled Web Garden in Microsoft Internet Information Services. MicroStr ategy Web does not support this configuration. It is recommended that you config ure your Web server to not use the Web Garden feature. Please contact MicroStrat egy Technica Ha activado Web Garden en Microsoft Internet Information Service s. MicroStrategy Web no admite esta configuracin. Se recomienda configurar el ser vidor Web para que no utilice la funcin Web Garden. Pngase en contacto con el sopo rte tcnico de MicroStrat You need to have administration privileges to use this functionality. Please log in again with a different user. Necesita privilegios de administracin par a utilizar esta funcionalidad. Conctese de nuevo con un usuario diferente. You need to re-start IIS for the changes to take effect. Do you want to re-start it now? Debe reiniciar IIS para que los cambios surtan efecto. Desea hace rlo ahora? Your input is not correct. Please try again La entrada no es correcta. Intnte lo de nuevo. Your session has been expired. Please reconnect Su sesin ha expirado. Vuelva a co nectarse. Zoom in mode Modo de aumento Zoom out mode Modo de reduccin Z-order Orden Z Attachment Display: Visualizacin de datos adjuntos: Error creating user: ID generation failed. Please notify the system administrato r. Error al crear el usuario: error de generacin del ID. Informe al administ rador del sistema. Login as NT user Conexin como usuario NT Stream attachments to reduce memory footage. Transmitir datos adjuntos en sec uencias para usar menos memoria. Unable to check if the Subscription Engine folder is shared. No se ha podido verificar si la carpeta del motor de suscripciones est compartida. &Deployment Path Ruta &de implementacin &Home Directory Directorio de &inicio &Home Directory Directorio de &inicio &Install Directory Directorio de &instalacin &Install Directory Directorio de &instalacin &Log Directory Directorio de &registro &Log Directory Directorio de &registro &SDK Install Directory Directorio de instalacin de &SDK {0} already exists on this system and is linked to {1}\n Do you want to replace it with a link to {2}? {0} ya existe en el sistema y est vinculado a {1}\n Desea reemplazarlo con un vnculo a {2}? {0} already exists on this system and is linked to a file with a version higher than {1}.\nDo you want to link {0} to {2}? {0} ya existe en el sistema y es t vinculado a un archivo de versin posterior a {1}.\nDesea vincular {0} a {2}? {0} already exists on this system and it is not a symbolic link.\n Do you want t

o replace it with a link to {1}? {0} ya existe en el sistema y no es un vn culo simblico.\n Desea reemplazarlo con un vnculo a {1}? {0} Deployment Location {0} Ubicacin de implementacin {0} Install Location {0} Ubicacin de instalacin {0} or higher. {0} o posterior. {0} requirements: {0} requisitos: {0} requires two extra directories, a Home directory to store different support files and caches, and a Log directory.\nPlease specify the directories or press Enter to accept the default values. {0} requiere dos directorios adicionales , un directorio de inicio para almacenar diferentes archivos admitidos y cachs, y un directorio de registro.\nEspecifique los directorios o pulse Enter (Entrar) para aceptar el valor por defecto. <TABLE border="0" width="90%"><TR><TD><STRONG>Welcome to the MicroStrategy Insta ll Wizard for {0}<p></STRONG>The InstallShield Wizard will install {1} on your c omputer.<br>To continue, choose Next.<blockquote font=12>{2}<br>{3}<br>{4}</bloc kquote></TD></T <TABLE border="0" width="90%"><TR><TD><STRONG>Bienvenido a Micro Strategy Install Wizard para {0}<p></STRONG>El Asistente InstallShield instalar { 1} en el ordenador.<br>Para continuar, seleccione Siguiente.<blockquote font=12> {2}<br>{3}<br>{4} <TABLE border="0" width="90%"><TR><TD><STRONG>Welcome to the Microstrategy Unins tall Wizard for {0}<p></STRONG>The InstallShield Wizard will uninstall {1} from your computer.<br>To continue, choose Next.<blockquote font=12>{2}<br>{3}<br>{4} </blockquote></ <TABLE border="0" width="90%"><TR><TD><STRONG>Bienvenido a Micro Strategy Uninstall Wizard para {0}<p></STRONG>El Asistente InstallShield desinst alar {1} del ordenador.<br>Para continuar, seleccione Siguiente.<blockquote font= 12>{2}<br>{3}<br>{4} A ReadMe file with the latest information is located at {0} Existe un archiv o Lame con la informacin ms reciente en {0} Additional Installation Actions Acciones de instalacin adicionales At least one product requeriment is not met. Al menos un requisito del produc to no se ha cumplido. At least one product requirement is not met. Change your selection or install th e missing components. No se ha cumplido al menos un requisito del producto. Ca mbie la seleccin o instale los componentes que faltan. Backing up files... Realizando copias de seguridad de los archivos... Click Finish to complete the Setup. Haga clic en Terminar para completar la instalacin. Click Next to continue the Setup. Haga clic en Siguiente para continuar co n la instalacin. Clustering Cluster Contract Date: Fecha del contrato: Contract ID: {0} ID del contrato: {0} CPU clock speed limitation: n/a Limitacin de la velocidad del reloj de la CPU: n/ d CPU License Information Informacin de la licencia de la CPU CPU License Information Informacin de la licencia de la CPU Creating symbolic links... Creando vnculos simblicos... Customer Information Informacin del cliente Enterprise Edition Enterprise Edition ERROR: {0} is running. Please make sure that {0} has been properly shut down. ERROR: {0} se est ejecutando. Asegrese de que {0} se haya cerrado correctamente. ERROR: MicroStrategy services are running. Please use MicroStrategy Service Mana ger to shut them down before uninstalling. ERROR: los servicios de MicroStr ategy se estn ejecutando. Utilice MicroStrategy Service Manager para cerrarlos an tes de la desinstalacin. Evaluation duration: {0} day(s) Plazo de evaluacin: {0} da(s) Evaluation period: Perodo de evaluacin: Evaluation Version Versin de evaluacin File transfer complete Transferencia de archivo completa GA installation Instalacin de GA

Home Directory. Directorio de inicio. Install Directory. Directorio de instalacin. Invalid License Key. Please verify that you have the correct Key for your versio n of MicroStrategy. Different versions may require a new License Key. La clave de licencia no es vlida. Compruebe que tiene la clave de licencia correcta para su versin de MicroStrategy. Las distintas versiones pueden requerir una clave de licencia nueva. It is strongly recommended to resolve the missing requirements listed below befo re proceeding with the installation. Antes de continuar con la instalacin, se recomienda resolver los requisitos que faltan, enumerados ms abajo. License based on CPU Licencia basada en CPU License based on Named Users Licencia basada en usuarios identificados License Key Clave de licencia Licensed users may obtain a License Key by contacting Technical Support. Please verify that you have the correct License Key for your version of MicroStrategy. Different versions may require a new License Key. Los clientes que poseen una licencia pueden obtener una Clave de licencia ponindose en contacto con el se rvicio de soporte tcnico. Compruebe que tiene la clave de licencia correcta para su versin de MicroStrategy. Las distintas versiones pueden requeri Licensed users may obtain a License Key by contacting Technical Support. Please verify that you have the correct License Key for your version of MicroStrategy. Different versions may require a new License Key. Los clientes que poseen una licencia pueden obtener una Clave de licencia ponindose en contacto con el se rvicio de soporte tcnico. Compruebe que tiene la clave de licencia correcta para su versin de MicroStrategy. Las distintas versiones pueden requeri Listener configuration Configuracin de listener Log Directory Directorio de registro Maximum CPU clock speed allowed: {0} MHz Mxima velocidad del reloj de la C PU permitida: {0} MHz Maximum Named User Count Nmero mximo de usuarios identificados Maximum Named User Count: Unlimited Nmero mximo de usuarios identificados: sin lmite Maximum number of CPUs allowed: {0} Nmero mximo de CPU permitido: {0} Maximum number of Named Users allowed: {0} Nmero mximo de usuarios identifica dos permitido: {0} MicroStrategy 7 components are running. Se estn ejecutando los componentes de Mic roStrategy 7. MicroStrategy 7i requires two extra directories, A Home Directory to store diffe rent support files and caches, and a Log Directory. MicroStrategy 7i requier e dos directorios adicionales: un directorio principal para almacenar archivos y cachs auxiliares, y un directorio de registro. MicroStrategy Install Wizard Complete MicroStrategy Install Wizard completo Missing Requirements. Requisitos que faltan. MISSING: License to run on a {0} MHz processor.\nYour current license will allow you to install on a processor having a clock speed of {1} MHz or less. FALTA: L icencia para ejecutarse en un procesador a %s MHz.\nLa licencia actual le permit ir la instalacin en un procesador con una velocidad de reloj de %d MHz o menor. MISSING: License to run on a {0} MHz processor.\nYour current license will allow you to install on a processor having a clock speed of {1} MHz or less.\nPlease contact MicroStrategy Technical Support for more information. FALTA: Licencia para ejecutarse en un procesador a %s MHz.\nLa licencia actual le permitir la ins talacin en un procesador con una velocidad de reloj de %d MHz o menor. Pngase en c ontacto con el soporte tcnico de MicroStrategy para obtener ms informac MISSING: 'root' user privileges. Your license key for {0} is based on CPUs. This license type requires the software to be installed as root. Please log in as ro ot and run the installation again. FALTA: privilegios de usuario 'raz'. Su c lave de licencia para {0} se basa en CPU. Este tipo de licencia requiere que el software se instale como raz. Inicie la sesin como raz y vuelva a ejecutar la insta lacin. North America: 1.703.770.1440\nInternational: 44 (0) 1753.826.100\nHours: M-F, 9

-7 EST; 9-6 GMT\nEmail: prosupport@microstrategy.com Norteamrica: 1.703.770.14 40\nInternacional: 44 (0) 1753.826.100\nHoras: L-V, 9-7 EST; 9-6 GMT\nCorreo ele ctrnico: prosupport@microstrategy.com Number of CPU limitation: n/a Limitacin del nmero de CPU: n/d Number of CPUs (Mininum = 1 , Maximum = {0}): Nmero de CPU (mnimo = 1 , mximo = { 0}): Number of Named Users limitation: n/a Limitacin del nmero de usuarios identifica dos: n/a OLAP Services OLAP Services Please contact MicroStrategy Technical Support for more information. Pngase en contacto con el soporte tcnico de MicroStrategy para obtener ms informacin. Please enter a value on the Company field Introduzca un valor en el campo Empresa Please enter a value on the User field Introduzca un valor en el campo Usuario Please enter your Application Server''s Deployment Path. {0} will be copied ther e. Introduzca la ruta de implementacin del servidor de aplicaciones. {0} se copiar ah. Please enter your Application Server's Deployment Path. {0} will be copied there . Press Enter to accept the default value. Introduzca la ruta de implementa cin de su servidor de aplicaciones. {0} se copiar ah. Pulse Enter (Entrar) para ace ptar el valor por defecto. Please enter your name, the name of the company for which you work, and the Lice nse Key. Escriba su nombre, el nombre de la empresa para la que trabaja y la clave de licencia. Please enter your name, the name of the company for which you work, and the Lice nse Key. Escriba su nombre, el nombre de la empresa para la que trabaja y la clave de licencia. Please enter your name, the name of the company for which you work, and the Lice nse Key.\n\nLicensed users may obtain a License Key by contacting Technical Supp ort. Escriba su nombre, el nombre de la empresa para la que trabaja y la clav e de licencia.\n\nLos clientes que poseen una licencia pueden obtener una Clave de licencia ponindose en contacto con el servicio de soporte tcnico. Please select the Home directory for {0}. Setup will install configuration files and application launchers on this directory. Seleccione un directorio de inic io para {0}. El programa de instalacin instalar archivos de configuracin y programa s de inicio de aplicacin en este directorio. Please select the Home directory for {0}. Setup will install configuration files and application launchers on this directory.\nPress enter to accept the default value. Seleccione un directorio de inicio para {0}. El programa de instalacin in stalar archivos de configuracin y programas de inicio de aplicacin en este director io.\nPulse Enter (Entrar) para aceptar el valor por defecto. Please select the home directory for the {0} applications.\nTo install to a diff erent folder, type the path to the folder or click Browse and select another fol der. Seleccione el directorio principal para las aplicaciones {0}.\Para reali zar la instalacin en una carpeta diferente, escriba la ruta o haga clic en Explor ar y seleccione otra carpeta. Please select the Install directory. This directory will store all the binaries and other static files of {0}. Seleccione el directorio de instalacin. Este dire ctorio almacenar todos los archivos binarios y otros archivos de estadsticas de {0 }. Please select the Install directory. This directory will store all the binaries and other static files of {0}.\nPress enter to accept the default value. Seleccione el directorio de instalacin. Este directorio almacenar todos los archiv os binarios y otros archivos de estadsticas de {0}.\nPulse Enter (Entrar) para ac eptar el valor por defecto. Please select the install location for {0}. Seleccione la ubicacin de instala cin para {0}. Please select the Log directory for {0}. Application logs will be created here. Seleccione el directorio de registro para {0}. Los registros de aplicacin se crea rn aqu.

Please select the Log directory for {0}. Application logs will be created here.\ nPress enter to accept the default value. Seleccione el directorio de regi stro para {0}. Los registros de aplicacin se crearn aqu.\nPulse Enter (Entrar) para aceptar el valor por defecto. Please specify the Install directory for {0} or press Enter to accept the defaul t value. Especifique el directorio de instalacin para {0} o pulse Enter (E ntrar) para aceptar el valor por defecto. Pre-release installation Instalacin de la versin previa al lanzamiento Principal Directories Directorios principales Product Destination Destino del producto Product Destination Change Cambio de destino del producto Production Version Versin del producto Ready to uninstall. Preparado para desinstalar. Replace existing file Reemplazar archivo existente Running applications. Aplicaciones en ejecucin. Select Components. Seleccionar componentes. Select the {0} components you would like to install. Seleccione los component es {0} que desea instalar. Select the components you want to install. Seleccione los componentes que d esea instalar. Setting installation permissions on target directories. Estableciendo los permis os de instalacin en los directorios de destino. Setup can launch {0}. El programa de instalacin puede iniciar {0}. Setup can launch the Readme File. El programa de instalacin puede iniciar e l archivo Lame. Setup failed to launch the web browser installed on the machine.\n\n Please go t o http://www.microstrategy.com/LicenseKey and register there. El programa de i nstalacin no ha podido abrir la versin del explorador Web instalada en el ordenado r.n\n Vaya a http://www.microstrategy.com/LicenseKey y regstrese ah. Setup has detected MicroStrategy 7 components are running\n{0}\nPlease make sure that all MicroStrategy 7 components have been properly shutdown. El progr ama de instalacin ha detectado que se estn ejecutando componentes de MicroStrategy 7\n{0}\nAsegrese de que se han cerrado correctamente todos los componentes de Mi croStrategy 7. Setup has detected that the License being used for MicroStrategy Intelligence Se rver is based on CPUs. Please enter the number of CPUs to be deployed on this ma chine. El programa de instalacin ha detectado que la licencia que se est utilizan do para MicroStrategy Intelligence Server se basa en CPU. Introduzca el nmero de CPU que se van a implementar en este ordenador. Setup has detected that the License being used for MicroStrategy Intelligence Se rver is based on CPUs. Please enter the number of CPUs to be deployed on this ma chine. El programa de instalacin ha detectado que la licencia que se est utilizan do para MicroStrategy Intelligence Server se basa en CPU. Introduzca el nmero de CPU que se van a implementar en este ordenador. Setup has finished installing {0} on your computer. El programa de instalacin ha terminado de instalar {0} en el ordenador. Setup will install {0} in the following folder.\nTo install to a different folde r, type the path to the folder or click Browse and select another folder. El programa de instalacin instalar {0} en la siguiente carpeta.\nPara realizar la instalacin en una carpeta diferente, introduzca la ruta o haga clic en Explorar y seleccione otra carpeta. Setup will install {0} in the following folder.\nTo install to a different folde r, type the path to the folder or click Browse and select another folder. El programa de instalacin instalar {0} en la siguiente carpeta.\nPara realizar la instalacin en una carpeta diferente, introduzca la ruta o haga clic en Explorar y seleccione otra carpeta. Setup will install the Documentation and Release Notes folders in this directory . \nTo install to a different folder, type the path to the folder or click Brows e and select another folder. El programa de instalacin instalar las carpetas Do cumentacin y Notas de la versin en este directorio. \nPara instalarlas en otra car

peta, escriba la ruta de la carpeta o haga clic en Explorar y seleccione otra ca rpeta. Software License Agreement ID: {0} ID del acuerdo de licencia de software: {0} Some warnings about the product requirements were generated. It is strongly reco mmended to fix those warnings before proceding with the installation. Se han g enerado algunas advertencias acerca de los requisitos del producto. Se recomiend a corregirlas antes de proceder a la instalacin. Standard Edition Standard Edition Start Copying Files Iniciar la copia de archivos The following {0} components will be uninstalled. Los siguientes component es {0} se desinstalarn. The setup program has created the startup script {1} that can be used to set the path to the MicroStrategy 7i applications.<br> For more information please refe r to the setup and installation guide. El programa de instalacin ha creado el sc ript {1} de inicio que se puede utilizar para establecer la ruta de las aplicaci ones de MicroStrategy 7i.<br> Para obtener ms informacin, consulte la gua de instal acin y configuracin. The setup program has created the startup script {1} that must be used to set th e environment variables required for MicroStrategy 7i to operate.<br> For more i nformation please refer to the setup and installation guide. El programa de i nstalacin ha creado el script {1} de inicio que se debe utilizar para establecer las variables de entorno necesarias para que MicroStrategy 7i funcione.<br> Para obtener ms informacin, consulte la gua de instalacin y configuracin. The setup routine has detected that you selected a different installation direct ory\nfrom the previous time that it was run. Be aware that under this condition, the setup\nwill install a fresh copy of the products, independent from the ones existing in\n{ La rutina de instalacin ha detectado que ha seleccionado un direc torio de instalacin diferente\nal de la ltima vez que se ejecut. Tenga en cuenta qu e en estas condiciones, el programa de instalacin\ninstalar nuevas copias de los p roductos, adems de WARNING: Fileset {0} status {1} is not {2}. ADVERTENCIA: el estado {1} del c onjunto de archivos {0} no es {2}. WARNING: Fileset {0} version {1} is too low; please update to version {2} or gre ater. ADVERTENCIA: la versin {1} del conjunto de archivos {0} es demasiado baja ; actualice a la versin {2} o posterior. WARNING: Kernel patch level {0} is low; please upgrade to {1} or higher. ADVERTENCIA: el nivel de revisin del ncleo {0} es bajo; actualcelo a la versin {1} o posterior. WARNING: OS maintenance level {0} is low; please upgrade to {1} or higher. ADVERTENCIA: el nivel de mantenimiento del sistema operativo {0} es bajo; actualc elo a la versin {1} o posterior. WARNING: The patch {0} has not been installed. Please install the patch {0} or h igher. ADVERTENCIA: la revisin {0} no se ha instalado. Instale la versin {0} o po sterior. WARNING: The patch {0} is a lower version; please upgrade to {1} or higher; ADVERTENCIA: la revisin {0} es de una versin anterior; actualcela a {1} o posterior . WARNING: Unable to detect if {0} is running. Please make sure that {0} has been properly shutdown. ADVERTENCIA: no se ha podido detectar si {0} se est ejecu tando. Asegrese de que {0} se haya cerrado correctamente. WARNING: Unable to detect if MicroStrategy services are running. Please make sur e that {0} and {1} have been properly shutdown. ADVERTENCIA: no se ha podido det ectar si los servicios de MicroStrategy se estn ejecutando. Asegrese de que {0} y {1} se han cerrado correctamente. WARNING: Unable to verify if patch {0} is installed. Please verify that patch {0 } or higher has been installed. ADVERTENCIA: no se ha podido verificar si la rev isin {0} est instalada. Compruebe que la revisin {0} o posterior se haya instalado. WARNING: Unable to verify Kernel Patch Level. Please verify that it is {0} or hi gher. ADVERTENCIA: no se ha podido verificar el nivel de revisin de Kernel. Com

pruebe que es {0} o posterior. WARNING: Unable to verify the OS maintenance level; Please verify that it is {0} or higher. ADVERTENCIA: no se ha podido verificar el nivel de mantenimiento del sistema operativo; compruebe que es de la versin {0} o posterior. WARNING: Unable to verify the patches installed. Please verify your system meets the patch requirements: ADVERTENCIA: no se han podido verificar las revi siones instaladas. Compruebe que su sistema cumple los requisitos de revisin: WARNING: Unable to verify the version and status, for the filesets {0} and {1}. ADVERTENCIA: no se han podido verificar la versin ni el estado para los conjuntos de archivos {0} y {1}. Yes I want to run {0}. S, deseo ejecutar {0}. Yes, I want to view the Readme File. S, deseo ver el archivo Lame. You cannot continue unless you accept the license agreement terms. No puede continuar a menos que acepte los trminos del acuerdo de licencia. Activate at a later time Activar ms adelante Components: Componentes: Congratulations! You have successfully activated your software\ninstallation wit h MicroStrategy. Enhorabuena. Se ha realizado correctamente la activacin d e\nla instalacin del software con MicroStrategy. Do you want to activate your installation now? Desea activar la instalacin ahora? Setup encountered errors while trying to activate your software installation. Pl ease contact MicroStrategy Technical Support. El programa de instalacin ha dete ctado errores al intentar la activacin de la instalacin del software. Pngase en con tacto con el servicio de asistencia tcnica de MicroStrategy. Setup requires all products installed to be upgraded at the same time. The follo wing products have to be selected for installation.\n{0}\nIf you don't want to u pgrade these products please uninstall them before launching setup wizard again. El programa de instalacin requiere que todos los productos instalados se actualic en al mismo tiempo. Deben seleccionarse los siguientes productos para la instala cin.\n{0}\nSi no desea actualizar estos productos, desinstlelos antes de volver a ejecutar Software installation activation Activacin de la instalacin del software Software installation activation Activacin de la instalacin del software Software installation activation Activacin de la instalacin del software You are about to submit information to the MicroStrategy Activation\nweb site vi a a secure channel (Secure Sockets Layer). The information\nbeing submitted is r equired to activate your installation. The content\nof the activation file, loca ted at\n{0}\nre Est a punto de enviar informacin al sitio web de activacin de\nMicr oStrategy mediante un canal seguro (Secure Sockets Layer). La informacin\nque se enviar es necesaria para activar la instalacin. El contenido\ndel archivo de activ acin ubicado en\n{ You are about to submit information to the MicroStrategy Activation\nweb site vi a a secure channel (Secure Sockets Layer). The information\nbeing submitted is r equired to activate your installation. The content\nof the activation file, loca ted at\n{0}\nre Est a punto de enviar informacin al sitio web de activacin de\nMicr oStrategy mediante un canal seguro (Secure Sockets Layer). La informacin\nque se enviar es necesaria para activar la instalacin. El contenido\ndel archivo de activ acin ubicado en\n{ You have chosen not to activate your MicroStrategy software at this time. Setup\ nhas generated an activation file\n{0}\nwhich is needed to complete the activati on process. Please visit the activation web\nsite at {1} within the next 30 cale ndar days. Ha decidido no activar el software de MicroStrategy en este mome nto. El programa de instalacin\nha generado un archivo de activacin\n{0}\nque es n ecesario para completar el proceso de activacin. Visite el sitio web de activacin\ nen {1} durante los pr You will need to activate your MicroStrategy Server products.<br>Server Activati on is quick and easy and can be done automatically via the internet or by visiti ng the activation web site at {0}.<br>FAILURE TO ACTIVATE YOUR INSTALLATION WILL CAUSE ALL MICR Deber activar los productos de MicroStrategy Server.<br>La activa cin del servidor es fcil y rpida y puede realizarse automticamente a travs de Interne

t o accediendo al sitio web de activacin en {0}.<br>SI NO ACTIVA LA INSTALACIN, TO DOS LOS PRODUCT Number of pooled connections Cantidad de conexiones agrupadas System is currently unavailable. Application folder is set to inactive. En este momento el sistema no est disponible. Se ha desactivado la carpeta de la aplicacin . This product contains binary components Copyright (c) 1995-2005 The Cryptix Foun dation Limited. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are Este producto contiene componentes binarios, Copyright (c) 19952005 The Cryptix Foundation Limited. Todos los derechos reservados. La redistrib ucin y el uso en cdigo fuente y formato binario, con o sin modificaciones, estn per mitidos siempre que se cu This service contains an unsupported prompt type. Este servicio contiene u n tipo de seleccin dinmica no admitido. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE CRYPTIX FOUNDATION LIMITED AND CONTRIBUTORS ``A S IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN THE CRYPTIX FOUNDATION LIMITED Y SUS COLABORADORES PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE ''TAL CUAL'' Y QUEDAN EXIMIDOS DE CUALQUIER GARANTA EXPRESA O IMPLCI TA, INCLUIDAS, SIN CARCTER LIMITATIVO, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN Setup has detected that at least one of the following MicroStrategy applications is still running:\n\n%s\nClose all MicroStrategy applications properly, includi ng any icon applications in the System Tray (i.e. MicroStrategy Service Manager) , then click Ye El programa de instalacin ha detectado que todava se est ejecutando al menos una de las siguientes aplicaciones de MicroStrategy:\n\n%s\nCierre cor rectamente todas las aplicaciones de MicroStrategy, incluidas las aplicaciones c uyos iconos aparecen en l &About MicroStrategy Mozart... &Acerca de MicroStrategy Mozart... &Always use default answer Utiliz&ar siempre respuesta por defecto &AutoFit grid contents &Ajustar contenido automticamente a la cuadrcula &Automatically reconnect inactive sessions Volver a conectar &automticamente las sesiones inactivas &Browsing times out after &Tiempo de espera de exploracin de &Changeable - embedded Excel workbook Hoja de Ex&cel anidada modificable &Client: &Cliente: &Connect to Project &Conectar con proyecto &Connect to Project... &Conectar con proyecto... &Created by any user &Creados por cualquier usuario &Custom View &Vista personalizada &Desktop View - Show folder tree and details views Vista de &Desktop: Mostr ar las vistas de detalles y de rbol de carpetas &Disconnect from Project &Desconectar de proyecto &Disconnect from Project &Desconectar de proyecto &Domain: &Dominio: &Enable logging &Habilitar registro &Execute Report &Ejecutar informe &Fetch elements in groups of &Recuperar elementos en grupos de &Fixed - picture Imagen &fija &Full View - Show all views &Vista completa: Mostrar todas las vistas &Full Web Services errors &Errores completos de los servicios Web &Get Projects &Obtener proyectos &Hide Dialog &Ocultar dilogo &Hide Dialog &Ocultar dilogo &Hide Dialog on Execute &Ocultar dilogo al ejecutar &History List &Historial &History List &Historial &HTML Documents Documentos &HTML &Keep data with chart &Mantener los datos con el grfico

&Limit search results to &Limitar los resultados de bsqueda a &Limit search to &Limitar la bsqueda a &Line Chart Grfico de &lneas &Lock persistence B&loquear persistencia &MicroStrategy Mozart Help Ayuda de &MicroStrategy Mozart &MicroStrategy report formatting Formato de informe de &MicroStrategy &Next x Siguie&nte x &Persist layout information Informacin de diseo de &persistencia &Place report on current slide Colocar informe en la dia&positiva actual &Previous x x &anterior &Prompt for placement of report &Solicitar ubicacin del informe &Report execution times out after Tiempo de espe&ra de ejecucin de informes de &Reuse prompt answers &Reutilizar respuestas de la seleccin dinmica &Save XML &Guardar XML &Share prompt answers Compartir re&spuestas de la seleccin dinmica &Shared Reports Informe&s compartidos &Shared Reports Informe&s compartidos &Show attribute form headers Mo&strar encabezados de representacin de atributo &Show compact toolbar Mo&strar barra de herramientas compacta &Smart Tag &Etiqueta avanzada &Smart Tag Alias Project... Proyecto del alia&s de etiqueta avanzada... &Smart Tag Alias: Alia&s de etiqueta avanzada: &Smart Tags Etiqueta&s avanzadas &Up One Folder S&ubir una carpeta &User interface language: Idioma de la interfaz de &usuario: &Web View - Show shortcut bar and details views Vista de &Web: Mostrar la barra de acceso directo y la vistas de detalles (Source) (Origen) [{0}]Result [{0}]Resultado [Black] [Negro] [Blue] [Azul] [Cyan] [Cian] [Green] [Verde] [Magenta] [Magenta] [Red] [Rojo] [White] [Blanco] [Yellow] [Amarillo] {0} cannot be loaded by {1}; only Microsoft Excel, Word and PowerPoint are suppo rted. {0} no se puede cargar mediante {1}; slo se admiten Microsoft Excel, Word y PowerPoint. {0}' could not be deleted. Do you want to continue deleting? No se ha podido eliminar '{0}'. Desea continuar con la eliminacin? {0}' exceeds the display limits of Excel and will not be rendered. Please filter your report and/or modify the placement options accordingly. {0}' excede los lmites de visualizacin de Excel y no se representar. Filtre su informe o modifique las opciones de ubicacin convenientemente. {0}' is not a valid Excel cell name {0}' no es un nombre de celda vlido para Excel {0}' is not a valid Excel worksheet name. Would you like to change it to '{1}'? {0}' no es un nombre de hoja de clculo vlido para Excel. Desea cambiarlo a '{1}'? {0} Log Viewer - {1} Log Viewer {0} - {1} {0}' returned no data. Do you want to continue persistence of report? {0}' no ha obtenido datos. Desea continuar con la persistencia del informe? {0} Smart Tag Etiqueta avanzada {0} {0}' was not found in the active Excel workbook. Do you want to recreate the she et and keep persistence? No se ha encontrado '{0}' en la hoja de trabajo activa de Excel. Desea volver a crear la hoja y mantener la persistencia? {0} was not initialized. Call IMOIOffice::Initialize {0} no se ha inicializad o. Llame a IMOIOffice::Initialize

3D Chart Type Tipo de grfico 3D A required prompt has not been answered. Please answer the prompt before continu ing. No se ha respondido a una seleccin dinmica. Antes de continuar, responda a la seleccin dinmica. About MicroStrategy Mozart Acerca de MicroStrategy Mozart About Mozart... Acerca de Mozart... Access Options: Opciones de Access: Access Reports Informes de Access Accessing {0}... Obteniendo acceso a {0}... Accessing MicroStrategy Web Services... Obteniendo acceso a los servicios de Mic roStrategy Web... Agg Metric Indicador agregado All Selections Todas las selecciones An error occurred displaying the report results Se produjo un error al mostrar l os resultados del informe An error occurred during processing Se produjo un error durante el procesami ento An error occurred while the report was executing Se produjo un error mien tras se ejecutaba el informe An error was detected by MicroStrategy Web Services: {0} Los servicios de MicroStrategy Web han detectado un error: {0} AND Y Anonymous Annimo Any Selection Cualquier seleccin Application load configuration options Opciones de configuracin de carga de apli caciones Apply changes to configuration options without leaving the dialog Aplicar cambios a las opciones de configuracin sin abandonar el dilogo AttributeForm AttributeForm Auto Fit Grid Ajustar cuadrcula automticamente Automatically size the grid for the report Ajusta automticamente el tamao de la cuadrcula al informe Base Base Browse all reports in the active database Examinar todos los informes de l a base de datos activa Browse all reports in the active document Examinar todos los informes del documento activo Browse all reports in the active presentation Examinar todos los informes de l a presentacin activa Browse all reports in the active workbook Examinar todos los informes de l a hoja de clculo activa Ca&ncel History Item Ca&ncelar elemento de historial Ca&ncel History Item Ca&ncelar elemento de historial Cancelling report {0} from the History List Cancelando informe {0} del histo rial Cell Celda Changes to Web Services URL are applied when Microsoft Office applications are r estarted. Los cambios de URL de los servicios Web se aplican al reiniciar las aplicaciones de Microsoft Office. Chart Grfico Chart Grfico Chart (Implicit) Grfico (implcito) Chart configuration options Opciones de configuracin del grfico Chart data configuration options Opciones de configuracin de datos del grfi co Chart Data: Datos del grfico: Chart Left Position Posicin izquierda del grfico Chart Name Nombre de grfico Chart Options: Opciones del grfico: Chart Residency Sheet Hoja de ubicacin del grfico

Chart Settings Parmetros del grfico Chart Top Position Posicin superior del grfico Chart Type Tipo de grfico Chinese (Simplified) Chino (simplificado) Chinese (Traditional) Chino (tradicional) Choose {0} Log Files Elegir archivos de registro {0} Choose a custom label for the MicroStrategy toolbar button (prefix with i. for i con only or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para e l botn de la barra de herramientas de MicroStrategy (prefijo i para icono o c par a slo texto) Choose a custom label for the MicroStrategy toolbar button (prefix with i. for i con only or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para e l botn de la barra de herramientas de MicroStrategy (prefijo i para icono o c par a slo texto) Choose a custom label for the Options toolbar button (prefix with i. for icon on ly or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para el botn de la barra de herramientas Opciones (prefijo i para icono o c para slo texto) Choose a custom label for the Options toolbar button (prefix with i. for icon on ly or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para el botn de la barra de herramientas Opciones (prefijo i para icono o c para slo texto) Choose a custom label for the Refresh toolbar button (prefix with i. for icon on ly or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para el botn de la barra de herramientas Actualizar (prefijo i para icono o c para slo texto) Choose a custom label for the Refresh toolbar button (prefix with i. for icon on ly or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para el botn de la barra de herramientas Actualizar (prefijo i para icono o c para slo texto) Choose a custom label for the Reports toolbar button (prefix with i. for icon on ly or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para el botn de la barra de herramientas Informes (prefijo i para icono o c para slo texto) Choose a custom label for the Reports toolbar button (prefix with i. for icon on ly or c. for caption only) Seleccionar un rtulo personalizado para el botn de la barra de herramientas Informes (prefijo i para icono o c para slo texto) Choose a custom name for the application Seleccione un nombre personaliza do para la aplicacin Choose a custom name for the application Seleccione un nombre personaliza do para la aplicacin Choose a custom name for the MicroStrategy Web Services Elija un nombre personal izado para los servicios de MicroStrategy Web Choose a custom name for the MicroStrategy Web Services Elija un nombre personal izado para los servicios de MicroStrategy Web Choose a folder in which to store diagnostic log files Elija una carpeta en la que almacenar los archivos de registro de diagnstico Choose a folder in which to store diagnostic log files Elija una carpeta en la que almacenar los archivos de registro de diagnstico Choose a language for the user interface (change requires Microsoft Office appli cation restart) Elija un idioma para la interfaz de usuario (los cambios requier en reiniciar la aplicacin de Microsoft Office) Choose a language for the user interface (change requires Microsoft Office appli cation restart) Elija un idioma para la interfaz de usuario (los cambios requier en reiniciar la aplicacin de Microsoft Office) Choose a project source, enter login ID and password (optional depending on auth entication mode) and select Get Projects to get a list of projects associated wi th the selected project source. Select a project and select OK to connect. Seleccione un origen de proyecto, introduzca el ID de usuario y la contrasea (opc ional dependiendo del modo de verificacin de identidad) y seleccione Obtener proy ectos para ver una lista de los proyectos asociados con el origen de proyecto se leccionado. Choose a timeout value for folder browse and search operations Elija un tiempo de espera para las operaciones de bsqueda y exploracin de carpetas Choose a timeout value for folder browse and search operations Elija un tiempo

de espera para las operaciones de bsqueda y exploracin de carpetas Choose a timeout value for folder browse and search operations Elija un tiempo de espera para las operaciones de bsqueda y exploracin de carpetas Choose a timeout value for report execution operations Elija un tiempo de esper a para las operaciones de ejecucin de informes Choose a timeout value for report execution operations Elija un tiempo de esper a para las operaciones de ejecucin de informes Choose a timeout value for report execution operations Elija un tiempo de esper a para las operaciones de ejecucin de informes Choose a URL for connecting to MicroStrategy Web Services (change requires Micro soft Office application restart) Elija una URL para conectar con los serv icios de MicroStrategy Web (los cambios requieren reiniciar la aplicacin de Micro soft Office) Choose a URL for connecting to MicroStrategy Web Services (change requires Micro soft Office application restart) Elija una URL para conectar con los serv icios de MicroStrategy Web (los cambios requieren reiniciar la aplicacin de Micro soft Office) Choose an options group Seleccionar un grupo de opciones Choose how wildcards will be applied to the search Elija cmo se aplicarn los comodines a la bsqueda Choose how wildcards will be applied to the search Elija cmo se aplicarn los comodines a la bsqueda Choose the maximum number of columns to be displayed in Excel Elegir el nmero mx imo de columnas para mostrar en Excel Choose the maximum number of columns to be displayed in Excel Elegir el nmero mx imo de columnas para mostrar en Excel Choose the maximum number of columns to be displayed in PowerPoint Elegir e l nmero mximo de columnas para mostrar en PowerPoint Choose the maximum number of columns to be displayed in PowerPoint Elegir e l nmero mximo de columnas para mostrar en PowerPoint Choose the maximum number of columns to be displayed in Word Elegir el nmero mx imo de columnas para mostrar en Word Choose the maximum number of columns to be displayed in Word Elegir el nmero mx imo de columnas para mostrar en Word Choose the maximum number of items to be returned from a search Elija el nmero mxi mo de elementos que se obtendrn en una bsqueda Choose the maximum number of items to be returned from a search Elija el nmero mxi mo de elementos que se obtendrn en una bsqueda Choose the maximum number of items to be returned from a search Elija el nmero mxi mo de elementos que se obtendrn en una bsqueda Choose the maximum number of rows to be displayed in Excel Elegir el nmero mx imo de filas para mostrar en Excel Choose the maximum number of rows to be displayed in Excel Elegir el nmero mx imo de filas para mostrar en Excel Choose the maximum number of rows to be displayed in PowerPoint Elegir el nmero mx imo de filas para mostrar en PowerPoint Choose the maximum number of rows to be displayed in PowerPoint Elegir el nmero mx imo de filas para mostrar en PowerPoint Choose the maximum number of rows to be displayed in Word Elegir el nmero mx imo de filas para mostrar en Word Choose the maximum number of rows to be displayed in Word Elegir el nmero mx imo de filas para mostrar en Word Choose the number of blank columns between each report Elegir el nmero de column as en blanco entre cada informe Choose the number of blank columns between each report Elegir el nmero de column as en blanco entre cada informe Choose the number of blank rows between each report Elegir el nmero de filas en blanco entre cada informe Choose the number of blank rows between each report Elegir el nmero de filas en blanco entre cada informe

Choose the number of elements to be fetched in each Web Services call Seleccio ne el nmero de elementos para recuperar en cada llamada de los servicios Web Choose the number of elements to be fetched in each Web Services call Seleccio ne el nmero de elementos para recuperar en cada llamada de los servicios Web Cl&ose dialog after search Cerrar dil&ogo despus de cada bsqueda Compact &View - Show details views only &Vista compacta: Mostrar slo las vistas d e detalles Connect to &New Project... Conectar con proyecto &nuevo... Connect to a new MicroStrategy project Conectarse a un nuevo proyecto de MicroS trategy Connect to MicroStrategy Conectar con MicroStrategy Connect to Project... Conectar con proyecto... Constructing result Elaborando resultado Could not connect to the selected project: {0} No se ha podido conectar con el proyecto seleccionado: {0} Could not create log file '{0}': '{1}'. Logging will be disabled. No se ha podido crear el archivo de registro '{0}': '{1}'. Se deshabilitar el registro. Could not create log file folder '{0}': '{1}'. Logging will be disabled. No se ha podido crear la carpeta del archivo de registro '{0}': '{1}'. Se deshab ilitar el registro. Could not create save XML folder '{0}': '{1}'. Saving report XML will be disable d. No se ha podido crear la carpeta XML '{0}': '{1}'. La operacin de guardar el informe XML se deshabilitar. Could not save configuration options file '{0}': {1}. Do you want to try again? No se ha podido guardar el archivo de opciones de configuracin '{0}': {1}. Desea i ntentarlo de nuevo? Could not save persistence information for report '{0}'. Do you want to display the report result? No se ha podido guardar la informacin de persistencia par a el informe '{0}'. Desea mostrar los resultados del informe? Could not save Smart Tags file '{0}': {1}. Do you want to try again? No se ha podido guardar el archivo de etiquetas avanzadas '{0}': {1}. Desea intentarlo de nuevo? Created &by &Creados por Created only by &me Slo creados por &m Customization Personalizacin Customization configuration options Opciones de configuracin de personalizacin Customization configuration options Opciones de configuracin de personalizacin Customization of Office toolbar configuration options Personalizacin de las opc iones de configuracin de la barra de herramientas de Office Customization of product names configuration options Personalizacin de las opc iones de configuracin de nombres de producto Customization Options: Opciones de personalizacin: Data ID Name Nombre del ID de datos Database Role Rol de la base de datos Debug Depurar Debug Depurar Debug configuration options Opciones de configuracin de depuracin Debug Options: Opciones de depuracin: Debugging configuration options Opciones de configuracin de depuracin Default chart size configuration options Opciones de configuracin del tamao de grfico por defecto Default Chart Size: Tamao de grfico por defecto: Default chart type configuration options Opciones de configuracin del tipo de grfico por defecto Default Chart Type: Tipo de grfico por defecto: Define search conditions Definir condiciones de bsqueda Description associated with the selected object Descripcin asociada al objeto sel eccionado Diagnostic logging configuration options Opciones de configuracin del regi stro de diagnstico

Dialog View: Vista de dilogo: Disconnect from Project Desconectar de proyecto Display the attribute form names in the report Mostrar los nombres de represent aciones de atributos en el informe Displaying results for HTML document {0} Mostrando resultados para el doc umento HTML {0} Displaying results for report {0} Mostrando resultados para el informe {0} Displays a list of project sources defined on the MicroStrategy server where Mic roStrategy Web Services is running Muestra una lista de orgenes de proyectos definidos en el servidor de MicroStrategy donde se ejecutan los servicios de Mi croStrategy Web Displays a list of projects associated with the selected project source. Select Get Projects to refresh the list from MicroStrategy Web Services Muestra una lista de proyectos asociados con el origen de proyecto seleccionado. Selecci one Obtener proyectos para actualizar la lista desde los servicios de MicroStrat egy Web Displays a list of reports or project matching the specified alias Muestra una lista de informes o proyectos que se correspondan con los alias especificado s Displays last search results Muestra los ltimos resultados de bsqueda Displays reports currently contained in the Microsoft Office document Muestra los informes incluidos actualmente en el documento de Microsoft Office Displays reports currently contained in the Microsoft Office document Muestra los informes incluidos actualmente en el documento de Microsoft Office Displays reports currently contained in the Microsoft Office document Muestra los informes incluidos actualmente en el documento de Microsoft Office Displays reports currently contained in the Microsoft Office document Muestra los informes incluidos actualmente en el documento de Microsoft Office Displays reports currently contained in the Microsoft Office document Muestra los informes incluidos actualmente en el documento de Microsoft Office Displays the contents of the current folder Muestra el contenido de la carpe ta actual Displays the contents of the History List Muestra el contenido del histori al Displays the folder tree for the current project Muestra el rbol de carpet as para el proyecto actual Displays the list of MicroStrategy projects Muestra la lista de proyectos de MicroStrategy Displays the list of Smart Tags Muestra la lista de etiquetas avanzadas Displays the objects contained in the hierarchy Muestra los objetos incluidos en la jerarqua Document Settings Parmetros del documento Double-click here to add a qualification or drag an object from the object brows er. Haga doble clic aqu para agregar una calificacin o arrastre un objeto del explorador de objetos. Elements that have been selected to answer the prompt Elementos que se han sel eccionado para responder a la seleccin dinmica Embedded Worksheet Hoja de clculo anidada Enter a directory name to store report and prompt XML Introduzca un nombre de directorio para almacenar el XML de informe y seleccin dinmica Enter a password if required for authentication Introduzca la contrasea si la ver ificacin de identidad lo requiere Enter a password if required for authentication Introduzca la contrasea si la ver ificacin de identidad lo requiere Enter a second value that will be applied to the operator ( between and not betw een operators only) Introduzca un segundo valor aplicable al operador (slo op eradores between y not between) Enter a second value that will be applied to the operator (between and not betwe en operators only) Introduzca un segundo valor aplicable al operador (slo op eradores between y not between)

Enter a URL to connect to MicroStrategy Web Services Introducir una URL para conectar con los servicios de MicroStrategy Web Enter a vaild date or pick a date from the date control Introducir una fecha vlid a o seleccionar una fecha en el control de fechas Enter a value that will be applied to the operator Introduzca un valor apli cable al operador Enter a value that will be applied to the operator Introduzca un valor apli cable al operador Enter domain\user for NT authentication or login ID for all other authentication modes Introduzca dominio\usuario para la verificacin de identidad de NT o ID de usuario para los dems mtodos de verificacin de identidad Enter domain\user for NT authentication or login ID for all other authentication modes Introduzca dominio\usuario para la verificacin de identidad de NT o ID de usuario para los dems mtodos de verificacin de identidad Enter login ID and password for standard, LDAP or pass-through authentication. E nter domain\login ID and password for Windows NT authentication Introduzca el ID de usuario y la contrasea para la verificacin de identidad estndar, LDAP o de paso a travs. Introduzca dominio\ID de usuario y la contrasea para la verificacin de id entidad de Windows NT Enter login ID and password to connect to the MicroStrategy project Introduz ca el ID de usuario y la contrasea para conectar con el proyecto de MicroStrategy Enter login ID and password to connect to the MicroStrategy project Introduz ca el ID de usuario y la contrasea para conectar con el proyecto de MicroStrategy Enter login ID for standard, LDAP or pass-through authentication. Enter domain\l ogin ID for Windows NT authentication Introduzca el ID de usuario para la veri ficacin de identidad estndar, LDAP o de paso a travs. Introduzca dominio\ID de usua rio para la verificacin de identidad de Windows NT Enter login ID for standard, LDAP or pass-through authentication. Enter domain\l ogin ID for Windows NT authentication Introduzca el ID de usuario para la veri ficacin de identidad estndar, LDAP o de paso a travs. Introduzca dominio\ID de usua rio para la verificacin de identidad de Windows NT Enter login information for {0} authentication. Introduzca la informacin de inici o de sesin para la verificacin de identidad de {0}. Enter login information for yyy authentication. Introduzca la informacin de inici o de sesin para la verificacin de identidad de yyy. Enter MicroStrategy Web Services URL Introduzca la URL de los servicios de Mi croStrategy Web Enter Network Password for MicroStrategy Web Services Introduzca la contrasea d e red para los servicios de MicroStrategy Web Enter the cell (A1 format) on the Excel worksheet where the report results will be placed Introduzca la celda (formato A1) en la hoja de clculo de Excel do nde se colocarn los resultados del informe Enter the cell (A1 format) on the Excel worksheet where the report results will be placed Introduzca la celda (formato A1) en la hoja de clculo de Excel do nde se colocarn los resultados del informe Enter the Excel worksheet name where the report results will be placed Seleccio ne el nombre de la hoja de clculo de Excel donde se colocarn los resultados del in forme Enter the network domain name assigned to the specified account, if required by MicroStrategy Web Services Introduzca el nombre de dominio de red asignado a la cuenta especificada si los servicios de MicroStrategy Web lo requieren Enter the network domain name assigned to the specified account, if required by MicroStrategy Web Services Introduzca el nombre de dominio de red asignado a la cuenta especificada si los servicios de MicroStrategy Web lo requieren Enter the password associated with the login ID Introduzca la contrasea asociada con el ID de usuario Enter the password associated with the login ID Introduzca la contrasea asociada con el ID de usuario Enter the password associated with the user name and domain Introduzca la co ntrasea asociada con el nombre y el dominio de usuario

Enter the password associated with the user name and domain Introduzca la co ntrasea asociada con el nombre y el dominio de usuario Enter the URL where MicroStrategy Web Services are installed. URL must be of the form - http://web-server-name/virtual-directory-name/MSTRWS.asmx Introduz ca la URL donde estn instalados los servicios de MicroStrategy Web. La URL debe s er del tipo: http://nombre-servidor-web/nombre-directorio-virtual/MSTRWS.asmx Enter the URL where MicroStrategy Web Services are installed. URL must be of the form - http://web-server-name/virtual-directory-name/MSTRWS.asmx Introduz ca la URL donde estn instalados los servicios de MicroStrategy Web. La URL debe s er del tipo: http://nombre-servidor-web/nombre-directorio-virtual/MSTRWS.asmx Enter the user name required to gain access to MicroStrategy Web Services Introduzca el nombre de usuario requerido para obtener acceso a los servicios de MicroStrategy Web Enter the user name required to gain access to MicroStrategy Web Services Introduzca el nombre de usuario requerido para obtener acceso a los servicios de MicroStrategy Web Enter Windows NT login ID and optional password Introducir el ID de usuario de W indows NT y la contrasea opcional Enter Windows NT login ID and optional password Introduzca el ID de usuario de W indows NT y la contrasea opcional Error initializing the interface to Microsoft Excel: '{0}'. If you are using an English version of Excel 2002 and the regional settings for your computer are co nfigured for a language other than English, Microsoft requires the Office XP Mul tilingual User Error al inicializar la interfaz para Microsoft Excel: '{0}'. Si est utilizando una versin en ingls de Excel 2002 y la configuracin regional del ord enador se ha configurado para un idioma distinto al ingls, Microsoft requiere la instalacin de Office Excel &Cell: &Celda de Excel: Excel &Sheet: &Hoja de Excel: Excel Options: Opciones de Excel: Excel Placement Settings Parmetros de ubicacin de Excel Excel report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lm ites de tamao para informes de Excel Excel Reports Informes de Excel Executes reports and connects to projects that have {0} Smart Tags defined Ejecuta informes y conecta con proyectos que tienen {0} etiquetas avanzadas defi nidas Executing HTML document {0} Ejecutando documento HTML {0} F&ormat Report Result Dar f&ormato al resultado del informe FactGroup FactGroup Fatal Grave Fetch the next set of elements Recuperar el siguiente conjunto de elementos Fetch the previous set of elements Recuperar el conjunto de elementos anter ior Filter matching all selections (AND) Filtrar haciendo corresponder todas las selecciones (Y) Filter matching any selection (OR) Filtrar haciendo corresponder cualquier seleccin (O) Flattened Sin formato Folder &View Style Estilo de la &vista de carpeta Folder display configuration options Opciones de configuracin para mostrar car petas Formatted Con formato Found {0} folders and {1} reports Se han encontrado {0} carpetas y {1} inf ormes Found {0} objects; {1} hidden Se han encontrado {0} objetos; {1} oculto(s) G&o to Folder &Ir a carpeta G&o to Folder &Ir a carpeta G&o to Folder &Ir a carpeta General configuration options Opciones de configuracin generales

General configuration options Opciones de configuracin generales Go T&o Report Result Ir a resultad&o del informe Go T&o Report Result Ir a resultad&o del informe Go T&o Report Result Ir a resultad&o del informe Go T&o Report Result Ir a resultad&o del informe Grid (Implicit) Cuadrcula (implcita) Grid configuration options Opciones de configuracin de cuadrcula Grid configuration options Opciones de configuracin de cuadrcula Help About dialog Dilogo Ayuda acerca de Hide data &sheet Ocultar hoja de dato&s Hide Source Worksheet Ocultar hoja de clculo de origen Hide the source data that is used to create the chart Ocultar los datos de ori gen que se han utilizado para crear el grfico History List Historial HTML Document Documento HTML HTML result Resultado HTML Identifying Name Nombre de identificacin Identifying name for the report Nombre de identificacin del informe If checked, the subfolders of the selected folder will be searched Si se ma rca, se buscar en las subcarpetas de la carpeta seleccionada If valid network credentials are supplied, closes the dialog and supplies the cr edentials to MicroStrategy Web Services Si se proporcionan credenciales de red vl idas, cierra el dilogo y facilita las credenciales a los servicios de MicroStrate gy Web Implicit Implcito In Analytical Engine En el motor analtico In Query Engine En el motor de consultas In resolution En resolucin In SQL Engine En el motor de SQL Include reports in Word and PowerPoint as... Incluir informes en Word y Power Point como... Indicates how the report should be displayed Indica cmo se mostrar el informe Indicates how the report will be copied from Excel Indica cmo se copiar el in forme desde Excel Indicates if the report should retain MicroStrategy Report formatting Indica s i se debe mantener el formato del informe de MicroStrategy Inheritable Heredable Inner error: [0x{0}] {1} Error interno: [0x{0}] {1} International Options: Opciones internacionales: Internationalization configuration options Opciones de configuracin internac ionales Internationalization configuration options Opciones de configuracin internac ionales is exactly es exactamente Is in list Est en la lista Keep Data With Chart Mantener los datos con el grfico Keep the source data that is used to create the chart on the same worksheet Mantener los datos de origen que se han utilizado para crear el grfico en la mism a hoja de clculo Less than the minimum number of items has been selected. Se ha selecciona do un nmero de elementos inferior al mnimo. Limit the number of objects returned from the search Limite el nmero de objeto s que se obtendrn en la bsqueda Limit the number of objects returned from the search Limite el nmero de objeto s que se obtendrn en la bsqueda Limit the number of objects returned from the search Limite el nmero de objeto s que se obtendrn en la bsqueda Line chart Grfico de lneas Load in &Excel Cargar en &Excel Load in &PowerPoint Cargar en &PowerPoint

Load in &Word Cargar en &Word Load Options: Opciones de carga: Location of the currently configured MicroStrategy Web Services Ubicacin de los s ervicios de MicroStrategy Web configurados actualmente Location of the currently configured MicroStrategy Web Services Ubicacin de los s ervicios de MicroStrategy Web configurados actualmente Lock Bloquear Lock the properties for the report so another user cannot change them. Bloquear las propiedades del informe para que no las pueda modificar otro usuario. Login to project {0} Iniciando sesin en el proyecto {0} Login to xxx Iniciando sesin en xxx Main dialog Dilogo principal Main dialog view configuration options Opciones de configuracin de la vista de d ilogo principal Main dialog view configuration options Opciones de configuracin de la vista de d ilogo principal Main dialog view configuration options Opciones de configuracin de la vista de d ilogo principal Main toolbar Barra de herramientas principal Match Corresponder Maximum &Columns Mximo de &columnas Maximum &Columns: Mximo de &columnas: Maximum &Columns: Mximo de &columnas: Maximum &Rows: &Mximo de filas: Maximum &Rows: &Mximo de filas: Maximum &Rows: &Mximo de filas: Maximum number of elements: Nmero mximo de elementos: Maximum number of elements: Nmero mximo de elementos: Maximum number of elements: Nmero mximo de elementos: Maximum number of elements: Nmero mximo de elementos: Maximum number of objects: Nmero mximo de objetos: Message ID ID del mensaje Microsoft Access configuration options Opciones de configuracin de Microsoft Acc ess Microsoft Access configuration options Opciones de configuracin de Microsoft Acc ess Microsoft Excel configuration options Opciones de configuracin de Microsoft Exc el Microsoft Excel configuration options Opciones de configuracin de Microsoft Exc el Microsoft Office application is unable to display results. La aplicacin de M icrosoft Office no ha podido mostrar resultados. Microsoft PowerPoint configuration options Opciones de configuracin de Micro soft PowerPoint Microsoft PowerPoint configuration options Opciones de configuracin de Micro soft PowerPoint Microsoft Word configuration options Opciones de configuracin de Microsoft Wor d Microsoft Word configuration options Opciones de configuracin de Microsoft Wor d MicroStrategy Connection Settings Parmetros de conexin de MicroStrategy MicroStrategy Office MicroStrategy Office MicroStrategy Web Services error details (to disable this message, turn off Full Web Services Errors option): Detalles del error de los servicios de MicroStra tegy Web (para deshabilitar este mensaje, desactive la opcin Errores completos de los servicios Web): Minimum number of elements: Nmero mnimo de elementos: Minimum number of elements: Nmero mnimo de elementos: Minimum number of elements: Nmero mnimo de elementos: Minimum number of elements: Nmero mnimo de elementos:

Minimum number of objects: Nmero mnimo de objetos: Modify {0} options Modificar opciones de {0} More than the maximum number of items has been selected. Se ha selecciona do un nmero de elementos superior al mximo. Move the selection down one position Bajar la seleccin una posicin Move the selection down one position Bajar la seleccin una posicin Move the selection up one position Subir la seleccin una posicin Move the selection up one position Subir la seleccin una posicin Mozart Help Ayuda de Mozart Mozart Options Opciones de Mozart Mozart Reports [xxx] Informes Mozart [xxx] Multiple Report Placement: Ubicacin para varios informes: Navigate up one folder Subir una carpeta New Smart Tags are recognized when Microsoft Office applications are restarted. Al reiniciar las aplicaciones de Office, se reconocen nuevas etiquetas avanzadas . No project sources were found No se han encontrado orgenes de proyecto Not Exactly No exactamente Object description Descripcin de objeto Object Settings Parmetros del objeto Objects matching the search conditions ({0}) exceed the configuration limit of { 1}. Do you want to display all the results? Los objetos que corresponden a l as condiciones de bsqueda ({0}) exceden el lmite de configuracin de {1}. Desea mostr ar todos los resultados? Objects that have been selected to answer the prompt Objetos que se han selec cionado para responder a la seleccin dinmica Objects that have been selected to answer the prompt Objetos que se han selec cionado para responder a la seleccin dinmica Objects that have been selected to answer the prompt Objetos que se han selec cionado para responder a la seleccin dinmica Objects that have been selected to answer the prompt Objetos que se han selec cionado para responder a la seleccin dinmica Objects that have been selected to answer the prompt Objetos que se han selec cionado para responder a la seleccin dinmica Office chart configuration options Opciones de configuracin del grfico de Off ice Office Toolbar: Barra de herramientas de Office: Only search for objects owned by me Slo buscar objetos de mi propiedad Open Connect Dialog... Abrir el dilogo de conexin... Open on-line help Abrir ayuda en lnea Operation failed due to inactive session. The session has been reconnected. Fall la operacin debido a la sesin inactiva. Se ha vuelto a conectar la sesin. Options for displaying multiple reports executed as a group in Excel Opciones para mostrar varios informes ejecutados en grupo en Excel Options for displaying reports executed individually in Excel Opciones para mo strar los informes ejecutados individualmente en Excel OR O Outer error: [0x{0}] {1} Error externo: [0x{0}] {1} Pass-through Paso a travs Paste Type Pegar tipo Persist &login ID ID de &usuario de persistencia Persist login &ID &ID de usuario de persistencia Persistence Options: Opciones de persistencia: Persistence properties configuration options Opciones de configuracin de las p ropiedades de persistencia PivotChart PivotChart PivotTable PivotTable Place next report &below previous Colocar el informe siguiente de&bajo del anterior Place next report on a new &sheet Colocar el informe &siguiente en una nue

va hoja Place next report to right of pre&vious &Colocar el informe siguiente a la derec ha del anterior Place report &before current slide &Colocar informe antepuesto a la diaposi tiva actual Place report &following current slide Colocar in&forme a continuacin de la diap ositiva actual Place report at &end of presentation Colocar inform&e al final de la presenta cin Place report at &start of presentation Colocar informe al principio de la pre&s entacin actual Place report at selected &cell &Colocar informe en la celda seleccionada Place report on a &new sheet Colocar el informe en una &nueva hoja Please type your user name and password. Escriba su nombre de usuario y c ontrasea. Portuguese (Brazil) Portugus (Brasil) PowerPoint Options: Opciones de PowerPoint: PowerPoint Placement Settings Parmetros de ubicacin de PowerPoint PowerPoint report placement configuration options Opciones de configuracin de la ubicacin de informes de PowerPoint PowerPoint report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lmites de tamao para informes de PowerPoint PowerPoint Reports Informes de PowerPoint Preparing output Preparando resultado Product Names: Nombres de producto: Profile Perfil Project {0} was not found in project source {1} No se encontr el proyecto {0} en el origen de proyecto {1} Project source {0} contains no projects El origen de proyecto {0} no contiene pr oyectos Project source was not found for project source name {0} and server {1} No se en contr el origen de proyecto para el nombre {0} y el servidor {1} Project sources could not be retrieved from Web Services: '{0}'. Do you want to connect to a different Web Services URL? No se han podido recuperar los o rgenes de proyecto de los servicios Web: '{0}'. Desea conectar con una URL diferen te de los servicios Web? Project sources were successfully retrieved. Do you want to save the new Web Ser vices URL? Los orgenes de proyecto se han recuperado con xito. Desea guardar l a nueva URL de los servicios Web? Prompt answer configuration options Opciones de configuracin de las respuesta s de la seleccin dinmica Prompt Answers: Respuestas de la seleccin dinmica: Prompt configuration options Opciones de configuracin de seleccin dinmica Prompt configuration options Opciones de configuracin de seleccin dinmica Prompt for placement of ne&xt report &Solicitar ubicacin del informe siguiente PromptAnswer PromptAnswer PromptAttributeDialog PromptAttributeDialog Prompts must be answered for the report before it can continue executing Es preciso responder a las selecciones dinmicas para que el informe pueda continu ar ejecutndose PropertyGrid1 PropertyGrid1 PropertyGrid1 PropertyGrid1 Put title here Colocar ttulo aqu Put title here Colocar ttulo aqu Put title here Colocar ttulo aqu Put title here Colocar ttulo aqu Put title here Colocar ttulo aqu Put title here Colocar ttulo aqu Put title here Colocar ttulo aqu R&efresh View &Actualizar vista

R&efresh View &Actualizar vista R&efresh View &Actualizar vista R&efresh View &Actualizar vista R&efresh View &Actualizar vista R&efresh View &Actualizar vista R&efresh View &Actualizar vista R&efresh View &Actualizar vista Recognizes reports and projects that have {0} Smart Tags defined Reconoce los informes y proyectos que tienen {0} etiquetas avanzadas definidas Refresh all reports in the active database Actualizar todos los informes de la base de datos activa Refresh all reports in the active document Actualizar todos los informes de l documento activo Refresh all reports in the active presentation Actualizar todos los informes de la presentacin activa Refresh all reports in the active workbook Actualizar todos los informes de la hoja de clculo activa Refresh Database Actualizar base de datos Refresh Document Actualizar documento Refresh MicroStrategy reports Actualizar los informes de MicroStrategy Refresh Presentation Actualizar presentacin Refresh Workbook Actualizar hoja de trabajo Refresh xxx Actualizar xxx Refresh xxx Actualizar xxx Refresh xxx Actualizar xxx Refresh xxx Actualizar xxx Report and Prompt XML: XML de informe y seleccin dinmica: Report ID ID de informe Report Modification Options: Opciones de modificacin de informes: Report modification security configuration options Opciones de configuracin de seguridad de modificacin de informes Report Path Ruta del informe Report Placement: Ubicacin del informe: Report Properties Dialog Dilogo Propiedades de informe Report Properties Dialog Dilogo Propiedades de informe Resets the controls for a new search Restablece los controles para una nueva bsqueda Result Size Limits: Lmites de tamao de los resultados: Result Size Limits: Lmites de tamao de los resultados: Result Size Limits: Lmites de tamao de los resultados: Retrieving attributes of hierarchy {0} Recuperando atributos de la jerarqua {0} Retrieving contents of folder {0} Recuperando el contenido de la carpeta { 0} Retrieving History List Recuperando historial Retrieving objects... Recuperando objetos... Retrieving project sources from {0} Recuperando orgenes de proyecto de {0} Retrieving projects from project source {0} ({1}) Recuperando proyectos de l origen de proyecto {0} ({1}) Retrieving result for {0} from History List Recuperando el resultado para {0 } del historial Reuse previous prompt answers if available rather than reprompting Reutiliz ar respuestas previas de la seleccin dinmica si estn disponibles en vez de ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Run Report &Flattened Ejecutar in&forme sin formato Run Report &Flattened Ejecutar in&forme sin formato Run Report &Flattened Ejecutar in&forme sin formato Run Report &Flattened Ejecutar in&forme sin formato Run report flattened Ejecutar informe sin formato Run Report Flattened Ejecutar informe sin formato Run Report to &Chart Eje&cutar informe en grfico

Run Report to &Chart Eje&cutar informe en grfico Run Report to &Chart Eje&cutar informe en grfico Run Report to &Chart Eje&cutar informe en grfico Run Report to &Grid &Ejecutar informe en cuadrcula Run Report to &Grid &Ejecutar informe en cuadrcula Run Report to &Grid &Ejecutar informe en cuadrcula Run Report to &Grid &Ejecutar informe en cuadrcula Run Report to &History List Ejecutar informe en &historial Run Report to &History List Ejecutar informe en &historial Run Report to &PivotTable Ejecutar informe en &PivotTable Run Report to &PivotTable Ejecutar informe en &PivotTable Run Report to &PivotTable Ejecutar informe en &PivotTable Run Report to &PivotTable Ejecutar informe en &PivotTable Run Report to Chart Ejecutar informe en grfico Run report to grid Ejecutar informe en cuadrcula Run Report to Grid Ejecutar informe en cuadrcula Run Report to History &List Ejecutar informe en historia&l Run report to History List Ejecutar informe en historial Run Report to History List Ejecutar informe en historial Run report to Office chart Ejecutar informe en grfico de Office Run Report to Pi&votChart Ejecutar informe en Pi&votChart Run Report to Pi&votChart Ejecutar informe en Pi&votChart Run Report to Pi&votChart Ejecutar informe en Pi&votChart Run Report to Pi&votChart Ejecutar informe en Pi&votChart Run report to PivotChart Ejecutar informe en PivotChart Run Report to PivotChart Ejecutar informe en PivotChart Run report to PivotTable Ejecutar informe en PivotTable Run Report to PivotTable Ejecutar informe en PivotTable Running on other node Ejecutndose en otro nodo S&mart Tag Project &Proyecto de etiqueta avanzada S&mart Tag Report &Informe de etiqueta avanzada S&mart Tag Report &Informe de etiqueta avanzada S&mart Tag Report &Informe de etiqueta avanzada S&mart Tag Report &Informe de etiqueta avanzada Save changes to configuration options and close the dialog Guardar cambios realizados en las opciones de configuracin y cerrar el dilogo Se&arch Results Result&ados de bsqueda Search for document objects Buscar objetos de documento Search for folders Buscar carpetas Search for objects matching the provided qualifications Buscar objetos que se co rrespondan con las calificaciones proporcionadas Search for objects owned by any user Buscar objetos que sean propiedad de cua lquier usuario Search for report objects Buscar objetos de informe Search For: Buscar: Search Results Resultados de bsqueda Search Results Vie&w Style &Estilo de la vista de resultados de bsqueda Secondary identifying name for the report Nombre de identificacin secundari o del informe Security configuration options Opciones de configuracin de seguridad Security configuration options Opciones de configuracin de seguridad Select a location in an Excel workbook (sheet and cell) to place the MicroStrate gy report results Seleccione una ubicacin en una hoja de trabajo de Excel ( hoja y celda) para colocar los resultados del informe de MicroStrategy Select a path to search Seleccione una ruta para la bsqueda Select a path to search Seleccione una ruta para la bsqueda Select a Project to Connect - {0} Seleccionar un proyecto para conectar {0} Select a shortcut to change the current view Seleccionar un acceso directo pa ra cambiar la vista actual

Select a view for the main dialog Seleccionar una vista para el dilogo prin cipal Select an attribute form to qualify the attribute Seleccione una represent acin de atributo para calificar al atributo Select an attribute form to qualify the attribute Seleccione una represent acin de atributo para calificar al atributo Select an existing Smart Tag alias or enter a new alias Seleccionar un alias de etiqueta avanzada existente o introducir uno nuevo Select an existing Smart Tag alias or enter a new alias Seleccionar un alias de etiqueta avanzada existente o introducir uno nuevo Select an existing Smart Tag alias or enter a new alias Seleccionar un alias de etiqueta avanzada existente o introducir uno nuevo Select an object description to search for Seleccionar una descripcin de obj eto para buscar Select an object description to search for Seleccionar una descripcin de obj eto para buscar Select an object name to search for Seleccione un nombre de objeto para busc ar Select an object name to search for Seleccione un nombre de objeto para busc ar Select an operator Seleccionar un operador Select an operator Seleccionar un operador Select elements to answer the prompt Seleccionar elementos para responder a l a seleccin dinmica Select elements to answer the prompt Seleccionar elementos para responder a l a seleccin dinmica Select how multiple filters will be applied Seleccione cmo se aplicarn varios filtros Select how reports will be represented when included in Word and PowerPoint Seleccionar el modo de representacin de los informes cuando se incluyan en Word y PowerPoint Select if all objects or only those owned by me are returned in search results Seleccionar si los resultados de bsqueda obtendrn todos los objetos o slo aquellos de mi propiedad Select Location for {0} Seleccionar ubicacin para {0} Select Location for xxx Seleccione la ubicacin para xxx Select object types to be returned in search results Seleccionar los tipos de objetos que se obtendrn en los resultados de bsqueda Select objects to answer the prompt Seleccionar objetos para responder a la seleccin dinmica Select objects to answer the prompt Seleccionar objetos para responder a la seleccin dinmica Select objects to answer the prompt Seleccionar objetos para responder a la seleccin dinmica Select objects to answer the prompt Seleccionar objetos para responder a la seleccin dinmica Select one or more reports Seleccione uno o ms informes Select prompt answers Seleccionar respuestas de la seleccin dinmica Select prompt answers Seleccionar respuestas de la seleccin dinmica Select prompt answers Seleccionar respuestas de la seleccin dinmica Select prompt answers Seleccionar respuestas de la seleccin dinmica Select prompt answers Seleccionar respuestas de la seleccin dinmica Select prompt answers Seleccionar respuestas de la seleccin dinmica Select Reports to Execute - {0} Seleccionar informes para ejecutar - {0} Select Smart Tag Alias Seleccione el alias de etiqueta avanzada Select the Excel worksheet name where the report results will be placed Seleccio ne el nombre de la hoja de clculo de Excel donde se colocarn los resultados del in forme Select to browse for a directory name to store report and prompt XML Seleccio nar para buscar un nombre de directorio para almacenar el XML de informe y selec

cin dinmica Select to connect to the selected project and exit the dialog Seleccionar para conectar con el proyecto seleccionado y salir del dilogo Select to exit the dialog Seleccionar para salir del dilogo Select to exit the dialog Seleccionar para salir del dilogo Select to exit the dialog and connect to the MicroStrategy project Seleccio nar para salir del dilogo y conectar con el proyecto de MicroStrategy Select to exit the dialog and save the Excel worksheet name and cell Seleccio nar para salir del dilogo y guardar el nombre y la celda de la hoja de clculo de E xcel Select to exit the dialog and save the list of selected elements to answer the p rompt Seleccionar para salir del dilogo y guardar la lista de elementos selecci onados para responder a la seleccin dinmica Select to exit the dialog and save the Smart Tag alias Seleccionar para salir d el dilogo y guardar el alias de la etiqueta avanzada Select to exit the dialog and set the URL Seleccionar para salir del dilogo y establecer la URL Select to exit the dialog without connecting to a MicroStrategy project Seleccio nar para salir del dilogo sin conectar con un proyecto de MicroStrategy Select to exit the dialog without connecting to the MicroStrategy project Seleccionar para salir del dilogo sin conectar con el proyecto de MicroStrategy Select to exit the dialog without supplying network credentials Seleccionar para salir del dilogo sin proporcionar credenciales de red Select to exit the dialog, discarding any changes Seleccionar para salir d el dilogo y descartar cualquier cambio Select to exit the dialog, discarding any changes Seleccionar para salir d el dilogo y descartar cualquier cambio Select to exit the dialog, discarding any changes Seleccionar para salir d el dilogo y descartar cualquier cambio Select to exit the dialog, discarding any changes Seleccionar para salir d el dilogo y descartar cualquier cambio Select to exit the dialog, discarding any changes Seleccionar para salir d el dilogo y descartar cualquier cambio Select to get the list of projects associated with the selected project source f rom MicroStrategy Web Services Seleccionar para obtener la lista de los proyect os asociados con el origen de proyecto seleccionado en los servicios de MicroStr ategy Web. Select to hide or show advanced search options Seleccionar para mostrar u ocult ar las opciones de bsqueda avanzada Select to hide or show advanced search options Seleccionar para mostrar u ocult ar las opciones de bsqueda avanzada Select to move all the objects in the Available list to the Selected list Seleccionar para mover todos los objetos de la lista Disponibles a la lista Sele ccionados Select to move all the objects in the Available list to the Selected list Seleccionar para mover todos los objetos de la lista Disponibles a la lista Sele ccionados Select to move all the objects in the Selected list to the Available list Seleccionar para mover todos los objetos de la lista Seleccionados a la lista Di sponibles Select to move all the objects in the Selected list to the Available list Seleccionar para mover todos los objetos de la lista Seleccionados a la lista Di sponibles Select to move the selected Available elements to the Selected list Seleccio nar para mover los elementos de la lista Disponibles a la lista Seleccionados Select to move the selected Available objects to the Selected list Seleccio nar para mover los objetos de la lista Disponibles a la lista Seleccionados Select to move the selected Available objects to the Selected list Seleccio nar para mover los objetos de la lista Disponibles a la lista Seleccionados Select to move the selected elements in the Selected list to the Available list

Seleccionar para mover los elementos seleccionados de la lista Seleccionados a l a lista Disponibles Select to move the selected objects in the Selected list to the Available list Seleccionar para mover los objetos de la lista Seleccionados a la lista Disponib les Select to move the selected objects in the Selected list to the Available list Seleccionar para mover los objetos de la lista Seleccionados a la lista Disponib les Select to open diagnostic log files for viewing Seleccionar para abrir los archi vos de registro de diagnstico Select to open the Element Selection dialog Seleccionar para abrir el dilogo Seleccin de elemento Select to remove all the elements from the prompt answer Seleccionar para quitar todos los elementos de la respuesta de la seleccin dinmica Select to remove the selected elements from the prompt answer Seleccionar para quitar los elementos seleccionados de la respuesta de la seleccin dinmica Select to reset all items to their original values Seleccionar para restabl ecer todos los elementos a sus valores originales Select to search for objects matching the specified search criteria Seleccio nar para buscar objetos que se correspondan con los criterios de bsqueda especifi cados Select xxx Seleccionar xxx Selection to be used to answer the prompt Seleccin para responder a la sele ccin dinmica Session Options: Opciones de sesin: Session security configuration options Opciones de configuracin de seguridad de sesin Set default chart type to bar chart Establecer el tipo de grfico por defecto como grfico de barras Set default chart type to column chart Establecer el tipo de grfico por defecto como grfico de columnas Set default chart type to line chart Establecer el tipo de grfico por defecto como grfico de lneas Set default chart type to pie chart Establecer el tipo de grfico por defecto como grfico circular Sets the initial chart height in Excel rows Establece la altura de grfico ini cial en filas de Excel Sets the initial chart height in Excel rows Establece la altura de grfico ini cial en filas de Excel Sets the initial chart height in Excel rows Establece la altura de grfico ini cial en filas de Excel Sets the initial chart width in Excel columns Establece el ancho de grfico inic ial en columnas de Excel Sets the initial chart width in Excel columns Establece el ancho de grfico inic ial en columnas de Excel Sets the initial chart width in Excel columns Establece el ancho de grfico inic ial en columnas de Excel Shared Reports Informes compartidos Shared Reports Informes compartidos Shared Reports Informes compartidos Shared Reports Informes compartidos Show &Description Mostrar &descripcin Show &Description Mostrar &descripcin Show &Folder Tree &Mostrar rbol de carpetas Show &Folder Tree &Mostrar rbol de carpetas Show &MicroStrategy button Mostrar botn de &MicroStrategy Show &Options button Mostrar botn &Opciones Show &Refresh button Mostrar botn &Actualizar Show Attribute Forms Mostrar representaciones de atributos Show compact folder &tree Mos&trar rbol de carpetas compacto

Show hidden &objects Mostrar &objetos ocultos Show main dialog on top of other &windows &Mostrar el dilogo principal sobr e las dems ventanas Show Reports &button Mostrar botn &Informes Show Shortcut &Bar Mostrar &barra de acceso directo Show Shortcut &Bar Mostrar &barra de acceso directo Show Smart Tags &menus &Mostrar mens de etiquetas avanzadas Single Report Placement: Ubicacin de informe individual: Size of report '{0}' ({1} rows, {2} columns) exceeds the configuration limit for this Microsoft Office application. Do you want to display the results? El tamao del informe '{0}' ({1} filas, {2} columnas) excede el lmite de configuracin de est a aplicacin de Microsoft Office. Desea mostrar los resultados? Size of report '{0}' exceeds the Web Services configuration limit; a partial res ult will be displayed. This limit may be increased by changing the value of MAXR EPORTROWLIMIT in the Web Services configuration file. El tamao del informe '{0} ' excede el lmite de configuracin de los servicios Web; se mostrar un resultado par cial. Este lmite se puede incrementar cambiando el valor de MAXREPORTROWLIMIT en el archivo de configuracin de los servicios Web. Slide ID ID de diapositiva Smart &Tag Report Informe de e&tiqueta avanzada Smart &Tags E&tiquetas avanzadas Smart &Tags E&tiquetas avanzadas Smart Tag Etiqueta avanzada Smart Tag Etiqueta avanzada Smart Tag &Alias Project... Proyecto del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Alias Report... Informe del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Alias Report... Informe del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Alias Report... Informe del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Alias Report... Informe del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Alias Report... Informe del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Alias Report... Informe del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Alias Report... Informe del &alias de etiqueta avanzada... Smart Tag &Project &Proyecto de etiqueta avanzada Smart Tag &Report Info&rme de etiqueta avanzada Smart Tag &Report Info&rme de etiqueta avanzada Smart Tag Properties - {0} Propiedades de etiquetas avanzadas - {0} Smart Tags Etiquetas avanzadas SOAP error: {0} Error SOAP: {0} starts with empieza con statusBar1 statusBar1 Submitting HTML document {0} Enviando documento HTML {0} Submitting HTML document {0} to History List Enviando documento HTML {0} a hi storial Submitting report {0} Enviando informe {0} Submitting report {0} to History List Enviando informe {0} a historial Table ID ID de tabla The answer length is greater than the maximum length allowed. La longitud de l a respuesta es superior al mximo permitido. The answer length is less than the minimum length allowed. La longitud de l a respuesta es inferior al mnimo permitido. The API method completed successfully El mtodo API se ha completado con xito The API was intialized for a different Microsoft Office application then this me thod is using La API se ha inicializado para una aplicacin de Microsoft Office distinta a la utilizada por este mtodo The chart type to use when displaying the chart El tipo de grfico que se utilizar al mostrar el grafico The date is earlier than the minimum allowed. La fecha es anterior al mnimo per mitido. The folder where the MicroStrategy report is located La carpeta donde se ubic a el informe de MicroStrategy

The height of the chart La altura del grfico The last time the report was executed and displayed La ltima vez que el infor me se ejecut y mostr The list of elements to answer the prompt; use the Modify/Add button to update t he list La lista de elementos para responder a la seleccin dinmica; utilice el botn Modificar/Agregar para actualizar la lista The login ID used to the connect to the MicroStrategy project El ID de usuario utilizado para conectar con el proyecto de MicroStrategy The MicroStrategy project where the report is stored El proyecto de MicroStra tegy en el que se almacena el informe The name of the first cell where the report is displayed El nombre de la primera celda en la que se muestra el informe The name of the MicroStrategy report El nombre del informe de MicroStrategy The name of the object in MicroStrategy. El nombre del objeto en MicroStr ategy. The name of the worksheet where the report is displayed El nombre de la hoja de clculo en la que se muestra el informe The number of columns used to display the report El nmero de columnas util izadas para mostrar el informe The number of rows used to display the report El nmero de filas utilizadas para mostrar el informe The operation cannot be processed for this type of object La operacin no pu ede procesarse para este tipo de objeto The project could not be found No se ha encontrado el proyecto The project source could not be found No se ha encontrado el origen de proyect o The project source used to connect to the MicroStrategy Intelligence Server El origen de proyecto utilizado para conectar con MicroStrategy Intelligence Ser ver The prompt answer must be greater than the required minimum amount. La respu esta de la seleccin dinmica debe ser superior a la cantidad mnima requerida. The prompt answer must be less than the required maximum amount. La respu esta de la seleccin dinmica debe ser inferior a la cantidad mxima requerida. The report {0} contains a prompt type that is not supported. El informe {0} c ontiene un tipo de seleccin dinmica que no est admitido. The report is still executing El informe se est ejecutando todava The selected area to display results is invalid. El rea seleccionada para mostrar resultados no es vlida. The selected login ID does not have privilege to use {0}. El ID de usuario seleccionado no tiene permisos para utilizar {0}. The server name used to connect to the MicroStrategy Intelligence Server El nombre de servidor utilizado para conectar con MicroStrategy Intelligence Ser ver The slide number where the report is displayed El nmero de la diapositiva en la que se muestra el informe The table that contains the report La tabla que incluye el informe The term that will be recognized as a Smart Tag in Microsoft Office. El trmino que se reconocer como una etiqueta avanzada en Microsoft Office. The type of authentication mode to use when connecting to the MicroStrategy proj ect El tipo de modo de verificacin de identidad que se utilizar al conectar co n el proyecto de MicroStrategy The type of MicroStartegy object that this Smart Tag represents. El tipo de objeto de MicroStrategy que representa esta etiqueta avanzada. The unique ID for the object in MicroStrategy. El ID nico para el objeto en Micr oStrategy. The unique ID of the MicroStrategy report El ID nico del informe de MicroSt rategy The unique name of the chart El nombre nico del grfico The width of the chart El ancho del grfico The worksheet where the chart is displayed La hoja de clculo en la que se mu

estra el grfico The x coordinate of the starting left position of the chart La coordenada x de la posicin izquierda inicial del grfico The XML for the answer is not correct. El cdigo XML para la respuesta no es corr ecto. The XML is not in the correct format El archivo XML no tiene el formato corre cto The y coordinate of the starting top position for the chart La coordenada y de la posicin superior inicial del grfico There are {0} reports remaining. Do you want to continue executing? Quedan { 0} informes. Desea continuar con la ejecucin? There are {0} reports remaining. Do you want to continue refreshing? Quedan { 0} informes. Desea continuar con la actualizacin? There is a prompt that needs to be answered for the report Hay una seleccin dinmica que precisa respuesta para el informe There is one report remaining. Do you want to continue executing? Queda un informe. Desea continuar con la ejecucin? There is one report remaining. Do you want to continue refreshing? Queda un informe. Desea continuar con la actualizacin? This product is patented. One or more of the following patents may apply to the product sold herein: US Patent Nos. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796. Other patent applications are pendin g. Este producto est patentado. Una o varias de las siguientes patentes pued en cubrir el producto que se vende: Patentes de EE.UU. nmeros: 6,279,033, 6,269,3 93, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796. Hay ms pate ntes solicitadas. This product is patented. One or more of the following patents may apply to the product sold herein: US Patent Nos. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796, 6,587,547, 6,606,596, 6,658,432, 6,6 58,093. Other Este producto est patentado. Una o varias de las siguientes paten tes pueden cubrir el producto que se vende: Patentes de EE.UU. nmeros: 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796, 6, 587,547, 6,606,596, 6,658,4 Use Utilizar Use default prompt answers if available Utilizar respuestas de la seleccin dinmica si estn disponibles Use-execute Utilizar-ejecutar Version ?.?.? Build (?.?.???.???) Versin ?.?.? Build (?.?.???.???) Version {0} Build ({1}) Versin {0} Build ({1}) View and modify configuration options Ver y modificar las opciones de configur acin Warehouse Pass-through Paso a travs de Warehouse Warning: This computer program is protected by copyright law and international t reaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any porti on of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecu ted to the max Advertencia: este programa est protegido por la ley de derecho de autor y tratados internacionales. La reproduccin o distribucin no autorizada de e ste programa o de parte del mismo, puede derivar en sanciones civiles y penales y ser procesado hasta la Warning: This computer program is protected by copyright law and international t reaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any porti on of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecu ted to the max Advertencia: este programa est protegido por la ley de derecho de autor y tratados internacionales. La reproduccin o distribucin no autorizada de e ste programa o de parte del mismo, puede derivar en sanciones civiles y penales y ser procesado hasta la Web Services configuration options Opciones de configuracin de los servicios Web Web Services debugging configuration options Opciones de configuracin de depur acin de servicios Web

Web Services session is inactive. Please disconnect the active project. La sesin de servicios Web est inactiva. Desconecte el proyecto activo. Web Services URL '{0}' is invalid. Do you want to correct the URL and continue t o load {2}? La URL '{0}' de los servicios Web no es vlida. Desea corregirla y continuar la carga de {2}? Web Services URL '{0}' is invalid; it must be of the form '{1}'. La URL d e los servicios Web '{0}' no es vlida; debe ser del tipo '{1}'. Web Services URL assembly path '{0}' is invalid. Assembly path must be of the fo rm '/virtual-directory/{1}'. La ruta de ensamblaje de la URL de los servicios Web '{0}' no es vlida. La ruta de ensamblaje debe ser del tipo '/directorio-virt ual/{1}'. Web Services URL host name '{0}' is invalid. Host name must be a valid Internet host name or IP address of a machine where MicroStrategy Web Services is install ed. El nombre de host de la URL de los servicios Web '{0}' no es vlido. El no mbre de host debe ser un nombre de host de Internet vlido o la direccin IP del equ ipo donde estn instalados los servicios de MicroStrategy Web. Web Services URL scheme '{0}' is invalid. Only 'http' and 'https' schemes are su pported. El esquema de la URL de los servicios Web '{0}' no es vlido. Slo s e admiten esquemas 'http' y 'https'. When displaying the chart use the 3D chart type Al mostrar el grfico, utilizar el tipo 3D When multiple reports are executed at once, share prompt answers between reports Cuando se ejecuten varios informes a la vez, compartir respuestas de la seleccin dinmica When selected, a limited number of report execute buttons will display on the to olbar Cuando se selecciona, se mostrar un nmero limitado de botones de ejecucin d e informes en la barra de herramientas When selected, attribute form names will be displayed in the report headers Cuando se selecciona, los nombres de representacin de atributo se mostrarn en los encabezados del informe When selected, default chart type is three-dimensional Cuando se selecciona, el tipo de grfico por defecto es tridimensional When selected, diagnostic messages are written to moilog.MMddyy_HHmmss.log in th e installation directory Cuando se selecciona, se escriben mensajes de di agnstico en moilog.MMddyy_HHmmss.log en el directorio de instalacin When selected, each report is displayed in a new slide at end of the current pre sentation Cuando se selecciona, cada informe se muestra en una nueva diapo sitiva al final de la presentacin actual When selected, each report is displayed in a new slide before the current slide Cuando se selecciona, cada informe se muestra en una nueva diapositiva antepuest a a la diapositiva actual When selected, each report is displayed in a new slide following the current sli de Cuando se selecciona, cada informe se muestra en una nueva diapositiva a continuacin de la diapositiva actual When selected, each report is displayed in a newslide at the beginning of the cu rrent presentation Cuando se selecciona, cada informe se muestra en una nue va diapositiva al principio de la diapositiva actual When selected, each report is displayed in the current slide Cuando se selecc iona, cada informe se muestra en la diapositiva actual When selected, each report will be displayed on a new Excel worksheet Cuando s e selecciona, cada informe se mostrar en una nueva hoja de clculo de Excel When selected, folder tree view will only show My Reports, Shared Reports and th eir sub-folders Cuando se selecciona, el rbol de carpetas slo muestra Mis informes , Informes compartidos y sus subcarpetas When selected, formatting is applied from MicroStrategy report definition Cuando se selecciona, se aplica el formato de la definicin de informe de MicroStr ategy When selected, hidden objects are displayed in the folder tree and folder views Cuando se selecciona, los objetos ocultos se muestran en las vistas de carpeta y de rbol de carpetas

When selected, login ID is stored in persistence properties Cuando se selecc iona, el ID de usuario se almacena en las propiedades de persistencia When selected, login ID is stored in persistence properties Cuando se selecc iona, el ID de usuario se almacena en las propiedades de persistencia When selected, MicroStrategy Web Services error details are displayed including outer, inner and SOAP error detail Cuando se selecciona, se muestra la info rmacin sobre los detalles de error de los servicios de MicroStrategy Web, incluid os los detalles de error externo, interno y SOAP When selected, persistence properties may only be modified by their owner Cuando se selecciona, las propiedades de persistencia slo pueden ser modificadas por el propietario When selected, persistence properties required to refresh reports is created Cuando se selecciona, se crean las propiedades de persistencia necesarias para a ctualizar los informes When selected, report and prompt XML are saved to the specified directory Cuando se selecciona, el XML de informe y seleccin dinmica se guarda en el directo rio especificado When selected, reports in Word and PowerPoint are represented as a fixed picture Cuando se selecciona, los informes en Word y PowerPoint se representan como una imagen fija When selected, reports in Word and PowerPoint are represented as a modifiable em bedded Excel workbook Cuando se selecciona, los informes en Word y PowerPoint se representan como una hoja de trabajo de Excel anidada modificable When selected, rows and columns are automatically sized to fit their contents wi th no text wrapping Cuando se selecciona, el tamao de las columnas y las fila s se ajusta automticamente al contenido sin ajuste de lnea When selected, search is qualified by the specified user name Cuando se selecc iona, la bsqueda est limitada por el nombre de usuario especificado When selected, search is qualified by the specified user name Cuando se selecc iona, la bsqueda est limitada por el nombre de usuario especificado When selected, sessions will be automatically reconnected if they become inactiv e Cuando se selecciona, las sesiones se vuelven a conectar automticamente e n caso de haberse desactivado When selected, Smart Tag functionality is enabled in the main dialog Cuando s e selecciona, la funcionalidad de etiqueta avanzada se habilita en el dilogo prin cipal When selected, the Excel worksheet that contains the supporting data is hidden Cuando se selecciona, la hoja de clculo de Excel que contiene los datos auxiliare s est oculta When selected, the main dialog displays on top of all other windows Cuando s e selecciona, el dilogo principal aparece sobre las dems ventanas When selected, the main dialog view displays all views Cuando se selecciona, la vista de dilogo principal muestra todas las vistas When selected, the main dialog view displays only the folder view Cuando s e selecciona, la vista de dilogo principal muestra slo la vista de carpeta When selected, the main dialog view is not changed Cuando se selecciona, no se cambia la vista de dilogo principal When selected, the main dialog view most closely matches MicroStrategy Desktop Cuando se selecciona, la vista de dilogo principal se corresponde mejor con Micro Strategy Desktop When selected, the main dialog view most closely matches MicroStrategy Web Cuando se selecciona, la vista de dilogo principal se corresponde mejor con Micro Strategy Web When selected, the MicroStrategy button appears in the Microsoft Office toolbar Cuando se selecciona, el botn de MicroStrategy aparece en la barra de herramienta s de Microsoft Office When selected, the Office chart and its supporting data are displayed together Cuando se selecciona, el grfico de Office y los datos auxiliares se muestran junt os When selected, the Options button appears in the Microsoft Office toolbar

Cuando se selecciona, el botn Opciones aparece en la barra de herramientas de Mic rosoft Office When selected, the Refresh button appears in the Microsoft Office toolbar Cuando se selecciona, el botn Actualizar aparece en la barra de herramientas de M icrosoft Office When selected, the report will be displayed in the currently selected Excel cell Cuando se selecciona, el informe se mostrar en la celda de Excel seleccionada act ualmente When selected, the report will be displayed on a new Excel worksheet Cuando s e selecciona, el informe se mostrar en una nueva hoja de clculo de Excel When selected, the Reports button appears in the Microsoft Office toolbar Cuando se selecciona, el botn Informes aparece en la barra de herramientas de Mic rosoft Office When selected, the search dialog is closed after each search Cuando se selecc iona, el dilogo se cierra despus de cada bsqueda When selected, the second and subsequent reports will be displayed below their p redecessor Cuando se selecciona, el segundo informe y los informes subsigui entes se mostrarn debajo del predecesor When selected, the second and subsequent reports will be displayed to the right of their predecessor Cuando se selecciona, el segundo informe y los informes subsiguientes se mostrarn a la derecha de su predecesor When selected, the user will be prompted for the location to display each report Cuando se selecciona, se solicitar al usuario la ubicacin para mostrar cada inform e When selected, the user will be prompted for the location to display the report Cuando se selecciona, se solicitar al usuario la ubicacin para mostrar el informe When selected, this application is loaded into Microsoft Excel Cuando se selecc iona, esta aplicacin se carga en Microsoft Excel When selected, this application is loaded into Microsoft PowerPoint Cuando s e selecciona, esta aplicacin se carga en Microsoft PowerPoint When selected, this application is loaded into Microsoft Word Cuando se selecc iona, esta aplicacin se carga en Microsoft Word Word Options: Opciones de Word: Word Placement Settings Parmetros de ubicacin de Word Word report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lm ites de tamao para los informes de Word Word Reports Informes de Word XML debugging configuration options Opciones de configuracin de depuracin de X ML XML result Resultado XML xxx &Reports &Informes xxx xxx Authentication: Verificacin de identidad de xxx: xxx Reports Informes xxx %1 cannot be empty. %1 no puede estar vaco. Auto Automtico Cannot access portal repository. No se puede acceder al repositorio del p ortal. Cannot connect to the MicroStrategy Intelligence Server: %1. No se puede cone ctar con MicroStrategy Intelligence Server: %1. Cannot display MicroStrategy content: %1. No se puede mostrar el contenido de MicroStrategy: %1. Cannot initialize JVM or MicroStrategy Bridge Infrastructure: %1. No se pu ede inicializar JVM ni MicroStrategy Bridge Infrastructure: %1. Chinese (Simplified) Chino (simplificado) Chinese (Traditional) Chino (tradicional) Choose display properties: Elija las propiedades de visualizacin: Default Por defecto Display MicroStrategy Document Mostrar documento de MicroStrategy Display MicroStrategy Folder Mostrar carpeta de MicroStrategy Display MicroStrategy History List Mostrar historial de MicroStrategy

Display MicroStrategy HTML Document Mostrar documento HTML de MicroStrategy Display MicroStrategy Project Page Mostrar pgina de proyectos de MicroStrate gy Display MicroStrategy Report Mostrar informe de MicroStrategy Display MicroStrategy Search Page Mostrar pgina de bsqueda de MicroStrategy English Ingls English (UK) Ingls (Reino Unido) Enter credential information to connect to MicroStrategy: Introduzca la in formacin de credenciales para conectarse a MicroStrategy: French Francs German Alemn Graph Grfico Grid Cuadrcula Grid and Graph Cuadrcula y grfico Height Altura IFrame cannot be displayed. Your browse may not support iFrame. No se puede most rar iFrame. Es posible que su explorador no admita iFrame. incorrect parameters Parmetros incorrectos Invalid Authentication Mode Mtodo de Verificacin de Seguridad no vlido Italian Italiano Japanese Japons Korean Coreano Language Idioma Logon Inicio de sesin MicroStrategy Portlet MicroStrategy Portlet MicroStrategy Portlet for IBM WebSphere Portal enables users to display any Micr oStrategy BI content, such as a MicroStrategy Report, Folder, History List, Sear ch, Report Services document or HTML document, with full interactivity within th e portal. End u Con MicroStrategy Portlet para IBM WebSphere Portal, los usuario s pueden visualizar cualquier contenido de MicroStrategy BI, como un informe de MicroStrategy, una carpeta, un historial, una bsqueda o un documento de servicios de informes o un documento H Name Nombre No No Number and Data Format Formato de nmero y fecha Number and Date Format Formato de nmero y fecha Password Contrasea Please close this window and refresh the portal page. Cierre esta ventana y ac tualice la pgina del portal. Portuguese (Brazil) Portugus (Brasil) Reset Restablecer Scrolling Desplazamiento Select MicroStrategy business intelligence content to display: Seleccione el co ntenido de business intelligence de MicroStrategy que desea visualizar: Spanish Espaol Submit Enviar Swedish Sueco the account information is not complete La informacin de la cuenta no est completa Width Ancho Yes S &Available NT Services: &Servicios NT disponibles: &Choose a performance counter: &Seleccionar un contador de rendimiento: &Enterprise Manager Help Ayuda de Enterprise Manager &Get Services &Obtener servicios &Host: &Host: &Monitor Projects << &Monitorizar proyectos < &Monitor Projects >> &Monitorizar proyectos >> &Ping &Ping &Test Data Source &Probar origen de datos &Web URL: Direccin URL de &Web:

A lock already exists in the configuration. Ya existe un bloqueo en la confi guracin. A lock already exists in the project '%1'. Ya existe un bloqueo en el proye cto '%1'. A service configuration of type '%1' and name '%2' already exists. Do you want t o replace it? Ya existe una configuracin de servicio del tipo '%1' y con el nom bre '%2'. Desea reemplazarla? About MicroStrategy Repository Translator Tool Acerca de MicroStrategy Reposito ry Translator Tool Access Rights (%1) = %2 Derechos de acceso (%1) = %2 Access Rights (%1) = %2 (Children -> %3) Derechos de acceso (%1) = %2 (Hi jos -> %3) ACE for object '%1' and trustee '%2' has been added successfully. Se ha ag regado una ACE para el objeto '%1' y el usuario de confianza '%2' con xito. ACE for object '%1' and trustee '%2' has been modified successfully. Se ha mo dificado una ACE para el objeto '%1' y el usuario de confianza '%2' con xito. ACE for object '%1' and trustee '%2' has been removed successfully. Se ha qu itado una ACE para el objeto '%1' y el usuario de confianza '%2' con xito. ACL for folder '%1' has been modified successfully. Se ha modificado la ACL de la carpeta '%1' con xito. All NT Services Todos los servicios NT An ACE for %1 '%2' with trustee '%3' already exists. Ya existe una ACE para % 1 '%2' con el usuario de confianza '%3'. An ACE for %1 '%2' with trustee '%3' does not exist. No existe una ACE para % 1 '%2' con el usuario de confianza '%3'. An ACE for %1 '%2' with trustee '%3' was not found. No se encontr una ACE par a %1 '%2' con el usuario de confianza '%3'. An error occurred while connecting to the configured Intelligence Server, and no alternate servers were found. Se ha producido un error al conectar con el serv idor Intelligence Server configurado y no se encontraron otros servidores. and y C&ounter &Contador Cannot open the service control manager or the machine '%1' does not exist. No se puede abrir el administrador de control de datos o el ordenador '%1' no ex iste. Cannot upgrade current warehouse version %1 to version %2. No se puede migr ar la versin actual de warehouse %1 a la versin %2. Chinese Simplified Chino simplificado Chinese Traditional Chino tradicional Click Next to continue. Haga clic en Siguiente para continuar. Click Next to initialize your project. Haga clic Siguiente para inicializar el proyecto. Click Next to learn about scheduling Enterprise Manager. Haga clic en Sig uiente para obtener informacin de la planificacin de Enterprise Manager. Click Next to learn about selecting your server and projects. Haga clic en Sig uiente para obtener informacin sobre cmo seleccionar servidores y proyectos. Co&unter C&ontador Common Privileges = %1 Privilegios comunes = %1 Computer Equipo Configuration has been locked. La configuracin se ha bloqueado. Configuration has been unlocked. La configuracin se ha desbloqueado. Configuration object '%1' not found. No se encontr el objeto de configuracin '% 1'. Connecting to an older version of I-Server is not allowed. Please try a differen t I-Server. No se permite la conexin a una versin anterior de I-Server. Pruebe con un I-Server diferente. Connection has been successful! Conexin lograda. Connection has been successful! Conexin lograda. Connection has failed! Fallo de la conexin. Connection has failed! Error de conexin.

Counter Contador Custom time window process cannot continue. El proceso de intervalo de tiemp o personalizado no puede continuar. Data Load process canceled by user. Proceso de carga de datos cancelado por el usuario. Desktop Analyst = %1 Desktop Analyst = %1 Desktop Designer = %1 Desktop Designer = %1 Error closing Service GUI. Error al cerrar la GUI del servicio. Error connecting to the server %1. Error al conectar con el servidor %1. Error establishing a connection to the repository. Error al establecer una conexin con el repositorio. Error loading the Service GUI. Error al cargar la GUI del servicio Error retrieving NT services from machine %1. Error al recuperar los servicios NT de la mquina %1. Error saving data into the repository. Error al guardar los datos en el reposit orio. Error trying to connect to the Repository with the following information: Error al intentar conectar con el repositorio usando la siguiente informacin: Error trying to disconnect from the Repository with the following information: Error al intentar desconectar del repositorio usando la siguiente informacin: Error trying to retrieve the SQL results as table. Error al intentar recupe rar los resultados de SQL en forma de tabla. Folder '%1' has been created successfully. La carpeta '%1' se ha creado cor rectamente. Folder '%1' in '%2' has been deleted successfully. La carpeta '%1' de '%2' se ha eliminado correctamente. Folder '%1' in '%2' has been modified succesfully. La carpeta '%1' de '%2' se ha modificado correctamente. Folder '%1' not found in the specified location path. La carpeta '%1' no se ha encontrado en la ruta de ubicacin especificada. Generally HTTP is 80, FTP is 25. Normalmente, HTTP es 80 y FTP es 25. HOST = %1 HOST = %1 However this lock is released as soon as the execution finishes. Este blo queo se elimina tan pronto como termina la ejecucin. In order to generate the Availability Manager Repository you must select Microso ft SQL Server or Microsoft Access as database platforms. Para generar el repositorio del Administrador de disponibilidad debe seleccionar Microsoft SQL S erver o Microsoft Access como plataforma de bases de datos. Instance Instancia Invalid construction of a statement. Estructura de sentencia no vlida. Invalid reserved word. Palabra reservada no vlida. IP Address: Direccin IP: MicroStrategy &Server: &Servidor de MicroStrategy: MicroStrategy Incorporated - Availability Manager MicroStrategy Incorporat ed - Administrador de disponibilidad MicroStrategy Merge Utility Utilidad de combinacin de MicroStrategy MicroStrategy Server Servidor de MicroStrategy No projects found. No se encontr ningn proyecto. NT Service Servicio NT ODBC Database Server Servidor de base de datos ODBC outside of fuera de Ownership of object '%1' has been taken by user '%2'. El usuario '%2' ha tomad o la propiedad del objeto '%1'. Performance Counter Contador de rendimiento Please establish a database connection prior to execute SQL. Establezca una c onexin con la base de datos antes de ejecutar SQL. Please provide a valid folder name. Introduzca un nombre de carpeta vlido. Please provide a valid machine name. Proporcione un nombre de ordenador vlido. Port Connection Conexin de puerto Possible causes are a) NT services have been renamed or b) NT services have been

removed. Las causas posibles son: a) han cambiado los nombres de los serv icios NT o b) los servicios NT se han quitado. Possible causes are a) project names have changed or b) projects have been remov ed/unloaded. Las causas posibles son: a) han cambiado los nombres de los proy ectos o b) los proyectos se han quitado o descargado. Project '%1' has been locked. El proyecto '%1' se ha bloqueado. Project '%1' has been unlocked. El proyecto '%1' se ha desbloqueado. Project object '%1' not found. No se encontr el objeto de proyecto '%1'. Reconnecting to server %1. Reconectando con el servidor %1. Report '%1' in '%2' has been modified successfully. El informe '%1' de '%2' se ha modificado con xito. Report '%1' not found in the specified location path. El informe '%1' no se ha encontrado en la ruta de ubicacin especificada. Response Time: Tiempo de respuesta: Reviewing cluster member loads... Comprobando las cargas de los miembros d el cluster... ScheduleRelation (%1, %2, %3, %4) already exists. ScheduleRelation (%1, %2 , %3, %4) ya existe. ScheduleRelation (%1, %2, %3, %4) has been created successfully. Schedule Relation (%1, %2, %3, %4) se ha creado correctamente. ScheduleRelation(s) have been deleted successfully. ScheduleRelation(s) se h an eliminado correctamente. ScheduleRelation(s) not found. No se puede encontrar ScheduleRelation (%1, %2, %3, %4). sec(s) seg(s) Select a Data Source: Seleccionar un origen de datos: Select Performance Counter Seleccionar contador de rendimiento Shell Shell Skipping all metadata transfers. Se estn ignorando todas las transferencia s de metadata. Skipping transfer of item %1. Se est ignorando la transferencia del elemento %1 . Some NT services are missing from this machine. Faltan algunos servicios NT en e sta mquina. Some projects are missing from this MicroStrategy Server. Faltan algunos p royectos en este servidor MicroStrategy Intelligence Server. Some properties cannot be set in this project. Only newer projects contain these properties. Ciertas propiedades no se pueden establecer en este proyecto. Slo los proyectos ms recientes contienen estas propiedades. System DSN DSN del sistema Te&st Port &Probar puerto Test &URL Probar direccin &URL The attempt to connect timed out. Se ha excedido el tiempo de espera de co nexin. The connection to the Repository was successful. The database you are currently connected is: Conexin con el repositorio con xito. La base de datos con la que e st conectado actualmente es: The disconnection from the Repository was successfull. The database you were con nected is: Se ha desconectado del repositorio con xito. La base de datos con la que estaba conectado es: The DLL execution was success using the file: Se ha ejecutado el archivo DLL c on xito usando el archivo: The following is a log of the Availability Manager. El siguiente es un regis tro del Administrador de disponibilidad. The lock in the Configuration might have been set by the Command Manager Executo r itself during this execution (start time: %1). Es posible que Command M anager Executor haya establecido el bloqueo en la configuracin durante esta ejecu cin (hora de inicio: %1). The log file has not been initialized. El archivo de registro no se ha iniciali zado.

The ODBC DSN '%1' is missing from this machine. El DSN de ODBC '%1' falta en est a mquina. The parameters used to get database connectivity are incomplete. Los parme tros utilizados para obtener conectividad de base de datos no estn completos. The path/filename '%1' is invalid. La ruta o el nombre de archivo '%1' no s on vlidos. The Repository is corrupted. There are more than one object with name: El repos itorio est daado. Hay ms de un objeto llamado: There are %1 reports/documents using Schedule '%2'. It will not be deleted. Hay %1 informes o documentos que utilizan la planificacin '%2'. No se eliminar. There are no actions for the agent: No hay acciones para el agente: There are no actions for the group: No hay acciones para el grupo: There are no addresses in the recipient: No hay direcciones en el destina tario: There are no agents for the server: No hay agentes para el servidor: There are no groups for the recipient: No hay grupos para el destinatario: There are no parameters for the server: No hay parmetros para el servidor: There are no projects to monitor. Only information regarding the MicroStrategy I ntelligence Server will be saved and monitored. Do you want to continue? No hay proyectos para monitorizar. Slo se guardar y monitorizar la informacin relati va al servidor MicroStrategy Intelligence Server. Desea continuar? There are no recipients in the group: No hay destinatarios en el grupo: There is no connection to the Repository. No hay conexin con el repositorio . There is no information in the Repository regarding to the agent: En el re positorio no hay informacin relativa al agente: There is no information in the Repository regarding to the block: En el re positorio no hay informacin relativa al bloque: There is no information in the Repository regarding to the group: En el re positorio no hay informacin relativa al grupo: There is no information in the Repository regarding to the recipient: En el re positorio no hay informacin relativa al destinatario: There is no information in the Repository regarding to the schedule: En el re positorio no hay informacin relativa a la planificacin: There is no information in the Repository regarding to the server: En el re positorio no hay informacin relativa al servidor: There is no lock set in the configuration. No se ha establecido un bloqueo en la configuracin. There is no lock set in the project '%1'. No se ha establecido un bloqueo en el proyecto '%1'. There is no log information in the repository regarding to the agent: En el re positorio no hay informacin de registro relativa al agente: There is no object with name: No hay ningn objeto llamado: This dialog allows you to monitor a performance counter from your local or remot e computer. Este cuadro de dilogo le permite monitorizar un contador de rendi miento desde la mquina local o remota. This dialog allows you to monitor a port connection by checking the status of th e host with a specified time out. Este cuadro de dilogo le permite monitori zar una conexin de puerto comprobando el estado del host con un tiempo de espera especificado. This dialog allows you to monitor any of your MicroStrategy Intelligence Servers by checking the status of the server. Este cuadro de dilogo le permite monitori zar cualquiera de los servidores MicroStrategy Intelligence Server comprobando e l estado del servidor. This dialog allows you to monitor any of your ODBC database servers by checking the connectivity using a given username and password to perform the connection. Este cuadro de dilogo le permite monitorizar cualquiera de los servidores de base de datos ODBC; para hacerlo, comprueba la conectividad usando un nombre de usua rio y una contrasea determinados para realizar la conexin. This dialog allows you to monitor any of your projects registered under the Micr

oStrategy Intelligence Server specified above. A login and password are required to perform the connection to the server. Este cuadro de dilogo le permite monitorizar cualquiera de los proyectos registrados en el servidor MicroStrategy Intelligence Server especificado arriba. Se necesita un inicio de sesin y una co ntrasea para realizar la conexin con el servidor. This dialog allows you to monitor the state of an NT service on a given machine. Este cuadro de dilogo le permite monitorizar el estado de un servicio NT en una mq uina concreta. This dialow allows you to monitor a Web URL by checking its connectivity with a specified time out. Este cuadro de dilogo le permite monitorizar una direccin URL de Web comprobando su conectividad con un tiempo de espera especificado. This product is patented. One or more of the following patents may apply to the product sold herein: US Patent Nos. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796. Other patent applications are pendin g. Este producto est patentado. Una o varias de las siguientes patentes pued en aplicarse al producto que se vende aqu: Nmeros de patentes de EE.UU. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,173,310, 6,154,766, 6,260,050, 6,501,832, 6,567,796. Ha y otras solicitud Trigger a failure if the counter exceeds this value. Activar un error si el c ontador supera este valor. Trigger a failure if the counter falls below this value. Activar un error si el contador no llega a este valor. Trigger a failure if the counter falls between these values. Activar un error si el contador se encuentra entre estos valores. Trigger a failure if the counter falls outside of these values. Activar un error si el contador se encuentra fuera de estos valores. Trigger a failure if the host does not respond back after this time out. Activar un error si el host no responde tras este tiempo de espera. Trigger a failure if the Web URL does not respond back after this time out. Activar un error si la direccin URL de Web no responde tras este tiempo de espera . Unable to retrieve '%1' for object '%2' of type '%3' No se puede recuperar '% 1' para el objeto '%2' de tipo '%3' Unable to retrieve property. No se puede recuperar la propiedad. Use &LDAP Authentication Utilizar verificacin de identidad de &LDAP Use login id and password entered by the user for Warehouse (&database authentic ation) Utilizar el ID de usuario y la contrasea del usuario para warehouse (veri ficacin de identidad de base de &datos) Use network login id (Wi&ndows authentication) Utilizar el ID de usuario de red (verificacin de identidad de Wi&ndows) Web Professional = %1 Web Professional = %1 Web URL Direccin URL de Web You cannot remove this group becuase it is bing used at least by one agent actio n. No puede quitar este grupo porque lo est utilizando al menos una accin de agente. You cannot remove this recipient because it is being used at least by one group. No puede quitar este destinatario porque lo est utilizando al menos un grupo. You cannot remove this server because it is being used at least by one agent. No puede quitar este servidor porque lo est utilizando al menos un agente. "Serialization failed: %1" Error de serializacin: %1" %1 does not support flags %2. %1 no admite seales %2. %1' of this document is not available. %1' de este documento no est disponible. A DocumentDefiniton must be supplied before a DocumentInstance can be used. Se debe proporcionar una DocumentDefinition para poder utilizar una DocumentInst ance. A generic exception has occurred in the underlying JNI bridge layer. Please see the original error description or error logs for details. Se ha producido una excepcin genrica en la capa de puente JNI subyacente. Consulte la descripcin de l error original o los registros de errores para obtener informacin. A system prompt that is automatically answered with the current user's Login nam

e. Use this prompt to insert the login name into a filter or metric expression.% 0 Una seleccin dinmica del sistema a la que se responde automticamente con el nombre de ID de usuario actual. Utilice esta seleccin dinmica para insertar el no mbre de ID de usuario en un filtro o expresin de indicador.%0 Allow exporting to file using MicroStrategy Narrowcast Server. Permitir exporta cin a archivo mediante MicroStrategy Narrowcast Server. Allow printing using MicroStrategy Narrowcast Server. Permitir impresin mediant e MicroStrategy Narrowcast Server. Allow scheduled file delivery using MicroStrategy Narrowcast Server. Permitir entrega de archivo planificada mediante MicroStrategy Narrowcast Server. Allow scheduled printing using MicroStrategy Narrowcast Server. Permitir impresin planificada en Web mediante MicroStrategy Narrowcast Server. Allow the user to execute document. Permitir al usuario ejecutar el document o. Allow the user to use command manager. Permitir al usuario utilizar Command Man ager. Allow the user to use document editor. Permitir al usuario utilizar el editor d e documentos. Allow the user to use find and replace dialog. Permitir que el usuario utilice el cuadro de dilogo de buscar y reemplazar. Allow the user to use office intelligence. Permitir al usuario utilizar Off ice Intelligence. Allow the user to use subtotal editor. Permitir que el usuario utilice el edito r de subtotales. Allow the web user to design document. Permitir que el usuario de Web disee el d ocumento. Allow the web user to do number formatting. Permitir que el usuario de Web e stablezca el formato de nmero. Allow the web user to execute bulk export report. Permitir que el usuario de Web ejecute el informe de exportacin masiva. Allow the web user to execute datamart report. Permitir que el usuario de Web e jecute informe de datamart. Allow the web user to execute document. Permitir al usuario de Web ejecutar el d ocumento. Allow the web user to manage document datasets. Permitir que el usuario de Web a dministre conjuntos de datos de documentos. Allow the web user to modify grid level in document. Permitir que el usuario de Web modifique el nivel de cuadrcula del documento. Allow the web user to set attribute form display. Permitir que el usuario de Web establezca la visualizacin de representacin de atributo Allow user to create new file locations for subscriptions. Permitir al usua rio crear nuevas ubicaciones de archivo para suscripciones. Allow user to create new printers for subscriptions. Permitir al usuario crea r nuevas impresoras para suscripciones. Allow user to define custome SQL report. Permitir que el usuario defina e l informe SQL personalizado. Allow user to define OLAP cube report. Permitir que el usuario defina el inform e de cubo OLAP. Allow user to import OLAP cube. Permitir que el usuario importe el cubo OLAP. Allow user to use Desktop. Permitir que el usuario utilice Desktop. An unknown type of exception in the Generics library is thrown. Tipo de excepcin desconocido en la biblioteca Generics. Asynchronous IDSSSource2::SaveObjects and IDSSSource2::DeleteObjects operations are not supported when connecting to a 7.5.x server. Las operaciones asncronas IDSSSource2::SaveObjects y IDSSSource2::DeleteObjects no se admiten al conectar se al servidor 7.5.x. Blank Document Documento en blanco Body Footer%0 Pie de pgina del cuerpo%0 Body Footer%0 Pie de pgina del documento%0 Body Header%0 Encabezado de cuerpo%0

Can not find attribute form '%1' in the data set. No se encuentra la repre sentacin de atributo '%1' en el conjunto de datos. Can not find metric '%1' in the data set. No se encuentra el indicador '%1 ' en el conjunto de datos. Can not find the data source '%1' in the data set. No se encuentra el orige n de datos '%1' en el conjunto de datos. Cannot add a read-write context component as a child context component. No se pu ede agregar un componente de contexto de lectura y escritura como componente de contexto hijo. Cannot add child context because %1 object '%2' already appears in the parent co ntext. No se puede agregar el contexto hijo porque el objeto %1 '%2' ya existe en el contexto padre. Cannot add child context because it contains an object which lists %1 object '%2 ' as a dependent, but this object is fixed in the parent content. No se pu ede agregar el contexto hijo porque contiene un objeto que lista el objeto %1 '% 2' como dependiente, pero este objeto est fijo en el contenido padre. Cannot add context as a child context since it is already a parent of this conte xt. No se puede agregar el contexto como contexto hijo porque es ya padre de este contexto. Cannot check out %1 object '%2' into context because it has already been importe d into a child context. No se puede desproteger el objeto %1 '%2' en el contexto porque ya se ha importado en un contexto hijo. Cannot determine a unique %1 object for the object %2 of type %3. No se pu ede determinar un objeto %1 nico para el objeto %2 del tipo %3. Cannot import an object of type %1 into the context component. No se puede impo rtar un objeto del tipo %1 en el componente del contexto. Cannot merge a context with a read-only context. No se puede combinar un contexto con un contexto de slo lectura. Cannot merge child context since it was created for a different user. No se pu ede combinar el contexto hijo porque se cre para otro usuario. Cannot perform this operation on a read-only object context. Esta operacin no se puede realizar en un contexto de objetos de slo lectura. Cannot put %1 into %2 No se puede poner %1 en %2 Cannot replace %1 object '%2' because no external instance of the object can be found. No se puede reemplazar el objeto %1 '%2' porque no se encuentra ninguna instancia externa del objeto. Cannot replace missing %1 object '%2' with an instance of the object. No se pu ede reemplazar el objeto %1 '%2' con una instancia del objeto. Cannot save context since it includes a %1 object '%2' that references a tempora ry object of type %3. No se puede guardar el contexto porque incluye un objeto %1 '%2' que hace referencia a un objeto temporal de tipo %3. Cannot save or move object '%1' with id '%2' and type '%3'. Its dependent object with id '%4' and type '%5' does not exist in the metadata. No se puede guar dar o mover el objeto '%1' con ID '%2' y tipo '%3'. Su objeto dependiente con ID '%4' y tipo '%5' no existe en la metadata. Cannot save or move object '%1' with id '%2' and type '%3'. Source folder with i d '%4' in project with id '%5' does not exist. This metadata is inconsistent. Pl ease contact your system administrator. No se puede guardar o mover el objeto '% 1', con ID '%2' y tipo '%3'. La carpeta de origen con ID '%4' del proyecto con I D '%5' no existe. Esta metadata no es correcta. Pngase en contacto con el adminis trador del sistema. Content Server%0 Servidor de contenido%0 Contents of the tree differed from expectations. El contenido del rbol no era el esperado. Data set %1 already exists in this document. El conjunto de datos %1 ya exist e en el documento. Date or time values required. Valores de fecha u hora requeridos. DBRole (%1) with database type (%2) incompatible with the XDA Type (%3) of the i mport operation. DBRole (%1) con el tipo de base de datos (%2) no es comp atible con el tipo XDA (%3) de la operacin de importacin.

Define custom SQL report%0 Definir informe SQL personalizado%0 Define OLAP cube report%0 Definir informe de cubo OLAP%0 Document Execution Failed: One or more dataset reports returned an error. Fall la ejecucin del documento: uno o varios informes del conjunto de datos ha dev uelto un error. Document Header%0 Encabezado de documento%0 Document Services%0 Servicios de documentos%0 DocumentDataPreparationTask: not all dataset reports are complete.%0 Document DataPreparationTask: no estn completos todos los informes del conjunto de datos.% 0 DSSDatabaseConnectionMap: Connection mapping is ambiguous for the user. DSSDatab aseConnectionMap: la asignacin de conexiones es ambigua para el usuario. Element object doesn't exist at the Element Node. El objeto del elemento n o existe en el nodo del elemento. Error saving %1 object '%2'. Error al guardar el objeto '%2' de tipo %1. Exception indicates programing error on part of caller. For example parameter wa s passed in as NULL when it must be non-NULL etc. La excepcin indica un err or de programacin del autor de la llamada. Por ejemplo, se ha enviado un parmetro como NULL cuando no puede ser NULL, etc. Execute document%0 Ejecutar documento%0 Export engine server%0 Servidor de motor de exportacin%0 Folder for all system Documents Capeta para todos los documentos del sistema Found two conflicting versions of %1 object '%2'. Please purge stale version fro m cache(s) and attempt operation again. Se han encontrado dos versiones del obje to %1 '%2' que entran en conflicto. Limpie la versin antigua de la cach y vuelva a realizar la operacin. If a context has a merged child context then it cannot have any other child cont exts. Si un contexto tiene un contexto de hijo combinado, no puede tener otros contextos de hijo. Import OLAP cube%0 Importar cubo OLAP%0 Internal Error: DSSDocumentDataPreparationTask::Run(): Error evaluate views info , job %1, Error Code=%2. Error interno: DSSDocumentDataPreparationTask::R un(): Error al evaluar la informacin de vistas, trabajo %1, Cdigo de error=%2. Internal Error: DSSDocumentDataPreparationTask::Run(): Error populating views in fo, job %1, Error Code=%2. Error interno: DSSDocumentDataPreparationTask::R un(): Error al preparar la informacin de vistas, trabajo %1, Cdigo de error=%2. Internal Error: DSSDocumentDataPreparationTask::Run(): Error resolving document definition, job %1, Error Code=%2. Error interno: DSSDocumentDataPreparatio nTask::Run(): Error al resolver la definicin de documento, trabajo %1, Cdigo de er ror=%2. Invalid XDA Type (%1) specified for import operation. Se ha especificado un ti po de XDA (%1) no vlido para la operacin de importacin. Managed Objects%0 Objetos administrados%0 MicroStrategy Intelligence Server cannot handle your request because a memory re quest has exceeded the configured limit. Please contact the server administrator . MicroStrategy Intelligence Server no ha podido controlar su peticin porqu e una peticin de memoria ha excedido la longitud permitida. Pngase en contacto con el administrador del sistema. Monitor%0 Monitor%0 Multithreaded database access mode is not supported in 64-bit Intelligence Sever . Please configure your database connections for multiprocess mode instead. Plea se see the Intelligence Server Configuration manual if you need specific instruc tions. Intelligence Server de 64 bits no admite el modo de acceso a la base de datos Lneas de conexin mltiple. Consulte el manual de configuracin de Intelligence S ever si necesita instrucciones especficas. Name of the system %1 object in the metadata does not match the name in the defi nition script ('%2' and '%3' respectively). This is an incompatible change. This object has not been updated. El nombre del objeto %1 de sistema en los metada ta no coincide con el nombre en el script de definicin ('%2' y '%3' respectivamen te). Es un cambio incompatible. No se ha actualizado el objeto.

Newly created object instance '%1' of type %2 can only be saved as managed as pa rt of of bulk save transaction with one or more non-managed objects that directl y or indirectly depend on it. La instancia '%1' de objeto del tipo %2 que se a caba de crear slo se puede guardar como administrada dentro de una operacin de gua rdar masiva con uno o ms objetos no administrados que dependan de ella directa o indirectamente. not used%0 no utilizado%0 Not used. No utilizado. NT authentication is not supported in this MicroStrategy Intelligence Server. La verificacin de identidad de NT no se admite en este MicroStrategy Intelligence Server. NULL object in one of the elements of the document definiton. El objeto NULL e s uno de los elementos de la definicin de documento. Object %1 of type %2 has an XDAType (%3) incompatible with the XDAType (%4) of t he import operation. El objeto %1 del tipo %2 tiene un tipo XDA (%3) que no e s compatible con el tipo XDA (%4) de la operacin de importacin. Object Context Factory%0 Generacin%0 de contexto de objetos Objects of type %1 cannot be managed. No se pueden administrar los objetos del tipo %1. Operation is only supported on an object that has been imported into an object c ontext. Esta operacin slo se admite en un objeto que se haya importado en un conte xto de objeto. Page Footer%0 Pie de pgina%0 Page Header%0 Encabezado de pgina%0 Parent GroupByPath doesn't exist. No existe GroupByPath padre. Processing on another node.%0 Procesando en otro nodo.%0 Prompt evaluator component does not know how to evaluate the given prompt El componente de evaluador de seleccin dinmica no sabe cmo evaluar la seleccin dinmic a dada Property group validation failed for property set '%1'. The property set has bee n updated to resolve this issue.%0 Error de validacin del grupo de propiedad es del conjunto de propiedades '%1'. El conjunto de propiedades se ha actualizad o para resolver el problema.%0 Replacing object %1 of type %2 with object %3 of type %4 is not allowed. No se puede reemplazar el objeto %1 del tipo %2 con el objeto %3 del tipo %4. Report Writing Document Validaor failed. Fall el validador del documento d e escritura de informes. Report Writting Document Auto-fix failed. Fall la autocorreccin del document o de escritura de informes. RWD Validator: The linked template of the template node is invalid. Validado r del documento de escritura de informes: La plantilla vinculada del nodo de pla ntilla no es vlida. SaveAs Flag %1 is not supported. No se admite la seal SaveAs %1. Search patterns containing the '%' and '_' characters are unsupported in metadat a repositories on this database platform. Los patrones de bsqueda que conti enen los caracteres '%' y '_' no se admiten en repositorios de metadata en esta plataforma de bases de datos. The '%1' folder cannot be saved, moved, copied or deleted. La carpeta '%1' no se puede guardar, mover, copiar ni eliminar. The %1 object already exists in base templated. El objeto %1 ya existe en la pla ntilla base. The Attribute %1 is not supported by Table %2. La tabla %2 no admite el atribut o %1. The caller attempted to modify a read-only tree. El autor de la llamada i ntent modificar un rbol de slo lectura. The client and server have imcompatible versions. Please check the verion compab ility. Las versiones de cliente y servidor son incompatibles. Compruebe la comp atibilidad de versiones. The data set is not ready in the document instance. This action cannot perform o n the document instance without data set. El conjunto de datos no est prepa

rado en la instancia del documento. Esta accin no se puede llevar a cabo en la in stancia del documento sin un conjunto de datos. The Destination Folder specification has an invalid value: %1 La especificacin de carpeta de destino tiene un valor no vlido: %1 The dimensionality of system link '%1' in the metadata does not match the defini tion script (%2 and %3 respectively). This is an incompatible change. This objec t has not been updated. La dimensionalidad del vnculo de sistema '%1' en los meta data no coincide con el script de definicin (%2 y %3 respectivamente). Es un camb io incompatible. No se ha actualizado el objeto. The dimensionality of system link '%1' in the metadata does not match the defini tion script. Dimension %2 in the md is %3, in the definition script %4. This is an incompatible change. This object has not been updated. La dimensionalid ad del vnculo de sistema '%1' en los metadata no coincide con el script de defini cin. La dimensin %2 en los metadatos es %3 y %4 en el script de definicin. Es un ca mbio incompatible. No se ha actualizado el objeto. The document cannot be executed because one of its dataset is a non-interactive report. No se puede ejecutar el documento porque uno de los conjuntos de datos e s un informe no interactivo. The document execution flag %1 is not set for this action. El indicador de ejecucin %1 del documento no est configurado para esta accin. The doucment is executing. This action cannot be performed until the execution i s complete. Se est ejecutando el documento. Esta accin no se puede realizar ha sta que termine la ejecucin. The element list has not been initialized. The requested action cannot be done b efore element list is initialized. La lista de elementos no se ha inicializ ado. La accin solicitada no se puede realizar hasta que se inicialice la lista de elementos. The Element Type %1 is not supported. No se admite el tipo de elemento %1. The folder 'Scheduler Objects' is missing in metadata. La carpeta 'Objetos del Planificador' falta en los metadata. The image path doesn't exist in the document. La ruta de la imagen no existe e n el documento. The metric '%1' is not in the default data set, but in more than one non-default data sets. El indicador '%1' no est en el conjunto de datos por defecto, sin o en varios conjuntos de datos que no son por defecto. The object type %1 is not supported in report writing. No se admite el tipo de objeto %1 en la escritura de informes. The output PDF contains partial result. El PDF de salida contiene resultados par ciales. The output PDF was generated incrementally and contains partial result. El PDF d e salida se gener de forma incremental y contiene resultados parciales. The output PDF was generated incrementally. El PDF de salida se gener de form a incremental. The Report Writing Node Type %1 is not supported. No se admite el tipo de nodo de escritura de informes %1. The requested action cannot be performed while the document instance is waiting for prompts. La accin solicitada no se puede realizar cuando la instancia del documento espera selecciones dinmicas. The requested object with id %1 and type %2 (%3) does not exist in the object co ntext. El objeto solicitado con ID %1 y tipo %2 (%3) no existe en el contexto d e objetos. The XDA source specification for the Importer is neither a DSS DBRole nor a DSS Schema. La especificacin de origen XDA para el importador no es DSS DBRole ni un esquema DSS. There is no graph data specified for the document. No se han especificado d atos de grfico para el documento. This document has only static data. El documento slo tiene datos estticos. Unable to generate complete results due to the memory governing limit for PDF. P artial results have been returned. No se han podido generar todos los resul tados debido al lmite de memoria establecido para PDF. Se han mostrado resultados

parciales. Use command manager%0 Utilizar Command Manager%0 Use find and replace dialog%0 Utilizar el cuadro de dilogo de buscar y reemplaz ar%0 Use office%0 Usar Office%0 Use subtotal editor%0 Utilizar el editor de subtotales%0 We do not support this XSL stylesheet, please update to the latest version. Esta hoja de estilos XSL no es compatible, actualice a la ltima versin. Web create file location%0 Crear ubicacin de archivo en Web%0 Web create print location%0 Crear ubicacin de impresin en Web%0 Web document design%0 Diseo de documento Web%0 Web execute bulk export report%0 Ejecutar informe de exportacin masiva en Web%0 Web execute datamart report%0 Ejecucin Web de informe de datamart%0 Web execute document%0 Ejecucin en Web del documento%0 Web export to file now%0 Exportar a archivo en Web ahora%0 Web manage document datasets%0 Administrar conjuntos de datos de documentos en Web%0 Web modify grid level in document%0 Modificar el nivel de cuadrcula en Web de l documento%0 Web number formatting%0 Formato de nmero en Web%0 Web print now%0 Imprimir en Web ahora%0 Web scheduled export to file%0 Exportacin a archivo planificada en Web%0 Web scheduled printing%0 Impresin planificada en Web%0 Web set attribute form display%0 Establecer la visualizacin de representac in de atributo en Web%0 %s Version: %s %s Versin: %s Media Name: %s\n Component Name: %s\n File Group: %s\n File Name: %s\n Error Cod e: %d\n Description: Nombre del medio: %s\n Nombre del componente: %s\n Grupo de archivos: %s\n Nombre de archivo: %s\n Cdigo de error: %d\n Descripcin: Typical Tpico %d Kb %d Kb %d requirements are not met to install the Product Suite. Please check the docum entation or click Help for further information.\n\nThe setup now will terminate. No se cumplen %d requisitos para instalar el conjunto de productos. Consulte la documentacin o haga clic en Ayuda para obtener ms informacin.\n\nSe cerrar el progra ma de instalacin. %s disk space released %s de espacio de disco liberado %s disk space required Es necesario %s de espacio en disco %s path ruta %s %s requirements: Requisitos de %s: %s requires Microsoft Internet Information Server version 4 or newer. %s requi ere Servicios de Microsoft Internet Information Server versin 4 o posterior. &Do not set the service account (Default as System account). &No establecer c omo cuenta de servicio (establecer por defecto como cuenta de sistema). &Evaluation &Evaluacin &License Key: C&lave de licencia: .Net Web Services runs in a Microsoft .NET environment and allows Microsoft Offi ce to run MicroStrategy reports. Note that MicroStrategy Office must be installe d on the client. .Net Web Services se ejecuta en un entorno Microsoft .NE T y permite que Microsoft Office ejecute informes de MicroStrategy. Tenga en cue nta que MicroStrategy Office debe estar instalado en el cliente. <No error description found> <No se encuentra una descripcin del error> 7,6 7,6 A complete hands-on solution for training users on MicroStrategy Web, providing a combination of informational screens and task-based activities. Una comp leta y prctica solucin para formar a los usuarios en MicroStrategy Web, mediante l a combinacin de pantallas informativas y actividades basadas en tareas. Administration Components provides design and administration interfaces to confi gure, monitor, and manage Transactor. Componentes de administracin proporciona

interfaces de diseo y administracin para configurar, monitorizar y administrar Tra nsactor. Administrator is a suite of tools that provide comprehensive systems management environment for business intelligence. Administrator es un conjunto de herramie ntas que proporciona un entorno exhaustivo de administracin de sistemas para busi ness intelligence. An error occurred with the specified media. Se ha producido un error con los medios especificados. Analytics Modules are analytic starter kits designed for rapid deployment and mo difiability using the MicroStrategy platform. Los mdulos analticos son unos conj untos analticos de inicio diseados para una rpida implementacin y con posibilidades de modificacin mediante la plataforma de MicroStrategy. Architect is a rapid development tool that maps the physical structure of the da ta warehouse into a logical business model. Architect es una rpida herramient a de desarrollo que asigna la estructura fsica del warehouse de datos a un modelo de negocios lgico. At least one %s component is already installed on this machine. The installation will have these specifications: Hay por lo menos un componente %s instal ado en este ordenador. La instalacin tendr estas especificaciones: At least one product requirement is not met. Change your selection or install th e missing components.\nCheck your documentation or click Help for further inform ation. Hay por lo menos un requisito del producto que no se cumple. Cambie la s eleccin o instale los componentes que faltan.\nConsulte la documentacin o haga cli c en Ayuda para obtener ms informacin. Attempted operation not allowed with file media library. Se ha intentado una operacin no permitida con la biblioteca de medios de archivos. Automatically configures the local machine to use the Tutorial object and subscr iption book repositories.\nNOTE: Choose this if you want to reconfigure your cur rent MicroStrategy Narrowcast Server configuration. Configura automticamente el ordenador local para que utilice los repositorios de objetos de Tutorial y de libros de suscripcin.\nNOTA: Seleccinelo si desea volver a configurar MicroStrate gy Narrowcast Server. Available space: %dKb Espacio disponible: %dKb Cannot read the specified file. No se puede leer el archivo especificado. Check for the system path length failed. Please check your documentation or pres s F1 for further information. Verifique la longitud de la ruta del sistema que ha dado error. Consulte la documentacin o pulse F1 para obtener ms informacin. Click Yes to continue and overwrite, No to continue and not overwrite.\n\nNote: After this point you will have the option to cancel the installation. Haga cli c en S para continuar con la sobrescritura, en No para continuar sin sobrescribir los archivos.\n\nNota: Despus de este punto tendr la opcin de cancelar la instalac in. Clustering Cluster Command line parameter specific to MicroStrategy 7i.\nUsage: setup [--auto] [--R esponseFile=\"\{file path\}\"]\nThe switches are not case-sensitive\n\n--auto: t he setup takes the default values for the installation until one of these values is not correct Parmetro de la lnea de comandos especfico de MicroStrategy 7i.\nUso : setup [--auto] [--ResponseFile=\"\{ruta del archivo\}\"]\nLos modificadores no distinguen entre maysculas y minsculas\n\n--auto: el programa de instalacin toma l os valores por defe Command Manager allows the creation and execution of text-based commands from a command line and a graphical interface. Command Manager permite crear y ejecutar comandos basados en texto desde la lnea de comandos y desde una interfaz grfica. Configuring MicroStrategy Administrator Configurando MicroStrategy Administrator Configuring MicroStrategy Analytics Modules Configurando los Mdulos analticos de MicroStrategy Configuring MicroStrategy Command Manager Configurando MicroStrategy Comma nd Manager Configuring MicroStrategy Common Files Configurando los archivos comunes de Mic roStrategy

Configuring MicroStrategy Delivery Engine Configurando MicroStrategy Deliv ery Engine Configuring MicroStrategy Desktop Products Configurando los productos de Mi croStrategy Desktop Configuring MicroStrategy Enterprise Manager Configurando MicroStrategy Enter prise Manager Configuring MicroStrategy eTrainer for Web Configurando MicroStrategy eTrai ner for Web Configuring MicroStrategy Intelligence Server Configuracin de MicroStrategy Int elligence Server Configuring MicroStrategy MDX Adapter Configurando MicroStrategy MDX Adapter Configuring MicroStrategy Narrowcast Administrator Configurando MicroStrate gy Narrowcast Administrator Configuring MicroStrategy Object Manager Configurando MicroStrategy Objec t Configuring MicroStrategy ODBC Drivers Configurando los controladores de MicroS trategy ODBC Configuring MicroStrategy Office Configurando MicroStrategy Office Configuring MicroStrategy Project Builder Configurando MicroStrategy Proje ct Builder Configuring MicroStrategy SDK Configurando MicroStrategy SDK Configuring MicroStrategy Subscription Engine Configurando el motor de suscrip cin de MicroStrategy Configuring MicroStrategy Subscription Portal Configurando MicroStrategy Subsc ription Portal Configuring MicroStrategy Tutorial - Delivery Configurando MicroStrategy Tutor ial - Entrega Configuring MicroStrategy Tutorial - Reporting Configurando MicroStrategy Tutor ial - Informes Configuring MicroStrategy Web Configurando MicroStrategy Web Configuring MicroStrategy Web Configurando MicroStrategy Web Configuring MicroStrategy Web Server (JSP) Configurando MicroStrategy Web S erver (JSP) Configuring MicroStrategy Web Services (ASP .NET) Configurando MicroStrate gy Web Services (ASP .NET) Contract Date: Fecha del contrato: Contract ID: %d ID del contrato: %d CPU clock speed limitation: n/a Limitacin de la velocidad del reloj de la CPU: n/ d CPU License Information Informacin de la licencia de la CPU Creating the virtual directories for MicroStrategy SDK ... Creando los dire ctorios virtuales para MicroStrategy SDK ... Delivery Engine defines and stores information delivery service definitions, exe cutes services, and tracks service execution. Delivery Engine crea y almacena definiciones del servicio de entrega de informacin, ejecuta servicios y hace un s eguimiento de la ejecucin de servicios. Desktop Analyst provides a full range of analytic functionality for reporting, t ime-series analysis, set analysis, statistical analysis and data mining. Desktop Analyst proporciona un gran nmero de funciones analticas para elaborar inf ormes, anlisis de series de tiempo, anlisis de conjuntos, anlisis estadsticos y mine ra de datos. Desktop Designer is a development application used to build business metrics, ke y performance indicators, reports, scorecards and analyses. Desktop Designer es una aplicacin de desarrollo utilizada para crear indicadores empresariales, i ndicadores de rendimiento clave, informes, tarjetas de puntuacin y anlisis. Do you want the uninstall to delete the virtual directory - %s? Desea que la desi nstalacin elimine el directorio virtual %s? Do you wish to continue? Click Yes to use the LocalSystem account, No to specify a Windows account. Desea continuar? Haga clic en S para utilizar la cuenta Lo calSystem, en No para especificar una cuenta de Windows.

Documentation Documentacin Enter the URL (eg. http://localhost/MicrostrategyWS/MSTRWS.asmx) that will be us ed to access MicroStrategy Web Services. URL information is not required at this time and can be edited later using the MicroStrategy Office Configuration Tool. Escriba la direccin URL (por ejemplo, http://localhost/MicrostrategyWS/MSTRWS.asm x) que se utilizar para acceder a MicroStrategy Web Services. La informacin de dir eccin URL no es necesaria en este momento y se puede cambiar despus con la herrami enta Enterprise Edition Enterprise Edition Enterprise Manager is a monitoring tool that provides usage and resource informa tion about the business intelligence environment. Enterprise Manager es un a herramienta de monitorizacin que ofrece informacin de uso y recursos sobre el en torno de business intelligence. Error reading paths from response file. Proceeding with default paths. Error al leer las rutas del archivo de respuesta. Se contina con las rutas por defecto. Error renaming a file. Error al cambiar el nombre de un archivo. Error with third-party shell. Error con un shell de otro fabricante. eTrainer eTrainer eTrainer for Web eTrainer for Web Evaluation duration: %d day(s) Plazo de evaluacin: %d das Evaluation period: Periodo de evaluacin: Evaluation users should click No to provide a Windows account at this time. If n o Windows account is specified, the LocalSystem account will be used. If this ma chine is to be used as a Distribution Manager, Execution Engine or Subscription Engine, you wil Los usuarios de evaluacin deben seleccionar No a proporcionar una cuenta de Windows en este momento. Si no se especifica una cuenta de Windows, s e utilizar la cuenta LocalSystem. Si este ordenador se va a utilizar como adminis trador de distribucin, mot Evaluation Version Versin de evaluacin Failed to launch the ReadMe file. Error al abrir el archivo Lame. Failed to launch the ReadMe file. No se ha podido abrir el archivo Lame. GA installation Instalacin de GA Gateway components allow external applications to interact with Transactor. Los componentes de Gateway permiten que las aplicaciones externas interacten con Transactor. Gathering information about MicroStrategy Intelligence Server Windows service Recopilando informacin sobre el servicio de Windows de MicroStrategy Intelligence Server. If you accept all of the terms of the preceding license agreement, click Yes. Si acepta todos los trminos del acuerdo de licencia anterior, haga clic en S. If you choose Yes, any changes that have been made to the projects (Project Buil der and MicroStrategy Tutorial - Reporting) will be lost.\nIf you choose No, som e demonstration functionality may not work correctly. Please see the MicroStrate gy 7i readme fo Si selecciona S, se perdern los cambios que haya hecho a los proye ctos (Project Builder y MicroStrategy Tutorial - Informes).\nSi selecciona No, c iertas funciones de demostracin podran no funcionar correctamente. Consulte el arc hivo Lame de MicroStra If you choose Yes, any changes that have been made to the projects will be lost. \nIf you choose No, some demonstration functionality may not work correctly. Ple ase see the MicroStrategy 7i readme for details. Si elige S, se perdern los cambios que realizados en los proyectos.\nSi elige No, algunas funciones de dem ostracin podran no funcionar correctamente. Consulte el archivo Lame de MicroStrate gy 7i para obtener ms detalles. If you choose Yes, any data pertaining to users, lessons, and tests will be lost . Choose No to retain this information. Si selecciona S, perder todos los datos re lativos a usuarios, temas o pruebas. Seleccione No para conservar la informacin. IMPORTANT: Existing MicroStrategy Web and/or Narrowcast Server configuration set tings were found on this machine. Would you like to create a new configuration?\ n\nClick Yes to create a new configuration. If you would like to preserve an exi sting Subscript IMPORTANTE: Se han encontrado opciones de configuracin de MicroSt

rategy Web y/o Narrowcast Server en este ordenador. Desea crear una nueva configu racin?\n\nHaga clic en S para crear una nueva configuracin. Si prefiere conservar u na configuracin exis Installing JDataConnect Instalando JDataConnect Installing Microsoft .NET Framework Instalando Microsoft .NET Framework Installing Microsoft MDAC Instalando Microsoft MDAC Installing Microsoft Script Engine Instalando Microsoft Script Engine Installing MicroStrategy Office Instalando MicroStrategy Web Installing Real Player Instalando RealPlayer Installs a sample data warehouse and metadata containing a library of applicatio n objects with illustrative examples of metrics, reports and schema definitions. Instala un warehouse de datos y metadata de muestra que contiene una biblioteca de objetos de aplicacin con ejemplos ilustrativos de indicadores, informes y defi niciones de esquema. Installs an inventory re-order demonstration that illustrates the write-back to database capabilities of Transactor. Instala una demostracin de reordenacin de inventario que ilustra las capacidades de escritura en la base de datos de Trans actor. Installs the administrative console used to configure and manage users, security and operations of Intelligence Server. Instala la consola administrativa utiliz a para configurar y administrar los usuarios, la seguridad y las operaciones de Intelligence Server. Installs the debug symbols for MicroStrategy Command Manager. Instala los smbol os de depuracin para MicroStrategy Command Manager. Installs the debug symbols for MicroStrategy Enterprise Manager. Instala los smbolos de depuracin para MicroStrategy Enterprise Manager. Installs the debug symbols for MicroStrategy Intelligence Server. Instala los smbolos de depuracin para MicroStrategy Intelligence Server. Installs the debug symbols for MicroStrategy MDX Adapter. Instala los smbol os de depuracin para MicroStrategy MDX Adapter. Installs the debug symbols for MicroStrategy Narrowcast Server Administration co nsole. Instala los smbolos de depuracin para la consola de administracin de MicroS trategy Narrowcast Server. Installs the debug symbols for MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Engi ne. Instala los smbolos de depuracin para el motor de suscripciones de MicroSt rategy Narrowcast Server. Installs the debug symbols for MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Port al. Instala los smbolos de depuracin para el portal de suscripciones de MicroS trategy Narrowcast Server. Installs the debug symbols for MicroStrategy Object Manager. Instala los smbol os de depuracin para MicroStrategy Object Manager. Installs the debug symbols for MicroStrategy Office. Instala los smbolos de de puracin para MicroStrategy Office. Installs the debug symbols for MicroStrategy Transactor. Instala los smbol os de depuracin para MicroStrategy Transactor. Installs the debug symbols for MicroStrategy Web (ASP .NET). Instala los smbol os de depuracin para MicroStrategy Web (ASP .NET). Installs the debug symbols for MicroStrategy Web Services (ASP .NET). Instala los smbolos de depuracin para los servicios de MicroStrategy Web (ASP .NET). Installs the debug symbols for the MicroStrategy Administrator products. Instala los smbolos de depuracin para los productos de MicroStrategy Administrator . Installs the debug symbols for the MicroStrategy Desktop products. Instala los smbolos de depuracin para los productos de MicroStrategy Desktop. Installs the debug symbols for the MicroStrategy Narrowcast Server products. Instala los smbolos de depuracin para los productos de MicroStrategy Narrowcast Se rver. Installs the Narrowcast Server object and subscription book repositories used by the Tutorial to illustrate information and report delivery. Instala los repo sitorios del objeto Narrowcast Server y del libro de suscripciones que utiliza T

utorial para ilustrar informacin e informar de la entrega. Installs the Narrowcast Server object and subscription book repositories. Instala los repositorios del objeto Narrowcast Server y del libro de suscripcion es. Intelligence Server is an industrial strength analytical server optimized for en terprise querying, reporting and OLAP analysis. Intelligence Server es un servid or analtico de potencia industrial optimizado para las bsquedas en la empresa, los informes y el anlisis OLAP. Internal error. Please call MicroStrategy Technical Support. Error interno. Pn gase en contacto con Soporte tcnico de MicroStrategy. Invalid value passed to a component-related function. Se ha pasado un valor no vlido a una funcin relacionada con el componente. It appears that on the specifed drive(s) the available space is lower than the r equired space. El espacio disponible en la unidad especificada es menos que el espacio requerido. Java Database Connectivity software connects the subscription engine to the obje ct and subscription book repositories. El software de Java Database Connectivit y conecta el motor de suscripciones con los repositorios de objetos y libros de suscripciones. JMS Gateway connects external Java Message Service applications to Transactor, a llowing JMS applications to initiate transactions. La puerta de enlace JMS conecta las aplicaciones externas del servicio de mensajes de Java con Transacto r, lo que permite que las aplicaciones JMS inicien transacciones. License based on CPU Licencia basada en CPU License based on Named Users Licencia basada en usuarios con nombre License Details Detalles de la licencia Licensed users may obtain a License Key by contacting Technical Support. Please verify that you have the correct License Key for your version of MicroStrategy. Different versions may require a new License Key. Los clientes que poseen una licencia pueden obtener una Clave de licencia ponindose en contacto con el se rvicio de asistencia tcnica. Compruebe que tiene la clave de licencia correcta pa ra su versin de MicroStrategy. Las distintas versiones pueden requ Maximum CPU clock speed allowed: %d MHz Mxima velocidad del reloj de la CPU permi tida: %d MHz Maximum Named User Count Nmero mximo de usuarios con nombre Maximum Named User Count: Unlimited Nmero mximo de usuarios con nombre: sin lmi te Maximum number of CPUs allowed: %d Nmero mximo de CPU permitido: %d Maximum number of Named Users allowed: %d Nmero mximo de usuarios con nombre permitido: %d MDX Adapter uses MDX queries and OLE DB for OLAP from other reporting tools to a ccess business definitions and data from Intelligence Server. MDX Adapter util iza consultas MDX y OLE DB para OLAP de otras herramientas de informes para acce der a definiciones y datos empresariales de Intelligence Server. Media is already initialized. El medio ya se ha iniciado. Microsoft .Net Framework Microsoft .Net Framework Microsoft Excel configured for MicroStrategy Office. Microsoft Excel est confi gurado para MicroStrategy Office. Microsoft Excel not configured for MicroStrategy Office. Microsoft Excel no est configurado para MicroStrategy Office. Microsoft Excel not detected. No se ha detectado Microsoft Excel Microsoft PowerPoint configured for MicroStrategy Office. Microsoft PowerP oint est configurado para MicroStrategy Office. Microsoft PowerPoint not configured for MicroStrategy Office. Microsoft PowerP oint no est configurado para MicroStrategy Office. Microsoft PowerPoint not detected. No se ha detectado Microsoft PowerPoint Microsoft Word configured for MicroStrategy Office. Microsoft Word est config urado para MicroStrategy Office. Microsoft Word not configured for MicroStrategy Office. Microsoft Word no est con figurado para MicroStrategy Office.

Microsoft Word Not detected. No se ha detectado Microsoft Word. Microsoft Excel Microsoft Excel Microsoft PowerPoint Microsoft PowerPoint MicroStrategy %s (and above) products are designed to function under Windows 200 0, Windows XP, and Windows 2003. Los productos de MicroStrategy %s (y sup erior) se han diseado para funcionar con Windows 2000, Windows XP y Windows 2003. MicroStrategy %s (and above) products are not designed for use with Windows 95, Windows 98, and Windows Me. Los productos de MicroStrategy %s (y superior) n o estn diseados para usarse con Windows 95, Windows 98 y Windows Me. MicroStrategy %s (and above) products are not designed for use with Windows 95. Los productos de MicroStrategy %s (y superior) no estn diseados para usarse con Wi ndows 95. MicroStrategy %s (and above) products are not designed for use with Windows NT 4 .0. Los productos de MicroStrategy %s (y superior) no estn diseados para usars e con Windows NT 4.0. MicroStrategy 7.2 (and above) products are not designed for use with Windows 95. This installation cannot continue.\nMicroStrategy 7.2 (and above) products are designed to function under Windows 98, Windows Me, Windows NT4, Windows 2000 and Windows XP. Los productos de MicroStrategy 7.2 (y superior) no se han diseado para su utilizacin con Windows 95. Esta instalacin no puede continuar.\nLos produ ctos de MicroStrategy 7.2 (y superior) se han diseado para funcionar con Windows 98, Windows Me, Windows MicroStrategy 7i Debug Depuracin de MicroStrategy 7i MicroStrategy 7i Debug Depuracin de MicroStrategy 7i MicroStrategy 7i Debug Setup Programa de instalacin de la depuracin de MicroStr ategy 7i MicroStrategy 7i Setup Programa de instalacin de MicroStrategy 7i MicroStrategy 8i Debug Depuracin de MicroStrategy 8i MicroStrategy 8i Debug Depuracin de MicroStrategy 8i MicroStrategy 8i Debug Setup Programa de instalacin de la depuracin de MicroStr ategy 8i MicroStrategy Common files Archivos comunes de MicroStrategy MicroStrategy Common Files Archivos comunes de MicroStrategy MicroStrategy DB2 Cube Views Import Assistant Asistente para importacin de vist as de cubo de MicroStrategy DB2 MicroStrategy eTrainer for Web MicroStrategy eTrainer for Web MicroStrategy eTrainer for Web setting Configuracin de MicroStrategy eTrainer fo r Web MicroStrategy eTrainer for Web Virtual Directory Name: Nombre del directorio vi rtual de MicroStrategy eTrainer for Web: MicroStrategy eTrainer for Web Virtual Directory: Directorio virtual de Mi croStrategy eTrainer for Web: MicroStrategy Intelligence Server Setting Parmetro de MicroStrategy Intelli gence Server MicroStrategy Narrowcast Server CPU Information Informacin de la CPU de MicroStra tegy Narrowcast Server MicroStrategy Narrowcast Server setting parmetro de MicroStrategy Narrowcast Serv er MicroStrategy ODBC Drivers Controladores ODBC de MicroStrategy MicroStrategy Office %s (and above) is not designed for use with Windows 95, Win dows 98, Windows Me, and Windows NT 4.0.\n MicroStrategy Office %s (and above) i s designed to function under Windows 2000, Windows XP, and Windows 2003.\n\n MicroStrategy Office %s (y superior) no est diseado para usarse con Windows 95, Wi ndows 98, Windows Me y Windows NT 4.0.\n MicroStrategy Office %s (y superior) es t diseado para funcionar con Windows 2000, Windows XP y Windows 2003.\n\n MicroStrategy Office configuration Configuracin de MicroStrategy Office MicroStrategy Office URL setting Configuracin de direccin URL de MicroStrat egy Office MicroStrategy shared components and Windows system files will be installed into Windows common file and Windows system file folders respectively. You may choose

to install MicroStrategy products to a single location or accept the default lo cation. Los componentes compartidos de MicroStrategy y los archivos de sistema d e Windows se instalarn en las carpetas de archivos comunes de Windows y de archiv os de sistema de Windows, respectivamente. Puede instalar los productos de Micro Strategy en una nica MicroStrategy Subscription Portal setting parmetro de MicroStrategy Subscri ption Portal MicroStrategy Subscription Portal Virtual Directory Name: Nombre del direc torio virtual de MicroStrategy Subscription Portal: MicroStrategy Subscription Portal Virtual Directory: Directorio virtual de Mi croStrategy Subscription Portal: MicroStrategy Technical Support can be reached at:\nsupport@microstrategy.com (A mericas and Asia Pacific) or at eurosupp@microstrategy.com (EMEA). Puede en contrar el servicio de soporte tcnico de MicroStrategy en:\nsupport@microstrategy .com (Amrica y Asia-Pacfico) o en eurosupp@microstrategy.com (resto de las ubicaci ones). MicroStrategy Web is a highly interactive environment for reporting and analysis though an all-HTML, zero-footprint web client. MicroStrategy Web es un entorno de informes y anlisis altamente interactivo, a pesar de ser un cliente Web HTML q ue no deja ninguna traza en el equipo local. MicroStrategy Web Server (ASP .NET) CPU Information\nEnter the number of CPUs Informacin de la CPU de MicroStrategy Web Server (ASP .NET)\nIntroduzca la cantid ad de CPU. MicroStrategy Web Services (ASP .NET) Virtual Directory Name: Nombre del direc torio virtual de MicroStrategy Web Services (ASP .NET): MicroStrategy Web Services (ASP .NET) Virtual Directory: Directorio virtu al de MicroStrategy Web Services (ASP .NET): MicroStrategy Web Services integrates MicroStrategy Web with the Simple Object A ccess Protocol (SOAP) and Web Services Description Language (WSDL) internet tech nologies MicroStrategy Web Services integra MicroStrategy Web con las tec nologas de Internet Protocolo simple de acceso a objetos (SOAP) y Web Services De scription Language (WSDL) MicroStrategy Web Services setting Configuracin de MicroStrategy Web Service s MicroStrategy Web Services URL: Direccin URL de MicroStrategy Web Services: MicroStrategy Web Services URL: Direccin URL de MicroStrategy Web Services: MicroStrategy Web setting parmetro de MicroStrategy Web MicroStrategy Web Universal MicroStrategy Web Universal MicroStrategy Web Virtual Directory Name: Nombre del directorio virtual de MicroStrategy Web: MicroStrategy Web Virtual Directory: Directorio virtual de MicroStrategy Web: Missing Requirements Requisitos que faltan MISSING: Administrative privileges FALTA: Privilegios administrativos MISSING: IIS shutdown FALTA: cierre de IIS MISSING: License to run on a %s MHz processor.\nYour current license will allow you to install on a processor having a clock speed of %d MHz or less.\nPlease co ntact MicroStrategy Technical Support for more information. FALTA: Licencia para ejecutarse en un procesador a %s MHz.\nLa licencia actual le permitir la ins talacin en un procesador con una velocidad de reloj de %d MHZ o menor.\nPngase en contacto con soporte tcnico de MicroStrategy para obtener ms informaci MISSING: Microsoft .Net Framework 1.1 Falta Microsoft .Net Framework 1.1 MISSING: Microsoft Excel 2000 or higher. Falta Microsoft Excel 2000 o sup erior. MISSING: Microsoft Internet Explorer Version 3.0 or higher FALTA: Microsoft Internet Explorer versin 3.0 o superior MISSING: Microsoft Internet Information Server (Windows service) is not enabled. FALTA: Servicios de Internet Information Server de Microsoft (servicio de Window s) no est activado. MISSING: Microsoft Internet Information Server Version 4.0 or greater. FALTA: S ervicios de Microsoft Internet Information Server versin 4.0 o superior.

MISSING: Microsoft Internet Information Server Version 4.0.\nFor installing this software please install the Microsoft NT Option Pack.\nThis software can be dow nloaded from:\nhttp://www.microsoft.com/ntserver/nts/downloads/recommended/NT4Op tPk/default.asp FALTA: Microsoft Internet Information Server versin 4.0.\nPara in stalar este software, instale Microsoft NT Option Pack.\nEste software se puede descargar desde:\nhttp://www.microsoft.com/ntserver/nts/downloads/recommended/NT 4OptPk/default.asp\nPara obte MISSING: Microsoft Office 2000 or higher. Falta Microsoft Office 2000 o su perior. MISSING: Network protocol TCP/IP FALTA: protocolo de red TCP/IP MISSING: Windows 2000 %s or higher FALTA: Windows 2000 %s o superior MISSING: Windows Internet Explorer 5.01 SP1 or higher. FALTA: Windows Internet Explorer 5.01 SP1 o superior. MISSING: Windows NT %s or higher FALTA: Windows NT %s o superior Narrowcast Administrator is an interactive, graphical environment used to create information delivery services and administer users and recipients. Narrowca st Administrator es un entorno grfico interactivo utilizado para crear servicios de entrega de informacin y administrar usuarios y destinatarios. Narrowcast Server is an information delivery server that distributes personalize d business information and alerts. Narrowcast Server es un servidor de entr ega de informacin que distribuye informacin comercial y alertas personalizadas. No Servlet Software has been found. No se ha encontrado ningn software de Ser vlet. Not specified Sin especificar "Note: To enable the disabled checkbox(es) above, please install the correspondi ng Microsoft Office application(s). " Nota: para habilitar las casillas de verificacin deshabilitadas arriba, i nstale las aplicaciones correspondientes de Microsoft Office. Number of &CPUs (Mininum = 1 , Maximum = %d): Nmero de CPU (mnimo = 1, mximo = %d ): Number of CPU limitation: n/a Limitacin del nmero de CPU: n/D Number of Named Users limitation: n/a Nmero de limitacin de usuarios con nombre: n/a Object Manager manages business intelligence applications between development, t esting and production systems. Object Manager administra aplicaciones de busine ss intelligence entre los sistemas de desarrollo, pruebas y produccin. OLAP Services Servicios OLAP One requirement is not met to install the Product Suite. Please check your docum entation or click Help for further information.\n\nThe setup now will terminate. Uno de los requisitos para instalar el conjunto de productos no se cumple. Consu lte la documentacin o haga clic en Ayuda para obtener ms informacin.\n\nSe cerrar el programa de instalacin. Out of disk space. No hay espacio en disco. Please enter a valid number between 1 and %d. Introduzca un nmero vlido entre 1 y %d. Please enter your name, the name of the company for which you work, and the Lice nse Key. Escriba su nombre, el nombre de la compaa en la que trabaja y la c lave de licencia. Please enter your name, the name of the company for which you work, and the Lice nse Key. Escriba su nombre, el nombre de la empresa para la que trabaja y la clave de licencia. Please refer to the readme file for a complete listing of supported configuratio ns for this software.\nPlease contact MicroStrategy Technical Support if you req uire additional information beyond that in the readme file. Consulte el arch ivo Lame para obtener una lista completa de las configuracin admitidas para este s oftware.\nPngase en contacto con Soporte tcnico de MicroStrategy si desea ms inform acin que la contenida en dicho archivo. Please select the location where Web Gateway files should be installed. Seleccio ne la ubicacin en la que se deben instalar los archivos de Web Gateway. Please select the Servlet software to use for the Transactor Web Gateway.

Seleccione el software de Servlet que se debe utilizar para Transactor Web Gatew ay. Please specify the name of the virtual directory to be used by MicroStrategy eTr ainer for Web. The virtual directory name will be used as part of the URL to acc ess the eTrainer for Web application deployed on this machine.\n\nTo accept the default virtual Especifique el nombre del directorio virtual que utilizar MicroSt rategy eTrainer for Web. El nombre del directorio virtual se utilizar como parte de la URL para obtener acceso a la aplicacin eTrainer for Web que se ha implement ado en este ordenador.\n\ Please specify the name of the virtual directory to be used by MicroStrategy Sub scription Portal. The virtual directory name will be used as part of the URL to access the Subscription Portal application deployed on this machine.\n\nTo accep t the default v Especifique el nombre del directorio virtual que debe utilizar M icroStrategy Subscription Portal. El nombre del directorio virtual formar parte d e la direccin URL para acceder a la aplicacin Subscription Portal instalada en est e ordenador.\n\nPara acep Please specify the name of the virtual directory to be used by MicroStrategy Web Services (ASP .NET). The virtual directory name will be used as part of the URL to access the Web Services application deployed on this machine.\n\nTo accept t he default virt Especifique el nombre del directorio virtual que debe utilizar M icroStrategy Web Services (ASP .NET). El nombre del directorio virtual formar par te de la direccin URL para acceder a la aplicacin Web Services implantada en esta mquina.\n\nPara aceptar Please specify the name of the virtual directory to be used by MicroStrategy Web . The virtual directory name will be used as part of the URL to access the inter active reporting and analysis applications deployed on this machine via MicroStr ategy Web\n\nTo Especifique el nombre del directorio virtual que debe utilizar M icroStrategy Web. El nombre del directorio virtual formar parte de la direccin URL para acceder a las aplicaciones interactivas de anlisis e informes instaladas en este ordenador a travs Please specify the windows account that the MicroStrategy Intelligence Server se rvice will use to log on. Check the box below if you wish to setup this Windows Service to log as a user account later. If you check the box, the service will r un under the lo Especifique la cuenta de Windows que utilizar el servicio MicroSt rategy Intelligence Server para iniciar la sesin. Active la siguiente casilla si desea configurar este servicio de Windows para iniciar la sesin como cuenta de us uario posteriormente. Si Please specify the windows account that the MicroStrategy Narrowcast Server serv ices will use to log on. Check the box below if you wish to setup these Windows Services to log as a user account later. If you check the box, the services will run under the Especifique la cuenta de Windows que utilizarn los servicios de M icroStrategy Narrowcast Server para iniciar la sesin. Active la siguiente casilla si desea configurar estos servicios de Windows para iniciar la sesin como cuenta de usuario posteriorment Please wait as Setup finalizes the installation . . . Espere a que termine de ejecutarse el programa de instalacin... Please wait as Setup finalizes the uninstallation . . . Espere a que el programa de instalacin termine de desinstalar... Please wait while Setup installs Internet Explorer 5.01 . . . Espere mientras el programa de instalacin instala Internet Explorer 5.01... Portal Integration Kit Portal Integration Kit Pre-release installation Instalacin anterior a la versin comercial Press Yes if you want to view the ReadMe file now. Pulse S si desea consulta r el archivo Lame ahora. Press Yes to proceed, or no to modify your selection. Pulse S para continuar, o No para modificar la seleccin. Product Install: Instalacin del producto: Product List: Lista de productos: Product Repair: Reparacin del producto: Product Uninstall: Desinstalacin del producto:

Product Update: Actualizacin del producto: Product Upgrade Actualizacin del producto Production Version Versin del producto Program Folder: Carpeta del programa: Project Builder is a wizard to rapidly build a reporting application for prototy ping purposes. Project Builder es un asistente para crear rpidamente una aplicac in para informes con la finalidad de generar prototipos. Registering MicroStrategy Command Manager files Registrando los archivos de Micr oStrategy Command Manager Registering MicroStrategy Common Files Registrando los archivos comunes de Micr oStrategy Registering MicroStrategy Desktop Products files Registrando archivos de los productos de MicroStrategy Desktop Registering MicroStrategy Enterprise Manager files Registrando los archivos de MicroStrategy Enterprise Manager Registering MicroStrategy Intelligence Server files Registrando los archivos de MicroStrategy Intelligence Server Registering MicroStrategy MDX Adapter files Registrando los archivos de Micr oStrategy MDX Adapter Registering MicroStrategy Narrowcast Administrator files Registrando los archivos de MicroStrategy Narrowcast Administrator Registering MicroStrategy Object Manager files Registrando los archivos de Obje ct Manager de MicroStrategy Registering MicroStrategy Office files Registrando los archivos de MicroStrateg y Office Registering MicroStrategy Project Builder files Registrando archivos de MicroStr ategy Project Builder Registering MicroStrategy SDK files Registrando los archivos de MicroStrateg y SDK Registering MicroStrategy Subscription Engine files Registrando los archivos de MicroStrategy Subscription Engine Registering MicroStrategy Subscription Portal files Registrando los archivos de MicroStrategy Subscription Portal Registering MicroStrategy Web files Registrando los archivos de MicroStrateg y Web Registering MicroStrategy Web files Registrando los archivos de MicroStrateg y Web Registering MicroStrategy Web Server (JSP) files Registrando los archivos de MicroStrategy Web Server (JSP) Registering MicroStrategy Web Services (ASP .NET) files Registrando los archivos de MicroStrategy Web Services (ASP .NET) Registry needs to be resized. Aborting install. Es necesario cambiar el tamao del Registro. Se interrumpir la instalacin. Release Notes Notas de la versin Required space: %dKb by Espacio necesario: %dKb por Screen resolution mode has to be at least %d colors! La resolucin de la pantal la tiene que ser de al menos %d colores. Select the Microsoft Office applications that should load MicroStrategy Office wh en they start. Microsoft Office application(s) can also be enabled/disabled using the MicroStrategy Office Configuration Tool. Seleccione las aplicaciones de M icrosoft Office que deben cargar MicroStrategy Office cuando se inicien. Las apli caciones de Microsoft Office tambin se pueden habilitar o inhabilitar con la herra mienta de configuracin de MicroStrategy Office. Selection checking Comprobacin de la seleccin Server Components direct and manage transaction workflows and execute transactio ns. Los componentes del servidor dirigen y administran flujos de trabajo de transacciones y ejecutan transacciones. Server Diagnostics Configuration Configuracin de diagnsticos de servidor Service account for MicroStrategy Intelligence Server service: Cuenta de servic io para el servicio MicroStrategy Intelligence Server:

Service account for MicroStrategy Narrowcast Server services: Cuenta de servic io para los servicios de MicroStrategy Narrowcast Server: Servlet Directory Directorio Servlet Setup failed to delete the %s virtual directory information. You will have to ma nually remove the virtual directory. El programa de instalacin no ha borrado l a informacin del directorio virtual %s. Tendr que eliminar el directorio virtual m anualmente. Setup failed to determine the version of the web browser installed on the machin e. Please ensure this machine has Internet Explorer 5.01 SP1 installed. MicroStr ategy Narrowcast Server components require Internet Explorer 5.01 SP1 in order t o function prop El programa de instalacin no ha podido determinar la versin del ex plorador Web instalado en el ordenador. Asegrese de que el ordenador tiene Intern et Explorer 5.01 SP1 instalado. Los componentes de MicroStrategy Narrowcast Serv er lo necesitan para func Setup failed to locate the Microsoft Internet Explorer setup. El programa de i nstalacin no ha encontrado el programa de instalacin de Microsoft Internet Explore r. Setup has detected a previous installation of %s. \nDo you want to make a backup of the existing %s files? \n\nClick Yes, to create a backup. Click No, to overw rite the existing files without making a backup. El programa de instalacin ha detectado una instalacin anterior de %s. \nDesea realizar una copia de segurid ad de los archivos %s existentes? \n\nHaga clic en S para crear una copia de segu ridad. Haga clic en No para sobrescribir los archivos existen Setup has detected an application that will open a PDF file.\n%s %s requires PDF reader software to be installed \non your machine. Please refer to the %s Readm e for the list of supported \nPDF reader software applicatons. El programa de i nstalacin ha detectado una aplicacin que abrir archivos PDF. \n%s %s requiere que e l software de lectura de PDF est instalado en el ordenador. Consulte el archivo La me %s \npara obtener una lista de las aplicaciones de software de lec Setup has detected MicroStrategy components running\n%s\nMake sure that all Micr oStrategy components have been properly shutdown.\nPlease close all MicroStrateg y components and click YES to resume the installation or click NO to terminate t he installation El programa de instalacin ha detectado que se estn ejecutando comp onentes de MicroStrategy\n%s\nAsegrese de que se han cerrado correctamente todos los componentes de MicroStrategy.\nCierre todos los componentes de MicroStrategy y haga clic en S para r Setup has detected previous installation(s) of MicroStrategy Web Universal on th e machine. All previous installation(s) of MicroStrategy Web Universal need to b e uninstalled prior to installing MicroStrategy %s.\n\nSetup has created a batch file, "%s" th El programa de instalacin ha detectado instalaciones anteriores d e MicroStrategy Web Universal en la mquina. Debe desinstalar todas las instalacio nes anteriores de MicroStrategy Web Universal antes de instalar MicroStrategy %s .\n\nEl programa de instala Setup has detected that ASP .Net (Web Service Extensions) have been disabled on this machine. The following products require Internet Information Server to have ASP .Net (Web Service Extensions) enabled. \n\n%s\nIf ASP .Net (Web Service Ext ensions) are no El programa de instalacin ha detectado que ASP .Net (Extensiones de servicio Web) se ha inhabilitado en este equipo. Los siguientes productos req uieren que Internet Information Server tenga ASP .Net (Extensiones de servicio W eb) habilitado. \n\n%s\nSi AS Setup has detected that the following product(s) installed on your machine are n ot compatible with the products selected to be installed.\n\n%s\nYou will need t o uninstall the above product(s) prior to installing %s %s. El programa de i nstalacin ha detectado que los siguientes productos instalados en la mquina no son compatibles con los productos seleccionados para su instalacin.\n\n%s\nDeber desi nstalarlos antes de instalar %s %s. Setup has detected that the License being used for MicroStrategy Intelligence Se rver is based on CPUs. Please enter the number of CPUs to be deployed on this ma chine. El programa de instalacin ha detectado que la licencia que se est utilizan do para MicroStrategy Intelligence Server se basa en CPU. Introduzca el nmero de

CPU que se van a implementar en esta mquina. Setup has detected that the License being used for MicroStrategy Narrowcast Serv er is based on CPUs. Please enter the number of CPUs to be deployed on this mach ine. El programa de instalacin ha detectado que la licencia utilizada para Mic roStrategy Narrowcast Server se basa en la cantidad de CPU. Escriba el nmero de C PU que se implantarn en esta mquina. Setup has detected that the license being used for MicroStrategy Web Server (ASP .NET) is based on CPUs. Please enter the number of CPUs to be deployed on this machine. El programa de instalacin ha detectado que la licencia que se est utilizando para MicroStrategy Web Server (ASP .NET) se basa en CPU. Introduzca l a cantidad de CPU que se van a implementar en este ordenador. Setup has detected that the license key you are using to install MicroStrategy W eb Server (ASP .NET) is CPU based. Setup has also detected that you have enabled Microsoft Internet Information Services 5.0 isolation mode on your Web Server. Setup will need El programa de instalacin ha detectado que la clave de licencia q ue est utilizando para instalar MicroStrategy Web Server (ASP .NET) se basa en CP U. El programa de instalacin tambin ha detectado que ha activado el modo de aislam iento de Microsoft Inte Setup has detected that the license key you are using to install MicroStrategy W eb Server (ASP .NET) is CPU based. Setup has also detected that you have enabled Web Gardens in your Microsoft .Net Framewrork v1.1 configuration. This is not a supported scen El programa de instalacin ha detectado que la clave de licencia q ue est utilizando para instalar MicroStrategy Web Server (ASP .NET) se basa en CP U. El programa de instalacin tambin ha detectado que ha activado Web Gardens en la configuracin de Micro Setup has detected that the license key you are using to install MicroStrategy W eb Server (ASP .NET) is CPU based. Setup was unable to detect if you have enable d Microsoft Internet Information Services 5.0 isolation mode on your Web Server. Setup will nee El programa de instalacin ha detectado que la clave de licencia q ue est utilizando para instalar MicroStrategy Web Server (ASP .NET) se basa en CP U. El programa de instalacin no ha podido detectar si ha activado el modo de aisl amiento de Microsoft Inte Setup has detected that the license key you are using to install MicroStrategy W eb Server (ASP .NET) is CPU based. Setup will need to set the CPU affinity on th e machine based on the license key. Since Microsoft Internet Information Service s 5.0 hosts all El programa de instalacin ha detectado que la clave de licencia q ue est utilizando para instalar MicroStrategy Web Server (ASP .NET) se basa en CP U. El programa de instalacin necesita configurar la afinidad de CPU del ordenador basado en la clave de li Setup has detected that the the following products are not being upgraded. El programa de instalacin ha detectado que los siguientes productos no se van a a ctualizar. Setup has detected that the virtual directory name entered is already being used . Please entered another valid virtual directory name. El programa de instalacin ha detectado que el nombre del directorio virtual introducido ya se utiliza. Es criba otro. Setup has detected that the virtual directory name provided is not valid. Please enter a valid virtual directory name. El programa de instalacin ha detectado qu e el nombre del directorio virtual proporcionado no es vlido. Escriba un nombre vl ido. Setup has detected that the World Wide Web Publishing Service on the machine is NOT set to start automatically after system reboot. Please make sure that you st art the World Wide Web Publishing Service manually after you reboot the machine. El programa de instalacin ha detectado que el Servicio de publicacin en World Wide Web del ordenador NO est configurado para iniciarse automticamente despus del rein icio del sistema. Asegrese de inicia el servicio manualmente despus de reiniciar e l Setup has detected that version %s of %s is already installed.\n\nThis setup ins talls an earlier version of %s (%s).\n\nYou will have to uninstall the previous version before installing this version.\n\nSetup will now terminate. El progr

ama de instalacin ha detectado que la versin %s de %s ya est instalada.\n\nEste pro grama de instalacin instala una versin anterior de %s (%s).\n\nDebe desinstalar la versin anterior para instalar sta.\n\nEl programa de instalacin se detend Setup has detected that version %s of update situation is already installed.\n\n This setup installs an earlier version of update situation (%s).\n\nYou will hav e to uninstall the previous version before installing this version.\n\nSetup wil l now terminate El programa de instalacin ha detectado que la versin %s de la situ acin de actualizacin ya est instalada.\n\nEl programa de instalacin instala una vers in anterior de la situacin de actualizacin (%s).\n\nTendr que desinstalar la versin a nterior Setup has detected that you are attempting to selectively uninstall MicroStrateg y products using a response file. This is not allowed.\n\nSetup will now termina te. El programa de instalacin ha detectado que est tratando de desinstalar de forma selectiva productos de MicroStrategy mediante un archivo de respuesta. Est o no est permitido.\n\nSe cerrar el programa de instalacin. Setup has detected that you have chosen to install MicroStrategy Tutorial - Deli very without selecting all Narrowcast Server components.\n\nSome functionality o f the MicroStrategy Tutorial - Delivery will not be available in this case. El programa de instalacin ha detectado instalar MicroStrategy Tutorial - Entrega sin seleccionar todos los componentes de Narrowcast Server.\n\nDe esta forma cie rtas funciones de MicroStrategy Tutorial - Entrega no estarn disponibles. Setup has detected that you have chosen to proceed without providing a MicroStra tegy Web Services URL\n\nPlease use the MicroStrategy Office Configuration Tool after installation to enter the MicroStrategy Web Services URL information. El programa de instalacin ha detectado que va a continuar sin proporcionar una di reccin URL para MicroStrategy Web Services\n\nUtilice la herramienta de configura cin de MicroStrategy Office despus de la instalacin para escribir la informacin de d ire Setup has detected that you have entered an invalid MicroStrategy Web Services U RL.\n\nPlease enter a valid MicroStrategy Web Services URL (eg. http://localhost /MicrostrategyWS/MSTRWS.asmx). El programa de instalacin ha detectado que ha int roducido una direccin URL de MicroStrategy Web Services no vlida.\n\nEscriba una d ireccin URL vlida de MicroStrategy Web Services (por ejemplo, http://localhost/Mic rostrategyWS/MSTRWS.asmx). Setup has detected that you have selected to install MicroStrategy Web Server (A SP .NET) and/or MicroStrategy Web Server (JSP) without choosing to install one o f the following product(s).\n\n%s\n\nYou must install at least one of the above listed product( El programa de instalacin ha detectado que ha decidido instalar M icroStrategy Web Server (ASP .NET) y/o MicroStrategy Web Server (JSP) sin selecc ionar la instalacin de uno de los siguientes productos.\n\n%s\n\nDebe instalar al menos uno de los productos Setup has detected that you have selected to install MicroStrategy Web Server (A SP .NET) without choosing to install one of the following product(s).\n\n%s\n\nY ou must install at least one of the above listed product(s) in order to install MicroStrategy W El programa de instalacin ha detectado que ha decidido instalar M icroStrategy Web Server (ASP .NET) sin seleccionar la instalacin de uno de los si guientes productos.\n\n%s\n\nDebe instalar al menos uno de los productos mencion ados en la lista para insta Setup has detected that you have selected to install the following product(s) wi thout selecting to install MicroStrategy Web Server (ASP .NET) and/or MicroStrat egy Web Server (JSP).\n\n%s\n\nYou must install MicroStrategy Web Server (ASP .N ET) and/or Micr El programa de instalacin ha detectado que ha decidido instalar l os productos siguientes sin seleccionar la instalacin de MicroStrategy Web Server (ASP .NET) y/o MicroStrategy Web Server (JSP).\n\n%s\n\nDebe instalar MicroStra tegy Web Server (ASP .NET) Setup has detected that your Intelligence Server definition utilizes an outdated version of the MicroStrategy Tutorial Metadata. An updated version will be inst alled. Would you like to redefine your Intelligence Server to utilize this new M etadata?\n\nCl El programa de instalacin ha detectado que la definicin de Intelli gence Server utiliza una versin antigua de MicroStrategy Tutorial Metadata. Se in

stalar una versin actualizada. Desea volver a definir Intelligence Server para que utilice estos nuevo Setup has determined that the free disk space on the %s drive is %d Mbytes.\n\nY ou will need at least %d MBytes of free disk space in order to install Microsoft Internet Explorer 5.01 Service Pack 1. El programa de instalacin ha determinado que el espacio libre en la unidad %s es de %d MB.\n\nNecesitar al menos %d MB de espacio libre en disco para instalar Microsoft Internet Explorer 5.01 Service Pa ck 1. Setup has finished installing MicroStrategy Office in your computer. Before you can use the program, you must restart your computer. El programa de instalacin ha terminado de instalar MicroStrategy Office en el equipo. Para poder utilizar el programa, debe reiniciar el equipo. Setup has finished installing MicroStrategy Office on your computer. El progr ama de instalacin ha terminado de instalar MicroStrategy Office en el equipo. Setup has finished installing MicroStrategy on your computer.\n\nSetup can launc h the Read Me file and the MicroStrategy Welcome Screen. Choose the option(s) yo u want below, El programa de instalacin ha terminado de instalar MicroStrategy en el ordenador.\n\nEl programa de instalacin puede abrir el archivo Lame y la pan talla de bienvenida de MicroStrategy. Seleccione las opciones que desee a contin uacin, Setup has finished installing MicroStrategy on your computer.\n\nSetup can launc h the Read Me file and the MicroStrategy Configuration Wizard. Choose the option (s) you want below, El programa de instalacin ha terminado de instalar MicroS trategy en el ordenador.\n\nEl programa de instalacin puede iniciar el archivo Lam e y el Asistente de configuracin de MicroStrategy. Seleccione las opciones que de see a continuacin, Setup has finished installing MicroStrategy on your computer.\n\nSetup can launc h the Read Me file. Choose the option(s) you want below. El programa de i nstalacin ha terminado de instalar MicroStrategy en el ordenador.\n\nEl programa de instalacin puede iniciar el archivo Lame. Seleccione las opciones que desee a c ontinuacin. Setup has finished installing the products in your computer.\n\nBefore you can u se the program, you must restart your computer.\n\nIt is highly recommended that you run the MicroStrategy Configuration Wizard after rebooting the machine. El programa de instalacin ha terminado de instalar los productos en el ordenador. \n\nDebe reiniciarlo para poder utilizar el programa.\n\nSe recomienda especialm ente que ejecute el Asistente de configuracin de MicroStrategy una vez que se hay a reiniciad Setup has successfully resized the Windows Registry database. Choose one of the following options and Click OK to continue Setup. El programa de instalacin ha cambiado correctamente el tamao de la base de datos del Registro de Windows. Seleccione una de las opciones siguientes y haga clic en Aceptar para continuar con la instalacin. Setup is verifying system integrity. This may take a few minutes. El progr ama de instalacin est verificando la integridad del sistema. Esto puede llevar alg unos minutos. Setup requires that all MicroStrategy products be upgraded simultaneously.\nPlea se make sure that a valid License Key, that contains all products that\nneed to be upgraded,is being used. If you do not have a License Key that\ncontains all p roducts that ne El programa de instalacin requiere que todos los productos de Mic roStrategy se actualicen a la vez.\nAsegrese de que se utiliza una clave de licen cia vlida, que contenga todos los productos que\nhay que actualizar. Si no tiene dicha clave de licencia,\ Setup requires the following Windows services to be stopped for the installation to proceed:\n%s\nClick YES if you want the setup program to shut them down duri ng the installation. Click NO to go back. El programa de instalacin requier e que se detengan los servicios de Windows siguientes para que la instalacin pued a continuar:\n%s\nHaga clic en S si desea que el programa de instalacin los cierre durante la instalacin. Haga clic en NO para volver at Setup was unable to detect Adobe PDF reader software installed on your machine.\

n%s %s requires PDF reader software to be installed on your machine. Please refe r to the %s Readme \nfor the list of supported PDF reader software applications. El programa de instalacin no ha podido detectar el software de lectura de PDF de Adobe instalado en el ordenador.\n%s %s requiere que el software de lectura de P DF est instalado en el ordenador. Consulte el archivo Lame %s \npara obtener una l ista de l Setup was unable to detect an installed PDF Reader application for PDF files. \n %s %s requires PDF reader software to be installed on your machine.\nPlease refe r to the %s Readme for the list of supported PDF reader software applications. El programa de instalacin no ha podido detectar ninguna aplicacin instalada de lec tura de archivos PDF. Consulte el archivo Lame %s \npara obtener una lista de las aplicaciones de software de lectura de PDF admitidas. Setup was unable to determine the machine system path length. Setup needs the cu rrent system path length to determine if it can update the system path as requir ed by your installation options. Please check your documentation or press F1 for further infor El programa de instalacin no ha podido determinar la longitud de la ruta del sistema del ordenador. El programa de instalacin necesita la longitud de la ruta del sistema actual para determinar si puede actualizarla tal y como requieren las opciones de i Setup was unable to list the Internet Information Server services that need to b e stopped.\nPlease stop all Internet Information Server services and re-run the installation.\n\nSetup will now terminate. El programa de instalacin no ha p odido enumerar los servicios de Internet Information Server que es necesario det ener.\nDetngalos todos y vuelva a ejecutar la instalacin.\n\nLa instalacin se deten dr ahora. Setup was unable to locate any %s version %s (build: %s) \nproducts for which de bug symbols can be installed on the machine.\n\nSetup will now terminate. El programa de instalacin no ha podido localizar ningn producto %s versin %s (build : %s) \npara los que se puedan instalar los smbolos de depuracin en el ordenador.\ n\nEl programa de instalacin terminar ahora. Setup was unable to locate any %s version %s products to apply %s.\n\nSetup will now terminate. El programa de instalacin no ha podido localizar ningn producto %s versin %s para aplicar %s.\n\nEl programa de instalacin terminar ahora. Setup was unable to stop all MicroStrategy services on the machine.\nPlease stop all MicroStrategy services and re-run the installation.\n\nSetup will now termi nate. El programa de instalacin no ha podido detener todos los servicios de Mic roStrategy del ordenador.\nDetngalos todos y vuelva a ejecutar la instalacin.\n\nL a instalacin se detendr ahora. Setup was unable to stop the Internet Information Server services on the machine .\nPlease stop all Internet Information Server services and re-run the installat ion.\n\nSetup will now terminate. El programa de instalacin no ha podido de tener los servicios de Internet Information Server en el equipo.\nDetenga todos los servicios de Internet Information Server y vuelva a ejecutar la instalacin.\n \nLa instalacin se interrumpir ahora. Setup was unable to validate the MicroStrategy Web Services URL that you provide d.\n\nDo you wish to continue with these settings? Click Yes if you wish to proc eed with the MicroStrategy Web Services URL you provided, No to change it. El programa de instalacin no ha podido validar la direccin URL de MicroStrategy We b Services que ha proporcionado.\n\nDesea continuar con esta configuracin? Haga cl ic en S para continuar con la direccin URL que ha proporcionado o en No para cambi arl Setup was unable to verify if any MicroStrategy 7 component is running. In case you have MicroStrategy 7 already installed in your machine, please verify that i t has been properly shutdown. El programa de instalacin no ha podido comprobar si se est ejecutando algn componente de MicroStrategy 7. Si MicroStrategy 7 ya est instalado en el equipo, compruebe que se ha cerrado correctamente. Setup was unable to verify the privileges of the Windows account provided. Pleas e provide a valid username and password. El programa de instalacin no ha p odido verificar los privilegios de la cuenta de Windows proporcionada. Escriba u n nombre de usuario y una contrasea vlidos.

Setup will install %s in the following directory.\n\nThe application requires %d KB free in the selected drive. El programa de instalacin instalar %s en el siguie nte directorio.\n\nLa aplicacin requiere %d KB de espacio libre en la unidad sele ccionada. Since the path variable is longer than 1000 characters, some MicroStrategy 7i pr oducts may not get installed properly.\nPress Yes to install anyway, or press No to terminate. La variable de la ruta tiene ms de 1.000 caracteres y algunos pro ductos de MicroStrategy 7i podran no instalarse correctamente.\nPulse S para conti nuar con la instalacin de todas maneras y en No para interrumpirla. Software License Agreement ID: %d ID del acuerdo de licencia de software: %d Some components require Microsoft Internet Explorer version 5.01.\nThe setup can add the necessary components and will require you to reboot once the product is installed.\n\nClick Yes to install Microsoft Internet Explorer version 5.01 wit h the default s Algunos componentes requieren Microsoft Internet Explorer versin 5.01.\nEl programa de instalacin puede agregar los componentes necesarios y la pe dir que reinicie el ordenador una vez que el producto est instalado.\n\nHaga clic en S para instalar Mic Some components require Microsoft Internet Explorer version 5.01.\nThe setup can add the necessary components and will require you to reboot once the product is installed.\n\nClick Yes to install the US version of Microsoft Internet Explore r version 5.01 Ciertos componentes requieren Microsoft Internet Explorer versin 5.01.\nEl programa de instalacin puede agregar los componentes necesarios y le pe dir que reinicie el ordenador cuando el producto est instalado.\n\nHaga clic en S p ara instalar la versi Space Requirement Requisito de espacio Specified component cannot be found in the media. No se encuentra el compo nente especificado en los medios. Specified file cannot be found. No se encuentra el archivo especificado. Specified option is not valid. La opcin especificada no es vlida. Standard Edition Standard Edition Starting MicroStrategy Intelligence Server. This may take a few minutes. Iniciando MicroStrategy Intelligence Server. Esto puede llevar algunos minutos. Stopping Internet Information Server services Deteniendo Servicios de Internet Information Server Stopping MicroStrategy Windows services Detencin de los servicios de Windows de M icroStrategy Subscription Engine retrieves service, schedule, and device information for use with on-demand information delivery. Subscription Engine recupera informacin d el servicio, la programacin y el dispositivo para su utilizacin con la entrega de informacin a peticin. Subscription Portal allows end-users to select the content, frequency and delive ry mechanism for their personalized on-demand information. Subscription Por tal permite que los usuarios finales seleccionen el contenido, la frecuencia y e l mecanismo de entrega de la informacin personalizada que soliciten. System files archivos de sistema System Path Requirement Requisito de la ruta del sistema SYSTEM PATH UPDATE:\n\nSetup requires an update to the machine system path. Setu p cannot update the \nsystem path because it will exceed 1024 characters. ACTUALIZACIN DE LA RUTA DEL SISTEMA:\n\nEl programa de instalacin requiere que se actualice la ruta del sistema del ordenador. El programa de instalacin no puede a ctualizar \nla ruta del sistema porque excede los 1024 caracteres. Target Directories: Directorios de destino: Target path for the component cannot be found. No se encuentra la ruta de desti no del componente. The available space in the Windows Registry Database space is less than %d Mb. El espacio disponible en la base de datos del Registro de Windows es menos de %d Mb. The Desktop interface provides an integrated development, administration and run time business intelligence environment on the personal computing desktop.

La interfaz Desktop proporciona un entorno de business intelligence de desarroll o, administracin y tiempo de ejecucin integrado en el escritorio del ordenador per sonal. The Destination Folder has to be a fixed drive. La carpeta de destino tiene que ser una unidad fija. The file %s failed to load. El archivo %s nos se ha cargado. The following products will be uninstalled as part of the update process for not being included in the license key: Como parte del proceso de actualizacin se desinstalarn los siguientes productos por no estar incluidos en la clave de lice ncia: The installation cannot verify that this Windows account has been granted the 'A ccess this computer from network' privilege. La instalacin no puede verificar que esta cuenta de Windows haya recibido el privilegio para tener acceso a este ordenador desde la red. The installation could not restart all the Internet Information Server services that were stopped earlier. You will need to restart all Internet Information Ser ver services manually. El programa de instalacin no ha podido reiniciar todos lo s servicios de Internet Information Server que se haban detenido anteriormente. T endr que reiniciar todos los servicios manualmente. The installation could not restart all the MicroStrategy services that were stop ped earlier. You will need to restart all MicroStrategy services manually. El programa de instalacin no ha podido reiniciar todos los servicios de MicroStra tegy que se haban detenido anteriormente. Tendr que reiniciar todos los servicios manualmente. The installation requires the machine to be rebooted at this time.\n\nClick Yes to let the Setup program reboot the machine. The Setup will resume after reboot. \nClick No to terminate the Setup program. La instalacin necesita reiniciar el ordenador en este momento.\n\nHaga clic en S para que el programa de instalacin lo reinicie. El programa de instalacin se reanudar despus del reinicio.\nHaga clic en No para interrumpir la instalacin. The InstallShield Wizard has updated MicroStrategy %s (Build %s) to MicroStrateg y %s (Build %s). \n\nSetup can launch the Read Me file. Choose the option(s) you want below. El Asistente de InstallShield ha actualizado MicroStrategy %s (B uild %s) a MicroStrategy %s (Build %s). \n\nEl programa de instalacin puede inici ar el archivo Lame. Seleccione las opciones que desee a continuacin. The InstallShield Wizard has updated MicroStrategy %s (Build %s) to MicroStrateg y %s (Build %s).\n\nBefore you can use the program, you must restart your comput er. El Asistente de InstallShield ha actualizado MicroStrategy %s (Build %s) a MicroStrategy %s (Build %s).\n\nPara poder utilizar el programa debe reinicia r el ordenador. The InstallShield Wizard has updated MicroStrategy Office %s (Build %s) to Micro Strategy Office %s (Build %s). El Asistente InstallShield ha actualizado MicroS trategy Office %s (compilacin %s) a MicroStrategy Office %s (compilacin %s). The InstallShield Wizard has updated MicroStrategy Office %s (Build %s) to Micro Strategy Office %s (Build %s).\n\nBefore you can use the program, you must resta rt your computer. El Asistente InstallShield ha actualizado MicroStrategy Office %s (compilacin %s) a MicroStrategy Office %s (compilacin %s).\n\nPara poder utilizar el programa, debe reiniciar el equipo. The InstallShield Wizard will update the installed version MicroStrategy %s (Bui ld %s) to MicroStrategy %s (Build %s). To continue, click Next. El Asistente de InstallShield actualizar la versin instalada de MicroStrategy %s (Build %s) a Micr oStrategy %s (Build %s). Para continuar, haga clic en Siguiente. The InstallShield Wizard will update the installed version MicroStrategy Office %s (Build %s) to MicroStrategy Office %s (Build %s). To continue, click Next. El Asistente InstallShield actualizar la versin instalada de MicroStrategy Office %s (compilacin %s) a MicroStrategy Office %s (compilacin %s The InstallShield Wizard will install %s on your computer.\n\n%s To continue, cli ck Next. El Asistente InstallShield instalar %s en el ordenador.\n\n%s Para continuar, haga clic en Siguiente. The list specified in the component function is not valid. La lista especif

icada en la funcin del componente no es vlida. The login %s couldn't be validated. No se ha podido validar el inicio de ses in %s. The login must have the form: Domain\\User. El inicio de sesin debe tener la forma: Dominio\\Usuario. The maximum number of CPUs that can be used on this machine is %d.\n\nPlease ent er a valid number between 1 and %d. El nmero mximo de CPU que se puede utiliza r en esta mquina es %d.\n\nIntroduzca un nmero vlido entre 1 y %d. The ODBC DSNs "%s" and/or "%s" already exist in your machine with a different de finition from what MicroStrategy 7.2 requires. Do you want the DSNs to be overwr itten?\n\nClick Yes to overwrite the existing DSNs, No to leave the DSN's as the y are. Los DSN "%s" y/o "%s" de ODBC ya existen en el ordenador con una definic in distinta a la que requiere MicroStrategy 7.2. Desea que se sobrescriban los DSN ?\n\nHaga clic en S para sobrescribir los DSN existentes, en No para dejarlos com o estn. The password confirmation doesn't match La contrasea de confirmacin no coincide The password provided appears to be empty. Please confirm that the user %s has a n empty password. Do you wish to continue with the empty password? Parece s er que la contrasea proporcionada est vaca. Confirme que el usuario %s tiene una co ntrasea vaca. Desea continuar con la contrasea vaca? "The recommended minimum system requirements for installing MicroStrategy 7 are\ n\n Memoria del sistema: 256 MB\n\nEl programa de instalacin ha detectado que el ordenador no cumple estos requisitos. Puede continuar con la ins" The SDK exposes the functionality of the MicroStrategy architecture via an open API for customization of the Web interface and integration with third-party appl ications. El SDK expone la funcionalidad de la arquitectura de MicroStrate gy mediante una API abierta para la personalizacin de la interfaz de Web y la int egracin con aplicaciones de otros fabricantes. The serial key used for installation does not license some present products. Ple ase unselect the following components before proceeding: La clave se seri e utilizada para la instalacin no otorga una licencia para ciertos de los product os instalados. Elimine de las seleccin los componentes siguientes antes de contin uar: The setup program copied the WebGateway files to the specified servlet directory . Please add the files transactor-common.jar and OROMatcher.jar to the servlet e ngine classpath. El programa de instalacin ha copiado los archivos de WebG ateway en el directorio de servlet especificado. Agregue los archivos transactor -common.jar y OROMatcher.jar a la ruta de clases del motor de servlet. The setup program could not resize the Windows Registry database. Please increas e the Registry database space by at least 3 Mb through the Control Panel. El programa de instalacin no ha podido aumentar el tamao de la base de datos del R egistro de Windows. Debe aumentarlo en 3 Mb por lo menos desde el Panel de contr ol. The setup program has detected that MicroStrategy Analytics Modules is installed on the machine. Do you wish to overwrite the existing MicroStrategy Analytics M odules files? El programa de instalacin ha detectado que Mdulos analticos de Micr oStrategy est instalado en el ordenador. Desea sobrescribir los archivos de los mdu los analticos de MicroStrategy existentes? The setup program has detected that MicroStrategy eTrainer for Web is installed on the machine. Do you wish to overwrite the existing MicroStrategy eTrainer for Web database file? El programa de instalacin ha detectado que MicroStrategy eTrainer for Web est instalado en el ordenador. Desea sobrescribir el archivo de b ase de datos actual de MicroStrategy eTrainer for Web? The setup program has detected that MicroStrategy Tutorial - Delivery is install ed on the machine. Do you wish to overwrite the existing MicroStrategy Tutorial - Delivery files? El programa de instalacin ha detectado que MicroStrategy Tutorial - Entrega est instalado en el ordenador. Desea sobrescribir los archivos existentes de MicroStrategy Tutorial - Entrega? The setup program has detected that MicroStrategy Tutorial - Reporting is instal led on the machine. Do you wish to overwrite the existing MicroStrategy Tutorial

- Reporting files? El programa de instalacin ha detectado que MicroStrategy Tutorial - Informes est instalado en este ordenador. Desea sobrescribir los archiv os existentes de MicroStrategy Tutorial - Informes? The Setup program has determined that a reboot is recommended at this time to en sure a clean installation. Not rebooting may result in unexpected behavior.\n\nC lick Yes to continue anyway, No to abort Setup. El programa de instalacin ha dete rminado que es recomendable reiniciar el ordenador en este momento para garantiz ar una instalacin correcta. Si no se reinicia se puede producir un comportamiento inesperado.\n\nHaga clic en S para continuar de todas man The Setup Program requires your Web Server to be stopped. Do you want the instal lation to stop it for you? Once the installation is completed, it will automatic ally start the service again. El programa de instalacin necesita que se detenga el servidor Web. Desea que lo detenga el programa de instalacin? Cuando haya term inado la instalacin, volver a estar en servicio automticamente. The setup routine cannot recover from this error:\n File name: %s\n Function nam e: %s\n Line number: %d\n Elapsed time: %dms\n Description: %s\nThe setup routin e will now terminate. La rutina de instalacin no se puede recuperar tras este e rror:\n Nombre de archivo: %s\n Nombre de funcin: %s\n Nmero de lnea: %d\n Tiempo t ranscurrido: %dms\n Descripcin: %s\nSe terminar la rutina de instalacin. The setup routine cannot recover from this error:\n File name: %s\n Line number: %d\n Elapsed time: %dms\n Description: %s\nThe setup routine will now terminate . La rutina de instalacin no se puede recuperar de este error::\n Nombre de archivo: %s\n Nmero de lnea: %d\n Tiempo transcurrido: %dms\n Descripcin: %s\nSe c errar la rutina de instalacin. The specified file media library was not generated by the InstallShield Media Wi zard. El Asistente para medios de InstallShield no ha generado la biblioteca d e medios de archivos especificada. The specified path is not a valid Servlets directory.\nClick Yes to select anoth er folder, or No to deselect the Web Gateway component. La ruta especificada no es un directorio Servlets vlido.\nHaga clic en S para seleccionar otra carpeta o e n No para que el componente Web Gateway deje de estar seleccionado. The Windows Registry database needs to be resized by adding at least 3 Mb. Do yo u want Setup to resize the Registry for you? Hay que aumentar el tamao de la b ase de datos del Registro de Windows en 3 Mb por lo menos. Desea que lo haga el p rograma de instalacin? The Windows Service Database is locked. The installation cannot proceed.\n\nSetu p will now terminate. La base de datos de los servicios de Windows est bloquead a. La instalacin no puede continuar.\n\nLa instalacin se detendr ahora. The Windows Service Database is locked. The installation could not restart all t he Internet Information Server services that were stopped earlier. You will need to restart all Internet Information Server services manually. La base de datos de servicios de Windows est bloqueada. El programa de instalacin no ha podido rei niciar todos los servicios de Internet Information Server que se haban detenido, y tendr que reiniciarlos manualmente. The Windows Service Database is locked. The installation could not restart all t he MicroStrategy services that were stopped earlier. You will need to restart al l MicroStrategy services manually. La base de datos de servicios de Windows est bloqueada. El programa de instalacin no ha podido reiniciar todos los servici os de MicroStrategy que se haban detenido, y tendr que reiniciarlos manualmente. This component installs RealPlayer. Este componente instala RealPlayer. This version of MicroStrategy products can run only on Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 or higher.\nThe setup will now terminate. Esta versin de los produc tos de MicroStrategy slo se puede ejecutar en Windows 2000, Windows XP, Windows 2 003 o superior.\nSe detendr la instalacin. This version of MicroStrategy products can run only on Windows 98 or Windows NT 4.0 SP4 or higher.\nThe setup will now terminate. Esta versin de los produc tos de MicroStrategy slo se puede ejecutar con Windows 98 o Windows NT 4.0 SP4 o superior.\nSe cerrar el programa de instalacin. This Windows account is not a member of the local machine's Administrators group . The account provided must be a member of the local machine's Administrators gr

oup in order for Narrowcast Server to run properly. Esta cuenta de Windows n o es miembro del grupo de administradores del ordenador local. La cuenta proporc ionada debe ser miembro del grupo de administradores del ordenador local para qu e Narrowcast Server se ejecute correctamente. To complete Setup successfully, you must have machine administrative privileges. Para completar el programa de instalacin con xito, debe tener permisos de administ racin para el ordenador. Transactor directs and manages the workflow of a closed-loop transaction from a Web report, email or wireless message to any back-end information system. Transactor dirige y administra el flujo de trabajo de una transaccin de bucle cer rado desde un informe de Web, un mensaje de correo electrnico o inalmbrico a cualq uier sistema de informacin de servidores. Unable to allocate memory. No se puede asignar memoria. Unable to decompress a file. No se puede descomprimir un archivo. Unable to find a file group. No se puede encontrar un grupo de archivos. Unable to load licensing environment. Aborting. No se puede cargar el entorno de licencias. Se interrumpir. Unable to self-register a file properly. No se puede realizar correctamen te el autoregistro de un archivo. Unable to update a shared file in ComponentMoveData. No se puede actualizar u n archivo compartido en ComponentMoveData. Unable to write to a file. No se puede escribir en un archivo. Uninstalling MicroStrategy Administrator Desinstalando MicroStrategy Admi nistrator Uninstalling MicroStrategy Analytics Modules Desinstalando los Mdulos analticos de MicroStrategy Uninstalling MicroStrategy Common Files Desinstalando los archivos comunes de Mi croStrategy Uninstalling MicroStrategy Delivery Engine Desinstalando MicroStrategy Deli very Engine Uninstalling MicroStrategy Desktop Products Desinstalando los productos de M icroStrategy Desktop Uninstalling MicroStrategy eTrainer for Web Desinstalando MicroStrategy eTra iner for Web Uninstalling MicroStrategy Intelligence Server Desinstalando MicroStrategy Inte lligence Server Uninstalling MicroStrategy MDX Adapter Desinstalando MicroStrategy MDX Adapter Uninstalling MicroStrategy Narrowcast Administrator Desinstalando MicroStrat egy Narrowcast Administrator Uninstalling MicroStrategy SDK Desinstalando MicroStrategy SDK Uninstalling MicroStrategy Subscription Engine Desinstalando el motor de suscri pciones de MicroStrategy Uninstalling MicroStrategy Subscription Portal Desinstalando MicroStrategy Subs cription Portal Uninstalling MicroStrategy Transactor Desinstalando MicroStrategy Transactor Uninstalling MicroStrategy Tutorial - Delivery Desinstalando MicroStrategy Tuto rial - Entrega Uninstalling MicroStrategy Tutorial - Reporting Desinstalando MicroStrategy Tuto rial - Informes Uninstalling MicroStrategy Web Desinstalando MicroStrategy Web Uninstalling MicroStrategy Web Desinstalando MicroStrategy Web Uninstalling MicroStrategy Web Services (ASP .NET) Desinstalando MicroStrat egy Web Services (ASP .NET) Unknown Component Error Error de componente desconocido Unrecoverable Error Error irrecuperable Update Situation Situacin de la actualizacin Web Analyst is a full-featured ad-hoc reporting and OLAP analysis interface. Web Analyst es una interfaz completa de informes ad hoc y anlisis OLAP. Web Gateway provides an interface between Web, email or wireless users and Trans actor. Web Gateway proporciona una interfaz entre usuarios de Web, correo elect

rnico o dispositivos inalmbricos y Transactor. Web Professional contains report creation and formating in addition to ad-hoc re porting and OLAP capabilities. Web Professional ofrece la creacin y formato de i nformes adems de las capacidades de informes ad hoc y OLAP. Web Reporter provides report execution and interactive data analysis, with print ing, exporting, and e-mail subscription. Web Reporter proporciona la ejec ucin de informes y el anlisis de datos interactivo, con planificacin de impresin, ex portacin y correo electrnico. "Web Server (ASP .NET) installs all the components required to run MicroStrategy Web in a .NET environment " Web Server (ASP .NET) instala todos los componentes necesarios para ejec utar MicroStrategy Web en un entorno .NET Web Server (JSP) installs all the components required to run MicroStrategy Web i n a J2EE environment using a Java application server Web Server (JSP) instala todos los componentes necesarios para ejecutar MicroStrategy Web en un entorno J2EE con un servidor de aplicaciones Java Web Services is a web service that allows Microsoft Office to run MicroStrategy reports. Note that MicroStrategy Office must be installed on the client. Web Services es un servicio Web que permite que Microsoft Office ejecute informe s de MicroStrategy. Tenga en cuenta que MicroStrategy Office debe estar instalad o en el cliente. Web Services URL not configured for MicroStrategy Office. No se ha configu rado la direccin URL de Web Services para MicroStrategy Office. Web Universal Analyst is a full-featured ad-hoc reporting and OLAP analysis inte rface. Web Universal Analyst es una completa interfaz de anlisis OLAP y de infor mes ad hoc. Web Universal Professional contains report creation and formating in addition to ad-hoc reporting and OLAP capabilities. Web Universal Professional se pu ede utilizar para crear y formatear informes e incluye funcionalidad para inform es ad hoc y OLAP. Web Universal Reporter provides report execution and interactive data analysis, with printing, exporting, and e-mail subscription. Web Universal Reporter p roporciona ejecucin de informes y anlisis de datos interactivo, junto con impresin, exportacin y suscripcin de correo electrnico. Windows Registry database successfully resized. To take effect, the machine need s to be rebooted. Click Yes if you want the setup to reboot the machine. Click N o if you want to reboot manually later. Se ha cambiado el tamao de la base de dat os del Registro de Windows. Para que surta efecto es necesario reiniciar el orde nador. Haga clic en S si desea que el programa de instalacin lo reinicie, o en No si desea reiniciarlo manualmente ms adelante. Windows system files will be installed into the Windows system file folders. You may choose to install MicroStrategy products and MicroStrategy shared component s into separate locations or accept the defaults. Los archivos de sistema de Windows se instalarn en las carpetas de archivos de sistema de Windows. Puede instalar los productos y los componentes compartidos de MicroStrategy en distint as ubicaciones o aceptar los valores por defecto. With the currently selected products, the install will release %s of disk space. Con los productos seleccionados actualmente, la instalacin liberar %s de espacio d e disco. With the currently selected products, the install will require %s of disk space. Con los productos seleccionado, la instalacin requerir %s de espacio en disco. Yes, I want to launch the MicroStrategy Configuration Wizard S, deseo iniciar el Asistente de configuracin de MicroStrategy Yes, I want to launch the MicroStrategy Welcome Screen. S, deseo abrir la pantall a de bienvenida de MicroStrategy. Yes, I want to view the ReadMe File. S, deseo ver el archivo Lame. "You cannot install MicroStrategy Tutorial - Reporting without selecting one of the following products.\n\n MicroStrategy Project " "You cannot install the MicroStrategy Transactor - Inventory Reorder Demo withou t selecting all of the following products.\n\n MicroStrategy Tutorial - Informe

s\n\nSeleccione todos los pr" You have selected to install %s - Web Server (ASP .NET). Setup has detected that %s - Web Server (ASP .NET) is already present on this machine. You will need to uninstall %s - Web Server (ASP .NET) before you can choose to install %s - Web Server (ASP .NE Ha seleccionado instalar %s - Web Server (ASP .NET). El programa de instalacin ha detectado que %s - Web Server (ASP .NET) ya est instalado en est a mquina. Debe desinstalar %s - Web Server (ASP .NET) para poder instalar %s - We b Server (ASP .NET). You have selected to install MicroStrategy Analytics Modules without selecting t o install MicroStrategy Desktop Designer and/or MicroStrategy Architect.\n\nIn o rder to install MicroStrategy Analytics Modules, you must install one of the abo ve mentioned pr Ha decidido instalar los Mdulos analticos de MicroStrategy sin sel eccionar la instalacin de MicroStrategy Desktop Designer y/o MicroStrategy Archit ect.\n\nPara poder instalar los Mdulos analticos de MicroStrategy, debe instalar u no de los productos m &Keep aspect ratio constant &Mantener proporcin de forma constante Show &Data Labels Mostrar etiquetas de &datos Error saving table properties Error al guardar las propiedades de tabla Invalid characters Caracteres no vlidos The second date entered occurs before the first date. La segunda fecha introdu cida es anterior a la primera. The value '%1' is not valid for property '%2'. El valor '%1' no es vlido para la propiedad '%2'. " -- this variable will be inactivated. STRING_GUIStrings before moving this one. antes de mover ste. " document STRING_GUIStrings in box: en cuadro: -- inherited from security role -- heredado del rol de seguridad -- inherited from user group -- heredado del grupo de usuarios out of de variables): variables): % of Total % del total %1 (Primary Server) %1 (servidor primario) %1 Grouping Properties Propiedades de agrupamiento %1 %1 of %2 %1 de %2 %1 successfully created! %1 creado con xito &Alternate Servers Servidores &alternativos &Apply startup configuration on save &Aplicar la configuracin de inicio al gua rdar &Assign logical size &Asignar el tamao lgico &Auto create metric on report execution Crear &automticamente indicador en la eje cucin del informe &Auto Fit &Ajustar automticamente &Automatic layout Diseo &automtico &Calculate &Calcular &Disable All Conditional Formatting D&eshabilitar todo el formato condiciona l &Display Attribute alphabetically in hierarchy prompt &Mostrar atributo alfabti camente en la seleccin dinmica de jerarqua &Document Properties... Propiedades del &documento... &Embed fonts Anidar fu&entes &Enable All Conditional Formatting Habilitar todo &el formato condicional &Entire document Docum&ento completo &Exponential regression Regresin &exponencial &License Administration Administracin de &licencias &Linear regression Regresin &lineal &Lock &Bloquear &Lock all B&loquear todo &Manual layout Diseo &manual &Mapping &Asignacin

&MicroStrategy Predictive Model... Modelo previsible de &MicroStrategy... &Model &Modelo &Objects without translations in the following language: &Objetos sin con versiones al idioma siguiente: &Open in new window &Abrir en una ventana nueva &Overwrite existing metric &Sobrescribir indicador existente &Please select a GridGraph control: &Seleccione un control de grfico de cuadrc ula: &Project Sessions Sesiones de &proyecto &Promote &Promover &Promote... &Promover... &Register Intelligence Server as a Service &Registrar Intelligence Server c omo servicio &Replace text with &Reemplazar texto con &Report Manipulation Manipulacin de info&rmes &Score Re&sultado &Select which of the available languages will be added to the project &Selecci one cul de los idiomas disponibles se agregar al proyecto &Show bookmarks in PDF Mo&strar marcadores en PDF &Show selected projects only Mo&strar slo proyectos seleccionados &Simulation &Simulacin &Swap Rows and Columns &Intercambiar filas y columnas &Training Metric Wizard... Asis&tente de indicador de formacin... &Translate... &Convertir... &Unlock &Desbloquear &Unlock all Desbloq&uear todo &Use bitmaps for graphs &Utilizar mapas de bits para grficos &Use draft quality &Utilizar calidad de borrador &View Filter... Filtro de &visualizacin... (Display Values) (Mostrar valores) (Single instance session logging is recommended if all projects log statistics t o the same database.) (Se recomienda iniciar una sesin de instancia nica si todo s los proyectos registran las estadsticas en la misma base de datos.) (Unbalanced) (No equilibrado) ", is not a valid category for the target variable. STRING_GUIStrings . Please add another variable to the . Agregue otra variable a [Managed by the system] [Administrado por el sistema] \n - All Grouping fields and their respective header and footer sections\n - All Todos los campos de agrupamiento y sus respectivas secciones Detail sorts \n de encabezado y pie de pgina\n - Todas las ordenaciones de detalles <Add New Attribute Form> <Agregar nueva representacin de atributo> <Add New Metric> <Agregar indicador nuevo> <Unknown> (No browse access) <Desconocido> (sin acceso de exploracin) <Unmapped> <Sin asignacin> 3D Area rea 3D 3D Bar Barra 3D 3D Honeycomb Surface Superficie de panal 3D 3D Line Lnea 3D 3D Surface Superficie 3D 3D Surface Superficie 3D 3D Surface with Sides Superficie con lados 3D A list of alternate database servers to which the driver will try to connect if the primary database server is unavailable. Specifying a value for this option e nables connection failover for the driver. Una lista de servidores alternat ivos de bases de datos a los que el controlador intentar conectarse si el servido r primario de bases de datos no est disponible. Si se especifica un valor para es ta opcin, se habilitar la conmutacin por error del contr A new metric will be created with the following parameters: Se crear un nuevo indicador con los siguiente parmetros: A prompt for big decimal value. Una seleccin dinmica para un valor decimal grande.

A shortcut object can not be created save in this type of object. No se pu ede crear un objeto de acceso directo en este tipo de objeto. A&ctivate A&ctivar A&llow MicroStrategy Office to refresh Documents after exporting to Excel &Permitir que MicroStrategy Office actualice los documentos despus de exportarlos a Excel A&utomatic Activation Activacin a&utomtica Acti&vation Acti&vacin Activate Results Activar resultados Activation Activacin Activation Activacin Activation &Code: &Cdigo de activacin: Activation file generated Archivo de activacin generado Activation Re&sults: Re&sultados de activacin: Add Dataset Agregar conjunto de datos Add New Attribute Form Agregar nueva representacin de atributo Add New Attribute Form Agregar nueva representacin de atributo Add New Metric Agregar indicador nuevo Add New Metric Agregar indicador nuevo Add New Prompt Agregar seleccin dinmica nueva Add New Prompt Agregar seleccin dinmica nueva Add the non empty keyword in the MDX select clause Agregar la palabra clave que no est vaca a la clusula de seleccin MDX Add to List Agregar a lista Add to Section &with Formatting &Agregar a seccin con formato Add to Section as Dynamic &Text Agregar a la seccin como &texto dinmico Add to Section as Static Te&xt Agregar a la seccin como te&xto esttico Add to Section witho&ut Formatting &Agregar a seccin sin formato Additional Statistics: Estadsticas adicionales: Aggregation function: Funcin de agregacin: All of the attributes with the same name will be renamed Se cambiar el nom bre de todos los atributos con el mismo nombre. All Servers Todos los servidores All the projects from the metadata repository are displayed. Select the projects you want to load at startup on the server. Se muestran todos los proyectos del repositorio de metadata. Seleccione los proyectos que desea cargar durante e l inicio en el servidor. Allow option 'All' Permitir la opcin 'Todo' Allow overwriting reports with version 8 OLAP reports with warning Permitir que los informes se sobrescriban con informes OLAP de la versin 8 mostrando una advertencia Allow overwriting reports with version 8 OLAP reports without warning Permitir que los informes se sobrescriban con informes OLAP de la versin 8 sin mostrar un a advertencia Allow security filters with Top and Bottom levels to be evaluated based on the s elect level of this report Permitir que los filtros de seguridad con nivele s superiores e inferiores se evalen segn el nivel de seleccin de este informe All-zero row found Fila encontrada con todo ceros Alternate Servers Servidores alternativos amodel_load failed Ha fallado amodel_load An object of the same name:"%1" already exists however you do not have Browse ac cess to it. Please enter a different name. Ya existe un objeto con el mismo nombre:"%1", sin embargo no tiene acceso de exploracin al mismo. Introduzca un n ombre diferente. Anomoly drawing this horizontal long line: Anomala al trazar esta lnea larga horizontal: Anomoly drawing this sloped long line: Anomala al trazar esta lnea larga inclinad a: Anomoly drawing this vertical long line: Anomala al trazar esta lnea larga vertical:

App. Elapsed Time (ms) Tiempo transcurrido de la aplicacin (ms) App. Records/second Registros/segundo de la aplicacin Application Server = Servidor de aplicaciones = Apply defaults Aplicar valores por defecto Apply this format: Aplicar este formato: Are you sure you want to erase the statistics data for the selected dates? E st seguro de que desea borrar los datos estadsticos para las fechas seleccionadas? Are you sure you want to expire these %1 schedules? Est seguro de que desea qu e estas %1 planificaciones caduquen? Are you sure you want to remove the selected color palette? Est seguro de que desea eliminar la paleta de colores seleccionada? Area Line Lnea del rea Assign the table logical size manually Asignar manualmente el tamao lgico de tabl a Attempting to transform the PMML using known fixes... Intentando transformar e l PMML utilizando correcciones conocidas... Attribute '%1' is mapped multiple times. Please remove the other mapping(s). El atributo '%1' se ha asignado varias veces. Elimine las dems asignaciones. Attribute for %1 Atributo para %1 Attribute Mapping: Asignacin de atributos: Auto Arrange Organizacin automtica Automatic Export aborted as no data returned for this report La exportacin aut omtica se ha cancelado porque no se obtuvieron datos para este informe. Automatically activate this server installation. An activation file containing o nly the necessary activation information will be sent to MicroStrategy to retrie ve an activation code and activate this server installation. Activar automtica mente esta instalacin de servidor. Se enviar a MicroStrategy un archivo de activac in que slo contiene la informacin necesaria de activacin para recuperar un cdigo de a ctivacin y activar esta instalacin de servidor. Automatically deactivate this server installation. A deactivation file containin g only the necessary activation information will be sent to MicroStrategy to ret rieve a deactivation code and deactivate this server installation. Desactiv ar automticamente esta instalacin de servidor. Se enviar a MicroStrategy un archivo de desactivacin que slo contiene la informacin necesaria de activacin para recupera r un cdigo de desactivacin y desactivar esta instalacin de servidor. Autumn Leaves Otoo Available Languages Idiomas disponibles Available Languages Idiomas disponibles Average (ms) Promedio (ms) Axis Autoscale Escala automtica del eje Axis Maximum Valor mximo del eje Axis Minimum Valor mnimo del eje Axis Scale Type Tipo de escala del eje B&ig Decimal Dec&imal grande Balanced Equilibrado Bar Area rea de la barra Bar Line Lnea de la barra Base report Informe base Bass Fishing Acutico Big Deci&mal Deci&mal grande Big Deci&mal Deci&mal grande Big Decimal Decimal grande Big Decimal Decimal grande Big Decimal data is not supported in graph. Switching to grid mode. El grfico no admite datos de decimales grandes. Cambiando al modo de cuadrcula. Big Decimal Prompt Seleccin dinmica de decimal grande Box and Whiskers Caja y lneas BoxPlot Diagrama de caja Browser loading... Explorador cargndose... Bulk export report cannot be executed from Desktop El informe de exportacin

masiva no puede ejecutarse desde Desktop. C&alculate all C&alcular todo C&urrent PageBy selection only Slo la seleccin de paginacin act&ual Calculate the selected table's size Calcular el tamao de la tabla seleccionad o Calculate the table logical size automatically for all tables Calcular el tamao lgico de tabla automticamente para todas las tablas Cannot have empty template for MDX report La plantilla para el informe MDX no puede estar vaca. Change [%1] Grouping Parent Position Cambiar la posicin del padre del agrupami ento [%1] Change Color Cambiar color Change Font Cambiar fuente Change Font Color Cambiar color de la fuente Change Footnote Cambiar pie de pgina Change Graph Type Cambiar tipo de grfico Change Series Cambiar serie Change Subtitle Cambiar subttulo Change Title Cambiar ttulo Chart Object(s) Moved Se han movido los objetos de grfico Chart Object(s) Resized Se ha cambiado el tamao de los objetos de grfico Citrus Ctricos Client Number = Nmero del cliente = Clip Recortar Close the table logical size editor Cerrar el editor de tamao lgico de tabla Cluster Information Informacin de cluster Code: Cdigo: Column Merging Options Opciones de combinacin de columna Column Object Objeto de columna Columns created in order based on attribute weight Columnas creadas en orde n segn el peso de los atributos Columns created in order in which they appear on the template Columnas creadas en el mismo orden que el de la plantilla Combination Combinacin Compact-Horizontal Compacto-horizontal Compact-Vertical Compacto-Vertical Comparison of models found differences La comparacin de modelos ha detectado dif erencias Complex Complejo Compliance Check Comprobacin de cumplimiento Components of %1 Componentes de %1 Cond&itional Formatting... Formato cond&icional... Condition definition: Definicin de condiciones: Conditional format &list: &Lista de formato condicional: Conditional Formatting Formato condicional Configuration &recovery latency (min): Latencia de &recuperacin de configuracin ( min.): Congratulations! You have successfully activated the MicroStrategy server(s) on this machine. Enhorabuena. Ha activado con xito los servidores de MicroStrategy en esta mquina. Congratulations! You have successfully deactivated this server installation. Enhorabuena. Ha desactivado con xito esta instalacin de servidor. Connect to MicroStrategy registration website Conectar al sitio web de registr o de MicroStrategy Connect to MicroStrategy registration website to activate Conctese al sitio web de registro de MicroStrategy para realizar la activacin Connect to MicroStrategy registration website to notify Conctese al sitio web de registro de MicroStrategy para realizar una notificacin Connect to MicroStrategy registration website to notify and activate Conctese al sitio web de registro de MicroStrategy para realizar una notificacin y la acti

vacin Connection &mapping for Warehouse &Asignacin de conexiones para Warehouse Connection Caching Cach de conexiones Connection Error Error de conexin Connection failed. You are either:\na) attempting to connect to a MicroStrategy Intelligence Server and its version is older than the version of MicroStrategy D esktop you are using. This configuration is not supported.\nb) using an incorrec t port number i Error en la conexin. Est:\na) Intentando conectarse a MicroStrateg y Intelligence Server y la versin es anterior a la versin de MicroStrategy Desktop que est utilizando. Esta configuracin no es compatible.\nb) Utilizando un nmero de puerto incorrect Connection mapping for &other database instances Asignacin de conexiones p ara &otras instancias de bases de datos Connection Settings Parmetros de conexin Continuous Continuo Continuous Statistics Estadstica continua Coordinate Chart Grfico de coordenadas Could not determine the version of this PMML. No se ha podido determinar la ve rsin de este PMML. Could not load xslFile: No se ha podido cargar xslFile: Could not process model due to missing DataDictionary. Aborting. No se ha podido procesar el modelo debido a un diccionario de datos no encontrado. Se in terrumpir. Could not process model due to missing PMML Node. Aborting. No se ha podido procesar el modelo debido a un nodo PMML no encontrado. Se interrumpir. Could not process model due to problem with the DataDictionary. Aborting. No se ha podido procesar el modelo debido a un problema con el diccionario de da tos. Se interrumpir. Could not process model due to problem with the model header. Aborting. No se ha podido procesar el modelo debido a un problema con el encabezado del modelo. Se interrumpir. Couldn't load the PMML -- it may not be properly formatted XML. No se ha podido cargar el PMML; es posible que no sea XML formateado adecuadamente. Couldn't load the XML. This form will close. No se ha podido cargar el archiv o XML. Esta representacin se cerrar. Couldn't load the XSD. This form will close. No se ha podido cargar el archiv o XSD. Esta representacin se cerrar. CPU IDs in use ID de CPU en uso Create &Predictive Metric(s) Crear indicador(es) &previsible(s) Create a new shortcut object Crear un nuevo objeto de acceso directo Create Predictive Metric(s) Crear indicador(es) previsible(s) Create the predictive metrics Crear los indicadores previsibles Creates new form category Crea una categora de representacin nueva. CSV Files (*.csv)|*.csv Archivos CSV (*.csv)|*.csv Cube '%1' has not been saved. Do you want to save now? No se guard el cubo '%1'. Desea guardarlo ahora? Cube Editor Editor de cubos Cube Information Informacin de cubo Cube Name Nombre de cubo Current selection Seleccin actual Cyclic? Cclico? Data Elements Objetos fuente Data Lable Display Visualizacin de etiqueta de datos Data Mining Functions Funciones de extraccin de datos Data Source Name created successfully. Nombre de origen de datos creado con xito . Data Vertical Vertical de datos DataDirect Technologies Corp. Copyright 1991-2004. DataDirect Technologies Corp. All rights reserved.\nPortions of this software are copyrighted by DataDirect T echnologies Corp., 1991-2004 DataDirect Technologies Corp. Copyright 1991-200

4. DataDirect Technologies Corp. Todos los derechos reservados.\nPartes de este software son propiedad de DataDirect Technologies Corp., 1991-2004. Datasets Conjuntos de datos Deacti&vate Desacti&var Deactivation Desactivacin Deactivation Desactivacin Decision Tree rbol de decisiones Default &Parent Position Posicin del &padre por defecto Default High Description: Descripcin del valor superior por defecto: Default High: Valor superior por defecto: Default Language Idioma por defecto Default Low Description: Descripcin del valor inferior por defecto: Default Low: Valor inferior por defecto: Default PageBy export mode Modo de exportacin de paginacin por defecto Define the font and character set to apply to the selected reports by selecting the items from the drop downs Defina la fuente y el grupo de caracteres que de ben aplicarse a los informes seleccionados eligiendo elementos de las listas des plegables. Deg-Freedom Deg-Freedom Del Supr Delete unused managed objects Eliminar objetos administrados no utilizados Denominator for %1 Denominador para %1 Dependent Metric: Indicador dependiente: Desktop has detected that the following dataset was deleted from the metadata:\n %1\nSince this dataset no longer exists, the following items will be removed fro m the document:\n - The dataset mentioned above\n - All GridGraph controls assoc iated with Desktop ha detectado que el siguiente conjunto de datos se ha el iminado de la metadata:\n%1\nPuesto que este conjunto de datos ya no existe, se El conjunto de datos arriba men quitarn los siguientes elementos del documento:\n cionado\n Todos los contr Desktop has detected that the following datasets were deleted from the metadata: \n%1\nSince these datasets no longer exist, the following items will be removed from the document:\n - The datasets mentioned above\n - All GridGraph controls a ssociated w Desktop ha detectado que los siguientes conjuntos de datos se ha n eliminado de la metadata:\n%1\nPuesto que estos conjuntos de datos ya no exist en, se quitarn los siguientes elementos del documento:\n Los conjuntos de datos a rriba mencionados\n Todos Desktop Hierarchy Prompt Display Visualizacin de seleccin dinmica de jerarqua de Desktop Determinant is zero El determinante tiene valor cero Determines the overflow mode of the Grid when display mode is set to Grid or Gri d and Graph. Determina el modo de desbordamiento de la cuadrcula cuando el mod o de visualizacin es Cuadrcula o Cuadrcula y grfico. Determines whether the document is editable in Web View mode. Determina si el documento es modificable en el modo de vista de Web. Determines whether the entire document or the current PageBy selection should be exported by default. Determina si se debe exportar por defecto el documento c ompleto o la seleccin de paginacin actual. Determines whether the hyperlink will open a new window. Determina si el hipervnculo abrir una ventana nueva. Determines whether the image maintains its original width-to-height ratio. Determina si la imagen mantiene la proporcin original entre ancho y alto. Determines whether the section is visible when it's empty. Determina si la seccin permanece visible cuando est vaca. Determines whether the user should be prompted when exporting. Determina si se debe presentar una seleccin dinmica al usuario cuando se realice la exportacin. Disallow overwriting reports with version 8 OLAP reports No permitir que los informes se sobrescriban con informes OLAP de la versin 8 Discrete Discreta Discrete Statistics Estadstica discreta

Displa&y Managed Objects &Mostrar objetos administrados Display All Columns Mostrar todas las columnas Display Axis Mostrar eje Display each table row count in the editor Mostrar cada recuento de filas d e la tabla en el editor Display Footnote Mostrar pie de pgina Display Legend Mostrar leyenda Display Managed Objects &Only Mostrar slo &objetos administrados Display mode Modo de visualizacin Display Name Nombre de visualizacin Display Object Mostrar objeto Display Subtitle Mostrar subttulo Display Title Mostrar ttulo Displaying results... Mostrando resultados... Distribute Distribuir Distribution Manager needs to be restarted for the change to take effect. Distribution Manager debe reiniciarse para que el cambio surta efecto. DMXModel property not set Propiedad DMXModel no definida Do &not merge &No combinar Do not add the non empty keyword in the MDX select clause No agregar la pa labra clave que no est vaca a la clusula de seleccin MDX Do not do downward outer join for database that support full outer join, and ord er temp tables in last pass by dimensionality No realice un outer join descend ente para bases de datos que admiten un outer join completo y ordene las tablas temporales en el ltimo paso por dimensionalidad. Do you want to register Intelligence Server as a Service (Y/N) [Y] Desea reg istrar Intelligence Server como servicio (S (Y)/No(N)) [Y]? Do you want to reset all options to default? Desea restablecer todas las opcio nes a los valores por defecto? Do you want to restart Distribution Manager now? Desea reiniciar Distribut ion Manager ahora? Do you want to save your changes before closing? Desea guardar los cambios antes de cerrar? Do you want to save your changes before exporting? Desea guardar los cambios antes de exportar? Do you want to update the translation for the supported languages? Desea act ualizar la traduccin de los idiomas admitidos? Document Properties Propiedades del documento Document Properties Propiedades del documento Draw &bracket for each level &Trazar corchete para cada nivel DSN Created DSN creado Dual Axis Area Line Lnea del rea de doble eje Dual Axis Bar Area rea de la barra de doble eje Dual Axis Bar Line Lnea de la barra de doble eje Dual Axis Coordinate Chart Grfico de coordenadas de doble eje DualAxis Line Lnea de doble eje DualAxis Stacked Line Lneas apiladas de doble eje Due to problems, visualization of histograms is not complete. This is often caus ed by very large models and/or memory limitations. Debido a problemas, la v isualizacin de los histogramas no se ha completado. Esto se debe normalmente a mo delos muy grandes y/o limitaciones de memoria. Due to problems, visualization of the model is not complete. This is often cause d by very large models and/or memory limitations. Debido a problemas, la v isualizacin del modelo no se ha completado. Esto se debe normalmente a modelos mu y grandes y/o limitaciones de memoria. Due to problems, visualization of the model view is not complete. This is often caused by very large models and/or memory limitations. Debido a problemas, la v isualizacin de la vista del modelo no se ha completado. Esto se debe normalmente a modelos muy grandes y/o limitaciones de memoria. Duplicate palette names are not allowed. No se admiten los nombres de pal

eta duplicados. E&xpand background frame to accommodate recalculated legend sizes E&xpandi r el marco de fondo para dejar sitio a las leyendas recalculadas Edit &Logical Size... Modificar tamao &lgico... Edit &View Filter... Modificar filtro de &visualizacin... Edit OLAP cube Modificar cubo OLAP Edit OLAP cube ... Modificar cubo OLAP... Edit report Modificar informe Edit report Modificar informe Edit the table Modificar la tabla Edit the table logical sizes Modificar los tamaos lgicos de tabla Edit V&iew Filter... Modificar filtro de v&isualizacin... Edit Variable Modificar variable Editable in Web View mode Modificable en modo de vista de Web Email Document as Enviar documento por correo electrnico como Enable in PageBy Habilitar en paginacin Engine Overall Time Tiempo general del motor Engine Records/second Registros/segundo del motor Engine Scoring Time Tiempo de resultado del motor Engine Setup Time Tiempo de configuracin del motor Enter a value (Big Decimal). Introduzca un valor (decimal grande). Enter the activation code you received from the MicroStrategy activation web sit e to activate this server installation. Introduzca el cdigo de activacin que ha re cibido del sitio web de activacin de MicroStrategy para activar esta instalacin de servidor. Enter the deactivation code you received from the MicroStrategy deactivation web site to deactivate this server installation. Introduzca el cdigo de desactivac in que ha recibido del sitio web de desactivacin de MicroStrategy para desactivar esta instalacin de servidor. Enter value to add: Introduzca el valor que desea agregar: Entire document Documento completo Entry Type: Tipo de entrada: Error -- Could not find Comparison Measure for Cluster Model Error: no se ha podido encontrar la medida de comparacin para el modelo de cluster Error -- Could not find Field Name for this field : Error: no se ha podido e ncontrar un nombre de campo para este campo: Error -- couldn't find any transforms for this field: Error: no se han podido encontrar transformaciones para este campo: Error -- couldn't find any transforms for this field: Error: no se han podido encontrar transformaciones para este campo: Error -- missing coefficent in regression table Error: falta el coeficiente en l a tabla de regresin Error accessing specified model file Error al acceder al archivo del modelo e specificado Error accessing this Metric: Error al acceder a este indicador: Error adding simulation variable: Error al agregar la variable de simulacin : Error Adding Text Error al agregar texto Error Code: Cdigo de error: Error code: Cdigo de error: Error configuring values for variable " Error al configurar los valores para la variable " Error connecting to local machine Error al conectar con la mquina local Error displaying regression statistics Error al mostrar la estadstica de regresin Error drawing axes: Error al trazar los ejes: Error drawing results: Error al trazar los resultados: Error executing simulation: Error al ejecutar la simulacin: Error finding this object: Error al buscar este objeto: Error getting addresses for users Error al adquirir direcciones para usuar ios

Error getting local machine name Error al obtener el nombre de la mquina l ocal Error getting max CPU information Error al obtener informacin mxima de CPU. Error getting subscription book(s) Error al adquirir libro(s) de suscripcio nes Error getting users for subscription book Error al adquirir usuarios para el libro de suscripciones Error initializing ServerControlSource Error al inicializar ServerControlSource Error parsing Java exception Error al analizar la excepcin de Java Error parsing valid interval for variable: Error al analizar el intervalo vl ido de la variable: Error reading PMML from Metric: Error al leer el PMML desde el indicador: Error setting outer ring of eye chart. Error al definir el anillo exterior del diagrama en ojo. Error setting up DMX execution: Error al configurar la ejecucin de DMX: Error starting MicroStrategy Intelligence Server Error al iniciar MicroSt rategy Intelligence Server Error stopping MicroStrategy Intelligence Server Error al detener MicroSt rategy Intelligence Server Error: Covariate Predictor found without a name Error: se ha encontrado un predi ctor de covariante sin nombre Error: Factor Predictor found without a name Error: se ha encontrado un predi ctor de factor sin nombre Error: Negative increments are not allowed. Error: no se permiten incremento s negativos. Error: Target variable not found in data dictionary: Error: variable de desti no no encontrada en el diccionario de datos: Error: The increment value must be numeric. Error: el valor incremental debe ser numrico. Error: The maximum value must be numeric. Error: el valor mximo debe ser nu mrico. Error: The minimum value must be less than the maximum value. Error: el valor mnimo debe ser menor que el valor mximo. Error: The minimum value must be numeric. Error: el valor mnimo debe ser nu mrico. Excel File Archivo Excel Executing MDX Ejecutando MDX Exists Identically except for path Existe de forma idntica excepto para la r uta Export Column Header Exportar encabezado de columna Export PMML Exportar PMML Export the current size definition Exportar la definicin de tamao actual Export to PDF Exportar a PDF Export What Qu desea exportar Failed to create Statistics No se crearon las estadsticas. Favorite Crayons Lpices de colores Field Campo File i/o error Error de e/s de archivo File name conflicts with an open file in Excel workbook El nombre de archivo ent ra en conflicto con una archivo abierto en un libro de Excel File Save Guardar archivo Finished generating log file; No modifications have been made to the destination project. Ha finalizado la generacin del archivo de registro; no se han rea lizado modificaciones en el proyecto de destino. Floating Flotante Folder %1 does not exist. Do you want to create it? La carpeta %1 no existe. Desea crearla ahora? Font Bold Fuente en negrita Font Character Set Conjunto de caracteres de fuente Font Italic Fuente en cursiva

Font Underline Fuente subrayada Footnote Display Visualizacin de pie de pgina For databases that support full outer join, preserve all the rows for metrics hi gher than template level without doing downward join pass. Instead, do outer joi n directly in the final pass. Do not use this option for database that does not support full ou Para las bases de datos que admiten outer join completo, manteng a todas las filas para indicadores por encima del nivel de plantilla sin realiza r un paso de join descendente. En su lugar, realice un outer join directamente e n el paso final. No utilice est For the report data to display correctly in a graph using some international sys tems, it is necessary to override the default font and character set in the defa ult chart. Para que los datos del informe se muestren correctamente en un g rfico que utiliza algunos sistemas internacionales, es necesario cambiar la fuent e y el juego de caracteres por defecto en el grfico por defecto. Form '%1' of attribute '%2' are defined more than once in the attribute mapping. Please remove the duplicated entry. La representacin '%1' del atributo '%2' s e ha definido ms de una vez en la asignacin de atributos. Elimine la entrada dupli cada. Form '%1' of attribute '%2' is duplicated in the mapping definition. Please remo ve the duplicate entry. La representacin '%1' del atributo '%2' est duplicada en l a definicin de asignacin. Elimine la entrada duplicada. Form '%1' of attribute '%2' is mapped more than once. Please change the mapping. La representacin '%1' del atributo '%2' se ha asignado ms de una vez. Cambie la as ignacin. Freeform SQL Editor Editor de SQL definido por el usuario Freeform SQL is empty. SQL definido por el usuario est vaco. Freeform SQL Objects Objetos de SQL definido por el usuario Freeform SQL Report Informe con SQL definido por el usuario Freeform SQL Security Filter Dialog Cuadro de dilogo del filtro de seguridad de SQL definido por el usuario Freeform SQL:\r\n%1 SQL definido por el usuario:\r\n%1 F-statistic F-statistic Fully based on attribute level. Lookup tables for lower level attributes are joi ned before those for higher level attributes. Se basa por completo en el nivel de atributos. Las tablas de LOOKUP de atributos de niveles inferiores se unen a ntes que las de atributos de niveles superiores. Funnel Embudo Funnel Embudo Gantt Gantt Gauge Indicador Gauge Indicador General Regression Equation Ecuacin de regresin general Generate SQL/MDX for a report Generar SQL/MDX para un informe Generating log file only: Generando slo archivo de registro: Generating MDX Generando MDX Go to page Ir a la pgina Go to page... Ir a la pgina... Graph Animation Animacin de grfico Graph Axis Direction Direccin de ejes de grfico Graph Dialog Cuadro de dilogo de grfico Graph Fonts Fuentes del grfico Graph Format Formato de grfico Graph format Formato de grfico Graph Labels Etiquetas de grficos Graph Layout Diseo de grfico Graph Properties Propiedades de grfico Graph Riser Bar Columna de grfico Graph Style Dialog Cuadro de dilogo de estilo de grfico Grid &Borders... &Bordes de la cuadrcula... Grid &overflow: Desb&ordamiento de cuadrcula:

Grid Borders... Bordes de la cuadrcula... Grid Grap&h View &Vista de grfico de cuadrcula Grid graph Grfico de cuadrcula Grid overflow Desbordamiento de cuadrcula Hi Lo Cotizacin Hi Lo Close Cotizacin cerrada Hi Lo Open Close Mnimo-Mximo abierto cerrado Hi&de if empty &Ocultar si est vaco Hide &object Ocultar &objeto Hide if empty Ocultar si est vaco Hide MicroStrategy Service Manager Ocultar MicroStrategy Service Manager High Value Valor alto Highest weight Peso ms alto Ice Cave Caverna glacial If condition is true Si la condicin es verdadera Ignored Attributes: Atributos ignorados: Import a Predictive Model using a PMML file. Importar modelo previsible utili zando un archivo PMML. Import Data Mining Model Importar el modelo de extraccin de datos In order to access the schema %2, you must acquire the schema lock. Acquiring th e lock may cause any unsaved changes made by %1 to be lost. Do you still want to access the schema? Para acceder al esquema %2, debe liberar el bloqueo del esquema. La liberacin del bloqueo del esquema puede provocar que se pierdan los c ambios no guardados realizados por %1. Desea acceder al esquema? In order to access the schema %2, you must acquire the schema lock. Acquiring th e lock may cause any unsaved changes made by %1 to be lost. Do you still want to access the schema? Para acceder al esquema %2, debe liberar el bloqueo del esquema. La liberacin del bloqueo del esquema puede provocar que se pierdan los c ambios no guardados realizados por %1. Desea acceder al esquema? Inactive No activo Include &prompt details Incluir detalles de la &seleccin dinmica Include only integers Incluir slo enteros Increment Amount Cantidad de incremento Independent Metrics: Indicadores independientes: Inherit Attribute Sort Heredar el orden de atributos Initializing controls... Inicializando controles... Input '%1' you have specified in 'Export Options' dialog is invalid. La entra da '%1' especificada en 'Opciones de exportacin' no es vlida. Insert Prompt Insertar seleccin dinmica Insert Prompt Insertar seleccin dinmica Insert Security Filter Insertar filtro de seguridad Insert Security Filter Insertar filtro de seguridad InterQuartile Range Rango entre cuartiles Interval Intervalo Intervals Intervalos Invalid activation code. Please enter a valid activation code to activate this s erver. Cdigo de activacin no vlido. Introduzca un cdigo de activacin vlido para activ ar este servidor. Invalid characters for big decimal. Caracteres no vlidos para decimales grand es. Invalid Count Recuento no vlido Invalid deactivation code. Please enter a valid deactivation code. Cdigo de desactivacin no vlido. Introduzca un cdigo vlido de desactivacin. Invalid DMX property Propiedad DMX no vlida Invalid duplicate XML file name or path Ruta o nombre del archivo XML duplicado no vlidos. Invalid format enterred. Choose YES to save with an empty format, NO to return t o the fromat editor Se ha introducido un formato no vlido. Elija S para guarda r con un formato vaco o NO para volver al editor de formatos Invalid input Entrada no vlida

Invalid input parameter count El recuento del parmetro de entrada no es vlido Invalid license Licencia no vlida Invalid model filename Nombre de archivo de modelo no vlido Invalid model format Formato de modelo no vlido Invalid model ID ID de modelo no vlido Invalid output parameter count El recuento del parmetro de salida no es vlido Invalid parameter type Tipo de parmetro no vlido Invalid path. Please check the path for generating the response file. Ruta no vlida. Compruebe la ruta para generar el archivo de respuesta. Invalid session Sesin no vlida Invalid Values Valores no vlidos JVM could not be created No se ha podido crear JVM Keep Group Structure Mantener la estructura del grupo Key Date Fecha clave Lable Format Formato de etiqueta Lable Orientation Orientacin de la etiqueta Language ID ID de idioma Language Selection Seleccin de idioma Languages... Idiomas... Large-Horizontal Grande-horizontal Large-Vertical Grande-Vertical Launch the Training Metric Wizard Ejecutar el asistente de indicador de fo rmacin Launch the translation dialog. Abrir el cuadro de dilogo de conversin. Launch the translation window to translate name, description and long descriptio n. Ejecute la ventana de traduccin para traducir el nombre, la descripcin y l a descripcin larga. Left and/or right margins you specified are inconsistent with the choice of the paper width. Would you like to fix these values automatically? Click No to chang e these measurements yourself. Los mrgenes izquierdo o derecho que ha especifica do no son consistentes con la opcin del ancho del papel. Desea corregir estos valo res automticamente? Haga clic en No para cambiar las medidas manualmente. Legend Orientation Orientacin de la leyenda License Administration Administracin de licencias License Manager encountered errors while trying to activate this server installa tion. Please contact MicroStrategy Technical Support. License Manager ha detec tado errores al intentar activar esta instalacin de servidor. Pngase en contacto c on el servicio de asistencia tcnica de MicroStrategy. License Manager encountered errors while trying to connect to the MicroStrategy activation web site. Please contact MicroStrategy Technical Support. License Manager ha detectado errores al intentar conectar con el sitio web de activacin d e MicroStrategy. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de MicroS trategy. License Manager encountered errors while trying to deactivate this software inst allation. Please contact MicroStrategy Technical Support. License Manager ha detectado errores al intentar desactivar esta instalacin de software. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de MicroStrategy. License Manager failed to generate the activation file. License Manager no ha po dido generar el archivo de activacin. License Manager has de-activated your installation and generated a de-activation code, which is stored in (%1). Please visit the MicroStrategy activation websit e at %2 to record the changes you made to your software installation. License Manager ha desactivado la instalacin y ha generado un cdigo de desactivacin que se ha guardado en (%1). Visite el sitio web de activacin de MicroStrategy en %2 para registrar los cambios realizados en la instalacin del software. License Manager has detected that the License key you are using to update the li cense contains the same licensing as what currently exists on the machine. Pleas e enter a different License key if you want to perform an update. License Manager ha detectado que la clave de licencia que se est utilizando para actualiz ar la licencia contiene la misma licencia que la que ya existe en el equipo. Int

roduzca una clave de licencia distinta si desea realizar una actualizacin. License Manager has generated an activation file (%1), which you need to complet e the activation process. Please visit the activation website at %2 within the n ext 30 days. License Manager ha generado un archivo de activacin (%1) necesari o para completar el proceso de activacin. Visite el sitio web de activacin en %2 d urante los prximos 30 das. License Manager has generated an deactivation file (%1), which you need to compl ete the deactivation process. Please visit the MicroStrategy activation website at %2 to record the changes you made to your software installation. License Manager ha generado un archivo de desactivacin (%1) necesario para completar el p roceso de desactivacin. Visite el sitio web de activacin de MicroStrategy en %2 pa ra registrar los cambios realizados en la instalacin del software. License Manager was unable to complete the server deactivation process. License Manager no ha podido completar el proceso de desactivacin del servidor. Load of model timed out Se ha excedido el tiempo de carga del modelo Load of XML model failed La carga del modelo XML ha fallado Load Template Cargar plantilla Loading data source... Cargando origen de datos... Loading Level... Cargando nivel... Loading MDX dimension... Cargando dimensin MDX... Loading table catalog... Cargando catlogo de tablas... Loc&k aspect ratio &Bloquear la proporcin de forma Local Attribute Atributo local Lock all the table values Bloquear todos los valores de las tablas Lock aspect ratio Bloquear la proporcin de forma Lock the logical size value Bloquear el valor de tamao lgico Logical Size Editor Editor de tamao lgico Logical size selector Selector de tamao lgico Login for : Inicio de sesin para: Low Value Valor bajo Lowest weight Peso ms bajo Mandatory Obligatorio Mandatory, no initial value allowed Obligatorio, no se permite valor inicial Mapping Columns for table %1 Asignando columnas para la tabla %1 Mapping Objects for table %1 Asignando objetos para la tabla %1 Mapping table %1 Asignando la tabla %1 Mapping variables for table %1 Variables de asignacin para la tabla %1 Maximum (ms) Mximo (ms) Maximum concurrent users Nmero mximo de usuarios simultneos Maximum number of characters has been reached. The rest of the elements will be truncated Se ha alcanzado el nmero mximo de caracteres. Los dems elementos se truncarn. Maximum number of monitoring &objects displayed per page: Cantidad mxima de &objetos de monitorizacin visualizados por pgina: MD&X View Vista MD&X MDX Dimension Dimensin MDX Mean Media Member Selection Seleccin de miembros del grupo Metric '%1' is duplicated in the mapping definition. Please remove the duplicate entry. El indicador '%1' est duplicado en la definicin de asignacin. Elimine la en trada duplicada. Metric for %1 Indicador para %1 MicroStrategy 8 Client/Server Runtime MicroStrategy 8 Client/Server Runtime MicroStrategy Default Valor por defecto de MicroStrategy MicroStrategy has been successfully notified regarding the server deactivation. Se ha notificado a MicroStrategy la desactivacin del servidor. MicroStrategy Intelligence Server needs to be restarted to complete activation o f this server installation. Do you want to restart MicroStrategy Intelligence Se rver now? MicroStrategy Intelligence Server debe reiniciarse para finaliza r la activacin de esta instalacin de servidor. Desea reiniciar MicroStrategy Intell

igence Server ahora? MicroStrategy Intelligence Server needs to be restarted to complete activation o f this server installation. Do you want to restart MicroStrategy Intelligence Se rver now? MicroStrategy Intelligence Server debe reiniciarse para finaliza r la activacin de esta instalacin de servidor. Desea reiniciar MicroStrategy Intell igence Server ahora? MicroStrategy Intelligence Server options Opciones de MicroStrategy Intell igence Server MicroStrategy Intelligence Server restarted successfully MicroStrategy In telligence Server se ha reiniciado con xito MicroStrategy ODBC Driver for DB2 &OS/390 Controlador de ODBC de MicroStra tegy para DB2 &OS/390 MicroStrategy Statistic Not Handled: Estadstica de MicroStrategy sin manejar: MicroStrategy s server products require activation within 30 calendar days of inst allation. At least one server product has not yet been activated after installat ion and/or upgrade. These product(s) will remain functional for another %1 days after which t Los productos de servidor de MicroStrategy requieren la activacin antes del transcurso de 30 das naturales a partir de la activacin. Al menos un pr oducto de servidor an no ha sido activado despus de la instalacin y/o actualizacin. Estos productos s Minimum (ms) Mnimo (ms) Minimum R2: Mnimo R2: Minimum R-squared is the minimum correlation required between independent and de pendent variables. If the R-squared value is less than this amount for a particu lar independent variable, that variable will not be included in the final regres sion equation: El valor mnimo de R al cuadrado es la correlacin mnima requerida en tre la variable independiente y la variable dependiente. Si el valor de R al cua drado es inferior a esta cantidad para una variable independiente determinada, d icha variable no se inclu Missing Count Recuento no encontrado Missing or unsupported activation function Funcin de activacin no encontrada o no admitida Missing or unsupported aggregation function Funcin de agregacin no encontrada o no admitida Missing Values Valores no encontrados Modal Modal Model Info Informacin del modelo Model Information: Informacin del modelo: Model Load Time (ms) Tiempo de carga del modelo (ms) Model size exceeds maximum El tamao del modelo supera el valor mximo Model Text: Texto del modelo: Moving this variable to the Moviendo esta variable a Multiple Proportional Ring Anillo proporcional mltiple Must validate model first Se debe validar primero el modelo Muted Vegetables Huerto N&otify using deactivation code: N&otificar utilizando el cdigo de desacti vacin: N/A - Freeform SQL N/D: SQL definido por el usuario Names, descriptions and long descriptions from the destination project will be k ept when replacing an object. The rest of the object's definition will be replac ed by the source definition. Los nombres, las descripciones y las descripcion es largas del proyecto de destino se mantendrn al sustituir un objeto. El resto d e la definicin del objeto se sustituir con la definicin de origen. Nested Label Etiqueta anidada Neutral Neutro New logical table Tabla lgica nueva New Object Objeto nuevo New Summary Metr&ic &Indicador de resumen nuevo No model found. Aborting. No se ha encontrado ningn modelo. Se interrumpir. No optimization Sin optimizacin

No Page-By (All Only) Sin paginacin (todo) No SPB for Tree -- cannot visualize tree No hay SPB para el rbol; no se pu ede visualizar el rbol Non Interactive No interactivo Non interactive No interactivo NOTE: Choosing this option will not allow you to move any of the chart elements to other locations. They will be automatically positioned for you NOTA: Si elige esta opcin, no podr mover ningn elemento del grfico a otras ubicaciones. Los elementos se colocarn automticamente. NOTE: This option will override some other sizing options and may lead to a fram e size that is unexpected. NOTA: esta opcin cambiar otras opciones de tamao y podra dar lugar a un marco de tamao inesperado. Notification Notificacin Number of physical CPUs in use Nmero de CPU fsicas en uso Numerator for %1 Numerador para %1 Numeric Info Informacin numrica Object Descriptors Descriptores de objeto Object Translation Conversin de objetos Object's &primary language: Idioma &principal del objeto: Objects with translations in the following &language: Objetos con conversiones a&l idioma siguiente: Ocean Layers Ocano OLAP Cube Cubo OLAP OLAP Cube Editor - %1 Editor de cubos OLAP: %1 OLAP cube name Nombre de cubo OLAP OLAP Cube Report Informe de cubo OLAP OLAP Services OLAP Services Only add numeric values can be added -- this value is not numeric: Slo se pu eden agregar valores numricos; este valor no es numrico: Op Type Tipo oper. Open in new window Abrir en una ventana nueva Open LDAP Abrir LDAP Open MicroStrategy Service Manager Abrir MicroStrategy Service Manager Optional Opcional Optional Dialogs Cuadros de dilogo opcionales Other reports are using the same Freeform SQL table. Any changes to the mapping of this report can affect the other reports. Do you want to continue? Otros in formes estn utilizando la misma tabla de SQL definido por el usuario. Cualquier c ambio realizado en las asignaciones de este informe puede afectar a los dems info rmes. Desea continuar? Outliers Excntricos Output PMML File: Archivo PMML de salida: Output Predictive Metric: Indicador previsible de salida: Output Type Tipo de salida Override the default font in the graph template when creating a new chart Cambiar la fuente por defecto en la plantilla del grfico al crear un nuevo grfico P&urge by Intelligence Server - Project combination. &Limpiar segn Intelligenc e Server: combinacin de proyectos. Page-By &mode: &Modo de paginacin: Page-By (Single Element Only) Paginacin (slo elemento nico) Page-By (Single Element or All) Paginacin (elemento nico o todo) Paper height you specified is inconsistent with the choice of corresponding marg ins. Would you like to fix this value automatically? Click No to change the meas urement yourself. El alto del papel que ha especificado no es consistente con la opcin de los mrgenes correspondientes. Desea corregir este valor automticamen te? Haga clic en No para cambiar la medida manualmente. Paper width you specified is inconsistent with the choice of corresponding margi ns. Would you like to fix this value automatically? Click No to change the measu rement yourself. El ancho del papel que ha especificado no es consistente con la opcin de los mrgenes correspondientes. Desea corregir este valor automticame

nte? Haga clic en No para cambiar la medida manualmente. Parent on &Bottom Padre &abajo Parent on &Top &Padre arriba Pareto Percent Porcentaje de Pareto Partially based on attribute level(behavior prior to 8.0 SP1 release) Se basa en parte en el nivel de atributo (comportamiento anterior a la versin 8.0 SP1) PDF File Archivo PDF PDF Settings Parmetros de PDF Peas and Carrots Guisantes y zanahorias Performance Rendimiento Please choose the languages that should be available for this project. These lan guages will be available for object names, descriptions and attribute forms. Seleccione los idiomas que deben estar disponibles para este proyecto. Estos idi omas estarn disponibles para nombres de objeto, descripciones y representaciones de atributo. Please choose what you want to do with the chart elements when the chart is resi zed, the data changes or any other action that requires to reposition chart elem ents is performed Elija lo que desea hacer con los elementos del grfico al cambiar el tamao del grfico, al cambiar los datos o al realizar cualquier otra acc in que requiera un cambio de ubicacin de los elementos del grfico Please close the print preview window before closing the window. Cierre l a ventana de vista preliminar antes de cerrar la ventana. Please complete all the information for Attribute Mappings Proporcione toda la informacin para las asignaciones de atributos. Please connect before querying for addresses of users Conctese antes de realiza r consultas de direcciones de usuarios Please connect before querying for users Conctese antes de realizar consul tas de usuarios Please define a replacement string for the security filter. Defina una caden a de sustitucin para el filtro de seguridad. Please define at lease one color for the custom palette of the graph. Defina a l menos un color para la paleta personalizada del grfico. Please define at lease one column for the logical view Defina al menos una colu mna para la vista lgica. Please define at least one mapping for this Freeform SQL report. Defina a l menos una asignacin para este informe con SQL definido por el usuario. Please enter a valid CD key to upgrade your installation. If your installation i s active, License Manager will de-activate your installation during the upgrade process. After completing the upgrade, License Manager will activate your instal lation based on Introduzca una clave de CD vlida para actualizar la instalacin. Si la instalacin est activa, License Manager desactivar la instalacin durante el proce so de actualizacin. Despus de completar la actualizacin, License Manager activar la instalacin Please fill in the required connection information for your SAP BW Server: Proporcione la informacin de conexin necesaria para el servidor BW de SAP: Please input a name for each column Introduzca un nombre para cada columna. Please input a SQL statement for the logical view Introduzca una sentencia SQL para la vista lgica. Please make sure that the column names are not duplicated. Compruebe que lo s nombres de las columnas no estn duplicados. Please make sure the object names are not empty. Compruebe que los nombre s de objeto no estn vacos. Please map all the ID forms of attribute '%1'. Asigne todas las representacione s de ID del atributo '%1'. Please map all the ID forms of attribute '%1'. Asigne todas las representacione s de ID del atributo '%1'. Please map an object for column '%1'. Asigne un objeto para la columna '%1'. Please provide the port number you want Intelligence Server to use. The valid po rt number is within the range of 1024-65533. Checking the box will register Inte lligence Server as a Service (Only root users can register Intelligence Server a

s a Service in Escriba el nmero de puerto que desea utilizar para Intelligence S erver. El nmero de puerto vlido est en el rango de 1024-65533. Si activa la casilla , Intelligence Server se registrar como servicio (slo los root user pueden registr ar Intelligence Ser Please restart the server to complete the operation. Reinicie el servidor par a completar la operacin. Please select a predictive model that you want to import into the MicroStrategy metadata. Predictive models must use the Predictive Modelling Markup Language (P MML) format. Also, please enter the name and description for the predictive metr ic. Seleccione el modelo previsible que desea importar a la metadata de Micr oStrategy. Los modelos previsibles deben utilizar el formato PMML (Predictive Mo delling Markup Language, lenguaje de marcado para modelos previsibles). Introduz ca tambin el nombre y Please select User Group for Project Sources or System(s) for Data Sources and c lick <Audit> to begin counting Seleccione Grupo de usuarios para Orgenes de proy ecto o Sistema(s) para Orgenes de datos y haga clic en <Auditora> para comenzar el recuento Please specify a login ID Especifique un ID de usuario Please specify a valid name for the Server definition with length upto 250 chara cters. Especifique un nombre vlido para la definicin del servidor cuya longitud n o exceda 250 caracteres. PMML Viewer Visor de PMML Populate display... Preparar visualizacin... Populating structures... Preparando estructuras... Portal Server Servidor del portal Positioning Neurons... Colocando neuronas... Precision/Length Precisin/Longitud Predictive Metrics in Metadata Indicadores previsibles en metadata Predictive Model Viewer Visor de modelos previsibles Predictor Predictor Preferences Dialog Cuadro de dilogo de preferencias Pro&ject Souce/Data Source: &Origen del proyecto/Origen de datos: Processing Data Dictionary (variable Procesando diccionario de datos (variabl e Processing Data Dictionary... Procesando diccionario de datos... Processing Mining Schema (field Procesando esquema de extraccin (campo Processing Model Info... Procesando informacin de modelo... Processing Model Stats (variable Procesando estadsticas de modelo (variabl e Processing PMML... Procesando PMML... Processing Tree Node ( Procesando nodo de rbol ( Products Activated: Productos activados: Products Deactivated: Productos desactivados: Project &failover latency (min): &Latencia de conmutacin por error (min.): Project Attribute Atributo de proyecto Project Attribute Atributo de proyecto Project Languages Idiomas del proyecto Projects not to load at startup: Proyectos que no se cargarn en el inicio: Projects to load at startup: Proyectos para cargar en el inicio: Promote Promover Promote the Attribute Promover el atributo Prompt '%1' is mapped multiple times. Please remove the other mapping(s). La seleccin dinmica '%1' se ha asignado varias veces. Quite las dems asignaciones. Prompt &answer required Se requiere respuest&a de seleccin dinmica Prompt a Value... Solicitar un valor... Prompt Details:\r\n%1 Detalles de seleccin dinmica:\r\n%1 Prompt Elements... Elementos de seleccin dinmica... Prompt user on export Presentar al usuario seleccin dinmica para exportar Prompt-dependent SQL SQL dependiente de seleccin dinmica Prompt-dependent SQL SQL dependiente de seleccin dinmica

Provide value for either SID or ServiceName Proporcione un valor para SID o para ServiceName Purge &timeout (sec): &Tiempo de espera de limpieza (seg.): Purple Rain Lluvia violeta Quantile(s) Fractil(es) Quick export to Excel Exportacin rpida a Excel Quick export to PDF viewer Exportacin rpida a PDF Radar Area Stacked rea radial apilada Radar Area Stacked rea radial apilada RAM s&wap multiplier: &Multiplicador de intercambio de RAM: Re&gistration File Archivo de re&gistro Read Only Form Representacin de slo lectura Records Scored Registros puntuados Reference Dimension: Dimensin de referencia: Reference Hierarchy: Jerarqua de referencia: Register Intelligence Server as a Service: Registrar Intelligence Server co mo servicio: Registration file was generated successfully in the following path: Se ha ge nerado con xito un archivo de registro en la siguiente ruta: Registry key not found No se ha encontrado la clave de registro Regression Equation Ecuacin de regresin Remember &option setting Recordar el parmetro de la &opcin Remove Unreferenced and Duplicates Passes Quitar pasos sin referenciar y d uplicados Replace List Reemplazar lista Replace Missing Reemplazar valores no encontrados Replacement String: Cadena de sustitucin: Replacement Type Tipo de sustitucin Report MDX Informe MDX Report Type Tipo de informe Restart Distribution Manager Reiniciar Distribution Manager Retain report row height Mantener el alto de fila del informe Retrieving Data Source information... Recuperando informacin del origen de dato s... Retriving OLAP Cubes... Recuperando cubos OLAP... Ring Anillo Row count Recuento de filas S&ource OLAP cubes: Cub&os OLAP de origen: S&ource reports: Informes de &origen: SAP Connection Conexin SAP SAP Router String = Cadena de enrutador SAP = SAP Router String: Cadena de enrutador SAP: Save &Now &Guardar ahora Save the values of the logical table size Guardar los valores del tamao lgic o de tabla Saving cube definition Guardando definicin de cubo Saving information. Please wait ... Guardando informacin... Espere. Sco&re and Confidence &Resultado y fiabilidad Scoring Agent failed Ha fallado el agente de resultados Scroll Desplazar Search &for Components... Buscar componentes... Search for all managed objects Buscar todos los objetos administrados Search for all managed objects of type %1 Buscar todos los objetos adminis trados del tipo %1 Search for Com&ponents... Buscar com&ponentes... Search for Components Buscar componentes Select a PMML Model Seleccionar un modelo PMML Select a Prompt Seleccionar una seleccin dinmica Select a Prompt... Seleccionar una seleccin dinmica... Select an Object Seleccionar un objeto

Select Calculation Parameters Seleccionar parmetros de clculo Select from the list the Database Instance that represents the OLAP Cube Server. Click on Edit to modify the selected Database Instance properties. Click on New to create a new Database Instance. Seleccione de la lista la instancia de b ase de datos que representa el servidor del cubo OLAP. Haga clic en Modificar pa ra cambiar las propiedades de la instancia de base de datos seleccionada. Haga c lic en Nuevo para crear una nueva instancia de base de Select Level: (%1) Nivel de seleccin: (%1) Select metric for input '%1': Seleccionar el indicador para la entrada '%1': Select Output Model Seleccionar modelo de salida Select output PMML file Seleccionar archivo PMML de salida Select output predictive metric Seleccionar el indicador previsible de salida Select the &aggregation function: Seleccionar la funcin de &agregacin: Select the character set to be used for the new graph Seleccionar el grupo de caracteres que se utilizar para el grfico nuevo Select the character set to be used for the new graph Seleccionar el grupo de caracteres que se utilizar para el grfico nuevo Select the Database Instance Seleccionar la instancia de base de datos Select the default language for this object. Seleccione el idioma por defecto para este objeto. Select the dependent, independent and tree level metrics that participate in the regression model. Seleccionar los indicadores dependientes, independientes y de nivel de rbol que participan en el modelo de regresin. Select the font to be used for the new graph Seleccionar la fuente que se uti lizar para el grfico nuevo Select the font to be used for the new graph Seleccionar la fuente que se uti lizar para el grfico nuevo Select the language to be used to display metadata objects: Seleccione el id ioma que se utilizar para mostrar los objetos de metadata: Select the other parameters for the calculation Seleccionar los dems parmetros par a el clculo Select the output predictive model that this trainig metric generates Seleccio nar el modelo previsible de salida que genera este indicador de formacin Select the PMML Model to import... Seleccionar el modelo PMML para importar ... Select this option if you want to activate this server installation. Seleccio ne esta opcin si desea activar esta instalacin de servidor. Select this option if you want to deactivate this server installation. Seleccio ne esta opcin si desea desactivar esta instalacin de servidor. Select this option if you want to upgrade this server installation. Seleccio ne esta opcin si desea actualizar esta instalacin de servidor. Select type of analysis: Seleccionar tipo de anlisis: Selected Languages Idiomas seleccionados Set as Bulk Export report. Execute from Web using Scheduled File Export enabled by Narrowcast Server Establecido como informe de exportacin masiva. Ejecute de sde Web utilizando Exportacin de archivo planificada habilitada por Narrowcast Se rver. Set Key Date Establecer fecha clave Set language preferences for all users Defina las preferencias de idioma para t odos los usuarios Set the Key Date of the Query based on the answer to this variable (prompt): Establezca la fecha clave de la consulta segn la respuesta a esta variable (selec cin dinmica): Set to main pass Establecer en el paso principal Sho&w the table row count &Mostrar el recuento de filas de la tabla Shopping Cart (SAP) Ventana de seleccin (SAP) Shopping Cart (SAP) Ventana de seleccin (SAP) Show bookmarks in PDF Mostrar marcadores en PDF Show Column Data Type Mostrar tipo de datos de columna Show Column Data Type Mostrar tipo de datos de columna

Show Model View Mostrar vista de modelo Show the logical size editor's help menu Mostrar el men de ayuda del edito r de tamao lgico Shrink Reducir Simulate Simular Simulation Execution Ejecucin de simulacin Simulation in progress... Simulacin en curso... Simulation is not possible for this model. La simulacin no es posible para e ste modelo. SIMULATION NOT AVAILABLE SIMULACIN NO DISPONIBLE Simulator layout error -- simulation is not possible. Error de diseo del simula dor; la simulacin no es posible. Single Selection Value Valor de seleccin nica Size locked Tamao bloqueado Size value Valor de tamao Slicer Divisor Slope Pendiente Some of the information displayed is incomplete. If you continue, it will not be saved. Do you want to continue? Parte de la informacin mostrada est incomp leta. Si contina, no se guardar. Desea continuar? Some special characters cannot be used at the start or end of the name. Please r emove them. Algunos caracteres especiales no pueden utilizarse al principio ni al final de un nombre. Elimnelos. Sort on Attribute ID Ordenar por ID de atributo Specified file not found Archivo especificado no encontrado Specified model file is empty El archivo de modelo especificado est vaco SQL expression Expresin SQL SQL metrics can not be added to a freeform SQL report. No se pueden agregar ind icadores SQL a un informe con SQL definido por el usuario. SQL Statement Sentencia SQL SS-Reg SS-Reg SS-Resid SS-Resid Statistic: Estadstica: Std Dev Std Dev StdError StdError String Cadena String%1 Cadena %1 Summary for %1 for %2 Resumen para %1 para %2 Swap Rows and Columns Intercambiar filas y columnas System Sistema System Number = Nmero del sistema = Target Object Objeto de destino Technical Name: %1 Nombre tcnico: %1 Template Objects Objetos de plantilla Text File and Shopping cart (SAP) Archivo de texto y ventana de seleccin (S AP) Text File and Shopping cart (SAP) Archivo de texto y ventana de seleccin (S AP) The activation code is El cdigo de activacin es The alias maximum length of %1 has been exceeded. Please revise the alias. Se ha superado la longitud mxima de %1 para el alias. Revselo. The attribute '%1' is mapped multiple times in this schema. Please remove one of the mappings. El atributo '%1' est asignado varias veces en este esquema. Quite una de las asignaciones. The deactivation code is El cdigo de desactivacin es The file name cannot contain any of the following characters: \n\n%1 El nombr e de archivo no puede contener ninguno de los siguientes caracteres: \n\n%1 The first few lines of the PMML are shown below: A continuacin se muestran las primeras lneas del PMML: The Freeform SQL definition of this report has been changed. The report can not

be executed unless it is saved. Do you want to save the report or not? La defin icin de SQL definido por el usuario de este informe ha cambiado. El informe no se puede ejecutar sin haberse guardado. Desea guardarlo? The function needed for this wizard could not be found in the metadata. Please u pdate your project and try again. No se ha encontrado en la metadata la fu ncin necesaria para este asistente. Actualice el proyecto e intntelo de nuevo. The GridGraph control(s) could not be pasted because they were copied from anoth er document. Los controles de grfico de cuadrcula no se pudieron pegar porque s e copiaron desde otro documento. The History directory is invalid, if you proceed it will be reset to a default. Do you want to continue? El directorio del historial no es vlido. Si conti na, se restablecer al valor por defecto. Desea continuar? The installation has been successfully activated. La instalacin se ha activ ado con xito. The list below shows all the predictive metrics that have been imported into met adata: La lista siguiente muestra todos los indicadores previsibles que se han importado a la metadata: The maximum number of categories has been reached. Se ha alcanzado la canti dad mxima de categoras. The maximum value for '%1' is given by the formula: 64 x '%2'. Please change the values accordingly. El valor mximo para '%1' se proporciona en la frmula: 64 x '%2'. Modifique los valores como corresponda. The message doesnt exist, may have been deleted. El mensaje no existe; es posible que se haya eliminado. The Metric name contains invalid characters El nombre del indicador contiene caracteres no vlidos The next time you start MicroStrategy Intelligence Server, it will reflect the n ew status of your installation. La prxima vez que inicie MicroStrategy Intelligen ce Server, se reflejar el nuevo estado de la instalacin. The next time you start MicroStrategy Intelligence Server, it will reflect the n ew status of your installation. La prxima vez que inicie MicroStrategy Intelligen ce Server, se reflejar el nuevo estado de la instalacin. The object %1 is no longer available in the source OLAP Cube. Would you like to remove it from the report? El objeto %1 ya no est disponible en el cubo OLAP de origen. Desea quitarlo del informe? The Oracle service name that specifies the database used for the connection. The service name is a string that is the global database name a name that comprises t he database name and domain name. This option and the SID option are mutually ex clusive. El nombre del servicio Oracle que especifica la base de datos us ada para la conexin. El nombre del servicio es una cadena que equivale al nombre de la base de datos global, un nombre que est formado por el nombre de la base de datos y el nombre del domi The PMML did not validate against the schema for PMML El PMML no se valid en el esquema de PMML The Predictive Metric(s) from this report were created successfully. Los indi cadores previsibles de este informe se han creado con xito. The purge of statistics tables was successful. Las tablas de estadsticas se limp iaron correctamente. The regression equation shown is likely to be incorrect and should be verified a gainst the PMML. Es probable que la ecuacin de regresin mostrada no sea cor recta, por lo que se deber verificar con el PMML. The report needs to be switched to the design mode before any changes can be mad e to the freeform SQL definition. El informe debe cambiarse al modo de dis eo antes de realizar cambios en la definicin de SQL definido por el usuario. The report you are about to replace will no longer function with 7i Desktop or W eb. Are you sure you want to continue? El informe que va a sustituir no funcion ar con 7i Desktop o Web. Est seguro de que desea continuar? The schema %2 is currently in use by you ('%1'). This could be a result of any o f these reasons: El usuario ('%1') ya est usando el esquema %2. Esto puede deberse a una de las siguientes razones:

The schema is being modified by %1. The %2 schema cannot be modified. %1 est mo dificando el esquema. El esquema %2 no puede modificarse. The schema is locked by %1. The %2 schema cannot be modified. %1 ha bloqueado el esquema. El esquema %2 no puede modificarse. The selected destination project is the same as the source project. El proye cto de destino seleccionado es el mismo que el proyecto de origen. The selected form's data type may be incompatible with this column. This incompa tibility may cause problems with page-by and other manipulations. Do you want to continue? Es posible que el tipo de datos de la representacin seleccionada no sea compatible con esta columna. Esta incompatibilidad puede provocar problem as con la paginacin y otras manipulaciones. Desea continuar? The selected prompt '%1' is not compatible with this variable. Please select an attribute element list prompt. La seleccin dinmica seleccionada '%1' no es compat ible con esta variable. Seleccione una seleccin dinmica de lista de elementos de a tributos The selected prompt '%1' is not compatible with this variable. Please select an attribute qualification prompt or an element list prompt from another OLAP cube. La seleccin dinmica seleccionada '%1' no es compatible con esta variable. Seleccio ne una seleccin dinmica de calificacin de atributos o una seleccin dinmica de lista d e elementos desde otro cubo OLAP. The selected prompt '%1' is not compatible with this variable. Please select an hierarcy prompt. La seleccin dinmica seleccionada '%1' no es compatible con esta variable. Seleccione una seleccin dinmica de jerarqua. The user has to be root to register Intelligence Server as a service. Please try again later. El usuario tiene que ser raz para registrar Intelligence Server c omo un servicio. Intntelo ms tarde. The user has to be root to set CPU processor affinity. Please try again later. El usuario tiene que ser raz para definir la afinidad del procesador CPU. Intntelo ms tarde. There are %1 different Report(s)/Document(s) selected Se han seleccionado %1 i nforme(s)/documento(s) diferente(s). There are more than 32 forms mapped to attribute '%1'. Please unmap some of the forms. Hay ms de 32 representaciones asignadas al atributo '%1'. Anule la asigna cin de algunas. There are no categories for variable " No hay categoras para la variable " There are no database instances in the metadata. Please create the necessary DB instances before using freeform SQL. No hay instancias de base de datos en la metadata. Cree las instancias necesarias de base de datos antes de utilizar SQL definido por el usuario. There is a report(s) using this table, it can not be unmapped. Hay uno o varios informes que usan esta tabla. No se puede anular la asignacin. There is already a metric with the same name. Please enter a different name. Ya existe un indicador con ese nombre. Introduzca un nombre diferente. There is already a relationship between this set of joint child and the attribut e Ya existe una relacin entre este conjunto de hijo unido y el atributo. There is at least 1 project without an Intelligence Server assigned to it. Pleas e check your information. Existe al menos un proyecto sin Intelligence Ser ver asignado. Compruebe la informacin. There is no default language selected for this project, please select one to con tinue. No hay ningn idioma por defecto seleccionado para este proyecto. Seleccio ne uno para continuar. There was a critical error trying to generate the registration file. Please try again later. Se ha producido un error crtico al intentar generar el archivo de registro. Intntelo ms tarde. There was a failure trying to activate the installation. Please try again later. Se ha producido un error al intentar activar la instalacin. Intntelo ms tarde. There was a failure when deactivating using code: Se ha producido un fallo al desactivar utilizando el cdigo: There was an error generating the deactivation code. Se ha producido un error al generar el cdigo de desactivacin.

There was an error in validating this PMML: Se ha producido un error al vali dar este PMML: This category, " Esta categora, " This cluster model has no clusters -- simulation is not possible. Este mod elo de cluster no tiene clusters; la simulacin no es posible. This document says it's a " Este documento dice que es " This document uses objects no longer available in the dataset(s). If you execute the document, it will be automatically validated, which may result in the remov al of parts of the document definition. To preserve the document definition, cli ck Cancel. To c Este documento utiliza objetos que ya no estn disponibles en los conjuntos de datos. Si ejecuta el documento, se validar automticamente, lo que pod ra provocar que se eliminaran algunas partes de la definicin del documento. Para m antener la definicin This document uses objects no longer available in the dataset(s). If you save it , the parts of the document definition that rely on these objects will be remove d from its definition. Click OK to save this document. Este documento utiliza o bjetos que ya no estn disponibles en los conjuntos de datos. Si lo guarda, las pa rtes de la definicin del documento que se basen en dichos objetos se eliminarn de la definicin. Haga clic en Aceptar para guardar el documento. This does not appear to be a predictive model -- aborting. Esto no parece s er ningn modelo previsible. Se interrumpir. This error was received: Se ha recibido este error: This error was received: Se ha recibido este error: This file already exists -- overwrite? Este archivo ya existe. Desea sobrescribi rlo? This hierarchy is currently used in this report. Please remove any references to this hierarchy before changing the display hierarchy. Esta jerarqua ya se est ut ilizando en el informe. Elimine todas las referencias a dicha jerarqua antes de c ambiar la jerarqua de visualizacin. This is model may not be properly described -- Please review the PMML. Es posib le que este modelo no se haya descrito adecuadamente. Revise el PMML. This is not a PMML document Esto no es un documento PMML This model doesn't properly define the usage type for each variable -- simulatio n is not possible. Este modelo no define correctamente el tipo de uso para cada variable; la simulacin no es posible. This model has no predictor -- simulation is not possible. Este modelo no t iene predictor; la simulacin no es posible. THIS MODEL IS NOT VIEWABLE ESTE MODELO NO ES VISIBLE This operation will switch the Graph Layout mode to Manual from Automatic in Pre ferences, Do you want to continue? Esta operacin cambiar el modo de Diseo de g rfico de automtico a manual en las Preferencias. Desea continuar? This process will take some time depending on the size of your metadata. Este proceso puede tardar bastante tiempo en funcin del tamao de la metadata. This project's metadata hasn't been updated. Language preferences can't be set u ntil that happens. No se ha actualizado la metadata de este proyecto. Deber hacerlo antes de definir las preferencias de idioma. This variable appears more than once in the data dictionary: Esta variable ap arece ms de una vez en el diccionario de datos: This wizard guides you through the process of creating a database instance. A da tabase instance defines a logical database and specifies the necessary connectio n information. Este asistente le gua en el proceso de creacin de una instancia de base de datos. Una instancia de base de datos define una base de datos lgica y e specifica la informacin de conexin necesaria. This wizard will help you define a training metric Este asistente le ayudar a definir un indicador de formacin Tie Dye Corbatas Title Orientation Orientacin del ttulo To add a new language to the project, click the button to show the available lan guges. It will then be available for the project. Para agregar un idioma n uevo al proyecto, haga clic en el botn para mostrar los idiomas disponibles. A co

ntinuacin, estarn disponibles para el proyecto. To support international, sometimes it is necessary to keep object name and desc riptions when replacing objects Para un entorno internacional, a veces es necesa rio mantener el nombre del objeto y las descripciones al sustituir objetos. Top and/or bottom margins you specified are inconsistent with the choice of the paper height. Would you like to fix these values automatically? Click No to chan ge these measurements yourself. Los mrgenes superior o inferior que ha especifica do no son consistentes con la opcin del alto del papel. Desea corregir estos valor es automticamente? Haga clic en No para cambiar las medidas manualmente. Total (ms) Total (ms) Total Count Recuento total Training Metric Completed Indicador de formacin completado Training metric for '%1' Indicador de formacin para '%1' Training Metric Wizard Asistente de indicador de formacin Training Metric Wizard - %1 Asistente de indicador de formacin - %1 Translate... Traducir... Translation Conversin Tree Level Metrics: Indicadores de nivel de rbol: Tree Style Estilo de rbol tValue tValue Type of analysis: Tipo de anlisis: U&se bitmaps for graphs &Utilizar mapas de bits para grficos Unbalanced No equilibrado Unexpected DMX property index ndice de propiedad DMX inesperado Unexpected DMX property type Tipo de propiedad DMX inesperado Unknown model count Recuento de modelo desconocido Unknown PMML Version " Versin desconocida de PMML " Unknown source - %1 Origen desconocido - %1 Unlock all the table values Desbloquear todos los valores de las tablas Unlock the logical size value Desbloquear el valor de tamao lgico Unsupported array type Tipo de serie no admitido Unsupported boolean operator Operador booleano no admitido Unsupported closure type Tipo de cierre no admitido Unsupported comparison function Funcin de comparacin no admitida Unsupported comparison kind Clase de comparacin no admitida Unsupported dataType Tipo de datos no admitido Unsupported model class Clase de modelo no admitida Unsupported model type Tipo de modelo no admitido Unsupported normalization method Mtodo de normalizacin no admitido Unsupported NormDiscrete method Mtodo NormDiscrete no admitido Unsupported operator Operador no admitido Unsupported optype optype no admitido Unsupported outlier method Mtodo de excntrico no admitido Unsupported PMML version Versin PMML no admitida Unsupported predicate Predicado no admitido Unsupported predictor Predictor no admitido Unsupported property Propiedad no admitida Unsupported split characteristic Caracterstica de divisin no admitida Unsupported transformation type Tipo de transformacin no admitido Unsupported usageType Tipo de uso no admitido Usage Type Tipo de uso Use &maximum denominator datatype Utilizar tipo de datos de denominador &mx imo Use &nested labels Utilizar etiquetas a&nidadas Use &nested labels Utilizar etiquetas a&nidadas Use &vector graphs Utilizar grficos de &vectores Use a&ttribute alias and form name for column name Utilizar el alias de a&t ributo y el nombre de representacin para el nombre de columna Use att&ribute alias only for column name Utilizar el alias de at&ributo sl o para el nombre de columna

Use graph default font Utilizar la fuente por defecto del grfico Use Machine Default Diagnostics Configuration Utilizar configuracin de diagnstic os por defecto del ordenador Use Machine Default Performance Configuration Utilizar configuracin de rendimie nto por defecto del ordenador Use most &recent datatype Utilizar el tipo de datos ms &reciente Use Parentheses to Group Terms Utilizar parntesis para agrupar trminos Use the INTERSECTION of all objects Utilizar la INTERSECCIN de todos los obje tos Use the UNION of all objects Utilizar la UNIN de todos los objetos User '%1' does not have enough privileges to use Object Manager. El usuar io '%1' no tiene privilegios suficientes para utilizar Object Manager. User language preferences... Preferencias de idioma del usuario... V&iew Filter... F&iltro de visualizacin... Valid Values Valores vlidos Value attribute not allowed Atributo de valor no permitido Value List Lista de valores Value to return: Valor de retorno: ValuesOnly ValuesOnly Variable Variable Variable Variable Variable Caption: Texto de variable: Variable Count Recuento de variables Variable Information (this model has Informacin de variable (este modelo tiene Variable Name: Nombre de variable: Variable Ordinal: Ordinal de variable Variable Type: Tipo de variable: Variable: Variable: Variables Variables Variables Variables Vegas at Night Noches de nen Vie&w by node &Ver por nodo Vie&w by project &Ver por proyecto View &Predictive Model Ver modelo &previsible View &SQL/MDX Ver &SQL/MDX View 3D Angle ngulo de vista 3D View cluster information arranged by node. Ver informacin de cluster ordenad a por nodo. View cluster information arranged by project. Ver informacin de cluster ordenad a por proyecto. View Filter Filtro de visualizacin View Predictive Model information for this metric Ver la informacin de mode lo previsible para este indicador Wait on model failed Ha fallado la espera del modelo Warn when a column with a character datatype is set to be the &ID form of an att ribute Advertir cuando una columna con el tipo de datos de carcter se establezca para ser la representacin de &ID de un atributo. Warn when data type is incompatible with the form type in MDX cube mapping. Avisar cuando el tipo de datos no sea compatible con el tipo de representacin en la asignacin de cubos MDX. Warning: Changing the data type may cause your model to fail simulation since th e model may expect a particular data type. Do you want to change the data type? Advertencia: Si se cambia el tipo de datos, puede fallar la simulacin del modelo, ya que ste podra esperar un tipo determinado de datos. Desea cambiar el tipo de da tos? Warning: Changing the output type may cause your model to fail simulation since the model may expect a particular type of output. Do you want to change the outp ut type? Advertencia: Si se cambia el tipo de salida, puede fallar la sim ulacin del modelo ya que ste podra esperar un tipo determinado de salida. Desea camb iar el tipo de salida?

Welcome to MicroStrategy 8i Bienvenido a MicroStrategy 8i When selecting two or more objects: Al seleccionar dos o ms objetos: Where (%1) %2 Donde (%1) %2 Which part of the document would you like to export? Qu parte del documento des ea exportar? will leave no variables on the no dejar variables en Windows Authentication Verificacin de Windows X-Axis Zoom Zoom de eje X XML File creation succeeded! El archivo XML se ha creado correctamente. X-Y-Z Scatter Chart Grfico de dispersin X-Y-Z Y-Axis Eje Y Y-Axis Zoom Zoom de eje Y Y-Int Std Error Y-Int Std Error y-Intercept y-Intercept You are about to deactivate your current installation. Do you wish to continue ? Est a punto de desactivar la instalacin actual. Desea continuar? You are about to delete %1 datasets. This action will remove from the document a ll GridGraph controls that are associated with these datasets. Do you want to pr oceed? Va a eliminar %1 conjuntos de datos. Se quitarn del documento todos los c ontroles de grfico de cuadrcula asociados con estos conjuntos de datos. Desea conti nuar? You are about to delete a server definition. It is not recommended to delete a s erver definition currently in use by a MicroStrategy Intelligence Server. Please make sure that you stop all MicroStrategy Intelligence Servers using this serve r definition pr Est a punto de eliminar una definicin de servidor. No se recomiend a eliminar una definicin de servidor que MicroStrategy Intelligence Server ya est usando. Asegrese de detener todas las instancias de MicroStrategy Intelligence Se rver que estn utiliz You are about to transfer information to MicroStrategy via a secure channel (Sec ure Sockets Layer). This information is required to activate this MicroStrategy server installation. The activation file, %1, contains all the information that will be sent to Est a punto de transferir informacin a MicroStrategy mediante un c anal seguro (Secure Sockets Layer). Esta informacin es necesaria para activar est a instalacin del servidor de MicroStrategy. El archivo de activacin, %1, contiene toda la informacin q You are about to transfer information to MicroStrategy via a secure channel (Sec ure Sockets Layer). This information is required to activate this MicroStrategy server installation. The activation file, %1, contains all the information that will be sent to Est a punto de transferir informacin a MicroStrategy mediante un c anal seguro (Secure Sockets Layer). Esta informacin es necesaria para activar est a instalacin del servidor de MicroStrategy. El archivo de activacin, %1, contiene toda la informacin q You are about to transfer information to MicroStrategy via a secure channel (Sec ure Sockets Layer). This information is used to notify MicroStrategy about the s erver deactivation. The deactivation file, %1, contains all the information that will be sent t Est a punto de transferir informacin a MicroStrategy mediante un c anal seguro (Secure Sockets Layer). Esta informacin se utiliza para notificar a M icroStrategy la desactivacin del servidor. El archivo de desactivacin, %1, contien e toda la informacin You are about to transfer information to MicroStrategy via a secure channel (Sec ure Sockets Layer). This information is used to notify MicroStrategy about the s erver deactivation. The deactivation file, %1, contains all the information that will be sent t Est a punto de transferir informacin a MicroStrategy mediante un c anal seguro (Secure Sockets Layer). Esta informacin se utiliza para notificar a M icroStrategy la desactivacin del servidor. El archivo de desactivacin, %1, contien e toda la informacin You are currently viewing page %1 out of %2. Please type the number of page you would want to go to. Est viendo la pgina %1 de %2. Escriba el nmero de la pgina a la que desea ir. You are not allowed to apply an upgrade because the CPU speed in your license fo

r product %1 (%2) is lower than the machine CPU speed (%3 MHz). No puede aplicar una actualizacin porque la velocidad de CPU en su licencia para el producto %1 ( %2) es inferior a la velocidad de CPU del equipo (%3 MHz). You are not allowed to overwrite the selected report because the report being sa ved would not be accessible by 7.x users. Please try again with a different name . No est autorizado para sobrescribir el informe seleccionado porque el inf orme que se est guardando no sera accesible para usuarios de 7.x. Intntelo de nuevo con otro nombre. You do not have access to any database instance. Please contact your administrat or. No tiene acceso a ninguna instancia de base de datos. Contacte con el ad ministrador. You do not have enough privileges to write files in the provided path. Please as k your administrator for the proper privileges or choose a different log file pa th. No dispone de privilegios suficientes para escribir archivos en la ruta proporcionada. Pida al administrador que le d privilegios adecuados o elija una r uta diferente para el archivo de registro. You don't have enough privileges to use this functionality. No dispone de pr ivilegios suficientes para utilizar esta funcionalidad. You have chosen not to activate this MicroStrategy server installation at this t ime. Ha elegido no activar esta instalacin de servidor de MicroStrategy en est e momento. You have chosen not to notify MicroStrategy of the deactivation of this server i nstallation at this time. Ha elegido no notificar a MicroStrategy la desac tivacin de esta instalacin de servidor en este momento. You have inserted an optional prompt. Use the "Prompt-dependent SQL" menu option to indicate the parts of the SQL to be ignored if the prompt is not answered. Ha insertado una seleccin dinmica opcional. Utilice la opcin de men "SQL dependiente de seleccin dinmica" para indicar las partes de SQL que se ignorarn si no se obtie ne respuesta para la seleccin dinmica. You have not been granted "Use Desktop" privilege for this project or you may no t have correct license. Please contact the Administrator. No se le ha conc edido el privilegio "Utilizar Desktop" para este proyecto o la licencia es incor recta. Contacte con el administrador. Your deativation has been successful using code: Se ha realizado con xito la desactivacin utilizando el cdigo: Your warehouse is missing the a Warehouse Table in use by %1 A su warehouse l e falta la tabla de warehouse utilizada por %1 &Deployment directory &Directorio de implementacin {0} &Install Directory Directorio de &instalacin {0} {0} already exists on this system and is linked to {1} that has a higher version than {2}.\nDo you want to link {0} to {2}? {0} ya existe en el sistema y es t vinculado a {1}, que es de una versin posterior a {2}.\nDesea vincular {0} a {2}? {0} Install Directory: Directorio de instalacin {0}: {0} Install Location Ubicacin de instalacin {0} Application Server Deploy Directory Directorio de implementacin del servidor de aplicaciones Application Server Deploy Directory: Directorio de implementacin del servidor de aplicaciones: Component selection. Seleccin de componentes. Component selection. Seleccin de componentes. Error opening Readme File. Error al abrir el archivo Lame. ERROR: MicroStrategy services are running. Please use MicroStrategy Service Mana ger to shut them down before installing. ERROR: los servicios de MicroStr ategy se estn ejecutando. Utilice MicroStrategy Service Manager para cerrarlos an tes de instalar. Home Directory: Directorio de inicio: Install Directory: Directorio de instalacin: Licensing Details: Detalles de la licencia: Log Directory: Directorio de registro: Log File: Archivo de registro:

Please enter the {0} Install Directory. {0}'s web application archive (.war) fil e will be installed there. Introduzca el directorio de instalacin {0}. El ar chivo de aplicacin Web (.war) de {0} se instalar ah. Please enter the {0} Install Directory. {0}'s web application archive (.war) fil e will be installed there.\nPress Enter to accept the default value. Introduz ca el directorio de instalacin {0}. El archivo de aplicacin Web (.war) de {0} se i nstalar ah.\nPulse Enter (Entrar) para aceptar el valor por defecto. Please enter the location where the {0} product will be deployed. This location will be used for reading and writing configuration and log files. The informatio n will be written into the web.xml deployment file. Introduzca la ubicacin do nde se va a implementar el producto {0}. Esta ubicacin se utilizar para leer y esc ribir los archivos de registro y de configuracin. La informacin se escribir en el a rchivo de implementacin web.xml. Please enter the location where the {0} product will be deployed. This location will be used for reading and writing configuration and log files. The informatio n will be written into the web.xml deployment file.\nPress Enter to accept the d efault value. Introduzca la ubicacin donde se va a implementar el producto {0}. Esta ubicacin se utilizar para leer y escribir los archivos de registro y de conf iguracin. La informacin se escribir en el archivo de implementacin web.xml.\nPulse E nter (Entrar) par Please select at least one component. Seleccione al menos un componente. Please select at least one of {0} versions or unselect {0}. Seleccione al me nos una de las versiones de {0} o anule la seleccin de {0}. Products: Productos: SDK Install Directory: Directorio de instalacin de SDK: Target Directories: Directorios de destino: Total size: Tamao total: Unable launch a web browser. A ReadMe file with the latest information is locate d at\n{0} No se puede abrir un explorador Web. Existe un archivo Lame con l a informacin ms reciente ubicado en\n{0}. Web Universal Deploy Path: Ruta de implementacin de Web Universal: Driver found in DB2 Connect Enterprise Edition 8.1/8.2 with fixpak 8 (WR21348). Note: MicroStrategy recommends that you configure MicroStrategy Intelligence Ser ver to use Multiprocess mode when using this driver. Controlador encontrado e n DB2 Connect Enterprise Edition 8.1/8.2 con fixpak 8 (WR21348). Nota: MicroStra tegy recomienda configurar MicroStrategy Intelligence Server para que utilice el modo Multiprocess al utilizar este controlador. Driver found in DB2 Connect Enterprise Edition 8.1/8.2 with fixpak 9 (WR21350). Note: MicroStrategy recommends that you configure MicroStrategy Intelligence Ser ver to use Multiprocess mode when using this driver. Controlador encontrado e n DB2 Connect Enterprise Edition 8.1/8.2 con fixpak 9 (WR21350). Nota: MicroStra tegy recomienda configurar MicroStrategy Intelligence Server para que utilice el modo Multiprocess al utilizar este controlador. Driver found in MDAC 2.8 Service Pack 1 from Microsoft. This ODBC driver support s SQLCancel. Note: MicroStrategy recommends that you configure MicroStrategy Int elligence Server to use Multiprocess mode. Controlador encontrado en MDAC 2 .8 Service Pack 1 de Microsoft. Este controlador ODBC soporta SQLCancel. Nota: M icroStrategy recomienda configurar MicroStrategy Intelligence Server para que ut ilice el modo Multiprocess. "Retrieval management failed. See logger for details." Error de administracin de la recuperacin. Consulte el registrador para obtener detalles. &Ask before refreshing Pregunt&ar antes de actualizar &Compact &Compacto &Display date/time using server time zone &Mostrar fecha/hora utilizando e l huso horario del servidor &Display default page &Mostrar la pgina por defecto &Display report details Mostrar &detalles de informe &Display report details Mostrar &detalles de informe &Don't keep placeholder &No mantener marcador de posicin &Fetch results cell size &Recuperar el tamao de la celda de resultados

&Keep place holder &Mantener marcador de posicin &Keep placeholder &Mantener marcador de posicin &Manual Fetch Recuperacin &manual &Place report on current slide Colocar informe en la dia&positiva actual &Prompt for placeholder &Seleccin dinmica de marcador de posicin &Prompt to select pages Seleccin dinmica p&ara seleccionar pginas &Smart Fetch &Recuperacin avanzada {0}' contains {1} MicroStrategy reports. Do you want to refresh the document? {0}' contiene {1} informes de MicroStrategy. Desea actualizar el documento? {0}' contains {1} MicroStrategy reports. Do you want to refresh the presentation ? {0}' contiene {1} informes de MicroStrategy. Desea actualizar la presenta cin? {0}' contains {1} MicroStrategy reports. Do you want to refresh the workbook? {0}' contiene {1} informes de MicroStrategy. Desea actualizar la hoja de trabajo? {0}' contains one MicroStrategy report. Do you want to refresh the document? {0}' contiene un informe de MicroStrategy. Desea actualizar el documento? {0}' contains one MicroStrategy report. Do you want to refresh the presentation? {0}' contiene un informe de MicroStrategy. Desea actualizar la presentacin? {0}' contains one MicroStrategy report. Do you want to refresh the workbook? {0}' contiene un informe de MicroStrategy. Desea actualizar la hoja de trabajo? {0}' returned no data. Do you want to continue persistence of the document? {0}' no ha obtenido datos. Desea continuar la persistencia del documento? {0} XML Viewer - {1} {0} Visor de XML: {1} 3D Area rea 3D 3D Column Columna 3D 3D Cone Cono 3D 3D Cylinder Cilindro 3D 3D Effect {0} Efecto 3D {0} 3D Line Lnea 3D 3D Pie Crculo 3D 3D Pyramid Pirmide 3D 3D Surface Superficie 3D Adds the currently pages to the selected list Agrega las pginas actuales a la l ista seleccionada. Allow &blank passwords Permitir contraseas en &blanco Always apply &default chart type Aplicar siempre el tipo de grfico por &de fecto and y Apply &border Aplicar &borde Apply &column widths Aplicar el ancho de las &columnas Apply a cell border around the report Aplicar un borde de celda alrededor del informe Apply Border Aplicar borde Apply defined columns widths Aplicar el ancho de las columnas definido Apply formatting on &refresh Aplicar fo&rmato al actualizar Apply formatting on &refresh Aplicar fo&rmato al actualizar Apply MicroStrategy formatting on refresh Aplicar formato de MicroStrategy al actualizar Ask for confirmation before displaying each data fetch Pedir confirmacin antes d e mostrar los datos recuperados Ask for confirmation before displaying each data fetch when refreshing Pedir co nfirmacin antes de mostrar los datos recuperados al actualizar Ask the user before refreshing all the reports in the document. Preguntar al usu ario antes de actualizar todos los informes del documento Attribute '{0}' is locked. El atributo '{0}' est bloqueado. Auto&Filter flattened reports &Filtrar informes sin formato automticamente Auto&Fit columns &Ajustar columnas automticamente Auto&Group reports with subtotals A&grupar informes con subtotales automtic amente AutoFi&t rows Ajus&tar filas automticamente

AutoFilter Filtrar automticamente AutoFit &grid contents on refresh &Ajustar contenido automticamente a la cu adrcula al actualizar AutoFit &grid contents on refresh &Ajustar contenido automticamente a la cu adrcula al actualizar AutoFit co&lumns Ajustar co&lumnas automticamente AutoFit columns Ajustar columnas automticamente AutoFit Columns Ajustar columnas automticamente AutoFit Rows Ajustar filas automticamente AutoGroup Agrupar automticamente Automatically apply Excel AutoFilter to flattened reports Aplicar Autofilt ro de Excel automticamente a los informes sin formato Automatically size the columns for the report if there are not defined column wi dths Ajustar automticamente el tamao de las columnas para el informe si no se h a definido el ancho de las columnas Automatically size the row heights for the report Ajustar automticamente el alto de las filas para el informe Block Bloque Canceling document {0} from the History List Cancelando el documento {0} del historial Cannot access MicroStrategy Web Services at {0}. Web server error is: {1} No se puede acceder a MicroStrategy Web Services en {0}. El error del servidor d e Web es: {1} Cannot access MicroStrategy Web Services at {0}. Web Services may have been move d, had its name changed, or is temporarily unavailable. Web server error is: {1} No se puede acceder a MicroStrategy Web Services en {0}. Es posible que Web Serv ices haya sido movido, haya cambiado de nombre o no est disponible temporalmente. El error del servidor de Web es: {1} Cannot access MicroStrategy Web Services at {0}. Web Services URL may be incorre ct, or the server machine or network may be unavailable. Web server error is: {1 } No se puede acceder a MicroStrategy Web Services en {0}. Es posible que la URL de Web Services no sea correcta, o que la mquina del servidor o de la red no estn disponibles. El error del servidor de Web es: {1} Chart display configuration options Opciones de configuracin de visualizacin d e grficos Chart Display: Visualizacin de grficos: Chart refresh configuration options Opciones de configuracin de actualizacin d e grficos Chart Refresh: Actualizacin de grficos: Chart Residency Sheet Code Name Nombre de cdigo de la hoja de ubicacin del grfico Choose {0} XML Files Elegir {0} archivos XML Choose a time to wait to poll for report results Elegir un tiempo de espe ra de sondeo para los resultados del informe Choose a time to wait to poll for report results Elegir un tiempo de espe ra de sondeo para los resultados del informe Choose a time to wait to poll for report results Elegir un tiempo de espe ra de sondeo para los resultados del informe Choose the maximum number of columns to be displayed in a single grid in PowerPo int Elegir el nmero mximo de columnas para mostrar en una sola cuadrcula en Pow erPoint Choose the maximum number of columns to be displayed in a single grid in PowerPo int Elegir el nmero mximo de columnas para mostrar en una sola cuadrcula en Pow erPoint Choose the maximum number of columns to be displayed in a single grid in Word Elegir el nmero mximo de columnas para mostrar en una sola cuadrcula en Word Choose the maximum number of columns to be displayed in a single grid in Word Elegir el nmero mximo de columnas para mostrar en una sola cuadrcula en Word Choose the maximum number of pages to be displayed in a report in PowerPoint Elegir el nmero mximo de pginas para mostrar en un informe en PowerPoint Choose the maximum number of pages to be displayed in a report in PowerPoint

Elegir el nmero mximo de pginas para mostrar en un informe en PowerPoint Choose the maximum number of pages to be displayed in a report in Word Elegir e l nmero mximo de pginas para mostrar en un informe en Word Choose the maximum number of pages to be displayed in a report in Word Elegir e l nmero mximo de pginas para mostrar en un informe en Word Choose the maximum number of pages to be displayed in Excel Elegir el nmero mx imo de pginas para mostrar en Excel Choose the maximum number of pages to be displayed in Excel Elegir el nmero mx imo de pginas que se mostrarn en Excel Choose the maximum number of rows to be displayed in a single grid in PowerPoint Elegir el nmero mximo de filas para mostrar en una sola cuadrcula en PowerPoint Choose the maximum number of rows to be displayed in a single grid in PowerPoint Elegir el nmero mximo de filas para mostrar en una sola cuadrcula en PowerPoint Choose the maximum number of rows to be displayed in a single grid in Word Elegir el nmero mximo de columnas para mostrar en una sola cuadrcula en Word Choose the maximum number of rows to be displayed in a single grid in Word Elegir el nmero mximo de columnas para mostrar en una sola cuadrcula en Word Choose the number of cells to fetch in each Web Services call when retrieving re port results for Excel Elegir el nmero de celdas que se recuperar en cada llamada de Web Services al recuperar los resultados del informe para Excel Choose the number of cells to fetch in each Web Services call when retrieving re port results for Excel Elegir el nmero de celdas que se recuperar en cada llamada de Web Services al recuperar los resultados del informe para Excel Choose the number of rows to fetch Elegir el nmero de filas de recuperacin Choose the number of rows to fetch Elegir el nmero de filas de recuperacin Clearing {0} Borrando {0} Clears the selected pages list Borra la lista de pginas seleccionadas. Click here to start a new qualification Haga clic aqu para iniciar una calificacin nueva Click to accept the page selections and close the dialog Hacer clic para aceptar las selecciones de pgina y cerrar el cuadro de dilogo Click to close the dialog without selecting any pages Haga clic para cerrar el cuadro de dilogo sin seleccionar ninguna pgina. Column and row sizing configuration options Opciones de configuracin del tamao de las columnas y filas Column width configuration options Opciones de configuracin del ancho de col umna Column Width: Ancho de columna: Column/Row Size Tamao de columna/fila Column/Row Size Options: Opciones de tamao de columna/fila: ColumnHeader Encabezado de columna Could not save persistence information for report '{0}'. See logger for details. No se ha podido guardar la informacin de persistencia para el informe '{0}'. Cons ulte el registrador para obtener detalles. Create &Report Crear info&rme Create Docume&nt Crear docume&nto Create Document Crear documento Create Document Crear documento Create Document Crear documento Create Report Crear informe Create Report Crear informe Create Report Crear informe Customization of Office menu configuration options Personalizacin de las opc iones de configuracin del men de Office Data fetch configuration options Opciones de configuracin de recuperacin de datos Default &view: &Vista por defecto: Default &view: &Vista por defecto: Default Microsoft Office chart type to use when chart type cannot be determined from the report definition Tipo de grfico de Microsoft Office por defecto qu

e se utiliza cuando el tipo de grfico no puede ser determinado en la definicin del informe. Defined Columns Widths Ancho de las columnas definido Details Options: Opciones de detalle: Diagnostic log message (select OK to continue, Cancel to disable logging to the screen): {0} Mensaje de registro de diagnstico (seleccione Aceptar para contin uar y Cancelar para deshabilitar el registro en la pantalla): {0} Display &all pages Mostrar tod&as las pginas Display &as comments Mostrar &como comentario Display &empty details Mostrar detalles &en blanco Display &footnotes in graph title &Mostrar pies de pgina en el ttulo del grfi co Display &page details Mostrar detalles de &pgina Display as &comments Mostrar como &comentario Display as &comments Mostrar como &comentario Display detail headers even if there is no detail Mostrar encabezados de d etalles aunque no existan detalles Display Size: Tamao de visualizacin: Display Size: Tamao de visualizacin: Displaying results for document {0} Mostrando resultados para el documento { 0} Displays available pages (attributes and elements) for the report Muestra las pginas disponibles (atributos y elementos) para el informe. Displays available pages for the report Muestra las pginas disponibles para el in forme. Displays current page selection status and limit Muestra el estado y el lm ite para la seleccin de pgina actual Displays selected pages for the report Muestra las pginas seleccionadas para el informe. Displays the currently selected pages Muestra las pginas seleccionadas actualme nte. Do you want to delete {0} log files ({1}) from {2}? Desea eliminar {0} archiv os de registro ({1}) de {2}? Do you want to delete {0} XML files ({1}) from {2}? Desea eliminar {0} archiv os XML ({1}) de {2}? Doughnut Rosquilla Enable &performance counters &Permitir contadores de rendimiento Evaluate the set at the Metric level Evaluar el conjunto a nivel de indicador Evaluate the set at the Report level Evaluar el conjunto a nivel de informe Excel Placement Options: Opciones de ubicacin para Excel: Excel report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lm ites de tamao para informes de Excel Excel Size Options: Opciones de tamao para Excel: Excluding Excluyendo Executing document {0} Ejecutando el documento {0} Fetch - xxx Recuperar: xxx Fetch results until report is complete unless cancelled Recuperar resultados has ta que el informe finalice a menos que se cancele Fetch results until report is complete unless cancelled when refreshing Recupera r resultados hasta que el informe finalice a menos que se cancele al actualizar Fetch: Recuperar: For reports with explicit column width information, apply column widths when dis playing the report Para informes con informacin explcita sobre el ancho de co lumna, aplicar el ancho de las columnas al mostrar el informe. For reports with explicit column width information, AutoFit column widths when d isplaying the report Para informes con informacin explcita sobre el ancho de co lumna, ajustar automticamente el ancho de las columnas al mostrar el informe. For reports with explicit column width information, ignore column widths when di splaying the report Para informes con informacin explcita sobre el ancho de co lumna, ignorar automticamente el ancho de las columnas al mostrar el informe.

Grid Chart Grfico de cuadrcula Grid Chart (Implicit) Grfico de cuadrcula (implcito) Grid configuration options Opciones de configuracin de cuadrcula HTML Document Documento HTML Important: MicroStrategy Office requires Microsoft .NET Framework 1.1; Microsoft .NET Framework 1.1 Service Pack 1 (SP1) is also recommended. If you are not sur e whether these prerequisites are already installed, running MicroStrategy Offic e installation Importante: MicroStrategy Office requiere Microsoft .NET Framewo rk 1.1; tambin se recomienda Microsoft .NET Framework 1.1 Service Pack 1 (SP1). S i no est seguro de tener instalados estos requisitos previos, al instalar MicroSt rategy Office, se realizar Including Incluyendo Incomplete display of HTML document. The following reports failed: No se ha mostrado el documento HTML completo. Se ha producido un error en los informes s iguientes: Incremental Fetch Recuperacin por partes Incremental fetch configuration options Opciones de configuracin de recuperacin po r partes Incremental fetch configuration options for initial execution Opciones de conf iguracin de recuperacin por partes para ejecucin inicial Incremental fetch configuration options for refresh Opciones de configuracin de recuperacin por partes para actualizar Incremental Fetch Options Opciones de recuperacin por partes Incremental Fetch Refresh: Actualizacin de recuperacin por partes: Incremental Fetch: Recuperacin por partes: Indicates how columns widths should be applied if defined for a report Indica cm o se aplicar el ancho de las columnas si se define para un informe. Indicates if report should be displayed in Outline Mode Indica si el informe deb e mostrarse en modo esquema. Indicates if report should be grouped automatically Indica si el informe deb e agruparse automticamente. Initial Layout: Diseo inicial: Insert qualification Insertar calificacin Install MicroStrategy Office Instalar MicroStrategy Office Interactive Office &chart Grfi&co interactivo de Office Invalid gdp node. This is a new node used for incremental retrieval. Nodo gdp no vlido. Es un nuevo nodo utilizado para la recuperacin por partes. linkLabel1 linkLabel1 Locale of Microsoft Excel ({0} ({1}) is not supported by {2}. Default locale of US English (en-US (1033)) will be used, but report values may be formatted incor rectly. La configuracin regional de Microsoft Excel ({0} ({1}) no es compatible c on {2}. Se utilizar la configuracin regional por defecto de Ingls (Estados Unidos) (en-US (1033)), pero el formato de los valores del informe podra ser incorrecto. Locale of Microsoft Excel could not be determined from the Windows registry; Win dows locale ({0} ({1})) will be used instead. If the Windows locale does not mat ch the actual locale of Microsoft Excel, report values may be formatted incorrec tly. La configuracin regional de Microsoft Excel no se pudo determinar en el r egistro de Windows. En su lugar, se usar la configuracin regional de Windows ({0} ({1})). Si la configuracin regional de Windows no coincide con la de Microsoft Ex cel, el formato Log &to screen Registro &en pantalla Log Files|moilog*.xml|All files|*.* Archivos de registro|moilog*.xml|Todos l os archivos|*.* Login security configuration options Opciones de configuracin de seguridad de inicio de sesin M&anual Fetch Recuperacin m&anual Manual Fetch - {0} Recuperacin manual: {0} Maximum &Pages: Nmero mximo de &pginas: Maximum &Pages: Nmero mximo de &pginas: Maximum &Pages: Nmero mximo de &pginas:

Microsoft Excel placement configuration options Opciones de configuracin de ubica cin para Microsoft Excel Microsoft Office application is unable to display results for document {0} La aplicacin Microsoft Office no ha podido mostrar los resultados para el documen to {0}. Microsoft PowerPoint placement configuration options Opciones de configuracin de la ubicacin para Microsoft PowerPoint Microsoft PowerPoint placement configuration options Opciones de configuracin de la ubicacin para Microsoft PowerPoint Microsoft Word size configuration options Opciones de configuracin del tamao para Microsoft Word Microsoft Word size configuration options Opciones de configuracin del tamao para Microsoft Word MicroStrategy Office includes everything you need to execute and refresh MicroSt rategy reports and documents in Microsoft Excel, PowerPoint and Word. MicroStr ategy Office incluye todo lo necesario para ejecutar y actualizar informes y doc umentos de MicroStrategy en Microsoft Excel, PowerPoint y Word. MicroStrategy Office Installation Instalacin de MicroStrategy Office MicroStrategy report block ID ID de bloque del informe de MicroStrategy MicroStrategy report page name Nombre de pgina del informe de MicroStrategy milliseconds milisegundos Modification Modificacin Moves the currently selected page down one position in the list Baja la pgina sel eccionada una posicin en la lista. Moves the currently selected page up one position in the list Sube la pgina sel eccionada una posicin en la lista. None selected Ninguno seleccionado Office Menu: Men de Office: On initial execution, display all pages En la ejecucin inicial, mostrar todas las pginas On initial execution, display only the default page En la ejecucin inicial, m ostrar slo la pgina por defecto On initial execution, prompt the user to determine which pages to display En la ejecucin inicial, solicitar al usuario que determine las pginas para mostrar Only display the first fetch Mostrar slo la primera recuperacin Only display the first fetch Mostrar slo la primera recuperacin Outline Mode Modo esquema P&lace each page below previous &Colocar cada pgina debajo de la anterior Page Description Descripcin de pgina Page details contain: Los detalles de pgina contienen: Page display configuration options Opciones de configuracin de la visualizac in de pgina Page Display: Visualizacin de pgina: Page Limit: Lmite de pgina: Page limit: Lmite de pgina: Page refresh configuration options Opciones de configuracin de actualizacin d e pginas Page-by Data Datos de paginacin Page-by Details Detalles de paginacin Page-by Header Encabezado de paginacin Page-by placement configuration options Opciones de configuracin de la ubicacin de paginacin Page-by Placement: Ubicacin de paginacin: Performance counter configuration options Opciones de Configuracin de conta dores de rendimiento Performance Counters: Contadores de rendimiento: Persist &Smart Tag login ID &Guardar ID de usuario de etiqueta avanzada Persistence failed because type of reporting element is not supported. Se ha pr oducido un error en la persistencia porque el tipo de elemento de informe no se admite.

PivotTable auto format sample Ejemplo de formato automtico de PivotTable PivotTable Classic PivotTable Classic PivotTable configuration options Opciones de configuracin de PivotTable PivotTable formatting configuration options Opciones de configuracin del form ato de PivotTable PivotTable initial layout configuration options Opciones de configuracin del diseo inicial de PivotTable PivotTable Options: Opciones de PivotTable: PivotTable PivotChart PivotTable PivotChart Place &each page as a separate sheet Colocar &cada pgina en una hoja separada Place &next report on same slide as previous Colocar el informe siguie&nte en la misma diapositiva que el anterior Place next &report on a new slide Colocar el siguiente info&rme en una nue va diapositiva PlaceHolder Marcador de posicin Placement Colocacin Please enter a number in the text box. Introduzca un nmero en el cuadro de texto . Po&ll for execution results every &Sondeo de resultados de ejecucin cada PowerPoint multiple reports placement configuration options Opciones de conf iguracin de la ubicacin de varios informes de PowerPoint PowerPoint Placement Options: Opciones de ubicacin para PowerPoint: PowerPoint report display size configuration options Opciones de configuracin del tamao de visualizacin de informes de PowerPoint PowerPoint report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lmites de tamao para informes de PowerPoint PowerPoint report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lmites de tamao para informes de PowerPoint PowerPoint report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lmites de tamao para informes de PowerPoint PowerPoint single report placement configuration options Opciones de conf iguracin de la ubicacin de un informe de PowerPoint PowerPoint Size Options: Opciones de tamao para PowerPoint: Project '{0}' was not found on server '{2}' using project source '{1}' El proye cto '{0}' no se encontr en el servidor '{2}' utilizando el origen del proyecto'{1 }' Project source '{0}' was not found and no project source is defined with server '{1}' and authentication mode {2}. Check project source definitions on Web Servi ces server '{3}'. El origen del proyecto '{0}' no se encontr y no se ha def inido ningn origen de proyecto con el servidor '{1}' y con el modo de verificacin de identidad {2}. Compruebe las definiciones del origen del proyecto en el servi dor de Web Services '{3}'. Prompt to &select pages &Seleccin dinmica para seleccionar pginas Put Description here Introducir descripcin aqu. Quick Grid Cuadrcula rpida Quick Grid Cuadrcula rpida Refresh &currently displayed pages A&ctualizar las pginas mostradas actualme nte Refresh reports when documents are &opened Actualizar inf&ormes al abrir do cumentos Refresh reports when documents are &opened Actualizar inf&ormes al abrir do cumentos Remove qualification Quitar calificacin Report Data Datos de informe Report Detail Detalle de informe Report details configuration options Opciones de configuracin de los detalles de informe Report details contain: Los detalles de informe contienen: Report details contents configuration options Opciones de configuracin del cont enido de los detalles de informe

Report Details: Detalles de informe: Report Filter Filtro de informe Report formatting configuration options Opciones de configuracin del formato de i nforme Report Formatting: Formato de informe: Report Limits Lmites de informe Report modification configuration options Opciones de configuracin de modif icacin de informes Report Modification: Modificacin de informes: Report SQL SQL de informe Report Title Ttulo de informe Reports containing column width information... Informes con informacin sobre el ancho de columna... Reports not containing column width information... Informes sin informacin s obre el ancho de columna... Row height configuration options Opciones de configuracin del alto de fila Row Height: Alto de fila: Rows {0} - {1} of {2} Filas {0} - {1} de {2} Rows {0} - {1} of {2} ({3}), Columns {4} - {5} of {6} ({7}) Filas {0} - {1} de {2} ({3}), columnas {4} - {5} de {6} ({7}) Run report flattened Ejecutar informe sin formato Run Report to &Quick Grid &Ejecutar informe en cuadrcula rpida Run Report to &Quick Grid &Ejecutar informe en cuadrcula rpida Run Report to &Quick Grid &Ejecutar informe en cuadrcula rpida Run Report to &Quick Grid &Ejecutar informe en cuadrcula rpida Run Report to Grid and Char&t Ejecu&tar informe en cuadrcula y grfico Run Report to Grid and Char&t Ejecu&tar informe en cuadrcula y grfico Run Report to Grid and Char&t Ejecu&tar informe en cuadrcula y grfico Run Report to Grid and Char&t Ejecu&tar informe en cuadrcula y grfico Run Report to Grid and Chart Ejecutar informe en cuadrcula y grfico Run report to grid and Office chart Ejecutar informe en cuadrcula y grfico de Office Run Report to O&utline Ejec&utar informe en esquema Run Report to O&utline Ejec&utar informe en esquema Run Report to O&utline Ejec&utar informe en esquema Run Report to O&utline Ejec&utar informe en esquema Run report to outline Ejecutar informe en esquema Run Report to Outline Ejecutar informe en esquema Run report to PivotChart Ejecutar informe en PivotChart Run report to PivotTable Ejecutar informe en PivotTable Run Report to PivotTable &and PivotChart Ejecutar i&nforme en PivotTable y PivotChart Run Report to PivotTable a&nd PivotChart Ejecutar informe e&n PivotTable y PivotChart Run Report to PivotTable a&nd PivotChart Ejecutar informe e&n PivotTable y PivotChart Run Report to PivotTable a&nd PivotChart Ejecutar informe e&n PivotTable y PivotChart Run report to PivotTable and PivotChart Ejecutar informe en PivotTable y PivotCh art Run Report to PivotTable and PivotChart Ejecutar informe en PivotTable y PivotCh art Run report to Quick Grid Ejecutar informe en cuadrcula rpida Run Report to Quick Grid Ejecutar informe en cuadrcula rpida Security modification configuration options Opciones de configuracin de modif icacin de seguridad Security Modification Options: Opciones de modificacin de seguridad: Select a value... Seleccionar un valor... Select an auto format to be applied when PivotTables are initially created Seleccione un formato automtico que se aplique al crear PivotTables inicialmente

Select object types to be returned in search results Seleccionar los tipos de objetos que se obtendrn en los resultados de bsqueda Select Pages for {0} Seleccionar pginas para {0} Select Pages for xxx Seleccionar pginas para xxx Select the details to display and their relative order Seleccionar los detalles para mostrar y el orden relativo Select the view to display when a project is initially connected Seleccio nar la vista que se mostrar al conectar un proyecto inicialmente Select the view to display when a project is initially connected Seleccio nar la vista que se mostrar al conectar un proyecto inicialmente Select the view to display when a project is initially connected Seleccio nar la vista que se mostrar al conectar un proyecto inicialmente Select the view to display when a project is initially connected Seleccio nar la vista que se mostrar al conectar un proyecto inicialmente Select to delete all diagnostic log files in the specified directory Seleccio nar para eliminar todos los archivos de registro de diagnstico del directorio esp ecificado Select to delete all XML files in the specified directory Seleccionar para eliminar todos los archivos XML del directorio especificado Select to move the selected detail down one position in the order Seleccio nar para bajar el detalle seleccionado una posicin en el orden Select to move the selected detail up one position in the order Seleccionar para subir el detalle seleccionado una posicin en el orden Select to open Internet Explorer to view a XML file Seleccionar para abrir I nternet Explorer y ver un archivo XML Select to open Windows Performance Monitor for viewing counters Seleccionar para abrir el Monitor de rendimiento de Windows para visualizar los contadores Selected pages: {0} of {1} Pginas seleccionadas: {0} de {1} Selected Pages: x of y Pginas seleccionadas: x de y Set of ({0}) Conjunto de ({0}) Sho&w toolbar Mostrar &barra de herramientas Show Header Descriptions Mostrar descripciones de encabezado Show men&u Mostrar men& Smart &Fetch &Recuperacin avanzada Smart Fetch - {0} Recuperacin avanzada: {0} Smart Tag term '{0}' was recognized by Microsoft Office but is not recognized by {1} on this computer. It may have been deleted or it may have been embedded in this document on a different computer. Microsoft Office ha reconocido el trmino de etiqueta avanzada '{0}', pero {1} no lo ha reconocido en este ordenador. Quizs se haya eliminado o podra haberse anidado en este documento en un ordenador dife rente. Static &picture &Imagen esttica Submitting document {0} Enviando el documento {0} Submitting document {0} to History List Enviando documento {0} al historial The code name of the worksheet where the report is displayed El nombre de cdig o de la hoja de trabajo en la que se mostrar el informe The drill path has been selected. Select a level to display its contents. Se ha seleccionado la ruta de navegacin. Seleccione un nivel para mostrar su cont enido. The number of selected pages ({0}) exceeds the configuration limit. Do you want to process the first {1} pages? El nmero de pginas seleccionadas ({0}) supera el lm ite de configuracin. Desea procesar las primeras {1} pginas? The value entered ({0}) must be an integer between {1} and {2}. Please re-enter the value. El valor introducido ({0}) debe ser un entero entre {1} y {2}. V uelva a introducir un valor. The worksheet code name where the chart is displayed El nombre de cdigo de la hoja de trabajo en la que se muestra el grfico To create the stock chart, arrange columns in your report in this order: opening price, high price, low price, closing price. Use dates or stock names as rows. Para crear un grfico de acciones, disponga las columnas del informe en el orden s

iguiente: precio de apertura, precio elevado, precio bajo, precio de cierre. Uti lice fechas o nombres de acciones como filas. To install the most recent versions of .NET Framework 1.1 and .NET Framework 1.1 SP1, visit the <a href="http://msdn.microsoft.com/netframework/downloads/update s/default.aspx">Microsoft download site</a>. For more information, read the <a h ref="http://msd Para instalar la versin ms reciente de .NET Framework 1.1 y de .NE T Framework 1.1 SP1, visite el <a href="http://msdn.microsoft.com/netframework/d ownloads/updates/default.aspx">sitio de descarga de Microsoft</a>. Si desea obte ner ms informacin, lea la Total Size Tamao total Type a value Introducir un valor Web Services session is inactive. Please reconnect to the project. La sesin de Web Services no est activa. Vuelva a conectarse al proyecto. When checked log messages are displayed to the screen as well as written to the log file Cuando est activa, los mensajes de registro se muestran en la pan talla adems de escribirse en el archivo de registro. When checked, AutoFit column widths for reports not containing explicit column w idth information Cuando est activada, ajustar automticamente el ancho de la s columnas para los informes que no contengan informacin explcita sobre el ancho d e columna. When checked, AutoFit row heights when displaying the report Cuando est activa da, ajustar automticamente el alto de las filas al mostrar el informe. When checked, chart formatting will be applied from report definition when refre shing, overriding any user modifications Cuando est activada, el formato d e grfico se aplica utilizando la definicin del informe de MicroStrategy al actuali zar, ignorando cualquier modificacin del usuario. When checked, footnotes defined in MicroStrategy graphs are displayed Microsoft Office chart title. Si se marca, los pies de pgina definidos en los grficos de MicroStrategy se muestran en el ttulo del grfico de Microsoft Office. When refreshing, display only the pages currently being displayed Al actua lizar, mostrar slo las pginas mostradas actualmente When refreshing, prompt the user to determine which pages to display Al actua lizar, solicitar al usuario que determine las pginas que se van a mostrar When selected, a border is drawn around report results Cuando se selecciona, se traza un borde alrededor de los resultados del informe. When selected, an attempt will be made to connect with a blank password before p rompting for credentials Cuando se selecciona, se intentar conectar con un a contrasea en blanco antes de solicitar las credenciales When selected, charts are represented as interactive Microsoft Office charts Cuando se selecciona, los grficos se representan como grficos interactivos de Micr osoft Office. When selected, charts are represented as static pictures Cuando se selecc iona, los grficos se representan como imgenes estticas. When selected, dates and times in the user interface are displayed in the server time zone. Cuando se selecciona, las fechas y las horas de la interfaz de u suario se muestran en el huso horario del servidor. When selected, display the menu on the main menubar in the Microsoft Office appl ication Cuando se selecciona, se muestra el men en la barra de mens principal de l a aplicacin de Microsoft Office When selected, display the toolbar in the Microsoft Office application Cuando s e selecciona, se muestra la barra de herramienta en la aplicacin de Microsoft Off ice When selected, documents are automatically refreshed when they are opened. Cuando se selecciona, los documentos se actualizan automticamente al abrirse. When selected, documents are automatically refreshed when they are opened. Cuando se selecciona, los documentos se actualizan automticamente al abrirse. When selected, each page will be displayed on a separate worksheet Cuando s e selecciona, cada pgina se muestra en una hoja de clculo separada. When selected, flattened reports have Excel AutoFiltering applied Cuando s e selecciona, se aplica el filtrado automtico de Excel a los informes sin formato

. When selected, formatting is reapplied from MicroStrategy report definition duri ng refresh, overriding any user changes Cuando se selecciona, el formato se vuel ve a aplicar usando la definicin del informe de MicroStrategy al actualizar, e ig norando cualquier modificacin del usuario. When selected, formatting is reapplied from MicroStrategy report definition duri ng refresh, overriding any user changes Cuando se selecciona, el formato se vuel ve a aplicar usando la definicin del informe de MicroStrategy al actualizar, e ig norando cualquier modificacin del usuario. When selected, login ID is stored in Smart Tag definitions Cuando se selecc iona, el ID de usuario se almacena en las definiciones de etiqueta avanzada When selected, next report is displayed in a new slide Cuando se selecciona, el siguiente informe se muestra en una nueva diapositiva. When selected, next report is displayed in the same slide as the previous report Cuando se selecciona, el informe se muestra en la misma diapositiva que el infor me anterior. When selected, performance counter information is written which may be viewed in Windows Performance Monitor Cuando se selecciona, se escribe la informacin de l contador de rendimiento, que se puede ver en el Monitor de rendimiento de Wind ows When selected, PivotTables are initially created with attributes and metrics ori ented according to the report definition Cuando se selecciona, se crean P ivotTables inicialmente con atributos e indicadores orientados en funcin de la de finicin del informe When selected, PivotTables are initially created with no attributes or metrics o n any axis Cuando se selecciona, se crean PivotTables inicialmente sin atri butos ni indicadores en ningn eje When selected, PivotTables are initially created with one attribute on the rows axis and one metrics on the columns axis Cuando se selecciona, se crean P ivotTables inicialmente con un atributo en el eje de las filas y un indicador en el eje de las columnas When selected, report details are displayed as a comment in the upper-left-hand cell Cuando se selecciona, los detalles de informe aparecern como un comentari o en la parte superior izquierda de la celda. When selected, report details are displayed with report results Cuando se selecc iona, los detalles de informe se muestran con los resultados del informe. When selected, reports containing subtotals have Excel AutoGrouping applied Cuando se selecciona, el agrupamiento automtico de Excel se aplica a los informes con subtotales. When selected, rows and columns are automatically resized during refresh, overri ding any user changes Cuando se selecciona, el tamao de las columnas y las fila s se cambia automticamente durante la actualizacin, ignorando cualquier modificacin del usuario. When selected, rows and columns are automatically resized during refresh, overri ding any user changes Cuando se selecciona, el tamao de las columnas y las fila s se cambia automticamente durante la actualizacin, ignorando cualquier modificacin del usuario. When selected, the second and subsequent pages will be displayed below their pre decessor on the same worksheet Cuando se selecciona, la segunda pgina y las subs iguientes se mostrarn debajo de la predecesora en la misma hoja de clculo. When selected, the second and subsequent pages will be displayed below their pre decessor on the same worksheet Cuando se selecciona, la segunda pgina y las subs iguientes se mostrarn debajo de la predecesora en la misma hoja de clculo. When selected, the second and subsequent pages will be displayed below their pre decessor on the same worksheet Cuando se selecciona, la segunda pgina y las subs iguientes se mostrarn debajo de la predecesora en la misma hoja de clculo. Word report display size configuration options Opciones de configuracin del tamao de visualizacin de informes de Word Word report size limits configuration options Opciones de configuracin de los lm ites de tamao para informes de Word

Word Size Options: Opciones de tamao para Word: Worksheet Code Name Nombre de cdigo de la hoja de trabajo Write the header descriptions to the header cell's comments Escribir las des cripciones de encabezado en los comentarios de la celda del encabezado XML Files|*.xml|Result XML Files|*Result*.xml|Prompt XML Files|*Prompt*.xml|All files|*.* Archivos XML |*.xml|Archivos XML de resultados|*Result*.xml|Arch ivos XML de seleccin dinmica|*Prompt*.xml|Todos los archivos|*.* &Find Outline... &Buscar esquema... &MicroStrategy Metadata Metadata de &MicroStrategy &Narrowcast Outline File Directory: Directorio de archivo esquema de &Narrow cast: &Repopulate relate tables &Volver a preparar las tablas de relacin &System Prefix: Prefijo del &sistema: Activate Address = %1 Activar direccin = %1 Address '%1' for user '%2' not found. La direccin '%1' del usuario '%2' no se h a encontrado. Address = %1 Direccin = %1 Address Display = %1 Visualizacin de direccin = %1 An error ocurred while repopulating relate tables : Se ha producido un error al volver a preparar las tablas de relacin: An unexpected error has ocurred when creating the attribute. Se ha producido un error inesperado al crear el atributo. Cannot upgrade current statistics version %1 to version %2. No se ha podido actualizar la versin de estadsticas actual, %1, a la versin %2. Connection-&less &Sin conexin Created by = %1 Creado por = %1 Created on = %1 Creado el = %1 D&atabase (Optional): Base de d&atos (opcional): Delivery Device = %1 Dispositivo de entrega = %1 Delivery Window End Time = %1 Hora de finalizacin de la ventana de entrega = %1 Delivery Window Start Time = %1 Hora de inicio de la ventana de entrega = %1 Device: %1 Dispositivo: %1 Display Name Nombre de visualizacin Enterprise Manager version %1 requires version %2 of the statistics tables. The statistics tables version detected is %3. An upgrade of the statistics tables is required. La versin %1 de Enterprise Manager requiere la versin %2 de las ta blas de estadsticas. La versin de las tablas de estadsticas detectada es %3. Debe a ctualizar las tablas de estadsticas. Error executing the statistics upgrade Error al ejecutar la actualizacin de esta dsticas Expected 'For' or 'Folder'. Se esperaba 'For' o 'Folder'. Expiration Date = %1 Fecha de caducidad = %1 Failed to create attribute form '%1'. No se ha podido crear la representacin de atributo '%1'. Find Outline Buscar esquema Folder,Consolidation,Document,HTML Document,Filter,Custom Group,Metric,Base Form ula,Subtotal,Prompt,Big Decimal Prompt,Date Prompt,Level Prompt,Elements Prompt, Expression Prompt,Numeric Prompt,Text Prompt,Object Prompt,Grid,Graph,Grid Graph ,Data Mart Repo Carpeta,Consolidacin,Documento,Documento HTML,Filtro,Grupo person alizado,Indicador,Frmula base,Subtotal,Seleccin dinmica,Seleccin dinmica de decimal g rande,Seleccin dinmica de fecha,Seleccin dinmica de nivel,Seleccin dinmica de elemento s,Selec Hint = %1 Sugerencia = %1 Keyword: Palabra clave: Last modified by = %1 Autor de ltima modificacin = %1 Last modified on = %1 Fecha de ltima modificacin = %1 Locale = %1 Configuracin regional = %1 Locale: %1 Configuracin regional: %1 Narro&wcast Metadata Metadata de Narro&wcast Narrowcast Server System Sistema de Narrowcast Server

Narrowcast System Prefix Prefijo de sistema de Narrowcast: NCS Authentication Dialog Cuadro de dilogo de verificacin de Narrowcast Serv er No Narrowcast Server Systems found in this repository. No se han encontrado sis temas de Narrowcast Server en este repositorio. Not enough privileges to lock/unlock the configuration. No dispone de privilegio s suficientes para bloquear/desbloquear la configuracin. Not enough privileges to lock/unlock the project '%1'. No dispone de privilegio s suficientes para bloquear/desbloquear el proyecto '%1'. Physical Addres: %1 Direccin fsica: %1 Physical Address Direccin fsica Physical Address = %1 Direccin fsica = %1 Please check this box if you are ready to perform the upgrade action and click ' Upgrade now'. Active esta casilla si est listo para realizar la actualizacin y h aga clic en 'Actualizar ahora'. Please provide a vaild Narrowcast Outline File Directory. Proporcione un d irectorio de archivo esquema de Narrowcast vlido. Please provide a valid attribute form name. Proporcione un nombre de represe ntacin de atributo vlido. Please provide a valid domain and username in the form of \DomainName\UserName. Proporcione un dominio y un nombre de usuario vlidos con el formato \NombreDomini o\NombreUsuario. Please provide a valid form category. Proporcione una categora de representacin vlida. Please provide a valid group name. Proporcione un nombre de grupo vlido. Please provide a valid path. Proporcione una ruta vlida. Please provide a valid target object name. Proporcione un nombre de objeto destino. Please provide a valid user name. Proporcione un nombre de usuario vlido. Please reconnect to the project source before using the project. If you are usin g the Intelligence Server with this project, please restart the server. Vuelva a conectarse al origen de proyecto antes de utilizar el proyecto. Reinicie el ser vidor si est utilizando Intelligence Server con este proyecto. Please select a valid lookuptable from one of the EXPSOURCETABLES given. Seleccione una tabla de LOOKUP en una de las EXPSOURCETABLES proporcionadas. Please select the projects that you want to purge. Seleccione los proyectos que desea limpiar. Print Results... Imprimir resultados... Purge Projects... Limpiar proyectos... Repopulate Enterprise Manager relate tables Preparar de nuevo las tablas de relacin de Enterprise Manager Repopulating Enterprise Manager relate tables has been successful Las tabl as de relacin de Enterprise Manager se han vuelto a preparar correctamente. Repopulating Enterprise Manager relate tables has failed Error al volver a preparar las tablas de relacin de Enterprise Manager. Server '%1' has been already started. El servidor '%1' ya se ha iniciado. Server '%1' has been already stopped. El servidor '%1' ya se ha detenido. Set Address Default = %1 Establecer direccin por defecto = %1 Shortcut '%1' in '%2' has been deleted successfully. El acceso directo '%1' d e '%2' se ha eliminado correctamente. Shortcut '%1' in '%2' has been modified successfully. El acceso directo '%1' d e '%2' se ha modificado correctamente. Shortcut %1 was not found in the specified location path. El acceso direct o '%1' no se ha encontrado en la ruta de ubicacin especificada. Statistics upgrade has been completed La actualizacin de estadsticas ha finaliza do. Target Type = '%1' Tipo de destino = '%1' The '%1' form is the only form being used in the attribute's display (Report or Browse). This form cannot be deleted until you add an alternate form as default display. La representacin %1 es la nica que se utiliza en la visualizacin del

atributo (Informe o Explorar). Esta representacin no se puede eliminar hasta que se agregue una representacin alternativa como visualizacin por defecto. The address '%1' for user '%2' has been created successfully. La direccin '%1' del usuario '%2' se ha creado correctamente. The address '%1' from user '%2' has been deleted successfully. La direccin '%1' del usuario '%2' se ha eliminado correctamente. The address '%1' from user '%2' has been modified successfully. La direccin '%1' del usuario '%2' se ha modificado correctamente. The attribute '%1' cannot be deleted because the definition of one or more appli cation objects depend on it. No se puede eliminar el atributo '%1' porque la definicin de uno o ms objetos de la aplicacin depende de l. The attribute '%1' in folder '%2' has been created successfully. El atrib uto '%1' de la carpeta '%2' se ha creado correctamente. The attribute '%1' in folder '%2' has been deleted successfully. El atrib uto '%1' de la carpeta '%2' se ha eliminado correctamente. The attribute '%1' in folder '%2' has been modified successfully. El atrib uto '%1' de la carpeta '%2' se ha modificado correctamente. The attribute '%1' was not found in folder '%2'. El atributo '%'1 no se h a encontrado en la carpeta '%2'. The attribute child '%1' already belongs to the children's collection, it was no t found, or it is not a valid candidate to be a child. El hijo del atributo '%1 ' ya pertenece a la coleccin del hijo, no se ha encontrado o no es un candidato vl ido para ser un hijo. The attribute child '%1' has been added successfully. El hijo del atributo '%1 ' se ha aadido correctamente. The attribute child '%1' has been removed successfully. El hijo del atributo '%1 ' se ha quitado correctamente. The attribute child '%1' was not found in the attribute's children collection. El hijo del atributo '%1' no se encontr en la coleccin de hijos del atributo. The attribute form '%1' already exists in the attribute's definition. La repre sentacin del atributo '%1' ya existe en la definicin del atributo. The attribute form '%1' cannot be deleted because the definition of one or more application objects depend on it. No se puede eliminar la representacin de atributo '%1' porque la definicin de uno o ms objetos de la aplicacin depende de l. The Attribute Form '%1' for Attribute '%2' in folder '%3' has been created succe ssfully. La representacin de atributo '%1' del atributo '%2' de la carpeta '%3' se ha creado correctamente. The attribute form '%1' for attribute '%2' in folder '%3' has been deleted succe ssfully. La representacin de atributo '%1' del atributo '%2' de la carpeta '%3' se ha eliminado correctamente. The Attribute Form '%1' was not found within the attribute. No se ha encontr ado la representacin de atributo '%1' en el atributo. The attribute form '%1' was not found within the attribute's defined forms. La representacin del atributo '%1' no se encontr en las representaciones definidas del atributo. The attribute parent '%1' already belongs to the parents' collection, it was not found, or it is not a valid candidate to be a parent. El padre del atributo '% 1' ya pertenece a la coleccin del padre, no se ha encontrado o no es un candidato vlido para ser un padre. The attribute parent '%1' has been added successfully. El padre del atributo '% 1' se ha aadido correctamente. The attribute parent '%1' has been removed successfully. El padre del atr ibuto '%1' se ha quitado correctamente. The attribute parent '%1' was not found in the attribute's parents collection. El padre del atributo '%1' no se encontr en la coleccin de padres del atributo. The delivery device '%1' was not found in the specified folder '%2'. El dispo sitivo de entrega '%'1 no se ha encontrado en la carpeta especificada '%2'. The expression source table '%1' was not found. It will not be added to the form definition. No se ha encontrado la tabla de origen de la expresin '%1'. No se agregar a la definicin de la representacin.

The Form Category '%1' was not found. No se ha encontrado la categora de repres entacin '%1'. The locale '%1' was not found. No se ha encontrado la configuracin regional '%1' . The lookup table '%1' was not found either within the expression's related table s or within the EXPSOURCETABLES explicitly defined. No se ha encontrado la t abla de LOOKUP '%1' ni en las tablas relacionadas de la expresin ni en las EXPSOU RCETABLES explcitamente definidas. The MicroStrategy Intelligence Server in machine '%1' is not responding. Either the MicroStrategy Intelligence Server is not installed or the MicroStrategy List ener service is stopped. MicroStrategy Intelligence Server no responde en el ordenador '%1'. MicroStrategy Intelligence Server no est instalado o el servi cio de escucha (Listener) de MicroStrategy est parado. The project '%1' does not need to be updated. El proyecto '%1' no requiere ser actualizado. The project '%1' has been deleted successfully. El proyecto '%1' se ha eliminado correctamente. The project update has been successfully completed. La actualizacin del proye cto ha finalizado correctamente. The service '%'1 was not found in the specified path. El servicio '%'1 no se h a encontrado en la ruta especificada. The service '%1' with subscription set '%2' has been triggered successfully. El servicio '%1' con el conjunto de suscripciones '%2' se ha activado correctame nte. The shortcut %1 has been created successfully. El acceso directo '%1' se ha cre ado correctamente. The statistics upgrade has been successful!. La actualizacin de estadsticas se ha realizado correctamente. The Subscription Set '%1' was not found. No se ha encontrado el conjunto de suscripciones '%1'. The system has been started successfully. El sistema se inici correctamente . The system has been stopped successfully. El sistema se detuvo correctamen te. The system is not currently running. El sistema no se est ejecutando. The system prefix was not found. No se ha encontrado el prefijo del siste ma. The target object %1 was not found in the specified location path. El objet o destino '%'1 no se ha encontrado en la ruta de ubicacin especificada. The user '%1' has been created successfully. El usuario '%1' se ha creado cor rectamente. The user '%1' has been deleted successfully. El usuario '%1' se ha eliminado correctamente. The user '%1' has been modified successfully. El usuario '%1' se ha modificado correctamente. There are no projects configured to be monitored No hay proyectos configu rados para controlarse. There are not tables associated with this expression. No existen tablas asocia das a esta expresin. There is not Subscription Book in the System. No hay un libro de suscripciones en el sistema. This product contains redistributable components copyrighted by Microsoft. All r ights reserved. Este producto contiene componentes redistribuibles que son propi edad de Microsoft. Todos los derechos reservados. Time Zone = %1 Huso horario = %1 Upgrade now Actualizar ahora Upgrade statistics Actualizar estadsticas Use this option to synchronize the Enterprise Manager relationship tables with t he current object relationships in your projects. Utilice esta opcin para s incronizar las tablas de relaciones de Enterprise Manager con las relaciones de

objeto actuales de sus proyectos. User '%1' was not found. No se ha encontrado el usuario '%1'. WARNING: Before upgrading, you must back up the Enterprise Manager warehouse and statistics database. ADVERTENCIA: antes de actualizar el producto, debe reali zar una copia de seguridad de la base de datos de estadsticas y el warehouse de E nterprise Manager. You cannot modify 'ALLOWCHANGEPWD', 'CHANGEPWD', 'PASSWORDEXPFREQ', or 'PASSWORD EXP' when 'ALLOWSTDAUTH' is set to false. ALLOWCHANGEPWD', 'CHANGEPWD', 'P ASSWORDEXPFREQ' o 'PASSWORDEXP' no se pueden modificar cuando 'ALLOWSTDAUTH' est definido como falso. You cannot modify 'CHANGEPWD', 'PASSWORDEXPFREQ', or 'PASSWORDEXP' when 'ALLOWCH ANGEPWD' is set to false. CHANGEPWD', 'PASSWORDEXPFREQ' y 'PASSWORDEXP' no se pueden modificar cuando 'ALLOWCHANGEPWD' est definido como falso. You cannot remove a form ID from the attribute. No se puede quitar un ID de repr esentacin del atributo. You cannot remove a form that is part of a compound form. No se puede quit ar una representacin que forma parte de una representacin compuesta. You do not have enough privileges to connect to a MicroStrategy Project Source N ame (PSN). No tiene privilegios suficientes para conectar con un nombre de origen de proyecto (PSN) MicroStrategy. CPU Time(sec) Tiempo de CPU (seg.) Elapse Time(sec) Tiempo transcurrido (seg.) Total Counts Recuentos totales % CPU time % Tiempo de CPU % Idle Time % Tiempo de inactividad % of recent usr+sys cpu time for this process % de tiempo de CPU de usuario y sistema reciente para este proceso % System Time % Hora del sistema % User Time % Hora del usuario % Wait Time % Tiempo de espera %1 (%2) execution returned a bad status. La ejecucin de %1 (%2) obtuvo un estado incorrecto. %1 (%2) execution returned a bad status. La ejecucin de %1 (%2) obtuvo un estado incorrecto. %1 differences between source and destaination when comparing talbe %2 %1 de di ferencias entre el origen y el destino al comparar la tabla %2. %1 failed while getting object based on DSSID (%2). %1 ha generado un error al obtener el objeto basado en DSSID (%2). %1 failed while getting object based on DSSID (%2). %1 ha generado un error al obtener el objeto basado en DSSID (%2). %1 is not supported for version based access check. %1 no se admite para la comprobacin de acceso basada en la versin. %1 of element search filter (%2) failed. Error de %1 del filtro de bsqueda del elemento (%2). [MDX] Datasource does not support qualification on this form [MDX] El origen de datos no admite calificacin en esta representacin. [MDX] Multiple attributes in metric output level [MDX] Varios atributos e n el nivel de salida del indicador [MDX] OR between dimensions in filter expression [MDX] OR entre dimension es en expresin de filtro. [MDX] Unable to find level info of attribute %1 [MDX] No se ha podido encontrar la informacin de nivel del atributo %1. [MDX] Unexpected empty attribute element list in qualification [MDX] Lista de e lementos de atributos vaca inesperada en la calificacin [MDX] Unexpected level found in result set [MDX] Se ha encontrado un nivel inesperado en el conjunto de resultados. [MDX] Unsupported attribute element browsing using schema rowset [MDX] Ex ploracin de elementos de atributos no admitida utilizando el esquema Rowset [MDX] Unsupported attribute qualification [MDX] Calificacin de atributo no admitida.

[MDX] Unsupported filter subtype [MDX] Subtipo de filtro no admitido. [MDX] Unsupported function %1 in limit or filter [MDX] Funcin %1 no admiti da en lmite o filtro. [MDX] Unsupported metric expression [MDX] Expresin de indicador no admitida. [MDX] Unsupported NOT node in filter [MDX] Nodo NOT no admitido en filtro. [MDX] Unsupported relationship filter [MDX] Filtro de relaciones no admitido [MDX] Unsupported template limit combination [MDX] Combinacin del lmite de plan tilla no admitida. [MDX] Unsupported template unit type on the report [MDX] Tipo de unidad de plantilla no admitido en el informe. [Release Version = %1 , Build Version = %2 ] [Versin = %1 , Build = %2 ] A Date value was received from SAP in an unexpected format. Se ha recibido d e SAP un valor de fecha con un formato inesperado. A secondary locale id cannot be added until the primary locale id is set. No se puede agregar un ID de configuracin regional secundario hasta que se haya e stablecido el primario. A serialization exception detected. Se detect una excepcin de serializacin. Access of execution object information failed (%1 = %2). Error al acceder a la informacin del objeto de ejecucin (%1 = %2). Access of MyReports folder failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error al acceder a la carpeta Mis informes (origen = %1, proyecto = %2, inicio d e sesin = %3). Access of Shared Reports folder failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error al acceder a la carpeta Informes compartidos (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Access rights Derechos de acceso Access rights string contains an unknown access right (%1). La cadena de der echos de acceso contiene un derecho de acceso (%1) desconocido. Address (%1) is not UNC compliant (e.g. \\\\mymachine\\subscriptions) La direc cin (%1) no es compatible con UNC (p. ej. \\\\mymachine\\subscriptions) Allocated swap space(MB) Asignar espacio de intercambio (MB) Allow the web user to enable MMT access. Permitir que el usuario de Web h abilite el acceso MMT. Allow user to create shortcut. Permitir que el usuario cree un acceso directo Allow user to drill with Intelligent cube. Permitir al usuario navegar con el cubo inteligente. Amount of free paging space Cantidad de espacio de paginacin libre Amount of free real memory Cantidad de memoria real libre Amount of paging space Cantidad de espacio de paginacin Amount of pinned memory Cantidad de memoria fijada Amount of real memory Cantidad de memoria real Amount of reserved paging space Cantidad de espacio de paginacin reservado Amount of virtual memory Cantidad de memoria virtual Amout of real memory in use Cantidad de memoria real en uso An active session is expected but has not been created or initialized (source = %1, project = %2, login = %3). Se espera una sesin activa, pero no se ha creado ni inicializado (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). An error/exception was not specifically caught and triggered an outer protective catch block. No se detect un error/excepcin especficamente y esto activ un bloque catch de proteccin externo. An error/exception was not specifically caught and triggered an outer protective catch block. No se detect un error/excepcin especficamente y esto activ un bloque catch de proteccin externo. Analytical Engine calculation error: smart metric %1 calculation failed. Error de clculo en el motor analtico: error de clculo del indicador avanzado %1. Analytical engine calculation steps Pasos de clculo en el motor analtico Apply Custom SQL security filter type of pass-through function.%0 Aplicar el tipo de filtro de seguridad SQL personalizado de la funcin de paso a travs.%0 Apply optional type of pass-through function.%0 Aplicar el tipo opcional de la f uncin de paso a travs.%0

at original data level en el nivel de datos original at subtotal levels en los niveles de subtotal Attempt to create a session and get the session ID returned a NULL value (source = %1, project = %2, login = %3). El intento de crear una sesin y obtener e l ID de sesin obtuvo un valor NULO (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Attempt to get owner of object (%1) failed. Error al intentar obtener el pro pietario del objeto (%1). Attempt to get owner of object (%1) failed. Error al intentar obtener el pro pietario del objeto (%1). Attempt to replace the prompt: %1 mapped to the SAP Variable: %2 with an incompa tible prompt: %3. Intento de reemplazar la seleccin dinmica: %1 asignado a l a variable SAP: %2 con una seleccin dinmica incompatible: %3. Attribute ID missing in report El ID de atributo falta en el informe. Attribute retrieval Recuperacin de atributo Available swap space(MB) Espacio de intercambio disponible (MB) Average Report Queue Time (sec) Tiempo medio de informe en cola (seg.) Average Report Response Time (sec) Tiempo medio de respuesta del informe (s eg.) Average time a report has to wait inside MicroStrategy Server before it starts e xecuting (in seconds) Promedio de tiempo que un informe debe esperar en MicroS trategy Server antes de ejecutarse (en segundos) Average User Session Length Duracin media de la sesin de usuario Bad Prompt Key(%1). Clave de seleccin dinmica incorrecta(%1). Browse cancel detected on iServer version(%1). Se ha detectado una cancelacin de la exploracin en la versin (%1) de iServer. Browse cancel failed. Error al cancelar la exploracin. Browse cancel or exception detected on older iServer version (%1). Se ha de tectado una cancelacin de la exploracin o una excepcin en una versin anterior de iSe rver (%1). Browse is already cancelled. La exploracin ya se ha cancelado. Bulk export not configured in NCS Exportacin masiva no configurada en NCS Calculate consolidation Calcular consolidacin Calculate metric Calcular indicador Calculate metric limit(s) Calcular lmite(s) del indicador Calculate subtotal Calcular subtotal Can not link an LDAP user/group to this system user/group, "%1". No se pu ede vincular un usuario/grupo de LDAP a este usuario/grupo del sistema, "%1". Cancel detection failed. Error al detectar la cancelacin. Cancel of object (%1) execution failed. Error al cancelar la ejecucin del objeto (%1). Cannot access an invalid big decimal, change the value of a big decimal or perfo rm illegal operation on big decimal. No se puede tener acceso a un decimal gr ande no vlido. Cambie el valor del decimal grande o realice una operacin no permit ida en el decimal. Cannot add locale id %1 to the collection of secondary locale ids because it is the same as the primary locale id. No se puede agregar un ID de configuracin regional %1 a la coleccin de ID de configuracin regional secundarios porque es ig ual que el ID de configuracin regional primario. Cannot apply Style with name %1 because it can't be found. No es posible ap licar el estilo con el nombre %1 porque no se puede encontrar. Cannot create a big decimal from the provided string. No se puede crear un dec imal grande a partir de la cadena proporcionada. Cannot map an attribute form (%1) which is defined in terms of other forms, for attribute: %2. No se puede asignar una representacin de atributo (%1) que se ha definido basada en otras representaciones para el atributo: %2. Cannot map an attribute whose ID form is compound. Attribute name: %1. No se pu ede asignar un atributo cuya representacin de ID sea un compuesto. Nombre del atr ibuto: %1. Cannot remove an ID form No se puede eliminar una representacin de ID.

Cannot set report "%1" as datamart report because it's not a normal report. No se puede establecer el informe "%1" como Informe de Datamart porque no es un informe normal. Cannot synchronize versions of two objects because they are not identical. No se pueden sincronizar las versiones de dos objetos porque no son idnticos. Cannot unset datamart report because report "%1" is not a datamart report. No se puede quitar la definicin del Informe de Datamart porque el informe "%1" no es un Informe de Datamart. Can't drill on this MDX report with attributes from the same hierachy on differe nt axis. No se puede navegar en este informe MDX con atributos de la mism a jerarqua en ejes diferentes. Can't put more than one drill element in MDX drilling. No se puede poner ms de u n elemento de navegacin en la navegacin MDX. Checking session status failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de comprobacin de estado de la sesin (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = % 3). Close of iServer session failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error al cerrar la sesin de iServer (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). ConfigManager: Attempt to access data for project which has been deleted. ConfigManager: intento de acceso a datos de un proyecto que se ha eliminado. Connection object not initialized (%1). Objeto de conexin no inicializado (%1). Connection pool size for (%1) set to %2 connections. El tamao del grupo de con exin para (%1) se ha establecido en las conexiones %2. Construction construccin Copy of execution object instance failed. Error al copiar la instancia del objeto de ejecucin. cpu CPU Creating XML element list filter for attribute(%1) failed (XML = %2). Error al crear el filtro de la lista de elementos XML para el atributo (%1) (XML = %2). Creation of drill filter failed (Drill from attribute(%1)/element(%2) to attribu te (%3)). Error al crear el filtro de navegacin (navegacin desde el atributo (%1)/elemento (%2) al atributo (%3)). Data Mining Functions%0 Funciones de extraccin de datos%0 Disk Object Objeto de disco Document (%1) not found. No se ha encontrado el documento (%1). Document ID ID de documento Document name Nombre del documento Drill with Intelligent cube%0 Navegar con el cubo inteligente%0 Dynamic Aggregation%0 Agregacin dinmica%0 Element Browse Submission Rate/min Velocidad de envo de exploracin de element os/min. Error appending XML element filter for attribute(%1). Error al agregar el filt ro del elemento XML para el atributo (%1). Error on session close (source = %1, project = %2, login = %3). Error al cerrar la sesin (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Error retrieving user object for session to be used to restrict object browse (s ource = %1, project = %2, login = %3). Error al recuperar el objeto de usuario para la sesin que se utilizar para restringir la exploracin de objetos (origen = %1 , proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Error when editing filter sub expression. Please review your answer(s). Error al modificar la subexpresin del filtro. Revise sus respuestas. Error while creating folder path of object (%1). Error al crear la ruta d e carpeta del objeto (%1). Error while processing projectsources.xml file. Error al procesar el archivo pro jectsources.xml. Error while processing projectsources.xml file. Error al procesar el archivo pro jectsources.xml. Evaluate thresholds Evaluar umbrales Evaluate view filter Evaluar filtro de visualizacin

Exception occured while reading data from the stream: %1 Se produjo una e xcepcin al leer datos de la lnea: %1 Exception occured while writing data into the stream: %1 Se produjo una e xcepcin al escribir datos en la lnea: %1 Exception occurred. Connection pool size for (%1) remains unchanged. Se produ jo una excepcin. El tamao del grupo de conexin para (%1) no ha cambiado. Exception occurred. Request timeout remains unchanged. Se produjo una excepcin. El tiempo de espera de peticin no ha cambiado. Exception occurred. Server busy timeout remains unchanged. Se produjo una e xcepcin. El tiempo de espera de servidor ocupado no ha cambiado. Excluding%0 Excluyendo%0 Execution cancel detected on iServer version(%1). Se ha detectado una canc elacin de la ejecucin en la versin (%1) de iServer. Execution cancel or exception detected on older iServer version (%1). Se ha de tectado una cancelacin de la ejecucin o una excepcin en una versin anterior de iServ er (%1). Execution object (%1) not found. No se ha encontrado el objeto de ejecucin (%1). Execution of document (%1) failed. Error de ejecucin del documento (%1). Execution of object (%1) failed. Error de ejecucin del objeto (%1). Execution of report (%1) failed. Error al ejecutar el informe (%1). Failed to convert text '%1' to type 'double'. No se pudo convertir el texto '% 1' en tipo 'doble'. Failed to convert text '%1' to type 'long'. No se pudo convertir el texto '% 1' en tipo 'largo'. Failure to access cluster and affect setting for server(%1) on port (%2). No se accedi al cluster ni se condicion el parmetro para el servidor (%1) en el pue rto (%2). Free memory(MB) Memoria libre (MB) Free paging space(MB) Espacio de paginacin libre (MB) Free real memory(MB) Memoria real libre (MB) Free swap space(MB) Espacio de intercambio libre (MB) Generates PMML for regression and regression tree models%0 Genera PMML para los modelos de regresin y de rbol de regresin%0 Generates PMML for regression models Genera PMML para modelos de regresin. Generation of attribute (%1) element list failed in range starting at index %2 f or %3 elements. Error al generar la lista de elementos del atributo (%1) en el r ango que comienza en el ndice %2 para elementos %3. Generation of dimty prompt suggestions falied. Error al generar sugerencias de seleccin dinmica de dimensionalidad. Generation of element prompt suggestions failed. Error al generar sugeren cias de seleccin dinmica de elemento. Generation of expression prompt suggestions failed. Error al generar sugeren cias de seleccin dinmica de expresin. Generation of object prompt suggestions failed. Error al generar sugerencias de seleccin dinmica de objeto. Hierarchy retrieval Recuperacin de jerarqua History item (%1) object link is bad. El vnculo de objetos del elemento de hist orial (%1) es incorrecto. History Item(%1) with bad ID detected containing message [%2]. Se ha detectado un elemento de historial (%1) con ID incorrecto que contiene el mensaje [%2]. Import Services%0 Servicios de importacin%0 Importing operations from an external source are no longer allowed when the conn ection language has been changed (by the MicroStrategy user). No se permiten o peraciones de importacin desde un origen externo cuando el idioma de conexin se ha modificado (por parte del usuario de MicroStrategy). In Freeform SQL report, select level is higher than top attribute in security fi lter, indicating user can see above top En el informe de SQL definido por el usu ario, el nivel de seleccin es mayor que el atributo superior del filtro de seguri dad, indicando que el usuario puede ver por encima del atributo superior.

In Freeform SQL report, select level is lower than bottom attribute in security filter, indicating user can see more detailed data En el informe de SQL def inido por el usuario, el nivel de seleccin es menor que el atributo inferior del filtro de seguridad, indicando que el usuario puede ver datos ms detallados. in the dataset en el conjunto de datos in the view en la vista Inbox message retrieval failed (source = %1, project = %2, login = %3). Se produ jo un error de recuperacin de mensajes de la bandeja de entrada (origen = %1, pro yecto = %2, inicio de sesin = %3). Inbox message retrieval failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de recuperacin de mensajes de la bandeja de entrada (origen = %1, proyecto = %2, in icio de sesin = %3). Including%0 Incluyendo%0 Incorrect number format, please try again. Formato de nmero incorrecto. Intnt elo de nuevo. Incorrect prompt answer for SAP variables ({0}). Respuesta de seleccin dinm ica incorrecta para las variables SAP ({0}). Int Function consistent with Analytical Engine Int Function La funcin Int ms p rximo es consistente con la del motor analtico. Intelligence Server cannot start because it has not been activated. Please visit %1 to activate this installation. No se puede iniciar Intelligence Server porque no se ha activado. Visite %1 para activar esta instalacin. Intelligence Server memory address space maybe fragmented. Please schedule to ha ve your server restarted. El espacio de direcciones de memoria de Intellig ence Server puede estar fragmentado. Planifique el reinicio del sistema. Intelligence Server Private Byte limit has reached. Please either lower the serv er load or add more memory to the system. Se ha alcanzado el lmite en bytes privados de Intelligence Server. Reduzca la carga del servidor o agregue memori a al sistema. Intelligence Server single allocation limit exceeded. Please check report size a nd/or incremental fetch settings. Se ha excedido el lmite de asignacin nica d e Intelligence Server. Compruebe el tamao del informe y/o los parmetros de recuper acin por partes. Intelligence Server Virtual Byte limit has reached. Please lower the server load . Se ha alcanzado el lmite en bytes virtuales de Intelligence Server. Reduz ca la carga del servidor. Invalid element value '%1' for attribute '%2' (form '%3'). Expected value type i s numeric. Valor de elemento '%1' no vlido para el atributo '%2' (representa cin '%3'). Se espera un valor de tipo numrico. Invalid expression prompt for SAP variable. Please check the expression structur e. Expresin de seleccin dinmica no vlida para la variable SAP. Compruebe la est ructura de la expresin. Invalid Login Attempts Intentos de inicio de sesin no vlidos Invalid/missing input (%1) to internal method. La entrada (%1) no es vlida o fal ta en el mtodo interno. Invalid/missing input (%1) to internal method. La entrada (%1) no es vlida o fal ta en el mtodo interno. KBytes received KB recibidos KBytes sent KB enviados License check failure (source = %1, project = %2, login = %3). Error de comprob acin de licencias (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). License check failure (source = %1, project = %2, login = %3). Error de comprob acin de licencias (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Locale setting failed (source = %1, project = %2, login = %3, properties = %4). Error de configuracin regional (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3, propiedades = %4). Locale with id %1 is not supported by the current project or the configuration. La configuracin regional con ID %1 no es compatible con el proyecto actual o la c onfiguracin. Make new selections Realizar selecciones nuevas

Maximum returned objects Nmero mximo de objetos obtenidos Maximum search wait time Tiempo de espera mximo de bsqueda MDX Duration: Duracin de MDX: MDX Statements: Sentencias MDX: Memory Object Objeto de memoria Memory used including physical memory and paging space Memoria utilizada incluy endo la memoria fsica y el espacio de paginacin Merging of users and user groups is not supported. No se admite la combinac in de usuarios y grupos de usuarios. Message ID ID de mensaje MicroStrategy 8 report object definition cannot be read by MicroStrategy 7i clie nt. El cliente MicroStrategy 7i no puede leer la definicin del objeto de info rme de MicroStrategy 8. MicroStrategy Intelligence Server Profiler Generador de perfiles de MicroSt rategy Intelligence Server MicroStrategy Intelligence Server Service failed to start up because of the foll owing reason(s): \n%1, Please see the log file in the Server for detail informat ion. El servicio MicroStrategy Intelligence Server no se ha podido iniciar de bido a los siguientes motivos: \n%1, Vea el archivo de registro del servidor si desea ms informacin. MicroStrategy Intelligence Server Service is already running. Please shut it dow n before restarting. El servicio MicroStrategy Intelligence Server todava se e st ejecutando. Apguelo antes de reiniciar. MicroStrategy Intelligence Server Service is in Paused state. Please Continue it before attempting other actions. El servicio MicroStrategy Intelligence S erver est en estado de pausa. Vulvalo a poner en funcionamiento antes de intentar realizar otras acciones. MicroStrategy Intelligence Server Service is in the process of shutting down. Pl ease wait for it to completely shut down before restarting. El servicio Micr oStrategy Intelligence Server se est apagando. Espere a que se apague completamen te antes de reiniciarlo. MicroStrategy Intelligence Server Service is in the process of starting. Please wait for it to become active. El servicio MicroStrategy Intelligence Server se est iniciando. Espere a que se encuentre activo. MicroStrategy Object Instance Instancia del objeto de MicroStrategy MicroStrategy Server Jobs Trabajos de MicroStrategy Server MicroStrategy Server Users Usuarios de MicroStrategy Server Network Interface Interfaz de red Network Object Objeto de red No active projects found (source = %1, login = %2). No se encontraron proyec tos activos (origen = %1, inicio de sesin = %2). No elements found for attribute (%1) in range starting at index %2 for %3 elemen ts. No se han encontrado elementos para el atributo (%1) en el rango que emp ieza en el ndice %2 para elementos %3. No project sources found. No se encontraron orgenes de proyectos. No projects found (source = %1, login = %2). No se encontraron proyectos (ori gen = %1, inicio de sesin = %2). No SubQ for the given priority. mHQ name: '%1', priority for job '%2' is '%3'. No hay SubQ para la prioridad proporcionada. Nombre de mHQ: '%1', la prioridad d el trabajo '%2' es '%3'. Non-numeric Clustering function%0 Funcin no numrica de cluster%0 Non-numeric General Regression function%0 Funcin no numrica de regresin gener al%0 Non-numeric Neural Network function%0 Funcin no numrica de red neural%0 Non-numeric Regression function%0 Funcin no numrica de regresin%0 Non-numeric Tree function%0 Funcin no numrica de rbol%0 Number of 512 bytes blocks read Nmero de bloques de 512 bytes ledos Number of 512 bytes blocks written Nmero de bloques de 512 bytes escritos Number of active CPUs Nmero de CPU activas Number of collisions Nmero de colisiones

Number of context switches Nmero de modificadores de contexto Number of disks Nmero de discos Number of forks system calls executed Nmero de llamadas del sistema con bifurca cin ejecutadas Number of input errors Nmero de errores de entrada Number of MDX Passes: Nmero de pasos MDX: Number of network interfaces Nmero de interfaces de red Number of output errors Nmero de errores de salida Number of project sessions currently open in MicroStrategy Server Nmero de sesiones de proyecto abiertas actualmente en MicroStrategy Server Number of server sessions and project sessions currently open in MicroStrategy S erver Nmero de sesiones de servidor y de proyecto abiertas actualmente en Micro Strategy Server Number of system calls executed Nmero de llamadas del sistema ejecutadas Numeric Clustering function%0 Funcin numrica de cluster%0 Numeric General Regression function%0 Funcin numrica de regresin general%0 Numeric Neural Network function%0 Funcin numrica de red neural%0 Numeric Regression function%0 Funcin numrica de regresin%0 Numeric Tree function%0 Funcin numrica de rbol%0 Object Browse Submission Rate/min Velocidad de envo de exploracin de objetos /min. Open Project Sessions Sesiones de proyecto abiertas Open Sessions Sesiones abiertas Page in(MB) Paginacin de entrada (MB) Page out(MB) Paginacin de salida (MB) Pages paged in Pginas paginadas Pages paged out Pginas sin paginar Paging space used Espacio de paginacin utilizado Parsing anlisis Parsing of %1 value (%2) failed. Error al analizar el valor %1 (%2). Parsing of %1 value (%2) failed. Error al analizar el valor %1 (%2). Parsing of XML element list for attribute(%1) failed (XML = %2). Error al analizar la lista de elementos XML para el atributo (%1) (XML = %2). Percentage of CPU idle time Porcentaje de tiempo de inactividad de CPU Percentage of CPU idle time during which the system had outstanding disk/NFD I/O requests Porcentaje de tiempo de inactividad de CPU durante el que el sis tema tuvo peticiones pendientes de disco/NFD E/S. Percentage usage of CPU average of all processors Porcentaje de uso del pr omedio de CPU de todos los procesadores Percentage usage of CPU in system mode Porcentaje de uso de CPU en el modo del sistema Percentage usage of CPU in user mode Porcentaje de uso de CPU en el modo de u suario Perform cross-tabbing Realizar tabulacin cruzada Perform dynamic aggregation over Realizar agregacin dinmica a Physical memory used Memoria fsica utilizada PhysicalDisk Disco fsico Pinned memory(MB) Memoria fijada (MB) Please enter a valid number or date Introduzca un nmero o una fecha vlidos. Please enter a value in the text box. Introduzca un valor en el cuadro de text o. Population of object (%1) failed. Error al preparar el objeto (%1). Population of object (%1) failed. Error al preparar el objeto (%1). Population of XML filter for attribute(%1) failed (XML = %2). Error al prepara r el filtro XML para el atributo (%1) (XML = %2). Probable security access violation during folder path calculation for object (%1 ). Probable violacin de acceso de seguridad durante el clculo de la ruta de c arpeta para el objeto (%1). Process Proceso Process Object Objeto de proceso

Processing of document results failed. Error al procesar los resultados del doc umento. Processing of report (%1) results failed. Error al procesar los resultados del informe (%1). Processor Procesador Processor Object Objeto de procesador Processor speed in MHz Velocidad del procesador en MHz Project source name not specified during session creation (source = %1, project = %2, login = %3). El nombre de origen de proyecto no se ha especificado du rante la creacin de la sesin (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Project sources file path Ruta de archivo de orgenes de proyectos Prompt not answered Seleccin dinmica sin respuesta Purge of web search object failed. Error al limpiar el objeto de bsqueda en Web. RAM used(MB) RAM utilizada (MB) Rate at which element requests are being submitted to this instance of MicroStra tegy Server Velocidad a la que se envan las peticiones de elementos a esta in stancia de MicroStrategy Server Rate at which jobs are being completed by MicroStrategy Server Velocidad a la q ue MicroStrategy Server completa los trabajos Rate at which metadata requests are being submitted to this instance of MicroStr ategy Server Velocidad a la que se envan las peticiones de metadata a esta ins tancia de MicroStrategy Server Rate at which reports are being submitted to this instance of MicroStrategy Serv er Velocidad a la que se envan informes a esta instancia de MicroStrategy Se rver Ratio of report cache hits by report cache checks in percent Proporcin de acie rtos de cach de informes en comprobaciones de cach de informes en porcentaje Report (%1) manipulation failed. Error al manipular el informe (%1). Report (%1) not found. No se ha encontrado el informe (%1). Report (%1) prompt resolution failed. Error al resolver la seleccin dinmica del informe (%1). Report (%1) validation failed. Error de validacin del informe (%1). Report Cache Hit Ratio Proporcin de aciertos de cach de informes Report Filter%0 Filtro de informe%0 Report ID ID de informe Report instance initialization failed. The report definition is invalid because the view template is not an embedded object. Error de inicializacin de la inst ancia de informe. La definicin del informe no es vlida porque la plantilla de visu alizacin no es un objeto anidado. Report Submission Rate/min Velocidad de envo de informes/min. Reports Completion Rate/min Velocidad de finalizacin de informes/min. Request timeout set to %1 seconds. Tiempo de espera de peticin establecido e n %1 segundos. Reserved paging space(MB) Espacio de paginacin reservado (MB) Reserved swap space(MB) Espacio de intercambio reservado (MB) Resident set size in Kbytes Tamao del conjunto de residentes en KB Restriction by time range disabled because of missing begin or end time. La restriccin por rango de horas se ha deshabilitado porque faltan la hora de ini cio o de finalizacin. Retrieval of %1 based on ID(%2) failed. Error al recuperar %1 basado en el ID (% 2). Retrieval of incremental report (%1) results from inbox, starting from row %2, f ailed. Error al recuperar por partes los resultados del informe (%1) de la band eja de entrada, empezando por la fila %2. Retrieval of object (%1) results from inbox failed. Error de recuperacin de l os resultados del objeto (%1) de la bandeja de entrada. Retrieval of project list failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de recuperacin de la lista de proyectos (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3).

Retrieval of report (%1) results from inbox failed. Error de recuperacin de l os resultados del informe (%1) de la bandeja de entrada. Retrieval of the root folder ID failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de recuperacin del ID de carpeta raz (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Retrieval of the root folder ID failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de recuperacin del ID de carpeta raz (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Retrieving document (%1) result XML failed. Error al recuperar XML de result ados del documento (%1). Retrieving report (%1) result XML failed. Error al recuperar XML de result ados del informe (%1). Return one of two values according to the Boolean condition%0 Obtiene uno de d os valores en funcin de la condicin booleana%0. Returns a date or timestamp plus an offset (+ or -) n days%0 Obtiene una fech a o un registro de fecha y hora ms una demora (+ o -) en das%0. Returns a date or timestamp plus an offset (+ or -) n months. If the date does n ot occur in the new month, the last day of that month is returned%0 Obtiene una fecha o un registro de fecha y hora ms una demora (+ o -) en meses. Si la fec ha no est incluida en el mes nuevo, se obtiene el ltimo da de ese mes%0. Returns the date of the first day of the month in which date or timestamp occurs %0 Obtiene la fecha del primer da del mes en que est incluida la fecha o el r egistro de fecha y hora%0. Returns the date of the first day of the year in which date or timestamp occurs% 0 Obtiene la fecha del primer da del ao en que est incluida la fecha o el reg istro de fecha y hora%0. Returns the date of the last day of the month in which date or timestamp occurs% 0 Obtiene la fecha del ltimo da del mes en que est incluida la fecha o el reg istro de fecha y hora%0. Returns the date of the last day of the year in which date or timestamp occurs%0 Obtiene la fecha del ltimo da del ao en que est incluida la fecha o el registro de f echa y hora%0. Returns the date portion of a date/time column. The time is truncated, not round ed%0 Obtiene la parte de fecha de una columna de fecha/hora. La hora est trunc ada, no redondeada%0. Returns the difference in days between two dates, as an integer. The difference is number of day boundaries crossed, not number of 24-hour periods elapsed. If t he first date argument is later than the second date argument, the result is a n egative number. Obtiene la diferencia en das entre dos fechas, en forma de entero . La diferencia es el nmero de lmites diarios cruzados, no el nmero de perodos de 24 horas transcurridos. Si el argumento de la primera fecha es posterior al de la segunda, el resultado Returns the difference in months between two dates, as an integer. The differenc e is number of months elapsed, not number of month boundaries crossed. If the fi rst date argument is later than the second date argument, the result is a negati ve number. Time Obtiene la diferencia en meses entre dos fechas, en forma de ent ero. La diferencia es el nmero de meses transcurridos, no el nmero de lmites mensua les cruzados. Si el argumento de la primera fecha es posterior al de la segunda, el resultado es un nmer RSS(MB) Tamao de conjunto de residentes (MB) SAP Cubes with Hierarchy Variables whose InputType is not Optional are not suppo rted in this release. Cube name: %1; Variable name: %2. En esta versin no se admi ten los cubos SAP con variables de jerarqua cuyo tipo de entrada no sea opcional. Nombre de cubo: %1; Nombre de variable: %2. SAP Cubes with Variables are not supported in this release (cannot be imported). Cube name: %1. En esta versin no se admiten cubos SAP con variables (no se puede n importar). Nombre de cubo: %1. Search exception while object browsing (name pattern = %1). Excepcin de bsqued a al explorar objetos (patrn de nombre = %1). Search exception while searching for rootfolder (%1), using path element (%2).

Excepcin de bsqueda al buscar la carpeta raz (%1), utilizando el elemento de ruta ( %2). Search exception while searching for rootfolder (%1), using path element (%2). Excepcin de bsqueda al buscar la carpeta raz (%1), utilizando el elemento de ruta ( %2). Search for all managed objects%0 Buscar todos los objetos administrados%0 Search for all objects of type Attribute%0 Buscar todos los objetos de tipo Atributo%0 Search for all objects of type Consolidation%0 Buscar todos los objetos de tipo Consolidacin%0 Search for all objects of type Custom Group%0 Buscar todos los objetos de tipo Grupo personalizado%0 Search for all objects of type Elements Prompt%0 Buscar todos los objetos de tipo Seleccin dinmica de elementos%0 Search for all objects of type Expression Prompt%0 Buscar todos los objetos de tipo Seleccin dinmica de expresin%0 Search for all objects of type Fact%0 Buscar todos los objetos de tipo Hecho%0 Search for all objects of type Filter%0 Buscar todos los objetos de tipo Filtro% 0 Search for all objects of type Function%0 Buscar todos los objetos de tipo Funcin%0 Search for all objects of type Grid%0 Buscar todos los objetos de tipo Cuadrcul a%0 Search for all objects of type Hierarchy%0 Buscar todos los objetos de tipo Jerarqua%0 Search for all objects of type HTML Document%0 Buscar todos los objetos de tipo Documento HTML%0 Search for all objects of type Logical Table%0 Buscar todos los objetos de tipo Tabla lgica%0 Search for all objects of type Metric%0 Buscar todos los objetos de tipo Indicad or%0 Search for all objects of type Object Prompt%0 Buscar todos los objetos de tipo Seleccin dinmica de objeto%0 Search for all objects of type Search%0 Buscar todos los objetos de tipo Bsqueda% 0 Search for all objects of type Template%0 Buscar todos los objetos de tipo Plantilla%0 Search for all objects of type Text Prompt%0 Buscar todos los objetos de tipo Seleccin dinmica de texto%0 Search for all objects of type Transformation%0 Buscar todos los objetos de tipo Transformacin%0 Search for execution object (%1) failed. Error al buscar el objeto de eje cucin (%1). Search for user (%1) failed. Error de bsqueda del usuario (%1). Search polling frequency Frecuencia de sondeo de bsqueda Search rootfolder (%1) is not found. No se ha encontrado la carpeta raz de bsqu eda (%1). Search rootfolder (%1) is not found. No se ha encontrado la carpeta raz de bsqu eda (%1). Search that returns objects used by a specific object Bsqueda que obtiene objet os utilizados por un objeto especfico Search that returns objects using a specific object Bsqueda que obtiene objet os que utilizan un objeto especfico Server busy timeout set to %1 seconds. Tiempo de espera de servidor ocupado est ablecido en %1 segundos. Server version detection failed. Error al detectar la versin del servidor. Session connection failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de conexin a la sesin (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Session is not active (source = %1, project = %2, login = %3). La sesin no est ac tiva (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3).

Session is not active (source = %1, project = %2, login = %3). La sesin no est ac tiva (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Session logon failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de inicio de sesin (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Session logon failed (source = %1, project = %2, login = %3). Error de inicio de sesin (origen = %1, proyecto = %2, inicio de sesin = %3). Shortcut object refering to another shortcut object is not allowed. No se pe rmite un objeto de acceso directo que haga referencia a otro objeto de acceso di recto. Size of process image in Kbytes Tamao de la imagen en procesamiento en KB Size(MB) Tamao (MB) Special folder: %1 cannot be found. Carpeta especial: %1 no pudo encontrarse . Swap used(MB) Memoria de intercambio utilizada (MB) System Sistema System wide general statistics Estadsticas generales para todo el sistema Template unit already exists in the axis, cannot add it again. La unidad de la plantilla ya existe en el eje; no se puede agregar de nuevo. The authentication mode is %1 (source = %2, project = %3, login = %4). El modo de verificacin es %1 (origen = %2, proyecto = %3, usuario = %4). The average time a report takes to complete inside MicroStrategy Server (in seco nds) Promedio de tiempo que un informe tarda en completarse en MicroStrategy Server (en segundos) The certificate or KB database, '%1', is not existed. Please check the path and filename. El certificado o la base de datos KB, '%1', no existe. Compruebe la ruta y el nombre de archivo. The client product version is too old. Please check the I-Server version and upg rade your client accordingly. La versin del producto del cliente es demasiado a ntigua. Compruebe la versin de I-Server y actualice el cliente como corresponda. The correct syntax for the Between operator is value1;value2 La sintaxis corr ecta para el operador Between es: valor1;valor2 The correct syntax for the Not Between operator is value1;value2 La sinta xis correcta para el operador Not Between es: valor1;valor2 The date is out of range. The date should be within January 1, 100 to December 3 1, 9999. La fecha est fuera de rango. Debe estar comprendida entre el 1 de enero del ao 100 y el 31 de diciembre de 9999. The definition of object with ID '%1' is inconsiste. La definicin del objeto c on el ID '%1' no es consistente. The export result file does not exist. El archivo de resultados de exportacin no existe. The Intelligence Server name could not be resolved using the IPAddress. Please f ix this before trying to connect. El nombre de Intelligence Server no se p udo resolver utilizando la direccin IP. Corrjalo antes de intentar conectarse. The MicroStrategy Server Jobs Object Objeto Trabajos de MicroStrategy Server The MicroStrategy Server Users Object Objeto Usuarios de MicroStrategy Server The new object (%1 of type: %2) specified for an replacement operation is alread y mapped. El nuevo objeto (%1 del tipo: %2) especificado para una operacin de sustitucin ya se ha asignado. The primary locale id cannot be changed once set. El ID de configuracin reg ional primario no puede cambiarse una vez establecido. The specified DBRole (%1) has a default connection which is invalid or incompati ble with the Importer. (Check the connection string.) El DBRole (%1) especific ado tiene una conexin por defecto que no es vlida o es incompatible con el importa dor. Compruebe la cadena de conexin. The Style ID passed is invalid. El ID de estilo pasado no es vlido The time for which an average user remains connected to MicroStrategy Server (in seconds) Tiempo durante el que un usuario promedio permanece conectado a MicroStrategy Server (en segundos) The total amount of free RAM in MBytes Cantidad total de RAM libre en MB The total amount of swap space in MBytes currently allocated for use as backing

storage Cantidad total de espacio de intercambio en MB asignado actualmente para usarse como almacenamiento de reserva The total amount of swap space in MBytes not currently allocated, but claimed by memory mappings for possible future use Cantidad total de espacio de int ercambio en MB sin asignacin actual, pero solicitado por las asignaciones de memo ria para un posible uso futuro The total amount of swap space that is disk-based Espacio de intercambio t otal basado en disco The total number of jobs that have timed out since this instance of MicroStrateg y Server started up Nmero total de trabajos cuyo tiempo de espera se ha exced ido desde que se inici esta instancia de MicroStrategy Server The total number of unsuccessful login attempts that have been made since this i nstance of MicroStrategy Server started up Nmero total de intentos de inicio de sesin sin xito que se han realizado desde que se inici esta instancia de MicroS trategy Server The total number of users that have been timed out since this instance of MicroS trategy Server started up Nmero total de usuarios cuyo tiempo de espera se ha excedido desde que se inici esta instancia de MicroStrategy Server The total swap space in MBytes that is currently available for future reservatio n and allocation Espacio de intercambio total en MB que est actualmente di sponible para futura reserva y asignacin The total swap space in MBytes that is currently unallocated Espacio de inter cambio total en MB que est actualmente sin asignar The XDAType of DBTable: %1 is incompatible with the CatalogServer operation. El XDAType de DBTable: %1 no es compatible con la operacin de CatalogServer. There are not enough %1 licenses available. Please contact your Administrator to increase the licenses available in the system. No hay suficientes licencias %1 disponibles. Contacte con el administrador para aumentar el nmero de licencias di sponibles en el sistema. There is top/bottom in Security Filter and Freeform SQL select level can not be trusted. El filtro de seguridad superior/inferior y el nivel de seleccin d e SQL definido por el usuario no se consideran de confianza. There's no report cache related to table %1. No existe cach de informes relaci onada con la tabla %1. This attribute form is the only display form for the attribute and it cannot be removed Esta representacin de atributo es la nica representacin de visualizacin para el atributo y no puede eliminarse. This filter cannot be added as the report is already using this filter. No se pu ede agregar el filtro porque el informe todava est utilizndolo. Timed Out Jobs Trabajos con tiempo de espera excedido To unsubscribe please select one or more subscription(s) Para cancelar su scripciones, seleccione una o ms suscripciones. Total CDSSDocumentDefinition Objects Objetos CDSSDocumentDefinition totales Total CDSSDocumentInstance Objects Objetos CDSSDocumentInstance totales Total CDSSMsg Objects Objetos CDSSMsg totales Total CDSSProcessContext Objects Objetos CDSSProcessContext totales Total CDSSReportInstance Objects Objetos CDSSReportInstance totales Total CDSSResWorkspace Objects Objetos CDSSResWorkspace totales Total CDSSServerMessage Objects Objetos CDSSServerMessage totales Total CDSSSQLs Objects Objetos CDSSSQLs totales Total CDSSXMLContext Objects Objetos CDSSXMLContext totales Total CDSSXMLDocument Objects Objetos CDSSXMLDocument totales Total CDSSXMLNode Objects Objetos CDSSXMLNode totales Total Completed Documents Total de documentos completados Total Completed Reports Total de informes completados Total Completed Web Reports Total de informes de Web completados Total CPU Total de CPU Total disk size(MB) Tamao total del disco (MB) Total disk-based swap space(MB) Espacio total de intercambio basado en disco (MB )

Total Documents Total de documentos Total Element Browse Requests Total de peticiones de exploracin de elementos Total Error Documents Total de documentos de error Total Error Element Browse Requests Total de peticiones de exploracin de elem entos de error Total Error Object Browse Requests Total de peticiones de exploracin de obje tos de error Total Error Reports Total de informes de error Total free disk space(MB) Espacio total libre en disco (MB) Total MSICommandServerContext Objects Objetos MSICommandServerContext totales Total MSIJob Objects Objetos MSIJob totales Total MSIJobTask Objects Objetos MSIJobTask totales Total MsiUserSession Objects Objetos MsiUserSession totales Total number of bytes read Nmero total de bytes ledos Total number of bytes written Nmero total de bytes escritos Total number of docuemnt completed by this instance of MicroStrategy Server to d ate Nmero total de documentos completados por esta instancia de MicroStrategy Server hasta la fecha Total number of document has error while running by this instance of MicroStrate gy Server to date Nmero total de documentos que generaron errores al ejecut arse en esta instancia de MicroStrategy Server hasta la fecha Total number of document submitted to this instance of MicroStrategy Server to d ate Nmero total de documentos enviados a esta instancia de MicroStrategy Serv er hasta la fecha Total number of element browsing requests that have been submitted to this insta nce of MicroStrategy Server to date Nmero total de peticiones de exploracin de elementos enviadas a esta instancia de MicroStrategy Server hasta la fecha Total number of element browsing requests that resulted in errors to date Nmero total de peticiones de exploracin de elementos que generaron errores hasta l a fecha Total number of input packets received Nmero total de paquetes de entrada recibi dos Total number of metadata jobs that have been submitted to this instance of Micro Strategy Server to date Nmero total de trabajos de metadata enviados a esta insta ncia de MicroStrategy Server hasta la fecha Total number of metadata requests that resulted in errors to date Nmero tot al de peticiones de metadata que generaron errores hasta la fecha Total number of output packets sent Nmero total de paquetes de salida enviado s Total number of project sessions open in MicroStrategy Server to date Nmero tot al de sesiones de proyecto abiertas en MicroStrategy Server hasta la fecha Total number of read operations Nmero total de operaciones ledas Total number of report requests currently open in MicroStrategy Server Nmero tot al de peticiones de informes abiertos actualmente en MicroStrategy Server Total number of report requests that have been submitted to MicroStrategy Server to date Nmero total de peticiones de informes enviadas a MicroStrategy Se rver hasta la fecha Total number of reports currently executing in MicroStrategy Server Nmero tot al de informes que estn ejecutndose actualmente en MicroStrategy Server Total number of reports submitted through Web and have completed by MicroStrateg y Server Nmero total de informes enviados mediante Web y completados por M icroStrategy Server Total number of reports that have been completed by MicroStrategy Intelligence S erver, including only cache hits for OLAP Services reports Nmero total de in formes completados por MicroStrategy Intelligence Server, incluyendo slo aciertos de cach para los informes de OLAP Services Total number of reports that resulted in errors to date Nmero total de informes q ue generaron errores hasta la fecha Total number of requests that have been submitted to this instance of MicroStrat egy Server to date Nmero total de peticiones enviadas a esta instancia de Mi

croStrategy Server hasta la fecha Total number of rows: Nmero total de filas: Total number of server sessions and project sessions opened in MicroStrategy Ser ver to date Nmero total de sesiones de servidor y de proyecto abiertas en Mic roStrategy Server hasta la fecha Total number of times that caches are checked to date Nmero total de veces que se han comprobado las cachs hasta la fecha Total number of times that reports hit cache to date Nmero total de veces que los informes acertaron cach hasta la fecha Total number of transfers to and from disk Nmero total de transferencias al disco y desde l Total number of write operations Nmero total de operaciones de escritura Total Object Browse Requests Total de peticiones de exploracin de objetos Total paging space(MB) Espacio total de paginacin (MB) Total Project Sessions Sesiones de proyecto totales Total real memory(MB) Memoria real total (MB) Total Report Cache Checks Total de comprobaciones de cach de informes Total Report Cache Hits Total de aciertos de cach de informes Total Report Requests Total de peticiones de informes Total Requests Total de peticiones Total Sessions Sesiones totales Total Timed Out Users Total de usuarios con tiempo de espera excedido Total transfer rate capability(KB/sec) Capacidad total de la velocidad de trans ferencia (KB/seg.) Total virtual memory(MB) Memoria virtual total (MB) Unable to %1 the %2 object '%3' with ID '%4' because the version of the client o r server used to perform this request(%5) is lower than is required to perform t his operation (%6). No se ha podido %1 el objeto %2 '%3' con ID '%4' porque la versin del cliente o el servidor utilizados para realizar esta peticin (%5) es inferior a la requerida para realizar esta operacin (%6). Unable to connect to server (%1) through cluster using port (%2). No se ha podido conectar con el servidor (%1) a travs del cluster que utiliza el puerto ( %2). Unable to generate complete results due to the memory governing limit for Excel exporting. Partial results have been returned. No se han podido generar resulta dos completos debido al lmite de memoria establecido para la exploracin de Excel. Se han obtenido resultados parciales. Unexpected prompt origin object type (%1) encountered. Se ha encontrado un tipo de objeto de origen de seleccin dinmica (%1) inesperado. Unexpected prompt type (%1) encountered. Se ha encontrado un tipo de sele ccin dinmica (%1) inesperado. Unknown authmode(%1) detected, defaulting to MWSStandard. Se ha detectado un modo de verificacin (%1) desconocido. Definido por defecto en MicroStrategy We b Service Standard. Unknown Status. Estado desconocido. Unsupported Save option: a view template can't be saved selectively. Opcin de guardar no admitida: una plantilla de visualizacin no se puede guardar selectivam ente. Unsupported security filter attribute form in Freeform SQL Representacin de atributo de filtro de seguridad no admitido en SQL definido por el usuario. Unsupported security filter in Freeform SQL Filtro de seguridad no admitido en SQL definido por el usuario. Used real memory(MB) Memoria real utilizada (MB) User (%1) does not exist. El usuario (%1) no existe. User (%1) does not exist. El usuario (%1) no existe. Users that can administer the narrowcast system%0 Usuarios que pueden admi nistrar el sistema de Narrowcast%0 View filter is not an embedded object. El filtro de visualizacin no es un objeto anidado. View Filter%0 Filtro de visualizacin%0

View template is not an embedded object. La plantilla de visualizacin no e s un objeto anidado. Virtual memory used(MB) Memoria virtual utilizada (MB) We only accept concrete drill element in MDX drill. En la navegacin MDX slo se aceptan elementos de navegacin concretos. Web enable MMT access%0 Habilitar acceso MMT en Web%0 Web service property string contains an unknown property (%1). La cadena de pro piedades de Web Services contiene una propiedad (%1) desconocida. &Privacy Statement &Declaracin de privacidad &Yes, I want to activate now &S, deseo activar la instalacin ahora Congratulations! You have successfully activated this MicroStrategy server insta llation. Enhorabuena. Ha desactivado con xito esta instalacin de servidor d e MicroStrategy. Congratulations! You have successfully deactivated this server installation and notified MicroStrategy. Enhorabuena. Ha desactivado con xito esta instalacin de se rvidor y se ha notificado a MicroStrategy. Enter the location where the MicroStrategy Web Universal application file will b e deployed. This location will be used for reading and writing application confi guration and log files. Introduzca la ubicacin donde se implementarn los archivos de la aplicacin MicroStrategy Web Universal. Esta ubicacin se utilizar para leer y escribir los archivos de registro y configuracin de la aplicacin. Existing Folders: Carpetas existentes: Function plug-in description goes here. Please do not log issues yet as we have not received the final description from Product Management Function plug-in description goes here. Please do not log issues yet as we have not received the final description from Product Management If you choose Yes, any changes that have been made to the project (Enterprise Ma nager Demo) will be lost. Please see the %s readme for details. Si selecciona S, se perdern los cambios que haya hecho al proyecto (Enterprise Manager Demo). Cons ulte el archivo Lame de %s para ver los detalles. Installing Microsoft Web Services Enhancements (WSE) 2.0 Instalando Micro soft Web Services Enhancements (WSE) 2.0 Installing SequeLink OBDC Socket Server Instalacin de SequeLink ODBC Socket Serve r Java Database Connectivity software which connects the subscription portal to th e object and subscription book repositories. Software de Java Database Connec tivity que conecta el portal de suscripciones con los repositorios de objetos y libros de suscripciones. Maximum number of Concurrent Users allowed: %d Nmero mximo de usuarios simultneos permitidos: %d Microsoft has issued a Service Pack for the .NET Framework 1.1. The primary focu s of Microsoft .NET Framework 1.1 Service Pack 1 (SP1) is improved security.\n\n MicroStrategy recommends that after the installation is complete you apply this service pack t Microsoft ha publicado un Service Pack para .NET Framework 1.1. El objetivo principal de Microsoft .NET Framework 1.1 Service Pack 1 (SP1) es la seguridad mejorada.\n\nMicroStrategy recomienda que, una vez finalizada la inst alacin, instale el Service Pac MicroStrategy Desktop Designer/Analyst/Administrator MicroStrategy Desktop De signer/Analyst/Administrator MicroStrategy Function Plug-in MicroStrategy Function Plug-in MicroStrategy Transactor Setting\nEnter account information. Valor de MicroSt rategy Transactor\nIntroduzca la informacin de cuenta. MicroStrategy Web Universal Application Deployment Location\nEnter application d eployment location. Ubicacin de implementacin de la aplicacin MicroStrategy Web Universal\nIntroduzca una ubicacin de implementacin para la aplicacin. MicroStrategy Web Universal Deployment Path: Ruta de implementacin de MicroStr ategy Web Universal: MISSING: Microsoft MDAC 2.6 SP1 or higher FALTA: Microsoft MDAC 2.6 SP1 o superior MISSING: Microsoft Visual C++ 6.0 (required by %s) FALTA: Microsoft Visual

C++ 6.0 (requerido por %s) MISSING: Microsoft Web Services Enhancements (WSE) 2.0 FALTA: Microsoft Web Ser vices Enhancements (WSE) 2.0 MISSING: SequeLink ODBC Socket Server Manager FALTA: SequeLink ODBC Socket Ser ver Manager MISSING: vbscript.dll version %s.\nThis can be obtained by installing Microsoft W indows Script,\nhttp://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/downloads/list /webdev.asp FALTA: vbscript.dll, versin %s.\nSe puede obtener instalando Micr osoft Windows Script,\nhttp://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/download s/list/webdev.asp No, &I will activate at a later time No, &la activar ms adelante Number of Concurrent Users limitation: No limits specified Lmite del nmero de usuarios simultneos: no se especificaron lmites Number of CPUs selected for %s: %d Nmero de CPU seleccionadas para %s: %d Only the following products are available for installation on 64-bit operating s ystem due to licensing restrictions. \n\n%s\n\nPlease check the MicroStrategy so ftware license agreement for more information. Slo los siguientes productos se p ueden instalar en el sistema operativo de 64 bits debido a restricciones de lice ncias. \n\n%s\n\nConsulte el acuerdo de licencia del software de MicroStrategy s i desea obtener ms informacin. Please select a program folder. Seleccione una carpeta para el programa. Please specify the Windows account that MicroStrategy Transactor will use to log onto the system. You can change the services' start up account later in the Win dows Service Control Panel. Please see the documentation for more information on service accoun Especifique la cuenta de Windows que utilizar MicroStrategy Trans actor para iniciar la sesin. Puede cambiar la cuenta de inicio de los servicios ms adelante en el Panel de control Servicio de Windows. Consulte la documentacin si desea obtener ms info Please wait while Setup activates this MicroStrategy server installation . . . Espere mientras el programa de instalacin activa esta instalacin de servidor de Mi croStrategy . . . Port %s is being used by %s for TCP/IP El puerto %s est siendo usado por %s para TCP/IP Select Program Folder Seleccione la carpeta del programa SequeLink ODBC Socket Server SequeLink ODBC Socket Server SequeLink ODBC Socket Server SequeLink ODBC Socket Server SequeLink ODBC Socket Server uses port numbers 19995 and 19996. If a firewall is being used, these ports must be enabled for SequeLink ODBC Socket Server to wor k properly. SequeLink ODBC Socket Server utiliza los nmeros de puerto 19995 y 19996. Si se est utilizando un firewall, estos puertos deben habilitarse para qu e SequeLink ODBC Socket Server funcione correctamente. Server Activation Activacin del servidor Server Activation\nActivate this MicroStrategy server installation Activacin del servidor\nActivar esta instalacin de servidor de MicroStrategy Service account for MicroStrategy Transactor services: Cuenta de servicio para los servicios de MicroStrategy Transactor: Setup cannot proceed. No products have been selected to be \nadded to or removed from the current installation. El programa de instalacin no puede continuar. No se han seleccionado productos para \nagregar o eliminar de la instalacin actual. Setup encountered errors while trying to activate this server installation. Plea se contact MicroStrategy Technical Support. El programa de instalacin ha dete ctado errores al intentar activar la instalacin del servidor. Pngase en contacto c on el servicio de asistencia tcnica de MicroStrategy. Setup encountered errors while trying to deactivate this server installation. Pl ease contact MicroStrategy Technical Support. El programa de instalacin ha dete ctado errores al intentar desactivar la instalacin del servidor. Pngase en contact o con el servicio de asistencia tcnica de MicroStrategy. Setup failed to create the activation file, which is required for software activ ation. Please reboot the machine after the installation finishes and run MicroSt rategy License Manager to generate the activation file.\n\nIf the problem persis

ts, please cont El programa de instalacin no ha podido crear el archivo de activa cin necesario para la activacin del software. Reinicie el equipo una vez haya fina lizado la instalacin y ejecute MicroStrategy License Manager para generar el arch ivo de activacin.\n\nS Setup has detected a previous installation of %s.\n\nThe build of %s that is ins talled is incompatible with %s build: %s. %s will need to be un-installed before proceeding. El programa de instalacin ha detectado una instalacin anterior de %s.\n\nLa versin de %s que est instalada no es compatible con la versin de %s: %s. Deber desinstalar %s antes de continuar. Setup has detected MicroStrategy components running\n%s\nMake sure that all Micr oStrategy components have been properly shutdown.\nPlease close all MicroStrateg y components and click YES to resume the installation or click NO to terminate t he installation El programa de instalacin ha detectado que se estn ejecutando comp onentes de MicroStrategy.\n%s\nAsegrese de que se han cerrado correctamente todos los componentes de MicroStrategy.\nCierre todos los componentes de MicroStrateg y y haga clic en S para Setup has detected MicroStrategy components running\n%s\nMake sure that all Micr oStrategy components have been properly shutdown.\nPlease close all MicroStrateg y components and click Yes to resume the uninstallation or click No to terminate the uninstalla El programa de instalacin ha detectado que se estn ejecutando comp onentes de MicroStrategy.\n%s\nAsegrese de que se han cerrado correctamente todos los componentes de MicroStrategy.\nCierre todos los componentes de MicroStrateg y y haga clic en S para Setup has detected that Adobe PDF reader software is installed on your machine, but it is not the application associated with opening PDF files.\n\n%s recommend s Adobe PDF reader software to be the application associated with opening PDF fi les. Please ref El programa de instalacin ha detectado que el software de lectura de archivos PDF de Adobe est instalado en su equipo, pero no es la aplicacin asoc iada para abrir archivos PDF.\n\n%s recomienda que el software de lectura de arc hivos PDF de Adobe sea la Setup has detected that Adobe PDF reader software is installed on your machine, but there is no application associated with opening PDF files.\n\n%s recommends Adobe PDF reader software to be the application associated with opening PDF file s. Please refer El programa de instalacin ha detectado que el software de lectura de archivos PDF de Adobe est instalado en su equipo, pero no hay una aplicacin as ociada para abrir archivos PDF.\n\n%s recomienda que el software de lectura de a rchivos PDF de Adobe sea Setup has detected that Adobe PDF reader software is not installed on your machi ne. Setup has also detected an application associated with opening PDF files.\n\ n%s recommends Adobe PDF reader software to be the application associated with o pening PDF file El programa de instalacin ha detectado que el software de lectura de archivos PDF de Adobe no est instalado en su equipo. El programa de instalacin tambin ha detectado que hay una aplicacin asociada para abrir archivos PDF.\n\n%s recomienda que el so Setup has detected that some MicroStrategy products are already installed on the machine. You cannot install the %s on a machine where other MicroStrategy produ cts are installed.\n\nYou will need to remove all MicroStrategy products from th e machine befor El programa de instalacin ha detectado que ya se han instalado al gunos productos de MicroStrategy en este equipo. No se puede instalar %s en un e quipo que tenga instalados otros productos de MicroStrategy.\n\nDeber desinstalar todos los productos de Mic Setup has detected that the state of the MicroStrategy server installation is be ing altered and needs to be deactivated.\n\nDo you want to deactivate your insta llation now?\n\nClick Yes to automatically deactivate this server installation w ith MicroStrate El programa de instalacin ha detectado que el estado de la instal acin del servidor de MicroStrategy est siendo modificado y debe desactivarse.\n\nDe sea desactivar la instalacin ahora?\n\nHaga clic en S para desactivar automticament e esta instalaci Setup has detected that the virtual directory, %s, is already being used. At lea st one settings needs to be changed on the virtual directory, %s, to ensure %s w

ill function properly.\nSetup can automatically make the required setting change s.\n\nClick Yes El programa de instalacin ha detectado que el directorio virtual, %s, ya est en uso. Al menos un parmetro debe cambiarse en el directorio virtual, %s, para garantizar que %s funcione correctamente.\nEl programa de instalacin pue de cambiar automticame Setup has detected that you are installing an evaluation version of %s. The eval uation version includes MicroStrategy Analytics Modules, which is required to be installed.\n\nMicroStrategy Analytics Modules cannot be installed without selec ting either Mic El programa de instalacin ha detectado que est intentando instalar una versin de evaluacin de %s. La versin de evaluacin incluye MicroStrategy Analyti cs Modules, cuya instalacin es necesaria.\n\nMicroStrategy Analytics Modules no p uede instalarse s Setup has detected that you are installing an evaluation version of %s. The eval uation version includes MicroStrategy Tutorial - Reporting, which is required to be installed.\n\nMicroStrategy Tutorial - Reporting cannot be installed without selecting one El programa de instalacin ha detectado que est intentando instalar una versin de evaluacin de %s. La versin de evaluacin incluye MicroStrategy Tutoria l - Reporting, cuya instalacin es necesaria.\n\nMicroStrategy Tutorial - Reportin g no puede instal Setup has detected that you are installing the MicroStrategy Evaluation Edition on a Microsoft Windows XP operating system. The MicroStrategy Evaluation Edition requires either the Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows 2003 operating system. The Mic El programa de instalacin ha detectado que est instalando MicroStr ategy Evaluation Edition en un sistema operativo Windows XP. MicroStrategy Evalu ation Edition se ejecuta en Microsoft Windows 2000 o Microsoft Windows 2003. Los productos de MicroStrategy Setup has detected that you are installing the MicroStrategy Evaluation Edition on a Microsoft Windows XP operating system.\n\nThe MicroStrategy server products (MicroStrategy Intelligence Server, MicroStrategy Delivery Engine, MicroStrateg y Subscription El programa de instalacin ha detectado que est instalando MicroStr ategy Evaluation Edition en un sistema operativo Microsoft Windows XP.\n\nLos pr oductos de servidor de MicroStrategy (MicroStrategy Intelligence Server, MicroSt rategy Delivery Engine, Mic Setup has detected that you have selected to install %s.\n\nAn access violation in Kernel32.dll may occur when your computer is under stress. Microsoft has conf irmed that this is a problem in Microsoft Windows Server 2003 with Internet Info rmation Service El programa de instalacin ha detectado que ha seleccionado la ins talacin de %s.\n\Es posible que se produzca una violacin de acceso en Kernel32.dll cuando el ordenador est sobrecargado. Microsoft ha confirmado que ste es un probl ema de Microsoft Wind Setup has enough information to start copying or removing the program files. If you want to review or change any settings, click Back. If you are satisfied with the settings, click Install to begin copying or removing files. El progr ama de instalacin cuenta con suficiente informacin para iniciar la copia o elimina cin de archivos de programa. Si desea revisar o cambiar algn parmetro, haga clic en Atrs. Si est satisfecho con los parmetros, haga clic en Instalar para ini Setup has finished installing MicroStrategy 8 on your computer. You will need to activate your MicroStrategy Server products.\n\nServer Activation is quick and easy and can be done automatically via the internet or by visiting the activatio n web site at % El programa de instalacin ha finalizado la instalacin de MicroStra tegy 8 en su equipo. Deber activar los productos MicroStrategy Server.\n\nLa acti vacin del servidor es fcil y rpida y puede realizarse automticamente a travs de Inter net o accediend Setup has generated an activation file (%s), which is needed to complete the act ivation process. Please visit the activation web site at %s within the next 30 c alendar days. El programa de instalacin ha generado un archivo de activacin (%s) necesario para completar el proceso de activacin. Visite el sitio web de activac in en %s durante los prximos 30 das naturales. Setup was unable to complete the software activation process at this time. El programa de instalacin no ha podido completar el proceso de activacin del softw

are en este momento. Setup was unable to deactivate this MicroStrategy server installation.\n\nSetup has detected that the state of this server installation has changed and has deac tivated this server installation. A deactivation code has been generated and is stored in %s.\n El programa de instalacin no ha podido desactivar esta instalacin de servidor de MicroStrategy.\n\n El programa de instalacin ha detectado que el e stado de esta instalacin de servidor ha cambiado y ha desactivado esta instalacin de servidor. Se ha ge Setup was unable to deactivate this MicroStrategy server installation.\n\nSetup has detected that the state of this server installation has changed and has deac tivated this server installation. A deactivation code has been generated and is stored in %s.\n El programa de instalacin no ha podido desactivar esta instalacin de servidor de MicroStrategy.\n\n El programa de instalacin ha detectado que el e stado de esta instalacin de servidor ha cambiado y ha desactivado esta instalacin de servidor. Se ha ge Setup was unable to detect either Adobe PDF reader software installed or a PDF r eader application associated with opening PDF files.\n\n%s recommends Adobe PDF reader software to be installed on your machine. Please refer to the %s ReadMe f or the list of El programa de instalacin no ha podido detectar si se ha instalad o el software de lectura de archivos PDF de Adobe o una aplicacin de lectura de a rchivos PDF asociada para abrir archivos PDF.\n\n%s recomienda que el software d e lectura de archivos PDF d Setup was unable to stop the %s service. Please stop this service manually befor e continuning the setup. El programa de instalacin no pudo detener el serv icio %s. Detenga el servicio manualmente antes de continuar la instalacin. Setup will add program icons to the Program Folder listed below. You may type a new folder name, or select one from the existing folders list. Click Next to con tinue. El programa de instalacin agregar iconos de programa a la carpeta del prog rama especificada abajo. Puede escribir un nombre de carpeta nuevo o seleccionar uno existente de la lista. Haga clic en Siguiente para continuar. The InstallShield(R) Wizard will update MicroStrategy [MA_RELEASE_BASE_VERSION] [MA_PREVIOUS_HF_NUM] build: [MA_PREVIOUS_HF_BUILD] to [ProductName] build: [MA_R ELEASE_BUILD_NUM]. To continue, click Next. InstallShield(R) Wizard actualiz ar el build de MicroStrategy [MA_RELEASE_BASE_VERSION] [MA_PREVIOUS_HF_NUM]: [MA_ PREVIOUS_HF_BUILD] al build de [ProductName]: [MA_RELEASE_BUILD_NUM]. Para conti nuar, haga clic en Siguiente. "The recommended minimum system requirements for installing MicroStrategy are\n\ n Memoria del sistema: 1 GB\n\nEl programa de instalacin ha detectado que e l ordenador no cumple estos requisitos. Puede continuar " The setup program has detected that MicroStrategy Enterprise Manager is installe d on the machine. Do you wish to overwrite the existing MicroStrategy Enterprise Manager files? El programa de instalacin ha detectado que MicroStrategy Enterpri se Manager est instalado en el ordenador. Desea sobrescribir los archivos existent es de MicroStrategy Enterprise Manager? Uninstalling SequeLink ODBC Socket Server Desinstalando SequeLink ODBC Soc ket Server Web Customization Upgrade Utility Web Customization Upgrade Utility Web Services Enhancements (WSE) 2.0 Web Services Enhancements (WSE) 2.0 You are about to transfer information to MicroStrategy via a secure channel (Sec ure Sockets Layer).\n\nThis information is required to activate this MicroStrate gy server installation. The activation file, %s, contains all the information th at will be sent Est a punto de transferir informacin a MicroStrategy mediante un c anal seguro (Secure Sockets Layer).\n\nEsta informacin es necesaria para activar esta instalacin de servidor de MicroStrategy. El archivo de activacin, %s, contien e toda la informacin You have a grace period of 30 calendar days in which to activate your MicroStrat egy product installation. If the grace period expires and you have not completed the activation, your MicroStrategy product will stop working until you activate it. If you wai Dispone de un perodo de gracia de 30 das naturales para activar la instalacin de su producto MicroStrategy. Si finaliza el perodo de gracia y an no h

a realizado la activacin, su producto MicroStrategy dejar de funcionar hasta que l o active. Si dese You have chosen not to activate your MicroStrategy server installation at this t ime. Ha elegido no activar la instalacin de servidor de MicroStrategy en este momento. In Automatic mode, the format is customized based on the data. En el modo automt ico, el formato se personaliza en funcin de los datos. Mean Media Mean (%s) Media (%s) Standard Deviation (%s) Desviacin estndar (%s) Filter table names Filtrar nombres de tabla For each information source you can specify whether new users will need to enter their authentication information, such as a user name and password or if the de fault credentials for that information source will be used instead. These settin gs affect new u Para cada origen de informacin, puede especificar si los usuarios nuevos debern introducir la informacin de verificacin, como el nombre de usuario y la contrasea, o si se utilizarn las credenciales por defecto. Estos parmetros afec tan a las cuentas The dbalias name # is already used. Choose a different dbalias name El nombr e de alias de base de datos # ya se est usando. Elija un nombre diferente. Tip: The system prefix allows you to create the repository tables for several Na rrowcast Server systems in the same database location. For example, you might us e the prefix TEST for a test system and the prefix PROD for a production system. A valid system Sugerencia: el prefijo del sistema permite crear las tablas de r epositorio para varios sistemas de Narrowcast Server en la misma ubicacin de base de datos. Por ejemplo, puede utilizar el prefijo PRUEBA para un sistema de prue ba y el prefijo PROD para un %DATE% : Date %DATE% : Fecha %TIME% : Time %TIME% : Hora (Archived) (Archivado) Add Data Set Agregar conjunto de datos Add Dataset Agregar conjunto de datos Add scheduled file export Agregar exportacin de archivo planificada Add scheduled print job Agregar trabajo de impresin planificado Add to Grouping Agregar a agrupamiento Add to Section Agregar a seccin Address (if required) Direccin (si es necesario) Adjust to: Ajustar a: After section Despus de la seccin Alignment grid density Densidad de la cuadrcula de alineacin All except document footer Todo excepto el pie del documento All except document header Todo excepto el encabezado del documento All except document header or footer Todo excepto el encabezado o el pie del documento All pages Todas las pginas Allow temporary and permanent cookies (maintained across sessions). Permitir cookies temporales y permanentes (que se mantienen de una sesin a otra) Allow temporary cookies (deleted when the session is closed). Permitir cookies temporales (se eliminan cuando se cierra la sesin). Alternatively, select the type of document you wish to create from the options b elow Como alternativa, seleccione el tipo de documento que desea crear de las siguientes opciones An error occurred while rendering the Preview display. Results may not display a ccurately. Se ha producido un error al representar la vista previa. Es posi ble que los resultados no se muestren correctamente. Anonymous Access Acceso annimo Apply Control Default Aplicar valor por defecto del control Apply Control Defaults Aplicar valor por defecto del control Apply to all projects on the current I-Server (##) Aplicar a todos los proy ectos del I-Server (##) actual

Apply to current project (##) Aplicar al proyecto actual (##) Auto-text Texto automtico Before and after section Antes y despus de la seccin Before section Antes de la seccin Before you can edit or save this report, you must answer the following prompt(s) . Para poder guardar o modificar este informe, debe responder a las siguie ntes selecciones dinmicas. Below Abajo Black and white Blanco y negro Borders Bordes Bottom: Abajo: Bring Forward Enviar adelante Bring to Front Traer al frente Can Grow Ampliable Can Shrink Reducible Checked Marcado Chinese (Simplified) Chino (simplificado) Chinese (Traditional) Chino tradicional Clear Report Filter Borrar el filtro del informe Clear search results... Borrar resultados de la bsqueda... Click Continue to complete the login process. Haga clic en Continuar para comp letar el proceso de inicio de sesin. Click Export to proceed or contact your Administrator. Haga clic en Exportar o pngase en contacto con el administrador. Click here for more details. Haga clic aqu para obtener ms detalles. Clip Clip cm cm Collate Intercalar Color: Color: Control Control Controls Controles Cookies Security level: Nivel de seguridad de cookies: Create a document Crear un documento Create a new document from existing wizard Crear un nuevo documento desde e l asistente existente Create Document Crear documento Current Atribute Atributo actual Current User Usuario actual Datamart icon Icono de datamart Dataset Name: Nombre del conjunto de datos: Dataset Objects Objetos del conjunto de datos Date/Time Fecha/Hora degrees grados Delete from Document Eliminar de documento Design Diseo Detail Footer Pie de detalles Detail Header Encabezado de detalles Details Detalles Disable DHTML printing Desactivar la impresin de HTML Display context sensitive menu Mostrar men contextual Display default drilling path as a link Mostrar la ruta de navegacin por defecto como un vnculo Do you want to delete the current section? Desea eliminar la seccin actual? Document Execution Time Hora de ejecucin del proyecto Document Footer Pie del documento Document Header Encabezado del documento Document icon Icono de documento Document Name Nombre del documento Document Documento... Dots per inch (DPI) Puntos por pulgada (PPP)

Double click here to edit text. Haga doble clic aqu para modificar el texto. Down Abajo Edit Data Set Modificar conjunto de datos Edit Dataset Modificar conjunto de datos Editable view mode: Modo de visualizacin modificable: Effects: Efectos: Email Addresses Direcciones de correo electrnico Emails Correos electrnicos... Enable Direct Export Habilitar la exportacin directa Enable drilling options on metric values Habilitar las opciones de navega cin en los valores de indicador Executing datasets Ejecutando conjuntos de datos Expand last page Expandir la ltima pgina Expand to fit: Expandir para ajustar: File Export Exportacin de archivo... File Location Ubicacin de archivo File Locations Ubicaciones de archivo File Name Nombre de archivo Filter Details Detalles de filtro First detail Primer detalle First report page only Slo la primera pgina del informe Fit to contents Ajustar al contenido Fit to: Ajustar a: Fixed at Fijo en Footer Pie Force new page Forzar nueva pgina Graph and Grid Grfico y cuadrcula Graph icon Icono de grfico Graph Grfico... Grid Cuadrcula Grid Area rea de cuadrcula Grid Cells Celdas de la cuadrcula... Grid icon Icono de cuadrcula Grid Overflow Desbordamiento de cuadrcula Grid Position Posicin de la cuadrcula Grid/Graph icon Icono de cuadrcula o grfico Group Properties Propiedades de grupo Grouping Agrupamiento Guest User Usuario invitado Header Encabezado Headers Encabezados Height Altura Height: Altura: Here is a list of available shortcuts Esta es una lista de accesos directos di sponibles High Alta Horizontal fit Ajuste horizontal Hyperlink: Hipervnculo If the number of cells on this report exceed the maximum number set by the Admin istrator, this report will be truncated at the value set by the administrator. Si el nmero de celdas de este informe sobrepasa el nmero mximo fijado por el admini strador, el informe se cortar en el valor que haya fijado el administrador. Image Imagen in en in the following field: en el campo siguiente: Insert Insertar Insert subsection above Insertar subseccin arriba Insert subsection below Insertar subseccin abajo Keep connections alive Mantener las conexiones Keep together Mantener juntos

Keep Together Mantener juntos Landscape Horizontal Left Izquierda Left: Izquierda: Lock Bloquear Low Baja Margins (cm) Mrgenes (cm) Max Height Altura mxima Maximum footer size (cm): Tamao de pie mximo (cm): Maximum header size (cm): Tamao de encabezado mximo (cm): Measurement Units: Unidades de medida: Medium Media Message Creation Time Hora de creacin del mensaje Metric Indicador Microsoft Windows Authentication Autenticacin de Microsoft Windows MicroStrategy client-side error log: Registro de errores del cliente de Micro Strategy: Move Mover MSTR JavaScript errors encountered! Se han encontrado errores de MSTR JavaSc ript. Navigation Navegacin Next Siguiente Next Siguiente Next page Pgina siguiente No valid file path to the statistics file was provided. Please make sure you ent ered a valid path to the statistics file. No se ha proporcionado ninguna r uta vlida para el archivo de estadsticas. Asegrese de que ha introducido una ruta d e archivo vlida. None Ninguno not found. no se ha(n) encontrado. Note: Internet Explorer 5 and newer versions and Netscape 6 support DHTML. Nota: Internet Explorer 5 y versiones posteriores y Netscape 6 admiten DHTML. Number of copies Nmero de copias Only at top Slo en la parte superior Open Properties Editor Abrir editor de propiedades Order Orden Orientation: Orientacin: Outline mode subtotals Subtotales en modo contrado Overflow: Desbordamiento: Padding Relleno Page Break Salto de pgina Page break between groups Salto de pgina entre grupos Page Footer Pie de pgina Page Header Encabezado de pgina Page Header and Footer Encabezado y pie de pgina Page Number Nmero de pgina page(s) wide by ancho de pginas Pages Pginas Paper Size: Tamao del papel: Please contact your Administrator to increase the licenses available in the syst em. Pngase en contacto con el administrador para aumentar el nmero de licencia s disponibles en el sistema. Please enter a number greater than ### in the following field: ## Introduz ca un nmero mayor que ### en el campo siguiente: ## Please enter a number in the following field: Introduzca un nmero en el campo s iguiente: Please enter a number less than ### in the in the following field: ## Introduz ca un nmero menor que ### en el campo siguiente: ## Please enter an integer in the following field: Introduzca un entero en el campo siguiente:

Please reduce your margin values or increase the paper size to fit the Report Reduzca los valores de los mrgenes o aumente el tamao del papel para que el inform e se ajuste. Portrait Vertical Position Posicin Previous Anterior Print Imprimir Print (PDF) Imprimir (PDF) Print footer on: Imprimir pie en: Print header on: Imprimir encabezado en: Print Imprimir... Printer Impresora Processing in another node Procesando en otro nodo Project Name Nombre del proyecto Properties Propiedades... Remove Data Set Quitar conjunto de datos Remove Dataset Quitar conjunto de datos Repeat at bottom Repetir en la parte inferior Repeat horizontally Repetir horizontalmente Repeat on each page Repetir en cada pgina Report Wizard Asistente de informes Report writer document icon Icono de documento de escritor de informes Resize automatically in Design Mode Cambiar de tamao automticamente en el modo de diseo Restart page numbering Reiniciar numeracin de pginas Right Derecha Right: Derecha: Rows Filas Save Document Guardar documento Save Document within: Guardar documento en: Scale Page Header/Footer Encabezado/Pie de pgina en escala Scaling Escala Scheduled Delivery Entrega planificada... SCHEDULED FILE EXPORT EXPORTACIN DE ARCHIVO PLANIFICADA Scheduled file exports Exportaciones de archivo planificadas SCHEDULED PRINT IMPRESIN PLANIFICADA Scheduled print jobs Trabajos de impresin planificados Scroll Desplazarse Search text box Cuadro de texto Buscar Select a location from the list below. Seleccione una ubicacin en la siguiente l ista. Select the type of document you wish to create from the options below Seleccio ne el tipo de documento que desea crear de las siguientes opciones Selected Forms Representaciones seleccionadas Send Backward Enviar atrs Send to Back Enviar al fondo Set as Primary Dataset Establecer como conjunto de datos primario Set Control Default Establecer valor por defecto del control Set Control Default Establecer valor por defecto del control Shape Forma Show Mostrar Show Attribute Forms Mostrar representaciones de atributo Show on Grid Mostrar en cuadrcula Show this option in user preferences Mostrar esta opcin en la preferencia de u suario Size Tamao Snap to Grid Ajustar a la cuadrcula... Sorry, but this paste operation is being canceled because you cannot paste a tem plate into the details section. Lo sentimos, pero esta operacin de pegar se est ca ncelando porque no es posible pegar una plantilla en la seccin de detalles.

Store IServer sessions information in temporary cookies instead of on the Web se rver. Almacenar la informacin de las sesiones de IServer en cookies temporales en lugar del servidor Web. Strikeout Tachado Style: Estilo: Subtotal Header Encabezado de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal tall alto Text Control Control de texto The drilling command could not be executed. You do not have access to the reques ted attribute. El comando de navegacin no se pudo ejecutar. No tiene acceso al a tributo solicitado. The email subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscripciones por correo electrnico no est disponible actualmente. The file subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscr ipciones a archivo no est disponible actualmente. The new scheduled report will overwrite older versions of itself. El nuevo informe programado sobrescribir sus versiones anteriores. The print subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscripciones a impresin no est disponible actualmente. The result data has been stored in the table Los datos resultantes se han alm acenado en la tabla There are not enough ## licenses available. No hay disponibles suficientes l icencias ##. This export request has been canceled. You can now close this window. Se ha ca ncelado la solicitud de exportacin. Puede cerrar esta ventana. This report will be truncated at the value set by the administrator. El infor me se cortar en el valor fijado por el administrador. This table displays messages about reports and documents that have been executed En esta tabla se muestran mensajes sobre los informes y documentos que se han ej ecutado. This table displays the documents or reports to which you are subscribed En esta tabla se muestran los documentos o informes a los que est suscrito. This table displays the documents or reports to which you are subscribed by emai l En esta tabla se muestran los documentos o informes a los que est suscrit o por correo electrnico. This table displays the objects result of your search En esta tabla se muestra n los objetos resultantes de la bsqueda. to a To Columns A columnas To Rows A filas To view the data represented by this graph, please switch the view mode to Grid or Grid and Graph. You can do so by selecting the Grid or Grid and Graph menu it ems from the View menu. Para ver los datos que representa este grfico, cambie el modo de vista a Cuadrcula o Cuadrcula y grfico. Puede hacerlo seleccionando los ele mentos de men Cuadrcula o Cuadrcula y grfico del men Ver. Toolbars Barras de herramientas Tooltip Sugerencia Top: Arriba: Top: Arriba: Total Pages Pginas totales Type: Tipo: Unable to fit to page. Maximum reduction will be used. No se puede ajustar a la pgina. Se utilizar la reduccin mxima. Underline Subrayado Up Arriba US English Ingls (EE.UU.) Use an inline frame for report manipulations? Desea utilizar un marco en lnea pa ra las manipulaciones de informes? Use images for depicting expand and contract in outline mode Utilizar imgenes

para representar expansin y contraccin en modo indentado Use PDF for print reports Utilizar PDF para imprimir informes View Ver View All Objects Ver todos los objetos View report details for report ##. Ver los detalles de informe del informe ##. View Report Objects Ver los objetos de informe View: Ver: Visible Visible Whole group Todo el grupo Width Ancho Width: Ancho: Would you like to apply your changes before continuing? Desea aplicar los cambios antes de continuar? You are about to change the primary dataset. This action will remove from the do cument any Grouping fields that do not exist in the new primary dataset (includi ng their respective header and footer sections). Do you want to proceed ? Est a punto de cambiar el conjunto de datos primario. Esta accin quitar del documen to cualquier campo de agrupamiento que no exista en el nuevo conjunto de datos p rimario (incluidas sus respectivas secciones de encabezado y pie). Desea continua r? You are about to delete a dataset. This action will remove from the document all template objects that are associated with this dataset. Do you want to proceed ? Est a punto de eliminar un conjunto de datos. Esta accin quitar del documen to todos los objetos de plantilla asociados con el conjunto de datos. Desea conti nuar? You are subscribed to the following scheduled file exports for this document: Est suscrito a las siguientes exportaciones de archivo planificadas para este doc umento: You are subscribed to the following scheduled file exports for this report: Est suscrito a las siguientes exportaciones de archivo planificadas para este inf orme: You are subscribed to the following scheduled print jobs for this document: Est suscrito a los siguientes trabajos de impresin planificados para este document o: You are subscribed to the following scheduled print jobs for this report: Est suscrito a los siguientes trabajos de impresin planificados para este informe: You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of cells to export. No se puede expo rtar este informe por que ha excedido los lmites que ha fijado el administrador p ara el nmero mximo de celdas que se puede exportar. You do not have any scheduled file exports. No tiene ninguna exportacin de ar chivo planificada. You do not have any scheduled print jobs. No tiene ningn trabajo de impresin planificado. You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be scheduled to ex port. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se planificarn para ex portacin. You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be sent to a print er. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se enviarn a la impres ora. You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be scheduled to expo rt. Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se planificarn para expo rtacin. You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be sent to a printer . Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se enviarn a la impresor a. You must save the report before you can schedule its export. Debe guardar el informe antes de planificar su exportacin. You must save the report before you can schedule its printing. Debe guardar el

informe antes de planificar su impresin. You will be shown a wizard on which you may create a new document. Se le mo strar un asistente en el que puede crear un nuevo documento. You will be shown an empty document on which you may place various data set obje cts. Se le mostrar un documento vaco en el que puede colocar varios objetos de conjunto de datos. Your ## file export subscription ## was created successfully. Su ## suscripcin a exportacin de archivo ## se ha creado con xito. Your ## file export subscription ## was created successfully. You will shortly s ee a preview. Su ## suscripcin a exportacin de archivo ## se ha creado con xito. En breve ver una vista previa. Your ## print subscription ## was created successfully. Su ## suscripcin a impres in ## se ha creado con xito. Your ## print subscription ## was created successfully. You will shortly see a p review. Su ## suscripcin a impresin ## se ha creado con xito. En breve ver una vista previa. Your file has been exported. Su archivo se ha exportado. Your job has been printed Su trabajo se ha imprimido Your report/document has been added to the History List El informe o documento s e ha agregado a la lista Historial. ## Grouping Properties Propiedades de agrupamiento de ## ## has been saved successfully. ## se ha guardado correctamente. %%UserName%% : UserName %%UserName%% : UserName (Excel with formatting only) (Excel con solo formato) (no filter) (sin filtro) (no template) (sin plantilla) *'\\' is an invalid character and it cannot be used in expression name.* *'\\' es un carcter no vlido y no puede utilizarse en el nombre de expresin.* {&CREATIONDATE}&#9;&#9;: Creation Date {&CREATIONDATE}&#9;&#9;: Fecha de creacin {&CREATIONTIME}&#9;&#9;: Creation Time {&CREATIONTIME}&#9;&#9;: Hora de creacin {&EXECUTIONTIME}&#9;&#9;: Execution Time {&EXECUTIONTIME}&#9;&#9;: Tiempo de ejecucin {&FILTERDETAILS}&#9;&#9;: Filter Details {&FILTERDETAILS}&#9;&#9;: Detall es del filtro {&PAGEBYDETAILS}&#9;&#9;: Page-By Information {&PAGEBYDETAILS}&#9;&#9;: Inform acin de paginacin {&PAGEBYINFO}&#9;&#9;: Page-By Information {&PAGEBYINFO}&#9;&#9;: Informacin de paginacin {&PROJECT}&#9;&#9;&#9;: Project {&PROJECT}&#9;&#9;&#9;: Proyecto {&PROMPTDETAILS}&#9;&#9;: All Prompt Answers {&PROMPTDETAILS}&#9;&#9;: Todas las respuestas de seleccin dinmica {&PROMPTn&}&#9;&#9;&#9;: Answers to Prompt n {&PROMPTn&}&#9;&#9;&#9;: Respues tas a la seleccin dinmica n {&REPORTDESCRIPTION}&#9;: Report Description {&REPORTDESCRIPTION}&#9;: Descri pcin del informe {&REPORTNAME}&#9;&#9;: Report Name {&REPORTNAME}&#9;&#9;: Nombre del inform e {&USER}&#9;&#9;&#9;: User {&USER}&#9;&#9;&#9;: Usuario <Access denied to target> <Aceso denegado a destino> 3D Data Values for Valores de datos 3D para 3D Riser for Columna 3D para A report can only be subscribed once on a given schedule. Slo puede suscrib irse a un informe una vez para una planificacin determinada. Actual time for file export preview will depend on availability of system resour ces and result size. La hora real para la vista preliminar de exportacin de ar chivos depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for file export will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la exportacin de archivos depender de la disponi bilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados.

Actual time for preview delivery will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la entrega de vista preliminar depende r de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for preview output will depend on availability of system resources a nd result size. La hora real para la vista preliminar depender de la disponibilid ad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for print output will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la impresin depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for send now delivery will depend on availability of system resource s and result size. La hora real de la entrega "Enviar ahora" depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Add all elements to selections Agregar todos los elementos a las selecciones Add Dataset... Agregar conjunto de datos... Add to Section as Dynamic Text Agregar a la seccin como texto dinmico Add to Section as Static Text Agregar a la seccin como texto esttico Add to Section with Formatting Agregar a la seccin con formato Add to Section without Formatting Agregar a la seccin sin formato Address: Direccin: Address: Direccin: Advanced Color Picker Selector de color avanzado Align Alinear Align Bottom Alinear a la parte inferior Align Middle Alinear al medio Align Top Alinear a la parte superior Alignment Grid Cuadrcula de alineacin Alignment Grid Cuadrcula de alineacin All Axes Todos los ejes All Data Values Todos los valores de datos All Text Todos los textos All Titles Todos los ttulos Allow HTML in metric values Permitir HTML en valores de indicador Allow HTML in the print header and footer. This setting will allow users to exec ute script in the browser. Permitir HTML en el encabezado y el pie de pgina de impresin. Este parmetro permitir a los usuarios ejecutar script en el explorador . Allow HTML Output in: Permitir la salida HTML en: Allow HTML when exporting to plain text or CSV Permitir HTML al exportar a text o sin formato o CSV Allow MicroStrategy Office to refresh Documents after exporting to Excel Permitir que MicroStrategy Office actualice los documentos despus de exportarlos a Excel Allow MicroStrategy Office to refresh Report after exporting Permitir que Mic roStrategy Office actualice el informe despus de la exportacin Allow overwriting reports with 8i OLAP reports with warning Permitir que se sobrescriban informes con informes OLAP 8i con una advertencia Allow overwriting reports with 8i OLAP reports without warning Permitir que se sobrescriban informes con informes OLAP 8i sin advertencia Always export graphs as live Excel charts Exportar los grficos siempre como grficos de Excel activos Always open this document in editable view mode Abrir este documento siempre en modo de visualizacin modificable An error ocurred processing this Editor request. Please, contact your administra tor. Se produjo un error al procesar esta peticin del editor. Contacte con el administrador. Apply change to update series Aplicar cambio para actualizar la serie Apply Control Defaults Aplicar valores por defecto del control Apply to all projects on the current MicroStrategy Intelligence Server (##) Aplicar a todos los proyectos actuales de MicroStrategy Intelligence Server (##) ApplyAggregation ApplyAggregation

ApplyComparison ApplyComparison ApplyLogic ApplyLogic ApplyRelative ApplyRelative Area Riser for Columna de rea para Available shortcuts: Accesos directos disponibles: Average of ### Promedio de ### Axes Ejes Axes Values and Scales Valores y escalas de ejes Back to Shortcut Volver al acceso directo Background Fondo Bar Riser for Columna para Basic colors: Colores bsicos: Before you can run or save this report, you must answer the following prompt(s). Antes de que pueda ejecutar o guardar este informe, debe responder a las siguien tes selecciones dinmicas. Bipolar clustered Agrupado bipolar blank en blanco Blank Document Documento en blanco Blank Report Informe en blanco Blue Azul Border and Line Style Estilo de lnea y borde Border Style Estilo del borde Bottom Margin Margen inferior Box and Whiskers Caja y lneas Box for Cuadro para Break by None Divisin por ninguno Brightness Brillo Browser caching Cach de explorador By Row Por fila Cannot display exported data: unexpected execution mode encountered. Please cont act your administrator. No se pueden mostrar los datos exportados: se encontr un modo de ejecucin inesperado. Contacte con el administrador. Cannot get an event to update group-by properties. Please contact your administr ator. No se puede obtener un evento para actualizar las propiedades de agrupac in. Contacte con el administrador. Cart-style selections: Selecciones de estilo de ventana de seleccin: Category Axis Title Titulo del eje de categoras Category Axis Values Valores del eje de categoras Changes to the Logout behaviour will take effect next time you log in. Los camb ios en el comportamiento de desconexin surtirn efecto la siguiente vez que inicie sesin. Changes to the Number and Date Format will take effect next time you log in. Los cambios en el formato de nmero y fecha surtirn efecto la siguiente vez que ini cie sesin. Changes to the number of reports and documents available for manipulation will t ake effect next time users log in. Los cambios de cantidad de informes y do cumentos disponibles para manipulacin tendrn efecto con el prximo inicio de sesin. Check the conditions highlighted in red below to fix it. Compruebe las si guientes condiciones resaltadas en rojo para corregirlo. Clear View Filter Borrar filtro de visualizacin Click ## to return to the original document. Haga clic en ## para volver al d ocumento original. Click ## to return to the original report. Haga clic en ## para volver al i nforme original. Click ## to run the document just saved, from its new location, under its new na me. Haga clic en ## para ejecutar el documento que acaba de guardar, desde l a nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Click ## to run the report just saved, from its new location, under its new name . Haga clic en ## para ejecutar el informe que acaba de guardar, desde la nueva ubicacin, con el nuevo nombre.

Click Run Saved Report to run the report just created, from its new location, un der its new name. Haga clic en Ejecutar informe guardado para ejecutar el informe que acaba de crear, desde la nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Color and Lines Color y lneas Conditional Formatting Formato condicional Confirm Delete Confirmar eliminacin Confirm Overwrite Confirmar sobrescritura Copy (###) of ## Copia (###) de ## Could not find the corresponding picker for this option. Please contact your adm inistrator. No se ha podido encontrar el selector correspondiente para esta opcin. Contacte con el administrador. Could not render shortcut for bean '##', please contact the administrator. No se pudo representar el acceso directo para el bean '##', contacte con el admi nistrador. Couldn't find class ## No se pudo encontrar la clase ##. Count of ### Recuento de ### Create a new document on this site. Cree un documento nuevo en este sitio. Create and Close Crear y cerrar Create Document Crear documento Create New Folder Crear carpeta nueva Crosstab Tabulacin cruzada Current Page-By Selection Only Slo seleccin de paginacin actual Cursor Cursor Data columns: Columnas de datos: Data Marker for Marcador de datos para Data rows: Filas de datos: Data Values for Valores de datos para DATASET OBJECTS OBJETOS DE CONJUNTO DE DATOS Default Grid Autostyle: Estilo automtico de cuadrcula por defecto: Default Page-By Export Mode Modo de exportacin de paginacin por defecto Delete History List Eliminar historial Delete section Eliminar seleccin Deleting a section cannot be undone. Do you want to delete the current section? La eliminacin de una seccin no puede deshacerse. Desea eliminar la seccin actual? Delivery Notification Notificacin de entrega Derived metric alias name is blank. El alias del indicador derivado est en bl anco. Detail: Detalle: Disable hyperlink drilling Deshabilitar navegacin en hipervnculos Disallow overwriting reports with 8i OLAP reports No permitir que los info rmes se sobrescriban con informes OLAP 8i Display advanced drill options as: Mostrar opciones de navegacin avanzada co mo: Display prompt and use the current prompt answers as the default answers Mostrar y utilizar las respuestas de seleccin dinmica actuales como respuestas por defecto Display prompt but discard the current prompt answers Mostrar seleccin dinmica, pero descartar las respuestas de seleccin dinmica actuales Display Prompt Details in Report Page Mostrar detalles de seleccin dinmica en pgi na de informe Distribute Horizontally Distribuir horizontalmente Distribute Vertically Distribuir verticalmente Do not display and use the current prompt answers as the default answers No mostrar ni utilizar las respuestas de seleccin dinmica actuales como respuestas por defecto Do you want to add any grouping levels? Desea agregar niveles de agrupamiento? Document ID ID de documento Document Properties Propiedades del documento Document Properties... Propiedades del documento... Documents - Advanced Documentos: avanzados

Documents - Basics Documentos: bsicos Documents - Formatting Documentos: formato Documents - Layout Documentos: diseo Documents - Sections Documentos: secciones Documents - Sorting and Grouping Documentos: ordenacin y agrupamiento Dual-axis clustered Agrupado de eje dual Edit Project Header/Footer Modificar encabezado/pie de pgina del proyecto Edit Totals... Modificar totales... Edit View Filter... Modificar filtro de visualizacin... Editable View Mode Modo de visualizacin modificable Element Picker Selector de elementos E-mail Address... Direccin de correo electrnico... Embed fonts Anidar fuentes Embed Fonts in PDF Anidar fuentes en PDF Enable context menu drilling Habilitar navegacin por el men de contenido Enable MicroStrategy eTrainer Integration Habilitar la integracin de MicroS trategy eTrainer Enable Narrowcast Server Integration Habilitar integracin de Narrowcast Server Enable running filter + template Habilitar ejecucin de filtro + plantilla Enable sorting by attribute forms that are not displayed on the grid Habilita r ordenacin por representaciones de atributo que no aparecen en la cuadrcula Enter one or more e-mail address (separated by commas) Introducir una o ms direc ciones de correo electrnico (separadas por coma) Entire Document Documento completo Error exporting Error al exportar Error page Pgina de error Error running the document. Please contact your Administrator. Error al ejecuta r el documento. Contacte con el administrador. Excel version: Versin de Excel: Excel with formatting: Excel con formato: Excel XP, Excel 2003 or newer versions Excel XP, Excel 2003 posteriores Exclude Excluir Exclude: Excluir: Expand all page-by fields Expandir todos los campos de paginacin Expand page-by fields Expandir campos de paginacin Export HTML documents to: Exportar documentos HTML a: Exported text in plain text of CSV formats. Texto exportado en formato CSV o texto sin formato. Filter On Filtro activado Filter On... Filtro activado Fixed at Fijo en Folder browsing Exploracin de carpetas Folder browsing pages Pginas de exploracin de carpetas Fonts Fuentes Format Formato FORMAT FORMATO Format Control... Formatear control... Format Control... Formatear control... Format Graph... Formatear grfico... Format Graph... Formatear grfico... Format Grid Cells... Formatear celdas de cuadrcula... Format Grid Cells... Formatear celdas de cuadrcula... Format of scheduled documents: Formato de documentos planificados: Format: Graph Formatear: grfico Frame Marco Freeform SQL SQL definido por el usuario Freeform SQL Statement: Sentencia de SQL definido por el usuario: Fully Enclosed Totalmente cerrado Funnel Labels for Rtulos de embudo para Funnel Names Nombres de embudos

Funnel Slice for Divisin de embudo para Funnel Slices for Divisiones de embudo para Funnel Values for Valores de embudo para Gantt Gantt Gauge Indicador Gauge Names Nombres de indicadores Gauge Needle Aguja del indicador Gauge Title Ttulo del indicador Go to the ## Ir a ## Go to your ##address list### Ir a la ##lista de direcciones### Graph Format Formato de grfico Graph Major Type Tipo principal de grfico Graph quality Calidad de grfico Graph Sub-Type Subtipo de grfico Graph Sub-type: Subtipo de grfico: Green Verde Grid and Graph View Vista de cuadrcula y grfico Grid and Graph View Vista de cuadrcula y grfico Grid Borders Bordes de la cuadrcula Grid Interval Intervalo de cuadrcula Grid/Graph Cuadrcula/grfico GridGraph Grfico de cuadrcula Group Axis Values Valores del eje de grupos Group drill options on the drill context menu according to the drill path type Agrupar opciones de navegacin en el men de contenido de navegacin en funcin del tipo de ruta de navegacin Grouping Properties... Propiedades de agrupamiento... Guest User Usuario invitado Hide Advanced Details... Ocultar detalles avanzados... Hide If Empty Ocultar si est vaco Hide Related Objects Ocultar objetos relacionados Histograms Histogramas HTML Document Documento HTML Hue Tono ID: ID: Image Imagen Image Imagen Image Imagen Image Source Origen de imgenes Include Incluir Include Bookmarks in PDF Incluir marcadores en PDF Include: Incluir: Insert Metric Insertar indicador INSERT NEW METRIC INTRODUCIR INDICADOR NUEVO Insert Section Above Insertar seccin arriba Insert Section Below Insertar seccin abajo Insert Summary Metric Insertar indicador de resumen Insufficient licenses available Insuficientes licencias disponibles Invalid operation: 'ID' can not be removed from the 'Selected Forms' box. Operacin no vlida: el 'ID' no puede eliminarse del cuadro 'Representaciones selecc ionadas'. Is hyperlink Es hipervnculo Job is still running. El trabajo todava se est ejecutando. Keep Document available for manipulation when scheduling in PDF or Excel format Mantener el documento disponible para la manipulacin al planificar en formato PDF o Excel Keep filter as linked object. Mantener filtro como objeto vinculado. Keep filter modifications (unanswered filter prompts will be lost) Mantener modificaciones de filtro (las selecciones dinmicas de filtro sin contestar se pe rdern)

Keep filter prompted. Mantener filtro de seleccin dinmica. Keep group together Mantener grupo junto Keep item in list of available answers when making selections in cart-style prom pts or filter editors. Mantener el componente en la lista de respuestas disponi bles al realizar selecciones en selecciones dinmicas de estilo de ventana de sele ccin o en editores de filtros. Keep report prompted. Mantener informe de seleccin dinmica. Keep shortcut to filter: Mantener el acceso directo al filtro: Keep shortcut to template: Mantener el acceso directo a la plantilla: Keep template and filter as linked objects. Mantener plantilla y filtro como objetos vinculados. Keep template as linked object. Mantener plantilla como objeto vinculado. Keep template prompted. Mantener plantilla de seleccin dinmica. Left Margin Margen izquierdo Left Y Axis Values Valores del eje Y izquierdo Legend Area rea de leyenda Line and Shape Settings Valores de lnea y forma Line Color Color de la lnea Line Color Color de la lnea Line for Lnea para Link to advanced drill editor Vincular a editor de navegacin avanzada Lock Aspect Ratio Bloquear la proporcin de forma Lock Control Bloquear control Logged out Desconectado Login modes: Modos de inicio de sesin: Logout: Desconexin: Margins (cm): Mrgenes (cm): Maximum footer size Tamao mximo del pie de pgina Maximum header size Tamao mximo del encabezado Maximum number of cells to export: Nmero mximo de celdas para exportar: Maximum number of Server users exceeded. Se ha excedido el nmero mximo de u suarios en el servidor. Maximum of ### Nmero mximo de ### MDX MDX MDX Statement: Sentencia MDX: Message Modification Time Hora de modificacin del mensaje Message Start Time Hora de inicio del mensaje Metric qualification output level Nivel de salida de calificacin de indicad or Metric values. Valores del indicador. Microstrategy Office configuration page Pgina de configuracin de MicroStrategy Off ice MicroStrategy Web cannot locate the system resources needed to obtain the licens e information. Please check the error log files for more information. Contact Mi croStrategy Technical Support if this issue persists. MicroStrategy Web no pue de localizar los recursos del sistema necesarios para obtener la informacin de li cencia. Compruebe los archivos de registro de errores para obtener ms informacin. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Micr MicroStrategy Web not licensed MicroStrategy Web sin licencia MicroStrategy's server products require activation within ## calendar days of in stallation. At least one server product has not yet been activated after install ation and/or upgrade. These product(s) will remain functional for another ### da ys after which Los productos de servidor de MicroStrategy requieren la activacin antes del transcurso de ## das naturales a partir de la activacin. Al menos un pr oducto de servidor an no ha sido activado despus de la instalacin y/o actualizacin. Estos productos s Millimeters Milmetros Minimum of ### Nmero mnimo de ### MMT Access: Acceso MMT: More Colors... Ms colores...

Multiple Varios Multiple Varios New Address: Direccin nueva: No Color Sin color No data returned for this view because this report has no template objects. No se obtuvieron datos para esta vista porque el informe no tiene objetos de pla ntilla. No Devices are available. No hay dispositivos disponibles. No Page-By (All Only) Sin paginacin (todo) No Selection Sin seleccin No valid file path was provided No se ha proporcionado una ruta de archivo vlida. Note: Browser versions above Internet Explorer 6 and Mozilla Firefox 1.0 fully s upport DHTML. Nota: las versiones del explorador posteriores a Internet Explor er 6 y Mozilla Firefox 1.0 son totalmente compatibles con DHTML. Note: Changes to the Logout behaviour will take effect next time users log in. Nota: los cambios en el comportamiento de desconexin surtirn efecto la siguiente v ez que los usuarios inicien sesin. Note: Changes to the Number and Date Format will take effect next time users log in. Nota: los cambios en el formato de nmero y fecha surtirn efecto la siguien te vez que los usuarios inicien sesin. Number of Pages Tall Nmero de pginas a lo largo Number of Pages Wide Nmero de pginas a lo ancho Object description when displayed in the folder page. Descripcin del objeto cua ndo se visualiza en la pgina de carpetas. Office Office OLAP Services OLAP Services Open Attribute Form Editor Abrir el editor de presentaciones de atributo Open in new window Abrir en una ventana nueva Output Formats Formatos de salida Over Columns Sobre columnas Over Rows Sobre filas Overlap grid titles Superponer los ttulos de las cuadrculas Page by Mode: Modo de paginacin: Page Total Total de pginas Page(s) Pgina(s) Page-By (Single Element Only) Paginacin (slo elemento nico) Page-By (Single Element or All) Paginacin (elemento nico o todo) Panels Paneles Partially Enclosed Parcialmente cerrado Paste Format Pegar formato Paste Formatting Pegar formato Path to MicroStrategy eTrainer: Ruta de MicroStrategy eTrainer: Path to MicroStrategy Office configuration: Ruta de la configuracin de MicroS trategy Office: Percent To Total Porcentaje del total Picas Picas Picker element not found No se encontr el elemento del selector. Pie Labels for Rtulos de grfico circular para Pie Names Nombres de grficos circulares Pie Slice for Sector de crculo para Pie Values for Valores de grfico circular para Place each page on a separate sheet Colocar cada pgina en una hoja separada Please add objects to the template. Agregue objetos a la plantilla. Please check the path under Diagnostics Configuration and make sure it exists. Compruebe la ruta en Configuracin de diagnsticos y asegrese de que existe. Please click on the # button to add a dataset. Haga clic en el botn # para agreg ar un conjunto de datos. Please enter a maximum value for ## that is greater than its minimum value. Introduzca un valor mximo para ## que sea mayor que el valor mnimo. Please enter a minimum value for ## that is smaller than its maximum value.

Introduzca un valor mnimo para ## que sea menor que el valor mximo. Please enter a non-empty string in the following field: Introduzca una cadena qu e no est vaca en el siguiente campo: Please enter a number equal to or greater than ### in the following field: ## Introduzca un nmero igual o mayor que ### en el campo siguiente: ## Please enter a number equal to or smaller than ### in the following field: ## Introduzca un nmero igual o menor que ### en el campo siguiente: ## Please enter an absolute path including file and extension, using / as directory delimiter. Introduzca una ruta absoluta, incluido el archivo y la extensin, con / como delimitador de directorio. Please enter valid name Introduzca un nombre vlido. Please select a valid server and project to login. Seleccione un servidor y un proyecto vlidos para iniciar la sesin. Please select your data source: Seleccione el origen de datos: Points Puntos Preparing to run report Preparando para ejecutar informe Prevent browser from caching content on the client Evitar que el explorador almacene en cach contenido en el cliente Print (PDF)... Imprimir (PDF)... Print header and footer. This setting will allow users to execute script in the browser. Imprimir encabezado y pie de pgina. Este parmetro permitir a los us uarios ejecutar script en el explorador. Print range Rango de impresin Product activation Activacin de productos Project description in the projects page. Descripcin del proyecto en la pgin a de proyectos. Project Display Visualizacin de proyecto Project Header and Footer: Encabezado y pie de pgina del proyecto: Project information not available. No hay informacin del proyecto disponible . Prompt Details Detalles de seleccin dinmica PROMPT DETAILS DETALLES DE SELECCIN DINMICA Prompt instructions. Instrucciones de la seleccin dinmica. Prompt User on Export when Page-By is enabled Seleccin dinmica para el usuario a l exportar cuando la paginacin est habilitada Query, Reporting, and Analysis. Platform Independence. Consulta, informes y anli sis. Independencia de plataforma. Red Rojo Related Reports Informes relacionados Remove all elements from selections Eliminar todos los elementos de las sele cciones Rename/Edit Objects Cambiar nombre/modificar objetos Report Limit Summary Resumen de lmites de informe Report Services Report Services Report type: Tipo de informe: Re-run against the warehouse Volver a ejecutar con warehouse Re-run document Volver a ejecutar documento Re-run report Volver a ejecutar informe Resize Columns and Rows Cambiar el tamao de columnas y filas Restore Default Size Restaurar tamao por defecto Restore Default Size Restaurar tamao por defecto Return Obtener Return to ## Volver a ## Re-use new window for each export, print, PDF action Reutilizar ventana nueva para cada exportacin, impresin, accin de PDF Right Margin Margen derecho Right Y Axis Values Valores del eje Y derecho Ruler Regla Ruler Regla Rulers Reglas

Run Filter + Template: Ejecutar filtro + plantilla: Run in View mode Ejecutar en modo de vista Run Saved Document Ejecutar documento guardado Run Saved Report Ejecutar informe guardado Run saved version of ## Ejecutar la versin guardada de ## Running child reports Ejecutando informes hijo Running datasets Ejecutando conjuntos de datos Saturation Saturacin Save filter as prompted Guardar filtro como seleccin dinmica Save filter as static - Saved filter will not be prompted when run Guardar filtro como esttico. No se presentarn selecciones dinmicas para el filtro guardado durante la ejecucin. Save report as prompted Guardar informe como seleccin dinmica Save report as static - Saved report will not be prompted when run Guardar informe como esttico. No se presentarn selecciones dinmicas para el informe guardad o durante la ejecucin. Save template as prompted Guardar plantilla como seleccin dinmica Save template as static - Saved template will not be prompted when run Guardar plantilla como esttica. No se presentarn selecciones dinmicas para la plantilla gua rdada durante la ejecucin. Scale Percent Porcentaje de escala Schedule Delivery to Planificar entrega a Schedule Delivery to E-mail Planificar entrega a correo electrnico Schedule Delivery to File Planificar entrega a archivo Schedule Delivery to Printer Planificar entrega a impresora Scheduled E-mail Delivery Confirmation Confirmacin de entrega de correo electrnic o planificada Scheduled File Export Exportacin de archivos planificada Scheduled File Export Confirmation Confirmacin de exportacin de archivos plan ificada Scheduled Print Impresin planificada Scheduled Print Confirmation Confirmacin de impresin planificada Search folders for reports and documents on this site. Buscar informes y docume ntos en las carpetas en este sitio Search string Buscar cadena Section Seccin See online help for list of available macros Consulte en la ayuda en lnea la l ista de macros disponibles Select a hierarchy first Seleccionar una jerarqua primero Select Controls Seleccionar controles Select Dataset Seleccionar conjunto de datos Select your dataset report below Seleccione el informe del conjunto de da tos a continuacin Selection Behaviour Comportamiento de la seleccin Send email to: Enviar correo electrnico a: Send Now Confirmation Confirmacin "Enviar ahora" Series Axis Title Ttulo del eje de las series Series Axis Values Valores del eje de las series Series Colors Colores de la serie Series Labels Etiquetas de la serie Server information not available. No hay informacin del servidor disponible . Set Control Defaults Establecer valores por defecto del control Set series: Establecer series: Set the current prompt answers to be the default prompt answers Establecer las r espuestas de seleccin dinmica actuales como por defecto Shortcut Location: Ubicacin de acceso directo: Show Advanced Details... Mostrar detalles avanzados... Show bookmarks in PDF Mostrar marcadores en PDF Show Category Axis Values: Mostrar valores del eje de categoras:

Show Conditional Formatting Mostrar formato condicional Show Group Axis Values: Mostrar valores del eje de grupos: Show Left Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y izquierdo: Show Related Objects Mostrar objetos relacionados Show Right Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y derecho: Show Series Axis Title: Mostrar ttulo del eje de series: Show Series Axis Values: Mostrar valores del eje de series: Show thresholds Mostrar umbrales Show thresholds Mostrar umbrales Show X Axis Values: Mostrar valores del eje X: Show Y Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y: Show Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y: Show Y1 Axis Values: Mostrar valores del eje Y1: Show Y2 Axis Values: Mostrar valores del eje Y2: Solid Slido Sorry, but this move operation is being canceled because you cannot move a templ ate to the details section. Esta operacin est siendo cancelada porque no es po sible mover una plantilla a la seccin de detalles. Sorry, but you cannot add a template to any details section. No es posible ag regar una plantilla a cualquier seccin de detalles. Sort Document Ordenar documento Sort Document... Ordenar documento... Sort drill paths and set names alphabetically Ordenar rutas de navegacin y nomb res alfabticamente Sort Grid Ordenar cuadrcula Sort Grid... Ordenar cuadrcula... Specify particular attributes Especificar atributos concretos Specify the output level at which the metric qualification should be calculated Especificar el nivel de salida en el que se debe calcular la calificacin de indic ador Standard Deviation of ### Desviacin estndar de ### Store MicroStrategy Intelligence Server sessions information in temporary cookie s instead of on the Web server. Almacenar la informacin de sesiones de MicroStrat egy Intelligence Server en cookies temporales, en lugar de en el servidor de Web . Sub menus on the context menu Submens del men de contenido Subject: Asunto: Submit search Enviar bsqueda Subscribe... Suscribir... Subscription Suscripcin Sum of ### Suma de ### Summary metric Indicador de resumen Summary Metric: Indicador de resumen: Swap Rows and Columns Intercambiar filas y columnas Swap Rows and Columns Intercambiar filas y columnas Target Location: Ubicacin de destino: Propiedades de destino... Target Properties Template and Filter: Plantilla y filtro: Temporary license expiration Caducidad de la licencia temporal Text Field Campo de texto The attribute form is the only display form for the attribute and it cannot be r emoved La representacin de atributo es la nica representacin de visualizacin para e l atributo y no puede eliminarse. The current diagnostics file is not standard and the generated log cannot be rea d. El archivo de diagnsticos actual no es estndar y el registro generado no s e puede leer. The drilling command could not be carried out. El comando de navegacin no se ha podido ejecutar. The drilling command could not be carried out. You do not have access to the req uested attribute. El comando de navegacin no se ha podido ejecutar. No tien

e acceso al atributo requerido. The filter is empty. Use the object browser to add objects. El filtro est vaco . Utilice el explorador de objetos para agregar objetos. The formula for the derived metric is incorrect. La frmula para el indicad or derivado es incorrecta. The license to run MicroStrategy Web on this server is not valid or cannot be fo und. Please ensure you have a valid license before using MicroStrategy Web. La licencia para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor no es vlida o no se puede encontrar. Asegrese de tener una licencia vlida antes de utilizar MicroStrat egy Web. The log viewer can only read log files generated by the standard diagnostics set up file. Log Viewer slo puede leer archivos de registro generados por el a rchivo de configuracin de diagnstico estndar. The number of elements to import is larger than the maximum number permitted for this project. The imported list will be truncated to ## elements. Please contac t your administrator for more information. El nmero de elementos para import ar es mayor que la cantidad mxima permitida para este proyecto. La lista importad a se truncar en ## elementos. Contacte con el administrador para obtener ms inform acin. The object ## you are about to replace will no longer function with 7i Desktop o r Web. Are you sure you want to continue? El objeto ## que va a sustituir no funcionar con 7i Desktop o Web. Est seguro de que desea continuar? The object ## already exists. Do you want to replace the existing object? El objeto ## ya existe. Desea sustituir el objeto existente? The object ## already exists. Do you want to replace the existing object? El objeto ## ya existe. Desea sustituir el objeto existente? The path to the log files directory is invalid. La ruta del directorio de archiv os de registro no es vlida. The path to the log files directory is invalid.Please check the path under Diagn ostics Configuration and make sure it exists. La ruta del directorio de archiv os de registro no es vlida. Compruebe la ruta en Configuracin de diagnsticos y asegr ese de que existe. The preferences you requested could not be saved. Las preferencias que ha solicitado no se pudieron guardar. The printable area must be wider and taller than ## ###. Please check your paper size and margin dimensions. El rea de impresin debe ser ms ancha y alta que ## ###. Compruebe el tamao del papel y las dimensiones de los mrgenes. The property ## cannot be accessed in object ### No se puede acceder a la propiedad ## del objeto ###. The property ## in object ### returned the exception La propiedad ## del obje to ### obtuvo la excepcin The property ## was not found on class ###. Please ensure #### is present in the class definition and that ##### is spelled correctly in the configuration file. La propiedad ## no se encontr en la clase ###. Asegrese de que #### est presente en la definicin de clase y de que ##### se haya escrito correctamente en el archivo de configuracin. The temporary license to run MicroStrategy Web on this server has expired. La licencia temporal para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor ha caducad o. The temporary license to run MicroStrategy Web on this server will expire in ## days. La licencia temporal para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor ca ducar dentro de ## das. The view filter is invalid. El filtro de visualizacin no es vlido. There are no projects connected to this web server. To configure projects, go to the # No hay proyectos conectados a este servidor de Web. Para configurar proy ectos, vaya a #. There should be at least one attribute form displayed on the grid La cuadrc ula debe mostrar al menos una representacin de atributo. There was an error while transforming the bean. Please contact your administrato r. Se produjo un error al transformar el bean. Contacte con el administrado

r. This document exceeded the number of cells allowed by the MicroStrategy Server X ML governor. Este documento ha excedido el nmero de celdas permitido por el re gulador XML de MicroStrategy Server. This document has no data. Este documento no contiene datos. This report uses a shortcut to a filter and a template. Este informe utiliza un acceso directo a un filtro y una plantilla. This report uses a shortcut to a filter. Este informe utiliza un acceso d irecto a un filtro. This report uses a shortcut to a template. Este informe utiliza un acceso d irecto a una plantilla. This shortcut points to an object that you do not have permission to view. Pleas e delete this shortcut or contact your Administrator for more details. Este acc eso directo apunta a un objeto para el que no tiene permisos de visualizacin. Eli mine el acceso directo o contacte con el administrador para obtener ms detalles. This table displays messages about reports and documents that have been run Esta tabla muestra mensajes sobre informes y documentos que se han ejecutado. This table displays the results of your search Esta tabla muestra los resultado s de la bsqueda. This type of style is still not supported: Este tipo de estilo no est admiti do: Titles Ttulos To Narrowest Como el ms estrecho To Shortest Como el ms corto To Tallest Como el ms alto To the folder: A la carpeta: To Widest Como el ms ancho Toggle Totals Cambiar totales Top Margin Margen superior Total for each A travs Traffic between the Web and MicroStrategy Intelligence Server machines is encryp ted. El trfico entre la Web y los ordenadores con MicroStrategy Intelligence S erver est codificado. Unable to determine which metric to select due to multiple definitions. No se ha podido determinar el indicador que se debe seleccionar porque existen varias de finiciones. Unabled to determine which metric to select due to multiple definitions. Please, select a metric unit from available list. No se ha podido determinar el in dicador que se debe seleccionar porque existen varias definiciones. Seleccione u na unidad de indicador de la lista. Use bitmaps for graphs Utilizar mapas de bits para grficos Use draft quality for graphs Utilizar calidad de borrador para grficos Use PDF for printing reports Utilizar PDF para imprimir informes User metric Indicador de usuario Variance of ### Varianza de ### Variance Percentage Porcentaje de varianza Verify that your pageConfig.xml file is pointing to a valid class to avoid this error. Compruebe que el archivo pageConfig.xml apunta a una clase vlida para evi tar este error. View document in Design Mode Ver documento en modo de diseo View Filter... Filtro de visualizacin... View Mode Modo de vista View Mode Modo de vista View: Graph Vista: grfico View: Graph + Grid Vista: grfico + cuadrcula View: Grid Vista: cuadrcula View: Grid and Graph Vista: cuadrcula y grfico View: Icon Vista: icono View: List Vista: lista Visible in Web View mode Visible en modo de vista de Web

Web Administrator Administrador de Web Weight Peso Weight: Peso: Which fields do you want on your report? Qu campos desea incluir en el info rme? Which part of the document would you like to export? Qu parte del documento des ea exportar? Which part of the document would you like to print? Qu parte del documento des ea imprimir? Windows User Usuario de Windows X Axis Values Valores del eje X X Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje X - utilizar parmetro man ual para: Y Axis Title Ttulo del eje Y Y Axis Values Valores del eje Y Y Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y - utilizar parmetro man ual para: Y1 Axis Title Ttulo del eje Y1 Y1 Axis Values Valores del eje Y1 Y1 Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y1 - utilizar pa rmetro manual para: Y2 Axis Title Ttulo del eje Y2 Y2 Axis Values Valores del eje Y2 Y2 Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y2 - utilizar pa rmetro manual para: You already have a subscription to this report using this schedule. Ya se ha suscrito a este informe utilizando esta planificacin. You are not allowed to overwrite the selected report because the report being sa ved would not be accessible by 7.x users. Please try again with a different name . No est autorizado para sobrescribir el informe seleccionado porque el inf orme que se est guardando no sera accesible para usuarios de 7.x. Intntelo de nuevo con otro nombre. You can choose to keep the shortcut to the existing object, or embed a copy of t he object into your report. Puede elegir mantener el acceso directo al objet o existente o anidar una copia del objeto en el informe. You have included an invalid argument. Ha incluido un argumento no vlido. Your request has been processed. Su peticin se ha procesado. account accumulator acumulador de cuentas account linkage conexin de cuentas account location posicin de la cuenta account posting contabilizacin en cuenta Accounting posting contabilizacin de contabilidad activity period perodo de actividad actual customs; Syn.: real customs derechos de aduana reales additional ID C.I.F. adjustment posting asiento de compensacin advance payment pago adelantado alert overview resumen de alertas alerts management gestin de alertas analysis report informe de anlisis annual profit beneficio anual approval procedures procedimiento de autorizacin aquisition adquisicin at their discretion a criterio propio authority type tipo de autoridad auto import, auto export, auto create, auto add importar automticamente, exportar automticamente, crear automticamente, aadir automticamente automatic export export automtico automatic summary wizard Asistente de agrupacin de documentos backorder pedido atrasado

balance due saldo vencido balance posting contabilizacin de balance balance sheet balance balance sheet comparison comparacin de balances balance sheet revaluation revalorizacin del balance banking banking base amount importe base base item artculo base base record registro base batch lote beginning quantity cantidad inicial bill of exchange efecto billing address direccin de facturacin BISR blank paper papel en blanco BoE, BoE transaction transaccin BoE BP code cdigo IC branch sucursal budget balance saldo de presupuesto budget check verificacin de presupuesto budget distribution method mtodo de distribucin de presupuesto budget name nombre del presupuesto budget report informe presupuestario budget restriction restriccin presupuesto business partner (BP) interlocutor comercial (IC) business transaction operacin comercial cancel item anular artculo card accumulator acumulador de tarjetas card linkage conexin de tarjetas cash account cuenta monetaria cash check cheque de caja cash flow flujo de caja chart of accounts plan de cuentas check deposit fee tasas por presentacin de cheque al cobro check register registro de cheques child elemento de nivel inferior child authorization autorizacin de nivel inferior child function funcin de nivel inferior child item artculo de nivel inferior child Territory territorio de nivel inferior closing balance saldo final closing balance saldo final code cdigo commission comisin commitment limit lmite de comprometido company assigned empresa asignada company detail datos de la empresa Company Detail company details datos de la empresa company report informe empresarial company slogan lema empresarial company wide a nivel de toda la empresa company-wide a nivel de toda la empresa compound item artculo compuesto confidential account cuenta confidencial continuous stock management gestin de stocks continua corporate tax impuesto sobre sociedades corporate tax number nmero de impuesto sobre sociedades cost price precio de entrega costing code centro de beneficio

costing field campo de clculo county code cdigo de regin co-vendor proveedor adjunto coverage time tiempo de cobertura credit Haber credit amount importe en el Haber credit balance saldo Haber credit check verificacin de crdito credit limit lmite de crdito credit line lmite de crdito credit memo abono credit vendor proveedor de crdito credit voucher documento de tarjeta current server servidor actual customer receivables cuentas a cobrar Data Interface API Data Interface API data ownership propiedad de los datos date-dependent special price precio especial sujeto a fecha DATEV-FI interface interfase DATEV-FI DD-Month-CCYY format formato DD-mes-CCYY debit Debe debit amount importe en el Debe debugging purposes propsitos de debugging Deferred output Vat IVA repercutido diferido Deferred Vat IVA diferido delete item borrar artculo delivery address direccin de entrega delivery note nota de entrega delivery order orden de suministro demo company empresa modelo deposit depsito depreciation type clase de amortizacin direct distribution distribucin directa direct exchange rate tipo de cambio directo distribution rule norma de reparto document journal diario de documento(s) document journal report informe de diario de documento(s) document settings parametrizacin del documento document settings parametrizacin del documento domestic account cuenta nacional domestic expense account cuenta de gastos nacional domestic tax impuesto nacional double document documento doble draft documento preliminar draft document documento borrador drop down icon icono desplegable drop down menu men desplegable drop ship entrega directa dunning letter reclamacin duplicate repetitive area duplicar rea de repeticin DVR number nmero DVR effective date fecha de efectividad endorsement endoso environmental authority autoridad medioambiental equity capital propio exempted exento exempted vendor proveedor exento expense account cuenta de gastos expense type clase de gastos factor code cdigo (de) factor

factor column columna de factor factoring indicator indicador de cesin FC card tarjeta ME fixed amount importe fijo fixed-asset item artculo del activo fijo folio number nmero de folio folio, folio numbering folio, numeracin de folio foreign account cuenta extranjera foreign expense gastos extranjeros foreign software software extranjero foreign system currency moneda de sistema extranjero form code cdigo de formulario formatted search bsqueda formateada full authorization autorizacin total full permission, full access permiso total, acceso total future remit. giro futuro G/L Method mtodo de libro mayor gain ganancia Getting started introduccin goods return devolucin de mercancas gross posting contabilizacin bruta gross profit ganancia bruta higher-level employee empleado superior house bank banco propio IEPS IEPS Payer IEPS posting import fee impuesto de importacin inactive item artculo inactivo indexed account cuenta indexada indirect exchange rate tipo de cambio indirecto installment plazo interim balance sheet balance intermedio inventory adjustment ajuste de stock inventory adjustment ajuste de stock inventory cycle ciclo de inventario inventory level nivel de stock inventory offset compensacin de inventario inventory status status de inventario inventory tracking seguimiento de stocks inventory valuation valoracin de stocks inventory value valor de stocks ISR Biller ID ID facturador solicitud servicio Internet item artculo item accumulator acumulador de artculos item balance saldo de artculo item cost account cuenta de costes de artculo item group grupo de artculos item linkage conexin de artculos item number nmero de artculo item property propiedad del artculo item query consulta de artculo item removal eliminar artculo item selection criteria criterios de seleccin de artculos item type tipo de artculo journal entry asiento journal remark comentario journal transaction transaccin de diario journal voucher documento preliminar jurisdiction type tipo de jurisdiccin fiscal

KMU chart of accounts plan de cuentas KMU Landed Cost precio de entrega Landed Costs document documento de precio de entrega landed costs precio de entrega Length and Width UoM unidad de medida de longitud y anchura liabilities deudas liable obligado liable customer cliente obligado liable vendor proveedor obligado loading group grupo de carga main menu men principal manufacturer fabricante master record registro maestro MO (Miscellaneous Operations) journal diario de operaciones varias MRP-related de PNM multi-currency account cuenta multimoneda multistage multietapa negative balance saldo negativo net posting contabilizacin neta non-cash account cuenta no monetaria numbering range mbito de numeracin offer oferta offsetting account cuenta de contrapartida OINM on a one time basis de forma nica one-time account cuenta ocasional open item partida abierta opening balance saldo inicial order pedido order amount importe de artculo order date fecha de pedido order quantity cantidad de pedido outgoing payment pago efectuado outstanding amount importe pendiente outstanding payment pago pendiente parent article artculo de nivel superior parent form formulario de nivel superior parent item artculo de nivel superior parent Territory territorio de nivel superior partial permission permiso parcial payable account cuenta de pagos payment means medio de pago payment terms condiciones de pago peer igual petty cash caja para gastos menores Pick and Pack Manager gestor de preparacin de pedidos pick number nmero de picking pick order orden de picking postdate poner una fecha posterior a postdated check cheque con fecha posterior a la del da de emisin posting template modelo de contabilizacin price list number nmero de lista de precios production item artculo de produccin protected account cuenta protegida purchase accounting contabilidad de adquisiciones purchase item artculo de compra Purchase Returning Account cuenta de devolucin de compra purchasing document documento de compras purchasing factor factor de compra quantity balance saldo de cantidades

quotation oferta receipt warehouse almacn de entrada receipts entradas reconciliation type clase de reconciliacin recurring posting contabilizacin peridica reference date fecha de referencia regular item artculo regular release salidas release warehouse almacn de entrega repetitive area mbito de repeticin reserve invoice factura anticipada retained earnings account cuenta de arrastre de saldo returns devoluciones revenue account cuenta de ingresos row lnea sales analysis anlisis del volumen de negocios sales commission comisin por ventas sales employee empleado del departamento de ventas sales factor factor de ventas sales item artculo de venta sales tax IVA sales tax code indicador de IVA SAP Solutions for Small and Midsize Businesses SAP Solutions for Small and Mids ize Businesses serial number nmero de serie serial, serials dispositivo en serie, dispositivos en serie service call llamada de servicio service template modelo de servicio sibling nodo paralelo sibling Territory territorio de mismo nivel sort area rea de clasificacin source company empresa origen SQL query consulta SQL stage etapa stage no. nmero de etapa stock account cuenta de existencias stock balance cantidad de stock en almacn stock document documento de stock stock posting contabilizacin de stocks stock transaction transaccin de stock stock transfer document documento de traslado de stock stock valuation valoracin de stocks stub stub check surplus account cuenta de excedentes Sweeping Update actualizacin completa SWIFT number cdigo SWIFT target company empresa de destino tax code cdigo fiscal tax deduction number nmero de deduccin del impuesto tax entity unidad de impuestos tax exempt account cuenta exenta de impuestos tax group grupo impositivo tax issue emisin de impuestos tax liable sujeto a impuestos Tax register book libro de registro de impuestos tax report informe de impuestos title type account cuenta del tipo ttulo transaction code cdigo de transaccin tree rbol

trial balance balance provisional triangular deal operacin triangular truncated AU unidad de contabilidad cortada umbrella organization organizacin marco unbalanced journal entry asiento no cuadrado Vat account cuenta de IVA VAT code cdigo de IVA VAT ID C.I.F. comunitario VAT tax IVA VAT tax code cdigo de IVA vendor catalog catlogo de proveedor VIP vip voided check cheque invalidado volume label etiqueta de soporte de datos voucher documento voucher no. nmero de documento warehouse code cdigo de almacn warehouse stock stock de almacn Weight UoM unidad de medida de peso withholding vat tax code cdigo de retencin de IVA work instructions instrucciones de produccin work order orden de trabajo WT Liable, withholding tax liable sujeto a retencin de IVA year transfer traspaso de ejercicio hide ocultar incoming payment cobro incoming payments cobros manual incoming payments cobros manuales

You might also like