You are on page 1of 6

INSTALLATION

INSTRUCTIONS

150
Single Cartridge Seal

200

.005"
0,13 mm

32 "
R
0,8 m a

1000

.002"
0,05mm

4X

2X
6X

25 mm 60 mm
(1" 2.50")

65 mm 120 mm
(2.625" 4.75")

5,7 6,8 Nm
(50 60 in-lbf)

7,3 8,3 Nm
(65 75 in-lbf)

5,7 6,8 Nm
(50 60 in-lbf)

7,3 8,3 Nm
(65 75 in-lbf)

27 40 Nm
(20 30 in-lbf)

34 48 Nm
(25 35 in-lbf)

3X
3X

Q/D

K
G
J

Z
A

B
FLUSH

N x4

L
Q/D

INCH (XS - SM - OS)


A
0.938
1.000
1.063
1.125
1.125 OS
1.188
1.250
1.313
1.375
1.375 OS
1.438
1.500
1.563
1.625
1.688
1.750
1.750 OS
1.813
1.875
1.875 OS
1.938
2.000
2.063
2.125
2.125 OS
2.188
2.250
2.313
2.375
2.375 OS
2.438
2.500
2.500 OS
2.563
2.625
2.625 OS

B
4.11
4.11
4.11
4.11
4.49
4.11
4.11
4.36
4.36
5.39
4.49
4.49
4.99
4.99
5.49
5.49
6.64
5.49
5.49
5.99
5.49
5.49
5.99
5.99
6.99
5.99
5.99
5.99
5.99
8.40
6.49
6.49
7.77
6.45
6.45
6.98

MAX

E
MIN

MIN

C
1.63
1.63
1.75
1.75
2.50
1.88
1.88
2.00
2.00
2.68
2.25
2.25
2.38
2.38
2.50
2.50
3.37
2.63
2.63
3.42
2.75
2.75
2.88
2.88
3.75
3.00
3.00
3.13
3.13
4.13
3.25
3.25
4.37
3.38
3.38
4.38

2.01
2.01
2.04
2.04
2.75
2.27
2.27
2.33
2.33
3.00
2.62
2.62
2.68
2.68
2.81
2.81
3.75
2.94
2.94
3.81
3.19
3.19
3.44
3.44
4.25
3.56
3.56
3.59
3.59
4.50
3.81
3.81
4.75
3.94
3.94
4.78

0.78
0.78
0.78
0.78
0.78
0.78
0.78
0.78
0.78
0.78
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86
0.86

1.81
1.81
1.81
1.81
1.81
1.81
1.81
1.81
1.81
1.81
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75

MAX

E
MIN

MIN
3.75
3.75
3.88
3.88
4.00
4.00
4.93
4.13
4.13
4.25
4.25
4.38
4.38
4.50
4.50
4.63
4.63
4.75
4.75
5.08
4.88
4.88
5.00
5.00
5.13
5.13
5.25
5.25
5.38
5.38
5.50
5.50
5.63
5.63
5.75
5.75

4.38
4.38
4.50
4.50
4.69
4.69
5.39
4.81
4.81
4.94
4.94
5.06
5.06
5.19
5.19
5.31
5.31
5.39
5.39
6.40
5.51
5.51
5.69
5.69
5.81
5.81
5.94
5.94
6.06
6.06
6.19
6.19
6.31
6.31
6.47
6.47

1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38

2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25
2.25

3/8"

G MIN
1/2"
5/8"

2.88
2.88
2.88
2.88
3.71
3.12
3.12
3.13
3.13*
4.03
3.33
3.33
3.52
3.52
3.62
3.62
5.21
3.75
3.75*
4.00
4.00
4.25
4.25
4.37
4.37
4.43
4.43
4.62
4.62
4.90
4.90
-

3.25
3.25*
3.45
3.45
3.65
3.65
3.75
3.75
5.33
3.87
3.87*
4.80
4.13
4.13
4.38
4.38
4.50
4.50
4.56
4.56
4.75
4.75
5.02
5.02
-

3/8"

G MIN
1/2"
5/8"

3/4"

5.42
5.42
5.50
5.50
5.65
5.65
7.00
5.80
5.80
5.93
5.93
6.02
6.02
6.18
6.18
6.31
6.31
6.38
6.38
8.25
6.52
6.52
6.66
6.66
6.79
6.79
6.91
6.91
7.03
7.03
7.18
7.18
7.28
7.28
7.40
7.40

7.25
6.27
6.27
6.43
6.43
6.56
6.56
6.63
6.63
6.77
6.77
6.91
6.91
7.03
7.03
7.16
7.16
7.28
7.28
7.43
7.43
7.53
7.53
7.65
7.65

4.50
4.50
5.37
4.62
4.62
4.68
4.68
5.62
4.87
4.87
6.37
5.15
5.15
5.90

0.44
0.44
0.44
0.44
0.44
0.44
0.44
0.57
0.57
0.44
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.57
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69

1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12
1.12

119
120
121
122
122
123
124
125
126
126
128
128
129
130
131
132
132
134
134
134
136
136
138
138
138
140
140
142
142
142
144
144
144
146
146
146

027
027
028
028
028
029
029
030
030
030
134
134
135
136
137
138
138
140
140
140
141
142
144
144
144
146
146
148
148
148
150
150
150
151
151
151

126
126
128
128
128
130
130
132
132
132
135
135
137
137
139
139
139
141
141
141
143
143
145
145
145
147
147
149
149
149
151
151
151
152
152
152

0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.69
0.94
0.69
0.69
0.69
0.69
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.69
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81
0.81

1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47
1.47

232
232
233
233
234
234
234
235
235
236
236
237
237
238
238
239
239
240
240
240
241
241
242
242
243
243
244
244
245
245
246
246
247
247
248
248

236
236
237
237
238
238
238
239
239
240
240
241
241
242
242
243
243
244
244
244
245
245
246
246
247
247
248
248
249
249
250
250
251
251
252
252

238
238
239
239
240
240
240
241
241
242
242
243
243
244
244
245
245
246
246
246
247
247
248
248
249
249
250
250
251
251
252
252
253
253
254
254

3/4"
-

*
INCH (LG - OS)
A
2.688
2.750
2.813
2.875
2.938
3.000
3.00 OS
3.063
3.125
3.188
3.250
3.313
3.375
3.438
3.500
3.563
3.625
3.688
3.750
3.75 OS
3.813
3.875
3.938
4.000
4.063
4.125
4.188
4.250
4.313
4.375
4.438
4.500
4.563
4.625
4.688
4.750

B
7.70
7.70
7.83
7.83
7.94
7.94
8.64
7.99
7.99
8.19
8.19
8.30
8.30
8.44
8.44
8.49
8.49
8.71
8.71
9.76
8.84
8.84
8.96
8.96
8.99
8.99
8.99
8.99
9.33
9.33
9.49
9.49
9.49
9.49
10.49
10.49

5.55
5.55
5.62
5.62
5.77
5.77
7.13
5.92
5.92
6.05
6.05
6.14
6.14
6.31
6.31
6.44
6.44
6.51
6.51
6.64
6.64
6.78
6.78
6.90
6.90
7.04
7.04
7.15
7.15
7.30
7.30
7.40
7.40
7.53
7.53

METRIC (XS - SM - LG)


A
25 mm
28 mm
30 mm
32 mm
33 mm
35 mm
38 mm
40 mm
43 mm
45 mm
48 mm
50 mm
53 mm
55 mm
58 mm
60 mm
63 mm
65 mm
68 mm
70 mm
75 mm
80 mm
85 mm
90 mm
95 mm
100 mm
105 mm
110 mm
115 mm
120 mm

B
104
104
104
104
113
111
114
126
126
139
139
139
152
152
152
152
165
164
165
196
202
203
211
214
221
228
228
237
241
266

MAX

E
MIN

MIN

C
41
44
46
48
49
51
57
59
62
64
67
69
73
74
80
80
83
86
86
96
102
106
111
116
121
127
131
137
143
146

51
52
57
58
59
59
67
68
69
73
73
78
87
83
91
91
97
100
100
111
119
122
128
132
137
144
148
154
160
164

19.8
19.8
19.8
19.8
19.8
19.8
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
23.4
35.1
35.1
35.1
35.1
35.1
35.1
35.1
35.1
35.1
35.1
35.1

46.0
46.0
46.0
46.0
46.0
46.0
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
44.5
57.1
57.1
57.1
57.1
57.1
57.1
57.1
57.1
57.1
57.1
57.1

10 mm
73
73
78
80
81
80
85
90
91
95
95
100
109
105
114
114
119
125
125

G MIN
12 mm 16 mm

83
82*
87
92
93
97
97
102
111
107
116
116
121
127
127
137
143
147
152
156
161
168
172
177
182
187

*
STANDARD MATERIALS
All Metal Parts:
316 SS
Springs:
Hastelloy C*
Rotary Face:
Carbon, Silicon Carbide
Stationary Face:
Silicon Carbide
Elastomers:
Fluorocarbon, EPR,
Chemlast 550, AFLAS **
* Haynes International, Inc. Registered Trademark
** Asahi Glass Company Ltd. Registered Trademark

OPERATING LIMITS:
Speed:
Up to 3600 RPM
Process Pressure:
28" Hg Vacuum to 300 Psig (21 bar g)
Temperature:
300F (150C) Ethylene Propylene
400F (205C) Fluorocarbon, AFLAS
500F (256C) Perfluoroelastomer

115
111
120
120
125
131
131
141
147
151
156
160
165
172
176
181
186
191

11.2
11.2
11.2
11.2
14.5
14.5
14.5
13.6
13.6
13.6
13.6
13.6
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
17.5
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6
20.6

28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37

120
122
123
124
125
126
128
129
131
133
134
136
138
139
141
142
144
145
147
232
234
236
237
239
240
242
243
245
247
248

027
028
028
029
029
030
134
135
137
138
140
141
144
145
148
148
150
151
151
236
238
239
241
242
244
246
247
249
251
252

126
128
129
130
131
132
135
137
139
140
142
143
145
146
149
149
151
152
152
238
240
241
243
244
246
248
249
251
253
254

20 mm

160
164
169
176
180
185
190
195

CAUTIONS
These instructions are general in nature. It
is assumed that the installer is familiar with
seals and certainly with the requirements
of their plant for the successful use of
mechanical seals. If in doubt, get
assistance from someone in the plant
who is familiar with seals or delay the
installation until a seal representative
is available. All necessary auxiliary
arrangements for successful operation
(heating, cooling, flushing) as well as
safety devices must be employed. These
decisions are to be made by the user. The
chemical listing is intended as a general
reference for this seal only. The decision
to use this seal or any other Chesterton
seal in a particular service is the
customer's responsibility.

(ES)
PRECAUCIONES
Estas instrucciones son de naturaleza
general. Se supone que el instalador est
familiarizado con los sellos y ciertamente
con los requisitos de su planta para el uso
exitoso de sellos mecnicos. En caso de
dudas, obtenga asistencia de alguien en la
planta que est familiarizado con los sellos
o postergue la instalacin hasta que est
disponible un representante especialista
en sellos. Deben emplearse todos los
sistemas auxiliares necesarios para lograr
una operacin exitosa (calentamiento,
enfriamiento, enjuague), as como los
dispositivos de seguridad pertinentes.
Estas decisiones las deber tomar el
usuario. El listado de sustancias qumicas
sirve como referencia general para este
sello solamente. La decisin de usar este
sello o cualquier otro sello de Chesterton
en un servicio en particular es
responsabilidad exclusiva del cliente.

(FR)
PRECAUTIONS
Ces instructions sont dordre gnral. On
prsume que linstallateur connat bien les
garnitures mcaniques et certainement avec les
exigences de son usine quant leur application.
En cas de doute, recherchez lassistance dune
personne de lusine ayant lexprience des
garnitures mcaniques ou bien repoussez
linstallation jusqu ce quun reprsentant du
fabricant des garnitures soit disponible.
Assurez-vous que toutes les dispositions
auxiliaires ncessaires une installation russie
(chauffage, refroidissement, arrosage) ont t
prises et que les dispositifs de scurit sont en
place. Ces dcisions incombent lutilisateur.
La liste des rsistances chimiques est fournie
titre de rfrence gnrale pour cette garniture
mcanique uniquement. La dcision dutiliser
cette garniture mcanique ou toute autre
garniture mcanique Chesterton pour une
application dtermine incombe au client.

(IT)
AVVERTENZE
Queste istruzioni sono di tipo generale.
Si presume che l'installatore abbia una certa
dimestichezza con le tenute e che conosca
bene le norme del suo stabilimento per
quanto riguarda l'impiego efficiente delle
tenute meccaniche. In caso di dubbio,
chiedere l'assistenza del personale dello
stabilimento che abbia familiarit con le
tenute, oppure posticipare l'installazione
fino a quando non sia disponibile un
rappresentante tecnico locale. Impiegare
tutti gli accorgimenti (riscaldamento,
raffreddamento, flussaggio) e seguire tutte
le norme di sicurezza necessarie per il
funzionamento della tenuta. Tali operazioni
spettano all'utilizzatore. La lista delle
compatibilit chimiche viene fornita a titolo
di riferimento generale solo per questa
tenuta. La responsabilit di scegliere
questa tenuta oppure qualsiasi altra tenuta
Chesterton per determinati servizi ricade
esclusivamente sul cliente.

(DE)
VORSICHTSMASSNAHMEN
Die folgenden Anweisungen sind allgemeiner
Natur. Es wird vorausgesetzt, dass der
Mechaniker mit Dichtungen und insbesondere
mit den jeweiligen Werksanforderungen fr den
erfolgreichen Einsatz von Gleitringdichtungen
vertraut ist. Im Zweifelsfall muss Hilfe von einem
bei Dichtungen kompetenten Werksmitarbeiter
angefordert werden oder der Einbau solange
aufgeschoben werden, bis ein Dichtungsvertreter
verfgbar ist. Es mssen alle erforderlichen
Hilfsmanahmen fr erfolgreichen Betrieb
(Beheizung, Khlung, Splung) sowie
Sicherheitsvorrichtungen angewendet werden.
Diese Entscheidungen mssen vom Benutzer
getroffen werden. Die Chemikalienliste ist als
allgemeine Bezugsquelle und nur fr dieses
Dichtungsmodell heranzuziehen. Die
Entscheidung zum Einsatz dieser Dichtung oder
beliebiger anderer Chesterton-Dichtungen fr
einen bestimmten Anwendungsfall liegt im
Verantwortungsbereich des Kunden.

(FI)
VAROITUKSIA
Nm ohjeet ovat yleisluontoisia.
Asentajan oletetaan olevan perehtynyt
tiivisteisiin ja tietenkin tehtaansa
vaatimuksiin, jotta mekaanisia tiivisteit
voidaan kytt menestyksellisesti. Jos
niist on epvarmuutta, asentajan on
pyydettv apua joltakulta tehtaan
henkilkuntaan kuuluvalta, joka on
perehtynyt tiivisteisiin, tai lykttv
asennuksen suorittamista, kunnes
tiivisteit toimittavan liikkeen edustaja on

kytettviss. Kaikkia onnistuneeseen


toimintaan tarvittavia toimintoja (lmmitys,
jhdytys ja huuhtelu) sek turvalaitteita
on kytettv hyvksi. Nit koskevat
ptkset on kyttjn tehtv.
Kemikaaliluettelo on tarkoitettu
kytettvksi yleisluontoisesti vain tt
tiivistett varten. Tmn tiivisteen tai jonkin
muun Chesterton-tiivisteen kytt
tiettyyn tarkoitukseen koskeva pts on
asiakkaan vastuulla.

(NO)
OBS!
Disse anvisningene er helt generelle. Det
forutsettes at installatren har erfaring
med tetninger og er kjent med kravene p
bedriften vedrrende bruk av mekaniske
tetninger. Sk hjelp fra noen p bedriften
som har erfaring med tetninger hvis det er
tvil, eller utsett installasjonen til en utver
med kjennskap til tetninger. Alle
ndvendige hjelpetiltak for problemfri drift
(oppvarming, avkjling, skylling) m settes
i verk. Videre skal det benyttes
sikkerhetsutstyr. Brukeren er selv ansvarlig
for disse avgjrelsene. Den kjemiske
oppfringen er bare ment som en
generell henvisning for denne tetningen.
Avgjrelsen om bruke denne tetningen,
eller andre Chesterton-tetninger i en
bestemt anvendelse, er kundens ansvar.

(DA)
FORHOLDSREGLER
Disse anvisninger er ganske generelle.
Det antages, at montren er godt bekendt
med segl og helt bestemt er bekendt med
deres virksomheds krav til brug af
mekaniske segl med godt resultat. Hvis
man er i tvivl, skal man bede om hjlp af
en eller anden i virksomheden, som er
bekendt med segl, eller udskyde
monteringen indtil der er en ledig
reprsentant, der har med segl at gre.
Alle ndvendige hjlpearrangementer til
vellykket betjening (opvarmning, afkling,
udskylning) s vel som
sikkerhedsanordninger skal anvendes.
Disse beslutninger tages af brugeren.
Den kemiske liste er kun beregnet som
en generel henvisning for dette segl.
Beslutningen om at bruge dette segl
eller et hvilket som helst andet segl fra
Chesterton til denne srlige anvendelse
er kundens ansvar.

(NL)
LET OP

(SV)
OBSERVERA

Deze instructies zijn van algemene aard. Er


wordt verondersteld dat de installateur
vertrouwd is met dichtingseenheden en
terdege op de hoogte is met de eisen van het
bedrijf met betrekking tot het juiste gebruik van
mechanische afdichtingen. Roep bij twijfel de
hulp in van iemand binnen uw bedrijf die
vertrouwd is met afdichtingen of stel de
installatie uit tot er een vertegenwoordiger van
de dichtingseenheid beschikbaar is. Voor een
geslaagde installatie dienen alle nodige
hulpvoorzieningen (verwarming, koeling,
doorspoelen) te worden uitgevoerd en alle
veiligheidsvoorzieningen te worden toegepast.
De besluitvorming hieromtrent berust bij de
gebruiker. Het overzicht met chemicalin dient
als algemene referentie en geldt uitsluitend
voor deze dichtingseenheid. De beslissing over
het toepassen van deze, of een andere
afdichting van Chesterton voor een bepaald
doel valt onder de verantwoordelijkheid van
de gebruiker.

Fljande anvisning r allmnt hllen.


Installatren mste ha goda kunskaper
om ttningar och dessutom knna till
vilka krav som gller fr anvndning av
mekaniska ttningar i den egna
anlggningen. Lt ngon p platsen med
erfarenhet av ttningar hjlpa till eller vnta
med installationen tills servicepersonal fr
ttningar finns p platsen. All vrig
utrustning fr driften (uppvrmning,
avkylning, spolning) och
skerhetsutrustning ska anvndas. Alla
sdana beslut fattas av anvndaren.
Beskrivningen av kemikalierna r endast
avsedd som en allmn referens fr denna
ttningen. Kunden ansvarar fr alla beslut
om anvndning av denna ttning eller
andra ttningar frn Chesterton i en viss
tillmpning.

(JP)

(RU)

(ZH)

(PT)
PRECAUES
Estas instrues so de carter geral.
Presume-se que o instalador esteja
familiarizado com os selos e,
evidentemente, com os requisitos prescritos
pela sua fbrica para o devido uso dos
selos mecnicos. Em caso de dvida,
procure a assistncia de algum na fbrica
que esteja familiarizado com os selos ou
protele a instalao dos mesmos at entrar
em contato com um representante dos
selos. Todos os arranjos auxiliares
necessrios para uma operao bemsucedida (aquecimento, resfriamento,
lavagem), assim como dispositivos de
segurana devem ser utilizados. Estas
decises devem ser tomadas pelo usurio.
A lista de qumicos serve apenas como
referncia geral exclusiva para este selo.
A deciso de usar este selo ou qualquer
outro selo da Chesterton para um
determinado servio fica sob a
responsabilidade do cliente.

ISO Certifications available at www.chesterton.com/corporate/iso

860 Salem Street


Groveland, MA 01834 USA
Telephone: 781- 438 -7000 Fax: 978- 469- 6528
www.chesterton.com
' A . W. Chesterton Company, 2006. All rights reserved.
Registered trademark owned and licensed by
A.W. Chesterton Company in USA and other countries.

FORM NO. 096156 REV. 1

PRINTED IN USA 10/06

You might also like