You are on page 1of 72

94

1 vs.
2

3
4

95

96

New Testament

NSC 93-2411-H-002-100

97

98

99

100

54 2004 68-72;

Minoru Kiyota, Modern Japanese Buddhology: Its History and

1996 465-470;

Problematics, The Journal of the International Association of Buddhist Studies

7/1 (1984): 17-36.

2003 24-26.

101

102

1999 1-7.

2003 20-21.

Anthony C. Thiselton, II: What is a Text?


6

Shifting Paradigms of Textuality, New Horizons in Hermeneutics: The Theory and

Practice of Transforming Biblical Reading, Grand Rapids: Zondervan Publishing

House, 1992, pp. 55-79.

2003 10 18 22

103

104

operational

C. A. Missimer,
Good Arguments: An Introduction to Critical Thinking,

2002 1-19; Tracy Bowell, Gary Kemp, Chapter 1: Why


Should We Become Critical Thinkers?, Critical Thinking: A Concise Guide,

London: Routledge, 2002, pp. 1-41.


8

Eileen John, Dominic McIver

Lopes

(ed.),

Philosophy of

Literature:

Contemporary and Classic Readings: An Anthology, Malden: Blackwell


Publishing, 2004; E. D. Hirsh, Jr., What Isnt Literature?, pp. 46-50;
Monroe Beardsley, The Concept of Literature, pp. 51-58; Robert Stecker, What

105

106

10

11

10

1
2000 410-426;

is Literature ?, pp. 65-71.


9

2003

2003
2004 2005

2003 6 67-72.

*
http://www.cass.net.cn/webnew/file/2004123130458.html
*http://www.jianbo.org/

11

2001 17-40;
25 2003 6 201-209;

28 2004 10
100-103.

107

108

12

12

2001 21.

109

110

17

18

19

13

14

2001 236-243.


15

17

16

1996
2002


18

2004 5 140-154;

13

14

1 2003 5 61-85;

1989

2001 1 111-115;

1999

2004 5 41-43;

1989

42 2002 6 9-15;

2001
15

2000

16

2000 1 92-

98.
19

Philip G. Cohen (ed.), Texts and Textuality: Textual Instability,


Theory, and Interpretation, New York: Garland Publishing, 1997; Luciana Duranti,

111

112

20

Diplomatics: New Uses for an Old Science, Lanham: Scarecrow Press, 1998;
David C. Greetham, Textual Scholarship: An Introduction, New York: Garland

Publishing, 1994; David C. Greetham, Theories of the Text, Oxford: Oxford

University Press, 1999; Jerome J. McGann, A Critique of Modern Textual

Criticism, Chicago: University of Chicago Press, 1983; Jerome J. McGann (ed.),

Textual Criticism and Literary Interpretation, Chicago: University of Chicago


Press, 1985; Dave Oliphant, Robin Bradford (eds.), New Directions in Textual

Studies, Austin: Harry Ransom Humanities Research Center, University of Texas at

21

Austin, 1990.
20

1 1997 6 28-44.

21

1996 465-548.

113

114

24

22

5 2000 79-112;
3
2004 236-255.

24

19 2004 1 239-274; 20 2004 3 289-314;

2004 673-684;

1996

7 1998 402-409;

23

1999 159-180;
1980-2000

22

4 2001 9 443-455;
Minoru Kiyota, Modern Japanese Buddhology: Its History and
Problematics, The Journal of the International Association of Buddhist Studies
7/1 (1984): 17-36; Tom Tillemans, Remarks on Philology, The Journal of the
International Association of Buddhist Studies 18/2 (1995): 269-277.

23

1 1992
278-289;
8 2002 3 307-322;
27 2001 9 1531;

25

115

116

26

1993 356-381; J. W. de Jong, A Brief History of

Buddhist Studies in Europe and America, Tokyo: Kosei Publishing, 1997; J. W. de

Jong, 1973-1983 Recent Buddhist Studies in Europe and


America: 1973-1983 72 1993 1
205-257; J. W. de Jong, 1984-1990 Buddhist Studies 19841990 79 1994 10 1-76; Frank E.
Reynolds, Coming of Age: Buddhist Studies in the United States from 1972 to
1997, The Journal of the International Association of Buddhist Studies 22/2
(1999): 457-483; Russell Webb, Contemporary European Scholarship on
Buddhism, The Buddhist Heritage, edited by Tadeusz Skorupski, Tring, U.K.: The
Institute of Buddhist Studies, 1989, pp. 247-276.
25

26

1909-1954
1998
353-388;
7 2004 179-191;
7 2004 276-289;
7 2004

241-253;

21 2004 5 311-331;

1999

1 2002 450-473;

139-158;

1980-2001 Elizabeth Napper,

7 2004 192-198;

Dependent-Arising and Emptiness

20 1 2001 2 45-50;

2003 200-278; 1995-2001

20

20 2002 3 227-283; K. R. Norman,

3 2001 8 51-62;

The Present State of Pali Studies, and Future Tasks

18 2001 9 171-209; Akira Yuyama, An

1999 159-179;

Appraisal of the History of Buddhist Sanskrit Studies in East Asia, Studies on

1995 1 116-131;

Buddhism: In Honour of Professor A. K. Warder, edited by N. K. Wagle and F.

Watanabe, Toronto: University of Toronto, 1993, pp. 194-203.

1990

117

118

119

120

27

27

The
International Dunhuang Project (IDP): http://idp.bl.uk/

1999
1998
2002 Susan Whitfield, Frances Wood (eds.),
Dunhuang and Turfan: Contents and Conservation of Ancient Documents from
Central Asia, London: British Library, 1996.

121

122

29

inscriptions
30

31

28

29
30

1996 271-275.

6 1-3 4 5
6

28

1995

1991 458-468;

1999

1999 362-367.

2004 Kharosthi Inscriptions Discovered by Sir Aurel Stein in

123

124

32

Chinese Turkestan, transcribed and edited by A. M. Boyer, E. J. Rapson, E. Senart,


Oxford: Clarendon Press, 1920-1929; H. W. Bailey, Khotanese Buddhist Texts,

33

revised edition, University of Cambridge Oriental Publications, no. 31, Cambridge:


Cambridge University Press, 1981; Richard Salomon, Ancient Buddhist Scrolls
from Gandhara: The British Library Kharosthi Fragments, Seattle: University of

Washington Press, 1999.

* The British Library -- University of


Washington:

Early

Buddhist

Manuscripts

Project

Inscriptions:

(http://depts.washington.edu/ebmp/inscriptions.php)
31

Jens Braarvig (general editor), Manuscripts in the Schoyen Collection:


Buddhist Manuscripts, vol. I, Oslo: Hermes Publishing, 2000; Jens Braarvig

(general editor), Manuscripts in the Schoyen Collection: Buddhist Manuscripts,

vol. II, Oslo: Hermes Publishing, 2002; A. F. Rudolf Hoernle, The Bower
Manuscript, 3 vols, New Delhi: Mrs. Sharada Rani, 1983; A. F. Rudolf Hoernle,

34

Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan, Oxford:


Clarendon Press, 1916; P. L. Vaidya (ed.), Buddhist Sanskrit Texts, 21 vols,
14 1990

Darbhanga: The Mithila Institute, 1958-1970.


33
32

1998

2005

320-326.

2000 101
1989
25 1974

34

1996 3 28-29;

125

126

35


2001
1998
281-348.
35

165-194;
1998

1989 285-298;

1991 420-425;

2003 247-290;

1989 189-226;

1999 307-313.

127

128

40

36

37


38

39

36
37

1996 255-258.
8 2003 8 31-53;

10 2004 8

2003 725-744.
38

1-24;

2004 243-257;

1 2001 233-248;

11 2003 11 147-166;

1959 435-469;

2
1999 388-396.
39

2004 415-440.
40

2 2002 356-388.

129

130

41

42

41

1993 323-331

42

2004

131

132

46

1999

1993

43

2004

2003

2003 1-159;

44

1989 92-123;
1989 199-216;

1999

258-272; Fredson Bowers, Essays in Bibliography, Text, and Editing,


45

Charlottesville: Bibliographical Society of the University of Virginia, 2003;

William Proctor Williams, Craig S. Abbott, An Introduction to Bibliographical and


Textual Studies, 2nd edition, New York: Modern Language Association of
43

America, 1989.

2003 46-50.

44

730 T. 2154, vol. 55, p. 477a.

45

2003
489-499.
46

2001
1998

133

134

51

52

47


48


49

30 2002 6

50

58-63;
1991
29 2002 3 32-41;

47

48

1992

2002

1993

23-34;

1981 1-19.

1990
1978 1-110;

111-196;

1983 Lewis R. Lancaster, The Korean Buddhist Canon:

197-333;

A Descriptive Catalogue, Berkeley: University of California Press, 1979;

4 1991

Oxford: Clarendon Press, 1883.


49

50

201-233;

1983 2000

1988 72-115;

29 2002 3

1984 297-

52-63;

317;

27 1987 3 126-139.

1971
1998

1997

51

1998

263-313;

1993 93-101, 133-139;

1988

29 2002 3 22-31;

1998

135

136

53


54

55

56

57

58

67-75, 101-109;

59

1981
21-52.
55
52

Bibliographical Notes, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1987;

1998

1979

1996

56

2002

1994

501-511.
57

1981 105-138.

1998
20 1 2002 6 189-220.

29 2002 3 15-21.

54

1989

53

Hajime Nakamura, Indian Buddhism: A Survey with

58

1997

1998

2004 237-252; Yasuhiro Sueki, Bibliographical Sources

233-263;

for Buddhist Studies: from the viewpoint of Buddhist Philology, Tokyo: The

2 2002 339-349;

International Institute for Buddhist Studies, The International College for

35/36 2003

Advanced Buddhist Studies, 1998; Yasuhiro Sueki, Bibliographical Sources for

12 6-20;

Buddhist Studies: from the viewpoint of Buddhist Philology, Addenda I, II, III,

8 2005 311-358;

Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies, The International College

for Advanced Buddhist Studies, 1999, 2000, 2001.

2001 64-74;

60

137

138

61

62

11-17

Microfilm Catalogue of the Buddhist Manuscripts in Nepal, vol. I, Nagoya:

Buddhist Library, 1981; Akira Yuyama, Buddhist Sanskrit Manuscript Collections:

2003 57-115;

A Bibliographical Guide for the Use of Students in Buddhist Philology, Tokyo: The

1986

International Institute for Buddhist Studies, 1992;

23 2

2001 75-90; 1

1983 68-92;

2003 2 64-68;

1989

2 2002

1990

593-660; (Lev Nikolaevich Menshikov)

61

1999
59

60

Oskar von Hinber, A Handbook of Pali Literature, Berlin: Walter


de Gruyter, 1996; K. R. Norman, Pali Literature: Including the Canonical

Literature in Prakrit and Sanskrit of All the Hinayana Schools of Buddhism,

7 2004 156-173;

Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983; Sayagyi U Ko Lay, Guide to Tipitaka,

1908-1997

Selangor: Selangor Buddhist Vipassana Meditation Society, 2000; Peter Skilling,

2000

Santi Pakdeekham, Pali Literature Transmitted in Central Siam: A Catalogue


based on the Sap Songkhro, Bangkok: Fragile Palm Leaves Foundation, 2002;

Gilgit

1984

13 2000 6 1-128;
79

62

1988 Cecil Bendall, Catalogue of the

1999

Buddhist Sanskrit Manuscripts in the University Library, Cambridge, Cambridge:

1997

Cambridge University Press, 1883; Rajendralala Mitra, The Sanskrit Buddhist

Literature of Nepal, Calcutta: Sanskrit Pustak Bhandar, 1971; Mitutoshi Moriguchi,

11 2 2000 5 82-

A Catalogue of the Buddhist Tantric Manuscripts in the National Archives of Nepal

85;

and Kesar Library, Tokyo: Sankibou Busshorin, 1989; Hidenobu Takaoka (ed.), A

7 2003 47-76;

139

140

63

1790
64


65


1993 Catalogue of the Narthang
Kanjur, reproduced by Lokesh Chandra from the Collection of Prof. Raghuvira,

63

New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1983; Helmut Eimer, The

Xerox Copy of the Lhasa Kanjur, Tokyo: The International Institute for Buddhist

1995 735-753; Lokesh Chandra, A Conspectus

Studies, 1979; Helmut Eimer, Location List for the Texts in the Microfiche Edition

of the Mongolian Tanjur, Cultural Horizons of India, volume 3: Studies in Tantra

of the Phug brag Kanjur: Compiled from the Microfiche Edition and Jampa

and Buddhism, Art and Archaeology, Language and Literature, New

Samten's Descriptive Catalogue, Tokyo: The International Institute for Buddhist

Delhi: International Academy of Indian Culture and Aditya Prakashan, 1993, pp.

Studies, 1993; Helmut Eimer (ed.), Transmission of the Tibetan Canon: Papers

415-420.

Presented at a Panel of the 7th Seminar of the International Association for

64

Tibetan Studies, Graz 1995, Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der

2 1991 10 253-318;

Wissenschaften, 1997; Helmut Eimer, The Early Mustang Kanjur Catalogue: A

Structured Edition of the Mdo svags bka' 'gyur dkar chag and of Vor chen Kun

2003 4 61-62; Lokesh


Chandra, Was the Manchu Canon a Kanjur or a Tripitaka, Cultural Horizons of

dga' bzav po's bKa' 'gyur ro cog gi dkar chag bstan pa gsal ba'i sgron me,

India, volume 2: Studies in Tantra and Buddhism, Art and Archaeology, Language

Wien: Arbeitskreis fr Tibetische und Buddhistische Studien, Universitt

and Literature, New Delhi: International Academy of Indian Culture and Aditya

Wien, 1999; Helmut Eimer, David Germano (eds.), The Many Canons of Tibetan

Prakashan, 1992, pp. 300-308; Tatjana A. Pang, Descriptive Catalogue of Manchu

Buddhism: PIATS 2000: Tibetan Studies -- Proceedings of the Ninth Seminar of the

Manuscripts and Blockprints in the St. Petersburg Branch of the Institute of

International Association for Tibetan Studies, Leiden 2000, Leiden: Brill, 2002; D.

Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, Issue 2, Wiesbaden: Harrassowitz

Seyfort Ruegg, The Tantric Corpus (rGyud 'bum) of the Tibetan bKa' 'gyur

in Kommission, 2001.

according to a Recent Publicaiton, Buddhist Studies Review 11/2 (1994): 179-186;


65

Tadeusz Skorupski, A Catalogue of the Stog Palace Kanjur, Tokyo: The

International Institute for Buddhist Studies, 1985;

1983

1930-32

29 2002 3 48-51;

1934

2004

66

141

142

67


68

70

71

69

2001 69-80;

2005

1991 44-103.
69

1989
66

1991 Pierre Beautrix, Bibliographie de la Littrature

Prajaparamita, Bruxelles: Institut Belge des Hautes Etudes Bouddhiques, 1971;

1993

Edward Conze, The Prajaparamita Literature, second edition (revised and

17

enlarged), Bibliographia Philologica Buddhica, no. 1, Tokyo: The Reiyukai, 1978;

1980 189-202;

Yenshu Kurumiya, Bibliographical Notes of the Ratnaketuparivarta,

23

1975 39-45; Akira Yuyama, A Bibliography of the

1986 Vladimir L. Uspensky The Tibetan Equivalents to the Titles of the

Sanskrit Texts of the Saddharmapundarikasutra, Canberra: Australian National

Texts in the St. Petersburg Manuscripts of the Mongolian Kanjur: A Reconstructed


Catalogue, Transmission of the Tibetan Canon: Papers Presented at a Panel of

67

University Press, 1970.


70

the 7th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Graz 1995,

1909 1954

edited by Helmut Eimer, Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der

Wissenschaften, 1997, pp. 113-174; Akira Yuyama, Indic Manuscripts and Chinese

2000 30-51;

Blockprints (Non-Chinese Texts) of the Oriental Collection of the Australian

10/11

National University Library, Canberra: with Bibliographical Notes, Canberra:

1997 9 32-52; 12 1997 12 37-63;

Australian National University, 1967.

9 1997 44-51; 10/11 1997 87-91;

1999 Edward Conze, Buddhist Scriptures: A Bibliography, edited and


revised by Lewis Lancaster, New York: Garland Publishing, 1982.

68

10/11 1997
9 53-59; 12 1997 12 64-84;
20 1999 12

40-48; 23 1997 9 50-72;

1650

13 1998 3

143

144

2
41-49; Ulrich T. Kragh, The Extant Abhidharma-literature, The Indian
International Journal of Buddhist Studies 3 (2002): 123-167; Peter Pfandt

(compiler), Mahayana Texts Translated into Western Languages: A Bibliographical

Guide, Boon: Universitt Boon, 1983; John Powers, The Yogacara School of

Buddhism: A Bibliography, Metuchen: The American Theological Library


Association and The Scarecrow Press, 1991;

71

72

1974 75-106;

1997

2002

1997
1997

the autograph

73

25-26 1984
14
1968

Banarsidass Publishers, 2003.


72

1977

1998

1998

24 1984 Karl H. Potter,


Robert E. Buswell, Jr., Padmanabh S. Jaini, Noble Ross Reat (eds.), Abhidharma

211-231.
73

Buddhism to 150 A.D., Encyclopedia of Indian Philosophies, vol. VII, Delhi:

Motilal Banarsidass Publishers, 1996; Karl H. Potter (ed.), Buddhist Philosophy

2002

from 100 to 350 A.D., Encyclopedia of Indian Philosophies, vol. VIII, Delhi:

2003 71-100;

Motilal Banarsidass Publishers, 1999; Karl H. Potter (ed.), Buddhist Philosophy

2003 161-207;

from 350 to 600 A.D., Encyclopedia of Indian Philosophies, vol. IX, Delhi: Motilal

1989 124-156;

145

146

75

74

76

2004
1989 254-272;
2003 22-27;

75

1999
272-285.
74

1996 160-175.

76

9 2004 115-117;

2004 28-36.

17 2004 99-102.

147

148

77

79

78

80

77

81

79

1 1988 2 49-54; ""

52 2002

4 1988 8 89-92;

1984

1 1988 2

2003

49-54.
78

1 2003 5 47-60;

2003

1982 7

1998

2004 110-127;

1998

1999

2003 338-357;

10

25 1984

1980 181-194; Erik Zrcher, Han

1-141; Kogen MizunoBuddhist Sutras: Origin,

Buddhism and the Western Region, Thought and Law in Qin and Han

Development, Transmission, Tokyo: Kosei Publishing Co., 1982

China: Studies dedicated to Anthony Hulsew on the occasion of his eightieth

1996

birthday, edited by W. L. Idema, E. Zrcher, Leiden: E.J. Brill, 1990, pp. 158-182;
Erik Zrcher, A New Look at the Earliest Chinese Buddhist Texts, From Benares

1998
80

to Beijing: Essays on Buddhism and Chinese Religion in Honour of Prof. Jan Yn


81

2002

hua, edited by Koichi Shinohara and Gregory Schopen, Oakville: Mosaic Press,

1991, pp. 277-304.

51 1993 3 45-51;

149

150

82

83


13 2003 1 181-206;

82

2001 514-530;

30 2000

1995

48 1992 6 47-50;

3 51-59;

1995 1 92-95;

1997 4 56-66;

1995

1999 3 43-51;

2001 Z2 83-93;

8 1999

2002 1 26-27;

210-218;

2003 3 86-92;

2000 2 16-21;

25 2001 6 99-115;

1996

2 2003 12 365-375;
8

83

2003 213-228;

1998

2000 3 38-48;

65-103;

1991

1998 125-153;

70 1992 7 53-110;

B53 2

2002 106-110;

2003

2001

489-506;

2003 4 59-65;

8 1999 219-225.

24 4

84

151

152

85

2003 12 68-73;

2003 429-452;
1956

23-28.
84

4 1991 75-120; tinne Lamotte (tr.), The Teaching of

1 vs.

Vimalakirti (Vimalakirtinirdewa), translated from French by Sara Boin, London:

The Pali Text Society, 1976; tinne Lamotte (tr.), Wurajgamasamadhisutra: The
Concentration of Heroic Progress, translated from French by Sara Boin-Webb,
Richmond: Curzon Press, 1998; Jan Nattier, A Few Good Men: The Bodhisattva
Path according to the Inquiry of Ugra (Ugrapariprccha), Honolulu: University of
Hawai'i

Press,

2003;

Michael

Zimmermann,

Buddha

Within:

The

Tathagatagarbhasutra--The Earliest Exposition of the Buddha-Natura Teaching in

85

India, Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka

University, 2002.

2 2003 97-111.

lower criticism

153

textual criticism higher

154

criticismliterary criticism

the autograph, the original

86

87

variant unit
variant

88

86

J. Harold Greenlee, Introduction to New Testament Textual Criticism, Grand

Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1989, p. 11: Textual criticism

is the study of copies of any written work of which the autograph (the original) is

unknown, with the purpose of ascertaining the original text.


87

J. Harold Greenlee, ibid.: While textual criticism seeks to determine the


88

original wording of a document, literary criticism takes this original text and seeks

to determine any sources which may underlie it. Textual criticism deals primarily

2003

with manuscripts; literary criticism deals largely with elements such as style,

2002

vocabulary, and historical background.

37-58.

155

156

91

89

2001 10-20;

23

1986

90

91

1999
1995

89

1995

4 2001 9 313-327;
(1)

2002 171-183;
(2)
5 2001 3-12;

2004 385-407.

90

2004 Baron A. von Stal-Holstein


The Kawyapaparivarta: A Mahayana Sutra
of the Ratnakuta Class1926
3 2003 135151;
24 1984 282-300;
1993
Rie Hisamitsu, A Comparative Study of the Tathagatayuhpramanaparivarta and its Chinese Versions (Suvarnaprabhasa-sutra, chapter II), New
Delhi: International Academy of Indian Culture, 1983;

Vimalakirtinirdewa:

75 50

Transliterated Sanskrit Text Collated with Tibetan and Chinese Translations

157

158

92

transliteration

2004

1993 201-238;

upright guptadevanagari
roman

93

1993

1984

94

1983, 1989
162 1988 104-91;

1941
92

1986

1976

2004

2 1 1999 4 121-150;

1988

3
1999 91-112; Koshin Suzuki (ed.), Sanskrit Fragments and Tibetan

1988
93

Translation of Candrakirti's Bodhisattvayogacaracatuhwatakatika, Tokyo: The

13 2000 6 25-29.

Sankibo Press, 1994;


76 1988

Gilgit

94

1994 2 63-70, 7;

1973

1997 2 28-33;

1979

2000 3

1977

11-17; B159

1992

2001 6 36-46;

159

160

95

recension

emendation,

B53 2001
2 101-106;

2001 3 95-101;

28 2001 4 128-131;

29 2002 4 108-112;

B159

2003 1 59-67;
1 2003 2
64-68;
2003 6 44-53;

95

Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission,

2003 2 79-86;

Corruption, and Restoration, 3rd, enlarged edition, Oxford: Oxford University

Press, 1992, p. 156: Recension is the selection, after examination of all available

2003 4 66-71;

material, of the most trustworthy evidence on which to base a text. Emendation is

2004 1 78-82.

the attempt to eliminate the errors which are found even in the best manuscripts.

161

162

96

97

96

2004 204-259.

bc

textual

stratification

98

a
bc

97

abc

de

28 2004 10 105, 114-116, 151.

98

Jan Nattier, The Problem of Textual

Stratification, A Few Good Men: The Bodhisattva Path according to the Inquiry

2003 443-465, 627-639.

of Ugra (Ugrapariprccha), Honolulu: University of Hawai'i Press, 2003, pp. 49-51.

163

164

99

99

Selatie Edgar Stout, Scribe and Critic at Work in Pliny's Letters: Notes on

The History and The Present Status of The Text, Bloomington: Indiana University

Press, 1954, p. 11: When a critic finds variant readings in early sources for the

text, he must try to select or construct the original text on the evidence of these

variants. His first effort should be to determine the general credibility of each of

the various sources. From what he can learn of the history of any one of the
sources he can form a judgment as to the chance the scribe or editor of that source
had to have access to the original text.

165

166

100

100

7 2002 12
9-10;
8 2003

15-18, 21-24;

17
2004 53.

167

168

101

101

1996 192-203;
2003 160-213.

169

102

170

103

103

1988
Jens Braarvig, Aksayamatinirdewasutra, 2 vols, vol. I: Edition of Extant
102

Willy Baruch, Beitrge zum Saddharmapundarikasutra, Leiden: E.

Manuscripts with an Index, vol. II: The Tradition of Imperishability in Buddhist

J. Brill, 1938; Oskar von Hinber, A New Fragmentary Gilgit Manuscript of the

Thought,

Oslo:

Solum

Forlag,

1993;

Saddharmapundarikasutra, Tokyo: The Reiyukai, 1982; Seishi Karashima,

Pacavijwatisahasrika

Zhongxin Jiang, Sanskrit Fragments of the Sutra of Golden Light from the

Publishing, 1986; Pacavijwatisahasrika Prajaparamita: IV, Tokyo: Sankibo

Lshun Museum Collection, 3 2003 331-381;

Busshorin Publishing, 1990; Pacavijwatisahasrika Prajaparamita: V, Tokyo:

Katsumi Mimaki, Musashi Tachikawa, Akira Yuyama (eds.), Three Works of

Sankibo Busshorin Publishing, 1992; Karunapundarika: The White Lotus of

Vasubandhu in Sanskrit Manuscript: The Trisvabhavanirdewa, the Vijwatika with

Compassion, 2 vols, edited and translated by Isshi Yamada, London: School of

its Vrtti, and the Trijwika with Sthiramiti's Commentary, Tokyo: The Centre for

Oriental & African Studies, University of London, 1968; Isshi Yamada (ed.),

East Asian Cultural Studies, 1989; Katsumi Mimaki, Toru Tomabechi (eds.),

Sarva-tathagata-tattva-savgraha nama Mahayana-sutra: A Critical Edition based

Pacakrama: Sanskrit and Tibetan Texts Critically Edited with Verse Index and

on a Sanskrit Manuscript and Chinese and Tibetan Translations, New

Facsimile Edition of the Sanskrit Manuscripts, Tokyo: Centre for East Asian

Delhi: Sharada Rani, 1981; Michael Zimmermann, A Buddha Within: The

Cultural Studies for Unesco, 1994; M. I. Vorobyova-Desyatovskaya, The

Tathagatagarbhasutra--The Earliest Exposition of the Buddha-Natura Teaching in

Kawyapaparivarta: Romanized Text and Facsimilies, Tokyo: The International

India, Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka

Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 2002; Shoko

University, 2002;

Watanabe (ed.), Saddharmapundarika Manuscripts Found in Gilgit, part I

Ratnaketuparivarta -- Sanskrit Text1978

(photographical reproduction), Tokyo: The Reiyukai, 1972; Shoko Watanabe (ed.),

Dus pa chen po rin po che tog gi

Saddharmapundarika Manuscripts Found in Gilgit, part II (romanized text), Tokyo:

gzuvs1979

The Reiyukai, 1975; Klaus Wille (ed.), Fragments of a Manuscript of the

1994

Saddharmapundarikasutra from Khadkliq, Tokyo: Soka Gakkai, 2000.

Prajaparamita: II-III,

Takayasu

Kimura

(ed.),

Tokyo: Sankibo Busshorin

104

171

172

105

received copy or text

stemmagenealogyfamily
tree

1983, 1974
104

11 1998 Zhongxin Jiang, Toru

Tomabechi, (eds.), The Pacakramatippani of Munisribhadra: Introduction and

Romanized Sanskrit Text, Bern: Peter Lang Verlag, 1996; Koshin Suzuki, A

Transliteration of the Sanskrit Notes on the Catuhwatakatika in the Laksanatika,


Gedenkschrift J.W. de Jong, edited by H. W. Bodewitz, Minoru Hara, Tokyo: The
International Institute for Buddhist Studies, 2004, pp. 189-206;
1989

105

4 1991

New Testament
GreekLatin
Syriac
Coptik Armenian Old

29-74;
6 1993 237-261;
1996

SlavonicEthiopicGothic

Arabic

106

173

174

107

106

J. Harold Greenlee, Introduction to New Testament Textual Criticism,

Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1989, p. 16; Bruce M.


Metzger, Chapter 2: Important Witnesses to the Text of the New Testament, The

Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 3rd,

enlarged edition, Oxford: Oxford University Press, 1992, pp. 36-92.

107

David Alan Black (ed.), Rethinking New Testament Textual

Criticism, Baker Book House, 2002; Eldon Jay Epp, Perspectives on New
fair fashion.)

Testament Textual Criticism: Collected Essays, 1962-2004, Leiden: Brill, 2004; J.


Harold Greenlee, Introduction to New Testament Textual Criticism, Grand Rapids:

Interpreting

Ancient

Manuscripts

Web:

(http://www.earlham.edu/~seidti

William B. Eerdmans Publishing Company, 1989; Bruce M. Metzger, The Text of

/iam/interp_mss.html) (The main focus of the web is on the process used to study

the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 3rd, enlarged

the ancient manuscripts upon which the New Testament is based. While the

edition, Oxford: Oxford University Press, 1992; Emmanuel Tov, Textual Criticism

language discussed is Greek, almost everything is explained with transliterations

of the Hebrew Bible, 2nd revision edition, Fortress Press, 2001.

into English and, where applicable, translations from standard English Bibles.)

* The Encyclopedia of New Testament

* TC: A Journal of Biblical Textual Criticism: (http://rosetta.reltech. org/TC/TC.htm)

Textual Criticism: (http://www.skypoint.com/~waltzmn/) (The Encyclopedia

(an electronic journal dedicated to the study of the Jewish and Christian biblical

attempts to cover all aspects of New Testament Textual Criticism in an orderly and

texts.)

175

176

educated guess

conjectural emendation

109

108

110

109

3 1998 77-97;
111 1998 12 2-4
Gilgit 13 2000
6 29-36.
110

Edward Conze, The Development of Prajaparamita Thought,

Thirty Years of Buddhist Studies: Selected Essays, edited by Edward Conze,


Oxford: Bruno Cassirer, 1967, pp. 123-147; Edward Conze, The Prajaparamita
108

J. Harold Greenlee, Introduction to New Testament Textual

Literature, second edition (revised and enlarged), Bibliographia Philologica

Criticism, Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1989, pp.

Buddhica, no. 1, Tokyo: The Reiyukai, 1978;

157-159, 182-185; Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its

1971 55-86;

Transmission, Corruption, and Restoration, 3rd, enlarged edition, Oxford: Oxford

University Press, 1992, p. 15.

1983 87-122;

177

178

111

111

2002 1 1-8;
2003 161-192;

1980

2001 167-192;

179

180

112

7 2002 12

35-55;

113

59 4 1988 12 899-912;
6 1993 129-185;

1980 21-34;
8 1995 137-242;
5 2001 83-140;

35 211-230;

20

2002 91-100;

2004 3 369-378;

2002

2002

101-114; Robert J. Shafer, A Guide to Historical Method,

2 2003 12 356-364;

8 2004

1990 143-162; Robert J. Shafer, A Guide to Historical Method,

51-110;

10 2002 10 167-182;

1990 163-184.

2 1997 19-27;

112

37 3 2001 9 100-104;

1999 133-139;

17 2001 6 139-151;

2002 5 177-179;

20 2002 3 141-226;

2001 2 143-146.

11 2002 9 199-

113

12

1999 145-174;
4 1997 247-266;

212; Heinz Bechert (ed.), The Dating of the Historical Buddha = Die Datierung
des Historischen Buddha, Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1991; Heinz
Bechert (ed.), When did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the

181

182

114

115

Historical Buddha, Delhi: Sri Satguru Publications, 1995; Andrew Skilton,

Dating the Samadhiraja Sutra, Journal of Indian Philosophy 27/6 (December

1999): 635-652;

53 2 2005 3 167-173.
114

The Problem of the Authorship of the

tunnel
effects

116

Mahaprajaparamitopadewa: A Re-examination ()
34 2004 12 281-327;

7 2002 29-48;

1997 61-72;

2005 Siglinde

Dietz, The Author of the Suhrllekha, Contributions on Tibetan and Buddhist


Religion and Philosophy, vol. II, edited by Ernst Steinkellner and Helmut Tauscher,
Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1995, pp. 59-72;

1995 1-

53 1 2004

45.

12 101-105;
51 2 2003 3 164-170.
115

116

1 1997 195-

229; 6 9

1 1996 3 38-40.

183

184

185

186

117

118

117

1998 1024 881-951 71

1200

118

273-284;
2002 79-89;

1996 221-230.

1999 246-256;

2001 142-164;

1989

2005 252-266.

187

188

121

122

extracanonical literature
apocryphal literature
Gregory, Review of Robert E. Buswell, Jr., The Formation of Ch'an Ideology in

119

China and Korea: The Vajrasamadhisutra, A Buddhist Apocryphon, Philosophy

120

East & West 42/1 (January 1992): 182-184;


1989
1946 299-694.
121

119

Padmanabh S. Jaini,

The

2001 39-44;

Apocryphal Narrative Literature of Southeast Asian Buddhism, Buddhism's

Contribution to World Culture and Peace, edited by N. A. Jayawickrama, Colombo:


World Fellowship of Buddhists XIVth General Conference, 1984, pp. 51-56;
Padmanabh S. Jaini, I. B. Horner (tr.), Apocryphal Birth-stories: (Paasa-jataka),
2 vols, London: Pali Text Society, 1985-86; Padmanabh S. Jaini, The Apocryphal
Jatakas of Souteast Asian Buddhism, Indian Jl. Buddhist Studies 1/1 (1989): 2239.
120

1996 83-98.
122

2001 3 83-125;
17 2003 9 159-175;

17 2003 9 189-233;

1978

1997

1 2001

33 2003 3 70-75;

309-326; 6

30 2002 6 58-63;

2001 11 233-267; Robert E. Buswell, Jr., The Formation of Ch'an

2000 214-219;

Ideology in China and Korea: The Vajrasamadhisutra, A Buddhist Apocryphon,

Princeton: Princeton University Press, 1989; Jan Nattier, The Heart Sutra: A

4 1980 284-306; Robert E. Buswell, Jr. (ed.), Chinese

Chinese Apocryphal Text? The Journal of the International Association of

Buddhist Apocrypha, Honolulu: University of Hawaii Press, 1990; Peter. N.

Buddhist Studies 15/2 (1992): 153-223; Susan Whitfield (ed.), Dunhuang

189

190

124

125

scriptural authenticity
123

scriptural authority

Manuscript Forgeries, London: British Library, 2002.


123

Ronald M. Davidson, Appendix: An Introduction to the

Standards of Scriptural Authenticity in Indian Buddhism, Chinese Buddhist

Apocrypha, edited by Robert E. Buswell, Jr., Honolulu: University of Hawaii Press,


1990, pp. 291-325; Michael Fuss, Buddhavacana and Dei verbum: A

124

Phenomenological and Theological Comparison of Scriptural Inspiration in the


Saddharmapundarika Sutra and in the Christian Tradition, Leiden: E. J.

Gilgit

13 2000 6 44-45.
125

Brill, 1991; Luis O. Gmez, Sources of Authority in Buddhism and Buddhist

Scholarship, 72 1 1992 12 1-37; Tom J.F.

1998

Tillemans, Dharmakirti, Aryadeva and Dharmapala on Scriptural Authority,

389-414;

Scripture, Logic, Language: Essays on Dharmakirti and his Tibetan Successors,

2001

Boston: Wisdom Publications, 1999, pp. 27-36.

441-463.

191

192

126

127

126

2002 261-272;
2003 101-115;

2002

2002

2003 67-143.

127

Wiksananda

8 1993

10 1993

193

194

128

129

128

1997 70-88.

129

1997

2000

2000 280-327;

1999

2002 2002
2003
2004
2001
5-50;
2005
62
2005 5 381-419.

130

195

131

132

133

196

2002

2001 2001

130

75 3 2004 9 423-443.

131

2004 97-123;

2 2003 12 156-168;

2004 91-112.
132

133

1983

1987
1998

1998

1985

105-123;

1995

39 2004 9 35-43;

1 2002 98-114;

1955 272-298;

1999

Catuhstava 52

2000

1 2003 12 107-110.

197

198

136

137

annotated translation

134

135

1993 1945

136

297-383;

19 3 2000 5 16-19;
19 4 2000 7
44-47.
137

1984

1990

134

3 2003 12 1-53;

2003
2002
2003
2003 205-246;
2000
135

1996 N. Singh,

Buddhist Translations: Problems and Perspectives,

Buddhist Translations: Problems and Perspectives, edited by Lama Doboom Tulku,


New Delhi: Manohar Publishers, 1995, pp. 20-34; Elizabeth Napper, Styles and
Principles of Translation, Buddhist Translations: Problems and Perspectives,
edited by Lama Doboom Tulku, New Delhi: Manohar Publishers, 1995, pp. 35-42;

Ninian Smart, Problems of the Application of Western Terminology to Theravada

1998 7-64;

Buddhism, with Special Reference to the Relationship between the Buddha and the

1984

Gods, Concept and Empathy: Essays in the Study of Religion, New York: New

199

138

139

141

140

200

Edward Conze (tr.), The Large Sutra on Perfect Wisdom: with the divisions of the

Abhisamayalavkara, Berkeley: University of California Press, 1975; Edward


Conze (tr.), Perfect Wisdom: The Short Prajaparamita Texts, Totnes: Buddhist

York University Press, 1986, pp. 113-118;


1971
1978
138

Publishing Group, 1993; Ronald M. Davidson, The Litany of Names of Majuwri:


Text and Translation of the Majuwrinamasajgiti, Tantric and Taoist Studies in
honour of R.A. Stein, edited by Michel Strickmann, Bruxelles: Institut Belge des
Hautes tudes Chinoises, 1981, pp. 1-69; Stephen Hodge (tr.), The Maha-

Vairocana-abhisajbodhi Tantra with Buddhaguhyas Commentaries, London:

17 1992 12 65-106;

RoutledgeCurzon, 2003; A. F. Rudolf Hoernle (ed. & tr.), Wuramgama-samadhi

9 1996

Sutra, Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan,

49-64; --

Oxford: Clarendon Press, 1916, pp. 125-132; John McRae (tr.), The Wuravgama

6 2001 97-110;

Samadhi Sutra translated by Kumarajiva, The Pratyutpanna Samadhi Sutra &

The Wuravgama Samadhi Sutra, BDK English Tripitaka 25-II, 25-III, Berkeley:

1650

Numata Center for Buddhist Translation and Research, 1998; Ulruch Pagel, The

2001

Bodhisattvapitaka: Its Doctrines, Practices and their Position in Mahayana

139

Bhikkhu Bodhi (tr.), The Connected Discourses of the Buddha: A

Literature, Buddhica Britannica, no. 5, Tring, U.K.: The Institute of Buddhist

New Translation of the Sajyutta Nikaya, Boston: Wisdom Publications, 2000;

Studies, 1995; John Powers (tr.), Wisdom of Buddha: the Samdhinirmocana

Maurice Walshe (tr.), Thus Have I Heard: The Long Discourses of the Buddha --

Mahayana Sutra, Berkeley: Dharma Publishing, 1994; Konstantin Rgamey (ed.

Digha Nikaya, Boston: Wisdom Publications, 1987.

and tr.), Philosophy in the Samadhirajasutra: Three Chapters from the

140

5 1995-96 Edward Conze (ed. &


tr.), Vajracchedika Prajaparamita, Rome: Instituto Italiano per il Medio ed
Estremo Oriente, 1957; Edward Conze (tr.), The Perfection of Wisdom in Eight
Thousand Lines & Its Verse Summary, Bolinas: Four Seasons Foundation, 1975;

Samadhirajasutra, Warsaw, 1938; Daisetz T. Suzuki (tr.), The Lankavatara Sutra,


London: Routledge & Kegan Paul, 1932; Robert A. F. Thurman (tr.), The Holy
Teaching of Vimalakirti: A Mahayana Scripture, University Park: The Pennsylvania
State University, 1976; Kosho Yamamoto (tr.), The Mahayana MahaparinirvanaSutra: A Complete Translation from the Classical Chinese Language in 3 volumes,

201

202

142

Ube: The Karinbunko, 1973.


141

Candrakirti, Four Illusions: Candrakirtis Advice for Travelers on

the Bodhisattva Path, translation and introduction by Karen C. Lang,

143

145

144

Oxford: Oxford University Press, 2003; Peter Fenner, The Ontology of the Middle
Way: Includes a Translation of the Madhyamakavatara by Candrakirti, Dordrecht:
Kluwer, 1990; Jay L. Garfield (tr.), Vasubandhu's Treatise on the Three Natures
translated from the Tibetan Edition with a Commentary, Asian Philosophy 6/2

Prasannapada of Candrakirti, London: Routledge & Kegan Paul, 1979.


142

Brian Bocking, Nagarjuna in China: A Translation of the Middle

(July 1997): 133-154; Kenneth K. Inada (tr.), Nagarjuna: A Translation of his

Treatise, Lewiston: The Edwin Mellen Press, 1995.

Mulamadhyamakakarika with an Introductory Essay, Delhi: Sri Satguru

* BDK Tripitaka Translation Series, Numata

Publications, 1993; Jay L. Garfield (tr.), The Fundamental Wisdom of the Middle
Way: Nagarjuna's Mulamadhyamakakarika, Oxford: Oxford University Press,
1995; Anne C. Klein (tr.), Path to the Middle: Oral Madhyamika Philosophy in
Tibet -- The Spoken Scholarship of Kensur Yeshey Tupden, Commenting on Tsongkha-pa's Illumination of the Thought, Extensive Explanation of (Candrakirti's)
"Entrance to (Nagarjuna's) 'Treatise on the Middle Way,'" Albany: State University
of New York Press, 1994; Karen Lang (tr.), Aryadeva's Catuhwataka: On the

Bodhisattva's Cultivation of Merit and Knowledge, Copenhagen: Akademisk


Forlag, 1986; Chr. Lindtner (tr.), Master of Wisdom: Writings of the Buddhist

Center for Buddhist Translation and Research: (http://www.numatacenter.com/)


143

2004
2004
1997
2003

8 2003 1-42.
144

Master Nagarjuna, Berkeley: Dharma Publishing, 1986. Chr. Lindtner (tr.), Master

Collett Cox, Disputed Dharmas: Early Buddhist Theories on

of Wisdom: Writings of the Buddhist Master Nagarjuna, Berkeley: Dharma

Existence -- An Annotated Translation of the Section on Factors Dissociated from

Publishing, 1986; E. Obermiller (tr.), Uttaratantra or Ratnagotravibhaga: The

Thought from Savghabhadra's Nyayanusara, Tokyo: The International Institute for

Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation, the Work of Arya Maitreya with

a Commentary by Aryasanga, Talent: Canon Publications, 1984; Mervyn Sprung

(tr.), Lucid Exposition of the Middle Way: The Essential Chapters from the

Buddhist Studies, 1995.


145

Peter. N. Gregory (tr.), Inquiry Into the Origin of Humanity: An

Annotated Translation of Tsung-mi's Yuan jen lun with a Modern Commentary,

203

204

147

148

146

Culture, 1968, pp. 115-276; Hisao Inagaki, Amida Dharani Sutra and

Janagarbhas Commentary: An Annotated Translation from Tibetan of the


Anantamukha-nirhara-dharani Sutra and Tika, Kyoto: Ryukoku Gakkai, 1999;
Gregory Schopen, The Manuscript of the Vajracchedika Found at Gilgit: An

Honolulu:

University

of

Hawaii

Press,

1995;

tinne

Lamotte

(tr.),

Wurajgamasamadhisutra: The Concentration of Heroic Progress, translated from

Annotated Transcription and Translation, Studies in the Literature of the Great


Vehicle: Three Mahayana Buddhist Texts, edited by Luis O. Gmez and Jonathan A.

French by Sara Boin-Webb, Richmond: Curzon Press, 1998;

Silk, Ann Arbor: The University of Michigan, 1989, pp. 89-139; Nancy J. Schuster,

The Ugrapariprccha, the Maharatnakutasutra and Early Mahayana Buddhism, 2

1980

vols, Ph.D. Dissertation, Toronto: University of Toronto, 1976; Alex Wayman (tr.),

1997

Chanting the Names of Majuwri: The Majuwri-Nama-Sajgiti, Sanskrit and

Tibetan Texts, Boston: Shambhala Publications, 1985;

1955 1-109;

11 1989 129-155; 12 1990

1981 105-

115-184.

464.
146

47 2003 6 635-796.
147

148

31 2004 12 5-76;
10 1997 7 83-123;

2002 551-592; Paul Harrison, The Samadhi of Direct Encounter with

15 2002 7 29-92;

the Buddhas of the Present: An Annotated English Translation of the Tibetan

16

Version of the Pratyutpanna Buddha-Sajmukhavasthita-Samadhi-Sutra, Tokyo:

2003 347-399;

The International Institute for Buddhist Studies, 1990; Megumu Honda,

28 2004 3 105-167;

Annotated Translation of the Dawabhumika-sutra, Studies in South, East, and

32 2005 3 5-160;

Central Asia, edited by Denis Sinor, New Delhi: International Academy of Indian

205

206

6 2002
1-40; Asavga, The Realm of Awakening: A Translation and Study of the Tenth

149

Chapter of Asavgas Mahayanasavgraha, translation and notes, Paul J. Griffiths


and

et

al.,

New

York: Oxford

University

Press, 1989;

Candrakirti,

150

Yuktisastikavrtti: Commentaire la soixantaine sur le raisonnement, ou, Du vrai


enseignement de la causalit, translated into French by Cristina Anna Scherrer-

Schaub, Bruxelles: Institut Belge des Hautes tudes Chinoises, 1991; Yuichi

1988

Kajiyama, An Introduction to Buddhist Philosophy: An Annotated Translation of

149

the Tarkabhasa of Moksakaragupta, Y. Kajiyama, Studies in Buddhist Philosophy

2004

(Seleted Papers), edited by K. Mimaki and et al, Kyoto: Rinsen Book, 1989, pp.

361-370;

189-360; tienne Lamotte (tr.), Le Trait de la Grande Vertu de Sagesse de

2004 3 54-58;

Nagarjuna (Mahaprajaparamitawastra), vols. I-V, Louvain: Universit de Louvain

Institut Orientaliste, 1944-1980; tinne Lamotte (tr.), La somme du Grand

1980 Alex Wayman (tr.), Chanting the Names of Majuwri:

Vhicule d'Asavga (Mahayanasajgraha), 2 vols, Louvain: Universit de Louvain,

The Majuwri-Nama-Sajgiti, Sanskrit and Tibetan Texts, Boston, 1985 (Reprinted

Institut Orientaliste, 1973; Janice Dean Willis (tr.), On Knowing Reality : The

in 1999, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers);

Tattvartha Chapter of Asavga's Bodhisattvabhumi,

New York: Columbia

1985

University Press, 1979;

1983 118-224;

1998

1983

1976

225-350;

1972

1988

1991
1979

150

2001 129-142;

207

208

151

2002 1 67-71;
30
2003 6 1-42.
151

semiotics

Youxuan Wang, Buddhism and Deconstruction:


Towards a Comparative Semiotics, Richmond : Curzon Press, 2001.

209

210

154

155

156

152

153

154

Mahakarmavibhavga

52 2 2004 3
105-110.
155

89 90

91 34 2003 6 25-37;
35/36
2003 12 28-32;
152

16 2003 67-108;

1989

34 2003 6

2000

6-24; 35/36

1984

2003 12 21-27; William A Katz, Introduction to Reference Work,

153

2004
1992 2001

66

vol. I, Basic Information Services; vol. II, Reference Services and Reference
Processes, eighth edition, Boston: McGraw-Hill Humanities, 2001; Joseph Janes,
Introduction to Reference Work in the Digital Age, New York: Neal-Schuman
Publishers, 2003.
156

2002 1-265;

1988

2002

2004

1997

1992

64

1 1995 3 14-19; Charles S.

2002 1-326.

Prebish, Historical Dictionary of Buddhism, Metuchen: The Scarecrow Press, 1993;

157

159

211

212

158

160

4
2001
1984
157

Funden, begun by Ernst Waldschmidt; continued and edited by Heinz Bechert et


al., Gttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1973-c2003; Franklin Edgerton,
Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, 2 volumes, New Haven: Yale
University Press, 1953; Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary:
Etymologically and Philologically Arranged with special reference to Cognate
Indo-European Languages, Oxford: Oxford University Press, 1899;
1997
1986

Robert Heinemann, Chinese-Sanskrit Sanskrit-Chinese Dictionary of Words and


Phrases as Used in Buddhist Dharani, 1985 G. P.
Malalasekera, Dictionary of Pali Proper Names, 2 vols, London: The Pali Text
Society, 1974.
160

1991

1993
Edward Conze, Materials for a Dictionary of the Prajaparamita Literature,
Tokyo: Suzuki Research Foundation, 1973;
1975
1979

A Critical Pali Dictionary, begun by V. Trenckner; rev., continued

and edited by Dines Andersen, Helmer Smith and Hans Hendriksen,


Copenhagen: Royal Danish Academy of Letters and Sciences, vol. I (1924-1948);
vol. II (1960-1990); vol. III, 1-3 (1992-1994); Encyclopaedia of Buddhism, 7 vols.,
edited by G. P. Malalasekera, Colombo: The Government of Ceylon, 1961-2003;
1997
159

1967
1987

2004 Sanskrit-Wrterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-

158

1987

1998 1987

1998
2001
1999

1997 N. K Singh, B. Baruah (eds.), Encyclopaedic Dictionary of Pali
Literature, Delhi: Global Vision Pub. House, 2003; C. S. Upasak, Dictionary of
Early Buddhist Monastic Terms: based on Pali Literature, Nalanda: Nava Nalanda
Mahavihara, 2001.

213

161

214

161

1992
65

2002 1-314;
2003

66

2002 267-457;

2003

163

markup language

162

2004
25/26 2001 6 51-60;
1988

162

2004
1997
Mahavyutpatti1959
Yumiko Ishihama (), Yoichi Fukuda () (eds.),A
New Critical Edition of the Mahvyutpatti: Sanskrit-Tibetan-Mongolian Dictionary
of Buddhist Terminology 1989

12-13 1985

14 1998 6 14-24;
CBETA 7 2002
379-390;
63 1999 12 45-62;
24
2000 12 6-11.
163

215

216

164

166

165

167

165

2003 466-488;

2001 107-127;

6 2001
347-366; Metadata TEI DC
32 2002 12 26-40;
24 2000 12
41-53; Marcus Bingenheimer, Issues in the Use of Electronic Markup

2003 1-12;
159-171;
65-74.
166

40 2004 12 36-43;

for the Comparative Analysis of Agama Literature

18/19

7 2003 361-384.

1999 9 27-31;

164

30

2002 6 31-33

55 2002 12 55-64.
167

Shoko Watanabe, Glossary of the Tattvasavgrahapajika:

2002 9 2003

Tibetan-Sanskrit-Japanese, Part I, Acta Indologica 5 (1985): 1-267;

Acta

168

169

217

Indologica 3 1975 197-352;

1955 1-37;
1981
67-91;
1972 1-185.
168

218

170

171

1982; Daisetz T. Suzuki, An Index to the Lankavatara Sutra: Sanskrit-ChineseTibetan, Chinese-Sanskrit, and Tibetan-Sanskrit, Kyoto: The Sanskrit Buddhist
Texts Publishing Society, 1934; Index the

the Arya-praja-paramita-naya-watapacawatika1971

11
1985-1993

Index to the Dhammasavgani, compiled by Tetsuya Tabata,

1977

Satoshi Nonome, Shoko Bando, London: The Pali Text Society, 1987; Shubhangi S.

1979

Pradhan (compiler), The Word-Index of Abhidharmakowa, Delhi: Sri Satguru

Publications, 1993; Charles Willemen, Udanavarga: Chinese-Sanskrit Glossary

1975

, Tokyo: The Hokuseido Press, 1975;

A Tri-lingual Glossary of the Sukhavativyuha Sutras: Indexes to the Larger

and Small Sukhavativyuha Sutras1984

1978

1986 Sanskrit-Tibetan-

2003

ChineseChinese-Sanskrit
Tibetan- Sanskrit197319771978
169

170

Gadjin M. Nagao (ed.), An Index to Asavgas Mahayanasajgraha,

Part I: Tibetan-Sanskrit-Chinese, Part II: Sanskrit-Tibetan-Chinese, Tokyo: The

1991

International Institute for Buddhist Studies, 1994; Ernst Steinkellner, Verse-index

1993

of Dharmakirti's Works: Tibetan Versions, Wien: Arbeitskreis fyr Tibetische und

Urs App,1993

Buddhistische Studien, Univ. Wien, 1977; Susumu Yamaguchi, Index to the

Kyoo Nishio (ed.), The Buddhabhumi-Sutra and the Buddhabhumi-

Prasannapada Madhyamaka-vrtti, Kyoto: Heirakuji-Shoten, 1974;

Vyakhyana of Wilabhadra with the Tibetan Index to the Texts together with That of

1954

the Dawabhumika-Sutra edited by J. Rahder, 2 parts, Tokyo: Kokusho Kankokai,

1961

219

172

220

cross-

173

reference

1996

171

Urs App,

1993 Urs App,

1994

1985 3

1980-84
172

1998
173

2001

1998 9 1-321;

1997

2002

221

222

174

174

1998

2000 5 54-62;

25 1 2001 1
42-48;

20 1 2004 3 87-93;

24 4 1999 12 41-45;

9 1
1994 21-27;

2002 43-53;

2002

1985

175

223

224

179

180

176

177

178

50
1980 1-22.
178

175

2001 3-79;
3 1995 9 42-45;

2004
237-252; 1997 cf.
2 1997 9
231-233.
176

1981
1981 467-500.
179

2002

2000
1999
39 2004 9 23-34;

1997

Hajime Nakamura, Indian Buddhism: A Survey with

39 2004 9 6-22; 40

Bibliographical Notes, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1987;

2004 12 6-20; R. C. Majumdar, Historical Materials in Gilgit

1990

Manuscripts, B. C. Law Volume, part I, edited by D. R. Bhandarkar and et al.,

1996

Calcutta: The Indian Research Institute, 1945, pp. 134-141.

177

180

2001

10 1997 211-232;

3 1990 261-300;

1999

6 1981 129-171;

48 1991 12 49-56;

2000

181

182

225

226

183

183

181

1998 233-262;
Gyurme Dorje, Matthew Kapstein, The Nyingma School of

Tibetan Buddhism: Its Fundamentals and History, 2 vols, vol. II: Reference
Material, Boston: Wisdom Publications, 1991; Tom J.F. Tillemans, Materials for

the Study of Aryadeva, Dharmapala and Candrakirti: The Catuhwataka of

Aryadeva, chapters XII and XIII, with the commentaries of Dharmapala and
Candrakirti -- introduction, translation, Sanskrit, Tibetan, and Chinese texts,
Wien: Arbeitskreis fr Tibetische und Buddhistische Studien, Universitt
Wien, 1990; 1994
1983
1985

182

1998 319-351;
2003
2 2002 85-93;
2 2002
200-207;
2000 2 87-91;

2003 63-73;
7 1994 73-95;
2000

2 142-147; Gilgit

2002

13 2000 6 1-128;

2004

79

40

1988 Daishun Ueyama, The Study of Tibetan Ch'an

2004 12 21-35;

Manuscripts Recovered from Tun-huang: A Review of the Field and its Prospects,

1 1993 239-251;

Early Ch'an in China and Tibet, edited by Whalen Lai and Lewis Lancaster,

1991

Berkeley: University of California Press, 1983, pp. 327-349;

1973

71984

1969

227

184

228

Tokharian A ATokharian B

185

Uygur / Uighur

186

186

1994 2 81-89;
184

1997 2 54-65;

2 2002 68-78;
1983
Vajracchedika
Schoyen Collection #2385 50 1 2001
12 94-102.
185

2002 2 56-65;

31 2004 1 126-130;
2003 1
94-99;
1995 1998

2000 4

1650

80-88;

2001 3 161-171;

2001 113-127;

2002 4 113-119;

2005 36-62;

2 2002 111-119;

21

2003

2004 5 311-331; G. M. Bongard-Levin,

2001 2

1-5; Peter Zieme, 1970

4 1995 178-187; Richard Salomon, A Preliminary Survey

2000 2 168-178; Johan

of Some Early Buddhist Manuscripts Recently Acquired by the British Library,

Elverskog, Uygur Buddhist Literature, Turnhout: Brepols, 1997; Hans-Joachim

Journal of the American Oriental Society 117/2 (1997): 353-358;

Klimkeit, On the Contents of the Old Turkish Maitrisimit, Buddhist Studies

61985

Review 16/1 (1999): 60-70.

187

229

SakaKhotanese

230

188

Sogdian

Kharosthi
187

190

189

1090

2002
1993 A
76 YQ 1.30 1 1995
3-8;
11 1998

2001 2 6-9;
2004 6 29-31;
1993
Paul PelliotSylvain Lvi
1957 Georges - Jean Pinault, The Rendering of Buddhist
Terminology in Tocharian, 1 1995 9-36;
Georges - Jean Pinault,
5 2000 11 215-244; Georges - Jean Pinault,

188

University of Cambridge Oriental Publications, no. 31, Cambridge: Cambridge


University Press, 1981; J. W. de Jong, Review of R. E. Emmerick, The Khotanese

Wuravgamasamadhisutra, Oxford: Oxford University Press, 1970,

2001 171-184; Sylvain


Lvi, Tokharian Pratimoksa Fragment, The Journal of the Royal Asiatic Society
of Great Britain and Ireland, (1913): 109-120; Mariko Namba Walter, Tokharian

Buddhist

Studies, edited by Gregory Schopen, Berkeley: Asian Humanities Press, 1979, pp.

455-458; R. E. Emmerick, The Khotanese Wuravgama-samadhi-sutra, Oxford:


Oxford University Press, 1970; R. E. Emmerick, Tibetan Texts Concerning Khotan,
Oxford: Oxford University Press, 1967; R. E. Emmerick, The Concluding Verses
of the Khotanese Vajracchedika, Prajaparamita and Related Systems: Studies in
Honor of Edward Conze, edited by Lewis Lancaster, Berkeley: University of
California Press, 1977, pp. 83-92; Ronald E. Emmerick, A Guide to the Literature
of Khotan, second edition (thoroughly revised and enlarged), Tokyo: The
International Institute for Buddhist Studies, 1992.
189

1650

H. W. Bailey, Khotanese Buddhist Texts, revised edition,

D. N. MacKenzie (ed.), The 'Sutra of the Causes and Effects of

Actions' in Sogdian, Oxford: Oxford University Press, 1970; D. N. MacKenzie,


The Buddhist Sogdian Texts of the British Library, Acta Iranica, no. 10, ThranLige: Bibliothque Pahlavi, 1976; David A. Utz, A Survey of Buddhist Sogdian
Studies, Tokyo: The Reiyukai Library, 1980.
190

Buddhism in Kucha: Buddhism of Indo-European Centum Speakers in Chinese

Turkesta before the 10th century C.E., Philadelphia: Dept. of Asian and Middle

13 2000 13-20; Richard

Eastern Studies, University of Pennsylvania, 1998.

Spahr 1 1997 6

231

232

Edzina / Khara Khoto

191

68-83; Richard Spahr


9 1999 6 7-21;
7 2004 390-409; Mark Allon,
Three

Gandhari

Ekottarikagama-type

Sutras: British

Library

Kharosthi

Fragmments 12 and 14, Seattle: University of Washington Press, 2001; Daniel


Boucher, Gandhari and the Early Chinese Buddhist Translations Reconsidered:
The Case of the Saddharmapundarikasutra, Journal of the American Oriental

192

Society 118/4 (October 1998): 471-473; John Brough (ed.), The Gandhari
Dharmapada, London: Oxford University Press, 1962; T. Burrow (tr.), A

191

Translation of the Kharosthi Documents from Chinese Turkestan, London: The


Royal Asiatic society, 1940; Timothy Lenz, A New Version of the Gandhari
Dharmapada and a Collection of Previous-birth Stories: British Library Kharosthi
Fragments 16 + 25,

Seattle: University of Washington Press, 2003; Richard

Salomon, Ancient Buddhist Scrolls from Gandhara: The British Library Kharosthi
Fragments, Seattle: University of Washington Press, 1999; Richard Salomon, A
Gandhari Version of the Rhinoceros Sutras: British Library Kharosthi Fragmment
5B, Seattle: University of Washington Press, 2000; Richard Salomon, Gregory
Schopen, On an Alleged Reference to Amitabha in a Kharosthi Inscription on a
Gandharian Relief, The Journal of the International Association of Buddhist
Studies 25/1-2 (2002):3-31; Richard Salomon, The Senior Manuscripts: Another

1992
4 3 1994 7
34-45; 1988
14 2003
3 23-64;
7 2004 338-344; Mikhail Piotrovsky, Lost
Empire of the Silk Road: Buddhist Art from Khara Khoto (X-XIIIth century),

1996 3
1975-77
192

Collection of Gandharan Buddhist Scrolls, Journal of the American Oriental


Society 123/1 (2003): 73-92.

1973 35-72;

233

234

Divyavadana
42 2 1994 136-141;

26 1997 157-176;

21 1975 1-15;

1984

1968 317-354.

235

236

2005 4 16

You might also like