You are on page 1of 108

LOU CARRIGAN

BRIGITTE MONTFORT

UM TIRO NO AZUL

PRIMEIRO
Uma chegada, uma inocente mentira e um telegrama de verdade. Desfile oportuno e uma conversa em francos novos. Risco perto do lago.

O que torna Brigitte Montfort uma espi extremamente agradvel o fato de no se considerar uma pessoa infalvel, como tantos agentes modernos cabotinos da era atmica. Linda de morrer, perigosssima com uma arma na mo, e at mesmo sem armas de fogo pois seu feitio de fmea d para desnortear o mais frio inimigo Brigitte mantm-se humana e simptica, generosa e simples para com seus velhos amigos. Os que acompanham suas aventuras de espi e jornalista sabem que, na redao do matutino Morning News, de Nova Iorque, todos a admiram, do porteiro ao diretor. E, entre todos, Frank Minello, o redator esportivo, rapago bonito, um tanto boal, mas fiel nas horas difceis. Frank o que o pessoal de Manhattan costuma chamar de boca de caapa, isto , uma espcie de boa pinta, nutrido a cenouras, que preferiu a cultura fsica cultura clssica. Frank, o forte, o parrudo, o guarda-costas, o escravo sentimental de Brigitte. Nossa histria comea com ele, um tanto indeciso, parado diante da entrada do Morning News, fazendo hora para tomar o txi que o levar ao Stadium onde se trava sensacional luta de boxe. Tem ainda cinqenta minutos pela frente e no sabe o que fazer deles. Est a ponto de caminhar at o bar da esquina para um rpido drink quando v aproximar-se da calada um veloz Yellow Cab e dele

descer a jovem morena mais provocante de Nova Iorque. Frank no se contm e solta um grito: Brigitte! E em seguida, numa pantomima gozadssima, ajoelha-se para receber a jovem reprter, exclamando: Brigitte, meu amor! At que enfim! A cena, de pera bufa, chama a ateno dos circunstantes que se aproximam, meio espantados, e pemse a rir da situao. Mas Brigitte, por sua vez, toma parte na brincadeira, faz uma exagerada pose de modelo parisiense, sorrindo deliciosamente e respondendo, em tom melodramtico: Meu amor, meu amor! No fiques assim ajoelhado no asfalto selvagem. Ergue-te e enlaa-me com teus braos fortes. O atltico Frank Minello, diante da provocao, no se faz de rogado. Toma nos braos a linda reprter e carrega-a, como um trofu, at a portaria do Morning News, sob os aplausos da pequena multido que j se havia formado em torno dos dois. Brigitte fala: Frankie! Voc o idiota mais querido que j conheci. Agora chega! Ponha-me no cho, por favor. Mas o redator-esportivo no quis encerrar ali a brincadeira. Segurar Brigitte nos braos uma experincia por demais agradvel para ser abandonada em to poucos minutos. Frank prosseguiu com a palhaada at chegarem ao gabinete de Miky Grogan, o diretor-redator-chefe. A jovem no teve remdio seno aceitar tudo resignadamente, fazendo um ar de quem pede desculpas diante dos colegas da redao.

Miky teve um susto com toda a algazarra, mas logo recobrou a calma vendo, diante de si, a linda reprter que Frank, generosamente depositava no cho, no sem antes arriscar um olho malicioso para as belas pernas da moa que, no movimento, haviam ficado mostra. Minha querida Montfort! foi ele dizendo. At que enfim, tenho-a de volta. Como correu tudo em Capri?1 Como voc j deve saber, Miky! No me diga que o Pitzer ainda no lhe contou os detalhes do leilo? Claro, claro... Sei de tudo. Mas quero sua verso. E este Frank Minello que agora a carrega no colo... Por que no o manda plantar batatas bem longe daqui? O redator esportivo fez uma careta incompreensvel e foi-se retirando antes que o chefe lhe desse uma boa bronca pela travessura. Miky Grogan dirigiu-se a Brigitte. Como est queimadinha de sol italiano! At parece uma daquelas figuras de San Michele, uma namorada de Axel Munthe... Ora, meu querido chefe... fez Brigitte, irnica vejo que andou melhorando seus conhecimentos literrios, ultimamente. No me venha com seu sarcasmo, ao menos por enquanto! protestou Miky, a quem as ironias da reprter perturbavam um pouco. Quero elogi-la e voc logo me tolhe a iniciativa. Brigitte, guisa de desculpas, deu-lhe dois beijos nas bochechas, deixando o velhote mais do que feliz. Em seguida vieram as conversas profissionais. Ele queria saber
Novela: Um Episdio em Capri, imediatamente anterior a esta.
1

se sua bela reprter, alm da histria do leilo de espies de Capri, tinha mais alguma novidade a contar. S fiz uma pequena reportagem sobre um outro assunto banal! informou Brigitte, como quem se desculpa. Mas o velho Miky se atiava facilmente: Fale, menina! Que reportagem ! Desembuche, vamos! Calma, chefe! A reportagem escrita e no contada. Todas as novidades esto batidas a mquina, em espao dois. Alis, no so grandes novidades. Histria boba e inspida. Ento, deixe-me ver... Oh! Esqueci tudo em casa... Trago amanh. Amanh? Voc est louca, menina? Quer que os outros jornais nos furem? Oua, querido Miky... acalme-se! Nenhum jornal vai nos furar nesse assunto. No h interesse. tudo fantasia de uma velha amalucada. No se comprovou coisa alguma e a polcia certamente j deu o caso por encerrado. Mas... que histria essa? Explique-se! No estou entendendo bulhufas! Voc sempre com essa mania de fazer suspense. Vamos! Qual o assunto? Ora, Miky, eu pensava at que voc fosse me dar uns dias de folga, mas j que gosta de fazer valer seu poder de gro-senhor sobre esta sua pobre escrava, v l... O negcio o seguinte: entrevistei uma velhota que me fez estranhas revelaes... Que revelaes? Diga! Ande! Bem... ela declarou que ontem, no seu quintal, desceu uma espaonave de formato incomum... e que desta

espaonave saram uns homenzinhos, pequenininhos, com anteninhas na cabea como se fossem chifres italianos. Ela os convidou para tomar ch e eles aceitaram... Oh! A expresso do velho Miky era um misto de pasmo, incerteza, indignao e humor. Mas foi a raiva que tomou conta dele, fazendo-o gritar: Saia daqui! Saia da minha frente antes que eu faa uma besteira! No quero ver voc, nunca mais! Nunca mais? perguntou Brigitte, num tom altamente provocante que s as mulheres necessariamente lindas conseguem produzir. E por qu? Que foi que eu fiz? Agora a reprter cruzava as pernas naquele ponto exato que endoidece os homens. Grogan acalmou-se um pouco com a generosidade do espetculo que lhe era oferecido. H instantes na vida de um chefe em que o senso de hierarquia fica muito prejudicado pelo tumulto das emoes. Aquele era um desses. Miky Grogan sabia manter o respeito at mesmo diante da enfeitiante Brigitte, mas via-se que estava perturbado. Olhou para ela e, afinal, desfez a carranca para resmungar: Disco voador! Pois sim! Hominhos com chifres! Pois sim! Ch com a velhota! Raios! Mas pura verdade! insistiu Brigitte, com o ar mais srio desse mundo. Foi o que ela me contou e todo mundo quis saber. At a Polcia se movimentou! Se quiser, voc pode publicar meu artiguinho. Est muito engraado... No. No preciso! interrompeu Miky Grogan. O Morning News no vai fazer esse ridculo... Voc pode tirar seus dias de folga. V andando, menina! Tenho muito

que fazer... Ah! Antes que me esquea. Tenho uma carta aqui para voc. Remexeu entre os papis sobre a mesa tumultuada e apanhou um envelope. Estendeu-o a Brigitte dizendo: Veio da Frana... de Paris. Deve ser de algum marciano da Rive Gauche.. Que bom! exclamou a jovem, apanhando o envelope e abrindo-o. Tomara que seja! Com licena. Retirou de dentro do envelope um papel que continha um curto bilhete. Leu-o rapidamente, pestanejou, tornou a l-lo, Colocou-o no envelope e guardou-o na bolsa. Ficou alguns segundos pensativa. Miky interrompeu o Silncio que se seguira: Boas noticias? Brigitte no respondeu. Levantou-se e disse: Adeus, querido Miky. Tornarei a v-lo quando voltar... Como?! exclamou o redator-chefe. Quando voltar? De onde? De Paris, ora! Paris! E o trabalho aqui? E as reportagens? Nada de especial est acontecendo. E estou precisando mesmo de frias. Vou tomar o primeiro avio. No preciso nem de visto no passaporte. Adeus! E dizendo isto saiu rapidamente da sala, sem dar tempo a que Miky Grogan comeasse a esbravejar os seus protestos. *** Na manh seguinte, sada do aeroporto de Orly, um motorista de txi aproximou-se de Brigitte. Mademoiselle Montfort? perguntou ele. Sim.

Recebemos seu telegrama. Fizemos reservas num bom hotel. Dadas as circunstncias, no convm que fique no Grand Hotel. Mas ter todo o conforto, num apartamento de luxo. Agradeo a ateno e as facilidades com a Alfndega e a Polcia Martima. Queira seguir-me, por favor. Permite que eu leve sua valise? No, obrigada. Eu mesma a levo. O motorista conduziu-a at o txi e poucos segundos depois se afastavam do aeroporto parisiense. Decorrido algum tempo ele voltou a falar: A senhorita dever almoar no hotel e em seguida poder descansar umas duas horas, ou mais, se quiser. s cinco em ponto dever sair e dirigir-se ao nmero 112 do Boulevard des Oiseaux. uma casa de modas que tem exatamente esse nome: Maison de la Mode. Haver desfile de modelos de vero. Espero que lhe agrade assistilo, senhorita. Tenho certeza que sim sorriu ela. Vocs so muito amveis. *** Brigitte Montfort, principal reprter policial do Morning News, o matutino de maior circulao de Nova York, trabalha sob as ordens de Miky Grogan, o simptico redator-chefe, seu velho amigo. Formou-se em jornalismo pela Universidade de Colmbia, revelando extraordinrio pendor para as investigaes e as pesquisas. Simultaneamente, trabalha para a CIA, (Agncia Central de Inteligncia, o servio de espionagem internacional dos Estados Unidos).

Brigitte herdou de sua me, Giselle2, a Espi Nua que Abalou Paris, no s os atributos de beleza e feminilidade, mas tambm a inteligncia aguda, a perspiccia, o destemor e a audcia. E foi exatamente em virtude desses atributos que Alan Pitzer, chefe de um dos importantes setores da CIA, treinou-a em todos os segredos da espionagem internacional. Sob a segura orientao de Pitzer, a quem ela chama de Tio Charlie, Brigitte torna-se eximia atiradora com qualquer tipo de arma de fogo, e aprende a manejar, com igual destreza, as armas brancas. Quem a v sorridente, amvel e bela, no pode jamais suspeitar que sob sua aparente fragilidade feminina est uma violenta lutadora de jud, impiedosa e implacvel com seus Inimigos. Sua fama j chegou at aos servios secretos de vrios paises. Ela por todos respeitada e temida. No raro v-se contratada por algum pas do Ocidente para um servio especial de contra-espionagem ou de combate ao banditismo internacional. Mas, acima de tudo isso, Brigitte Montfort mulher. Neste exato momento, ela se delicia contemplando o maravilhoso desfile das ltimas criaes da alta costura francesa. De repente, a seu lado uma voz suave: Agrada-lhe algum modelo, ma chrie? Brigitte voltou-se lentamente para o cavalheiro que se havia sentado a seu lado. Sorriu e murmurou:
Giselle Montfort, espi a servio dos maquis no perodo de ocupao da Frana pelos alemes, durante a Segunda Guerra Mundial. Giselle foi fuzilada na priso de ChercheMidl pelos nazistas, no sem antes ter dado luz a uma linda garotinha com um estrategista alemo.
2

Como est, Monsieur Nez? Faz j muito tempo que no nos vemos, no mesmo? Realmente, muito tempo sorriu o homem do Deuxime Bureau, do servio secreto francs. Creio que a ltima vez foi em Casablanca, no? isso mesmo. E desde ento no voltou a recorrer aos meus servios. Por qu? Sou muito dispendiosa? sorriu a jovem. Por favor, senhorita Montfort! O que d bons resultados nunca demasiado dispendioso. Entretanto, preciso admitir que voc uma das nossas agentes itinerantes mais caras. Tudo bem, l pela CIA? Que CIA? No sei do que est falando monsieur... O Senhor Nariz permitiu-se um ligeiro sorriso. Desculpe-me. Creio que a estou confundindo com outra dama. Minha memria ultimamente tem sido pssima! Deve ser isso... Diga-me, monsieur Nez: por que me chamou a Paris? O que pretende de mim? Hummm... Por acaso, voc tem alguma enfermidade cardaca, ou heptica... ou talvez uma simples afeco da pele, Mademoiselle? De jeito algum... Receio que seja perfeita... em todos os sentidos sorriu Brigitte. Espero que isso no o desagrade. Pelo contrrio! No entanto, minha querida, acho que voc vai precisar arranjar uma doena qualquer dentre as que mencionei, pois ter que passar alguns dias num balnerio francs. Bom... Vejamos. De incio, nada de afeces epidrmicas, Monsieur Nez, porque salta aos olhos que estou em perfeito estado e que minha pele maravilhosa.

Quanto ao fgado... Minha cor desmente qualquer enfermidade heptica. Minha cor magnfica e ningum acreditaria que eu tivesse esse tipo de complicao. Por outro lado... o corao! Oh! meu pobre corao, tenro e dbil! Bem. Ser uma cardaca. Que horror! Serei apenas uma delicada senhorita, cujo corao est palpitando um pouco mais! Nada de exageros, senhor... Na sala de desfiles, a hostess descrevia detalhes dos modelos, apresentados por lindos manequins. De acordo assentiu o Senhor Nariz. Agrada-lhe algum destes vestidos? Todos! sorriu Brigitte. A voc no? Prefiro as garotas que os vestem... Permite que eu a presenteie com um desses modelos? S um? Monsieur Nez suspirou. Est bem... Que sejam dois. Escolherei trs. Que preciso fazer nesse balnerio? Chama-se Hotel du Lac. Fica junto ao lago Lman que, como voc sabe, forma a fronteira entre a Frana e a Sua. O hotel est na sada de um povoado muito agradvel, chamado Saint Honor. J ouviu falar dele? No. Voc vai gostar. um lugar bonito, pacfico, tranqilo. Nas proximidades erguem-se grandes montanhas, boas para esquiar... embora, nesta poca, talvez no haja muita neve. possvel que ainda reste alguma em Chamonix, Les Houches... Saint Gervais, Les Contamines...

Mas no em Saint Honor. Fica muito baixo, junto ao lago. Voc vai gostar do ambiente. Adapto-me a qualquer ambiente, Monsieur Nez. E o que que eu preciso fazer nesse lugar to maravilhoso? Bem... Nesse balnerio as guas termais so excelentes. Voc pode tom-las e descansar seu delicado corao. Enquanto isso, ficar vigiando certo homem. Abra esta revista na pgina vinte e oito, sim? Brigitte apanhou a revista que o homem do Deuxime Bureau havia deixado a seu lado com toda a naturalidade e, aparentemente aproveitando o momento em que no havia nenhum modelo na passarela, folheou-a at chegar pgina indicada. Ali, colada na folha da revista, havia a fotografia de um homem com seus cinqenta e tantos anos, muito agradvel, embora mostrasse feies um tanto duras, o olhar penetrante, tambm duro. Tinha as tmporas esbranquiadas. Sim, agradvel, mas duro, fechado, rude... Chama-se Helmut von Mandle, alemo explicou o Senhor Nariz. Est agora com cinqenta e trs anos. Durante a Segunda Guerra foi comandante na Infantaria Alem, a princpio. Depois passou para uma Panzer Division, comandando um grupo de carros blindados. Logo ingressou na SS. Foi a que o comandante voa Mandle demonstrou que no era pessoa grata. Pelo menos para os franceses e belgas. A tal ponto, que, quando a guerra terminou, foi procurado por todos os cantos. Acabou sendo encontrado. Foi julgado e condenado a vinte anos de priso por vrios crimes de guerra. Um anjinho, o senhor von Mandle murmurou Brigitte. J cumpriu sua pena.

Oh! Pensei que tivesse fugido da priso. No. Saiu normalmente, faz dois meses... Entretanto, em vista de seus antecedentes, pareceu-nos que deveramos vigi-lo durante algum tempo. Quando deixou a cadeia, regressou . Alemanha Ocidental. Naturalmente, no tinha dinheiro nem nada que lhe permitisse uma renda, a no ser trabalho. Mas no trabalhou. Esteve um ms e meio, ou pouco mais, na Alemanha Ocidental, numa cidade chamada Bielefeld. Em seguida, repentinamente, vem para a Frana. Voc pode imaginar a nossa surpresa quando cruza a fronteira com um passaporte em nome de Anatole Sadiron, cidado francs, instalando-se numa luxuosa vila perto do balnerio Hotel du Lac, em Saint Honor. De criminoso de guerra, condenado a vinte anos de priso e pouco menos do que morto de fome, passa a ser o cidado francs Anatole Sadiron que parece nadar na opulncia. No assombroso? interessante admitiu Brigitte. Onde conseguiu o dinheiro e a documentao? No sabemos. Repentinamente, arranjou tudo. Interessante, de fato. Vocs, pelo menos, tm alguma teoria? Claro. Achamos que algum companheiro de priso, que porventura saiu antes, tenha arrumado tudo. Ou que esse companheiro tenha levado um recado a algum que arrumou as coisas para quando Helmut von Mandle sasse livre. Ele no fez nada, de modo que tinha que ter tudo preparado. A vila est em seu nome? No atual, isto , em nome de Anatole Sadiron. Fantstico!

Mas isso no tudo. Na vila, moram com ele alguns homens que, at o momento, no tm feito nada de anormal... a no ser passear de lancha pelo lago e mergulhar, de quando em quando, com equipamento de pesca submarina. E pescam uns belssimos exemplares! Quer virar para a pgina cinqenta e seis, por favor? Brigitte procurou a pgina, sorrindo. Recordava que, em uma de suas recentes aventuras, os personagens tambm eram aficionados da pesca submarina... Na pgina cinqenta e seis estavam coladas cinco fotografias, de tamanho menor que a de von Mandle. Eram de cinco homens e, enquanto Brigitte estudava atentamente suas fisionomias, o inspetor do Deuxime Bureau ia explicando: Da esquerda para a direita e, de cima para baixo, chamam-se, Windell, Heydrich, Goer, Filipo e Salvatore. Trs alemes e dois italianos, como v. Um faz o papel de chofer, de quando em quando; outro de jardineiro; o terceiro abastece a vila; este toma conta da cozinha e o ltimo cuida da arrumao da casa. Dividem o trabalho. So como cinco criados, mas com muito tempo livre. E como Helmut von Mandle ocupa seu tempo? No faz absolutamente nada. Fica na vila, nada na piscina, d um passeio por Saint Honor, percorre o lago numa pequena lancha a motor... Quero dizer, no tem outra ocupao a no ser gozar a vida. O que muito natural, depois de vinte anos de priso murmurou Brigitte. No lhe parece, Monsieur Nez? Claro! Mas se passou vinte anos na cadeia foi para pagar seus crimes...

Bem, quanto a isso no h dvida. H mais fotografias na revista? Vire a pgina. Brigitte obedeceu e esteve a ponto de cair na gargalhada ao ver aquele rosto rechonchudo e simptico, de olhinhos vivos, bastante calvo e com uma expresso geral de menino bem comportado, apesar de estar nos seus quarenta anos. Chama-se Armand Priollet esclareceu o Senhor Nariz e est sua espera em Saint Honor. Evidentemente, um dos meus homens. Muito inteligente! No parece. Felizmente. Claro! Bem, creio que a minha misso espiar o senhor Anatole Sadiron, no ? Isso mesmo. Mas h uma coisa que no entendo, Monsieur Nez: era necessrio mandar buscar-me, l em Nova York, s para esse trabalho? Vou explicar... A principio, mandei Armand Priollet, o homem que est sua espera. Mas logo verificamos que um homem tem poucas possibilidades de entrar nessa vila, de penetrar na intimidade de Anatole Sadiron. Precisvamos de uma mulher. No existem mulheres no seu servio, Monsieur Nez? Claro que existem. Mas no me atrevi a enviar nenhuma delas. E um assunto muito... muito perigoso, possivelmente. Perigoso? Por qu? preciso no esquecer que esse homem pertenceu SS e que esteve preso durante vinte anos por crimes de guerra. Uma pessoa assim no recomendvel para certas

senhoritas com pouca experincia, digamos. Helmut von Mandle, ou Anatole Sadiron, necessita de una adversria especial, bem preparada sob todos os aspectos. Suas lisonjas me encantam, Monsieur Nez sorriu a bela espi. Mas, parece-me que talvez tivesse sido mais simples abordarem diretamente o senhor von Mandle, pedindo-lhe explicaes sobre seu novo nome e tudo o mais. Claro. Mas queremos saber o que esta pretendendo. E isso ele no nos diria. Talvez no pretenda nada. Simplesmente, conseguiu algum dinheiro, ou j o tinha, e resolveu viver tranqilamente o resto de seus dias numa vila luxuosa, com um nome francs, para esquecer o passado. Espero que vocs no queiram que eu o vigie durante vinte anos. Vigiaremos von Mandle durante algum tempo. Se no fizer nada de especial, faremos as coisas de outro modo. Esse homem, evidentemente, no pode permanecer na Franca e, multo menos, dizer que francs... o grande porco! Brigitte ergueu os olhos assustada e brincalhona ao mesmo tempo. Ssssss... Por favor, Monsieur Nez, controle-se. Sim... bem... desculpe-me e depois de uma ligeira pausa continuou: Falemos agora de seus honorrios. Estamos oferecendo dez mil francos novos, alm das despesas. Ah! Sim, e dois vestidinhos novos, desses a... Quando tenho que partir para Saint Honor? Amanh, as dez da manh. Tomar um avio em Orly, para Genebra. Em Genebra tomar um txi que a levar at Saint Honor, devendo chegar l na hora do

almoo, mais ou menos. Hospedar-se- no Hotei du Lac, evidentemente. Ali voc ficar aguardando at que Armand entre em contato. Alguma instruo especial? No. Nenhuma. Queremos saber o que pretende Anatole Sadiron, Isso tudo. Voc precisa de alguma coisa, instrumentos, armas? Tenho tudo isso sorriu Brigitte. Sou uma garota precavida. Bem, creio que no temos mais nada que falar, mademoiselle. Como v disse ele, apontando para o salo num gesto largo procurei realizar esta entrevista num ambiente agradvel para voc. Muita amabilidade de sua parte. Pode escolher os modelos que mais a agradem. Sero quatro agora, Monsieur Noz. Mas antes voc disse trs! Sero quatro sorriu docemente Brigitte. E meus honorrios no sero dez mil francos novos, mas vinte e cinco mil, alm das despesas, naturalmente. um abuso! Ser? Ora, vamos, Monsieur Nez! Voc me escolheu porque sabe que eu no sou idiota, no mesmo? Claro! Evidente! Ento, se no sou idiota, por que iria contentar-me com menos do que aquilo que posso obter? O Senhor Nariz sorriu secamente. De acordo. Ser o seu preo. E agora, se me permite...

Pode retirar-se sorriu a jovem. Ainda no me decidi sobre quais modelos que iro enriquecer meu guardaroupa. Bon soir, monsieur. Bon soir... Et bon Voyage, madeimoselle Montfort. O Senhor Nariz levantou-se e Brigitte pareceu desligar-se dele completamente, como se a discreta conversa entre ambos tivesse sido apenas casual. Mas, na verdade, estava pensando naquele homem para quem havia trabalhado j vrias vezes em outras ocasies. Um velho amigo... que continuava avarento como sempre. CAPTULO SEGUNDO
Turista americano de pistola em punho. Brigitte no aceita mentiras. No campanrio falta um sino. Francs amvel tem adega.

De fato, Saint Honor um vilarejo tranqilo, pacifico e ensolarado. Um agradvel ambiente provinciano, quase buclico, O Hotel du Lac apresentou-se muito mais confortvel do que imaginava Brigitte, e seu apartamento de trs peas pareceu-lhe luxuoso, considerando o lugar. Tinha vista para o lago e para as pequenas piscinas de guas termais muito bem arrumadas e construdas. Apenas uma delas exalava cheiro um pouco acentuado de enxofre, mas isso era precisamente o que grande parte dos hspedes do hotel ia buscar, sendo de se esperar, portanto, que o cheiro no incomodasse ningum. As guas do lago Lman tm uma cor azul-chumbo, sombria, mas no desagradvel. A nica coisa que deprimiu um pouco Brigitte foi o cu escuro, carregado. Mas, segundo lhe afirmou o camareiro, aquilo era passageiro

durante a primavera e, possivelmente, j no dia seguinte poderia gozar o sol lmpido que notara durante o trajeto de txi, de Genebra at Saint Honor. Serviram-lhe um almoo simples, leve, de fcil digesto. A sesta era praticamente obrigatria, principalmente para uma pobre jovem cujo corao no funcionava como devia. Mas algum em Saint Honor, aparentemente, no levou muito a srio a enfermidade cardaca de Brigitte Montfort. Um homem gorducho, trajando calas de flanela branca e palet azul-marinho, leno de seda no pescoo e culos escuros. Tipo um tanto especial, j que entrou nos aposentos de Brigitte empregando uma gazua com toda a tcnica. E assim que cruzou a porta, fechando-a atrs de si, sacou uma pistola enorme, passando a examinar o ambiente com seus olhinhos vivos e irrequietos. Mas no viu ningum na primeira pea. Passou ento para a segunda, que tambm estava deserta. Evidentemente, pois, a ocupante daquele apartamento, Brigitte, deveria estar no dormitrio. Para surpresa do gorducho, a recm-chegada hspede do Hotel du Lac tampouco estava no dormitrio. E foi assim que o homem ficou sem saber o que fazer com sua pistola. Eu tambm tenho uma pistola disse uma voz muito suave, por trs dele. E lhe asseguro de que sei utiliz-la muito bem, cavalheiro. Alm disso, estou por trs do senhor, de maneira que lhe aconselho a deixar cair a sua. O gorducho suspirou quase aliviado. Senhorita Montfort? Eu mesma, cavalheiro. Em carne e osso. Eu sou...

No me conte. Vou procurar adivinhar... Hummm... Vejamos... Ser por acaso o senhor Armand Priollet? Psssss! Por favor, senhorita! Neste lugar meu nome outro: Jack Tryon, turista americano. Muito divertido. Deixe cair a pistola e volte-se para mim, senhor... Mister Jack Tryon. Mas a pistola... Deixe-a cair e volte-se. Ou voc no entende meu francs? Mais oui, mademoiselle! Mas a pistola... Senhor... Tryon, tenho um costume muito feio: quando alguma coisa no me agrada, disparo. Depois vou ver como arranjar as coisas... O gorducho assentiu com a cabea, deixou cair a arma e voltou-se... Seus olhos se arregalaram desmesuradamente diante daquela maravilha humana em corpo de mulher, coberta apenas com um baby-doll de nylon. Sou de seu agrado, Mister Tryon? Ah!... ... Si... Sim... Mademoiselle Montfort. Voc tambm me agrada. H gordos feios e gordos simpticos. A sua gordura, Monsieur Priollet, do tipo simptico. Tenha a bondade de aproximar-se. Armand Priollet obedeceu, de muito boa vontade, por certo. Brigitte estava ao lado da cama e parecia ter sado de baixo dela. Mas o que menos Priollet esperava era que a formosa mulher estendesse a mo esquerda e tocasse em suas bochechas, desse um ligeiro puxo em sua papada e finalmente passasse a mo por sua careca. A jovem olhou-o por alguns segundos e finalmente sorriu, atirando a pistola com cabo de madreprola sobre a cama.

Muito bem, senhor Priollet. Voc o homem que me indicaram. Pensou que eu no fosse? murmurou o homem do Deuxime Bureau. Estava quase certa de que era, pois vi sua fotografia em Paris. Mas s vezes algum pode parecer outra pessoa, com alguns recheios aqui e ali e um pouco de maquilagem. Vejo que a sua papada e a sua barriga so autnticas, senhor Priollet. Magnfico sorriu o agente francs. Magnfico! O... o senhor... Que nome usa em relao a ele? Monsieur Nez. Priollet soltou uma divertida risada, breve e aguda. Muito bem aplicado, o apelido! Pois bem... o Senhor Nariz, como a senhorita o chama, disse-me claramente que eu ia ter por colaboradora uma pessoa muito inteligente e que podia confiar cegamente em seu trabalho... tranqilizador verificar que isso verdade. Fez boa viagem? Muito boa. E muito bonita. Posso fazer-lhe uma sugesto, senhor Priollet? Pois no. Sua maneira de entrar em contato com agentes me parece deplorvel... Oh!... que todos esto dormindo a estas horas no hotel. No hotel, sim. Mas fora do hotel? Refere-se a Helmut Von Mandle? Naturalmente. Est na sua vila, dormindo pacificamente a sesta. Creio que Monsieur Nez lhe explicou de que se trata, o que que ns dois estamos fazendo aqui.

Estou a par. Aceita um cigarro americano, Armand? Aceito, obrigado. Hummm... Posso fazer uma observao? Claro! Mesmo uma observao de carter pessoal? Brigitte ergueu as sobrancelhas e sorriu, dizendo: Querido Armand, as observaes s podem ser de carter pessoal. Do contrrio, deixam de ser observaes para se converterem em tagarelice de papagaios. Qual a observao que deseja fazer? Considero um dever da minha parte declarar-lhe que a senhora a mulher mais formosa que j vi em toda a minha vida. Obrigada... Voc cumpriu seu dever. Agora, falemos do que nos interessa profissionalmente, claro, e saia o quanto antes. Sua visita est me comprometendo, senhor Priollet. Armand Priollet, gorducho e rosado, mas de movimentos geis e olhar vivo, acendeu o cigarro, enquanto olhava sorridente para a bela espi. Certo, como dizem os ianques. Comecemos pelo que considero o mais importante: creio que o senhor Anatole Sadiron est tramando algo. Algo muito importante. Mas no sabe o que seja? Assim de momento, no. Mas preciso afastar a idia de que ele veio a Saint Honor apenas para viver tranqilamente. Deve ter vindo aqui procura ou espera de algo muito importante. Outra coisa que observei que seus cinco amigos, ou empregados, so gente que se cuida. As coisas ficam interessantes quando vistas atravs de binculos.

E que foi que viu atravs de seus binculos, Armand? Esses cinco homens so montanhas de msculos. E? Bem... Treinam diariamente, fazem exaustivos exerccios fsicos. Correm pelo jardim da vila, praticam natao, mergulham, lutam e at fazem tiro ao alvo num polgono especial. So homens diferentes. Como se fossem mquinas. Robs? sorriu Brigitte. Quase. Diria voc que so agentes secretos? No. Falta-lhes... Como direi?... Falta-lhes certa finesse para isso. A senhorita sabe que um agente secreto... Tenho vrios anos de experincia nisso cortou Brigitte. No precisamos perder tempo. De fato. Diga-me apenas como pensa abordar Anatole Sadiron e eu evitarei ter que lhe falar sobre uma srie de teorias que a senhorita j conhece. timo! Como a vila do senhor Sadiron? Muito grande, cercada de grades. Tem cachorros? No. Continue. Pode-se pular as grades, claro. Chega-se ao jardim, que bem grande. Existem pinheiros, amoreiras, algumas flores... esquerda da casa fica a piscina. A residncia tem oito quartos, quatro banheiros, uma cozinha, vestbulo, sala de estar, dois terraos. Poderia desenhar uma planta? Agora? Agora, senhor Priollet.

Bem... Brigitte apanhou um bloco de papel e uma caneta esferogrfica e Priollet, em cinco minutos, desenhou um esboo da planta da casa de Sadiron. Era evidente que a vila no tinha segredos para o agente francs. Em seguida, explicou a Brigitte todas as entradas e sadas e outros pormenores sobre os quais ela fez perguntas especificas. Muito bem... disse ela, por fim. O senhor Sadiron tem conta aberta no banco de Saint Honor? No. Comprou alguma coisa, alm da vila? Terrenos, barcos, casas, automveis? Aes de qualquer tipo, mveis? Nada. Instalou-se na vila e isso foi tudo. Falemos agora desses cinco homens que esto com ele. Pelo que me diz, so lutadores perigosos. Usam armas? Algumas vezes, mas em geral andam desarmados. Mas podem dispor de armas, se for necessrio. isso? Sim. Compraram o equipamento de homens-rs aqui em Saint Honor? No. Trouxeram com eles. Bem... Mergulham sempre no mesmo lugar? No. Mergulham por todas as partes. Ficam muito tempo embaixo dgua? Uns dez minutos, quinze... s vezes cinco, s vezes vinte... Parece que levam uma boa vida, sua maneira. E o tal Anatole Sadiron? pessoa relacionada em Saint Honor? Em absoluto. No tem amigos? Vida social?

No. Mas considerado homem rico? Milionrio! Chegou h pouco e tomou esta que uma das melhores vilas nos arredores de Saint Honor. Muito revelador para os habitantes da localidade, no acha? Brigitte permaneceu pensativa, fumando, sentada na cama, com as pernas cruzadas, mais provocante ainda em seu minsculo baby-doll. Armand Priollet contemplava-a absorto, com os pensamentos longe de Anatole Sadiron A jovem, alheia ao olhar sfrego do gorducho agente francs, quebrou repentinamente o silncio: O que exatamente que estamos procurando, Armand? Hem? Como? exclamou ele, voltando de sbito realidade. Procurando? No entendo... Voc no sabe o que estamos fazendo aqui, ns dois? Pergunto-lhe o que que o Deuxime Bureau est procurando com relao a Helmut Von Mandle. Pois, no procuramos nada. Estamos, simplesmente, vigiando esse alemo que pertenceu s SS, que foi julgado e condenado. Conheo a histria. Boa-tarde, Armand. O francs olhou-a espantado. Tenho que me ir, j? Mais oui... Mas... No quer saber de mais nada? Pensei que... No gosto de mentiras. Voltaremos a ver-nos dentro de vinte e quatro horas e ento veremos que rumo tomar a nossa conversa, Adieu, mon ami. Et bien... Adieu, Madeimoselle Montfort.

Armand Priollet deixou o apartamento com um gesto um tanto ofendido mas, na realidade, sentindo grande admirao por aquela garota de lindos olhos azuis e sorriso doce. Talvez fosse a primeira experincia do agente do Deuxime Bureau com uma mulher autenticamente bela e autenticamente inteligente... e que tinha a coragem de dizer que no acreditava numa s palavra do que lhe dizia um companheiro de servio. *** Por volta das seis e meia da tarde, j evidente o crepsculo, Brigitte saiu para dar um passeio pelo povoado, a menos de trezentos metros do Hotel du Lac. Tudo contribua para uma temporada agradvel: o hotel um pouco isolado, mas suficientemente prximo do centro de movimento; o lago em frente; o caminho at o vilarejo, bonito, ensombreado, at romntico, suscitando ternuras. Nas ruas estreitas e limpas do povoado, entre casas pitorescas no mais altas do que dois pavimentos, alguns hspedes do hotel passeavam sossegadamente. Meia dzia deles mostrava, nos rostos macilentos, a que vinham, isto , revelavam, com muita nitidez, a necessidade das guas de enxofre. Uns poucos, mais saudveis, que j haviam Visto Brigitte durante o almoo, cumprimentaram-na, amavelmente. A linda reprter sentia-se ali como uma estranha personagem do filme Oito e Meio de Fellini, uma dessas freqentadoras surrealistas de estncias hidrominerais onde o tdio s quebrado pelo mexerico das comadres. A calma era tanta que Brigitte comeou a sentir a sutil doena das almas solitrias. Ao poente j definido, as guas

do Lago Lman pareciam incendiar-se de vermelho e laranja. Aquilo tudo era absurdo. Tratava-se, simplesmente, de um ex-oficial das SS que, aps haver cumprido sua pena por crimes de guerra, tinha decidido viver em paz, escondendo um passado que a ele mesmo parecia vergonhoso. Sem dvida alguma, Helmut Von Mandle era o homem menos indicado para a espionagem ou para exercer qualquer outra atividade que exigisse discrio, anonimato... Com esses pensamentos no esprito, Brigitte chegou a uma grande praa, a da igreja matriz. Construo um tanto pretensiosa, mas as pedras se mostravam bem velhas e lustrosas. Torre alta onde se viam trs aberturas em forma de ogiva com dois bonitos sinos. Que coisa estranha pensou Brigitte, de si para si. Dois sinos, onde evidentemente deveria haver trs. Falta o sino maior disse uma voz por trs dela, como se tivesse adivinhado seu pensamento. Perdeu-se durante a Segunda Guerra Mundial. Brigitte voltou-se lentamente. A voz era to agradvel, o francs to fino e correto, to suave, que temeu ter uma decepo quando visse o rosto do homem que havia falado. Mas no houve decepo. Pelo contrrio. A surpresa foi to deliciosa, que Brigitte no pode evitar um sorriso. O dono da voz deveria ter seus trinta anos, era alto, bem proporcionado, atltico, elegante. A pele bronzeada destacava seus olhos azuis, combinando com os cabelos negros, talvez um pouco compridos. Estava vestido inteiramente de negro, com uma camisa-esporte de malha sinttica que assentava de maneira perfeita sobre seus ombros largos e o peito amplo, revelando uma perfeita

musculatura. Tinha os braos cruzados sobre o trax, com as mangas da camisa arregaadas at a metade do antebrao. Era uma figura to agradvel que parecia incrvel sua presena ali, naquele lugarejo. Espero que no se tenha assustado disse o homem, sorrindo. No, no... De maneira alguma. S que... fiquei um pouco surpresa. No percebi ningum atrs de mim. Peo-lhe que me perdoe. Vi que estava olhando a igreja com muito interesse... pelo menos foi o que me pareceu. Com muito interesse? murmurou Brigitte. Bem... a senhora est parada aqui, imvel, h uns trs minutos. Tanto assim? Pois foi... Pensei que a senhora gostaria de ter uma explicao sobre o que tanto a interessava, aparentemente, a falta do terceiro sino. O senhor muito amvel... Mas... sou senhorita. Foi o que pensei sorriu ele, magnificamente. Mas me pareceu melhor pecar por excesso do que por falta. Brigitte sorriu francamente. O senhor muito... precavido. Ser que estou mesmo aqui h trs minutos, olhando para o alto? No mnimo. Se estiver interessada, posso dar-lhe alguma explicao sobre o sino. Asseguro-lhe que no sou... guia de turistas... cicerone. Moro em Saint Honor e acho que devo agradecer a todos os seus visitantes a ateno que nos dispensam.

uma qualidade rara, hoje em dia... Por que falta o sino maior? Roubaram... Faz mais de vinte e trs anos. Quem roubou? Os alemes. Disseram... Disseram que era bronze muito bom e que com ele se poderia lazer um canho de boa qualidade. E fizeram o canho? Supomos que sim. Por isso, nunca mais o substitumos. Seria como... como uma traio ao sino. Estivemos sua procura durante vrios anos, depois que a guerra terminou. Mas jamais foi encontrado. uma pena. Por que no levaram os outros dois? Levaram, Mas logo foram encontrados. Os alemes resolveram abandon-los na estrada para chegarem mais depressa Alemanha. Abandonaram os pequenos e levaram o maior? o que parece. No creio que seja lgico. O maior era muito maior que os outros dois? Cinco vezes maior. Este sino era o orgulho de Saint Honor. Seu dobre chegava a mais de trinta quilmetros de distncia. Em certos dias ia mais longe ainda. Era feito do bronze mais perfeito que h, com o timbre mais puro, de confeco a mais esmerada. Estvamos sob o domnio do governo de Vichy, mas um francs gravou umas palavras no sino. Que palavras? Viva la France! uma histria muito bonita. Mas pergunto se vale a pena conservar o campanrio vazio devido a ela.

O sino ser recuperado No sabemos como, nem quando. Mas voltar ao campanrio. Parece um pouco difcil, se foi transformado em canho. O francs permaneceu alguns segundos olhando fixamente, com altivez, o espao vazio na torre. Voltar murmurou. Todos sabemos que voltar. Isso uma lenda, suponho. Que se transformar em realidade, tenho certeza! disse ele. O jovem francs olhou para Brigitte, sorrindo amavelmente. E continuou: Posso convid-la a tomar alguma coisa? Meti nome Michel Padirac e asseguro-lhe que no haver malentendidos se a virem em minha companhia. Brigitte sorriu ironicamente. Meu nome Brigitte Montfort, senhor Padirac. Quanto aos mal-entendidos, faz muito tempo que estou acima dessas coisas. O que que o senhor me oferece? Posso convid-la para o que mais lhe agrade, senhorita Montfort. Champanha? Em Saint Honor existe um champanha excelente. Bem... No da mesma qualidade que o de outras regies francesas, mas espero que seja do seu agrado. Na minha adega a senhorita poder escolher o sabor e o ano de sua preferncia. Na sua adega?

As velhas casas de Saint Honor so grandes. Muitas delas tm adegas bem amplas. Entretanto, se preferir tomar o champanha no bar do cassino, ou no Hotel du Lac... Brigitte olhou fixamente o msculo francs. Ficarei encantada em visitar a sua adega, monsieur Padirac. CAPTULO TERCEIRO
Confiar desconfiando sempre. Entendidos em champanha. Cmara indiscreta. Quando todos vigiam todos.

A adega era bastante espaosa. Constava de um corredor com uma fileira de tonis de cada lado, colocados em posio vertical sobre slidos montantes. Michel Padirac acendeu uma lamparina de querosene explicando: Achamos que no necessrio fazer uma instalao eltrica aqui em baixo. Descemos apenas seis vezes por ano e o emprego da lamparina torna a coisa muito mais romntica. quase medieval sorriu Brigitte. Um pouco tenebroso corrigiu Padirac. Mas eu j estou acostumado, O lugar confortvel. Deve achar estranha a definio que dou minha adega, no ? Sendo sua, pode defini-la da maneira que achar melhor riu Brigitte. Todos os tonis contm champanha? No, S os deste lado respondeu Padirac, apontando para a direita, Os outros so de vinho. O champanha algo especial. Prefere doce ou seco?

Por acaso o senhor sovina? perguntou Brigitte, em tom de brincadeira. Creio que no. Por qu? Ento, provarei de todos! Para mim, isto uma honra. Permita-me... Incomodase de ficar um instante no escuro? No. Com licena. Michel Padirac afastou-se, levando a lamparina erguida bem alto. Brigitte saiu imediatamente do lugar onde o francs a havia deixado e a mo direita baixou tocando a pistola presa com esparadrapo na coxa. Colocou-se entre dois grandes tonis, ficando em dvida sobre se sacava ou no a pistola. Via Padirac encaminhando-se para a sada. Para atingir a pesada porta de madeira, teria que subir pelo menos uns doze degraus de pedra. Uma vez fechada aquela porta, a pessoa que ficasse encerrada na adega no teria a menor possibilidade de escapar. Brigitte fixou o olhar no vulto do agradvel francs. Apenas iniciasse a subida daqueles degraus, receberia um balao pelas costas. Ningum iria encarcer-la numa adega. Mas Michel parecia no ter essas intenes. Abriu um pequeno armrio embutido na parede, justamente ao p da escada. Brigitte ouviu o timbre de cristais que se tocam, ntido, puro, vibrante. Pouco depois Michel voltava para junto dela, trazendo uma bandeja com dez ou doze taas na mo direita, segurando com a mo esquerda a lamparina. Comecemos pelo ltimo tonel disse ele, com o entusiasmo de uma criana prestes a fazer uma travessura.

Tem vinte e seis anos. Mas na minha opinio, j est um pouco passado. Creio que o sabor picante chegou a um grau que o torna quase desagradvel. Por favor, segure a lamparina, enquanto eu sirvo. O champanha oferecido em primeiro lugar tinha, de fato, o sabor muito picante e Brigitte concordou com ele. O do segundo tonel era um pouco neutro. O do terceiro... Hummm! Perfeito! murmurou Brigitte. Maravilhosamente envelhecido senhor Padirac. A senhorita entende do assunto. Um pouco... Agora prove... No, no... Seria absurdo. No se pode melhorar o perfeito. Se provar outro, receio ficar decepcionada. Importa se eu repetir este? Por favor! Era um champanha leve, transparente, dourado, Tinha o frescor da adega, e no o frio artificial de um refrigerador. Acho melhor eu esquecer este champanha, senhor Padirac. No quero ficar tonta. Pode beber o quanto quiser. Trs taas o suficiente. Senhor Padirac... Sim? Diga-me uma coisa: o senhor assim, to amvel, com todos os forasteiros? De forma alguma. Apenas com os que se interessam pelo sino. Alm disso, sou um enamorado da beleza. Compreenda, senhorita Montfort, que, para mim, a sua presena, a sua companhia, extremamente agradvel. No entanto, lamento hav-la conhecido.

Brigitte olhou para ele espantada, com a taa erguida a meia altura. Lamenta me haver conhecido? No entendo! Quero dizer... a sua presena em Saint Honor, evidentemente, se deve a algum problema de sade. Se no fosse por isso, eu no a teria conhecido. por isso que lamento hav-la conhecido nestas circunstncias. Preferiria que no tivesse que vir a Saint Honor por motivos de sade. Senhor Padirac! riu Brigitte. O senhor muito simptico! Acha? replicou Michel com um ligeiro tom de dvida. Creio que a senhorita a primeira pessoa que tem essa opinio a meu respeito. Oh! No! impossvel! Na verdade, sou muito sombrio, triste. E tudo se relaciona com o sino. Com o sino? Meu pai foi um dos tantos maquis que lutaram pela Frana Livre. Quando os alemes carregaram o sino, ele e alguns companheiros decidiram reav-lo. E? Isso foi a ltima coisa que soubemos deles. Quando todos compreenderam, em Saint Honor, que Andr Padirac e o sino no voltariam mais ao povoado, o menino Michel passou a ser quase um traidor. O senhor? murmurou Brigitte. Eu tinha uns seis anos ento. E desde aquele momento, sinto-me culpado. como se todos os meus vizinhos e amigos estivessem esperando que eu lhes devolva o sino, de um momento para outro.

Mas isso absurdo! Tambm acho. Mais champanha? No, no... Muito obrigada. Seu pai comandava aquele grupo de maquisards? Sim. Quando a guerra terminou, outros homens voltaram a Saint Honor e souberam do roubo do sino. Todos eles... todos, disseram que eles no teriam deixado aquilo acontecer. E continuam dizendo, de quando em quando. E aborrecem o senhor por causa disso? O senhor, que na poca tinha apenas seis anos? Michel Padirac deu de ombros. Se no quiser mais champanha, melhor sairmos daqui. O lugar muito mido e no quero prejudicar sua sade. muita ateno sua murmurou Brigitte. Eu gostaria que Saint Honor fosse um lugar como Nice, Antibes, Jean-les-Pins. L, todo o mundo vai para divertir-se. Aqui, vm para curar-se de alguma coisa. Qual a sua enfermidade, se a pergunta no for indiscreta? Corao. Dizem que no est muito forte. Sinto. Dirigiram-se escada de pedras, ele na frente iluminando o caminho com a lamparina. Naquele momento, nem sequer ocorreu a Brigitte que o homem poderia ter intenes de encerr-la na adega. Michel Padirac parecia demasiado humano e natural para que ela pudesse pensar qualquer coisa estranha a seu respeito. No parecia ser o tipo de homem capaz de prejudicar algum. Entretanto... Entretanto, ela tambm parecia ser uma doce garotinha, de inocentes olhos azuis, mas era capaz de matar com toda a

frieza do mundo, disparando tranqilamente contra qualquer pessoa que julgasse merecer a morte. Afinal de contas, a hipocrisia a melhor arma do espio consciente e eficaz. Um sino... Que teria um simples sino a ver com sua permanncia em Saint Honor? Por melhor que fosse a qualidade do bronze, por mais ntido e puro o seu timbre? Habituada s mais estranhas situaes, s relaes mais inesperadas e perigosas, acreditou por um instante que Michel Padirac poderia estar ligado, de alguma forma, com o motivo da sua ida a Saint Honor. Mas... Um sino? No! Decididamente, no. J na rua, no porto da casa de Michel, este sorriu ligeiramente. Gostaria de jantar com a senhorita murmurou. Mas receio que sua sade no o permita. Brigitte esteve a ponto de dizer que sua sade no a impedia de nada. Mas, naquele instante, um carro cruzou a praa em direo margem do lago, para os lados do cassino e do Hotel du Lac. Na direo do carro ia um dos cinco homens que moravam com Anatole Sadiron, o que se chamava Filipo, segundo a foto que lhe mostrara Monsieur Nez. No banco de trs, expresso dura, olhos frios, ia o prprio Anatole Sadiron. Brigitte os reconheceu a ambos. Sim. Lamento, senhor Padirac, mas creio que vou deitar-me cedo esta noite. Compreendo. Talvez amanh? Amanh?

Poderamos passear pelo lago. agradvel. De l se podem ver as montanhas, ainda com uns restos de neve, O vento frio, mas seco, bom para seu corao. O senhor tem barco? Uma lancha. Est bastante velha, mas no faz gua, isso eu garanto. Nesse caso sorriu Brigitte acho que eu poderia aceitar seu convite. timo! A que horas vou apanh-la? Tarde. No posso dizer a hora, exatamente. Acontece que devo dormir sem horrio. Quanto mais descanse, melhor. s vezes no consigo pegar no sono at de madrugada. Ento, acordo muito tarde. Ficarei sua espera no vestbulo do hotel. J lhe disse que no sei a hora. No tem importncia. Esperarei. Brigitte fez um ligeiro ar de espanto e olhou para aqueles nobres olhos azuis, mais claros que os dela. A fronte larga, a boca firme e varonil; o queixo slido; os ombros largos! Procurarei no descer muito tarde, senhor Padirac murmurou. At amanh, ento. Michel apertou suavemente a mo que ela lhe estendeu. At amanh sussurrou. Brigitte afastou-se lentamente para o lago tomando o rumo do hotel e do cassino... Esperava que tivesse acontecido o mais lgico: que Anatole Sadiron se tivesse dirigido ao bar do cassino. Michel Padirac ficou na soleira da porta de sua casa, pensativo, imvel. Afinal, fechou a porta, guardou a chave e

cruzou a praa em direo a um bar ao ar livre. Sentou-se a uma mesa e pediu um copo de vinho. Dois minutos mais tarde, a seu lado sentou-se um homem de seus cinqenta anos, cabelos brancos, rosto tostado pelo sol e olhar alerta. Pediu tambm um copo de vinho. Chama-se Brigitte Montfort, e vem de Paris disse ele. No francesa, Richer comentou Michel. Mas o nome... No francesa. Fala bem a lngua, de maneira, perfeita. Tanto, que preciso ser muito bom francs para perceber pequenas irregularidades, o levssimo sotaque... Acha que alem? No! Alem, nunca! Tem o sotaque neutro, como o das pessoas que dominam vrios idiomas. Ela estava olhando para o campanrio, Richer. Muita gente olha para o campanrio. Mas no assim, to ensimesmada. possvel que tenha ficado absorta, pensando em outras coisas. No sei... Falou com Bizard? Falei. Mas estava com muita pressa. Disse que voltaria o mais cedo possvel. Estava com pressa? Richer fez que sim com a cabea. Resmungou que tinha coisas interessantes e afastouse de mim quase correndo. Estava com a cmara? Como que vou saber? Essa cmara fotogrfica que mais parece uma caixa de fsforos pode ser escondida em qualquer lugar. Nos meus tempos...

Richer disse, secamente Padirac os seus tempos j ficaram muito atrs. A guerra terminou h mais de vinte anos. Hoje em dia se luta de outra maneira. Bah! s vezes creio que estamos um pouco ofuscados, com essa sua grande espionagem. Eu sou um maquisard, seu pai tambm foi, assim Bizard, Vallat, Chassin... Conheo muito bem os que foram amigos de meu pai, Richer. E sei o que voc fez e foi pela Frana Livre. Mas hoje em dia, aquele que era uma criana, pode ensinar algumas coisas a vocs. Bl, bl, M. Vamos esperar por Bizard sorriu Michel. E veremos ento o que que voc acha dos novos mtodos. *** Bizard, que tambm tinha seus cinqenta anos, apareceu alguns minutos mais tarde e juntou-se aos outros dois, pedindo vinho. Michel murmurou tenho algo de grande, incrvel! Essa mulher no o que parece, creia-me. Tirou as fotografias, como lhe disse? perguntou Michel. Sim. No sei como voc veio a suspeitar dela. simples explicou Michel. No parecia doente, chegou s, de txi, vinha de Genebra, tinha aposentos reservados. Que foi que Vallat disse sobre ela? Bizard desconcertou-se: Mas... no foi Richer quem esteve com Vallat? Eu sei. E Vallat disse o que interessava. Mas pensei que voc talvez tivesse conseguido mais alguma coisa.

No, no... Como eu sabia que Vallat, na qualidade de recepcionista do Hotel du Lac, ia conversar com Richer, cuidei apenas das fotografias. Fiquei vigiando a porta dessa mulher, pois se ela usasse o telefone, Vallat o diria a Richer. Bem, por volta das cinco, chegou um homem porta dessa Brigitte Montfort. Voc pensa que ele bateu porta, ou que chamou? No senhor! Nada disso. Tirou um ferro do bolso, meteu-o na fechadura e entrou no apartamento como se isso fosse. Uma gazua murmurou Michel, com o cenho franzido, Fotografou esse homem? Claro! E o americano, esse cara que as vezes se veste de maneira to extravagante! Esse to americano quanto eu chins riu Richer. Padirac estava examinando as microfotografias ampliadas. Na primeira via-se Armand Priollet olhando para um lado; na outra, estava com a mo no bolso; em seguida, inclinado para a porta, mas no se via a mo. Era um pedao de ferro explicou Bizard. A quarta foto mostrava Armand Priollet entrando no apartamento de Brigitte Montfort. A foto seguinte fora tomada no momento em que ele fechava de novo a porta depois de sair. Ficou muito tempo com ela? perguntou Michel. Vinte minutos, mais ou menos respondeu Bizard. Voc acha que... Nada disso. A sexta fotografia mostrava Priollet afastando-se pelo corredor, olhando para um lado e, segundo parecia, disposto a olhar em seguida para o outro.

Um homem cauteloso comentou Padirac. A stima foto mostrava Brigitte saindo do apartamento. As trs seguintes, que completavam o rolo de dez, da cmara de microfotografias barata, mostravam as costas de Brigitte, descendo as escadas, no vestbulo, saindo do hotel. Isso tudo, Michel disse Bizard, com ar de desculpas. Veja que eu no sou um tcnico nessas coisas, de modo que... um bom trabalho, Bizard. Digno de voc. Ora, obrigado, Michel. Padirac sorriu distraidamente. De maneira que o falso americano tambm est metido nisso? perguntou Padirac, mais para si mesmo que para os outros. Bem... pelo menos parece que a coisa sria. A no ser que... Bizard e Richer ficaram olhando o jovem Michel, na expectativa de algo sensacional. A no ser qu?... perguntaram. Bem... espero que vocs no se tenham enganado ao identificar o alemo. J gastamos muito dinheiro e um bocado de trabalho nisto. E eu sou apenas um amador da espionagem. No se esqueam. Bizard e Richer empalideceram, mas seus rostos adquiriram uma expresso intensamente dura. Michel, eu juro... murmurou Bizard. Ns dois juramos, juramos todos ns, se voc quiser, esse homem que se faz passar por Anatole Sadiron, um comandante alemo, chamado Helmut Von Mandle! Todos ns lembramo-nos muito bem dele. Temos amargos motivos para no esquec-lo. Seria ridculo se estivssemos enganados, Bizard.

Afirmo que ele! o comandante alemo, atrs do qual saram seu pai e mais alguns homens. o alemo que levou o sino para o lago. Com toda a certeza, ele e seus soldados mataram seu pai e os outros. Michel Padirac empalideceu um pouco. melhor vocs irem agora. Tenho que pensar. Avisem os outros: quero que vigiem esse americano Jack Tryon, Anatole Sadiron e a mulher chamada Brigitte Montfort Podem faz-lo repartindo o trabalho entre todos? Os olhos brilharam alegremente nas faces de Richer e Bizard. Claro que sim, Michel! disseram eles. Pois ento, caminhem Faam como quiserem, mas no percam de vista essa gente. Quando todos estiverem recolhidos em seus aposentos, um ou dois ficaro vigiando. Os outros viro ver-me em minha casa e contar o que houve Entendido? Certo. Vigiem principalmente a mulher. Quando ela viu o carro de Sadiron passar, apressou-se em despedir-se de mim. Talvez esteja conversando com eles, tramando alguma coisa. Vigiem bem, mas tenham cuidado. Saberemos tudo o que fizerem, Michel afirmou Bizard. Lembrem-se que, talvez, daquilo que fizermos depende a volta do Sino. Mas no entendo... falou Richer. apenas um sino. Ser que o comandante alemo voltou por causa de algo relacionado com ele? S sei que ele o levou e que ns agora o temos aqui. E o nico homem que pode saber alguma Coisa a seu

respeito. preciso vigi-lo bem como a todos os que esto relacionados com ele. E agora, a caminho CAPTULO QUARTO
E difcil conter o riso em certas circunstncias. Pieguice no lago. Quem engana quem?

Brigitte s no entrou no cassino de Saint Honor rindo abertamente, porque no ficava bem a uma jovem desacompanhada entrar rindo num bar. Chamaria muito a ateno, principalmente estando enferma. Mas o caso, sem dvida, tinha graa. Depois de se despedir de Michel Padirac e afastar-se convenientemente, Brigitte voltou praa e, de uma esquina, disfarando suas intenes, como convm a uma boa espi, ficou observando o movimento daqueles franceses reunidos numa mesa do bar ao ar livre e praticamente adivinhou tudo. Percebeu a gesticulao, a discusso, o exame das fotografias que um deles trouxe. Que espcie de agentes secretos eram Michel Padirac e aqueles homens de idade avanada? Que coragem! Enfrentar a melhor espi da CIA, como se tudo fosse uma brincadeira! A nica concluso plausvel que se tratava de amadores. Mas... o que estavam tramando? E que histria maluca era aquela do sino? Ser que a consideravam to idiota a ponto de acreditar nas palavras de Michel Padirac? Ou teria ele pensado que ela iria revelar-se com trs taas de champanha? Amadores. Simples e inocentes amadores.

Sentou-se numa banqueta junto ao balco do bar do cassino, olhando ao seu redor para ver quem estava ali. Seu olhar cruzou rapidamente com o de Anatole Sadiron, sentado a uma mesa dos fundos em companhia de trs de seus homens. Onde estariam os outros dois? Pediu uma gua Tonica ao barman que a veio atender e acendeu um cigarro. Continuou a fazer seu reconhecimento do ambiente. O bar no era muito grande, mas bastante confortvel e quase luxuoso. Ao fundo, uma porta muito grande dava para um terrao de onde se contemplava o lago. O lugar, bastante concorrido, era habitado por pessoas elegantes, silenciosas ou, pelo menos, discretas nas suas conversas. De repente Brigitte notou outro daqueles espies amadores. Entrou olhando para todos os lados, fixando o olhar nela assim que a localizou. Dissimulava to bem quanto um hipoptamo patinhando na margem de um rio. Brigitte teve vontade de rir novamente, mas precisou conter-se. A idade do novo espio era aproximadamente a mesma dos outros dois que estiveram conversando com Michel Padirac. Sua tnica, madame anunciou o barman, colocando a bebida na sua frente. Mademoiselle corrigiu Brigitte. Voc daqui de Saint Honor? Sim, senhorita. timo! Ento conhece todos os personagens importantes do lugar? Naturalmente, senhorita. Ento diga: quem aquele senhor l na mesa dos fundos, com trs homens mais jovens?

Aquele senhor no de Saint Honor. No o conhece? Oh! Sim! Chama-se Anatole Sadiron. muito rico, aparentemente, pois dono de uma das melhores vilas de Saint Honor. Dentro do povoado? perguntou Brigitte, com ar de ingnua. No, no. Fica para os lados do lago, seguindo a margem pela esquerda. O antigo proprietrio tinha dado residncia o nome de Fleur du Lac e o senhor Sadiron parece no pretender troc-lo. um cavalheiro simptico. O barman pestanejou, meio surpreendido. possvel, senhorita... Suponho que seja francs, no ? Parece que sim... Com licena. O barman afastou-se para a outra extremidade do balco a fim de atender a outros clientes. Brigitte passou a olhar novamente em torno de si, sempre com a expresso de quem acha que precisa conhecer bem o lugar onde se encontra. E de novo seu olhar cruzou-se com o de Anatole Sadiron, durssimo. Brigitte sorriu ligeiramente, em estilo de bandida moderada e desviou os olhos para continuar seu exame do ambiente. Tomou um gole da tnica e procurou, com a mo direita, abaixar um pouco mais a saia, mas propositadamente no o conseguiu. Fingindo querer dissimular olhou mais uma vez para Anatole Sadiron, com ar atribulado. Encontrou seu olhar, sorriu e desviou os olhos. Foi quando viu Armand Priollet, fantasiado de turista americano, entrando no bar do cassino e indo direto ao

balco para sentar-se a seu lado. Ordenou em tom exigente, em tom bem alto! Whiaky? O barman olhou para ele com um ligeiro ar de desprezo e serviu a bebida em silncio. Quando se afastava, Armand acendeu um cigarro e, sem olhar para Brigitte, murmurou, escondendo com a mo que acendia o cigarro o movimento dos lbios: Voc est sendo seguida. E voc no? murmurou Brigitte por sua vez. Desceu da banqueta, mal contendo o riso, e encaminhouse at a porta. As coisas estavam saindo como queria. Os primeiros contatos haviam sido feitos e cada qual comeava a pensar no jeito de arrumar as coisas de maneira que lhe fosse mais conveniente. Foi para o hotel e jantou ligeiramente, indo em seguida para seus aposentos. Abriu a porta com todo o cuidado... e o pequeno papelzinho que sempre colocava entre a moldura e a porta, caiu a seu ps. Incrvel! Ningum entrara para revistar seus quartos! Talvez no tivessem tido tempo, ou eram muito espertos e haviam descoberto o truque do papelzinho. Examinou sua bagagem e encontrou tudo em ordem. Desligou a carga de magnsio e abriu a maleta. Tambm ali estava tudo em ordem: os dois rdios de bolso, a cigarreirapistola, os trs ouvidos mgicos teis aparelhinhos que permitem ouvir o que outras pessoas dizem a duzentos metros de distncia a pequena lanterna, a piteirapunhal... Tantas coisas, que at mesmo um espio de dcima classe saberia em um segundo que espcie de senhorita

doente do corao era ela, apenas abrisse a maleta e desde que tivesse desligado a carga de magnsio, pois do contrrio ficaria cego por umas trs horas. Deixou tudo em ordem. Vestiu o baby-doll e deitou-se. Adormeceu imediatamente, apesar de serem apenas nove da noite. Tinha que madrugar no dia seguinte. *** Levantou-se, apenas amanheceu, bem antes da seis. Vestiu-se rapidamente, pondo calas compridas, uma blusa de l, botas, uma jaqueta de camura e um gorrinho de l na cabea. Ficou, assim, muito graciosa. Apanhou a piteira-punhal e deixou o apartamento. No hall do hotel, o recepcionista da noite cochilava por trs do balco, de maneira que pode sair sem ser vista. Soprava uma brisa fria, embora o sol j estivesse surgindo. Metendo as mos nos bolsos, Brigitte dirigiu-se margem do lago, passeando pelos bonitos jardins do balnerio, solitrios quela hora da manh. Passou pelo ancoradouro, com numerosas lanchas, algumas de bom tamanho. Uma delas pertenceria a Anatole Sadiron. Seguindo as indicaes que lhe dera o barman na noite anterior que, afinal, coincidiam com as instrues dadas por Armand Priollet durante a tarde, Brigitte logo chegou vila de Anatole Sadiron, parando a uma distncia que lhe permitia ler o nome na placa, junto ao porto de entrada: Fleur du Lac. Mau gosto! pensou. Durante mais de uma hora, ficou dando voltas ao redor da vila, o quanto permitiam as condies do terreno. Afastava-se, aproximava-se, tornava a afastar-se examinava as grades a distncia, o caminho, o terreno... Em mais de

uma ocasio esteve tentada a cumprimentar o francs que a vigiava, certo de que estava bem escondido. Mas no lhe interessava resolver aquele caso nessa ocasio. O homem no era o mesmo da noite anterior, mas parecia ter aproximadamente a mesma idade, perto dos cinqenta. Dando por encerrado o trabalho que se havia proposto para aquela manh, Brigitte resolveu regressar ao hotel, depois de outro rpido passeio pelos jardins, O espio amador a havia visto o suficiente. Quanto aos da vila, tinha certeza de que tambm a tinham visto. E isso era, exatamente, o que ela tinha pretendido. *** Dormiu mais algumas horas e pelas dez da manh, desceu novamente ao vestbulo. O dia estava esplndido. Trocara o traje por outro mais leve, no mesmo estilo. Michel Padirac levantou-se logo que a viu, deixando de lado o jornal. Dirigiu-se apressadamente a ela: Maravilhosa! murmurou. Bom-dia, senhorita Montfort. Bom-dia, senhor Padirac. Dormiu bem? sorriu ele, apertando a mo que ela lhe estendia. Oh! Sim. E o senhor cumpriu a sua palavra, esperando por mim. Estava disposto a ficar aqui o tempo que fosse necessrio. Mas no foi muito. Na realidade, pensei que fosse descer somente l pelo meio-dia. Neste caso, suas atenes para comigo tm muito mais mrito. J tomou seu caf? J, sim. No se incomoda de me fazer companhia?

Ser um prazer... Logo que Brigitte terminou a ligeira refeio da manh, dirigiram-se ao embarcadouro. A lancha de Michel era pequena e no muito nova. Mas servia perfeitamente para dar voltas pelo lago, espere dos homens de Anatole Sadiron a fim de observar suas atividades. Chegaram por volta das onze, quando a lancha de Michel ancorada, balanava suavemente sobre as guas claras, a menos de um quarto de milha do ancoradouro, depois de haver dado uma longa e veloz volta pelo lago. Brigitte estava deitada junto cabina, aproveitando o sol. Michel a seu lado fazia interminveis ns numa corda, enquanto conversavam. ... e espero que uma temporada aqui seja realmente benfica para o meu corao, Michel. Mas no espera uma cura definitiva? Creio que j no h mais cura definitiva! Mas j falamos muito de mim. Voc faz tantas perguntas! Eu a aborreci? No... sorriu Brigitte mas acho que a minha histria pouco interessante. A sua, talvez, seja mais... Duvido sorriu ele secamente. Nem ao menos posso dar-me ao luxo de sair daqui. Se ficasse doente, teria que ficar por aqui mesmo. No poderia procurar um balnerio. O que que voc faz? Eu? Nada de especial. No trabalha? De vez em quando. s vezes viajo, a negcios, Vou a Genebra ou a Paris. Sempre por conta de outras pessoas.

Sou o que se chama um intermedirio Minhas necessidades so poucas em Saint Honor. Voc no gostaria de morar em outro lugar, com mais possibilidades? Paris, por exemplo? A expresso de Michel tornou-se sombria por um instante. Jurei que ficaria em Saint Honor at que aparea o sino. O sino? Aquilo de que me falou ontem? Voc no acha que est exagerando um pouco? Refiro-me a esse sentimento de culpa. So pontos de vista. Alm do mais, agora, sinto-me feliz por ter ficado em Saint Honor. Olhou fixamente para Brigitte e ela lhe devolveu um sorriso, com aquela sua doura, capaz de derreter pedras. Ser que eu... tenho alguma coisa a ver... com a sua felicidade por ter ficado aqui? perguntou ela, com um tom de malcia na voz. Sim. Espero que no se sinta contrariada. Claro que no, Michel murmurou ela. Eu tambm me sinto feliz por ter vindo a Saint Honor. Ser feliz um pouco difcil, para mim. E com voc, sinto que... que... Brigitte calou-se e, muito devagarinho, avanou a mo e acariciou o queixo de Padirac enquanto fixava seus olhos nos dele. Brigitte... Ela sorriu, com um trejeito triste em que procurava denotar coragem. Michel aproximou-se vagarosamente seu rosto. Brigitte cerrou os olhos, passou sua mo pela nuca do francs que por fim levou seus lbios aos dela. A outra mo

de Brigitte se juntou primeira, por trs da nuca de Padirac. Ele estreitou a esbelta cintura da jovem e seus lbios se aprofundaram definitivamente nos de Brigitte Montfort. Ela afastou a boca e deixou pender a cabea, entristecida, num gesto teatral Ser... ser melhor darmos outro passeio de lancha. O que que voc tem? murmurou ele. Pensei que quisesse isso, tanto quanto eu, Brigitte. Sim... Mas aprendi, faz pouco, a no desejar nada. possvel que nem chegue a... Esse no o momento para... Suplico-lhe, Michel, vamos dar uma volta. Como voc quiser concordou ele. Mas espero poder falar disso noutra ocasio. Podemos almoar juntos? No, no, no... E jantar? Por favor, Michel... Brigitte, acho que impossvel no ficar apaixonado por voc. Ela mordeu os lbios, afastou-se mais dele e ficou olhando aparentemente as guas. Mas, na verdade, estava olhando a poderosa lancha em que os homens de Anatole Sadiron se dirigiam para o interior do lago. Iam trs, apenas. Sadiron no estava entre eles. Talvez, aqueles trs homens, alm de seus passeios e mergulhos habituais pelo lago, tivessem agora a misso de vigi-la. Principalmente depois do interesse que, havia demonstrado por Sadiron no bar do cassino. Tampouco era de se duvidar que no a tivessem notado, rondando pela vila naquela manh.

Michel Padirac interpretou erroneamente o silncio de Brigitte e decidiu continuar falando. Pos a lancha em movimento, dirigindo-a para o centro do lago. Passaram bem perto de onde os homens de Sadiron faziam os preparativos para lanar-se na gua. Um deles parecia estar no seu turno ao volante da lancha e segurava uma longa tbua com lemes de direo horizontais; deveria ter um metro e oitenta de comprimento por sessenta de largura e Brigitte viu muito bem qual era sua utilidade. Um homem deitava-se sobre a tbua e submergia com ela, rebocada pela lancha. O homem manejava as aletas, que funcionavam como os lemes de profundidade de um avio. Desta maneira conseguia percorrer rapidamente o fundo do lago, ou meio submerso apenas, sem o menor esforo a no ser o de manobrar os lemes. Era o que comumente se chama de aqualung, mas to grande que cabiam ali facilmente os dois homens que se dispunham a utiliz-lo. E assim foi, de fato. Quando Michel regressava, de volta ao ancoradouro, viu os dois homens deitados sobre a prancha, barriga para baixo, j na gua. A poderosa lancha iniciava a partida naquele momento, arrancando com grande velocidade. Os homens manejaram os lemes e a tbua comeou a submergir com eles, velozmente. Por volta do meio-dia, Brigitte resolveu dar por terminada sua vigilncia que parecia no conduzir a nada. Os homens de Sadiron tinham vindo superfcie vrias vezes e mergulhado de novo em pontos distantes uns dos outros. Aquilo no parecia ser uma simples diverso. Percebeu, de repente, que Michel havia estacionado a lancha junto ao embarcadouro e que a olhava fixamente.

Oh! Creio que estava distrada... Faz tempo, h... que voc est assim! murmurou ele. Quer dar mais um passeio? No. Creio que no. Estou um pouco cansada, Michel. Levarei voc at o hotel. Podemos ver-nos esta noite? Eu... eu avisarei voc, sim? Est bem. *** Brigitte entrou em seu apartamento e encontrou ali Armand Priollet sua espera, sentado na cama. Olhava com ar divertido a pequena pistola que Brigitte tinha na mo. Pretende matar-me? perguntou sorrindo. Eu sabia que algum estava aqui, mas no quem era. Alguma novidade? Sim. Telefonei para Monsieur Nez, em Paris. Ontem noite. Hoje ao meio-dia, quando voltei do banho, recebi a resposta. sobre os homens que nos esto vigiando e seguindo. Seus nomes so Vallat, Chassin, Bizard, Richer, Pleven, Soequet e Merle. Revezam-se na viglia. J tinha notado isso. Suponho que voc sabe que viram voc entrar aqui. Claro sorriu Priollet. Ontem tambm me viram. Chegaram mesmo a tirar fotografias. Mas voc no me contou isso, Armand, por qu? Talvez por no querer assust-la. No diga bobagens, querido riu Brigitte. Se eu me assustasse com essas coisas, estaria em casa, fazendo tric. Essas fotos devem ser as que mostraram a Michel Padirac. Com toda a certeza. Como vai o seu caso com ele?

Muito bem! Passou a manh toda me interrogando e acho que est convencido de que o fez com muita habilidade. Contei mais mentiras a esse rapaz do que as que j falei em toda a minha vida. E acho que estou um pouco arrependida. Por qu? perguntou Armand, admirado. Suas intenes so boas, parece. Boas? O que que voc quer dizer com isso? No sei exatamente, mas sei que pessoa honrada. Quero dizer, no devemos esperar nada de mal da parte dele, desde que no prejudiquemos a ele ou Frana. possvel que voc tenha razo, Brigitte. Com relao aos homens sobre os quais pedi informaes a Paris... So maquis, no ? Sim... Como que voc sabe? Elementar, meu querido Watson sorriu a divina espi. Que nos diz deles nosso amado Senhor Nariz? Coisas muito boas. Todos eles, inclusive o pai de Michel Padirac, lutaram pela Frana. So todos nascidos em Saint Honor. Quando terminou a guerra, simplesmente retiraram-se para a vida civil, como antes, sem outras reivindicaes. Boa gente! Nem todos os maquis fizeram o mesmo, no Armand? De fato. Alguns logo exigiram postos militares, posies oficiais... Mas no esse o caso que nos preocupa: outro. Esses homens fizeram coisas boas pela Franca, de modo que cabe perguntar: o que que pretendem agora? Brigitte ficou pensativa durante alguns segundos.

O sino... murmurou por fim. Isso o que querem Michel e os amigos de seu pai. Voc sabia, Armand, que Andr Padirac e uns companheiros saram atrs dos alemes que haviam carregado com os trs sinos da igreja de Saint Honor? Dois deles, os menores, foram recuperados Mas o maior desapareceu... o alemo que comandava aquela fora do Reich era o nosso querido amigo Helmut Von Mandle, alis, Anatole Sadiron. Interessante... sorriu Armand. No me diga agora que Von Mandle veio a Saint Honor em busca desse sino. Brigitte ergueu as sobrancelhas, como que surpreendida pela idia. Por que no? sorriu ela. Parece que era um sino maravilhoso, Armand! Ora, vamos! A espi internacional olhou friamente para o homem do Deuxime Boreau. J lhe disse que no gosto que me enganem, Armand. No estou entendendo... Voc acha que eu a estou enganando? Estou convencida disso. Voc e esse narigudo do seu chefe. Se voltar a comunicar-se com ele, diga-lhe isso da minha parte: Narigudo! E que meu preo especial no mais vinte e cinco mil francos, mas cinqenta mil. Isso brincadeira? sorriu Armand, um pouco plido. Retire-se, quero descansar um pouco. E voc v descansar tambm, pois esta noite temos muito trabalho. Que espcie de trabalho?

Espere-me s oito da noite na sada dos jardins, no lado que se dirige para a esquerda do lago. E no deixe que nenhum desses maqui o siga nesta ocasio. Eu gostaria de saber... At as oito. Durma bem a sesta, Armand. CAPTULO QUINTO
No parque algum dorme o sono da inocncia. Na boca do cofre. Espi profissional vira amadora. Astcia contra astcia.

Pelas sete e meia da noite, Anatole Sadiron fez sua entrada no cassino de Saint Honor, acompanhado por dois de seus homens. Atravs de uma das janelas, Brigitte viu os outros trs dirigirem-se tranqilamente para a praa do povoado. Isto significava que os seis estavam ali. Indiscutivelmente, Helmut von Mandle no tinha perdido a sua astcia. Dirigiu-se para a mesma mesa da noite anterior, enquanto um de seus homens, Filipo, aproximava-se do balco do bar e pedia qualquer coisa ao barman, reunindose depois a von Mandle e ao outro, tambm italiano, Salvatore. Brigitte olhou duas vezes para von Mandle, insinuando um dbil sorriso, que o alemo pareceu ignorar. Durante uns quinze minutos, Brigitte permaneceu junto ao balco, bebendo parcimoniosamente sua gua tnica e olhando de quando em quando seu pequeno relgio de pulso, dissimuladamente. s oito menos quinze, quando a noite j havia descido completamente decidiu que havia chegado o momento de agir.

Saiu do cassino e dirigiu-se para a praa, como se estivesse passeando. Ali, num dos bares ao ar livre, viu os trs homens restantes de Sadiron: Goer, Windell e Heydrich. Voltou-se e viu o francs encarregado de vigi-la quela hora. Caminhou um pouco pela praa, contemplou o campanrio e, repentinamente, fez meia-volta regressando ao lago. Entrou pelos jardins do balnerio, desertos quela hora. Em alguns pontos viam-se manchas de luz no cho, procedentes das grandes janelas do hotel. Sempre caminhando como quem d um passeio, foi-se afastando, deixando as luzes para trs. Por fim, quando ela e seu seguidor alcanaram uma rea mais escura, Brigitte fez o que menos esperava o pobre Richer: voltou-se e caminhou resolutamente em sua direo. Richer ficou petrificado quando a formosa espia colocou-se diante dele e, sorrindo, cumprimentou-o: Boa-noite, senhor... Mmmm... Boa-noite... Mal contendo o riso, Brigitte estendeu-lhe a mo dizendo: Meu nome Brigitte Montfort... Como tem passado o senhor? Richer viu-se apertando aquela suave mozinha, delicadssima e fresca. Mas isto foi s por um segundo. Quando estava comeando a pensar no que dizer, ainda desconcertado, algo aconteceu. Algo inesperado, brutal: o pobre Richer saiu voando para cima e para frente, por sobre o delicado ombro feminino. A aterrissagem foi tremenda: caiu aos trambolhes e quase perdeu os sentidos. Quando tentava levantar-se, sem saber se o conseguiria ou no, a

delicada mozinha de Brigitte aplicou-lhe na nuca, de canto, um perfeito golpe de Tegatana-Ate3. E o bom Richer se ps a dormir enquanto Brigitte, sorrindo, tirou do bolso um papelucho que colocou numa das mos do homem inconsciente. Em seguida, caminhou tranqilamente para o ponto de encontro com Armand Priollet que surgiu silenciosamente a seu lado. Tudo bem disse. E do seu lado? Tudo bem sorriu Brigitte. Bom... Qual o tipo de trabalho que voc tem em mente? Vamos at a vila de Anatole Sadiron e entrar na casa. Voc est... ... louca? interrompeu Brigitte, sorrindo. Claro que no, querido Armand. Vamos at l e pelo caminho explicarei meu plano. Vinte minutos depois, enquanto Armand Priollet, no jardim, vigiava do lado de fora, Brigitte estava diante de um cofre, girando cuidadosamente a combinao. O cofre estava embutido na parede, por trs de um quadro, e sua localizao fora muito fcil para a hbil espi. Estava convencida de que poderia abrir aquela caixaforte, embora no com tanta facilidade. Em seu ltimo
Tegatana-Ate um golpe de jud, pertencente ao grupo Ude-Waza, ou seja, golpes dados com extremidades superiores. Junto com os desfechados com os membros inferiores, esto compreendidos os chamados Ate-Waza, ou seja, golpes e choques, em japons. Outros golpes so: kobachi-Ate, com os punhos; Hiji-Ate, com o cotovelo; Ubisaki_Ate, com as pontas dos dedos...
3

estgio de aperfeioamento na escola da CIA havia coisas mais difceis. O cofre era slido, mas... Com o ouvido colado caixa, ouvia os leves rudos do mecanismo atravs da grossa porta. Entretanto, seu senso auditivo e sua ateno dividiam-se com o resto do salo em que se encontrava. Por isso, percebeu perfeitamente os passos atrs dela. Pisadas lentas, cautelosas, quase inaudveis... No eram as de Armand Priollet que vinha avisar-lhe de alguma coisa... Havia chegado o momento. Deu a ltima volta ao disco da combinao, virou a maaneta e puxou... A porta do cofre se abriu. Enfiou a mo e retirou-a com um mao de notas. Foi quando ouviu atrs dela a voz grave; Bom trabalho, senhorita Montfort. Brigitte saltou sobressaltada, girando sobre si mesma e colocando-se de p, ao mesmo tempo em que se ouvia um estalido de dedos e a luz inundava o salo. Junto ao interruptor estava Filipo com uma pistola na mo, apontada para ela. Encontrou o que procurava, senhorita Montfort? Brigitte mordeu os lbios. Olhou o mao de notas de alto valor que segurava na mo e gaguejou muito convincentemente: Eu... eu... o... o... devol... devolverei, senhor Sadiron... Mas claro!... Bem... acho que... que no tenho... nenhuma desculpa, para isso... Tambm acho, senhorita. Mas quem sabe se no lhe ocorre uma, dentro de alguns segundos? Voc parece uma

pessoa de imaginao muito viva. Diria at que inteligente. Eu sou! resmungou Brigitte. Mas esse idiota... Onde est Jack? Anatole Sadiron ergueu as sobrancelhas. Refere-se ao seu companheiro? Sim... Sadiron voltou-se para a grande porta e ordenou em voz alta: Tragam o homem aqui. Salvatore e Goer entraram, com Armand Priollet entre eles, seguro pelos braos. E o homem do Deuxime Bureau realmente precisava de apojo, sob pena de cair ao cho. Tinha um profundo talho na testa e o rosto coberto de sangue, estando solidamente amordaado com um leno. Por trs deles vinham Heydrich e Windell cada um com um revlver na mo direita. Tivemos que lhe dar uma coronhada um pouco violenta disse Sadiron num tom seco de falsa amabilidade. Mas nessas circunstncias, natural... Brigitte olhava Priollet com ar de fria. Eu no lhe disse?! gritou indignada. Era muito cedo! Tnhamos que esperar mais alguns dias, ter certeza de que no iam voltar para a vila. Eu no devia ter dado ouvido a voc... maldito idiota. Por favor, senhorita Montfort... Acalme-se aconselhou Sadiron. No me parece justo que seu companheiro fique com toda a culpa do seu fracasso. Vocs queriam o dinheiro? E que mais havamos de querer? murmurou Brigitte.

E sabiam que havia um bom dinheiro no cofre? Esse idiota esteve vigiando o senhor h vrios dias... Disse que o senhor no tinha conta no banco de Saint Honor e era, portanto, a... Bem, a... A vtima mais indicada? ajudou o alemo. Brigitte ficou silenciosa durante alguns segundos, com expresso agressiva. Olhou ento diretamente para Sadiron e perguntou: O que que o senhor pretende fazer conosco? Francamente, no sei... Qual a sua sugesto? Vai chamar a polcia, no ? Isto seria o lgico. Entretanto... estou pronto a aceitar sugestes, senhorita Montfort. Tenho uma idia muito boa, senhor Sadiron disse Brigitte, tentando sorrir de maneira sedutora Deixe-nos ir embora... De fato, uma Sugesto bem boa. Mas antes de me decidir, eu gostaria de saber como planejaram este roubo Poderia ter a amabilidade de contar-me, senhorita Montfort? Escute, senhor Sadiron... Por favor disse o alemo, secamente. Bem... ele veio para c, para Saint Honor, antes de mim, pois assim no iriam suspeitar de que trabalhamos juntos. Em geral, nos balnerios de pouca importncia como este, as pessoas so pacificas de boa-f... Tentamos fazer o mesmo em Evian, mas ali havia muita gente... O mesmo em Thonon, que tambm fica perto daqui... Por fim, decidimonos por Saint Honor. Jack chegou, estudou o terreno, investigou... e escolheu o senhor. Anatole Sadiron olhou os dois com expresso de pena.

E vocs se atreveram a assaltar uma casa onde moram seis homens?!... Isso ... uma loucura, senhorita Montfort. Os senhores estavam no cassino e na praa... De qualquer maneira eu disse a esse imbecil que era preciso esperar mais... Mas ele insistiu que seria hoje, ou nunca. E... a est o resultado... Idiota! A profisso de vocs muito arriscada, no acha? sorriu Sadiron. Depende de como se olha. Mas uma coisa certa: nunca mais voltarei a trabalhar com um estpido! Quer dizer que renega seu companheiro? espantou-se Sadiron. Claro que sim! exclamou ela e, olhando furiosamente para Priollet, Continuou: Est ouvindo? Quando sairmos desta, no me procure mais, seu cretino! Esquea-se de mim e eu agradecerei o favor. Maldito idiota! Vamos, no o insulte mais... No necessrio. A senhorita me parece uma mulher valente... Mas seu companheiro... lamentvel, muito lamentvel. Solte-o, Salvatore: deixe-o ir... Deix-lo ir?! Mas senhor Sadiron! exclamou Salvatore. Deveramos entreg-lo... J disse que ele pode ir interrompeu Sadiron, em tom peremptrio. Solte-o. Goer e Salvatore soltaram Priollet que se apartou deles, retirou a mordaa e olhou para Brigitte e para os demais. De repente, sem dizer nada, se ps a correr em direo ao terrao. Quando Sadiron tornou a encarar Brigitte, esta o olhava fixamente.

Por que fez isto, senhor Sadiron? Segui a sua sugesto... No est satisfeita? Oh! Sim!... Posso ir tambm? Eu preferiria que ficasse mais alguns minutos. H inconveniente nisso? No! Seria absurdo. Ficarei o tempo que quiser, senhor Sadiron. timo! exclamou o falso francs e, dirigindo-se para os outros homens: Trs de vocs fiquem de guarda, l fora. Os demais vo para a cozinha... ou qualquer outro lugar. Brigitte e o alemo ficaram a ss. Ele permaneceu calado, estudando-a durante alguns segundos, com expresso de curiosidade e de aprovao ao mesmo tempo. Por fim, sorriu e perguntou: Quer tomar alguma coisa? Devo aceitar? Acho que sim... gua tnica, talvez? disse, ironicamente. Whisky, se no tiver objeo. Claro que no. Sente-se, senhorita Montfort... No, no preciso devolver o dinheiro. Pode ficar com ele, seu... Dirigiu-se ao bar e serviu whisky puro com gelo em dois copos, voltando para Brigitte. Ficou surpreendida? Muito, senhor Sadiron. natural... Mas, por favor, sente-se. Brigitte sentou-se e apanhou o copo que Anatole lhe estendia, enquanto ele se acomodava em outra poltrona, diante dela.

O que espera conseguir com esse dinheiro, senhor Sadiron? No seja maliciosa... um simples presente. Quanto calcula que h nesse mao? Uns dez mil francos, no? Uma misria. Misria? sorriu Brigitte. Claro. Tudo relativo na vida. Para mim uma misria. Gostaria de ganhar cem mil, duzentos mil, ou um milho, talvez?... No creio que seja o momento apropriado para brincadeiras murmurou Brigitte. Hummm... Bem, creio que devo comear pelo principio... A senhorita, evidente, tem grande beleza, isso no se pode negar. Ningum pode deixar de olh-la com interesse. Entretanto, o meu interesse por sua pessoa no se refere diretamente sua beleza... Est querendo propor alguma coisa? Estou. Digamos, inicialmente, que estou pensando em dedicar-me a negcios diversos. Isto, claro, depois que deixar Saint Honor, e mesmo a Frana. Para esses negcios, sempre interessante contar com pessoas fortes de um lado e inteligentes e audaciosas de outro... Se a parte inteligente for mulher, tanto melhor. Receio que no esteja entendendo, senhor Sadiron. Estou lhe propondo que trabalhe comigo. Vi-a ontem e hoje, e agora estou comprovando que a senhorita inteligente e audaciosa. a mulher que preciso para certos trabalhos... delicados. Que tipo de trabalho? Sadiron sorriu amavelmente.

Nunca sei exatamente, at chegar o momento de execut-los... Est armada, senhorita Montfort? Bem... No tenha receio, no pretendo tir-la. S quero saber se a senhorita sabe manejar armas... Sim, sei. Muito bom... No vai tomar o seu whisky? Brigitte tomou um gole, sem deixar de olhar Sadiron. Seus planos estavam saindo como tinha desejado. Tanto, que estava um pouco assombrada. Por outro lado, era absurdo imaginar que Anatole Sadiron fosse bobo, de maneira que ele tambm devia estar pensando que seus planos estavam saindo como queria... Eu teria que... atirar em algum? perguntou Brigitte, inesperadamente. Claro que no!... s uma medida de precauo. Aceitaria trabalhar comigo, senhorita Montfort? Evidentemente, acredito que a sua enfermidade cardaca nada mais seja do que uma simptica mentira... lgico sorriu Brigitte. Nunca estive doente. Excelente. Mens sana in corpore sano. como... como se eu houvesse conseguido, inesperadamente, justo a mulher que sempre achei necessrio ter a meu lado. Aceita? Brigitte olhou o mao de notas que ainda segurava em uma das mos. Parece interessante... E . Um trabalho sempre agradvel, e muito compensador. Est bem... Aceito! Espero que tudo isso no seja uma brincadeira, uma troa, senhor Sadiron.

Afirmo-lhe que no. Bem: podemos consider-la j como trabalhando para mim, senhorita Montfort? Chame-me Brigitte sorriu ela ... chefe. Vejo que compreende a situao sorriu ele secamente. Bem, j tenho um trabalho para voc, Brigitte. J?! Sim, sim... Veja, at agora, meus amigos e eu temos nos arranjado, mais ou menos, mas achamos que chegou o momento de variar... No me diga que me contratou como cozinheira riu Brigitte. Claro que no! riu tambm Anatole. Na verdade, voc vai fazer um trabalho de... como direi?... de espi. isso. De espi?! murmurou Brigitte. Acha que poderia faz-lo? No sei... Terei que ouvir conversas, roubar planos e coisas assim? Por favor!... voltou a rir o alemo. Voc tem uma idia muito errnea sobre espionagem, Brigitte... No, no se trata nada disso. certo, sim, que teria que espiar uma pessoa. Quero que a vigie constantemente e me conte tudo o que fizer, com quem fala, o que faz... Tudo. Que pessoa essa? Est hospedada no Hotel du Lac. um homem... Alto, forte, moreno. Deve estar com seus quarenta e cinco anos. Est registrado com o nome de Maxence Hallazand e se diz cidado holands. Mas nem se chama Hallazand, nem holands. ... espio?

De certo modo. J o viu por l? No... Sinto muito. Est no apartamento nmero seis... Veja: esta a fotografia dele. Levantou-se e entregou a Brigitte a foto. O homem tinha um rosto enrgico, grandes olhos claros, queixo quadrado, slido. Lembro-me dele... comentou Brigitte. J o vi na sala de almoo. Esse o homem que voc ter de vigiar, espionar. Mas... Como fao para... para espion-lo?... O alemo sorriu. Imagine que ele uma de suas vitimas. Imagine que ele tem muito dinheiro num cofre e que voc pretende roub-lo... Como voc e seu amigo fizeram comigo... Ah! Sim!... Isso fcil... Claro! Alegra-me que voc ache fcil. E preciso vigi-lo cuidadosamente. E, sobretudo, preste muita ateno se ele falar qualquer coisa sobre um sino. Brigitte quase no conseguiu conter uma exclamao. Teve que fazer um grande esforo para mostrar naturalidade no seu espanto. Um sino? Isso mesmo, um sino... Mas, no entendo... No tem importncia. Voc ter que vigi-lo e se ele mencionar um sino a algum, esteja certa de que toda a conversa ser de grande interesse para mim, para ns. Est tudo preparado para dentro de trs dias e no quero que esse homem ponha tudo a perder.

No estou entendendo nada de nada, senhor Sadiron... Mas farei o que manda. Mais alguma coisa? Por ora no. Oh! Sim! S mais uma coisa... Espero que no esteja aceitando isto como... como uma soluo para o seu problema de ter sido surpreendida roubando, Brigitte. Quero dizer, no pense que pode enganar-me, saindo daqui. At agora, meus amigos e eu temos vigiado Maxence Hallazand, mas receio que nos deixamos ver demasiadamente. Por isso contratei voc. Seria um grande desgosto para mim se... se deixasse de cumprir o combinado. Brigitte sorriu e ergueu o mao de notas. Se me pagar sempre assim, no se preocupe. Minha preocupao seria por voc sorriu secamente Sadiron. Por outro lado, esteja certa de que junto a mim viver sempre como milionria. Maravilhoso!... Menos risco para mim e mais dinheiro... Tenho cara de idiota, senhor Sadiron? Se tivesse, no a contrataria. Boa-noite. Boa-noite... Quando terei que lhe informar algo sobre Hallazand? Eu entrarei em contato com voc. Irei procur-la no hotel, no se preocupe com isso. E comece agora mesmo a vigiar Maxence Hallazand. De acordo. At a vista... chefe. Sadiron levantou-se, esperou que Brigitte sasse pelo terrao e voltou ao bar. Serviu-se de outra dose de whisky e enquanto se deliciava com o sabor da bebida, sorrindo ironicamente com uma frieza que teria estremecido Brigitte, seus homens voltaram ao salo. Goer perguntou:

Mordeu a isca? No seja idiota, Goer. Essa mulher mais esperta do que vocs todos juntos... Se mordeu? Digamos que ela e eu estamos jogando para ver quem sai com a melhor. Prefiro assim, sem escndalo, o que no me convm de forma alguma. Nada de tiros, nem brigas... No, nada disso. Astcia contra astcia... e que ganhe o mais astuto. Tem certeza de que ela pertence ao Deuxime Bureau? Absoluta. Da mesma forma que o outro. Mas neste jogo o mais esperto o que parece mais bobo... Mas voc lhe falou sobre o sino... Quero que ela pise segura, que esteja convencida... Como natural, ela tambm compreendeu que eu tenho o meu jogo oculto... Por ora, sabe que eu tenho tudo preparado para dentro de trs dias. Talvez acredite, talvez no... Mas enquanto vacila, ns continuaremos com o nosso trabalho no lago. Sim... um jogo de astcia contra astcia. E quem vai ganhar sou eu... naturalmente.

CAPTULO SEXTO
Quando se prova que a fragilidade feminina apenas aparente. Acredita em mim, ou vai lutar contra mim? preciso esconder esses cadveres.

Brigitte deixou a vila, igualmente convencida de que Helmut von Mandle era um homem astuto e, por conseguinte, perigoso. Um no havia enganado o outro. Pelo menos no o suficiente, momentaneamente. Mas um dos dois tinha que perder a partida. claro... E Brigitte no tinha intenes de que fosse ela a perdedora. Quanto ao homem chamado Maxence Hallazand, o falso holands, era certo que Sadiron temia algo dele? Ou queria simplesmente mant-la ocupada, vigiando um homem que no tinha nada a ver com o assunto? Ia to absorta pelo caminho ladeado de choupos, j fora da vila, que quando viu o homem era demasiadamente tarde. Surgiu de repente diante dela com uma pistola na mo. Ao mesmo tempo, outra mo surgiu por trs, tapandolhe fortemente a boca. E isso foi um erro. Deveriam ter segurado seus braos e pernas, pois Brigitte no era mulher de gritar, e sim de lutar. O que estava por trs compreendeu logo, quando os dentes de Brigitte se cravaram profundamente na mo que lhe procurava tapar a boca. E ele, sim, gritou, sem poder conter-se com a dor... Um grito interrompido bruscamente quando o cotovelo da jovem atingiu em cheio o seu estomago, lanando-o para trs, violentamente, dobrado sobre si mesmo.

O da frente tambm lanou uma exclamao, mas foi demasiadamente lento para a agente da CIA: um de seus lindos pezinhos alcanou velocssimo a mo que empunhava a pistola, jogando a arma para trs. O homem lanou-se ao solo e tornou a apanhar o revlver, rolando pelo cho e voltando-se para Brigitte... Mas nesse momento o bico de um delicado sapatinho atingiu-lhe o olho direito que rebentou espetacularmente, enquanto a cabea caa para trs, arrastando todo o peso do homem... Sem interrupo, Brigitte aproximou-se do outro, tudo numa frao de segundos. Ele estava de p, sacando um revlver que antes no considerara necessrio para atacar uma mulher, principalmente tendo em conta que seu companheiro estava de arma na mo contra a indefesa mulherzinha... Brigitte jogou-se sobre o corpo do homem, nica maneira de impedir seu gesto de sacar a arma, e ele sentiuse vitorioso... Abraou-a pela cintura, fortemente, colocou o queixo de encontro ao ombro da jovem e apertou violentamente... Ia liquid-la assim, corpo-a-corpo... Se ela no cedesse sua fora, as costas cederiam... A coluna vertebral da frgil mulher se partiria como um galho seco... Aaaaaauuu!.. O frio penetrou clandestinamente o corpo do homem, pelo estomago. Teve um instante de dolorosa vacilao, sem perceber exatamente o que estava acontecendo... E Brigitte voltou a manejar a piteira-punhal. A delgada lmina de ao tornou a perfurar a carne do agressor desconhecido. Seus braos relaxaram consideravelmente a presso. Uma terceira punhalada, agora na axila, com toda a tcnica, afrouxaram definitivamente os braos do homem

que recuou, cambaleando, com as mos crispadas sobre o estmago, tremendo de dor. Mas Brigitte no lhe deu folga, saltou contra ele desfechando-lhe violento golpe com a mo esquerda de encontro ao ouvido. O homem caiu como que fulminado. O outro vinha arrastando-se pelo cho, gemendo de dor. Parecia ter ficado completamente cego, com apenas um olho rebentado. Suas mos estendidas para frente tateavam o cho procura da arma. Encontrou-a junto a um dos choupos e colocou-se de p, gritando como um louco enfurecido e girando em torno de si, procurando com o olho ainda bom localizar Brigitte... E encontrou-a. Ela apareceu pela sua direita, mas no lhe deu tempo para agir. Com uma rapidez incrvel, ela cravou o punhal na mo armada do homem, pregando-a no tronco de uma rvore. Ele soltou um grito de dor e deixou cair a pistola. Antes que pudesse arrancar o punhal e libertar a mo, viu sua prpria arma apontada para o seu rosto, muito prxima... A mo esquerda de Brigitte agarrou seus cabelos e levantou-lhe a cabea. Nem mais um grito ordenou ela em tom rspido. Ao menor rudo, disparo... Est entendendo? O homem engoliu os gritos, tremendo sempre, e Brigitte aproximou mais a pistola, ameaadora, chegando quase a encost-la na testa. Foi Hallazand que mandou vocs? Minha mo!... Minha mo!... suplicou o homem. Brigitte deu-lhe violento puxo pelos cabelos, para o lado, de maneira que ele perdeu o equilbrio, cambaleando de lado, com o que sua mo pregada no tronco da rvore pelo punhal, sofreu um doloroso rasgo... Parecia estar a ponto de desmaiar, mas ainda conservava suficiente lucidez

para compreender que a nica maneira de livrar-se daquele martrio era reunir foras para responder. Sim... Sim... Foi o holands... Ele nos mandou... rapt-la... Brigitte arrancou o punhal da rvore e ele caiu de joelhos diante dela. Mas nem chegara a tocar o cho, quando Brigitte deu-lhe tremenda coronhada na cabea, desviando sua queda e fazendo com que ele ficasse estendido de cara contra o solo, imvel. Certificou-se de que o homem estava inconsciente e voltou para junto do outro. Jogou a pistola longe, limpou o punhal na roupa do homem cado e com ambas as mos o arrastou por um p para o mato ao lado do caminho, escondendo-o ali. Fez o mesmo com o outro. Ia revist-los, quando ouviu rudo de passos. Apanhou imediatamente a pistola de um dos agressores e ajoelhou-se junto a eles, oculta pelo mato. Poucos segundos depois viu um homem caminhando cautelosamente em direo vila de Anatole Sadiron.. Michel Padirac. Brigitte levantou-se e avanou em sua direo. Michel sussurrou. O rapaz assustou-se e voltou-se para o lado de onde viera a voz, ao mesmo tempo em que metia a mo no bolso... Mas reconheceu Brigitte imediatamente e aproximou-se dela, espantado. Brigitte! Voc aqui?! Viu os dois homens estendidos sobre a relva e voltou a olhar alarmado para a jovem, com uma interrogao na face.

Fique tranqilo disse ela. Meu corao continua funcionando... Mas... Acalme-se, garoto insistiu ela, agora rindo. Tudo est bem. Abraou-o pelo pescoo e beijou-o. Michel enrijeceu, mas logo correspondeu virilmente ao beijo, enquanto suas mos acariciavam os seios de Brigitte. Foi ela quem apartou os lbios, suspirando. Est convencido agora, de que tudo vai bem? Que foi que aconteceu? Fui atacada... E tive de defender-me. Espero que voc no fique muito chocado com a minha capacidade de defesa, Michel... No estou chocado. Estou assombrado! Voc os matou? Anda armada com silenciador? Brigitte sorriu em silncio. Voc um amador delicioso, querido. No sei se esto mortos ou no, mas nem sequer toquei em minha pistola... Vamos ver como esto eles. O de olho arrebentado estava apenas sem sentidos, mas o outro no. Est... morto balbuciou Michel. Sinto muito. Se voc no queria mat-lo... Sinto que esteja morto porque eu queria fazer-lhe algumas perguntas, Michel. Mas esse outro responder. Conhece um homem chamado Maxence Hallazand? No...

holands... isto , se faz passar por holands e no se chama realmente assim. Receio que, como Helmut von Mandle suspeita, esteja aqui para apoderar-se do sino. Michel Padirac no pode conter uma exclamao de espanto. Ento voc sabe!.. Fui me inteirando aos poucos. Segundo parece, eu era a nica pessoa que no sabia que todos esto procurando o sino... E isto vai custar a Monsieur Nez nada menos que cinqenta mil francos. Brigitte, no estou entendendo... Ento voc no encontrou a nota que coloquei na mo do seu amigo, que estava na vez de me seguir? sorriu ela. Ele... ele veio me contar que voc o tinha atacado e me entregou a nota... esta, no? Brigitte a apanhou da mo de Michel, acendeu sua pequena lanterna e leu: MICHEL: NECESSITO DE ALGUNS MINUTOS DE LIBERDADE. SINTO MUITO. essa sorriu Brigitte. Voc deve ter compreendido que eu estava perto de Sadiron, j que pela manh, muito cedo, um de seus amigos me viu por aqui. Voc percebeu, ento? Voc um amor, Michel riu ela. E seus amigos tambm. Mas se quiserem um bom conselho, dediquem-se a outra coisa. Por acaso vocs pretendem controlar dois agentes do Deuxime Bureau, meu querido?

Do Deuxime Bureau?! exclamou Michel. No possvel! Levou rapidamente a mo ao bolso, mas a pistola que Brigitte ainda empunhava apontou e quase encostou em seu peito. Nem um gesto, meu amigo! a voz seca e peremptria de Brigitte fez com que Michel obedecesse. Por que que voc no acredita que eu esteja trabalhando para o Deuxime Bureau? Voc no francesa! Um pouco, sim, Michel. Minha me era francesa. Eu sou norte-americana, por adoo, mas s vezes trabalho para o Bureau. E direi por que: se Saint Honor perdeu seu sino, roubado pelos alemes, eu perdi muito mais. Minha me, fuzilada em Cherche-Midi... Acredita em mim, ou vai lutar contra mim? Michel ficou olhando alguns segundos aqueles olhos cheios de estrelas. E isso foi suficiente: Ajudarei no que voc quiser. Se ao menos tivssemos sabido... Vocs tm muito que aprender... Ento, voc ... Agente secreto. Uma espi, se voc preferir um termo mais... especfico. E Vim para c, segundo me disseram, para vigiar Helmut von Mandle, ou seja, Anatole Sadiron... Ele tambm sabe coisas sobre o sino, Michel. Mais do que ningum murmurou sombriamente Michel porque foi ele quem o levou, foi o ltimo a v-lo. Ou seja murmurou Brigitte o que sabe onde o sino est. Com toda a certeza.

Mas no entendo... Por que esse interesse pelo sino?... Um simples sino, por mais bonito que seja? Compreendo o seu interesse, o dos habitantes de Saint Honor, mas no posso compreender o de Helmut von Mandle, e desse homem que se faz passar por Maxence Hallazand... Um sino com essas caractersticas deve pesar muito... No creio que pretendam lev-lo como... como um souvenir qualquer! No sei, Brigitte. S sei que von Mandle e seus homens esto procurando o sino nas guas do lago. Como hoje pela manh, e como em muitos outros dias desde que chegaram. s ele que est procurando o sino? Que eu saiba, sim. Claro... Esse falso holands est esperando que Sadiron o encontre... para depois tom-lo. E mandou esses homens raptar-me porque talvez pense que eu sei onde est o sino... possvel, mesmo, que ache que eu estou trabalhando com Sadiron, vigiando o hotel, vigiando o cassino... Talvez eu v visitar o senhor Hallazand para... convenc-lo do seu erro. Que pensa fazer? Ainda no sei. E voc? Quero dizer, vocs: voc e seus amigos? Temos apenas que esperar, Brigitte. Eles encontraro o sino. E quando isso acontecer, ento ns... Compreendo... compreendo, Michel. Sim, entendia. E entendia muito bem. Compreendeu que von Mandle no poderia ter deixado passar por alto aquela eventualidade, O alemo era inteligente e devia ter contado com a possibilidade de ser reconhecido em Saint Honor

por alguns velhos habitantes. Alm disso, sabia que, se encontrasse o sino, no podia carreg-lo para fora de Saint Honor, pois j no comandava mais soldados alemes. No era ningum. No entanto, parecia convencido de que ficaria com o sino. Bendito sino!... Que poderia ter de to importante, de to extraordinrio, para ser to cobiado! Tem algo de especial o sino, Michel? muito grande... muito bonito, Brigitte. E que mais? Que mais?... Nada mais. o sino de Saint Honor, e ns o queremos de volta no campanrio. Brigitte moveu a cabea, pensativamente. Absurdo... murmurou ela. Completamente absurdo... O qu? Ela encolheu os ombros. Sua casa tem porta traseira, Michel? Quero dizer, uma porta que no seja a da praa? Claro. Ento, vamos levar esses homens l. J passam das nove... Ser que ainda h muita gente passeando por Saint Honor? Na praa ainda haver muitas pessoas, mas pelas ruas de trs no. Eu queria levar esses homens para a sua adega, se voc no se importar. Preciso falar muito com o que ainda est vivo. Existe algo de especial nesse sino. E eu preciso saber o que . Voc tem alguma idia de como levar os homens para a adega? Creio que sim sorriu Michel.

Levou dois dedos boca e emitiu um curtssimo assovio, muito agudo. Depois outro. Precisamos esperar alguns segundos disse. Bem. Brigitte ajoelhou-se junto aos homens e retirou suas carteiras. Ambos tinham documentos que pareciam autnticos, O que estava morto chamava-se... alis, fora, Axel Becker e o outro era Hans Holzweber. Ambos alemes. Ergueu a cabea quando ouviu rudos sua volta e sorriu ao perceber os vultos dos amigos de Michel Padirac. Ela est do nosso lado disse Michel. Levem esses homens para a minha adega. preciso que ningum os veja, portanto tomem cuidado... Brigitte aproximou-se de Richer, que parecia estar grunhindo qualquer coisa, no muito de acordo com o novo rumo que as coisas haviam tomado. Sinto muito, de verdade disse Brigitte, com um doce sorriso. Mas cada um tem sua maneira de lutar pelo que deseja. Minha me era francesa, e a Frana... ou um simples sino francs... significam muito para mim... Amigos? Estendeu a mo. Richer vacilou um pouco, mas acabou estendendo tambm a sua, e apertando fortemente a da jovem. Brigitte aproximou-se dele e beijou-o nas duas faces... fraca luz das estrelas percebeu o sorriso do velho maquis. Quando eles se foram, carregando os dois alemes, Michel pousou o brao em seus ombros. Voc tem uma maneira muito especial de conquistar a boa-vontade de uns homens difceis de tratar, Brigitte.

Nenhum homem difcil de tratar sorriu ela. De um modo ou de outro, todos vocs tm um ponto fraco. s descobri-lo... ?... Qual o meu... Ponto fraco? Brigitte no vacilou um segundo. O sino-mor de Saint Honor. Oh!... Bem, esse um deles. Mas tenho outro... Adivinha qual ? O seu segundo ponto fraco chama-se... Brigitte Montfort. Acertou... murmurou Michel, enlaando-a pela cintura e beijando-a nos lbios, a princpio suavemente, depois, violentamente. CAPTULO STIMO
A verdade est no fundo do lago Como nos velhos tempos A fumaa faz tossir Champanha desperdiado No gosto que me enganem...

Hans! Hans Holzweber! Ouviu que o chamavam, como que de muito longe. Tinha certeza de que ouvira, mas sentia a cabea imprensada, apertada, ou talvez mergulhada em gua. Alm disso, o olho doa horrivelmente, bem como a mo direita... Hans! Hans Holzweber! tornou a ouvir a voz feminina chamando. E esse o seu nome? Lembrou tudo instantaneamente quando sentiu o puxo nos cabelos e sua cabea foi erguida. Quis abrir os olhos, mas sentiu uma dor pungente... Conseguiu entreabrir o olho bom e viu a moa sua frente, segurando-o pelos cabelos, o

olhar frio e duro. Quis mover-se, mas no pode. Estava amarrado a um tonel de vinho, com os braos erguidos, os ps mal tocando o cho, quase dependurado. A jovem largou seus cabelos e pode mover a cabea. Conseguiu ver com mais nitidez a figura daquela mulher diablica. Ao lado estava um homem alto, de camisa negra. Uma lamparina dava um tom sinistro ao ambiente. Est me ouvindo, Hans Holzweber? Assentiu com a cabea. Vamos lev-lo a um mdico imediatamente, se voc responder a algumas perguntas. A mo no tem importncia... J a examinei e vai ficar boa. Mas o olho s poder ficar bom se nos apressarmos... H um carro ai, pronto para irmos ao mdico, mas voc precisa responder. Compreendeu? Sim... Bem... O que que vocs pretendiam fazer comigo? Tnhamos apenas que prend-la e lev-la at o Lago... para conversar com o senhor Hallazand... Sobre o qu? No sei... Juro que no sei! Seria sobre o sino? No sei... Quantos homens tem o senhor Hallazand? Quatro. Oh!... E mandou somente dois para me matar? No acha que o senhor Hallazand subestimou as minhas qualidades? Acho, sim... Onde esto os outros dois e o senhor Hallazand? No embarcadouro... numa lancha.

Que lancha? Chama-se Lis. Hans Holzweber disse Brigitte em tom amvel. Este interrogatrio amistoso, mas quero que voc saiba que todas as suas respostas sero verificadas antes de providenciarmos o mdico. Se no forem, creio que teremos perdido muito tempo, e seu olho no poder ser tratado... Estou dizendo... toda a verdade... o melhor. Onde foi que Hallazand contratou vocs? Na Alemanha. Os quatro? Sim... Algum de vocs esteve antes em Saint Honor, por qualquer motivo que fosse, ou por qualquer outra circunstncia? No... Eu no. E acho que os outros tambm no. Hallazand nunca lhes falou sobre um sino? No, no... Quer uma explicao completa, senhorita Montfort? A voz veio do alto, do topo da pequena escada de pedra que dava acesso adega. Uma voz seca, dura, contundente. Michel Padirac quis voltar-se e levar a mo ao bolso onde tinha a pistola, mas as mos de Brigitte velozmente seguraram seu pulso, impedindo-o... No seja louco, Michel. Do alto da entrada da adega o homem tornou a falar. Gostei da sua calma, senhorita Montfort... Acaba de salvar a vida de seu amigo... pelo menos temporariamente. E tinha razo. Dois homens estavam com ele e, da mesma forma, empunhavam pistolas Luger. Eram, evidentemente, os que completavam o grupo...

S temporariamente, senhor Hallazand? Depende de muitas coisas. Afastem-se de Hans... os dois. Dirijam-se at o fundo da adega. Seria lamentvel que alguma bala mal dirigida perfurasse esses venerveis tonis. Senhor Hallazand! gemeu Hans Holzweber. Tire-me daqui!... Estou morrendo O falso Maxence Hallazand desceu lentamente os degraus de pedra, escoltado por seus capangas. Aproximouse de Holzweber e sussurrou friamente: Voc tem razo, Hans: est morrendo... mesmo. Ergueu a pistola e atirou trs vezes consecutivas. A primeira bala, apenas, teria sido suficiente, pois atingiu em cheio o corao de Hans. As outras duas atravessaram carne morta indo perfurar o tonel, de onde comeou a correr um fio de champanha, empapando o cadver de Hans Holzweber. O suposto holands voltou-se para Brigitte e Michel, que contemplavam a cena em diferentes estados de nimo. Padirac sentia o sangue ferver-lhe nas veias diante daquele assassnio frio, em que o morto era um companheiro, cmplice, do prprio matador. Brigitte Montfort permaneceu impassvel. Ela sabia de sobra que s vezes preciso matar... Naquele momento, o pobre Hans era como um puro-sangue que quebrou a perna: era preciso mat-lo, para evitar-lhe sofrimentos... alm das despesas e do compromisso de ter que continuar mantendo um animal cuja utilidade tinha desaparecido. Vejo que no se alterou muito, senhorita Montfort. No h razo. Estou acostumada com a morte. Inclusive com a sua? Brigitte sorriu docemente.

Ainda no morri nenhuma vez, senhor Hallazand... E garanto-lhe que no foram poucas as pessoas que tentaram liquidar-me. Todas elas, agora, esto... exatamente no lugar onde se encontra seu amigo Hans Holzweber. A senhorita mesma matou essas pessoas? Naturalmente, senhor Hallazand. Para quem est trabalhando? Como v, agora a minha vez de fazer perguntas... Seu interesse por... por Anatole Sadiron, chamou a minha ateno. E mais ainda quando soube que estava na vila, que seu companheiro saiu, ficando a senhorita l... Quais as suas relaes com o senhor Anatole Sadiron? Brigitte sorriu com uma expresso brincalhona. O senhor deve estar-se referindo ao comandante Helmut von Mandle, no ? O falso holands traiu-se por um segundo, revelando ter sido atingido pela direta, mas logo em seguida sorriu, mostrando grande admirao pela agente da CIA. Podemos cham-lo assim, se lhe agrada mais. Qual era o seu trato com ele? Creio que isso lhe deu o que pensar... Ento, mandou esses dois coitados raptar-me. Sem dvida, o senhor achou que, levando-me para a sua lancha Lis, poderia obrigarme a contar onde est exatamente o sino. Acertou. Estou maravilhado... Onde est o sino, senhorita Montfort? Acho que est no fundo do lago, no? sorriu a formosa espi. Isso todos ns sabemos. Mas... exatamente em que ponto? Ah! Isso eu no sei...

No?!... Mas a senhorita no est trabalhando para... von Mandle? Talvez pense isso, senhor Hallazand. Mas, na verdade, estou trabalhando para o Deuxime Bureau. espantosa a sua sinceridade... E o Deuxime Bureau sabe onde est o sino? Isso eu tambm no sei... Sabe, senhor Hallazand? Eu tambm fui enganada... Enganada? A senhorita?... Quem... quem a enganou? O Deuxime Bureau. Mandaram-me aqui apenas para vigiar Helmut von Mandle, mas sem dizer-me nada, absolutamente, sobre o sino... Acho que esperavam de mim, apenas, que os avisasse quando von Mandle apanhasse o sino. Ento o Deuxime Bureau entraria em cena para ficar com ele. Incrvel! E por que o Deuxime Bureau fez isso, to feio, com a senhorita?... Porque precisavam da minha ajuda. Mas o homem que solicitou meus servios me conhece bem... E sabe que sempre vou ao fundo das coisas e com toda a certeza achou no ser conveniente que eu soubesse a verdade sobre o sino... Por qu? Talvez porque eu pertena CIA, senhor Hallazand. No acredito... Como queira. Mas a verdade. Qual o segredo desse sino? Por que o Deuxime Bureau me contrata, mas me envia s cegas a Saint Honor, somente para vigiar um homem? Deduzo que, no momento em que lhes tivesse dito algo sobre um sino que von Mandle estava tirando do fundo do lago, teriam me mandado de volta aos Estados Unidos...

Mas, por qu? Por que no querem que eu saiba nada sobre o sino? O sino vale cem milhes de francos, senhorita Montfort. Ao ouvir isto, Michel Padirac caiu na gargalhada, sem poder conter-se. Hallazand olhou para ele agressivamente. De que est rindo? Do valor do sino... Cem milhes de francos!... O senhor est doido!... Doido varrido, senhor Hallazand! Cem milhes de francos! e continuou a rir descontroladamente. Dos antigos. Creio que corresponde a um milho dos novos, no ? Sim... Se a proporo essa, no h dvida... confirmou Michel, j refeito do ataque de riso. Mas, cem milhes de francos! Qual!... Quase um milho de marcos disse Hallazand. Sei muito bem o que estou dizendo. possvel comentou Brigitte. Mas ns no entendemos, senhor Hallazand. Esse no o meu nome, nem sou holands. Meu verdadeiro nome Karl Kielche, e sou alemo... Durante a guerra, estive aqui com von Mandle. Ele era o comandante e eu apenas um Oberleutnant s suas ordens. Estive presente quando retiraram os sinos do campanrio de Saint Honor. Quando nos retiramos, von Mandle carregou-os num caminho... Os maquisard nos perseguiram, para recuperar os sinos, mas von Mandle abandonou dois no caminho conseguindo chegar com o outro at o lago. Na verdade, j estava com tudo preparado. Colocou-o numa barcaa que

havia mandado construir, levando-o para o centro do lago, onde o deixou cair... E eu quero esse sino! E teve que esperar vinte anos para vir busc-lo, senhor Kielche? murmurou Brigitte. Por qu? Por que no veio busc-lo enquanto von Mandle estava na priso? Porque no sabia que ele o havia jogado no fundo do lago. Ele se foi com meia dzia de soldados no caminho e eu segui por outro caminho, para evitar entrar em territrio suo... Nunca vim a saber onde tinha escondido o sino, at que saiu da priso francesa... Eu estava sua espera, pois dependia dele... Quando saiu da priso, foi para a Alemanha onde ficou um ms e meio. Depois, veio para Saint Honor. S ento compreendi a verdade. Que verdade? Ele matou os seis soldados alemes que o acompanhavam, atirando-os tambm no lago. Deste modo garantiu que ningum mais saberia onde tinha ficado o sino. Em seguida, juntou-se s nossas tropas dizendo que os maquis tinham atacado e que s ele conseguira escapar... Bastava, ento, esperar o fim da guerra e vir buscar o sino, com os cem milhes de francos... Mas durante vinte anos eu fiquei espera de von Mandle... Agora, vamos ver quem fica com o sino. Brigitte parecia pensar profundamente. Senhor Kielche... No lhe parece absurdo que um sino possa valer cem milhes de francos? Nem que fosse de ouro... No de ouro, mas de platina!... De... platina?

Platina requisitada durante a ocupao da Frana e logo fundida em lingotes. Todos os lingotes foram colocados no interior do sino, cuja boca foi tampada com barras de ferro soldadas, e sobre elas uma tampa de madeira... Dizia-se que o sino tinha sido selado, mas na verdade o que se pretendia que ningum visse o que havia dentro. Helmut von Mandle foi encarregado de transportar essa fortuna para a Alemanha... E quando disse que haviam roubado O sino e ns verificamos que ele no tinha voltado para o campanrio achamos que os franceses o tiniam encontrado, ficando com a platina. E para evitar que pedssemos contas, teriam dado sumio ao sino, pois do contrrio seria o mesmo que confessar que haviam recuperado a platina... Entendo... Ento, o sino est no fundo do lago? Claro que est no fundo do lago! Senhorita Montfort: expliquei-lhe o que o Alto Comando Alemo acreditou, no o que eu sabia, ou seja, que von Mandle no havia perdido a platina. O alto Comando aceitou as explicaes de von Mandle. Eu... limitei-me a esperar, sempre vigiando... E agora, ele veio para Saint Honor e seus homens esto explorando o fundo do lago! Est tudo to claro! o que parece, senhor Kielche. S falta encontrar o sino, com os cem milhes em lingotes de platina. Na minha lancha tenho todas as ferramentas necessrias... Ser faclimo cortar os barrotes de ferro e retirar a platina... e jogar o sino de volta ao lago. Michel mordeu os lbios e pareceu a ponto de se lanar sobre Kielche. Mas Brigitte segurou seu brao, ternamente, sorrindo.

uma tima idia, senhor Kielche. Mas o senhor tem razo: s falta encontrar o sino. Certo. E voc vai me ajudar... Seu companheiro no quis, mas voc ajudar. Que companheiro? O gorducho sorriu Kielche, duramente. Aquele que dizia ser americano e chamar-se Jack Tryon... Qual era o verdadeiro nome dele? Brigitte empalideceu, mas manteve-se serena. Armand Priollet murmurou. Sdito francs, a servio do Deuxime Bureau... Matou-o? Era um sujeito duro confirmou Kielche. Mas estou certo de que voc no ser tanto, Brigitte Montfort... Onde se encontra exatamente o sino? No sei. No seja idiota... Posso esperar que von Mandle o encontre, e tir-lo dele... Minha lancha agenta o sino o tempo necessrio para remover a platina. um barco potente, mais que o de vou Mandle. Mas eu preteriria no ter que brigar com ele, no ter que recorrer ao chumbo para conseguir a platina... Compreende? No sei onde est o sino, senhor Kielche. E, sob o risco de parecer idiota, mesmo que o soubesse, no o diria nunca. Ah! Sim?!... Muito bem. Ponham-se os dois naquele canto, l bem no fundo... Assim... Vocs a, Linden, Walzel! Convenam esses dois heris a dizer onde est o sino. Eu dou cobertura com a pistola. Linden e Walzel guardaram suas armas e sacaram dois punhos de ferro com pontas agudas, do tipo chamado soco ingls. Enfiaram as duas terrveis armas na mo direita e

ficaram prontos para agir, em atitude ameaadora. Um s golpe daqueles punhos de ferro seria suficiente para romper um osso com a maior facilidade. Primeiro a moa gritou Kielche. Na cara... na boca. J que no quer falar, no vai mais precisar de boca riu ele, cinicamente Quero ver a sua linda cara arrebentada agora mesmo. Os dois aproximaram-se lentamente de Brigitte, erguendo os punhos de ferro. Michel Padirac lanou um grito e repentinamente atirou-se sobre os homens... Apanhou Linden de surpresa, atingindo-o em cheio no estomago com o punho direito. Linden saiu tropeando para trs, um pouco plido, encurvado... Mas Walzel acertou uma costela de Michel com o soco ingls.. Ouviu-se um ruido Seco e Michel Padirac empalideceu, ficou imvel, sem respirar, petrificado... O segundo golpe, dado tambm por Walzel, atingiu-o quase no mesmo lugar. E de novo se ouviu o rudo doloroso... Michel foi atirado contra a parede e atravs da malha negra apareceu uma mancha brilhante, espessa, de um liquido cuja cor no se podia definir... Lvido, Michel comeou a deslizar para o cho, enquanto Walzel erguia de novo o punho, com o olhar fixo no rosto do francs. Linden, recuperado, colocou-se a seu lado, erguendo tambm a terrvel mo, com os olhos brilhando de raiva, ansioso para devolver o soco recebido.. Brigitte tinha levantado ligeiramente os olhos e, de repente, lanou-se de encontro aos dois alemes, empurrando-os e afastando-os ligeiramente do lugar onde Michel estava a ponto de perder os sentidos... Arrastou o jovem francs consigo para o cho, deitando-o completamente e colocando-se a seu lado.

Linden e Walzel riram da tentativa intil de Brigitte, mas Karl Kielche pressentiu o perigo. Voltou-se para o lado da escada, erguendo a Luger num gesto instintivo. Deu um grito de alarma quando viu os vultos dos cinco homens no alto da escada... Mas seu grito confundiu-se com o pipocar das submetralhadoras que dois veteranos maquis empunhavam, lembrando os vemos tempos... Duas rajadas partiram em direo a Kielche, Linden e Walzel. Em um instante a adega se encheu de fumaa negra... As balas em rpida sucesso atingiam os corpos dos alemes, que giravam violentamente de um lado para o outro, sob o impacto do chumbo, at cair definitivamente... Quando o tiroteio cessou, os trs homens formavam um trgico amontoado de cadveres, cados sobre o corpo de Axel Becker e encimados por Hans Holzweber, que balanava lugubremente, atingido tambm por alguns tiros, inutilmente... Do alto da escada. Bizard comentou, tossindo por causa da fumaa: Eu sempre disse que bom ter uma arma em casa. E esta aqui uma boa lembrana de tempos piores... Estou certo, Richer? Certo concordou o outro maquisard. Brigitte estava ajudando Michel a levantar-se, mas ele conseguiu colocar-se de p sozinho e foi logo rodeado pelos amigos. Ela apalpou suavemente suas costas e o atltico francs mordeu os lbios para no gritar. Creio que voc est com duas costelas partidas, Michel. melhor deitar-se, enquanto ns vamos chamar um mdico...

No cortou ele. Primeiro quero saber o que que voc vai fazer. Tenho que ir ver um Companheiro de misso. Armand Priollet. Receio que o tenham assassinado. Irei com voc... No seja criana, Michel. Voc precisa tratar-se. Sei muito bem como se curam costelas partidas. Basta uma tira de esparadrapo bem larga e bem colada... Como voc quiser... Enquanto isso, vou procurar Armand... Arrumem um pouco isto e escondam os cadveres... E no esqueam de tapar esses buracos nos tonis! E uma pena desperdiar champanha to bom!... Os franceses riram ligeiramente e Brigitte correu em direo escada. J no alto voltou-se e perguntou: No teriam ouvido os tiros, l de fora? Creio que no respondeu Michel. Onde nos encontraremos? Esperem aqui por mim... Se eu no voltar dentro de duas horas, vo vila de Anatole Sadiron, obriguem seus homens a dizer onde est exatamente o sino... e matemnos... No posso fazer outra coisa de momento, sem saber antes o que aconteceu a Armand Priollet. *** Estava morto. Assassinado a socos, em seu quarto, no hotel... Seu corpo rolio estava brutalmente triturado e seu simptico rosto massacrado a soco ingls... Os olhos abertos, fixos, cheios de espanto e de dor... Trabalho de Walzel e Linden. Brigitte fechou-lhe os olhos, com as mos trmulas. Voc devia ter-me contado, desde o incio, Armand... Mas Monsieur Noz deve ter dado ordens severas sobre isso,

e voc tinha que obedecer... J que me chamaram, deveriam ser sinceros comigo... Eu no roubaria a platina, nem comunicaria nada CIA para lev-la aos Estados Unidos... Deus tenha piedade de voc. Cobriu o cadver com um cobertor e saiu do apartamento. Por enquanto, nada podia fazer por Armand Priollet. Mas pelo sino de Saint Honor, sim. *** Anatole Sadiron olhava Brigitte, incrdulo. No sabia se aquela garota estava louca, ou se a sua audcia ultrapassava todos os limites que ele conhecia. Isto uma brincadeira? murmurou ele. Brincadeira nenhuma, Helmut von Mandle. a ltima palavra dos maquis de Saint Honor: para voc a platina, para eles o sino. Se no aceitar, receio que jamais consiga retirar o sino do fundo do lago. Jamais. Tem certeza de que Kielche e seus homens esto mortos? Absoluta. Voc j no tem mais obstculos, von Mandle. A no ser os que representam uns tantos homens que faro qualquer coisa para recuperar o sino... E se quiser um bom conselho, aceite agora o trato, antes que eles resolvam levar tudo ao conhecimento da Polcia Francesa, ou do Deuxime Bureau. Acha que eu sou idiota? sorriu von Mandle. Voc do Deuxime Bureau! Eu sou norte-americana, von Mandle. Fui... contratada de maneira especial para este trabalho, mas... Mas?...

No gosto que me enganem... Nem mesmo o Deuxime Bureau. Esta a ltima oferta, von Mandle: o sino para Saint Honor, a platina para voc... e dez por cento para mim. Mas tem que ser agora, esta noite. Impossvel!... Voc quer que eu acredite que ainda temos trs dias de espera, von Mandle, para retirar o sino?... No... Estou com o equipamento aqui perto, esperando o momento oportuno... Tudo pode ficar instalado at o amanhecer e em poucos minutos o sino estar sobre a barcaa. Onde est o equipamento? Perto daqui sorriu o alemo. Ento, mande comear o trabalho. Queremos, cada qual, a nossa parte, o quanto antes, no ? Certo... Isso tudo. Estaremos junto ao lago o tempo todo. Queremos ver esse equipamento, quando o guindaste comear a funcionar. Estou avisando, von Mandle: no nos afastaremos das margens do lago. Voc no poder nos enganar. E estamos armados... Est bem... Aceito, Brigitte. Dentro de duas horas chegaro alguns homens com o equipamento e comearo a retirar o sino. Enquanto isso, voc e seus amigos podem fazer o que quiserem. Da minha parte, j que o trabalho ir at o amanhecer, creio que vou dormir um pouco, como se nada estivesse acontecendo. Alguma objeo? Nenhuma. At o amanhecer, von Mandle. Adeus... Brigitte saiu e pouco depois von Mandle sorria ironicamente, no que era acompanhado por seus homens.

De acordo... Heydrich, mande vir o equipamento e os homens, e d ordens para comearem o trabalho segundo as instrues. Eu chamarei Lausanne, para que preparem a lancha... E enquanto a inteligentssima Brigitte e seus amigos passam a noite olhando esse equipamento, como bocs, ns arrastaremos o sino lago adentro, com a outra lancha... Perto de Lausanne, em guas suas, onde a Policia Francesa no pode fazer nada, o sino ser trazido com toda a platina para bordo da barcaa. Deixem as luzes acesas aqui na casa. Depois que eu chamar Lausanne, sairemos pelo caminho j preparado. Precisamos contar com a possibilidade lgica de que Brigitte esteja vigiando a vila... No nos ver sair riu Salvatore. Claro que no. Deixando as luzes acesas, pensaro que continuamos aqui... Bem, dentro de poucas horas estaremos em Lausanne, na Sua, com cem milhes de francos... No disse a vocs que eu ganharia esta partida?

CAPTULO OITAVO
Do fundo do lago surge uma viso de monstro. Por quem o sino dobra... Os espies tambm tm seus momentos de intimidade.

Helmut von Mandle e seus homens saram na lancha que j tinham preparado para qualquer eventualidade, em outro ponto do lago. Remando, pois no convinha fazer rudo, chegaram em meia hora ao lugar que lhes interessava e von Mandle perguntou: Tem certeza, Windell, de que o sino est em condies de ser rebocado? Tenho absoluta certeza, senhor Sadiron. Est completamente enrolado nos cabos que o senhor nos ia entregando. Removemos a tampa de madeira, de modo que os cabos passam por entre as barras de ferro que sustentam os lingotes de platina. Alm disso, ainda tem o cabo fino em volta... E impossvel escapar. Muito bem... Ento desam para comear o trabalho, enquanto eu me comunico com Lausanne pelo radiotelefone. Tudo vai terminar logo. Os homens apanharam seus instrumentos e as lanternas submarinas, preparando-se para mergulhar. Von Mandle foi pequena cabina da lancha e ligou o radiotelefone, cuja central de rdio ficava em Lausanne. Pediu um nmero, aguardou uns segundos e ouviu a voz de seu cmplice: Alo! Diga... Gerar?... Anatole... Anatole? Sim... Onde que voc est?

No lago. Estamos amarrando o cabo de arrasto. Vamos coloc-lo numa das pranchas grandes, de maneira que ficar fcil reboc-lo dentro dgua. Entendo... Alguma dificuldade? Sempre surgem dificuldades... Mas j resolvi os problemas. Era de se esperar. O negcio vai funcionar? Da minha parte, sim. Da minha tambm, pode ficar tranqilo. Helmut von Mandle sorriu cruelmente. Um milho de francos era dinheiro suficiente para uns tantos homens gozarem a vida. Mas dois homens apenas poderiam goz-lo melhor do que oito ou dez. Quando tivessem passado o sino para a barcaa, com a pequena grua que Gerar Limouse tinha preparado, ele saltaria para o lancho e seus homens ficariam na lancha, como estava combinado. Esperariam ali duas horas, antes de desembarcar em Lausanne... Isso o que eles acreditavam... at que o explosivo plstico fosse detonado, levando tudo, homens, lancha, ferramentas para os ares... E ento ficariam s dois, os que tinham planejado tudo: ele, von Mandle, e seu scio, Gerar Limouse. Em Lausanne a platina seria transferida para um carro convenientemente preparado, abandonando-se o lancho. Em seguida, como ningum tinha a menor idia de que Gerar Limouse, cidado suo, estava em contato com ele, passaria para seu nome a propriedade da vila de Saint Honor, adquirida sob nome falso, e Limouse tornaria a vend-la, sem deixar pistas. Desta forma, Limouse recuperaria quase todo o dinheiro que tinha invertido e os dois dividiriam o milho de marcos. O plano era perfeito.

Voc ainda est ai, Anatole? Sim... Eu estava apenas pensando... Pensando no Hava. A minha nova identidade e passaporte j esto preparados?... Tudo pronto. timo suspirou von Mandle. O dinheiro no vai ser muito, pouco mais que cento e vinte e cinco mil dlares... Mas ser o suficiente para eu terminar meus dias tranqilamente, com todo o conforto, longe de tudo isso e esquecendo o passado... Foram vinte anos duros, Anatole... Durssimos... murmurou von Mandle. Mas j no importa, pois vou, o tempo perdido, gozando os anos que ainda restam... o que voc deve fazer. Mais alguma coisa, Anatole? Nada mais. Acho que voc deveria sair logo da margem de Lausanne. Vou sair agora mesmo. Voc chegar em tempo no ponto combinado? Sem dvida. Mas se eu no chegar na hora exata, voc fica esperando, com as luzes apagadas. Sempre pode haver algum atraso. claro. Bem... at logo, ento. At logo. Von Mandle cortou a ligao e regressou coberta. Trs dos homens j estavam prontos para mergulhar. *** Cerca de uma hora mais tarde. Heydrich deixava-se cair sobre a coberta, cambaleando, enquanto Filipo e Goer

ajudavam Salvatore e Windell a subir. Heydrich informou a von Mandle, j impaciente. Est tudo pronto. O cabo ficou bem atado aos outros que envolvem o sino, como uma rede. S falta por a lancha em movimento. Mas no a remo, senhor Sadiron. Estamos esgotados. Claro que no. J estamos longe das margens e podemos utilizar os motores. Enquanto Brigitte est com aqueles estpidos franceses vigiando a outra barcaa, ns nos vamos nesta lancha, calmamente... Dirigiu-se aos comandos e colocou o barco em marcha. Mesmo que o rudo dos motores chegasse at margem, seria absorvido pelo barulho que um pequeno grupo estaria fazendo com um outro equipamento, intil, destinado a enganar Brigitte e os franceses. Tudo fora muito bem preparado para que no houvesse a menor falha. Como era natural, havia previsto a possibilidade de ser reconhecido e de que tentassem qualquer coisa contra ele. Assim, para acalmar os habitantes do vilarejo, tinha planejado o seguinte: diria aos franceses que a nica coisa que desejava era recuperar para eles o sino, pois estava arrependido do mal que fizera. Mas no queria dar a conhecer seu gesto, at que estivesse absolutamente certo de poder devolver o sino e ser perdoado. Tinha arranjado um outro conjunto de equipamento, s para enganar e distrair a ateno dos franceses, e contratado uns homens para trabalharem com ele. Assim, Brigitte e seus amigos estavam l na margem, observando o funcionamento daquela geringona, enquanto ele cala fora com a fortuna...

Sim. Tudo fora muito bem planejado para que unia estpida mulher e um punhado de velhos maquis atrofiados pudessem ter a menor interferncia em seu intento. Vinte minutos mais tarde, quando calculava que j devia estar na divisa entre a Frana e a Sua, sobre as guas do Lman, parou a lancha, que ficou balanando silenciosamente. Franziu as sobrancelhas ao verificar que o lancho de Gerar no estava ali. Mas logo se acalmou: no ia ficar nervoso no ltimo instante, quando tudo estava para terminar... Quinze minutos mais tarde apareceu a barcaa, com as luzes apagadas. Um homem apenas a dirigia, Gerar Limouse. Von Mandle saltou para o lancho e Limouse perguntou, ansiosamente: Trouxeram?... Claro! Agora vamos pux-lo para cima... Tem a as ferramentas? Tenho. Mos obra. Foi duro o trabalho de passar o sino para bordo do lancho. Passaram pela grua o cabo que prendia o sino. O pequeno guindaste funcionou bem. Mas quando o enorme sino deixou a gua, ficando suspenso no ar, o lancho virou de lado e ficou com toda aquela parte submersa, inclinada, molhando os homens at os joelhos. ... enorme! gritou Salvatore. No vai ser possvel coloc-lo a bordo... Tem que ser possvel! gritou von Mandle. preciso coloc-lo no centro do lancho para retirar a platina. De outro jeito no vai ser possvel!

Deram um puxo violento e por um instante todos pensaram que a barcaa ia afundar completamente, levada pelo imenso peso do sino... impossvel!... Vai afundar! gritou Goer. No impossvel! gritou von Mandle, furioso. J disse que podemos faz-lo e vamos faz-lo. O sino-mor de Saint Honor parecia um estranho monstro surgido do fundo do lago. Um monstro macio, rodeado de cabos e adornado com uma espessa camada de plantas aquticas, brilhando extraordinariamente luz da lua. Por fim, depois de uma hora de esforos, o sino foi colocado no centro do lancho, que se estabilizou imediatamente. A gua correu pelos lados e a coberta ficou em condies normais. Que horas so? perguntou von Mandle. Quase duas. Bem... Em menos de uma hora teremos serrado as barras e a platina estar em nossas mos. Puseram-se a trabalhar e uma hora depois os componentes do grupo acariciavam os lingotes de platina, rindo alegremente, cheios de cobia. Est bem suspirou von Mandle. Agora chega, no percamos mais tempo. Vamos devolver o sino ao fundo do lago. Vamos todos! Gerar, voc fica na grua... E exatamente naquele instante uma luz forte caiu sobre eles, pela esquerda e outra pela frente. Todos se calaram, com espanto. E no silncio da noite, apenas quebrado pelo murmrio das guas, ouviu-se fortssima, ampliada por um megafone, a voz de Brigitte Montfort:

Acabou-se a festa, von Mandle! Joguem suas armas no lago e preparem-se para embarcar em nossas lanchas, como prisioneiros! Tudo terminado!... E muito obrigada por tirar o sino do fundo do lago... Helmut von Mandle ficou como se tivesse recebido urna pancada na cabea e um soco no estmago: aturdido, dolorido, paralisado, estupefato... Que significa isto, Anatole? gritou Gerar Limouse. No... No sei. Eu no me entrego! exclamou Windell. Vou mostrar a esses franceses o que fao com eles!... Saltou da barcaa para a lancha em que haviam viajado e apanhou uma pistola entre as suas roupas, que havia deixado ali. Os outros se juntaram a ele, cada qual apanhando armas, dispostos a lutar pelos lingotes de platina. Von Mandle era o mais furioso de todos. Desceu cabina e voltou com um rifle e uma pistola de bengala. Disparou a bengala para o cu, que se iluminou com uma luz vermelha, vivida. Assim poderia ver melhor as lanchas inimigas e seus ocupantes. Os faris se apagaram instantaneamente e de novo a voz de Brigitte se fez ouvir: Obrigada pela iluminao, von Mandle! Vo entregar-se, ou querem briga? Von Mandle apoiou-se com a barriga no parapeito e apontou para Brigitte, to visvel quanto ele mesmo, a menos de cinqenta metros, de p num outro barco. Esta a minha resposta! gritou. Ia apertar o gatilho, mas no teve tempo: a submetralhadora de um maquis abriu fogo, pipocando furiosamente.

*** Monsieur Nez deixou cair o lenol sobre cadver de Armand Priollet e voltou-se para o sargento de policia que comandava as foras de Saint Honor. Tudo isto muito lamentvel... De fato, senhor. Monsieur Nez estava deprimido. Aproximou-se da janela e olhou em direo ao lago, onde comeavam a surgir os primeiros clares do dia... Tem certeza de que tudo est bem? perguntou. Acho que sim, meu senhor. A senhorita Montfort me pediu umas luzes bem fortes e um megafone, e se meteram lago adentro... Muita gente do povoado foi com eles, usando todos os tipos de embarcaes... Mas j deveriam estar de volta, no? O lago muito grande... Podem ter tido algum contratempo mecnico. No estou gostando. Se dentro de uma hora no estiverem todos de volta, Iremos busc-los no lago... De quantos homens dispe? De trs, monsieur. Trs homens!... Saint Honor um povoado pequeno e tranqilo... Nunca precisamos de mais gente. Mas posso telefonar para Thonory Evian, pedindo que... interrompeu-se e ficou a ouvir uns segundos. O sino!... O qu? O policial estava plido, mas seus olhos brilhavam intensamente, refletindo uma profunda alegria. Pos a cabea de lado e escutou... apontou para o cu, na direo do lago.

O sino!... No est ouvindo, monsieur? O sino de Saint Honor! Monsieur Nez apurou o ouvido... Sim... Ouvia-se o tanger de um sino, cada vez mais forte, lmpido, ntido.... Mon Dieu! gemia o policial. ... O sino!... O sino! O som era cada vez mais forte, mais claro. Comeou-se a ouvir um rudo na rua, que foi crescendo, crescendo... Mas o tanger do sino parecia abafar tudo, soando por cima de qualquer outro rudo do mundo... Muita gente corria pela rua, em direo ao lago, vestida de qualquer maneira, em trajes de dormir, com mantas, cobertores... Mulheres, homens, crianas. E o sino continuava soando, cada vez mais forte, mais vibrante, lmpido, puro... Venha, monsieur! Venha comigo murmurou o policial. Terminou a Segunda Guerra Mundial! Saiu correndo e juntou-se ao povo, gritando, gesticulando... E Monsieur Nez no teve outro remdio a no ser sair tambm e ir para a margem do lago. Todo o povo de Saint Honor estava reunido ali, contemplando a barcaa que chegava, rodeada de lanchas e barcas. No centro, o sino-mor de Saint Honor, suspenso pela cruz por cinco ou seis homens de cada lado, enquanto outros dois com as barras de ferro serradas anteriormente, golpeavam rtmica e alternadamente, sem descanso, lanando para os cus o som puro, ntido como nunca... Era o sino que voltava ao seu campanrio. *** Monsieur Nez assentiu nervosamente com a cabea.

Sim, sim... Compreendo tudo, senhorita Montfort. tudo maravilhoso... maravilhoso. Mas, a platina... A platina francesa, onde est? Que platina, Monsieur Nez? A que estava dentro do sino! Havia platina dentro do sino, monsieur?! sorriu Brigitte, com ar de espanto. No diga! O Senhor Nariz pestanejou. Parecia que seu nariz em forma de gancho tremia, de pura raiva. Mas logo se acalmou. Olhou para o lago em cujas margens centenas de pessoas se aglomeravam para tocar no sino, para acarici-lo, para dar uma batida com uma barra de ferro... Est bem... murmurou. Eu a enganei, Brigitte. No queria que voc soubesse sobre a platina. Por qu? Porque a recuperao de algo representa, para agentes contratados, dez por cento do valor. Voc... sabe disso muito bem. Realmente, monsieur. Tem ai esses dez por cento? Trouxe um cheque de vinte e cinco mil francos, conforme o combinado!... Mas non, monsieur! Brigitte no rouba... nem d. Quero os meus dez por cento, ou seja, cem mil francos novos, agora! Este o meu preo pelo trabalho de espionagem... neste caso, monsieur. Talvez em outra ocasio, quando fizer jogo limpo, minha tarifa seja mais modesta... Voc est, me pedindo cem mil francos!... Dez milhes dos francos antigos, Brigitte! Exatamente! E no estou pedindo: estou exigindo.

Monsieur Noz mordeu os lbios. Vacilou. Ento, com raiva, apanhou do bolso um talo de cheques, preencheu um e entregou-o a Brigitte. Ela apanhou o bilhete, leu e sorriu ironicamente. muita generosidade sua, Monsieur Nez. E a platina? grunhiu Neo. Onde est? V onde est aquela gente e pergunte pelo velho maquis francs. Vrios homens se apresentaro. Diga-lhes que Brigitte Montfort acha o seu nariz assombrosamente grande... Eles vo rir um pouco, mas logo lhe entregaro a platina... Monsieur Nez resmungou qualquer coisa, deu meia volta e saiu em direo praia. Mas Brigitte chamou: Monsieur Nez! Ele parou e voltou-se para ela, mal-humorado. O que ? Armand Priollet era casado? Tinha cara de ser... Era... Tinha filhos? Dois. Bom... Quer fazer o favor de entregar este cheque viva, monsieur? O Senhor Nariz empalideceu. Apanhou o cheque das mos de Brigitte e guardou-o, lentamente. O que devo dizer a ela? murmurou. Diga-lhe... diga-lhe que ns, os espies, nos amamos uns aos outros. e, voltando-se para Michel, sempre a seu lado: mesmo quando so amadores... Diga-lhe tambm que, pelo menos eu, admirava seu marido...

Monsieur Nez assentiu com a cabea. Seus olhos revelavam uma grande admirao e respeito. Tomou a mo de Brigitte e beijou-a. Voc,sempre me d uma lio, Brigitte... Posso recorrer sua inteligncia... ainda uma vez, em outra ocasio? Enquanto no tentar me enganar, monsieur, sempre terei tempo de lutar pelo que considero justo. Desculpe-me, agora. Os espies tambm tm seus momentos de intimidade... Au revoir, monsieur. Au revoir, Brigitte. Monsieur Nez afastou-se, em busca da platina. Mas ainda voltou-se uma vez para olhar Brigitte. E viu-a caminhando em direo praa de Saint Honor, abraada pela cintura, carinhosamente, pelo atltico Michel Padirac. EPLOGO As bocas se apertaram e Michel, com a voz rouca, murmurou: Voc voltar?... Talvez, Michel... Estavam os dois na praa, ao lado do carro que a levaria a Genebra, onde tomaria o avio de regresso aos Estados Unidos. Ao redor deles, o povo de Saint Honor olhava a cena em silncio. Michel fez um gesto largo, indicando em volta: Saint Honor e eu nunca a esqueceremos... Assim espero. Gosto que se lembrem de mim, que gostem de mim. Voc no poderia ficar... comigo?

Se eu dissesse que no o amo, estaria mentindo, voc bem o sabe. Se eu dissesse que o amarei toda a vida, talvez mentisse... Um adeus em boa hora sempre melhor que uma separao em m hora... At sempre, meu amor. Beijou-o nos lbios e entrou no carro. Fez um sinal ao motorista e o carro partiu, tomando o rumo da estrada para Genebra. J nos arredores de Saint Honor, Brigitte ordenou; Pare o carro! O txi estancou repentinamente. E ento, na calma tranqila da ensolarada manh primaveril, Brigitte ouviu o toque forte, lmpido e puro de um smo cortando o espao. Olhou pela janela do carro em direo ao povoado. Ao longe, no alto do campanrio, j em seu lugar, recmpolido. o sino-mor de Saint Honor reverberava ao sol da manh, balanando lentamente. Dobrava triste, traduzindo a melancolia do pequeno povoado na despedida quela maravilhosa mulher. Adeus... murmurou Brigitte. Adeus, sino de Saint Honor... (C) 1966 LOU CARRIGAN 400609-400624 A seguir: NA BEIRA DO ABISMO. Brigitte Montfort no cenrio maravilhoso das Cataratas de Nigara.

You might also like