You are on page 1of 3

EL CUENTO DEL NUFRAGO

El relato comienza cuando la embarcacin que lleva al prncipe llega a Egipto, tras una fracasada misin comercial, de la que debe dar cuenta al soberano. Su compaero excelente se dirige a l con palabras de nimo y, seguidamente, trata de tranquilizarle y darle valor narrndole la historia del naufragio que el mismo sufri, la llegada a una desconocida isla, sus aventuras en ella y, finalmente, su feliz regreso a Egipto.

Entonces el compaero excelente dijo: Que tu corazn se alegre. Oh Prncipe! Mira hemos llegado a casa; el mazo ha sido cogido y se ha golpeado la estaca, las gracias han sido dadas y el Dios ha sido adorado. Cada hombre abraza a su compaero; nuestra tripulacin ha llegado en buenas condiciones, sin prdida para nuestra tropa y hemos llegado al final a Uauat, tras sobrepasar Senmut. Mira! Nosotros venimos en paz y hemos llegado a nuestra tierra. Escucha Oh Prncipe! no exagero. Lvate! vierte agua sobre tus dedos. Ojala que tu respondas a sus preguntas!. Hablars al soberano con el corazn en tu mano y responders sin balbucear: la palabra del hombre es lo que le salva, su palabra puede conseguir indulgencia hacia l. Haz lo que desees, decirte esto es cansarte... Te contar algo semejante que me ocurri a m mismo... Fui a la mina del soberano y baj hacia el mar en un barco de 120 codos de eslora y 40 codos de manga con 120 marineros de entre lo ms selecto de Egipto. Ellos oteaban el cielo y la tierra. Eran de corazn ms valiente que los leones. Saban predecir la tormenta antes de que hubiera venido y el mal tiempo antes de que hubiera aparecido. Una tormenta se desencaden mientras nosotros estbamos en el mar, antes de que alcanzramos la tierra. El viento arreci y la tormenta mostr su fuerza y una ola de 8 codos me golpe. Fue una madera la que aplac la fuerza de las olas. Entonces el barco naufrag con todos los que estbamos en l. Fui arrastrado hacia esta isla por una ola del mar. Pas tres das solo, mi corazn como nico compaero. Dorm en el interior de una cabaa y abrac la sombra del da. Estir mis piernas para ver lo que comera y encontr higos, uvas, todo tipo de verduras excelentes ellas; higos de sicomoro verdes y maduros, melones como si hubieran sido cultivados; tambin haba peces y aves. No haba nada que no estuviera en su interior. Me saci y coloqu en tierra lo que haba recogido, por ser demasiado para mis brazos. Cort un palo para hacer fuego he hice un holocausto para los dioses. Entonces, escuch un ruido atronador y pens que eran las olas del mar. Las ramas se quebraban y la tierra temblaba. Descubr mi cara y vi que era una serpiente que venia hacia m; media 30 codos y su barba era ms grande que 2 codos, sus miembros recubiertos de oro y sus cejas de verdadero lapislzuli. Estaba erguida hacia delante y abri su boca hacia m. Mientras tanto, yo estaba sobre mi vientre en su presencia. Ella me habl: Quin te ha trado? Quin te ha trado, hombre? Quin te ha trado? Si t demoras en decirme quien te ha trado a esta isla, har que te reconozcas en cenizas, siendo t convertido en alguien que no se ve. T me hablas y no lo comprendo. Estoy frente a ti y he perdido el conocimiento.

Entonces ella me puso en su boca y me llev a su morada y me dejo sin golpearme. Qued ileso, como si nadie me hubiera agarrado. Abri su boca hacia m mientras yo estaba sobre mi vientre en su presencia. Ella me habl: Quin te ha trado? Quin te ha trado, hombre? Quin te ha trado a esta isla del mar? Que sus orillas son agua. Entonces le respond, con mis brazos doblados en seal de respeto en su presencia: Esto soy yo: Estaba descendiendo hacia la mina en una misin del soberano en un barco de 120 codos de eslora y 40 codos de manga con 120 marineros entre lo ms selecto de Egipto. Ellos oteaban el cielo y la tierra. Eran de corazn ms valiente que los leones. Predecan la tormenta antes de que hubiera venido y el mal tiempo antes de hubiera aparecido. Cada uno de ellos era de corazn ms valiente y de brazo ms fuerte que su compaero. No haba entre ellos ningn incompetente. La tormenta se desencaden mientras nosotros estbamos en el mar, antes de que alcanzramos tierra. El viento arreci y la tormenta mostr su fuerza y una ola de 8 codos me golpe. Fue una madera la que aplac la fuerza de las olas. Entonces el barco naufrag con todos los que estbamos en l, no qued nadie excepto yo. Mira! yo estoy junto a ti; fui trado a esta isla por una ola del mar. Ella me habl: No temas! No temas! Hombre, que no palidezca tu cara. T llegaste a m. Mira! Un dios ha permitido que t vivas, quien te trajo hacia esta isla del Ka. No existe nada que no estuviera en su interior, esta llena de todo lo bueno. Mira! t completars mes tras mes hasta sumar cuatro meses en esta isla y un barco vendr de Egipto con marineros que tu conoces, te irs con ellos hacia el hogar y morirs en tu ciudad. Que alegre est quien cuenta lo que ha hecho cuando se supera lo malo! Yo te contar algo semejante, lo que me ocurri en esta isla: Yo estaba en la isla con mis hermanos entre los cuales haba nios. Nosotros ramos 75 serpientes de entre lo engendrado por m, junto con mis hermanos, sin mencionar a mi hija pequea llegada a m gracias a las oraciones. Entonces una estrella cay y ellos ardieron; sucedi, ciertamente, que yo no estaba entre ellos. Cre morir por ellos! Los encontr como un montn de cadveres. Si eres fuerte y controlas tu corazn, abrazars a tus hijos, besars a tu mujer y vers tu casa: es lo mejor que hay. Llegars a Egipto y estars con tus hermanos. Yo, ciertamente, segua estirado sobre mi vientre, y toqu con la frente el suelo en su presencia. Yo le habl: Explicar de tu poder al soberano e informar de tu grandeza. Har que se te traigan para ti laudano, (perfumes) hekenu, iudeneb y jesait, e incienso de los templos para satisfacer a cada dios. Explicar, ciertamente, lo sucedido de entre lo visto por m, de tu poder. Se harn alabanzas a ti en la ciudad, en presencia del consejo de magistrados de Egipto. Sacrificar para ti bueyes por medio de un holocausto, habiendo sacrificado para ti aves. Har que se te traigan para ti barcos cargados con todas las riquezas de Egipto, como se hace a un dios que ama a la gente en una tierra lejana y que la gente no conoce. Se ri de m, de lo que yo haba dicho; le pareca una estupidez. Ella me habl: T no tienes bastante mirra, aunque te conviertas en el seor del incienso. Verdaderamente yo soy el Seor de Punt y la mirra me pertenece. Aquel (perfume) hekenu que tu dijiste sera trado, es abundante es esta isla.

Entonces suceder, ciertamente, que t te alejars de esta isla y no la volvers a ver, porque se transformar en agua. Aquel barco vino, como lo que ella predijo anteriormente. Fui y sub a un rbol alto y reconoc a los que estaban en l. Fui a informarla, pero encontr que ya lo saba. Me habl: Vete en paz, vete en paz, hombre, a tu casa, vers a tus hijos. Haz que yo tenga un buen nombre en tu ciudad. Mira!. Estos mis bienes te pertenecen. Entonces me tend sobre mi vientre, estando mis brazos extendidos es su presencia. Me dio un cargamento de mirra, (perfumes) hekenu, iudeneb, jesait; alcanfor, plantas shaaseju, galena, colas de jirafa, terrones de incienso, grandes cantidades de incienso, colmillos de marfil, perros de caza, macacos, babuinos y todas las riquezas valiosas. Lo cargu en el barco. Sucedi entonces, cuando yo estaba sobre mi vientre, para dar las gracias al dios. Me habl: Mira!. Llegars a casa en dos meses, abrazars a tus hijos rejuvenecers en tu hogar hasta tu enterramiento. Entonces baj a la orilla, cerca del barco y llam a la tripulacin. Di alabanzas sobre la orilla para el seor de la isla y ellos hicieron lo mismo. Navegamos hacia el norte, hacia la Residencia Real y llegamos a casa en dos meses, como todo lo que ella haba dicho. Me present ante el soberano y le ofrec los tributos que traje de la isla. l dio gracias al dios, en presencia del consejo de magistrados de Egipto. Fui nombrado compaero y me dot con esclavos. Mrame! Despus de alcanzar tierra, despus de lo que he visto y lo experimentado por m. Escchame! Mira! Escuchar es bueno para la gente. Entonces el prncipe me dijo: No hagas de excelso amigo. Quin da agua al ave al amanecer cuando va a ser sacrificado en la maana? Colofn: Ha acabado, desde el comienzo hasta el final como lo que se hubo encontrado escrito, en el papiro del escriba de hbiles dedos, Ameny hijo de Amenaa, que viva, sea prospero y tenga salud.

You might also like