You are on page 1of 59

Me]ores Estudiantes Me]ores Estudiantes Me]ores Estudiantes Me]ores Estudiantes

de la Biblia de la Biblia de la Biblia de la Biblia


Clase bblica




Copyright 2000 Mark Reeves
Derechos reservados


Como usar el material en la clase biblica
El maestro
Se le recomienda al maestro de clase guardar una copia original de cada leccin. Del
original puede sacar en fotocopiadora la cantidad de copias necesarias para la clase.
El maestro de clase bblica debe repartir cada leccin una semana de antemano.
Durante la semana le toca al estudiante completar las tareas de la leccin. En la clase
misma el maestro puede dirigir la participacin de cada estudiante, dejando que stos
contesten las tareas.
Los estudiantes
El maestro debe instruir a la clase a seguir los siguientes pasos en la preparacin de cada
leccin:
Leer el texto biblico primero. El pasaje bblico que corresponde a
cada leccin se encuentra al principio juntamente con el ttulo.
Estudiar el texto de la leccin. Cada leccin tiene un bosquejo con
comentario y notas que ayudarn al estudiante a entender mejor el
pasaje bblico.
Contestar las tareas. Cada leccin tiene preguntas y ejercicios que
logran la participacin del estudiante. Todas las respuestas se
encuentran en el texto de la Biblia o de la leccin misma. Es importante
que el maestro y clase guarden presente la tentacin de brincar a las
tareas de una vez. Conviene ms bien jleer el texto biblico primerol
Conviene que el estudiante guarde todas las lecciones en un cuaderno y que las traiga
todas a cada clase. A veces hay referencias a lecciones anteriores en la leccin presente.
Despus de la clase, el estudiante debe guardar el material para ensear a otros (2 Tim.
2:2).
Permiso de uso
Este material es protegido por los derechos del autor. Sin embargo el autor concede
permiso para usarlo libremente siempre y cuando se respetan las siguientes condiciones:
El contenido del material no sera alterado.
Copias de las lecciones de clase bblica deben ser distribuidas en su
totalidad, desde el forro hasta la ltima leccin con la bibliografa. Es
importante incluir la bibliografa pues las referencias en las lecciones
terminan en ella. El maestro puede repartir a la clase el material leccin
por leccin, pero a fin de cuentas debe distribuir una serie completa
El material no sera vendido.
el autor, Mark Reeves


Me]ores Estudiantes De La Biblia
Una introduccin al curso
El Fondo
La necesidad de este curso
Existe la necesidad para todos de llegar a ser mejores estudiantes de la Biblia, seamos el
estudiante comn "en la banca, el hermano que vaya preparndose para ensear la
clase bblica, o uno que predica pblicamente. El aprender algunos principios generales
nos ayudar a ser mejores estudiantes en cualquier clase bblica en que nos
encontremos. Esta serie de lecciones fue diseada para darnos algunas sugerencias
prcticas para llegar a ser mejores estudiantes de la Biblia. La serie hace hincapi en el
uso de las Escrituras mismas.
El arreglo de la materia
La gran parte de la materia de este curso fue juntada primero por Bill H. Reeves. El
presente autor ha adaptado y arreglado esta materia en su forma actual. Cada leccin
est organizada con una seccin de puntos prcticos seguida por una seccin de
ejercicios. En los ejercicios se le da al estudiante la oportunidad de poner por obra los
principios aprendidos. Esto se hace con algunos textos bblicos. De esta manera el
estudiante puede aprender por el hacer.
Una Visin de Con]unto de las Lecciones
El siguiente bosquejo le dar a usted una visin de conjunto de las lecciones en esta serie
y los puntos sobresalientes de cada leccin. Que disfrute el estudio!
Todo El Conse]o De Dios {Leccin 1}
Copiar con cuidado!
Fijarse en lo que las Escrituras no dicen!
Consultar con los pasajes paralelos.
Tener cuidado de interpretaciones que oponen escritura a escritura.
lrlroducc|r

ntro.2
El Estudio De Palabras {Leccin 2}
Fijarse en el uso de la misma palabra en otros pasajes.
Libros de referencia para el estudio de palabras.
Transliteraciones del griego.
Modismos.
Contexto {Leccin 3}
Conocer el autor, los destinatarios, el propsito de la escritura, y el tema.
Respetar los lmites del contexto.
Guardar presente la cuestin central.
No ensear la verdad con un pasaje que no corresponde.
Usar las palabras del N.T. como las usa el N.T.
Considerar la necesidad de sermones expositivos.
Lectura Cuidadosa {Leccin 4}
Prestar atencin a las palabras y frases conexivas.
Prestar atencin a los contrastes.
Prestar atencin a los pronombres y sus antecedentes.
Prestar atencin a las palabras claves.
La prueba por la gramtica.
Versiones De La Biblia {Leccin 5}
Cmo la Biblia nos ha llegado.
Adiciones al texto inspirado.
El uso de diferentes versiones.
Preguntas {Leccin 6}
Cmo Jess usaba las preguntas.
El uso de preguntas para ensear.



Todo El Conse]o De Dios
Juntar todo lo que la Biblia dice sobre el tema bajo consideracin
Puntos Oue Estudiar
En una ocasin el apstol Pablo dijo a los ancianos de la iglesia de Efeso, "no he rehuido
anunciaros todo el consejo de Dios (Hechos 20:27). En el estudio de la Biblia es impor-
tante saber todo lo que la Biblia dice respecto de algn tema en particular, y saberlo con
precisin. No queremos omitir cosa alguna dicha en la palabra de Dios, ni tampoco que-
remos agregar cosa alguna. Leer, leer, leer, son las primeras tres reglas del estudio bbli-
co.
Pueda que |a ur|ca parle de |a pa|aora de 0|os que |a persora ro coroce o|er, sea |a que cor-
lerga a|go de |rporlarc|a respeclo a| lera que | esl eslud|ardo.
En esta leccin queremos estudiar los siguientes puntos prcticos:
Copiar con cuidado!
Fijarse en lo que las Escrituras no dicen!
Consultar con los pasajes paralelos.
Tener cuidado de interpretaciones que oponen escritura a escritura.
jCopiar con cuidadol
En este punto nos referimos a la idea de copiar pasajes de las Escrituras a nuestros
apuntes, bosquejos de sermn, lecciones de clase bblica, etctera. No hay excusa por
no copiar con cuidado! El copiar con errores refleja una actitud de descuidado, y adems
puede resultar en interpretaciones errneas. La idea de simplemente comunicar "lo esen-
cial o "la idea principal no es lo mismo que copiar.
jFi]arse en lo que las Escrituras dicenl
Siempre existe la tendencia de introducir en algn pasaje de las Escrituras lo que no est
en el texto. A travs del tiempo, varias falsas doctrinas y conceptos errneos han llegado
a ser asociados con las Escrituras de esta manera. Tal vez alguna palabra o frase del tex-
to sonaba similar a la nocin falsa, pero de hecho la nocin falsa nunca estaba presente
en el texto. Alguien simplemente supona que estaba. El apstol Pedro nos dio aviso de
este problema cuando escribi de "los indoctos e inconstantes que "tuercen las Escritu-
ras "para su propia perdicin (2 Ped. 3:16).
Leccin
1
1.2
Mucho ojo aqu. Que no creamos que un discpulo fiel no pueda ser culpable de esto. En
una ocasin Pedro al parecer comenz el rumor de que el apstol Juan no iba a morir (Jn.
21:21-24). Muchos crean el rumor. Parece que Pedro basaba su conclusin en la decla-
racin de Jess, "Si quiero que l quede hasta que yo venga, qu a ti? Le pareca a Pe-
dro que Jess deca que Juan no iba a morir, pero aquellas palabras no estaban en la de-
claracin de Jess. Para parar el rumor, Juan tuvo que dar una explicacin en su relato
del evangelio, "Jess no le dijo que no morira, sino: Si quiero que l quede hasta que yo
venga, qu a ti? (Jn. 21:23). Juan tuvo que aclarar lo que Jess dijo, y lo que no dijo.
A| corparar a|gura doclr|ra o leoria cor |a 8|o||a, preslar alerc|r a j|o que |a 3|o||a no o|ce|
Consultar con los pasa]es paralelos
Hay una respuesta que Jess dio a Satans una vez que es muy instructiva respecto a
este punto. La ocasin tena que ver con la tentacin de Jess por el diablo en el desierto.
Cuando Satans cit las Escrituras para persuadir al Seor a echarse del pinculo del
templo, el Seor respondi diciendo, "Escrito est tambin . . . (Mat. 4:6-7). Fijmonos en
aquella palabra, tambin. Con ella el Seor obligaba a Satans, y a todos nosotros, a
siempre juntar todo lo que Dios ha hablado sobre cierto tema, y reconciliar estos pasajes.
Bien se pueda citar un versculo de la Biblia que parece apoyar una idea, pero si se puede
tambin citar un pasaje que contradice la idea, entonces tenemos que abandonar la idea.
Aprendamos a consultar los pasajes paralelos en nuestro estudio de la Biblia. Esto es de
mayor importancia en el estudio de los relatos del evangelio. Hay cuatros de stos (Mateo,
Marcos, Lucas, Juan). Por ejemplo, al estudiar algn pasaje en Mateo, conviene usar una
concordancia o las referencias del margen de la Biblia para localizar el relato paralelo en
Marcos, Lucas, o Juan. Le puede dar sorpresa al estudiante lo mucho que se agrega a la
enseanza de la Biblia cuando los cuatro relatos son juntados. Algn detalle omitido por
uno de los autores es incluido muchas veces por el otro. Lucas puede recalcar algo que
Mateo simplemente menciona, o Marcos puede incluir algn detalle que Juan no mencio-
na.
Tener cuidado de interpretaciones que oponen escritura a escritura
El incidente mencionado antes que ocurri entre Jess y Satans ilustra cmo algunos
tratan de oponer escritura contra escritura. Sin embargo, Jess demostr que la Biblia no
se contradice. Todos debemos abordar el estudio de la Biblia con esta misma conviccin.
A travs de los aos, el siguiente consejo ha sido encargado de los predicadores experi-
mentados a los predicadores jvenes:
'Nurca 'correrse' de ur pasaje propueslo por ur la|so raeslro. E| pasaje ro es ar|go de |, s|-
ro de usledl
Hay una razn sencilla al fondo de este consejo. El pasaje que el falso maestro propone
nunca puede ensear su falsa doctrina. Lo que parece una "contradiccin en el pasaje
ser aclarado por su contexto. La importancia del contexto ser examinado ms en deta-
lle en la Leccin 3. Por mientras, tener presente que ninguna escritura puede ser opuesta
contra otra. Las dos han de ser armonizadas de alguna manera.

1.3
E]ercicios Para Completar
Salvo indicacin contraria, cada referencia de las Escrituras viene del texto de la ver-
sin Reina Valera (revisada 1960).
jFi]arse en lo que las Escrituras dicenl
1} En Mateo 19:13 leemos de unos nios que fueron presentados a Jess para cierto
propsito. Algunos basan el bautismo de infantes en este pasaje. Cul de los si-
guientes propsitos este pasaje?
(a) "para que bautizara a ellos
(b) "para que pusiese las manos sobre ellos, y orase
2} En Mateo 19:14 leemos algo acerca de los nios y el reino de los cielos. Cul de las
siguientes frases esta escritura?
(a) "de los tales es el reino de los cielos
(b) "de los nios es el reino de los cielos
3} Una falsa doctrina respecto a la salvacin se ha infiltrado en algunos pasajes tal como
Romanos 5:1. Cul de las siguientes frases esta escritura respecto de la
salvacin?
(a) "Justificados, pues, por la fe solamente . . .
(b) "Justificados, pues, por la fe . . .
4} Algunos han usado 1 Timoteo 6:10 para ensear que el dinero es malo en s. Cul
de las siguientes frases esta escritura sobre el dinero?
(a) "raz de todos los males es el dinero
(b) "raz de todos los males es el amor al dinero
5} Algunos creen que Juan 16:8 ensea que el Espritu Santo obra de manera sobrena-
tural para lograr la conversin del pecador. Cul de las siguientes frases es-
ta escritura sobre la obra del Espritu Santo?
(a) "convencer al mundo de pecado
(b) "convertir al mundo del pecado
6} Algunos piensan que encuentran evidencia del bautismo de los infantes en Hechos
16:31 en la conversin del carcelero de Filipos. Cul de las siguientes frases
esta escritura tocante los que haban de ser salvos?
(a) "y sers salvo, t y tu casa
(b) "y sers salvo, t y tus hijos
7} A veces omos citar Mateo 23:23 para "probar que no es necesario preocuparse de
los asuntos "pequeos tal como el participar de la cena del Seor solamente los do-
mingos (cada domingo). Los que tal hacen son "fariseos, se dice. Cul de las si-
guientes frases esta escritura respecto de la obediencia a Dios en los deta-
lles?
(a) "Esto no era necesario hacer, pero aquello s.
(b) "Esto era necesario hacer, sin dejar de hacer aquello.
1.4
8} A veces se usa Mateo 18:15-17 para ensear que el falso maestro no debe ser men-
cionado por nombre pblicamente. Cul de las siguientes frases no dice esta escri-
tura?
(a) "si tu hermano peca contra ti, v y reprndele estando t y l solos
(b) "si tu hermano ensea falsa doctrina pblicamente, v y reprende su falsa doctrina
estando t y l solos
9} Algunas personas se refieren a 1 Corintios 13:10 para "probar que los dones sobre-
naturales del Espritu Santo siguen en vigor hasta el regreso de Jesucristo. Cul de
las siguientes frases no dice esta escritura?
(a) "cuando venga l quien es perfecto . . .
(b) "cuando venga lo perfecto . . .
10} Varios artistas han pintado cuadros que representan el da de Pentecosts en He-
chos captulo 2. En algunos de estos cuadros el artista pinta las cortinas de las venta-
nas casi en posicin horizontal como si fueran sopladas por un viento recio. Llamas
de fuego aparecen sobre las personas en estos cuadros. Esta representacin err-
nea est basada en algunas cosas que no se encuentran en el texto de Hechos
2:2-3. Cul de las siguientes frases no dice esta escritura?
(a) "vino del cielo un viento recio . . . se les apareci fuego
(b) "vino del cielo un estruendo . . . se les aparecieron lenguas repartidas
11} El relato de la conversin de Saulo en Hechos 9:1-19 es propuesto por muchos como
un ejemplo de la salvacin por "la fe sola. Cul de las siguientes frases no dice esta
escritura tocante la salvacin de Saulo?
(a) Saulo fue convertido en el camino para Damasco.
(b) El Seor le habl a Saulo en el camino para Damasco.
12} Se cita a menudo 1 Corintios 8:10-13 cuando alguien se opone a alguna prctica que
otro hermano tiene la libertad de hacer (p. ej. la mujer que se pone pantalones mo-
destos en vez de una falda o vestido). Cul de las siguientes frases no dice esta es-
critura respecto a renunciar una libertad?
(a) si algn hermano es estimulado a comer . . . si la comida le es ocasin de caer
(b) si algn hermano se opone a comer . . . si le molesta que usted coma
13} Algunos han enseado que los "pecados de ignorancia y "pecados de debilidad son
perdonados automticamente y continuamente por la sangre de Cristo, y por eso no
tienen que ser confesados. Solamente los pecados de rebelda tienen que ser confe-
sados para recibir el perdn, dicen algunos. Se cita 1 Juan 1:7, 9 para apoyar esta
nocin. Cul de las siguientes frases no se encuentra en 1 Juan 1:7?
(a) "la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado
(b) "la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de los pecados de ignorancia y de debi-
lidad
Cul de las siguientes frases no se encuentra en 1 Juan 1:9?
(a) "Si confesamos nuestros pecados de rebelda . . .
(b) "Si confesamos nuestros pecados . . .

!
Algunos creen que han encontrado el arreglo "iglesia patrocinadora en Filipenses
4:15, en que la iglesia de Filipos "reciba fondos de muchas iglesias, y luego "daba
este sostenimiento al apstol Pablo. Cul de las siguientes frases no dice esta escri-
tura sobre el sostenimiento de Pablo?
(a) ninguna iglesia patrocinaba a Pablo, sino la de Filipos solamente
(b) ninguna iglesia participaba con Pablo en razn de dar y recibir, sino la de Filipos
solamente
! Los pentecostales del ramo "solo Jess y otros citan pasajes como Juan 10:30 para
afirmar que no hay tres personas en la Deidad, sino una solamente. Cul de las si-
guientes frases no dice esta escritura?
(a) "Yo y el Padre uno somos.
(b) "Yo y el Padre somos la misma persona.
" Hay algunas supuestas distinciones que la Biblia no hace. Algunas falsas doctrinas
estn basadas en estas diferencias que en verdad no estn en el texto.
Por ejemplo, algunos ensean que "la ley de Moiss (la ley ceremonial) es dife-
rente de "la ley de Dios (la ley moral). A base de esto, algunos ensean que "la
ley de Moiss, o sea las ceremonias, han sido anuladas (p. ej. el sacrificio de
animales, das de fiesta, etc.), pero "la ley de Dios (p. ej. los 10 mandamientos,
incluyendo el sbado!) sigue en vigor hasta hoy.
Fijmonos en cmo la Biblia no hace esta distincin. Nehemas 8:1 mencio-
na "el libro de la ley de _______________, pero la misma cosa se llama "el
libro de la ley de _______________ en 8:8. La ceremonia de Lucas 2:22 era
algo cumplido "conforme a la ley de _______________. Pero esta misma
ceremonia fue escrita "en la ley del _______________ (2:23).
Algunos han enseado una distincin entre "evangelio y "doctrina. Se dice que
el "evangelio debe ser predicado, e incluye algunos "hechos primordiales (a sa-
ber, la muerte, sepultura, y resurreccin de Jesucristo) sobre los cuales todos
debemos estar unidos. De otra parte, la "doctrina es algo que debe ser ensea-
da (p. ej. el bautismo, la msica vocal, el culto de adoracin, la obra y organiza-
cin de la iglesia) y hay lugar en ella para diferentes opiniones. Se dice que no
debemos negar comunin a aquellos que practican diferente "doctrina, con tal
que todos nos acordemos en el "evangelio. Esta distincin sale de la imagina-
cin.
Fijmonos en cmo la Biblia no hace esta distincin. " . . . no cesaban de
_______________ y _______________ a Jesucristo (Hechos 5:42).
Pablo y Bernab "se quedaron en Antioqua, _______________ y
_______________ con muchos otros, la palabra del Seor (Hechos
15:35, La Biblia de las Amricas).
1
Juan habla de aquel que "no perseve-
ra en la _______________ de Cristo como uno que no tiene a Dios.

1
La Biblia de las Amricas tiene, "se quedaron en Antioqua, enseando y predicando con muchos otros, la pa-
labra del Seor. La Reina Valera (1960) parece seguir esta distincin imaginaria porque tiene, "continuaron en
Antioqua, enseando la palabra del Seor y anunciando el evangelio con otros muchos. LBA es ms fiel al texto
griego aqu.
1.6
Consultar con los pasa]es paralelos
17} Solamente a base de Mateo 19:23, algunos han concluido que el rico no podr pasar
al cielo. Leer el relato paralelo en Marcos 10:23-24. Marcos menciona algunas pala-
bras adicionales de Jess que demuestran que no es simplemente la posesin de las
riquezas que perjudica, sino la actitud de la persona hacia ellas. Cules son estas
palabras de Jess que Marcos agrega al relato?
18} Algunos han ledo Mateo 19:14 pensando que Jess simplemente deca que todos
los nios van al cielo. Leer cuidadosamente el pasaje paralelo en Mateo 18:3-4 y ex-
plicar el punto principal de Jess.
19} Mateo dice que cuando Satans le haba mostrado a Jess todos los reinos del mun-
do, que le dijo a Jess, "Todo esto te dar . . . (4:9). Otro de los relatos del evangelio
dice que Satans dijo, "A ti te dar toda esta potestad . . ., as demostrando que Sa-
tans ofreca a Jess, no solamente las riquezas de aquellos reinos, sino el control
sobre la gente. Cul de los Evangelistas (Mateo, Marcos, Lucas, o Juan) da este
segundo registro? (Ayuda: Usar las referencias del margen de su Biblia o una con-
cordancia para buscar el relato paralelo.)
Tener cuidado de interpretaciones que oponen escritura a escritura
20} El premilenialista a veces cita 1 Tesalonicenses 4:17 para ensear que la iglesia ser
"raptada al cielo para pasar siete aos con Jess durante "la gran tribulacin, y des-
pus regresar a la tierra para reinar con El por 1,000 aos. Sin embargo, no es nece-
sario "correrse de este pasaje. Qu frase en este pasaje mismo que desmiente la
idea de que la iglesia a esta tierra por 1,000 aos despus de ser arrebatada
para recibir al Seor en el aire?
21} Romanos 5:1 es usado mucho para ensear que no hay nada que el hombre tiene
que hacer para ser salvo, solamente creer. El seguir tal interpretacin opone esta es-
critura a cul de las siguientes?
(a) Romanos 3:28
(b) Tito 3:4-7
(c) Hechos 2:37-38
(d) Efesios 2:8
22} Muchas personas recurren a Mateo 7:1 cuando otra persona intenta reprenderle a la
primera. Si forzamos este pasaje a querer decir que no se puede juzgar en ningn
sentido, entonces oponemos esta escritura a cul de las siguientes?
(a) 1 Corintios 4:5
(b) Romanos 14:4
(c) Romanos 14:10
(d) Juan 7:24


El Estudio De Palabras
Cmo extraer los ricos significados de palabras bblicas
Puntos Que Estudiar
La Leccin 1 hablaba de la necesidad de tener una visin de conjunto de lo que la Biblia
ensea respecto cierto tema. En esta leccin hacemos hincapi en la necesidad de estu-
diar en detalle las palabras en particular. El estudio de palabras bblicas es como extraer
piedra preciosa del corazn de la tierra: entre ms profundamente la persona excave,
ms riquezas de significado encontrar, y ms enriquecido ser por su esfuerzo.
La persona no necesita ser erudito del griego o el hebreo para estudiar palabras bblicas.
Hay muchos instrumentos (obras de referencia) diseados para ayudar a una persona
que no tiene conocimiento de los idiomas bblicos. La persona que no se esfuerza por el
estudio de las palabras bblicas va a perder un tesoro enorme de entendimiento bblico.
En esta leccin queremos estudiar los siguientes puntos prcticos:
Fijarse en el uso de la misma palabra en otros pasajes.
Libros de referencia para el estudio de palabras.
Transliteraciones del griego.
Modismos.
Fijarse en el uso de la misma palabra en otros pasajes
La mejor manera de obtener una definicin de una palabra bblica es dejar que la Biblia
misma defina la palabra. La persona tiene que buscar otros pasajes en la Biblia donde se
usa la misma palabra. La clave en esto es el buscar los usos de la misma palabra en el
idioma original para que la comparacin sea verdadera.
El idioma original del Antiguo Testamento, en gran parte, es el hebreo. El idioma original del
Nuevo Testamento, en gran parte, es el griego, a veces llamado el griego koin (comn).
A continuacin se encuentran los pasos que se deben seguir en este tipo de estudio:
1) Escoger la palabra castellana en la Biblia que el estudiante quiere investigar.
2) Determinar cul sea la palabra del idioma original al fondo de la palabra castellana
(una palabra hebrea en el A.T. o una palabra griega en el N.T.)
Leccin
2
2.2
3) Localizar y estudiar todos los otros pasajes bblicos donde aparece la misma palabra
del idioma original. Esto ayudar a la persona a ver cmo se usa la palabra en la Bi-
blia y cul sea su significado o acepcin.
Esta clase de estudio de palabras se divide en dos categoras:
Diferentes traducciones de la misma palabra original
Algunas versiones de la Biblia traducen la misma palabra en el idioma original con dos o
ms diferentes palabras castellanas. Por ejemplo, La versin Reina-Valera (1960) traduce
la palabra griega ekklesia con iglesia en Mateo 16:18, pero en Hechos 19:32 traduce la
misma palabra griega con concurrencia. El lector no se dar cuenta fcilmente que en
realidad est viendo la misma palabra griega en ambos pasajes.
La misma traduccin de diferentes palabras originales
Muchas veces una versin usa la misma palabra castellana para traducir dos o ms dife-
rentes palabras en el idioma original. Por ejemplo, la Reina-Valera (1960) usa la palabra
carga en Glatas 6:2 para traducir la palabra griega baros. Luego en el versculo 5 esta
versin usa la misma palabra carga para traducir la palabra griega phortion. Esta prctica
puede llevar el lector a conclusiones errneas porque al ver la misma palabra castellana,
podr pensar que est viendo la misma palabra en el idioma original, cuando no es as.
Cmo podr el estudiante averiguar cul sea la palabra original al fondo de su traduccin
castellana de la Biblia? La siguiente seccin menciona algunos instrumentos que sirven
justamente para este propsito.
Libros de referencia para el estudio de palabras
Buenos libros para el estudio bblico son como las herramientas de calidad. Valen la in-
versin, y son buenos regalos para ocasiones especiales (cumpleaos, graduacin, etc.).
Si el estudiante no necesita uno de estos libros para s mismo, debe considerar la idea de
regalar a otro.
Diccionario Vine
Una obra de referencia que est disponible en espaol es W. E. Vine, Diccionario Exposi-
tivo de Palabras del Nuevo Testamento, 4 tomos (Barcelona: CLIE, 1984). Su nombre po-
pular, Diccionario Vine o simplemente Vine, viene del nombre del autor. Este diccionario
es fcil de usar porque las entradas aparecen en espaol.
El estudiante simplemente busca la palabra del Nuevo Testamento que desee averiguar,
y el diccionario Vine le da la palabra griega con su significado y algunos pasajes claves
donde aparece. El diccionario Vine no siempre enumera cada pasaje donde la palabra
aparece. Muchas veces el diccionario da tres o cuatro palabras griegas para la palabra
castellana. Tener cuidado de usar la palabra griega y el significado que corresponden al
pasaje donde apareci la palabra castellana.
Bajo la entrada CARGA, el diccionario Vine registra cinco nombres (sustantivos) griegos.
El trmino bajo el cual aparece Glatas 6:2 es baros, y tiene la definicin, un peso, todo
aquello que oprime a uno fsicamente . . . o que haga una demanda de las propias ener-
gas . . . Para el trmino phortion en Glatas 6:5, el diccionario Vine dice, lit., algo trans-
portado . . . la diferencia entre phortion y baros es, que phortion es simplemente algo que


2.3
tiene que ser llevado, sin referencia alguna a su peso, pero baros sugiere siempre lo que
es pesado y gravoso.
Imgenes Verbales
Otra obra de referencia para el estudio de palabras bblicas es A. T. Robertson, Imgenes
Verbales en el Nuevo Testamento, 6 tomos (Barcelona: CLIE, 1988). Mientras el dicciona-
rio de Vine arregla las palabras segn el orden alfabtico, la obra de Robertson es arre-
glada segn el orden de los pasajes en el Nuevo Testamento, desde Mateo hasta Apoca-
lipsis.
El estudiante simplemente busca el libro, captulo, y versculo que est estudiando, y esta
obra de Robertson ilumina las palabras importantes del texto bblico. De repente estas pa-
labras tendrn un significado ms rico y los pasajes quedarn ms claros y pertinentes
para el estudiante.
Robertson (tomo 4, p. 426) comenta sobre la palabra carga (phortion) de Glatas 6:5 di-
ciendo que, es un antiguo trmino para designar la carga de un barco (Hch. 27:10). As
que el estudiante puede imaginarse de estas cargas como el lastre
1
de una nave, el cual
cada persona debe llevar para mantener equilibrio en su vida. Esta es una buena figura
de las responsabilidades de la vida.
Transliteraciones del griego
Traducir es tomar una palabra de una lengua y darle la palabra o palabras que le corres-
ponde(n) en otra lengua, comunicando el mismo significado de la primera. Transliterar es
simplemente trasladar una palabra de una lengua o otra por usar las mismas letras que
corresponden al otro alfabeto. Por eso, no hay traduccin en una transliteracin. En una
transliteracin, prcticamente quedamos con la misma palabra extranjera, salvo que al-
gunas letras han sido cambiadas.
Muchas palabras de la Biblia son simplemente transliteraciones de palabras de la lengua
original (el hebreo o el griego). Desgraciadamente estas transliteraciones no quieren decir
nada en espaol. Lo peor es que a veces alguna nocin o idea se sujeta a estas translite-
raciones, una idea que queda muy lejos del significado de la palabra original.
La siguiente tabla muestra una lista parcial de palabras en el Nuevo Testamento que sim-
plemente han sido transliteradas del griego al espaol. Estudiar la traduccin de estas pa-
labras y luego volver a estudiar los pasajes donde se encuentra con esta traduccin en
mente. El pasaje dado, a veces translitera la palabra griega, y a veces la traduce, pero en
todo caso la misma palabra griega est presente. Intentar los ejercicios sobre las translite-
raciones que se encuentran despus en esta leccin.
GRIEGO TRANS-
LITERACIN
TRADUCCIN PASAJE (RVR, 1960)
aggelos ngel mensajero Mar. 1:2, 13 (mensajero, ngeles);
Apoc. 1:1
amen amn de cierto, as sea Jn. 3:3 (de cierto); 1 Cor. 14:16; 2 Cor.
1:20; Apocalipsis. 3:14

1
Piedra u otra cosa pesada que se pone en el fondo de una embarcacin o vehculo para facilitar su conduc-
cin (Larousse).
2.4
anathema anatema una sentencia o maldicin, el
objeto de una maldicin, maldito
1 Cor. 16:22; Hech. 23:14 (maldicin);
Gl. 1:8-9
apokalupsis Apocalipsis
*
revelacin Gl. 1:12 (revelacin); Apoc. 1:1 (reve-
lacin)
apostasia apostasa un apartamiento, revuelta, aban-
dono
Hech. 21:21 (apostatar, lit. la apostasa
de Moiss); 2 Tes. 2:3
apostolos apstol uno enviado, mensajero, delega-
do
Heb. 3:1; 2 Cor. 8:23 (mensajeros)
baptisma
baptismos

baptistes
baptidzo
bautismo
bautismo

Bautista
bautizar
inmersin
lavamiento en agua

uno que sumerge
sumergir
Mat. 3:7; Efes. 4:5; Col. 2:12
Mar. 7:4, 8 (lavamientos); Heb. 9:10
(abluciones)
Mar. 6:25; Luc. 7:20
Mar. 6:14 (participio)
barbaros brbaro de habla tosca, que habla un
lenguaje extranjero, desconocedor
de la lengua griega
Col. 3:11; Hech. 28:2, 4 (los naturales);
Rom. 1:14 (no griegos) ; 1 Cor. 14:11
(extranjero)
biblos Biblia
*
libro (papiro) Mat. 1:1 (libro)
diabolos diablo acusador falso, calumniador Mat. 4:11; 1 Tim. 3:11 (calumniadoras);
2 Tim. 3:3 (calumniadores); Tit. 2:3
(calumniadoras)
diakonos dicono servidor, asistente Rom. 13:4 (servidor); 1 Tim. 3:8
epistole epstola carta Hech. 15:30 (carta); Rom. 16:22
euaggelion
euaggelistes
euaggelizo
evangelio
evangelista
evangelizar
buenas nuevas
un mensajero de lo bueno
anunciar buenas nuevas
Mar. 1:15
Hech. 21:8; 2 Tim. 4:5
Luc. 2:10 (os doy nuevas); Hech. 8:4
(anunciando el evangelio)
eucharistia eucarista
*
dar gracias 1 Cor. 14:16 (accin de gracias); 11:24
(verbo, eucharisteo, habiendo dado
gracias)
ethnos
ethnikos
(adj.)
etnia
*

tnico
*

pueblo, raza, nacin
perteneciente a una nacin o raza
3 Jn. 7 (los gentiles)
Mat. 18:10 (gentil)
hades Hades morada de los espritus de los
muertos
Luc. 16:23; Hech. 2:27, 31
humnos himno canto de alabanza Efes. 5:19; Col. 3:16
kristos Cristo ungido Mat. 2:4; Luc. 2:26 (Ungido); vanse
Sal. 105:15; Isa. 45:1 en Sept.
maranatha maranata
*

(LBA)
(nuestro) Seor ha venido (o
viene, o vendr), Ven, nuestro
Seor
1 Cor. 16:22
martus mrtir testigo Mat. 18:16 (testigos); Filip. 1:8 (ref. a
Dios); Apocalipsis. 2:13 (testigo); 17:6
parabole parbola comparacin, un dicho corto,
proverbio
Mat. 24:32; Luc. 4:23 (refrn)
parakletos Paracleto
*
abogado, consolador Jn. 14:16, 26 (Consolador); 1 Jn. 2:1
(abogado)
profetes profeta portavoz, uno que declara Mat. 21:46; Tit. 1:12
satanas Satans adversario Apoc. 12:9; Mat. 16:23
skandalizo escandalizar hacer tropezar Mar. 4:17 (tropiezan); 6:3; Mat. 17:27
(ofenderles)
sunagoge sinagoga un traer juntos, una reunin de
personas, asamblea, congrega-
cin; por metonimia, el edificio
Sant. 2:2 (congregacin); Apoc. 2:9 (de
Satans)
Tabla 1. Transliteraciones griegos.
*
Palabra castellana que no se encuentra en el texto de RVR, 1960.
Modismos
Un modismo es simplemente una expresin figurada propia de una lengua que no se de-
be entender literalmente. Por ejemplo, en espaol la expresin, tomarle el pelo, es un


2.5
modismo. La persona que dice esto no quiere decir que la mano de alguien haya asido los
cabellos de otro. La frase es un modismo que expresa la idea de gastar una broma al
otro. Echar aceite (lea) al fuego, y consultarlo con la almohada son modismos tam-
bin.
Las lenguas de la Biblia (el hebreo y el griego) tambin tena sus modismos. Si la persona
ha de entender estas expresiones, tiene que aprender a no entenderlos literalmente, sino
tener el pensar del autor hebreo o griego. Los ejercicios a la conclusin de esta leccin
dar algunos ejemplos de los modismos bblicos ms importantes.
Ejercicios Para Completar
Salvo indicacin contraria, cada referencia de las Escrituras viene del texto de la ver-
sin Reina Valera (revisada 1960).
Fijarse en el uso de la misma palabra en otros pasajes
1) En Apocalipsis 1:1 la palabra declar viene de la palabra griega, semaino. La misma
palabra griega en Jn. 21:19 y 12:33 es traducida, _______________ a
_______________. Al estudiar el contexto de estos tres pasajes, la persona conclu-
ye que esta palabra quiere decir:
(a) expresar con lenguaje claro y sencillo
(b) revelar por medio de lenguaje figurado o simblico
(c) esconder el sentido
(d) comunicarse con la mmica
2) En Mateo 16:18 Jess dijo, edificar mi _______________ . . . La palabra griega es
ekklesia. Esta misma palabra ekklesia tambin se usa en Hechos 19:32 donde es
traducida _______________, y en 19:39 donde es traducida _______________. Al
comparar todos estos pasajes, podemos concluir que el sentido principal de la pala-
bra iglesia (ekklesia) en el Nuevo Testamento es . . .
(a) un edificio para uso religioso
(b) una organizacin religiosa ordenada con una jerarqua
(c) un grupo o asamblea de los salvos
(d) un horario puesto para llevar a cabo ciertos actos de adoracin
3) En 1 Timoteo 2:11 Pablo habla de cmo la mujer debe aprender en _____________.
Algunos han usado este pasaje para ensear que una mujer no puede participar en
una clase bblica. Sin embargo, la misma palabra griega (hesucha) se usa en 2 Te-
salonicenses 3:12 donde es traducida _______________, y la forma adjetiva se usa
en 1 Pedro 3:4 donde es traducida _______________. Al comparar el uso de esta
misma palabra griega en todos estos pasajes, concluimos que . . .
(a) la mujer no debe abrir la boca en cualquier momento durante la clase bblica
(b) debemos entender silencio en 1 Timoteo 2:11 en el sentido absoluto
(c) el cristiano no debe hablar en su trabajo
(d) 1 Timoteo 2:11 no se refiere al silencio absoluto, sino a una conducta tranquila
Transliteraciones del griego
Referirse a la Tabla 1 en esta leccin al contestar las siguientes preguntas. Estudiar
los pasajes en la tabla!
2.6
4) Cul es la transliteracin castellana de la palabra griega aggelos? Cul es la tra-
duccin castellana de esta palabra griega?
5) Amn es simplemente una transliteracin de una palabra griega. Al considerar el sen-
tido (la traduccin) de la palabra, vemos que amn . . .
(a) es la palabra que tenemos que usar para terminar una oracin.
(b) no tiene significado.
(c) se puede usar en cualquier momento para expresar acuerdo o asentimiento de
que algo es cierto o verdad.
(d) es una palabra que se debe usar solamente por el clero.
6) Colocar un x al lado del siguiente pasaje (o los pasajes) donde la palabra griega
anathema es transliterada, y un o al lado del pasaje (o los pasajes) donde es tradu-
cida.
_____ 1 Corintios 16:22
_____ Hechos 23:14
_____ Glatas 1:8-9
7) Apstol es simplemente una transliteracin de una palabra griega. Cul es la tra-
duccin de sta? Adems de los doce apstoles escogidos por Jess, nombrar por lo
menos dos ms personas a los cuales el Nuevo Testamento se refiere con el trmino
griego, apostolos.
8) Consultar la traduccin correcta para el sustantivo bautismo. Cuando la persona en-
tiende bien el significado de este trmino, puede afirmar que la frase Juan el Bautis-
ta (p. ej. Mar. 6:25) . . .
(a) muestra que Juan pertenencia a la iglesia Bautista.
(b) simplemente describe a Juan como uno que sumerga a otros.
(c) seala que el ttulo oficial de Juan era Bautista.
(d) seala que el apellido de Juan era Bautista.
9) El trmino brbaro en Colosenses 3:11 se refiere a . . .
(a) una persona salvaje
(b) una persona inculta
(c) una persona que vive en una isla lejana
(d) una persona que no hablaba el griego
10) Puesto que diablo es simplemente una transliteracin de una palabra griega, cul
sera su traduccin? A quin(es) se refiere la misma palabra griega, diabolos, en
1 Timoteo 3:11?
11) Si traducimos el trmino dicono, en vez de simplemente transliterarlo, cul idea lle-
vamos en la mente?


2.7
12) La Reina Valera (1909) dice del Cristo en Hechos 2:27, Que no dejars mi alma en el
infierno. Consultar la traduccin correcta de la palabra griega, hades. Cul de lo si-
guiente explica bien este pasaje?
(a) El espritu de Cristo fue al lugar de los muertos por un tiempo, pero no se qued.
(b) Cristo paso un breve tiempo en un lugar de tormento, pero no se qued.
(c) El pasaje dice que Cristo nunca fue a un lugar de tormento.
(d) El pasaje dice que Cristo s estuvo en un lugar de tormento, pero el pasaje est
equivocado.
13) Consultar la traduccin del trmino Cristo, luego escoger la opcin correcta abajo.
(a) Cristo es el segundo nombre de Jess.
(b) Cristo es el apellido de Jess.
(c) Cristo es un ttulo dado a Jess que anuncia que El es el Ungido.
(d) Jess nunca llevaba ttulos.
14) Segn algunas versiones, Pablo dice en 1 Corintios 16:22, Maranatha! (RV 1909) o
Maranata! (LBA). Esta palabra es simplemente una transliteracin de una palabra
griega. Qu deseo expresa Pablo cuando dice maranata!?
15) Consultar la traduccin de la palabra mrtir. A quin se refiere esta palabra griega
(martus) en Filipenses 1:8? Cul de lo siguiente expresa la verdad sobre el uso de la
palabra mrtir en el Nuevo Testamento?
(a) Siempre se refiere a alguien que muri por la causa de Jesucristo.
(b) Siempre se refiere a alguien que fue echado a los leones.
(c) Siempre se refiere a alguien que fue torturado para hacerle blasfemar.
(d) Siempre se refiere a un testigo, algunos de los cuales murieron por su testimonio.
16) Cul de las siguientes transliteraciones del griego quiere decir una comparacin, un
dicho corto, un proverbio.
(a) parbola
(b) epstola
(c) evangelista
(d) himno
17) Consultar la traduccin de la palabra profeta. Este trmino ante todo se refiere a al-
guien que . . .
(a) pronostica el futuro.
(b) anuncia eventos futuros.
(c) puede percibir cosas que estn por acontecer.
(d) sirve de portavoz por otro.
18) Considrese la traduccin de la palabra Satans. Porqu le llama la Biblia Satans a
este ser espiritual?
2.8
Modismos
No [esto] . . . sino [aquello] . . .
Un modismo bblico que es muy comn es la frase no [esto] . . . sino (mas) [aquello] . . .
Este modismo hace hincapi en la segunda cosa (sino . . .), sin completamente prohibir o
negar la primera (no . . .). Adems de los siguientes ejemplos, vanse tambin Mat.
6:19-20; 10:28; Luc. 10:20.
19) Por ejemplo, en Jeremas 7:22-23, el Seor . . .
(a) haca hincapi en la importancia de la obediencia sobre el sacrificio sin negar que
l haba dado mandamientos sobre el sacrificio.
(b) haca hincapi en la importancia del sacrificio sobre la obediencia sin negar que l
haba dado mandamientos sobre la obediencia.
(c) nunca haba mandado acerca de sacrificios.
(d) minti acerca de haber dado mandamiento respecto a los sacrificios.
20) En Juan 6:27, Jess . . .
(a) hace hincapi en la comida fsica sobre la espiritual (eterna), sin prohibir en lo ab-
soluto el trabajar por la comida espiritual.
(b) hace hincapi en la comida espiritual (eterna) sobre la fsica, sin prohibir en lo ab-
soluto el trabajar por la comida fsica.
(c) prohibe completamente el trabajar por la comida fsica.
(d) contradice lo que ensean pasajes tal como 1 Timoteo 5:8.
21) En Lucas 14:12-13, Jess . . .
(a) prohibe a la persona jams invitar a amigos o a familiares para cenar.
(b) en verdad no quera decir lo que dijo.
(c) hace hincapi en la prctica de la hospitalidad con aquellos que no pueden re-
compensar sobre la prctica de la hospitalidad con aquellos que s pueden devol-
ver el favor.
(d) hace hincapi en la prctica de la hospitalidad con aquellos que pueden devolver
el favor sobre la prctica de la hospitalidad con aquellos que no pueden recom-
pensar.
22) En pasajes como 1 Timoteo 2:9-10 y 1 Pedro 3:3-4, los apstoles . . .
(a) prohiben a la mujer vestirse con adornos o tener un peinado fuera de lo comn.
(b) hacen hincapi en el atavo interno (el carcter) sobre el atavo externo (adornos,
etc.), sin prohibir ste en lo absoluto.
(c) prohiben a la mujer ataviarse.
(d) hacen hincapi en el atavo externo (adornos, etc.) sobre el atavo interno (el ca-
rcter), sin prohibir ste en lo absoluto.
23) En 1 Juan 3:18, el apstol Juan . . .
(a) prohibe a la persona decir al otro Te amo.
(b) prohibe cualquier expresin verbal del amor al otro.
(c) manifiesta que no era un tipo muy sentimental, sino muy austero y objetivo.
(d) hace hincapi en la prctica del amor (el obrar) sobre una simple expresin verbal
del amor (el decir), mientras no prohiba que la persona expresara el amor por de-
cirlo.


2.9
Hijos de . . .
Otro modismo bblico que es muy comn es la expresin, hijo(os) de . . . Este es un mo-
dismo hebreo que no debe entenderse literalmente en el sentido de progenie o descen-
dencia. Ms bien se refiere a una persona caracterizada por . . ., o manifestando las cuali-
dades de . . .
24) Aunque Jess era Divino, mientras estaba en la tierra se tomaba las cualidades de
hombre, por lo tanto se refera a si mismo a menudo con la frase, Hijo del
_______________ (p. ej. Mat. 8:20).
25) Jess tena potestad en la tierra (Mar. 2:10) para perdonar a los hijos de los
_______________ (Mar. 3:28), a saber, a todo aquello que tiene las caractersticas
humanas.
26) La Biblia se refiere a aquellos que obedecen al evangelio y son perdonados de sus
pecados con varias expresiones que emplean este idioma. Cada expresin destaca
un diferente aspecto o caracterstica de los salvos. Se llaman, por ejemplo, hijos de
_______________ (Jn. 1:12), los hijos del _______________ (Mat. 13:38), hijos
de _______________, e hijos del _______________ (1 Tes. 5:5), y hijos de la
_______________ (Luc. 20:36).
27) Por contraste, los perdidos pertenece a una esfera completamente diferente. La Biblia
les llama los hijos de este _______________ (Luc. 16:8), los hijos del
_______________ (Mat. 13:38), hijos del _______________ (1 Jn. 3:10), los hijos
de _______________ (Efes. 5:6), e hijos de _______________ (Efes. 2:3).
28) Los judos que procuraban matarle a Jess eran descendientes de Abraham (Jn.
8:37), pero no eran hijos de _______________ (8:39), porque no hacan las obras
de Abraham.
29) El hombre de pecado quien iba a dirigir una apostasa de la iglesia primitiva es dado
la descripcin, el hijo de _______________ (2 Tes. 2:3). Pedro describe a algunos
falsos maestros (2 Ped. 2:1) como hijos de _______________ (2:14).
30) Jess apellid a Jacobo y Juan, Boanerges, que quiere decir Hijos del
_______________ (Mar. 3:17). Cul caracterstica de stos tal vez les hubiera ga-
nado este sobrenombre? (vase Lucas 9:51-56 para una pista).
31) El sobrenombre de Jos era Bernab que quiere decir, Hijo de _______________
(Hech. 4:36). Basndose en Hechos 11:22-24, dar un ejemplo de cmo Bernab
cumpla su sobrenombre.


Contexto
La importancia de estudiar un pasaje en su contexto
Puntos Oue Estudiar
Se ha dicho que "el contexto es todo, y hay mucha verdad en esta declaracin. Segura-
mente la idea del contexto es muy importante para el estudio de la Biblia. Lamentable-
mente, muchos hemos sido condicionados a ver a la Biblia como una serie de versculos
distintos en vez de un relato unido. Muchos tendemos a aislar un versculo de su contexto,
y como resultado, muchas veces entendemos mal el versculo. Considrese la definicin
de la palabra contexto:
0onrexro. 'Erredo, rarara, lraoazr. F|g. 3er|e de| d|scurso; r||o de ura rarrac|r, ura r|slor|a:
e| conrexro perm|re ao|v|nar |os pasaes ooscuros oe un auror.
1

Hay un contexto inmediato, como el versculo antes o despus de un versculo bblico ba-
jo consideracin. Tambin hay un contexto amplio que puede incluir un captulo antes o
despus del versculo, o aun su sitio en la historia de toda la Biblia. Todos estos contextos
de un pasaje bblico deben ser considerados.
Contexto inmediato.
Contexto amplio.
Favor de entender que la importancia del contexto no es algo que corresponde solamente
al estudio de la Biblia. Nuestro lenguaje diario depende del contexto para que haya buena
comunicacin. Por ejemplo, al tratar de escuchar a otra persona en la casa, puede sonar
el telfono, una puerta puede cerrarse con un golpe, o un automvil ruidoso puede pasar.
Aunque pensemos que escuchamos cada slaba y palabra, la verdad es que no. Tene-
mos que dependernos del contexto para poder seguir la conversacin.
Supongmonos que hacemos una grabacin audible de la siguiente frase, pero una sla-
ba no se graba bien.
la senora compro _____|o para coser.

1
El Pequeo Larousse Ilustrado 1995, "D. R. 1994, por Ediciones Larousse, S.A., Mxico.
Leccin
3
3.2
Al escuchar la grabacin, casi todos probablemente podramos adivinar del contexto que
la palabra que falta es la palabra hilo. Ahora, supongmonos que escuchamos las si-
guientes grabaciones que tienen un defecto cada una, por lo cual falta una slaba:
la senora compro un _____|o oe papas en e| mercaoo.
E| senor saco _____|o a su navaa.
$e escaparon rres |ocos oe un _____|o.
Por las otras palabras que rodean la slaba perdida, probablemente podramos adivinar
que en la primera frase faltaba la palabra kilo, en la segunda, la palabra filo, y en la terce-
ra, la palabra asilo. En otras palabras, el contexto nos ayuda a entender una frase, aun
cuando algunas slabas o palabras falten o no se entiendan. Esto seala la importancia
del contexto.
En esta leccin queremos aplicar los principios del contexto a nuestro estudio de la Biblia.
Proponemos en esta leccin los siguientes puntos prcticos:
Conocer el autor, los destinatarios, el propsito de la escritura, y el tema.
Respetar los lmites del contexto.
Guardar presente la cuestin central.
No ensear la verdad con un pasaje que no corresponde.
Usar las palabras del N.T. como las usa el N.T.
Considerar la necesidad de sermones expositivos.
Conocer el autor, los destinatarios, el propsito de la escritura, y el tema
Antes de comenzar un estudio detallado de algn pasaje bblico, le conviene al estudiante
dedicar un tiempo al estudio del fondo del libro en que se encuentra el pasaje. Conviene
investigar quin era el autor inspirado, y quines eran los lectores originales del libro.
Cmo era la sociedad en que vivan estas personas? En cul tipo de ambiente espiri-
tual vivan? Era el primer destinatario de la epstola un individuo o una iglesia local?
Cules eran los problemas que en especial se presentaban a los lectores originales?
Las respuestas a estas preguntas pueden ayudar al estudiante a determinar por qu el li-
bro fue escrito y a cules cuestiones en particular fue dirigido. Me atrevo decir que un co-
mentario (una obra de referencia) es ms til para dar este tipo de informacin, que para
dar su explicacin de algn versculo en particular. Otras buenas obras de referencia para
este fin incluyen los libros que dan una vista panormica del A.T. o del N.T. Por ejemplo,
Nuestro Nuevo Testamento por Merrill C. Tenney (Grand Rapids: Editorial Portavoz)
2
da
una vista panormica del Nuevo Testamento presentando el fondo histrico, y dando
bosquejo y propsito de cada libro.
Respetar los limites del contexto
Aunque toda la Biblia es inspirada, no toda palabra en la Biblia fue hablada por Dios. Por
ejemplo, leemos las palabras de Satans en la Biblia (vase Job 1:9-11), pero no se de-

2
Editorial Portavoz es una filial de Kregel, nc. (Grand Rapids, Michigan, EE.UU.). Para junio del 2000, tenan un
sitio en el web (nternet) en la siguiente direccin: www.gospelcom.net/kregel/edportavoz

3.3
ben tomar en serio. En saas 36:1-20 podemos leer del Rabsaces asirio clamando a los
habitantes de Jerusaln, dicindoles que no confiaran en Jehov. Ciertamente no debe-
mos seguir la admonicin de estas palabras, aunque se encuentran en la Biblia. Por
qu? Porque el contexto limita su aplicacin.
Dios le dijo a Jeremas que no se casara (Jer. 16:1-4), mientras los exiliados en Babilonia
fueron exhortados a casarse y tener familias (Jer. 29:5-7). El contexto de cada pasaje es
lo que explica la diferencia. En el caso de Jeremas el contexto limita el mandamiento de
no casarse a una situacin donde hubo catstrofe prxima. Jerusaln estaba a punto de
ser destruida, y el Seor quera guardarle a Jeremas del dolor adicional de perder una
esposa e hijos. En cambio, las familias del exilio ya haban pasado por la destruccin de
Jerusaln. Setenta aos de cautividad les quedaba por delante en los cuales criar a sus
familias.
Cuando Lucas dice que "se promulg un edicto de parte de Augusto Csar, que todo el
mundo fuese empadronado (Luc. 2:1), no es necesario pensar que esto abarcaba hasta
la ndia o China. Desde la posicin de Lucas dentro del mundo romano, "todo el mundo
abarcaba a todo el imperio romano. El contexto limita el sentido de aquella frase. De igual
manera leemos que en los das de Jos, "por toda la tierra haba crecido el hambre (Gn.
41:57). El especular si esto abarcaba a Europa o las Amricas no viene al caso. El mundo
de los patriarcas era la Media Luna Frtil, desde el golfo de Persia en el este hasta el delta
del Nilo en el oeste. Que estemos siempre conscientes de los limites impuestos por el
contexto.
Guardar presente la cuestin central
Los apstoles no se despertaron un da diciendo, por ejemplo, "Creo que voy a escribir un
libro, y lo voy a llamar Glatas. Al terminar, lo voy a agregar al Nuevo Testamento. Es
cierto que los autores inspirados fueron "impelidos
3
por el Espritu Santo, pero tambin la
escritura de su libro siempre fue ocasionada por alguna cuestin especfica o algn asun-
to que tena que ser tratado. De hecho, estos libros muchas veces eran cartas dirigidas a
individuos o iglesias en la vida real que tena necesidades en la realidad. Ciertamente los
autores de los libros del Nuevo Testamento fueron enseados por el Espritu Santo las
palabras que usaban (1 Cor. 2:13), pero los problemas de los cristianos en la vida real
eran lo que determinaba el tema de la epstola.
Por ejemplo, Judas quera escribir sobre el tema de "la salvacin, pero el peligro de algu-
nos hombres impos entrando encubiertamente entre los lectores, le mova a levantar el
tema de "contender ardientemente por la fe (Judas 3-4). De igual manera, las epstolas
como Romanos, 2 Corintios, Glatas, y Hebreos fueron escritas para responder a un mo-
vimiento nocivo llamado el judasmo.
4
Cuando el gnosticismo
5
despus lleg a ser domi-
nante, los libros como Colosenses, 2 Pedro, y 1 Juan fueron escritos para refutarlo.
Un entendimiento de la cuestin central de cierto libro del Nuevo Testamento puede ayu-
darnos a tener presente lo que la cuestin no es. Muchos pasajes del Nuevo Testamento

3
Vase W. E. Vine, Diccionario Expositivo de Palabras del N.T., sobre la palabra "inspirados en 2 Ped. 1:21.
4
El sustantivo, judasmo, no aparece en las Escrituras, pero judaizar aparece en Glatas 2:14. Los judiazantes
eran aquellos que queran imponer la ley de Moiss a los cristianos convertidos de entre los gentiles. En particu-
lar, exigan de ellos la circuncisin para ser salvos (vase Hechos 15:1).
5
Un movimiento cuyo nombre se deriva de gnosis, el trmino griego para conocimiento. Los candidatos para so-
cios en este movimiento fueron iniciados en un secreto gnosis o conocimiento. Una doctrina principal de esta re-
ligin era que toda materia es mala. Como consecuencia, el gnstico negaba que Dios vino a la tierra en la carne
de Jess de Nazaret (vanse 1 Juan 2:22-23; 4:1-3).
3.4
son aplicados mal para ensear una falsa doctrina, y esto porque la cuestin central del li-
bro fue ignorado.
El libro de Romanos, por ejemplo, es citado muy a menudo para ensear la doctrina de la
salvacin por "la fe sola. El bautismo as es "refutado por citar algunos pasajes de este
libro que hablan de la salvacin "sin las obras. Sin embargo, esto ignora el hecho de que
Pablo trataba el asunto del judasmo cuando escriba Romanos. El apstol condenaba
"las obras de la ley (p. ej. Rom. 3:27-30), no el bautismo (vase 6:1-4). Pablo pona en
contraste un sistema de justificacin por las obras (la ley de Moiss) con un sistema de
justificacin por la fe (el plan de salvacin en el evangelio). La persona que ignora la cues-
tin central de un libro, le es injusta con el libro.
No ensear la verdad con un pasa]e que no corresponde
De otra parte, hay hermanos con buenas intenciones que citan un pasaje con el fin de en-
sear la verdad, pero el pasaje no corresponde al tema. Esto tambin es ser injusto con el
texto de la Biblia, a pesar de las buenas intenciones. A veces, en nuestro celo de refutar
una falsa doctrina, sacrificamos la integridad de un pasaje bblico. Si un versculo parece
decir lo que queremos que diga, se nos tienta aprovecharnos de l sin considerar su con-
texto.
Juan 1:12
6
, por ejemplo, es citado a veces para refutar la doctrina de la salvacin por "la
fe sola. El argumento se hace de esta manera, "la fe slo le da a la persona la 'potestad'
(RVR) o el 'derecho' (LBA) de ser hecho hijo de Dios, pero no le hace un hijo de Dios. La
persona siempre tiene que arrepentirse, confesar su fe, y ser bautizado. Es cierto que
otros pasos tienen que seguir a la fe, pero este pasaje no lo ensea! Otros pasajes s lo
ensean, y aquellos son los que debemos citar! Juan no refutaba la doctrina de "la fe so-
la cuando escriba esto. De hecho, Juan usaba la palabra "creer en su sentido extenso
que abarca todo acto de obediencia que proviene de la fe genuina. Juan pona en contras-
te los que recibieron a Jesucristo (v. 12), con los que no (v. 11). "Recibir a Jess quiere
decir acoger a la persona de Jess y a su enseanza y luego apropiarse de aquella ense-
anza. Este es el tipo de persona que se le dara la "potestad o el "derecho (griego,
exousia) de ser hecho hijo de Dios.
Tengamos cuidado de no usar un pasaje bblico que no corresponde a cierta situacin,
aun si nuestra conclusin es vlida. Si nuestra conclusin es la verdad, entonces habr
otros pasajes bblicos que lo ensearn. Ms bien, usemos estos otros pasajes que son
pertinentes. Resistamos la tentacin de usar un pasaje simplemente porque tiene alguna
palabra o frase que parece establecer nuestro punto. A lo mejor tendremos que juntar
muchos diferentes pasajes para establecer el punto. Esto quiere decir mucho trabajo, pe-
ro es la nica manera legtima.
Usar las palabras del N.T. como las usa el N.T.
Algunos sacan de su contexto original, no solamente los versculos, sino las palabras
tambin, y luego las aplican mal. El trmino regeneracin (Mat. 19:28) a veces es aplicado
a un supuesto perodo de vida despus de la segunda venida de Jess cuando haya re-
novado esta planeta. Sin embargo, la palabra, en su contexto del Nuevo Testamento, se
refiere a la presente poca, la del evangelio!

6
Juan 1:12 (RVR), "Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser
hechos hijos de Dios.

3.5
En el Nuevo Testamento la palabra ministro se refera a una persona que serva. Lamen-
tablemente, hoy la palabra se usa casi nicamente para referirse a uno que predica desde
un plpito. Un predicador puede ser un ministro, pero solamente si sirve! Otros pueden
ser "ministros al servir de maneras no pblicas (vase la palabra griega diakonia en Efe-
sios 4:12; Hechos 6:1; 1 Corintios 16:15).
Considerar la necesidad de sermones expositivos
Quisiramos agregar una ltima palabra para aquellos que piensan asumir la obra de
evangelista o por lo menos se esfuerzan por predicar pblicamente de vez en cuando.
Todo este concepto del contexto nos recuerda de la necesidad de sermones expositivos.
Cuando el predicador trata de decidir cul tema predicar, tiene dos
7
tipos de sermn de
que escoger:
El sermn temtico.
El sermn expositivo.
En el sermn temtico el predicador escoge un tema (p. ej. el bautismo, o la tentacin) y
luego junta todo versculo de la Biblia que toca el tema. Despus los versculos son orga-
nizados para producir un bosquejo que presenta cada aspecto del tema seleccionado. El
sermn temtico es probablemente el tipo de sermn ms comn, y sin duda se necesita.
El sermn expositivo es simplemente un sermn que expone el texto bblico. El predica-
dor escoge un pasaje de la Biblia, explica su contexto, define las palabras, y hace una
aplicacin prctica a sus oyentes. En el sermn expositivo, el mismo texto de la Biblia lle-
ga a ser el bosquejo del sermn. El predicador as deja que la Biblia "predique a s mis-
ma.
La experiencia nos dice que hay una carencia de predicacin expositiva en la hermandad.
Los hermanos no solamente necesitan orla, sino que la quieren or tambin. No hay me-
jor argumento que l que la Biblia hace. No se encuentran mejores ilustraciones que las
que los escritores inspirados usaron. Palabras bblicas son ricas en sentido (vase la Lec-
cin 2). Hermano predicador, que prediquemos la Palabra! (2 Tim. 4:2).
E]ercicios Para Completar
Salvo indicacin contraria, cada referencia de las Escrituras viene del texto de la ver-
sin Reina Valera (revisada 1960).
Conocer el autor, los destinatarios, el propsito de la escritura, y el tema
1} A quin o a quines fue dirigido el libro de Lucas al principio? Cules versculos en
el libro de Lucas nos declaran el propsito de Lucas en escribir este relato del evan-
gelio?

7
Algunos hablan de tres tipos: el sermn temtico, el sermn expositivo, y el sermn textual. Cuando hablamos
de los dos tipos, entendemos que el sermn textual va incluido en la misma categora con el sermn expositivo.
Los que ven tres tipos, hacen una distincin entre el sermn expositivo y el textual. Dicen que el sermn textual
no es tanto un estudio del texto mismo, sino que el texto simplemente sirve de una base de donde nacen algu-
nas lecciones bblicas, y stas son sostenidas por otros pasajes.
3.6
2} Cules noticias de la iglesia en Corinto movieron el apstol Pablo a escribir 1 Corin-
tios? (vanse 1:11y 11:18; 5:1; 7:1; 15:12).
3} Al principio, Judas tena pensado escribir sobre la "comn salvacin (v. 3). Qu le
movi a Judas a cambiar de temas y exhortar sus lectores a "contender ardientemen-
te por la fe? (vs. 3-4).
Respetar los limites del contexto
4} Varias veces en 1 Corintios 7 Pablo anima al soltero a quedarse en ese estado (p. ej.
7:8, 27-35, 39-40). Sin embargo, este captulo no ensea el celibato en general. Las
exhortaciones son limitadas por el contexto. En cules circunstancias vivan los co-
rintios, que ocasionaron la recomendacin de no casarse? (vase en especial 7:26).
5} En 1 Corintios 6:12, Pablo dice, "Todas las cosas me son lcitas . . . Aqu encontra-
mos un buen ejemplo de cmo una palabra ("todas) es limitada por su contexto.
Desde luego, "todas las cosas no incluye la fornicacin, por ejemplo! El versculo 13
limita el trmino "todas en este contexto a tales cosas como . . .
(a) el adulterio
(b) la poligamia
(c) las viandas (los alimentos)
(d) cualquier cosa que no se ve por otro cristiano
6} En 1 Corintios 10:23 tenemos otro ejemplo de los limites de un contexto. Aqu Pablo
dice, "Todo me es lcito . . . Sin embargo, el contexto aclara que la palabra "todo
aqu no quiere decir "todo en el sentido absoluto. Cul versculo limita la palabra
"todo a "lo que se vende en la carnicera?
7} El trmino griego para lengua se refiere a un idioma humano (vase Hechos 2:1-11).
Sin embargo, 1 Corintios 14:2 es citado a veces para sugerir que el hablar en lenguas
significa el hablar "lenguas anglicas (13:1), y por lo tanto ningn hombre lo va a en-
tender. En el contexto de 14:2, la palabra nadie se refiere a . . .
(a) ningn hombre en toda la tierra
(b) ningn hombre en todo el imperio romano
(c) ningn hombre que jams ha vivido
(d) ningn hombre en la iglesia de Corinto
8} Glatas 6:10 es citado a veces para sugerir que una iglesia local puede practicar la
benevolencia a todo hombre, incluyendo los no santos. Hacer una lista de los verscu-
los en este contexto (desde 5:2 hasta 6:10) que limitan las exhortaciones de este pa-
saje al individuo en vez de la iglesia local. Debe haber unos cinco o seis ejemplos en
estos versculos de asuntos o acciones que corresponden al individuo.

3.7
Guardar presente la cuestin central
9} El judasmo la cuestin central en cul de los siguientes libros?
(a) Romanos
(b) Glatas
(c) Filemn
(d) 2 Corintios
(e) Hebreos
10} Cul de los siguientes libros escrito para refutar el gnosticismo?
(a) Colosenses
(b) 1 Juan
(c) Tito
(d) 2 Pedro
11} En Mateo 23:9 Jess dijo, "no llamis padre vuestro a nadie en la tierra. Estudiar al-
gunos de los versculos antes y despus de este pasaje para enterarse del contexto.
Cul de lo siguiente expresa bien la cuestin central de este contexto?
(a) cmo los hijos deben dirigirse a sus padres
(b) la prohibicin del uso de ttulos religiosos para los hombres
(c) cmo los padres deben dirigirse a sus hijos
12} A pesar del pasaje anterior, algunos estn resueltos a usar ttulos religiosos, tal como
el sacerdote catlico que usa el ttulo "padre. Estos citan 1 Corintios 4:15 como si
fuera un ejemplo de cmo Pablo aceptaba el ttulo de "padre. Estudiar el contexto
que rodea este versculo. Cul de lo siguiente expresa la verdad respecto a este
contexto?
(a) Pablo peda a los corintios que se dirigieran a l con el ttulo "padre.
(b) Pablo permita a los corintios dirigirse a l con el ttulo "padre.
(c) Pablo se refera a s mismo figuradamente como el "padre espiritual de los corin-
tios, pero no hay evidencia de que Pablo usara "padre como ttulo.
13} 1 Corintios 3:15 es citado a veces para ensear la doctrina, "una vez salvo, siempre
salvo. El argumento se hace de esta manera: "Si el cristiano desobedece, podr su-
frir algunas consecuencias ["l sufrir prdida], pero su salvacin y la vida eterna son
dones que no le sern quitados ["si bien l mismo ser salvo]. Estudiar el contexto
de este pasaje (1 Cor. 3:1-15). En este contexto la palabra "alguno se refiere a . . .
(a) cualquier cristiano en todo el mundo
(b) cualquier ministro o maestro que edifica una iglesia local
(c) cualquier hombre en todo el mundo, sea cristiano o pecador
14} En este contexto (1 Cor. 3:1-15), la frase "si la obra de alguno se quemare, l sufrir
prdida (v. 15) se refiere a . . .
(a) las consecuencias que el hombre sufre por su pecado.
(b) la prdida de un ser querido.
(c) la prdida que un ministro sentira si la iglesia local no permaneciere fiel a Dios
(p. ej. la prdida de su tiempo, energa, trabajo, etc.; vanse Gl. 4:11; 1 Tes. 3:5).
15} El mismo contexto ensea que . . .
(a) una iglesia local puede perder su salvacin, pero el ministro no necesariamente
perdera su propia salvacin a causa de la iglesia.
(b) si una iglesia local se pierde espiritualmente, su ministro ser destruido tambin.
(c) si un ministro pierde su salvacin, la iglesia local ser destruida tambin.
3.8
16} 2 Corintios 3:6 es citado a veces para sugerir que es "el espritu de la ley lo que im-
porta, y no "la letra de la ley. "Con tal que la persona siga a Dios sinceramente, dicen
algunos, "no tiene que preocuparse de obedecerle tan cuidadosamente. Estudiar el
contexto de este versculo (todo el captulo 3). Cul de lo siguiente expresa la ver-
dad del contexto?
(a) "La letra se refiere a la idea de guardar los mandamientos de Dios perfectamente.
"El espritu significa el cumplir el propsito de la ley de Dios en general.
(b) "La letra se refiere a la ley de Moiss o el Antiguo Testamento, mientras "el espri-
tu representa la ley del Nuevo Testamento.
(c) Las frases, "la letra de la ley y "el espritu de la ley en realidad nunca aparecen en
este contexto.
(d) (b) y (c)
No ensear la verdad con un pasa]e que no corresponde
17} _____ Estudiar Juan 1:12 y su contexto (vase tambin el texto de esta leccin). Este
pasaje ensea que la fe sola no salva, solamente califica a la persona para llegar a
ser un cristiano. (Verdadero o Falso).
18} Estudiar Romanos 14:23 y su contexto. La palabra "fe se usa en este contexto en el
sentido de . . .
(a) la consciencia que no condena a la persona (la que no duda)
(b) la fe que uno tiene de que existe un Dios
(c) la verdad revelada en la palabra de Dios
19} Estudiar Romanos 16:16 y su contexto. El contexto de este versculo muestra que la
expresin "las iglesias de Cristo . . .
(a) es el nico nombre propio o designacin dado a la iglesia del Nuevo Testamento.
(b) es una descripcin que identificaba a algunas iglesias locales que pertenecan a
Cristo.
20} Estudiar Romanos 5:12-19 y su contexto. La palabra "muerte en este contexto se re-
fiere ante todo a . . .
(a) la muerte espiritual (la separacin que el pecado produce entre el hombre y Dios)
(b) la muerte fsica (la separacin de espritu y cuerpo)
Usar las palabras del N.T. como las usa el N.T.
21} El trmino ministro (griego, diakonos) es un trmino bblico, pero no siempre se usa
hoy bblicamente. Hoy en da este trmino ha llegado a ser aplicado solamente al
hombre que predica desde un plpito o que "dirige una congregacin de alguna ma-
nera. En la Biblia la palabra se refera a la persona que serva, sea en las cosas espi-
rituales o en las materiales. Por ejemplo, 1 Corintios 16:15 habla de la
_______________ de _______________ quienes se haban dedicado al
_______________ de los santos. La palabra servicio aqu es la misma palabra griega
(diakonia) que se usa de los apstoles en Hechos 6:4, "Y nosotros persistiremos en la
oracin y en el _______________ de la palabra.
22} Segn Efesios 4:12, todos los _______________ deben ser perfeccionados "para la
obra del ministerio.


Lectura Cuidadosa
Las palabras pequeas de gran importancia
Puntos Oue Estudiar
El hecho de que una palabra sea pequea, no quiere decir que sea de poca importancia.
Hay muchas palabras en el texto de la Biblia, tal como porque, para que, pero, etc. las
cuales son imprescindibles para entender el pasaje. Estas palabras pequeas pueden
servir para introducir una conclusin, interponer un contraste, o juntar varias ideas.
0ue ro paseros por a|lo |as pa|aoras pequeras er rueslra |eclura de |a 8|o||a. Adqu|raros
rs o|er e| ro|lo de s|erpre pregurlar, 'Cu| props|lo s|rve esla pa|aora pequera? Esle
ro|lo rejorar rueslro eslud|o de |a 8|o||a er grar rareral
En esta leccin proponemos los siguientes puntos prcticos para llegar a ser mejores es-
tudiantes de la Biblia:
Prestar atencin a las palabras y frases conexivas.
Prestar atencin a los contrastes.
Prestar atencin a los pronombres y sus antecedentes.
Prestar atencin a las palabras claves.
La prueba por la gramtica.
Prestar atencin a las palabras y frases conexivas
Hay varias palabras o frases que sirven para conectar dos secciones de las Escrituras. En
la tabla que sigue hay una lista de palabras y frases conexivas. Cada palabra o frase es
seguida por una breve descripcin de la funcin que tiene.
PaIabra o frase conexiva Funcin
por (lo) tanto; por lo cual; pues; de manera que; as
que
introduce una conclusin
porque introduce una razn o explicacin
para; para que introduce un propsito
as; tambin; asimismo; de igual modo; de la misma
manera
introduce otra idea igual o similar
La palabra pues o la frase por (lo) tanto introducen una conclusin que el autor quiere sa-
car. La palabra porque se suele seguir por una razn o explicacin. Al encontrar la palabra
Leccin
4
4.2
para o la frase para que el estudiante debe estar pendiente de un propsito que sigue. Las
frases de igual modo o de la misma manera introducen otra cosa en una serie de cosas
iguales o similares.
Estas palabras conexivas sirven de indicadores en el texto para dirigir el lector y ayudarle
a orientarse. A veces el autor inspirado escribe un argumento largo antes de sacar la con-
clusin (por tanto . . . ). Si el lector no presta atencin, puede perderse en el argumento
largo y as perder la conclusin. La palabra o frase conexiva (por tanto; pues; as que;
etc.) le ayuda al lector a volver al argumento.
Cuando el lector encuentra alguna palabra conexiva, le conviene fijarse en el texto antes y
despus de ella. El lector debe buscar la conclusin, la razn, o el propsito que sigue.
Despus debe buscar los argumentos o principios que precedieron la palabra conexiva.
Por ltimo, el lector puede juntar las dos secciones para entender el punto del autor.
Por ejemplo, en 1 Corintios 15:58, el ltimo versculo del captulo, encontramos la frase
conexiva as que. Si nos fijamos en lo que sigue vemos una conclusin: estar firmes y
constantes, creciendo siempre en la obra del Seor. Despus volvemos al texto que pre-
cede la frase as que para buscar los argumentos de los cuales esta conclusin fue saca-
da. En este caso regresamos no solamente un versculo, o an dos, sino hasta el principio
del captulo. Vemos que el autor escribe sobre la resurreccin (vs. 1-34), nuestro futuro
cuerpo incorruptible (vs. 35-53), y nuestra victoria sobre la muerte (vs. 54-57). A base de
estas cosas Pablo puede concluir, "as que . . . estad firmes, etc. La exhortacin de man-
tenernos activos en la obra del Seor est basada en el hecho de que seremos resucita-
dos algn da con un nuevo cuerpo! Si no fuera as, nuestro trabajo sera en vano!
Podramos hacer la misma ilustracin con las dems palabras y frases conexivas como
porque, para que, asimismo, de igual modo, etc. La idea es la misma. Hay que observar el
texto antes y despus para ver cual conexin se hace. Los ejercicios al fin de esta leccin
le dar al estudiante ms prctica en este mtodo de estudio.
Prestar atencin a los contrastes
Algunas veces el texto bblico junta dos ideas con el fin de poner en contraste la una con
la otra. La palabra conexiva que suele servir para este propsito es la palabra pero. La pa-
labra sino tambin se usa. Al encontrar estas palabras en la lectura de la Biblia, el estu-
diante debe estar pendiente de algn contraste de ideas. Las ideas pueden hallarse jun-
tas, o tal vez el lector tendr que buscarlas lejos de la palabra pero (o sino).
La pa|aora es |a pa|aora c|ave que |rlroduce ur corlrasle. Eslar perd|erle de ur corlrasle
a| ver esla pa|aora.
Acordmonos que un contraste no siempre se encuentra todo dentro de un cierto captu-
lo. En la siguiente leccin, veremos que las divisiones de captulos y versculos no eran
parte de texto original de la Biblia. Fueron agregadas despus por hombres no inspirados.
As que cuando el estudiante llega a un nuevo captulo, no debe dejar de investigar ms
all en su bsqueda de algn contraste.
Por ejemplo, el ltimo versculo de Jons 3 termina con la idea de que agradaba al Seor
haber perdonado la ciudad de Nnive por su arrepentimiento. Ahora por ser el fin del cap-
tulo, se nos tienta parar nuestro estudio all. Sin embargo, si seguimos leyendo hasta el


4.3
captulo 4, versculo 1, encontramos la palabra pero. Nos damos cuenta de que el texto
ha de introducir un contraste aqu. De cierto el texto sigue diciendo, "Pero Jons se ape-
sadumbr en extremo, y se enoj. Ahora podemos ver el contraste. Le agrad al Seor
perdonar a Nnive (3:10), pero esto desagrad (LBA) a Jons (4:1). Se encuentra aqu un
contraste de dos actitudes respecto al arrepentimiento de Nnive. La actitud del Seor es
puesto en contraste con la de Jons. Podemos ver este contraste porque no dejamos que
la divisin de captulos nos engaara. El estudiante debe hacer los ejercicios abajo para
ganar ms experiencia con los contrastes.
Prestar atencin a los pronombres y sus antecedentes
La definicin del trmino pronombre es "palabra que hace las veces del nombre y toma el
gnero y nmero de ste.
1
En la gramtica el trmino antecedente tiene la definicin,
"Primer trmino de la relacin gramatical. Nombre, pronombre o proposicin a que hacen
referencia los pronombres relativos.
2

Por ejemplo, si estoy hablando con mi amigo acerca de mi primo Juan, mencionar el
nombre de Juan quizs una vez, pero no sigo repitindolo a travs de la conversacin.
Mas bien, sustituyo la palabra l. Bueno, la palabra l es un pronombre, y Juan es el ante-
cedente. La palabra l (pronombre) sustituye la palabra Juan (antecedente). La siguiente
tabla da los pronombres personales comunes.
SinguIar PIuraI
pronombre de 1
st
persona yo, me, m nosotros, nosotras, nos
pronombre de 2
nd
persona t, ti vosotros, os
pronombre de 3
rd
persona l, ella, le ellos, ellas, les
Los pronombres en la tabla arriba se llaman pronombres personales porque se refieren a
personas. Otros pronombres incluyen mo, tuyo, suyo, nuestro, vuestro (pronombres po-
sesivos), ello, lo (pronombres neutros), ste, sta, esto, stos, stas (pronombres demos-
trativos). No tenemos intencin de dar una leccin de la gramtica aqu, as que bastan
estos ejemplos para dar una idea de lo que es el pronombre.
Ahora, por qu son importantes los pronombres en el estudio de la Biblia? Hay pasajes
que han sido interpretados mal o aplicados mal porque la relacin entre el pronombre y su
antecedente no fue respetada.
Por ejemplo, nuestros amigos de las sectas carismticas han enseado que el bautismo
del Espritu Santo es un don para cada creyente. Ensean esto por relacionar el pronom-
bre en Hechos 2:1 con el antecedente incorrecto. Hechos 2:1 dice, "Cuando lleg el da
de Pentecosts, estaban todos unnimes juntos. El pronombre ellos se entiende del ver-
bo en este versculo. El en versculo 3 el pronombre ellos aparece claramente. El texto si-
gue describiendo cmo el Espritu Santo cay sobre ellos aquel da.
Pero a quines se refiere el pronombre ellos? Esto es muy importante. Nuestros amigos
de las sectas carismticas conectan este pronombre con los creyentes de 1:13-15 (hom-
bres, mujeres, y apstoles; unos ciento veinte en nmero). Sin embargo, los que vuelven
a 1:13-15 hacen caso omiso del antecedente correcto. El pronombre ellos (2:1, 3) se refie-

1
El Pequeo Larousse Ilustrado 1995, decimonovena edicin (Mxico: Ediciones Larousse, 1994).
2
El Pequeo Larousse.
4.4
re a Matas y los once apstoles del versculo anterior (1:26). El resto del captulo 2 corro-
bora esto (vase en especial 2:14-15).
Cuando el estudiante de la Biblia encuentre algn pronombre en su lectura, debe siempre
hacer la pregunta a s mismo, "A quin se refiere este pronombre? El lector tendr que
buscar el antecedente correcto quizs poco antes del pronombre, o mucho antes. Hay
ejercicios abajo para dar ms prctica a esto.
Prestar atencin a las palabras claves
El estudiante en su lectura de la Biblia debe estar pendiente de palabras claves que el au-
tor inspirado quiere recalcar. Esto le ayuda a quedar con el tema central del pasaje. Por
ejemplo, Mateo 18:1-5 tiene algo que decir respecto a los nios y el reino de los cielos. Al-
gunos concluyen equivocadamente que el pasaje simplemente habla de cmo los nios
van al cielo. Sin embargo, las palabras claves del pasaje son aquellas como mayor y
humillarse. Estas palabras nos recuerdan que la cuestin central aqu es la humildad del
adulto y no el destino eterno del nio. El hombre (adulto) que desea participar en el reino
de los cielos tiene que tomarse la humildad de un nio.
La prueba por la gramatica
Algunas veces una falsa doctrina puede ser refutada a base de la gramtica del texto ori-
ginal. Por ejemplo, el calvinista argumenta desde Efesios 2:8 que la fe es dada por Dios a
cada persona que ha sido "predestinada a la salvacin. Sin embargo, el argumento no
puede quedar sobre la gramtica del texto griego. En Efesios 2:8 el pronombre esto en el
griego es de gnero neutro, no femenino, por lo tanto no puede referirse a "la fe, la cual
es de gnero femenino. El "don de Dios no es "la fe sino la salvacin "por gracia . . . por
medio de la fe (una cosa; un concepto neutro).
De igual manera, algunos argumentan desde 1 Corintios 13:10 que los dones espirituales
no acabarn hasta que venga Jesucristo. Sin embargo, el argumento contradice la gra-
mtica del texto. El versculo dice, "mas cuando venga lo perfecto . . . El pronombre lo es
de gnero neutro (se refiere a un concepto). No es de gnero masculino, lo cual sera ne-
cesario si se refera a Jess.
Cabe mencionar aqu una palabra de advertencia. El estudiante debe tener cuidado de
hacer argumentos sobre la gramtica cuando no tiene suficiente conocimiento del idioma
griego (o hebreo). Otros que son calificados en los idiomas bblicas pueden hacer estos
argumentos. Basta escuchar a stos y tomar apuntes para su propio uso. El estudiante
as ver a su fe en las Escrituras ir creciendo.
E]ercicios Para Completar
Salvo indicacin contraria, cada referencia de las Escrituras viene del texto de la ver-
sin Reina Valera (revisada 1960).
Prestar atencin a las palabras y frases conexivas
1} 1 Corintios 15:58 comienza con las palabras conexivas, _________ _________, las
cuales introducen una _______________.


4.5
2} En Romanos 10:10-13 la palabra conexiva, _______________, aparece _____ veces
en estos versculos, y la palabra conexiva, pues, aparece _____ veces. En el texto
griego, es la misma palabra las cinco veces. La palabra porque introduce una
_______________ o _______________.
3} Mateo 12:17 comienza con las frase conexiva, ____________ ____________, la cual
introduce un _______________. Cul mandamiento apenas haba dado el Seor?
Cul fue su propsito en dar este mandamiento?
4} Mateo 18:14 comienza con la palabra conexiva, __________, la cual introduce otra
idea _______________ o _______________. Estudiar el contexto antes y despus
de este versculo. Cules dos cosas similares son juntadas con esta palabra?
5} Santiago 2:25 comienza con la palabra conexiva, _______________, la cual introdu-
ce otra idea _______________ o _______________. Cul de los siguientes pares
contiene las ideas iguales juntadas en 2:21-25?
(a) la fe y las obras
(b) el cuerpo y el espritu
(c) la justificacin de Abraham y la de Rahab
(d) la fe y la justificacin
Prestar atencin a los contrastes
6} Jons 4:1 comienza con la palabra pequea, _______________. Cul contraste es
introducido con esta palabra?
7} Mateo 18:8-9 contrasta el entrar en la _______________ con el ser echado en el
_______________ _______________.
8} Mateo 7:13-14 presenta cuatro contrastes. Llenar la tabla abajo para completar los
contrastes.
Esta . . . Cosa Es puesta en contraste
con esta . . .
puerta
espacioso camino
cantidad
destino, fin vida
4.6
9} Cul de los siguientes pares contiene el contraste presentado en Mateo 7:21?
(a) la profesin contra la obediencia
(b) El Seor contra el Padre
(c) el reino de los cielos contra los cielos
(d) "todo el que contra "mi Padre
10} Cul de los siguientes pares contiene el contraste presentado en Mateo 7:24-27?
(a) el hacer contra el no hacer
(b) el or contra el no or
(c) la roca contra el diluvio
(d) el or y hacer contra el or sin hacer
11} Cul es el contraste que Mateo 20:28 presenta?
12} 2 Corintios 3:6-16 es un pasaje lleno de contrastes. Leer cuidadosamente el pasaje y
luego completar la tabla abajo con todos los contrastes.
Nuevo Testamento (Pacto) Antiguo Testamento (Pacto)
de la letra
vivifica
el ministerio de muerte
escrito no con tinta, ni en tablas de pie-
dra, sino en el corazn (v. 3)

el ministerio de justificacin
con gloria
el velo est puesto sobre el corazn
Prestar atencin a los pronombres y sus antecedentes
13} En Hechos 2:3, a quines se refiere el pronombre ellos?
14} En Lucas 16:1-2 es importante entender quin disipaba los bienes de quin. En los
espacios escribir el rico o el mayordomo para identificar cada pronombre.
"Haba un hombre rico que tena un mayordomo, y ste (_______________) fue acu-
sado ante l (_______________) como disipador de sus (_______________) bie-
nes.
15} Algunos citan 1 Corintios 2:10-16 para ensear que el Espritu Santo obra de manera
sobrenatural para ayudar a cada creyente a entender la voluntad de Dios. Los que
tuercen este pasaje ignoran el antecedente de los pronombres nosotros y nos. En los
versculos 1-6 de este captulo hay un contraste entre yo (o nosotros) y vosotros. A
quines se refieren los pronombres yo y nosotros? A quines se refiere el pronom-
bre vosotros?

4.7
16} Algunos citan 2 Corintios 5:20 para sugerir que cada creyente es "embajador de Cris-
to. gnoran el contexto. Escribir apstoles o corintios en los siguientes espacios para
identificar correctamente los pronombres.
"As que, somos (_______________) embajadores en nombre de Cristo, como si
Dios rogase por medio de nosotros (_______________); os (_______________) ro-
gamos en nombre de Cristo: Reconciliaos (_______________) con Dios.
17} En Juan 14:26 Jess prometi enviar el Espritu Santo y dijo, "l os ensear todas
las cosas (vanse tambin 14:16; 16:7, 13). Nuestros amigos de las sectas carism-
ticas toman el pronombre os como una referencia a todo creyente. Leer los siguientes
pasajes que vienen de este mismo contexto. En los espacios escribir el nombre o la
descripcin de las personas a quienes Jess se diriga en esta ocasin. Al terminar
de llenar los espacios, contestar la pregunta, "A quines prometi Jess enviar el Es-
pritu Santo?
Juan 13:6 _______________
13:23 _____________________________________________
13:26 _____________________________________________
14:5 _______________
14:8 _______________
14:22 _______________
15:27 _____________________________________________
17:6, 9 _____________________________________________
18:1 _____________________________________________
Prestar atencin a las palabras claves
18} Las palabras claves en Mateo 18:1-5 que recalcan el punto del texto son:
(a) mayor, humillarse
(b) nios
(c) cielos
(d) discpulos
19} Leer Mateo 8:5-10. El centurin demostraba gran fe en el poder de Jess de sanar
solamente por decir la palabra. Cul es la palabra clave que el centurin menciona
que demuestra su fe?
(a) digno
(b) techo
(c) autoridad
(d) soldados
La prueba por la gramatica
20} _____ La gramtica de 1 Corintios 13:10 no sostiene la idea de que los dones espiri-
tuales continen hasta el regreso de Jess (Verdadero o Falso).
21} _____ La gramtica de Efesios 2:8 no sostiene la idea de que "la fe es un don de
Dios (Verdadero o Falso)


Versiones de la Biblia
El uso de las versiones modernas de la Biblia
Puntos que Estudiar
De qu manera nos lleg la Biblia? De cul versin de la Biblia predicaba el apstol
Pablo? Cul versin de la Biblia debo usar? Cmo se usan las referencias y los enca-
bezamientos en la Biblia? En esta leccin esperamos contestar algunas de estas pregun-
tas. Estudiaremos los siguientes puntos que nos ayudarn a llegar a ser mejores estu-
diantes de la Biblia:
Cmo recibimos la Biblia.
Adiciones al texto inspirado.
El uso de diferentes versiones.
Cmo recibimos la Biblia
Una explicacin de cmo recibimos la Biblia fcilmente podra llegar a ser un tratado largo
y tcnico. Sin embargo en esta leccin queremos presentar la idea de manera sencilla y
breve. Para un tratado ms amplio (en ingls), refirase a la obra Introduction to Christian
Evidences, por Ferrell Jenkins.
1
En esta leccin nos enfocamos en una explicacin de
cmo recibimos el Nuevo Testamento. Un proceso similar ocurri con el Antiguo Testa-
mento, pero hay algunas diferencias. El libro por Ferrell Jenkins trata el proceso con el An-
tiguo Testamento si el estudiante desea explorarlo ms.
Un breve resumen del Nuevo Testamento
El nuevo testamento es una coleccin de libros escritos desde 40 d. de J.C. (despus de
Jesucristo) hasta 90 d. de J.C. Al principio los libros fueron escritos en el idioma griego
koin (griego "comn) - el idioma universal en aquel tiempo. Cada libro fue inspirado, a
saber "espirado por Dios (2 Tim. 3:16; 1 Tim. 5:18). En otras palabras, "los santos hom-
bres de Dios hablaron [o escribieron] siendo inspirados
2
por el Espritu Santo
(2 Ped.1:21). Los apstoles eran los autores principales de estos libros y stos recibieron
las palabras que el Espritu Santo les haba enseado (1 Cor. 2:10-13).

1
Ferrell Jenkins, Introduction to Christian Evidences (Fairmount: Guardian of Truth, 1981), pp. 74-84.
2
Literalmente, "llevados del griego phero, "llevar, traer . . . fueron 'llevados', o 'impelidos', por el poder del Espri-
tu Santo, no actuando en conformidad con sus propias voluntades, ni expresando sus propios pensamientos, si-
no siguiendo la mente de Dios en palabras dadas y ministradas por l (Vine).
Leccin
5

Cada libro llevaba autoridad divina al escribirse, y poco a poco todos fueron juntados en
una sola coleccin. Era la intencin de los autores inspirados que estos libros fueran re-
unidos as (vanse 1 Cor. 1:2 y Col. 4:16).
La glesia Catlica Romana no produjo la Biblia. Los concilios no otorgaron autoridad en
los libros de la Biblia. Estos simplemente registraron una autoridad que ya haba sido es-
tablecida. Los primeros cristianos ya saban cules libros eran autnticos y cules no
(vanse 2 Tes. 2:2; 3:17; 1 Cor. 16:21; Col. 4:18).
Creemos que todo este proceso fue controlado por la providencia de Dios. Adems, no
todo libro inspirado est en el Nuevo Testamento (Col. 4:16). Sin embargo, podemos te-
ner confianza de que cada libro inspirado que Dios quiere que tengamos hoy s est en la
Biblia!
El Nuevo Testamento puede ser dividido en tres secciones principales:
Mateo a Juan (la vida de Cristo)
Hechos (la historia de la iglesia primitiva)
Romanos a Apocalipsis (las epstolas - cartas escritas a individuos o a iglesias)
Como Recibimos el N.T.
Re|ra va|era (190)
La 8|o||a de |as Arr|cas (198)
y olras
Las cop|as autgrafas
r|rgura ex|sle
Hanuscr|tos Vers|ones pr|m|t|vas Patr|st|ca
0RlE00:
Jusl|ro
C|ererle
de A|ejardria
0rigeres
l|p||lo
Euseo|o
y olros
LATlN:
Terlu||aro
Jerr|ro
Aguslir
y olros
s|g|o l
s|g|o lv
s|g|o XX
s|g|o XXl

0|agrara 1. Adaplado de Ferre|| Jer||rs, lnrrooucr|on ro 0nr|sr|an Ev|oences (Fa|rrourl: 0uard|ar ol
Trulr, 1981), p. Z9.

5.3
Desde Pablo hasta nosotros
Refirase al Diagrama 1 al leer esta seccin. El diagrama ilustra el camino tpico seguido
por un libro del Nuevo Testamento desde el tiempo en que fue escrito hasta que alcanz
a nosotros.
La carta inspirada original (a saber, un libro del Nuevo Testamento) primero fue escrita
por algn hombre inspirado, por ejemplo el apstol Pablo, o su "secretario (vase Rom.
16:22). Lamentablemente no tenemos ninguno de estos documentos originales. En cam-
bio tenemos tres fuentes que usamos para reconstruir estos documentos originales.
Los manuscritos: Las copias que se hacan de los documentos originales se conocen
como manuscritos. Las epstolas originales fueron escritas en materia perecedera tal co-
mo el papiro. Por lo tanto era muy importante sacar copias para conservar el original y pa-
ra conservar el mensaje. Adems hubo la necesidad de copias para llevar a diferentes
iglesias (vase Col. 4:16). Haba copistas diligentes en el tiempo de los apstoles que
hacan copias exactas, letra por letra, de los originales epstolas del Nuevo Testamento.
S tenemos muchos de estas copias o manuscritos.
Las versiones primitivas: Poco despus que los libros del Nuevo Testamento fueron
escritos en el griego, hubo el deseo de traducirlos para las gentes de otros idiomas. Una
traduccin del Nuevo Testamento se conoce como una versin. Tenemos algunas ver-
siones del Nuevo Testamento con fecha desde el segundo siglo. Puesto que estas ver-
siones fueron traducidas de los manuscritos griegos, nos dan la seguridad de un contacto
ntimo con los libros originales del Nuevo Testamento.
La patristica: La patrstica es "el estudio de las obras y vidas de los Padres de la glesia
(Larousse). Los predicadores primitivos de la iglesia citaban de los manuscritos originales
del Nuevo Testamento y tenemos los escritos de estos hombres con las citas. Estos
hombres a veces se llaman "los Padres de la glesia. Eran discpulos y predicadores que
vivan y escriban desde el fin de la era apostlica hasta el siglo quinto. La palabra patrsti-
ca viene del latn pater que quiere decir "padre. Algunos eruditos afirman haber encontra-
do todos los versculos del Nuevo Testamento menos 11 en citas de "los Padres de la
glesia.
De estas tres fuentes reconstruimos el texto griego original (fjese otra vez en el Diagrama
1). El ltimo paso es la traduccin al idioma moderno (p. ej. el ingls o el castellano).
Adiciones al texto inspirado
Dentro del forro de nuestras Biblias hay algunas adiciones que han sido aadidas al texto
inspirado por el Espritu Santo. Es importante hacer una distincin entre estas adiciones
no inspiradas y lo que en realidad fue revelado por Dios. Estas adiciones muchas veces
son tiles, pero debemos entender su lmites tambin. Simplemente no son inspiradas.
Algunas adiciones al texto inspirado incluyen las siguientes.
Divisiones de capitulo y versiculo. Los captulos de la Biblia fueron agregados por el
hombre en aproximadamente el siglo 13 d. de J.C. La divisin del texto en versculos apa-
reci en el siglo 16 d. de J.C. Las divisiones de captulos y versculos traen "buenas noti-
cias y "malas. Lo bueno es que los captulos y los versculos son tiles para localizar un
cierto pasaje de las Escrituras. Permiten que todos en un auditorio o en una clase bblica
lean en el mismo lugar a la vez. Sin embargo, lo malo es que los captulos y versculos no
siempre sealan la divisin correcta del contexto o del argumento. Pueden romper el ar-
5.4
gumento del autor original. Un lector puede llegar al fin de un captulo y en eso cerrar su
Biblia pensando que el autor haya terminado su punto. De hecho, el autor quizs llevar
su tema hasta el siguiente captulo porque, a fin de cuentas, el autor mismo no puso la di-
visin del captulo en su obra. Otro lo hizo, muchos aos despus!
Referencias cruzadas. Estas son referencias que apunta a otros versculos y se en-
cuentran en el margen de la Biblia. Estn ligadas con alguna palabra o frase en el texto
bblico, normalmente con una letra chica (p. ej. el subndice). Aunque las referencias nos
llevan a la misma palabra o frase en otras partes de la Biblia, no necesariamente nos lle-
van al mismo contexto. A veces el otro pasaje de la referencia ayudar al estudiante a en-
tender el primero. A veces no. La misma palabra castellana en un contexto puede querer
decir una cosa, pero en otro contexto puede tener otro sentido. Estas referencias cruza-
das, segn la opinin del traductor no inspirado, ligan pasajes similares, pero estn suje-
tas al error humano. El estudiante debe examinar cada contexto para determinar si la re-
ferencia cruzada sea pertinente o no.
Encabezamientos y notas. La mayora de las Biblias tienen un encabezamiento o un t-
tulo dentro del texto o en la cabeza de la pgina que da una breve descripcin de cada
seccin. Muchas veces estos encabezamientos dan una buena visin de conjunto de al-
gn libro o captulo. Pero otra vez cabe mencionar que fueron agregados por hombres no
inspirados por el Espritu Santo. Por eso a veces expresan una idea (moderna o sectaria)
que es ajena al texto bblico. Aun los ttulos que aparecen como nombres de los libros de
la Biblia fueron aadidos por el hombre, y no se deben tomar como texto inspirado. Notas
en los mrgenes de la Biblia tambin corresponden a esta categora. Muchas veces men-
cionan el autor o fecha de escritura del libro. Pueden tener razn, o pueden estar equivo-
cadas.
Palabras en cursiva. Algunas versiones de la Biblia (p. ej. la Versin Hispano-
americana, 1916) usan letra cursiva para sealar las palabras que no aparecen en el texto
original (p. ej. en el griego del N.T.). En estas Biblias la letra cursiva no se usa para sub-
rayar, recalcar, o sealar mayor importancia! En estas Biblias una palabra en cursiva fue
agregada por los traductores para completar la idea o para que la traduccin fuera ms
idiomtica. La mayora de las veces la palabra en cursiva es necesaria, pero no siempre.
Al estudiar algn pasaje, el estudiante debe considerar el sentido del pasaje sin la palabra
en cursiva. Esto a veces puede ayudar a iluminar el sentido del texto.
8ignos de puntuacin. Para sorpresa de algunos, la puntuacin no era parte del texto
original de la Biblia. Los signos de puntuacin tal como el "signo de interrogacin [ ? ] o el
"signo de admiracin [ ! ] son inventos relativamente modernos. Los traductores de
nuestras Biblias han aadido la puntuacin segn les pareca bien. Si el contexto indicaba
que se haca una pregunta, entonces los traductores ponan un signo de interrogacin, y
as con los dems signos. Pero que tengamos presente que una pregunta se puede en-
tender como una declaracin tambin, y viceversa. El estudiante sabio evita hacer un ar-
gumento basado en la puntuacin que se ve en la Biblia. En vez de esto conviene exami-
nar el contexto para determinar si las palabras expresan una declaracin, una pregunta, o
una exclamacin.
El uso de diferentes versiones
Es importante entender que mientras toda Escritura es inspirada ("espirado por Dios,
2 Tim. 3:16), ninguna versin de la Biblia es inspirada. Por ms solicitada que sea, la ver-
sin Reina Valera no fue la versin de la cual predicaba el apstol Pablo!

5.5
Todas las versiones de la Biblia, por definicin, son traducciones del texto bblico original.
Para la persona que fue criada en el mundo hispano, se le puede hacer difcil creer que la
Biblia no fue escrita en el idioma castellano en el principio! Tampoco fue escrita en ingls
en el principio. Cualquier versin de la Biblia que usemos hoy, tenemos guardar presente
que ella tuvo que ser traducida de los idiomas originales, a saber el hebreo (Antiguo Tes-
tamento) y el griego (Nuevo Testamento).
Por ser as todas las versiones de la Biblia que usamos hoy estn sujetas a la posibilidad
de los errores que pueden entrar durante el proceso de una traduccin. Aunque los aps-
toles y los profetas de las Escrituras fueron inspirados (2 Ped. 1:21), los hombres que han
traducido las Escrituras a las versiones que usamos hoy no fueron inspirados. Por lo tanto
debemos tener cuidado de legislar una sola como "la (nica) versin autorizada. Aun las
mejores versiones pueden tener algunos pasajes o palabras que sean traducidos mejor
en otra versin.
Sin embargo, esta realidad no debe ser causa de duda respecto a la exactitud o precisin
de las versiones de hoy. Creemos que en la providencia de Dios, su palabra ha sido tra-
ducida con exactitud en muchos idiomas para todas las gentes del mundo de hoy. De
hecho, el acceso que tenemos a muchas diferentes versiones puede ser una bendicin.
3| e| eslud|arle puede corsu|lar var|as vers|ores oueras, eslo |e puede serv|r para ||egar a ur
rejor erlerd|r|erlo de| lexlo oio||co or|g|ra|.
Algunas buenas versiones
La clave es poder identificar algunas buenas versiones de la Biblia en castellano, en las
cuales podemos poner nuestra confianza. Las siguientes caben en esta categora.
Versin Reina Valera Revisin 1960
3

Versin La Biblia de las Amricas (1986)
4

Versin Hispanoamericana (1916)
5

Versin Moderna (1893)
6

Versin de Pablo Besson (1919)
7

Otras que considerar son las siguientes.
Versin Reina Valera Actualizada (1986)
Versin Reina Valera Revisin 1977
Versin Biblia De Jerusaln (1975) -- catlica
Versin Nacar Colunga (1987) -- catlica
Versin J. T. De la Cruz (1934) -- catlica
Algunas de las versiones antes mencionadas estn disponibles en el Nuevo Testamento
solamente. Algunas ya no se venden, pero posiblemente se puedan encontrar usadas.

3
Publicada por Sociedades Bblicas Unidas
4
(C) Copyright [Derechos Reservados] The Lockman Foundation 1986, 1991
5
Publicada por La Sociedad Bblica Americana y La Sociedad Bblica Britnica y Extranjera (New York y Lon-
dres)
6
Traducida por H. B. Pratt. Revisada en 1929. (Ediciones Bblicas - 1166 Perroy, Suiza)
7
Publicada por Editorial Palabra de la Asociacin Bautista Argentina de Publicaciones, 1981. Primera edicin
publicada por el autor Pablo Besson en 1919.
5.6
Algunas se encuentran ms fcilmente en Espaa o Europa y otras en Amrica Latina.
Esta lista no pretender ser exhaustiva, pero se espera que la lista da al estudiante alguna
direccin en este asunto.
La primera versin mencionada, la Reina Valera Revisin 1960, es posiblemente la ms
comn en Amrica Latina y es una muy buena traduccin. El estudiante ordinario no tiene
que buscar ms all de ella para tener una buena copia de la Biblia.
Otras versiones y las parafrasis
Debemos mencionar una palabra de precaucin sobre algunas otras versiones y parfra-
sis. La Versin Popular (Dios Llega Al Hombre) (1966) toma libertades en la traduccin
del texto original. La versin La Biblia Al Da (1979) es una parfrasis, ms bien una inter-
pretacin que una traduccin.
Una parfrasis es una "explicacin o interpretacin amplificativa de un texto; traduccin li-
bre en verso (Larousse). Tengamos cuidado de una parfrasis de la Biblia. El asunto de
interpretacin le toca al lector y no al traductor de una versin de la Biblia. Por supuesto el
lector debe interpretar bblicamente. Debe interpretar a base del contexto bblico y de
otros pasajes bblicos. Cuando los que publican una versin de la Biblia se toman la res-
ponsabilidad de interpretar (segn la definicin de una parfrasis), entonces el lector est
sujeto a los prejuicios de estos hombres. Si el lector no est seguro del tipo de versin
que usa, debe leer un poquito en el prefacio de su Biblia para averiguar esta informacin,
o preguntar a alguien de confianza.
E]ercicios Para Completar
Salvo indicacin contraria, cada referencia de las Escrituras viene del texto de la ver-
sin Reina Valera (revisada 1960).
Cmo recibimos la Biblia
1} Los libros del Nuevo Testamento al principio fueron escritos en el idioma que se lla-
maba el griego _______________. Qu significa este trmino?
2} Cul de las siguientes opciones no es una fuente que se usa para reconstruir el tex-
to original del Nuevo Testamento?
(a) los manuscritos
(b) los documentos originales
(c) las versiones primitivas
(d) la patrstica
3} Cul de los siguientes trminos se refiere a una traduccin del Nuevo Testamento
de un idioma a otro?
(a) manuscrito
(b) patrstica
(c) versin
(d) papiro

5.7
4} Cul de los siguientes trminos se refiere a una copia del texto original del Nuevo
Testamento en el griego?
(a) manuscrito
(b) patrstica
(c) versin
(d) papiro
5} Cul de los siguientes trminos se refiere al estudio de las obras y vidas de los "Pa-
dres de la glesia y sirve para darnos muchas citas antiguas del Nuevo Testamento?
(a) manuscrito
(b) patrstica
(c) versin
(d) papiro
6} Contestar las siguientes declaraciones con Verdadero o Falso.
_____ Algunos pocos fragmentos de los documentos originales del Nuevo Testamen-
to escritos por autores inspirados existen hoy.
_____ En el principio, el Nuevo Testamento fue escrito en el ingls.
_____ En el principio, el Nuevo Testamento fue escrito en el castellano.
_____ Toda Escritura es inspirada, pero ninguna versin de la Biblia es inspirada.
_____ Solamente la versin Reina Valera es inspirada.
_____ Los hombres que tradujeron las Escrituras a las versiones de hoy no fueron
inspirados.
Adiciones al texto inspirado
7} Cul de las siguientes opciones no es parte del texto inspirado de la Biblia?
(a) divisiones de captulo y versculo
(b) referencias cruzadas
(c) encabezamientos y notas
(d) palabras en cursiva
(e) signos de puntuacin
(f) ninguna de las opciones anteriores es parte del texto inspirado de la Biblia
8} Los captulos de la Biblia fueron agregados por el hombre en aproximadamente el si-
glo _______________ d. de J.C. La divisin del texto en versculos apareci en el si-
glo _______________ d. de J.C.
9} El texto de 1 Corintios 8-10 ha sido dividido en tres captulos, pero debe ser tratado
como una sola unidad. Cul es el tema que estos tres captulos tratan?
(a) el matrimonio
(b) el uso de los dones espirituales
(c) lo sacrificado a los dolos
(d) la resurreccin
10} El texto de 1 Corintios 12-14 ha sido dividido en tres captulos, pero debe ser tratado
como una sola unidad. Cul es el tema que estos tres captulos tratan?
(a) el matrimonio
(b) el uso de los dones espirituales
(c) lo sacrificado a los dolos
(d) la resurreccin
5.8
11} Muchas veces estudiamos los captulos 15 y 16 de Lucas por separados simplemen-
te porque hay una divisin de captulo. En realidad los dos captulos deben ser estu-
diados juntos. Lucas 15 habla de un hijo prdigo (disipador), mientras Lucas 16 habla
de un _______________ prdigo (16:1-8). Jesucristo dirige el mismo tema a dos dife-
rentes auditorios. El captulo 15 fue dirigido a los _______________ y los
_______________ (15:2), mientras el captulo 16 fue dirigido a los _______________
de Jess (16:1). Por ltimo, Lucas 16:_____ - _____ nos pinta el cuadro de las con-
secuencias horribles de ser un mayordomo disipador respecto a las bendiciones de
Dios.
12} Dar una explicacin de por qu la divisin entre el captulo 3 y el captulo 4 del libro de
Jons rompe el argumento del texto.
13} Algunas Biblias ligan el pasaje en Mateo 19:28 con una referencia en Mateo 25:31
porque ambos pasajes hablan de cuando el _______________ del Hombre se siente
en el _______________ de su gloria. Sin embargo, un estudio de los contextos revela
que estos pasajes tratan dos diferentes "venidas de Jesucristo. El primer pasaje se
refiere al establecimiento de la iglesia, y el segundo al da del juicio final. Las referen-
cias cruzadas no siempre conectan pasajes que tienen la misma idea, solamente pa-
sajes que tienen palabras o frases similares.
14} La palabra "santo se entiende equivocadamente por muchos como un elegido que
merece en el cielo especial recompensa y es reconocido por la glesia Catlica como
tal. Lamentablemente los ttulos de algunos libros del Nuevo Testamento promueven
este error. Segn la versin Reina Valera (1960), cul es el ttulo completo del pri-
mer libro del Nuevo Testamento?
15} La palabra "misionero o la frase "viaje misionero se oyen mucho hoy en da entre la
gente religiosa. En realidad estas palabras . . .
(a) aparecen en el texto inspirado del libro de Hechos.
(b) aparecen en el texto inspirado del libro de Apocalipsis.
(c) aparecen en el texto inspirado del libro de Romanos.
(d) aparecen solamente en los encabezamientos de algunas Biblias.
16} El encabezamiento de Hechos 15:1 en la versin Reina Valera (1960) dice, "El
_______________ en Jerusaln. Este encabezamiento promueve la idea de que la
autoridad en asuntos religiosos es establecida por un concilio eclesistico al estilo de
la glesia Catlica Romana o similar a la convencin de alguna denominacin. En
Hechos 15 la autoridad fue establecida a base del ejemplo apostlico (15:7-12), las
Escrituras (15:13-18), y la inspiracin divina (15:28).
17} Un encabezamiento de Tito 1:5 en la versin Reina Valera (1960) dice, "Requisitos de
_______________ y _______________, como si fueran dos grupos distintos. Sin
embargo, en el Nuevo Testamento los ancianos y los obispos se refieren al mismo
oficio.

5.9
18} Cul propsito sirven las palabras en cursiva que se encuentran en algunas versio-
nes de la Biblia?
(a) Agregan nfasis a ciertas palabras del texto.
(b) Recalcan ciertas doctrinas importantes en la Biblia.
(c) Se usan para subrayar los nombres de personas o lugares en la Biblia.
(d) Sealan las palabras que no aparecen en el texto original de la Biblia (el hebreo o
el griego).
El uso de diferentes versiones
19} Contestar las siguientes declaraciones con Verdadero o Falso.
_____ Aunque toda Escritura es inspirada, ninguna versin de la Biblia es inspirada.
_____ El apstol Pablo probablemente predicaba de la versin Reina Valera.
_____ Todas las versiones de la Biblia son traducciones del texto bblico original.
_____ La Biblia fue escrita primero en ingls.
_____ Los traductores de nuestras versiones de la Biblia en castellano eran hombres
inspirados.
_____ No podemos estar seguros de que nuestras versiones modernas de la Biblia
sean copias exactas de la palabra de Dios.
_____ Las muchas diferentes versiones de la Biblia no sirven ningn propsito en el
estudio de la Biblia, y solamente producen ms confusin.
_____ Una parfrasis de la Biblia es mejor que una versin de la Biblia.
20} Emparejar las siguientes versiones con su fecha de publicacin.
_____ Reina Valera Revisada (a) 1893
_____ Versin Moderna (b) 1986
_____ La Biblia de las Amricas (c) 1919
_____ Versin Hispanoamericana (d) 1960
(e) 1916
21} Cul de las siguientes versiones es una versin catlica?
(a) Versin de Pablo Besson
(b) Versin Biblia De Jerusaln
(c) Versin La Biblia de las Amricas
(d) Versin Hispanoamericana
22} Cul de las siguientes versiones es en realidad una parfrasis?
(a) La Biblia Al Da
(b) Versin J. T. De la Cruz
(c) Versin Nacar Colunga
(d) Versin Reina Valera Actualizada
23} Una parfrasis es una _______________ o _______________ de un texto.


Preguntas
El uso de preguntas para ensear
Puntos Oue Estudiar
Pedro en Mateo 17:24-25 bien ilustra la manera en que contestamos las preguntas mu-
chas veces. "Cuando llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos
dracmas, y le dijeron: Vuestro Maestro no paga las dos dracmas? El dijo: S . . . Muchas
veces respondemos con un sencillo "s o "no. Esto lo hacemos porque lo nico que nos
interesa es tener razn! El orgullo entra en este asunto muchas veces. Fijmonos en
cmo Jess despus puso en duda la respuesta de Pedro, para obligarle a meditar en to-
das las implicaciones de su propia respuesta (vase 17:25-27).
Ahora consideremos el contraste entre la manera de Pedro al responder a las preguntas y
la de Jess. "Y al oir Juan, en la crcel, los hechos de Cristo, le envi dos de sus discpu-
los, para preguntarle: Eres t aquel que haba de venir, o esperaremos a otro? (Mat.
11:2-3).
En eso Jess tena una buena oportunidad para responder, "S, yo soy Aquel! Sin em-
bargo, su manera de contestar era muy diferente: "d, y haced saber a Juan las cosas que
os y veis. Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen,
los muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el evangelio; y bienaventurado
es el que no halle tropiezo en m (Mat. 11:4-6).
Por qu no contest Jess la pregunta de ellos? S la contest! Al seguir el estudio de
esta leccin veremos cmo Jess contestaba esta y otras preguntas. Nuestro propsito
en esta leccin es aquel de dar algunas ilustraciones de las respuestas de Jess a las
preguntas, y luego hacer algunas observaciones.
Esperamos aprender a contestar mejor a otros, y as llegar a ser mejores maestros (sea
pblicamente delante de un auditorio, o privadamente con un vecino o amigo sentados a
la mesa para estudiar la Biblia).
0uereros ro so|arerle aprerder cro nacer |as pregurlas, s|ro er espec|a| cro conresrar-
|as. Aroas cosas ros serv|rr er |a erserarza de olros.
En esta leccin queremos estudiar los siguientes dos puntos:
Cmo Jess usaba las preguntas.
El uso de preguntas para ensear.
Leccin
6
6.2
Cmo Jess usaba las preguntas
Ahora vamos a ver algunos casos en el Nuevo Testamento en que diferentes personas
vinieron a Jess con una pregunta. En cada caso vamos a prestar atencin a la manera
en que Jess contest la pregunta. Arreglamos los casos segn las siguientes cuatro ca-
tegoras.
No para satisfacer la curiosidad
En estos casos hubo la tentacin de simplemente satisfacer la curiosidad de la persona
que haca la pregunta. Sin embargo, Jess utilizaba su respuesta para ensear. Veremos
que estas preguntas, as como la mayora de la preguntas de curiosidad, tenan que ver
con cosas como, "quin? "cuntos? "cundo? y "dnde?
Mateo 11:2-6 - Los discpulos de Juan: "Eres t aquel que haba de venir, o es-
peraremos a otro?"
Jess bien hubiera podido decir, "S!, pero qu ayuda les hubiera sido para los discpu-
los o para Juan? Al contrario, Jess respondi diciendo que, "Los ciegos ven, los cojos
andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los
pobres es anunciado el evangelio", etc. Jess les dirigi a la evidencia que demostraba
que l era el Mesas.
Lucas 13:22-30 - Alguien le dijo: "Son pocos los que se salvan?"
Jess hubiera podido decir "s" (Mat. 7:14), pero entonces los discpulos automticamente
habran colocado a s mismos, en sus mentes, en aquel nmero de los salvos. En vez de
responder as, Jess dijo, "Esforzaos a entrar por la puerta angosta . . ." (v. 24). Jess as
oblig a los discpulos a meditar en su responsabilidad personal.
Lucas 17:20-21 - Los fariseos: "Cundo ha de venir el reino de Dios?"
Jess hubiera podido decir, "pronto, antes que se mueran algunos de vosotros" (Mat.
16:28), pero cmo les hubiera ayudado, en lo prctico, tal respuesta? Al contrario, Jess
respondi, "El reino de Dios no vendr con advertencia . . . he aqu el reino de Dios est
entre vosotros" (vs. 20-21). La naturaleza del reino era mucho ms importante que el
tiempo de su llegada.
Lucas 17:37 - Los discpulos, tocante a una destruccin venidera: "Dnde, Se-
or?"
Jess hubiera podido decir simplemente, "en Jerusaln" (como lo hace despus en 21:20,
24), pero hubo algo ms importante que el saber el lugar. Al contrario, dijo Jess, "Donde
estuviere el cuerpo, all se juntarn tambin las guilas" (v. 37). Lo que era ms importan-
te que el lugar, era la razn al fondo de la destruccin venidera: Jerusaln era como un
cadver, como un animal muerto, y echaba a perder por el pecado.
"No habis leido?"
Algunos casos caben en esta categora en la cual Jess respondi por decir, "No habis
ledo? En estos casos aprendemos que el interrogador ya debera saber la respuesta de
las Escrituras. Su problema no era falta de conocimiento, sino el mal de no poner por obra
el conocimiento que ya tena.

6.3
Mateo 19:3-6 (Marcos 10:2-9) - Los fariseos: "Es lcito al hombre repudiar a su
mujer por cualquier causa?"
La respuesta de Jess se encuentra en Mateo 19:4-6. "El, respondiendo, les dijo: No
habis ledo que el que los hizo al principio, varn y hembra los hizo, y dijo: Por esto el
hombre dejar padre y madre, y se unir a su mujer, y los dos sern una sola carne? As
que no son ya ms dos, sino una sola carne; por tanto, lo que Dios junt, no lo separe el
hombre."
Por supuesto los fariseos haban ledo esto ya, pero no quedaron satisfechos con las im-
plicaciones de lo que leyeron. Jess les oblig a volver a las Escrituras.
Lucas 10:25-37 - Un intrprete de la ley: "Maestro, haciendo qu cosa heredar
la vida eterna?"
Jess le respondi: "Qu est escrito en la ley? Cmo lees?" (v. 26). En eso el intrpre-
te contest bien! Ya supo la respuesta de su propia pregunta! Despus el interprete pre-
gunt, "Y quin es mi prjimo?", pero ya saba la respuesta de aquella pregunta tambin.
Otra vez, contest correctamente (v. 37). Pues, cual era su problema? Jess le dijo al fi-
nal, "V, y haz t lo mismo" (v. 37). La solucin del problema del intrprete tena que ver el
ir y el hacer.
Marcos 2:23-28 (Mateo 12:1-8) - Los fariseos: "Por qu hacen en el da de re-
poso lo que no es lcito?"
Jess respondi: "Nunca lesteis lo que hizo David . . .?" (v. 25). Seguramente haban
ledo esto, pero no aprendieron la leccin sobre la misericordia. Su falta de misericordia
les diriga a aplicar la ley del da de responso de tal manera que impona una carga riguro-
sa en el hombre, en vez de ayudarle al hombre.
1

No segn las opciones propuestas
En los siguientes casos el interrogador ofreci al Seor varias opciones. Podemos consi-
derar estos casos como preguntas de seleccin mltiple. Lo interesante es que el Seor
contest con ninguna de las opciones propuestas!
Marcos 12:13-17 (Lucas 20:22-25; Mateo 22:17-22) - Algunos de los fariseos y
de los herodianos: "Es lcito dar tributo a Csar, o no? Daremos, o no dare-
mos?"
Jess respondi: "Dad a Csar lo que es de Csar, y a Dios lo que es de Dios" (v. 17).
Los fariseos y los herodianos haban propuesto dos opciones: (a) "Dar tributo a Csar."
(b) "No dar tributo a Csar." Jess entonces aadi una tercera opcin: "Dar a Csar y
dar a Dios" lo que pertenece a cada uno. La idea era, "S, pagar el tributo, pero hay ms,
mucho ms: hay que dar a Dios lo Dios merece!". Con razn la Biblia dice, "Y se maravi-
llaron de l" (v. 17). Jess rehaca las preguntas!

1
Algunos comentaristas dicen que la respuesta de Jess aqu seala la inconsecuencia de los fariseos. Honra-
ban a David, aunque era transgresor de la ley en aquella ocasin, pero el inocente Jess, le condenaban! David
era su hroe, Jess no.
6.4
Marcos 12:28-34 (Mateo 22:34-40) - Uno de los escribas: "Cul es el primer
mandamiento de todos?"
Era el mandamiento nmero uno? el nmero 5? el nmero 10? Nosotros hubiramos
batallado mucho tratando de escoger solamente uno. Jess no se qued dentro los limi-
tes impuestos por el interrogador. Jess respondi en los versculos 29-31, " El primer
mandamiento de todos es: Oye, srael; el Seor nuestro Dios, el Seor uno es. Y amars
al Seor tu Dios con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con toda tu mente y con todas
tus fuerzas. Este es el principal mandamiento. Y el segundo es semejante: Amars a tu
prjimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que stos."
En vez de tratar de limitarse a uno de los diez mandamientos escritos en tablas de piedra,
Jess cit dos, porque stos resuman los diez, y todo lo dems que Dios haba manda-
do.
Marcos 12:18-27 (Mateo 22:23-33) - Algunos saduceos: "En la resurreccin,
pues, cuando resuciten, de cul de ellos ser ella mujer, ya que los siete la tu-
vieron por mujer?"
Segn esta pregunta de "seleccin mltiple, Jess hubiera tenido siete opciones de las
cuales escoger una respuesta, cada hermano representando una opcin. Como veremos
en la siguiente seccin, Jess contest con ninguna de estas selecciones.
8egn la necesidad verdadera
En esta categora vemos a Jess contestando segn la necesidad del interrogador, aun si
no fue una respuesta dirigida a la pregunta misma. De hecho, este principio se ve en to-
das las respuestas de Jess a cierto grado. Jess siempre se diriga a las necesidades
ms profundas del hombre, sus necesidades espirituales.
Marcos 12:18-27 (Mateo 22:23-33) - Algunos saduceos: "En la resurreccin,
pues, cuando resuciten, de cul de ellos ser ella mujer, ya que los siete la tu-
vieron por mujer?"
Jess primero contest su pregunta, algo raro en s: "Porque cuando resuciten de los
muertos, ni se casarn ni se darn en casamiento, sino sern como los ngeles que es-
tn en los cielos (v. 25). Esta parte de la respuesta corresponde a la categora anterior.
Fue una respuesta que no se qued dentro de los lmites impuestos por los interrogado-
res. Los saduceos pedan una respuesta de entre los siete hermanos. Jess les dijo, en
fin, "ninguno de ellos.
Luego, Jess se dirigi a su necesidad verdadera, a saber, su necesidad de aceptar la
enseanza de la resurreccin (vase el v. 18): "Pero respecto a que los muertos resuci-
tan, no habis ledo en el libro de Moiss cmo le habl Dios en la zarza, diciendo: Yo
soy el Dios de Abraham, el Dios de saac y el Dios de Jacob ? Dios no es Dios de muer-
tos, sino Dios de vivos; as que vosotros mucho erris (vs. 26-27).
Mateo 18:1-6 - Los discpulos de Jess: "Quin es el mayor en el reino de los
cielos?"
Jess, ciertamente no les dio ningn nombre. La base de su pregunta no tena validez. Lo
que necesitaban los discpulos era una leccin sobre la humildad, as que Jess respon-
di de esta manera: "Y llamando Jess a un nio, lo puso en medio de ellos, y dijo: De

6.5
cierto os digo, que si no os volvis y os hacis como nios, no entraris en el reino de los
cielos. As que, cualquiera que se humille como este nio, se es el mayor en el reino de
los cielos. Y cualquiera que reciba en mi nombre a un nio como este, a m me recibe
(vs. 2-5).
Marcos 10:17-22 - Un joven rico
2
: "Qu har para heredar la vida eterna?"
Nosotros probablemente hubiramos respondido al joven diciendo, "Adelante amigo! Si-
gue con tus buenas obras. Pues, despus de todo, este joven haba estado guardando
los mandamientos de Dios desde su juventud (vs. 19-20). Al contrario, Jess le dijo: "Una
cosa te falta: anda, vende . . . dalo . . . y ven, sgueme (v. 21).
El uso de preguntas para ensear
Habiendo observado el mtodo de Jesucristo, el Maestro de maestros, ya estamos listos
para aprender de l y seguir su ejemplo. Siguen algunas sugerencias para llegar a ser
ms como Jess en la enseanza de las Escrituras. Tengamos presente que estos prin-
cipios sirven para la persona que ensee pblicamente en una iglesia local, o privada-
mente en casa con un amigo o vecino.
No satisfacer la curiosidad, jsino ensearl
Muchas veces pasa lo siguiente en una clase bblica. El maestro sabio le hace una pre-
gunta al estudiante "fulano para obligarle a pensar. El estudiante no sabe la respuesta,
as que todos sus vecinos comienzan a susurrarle la respuesta. La nica preocupacin de
stos es tener la respuesta correcta! Estos piensa que le hacen un favor al estudiante "fu-
lano por susurrarle la respuesta. Se creen muy amables por hacerlo. "No queremos verle
al otro sufrir as, dicen. Por mientras, el maestro sabe que los vecinos tienen la respues-
ta, pero l quiere que el estudiante "fulano piense la respuesta por s mismo. Si el estu-
diante no llega a la respuesta por s mismo, entonces todava no sabe (entiende) la res-
puesta!
Jess no mimaba los discpulos. No les "daba de comer con cuchara. El quera por
ejemplo, que los discpulos llegaran a la conclusin de que Jess era el Mesas a base de
los milagros que le haban visto hacer. De otra parte, stos no tendran una fe genuina.
Hubo un joven cristiano que haba sido "criado en la iglesia de Cristo, y le fue preguntado
una vez lo que l crea sobre el bautismo. Respondi de esta manera ms o menos,
"Bueno, todos los predicadores que han pasado por esta congregacin han enseado que
el bautismo es esencial para la salvacin, pero all en la iglesia Bautista ensean que . . .
Luego el joven se puso evasivo y comenz a vacilar respecto a la cuestin. Este joven
haba sido enseado que el bautismo era necesario para la salvacin, pero al parecer l
nunca lleg a esta conviccin por su propio estudio de las Escrituras. Saba "la respuesta
correcta, pero le faltaba la conviccin.
Qu importa cuntos vayan al cielo (como uno le pregunt a Jess una vez), si no me
encuentro entre aquel nmero? Por lo tanto, Jess dice, "esforzaos a entrar!
El reino de Dios no es una cosa externa, sin embargo muchos se preocupan sobre todo
por poder citar la fecha en que la iglesia (el reino) empez. Se interesan sobre todo por el

2
Lucas nos dice que era un hombre principal (Luc. 18:18), y rico (Luc. 18:23). Mateo nos dice que era joven (Ma-
teo 19:22). No se debe confundir este hombre con el intrprete de la ley de Lucas 10:25-37. Los dos hicieron la
misma pregunta, pero son diferentes personas.
6.6
edificio de la iglesia, sus reuniones, la asistencia, etc. Sin embargo, la cuestin principal
es, reina Dios en el corazn mo o suyo? Tiene Dios el primer lugar all? Es el corazn
mo o suyo el trono de Dios? Este es el tipo de pregunta que Jess nos hace.
Dnde est el cuerpo muerto (en lo espiritual)? Dnde estuviere, hasta all vendr el jui-
cio. Y si va a haber una restauracin, entonces all mismo tiene que empezar tambin.
Jess contestaba como contestaba porque tena por propsito ensear. Tan pronto que
se le da al hombre la respuesta, el hombre deja de pensar. Cuando deja de pensar, deja
de aprender tambin. Por esto mismo Jess no daba respuestas patentes.
Esla es |a razr de por qu Jesus rucras veces corleslaoa |a pregurla cor olra pregurla.
0o||gaoa a| oyerle a persar, y asi aprerder.
Consejos para el maestro de clase bblica:
El maestro, cuando un estudiante le hace una pregunta, debe resistir la tentacin de
simplemente darle la respuesta. Debe resistir el impulso de simplemente satisfacer la
curiosidad del interrogador. Usar otra pregunta para dirigir el estudiante a la evidencia,
a la Escritura, o al lugar en la leccin donde la respuesta se encuentra. Obligarle a
llegar a la respuesta por s mismo. Si no lo hace, bien puede adquirir algunos hechos,
pero no habr aprendido nada! El maestro debe guardar presente que no quiere ju-
gar al gato y ratn con el estudiante. No es su propsito provocar o molestar al estu-
diante. El maestro debe guiarle a la respuesta con sus preguntas.
Tratar de controlar la clase para que las respuestas no sean susurradas de un estu-
diante a otro. El maestro quiere enfocarse en la persona que no tiene la respuesta co-
rrecta, y guiar a ste a la respuesta como antes explicado. No es el propsito del
maestro avergonzarle al estudiante, sino guiarle. Para hacer esto, el maestro a veces
tiene que quitar el estorbo de otros estudiantes (los que quieren susurrar la respuesta,
por ejemplo).
El maestro cuando prepara sus preguntas de la leccin, debe evitar hacer preguntas
que simplemente buscan hechos, fechas, nmeros, nombres, etc. El maestro prime-
ramente debe determinar el mensaje central o la leccin que quiere comunicar a la
clase. Despus puede formar la pregunta (sea para "llenar un espacio en blanco, o
contestar con "Verdadero o Falso, o una pregunta de "seleccin mltiple) de tal ma-
nera que al dar la respuesta correcta, el estudiante ya habr llegado a la meta que el
maestro tena en mente. El estudiante as habr aprendido el principio, el hecho, o la
leccin prctica que era importante aprender.
Dirigir el estudiante a las Escrituras
Mucho error se practica simplemente porque la gente no conoce las Escrituras! Hasta la
fecha, muchos que profesan ser miembros de la iglesia del Nuevo Testamento manifies-
tan ignorancia de las respuestas bblicas para los problemas modernos. A estos debemos
hacerles la pregunta de Jess, "No habis ledo?

6.7
Consejos para el maestro de clase bblica:
El maestro, cuando se le hace una pregunta, siempre debe dirigir el interrogador a las
Escrituras para la respuesta. El maestro de clase bblica debe procurar conocer la Bi-
blia de tal manera que, cuando se le hace una pregunta, le viene a la mente la res-
puesta en forma de un pasaje bblico. El maestro entonces le responde al interroga-
dor con aquel pasaje y le pregunta lo que el pasaje dice respecto al asunto.
Al preparar la materia de una clase, el maestro debe formular preguntas para la clase
cuyas respuestas se encuentran el en mismo texto de las Escrituras. Los estudiante
as aprendern la palabra de Dios mientras contestan la leccin bblica.
Oue todo sea practico
En general, nuestro problema no es una falta de conocimiento, sino que no ponemos por
obra el conocimiento que ya tenemos. Por supuesto hay algunos pasajes de las Escritu-
ras que son difciles de entender, pero en general estos pasajes no afectan nuestro vivir
diario. Un problema ms grave es nuestra negligencia de no cumplir con las enseanzas
sencillas y claras en la Biblia! Jess sealaba esto en la segunda categora que observa-
mos antes en esta leccin. El problema de aquel intrprete de la ley era que necesitaba "ir
y hacer lo mismo (Luc. 10:37). Parece que nosotros tambin conocemos una abundancia
de "hechos, pero no siempre estamos ocupados en el hacer.
Consejos para el maestro de clase bblica:
El maestro debe formular preguntas prcticas. Despus de establecer el principio b-
blico con una pregunta, el maestro debe formular otra que "viste el principio en "ropa
del trabajo diario. El maestro debe aplicar el principio a las circunstancias ordinarias
en las cuales el estudiante se encuentra cada da.
Evitar lo hipottico, y quedar con lo revelado
Antes en esta leccin notamos algunos ejemplos en que un caso hipottico
3
fue propues-
to a Jess. Al responder a este tipo de caso, Jess nos recuerda que el hombre en s es
limitado en su entendimiento o no siempre ve el cuadro completo. Por lo tanto es impres-
cindible que quedemos con lo que se nos revela en las Escrituras.
Los estudiantes siempre van a hacer preguntas hipotticas de vez en cuando. Un amigo
que viene de un fondo sectario podr preguntar, por ejemplo, sobre el hombre que vaya al
ro para bautizarse y en eso es alcanzado por un rayo. O preguntar sobre el indgena de
los lugares aislados de Africa que nunca ha podido escuchar el evangelio. "Qu de s-
tos?, el amigo puede preguntar. "Quiere decir usted que todos stos se perdern sin el
bautismo? Como los saduceos, estos interrogadores muchas veces tienen motivos es-
condidos. Los saduceos simplemente no aceptaron la resurreccin, y muchos hoy no
aceptan, por ejemplo, el bautismo bblico. El maestro (y todos!) debemos estar prepara-
dos para responder a estos casos, como lo haca Jess.

3
Un caso "fundado en la hiptesis (Larousse). La hiptesis es "suposicin de una cosa posible, de la que se sa-
ca una consecuencia (Larousse). Un caso hipottico es una situacin que es posible, pero que probablemente
nunca ha ocurrido en la realidad. El caso hipottico sirve mejor para ilustrar la verdad, en vez de ser una prueba
de ella. Cuando es usado correctamente, el caso hipottico puede ilustrar la verdad. Usado incorrectamente,
puede ensear el error.
6.8
Consejos para el maestro de clase bblica:
Cuando se le hace una pregunta al maestro, ste debe recordar no caer en la trampa
de contestar la pregunta en s, sino quedar con la cuestin central que el interrogador
quiere evadir. Los saduceos de Marcos 12:18-27 por ejemplo no se preocupaban tan-
to de que la mujer tuviera un marido, sino que procuraban "destruir la idea de un re-
surreccin. Quedar enfocado en la necesidad del interrogador.
Hacer volver a todos de lo supuesto a lo que se sabe. Por supuesto, lo que se sabe
es lo que se encuentra revelado en la palabra de Dios. Obligarle al interrogador a de-
cirnos cual parte de su hiptesis puede ser establecida con las Escrituras.
El maestro no debe tener miedo de decir, "Yo no s. Si como maestro hay algo en la
Biblia que no conozco porque no he estudiado debidamente, entonces a lo mejor de-
bo sentirme avergonzado. En cambio, si el caso hipottico presenta un asunto no re-
velado en las Escrituras, entonces no hay ninguna vergenza en decir, "No lo s.
Dios no nos obliga a saber lo que l no ha revelado. La idea de que en el cielo las
personas "ni se casarn ni se darn en casamiento no se saba hasta que Jesucristo
lo revel (Mar. 12:25). Puede haber otras cosas que pertenecen al siglo venidero de
las cuales no conocemos. El error ocurre cuando presumimos conocerlas. Que siem-
pre guardemos presente Deuteronomio 29:29, "Las cosas secretas pertenecen a Je-
hov nuestro Dios; mas las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos para
siempre, para que cumplamos todas las palabras de esta ley.
El maestro no debe atreverse a hablar por el Juez. Dios es el Juez. l es el ltimo r-
bitro. Usted y yo somos simplemente algunos de sus muchos siervos. Si tenemos
ganas de expresar nuestra opinin sobre el destino del hombre "alcanzado por el ra-
yo o "el indgena en el desierto ms lejano en Africa, entonces que lo hagamos acla-
rando que no hablamos por el Juez. No nos toca hacer una excepcin respecto a la
ley. Lo que el Juez haga con estos hombres en el da del juicio final le toca a l. A no-
sotros nos toca anunciar a todo hombre las instrucciones del Juez reveladas en las
Escrituras.
El maestro tiene que conocer a las Escrituras! No hay mejor defensa contra los ata-
ques de un caso hipottico que un conocimiento profundo de la palabra de Dios. En
cambio, un conocimiento pobre le roba a la persona de su confianza y le deja intran-
quila.
Obligar al estudiante a quedar con el tema
En algunos de los ejemplos que vimos antes, notamos que Jess muchas veces no res-
pondi directamente a la pregunta que se le hizo. Ms bien el Seor se dirigi a lo que el
interrogador ms necesitaba. Jess, por contestar de esta manera, nos recuerda que el
hombre muchas veces hace preguntas que no le corresponden.
Hoy tambin el estudiante muchas veces hace preguntas al maestro que no le corres-
ponden. Hace preguntas fuera de lugar o no importantes. Muchas veces lo hace para evi-
tar las consecuencias de la enseanza bblica. Desea evitar una aplicacin personal de la
verdad, por tanto trata de evadir la verdad con la pregunta impertinente.

6.9
Consejos para el maestro de clase bblica:
El maestro tiene que obligarle al estudiante a volver al tema principal con paciencia y
mansedumbre. Tratar de obligarle a quedar enfocado en la verdad que l necesita, la
verdad que se le aplica a l. Para hacer esto, el maestro quizs tendr que ignorar al-
gunas de las preguntas impertinentes. El maestro puede sugerir que estas preguntas
se traten en otra oportunidad. Sobre todo, no permitir que el estudio salga del tema.
E]ercicios Para Completar
Salvo indicacin contraria, cada referencia de las Escrituras viene del texto de la ver-
sin Reina Valera (revisada 1960).
Cmo Jess usaba las preguntas
1} Dar un pasaje de las Escrituras en donde Pedro contest una pregunta. Despus ex-
plicar cmo esta manera de Pedro es similar a la manera en que nosotros muchas
veces contestamos las preguntas. Vase la introduccin de esta leccin.
2} Contestar las siguientes declaraciones con "Verdadero o "Falso.
_____ Pedro contestaba las preguntas as como lo haca Jess.
_____ Esta leccin fue preparada solamente para aquellos que ensean pblicamen-
te, como por ejemplo en una clase bblica para adultos en la iglesia local.
_____ Jess no contestaba las preguntas simplemente para satisfacer la curiosidad
de la persona.
_____ Jess a veces no contest la pregunta con una de las opciones propuestas.
_____ Jess siempre contestaba segn la necesidad del interrogador.
3} En esta leccin estudiamos, no solamente cmo hacer las preguntas, sino en espe-
cial como _______________ las preguntas.
4} Para estudiar la manera en que Jess contestaba las preguntas, en esta leccin
hemos arreglado los casos en _______________ categoras.
(a) dos
(b) tres
(c) cuatro
(d) cinco
5} Cuando los discpulos de Juan le preguntaron a Jess si era "aquel que haba de ve-
nir (a saber, el Mesas), Jess respondi por . . .
(a) decir, "S, yo soy el Mesas.
(b) decir, "No, no soy el Mesas.
(c) evadir su pregunta.
(d) dirigirles a la evidencia que demostraba que l era el Mesas.
6.10
6} Cuando los fariseos le preguntaron a Jess cundo haba de venir el reino de Dios,
Jess hubiera podido decir, "pronto. Sin embargo su respuesta seal que la
_______________ del reino era mucho ms importante que el tiempo de su llegada.
7} Cuando Jess hablaba de la destruccin venidera de Jerusaln, sus discpulos le
preguntaron, "Dnde, Seor? En vez de simplemente decirles el lugar, Jess sea-
l la _______________ al fondo de la destruccin venidera.
8} Varias veces Jess responda a una pregunta por decir, "No habis
_______________?
9} Nombrar dos personas en los relatos del evangelio que hicieron la pregunta a Jess,
"Qu har para heredar la vida eterna?
10} Cuando algunos fariseos acusaron los discpulos de Jess de hacer algo en el da de
reposo que no era lcito, Jess les pregunt si acaso nunca leyeron lo que hizo
_______________ una vez que tuvo hambre.
11} Cul hombre le pregunt a Jess, "Cul es el primer mandamiento de todos??
Jess le respondi con . . .
(a) un mandamiento
(b) dos mandamientos
(c) tres mandamientos
(d) cuatro mandamientos
12} Cuando los saduceos le preguntaron a Jess, "de cul de ellos ser ella mujer?, le
daban a Jess _______________ opciones de las cuales escoger una respuesta.
(a) cuatro
(b) cinco
(c) seis
(d) siete
13} En el mismo contexto, los saduceos preguntaban sobre una mujer y sus maridos, pe-
ro su necesidad verdadera era . . .
(a) aceptar la realidad de la resurreccin.
(b) un mejor entendimiento del divorcio y las segundas nupcias.
(c) una leccin sobre la humildad.
(d) un mejor entendimiento de la importancia de dar tributo a Csar.
14} Cuando algunos de los fariseos y de los _______________ le preguntaron a Jess,
"Es lcito dar tributo a Csar o no? su pregunta propona _______________ opcio-
nes para Jess. Jess luego aadi una _______________ opcin, y esta era su
respuesta.
15} Cuando los discpulos de Jess le preguntaron, "Quin es el mayor en el reino de
los cielos? Jess . . .
(a) mencion los nombres de sus dos mejores discpulos.
(b) mencion los nombres de sus tres mejores discpulos.
(c) mencion el nombre de Abraham.
(d) les dio una leccin sobre la humildad.

6.11
16} Cuando un joven rico le pregunt a Jess, "Qu har para heredar la vida eterna?,
Jess entonces . . .
(a) le felicit al joven por haber guardado los mandamientos de Dios.
(b) le anim al joven a seguir obedeciendo a Dios como ya lo haca.
(c) seal la una cosa que le faltaba al joven.
(d) le dijo al joven que hubo necesidad en el mundo de ms jvenes como l.
El uso de preguntas para ensear
17} El maestro, cuando un estudiante le hace una pregunta, debe contestar de manera
que ensee en vez de simplemente satisfacer la _______________ del interrogador.
18} Cuando algn estudiante no sabe la respuesta, el mejor plan para el maestro es . . .
(a) guiar el estudiante a la respuesta.
(b) pasar a otro estudiante que ya sabe la repuesta.
(c) permitir que algn estudiante susurre la respuesta al primero.
(d) darle al estudiante la repuesta para que otro estudiante no se la pase.
19} Tan pronto que se le da al hombre la respuesta, el hombre deja de ______________.
Cuando deja de _______________, deja de _______________ tambin.
20} Jess muchas veces contestaba la pregunta con otra _______________.
21} En una clase bblica, el maestro siempre debe dirigir el interrogador a las
_______________ para la respuesta.
22} En general, el problema de la mayora de nosotros es . . .
(a) una falta de conocimiento.
(b) que hay demasiados pasajes bblicos que son difciles de entender.
(c) que no ponemos por obra el conocimiento de las Escrituras que ya tenemos.
(d) que no conocemos muchos "hechos bblicos.
23} El maestro debe formular preguntas que . . .
(a) sean prcticas.
(b) "vistan el principio en "ropa del trabajo diario.
(c) apliquen el principio a las circunstancias ordinarias en las cuales el estudiante se
encuentra cada da.
(d) todo lo anterior
24} Un caso hipottico es una situacin que es _______________, pero que probable-
mente nunca ha ocurrido en la realidad.
25} Cul caso hipottico fue propuesto a Jess por los saduceos en Marcos 12? Dar al-
gn ejemplo de un caso hipottico que a veces es propuesto por aquellos que no
aceptan la necesidad del bautismo para la salvacin.
6
7 El maestro debe recordar evitar lo hipottico, y quedar con lo _______________.
.7 Muchas veces el estudiante que quiere evadir las consecuencias de alguna ensean-
za bblica o una aplicacin personal de la verdad, hace qu tipo de pregunta? C-
mo debe el maestro responder a este tipo de pregunta?


Me]ores Estudiantes de la Biblia
Un repaso del curso
Preparacin para el repaso
Hemos llegado al fin de este curso, y hemos estudiado mucha materia para llegar a este
punto. Ahora nos toca repasar todo lo que hemos estudiado. Esperamos que este repaso
sirva para establecer en nuestras mentes los puntos sobresalientes en este curso. Sobre
todo, esperamos que cada uno haya llegado a ser un mejor estudiante de la Biblia!
Los ejercicios que siguen abajo servirn para guiarle al estudiante por un repaso de cada
leccin en esta serie, sacando as los elementos ms importantes que ya estudiamos. Al
contestar los ejercicios abajo, dar un vistazo a cada leccin en esta serie para encontrar
las respuestas. Buena suerte!
E]ercicios Para Completar
Salvo indicacin contraria, cada referencia de las Escrituras viene del texto de la ver-
sin Reina Valera (revisada 1960).
1} La primera leccin en esta serie estaba basada en algo que Pablo dijo a los ancianos
de la iglesia en feso, "no he rehuido anunciaros _______________ el consejo de
Dios (Hechos 20:_____).
2} Para llegar a ser un mejor estudiante de la Biblia, nada puede sustituir . . .
(a) la lectura de las Escrituras mismas.
(b) un buen diccionario bblico.
(c) un comentario escrito por hermanos conservadores.
(d) una concordancia.
3} Mucho error religioso est basado en lo que la Biblia no dice. De las siguientes frases,
cul no se encuentra en la Biblia?
(a) "raz de todos los males es el dinero
(b) "raz de todos los males es el amor al dinero
(c) la Biblia no menciona la palabra "dinero
Repaso

Repaso.2
4} Al citar Mateo 7:1 para oponerse a toda forma de juicio, la persona ha opuesto esta
escritura a cul otra?
(a) Romanos 14:4
(b) Juan 7:24
(c) 1 Corintios 4:5
(d) Romanos 14:10
5} En la leccin 2, la descripcin del estudio de palabras bblicas fue dada bajo la figura
de . . .
(a) la perforacin de la tierra para extraer petrleo
(b) extraer piedra preciosa de la tierra
(c) separar el oro en la gamella
(d) la excavacin de diamantes
6} El idioma original del Antiguo Testamento, en gran parte, es el _______________. El
idioma original del Nuevo Testamento, en gran parte, es el _______________ koin.
El trmino koin quiere decir _______________.
7} La mejor manera de obtener una definicin de una palabra bblica es dejar que la
_______________ misma defina la palabra.
8} Emparejar cada una de las siguientes descripciones con la obra de referencia que le
corresponde (se puede usar la misma respuesta ms de una vez).
_____ Las entradas aparecen en espaol y son arregladas segn el alfabeto espao-
la.
_____ Esta obra sigue el orden de los pasajes en el Nuevo Testamento, comentando
sobre palabras importantes en el texto original.
_____ Viene en 6 tomos.
_____ Viene en 4 tomos.
_____ Al usar esta obra el estudiante tiene que buscar en la obra el pasaje bblico
que est estudiando.
_____ Al usar esta obra el estudiante tiene que buscar en la obra la palabra del texto
bblico que est estudiando.
(a) Imgenes Verbales en el N.T. por A. T. Robertson.
(b) Diccionario Expositivo de Palabras del N.T. por W. E. Vine.
9} _______________ es tomar una palabra de una lengua y darle la palabra o palabras
que le corresponde(n) en otra lengua, comunicando el mismo significado de la prime-
ra. _______________ es simplemente trasladar una palabra de una lengua o otra por
usar las mismas letras que corresponden al otro alfabeto.
10} Cul es la transliteracin de la palabra griega diakonos? Cul es su traduccin?
11} Un modismo es . . .
(a) una palabra griega que no puede ser traducida al castellano.
(b) una palabra hebrea que no puede ser traducida al castellano.
(c) una expresin que aun el simple la puede entender.
(d) una expresin figurada propia de una lengua que no se debe entender literalmen-
te.

Repaso.3
12} Cul es la definicin de "contexto?
(a) serie del discurso; hilo de una narracin
(b) la unin de dos textos no relacionados
(c) la unin de dos textos relacionados
(d) el versculo antes y despus de l que la persona est estudiando
13} Nombrar dos alcances o extensiones de contexto que son importantes para el estudio
bblico.
14} Cul de los siguientes puntos no se encuentra en la leccin sobre el contexto?
(a) Conocer el autor, los destinatarios, el propsito de la escritura, y el tema.
(b) Respetar los lmites del contexto.
(c) Fijarse en lo que las Escrituras no dicen.
(d) Guardar presente la cuestin central.
(e) No ensear la verdad con un pasaje que no corresponde.
15} Emparejar cada una de las siguientes palabras o frases conexivas con su funcin.
_____ para; para que (a) introduce una conclusin
_____ as; tambin; asimismo; de igual modo (b) introduce un propsito
_____ por (lo) tanto; por lo cual; pues; as que (c) introduce una razn o explicacin
_____ porque (d) introduce otra idea igual o similar
16} Adems de la palabra "sino, cul otra palabra castellana suele servir para introducir
un contraste?
17} "Juan es alumno en la universidad Harvard. El es un muchacho muy inteligente. En
las frases anteriores, cul palabra es un pronombre personal? cul es el antece-
dente?
18} Hechos 2:3-4 dice, "y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asen-
tndose sobre cada uno de ellos. Y fueron todos llenos del Espritu Santo . . . Segn
el contexto bblico de este pasaje, cul es el antecedente ms cercano del pronom-
bre "ellos"?
19} Cuntos de los documentos originales del Nuevo Testamento tenemos hoy da?
(a) uno
(b) dos
(c) cinco
(d) solamente parte de un libro
(e) ninguno
20} Cul de las siguientes fuentes no usamos para reconstruir los originales documen-
tos inspirados del Nuevo Testamento?
(a) la Versin Reina Valera
(b) los manuscritos
(c) las versiones primitivas
(d) la patrstica
21} Nombrar tres adiciones al texto inspirado que suelen encontrarse en nuestras Biblias
de hoy.
Repaso.4
22} Emparejar cada una de las siguientes versiones de la Biblia con su caracterstica.
_____ Versin Popular (a) una versin catlica
_____ Biblia de Jerusaln (b) publicada en 1893
_____ Reina Valera (1960) (c) toma libertades en la traduccin del texto original
_____ Versin Moderna (d) posiblemente la ms comn en Amrica Latina
23} Emparejar cada una de las siguientes palabras con su descripcin.
_____ manuscrito (a) una traduccin del N.T. del griego a otro idioma
_____ la patrstica (b) una materia perecedera usada para los escritos
_____ versin (c) el estudio de las obras de los "Padres de la glesia
_____ papiro (d) una copia de los documentos originales del N.T.
24} Contestar las siguientes declaraciones con "Verdadero o "Falso.
_____ Algunos fragmentos de los documentos originales escritos por un autor inspi-
rado del Nuevo Testamento existen todava hoy.
_____ En el principio, el Nuevo Testamento fue escrito en el ingls.
_____ Algunas versiones de la Biblia usan letra cursiva para hacer hincapi en ciertas
palabras o ideas.
_____ La puntuacin, como por ejemplo el signo de interrogacin [?], no era parte
del texto original de la Biblia.
_____ La prctica de consultar a una variedad de versiones de la Biblia es peligrosa.
_____ La versin Reina Valera fue revisada en al ao 1960.
25} Contestar las siguientes declaraciones con "Verdadero o "Falso.
_____ Como Pedro, muchos contestamos las preguntas con un sencillo "s o "no.
_____ Jess no contestaba las preguntas simplemente para satisfacer la curiosidad
de la persona.
_____ Jess a veces no contest la pregunta con una de las opciones propuestas.
_____ Jess siempre contestaba segn la necesidad del interrogador.
26} Varias veces Jess responda a una pregunta por decir, "No habis
_______________?
27} Jess muchas veces contestaba la pregunta con otra _______________.
28} El maestro, cuando un estudiante le hace una pregunta, debe contestar de manera
que ensee en vez de simplemente satisfacer la _______________ del interrogador.

You might also like