Professional Documents
Culture Documents
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction. In direct sunlight Locations of extreme temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations of excessive vibration Close to magnetic fields
ence reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Power supply
Please connect the designated AC adaptor to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adaptor from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
Contents
Introduction -------------------------- 6 Main features ----------------------- 6 Turning on the power ------------- 8
Battery Low display --------------------- 8 6.Key Lock function ------------------- 16
2.Editing each effect ------------------ 24 1) DYNA (Dynamics & Preamp Modeling) -------------- 24 2) AMP (Amp Modeling) --------- 24 3) CAB (Cabinet Modeling) ----- 25 4) MOD (Modulation & Filter Effect Modeling) --------- 25 5) DLY (Delay Effect Modeling) - 25 6) REV (Reverb Effect Modeling) ----- 26 7) NR (noise reduction) ----------- 26 8) TX (Infrared transmitter) ------ 26 9) RENAME ------------------------- 27 10) WRITE --------------------------- 27 3.Reloading the factory programs - 28
Preset Program Name ---------- 39 Rhythm Pattern List -------------- 40 Specifications ---------------------- 41
5
Troubleshooting ------------------- 28
Introduction
Thank you for purchasing the TONEWORKS PANDORA PX4B Bass Personal Multi Effect Processor. In order to enjoy your PANDORA PX4B, please read this owners manual carefully and retain it for future reference.
Amp modeling selector and control knobs You can quickly and easily select ten types of amp models and bass synths. Infrared transmitter built-in Infrared wireless headphones can be used for remote wireless monitoring. Backlit LCD The LCD screen can be easily viewed even in dark locations. Auto Tuner function This feature makes tuning fast and easy. You can also tune without being heard (i.e., while muted). AUX pitch function You can transpose an audio source from a CD player or other device connected to the AUX jack, and erases the bass from a song for play along purposes (Bass Cancel function) --- a great way to practice!
Main features
The PX4B is a highly versatile multi-effect device in a compact package. It makes it easy to use Korg's proprietary " " modeling technology to create detailed and powerful modeling sounds. 122 types of effect variations A maximum of seven effects can be used simultaneously. IPE (Integrated Parameter Edit) system Easy to adjust effect settings. 50 user and 50 preset programs
Rhythm function The PX4B can play 100 rhythm patterns (including metronome). Multiple patterns can also be connected for successive playback. Phrase Trainer function Sound from a CD player or bass can be recorded (maximum of 31.7 seconds), and played back as a loop. The playback speed can then be slowed down without affecting the pitch of the sound. The rhythm selected in Rhythm mode and the bass output can also be recorded simultaneously. TAP button You can easily set the Delay Time or the tempo of the Rhythm function to match the tempo of the song. Value dial This lets you rapidly select programs or edit the effects.
What is ? (Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) is KORGs proprietary sound modeling technology which precisely reproduces the complex character and nature of both acoustic and electric instruments as well as electronic circuits in real world environments. emulates a wide variety of sound generation characteristics including instrument bodies, speakers & cabinets, acoustic fields, microphones, vacuum tubes, transistors, etc.
1 Control knobs
These knobs control the tone, and volume of the amp modeling.
5 ENTER/REC button
This button is used to switch an effect on/off, or to start recording in Phrase Trainer mode.
C / buttons
Use these buttons to select the parameter that you wish to edit, and to operate the Phrase Trainer function.
8 L/M buttons
Use these buttons to select programs and edit effects.
E Value dial
Use this to adjust the master level, edit effects, and select programs.
9 OUTPUT jack
Connect this jack to your bass amp or headphones etc.
F TAP button
You can set the Delay Time by pressing this button twice at the desired tempo of delay. In Rhythm mode, you can set the tempo of the rhythm in the same way.
0 INPUT jack
Connect your bass to this jack.
G Mode buttons
Use these buttons to enter the Rhythm, Phrase Trainer, or AUX Pitch modes.
B DC 4.5V
The separately sold AC adapter (DC 4.5V ) should be connected here.
LCD screen
6 Edit/Original icons
The EDIT icon will light when you enter Edit mode. If the parameter or value being edited matches the value that is written in the program, the ORIG icon will light.
1 Effect chain
This area indicates the on/off status of the DYNA, AMP, CAB, MOD, DLY, and REV effects
4 Mode icons
These icons will light when you are in the AUX Pitch, Phrase Trainer, or Rhythm modes.
10
Making connections
When connecting an external device (ie-bass amp, stereo, ac adapter, etc) be sure to turn the unit off.
mini-component / stereo etc. *1 *1
*1 Do not block the transmission window when using the infrared transmitter function. *2 Be sure to use only the specified AC adapter (DC 4.5V ). *3 If a CD player or other audio source is connected to AUX jack, you can play along on your bass with a tape, etc. However the volume must be adjusted on the connected device.
AC adapter *2 *1
*4 Connecting cables are sold separately. *5 PX4Bs output jack is stereo. If you use a standard mono cable to connect it to a bass amp etc., only the L (left) output will be heard. *6 PX4Bs output level and sound quality will vary depending on which headphones are used. We recommend using good quality low impedance headphones, 32 Ohms or less with a sensitivity rating near 100dB/mW or above. Many headphones sold for use with portable CD or cassette players will work just fine.
*5 *4 *4
11
Initial Settings
1. When you finish making connections, set the power switch in the ON position. (This setting is referred to as Play mode.) Use the L/M buttons to select a program. 2. Set the input level switch to a position appropriate for the output level of your bass. Hi: Basses with a high output level (Active) Lo: Basses with a low output level (Passive) 3. Set the volume control of the bass to its usual position. Use the Value dial to adjust the master level. If you want to use the infrared transmitter function, refer to p.26 of Edit mode, "8) TX (Infrared transmitter)."
Quick Edit
In each mode (except when Mute/Bypass or Key Lock are active), you can use the Amp Modeling selector to quickly change the amp modeling type, or use the control knobs to adjust the tone, or volume of amp modeling. When you move a control knob, the parameter name and value will appear for several seconds in the value display. If the setting matches the original setting, the ORIG icon will light. The Delay Time of Delay Modeling can also be set by pressing the TAP button twice at the desired interval (except when in Rhythm mode). To check the Delay Time that was specified, press and hold the TAP button for two seconds or longer.
When you use the Amp modeling selector to choose an amp, the PX4B will automatically select the most suitable cabinet model and turn it on. Settings that you make using Quick Edit will return to the original settings of the program if you change programs or turn off the power before Writing (see p.26).
12
Play mode
Play mode is the mode in which you will normally use the PX4B.
Program name
1.Selecting a program
You can choose from 50 user programs (U01...U50) and 50 preset programs (P01...P50). Use the L/M buttons to select a program. Programs can be selected even when you are in Rhythm mode, AUX Pitch mode, or Phrase Trainer mode (except while recording).
2.Master level
When the MASTER icon is lit, the value graph will indicate the master level. When you turn the Value dial to adjust the master level, the master level value will be shown in the program number / value display for several seconds. The master level is remembered even when the power is turned off.
13
Master icon Value graph Program number display Master level value
Bypass/mute will be turned off when you press the TUNE/BYPASS button once again. You can also return to Play mode by pressing the EXIT button. Bypass or Mute can also be entered from modes other than Play mode.
You can also adjust the settings so that the L/M buttons will adjust the master level. (See p.15)
4.Tuner
The tuner will operate when you bypass or mute.
meter sharp note name calibration center mark
3.Bypass/Mute
When you press the TUNE/BYPASS button, the PX4B will be bypassed, and the original sound will not be processed by any effect. The effect chain will blink, and the display will indicate BYPASS for approximately one second. If you press and hold the TUNE/BYPASS button for longer than one second, the output signal will be muted. The effect chain will blink rapidly, and the display will indicate MUTE for approximately one second.
Play a single string on your bass. The LCD will show the note name and the calibration. If the pitch is more than a semitone higher than the note name, a sharp symbol will appear at the upper right of the note name. The display area will act as a meter to show the pitch.
14
Tune the string of your bass so that the indicator above the center mark is lit. The tuner (bypass/mute) will be turned off when you press either the TUNE/BYPASS button. You can also return to Play mode by pressing the EXIT button. Calibration (frequency of the standard A = 440 pitch) You can use the Value dial to adjust calibration in the range of A = 438 Hz...445 Hz. The calibration setting you make will be valid until the power is turned off. Once the power is turned off, calibration will be reset to A = 440 Hz.
15
G Hold down the EXIT button and press the button. The LCD will indicate PROGRAM for approximately one second. The Value dial will select programs, and the L/M buttons will adjust the master level. You can use the Value dial to select programs quickly.
If you want to change the function of the Value dial so that it will adjust the master level, hold down the EXIT button once again and press the button, or turn on the power once again.
16
Rhythm mode
To enter Rhythm mode, press the RHYTHM button once when in Play mode (except for mute/ bypass or key lock), AUX Pitch mode, or Phrase Trainer mode. When you enter this mode, the Rhythm Pattern selection screen will appear, the selected rhythm will start, and the Rhythm mode icon will light. The indication of the value graph will change according to the pattern or tempo. This mode contains the following four parameters. Use / to select parameters, and use the Value dial and the TAP button to set the value of each parameter. If you select "CHAIN" as the rhythm pattern, there will be more chain pattern settings. (Refer to p.18, "Chain pattern settings")
Rhythm pattern
Tempo
Rhythm level
If you select "JAM" as the recording mode in Phrase Trainer mode, the rhythm will sound with the pattern and tempo that you specify here. The settings you select here are remembered even when the power is turned off.
1.Rhythm Pattern
Use the Value dial to select a rhythm pattern (p.40).
Rhythm Pattern Rhythm & Bass mode icon
17
2.Tempo
Set the tempo in the range of 40208 bpm. You can also set the tempo by pressing the TAP button twice at the desired rhythm. For a 6/8 time signature, the tempo can be set in a range of =40208.
4.Rhythm Level
Use the Value dial to set the level of Rhythm sound. The bass note will be affected only if bass is turned on.
level
tempo display
Reverb level
The same effect as for the bass is used for reverb. This parameter has no effect if you have selected a program that does not use reverb modeling, or if the reverb effect level is "0."
18
In Play mode (except during bypass/mute or key lock), Rhythm mode, or AUX Pitch mode, press the PHRASE TRAINER button to enter Phrase Trainer mode. When you enter this mode, the recording mode and time select screen will appear, and the Phrase Trainer icon will blink.
19
Recording time
If the recording mode is set to "JAM," the maximum number of recordable measures will be automatically calculated from the tempo. Also, the audio quality will be automatically set according to the tempo and the specified number of measures.
If you select a long recording time (16 or 32), the audio quality of the recording will be lower. If the tempo of the rhythm is extremely slow, it will not be possible to record a large number of measures. Please re-specify the tempo in Rhythm mode (maximum length is approximately 31.7 seconds)
The recording mode will cycle through the following choices each time you press the PHRASE TRAINER button. AUX Records only the AUX input BASS Records only the bass sound AUX+BAS Records both the AUX input and bass JAM Records the bass together with the rhythm that was last selected in Rhythm mode Use the value dial to select the recording time (for "JAM," the number of measures). 8 16 32 1, 2, 3... Approximately 7.9 seconds Approximately 15.8 seconds Approximately 31.7 seconds Number of measures
Start playback on your CD or other audio source, and at the point where you wish to begin recording, press the ENTER/REC button. Recording will begin.
If the recording mode is "JAM," recording will begin after one measure of playback. If, after recording, you want to change the recording mode or recording time, press the PHRASE TRAINER button while playback is paused.
20
The recorded content will be lost when the power is turned off.
2.Recording
When you begin recording, the recording time will be indicated as a numerical value and by a value graph.
If the recording mode is set to "JAM," the recording time will not be displayed.
3.Playback
The recording phrase will playback as a loop. During playback or while paused, you can use the L/M buttons to select programs.
21
4.Pause
When you press the [ ] button, the playback will pause. Press the [ ] button once again, and playback will resume. Pressing the [ ] button while playback is paused will return you to the beginning of the recorded phrase.
If you wish to re-record To re-record the phrase, press the [ ] button to pause the playback. Start the CD or other audio source, and press the ENTER/REC button at the beginning of the desired phrase. If you want to change the recording mode or time, press the PHRASE TRAINER button while paused.
22
The output will be mono in AUX Pitch mode. The AUX Pitch setting is remembered even when the power is turned off. For some input sources, Bass Cancel may not be as effective as you would like.
Edit mode
In this mode you can turn each effect On/Off, and edit the effect type, parameter values, and program name. In Play mode, press the (or ) button to access the DYNA effect edit (or WRITE) screen, entering Edit mode. In any screen of Edit mode, you can use the control knobs to edit Amp modeling, or use the TAP button to set the delay time of Delay modeling. Press the EXIT button to return to Play mode. Before writing If a program was not written after it was edited, the decimal After point of the program number will writing light.
The edited settings will return to the settings of the original program if you switch programs or turn off the power without performing the WRITE function (see p.27).
Use the Value dial to specify the amount of key transposition. The key can be transposed in a range of +/-1 octave.
Display of 10 cent units Display of 100 cent units
The value can be adjusted upward and downward for 3 semitones in 10 cent steps, and in semitone steps (100 cents) for the remainder of the range.
23
T ype selection
Mid range* High range* On, Off mid-range frequency or gain* Type selection * Operation will be different if SYNTH is selected as the type.
24
The VOLUME control knob can be used to adjust the VOLUME even when the amp modeling effect is "FX OFF." The amp type selected by the Amp Modeling selector can be selected and edited even without entering Edit mode. When you use the Amp Modeling selector to select an amp, the PX4B will automatically select the most appropriate cabinet model and turn it on.
T ype selection
25
If the NR value is raised excessively, the sound may be cut off prematurely, depending on the device that is connected. If this occurs, reduce the value.
8) TX (Infrared transmitter)
Use the ENTER/REC button to turn the infrared transmitter On/Off.
On, Off
7) NR (noise reduction)
Use the Value dial to adjust the depth of the noise reduction that is applied. Increasing this value will produce more noise reduction. Normally you will adjust this so that you do not hear obtrusive noise when the strings are lightly muted.
The infrared transmitter setting is common to all programs, and is remembered even when the power is turned off.
If the infrared transmitter is left on, the battery life will be shorter. If you are not using the infrared transmitter, you should turn it off.
26
9) RENAME
Here you can specify a name for each program. The following characters can be used: space, 0 9, AZ, , , , +, -, /.
When the program has been written, the LCD will indicate COMPLT for approximately one second.
Write Select a user program number as the writing destination Program number that currently occupies the writing destination
Before writing an edited program into a different program number, be sure that you do not mind overwriting the data that is currently in that program number. The program data that is overwritten will be lost. It is not possible to write to a preset program.
10) WRITE
Here you can write (store) a program that you created. Use the Value dial to select the writing destination (User programs only). When you do so, the name of the program that currently occupies the writing destination will be displayed briefly. If you decide not to write, press the (or ) button to select a different screen. When you press the ENTER/REC button, the edited program will be written into memory.
27
Troubleshooting
If the PX4B does not operate as you expect, please check the following points first. If this does not resolve the problem, contact your dealer. 1.Power does not turn on. Are batteries installed? Alternatively, is the correct AC adapter connected to an AC outlet? 2.No sound. Are your bass, amp and headphones connected to the correct jacks? Is your amp turned on and set correctly? Are any cables broken? Is the master level of the PX4B set to 0 or to a low level? The VOLUME control knob may have been turned down.
28
Is the PX4B muted? Be aware that if all effects are off, the chain display will disappear, and it will not be possible to distinguish Bypass or Mute from the LCD display. Is the volume of your bass turned down? 3.When using the infrared transmitter, there is no sound or the sound is distorted. Is the infrared transmitter turned on? Is the power of your infrared wireless headphones turned on? In some cases, the output sound may be distorted because of the settings of the program. (Adjust the master level and/or program level.) Is there an obstructing object between the PX4B and the headphones? The PX4B's transmitter may be obstructed.
4.The volume from the device connected to the AUX jack is too loud or too soft, or cannot be heard. Adjust the output level of the connected device. Make connections to the headphone jack of the device, instead of to its line output. Are you in Phrase Trainer mode? Exit Phrase Trainer mode. Are you using a connection cable with a builtin resistor? 5.Effects do not apply. Is the PX4B bypassed? (the effect chain will be blinking) Are the effects used in the program turned on? 6.Tuner does not work. Is the PX4B bypassed or muted?
29
Effect Parameter
DYNA (Dynamics & Preamp modeling)
COMP1 COMP2 LIMITER DYNAEXC VALUE (Value Dial) Adjusts sensitivity. (1.0...10.0) Specify the compression ratio. (0...10.0) This effect dynamically applies an exciter according to your Adjusts sensitivity. picking strength. (This is especially effective when you want (0...10.0) to give more sparkle to clean sounds.) Overdrive tuned for bass. Amount of distortion. Distortion tuned for bass. (1.0...10.0) Fuzz tuned for bass. Preamp set to a clear tone. Adjusts tone. Preamp set to a muted tone. (0...10.0) Creates the sound of blending the output of two pickups. Filter that cuts the unwanted low-frequency range. Adjusts frequency. Effective for recording. (0...10.0) Simulates a fretless bass. Adjusts tone.(0...10.0) Smoothes the attack of a bass to create a violin-like effect. Specify the attack speed. (1.0...10.0) TYPE (L/M button) This compressor produces consistent levels and sustain. A compressor with an emphasized attack. A limiter that makes the level more consistent.
30
OCTAVE
TYPE (L/M button) This generates a pitch one octave lower than the original sound, and mixes it with the original sound to add a sense of depth and low end. This effect may not operate correctly if two or more strings are played simultaneously, or when low-pitched strings are played. An effect that produces bell-like sounds. A ring modulator in which the effect changes dynamically depending on your picking strength.
31
VALUE VALUE2 CLASSIC SCOOPED LA STUD GOLDPNL JAZZ STUDIO AC100 UKMAJOR SYNTH
TYPE VALUE (L/M button or Amp modeling selecter) (Value Dial & Control Knobs) A vacuum tube amp with the ULTRA LO switch turned ON. (recommended CAB: CLS8X10) A vacuum tube amp ideal for rock. (recommended CAB: CLS8X10) BASS ---------------- low range A vacuum tube amp whose basic character changes according MIDDLE ------------ mid range to the setting of the value dial. (recommended CAB: COMBI) TREBLE ----------- high range An amp that is typical of 80's sounds. VOLUME ----- output volume (recommended CAB: MTL4X10) Value dial --------------------------An amp that is typical of the LA sound. mid-range frequency (1...5) (recommended CAB: LA 4X10, LA 1X18) An amp distinctive for its eye-catching gold panel and clean sound. (recommended CAB: MDN4X10) A combo amp favored by jazz bassists. (recommended CAB: JAZ1X15) A vacuum tube combo amp ideal for the Motown sound. BASS ---------------- low range (recommended CAB: STU1X15) MIDDLE ------------- mid range A 100W vacuum tube amp made by Vox. TREBLE ------------ high range (recommended CAB: AC 2X15) VOLUME ----- output volume A 200W vacuum tube amp made in the UK. Value dial ----------------------(recommended CAB: UK 4X15, UK 4X12) gain setting (0...10.0) A chromatic bass synth model. Refer to the following bass (recommended CAB: UK 4X15) synth parameter table.
32
Bass Synth parameters Oscillator selection: 0...15 (BASS knob) S.T. = Sawtooth VCF setting: 0...10.0 (MIDDLE knob) Direct level: 0...10.0 (TREBLE knob) Synth level: 0...10.0 (VOLUME knob) Threshold adjustment: 1.0...10.0 (Value dial) 0: S.T. wave, 1 octaves down. 1: S.T. wave with resonance, 1 octave down. 2: S.T. wave. 3: S.T. wave with resonance. 4: S.T. wave, 1 octave up. 5: S.T. wave with resonance, 1 octave up. 6: S.T. wave, 2 octaves up. 7: S.T. wave with resonance, 2 octaves up. Oscillators 8...15 are oscillators 0...7 with portamento turned on. Voltage Controlled Filter sensitivity adjustment. 0...4.7 is sensitivity adjustment in the positive (+) direction, and 5.0...10.0 is sensitivity adjustment in the negative (-) direction. Adjusts the volume of the bass. Adjusts the volume of the synth. Adjusts the sensitivity of the synth in response to the volume of the bass Adjust this as appropriate for your bass or pickup.
The Bass Synth is effective only when single notes are played. The desired effect will not be obtained if chords are played. If your instrument is not tuned correctly, the results may not be as you expect. In this case, re-tune your instrument.
33
LA 4X10 MDN4X10 MTL4X10 CLS8X10 UK 4X12 STU1X15 JAZ1X15 AC 2X15 US 2X15 UK 4X15 LA 1X18 COMBI
34
FLANG 1, 2, 3 FLANG4 PHASER1 PHASER2 PHASER3 U-VIBE1 U-VIBE2 TREM1 TREM2 TREM3 AT PAN1 AT PAN2 ROTARY1
TYPE (L/M button) Vintage flangers tuned for bass that add a "swishing" character. (1, 2, and 3 have feedback settings of 0%, 22%, and 60% respectively.) A vintage flanger tuned for bass that inverts the phase of the feedback. A popular four-stage vintage phaser. A four-stage vintage phaser with a thick mid-range. A ten-stage vintage phaser with a mild effect. Simulation of a pedal vibe set to chorus mode. Simulation of a pedal vibe set to vibrato mode. Smooth tremolo. Tremolo built into an amp. Strong and deep tremolo. Auto Pan. (LFO:square wave ) Auto Pan. (LFO:sine wave ) Rotary speaker simulation.
ROTARY2, 3 Rotary speaker simulation in which your playing dynamics switch rotor speeds. 2 switches from slow to fast when you play strongly. 3 switches from slow to fast when you play softly. PITCH1, 2, 3 Pitch shifter (PITCH1, 2, 3 differ in the level of effect sound). Amount of pitch shift. (-24, -17, -12 -1, -d, d, 112, 19, 24) (d = detune)
Adjusts modulation speed. (0.1...10.0 [Hz]) Adjusts modulation speed. (1.0...10.0 [Hz]) Specify the level at which the speed is switched. (1.0...10.0)
35
TYPE(L/M button) Intelligent pitch shifter; a 3rd up in a major key. Intelligent pitch shifter; a 3rd down in a major key. Intelligent pitch shifter; a 3rd up in a minor key. Intelligent pitch shifter; a 3rd down in a minor key. Intelligent pitch shifter; a 4th up in a major key. Intelligent pitch shifter; a 5th up in a major key. Intelligent pitch shifter; a 6th up in a major key. An effect that artificially generates feedback, and operates when a note is held for an extended time. 2 generates feedback one octave higher. FEEDBK3, 4 An effect that artificially generates feedback, and operates constantly when sustained. 4 generates feedback one octave higher. FILTER Low pass filter. FILTUP1 Positive-polarity low-pass filter type auto-wah. FILTUP2 Low-pass filter auto-wah with positive polarity and a strong peak. FILTDN1 Negative-polarity low-pass filter type auto-wah. FILTDN2 Low-pass filter auto-wah with negative polarity and fast response. TALK An effect that simulates a "talking bass." 1, 2, 3, 4 1:YAH-YAH, 2:U-WAH, 3:YOI-YOI , 4:YEAH RANDOM Random step filter that moves a filter randomly. 1, 2, 3, and 4 change the frequency band affected by the filter. 1, 2, 3, 4 MAJ3UP MAJ3DWN MIN3UP MIN3DWN PER4TH PER5TH MAJ6TH FEEDBK1, 2
VALUE(Value Dial)
Adjusts effect level. (0...4.7) Adjusts vibrato depth. (5.0...10.0) Adjusts frequency. (1.0...10.0 [Hz])
36
37
38
TYPE (L/M button) Reverberation of a mid-sized hall. Reverberation of a large hall. Spring reverb of an amp. Dense spring reverb.
39
b: Beat No. 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
m: Number of measures m 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 No. 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Name 8FILL7 8FILL8 BLUEFIL MTLFILL 8BRK1 8BRK2 8BRK3 16FILL1 16FILL2 16FILL3 16FILL4 16FILL5 16FILL6 16FILL7 16FILL8 LINEAR SHUFILL 16BRK1 16BRK2 16BRK3 b m 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1
4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
Name b MOTOWN 4/4 REGG1* 4/4 REGG2 4/4 REGG3* 4/4 COUNTRY 4/4 BOSSA* 4/4 SAMBA1 4/4 SAMBA2 4/4 SONGO 4/4 LATIN1 4/4 LATIN2 4/4 TANGO 4/4 POLY 4/4 NEWRNB* 4/4 8FILL1 4/4 8FILL2 4/4 8FILL3 4/4 8FILL4 4/4 8FILL5 4/4 8FILL6 4/4
40
*These rhythm patterns will be two measures long when they are used in a chain of patterns.
Specifications
Effects: Inputs: Output: Tuner section: Rhythm section: 122 types (Maximum number of effects available simultaneously: 7) bass input (1/4 jack) AUX (mini stereo jack) line/headphone dual-purpose output (stereo phone jack) detection range: 27.5 Hz2,093 Hz (A0C7) calibration: A = 438 Hz445 Hz 40208 bpm Number of programs: User: 50 Preset: 50
Infrared transmitter: Frequency modulation type, carrier frequency (right/left) 2.8 MHz / 2.3 MHz Power supply: four AAA alkaline batteries: Allows 10 hours of continuous use (infrared transmitter OFF, backlight OFF) Allows 5 hours of continuous use (infrared transmitter ON, backlight OFF) separately sold AC adapter (DC 4.5V: ) Dimensions (W x D x H): Included items: Option: 76 mm x 112 mm x 27 mm Weight (not including batteries):138g Owners manual, four AAA alkaline batteries, StrapHolder
AC adapter
Appearance and specifications are subject to change without notice for product improvement.
41
Prcautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraner le mauvais fonctionnement. En plein soleil Endroits trs chauds ou trs humides Endroits sales ou fort poussireux Endroits soumis de fortes vibrations A proximit de champs magntiques
Maniement
Pour viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Alimentation
Branchez l'adaptateur secteur fourni une prise secteur de tension approprie. Evitez de brancher l'adaptateur une prise de courant dont la tension ne correspond pas celle pour laquelle l'appareil est conu.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzne ou du diluant, voire des produits inflammables.
42
Conservez ce manuel
Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rfrence ultrieure.
43
Mode de hauteur AUX (Pitch AUX) -------------- 62 Mode d'dition EDIT ------------- 63
1.Slectionner leffet diter ----------- 64
44
2.Edition de chacun des effets ---------- 64 1) DYNA (Dynamique et modelage du pr-ampli) -- 64 2) AMP (Modelage de l'ampli) -- 64 3) CAB (Modelage de l'enceinte) 65 4) MOD (Modulation et modelage de l'effet de filtre) - 65 5) DLY (Modelage du retard) ---- 65 6) REV (Modelage de la rverbration) ----------- 66 7) NR (rduction du bruit) -------- 66 8) TX (Emetteur infrarouges) -- 66 9) RENAME (Rassignation de nom) ------ 67 10) WRITE (Sauvegarde) --------- 67 3.Rinitialisation aux programmes dusine ------------ 68
Liste des programmes prslectionns ---------------- 79 Liste des motifs rythmiques ---- 80 Specifications ----------------------- 81
45
Troubleshooting ------------------- 68
Introduction
Merci davoir fait lacquisition dun processeur de multieffets personal pour basse PANDORA PX4B de KORG TONEWORKS. Pour lui assurer une longue vie sans incidents, veuillez lire attentivement le prsent manuel et toujours veiller utiliser lappareil correctement. Conserver le manuel dans un endroit sr afin de pouvoir sy reporter ultrieurement.
Systme IPE (de langlais Integrated Parameter Edit ou dition des paramtres intgre) Facilite le rglage des paramtres deffets. Slecteur de modelage d'amplificateurs et boutons de commande 10 types de modles d'amplificateurs et de synthtiseurs de basses peuvent tre slectionns rapidement et facilement. Emetteur infrarouges intgr Un casque d'coute sans fil, infrarouges peut tre utilis pour la surveillance distance sans fil. Ecran cristaux liquides rtroclair Lcran cristaux liquides (LCD) est trs lisible, mme dans des endroits sombres. Fonction daccordeur automatique Cette fonction facilite et acclre laccordage. Elle permet galement daccorder linstrument sans tre entendu (avec le son coup).
Caractristiques principales
Le PX4B est un processeur deffets multi-fonctionnels et extrmement compact avec. Il facilite l'utilisation de la "technique de modelage " ", dont Korg est titulaire, pour crer des sons de modelages dtaills et puissants. 122 types de variations deffets Vous pouvez utiliser simultanment jusqu sept effets diffrents. 50 programmes utilisateur et 50 programmes prslectionns
46
Fonction de hauteur AUX Permet de transposer la hauteur du son d'un lecteur CD ou d'un autre appareil connect la borne AUX. Elle permet mme d'annuler sa plage des basses frquences (fonction de suppression des basses) pour s'exercer encore mieux! Fonction rythmique Le PX4B peut lire 100 motifs rythmiques (y compris le mtronome). Il permet galement de connecter des motifs multiples pour leur reproduction successive. Fonction de pratique des phrases (Phrase Trainer) Permet d'enregistrer le son d'un lecteur CD ou d'une basse (31,7 secondes maximum) et de le reproduire en boucle. Il est alors possible de ralentir la vitesse de reproduction sans modifier la hauteur du son. Cette fonction permet galement d'enregistrer simultanment le rythme slectionn dans le mode rythmique et la sortie de la basse.
Touche TAP Permet de rgler facilement le temps de retard (Delay) ou le tempo de la fonction rythmique et de basse pour qu'il corresponde au tempo du morceau. Disque de valeurs Permet de slectionner rapidement des programmes ou dditer des effets.
Le systme (de langlais Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System) constitue une technique de modelage du son dpose par Korg qui reproduit avec prcision le caractre complexe et la nature tant des instruments acoustiques qulectriques ainsi que des circuits lectroniques dans des environnements rels. Le mule une vaste gamme des caractristiques de gnration des sons y compris des corps dinstruments, des haut-parleurs et des enceintes des champs acoustiques, des microphones, des tubes vide, des transistors, etc.
47
L'adaptateur secteur n'est pas livr avec l'appareil. Il doit tre achet sparment.
Commandes et connecteurs
1 Boutons de commandes Ces boutons permettent de contrler la tonalit et le volume du modelage d'ampli. 2 Ecran d'affichage cristaux liquides (LCD) 3 Touche TUNE/BYPAS 4 Touche EXIT Cette touche permet de quitter nimporte quel mode pour revenir au mode de reproduction. 5 Touche ENTER/REC Cette touche sert activer/dsactiver un effet ou dmarrer l'enregistrement en mode de pratique de phrases.
48
6 Commutateur de niveau dentre Ce commutateur doit tre rgl sur une valeur adquate en fonction du niveau de sortie de la basse. 7 Slecteur du modelage d'amplificateur Slectionne le type de modelage d'amplificateur. 8 Touches L/M Ces touches servent slectionner des programmes, diter des effets et rgler le volume gnral. 9 Prise OUTPUT Raccorder cette prise lampli de la basse ou au casque dcoute, etc. 0 Prise INPUT Raccorder cette prise la basse. A Prise AUX (stro) Raccorder cette prise un lecteur de CD, etc. B DC4.5V ert raccorder ladaptateur secteur vendu sparment (DC4.5V ).
C Touches / Ces touches servent slectionner le paramtre diter et activer la fonction de pratique de phrases. D Interrupteur dalimentation/interrupteur du rtroclairage Cet interrupteur sert teindre le rtroclairage.
Si le PX4B fonctionne sur piles, son temps de fonctionnement sera rduit si vous activez l'metteur infrarouges ou le rtroclairage.
E Disque de valeurs Sert rgler le volume gnral, diter les effets et slectionner les programmes F Touche TAP Il est possible de dfinir le temps de retard en appuyant deux fois sur cette touche au rythme souhait. En mode rythmique, elle permet de dterminer le tempo rythmique de la mme manire. G Touches de mode Ces touches servent accder aux modes Rhythm , Phrase trainer ou AUX Pitch.
49
Ecran LCD
5 Icne de l'metteur infrarouges Cette icne s'allume lorsque l'metteur infrarouges est activ. 6 Icnes Edit/Original L'icne EDIT s'allume lorsque vous accdez au mode d'dition Edit. Si le paramtre ou la valeur en cours d'dition correspond la valeur crite dans le programme, l'icne ORIG s'allume. 7 Affichage du numro de programme / de la valeur Affiche le numro de programme. Lorsque vous modifiez le niveau principal (Level Master), sa valeur s'affiche ici pendant plusieurs secondes. Pendant l'dition, l'affichage indique les valeurs des paramtres. 8 Icnes Master/Value, barre graphique Lorsque MASTER est allum, le niveau principal du programme apparat de manire graphique. Lorsque VALUE est allum, la valeur du paramtre apparat en chiffres.
1 Chane d'effets Cette zone indique l'tat activ/dsactiv des effets DYNA, AMP, CAB, MOD, DLY et REV. 2 Affichage du nom de programme/des types deffets Cette zone indique le nom du programme ou le type deffet utilis. Lorsque le PX4B est contourn ou assourdi, cette zone fonctionne comme indicateur daccordage. 3 Icne de pile puise Cette icne sallume lorsque les piles saffaiblissent. 4 Icnes des modes Ces icnes s'allument lorsque vous accdez aux modes AUX Pitch, Phrase Trainer ou Rhythm.
50
Raccordements
Mettre tous les quipements qui vont tre raccords hors tension (sur OFF) et baisser leur volume.
mini-chane/ stro, etc *1 *1
*1 Ne pas obstruer la fentre de transmission lors de l'utilisation de la fonction d'metteur infrarouges. *2 Si vous faites fonctionner le PX4B sur piles, ladap). tateur secteur nest pas ncessaire (DC 4.5V *3 Si vous raccordez un magntophone, un magntoscope ou un lecteur de disques compacts, etc. la borne AUX, vous une cassette, une bande ou un disque, etc. Vous devrez cependant rgler le volume de manire adquate sur lappareil raccord au PX4B.
*4 Les cbles de connexions ne sont pas fournis dorigine. *5 La borne OUTPUT est une borne de sortie stro. Si vous utilisez un cble t l phonique mono pour raccorder l' PX4B un ampli pour basse, seul le son L (gauche) sera mis. *6 Le niveau de sortie du PX4B et sa qualit sonore varieront en fonction du casque dcoute utilis. Nous conseillons dutiliser un casque dcoute de bonne qualit faible impdance, de 32 ohms ou infrieure, avec une sensibilit estime 100 dB/ mW ou suprieure. La plupart des casques dcoute en vente pour les lecteurs de CD ou pour les magntophones portables feront laffaire.
*1
*5
*4
*4
casque d'oute *6
51
Premier essai
1. Lorsque les raccordements sont termins, mettre linterrupteur dalimentation sur la position ON. (Nous appelons ce mode le mode de jeu Play.) Utiliser les touches L/M pour slectionner un programme. 2. Rgler le niveau dentre la position adquate en fonction du niveau de sortie de la basse. Hi: Basses avec un niveau de sortie lev Lo: Basses avec un faible niveau de sortie 3. Mettre la commande de volume de la basse sur la position habituelle. Utiliser le disque de valeurs pour rgler le volume gnral. Si vous souhaitez utiliser la fonction d'metteur infrarouges, veuillez vous reporter la page du mode d'dition Edit, "8) TX (Emetteur infrarouges)"
pidement de type de modelage d'ampli ou vous pouvez utiliser les boutons de commandes pour ajuster la tonalit ou le volume du modelage d'ampli. Lorsque vous dplacez un bouton de commande, le nom du paramtre et la valeur apparaissent pendant plusieurs secondes sur l'affichage des valeurs. Si le rglage correspond au rglage d'origine, l'icne ORIG s'allume. Il est galement possible de rgler le temps de retard du modelage du retard en appuyant deux fois sur la touche TAP l'intervalle souhait (sauf dans le mode rythmique et de basse). Pour vrifier le temps de retard assign, appuyez sur la touche TAP et maintenez-la enfonce pendant au moins deux secondes.
Lors de l'utilisation du slecteur de modle d'ampli pour slectionner un ampli, le PX4B slectionne automatiquement le modle d'enceinte le plus adquat et l'active. Les rglages effectus l'aide de la fonction d'dition rapide Quick Edit seront remplacs par les rglages d'origine du programme si vous changez de programme ou si vous coupez l'alimentation avant de les sauvegarder (voir p. 67).
Edition rapide
Dans chacun des modes (sauf lorsque les fonctions d'assourdissement/de contournement (mute/bypass) ou le verrouillage des touches sont activs), vous pouvez utiliser le slecteur de modelage d'amplificateur pour changer ra-
52
Le mode de jeu Play est celui que vous utiliserez normalement avec le PX4B.
Numro du programme
Vous pouvez choisir parmi 50 programmes utilisateur (U01U50) et 50 programmes prenregistrs (P01P50). Utilisez les touches L/M pour slectionner un programme. Vous pouvez mme slectionner ceux-ci en mode Rhythm, en mode AUX Pitch ou en mode Phrase Trainer (sauf pendant l'enregistrement).
2.Niveau principal
Lorsque l'icne MASTER est allume, la valeur graphique indique le volume principal. Lorsque vous tournez le disque des valeurs pour rgler le volume principal, la valeur du volume principal apparat sur l'affichage du numro de programme/des valeurs pendant plusieurs secondes. Le niveau principal est conserv mme lorsque l'appareil est mis hors tension.
Slection d'ampli
53
Icne Master Graphique des valeurs Affichage du numro de programme Valeur du niveau principal
La fonction Bypass/Mute (contournement/assourdissement) se dsactive lorsque vous rappuyez sur la touche TUNE/BYPASS. Vous pouvez alors revenir en mode de jeu Play en appuyant sur la touche EXIT. Vous pouvez galement accder aux fonctions Bypass ou Mute partir d'autres modes que le mode de jeu.
Vous pouvez galement effectuer des rglages de sorte que les touches L/M permettent de rgler le volume principal (voir p.55).
4.Accordeur
L'accordeur fonctionne lorsque vous contournez ou que vous assourdissez le son.
3.Contournement/Assourdissement (Bypass/Mute)
Lorsque vous appuyez sur la touche TUNE/BYPASS, le PX4B est contourn et le son original nest soumis aucun effet. La chane deffets clignote et laffichage indique BYPASS pendant environ une seconde. Si vous appuyez sur la touche TUNE/BYPASS pendant plus dune seconde, le signal de sortie sera coup. La chane deffets se mettra clignoter rapidement et laffichage indiquera MUTE pendant environ une seconde.
Indicateur
Marque centrale
Jouez une seule corde sur la basse. L'cran LCD indiquera le nom de la note et le calibrage. Si la hauteur est suprieure d'un demi-ton au nom de la note, le symbole dise apparat droite du nom. La zone daffichage agit comme un indicateur pour valuer la dviation de hauteur de la note.
54
Accorder la corde de la basse de sorte que le tmoin au-dessus de la marque centrale sallume. L'accordeur (fonction bypass/mute) se dsactive lorsque vous rappuyez sur la touche TUNE/ BYPASS . Vous pouvez galement revenir au mode de jeu en appuyant sur la touche EXIT. Calibrage (frquence de la hauteur du La standard) Vous pouvez utiliser le disque de valeurs pour rgler le calibrage sur une plage allant de La (A) = 438 Hz 445 Hz. Le rglage de calibrage effectu prvaudra jusqu la mise hors tension de lappareil. A la remise sous tension, le calibrage est rinitialis une valeur du La = 440 Hz.
55
G Maintenir la touche EXIT enfonce et appuyer sur la touche . Lcran affiche PROGRAM pendant environ 1 seconde. Le disque de valeurs permet de slectionner les programmes alors que les touches L/M permettent de rgler le volume principal. Vous pouvez utiliser le disque de valeurs pour slectionner plus rapidement les programmes.
La fonction de verrouillage des touches s'annule lorsque l'appareil est mis hors tension. Vous pouvez galement annuler cette fonction par le biais de "5. Rglage de la fonction du disque des valeurs" (p.55).
56
Mode de rythmes
Pour accder au mode de rythmes, appuyer une fois sur la touche RHYTHM en mode de reproduction (sauf en cas dactivation de la fonction dassourdissement/de contournement ou du verrouillage des touches), en mode dpitch auxiliaire ou en mode de pratique des phrases. Lorsque vous accdez ce mode, l'cran de slection des motifs rythmiques apparat, le rythme slectionn dmarre et l' icne du mode Rhythms'allume. L'indication graphique des valeurs changera en fonction du motif ou du tempo. Ce mode contient les quatre paramtres suivants. Utiliser la touche / pour slectionner les paramtres et le disque des valeurs ainsi que la touche TAP pour dfinir la valeur de chaque paramtre. Si vous slectionnez "CHAIN" en tant que motif rythmique, d'autres rglages de chanes de motifs seront disponibles (Voir p. 59 "Rglages des chanes de motifs").
Motif rythmique
Tempo
Si vous slectionnez "JAM" comme mode d'enregistrement en mode de pratique des phrases, le rythme se fera entendre avec le motif et le tempo spcifis ici. Les rglages slectionns ce stade sont conservs mme lorsque l'appareil est mis hors tension.
1.Motif rythmique
Utilisez le disque des valeurs pour slectionner le motif rythmique (p.80).
57
2.Tempo
Rgler le tempo sur une plage allant de 40 208 bpm. Vous pouvez galement rgler le tempo en appuyant deux fois sur la touche TAP au rythme souhait. Pour une armature de temps 6/8, vous pouvez rgler le tempo sur une plage de +/- 40 208.
avez slectionn un programme qui n'utilise pas le modelage de la rverbration ou si le niveau de l'effet de rverbration est mis sur "0."
4.Niveau de rythmique
Utilisez la molette des valeurs pour rgler le niveau de rythmique. Les basses seront influences que si le niveau de basse est activ.
Affichage du tempo
3.Niveau de rverbration rythmique
Utilisez le disque de valeurs pour rgler l'intensit du son rythmique qui sera envoye au modelage de la rverbration
Niveau
Niveau de rverbration
Le mme effet que pour la basse est utilis pour la rverbration. Ce paramtre n'a aucun effet si vous
58
59
Lorsque cet cran est affich, le PX4B est prt pour lenregistrement.
Mode d'enregistr ement T emps d'enregist rement
Si le mode d'enregistrement "JAM" est slectionn, le nombre maximum de mesures pouvant tre enregistres sera calcul automatiquement en fonction du tempo. De mme, la qualit audio se rglera automatiquement en fonction du tempo et du nombre de mesures spcifi.
Si vous slectionnez un long temps d'enregistrement (16 ou 32), la qualit audio de l'enregistrement sera moins bonne. Si le tempo du rythme est extrmement lent, il ne sera pas possible d'enregistrer un grand nombre de mesures. Veuillez dans ce cas respcifier le tempo en mode rythmique et de basse (la longueur maximale est d'environ 31,7 secondes).
Le mode d'enregistrement prsentera dans l'ordre les choix suivants chaque fois que vous appuyez sur la touche PHRASE TRAINER. AUX Enregistre uniquement l'entre AUX. BASS Enregistre uniquement le son de la basse. AUX+BAS Enregistre l'entre AUX et le son de la basse. JAM Enregistre le son de la basse avec le rythme slectionn en dernier dans le mode rythmique. Utilisez le disque de valeurs pour slectionner le temps d'enregistrement (pour "JAM", le nombre de mesures). 8 Environ 7,9 secondes. 16 Environ 15,8 secondes. 32 Environ 31,7 secondes. 1, 2, 4, 8 Nombre de mesures.
Dmarrer la lecture sur le lecteur de CD ou sur lautre source audio et, lorsque vous atteignez le point auquel vous souhaitez commencer lenregistrement, appuyer sur la touche ENTER/REC. Lenregistrement commence.
Si le mode d'enregistrement est " JAM", l'enregistrement commencera aprs une mesure de reproduction. Si, aprs l'enregistrement, vous souhaitez modifier le mode d'enregistrement ou le temps d'enregistrement, appuyez sur la touche PHRASE TRAINER pendant la pause de la reproduction.
60
2.Enregistrement
Lorsque vous commencez l'enregistrement, le temps d'enregistrement apparat sous forme de valeur numrique et de manire graphique.
Si le mode d'enregistrement est rgl sur "JAM", le temps d'enregistrement ne s'affichera pas.
Affichage du temps d'enregistrement
3.Reproduction
La phrase enregistre se reproduit en boucle. Pendant la reproduction ou la pause, vous pouvez utiliser les touches L/M pour slectionner des programmes.
Pour arrter l'enregistrement, appuyez sur la touche ENTER/REC ou sur la touche [ ]. L'enregistrement s'arrtera et la reproduction en boucle dmarrera automatiquement. Si vous n'arrtez pas l'enregistrement, celui-ci continuera jusqu' ce que le temps d'enregistrement slectionn soit coul et la reproduction en boucle commencera automatiquement. Si le mode d'enregistrement "JAM" est slectionn, l'enregistrement se terminera automatiquement aprs le nombre spcifi de mesures et il passera la reproduction en boucle.
61
4.Pause
Lorsque vous appuyez sur la touche [ ], la reproduction sarrte provisoirement (elle se met en pause). Rappuyer sur la touche [ ] pour reprendre la lecture. Si vous appuyez sur la touche [ ] pendant que la reproduction est arrte (en pause), vous reviendrez au dbut de la phrase enregistre.
Pour renregistrer Pour renregistrer la phrase, appuyer sur la [ ] pour arrter momentanment la reproduction. Dmarrer le lecteur de CD ou lautre source et appuyer sur la touche ENTER/REC au dbut de la phrase souhaite. Si vous souhaitez changer le mode ou le temps d'enregistrement, appuyez sur la touche PHRASE TRAINER pendant la pause.
62
suppression des basses. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au mode de jeu PLAY.
La sortie se fera en mono en mode AUX Pitch. Le rglage AUX Pitch sera conserv la mise hors tension de l'appareil. Avec certaines sources d'entre, la fonction de Suppression des basses peut ne pas tre aussi efficace que vous le souhaiteriez.
Utilisez le disque des valeurs pour spcifier l'importance de la transposition des touches (possibilit de transposition sur une plage de +/- 1 octave).
La valeur peut tre adapte vers le haut et vers le bas sur 3 demi-tons par pas de 10 centimes et par pas de demi-tons (100 centimes) pour le reste de la plage.
63
Moyennes*
Activ, dsactiv
type d'effet
64
Le bouton de commande du VOLUME peut galement servir rgler le VOLUME mme quand l'effet de modelage de l'ampli est "FX OFF" (dsactiv). Il est possible de slectionner et d'diter le type d'effet choisi l'aide du slecteur de modelage d'ampli sans accder au mode d'dition Edit. Lors de l'utilisation du slecteur de modle d'ampli pour slectionner un ampli, le PX4B slectionne automatiquement le modle d'enceinte le plus adquat et l'active.
65
Si vous augmentez cette valeur de manire excessive, le son risque dtre coup prmaturment, en fonction de lquipement raccord. Pour viter ce problme, diminuer la valeur de rduction du bruit. Rglez le niveau de rduction du bruit NR en fonction de votre basse ou de votre micro.
8) TX (Emetteur infrarouges)
Utilisez la touche ENTER/REC pour activer ou dsactiver l'metteur infrarouges.
Activ, dsactiv
7) NR (rduction du bruit)
Utilisez le disque de valeurs pour rgler l'intensit de la rduction du bruit applique.
Rglez l'intensit de la rduction du bruit
Laugmentation de cette valeur produit davantage de rduction du bruit. Normalement, il convient de la rgler de manire ne pas entendre les bruits perturbants lorsque les cordes sont lgrement assourdies.
Le rglage de l'metteur infrarouges est commun tous les programmes et il est conserv la mise hors tension.
La dure de vie de la pile est rduite lorsque l'metteur infrarouges reste allum. Ds lors, il est prfrable de dsactiver l'metteur infrarouges lorsqu'il ne doit pas tre utilis.
66
pour slectionner un autre cran. Lorsque vous appuyez sur la touche TUNE/BYPASS, le programme dit est mmoris. Lorsque lopration de sauvegarde est termine, lcran indique COMPLT pendant environ une seconde.
Sauvegarde
Slectionnez l'emplacement du caractre
Slectionnez un numro Numro de programme actuellement inscrit sous la destination de sauvegarde. de programme utilisateur comme destination de sauvegarde.
Avant de mmoriser un programme dit sous un autre numro de programme, vrifier si vous ne souhaitez pas conserver les donnes qui se trouvent dj sous ce numro de programme. Les donnes qui sont remplaces sont en effet irrmdiablement perdues. Il nest pas possible de mmoriser un programme sous un emplacement de programme prslectionn.
67
Troubleshooting
Si le PX4B ne fonctionne pas comme vous lesprez, commencer par vrifier les points suivants. Si, malgr cela, vous ne parvenez pas rsoudre le problme, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou avec un centre technique Korg. 1. Lappareil ne se met pas sous tension. Les piles sont-elles mises en place? Ou, ladaptateur secteur est-il raccord une prise de courant? 2. No sound Votre basse, lampli ou le casque dcoute sont-ils raccords aux bornes adquates? Lampli est-il allum et rgl correctement? Des cbles sont-ils abms? Le niveau principal du PX4B est-il mis sur 0 ou sur un faible niveau? Le bouton de commande du VOLUME est peut tre rgl au minimum. Le volume de la basse est-il rduit au minimum?
68
ILe PX4B est-il assourdi (le son est-il coup)? Ne pas oublier que, si tous les effets sont dsactivs, laffichage en chane disparat et lcran ne permet plus de diffrencier la fonction de drivation de celle dassourdissement. 3. Lors de l'utilisation de l'metteur infrarouges, il n'y a pas de son ou le son est dform. L'metteur infrarouges est-il activ? Y a-t-il un obstacle entre le PX4B et le casque d'coute? L'metteur du PX4B est peut-tre cach. Votre casque d'coute sans fil, infrarouges est-il sous tension? Dans certains cas, le son mis peut tre dform cause des rglages du programme. (Rglez le niveau principal et/ou le niveau du programme). 4. Le volume de lappareil raccord la borne AUX est trop fort ou trop faible ou nest pas audible. Etes-vous en mode de pratique des phrases? Quitter le mode de pratique des phrases.
ARgler le volume de sortie de lappareil raccord. Effectuer les raccordements la prise pour casque dcoute de lappareil plutt qu sa sortie de ligne. 5. Les effets ne sont pas appliqus. Le PX4B est-il contourn? (Dans ce cas, les tmoins de la chane deffets clignotent). Les effets utiliss dans le programme sontils activs? 6. Le tuner ne fonctionne pas. Etes-vous en mode Play, avec la fonction de drivation ou dassourdissement active?
69
70
OCTAVE
TYPE (Touches L/M) Cet effet gnre une hauteur de son dune octave infrieure celle du son dorigine et mlange leffet au son dorigine pour ajouter une impression de profondeur et de fin en douceur. Cet effet peut ne pas fonctionner correctement si vous jouez deux ou plusieurs cordes simultanment ou lors du jeu des cordes de faible hauteur tonale. Effet qui produit des sons semblables ceux d'une cloche. Un modulateur ring dans lequel l'effet change de manire dynamique en fonction de la force de grattage.
71
72
TYPE (Touches L/Mou slecteur du modelage d'ampli) VALVE Un ampli avec tube vide o le slecteur des ultra-graves est activ. (enceinte recommande: CLS8x10) VALVE2 Un ampli avec tube vide idal pour le rock. (enceinte CAB recommande: CLS8x10) CLASSIC Un ampli avec tube vide dont le caractre de base change en fonction du rglage du disque de valeurs. (enceinte recommande: COMBI) SCOOPED Un ampli typique du son des annes 80. (enceinte recommande: MTL4x10) LA STUD Un ampli type du son LA. (enceinte recommande: LA4x10,1x12VOX) GOLDPNL Un ampli diffrent cause de sa face dore tape l'il, avec un son clair. (enceinte recommande: MDN4x10) JAZZ Un ampli combo apprci des bassistes de jazz. (enceinte recommande: JAZ1x15) STUDIO Un ampli combo avec tube vide idal pour un son Motown. (enceinte recommande: STU1x15) AC100 Un ampli avec tube vide de 100W fabriqu par Vox. (enceinte recommande: AC2x15) UKMAJOR Un ampli avec tube vide de 200W fabriqu au RU. (enceinte recommande: UK4x15, UK4x12) SYNTH Un modle de synth de basse chromatique. (enceinte recommande: UK4x15)
BASS -------------------- basses MIDDLE ---------- moyennes TREBLE ---------------- hautes VOLUME -------------- Volume de sortie. Disque de valeurs ---------- Plage des moyennes frquences. (1...5)
BASS -------------------- basses MIDDLE ------------- moyennes TREBLE ---------------- hautes VOLUME ------------- Volume Disque de valeurs -- Rglage du gain. (010.0) Consulter le tableau des paramtres de synth de basse suivant.
Paramtres des synth de basses Slection de l'oscillateur: 0...15 (bouton BASS) 0: O.d.s. une octave vers le bas. 1: O.d.s. avec rsonance, une octave vers le bas. 2: O.d.s. (Onde en dents de scie.) 3: O.d.s. avec rsonance. 4: O.d.s. une octave vers le haut. 5: O.d.s. avec rsonance, une octave vers le haut. 6: O.d.s. deux octaves vers le haut. 7: O.d.s. avec rsonance, deux octaves vers le haut. Les oscillateurs 815 correspondent aux oscillateurs 07 avec le portamento activ. Rglage de la sensibilit du filtre contrl par la tension. 04.7 correspond un rglage de sensibilit dans le sens positif (+), et 5.010.0 correspond un rglage de sensibilit dans le sens ngatif (-). Rgle le volume de la basse. Rgle le volume du synth.
Rglage VCF: 010.0 (bouton MIDDLE) Niveau direct: 0...10.0 (Bouton TREBLE) Niveau de synth:0...10.0 (Bouton de VOLUME)
Rglage du seuil:1.0...10.0 Rgle la sensibilit du synth en rponse au volume de la basse. (disque de valeurs) Rglez ce paramtre comme il convient pour la basse ou le micro.
Le synth de la basse est uniquement efficace lorsque l'on joue des notes seules. L'effet souhait ne s'obtient pas en cas de jeu d'accords. Si votre instrument nest pas bien accord, les rsultats risquent de ne pas tre ceux attendus. Dans ce cas, raccorder linstrument.
73
LA 4X10 MDN4X10 MTL4X10 CLS8X10 UK 4X12 STU1X15 STU1X15 AC 2X15 US 2X15 UK 4X15 LA 1X18 COMBI
74
FLANG 1, 2, 3 FLANG4 PHASER1 PHASER2 PHASER3 U-VIBE1 U-VIBE2 TREM1 TREM2 TREM3 AT PAN1 AT PAN2 ROTARY1
TYPE (Touches L/M) Ancien flanger pour basse qui ajoute un "sifflement." (les rglages 1, 2 et 3 possdent respectivement des intensits de feedback de 0%, 22% et 60%.) Ancien flanger pour basse qui inverse la phase du feedback. Un ancien phaser populaire quatre phases. Un ancien phaser quatre phases avec une plage tendue des moyennes frquences. Un ancien phaser dix phases avec un effet doux. Simulation d'une pdale vibe rgle en mode chorus. Simulation d'une pdale vibe rgle en mode vibrato. Tremolo doux. Tremolo intgr dans un ampli. Tremolo fort et profond. Positionnement panoramique automatique. (LFO:onde carre ) Positionnement panoramique automatique. (LFO:onde sinusodale ) Simulation d'un haut-parleur rotatif.
ROTARY2, 3 Simulation d'un haut-parleur rotatif dans lequel la dynamique de jeu change les vitesses du rotor. 2 passe de lent rapide lorsque vous jouez fort. 3 passe de lent rapide lorsque vous jouez doucement. PITCH1, 2, 3 Pitch shifter. (PITCH1, 2, 3 diffrent dans le niveau du son de leffet.)
Vitesse de modulation. (0.1...10.0 [Hz]) Vitesse de modulation. (1.0...10.0 [Hz]) Spcifie le niveau auquel la vitesse change. (1.0...10.0) Importance du changement dehauteur. (-24, -17, -12-1, -d, +d, +1+12, +19, +24) (d=dsaccorder)
75
TYPE (Touches L/M) VALEUR (Disque de valeurs) Pitch Shifter intelligent; une tierce plus leve dans une tonalit majeure. Pitch Shifter intelligent; une tierce plus basse dans une tonalit majeure. Pitch Shifter intelligent; une tierce plus leve dans une tonalit mineure. Dfinir la tonalit. Pitch Shifter intelligent; une tierce plus basse dans une tonalit mineure. (Do, Do#La#, Si) Pitch Shifter intelligent; une quarte plus leve dans une tonalit majeure. Pitch Shifter intelligent; une quinte plus leve dans une tonalit majeure. Pitch Shifter intelligent; une sixte plus leve dans une tonalit majeure. Un effet qui gnre artificiellement le feedback et s'active lors du maintien d'une note pendant un long moment. Rgle le niveau de l'effet. 2 gnre un feedback une octave plus haut. (0...4.7) FEEDBK3, 4 Un effet qui gnre artificiellement le feedback et s'active Rgle l'intensit du vibrato. constamment pendant le sustain. (5.0...10.0) 4 gnre un feedback une octave plus haut. FILTER Filtre passe bas. Rgle la frquence. (1.0...10.0 [Hz]) FILTUP1 Filtre passe bas de type auto-wah polarit positive. FILTUP2 Filtre passe-bas de type auto-wah polarit positive et avec une pointe leve. Rgle la sensibilit. FILTDN1 Filtre passe bas de type auto-wah polarit ngative. (0...10.0) FILTDN2 Filtre passe-bas de type auto-wah polarit ngative et avec une rponse rapide. TALK Effet qui simule une "basse parlante." 1, 2, 3, 4 1:YAH-YAH, 2:U-WAH, 3:YOI-YOI , 4:YEAH Filtre pas alatoire qui dplace le filtre de manire alatoire. Rgle la vitesse de RANDOM 1, 2, 3, 4 1, 2, 3 et 4 changent la bande de frquence affecte au filtre. modulation. (1.0...10.0 [Hz]) MAJ3UP MAJ3DWN MIN3UP MIN3DWN PER4TH PER5TH MAJ6TH FEEDBK1, 2
76
77
78
TYPE (Touches L/M) Rverbration d'une salle de taille moyenne. Rverbration d'une grande salle. Rverbration ressort d'un ampli. Rverbration ressort dense.
79
b: Temps (beat) b m 7/4 1 6/8 2 6/8 2 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 2 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 2 4/4 2 4/4 1 4/4 2 4/4 1 4/4 1 No. 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Name MOTOWN REGG1* REGG2 REGG3* COUNTRY BOSSA* SAMBA1 SAMBA2 SONGO LATIN1 LATIN2 TANGO POLY NEWRNB* 8FILL1 8FILL2 8FILL3 8FILL4 8FILL5 8FILL6
m: Nombre de mesures b m 4/4 1 4/4 2 4/4 1 4/4 2 4/4 1 4/4 2 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 2 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 No. 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Name 8FILL7 8FILL8 BLUEFIL MTLFILL 8BRK1 8BRK2 8BRK3 16FILL1 16FILL2 16FILL3 16FILL4 16FILL5 16FILL6 16FILL7 16FILL8 LINEAR SHUFILL 16BRK1 16BRK2 16BRK3
4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
b m 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
80
* Ces motifs rythmiques comprendront deux mesures lorsque utiliss dans une chane de motifs.
Specifications
Effects: 122 types (Effets simultans: jusqu sept effets) Nombre de programmes: User: 50 Preset: 50 Entre: entre pour basse (prise phone) AUX (mini prise stro) Sortie: sortie deux fonctions ligne/casque dcoute (prise phone stro) Section accordeur: Plage de dtection: 27,5 Hz 2.093 Hz (La0Do7) Calibrage: A = 438 445 Hz Section de rythmes: 40 208 bpm Emetteur infrarouges: Type de modulation de frquence, frquence de l'onde porteuse (droite/gauche) 2,8 MHz/2,3 MHz. Alimentation: 4 piles alcalines de format AAA. Permet dix heures d'utilisation continue. (lorsque l'metteur infrarouges et le rtroclairage sont dsactivs.) Permet cinq heures d'utilisation continue. (lorsque l'metteur infrarouges est activ et que le rtroclairage est dsactiv.) Adaptateur secteur (DC4.5V: ) vendu sparment. Dimensions (LxPxH): 76 mm x 112 mm x 27 mm Poids : 138g(piles non comprises) Elments inclus: Manuel d'utilisation, quatre piles alcalines AAA, Attache Sangle. Elments en option: Adaptateur secteur. La finition et les spcifications techniques peuvent tre modifies sans avis pralable, dans un but damlioration du produit.
81
Vorsichtsmanahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten knnen; Staub oder Schmutz in groen Mengen vorhanden sind; das Gert Erschtterungen ausgesetzt sein kann. in der Nhe eines Magnetfeldes.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Stromversorgung
Schlieen Sie das beiliegende Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung knnen Sie das Gehuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdnnungsoder Splmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
82
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spter noch einmal bentigen.
Das CE-Zeichen
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Gerten zeigen an, da diese Gerte gem der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/ 68/EWG) der EU arbeiten. Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Gerten zeigen an, da diese Gerte gem der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE-Richtlinie (93/ 68/EWG) und der Niederspannungsstromrichtlinie (73/23/ EWG) der EU arbeiten. Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Gerten zeigen an, da diese Gerte gem der EMC-Richtlinie (89/336/ EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
83
Inhalt
6. Key Lock-Funktion ----------------- 96 Einleitung -------------------------- 86 Hauptmerkmale ------------------ 86 Der Rhythm-Modus ------------- 97 1. Rhythmus-Pattern ------------------ 97 Einschalten ------------------------ 88 Batterieanzeige ------------------------- 88
98 98 98 98
Herstellen der Anschlsse ------ 91 Phrase Trainer-Modus ---------- 99 Ausprobieren ---------------------- 92 1. Auswahl des
Quick Edit (Schnellzugriff) ---------- 92
Play-Modus ------------------------ 93
1. Programmauswahl ----------------2. Master-Pegel ------------------------3. Bypass/Mute ------------------------4. Tuner ---------------------------------5. Festlegen der Funktion des Endlosreglers -----93 93 94 94 95
Aufzeichnungsmodus -------------- 99 2. Aufzeichnung ----------------------- 101 3. Wiedergabe ------------------------- 101 4. Pausenfunktion --------------------- 102
84
2. Effektbearbeitung ----------------- 104 1) DYNA (Dynamikeffekte & Preamp-Modeling) ---------- 104 2) AMP (Amp Modeling) ------- 104 3) CAB (Cabinet Modeling) ---- 105 4) MOD (Modulation & Filter Effect Modeling) ----- 105 5) DLY (Delay Modeling) ------- 105 6) REV (Reverb Modeling) ----- 106 7) NR (Noise Reduction/ Rauschunterdrckung) ------ 106 8) TX (Infrarot-Sender) ---------- 106 9) RENAME (Umbenennung) -- 107 10) WRITE (Speichern) --------- 107 3. Wiederherstellen der Werksprogramme ------------ 108
Parameterliste der Preset-Programme ---------- 119 Auflistung der Rhythmus-Patterns --------- 120 Technische Daten ---------------- 121
85
Einleitung
Fr den Kauf des KORG TONEWORKS PANDORA PX4B Bass Personal Multi Effect Processor mchten wir uns bedanken. Um einen langjhrigen problemlosen Betrieb des Gertes sicherzustellen, sollten Sie dieses Bedienungshandbuch lesen und das Produkt korrekt verwenden. Bewahren Sie das Handbuch fr den spteren Gebrauch sicher auf.
Amp Modeling und -Regler Sie knnen schnell und einfach zwischen zehn verschiedenen Verstrkermodellen und einem Bass-Synthesizer auswhlen. Integrierter Infrarot-Sender Der integrierte Infrarot-Sender bietet die Mglichkeit, fr das Monitoring drahtlose Infrarot-Kopfhrer einzusetzen. LCD-Anzeige mit LED-Hintergrundbeleuchtung Die Anzeige ist selbst in dunkler Umgebung lesbar. Auto Tuner-Funktion Diese Funktion erlaubt einfaches und schnelles Stimmen der Ba. Das Stimmen kann auch bei stummgeschalteter Audioausgabe (also unhrbar) vorgenommen werden. Rhythmusfunktion Das PX4B kann 100 Rhythmen abspielen (einschlielich des Metronoms). Es knnen auch mehrere Rhythmen zu einer Kette zusammengefgt werden, so dass diese aufeinander folgend ablaufen.
Hauptmerkmale
PANDORA PX4B ist ein kompaktes MultifunktionsEffektgert.Dieses Gert enthlt Korgs -Modelliertechnologie, mit der transparente und druckvolle Klnge erzielt werden knnen. 122 Effektvariationstypen Maximal sieben Effekte lassen sich gleichzeitig nutzen. 50 User- und 50 Preset-Programme IPE-System (integrierte Parametereditierung) einfach vorzunehmende Effekteinstellungen.
86
AUX-Transposition und Bassunterdrckung Sie knnen das Audiosignal eines an der AUX-Buchse angeschlossenen CD-Spielers oder anderer Gerte transponieren (AUX Pitch-Funktion), und Sie knnen den Bassfrequenzbereich unterdrcken (Bass Cancel-Funktion) eine hervorragende Art, das Bassspiel zu ben! Phrase-Trainer-Funktion Das Signal eines CD-Spielers oder Ihres Bassspiels kann aufgenommen und als Loop (Schleife) abgespielt werden (maximal 31,7 Sekunden). Das Wiedergabetempo kann verlangsamt werden, ohne dass sich die Tonhhe verndert. Der im Rhythm-Modus ausgewhlte Rhythmus und das Basssignal knnen ebenfalls gleichzeitig aufgenommen werden. Tap-Taster Mit dem Tap-Taster passen Sie die Delay-Zeit und das Tempo fr die Rhythmus-Begleitung an das Tempo des aktuellen Stcks an. Endlosregler Mit diesem Regler knnen Sie Programme direkt aufrufen und Effekte zgig editieren.
Was ist
(Resonant Structure and Electronic Circuit Modeling System) ist eine von Korg entwickelte Klangformungstechnologie, die den komplexen Charakter und das Verhalten von akustischen und elektrischen Instrumenten wie auch elektronischen Schaltungen in realen Umgebungen przise nachbildet. simuliert eine Vielzahl von Klangerzeugungscharakteristiken: Instrumentenkrper/-gehuse, Lautsprecher und Boxen, akustische Umgebungen, Vakuumrhren, Transistoren, usw.
87
Einschalten
Batteriedeckel an der Unterseite der Bodenplatte entfernen, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie entsprechend der Abbildung vier Alkali-Mignonzellen ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Batterien.
Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten, sondern separat erhltlich.
Batterieanzeige
Wenn die Batterie nahezu erschpft ist, leuchtet die Battery Low-Anzeige ( ). Ersetzen Sie in diesem Falle die Batterie mglichst umgehend. Programme und andere Daten (auer den gerade editierten Daten) gehen im Falle eines Batterieaustausches nicht verloren.
Leere Batterien drfen nicht im PX4B verbleiben. Wenn Sie eine solche Batterie lngere Zeit im Gert lassen, knnen Fehlfunktionen (z. B. aufgrund einer ausgelaufenen Batterie) auftreten. Sie sollten Batterien auch entnehmen, wenn Sie den PX4B fr lngere Zeit nicht benutzen.
1 Regler
Mit diesen Reglern stellen Sie Klang (Tone) und Lautstrke (Volume) der Amp-Modeling-Sektion ein.
88
5 ENTER/REC-Taste
Mit dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie einen selektierten Effekt; im Phrase Trainer-Modus starten Sie hier die Aufnahme.
C /-Tasten
Mit diesen Tasten knnen Sie die Parameter selektieren, die Sie editieren wollen, und die Phrase TrainerFunktion bedienen.
D Netzschalter/Hintergrundbeleuchtungsschalter
Mit diesem Schalter Knnen Sie das Gert als auch die Hintergrundbeleuchtung ein-/ausschalten. Im Batteriebetrieb lsst sich die Betriebsdauer durch Abschalten des Infrarot-Senders und der Hintergrundbeleuchtung betrchtlich verlngern.
7 Amp Modeling-Wahlschalter
Whlen Sie hier den gewnschten Amp Modeling-Typ aus.
8 L/M-Tasten
Mit diesen Tasten knnen Sie Programme selektieren, Effekte bearbeiten und die Ausgangslautstrke einstellen.
E Endlosregler
Mit diesem Regler stellen Sie den Ausgangspegel und die Effekte ein und whlen die Programme aus.
9 OUTPUT-Buchse
Schlieen Sie hier Ihren Baverstrker, einen Kopfhrer usw. an.
F Tap-Taster
Die Delay-Zeit (Delay Time) bestimmen Sie durch zweimaliges Bettigen des Tap-Tasters im gewnschten Tempo. Auf die gleiche Weise geben Sie im Rhythm -Modus auch das Tempo fr die Rhythmus- bzw.
0 INPUT-Buchse
Schlieen Sie hier Ihre Bagiarre an.
A AUX-Buchse (stereo)
Hier knnen Sie einen CD-Player o. . anschlieen.
G Mode-Tasten
ber diese Tasten whlen Sie die verschiedenen Modi Rhythm, Phrase Trainer und AUX Pitch an.
B DC4.5V-Buchse
Schlieen Sie hier den optional erhltlichen Netzteiladapter (DC4.5V ) an.
89
LCD-Display
5 Infrarot-Icon
Dieses Symbol leuchtet, wenn der Infrarot-Sender aktiviert ist.
6 Edit/Original-Icons
Das EDIT-Symbol zeigt an, dass Sie sich im Edit-Modus (Bearbeitungsmodus) befinden. Bei bereinstimmung mit der ursprnglichen, vordefinierten Einstellung eines Parameters bzw. Werts leuchtet zustzlich das ORIG-Symbol auf.
1 Die Effektkette
Hier werden Sie ber den jeweiligen Effektstatus informiert (DYNA, AMP, CAB, MOD, DLY, REV aktiviert/deaktiviert).
7 Program/Value-Anzeige
An dieser Stelle wird die aktuelle Programm-Nummer angezeigt. Verndern Sie den Master-Volume-Pegel (Master Level), erscheint hier fr einige Sekunden der genderte Wert; whrend der Parametereingabe wird der Wert des entsprechenden Parameters angezeigt.
3 Batteriezustandsanzeige
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn die Batteriespannung abfllt.
4 Mode-Icons
Befinden Sie sich im AUX Pitch-, Phrase Trainer- oder
90
*1 Versperren Sie bei aktivierter Infrarot-Funktion auf keinen Fall den Infrarot-Sensor. *2 Verwenden Sie nur den empfohlenen Wechselstromadapter. (DC4.5V ). *3 Wenn Sie einen Cassettenrecorder oder CD-Player an die AUX IN-Buchse anschlieen, knnen Sie zu der Musik vom Band usw. Ba spielen. Die Lautstrke mu jedoch am angeschlossenen Gert geregelt werden.
Wechselstromadapter *2
*4 Die Anschlukabel sind separat erhltlich. *5 LDie OUTPUT-Buchse ist ein Stereo-Ausgang. Wenn Sie den PX4B ber ein Mono-Klinkenkabel an einen Baverstrker anschlieen, wird nur der Klang des linken Kanals (L) ausgegeben. *6 Ausgangspegel und Klangverhalten des PX4B knnen von der Qualitt des verwendeten Kopfhrers abhngen. Wir empfehlen hochwertige niederohmige Kopfhrer ( 32 Ohm) mit einer Empf indlichkeit von 100 dB/mW oder besser. Mit tragbaren CD-Playern oder Kassettenrekordern mitgelieferte Kopfhrer sind oftmals schon ausreichend.
CD player usw. *3
91
Ausprobieren
1. Nachdem Sie alle Anschlsse hergestellt haben, stellen Sie den Netzschalter auf ON. (Dies wird als Play-Modus bezeichnet.) Whlen Sie mit der L/M Tasten ein relativ unverzerrt klingendes Programm. 2. Stellen Sie den Eingangspegel-Schalter auf eine fr den Ausgangspegel Ihrer Ba geeignetePosition. Hi: Hohem Ba-Ausgangspegel. Lo: Niedriger Ba-Ausgangspegel. 3. Stellen Sie die Lautstrke an der Ba wie gewohnt ein. Stellen Sie die Gesamtlautstrke mit dem Endlosregler ein. Nheres zur Verwendung der Infrarot-Funktion finden Sie auf Seite 106 im Kapitel Edit-Modus, Abschnitt 8 TX (Infrarot-Sender).
92
gramm wechseln oder den Strom abschalten, und werden dann auf die Original-Werte zurck gesetzt (siehe auch S. 107).
Amp-Tone/Volume
Play-Modus
Der Play-Modus ist die Betriebsart, in der Sie den PX4B normalerweise verwenden.
1. Programmauswahl
ProgrammName ProgrammNummer Tap-Taster fr Delay-Zeit MasterPegel-Regler Netzschalter/ Hintergrundbeleuchtungsschalter Programmwahl-Tasten Amp Modeling-Wahlschalter Eingangspegel-Regler
Der PX4B bietet 50 Preset- und 50 User-Programme (P01...P50 bzw. U01...U50). Die Programmauswahl erfolgt ber die Pfeiltasten L/ M und ist unabhngig vom jeweils aktivierten Modus Rhythm, AUX Pitch oder Phrase Trainer (funktioniert nicht whrend der Aufnahme).
2. Master-Pegel
Leuchtet das MASTER-Symbol im Display, zeigt die zugehrige Balkendarstellung den Master-Pegel an. Verndern Sie diesen durch Drehen des Endlosreglers, erscheint der aktuelle Wert einige Sekunden lang im Display-Bereich fr Programm-Nummer/Parameterwert. Der eingestellte Master-Pegel bleibt auch nach Abschalten des Stroms erhalten.
93
MASTER-Symbol
Durch erneutes Bettigen des TUNE/BYPASS- bzw. des EXIT-Tasters versetzen Sie das Gert wieder in den Play-Modus. Bypass- und Mute-Funktion lassen sich jedoch aus allen Betriebsarten heraus aktivieren.
Master-Pegel
Anzeige fr Programm-Nummer
4. Tuner
Den Tuner aktivieren Sie, indem Sie das Gert in den Bypass-Betrieb bzw. stumm schalten (Mute).
Tuner-Anzeige Kreuzchen (Halbton erhht) Notenname Kalibrierung Mittenmarke
Sie knnen das Gert auch so programmieren, dass Sie den Master-Pegel ber die Pfeiltasten L/M regeln (siehe S. 95).
3. Bypass/Mute
Wenn Sie die TUNE/BYPASS-Taste bettigen, wird das PX4B in den Bypass-Modus versetzt, und das anliegende Eingangssignal wird nicht durch die Effekte bearbeitet. Die Effekt-LEDs blinken, und im Display erscheint fr etwa eine Sekunde die Aufschrift BYPASS. Wenn Sie die TUNE/BYPASS-Taste fr lnger als eine Sekunde gedrckt halten, wird das Ausgangssignal stummgeschaltet. Die Effektkette blinkt schnell, und im Display wird fr etwa eine Sekunde die Meldung MUTE angezeigt.
Sobald Sie eine einzelne Saite Ihrer Ba anspielen, sehen Sie im Display den Notennamen und die Kalibrierung. Liegt der angespielte Ton mehr als ein Halbton zu hoch, wird dies durch ein Kreuzchen oben rechts neben dem Notennamen angezeigt. Das Display stellt die Tonhhenabweichung dar. Stimmen Sie die Saite so, da die Anzeige ber der Mittelmarkierung leuchtet.
94
Durch Bettigen des TUNE/BYPASS- bzw. des EXIT-Tasters schalten Sie den Tuner ab und kehren wieder in den Play-Modus zurck. Kalibrierung (Frequenz des Referenztons A) Sie knnen mit dem Endlosregler die Frequenz fr den Referenzton A (Kalibrierung) in einem Bereiche zwischen A = 438 Hz445 Hz einstellen. Die Kalibrierungseinstellung wird gespeichert, bis das Gert abgeschaltet wird. Beim nchsten Einschalten wird die Kalibrierung auf A = 440 Hz zurckgesetzt.
95
G Halten Sie die EXIT-Taste gedrckt und bettigen Sie die -Taste. Im Display erscheint fr etwa eine Sekunde die Anzeige PROGRAM. Nun knnen Sie mit dem Endlosregler die Programme aufrufen und mit den L/ M-Tasten die Gesamtlautstrke einstellen. Auf diese Weise haben Sie ber den Endlosregler direkten Zugriff auf die Programme.
6. Key Lock-Funktion
Mittels der Key Lock-Funktion deaktivieren Sie smtliche Eingabemglichkeiten bis auf die Programmauswahl. Auf diese Weise verhindern Sie insbesondere im Live-Betrieb ein versehentliches Bettigen der Tasten. Halten Sie die EXIT-Taste gedrckt und bettigen Sie die TUNE/BYPASS-Taste. Im Display erscheint fr etwa eine Sekunde die Anzeige KEYLOCK. Nun knnen Sie mit den L/M-Tasten die Programme aufrufen. Der Endlosregler und alle anderen Funktionen sind deaktiviert. In diesem Modus knnen Sie ausschlielich Programme selektieren.
Mchten Sie die Funktion des Endlosreglers und der Pfeiltasten L/M- tauschen, so dass Sie ber den Endlosregler den Master-Pegel einstellen knnen, bettigen Sie bei gedrckter EXIT-Taste die -Taste oder schalten das Gert aus und wieder ein.
96
Der Rhythm-Modus
Bettigen Sie im Play-Modus (auer bei Stummschaltung/Bypass oder im Keylock-Modus), im AUX Pitchoder im Phrase Trainer-Modus die RHYTHM-Taste, um den Rhythm-Modus aufzurufen. Sobald Sie den Rhythm-Modus aktivieren, wird die Rhythm Pattern-Auswahl angezeigt, und im Display leuchtet das entsprechende Icon auf. Gleichzeitig startet die Wiedergabe mit dem aktuell angewhlten Pattern. Rhythmus bzw. Tempo des selektierten Patterns entnehmen Sie der Balkengrafik. Der Modus umfat die folgenden vier Parameter: Bettigen Sie die Tasten /, um Parameter zu selektieren, und den Endlosregler oder die TAP-Taste, um den gewnschten Wert einzustellen. Whlen Sie das Rhythmus-Pattern CHAIN, stehen Ihnen anschlieend weitere Einstellmglichkeiten zur Verfgung (siehe auch S. 98, CHAIN-Pattern)
RhythmusPattern
Haben Sie im Phrase Trainer-Modus den Aufnahmemodus JAM angewhlt, hren Sie stets das hier selektierte Pattern und Tempo. Smtliche hier vorgenommenen Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Gerts erhalten.
1. Rhythmus-Pattern
Das Rhythmus-Pattern whlen Sie mittels des Endlosreglers aus (siehe S. 120).
RhythmusPattern
Rhythm-Modus-Symbol
97
2. Tempo
Das Tempo kann in einem Bereich zwischen 40208 BPM eingestellt werden. Das Tempo knnen Sie auch durch zweimaliges Drcken des Tap-Tasters im gewnschten Rhythmus einstellen. Beim 6/8-Takt lsst sich das Tempo beispielsweise zwischen 40 und 208 bpm (Viertelnote) einstellen.
Der Reverb-Effekt im Rhythm-Modus ist identisch mit dem Baeffekt. Wenn Sie allerdings ein Programm ohne Reverb-Modeling anwhlen oder der Hallpegel 0 betrgt, zeigt der hier eingestellte Hallanteil hat keinerlei Auswirkung.
4. Rhythm Level
Verwenden Sie den Wert-Regler zum Einstellen des Rhythm Klangs.
Tempoanzeige
Pegelanzeige
3. Hallanteil Rhythm
Mittels des Endlosreglers bestimmen Sie den Anteil des Rhythm-Signals, den Sie mit Hall (Reverb) versehen mchten.
CHAIN-Pattern
Diese zustzlichen Parameter stehen nur dann zur Verfgung, wenn Sie das Rhythmus-Pattern CHAIN selektiert haben. Durch Drcken der ENTER/RECTaste rufen Sie das CHAIN-Pattern-Auswahlfenster auf. Benutzen Sie die Tasten/, um die Taktposition (18) auszuwhlen, an der Sie den Rhythmus ndern
Hallpegel
98
mchten, und benutzen Sie den Endlosregler, um den Rhythmus auszuwhlen (siehe Seite 120), der ab dieser Stelle gespielt werden soll. Benutzen Sie die Tasten L/M zur Angabe der Anzahl der Wiederholungen des neuen Rhythmus (18).
Phrase Trainer-Modus
Zeichnen Sie ein beliebiges, via AUX-Buchse eingehendes Signal oder eine selbstgespielte Phrase auf und lassen Sie sie als Loop (Endlosschleife) wiedergeben. Dies ist ein praktischer Weg, zu der sich wiederholenden Phrase eine schwierige Stelle zu ben. Die Wiedergabegeschwindigkeit lt sich ohne Beeinflussung der Tonhhe vermindern, um besonders komplizierte Stcke langsam einben zu knnen. Haben Sie als Aufnahme-Modus JAM ausgewhlt, wird die unter Rhythm & Bass definierte Begleitung automatisch parallel zum Basignal aufgezeichnet und lsst sich anschlieend ebenfalls als Loop wiedergeben.
Insgesamt lassen sich bis zu 8 Patterns miteinander verketten. Bei Kombinationen von weniger als 8 Patterns selektieren Sie zum Abschluss PTN END. Durch Drcken der ENTER/REC-Taste verlassen Sie das CHAIN-Pattern-Auswahlfenster wieder.
99
wird die maximal mgliche Taktanzahl automatisch aus dem Tempo errechnet. Auch die Audio-Signalqualitt wird automatisch entsprechend dem Tempo und der angegebenen Taktanzahl ermittelt.
Je lnger die Aufnahmezeit (16 oder 32 Takte), desto niedriger die Audioqualitt. Haben Sie fr die rhythmische Begleitung ein sehr niedriges Tempo gewhlt, lassen sich entsprechend wenige Takte aufzeichnen. In diesem Fall sollten Sie in den Rhythm-Modus wechseln und das Tempo neu definieren (max. Lnge ca. 31,7 Sekunden).
Haben Sie durch Drcken der PHRASE TRAINERTaste den Phrase Trainer-Modus angewhlt, stehen folgende Aufnahme-Optionen zur Verfgung: AUX Aufzeichnung des AUX-Eingangssignals. BASS Aufzeichnung des Basignals. AUX+BAS Parallele Aufzeichnung von AUX- und Basignal. JAM Parallele Aufzeichnung des Basignals mit dem zuletzt unter Rhythm selektierten Rhythmus. Via Endlosregler bestimmen Sie die Aufnahmezeit (im JAM-Modus die Anzahl der Takte). 8 ca. 7,9 Sekunden. 16 ca. 15,8 Sekunden. 32 ca. 31,7 Sekunden. 1, 2, 3... Anzahl der Takte. Wenn der Aufnahmemodus auf JAM eingestellt ist,
Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen CDPlayer (oder einer anderen Audioquelle) und bettigen Sie die ENTER/REC-Taste, wenn die Stelle erreicht wird, an der die Aufnahme beginnen soll. Die Aufzeichnung startet nun.
Im Aufnahmemodus JAM beginnt die Aufnahme nach einem wiedergegebenen Takt. Mchten Sie im Anschluss an eine Aufnahme den Aufnahme-Modus wechseln oder die -zeit verndern, drcken Sie nach Beendigung der Wiedergabe die PHRASE TRAINER-Taste. Aufnahmen werden nach Abschalten des Stroms nicht gespeichert.
100
2. Aufzeichnung
Zu Beginn einer Aufnahme wird die mgliche Aufnahmezeit sowohl numerisch als auch grafisch im Display angezeigt.
Wenn der Aufnahmemodus auf JAM eingestellt ist, wird die Aufnahmezeit nicht angezeigt.
3. Wiedergabe
Die aufgezeichnete Phrase wird in einer Endlosschleife wiedergegeben. Whrend der Wiedergabe (oder auch bei aktivierter Pausenfunktion) knnen Sie mit den L/M-Tasten andere Programme aufrufen.
101
4. Pausenfunktion
Wenn Sie whrend der Wiedergabe die [ ]-Taste bettigen, wird die Wiedergabe unterbrochen. Eine erneute Bettigung der [ ]-Taste setzt die Wiedergabe fort. Eine Bettigung der [ ]-Taste whrend unterbrochener Wiedergabe bringt Sie zurck an den Anfang der aufgezeichneten Phrase.
AUX Pitch-Modus
In diesem Modus knnen Sie die Tonart (Tonhhe) von Audiosignalen von CD oder MD transponieren, die an der AUX-Buchse angeschlossen sind. Sie knnen auerdem die Bassunterdrckung einschalten, um den Bassfrequenzbereich zu unterdrcken. Drcken Sie die Taste AUX PITCH, um den AUX PitchModus. Das AUX-Pitch-Symbol leuchtet auf, sobald Sie sich in diesem Modus befinden. Bei jedem Druck auf die Taste AUX PITCH schalten Sie um zwischen Nur Transposition und Transposition + Bassunterdrckung um.
Nur Transposition Bassunterdr ckung ein
Neuaufzeichnen einer Phrase Wenn Sie eine Phrase erneut aufzeichnen wollen, bettigen Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Starten Sie den CD-Player (bzw. die angeschlossene Audioquelle) und bettigen Sie die ENTER/REC-Taste am Anfang der gewnschten Phrase. Mchten Sie Aufnahmezeit oder Modus verndern, stoppen Sie die Wiedergabe und drcken anschlieend die PHRASE TRAINER-Taste.
AUX-Pitch-Symbol
Indem Sie den Transpositionswert auf 0 einstellen und Transposition + Bassunterdrckung whlen, erreichen Sie eine Bassunterdrckung ohne Transposition.
102
Edit-Modus
Der Edit-Modus bietet die Mglichkeit, jeden Effekt separat ein- und auszuschalten sowie Effekttyp, -Parameter und Programm-Namen zu bearbeiten. Drcken Sie im Spielmodus die Taste (oder ), um die Seite zur DYNA -Effektbearbeitung (oder WRITE) aufzurufen. Im Edit-Modus haben Sie jeder Zeit die Mglichkeit, auf Amp Modeling-Regler und Tap-Taster zuzugreifen, um z.B. das Amp-Modeling oder die Delay-Zeit eines Delay Modeling-Algorithmus' zu verndern. Durch Drcken der EXIT-Taste wechseln Sie wieder in den Play-Modus. Haben Sie ein bearbeitetes ProNicht gramm beim Verlassen des gespeichert Edit-Moduses nicht gespeichert, erkennen Sie dies am DeGespeichert zimalpunkt in der ProgrammNummern-Anzeige.
Wenn Sie den Edit-Modus ohne Abspeichern der vernderten Einstellungen verlassen bzw. das Gert ausschalten, finden Sie beim nchsten Aufrufen wieder die ursprnglichen Einstellungen vor.
Via Endlosregler bestimmen Sie nun das Transpositionsma (max. +/- 1 Oktave).
10-Cent-Anzeige 100-Cent-Anzeige
Fr die ersten drei Halbtne, aufwrts und abwrts, kann der Wert in Schritten 10 Cent, fr den Rest in Halbtonschritten (100 Cent) angepasst werden.
103
1. Auswhlen des zu bearbeitenden Effekts Jedesmal, wenn Sie eine der Tasten / bettigen,
werden die Effekte nacheinander in der nachfolgend aufgefhrten Reihenfolge selektiert. Wenn ein Effekt selektiert ist, blinkt das zugehrige Symbol.
Ein/ Aus
2. Effektbearbeitung
Fr jeden Effekt lassen sich der Effekttyp auswhlen und die Parameter entsprechend einstellen. Abgeschaltete Effekte (FX OFF) werden automatisch wieder aktiviert, sobald Sie ber die ENTER/ REC-Taste bzw. die Pfeiltasten L/M einen Effekttyp auswhlen. Eine detaillierte Auflistung der Effekttypen und Parameter finden Sie in der Effektparameterliste (ab S. 110). Darber hinaus haben Sie hier auch Zugriff auf Funktionen wie Umbenennen und Speichern eines Programms sowie die Infrarot-Einstellungen.
104
Die via Amp Modeling-Wahlschalter selektierbaren Verstrkertypen (Amp-Typen) lassen sich auch ohne Wechsel in den Edit-Modus anwhlen und bearbeiten. Der Lautstrkeregler greift selbst bei deaktivierter Amp Modeling-Funktion. Wenn Sie mit dem Amp-Modeling-Wahlschalter einen Verstrkertyp einstellen, whlt der PX4B automatisch die am Besten passende Lautsprecherbox aus und aktiviert diese.
105
Wenn Sie diesen Wert bermig hoch einstellen, wird der Klang abhngig vom angeschlossenen Gert mglicherweise vorzeitig abgeschnitten. In diesem Fall sollten Sie den Wert verringern.
8) TX (Infrarot-Sender)
Durch Drcken der ENTER/REC-Taste schalten Sie den Infrarot-Sender ein bzw. aus. Die Einstellungen des Infrarot-Senders gelten stets fr alle Programme und bleiben auch nach Abschalten des Stroms erhalten.
Ein/ Aus
7) NR (Noise Reduction/Rauschunterdrckung)
Via Drehregler stellen Sie das Ma der Rauschunterdrckung ein.
Einstellung der Rauschunterdrckung
Je hher der Wert, desto strker die Rauschunterdrkkung. Normalerweise sollten Sie eine Einstellung whlen, bei der Sie bei leicht abgedmpften Saiten kein strendes Rauschen hren.
Whlen Sie einen Ihrer Ba bzw. Tonabnehmer(n) entsprechenden NR-Wert.
Daueraktivierung des Infrarot-Senders bewirkt eine krzere Lebensdauer der Batterien. Sollten Sie den Sender gerade nicht nutzen, empfehlen wir, die Funktion abzuschalten.
106
9) RENAME (Umbenennung)
Hier knnen Sie fr jedes Programm einen Namen festlegen. Die folgenden Zeichen knnen verwendet werden: Leerstelle, 0 - 9, A - Z, ", ', , -, /.
Zeichenauswahl Zeichenposition
Bevor Sie ein editiertes Programm speichern, vergewissern Sie sich, da Sie nicht versehentlich ein wichtiges Programm berschreiben, welches unter der selektierten Speichernummer vorhanden ist, da die vorhandenen Programmdaten berschrieben werden und verloren gehen. Es ist nicht mglich, als Speicherplatz ein PresetProgramm zu selektieren.
107
Fehlersuche
Wenn das PX4B nicht wie erwartet funktioniert, berprfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte. Falls sich damit das Problem nicht lsen lt, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhndler oder einem Korg Kundendienst in Verbindung. 1.Das Gert lt sich nicht einschalten. Sind Batterien eingelegt? Oder ist der Wechselstromadapter mit einer Netzsteckdose verbunden? 2.Keine Klnge hrbar Sind Ihre Ba, Ihr Verstrker und/oder Ihre Kopfhrer an die richtigen Buchsen angeschlossen? Ist Ihr Verstrker eingeschaltet und richtig eingestellt? Ist ein Kabel defekt? Ist Master Level des PX4B auf 0 oder einen niedrigen Pegel eingestellt? Vergewissern Sie sich, ob der Lautstrkeregler auf die gewnschte Lautstrke eingestellt ist.
108
Ist das PX4B stummgeschaltet? Wenn alle Effekte ausgeschaltet sind, verschwindet die Effektketten-Anzeige und die Bypass- und Stummschaltung ist auf dem LCD-Display nicht mehr erkennbar. Ist die Lautstrke Ihres Instruments zurckgedreht? 3.Bei Einsatz des Infrarot-Senders ist kein bzw. nur ein verzerrtes Signal zu hren. Ist der Infrarot-Sender aktiviert? Haben Sie den Strom an Ihrem drahtlosen Infrarot-Kopfhrer eingeschaltet? Von Fall zu Fall kann ein verzerrter Klang auch auf individuelle Programmeinstellungen zurck zu fhren sein. (Passen Sie den Master-Pegel und/ oder den Pegel des jeweiligen Programms entsprechend an.) Befindet sich ein Hindernis zwischen dem PX4B und den Kopfhrern? Ist der Sensor mglicherweise versperrt?
4.Die Lautstrke des an den AUX-Eingngen angeschlossenen Gerts ist zu hoch oder niedrig, oder das Signal ist berhaupt nicht zu hren. Stellen Sie die Ausgangslautstrke am angeschlossenen Gert ein. Verbinden Sie das Gert ber den Kopfhrerausgang (statt ber die Summenausgnge) mit dem PX4B. EIst der Phrase Trainer-Modus aktiviert? Verlassen Sie den Phrase Trainer-Modus. 5.Das Signal scheint nicht mit Effekten bearbeitet zu werden. Befindet sich das PX4B im Bypass-Modus (in diesem Fall blinken die Effekt-LEDs)? Werden die gewnschten Effekte im selektierten Programm verwendet? 6.Der Tuner funktioniert nicht. Ist im Play-Modus die Bypass- oder Stummschaltung aktiviert?
109
Effektparameterliste
DYNA (Dynamikeffekte & Preamp-Modeling)
COMP1 COMP2 LIMITER DYNAEXC OVERDRV DIST FUZZ PREAMP1 PREAMP2 BALANCE LOWCUT FRETLES SLOWATK TYP (L/M-Tasten) Spezieller Compressor-Typ fr einen konstanten Pegel und Sustain. Ein Kompressor mit betontem Attack. Ein Kompressor/Limiter, der den Pegel begrenzt und dadurch eine hhere Lautstrkeeinstellung ermglicht. Dynamischer Exciter-Effekt zur Beeinflussung der Anschlagstrke. (besonders geeignet, um Clean-Sounds hhenreicher klingen zu lassen) Overdrive-Effekt (bersteuerung) fr Bassgitarre. Distortion-Effekt (Verzerrung) fr Bassgitarre. Fuzz-Effekt (Verzerrung) fr Bassgitarre. Vorverstrker, eingestellt fr einen klaren Sound. Vorverstrker, eingestellt fr einen gedmpften Sound. Erzeugt den Klang der gemischten Ausgangssignale zweier Tonabnehmer. Filter, das unerwnschte Bassfrequenzen ausfiltert. Wirksam bei der Aufnahme. Wirksam bei der Aufnahme. Simuliert einen bundlosen Bass. VALUE (Endlosregler) Empfindlichkeit. (1.0...10.0) Gibt das Kompressionsverhltnis an. (0...10.0) Empfindlichkeit. (0...10.0) Verzerrungsgrad. (1.0...10.0) Einstellung der Empfindlichkeit. (0...10.0) Klang-Regler. (0...10.0) Einstellung der Frequenz. (0...10.0) Klang-Regler. (0...10.0) Einstellung der Anschlaggeschwindigkeit. (1.0...10.0)
110
OCTAVE
RING
RINGUP RINGDWN
TYP (L/M-Tasten) Dieser Effekt erzeugt ein Signal, welches um eine Oktave niedriger liegt als das Ursprungssignal. Beide Signale werden miteinander gemischt, wodurch der Sound runder und balastiger wird. Werden zwei oder mehr Saiten gleichzeitig angeschlagen, so arbeitet der Effekt mglicherweise nicht wie erwartet. Gleiches gilt beim Anschlagen von tiefen Saiten. Erzeugt glockenartige Klnge (Fr einen mglichst klaren Ton verwenden Sie den Hals-Tonabnehmer, drehen den Klangregler Ihrer Ba zurck und schlagen die Saiten in der Nhe des 12. Bundes an.) Ringmodulator mit dynamisch wechselnder Modulation entsprechend der Anschlagstrke.
VALUE (Endlosregler)
Effektpegel. (0...10.0)
111
TYP (Pfeiltasten L/M oder Amp Modeling-Wahlschalter) VALVE Ein Rhrenverstrker mit eingeschaltetem ULTRA LO-Schalter. (empfohlenes CAB: CLS8X10) VALVE2 Ein Rhrenverstrker, der sich ideal fr Rockmusik eignet. (empfohlenes CAB: CLS8X10) CLASSIC Ein Rhrenverstrker, dessen Grundcharakter je nach Einstellung des Endlosreglers verschieden ist. (empfohlenes CAB: COMBI) SCOOPED Ein Verstrker, der sich fr die typischen 80er-Sounds eignet. (empfohlenes CAB: MTL4X10) LA STUD Ein Verstrker, der sich fr den typischen LA-Sound eignet. (empfohlenes CAB: LA 4X10, LA 1X18) GOLDPNL Ein Verstrker, der an seinem goldenen Bedienfeld und dem cleanen Sound zu erkennen ist. (empfohlenes CAB: MDN4X10) JAZZ Ein Combo-Verstrker, der von Jazz-Bassisten bevorzugt wird. (empfohlenes CAB: JAZ1X15) STUDIO Ein ideal fr den Motown-Sound geeigneter Combo-Rhrenverstrker. (empfohlenes CAB: STU1X15) AC100 Ein 100-W-Rhrenverstrker von Vox. (empfohlenes CAB: AC 2X15) UKMAJOR Ein aus England stammender 200-W-Rhrenverstrker. (empfohlenes CAB: UK 4X15, UK 4X12) SYNTH Ein chromatischer Bass-Synthesizer. (empfohlenes CAB: UK 4X15)
BASS --------------------- Tiefen MIDDLE ---------------- Mitten TREBLE ----------------- Hhen VOLUME - Ausgangslautstrke Endlosregler -------------------Mittenfrequenz (1...5)
BASS --------------------- Tiefen MIDDLE ---------------- Mitten TREBLE ----------------- Hhen VOLUME - Ausgangslautstrke Endlosregler -------------------Pegeleinstellung (0...10.0) Beachten Sie bitte die folgende Tabelle der Bass-Synth-Parameter.
112
Bass-Synth-Parameter Oszillator-Auswahl: 0...15 (BASS-Regler) 0: S.w.f., 1 Oktaven tiefer. 1: S.w.f. mit Resonanz, 1 Oktave tiefer. 2: S.w.f. (Sgezahnwellenform) 3: S.w.f. mit Resonanz. 4: S.w.f., 1 Oktaven hher. 5: S.w.f. mit Resonanz, 1 Oktave hher. 6: S.w.f., 2 Oktave hher. 7: S.w.f. mit Resonanz, 2 Oktaven hher. Die Oszillatoren 8...15 entsprechen den Oszillatoren 0...7 mit Portamento. Einstellung VCF-Ansprache (VCF = Voltage Controlled Filter) 0...4.7 = positiv (+); 5.0...10.0 = negativ (-); Lautstrkeeinstellung Basignal. Lautstrkeeinstellung Synth-Signal. Einstellung der Synth-Empfindlichkeit in Abhngigkeit von der Lautstrke des Basignals (entsprechend Ba - und Tonabnehmertyp).
VCF-Steuerung: 0...10.0 (MIDDLE-Regler) "Direct"-Pegel: 0...10.0 (TREBLE-Regler) Synth-Pegel: 0...10.0 (VOLUME-Regler) Threshold-Einstellung: 1.0...10.0 (Endlosregler)
Der Bass-Synth-Modus eignet sich ausschlielich fr einzeln gespielte Noten, nicht fr das Akkordspiel. Wenn Ihr Instrument nicht korrekt gestimmt ist, knnen die Ergebnisse dieses Effekts unsauber klingen. Stimmen Sie in diesem Fall Ihr Instrument neu.
113
PRESENCE:
Studio-Combo-Gehuse mit einem 15-Zoll-Chassis. Hhenregelung (0...10.0) Jazz-Combo-Gehuse mit einem 15-Zoll-Chassis. Lautsprecherbox mit zwei 15-Zoll-Chassis fr den Vox AC100. In den USA hergestellte Lautsprecherbox mit zwei 15-Zoll-Chassis. In England hergestellte Lautsprecherbox mit vier 15-Zoll-Chassis. Lautsprecherbox mit einem 18-Zoll-Chassis (LA-Sound). Lautsprecherbox mit einem 12-Zoll-Chassis und einem 18-Zoll-Chassis.
114
FLANG 1, 2, 3 FLANG4 PHASER1 PHASER2 PHASER3 U-VIBE1 U-VIBE2 TREM1 TREM2 TREM3 AT PAN1 AT PAN2 ROTARY1 ROTARY 2, 3 PITCH 1, 2, 3
TYP (L/M-Tasten) Klassische Flanger fr Bassgitarre, die dem Sound Zischklnge hinzufgen. (1, 2 und 3 haben Feedback-Einstellungen von jeweils 0%, 22% und 60%.). Auto-Wah (automatisch geregelter Tiefpassfilter) mit positiver Polaritt und deutlicher Frequenzspitze. Bekannter vierstufiger Vintage-Flanger. Vierstufiger Vintage-Flanger mit extra fetten Mitten. Zehnstufiger, dezenter Vintage-Flanger. Pedal Vibe-Emulation. (Chorus) Pedal Vibe-Emulation. (Vibrato) Dezenter Tremolo-Effekt. Typischer Tremolo-Sound von verstrkern. Intensiver Tremolo-Effekt. Auto-Pan (LFO: Rechteckwelle ) Auto-Pan (LFO: Sinuswelle ) Leslie-Simulation ("Rotary Speaker")
VALUE (Endlosregler)
Modulationsgeschwindigkeit (0.1...10.0 [Hz]) Modulationsgeschwindigkeit (1.0...10.0 [Hz]) Leslie-Simulation mit dynamischer Steuerung der Rotorgeschwindigkeit. Einstellung des Umschaltpegels Typ 2: schaltet bei steigender Spieldynamik von langsam nach schnell. fr die Rotorgeschwindigkeit. Typ 3: schaltet bei sinkender Spieldynamik von langsam nach schnell. (1.0...10.0) Strke der Tonohhenverschiebung. Pitch shifter. (PITCH1, 2, 3 unterscheiden sich im Pegel des Effektklangs.) (-24, -17, -12-1, -d, d, 112, 19, 24) (d = Verstimmung)
115
TYP (L/M-Tasten) VALUE (Endlosregler) Intelligenter Pitchshifter; (groe Terz hher). Intelligenter Pitchshifter; (groe Terz tiefer). Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz hher). Die Grundtonart Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz tiefer). mu spezifiziert werden. Intelligenter Pitchshifter; (Quarte hher). (Do, Do#La#, Si) Intelligenter Pitchshifter; (Quinte hher). Intelligenter Pitchshifter; (Sext hher). Feedback-Generierung (setzt ein, wenn eine Note ber einen lngeren Zeitraum gehalten wird). Einstellung des Effektpegels. Typ 2: Feedback eine Oktave hher. (0...4.7) FEEDBK3, 4 Feedback-Generierung (konstanter Verlauf bei gehaltener Note). Einstellung der Vibratointensitt. Typ 4: Feedback eine Oktave hher. (5.0...10.0) FILTER Tiefpassfilter Einstellung der Frequenz. (1.0...10.0) FILTUP1 Tiefpass-Auto-Wah mit positiver Polaritt. FILTUP2 Auto-Wah(automatisch geregelter Tiefpassfilter) mit positiver Polaritt und deutlicher Frequenzspitze. FILTDN1 Tiefpass-Auto-Wah mit negativer Polaritt. Einstellung der Empfindlichkeit. FILTDN2 Auto-Wah (automatisch geregelter Tiefpassfilter) mit negativer (0...10.0) Polaritt und schneller Reaktion. TALK Talk Box-Effekt (Sprechende Ba). 1, 2, 3, 4 1:YAH-YAH, 2:U-WAH, 3:YOI-YOI , 4:YEAH RANDOM Random Step-Filter mit Zufallsteuerung der Filterbewegungen Einstellung der ModulationsgeMAJ3UP MAJ3DWN MIN3UP MIN3DWN PER4TH PER5TH MAJ6TH FEEDBK1, 2 1, 2, 3, 4 Typ 1, 2, 3 und 4 mit unterschiedlichen Frequenzbereichen. schwindigkeit. (1.0...10.0 [Hz])
116
Der Intelligente Pitchshifter Der intelligente Pitchshifter erzeugt musikalisch passende Harmonien durch eine Variierung der Tonhhenverschiebung im Verhltnis zu gespielten Note und Tonart. Wenn Sie beispielsweise einen Pitchshifter selektieren, der die Harmonie groe Terz hher erzeugt (MAJ3UP), wird die Tonhhenverschiebung automatisch je nach gespielter Note zwischen einer kleinen Terz (drei Halbtnen) und einer groen Terz (vier Halbtnen) variieren. Wenn MAJ3UP mit der Grundtonart C verwendet wird: Die Tonhhe wird in (Klammern) angezeigt. Das PX4B bietet sieben verschiedene Typen des intelligenten Pitchshifters mit den Intervallen Terz (3), Quarte (4), Quinte (5) und Sext (6). Bei der Terz knnen Sie auswhlen, ob eine kleine Terz (Molltonart) oder eine groe Terz (Durtonart) erzeugt werden, und ob der erzeugte Ton tiefer oder hher als der Originalton liegen soll.
Wenn Ihr Instrument nicht korrekt gestimmt ist, knnen die Ergebnisse dieses Effekts unsauber klingen. Stimmen Sie in diesem Fall Ihr Instrument neu. Der intelligente Pitchshifter arbeitet nur korrekt, wenn Sie einzelne Noten spielen. Der Effekt ist nicht fr Akkorde verfgbar.
117
Effektpegel (0...10.0)
118
TYP (L/M-Tasten) Raumtyp: mittelgroe Halle. Raumtyp: groe Halle. Typischer verstrker-Federhall. Besonders dichter Federhall.
119
b:Takt (beat) Name MOTOWN REGG1* REGG2 REGG3* COUNTRY BOSSA* SAMBA1 SAMBA2 SONGO LATIN1 LATIN2 TANGO POLY NEWRNB* 8FILL1 8FILL2 8FILL3 8FILL4 8FILL5 8FILL6
m:Anzahl der Takte Name 8FILL7 8FILL8 BLUEFIL MTLFILL 8BRK1 8BRK2 8BRK3 16FILL1 16FILL2 16FILL3 16FILL4 16FILL5 16FILL6 16FILL7 16FILL8 LINEAR SHUFILL 16BRK1 16BRK2 16BRK3 b m 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1 4/4 1
4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
b m No. 4/4 1 81 4/4 2 82 4/4 1 83 4/4 2 84 4/4 1 85 4/4 2 86 4/4 1 87 4/4 1 88 4/4 1 89 4/4 1 90 4/4 1 91 4/4 1 92 4/4 1 93 4/4 2 94 4/4 1 95 4/4 1 96 4/4 1 97 4/4 1 98 4/4 1 99 4/4 1 100
120
*Diese Rhythmen sind zweitaktig, wenn sie zu einer Kette zusammenfgt werden.
Technische Daten
Effektvariation: Programmanzahl: Eingang: Ausgang: STuner-Sektion: 122 Effektvariationstypen (maximal 7 Effekte gleichzeitig erzeugbar) User-Programme: 50, Preset-Programme: 50 Baeingang (1/4-Buchse) AUX (Mini-Stereoklinkenbuchse) Line/Kopfhrer Mehrzweck-Ausgang (1/4 Stereo-Buchse) Erkennungsbereich: 27,5 Hz2.093 Hz (A0C7) Kalibrierung: A = 438445 Hz
Rhythm & Bass-Sektion: 40208 BPM Infrarot-Sender: Modulationstyp Frequenzmodulation, Trgerfrequenz (rechts/links) 2,8 MHz / 2,3 MHz Stromversorgung: vier AAA-Batterien 10 Stunden Dauerbetrieb: Infrarot-Sender OFF, Hintergrundbeleuchtung OFF) 5 Stunden Dauerbetrieb: Infrarot-Sender ON, Hintergrundbeleuchtung OFF) optional erhltliches Netzgert (DC4.5V ) Abmessungen (BxTxH): Gewicht : Lieferumfang: 76 mm x 112 mm x 27 mm 138g(ohne Batterien) Bedienungsanleitung, vier Batterien (Alkaline, Typ AAA/Mikrozelle 1,5 V), Gurt Halter
Optional erhltlich: Netzteil nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, Knnen jederzeit ohne Ankndigung vorgenommen werden.
121
KORG INC.
15 - 12, Shimotakaido 1 - chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan.
Using the strap holder Utilisation du support pour bandoulire Befestigen der Gurthalterung
1. Pass your guitar strap through the strap holder. Passer la bandoulire de la guitare dans le support prvu. Schieben Sie den Gitarrengurt durch die Gurthalterung. 2. Slide the protrusion (A) of the strap holder into the attachment slot (B) on the rear of the PX4/PX4B. Glisser la saillie (A) du support pour bandoulire dans la fente de fixation (B) situe l'arrire du PX4/PX4B. Schieben Sie den hervorstehenden Teil (A) der Gurthalterung in die Aufnahme (B) auf der Rckseite des PX4/PX4B. 3. Press in the direction of the arrow (a) until locking tab (C) clicks into place. Appuyer dans le sens de la flche (a) jusqu' ce que le taquet de verrouillage (C) se mette en place avec un dclic. Schieben Sie weiter in Pfeilrichtung (a) bis die Verriegelung (C) deutlich einrastet.
C
a
C 4. Shake the PX4/PX4B lightly to verify that it does not fall off. Agiter lgrement le PX4/PX4B pour voir s'il ne tombe pas. berprfen Sie durch leichtes Rtteln des PX4/PX4B, ob der Schliemechanismus wirklich fest sitzt.
2. With the lock released, slide the PX4/PX4B in the opposite direction from when attaching it, and remove it from the holder. Lorsque le taquet est dgag, glisser le PX4/PX4B dans le sens oppos celui de la fixation et le retirer du support. Schieben Sie den PX4/PX4B anschlieend in die entgegengesetzte Richtung wie unter "Befestigen der Gurthalterung" beschrieben und ziehen Sie ihn von der Gurthalterung ab.
2002 KORG INC.
PX4/PX4B
E F G J