You are on page 1of 30

GIACOMO LEOPARDI

Seleccin, nota introductoria, revisin y notas de MARIAPA LAMBERTI Traduccin de JOS LUIS BERNAL

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO


COORDINACIN DE DIFUSIN CULTURAL DIRECCIN DE LITERATURA MXICO, 2012

NDICE

NOTA INTRODUCTORIA, MARIAPA LAMBERTI

CANTOS CANTO I. A ITALIA CANTO IX. LTIMO CANTO DE SAFO CANTO XI. EL GORRIN SOLITARIO CANTO XIV. A LA LUNA CANTO XXI. A SILVIA CANTO XXVI. EL PENSAMIENTO DOMINANTE CANTO XXVII. A S MISMO CANTO XXVIII. ASPASIA CANTO XXXIII. EL OCASO DE LA LUNA 7 11 13 15 16 18 23 23 27

NOTA INTRODUCTORIA

El mximo poeta romntico italiano, Giacomo Leopardi, naci en 1798, en Recanati, villa algo menos que mediana de la regin de Las Marcas, en los entonces Estados Pontificios, hijo del conde Monaldo, reaccionario e incondicional del gobierno papal. Nio extraordinariamente precoz, adquiri una slida formacin humanstica estudiando en los libros de la biblioteca paterna: a los once aos compona en latn, a los catorce traduca a los poetas lricos y picos griegos y latinos, a los diecisis escriba en latn un tratado sobre la vida de Plotino y un estudio sobre los ms famosos oradores de la antigedad, y realizaba un eruditsimo Ensayo sobre los errores populares de los antiguos. En aquellos aos de estudio loco y desesperadsimo, como l mismo escribi a su gran amigo el literato Giordani, el cuerpo se le hizo raqutico y enclenque, provocndole la irremediable conviccin de ser destinado a la infelicidad y al desamor; pero el nimo se le ensanch hacia el ms exaltado anhelo de grandeza y de gloria. El joven consciente de sus valores, que ya se haba puesto en contacto epistolar con los ms notables hombres de cultura de su poca, no tard en sentir la limitacin coartante del reducido y perifrico lugar de su nacimiento (el nativo burgo salvaje, como lo llamar en uno de sus Cantos), y de las cerradas ideas paternas. Su rebelda ideolgica (l mismo hablara de conversin poltica) se manifest en la adhesin ms apasionada y conmovedora al naciente ideal de una nacin italiana unida; al mismo tiempo se verific su conversin literaria, que lo hizo abandonar la filologa para acercarse a la poesa. Pero en la polmica de aquellos aos (1816-1818) entre los defensores del clasicismo ilustrado y los introductores de las nuevas corrientes romnticas, tom decididamente partido al lado de los primeros, aunque con argumentos que bien podemos definir como perfectamente romnticos: sostena que la italianidad tena sus ra-

ces en el mundo clsico, y slo de ste poda nacer una conciencia nacional; y que la poesa no poda brotar ms que de la ilusin, negada al hombre moderno por su racionalismo y su ciencia, pero inagotablemente presente en la transformacin mtica de la naturaleza que nos ofrece la poesa clsica. Poco despus, se realizaba la tercera conversin: la filosficoreligiosa, que lo llev a adherirse a una concepcin mecanicista del mundo, desalmada y fra cosmovisin que hara irremediable el pesimismo por el que es conocida su poesa. Los primeros cinco de los treinta y siete Cantos que forman la obra potica principal de Leopardi (A Italia, Sobre el monumento de Dante, A Angelo Mai cuando hubo descubierto los libros de La Repblica de Cicern, En las bodas de la hermana Paolina, A un vencedor en la pelota), escritos entre 1818 y 1821, estn destinados a cantar el amor patrio, y a expresar el dolor de ver cmo el nimo de los italianos no se inflama todava en el espritu de resurgimiento. La redaccin de estos Cantos revela la formacin filolgica del joven autor: llena de referencias histricas, se vale de un lenguaje suntuoso y latinizante, apegado a los ms estrictos cnones del purismo dieciochesco, que quera una lengua literaria modelada sobre los esquemas arcaicos del Trecento. Despus de estos Cantos, si el amor a Italia perdura, jams volver a ser tema potico. En 1822, su sueo de evasin se realiza; pero las estancias en Roma en aquel mismo ao, en Miln y Bolonia en 1825, en Florencia en 1827, el contacto directo con los grandes literatos con los que haba sostenido correspondencia o conoca de fama, lo decepcionan profundamente, convencindolo an ms de la mezquindad de los hombres, la superficialidad de las mujeres y la vanidad de toda empresa vital. Sin embargo, la decepcin no anula, sino que agudiza, el anhelo de amor, de gloria, de felicidad, que, al saberse destinado a la frustracin, genera un sufrimiento desgarrador e irremediable. Paradjicamente, es el retorno peridico a la casa paterna y al reducido paisaje natal, al

lugar de sus primeras esperanzas (los amenos engaos) el que lo inspira para componer sus mejores poemas. La aguda conciencia de su infelicidad personal se enriquece con matices universales, y el pesimismo con que contempla su propio destino y su vida, se transforma en una desolada visin del gnero humano, condenado sin razn a la infelicidad. Su amarga filosofa culmina en una teora de dolor csmico, que reconoce a todos los seres hermanados en un comn destino de sufrimiento. Supremo bien, la muerte; nicas dichas, las ilusiones; nica felicidad, la que se saborea en los ensueos de amor y de gloria que llenan el alma juvenil, y que inevitablemente terminan en el amargo despertar de la realidad, de la madura toma de conciencia de la inutilidad de la vida. He aqu que a los primeros pequeos idilios, compuestos entre 1819 y 1821, llenos de melancola (El infinito, A la luna, La noche del da de fiesta, El sueo, La vida solitaria) suceden, en 1822, los cantos del dolor histrico y de la aoranza del pasado clsico (ltimo canto de Safo, A la primavera, o de las fbulas antiguas, Himno a los patriarcas); los cantos del ideal (A su duea, Al conde Cario Pepoli, El resurgimiento) compuestos entre 1826 y 1828; los seis grandes idilios del dolor universal (A Silvia, Las recordanzas, El gorrin solitario, La quietud despus de la tempestad, El sbado del poblado, Canto nocturno de un pastor errante de Asia), escritos entre 1828 y 1830. Finalmente, entre 1831 y 1834, la ltima, devastadora pasin lo refuerza en sus convicciones y le inspira los cinco cantos sobre el amor (El pensamiento dominante, Amor y muerte, Consalvo, A s mismo, Aspasia). En 1833, Leopardi se traslad definitivamente a Npoles, con su devoto amigo Antonio Ranieri, que lo asisti en sus ltimos aos de enfermedad y amargura creciente hasta la muerte que lo alcanz en 1837. All cre sus ltimos poemas: dos canciones meditativas sobre la muerte (sobre un bajorrelieve

antiguo sepulcral, Sobre el retrato de una bella mujer); una oda satrica (Palinodia al marqus Gino Capponi), y el largo carmen La retama o la flor del desierto, en la que deja, casi como un testamento, la exhortacin a la solidaridad como nico remedio contra la Naturaleza madrastra que desprecia el dolor de sus hijos; y finalmente El ocaso de la luna, cuyos ltimos versos dict en su lecho de muerte. Su lengua y su estilo permanecen, a lo largo de toda su obra, orgullosamente clasicistas y arcaizantes, aunque conocen por momentos concesiones a una mayor fluidez del discurso y coloquialidad del lenguaje. La construccin hiperbtica a la latina, el uso de vocablos raros y desusados, los referentes histricos, filosficos, mitolgicos, el valor semntico otorgado a las palabras a partir de su etimologa, hacen de la lectura de esta obra potica, igualmente rica en profundidad de pensamiento y en intensidad emotiva, una aventura intelectual y cultural compleja y completa, de la que aqu se ofrece un breve panorama en la traduccin prodigiosa, por la fidelidad y aliento potico, de Jos Luis Bernal.

MARIAPA LAMBERTI

CANTOS

CANTO I. A ITALIA

Aunque no lo sea propiamente, ste se considera el primero de los Cantos, y en tal posicin aparece en todas las ediciones. Compuesto en 1818, refleja los espritus juveniles de Leopardi, su nfasis patritico que se manifiesta en todos los elementos que construyen la cancin en un excursus pindrico. La retrica apasionada de las frecuentes interrogaciones, exclamaciones, arrebatos dramticos, ha sido considerada excesiva, seal de la inmadurez potica del autor. Sin embargo, el mismo Francesco De Sanctis afirma que muchos de los jvenes patriotas italianos que fueron a combatir durante las guerras de independencia llevaban en los labios los versos de este poema.

Oh patria ma, miro los muros y arcos y columnas, y bustos, y las yermas torres de nuestros padres; mas su gloria no miro, 5 no miro el lauro y hierro que portaban los antiguos ancestros. Ahora inerme, nuda la frente y nudo el pecho muestras. Oh, mas cuntas heridas! Qu lividez, qu llagas! Cul te veo 10 hermossima duea! Y clamo al cielo y al mundo: hablad, decidme: Quin la redujo a tal? Y peor es esto, que encadenados ambos brazos lleva; y, sueltas las guedejas y sin velo, 15 yace sentada en tierra y sin consuelo; y, abandonado el rostro en el regazo, llora. Llora, bien has razn, Italia ma,

para vencer nacida 20 en la fortuna fausta, y en la rea. Si fueran tus dos ojos fuentes vivas, nunca pudiera el llanto igualar a tu dao y a tu escarnio; pues fuiste duea, y eres pobre sierva. Quin de ti habla o escribe, que, remembrando tu pasada gloria, no diga: grande fue, ya no es aqulla? por qu, por qu? Do est la fuerza antigua, las armas, y el valor y la constancia? Quin te quit el acero? Qu traidor? Cul arte o cul fatiga o cul potestad tanto vali que el ureo manto te arrancara? Cmo caste o cundo de tanta alteza en un lugar tan bajo? Nadie pugna por ti? No te defienden los tuyos? Dadme un arma aqu: yo solo combatir, sucumbir yo solo. Dame, oh cielo, que fuego a los talos pechos sea mi sangre. Tus hijos dnde estn? Oigo son de armas y de carros, y voces y timbales: en ajenas regiones pugnan tus propios hijos. Escucha, Italia, escucha. Veo, parceme, un olear de tropas y caballos, y humo y polvo, y relucir de espadas como entre niebla lampos. No te alegras? Y tus trmulas luces volver no quieres al dudoso evento? A qu pugna en aquellos campos tu juventud? Oh santos nmenes! Pugnan por otra tierra sus aceros.1

25

30

35

40

45

50

55
1

Alusin a la campaa napolenica de Rusia, en 1812, en la que participaron tropas italianas.

60

Ay desdichado el que en la guerra es muerto, no por los lares patrios y la pa consorte y caros hijos, mas por los enemigos de otra gente, y no dir muriendo: alma tierra nativa, la vida que me diste aqu te ofrendo. Oh venturosas, caras y benditas las antiguas edades, que a morir por la patria corran las escuadras; t siempre glorioso y siempre honrado oh teslico puerto,2 do menos fuerte asaz Persia y el hado fue que un puado de almas generosas! Creo que la hierba, y piedras, y las ondas, y aun vuestras montaas, al viajero con indistinta voz narren el modo como aquella playa cubrieron los invictos cuerpos de los que a Grecia eran devotos. Luego, vil y feroz, Jerjes hua por el Helesponto, hecho ludibrio a su postrer linaje; y hacia el risco de Antela, do muriendo sustrjose a la muerte aquella santa hueste, suba Simnides,3 mirando ter, tierra y mar a un tiempo. Y esparcidas de llanto las mejillas, y ansioso el pecho, y vacilante el pie, taa la dulce lira: A vos las alabanzas, que ofrecisteis el pecho a los venablos por amor de la tierra que os dio al sol; Grecia os venera, y os admira el mundo.

65

70

75

80

85

90

El Desfiladero de las Termpilas, donde 300 griegos, al mando de Lenidas, perdieron la vida para detener al enorme ejrcito del rey persa Jerjes, en 480 a. C. 3 Simnides de Ceos (566-467 a. C), poeta lrico que cant las victorias griegas sobre los persas, y compuso una oda triunfal Lenidas en las Termopilas.

100 Al campo de batalla qu tanto amor las juveniles mentes, cul hacia el hado acerbo amor os trajo? Cmo tan gaya, oh hijos, veais la hora extrema, que risueos 105 disteis el paso lacrimoso y duro? Pareca que a la danza y no a la muerte fueseis juntos, o a esplndido convite: mas el Trtaro oscuro os aguardaba, y la onda muerta; 110 ni las esposas ni los hijos cerca tuvisteis cuando en la margen spera sin besos perecisteis y sin llanto. Mas no sin la del Persa pena horrenda 115 e inmortal angustia. Cual un len en medio de manada de toros salta encima de uno, y clava las garras en sus lomos, y a otro el anca muerde, a otro el pernil; 120 tal su furia mostraba entre las turbas persas, la ira griega y la virtud Ve caballos supinos y jinetes; ve al vencido, a quien carros la fuga impiden, y las rotas tiendas, 125 y, corriendo el primero, plido e hirsuto, a Jerjes el tirano; ve cmo en sangre brbara los hroes griegos tintos y baados, causa a los persas de infinito afn, 130 poco a poco vencidos por las llagas, uno tras otro caen. Oh viva, oh viva: a vos las alabanzas mientras en este mundo se hable o escriba, 135 Antes, cayendo al mar, en lo profundo chirriarn los astros arrancados, que la memoria vuestra y amor transcurra o menge. Vuestra tumba es un ara; y aqu a mostrar 140 vendrn las madres a sus tiernos vstagos

10

de vuestra sangre las hermosas huellas. Y aqu me postro, oh benditos, y en estas piedras beso, que sern claras y alabadas siempre 145 del uno al otro polo. Si entre vosotros me encontrara, y muelle fuese con sangre ma esta alma tierra! Que si el hado es diverso y no consiente que por Grecia mis luces moribundas 150 cierre postrado en guerra, as la verecunda fama de vuestro vate en das futuros pueda, queriendo el numen, tanto durar cuanto la vuestra dure.

CANTO IX. LTIMO CANTO A SAFO

Compuesto en 1822, hace parte de los cantos llamados del dolor histrico o progresivo. Leopardi retoma aqu, entre las muchas versiones de la vida de la poeta de Lesbos, la que nos la describe tan fea en el cuerpo como elevada en el espritu, enamorada sin esperanza de un joven, Phan, favorecido por la belleza pero de alma insensible, y suicida a consecuencia de este amor. El canto, en voz de la poeta al momento de decidir su muerte, trata los temas del anhelo de amor, de la Naturaleza madrastra y de su inexplicable e indiferente crueldad al repartir o negar sus dones.

Plcida noche, y verecundo rayo de la poniente luna; y t que apuntas en la tcita selva sobre el risco, nuncio del da; oh deleitosas, caras Mientras las Furias ignor y el hado, apariencias al alma; no sonre

11

10

15

20

25

30

35

dulce visin al desolado afecto. Slo se aviva nuestro gozo inslito cuando en el ter lquido se vuelven y por campo trepidantes, las ondas polvorientas del Austro, y cuando el carro, grave carro de Jove, a nos en lo alto tronando, el tenebroso aire divide. Nos por barrancos y profundos valles nada place entre nimbos, y la vasta fuga de grey turbada, y de hondo ro y dudosa orilla el son de la onda y la ira victoriosa. Bello tu manto, oh divo cielo!, y bella eres t, perlada tierra. Ay, de aquesta infinita beldad parte ninguna a la msera Safo concedieron el numen e impa suerte. En tus soberbios reinos, vil, oh natura!, y grave husped y despreciada amante, a tus graciosas formas en vano el alma y las pupilas suplicante vuelvo. No me re la abierta margen, ni de etrea puerta el matutino albor: ni a m ya el canto de coloreados pjaros, ni de hayas; el murmullo saluda: y do a la sombra de los sauces inclinados despliega lbrico pie las flexosas linfas desdeado sustrae, y oprime en fuga las olientes playas. Mas, qu falta, qu tan nefando exceso manch mi nacimiento, que tan torvo me fuera el cielo y de fortuna el rostro? En qu pequ de nia, cuando ignara de crimen es la vida, que menguado de juventud, marchito, en el huso de la indmita Parca se torciera herrumbrado mi estambre? Incautas voces tu labio expande: el destinado evento mueve arcano consejo. Arcano es todo, salvo nuestro dolor. Prole olvidada

40

45

12

50

55

nacimos para el llanto, y en el regazo del Dios yace el motivo. Ay anhelos de la ms tierna edad! A la apariencia, a la amena apariencia eterno reino aqu dio el Padre; y por magnas empresas, por docta lira o canto, virtud no luce en un desnudo manto. Moriremos. Dejado el velo indigno, desnuda el nima huir hacia el Hades,4 y el crudo fallo enmendar del ciego dispensador del sino. Y t a quien largo amor en vano, y larga fe, e intil furor me at de un fuego inaplacado, vive feliz, si pudo en este mundo feliz vivir mortal. Ya no escanci de su nfora avara el licor suave Jove, cuando murieron los engaos y sueos de mi infancia. Los ms gayos das de nuestra edad vuelan primero. Siguen los males, la vejez, la sombra de la glica muerte. As de tantos gratos errores y esperadas palmas, el Trtaro5 me resta; el bravo ingenio va a la tenaria Diva,6 la oscura noche y la silente riba.

60

65

75

CANTO XI. EL GORRIN SOLITARIO

Compuesto en 1829, pero concebido ya diez aos antes, hace parte de los llamados grandes idilios, o canciones libres, y es, con A Silvia, uno de los poemas ms clebres de Leopardi. El
Plutn, el dios infernal. Segn Hesodo, la parte ms profunda y oscura del infierno, crcel perpetua para el alma de los criminales. 6 Hcate, la diosa infernal, llamada as por el ro Tnaro, cerca de cuya desembocadura se imaginaba la entrada a los infiernos.
5 4

13

tema de la inexplicable renuncia a la vida que se suma a la indiferencia o al ensaamiento del hado, para aumentar el horror de la odiada vejez, est tratado a travs de una lmpida y enternecida visin de su paisaje natal.

10

15

Desde la aguja de la antigua torre, solitario gorrin, a la campia cantando vas en tanto muere el da; y yerra la armona por este valle. En torno primavera brilla en el aire, y en el campo exulta, tal que al mirarla se enternece el pecho. Oyes greyes balar, mugir ganado; los pjaros contentos, en parvada, van por el libre cielo en sus giros, festejando sin fin su mejor tiempo: t, pensativo, aparte, el todo miras, no compaa, no vuelos, no curas alegra, esquivas gozos; cantas, y as rebasas la bella flor del ao y de tu vida. Ay, imas cun semejantes tu costumbre y la ma! Solaz y risa, de la primera edad dulce familia, y t, de juventud hermano, amor, suspiro acerbo de provectos das, no curo, no s cmo; sino dellos ms bien huyo muy lejos; casi eremita, y ajeno a mi lugar nativo, paso de mi vivir la primavera. Este da que ya cede a la noche, se suele festejar en nuestro burgo. Oyes en lo sereno un son de esquila, y a menudo un tronar de frreas caas, que a lo lejos retumba por las villas.

20

25

30

14

35

40

45

Vestida para fiesta, toda la juventud deja sus casas y anda por las calles; mira, es mirada, y en el cor se alegra. Yo, solitario, en esta remota parte a la campia salgo; todo deleite y juego difiero hacia otro tiempo: y la mirada tendida al aire dulce me hiere el sol, que entre lejanos montes, tras el da sereno, cae y se esconde, y decir parece que la dichosa juventud se esfuma. T gorrin solitario, en el ocaso del vivir que han de darte las estrellas, por cierto tu costumbre no negars; pues de natura es fruto todo vuestro deseo. Mas yo, si de vejez el detestado umbral evitar no pudiere, cuando estos ojos mudos sean al alma de los dems, y hueco les sea el mundo, y el da futuro ms tedioso y tetro que el da presente, qu tales deseos? qu me parecern estos mis aos? qu de m mismo? Asaz lamentarme, mas sin consuelo volver al pasado.

50

55

60

CANTO XIV. A LA LUNA

Uno de los idilios breves en endecaslabos sueltos, o pequeos idilios, compuesto en 1819. La luna es uno de los interlocutores preferidos de Leopardi en los momentos de pausada melancola como ste, en que se valora el sabor dulceamargo del recuerdo, el aumento de cuyo caudal,

15

con el transcurrir de los aos, es paralelo al aumento de la experiencia que hace imposible la esperanza, nico bien, aunque falaz, de la vida.

10

15

Oh graciosa luna, yo me acuerdo que, hace un ao, encima de este risco vena lleno de angustia a contemplarte: y t pendas sobre aquella selva como ahora, que toda la iluminas. Mas nebuloso y trmulo, en el llanto que baaba mis ojos, a mi vista tu rostro apareca, pues pesarosa era mi vida: y es, tenor no cambia, oh mi dilecta luna. Y an me place la recordanza, y numerar los aos de mi dolor. Oh cun grato acontece en el juvenil tiempo, en que memoria ha breve el curso, y luengo la esperanza, el memorar las cosas del pasado, aunque sea triste, y el afn perdure!

CANTO XXI. A SILVIA

Cancin libre compuesta en 1828. Silvia es una de las tenues y fugaces figuras femeninas que nos presenta Leopardi, vctima de una muerte precoz que le arrebata el nico bien concedido a los humanos: las ilusiones y esperanzas juveniles. Y Leopardi la asemeja a su propia esperanza, cada tambin antes de tiempo ante la lcida comprensin de la verdad de la vida.

Silvia, revives siempre de tu vida mortal aquellos tiempos, cuando beldad fulga en tu mirar risueo y fugitivo,

16

y alegre y pensativa, los umbrales de juventud subas? Sonaban las quietas estancias, y las calles aledaas, a tu perpetuo canto, cuando atenta a bordados femeniles te sentabas, contenta del vago porvenir que imaginabas. Era mayo oloroso: t solas as llevar los das. El deleitoso estudio dejaba a veces, y sudados pliegos donde mi edad primera y mi parte mejor se consuma, y en los balcones del hogar paterno prestaba odo al eco de tu voz, y a la mano veloz recorriendo la tela fatigosa. Miraba el calmo cielo, y las calles doradas y las huertas, y aquende el mar, y allende el Apenino. Labio mortal no dice lo que senta mi pecho. Qu suaves pensamientos, qu esperanzas y ardores, Silvia ma! Qu oferente nos era la vida humana y el hado! Cuando me acuerdo de tamao anhelo, un afecto me oprime acerbo y sin consuelo, y vulveme a doler la desventura. Oh natura, natura, por qu rendir no puedes tus promesas? Oh dime: porqu tanto engaas a tus hijos?

10

15

20

25

30

35

40

17

45

50

Antes de que la hierba helara invierno oculto morbo combati tu vida, tan tierna, y la venci. No miraras de tus aos la flor; no halagara tu pecho el dulce elogio a tus cabellos negros, ni a tus ojos amantes cuanto esquivos; ni contigo tu amiga en das festivos razonara de amor. Tambin moran en breve mis ms dulces anhelos: a mis aos neg tambin el hado la juventud. Ay cmo, cmo pasado has, querida amiga de mi edad ms nueva, mi llorada esperanza! Es ste el mundo? Son stos los goces, el amor, las obras de los que tanto razonamos juntos? Tal es la suerte del gnero humano? Disipado el engao t, msera, caste; y lejanos la fra muerte y un sepulcro nudo mostrabas con la mano.

55

60

65

CANTO XXVI. EL PENSAMIENTO DOMINANTE

Compuesto en 1831, en los momentos ms intensos de la pasin por Fanny Targioni Tozzetti, expresa el sentir leopardiano acerca del amor, entendido como el bien supremo en cuanto suprema ilusin, fuente de verdadera magnanimidad, pues impulsa a nobles empresas y a despreciar la muerte. De toda ilusin comparte la falacia y el destino de decepcin, y el hombre que lo concibe est destinado a la soledad y el dolor; pero tam-

18

bin a la orgullosa conciencia de superioridad y a la dicha suprema que el sentir mismo le da.

Dulcsimo, potente dominador de mi profunda mente: terrible, pero caro don del cielo, consorte a mis lgubres das, pensamiento que a m frecuente tornas. De tu natura arcana quin no discurre? Su poder qu humano no sinti? Empero, siempre que, en decir sus efectos, el sentir espolea la lengua humana, nuevo escuchase aquello que razona. Cmo desierta queda mi mente desde cuando t la tomaste toda por morada! Y veloces en torno como el lampo mis otros pensamientos se disolvieron. Tal como una torre en campo solitario, ests solo, gigante, en medio de ella. Qu devienen, fuera de ti solo, toda obra terrenal, toda entera la vida a mi mirada? Qu intolerable tedio los ocios, los comercios, y de vano placer la espera vana, a lado desa dicha, dicha celeste que de ti me viene! Cual desde nudas piedras del rocoso Apenino a un campo verde que sonre lejano vuelve ansiosa la vista el peregrino; as del seco y spero

10

15

20

25

30

35

19

40

mundano conversar, ardientemente, casi a gayo jardn, a ti retorno, y estar contigo aviva mis sentidos. Parceme increble que la vida infeliz y el necio mundo asaz por largo tiempo sin ti ya soport; y comprender no puedo que por otros deseos, a ti no semejantes, se suspire. Jams desde que supe esta vida qu es, en carne propia, temor de muerte no oprimi mi pecho. Hoy me parece un juego la que el inepto mundo, loando a veces, aborrece y teme, necesidad extrema; y si peligro amaga, con sonrisas me pongo a contemplar sus amenazas. A los cobardes siempre, y a las almas abyectas y mezquinas di mi desprecio. Hoy punge todo acto indigno mis sentidos; mueve a desdn el alma todo ejemplo de la humana vileza. A esta edad soberbia, que de esperanzas vanas se alimenta, no amante de virtud, mas de palabras; loca, que lo til pide, y que intil la vida as cada vez ms no ve tornarse; me siento superior. De los humanos juicios me burlo; y al voluble vulgo al bel pensar infesto, digno despreciador tuyo, detesto. A aqul del cual procedes, cul afecto no cede?

45

50

55

60

65

70

75

20

80

85

Es ms, cul otro afecto, sino aqul, tiene sede en los mortales? Avaricia, soberbia, odio, desprecio, de honor afn, de reinos, qu son, sino apetitos en parangn con l? Slo un afecto vive en nos: slo uno, prepotente seor, al cor humano dio la ley eterna. Valor no tiene, ni razn la vida salvo por l, por l que al hombre es todo; sola disculpa al hado, que a los mortales en la tierra puso a tanto padecer sin otro fruto; slo por l a veces, a la gente no estulta, al ser no vil, la vida que la muerte es ms gentil. Para tus goces, dulce pensamiento, sentir humano afn, y soportar por aos esta vida mortal, no me fue indigno; y otra vez tornara, as cual soy en nuestro mal experto, hacia tal fin a comenzar mi curso: que, entre arena y serpientes ponzoosas tan cansado jams por el mortal desierto no vine a ti, que estas nuestras penas no creyera que tanto bien venciese Qu mundo as, qu nueva inmensidad, qu paraso es se donde a menudo tu estupendo encanto parece que me eleva! A donde yo bajo otra luz, que no la usual, errando, mi estado terrenal y toda la verdad doy al olvido. Tales son, creo, los sueos de los dioses. En fin, tan solo un sueo que en mucha parte todo lo embellece

90

95

100

105

110

115

21

120 eres, dulce pensar; sueo y mostrado error. Si bien divina entre hermosos errores natura tienes; pues tan viva y fuerte, que contra la verdad porfiando dura, 125 y a veces se le iguala, tan solo disipndose en la muerte. Y t por cierto, oh pensamiento, solo t vital a mis das, causa dilecta de ansias infinitas, sers conmigo a un tiempo en muerte extinto: que en mi alma por vivos signos siento que perpetuo seor me fuiste dado. Otros gentiles sueos sola su real aspecto siempre debilitar. Cuanto ms vuelvo a contemplar a aqulla de la cual razonando voy contigo, crece aquel gran deleite, crece aquel gran delirio en que respiro. Angelical beldad! A doquiera que mire rostros bellos, parceme que todos falsamente imiten a tu rostro. nica fuente de toda la hermosura, y nica beldad t me pareces.

130

135

140

145

Desde que te mir por vez primera, de cul mi grave cuita ltimo objeto 150 no fuiste t? Cunto pas del da, que no pensara en ti? En mis ensueos tu soberana imagen cuntas veces falt? Bella cual sueo, anglica semblanza, 155 en la terrena estancia, y altas vas del universo entero, qu pido ms, qu espero contemplar, ms hermoso que tus ojos, tener, ms dulce que tu pensamiento?

22

CANTO XXVII. A S MISMO

Compuesto en 1833, es el ms perfecto de los llamados cantos de la ltima ilusin, dedicado a la amargura de la decepcin amorosa. La asuncin de la actitud estoica de lcida renuncia se manifiesta en ritmos quebrados, versos constantemente encabalgados y frases cortas, que suenan como sollozos en contraste con la ostentada frialdad de la actitud de desprecio hacia la vida.

10

15

Ya posars por siempre, cansado corazn. Muri el postrer engao, que eterno yo cre. Muri. Bien siento, en nos de engaos caros, no la esperanza, aun el deseo ha muerto. Posa por siempre. Asaz palpitaste. No paga cosa alguna tus latidos, ni es digna de suspiros la tierra. Amargo y tedio la vida, nada ms; y es fango el mundo. Te aquieta ya. Despera la ltima vez. A nuestra especie el hado no dio ms que el morir. Ahora desprecia a ti, natura, el feo poder que, oculto, en comn dao impera, y la infinita vanidad del todo.

CANTO XXVIII. ASPASIA

Compuesto en 1834, es el nico Canto dedicado directamente a una mujer que le ha inspirado una verdadera pasin, retratada en su aspecto fsico, entorno, actitudes y psicologa. Esta des-

23

cripcin exaltada y sensual, nica en la produccin potica de Leopardi, que representa siempre una visin delicada y sublime de la mujer, angelical inspiradora o tierna vctima del hado, es el aspecto ms notable del poema, y triunfa sobre las afirmaciones de libertad y desprecio, demasiado sarcsticas y dolidas para no revelar un sustrato pasional no resuelto.

10

15

20

25

30

Torna a mi pensamiento algunas veces tu semblante, oh Aspasia! O fugitivo por habitados sitios a m esplende en otros rostros; o en desiertos campos, al da sereno, a las estrellas tcitas, por tan suave armona suscitada, en el alma a turbarse an proclive esa soberbia visin resurge. Cun adorada, oh nmenes, y un da cul mi delicia y Furias! Jams siento mover perfume de florida playa, ni flores impregnar vas citadinas, sin que a mirarte vuelva cual el da que en tu adornada alcoba recogida, toda aromada por recientes flores de primavera, del color vestida de la bruna viola, a mi ofrecise tu forma angelical, tendido el flanco sobre ntidas pieles, y en un halo de placeres arcanos; cuando, docta en seducir, frvidos y sonoros besos sonabas en los curvos labios de tus nios, el nveo cuello en tanto brindando, e, ignaros de tus causas, tu hermossima mano los cea al seno oculto y deseado. Nuevo cielo, y tierra, surgi, y casi un rayo en mi mente divino. As en mi pecho nunca inerme imprimi a viva fuerza tu brazo el dardo, que despus clavado llev aullando hasta que al mismo da

24

volvi dos veces en su giro el sol. Rayo divino fue para mi mente duea ma, tu beldad. Igual efecto dan belleza y acordes musicales, que alto misterio de ignorado Elsio parecen siempre revelar. Contempla el llagado mortal luego la hija de su mente, la amorosa idea, que gran parte de Olimpo en s comprende, toda en rostro, en costumbres, en el habla, igual a la mujer que el ebrio amante contemplar y amar confuso estima. A sta l no ya, ms bien a aqulla, tambin en los amplexos honra y ama. Al fin su yerro y los trocados seres conociendo, se ara; y siempre inculpa a la mujer en vano. Tan excelsa imagen rara veces el femneo ingenio toca; y lo que inspira en nobles amantes su beldad, mujer no advierte, ni comprender podra. No cabe en esas angostas frentes tal concepto. Y mal, por el vivo fulgor de esas miradas, el hombre espera, y engaado pide profundos sentimientos, no sabidos, ms que viriles, a alguien que es menor que el hombre por natura. Si ms blandos ella y ms tenues miembros, menos fuerte tambin la mente y menos vasta tiene. Ni t jams aquello que t misma un da inspiraste a mi pensamiento, pudiste, Aspasia, imaginar. No sabes qu amor desmesurado, qu tormentos, qu indecibles delirios y emociones moviste en m; ni vendr tiempo alguno en que lo entiendas. De tal guisa ignora ejecutor de msicos concentos, lo que con mano o con la voz opera en quien lo escucha. Aquella Aspasia ha muerto

35

40

45

50

55

60

65

70

25

75

80

85

90

que tanto am. Yace por siempre, objeto un da de mi vida: si no en cuanto, como larva querida, de hora en hora suele tornar y disolverse. Vives, bella no slo, sino bella tanto, a mis ojos, que a las dems superas. La llama que de ti naci extinguise: pues a ti yo no am, sino a la Diva que ya vida, hoy sepulcro, halla en mi pecho. Mucho a aqulla ador; y tal gustme su celeste beldad, que yo, ya desde cuando empez el entendimiento claro de tu ser, de tus artes y tus fraudes, contemplando sus ojos en los tuyos, deseoso te segu mientras viva, engaado no ya, mas, por el gozo de aquel tan dulce smil, convencido de tolerar spera y luenga crcel. Ya ufnate, bien puedes. Narra cmo de tu sexo la nica eres ante la cual plegu la frente altiva, y a quien brind espontneo el corazn indmito. Cmo primera y ltima, miraste mi suplicante llanto, y me viste tmido y tembloroso (ardo al decirlo de rubor y desdn), fuera de m, cualquier deseo, cualquier palabra tuya o acto espiar sumiso, a tu superbo desdn palidecer, brillar mi rostro a algn signo corts, a una mirada mudar forma y color. Cay el encanto y en pedazos con l, regado en tierra el yugo: as me alegro. Y si bien llenas de tedio, al fin despus de servidumbre y tan luengo soar, contento abrazo cordura y libertad. Que si de afectos ciega la vida, y de gentiles yerros, sin estrellas es noche a medio invierno ya del hado mortal a m bastante consuelo y venganza es que, en la yerba,

95

100

105

110

26

inmvil, descuidado aqu yaciendo, 115 la tierra el cielo el mar miro, y sonro.

CANTO XXXIII. EL OCASO DE LA LUNA

Compuesto en 1837, el ao de la muerte del poeta, es uno de los ms perfectos entre los Cantos que hablan de la condicin humana. La descripcin serena del paisaje nocturno refleja su paz en las consideraciones desesperadas sobre la condicin infeliz del hombre, condenado a sobrevivir a la prdida de las esperanzas y de los fugaces placeres que slo proporciona la juventud. El tono se mantiene sosegado aun en la amargura, y la comparacin con el renacer cotidiano de la naturaleza asume el aspecto de una desolada resignacin.

10

15

Cual en noche desierta, sobre campias argentadas y aguas, do cfiro aletea, y mil vagos aspectos y engaosos objetos fingen lejos las sombras entre ondas tranquilas y ramas y breales y colinas y villas; en el confn del cielo, tras Apenino o Alpe, o del Tirreno en el seno infinito cae la luna; y palidece el mundo; desaparecen las sombras, y los valles y los montes sombrea la tiniebla; ciega la noche queda, y cantando, con triste meloda, los extremos albores de la luz fugitiva que antes le fue gua, desde el camino el arriero saluda;

27

20

25

30

tal se disipa, y tal deja la edad mortal la juventud. En fuga van sombras y apariencias de los engaos deleitosos; menguan las esperanzas vagas, donde se apoya la mortal natura. Abandonada, oscura queda la vida. En ella la mirada, busca el confuso caminante en vano de la va que an siente tan larga, meta o razn; y entiende que a s la humana sede, l a ella en verdad se ha vuelto extrao Muy feliz y gozosa nuestra msera suerte en lo alto pareci, si el juvenil estado, do cada bien de mil penas es fruto, durase todo de la vida el curso. Muy benigno decreto aqul que todo ser sentencia a muerte, si tambin media va antes no se le diera de la terrible muerte asaz ms dura De ingenios inmortales digno hallado, y extremo mal de todos, los Dioses encontraron vejez, donde fuese inclume el deseo, extinta la esperanza, secas las fuentes del placer, las penas mayores siempre, y ya negado el bien. Vos, colinas y playas, cado el esplendor que en Occidente argentaba los velos de la noche, hurfanas luengo tiempo no quedaris; pues en el polo opuesto pronto veris el cielo blanquear de nuevo y despuntar el alba: a la cual luego sucediendo el sol,

35

40

45

50

55

60

28

65

70

y fulgurando en torno con sus flamas potentes, de lcidos torrentes os baar, con los etreos campos. Mas la vida mortal, ya que la bella juventud se march, no se colora con otra luz jams, con otra aurora. Viuda es hasta el final; y a la noche que las dems edades oscurece, por sello puso Dios la sepultura.

29

Giacomo Leopardi, Material de Lectura, Serie Poesa Moderna, nm. 158 de la Coordinacin de Difusin Cultural de la UNAM. Cuidado de la edicin: Laura Gonzlez Durn.

30

You might also like