You are on page 1of 26

Chez dans un corpus de sciences naturelles : un marqueur de relation mronymique ?

Anne Condamines Equipe de Recherche en Syntaxe et Smantique, UMR 5610 du CNRS Maison de la Recherche 5 Alles Antonio Machado 31058 Toulouse cedex acondami@univ-tlse2.fr Rsum Dans certaines phrases, la prposition chez est associe une relation de type partie-tout. Cet article vise caractriser ces phrases en tenant compte dlments syntaxiques et dlments lis la nature du corpus. Sont ainsi examins, dune part, la prsence ou non dun dterminant dans le syntagme avec chez, la position de ce syntagme dans la phrase, la structure syntaxique des phrases elles-mmes et, dautre part, le genre et le domaine du corpus, lhypothse value tant celle que linterprtation mronymique est lie au domaine des sciences naturelles. Au-del de la seule description, des questions sont abordes, en particulier en ce qui concerne la constitution du corpus dtude et les perspectives que la prise en compte des corpus ouvre la smantique. Abstract In some sentences, the preposition chez is associated with a part-of relationship. The aim of this paper is to characterize these sentences taking into account syntactic elements and elements about the corpus nature. Two kinds of elements are considered : in the one hand, presence or not of a determiner before chez, position of the phrase with chez and syntactic structure itself ; in the other hand, genre and domain of the corpus. The hypothesis is that the meronymic interpretation is dependant of the natural sciences domain. Issues about the corpus constitution and the rule of corpora in semantic analysis are examined. 1. Introduction La prposition chez a fait lobjet de trs peu dtudes, mme dans des ouvrages traitant de la prposition, par exemple (CERVONI, 1991), ou de lespace (VANDELOISE, 1986). Cadiot, dans (CADIOT, 1997) voque rapidement cette prposition en concluant quune tude complte reste faire. Ltude la plus complte que jai pu trouver se trouve dans le Trsor de la Langue Franaise (TLF, 1997) mais elle reste succincte et ne rend pas compte du type

danalyse dont jai besoin pour traiter le phnomne qui mintresse. En effet, si je me suis penche sur cette prposition, dans un premier temps, cest parce que dans certains cas, elle peut tre intgre des phrases supposant une relation partie-tout. Ainsi dans : Chez les primates, la mandibule a des mouvements verticaux il y a une relation partie-tout de type composant-tout (WINSTON et CHAFFIN, 1967) entre mandibule et primates. Dans la perspective dutiliser cette prposition pour reprer cette relation de faon systmatique, par exemple pour construire des rseaux smantiques ou des bases de connaissances terminologiques (CONDAMINES et REBEYROLLE, 2000), il ma sembl ncessaire de dcrire le fonctionnement de cette prposition afin de pouvoir dlimiter prcisment les cas o elle est associe lexpression dune relation partie-tout. Il mest apparu intuitivement que cette interprtation semblait lie un certain type de domaine, celui des sciences naturelles, mais il tait indispensable dexaminer ce qui se passe rellement dans les textes associs ce domaine. La premire partie prsente une description de linterprtation smantique de chez. Lobjectif est de dresser un premier panorama, trs gnral, des interprtations couramment admises pour chez. Cette tude est faite en utilisant les textes disponibles dans Frantext et des articles du Monde sur CD-rom (LE MONDE, 1986). Dans une deuxime partie, ltude est focalise sur les occurrences dans un corpus de sciences naturelles afin de vrifier lhypothse dun nombre particulirement important dnoncs contenant une relation partie-tout dans ce domaine. Aprs avoir prsent la constitution du corpus, prenant en compte plusieurs genres, je dcris le fonctionnement des syntagmes prpositionnels avec chez puis des noncs dans lesquels apparaissent ces syntagmes. Trois structures syntactico-smantiques sont identifies et dnombres dans chacun des textes constituant le corpus. La question qui sous-tend ce travail est celle de savoir si chez peut servir de marqueur de relation partie-tout, ou ventuellement dautres types de relations et si oui, avec quelles contraintes internes (structures syntaxiques) et quelles contraintes externes (domaine et genre du discours). Au-del de la seule description du fonctionnement de chez, je me suis intresse des questions de mthode en minterrogeant sur le rle du corpus dans la description du fonctionnement dune prposition comme chez. 2. Interprtations associes chez Cette premire partie vise dresser un premier panorama dinterprtations possibles des phrases avec chez, panorama gnral et indiffrenci quant la nature du corpus et des structures dans lesquelles sinsre cette prposition.

Comme le mentionnent tous les dictionnaires, la prposition chez vient du latin casa et signifie littralement dans la maison de. Dans les emplois actuels, on retrouve encore ce sens de localisation mais il est largement concurrenc par un sens de localisation beaucoup plus abstrait servant, de faon gnrale, circonscrire un individu ou un groupe danims pour lesquels la phrase nonce une caractristique.

2.1. Petite histoire de la prposition chez Ltude de lvolution historique de chez nest pas inutile pour comprendre son fonctionnement actuel.

2.1.1. Linterprtation de localisation concrte Le TLF fait remonter la premire occurrence de chez aux annes 1130-1160, o elle est suivi, logiquement, dun nom dhumain. Les textes disponibles dans Frantext utilisent, jusqu la fin du XVI sicle, cette seule valeur de localisation et chez y est toujours paraphrasable par dans la maison de. Dans la majorit des cas, les verbes utiliss sont des verbes de mouvement (senfuir, sen aller, passer, venir, entrer, aller). Il peut sagir aussi de verbes de localisation (loger, tre) ou de verbes daction (souper, servir). Le nom humain qui suit la prposition est soit un nom propre, soit un nom commun, soit un pronom. Dans tous les cas, le singulier est trs majoritairement utilis mais le pluriel peut apparatre, toujours avec la possibilit de paraphrase par dans la maison de. A la fin du XVI (et non du XVII comme le mentionne le TLF) cette valeur de localisation concrte slargit pour couvrir non seulement la maison de N mais le lieu o se trouve N. Avec cette interprtation, le nom est alors toujours au pluriel : Le premier pied quil posa sur ces Estats qui fust de chez les Vnitiens o il lalla prendre- il le dfraya en toute sa cour jusqu' moindre de la suitte (R. de Lucinge, Dialogue du Francois et du Savoysien, 1593).

Linterprtation Localisation abstraite Daprs Le Littr (LITTRE, 1999), on voit apparatre la fin du XVI sicle, chez Montaigne, les premires occurrences qui ne localisent plus de faon concrte mais qui renvoient au contenu de luvre dun auteur. Daprs Le Littr toujours, cet usage de chez a dailleurs t critiqu par Vaugelas. Il faut attendre le XVII pour voir chez utilis pour dlimiter un groupe de personnes, qui dfinissent une localisation abstraite :

Nos belles cacheroient un pareil sentiment : Chez les divinits, on en use autrement (J. De La Fontaine, Les filles de Mine 1685) Parfois le groupe ainsi dlimit permet de situer une priode dans le pass : Il ny eut jamais chez les anciens de question plus clbre ni plus solemnelle que cellecy (F. Bernier, Abrg de philosophie de Gassendi, 1684). Parfois enfin, la phrase permet de donner une caractristique du groupe introduit par chez : Comment chez les mortels on voit soudainement se tourner en douleurs un grand contentement (J. de Schelandre, Tyr et Sidon, 1628). Enfin, ce nest semble-t-il qu la fin du XVIII sicle (mais mon exploration sest limite aux textes disponibles dans Frantext) quapparat la structure dans laquelle chez nest plus seulement suivi dun humain mais dun anim : Chez les animaux aussi bien que chez nous, surtout parmi les cigognes, les jeunes aident les vieux et vont chercher leur nourriture (J.B Robinet, De la nature, 1761).

2.2. Les interprtations de chez dans des articles du Monde Lanalyse de quelques dizaines dexemples pris au hasard dans le journal Le Monde (1996) montre que, dans ses usages contemporains, tels quils apparaissent dans ce quotidien, chez continue introduire soit une localisation concrte, concernant un lieu dans lequel quelque chose se passe, soit une localisation abstraite qui ne concerne pas un lieu spatialement identifi. Ces localisations peuvent tre trs diverses ; jai rpertori les interprtations les plus frquentes que jai pu identifier. A- chez + humain 1- Dans la maison de N Les jeunes vivent de plus en plus longtemps chez leurs parents 2- Dans le lieu o se trouve N Chez nous, les moutardiers fabriquent avant tout ( 86 %) cette pte lisse et jaune, dite de Dijon. 3- Dans le groupe ou lorganisme constitu par N - N au pluriel, collectif ou gnrique : groupe de personnes Lactivit conomique pourrait tre cette anne infrieure dun demi-point ce qui tait prvu, du fait du ralentissement enregistr chez les grands clients - N nom propre = Maison ddition

En avril, chez Gallimard, paratra le dernier roman de Ferreira = entreprise Chez Peugeot, la bonne vieille pratique du client mystre complte utilement les enqutes de satisfaction 4- Dans luvre de N Chez Sepulveda, seuls les animaux ont cette humanit dbordante qui, tant bien que mal, tente de rparer les catastrophes 5- Dans la personnalit ou les ides de N La discrtion est une seconde nature chez les banquiers suisses

B- chez + animal 1- Dans le mode de vie ou le comportement de N Si le tic est, chez le cheval, une dglutition, voire une rgurgitation spasmodiques dair accompagne de contractions de certains muscles 2- Dans lanatomie de N Il ne prsente en outre que quelques uns de la douzaine de caractres anatomiques qui permettent, chez lhomme actuel, de distinguer une femme dun homme Remarque : lhomme est ici considr comme un animal.

Ce genre de classification, base sur linterprtation de phrases hors contexte ( la fois le cotexte et le contexte nonciatif) amne un certain nombre de problmes ; en effet, il est parfois difficile dopter pour un sens plutt quun autre. Deux exemples de cette difficult dinterprtation sont prsents ici : la distinction entre abstrait et concret et la distinction entre les interprtations dans luvre de et dans les ides de .

2.2.1. Abstrait vs concret Cette rpartition, qui semble basique, entre abstrait et concret pose dj question. On pourrait penser que la localisation concrte est corrle avec le fait que la question pertinente est une question en o et la localisation abstraite, une question en chez qui. Soit les deux exemples suivants : Florence Delay est doue pour la fantaisie. a- Elle la tudie chez les meilleurs auteurs et elle sait laccorder son rythme et son temprament. (exemple attest) b- Elle la tudi chez les meilleurs professeurs du genre (exemple forg).

Pour a- (interprtation abstraite), la question la plus adapte semble tre : chez qui F.D a-t-elle tudi la fantaisie ? Pour b- (interprtation concrte), la question semble tre : o F.D a-t-elle tudi la fantaisie ?

Malheureusement, la rpartition nest pas toujours aussi claire et souvent, les deux questions (en o et en chez qui) semblent possibles ou bien, si lune est plus pertinente que lautre, ce nest pas celle quon attendrait : Une jeune femme, gouvernante chez un avocat de Cologne, rencontre un soir de carnaval un homme dont elle tombe amoureuse (localisation concrte) ?gouvernante o ? gouvernante chez qui ?

La prsence dun verbe de mouvement ou de localisation est bien sr un indice pour donner au syntagme en chez une interprtation de localisation concrte. Le problme est que cette interprtation est valable avec dautres types de verbes, comme on la vu avec les premires occurrences de la prposition chez (par exemple, dner chez quelquun). Ainsi, il semble bien que, pour certains exemples, aucun test nest assez fiable pour permettre dopter, hors contexte, pour une interprtation plutt quune autre.

2.2.2. Dans luvre de vs dans la personnalit de Autre exemple de difficult de distinction : entre les deux interprtations dans luvre de et dans la personnalit ou les ides de . Dans (FRANCKEL, 1991), lauteur signale que chacune de ces valeurs peut correspondre une prposition spatiale diffrente, la premire dans, la seconde en. Ainsi, Il sest habitu lide quil ntudiait lhomme quen Montaigne signifierait, dans la personnalit de Montaigne alors que Etudier lhomme dans Montaigne signifierait, tudier lhomme dans son uvre dcrivain. En revanche, la phrase : Etudier lhomme chez Montaigne est ambigu et peut, elle, avoir lune ou lautre interprtation. Dans les phrases que jai examines, linterprtation largement majoritaire est dans luvre de ; dailleurs, on trouve quelques cas de coordination ou de juxtaposition avec dans :

cette modernit dont on trouvera lexpression peut-tre la plus pure chez le cinaste Pedro Almodovar et dans ce qui gravite autour de ce quon a appel la movida mais aucun cas de coordination avec en. Mais on ne peut tirer de cette constatation une gnralisation quant au fonctionnement de chez. En effet, cette faon de procder ne tient pas compte de la nature du corpus dans lequel les exemples sont prlevs. 2.3. Interprtation et nature du corpus Lambigut de la phrase : Etudier lhomme chez Montaigne et le fait que jai constat quelle tait le plus souvent leve en faveur de linterprtation dans luvre de ncessite de sinterroger sur le rle du corpus dans linterprtation. En effet, il ne serait pas juste de dduire de ce constat que linterprtation de chez en faveur de dans luvre de est toujours majoritaire. Il est indispensable de tenir compte du fait que le corpus examin est de type presse quotidienne , genre textuel qui est certainement plutt orient vers la critique duvres que vers la caractrisation de la personnalit de leurs auteurs. Il est probable aussi que linterprtation dans luvre de napparat pas dans nimporte quelle rubrique mais trs majoritairement dans des articles de critique de livres ou de films. De la mme faon, dans une approche partir dexemples prlevs en vrac , les interprtations qui mintressent tout particulirement, celles qui concernent les animaux, apparaissent bien dans des exemples extraits du Monde mais ne sont corrls ce stade aucun type de corpus particulier (domaine, rubrique). Ainsi, le fait danalyser des exemples avec chez de manire non diffrencie, sans tenir compte de la nature du corpus, en particulier du domaine auquel il appartient et de son genre discursif, ne rend pas compte du fonctionnement rel de cette prposition et considre sur un mme plan des interprtations qui, lvidence, prennent un relief diffrent si lon prend en compte la nature du corpus. Cest en tout cas lhypothse que jai faite pour tester la corrlation entre linterprtation partie-tout des phrases en chez et le fait que le texte o il apparat relve du domaine des sciences naturelles, ce qui tait mon intuition premire. Pour tudier cette ventuelle corrlation, la premire tape a consist construire un corpus de sciences naturelles, qui fasse intervenir diffrents genres de discours, et pas seulement le genre presse quotidienne dinformation gnrale . Lobjectif tait dtudier le fonctionnement de tous les exemples contenant chez afin dy vrifier si linterprtation partie-tout y tait particulirement leve, comparativement un corpus tmoin ne provenant pas des sciences naturelles. Il fallait

vrifier aussi si cette frquence pouvait tre lie un genre textuel particulier. Cette approche sinscrit bien videmment dans le courant des linguistiques sur corpus qui dcrit des phnomnes linguistiques tels quils apparaissent dans des usages rels en corpus (BIBER, 1996). La notion de corpus fait intervenir une organisation de textes en fonction de domaines, de genres et aussi dobjectif de lanalyse (HABERT, 1997).

3. Constitution du corpus des sciences naturelles Le corpus sur les sciences naturelles est constitu de trois sries dnoncs. - Des extraits de lEncyclopaedia Universalis (387 occurrences de chez) ; - Des extraits du journal Le Monde (100 occurrences de chez) ; - Le Cahier de notes de Claude Bernard de 1860 (127 occurrences de chez).

3.1. Extraits de lEncyclopaedia Universalis Linterface du CD-Rom de lEncyclopaedia Universalis ma permis de dresser la liste de toutes les rubriques dans lesquelles chez est utilis. Cette liste est en elle-mme tout fait parlante. En effet, elle peut sorganiser en deux thmes : sciences naturelles (largement majoritaire) et monde des ides et de la cration . Dans le premier thme on trouve par exemple les rubriques suivantes : parasitologie, cphalopodes, volution vgtale, asthme, et dans le second : Chine-littrature, fauvisme, Racine (J.), rotisme (art et littrature). Autre lment intressant dans la liste des rubriques o apparat chez, aucune ne concerne le monde des minraux et en effet, si lon consulte les articles qui se rapportent la minralogie, on se rend compte que chez ny est jamais utilis1. Dans les rubriques sur les minraux, les phrases qui pourraient correspondre aux phrases en chez que lon trouve pour les anims utilisent la prposition dans 2: Dans le diamant, chaque atome de carbone est entour par quatre autres atomes de carbone. Parmi toutes les rubriques dans lesquelles chez est utilis, certaines, qui relvent des sciences naturelles, ont t slectionnes au hasard : primates, mollusques, fleur, rosales, rocodiliens,

Cela veut dire que chez nest pas utilis pour rendre compte dune sous-classe de minraux, mais pas non plus pour rendre compte de lopinion dun auteur sur tel ou tel phnomne (chez X, le quartz est considr comme) .

cucurbitaces, oiseaux, ontogense vgtale, splanchnocrne, coloptres, reptiles actuels, quids, qui contiennent en tout 387 occurrences de chez.

3.2. Extraits du Monde Pour Le Monde, jai utilis le classement par sujets propos par linterface du CD-rom et jai slectionn au hasard certaines rubriques, qui semblaient en lien avec les sciences naturelles, et qui apparaissent sous le sujet gnral environnement dans la hirarchie suivante : Environnement Nature Animal Oiseau Insectes Fort Flore Arbres Champignons Ont t ainsi slectionnes les rubriques suivantes : oiseau, insectes, fort, arbre, champignons. Dans les articles concernant ces sujets, chez est utilis 100 fois. 3.3. Le Cahier de notes de Claude Bernard Le Cahier de notes de Claude Bernard est un compte-rendu dexpriences ralises sur des animaux et de conclusions partir de ces expriences. Il sert aussi daide-mmoire : il contient ainsi des formes interrogatives assez frquentes, lments que lauteur envisage de vrifier ultrieurement. Enfin, la premire personne du singulier apparat assez souvent. Ce texte relve par certains cts du genre didactique et par dautres du genre notes destination de soi-mme . Je nai malheureusement pas trouv de texte qui relve du seul genre didactique (manuel par exemple), au format lectronique, pour lpoque contemporaine. Dans ce texte de Claude Bernard, chez est utilis 127 fois.

Remarquons aussi que dans certaines phrases extraites des rubriques Sciences naturelles : animaux + vgtaux, dans est utilis en lieu et place de chez : Dans les polyplacophores, les Bivalves, les Gastropodes,

Dans la suite de cette prsentation, les textes seront dsigns ainsi : EU1 : Encyclopaedia Universalis Sciences Naturelles LM : Le Monde Sciences naturelles CB : Texte de Claude Bernard. Un autre texte a t tudi, qui vise tablir une comparaison en fonction du domaine. Jai ainsi slectionn dans lEncyclopaedia Universalis des rubriques en lien avec les domaines des ides et de la cration : classicisme, philosophie analytique, pense mdivale, littrature espagnole, psychanalyse, soit, au total 78 occurrences de chez. Ce texte sera dsign comme suit : EU2 : Encyclopaedia Universalis ides .

Aucune slection na t faite ce moment de ltude en fonction de linterprtation, en dautres termes, toutes les occurrences de chez ont t retenues, quelles renvoient ou non linterprtation partie-tout.

4. Analyse du fonctionnement du complment en chez dans le corpus La premire tude du fonctionnement des phrases du corpus se focalise sur le complment en chez ; deux lments y sont examins : la nature du dterminant et la position du complment. 4.1. Nature du dterminant devant N1 : Chez det N1 vs Chez N1 Ce paragraphe rend compte de la rpartition des phrases avec ou sans dterminant devant N1. 4.1.1. Chez N1 Labsence de dterminant apparat dans deux cas bien particuliers : 1- lorsque N1 est un nom despce savant (latin), cest le cas pour une quinzaine doccurrences (sur 387) dans EU 1: chez Euphorbia hirta, les cymes sont rduites une seule tamine, 2- lorsque N1 est un nom propre : 1- Dans EU1 et CB, cette structure napparat jamais, ce qui semble li au domaine et au genre du corpus ; en effet, ces deux textes ont une vise didactique et ne prsentent pas la vision de tel ou tel auteur dont le nom pourrait apparatre alors aprs chez .

les Cphalopodes, la calcite apparat secondairement dans lvolution.

2- Dans LM, on trouve une dizaine dexemples avec la structure chez + nom propre, dont trois dans la rubrique champignons : elles correspondent lindication du nom dun restaurateur, les articles portant sur lart de prparer les champignons : Avec les cpes et tout le cortge des champignons sylvestres, elle est chez Alain Ducasse lheureux signal de lautomne, sa saison prfre Ce genre de constatation pose le problme de la fiabilit des classements proposs par les journaux. En principe, la rubrique champignons est une sous-rubrique de flore ; un article sur lart culinaire naurait sans doute pas d tre class dans cette rubrique. Mais cest aussi parce quon est dans un genre particulier (presse quotidienne) quun article sur les champignons peut concerner lart culinaire ; il est bien vident quune telle approche est peu probable dans lEncyclopaedia Universalis. 3- Dans EU2, la structure chez + nom propre est dun usage trs frquent, prs de la moiti des occurrences. Cet usage important nest pas trs tonnant puisque ce corpustmoin concerne le domaine des ides et la cration. On y retrouve trs couramment la valeur chez + N1 quivalente dans luvre de N1 et il est tout fait naturel que N1 corresponde un humain. Les images des potes ne roulent pas en torrents ou en avalanches, comme cest souvent le cas chez Shakespeare. On peut donc dire que lorsquon se trouve dans un texte de sciences naturelles, en particulier, sil est de type didactique (comme EU ou CB), labsence de dterminant correspond le plus souvent au cas o le N1 est une espce animale ou vgtale ; une paraphrase possible consisterait rtablir un dterminant dfini singulier ou pluriel. 4.1.2. Chez det N1 Dans tous les textes du corpus, le dterminant utilis aprs chez de loin le plus frquent est le dfini pluriel puis le dfini singulier ( peu prs trois fois moins utilis). Au total, le dfini est utilis : Dans EU (1 + 2) : 64 %, dans LM : 60 %, dans CB : 75 % EU1 : Chez les colobins, le nez fait saillie sur la lvre suprieure EU1 : Chez le fraisier, par exemple, la prfloraison est calvaire pour le calice, quinconciale pour la corolle LM : Dautres cas de mimtisme chimique ont dj t dtects chez les insectes

LM : Chez le moustique Culex pipiens,, la rsistance aux insecticides organophosphors passe, entre autres, par la surproduction denzymes de dtoxification spcifiques EU2 : La chronologie peu prs universellement admise aujourdhui chez les historiens dart distingue donc la Renaissance de lpoque baroque-classique. On trouve ensuite, peu prs galit, et dans une bien moins grande proportion que les dfinis, lindfini singulier et lindfini pluriel : la cavit buccale est pleine deau, cela serait impossible chez un lzard. La monogamie permanente se rencontre chez des Prosimens (Indri, Vareccia, Propithecus, Dradema)

Lexamen de la valeur smantique du dterminant qui suit chez, quil soit dfini ou indfini fait apparatre trs frquemment une valeur gnrique ou en tout cas non spcifique3; ce phnomne mrite dtre examin de plus prs.

4.1.3. Valeur gnrique du dterminant La valeur majoritairement gnrique du dterminant aprs chez appelle deux types de remarques. a- Gnricit et contexte dfinitoire Le syntagme en chez introduit souvent un lment qui se trouve en position de definiens (cf paragraphe suivant) ; le fait que le dterminant ait une valeur gnrique constitue un lment supplmentaire pour aller vers cette interprtation, en effet, il nest pas question dun individu spcifique mais de lensemble dune classe, ce qui est une des caractristiques de la dfinition. Ce type de fonctionnement prsente un trs net intrt si lon se situe dans la perspective de construire des rseaux smantiques ou des bases de connaissances terminologiques. En effet, ce qui est recherch alors, ce sont bien les lments qui concernent une classe et non seulement des individus. De ce point de vue, les choses sont moins nettes avec des exemples, que lon retrouve surtout dans EU1, qui utilisent un dterminant indfini comme de nombreux, certains, la

Suivant G.Kleiber (KLEIBER, 1987), je distingue les SN avec lecture gnrique pour lesquels il ny a pas dexistence spcifique mise en jeu, que lon pourrait, par exemple, identifier laide de noms propres dindividus et des SN virtuels ou non-spcifiques , cest--dire des SN qui ne renvoient pas un lment unique, bien que pour un certain nombre dexemples, il ne soit pas trs ais dopter pour une ou lautre interprtation.

plupart de, tous les, beaucoup de, lensemble dequi permettent de prlever certains lments dune classe : La structure en harem est commune chez de nombreux Colobins Chez la plupart des Lorisiformes et chez les lmurs, il existe aussi des zones glandulaires circumgnitales Si la prsence de ces dterminants confirme que le syntagme nominal qui suit chez concerne plus souvent une classe quun individu, elle pose nanmoins la question de la valeur dfinitoire de ces noncs. Certes, ces dterminants restreignent la porte de lnonc une partie seulement de la classe mais il est parfois dommage de ne pas retenir ces noncs si lon souhaite rendre compte dune connaissance sur les N concerns. Il sagit peut-tre simplement dun problme de reprsentation dont je ne parlerai pas plus longuement ici.

b- Chez et linterprtation gnrique Un fait est noter car il permet de pousser plus loin la rflexion sur linterprtation gnrique du syntagme contenant chez. Si cette valeur non-spcifique peut sembler assez naturelle dans les corpus EU et CB, dans la mesure o, ayant une vise didactique, ces corpus privilgient des exposs qui dcrivent des lments communment admis, cette mme interprtation est plus tonnante dans LM o elle est pourtant galement trs frquente. On pourrait penser que cest le domaine des sciences naturelles qui favorise cette interprtation, parce quil peut sembler qu lintrieur de ce domaine les noncs de type dfinitoire sont frquents. Mais cette hypothse nest pas la bonne. En effet, si lon consulte des exemples du Monde, pris au hasard, et non slectionns en fonction de leur appartenance un domaine, on constate que la valeur gnrique ou non-spcifique est toujours majoritaire. Sur 71 exemples pris au hasard en effet, 34 correspondent des phrases o chez est suivi dun dterminant et sur ces 34 dterminants, 25 correspondent une valeur gnrique ou non-spcifique.4. Ainsi, tout se passe comme si la prposition chez favorisait une interprtation non-spcifique ou gnrique du dterminant. Cette tendance est dailleurs galement prsente mais dans une moindre mesure, lorsque le complment en chez concerne une localisation concrte :

Dans 17 exemples, chez apparat avec un nom propre, dans les autres exemples, chez est accompagn dun pronom (le plus souvent personnel) ou dun autre type de dterminant (essentiellement possessif) : Il est probable que les lus francs-comtois sauront rappeler cet pisode au chef de lEtat lors de son sjour chez eux. Quoi quil en soit, les gouvernements nen sont plus, dans lensemble, entretenir chez leurs voisins des foyers de subversion.

Les pompiers lont repch avant de lemmener se faire oprer chez un vtrinaire Les cerisiers ont besoin de la pollinisation croise dautres varits, mais il est rare que cet arbre ne soit pas plant chez les voisins.

Ainsi, il se peut que cette caractristique de chez ne soit pas fonction du type de corpus (genre ou domaine) mais quelle soit associe la prposition elle-mme. Il faudrait pousser linvestigation plus loin pour pouvoir affirmer une telle caractristique. Mais si tel tait le cas, cela signifierait quune partie du fonctionnement smantique de chez nest pas dpendante du type de corpus mais bien attach la prposition elle-mme. Outre linterprtation majoritairement gnrique du dterminant, un lment permet de considrer certaines phrases avec chez comme des quasi noncs dfinitoires, cest le fait que le complment en chez occupe souvent une position topicalise.

4.2. Position du complment en chez Je reprends mon compte la dfinition de topique donn par le Dictionnaire de linguistique Larousse (LAROUSSE, 1994): on appelle topique le sujet du discours dfini comme ce dont on dit quelque chose , ce qui est donn comme thme par la question de linterlocuteur ou par la situation, par opposition au commentaire, qui est ce qui est dit de la personne ou de la chose . Pour identifier cette position lcrit, je me suis base sur le fait que le complment en chez apparat ou non entre deux ponctuations5. Le complment topicalis se trouve soit en dbut de phrase, soit en milieu de phrase, plus rarement, la fin : Chez la majorit des bivalves, le caecum du stylet sisole de la poche stomacale. On observe, chez les Rosaces, de trs grands arbres Dans plusieurs autres classes, un seul conduit vacuateur relie la gonade lextrieur, au moins chez les formes unisexues. Le taux de phrases dans lesquelles chez est topicalis est peu prs constant dans LM : 22 % et CB : 28 % mais galement dans les exemples du Monde pris au hasard : 28 %. En revanche, dans EU, cest dans prs de 45 % des phrases que le complment en chez est topicalis. Dans ces exemples, le complment en chez renvoie une sorte de localisation notionnelle (Le Querler, 1993), qui serait presque quivalente en ce qui concerne N1 .

Cet indice de topicalisation (la prsence ou non de ponctuation) nest peut-tre pas totalement adapt au texte de C. Bernard. En effet, il me semble que les virgules ny sont pas utilises dune faon trs rgulire, soit que

Cet lment vient renforcer le fait qu lutilisation de chez sont souvent associes des phrases qui ont un sens gnrique et mme, dans les cas de EU, des phrases qui ont un sens dfinitionnel, llment dfini tant prsent grce la prposition chez. Par ailleurs, mme dans les cas o le complment en chez nest pas topicalis, il peut la plupart du temps tre facilement dplac. Il fonctionne alors comme un complment de phrase et la dimension dfinitoire est souvent maintenue : Une double spermatogense, aboutissant des spermatozodes dits typiques et atypiques, est observe chez de nombreux prosobranches.

5. Structure et interprtation des phrases avec chez Cette partie va tre plus spcialement ddie linterprtation des phrases avec chez, plus prcisment de la relation (particulirement la relation partie-tout) qui peut stablir entre le nom qui suit cette prposition et un autre nom de la phrase. Les phrases concernes sont donc celles dans lesquelles chez a une interprtation abstraite. Les rsultats chiffrs sont compars avec les rsultats des phrases avec interprtation concrte de localisation spatiale. Dans le corpus, les phrases en chez interprtation abstraite peuvent correspondre trois types de structures6 :

1- Chez (det1)N1, structure prsentative det2N2 Chez la plupart des Lorisiformes et chez les lmurs, il existe aussi (ou uniquement) des zones glandulaires circumgnitales, chez le mle ou chez les deux sexes (N1 : Lorisiformes, N2 : zones glandulaires circumgnitales). 2- Chez (det1)N1, det2N2 prdicat Les callosits ischiatiques sont spares chez les mles comme chez les femelles (N1 : mles, femelles, N2 : callosits ischiatiques). 3- Chez (det1)N1, (det3N3) prdicat det2N2 Larrive du printemps cre une sorte de fivre chez les observateurs doiseaux (N1 : observateurs doiseaux, N2 : fivre, N3 : arrive du printemps).

lauteur nest pas trs cohrent dans son utilisation, soit que cette utilisation tait moins normalise en 1860 quaujourdhui. 6 Ces structures ne sont pas proprement parler syntaxiques : la place du syntagme en chez nest pas discriminante et le prdicat peut parfois se raliser sous forme verbale ou nominale.

La relation laquelle je mintresse est celle qui relie N2 N1, cest--dire qui permet de caractriser (au sens large) N1 grce N2. Je mintresse en tout premier lieu aux cas o cette relation entre N2 et N1 est une relation partie-tout.

5.1.1. Structure 1 : chez (det1) N1, structure prsentative det2N2 Avec la structure 1, les formes prsentatives que lon peut trouver sont les suivantes : - des formes impersonnelles comme il y a, il existe, - des structures avec un sujet indfini : on trouve, on rencontre, on dcouvre, on met en vidence, on constate, on retrouve, - des formes rflexives dans lesquelles det2N2 est sujet : det2N2 sobserve, se rencontre, se trouve, Dans les phrases o la localisation est abstraite, cette structure permet daffirmer la prsence de tel ou tel caractre ou de tel ou tel lment anatomique chez N1. La structure multimles/multifemelles se rencontre dans tout lordre chez les espces diurnes (N1 : espces diurnes, N2 : structure mutimles/multifemelles).

5.1.2. Structure 2 : chez (dt 1)N1, det2N2 prdicat Dans la structure 2, le prdicat se ralise sous la forme verbale ou sous la forme dun verbe dtat suivi dun nom ou dun adjectif attribut ; det2N2 est le sujet du prdicat ; Chez la plupart des espces, des Prosimiens aux Anthropodes, la bouche et les yeux reprsentent les deux composantes de base (N1 : espces : Prosimiens, Anthropodes, N2 : bouche, yeux) Lavortement est un tat naturel chez les kanguroos et une maladie chez les mammifres levs (N1 : kanguroos, N2 : avortement). Statut de la relation N1/N2 Il est important de noter quavec cette structure 2, la relation entre N2 et N1 nest pas pose mais prsuppose. Pour toutes ces phrases en effet, on pourrait reconstituer une phrase sousjacente correspondant la structure 1- qui, elle, permet daffirmer une caractristique. Par exemple, pour la phrase prcdente, une paraphrase pourrait tre : Chez les kanguroos, lavortement existe et il sagit dun tat naturel. Or, cette constatation constitue une restriction importante au fait que la prposition chez puisse tre utilise comme marqueur de relation de partie-tout. En effet, il savre que lorsque cette prposition est utilise, elle napparat pas toujours dans des phrases qui posent une

relation entre N1 et N2, comme cest le cas dans la structure 1, qui contient une forme prsentative qui introduit N2. Le plus souvent (cf rsultats chiffrs ci-dessous), cette forme en chez apparat dans des phrases correspondant la structure 2 ou 3 qui prsupposent une relation entre N1 et N2. Or, comme nous le verrons, la relation prsuppose nest pas toujours de type partie-tout.

5.1.3. Structure 3 : chez (det1)N1,( det3N3) prdicat det2N2 Dune certaine faon, cette structure englobe les cas qui ne correspondent ni la structure 1 ni la structure 2. En quelque sorte, il sagit des cas o N2 nest pas en position de sujet et o le prdicat nest pas un prsentatif. Le prdicat se ralise sous forme verbale : Jai vu les intestins avoir cette mme forme aplatie chez des chiens jeun depuis longtemps (CB) (N1 : chiens, N2 : intestins, N3 : je). Au dbut des annes 80, plusieurs quipes de recherche isolrent les premiers homognes chez la drosophile (N1 : drosophiles, N2 : homognes, N3 : plusieurs quipes de recherche) ou sous forme nominale (le plus souvent sous la forme dune nominalisation dverbale) avec disparition du N3. Chez les embryons, lexcitation des nerfs donne lieu des convulsions dans les muscles (CB) (N1 : embryons, N2 : nerfs, N3 absent).

Jai fait le dcompte de ces structures dans chacun des textes du corpus et jai examin si, pour chaque occurrence, on pouvait identifier une relation partie-tout. Ce dcompte a ncessit que chaque exemple soit interprt, ce qui a pos des problmes pour certains dentre eux puisque, la relation ntant pas pose mais prsuppose avec les structures 2 et 3, jai d faire appel une connaissance a priori pour identifier la bonne interprtation ou bien mappuyer sur le contexte pour faire le dpart entre les N qui renvoient une partie et ceux qui renvoient une autre caractristique. Ainsi, dans : la mnarche chez les Cercopithecoidea et les Hominoidea est gnralement suivie par une priode de strilit dadolescence , on peut dduire grce au contexte que mnarche nest pas une partie de mais une priode. Dans quelques phrases, linterprtation est plus difficile : Chez les cercopithcids, le magot (Macaca sylvanus) occupe une place part du fait de lintensit des interactions entre les mles adultes et subadultes et les jeunes.

Les cas o le complment en chez renvoie une localisation concrte ont galement t dnombrs. Ainsi que je lai dj not, linterprtation localisation concrte est parfois difficile faire. Je lai faite sur des bases intuitives, mais, a posteriori, il me semble que jai pris en compte deux lments : le fait que le complment en chez soit difficilement dplaable et le fait que ce complment napparaisse pas en position topicalise. Lexemple suivant est de ce type : Quatre espces de termites vivent chez nous depuis la dernire glaciation (LM), De mme que lexemple suivant, qui est plus tonnant. Lurine normale est chez lanimal jeun (CB). (est quivaut ici se trouve).

Enfin, dans certains cas, il est difficile de renvoyer une structure plutt qu une autre : 1 : Il peut tre difficile de reprer une structure prsentative ; par exemple, est-ce que dans De 1981 1986, une pizootie particulirement meurtrire de pseudo-peste aviaire a t observe chez les pigeons a t observe doit tre considr ou non comme un prsentatif et la phrase classe dans la structure 1 ou bien dans la structure 2 voire dans la structure 3 si on prend en compte la forme passive ? 2 : Il peut y avoir une difficult aussi pour classer en structure 2 ou en structure 3 des phrases comme: Lacidit de lurine peut exister chez lhomme quand on administre du sel de seignette. Doit-on identifier acidit comme une structure prdicative et considrer que llment N2 (qui mintresse) est urine, ce qui permet didentifier une relation partie-tout entre N2 et N1 ou bien considrer que N2 est acidit de lurine et identifier un autre type de relation entre N2 et N1 ? Ce genre de question se pose particulirement avec les structures en chez comportant une nominalisation dverbale ou dadjectivale en position sujet. Il faudrait sans doute une tude plus dtaille encore pour arriver mieux classer les phrases. Dans lensemble cependant, la rpartition na pas t trop problmatique. 5.2. Rpartition des trois structures en fonction des corpus et des interprtations. Les rsultats sont prsents dans les tableaux suivants structure Partie-tout 1 2 26 (7%) 142(37%) Autre relation 29 (7%) 163 (42%) Total 55/387 (14 %) 305/387 (79 %)

3 total

4 (1%) 172(44,4%)

23 (6%) 215 (55,5 %) localisation concrte :

27/387 (7 %) 387/387 (100 %) 0 (0%)

Corpus EU1

structure 1 2 3 total

Partie-tout 9(7%) 27(21%) 29(23%) 65 (51%)

Autre relation 17 (13%) 24(19%) 14(11%) 55 (43%) Localisation concrte :

Total 26/127 (20 %) 51/127 (40 %) 43/127 (34 %) 120/127 (94 %) 7/127 (6%)

Corpus CB

structure 1 2 3 total

Partie-tout 2 (2%) 11 (11%) 7(7%) 20 (20%)

Autre relation 9 (9%) 19 (19%) 20(20%) 48 (48%) Localisation concrte :

Total 11/100 (11 %) 30/100 (30 %) 27/100 (27 %) 68/100 (68 %) 32/100 (32 %)

Corpus LM

structure 1 2 3 total 0 0 0 0

Partie-tout

Autre relation 8(10%) 49 (63%) 17 (22%) 74 (95%)

Total 8/78 (10 %) 49/78 (63 %) 17/78 (22 %) 74/78 (95 %)

Corpus EU2

Localisation concrte : 4/78 (5 %)

Ces rsultats mettent au jour un certain nombre de caractristiques de fonctionnement : - Le corpus EU2 (ides) ne comporte aucune phrase supposant une relation partie-tout, - Le corpus EU1 ne comporte aucune phrase contenant une localisation concrte, - Dans EU1, la structure 3 est trs rarement associe une relation partie-tout, - Le corpus LM, par rapport aux autres corpus, est particulirement riche en phrases o chez localise concrtement (32%) et particulirement pauvre en phrases supposant une relation partie-tout (20 %),

- Dans EU1 et CB au contraire, la moiti des phrases environ supposent une relation partietout, - La structure 2 prdomine dans EU1 (79 %), et dans une moindre mesure dans EU2 (63 %), elle semble donc propre lEncyclopaedia Universalis - Dans CB et LM, les structures 2 et 3 sont utilises de manire peu prs quivalente, - La structure 1 est utilise de manire peu prs similaire dans tous les corpus : entre 10 et 20 %. Tous les textes semblent ainsi prfrer utiliser la valeur prsupposante de chez plutt que celle qui pose : principe dconomie sans doute. - Aucune structure nest particulirement habilite renvoyer une interprtation plutt quune autre.

5.3. Evaluation des rsultats Il savre quaucun corpus et aucune structure ne permettent de slectionner coup sr une phrase o sexprime une relation partie-tout. Cependant, il est trs net que linterprtation partie-tout est particulirement frquente dans les corpus didactiques sur les sciences naturelles. Par ailleurs, il est tout fait remarquable que mme lorsque N2 nest pas une partie de N1, il entretient souvent un autre type de relation qui peut avoir un intrt pour construire un rseau lexical ou une base de connaissances terminologiques. Ainsi, il est possible de caractriser smantiquement la plupart des relations possibles des N2. N2 peut tre : - Un hyponyme de N1 Chez les moraces, les genres Lanessania et Antaris ont des tats prfloraux dont la valeur morphologique ne peut tre correctement interprte sans la comparaison avec les autres genres. La possibilit dune relation dhyperonymie entre N1 et N2 est indique dans (Morin, 1999) mais, dans mon corpus, la proportion dnoncs avec cette interprtation est largement infrieure celle des noncs avec interprtation partie-tout. - Un sous-ensemble de la classe dnomme par N1 : jeunes, mle, femelles, larves, embryon, arbres chez de nombreux Lampyrids, seul le mle est ail (N1 : Lampyrids, N2 : mle) - Un comportement : frugivorie, socialit ( !), monogamie, hermaphrodisme,

La frugivorie est le rgime le plus rpandu chez les Primates (N1 : Primates, N2 : frugivorie). - Une action: La prise dindpendance du jeune par rapport sa mre ne constitue pas chez les Primates diurnes une rupture mais une phase d quilibration des relations sociales (N1 : Primates, N2 : prise dindpendance, structure 2) La section du vague chez le chien amne une diminution dans la force avec laquelle lair est expir (N1 : chien, N2 : section du vague structure 2 (configuration diffrente si lon considre quon a affaire une structure 3). - Une maladie Le diabte est un tat physiologique chez le ftus (N1 : ftus, N2 : diabte, structure 2) - Une caractristique Lacidit de lurine peut exister avec un rgime vgtal ou, mme chez lhomme, quand on administre du sel de seignette. (N1 : homme, N2 : acidit de lurine, cas dune structure 2) - Un sens :oue, odorat, vision La vision joue un rle important chez certaines espces (N1 : certaines espces, N2 : vision) - Voire, un lment extrieur chez certains oiseaux , les lments indigestes ne traversent pas tout le tube digestif dans son intgralit (N1 : certains oiseaux, N2 : lments indigestes). Cette liste nest pas close, la nature de la relation entre N1 et N2 tant parfois difficile caractriser : Il y a aussi aprs la section de la moelle chez les lapins un engorgement considrable des chylifres et lymphatiques (N1 : lapins, N2 : engorgement des chylifres, structure 1)

Il faut noter que cet intrt smantique, qui fait que N2 donne une caractristique de N1, est ingalement rparti. Dans EU1, les 215 occurrences dans lesquelles il ny a pas de relation partie-tout entre N2 et N1 sont toutes intressantes dans la perspective dacqurir des connaissances sur N1. Dans CB, seules 19 des 55 occurrences autre relation sont intressantes. Les 36 occurrences non-intressantes concernent bien les sciences naturelles et, le plus souvent, le

dterminant qui suit chez est non-spcifique. Ce qui rend les noncs inintressants vient de lintervention de lauteur, soit, par exemple, quil rende compte dune exprience qui na pas valeur gnrale : Aprs la mort, je nai vu aucun mouvement pristaltique chez ce hrisson (Dans ce cas-l, la description dun fait particulier donne au dterminant une valeur spcifique). Soit encore, comme je lai dj soulign, quil utilise son manuel comme une sorte daidemmoire et utilise des formes interrogatives : La sensibilit rcurrente existe-t-elle rellement chez les grenouilles ? Ce dernier type dexemples naffirme pas une caractristique mais permet de sinterroger son sujet, ils correspondent dailleurs tous la structure 1. Les exemples correspondant aux structures 2 ou 3 sinterrogent non sur le fait que le N2 existe mais sur le rle ou la caractrisation du N2. Ainsi, la relation entre N1 et N2 continue-t-elle exister, mme dans des phrases interrogatives : Chez les poissons, est-il bien positif que la bile se dveloppe avant la matire glycogne ? (N1 : poissons, N2 : bile) Dans LM, 27 des 48 autre relation sont intressantes. Les 21 qui ne sont pas intressantes proviennent soit dune erreur de classement de larticle (comme on la vu pour les articles sur lart culinaire, classs dans la rubrique champignons), soit tout simplement du fait que le point de vue journalistique sur les sciences naturelles peut tre trs diffrent de celui dune encyclopdie ou dun manuel. Ainsi, trs souvent, dans des rubriques sur les animaux, ce nest pas cet animal qui est prsent (en position N1) mais lhomme par rapport lui ; les lments dfinitoires ne sont ainsi pas donnes pour les animaux ou vgtaux concerns mais pour les humains : La peur des insectes est plus frquente chez les enfants, Cette mutilation dun arbre, qui russit spanouir pendant la guerre de Cent Ans suscite un toll chez les amoureux du massif. Lancien dput de la Corrze na pas une passion particulire pour les vgtaux urbains, mais avec le temps , il sest aperu que lusage dune trononneuse dclenche de violentes ractions chez ses concitoyens. Remarquons que ces trois exemples correspondent la structure 3.

Si lon tient compte des localisations concrtes, que lon peut comptabiliser comme nonintressantes, le nombre des occurrences intressantes se rpartit ainsi lintrieur du corpus sciences naturelles : EU1 : 215 (partie-tout) + 172 (autre relation): 100% CB : 65 (partie-tout) + 19 (autre relation) : 84/127 : 66 % LM : 20 (partie-tout) + 27 (autre relation) : 47/100 : 47 %

On peut ainsi considrer que dans lEncyclopaedia Universalis et, dans une moindre mesure, dans le manuel de Claude Bernard puis dans Le Monde, il est tout fait intressant, pour qui cherche caractriser un tre vivant du point de vue anatomique ou comportemental, de sintresser aux phrases en chez.

6. Conclusion Lanalyse dtaille du fonctionnement de chez dans un corpus de sciences naturelles ma permis de montrer que cette prposition pouvait tre intressante pour qui cherche reprer puis modliser des connaissances sur tel ou tel organisme vivant. Dune part, lorsque cette prposition est suivie dun dterminant, il est dans une grande majorit de cas non-spcifique ou gnrique, ce qui va dans le sens dune gnralisation des lments concerns et qui confre souvent lnonc une valeur quasi dfinitoire. Dautre part, la relation qui est prsuppose entre N1 et N2 dans la structure chez SN1, SN2 est trs souvent de type tout/composant. Si ce nest pas le cas, cette relation reste smantiquement identifiable et intressante du point de vue de la connaissance apporte sur N1. Cependant, des diffrences existent en fonction du genre du corpus. Ainsi, dans lEncyclopaedia Universalis, les rsultats obtenus en recherchant les noncs contenant chez sont tous pertinents ; dans Le Cahier de notes de Claude Bernard, deux tiers des rsultats sont intressants ; dans Le Monde, un nonc sur 2 est intressant. Ces rsultats sexpliquent en grande partie par le genre du corpus. Plus le corpus a une vocation didactique, plus la structure en chez est utilise pour mettre en vidence ltre vivant dont il est question, le reste de la phrase servant donner une caractristique de cet tre vivant. La corrlation entre nature du corpus et fonctionnement smantique est trs nette pour cette prposition chez et donne ainsi un exemple de la ncessit de prendre en compte les caractristiques du corpus pour dcrire le sens. Les perspectives dans ce type de travaux sont trs prometteuses. Les questions de mthode sont pour autant loin dtre rgles. Comment en

effet, dfinir les critres qui vont permettre de construire un corpus : est-ce que cela ne suppose pas, invitablement, que dans une premire phase, un premier ttonnement, par introspection ou par balayage de certaines attestations, en vrac , vienne mettre sur la piste de critres de constitution de corpus qui peuvent paratre pertinents ? Evidemment, lorsque le corpus est donn demble, comme cest le cas dans une analyse terminologique, la question ne se pose pas, on dcrit le fonctionnement strictement lintrieur de ce corpus. Mais lorsque lon cherche reprer des rgularits de fonctionnement, par exemple des marqueurs de relation comme dans le cas de cet article, le recours un corpus cens reprsenter les corpus ayant le mme type de caractristiques est incontournable et lhypothse est alors que les rsultats seront gnralisables dautres corpus du mme type. Dans ltude de la prposition chez, la notion de corpus doit tre examine de prs. Si lon tudie cette prposition en tant que marqueur de relation partie-tout, le corpus doit tre constitu en tenant compte de critres de genre et de domaine. Si lon recherche simplement les cas o chez permet daccder une connaissance sur N dans la structure chez dt N, alors, on peut sintresser des corpus seulement contraints par le genre, didactique, (par exemple lEncyclopaedia Universalis) dans lesquels chez introduit la plupart du temps un lment sur lequel le reste de la phrase donne une connaissance, quel que soit le domaine (dans lEncyclopaedia, seuls le domaine des sciences naturelles et celui des ides sont concerns). Enfin, si lon sintresse aux noncs dans lesquels chez est suivi dun dterminant nonspcifique, alors, il semblerait que tous les corpus soient concerns, cest--dire que cest une proprit qui est attache la prposition et qui reste vraie quel que soit le corpus. Ainsi il se peut que la notion de corpus pertinent soit dimension variable, selon llment smantique auquel on sintresse. Ainsi, si la smantique de corpus semble donner de nouvelles cls lanalyse linguistique, le champ de recherche qui souvre doit faire lobjet dune rflexion approfondie quant aux mthodes, aux objectifs et aux questions quil fait apparatre.

Je remercie les personnes suivantes, qui ont accept de lire des versions prliminaires de cet article : Didier Bourigault, Ccile Fabre, Anne Le Draoulec, Josette Rebeyrolle.

Bibliographie :

BIBER, Douglas (1996) : Investigating language use through corpus-based analyses of association patterns ; International Journal of Corpus Linguistics ; Vol. 1(2), pp.171197. CADIOT Pierre (1997) : Les prpositions abstraites en franais, Paris : Armand Colin, 1997. CERVONI Jean (1991) : La prposition, Etude smantique et pragmatique, Paris : Duculot. CONDAMINES Anne, REBEYROLLE Josette (2000) : Searching for and identifying conceptual relationships via a corpus-based approach to a Terminological Knowledge Base (CTKB): method and results; A paratre dans : D. Bourigault, C.Jacquemin, M.C. LHomme (eds) : Recent Advances in Computational Terminology, John Benjamins. FRANCKEL Jean Jacques, LEBAUD Daniel (1991) : Diversit des valeurs et invariance du fonctionnement de en prposition et prverbe ; Langue franaise n91, septembre 91, Paris : Larousse, pp. 56-79. HABERT Benot, NAZARENKO Adeline, SALEM Andr (1997) : Les linguistiques de corpus : Paris : Armand Colin. KLEIBER Georges, LAZZARO Hlne (1987) : Quest-ce quun syntagme nominal gnrique ? Ou les carottes qui poussent ici sont plus grosses que les autres . In Rencontres avec la gnricit, G.Kleiber (ed), Metz : Centre dAnalyse Syntaxique, pp 73112. Larousse (ed) (1994): Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris. Le Monde (1996) : Le Monde sur CD-Rom, Outremont, Canada : Cederom-SNI inc, 1er janvier 1995-30 septembre. Le Littr (1999) : CD-Rom Latelier historique de la langue franaise , Le littr, XIX sicle, Marsanne : SARL Redon. LE QUERLER Nicole (1993) : Les circonstants et la position initiale , in C.Guimier (ed) : 1001 circonstants, Caen : presses Universitaires de Caen, pp 159-184. MARTIN Robert (1986) : Les usages gnriques de larticle et la pluralit ; in J.David, G.Kleiber (eds), Dterminants : Syntaxe et smantique, Metz : Centre dAnalyse Syntaxique, Universit de Metz, pp 187-202. MORIN Emmanuel (1999) : Acquisition de patrons lexico-syntaxiques caractristiques dune relation smantique , TAL (Traitement Automatique des Langues), vol.40, n1, Paris : Universit Paris VII, pp 143-166. Trsor de la Langue Franaise (1971-1994) : sous la direction de P.IMBS puis de B.QUEMADA. CNRS, INALF, Gallimard, 16 vol, article chez, p.693.

VANDELOISE Claude (1986) : Lespace en franais, smantique des prpositions spatiales, Paris : Seuil. WINSTON Morton, CHAFFIN Roger, HERRMANN Douglas, (1987) : A Taxonomy of Part-Whole Relations ; Cognitive Science 11, pp. 417-444.

You might also like