You are on page 1of 260
Ludwig Witgenstein from Blackwell Publishers ‘The Winenstcn Reader Eid hry Kg Second Ean id by GEM. Ate ad GH. on Whe Remake om Colour Pid by GEM Anse Remarks the Fotos of Mathematics “Third eon el by CH, rn Wei Rac Bad GEM. Ano Phlosepicel Rema ied fash Res Priosopial Grammar “Eid ash Rh id by GEM Anco and GH, vm Writ Lecture and Consersions db Cl Bar Cale sl Vae ed GH on Wri “The Blo an Barer Books Pliny Stes far the Pepa! merits Remais on te Phowophy of Paycholgy Vo. id by CEM Anco and GL rt Rema on the Phosophy of Pycholoy, Vol ied by GEM cub nd Hah Noman Last Wigs onthe Powopy of Paychoogy, Va. id by GH oo Wig and Habe Np Las Wings on the Philsopy of Pachotgs, Vol. id GH oo Wg ad Has Np PHILOSOPHISCHE UNTERSUCHUNGEN Zweite Auflage LUDWIG WITTGENSTEIN PB BLACKWELL emo PHILOSOPHICAL INVESTIGATIONS Second Edition By LUDWIG WITTGENSTEIN Translated by G. F. M. ANSCOMBE B)BLACKWELL Frias cae sl eq 98.1867, 1,998, 1988 ‘kan seven ptm cuca od ‘Satenslyaen tty omer by any me ec sche oe myc pero cet ine Unie Soc. Amt, ios a tt oe conto “iu ny wae See betes hie ne nis we pees See cnn beng pont oe dst pcs ray Cae Pi Daa ACT cg er ora bok aii Eom the is Lia. moonrise ier ae” een Sec sangeet teen serach vg ine tac oan loer ees wer, SRS asec niece patents wr Prete a Great rin eran Pow Coe ‘TRANSLATOR’ NOTE [My acknowledgemens are dve to the following, who ether ehecked the translation or alowed me to consult them about German and Austin usage or read the translation theough and helped me improve the Englshy Me. R. Rhees, Profesor G. H. von Wright, (Me. P. Geach, Me G. Krete, Mss I. Labowsky, Mr. D, Paul, Mis Mordoch, NOTE TO SECOND EDITION “Tus teat has been revised for the sew edition. Alterations on the German side have heen few, and have been confined to mistkes in spelling or punctuation, A lage aumber of small changes have bees sade in the English text The following passages have been signif cual altered In Pare: §§ 108, 109, 16, 18, 195,251,284, 353, 960, 395, 08 426,442,456, 493.520 6, $82, $91, 64s, 690,692. In Part I: pp. tyse, s4e, 2466) 2176 330, 326 NOTE TO THE RE-ISSUED SECOND EDITION "Te graphical representations have been reassessed by Michael A. R. Biggs of the Universiy of Hercordshire, UK. Reference has been mase to both the manssept sources for this volume and 4a the broader context of Witgeasteia's wetings and graphical practice as = ‘whole. Such 2 syaoptic view was not avaiable when this volume was first published and the editors have taken the opporinity to incompo- rate recommendations on the grounds of inpeove! leit, Felicy perspcuit. Revisions have been made to the graphics on the Following pages 5, 138 195,205 and ato. The pall German and English text Js densa to the 1967 isu, with the exception ofthe substitution of the word sigma’ by the sgn "9" on pe BEMERKUNG DER HERAUSGEBER Was in diesem Band als Tel I vorliegt, wat sit 194s abgeschlosten Tell IT enttand awischen 1947 und 1949. Harte Wittgenstein selber sein Werk verdfenticht, 20 hate er das, was jetzt ungetahe die letzten $e Seiten von Teil T ausmache, grodtentells fortgelassen und stat essen den Inbal von Teil I, water Hinzafugung weiteren Materials, petal im Manusktipt maSten wie uas zwischen verschiedenen Lesungen einzelner Worter und Wendungen entscheden, Der Sinn ‘wurde durch die Auswahl niemals beruke. ‘Die Stellen, die gelegentich am Fate der Site unter einem Strich sgedeuckt sind, waten auf Zetcla geschricben, die Witgenstein aus linderea Sctiftenauegerchnitten und dea betedenden Seiten beigefage Ina, ohne genauer angugeben wo sic hingehorten, ‘Worte in doppelter Klammer sind Wittgenscins Hinweise auf ‘Bemeskungea, se sin diesem Week, sees in anderen seiner Schriften, dic, wie wit hoffen, epiterercheinen werden Far die inordaung des leaten Brochsticks von Teil fan seinem gegenwarigen One sind wit verantworich, GB. M, Axsconme R. Riess EDITORS’ NOTE ‘Wher appears as Part Lof this volume was complete by 1945. Past IL swat writen berween 1947 and 1949. If Witigenstin had published hi, “work himself, he would have suppeested a good deal of what i in the last thy pages or so of Part I and worked what isin Part If, with farther materia, ito its place. ‘We have had to decide berween variant readings for words and phases dhroughout the manuscript. ‘The choice never aected the "The passages printed beneath line atthe foot of some pages are swriuen on sips which Wittgenstein had ext from other writings and inserted at there pages, without any farther indication of where they ‘Words standing berween double brackets are Wittgeastein’s refer- ences to remarls either inthis work of in other writings of his which ‘we hope will appear later, ‘We are responsible for placing the foal fegment of Part I in ite resent position, G. EM. Ansconam R Rimes “herbage bat der Porte dar on sty deer viel grr atch ae wirklich i ‘VORWORT Ins dem Folgenden werdfeniche ich Gedanken, den Nidetschlag iowophischer Untersuchungen, die mich inden leaten 16 Jahren Easier haben Se beetin ‘ice Cogentine: Den Bei det Bedeutung, des Verstehens, des Sater, der Logik, de Grandlagen der Maheatk, de BewGtcingstinde od: Andere, Ich babe ditse Gelanken le at” Bemerkangay Larse Absitar, niederge- Schriben. Maochmal’ in lingeren ‘Keten, aber dea gleichen Gegensand, mancheal in raschem Wechsel von einem Gebit 24m tndein sberpeingend~ Meine Abricht wat evox Anfang, alles dies Clnmal in em Bache roammensufsren, von desen Foe ich mit stu verschiedenen Zeiten vershiedene Vortllangen macht. Wesent- Tih aber shien es nin, da dann die Gedanen won einem Gegeastand ‘ram ander in ener tatichen und luekenlosen Folge forschreten ‘alten ‘Nach manchen midgickten Verschen, meine Ergebnisse za einem solshen Ganaen muammensvachween, sah ich ein, da tu des mle {elingen warde, Dab ds bee, wat ich schreiben Lonnte imumee not hilosophische Bemeckangea bleiben wirden; da8 meine Gedanken Ex erthmten, wean ich euch, se, gegen are natriche Neigung, in iar Richtung weneraiswingen—~Und des hing felch mt det Naver der Unetuchang selbet sunammen. Sie aimlich xwingt ons, fin weites Gedankengeice, keuz und quer, ach lle Richangen hin So durchrssens ~Die pilosophirchen Bemerkangen dieser Bacher End glechsam cine Menge von Landichafskiren, de aut diesen langen snd verwickeken Fahren enttandea sad. ‘Be glechen Punke, oder beinahe de gichen, wurden tts von ever von verschiedenen Richtungen het berks und immer neue Bilder enrworfen. Eine Unsahl dieser war verseichnet, odet un sarskterisch, it alen Mingela eines schwachen” Zeichners ‘chat. Und wenn man diese auschied le cine Anzah halbwegser ‘brig, de aun so angeondne,oftmals berchaten, werden mudten, {i sie dem Bexachter en Bd der LandscaftgebeaKonaten So st Sib dieses Boch egentich aur em Album Teh hatte bis vor Kursem den Gedanken an cine Veréifenichung meiner Arbeit bei meinen Lebacen eigentlich afgegsben. Ex wurde Sllerdings von Zeit au Zeit rope gemacht, und twar haupeichlch ‘dusty ab ich exaheen mute, Gab meine Exgebnise, die ich in \Vorlnangen,Skrpten und Dskussonen wertergegeben hate, vielfach PREFACE ‘Tue thoughes which I publish ia what follows are the precipitate of philosophial investigations which have occupied me for the st sixteen years. They concern many subjects: the concepts of meaning, ‘of understanding, of 2 proposition, of logie, che foundations of mathematics states of consciousness, and other things. Ihave writen, down all these thoughts as remark, shore paragraphs, of which there is sometimes #faely long chain shout the tame subject, while I sofne- times make a sudden change, jumping from one topic to another It was my intention at fest co bring all shis together in a Book whose form I pictured diferenly at dierent times, But the esential thing ‘was thatthe thoughts should proceed from one subject to another in natural order and without breaks Alice several unsucessfal attempts to weld mi results together into such a whole, I realized that I should never succeed. ‘The best that I could write would never be more than philosophical remasks; my thoughts were soon crippled iT tried to force them on in any single Aliection agains thei natural inclination. And this was, of cours, conaected with the very satue ofthe investigation. For this compels tsto travel overa wide field of thought crie-crosin every dtection — ‘The philosophical rematks in this book are, at it were, number of sketches of landscapes which were made ia'the course of these long, and involved journeyings. ‘The same oF almost the same points were always being approached aleesh from diferent dresion, and new sketches made. Very mang of these were badly deawa of uncharacteristic, masked by all the defect of a weak draughtsman, And when they were rejected a number of tolerable ones wee left, which now had tobe arranged and somtimes cut down, so tha f yoo looked at them you could get «picture ofthe Tandscape. Ths thie book is really only an album. Up to shor tine ago Thad relly given up the idea of publishing my work ia my lifetime. Te used, indeed, o he revived from time t0 time: mainly because I wae obliged to len that my ceslts (which I tad communicated in lectores, ypescripts and discussions), variously midyertandea, mehr oder wenger verwissert oder verstimmelt im Umlauf waren, Hierdurch wurde meine Bitlet aufgesachet und ich hatte Me, sie za beruhigen Nor ise aber Ma ch Verlaan rca es Buch (ie “Logie Pilosoplische ABhandlong”) wieder mu lesen nd stine Gelanken su erdliten. Da scien ex rie pltatich, da ich jene alten Gcdanken nd die neuen sosammen verofenichen sollte: dab fran durch den Gepenants und auf dem Hinergrund meiner alter Deakweise thre ecbte Belevehtang erhalten Konnten Sih ch vor 6 Jaen eh we mt Plosophi x beschifigen afin, mubte ich schwere lertimer in dem erkennen, wat ich in jenem ersten Bache niedergelegt hate. Diese etme ein: zuschen, hat tin einem MaBe, das ich kaum selbst zo beortelen Yernag'die Ketk geholfen, die meine [deen durch Prank Ramsey ‘fahren haben,mitwelchem ich sie wihrend der rei etaten Jahre feines Lebene ia sahlloren Gesprichen errert habe Mehr noch als ‘ierer~stetslenivollen and sichem-—Ketkverdance ich dejenigen, Ge cin Lehrer dcser Universit, Herr P. Safa durch viele Jahee Sabin an meinen Gedanken gee hat. Dice: Anapomn Yet ‘anke ich de folgereichaten der Ideen dieser Sehit. ‘Aus meh as ene Grande wird, was ich hier verfentiche, sich mit dem eruhren. was Andre heute schreiben. Tragen meine Bemerkungen keinen Stempel an sch det sie als de meinen Kean. eichnet,rso. wil ich sie auch weller niche ale mein Eigentum earoprichen, Tech Uhergebe sie mit aweifeltafen Gefthlen der Ofenlichkci Dad es dieser Arbeit in heer Dinfpkel und der Fnsternis dieser Zeit beschieden sin sole, Licht in ein der das andere Gehira zu werfen, int niche unmdplic; abet felch niche wahescheinlich "ch machte nicht mit meiner Schrift Ander das Deaken erspareo, Sondem, wean es moglch wire, jemand 1a eigenen Gedanken ie gerne cin utes Buch hervorgebrach. Est nicht so as fale: sbe'lie Zt t sorb a Serer von mle vetbeet wes Keane Coamver, i Jomo 154. asisundentood, more os mingle or watered down, were in cic tion“ tang ny vanity and hd dial guing i our years ago ad aceon to reveal ny fet book (ae Traaar Lagi Plipbin) aod 10 expan ts Wet. to atmcone It ‘daly sere tome that soul push those od hough and the ew ones togee: thatthe er cold be sen inthe ig ght Sy by contrat wich and pu the background of ay olf Wap of thinking Force begining o occupy mys with pinoy asin sen yeas ago, Ihave bee foe oes geo eta i int ‘rote tha is books Twat helped to eine these itaberto {gree whch I mye am hardly tle to ernateby the creat ACh cy Has cocvenered Gan Fassk Ramey, eth whom T {Escaed them in inmumerble comveratos dng the last wo pate, ofr ie Even moe thn to tar~alvne certin aod forcible “tin T am lndcbeed fo that which « tact of thio taiery, Me. Seat for many yeas ncrasngy practised my thought 1am indeed to tell for he mut coseqontal Kew of this Sok or mote tun one ton what I publish hee wil have pias of contact with win oer people a wing today If my soma, do ot beara samp which macs them ss mine 1 donot wiht lay tty faces dim chem 0 propery. "Tne them publ with oui elogs. Its aot impossible hat it shold alo te lot of hie woe, in is povery and in te ares, fi bing ih i Ba tebe omy T should noe ike ny wing to spare other people the tole of ‘hnking. Bui posible to stmalate somone to ough of his own 1 shuld have liked to prods: gona book This hs at come about, bt he ines psn which col! improve fe Cauansvos, omary 1545 "tee pe cay ou hi plan in purl German eon of the poet rok TEIL 1 PART I 4. Anum, ia ds Confesionen +) cm is (ajoneshomines) appaliabane feo sigoam, ct com recendsm eam voctm corpor ad sTifid moveban,vidcham, ct tencbam hoc ab ls vocal fem lm, {quod sonabang, com cam vellene ostendere. Hoc tem eos velle Se mots compors apenbatur: tamquam verbs aturalibus omaam tium, quae feat rats ct oats oclorumy cterorurngue mes Exorom alo, ce smite voc ndicnteafctionem aot pend, ‘ends ejiciend fugicdiove tebus Ita verb i varie semen loci sis pot, x ecbeo audits, quarum rerum gna erent, pli celigebas, measgue jam voluntates,edomco inc ngni ore, pet fice couniabam* in diesen Wortenextlten wir 2 scheint e& mie, cin betimmtes [Bd von dem Wesen der mensclchen Sprache. Namlich dieses: Die Wore der Sprache benennea Gegenstinde.- Sz sind Verbindongen ‘on solchea Beneanongen, In diesem Bild von der Sprache fen wir die Warzein der Idec: Jedes Wort hat cine Bedeutung. Diese Bedeutung iat dem Wort nigeordnct Sc ist der Gegensting, ft swechen ds Wor sth ‘Von einem Unterachied der Wortarten spicht Avgutinus nicht Wer das Lemen der Sprache 30 beschreib, denkt 50 mice ih plauben, zunichst an Hauprworer, wie “Tisch”, “Suh”, “Broe", und {ie Namen von Personen, ern sueer Line an de Namen gewissee ‘Taghenen end Figenscaten, und an die dbrigen Worarten ls was, wat sich fen wird Denke aun an diese Verwendung der Sprache: Teh schicke jemand cinhasfen. Ich gcbe ibm einen Zathaut diesem sehen de Zechen “fun rote Apte’, Ex wig den Zetl num Kaufmann, der Oat de 1 Nannten die Enwachsenen irgend cinen Gegenstand und wandten sie sich dabei ihre 2u, so nahm feh das wahe und ich beg, dab der Gegenstand durch die Lave, die sie aussprachen, bezichnet wurde, dda sie auf iby hinweizen woilten, Dies aber entaatm ich aut thea Gebiedea, der natirlichen Sprache aller Volker, der Sprache, die dureh Mienen- und Augenspel, durch die Bewegungen der Glieder und den Klang der Stine de Empindungen der Sele aaegy, wenn dese lgend erwas begehet, oder festale, oder muruckwest, oder cht. So lente ich nach uad nach verstehen, welche Dinge die Worterbeztiche neten, di ich wieder und wider, an ihren besummten Stellen in ver- ‘Schiedenen Satzen, aussprechen horte. Und ich brackte, als nen mein ‘Mund sich an diese Zeichen gewohnt hatte, durch sie meine Wonsche sum Ausdrocke 1 “Cum ips (majores homines)appellbant sem aliquam, et cu secandum eam vocem corpus ad alguid movebaat, videbam, ct tenebam hoc ab eis vocar rem lam, quod sonabant, cum eam vellent fostendere. Hoc autem eorvelle ex mots corporis apetibatur tamqsam ‘verbs naturalibos omaiurm gentiom, quae fant vol et muew eculorum, ‘exterorumque membrorum aca, et sonitu vocs indicate aectionem ‘nimi in petendi,habeadis, ejiciendis, fugiendisve rebus. Te verb in ‘ati seatentis loci suis posit, et erebro audits, quarum rerem signa ‘seen, paulatim eoligebam, measque jam voluntates, edomito in eis sigais ore, per hace enuatiabam.” (Augustine, Cayfsions, L. 8.) " "These words, t sems to me, give us a particular picture of the cesence of human language, It is hit the individual woeds in guage ‘pame objects—sentences ae combinations of such names—In this pietteof language we find the root ofthe following idea: Every word has a meaning. ‘This meaning is correlated with the word. Its the ‘object for wich the word stands. "Augustine docs not speak of there being any difeence between kinds of word. If you describe the learning of language inthis way you ae, I believe, thinking primarily of nouns ike “able, “che”, ead, and of people's name, and only secondazly of the names of ‘certain actions and properties; and of che remaining kinds of word as fomething tha wil take care of itself. Now think ofthe following wre of language: I send someone shop- ping. I give hrm a slip marked “ve ed apples”. He takes the slp ee os ee Ce eae ee ee pe hitetaier ete pre Sea e ac waes ee oem oti eect eee oe ree ete ee Seog Retna elie SUES Sey ee eee ae eos ae 7 PAGLOROPIOSGAE UNTERSLCHUNGEN 1 Lay suf welcher das Zeichea “Apfel” steht, dana sucht ein einer ‘af sd fndet thm gepenber ea Fartmuster sagt et die Ree det Grandnhlwoner ich nebne an et weil se is sam Wore “fant” und bei jedem Zahwor rant et ‘lity Apll as der Lae der de Farbe det Moser fat-——S0, nad finch opener man mit Worten, "Wie weib ef abet, wound fre er ds Wor rot sol und wa tt dem Wor “Riad anrulaogen ba”™—-Nan, ich cme an, er Amd, wie iches bercrebea babe. Die Erklatungea haben igendwo cin Ende ‘Wasi aber de Bedcurong des Wort “inf"?=Von eiger solchen ‘War her gamiche die Rede; har davon, wie das Wort "tua gebraucht vie 2. Jenee phlosopische Begeif der Bedeutung. ist in ciner siren Vortchong von def Art und Weise, we die Sprache fone, 10 Haute. Man Kana aber auch sagen, esi die Vor sag ne priniee Sco ai det ene fe te sn Space de i Dehetang, we ‘Augostnus Be eam: De Space soll der Vers ‘ines Bautsden A mi nem Gebilfan Benen, A fhe einen uf sus Baoeteinen; et sind Warf, Siulen, Pate und Balken ochanden. Bhat ihm die Basttnesazurechen, und rwar aach der Rete wie A sic brucht Za dem Zeck bedenen sic sch ciner Teqehed ae in Waren “Wade : 2lken A raf sc aus—B bringt den Sein, den ex gern hat, auf sikige disen Raf 20 bengen Fase dies als"volltiatige primitive Sprache mf 5. Augustine beacheeb, kéanten wir sagen, cia Syatem der ‘Verwindigung; aur it aicht alle was wie Sprache aenaen, dieses Und dat mad man ino manchen Fallen sagen, wo tich die Frage esbebe “Ise diese Darstelung brauchbar, oder unbrauchbar?” Die Antwort st dann: "Ja, rauchbat aber nu fr dieses eng umschrie- ‘bene Gebie, nicht fur das Ganze, das da darzstllen vorgabst.” "Es it ala erklarte ‘Spilen beste dain, dad man Dinge, eve Regeln gen, tf cipet Fiche verdict. und Wi atworten: Du acheinst an die Brewspile mu denen; aber das sine ich alle Spiele. Du kannst deine Eeklarung rchtgstelen, indem da fie ausdrUctlich auf diese Spel einschrtnkst. 4-_ Denk dir cine Schrift, in welcher Buchstaben zur Bezeichnong vo Lauten beadeat warden, aber auch zur Besechnung der Betontn ‘und als Interpunktionszeichen. (Eine Schrift kann man auffasen a tine Sprache sur Beschreibung von Lautildern) Deak die aun, dal Ener jene Sehift so verstinde, als eatspriche einfach jedem Buch PIMLOSOPIUCAL INVESTIGATIONS 1 7 theshopkeepes, who opens the denwermathed “apples then Be looks tp the word “red” in’ able and fade colour sample oppose thes he sayy the sere of eadial aumbsrs—1 rune that he knows them by hear--up to the word “ve” and foreach aurber beaks an Apple othe sae colour a the emple out othe denwer-——It ia {Ei and similar way that one operates with word "But how does fe know where and how he loo up the word Se and what bet todo wit the word ve"—-Well auome that be art I Bave ‘Escrited, Explanations come can ead somevbere—But wat ithe tearing oft word sine"? No such tng was in queston bere, nly how the word "Eve Is wed, That phlotphial concep of meaing fas jt pice ia ies of te way language fancons. Bat one cn ts Satie tee of «Language ote pei than ur Tet as imagine 2 lngeae for which the devepon given by ‘Aogusineis rig. The language is ean to serve for commenieation itveens bull A anda aant B.A bulding wth bling. Stones thet ae blocks, pl sb ad bess Bhar to pass te ones, and that in the order in which A needs them. or thi they we ngage consi ofthe wor “Blok” ple” Ernvr “beam Aalto oot rings the tone which be as ‘ern fo Bring at uc and-ach a al——Conceive his a compete panies ngage. 4. Augustine, we might sy, dct deci a syatem of communia- sit; olyot evrything that we al langage hs sytem. And one io’ nny ees ee gon tproprate description ono” The anewer "Vey ls appropeate, Bary fos das tasty Cacunscibed epion, ot forthe whe of Shar you wee can to deserve” Teiv wif someone were toy “A ame consi in moving bj shout on sree according to cern tues --"—and we ou eom tobe thining of bea pay, bt thre are oes You Gar mae your definon cone By expres resicing eto those men 4+ nagine a scrip in which the leers were wed to stand for sounds, an also a signs of emphasis and punctuation, (A scrip can ie totited as t bnguage for dering sound pattern) Now Teage sSsecne lnerpecing ta sip a there were simpy + : ey St epee perme oe sehr tena re ete el ples een eee een ee rs i Ea eee fe nts tg mt el tien er eee Pet ay a a seo tcrsr a ha Ss he mee Sree vanes yen ogee, See rr fener Vere a ee sree ou eben et Socks mae ron mat 6. Wit Kéonten unt vortellen, dab die Sprache im §2 die price des A und B it; ie gaze Sprache eines Volkstaram Die Rinder werden dazu ertoyen, deve Tagheten au verchten, dice Worcrdabet su gebeaschen, und vo suf tie Wome dex Andeten 2 “fis wichiger Tell der Abrichrang witd darn bestehen, da) dee Lebrende af Se Gegenstinde weit te Avfmertsaieit des Kindes auf sie lok, und dibs cn Wort asepeice, 2B. dar Wort "Plate™ kim Vorseigen dieser Form. (Dics wil ich nicht "hinwetsnde x- ining”, oder "Defniion”, nenaen, wel ja das Kind noc sicht nach der Beneanang fran hans. ich wiles “hinwesendes Letwen det Wnt” nenots.-“~ ich sages wird cinen wichgen Tel dee Abrich- ng alden, wells bet Menschen so der Falla ich, ween sich ice ander vortle eS.) Dieses hinweisende Leen der Worer, kano fran sagen, schlige gine asoniaive Verbindong swischen dem Wort Sind dem Ding. Aber was eidt das? Noo, et kann Verschicdenes been; aber man denkt wo! sundchit daan,da8 dem Kind das Bid des Dings vor die Sele wit, wenn ex das Wort Aber wenn das fn geschiche, ns das der Zeck des Wort? [aes how det Zeck Sein. 1ch kann meine olche Verwendung von Werner (Lastcinen) denien. (Das Avstprechen eines Wortes it plichuam ela Ansclagen fince Taste suf dem VorstlungeKavie) Aberin det Sprache in lst nity der Zeck dee Worer, Vorstlungen tu erwerken. (Es lana lich auch gefonden werden, dad dies dem egestichen Zeck {Srdetich it) ‘Wenn aber das das haweisende Leen bewisk—sll ch sagen, bewiekt das Verstchn des Woe? Verte nicht deden Ru "Peel, der sound o nach hm handle—Aber des balf wohl das inwetsend {hen herbeihten; aber doch nr musminen rit cinem bestinten comespondence of letters to sounds and aif the letters had not also ‘completely diferent functions. Augustine's conception of langage is like such an oversimple conception of the scrip. 5. TE we look atthe example ia ft, we may pethape get an inkling ‘how much thie geneal notion ofthe meaning of a word rurrounds the ‘working of language with a haze which makes clear vision imposible. Iedispetes the fog to study the phenomena of language in primitive [kinds of application ia which one can command a cleat View ofthe aim snd functioning ofthe words. 'A child see such primitive foems of language when it arn t all Here the teaching of language isnot explanation, but tring. 6. We could imagine thatthe language of §2 wat the nda language of A and B, even the whole language of a tebe. ‘The children are ‘brought up to perform actions, to use tise words as they doso, and 1 react in sis way to the words of others. An important part of the training will consist inthe teacher's pointing tw the objects, directing the child's atention to them, and atthe sume time uteting a word; fr intance, the word “slab” ase points to that shape. (I do not want to cal thi “ostensive definition”, because the clld cannot a5 yet aok what the name is, T will ell it “ostensive teaching of words” ——I say that it wil form an important par of the trlning, because itso with human beings; not becnsse i could not be imagined otherwise.) This ortensive teaching of words can be sid ‘to establish an aszocation between the word and the thing. Bot what does this mean? Wel it can mean vatious things; but one very likely ‘hinks fst ofall that a picture ofthe object comes before the child's ‘mind when it hears the word. But now, if this does happen—isit the ppurpote of the word?Yer it can be the purpose—1 can imagine uch a use of words (of series of sounds). (Utering 4 word is like ‘tring 2 note on the Keyboard of the imagination.) Bat in the language of §2 itis me the parpose of the words to evoke images. (may, of course, be discovered that that help to attain the actual Pf th xtesive teaching sti fect am sy airs an undestanding of he word? Dat you vader the el "Sbt™ FP jou at upon iin suchand-uch a ay? Doubles he oxtesive teaching helped 0 being his abou; bony eogeter witha parila : FNLOSOPMHScHE UNTERSUCHUNGEN 1 UUnterticht. Mi eine anderen Unterricht hit dasselbehinwesende [ehsen dieser Won en gant andees Vertandais beet “Ind ch de Stange mit dem Hebel verbinde ste ich de Bremee instand” Ja, gegebon den ganzen dhrgen Mechanisms, Nur mit diesem iat er det Bremahebel nd losgelst von seiner Unerstitzung Ser ict cima Hebel sondern kan ses Mogliche ein, oder nichts. 1. Inder Pei des Gebrauchs dee Sprache (s) rf der ene Tel di weiter, der andere bande nach nen im Unceeicht dee Sprache aber ‘Wid ach diver Vorgang. finden’ Dee Lemnende bem? die Gegen- Mande Dh. speein das Wor, wenn der Lehrer auf den Stein Scgt.Ja, e wird sch hierdie noch enfchere Obang finden det Satie Spohedie Wore mach, die der Lehrer thm vormgt—beldes sprachahnlche Vorgin "fir konnen uns such denken, da der ganze Vorgang des Gebrauchs der Worte ia (2) snes jener Spc ist mites weleher Kinder ihe Materprach Clenen. ich wil dise Spice "Spracspie” neanen, Nedivom cnr prmien Spache manna als cnem Space ‘Und man kote die Vorgiage des Benennens det Steine und des [Nachsprechens des Yorgestptes Wort auch. Sprachepele nennen Denke sn manchen Gebrasch, der von Wort in Reigenspcln cach wit FTth wende auch das Ganse: dee Speache und der Titigheiten, mit depen Sie verwoben iat, due *Sprachepe™ nennen. 4. Schen wie cine Erweiterung der Sprache (3) an. Auger den vie Wortern “Warf”, "Sule" fe. enhalte sie eine Wortereth, die vreneendet wird wi der Kaufann in () die Zahlworer verwendet (Gr kar ie Rethe dee Bachwtaben des Alphabets sen); Ferner, wel Fortes ste mogen “dori” und dieses” asten (wel dies schon unge Shes te ade) ie ere Vb mit ee eigenen Handbewegung gebrauchs, und endlich eine Anzahl von Fatbmustem. "A gibt cin Bele voo der Arts "d Paste dora aber ltr er deo Gebilen cin Faster ache, und beim Wore “dona” zege eran eine ‘Stelle des Bauplataes B mame vom dem Vorrst der Pen je cine von der Fare der Masters for eden Bach staben Ses Alphabets bis rum "a ond beingt se an den’ Ory den A ieaichaet “Bei anderen Gelegenbeten gibt A den Befehk ese. dortia™ Bei "dieses" tiger aut einen Bastin, Us 5. Wenn das Kind dite Sprache lent, mud es die Reihe der Pehape i wil then be si “rat essa he form of queton but seal a command”— that is asthe fonction of command inthe technique of using the language, (Sialaly one aye "You wil do this” ota 4 propery ‘butaes command. What kes the oe or the othe’) 22, Preges idea that every aseron contig an assumption, which isthe ting tae eased, cally cess onthe posi found in our language of wring every statement in the forms “Tes asec that socandsuch i he ce?—-Dut "that guchand-such the ec” i tera enence in ot lg fac itis aot «movin the language fame, Andif wate oot it aamered har bat Tes aed Recaodianch the co”, the words "Ie i ened” sinply become tepectuows, : ‘Wer mighe very well also write every statement ia che fom of a " [PHILOSOPHISCHE UNTERSUCHUNGEN 1 mit achgeettr Bejahungachreibenserwa: "Regn es? Ja", Wide {is sige, dan joer Bebauprng eine Frage tek? ‘Manthat wohl das Rech, cn Behauprungrcchen 2 verwenden im Gegensits 2B nu sinem Prageacichens oder wena tan cine Benasplung‘uatescheiden will Von einer Fitton, oder ciner ‘Aanaln. ig ates mor, wenn man meing, dal die Bekauptong nun ts uel Aker beste dem Erwgen und dem Bebaypten Belen des Watrhetwers, oder dergh) nd dab wir dese Ate ach dera Lichen des Satsesvolicheny wngetahe wie wit nach Noten sagen ‘Mit dem Singen each Noten ist aledings dat inst, oder lee Lesen des eachcbenen ‘Sate. zu vergicichen, aber nicht das Mia Sih dn Gomes ce an sete, ts ‘Dus FregetheBebauptungsaichen betont den Serzefag bat ato cine ihc Punkson, wi der Schdpanke. Es onterchiidet die gunse Pesiode vom Sats der Pesiode. Wenn ich Einen sagen tne er sega aber nicht wei ob ch den Anfang und den Sebi der Pesiode geht habe, ss dieser Sut for mich noc ela Mitel dee Verstindigung 25, Wievicle Anten der Sitze gibt es aber? Brea Bebauprung, Frage und. Beichl--Es_ gibt ampli solcher Arte: unzahlge esthicdene Amen det Verwendung alles desen, was wit "Zechen, TWone’, “Sits, nennen. Und dew’ Mannigiltighe i ache Fests ela fr allen Gegcbeney, sondern neue Typen der Sprache, ‘ene Sprachepice, we wit agen Keanen,enstchen ad andee veralten lind werden vergessen. (Ean apaler Bld davon konnen ns die ‘Wandlangen Ger Mathemace geben) ‘Das Wort "Speachl™ sol het hervorhcn, da das Sprcder ‘er Sprache cin Tei ines Titi, oder einer Lebensform Fle dis die Manngfagket det Sprachpicle an diexen Beispele, nd wider, vor gees nt Pe me Scien nd each Befehle bandelo— Beschteben ence Gegearands tach dem Anichen, oder nach "Mesrangea Herelen cnes Gegenstands oach ciner Beschreibung, (Zeich- ng) Berchen eines Hergangs— ‘her den Hergang Vertutangen astllea— Deno wie uns ein Bil, einen Boxer in besinmner Kampen — 'Rokrates (im Theaters): "Tasache ich mich nlmlich nicht, so habe ich'von Etichen gehor fur de Ureemente um mich vo asada Siu denen wit und alles beige aotammengesetst sind, gebe co icine Enklcong: denn ales, was an und fur sich it, Kong man ror rut. Namen deidwe, eine andere Bestimmung. seit Imigich, weder di, ef ar noch die ei mn Was aber an fur sich it) mine man --chne alle andech Bestnmongen enennee. Smit aber sc es uarghch, von ingen cine Usenet clrangrweise a reden; enn fur discs pebe Ss mic as die Wlobe Benenmangs ex habe ja aur seinen amet. Wie aber das, was 20s dbesen Urelsmenten ich surammensetat, selbst en Yerocienes Ge- thd sso seen auch sine Benennungen in dieser Verfechtung aut ctllarenden Rede geworden, den deses Wesen si die Verecttung ‘von Namen” ‘Diese Uelemente waten auch Rustlls ‘individual’ nd auch meine “Gegenstinde’ (Lay, Phil Abb) 47, Aber welches sind di cnfachen Bestandel, sus denen sich «ieee susammensetst?—Was sind die eifachen. Berandtele tines Sessel2=—Die Sticke Hola, aun denen er aurammengefige se Oder die Molekule, oder ie “Atome—‘Einfac” het niche usammengeset, Und da kommt es dart an: in welchem Sine ‘Eoammengest’? Es hat gar kcinen Sinn von Gen” einfachen Bestandtcen des Sesselsshlcenrwep” nu eden “Penn Obey. PHILOSOPHICAL INVESTIGATIONS 1 ‘And the meeting ofa name ie sometimes explained by painting to its are, 44 Wecsad chat the sentence “Excalibur has a sharp blade” made sense even when Excalibur was broken in pices. Now this is 40 because in tis languagegame a name is aleo uted ia the absence of its bearer. But we can imagine 4 language game with names (bat is, ‘with signs which we should ceranly include among names) ia which ‘hey are used oaly inthe presence of the bearer and vo cold alvgy be replaced by a demonstrauve pronoun andthe gesture of poisting. 4j- The demonstrative “this” can never be without a beset. 1 right be sud: “so long as thee i hs, the word this’ has a meaning too, whether shir is simple of complex"-——But that dost n0t make the word into a name. On the contrary: for a name is not used with, bt only explained hy metas of, the gesture of pointing. 46. What les behind the idea that ames reli signfy simplex? — Scenery inthe Theres IFT mae noite, {hve ead some pepe ty ths: here tno dein ofthe priay cement fort gpatout of which we and everything ce ae compored, for ceryhing that exist in is own sight can enly be nome 20 otter Scerminaion is pole neither at rao tht iro» But Stix in own right hast Be. named witht ater Citerranation, Tn cnueuece i impossible co give an account of fy primary clement for fy nothing posable bu the bare ame, fede al iehas Boas a wha consis ofthese primary elements is fat complen, tthe ames of the clement become descriptive Language by being compounded togetier, For the esens of speech {rhe compostion of ates" Bock Rowell inva? and ny “objec? (rata Lagi Phin) were sch pimary elements 7 Bt what ae the simple consent pasts of which reat is composed? What ate the snple consent pars ofa dair?—The bis tod of whch male? Or temo, of he os? "Simple" means not comport, And bere the point isin what sease ‘Comte? inns no sense at al to speak aboltely of hemp fara aha gs alte ern ein wc Wiens er da he . ‘PIILOSOPHISCHE UNTERSUCHUNGEN 1 Ce: Beste mein Geil discs Brome, dees Sexe, a0 et stiles tnd sine entacen Benscicle Mebrebighet ide Ant er Zasmimengecenin ene andere ity 2B die ner stcjenen Kona a geen Srcken. Und in Karvestck ee eanengecet seanen un cer afeigende und ie * alse jmnndem cha weitere Esrang ge Ws "eek jcnundem ohne weitere Eelirung age "Was ich eta oe st sche mnanengenat, 2 wed ent Reet fags "Wat Tacha it ‘moamisngestt? Das Yann juan Moglche lidar pie Frage “lr, was dost, susammengsts at wohl Sanco bere fevothy un welt Ae des Znammengesetr sins ‘Sigh am wekea teendccn Gebruch dea Worse sich aoe Eee oll” Wire fengeeye worden, dar Gena ines Baumes Soi Sthammengecee een, wean maa nck aa einen Stamm, tones auch Ant et, o hate de Page "tds Geis dees Brome cnfch oer Pande Page “Welds snd Tint icken Betndtele™ cen Hare San ce Ware Vere {Eitg, Und aut de svete Frage td Anewor match ih “Dic SE le we cae Antwort so he pomanie rage: "Was pet than Hero fachen Besta wonder cows ine Becher ng de inalnen Ae Recta ic on Scnchbre fenbar ud schecnweg za meagre Du deat wohl a ce Ziammenciing se weiden Gnljuscheaen Qunimicn-Abee komen wir# neheaoch agen, ie aus den Fatboy Wel Schwa: und dem Schema des Quit’ feces susmmenpesten? Und wenn fet gate Yecnedene Betschtanguees gy wilt x can sock apy cw Scare fe cnmmengeeet ichlechwog? repre ces bessnmten Seal fare “is dow Cet timcagse Sadecus cium cia Junge mt der aneteatolke ob die alee in gevioen Sanbapicen ih der abiven, oder a det ‘Has Foy pebmnucht soca a der sich man darter den Kopt ethac, ob dav Zeitwore“chafen” etwas Aktien ode was Fier tee, —— Wore Srvammengesea (nd ao das Wort “ifac") wicd on ap ot Ua ecco vometecnen Wenn tt Tlunder veswnndten At bento de Fae eines Sehachteles {Enfich, oder bose sess cone Wel ond rier Gelb Und ist ENWer einer attr eau den Feshen ds Regenbogens— itt dce Sete von tc taaey oder brit seats mee Tee ‘occkes vor je cn? Aber wars sit an nem Sek ron 3 om {Spgs un cian innegnve Sinn sngeronen, Stick von tem’ AG We fUlanplsk Page “lt dap Genco aes Dears IuosoriucaL nevasroamions 1 ™ Ain Dos, vial image fh fh i, consi of pera And what are simple component para? Nli-colorenrs one kind of compleriyy another ny fr cramp that of» broke Cutie composed of eegh its Ama curve cn esi to be com fosed ofan ending and destdingsogmen, “Tel someane without any fre expan: “What Tse before se now i compote”, he wl hae the right to ake “What do you Sean by ‘compote’? Foe there te ll so of thing fin that cn Sean" The question "Is'what pow tc compost?” maker good Sve if i sendy coblited wht Kind of compleiy tat ‘hich parca we ofthe word in question, Ife tad been hid own tat the vil image of re ws tobe called “compost” if neta not jt ingle tank, but ase branch, then the ueton “ie the wna inage of ths tee simple or composi?” tad the

You might also like