You are on page 1of 24

Escutar a escrita: por uma teoria literria amerndia1

Marlia Librandi-Rocha Universidade de Stanford

Resumo: Este texto estabelece pontes entre a teoria da literatura e a etnoantropologia contempornea, e prope repensar a noo de fico a partir de conceitos do mundo amerndio. Ilustra a discusso uma anlise da lio de escritura, de Tristes trpicos, relida no como farsa, mas como fora e arte. Palavras-chave: Claude Lvi-Strauss, Nambikwaras, Eduardo Viveiros de Castro.

Prova de que tambm meios insuficientes e mesmo infantis podem servir para a salvao.
Kafka. O Silncio das Sereias.

Este texto procura ler um certo silncio, diz-lo em palavras e talvez,


principalmente, engendrar a possibilidade de ouvi-lo. Como indaga Jean-Luc Nancy,

1.

Esse texto o resultado e a verso revista em portugus de duas palestras: Mimesis and Auditivity, apresentada na Universidade de Queensland, Austrlia, em novembro de 2011, por ocasio de um seminrio dedicado teoria da mimesis de Luiz Costa Lima; e Thinking about Literature as a Native, palestra apresentada na Universidade de Stanford em fevereiro de 2012, como parte da srie How I think about Literature.

179

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

em Lcoute, seria o pensamento ocidental capaz de ouvir ou, como ele prope, seria preciso inventar uma ontologia da escuta baseada na relao reverberante de nosso corpo com seu entorno? Direo semelhante segue Michelle Boulous Walker em seu livro Philosophy and the maternal body: reading silence. Como diz o ttulo de seu primeiro captulo, Speaking Silence, o silncio que eu gostaria de ler (e de ouvir) precisamente um silncio falante, e foi produzido por um chefe indgena Nambikwara. Em 1938, esse ndio desenhou algumas linhas em um pedao de papel diante do antroplogo Claude Lvi-Strauss. Essas linhas reproduziam o gesto da escrita sem, no entanto, gerarem um texto: eram linhas tortas e sinuosas rabiscadas no papel. Como se sabe, Lvi-Strauss interpretou-as magnificamente em seu captulo, Lio de Escritura, em Tristes trpicos, publicado em 1955. Doze anos depois, Jacques Derrida contrainterpretou violentamente a interpretao de Lvi-Strauss em De la grammatologie, publicado em 1967. To violentamente, que, em sua carta-resposta, Lvi-Strauss diz que Derrida o contestara com a 2 delicadeza de um urso. No entanto, apesar da grande diferena entre eles, ambos os autores interpretaram essas linhas para criticar sua cultura de origem. Usando distintas estratgias, o objetivo era criticar o domnio colonial europeu, no caso de Lvi-Strauss, e a metafsica europeia dominante, no caso de Derrida. Mas o que acontece com o ponto de vista Nambikwara sobre sua prpria escrita? O que essa lio nos diz sob o ponto de vista indgena? De certo modo, possivel dizer que nem Lvi-Strauss nem Derrida leram o trao do ndio; nenhum dos dois leu o silncio desses traos como um contratexto em relao ao texto ocidental, e aquelas linhas no papel continuam a ser um enigma, uma espcie de hierglifo Nambikwara virtual, j que essa escrita no foi preservada como os outros objetos indgenas levados por Lvi-Strauss para o Muse de LHomme em Paris. Como no h vestgio material desses traos, apenas podemos saber deles a partir do modo como LviStrauss os analisa em seu ensaio, do modo como Derrida o contradiz, e do modo como continuam a reverberar como questo em aberto. Sabemos que o estruturalismo est ligado ao encontro de Lvi-Strauss com os Nambikwaras, sua mais longa experincia de campo, de junho a setembro

2.

Antes da publicao do livro, Derrida publicara trechos de sua anlise na revista Cahiers pour lAnalyse em 1966. para essa revista que LviStrauss envia sua carta-resposta. Cf. LEVI-STRAUSS. http:// cahiers.kingston.ac.uk/vol08/cpa8.5.levi-strauss.html.

180

Belo Horizonte, p. 179-202

de 1938, que lhe fornece o fundamento terico de seu primeiro livro, As estruturas elementares do parentesco, alm de artigos anteriores, e de sua tese de 1948, La 3 vie familiale et sociale des indiens Nambikwara. Sabemos tambm que o psestruturalismo derridiano vai se estabelecer a partir de uma reviso radical desse mesmo encontro entre o antroplogo e o indgena Nambikwara. A questo que permanece em aberto em nosso momento ps-estruturalista e psdesconstrucionista, o que ainda est para ser dito e pensado , pois, o ponto de vista indgena sobre essas linhas. A possibilidade de pensar filosoficamente esse impensado tem finalmente comeado a tornar-se possvel atravs do trabalho de reviso e recuperao do pensamento de Lvi-Strauss aliado emergncia dos conceitos indgenas na obra do antroplogo Eduardo Viveiros de Castro e de outros 4 etnlogos que passaram a expor para ns o pensamento amerndio. Inspirada nessa nova antropologia e relacionando-a teoria da literatura, em especial proposta por Luiz Costa Lima em sua reviso do conceito de mmesis, proponho reler as linhas Nambikwaras no como farsa, mas como fora, como uma lio de escritura artstica. Minha hiptese que as linhas Nambikwaras, tortas e sinuosas, podem ser lidas como o grau zero do jogo ficcional, e podem revelar a estrutura daquilo que nossa cultura chama fico e, por extenso, arte. Nessa leitura, ento, o antroplogo estrutural no seria (apenas) Lvi-Strauss, mas tambm o prprio chefe Nambikwara. A lio de escritura , assim, a cena de origem de meu texto, e a cena de origem (de um livro em planejamento) que vai me permitir pensar a literatura brasileira e latino-americana a partir dela como sua variao. Comentando Lvi-Strauss, diz Derrida: Mas a cena no era a cena de origem, apenas a de 5 imitao de escritura. Proponho, porm, repensar a cena enquanto cena de origem, mas no da imitao e sim do jogo mimtico, baseada na noo de mmesis como produo de diferena, proposta por Luiz Costa Lima, e na noo de economia simblica da alteridade, proposta por Eduardo Viveiros de Castro.

3. Ver SOUZA e FAUSTO. Reconquistando o campo perdido, p. 90-91. 4. Apesar de no ser o foco de meu estudo, outra contribuio fundamental
para a compreenso do ponto de vista indgena vem dos estudos sobre as prticas de escritas nas Amricas, como o trabalho de Gordon Brotherston e sua proposta de uma gramatologia do Novo Mundo, qual farei referncia mais adiante.

5.

DERRIDA. Gramatologia, p. 157.

181

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

Importante assinalar que Viveiros de Castro foi aluno de Costa Lima, que o apresentou obra de Lvi-Strauss, por sua vez presena fundamental em sua tese Estruturalismo e teoria da literatura, de 1970. O que estou fazendo um retorno a essa fonte: Lvi-Strauss, promovendo um reencontro entre Costa Lima e Viveiros de Castro como nomes de duas disciplinas em contato: teoria da literatura e antropologia. Meu intuito avanar por linhas ainda a demarcar, e que se concentram em duas direes principais: refletir sobre as bases tericas para a proposta de uma antropologia da fico; e desenvolver o conceito escritas de ouvido, que, partindo da interseco escrita-oralidade, visa atingir o ncleo de uma mmesis 6 que parte no do olho, nem da mo, nem da boca, mas da escuta na escrita. Proponho ento o seguinte caminho para esse texto, que ensaia uma primeira aproximao ao tema: 1) rever a cena, o mito de origem da lio de escritura, onde ocorreu e quais suas circunstncias; 2) relembrar a interpretao proposta por Lvi-Strauss e, muito brevemente, a contrainterpretaco de Derrida; e 3) reinterpretar a cena entre Lvi-Strauss e o ndio a partir da teoria da mmesis e do pensamento amerndio. Antes, porm, importa saber o que , ou como ocupar um ponto de vista nativo. Para isso, vou sugerir alguns pontos possveis para uma aproximao entre a teoria literria e antropologia.

Pensando a literatura como nativa


Levando em conta os estudos sobre a presena dos indgenas na literatura brasileira e latino-americana, minha pesquisa toma uma direo paralela, mas distinta: busco repensar a literatura de matriz ocidental a partir de uma teoria no ocidental, ou melhor, busco repensar a literatura no indgena com um pensamento indgena, produzindo uma aproximao ressoante entre ambos, e esperando que algo brilhe a partir desse contato. Tento assim de certo modo estranhar nosso modo de pensar a literatura, propondo rev-lo sob a perspectiva nativa, ou seja, incorporando o pensamento amerndio, e, a partir do que aprendo com esse pensar, sugerir a possibilidade de tornarmo-nos nativos da literatura e seus mundos, como se

6.

Sobre a noo de antropologia da fico, ver o primeiro captulo de meu livro Maranho-Manhattan . Sobre a noo de escritas de ouvido, ver Librandi-Rocha. Writing by ear.

182

Belo Horizonte, p. 179-202

fosse possvel passarmos para o lado de l a cada ato de leitura, assim como faz o etngrafo quando em seu trabalho de campo. Ocupar o ponto de vista nativo significa, assim, a situao paradoxal de tornar-se estrangeiro em relao ao seu prprio pensamento, estranhando-o, e ao mesmo tempo tornar-se nativo de um pensamento estrangeiro, borrando os limites entre ambos. Para tornar esse exerccio possvel, comeo a perceber que preciso alterar o modo de escrita, o que significa incorporar na crtica literria uma certa dose de fico, e praticar aquilo que 7 antroplogos australianos vm chamando de fictocriticism. Esse movimento necessrio no por querer emular a fico, mas para poder avanar alm ou aqum do que a razo nos permite pensar, e conseguir assim, de certo modo, descontrolar o controle do imaginrio. Assim, se, antroplogica e antropofagicamente pensar como nativo significa ocupar um ponto de vista estrangeiro ao nosso prprio pensamento, a antropologia que vem se destacando hoje aquela que est produzindo a descolonizao de seu prprio pensar e mergulhando em outro regime de conceitos. Essa nova direo proposta pelo brasileiro Eduardo Viveiros de Castro, o americano Roy Wagner e a britnica Marylin Strathern, entre os nomes mais salientes, est propondo uma equivalncia epistemolgica entre os mundos que Marshall Sahlins bem denominou como the West and the rest para denunciar seu desequilbrio. O que essa nova antropologia busca uma equivalncia baseada na afirmao de uma radical diferena. O pensamento amerndio ou melansio distinto do nosso, dizem eles, no porque tenham distintos pontos de vista sobre os mesmos objetos, mas porque os mundos que eles pensam so outros. Assim, trata-se de descrever e inscrever a diferena desse pensamento. Como diz Strathern, no possvel falar do outro com o seu cdigo, mas apenas atravs do nosso. possvel, porm, tentar que o outro fale atravs de ns, atravessando-nos, criando brechas e inverses, obviaes em nosso pensar-dizer, interrompendo-nos, e fazendo aparecer coisas 8 que ns no somos capazes de ver ou dizer. Para isso, preciso sofrer uma transformao: preciso que um pensamento outro fale pela nossa boca a partir de um experimento antropolgico ficcional, ou, o que ainda mais preciso, a partir de uma filosofia produzida pela antropologia. Esse ponto importante e ser retomado adiante quando falarmos da diferena de leituras entre o antroplogo

7. Termo usado para definir o estilo dos textos e do pensamento de Michael


Taussig assim como o de seu colega Stephen Muecke.

8.

Cf. STRATHERN. No limite de uma certa linguagem.

183

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

Lvi-Strauss e o filsofo Derrida, e tambm quando realarmos qual tipo de filosofia se pode depreender de uma teoria literria renovada pelo pensamento amerndio. O que essa nova teorizacao antropolgica extremamente complexa est propondo, ento, um equilibrio epistemolgico entre o pensamento ocidental e pensamentos de povos estranhos a essa tradio, produzindo um contato e uma comparao baseados em suas diferenas e no em busca de suas semelhanas. Como diz repetidamente em seus textos Viveiros de Castro, a questo no ter um ponto de vista distinto sobre as mesmas coisas, mas pensar com um pensamento diferente para compreender outras potencialidades das coisas e experimentar outras imaginaes.

*
Experimentar outras imaginaes o que a fico produz continuamente como possibilidade e exerccio. No entanto, por que, apesar de nossos melhores tericos, os estudos literrios continuam a ocupar uma posio menor (cada vez mais desqualificada e em vias de desaparecimento) em relao a outros campos de trabalho e de atuao? Por que to difcil deixar de pensar a fico como um segundo produto e dar-lhe direito de existncia plena? Por que a literatura de fico continua menosprezada mesmo quando louvada? Talvez, o pensamento corrente e dominante no West no nos permita pensar a fico, que seria similar ao rest. em relao a esse ponto que sugiro uma hiptese que me pareceu surpreendente: talvez haja uma espcie de incompossibilidade entre nossos artefatos artsticos e nossas epistemologia, cosmologia e ontologia. Se essa hiptese for vlida, heuristicamente, por que no supor que outras diferentes epistemologias, cosmologias e ontologias possam ser mais afins aos nossos textos literrios? De modo geral e redutor, o que nossa pop-filosofia moderna, como 9 diz Viveiros de Castro, aquela que instaurou os grandes divisores natureza/cultura, fsica/metafsica, texto/contexto, nos diz? Que nossos textos literrios, nossos objetos ficcionais, so muito bons, excelentes mesmo, mas de pouca utilidade, pois, afinal, criam mundos que no existem, sendo apenas representao imaginria. Como

9.

Ver VIVEIROS DE CASTRO, Metafisicas canibales .

184

Belo Horizonte, p. 179-202

seres inteligentes e racionais, sabemos que no h nenhum corpo ali, signos so abstraes, e o mundo est alhures. Seria infantil mantermo-nos no modo deceptivo. Sentimos, mas assim: a vida dura, e o resto literatura. Parece, assim, que a literatura ocupa e pensada como lugar do excesso: ou um luxo (excesso entendido como cio) ou, seguindo a imagem do poema concretista, um lixo (excesso descartvel em relao ao que tido como til). A raiz desse menosprezo (ou a oscilao entre a mais-valia e a menos-valia) vem de que em nosso pensar habitual funciona assim: ns existimos, os personagens, no; ns somos seres de carne e osso, eles so seres de papel; ns pensamos, eles so imaginrios; ns agimos, eles so nossa projeo; ns temos e fazemos histria, eles so estria de mentira. Ocorre, porm, que h um pensamento diferente no mundo amaznico e amerndio. Um pensamento que advoga o perspectivismo (que no o mesmo que relativismo) e o multinaturalismo (reverso do multiculturalismo), e que mais afim ao mundo imaginrio da fico porque mais prximo do que sonha a nossa melhor filosofia. Assim, se a insurreio e alterao comeam pelo 10 conceito, diria que no campo dos estudos literrios o conceito de literatura ou nosso modo de pensar a fico que deve ser continuamente alterado e repensado, em busca dessa renovao que nos ltimos anos venho tentando repensar o campo da teoria da literatura a partir da antropologia amerndia, pois o que eu aprendo com o que os antroplogos me ensinam a respeito do pensamento amerndio e de seus modos de vida e de inveno, seus conceitos e sua cosmologia, muito mais afim a uma reconsiderao do ficcional e vem juntar-se aos nossos melhores tericos do literrio. Assim, o que Viveiros de Castro descreve como uma ontologia poltica do sensvel ou um perspectivismo ontolgico o que estou querendo transpor para o campo da teoria da literatura. A cosmopoltica indgena, sua filosofia, que passamos a conhecer atravs dessa construo experimental, o diferencial que precisamos para nos reenergizar e renovar. Por isso, fao minhas as suas palavras e as aplico e desvio para o campo literrio. Para testar a validade dessa transferncia, ou apropriao de conceitos antropolgico-amerndios, para o campo da teoria literria, comeo propondo algumas analogias. Pela primeira, diria que os textos literrios e os grupos indgenas ocuparam dentro da tradio ocidental uma posio similar. possvel situ-los

10. VIVEIROS DE CASTRO. Transformao na antropologia, transformao


da antropologia. p. 7. In: http://www.culturaebarbarie.org/sopro/ n58pdf.html.

185

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

como anlogos, no obviamente porque o indgena no existiria (apesar de seu 11 constante silenciamento, etnocdio e epistemocdio ), mas porque ambos, os coletivos indgenas e os coletivos de fico foram tidos ou como adorno e exotismo ou como marginais em relao a um saber que vem de fora. Fora da fico para dizer o que a fico ou no , ou fora dos grupos indgenas para descrever o que eles faziam, mas provavelmente no sabiam. Ambos teriam, assim, um estatuto refm do que est fora (referente, realidade ou verdade), e do que vem de fora (o colonizador). Desse modo, se essa nova antropologia prope radicalizar 12 uma equivalncia entre o antroplogo e o nativo, proponho radicalizar a equivalncia entre os leitores (que esto fora da literatura) e os personagens (que esto dentro da fico) como parte de um experimento ficto-crtico. Radicalizar uma equivalncia entre ns e eles permite-nos pensar a fico como uma outra cultura dentro da nossa com a qual estabelecemos relao e que devemos respeitar na sua diferena. Retomando o par nativo-estrangeiro, como se o texto de ficco fosse estrangeiro a ns que o criamos e que o lemos. Sugiro, pois, ler ao p da letra 13 a ideia de Proust retomada por Deleuze de que a literatura escrita em uma lngua estrangeira, assim como a ideia-chave da primeira teoria da literatura, a do Formalismo russo, do discurso literrio como ostranenie, estranhamento. Busco ento radicalizar essas noes, e sugerir que nos transformemos em etnlogos de nossa prpria fico. Produzidas por ns, as vozes poticas e os personagens so nossos estranhos ou o estranho que h em ns. Eles so nossas potencialidades, que visitamos e inventamos como quem capaz de habitar e sonhar em uma lngua estrangeira. Se, como diz Roy Wagner, toda compreenso de uma outra cultura 14 um experimento com a nossa prpria, sugiro que a invenco da fico um experimento com nossa prpria cultura como outra. Pensar a fico como uma outra cultura obriga-nos a retirar a fico da posio secundria e subalterna, e deixarmos de ser seus colonizadores (sempre explicando a literatura em funo

11.

Expresso de Bob Scholte apud VIVEIROS DE CASTRO. O nativo relativo, p. 116.

12. VIVEIROS DE CASTRO. O nativo relativo, p. 126. 13. DELEUZE. Crtica e clnica, p. 9. 14. WAGNER, 1981, 12 apud VIVEIROS DE CASTRO. O nativo relativo, p. 124.

186

Belo Horizonte, p. 179-202

do que ela diz sobre ns mesmos e nossa realidade) para passarmos a ser seus interlocutores (multiplicando a fico e seus mundos, e respeitando sua diferena para aprender com ela e nos descolonizarmos de ns mesmos). Essa a estrutura da filosofia proposta por Viveiros de Castro: considerar os ndios no como objetos mas como interlocutores, para que um efetivo dilogo possa ocorrer (ou, retomando o que se disse acima, para que se crie uma filosofia capaz de ouvir): Interlocutor dialgico mas tambm contrrio antilgico, o pensamento amerndio est disposto 15 em uma relao de tenso constitutiva com sua descrio antropolgica. Penso que essa exata definio pode ser transposta para a relao da teoria literria com o mundo ficcional. Nesse ltimo caso, preciso indagar e tentar responder: se personagem no gente, como estabelecer com eles uma relao de interlocuo?

Mundos paralelos
Pelo conceito de perspectivismo amerndio aprendemos que no se trata de traduzir distintas vises de mundo, mas compreender a possibilidade de distintos mundos coexistentes. Para o campo dos estudos literrios, essa reformulao implica um golpe de mestre na dicotomia representao-realidade levando-nos a recriar nossa relao com a fico como um mundo inventado, ontologicamente pensvel . Nesse caso, seria preciso investigar como o perspectivismo amerndio pode se unir ao perspectivismo teorizado por W. Iser 16 em relao fico. A partir da autopoiesis da criao de mundos possveis, o perspectivismo ficcional opera a duplicao de nosso mundo atravs do jogo iniciado pela partcula do como se, que nos distancia e nos desobriga dos condicionantes habituais, de modo a que possamos aceder a uma viso diferenciada, a uma espcie de iluminao que nos faz rever a vida com olhos livres. No caso amerndio, o perspectivismo no significa uma representao mental, um distinto ponto de vista sobre uma mesma realidade, mas a existncia de distintas realidades a partir das quais o ponto de vista, sempre humano, demasiado humano, se situa. O mundo amerndio, traduz Viveiros de Castro, um mundo unificado no qual a semitica no est separada no sistema literal-metafrico, mas no qual

15. VIVEIROS DE CASTRO. Transformao na antropologia, transformao


da antropologia, p. 7. In: http://www.culturaebarbarie.org/sopro/ n58pdf.html.

16. Cf. ISER.

O fictcio e o imaginrio.

187

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

todo ser est relacionado a outros seres em uma economia simblica generalizada 17 baseada no processo de personificao. Nesse mundo unificado, h mltiplos mundos simultaneamente possveis, nos quais cada ser, plantas, animais, personagens, espritos, mortos, deuses, esto simultaneamente presentes e so agentes, porque cada um pessoa no seu prprio domnio. Trata-se de um mundo 18 de humanidade imanente. Cada ser vive em seu prprio coletivo, mas nem por isso sua provncia (ou o que se chama real) pode ser considerada a nica verdadeira; os mltiplos mundos ecoam; basta praticar a difcil arte (para poucos) de saber ouvi-los e acess-los. Leitores de literatura, reconhecemo-nos nesse multiverso amerndio. Quando lemos um poema ou um romance mergulhamos em um mundo no qual a diviso real/fictcio deixa de atuar, mesmo que apenas durante o tempo de leitura, como se transitssemos em mundos distintos, mas unificados. Essas ideias so possveis de serem pensadas porque sociedades amerndias baseiam-se em uma economia do dom. Distinto de nosso mundo, no qual coisas e pessoas assumem a forma de objetos, no mundo da troca de dons 19 (exchange of gifts), coisas e pessoas assumem a forma de pessoas. Para conhecer preciso considerar nossos objetos de pensamento como pessoas. Se no se personifica, diz Viveiros de Castro, no se entende nada, no se estabelece uma relao de interlocuo, mas de domnio. Como diz Strathern: O prprio ato de 20 interpretao pressupe a personificao do que est sendo interpretado. Nossos escritores sabem disso. Joo Guimares Rosa disse duas coisas sobre sua obra-prima, Grande serto: veredas. Uma: Riobaldo meu irmo. Duas: 21 literatura tem de ser vida. E se levarmos a srio, como um programa intelectual, a afirmao de Guimares Rosa: literatura tem de ser vida? Se levarmos essa afirmao a srio (e tambm com humor), o que acontece? Acontece que outras perguntas comeam a aparecer, perguntas que no podemos fazer em nosso regime habitual de pensamento, porque seriam e so classificadas como loucas e incompetentes. Por exemplo: que tipo de vida possui um personagem de fico?

17. 18. 19. 20. 21.

VIVEIROS DE CASTRO. The gift and the given, p. 246. VIVEIROS DE CASTRO. The gift and the given, p. 250-51. VIVEIROS DE CASTRO. The gift and the given, p. 246.

STRATHERN apud VIVEIROS DE CASTRO. The gift and the given, p. 249 (traduo minha). ROSA. Dilogo com Guimares Rosa, p. 67.

188

Belo Horizonte, p. 179-202

Uma vida imaginria configurada no texto? Certo. Mas o que isso quer dizer? verdade que a fico produz seres que no morrem. Parafraseando Barthes, no h razo para que um dia a gente pare de falar de Romeu e Julieta, de Madame Bovary, de Riobaldo, ou de Borges, personagem e autor de si mesmo enquanto outros. verdade tambm que os personagens no tm como alterar seu destino j escrito, nem as palavras pronunciadas, mas ns nos relacionamos com eles, e nessa relao eles e ns nos alteramos mutuamente. Como diz em um texto incrivelmente importante a pesquisadora Wai Chee Dimock, o texto literrio, diferentemente de outros textos, muda com seus leitores, o que a leva a conceituar o discurso literrio como uma ontologia instvel. Basta lembrar que o Quijote de Borges/Pierre Menard no o mesmo Quijote de Cervantes, apesar de o texto ser idntico. Por qu? Porque o texto muda com o tempo e reverbera a inscrio histrica de quem o est lendo. Assim tambm ocorre quando lemos e relemos grandes textos e poemas, pois os personagens no mudam de sina, mas a cada releitura aparecem diversos da leitura anterior. Por qu? Talvez seja preciso redescrever essa impresso no mbito de 22 uma ontologia do ficcional como um mundo de presenas latentes.

A literatura como vivncia


Isso me d a liberdade inventiva de pensar a literatura como vivncia. Ler a literatura assim um ato poltico de interveno: ter acesso e ser acessado por outras vidas. Posso ento sugerir que ler literalmente , paradoxalmente, ler contra a letra, colocar a letra do avesso, como a bela imagem de Robert Harrison em seu livro Forests. As pedras, diz ele, tm uma dupla vida. As pessoas da cidade veem apenas a parte visvel a ser usada como material para construo de prdios (ou de hidroeltricas como as que querem acabar com os rios e os povos da Amaznia). Mas os provincianos, diz Harrison (e os indgenas, os ribeirinhos e outros que vivem s margens das cidades), sabem que preciso virar as pedras para cima. S ento veremos a vida de insetos, larvas e formigas que se escondem por baixo delas. Proponho que ler literatura como vida funciona assim tambm: a

22.

Penso nos conceitos de presena e de latncia como vm sendo elaborados por H. U. Gumbrecht. Ver seus livros Presence e Latenz. No texto Nuvens Invisveis, analiso o mundo de nuances e de latncias expresso no conto Nenhum, Nenhuma, de J. Guimares Rosa.

189

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

cada vez que viramos as pginas do livro, vemos vida pulsante ali dentro. E quando lemos ajudamos essas vidas literrias a emergirem. o mundo dos avessos.

O corpo da fico
Nesse caso, para entender o ponto de vista de outrem preciso assumir seu corpo, encorpor-lo, pois o conceito de corpo amerndio um conceito no biolgico, mas metamrfico, como uma roupa que se veste e se desveste, a 23 depender da situao e dos encontros passveis de alterao. Essa mesma noo expressa por Clarice Lispector no jogo ficcional que se estabelece entre ela e o narrador Rodrigo S. M., seu duplo: Nestes ltimos trs dias, sozinho, sem personagens, despersonalizo-me e tiro-me de mim como quem tira uma roupa. 24 Despersonalizo-me a ponto de adormecer. Se o corpo amerndio uma veste transformacional, parte de uma cosmologia na qual um jaguar pode se transformar em meu cunhado e vice-versa, o mundo da fico tambm , como definiu Karlheinz Stierle, um mundo marcado pela metamorfose, outro conceito da teoria da literatura a ser repotencializado pelo pensamento amerndio. Outros conceitos do campo literrio a serem repensados incluem as noes de dialogismo e polifonia bakhtinianos, e o conceito de estranhamento. Pois, a partir do momento em que o pensamento amerndio levado a srio, e suas concepes traduzidas em conceitos epistemologicamente to vlidos como noes da filosofia ocidental, podemos adotar seus conceitos para repensar o mundo da fico. Assim, se no mundo amerndio considera-se que todos (ou quase todos) so humanos em corpos distintos, isso nos permite indagar que tipo de corpo tem um personagem de 25 fico? Ou qual corporalidade envolve nossa relao com a fico e a poesia? Vou propor o seguinte. Para falar e ser ouvido, um personagem na pgina precisa do corpo de seus leitores para interagir, para criar uma comunidade, de modo que esse ser sem agenciamento individual possa agir, e sua voz possa ser ouvida. assim que, se a antropologia filosofia com pessoas includas (anthropology is 26 philosophy with the people in, no original de Tim Ingold ), sugiro que a teoria

23. 24. 25. 26.

Ver VIVEIROS DE CASTRO, The gift and the given. LISPECTOR. A hora da estrela, p. 80-81. Agradeo essas questes sugeridas por Roberto Zular. INGOLD apud VIVEIROS DE CASTRO. O nativo relativo, p. 127.

190

Belo Horizonte, p. 179-202

da literatura filosofia com vida reverberando entre ns (leitores e textos). Estabelecidas essas analogias entre teoria, fico e antropologia, passo ento a ler o trao Nambikwara como uma inscrio que nos permite ver possibilidades latentes em nossa relao com o texto literrio.

27

A cena
Relembro rapidamente o episdio. Trata-se de uma cena de troca: produtos da civilizao seriam trocados por artefatos indgenas. Lvi-Strauss e o chefe Nambikwara esto ambos diante de setenta e cinco ndios em uma situao tensa: Diversos indgenas pareciam jamais ter visto um branco e sua acolhida rebarbativa, o nervosismo manifesto do chefe, sugeriam que ele os trouxera um pouco fora. ento que ocorre um extraordinrio incidente. Antes de relatlo, Lvi-Strauss explica que, comparados aos Caduveo e aos Bororo, os Nambikwara parecem uma infncia da humanidade (p. 290), pois, diferente das outras tribos, esse grupo no conhece a cermica; eles no tm canoas, nem dormem em rede; no sabem escrever nem tampouco desenham. No entanto, antes de comearem a troca de presentes, o chefe pede um bloco de papel, e quando Lvi-Strauss lhe pergunta alguma coisa:
ele no me comunica verbalmente as informaes que lhe peo, mas traa sobre o seu papel linhas sinuosas e mas apresenta, como se ali devesse ler a sua resposta. () est tacitamente entendido entre ns que os seus riscos possuem um sentido que eu finjo decifrar; o comentrio verbal segue-se quase imediatamente, e me dispensa de pedir os esclarecimentos necessrios.

Quando todos os ndios esto reunidos para a troca dos presentes, a mesma cena se repete (como se a anterior fosse um ensaio antes da grande encenao diante dos espectadores):

27.

Veja-se a traduo com o comentrio de Viveiros de Castro sobre a definio de Ingold: Uma filosofia com outros povos dentro, ento: a possibilidade de uma atividade filosfica que mantenha uma relao com a no-filosofia a vida de outros povos do planeta, alm de com a nossa prpria. O nativo relativo, p. 127.

191

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

Ora, mal havia ele reunido todo o seu pessoal, tirou dum cesto um papel coberto de linhas tortas, que fingiu ler, e onde procurava, com uma hesitao afetada, a lista dos objetos que eu devia dar em troca dos presentes oferecidos

Como uma cena teatral e performtica, o chefe finge ler, e Lvi-Strauss classifica a cena como uma comdia:
Essa comdia se prolongou durante 2 horas. Que esperava ele? Enganarse a si mesmo, talvez; mas, antes, surpreender os companheiros, persuadilos de que as mercadorias passavam por seu intermdio, que ele obtivera a aliana do branco e participava dos seus segredos.

O que est em jogo nessa cena? Como se percebe, aparentemente o chefe indgena age como um trickster tropical nos tristes trpicos fingindo que l e escreve algo inteligvel para mostrar que domina o conhecimento e a linguagem ocidental ao desenhar linhas tortas no papel. Lvi-Strauss no recusa, mas aceita esse jogo que ir pr em questo a instituio da escrita. Por qu? Estranhando seu cdigo pelo afastamento cmico produzido pelo falso texto, Lvi-Strauss vai ler o engano dos traos indgenas no papel como revelando o engano maior causado pela escrita que escraviza e faz com que imprios se sustentem: No se tratava de conhecer, de reter ou de compreender, mas de aumentar o prestgio e a autoridade de um indivduo ou de uma funo custa de outrem era isso que o indgena ainda na idade da pedra adivinhara. O intuito da argumentao mostrar que os traos do indgena no papel invertem a relao de aprendizado. Quem aprende a lio de escrita ele, Lvi-Strauss, e sua inteno destruir o argumento da superioridade da civilizao do Ocidente e da escrita sobre esses indgenas da idade da pedra. Lvi-Strauss interpreta a cena como revelao de uma funo (oculta) da linguagem escrita: a dominao intensiva e por longos perodos de tempo de um grupo sobre outro, a sujeio lei e ao Estado, a manuteno de escravos e a proletarizao. Essa seria a funo primeira da escrita que o gesto do ndio revelaria. As outras funes, a funo de produzir e de armazenar conhecimento, a funo de planejar o presente e o futuro, e a funo de produzir prazer esttico seriam secundrias em relao a essa funo primeira, podendo muitas vezes serem usadas para reforar (e no para criticar) a funo primeira da escrita. Escrever, diz LviStrauss, parece ter favorecido mais a explorao de seres humanos do que sua

192

Belo Horizonte, p. 179-202

iluminao intelectual. E continua: Se minha hiptese for exata, preciso admitir que a funo primria da comunicao escrita facilitar a servido. O uso do termo funo por Lvi-Strauss parece remeter aos estudos do Crculo Lingustico de Praga, que estabeleciam a funo no como uma 28 propriedade mas um modo de utilizar as propriedades de um certo fenmeno. Derrida criticar Lvi-Strauss por ele condenar a escrita em oposio a uma fala supostamente inocente, repropondo assim a diviso etnocntrica de povos com ou sem escrita, mas, ao usar o termo funo, vemos que Lvi-Strauss est se referindo a um dos modos de utilizar a escrita que, segundo ele, tanto mais dominante quanto mais se mantm oculto. O que ele condena a escrita como produtora de cemitrio e cadeia, a relao entre imprio-morte-sujeio mediados 29 pela cachaa veneno-remdio da escrita.

Derrida
Para o propsito desse texto, em relao a Derrida vou apenas dizer que sua leitura tem o mrito de unir o antroplogo e o nativo, pois tanto a escrita alfabtica como o trao indgena so considerados como escritura, e estariam ambos submetidos deriva da diffrance, uma arquiviolncia inicial que nos separa do vocativo absoluto de uma fala plena. No entanto, para quem quer pensar a escritura indgena e o ponto de vista nativo a obra de Lvi-Strauss que nos permite pensar a diferena. Gordon Brotherston, em um ensaio pioneiro na anlise da oposio entre Lvi-Strauss e Derrida, sugere usar o melhor de ambos para o campo dos estudos das escritas amerndias, criando assim a possible grammatology (Derrida) of America (Lvi-Strauss). E reconhece: In the first place this involves firmly establishing the New World as a term in its own right, beyond its role as a mere correlative for European philosophy. Few have done this better than Lvi-Strauss, 30 in a famous paragraph from Race and history No estranho? A diffrance de Derrida no nos deixa pensar a diferena, pois afirma a semelhana. J antroplogos como Marylin Strathern chegam

28. 29. 30.

Mukarovsky apud Costa Lima. Poesia e experincia esttica, p. 43.

Fao aqui referncia ao provrbio quilombola citado por Lvi-Strauss nesse mesmo captulo: Cemitrio, cadeia e cachaa no feito para uma s pessoa. BROTHERSTON. Towards a grammatology of America, p. 203.

193

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

a dizer que no apenas necessrio afirmar a diferena como preciso radicalizla se quisermos entender outrem. Ela diz que escolheu exagerar deliberadamente 31 as diferenas, simplesmente porque isso nos obriga a parar para pensar, e assim poder entender outras concepes, outras descries e outras imaginaes logicamente distintas da nossa. Do mesmo modo, na economia simblica da alteridade amerndia, proposta por Viveiros de Castro, e na mmesis revisitada por Costa Lima, a base de semelhana existe para fazer falar e aparecer a diferena. Costa Lima reavalia um conceito central do Ocidente, a mmesis, reconceitualizando-o a partir de uma 32 perspectiva margem; Viveiros de Castro acentua o pensar amerndio em contraposio ao pensar ocidental colonial, como um pensar com o qual temos de aprender no porque sejamos corruptos e eles inocentes, mas porque nos abre as portas de outros mundos quando o nosso est em vias de desaparecer por produzir destruio. O desafio pensar ambos conjuntamente: de que modo a epistemologia da mmesis por Costa Lima pode se encontrar com a ontologia da diferena amerndia? Qual mmesis est implicada no canibalismo como incorporao da diferena para in-definio de uma identidade que tem no outro seu ponto de fuga? Qual ontologia est implicada na mmesis de produo da diferena? Como diz Costa Lima, as obras mimticas produzem seres no prprio ato de formullos [pois] a mmesis de produo tem um carter imediato e eminentemente 33 performativo, como veremos agora na releitura da lio de escritura.

Arte
Se a lio da escritura ensina que a funo primeira da escrita subordinar e sujeitar, meu objetivo mostrar que essa mesma lio tambm ensina outra coisa. Como vimos, a cena entre o antroplogo e o indgena compe uma farsa, uma encenao, um teatro. Para Lvi-Strauss, o ndio produz uma imitao, e sua meta aumentar seu poder sobre o grupo. Na minha leitura, proponho

31. STRATHERN. No limite de uma certa linguagem, p. 173. 32. Cf: e talvez sobretudo porque pensamos a partir de

uma rea marginalizada, temos a oportunidade de tematizar a questo. Mas no se trata de fazer o elogio de viver na margem (). COSTA LIMA. Vida e mmesis , p. 299. COSTA LIMA. Vida e mmesis , p. 278.

33.

194

Belo Horizonte, p. 179-202

perceber o potencial mimtico dessa cena ou o que essa cena nos ensina sobre a funo mimtica. Minha questo : como podemos ler essas marcas no em relao ao que elas revelam sobre a imitao do poder da escrita, mas sobre o que elas revelam em relao escrita artstica? Em outras palavras: que tipo de mmesis est envolvida na farsa, na encenao do chefe indgena que finge escrever diante do antroplogo? apenas uma imitao e uma cpia falhada, ou seria 34 exagerado dizer que esse trao pe a mquina da mmesis em funcionamento? Como j disse, minha hiptese que essa cena pode ser lida como o grau zero do jogo mimtico, fazendo-nos lembrar alguns dos aspectos mais sutis envolvidos na experincia esttica. A escrita alfabtica condenada por Lvi-Strauss revista a partir de uma outra escrita, a da inscrio em uma cena de troca. O fato que esse falso texto escrito pe em questo a verdadeira escrita ou pe em questo a verdade da escrita. O truque do trickster indgena abala os fundamentos da escrita. Ele imita para ser igual ao antroplogo, e ter o mesmo poder de decifrar letras, mas seu gesto produz no receptor uma diferena, a conscincia da farsa. O texto sem letras faz, assim, falar o frame que move a cultura letrada pela sua subverso cmica. Digamos que a arte nasce do gesto do ndio; a mmesis artstica tem como arqutipo esse gesto inconsequente, o de uma cpia que vai se transformar em mmesis, pois a partir de uma base de semelhana produz uma diferena. Seu gesto tambm cria instabilidade semntica, que vai gerar o esforo interpretativo de Lvi-Strauss no momento de insnia. O sonho do ndio (escrever como os brancos) vai acordar o antroplogo de seu sono e despertar a crtica de sua cultura de origem: Ainda atormentado por esse incidente ridculo, dormi mal e enganei a insnia rememorando a cena das trocas.

Poesia e experincia esttica


No ensaio Poesia e experincia esttica, Luiz Costa Lima aborda nossa dificuldade em definir o que poesia como uma dificuldade intrnseca prpria poesia, porque o poema implica uma experincia que elimina a distncia entre sujeito e objeto, ao mesmo tempo em que produz o distanciamento do eu.

34.

COSTA LIMA. Entrevista, p. 344.

195

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

A poesia um movimento antinarcsico, o que significa a experincia de o eu experimentar-se como outro. Para definir a poesia preciso ento refletir sobre como experimentamos a poesia. em relao a esse difcil exerccio que o texto de Costa Lima nos oferece algumas respostas-chave. A primeira delas, que eu gostaria de sublinhar, afirma que a experincia esttica implica a suspenso 35 provisria do imprio do semntico. Em nosso cotidiano, estamos sujeitos ao imprio do semntico: preciso compreender as mensagens que estamos constantemente recebendo e enviando para que a vida funcione e para evitar o caos. No entanto, para que a experincia esttica ocorra preciso que, por um momento, apenas por um momento, um mnimo caos se d, uma pequena crise ocorra. Esse intervalo o momento da suspenso semntica, quando nos aliviamos do peso das mensagens, e sentimos uma espcie de suspenso ou leveza (mesmo quando lemos os poemas mais tristes), suspenso que ocorre e dura apenas um curto intervalo de tempo. Esse momento de suspenso ocorre quando uma certa configurao sinttica atrai nossa ateno e nos distrai do significado, fazendo-nos sentir, por um momento, suspensos no vazio. Quando esse pequeno intervalo ocorre, expe Costa Lima, confrontamo-nos com os limites do conhecido e beiramos o desconhecido. A experincia esttica gera assim uma crise, porque ela nos mostra os limites da razo, como uma experincia que permite a penetrao de algo que a razo no nos deixa compreender. Desse modo, na experincia esttica, o movimento vai de um momento de suspenso para um momento de suspeita (entendido como a reocupaco semntica posterior atravs de uma reaproximao crtico-interpretativa). Gostaria de reter essa aguda definico da experincia esttica como um momento de suspenso seguido de um momento de suspeita, e realar estas trs outras passagens: 1) a experincia esttica comparvel a uma perda de peso, provocada por qualquer evento que nos faa perder o sentido de orientao, 36 sem que, por isso, nos desatine; 2) as artes constituem a nica forma discursiva em que a comunicao no o vetor primordial, e 3) sua vitalidade est na 37 resposta que provoca, no na mensagem que transmite. Com essas idias em mente, voltemos cena entre o antroplogo e o indgena.

35. 36. 37.

COSTA LIMA. Poesia e experincia esttica, p. 46-47. COSTA LIMA. Poesia e experincia esttica, p. 48. COSTA LIMA. Poesia e experincia esttica, p. 52.

196

Belo Horizonte, p. 179-202

Pelo aspecto da suspenso e da suspeita, notamos que as linhas tortas do ndio so um excesso em relao ao momento da suspenso semntica, porque no h nenhuma mensagem inscrita ali. No se trata de um poema, nem mesmo de um desenho. Lvi-Strauss v as linhas e imagina um sentido (por exemplo: arcos a serem trocados por um faco); o ndio vai dizer sim ou no, e essa encenao vai continuar por duas horas. Ao produzir esse excesso de suspenso do imprio do semntico, essas linhas geram uma crise no seu receptor, gerando a lio. Lvi-Strauss aprende algo importante sobre a escrita; algo que at ento nunca tinha aparecido com tanta clareza para ele antes dessa experincia, que ele vai interpretar em um texto, seu livro, que toma a forma de um ensaio (que seria preciso analisar). Ou seja, a suspenso total do significado gera uma crise tambm radical no receptor, que, sem poder dormir, rememora o ocorrido, e ento o reocupa semnticamente atravs de uma crtica generalizada funo da escrita. Quanto ao aspecto da perda do sentido de orientao, podemos dizer que exatamente isso que ocorre com Lvi-Strauss logo aps o extraordinrio incidente: Sem que o percebesse, vi-me de repente sozinho no mato, 38 desorientado. assim que cena grotesca do chefe escrevendo, segue-se a cena ridcula do antroplogo perdido. Lvi-Strauss perde seu burro, suas armas e seu material fotogrfico. Quando ento ouve vozes de dois ndios que tinham voltado sobre seus passos, e o tinham rastreado: encontrar o meu material foi para eles brincadeira de criana. Os ndios, que no sabem escrever, sabem rastrear as linhas marcadas no terreno, relao que tambm mereceria uma anlise parte. Quanto aos terceiro e quarto aspectos ressaltados: o de que a arte no tem a comunicao como seu principal vetor, e sua vitalidade reside na resposta que provoca, diria que as linhas Nambikwara so extraordinrias porque solicitam uma interao performtica entre ambos os atores, Lvi-Strauss e o ndio, para produzir um resultado conjunto. Sem essa interao no h encenao. LviStrauss finge ler, e l em voz alta, e o ndio finge escrever; na juno colaborativa dos dois se produz a lio de escritura. Como diz Costa Lima: A mmesis de 39 produo tem um carter imediato e eminentemente performativo. Nesse sentido, o espao do silncio e do vazio (aqui representados pelo risco de linhas onduladas) que faz as vozes ao redor do texto funcionarem.

38. 39.

LEVI-STRAUSS. Tristes trpicos, p. 315. COSTA LIMA. Vida e mmesis , p. 278.

197

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

Ressonncia
Lvi-Strauss diz que havia um entendimento tcito entre ele e o chefe indgena sobre o fato de que ambos estariam representando uma cena baseada em um roteiro mudo. Posso dizer que essas linhas dirigiam sua interao atravs de um texto imaginrio escrito em lugar algum. Era um puro silncio reverberante. Um gesto ondulatrio que possvel comparar ao modo como desenhamos ou representamos ondas sonoras. Posso ento dizer que essas linhas representam o grau zero de experincia esttica, se considerarmos que o grau zero da poesia e da fico nada mais nada menos que uma reverberao, ou a ressonncia de um movimento. esse aspecto que me interessa desenvolver para poder descrever o efeito sutil de personagens de fico em um texto: a impresso de que ouvimos suas vozes. No podemos ouvi-los, mas como se isso fosse possvel. Esse efeito (ou desejo) traduzido pelo gesto do ndio que espera escutar algo das linhas que ele mesmo rabiscou. Lvi-Strauss conta que o chefe esperava um retorno sonoro de suas linhas e ficou decepcionado por sua mudez. Ele esperava receber de volta um som, uma voz dizendo-lhe alguma coisa: Ele prprio como que se ilude com a sua comdia; cada vez em que a sua mo termina uma linha, examina-a ansiosamente, como se a significao devesse brotar, e a mesma desiluso se pinta no seu rosto. Quando lemos fico, estamos imersos em uma expectativa similar. Um personagem de papel no fala, no tem corpo, e mudo. Mas quando lemos uma novela ou um conto ou um poema, essa mudez reverbera em silncio na nossa mente. A voz implcita, cosa mentale, voces paginarum, como diziam monges medievais, tem o efeito de um murmrio, de um lamento, ou de um apelo. Para falar e para ser ouvido, o personagem no papel precisa da atuao ativa dos leitores, que precisam interagir, criar uma comunho para que esse ser sem voz fale. Essa magia de cooptao o que o texto escrito de fico produz mais do que qualquer outro texto. Somos levados para dentro desse mundo sem fundo, da pura superfcie das letras, e aquelas formas escritas ganham vida ao serem lidas. Esse aspecto sonoro, aural, da mmesis escrita e silenciosa aparece no ensaio de Costa Lima sobre Poesia e experincia esttica em dois momentos importantes. Na abertura do texto, encontramos a seguinte epgrafe, retirada de um verso do poema Pieces de Wallace Stevens: There is a sense in sounds beyond their meaning. Quase ao final de seu texto, Costa Lima exemplifica a

198

Belo Horizonte, p. 179-202

qualidade da imagem potica citando ssip Mandelstam, quando o poeta diz que 40 o olho um rgo dotado de acstica, ou seja, que o olho capaz de ouvir. Em seu livro Lines, Tim Ingold discute em certo momento Como a pgina perdeu sua voz. Ele cita uma histria contada pelo antroplogo Peter Gow ocorrida entre os Piro da Amaznia peruana: A histria refere-se a um indivduo, Sangama, conhecido como o primeiro homem Piro a aprender a ler. Esse ndio descreveu a leitura assim: Eu sei como ler o papel... Ele fala comigo... O papel tem corpo.... Outro grupo indgena, os Panoans, diz Ingold, usam a charmosa 41 expresso o papel fala [com a gente] ; e Ingold conclui: Para o leitor moderno ocidental o papel no mais do que uma superfcie sobre a qual se projetam imagens grficas de sons verbais. Sangama, porm, no via imagens de sons; ele ouvia os prprios sons falarem, como se estivessem dirigindo-se a ele diretamente. 42 Ele ouvia com seus olhos Como se v, poetas e ndios tm uma relao similar com a escrita e a leitura como escuta. A reverberao importante para entender o efeito de encantamento produzido pelo texto literrio de fico, como 43 mana que emana da pgina escrita e produz the magic voice of a book.

Concluso
Se esse evento extraordinrio comparvel a uma experincia esttica, posso agora reverter a direo de meu argumento e dizer que a experincia esttica comparvel ao encontro entre um antroplogo e um nativo. Esse encontro significa: deixar de lado seu conhecimento adquirido por um momento e conectar-se a algum ou algo que escapa ao seu saber. Nesse encontro, preciso confrontar-se com o desconhecido; preciso experimentar o outro, preciso sofrer uma metamorfose. De modo similar, Costa Lima prope que impulso mimtico na arte corresponde a um processo de transformao ou de metamorfose em funo de um apelo e de um impulso pelo desconhecido: se a obra da mmesis fascina

40. 41. 42. 43.

COSTA LIMA. Poesia e experincia esttica, p. 53. INGOLD. Lines, p. 34; 36 (traduo minha). INGOLD. Lines, p. 36-37 (traduo minha). Cf. MENARD.

199

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

porque ela diz o que no sabe plenamente. Finalmente, nesse encontro com o 45 desconhecido, a arte produz a distncia do eu, um momento antinarcsico. Assim, diz ele, o impulso bsico da mmesis na arte o de experimentar-se como outro, o que implica um processo de experimentao da alteridade, enquanto 46 fascinante e desconhecida. E ele conclui com uma frase crucial: Antes que 47 espelho, do ponto de vista do sentido a mmesis miragem. Finalmente, se essa hiptese funcionar, podemos pensar a escrita Nambikwara no como uma cpia falhada da escrita ocidental, mas como um tipo diferente de inscrio (aquela que o Ocidente tambm produz em suas fices) e que lida com potencialidades, com latncias e com silncios: Nos discursos da mmesis (...) o irrepresentvel est sempre latente, sempre em vias de poder-se 48 tematizar. Precisamente porque no produz cpia nem imitao, o jogo mimtico abre a possibilidade de emergir uma diferena a partir da produo de uma miragem, que eu traduzo como reverberao e ressonncia. Essa a lio indgena da mmesis amerndia. No silncio de seu trao se inscreve um diferencial que desafia o pensamento.

44

Listening to Literature: Toward an Amerindian Literary Theory Abstract: This essay establishes links between literary theory and contemporary ethno-anthropology, and proposes a rethinking of the notion of fiction through the use of Amerindian concepts. To demonstrate, the essay considers The Writing Lesson from Tristes Tropiques, and rereads the lesson not as a farce, but as force and art. Keywords: Claude Lvi-Strauss, Nambikwaras, Eduardo Viveiros de Castro.

44. 45. 46. 47. 48.

COSTA LIMA. Vida e mmesis, p. 254. CELAN apud COSTA LIMA. Vida e mmesis, p. 255. COSTA LIMA. Vida e mmesis, p. 254. COSTA LIMA. Vida e mmesis, p. 255. COSTA LIMA. Vida e mmesis, p. 286.

200

Belo Horizonte, p. 179-202

Referncias
BROTHERSTON, Gordon. Towards a grammatology of America. In: HAWKES, Terence (Ed.). Literature, Politics and Theory. London: New York: Methuen, 1986, p. 190-209. COSTA LIMA, Luiz. Vida e mmesis. So Paulo: Editora 34, 1995. COSTA LIMA, Luiz. Poesia e experincia esttica. In: Intervenes. So Paulo: Edusp. p. 39-54. DELEUZE, Gilles. Crtica e clnica. Trad. Peter Pl Pelbart. So Paulo: Editora 34, 1997. DIMOCK, Way Chee. A Theory of Resonance. PMLA 112, 1997, p. 1060-1071. DERRIDA, Jacques. Gramatologia. Trad. Miriam Chnaiderman e Renato Janine Ribeiro. So Paulo: Perspectiva, 2004. HARRISON, Robert Pogue. 1992. Forests. The shadow of civilization. Chicago: The University of Chicago Press. 2003. INGOLD, Tim. Lines: a brief history. London; New York: Routledge, 2007. ISER, Wolfgang. O fictcio e o imaginrio: perspectivas de uma antropologia literria. Trad. Johannes Kretschmer. Rio de Janeiro: EdUERJ, 1996. KAFKA, Franz. O Silncio das Sereias. Trad. Luiz Costa Lima. In COSTA LIMA, Luiz. Mmesis: desafio ao pensamento. Rio: Civilizao Brasileira, 2000. p. 368-69. LVI-STRAUSS, Claude. Tristes trpicos. Lisboa: Edies 70, 1976. LVI-STRAUSS, Claude. Lettre adresse la rdaction des Cahiers pour lAnalyse, au reu du Cahier n. 4, Lvi-Strauss dans le XVIIIe sicle, 1966. http:// cahiers.kingston.ac.uk/vol08/cpa8.5.levi-strauss.html. LIBRANDI-ROCHA, Marlia. Maranho-Manhattan. Ensaios de literatura brasileira. Rio de Janeiro: 7Letras, 2009. LIBRANDI-ROCHA, Marlia. Nuvens Invisveis. Uma Potica da Latncia e da Nuance no conto Nenhum, Nenhuma, de Joo Guimares Rosa. Ellipsis. Journal of the American Portuguese Studies Association. v. 9, 2011, p. 93-108. LIBRANDI-ROCHA, Marlia. Writing by Ear: Clarice Lispector, Machado de Assis, Guimares Rosa and the Mimesis of Improvisation. In: STANYEK, Jason; SANTOS, Alexandra. Brazilian Improvisations. Critical Studies in Improvisation. University of Guelph, Canada. v. 7, n. 1: 2011, 1-10. (on line http://www.criticalimprov.com/ article/view/1250). LISPECTOR, Clarice. A hora da estrela. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1984. MENARD, Andre. Edmond R. Smiths Writing Lesson: archive and representation in th the 19 Century Araucana. In: DELMAS, Adrien; PENN, Nigel. Written culture in a colonial context: Africa and the Americas, 1500-1900. Cape Town: UCT Press, 2011. p. 56-69. MUECKE, Stephen. Joe in the Andamans and other fictocritical stories. Sidney: LCP, 2008. NANCY, Jean-Luc. Lcoute. Paris: Galile, 2002. ROSA, Joo Guimares. Dilogo com Guimares Rosa. Entrevista com Gunter Lorenz. In: COUTINHO, Eduardo. Fortuna Crtica. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1983, p.62-97.

201

O eixo e a roda: v. 21, n. 2, 2012

SAHLINS, Marshal. Culture and Practical Reason. Chicago: University of Chicago Press, 1976. SOUZA, Marcela Coelho de; FAUSTO, Carlos. Reconquistando o campo perdido: o que Lvi-Strauss deve aos amerndios. Rev. Antropol. [online]. 2004, v. 7, n. 1, p. 87-131. STIERLE, Karlheinz. A Fico. Trad. Luiz Costa Lima. NUEZ, Carlinda Fragale Pate; SANTOS, Francisco Venceslau dos. (Ed.). Rio de Janeiro: Caets: Novos Cadernos de Mestrado UERJ, v. 1, 2006. STRATHERN, Marilyn. No limite de uma certa Linguagem: Entrevista com Marilyn Strathern. Mana, 5(2): 1999. 157-175. TAUSSIG, Michael. Mimesis and alterity: a particular history of the senses. New York: Routlege, 1993. VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. O nativo relativo. Mana. v. 8, n. 1, 2002, p. 113-148. VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. O mrmore e a murta. Sobre a insconstncia da alma selvagem. A inconstncia da alma selvagem e outros ensaios de antropologia. So Paulo: Cosac & Naify. 2002b. p.183-264. VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. Filiao intensiva e aliana demonaca. Novos estudos. 77, v. 3, 2007, p. 91-126. VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. The gift and the given: Three nano-essays on kinship and magic. BAMFORD, Sandra; LEACH, James (Ed.). Kinship and beyond: the genealogical model reconsidered. New York: Berghahn Books, 2009, p.237-268. VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. Transformao na antropologia, transformao da antropologia. Sopro, n. 58, Setembro 2011, http://www.culturaebarbarie.org/sopro/ n58pdf.html. VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. Metafisicas Canibales: lneas de antropologia postestructural. [s.l.]: Katz Editores, 2011. WAGNER, Roy. The invention of culture. Chicago: The University of Chicago Press, 1981. WALKER, Michelle Boulous. Philosophy and the Maternal Body. London; New York: Routledge, 1998.

202

You might also like