Professional Documents
Culture Documents
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
NOTA: Si su pas no est incluido en la lista, pngase en contacto con el distribuidor Dell para adquirir consumibles. Cartucho de tner Nmero de pieza
ii
Generalidades de la impresora
N 1 2 3 4 5
Cuando se desee: Poner en funcionamiento la impresora y comprobar el estado de la misma. Abrir la impresora para solucionar el atasco de papel. Hacer que los documentos impresos salgan cara abajo.
Bandeja extensible de Evitar que el papel caiga fuera de la bandeja de salida del papel. salida del papel Cdigo de servicio rpido Identificar su impresora cuando se ponga en contacto con support.dell.com o con el soporte tcnico. Introducir el Cdigo de servicio rpido para agilizar la llamada cuando se ponga en contacto con el servicio tcnico. El Cdigo de servicio rpido no est disponible en todos los pases.
6 7 8
Bandeja de entrada de Cargar hasta 150 hojas de papel o de otro medio, o nicamente una sola papel hoja de papel o de otro medio. Guas del papel Cubierta frontal Ajustar la longitud y la anchura de los medios en la bandeja de entrada del papel. Acceder al cartucho de tner.
iii
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N 9 10
Cuando se desee: Conectar la impresora a una toma de corriente con toma de tierra mediante el cable de alimentacin (una vez que se hayan conectado todos los perifricos). Introducir el cable USB.
11
iv
PRECAUCIN: Una PRECAUCIN indica que pueden producirse daos materiales o personales o un
accidente mortal.
____________________
La informacin contenida en este documento est sujeta a modificaciones sin previo aviso. 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido cualquier tipo de reproduccin del contenido de este documento sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. Otras marcas y denominaciones comerciales puede aparecer en este documento para referirse a organizaciones que utilizan estas marcas comerciales o a los nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier inters de propiedad sobre las marcas registradas y los nombres de marcas de terceros. ____________________
Contenido
Generalidades de la impresora Acceder al Manual del usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iii iv 1
Preparacin de la impresora
Instalacin de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 3
Introduccin al software
Descripcin general del software Instalacin del software Dell.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 5 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7 9 11 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
Contenido
Impresin
Impresin bsica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 15 16 16 17
Acceso a las propiedades de impresin Configuracin de la correccin de altitud Compartir la impresora localmente En Windows 98/Me . En Windows 2000/XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento
Adquisicin de consumibles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 20 23 23 23
Sustitucin del cartucho de tner . Limpieza de la impresora Limpieza del exterior Limpieza del interior .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solucin de problemas
Eliminacin de atascos en la bandeja de papel Atasco de la alimentacin de papel . . Atasco de salida de papel . . . . . . Atasco en la zona del fusor . . . . . Consejos para evitar atascos de papel
. . . . . . . . . . . . . . . . .
25 25 26 28 29 30 30 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripcin de los LED del panel del operador Descripcin de estado de los LED Solucin de problemas adicionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 34 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
vii
Apndice
Trminos y condiciones de venta en los EE.UU. Garantas limitadas y poltica de devoluciones .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 55 55 59 60 64 65 65 67 67 68 69 70 71 72 73 74 74 75
Garanta limitada para los Productos de la marca Dell (nicamente para los EE.UU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poltica de devoluciones Satisfaccin total (nicamente para los EE.UU) . . Garanta limitada para productos de hardware de la marca Dell (slo Canad) Poltica de devoluciones Satisfaccin total (slo en Canad) . . . . . . . . Software y Perifricos Dell (solo Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta de 1 ao del fabricante para el usuario final (slo para Latinoamrica y el rea del Caribe) . . . . . . . . . . . . . . . . Dell Inc. Garantas limitadas para los cartuchos de tner y de tinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta limitada para cartuchos de tinta y tner (slo EE UU y Canad) Garanta limitada para cartuchos de tinta y tner (slo Latinoamrica) . Avisos sobre normativa.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avisos de la FCC (solo para los EE.UU) . . Informacin de la NOM (slo para Mxico) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii
Contenido
Su producto emplea un proceso de impresin que calienta los materiales de impresin, lo que puede provocar que determinados materiales liberen emisiones. Con el fin de evitar emisiones peligrosas, debe comprender y seguir lo expuesto en la seccin de las instrucciones de uso donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresin adecuado. PRECAUCIN: Si su producto no incluye el smbolo
, deber conectarlo a una toma de corriente elctrica con toma de tierra debidamente instalada.
El cable de alimentacin deber conectarse a una toma de corriente que est cerca del producto y sea fcilmente accesible. Todos los servicios o reparaciones que no se describan especficamente en las instrucciones de uso, debern derivarse a personal cualificado. Este producto se ha diseado para cumplir los estndares de seguridad mediante el uso de componentes Dell autorizados. Es posible que las prestaciones de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Dell no se hace responsable de ningn incidente relacionado con el uso de componentes no autorizados por Dell. PRECAUCIN: No utilice este producto durante una tormenta elctrica.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Preparacin de la impresora
Instalacin de la impresora
Si todava no lo ha hecho, siga los pasos del Diagrama de instalacin (pster) para finalizar la instalacin del hardware y del software.
LED
LED Descripcin Los LED del panel del operador poseen distintos significados, en funcin de su secuencia. Los LED que estn apagados, encendidos, y/o parpadeando indican estados de la impresora, como por ejemplo el estado de la impresora, si se est interviniendo (por ejemplo, si se ha quedado o se ha atascado el papel), o si est funcionando. Si desea obtener ms informacin sobre los significados de los LED y las funciones que puede realizar, consulte la la seccin Descripcin de los LED del panel del operador en la pgina 30.
Preparacin de la impresora
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Botn
Elemento Para imprimir una pgina de prueba Alimentacin manual Descripcin En el modo Listo, mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos hasta que ambos LED parpadeen lentamente y luego sultela. Pulse la tecla cada vez que quiera cargar papel en la bandeja, cuando seleccione Alimentacin manual como Origen en la aplicacin de software. Para obtener informacin ms detallada, consulte la seccin Carga de papel utilizando el modo de alimentacin manual en la pgina 11.
Para cancelar un trabajo Pulse la tecla durante el proceso de impresin. parpadea en rojo de impresin mientras se elimina el trabajo de impresin tanto de la impresora como del ordenador, y luego la impresora vuelva al modo Listo. Esta accin puede tardar un tiempo, en funcin del volumen de la tarea de impresin. En el modo de Alimentacin manual, no podr cancelar el trabajo de impresin pulsando la tecla . Alimentacin manual a Pulse la tecla cada vez que quiera volver a cargar papel en la bandeja doble cara despus de haber impreso la primera cara de su trabajo de impresin en el modo de impresin manual a doble cara. Si desea obtener informacin detallada, consulte el Manual del usuario en formato HTML.
Preparacin de la impresora
Introduccin al software
Descripcin general del software
Despus de configurar la impresora y conectarla al ordenador tiene que instalar los controladores y las utilidades desde el CD de controladores y utilidades que se incluye con la impresora. Si ha comprado un ordenador y una impresora Dell al mismo tiempo, los controladores y las utilidades se instalan automticamente. No necesita instalarlos. El CD de controladores y utilidades contiene lo siguiente: Controlador de impresora Dell: permite la comunicacin entre su ordenador y su impresora. Para utilizar su mquina como impresora Windows, debe instalar el controlador de la impresora. Si desea obtener ms informacin sobre el controlador de impresora en Windows, consulte la la pgina 5. Sistema de gestin de tner Dell Toner Management System: muestra el estado de la impresora y el nombre de la tarea cuando enva un trabajo a la impresora. La ventana Dell Toner Management System tambin muestra el nivel de tner restante y permite adquirir los cartuchos de tner de recambio. Manual del usuario: documentacin en HTML proporciona informacin detallada sobre el uso de la impresora.
2 Introduzca el CD de controladores y utilidades. 3 En caso necesario, seleccione el idioma pulsando el botn Idioma en la pantalla principal.
Introduccin al software
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 Seleccione Instalacin tpica para proceder a instalar el Manual del usuario, el controlador de impresora y el sistema de gestin de tner Dell Toner Management System como valores predeterminados. Si desea elegir un componente para instalarlo, seleccione Personalizar instalacin. Tambin puede cambiar la carpeta de destino. 5 Cuando se haya completado la instalacin, puede imprimir una pgina de prueba. Haga clic en Finalizar para completar la instalacin y cerrar el asistente. Ahora la impresora est lista para imprimir.
Introduccin al software
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dimensionesa
Capacidadb
Papel de relieve entre 138 y 146 g/m2 Papel relieve de 90 a 163 g/m2 (16 a 43lb) en el modo de alimentacin manual Papel relieve de 60 a 165 g/m2 (16 a 43lb) en el modo de alimentacin manual 1 hoja de papel en el modo de alimentacin manual
101,6 x 152,4 mm
a La impresora admite una amplia gama de tamaos de materiales de impresin. b La capacidad puede variar segn el gramaje y el grosor de los materiales de impresin, as como de las condiciones ambientales.
2 Flexione las hojas adelante y atrs para que queden sueltas y, a continuacin, abanquelas. No doble o arrugue el material de impresin. Alinee los extremos en una superficie plana.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Cargue papel en la bandeja de papel con la cara en la que desea imprimir mirando hacia arriba.
Asegrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas del papel no estn dobladas. 4 Tenga cuidado de no sobrecargar la bandeja de papel. Las sobrecargas pueden provocar atascos de papel. 5 Apriete la gua de longitud y deslcela hasta que toque el extremo de la pila de papel. Apriete la gua de anchura y desplcela en direccin a la pila de papel hasta que toque el lateral de la pila.
Gua de longitud
Gua de anchura
NOTA: Un ajuste incorrecto de las guas de papel puede producir atascos de papel.
10
2 Ajuste las guas de longitud y anchura hasta que estn en contacto con el material de impresin sin llegar a doblar el papel. 3 Para imprimir un documento en el modo de impresin manual debe seleccionar Alimentacin manual como Origen en la aplicacin de software y luego seleccionar el tamao y tipo de papel adecuado. Si desea obtener informacin detallada, consulte el Manual del usuario en formato HTML. 4 Pulse la tecla en el panel del operador de la impresora para comenzar la alimentacin. Comienza la impresin. NOTA: Si no pulsa el botn despus de una pausa, la impresora alimentar automticamente el papel. 5 Si est imprimiendo muchas pginas, cargue la hoja siguiente una vez que haya salido la primera hoja impresa y luego pulse . Repita este procedimiento para cada pgina que vaya a imprimir.
11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVISO: No cargue sobres con sellos, cierres, ventanas, revestimientos satinados o materiales
autoadhesivos. Estos sobres pueden producir daos en la impresora. El sello se muestra en la ilustracin slo para mostrar su colocacin.
12
Cargue una hoja en las etiquetas de la bandeja con la cara en la que desea imprimir mirando hacia arriba.
NOTA: Para evitar que las etiquetas se adhieran entre s, no las coloque unas encima de otras a
medida que se imprimen.
Cargue una transparencia en la bandeja con la cara en la que desea imprimir mirando hacia arriba, y la parte superior con la tira adhesiva introducida en primer lugar.
NOTA: Para evitar que las transparencias se adhieran entre s, no las coloque unas encima de otras a
medida que se imprimen.
NOTA: Colquelas encima de una superficie plana una vez que las retire de la impresora. NOTA: No utilice transparencias que se separen de la lmina posterior.
13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cargue una hoja de cartulina con la cara en la que desea imprimir mirando hacia arriba, con el lado ms corto en primer lugar, desde el centro de la bandeja.
NOTA: No imprima sobre medios de tamao inferior a 76 mm de ancho o 127 mm de largo. Cargue el papel con membrete en la bandeja con el diseo mirando hacia arriba, y el borde superior mirando hacia la impresora.
NOTA: Antes de proceder a cargar el papel con membrete, compruebe que la tinta del papel est
seca. Durante el proceso de fusin, si la tinta est hmeda puede desprenderse del papel preimpreso.
14
Impresin
Impresin bsica
1 Cargue el papel. Consulte la pgina 9. 2 Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Compruebe que su impresora est seleccionada. 3 Para cambiar la configuracin de la impresora, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones, o Configuracin, dependiendo del programa o sistema operativo. Aparecern la ventanas de propiedades de la impresora. 4 En las cinco fichas situadas en la parte superior de la venta de propiedades de la impresora, confirme las selecciones. 5 Haga clic en Aceptar hasta que aparezca la ventana Imprimir. 6 Haga clic en Aceptar o Imprimir, dependiendo del programa o sistema operativo, para comenzar a imprimir. NOTA: Pulse en el panel del operador para cancelar un trabajo de impresin. En el modo de Alimentacin manual, no podr cancelar el trabajo de impresin pulsando la tecla .
15
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
En Windows 98/Me
Configuracin del ordenador central
1 Inicie Windows. 2 Haga clic en el botn Inicio, seleccione Panel de control, y haga doble clic en el icono Red. 3 Haga clic en el cuadro Compartir impresoras y archivos, marque el cuadro situado junto a Permitir que otros usuarios impriman con mis impresoras, y haga clic en Aceptar. 4 Haga clic en Inicio y seleccione Impresoras en Configuracin. Haga doble clic en el nombre de la impresora. 5 Haga clic en Propiedades en el men Impresora. 6 Haga clic en la ficha Compartir y, a continuacin, active la casilla Compartido como. Rellene el campo Nombre del recurso compartido y, a continuacin, haga clic en Aceptar.
Configuracin de equipos cliente
1 Haga clic con botn derecho del ratn en Inicio y seleccione Buscar. 2 Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. 3 Haga clic con el botn derecho del ratn en el nombre compartido y seleccione Capturar puerto de impresora. 4 Seleccione el puerto que desee, marque el cuadro Conectar de nuevo al iniciar sesin, y luego haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en el botn Inicio y luego seleccione Configuracin y a continuacin Impresoras. 6 Haga doble clic en el icono de la impresora. 7 Haga clic en el men Impresora y seleccione Propiedades. 8 Haga clic en la ficha Detalles, saleccione el puerto impresora y luego haga clic en Aceptar.
16
Impresin
En Windows 2000/XP
Configuracin del ordenador central
1 Inicie Windows. 2 Para Windows 2000, haga clic en el botn Inicio Configuracin Impresoras. ParaWindows XP, haga clic en el botn Inicio y seleccione Impresoras y faxes. 3 Haga doble clic en el icono de la impresora. 4 Haga clic en el men Impresora y seleccione Compartir. 5 En Windows 2000, active la casilla Compartido como. En Windows XP, seleccione la casilla Compartir esta impresora. 6 Rellene el campo Nombre del recurso compartido y, a continuacin, haga clic en Aceptar.
Configuracin de equipos cliente
1 Haga clic con botn derecho del ratn en Inicio y seleccione Buscar. 2 Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. 3 Haga clic en el nombre compartido. Si no es capaz de encontrar el nombre compartido, asegrese de que la cuenta de usuario del ordenador cliente est registrada en el ordenador central. 4 ParaWindows 2000, desde el botn Inicio, haga clic en Configuracin y seleccione Impresoras. Para Windows XP, desde el botn Inicio, haga clic y seleccione Impresoras y faxes. 5 Haga doble clic en el icono de la impresora. 6 Haga clic en el men Impresora y seleccione Propiedades. 7 Haga clic en la ficha Puertos y seleccione Agregar puerto. 8 Haga clic en Puerto local y seleccione Puerto nuevo. 9 Rellene el campo Escriba un nombre de puerto e introduzca el nombre compartido. 10 Haga clic en Aceptar y seleccione Cerrar. 11 Haga clic en Aplicar y seleccione Aceptar.
Impresin
17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
18
Impresin
Mantenimiento
Adquisicin de consumibles
Tiene la posibilidad de realizar pedidos de suministros utilizando el sistema de gestin de tner Dell Toner Management System o ponindose en contacto con Dell a travs del sitio web www.dell.com/supplies. Aparte del indicador de nivel del tner que aparece en la ventana del Estado de impresin cada vez que enva un trabajo de impresin, las secuencias de los LED en el panel del operador de la impresora le informan del estado de sus suministros. Cuando emite una luz naranja, significa que su cartucho de tner est bajo y que debe realizar el pedido de uno nuevo. 1 Haga doble clic en el icono Programa para realizar un nuevo pedido de tner Dell en el escritorio. O BIEN: Desde el men Inicio, haga clic en Programas Impresoras Dell Impresora lser Dell 1100 Programa para realizar un nuevo pedido de tner Dell. O BIEN: En la ventana Estado de impresin, haga clic en el botn Encargar suministros. 2 Aparece una ventana para encargar cartuchos de tner. Haga clic en Visitar el sitio web de Dell para encargar cartuchos para realizar el pedido de suministros y existencias en lnea. Si realiza el pedido por telfono, llame al nmero que aparece bajo el encabezado Por telfono.
Mantenimiento
19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
20
Mantenimiento
3 Desenvuelva el cartucho de tner nuevo. Sujete el cartucho con cuidado y agtelo suavemente horizontalmente entre 5 o 6 veces para distribuir el tner.
NOTA: Si el tner entra en contacto con la ropa, limpie el tner con un trapo seco y lave la ropa con
agua fra. El agua caliente fija el tner en los tejidos.
Mantenimiento
21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6 Sujete el cartucho de tner por el asa. Introduzca el cartucho en la impresora hasta que encaje en su posicin.
7 Cierre la cubierta frontal. Asegrese de que la cubierta quede bien cerrada. Si no estuviera bien cerrado podran producirse errores en la impresin. 22
Mantenimiento
Limpieza de la impresora
Para mantener la calidad de impresin, siga los procedimientos de limpieza que figuran a continuacin, cada vez que cambie el cartucho de tner o si se producen problemas en la calidad de impresin. NOTA: No toque el rodillo de transferencia situado debajo del cartucho de tner cuando limpie el interior de
la impresora. La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresin.
PRECAUCIN: Los disolventes que contengan alcohol u otras substancias fuertes pueden decolorar o agrietar la carcasa de la impresora.
Mantenimiento
23
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Saque suavemente el cartucho de tner, teniendo cuidado de no rayarlo con la impresora, y extrigalo de la impresora. Djela en una superficie limpia y plana.
4 Con un pao seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tner que haya podido derramarse en el rea del cartucho de tner y en su alojamiento.
5 Vuelva a insertar el cartucho de tner y cierre la cubierta frontal. 6 Enchufe el cable de alimentacin y conecte la impresora. 24
Mantenimiento
Solucin de problemas
Eliminacin de atascos en la bandeja de papel
Si se produce un atasco de papel, el indicador en el panel del operador emitir una luz roja. Busque el papel atascado y retrelo. Si no puede localizarlo, mire en el interior de la impresora. Tire con cuidado del papel que se haya quedado atascado para evitar que se rompa. Siga los pasos que se indican a continuacin para solucionar el atasco de papel.
2 Abra y cierre la parte frontal o la cubierta superior para reanudar la impresin del documento desde la pgina en que dio error.
Solucin de problemas
25
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
NOTA: Las pginas que dieron error no se volvern a imprimir. Vuelva a imprimir las pginas fallidas. 2 Si no puede ver el papel en la bandeja de salida o el papel no se mueve al tirar, deje de tirar y abra la cubierta superior y cubierta interior.
26
Solucin de problemas
3 Afloje el papel si se encuentra atrapado en el rodillo trmico. A continuacin, saque el papel tirando de l con cuidado.
NOTA: Las pginas que dieron error no se volvern a imprimir. Vuelva a imprimir las pginas fallidas.
Solucin de problemas
27
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2 Saque suavemente el cartucho de tner, teniendo cuidado de no rayarlo con la impresora, y extrigalo de la impresora.
28
Solucin de problemas
4 Compruebe que no quede ningn otro papel en la impresora. 5 Vuelva a introducir el cartucho de tner y cierre la cubierta frontal. La impresora reanuda la impresin del documento desde las pginas fallidas.
Solucin de problemas
29
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Significado y solucin propuesta Su impresora tiene varios problemas. Si se produce este error, pngase en contacto con su distribuidor.
Se ha producido un atasco de papel. Para solucionar el problema, consulte la seccin Eliminacin de atascos en la bandeja de papel en la pgina 25. La cubierta frontal est abierta. Cierre la cubierta frontal. La cubierta superior est abierta. Cierre la cubierta superior. Cartucho de tner no instalado. Instale un cartucho de tner. Consulte la seccin Sustitucin del cartucho de tner en la pgina 20. Si la impresora est recibiendo datos, parpadea lentamente en color verde. Si la impresora est imprimiendo los datos recibidos, parpadea en verde rpidamente.
(Verde)
30
Solucin de problemas
Significado y solucin propuesta Puls mientras la impresora estaba recibiendo datos. En el modo manual a doble cara, se la impreso la primera cara de su trabajo de impresin. Cargue de nuevo el papel en la bandeja con la cara ya impresa mirando hacia abajo y la parte superior en direccin a la parte frontal de la bandeja. A continuacin pulse para iniciar la impresin. Si desea obtener informacin detallada, consulte el Manual del usuario en formato HTML. Ha impreso en una resolucin de 600 ppp y su impresora no tiene memoria suficiente para imprimir el trabajo actual. Cuando aparezca la ventana Estado de impresin, seleccione una de las opciones siguientes: Haga clic en Cancelar. Se imprime una hoja de error interno y se elimina automticamente el trabajo actual. Trate de simplificar el diseo de la pgina y de eliminar los grficos innecesarios en el documento. Haga clic en Imprimir. La impresora imprime el trabajo actual con una resolucin de 300 ppp. Si se vuelve a dar un problema de memoria insuficiente, aparecer la ventana de Estado de impresin y se imprimir una hoja de error interno. Se elimina automticamente el trabajo actual. Trate de simplificar el diseo de la pgina y de eliminar los grficos innecesarios en el documento. En el modo de Alimentacin manual, no hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja y pulse para iniciar la impresin.
(Naranja)
(Naranja)
El cartucho de tner est casi vaco. Distribuya de forma uniforme el tner para alargar temporalmente la vida til del cartucho de tner. Si de este modo no mejora la calidad de impresin, instale un cartucho de tner nuevo. Consulte la pgina 20.
Solucin de problemas
31
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
32
Solucin de problemas
NOTA: El sistema de contacto mediante cdigo de servicio rpido de Dell no est disponible en todos los pases. 2 En EE UU, los clientes de empresas deben llamar al 1-877-459-7298, y los clientes particulares y de pequeas empresas deben hacerlo al 1-800-624-9896. Si llama desde otro pas o se encuentra en otra rea de servicio, consulte la seccin Cmo contactar con Dell en la pgina 34 para obtener el nmero de telfono adecuado. 3 Siga las instrucciones del men del sistema telefnico automatizado para ponerse en contacto con el servicio de soporte tcnico.
33
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
34
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad EE.UU. (Austin, Texas)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Prefijos, nmeros locales y nmeros gratuitos Nm. gratuito: 1-800-433-9014 Nm. gratuito: 1-800-247-9362 Nm. gratuito: 1-800-624-9896 Nm. gratuito: 1-800-624-9897 Nm. gratuito: 1-877 -Dellnet (1-877-335-5638) Nm. gratuito: 1-800-695-8133 Nm. gratuito: 1-877-577-3355 Nm. gratuito: 1-800-283-2210 Nm. gratuito: 1-877-459-7298 Nm. gratuito: 1-800-695-8133 Nm. gratuito: 1-877-459-7298 Nm. gratuito: 1-800-456-3355 Nm. gratuito: 1-800-234-1490 Nm. gratuito: 1-800-289-3355 o el nm. gratuito: 1-800-879-3355 Nm. gratuito: 1-888-798-7561 Nm. gratuito: 1-800-671-3355 Nm. gratuito: 1-800-357-3355 Nm. gratuito: 1-800-247-4618 Nm. gratuito: 1-800-727-8320 Nm. gratuito: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889)
Prefijo de acceso internacional: 011 AutoTech (ordenadores porttiles y de sobremesa) Prefijo del pas: 1 Clientes (particulares y pequeas empresas) Soporte tcnico Servicio de atencin al cliente Servicio y soporte DellNet Clientes EPP (programa de compra para empleados) Servicios financieros (crditos y alquileres) Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA]) Empresas Servicio de atencin y soporte tcnico al cliente Clientes EPP (programa de compra para empleados) Asistencia tcnica para Proyectores e impresoras Servicio de atencin y soporte tcnico al cliente Clientes EPP (programa de compra para empleados) Servicio de ventas Dell Punto de venta Dell (ordenadores reciclados de Dell) Ventas de software y perifricos Ventas de piezas de recambio Ventas de garanta y ampliacin del servicio Fax Servicios Dell para personas sordas, mudas o con dificultades de audicin
35
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Alemania (Langen)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web: support.euro.dell.com 06103 766-7200 0180-5-224400 06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397 512 728-4600 o 512 728-3772 Nm. gratuito: 800-335-0031 001-800-882-1519
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: tech_support_central_europe@dell.com Prefijo del pas: 49 Soporte tcnico Prefijo de la ciudad: 6103 Asistencia al cliente para particulares y pequeas empresas Asistencia al cliente sector internacional Asistencia al cliente para cuentas preferentes Asistencia al cliente para grandes cuentas Asistencia al cliente para cuentas pblicas Centralita Amrica Latina Soporte tcnico al cliente (Austin, Texas, EE UU) Servicio al cliente (Austin, Texas, EE UU) Fax (soporte tcnico y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE UU) Ventas (Austin, Texas, EE UU) Fax ventas (Austin, Texas, EE UU) Anguilla Antigua y Barbuda Antillas holandesas Argentina (Buenos Aires) Soporte general Soporte general Soporte general Sitio web: www.dell.com.ar
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: us_latin_services@dell.com Prefijo del pas: 54 E-mail para ordenadores de sobremesa y porttiles: la-techsupport@dell.com Prefijo de la ciudad: 11 E-mail para servidores y EMC: la-techsupport@dell.com Asistencia al cliente Soporte tcnico Servicios de Soporte tcnico Ventas Aruba Soporte general Nm. gratuito: 0-800-444-0730 Nm. gratuito: 0-800-444-0733 Nm. gratuito: 0-800-444-0724 0-810-444-3355 Nm. gratuito: 800-1578
36
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Australia (Sydney)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com 1-300-65-55-33 Nm. gratuito: 1-800-633-559 Nm. gratuito: 1-800-060-889 Nm. gratuito: 1-800-819-339 Nm. gratuito: 1-800-808-385 Nm. gratuito: 1-800-808-312 Nm. gratuito: 1-800-818-341
Prefijo de acceso internacional: 0011 E-mail (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com Prefijo del pas: 61 Particulares y pequeas empresas Prefijo de la ciudad: 2 Empresas grandes y organismos gubernamentales PAD (divisin de cuentas preferentes) Asistencia al cliente Ventas a empresas Ventas de transaccin Fax Austria (Viena) Sitio web: support.euro.dell.com Prefijo de acceso internacional: 900 E-mail: tech_support_central_europe@dell.com Prefijo del pas: 43 Ventas a particulares y pequeas empresas Prefijo de la ciudad: 1 Fax para particulares y pequeas empresas Asistencia al cliente para particulares y pequeas empresas Asistencia al cliente para cuentas preferentes y empresas Soporte tcnico para particulares y pequeas empresas Soporte tcnico para cuentas preferentes y empresas Centralita Bahamas Barbados Blgica (Bruselas) Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com
0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 14 0660 8779 0820 240 530 00 Nm. gratuito: 1-866-278-6818 1-800-534-3066
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: tech_be@dell.com Prefijo del pas: 32 E-mail para clientes francfonos: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Prefijo de la ciudad: 2 Soporte tcnico Asistencia al cliente Ventas a empresas Fax Centralita Bermuda Bolivia Soporte general Soporte general 02 481 92 88 02 481 91 19 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00 1-800-342-0671 Nm. gratuito: 800-10-0238
37
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Brasil
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web: www.dell.com/br 0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 604 633 4966 604 633 4949 604 633 4955 Nm. gratuito: 1-800-247-9362 Nm. gratuito: 1-800-950-1329 Nm. gratuito: 1-800-847-4096 Nm. gratuito: 1-800-326-9463 Nm. gratuito: 1-800-847-4096 Nm. gratuito: 1-800-387-5757 Nm. gratuito: 1-800-387-5752 Nm. gratuito: 1-800-387-5755 1 866 440 3355
Prefijo de acceso internacional: 00 Soporte al cliente, soporte tcnico Prefijo del pas: 55 Fax del soporte tcnico Prefijo de la ciudad: 51 Fax de asistencia al cliente Ventas Brunei Prefijo del pas: 673 Canad (North York, Ontario) Soporte tcnico al cliente (Penang, Malasia) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transaccin (Penang, Malaisa) Estado de pedidos en lnea: www.dell.ca/ostatus TechFax Asistencia al cliente (ventas a particulares y pequeas empresas) Asistencia al cliente (instituciones gubernamentales y empresas medianas y grandes) Soporte tcnico (ventas a particulares y pequeas empresas) Soporte tcnico (instituciones gubernamentales y empresas medianas y grandes) Ventas (particulares y pequeas empresas) Ventas (instituciones gubernamentales y empresas medianas y grandes) Ventas de piezas de recambio y de ampliacin de servicios Chile (Santiago) Prefijo del pas: 56 Prefijo de la ciudad: 2 Ventas, soporte al cliente y soporte tcnico Prefijo de acceso internacional: 011 AutoTech (soporte tcnico automatizado)
38
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad China (Xiamen) Prefijo del pas: 86 Prefijo de la ciudad: 592
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web de soporte tcnico: support.dell.com E-mail de soporte tcnico: cn_support@dell.com Atencin al cliente E-mail: customer_cn@dell.com Fax del soporte tcnico Soporte tcnico (Dell Dimension e Inspiron) Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) Soporte tcnico (servidores y almacenamiento) Soporte tcnico (proyectores, PDA, conmutadores, impresoras, routers, etc.) Soporte tcnico (impresoras) Asistencia al cliente Fax de asistencia al cliente Particulares y pequeas empresas Divisin de cuentas preferentes Cuentas de grandes empresas (GCP) Cuentas de grandes empresas y cuentas principales Cuentas de grandes empresas (Norte) Cuentas de grandes empresas (Norte), Gobierno y sector educativo Cuentas de grandes empresas (Este) Cuentas de grandes empresas (Este), Gobierno y sector educativo Cuentas de grandes empresas (equipo permanente) Cuentas de grandes empresas (Sur) Cuentas de grandes empresas (Oeste) Cuentas de grandes empresas (piezas de recambio) 592 818 1350 Nm. gratuito: 800 858 2969 Nm. gratuito: 800 858 0950 Nm. gratuito: 800 858 0960 Nm. gratuito: 800 858 2920 86 592 818 3144 o nm. gratuito: 800 858 2311 Nm. gratuito: 800 858 2060 592 818 1308 Nm. gratuito: 800 858 2222 Nm. gratuito: 800 858 2557 Nm. gratuito: 800 858 2055 Nm. gratuito: 800 858 2628 Nm. gratuito: 800 858 2999 Nm. gratuito: 800 858 2955 Nm. gratuito: 800 858 2020 Nm. gratuito: 800 858 2669 Nm. gratuito: 800 858 2527 Nm. gratuito: 800 858 2355 Nm. gratuito: 800 858 2811 Nm. gratuito: 800 858 2621 980-9-15-3978
Colombia
Soporte general
39
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Corea (Sel)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Prefijos, nmeros locales y nmeros gratuitos Nm. gratuito: 080-200-3800 Nm. gratuito: 080-200-3600 Nm. gratuito: 080-200-3800 604 633 4949 2194-6202 2194-6000 0800-012-0435
Soporte tcnico
Prefijo de acceso internacional: 001 Ventas Prefijo del pas: 82 Servicio al cliente (Sel, Corea) Prefijo de la ciudad: 2 Servicio al cliente (Penang, Malasia) Fax Centralita Costa Rica Dinamarca (Copenhague) Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Prefijo del pas: 45 Soporte tcnico Atencin al cliente (relacin) Asistencia al cliente para particulares y pequeas empresas Centralita (relacin) Fax de centralita (relacin) Centralita (particulares y pequeas empresas) Fax de centralita (particular/pequea empresa) Dominica Ecuador El Salvador Eslovaquia (Praga) Soporte general Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com
7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 Nm. gratuito: 1-866-278-6821 Nm. gratuito: 999-119 01-899-753-0777
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: czech_dell@dell.com Prefijo del pas: 421 Soporte tcnico Asistencia al cliente Fax Fax Tc. Centralita (ventas)
02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585
40
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Espaa (Madrid)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Prefijo del pas: 34 Particulares y pequeas empresas Prefijo de la ciudad: 91 Soporte tcnico Asistencia al cliente Ventas Centralita Fax Empresas Soporte tcnico Asistencia al cliente Centralita Fax Finlandia (Helsinki) Sitio web: support.euro.dell.com 09 253 313 60 09 253 313 38 09 253 313 99 09 253 313 00 Prefijo de acceso internacional: 990 E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Prefijo del pas: 358 Soporte tcnico Prefijo de la ciudad: 9 Asistencia al cliente Fax Centralita 902 100 130 902 118 546 91 722 92 00 91 722 95 83 902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539
41
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Francia (Pars) (Montpellier)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Prefijo del pas: 33 Particulares y pequeas empresas Cdigos de ciudad: (1) (4) Soporte tcnico Asistencia al cliente Centralita Centralita (llamadas de fuera de Francia) Ventas Fax Fax (llamadas de fuera de Francia) Empresas Soporte tcnico Asistencia al cliente Centralita Ventas Fax Granada Grecia Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com 080044149518 08844140083 2108129800 2108129800 2108129812 1-800-999-0136 Nm. gratuito: 1-877-270-4609 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Nm. gratuito: 1-866-540-3355 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Prefijo del pas: 30 Soporte tcnico Soporte tcnico Gold Centralita Ventas Fax Guatemala Guyana Soporte general Soporte general
42
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Holanda (Amsterdam)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web: support.euro.dell.com 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 43 25 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50
Prefijo de acceso internacional: 00 Soporte tcnico Prefijo del pas: 31 Fax del soporte tcnico Prefijo de la ciudad: 20 Asistencia al cliente para particulares y pequeas empresas Asistencia al cliente (relacin) Ventas a particulares y pequeas empresas Ventas (relacin) Fax de ventas a particulares y pequeas empresas Fax de ventas (relacin) Centralita Fax centralita Hong Kong Sitio web: support.ap.dell.com Prefijo de acceso internacional: 001 E-mail soporte tcnico: apsupport@dell.com Prefijo del pas: 852 Soporte tcnico (Dimension e Inspiron) Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Asistencia al cliente Cuentas de grandes empresas Programas de clientes internacionales Divisin de empresas medianas Divisin de particulares y pequeas empresas India Soporte tcnico Ventas (cuentas de grandes empresas) Ventas a particulares y pequeas empresas
2969 3188 2969 3191 2969 3196 3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3105 1600 33 8045 1600 33 8044 1600 33 8046
43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Irlanda (Cherrywood)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web: support.euro.dell.com 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 01 204 0103 01 204 4444 1-800-805-7541 Nm. gratuito: 1-866-540-3355 Nm. gratuito: 1-866-278-6820
Prefijo de acceso internacional: 16 E-mail: dell_direct_support@dell.com Prefijo del pas: 353 Soporte tcnico Prefijo de la ciudad: 1 R.U. Soporte tcnico (llamar nicamente dentro del R.U.) Asistencia al cliente (usuarios particulares) Asistencia al cliente para pequeas empresas R.U. Asistencia al cliente (slo para el Reino Unido) Asistencia al cliente para empresas Asistencia al cliente para empresas (slo para el Reino Unido) Ventas en Irlanda R.U. Ventas (llamar nicamente dentro del R.U.) Fax / Fax de ventas Centralita Islas Caimn Islas Turks y Caicos Islas Vrgenes (Reino Unido) Italia (Miln) Soporte general Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Prefijo del pas: 39 Particulares y pequeas empresas Prefijo de la ciudad: 02 Soporte tcnico Asistencia al cliente Fax Centralita Empresas Soporte tcnico Asistencia al cliente Fax Centralita Jamaica Soporte general (slo para Jamaica) 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 1-800-682-3639 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12
44
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Japn (Kawasaki)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web: support.jp.dell.com Nm. gratuito: 0120-198-498 81-44-556-4162 Nm. gratuito: 0120-198-226 81-44-520-1435 Nm. gratuito: 0120-198-433 81-44-556-3894 Nm. gratuito: 0120-981-690 81-44-556-3468 044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433 044-556-3430
Prefijo de acceso internacional: 001 Soporte tcnico (servidores) Prefijo del pas: 81 Soporte tcnico fuera de Japn (servidores) Prefijo de la ciudad: 44 Soporte tcnico (Dimension e Inspiron) Soporte tcnico fuera de Japn (Dimension e Inspiron) Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte tcnico fuera de Japn (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte tcnico (PDAs, proyectores, impresoras, routers) Soporte tcnico fuera de Japn (PDAs, proyectores, impresoras, routers) Servicio de fax Servicio automtico de pedidos 24 h Asistencia al cliente Divisin de ventas a empresas (hasta 400 empleados) Ventas de la divisin de cuentas preferentes (ms de 400 empleados) Ventas para cuentas de grandes empresas (ms de 3500 empleados) Ventas a organismos pblicos (agencias gubernamentales, sector educativo e instituciones sanitarias) Sector internacional (Japn) Usuarios particulares Centralita Luxemburgo Sitio web: support.euro.dell.com Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: tech_be@dell.com Prefijo del pas: 352 Soporte tcnico (Bruselas, Blgica) Ventas a particulares y pequeas empresas (Bruselas, Blgica) Ventas a empresas (Bruselas, Blgica) Asistencia al cliente (Bruselas, Blgica) Fax (Bruselas, Blgica) Centralita (Bruselas, Blgica)
45
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Mxico Prefijo de acceso internacional: 00 Prefijo del pas: 52
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Prefijos, nmeros locales y nmeros gratuitos 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 50-81-8800 o 01-800-888-3355 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Nm. gratuito: 0800 105 34 160 910 29 693 115 Nm. gratuito: 1 800 88 0193 Nm. gratuito: 1 800 88 1306 Nm. gratuito: 1800 88 1386 04 633 4949 Nm. gratuito: 1 800 88 0553 Nm. gratuito: 1-866-278-6822 001-800-220-1006
Soporte tcnico Servicio al cliente (Xiamen, China) Ventas (Xiamen, China) Sitio web: support.ap.dell.com
Prefijo de acceso internacional: 00 Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Prefijo del pas: 60 Soporte tcnico (Dimension, Inspiron, y Electrnica y Accesorios) Prefijo de la ciudad: 4 Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas Montserrat Nicaragua Noruega (Lysaker) Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Prefijo del pas: 47 Soporte tcnico Asistencia al cliente (relacin) Asistencia al cliente para particulares y pequeas empresas Centralita Fax centralita
671 16882 671 17575 231 62298 671 16800 671 16865
46
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Nueva Zelanda
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com Prefijo del pas: 64 Soporte tcnico (para ordenadores de sobremesa y porttiles) Soporte tcnico (para servidores y estaciones de trabajo) Particulares y pequeas empresas Empresas grandes y organismos gubernamentales Ventas Fax Pases del Pacfico y del sureste asitico Panam Per Polonia (Varsovia) Soporte tcnico al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia) Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com
Nm. gratuito: 0800 446 255 Nm. gratuito: 0800 443 563 0800 446 255 0800 444 617 0800 441 567 0800 441 566 604 633 4810 001-800-507-0962 0800-50-669
Prefijo de acceso internacional: 011 E-mail: pl_support_tech@dell.com Prefijo del pas: 48 Telfono del servicio al cliente Prefijo de la ciudad: 22 Asistencia al cliente Ventas Fax del servicio al cliente Fax de recepcin Centralita Portugal Sitio web: support.euro.dell.com Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Prefijo del pas: 351 Soporte tcnico Asistencia al cliente Ventas Fax Puerto Rico Soporte general
707200149 800 300 413 800 300 410 o 800 300 411 o 800 300 412 o 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545
47
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad R.U.(Bracknell)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Prefijo de acceso internacional: 00 Sitio web de asistencia al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Prefijo del pas: 44 Prefijo de la ciudad: 1344 E-mail: dell_direct_support@dell.com Soporte tcnico (empresas / cuentas preferentes / PAD [ms de 1000 empleados]) Soporte tcnico (directo / PAD y general) Asistencia al cliente para cuentas internacionales Asistencia al cliente para particulares y pequeas empresas Asistencia al cliente para empresas Atencin al cliente Cuentas privilegiadas (5005000 empleados) Asistencia al cliente para el Gobierno central Asistencia al cliente para el Gobierno local y el sector educativo Asistencia al cliente para el sector sanitario Ventas a particulares y pequeas empresas Ventas para el sector pblico y empresas Fax de ventas a particulares y pequeas empresas Repblica Checa (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com 02 2186 27 27 02 2186 27 11 02 2186 27 14 02 2186 27 28 02 2186 27 11 1-800-148-0530 Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: czech_dell@dell.com Prefijo del pas: 420 Soporte tcnico Prefijo de la ciudad: 2 Asistencia al cliente Fax TechFax Centralita Repblica Dominicana Soporte general 0870 908 0500 0870 908 0800 01344 373 186 0870 906 0010 01344 373 185 0870 906 0010 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006
48
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Singapur (Singapur)
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web: support.ap.dell.com Nm. gratuito: 1800 394 7430 Nm. gratuito: 1800 394 7488 Nm. gratuito: 1800 394 7478 604 633 4949 Nm. gratuito: 1 800 394 7425 Nm. gratuito: 1-877-441-4731 1-800-882-1521 Nm. gratuito: 1-877-270-4609
Prefijo de acceso internacional: 005 Soporte tcnico (Dimension, Inspiron, y Electrnica y Accesorios) Prefijo del pas: 65 Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas St. Kitts y Nevis St. Lucia St. Vincent y the Grenadines Suecia (Upplands Vasby) Soporte general Soporte general Soporte general Sitio web: support.euro.dell.com
Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Prefijo del pas: 46 Soporte tcnico Prefijo de la ciudad: 8 Asistencia al cliente (relacin) Asistencia al cliente para particulares y pequeas empresas Soporte EPP (programa de compra para empleados) Fax del soporte tcnico Ventas Suiza (Ginebra) Sitio web: support.euro.dell.com Prefijo de acceso internacional: 00 E-mail: swisstech@dell.com Prefijo del pas: 41 E-mail para clientes HSB y de empresas (francfonos): support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Prefijo de la ciudad: 22 Soporte tcnico (particulares y pequeas empresas) Soporte tcnico (empresas) Asistencia al cliente (particulares y pequeas empresas) Servicio al cliente (empresas) Fax Centralita
08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527 20 140 14 44 08 590 05 594 08 590 05 185
0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01
49
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pas (ciudad) Prefijo de acceso internacional Prefijo del pas Prefijo de la ciudad Surfrica (Johanesburgo) Prefijo de acceso internacional: 09/091 Prefijo del pas: 27 Prefijo de la ciudad: 11
Nombre del departamento o rea de servicio, sitio web y direccin de correo electrnico
Sitio web: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Soporte tcnico Asistencia al cliente Ventas Fax Centralita 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 Nm. gratuito: 1800 0060 07 Nm. gratuito: 1800 0600 09 604 633 4949 Nm. gratuito: 1800 006 009 Nm. gratuito: 1800 006 006
Tailandia
Prefijo de acceso internacional: 001 Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Prefijo del pas: 66 Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Servicio al cliente (Penang, Malasia) Ventas a empresas Ventas de transaccin Taiwan Sitio web: support.ap.dell.com Prefijo de acceso internacional: 002 E-mail: ap_support@dell.com Prefijo del pas: 886 Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y Electrnica y Accesorios) Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault) Ventas de transaccin Ventas a empresas Trinidad/Tobago Uruguay Venezuela Soporte general Soporte general Soporte general
Nm. gratuito: 00801 86 1011 Nm. gratuito: 00801 60 1256 Nm. gratuito: 00801 65 1228 Nm. gratuito: 00801 65 1227 1-800-805-8035 Nm. gratuito: 000-413-598-2521 8001-3605
50
Apndice
Trminos y condiciones de venta en los EE.UU.
Los presentes trminos y condiciones (en lo sucesivo el Contrato) se aplicarn a su compra de los sistemas informticos y/o productos relacionados y/o servicios y asistencia vendidos en los Estados Unidos (en lo sucesivo el Producto) por la entidad Dell (en lo sucesivo Dell) indicada en la factura o albarn que se le entrega a usted. Al aceptar la entrega del Producto, acepta y queda vinculado por los trminos y condiciones del presente Contrato. En el caso de que no acepte quedar vinculado por las estipulaciones del presente Contrato, deber comunicarlo a Dell de inmediato y devolver su compra de conformidad con la Poltica de devolucin Satisfaccin total de Dell. (Consulte: http://support.dell.com/ContactUs/ByPhone.aspx?c=us&l=en&s=gen para obtener la informacin de contacto). En caso de devolucin, el Producto(s) deber ser devuelto en las cajas en las que se envi. EL PRESENTE CONTRATO SE APLICAR A MENOS QUE (I) HUBIERA SUSCRITO OTRO CONTRATO DE COMPRA APARTE CON DELL, EN CUYO CASO PREVALECER EL CONTRATO APARTE; O (II) OTROS TRMINOS Y CONDICIONES DE DELL SON APLICABLES A LA TRANSACCIN. 1 Otra documentacin. El presente Contrato NO podr ser modificado, complementado o enmendado utilizando ninguna otra documentacin a no ser que se hubiera convenido mediante un acuerdo escrito y hubiera sido suscrito tanto por usted como por Dell. En el caso de que no recibiera la factura o el albarn por medio de correo postal, de correo electrnico o junto con el Producto, podr conseguir informacin sobre el producto que ha adquirido en http://support.dell.com/dellcare/Invoice.aspx o ponindose en contacto con su representante de ventas. 2 Condiciones de pago; Pedidos; Presupuestos; Inters. Las condiciones de pago quedan sometidas exclusivamente al criterio de Dell y, a menos que Dell acordara otra cosa, el pago deber hacerse efectivo en el momento de la compra. El pago del Producto podr efectuarse mediante tarjeta de crdito, transferencia bancaria, o mediante algn otro mtodo de pago convenido de antemano. Dell podr facturar las piezas de un pedido por separado. Su pedido queda sujeto a cancelacin por parte de Dell, en funcin de su nico criterio. Salvo cuando hubiera llegado a un acuerdo con Dell acerca de un tipo de descuento diferente, la poltica de precios estndar de Dell para los sistemas de la marca Dell, que incluyen tanto el hardware como los servicios con descuentos, esta poltica asigna un descuento sobre el precio de catlogo aplicable a la parte del servicio que es igual al tanto por ciento de descuento global sobre el precio de catlogo calculado sobre todo el sistema. Dell no se responsabiliza de los errores en el precio, tipogrficos o de otro tipo que pudiera haber en alguna de sus ofertas y Dell se reserva el derecho de cancelar cualquier pedido que se hubiera realizado con estos errores. 3 Gastos de envo; Impuestos; Titularidad; Peligro de prdida. El envo y la manipulacin de materiales son gastos adicionales a menos que se hubiera acordado expresamente otra cosa y se hubiera hecho constar en el momento de la venta. Toda prdida o dao que se produjera durante el envo a manos de una compaa de transportes elegida por Dell ser responsabilidad de Dell. Toda prdida o dao que se produjera durante el envo a manos de una compaa de transportes elegida por usted correr bajo su responsabilidad. En el caso de que creyera que alguna pieza de su compra se ha extraviado, no es correcta o presenta daos, deber comunicarlo a Dell dentro del plazo de 30 das desde de la fecha de facturacin o del acuse de recibo. A menos que facilite a Dell un certificado de exencin fiscal correcto y vlido aplicable a su compra del Producto y la direccin a donde se debe enviar el Producto, usted ser responsable de correr con los gastos derivados de las ventas as como de otros posibles gastos fiscales relacionados con el pedido. Las fecha de envo son solamente unas fechas aproximadas. El ttulo de propiedad del software seguir en manos del cedente(s) de la licencia.
Apndice
51
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Garantas. LAS GARANTAS LIMITADAS DE APLICACIN A LOS PRODUCTOS DE HARDWARE DE LA MARCA DELL PODRN CONSULTARSE EN LA DIRECCIN http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm O EN LA DOCUMENTACIN SUMINISTRADA POR DELL CONJUNTAMENTE CON EL PRODUCTO. DELL NO OFRECE GARANTA ALGUNA POR EL SERVICIO DE ASISTENCIA, EL SOFTWARE NI POR PRODUCTOS QUE NO SEAN DE LA MARCA DELL. LOS CITADOS PRODUCTOS SON SUMINISTRADOS POR DELL TAL CUAL. LA GARANTA Y EL SERVICIO DE ASISTENCIA DE LOS PRODUCTOS QUE NO LLEVEN LA MARCA DELL, SI ES QUE EXISTE, DEBER OFRECERLE EL FABRICANTE ORIGINAL Y NO DELL. DELL NO OFRECE GARANTA EXPRESA ALGUNA A EXCEPCIN DE LAS EXPUESTAS EN LA DECLARACIN DE GARANTAS APLICABLES DE DELL EN VIGOR EN LA FECHA QUE FIGURA EN LA FACTURA, EN EL ALBARN O EN EL ACUSE DE RECIBO. LAS GARANTAS Y EL SERVICIO DE ASISTENCIA SERN EFECTIVOS Y DELL ESTAR OBLIGADO A CUMPLIR LAS CITADAS GARANTAS Y SERVICIO DE ASISTENCIA, NICAMENTE UNA VEZ QUE DELL VEA SATISFECHO EL PAGO NTEGRO POR EL OBJETO AL QUE CUBRE LA GARANTA O SE PRESTA EL SERVICIO DE ASISTENCIA.
Software. Todo el software se suministra con sujecin al contrato de concesin de licencia que forma parte del paquete de software y mediante dicho contrato de concesin de licencia acuerda que quedar vinculado.
Polticas en materia de devoluciones; cambios. Para los Productos nuevos y reciclados que usted adquiera directamente de Dell (y no de terceros) tendr la posibilidad de devolverlos de conformidad con la poltica en materia de devoluciones de Dell vigente en la fecha de la factura o de la aceptacin de la oferta. Todas las devoluciones o cambios se realizarn de acuerdo con la poltica en materia de devoluciones de Dell vigente en la fecha de la devolucin o el cambio. Deber ponerse en contacto directamente con nosotros antes de tratar de devolver el Producto con el fin de obtener un Nmero de autorizacin de devolucin que deber incluir en su devolucin. Proceder a devolvernos el Producto en su embalaje original o uno equivalente. Usted ser el responsable ante el peligro de prdida, correr con los gastos de transporte y movimiento de mercancas de la devolucin o cambio del Producto. Podran existir otros gastos adicional con los que tambin tendra que correr. La poltica de devoluciones de Dell para los Productos de la marca Dell puede consultarse en: http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm. Las polticas de devolucin de secundarias o del software que no sea de la marca Dell pueden consultarse en: http://rcommerce.us.dell.com/rcomm/include/dw_policies.htm. Las polticas de devolucin de los productos reciclados se encuentran en el sitio: http://www.dell.com/us/en/dfh/topics/segtopic_nav_info_002_info.htm. En el supuesto de que no observara y cumpliera las polticas e instrucciones de devolucin y cambio de productos facilitadas por Dell, Dell no se responsabilizar en forma alguna de la prdida, los daos, las modificaciones introducidas en los Productos u otros procesos a los que se les pudiera someter para su posterior eliminacin o reventa. Si se dispone a devolver todos los componentes de un pedido, se le ingresar la cantidad ntegra abonada por dicho pedido. A criterio de Dell, la cantidad a ingresar por las devoluciones parciales podra resultar inferior a la de la factura o a la de los precios de los cada uno de los componentes debido a la poltica de fijacin de precios promocionales o por paquetes.
Productos alterados o de fin de serie. La poltica de Dell se somete a continuas revisiones y actualizaciones. Dell podra revisar un Producto y decretar la interrupcin de su fabricacin en cualquier momento sin necesidad de enviarle previo aviso y este hecho podra afectar la informacin que usted guarda en su carrito de la compra en lnea. Dell enviar un Producto que posea la misma funcin y actuacin que el Producto para el que se ha realizado el pedido, aunque cabe la posibilidad de que existan diferencias entre el producto que se enva y el descrito en el catlogo o en la hoja de especificaciones. Las piezas empleadas en las tareas de reparacin y mantenimiento del Producto podran ser nuevas, casi-nuevas o reparadas.
52
Apndice
Servicio y asistencia. Las ofertas relacionadas con el servicio pueden variar de un Producto a otro. Si contrat los servicios y asistencia opcionales de Dell, Dell y/o el proveedor de servicios le prestarn el servicio y asistencia que contrat para el territorio de los Estados Unidos de conformidad con lo establecido en los trminos y condiciones que encontrar en http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_service_contracts.htm o que se le enviarn por correo. Puede ponerse en contacto con Dell para obtener ms informacin; consulte http://www1.us.dell.com/content/topics/segtopic.aspx/contact/contact?c=us&l=en&s=gen para obtener ms informacin. Dell y/o el proveedor de servicios podran, segn su propio criterio, revisar sus programas de prestacin de servicios y asistencia generales y opcionales as como tambin las especificaciones que los regulan sin necesidad de enviarle una notificacin previa. Dell no tiene obligacin de prestarle los servicios o asistencia hasta que haya visto ntegramente satisfecho el pago por el Producto o por el contrato de servicios/asistencia que ha suscrito. Dell no tiene ninguna obligacin de prestarle servicio o asistencia si el contrato de los mismos se realiz a travs de un tercero y no directamente con Dell.
Limitacin de responsabilidad. DELL NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA QUE NO QUEDE CONTEMPLADA EN LOS REMEDIOS Y VAS DE REPARACIN EXPUESTOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDO PERO SIN LIMITACIN A, TODA RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO, POR LA PRDIDA DE BENEFICIOS O DE NEGOCIO O POR LA PRDIDA O LA CORRUPCIN DE DATOS O DE SOFTWARE, O POR LA PRESTACIN DE SERVICIOS Y ASISTENCIA. SALVO CUANDO SE HAGA CONSTAR EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO, DELL NO SE RESPONSABILIZAR DE NINGN DAO RESULTANTE, ESPECIAL, INDIRECTO O PUNITIVO, INCLUSO CUANDO SE HUBIERA COMUNICADO LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAOS O ANTE LA RECLAMACIN REALIZADA POR UN TERCERO. ACUERDA QUE ANTE CUALQUIER RESPONSABILIDAD DERIVADA CON LA COMPRA DEL PRODUCTO, DELL NO RESPONDER NI SER RESPONSABLE DE ABONAR CANTIDAD ALGUNA POR DAOS Y PERJUICIOS QUE SUPERE LA CANTIDAD FACTURADA POR EL PRODUCTO EN CUESTIN. SIN PERJUICIO DE NINGUNA DE LAS ESPECIFICACIONES DEL PRESENTE CONTRATO, LOS REMEDIOS Y VAS DE REPARACIN RECOGIDOS EN EL PRESENTE CONTRATO SERN APLICABLES INCLUSO EN EL CASO DE QUE DICHOS REMEDIOS NO CUMPLAN SU PRINCIPAL FINALIDAD. DELL NO RESPONDER ANTE USTED POR LAS GARANTAS, ASISTENCIA O SERVICIO QUE USTED HUBIERA CONTRATADO O SUSCRITO CON UN TERCERO Y QUE NO LO HUBIERA HECHO DIRECTAMENTE CON DELL. DELL NO SE RESPONSABILIZA DE LAS PROTESTAS FORMALES U OMISIONES REALIZADAS POR TERCEROS.
10
Legislacin aplicable; no para la reventa o exportacin. Usted acuerda cumplir la legislacin y normativas vigentes de los diversos estados y de los Estados Unidos. Tambin conviene y afirma que est adquiriendo el Producto para su uso interno y no para su posterior reventa o exportacin. Dell cuenta con unos trminos y condiciones reguladores distintos para la reventa de Productos por parte de terceros y para las transacciones efectuadas fuera del territorio de los Estados Unidos. Puede consultar los trminos y condiciones para la reventa en el sitio: http://www.dell.com/policy/legal/termsofsale.htm.
11
Legislacin vigente. EL PRESENTE CONTRATO AS COMO TODAS LAS VENTAS EFECTUADAS A TENOR DEL MISMO SE REGIRN POR LA LEGISLACIN DEL ESTADO DE TEXAS, SIN TENER EN CUENTA LOS CONFLICTOS DE LAS NORMAS JURDICAS.
12
Encabezamientos. Los encabezamientos de seccin del presente documento han sido incluidos nicamente con el objeto de facilitar su comprensin y no forman parte de los presentes trminos y condiciones, por lo que no se podrn inferir de los mismos interpretacin o conclusin alguna.
Apndice
53
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
13
Arbitraje vinculante. TODA RECLAMACIN, DISPUTA O CONFLICTO (TANTO SI TIENE LUGAR DENTRO DEL MARCO CONTRACTUAL, DAO LEGAL EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO MODO, TANTO SI EXISTA PREVIAMENTE, COMO SI SE DA EN EL PRESENTE O EN EL FUTURO, E INCLUYE LAS RECLAMACIONES ESTIPULADAS POR LA LEY, POR EL DERECHO CONSUETUDINARIO, POR LOS DAOS Y PERJUICIOS INTENCIONADOS O DE EQUIDAD) ENTRE EL CLIENTE Y DELL, sus agentes, empleados, mandantes, sucesores, cesionarios, afiliados (conocidos conjuntamente a los efectos de este prrafo como Dell) dimanantes o derivados del presente Contrato, de su interpretacin o del incumplimiento, rescisin o validez del mismo, de la relaciones que se establezcan a raz del presente Contrato (incluidas, en la medida permitida por la legislacin aplicable, las relaciones con terceros que no sean signatarios del presente Contrato), la publicidad de Dell, o cualquier compra relacionada SER RESUELTA DE FORMA EXCLUSIVA Y DEFINITIVA POR VA DEL ARBITRAJE VINCULANTE FALLADO POR EL FORO NACIONAL DE ARBITRAJE (NAF) a tenor de lo dispuesto en el Cdigo de procedimiento en vigor en dicho momento (que se puede consultar a travs de Internet en la direccin http://www.arb-forum.com , o por telfono llamando al nmero 1-800-474-2371). El arbitraje se limitar exclusivamente a la disputa o controversia entre el cliente y Dell. NI EL CLIENTE NI DELL TENDRN DERECHO A UNIRSE NI A ADHERIRSE A LAS RECLAMACIONES INTERPUESTAS POR O CONTRA OTROS CLIENTES, NI TAMPOCO A ARBITRAR RECLAMACIN ALGUNA EN CALIDAD DE REPRESENTANTE O DE ACCIONES DE GRUPO O A TTULO DE ABOGADO PRIVADO. La presente transaccin supone comercio interestatal, y esta disposicin quedar regida por la Ley Federal de Arbitraje 9 U.S.C. sec. 1-16 (FAA). Todo laudo arbitral emitido por el rbitro(s) ser definitivo y vinculante para las partes concurrentes al presente contrato y podra constituir una sentencia en cualquier tribunal de la jurisdiccin competente. Dell se responsabilizar del pago de los honorarios de solicitud del arbitraje y las cuotas necesarias para conseguir una vista en la cantidad en que dichas cuotas superen la cantidad de los honorarios de solicitud del arbitraje para incoar una demanda en el tribunal de jurisdiccin general en el estado en que resida. Cada una de las partes correr con sus propios gastos y con los honorarios de la representacin letrada, si es que la hubiera. No obstante, si alguna de las partes resulta vencedora en una demanda legal que haga que la otra corra con los costes legales de la parte vencedora, o si existiera un acuerdo por escrito que estableciera quin debe correr con los costes legales, el rbitro podra conceder unos costes legales razonables a la parte vencedora, en virtud de lo establecido en los estndares para el condenado est obligado a pagar los honorarios del vencedor. Se puede obtener informacin y se pueden interponer demandas en el NAF en el C.P. 50191, Minneapolis, MN 55405. (REV 4/04)
54
Apndice
Garanta limitada para los Productos de la marca Dell (nicamente para los EE.UU)
Los productos de hardware de la marca Dell adquiridos en el territorio de los EE.UU quedan sujetos a una garanta limitada de 90 das, 1 ao, 2 aos, 3 aos o 4 aos en funcin del producto en cuestin. Para determinar qu garanta corresponde al producto o productos de hardware que ha adquirido, consulte el albarn o la factura.
Productos con nmeros de serie o etiquetas de servicio modificadas o perdidas Productos que no hayan sido abonados a Dell.
LA PRESENTE GARANTA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y ASIMISMO PODRA TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIN A OTRA). LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR EL MAL FUNCIONAMIENTO Y POR LOS DEFECTOS DEL HARDWARE QUEDA LIMITADA A SU REPARACIN Y SUSTITUCIN, TAL Y COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIN DE GARANTA. CUALQUIER GARANTA IMPLCITA O EXPLCITA DEL PRODUCTO, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTAS IMPLCITAS Y LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIN PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, EST LIMITADA TEMPORALMENTE AL PERODO DE GARANTA QUE APARECE EN EL ALBARN O LA FACTURA. DESPUS DE DICHO PERODO NO SER APLICABLE NINGUNA GARANTA, YA SEA EXPLCITA O IMPLCITA. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LIMITAR EL PERODO DE VIGENCIA DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE PUEDE QUE DICHA LIMITACIN NO SEA APLICABLE EN SU CASO.
Apndice
55
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
NO ACEPTAMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD MS ALL DE LAS SOLUCIONES PREVISTAS EN ESTA GARANTA LIMITADA O QUE SE DERIVE DE LOS DAOS ACCIDENTALES O DERIVADOS, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, CUALQUIER RESPONSABILIDAD SOBRE DEMANDAS DE TERCEROS EN SU CONTRA POR DAOS, POR LA NO DISPONIBILIDAD DE PRODUCTOS O POR LA PRDIDA DE DATOS O DE SOFTWARE. ESTA GARANTA NO CUBRIR UN IMPORTE SUPERIOR AL IMPORTE ABONADO POR EL PRODUCTO QUE MOTIVA LA DEMANDA. DICHO IMPORTE ABONADO ES EL IMPORTE MXIMO DEL QUE NOS HACEMOS RESPONSABLES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LA LIMITACIN DE DAOS ACCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO QUE LA LIMITACIN O EXCLUSIN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
La garanta limitada en todos los productos Dell comienza a contar en la fecha del albarn o la factura. El periodo de cobertura de la garanta no se ampla cuando procedamos a la reparacin o sustitucin de cualquier producto o pieza en garanta. Dell se reserva el derecho a cambiar la disponibilidad de las garantas limitadas, pero los cambios no tendrn carcter retroactivo.
56
Apndice
support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome. aspx?c=us&l=en&s=gen
EE.UU. nicamente
1-800-624-9896 1-800-624-9897
1-800-822-8965
1-800-456-3355
1-800-822-8965
1-800-234-1490 1-888-363-5150
Compromiso de Dell
Durante los 90 das de las garantas limitadas de 90 das y durante el primer ao en el resto de casos: Durante los 90 das en las garantas limitadas de 90 das y durante el primer ao en el resto de casos, repararemos todos los productos de hardware Dell que nos sean devueltos y que presenten fallos de materiales o de fabricacin. En caso de que no podamos reparar el producto, lo sustituiremos por otro equiparable nuevo o restaurado. Cuando se ponga en contacto con nosotros, le enviaremos un nmero de autorizacin de devolucin de material que debe incluir con la devolucin. Los productos devueltos deben enviarse en su embalaje original o equivalente, previo pago de los gastos de envo y con un seguro de transporte. De lo contrario, deber asumir el riesgo de prdida o daos durante el transporte. Le devolveremos los productos reparados o sustituidos. Nosotros nos hacemos cargo de los gastos de envo de las piezas reacondicionadas o reemplazadas dentro de Estados Unidos (excepto en Puerto Rico y en los territorios y posesiones de EE UU). En otros casos, le enviaremos el producto a cobro revertido. Si resolvemos que el problema no queda incluido dentro de la cobertura de la presente garanta, se le comunicaremos y le informaremos de las posibles alternativas de servicio de pago de las que dispone. NOTA: Antes de enviarnos los productos, asegrese de que dispone de una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro y en todos los dispositivos de almacenamiento del producto. Borre toda la informacin confidencial, de propiedad o personal, as como todos los dispositivos extrables como disquetes, discos compactos y tarjetas PC Card. No nos hacemos responsables de la prdida o corrupcin de datos confidenciales, de propiedad o de informacin personal, ni de la prdida o de los daos en dispositivos extrables.
Apndice
57
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Durante los aos siguientes: Durante el perodo de tiempo restante de la garanta limitada, cambiaremos cualquier pieza defectuosa por una nueva o por una reciclada, si consideramos que debe ser sustituida. Cuando se ponga en contacto con nosotros, le pediremos el nmero de una tarjeta de crdito vlida, pero no le cargaremos los gastos del cambio siempre y cuando nos devuelva la pieza original en un plazo de 30 das desde la fecha en que le enviemos el recambio. Si no recibiramos la pieza original en el plazo de 30 das, cargaremos en su tarjeta de crdito el precio estndar entonces vigente para dicha pieza. Nosotros nos hacemos cargo de los gastos de envo de piezas dentro de Estados Unidos (excepto en Puerto Rico y en los territorios y posesiones de EE UU). En otros casos, le enviaremos la pieza a cobro revertido. Tambin incluiremos un envase de envo con gastos pagados con cada pieza sustituida para que nos devuelva la pieza original. NOTA: Antes de sustituir o reemplazar una pieza, asegrese de que hace una copia de seguridad de los datos en el disco(s) duro y en cualquier otro dispositivo(s) de almacenamiento del producto(s). No nos hacemos responsables de la prdida o corrupcin de datos.
Contrato de servicios
Si el contrato de servicio lo ha realizado con Dell, se le proporcionar servicio de acuerdo con los trminos estipulados en l. En el contrato correspondiente encontrar los detalles para obtener el servicio. Si, por el contrario, adquiri el contrato de servicio a travs de nosotros con un tercero, la informacin para obtener servicios consta en ese contrato.
58
Apndice
Si no dispone de acceso a Internet, llame al representante de atencin al cliente o al nmero 1-800-624-9897. Todas las peticiones de transferencia de titularidad sern resueltas de acuerdo con el criterio exclusivo de Dell. Todas las citadas transferencias quedarn sujetas a los trminos y condiciones del servicio original o del contrato de garanta limitada y podr consultar los trminos y condiciones de venta de Dell en la pgina web www.dell.com. Dell no garantiza la autenticidad de los productos, garantas limitadas, servicio o asistencia o de la exactitud de los listados de productos que hubiera adquirido de tercero alguno.
Apndice
59
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Productos y piezas de hardware Dell reacondicionadas o recicladas Todos los productos PowerEdge, PowerConnect, y PowerVault reacondicionados o reciclados podrn ser devueltos en el plazo de treinta (30) das desde la fecha de la factura o albarn. El resto de los productos y piezas de hardware reacondicionados o reciclados de la marca Dell podrn ser devueltos en el plazo de catorce (14) das desde la fecha de la factura o albarn. Cmo realizar devoluciones Para devolver productos, enve un mensaje de correo electrnico o llame por telfono al servicio de atencin al cliente de Dell para obtener un Nmero de autorizacin de devolucin de crdito en el plazo estipulado en la poltica de devoluciones aplicable al producto que desea devolver. Debe obtener ese nmero para proceder a la devolucin del producto. Consulte la seccin Ponerse en contacto con Dell o la seccin Obtener ayuda en su documentacin de cliente(o visite el sitio web www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) para hallar la informacin de contacto adecuada para poder obtener asistencia. Debe enviar los productos a Dell en el plazo de cinco (5) das desde la fecha en que Dell emite el Nmero de autorizacin de devolucin de crdito. Asimismo, debe devolver los productos a Dell en su embalaje original, en el mismo estado en el que se encontraban cuando los recibi, junto con el material escrito o la documentacin en otros soportes y con todos los dems elementos incluidos en el embalaje original, previo pago de los gastos de envo y con un seguro de transporte o, en su defecto, deber asumir los riesgos de prdida o daos durante el transporte. NOTA: Antes de enviarnos los productos, asegrese de que dispone de una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro y en todos los dispositivos de almacenamiento del producto. Borre toda la informacin confidencial, de propiedad o personal, as como todos los dispositivos extrables como disquetes, discos compactos y tarjetas PC Card. No nos hacemos responsables de la prdida o corrupcin de datos confidenciales, de propiedad o de informacin personal, ni de la prdida o de los daos en dispositivos extrables.
Productos con nmeros de serie o etiquetas de servicio modificadas o perdidas Productos que no hayan sido abonados a Dell
60
Apndice
ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, A LOS QUE SE PUEDEN SUMAR OTROS DERECHOS QUE CAMBIEN DE UNA PROVINCIA A OTRA. LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR EL MAL FUNCIONAMIENTO Y POR LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO SE LIMITA A SU REPARACIN Y SUSTITUCIN, TAL Y COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIN DE GARANTA, DURANTE EL PERODO DE VALIDEZ DE STA QUE SE ESTIPULE EN EL ALBARN O FACTURA. A EXCEPCIN DE LAS GARANTAS EXPLCITAS CONTENIDAS EN ESTA DECLARACIN DE GARANTA, DELL NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA OTRA GARANTA NI CONDICIN, EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTAS IMPLCITAS Y LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIN PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, LEGAL O NO. ALGUNAS PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIN DE CIERTAS GARANTAS IMPLCITAS O CONDICIONES NI LIMITACIONES EN LA DURACIN DE STAS. POR LO TANTO, LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO. NO ACEPTAMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD MS ALL DE LAS SOLUCIONES PREVISTAS EN ESTA DECLARACIN DE GARANTA O QUE SE DERIVE DE LOS DAOS ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O ACCIDENTALES, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, CUALQUIER RESPONSABILIDAD SOBRE DEMANDAS DE TERCEROS EN SU CONTRA POR DAOS, POR LA NO DISPONIBILIDAD DE PRODUCTOS O POR LA PRDIDA DE DATOS O DE SOFTWARE. ESTA GARANTA NO CUBRIR UN IMPORTE SUPERIOR AL IMPORTE ABONADO POR EL PRODUCTO QUE MOTIVA LA DEMANDA. DICHO IMPORTE ABONADO ES EL IMPORTE MXIMO DEL QUE NOS HACEMOS RESPONSABLES. ALGUNAS PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LA LIMITACIN DE DAOS ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O ACCIDENTALES, POR LO QUE LA LIMITACIN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Apndice
61
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome. aspx?c=us&l=en&s=gen
Slo Canad
1-800-847-4096
1-800-387-5757 1-800-326-9463
Compromiso de Dell
Durante los 90 das de las garantas limitadas de 90 das y durante el primer ao en el resto de casos: Durante los 90 das en las garantas limitadas de 90 das y durante el primer ao en el resto de casos, repararemos todos los productos de hardware Dell que nos sean devueltos y que presenten fallos de materiales o de fabricacin. En caso de que no podamos reparar el producto, lo sustituiremos por otro equiparable nuevo o restaurado. Cuando se ponga en contacto con nosotros, le enviaremos un nmero de autorizacin de devolucin de material que debe incluir con la devolucin. Los productos devueltos deben enviarse en su embalaje original o equivalente, previo pago de los gastos de envo y con un seguro de transporte. De lo contrario, deber asumir el riesgo de prdida o daos durante el transporte. Le devolveremos los productos reparados o sustituidos. Los gastos de envo de las piezas reparadas o reemplazadas corren por nuestra cuenta dentro de Canad. En otros casos, le enviaremos el producto a cobro revertido. Si resolvemos que el problema no queda incluido dentro de la cobertura de la presente garanta, se le comunicaremos y le informaremos de las posibles alternativas de servicio de pago de las que dispone. NOTA: Antes de enviarnos los productos, asegrese de que dispone de una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro y en todos los dispositivos de almacenamiento del producto. Borre toda la informacin confidencial, de propiedad o personal, as como todos los dispositivos extrables como disquetes, discos compactos y tarjetas PC Card. No nos hacemos responsables de la prdida o corrupcin de datos confidenciales, de propiedad o de informacin personal, ni de la prdida o de los daos en dispositivos extrables. Durante los aos siguientes de vigencia de todas las garantas limitadas: Cambiaremos cualquier pieza defectuosa por una nueva o por una arreglada, si consideramos que debe ser remplazada. Cuando se ponga en contacto con nosotros, le pediremos el nmero de una tarjeta de crdito vlida, pero no le cargaremos los gastos del cambio siempre y cuando nos devuelva la pieza original en un plazo de 30 das desde la fecha en que le enviemos el recambio. Si no recibiramos la pieza original en el plazo de 30 das, cargaremos en su tarjeta de crdito el precio estndar entonces vigente para dicha pieza.
62
Apndice
Nosotros asumimos los gastos de envo de las piezas dentro de Canad. En otros casos, le enviaremos la pieza a cobro revertido. Tambin incluiremos un envase de envo con gastos pagados con cada pieza sustituida para que nos devuelva la pieza original. NOTA: Antes de sustituir o reemplazar una pieza, asegrese de que hace una copia de seguridad de los datos en el disco(s) duro y en cualquier otro dispositivo(s) de almacenamiento del producto(s). No nos hacemos responsables de la prdida o corrupcin de datos.
Contrato de servicios
Si el contrato de servicio lo ha realizado con Dell, se le proporcionar servicio en los trminos del acuerdo de servicios. En el contrato correspondiente encontrar los detalles para obtener el servicio. Podr consultar en lnea los contratos de servicio de Dell en el sitio web www.dell.ca o llamando por telfono al Servicio de atencin al cliente al nmero 1-800-847-4096. Si hubiera formalizado mediante nosotros un contrato de servicios con alguno de nuestro proveedores, le rogamos que se remita a dicho contrato (que se le envi por correo junto con su factura o albarn) para conocer los pormenores acerca de cmo conseguir el servicio.
Apndice
63
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si no dispone de acceso a Internet, pngase en contacto con Dell en el 1-800-847-4096 (para clientes particulares) o 1-800-326-9463 (para clientes comerciales o gubernamentales). Todas las peticiones de transferencia de titularidad sern resueltas de acuerdo con el criterio exclusivo de Dell. Todas las citadas transferencias quedarn sujetas a los trminos y condiciones del servicio original o del contrato de garanta limitada y podr consultar los trminos y condiciones de venta de Dell en la pgina web www.dell.com. Dell no garantiza la autenticidad de los productos, garantas limitadas, servicio o asistencia o de la exactitud de los listados de productos que hubiera adquirido de tercero alguno.
64
Apndice
Garanta de 1 ao del fabricante para el usuario final (slo para Latinoamrica y el rea del Caribe)
Garanta
Dell Inc. (Dell) garantiza al usuario final con arreglo a las siguientes disposiciones que los productos de hardware de la marca, adquiridos por el usuario final a la empresa Dell o a un distribuidor autorizado de Dell en Latinoamrica o en el Caribe, carecern de defectos en los materiales, en la fabricacin y en el diseo que pudieran perjudicar la normal utilizacin de mismo, por un plazo de 1 ao desde la fecha original de compra. Los productos para los cuales se hace un debido reclamo sern, segn la decisin de Dell, reparados o reemplazados a cuenta de Dell. Todas las piezas extradas de los productos reparados pasarn a ser propiedad de Dell. Dell utiliza piezas nuevas y reparadas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
Excepciones
Esta garanta no se aplica a defectos que son resultado de: una instalacin, uso o mantenimiento incorrectos o inadecuados; acciones o modificaciones realizadas por parte de terceras personas no autorizadas o del usuario final; dao accidental o voluntario, o deterioro normal por el uso.
Apndice
65
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
66
Apndice
Apndice
67
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
68
Apndice
Si es preciso, consulte a un representante de la asistencia tcnica de Dell o a un tcnico experimentado de radio y televisin para obtener sugerencias adicionales. Las impresoras Dell han sido diseadas, probadas y clasificadas para trabajar en el entorno electromagntico para el cual estn pensadas. La clasificacin de entornos electromagnticos suele obedecer a las siguientes definiciones ampliamente aceptadas: La Clase A se emplea habitualmente para entornos comerciales o industriales. La Clase B se emplea habitualmente para entornos residenciales.
Los Equipos de tecnologas de la informacin (ITE), incluidos los servicios, las tarjetas de ampliacin de memoria, las impresoras, los dispositivos de entrada/salida (I/O), los monitores, etc., que estn integrados o conectados a la impresora debe poseer la misma clasificacin de entorno electromagntico que la impresora. Nota acerca de los cables de seal blindados: Utilice nicamente cables blindados para conectar dispositivos a cualquier equipo Dell; de ese modo reducir la posibilidad de interferencias con servicios de comunicacin radiofnica. Al emplear cables blindados se respeta la clasificacin EMC para el entorno correspondiente. Para impresoras con conexin paralela, puede adquirir un cable a travs de Dell. Si lo prefiere, puede adquirir un cable a travs de la pgina web de Dell en la direccin accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. La mayora de las impresoras Dell tienen la clasificacin para entornos de Clase B. No obstante, la inclusin de determinadas opciones puede cambiar la categora de algunas configuraciones a la Clase A. Para establecer la clasificacin electromagntica de su impresora o de su dispositivo, consulte las siguientes secciones especficas para cada rgano de control. Cada seccin proporciona informacin ECM/EMI y de seguridad especficas para cada pas.
Apndice
69
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Clase A
Este equipo ha sido probado y cumple los lmites establecidos para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos lmites se establecen para garantizar una proteccin razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias perjudiciales que el usuario deber solucionar por su cuenta.
Clase B
Este equipo ha sido probado y cumple los lmites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos lmites se establecen para garantizar una proteccin razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede producir interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habr interferencias en una instalacin concreta. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se ruega al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: Cambie la orientacin o la posicin de la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que est conectado el receptor. Consulte el problema con el distribuidor o con un tcnico experimentado radio y televisin.
70
Apndice
Importador:
Enviar a:
Nmero de modelo: Tensin de alimentacin: Frecuencia: Consumo de corriente: Voltaje de salida: Corriente de salida:
Apndice
71
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
72
Apndice
Apndice
73
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Garanta limitada
Dell garantiza durante los noventa (90) das posteriores a la fecha de recibo el perfecto estado de los discos del software en lo que se refiere a materiales y fabricacin, si no se utilizan de modo irregular. Esta garanta es personal e intransferible. Todas las garantas implcitas se limitan a noventa (90) das a partir de la fecha de recibo del software. En algunas jurisdicciones no est permitido limitar la duracin de una garanta implcita, por lo que puede que esta limitacin no le afecte. La responsabilidad de Dell y sus proveedores, as como los derechos exclusivos de los que usted goza, se limitan a (a) la devolucin del coste abonado por el software o (b) la sustitucin de todos los discos que no cumplan con lo establecido en esta garanta y que se hayan enviado a Dell con un nmero de autorizacin de devolucin por su cuenta y riesgo. Esta garanta queda anulada en el caso de que los daos de los discos se deriven de un accidente o de un uso, aplicacin o servicio incorrectos, as como si los ha modificado personal ajeno a Dell. La garanta de los discos de recambio es vlida durante el perodo restante de la garanta original o durante treinta (30) das; la que sea mayor. Dell NO garantiza que las funciones del software satisfagan sus necesidades, ni que el funcionamiento de ste sea ininterrumpido o sin errores. Usted asume la responsabilidad de elegir el software ms conveniente para alcanzar los resultados deseados, as como del uso y resultados que obtenga del software. DELL, EN REPRESENTACIN SUYA Y DE SUS SUMINISTRADORES, REHSA CUALQUIER OTRA GARANTA SOBRE EL SOFTWARE Y TODOS LOS MATERIALES ESCRITOS QUE LO ACOMPAAN, YA SEA STA EXPRESA O IMPLCITA, LO CUAL INCLUYE, SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIN PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos; aunque usted puede gozar de otros, que varan de una jurisdiccin a otra. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DELL O SUS SUMINISTRADORES SERN RESPONSABLES DE NINGN TIPO DE PERJUICIO (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS, DAOS POR PRDIDAS EN LOS BENEFICIOS DE UN NEGOCIO, INTERRUPCIN DE SUS ACTIVIDADES, PRDIDAS DE INFORMACIN EMPRESARIAL U OTRAS PRDIDAS ECONMICAS) QUE SE DESPRENDA DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIRTI DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS PERJUICIOS. Dado que algunas jurisdicciones no permiten la limitacin de la responsabilidad por daos consecuentes o imprevistos, puede que la limitacin anterior no sea aplicable en su caso.
General
Esta licencia es vlida hasta su expiracin. Su validez finar de acuerdo con las condiciones establecidas arriba o en el supuesto de que usted no cumpliera alguno de sus trminos. Una vez que haya expirado, acepta que el Software y los materiales que lo acompaan, as como todas las copias que se hayan realizado, se destruirn. Este acuerdo se rige segn las leyes del estado de Texas, Estados Unidos. Todas las disposiciones de este acuerdo son vlidas incluso despus de la exclusin de alguna clusula viciada. Si alguna disposicin fuera no ejecutoria, esto no afectara la fuerza ejecutiva del resto de las disposiciones, trminos o condiciones de este acuerdo. Este acuerdo es vinculante para los sucesores y cesionarios. Dell acepta y usted acepta renunciar, dentro del lmite permitido por la ley, a cualquier derecho a juicio sobre el Software o sobre este acuerdo. Dado que en algunas jurisdicciones no se admite este tipo de renuncias, puede que no sea aplicable en su caso. Usted reconoce haber ledo este acuerdo y haberlo comprendido, acepta acatar sus trminos y lo reconoce como la declaracin completa y exclusiva del acuerdo entre usted y Dell en cuanto al Software se refiere.
Apndice
75
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
76
Apndice
ndice
A
adquisicin de consumibles , 19 adquisicin de tners , ii atascos de papel, eliminacin , 25 atascos, eliminar, 25
D
Dell cmo contactar, 34 desinstalacin, software , 6
P
panel de control , 3 panel de operacin , 3 papel con membrete, cargando, 14 papel, carga , 9
E
eliminar atascos de papel, 25
C
cancelacin impresin, 15 carga papel en el modo de alimentacin manual, 11 en la bandeja de papel, 9 cartucho realizar pedido, 19 cartucho de tner, sustituir, 20 cartulina, cargando, 14 componentes , iii configuracin , 3 configuracin de hardware , 3 consumibles, adquisicin , 19 contacto, Dell , 34
S
sobres carga, 12 sobres, imprimir, 12 software desinstalar, 6 instalacin, 5 solucin de problemas , 25 soporte cmo contactar con Dell, 34 sustituir, cartucho de tner, 20
I
informacin sobre seguridad , 1 instalar, software , 5
L
LED , 3 limpieza exterior, 23 interior, 23
T
transparencias, carga , 13
M
mantenimiento, 19 modo de alimentacin manual, utilizar, 11
ndice
77