You are on page 1of 16

PORTAFOLIO

CINE

JOYA DEL BALLET


La bella durmiente del bosque vuelve al Teatro Municipal en Fiestas Patrias.
Pginas 8-9

EL DURO DEL CINE


Un homenaje a Ernest Borgnine. El actor del rostro ptreo que supo sonrer.
Pgina 14

Ao 104 3ra etapa N 284 Semana del 16 al 22 de julio de 2012 Distribucin gratuita

EL SEOR DE SIPN

A 25 aos de su hallazgo, los descubridores analizan su impacto en los peruanos

CONO DE UN PUEBLO

2 | ESPECIAL | Sipn

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

EL SEOR DE SIPN

El hallazgo que cambi la

historia
Cinco lustros han pasado desde el descubrimiento de este personaje de la cultura Mochica y es un buen momento para hacer una reflexin sobre la importancia que ha ejercido este acontecimiento en Per, en su poblacin, en su cultura. Variedades convers con sus protagonistas: los arquelogos Walter Alva y Luis Chero.
Escribe: MOISS AYLAS ORTIZ Sostiene que su descubrimiento tuvo el mismo impacto que ocurri cuando se hall la tumba de Tutankamn en Egipto, a comienzos del siglo XX. "Se gener una dinmica que se manifiesta en el mayor inters de estudiar la cultura mochica. Marca una mayor atencin de parte de la clase poltica hacia esta tarea que apoy ms proyectos de investigacin y tambin en la comunidad que se interesa por su patrimonio", apunta. Luis Chero, director del Museo de Sitio Huaca Rajada-Sipn, fue otro de los protagonistas de aquella historia. Recuerda los momentos difciles que vivieron cuando llegaron a la zona arqueolgica. "La plataforma funeraria haba sido tomada por los huaqueros y cuando ingresamos en el lugar recibimos muchas amenazas de muerte y se tema que el doctor Alva sufriera algn tipo de atentado. Contra todo eso se trabaj, y 25 aos despus el resultado es que ahora tenemos 16 contextos funerarios recuperados y restaurados". Los huaqueros estaban en Sipn desde diciembre de 1986 y haban lotizado el lugar y excavaban todo el da. Incluso llegaron a profanar la tumba. A mediados de febrero la Polica intervino e hizo un operativo en las casas de los huaqueros e incaut una serie de piezas, entre ellas dos caras felnicas, caras antropomorfas y otros objetos de oro. En la madrugada llamaron a Walter Alva y le pidieron que vaya de inmediato; el arquelogo jams se imagin lo que le esperaba. Fue grande su impresin al ver las piezas de oro. "Esa misma maana fuimos a Huaca Rajada. Llegamos al sitio y vimos varias piezas fragmentadas que haban sacado los huaqueros. Estaba destruido. Comenzamos a ir interdiario y llegaron las amenazas; nadie quera trabajar con nosotros. Gracias al apoyo de la Polica pudimos trabajar permanentemente desde marzo y en julio se produjo el descubrimiento", precisa Chero. El arquelogo indica que existen dos etapas en el trabajo de investigacin en la zona. La primera empez en 1987 y concluy en 2002 con la construccin del Museo Tumbas Reales de Sipn. En este perodo se descubrieron, adems del Seor de Sipn, las tumbas del Viejo Seor, del Guerrero, del Sacerdote, del Jefe Guerrero y de nobles. La segunda etapa empez en 2007 y contina hasta la fecha, con apoyo del Fondo talo-Peruano y, luego, con la creacin de la Unidad Ejecutora 111-Naylamp, entidades que financian los trabajos. En este

EINTICINCO aos es una vida o apenas un recodo en la historia de un pas, pero existen acontecimientos que marcan un antes y un despus de una poca, que dan inicio a un serie de sucesos que influyen en los aspectos cultural, econmico y social de una nacin. Eso fue lo que ocurri aquella maana de julio de 1987 cuando un grupo de arquelogos y trabajadores encabezados por Walter Alva hallaron la cmara funeraria intacta de un seor moche. Se encontraban ante uno de los descubrimientos ms fascinantes e importantes de la arqueologa mundial. "Cumplir 25 aos del descubrimiento del Seor de Sipn significa haber recorrido un largo camino que empez en dramticas circunstancias porque el monumento estaba siendo saqueado por los profanadores de tumbas y porque el hecho ocurri en una poca de crisis poltica, social y econmica. De eso se aprovechaban los traficantes de piezas arqueolgicas para promover el saqueo de nuestra riqueza cultural. Se profanaron tumbas y se desat una fiebre en el pueblo de Sipn y nos vimos obligados a intervenir", recuerda Alva, actual director del Museo Tumbas Reales de Sipn.

Hallazgo. Los trabajos que condujeron al descubrimiento del Seor de Sipn se realizaron en circunstancias difciles, con amenazas de muerte.

Director fundador: Clemente Palma | Directora (e): Susana Grados Daz | Editor: Moiss Aylas Ortiz | Editor de fotografa (e): Jack Ramn Morales | Jefe de Diagramacin: Julio Rivadeneyra Usurn
Telfono: 315-0400, anexo 2030 Correos: variedades@editoraperu.com.pe maylas@editoraperu.com.pe

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

Sipn | ESPECIAL | 3

Equipo. Walter Alva encabez el grupo de especialistas y trabajadores que trabajaron durante varios meses para rescatar la cmara funeraria.

Lo que se hall en Sipn


Los arquelogos Walter Alva, Susana Meneses y Luis Chero integraron el equipo que descubri la cmara funeraria de este importante personaje moche. Primero encontraron un cuarto sellado con objetos y ofrendas. En otro recinto de cinco metros por lado apareci el esqueleto de un hombre joven. Era un guardin al que le cortaron las extremidades inferiores para representar al guardin de una tumba. Medio metro ms abajo aparecieron restos de vigas de algarrobo desintegradas. Ms adelante descubrieron un atad intacto y sellado. Cuando llegaron a este lugar hallaron un rostro de oro en miniatura. Era una orejera, luego encontraron una masa de objetos inidenticables de cobre oxidado. Todo el proceso de excavacin demand 8 meses. Finalmente, quedaron al descubierto estandartes, orejeras, ornamentos, emblemas, atuendos, tocados y otros objetos. El Seor de Sipn, que era un esqueleto casi desintegrado, tena el rostro protegido por un cubrementn o yelmo de oro, una simblica nariz, una representacin de la dentadura y una suerte de mscara funeraria en la que se simbolizaban los rganos de los sentidos; adems, el crneo reposaba en una patena de oro. Se hallaron tambin fragmentos textiles que revelaron la existencia de una tnica decorada con placas metlicas, un cetro de oro y plata que terminaba en un lo ceremonial para sacricios, un collar de frutos de man, oro y plata, un collar de 10 cabezas humanas y collares de cuentas de turquesa y oro; una corona, sonajeros de oro y protectores coxales.

4 | ESPECIAL | Sipn

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

ACTIVIDADES
El 20 de julio fue declarado por el consejo regional de Lambayeque como el Da del Descubrimiento de la Tumba Real del Seor de Sipn. La propuesta fue aprobada en sesin ordinaria y se acord incluir esta importante fecha en el calendario cvico de Lambayeque. El 21 de julio se realizar la ceremonia central. Ser un acto sencillo pero muy signicativo, subraya Walter Alva. Ese da se inaugurar la exposicin del Seor de cupe, cuyas piezas y objetos han sido restaurados en el Museo Tumbas Reales. El 22 habr ingreso libre al Museo Tumbas Reales de Sipn. Tambin una presentacin de miembros del Ejrcito ataviados como guerreros mochicas. En Huaca Rajada tambin habr actividades. El sbado 14 se inaugur la exposicin del contexto funerario N 16, el Guerrero del Pututo.

con las tumbas de los sacerdotes, de los guerreros y de los personajes de la nobleza. Alva rescata el aporte de los mochicas en el desarrollo de la ingeniera hidrulica. Precisa que fueron los que cambiaron el paisaje de la Costa peruana. "Fueron ellos los que desarrollaron la ingeniera hidrulica porque irrigaron el desierto e incorporaron extensos terrenos como reas de cultivo. A partir de all surgi la metalurga".

IMPACTO
"Se ha generado un sentimiento de identidad. Para Lambayeque, es el cono cultural, de su identidad y significa tambin la revaloracin de la autoestima de nuestra poblacin. Ahora ningn lambayecano deja de sentirse orgullo de ser descendiente de la raza de los seores de Sipan", recalca Alva. Sostiene que el hallazgo del Seor de Sipn gener una dinmica en la investigacin arqueolgica que impuls y condujo a la construccin de un museo propio como es el Tumbas Reales, que recibe anualmente entre 140,000 y 160,000 visitantes. "Desde su inauguracin hasta la fecha ha recibido cerca de un milln 700,000 turistas. En diez aos es uno de los museos ms visitados de Per y creo que es una demostracin de que ha sido un proyecto exitoso". En el aspecto acadmico, destaca que la arqueologa peruana ha entrado en una etapa de madurez y ahora tiene una presencia importante en el mundo acadmico cientfico; influye el hecho de que esta ciencia pas de ser terica a una social, que trabaja en beneficio de la poblacin y que el resultado de sus investigaciones impacta positivamente en la identidad de los peruanos. En el aspecto econmico, Alva afirma que se ha generado una creciente actividad turstica que no existi antes. Este movimiento implica, adems, la construccin de nuevos hoteles, hostales y restaurantes, una mayor preocupacin por mejorar la infraestructura y servicios. Tambin ha influido en la revaloracin de la comida, de las costumbres. Chero coincide con esto; sin embargo, sostiene que las comunidades adyacentes a Huaca RajadaSipn necesitan de mayor inversin en infraestructura para rehabilitar sus pistas, veredas, construir un parque, mejorar el servicio de agua, la fachada de las viviendas, del colegio; ampliar la posta mdica. "Podra drseles el aspecto de un pueblo moche", sugiere.

Valor. Varias piezas de oro y objetos de cermicas fueron hallados en el contexto funerario. perodo se descubrieron los contextos funerarios del Sacerdote Guerrero, tumba 14; el Joven Guerrero, tumba 15, y Guerrero del Pututo, tumba 16. extranjeros; eso ahora ha cambiado y se desarrollan proyectos que tengan un impacto social", refiere. Destaca tambin el surgimiento de una identidad, en especial en Lambayeque. "La poblacin ha asumido con mucha fuerza que Sipn es un testimonio de la grandeza de su pasado. Ahora se siente orgullosa de saberse descendiente de una cultura que tuvo un alto nivel de desarrollo", agrega. Chero resalta, por su parte, el creciente inters por estudiar la cultura Mochica y el desarrollo de proyectos de investigacin en las huacas de La Luna, El Brujo, San Jos de Moro y otros. "Todos estos estudios en conjunto hacen que esta cultura sea mejor conocida". Los trabajos en el rea de Sipn y en Lambayeque han permitido demostrar una evolucin en los enterramientos. Existe un mismo sistema, pero a medida que pasa el tiempo los personajes principales tienen ms objetos de oro y de plata, se les da un rango de seores. Igual sucede

INICIO DE UNA ETAPA


Walter Alva afirma que se puede hablar de un antes y un despus de Sipn, porque a partir de su descubrimiento cambi el concepto de arqueologa en Per, se le prest ms atencin. "Antes solo se tenan estudios que realizaban investigadores

DESDE SU INAUGURACIN HASTA LA FECHA HA RECIBIDO CERCA DE UN MILLN 700,000 TURISTAS. EN DIEZ AOS ES UNO DE LOS MUSEOS MS VISITADOS DE PER Y CREO QUE ES UNA DEMOSTRACIN DE QUE HA SIDO UN PROYECTO EXITOSO.

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

Especial | SIPN | 5

LA ICONOGRAFA MOCHICA

Los dioses y el cosmos


La cosmovisin de la cultura Mochica, sus creencias y su manera de interpretar el mundo podemos entenderla a travs de su cermica y sus murales. Estos vestigios encierran mensajes e ideas de su tiempo. As fue como ocurri para determinar la importancia del personaje hallado en Sipn hace 25 aos.
Escribe IGNACIO ALVA MENESES* hacia abajo, as sugirieron mediacin entre el cielo y la tierra; su eje es vertical respecto al de otros arcnidos e insectos, del mismo modo que los hombres frente a los animales. La iconografa entonces configuraba y sincronizaba mediante metforas naturaleza y sociedad, a travs de los distintos "planos" del cosmos; enlazando finalmente las imgenes de la memoria colectiva con el paisaje y la urdimbre del firmamento. Los conjuntos de sonajeras y protectores coxales exclusivos de los Seores eran usados a la altura de la cintura, reiterando el significado de "centro", la forma de semicrculo con borde lobulado es alusiva al vientre de Argiope argentata, la imagen es la "Deidad araa" de cuerpo humano, rostro felnico, cuchillo y cabeza decapitada en las manos, desde sus flancos se proyectan cuatro pares de patas de araa; esta deidad central del panten mochica, denominado Ai-Apaec en sus diversas versiones o transformaciones, no es otra que la antigua deidad del estilo Cupisnique restaurada. La secuencia de tumbas en Sipn, que abarcara tres generaciones, permite reconocer cambios en la estructura de la religin y poder, orientados a enfatizar el carcter militar de los gobernantes en las ltimas fases, cuando la guerra ritual se volvi crucial; el discurso cosmocntrico referido al origen y equilibrio del mar y la tierra de las fases tempranas, da paso otro dirigido por las hazaas de la guerra y el sacrificio humano. Probablemente, a medida que los recursos circunscritos en cada valle se hacen escasos y sucedi la crisis, se privilegiaron los aspectos militares; esa "guerra florida" o "guerra fra" entre las ciudades-estado precipit el colapso de la cultura; y foment en el siguiente periodo la hegemona del poder absoluto y antropocntrico orientado a la conquista blica.
* Director del Proyecto Arqueolgico Ventarrn-Collud.

A cultura Mochica, durante los primeros seis siglos de nuestra era, representa el apogeo y esplendor de los estados teocrticos de la Costa Norte del Per. Los excedentes de agricultura y pesca permitieron un clima de bonanza, la exaltacin religiosa impuls la emulacin competitiva entre colosales y suntuosos templos, y los vnculos de interaccin a gran escala permitieron el desarrollo de sofisticadas tcnicas de orfebrera, alfarera y textilera; esas extraordinarias obras de arte describan la compleja ideologa, eran cdigos del mundo mtico y ceremonial. Las imgenes de los dioses primigenios se difundieron a partir del ltimo milenio antes de nuestra era, durante el periodo Formativo, en la costa norte los "Cupisnique", ancestros de la cultura Mochica, concibieron deidades con colmillos y garras como smbolos de poder absoluto; los cinturones y cabellos figurados como olas o serpientes expresaban la dicotoma marino-terrestre. Otra caracterstica de la deidad era la decapitacin, la cabeza cortada y el cuchillo en las manos indicaban la naturaleza sobrehumana del sacrificador, este aspecto mtico era una metfora que vinculaba la siembra y cosecha con ciclos de renovacin del tiempo y la vida. Por lo general, en la iconografa de los Andes, la cabeza y el cuchillo que sostiene la deidad son reemplazados alternativamente por herramientas de siembra o pesca, peces, plantas de algodn, maz, yuca o psicoactivos. Las tumbas de lite descubiertas en Sipn brindaron la posibilidad de conocer el elevado desarrollo de la cultura Mochica; los estudios de iconografa tienen una oportunidad extraordinaria, pues en cada tumba las imgenes, disposicin y materiales son expresiones simblicas perfectamente ordenadas. Cada contexto expresa un

Iconografa. Los dibujos hallados en las vestimentas, cermicas y murales simbolizan la cosmovisin de la cultura Mochica. complejo discurso que vara de acuerdo con jerarqua y fases temporales. De manera general, se observa un ordenamiento en funcin a paridades, codificadas a partir de los metales, tipos de objetos y su ubicacin sobre el cuerpo; la dualidad fue el concepto crucial a lo largo del tiempo y el espacio del Per Antiguo. Las tumbas de mayor rango: Viejo Seor, Seor, Sacerdote permitieron comparar a estos personajes con las imgenes de divinidades, reyes y sacerdotes protagonistas de mitos y rituales representados en el arte. En la tumba del Viejo Seor un esplendido collar de diez cuentas de oro, representa araas posadas en el centro de sus redes; el abdomen figura un rostro humano ataviado, la imagen idealizada corresponde con la especie de araa Argiope argentata, la forma del abdomen lobulado y su cuerpo dividido en dos hemisferios de vistoso colorido, mitad amarillo y mitad plateado, se relacionaron con la dualidad. Las araas que fabrican tela colgante reposan con la cabeza

LOS ESTUDIOS DE ICONOGRAFA TIENEN UNA OPORTUNIDAD EXTRAORDINARIA, PUES EN CADA TUMBA LAS IMGENES, DISPOSICIN Y MATERIALES SON EXPRESIONES SIMBLICAS PERFECTAMENTE ORDENADAS. CADA CONTEXTO EXPRESA UN COMPLEJO DISCURSO QUE VARA DE ACUERDO CON JERARQUA Y FASES TEMPORALES.

6 | ESPECIAL | SIPN

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

UNA IDENTIDAD REVALORADA

Yo soy moche
Una transformacin cultural-social silenciosa se vive en el norte, en particular en Lambayeque, a partir del hallazgo del Seor de Sipn y de otros importantes personajes de la cultura Moche. Se reivindica el pasado, los pobladores se identifican con sus ancestros y cultivan lo que han heredado de esa importante civilizacin.
L saber moche estuvo presente siempre en los lambayecanos, particularmente en sus artesanos, en sus tejedoras, pescadores que salen a la mar en sus caballitos de totora, en sus agricultores que conservaban productos nativos, pero lo que faltaba era esa valoracin, ese reconocimiento que los hiciera sentirse herederos de una gran civilizacin como ha quedado demostrado. Lambayeque vive un momento especial gracias al impulso generado tras el descubrimiento del Seor de Sipn. "A partir de su hallazgo ha renacido la identidad regional, el Seor de Sipn se ha convertido en un elemento articulador de un pasado comn. Antes se hablaba muy poco de esta cultura en las escuelas y universidades y a partir del descubrimiento se ha producido un reencuentro", resalta el investigador Javier Ruiz, presidente de la ONG Centro de Investigacin y Promocin del Desarrollo Sostenible (Ciepdes). Hace unos aos nosotros visitamos el colegio Pedro Ruiz Gallo de Ciudad Eten. All vimos sorprendidos el profundo conocimiento que tienen los alumnos sobre su historia. Ese reencuentro con su pasado les ayud a ver de otra manera. Nos contaron cmo conmemoran el Da de los Muertos, 2 de noviembre. Una fecha especial para la zona. Eten es uno de los lugares ms msticos de la costa peruana y en esos das realizan procesiones y otros ritos en los que se mezcla lo catlico con lo pagano. En este mismo colegio un grupo de alumnos aprenda con entusiasmo a confeccionar el famoso sombrero etenano. Las maestras eran madres de familia de la zona, herederas de una rica tradicin ancestral. Con sus giles manos van confeccionando el sombrero y los jvenes siguen ese

Reivindicacin. Los jvenes asumen con entusiasmo el ser herederos de una rica cultura que tuvo un gran desarrollo. ritmo. Es la mejor manera de preservar el conocimiento ancestral. "Los jvenes ahora estn orgullosos de su origen. Ellos se identifican como muchiks y como herederos de una gran cultura. Ahora existe un movimiento que trabaja por la identidad regional y eso es importante", subraya Ruiz.

BELLEZA MUCHIK
Desde hace 9 aos, el gobierno regional de Lambayeque organiza entre octubre y noviembre la Semana de Identidad Muchik. Entre las diversas actividades destaca la eleccin de la Doncella Iikuk Regional que premia los valores de respeto, responsabilidad, laboriosidad y solidaridad. Esta experiencia nace en el rea rural del centro poblado Pmape,

del distrito de Monsef, all se elige a la primera "Iikuk Muchik". El gobierno regional recoge esta iniciativa e instituye en 2003 la eleccin de la Iikuk Regional, dejando atrs los certmenes de coronacin de "reinas", "misses" o "seoritas". Poco a poco se sumaron otras entidades de gobierno. En 2004 la municipalidad distrital de Mrrope, como pueblo originario de la etnia Muchik, elige a su "Iikuk Murrup". Se adhieren a esta iniciativas diferentes colegios de la ciudad de Chiclayo y sus protagonistas son las estudiantes y jvenes de la comunidad. La eleccin de la Doncella Mochica se realiza en escenarios decorados y diseados con materiales etnobotnicos y pictografas acordes a las evidencias arqueolgicas de cada pueblo. Participan candidatas procedentes de los distritos de Ciudad Eten, Jos Leonardo Ortiz, Santa Rosa, Chiclayo, Tcume, Tumn, Jayanca, Picsi, Mochum, Monsef y Mrrope. Qu se busca en las candidatas? Habilidades artsticas luciendo tnicas con pictografas mochicas, desplazndose al comps de una danza o baile propio del lugar, expresando mensajes en idioma muchik y demostrando su conocimiento de las manifestaciones culturales de su pueblo. Ellas responden preguntas relacionadas a la cultura y el turismo regional. Tambin escenifican estampas costumbristas de su tierra, como la virgen de los Dolores de Picsi, la canastera de Monsef, la vendedora de pescado de Santa Rosa, la apaadora de Mrrope y el curanderismo de Tcume. A la ganadora se le imponen las trenzas y una banda elaborada a base de algodn nativo, la fibra ms fina del mundo, representando la belleza fsica y espiritual de la mujer norandina. En esta Semana de la Identidad

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

Especial | SIPN | 7

Valoracin. Diversas actividades tradicionales, como el de las tejedoras, son reconocidas como herencia ancestral. se organizan, adems, festivales de la chicha, del cebiche y del loche lambayecano; y una feria del algodn nativo. Tambin un encuentro escolar, en que los alumnos de diversos colegios del departamento compiten por mostrar lo mejor de la cultura ancestral regional. "Existe un movimiento que est apuntalando la identidad moche. Eso ha generado una nueva dinmica. Con estos concursos no solo se enaltece la belleza local, sino tambin el conocimiento de su cultura, de su identidad", refiere Ruiz. Ese mismo sentimiento lo experimentan los artesanos lambayecanos que estaban en vas de extincin. Ahora ha recuperado su espacio. Se destaca la belleza del ajuar funerario del Seor de Sipn, adornado con joyas de oro y hermosas vestimentas. "Esas habilidades no estn muertas sino vivas en los artesanos de Mrrope, Eten, San Jos, Santa Rosa y cupe. Ellos han heredado ese saber que se conoca hace 2,000 aos", apunta. Parte de estos rasgos ancestrales se aprecian en su tradicin cultural como consumir loche, conchas (palabritas frescas o secas), caballa seca o salpresa, espesado (en lengua muchik: ymeque), elaborar prendas con algodn nativo, sembrar productos de panllevar entre invernas de algarrobos (pequeos bosques) y otros. Sicn, revela que Lambayeque es tnica y culturalmente el ms muchik o Mochica del Per. La investigacin se realiz con los pobladores autctonos de la cuenca del valle de La Leche (antiguo Lercanlech o Lalech). Se comprob que genticamente los lambayecanos de apellido Muchik, como Chapon, Llauce, Pumape, amfuay, Siesqun, Cajusol, Llontop, Farroam, entre otros, son directos descendientes de los moches, civilizacin que alcanz un alto grado de desarrollo gracias a una agricultura diversificada y extensa, minera, metalurgia y orfebrera, as como contactos comerciales a largas distancias martimas. En esta dinmica de recuperar la identidad se han organizado tambin

QU SE BUSCA EN LAS CANDIDATAS? HABILIDADES ARTSTICAS LUCIENDO TNICAS CON PICTOGRAFAS MOCHICAS, DESPLAZNDOSE AL COMPS DE UNA DANZA O BAILE PROPIO DEL LUGAR, EXPRESANDO MENSAJES EN IDIOMA MUCHIK Y DEMOSTRANDO SU CONOCIMIENTO DE LAS MANIFESTACIONES CULTURALES DE SU PUEBLO.

ADN MOCHE
Un estudio de ADN obtenido en 2009 por el Proyecto Arqueolgico

concursos de tejido en que se premia a la ms hbil en el trabajo con la fibra de algodn nativo, de lana u otras fibras usadas tradicionalmente. En estos concursos participan artesanas tejedoras de Eten, Monsef, Santa Rosa, San Jos, Tcume, Sipn, Ferreafe, Picsi e Inkawasi. Hace unos aos, la desaparecida profesora Ana Ramos Cabrera (1957-2011) encabez una iniciativa para recuperar el muchik, un idioma extinto, mediante la enseanza de esta lengua. Se han recuperado algunas palabras, que se expresan en diversas ceremonias oficiales o privadas, que han sobrevivido al tiempo en miles de vocablos, topnimos, antropnimos, sociolectos y nombres de frutas y verduras, en la regin norte del Per. Ramos Cabrera fue una de las fundadoras de la sociedad Ciencia y Cultura Muchik, dedicada a la difusin de la cultura Mochica y la recuperacin del idioma muchik, escribi tambin el libro Maellaec maix muchik (Hablemos muchik), texto de enseanza bsica de este idioma nativo y particip en numerosos eventos de recuperacin del idioma ancestral de los lambayecanos. En 2005 fue convocada por el profesor Antonio Serrepe, entonces director del INC-Lambayeque, para el dictado de idiomas incluyendo el muchik, convirtindose en la abanderada de esta iniciativa. Lleg a formar en un curso bsico cuatro promociones de docentes, con los cuales se asegura la continuidad del proceso de enseanza. El idioma muchik no solo se habl en la costa norte de Per antes de la llegada de los espaoles, sino tambin que conviva con otras como la tallana en Piura y Tumbes, al norte de Lambayeque, la sechura en el rea del desierto de Sechura, al noreste de Lambayeque, olmos, quingnam en el sur, principalmente en el rea de La Libertad, y la pescadora en el litoral peruano. El investigador e historiador Guillermo Figueroa sostiene que la lengua muchik fue desapareciendo de manera paulatina por un "sistema educativo de agresin, se enseaba el monopolio de la lengua castellana y la escuela despreciaba todo sistema cultural moche a favor del sistema cultural occidental". Rescatar el idioma muchik es un reto difcil, quiz no se llegue a conseguir, pero el esfuerzo por recuperar la cultura ancestral y revalorarla vale la pena respaldarlo y sostenerlo. "Maeich muchik, chipan siamei": Somos moches, seguimos vivos. (MAO)

8 | PORTAFOLIO | Arte

Semana del 16 al 22 de julio de

FOTOS SCAR FARJE GOMERO

Protagonistas. Bailarinas peruanas ensayan diariamente para la puesta en escena de La bella durmiente del bosque en el Teatro Municipal.

S bueno saber que no han de pasar cien aos para que la bella durmiente despierte y que no es necesario el beso del amado prncipe para que ocurra ese milagro. As como el tiempo no detiene su andar y la historia nos dice que la pluma del francs Charles Perrault escribi sobre la bella durmiente del bosque, relato dirigido al pblico infantil, y que ni corto ni perezoso el ballet le insufl las bondades de su arte: el movimiento ataviado con el hermoso ropaje de la belleza, gracia, vencedor de la gravedad, plasticidad, sincronizacin. Y para afirmar que el trabajo colectivo es provechoso, la genialidad musical de Tchaikovski aport para que esta bella durmiente fuera ms bella de lo que era y se hiciera danza bella y magistral. La magia y el encanto que derrocha La bella durmiente del bosque se dio cita por primera vez en el teatro Maryinsky de San Petersburgo. 1890 arrop su debut, baado en xito. Desde esa fecha hasta la actualidad los mejores teatros del mundo han sido testigos

JOYA DEL BALLET CLSICO

Qu mejor celebracin en estas Fiestas Patrias que ver La bella durmiente del bosque, basada en el cuento de igual nombre escrito por Charles Perrault. Obra cumbre del ballet clsico en el Municipal.

Aurora

El despertar de

2012. Diario Oficial El Peruano

| ARTE | 9

ESO ES LO QUE SIEMPRE BUSCA EL BALLET MUNICIPAL DE LIMA Y CON ESE FIN ENSAYA CONSTANTE Y AFANOSO. YA FALTAN POCO DAS PARA VIVIR ESAS EMOCIONES Y NO HABR PLAZO QUE NO SE CUMPLA. LA BELLA DURMIENTE ES UNA JOYA DEL BALLET Y MERECE OTRA IGUAL, Y NADA MEJOR QUE EL TEATRO MUNICIPAL PARA SU PRESENTACIN.

Belleza. Esta obra es una de las ms hermosas del ballet clsico.

Programa
JULIO Sbado 28: 18:30 horas Domingo 29: 11:30 y 18:30 horas. AGOSTO Jueves 2, 9, 16 y 23: 19:30 horas Sbado 4, 18 y 25: 18:30 horas Domingo 5, 12, 19 y 26: 11:30 horas Domingo 5, 19 y 26: 18:30 horas Viernes 10, 17 y 24: 19:30 horas.

de las presentaciones de esta joya del ballet clsico. Hasta ahora los aplausos ganados se hacen eco y se prolongan porque esta beldad no se duerme en sus laureles. Es gil, es fresca, tiene la gracia de los espritus que subyugan por su fuerza interior. Danza que le pone la sal que le falta a las emociones de nuestra alma. Eso es lo que siempre busca el Ballet Municipal de Lima y con ese fin ensaya constante y afanoso. Ya faltan poco das para vivir esas emociones y no habr plazo que no

se cumpla. La bella durmiente del bosque es una joya del ballet y merece otra igual, y nada mejor que el teatro Municipal para su presentacin. Casa natural del Ballet Municipal de Lima. Y la primera presentacin se engalana de hondo sentimiento patrio porque el 28 es la fecha elegida y se prolonga hasta el 26 de agosto. Los roles estelares de esta puesta en escena estarn a cargo de las primeras bailarinas Ronna Azaa, Patricia Cano, Ftima Rizo Patrn y Diana Silva y de los bailarines Miguel Burgos y Brian Ruiz, quienes alternarn con el invitado, el bailarn ruso Kirill Zaretsky, solista principal del Gran Teatro del Estado de Mosc. La invitacin est hecha para todos, en especial para los que desean alimentarse de dulces sensaciones y emociones gratificantes que solo el ballet les puede dar. El Municipal (cuarta cuadra del jirn Ica) los espera y sus puertas los llevarn hacia un mundo de magia, encanto y ensoacin, el de La bella durmiente del bosque. (RYM)

10 | ENTREVISTA | Literatura

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

ALFREDO BRYCE PRESENTA DNDOLE PENA A LA TRISTEZA

Escribir esta novela era una prioridad


Despus de publicar varias novelas sobre peruanos en Europa, el escritor peruano retorna a sus races y presenta esta obra cuya historia se ubica en Lima. Afirma que en ella presenta la vitalidad y grandeza de la capital, a su clase provinciana, trabajadora.
Escribe CARLOS M. SOTOMAYOR LFREDO Bryce Echenique contina siendo el mismo. A pesar de que desde hace algunos aos su mtico bigote, aquel que lo distingua en las viejas fotografas, ha migrado de su rostro siempre amable. Sin embargo, sus anteojos redondos an permanecen como un inconfundible sello personal. El tiempo transcurre, pero l conserva esa maravillosa capacidad para envolver a sus interlocutores con la calidez y desenfado de sus palabras. No es la primera vez que conversamos. Cuando termin de escribir el segundo volumen de sus Antimemorias, Permiso para sentir, all por 2004, lo entrevist en calidad de primicia para un diario local. Han transcurrido ocho aos desde aquella vez y ahora se trata de su nueva novela Dndole pena a la tristeza (PEISA, 2012) la que me tiene nuevamente frente a l, ahora en su departamento de San Isidro. Esta nueva entrega literaria gira en torno al ascenso y cada de una familia que en su momento de esplendor ostentaba gran poder econmico gracias a la fortuna generada por un pionero de la minera. Para Bryce, la eleccin de los ttulos de sus libros resulta fundamental. "Sin ttulo no hay novela", enfatiza el autor de Tantas veces, Pedro, mientras bebe un sorbo de su vodka tonic. El ttulo Dndole pena a la tristeza lo tuvo desde hace mucho, verdad? S, es cierto. En 1977, en uno

EN ESTA NOVELA TODO EST CONFORMADO Y DESCONFORMADO, PORQUE SIGUE REFORMNDOSE, REAFIRMNDOSE Y DESORDENNDOSE, EN LA CIUDAD DE LIMA. PERO AL MISMO TIEMPO, EST SU VITALIDAD, SU GRANDEZA, SU CLASE PROVINCIANA, MUCHO MS ESFORZADA, TRABAJADORA, QUE NUNCA RENIEGA DE SUS ORGENES.

La novela. Dndole pena a la tristeza gira en torno al ascenso y cada de una familia que ostentaba gran poder econmico. de mis viajes a Lima, cuando todava viva en Pars, me aloj en casa de mi madre, ya viuda. Ella me dijo: 'No dejes de visitar a la mama Rosa'. Quin era la mama Rosa? Era una seora de Cajamarca, especficamente de Celendn. Ella haba trabajado con mi familia mucho tiempo. Haba cargado a mi madre, nos haba cargado a nosotros, los hijos, y haba cargado a los hijos de mis hermanos. Haba cargado a tres generaciones de la familia. Y era un miembro ms, viva entre nosotros. Y cuando mis padres la jubilaron, le regalaron una casa en un barrio popular en el Rmac. Entonces habl con ella y le dije: mama Rosa, cmo ests. Aqu, pues, chinito, dndole pena a la tristeza. Esto ser algn da una novela, me dije. Qu lo hizo finalmente decidirse a escribir la novela? Creo que el momento haba llegado. De alguna manera ordenas tu produccin literaria. He tenido novelas como La vida exagerada de Martn Romaa, El hombre que hablaba de Octavia de Cdiz, No me esperen en abril, entre otras, que transcurran en el mundo entero. Eran peruansimos los personajes, pero confrontados con el mundo. All revelaban su intensa y apasionada peruanidad. Y ya me tocaba una novela que transcurriera en el Per. Despus de tres aos de haber regresado al pas, escribir esta novela era una prioridad. Y as fue. Escribir el ltimo libro, La esposa del rey de las curvas, que tambin tiene gran cantidad de cuentos que transcurren en el Per, me llev a saber que haba desembocado ya en el ttulo que mama Rosa, con

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

Literatura | ENTREVISTA | 11

HE TENIDO NOVELAS COMO LA VIDA EXAGERADA DE MARTN ROMAA, EL HOMBRE QUE HABLABA DE OCTAVIA DE CDIZ, NO ME ESPEREN EN ABRIL, ENTRE OTRAS, QUE TRANSCURRAN EN EL MUNDO ENTERO. ERAN PERUANSIMOS LOS PERSONAJES, PERO CONFRONTADOS CON EL MUNDO. ALL REVELABAN SU INTENSA Y APASIONADA PERUANIDAD. Y YA ME TOCABA UNA NOVELA QUE TRANSCURRIERA EN EL PER.

Bryce. Considera que era el momento de publicar la novela cuya historia, despus de varias obras, transcurre en el Per. gran generosidad ,me haba dado. Usted ha mencionado que esta es una novela anti-Un mundo para Julius. A qu se refiere? Me refiero al hecho de que Un mundo para Julius trata sobre una clase despreocupada, frvola, ignorante, insensible al drama social de las provincias, de las clases sociales, de las barriadas. En esta novela todo est conformado y desconformado, porque sigue reformndose, reafirmndose y desordenndose, en la ciudad de Lima. Pero al mismo tiempo, est su vitalidad, su grandeza, su clase provinciana, mucho ms esforzada, trabajadora, que nunca reniega de sus orgenes. Esto es lo que la diferencia de Un mundo para Julius, que era sobre la frivolidad de una casta dominante, no dirigente. Nunca se aboc a la tarea de dirigir un pas. Y esta novela presenta el drama profundo de la prdida de lo limeo. El personaje Tadeo de Ontaeta est inspirado en su abuelo... S, en mi abuelo materno, que era un hombre buensimo. Le he inventado una cantidad de crmenes (risas). No era como aquellos que azotaban a sus empleados. Era adorado por la gente que trabajaba, no para l, sino con l. Eran parte del sistema de funcionamiento de la familia. Y vivan con el mismo lujo, con las mismas facilidades e, incluso, con las mismas carencias y problemas. Por eso era gente que nunca se fue de mi casa. A pesar de que muchos piensen lo contrario, usted es muy disciplinado para escribir; sobre todo, es un autor que se apasiona cada vez que acomete la escritura de un nuevo

libro. Tanto que una vez llev al extremo esa entrega, en Menorca, Espaa, verdad? Claro. Llevaba tantas horas frente a la mquina de escribir. Estaba desde las 10 de la maana, haciendo una pausa para comer algo a medioda, y segua hasta las 10 o 12 de la noche. Entonces me iba mareado, tambaleante, al nico bar que haba. Peda algo de comer y un trago. Y cuando terminaba, ya haba encontrado la paz, me haba relajado, ya tena sueo natural, ya quera volver a mi casa. Y un da que fui a pagar, el dueo me dijo: 'Usted es un cliente muy raro, llega completamente borracho ac, toma unas copas y se va sobrio'. Ahora, para escribir esta reciente novela, se encerr en una casa de playa... S, alquil una casa en La Punta y he trabajado bastante, pero ahora con computadora. Cmo fue el trnsito de la mquina a la computadora? En la computadora puedes perderlo todo. En la mquina de escribir no perdas nada. Ha perdido prrafos...? S, muchas veces. He estado pensando en la frase prxima y no haba archivado la anterior. La gente, sus lectores, lo quieren mucho. Cmo sobrelleva la celebridad? Es una cosa que llamo las comodidades de la fama. Mi gratitud va hacia los lectores por ese gran afecto. No todos los escritores tienen esa suerte. Tambin tiene su lado negativo, supongo. Debe ser agotador que lo paren por la calle a cada instante a pedirle un autgrafo o una foto... S, es bastante agotador. Tiene un alto grado de desgaste. Todos quieren algo, un pedazo de tu vida. Incluso hay quienes esperan que les resuelvas sus problemas psiquitricos (risas). Lleva tres aos viviendo nuevamente en Lima. Ha sido difcil el regreso? No ha sido difcil. Vena varias veces a Lima, adems. Por otro lado, regres al barrio en el que nac y viv. He estado muy contento. Ha sido bastante fcil. He encontrado, claro, una ciudad difcil, catica, pero de la cual necesito poco. Puedo ir donde quiero, no tengo obligaciones. Mi horario de trabajo est en mi casa. Soy un gran caminante. Salgo a caminar todos los das, horas, por escenarios que me gustan. Ahora voy por los malecones: el malecn de La Marina, el malecn Cisneros, el malecn de La Reserva. Estoy contento.

12 | CULTURA | Artculo

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

DILOGOS CON MANUEL SCORZA

As se titula este artculo indito del autor que narra sus encuentros con el extraordinario narrador peruano desaparecido hace 29 aos. Aqu se incluye una entrevista que se le hizo meses antes de su trgica muerte. A pesar de los esfuerzos del entrevistador, Scorza se niega a comentar sobre la crtica literaria..
Escribe JOS ANTONIO BRAVO L ao 1982, cuando las papas ya quemaban en Ayacucho, un grupo de escritores y crticos literarios viajamos a la Universidad de Huamanga para realizar all un encuentro de narradores; la idea base era darle, con nuestra presencia, apoyo intelectual a la institucin acadmica. Llegu un da despus de haberse iniciado las mesas redondas por una serie de problemas domsticos en Lima. Cuando baj del automvil que me condujo al hotel, Manuel Scorza se encontraba en la puerta mirando el discurrir cotidiano de la calle. Baj del auto y le dije: "Aunque llegaras todas las tardes a la orilla de esta cita, no me hallars, porque esperndote perd mi juventud". l me mir un poco sorprendido, tratando de rescatar desde detrs de mi voz, un rostro o un rasgo conocido, la extraeza se reflejaba en su gesto y en su cuerpo, mientras yo me lo acercaba; entonces reaccion y me dijo: "Bienvenido, Barrio de Broncas", y me dio un abrazo, como si siempre nos hubiramos visto. Era la primera vez que cruzaba palabra con l, jams habamos estado juntos en ninguna reunin, nunca se nos haba ocurrido enviarnos cartas o tarjetas postales, en ningn momento nos habamos dedicado libros. Jovial, de sorna encendida, de lenguaje vivaz, de imaginacin encabalgada y gil para el contrapunto. Brillante. Manuel se afinc, en un dilogo interminable conmigo, mucho por la pauta jergal que usaba para comunicarme con l, apoyatura que le permita dar rienda suelta a su humor y a su lisura (entendida en el mejor sentido espaol de la palabra). En aquella oportunidad, en uno de los espacios que la situacin poltica nos permita, le cont una historia acerca de "El pan con soledad", entonces a l se le ocurri que se la escribiera, para que de esa manera l pudiera hacer su propia versin, y as, proponer en cadena el tema para que los dems narradores, que all se encontraban, siguieran el modelo libre, cada quien con su estilo y su manera de ver el mundo. La experiencia solo la realizamos los dos, porque el trfago de las reuniones y la situacin misma y el temple poltico de la zona no nos dieron tiempo para nada. Aqu va el texto que Scorza escribi siguiendo el modelo que le entregu (ahora el mo lo dejaremos para otra empresa) va: "Para que no le dolieran los ojos, de Elsa, Antonio, el hombre iluminado por el vapor que exhalaba el caldo de cebollas destinado a sazonar los snguches (sic). En sus tiempos, en la Facultad de Derecho de San Marcos, cierta noche, haba acompaado a ciertos compaeros de estudio, que por toda cena coman valerosamente esas peligrosas butifarras". "Mir ahora el rostro inolvidable, era esa la palabra, los ojos inolvidables, el valo inolvidable, la nariz inolvidable, la boca de Elsa inolvidable. No la vera ms. Los pobres adinerados o los jactanciosos pedan el snguche completo: de bist o salchicha de Huacho guarnicionada con cebollas

El pan con * soledad

pan con cebolla y otro pan solo. Y el vendedor sin consulta cortaba el pan con cuchillo decidido porque saba que con la mitad de la cebolla los compradores prepararan dos snguches. Sale un, pan con soledad! se oy la voz del serranito flacuchento y paliducho. El dolor lo oblig a rebajarse al tango. Elsita, dijo con cario, inenarrable cario, no hay nada que no se pueda perdonar... Elsa volvi los ojos al monumento del Libertador, volvi los ojos verdes de lgrimas, quiso decir algo que se le qued en los labios y se alej. l se sinti cortado como pan solo, sin cebollas, sin Elsa "Un pan con soledad!".

DILOGO TAMBIN INDITO


El relato de Scorza, original con su puo y letra, ha sido guardado por m todo este tiempo. Alguna vez le entregu copia fotosttica del experimento. Ahora ha sido transcrito tal cual lo hizo l, ignoro si antes de su accidente Manuel hizo correcciones en el texto, en todo caso, si alguna vez se encuentra el relato corregido o ampliado o cambiado ser materia de una confrontacin saludable para la literatura peruana. El empeo que, en aquella oportunidad, puso Manuel Scorza para lograr esta colaboracin de creacin colectiva sobre la propuesta de un texto, tal vez, en su homenaje, los narradores que asistimos a aquel encuentro en Huamanga, podrn completarlo. Por esa poca, le hice esta entrevista acerca de la crtica literaria que Manuel me concedi con la cachacienta ternura de su estilo. Para entonces no se haba publicado an La danza inmvil, su ltima novela. Manuel Scorza naci en la provincia de Huamales all por el ao 1928. Ha publicado cuatro libros de poemas: Los adioses, Las imprecaciones, Desengaos de un mago y El vals de los reptiles. Desde hace unos doce aos escribe solamente novelas: Redoble por Rancas, Historia de Carabombo el invisible, El jinete insomne, El cantar de Agapito Robles y La tumba del relmpago, todas las cuales circulan en ms de treinta idiomas; despus de Cervantes y Garca Mrquez es el autor de lengua espaola ms traducido. Redoble por Rancas es, a nuestro entender, el tema ms brillante de toda la narrativa peruana. Scorza ha retornado a vivir en Per despus de ms de dos lustros de residir en Europa. Ahora trabaja en la finalizacin de una novela de amor, La danza inmvil. Mi querido Manuel, siempre quise preguntarte por tus conceptos

Ideas. Manuel Scorza consideraba que la poesa era un elemento fundamental en la novela y que las grandes novelas del mundo han sido siempre poticas. afritangadas, por qu Elsa no comprenda, no quera comprender que Carmen no significaba nada para l? Tan linda y estpida Elsa, pens con rabia, y al mismo tiempo senta dolor. Porque esa linda y estpida chica que se obstinaba en mirar el monumento al general San Martn, era la mujer de su vida: 'Mierda!". Los que disponan de veinte centavos compraban un pan con cebolla. Volvi a ver la satisfaccin con que sus hambreados condiscpulos degustaban las butifarras asquerosas. Bueno, dijo Elsa. Bueno, dijo Antonio. Pero los que no disponan de veinte centavos se asociaban para pedir un

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

Artculo | TINTA FRESCA | 13

significa algo para ti como recurso tcnico? Muy poco. Pero qu te parece como autor? Un hroe, un titn de la literatura.

LA MITAD DE MI CULTURA
Pero t usas el monlogo interior frecuentemente. Pero yo no tom de Joyce sino de la revista Leopln, cuyos textos semanales constituyen la mitad de mi cultura. Y la otra mitad...? La que leo en la sala de espera de los consultorios de los dentistas y mdicos. Hoy, por ejemplo, he encontrado una cita de Saint Simon, en el consultorio de Carlos Chvez Fernndez, y que va directa como epgrafe a la novela que estoy escribiendo, a La danza inmvil, una novela de amor, es muy bella la cita, no s si citrtela en japons o traducrtela al castellano. Porque aparte de ser t el desalmado autor de Barrio de broncas... Manuel, por favor la cita, hazla corta, te ests yendo nuevamente por la Marginal. -"Aquel que pierde su pasin, pierde ms que quien pierde en su pasin". Cmo la viste...? Y la crtica, Manuel? No te ofendas, Pepe, yo s que estamos en tiempo de crisis, pero yo creo que en materia de champn lo importante no es la marca, ni el precio, sino que sea milesim, es decir, que ostente el ao. De verdad, consideras la crtica intrascendente? Te responder con la franqueza habitual con que respondo a los medios de informacin peruanos, que se caracterizan por su falta de agresividad conmigo, por su simpata y su franqueza... La opinin, Manuel, la opinin, te ests yendo por peteneras de Puerto Tocache a... Mira, Pepe, Kagemusha es uno de los ms grandes filmes de Kurosawa, no solo por la inmensa belleza plstica de las batallas, sino tambin por el inquietante tema de su doble y de las mscara... Explcate... Un clan japons que est perdiendo una guerra, ve morir a su jefe, comprende que sin l el pueblo no podr seguir en la lucha; en el instante mismo de la ejecucin, un noble reconoce en un delincuente, un rostro extremadamente igual al del jefe muerto y decide sustituirlo. Manuel, y la crtica?
* Este texto fue escrito dos meses antes de la trgica muerte de Manuel Scorza.

El inicio. En Redoble por Rancas (1970) narra la antigua lucha de los campesinos para recuperar sus tierras. y opinin acerca de la crtica literaria, porque en algunas entrevistas que te han hecho me da la impresin de que quisieras decir lo tuyo y no terminas nunca de decidirte. Habla ahora, mira que para que yo te pueda dar la oportunidad de entrevistarte, pasarn todava muchos aos, como dice el bolero, as es que aprovecha. Entonces me obligas a comentar algunas de las ideas que desarrollo en mis conferencias y que no me gustara que transcribieras, porque despus no las puedo repetir y me quedara sin conferencias, y todo esto por qu, por un vil reportaje, Alejo Carpentier me deca (disculpa que en esto coincida con Carlitos Fuentes, quien siempre comienza diciendo...: "Sartre me deca...") que es un gran error publicar conferencias porque despus uno no puede repetirlas. Yo tengo cinco conferencias y con ellas he dado cinco vueltas al mundo, Pepe, por lo menos permteme dar la vuelta al Per. Lo cierto, Manuel, es que hasta ahora no les dices nada a mis lectores, que, como t sabes, son algunos cientos de miles, diles algo, aprovecha. Si no te digo nada, es decir si acto como la crtica peruana, este reportaje va a tener un gran xito. Modifica este prrafo, Pepe. Henry Ford me dio un consejo, me dijo en Detroit: "Scorza, nunca diga usted, 'los crticos de este pas, salvo una excepcin, son negativos e intrascendentes', esto le permitir decir a uno de los crticos: Hermano, t eres la excepcin". En el fondo qu es lo que te incomoda, esta tarde, acerca de los crticos. Mira, Pepe, yo quem mi primer libro de poemas (qu te parece este saque de cintura a la manera de Belaunde). Yo tena quince aos y ya lea La Ilada en griego, y amaba a una chica que, naturalmente me desairaba. Una noche, no pudiendo soportar el dolor que al decir de Cavagnaro- me haba originado su desprecio, escrib un libro ntegro, con, por lo menos, cincuenta poemas. Nunca ms volv a leer ni a tocar esos versos, me senta muy mal, solo meses despus, ante uno de los soberbios crepsculos de la noche (sic), los inciner. Los incineraste? S, como si fueran billetes, como si fuera un milln de soles devaluados. Bueno, te quitas de la crtica, hblame entonces de Joyce

SI NO TE DIGO NADA, ES DECIR SI ACTO COMO LA CRTICA PERUANA, ESTE REPORTAJE VA A TENER UN GRAN XITO. MODIFICA ESTE PRRAFO, PEPE. HENRY FORD ME DIO UN CONSEJO, ME DIJO EN DETROIT: "SCORZA, NUNCA DIGA USTED, 'LOS CRTICOS DE ESTE PAS, SALVO UNA EXCEPCIN, SON NEGATIVOS E INTRASCENDENTES'...

14 | CINE | Perl

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

LA PARTIDA DE BORGNINE (1917-2012)

El duro de tierno corazn


Hasta hace poco comparta este mundo con nosotros, y su humanidad, rendida por el tiempo, no pudo ms. Este artculo es un homenaje a ese rostro duro que supo sonrer y conmover a las plateas del mundo: Ernest Borgnine.
Escribe RUBN YARANGA MORN pequeo Ermes estuvo de aqu para all. Su madre regres a Italia con l. Los tambores de guerra cesaron sus redobles de muerte y destruccin y dejaron postrada a Europa, Italia no fue ajena a esta situacin lamentable, otra vez Anna y su pequeo debieron retornar a Estados Unidos. Termina sus estudios en la James Hillhouse High School de New Haven. A los 18 aos se enrola a la Marina y en 1941 acude al llamado de la patria, necesitada de sus servicios en el segundo conflicto mundial, por cinco aos. Antes de que aceptara la sugerencia de su madre para que estudiara actuacin, Ermes atraviesa por una etapa en la que se abandona a su suerte, no tiene miras. Una dcada oscura. Su ingreso a la Randall School de Drama de Hartford marca el paso seguro en su vida. Desde all el reconocimiento dejara de ser un extrao y el hombre del rostro duro sonreira. De aqu a la eternidad, de Fred Zinnemann, es la llave que le abrir las puertas del cine. Su papel del perverso sargento "Fatso" Judson estaba hecho para l. Los papeles vienen uno tras otro. Trabaja en Johnny Guitar (1954), Veracruz (1954) y Conspiracin de silencio (1955), con los reconocidos actores Sterling Hayden, Gary Cooper, Burt Lancaster, Spencer Tracy, Robert Ryan. Y a las rdenes de los directores Nicholas Ray, Robert Aldrich y John Sturges Hasta que se le aparece la Virgen con Marty. Era 1955. Delbert Mann le ofrece el papel y Borgnine consigue la estatuilla a mejor actor. Su carrera asciende. Participa en Banquete de bodas, con Bette Davis; en Los vikingos trabaja con Kirk Douglas; Los doce del patbulo con Lee Marvin, La pandilla salvaje, con William Holden. Los directores Robert Aldrich y Richard Fleischer le dispensaron su estimacin. Y otros como Zeffirelli, Corbucci, Delmer Daves, Delbert Mann, Daniel Mann, John Carpenter reconocieron su profesionalismo.

l 21 de marzo de 1956 se celebraba la vigsima octava entrega de los premios scar 1955. Las instalaciones del RKO Pantages Theatre de Los ngeles eran el escenario elegido para esta gala del cine mundial. Ilustres apellidos de la industria cinematogrfica desde la "a" hasta la "z" estaban presentes en esta cita imperdible. Ya haban sido entregadas algunas estatuillas. Y el momento para uno de los premios ms esperados haba llegado: el de mejor actor. Competan pesos pesados de la actuacin: James Cagney por mame o djame; Spencer Tracy por Conspiracin de silencio; Frank Sinatra por El hombre del brazo de oro; James Dean por Al este del Edn, y Ernest Borgnine por Marty. Y como si esa frase que reza que los ltimos sern los primeros asumiera en esos instantes vigencia, los labios de la bella Grace Kelly dejaron escapar el nombre del ganador de la estatuilla por mejor actor: Ernest Borgnine, por Marty! La historia simple del carnicero Marty Piletti haba triunfado.

UN DURO VERSTIL
Ernest Borgnine haba sido encasillado como el tpico villano, el de los rostros duros, y lo haba hecho muy bien porque pasta de actor haba, lo que faltaba eran oportunidades para demostrar su vala. En 1955 se le present con Marty, un tipo nada simptico, pero con un corazn solitario y de oro, en busca de otro corazn gemelo. Con la vida de Marty Piletti, Borgnine acab con el estereotipo del duro y puso en evidencia lo que tena bien oculto, su versatilidad. Sus personajes eran muy humanos, demasiado humanos, como lo podra firmar Nietzsche, con sus falencias y valores, haciendo el mal y con chispas de bondad que brotan de su corazn, sin sentir vergenza por lo que ha hecho y sin buscar la redencin de sus pecados. Ese es su personaje en La pandilla salvaje, de Sam Peckinpah. Y otros demasiado duros, como el de El emperador del Norte, de Aldrich, en que encarna a un personaje que le hace la vida imposible a los vagabundos que viajan "gorreando" el tren, excesivo celo en su tarea que sirve para justificar lo malsano de su alma violenta y cruel. Duelo actoral con Lee Marvin; duelo mortal en la pantalla. Numerosa su filmografa gracias a su calidad de actor, carrera a la que la televisin no le fue extraa. Un scar, un Globo de Oro y un premio Bafta resumen su carrera, hecha a pulso y que en estos das, para ser exactos: 8 de julio, acab al dar su ltimo adis a los 95 aos. El duro Ernest Borgnine tuvo una sonrisa para la despiadada muerte, la ms dulce, la de Marty Piletti, su personaje ms inolvidable.

QUIN ERA ERNEST BORGNINE?


Como bien se sabe, los actores, por sugerencia de sus agentes, cambian sus nombres por otros ms llamativos. Ernest Borgnine se llam Ermes Effrom Borgnino; cambi sus dos nombres por un hemingwaineano Ernest y sustituy la ltima "o" de su apellido por una "e". Lo que vale es el talento, un poco el nombre llamativo, porque la "pepa" es lo de menos. Ese era el caso de Ernest, quien tena lo primero y lo segundo, pero lo ltimo lo compensaba con una madre que crea en l. Porque para ninguna madre un hijo es feo. El que sera la futura estrella de Hollywood naci en el seno de una familia constituida por Carlo Borgnino y Anna Boselli, quienes al poco tiempo se divorciaron. El

Vigente. No obstante su avanzada edad, Ernest Borgnine sigui actuando. En 2009 fue nalista al Globo de Oro por el telelme Un abuelo por Navidad.

BORGNINE ACAB CON EL ESTEREOTIPO DEL DURO Y PUSO EN EVIDENCIA LO QUE TENA BIEN GUARDADO, SU VERSATILIDAD. SUS PERSONAJES ERAN MUY HUMANOS, DEMASIADO HUMANOS, COMO LO PODRA FIRMAR NIETZSCHE, CON SUS FALENCIAS Y VALORES...

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

Fusin | ALTA FIDELIDAD | 15

Camino positivo
Los esfuerzos de Karolina Carbajal ('Karolinativa' para los amigos de la escena hip hop) como cantautora, MC, pregonera e integrante del cuarteto de raperas Hermanas del Underground, tuvieron un estimulante reconocimiento este ao cuando la Secretara Nacional de la Juventud la distingui en el Da Internacional de Mujer con una medalla por su perl destacado dentro del mbito en el que se desenvuelve. Ella actualmente combina la msica con sus estudios de Derecho en una universidad local. "Busco especializarme en Derechos Humanos", explica. Con miras a mejorar su performance artstica, Karolina tambin se perfecciona en cuestiones de tcnica vocal. Es previsible pues, que contine destacando en la cada vez ms grande comunidad hip hop de la capital.

KAROLINA. Presenta en su primer disco distintos gneros musicales de raz afro.

EL SORPRENDENTE DEBUT DE KAROLINA

Camino hacia la identidad


El hip hop es el punto de partida del viaje artstico que Karolina Becerra emprende con su primer disco solista; un periplo en el que diversos gneros musicales de raz afro marcarn cada paradero.
Escribe FIDEL GUTIRREZ MENDOZA

'A

DVERTENCIA: dosis inusitada de talento'. Tu primer disco ha debido de llevar esa etiqueta en su portada, Karolina. As nos prevenas frente a tan tremenda sorpresa. 'Que mi Voz se Escuche' est muy bien. Se nota en su calidad los casi cuatro aos de trabajo que dices que te tom hacerlo. Son notorias tus ganas de manifestarte y de rescatar en tu msica los sonidos y ritmos gestados desde tus races tnicas. Se nota pues que tienes mucho que decir. "Es un disco lleno de un montn de sentimiento, de bsqueda", afirmas, y tras escuchar tus canciones, te creemos. "Por eso las letras reflejan varias vivencias y tambin harta identidad afroperuana". Claro. Eso se nota desde el saque, Karolina. Ni bien uno le da 'play' a 'Que mi voz se escuche', se topa con tu voz entonando 'La Misturera', ese pregn callejero

INICIOS. Hermanas del Underground es el grupo de raperas al que Karolina pertenece y con el cual empez a hacerse notar. rescatado por nuestro Nicomedes Santa Cruz. Al final del lbum te mandas con una versin casera y festiva del 'Son de los Diablos', a la

usanza del extraado Arturo 'Zambo' Cavero', que, nos dices, era sobrino de tu abuelo. Y, ubicadas estratgicamente entre las 18 piezas que vienen en 'Que mi voz se escuche', nos pones un par de 'Interludes' instrumentales; uno a punta de cajn. En el otro, la guitarra de Daniel Vigo se va por las rutas del land y el jazz. S, pues. No queda duda de que tu condicin de mujer afroperuana invade tu arte. "En realidad todo es negro aqu", resumes. "El rap es afroamericano, el jazz y el blues tambin y el reggae es un ritmo negro de Jamaica". Entonces tanto eclecticismo no es casual, Karolina. Ya se preguntaba uno qu es lo que vinculaba a todos esos estilos musicales (y a otros, como el dancehall y el dub) dentro de un mismo disco. "Todo estaba framente calculado", bromeas en respuesta. Se entienden mejor tambin esas letras orientadas a reivindicar a tu etnia, como la de 'Dejemos de lado', por

"ES UN DISCO LLENO DE UN MONTN DE SENTIMIENTO, DE BSQUEDA", AFIRMAS, Y TRAS ESCUCHAR TUS CANCIONES, TE CREEMOS. "POR ESO LAS LETRAS REFLEJAN VARIAS VIVENCIAS Y TAMBIN HARTA IDENTIDAD AFROPERUANA".

ejemplo, en la que en medio de tanto ritmo nos dices que "es el momento de alzar la voz contra la opresin". O la de 'No ser sirviente'; en el que se mandan tremendo 'flow' t y C. Catari, uno de los tantos personajes del hip hop peruano que te acompaan en tu primera musical solista. El buen sonido logrado, a pesar de las limitaciones propias de una produccin independiente, es algo destacable. Por la ayuda en ese aspecto le debes estar muy agradecida a tu 'causa' No Mdico, uno de los productores ms respetados en el hip hop local, no? "l es dueo del estudio Humo de Rimas Producciones, donde siempre he grabado desde que empec a rapear", explicas, e introduces a otro notable que ha colaborado con tu chamba. "Pedro Mo tambin ha participado porque l es una de las personas que ms me insisti para que sacara este disco solista. Hay dos canciones que hice en su estudio, Resistencia Rec". Una de ellas es 'Sordera', pieza atpica y sorprendente por la precisin con la que describes esas situaciones y sentimientos que uno todava no se anima a etiquetar como 'amor', y porque mezcla jazz con lo que llaman spoken word: un fraseo vocal no musical pero a la vez armnico. Sobran argumentos, pues, Karolina, para que tu disco est a fin de ao en las listas de lo mejor que se ha hecho por aqu. Aunque t, ciertamente inquieta, ya nos tienes novedades a la vuelta de la esquina. "Estoy grabando un nuevo disco, pero ya no con tantos temas!", adelantas. "Tendr solo ocho y ya tenemos un video para una de las canciones, que se puede ver por Youtube: 'T me das amor'". Y por qu otra produccin tan inmediata, si 'Que mi Voz se Escuche' apareci recin este ao? "Es que como demor tanto el proceso del otro disco, por mientras fui escribiendo ms temas". Estaremos atentos a tus movimientos, Karolina. Los que hagas por tu cuenta, como los que des junto a tu grupo, Las Hermanas del Underground, ese colectivo de chicas que rapean sin miedo all donde las convoquen. Pasa la voz, no ms sobre cualquier novedad. Siempre hay que hacer algn ruido cuando se trata de discos tan notables. "Es que no existen espacios en los que se pueda difundir la msica urbana", reflexionas. "Pero a nivel underground 'Que mi Voz se Escuche' se ha presentado y la gente de la movida sabe que existe". De acuerdo, amiga, pero lo ideal es que todo este barrio llamado Per tambin lo sepa.

16 | PERFILES | El otro yo

Semana del 16 al 22 de julio de 2012. Diario Oficial El Peruano

'POCHI' MARAMBIO Y EL REGGAE CON COLOR Y ACENTO PERUANOS

Pinceladas rastas
Conocido por ser uno de los pioneros del reggae en el pas, 'Pochi' Marambio tiene en la pintura otra pasin artstica. Pero es la msica, finalmente, aquel lienzo sobre el cual ha plasmado sus mejores creaciones.
Entrevista FIDEL GUTIRREZ M. a gente te conoce por la msica, el reggae y tu grupo Tierra Sur, pero tambin pintas. Desde cundo lo haces? Desde nio dibujaba muy bien y la gente me recomendaba que sea pintor, pero mi pap quera que fuera arquitecto. Despus del colegio fui a la Escuela de Bellas Artes a estudiar, y mientras tanto me ganaba la vida como msico, tocando en hoteles, bares o donde sea. Entonces, he llevado la carrera de pintor paralelamente a la de msico. He hecho exposiciones. Acabo de hacer mi undcima individual y muchas colectivas. No priorizaras la pintura? Como no me ha resultado vivir de la pintura, he seguido con la msica, y en ella tambin he terminado haciendo un trabajo creativo. Hago msica para cine, tengo mi banda y me invitan de distintos lados. Pero tengo las dos profesiones. Lo que pasa es que la msica es ms notoria y la pintura es un mercado casi inexistente aqu. Por eso sigo viviendo de la msica y teniendo logros en ella, mientras que en la pintura simplemente avanzo hasta que se den cuenta de que algo he hecho. Empezaste en la msica haciendo gneros distintos al reggae. Qu estilos tocabas? Siempre he tocado todo tipo de gneros. Empec con el blues y el rhythm & blues. Hice ritmos del caribe tambin: salsa, msica cubana con 'Chaqueta' Piaggio y mambo y swing con La Gran Banda de Jean Pierre Magnet.

Aporte. Pochi Marambio considera que existe un reggae con acento peruano y que hay temas de su autora donde hace fusin con ritmos nacionales. Hubo algn factor determinante para que te pusieras a hacer reggae? Cuando escuch a Bob Marley me di cuenta de que en el reggae vala cantar sobre todo: de motivos sociales, del clima; de cosas reales en vez de romancitos de amor. Era una cosa ms viva. Lo que vivamos todos los das se poda meter a las letras y no sonaba tonto. En otros ritmos metes letras as y es como si estuvieras aguando la fiesta. En el reggae no. La gente baila tranquila escuchando esas letras, y no rechaza la realidad.

Este jueves encabezas en la discoteca Voc un festival con varios grupos nacionales de reggae, podemos hablar ya de una variante peruana de ese estilo? Podemos hablar de un reggae con acento peruano. Esa marca est en todo lo que hacemos los peruanos. Supongamos que tratamos hacer un reggae puro. Nos sale parecido, pero con nuestro acento, pero tambin hay mezclas hechas a propsito. Por ejemplo, lo hemos fusionado ritmos nacionales. Con Tierra Sur has hecho ese tipo de fusiones? En el tema Gipsy Far I del disco Amor y Rebelin hicimos fusin de land con reggae, utilizando tambin una mezcla entre lo gitano y lo rasta; dos tendencias culturales. Entonces suena un poco como un ritmo de races gitanas, con reggae y tambin con el land afroperuano, que tiene una cadencia muy sensual. Eso ltimo combina bien. Tambin lo utilizamos en ese mismo disco, en la cancin Dreadlock Lion, que habla de un len y sus pelos enredados como los dreadlocks de los rastafaris. Llama la atencin que hayas hecho esas mezclas con ritmos peruanos en un disco que fue producido por un msico ingls ms vinculado con lo electrnico, no? Claro. Amor y Rebelin se hizo con Adrian Sherwood. Vino a Per, grab el disco y en Inglaterra lo mezcl y lo masteriz. Sali con el sello On-U-Sound, que publicaba trabajos experimentales. Nos dio mucho gusto que nos escogieran y nos pusieran en su catlogo, aunque ac caus un poco de extraeza entre el pblico. Les sonaba muy raro y marciano el dub, que ahora es un estilo ya digerido. Diecisis aos despus, ac hay bastante dub y vienen estrellas de Jamaica y Londres que hacen las mezclas y efectos en las fiestas sound system. El dub es un arte ms de ingenieros de sonido que de msicos.

You might also like