You are on page 1of 63

ENSAYO SOBRE LAS INSCRIPCIONES DE CHIC EN IZTA VIEJO

l~or

III OMAS

5, IIARFIEL

It. iNTItOL)UCCION
t~a Escoma It~tmburgi.iesa ha iniciado durante los ltimos aos el estudio dc untt serie de problemas actuales dentro de las investigaciones de escrituras mayas. En ellas fu, a sabiendas, lmtadc prionernanente el campo de invetgaciones de la paleografa nuo.ya. Este campo especial abarca el anlisis temtico y formal dc signos escritos pintados, como los que en primera lnea sU presentan en los cdices recibidos, ~T~os resultados de los anp ms esfuerzos no se han publicado todava en su mayor parte (II.). As, no se puede eludir el citar material manuscrito. En tilles casos, los testimonios detallados sern trados para ulteriores interpretaciones. Las cscri timas manuscritas mayas establecet cl plinto de partida lgico para el avance en una maym profundidad histrica. Por medio de conocimientos mejorados sobre el contenido (le los cdices se ha. ganado una base, situada en tiempo anterior a la conquista, y para poder, a. partir de ella, mejor poner al alcance de la vista las inscrip <~ione5 del periodo clsico. l.>rimeranoente se debia operar entre los mismos tesoros de forma, faleogrco, os decir, signos escritos pintados, hay ya en los frescos primitivos y muy a menudo en la cermica l)Olielomadot. Pero como los esfuerzos en esta direccin no trajeron ninon resultado digno de mencin, se interrumpi la busca (le piototos de vista netamente formales. Como mcta se propnso ahora comprobar la ~erie de dibujos dc los moiitimen tos clameos en para lelas temticas. Textos con contenido, que cran jiosilile de alnne,u por manuscritos, hicieron posible l ntrodu cirae i omeci at:o.men te en cl dominio dc las fornas epi grncan (2)
:1

Un caso ideal para el asalto al material epigrfico lo constituyen las inscri~iones de los edificios de Chichen Itz Vlejo,~ cuyo estudio ha sido facilitado por diversas circunstancias. a) Las inscripciones proceden, aproximadamente, de la misma poca, calculando con la correlacin Goodmann-Martines-~ Thompson, de la segunda mitad del noveno siglo de la Era Cristiana. Los textos investigados coinc,den con cl ms sonoro del perodo clsico y con ello estn al nivel, en poca con cier-. tas tradiciones manuscritas del cdigo Desdens.s. b) Las inscripciones pertenecen a un centro de culto que se halla situado en medio del dominio idiomtico del maya yukatekano. Las dificultades lingsticas para el significado jera-~ glfico parecen menos complejas que en otras clsicas ciudades. en ruinas, en las cuales no solamente la transformacin intrior del idioma hasta la fijacin en las gramticas y dicciona-. rios primitivos, sino, sobre todo, deben ser consideradas las importantes desviaciones en dialectos poco conocidos. CI En contraposicin con 10s textos jeroglificos de las regiones del sur, muestran estas inscripciones un pequeo nmeru de variaciones de cabera Precisamente tales dibujos ofrecen la mayor resistencia a ser descifrados, porque su confusa tipologia oculta el contenido. El porcentaje de formas contenido en el hallazgo peleogrfico es mayor en el Chichen Itz que en cualquier otro. d) Sobre el Yucatn del norte tenemos a disposicin informe8 ms detallados, de la poca colonial, que sobre otras provincias de la antigua cultura maya, de modo que las primitivas fuentes de posibles temas inscritos pueden ser estimadas como prometedoras de xito. e) Herman Eleyer ha preparado ya sistemticamente los textos a examinar y con ello ha llevado a cabo una conexin en la serie de jeroglticos correspondientes. Sus dibujos forman, una base segura (3). Para los mtodos diferenciados de la nueva forma de descifrar, puede ser considerado Chichen Itz como un caso de texto. La investigacin comenz con la identificacin de las maysculas y minsculas epigrficas a la vista de1 contenido paleogrlico. Adems se determinan y ordenan para tales jeroglficos las respectivas categoras generales (segn el nombre, calidad, trato, etc.) y las formas particulares en la continuidad de textos. Por ltimo podr&.n descubnirse verdaderos lugares paralelos en los cdices y resaltar de ciertos manuscritos. La busca de la temtica era el objetivo principal. Se tra4

taba de ganar posibilidades de ataque para las inscripciones en

las que se dejaban ver con mayor precisin sigilos afines. El puente aqu sealado entre la paleografa y la epigrafa es slo fragmentario, hasta que la futura gran Corpus lscriptionum Mayorus ayude a ms amplias comparaciones. 2. DISCUSION TECNICA Volvmonos primeramente a los jeroglficos de nombres de deidades benficas: en los textos se encuentran con la mayor frecuencia el conocido jeroglfico nominal para el dios O, partietilarinente en el Templo de los 4 linteles, pero tambin en Yula y en la Casa de las Monjas (fig. 95, 96, 200-202 y 396-409). Por regla general, en las escrituras manuscritas el signo minsculo se antepone 12 (5). Algunas formas con afijo 30 reeterdan a ciertos tipos de escritura en las. inscripciones clsicas de la regin sur. Caracterstica es la relativa fijeza de los nombres frente a las series de signos prximos, una situacin que corresponde a las especiales relaciones del manuscrito matritense, donde a menudo los signos siguen a expresidnes verbales y representan un concepto general para Deida o dolo (6). No se deja ver con seguridad si en los textos de Chichen Itz quiere expresar el dios celeste O o una deidad. En segundo lugar, entre los jeroglficos de nombre sigue el sgno para el dios R. La identificacin de las forinas inscritas se apoya, adems de en el diseo generad del signo princibal, en el tpico emblema de antorcha (una forma especial dcl afijo 38). Los restantes indicios no son conocidos paleogrficamente, pero deducen, sin embargo, con mucho sentido de las formas clsicas, Para el conocimiento de los detalles accesorios se presta, adems, preferentemente, el conocido Dragn bicfalo de los manuscritos de Dresden, en cuya mitad izquierda se cree reconocer la forma de aparicin de una ancestral deidad acutica de los maya. La posterior representacin del dios <1V en los cdices es frente a sta slo un dbil eco. La cabeza izquierda del monstruo citado (en Un 4b) designa la regin rica en gua del oeste y se cobija en su gaznate (como en una cueva) el dios D, el creador de la vida, antiguo sacerdote mago y dios del nocturno cielo estrellado. Aqu parece encontrarse tambin la raz para las variadas representaciones que en el viejo Mxico se une cii direccin oeste. El jeroglfico nominal del dios de la lluvia Chac se deja de una manera notoria reconocer con toda seguridad en un solo
r a

lugar (fi. 249). Probablemente se trata en el siguiente HG en la parte anterior del Lintel 3, en la Casa de las Monjas, de un sobrenombre especial del dios B (fig; 476). El Lintel derecho, sobre la entrada este del Edificio de la Casa de las Monjas, aparece el nombre del dios negro L (fig. 373). Las dems relaciones del texto adjunto, que apoyan esta opinin, deben ser discutibles en la parte astronmica. Raramente representados estos jeroglficos nominales con carcter negativo: en la inscripcin de la Casa. Colorada aparece dos veces una cabeza con la cara pintada con rayas verticales, que es tan caracteristico para el dios mexicano Xipe, es decir, cuyo contrario en el maya (dios Q, fig. 376-377). Los textos de esta deidad de sacrificio se refieren a cultos que se tratarn posteriormente. Otra deidad malfica ms, reconocida por el adorno frontal, es smbolo de la oscuridad (no fijada), aparece con 4 documentos (fig. 502-505). La equivalencia manuscrita pertenece a un grupo de figuras muertas e infernales y puede compararse, adrms, con la deidad de orientacin en el calendario de Venus (Dr. 47 para la regin de la estrella vespertina) con cl dios Chichan. Es dudoso si el mismo dios de la muerte A est representado por la figura 437-438. En la losa de la cmara mortuoria (placa 13~1) est entre el conocido jeroglifico de la lluvia y la fecha 6 Kan 9 Haab, el signo minsculo 1.347 con prefijo numerado diez, asi como un indeterminado sufijo. Lahun Chan, en el que Thompson ve la primitiva deidad maya para el planeta Venus, es conocidamente representada dr.47 corno dios de la estr?!la matutina disparando (7). Si se observa la totalidad de los nombres de dioses identificables, llama la atencin el predominio de los dos relacionados con cielo y agua, C y K, y casi la total falta del B. Esto hace sospechar que el dios Chac tom relativamente tarde un papel importante en el panten maya; que quiz result de una simple fusin con representaciones extraas. Notorio me parece el caso que en los textos no se presente ninguna deidad con signos de edad. Ni el dios sacerdotal D, ni el dios solar G, silenciada la divinidad N conceptuada como abuelo. Las personificaciones malficas ocupan un espacio relativamente mi*SCUl0.

Fuera de esto nos surgen algunos pjaros conocidos paleogrficamente. El Quetzal se expresa en relacin con el motivo maz, en escritura naturalista (fig. 435) y fontica (fig. 604-605. Tambin el nombre del buitre se representa tanto grfica (figu-

nas 148-149-433-434) como fonticamente (fig. 606). Su aparicin est limitada al Temple of the lherglyphic Janbs. Por fin se debe mencionar la lechuza Muan (fig. 426-432), cuya estrecha relacin con el oscuro y nublado cielo lluvioso, de los fragmentos a, b, c, del observatorio de Caracol, es especialmente clara. Los jeroglficos nominales que aparecen en los textos de Cliclen Itz Viejo no estn, de ningn modo, agotados totalmente en relae~6n con las formas correspondientes manuscritas. Yo me remito en esta relacin al Dios con la mscara aidmal (fig. 117-118-372-374), del que se habla extensamente ci el lado inferior del Lintel of the Initial Series y en la pequea Cabeza de Pjaro en gaznate de animal (fig. 200-202420-425). Un guipo especialmente interesante lo forman por fin signos que deben corresponder a los regentes de Katum. En la cara anterior del Lintel of the Initial Series, as como en el Lintel 1 en cl templo de los 4 Lintel 1 de Yula, aparece un jeroglfico formado del prefijo Nueve signo minsculo 72 y signo maysculo 1321 (fig. 47-49). Como lectura se ofrece una expresin bolon ti... Nombres propios en los que el coeficiente numlico es una parte importante, se encuentran frecuentemente en las fuentes postcolombianas. Cierta paralela en la construccin de signos se encuentra. en el manuscrito de Dresden 33a y SSa, donde tambin se asocian el nueve con signo maySculo 1321, mientras el afijo 71 representa al elemento ti y parece tratarse de un nombre de bolon yol ha (8). En lugares del documento los signos ben-ich ahan sealan el aspecto o regentes del citado Ratum. En realidad, se trata en los tres monumentos del mismo final de Katurn 1 Ahan, que Thornpson con base conveniente, seala en 10.3.0.0.0. En la citada viga del templo de los 4 Lintel (fig. 134) contina, adems, como ulterior seal para los regentes Katum, un jeroglfico compuesto con signos maysculo 706, afijos 74 y 24, as como un smbolo anudado. El nombre cuyo comienzo se lee como ah yax... se repite varias veces cii el texto (figura 131-136) (9). En la Casa de las Monjas se pone repetidamente antes de ben ich ahau el jeroglfico 1339,74:62 (hg. 39-42). Yo acepto aqu una forma de lectura haab-ah y llamo la atencin hacia la expresin haab caan de Motul (mirar al cielo). Si se traducen esos trozos con mirar a la faz (regente) de Ratum, 50 tropieza con imgenes sobre una naturaleza astronmica de
7

las div.nidutd.~s l=atum,~)uir!i, lo que se encuentran repetidiinien te puntos de o poyo (10), La mencin de regentes Ratum deja suponer que se harn an otras declaraciones sobre los aspectos y suerte de los trozos dc calendario de veinte aos. Coii esto queda la investiga (non ILIltO la difcil interrogante de cuntas veces aparecen en las inscripciones jeroglficos atributivos. Para, el dominio de la. paleografa maya es verdad que tenemos estudios claros y sstematicos de Thompson y Zimmermann sin embargo, una versin a.l canp~~ epigrfico solamente es~ posible en algimos casos, Adems, las profecas de Katum son notoriamente ms variadas que las ms o menos calificadas declaraciones sobre el calendario ritual manuscrito y comprenden un mayor nmero de motivos. Puntos de apoyo para la determinacion de jeroglficos atributivos inscritos son ciertos signos que acompaan a benieh ahan. En algunos textos aparecen en posicin determinada los tipos constructivos 33.1324:63 y 1321:82 (fig. 78-81). El valer aclaratorio de este complejo se limita. con ayuda de una paralela en el manuscrito matritense. All se muestra en cl trozo para las ceremonias del cambio de ao en la figura M. SR un recipiente lleno de maz, que es tocado en el lado derecho por la garra de un jaguar y en el izquierdo por el filo de un hacha de piedra. Esta curiosa figura debera representar una analoga con los escritos en Chichen Itz. El trozo dudoso del manuscrito matritense se refiere a los aos Ix, de los que por Landa satemos que son infaustos porque en ellos se espera mala cosecha> hambre y guerra (11). La unin de hacha o abundancia de maz y garra de jaguar debe contener segn eso un concepto negativo. Probablemente se trata de un recuento de influencias nefastas sobre las provisiones dc cosecha. El hacha de Piedra (bt) puede interpretarse o como smbolo de lucha (bateel-pelear o guerrearse) o como jeroglfico para el granizo (bat-granizo); la garra de fiera aparece como, afijo 5 en los atributos negativos de los jeroglficos. Yo opino por eso que al conjunto sc le puede dar un contenido de lucha por el ahmeato, porque tal concepto ira muy bien a las profecias de los aos de IX. Los textos de Chichen Itz sustituyen el recipiente lleno de maz por 1324:63 (mucho maz). El prefijo 33 corresponde al hacha dc piedra, mientras que la ntima relacin entre 1321:82 y la garra del jaguar no es reconocida en principio.
1

Por fin Thompson ha mostrado en una extensa discusin del jeroglfico Imix que este simbolo de plenitud y de agua en su forma se deriva de un nenfar (water-lyly) (12). Si se elige como una posible forma de lectura de signos principales 1321 ila~ expresin nab para el nenfar (13), as se obtiene por adicin del aEjo 82 (te) como nuevo concepto nabte (14). Venablo o Lansa debe ser simblicamente parecido a garra de jaguar; ambos son armas y con ello abarcan el simbolo de la lucha. Con hacha de piedra y lanza se lucha por la propiedad de la cosecha de maz, as se llega a la sospecha de que la guerra suscitada por escasea de alimento domina la suerte de Katum 1 Ah&. Un trozo del texto del 4 Lintel en el Templo de los 4 lin5 teles se muestra como fructfero para investigaciones ulteriores: fig. 82 seala grficamente con un recipiente volcado, el proceso del derramar o verter. Antes aparece una variante del jeroglfico cuchillo de piedra brillante (Eg. 1740). La expresin de derramar-cuchillo de piedra. brillante, se compren-de, cuando se observa de cerca en el templo de los cuatro linteles (pl. 7a) y en Yula (pl. lla) el pjaro mitolgico all representado. Este lleva en lugar de plumas en sus alas adornadas con el smbolo del sol, cuchillos de piedra, que Beyer interpreta muy acertadamente como rayos de sol (15). Con el cuchillo de piedra brillante deben entenderse los rayos abrasadores que el poco piadoso sol tropical arroja hacia la tierra. En el manuscrito de Dresde se deja comprobar por dos veces una interpretacin negativa del jeroglfico 49 :31, Dr. 23b presenta el cuchillo de piedra brillante como un don a la divinidad enemiga Chicchan, Dr. 58, aparece como prediccin desfavorable sobre los planetas Marte y Saturno. El cuchillo de piedra brillante se usa a menudo en nuestros textos como simbolo del calor ardiente (fig. 171-l.78). Casi siempre es interpretable con Katun y en todo caso se refiere a monumentos de la misma poca. Para Katun 1 Ahau se han citado tambin seales negativas. La constante repeticin de los jeroglificos de brillante cuchillo facilita la comprensin de las predicciones desfavorables. El ardiente calor del sol lleva naturalmente a la sequa y a la destruccin de las cosechas y de ello resultan consecuencias funestas y confusiones sociake. Entre los atributos negativos de los jeroglficos de los manwxitos toma la relacin 43:731 un lugar interesante. El portador del sentido es en ellos el superfijo, que consiste en una cabeza de murcilago, un ojo de muerto y signos minsculos 81. 9

Znixnermann hizo resaltar ya mucho antes, con razn, el contraste entro un jeroglfico atributivo positivo, que utiliza el mismo signo maysculo 42 (ben-yo). Esta forma aparece ya en las inscripciones ca tucas, mientras que en Chidi en Itz el si&no mavsculo 731 <5 731a la falta por completo. Como pdncipal significado para l, puede tomarse slliniento (:16). Su contrario el ~.eroglflco negativo, ofrece el concepto opuesto hambre, que en los textos que nos interesan sc resalta por Ja. hg 150162. AlJ est combinada la cabeza de mu.cilago don el signo maysculo 1354 (gonged oye ce Boyer) que or su parte, contiene ms que el smbolo de e;jo de muerto y el sigilo minsculo 81, que son ya. conocidos por el afijo 43 paleogrfico, Los alijos sintcticos 1 (u) y 79 (al) completan el verdadero portador de sentido y enlazan el concepto con la forma 147:61. El valor del signo lunar se deja fijar por su empleo cronolgico por veinte como kal (17). Desde aqui en adelante se dan posibilidades al escrito flebus el que ya haba hecho notar ~yrus Thomas para el manuscrito matritense 96e, donde enjuiciando los dibujos debe tratarse de estar encerrado. En qu sentido en los textos Chichen Itz se debe leer la raiz kaI solamente puede resolverse en cada caso por el sentido, La frmula jerog. 1.722-1354:79 147:61 aparece excepcionalmente en fechas calendarias o en otros datos de fecha especficos e inicia pasajes que despus se refieren a. asuntos culturales por ventilar, La exactitud del pensamiento estar enceliado SC hace ms clara cuando se lleva al crculo de observacin los cdices mexicanos: all es aceptado el concepto de estar encerrado (en casa o cajas) para los ayunos (18). Sealadamente existe tambin en la zona del lenguaje uia relacin entre el estar encerrado y el ayuno (10). Sobre este particu-lar va bien una lectura provisional do la serie de signos maysculos 722-1354 Ayuno con el concepto sumario hambre dc la- forn a paleegraf~ca. Situados en trm no fijo, como conipas dc temtica ritual, ~tircce despertar cmiii anza la interpretacin de ayuno, porque precisamente en Centroamrica estii prctica, era habitual cii la preparaeVm de determinadas fiestas. En este lugar qnisiera yo intro ducii algunas Ol:iervaciones sobre el jerogl iii co murcilago (signo xnnysclo 722). En tilgun os textns Cii idi en Ttz se nota u u intercambio de afijos clel ])ltl<u)grIiIi co con otros signos cotiocdos Se trata. del cambio del signo mi u sculo 73 (flg. 382383) y 75 (hg. 140147>. En los m ti u usen tos se tutusform a el c:1 mbio de signos mi nsen

lo

los al signo lflayuEiculo 1362, ce concepto positivo o negativo (20.) Yo he rlacionado ya antes el concepto de tierra de la lluvia y de la niebla con cl de tas nubes llenas de agua (21) Si se toma a causa del notable paralelo de afijos entre este smbolo y el jeroglfico murcilago una relacin ntima puede tomarse tambin al signo lnayuscul() 722 como regin del dios de la lluvia. En rea..lidad~ huy en cIertos idiomas mayas de Guatemala un n-urcclgo (zotz) que casi ea homnimo de la voz nubes (22). Si se aceja este significado, segn el cual la ca bczr de murcilago en el ahitema llebrs sc entiende conio be, sc aclaran otras muchas situaciones. Thompson ha hecho notar la posible falta. de relacin entre el nombre del mes Zotz y su patrono. La probable contradiccin se aclara Si compara la estrecha unin eiitie ion regentes del mes de los Xoc-Piscis mitlgicos~ con el agua, que por su parte pertenece a la misma familia de smbolos que las nubes, En las inscripciones clsicas desempean un determinado papel la cabeza de murcilago con el afijo 12, 42 y (facuitatvtunente) 76 (24). La estructura interna de este jeroglfico se aclara si se sustituye el concepto nube por el signo maysculo. Una traduccin sensata dira entonces as: la nube que enviaba lluvia excesiva En ste jerogltico dc atributo positivo si se quiere se pueden fijar una serie de relaciones de signos (25). Especialmente interesante es la exposicin del cleft sky (26) ; dcl c.elo repleto mana la misma bendicin que de las nubes; se trata, por tanto, de Una distinta exposicin de.l mismo concepto. El grupo abundantsimo de smbolo de agua (27) da a las inscripciones clsicas una notable caracterstica y muestra cIar flinente en qu forma llenaba el rensamiento sacerdotal el culto y la magia dc la lluvia. Al fin se reflejan en la temtica joroglfica las penalidades y las consecuencias que las lluvias traan a la economa. En los textos Chichen Itz (flg. 378-381) hay otra desviacin caracterstica del signo murcilago, del tipo 74:79. Los afijos se completan de ah y al en alial (28) ; todo el jeroglfico significa entonces ahal zotz, pero no me atrevo a enjuiciar lo que significa nacimiento (o creacin) dcl murcilago (o nube u otros homnimos). Aclarativos para otros temas, son los correspondientes al signo paleogrfico 1369, cuyo significado horadar existe desde Soler (29). Boyer fija la forma de concha de Spondylus y hace notar que hay descubrimientos arqueolgicos de esta concha,
.

11

que se muestra en el centro de 3 orificios que sepUn l significan los 3 puntos del interior del jeroglfico (30). Con esto desaparece la sospecha de que los 3 puntos agrupados sean un smbolo de la,s 3 p.edras lares (31). Histricamente, este ejemplo es de mucha importancia, pues hace factible la serie de descubrimientos de inscripciones manuscritas. Deseamos hacer hincapi en la sucesin de ideas que fueron importantes para la elewitn o nombramiento de un signo: no el objeto representado (Spondylus), sino una especial propiedad del mismo; en nuestro caso, el estado de obra horadada fu la razn para el valor nominal resultante. En los 3 puntos horadados est la idea (Hax) grficamente corporizada. Taladro de fuefo epigrficamente asi como en los manuscritos, se expresa por calificadas adiciones al signo 1369. En la Casa Colorada nos sale al paso la cabeza de perro como smbolo del fuego (fig. 592-593), una combinacin conocida des& Dr. 5b-6b. Las inscripciones de otros edifioios utilizan en lugar de eso el signo minsculo 38, es decir, llams$ para la representacin grfica del arder (fig. 72-73, 588-590). Otras construcciones paleogrficas emplean el tijo 85, quiz para humo o chispas el tema taladro de fuego puede ser puesto por lo menos 7 veces en los textos Chicen Izt,.a menudo con afijos secundarios que se refieren a otras uniones transversas de naturaleza sintctica. Entre ellos especialmente importante uno aparecido entre las lineas itiritas de la Casa Colorada. All sucede taladro de fuego (Block 38) una suposicin verbal HG de dos manos 166-166 (Block 39) yla no+ml HG de dios Q (Block 40) En esta sucesin hay una exacta relacin estructural para los textos de ceremonias de fuego inicial en los manuscritos de hsden. Sobre la representacin del ltimo dios que taladra con fuego esa2 lneas estn taladro de fuego (Dr., 6b5) como signos adjuntos verbal HG de dos manos X0-160 una suposicin (Dr. 6b6) nominal HG del dios Q (Dr. 6b7) y .la NO parece, sin embargo, descartada una relacin entre 1318-1358 (Block 41a) y los atributos negativos jeroglifico 43: 731 (Dr. 6b8). Segn mi parecer, se trata aqu del demostrado paralelo y del punto de contacto entre el material paleogrfico y epigrfico. Tambin para otras combinaciones con el signo horadar 12

Para los grupos jeroglficos estereotipados del Chichen Ita& (fig. l-14) es un paralelo paleogrfico rico en conclusiones: el manuscrito matritense 96 b comienza el texto con 1.300-166 84a:1302, mientras que la forma epigrtica dice 166 84a:1302a 1303.81:63. El signo maysculo 1302 se diferencia del 1302a claramente por la falta de sombreado de la superficie interior. Como en los escritos mayas un espacio sombreado y un campo rayado tienen el mismo valor (377, parece asegurada la identidad. Segn este principio parece poderse enfrentar el signo. maysculo inscrito 1303. La modificacin diferencial del pensamiento base (paleografa por alijo 1: epigr. por 81 y 63) se puede aclarar por las diferentes sucesiones de las partes componentes de la frase. Conocemos la relacin 84a: 1302 del alfabeto Landa (38), que iguala al valor fontico KU. Parece plausible la sospecha de que sea la representacin de un nido (ku- nido de ave) en el que el superfijo indica el contenido huevos. La figura M.96b representa dos dioses en figura de ramas y hojas. Yo interpreto el extraiio smbolo en retoo de rbol como smbolo para hijos descendientes, porque la misma palabra oculta ambos conceptos (39). Efectivamente, pertenecen ambas caracterjstlcas figuras II y E a la ms joven generacin de dioses. De todas fonnas no creo que el jeroglifico ku represente en el texto adjunto el sonido kuk y slo se han servido de un parecido fontico para la expresin, sino que creo que ese valor fontico para la expresin con ku no debe siatin verdadero sistema nlficar nido, sino dios, apareciendo Kebus. La frmula de inscripcin puede leerse entonces en su primera parte como et ku. La restante afirmacin 1303.81:63 es todava desconocida, sin embargo, parece posible una solucin posterior de figura 32-42. Digna de mencionar es cierta relacin interior de nuestra frase jeroglfico con el arcaico dios del agua (K) y con ciertas ofrendas. El jeroglfico ku y otro elemento no reconocido an estn unidos con un concepto nominal (lig. 141-142), que puede ser ledo corno seor de la piedra verde o corno ah yax xoc (40). En la figura 143-144 es sustitudo el slmbolo muluc por otra expresidn. Como en los textos anejos aparece el signo para dios K, ese concepto nominal puede interpretarse como dios del agua Un buen ejemplo para la transformacin lenta de un sipno map3eulo lo procuran las figuras 439-441: muestran con signo 14

glfleo de sacrificio a tratar ms adelante. Que husos est en-. conexin con la temtica de sacrificio, se puede ver en el Codex Borgia 59 donde aparece una copa con dos husos como a ccc.sorios de una escena de sacrificio y penitencia. Quiz consigan ulteriores, investigaciones acoplar esta disjecta nembra. Digno de notar es que- en otros dos textos de la Casa de las Monjas sirven para la construccin de jeroglIic.~o don JUres de husos que estn relacionados con las predicciones funestas sobre Katum Lucha por la provisin. La figura 61(1 sc completa por el verbo ritual 230, mientras que la figura 620 parece estar enlazada a los siguientes jeroglficos, con los afijos sintcticos 1 (u) y 79 (al), quiere decir aqu huso (pechcch) como Itebus rezno (pech). Los reznos, en sentido figurado como vanipiros y plagas, se dejaran interpretar en cl texto con W~nsamientos negativos; este supuesto tiene por ahora un carcter meramente transitorio.

La discusin - tcnica hasta el momento se refiere ms o menos a interpretaciones jeroglficas diseminadas en las mscripcioies. Yo quisiera plantear resultados para un crculo temtico que la investigacin ha abandonado a menudo. Para ello han de ser interpretados primeramente trozos de texto independientes que no sean de naturaleza calendaria. La ms importante introduccin -a la temtica inscrita la da cl smbolo que Beyer bautiz gouged-eye, desde el cual se puede llegar a unasistemtica determinacin de -los signos prximos. La nueva revisin de los textos anejos al cap. Venus del manuscrito de Dresden da al signo maysculo 1354 el significado sacrificio. Sobre el valor mexicano del ojo perforado trato yo anteriormente, En el almanaque de la lluvia, Dr. 34a, se muestra la imagen opuesta al jeroglfico 1.1354 (su sacrificio) en el altar escalonado que se erigi en honor de Yax. Chac. En el jeroglfico nominal del perro 1355-1354 especifica sacrificio la raz sol (50). El signo compuesto parece encerrar la tpica calidad del sacrificio del perro en mexoamrica (51). Especialmente rico en conclusiones es el jeroglfico nominal 1.1354:91 para la diosa de orientacin Venus A del .Codex Dresdensis, en el que el smbolo ofrenda est relacionado con el signo pjaro (52). Para el motivo fundamental creado sacrificio-pjaro aparece el signo minsculo u con su valor fontico. Entonces era el pjaro caracterstico de sacrificio, -en mexoamrica, la codorniz, cuyo nombre maya suena bech o nbeeh. Yo tomo el afijo 1 en ese caso como un complementofontico que ofrece el sonido vocal para la composicin de ideas 16

y aclara de qu clase de pjaro se trata; es decir, de la codorniz ubech. Seler ha llamado durante muchos aos la atencin sobre un probable paralelo entre las veinte deidades del capticlo Venus en el lugar correspondiente en el Codex Borgia, 22-24 que contiene tambin un pjaro (como vestimenta del Quetzalcoutl). Por otra parte, se trata tambin de un pj~rro-ofrenda en un jeroglfico dcl lado interior del tercer dintel en el Temple of he four Lintels (Hg. 608). Ah aparece una cabeza, humana, signo con hin en el adorno frontal> que Beyer interpreta como dios del sol (53). Este siguilicado aparece algo dudoso> porque falta el -limado de los colmillos, tan tpico en las Inscripciones del dios del sol. En el texto de la tabla del crepsculo del manucristo de Dresden 53b aparece asimismo una cabeza con signo ikn como adorno frontal, al que precede alijo 74 que propongo sea traducido por ah Rin (sacerdote). Tambin debe tratarse de Ah Rin en el documento Chichen Tz. La unin funcional entre sacerdote y ofrenda de pjaro est ya en la naturaleza del asunto. Por din encontramos en el cap. Venus del manuscrito de Dresden 47, entre un texto negativo, la relacin entre el signo maysculo 1354 y signo minsculo 30, 1-o que sirve de reconocimiento para Chichen ftz, El afijo 30 est const:tdo generalmente por dos lineas de puntos paralelos y pertenece, as como el alijo 12 a la familia de smbolos acuticos. Thompson ha indicado la representacin de falling water (54). Yo quisiera traducir al afijo como algo general con regar, verter (55). El acoplamiento de 1354 con 30 da as la idea de ofrondaiyagar. Nuestro jeroglfico posee en lo-a textos Chichen Itz una frecuencia poco comn; conocemos por -lo menos dos docenas de documentos (Hg. 86-94, 115-6, 163-4> 1166-7, 169-170, 1868-, 179, 221> 371 y 610). Los textos en ambos Linteles de YuIa se muestran adems por tener -agrega-do un smbolo de piedra verde y as aparece el concepto de joya. El concepto ampliado (Hg. 92-163, 170, -186-7) parece entonces decir ofrenda del costoso lquido, lo que no es otra cosa que el sacrificio de su prop1a sangre. El concepto sacerdotal de 1-a, antigua mexoamerica parece ser en tales cuestiones un culto extraamente unificado. El concepto epigrfico- en Chichen Itz recuerda en todo el empleo del signo- cha-lcliuitl para sangre en Mxico, donde agua -preciosa servhla, como metfora a la sangre derramada 2t-rrtiendo en del mortificaciones motivo Derramarofrenda y sacrificios. es posible una in1
VI

vestigacin de los jeroglficos prximos. La transformacin del pensamiento fundamental que estos textos u. a., en los que parece tratarse de mortificaciones sacerdotales, se llega a una serie de preguntas: a qu partes del cuerpo se les haca derramar sangre? De qu medios se servia. uno -en la inortificacin? Para qu se utilizaba la sangre derramada? A qu pocas iban unidas tales sacrificios-? La march-a. de la investigacin no debe suceder en un severo esquema., sino moverse primeramente desde un punto de apoyo. Con relacin al jeroglfico ofrenda-verter nos sale al encuentro en la figura 8692 -la inscripcin contra-rio. a la forma paleogrfica 750.84. Beyer habla le mm bivalbe-shell with lis animal, o en general, del molusco, rnfentras Zimmermann. da para el signo maysculo 756 la definicin col-a, de animal, Una comparacin despreocupada nos muestra que se trata de una dbilmente estilizada representacin del Jalo (56). En la figura 89> el signo flico ~e representa por mujo 23, como valioso. La figura 86 muestra, con ayuda de los 3 puntos agrupados, en un tringulo> una perforacin del miembro (57). rjlodavfit resalta ms en la figura 594: Los signos perforacin falo y cantidad (1369) 756.84-13201) nos dicen del dolorosismo muy-el-miembro-perforacin (58). Este jnteresantc documente procede de la casa Colorada y pertenece a-l texto del dios Q (flg. 316), junto a un verbo ritual (hg. 223). En conjunto, forman el Block 80, 31 y 32 una frase jeroglfica limitada por datos 7 Akbai 1 Chen y Fin del primer Tun en un Katun 1 Ahan (59). La ceremonia debe haber tenido lugar entre 10.2. 0.15.3 y 10.2.1.0.0 (60). A este texto se le encuentra cierto paralelo en el manuscrito de Dresden 6b-7b. El tema del calendario ritual est sealado por el signo flico y otro verbo parec1do, como en la Casa Colorada. En las representaciones correspondientes no est naturalizada la ceremonia del sacrificio de los diversos dioses, sino simbolizados or un colibr de largo pico cuyo valor smblico para la mortificacin senala Seler (61). Digna de mencionar es la construccin paleogrfica 756-1354 al final del calendario de Venus, l)r. 50, que se interpreta como Pene-ofrenda (62). Conocemos de una poca posterior de Chichen Itz una representacin grfica- de una tal ceremon:a en cl templo nrdico del juego de pelota (63) Muy original es un pasaje de la cara anterior del ter Lintel de -la Casa de las Monjas (fig. 97). All a-parece poco antes del signo flico un afijo de la forma 74-79430:80, que por adicin de la cualidad silbica da a ahal ilil. Sobre aibal hemos 18

insistido ya, antes; y ilil se seala en los diccionarios como vicio, cosa mala o psima, abominable, perversa, vedada, de modo que este trozo puede ser traducido por surgir del pecado, nacimiento del vicio. iQu impresionante es el trozo de t,exto, en su casi biblico lenguaje! Tambin ese formulismo lapidario pertenece a las profecas de Katun 1 Ahau. Introducido entre jeroglfico ofrenda-verter y falo (atravesado) indica Beyer skull-teethfelement (fig. 86-92). El tijo representa un equivalente a la cabeza de tortuga (64). La cabeza de tortuga (am), por su parte, idntica con la primer a del alfabeto Landa (65). En nuestra relacin de textos no se indica la tortuga, sino el sonido equivalente hierba. Tambin aqu nos sale al encuentro la documefitada escritura Rebus, por la que las seales grficas toman otro significado por su calidad fontica y que solamente se comprenden en los contextos. Etnobotnicamente, hierba ac es el andropogon antillamm (66), cuyos tallos servan como tejados (67) y se atravesaban por abertunzs, que los sacerdotes se introducan en las mortificaciones en las partes sensibles del cuerpo. Landa hace extensas demostraciones de ello (68)) su descripcin corresponde exactamente al texto Chichen Itz. El jeroglfico ac es la represetitacin especfica para el derramamiento de sacrificio por la hierba que atraviesa el pene. La fontica de tortura (tic) corresponde al signo mins~culo formal y smblico con la herba utilizada para la mortifxacin (69). En la descripcin de la ceremonia de ofrenda sigue en el te%to un grulm paleolitico conocido con diferentes transformaciones. Signo maysculo 1324 (kan) con el afijo 76 (ak) y 78 (buul) (fig. 88C, 89 C?) es uno de los dones con el codex Dresdensis y significa primer maz y primera haba; mientras que en la Casa de las Monjas los primeros frutos del campo se nombra simultneamente, en otros monumentos estn diferenciados. En el Templo de los 3 4 Linteles se habla slo dei maz verde (fig. 86C 87C) en la Casa Colorada y en Yula, por el contrarioo, slo de habas ,(fig. 9CC-92C). La clase de relacin entre pene-sacrificio y primeros frutos del campe se expresan por un jeroglfico cuya nota principal es un nmero de ganchos en forma de U, caractersticos lo mismo de copos de algodn, grumo de tierra o plumas sueltas. Seler llega por eso a la conclusin de que este signo es general, a partes diseminadas, entre ellas tambin a sangre salpicada (71). Con el signiicado gotas se introduce el jeroglffim muy 19

bien en nuestros textos y representa la conexion. entre parte del cue4o a la que se hace derramar sangre y las primicias de los principales elementos que deben serle proporcionttdos. La figura 103A muestra la cabeza de un ofrcndaite de cuya l)oca- surge una banda con ganchitos en forma. de u. Esta re presentacin grfica de una corriente atingul nea sirve (le do cimiento cierto para nuestras interpretaciones. En la figura 93 el signo flico es sustituido por otro ele niento torcido, en el que aparecen varias gotas (sangre) . Segn el sentido del texto debe tratarse tambin de alguna mute del cuerpo, Probableniene es la lengua con la punta doblada hacia atrs. El paralelo (Hg. 94) est desgraciadamente estropeado y no procura aclaracin coi-np!ementaria (72). Sin embargo, tenemos otro punto deapoyo en la conparacien con figuras 99 A 2 y 103 A. Mientras en ambos casos el objeto (signo maysculo 1352 o solamente una variante del 13151.?) est rodeado de la misma banda de ganchitos, cl texto de la Casa de las Monjas pone en lugar de la cabeza del ofrendante el signo minsculo 76. Su valor fontico ah significa u. a., pero tambin lengua; es decir, esa parte dcl cuerpo que est m.y a menudo -afectada en las mortificaciones sacerdotales. Las figuras 99B2-103B-2 contienen adems el afijo aac y el signo maysculo 1343 (greenstone-disc.). La relacin hierba y joya (?) significa quiz los tallos empapados en sangre. Las figuras 163 y 164 colocan tambin el afijo (alt) por lengua como declaracin para ofrenda-.verter. A continuacin la imagen de un caparazn de tortuga va-co con signo minsculo 78. Conocemos una cualidad negativa de estos jeroglficos por el manuscrito de Dresden D. 67k especifica el maz fresco (ah nal) como don nefasto de una esfera celeste; Dr. 73b seala el ao (tun) ante los signos 4-77:1317 4-1337:64 (los campos son achicharrados por el sol?) malo. Adems> al lado de ac hoy otro nombre yucatecano para tortuga ceo ac (73). La misma raz coc no~ aparece en Quiche como (animal acorazado) (74). Si se interpreta el signo como coc u. a., puede constituir tambin un concepto negativo miserable> escaso, exiguo (75). Ambos documentos paleogrficos se dejan interpretar bastante bien como joven maz miserable (Dr. 67b) y ao mezquino (Dr. 73b). En nuestros textos inscritos sustituye ese jeroglfico eoc el sigilo de tallos de hierba y lo reconoce con otros accesorios. En el Maya lleva una punta de espina de pescado para atravesar la piel el nombre de cocan (76). Sospecho que este utensilio no era solamente para el cui20

dado de enfermos> sino que se utilizaba tambin para fines -de culto y que cii ese caso el jeroglilico caparazn de tortuga nombra el objeto para atravesar la lengua. Schultze.lei a -.relaciona la palabra Chiche coc que aparece en un texto ofren da de Popol Vuh, ti. la delgada capa (le sangre derramada (77). De la igc ea 1168 se dc-dtcce que cii Ch.chen Itz se refiere al iistrcineito para la mortificacin, All apareee coc algunas veces con signo maysculo 1369 o 1350, ante signo minsculo 76. Una de las posibles traducciones dria segn el sentido horadar con agtija, unir la lengua (o atravesar cruzando) . -El sIguiente texto jeroglfico IX: 62.11339 (hg. 708) puede ser interpretado calendajiamente (ano iloveno) o cual itativarnen-te (ao grande y limpio). Tedos los elementos grficos tratados> del 4; Lintel en el Temple cf tic Ecur Lintela se dejan reproducir fonticamente como ccc hax kat coc ak bo Ion haat. Esta misma serie sin adiciones sintcticas descubre algo del ritmo de los cnticos reLgiosos (78). -Las figuras 166-7 muestran el jeroglfico aguja en una e!<presin algo lejana, Ante lengua (g) aparece- el signo minsculo 81 (f), al que quisiera dar yo el valor cal (79). En el texto se recomienda una posible traduccin orificio, es decir, hacer orificio (80), de forma que los elementos e-g dan el sentido hacer cu orificio con la. aguja en la lengua. Una trai5cripcin de la frase es (Hg. 168) -del mismo templo. La figura 758 contiene los afijos 81 (cal), 79 (al) transversos y otra vez 81. El dicc.onario Motul col-cta calalcal igtial que calacal, hacer muchos orificios, pinchar mucho (81). La contrapartida paleogrfica 81:81,76 ayuda a la interpretacin. Este jeroglfico indica en el manuscrito matritense 95 a, el sangrar de la oreja. ccii ayuda de un punEn c-sp-.roso. Precisamente la oreja se pinchaba. y cortaba a menudo en las modificaciones. En ~hicheu Ilz nos aparece la mortilicac3cin de la oreja en la parte inferior del Lintel of the muid Senes en el texto sobre el dios con la mscara animal. Las inscripciones contienen, adems, signos para las dems i)artes del da a 1 is que tenan lugar las funciones sacerdotales. Amanceei se seala con el concedo jeroglfico 1-labecaa.b (Hg. 337 15 64-9650) , crepsculo por el smbolo oeste (fig. 353358) Dc Ii distribticion de estos datos horarios, parece desprende rse que esos sacrificios e omenzaban al alba o terni i nnb:ui al en pu ulo En el texto Yula las ceremonias de sacrificios se refleren al llaneta. Venus En 1-as figtiras 1867, signe al sacrifico del 2!

costoso lquido (30,1308b-1354) un signo dudoso de Venus sobre un haz de lea (1328b?-1357) (8). Sobre ceremonias dc sacrificio para la estrella matutina h-~ indicado ya algo Ci) trabajos antertores (83). La fecha no redondeada. cr cl Linte! 1 (le Yuta (Hg. 603) puede ser tomada corno punto de clculo para las siguientes terminaciones Ratun (84) 10. 3. 0. 0. 0. (1 Alan) 10. 2. 4. 8. 1. 8 Kan 2 Pop D-iferenc.a 5596 das Si se transporta este intervalo a la esquemtica articulacin de los perodos Venus en los manuscritos dc Dresden, resulta el desdoblamiento en 9 x 584 y 340 das. lic-ro 34() das son igual a la suma dc invisibilidad duracte la conjuncin superior (90d) y duracin de la estrella. vespertina (250d). En tales clculos pudo valorar el sacerdote maya la fecha ncj redondeada (portador de aos?) como puesta heliaca dc la estrella matutina, el fin de <atan (fecha base cii el calendario Venus) como el de la. estrella vespertina (85). El terna dominante en todo el ala oriental de la Ca-sa dc las Monjas es el planeta Venus. Seler ha descubierto los principales paralelos etre 13 constelaciones, que estn representadas en conjuncin con Venus y el signo de Zodaco maya del manuscrito de Pars 24-23 (86). Otra concordancia ha quedado hasta ahora sin analizar. Eh el lado derecho del dintel dc la puerta este del anejo de la Casa de las Monjas aparecen u. a. los siguientes jeroglficos (87) A2 Cabeza del dios negro L (hg. 375). ES Signo del da 1K (Hg. 288). 134 Smbolo de Venus (Hg. 368). Ea la tabla de Venus del manuscrito de Dresden 50 encontramos dc nuevo al mismo dios bajo la columna (nica) del mismo signo del da IR. Como deidad de orientacin R ertenece la figura al oeste y rige sobre el periodo de las conjunciones superiores. Creo probable que el crneo (Hg. 436) ante el signo de Venus representa al planeta en una prolongada invisibilidad como tot (8). Es digna de mencionar la coincidencia con la tradicin del cdice de Dresden. 3, RESULTADO la investigacin de las inscripciones de Chichen Itz Viejo 22

desde la perspectiva de la paleografa, tiene, en principio> importancia para la misma escritura manuscrita. Segn el principio de aclaracin mutua deben enriquecer tambin los resultados obtenidos nuestros conoc,mientos sobre los cdices. Si se consideran los Imnios de contacto descubiertos se muestra un adelanto palpable en diversas sccc,on-es. Los puntos de eniace estriban principalmente en -el ritual sacerdotal, en proporcin nis exigua dentro de la astronoma y espordicamente en el alm anaq nc Plil vial, El manuscrito de l)resden es el ms prximo a las inscripciones Chichen Itz> lo cual se achira por la menguada distancia de poca do ambas fuentes. El manuscrito matritente, que por su parte est en relacin por ciertas paralelas con el cdice ce Dresden, perlenece a poca ultzior, pero descubre en ocasiones algunas analogas. El manuscrito parisino, por fin, aclar muy escasas relaciones; sin embargo, puedo ser debida la falta de contacto a la escasa extensin de fragmentos de cdice. Todas las escturas mayas poseen de todas forma.s en cierta medida algunas notas caractersticas, desde las cuales se puede proyectar hacia el -centro del culto yucatecano. Voivames -a las observaciones detalladas: El llamado captulo de los dioses del manuscrito de Dresden se muestra il mismo tiempo corno un cerrado compendio do las ceremonias de culto. La generalmente acostumbrada ordenacin de los folios produce fcilmente una imagen falsa, porque completa la verdadera direccin de lectura y sucesin del calendario ritual en lneas horizontales sobre grandes prrafos del aberto libro. Es fcil pensar que la agrupacron del calendario ritual escrito represente una sucesin de ritos a efectuar. Para la lnea media DR. 4b-14b parece darse por ejemplo, el siguiente modelo: 1 Observacin de casas lunares. 2 Perforacin del fuego lluevo. 3Mortificacin del falo. A Arrojar? 5 Mortificacin de las orejas. 6Ahumar? 7 Ofrenda de los primeros fra-tos del campo (89). Los tres primeros folios del manuscrito tratan directamente de los sacrificios humanos; adems, hay que contar con la confeccin de vestidura.s para el culto. El calendario de Venus

23

muestra tanto con respecto a las debilidades como a su sistema de fechas y las ceremonias correspondientes, muchos puntos de contacto, Menos dependiente es la represen tacit del calendario fluvial, donde Cnicamente dejan ver la unidad. algunos detalles espordicos (90). Tabla de la oscuridad, cambio de ao y la cantidad de textos agrarios y meteorologicos no sot .1 pc~ ii.is trata dos prcticamente en los nucunseritos ce Cii el> en It! . (91) El manuscrito de Paris opera prccisliifleiil2 COII ! ic a SCfje Ratun notablemente falta de relacin tren te a d t tuina dos trozos de texto de Chichen Itz, Los rege tites Natun y sus correspondientes aspectos se diferencian tambin de los U dc clonailes de Chilan Ealam y sea lan a un lcd ava, no ( olOc 1do centro de procedencia. La correspondencia dcl zodacomaya con la fach a da dc la Casa de las Motijas, parece alceta r a que las representaciones de la alta sabidura sacerdotal, en este caso un eminentemente importante smbolo astronmico fun damental, parece ser menos expl.cativo que la tradicin histricopoltica. El manuscrito matritense toma un lugar inteimedio. Los contactos se refieren a algunas ceremonias de culto y a ciertas figuras (92). Sin ninguna duda, sen las relaciones cot el manuscrito de Dresden mucho ms estrechas que con las inscripclones de Chichen Itz. Los tres manuscritos mayas recibidos forman una mnima parte de la antigua literatura. Si se fomentase se sacaran demesiadas consecuencias de las conocslas relaciones trausversafrs. La orientacin de les lugares es solamente 1;osible en esquema y en el desnudo conocimiento de la realidad dc cuantos lazos de unin se han perdido e hipotticamente no pueden volver a anudarse. Mayor necesitan los resultados que pueden prcsentiirse P~ra. las inscripciones. Se dejan separar en los que poseen realmente un ncleo histrico y otros de inters histricoreligioso. El siempre repetido modelo calendario de Chichen Itz Viejo es un Ratun (1 Ahau)> sobre el texto de los diversos edilicies que narran las mismas cosas. All se habla dcl abrasante calor so-lar, de la lucha por la cosecha de maz y de la decadencia de las costumbres. La. dependencia de las cosechas secas y miserables, que se lee tan claramente en los libros Chilam Balam, nos sale al encuentro ya aqu con los mismos rasgos inexorables. Las predicciones desfavorables para las terminaciones 10.3. 0.0.0., espacio de tiempo de 20 aos que con gral)

parece .fs.cilita.r el descubrimiento del enlace de aquel crculo temtico eti toda su amplitud, o por lo menos, una agrupacin de la categora-ofrenda. El ofrecimiento de la propia sangre forma el motivo standard de Mxico; existe tal pienitud de datos de la poca colonial, cdices y representaciones arqueolg,cas, que ahorra mi ms <etenido examen (98). Para el juicio actual sobre el carcter de los jeroglficos maya, ofrecen los textos examinados ejempios grficos La estiIizacSn de formas naturalistas, los diversos simbolismos con composiciones de ideas y el amplio uso de elementos fonticos no se destacan en Chichen Itz de los principios constructiGos que se reconocen dentro de la paleografa, El sistema Rebus como factor format,vo de sonido aclara en qu grado la lin&stica debe contribuir a una interpretacin exacta. A este respecto se ofrece como muy reducida la limitada base yukatecana del autor. Mientras se soporte una fflologia maya comparativa, deben quedar muchas tradicciones provisoriamente y en el mamo de un cuidadoso lmite de conceptos. Con ayuda de un nmero limitado de signos sinttrcos ser facilitada en breve la coord.nacin de textos en grupos de jeroglficos. AI mismo tiempo, subsistir como carac:erstica la alineacin de, una. especie de conceptos ncleo. JZl raro repetirse de algonos sipos en ciertos intervalos debe aludir a un ritmo primitivo de las as fijadas tradiciones. Sea relegando el que, para algunos textos en los cdices se sospeche que las repeticiones sean elementos rtmicos de estrofas de cnticos, podemos sospechar, pero no asegurar, que los jeroglficos mayas no corporicen ms que un extracto de la transmisin y que talea conceptos ncleo sean completados por ensenanzas vocales y s,iemp?e nuevas doctrinas de los alumnos sacerdotales. Con esto no est dicho, de ningun modo, que re trate de un mero sistema nemotcnico; para ellos existen numerosos testimonios de una escritura simb5lica y altamente desarrollada. La estrechez conservativa de los jerogllficos mayas en una limitada riqueza idiomtica y su escasa fuerza expansiva son slo dos aspectos del mismo estado: la escritura estaba ligada indisolublemente al espritu y a la forma del lenguaje, al pensar representado y a la alegra del juego con Horno y Homoiphonen, que hasta hoy cunde en el amor a los problemas Rebus (99). La verdadera dificultad para la investigacin comienza cuando un texto es separado en sus partes constitutivas y traducido extrnsecamente, Aparte de las muchas ambigedades del a

valor fontico en el sistema Rebus, que slo son fijadas por el sentido, y a los casos que trae consigo el trueque de tipos constructivos, estamos ante el deber de comprender verdaderamente lo traducido. Una futura interpretacin de inscripciones jeroglficas necestaria extensos comentarios y dejara an * ms huecos libres que lo que piden los oscuros parajes de los textos de los libros de Chilam Balam. Para nosotros se han hundido muchas alusiones, relaciones del doble sentido metafrico e interpretativo, desde que se ha extinguido el secreto saber de tales grupos de sabios sacerdotales con el aniquilamiento de sus portadores y la destrucc.%n de sus transmisiones comentadas. Donde falta la verdadera comprensin de su cultura pueden colocarse solamente plidas hiptesis. Aunque hemos dejado atrs la desesperanza de los ltimos decenios, necesita la probidad intelectual un informe. Un amanecer ocasional, en la noche de una cultura desaparecida, parece ser el lmite de nuestros esfuenos.

27

NOTAS

BIBLIOGRAFIA

(1) Los trabajos de G. Zimmermann sirven para la sismtica de formas y conceptos. asi como el Codex Tro-Cortesianus. El autor prepara junto a un nuevo ccmcntario del Codex Dresdensis un estudio sobre la estructura y funcidn de los afijos, que despus se publicw9 en forma 8-e libro, bajo el titu!o de h?aya-Paleographil~. (2) Entre epigrafa cuento yo tambin aquellos casos donde los signos (como en Tikal) fueron grabados en madera. Otro subgrupo lo forman los incised glyphs a causa de su escritura cursiva. (3) H. Beyer Studies on tre Inscriptions of Chiche Itza. Contribution to Ameritan Archeology n. 21. CIW 483 p. 29-175. Washington 1937. En la discusin tcnica cito yo los grabados de esta obra como Figurm n. Con las fotografias se completan muchos huecos. Ms grabados se encuentran en Maudslay Biologa Centrali-Americana, Archeology. Londres 1889-1902: Sefer Gesammelte Abhanlungen zur amerikanischen Sprach-und Alterthumskunde Bd. V. Berln 1914: Gann In an unknown land. Londres 1924 y Willard The city of the Sacred Well New York 1926. Segn participacin epistolar de Thompson (20.4.1954). Fueron descubiertas el mio pasado dos piezas de fragmentos -de inscripciones, que, Sin embargo. no influyen en el cuadro general. (4) Desde hace varios aos trabaja E. Thompson en el marco de la Carnagie Institution en la formacin de un catlogo de jeroglificos para
todas

v6ase Zimmermann Formen und Begrif.-. 1951: Formen fsanalyse.... Diss. Phil. Fak. Univ. Wnmbnrrr -.-.~~--~_ ~.~~, den. ~~~~~~Kune und Begriffssystematik der Hiwoelvnhen .-.-o.,_~...~ der -.~ Mavahandschriftf ~~~~_~~ !d. Bcitn Vnelkerkunde 1. Hamburg 1953: de=. NS. raege zur mittelamerikanischel. zur spanischen Fassung 1954. Gerr iisse Abweichungen hiera bezueglich der Affixe Barthel Maya-Paleographik > MS. 1954. (6) Barthe, Der Moreensterkult in den Dantellungen der Dresdener :thn-~~-~vn~~stockholm 1952, p. 92/95 relativas al Mayahandsehrift. E....... ~~ ~ ~~~ rango o ttulo e interpretaciones de Ga tes y Thompson. Introdution. CIW (7) E. Thompson Maya Hieroglyl ,hic Writine. 589. Wshington 1950. p. 218-219. asi como Fig. 14.1, 2 y 4. (8) Para la interpretacin de Affix 71, vase Barthel 1954 (9) Parn In intemretacin de Affix 74. vase Barthel 1954
(5)

laS

inscripciones mayas. Para h nom enrhtnn _.._. - __._

___,_ -..- -.-..


1935;

ir 438, Wshington. .~ -~~~~~~;~~ pg. 151, nota 3, pav. 158. nota ll: Fo-rmacin de los rezentes de Katun en los tronos celestiales en el manuscrito parisino: para la relacin entre casas de la Luna y regentes de Katun. vease Barthel Maya Astronomie: Lunare Inschriften BUS dem Suedreich. ZfE 76, Braunschweig. 1951, p. 232-233. (11, Tozzer, Landas relacin de las cosas de Yucatan, Pap. Peabody MUS. Val. 18, Cambridxe. 1941, p. 146.

Tlonips<i, 1.050, ~t 7072. (1:4) P< Vejez, J)t:ei<>ttri<i <le la lengtia Moya, Mrida 186677. [). 233, jltifea acutica. <:14) 11,4. nclIetsta de lanza, ltoza, dardo. El jeroglfico nabte auu.eee cii loo .1 cugi tos us y 20 <le Ycxehilan ca relacin con los signos ce Kcttui. , l(eliitYsetitaia iii guao Iigtira dc pie eo la lanza al regente de Ka ti>>> cciii 5<1 tiei aI.,ibuj te? (11.5) 1 3<-ye , h1.9-37, ig. i..l.fi. Selc., Das Toimalamatl doy Aubtisclen Su mu liii u:. 3~ j liii, II1<10, u. 5, ideo ti fic, I~euers-tem cose> con les ar diejiteo it,its <le <iii) Faja el jutusille <idi de fle5ait, Vase Bartliel, 1954 Ms. (:u,7 1 <1.:> ni vi tic it <ji jete le ial cii Ics ea-le dic ii os <it u al es manuscritos y par su pajiel It y A ci> las fases <le Li luna. <18) Mili,, lOo. Alil, 1, 862. (19) M,uillu ~ fci jictidcz, Diceioja-o <le Mobil, Mrida, 1929. ~ 49<) kait tu ,auciii 1 icipo <lo aiuio, ticinla de UJuaresma; kalaan u i,ii<cj it u lj(itl 1 tic lu tipo <le <lua jesm,u, <lite iii, SC cOtR? cOitie. <2<)) Ieioglifucas ljlativ<s 22 y 1.9; excepeoi M. 94: minscula 75 -~pef adii u e to> rl tt ce a tu-Ib utivo 22, res alta su contenido favorable para el conjunto (21) Ru ti I<I [t<jiciri<~ii des flegengoties, Etlinos XVIII, Stockholni, 1951 ji <It <22) xii /u ti , Q 1 icho Zuiz o tzutz. SehulizeJena, Popol ViiI> Cu 11< w<rke 2 1leil iii, 1.044, p. 256; su l:s mayal. Nubes y niebla, es uia,i imoituil mit 0 1< litIo en los textos de Quich. (23) Ihojtps<ai , 195(1, ~ -I 09 -(241 Il<1. j 2T<i 7 hg. 4.4, 9 16. (25) 1l,cl. fig 41 1(3 (26) Ibl. hg 41 17 24 (21) Iu>d. p 274 (28) Liar tul c-pc cc ion del Affx 79, vase irttol, Sorno remarks en llie tu flix, lii oc 2) 1 h lE A Ett un dgo, 1952 (cii prensa) -(29) Thcmjscii, .1954 ~ig 294 cirneamente cuenta el drilling glyjh ente scm fciio lxii rtoera vez, geogllicos <jeseifrados. (:30) lhtyei 1 q ~( p 12<1 (311.) Tlcjisoi, 1.950, p. 265. (32) (33) 11 hu. it 20112, u-es pee <u u Augciun usl.el ron en el cambio (le Ka lu ti. (34) lhd. }t 266. (35) ialeagr fit:tu mci te, ~ lc est la duplicidad en cl manuscrito de PililO. 18h. (36) Como Cuj ea ocriilela iuiiinusciitu, es cqi digna dc mencionar la apaluciot cii el aliflOnOcitie <le lluvias II>. 67a. (37) Vase vuitc,itt<e similares cii los cufijcs 25, 35 y 41. (38) 1<zzeo, .041., ji. :t70. (39) Me liii 526 lc lic, r<.it uu ovo, tal lo o pi mpol 1<> (le iliol o 1,retn de bu io u. 1.) e aq iii s< It ii iu ~u lus lii jco y desecoci etites qn e uit <u dexii. (4<)) Vase rj h culo jiS <iii, :u.OSo, ji .162, eca res peete ReePiscl. (4:1.) 1hcijn jstn, :I lISO, II>:. 1.1., 4446, como coinpobiinte jara igual afijo. (42) 1 ltd. p. 239, jetoglifl a> Teeples Neumoui<l. (43) Mayseuila R-.40. vtise Zniunernajio Ms., 1054.
<12)

2!>

(44) Caso ce que la mayscula SOa se quiera presontar po quiz merezca tenerse cii consideracin el trotco pee y el ceieuonicl pocam, limpieza cii el tres PO. (45) Thoopso, Tha nnoj godness la Middle Aieilca, Cctrilu tlons te Atucricaj Athropology ad I-Iistory 29, CIW 509, WshIngton, 1939, pg. 132 iitscula 21. como irefijo do nayscxi a 11(19 taita la <llosa lunar, cOmo patrona del tojido~ vase tamhiii la parte componente de su edoro de cabeza Dr. ISa, 20c. (46) Motul zactabal, ser texido,zactcil,il, cosa quo se texe o es tesida ea telar, Sive tanbii para fig. 578. <47> Sc [<atara, Ud vez, de una nuestr Izsta del signo ~nineipal en una ropreseatacl de cflamo sisal (cii ltga de algoclt). Para la relaeln cutre trajes <1 [cualeSdo 1-Ieii&qiieit y fltz<dIcol.> loci, v&toe liii lr, Historia tic las Luchas, Mjico, 186711.880, cal.iitiulc o:.t :c.~i cciii< llcye, Shell oncuieot stes Loii Pe I-luccxtcca, uncs 5, p. 1.53-21.5, New Oc leats, 1934, p. 177, y ehservcciouies. Para el parecido etitie lii ayusecula 1.204 y el caparazu de Lot-toga, ver cxposiei<io en el Codcx Lacd O, donde una diosa del Agave mejicana est sentada sobre ua tortuga. (46) Vase el uanalacaquetzalli como slcnbolo <le Tlazcuitcotl-TocI (Coclex Borgia, 14, 55; Codes Vatict-nus, 13 22; Dc. flu, M,30a) , llm las figuras bisexuales Dr. Oc, M. 30h, 321>, aparece el It 115<> 001110 uciocto de cabeza, (49) Tlompsoi, 1939, p. 136, segn Soler, Ile lo que depende el aunalo dc cabeza, fig. 180-1 permaiece abierto. (50) Vase Tlompso, 1950, p. 78-9 y 11.3; s sobre el lapel dcl siguo priuicpal 1355, coiiio pacte cciii u del gcr<glif ico tiouii i aol perro y pavo, con la nisma raz ea las represeatocioes aztecas dc ambos itiimales, tambin Cuatir Tibon, Le om Mexicciin du Dindot el: sos rapeits ayer la nytbologio Nahuat, 28 1. C. A., Paris, 1947, p. 529-547. Los ]eroxlifices ulayas para pavo (13391t355) deben ostia relacionados cot la idea de lluvia. (51) No es una cotstruccit fontica (tzon, [zul) cetro la sido propuesto en vaiias ocasiones por otras partes. (52) Para interpretacIn del alijo 91, vase I3arthel, 1954 Ms. <53) l3eyer, 1937, p. 122. (54) Thompson, 1950, p. 276. <55) l3arthel, 1954, Ms. (SG) La limitada punta antetior del dibujo representa la abertura de la uretra claruiinente trazada. Las forams majiuseritas cotl:rapntiea el alijo 84 pava aml.os testculos. En Chichei Itz son Ics eotit<u.jos ms geterales y en proporcin a la figura exterior dcl exciot<i <basta Hg. 88), Antes nos encontramos en la discusin del afijo 84, como ti ido cot el siguiflcndo huevos. El uso en el texto es (le tau cl rsl:ica cluiriclad, (lite habla, sin iiiotivo a eqxivocarse, de documento fotitico, vase Prez, yeel <he) huevo; toj, miembro senual del Iocnhie; Vocah ulano <le Maya I.liaii (Ms. Viea ) ; testiculo del hombre o nuilain, yeolt:on iii buitre vitil, aeh, xop, ion. N22h es sustituido por afijo 35 pci 84, que cu su sigciillondo de saco debe reeiplazar a escroto, vase l3artlic>l, 1.954 Ms. El motivo flico y su equival ente en chieaunztli, el Istiiuieuuto nigic, O la lii produecit de fertilidad, es evldete. Vase a cote respeelo el Coches flor bonicus 20. Di. 37b. muestra al dios <le la lluvia jn>ito<io> clIc un t:orcja coc uniemlro abierto en la meno izquierda, de la que hitita lumia l<iuidi 30

ile fontal u ec,ui bottit,s >4itui<~litl<lii5 Y <[<O teiniitua ea litio indefinida cabeza ce pjaic. <57) Cci tt II e IVFayc liii liii no of Sou tliert u Ytuca tan aud Norther Britsli 1-Iiiuuhuicus 1 A lE fluul 64, Wisbiutgtoui, 1.91.8, rep.csenta (p. <12, fltt :17) unu fal<,, ile atefla le South, itita, cut Lies eeitucdas. <58) ])<.l uisutui Mutuib Ititci lVhiitid luieceden ctas figutias sacerdotales ile ciucilu uititcuuhct, seuituificis cu lsict<luilk>s hajitcs ciute se itraviesai el >u~ucu <<it tutu <iI4ttt ltluuilzut<ii>. Scluc, <<<lu vtise cl 1>1. 9 ci lu izquierda. vtuse ttio-liiut <1 Hiki,I-ucii <Hay i:>littlli <lo i-fciticluuas Sbchl, I-Iccips anncl tleiu ic>scsille Psi, Mayo lteseamc,l II p. 1.6T:l.R-1, 1.035. lielceltiian chico <<te <>0 ul.i:tvt-octlis culos ce cteihIc chtu i-iouduras del Norte cat c.cmttletes tic fc,cuuliilitul auto lus ant eos, lEa vista le lu extetisim de la mortifl fi N<c~uigic~ liuistcu ].utmuutn, buihr que teixucr aqcui el niisnio u,tiv <u<, sacrificio. 1:>e la iutcloc,bMi del pene cii Chel, Mopat y Ch ti cut:egc u, vtouse I tui u, :I. >40, e 11:1.4, lcita 522, Lad a ces cii he adems cut socuiflciu 1 levc,tht cm eclc ini I.do i grupo At etlier times porforicd no i>ltsctuie intu icuiutfil oeiillcc~, tlc>se wlio weie lo ualcc it gatherecl in tl o tetilil e xvii etcu u u. e u ttey Wc e julc e ccc iii u ew 1-lees xvere nuide la the vinilo nietul>c <>1 i.acli otie oliliuuucly ftt ciche 1<> sido atid thcogh tlo holes xvliieui tliey bcch u lus tiictcle, tley juosoed lo gieatest cluciiitity of tbreacl tluut ylicty -uit yuiey <<uuuuih, cl cl of li-tii huetng llitus fastotied anc struig togo [Itci, tI u <y <it <ui <cl I.li<< i <1<> ~ [Ii 1-lic libad xvii idi 1loivod Lrem ah Iheso pci <Ls; cuui< u u e xxiau <lid lb is le caost xvs <ctsderetl as tle brnvest ; anc tlci r sols foui u-te ea 1 es t cuge liegat te pu ac tc o it, aoci it is a horrible fluig tu set, IieW iutc:Iineui tlcy vot-e tc lus cetciiony. Sobre esto hay uii escueto icucileli cu cl (icuct-ynii, l<izzei, 1.941. uctu 525. Pc.ira la interpreto cien che lu iii statu es<.ceuc cii cl nianuscri te matritense 19, abajo, vase Ziuiimecmuuuitt Mo. Kouiettc.ir. (59) lu tei<.,l tudel es a 1 Hg. 637 cu Tliompsea, 1.950. p. 199. (6<.)) Ecu le-tti u.cei~u tu tu ttst cu 4041 x 360, despus de la cifra 0, lo -cie ceihotituca :~)s:-3 cuos ticipicales. Sogftt el calcult con corro 11.16, tuvo htgar la cifuicuo a peuto cii cii veiiuiio del ano STO, duraute el decisivo pe ii oct de c redtui i cu It, y tu cut uu tez ciii.o 1 os ni eses junio y agesto. <6:1.) Sc,lou (1-frs. AIl. IV 5724. Vase tcbin 1W. lOt, dontie la re presentcicii <le ecl 1:> ticl entzciniieLo (1350 :80) dcl... falo (9 :756.84) cifiilteec cii el Les ci. Otto vecho parocciho (52:13011350) es usado en M. l.OOc. (62) lE sigluicu te jct<glifico cliicm> delio determinar aqu el mo o It>, es dccii, lic cues La del sc> [Son couiociches parecidos acopluimien tos cu Chiclict Tiz. <<iS) Ma<iitci, Arquitectura Prehispiiica, Msico, 1951, Cg. 140 y p 869. <64) Vase eoiic e.ienl>]o fig. 1.02 con Cg. 103 y Cg. 176 coc Cg. 178. <LiS) lozzer, 119411., tiota 893. (6(5) luc. u>tc 784. ((iT) Milt: es itt-tui yeI iii ciii q e eubieii los casas y la ccii trojes. 1eroz zceu u te o gua tu iiiccc <le 1 cu It> altu, lieja tit cha, que so cra en las sul.>cu tas y suce ius u-o e ni tui cila u euscis. <68> T.izze, :1.941, :I..:-<, ,. bioy pc-ect lucir tegues lu a slantlug cii [ce li ciii flcu ti si che lo sido <<ti ~ pissed bits of s:oxv th rogl iiio boles wli it-li hu~ Icc ouf f ti it g ; p. II 55, ... o th ci picicec iii cii ea rs acl e thers lucir ciuig es ci ud icisoed brogl tle liolos sovet ratlier xvide blades of a kitcl nf gruisa called ce.

al

cliiutotolia.
(71) (72)

(69) Vase (ambin l3eyet., 1937, p. 151, sobre crigel del scullteellelement ce la primitiva cabeza de tortuga. (70) Vase, por ejemplo Codos Vaticuintis 13 93, cii el pecho do Chal-

soler Oes. Abb. iTT, 245. Vase foinas 1arecldos M.36, cot sitio naysetuic> 7311.; cot prefijo 25 y siguo maysculo 1.348 cu e lintel 35 dc Yuuseliilta .1locnpsei, 1950. fig. 31-68, <73) Tozzer, 19411., p 1.92, noic 1016. <74) Schltze Jeuiu, 1944. (75) Motul: coc, escaso, coite, lazeruicio, ezc~iiItuo y miserable. TE! aisio ceocacl, Utia piofeca paa .11 ahciu Katuttu cu Cli.utiitcyol dice ce is bien u Kc.xttuoi[; cee ix lila ci oboe <a> job. 1(1 quit I.icicluce toys, 1933, p. 148, por: iggci d is tlie kutun ; seaiity tire its i7uii tis (76) Prez: cocal, hueso de pescado cu fotiici ce aguija s[iera que tusan los indios paa citravesar la piel que levcititutii ciii ltcs urteb euife~ mas de scu cuerpo pea curarlas. <77) Selultze jeuia, 1944, p. 195. (78) Vase Thompsoui, pensamieiites sobre el cotiteuildo potico do las iscripciooes nayas, 1950, p. 6-63. (79) Para la itutcipue[cuciui dcii a fijc 8.1. vuise Ha illiel 1.954 Ms. A ugiu meatos cottrarios cii Tboapsoui, 1.950, p. :146. (80) Ea Metuil se indica ccii ctros fornas eon vaiaduts culerttt ras. Calbecahagiijereat, hacer muchos ugujercs. Caliuiatieil-cosui muy agtijeiecvlci. xc<sc taniA cal eoe io ci fru o u u ni vi ecu e tu II u c,z. <81) Motul calaenloostt iuy agujeceaclci coo ouu. seto. Calcuccul cuiahagujeiOar unciendo muchos agujeros. Prez: calcicuil-ces.i de muches agujeros. -(82) La fig. 369 uuestra ut botuto signo de Venus cot 1.348, cii la lilcuirc rotioiitlti del eliiei.uitoiiO Cctraccil. Couo cii Vuulc ccii utieiu el t c,xI.i cine;jo p unn stic;cis Ves re v;,rcxhlcts : o lenflu (fig. 4l 5 1 y utui ciiiliii lu u gativo del j-erug. <fig. 442) que rectiei.-:ia la cciutsf.iiuceiui <le uiiouuuisctiIti de Paris. - (83) Bartbcl. 1952, p. 107-111.. (Si.) Lesait Tbonipsnii - 10 u. 1199. <85) Un clculo con la correlacin del 11.1.6 cu las fechutis jm icuilcs, po 14, Welcr, di couuto cstulfavlii. q=uut> sc licttc.tli:i ciliieutcutuicitite ile tina att tutica. sitio slo do uu ciep<uscttlo ci ocaso ciclico heliaco. (86) Soler Ces. Abl. y 229-232. <87) Lix)., p. Abb. 40; Wluiuclslay. Vol, III, FI. 13C. <98> En AS se cetitiene quuiz la estcesit tumrict 8.2.0 cl ecuio cido valor dc 2.920 dios <la igucdd:cl de chico cielcs c-sc~uetciul ttcw cli Vetius eo ocho aos cudoidarios) - sobre el que se odificc icd> cl ecleu darlo ce Vetucus del iiianuserito de Drosteu. <89> Espccialuxietite llaniuctivos sot Ics iiiotivcs iciralelos Di 51> C)b y Cesa colorada: taladio de fucgc, vase 13 lcck 13 38; sceiificin[ieuie v<niMO Block .24, 32, luiuizaaiieoti) ( ? ) vase llloek 4-ll. Fui Mxico> se veit [ucuiba el taladre del fuego nuevo ccl comietzil de cada g ci tu festiviclcuu u Pai ofretida de lus prirn (ciaS dcl can1<>, vase llec II e d &r A 1 fctus u V 111,1 Chau Kom, cuta ciudad rnaya, CLXV 448, Wshiitgtcuu 1.934. r 141 144 (90) Siguo niayseulo 167, 1.3:12, 1.35:1. 1.57/82. vase regit Dc fi Ofretida 1,324. 76:78. 3Z

<9:1.>

Dignui ce ieuicioiac es lu forma paleogrfica 86

Ceclex Dresdojsis, como jerog, cronolgico en relacin coj la dlrececii


cuuniriec <direccin a) aparece, Esta, cu su construccin> oxactomenle cu cl cetitro cutre mntcompotnd de Cllch en Itz y la eoioelda forc <le Puleiquc 86 :i.333a.60. Cetro por otros motivos sc ptede declu,ir cl etigou de los uantsciitos ccitt-e el Yucatn del Norte y la provi tcia Usitaiciciu tt sc agioga el iticlicio ce la tesis ce loeallzaccu. <[12) Centro dc gruivodad de estos tratedos de culto M. OSe, 9Gbe. Aparicin del 730c.u. del dios del cvortio y del titulo nominal ce C que <=5 [: liii l:cudo uiproxiniadaniecite a tres lticas coc tiuns del manuscrito. (93) Qvuiz luic-ezca la pena de cotuip-obar en su aspecto el Alan[(c.c-tu u-u dc 8, 17.0.0.0, y 9.10.000. De [cuficisferaicr paicee dltidl<>sa hasta decido, lu ccutiicl.ud de tuasmisiu de cculttura de uua provitcia inferior ci la clsica niayci, puede estu-uc su[)odita(la. Dc la poca colonial poseemos soluie el Ratut 1 Ala-u (1640-1660) tilia gran ecntidad ce seflales e gativas. Vase Reys, 1933, p. 1S5-15S. Ii. 164. (94) Vcse Tozzer, 1941, p. 113-114 para el informe do Lande sobre tnortilicuiciouies. Pat-a el et tu flico. Spi ndcl A stcidy of Maya Art, tuien Peabody Mus, VI. Cenbrifige, [913, p. 200. Indicacin del Templo of Ihie Phcu]i; Labuic ucd, Cbaeclttuu. Adems lisnal (Seler Dic lluiten vot Usnal, Berlin, 1917, p. 154; utd TaLel XXXV, 2). Allgerein: Peuss lubellisebe Erueltbaihcoitsdneooiecu als Traeger des altnexihanisclic Dramas, Atch. .1. Antte. N. 1. Bd. 1, Brauttschweig 1903. p, 129-188. Sol>uc lu eieaciiu <le hotiibic pou dernmatuiento de sangre del fale di vitio, xcise Selc, (les. Abh. V, 3u. 185, Solure la relacin de las ofrecidas de songie sobro la tagia de la (ctil diad, vase Codos Borgia SS. Phaulus <cu: cii el 1-huaxteca vci5eSabegun. Fui Chichi en Itz Viejo llevat las ItSCi190 Ocies cli, los sigu i etites edificios, cifrotida c] e sangre 1. Mediostalio de luc-luc. uct te del ciicrpo~1ialcu. goteou soltio el priiier maz o prime ucs ltul tas ci auluos outiicios, cu la Casa de las monjas, Cesa colorada, teu ulc ce cis liii leles y Tcaple of tite retir Li tutels y Yu la. 2Modios puutu,cu che huucso, ti o cet-potal, lengua cu el teuuiplo dIC los OucitiO linteles y Yib 1 Mcd icfll:diIle ce bierbci, uarto corporellengta gotear en i :-)st 11:152. <ci It ( -u d<-s co nunujas y Ciusc colcitafic. 4. Mdurtificaci,i ce ci <tem cu cl 1 eniplo ce las 50cies itulciales. Problemtico: Akab Tz iii. E) bsetva Ci si cd> hi.ui:,u da 30, dho lidie cl <los Q ]1 cv el stpcd ijo littiil cuuu el ciii uc [ci<1< uuRtycl [uc=neaguuJccear. <95) [1. 4 1 u O <) 726 ciC-. Ohsu-vege cu el l:cxl.c, adhuuto lo.c le tdug. uifueuch:i-I <ttiiit y lu fotmc 167; 80, que apa cece cii la mortifi
caejt ile bu lcngctu rIel iuutig.ue chus sceetdetal 1W. 96. b. (915) ltuuelcis cii c~cr de Mc.iudlay. Ucuuc Yoxcluiiciti vuise Vol. 111, Pl. 80, 82. 84. 86. 89 y 96; iii u-ii luc ictc ce, vase Vol. 1V, Pl. 61, 62, 77, 82 y 89. <97) Wlcuutcl,-lcy icuia Colicuo. vctsc-=Vcl. L, Pl. 8, 61.. <35. 92. 94. 96. y 98. (98> Vct;e siul it2u.ulcttuui(uul.e.Selei, Ces. A]t. 111 71.7 ff., y Celic Nut lil A Iu..oiu col cii lillo of t:hie Acic=tit Mesiccius, Papeis Peabody Mus. Viii. iIezu>z<iutuuc. lEu el attigte lVlxic,ci se ctceabaui, suuhno lodo, Icus <<cl <-ci rija-u <it Paul ic,utlcut las en cts y despus la leuiguic y cl fcdcu; ctcldiuias leuuiciu ltiycii ileiucuuaiuuicuulcts ce sctujte cu los pat palcis docicis,

1.306a.60, que ea

iiilZciS, iueluit. uuuuiscs, i.iltiuc, iaiuI:eiu lii y tobtlho. Ccio itsf utinenles ce .;cuvictu dl d,uiu.uuilIo ile ()ltsuuht uit cts juuuul:cus dc lc 1,1 do ugc Ve~ :~truutfl. cli Cut; ii,if i;uil:uc. huecos iii isucuu. itcuuc <u cucruific cu co ciittuuicus su tul uuuchutccicuui ucluis uit uclc o de ecic u Icillius che dli Vucisuco gicsc c.c. Ms tulihul cs euuiuucu[tacuus <iii lu suctigie OdUl it ti un u (uuuu : :

doras, espinas o lapeles) se guardabuut e se qitenialucut. Autique a me uttcio sc describe ci Quetzalcouatl cofto clesctibricl<ii ce la pr<)luia niout u -ficacit, esta ceremonia debe ser iuueuo ms antigua .orqcue so le cut c buyo a los dieses do la ercaciu. Pura los sinluolcis itexiecutios ce ofreii da y ttortficacit, vase Noguera, Los Altares do Sucerficio de 1izatlcin, Taseala, Mxico, 1.027. (99) Iuitoresauito para la cotitiuituiduidi del peosuctletito flehus la dcs crpeln de la eccnonia T-Ietzmek co Alfotiso Vilc 1lc Mccya of Bas Cetral Quintana Reo, CIW 559, Wsliiuugtoui, 1.945, 1> 145.

fi

LOS JESUITAS EN EL PLATA


Por MA(NUS MOERNER

(1)

Existe sobro la obra luisiolera de los espaoles en el Nuevo Mundo, corno se sa-he, iii riqusimo acervo bibliogrfico; poro tal vez no haya aspecto -algutio de esta actuacin importantsima, al cual tantos libros y estudios se hayan dedicado> com el de las misioies establecidas por los Padres Jesuitas entre los iridios gular:u.ea dc la eg~n del Plata. Al atreverme yo a elegir, to obstatte, este mismo tema, o lo hice sino despus de haberme enterado de que la literatura existente o sufra tic uta debilidad evidente en cuanto a las fuetes consultadas o -se habct escrito ns bien con el deseo de presentar oplliolies polticas y religiosas en pro o en contra de los Sesuitas. Bu el traiiscurso de mi trabajo Le hizo notar la necesidad de incluir en el curadro toda la provincia jesutica del Paraguay, que -abaracaba. toda la regin rioplatense, y de la cual, por consiguteulte, las famosas misiones o reducciones guaranticas slo formaban ua parte. 1-Labia tambin muchos Jesuitas casi funcionarios docentes en los colegios que se haban establecido en -todas las ciudades espaolas de la regin. Tambin se niostr liecesa-rio investigar, en lo posible, en la materia primara, toda la estructura econmica y social de la regin pala poder vcliar la-s contribuciones aportadas por los jesu.itas dentro de este ramo. Es lametable que o hayan aparecido todava. tcuib:ros serios respecto a La. economa rioplatense del siglo xvii, salv- aIg-unas cxcepeioes de carcter moogrflc<:>. As eifocr.do el tena, tuve que limitarme a tratar dos aspectos 11<) ms, de la obra jesusti.ca, o sea, lo econo,(II.) uulstuis.
(>

iiijet-ej uc,ici ii-co u ti u iei o da

en el Seut ta rio le lEs tud los An olca


35

inico y lo poltico> dejando al lado, llor ejemplo, lo religioso, lo educativo, lo literario y lo artstico. Es aturiil que tal seleccin no inpliqtie juicio aigtino respecto a la importcuciut xc lativa de todos estos aspectos. Slo inc puireciut que labcuidose notado en la literatura una discreu; i.cia p a.t:i<.~u.u 1 uu.rmtl te grau
-de, cli cuanto a la iictilaciul politci- y ecciuoioi<t;1. de lu<u l.udres, tal aspecto merecera ser tratado en primer 1 uugar.iiiualmente, al exponer los. resultados de ni is invetp ce c>nes, se impuso, -por razones practicas, otra. liruitc-u.cioii dcl tciia. liii tomo que publique en 1953, en ingls, sobre 1 si<<cvi dades )oliticas y econmicas de los jesmtas cii. la reglen del l->.Icitut tietie cl subtitulo de La poca de los i-Ici.bobu rgoo liis>eicu, <jI ti <21) baigo, poder publicar ms adeiruite ds t<.nos mas <toe tratasen el siglo XVIII, hasta la. expulsin de los 4 CMII ti us cte todo el imperio espaol, decretada por la Coroncc en. 1.7(37. Antes de seguir, tal vez sera conveniente reciiptitlar en muy reves palabras, rbricas, io ms, el desarrollo histrico de las reducciones guaranticas y de la proviticitt jesutica del Paraguay. Hab1endo llegado los primeros .TesuiI;c-ts al Plata en. 1.5S~5, se fund la. provincia jesutica en 1604, y pcco despts se esta-blecieren las prineras reducciores guaranticas en dos distritos, al Sur y al Este, de Asnicin, resjeetivccmente, pero ambos cercanos al ro Alto Paran. Casi desde los comienzoS, los Jesuitas y sus indios se encontraban en lucha tato contra los conquistadores portugueses, que suelen. llainarse los tandeirantes, como contra lo~ colonos espaoles vecinos> aunque en este caso no fuese a los comienzos tia lucha violet-ta y cibier ta. En ambos casos se trataba de un lucha de competencia por la mano de obra, a la cual se unan las pretensiones humanR-arias de les Padres, a las cuales los otros se opusierOn lotalmente. Culmin la lucha externa cii la repulsin deflnitivft dci invasor por los Jesuitas y sus itdios armados en 1641, o sea, el momento mismo de la separacin de los dos reinos. La tensin existente entre los Jesuitas> tanto de las misiones corno del colegio asunceo> y los, pitriiguay-OS tuvo su p~umora expresin violenta al hacerse, a mediados del siglo, el ramoso Obispo Bernardino de Crdeiias caudillo del partido antijesuita, suceso algo parecido a otro contemporneo, todiuvio. ms renombrado, el caso del Obispo Palnf ox en Nueva -Espaa.. Es cierto qe los Jesuitas gau arol la partida, lucro no -dejaro de dar lgar a circunstancias que pueden explicar la farn~ adversa que desde aquel entoccs tendran que soportar

en muchas partes. Adems, es cierto que su conflicto co los paraguayos, que iba transformndose sobre todo en uu competencia mercanLl, volvi a tener una expresin violenta durante la tercera dcada del siglo XVIII, al estallar las famosas revoluc:ones de Antequera y de los comuneros. FJste asunto, tal como el suceso ms rencmbrado de la historia jesutica sudamerkana, o sea, la llamada guerra gwrantica, siendo la revuelta de los indios m.s.ioneros, co la supuesta colaboraci& de los Padres, contra las disposiciones del tratado de limites concludo entre las dos Coronas en 1750, cae fuera del tema sobre el cual ya he formado mi opinin definitiva, si es que pueden dwsz olinione3 defin.tivas e este mundo y, sobre todo, en el de la ciencia. El mater.al documental disponible para una investigacin oomo la mia s-e puede dividir en dos partes: los documentos de origen jesutico y los que emanaron de las autoridades espa.oIas. En cuanto a aqullos, o haba ido acumulndose en el archivo central de la, Orden, en Roma, o haba sido incorporados al archivo de la proviocia jesutica correspandiente para ser secuestrados en 1767 y luego desparramados. En fecha considerablemente posterior, o sea, en 1873, se secuestr tambin por el Estado italiano una parte de los fondos del archivo central, y esta parte, ahora rehkegrada en el archivo, se puede consultar Lbremente. La mayor parte del archivo, si embargo, ha sido siempre reservada para los miembros de la Orden y es por eso un motivo de mi mayor gratitud el haber recib.do una licencia especial para poder consultar estos fondos. Permtanme enumerar, por el inters que esto pueda tener, las clases de documentos principales que en este archivo se encuentran, como sea las actas de las Congregaciones provinciales y las observaciones que co tal motivo formulaba los Padres Generales; los catlogos de sujetos y de propkkd que regularmente se enviaron a Roma por los provinciales, las llamadas cartas anuas que se enviaban de la misma manera, relatando detalladamente el progreso de cada provincia y de cada una de sus entidades, pero sin incluir material secreto, ya que, en parte, se empleaban para fines propagandsticos. En cuanto a la documentacin de la administracin econmica central, desgraciadamente, muy poco se conserva, y en cuanto a 13s llamadas procuradelas de los Jesutas en Madrid p iLe?lla, importantsimas para cualquier asunto jesutico de ultramar, hay que lamentar la prdida aparentemente total de sus archivos. 37

Las circunstancias del Becuestro de los archivos jesuticos en Amrica, en el momento de la expulsin, y la forma de su depsito, pueden explicar la extrema dispersi-i de los fondos ahora existentes y tambin las prdidas muy cousiderabIes. Respecto a la Provincia Paragcaya, Icis finidos prio cipulr les los guardan la Biblioteca Nacionn de Ro de Janeiro, el Archivo General de la Nacin, Biblioteca Naciouual y el Archivo de los Jesuitas en Buenos Aires, y finalmente, el Archivo Na-

cional, en Santiago de Chile, el ltimo de los cuales lamento


lo haber podido consultar sio por va de microfilm de algunos documentos sueltos. Pese a las lagluas existentes, todo este material, formado por instrucciones y consultas, cuettas, cartas iternas, permite una valoracil bastatte bien fundada del sistema interno de los Jesuitas y de la administracin de la provincia durante los diferentes perodos dc su existencia, Una pequea. parte de este material ha sido ya. publicado en los paises donde se conserva> pero en su iumeusa mayora queda indito, y en su cocjunto ha sido cousultado solamente por dos o tres historiadores Jesuitas. En cuanto a la ducumentacin archivada por las autoridades espaolas antes de 1767, es natural que en su mayor parto se conserve en aquella mina inagotable para el estudioso: cl Archive General de Indias en Sevilla. Precisamente las fuentes cdli exstentes para la historia de la Provincia Jesutica Paraguaya han sido recopilados por el infatigable Padre Pablo Pastels y editados en forma de extractos por l y, despus de sir muerte, por el Padre Francisco Mateos, formndose as tuta magna. obra absolutamente imprescindible para cualquier estudio de la his-

tori rioplatense de la poca.


Lo que yo he podido hacer ha sido solameute completar o comprobar la documentacin de Pastelis en algunos puctos. El tiempo y la oportunidad no per~rnitei ni una breve resena de toda la abundantisima hi~toriografia dedicada a los jesuitas del Plata. Me limito a destacar que -dentro de la misma provin-

cia jesuitica se llev a cabo una importante labor histrica,


siendo el cronista ms notable el Padre Pedro Lozano. Pero es un hecho curioso que la crnica ms conocida sobre cl -tema fuese escrita por ut jesuita fracs, el Padre Pedro Francisco Charlevoix, qe ni pis tierra sudamericana. Existen tahubiu gran nmelo de relaciones ms breves, escritas por los nuismos misioneros, como las de Cardiel, Sepp, Eseauudn, Pauiche,

Dobruzhofter y otros, y de indudable valor. Al juzgar la im.portancia documental de toda esta historiografia jesutica. del

38

siglo Xviii merecen tomarse en cuenta unas palabras del mismo Lozano:... cut.tuque fu principal iteto es sacar a la luz la verdad con modestia, no podr decirla toda, acoinodndome al dictamen. dc quien dijo, que si bien el historiador ha de decir verdad en todo lo que refiere, no debe referir todo lo que es verdad. 1-Tace niedio siglo se hizo por los dirigentes de la Compana de ,Jesuts un cduiirable esfcerzo de intensificar y de sistematizac la labor histrica realizada por los miembros de la -Orden, a consecuencia de lo cual se le di al Padre Antonio Astra,n el encargo de escribir la historia de las provincias de las dos ICspaas. En el Padre Pablo 1-lernndez, tena un asistente encargado de recopilar la documentacin de Ultramar. En la rnagua obra de Astrain, LJI,sioria de la Uomquaa de Joa-cia en -a a.s~s/.e--wi~ dc E.spaia, se encuentran uuuos importantes captulos que sc refieren al Paraguay y el Padre Hernndez por su parte, escribi otra obra valiosa dedicada exclusivamente a las cnisiones guc:craniticas que se llama Organizacin social do

las doo=hm.s gctaiaizQcas de la Cornpwa de Jess. A estas cies colitribuciones principales se podra aadir gran nmero de
libros y artculos que se deben a autores jesuitas modernos de diversos pases: Mateos, Bayle y Egua Ruiz, de Espaa; Furloig, Lcoiilaredt, Gracia, de Argentina; Teschauer y Gonzaga Jilger, del Brasil; Rratz, de Alemania, y otros. Aunque en esta literatura se u.ota una seriedad y fraqueza cada vez mayor es inevItable, no obstante, que la lealtad de los autores hacia las tradi.cioiues de la Compofla, les hacen a veces llegar a otras conclusiones que las halladas por un historiador profesional. Si se compara, sin embargo, la literatura de origen jesuita que existe sobre el tema co la de orige secular que es an mucho unas cuantiosa, sta. en su conjunto tiene un valor muy inferior. Es verdad que hcista algucuos de los pensadores o autores ms acuosos de muestra civilizaciin, un Voltaire, un Montesquieu,

un Hegel, un Clateaubriand, lan dedicado unas pginas brillacrtcs al ex.erimetuto jesutico del Paraguay, pero esto es ms
bien. ua curiosidad historiogrfica. Las contribuciones ms seuia.s e iunpa.reicu.les de autores secular-es aparecidas hasta ahora como las de Iiaosbinder Maria. han sido casi exclusivamente basadas en la literatura jesuticasin consulta de documentacin indita.

Si la primeriL preguta del historiador debe ser la clsica que fonu.tl itanhe: wie es eigeutliclu gewesen, o sea, cmo
fd,

su segucda pregunta debe ser: Y por qu? Por qu es

que lan llegado a ser las misiones guaranticas de los Jesn39

tas ms fantosas que todas las dems, scauu realizadas por


otros Jesuitas o por mIembros de las el:ras Ordenes nulsioneras o dc la iglesia secular, en todas partes del inmeluso imperio espaol, conforme a los sinceros desees de la Corola que se wq)resaball en un apoyo niaterial nuty eoisi.dccc-uble y en detalladas -instrucciones? Es que, en realidcid, las misiotes guaraniticas no posean originalidad a.lga, coixio dice cutre ol:ros el investigador alemn Otto Qtelle, y que su fama, por cosiguieite, forzosamente se debe a una ura coi neidericia ? Si nos fijamos en los criterios de los obseivadoces coiutenv luercos, resulta que haba ces cosas quo disti ngiicti las misiones guaranticas: su orgaluiziicill iutcrticc y su cucttaci--n

poltico militar. En cuanto al sistema interno de las misiones, tctiitas veces


descrito en la literatura> es verdad quo niuclies eleniciutos del mismo slo reflejan las disposiciones gecerales de la legislacin. indiana y que se pueden encontrar de locina scmejccute en otras misiones o pueblos de indios; pero s.l misnio tiempo parece evidente que haban alcanzado las misiones giarcuuticas un grado ms avanzado de colectivismo y una estructura social ms diferenciada que las dems, lo que., sin duda, hay

que referir principalmente a codicioues etnogrficos. En cuanto a la actuacin poltica de las misiones guiaran!ticas, no estoy dispuesto a admitir que sea posible encontrar algn paralelo autntico, aunque es cierto qile su poscron en ese aspecto no se haya alcanzado sino paso a paso. La posicin extraordinaria de las misiones guaranticas teMa su c>rigen en

la oposicin decidida de los Jesuitas frente a Icus demandius dc


los encomenderos y otros espaoles de poder disluoler de los obreros indios sin restricciones. Los Jesuitas, en cambio, por razones humanitarias, se esforzaban manteicrlos a bus idios fuera del alcance de los blancos. El caso como tal no es cuico en absoluto. Prescindiendo de los ejemplos atulcgos cii toril-

tono espaol, se podran mencionar las nuisoies del gian jesufra portugus Vieira en el Ma.ranhao bcsilelio, que taiutos choques teuan con sus vecinos blances. LO que si cicc iii(> cu
el ca-so del Paraguay fu que esta euesti se eutrclctz con lcc de la defemusa de la frontera. Pero ta.mi:tocdu la. rolc.ccin cnl:ro

misin y defensa froteriza es algo extrct.oditiaric <:cmnio tc:rI,


Por ejemplo, las misione~ dcl Norte mexicano c<nslituiii.ti ccl mismo tiempo los puestos avanzci.dos de Ic expausic5ii esitciolct., en cada mo de los cuales se encol tralra ci cii ccI-clcicl a u oit. ce quiefla gua.rcicin do soldados espaoles. t>oro prcciscinciite en
40

esto difiereu las misiones guaranticas de las otras. Habla sido en la situacin de no poder recibir una ayuda militar eficaz de las autoridades espaolas, que se haba organizado por los Jesuitas iii ejrcito guaran capaz (le velucer a los invasores port.rgueses. Hc.ba si-do en cotra de lcts disposiciones estatales cu respecto que los Jesuitas haban puesto cii las maios de los dos atinas de fuego. La Corona, sin embargo, despus del tricufo militar de los guaranes sobre los badeiraites portugueses, ecocxeci la importancia dc esta fuerza militar y les orde ci les indios, cix 1649, estar siecnpre a la disposicin de las autoridades espaolas pal-tu. servicio militar. ifu por la diligencia diplomtica de los Padres que se les impuso a los guaraes este deber slo con la recompecusa de una coifirmacin de la lbaracion dc los indios de poder ser encomendados a particulares y de una reduccin considerable de su. tributo a la Corona, E este acuerdo de 1649 vislumbramos en mi parecer algo que no tiene paralele directo en la historia, misionera hispanonnuericata..

Por entonces, otra pregunta. Por qu es que- las reduccoes


guaraluiticas dc los Jesuitas fuerou las que alcanzaron tal posicir? Se podra, tal vez, formular primero otra pregunta, o sea, por qu los Jestas tuvIeron tanto xito en su actuacin misionera entre los indios guaranes al fundar pacficamente pueblos misioneros en medio de sus tierras a ambos lados del ro Alto Para? Probablemente esto se deba sobre, todo a la circuuistauu.ca de que los guaranes formaban el pu.eblo de iiivel cultural ms elevado entre las tribus de la parte. oriental de la cuenca rioplatense, pero sin tener las fuertes tradiciones culturales y religiosas de los pueblos andinos. Es difcil ~ugar cmo hubiera acabado la lucha entre Jesuitas y colonos espaoles, sn la intervencin trhuufaiu.te de un tercer bando> o sea, los bandeirantes de Sao Paulo. A consecuencia de este ataque se mudaron las poblacioes indias de los Jesuitas a otro lUgar ms protegdo contra los portugueses y al mismo tiempo ms aslado dc los mismos espaoles. Ms tarde, la victoria militar, y no menos el tiempo tan propicio de tal acontecimiento el de la revuelta portuguesa de 1.640, explicat suficientemente cmo se logr echar las bases de la posici excepcioini de las misiones. Ante la amenaza de u.na agresin lusitana en el Plata, los 8.00(1 guerreros guuarcumuies ccii stitu-an u.no do los rectuisos pi cucipales ce la Coroiia, y Icus sucesos del sitio y couqu i sta de la. Colonia del Sae rccne. Lo, cu 7680, cu aii-do los idios dc los Jesc tas termabac la uc.uyor parte del ejrcito

41

espaol, iban a mostrar el poder militar de las misiones guaranticas en el servicio de Espaa. Adems de las contribuciones
-activas de los indios, hay que suponer que la mera existencia

de esta fuerza haya influido de una manera importante en la


estrategia portuguesa. El hecho que de estos grandes servicios de orden poltico militar se deban -a miembros de una Orden religiosa internacional centralizada> mientras que otros miembros de la misma Orden se encontraban entre los servidores ms eficientes de la

Corona lusitana, puede parecer paradjico pero uo debe extraar a quien se haya ocupado un poco de la historia de aquellos
tiempos, caracterizada por la mezcla -de intereses polticos y religiosos. No pocos tericos han querido explicar el afn de los Jesuitas en la esfera politicomilitar con su propsito de -construir u.na Repblica propia, sin comprender que se poda -muy bien defender al mismo tiempo los intereses de la nueva Cristiandad y los de Espaa. Hasta ahora nos hemos ocupado del aspecto polticomilitar; nos queda otro aspecto de su posicin exterior, o sea> cmo disfrutaban de sus privilegios econmicosociales. Es indudable que, en gran parte gracias a la exencin de todos los de:beres de naturaleza feudal y a la reduccin del tributo, se alcanzar la opulencia relativa de que se gozaba en las mis~ones guaranticas. Pero tambin es natural que en la realidad eran las poblaciones espaolas vecinas las que tenan que lagar el precio de estos privileg1os y sobre todo los elementos que representaban la competencia mercantil> como sean los productores paraguayos de la hierba mate. A la vez que se ensauch, gracias a las misiones guaranticas, el hinterland de Buenos Aires, no cabe duda que debido a las mismas misiones se agudizaba la crisis, por lo dems inevitable, del Paraguay lejano. Fu en vano que los paraguayos tratasen de arrancar de los salvajes del Chaco la mano de obra jiudia, que ya no podan encontrar entre los guaranes de su tierra. Durante el siglo xviii, las misiones iban a desempear un papel muy importante en la lucha de competencia que entonces se entabl sobre los recursos de ga.uado silvestre dcl litoral rioplatense entre diferentes centros productores, tanto espaoles como portugueses, pero durante el siglo xvii lo SO notauu. sio los primeros comienzos de tan importante desarrollo de acontecimientos. Lo que s se nota ya en el transcurso dcl siglo xvii es una discrepau.ca cada vez mayor entre el nnuero de pobcicin en

42

las misiones jesuticas, siempre cu auuueto, y el de las dems poblac ocs indgenas de lcc regil (le Plata, que en cuanto se eucoutr hccn deitro dcl tecritorie dominado por los espaoles lo> finca dci siglo casi co ticu.bian extitiguido ya. No cabe duda de que lucu.y varios iael:oces de ternuinau l:es dc tan trgico prn tC so> pt ce parece iii a iii <35to qce cii ce cte grado refleja cunto une oc u esuil tct.bc parc. cl icudio hL vida cu uca. misiu. vigilada por les <Jesuc tos que Ic exis touccia. en un pueblo encomeudado. En cii it u ti> cc los ociorunes ingresos que segn muchos autores los .Jotitt itci.s lu isurtos sccpcerc.n. sacar de las reducciones, las cueuutas iuteiicis de los ih dccci no revelan algo semejaite, por ic ine.iu<.s u-tu-> c~c 1 u3ictii tu al siglo xvii se refiere, pero si una admi nistca.ciu5 elicaz y un enipleo racional de los medios disponibles. Al dell liii la I>n it ist i tu cional alcanzada por las misioces gua-atuticci.s, se lo, llegado cii la literatura a extremos tales

cece emplear los trniuiios de imperio o de repblica sociaIlota e coin .mnistcc, sin :euscr en. lo unuacrnico de semejantes definieicces. l.ara tomar un eJeuu-upl<u concreto, en un artculo publicado recieuitetnete cu Mxico por un historiador alemn, se ha ido analizacucie Ic posicin ce las famosas misiones mediante largas xoflex1eiics cucercc.t &= la I:eoria estatal del atiguo imperio ronuaecileniai seg u el autor, se tra tic de resolver el pro bleixa jcrdiee-lg-ico de los estados-misiones en el Paraguay, lo qu uca ini inc paicce en cic-to grado- trabajo de sobra. A nu.i pcu-ecer, lc:c doeumecitccin existeite manifiesta indudablemente que las misiones guaranticas al cargo de los Padres ,Tesutc-.s eouistittai nis Noii cu distrito local dentro del ramo dc la <cdcninistracii espaola y supervisada por los gobernadores y miattraluiente por audiencia y virreyes, pero por lo dems cutcStueme baje el puimto de vista administrativo. A ceiusecuoucic ce la eciutrolizccin de la Orden, al provincial joscttc.i. le l:oe- bu. iesicittsabi.lidlad pritcipal en estos asuntos, aunque no rec idc en las nuisiones, y por la misma causa tam bic ci. veces se recuirri al Padre Cetieral en Roma, cuando luabic cuiesi:ic>cies de itudole ctclcniuistrativa, particularmente im l)ortltnt<2. No debe extraar cl hecho de que en la Amrica del Pci.l.roict:o Rum sujetos eclesisticos prellormasen encargos peiteui.eeleuu tos it la. ctdniiiiistacioii secular, y es natural que cii tau ces lcc bit ciuc disc ipi ica, la organizacin eficaz y la edn cacc<)ui esc-upu losa de Icus Jesuitas les riidierau partucula.rn-en

te aptcs pcira. c .1 es eno argos. 43

No voy a hablarles en esta ocasin de mis resultados y sugerencias acerca de la actuaci6n econmica de los colegios, ya que esto implicara alguna infonnac~n bsica sobre la geografa y la economa del Ma,ta en aquello:s tiempos, argumento demasiado extenso. Slo digo que los coleg.os jesuticos haban adquirido, como en todas partes de I-Lspanoamrica, vastz tierras, cuya riqueza lo constituan el ganado vacuno y caballar que en una u otra forma se exportaba al Per o a otras partes, y tambin la misma mano ,de obra de esclavos negros que se haban ido comprando. Ta,1 como en el caso de las misior,es, el talento prctico de los Padres lograla un rac.onal empleo de los medios disponibles, y era tambin importante la colabaracin econmica que Ee realizaba entre las diferentes entidades de la Orden. El slst-ma b:en elabora.do de procuradores y apoderados jesuitas en tcdos los sitios importantes, en Buenos Aires y Potos, e;l IJadr,d, LevIlla y FLoma, era lo que LS aseguraba a los Jesutas sus xitos, a veces verdaderamente sorprendentes, ante la Corona o las autoridades, en atencin ,a l,as circunstancias, o qve por lo meros. l,e,s hi7o posible defenderse a lo largo ,contra cualquier i.ntento de sus enemigos en Amrica o en Europa de debilitar su podero. Los medios que empleaban eran forzosamente los de la poca, skndo probablemente la persuasin moral-religiosa de los personajes influyentes -an en cu&:ones netamente secularesms importante que la entrega de ddivas y estas cosas que tambin regulanneate ee empl,eaba. Eran los Je^Ut:s exceler.,tes conocedores de todas las oportunidades que ofreca una administracin de la estructura burocrtica que tena la espaola de la epoca para conseguir o retrasar resohx%nes. No cabe ,duda que en el Plata del siglo xvn los Jesutas ejercieran, frente a manifestaciones econmicas y culturales, por lo dems tan modestas, una. influencia preponderante y, claro est, no solamente en cuanto a su actuacin econmica 0 por los servicios militares de sus indios, sip1o t*mbin en la enseanza, en la elocuencia de sus sermones, ,en la ciencia y en la arquitectura. Pero si es as, tambin es seguro y natural que la razn de su importancia hay que hallarla en la maravillosa organizacin de la Orden concebida por un genio intelectual medieval espaol, y s:fi embargo, tan flexible, que se ha mostrado duradera durante distintas pcas y en los ambientes m,s diversos. Si en la provincia paraguaya la importancia de la actuacin jesutica fu particularmente grande -10 que parece segu-, esto se deba a circunstancias histrica8 que 44

SnrA.

RVIZ
SIGLO

TRAPERO: XVIII.

EL

TRAJE

INDIGENA

PERUANO

EN

EL

en 28 la en

Sc rrmont6 a una descripci6n detallada de lo que fu& cl traje indlgena 10s tiempos prehisp&nic: 9. Despu& examin la influencia espao!a sobre modas populares y la asunilacin al modo y manera de importacin de clase mestiza frente a un conservadurismo d? las formas ti-adicionales las chscs camprsinas indgenas principalmente. ENTRE
el Instituto

PROF. UMRTE (de la Universidad de Lima) : EXPERIENCIAS SELVICOLAS DEL ORIENTE PERUANO.
Relat el Sr. Ugarte sus trabajas en colaboracin con

LOS
Lin.

glllstico de Verano de ia Universidad de Oklahoma, miain cultural, y en parte raigiosa. que intenta la alfah tizacin dc 108 habitantes de la selva. Sc extendi sobre la organizaci6n y m6todos de este intento. recalcando el ansia de cultura que poscc a aquellas gentes primitivas, p:ro magnificas. llenas de potcncialid8.d hacia la eivilizad6n y eI progre-0. SR. LIR,A GIRN: RECITAL DE POEMAS PROPIOS,

Sus poemas fueron un canto a la historia y al paisaje Je Bu pab natal, Bolivia. canto a la puna y a 8s hdroes, a veces ekgiscos, D YLCBB de Q-no 6pieo.

LOS ARAUCANOS, UN PUEBLO DE GUERREROS


SUS PROCIII)IMILNl OS DL GUERRA Por BORIS OSES
cli lJi~uu,ri;u (Cluil,,)

>Scmn ce gestos robustos, dcsbtirhaduus, bien foc-ncdes los cuerpos y c-ecidos,


espalduus gictuides, ilecluos levatados, rocies nicuhos, de nervios lijen foriujulos, giles, desenvueltos, aleciLaclos,
-

ccuituiesos, vculiecites, atrevidos,

duros en el ti-abajo y sufridores de frios notcles, hambres y calores.>


ALoNso ng ERcILLA Y ZmA, (La Aaucauta. Cauto 1)

1-lace cuatro siglos los espaoles, bajo el mando de Diego de Almagro, pusieron pie cu tierra chilena. El descubridor de
Club alcanz hasta Acocagua e interrog afanosamente a los indios. Por ellos so impuso quo el pas que habla soado un segutdo Per careca de ciudades y riquezas; lo prudente era cerciorarso de lo que liaNa ms adelante. Almagro dispuso una expedicin que deba receluecer el territorio hasta el

lThtrecho de Magallaces.
Se conl la arriesgada empresa a Gmez de Alvarado, al macido dc (10 jicuetes. Este capitn avanz resueltamente hacia el suir sin. encot rrctr resistencia; slo al llegar al ro Maule pbserv alguuuos grupos de iudios en actitud hostil. Martn Monje, segucido de otros soldados, atraves el ro y disperso fcilm <3lit< a 1 :s cuborgeties, La exiedicin lrnsigui cl avance hacia el sur, desbara tacudo Ics sorpresas y atiuquies que los indios preparaban en el cam iu.u:. Peco al arribai- a la ceulluencja de los ros Nuble e

Itata, sali nl encuentro de los castellanos un cuerpo numero


sc> y bict ogcuuuizado dcu guerreros. Gmez de Alvarado dispuso 49

a sus tropas para el combate; los espafloles se hincaron de


rodillas haciendo oracin a la Mc<estad de Dios. Los escuadrenes indgenas avanzaron en orden y se desplegaron en lnea de batalla en un campo descubierto. Acto seguido se trab la batalla de Reinogii-eln, en que -araucanos y espaoles se iban

a medir por primera vez. El combate estuvo largo tiempo indeciso. Los araucanos mostraron el coraje y el empuje que Valdivia iba a experimentar ms tarde; pero el cheque contra jinetes revestidos de hierro y armados de lanzas y sables de acero les tom desprevenidos, Se precipitaron al ataque en grandes masas, que

tos espaoles clareaban. Despus de una larga lucha se reti-

raron, dejando ms de un centenar de prisioneros y un crecido

nmero de muertos. Gmez de Alvarado tuvo varios soldados


heridos. El oficial espaol volvi a dar-cuenta a Almagro que habia andado adelante 150 leguas e que cuanto ms iba, la tierra ms pobre e fra y estril y despoblada, e de graides ros, cinaga-s e tremendales la hall e ms falta de bastimentos; e que hall algunos indios.., vestidos de pellejos, que no comen

sino races de campo; e que informcidoae de la tierra dc adelante supo e le dijeron que estaba cerca de la fin del mundo
te enviase en Chite

e le dieron la misma noticia que adelantado se tena antes que


(1).

Almagro regres decepcionado s.l Per.


Pedro de Valdivia, ms feliz> con ms tenple., audacia y osada, logr establecerse en el pas. lteflriedo su primer reconocimiento a la regin del Biobio, dice: A once de febrero

de dicho ao (1546) part y carnin 30 leguas que era la tierra que nos servia y que habiamos recorrido; pasadas 10 leguas adelante topamos mucha poblacin, e a las 16, gente de guerra que nos salan a defender les caminos y a pelear con nos-

otros,.. Aquella misna noche al cuarto de la pricnc-c dieron sobre nosotros 7 8,000 indios y peleamos con ellos ms de des

horas, e se nos defendan brbarauuente, cerrados en un escuadruu. como tudescos.., Matronnos des caballos e hirieron 5 6 6 y otros tantos cristianos. Despus ce es fa b~u.tai la, age-

ga: Y vitilo la gran cantidad de indios que haba, y que u.o


me poda susteutar entre ellos con tan liccc geiitu-3 (60 hoin

bres), di la vuelta a Santiago dentro de 40 cIjas que sal de l.>


As, en efecto, comenzaba la giucrt de Aran cci. El pueblo

araucano lueh por su independeucicc por espacio (le trescientos


48

cincuenta aos. Primero contra los espaoles (1541-1810) y despus contra los chilenos, sus descendientes (1810-1881). Durante ~ms de dos siglos de sufrimientos se agitaron las guilas de Castilla en interminables guerras por la conquista de la Araucania. Las campas$ de Arauco constituyen tal vez las guerras. de conquista ms largas que nos muestra, 1a~Historia y los episodios ms lieroicos de los anales de Amrica. En 1664 Jorge Egua y Lumbe computaba 29.000 espaoles muertos en el frente araucano. La guerra de Arauco-afirmaba un gobernante espaol-cuesta ms que toda la conquista de Amrica. La homrica resistencia del pueblo araucano se atribuye al apego a las tradiciones, a los antepasados, a la tierra que los vi nacer y a la libertad. El patriotismo de los mapuches era, puede decirse, como el instinto de los ohilibueques -guaoacos-, que les lleva a los sitios en que han muerto sus oongneres cuando sienten aproximarse la hora fatal (2). Por otra parte, el estado de. belicosidad permanente en oque vivan estos indgenas desde mucho antes de la llegada de los espafioles desarroll en ellos un marcado espritu militar. La guerra lleg a ser para ellos la ms sagrada de sus prcticas. Los araucanos no hacan la guerra en un solo cuerpo de tropas, lo que se habra prestado para que se les derrotase a todos en una sola gran batalla, sino que cada Vutamapu (reunin de grandes grupos de indios) defenda su propia regin. De manera que la derrota de uno de ,ellos significaba solamente el apaciguamiento momentneo de una comarca, mientras la lucha volva a comenzar en otra. El relieve y extensin del territorio araucano favorecan la resistencia. El pas, totalmente cubierto de bosques y surcado de ros caudalosos, lagos y cinagas, era muy dificil de franquear, cada cosa de stas por si sola se defiende. dke Gonzlez de Njera, citado por Francisco Estebe (3). En tales condiciones no se sabe si admirar tis a los indgenas que se dejaban cegar por las a.rmas de fuego y exterminar por miles, o a los heroicos soldados espaoles, que en nmero siempre reducido iban a combatir y dispersar sus fuerzas en fundar ciudades y fuertes en un pafs hostil y desconocido. La guerra de Arauco impresion profundamente el alma de la colonia. Todos saben que ha sido el Reino de Ckil-criba D. Pedro Rodrguez del Manzano, encomendero de Santi& go, a comienzos del siglo xvnr-desde el principio de su conquista, la palestra, el palenque y an la estacada del ms co49

nacido valor, la escuela de la ms bien disciplinada milicia, el crisol de la ms valerosa constancia y la piedra de toque de la lealtad; que fu y es Chile en la Amrica lo que Flandes o Italia -en la Europa Y todas aquellas inmensas provincias-el resto de la Amrica espaola-que se extienden muchsimas leguas desde el septentrin al medioda en aquella parte del mundo, en que haba pcdemsos y belicosos reinos, rindieron bien proto sus flechas a la potencia espaola, y por ms resistencia que ostentasen y por ms obstinacin que su desesperacin los revistiese, la desamparaban a la vista de los invencibles escuadrones de Vuestra Espaa. Slo el chileno, ms duro que las axmas que obstinado manejaba, se opuso desde los principios con tanto tesn y fuerza, que han sido necesarios multiplicados socorros, nuevos refuerzos y numerosas milicias para ,refrenar su orgullo, y an no se ha acabado en todo de domar la dureza de sus cerwces... (4). ~PROCEDIMIENTOS DE GUERRA DE LoS ARAUCANOS

Los aracanos no tenan autoridad suprema, mas el poder de los jefes tomaba gran vigor tratndose de una guerra que preocupase la suerte comn de un territorio. Y cuando se ofrece tratar materia de guerra, el toqui general los convoca, sazando su hacha de pedernal negro ensangrentada como el estandarte de guerra, y enva a los dems caciquea una flecha ensangrentada y nos udos en un cordn de lana colorada... El cacique que la recibe convoca a su gente y delante de todos da el mensajero el recado, y, conferida la materia de guerra, enva este cacique su ayudante a otro cacique con la misma flecha, y de esta suerte va pasando hasta que vuelven estos instrumentos de guerra al toqui general de donde salieron, y volviendo a & es seal que todos aceptan... (5). Juntos, pes--declara un cronista (6)-, de la diversidad de valles de aquel Reino, los distantes y derramados soldados y capitanes forman entre todos una espesa y confusa rueda, y en medio della dejan una desembarazada y no grande plaza, a la cual vueltos todos los rostros, ea cosa para ver el gran nmero de su8 espesas y largas picas... porque cada no tiene su pica arbolada y estando de tal manera con gran atencin y silencio, sale en medio de la plaza y rueda el cacique promovedor de la junta, con una saeta ensangrentada en las manos... y haciendo movimientos con los brazos y flechas... comienza a hacer sus razonamientos; rematndolo de rato en

rato con cierto tono y razn interrogante, con que obliga a toda aquella multitud le responda a un tiempo con una breve respuesta,. Acabada el tal cacique su pltica, entra luego otro en su lugar, que hace lo mismo, y sucesivamente todos los dems caciques y capitanes por su antigedad, y al remate del razonamiento de cada uno es cosa muy de or y notar el rumor y estruendo que toda aquella turba junta hace, puesto que, sin pronunciar pdlabra, hace cada uno con la boca un rumor semejante al susurro que hacen las abejas, aunque ms levantado; y en el mismo tiempo, en tan confuso ruido, asido cada uno de la pica a do,s manos, tenindola arbolada y cargando el cuerpo sobre ella, hieren todos juntos con los talones el suelo, de suerte que parece que tiembla la tierra... Ninguna campaa se emprenda sin previa consulta a los magos o adivinos, los voiguevoes o seores del canelo, que examinaban las entraas de las vctimas inmoladas y hacan consuln;~as al Pilln. Para este caso suponan que el Pilln se posaba sobre un guedeja de lana de chilihueque, que penda de un hilo que se dejaba colgando de una varilla plantada en el suelo. Las contestaciones del Pilln, que todos oan con el mayor silencio, se deba a la ventriloqua de los magos. Si los augurios eran favorables se proceda a la el,eccin del jefe o toqui, lo que se haca por aclamacin, despus de pesar los mritos de los candidatos; en seguida el toqui arengaba a los guerreros. Algunas de las pginas ms bellas de La Araucwza contienen las alocuciones de los caudillos aborgenes incitsndo a los mocetones al combate. Una vez resuelta la expedicin, cuyo secreto se guardaba religiosamente, comenzaban los preparativos para salir a campaa. Con el fin de prepararse mejor pasaban IargoB das ejercitndose en duras pruebas fsicas y maniobras de carcter militar. Cada soldado, adems de sus armas, no llevaba ms equipo que una bolsa con harina mezclada con aj para alimentarse durante la campaa. Solan usar tambin pieles de anima& o plumas de pjaros, porque crean hacerse UXI ellas ms fuertes y rpidos. Antes de salir se cortaban muy corto el cabello, y llegando el momento de la pelea, se desnudaban para adquirir agilidad. EL COMBATE Cuando los guerreros mapuches migo, lo hacan con gran algazara chocaban contra y voceando iLap, el enelape!,

~s decir, Muera, muera! Acometan con gran rapidez, haciendo mil moneras, daldo saltos, tendindose en el suelo, levantidose violentamente, o bien quebrando el cuerpo y enfreutndose a los contrarios con gestos terribles, y si temor a la muerte, como brbaros y con tau gran violencia, que se necesita mucho esfuerzo para resistir el npeti de sus primeros acometimientos... Cuando derribaban a alguno de los enemigos, se abalauzan luego a l y ms si es capitn o persoua de importcccia, y con gran presteza le cortan la cabeza y luego lix levauutaiu en una pica y se atropan los que se hallan ma-a cecca a. ccciitar victoria con ella. Y causn tan gran desmayo cu etemigo al oir a los contrarios cantar victoria y cl ver la cabeza de alguno de los suyos enarbolada, que todos parat y cescn de pelear, tenindose por nial agUero y por seal de que todos han de morir si porfan en pelear... El romctnce que en estas ocasiones cantan es tristsimo y mucho ms el tono... I-Iace -ostentaciones de la valenta de su ejrcito... Y con esto hace-u temtIar la tierra, sacudiendo todos a un tiempo con los pies el suelo y entretejiendo las lanzas y haciendo ruido con ellos, dau voces al enemigo motejndole de cobarde y dicidole qte venga por la cabeza de su soldado o de su capitn, que si -todos son tan valientes como aqul, no deben ser soldados ni valientes, sino mujeres y cobardes; y dicietudo esto les vuelven a acometer..,> (7). LA SUERTE DE LOS CAUTIVOS Los prisioneros de guerra eran sacrificados en ua macabra ceremonia. Conducan al cautivo con las unaiios citadas y con una soga al cuello. El infeliz Guegueche> hombre que lan de matar como carnero reciba toda suerte de improperios, especialmente de las viejas. Que se harte de ver el sol y que ya no lo ha de ver ms! Que ya lleg el da en que ha de pagar los males que ha hecho!> Y si haba sido un enemigo particularmente valiente y les haba hecho mucho dao en la. guerra, le decan: utQu es de mi hijo o dc mi narido que me mataste en tal tiempo? Vitlvemelo, y si no, u-hora le de comer de tus carnes. La columna haca alto en el. ce-iuto dcl lugar del sacrificio y la colicurrencia formaba entonces iuii circulo, y haciendo temblar la tierra con los pies, gritaban Lapo, hipe! Muera, muera!> Onando cogan a un guerrero espaol de fatua selia darle
~

52

oportunidad para que hablara y se defendiera, y si lograba cautivarlos le ponan en hbertad y en seguida lo adoptaban o lo compraba algirn cacique prendado de su valor y de su elocuencia. En caso contrario, lo derribaban de un violento golpe de maza, le abran el pecho y le sacaban el corazn todava palpitante, se lo ofrecan al toqui, el que lo hacia circular de mano en mano por todos los caciques haciendo ademn de que se lo quieren comer a bocados. Untaban las flechas en la sangre de la vctima, y los que se ocupaban de cortar los huesos ms largos los descarnaban en un momento, y en estando el hueso listo, le agujereaban y hacen una flauta en que tocan alarma, mientras los guerrear blandan las lanzas dando pavorosos gritos y maldiciones. Uno de los participantes en el ceremonial echaba a correr la cabeza en direccin hacia el enemigo, vocea,ndo que con los que all estn han de hacer lo mismo. Todos a una voz cantaban victoria con metforas en verso! en que dan a entender su valenta y cmo el que pre.tendio hacer la guerra pag su atrevimiento. Mientras estn cantando andan alrededor de la rueda de la gente algunos indios desnudos hasta la cintura, con las lanzas arrastrando, .dando carrera con gran furia y diciendo a voces y con gran% arrogancia: iYape, Fulliman, haced temblar la tierra, valerosos soldados! (8). LA PA.2 Cuando un grupo queria llegar a un acuerdo de paz la parte interesada enviaba a un mensajero portando una raina de canelo, y los jefes que acudan a la asamblea de la paz tambin Ilevaban este distintivo sagrado. Se pronunciaban largos discursos hasta llegar al acuerdo deseado. Mataban entonces una llama blanca y todos los caciques coman un pequeo trozo de corazn; eti la sangre s& ungan las ramas del canelo. En una excavacin en el Suelo, hecha a propsito, depositaban 1s.~ armas-y en el stio se plantaba un canelo. Tras esto se siguen los brindis y la chicha, que nunca tratan cosa a secas. LA VOLUNTAD GUkRF&ti> LOS ARAUCANOS . +, EL :.. vi6 en la guesalvajes. El siste53 GENIO MILITAR DE

Apartir cie Tu&p61 ningii%kl&lo~k4paol rra de Arauco una campaa vulgar contra

ma de lucha de estos indios hizo rcerd c ci Vccldivi u veleccnc de Flandes, la de los tudescos. En vez dc ittimiducrse auto lccu guclct:dor eouq tt st icloces, los rau canos los nuirabat como a dversctricn cli> ct os de ellos, Estn ccnpcrrados coc es te nial iii dio Cci upc>l tc <iii setiba D. Garca Hurtado de Mec:doza, ec iutia cci ctc 1 it 1 1 ~ey , quo otro da envi a decirme c~ue aunqt.i e fui ese con cts cuid c os inc ?aabia de natccr, y cut descfiuudonie eccino si bu u , uin licum bre de gran puituto. Dice tina t-aclicic chilecia que el veuucedot de Yucigay, el General Manuel l3ulnes, nis tacde Presideii te dc lu l.tenbl 1 ca, despus de regresar victoriosc a (tille, hizo hlcunccr al pa di-e del Sub teniciute Celip para feli cimilo por Ic iieroicrt coii ducta de su hijo y el uuuciano ectcique, cx tccucdo, le coui test Qce no sabas que era hijo mo ?> La volcuitad guerrera dcl pteblo arttttcauo --tehita 1~ia u cisco Antonio Encina (9) mostr ucua teicccidad qite tc.uccc en los lmites de lo inverosmil; no solo resisti lucs pcctebcs ms duras, sino tambin los contcastcs patecieron oxacerbc.t.rla en vez de abatirla; y cii realidad slo cedi cec ci ci gota ncito de la sangre que maaba cot la extijicit (le pequeno pueblo Inapuche en tres siglos de guerra implacable. Fuera dcl roniano, ign otro pceblo primitivo la exteri crizctdci uina velen td ms tenaz, Los mapuches, adems del valor agresivo qte brotcc dc la virilidad de la raza> exteriorizaro uunc podetosic iincigiliac,on militar. Delante de los nuevos elemeutos, .mtcc ellos totuctuiente desconocidos, que los espaoles esgrinjerou etc Itt Ictela, idearon nuevas armas y nuevas tcticas. Don Claudio Gay, admirado, dice: La caisa de la eterna lucha oran la tctica y el valor de esos hombres invencibles. El nimc-o de sim guerreros cii verdad, ilustres, ilustres por hechos ci EctlmbroSos sin mezcla algcuua de sofisma, parece iccreible... Y relirindose a la calidad del soldado castellaio, dice: Scta enetuulgos cran los vencedores de Europa...; lo qui los csp:coles no han podido hacer, ningu ejrcito lo hubiera hecho en iguiales etrcuustancias, -Todos los historiadores qute se han asomado a nciestro fil sade han compartido esto asombro arito el geculo cnilitac y el valor de este pueblo de guerreros, qte resisti cu epopyica gesta, durante ct~si cuatro siglos, el avatce de la civilizacin europea. 54

N 0 1 A S
(1) <>xieulu, 2(55.
[2> !Iisfcniec (I/c:euciei u~ Nie/ cje! de hes Indices,

tuiuio Iv. pci

%2iuul

Aucustil l.h~-citcls

(/e,u/,xs de

r,,teco,

cigicic 18.

A. ha llestejos y 1-it i re 1 ci: hin <o<le de Amde ecu y de (oc pc cefiles <e-llutti<eluo,c. Desetulucinuiotctu y eoticcutstuu ce Chile, tucr Fcaiciseo Es holco i3uutI,ci, puigiul 382. <FI 1 4>
(.?

Mcnu.o,Ud <el Rey Nuee.s(io

.Su-.4uiu

Doei IYtucuudo VI, ci e~-uc-icu Dios

tice <tic,. Re ji de (ji en (/1k,, dc ist it. de tus Espe flan ;uj de U-c s fu.d-ie .s, ~ugi aiiM d y 15. <Fi> (6 )
<u)

1>, Diego itoscules. hhi.ui.oei de Vii-tU,, tomo 1. picgiuia 1t34.

(u> ~zl es
1>. 1
ijOgul

tie =4 iu .1 en u

flete ii/Jet lo y u ttjiu <e de iv y iwi cc del Reino

de U/u-/U,.

Itc>scles : Oluic eitciclct.

<9)

ilishuuticu ti, Chile. luuu,u 1.

55

1-MEMORIAS DE LICENCIAlURA
GAIccI AsEu. Nl. l)esuutiijiiutcu:lc,si A-cJaten.nzccs: ritMes y cuspaftoies cci el 11w ces/e eje A iii ii cee vii 0/8 ii~/o y 9t ti. 102 fol ios, iiis lu dices bib o gilleus; y <le uutctuiseulos. lVtccducl. (No tiene fecha.) 1)i vii e el tic u IIIjo cii si e (<1 it iii ciii cus, ci esticeo ido la lucitica de expan siot de uuuuhis t>teuiedcts cii <mu zoau ce Auiica <ccci disecuticla. Lu lcu ittttoiluut.wluc s.ittula el uctets que sieuuipre Intu despettcrclo los pioluitsuiutis dc> Its ceseiti>i mitin los <uit ce netos y est-ccfioies cli el Pacifico No:-te clcurcc tt e el si g ci xv u tu, hce ieuicb> liiueic<t i del a tinca ciettfica y es iiici itciotucullsiit y expctiuuut.ntuul que cciicieterlz ci este siglo. Su u!> rluyuu ci 1u) Iiu <ugo de s tu ti ccl >cu jo el tel gio cii se pat-a Icis posesiotes espciolas de AniI cu, cii hutcts cje ltusc Por el cetiocun cute del cuotoeste nuwcieccuuuu y Uicluueuut e muu,ilu, <~iue lic ciliusc <le avance en les couioti tui ej u tos geogi- tic os <le ticut es, e tu tuie cicci no fij el cciiicc-do do pieles.
j, fl.utz

TaAeu3ico.

CONZAI.uuc

Acze:vi u, Muicic del Pilar: 11-1,9 <otic. <i<3 los Clueco. 112 pgiuias. Fui cm Meirioici ce Ilreuu,iatutcu, ci Stu, Cocisclbo tuos tu,u-t-a Ja luis

Sculatuuricc, <lite ccic-cu en las eustcts del Pacifico en los dios de la ccii cluista y que hoy se encuciita diseniciuccio cu Pe(iuei~os grupos en el lii

tu tia cii civ ie-lu cielos Cli ceo. Un tui el,lc it td i o, al pa icce -, pco <cec cii te de

erlot. A liase de iuiun clutuclccuulc iuilullogcafia, (lite donuitn cot soltcta, la -su Luiulo cu jultr ciii vclu itul iuiu y exjc>ucei-nos con claridad las etapas tic su luistuurit. El ul <ido c-Lgutnsaunciu(.e cii tice y cl c-deu c<utierciite y sistemtico de lii expos]cit (tras ce luc ci a les se advc-ten las tiorncis del Catedrlico asesc, D. Majiutel 1. tu!! cm ejes). luuccet de lii Memoria de la Srta. Con salir> cut esluidic 1 tuictesan te y uuiodclo cii sic gnero. 9. Vuu,usco. Gi>NZiEZ MSNNI>t35, l~lettui Reioe.ieucxs ocm/ tic Cletne,io VII y Carias V ej / tic u 6s cid fi-mu1ce e dc ,Srt9cc. flu <cmi o dc 102 ~ugi culis. Iteuliza un niinu:losu y crdu=uudoestuidio sobre lii etuaei del Duque de Sesc. bus 1ieiuc mi tules cte Crdcmbcc, cluucutc los tres aos cute deseiii -u <lId el ca gui ce Ficm bujo clor du Esta fiit cu la Sc ufa Sede. CaigO co niity fcil dci ilttseuuitlufiuut clu.Iuiulo tu lus luicl.cuaciouies dc <flejuieuit<=VII en att cot <lii ola tespecto ti 1 1-bu erci<lot y a 11-caol seo 1. ExcuIteo lii ucutocc los iui(itlv(ig <le oste <wtticlul<i, cu la forua (le obrar rlcl luc ttiii e.. y etc iiis <a 1 it ci qnc cl lJni lmaJue<1 or clic gia c:om i-egularidad mc (ci leus ib, e) isuusc de las cuuucl ic piuLes ce <ce cousca scu trabajo cies presenta utu ucd cefi ci est ciii lu noii <u e udc ti ulc de os (cus (res lisOctcion. a ucutcuido lci.q di s: itt cus tul. et cuses ccii e cii ev itt mi al Fitcmciucud ci y al Pa vii: Ca]os V, cot lu icler iuuietlcl cue le suuvid de eje juucra su ociciacluin y el cleseuivolvi iiicccli, de esc (cl cii e 1 1 sic clo esccii cl, cii dci udc (liii e(uIii cii 1:0 e u cci cii ita

57

ayuda para alcanzar una meta que ha sido la aspiracin de los espaoles durante siglos. Clemente VII, como miembm de la familia de los Mdicis, can las ambiciones de stos, pero sin la magnificencia de la politica. Ambiciones en este caso no muy nobles, ya que se reducen a sus intereses personales~ y familiares. llevndole a cotiportarse con irregularidad. Seala tres etapas en las relaciones de ambos: amistad, alternancia poltica y enemistad, debidas no al Empera Idor, que se mantiene firme en su idea de formar un Imperio Cat1 ico. sino a Clemente VII, que se decide por la parte que favorece ms a la consecucin de! sus fines. El Papa se decidi finalmente por el Rey franl :s y lleg incluso a formar una liga contra el Emperador En cuanto a la actuacin del Duque de Sesa, destaca su fidelidad incondicional al Emperador, demostrando grandes dotes de diplomtico y perspicacia para conocer los cambios de actitud del voluble Clemente VII e informar sobre ello al Csar. Aparte .del mrito que supone la aportacin de numerosas bibliografias. esta Memoria de licenciatura hace resaltar el hecho de que entre los espaiioles encontrara Carlos V, sus ms fieles colaboradores. uno de ellos. el Duque de Sesa, que en circunstancias difciles supo mantener a un nivel conveniente el prestigio del Emperador. MAR** TERESA MAY*YO. GUAJARDO ARENAS, Eloisa: La drqueoEogZa prehkpnica de Costa Rica. 86 pginas. Madrid, 1956. La autora ha procurado reunir la mxima cantidad de referencias bibliogrficas para la confeccin de su Memoria de Licenciatura. Es este un trabajo, por tanto. ms de recopilacin y sintesis que no de investigacin en documentos ineditos. Aunque ha tratado E. G. A. de reunir hasta el ltimo dato existente acerca del tema, su empefio no ha fructificada como ella pensaba, ya que en la actualidad todavia quedan algunos yacimientos arqueolgicos en Costa Rica, como es en la regin chorotegn de Nicoya, que no han sido escrupulosamente investigados. Una de los capitulos, que puede llamarse introductorio, lo ha dedicado la autora a la situacin geogrfica de Costa Rica, haciendo referencia a los caracteres fsicos del terreno, orografa y geologia. Dentro ya del estudio central del tema, ha dividido el trabajo en tres regiones: la del Pacifico, la de las Tierras Altas y las llanuras del Este. En cada zona ha procurado revisar todos los objetos realizados en piedra, kermica, metalurgia y enterramientos. Focos ,de luz que arrojan resplandor para la reconstruccin prehispnica de esta nacin. Es un trabajo expuesto con sencillez. realzando su valor el amplio ndice bibliogrfico, colocado por orden alfabtico y por la fecha de publicacin de las obras referidas por la Srta. Guajardo. LEONCIO CABRERO
MORENO ALVALAT, Maria: El exotismo en

La Srta. Moreno Alvalat nos va exponiendo a travs de su Memoria de Licenciatura, y despu& de un minwioso estudio, cmo podemos entender el exotismo en la obra de Vzquez de Espinosa. Exotismo es una palabra de raz griega, que significa am, peregrino, extrao y muy empleado en Francia e Inglaterra. Los diccionarios pocas veces dan definiciones claras y concretas. Esta teoria la sustenta M. Chinard.

Antonio

Vdzquez

de Espinosa.

Despus de hacer un estudio de la vida de Vzquez de Espinosa M. A. estudia el exotismo en la obra del autor separandolo en distinto; estratos, segn las narraciones. que V. de E. da del Nuevo Mundo del recuerdo de Ia antigedad y de la vida contempornea del autor en su aspecto barroco. Destaca que las facetas de exotismo que ms se perciben en V. de Espinosa son las que corresponden a las descripciones paradisacas del *- mundo, maravillosamente nuevo, que .ante l se descubren. NIEVES OLMEDILLA . PINILLOS MARffNEz, Maria Luisa: La civiliaaci6n de los cueva del istmo de Panam en eisiglo xv. 106 pginas. Madrid, 1956. Dirigida por D. Manuel Ballesteros. Calificacin, sobresaliente. Existe ya un estudio, aunque reducido, acerca de los indios cueva de1 Profesor de la Universidad de Bonn Hermann Trimborn. El Profesor Trimborn bas sus investigaciones nada ms que en los relatos de Pascual de Andagoya. La autora de esta Memoria de Licenciatura quiso agotar todo el material existente acerca de los cueva y que estaba a su alcance revisando para1 elio otros kronistas y otras fuentes, tales como los escrito: de Requejo Salcedo, Fernndez de Oviedo, Gaspar de Espinosa y Pascual de Andazova. Dedic? la- Srta. Pinillos n amplio capitul al aspecto geogrfico del territorio ocu,pado por los cueva a la llegada de los espaoles. Hace tambin un estudio detallado de los dos pueblos que habitaban el istmo de Panam y las principales diferencias entre ambos. Los coybu y los Cueucr se diferenciaron sobre todo en el lenguaje, > en opinin de la autora, fu debido a la distinta cultura y grado de &ilizacin. El capitulo referente a la antropologa y a la ergologia de los cueuo es extenso, centrando la atencin sobre todo en la economa, el. comercio, la industria tcnica, la industria de adquisicin y el transporte. La lectura de la Histoti Naturcsl de kz9 Indias, de Fernndez de Oviei do, sirve para exponer a la autora, coti broche de su trabajo, una relacin de nombres indgenas, referentes ,a plantas, animales o enfermedades que forman un bloque compacto y fueron alma de la vida y de la reli: gin de los indSos cuewz. Felicitamos desde aqui a la autora por su completo trabajo, y sobre todo admiramos el mrito y el esfuerzo realizado al contar con escasa bibliografa. , .. .I+~NCIO CABRERO. . ROCAFORT, Aurora: El P& indigeno en..; -h. o.brz de Mon_ L&&ernando =L1.p , tesinos. Este trabajo nos ofrece un estudio an&tkode la obra de Fernando de Montesinos y su *visin acerca del Per indgena. Comienza con una breve biografa de Fernando de Montesinos, que form parte de la Audiencia de Lima y ocu,po por dos veces el cargo de Visitador. Es decir, que tuvo ocasin de viajar por diversas regiones, ponerse en contacto con las tradiciones orales indigenas, consultar manuscritos y otros cronistas. Y. aunque peca en ocasiones de anacrnico y fantstico, ofrece datos de gran inters, que no pueden desdearse en la reconstruccin de la vida peruana. A travs de toda su obra, especialmente Memorias antiguas del Per, describe la vida indgena, origen de los habitantes, su cronologa, tipos

59

luuaucimu<cM, ecic-cictctistiiutcs etuuLtlot4ieiis y piul~lcicticuiuuus. As cicttuiu Bits cuuucuuiru.s rae/ocies ccultccules, ueJiglosi.us y cirtisticius, Es imiteesaiite clcstacuuut qcte 1eimuaiuclit cicu Mittttcsimtms ts el umuucu ute cc/sUc gime uuiuuuun qctc los tjctlgciai pi:Juccicucs ccuniitiuluuitju ud sicciuuccc~ ce es cci tu iii cot etcitet cies g milecs sc ucleu tu lus lic u 1 ic s mmii cusAMA YA t.)ueu;ee MitMec tAs D~ Li CSNLIt ctijmm A ta ix Sutcccct uN u -.1 u st-cmiii A uc-: A Ni E tt cA - uit-;s t-:~
vAnAS EN JUNiO Dii

1957 <1),

1. 2. 3. 4. 5,

6.
7.
8. 9.

LEoNcio Culuuilo Pm4tiNANtcttz c A-ei.tec.cct/ctu/c,q /i.istciiicccu ile 11.9 teuue.9 cot. Caiiflccciuu Ptouuife Ex (cuui t ciiuuc.c u-lu. MNuct. ReMAN uit S it cu~uccc ut-to-pi,fci que cut SI wu-,. /eu--nu c :6 ni 18 Att jitas. Col ificc cid u : Pieuui io Ex t iii cufiu BAtMi NO VELASCO BAYN : 1/11 1>. A itt,, mu le Vii oitte-e o tu lIs/u-ii ci~ i - ccc At>cmicccc. Cuiiificcccic5uu Sctlciescilicumcl.e. ((>ittulim cm ~ .i;si uc ouudcario.) Ivtxufu, Tmnuits,x Jucec=:NtzJlc<t(:NEZ c IIistoiu dcc teuc unis-,nuccc efe lis tic, jos etasj>us de iec o:cpuelstu cte le (Jicnipcc-/lfcm. e(ct JucsuTh. ( uuliilc-uccuiu~ct Sobresal iemite. ANGEL ESuA A u lleve Huid <ti ca cte (cm -tu clic >5 tt/muc lic/u cus. (ci iii Icuc ciu Sobresaileute Atuccu.AcuA Icot)mcloe mis MAc2 ti u cts Al usientes ccii -e - fas 1-mu ti ccci -mee cc/u <.9 ~ /0,9 y-moaccu9. Ca]iiicacuoui Seibesc herte. TvLxicf,x rrutcuuisA SActz CANs ccc <-dtte,em cte 1>iciecctec fccttcilo eec/m) d/t les cstuufleV. Calfleacit Notuclule. (Mcliii o EsvuivA EA> mc EiJAi 14/ <a ieku te, nc eec flu el ce s/ ite.u e.. ( Su II~ui.u ci u
RAQuEL MiNGo 1?ccNANuuutz,.

Causas e/e Jet coc hic/n e/e: los cndiem fue qtdnes, Califieaeluu : N>tccble. 10. ASCENSiN CNcouc flr4/ciz ji Luaco /uS4q/-ncen le .veuteseit de a ccoo ociad <it ea-leo-. Cali ficcel(cii: N cltul>le 11, CtAm~ MJIIANDA MOLINA lob/o,v i-tceitqwus e/t/ NO. ce ege:ee fice> (es/cede actual efe su /ccvestiejceelc5-,). Ciciiiliccccuiuu Ncttlcli. 12. ELENA BLANco BuzoNus c In/c-tat-c-,ee Gen/ de /08 cee/jo-e ce/-cee. (cii icc clu Sobrescullectc.
Noic lii 1tltaiuuuuii ectictuu fcimuttaciu jcr ti cii. br. 1). c-cancuct Buimeuutetocc (itclu,t-eic u 1:.>. It,uutmuutu
ti, Citluu

Sobresolleuute,

iuF,u-cc. ticcuutci,uuutite.

6<)

II.-TEXIS

DOCTORALES

AROCENA, Luis A.: Don Antonio de SoZts y Rivadowyra, cronista Mtiiuno. Un volumen dividido en dos tomos, el rimero de 554 pginas, y el segundo. dedicado B apndices, 343. MBdrid, 1956. El fin de este trabajo ha sido el de aclarar definitivamente el aut6ntica valor de la obra de D. Antonio de Solis. Esta obra ha tenido un &xit muy diverso, pues mientras al poco tiempo de ser publicada era leidsima y se consideraba como algo decisivo para la Historia de Amrica, este concepto cambi hace unos aos y, primero el historiador. despu& el lector comn, fueron abandonando la lectura ge la Histoda de la conquista de Mdjico. Est dedicada In primera parte al estudio de la formacin de las. crnicas de Indias, en las personas de todos los cronistas, desde la fundacin del carg hasta el nombramiento de Solis. El tema est tratado. con gran minuciosidad. y su importancia estrika en sealar los antecedentes de la Historia de D. Antonio de Solis. En el estudio directo de la obra histrica se aprecian varios aspectos. Un de ellos es el de conocer la mentalidad del atr a trav& de laso ideas extradas del texto. Son de intetis sus teoras antimaquiav&licas. las referentes a la Tiranla. a la Monarquia. la nobleza y ei pueblo, y sus reflexiones sobre la guerra y sus problemas. Todas ellas son fruto de su experiencia de cortesano y funcionario. El modo de utilizar las fuentes y el criterio empleado para extraer la verdad de ellas nmestra su mentalidad de moralista antes que de historiador. As cuando tiene que elegir entre varias noticias contkadictoias, se inclina por los que nt&n ms de acuerdo con el sentido comn y aOn, a veces, rechaza por este motivo la opinin de todos los cronistas que utiliza como fuentes. En toda la Historia de la conquista de Mjico mostr Sols conciencia de las responsabilidades morales e intelectuales de la labor histrica a $1 encomendada y una preocupacin evidente por el empleo de los elementos formales en la composicin de su obra. La concepci6n de su hk-. toria es la de un gran drama heroico, en el que se aprecian tres partes, bien diferenciadas. En el desarrollo de la obra se cuida igualmente el estilo, elegante. cortesano y sobrio. En las descripciones del Imperio azteca no se muestra como antroplogo, sino como moralista e historiador. En las Conclusiones se destaca la distinta opinin que la Hiatoti de la conqirista de Mdjtco ha merecido al pasar los aos. Durante el siglo XVII fu muy elogiada, incluso en vida de su autor. y todas las caractersticas de estilo. composicin y criterio histrico eran consideradas la m&ma perfeccin a que poda aspirar un relato histrico. En la estimacin de los estudiosos y criticos del siglo XVIII, el crdito de Solis se mantuvo airosamente. Al finalizarse este siglo comenzaron a hacerse serias objeciones a la obra. no ya-en su estilo, que, desde luego, dej6 de ser tan admirad. .sino en eI aspecto histrico.

La ciitjccc cltuiuuiccmic>icieic cu<tticueilic, cm SuMs d imutuuii.ci ce lucuiuu su.iuc -en forna clccrcu y clegctuii:cu timic olumcc cuuc, Bu iutuuitcuugc>, iumci ucuu uuuctiminccu, Ictreicu y cii fis icct 1cm <tic.- cc-itclii ci. Despuies ce ccclticccci=u Icis jcuituic>s clecliecticlos cm ci lIisi.cimicu u-ti mu iii tui> siglo, i~. A, ilcgc.c ci ce cuouculusiu c]cu etmcu Lit lu uull.lucuc gucim cubre iuis.mic,cm segn cl custulo luuucuttisi.icccc qccc sui.sfizec iletmcutuiuctmt.uu lu tucuuui.uiiitlcmui eieu sim poca, cero ecuecutc ce iii ucutud mciuulti y uuuitccic e,icuiui.itlcuu lu.- nuiccliuttc necute sto cxjge ci Icus eclirus de lcd gtuicto. Hu sicitesis, estos sem los iucututiis mutis tui tutis,ttmi.ccs i cii uiults tcmm tul liucu -ter Aieeecia y <lite.- ccuiucletic cu miuteir iii, itt itusis ccii vcui-iims tiuuultic ccc clic .gcat iutets. lvlAuii-c mcc-tu. 1-miAu c uiNZ.\tuui Auyuictcuc. ENcituiflANc Acieulicc 1955, u,,-, eeuejnc-icee -itci2Ct. -iit/ecepue:fieeiiec c.Mf e -/-/ea. 258 HF:QmiF;NA, jugicas. Mccclcid, Pecas veces sc umescututcu <coicio tesis clctccliumicl itt i ccliii ti icut mucelucutus vi> -eeoplcctcc conio el clic tu Sub tflugimiulcuuuuts. -ci lumiuuu miu:illzalci tui ci -autora, luc siclo de gucuc uicteiuuiciiuuitct y clic ucuiuuuutuiu L4t5 visiiims ti uii\uuucutuc $lciseos, tales ccuo ci de Anotccci, eu Mcccimiui, 1 Muss> lic Fuu-is y el dc 1Icunlutgec. Despus. ci ii2ViMi mi clic ietciccicmcuitiutuuus iuuvicuuicis ulusul.- cu Mu seo Naciouial ce Liucic, y cl= iccclccc3tciecmucuu. 1uatu iu.muicuiu ce. ituttuut cus lic (huir tem Sehccelteciser y Wassciuiucttui, dcciii u cm cc.-ccucu ucim uuccul icuuc dccl l.cutuucc. Aciardes los tcecbuujccs cccccliects y ci clciccilic,ciciCuu cli.- mc/-ce mii.- uculcs lus olcjetos nczcccec que luca estade, ccl culcuttuecc iii..- A. 1u., Ituut cmuucumi e cciii ce cuccu .sculta ce icficjlcud ce librics, cmugcuuie]tcctiimi ccl liuuuuc, cluiiu lucm i:uuiseguiielc ce uxima calificccih eoc-eediclc uc cu fmi cimmiii Coasto la tesis ce siete auuuluilOS cJcttttculcus. y ucitmiuc itictiuimu liuutul luc it sercclo la nctcrcc el iuuclice ce liiicitcis cutcu ilcisi.tcutu cu u t-cttucjuc. Estiuc cm la deeccacic ce la ecrniecc uicezcuc, ci iciuvs ce cm tueuuuieut y u Ic tust lien, bruciecuclo hiuicapi cci les ciutociius titilizcucluus sct d iuuilgccmmci cuuc Ic -coiuLeccin y cclcccuin ele Icis Vti5tJit5, uia(ctuiis y Vascus. 141 utiui>iiii clccseticuimi
5

-ccc

Jis objetos llegcc lucustu ci cciutci lic;c uicicllius icus uuuuuiic4,

cmliv, ctcucuiuc ci

vcuc-iacla gcucnn ce coletos, lus figcuccis t-csptcusctittudciuc y ci slauiiutlisiiuct ciucc cjucireco recogido cii los dilucujos. .l,t-:utaituum <Autuui-;uuut. -GAuux re x N, Maria Terest ~ig ecuce .9 ccpcc u-tete icmu ecu, e (tui u/ele, i e ces a, cecm-ecu, ce u ce e~peefrececc etc Mc esp/ne,. 250 ugiuucus. finta to clcstctccuu la figut-t de cusie ttvcgciuuicu il.tilicmumit tul simViiicc u ICspnna tauca clificil, cluido cl gucu tuCuuucuio cli, iuuiuculu,-cus itcsigmucus umtcu cucul.- cec tu mueves ccuui cucuse ccciu- tuiu ci tc es 1-u-cc flu lmiuu Secudl r Ci. la petsouicllclad dcc este luuuuulcutc, tic.- itt> uuuis:um~ ltucus -ce.- ce se uuhic tu y cccuucltLlstct <le tcuuti l.cutuus, MulL scuicuuiucumui.e uuuuuuc-uulcem cu -cccctddl ce coccciaietos rtie Ic muuettc5tuiii icutic 3 c<uiucm de smus u.cmuliuuuiumu. Cenete mauccaic qute ecnitueide veulos cututuijuuus cimuil ificc,, cuu,u,tiimultuim y cu fltkcc Rescult ces cicutes de cugcmuu-ciilcuu de .Mculcuccimium. tul lucuiuut tu circu tccda c leccict ce sus ealcluccuccclcuiius, y ci uutCciiiuu dccl titiliu it mli, tu;l.uus, cliii.icuibcides pu lus icccus cottssamuiuuuucts, itccecu u-tu cl i uacc-mm.t tic lii 1 luuuua mudad, yeticicc cuifis elispuiccstcts ci cmclulucuu uuuc ci tuiiitcuiutctu ti luce uuuelmims cue euicuuietuteuut, cleimucio pmcuferetuccut ci lus vcmicmiu.-s luuuuuumtutuc. - Diviclcu ci acitora su tcuccujcc cu esiuucuc uucuuil uuleus, it i uiuvCc-e ccc lus ecumuulcus nos c esotitis tmcttc vi.-ciiuu, eiuuuct clic! u mcucuuic, y i iiiiiuujutc uiiumuiimuuc iii.- ci ccxiii

62

dicin. Concede a stos gran importancia por su variedad y realismo y sobre todo por reflejar el aspecto. racial, artstico y religioso-social de unos pueblos que, en su mayoria, han desaparecido. Igualmente hace un estudio biogrfico de cada uno de los pintores que con su trabajo aportaron un interesante complemento a los comentarios del viaje hechos por-,el propio jefe de expedicin. Hace un resumen de los estudios etnolgicos realizados en el siglo xvnr sobre Amrica y una exposicin d.e los trabajos que sobre estos mismos . pueblos hizo Malespina. Concluye conuna comparacin entre la obra de ste y la de algunos investigadores modernos. Tiene el mrito de destacar el valor etnolgico de esta expedicin valor que ha pasado desapercibido, como ilustre precedente de los moderl, nos. estudios amerkanistas. CONCEPCIN BRAVO. LEN BORJA, Dora: Ensayo sobre la evolucti histrica de Guayaquil. Un volumen de 426 folios. Con ilustracin de mapas. Madrid, 1956. La autora estudia de un modo amplio y detallado la evolucdn histrica de Guayaquil, destacando la necesidad de hacer un estudio particular del desenvolvimiento de dicha ciudad a travs de la poca hispnica, para as poder considerar la historia general del Ecuador. Y por eso, en primer trmino trata de la ciudad de Guayaquil, y en segundo lugar, a manera de ensayo, ofrece una visin de conjunto de la historia de Guayaquil, desde su nacmientohasta los albores de la independencia. I , Presenta una etapa de casi tres siglos, analizando minuciosamente el desenvolvirPliento social, econmico, portuario y de defensa de Guayaquil a travs de toda una poca. La tesis de la Doctora Len Borja constituye, pues, una interesante contribucin para el conocimiento de la volucin histrica de Guayaquil. J. RUIZ TRAPERO.

63

You might also like