Professional Documents
Culture Documents
ca
Latest Addition :
April 19, 2013: 250 words and phrases from Erasmus' Colloquia Familiaria. Erasmus drew his Latin vocabulary and phraseology from the whole range of ancient authors, from Plautus to some of the early church fathers. Among his favorite sources were Terence, Cicero, and Aulus Gellius. See Terence Tunberg, "The Latinity of Erasmus and Medieval Latin: Continuities and Discontinuities" The Journal of Medieval Latin 14(-1):147--170 (January 2004). Also D.F.S. Thomson, "The Latinity of Erasmus" in Erasmus, ed. T.A. Dorey, London (1970): 115-137.
Previous Additions:
March 21, 2013: 240 words and phrases from Terence, Cicero, Persius and Erasmus.
January 1, 2013: 125 words and phrases from Frontinus Libri Strategematon.
Sept. 22, 2012: Chapters from Comenius' Ianua Linguarum Reserata with English translations. Material from this source continues to be added. So far articles can be found under agriculture, barber, bath, bedroom, body, dine, earth, garden, house, human, marriage, sensation, weather.
May 27, 2012: 100 words and phrases from Frontinus Libri Strategematon: A useful source of Latin equivalents for the many military expressions used in ordinary conversation.
May 9, 2012: 170 colour terms, including the classical terms, and expanded with the botanical nomenclature. See "colour terms" in the C-blog.
May 3, 2012: 175 words and phrases from Seneca's Epistulae Morales.
February 23, 2012: 100 words and phrases from Horace, Persius, Petronius
Original version of glossary posted: October. 24, 2011 Posted by Gregorius Clavus at 10:20 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
A Abduct
About
What about me?/ you? etc. Quid ego? Quid tu? (Pl) (H)
Above
Abroad
From abroad: peregre A person returning from abroad: peregre rediens (T)
Absolutely
Absolutely: oppido (Pl) What I'm wearing is absolutely everything that I own: hoc quod indutus sum summae opes oppido (Pl)
Abstain
Absurd
Abuse
To abuse s.o. (verbally): alicui male loqui (Pl) alicui male dicere (Pl)
Abusive: contumeliosus, -a, -um (C) He speaks abusively about people behind their backs: contumeliose dicit de absentibus.
Abuse, terms of
Blockhead caudex (T) Buffoon: balatro, -onis (H) Dolt: lapis (T) Dullard: bardus (H) Goof: verbero (P) balatro (H) Jerk: verbero (P) Nincompoop: plumbeus (T) Numbskull: stipes (T)
Accept
To accept that . sino, sinere + indirect statement I accept that you acted on maternal feelings: sino te fecisse animo materno (T)
Generally accepted: probabilis -e (AG) A generally accepted rule of old-time discipline: institutum antiquae disciplinae probabile
Access
To give someone access to s.o/ s.t: alicui facere copiam alicuius/ alicuius rei (T)
For someone to have access to s.t.: alicui esse copia alicuius rei (AG) If I had had access to the book: si libri copia mihi fuisset
Accomplish/ achieve
An achievement: facinus -oris (T) (C) usually modified: magnum/ praeclarum/ pulcherrimum/ memorabile facinus
Accord
Accost
Account
To take s.t. into account: alicui rei consulere (Er) I will take your laziness into account: tuae pigritiae consulam.
Accurate
Accustom
To accustom s.o. to doing/ not doing s.t.: aliquem assuefacere ut/ ne quid faciat (T)
Achieve
An achievement: facinus -oris (T) (C) usually modified: magnum/ praeclarum/ pulcherrimum/ memorabile facinus
Acquaintance
Acquaintance (i.e. a being acquainted with someone else): notitia (T) Our acquaintance is recent: notitia inter nos recens est (T)
Acquiesce
Act
Action
Adapt
To know how to adapt: scire uti foro (T) He knows how to adapt: scit uti foro
Add
In addition to: praeterquam (AG) But Lucilius, in addition to what I said above, shows it more plainly in
another passage: Lucilius autem, praeterquam supra posui, alio quoque in loco, id manifestius demonstrat.
Adhere
Adjacent
Adjust
Address
Adulterer
Advanced
aliqua re (Fr)
Advantage
An advantage: commodum, -i (Pl) (T) emolumentum, -i (AG) utilitas, -atis (AG) fructus, -us (Er)
To turn s.t. to one's own advantage: aliquid convertere ad suas utilitates (F)
Advice
To give good advice: recta consilia dare (T)/ recte monere (Pl)
Affair
To have an affair (i.e. love affair) with s.o.: consuescere cum aliquo/ aliqua
(T) He once had a secret love affair with the girl's mother: olim cum matre puellae clanculum consuevit.
Affairs (such as business affairs, domestic affairs, etc): res, rerum (Pl) (T) Are your affairs OK? satin salvae res?
Affection
Affluent
Afford
To afford the money: praestare pecuniam I can afford the money for that couch: pretium illius spondae praestare possum
To afford an expense: sumptum suppeditare (Pl) He can afford the expenses of his extravagance: potest suppeditare sumptus luxuriae
Not to be able to afford to do s.t.: egestas non sinit aliquid facere (T)
Afoot
To be afoot: agitari (F) He realized that hostilities were afoot: intellexit hostilia agitari.
Afraid
Afresh
Afresh/ anew: de integro (T) To begin s.t. afresh: incipere aliquid de integro.
To start afresh (intrans): integrascere (T) Malum integrascit: lit: the problem starts afresh, i.e., here we go again. (T)
After
Go after/ run after: sectari (Fr) He runs after girls: puellas sectatur
After-thought
Again
Against
Age
Age: aetas You are acting improperly for your age: praeter aetatem tuam facis. (T)
Aggession
Ago
Long ago: iam olim (Er) He has long ago forgotten that he was ever a kid: iam olim oblitus est se fuisse puerum.
How long ago? quam dudum...? (Pl) How long ago did you arrive? quam dudum pervenisti?
Agony
Agree/ agreed
It is agreed: convenit It is agreed among us that.: inter nos convenit + indirect statement
I agree (i.e. acknowledge the truth of what you say): fateor (T) (Er)
Agreement
Agriculture
Agricola est, qui agrum colit, proventuque annonae se sustentat. A farmer is someone who tills the ground and supports himself on the produce of his annual yields.
Cui fundi et praedia conducticia ad tempus praefinitum / praestitutum certa mercede locantur, manceps est; cui villa creditur, villicus et colonus est. colonus partiarius fundi fructus cum domino partitur. The person to whom rented land and lots are leased at a particular rent / price for a predetermined time is a tenant. The person to whom a farm house [is rented] is a bailiff and a farmer. A share-cropper divides the produce of
Arvum subactum et a caespitis radicibus repurgatum, ut sit fecundius / uberius ante sementem stercoratur fimo vel marga. A field ploughed and cleared of ground-roots is fertilized with manure or marl before seeding, so that it might be more productive.
Novale et vervactum et requietus ager ex cessatione feracior est recibili : qui, quantumvis fertilis atque uberrimus, e frequente cultura sterilescit / fit effetus. Virgin and fallow land and a field that has been given a rest is more productive from the intermission of planting than that which is tilled yearly, which, however fertile and fruitful it may be, grows unproductive and wornout from frequent cultivation.
Araturus iungit aratro boves, non funibus aut restibus, sed iugo. A person who intends to break the ground couples oxen to his plough, not with ropes or cords, but with a yoke.
Tum agitans et stimulo incitans / concitans subarat (effringit), iterat, tertiat, seminat et occat per liras et versuras. Then driving [the oxen] and spurring [them] on with a goad, he makes an initial furrow, goes over it a second time, furrows a third time, scatters the seed and harrows the ridges [ i.e. the earth thrown up between the furrows] and the turnings [i.e. the earth thrown up at the ends of the furrows].
Inter lirandum vero altera tenet stivam, ne deliret, altera rallam; et culter / dentale cum vomere, vuri / burae indito, proscindit sulcos, donec absolvatur iugerum. But while ridging the land he holds the plough-stilt with one hand, lest he deviate from the balks, and the plough-staff with the other; and the culter with the plough-share fastened into the plough-beam cut the furrows until the acre [R: the day's work] is completed.
Porca fit transversim ad derivandum uliginem. A cross-water furrow is made transversely / crosswise to divert moisture.
Occam in argilloso solo ferreis stylis confixam esse oportet, in sabulosa / arenosa ligneis satis est. In clay soil a harrow should be fastened with iron tines; in sandy soil it is sufficient [to fasten it] with wooden tines.
Ubi segetes fruticescunt / fruticantur, periculum est ne tempestas calamitatem inferat. ne vero zizaniis et nigellastro silvescat, aut ab aphace suffocetur, sarritione / runcatione opus est. As soon as the crops sprout / shoot up, there is a risk that a storm might damage them. Weeding is required in case [the field] run wild with darnel and cockle, or be choked with tares.
Cum messis adest, messores falce metunt, manipulatimque disponunt. When it is time for the harvest the harvesters reap with a scythe / sickle and arrange [the harvest] in bundles.
Colligunt postmodum in mergites, quos colligant tomicibus, superante in campo stipula ac spicilegio. A little later they gather it into sheaves, which they bind with cords, the stubble and gleanings remaining in the open field.
Tum vehibis in horrea convehunt , vel acervos congerunt. Then they take it into the barns by cart loads, or pile it in hay-stacks.
Tritores in area flagello triturant et extundunt -- quondam tribulabant tribula -linquuntur stramina et acera.
The threshers thresh and beat it out on the barn floor with a flail -- at one time they used to thresh it with a threshing cart. The straw and the husks are left behind.
Exinde subiactant aliquantisper / aliquamdiu ventilabro ut separetur secernaturque palea. After that they winnow it for a while with a winnowing fan so that the chaff may be separated and sifted out.
Siquid sordium adhuc superest, cribro cernunt / cribrant ut repurgetur et fiat frumentum, quod granariis et cumeris infertur; rutello, ne mucescat, corruitur; et dimensum, radio aequatur. If there still remains any impurities, they sift [the grain] through a sieve that it may be cleaned and become finished grain, which is transferred to granaries and storing bins, heaped together with a shovel, so that it doesn't become mouldy, and when it has been measured, it is leveled / evened out with a strickle.
Arator iungit boves aratro et, tenens laeva stivam, dextra rallam, qua amovet glebas, terram scindit vomere et dentali antea fimo stercoratam facitque sulcos. The ploughman yokes oxen to the plough and, holding the plough-stilt with his left hand and the plough-staff with his right (with which he removes the clods), cuts the earth (manured beforehand with dung) with his plowshare and coulter, and makes furrows.
Tum seminat semen et inoccat occa. Then he sows the seed and harrows it with a harrow.
Messor metit fruges maturas falce messoria, colligit manipulos et colligat mergetes. The reaper mows the mature crops with a reapers sickle. He gathers the bundles and binds the sheaves.
Tritor in area horrei triturat frumentum flagello / tribula, jactat ventilabro, atque, ita separata palea et stramine, congerit in saccos. The thresher threshes the grain on the barn floor with a flail, tosses it in a winnowing basket and, when the chaff and straw are thus separated, he collects it in sacks.
Faeniseca in prato facit faenum, desecans gramen falce faenaria, corraditque rastro, componit acervos furca, et convehit vehibus in faenile. The hay-cutter makes hay in the meadow, cutting the grass with a scythe, and rakes it together with a rake, makes hay-stacks with a pitchfork, and takes it in carriages to the hayloft.
Ahead
To be ahead (i.e. in a game, to have the higher score or the advantage) potior esse (Er)
Aid
To go/ come to someones aid: ire opitulatum alicui (AG) subvenire alicui (T)
Aim
All
In all: omnino There were five in all: erant omnino quinque (Pl)
All-right: salvus, -a, um (Pl) I will make it all-right: rem salvam faciam.
All-in-all: omnia (T) You are my all in all: omnia mea es.
All-in-all: topanta (P) She is his all-in-all: illa est eius topanta
The be-all and end-all of s.t.: alicuius rei finisque extremumque (P)
Alliance
To make/ enter into an alliance: coire (F) The Gallic and Etruscan armies made and alliance: Gallorum et Etruscorum exercitus coiverunt.
Allot
Allow
To allow oneself to be.... se praestare + gerundive (F) He allowed himself to be surrounded: se praestitit claudendum
Allowance
Almost
Amateur
Amaze
Amazing: inopinatus, -a, -um (F) The Gauls were thrown into confusion by Marcellus' amazing audacity. Galli inopinata Marcelli audacia peculsi sunt.
Ambiguous
Amends
To make amends for s.t: aliquid sarcire (Er) I shall make amends for all the harm I have done you: omnes in te illatas iniurias sarciam.
Amuse
And
Anger/ Angry
Announce
Annoy
To be annoyed at s.t. dolere de re aliqua (C) aliquid animo iniquo ferre (T)
Answer
Anticipate
I would have eaten that cookie, if you hadn't beaten me to it: istud crustuli sumpsissem, nisi occupasses.
Antiquity
Anyway
Anywhere
Not anywhere: non uspiam (uspiam only used with negative) (AG)
Apart
Aphrodisiac
Apologize
Apparent
Appeal
Appear
Applaud
Apply
To apply/ refer to: competere (Er) This reproach does not apply only to me: hoc convicium non in me solum competit.
To apply oneself particularly to s.t./ attend particulary to s.t.: aliquid praevertere (Pl)
Appointment
Appropriate
It's appropriate that..... aequum est + indir. statement (Pl) It's appropriate for a woman to hand out women's clothes, a man, men's: mulierem aequum est vestimentum muliebre dare foras, virum virile.
Approve
Aptitude
To have little aptitude for something: alicuius rei inhabilem esse (F)
Arbitrary
Arbitrarily: licenter (AG) These words were used not arbitrarily, but by a solid grammatical rule: istaec verba non licenter, sed ratione certa grammaticae dicta sunt.
Beyond all argument: sine controversia (T) Beyond all argument you are the favorite of the gods: sine controversia a dis solus diligeris.
To settle an argument (between other people): ius inter litigantes dicere (P)
Arms
Arrange
Arrive
Arrogant
Arse
Art
As
As if: tamquam si + subj. (Pl) It's as if I'm lame, whenever I have to walk with a stick: tamquam si claudus sim, cum fuste est ambulandum
Ashamed
To be thoroughly ashamed of oneself: totus sibi displicere (T) I am thoroughly ashamed of myself: totus mihi displiceo
Aside
Ask
To ask s.o. (s.t.): aliquem aliquid percontari (AG) She asked her son what the fathers had discussed in the senate: percontata est filium quidnam in senatu patres egissent.
If you ask me: si me interrogas (S) If you ask me, he who has forced rather than deserved approval is the greater man: si me interrogas, maior ille est, qui iudicium abstulit quam qui meruit.
Go and ask and you'll get it: abi orator, redibis exorator (Er)
Asleep
Ass
Assault
Assist
Asshole
Assert
Assignment
A tough assignment provincia dura (T) You took a tough assignment: duram cepisti provinciam.
Assistance
With s.o.'s assistance: comitate alicuius (Pl) It was done with my assistance: mea comitate factum est
Associate
Associated with: affinis, -is, -e + gen/ dat (Er) If anyone is his friend, he will be associated with his craziness: si quis amicus erit, eius insaniae affinis erit.
Assure
Assurance: securitas, -atis (AG) He spoke with such assurance that he didn't seem to know that he was speaking: tanta cum securitate loquebatur, ut videretur nescire se loqui.
Astrology
Astound
Attach
Attack
Attain
Attend
Attention
To pay attention to s.t.: alicui rei operam dare (Pl) (T) alicui rei attentus esse
(Er)
Attitude
Attitude: animus (T) What these things are depends on the attitude of the man who possesses them: haec perinde sunt ut illius animus qui ea possidet
His attitude is such that. ille ita habitus est ut. (T)
Attractive: commodus, a, um (T) She is an attractive and witty woman: illa est commoda et faceta mulier
Attribute
Attrition
Auspiciously
Authority
Authority: imperium (Pl) Are you spurning my authority? meumne imperium contemnis?
Autocratic
Automatically
Automoatically: statim (Er) The person who gives the order is non automatically the better person: non statim melior est, qui imperat.
Avail
Available
To be available (to s.o.): suppetere (alicui) (Pl) Money is available to you: pecunia tibi suppetit
Avenge
To avenge s.t./ s.o.: ulcisci aliquid/ aliquem (F) Coriolanus avenged the disgrace of his condemnation by making war: Coriolanus ignominiam damnationis suae bello ultus est.
Aware
To be aware of s.t.: aliquid sentire (T) He is the first to be aware of our troubles: primus sentit mala nostra
Away
Get away with s.t.: aliquid inultum auferre (T), or simply aliquid auferre (T) Hell never get away with it: inultum numquam id auferet.
To shoo something away: aliquid abigere (Pl) (C) (Er) He shooed the flies away with a whisk: muscas scopulo abegit.
Awe
Awfully
Awfully well: horribiliter (Fr) You wrote awfully well: horribiliter scripsisti.
B Babble
Back
To come back with s.t.: aliquid referre (Er) Are you coming back with a lot of booty: multumne manubiarum refers?
Backbite
Bad
To be not bad (i.e., lukewarm praise): satis scitus, -a, -um esse (T) Shes not bad: satis scita est (But note, satis can also mean "quite", so satis scita est can also mean "She's quite cute." Perhaps the distinction in meaning was made by context or tone of voice)
Baffle
Baggage
"Baggage", i.e. psychological baggage: To free oneself of one's psychological baggage: se exonerare sarcina (sua): (Er)
Bail
Bait
Balance
Bald
Ball
Balls
Bamboozle
Bank
Bankrupt
To go bankrupt: conturbare (without direct object, or with rationes as direct obj) (C) (P)
Banter
Barbarous
Barber
Tonsor crines forfice tondet. olim volsella vellebat, ut et ovium / bidentium vellera. vel abradit et deglabrat novaculae acie. A barber cuts hair with scissors. At one time he plucked it out with tweezers (as also the wool of sheep). Or he shaves it off and makes [the head / face] smooth with the sharp edge of a razor.
Coma / caesaries, quas Germani alunt, Poloni capronas, pectine pectitur. (effeminati nonnuli cincinnos calamistro, si dis placet, crispant, et calvi, proh pudor, comam asciticiam, futile capillamentum adaptant. digni sane, qui cycladas cum syrmate tractim gestent, et muliebrem habitum per omnia aemulentur). Hair, which the Germans grow long (and) the Poles [grow] into forelocks/ bangs, is combed with a comb. Some effeminate men curl their locks (indeed!) with a curling iron, and bald men (for shame!) fasten on themselves false hair, a pointless wig. They are fit to wear long robes with a train dragging behind, and to vie with women's fashions in everything.
Tonsor in tonstrina tondet crines et barbam forcipe, vel radit novacula, quam depromit e theca. A barber in a barber-shop cuts the hair and beard with scissors, and shaves with a razor, which he takes out of a case.
Et lavat super pelvim, lixivio deflutente e gutturnio, ut et sapone, et tergit linteo. pectit pectine, crispat calamistro. He also washes [the hair] over a basin, the soapy water (?) running out of a laver, as also with soap, and wipes it with a towel. He combs it with a comb and curls it with a curling iron/ curler.
Interdum secat venam scalpello, ubi sanguis propullulat. From time to time he cuts a vein with a scalpel, where the blood spurts out.
Barefoot
Bargain
Base
To be based on s.t.: niti aliqua re (Fr) The charges on which the case is based: crimina, quibus causa nititur
Bastard
Bath
Limpida faciem saepius abluere munditiei est; fuco fucare (vel purpurissa
oblinere) spurcitiei. To wash the face fairly often with clear water is cleanliness; to doll it up with make-up or to smear it with rouge is nasty.
(Apage pulchritudinem ficticiam, ementitam, adventitiam et lenocinio ascitam). To hell with an artificial, sham, extraneous and meretriciously appropriated beauty.
In thermis artus torpidi foventur calida vel tepida. lavacra et balneae sordes atque illuvies eluunt; omnem paedorem, sudorem et squalorem abstergunt et defricant. Stiff joints are warmed in a bath house with hot or warm water. Baths and bathing places wash away dirt and filth. They wipe and scrub away all dirt / stench, sweat and filth.
Ubi tamen honestatis ergo subligacula / subligaria et castulae locum habent. In those places, however, loin cloths and aprons have their use for the sake of decency.
Sed vestimenta immunda / sordida lavantur in labro a lotrice, et lixivio ac sapone / smegmate mundantur. aut everruntur saetaceo pectine, aut exterguntur spongia. collaria roborantur amylo. But soiled / dirty clothes are washed in a tub by a laundress and cleaned with lye and soap, or they are brushed with a bristly comb / brush, or rubbed with a sponge. Collars are stiffened with starch.
Cilicio, topho ac pumice nosmet ipsi fricamur. vascula stramento, vel eqiseto, vel echino stringuntur. quisquiliae et analecta scopis verruntur. We ourselves are scrubbed with a wash cloth, tufa and pumice. Small pots-and-pans are brushed with straw, or a horsetail [i.e. the plant], or a stiff brush. Rubbish and scraps are swept up with a broom.
Ubi putei iuges desiderantur / desunt, e quibus, crepidine circumdatis, tollenone et haustro vel situla haurias, aquaeductus per tubos / siphones / siphunculas et canales, aut per incilia fieri convenit. Where reliable wells are not available, out of which, being fenced with a brandrith, you may draw water with a swing-beam / derrick / lever and a dipper or a bucket, it is appropriate that water ducts be provided through pipes / conduits, channels or through gutters.
Unctiones, suffimenta / suffitus, pastilli, diapasmata, odoramenta, aspersiones ex ampullis, sunt (mollium homuncionum) et voluptuariorum, quibus delibuti, fragrant. Ointments, perfumes, breath-mints, scented powders, fragrances, sprays from bottles, bedaubed with which they smell sweet, are the concern of namby-pamby homunculi and men addicted to pleasure.
Qui cupit lavari aqua frigida descendit in fluvium. In balneario abluimus squalores, sive sedentes in labro, sive conscendentes in sudatorium, et defricamur pumice aut cilicio. Whoever wishes to bathe in cold water goes down into a river. In a bath-house we wash off the dirt, either sitting in a tub or going up into the steam room, and we are rubbed with pumice stone or a wash cloth.
In apodyterio exuimus vestes et praecingimur castula / subligari. tegimus caput pileolo et imponimus pedes telluvio. We take off our clothes in a change-room and we put on an apron / loin cloth. We cover our head with a cap and put our feet in a basin.
canalibus. balneator scarificat scalpro et applicando cucurbitas extrahit sanguinem subcutaneum, quem abstergit spongia. The bath-woman supplies water from a bucket, drawn out of a trough/ sink, into which it runs from pipes. The bath-keeper lances [the arm] with a lancet / scalpel, and by applying cupping-glasses he draws the blood between the skin and the flesh, which he wipes away with a sponge.
Battle
Bear
To bear with s.o.: ferre aliquem (T) Whom will he bear with if he will not bear with his parent? Quem ferret si parentem non ferret?
Beast
Beat
To "beat" s.o. to s.t.: occupare (AG) I would have eaten that cookie, if you hadn;t beaten me to it: istud crustuli sumpsissem, nisi occupasses.
Beauty
Become
Bed
Bedroom
In dormitorio sponda et fulera / fulmenta / clinopodia cubile sustinent. sed deficiente lecto, storea substernitur aut matta (aut, urgente necessitate, stramentum). In the place where one sleeps a bedframe and legs support the bedding. But where there is no bed, a mattress or mat is laid out (or, in an emergency, a straw pad).
Strato superiniicitur lodix et peristroma, et huic cervical. tegetibus et stragulis nos integimus. A sheet and blanket are thrown over the bed, and over this a bolster. We cover ourselves with covers and blankets.
Pulvinar plumeus est, culcita tomento farcta. pulvillis insidemus. A pillow has feathers, a cushion is stuffed with stuffing. We sit on cushions.
Matula vesicae levandae et secessus / latrina vel scuplium [?] alvo exonerandae cubiculo necessaria requisita sunt. A bed pan/ chamber pot for relieving the bladder and a privy / toilet for easing the stomach are necessary requisites for a bedroom.
Grabbatus cum conopeis pro meridiana reclinatione est. A couch with draperies / curtains is for a siesta.
Qui supinus cubat, incubo / ephialte molestatur. qui pronus dormit, anhelitu. A person who lies on his back is troubled with nightmares / "the hag" ; a person who sleeps face down, with breathing-difficulties.
Si edormisti et evigilas, vigila ne obdormias rursum, experrectusque prima luce, admodum diliculo alios fortiter inclama, expergefeceris. If you have slept enough and you are awake, watch that you do not fall asleep again, and having awakened at first light, give a loud shout to the others just at day-break until you wake them up.
Hiberno / hiemali / brumali tempore antelucana diligentia probatur (etiam ante gallicinium). Pre-dawn work is approved of in winter, even before cock-crow.
Beg
Begin
To begin with s.t.: ab aliqua re incipere / ab aliqua re auspicari (Er) Let's begin with what is simplest: auspicemur ab eo quod est simplisissimum.
Beginning
Begrudge
Behave
Behead
Behind
Behind/ from behind: pone (T) He tugged my coat from behind: pone reprendit pallium.
Belaboured/ overdone
Bellow
To bellow: mugire
Benefit
Beside
Besmirch
Best
Ill do my best: fiet sedulo (T)/ faciam sedulo (T) I'll do my best to advise them with such wisdom as I have: sedulo moneo quae possum pro mea sententia.
Better
Its better than to. Satius est quam + indirect statement (T)
It's better to have something left over than not enough: praestat aliquid superesse, quam deesse.
Things are starting to get better: incipit res melius ire (C)
Theres something else we had better be doing: aliud est quod potius faceremus (T)
To had better: melius esse + indirect statement (Pl) You'd better wake up: melius est te expergisci
Betrween
Between you and me (in imparting a secret): quod intra nos sit, followed by indicative (S)
Bias
Big
Bill/ invoice
Bird
Birth
From birth/ since the day I was born: postquam natus sum (Pl)
Bit
Bitch
Bitter
Blab
Blame
To blame s.o.: in aliquem culpam conferre (Er) To lay all the blame on s.o: omnem culpam in aliquem imponere (T)
Blast
Blessing
A blessing: res bona (AG) Crassus is said to have had five of the greatest and most distinguished blessings: Crassus traditur habuisse quinque rerum bonarum maxima et praecipua.
Blind
Block
To block s.o. (from doing s.t.): se alicui opponere (quominus + subj) (F).
Blood
Blow
Blue
Blurt out
Blush
Board
Boast
Body
De Corpore, et primum de Membris Externis (Com ILR. 21) Of the [human] body, and first, of the external parts.
Corporis nostri compages ex ossibus cum medulla, cartilaginibus, tendinibus, nervis, carne, musculis (ea carnis pulpa qua utimur ut organomotus spontanei pro arbitrio), cute triplici, et membranis seu involucris variis coagmentata est. The structure of our body is joined together out of bones with marrow, cartilages [ / gristle], tendons, sinews, flesh, muscles (that flesh of the flesh which we use at our discretion for voluntary motion), a threefold skin, and various membranes, or envelopes.
Membra cohaerent arctis et perpetuis nexibus, in proportione decentissima. The parts are held together by close and continuous connection in a very handsome symmetry.
Nam quae bina sunt, ex opposito sibi ad latera locantur; quae singula, per medium. For [the parts] that come in pairs are placed at the sides opposite one another; [the parts] that are single, down the middle.
In vultuum lineamentis stupenda est varietas. There is an extraordinary variety in the features of faces.
Frons angusta, suilla est; gibbosa, asina; lata, bonae indolis et qualitatis; rugosa, animi anxii; caperata, iracundia nota; erugata et exporrecta, effrontem arguit vel hilarem. A narrow forehead is like a pig's; one bulging, like an ass's. A wide [forehead] is the sign of good nature and quality; a wrinkled forehead, of an anxious disposition; a knitted brow, the mark of an angry person; a wrinklefree, smoothed-out brow is evidence of an impudent or a cheerful person.
Pupilla oculi albugini insidens et inhaerens speculum est, obiectarum rerum imagines / idola in se recipiens. The pupil of the eye, sitting in and adhering to the white, is a mirror, receiving into itself the reflections / images of things presented to it.
Hanc palpebrae nictando humectant. supercilia vero et cilia communiunt. The eyelids moisten it by blinking, But the eyebrow and eyelashes protect it.
Sed hirci / canthi lachrimas sudant. But the tear ducts ooze tears.
Tota dentium series infigitur in alveolos in utraque maxilla perfossos. The whole series of teeth is fastened into sockets recessed into both jaws.
Inter tempora et nasum, quem alii simum, alii resimum, alii aduncum habent (et cuius globulus extat prominentior in homine quam in ceteris), , interiectae sunt genae sive malae, iisque subsunt maxillae. Between the temples and the nose, which some have flat, some turned up, some hooked (and the tip of which sticks further out in a human than in the rest of animals), are placed the cheeks, and under them the jaw.
Per nares, ut cloacam, demanat mucus, quem vibrissae detinent, ne exsudet, nisi mucinio /strophiolo mungatur. Through the nostrils, as through a drain, flows mucus, which the nose hairs hold back, lest it drip out, unless [the nose] is blown into a handkerchief.
Mentum virile primum lanugine, deinde barba tegitur; labrum superiorius mystace. quidam imberbes sunt; quidam barbatuli. In eius medio nympha, subter buccula. A man's chin is at first covered in down, then a beard; the upper lip, with a mustache. Some are beardless, others have sparse / beginners' beards. In the middle of the chin is a dimple, beneath, a double chin.
Anterior pars colli iugulum est; posterior cervix. cavum est in imo collo, supra sternon et claviculos, ubi porcum jugulant. The front part of the neck is the throat; the back part is the nape. There is a hollow at the bottom of the throat, above the sternum and collar bone, where they stick a pig.
Thorax sororiantibus mammis / mammulis (quarum eminent papillae), turgidus. inferne ventrem habet et ad partes latera. The torso is [in the case of women] bulging with heaving breasts (the nipples of which stick out). Below it has a belly and sides to the sides.
In inguine, sub pube / pectine sunt pudenda / verenda. In the groin, under the pubis/ pubic hair are the privates / the modesty.
Infra ilia et coxas / coxendices femora sunt, sub poplite sura, sub genibus tibia et antetibiale. illius os extremum in malleolum interiorem protuberat, huius in exteriorem. Beneath the flanks and the hips / haunches are the thighs, under the ham is the calf, under the knees are the tibia and the fibula. The end of the former bulges out into an interior ankle, the end of the latter into an exterior ankle.
A suffragine planta pedis est, talos / malleolos, calcem, calcaneum, quo calcamus, tharsum (partem superiorem calci in adverso oppositum), plantae convexum / dorsum solum / imam plantam, cumque digitis hallucem continens. Below the pastern bone [lower tibia?] is the foot-breadth, comprehending the ankles/ little hammers, the heal, heal bone, by which we stamp the foot [/ trample / walk all over ], the tharsum (the upper part of the foot opposed to the sole), the instep/ ridge/ the lower sole [ball?] and, with the little toes, the big toe. [this description of the foot seems a bit confused].
Tergum superne habet scapulas. post lumbos subsequentur nates, sessionis gratia clunibus circumvolutas. The back has shoulder blades in the upper part. After the loins come the arse wrapped around with buttocks for the purpose of sitting.
Spina dorsi totius structurae / fabricae fultura est, ut erecti stare possimus. constituitur autem e triginta quattuor vertebris contiguis (quarum amplissima, os sacrum, reliquas suffulcit), ut incurvari et inclinari queamus, quod non fieret si os continuum esset. The spine of the back is the prop of the whole structure / frame, that we
might stand upright. it is made up of thirty four vertebrae (of which the largest, the os sacrum, supports the rest), closely joined together so that we can bend and lean, which would not be possible if the bone were uninterrupted / all of one piece.
Manus -- largiore sensu comprehendit totum artum ab omoplata ad extremos digitos -- in se continet lacertosum / torosum bracchium, cubitum, ulnam, carpum, volam, quae diducta palma est, contracta pugnus. illa alapam impingit / incutit, hic colaphum infringit. dorsum manus / manus aversa non aeque occallescit ac palma. The hand -- in the broader sense it includes the whole limb from the omoplata to the finger tips -- includes a muscular / brawny forearm, the elbow, ell [ie the hollow opposite the elbow], the wrist, the hollow of the hand [ie, the cupped palm], which when spread is the palm, and contracted the fist. The former gives a slap, the latter deals a punch. The back of the hand does not become equally calloused as the palm.
Digiti sunt quinque, singuli articulos tres, et totidem artuum iuncturas, condylos, habentes. There are five fingers, each having three phalanges and the same number of finger junctures, or knuckles.
Pollice premimus, indice demonstramus. verpus / medius prominet, inter quem et minimum seu auricularem -- est enim loco auriscalpii -- (digitellum, amatorem) interiacet / interponitur anularis. We press with our thumb, we point out with our index finger. The verpus or middle finger sticks out. Between it and the smallest finger, or poking finger -- for it serves in place of an ear cleaner -- (the little finger, the lover) there lies/ is located the ring finger.
Unguibus scabimus, scalpimus, laceramus, lancinamus. With our nails we scratch, claw, tear, rip.
Sinistra / laeva tenet, dextra operatur omnia apte nisi quis ipse ineptus et
iners. The left hand holds, the right hand carries out all the work fitly, unless some [operator] is himself inept and clumsy.
Iuxta exteriorem aspectum quidam videntur corpulenti, obesi, quadrati, alii graciles, exiles, macilenti, et strigosi; quidam formosi, alii deformes. When it comes to external appearance, some look stout, fat, well-built [/robust], others are slender, thin, lean, skinny.
Secundum habitudinem interiorem vegeti aut morbosi; robusti aut teneri. Regarding internal constitution, they are either healthy / vigorous or sickly; strong or delicate.
Crispi facile calvescunt, rufi canunt. The curly-haired go bald easily. Red-heads/ gingers go grey.
Cilones in phrenesin / phrenitida proclives sunt, et includuntur vacerrae. People with bulging foreheads are inclined to madness, and are confined in a cage / an asylum [so Robothom's 17-c translation. In classical Latin vacerra, -ae simply means a stock of wood].
Praestat / satius est luscum esse aut lippum quam caecum, surdastrum quam surdum, haesitantem quam balbum / balbutientem, blaesum quam mutum. It is better / preferable to be squinty-eyed or weak-visioned (purblind) than blind; hard-of-hearing than stone-deaf; slow / halting of speech than stammering / stuttering, lisping than to be mute.
Strabo distorte, paetus oblique contuetur. cocles monoculus est, lumine altero orbus / orbatus. lusciosus caligat interdiu. myops non cernit nisi prope admota. exophthalmus habet oculos prominentes, celophthalmus reductos orbes. A person with a strabismus [/cross-eyed] looks distortedly, a squinter looks indirectly. A person blind in one eye is one-eyed, being deprived of vision in the other. A squinty-eyed person is weak-sighted during the day. A near-sighted person cannot make things out unless they are brought close. A bug-eyed person has eyes that stick out, a sunken-eyed person has recessed eyes.
Nasuti / nasones acriter odorari; buccones et ventriculosi [ / ventriosi ] manducones / ingluviosi/ glutones; capitones, labeones; flacci, bronci [ brochi / brocchi / brocci] et iugulis non cavis, bardi / blitei / bruti esse putantur. People with big noses are supposed to have keen smell; fat-cheeked and pot-bellied people, to be gluttons; big-headed people [hydrocephalics?], blubber-lipped people, people with huge ears, buck-teeth and unhollow throats [?], [are supposed to be] dull-witted / foolish / stupid..
Reduvia, verruca, struma, scrophulae, polypus, gibbus / gibber, et quodvis tuber deformant. A hangnail, a wart, a cyst, swollen neck-glands, nasal polyps, a hump, or any knob-like swelling disfigures.
Similiter et naevi, lentigo, vitiligo, porrigo, impetigo / lichen, mentagra / mentigo, varix, lepra, et omnis macula. Similarly with a mole, a spot / freckle, vitiligo, dandruff, psoriasis / eczema, scabbiness, a varicose vein, a leprous lesion, and every blemish.
Item siquis obstipus incedat aut cernuus. Likewise if someone walks with a limp or a stoop.
Calvitium alii sibi decori reputant, alii dedecori. Some think that baldness becomes them, others that it is a blemish.
Claudicatio a luxatione est; alioqui nec loripedes, nec balgi, nec vari, ne scauri, nec pansae, nec compernes/ plauti/ planci claudicant. A lame, halting gate is from a dislocation; otherwise neither club-footed persons, nor the bow-legged, nor the swollen-ankled, nor the knock-kneed, nor the splay-footed, nor the flat-footed are lame.
Interrigo ab attritu est. Inerrigo [? R: "galling"] is from a rubbing off of the skin.
Spado est, cui testiculi / colei ablati sunt. A eunuch is someone whose testicles have been removed.
Bold
Bombastic
Booty
Bore
To be boring: frigeo, -ere (AG) How dull and boring Caecilius seemed quantum stupere atque frigere Caecilius visus est.
Born
Born and bred: natus altus educatus (Pl) I was born, bred and reared in Athens: natus altus educatus sum Athenis.
Boss
Bother
To bother s.o.: odiosus esse alicui (Pl) / molestus esse alicui (Pl)
Bottom
Bounds
Boy
Brandish
Brass knuckles
Brass knuckles: caestus, -us (ie. a pugilists glove, reinforced with brass studs)
Brave
Bravo!
Brazen
Break
Breath/ breathe
Breed
Bribe
Brilliance
Brilliance: lux, lucis (AG) Cato spoke with a great deal of charm, brilliance and elegance of diction: M. Cato oratione usus est multa quidem venustate atque luce atque munditia verborum.
Bring
Night brings: nox fert (Fr) We shall see what the night brings: nox quid ferat cognoscemus
Brothel
Brunt
Brute
Buddy
Buffoon
Bulge
Bully
Bump
To bump/run into s.o. (ie. to meet unexpectedly): aliquem incursare (Pl) in aliquem incurrere (C) in aliquem incidere (C)
To bump into s.o./ s.t. (i.e. to meet, meet with unexpectedly) offendere aliquem/ aliquid (T, C.) I bumped into him on the street: eum in platea offendi.
To bump into/ fall in with s.o. / s.t. (to meet with unexpectedly): in aliquid/ in aliquem incidere (Cs) Some cohorts bumped into Caesar's battle line: nonnullae cohortes in Caesaris agmen inciderunt.
Burst
Bury
To "bury" oneself in s.t.: se immergere in aliqua re (Pl) I buried myself in the midst of a public meeting: in contionem mediam me immersi.
Bushel
Bushel: modius, -i
Business/ busy
To have business with s.o: alicui esse res cum aliquo (Pl) I have business with him: mihi est res cum eo
Busy-body
Bustle
But
Butt: puga, -ae (H) as a part-for-the-whole for the entire body (H. Sat.1.2)
Butter up
Buy
C Calculate
Calm
Camp
Campy
Can
It can't be.... num est (Pl) It's a woman's voice. It can't be Ampelisca! vox muliebris est. num Ampelisca est!
Capacity
In one's capacity as.... tamquam (P) He was invited in his capacity as a scholar: ille tamquam scholasticus vocatus est.
Capsize
Care
Not to care about s.o./ s.t.: nil morari aliquem/ aliquid (Pl) I don't care for wine: nil vinum moror.
Not to give a damn about s.o/ s.t..: aliquem/ aliquid non flocci facere
Not to care about/for s.t.: aliquid parvi pendere (T) You dont care what happens to me: quid me fiat parvi pendis
To be careful: cavere Shell do it, if Im not careful: faciet nisi caveo (T)
For all I care: mea causa (abl) (Pl) Good, lord, lead a single life for all I care: mea quidem hercle causa vidua vivito!
To be careful about s.t. happening: cavere (ne) aliquid fiat (T) Be careful no one finds out that she's my daughter: cave quisquam resciscat hanc meam esse natam.
I / you/ he (etc). must be careful to / not to: cavendum mihi / tibi / illi (etc) est
Carefree
Carp
Carry
Case
In case: quod + subj (Pl) The doors must be shut to all men, except you, in case she claims that he's a "friend" or a "patron." fores occlusae sint omnibus nisi tibi, quod illa aut amicum aut patronum nominet.
In case: si (F) He engaged in battle in the evening, in case his men were routed.
Cash
Cast-away
Catch
A catch (i.e. an element of an arrangement or an agreement that carries hidden disadvantages): captio, -onis (Pl)
To catch s.o. with.... occupare + abl (F) The barbarian army was caught with the sun in its eyes: adverso sole barbarorum exercitus occupatus est.
Caterer
Cause
I am the reason for every crime, I am the cause: ego enim omnium scelerum materia, ego causa sum (P)
Cautiously
Celebrate
To celebrate a festival: agitare festem (T) He is celebrating the Dionysia: Dionysia agitat
Certainly! Maxime!
Chair
Challenge
Chance
To give s.o. a chance to do s.t.: alicui copiam dare aliquid faciendi. (T)
Ill do it the first chance I get: faciam ubi primum mihi evenit occasio (Pl)
When one gets a chance/ has the opportunity: ex occasione (Fr) Aulus Manlius punished the guilty when he got a chance/ when he had the opportunity: Aulus Manlius ex occasione nocentes punivit.
To take a risky chance/ foolish risk: temere audere (F) He took many risky chances: multa temere audebat
To take a chance: periculum facere (Er) I'll take a chance this time to see how trustworthy you are: periculum hic faciam, quam sis bonae fidei.
Character
Character: ingenium, -i (AG) Pericles, a man of outstanding character: Pericles, vir egregio ingenio
Characteristic
Charge
To be in charge of s.t. alicui rei praeesse (F) He was in charge of the weightiest items of business: summis rebus praefuit.
Charm
Chase
Chat
Chatter
Chatterbox: loquax acis (adj used as substantive) (H) linguax, -acis (AG)
Cheap
Cheat
Check
Cheque
Cheeky
Cheer
To cheer oneself (up): se oblectare (Pl) I've lost the hope with which I used to cheer myself up: perdidi spem qua me oblectabam.
Child
Chin
Chip off the old block: similis esse maiorum suorum (T)
Choosy
Circumcise
Circumstance/ circumstances
In the circumstances it could not have happened better than it has happened: e re nata melius fieri non potuit quam factum est.
Citizen
Civil
Civil rights
Claim
To claim that: praedicare + indirect statement (C) He claims that he is a poet: praedicat se esse poetam
To claim (ie, lay clame to): vindicare + dat. (S) I claim a part of the night for my studies: partem noctium studiis vindico
Clairvoyant/ psychic
Clap
Class
Clean
Clear
Clench
Clever
Clever: astutus
Cleverly: astu
Cliff
Close
To be close together : cohaerere (P) Our faces were close together: cohaeserunt vultus
At close quarters: comminus (F) They fought at close quarters: comminus pugnaverunt
Close
To close (of a wound) : coire (Pr) My wounds have closed: vulnera coiere mea.
Cloud
Clownish
Club
Club (i.e. a social group): collegium (Varro) A dinner club: collegium cenae
Clump
Clumsy
Cold
Collapse
Colour
Colour Terms (including the classical terms, and expanded with the botanical nomenclature. For more on colours, see the passage from Comenius included under the entry for Sensation):
White
Dead white: albus Snow white: niveus Pure white/ shining white: candidus Ivory-white/ cream-coloured: eburneus Milk-white: lacteus Chalk-white: cretaceus, calcareus, gypseus Silvery-white: agrenteus Paper-white: papyraceus Whitish: albidus Turning to white/ whitening: albescens Whitened (i.e. covered with white on a darker ground): dealbatus Whitish: subalbidus
Grey
Ash-grey: cinereus Ash-greyish: cineraceus Pearl-grey: griseus Blue-grey: caesius Pigeon-grey (grey with a sheen): columbianus/ palumbinus Slate-grey: schistaceus Lead-coloured: plumbeus Smokey grey: fumeus / fumosus Dark grey: pullus Mouse-grey: murinus Hoary: canus
Black
Pure flat black: ater Glossy black: niger Coal-black (a little verging on blue): anthracinus Raven black (with lustre and sheen): coracinus Pitch black (with a brownish tinge): piceus
Brown
Chestnut-brown: badius/ spadix/ spadiceus Dark brown (tinged with greyish or blackish): fuscus Chocolate brown: chocolatinus/ theobrominus Coffee-brown: coffeatus Burnt umber: umbrinus Bright brown/ date-brown: spadiceus Rusty brown: ferrugineus/ rubiginosus Cinnamon brown: cinnamomeus Red-brown: porphyreus Rufous brown: rufus/ rufescens Acorn brown (slightly yellowish brown): glandaceus Cow-brown: vaccinus Camel: camelinus
Beige: fulvidus Hazel: fulvus/ avellaneus/ corylinus Liver-brown: hepaticus Sooty brown: fuligineus/ fuliginosus Lurid (dirty, clouded brown): luridus
Yellow
Lemon coloured (purest yellow, without any brightness) citreus/ citrninus Golden yellow: (pure, darker than the above, and bright): aureus Deep/ Gamboge yellow (saffron to mustard): luteus Pale yellow/ blond: (pure, but paler than the preceding): flavus/ luteolus/ gilvus Sulpher yellow (pale yellow, with admixture of white): sulphureus Straw yellow: stramineus Leather yellow (whitish yellow): alutaceus Yellow ochre: silaceus/ ochraceus Whitish ochre: ochroleucus Amber: electricus/ succineus Waxy yellow (dull yellow, with admixture of reddish brown): cerinus Egg-yoke yellow: vitellinus Apricot yellow: armeniacus Peach: persicius Honey-yellow: melleus Greyish yellow: helvolus Isabelle yellow: gilvus Buff: bubalinus
Greenish-yellow: chlorinus Brownish yellow: testaceus Tawny: fulvus Dark tawny: cervinus Livid yellow (clouded with greyish, brownish and bluish) lividus Yellowish: flavidus/ subflavus
Orange
Orange: aurantiacus/ aurentius Apricot: armeniacus Saffron: croceus Flame: igneus/ flameus/ flammeolus Copper: cupreus Sienna: senatus Sepia: sepiacius
Red
Red (all shades): rufus Carmine (purest red without any admixture): kermesinus/ puniceus Red (common term for any pure red): ruber/ rubescens/ rubellus/ rubidcundus Dark red/ ruby red: rubidus Rosy (pale pure red): roseus Flesh-coloured red: carenus/ incarnatus
Purple: purpureus Blood-red: sanguineus Cherry red: cerasinus Scarlet: coccineus Crimson: puniceus Coral-red: corallinus Blush: erubescens Rose: carneus/ hysginus// rosaceus/ rosellus/ rhodellus Greyish-rose: griseoroseus Pink: caryolphyllaceus Salmon: salmonaceus Flame-red: flammeus/ igneus Peach: persicius/ persicinus Fawn: hinnuleus Bright red (red with lustre): rutilans/ rutilus Cinnabar red: cinnabarinus Vermilion: miniatus/ vermiculatus Rust: ferrugineus Brick-red: lateritius/ testaceus Wine-red: vinaceus/ vinosus Brownish red: rubiginosus/ haematicius Coppery red: cupreus Greenish red: githagineus Reddish: subruber
Blue
Blue (most general term, but more strictly, sky-blue): caeruleus Medium-light blue/ ultramarine: lazulinus Flax blue: lineus Indigo: indigoticus Cobalt blue: cobaltinus Slate blue: lazulinus ardesiacus Dark blue: cyaenus Sky-blue: caeruleus / azureus Corn-flower blue: cyaneus/ cizatinus Turquoise: turcoisinus/ turcosus Blue-grey: caesius/ glaucus Leaden blue: lividus Bluish: subcaeruleus
Purple
Purple: purpureus Royal purple: ostrinus/ tyrius/ blatteus Bluish pink: molochinus/ malvinus Mauve: malvaceus Lavender: lavandulaceus Violet: violaceus/ ianthinus Lilac: lilacinus
Green
Green (clear green but less bright than grass-green): viridis Grass-green: prasinus/ herbaceus/ gramineus Emerald-green: smaragdinus Verdigris-green: aeruginosus Parrot-green: psittaceus Pistachio-green: pistaceus Sea-green: glaucus/ thalassicus/ glaucescens Bluish green: venetus Malachite green: malachiteus Deep green: atrovirens Yellowish-green: flavovirens Olive-green: olivaceus Yellowish-green: chlorinus Greenish: subviridis
Note that sub- can be prefixed to any colour term to mean -ish (e.g. whitish: subalbus). In botanical latin atro- is often prefixed to a colour term to signify "dark" (e.g. dark green: atroviridis). In botanical latin colour terms are often combined to indicate one colour modified by another (e.g.: griseo-roseus: greyish rose; viridi-flavus: greenish pale yellow; purpureo-ardesiacus: purplish slate).
Darkened: infuscatus Deep/ full: saturatus Diluted: dilutus Dirty: sordidus Dull: obscurus Faint: dilutus Faint: remissus Faintly: dilute Glossy: nitidus Intensely: intense Matt: impolitus Opaque: opacus Pale: pallidus Pure: purus Tinged: suffusus
Tinging is also expressed by a formula including the noun + preposition ex + colour adjective + colour adjective agreeing with noun. E.g.: baccae e viridi rubentes: greenish-red berries; folia e purpureo viridia: pruplish-green leaves; corolla e roseo alba: A rose-white corolla.
Comb
Combat
Come
To come into ones head: sibi subvenire (Fr) It came into my head that mihi subvenit + indirect statement
To come to/ result: pervenire (Pl) The business comes to this, that. huc res pervenit, ut.
To come back with something: aliquid referre (Er) Are you coming back with a lot of booty? multumne manubiarum refers?
Comfortable
Comfortable: commodus
Comme ci comme ca
Comment
Commit
Communication
Companion/ company
Compare
Compared to/ with: praeut (Pl) He is a Nestor now, compared to what he was a while ago: Nestor nunc quidem est, praeut dudum fuit.
Compared to what..... praequam (AG) It seemed more bearable compared to what other things were: visum est toleratu facilius praequam alia erant.
Compensate:
To compensate s.o. for s.t.: aliquid alicui restituere (Er) I will compensate you for your loss: damnum tuum restituam.
Competent
Competitive
Competitively: certatim
Complacent
Complete
completely: in solidum (Er) I prefer to fight alone, so that the glory may be mine completely: malo monomachein, ut laus in solidum sit mea.
Comply
Composure
Compress
Comraderie
Comraderie: contubernium
Conceal
Conceit
Concentrate
Concern
So far as I am/ you are/ were concerned: per me/ per te (T)
For s.t. to be of no concern to s.o.: alicui cum aliqua re nil quicquam commercii esse (Pl) Your laws are of no concern to me: mihi cum vestris legibus nil quicquam est comercii.
Conclusion
Condemned
Condition
On this condition/ these conditions: hac lege (T) I will do it on this condition, that..... faciam hac lege, ut + subj.
In good condition: bene habitum (AG) His body is in good condition: eius corpus bene habitum est.
Confidence
Confine
Confront
To confront s.o./ s.t.: concurrere alicui / alicui rei (V) occurere alicui/ alicui rei (Claudius) I see that the young man is confronting a fate beyond his strength: iuvenem imparibus video concurrere fatis. I foresee that everyone's usual first thought will confront me: primam omnium illam cogitationem hominum occursuram mihi provideo.
Confuse
To be confused: consternari
Concoct
Connect
To be connected / related to / with s.t.: inhaerere alicui rei (C) virtues are always connected with pleasures: virtutes semper voluptatibus inhaerent.
Conscience
Conscious
Consciously: sciens (Pl) prudens (Pl, T) You consciously lied: sciens periurasti
Consequence
Consequently
Consider
To consider s.t.: aliquid pensitare (AG) The disadvantages must first be considered, if a business is to be managed differently from explicit orders: incommoda prius pensitanda sunt, si res gesta aliter foret quam imperatum est.
Considering: gratia (Pl) Considering your youth and my respect for you, I shall allow you .... gratia aetatis atque honoris tui, te sinam.....
Considering: proinde ut video (or other verb of perception) (Pl) Considering how crazy he is: proinde ut eum insanire video (lit: according as I see that he is insane)
Console
Consult
To consult s.o. about s.t.: aliquem aliquid consulere (Pl) I'll consult my friends about this business to see what they think ought to be done: consulam hanc rem amicos, quid faciendum censeant.
Contact
To have (physical) contact with s.o. (ie., amorously/ sexually) aliquem contrectare (Pl)
Contempt
Content
Continue
Contract
Contradict
Contrary
Contrary to: praeter (T) Contrary to social norms: praeter civium morem
Contribution
Control
To be out of control (of a person): impos animi esse (T) impotens esse (H)
Convenient
Conversation
Convince
To be convincing: fidem habere (P) So that my fake prayers might be convincing: ut fidem haberent fictae preces
Cool
The cool/ refreshing position of the house: aedium positus refrigerans (AG)
Corner
To corner s.o.: obsidere aliquem (Com) A snake cornered in a tight corner: anguem in angulo angusto obsessum
Cost
How much did that sofa cost you? Quantum in illam spondam perdidisti?
Cottage
Count
Not to count/ to be unimportant: extra numerum esse (Pl) A. (to B) Hello, my darling! C. What about me? A. You don't count so far as I'm concerned. A. mi anime, salve! C. quid ego? A. extra numerum es mihi.
Count against: obesse + dat (T) My mistake counts against him: id quod peccavi illi obest.
Country
Couple
A couple (ie two people united by love and commitment): coniugati, -orum (Pl)
Courage
Course
Of course: quidni? (T) (S) A. Do you know the portico down by the market? B. Of course I know it: A. nostin porticum apud macellum hanc deorsum? B. quidni noverim?
Court
Crack
Craftiness
Cramp
Cranny
Crap
To confess / "unload" one's psychological "crap": sentinam effundere (Erasmus uses this expression to descibe the process of confessing one's sins).
Crazy
To drive s.o. crazy: aliquem insanum facere (H) aliquem in insaniam adigere (T)
Creature
Credit
Creep
To creep in/ through every nook and cranny: omnibus laterbris perreptare (Pl)
Crime
A crime: flagitium, -i (AG) Vices are less serious than crimes: vitia flagitiis leviora sunt.
Criticize
Crooked
Cross
Cruise
Cry
Cube
Culture
Cunning
Curiosity
Curse
Cut
To cut off: to cut s.o. off from s.t.: aliquem (ab) aliqua re prohibere. (Pl) My doctor has cut me off alcohol: medicus me mero prohibuit.
To be cut off from s.o./ s.t: prohiberi (Pl) I'm being cut off from my boyfriend: illo quem amo prohibeor.
Cute
Cute: scitus, -a, -um (T) Posted by Gregorius Clavus at 16:38 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
D Dabble
To dabble in something: aliquid leviter attingere (C) Though I had only dabbled in Greek literature, I stayed in Athens several days. quamquam litteras Graecas leviter attigeram, tamen complures dies Athenis commoratus sum.
Damn
Not to give a damn about s.o../ s.t.: aliquem/ aliquid non flocci facere (Pl) (T)
Damn me if ...not: dispeream, nisi.... (Pl) (Er) Damn me if you didn't hit the nail right on the head: dispeream nisi rem acu tetigisti.
That damned.... sceleratus ille... (Er) I would have outrun you, if that damned little brick had not stood in the way: nisi scerleratus ille laterculus obstitisset, te praevertissem.
Damp
Danger
Darken
Dawdler
Dawn
Day
To pass / spend the day: diem tramittere (Fr) diem transigere (Er)
An ordinary work day (as opposed to a holiday): dies rerum agendarum (S)
Day and night: per diem perque noctem (AG) He toiled day and night: per diem perque noctem laborabat.
At the end of the day (i.e., at last/ when all is said and done) postremo (T)
Deal/ Dealings
To have to deal with sibi res esse cum (T) I have to deal with this disaster: mihi res est cum hac calamitate
To have dealings with s.o. esse res cum aliquo (Pl) I've not had dealings with him: mihi cum eo res non fuit
Dead/ death
Deafen
Deal
Dear
Death
To have the power of life and death over s.o.: arbitrium vitae necisque in aliquem habere (S)
Debt
Decent
A decent person: homo frugi (Pl) (AG) (frugi, like continens, indicates general moral rectitude, without specifying any moral virtue in particular, as we say that someone is a "moral" person).
Deception/ deceptive/deceive
Decide
Decisive
Decline
Decoy
Decrepit
Degree
Defeat
Defect
To defect: deficere (F) He defected from the Romans to the Carthaginians: a Romanis ad
Poenos defecit.
Defense
Defile
Defy
To defy s.o.: stare adversus aliquem (Pl) aliquem vexare (F) aliquem contemnere
Delay
To do s.t. without delay: non morari quin + subj. (Pl) I'll let you have the money without delay: non morabor quin pecuniam feras.
Deliberate
Delicacy
Delighted
Deliver
Delusions
Den
Deny
Depend
Depress
To become depressed: anima in caligas cadere (Pl) I became depressed: anima [mea] in caligas cecidit.
Deprive
Deputy
Derive
Describe
Desire
Desperate
Desperado
Destiny
Destroy
Detail
Determination
I'm determined on.... mihi placet + noun (P) If you are determined on leaving: si discessus tibi placet
Devastate
Deviate
Devil
To be "quite a devil" (i.e given to mischief, including erotic): satis nequam esse (Pl)
Devise
To devise s.t.: excogitare aliquid (F) (Er) He devised a sort of grappling hook: excogitavit manus ferreas
Devote
Dialogue
Dice
Die
To die (euphemistic, like "to pass on"/ "pass away"): excedere e medio (T)
Dig
Dig out (i.e. to find out after strenuous searchint) eruere (Fr)
Digest
Digress
Differ
Difference
Dignified
Dilemma
Dilletante
Dimension
In two dimensions: in duas partes (AG) A plane is what has lines in only two dimensions: planum est quod in duas partes solum lineas habet.
Dimple
Dine/ dinner
To dine on s.t.: aliquid cenare (Pl) I dined on that accursed dinner of yours: scelestam tuam cenam cenavi (Pl)
Mensae mappa instratae lances et disci (sive sint orbes sive quadrae) superponuntur, ut et salinum. Dinner plates and serving plates (whether they be round or square) are
Apponuntur e canistro panis, collyrae, bucceae et bucellae scissae, tum fercula. Bread, noodles, sliced morsels and mouthfuls / ors d'oeuvres / appetizers / amuse bouche are served out of a basket, and then the dishes / entrees.
Invitati convivae a convivatore in cenaculum / triclinium introducuntur. The invited guests are led into the dining room by the host.
Et ubi super pelvim ex aquali, aut super malluvium e gutturnio se laverunt, et manus mantili / manutergio terserunt, per scamna vel disposita sedilia cum pulvinis, suppositis scabellis, accumbunt. And when they have washed themselves from a water jug over a basin, or out of a jug over a wash basin, and have wiped their hands with a handtowel, they sit down for dinner along benches or on well-arranged/ organized [assigned?] seats with cushions, foot-stools having been set under them.
In procinctu est structor, qui dapes appositas [apponendas?] praelibat, delibat et distribuit / dispertitur aliis. At the ready is the carver, who pre-tastes the courses being served, samples them and serves them/ passes them around to the others.
Iuscula et pulmenta sorbe e catino vel gabata vel cochlearibus sume. cetera edulia / cibaria cultro (quem manubrio tene) discerpe, portiunculam decerpe et assidenti praebe. sin refrixerint, recalescant ignitabulo / anthepsa / foculo subdito. Sip the broths and soups from a bowl or saucer or take them with spoons. Cut up the other viands / victuals with a knife (hold it by the handle), cut off a small portion and offer it to the person sitting beside you. But if [the food] has gone cold, warm it in the chafing dish [more literally, by placing a heating instrument beneath it]. .
Civiles labia non exserta lingua lingunt lambuntque (quod est inurbani) sed mapella detergunt. People with manners do not stick out their tongue and lick / lap their lips (which is the behaviour of a boorish person), but they wipe them with a napkin.
Neque tuburcinantur aut bolos et frusta deglutiunt, sed mansitando comedunt, et dentiscalpium expediunt. Nor do they devour their food greedily or wolf down mouthfuls and chunks, but they eat by chewing thoroughly, and make ready their tooth pick.
Muscae, ni muscario / flabello abigantur, egerunt culas [culices]/ tarmites. Flies, if they are not driven away by a fly-whisk / fly-swatter or a fan, stir up [R: "breed"] gnats / wood-worms.
Proferuntur / depromuntur e repositiorio et hyalotheca, aurei, argentei, et deaurati crateres, cyathi / calices, scyphi, vitra crystallina, canthari, cululli et diotae, echinoque defricata et proluta, in abaco reponuntur. Gold, silver and gold-plated bowls, goblets, wine glasses, cups, crystal glasses, beer steins, beakers and loving cups are produced / taken out of the cupboard and breakfront, and when they have been rubbed and cleaned with a scouring pad/ brush, are placed on the sideboard/ buffet.
Patera est, patulo et repando orificio poculum. A goblet/ wine glass is a cup with a broad, wide mouth.
Tum cellarius temetum depromit, pincerna vero affert in medium, et ex obba, vel hirnea fuse infundit. cyathum ad summum usque marginem implet, et porrigit, propinantque alii aliis geniales haustus. Then the butler fetches the strong wine/ liquor, but the waiter brings it out among the guests, and pours it generously from a decanter or wine jar.
He fills the wine glass all the way to the top, and offers it, and they drink healths to one another.
Qui opiparum ornat convivium, quod exquisitas habet epulas, non absque ferina, et quidem diversas mensas, is videri vellet lautiore vivere apparatu, non tenui aut sordido. domicenia vero moderatiora et frugaliora sint. The person who provides a sumptuous dinner party, which has choice dishes, not without venison / game and various courses, would like to be seen living a life of elegant splendour, not poor and stingy. But dinners at home should be more moderate and frugal.
Assaturis superadduntur in scutellis embammata / intinctus, lactucae sessiles, raphanus, omphacium, acetaria. item salgama, olivae, cappares, cucummeres, beta, tandemque bellaria, tragemata, hypotrimmata et apophoreta. To roasted meats are added sauces in saucers, cabbages, radish, verjuice, salads. Likewise pickles, olives, capers, cucumbers, beats, and finally desserts, custards, comfits and party favours.
Verum enimvero festiva colloquia / lepidae confabulationes praecipuum sunt condimentum. But the truth is, cheerful conversations/ witty exchanges are the principle relish.
Edaciores omnia exedunt. nil nisi vorant. multo mane ientant, meridie prandent, multo die merendant, multa nocte cenant, immo confestim a prandio cenaturiunt. sed qui sedentariam et umbratilem vitam agunt, ientaculo et merenda abstineant, nec quid vini sorbillent ieiuni. Big eaters eat up everything. There is nothing they don't eat. Early in the morning they have breakfast, at noon they eat lunch, late in the day they have a snack, late at night they dine, indeed immediately after lunch they want their dinner. But those who lead a sedentary and in-doors life should abstain from breakfast and a snack, nor should they sip wine on an empty stomach.
Ter de die esitare vel saturari nocet, nisi parce. To eat or to fill oneself up three times a day is unhealthy, unless it is done sparingly.
Dirty
Dis
Disadvantage
Discern
To discern a difference between s.t. and s.t: aliquid secernere (ab) aliqua re (H) Nor can nature discern the difference between just and unjust: nec natura potest iusto secernere iniquum.
Discharge
Discipline
Discomfort
Discretion
At one's own discretion: suo arbitratu (AG) Twenty virgins are chosen from the people at the discretion of the chief priest: pontificis maximi arbitratu virgines e populo viginti leguntur.
Discuss
Disease
Disfigure
To disfigure: turpare (H) A scar disfigured his forehead: cicatrix frontem turpavit.
Disgrace
Disgust
Disheveled
Dislodge
Disorganized
Disparage
To disparage s.o./ s.t.: aliquem/ aliquid detrectrare (Sal) He disparages good people: bonos detrectat
Display
Disposal
Dissatisfied
To be dissatisfied with something: se paenitet aliquius rei (T) Im not satisfied with how much work is getting done around here: quantum hic operis fiat paenitet.
Dissuade
Distance / Distant
To cover a distance: spatium evadere (V) He did not cover the whole distance: spatium totum non evasit.
From a distance: ex longinquo (F) He saw the enemy charge from a distance: hostes procurrere ex longinquo vidit.
Distinction
Distress
Distress: molestia, -ae (AG) You are distressed by that action: capis ex eo facto molestiam.
Distribute
To distribute: dividere (F) He distributed the cavalry on the wings: equites in cornua dividit.
Distrust
Disturb/ Disturbance
To create a disturbance: turbare (Pl) I'm itching to create a disturbance: gestio turbare
Do/ done
Would I do a thing like that? (fake innocence): egone istuc facerem? (T)
To do with: agere cum (T) What would you have to do with them? Quid agas cum illis?
Do with: what can you do with that kind of person? Quid facias illi? (H)
To have nothing to do with s.t.: nil esse sibi cum aliqua re (H) I have nothing to do with books: nihil est mihi cum libris. You have nothing to do with me: nil tibi mecum est
Not to want to have anything to do with s.o. / s.t. nolle rem esse cum aliquo / aliqua re (Er) I don't want to have anything to do with surgeons: nolo mihi rem esse cum chirurgis.
To have done with s.t.: aliqua re defungi (T) I want to be done with risk-taking: volo periculis defungi.
Dodge
Dog
Dolt
Domineering
Door/doors
To go through a door: intrare intra limen (Pl) You're lost, if you go through that door: periisti, si intraveris intra limen.
From door to door: ostiatim (C) (Ap) He was wandering from door to door: ositatim errabat.
Dote
Double agent
Double entendre
Doubt
Down
To be down (i.e. reduced) to s.t.: redactus esse ad aliquid (Pl) I have lost so much that I am down to this one miserable coat: tantum perdidi ut redactus sim usque ad hoc misellum pallium.
Doze
Draft
To draft s.o. to do s.t.: subornare aliquem qui aliquid faciat (Er) Some pleader must be drafted to wrench permission from him: subornandus orator quippiam qui veniam ab eo extorqueat.
Drag
Negotiations dragged on for a long time: postulatio per magnum tempus trahebatur.
Drain
To go down the drain: diffluere (T) Hes going down the drain with expensive behaviour and licentious living: ille luxuria et lascivia diffluit
Draw near
Dream
In a dream: in somniis
A dreamer: somnium, -ii (T) You are wisdom from head to toe. He is a dreamer. tu quantus quantus sapientia es. ille somnium.
Drenched
Dribble
A dribble: stilicidium, -i (S) No one can lose much where just a dribble remains: nemo multum e stilicidio potest perdere.
Drift
What is your drift? / What are you getting at? Quo tendis? (Fr)
Drink
Drive
To drive s.o. to: adigere ad (Er) What god or gale drove you to Jerusalem? quis deus aut quis ventus te Hierosolymmas adegit?
To drive s.o. to do s.t.: aliquem impellere ut + subj. (T) Poverty drove me to do this: egestas me impulit ut hoc facerem.
Drivel
Drop
To drop everything: res relinquere (T) I have to drop everything to take care of. Res mihi relinquendae sunt, ut curem..
Drop in
Drown
Drudge
Drug
To drug s.t.: aliquid medicare (F) The wine was drugged: vinum medicatum est.
Drunk
To be drunk: madere
Dull
Duty
Dwindle
Dying
E Eager
Ear
To have one's ears filled with s.t.: aliqua re aures imbutas habere (AG) His ears were filled with philosophical arguments: aures disputationibus philosophiae imbutas habebat.
Earn
Terrae superficies alicubi uda seu uvida est, uliginossa, irrigua, herbida; alicubi arida, exsucca [exsucta?], petrosa, confragosa. The surface of the earth is in some places moist, or wet, marshy, full of water, full of vegetation; in other places it is arid, dried out, rocky, rugged.
Nonnullibi planities (campus) campestris longe lateque extenditur; alibi montes, valles ac convalles et petrae conspiciuntur; hic tumuli leviter assurgunt, illic depressiora loca, hiatus, antra / cavernae et speluncae subsidunt. In some places an open plain spreads far and wide; elsewhere mountains, dales and valleys, and rocks are seen; here low hills [knolls] rise gently, there low-lying areas, clefts, grottos / caverns and caves sink down.
Colles ac clivi cacumen (fastigium) versus euntibus acclives sunt, declives retro (descendentibus a supercilio per dorsum / latus ad radices montis). Hills and slopes are up-hill for those who are going toward the peak (summit) and down-hill [for those going] back (for those descending from the brow along the "back" / side to the foot of the mountain).
Terrae motus a subterraneis flatibus : qui si prorumpant foras, labes fiunt. Earthquakes [are caused by] subterranean blasts : which, if they burst outward, become landslides.
Glebam, si teris et frias, pulvis est; si diluis et maceras, lutum. If you rub or crumble a clod of earth, it becomes dust; if you dissolve or soak it with water, [it becomes] mud.
Easy
Easier said than done: facilius lingua dicitur quam factis fit (Pl)
Easy: proclivis, -e
Eat
Eater
Ecstatic
Edge
Educate
Effect
To this effect: ad hoc exemplum (Pl) I replied to this effect, that swallows are the progeny of Philomela and Procne: ego ad hoc exemplum respondi, natas ex Philomela et Procne esse hirundines.
To make s.t. of no effect: aliquid frustrare (F) He made the army's strength of no effect: robur exercitus frustravit.
Effort
To make an effort: conitor, -i, -nixus sum If I had made an effort: siquidem conixus essem (Pl)
An effort should be made to / not to.... adnitendum est, ut/ ne + subj (Er)
Egg
Either
Either: adeo (Pl) What do I owe you, or that person either? quid tibi debeo, aut adeo isti? He doesn't visit his mother or me either: nec matrem visit neque adeo me.
Either one or both: alter ambove (AG) Either one or both of his parents were slaves: eius parentes alter ambove servitutem servierunt.
Else
Is there anything else?/ Anything else I can do for you? numquid vis? (T) (Er)
Embarrass
Embarrass de richesse
Employer
Empty
Empty-handed: inanis -is, -e (Pl) I will carry it. You go before me empty-handed: ego baiulabo. tu ante me ito inanis.
Enclose
Encounter
End
In the end: denique How I feared what would happen in the end: ut metui quid futurum denique esset! (T)
To end up: abire I wondered whether he would end up this way: mirabar hoc si sic abiret (T)
Endearment, terms of
Some terms of endearment found in Plautus, used of a woman speaking to a man: ocellus aureus donum decusque amoris aniticula columba catellus hirundo, monerula passerculus putillus
Endowed
Endure
Enemy
Energy
Engage
Engineer
Enjoy
To enjoy oneself.: sibi suaviter facere (P) / animo obsequi (T) genio indulgere (Er)
Enough
Enough (of whatever): affatim + noun in gen. (Pl) There are enough people who have nothing to do: adfatim est hominum, quibus nihil est negotii.
More than enough: plus satis (Er) There's more than enough food: est plus satis cibi.
Enter
Entertain
Entertaining: delectabilis, -e (AG) He invented humorous and entertaining fables: festivos delectabilesque apologos commentatus est.
Enthusiasm
Enthusiasm: studium
Entice
Entire
Entirely: in solidum (Er) I prefer to fight alone, so that the glory can be mine entirely: malo monomachein, ut laus in solidum sit mea.
Entourage
Entrust
Envelope
Envious/ jealous
Equal
Equal to: par ac (T) He has wisdom equal to his beauty: parem sapientiam habet ac formam
Equip
To equip: ornare (AG) Equipped with scientific studies: scientiae studiis ornati
Equivocation
Eradicate
Escape
Especially
Especially: potissimum (P) praecipue (S) You should avoid this especially: hoc tibi praecipue vitandum
Especially: imprimis (S) I have retired from affairs, especially my own affairs: secessi a rebus, et imprimis meis rebus
Essential
The essential point: summa rei (S) You do indeed grasp the essential point: summam quidem rei pervides.
Establish
Estrange
Evaluate
Even
To get even for s.t.: ulcisci aliquid (T) I'll get even with you for the wrong you've done me: iniurias tuas ulciscar.
Evesdrop
Evidentally
Exactly
Examine
To examine s.o,/ s.t.: aliquem/ aliquid explorare (AG) aliquid excutere (Er)
Example
Exceedingly/ excessively
Excell
Excellent: praecellens, -ntis (AG) An excellent poet in terms of talent and expression: poeta ingenio et facundia praecellens
Except
Except: demptus, -a, -um, used in ablative absolute constructions: Everybody is invited to dinner, except Mark: omnes ad cenam, Marco dempto, vocantur.
Excessive
Excited
Excuse
Exemption
Exercise
negotio (AG)
Exert
Exhaust
Expect
To expect (i.e. demand s.t. of s.o.) postulare (Pl) Do you expect your husband to be your slave? postulas virum tibi servire? Dont expect! noli postulare.! (T)
To surpass one's expectation: opinionem vincere (C) The kind of writing you did surpassed my expectation: genus scriptorum tuorum vicit opinionem meam
Expel
Expense
Expensive: sumptuosus, -a, -um He has an expensive girlfriend: habet amicam sumptuosam (T)
At my (/your/ his etc) expense: de mea (/tua/ eius) pecunia (Pl) sumptu meo (/meo/ eius) (T)
Expense: iactura, -ae (F) Fabius said that the place could be taken at the expense of a few men: Fabius dixit locum iactura paucorum capi posse.
For expenses: in sumptum/ sumptus (T) Take this money for your expenses: accipe hoc argentum in sumptus
Experience
Expert
To be an expert (in some practical pursuit): magnus artifex esse +abl of respect (Er)
Explode
Expose/ Exposure
To expose (some fact) palam facere (Pl) I shall expose his crimes: eius scelera palam faciam
Express
To express: expromere (Fr) (AG) They were expressing their own opinions: quae ipsi opinebantur expromebant.
Ex tempore
Extent
Exterior
The exterior/ the surface: frons, frontis (S) Inside we must be different in all respects, but our exterior ought to conform to society: Intus omnia dissimilia sint, frons populo nostra conveniat.
Extraordinary
Extreme
Extricate
Exuberant
Exuberant: effervescens (AG) The exuberant energy of his voice: impetus vocis effervescens
Eye/ eyesight
To keep an eye out for s,o, s.t.: aliquem/ aliquid aucupari (Pl)
To look/see from the corner of ones eye: limis oculis aspicere/ conspicere (Pl)
To do something with ones eyes open: aliquid facere scientem/ prudentem (WS)
To open someones eyes (to some truth): oculos alicui aperire (Fr)
Not ot have eyes at the back of one's head: esse occipiti caeco (Pr)
Eyebrows
With raised eyebrows: sublatis superciliis (Er) Posted by Gregorius Clavus at 16:34 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
F Face
To face s.o./ s.t.: alicui/ alicui rei obire (Pl) To face someone: aliquem appellare (T) adesse alicui (T)
To s.o.'s face: coram in os (T) He is praising you to your face: coram in os te laudat.
To face facts: cogitare id quod res est (T) venire ad verum (H)
To look s.t. in the face: habere aliquid ante oculos (S) It's disturbing to be looking death in the face: molesta est mortem ante oculos habere.
Fact/ facts
In fact. profecto
The very fact that. shows: illud ipsum quod.id ostendit.. (Fr)
To face facts: cogitare id quod res est (T) venire ad verum (H)
A fact / proven fact: compertum, -i (Er) What I am telling you is not hear-say, but facts: nec audita narro, sed comperta.
Faint
Fair
To be fair (i.e. just), aequus, -a, -um esse (T) It's not fair or right: praeter aequumque et bonum est.
Faith
To have faith in s.t.: habere fiduciam alicuius rei (S) You have a surer faith in our friendship: amicitiae nostrae certiorem fiduciam habes.
To have faith that: fidere ut (Er) Have faith that you will recover: fide ut reviviscas.
Fake
Fall short
To fall short of s.t.: non suppetere alicui rei (Pl) His promises fall short of his presents: non suppetunt dictis data
Family
Fan
A fan: fautor
Fancy
To take a fancy to doing s.t.: libitum esse aliquid facere (AG) I took a fancy to reading Menander Plocium as well: libitum est Menadri quoque Plocium legere
Far
So far as: quantum/ quoad/ quod (Pl) (T) So far as I know: quantum scio/ quoad scio/ quod scio
Far-fetched: arcessitus, -a, -um (C), remotus, -a, -um (Fr) requisitus, -a, -um (Fr)
Farce
Fare
Fart
Fascinate
Fashion
Fat
To fatten: saginare
Father
Fault
To find fault with s.o.: improbare aliquem (Pl) aliquem accusare (T)
To be at fault: accusandus esse (T) You are both at fault: ambo accusandi estis
Favorite
Favour
Fear
To fear for: timere + dative (T) I fear for his life: eius vitae timeo
Feed
Feel/ feeling
I feel like doing something: mihi aliquid facere libet/ collibet (H)
I fell like doing s.t.: mihi aliquid facere libitum est (AG)
Feelings: animus, -i (Pl) I have a woman's feelings: muliebri animo sum (Pl)
Fellow
Feverish
Fight
To fight it out: litigare (Pl) I shall suggest that we have dinner, while these people fight it out: suadebo ut decumbamus, hi dum litigant.
Figure
File
Fill
Fillet
Filth
Filth: illuvies
Find
To find a way to: videre aliquid ut/ne + subj (T) Unless I can find a way to keep the old man from finding out: nisi aliquid video ne senex resciscat.
Find s.t. out: aliquid resciscere (AG) (Pl) My wife has found out the whole business: uxor rescivit rem omnem.
Finger
Finish
Fire
First
To put s.t. first: praevertere aliquid (Pl) aliquid primum habere (T)
Fish
Fit
Flames
Flat
Flatter
Flaunt
Flawless
Fleece
Flowery
Fly
Fold
Foist
Follow
To follow s.o.s lead/ to back up what someone says: aliquem obsecundare (T)
Follower: sectator (AG) A follower of the stoic school: sectator philosophiae Stoicae
Fond
To be not fond of s.t.: aliquid nil morari (Pl) I'm not fond of wine: nil vinum moror
To be very fond of s.t.: cupidissimus esse alicuius rei (AG) A young person very fond of archaic words: adulescens veterum verborum cupidissimus
Food
Fool
To fool s.o.: ludere aliquem (Pl); ludificare/ ludificari aliquem (Pl) circumducere aliquem (Pl) alicui verba dare (Pl)
Foot / feet
To set foot in: inferre pedem in (Pl) / ferre pedem in (Pl) pedem imponere in + acc (Pl)
To be afoot: agitari (F) He realized that hostilities were afoot: intellexit hostilia agitari.
To drag ones feet: trahere pedes (P) From head to foot: a pedibus usque ad caput (C)
To shift from one foot to the other: alternis tibiis vacillare (Er)
Footsie
Footstep
Foppishness
For
Do I answer well enough for a sane person? satin pro sano respondeo? (Pl)
Forage
Force
To force one's way into.... irruere in.... (T) He broke down the doors and forced his way into someone else's house: fores effregit atque in aedes irruit alienas.
Foreign
Foremost
Foresee
Forestall
Foretaste
To give a foretaste of s.t.: dare auspicium alicuius rei (F) He gave a foretaste of his cruelty: auspicium crudelitatis dedit.
Forever
To have done or been s.t. "forever" priusquam Theognis natus est (AG) I've known this forever: haec sciebam priusquam Theognis natus est
Forget
Forgive
Forgo
Form
Frank
Frantic
Freckles
Free
For free: gratuitus, -a, -um As pleasant as it is for free: gratum pariter et gratuitum
Feel free to...! audacter + imperative (Pl) Feel free to come back: remeato audacter!
To set s.o. free: aliquem manu mittere (Pl) aliquem liberum amittere (Pl)
To be free to do something: integrum esse (plus dative) aliquid facere. (C) You are free to leave: integrum est tibi discedere.
Frenzy
Fresh
Fret
Friction
Friend
Fright
Frivolous
Frizzy
Frothy
Frown
Full
To be chock-full of .s.t. aliqua re scateo, -ere (Er) The book is chock-full of errors: liber mendis scatet.
To be full of s.t.: alicuius rei plenus esse (T) He is full of maxims: praeceptorum plenus est.
Fumigate
Fun
To have some fun with (play a trick on) s.o.: aliquem deludere (Pl)
Make fun/ sport of s.o.: aliquem ludificare (Pl) aliquem ludere (Pl) aliquem ludos facere (Pl)
You are making fun of me: sum tibi ludibrio (Er) mihi illudis (Er)
Funny
Furious
Fussy
A fussy person: deliciae hominis (Er) Posted by Gregorius Clavus at 16:30 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
G Gain
Gain-sayer
Gamble
Gamble away s.t.: aliquid illudere (T) Ive almost gambled away my daughters life: paene illusi vitam filiae (T)
Game
To play a game for a stake: periculo certare (Er) We have to play for some stake, otherwise the game gets boring: aliquo periculo certandum est, alioqui friget ludus.
Gang
Gang-way
Garden
Hortus est vel pomarium, vel viridarium, vel vivarium aut roborarium (cuius custos est saltuarius). A garden is either an orchard / fruit garden or a green garden or a zoological garden or a warren [i.e. an enclosure for the breeding of game animals], (of which the keeper is the forrester).
Saepitur vel aggere, vel macerie lapidea / cementicia vel latericia, vel lutea et craticia, vel plancis vel saepe / saepimento e palis / sudibus / longuriis, viminibus aliisve lentis vitilibus (operibus arboribus aut fruticibus aut herbis ad decorum factis) plexa topiariisque ornata. It is fenced either with an [earthen] mound or with a wall of stone / cement, or of brick, or of mud and wattles, or with planks, or with a fence made of stakes / pickets / long poles, or woven out of osiers or other pliant intertwined materials (works made for beauty out of trees or bushes or grasses), and decorated with garden ornamentation.
Hortulanus / olitor ligone, rutro, pala, bipallioque fodit; per pulvinos / areolas semina spargit; herbas erraticas eruncina extirpat, vel eradicat / radicitus evellit. A gardener digs with a spade, trowel, hoe and pick axe; scatters the seeds over the flower-beds, roots out the weeds with a rooter, or pulls them out by the roots.
Arborator, seminario / plantario taleis / clavolis vel viviradicibus consito -concinnitas est et elegantia si in quincuncem digerantur -- taleae surculos inserit, insitos rigat, scalpro germina et luxuriantia virgulta putat, stolones amputat, arbusculas flexiles ac sequaces in topiariam scenam concamerat. The tree-dresser having planted the nursery with staked plants or cuttings -- it is a kind of neatness / symmetry and elegance if they are arranged in a quincunx / checkerwise -- he grafts the shoots to the stocks, waters the grafts, prunes the sprigs/ buds and the rank sprays with a pruning knife, cuts off the offshoots, and arches the bendable and clinging shrubs into a bower/ arbor.
Oleum ex olivis exprimitur. dein saepius decapulatur depleturque. subtus amurca sidit. depurgatum lecythis inditur, faecesque abiiciuntur. Oil is pressed out of olives. Afterward it is shifted and poured out of one vessel and into another. The lees settle below. When it is clear, it is put into flasks, and the dregs are thrown away.
A bee-keeper or honey-dresser takes care of bee hives and melts the wax.
Gather
Gay
Gaze on:
Generality
The generality of s.t.: vulgus + gen (T) He acts as does the generality of slaves: facit ut vulgus servorum facere solet.
Generous
Generous with: largus -a, -um + gen. (Pl) He is generous with his money: largus argenti est
Gentle
Gentleman
Gently
Genuine
Genuine: solidus, -a, -um (Pl) (C) That is genuine loyality: haec est solida fides.
Get
Get away with s.t.: aliquid inultum auferre (T) Hell never get away with it: inultum numquam id auferet.
To "get" (i.e. to understand) s.t.: aliquid tenere (Pl) I get it. Teneo.
To "get" (i.e., to grasp s.t. intellectually/ understand s.t.): assequi (AG) I think I get what it is that he said: quid istuc sit, quod dixit, videor assequi.
To get s.t. by chance / by lot: alicui aliquid contingere (Er) I got this prize by chance: hoc praemium mihi contigit.
Get-up
Girl
Give
Glad
Glad to: libenter + verb in the indicative (C) I was glad to receive your letter: epistulam tuam libenter accepi.
I'm glad that.... mihi volup est + indir. statement (T) I'm glad you arrived safely: mihi volup est te salvum advenisse.
Glance
Glass
Glib
Glitter/ Glitz
Glitter/ glitz: bractea, -ae (lit.: gold leaf/ glittering veneer/ glitter) The glitz of rhetoric: bractea eloquentiae (Sol)
Glorious
To be "gloriously" s.t.: habere/ servare (etc) gloriam alicuius rei (Pl) The bulrush remains gloriously dry: scirpus gloriam aritudinis semper servat
Glutton
Go/ gone
Go and. Ibo + future tense: Ill go and speak to him: ibo adloquar (T)
To go well: bene gerere (Pl) The business is going well: res bene geritur.
He wondered how far one should go against the law for a friend: dubitavit quonam usque contra legem pro amico progredi debuerit. (AG)
Goal
Goal: scopus, i.
God
God help me/ you/ him/ us, etc: vae mihi/ tibi/ illi/ nobis (Pl)
Good
Good-for-nothing: homo haud magni pretii (Pl) iners (T) homo nequam (Pl)
Good terms: to be on good terms with s.o.: iucundus esse alicui (C)
It does no good to.... frustra est + infin.(Er) It does not good to regret: frustra est paenitere.
You are very good/ kind to.... bene + verb in indicative (Pl) You are very good/ kind to invite me: bene me vocas
To make good: restituere (Er) I shall make good your loss: damnum tuum restituam.
Gorge
To gorge o.s. on s.t.: se aliqua re onerare (F) They gorged themselves on unhealthy food: insalubribus se cibis oneraverunt.
Gossip
Grab
Gracefully
Grant
To grant a point in an argument: concedere (T) I grant you that: hoc concedo tibi
Grapple
Grasp
To grasp (intellectually): assequi (AG) I think I grasp what it is that he said: quid istuc sit, quod dixit, videor assequi.
Grateful
Grave
With one foot in the grave: capularis esse (Pl)/ Acherunticus esse (AG)
Greasy
Greek
Groin
Grope
Ground
Grown-up
Grudge
Guard
Guardian angel
Guess
To guess: conicio, 3 conieci, coniectum (T) A. How many? B. Sixty, I would guess: A. quot? B. sexaginta, ut conicio.
A. I know. B. You know? Did somebody tell you? A. No, but I can guess. A. scio. B. scis? an tibi narravit aliquis? A. non, sed divino.
Gulp
H Habit
Hair
Half-baked:
Half-educated:
Halt:
Hamper
Hand
To keep ones hands to oneself : manus abstinere (T) manus comprimere (T)
Hand and foot: to tie s.o. hand and foot: aliquem quadrupedem constringere
(T)
Empty-handed: inanis, -is, -e (Pl) I will carry it. You go before me empty-handed: baiulabo. tu ante me ito inanis.
Red-handed: in quodam scelere manifesto (Pl) You were caught stealing red-handed: in furto manifesto prensus es
In a high-handed way: superbe (T) You're making a fool of me in a pretty high-handed way: me satis superbe illudis.
Off-hand/ non-chalant: neglegens (T) He is managing such an important business in such an off-hand manner: tantam rem tam neglegenter agere
Hand-writing
Handle
To handle skillfully: arte tractare (T) She was handling the man skillfully: virum arte tractabat
Handy
Hang
To hang over: impendere (T) Troubles are hanging over you: mala te impendunt
Hangover
Happen
Happy
Happy ending: to make a happy ending of trouble: mala ad salutem convertere (Pl)
Harass
Hard
Hare
Harm
To do someone harm: aliquid mali alicui conficere (T)/ alicui officere (H) alicui obesse (Pl)
Meaning no harm/ meaning no offense: praefiscine (Pl) I did it without meaning any harm: id praefiscine feci.
Harmony
Harp
To harp on: cantare (T) He harped on the behaviour of these women: harum mores cantabat
Hasty
Have
You dont have to: mitte (T) You dont have to beg: mitte orare
Head
Finally matters came to a such a head that....: postremo adeo res rediit, ut (T)
To be s.t. "from head to toe"" quantus quantus esse aliquid (T) You are wisdom from head to toe: quantus quantus sapientia es.
To put s.t. into s.o.'s head: aliquid alicui in mentem mittere (Er)
Headache
Headquarters
Headway
Heal
Health
Hear
To "hear" s.o. (i.e. to understand s.o.): audire (Er) I hear you (i.e., I understand you): te audio
Hear-say
Hear-say: audita, -orum (Er) What I am telling you is not hear-say, but facts: nec audita narro, sed comperta (Er)
Heart
To have one's heart set on s.t.: aliquid cordi esse.... (Er) If you have your heart set on winning, I would rather be a spectator than a competitor: si victoria tibi cordi est, malim spectator esse quam certator.
Heat
Heaven
Heavy-handed
Height
From a great height: alte (S). An audacious virtue falls from a great height: alte virtus animosa cadit.
Hell
What the hell is going on? Quid illud mali est? (T)
The hell (an interjection in a question) malum (Pl) (T) Who the hell.../ what the hell.... quis, malum, ..../ quid, malum, ..... Where the hell are you rushing off to? quo malum properas?
To raise hell for s.o./ give s.o. hell: alicui turbas lites concire (Pl)
Make sure you give him hell: fac ut illi turbas lites concias
Help
To help s.o: alicui auxilium ferre (T) alicui suppetias ferre (Pl) alicui opem ferre (Pl)
Hem
Here
Here's to (in dedicating an action, or in a toast): accusative case (Pl) Here's to you, Philaenium, and to my wife's demise: Te, Philaenium, atque uxoris mortem.
Hide
In/ from a hiding place: clanculum (Pl) I can't hear what he's saying from my hiding place: nequeo quae loquitur exaudire clanculum.
High
Hinder
Hint
Can't you take a hint? dictum sapienti sat est (T) lit: A word is enough for a wise man.
Hire
To hire onself out to do s.t. manus locare alicui rei faciendae (S) Clanthes hired himself out to water gardens: Cleanthes rigando horto locavit manus.
Hiss
To hiss s.o. off the stage: aliquem exsibilare The actor was hissed off the stage: histrio exsibilatus est
Hit
To hit on s.o. for s.t.: aliquem alicua re ferire (T) Geta will be hit-on for another gift: Geta ferietur alio munere
Hoarse
Hold
Hold s.o. back from: tenere aliquem quo minus + subj (C) aliquem continere (F)
Hole
Homage
To pay hommage to s.o./ s.t.: aliquem/ aliquid exosculari (AG) The senate pays hommage to the boys loyalty and character: senatus fidem atque ingenium pueri exosculatur.
Home
Honest
Honestly? / Truly? / Really? / Do you really mean that? Bonane fide? (T) itane?
Honour
To do s.o. the honour of..... alicui dignari + infin. (Er) He does me the honour of dining with me on Sundays: mihi dignatur mecum die Dominica cenare.
Hope
There is not the slightest hope of.... nulla specula est (+gen)
To pin all one's hope for s.t. on s.t.: alicuius rei proram ac puppim in aliquid collocare (Er) He pins his whole hope of success on this one effort: felicitatis proram ac puppim in hoc solo conatu collocat.
Hopeless
Hork
To hork/ hork up: exscreare (Pl) Come on, hork it all the way up/out: age usque exscrea!
Horny
Horse
Hour
Hourly/ every hour: in horas (H) He changes his clothes every hour: vestem mutat in horas.
House
De Domo eiusque partibus (Com. ILR. 49, 50) Of the house and its parts
Introiturus / successurus per anticam in aedes, ne aberres, vestibulo/ propyleo/ prothyro subsiste, et frontispicium intuere. demum pulsa cornicem / canthum / marculum ferreum. When you are about to enter a house through the front door, so as not to go astray, stand at the entry/ on the porch, and look at the facade / front of the house. Finally knock the crow [i.e.crow-shaped knocker] [or] the (iron) ring [or] the iron hammer.
Si quis per transennam / clathros / cancellos aut fenestram apertilem prospectat, aperiri roga. si aperit, pedem, ne ad limen / hypothyrum offendas, attolle. caput, ne ad superliminare / hyperthyrum allidas / impingas submitte. utrimque postes erunt. If anyone looks out through the lattice/ grate/ grate or casement, ask that [the door] be opened. If he opens it, lift your foot, so as not to knock it against the threshold. Duck your head so as not to hit / dash it against the lintel. The door posts will be on either side.
Ubi pertransiveris ostium, occlude , pessulum obdendo, vel obicem saltem, ut aliis praecludas introitum. When you have gone through the door, close it by putting the bar in place, or at least the bolt, so that you close off entrance to others.
Cardines ne strideant, aut fores crepent, lente commove. To avoid the hinges screeching, or the door slamming, move them slowly.
Ex atrio in cetera conclavia patet aditus. per scalarum aut cochleae gradus est ascensus ad superiores contignationes. From the entrance hall a passage opens to the rest of the rooms. Access to the upper floors is through the steps of a stair case or a spiral stair case.
cantheriis, et tigillis (quorum cardines extremi in columbaria inseruntur) tegulae, imbrices vel scandulae. culmen stramineum est vel latericium. The roof, being slanted to cast off the rainfall, rests on studs/ upright posts / columns; the tiles, gutters and shingles on rafters, beams, and joists (of which the tenons are inserted into mortises). The top is of straw or brick.
Additamenta sunt appendices, compluvia, itemque (ad proiicienda stillicidia) proiecturae et suggrundia. meniana et antibus / antis innixae pergulae / podia atlantides / telamones coronidesque. lorica praecipitium prohibet. Additions [to the main building] include lean-to's, roof-deck structures, and likewise projections and eaves (for diverting away dripping water). There are balconies, galleries resting on buttresses, supporing sturctures ["telemons": carved as mythological figures], and pinnacles.. A battlement/ bullastrade prevents any head-long fall.
Area, sive sit lata, sive angusta, impluvium dicitur. per posticum exitus / egressus est alio. The yard, whether it is wide or narrow, is called the impluvium. Through the back door there is an exit to somewhere else.
Sera clave clauditur et recluditur, id est obseratur et reseratur. The lock is closed and opened with a key, that is to say, it is locked and unlocked.
Hypocaustum calefit fornace. linteamina, quibus indormimus, uvida / subuvida thalpolectro / thermoclinio. The warming room is warmed with a stove; damp / dampish bed-sheets, in which we sleep, by a warming pan.
Fenestrae vitreae lumen transmittunt. ligneae sunt cancellatae vel clathratae / quas clathri reticulati obsaepiunt). Glass windows let the light through. Wooden ones are latticed or
Pavimentum fistuca pavitum ac tesselatum est aut vermiculatum / segmentatum. laquear / lacunar tabulatum aut fornicatum / acruatum, fornicibus suspensum, ubi arcus testudinis in tholo conveniunt et decussatim se intersecant. A floor is flattened with rammer and laid with tiles or worked with mosaics. A ceiling is paneled or arched, suspended from vaults, where the arcs of the vault come together in the escutcheon and intersect each other crosswise. .
Sevandis rebus receptacula / recondictoria sunt: arcae, arculae, scrinia, armaria, risci, vestiaria, thecae, capsae, cistellae; transportandis vero sportae, cophini, viminei / canistrae, calathi, quali, quasilli. Receptacles for keeping things include: chests, jewelry boxes, briefcases, closets/ wardrobes, trunks, clothes chests, containers, boxes, small boxes. For transporting things there are hampers, whicker baskets/ bread baskets, fruit baskets, hampers, mini-baskets.
Partes Domus (Com. Orbis Pictus, 72) The Parts of the House
Domus distinguitur in conclavia, ut sunt atrium, hypocaustum, culina, cella penuaria, coenaculum, camera, cubiculum cum secessu / latrina adstructo. Sub tecto est solum / pavimentum. In area pluteus, satubulum cum balneo. Sub domo est cella. A house is divided into rooms, such as the entry/ hall way, the stove, the kitchen, the store room, the dining room, the gallery, the bed room, with a bathroom / privy attached to it. Under the house is the cellar.
How
-Dont tell me: he fell in love. -And how! -Iam scio: amare coepit. scin quam?!
How so? Quidum? (Pl) A. You'd make a good driver. B. How so? A. esses agitator probus. B. quidum?
How come?
Hug
Huh
Human
It's only human (an expression of indulgence): humanum est (T) De Homine (Com. ILR. 20) On Human Beings
Princeps animantium homo, mundi epitome / microcosmus, vagiens nascitur. Man, the chief of living beings, the world in brief / a microcosm, is born crying.
Quem genetrix aut obstetrix non exponit proiecticium, sed fasciis / incunabulis involutum (fasciatum) in cunas reponit, agitat (versat) et consopit. The mother or midwife does not leave him unprotected and exposed, but places him, wrapped in bands / swaddling clothes in a cradle, rocks him and lulls him to sleep.
Nutrix vero alma, amplectens et amplectans alumnum suum, uberibus lactat (praemansum in os inserit) sordidatum abstergit. pusio ipse lactet, donec ablectetur. But the kindly nurse hugging and embracing her nursling, suckles him with her teats, puts pre-chewed food in his mouth, wipes him when he has soiled himself. The child itself suckles, until it is weaned.
A cunabulis venitur ad serperastra. ubi infans anniculus aut bimulus incessum sibi format, et fari ac balbutire (et in pedes infirmiter insistere) incipit / infit, crepitaculis, pupis, ac crepundiis ludens. quibus, si quando vagiat et vociferetur (in ploratum erumpat), pacatur / sedatur. From the cradle they come to knee-splints. When the baby, being a year or two old, learns to walk and begins / commences to speak and babble [/jabber] (and to stand unsteadily on his feet), playing with rattles, dolls and
toys with which, should he ever bawl or yell (or burst into tears), he is pacified and quieted.
Impuberes, cum pubescunt, sonoram vocem alterant hirquitalliuntque. pubescentes puellae singulis mensibus semel menstruo laborant, donec gravidae fiant. Prepubescent boys, when they reach puberty, change their shrill voice and get horny. Pubescent girls menstruate once every month until they become pregnant.
Ephebi dicuntur adolescentes; adulti (ubi adoleverunt), iuvenes. Teens are called adolescents; grown up (when they have grown up), young men.
Virilis aetas vergit ad provectam; senilis rugas et canos adfert. The age of manhood declines into advanced age; old age brings wrinkles and white hair.
Annosa vetula (anicula) tussit et fit edentula; senecio decrepitus, silicernium (capularis / libitinarius). A little old lady (old woman) of advanced age coughs and becomes toothless; an man decrepit with old age, a dotard (with one foot in the grave/ an old dry bones).
Ita infantia seipsam ignorat, pueritia ludicris transigitur, iuventus / aetas iuvenilis vanis, virilitas laboriosis, senectus ad priora relabitur, repuerascit ac delirat. So infancy does not know itself, childhood is passed in games, youth / the time of youth in vanities, adulthood in difficulties, old age returns to the past, enters a second childhood, and dotes.
Senes enim (quod vulgo dici solet) bis pueri / grandaevi repuerascunt.
For old people (as is commonly said) are twice children / the old enter a second childhood.
Mediocris statura est optime proportionata / proportione commodissima. An mid-range height is the best proportioned (of the most convenient proportions).
Nam gigas terriculo est; longurio vel nanus (pumilio, pumilus, homuncio, homulus, homunculus, pigmaeus) deridiculo. For a giant is a source of terror, a tall, gangly person or a dwarf (various synonyms) are a source of laughter.
Fauni ac Satyri commenta sunt ac terriculamenta. Fauns and Satyrs are imaginary creatures and bug-bears.
Humour
To do/ say s.t. with a sense of humour: aliquid facere/ dicere festiviter (AG) Epictetus earnestly and at the same time with a sense of humour distinguished from the true stoic the generality of goofs who call themselves
stoics: Epictetus severe simul et festiviter seiunxit a vero stoico vulgus nebulonum qui se stoicos nuncupant.
Hung
Hunger
Hunt
To hunt for s.t./ hunt s.t. up: venari aliquid (Fr) (Er)
Hurl
Hurray!
Hurry
Hurt
Hush
Hustle
Hustler
A hustler (i.e. male prostitute): spintria, -ae / sphintria, -ae (m) (Suet)
Posted by Gregorius Clavus at 16:22 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
I Idea
To have no idea: non consultum esse + ind. question (Pl) I have no idea where to look for her: eam qua quaeram non consultum est.
Identified
Idiot
If
If I have anything to do with it: mea quidem opera (Pl) You'll never be free, if I have anything to do with it: mea quidem opera liber numquam fies.
Ignorance
Ill
To think ill of s.t./ s.o. male existimare de aliqua re/ de aliquo (S)
Ill-bred
Imagine
Imaginary
Immediately
Immerse
To immerse/ bury oneself in s.t.: se immergere in aliquid (Pl) I immersed/ buried myself in the middle of a public meeting: in contionem mediam me immersi.
Imminent
Immunity
To have immunity from s.t.: expers esse metu alicuius rei (Pl)
Impair
Impend
To impend: portendi (Pl) A great danger is impending for us: nobis periculum magnum portenditur
Imperative
Its imperative that peropus est + ind. st. (T) Its imperative that I say s.t.: peropus est me aliquid dicere
Implacable:
Important
Impression
To convey an impression: opinionem praebere (Cs) They conveyed an impression of fear: praebebant opinionem timoris
To give the impression of s.t. : praebere speciem alicuius rei (F) They gave the impression of a whole army: speciem totius exercitus praebuit.
To have the impression that/ be under the impression that.... opinari + ind. st. (F)
Improve
Improvise
Impudence
Impulse
In
Inappropriate
An inappropriate age: aetas aliena (ie. alicui rei/ aliquid faciendo, etc) (T)
(AG) He was saying many extreme things, inappropriately and absurdly, about philosophical doctrines: multa atque immodica de philosophiae doctrinis intempestive et insubide disserebat.
Inartistic
Inch
Incite
Incline
Income
Income: fructus, -us (T) The income which my estates yield: fructum quem reddunt praedia
Inconsistent
Inconvenience
Increase
Indeed
Indeed (in affirmation of what someone has said) vero/ admodum (Pl)
Yes, indeed: vero/ ita vero (Pl) A. Do you claim that I was dressed in a gown? B. I do indeed. A. mene indutum fuisse pallium praedicas? B. ego vero.
Indeed: sane
Indefatigable
Indicate
To indicate s.t./ give an indication : indicium facere (Pl) My get up would indicate to an intelligent person what I want: sapienti ornatus quid velim indicium facit.
Indiscreet
Indiscriminate
Individual
Individually: viritim (S) (S elder) He believes that he individually owes nothing for the advantages he enjoys with everyone else: nihil viritim se debere pro communibus bonis indicat. We have spoken of the winds in general. Now let us begin to discuss them individually: in universum de ventis diximus. nunc viritim incipiamus illos discutere.
Indoor
Inertia
Inexperienced
Infamy
Infer
Inflate
Inflation
Inflict
To inflict s.t. on s.o: aliquid ingerere alicui (S) I shall continue to inflict Epicurus on you: perseverabo Epicurum tibi ingerere.
Influence
To influence s.o. aliquem impellere (T) I'm afraid how his arrival will influence my father: timeo quo adventus eius impellat patrem.
Inform
To inform on someone: aliquem indicare (Pl) aliquem ceritorem facere (de) (Cs)
Infuriate
Ingrained
Inherent
Initiative
Inkling
Innocent
Innovate
In person
Inquire
Insane
Insert
To insert s.t. into s.t.: aliquid alicui/ in aliquid indo, -3, indidi, inditum (AG)
Inside out
Insight
If we have removed false opinions, insight into practical conduct does not automatically follow: si falsas opiniones exclusimus, non statim sequitur dispectus rerum agendarum.
Insincere
Insist
Insofar as
Inspire
To inspire s.o. with s.o.: alicui aliquid inicere (F) He inspired the enemy with fear: hostibus metum iniecit
In spite of
Instead
Instead: pro (T) I have two people to fool instead of one: sunt mihi duo quos fallam pro uno.
Instigate
Instinct
Natural instinct: naturalis irritatio (S) A natural instinct draws him toward social relations: illum in amicitiam fert naturalis irritatio.
Instruction
Insult
Intelligence
Intelligible
Intense
Intent
Intention
Intention: sententia, -ae (AG) He wrote with a focus on discernment and discussion rather than an intention of arriving at a decision: magis scripsit cum discernendi disceptandique diligentia quam cum decernendi sententia.
Intercept
Interest
To have s.o.s best interests at heart: alicui optime consultus esse (T)
Interfere
Interrupt
To interrupt s.o. (engaged in any action) aliquem interpellare (H)/ intervenire alicui (C)
Interview
Intimate
Intricate
Introspection
Inveigh
Invent
To invent/ make up: confingo, 3 (T) I made it all up: omnia confinxi
Inolve
Iron
Irony
Irrelevant
Irresponsible
Itch
Ivory tower
Ivory-tower pedant: doctor umbraticus (Er) Posted by Gregorius Clavus at 16:17 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
Jar
Jargon
Jealous/ jealousy
To be green with envy / jealousy: tabescere (i.e., zelotypia / aemulatione / invidia / livore ) (H)
Jerk
Jerk off
Jewels
To keep a woman in jewels and clothes: mulierem auratam et vestitam habere (Pl)
Job
Join
Joke
How can you joke at a time like this? Irridesne in re tanta? (T)
I'm not joking, I'm being serious: non rideo quidem, immo rem ipsam dico (Er)
Journey
Viator, quo tendit, recta et compendio sine ambagibus proficiscatur. ad diverticula ne divertat / deflectat.
Semitae ignotae causa viam regiam ne deserat, nisi tritus sit callis et itineris dux comesve peritus.
Bivium seu quadrivium fallax est. quapropter, ne erres, in ipso divortio et anfractu obvios sciscitare qua eundum? hac an illac? num dextrorsum an sinistrorsum flectendum?
Peregre ituro ocreae competunt, aut perones ob caenum; et petasus / galerus ob solem; et penula scortea, vel e lana coacta, ob pluvias; et baculus seu scipio, quo nitatur, adminiculo enim est.
Sed et patientia, siquidem tam sub dio pernoctare nonnumquam obtingit, quam sub lare.
Cum in urbem aliquam appuleris, ubi ubi es, quicum sis attende.
Nam latrones / praedones / grassatores et crumenisecae praeduntur / furantur. piratae navigantes spoliant; immo in ipso hospitio non hospes ab hospite tutus.
Sarcinae quibus sua convasata sibi portant sunt vidulus, mantica, sacciperium, pera, hippopera, bulga, marsupium, curmena, loclulus, denique sinus et funda.
E longinquo reducem te salvum et sospitem laetibundi tui excipient. sunt qui itinerarium conscribunt et ephemerides / diaria.
Judge
Judgement
Juncture
Justify
To justify s.t. defendere aliquid (T) Posted by Gregorius Clavus at 16:15 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
K Keel
Keep
Not to be able to keep from...: non posse/ nequire contineri quin.... + subj. (Pl) I can't keep from speaking: nequeo contineri quin loquar.
Key
To keep someone keyed up with expectation: alquem expectatione intentum tenere (F)
Kick
Kill
Kind
To be very kind to .... bene + verb in indicative (Pl) You are very kind to invite me: bene me vocas
Kindle
Kiss
Knock
Know/ knowledge
If you know what's good for you (i.e. in a threat): si sapis (Pl)
To know someone by sight: aliquem novisse qua facie sit. (Pl) I know him to see him: eum novi qua facie sit.
Without my knowledge: clam me (T) He went away without my knowledge: clam me profectus est
Posted by Gregorius Clavus at 16:14 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
L Lack
Lack: privatio, -onis (AG) His opinion was that anger in moderation was useful, but not a total lack of anger: irae non privationem esse utilem, sed mediocritatem.
Lady
Lapse
Last
To be the last to do s.t.: postremus aliquid facere (Er) Mark was the last to reach for the platter: postremus Marcus manum patinae admovit.
Late
Latest
Latest: postremus
Laugh / laughter
Law
More law, less justice: ius summum saepe summa est malitia (T)
Lead
To lead on: ducere (T) He wanted to lead us on with false joy: voluit nos ducere falso gaudio (T)
Lean
Leave
Leaning
Leave
Leavings
Legitimately
Left
Leisure
At leisure (ie, when convenient): ex commodo (S) I shall read the book at leisure: librum ex commodo legam
Lend
To lend a hand: manum commodare (S) He won't lend a hand to his own punishment: non commodabit poaenae suae manum.
Length
Less
Let
To let up: the pain has not let up: dolores nihil remiserunt (Fr)
Letters
Lie
Life
To save ones life: pro corpore (H) He payed money to save his life: dedit hic pro corpore nummos
All one's life: aetatem (Pl) I'd be willing to be a slave all my life: aetatem velim servire
Life time: saeculum, -i (S) A whole life time is hardly enough to overcome one's vices: vix effici toto saeculo potest, ut vitia subigantur.
Life time/ life: aetas, -atis (Pl) He lived there his whole lifetime/ life: aetatem ibi usque habitavit.
To have the power of life and death over someone: arbitrium vitae necisque in aliquem habere (S)
To have a terrible/ awful life: male vivere (Pl) I'd better end it all, my life is so awful: melius sit ut vitam a corpore
To lay down one's life: animam relinquere (T) I will lay down my life rather than desert them: animam relinquam potius quam illas deseram.
Lifestyle
Lift
Light
Light as in lux:
To "get light" (of the day): dilucescere (Er) It gets light at 6 a.m. sexta hora matutina diluscit.
To make light of something: aliquid elevare (C) Friendship offers many occasions of suspicion and offense, which a wise person will sometimes ignore, sometimes make light of, sometimes endure: amicitia dat multas suspicionum offensionumque, quae tum evitare, tum elevare, tum ferre sapientis est.
Lighten
To lighten s.o.'s troubles/ relieve s.o. of his troubles: aliquem laborum levare (Pl)
Like
Like this: ad hunc modum (AG) The story goes more or less like this: res fere ad hunc modum est:
To be like/ resemble s.o./ s.t.: aliquem/ aliquid sapere (AG) He's like his uncle: patruum sapit.
Likely
To be likely to ....: parum abesse quin....(+ subj) (Er) If he doesn't earn money, he is likely to steal it: pecuniam nisi meruerit, parum abest quin furetur.
Likewise
Limit
A limit: modus, -i (Pl) There's a limit to what a wife should put up with: est modus [eius] quod uxorem pati oportet.
To limit s.t.: terminare aliquid (S) He will limit all good to within oneself: omne intra se bonum terminabit.
Limp
A limp: claudicatio, -onis (Er) A. Do you know where you got that limp? B. Damned if I know. A. anne hoc quidem scis unde tibi venerit claudicatio? B. vix, ita me Mavors male amet.
Line
Linger
Listen
Literature
Little
Live
To live truthfully (i.e., in accordance with ones true character) vere vivere (T)
To "live" on something: pro cibo habere aliquid (Pl) Do you give whippings, you who live on being whipped? tune verberas, qui pro cibo habeas te verberari? You live on kisses: pro cibo habes basia
To live on s.t.: aliqua re victitare (Pl) We live on dried figs: ficis aridis victitamus.
Living
To make a terrible living/ eke out a meagre existence: frigide victitare (Er)
Loads
Loaf
Loan
Location
A location: positus, -us (AG) The cool location of the house: aedium positus refrigerans
Lock
Locker
Lodging
Long
So long as.... tantisper.... dum + indic. (Pl) (T) I'll wait for you here until you come out: hic te tantisper opperiar, dum exis.
How long has it been that.... quam diu est, quod + indic (Er)
Long for
To long for s.t.: expetessere aliquid (Pl)/ gestire alicui rei (T) expetere aliquid (T) desiderare aliquid
Long suffering
Long term
Look
To look out for/ after oneself: sibi prospicere (T) If I'm not lookig out out for / after myself, I'm stuck: nisi mihi prospicio, haereo.
Take a look at s.t.: contemplari aliquid (Er) A. Is he well? B. Take a look at his face! A. valetne? B. contemplare vultum!
Loom
To loom over (of disturbing events) portendi (Pl) A great danger is looming over us: nobis magnum periculum portenditur
Loose
To be loose (of something that shold be rigidly in place, like a nail): vacillare (Er)
Lord
Loss
Lost
Lot
Lounge
Love
To be madly in love with s.o.: deperire aliquem (Pl) aliquem perdite ardere (T)
Low
Lower
Luck
Luggage
Lunatic
Lust
Luxuriously
M Make
To "make" s.o. do s.t.: aliquem inducere ut + subj. (Pl) You will never make me entrust this money to you: numquam induces, ut tibi credam hoc argentum.
I gave you the bracelet so it could be made over: tibi dedi spinter, ut fieret novum.
Make-believe
To make up/ reconcile: in gratiam redire (P) The lovers made up: amantes in gratiam redierunt
Maliciously
Man
Manage
To manage s.t.: providere aliquid (T) If they are not managed cleverly: quae si non astu providentur
To manage to do s.t.: adipisci ut + subj (T) They managed to have a holiday: adepti sunt ut dies festos agitarent.
Manners
Mark
To be marked/ distinguished by s.t.: aliqua re insignitus esse (AG) He is marked by by a physical defect: corporis labe insignitus est.
To be not far off the mark: non procul aberrare a scopo (Er)
To mark s.t./ s.o. with a mark/ note/ token: aliquid/ aliquem signare nota (Er)
Market
To be sold/ put up for sale on the open market: vnire palam (T)
Marriage
Coniugium est, cum maritus et marita ut coniuges habitant A marriage is when a husband and wife live as a couple.
Caelebs matrimonium initurus, dispicit sibi quam ambiat / prociat virginem nubilem, elegantem, formosam atque dotatam, aut viduus viduam. siquis nobilior cum plebeia matrimonium contrahit, coniugio dispari natales suos dehonestare / dedecorare putatur. A bachelor headed for matrimony finds for himself a marriageable, elegant, beautiful and dowried girl whom he can court; or a widower [finds for himself] a widow. If someone rather aristocratic contracts a marriage with a common girl, he disgraces his lineage [/birthright]. .
Dos et forma nonnumquam rivales exciunt, at indotatae, etiam grandiores / grandaevae maximam partem manent innuptae.
Dowry and beauty sometimes stir up fellow-suitors [/rivals]. But girls without dowries and also older women for the most part remain unmarried.
Procus cum obtinet ut ei dispondeatur, fit sponsus, et quae nubit ei, sponsa / nympha. ille suum pronubium/ /pronymphum / proxinetam habet, haec suas pronubas et annulum pronubum. When a suitor succeeds in getting her to engage herself to him, he becomes her fiance [/bridegroom /husband to be], and she that takes the veil for him, his fiancee [/bride / bride to be]. He has his best man, and she has her bridesmaids and her wedding ring.
Postquam auspicibus parentibus, fide conceptis verbis mutuo data confarreantur / matrimonio copulantur. a nuptiis consummatis fir et uxor dicuntur. postridie / postero die nuptiarum fiunt repotia / epulum nuptiale. When they are joined in marriage, their parents being witnesses and their faithfulness mutually pledged by a set formula, from the moment that the marriage ceremony is complete they are called man and wife. The next day is the wedding dinner.
Qui natam elocarunt dicunter socer et socrus; qui eam in uxorem duxit, gener; quae nupsit, nurus. reliqui agnati ex eo se affinium titulo cohonestant. Levir compellat glorem. Those who have given their daughter in marriage are called father-in-law and mother-in-law. The man who marries her [is called] son-in-law. The woman who marries [is called] the daughter in law. The remaining relatives from that time on honour each other with the name of in-laws. The husband's brother / the brother-in-law addresses her as sister-in-law.
Si connubium minus alteri arrisit, integrum fuit pridem nuptam repudiare, quae, divortio facto, foras exacta, res suas sibi habere iussa est et divertere. hodie nil nisi alterutrius obitus seiungit. uxorius non est sui iuris, sed uxori obnoxius. In the old days, if the marriage did not appeal to one of the parties, he was free to repudiate his wife. She, when the divorce was complete, was driven out of doors and ordered to take what was hers and be on her way.
Today nothing except the death of one or the other party separates them. A hen-pecked husband is not his own man, but the slave of his wife.
Master
Match
Mate
Matter
Whats the matter? quid istuc? (T) quid negotii est? (Pl) quid tibi est? (T)
Its a matter of/ it has to do with: agi (T) Its not a matter of money, but of how we shall give it to the lad with least risk: non pecunia agitur, sed illud quo modo minimo periculo id adulescentulo demus
What does it matter if/ that.... quid refert + indirect statement (AG)
It doesn't much matter: parvi refert / non multum refert / non admodum refert (T) (Er)
Matter of fact:
Meal
Mean/ Meaning
What do you mean? Quid tibi vis? (P) What do you mean by coming into my room? Quid tibi vis cur venis in cubiculum meum?
To mean: portare (T) This self-justification means tht shes been up to some mischief: nescioquid peccati portat haec purgatio.
It means something bad when....: pro monstro est, quando (Pl) It means something bad when a person who sweats shivers: pro monstro est quando qui sudat tremit.
Do you mean...? praedicas...? (Pl) A. Do you remember the Arcadian asses? B. You mean those old, lame ones? A. meministin asinos Arcadicos? B. praedicas eos asinos vetulos, claudos?
Without meaning to: imprudens (Pl) I contradicted you without meaning to: imprudens te adversabar.
What is the meaning of...? quid vult ...? (AG) What is the meaning of that passionate shout of the Roman soldiers? quid
Meaning: vis (S) You do not know the meaning of true friendship: non nosti vim verae amicitiae.
Means
Not by any means: non utique (S) A long life is not by any means better: non utique melior est longior vita.
Means: copia, -ae (Pl) I will provide fire, if there is some means of kindling it: ignem dabo, si conflandi copia est.
For someone to have the means to: alicuius copia esse, qui/ quomodo (Pl). She had no means of discovering her parents: nulla copia fuit eius, qui suos parentes nosceret.
Measure
Meddle
Meditate
Meet
Melodramatic
Melody
Memory
To have a good memory: probe memor esse (Pl) You have a good memory: memor es probe.
Mend
Mention
Not to mention the fact that/ to say nothing of the fact that ne addam quod. (T)
Mess
A mess: turba, -ae (T) How do I get myself out of this mess? quomodo me ex hac expediam turba?
Message
To send the wrong message: male docere (T) My easy-going nature sends you the wrong message: te male docet mea facilitas
Method
Meticulous
Meticulous: sollicitus, -a, -um (S) A meticulous style does not become a philosopher: oratio sollicita non decet philosophum.
Middle
Might
With might and main: manibus pedibusque (T) ex summis opibus (Fr)
Might as well
might as well: una opera (abl) (Pl) A. Deceive me, deceive my wife! B. You might as well order me to go fishing in the air: Qua me, qua uxorem circumduce. B. Iubeas una opera me piscari in aere. Would you expect your husband to be your slave? You might as well give him housework: postules virum tibi servire? una opera postules dare pensum.
Mild
Mildly: leviter (S) They think extremely desirable what is only mildly desirable: valde expetenda putantur quae levitur expetenda sunt.
Mind
To be of one mind with s.o. about s.t.: congruere alicui de aliqua re (C)
To be in one's right mind: sanus esse (T) Are you quite in your right mind? satin sanus es?
Mindful: memor, -oris (F) Philip was mindful that he had and army hardened by long experience: Phillipus memor fuit sibi esse militem longo usu duratum.
Mens in disquisitione rerum rationem consulit, quia intellectum invenire animus ei est.
Cui egregium est acumen, cito rem percipit. hebetes tardiusculi sunt.
Qui multa inquirit, est industrius; qui noscit, gnarus; qui excogitat, solers; qui notitiam / cogitationem usu et experientia firmavit, expertus; qui peritia pro re nata uti novit, prudens; qui utitur, sapiens; qui abutitur, astutus et fraudulentus.
Contra qui nihil curat / cui nil curae est, torpidus est; qui nihil percipit, stupidus.
Vera rei apprehensio, scientia est; falsa, error; debilis, opinio/ dogma; ex coniecturis orta, suspicio; nutans, dubitatio; impedita, hallucinatio; nulla, ignorantia et inscitia.
Cum alterius relatione credimus, fides est; cum verisimilibus rationibus credimus, persuasio; cum sufficienti demonstrationi, assensus.
Quorum rationem ac cusam non intelligimus, ea miramur. quae pernoscere volup est, rimamur.
Minute
Every two minutes (i.e. too frequently): singulis scrupulis horarum (Fr)
Any minute now: quam mox (T) I expect that his friend will return any minute now: expecto quam mox se recipiat amicus.
Minutiae
Miraculously
Misbehaviour
Mischief
To do/ get up to some mischief: nequiter facere (Pl) nequam facere (Er)
Mishap
Miss
Mission
Mistake
To make a big mistake: errare longe (T) He's making a big mistake, in my opinion: errat longe, mea quidem sententia.
Misunderstand
Mix
To get mixed up in something with somebody: se commiscere cum aliquo in aliqua re (Pl)
Moderation
Modest
Moment
In a moment/ suddenly: momento (S) Don't put your trust in this tranquility. The sea can be turned upside down in a moment. Noli huic tranquillitati confidere: momento mare evertitur.
Money
How much money do you need? quantum opus est tibi argenti? (T)
To change hands (of money): versari (S) Who would believe that money had changed hands in that trial, where Clodius was the defendant? Quis credat pecuniam esse versatam, in quo reus erat P. Clodius?
Mongrel
Mood
Moral
To be moral (in a general way) continens esse (Pl) frugi esse (Pl) (T) (AG)
Moral support: solacium, -i (P) They offered moral support rather than physical assistance: solacia magis
Morale
More
What more could I want than .... quid aliud amplius exoptem nisi.... (Pl)
All the more: tanto magis (T) The person who sets about to deceive his father will (do it) all the more to others: qui fallere institerit patrem, tanto magis ceteros.
Mortgage
To morgage something for (such-and-such an amount of money): aliquid pignori opponere ob.... (T)
Most
At most: ad summum
Motion
Motive
A motive: propositum, -i (Er) Few go there for any lofty motive: pauci illuc eunt sancto proposito.
Mount
Mountain
Mourning
Mouth
Move
Mow
Much
Not very much: parum Not very much food: parum cibi
She does not love him very much. eum parum amat
To make much of s.o./ s.t.: aliquem/ aliquid magnificare (Pl) aliquid/ aliquem maximi aestimare (T)
Mum
Murderous
Murmer
Music
Music: moduli, -orum (AG) The Spartans used flute music in battle: Lacedaemonii tibiarum modulis in proeliis usi sunt.
Must/ need
Must (indicating the high probability or certainty of a fact): oportet (Pl) (T) There must be a human being nearby: haud longe oportet esse hominem. He must be s.o. I know: familarem oportet esse hunc.
Mutiny
To mutiny: seditionem movere (F) Posted by Gregorius Clavus at 16:07 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
N Nave/ Naivete
Nap
Nasty
To say s.t. nasty: male dicere (Er). If you say something nasty, you will hear worse: si male dixeris, peius audies.
Natural
Natural/ inborn: naturalis, -e (AG) That natural vehemence of Gracchus: naturalis illa Gracchi vehementia
Naturally: ingenio suo (P) naturally wavy hair: crines ingenio suo flexi.
Narrow
Natural
Nauseating
Near
Nearest thing: to be the nearest thing to s.t.: esse in propinqua parte alicuius (T) Being neighbours is the nearest thing to being friends: vicinitas in propinqua parte amicitiae est.
Need
To need to: opus esse ut (T) I need to leave: opus est ut abeam.
That's all I need! (of receiving more bad news): id mihi restat mali! (T)
Neighbourhood
Nerd/ geek
Nervous
Neutral
Nevertheless
New
News
News: nuntius, -i (Pl) That is perfectly delightful news: magnus lepos inest hoc nuntio.
Next
Next door
Nibble
Nice
Nice: to give s.o. a nice little bit of physical contact: aliquem belle tangere (Pl)
Night
A. What do you want? B. A night with this girl: A. quid optas? B. noctem huius puellae
The parts of night (Er): vesper/ crepusculum prima fax prima quies/ nox concubia et intempesta media nox conticinium gallicinium diluculum/ aurora.
Nip
No/ not
Nobody
Noise
Nonsense
Nonsense: nugae
Nook
Nose
Nothing
Nothing to do with s.t.: nil esse sibi cum aliqua re (H) I have nothing to do with books: nihil est mihi cum libris.
Notice
Nouveau
Novel
Now
Now that these things have turned out to our liking, let us go home: quoniam haec ex sententia evenerunt, domum redeamus.
By now: iam (T) You ought to have done it by now: te iam hoc fecisse oportet.
Nowhere
Nowhere: nusquam
Nuissance
Posted by Gregorius Clavus at 16:04 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter
Share to Facebook
O Oath
Obedient
Object/ objection
To have no objection to: non recusare quominus + subj. (C) I have no objection to everyone reading what I have written: non recuso quominus omnes mea scripta legant.
I have no objection to/ I don't care if: nil morari + ind.state. (Pl) I have no objection to his being your friend: nil moror eum esse tibi amicum.
Obliged
Obsolete
Obtain
Obvious
You've seen the obvious/ "You've got it Pontiac": hariolare (Pl: literally, "You're clairvoyant").
Occupied
To be occupied with s.t.: versari aliqua re / intentus esse alicui rei (S)
Oclock
Odd
Of
It's silly of me/ of you/ of him etc. to... inscitus sum/ es/ est qui + subj. (Pl) It's silly of me to expect to control my boss: inscitus sum qui domino meo postulem moderari.
Of course
Of course: quidni?
Off
Off-guard: imparatus (T) To catch s.o. off-guard: aliquem imparatum adoriri (T)
Off-hand/ non-chalant: neglegens (T) He is managing such an important business in such an off-hand manner: tantam rem tam neglegenter agere
Offend, Offense
To take offence at: suscensere + dat. (Pl) You have no reason to take offense: non aequum est te suscensere.
Offer
Off-limits
Off-limits: sacer, -a, -um (Pr) This place is off-limits: hic locus sacer est.
Oh
OK
Ok: fiat
Old
More than thirty years old: plus triginta annis natus (Pl)
Old man
One
To be the one and only: unus unice esse (Pl) You used to say that I was your one and only lover: aiebas te amare me
unum unice.
Once
Once and for all: semel (Er) I would prefer to die once and for all than (to die) tortured by so many drugs: malo semel mori quam tot pharmacis excarnificatus.
To do two things at once: sorbere et flare (Pl) (Er) I can't do two things at once: non possum et sorbere et flare.
Oneself
Only
To be the one and only: unus unice esse (Pl) You used to say that I was your one and only lover: aiebas te amare me unum unice.
Open
To bring s.t. out into the open: aliquid palam proferre (T)
Operator
Opinion
Opponent
Opportunity
To create an opportunity for s.t./ open a "window" for s.t.: fenestram patefacere ad aliquid
An opportunity: tempus (T) He thanked the gods that he was given an opportunity to show his friendship to Phaedria: dis gratias agebat tempus sibi dari ubi sese ostenderet Phaedriae amicum esse.
The perfect opportunity: summa occasio (T) Now I have the perfect opportunity for fooling the old men: nunc summa occasio est mihi eludendi senes.
As opportunity presents/ when one gets the opportunity: ex occasione (F) Aulus Manlius punished the guilty when he got the opportunity: Aulus Manlius ex occasione nocentes punivit.
Opposite
Option
To have the option to do s.t.: aliquid faciendi liberum arbitrium habere (F)
Order
Ordinary
Organize
To organize s.t.: aliquid constituere (F) Philip organized his first army: Philippus primum exercitum constituit.
Orgasm
Orgasmic: patrans, -tis (Pr) Enervated with your orgasmic eye: patranti fractus ocello
Originate
Ostentation
Ostentatious: ambitiosus, -a, -um (Quint) An ostentatious way of speaking: ambitiosum declamandi genus
Otherwise
Otherwise: aliter. Let someone prove that he's dead. But otherwise I will never stop looking: faciat aliquis certum, eum emortuum esse. aliter numquam quaerere desistam.
Our
Out
To bring s.t. out into the open: aliquid palam proferre (T)
Out-do
To out-do s.o/ s.t.: aliquem/ aliquid antecedere (P) An outrage to outdo even the fables of antiquity: fabulas etiam antecessura latrocinia
Outfit
Out-law
Outline
Out-of-doors
Outrage
It is an outrage to: contumelia est + indirect st. (T) It is an outrage to take a friend in as a guest and then fool around with his girlfriend: nam istaec contumelia est hominem amicum recipere ad te atque eius amicam subigitare
Outrun
To outrun / outsrip s.o.: aliquem praevertere (Er). If that damned little brick hadn't been in the way, I would have outrun you: nisi sceleratus ille laterculus obstitisset, te praevertissem.
Outset
Outside
From outside: extrinsecus (adv) (S) He does not seek the highest good from outside (i.e. himself): summum bonum extrinsecus non quaerit.
Outside of oneself: sui foris (S) He requires some good outside himself: aliquid boni sui foris quaerit.
Outstrip
To outstrip s.o.: aliquem praevertere (Er) If that damned little brick hadn't been in the way, I would have outrun you: nisi sceleratus ille laterculus obstitisset, te praevertissem.
Outward
Outwardly/ in outward appearance: palam (Tac) Outwardly there was a tranquil modesty, inwardly an extreme passion for gain: palam compositus pudor, intus summa adipiscendi libido.
Over
Over and done with: actus, -a, -um (Er) It's pleasant to think of troubles that are over and done with: iucundum est meminisse laborum actorum.
Overboard
Overlook
Over-react
Over-take
To overtake: opprimere (T) Night will overtake him before he can return home: nox ille opprimet prius quam reverti poterit.
Overwhelm
To overwhlem with s.t.: aliqua re premere (F) He was overwhelmed with shame: verecundia ignominiae pressus est.
P Pace
Pack
Pain
subj (F)
Pair
Paltry
Panic
Parade
Parents
Part
To do one's part/ fulfill one's role: partibus non deficere/ deesse (F)
Particular
Particularly: cumprimis (AG) Cato was a particularly virulent attacker of this vice: cumprimis M. Cato atrocissimus huiusce vitii insectator erat.
Partly
Partner
Party
Pass
To be passed around/ passed from one person to another: obambulare (Er) A giant drinking cup is passed from one person to another, and when each has drunk from it in his turn, an unbreakable vow is made: ingens obambulat patera, quam ubi suo quisque ordine ebibit, votum factum est inviolabile.
Passion
The most wild passions of love and hatred: ferocissimae affectiones amoris et odii.
Pat
Pathetic
Pathetic: miserabilis, -e (Pr) A. Who'll read that? B. A couple of people, or nobody. A. That's disgraceful and pathetic. A. quis leget haec? B. vel duo vel nemo. B. turpe et miserabile.
Patient
Path
Path/ right path: via, -ae (T) I ask you to return to the right path: oro ut redeas iam in viam
Into the path of s.o./ s.t.: alicui/ alicui rei obvius (S) He is being carried into the path of his fate: fertur obvius fatis.
Pay/ payment
I wouldnt pay two cents for your life: non ego tuam empsim vitam vitiosa nuce (Pl)
You'll pay for doing that: haec cum tuo magno malo fecisti (Pl)
You'll pay for making me suffer these outrages: iniqua haec patior cum pretio tuo (Pl)
To pay a lot/ too much of money for s.t.: aliquid multi/ nimii emere (AG)
Peace
Pedant
Pedigree
Peep
Peevish
Peg
Pell-mell
Pell-mell: fuse (F) They rushed on him pell-mell: eum effuse aggressi sunt.
Pen
Penalize
Pending
To be pending: imminere (F) The few who escaped announced to their comrades that a battle was pending: pauci, qui profugerunt, nuntiaverunt suis pugnam imminere.
Penis
Perceive/ Perception
Perfect
Permission
With your permission: bona tua cum venia (Er) si id pace liceat tua (Er)
Permissive
Persist
Personally
To take s.t. personally: aliquid ferre familiariter (T) He takes her death so personally: huius mortem tam fert familiariter (T)
Pester
Phenomena
Philosophy
That's my philosophy (i.e. the principle(s) on which one acts): mea sic est ratio (T)
Phlegm
Pick up
To pick up a girl/ guy (for fun and sex): puellam/ puerum nancisci (T)
Picture
To be the very picture of s.o./ s.t.: effigies alicuius/ alicuius rei esse (Pl) She is the very picture of Venus: ea Veneris effigies est
Piece
Pig
Piggy bank
Pile
To pile things up: res extruere (Pl) When he gives dinner parties, he piles up the courses: cum cenas dat, mensas exstruit.
Pilfer
Pine
Piss
Not to be worth ones own piss: non valere lotium suum (P)
Pit
A bottomless pit (Er) Hello you bottomless pit, you devourer of cakes! salve tu, gurges, helluo placentarum!
Place
To take the place of something: succedere in locum alicuius rei (S) This in itself takes the place of pleasures: to need none: hoc ipsum succedit in locum voluptatum: nullis egere.
Plain
To eat s.t. plain (i.e., without condiments): cibum/ panem edere citra
obsonium (Er)
Plan
Plant
Plausible
Play
To play for stakes: periculo certare (Er) We should play for stakes, otherwise the game is boring: aliquo periculo certandum est, alioqui friget ludus.
Please
Oh please! (as an expression of exasperation : "pul-lease!"); te obsecro! (T) (Pl) Also used unironically.
Pleasure
Pleat
Pledge
Plot
Ploy
Plunder/ rob
Plunge
Poeticize
Point
Things have reached the point that in eum locum res rediit, ut + subj (T)
Things have got to the point that adeo res rediit, ut + subj (T)
To make a point of doing s.t.: aliquid facere coniti (Fr) You made a point of going: ire conisus es
What is the point of doing.... quid attinet facere... (P) What is the point of shaving the suppliants? quid attinet supplices radere?
To miss the point: non scire (Pl) You're missing the point: non scis.
The essential point: summa rei (S) You do indeed grasp the essential point: summam quidem rei pervides.
Point of view
Polite
Pollute
Poor
Pose
To pose as: se facere + adj. or subs. (Pl) I pose as a fine superior sort of man: facio me facetum et magnificum virum
Position
Positive
Possess
What possessed you to....? Quid in mentem tibi venit qui + indicative (Er)
What possessed you to hire that good-for-nothing? Quid in mentem tibi venit qui conduxisti istum nugatorem?
Possible/ Possibility
Possibility: copia, -ae (Pl) I'll provide the fire, if there's any possibility of kindling it: ignem dabo, si conflandi copia est.
Post
Postpone
Pot-bellied
Pounce
Pound
To pound s.o. out: aliquem obtundere (Pl)/ aliquem pugnis incursare (Pl)
Poverty
Power
To be in one's power: in manu esse (Pl) He has more in his power than you do: illi plus in manu est quam tibi
To have the power of life and death over s.o.: arbitrium vitae necisque in aliquem habere (S)
Practicality
Practice
Practice: discliplina, -ae (Pl) This is our practice, too: eadem nos disciplina utimur.
Practiced/ experienced in some pursuit: quadam arte exercitus (AG) aliqua arte exercitatus (Er)
Prayer
Precaution
Precedent
Precisely
Prelude
Premeditate
Prepare
Without preparation: pedibus inlotis (AG) Those who immediately turn to philosophy without preparation: isti qui repente pedibus inlotis ad philosophos divertunt.
Presence
A necessary presence: necessaria praesentia (F) He wrote that his prensence was necessary: scripsit necessariam esse praesentiam suam
Present
Press/ pressure
Pressingly: compresse (AG) She asks pressingly and violently: quaerit compresse et violenter
Prestige
Pretend
To pretend to do s.t.: adsimulare + inf/ + ind.st: (T) (Pl) He's pretending to be insane: adsimulat insanire I was pretending to be insane: adsimulabam me insanire
Not pretending: vero vultu (T) He wasnt pretending when he did that: istuc vero vultu fecit
Pretense
Pretext
To do s.t. as a pretext for s.t. else: alterum alteri obtexere (F) He used sociability as a pretext for drinking to excess: societatem ebrietati obtexuit.
Pretty
Prevail
Prey
Price
To pay the price: pretium ferre (T) I payed the price for my stupidity: pretium ob stultitiam tuli (T)
Pricks
Pride
Prime
Principle
A principle (of action): institutum, -i (F) To Ariovistus it was a principle and almost a law not to fight during a waning moon: Ariovisto institutum et quasi lex fuit non pugnandi decrescente luna.
Prison
Privation
Prize
Probe
Probable/ probably
Problem
To have a problem: laborare (H) When it comes to the truth, he has a problem: laborat cum bentum ad verum est.
Profit/ gain
Profound
Progress
Promise
Properly
Proportion
Prosperity
Prostitute
A male prostitute/ hustler: spintria, -ae (m) / sphintria, -ae (m) (Suet)
Protg
Proud
To be proud to: ferox + infin. (Pl) He's proud to be handling twenty minas: ferox est viginti minas tractare
To be proud of s.t./ s.o.: ferox + abl. (Lv) He is proud of his ancestry: ferox patribus est
Prove
To prove: convincere (T) You will easily prove that hes your son: convinces facile [eum] ex te
natum.
To prove: adprobare (S) This proves that virtue is comes into being everywhere: hoc adprobat virtutem omni loco nasci.
Provoke
Pry
Pry into/ stick ones nose into s.t.: rimari aliquid (AG)
Psychic
Public
Pucker
Punch
Purpose
To do s.t. for the purpose of.... aliquid ea causa facere, ut + subj. (Pl)
For what purpose? in quid? (S) For what purpose do I make friends? in quid amicos paro?
Push
Put
To put s.o. / s.t. off for later: aliquem / aliquid protelare (Er)
Q Qualified
Quality
Qualities of character: artes, -ium (T) My brother is the master of the best qualities of character: frater primarum artium princeps est:
Quality (i.e. characteristic): habitus, -us (AG) It has to do with sound and quality of the voice: pertinet ad sonum et habitum vocis.
Quantity
Quarrel
Question/ consideration
Apart from any question/ consideration: sepositus (Fr) Apart from any question of subject matter: seposita materia (Fr)
In question: de quo/qua agitur (deed of sale for a slave, 1 Poultry excavation, London) The girl in question was handed over in good health: ea puella, de qua agitur, sana tradita est.
Quibbler
Quickly:
Quickly: propere (Pl) Posted by Gregorius Clavus at 15:50 No comments: Email This
R Rage
Raid
Rain
Raise
To raise money: pecuniam coagere (T) I raised almost fifteen talents: quasi ad talenta quindecim coegi
Rake
To rake s.o. over the coals for...: aliquem inclamare quod + indic.
Rambling
Random
Range
Rank
The rank and file: caligae, -arum (military term for the common soldiers)
Rant
Rape
Rascal
Rash
Rather
I'd rather: potius + subj: (Pl) I'd rather hang myself than have you get away with this: me potius suspendam quam tu haec auferas.
I'd rather that.... sic potius, ut + subj (Pl) I'd rather that I give you the money while your boss is present: sic potius ut tibi ero praesente pecuniam reddam.
Rattle
To rattle off (a list): strepere + abl (AG) Meanwhile he rattled off unfamiliar terms: interea vocabulis haud facile cognitis strepebat
Ready/ Prepared
Reality
To distinguish between the real and the unreal: inane abscindere sol(i)do (H)
Realize
Really
Rear
In the rear/ from the rear: a tergo (F) They were defended by a river in the rear/ from the rear by a river: amne a tergo defendebantur.
Reason
For some reason: nescioquid (T) Hes happy for some reason: laetus est nescioquid
This is the reason why: hoc est quod + indic. (Pl) This is the reason why he goes out for dinner everyday: hoc est quod ille it ad cenam cottidie.
Thats/ this is the reason why.idcirco...quod (T) Thats the reason why Ive been summoned, because. Idcirco accersor, quod (T)
What reason can you give me why....? quid mi affers quam ob rem + subj...? (T)
To ask the reason why: interrogare quaenam sit ratio cur + subj (AG)
For this very reason: eo ipso (F) The enemy had an immense -- and for this very reason an unweildy -army: hostis habebat innumerabilem multitudinem eoque ipso inhabiliem.
For no other reason than: nulla alia causa nisi (T) I hate that farm for no other reason than that it is near. illud rus nulla alia causa odi nisi prope est.
Reasonable
Perfectly reasonable: bonum aequumque (Pl) You make a perfectly reasonable request: bonum aequumque oras (Pl)
Receipt
Reciprocally
Recognize
Recommend
Reconcile
To reconcile: redire in gratiam (P) The lovers were reconciled: amantes in gratiam redierunt
To reconcile people: homines in gratiam redigere (Er) homines in concordiam reducere (Er) pacem inter homines componere (Er)
Recourse
Recover
Recruit
Reduce
Reduce: redigere
Refer
To refer to s.t.: referre ad aliquid (Donatus) "Modesty" referred to the sons; "generosity" to the parents: "pudore" retulit ad filios, "liberalitate" ad parentes.
Refrain
I can hardly refrain from vix reprimor quin + subj (Pl)/ vix comrpimor quin (Er)
To refrain from doing s.t.: temperare aliqua re facienda (Er) / temperare ne / quin/ quo minus + subj (Er)
Refuge
Refuse
Regard
To give due regard/ consideration to s.o./ s.t.: aliquem / aliquid respicere (AG)
Regret
To regret s.t.: nolle (in subjunctive) aliquid factum (T) I regret it: nollem factum.
Regular
Regularly: adsidue (F) They regularly had lunch at the same hour: eodem adsidue tempore cibum capiebant.
Reinforcements
Qui eadem familia oriundi et cognomines sunt, ii gentiles ac contribules. Qui eiusdem progeniei et prosapiae, cognati et consanguinei dicuntur. ut sunt fratres et sorores (praecipue germani: nam uterinos esse non tanti habetur/ aestimatur), avus et avia.
Item proavus, proavia; abavus, abavia; atavus, atavia; quod supra est, maiores vocamus.
In descendentium serie sunt nepos et neptis, pronepos et proneptis, abnepos, et deinceps cum omni posteritate.
Sunt qui, cum careant subole ac haeredibus, extraneos adoptant. sunt e contra qui suos ob inobedientiam et contumaciam exhaerdant abdicantque.
Superstitibus pupillis / orphanis minorennibus / nondum iustae aetatis haereditatis ab intestato ad eos devolutae conservandae gratia, cuius et posthumi sunt participes, minime vero spurii et nothi / adulterini aut subdicitii tutores/ curatores et fiduciarii testamento dantur.
Testanti interea facultas est facultates suas partiendi, deque iis dispensandi et legandi, cuicumque sibi visum fuerit, dimidium, trientem, quadrantem, sextantem, dodrantem, etc. quod si intestatus obeat, apud nos primogenitus / maximus natu praedia paterna haereditario iure occupat, nec potest postulari familiae eriscundae.
Relax
Relevant
Reliable
Relieve
Relish
Reluctant
Rely
Relying on: fretus + abl (T) Relying on the talent of his friends, not on his own natural ability: amicorum ingenio fretus, haud natura sua
Remarkable
Remember
Remind
To remind s.o. of s.o. referre aliquem alicui (P) redigere aliquem in memoriam
To remind s.o. of s.t.: aliquem alicuius rei commonere (Pl) When I see this woman, she reminds me of my own miseries: cum hanc video, mearum me miseriarum commonet.
A reminder: admonitio -onis (S) He who tries to rid himself of a romantic passion must avoid every reminder of the beloved person: ei, qui amorem exuere conatur, evitanda est omnis admonitio dilecti corporis.
Remove
Rent-free
Repair
Repartee
Report
Represent
To represent: inducere (H) He represents the father as having lived miserably: patrem miserum vixisse inducit.
Repress
Rescue
Research
Resemble
To resemble s.o./ s.t./ to look like s.t.: praebere speciem alicuius/ alicuius rei.
Resent
To resent s.t.: aegre ferre aliquid (T) graviter ferre aliquid (T)
Reserve
Resign
Resist
Resort
Resource
Respect
Respectable
Respite
Responsible
To be responsible for s.t.: auctor esse + gen (F) He withdrew his army and was responsible for Pompey's doing likewise: recepit exercitum et Pompeio idem faciendi auctor fuit.
To be responsible for s.t.: aliquid praestare (C) No one can be responsible for the outbreaks of the people: impetum populi nemo praestare potest.
Responsive
Rest
Restless
Restlessness: concursatio, -onis (S) The restlessness of a disturbed mind: mentis exagitatae concursatio
Restrain
Result
To result in s.t.: ad aliquid exire (S) I don't respect any endeavour that results in money: nullum studium suspicio, quod ad aes exit.
Resume
Retire
Return
In return: rursum (AG) (T) To do s.o. a kindness in return: alicui beneficium rursum reddere (T) A (financial) return: reditus, -us (Fr)
Reveal
Revert
To revert to s.t.: redire ad aliquid (T) He reverts to his natural tendencies: ad ingenium redit.
Reward
Rich
Rickety
Rid
To get rid of s.t.: aliquid exuere/ deponere/ eluere/ amoliri/ amittere/ amovere
Riddle
Ride
Right
To have every right/ a perfect right to do s.t.: optimo iure aliquid facere (Pl) (Er)
To be right to do s.t.: recte + verb I was right to be against this wedding all along: recte ego has semper fugi nuptias (T)
All-right: salvus, -a, -um (Pl) It will be all-right: salvum erit I'll make everything all-right: rem salvam faciam
It's all right: recte (T) A. What's the matter? B. Nothing. It's all right. A. quid est? B. nil. recte.
To stip s.o. of his rights/ violate s.o.'s rights: alicui suum ius eripere (Pl)
Risk
Rob
Robust
Rock
To be between a rock and a hard place: inter sacrum saxumque stare (P)
Role
To play/ fulfill a role: partes agere (T) partibus non deficere / deesse (F)
To play a necessary role in / for s.t.: partes necessarias ad aliquid esse (F)
Roll-call
Roof
Room
To make room for s.o. / s.t.: dare locum alicui / alicui rei (T)
There was hardly any room in the triclinium: vix triclinium vacabat (C)
To leave no room for s.t.: nullum locum relinquere alicui rei (T)
Rough
Route
Routine
Daily routine: cotidiana exercitatio (F) The soldiers were brought back to a sense of responsibility by daily routine: milites cotidiana exercitatione ad munus redacti sunt.
Row
Rowdy
Rub
Ruin
To be ruined (financially) periisse (Pl) I'm not completely ruined yet: non omnino iam perii
Rule
A rule: ratio (AG) According to one rule we must say a thousand men, according to another a thousand of men: alia ratione mille homines, alia mille hominum dicendum est.
Rumour
Run
To run into s.o. (ie. to meet s.o. by chance): alicui obveniam occedere (Pl)
To run into s.o. (ie. to meet unexpectedly): aliquem incursare (Pl) in aliquem incurrere (C) in aliquem incidere (C)
To run into s.o. / s.t. (to meet with unexpectedly): aliquid/ aliquem incidere (C) (Cs)
To turn tail and run: tergum dare (F) tergum vertere (F)
Rush
Don't rush it: pedetemptim eas (T) Posted by Gregorius Clavus at 15:48 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
S Sacred
Sacrifice
Sad
Sadly: male (H) He's sadly puny: ille male parvus est
Saddle bags
Safe
This is not a safe place for.... hic locus non est tutus ad... (T)
Sail
Its now smooth sailing: omnis res iam est in vado (T)
Salary
Same
Same old
You are your same old self. (te) antiquum obtines (T)
Sanity
Sarcasm
Satirize
Satisfy/ satisfaction
To satisfy s.o.: aliquem explere (T) So many people taking trouble to satisfy my needs: tot solliciti ut me expleant.
We are not satisfied with what we have: nostri nosmet paenitet (T)
Saucy
Save
To save ones life: pro corpore (H) He payed money to save his life: dedit hic pro corpore nummos
Say
Don't say a thing like that!/ Bite your tongue! : melius ominare! (Pl)
When all is said and done: postea (T) Doesn't this seem fair to you,when all is said and done? nonne haec iusta tibi videntur postea?
Scandal
Scapegoat
Scene
Scheme
Scold
Scour
Scraggy
Scramble
To scramble for s.t.: aliquid diripere (Quint) They scrambled for the dice thrown into the middle: talos in medium iactos diripuerunt.
Scrape
Scratch
Screw
To screw s.o. (i.e., have sex with: emphasis on the physical act) aliquem terere / permolere (H)
Scruple
Scrupulously: fastidiose (S) The army scrupulously chooses those whom it accepts for toil and danger: castra, quos ad laborem et periculum recipiant, fastidiose legunt.
Scrutinize
Scum
The scum of the earth: mortalis minimi pretii (Pl) faex populi (C)
Seal
Seating
Second
Secret
Secure
Seductive
See
I see (used ironically when you think s.o. is lying to you) scio (T)
To want to see s.o.: aliquem velle (Pl) I want to see Demaenetus: Demaenetum volo.
Self
In one's own self-interest: ex re sua (Pl) You will be acting in your own self-interest: ex re tua facies.
You are your same old self. (te) antiquum obtines (T)
Selfish
Selfishness/ selfish-need: utilitas, -atis (S) No selfish need of his own draws him into friendship: ad amicitiam fert illum nulla utilitas sua.
Semi-learned/ half-educated
A semi-learned/ half educated person: literator (AG) (A truly learned person is a literatus)
Senile
Sensation
Caleat an frigeat quid, tangendo; humidum an siccum prensando; durum an molle, comprimendo; leve and apserum, attrectando; grave an leve, tollendo; periculum fac et comperies. Experiment and you will find out whether something is hot or cold by touching it; wet or dry by grasping it; hard or soft by pressing it; smooth or
Palpando quaerimus quod non conspicamur. We grope for what we do not see.
Atque iste est primus sensus, tactus. And this is touch, the first sense.
Gustus sapores dignoscendi facultatem habet. Taste has the ability to tell flavours apart.
Nam saccarum dulce est, absynthium amarum, acetosa oxalisve acida, piper acre, labrusca acerba, immatura / immitia et silvestria poma austera, quaedam plane insipida. For sugar is sweet, wormwood is bitter, sorrel or sour-dart is tart, pepper is keen / biting, the wild grape is sour, green apples and crab apples harsh, [and] some things are absolutely without flavour..
Olfactus / odoratus odores, qualiter quid oleat, internoscit / olfacit. Smell discerns / smells how something smells.
Moscus enim (qui cruor est circa umbilicum zibethi collectus) fragrantiam exhalat; assa vel adusta caro nidorem; morticina et cadavera taeterrimum foetorem: spiracula mephitim, gravissimum ac pestiferum spiritum. pili subalares redolent hircum / hircosum. For musk (which is blood collected about the navel of a civet cat [/ muskrat?], gives out a scent; roasted or scorched meat, an [unpleasant] smell / "reek"; carrion and dead bodies, a very noisome stench; ground shafts, a noxious vapour, a very offensive and pestilential exhalation. Arm pit hair smells like a goat/ goatish.
Mucida, senta , putida, putrida, rancida (cuiusmodi lardum esse solet et arvina), foetent / sordent. Musty [/ mouldy], tainted, rotten, putrid, rancid things (like bacon and grease tend to be), stink / have a filthy smell.
Auditu sonos discernimus. etenim sonus ex solidorum collisione editus, auriculis exceptus per tortuosos ac flexuosos anfractus transmittitur ad aerem congenitum, juxta cerebellum. We discern sounds by hearing. For a sound produced by striking together of solid objects, picked up by the ear lobes is transmitted through the twisting and bending windings to the innate air [?] next to the brain.
Contrarii sunt risus et fletus, plausus (manus complosae) et planctus, iubilum et gemitus, suspiria, singultus, susurrus, et vociferatio / exclamatio. Contrary sounds include laughter and crying, applause (a stiking together of the hands) and loud lamentation [or perhaps, beating of the breast], shouts of joy and moaning, sighing, sobbing, murmuring [ / whispering] and shouting / exclaiming.
Tonus repercussus et resonans, echo dicitur; nullus, silentium. A reflected and resounding tone is called an echo. No [sound] is called silence.
Colores, quorum albus et niger extremi sunt, reliqui intermedii, visu (qui tamen hallucinari potest, nisi oculos intenderes) discriminamus sic: Colours, of which white and black are the furthest apart, the rest intermediate, we discern by sight (which however may be mistaken, if you do not exert your eyes) in this way:
Pix est atra, Aethiops fuscus, passer pullus, anser aquilus, castanea spadicea / badia.
Pitch is coal-black, a black person is swart, a sparrow brown, a goose dark grey, a chestnut chestnut-brown / bay.
Inter caerulea, caryophyllon dic hyacinthinum, violam ianthinum, suggillationem lividam, cyanum cyaneum, felinos oculos caesios / glaucos, quaedam subcaerula. Among blue things, call the gilly-flower a dark purple-blue; the violet of a violet colour; the mark of a bruise, black-and-blue; the herb blue-bottle of an azure/ sky-blue / bright-blue; cats eyes of a grey-blue; some things bluish.
Inter viridia, quercetum herbeum, pinetum prasinum, pontum hyalum / venetum / vitreum. Among green things, a grove of oaks is grass-green; of grove of pines is leek-green; the sea is sea-green.
Rubra sunt: leo fulvus, minium puniceum, coccum coccineum / purpureum, flamma rutila, sanguis rubicundus. nonnulla rubida, quaedam rava. Red things include: the tawny / dun-coloured lion, dark-red vermillion / red-lead, crimson scarlet dye, a fire-red flame, dark-red blood. Some things are reddish / ruddy; some are russet.
Lutea sunt aurum flavum, cadaver exsangue luridum, later semicoctus gilvus / helvus. Yellow things include bright-yellow gold, a dead-yellow bloodless carcass, a whitish yellow / sallow half-cooked brick.
Albi denique species sunt russus, cinereus, pallidus, lacteus, canus, candidus, niveus, scutulatus, vulgo noti. sed quaedam sunt discolora, versicolora, decolora. Finally the kinds of commonly-known white include white-red / carnation / flesh-colour, ash-white, pale-white, milk-white, hoary, bright white, snowy white, dapple-grey. However some things are party-coloured motely-coloured / pied / speckled, of changing colour [and] of a faded, washed-out colour.
Sense
Sense of humour
To say/ do s.t. with a sense of humour: aliuid festiviter dicere/ facere (AG)
Sensible
To be sensible: sapere (Pl) (Er) cordatus esse / mentem sanam sumpsisse (Pl)
Separate
To separate s.o./ s.t. from s.t. aliquem/ aliquid ab aliqua re secludere (Pl)
Separation (between two people): seiunctio -onis (Er) If our friendship had developed for common reasons, I would be rather afraid that it would, if not have ended, at least cooled down, by so long a separation: si amicitia nostra vulgaribus causis coiisset, vererer nonnihil, ne ea tam longa seiunctione, si non interisset, certe refrixisset.
Serious
But seriously/ but all joking aside: tandem vero serio (Pl)
I'm not joking, I'm being serious: non rideo quidem, immo rem ipsam dico (Er)
Serve
Service
Set
To set s.t. up: aliquid instruere (Pl) He is setting up a hot-drinks stand: thermopolium instruit
A set (of people): sodalitium, -i (Er) The academic set: sodalitium academicum
Settle
To be unsettled: parum sedere (S) My judgement is not very settled: iudicium meum parum sedet.
Several
Sex
Have sex with s.o./ hump s.o.: aliquem tero, -3, trivi, tritum
A sexual relationship: vesticontubernium (P) (? litterally, a partnership under the covers: this word may be a copyist's mistake)
To have sex with s.o./ mate with s.o. (of a man): aliquam inire (Suet)
Shabby
Shame
Shape
Share
To share s.t. with s.o.: aliquid communicare cum aliquo (S) (F)
Shave
Shine
Shipwreck
To be shipwreched: naufragium facere (S) I was already shipwrecked before I could get on the ship: antequam navem ascenderem, naufragium feceram
Shirt
Sh*t
Not to give a sh*t about s.o./s.t.: aliquem/ aliquid non flocci facere (Pl) (T)
Shock
To be shocked: expavidus esse (AG) Amazed and shocked at such impudence: tali impudentia ictus expavidusque
Shoes
To take off ones shoes: soccos detrahere (Fr)/ calceos extrahere (Fr)
Shoo
To shoo something away: aliquid abigere (Pl) (C) (Er) He shooed the flies away with a whisk: muscas scopulo abegit.
Shoot
Short
In short: quid multis? (Pl) Short for: quid multis verbis opus est?
Short cut
Should
Should / should have: aequum est / aequum fuit + indirect statement (T) You should have said this and stuck to it: aequum fuit te hoc dicere et id defendere.
Show
To show up: prodire (T) I showed up at the funeral: in funus prodii (T)
To show off s.t.: aliquid expromere (AG) He showed off his archaic and unknown vocabulary in everyday conversations: voces priscas et ignotas in cotidianis sermonibus expromebat.
Shower
Shrewd
Shrewd: prudens, -tis (F) This shrewd arrangement was no doubt the reason for the victory: haec tam prudens ordinatio non dubie causa victoriae fuit.
Shriek
To shriek: stridere
Shudder
Shut
Shy
Side
On all sides/ from all sides: undique (F) They fought on all sides: undique pugnabant
A side (in a game / competition): pars, partis (Er) Whichever side first wins three matches, the loosing side will buy them a beer: utra pars prior evicerit tres lusus, ei victa cervisiam comparabit.
Side glances
Side-kick
Sight
In plain sight: in conspectu (F) He had the enemy camp in plain sight: habuit in conspectu castra hostilia
Sight-seeing
Sign
Signal
Signed sealed and delivered/ fait accompli: factum transactum (T) Its all signed, sealed and delivered: facta transacta omnia (T)
Silent
Silly
Silly: inscitus, -a, -um (Pl) It's silly of me to expect to control my master: ego inscitus sum qui domino meo postulem moderari.
Since
Since (ie. seeing that/ on account of the fact that): quando (Pl)
Sincerely
Single
Sit
Situation
The situation has got to the poit that. res eo deducta est ut. (C)
Skim
To skim over s.t. (in speaking/ writing about s.t.): aliquid percurrere (H)
Skin
Skip
Skirmish
Slack
Slander
Sleazy
Sleep
To "sleep" on s.t. (ie. to leave off thinking about s.t. until tomorrow): indormire alicui rei (Pl)
Slight
Slip
Slip-up: There's been a slip up: titubatum est (Pl) I'll know if there has been a slip-up: iam sciam, si quid titubatum est (Pl)
Slipper
Slow
Sly
Small
Smart
Its smart to. scitum est + infin. (T) consultum est + inf (Er)
Smash
Smell
To smell of s.t.: olere aliquid/ obolere aliquid (Pl) (T) My son smells of cologne: filius olet unguentum.
Smoke
Smooth
Smut
Snare
Snatch
Sneak
Sneer
A sneer: cachinnus rigidus (Jv) sanna, -ae (Pr) nares uncae (H)
Sniff
So
So far: adhuc (T) usque adhuc (Pl) hactenus (Er) huc usque (Er)
And so? (expecting more information , an explanation /conclusion etc): quid tum postea? (T)
Sober
Social
Social sense/ sense of tact: communis sensus (H) He is absolutely without a social sense: communi sensu plane caret
Solution
Somewhat
Somewhere
Soon
Sophistical
Sophisticated
Soft
Solve
Soon
How soon? quam mox? (Pl) How soon will lunch be ready: quam mox prandium coctum est?
Sore
To touch a sore spot (metaphorically): ulcus tangere (T) What was less helpful than touching this sore spot and mentioning his wife? Quid minus utile fuit quam hoc ulcus tangere aut nominare uxorem?
Sorry
Sort
Sort of person: idoneus Hes the sort of person you can make a fool of: idoneus est quem illudas (Pl)
That sort of person: huiusmodi homo (T) He knew I was that sort of person: sciebat me huiusmodi esse.
Sounding
Space
Spare
Speak
Spectacle
To make someone into a sad spectacle: aliquem ludos pessimos facere (Pl)
Speech
Speed
Spend
To be spic and span: nitere (2) (Er) Make the whole house spic and span: fac ut niteat tota domus
Spirit
Spit
Spite
In spite of me/ you/ him etc: me/ te/ illo invito (Pl)
Split
Spoil
Dont spoil anything by being careless: vide sis ne quid imprudens ruas (T)
To spoil s.t.: corrumpere aliquid (H) Pleasure spoiled by a lot of pain: multo corrupta dolore voluptas
Spoiled (of a person): nimium delicatus (Pl) I have spoiled you: nimium te habui delicatum.
To spoil s.o.: aliquem perdere (T) Why are you spoiling our boy? cur perdis adulescentulum nostrum?
Spontaneous
Spot
On the spot (space: there on the spot; of time: do it on the spot): ilico
Spread
To spread (intrans) (of a disease): serpere (S) My sores, if not completely healed, have stopped spreading: ulcera, quae etiam si persanata non sunt, serpere desierunt.
Spur
Spurious
Spy
A spy: Corycaeus -i (Er) Spies are everywhere: Corycaeis plena sunt omnia.
Squabble
Squander
To squander something: aliquid dilapidare (T) aliquid profundere (T) nepotari aliquid / absumere aliquid (Pl)/ oblimare aliquid (H) congraecari aliquid (Pl)
Squint
Stab
Stage
A stage: gradus, -us (S) One day is a stage in life's journey: unus dies gradus vitae est.
Stake
Stamp
Stand
Stand (i.e. bear/ endure) s.t.: aliquid perpeti (Pl) I can easily stand some other girl being with you: aliam tecum esse facile perpeti possum
To stand apart: in recessu stare (F) They stood apart like spectators: in recessu spectantium more stabant.
Standard
Standard practice: disciplina ae Its standard practice for those same people who seek access to the mistress to give presents to the maid first: disciplina est isdem munerarier ancillas primum, ad dominas qui affectant viam (T)
Stallion
Stare
Start
To start with: in principio (T) Why don't you go up to him and say something soothing to start with: sed quid cessas hominem adire et blande in principio alloqui?
Starting gate
Startle
To startle s.o.: aliquem consternare (Sal) He startled the horses: equos consternavit.
Stay
To find a place to stay: divertere (F) The son of Antigonus found a place to stay in the house of a woman whose three daughters were remarkable for their beauty: filius Antingoni divertit in mulieris domum, cui tres filiae insignes specie erant.
Stern
Stick around
Stick out
To stick out: exstare (H) His nose was sticking out: nasus eius exstabat
Stimulate
Stingy
Stomach
Stop
To stop doing s.t.: remittere + infin (T) If you thought about it, you would stop troubling me with unjust demands: si cogites, remittas me onerare iniuriis.
To stop (doing s.t) until s.t. happens: desistere (aliquid facere) quin + subj (Pl) I'll never stop until I find her: numquam desistam quin eam inveniam.
Story
To make up a story (ie. false tale, lie) that.... comminisci + indirect statement (T)
To tell the whole story from start to finish: rem omnem narrare ordine (T)
Stout
Straggle
Straight
Straight-faced
Straight-forward
Straight-laced
Straight laced: vincto pectore (T) Straight laced girls: vincto pectore virgines
Strange
Strategy
Straw
The last straw: stillarium (S) (literally, the last drop) He bribed the jury and on top of that, as the last straw he demanded sex with matrons and noble youths: nummos iudicibus dedit et strupra insuper matronarum et adulescentium nobilium stillarii loco exegit.
Street
Strength
Stretch
Strip
Stripe
Stroll
Strong
Struggle
To struggle with s.t.: conflictare cum aliqua re. (e.g. malo; adversa fortuna) (T)
Strung
Strut
Stub
Stumble
Stupid
Style
Style (of a writer): oratio, -onis (C) (S) Heraclitus, the obscurity of whose style gave him his surname: Heraclitus, cui cognomen fecit orationis obscuritas.
Subject
Substructure
Subtelty
Success
Successfully: prospere (T) The business turned out successfully: res prospere evenit.
Suck
Sue
Suffer
Suffice
To suffice/ be enough for: suppetere + dat (Fr) This is enough for me for dinner: haec mihi sufficit ad cenam
Suggest
Supper
Supply
To supply s.t.: suggere aliquid (T) Why do you supply to expense for these things? cur his rebus sumptum suggeris?
Support
Suppose
To suppose some hypothetical case: ponere (T) Suppose he loses his case: pone eum esse victum.
Surely
Surely: certo (Pl) Surely that was a woman's voice: certo vox muliebris fuit
Surface
Surprise
Surreptitious
Sure
To make sure that... not.... cavere ne (Pl) Make sure you don't drop it: cave ne id demittas
To be sure/ sure that: sat scire / sat scire + indirect statement (T)
Survive
Suspect/ suspicious
Suspense
Swear
I swear: ita me di ament (T) I swear that I am delighted not so much for my sake as for hers: ita me di ament, ut non tam mea causa laetor quam illius (T)
Sweat
Sweep
Swig
Swim
Swindler
Sympathy
Sympathetic (ie. understanding and sympathizing with another's personality) morigerus -a, -um (Pl)
T Tail
Turn tail and run: tergum dare (F) tergum vertere (F)
Take
It will take me one day to get the money: unus dies est dum argentum eripio (T)
It will take a year for you to light a candle: annus est priusquam candelam accendas (Er)
Take in (i.e. absorb and understand): accipere (Pl) I want to take in what he's saying: volo ea accipere quae dicit.
To take s.t. into account: alicui rei consulere (Er) I will take your laziness into account: consulam tuae pigritiae.
Talent
Talent: facultas
Talk
Talking to: to give s.o. a good talking to (i.e., to check s.o. with words, to repress, to silence): aliquem dictis confutare (T)
Tall
Tan
Tangle
Tantrum
Task
A task / mission: legatio, -onis (Er) He is the most appropriate one to undertake the mission: aptissimus hic est, qui legationem suscipiat.
Taste, Judgement
Tatooed
Taunt
To taunt s.o. for being aliquem insectari ut. (Suet) Pompey taunted him for being effeminate: Pompeius ut effeminatum insecutus est.
A taunt: probrum, i (F) The soldiers, goaded by the taunts of the enemy, demanded battle: milites probris hostium coacti pugnam deposcebant.
Teach
Tease
To tease s.o.: aliquem macerare (Pl) aliquem lacesso, -3, -ivi, -itum (Fr) aliquem ludere (T)
Technique
Teeth
Tell
To tell: eloqui (Pl) Tell me your name please: eloquere tuum mihi nomen quaeso.
To tell the whole story from start to finish: rem omnem narrare ordine (T)
Temper
Temporary
Tenant
Tendency
Tennis
Tenterhooks
Terms
On ones own terms: in leges suas (T) Hell make peace with his father on his own terms: conficiet cum patre pacem in leges suas.
Test/ try
To test: periculum facere (T) To test on others what is going to be good for yourself: periculum ex aliis facere tibi quod ex usu sit.
To test / scrutinize s.t: aliquid excutere (F) He sent letters to test the loyalty of the Gauls: ad excutiendam Gallorum fidem litteras misit.
Thank God
Thanks
That's it!
Thats it! / That's all! Pax! It will take me one day, thats it! Unus est dies, pax! (T)
Thin
Thing
Think/ thought
To take thought for (consider) ones self/ ones own interests: se respicere (T)
I don't think so (expressing refusal or incredulity): non hercle equidem censeo (Pl)
To think (falsely): opinari (F) The Persians resisted the Greeks, whom they thought were Egyptians: Persae Graecis, quos Aegyptos opinabantur, restiterunt.
Three
Thrill
Throat
Through
There is no way through this alley: angiportum non est pervium (T)
Throw
Thunderer
Throw
Thumb
Tid bit
Tie
A tie (in a competition): Mars aequus In ended in a tie: aequo Marte discessit
Tight-fisted
Timid
Time
From the time that. inde quod (T) From the time that you bought the farm next door: inde quod agrum in proximo mercatus es.
It's been a long time since...: iam diu est factum cum + indicative (Pl) Its been a long time since you went off to the forum: iam diu est factum cum abiisti ad forum
Timing: theres something wrong with your timing: non sat commode divisa sunt temporibus tibi (T)
Right time: tempus ipsum (T) Youve arrived at the right time: in tempore ipso advenis
A bit of time/ respite: diecula, -ae (T) To win s.o. a bit of time: alicui dieculam addere
All this time: dudum (T) Youve been fighting with your father all this time: cum patre altercasti dudum
Will the time ever come when? eritne cum + future tense (Fr)
To have some spare time: operae esse + dat. (Pl) As soon as I have the spare time: operae ubi mihi erit.
To have a good time: bene esse (Pl) I've never had a good time at less expense: nusquam bene fui minore dispendio
To allow some time for s.t.: vacare alicui rei (S) I allow no time for sleep: non vaco somno.
To do something before its time: aliquid anticipare (Er) They go to their death before their time: manes suos anticipant.
Tiny
Tipple
Tipsy
Tire
Tiresome: importunus -a, -um (AG) Meaningless talkativeness is a tiresome failing: inanis loquacitas est vitium importunum
When we get tired of .... cum nobis erit satietas + gen. (Er)
Toe
Token
Tongue
Tone
To tone s.t. down: lenire aliquid (S) Whatever is inborn can be toned down by discipline, but never overcome: quidquid ingenitum est, lenitur arte, non vincitur.
Too
Too...to: quam...ut + subj. (AG) The memory is too recent to have to be written down: recentior est memoria quam ut scribi debuerit.
Top
Torment/ torture
To torment/ torture to death: excarnificare (T) Your always thinking up things like this to torture me to death: huius modi mihi res semper comminisceris ubi me carnifices
To torture oneself with s.t.: aliqua re se macerare (Er) He is torturing himself with hunger: se ieiunio macerat.
Totally
Totally: funditus
Touch
To put the finishing touch on s.t.: alicui rei summam manum imponere (S)
Toward
Toward s.o.: adversus alicui (Pl) Who is this coming toward me? quis est hic qui it adversus mihi?
Track
To track s.o. / something down: aliquem/ aliquid pervestigare (Pl) aliquem / aliquid investigare (T)
Trade
Mercatores bona aliunde allata non absque lucro (quis enim cum damno quaestum faciat?) alienant et divendunt, sed potius in taberna reservant.
In emporiis celebria exercentur commercia : oppidatim nundinae et mercatus instituuntur. minutiarii negotiatores mercimonias a magnariis / solidariis qui in solidum vendunt, coemptas minutatim pluris divendunt et particulatim distrahunt. monopolia incolis conducibilia non sunt.
Et propolae et institores et tabernarii et chirothecarii et circumforanei / circuitores et pararii et scrutarii cum suis scrutis et quivis nugivenduli negotiantur, et notiatores dici omnes volunt.
Et quidni? ubique sane merx / mercimonium vendibilis vendunt licet / venit / venalis prostat. venditor nimio indicat. et quod asse carum est solido forsitan aestimat, et emptor licetur / licitatur minoris, donec contrahunt.
Sed qui grandi pecunia, praesertim repraesentata / numerata mercatur, ne se defraudet, nummorum, qui aurei sunt vel argentei vel aerei, teneat valorem : nummuli, teruncii, semoboli, oboli, grossi, floreni, solidi imperialis, scutati. Angli numerant per libras / aureos marcas geniales nobiles, coronatos, semicoronatos, solidos, testones / semisolidos.
Pretium rerum ingravescit aut remittit, sed nihil cuiquam carius aut maioris
Tradition
Traffic
To traffic in s.t.: cauponari aliquid (Ennius) I don't traffic in war: non cauponor bellum.
Train
Tramp
To tramp around/ go tramping around: grassari (Pl) Shall we go tramping around in such wet clothes? siccine cum uvida veste grassabimur?
Trample
Transform
Transparent
Trap
Lay/ set a trap for s.o.: insidias stuere alicui / alicui insidias facere (H)/ insidias alicui locare (Pl)
Treat
To treat someone properly and considerately: aliquem tractare recte et commode (T)
To treat s.o. as. s.t.: aliquem pro aliqua re habere (T) He was treating her like a wife: eam pro uxore habebat (T)
To treat oneself to s.t.: se invitare aliqua re (Pl) (Sal) He treated himself lavishly to food and wine: se cibo vinoque largius invitavit.
Tribe
Trick
Play a trick on s.o.: sublino, 3- levi os alicui (Pl) aliquem circumducere (Pl)
To trick s.o. out of s.t.: aliquem aliqua re emungere (T) He tricked him out of his money: eum argento emunxit
To be tried and true/ proven: spectatus esse My friendship is tried and true/ proven: amicitia mea satis spectata est (T)
Trifle
Trio
Trip
Trivial
Trouble
Trouble: molestia, -ae (Pl) You have often brought trouble on me: mihi saepe molestiae fuisti
To be in big trouble: in malis plurimis esse (Pl) magnis malis versari (T)
There will be trouble: turbae fient (T) paratae sunt lites (P)
To take trouble for s.o./ s.t: laborem ob aliquem/ aliquid capere (T)
To go looking for trouble: malam rem quaerere (Pl) malum quaerere (Pl) grassari (Pl)
To stir up/ create trouble: malum excitare (T) Dont you see how much trouble youre creating? Non vides quantum mali excites?
To trouble s.o.: alicui aegritudini esse (AG) I have done nothing of which the memory troubles me: nihil commisi cuius memoria mihi aegritudini est.
Leave your troubles at the door: curas / quidquid dolet exue ante limen (Jv) (Er)
I have wasted my time and trouble: mihi oleum et opera periit (Er)
Truce
Trudge
Trudge: calcare
True/ truth
To come true (of wishes): evenire (Pl) A. Make a wish that you get what you want. B. What if I make a wish? A. It will come true. A. opta id quod vis ut tibi contingat. B. quid si optavero? A. eveniet.
I'm telling you the simple truth: tibi dico hoc quod res est (Pl)
The truth is.... immo vero (P) The truth is that I don't want to have any goods unless they are the kind people will envy. immo vero nolo habere bona nisi quibus populus inviderit.
Trunk
Trust
Try
To try: temptare Ill try to see if I can read the whole book: temptabo ut legam integrum librum (Pl)
To be tried and true/ proven: spectatus esse My friendship is tried and true/ proven: amicitia mea satis spectata est (T)
Tune
Turn
To turn (off the road and) into: devertere in/ deverti in (T)
To turn (aside) intrans: deflectere (Er) On his way home he turned into the pub: domum rediens in popinam deflexit.
To turn into s.t.: se in aliquid convertere (P) Anger turned into hatred: in odium se ira convertit
deflectere (Er)
In turn: in vicem
Twinkle:
Types
Turn
Posted by Gregorius Clavus at 15:33 No comments: Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook
U Ultimate
Unanimous
Unaware
Unaware: imprudens
Uncertain
To be uncertain what to do: incertus consilii esse + ind question (Pl) I am uncertain where to go: incertus consilli sum quo eam
Uncivilized
Unconscious
Uncontrolled
Underhanded
Undermine
To undermine s.t.: aliquid subruere (Lucr) All of nature is undermined: omnis subruitur natura
Understand
Undiluted
Unexpected
Unfair
Unfavorable
Unfavorable/ ill-suited: alienus, -a, um The time was unfavorable to battle: alienum dimicationi tempus erat (F)
Ungentlemanly
Unharmed
Unimpaired
Unlikely
Unnatural
Unpleasant
Unreal
Unscathed
Unsuspecting
Unwarranted
Unwarranted: falsus, -a, um (T) Forget that unwarranted anxiety which is torturing you.
Unwittingly
Unwitting/ unwittingly: imprudens (F) Marcellus fell unwittingly into the hands of the Gauls: Marcellus in manus Gallorum imprudens incidit.
Up
Upbraid
Upbringing
Up-hill
Up to
To be up to s.t.: aliquid sibi velle (T) Whats my father up to? quid sibi vult pater?
Upset
Upside down
Upstanding
Use
Its no use frustra (Fr) Its no use your trying: frustra conaris
Useless
Useless (of a person): nequam (F) You are useless to yourself and to the community: tibi et rei publicae nequam es.
It's useless to: frustra est + infin (Er) It's useless to regret: frustra est paenitere
Utmost
To do one's utmost: facere quantum plurimum posse (S) He did his utmost to avoid danger: pericula evitabat, quantum plurimum poterat.
Utterly
V Vague
Value
To value s.o. highly: aliquem multi pendere/ multi facere/ multi aestimare
To have value: valere You dont know the value of money: nescis quanti valeant nummi
Vanity
Vegetarian
Vegetarian: Pythagoricus, -a, -um (Er) They served a vegetarian dinner: cenam Pythagoricam apposuerunt.
Very
Vice
Victory
Violence
Vision
Voice
Void
Volunteer
Vote
Vouch
A person who vouches for one's character or identity: cognitor (AG) Posted by Gregorius Clavus at 15:23 No comments:
W-X-Y-Z Wage
Wait
Make s.o. wait: aliquem morari (T) Im making my quests wait: egomet convivas moror
What are you waiting for? (i.e. why are you hesitating?) Quid cessas? (T) What am I waiting for: quid cesso? (Pl)
Why am I/ are you/ is he etc. waiting to.....? Quid cessas + infinitive (Pl) Why are they waiting to give me their gifts? quid cessant mihi dona conferre?
To wait for s.o. until: aliquem opperi dum +subj. (Pl) I am waiting until my friend comes: amicum opperior dum veniat
Waiter
Walk
Wake
Wall
Wank
Want
I'll do whatever I want: faciam quidquid libitum erit animo meo (Pl)
War
In war and peace: militiae et domi (T) We always stood together in war and peace: una semper fuimus militiae et domi (T)
Wardrobe
A womans wardrobe: ornamenta, -orum (T) Ill give some money for my daughters wardrobe: pecuniam dabo filiae ornamentis.
Wares
To display ones wares/ what one has to offer: mercem gestare (H)
Warm
To warm up (before exercise / a game): incalescere (Er) I haven't warmed up yet: nondum incaluerunt vires.
Was it for this that.? ideo.? (S) Was this the reason that I suppressed the civil wars? Ideo civilia bella compescui?
Waste
To waste one's time: operam perdere (S) You needn't fear that you wasted your time: non est quod timeas, ne operam perderis.
Watch
To keep watch: adservare (Pl) He should be keeping watch day and night: adservaret dies noctesque
Water
Waver
Way
The way things are (introducing a consequence): ita res se habet... (Pl) The way things are, I have no wish to live: ita res se habet, vitae haud parco.
That way: istius modi (T) Im not surprised that you are that way. Non miror te esse istius modi (T)
So, that's the way it is, is it? Siccine hoc fit? (Pl)
There is a way to.... est quomodo/ qui + subj. (Pl) You did not think that there was a way I could get even with you: non censebas mihi esse qui te ulciscerer.
All the way: usque (T) Come on, hork it up all the way: age usque exsrea
In both ways: in utramque partem (AG) The question has been answered in both ways: queastio in utramque partem arbitrata est.
In every way: in omnibus modis (Pl) Poor people have a hard life in every way: pauperes omnibus modis miseri vivunt.
There's no way that.... non est quod + subj (Er) But if anything happens, there is no way that you will ever again use me as your representative: quod si quid accidat, non est quod me posthac utamini legato.
Weakling
Wear
Ex his densatis fit nubes; aut, si haec deorsum labitur, nebula. A cloud is created from these [vapours] when condensated; or, if it drifts down, a fog.
Inde pluit, ningit, grandinat, gelat. From this it rains, snows, hails, freezes.
Plecas minutulis guttulis irrorat / substillat; pluvia destillat lente; largus imber dense devolvitur; nimbus impetuose ruit. Drizzle sprinkles / drips with tiny droplets; rain drops gently; a heavy downpour falls thick; a storm comes crashing down violently.
Sin inter decidendum destillandumque gelascit, fit grando; si incalescit nimium, uredo vel rubigo. But if while falling and dropping it freezes, it becomes hail; if it becomes too warm, blight or mildew.
Pruina est congelatus ros; stiria, stilla rigens (quae rigore obduruit / obriguit); drosomeli / melroscidum / melligo a quibusdam creditur saliva siderum congalescens. Hoar frost is frozen dew; an icicle, a stiffened droplet (which has hardened with cold / become hard) honey-dew is believed by some to be a jelly [congealing saliva] from the stars.
Nivium magna vis segetem operit, ne a gelu vel glacie quando glaciatur / algeat (nisi regalat, fiant gelecidia). A great deal of snow covers the cornfield [/crops], lest it freeze / be chilled with the frost or ice (unless it thaws, frosts occur).
Aura lenis cum spirat, focillat nos, et gelata degelant. ventus vehemens et impetuosus cum flat, quatit. violentus et procellosus prosternit et proterit, quoquo se vertit. When a gentle breeze blows, it warms us, and thaws out what is frozen. When a powerful and forceful wind blows, it shakes [things]. A violent and stormy [wind] lays [things] flat and smashes [them], wherever it turns.
Cardinales (qui flant a quattuor mundi plagas) sunt Subolanus (Eurus, orientalis), Auster (Notus, Meridionalis), Favonius (Zephyrus, Occidentalis), Aquilo (Boreas, Septentrionalis). collaterales, Vulturnus, Africus (Libs), Corus et Caecias. The principal [winds] (which blow from the four corners of the world), are Subolanus (Eurus, East Wind), Auster (Notus, South Wind), Favionius (Zephyr, West Wind), Aquilo (Boreas, North Wind). The collateral/ side winds are Vulturnus [South-East], Africus [South-West], Corus [North-West], and Caecias [North-East].
Circuis et turbo in gyrum se mirifice circumagunt. A whirlwind and tornado whirl astonishingly.
Sulphureous exhalations when kindled emit lightning, heat-lightening [sheet lightening?] and gaping holes.
Et tum caloris cum frigore pugna tonitrua ciet, cum fragore terribili. And then the conflict of heat with cold produces thunder, with its terrifying crash.
Emicans inde flamma fulmen nuncupatur (quod telum fulmineum sive lapidem ceraunium expellit/ exigit ac contorquet). The flame flaring from this is called lightening (which emits, expels and hurls out the thunderbolt or meteorite ("lightning stone").
Quod, sive sit urens, sive discutiens, sive terebrans momento se dissipat. quidquid eo icitur aut afflatum corruit. Which, whether it is scorching, shattering or piercing lightning, dissipates in a moment. Whatever is struck or blasted by it collapses.
Cum fulgurat, tonat, fulminat, quis non attonitus et sideratus pavescit? Whenever it flashes, thunders, lightnings, who, thunderstruck and planetstricken, does not quake with fear?
Cometa / stella crinita numquam fulsit, quin sterilitatem inureret terris aut infectionem. A comet / haired star never shone without inflicting sterility or infection on the world.
Iris matutina, ut et halo (et parelius et paraselene, scilicet idolum solis aut lunae in nube ad latus eius positae resplendentis), caelum pluvium, nubilosum, turbidum aut dubium praesagit; verspertina serenam tempestatem aut sudum praenuntiat. A morning rainbow, as also a halo (and a mock-sun and mock-moon, that
is a likeness of the sun or moon in a cloud placed shining to its side), foretells rainy, cloudy, rough or unsettled weather; an evening rainbow betokens fair weather and a clear sky.
Week
Weep
Weird
Welcome
Welfare
Well
Might as well: una opera (abl) (Pl) A. Deceive me, deceive my wife! B. You might as well order me to go fishing in the air: Qua me, qua uxorem circumduce. B. Iubeas una opera me piscari in aere.
Wet
What?!
What if....? Quid si...? (Pl) What if I call the slaves here? quid si ego huc servos cito?
When
Where
Where is the world? Ubi gentium? (Pl) Also quo genitum, unde gentium, etc.
While
While s.t. is / was going on: inter + gerund (AG) While he was being flogged: inter vapulandum
For a while now: iamdudum (T) He has been busy with something in the country for a while now: iamdudum aliquid ruri agit.
Whine
To whine about s.t.: aliquid ogganire (T) She has something to whine about: haec habet quod ogganiat.
Whisper
Whistle
Whitewash
To white-wash: dealbare
Whoa
Why
Wide
Widespread: fusus, -a, -um (C) Widespread superstition preys on our weakness: fusa superstitio nostram delibilitatem occupat.
Wild
Will
De Voluntate et Affectibus (Com. ILR. 29) On the Will and the Affections
Ex accidenti est, si cui haec placent, illa displicent, tum enim apparentia eam decipit, ut eligat deteriora, aut spernat quorum ignara est.
Ecce autem quam subiecta est affectibus; quam identidem iis pertubatur.
Absunt bona, ea desiderat, optat, avet, bonorum desiderio intabescit, bene ominatur, anhelat, conatur et molitur, quidquid potest; nihilo secius / nihilominus veretur.
Adsunt? gestit aviditate, laetatur, gaudet, exsulit gaudio, oblectat se fruendo iis, amittere metuit.
Ventura enim abominant et aversatur ac declinat. quae formidat tamen, unde tremit et anguitur.
Ibi fortunato gratulatur aut invidet. his infelici commiserescit, eius vicem dolet, aut (si perversa est), exulat.
Boni ignorantia neglectum et aspernatione, violatio zelum adfert; satietas satiat et fastidium affert.
Pudor est et verecundia, siquis ob turpia erubescit. sed maeroris levamen erit, si cogites omnia omnibus accidere.
Willy nilly
Win
Wind
Wind
Window
Wine
Wink
Wip
Wipe
To completely "wipe the floor" with s.o.: aliquem totum converrere cum pulvisculo (Pl)
Wise
Wish
To wish s.o. well sincerely/ to have sincere good wishes to s.o.: alicui ex animo bene velle (T)
Withdraw
I'll withdraw from here into this nearby alley: hinc concedam in angiportum hoc proximum.
To withdraw from: se subducere ab.... (P) (Er) He begged pardon and after paying his respects to the guests, he withdrew from the table: precatus veniam ac salutatis convivis se a mensa subduxit.
Without
Not to do something without doing something else: non facere aliquid quin + subjunctive (AG) (Fr) You cannot sleep without sleeping late: non potes dormire quin prodormias
To do one thing without doing another: ita facere ut non..... (C) He reads without weeping: ita legit ut non fleat.
Wit
Without
To do without/ go without: carere (2) + abl. (Er) I'd rather do without money than beg from him: pecunia carere malo quam ex eo rogare.
Wits
To keep ones wits about one: advigilare (T) praesenti animo esse (Er)
Wolf
To keep the wolf from the door: frigus et famem propellere (H)
Womanizer
Wonder
Wool
Word
I couldnt get a word out/ in edgewise: verbum non potui proloqui (T)
Work
An ordinary work day (as opposed to a holiday) dies rerum agendarum (S)
That's all in a day's work for me: meo more facio (Pl)
Workshop
World
Worm
Worn
Worry
Worse
Theres nothing worse for s.o./ s.t.: nihil est alicui / alicui rei magis adversum
To make s.t. worse: aliquid depravare (T) There is nothing that can't be made worse in the telling: nil est quin male narrando possit depravari.
Worthless
Wow!
Hui! (T)
Wreck
To be a wreck: exanimatus esse (T) Pamphilus is a wreck: Pamphilus exanimatus est Write
Wrong
Yeah
Year
It's been .... years since: iam ... anni sunt postquam + indic. It's been two years now since I left home: iam biennium est postquam domo abii.
Yes
Yesterday
Yet
Young
Yummy
Yummy: esculentus