Professional Documents
Culture Documents
051
flO?
m
BC*T*
u
it
it
it
'X c
\i
:
'
"
m:^
)fl^J<
WmiM
A FIRST
Director of Public
BI
Ml
>,
iAI
CATECHIS^-I OF
L
'ftuju^n
TAMIL CxRAIMMAE,
'
.
for Schools.
Office of the
outh InJi
^'hri.ii'^-..
A SECOND CATECHISM C^
the Director
TA.
'IL
GRAMMAR.
Si.
th Edition.
Office
of
(f Public Tnstnict
.'""ing in Taaiil
,
This work contains 612 select verses, with and English, references throughout to the Third
Office
'"
Vo^:abulary.
of
--a;--
j'?
^uistos ^l9<c
Christian
A TREATISE ON
Press, Madras.
\^
Krwledge
Society's
^
'S^ElSjI'SLD.
A COMPE.
Families.
i.>li
..1
i.)F
R 4y^O-i_J-^- ACHING,
for Schools
and Christian
2d Edition.
^^^i-^Q\j^'sitory.
^^
Ki\iiOi\.
a !ijoie
Mission Depository.
A TAMIL
'i
-^
COLENSO'S ARITHMETIC*
iELD.
/<?
A TAF^^
"
''NSCS /LGEBRA.*
Oi'
LUND'S GEOMETRY AS
SCIENCE.*
ART.*
These works were translated by T. Vencata Gharry; and were revised and
edited
Office
of
the Director
of Public
Instruction.']
A TAMIL HAND-BOOK:
FULL INTRODUCTION TO THE COMMON DIALECT OF THAT LANGUAGE,
ON THE PLAN OF
V/ith copious Vocabularies (Tamil-English, and English-Tamil), Appendices containing Reading Lessons, Analyses of Letters,
Deeds, Complaints,
Official
Documents, and a
Key
to the Exercises.
THE KEY.
Head Master of
the
G. U.
POPE,
ilia
And
sold at the
rt
s$
P.
R.
HUNT.
V\r
\ V*\>
<
IfB^
PREFACE TO THE FIRST EDITION.
No
apology
is
which has long been wanted. In regard to the imperfections which detract from its value the writer can only say, he has done what he
could.
He
and
clearly.
Should a second
number.
No
that
Tamil
all
may embarass
;
the learner.
There are
difficulties in it
which must
be met bravely
but there
are, certainly,
degree of attention will not enable any one, however unpractised in such
studies, to
overcome.
The
1.
following hints
may be
of use to those
who
Do
An
its
entirely
new language
requires
elements.
Read always
and be very
Read aloud
all
written.
for it in the
At
first,
in
full.
Begin
to talk
lips
as soon as pos.sible
the very
first
day.
to a native if
it.
Why
say, "salt,"
word "s-ul/?"
Do
not be afraid
of makins: mistakes.
e\k
Jt
/r%.
brr
ti
4rV
IV
6.
PREFACE.
Be very
careful
in
noting
down
differences
in
idiom,
between
If you hear
much
Clu-istian or
Cutcherry
Try
to
Tamil
ear, so as to detect
would a
You
you hear:
who
whom
they dwell.
Two
The
a book
requiring such peculiar attention to accuracy in type and arrangement, had he not been zealously seconded by Mr. P. R. Hunt, the able superintendent of the American Mission Press, to whose efforts
to
all
who
The
tend, in
earnest wish
may
however small a degree, to facilitate free intercourse between Hindus and their brethren from the West, and so aid in the impartation
the latter.
Tanjore,
J
entirely re-written,
A key
use, if
consulted prudently.
The
many kind
Ootacamund,
March, 1859.
<
TAMIL HAND-BOOK.
INTRODUCTION.
I.
in
General.
1.
The Tamil
(^iSCp, perhaps from Sans. Dravida) is the vernacular people, inhabiting the great plain of
speech of
the Carnatic.
in the
is
within
which
it
defined
Nannul
(a standard native
grammar):
"The
eastern boundary
is
Bay
Cape
Vengadara (or Tripety a town about 80 miles N. W. of Madras, Here the western boundary
[@Lo/fl] to
from Comorin
Trivandrum
{_^(i^<si:Bis^L\nLD\
is is
correctly stated,
confined to the
The Tamil
the
Salem and of North Arcot, with the whole of South North Ceylon also is a Tamil Colony. Tamil
to
The
The Telugu
district of
dialects.
INTRODUCTION,
I.
The Canarese
is
Mysore, of part
The Malayalam
tains
is
from Mangalore
Trivandrum.
It
Tamil.
Minor cognate
which
is
a dialect spoken
(2.)
The
v,arious
dialects
Nilagiris, of
more
allied
to
[gohata]
Canarese,
(3.)
to the
simply old
in
Gondwana and
the adjoining
hills..
The
rude languages of some other mountain tribes in Central and Northwestern India possess more or less resemblance to Tamil in idiom and
structure.
To
This
also
3.
They have
The
origin
and
affinities
On
it
ai-e
studied the
more
close will
certainly not
mere
have always supposed that their place was among the members of the last mentioned family, and that they were probably " disjecta membra" of a language coeval with Sanscrit and having the same origin
with
it.
They
certainly contain
many
traces of
Greek, the Gothic, the Persian and other languages of the same family,
in points
parallel.
On
Dr.
tribes
the other hand. Professor Rask, Mr. Norris, and more recently
Caldwell, have
nomadic
from
whom
in
what they term " Scythian," that is, a member of that group of tongues which are included the "Finnish, Turkish, Mongolian, and Tungusian
families."
INTRODUCTION.
4.
I.
Grammars
of the Tamil
scholars,
may
composed by Native
by foreigners.
In the
first class it is
It seems very doubtful whether the book which now goes under the name of Quir ^s^^luld is really an ancient composition. As a whole this woi-k is not extant, but fragments of it have been published.
(b.)
part of this
is
in print.
treatise^,
(c.)
piled
The
Q^iTGsr^^nTeo
( QfiiT<so= ancient,
m'^= scientific
This
is
com-
J. C. Beschius.
a very compre-
It
though the chapters on Composition and Prosody are more so than the
former part.
(d.)
The
fB<Bir_^iirSo
(mSo=good,
this
^irio),
town of
lished,
F'zsrems.
Of
many
of Tinevely.
The whole
and
Commentary,
as
Vocabulary,
Second part of
my
Summaries in English, has been published Third Grammar. I would recommend the
beyond the present
the
learner,
woi'k, to
read
I venture
to hope that he will find that after mastering that work, the writings
of
the Tamil
(2.)
Ccf-J
Grammarians
earliest
will
difiiculties.
The
those
which there are two, one of the comthe other of the poetical (Qs^i^iBip).
A translation of the common Tamil Grammar was published by Mr. Horst, and subsequently with corrections by the Rev. Mr. Malion.
It
is
translated
This
is
an exceedingly correct
INTRODUCTION.
(b.)
I.
The
a Tamil Grammar; but 1 have not been able to meet with any account
of
it.
(c.)
Grammar was
Service.
its strict
Madras
Civil
This
is
its
usefulness
is
lessened by
(d.)
T. E. Rhenius of
Palamcottah.
upon that
of
Beschius.
three
editions,
and
The Syntax
is
deficient,
it
contains nothing
new,
is
an elegant
It is to
to speak as
ative
Rev. Dr. Caldwell, which thi-ows great light upon every part of the
subject.
5.
No
be without
it.
The
will
amply
The names
The
When
the student
Tamil he
will
works of
They
consist of,
The Atti-sudi (^^^(^i^), The Kondrei-veynthan ( Q.siT(Ssr<s<np Ceul/i^idr), and The Mudurei ( Qp^emir).
these consist of Ethical and Miscellaneous maxims,
The
last
work
is
not altogether a
INTRODUCTION.
(2.)
I.
The KuRal
of Tiruvalluvar.
its
author to be a compendium of
all
Vedas
to the
Tamil people.
a.
^p^ giuu
IT eo,
d_).
WEALTH,
( Qun-(msir,
131
App.
xi. (iii.)
The
(3.)
much
of
it is
not
fit
to be read.
The Raymajanam
of
Kamban.
versification
The
of
first portion or uirso^mskrii}) (the canto which Rama, the hero; Sans, bala, a youth, kandam, a
chapter),
is
deserv-
The Naladi-nanntiRU
(tztreo,
four, ^i^,
line, rBrr^^ss,four
hundred
is
of
undoubted antiquity.
of singular beauty.
(5.)
The Tamil
is
pure, and
many
The Nai-shad'ham, a
of
poetical
version,
pandiyan,
said,
the History of
is
Nala.
Of
this
by king work it
Ativiraramais
proverbially
"the Naishad'ham
(6.)
king Sivagan.
a difficult
The Tembavani
(Q^lduit, unfading,
.^gysssfl,
a garland) of Beschi
in this enumeration.
INTRODUCTION.
This woi'k contains a kind
le^-ends.
of"
I.
summary
its
of
its
poetical
and most of
Some
in
unsafe
models of
style,
of foreign idioms
read,
The
following are
much
and
student.
(1.) (2.)
The The
s^mix^s^ffl
( s^rr
SfSrr&iB^irLoeixfl (S.
to yield wliat-
The u^s'jSSih^ns.sen^, (U(S^^, five, ^i^ins), victhod of grounded upon the Sanscrit Hitopadesa.
is
acting),
6.
There
Tamil.
INTRODUCTION.
II, [The following pages are intended to assist the student who reads with a native teacher. Throughout tlie work all matter included in brackets, or printed in small type, should be left by the learner to the second or third perusal.]
Of
these 12 are
[The characters by which these are represented are evidently derived from the Grantham, which is itself derived from the earlier forms of the Devanagari.]
^^
H,
The vowels
1.
are:
Short, ((Q-jSieo.)
INTRODUCTION.
II.
m.
The consonants
as arranged
by the Tamilians
are,
3
4
5
10
11
12 13 14
15
16 17 18
INTRODUCTION.
II.
^p [The more advanced student will find it useful to study the following arrangement of the consonants. (Comp. Pope's III Grammar,
6870.)]
In Tamil the consonants are divided into
f 6VS\)sQ(SSrLCi,'\ ) ,<
\ Strong
. ^ \isij&3
'"
class,
J
S,
,.
3^, L-,
S, U,
[<S^/_^i-//D].
1^* One of
these cannot
end a word.
K, <
\ Soft class,
fBJ,
>
IOldso
'-
soft],
-'
which includes
<oST [ m^sjiSjuir/EiDSJr ]
J
(^,
<oSSr, f5,
LB,
Here each
letter is the
(jj,
^^
3.
/
\
Of
these
i,
il>
only are
All except
iei
may
be final.
<5^.
Middle
class,
J
lU
,
/ r]S)ei^^'
IT,
(5\).
Si/,
Lp, SiT
3:^ [0/
these ii
and
final.'\
INTRODUCTION.
11.
INTRODUCTION.
II.
(c.J <5, ^, u, are pronounced hard in the beginning of a word, when they are mute, and when they are doubled; but soft in all other cases. These letters are surd at the beginning of a word, and when doubled; but sonant when they occur singly, in the middle of a word.
seisr
ij<s-ii)
LDsdr (ma-ghan), a
ld^ld
mm
(as in
German Tag).
^-euih
a^^-jSiii
penance.
a sound.
^suim).
u-emsrij}
(ma-tham), a sect (th in this). ^uld (ta-bham), penance (another form of g:^ Almost like h, a slight aspiration,
^u-ULh
(d.)
<3^'3'
= ch
in
(
church
ajter lL or
^3=-'3=LiD
a-cham ), yVar.
(
<?
ck).
(M-chi), possession. ^iL.- Qp-ujp-& (mu-yaR-chi), effort. {a,Ti-}u), fear thou; five. ^tQ-3i
consist of a guttural (i), a palatal (ala cerebral ( l-), a dental (^ ), and a labial ( u ) Each of these has its nasal ( la, (q, ekr, i, ld), by which it is accompanied: ^iejuie^-s^, cotton, aeh-irrdr, he saw. ^i-fi, this, ^ld-l^, an (?<, there,
(e.)
The
most a dental)
( '^),
arrow.
(f.)
IT
of the upper
teeth,
may be): Bring the tip of the tongue to the and pronounce a gentle r \_iMinJ:), tiosv/f].
of the tongue
u/rgii'\.
inser-
to the
nounce a rough
ld^ld,
Lp (cerebral): Apply the tip of the tongue, as far back as you can,
palate,
to the
r,
in which a z
South, unable
(Cora. 123.)
3^
fB
initial.
The
and
gar,
ip
ih,
(sm.
(dental): Bring the tip of the tongue to the lower edge of the upper teeth and pronounce a soft n [/F<sii), <ss}i^tTm'\.
(palatal):
63r
Apply
and
pronounce a distinct n
<oS3T
usodr].
(cerebral):
Turn
far back
as
pronounce a strong n
%^
IS
filial,
and em never
initial.
INTRODUCTION.
(h.) There are three
t
11.
sounds.
lower edge of the upper teeth \_^iTm, Qp^^Lo'].
S
I
(dental):
Tongue
to the
PP
I
(palatal):
Tongue
to the ridge
of the palate
l.QPPpi^']\_^L-LiJa~\.
(cerebral):
is
3^ ^
[^
thin,
never final.
single, in the
middle of a word,
is
sounded
and not
common
mistake.']
(i.)
sounds.
1
[a)].
(cerebral):
as possible
[isr.
CjO
^/^
is
of euphony.
er^-(rr^esr
is
^^
are pronounced,
where they
guttural.
^, m,
u,
eo,
<F,
dental.
en , cerebral.
essr, ip,
{Cacuminals, Unguals.']
p,
dr, palatal.
(^, I
should
call, palatal-dental.
it
IV, When
is
Tamil
is
called a
Vowel-consonant
(a.)
<F
Remove
ta,
the sign
sa,
&c.
(As
it
in
in the consonant,
ka,
(b.)
^, when
/r
or ^^
(^
c?=
-&,)
The intermediate form is found in (These two forms are the same really. The latter form is only used in Malay41am, &c.) <s/r ki, </r s&, ^tr it, &c.
these three cases:
cszir
is
= Q. s + ^ + S) = ^ = Lf.. iL +
(Here there
is
a slight variation.)
Miiller's note to
INTRODUCTION.
(d.) e_
or
;
II.
is
changed in
^.
f
^'
The changes
^
em +
u)
2-
S-
= ^\. = (ip,
&c.
(e.)
s^
is
s
il
eiar
est
^ +
+ +
est eat
= =
=:^
<>.
(irregular).
(g.
ear
^a,
&c.
<?
<5J
respectively,
and prefixed
to
<s
form between
the long
and
the short.
+ er = S"<b, and there was no difference The same may be said of e^ and ^.]
<s
in
d+
(g.)
er
0;
er
Q<s.
becomes
<oSi
\_This also
+S
enLp."]
i +s
ems, a hand.
Sbsr,
To
it is still
joined; thus:
&c.
<?-/r
respectively.
The consonant
is
standing
+ +
ffi
eg
sp
= 0/r
Win
J
is 'x'^
and Qsit
^^
Compare
Qsrr
(i.)
^srr become
d +
( j.)
(S^etr
The number
of these vowel-consonants
18
12
= 216.
13
INTRODUCTION.
11.'
INTRODUCTION.
II.
INTRODUCTION.
(k.) In pronouncing the vowel and added na; thus:
<s
II.
letters in
Tamil
is
pronounced ka-na.
si-na.
To
for
a long vowel
y being
inserted
euphony.
pronounced kd-vena.
kei-yena, &c.
Children should be taught to
eas
^^
(I.)
The
sooner this
&(c.
is
But
in Sanscrit, suld is
is
letter,
and
sirato to
a long
^ ^
s
SIT
is
then a-garam.
d-garam. ka-garam.
kd-gdram, &c.
some of them
(a.) If the consonants be properly pronounced the vowels preceding will be necessarily modified, in a manner analogous to the German " umlaut."
V.
Examples.
(to be read with a native.)
^sum
cS'-O
he,
Oi_OT
(ffi.i_i),
i3-pm,
Qu-jpi,
(viidu).
(pon)-
a place. a scorpion.
under.
a neighbour.
Q(su-^, an opportunity.
Q^&T,
Qlq,
Q3=-UJ&), a doing.
Qea-^, another.
aO-,
leave.
an acquisition.
^^
just so
The learner must take care only to vary the sound much as is necessary to the proper pronunciation of
of the vowel,
the following
consonant.
sound of
m, essr, fr, ip, eo or &r of all but monosyllables takes the In the words ^ffsm two and ^ff^ Camp. Bopp''s Covip. Gram. 6. ^Qsrih, a diamond, the of the vowel consonants n is pronounced very short, and So also in other S. words; as si^sii) sulphur]. Vulgarly as er.
r^JU before the final
er.
OT, er,
is
(b.) Initial @, ^, (chiefly when followed are often pronounced as if preceded by often sounded yu, as in Union.
er<sc-&)iTLD,
all.
by a cerebral or
lii,
palatal),
as in English initial m,
^-sstui, kindred.
^-eartli,
&-(B,
an equivalent.
which.
is
a vessel, dish,
er-^,
er-evcsT,
which man?
its
^
__
This
sound
kindred dialects.
INTRODUCTION.
11.
seldom has its full sound except in the first syllable of a word. (c.) In other cases it is often sounded ei/, only difiering from er, in the slight ?/ sound in which it ends.
^-eu-ikr,
<3^-eisu,
him.
.
etoLD,
icissn,
ink,
igation. a congregation.
-i.
is it is
^ \ eT+@.)
put!
QLD-em<3^,
a table.
In the middle of a word it is often sounded almost like ^.- ^-^-su-QfiW, The rule given in the Nannul is that s has its full quantity only when it is used to express itsoion name. [Comp. Ill Grammar 15. (I.)]
all.
[In Telugu, and Malayalam u is used often where Tamil uses s; and answers to it often in Canarese. Thus:
Tel.
or
VELA
= = =
sfl^,
^^siEii,
price.
those things.
Ljss<s,
a board.']
(d.) 2- final, is always pronounced very slightly, and by the common people is often turned into J). It is almost always added to facilitate the enunciation of the final consonant.
manner.]
to,
is
an animal of the genus Bos = almost to lditlL. u-tf-@, in order pronounced u-Lp.d-Q. Vulgarly initial _ is sometimes pronounced as thus S-sJr, thy, becomes epsk. s^iQssr = (saLQesr, immediately.
ep:
(e.) G^srr is often written ^^ or ^<sii. Thus QiDeirmii, silence is written tDaj-snnb. This letter does not really belong to the language, and was introduced, apparently, under Sanscrit influences.
egair-eei;,
a certain poetess
^eu-eaeii.
if
^ and
^
is
before
as
^&@,
^iLsQ.
as if written QtEfriLdQ.
pronounced
uirdQiuih,
becomes
uitiLisQiuld.
VI.
is
oo or
<ffi>i,(=the
Greek
x),
INTRODUCTION.
irii.
letters.
II.
From
the old
Grantham alphabet
eru s,
al^ SH,
Gin)
s,
H,
the English
<si^
(generally )
ksh,
(generally
-^
or iL)
word
in
MSS).
With
may be
"^
joined.
SiSDir-esfl
Qfi-SsR-6i^y a teacher.
.
.
eh-^iff^ a woman.
.
loss.
\
>
'
'
> loss.
'
an elephant.
QiDmL-s^ix),
heaven.
^-D^
=:
ffiT^
[s.
J^ti] race.
VIII. The
mm'Qis'uj
INTRODUCTION.
II.
IX. The following lists given for the sake of practice contain none but useful, ordinary words. It will be well to commit them to memory. The pronunciation must be practised with a competent teacher. The notes may be useful to the student hereafter.
(I.)
s. s.
Words
containing
a finger nail, a large snake.
i.
m-sua,
rErr-su3,
^-sld,
s. s.
@-(cm-S>i,
Qsirdso,
murder.
a
stick,
Qsireo,
s.
-(g, an cntanglevie7it. Q^m-ffj, Christ. Qe^ir-sih, the world, [s. Loka.] m-SLD, 1 (?ew/r-< . r T U T
a yoke.
a well.
.
> a metal,
[s.
Qair-iS0Lh,pomp.
(^-eirih,
Lonam.J
Qearr-pjni
s^-efru),
k,
a tank.
the Sanscrit
a.
s represents
k'ha, g, g'ha
and
h,
and
is
consequently surd
The Greek
y, x, X-
is
often doubled
when
it
follows a vowel.
It is
never transmuted or
elided.
c.
The use
of
for the
Tamil
in the
middle of words
is
final
g in
(II.)
Words with
iej.
eriii-Qa,
where?
lion.
se/-<s,
afnij-etas,
the Ganges.
heat.
an assembly.
Qm-aih, a
LD
a becomes
im
(com.
iii.
e.)
(III.)
Words
a male.
containing
saor, ssr
or
is.
^-em,
.^-esm, .^-esS,
.jij-asssr,
.Jij-^S,
an ornament, a nail.
a dam.
.jijessr-tLD,
a world,
^ii-^i}>,
an end.
rice,
a ladder.
why.
lift in the
that.
.M-^sssr,
an oath.
\
>
6ji-gi,
-tsi-^LD,
!
,,.
blis
a.
b.
c.
(3sr
and
eszir
li /E
by^.
and
ear
appears.
d.
e.
LD
before
becomes i (com.
iii.
e).
car is
change.)
/.
(SOT
letter.
INTRODUCTION.
(IV.)
II.
Words with .
^(c^-s^, {\u\g.) five.
u^-s^,
cotton.
wisdom.
the sun,
S(qS,
Sunday.
rice water.
LD(^-s=efr, saffron.
a.
b.
c.
is
It is,
never found at the end of a word. in high Tamil, used for m, and vice versS.
it
d.
When ld comes before ^ it may be changed into ^ (com. iii. e). In common Tamil ih^ are often changed into 0. For sirdj/E^ss,
hot, is
has
grown
used
&iTiL(Si^si-gj.
^^,
pp
(tt).
death (personified).
Bt^L-L.LD,
(Qp-pi)-^p-p, faultless.
', "^ LjelU-^SLD,
.
an assembly
a dance.
limit.
>
a book.
J
he preserved.
hook
wp-gii,
LDITp-jl,
it
<Sp)-)l,
other.
having learned.
wind.
tie!
change it!
only.
S!Tp-S)l,
LDtr^-^-rjLD,
aiL-,
arrtL-
'-SIT, )
(^p-p^-<5IS>^,
<S>_
show!
a creator.
l1 - i
^ - 6ro^
an assembly
without.
(obj. case)
-sir,
a.
b.
l-lL
is
^^
is
w^
in Sanscrit words.
\_th
Not
as in the English
there.
srr-gj
honey.
uir-^LD,
afoot.
uiT-LLD, a lesson.
LDfT-,
Lorr-^,
a.
b.
c.
^
It
becomes becomes
lL occasionally
when
it
follows a cerebral.
represents Sanscrit
t'h, d, d'h.
d.
lL represents Sanscrit
t,
t'h, d, d'h.
INTRODUCTION. 11.
a.
b.
c.
<F
s,
sh.
<F
The Sanscrit s is sometimes represented by ^ and lu, The Tamil possesses no sibilants purely such; but in common use = s. The vulgar constantly pronounce O^uJ chcy.
(VIII.)
)Qsr-ULD,
Words with u,
pleasure.
affliction.
di, ld (labials).
urr-Sssr,
jeir-uu), ^ urr-euLD,
sin.
uir-uih, ::}
J-(SU-Sr,
S-U-3h,
penance.
INTRODUCTION.
XII. Sanscrit words in Tamil.
s.
II.
i^3&^-ldl1i,
"1
I
7
,,
s.
ulL-Q,^
u-SmQ,
-SFii-Q^rr-ei^Ll),
joy.
CSkL-s^-LDLD,
>
bird.
^L-.-W-LDLD,
f- refinement.
j
I ua-w, J
>-,
e=i-Qsrr-ei^s-S!rizk, he j
rejoiced.
(g-@-tDifl ^.'J
-^i^iiz).
"J
iSmm,
"J
^JT6^/r,
,
I t
all
forms of
._ ^
.
i-<9^LD,
f
^>
n
mi'SFLD,
CCrtUlHtU.
5ic((7.
.jij ff s= stsT
^-
b. Kajaii, a
60/ruLD,
^ J
I I
.
.,
'
CeoiTsii,
"^
!
^e^n-uii),
^QSTLD, ),
S-QeonsLD,
_ScELD, _sOcELD,
forms of S. Loka,
world.
.,
> silence.
f
[
s.
QiDeirssTLD, TLD,
e_a)@,
Cd(5;,
In the first few lessons letters which are inserted for the sake of euphony are put in brackets, None but common, useful words are used. 3. The exercises should in all cases be written and then committed to memory, after being corrected, if possible, by a native teacher. Let the learner frame more exercises for himself. 4. The figures in brackets refer to preceding paragraphs. 5. Every word in each Vocabulary should be looked out in the general vocabulary at the end, and the Synonymes carefully learnt.
[1.
2.
6.
A key to
the exercises
is
subjoined.
Lesson
1.
1.
Vocabulary.
SBT,
(To be committed
(^uoaffsk, a son.
to
memory.)
a man.
Q^siisir, a god.
asm&<sm, an
^suear, he.
account-
ant,
from
s<S2i3r<i@,
an account,
euird^adsr, a vicrchant.
&Qh, one,
a or an.
^-Ld, and.
semrQieir,
saiv.
eu/F^rrdr, he came.
made.
Q^fnLLirsk, he touched.
58-70.)
2.
Nouns
in
ejr
Names
of irrational animals
The
added
it
to
Lon-rr'hsr.
before
sign of the accusative (or second case), is the vowel s, which nouns in dr thus: Loesfl^eir + ^ = ldsS^^. (^Lcuraar + s = This case follows the verb in English, but conies immediately in Tamil, thus: Eurrd^sSssr [<s] a<5mQidr, I saiv the merchant.
[App.
4.
xi.]
u MUST always be
5.
it,
After the sign of the second case any one of the letters <s, <5^, ^ or doubled, thus: =gysK^ [^] Q^inLi^irdr, he touched him.
The pronoun
ffl/zE^/rsBT,
thus:
6.
is often omitted in Tamil where the English requires he came (not jijeum su/e^/tgw). is
^eum
Q^eudr, he [is]
a God.
7. When two words would be joined in English by putting "and" between them, 2_/-o must in Tamil be added to both, thus: asmds^w suiT^^s^LD, an accoimtant and a merchant.
-
_^
EXERCISE
1.
LESSON
2.
single ^LD
to the
context,
thus:
came.
8. The Tamil has no article, but 9(5 [172] which means "one''' may sometimes be used for "a" or "an." There is no Tamil equivalent for
"the."
Exercise
(To be rendered
9.
1.
into English.)
(a.)
(To be rendered
(i.)
into Tamil.)
The accountant
did.
He [is] a merchant. The man I saw the man. touched the man. and the merchant. A man and a merchant. The accountant also came. Even the son touched him. He did. He made.
He
Lesson
10.
2,
xii.]
The PRONOUNS.
or
fEirear,
[Comp. App.
li,
NoM.
thou.
^euesT, he.
^euetr, she.
I.
liiT,
you.
Sing.
Ace.
or
^-d!r%isT,fhee.^ ^isadssr,
\^
him.
^a/Sstr, her.
^es)^,
it.
ersJr^sr,
me.
&-Lbss>LD,
2d case, J
Sing.
you. (regular,
I
com-
(regular 3.)
pare 3.)
you.
NoM. Plu.
Ace. Plu.
miTLD,
lErriijseir,
we.
rilEJi
msuiTs^, they.
^(oe^enseir, they.
(m. or
fBLD6eiLD,GriEJ<sds<T,US,
f.)
(n.)'
m^isiOja'SoT,
s^iEjsSsff,
you.
^eiiiT:S^,them.
them.
(m. or
11. (a.) lar
;
f.)
(n.)
As in most languages so in Tamil the pronouns are irreguthose of the 3d person however present the fewest anomalies.
[b.) iiT is what is called an honorific, or polite form, and is used as [The plurals of all the pronouns maybe used in the English "you." this way for the singular.]
ihirii) includes only exception to this is when a superior speaks of himself honorifically in the plural. Thus kings say " ?Fe." In this case /B/rii does not include those spoken to,
(c.)
The
difference
between
/s/r/i)
and
mtrijasir
is,
that
to,
The
24
EXERCISE
2.
LESSON
3.
The language affords no [mn-ii may thus be considered as a dual form. other traces of the dual, in this agreeing with both the Pali and the
Pracrit.]
12. Adjectives (or the
set
BEFORE
a
tree,
words which are so used), are undeclined, and [Comp. Less. 43.] the nouns they qualify, as in English.
^iTLU, a mother.
miruj,
13.
LDffLD,
VocAB.
a dog.
LDsm, a
meceo, good.
I, bad.
QuiB'Jj, great.
new.
ueatpiv, old.
Qsi emu
turn, a boy.
a^^uiSiL^LiTiasr,
he called,
esisu^^ium', a physician.
^^
14-
He saw
Exercise 2.
(a.) QuifliJj inssfl^m.
fB&)&)
LDSTLD'
iiT
QslLl-
ihiriL.
Qmesr
LDS&r.
(5tDUUj'2i3sr
[]
seanrQiesT'
Quifliu
(Sun^^sSsr
suk^neisr.
UQSLpiu
(smuiudw.
^STO^ [^j Q-SFUJ. (oTisj ,%'^srr [^] Q^nL-iiTGsr. [ Qasrssr [u] QuiHiu euiT^^sek, 'STesr'^ssTiijLD., a-gsrStesru^ti), ^<Sij'2esriLjth
[iLi
3?^ljl9lLl^itiost.
Comp. App.
xi.
(b.)
She
[is] a little
He
[is]
a big boy.
the mother.
He
them. them.
dog.
Do
that.
He
touched us and
Lesson 3.
THE VERB.
15.
(afl&6^ o^/rsb
action-ivord.)
[in Gram. 75
81.]
Tamil
verbs that, at first sight, appear difficult; but, in reality, the whole system is very easy, and when once mastered will be seen to be exceedingly
simple.
viz., present,
(b.) These forms when analysed are found to consist of the verbal root, (u(Q^), the middle particle denoting time (^es^i- Sl3so), and the terminations which distinguish person and number f fifl@pj, thus:
uL^sQQptk,
is
is
ui^^Q^m
uif-uQum,
is
These three forms have the same root utf., signifying, "read" or "learn." They have also the same termination ejdr, signifying, "/," the sign of the 1st person singular. They differ only in the middle particle, which being added to the root, distinguishes the tense or time.
4
'
25
LESSON
(c.)
3.
(d.)
(e.)
The middle particle, or sign of the present is 8s>i or dQ^u. The middle particle, or sign of the past is ^ or ^^ or li^ or The middle particle, or sign of the future is uu or en.
^sar.
In conjugating any verb, then, the learner must ascertain, first the ROOT, and secondly, the particular middle particle which it receives.
(f.) As a general rule verbs whicli are transitive in their signiJicatio7i take dQgii in the present, ^^ in the past, and uu in the future, tvhile other verbs take Sign in the present, li^ in the past and qj in the future,
Present.
EXERCISE
3.
LESSON
4.
Exercise 3.
17. (a-)
uu^dQCc/Dek- QiMUJsQQpm'.
QiDiLQQpm',
^L^QQpear.
<oisr'2i35T
^L^ULnresr.
QloiLulksst fsnoatud
^^(b.)
ea7"(537"
LDS(sr^Lh ^niqili.
He
perishes.
lierd grazes.
I destroy. I feed. The cow grazes. The shepThe accountant destroyed it. The little child reads. The The little dog destroys it. The bad boy will destroy
He
gave
it.
I will give.
Lesson
[Comp. App.
18.
xii.
4.
<cB)^;
The 2d case [3] of us^ (a cow), is ua-iss^w, of lduiI, (a tree), ldos, of uiir (a7l ox), LDirL-es)i; of iSeirSsir (^a child), iSt^n'bstr^siUJ ; of (a river), ^peis>p; of seo (a stone), seoSso,' and of <s/r^ (an ear), siTes>^.
^^
ted?
vowel,
inserted,
for the
is
+ eu + s, (comp, 3). Why ^, 2_, eat, sr, gb, gp. <^eir, are sake of euphony {ej may take
SleirSsn
is
the
eu
inser-
folloived hy
either
lij
or
<a/).
[Comp. App.
(b.)
the voivels,
i3eir3siTes)iu,
nom.
lu
S3.
Why
is
itj
inserted?
When
^,
or s are followed by a
xi. II. (II.)]
voicel, lu is inserted
of euphony.
[App.
(c.) inrrL-mi, is nom. io/r + s, the final s- of the noun being elided and the ^1 doubled; thus: ldhC-, lditlLlL, LDmLeai The rule is. when any noun ends in , not preceded by one short syllable, (1) the lL is doubled, (2) the 2- is elided, and (3) the termination of the case is added.
(d.)
From ^s"
LDir^tsis)^ is
:
is
ing
fi)
for L-.
LDULD
(e.)
case.
same thing
cast
away
S3, the m being changed into ^^, or, which is the ^ld, insert ^^s^, and add the termitiation of the
(f)
sSdSsi),
is
tnonosyllable
is
+ s. nom. a&) + The final cotrsonant of a short doubled before a vowel. [App. xi. II. (I.)]
<s))
The final e_ of all tvords not (g.) sfTemfi is nom. sit^ - 2_ + s. consisting of two short syllables, and not included in the above rules,
is
[App.
xi.
IV.
(I.)]
EXERCISE
19.
river.
4.
LESSON
5.
VocAB.
Q^a^gu,
is
aS',
a house,
mrr, a country,
arr, a jungle.
viud.
[^^suuek
the heaven.
Tamil and
the former
is
a hand.
%^
He
sb Ljoo^^^ica^ book
[tj]
he read.
Exercise 4.
He destroyed the country. I fed the cow. (a.) I saw a house. He called the good father. The I saw the mud. I will give a book. He touched the dog. I did it. I saw little boy learns the new book. The big boy saw the father and the heaven. It destroyed the jungle. The physician gave a book. mother.
20.
^rr&sr.
usi-(m<aii[i^ih
eauaj'Siosriijili
aioSsrQi<ssr.
i3^aissi<su [<s]
s^ulSlL
Lesson
DECLENSION.
21.
5.
[_Qeii^!imLn
= a changing.]
(a.)
itself.
The Tamil noun is said to have eight cases. These are, The first, or nominative, which (in the singular) is
[Less. 74.]
the noun
(b.)
native.
The
to the
nomi-
^0t-/
= form.']
which adds sg, or ^<^, of which the former means "together with," and the latter "by." This is in reality two cases. [Less. 76.]
(c.)
third, or instrumental,
The
(d.)
The
fourth, or dative,
xi.]
nom.
Comp. App.
[Less. 77.]
(e.)
which adds @ = to, or <s@, or 2_i@, to the and d is doubled according to rule. If <^ be also added it gives the meaning of "for."
The The
fifth,
Issr^ to the
noun.
(f.)
)sBr
to the
nom.
[Less. 79.]
___
__
LESSON
(g.)
5.
The
^&>
or ^c-s:,fi<so to the
noun.
[Less. 80.]
(h.) The eighth or vocative, which (1) adds er to the noun; or (2) lengthens its last syllable; or (3) omits the final consonant, and lengthens the remaining vowel.
Paradigm.
[Comp. Append,
SINGULAR.
Case
(1.)
xii.]
LoeS^dr, man.
(2.) LDsS^Ssisr, a
man
(3.) LDsS\^<Q&>, by a
ep(B ).
Loe^^MX^'
^^
" ^*""
*"
^^J(
LDieJ^^^-ssfTS, for a
man
+ -<s@ +
^s )
a
LDsS^sS&^^gH, from
or ^ctj
man
+ ^eo
[a)
Sesileir^
or
or
) (
LDsS^eSeir,
of a
man,
belonging
to
man
man,
S-<oe>iiu
@dr).
wi//
(7.) Ui<siSif<sSi^^&),
iDsafl^ssfiia),
a wiaw
+ _g)i_^^a) or ^'so).
at a
in a
(
man.
(8.)
LLesrl^Qcsr,
O man!
esr.^
[Notes
2.
1.
The
same
and
they are the same as in the singular. 3. The only difficulty in declining nouns which differ from the above paradigm is in ascertaining the modifications, chiefly euphonic, which the nominative
it
flexional particles.
The
4.
For
It is It is
5.
6.
is no difficulty. from the Nom. see 18. often used itself for the genitive or 6th case. [Comp. 248.] generally the inflexional base that is used when a noun is made the
it
differs
first
member
It is
of a
compound. [Comp.
131.]
all cases.
7.
It is not the
Etymological root in
ii,
8.
9.
In nouns in
undoubtedly not radical, im and la; or a/ (which Tamil and its kindred dialects), are used euphoni-
before the vowel of a suffix 10. This final ld gives way to the stronger (and in poetry sometimes before the consonant); before a consonant the nasal is generally retained, but assumes the forms /s, (d^, li, before , -3= and ^. [App. xi.]]
^^
29
EXEKCISE
5.
LESSON
6.
is very often inserted between the noun and the 22. Observe tliat termination of the case. This is evidently for the sake of euphony, [^gydr is sometimes used for ^air in poetry.]
^^
23. 67 may be added to most of these terminations. emphatic, but /or the most part merely euphonic.
Sometimes
it is
Exercise 5.
24. (a.) LD!j^^ts(^.
<siiiT^^S(5ufli^^&}.
semssspiosiiiu
Lorjih.
iSl&r'Serr
ia2jiT^^sQ(SV)(Sl-
lL i^eSI Q^
i^
(IS. C-)
Qiu
<sSlLis^6\)
ui^^^n<5sr.
sniLi^Qeo (23-J
saiLL^GO
LDjT^(oia^
SJj^^^^''
the child
(Tarn,
order).
He
called
feed the cow in the country. By the physician's accountant's little child. He called me with the mother. The physician perished in the country. Do I saw him in the house. From the river. In heaven and earth. By this for the little daughter.
will
the child.
Lesson
25.
6.
Words
gtj' By combining the following words, attending to para. 6, a vast number of useful sentences of two words may be formed, thus: ^eudr 6raQ&? where [25]
he?
(a.) ^Eusar,
he,
^sneir,
ersuajr,
he,
( b.)
^Guar,
^<sn<sir,
she,
she, this
woman,
(hcec.)
(^quse.)
ereusjr,
(c.)
^si, ^Si,
er^,
that thing,
this thing.
which thing.
in that way.
( e.J*
^uuL^, so,
jUUL^,
^i^,
^iB^,
erii^,
i/za^
(demonstrative ad-
jective pronoun).
thus, Ml this way.
this.
STUULf.,
how, in what
way?
which
'
common
people si^ui^.
30
EXERCISE
( g.)*
6.
LESSON
(h.)
7.
^s^eS,
that house.
^uQuir),
then.
or
ereueS,
which house?
is
neuter.
the masculine termination, err the feminine, and the like LoeS^dr. Those in elide the final s-.
(a-k.) Initial
tant, things near,
xohat.
^,
er
Ill
[^ Gram.
is
and to ask a question. Compare the English, thAt, this, used in poetry to point out things in the middle or behind.
5.]
(h.) These three letters may be prefixed to any noun, in which case, the initial letter of the noun is generally doubled.
Exercise 6.
26. (a.) ersum ssssrinm?
eiuQunQ^^
semu-nisijr^
(sriEjQa ssssr
STEiQs
etai
cu
^nijb?
^t^^^nebr?
[u]
^iejQs Quifliu
s^em^
for
?
ui^^^nm.
^uQurr
is
^Q^iejQs?
is
eriEjQ<ss
aii^irdj?
[This
an idiom, and
used
for,
What
What
do you want ?\
did he make it? Where [is] the merchant's son? Come her then. That [is] his house. He did so. Thus he perished with his son. When will he learn? He will learn now. The good shepherd will feed the sheep now. Which is his new house? Where is it? Who is he? Who is she? Which is that?
(b.)
How
now.
He saw
Lesson 7.
THE IMPERATIVE MOOD.
[Some
27.
(Si;(r,
useful Imperatives.]
come.
Quit, go.
^rm^r
stand,
(lit.
"taking come").
^ir, give.
Qsrremiiir (pronounced always Oairemiir). QaiTismQu[r, take away, i@<scsil, er, lift up.
(active).
Gerr, hear.
Qs^tr&iSS, say, tell.
stop (neut.)
give,
Sffii^gi, stop
QsfT,
*QuirQfgi
areola
time.
31
EXERCISE
7.
LESSON
8.
is
the simple
2nd person
By adding
s-m (or
th),
this
polite imper-
Qumh, Seo^ii,
euir), ^tiQ^ih
adding ssir to the above, or ^-iksSir (or ikissir), to the root, it becomes the plural, which is used as a still higher /<o7?or/^"c, thus: Qun-iaseir, go ye. erQ/ijaerr, lift ye. &in-(if^ia<Bm, come ye. Qsi^tsjsSir, hear ye. Qsirtsj-ssir, give ye. ^iTQffiij6s<s!ir^ bestow ye. Qs^msdsniadSoir, say ye.
(c.)
By
Exercise
28. (a.)
7-
^lEjQs Qurr.
67.
jijiejQs
^isiQs
iSSo^.
surr.
enijQs QLDiLsQQrj'm'^
tDrriLes)!
Ssar
iSsir'BofrioiaLU
eSiLi^Qed iS&)^,
(^LDfTrr^s(^d
^.
siJiT^^s^saiUJ
[i)OT2/<5(5d5]
QsnQisjserr.
i^^ [The
stiej
Tamil
msm
Come
[is]
is
Q^shisst
did he do [it] ? from the mud. Bring the little child here. Take the physician's cow there. Whom did He (^aitosr) is the that man call. (Tarn, "that man whom he called"). That {^suasr) is the great physician's son. shepherd's son.
(b.)
(
Where
= come
home).
When
Lift
Go
to the river.
it
Lesson
8.
(a.)
The
plural
is
formed by adding
se- to
the singular.
Thus:
a house.
is
iseir, houses.
strictly the pluralising particle of
83= [am
Low-castc.~\
cjr mostly change ear into /r. They but no doubt improperly add s.sir also thus LDsSi^dr, a man, plural LDsS^irsm, or sometimes simply and more correctly LDis^^^a.
(c.)
The
[Com. App.
[Observe here the difference between the Tamil and the Sanscrit and
Classical languages.]
32
EXERCISE
8.
LESSON
9.
There is a further division into five un&s (= imrt). These are ["(!) ^<sssruir&) [= male-parf]. This includes^ the singular masculine of rationals. (II.) Ousmuire\) [= fcmalc-parf]. Singular I. J
I
feminine of rationals.
ueciTU!T&>
(III.)
I
1^
J
isggBr~~]
I
r (IV.)
I
p3!\^
H.
<!
j
,,7
(V.)
ususilisr
o"-
uireo
[=
o/
many
t/nngs-partj.
,T
>
|
si^'
tionals.
Lesson
31.
9.
present tense of tlie simple verb. [Comp. App. xii.] have seen (Lesson 3) that there are tliree parts in any form fa.) of the present tense viz. the root, tlie middle jjarticlc denoting time, and The following is a full list of tlie ordinary the personal termination. terminations of tlie present tense.
The
We
Person.
EXERCISK
33.
9.
[A
thus
8drsii
nasal GJrmay be eupLonically inserted between the and sQmgji, but this is ra.ther pedantic.
^iSlssrsa is also
8 and
the
In high Tamil
34.
full
and
uLQ.:
Person.
Singular.
Plural.
Q'a=ujSQ(n/'LD,
toe do.
Q-s'luQQpm,
UL^aQQnjeir,
I
I
do.
learn.
uistdQQQrj'LD,
we
learn.
Qi<3=iuQ(yiu ,
ULQ.dS(T)/'iij,
thou docst.
thou learncst.
they do.
UL^<iQ(rr^m,
3.
m.
he learns.
he learns, (politej
!
Q3=uj8(!r^iT3i&r,
uLf.d@0'ir,
ly-)
u Lf.d 8 (y
it ,
they learn.
uLf.aisslQr^fT'Seir,
uL^sQQ^eir,
she learns.
)
.
ULSLd8/D^,
.
J~.
it
learns.
(seldom used).
uuLs,Qpgi&<s<r (vulgar).
[Also ui^s8mQpssT,
poetical forms,
&c.
uL^tuirSskQ/Dsir,
&c.
see
App.
xii. (xii.)]
35. In very common Tamil, ul^s(^^, and even uL^ii^gj, are used for uL^&8pgj. It is necessary to understand these forms, but not to use them.
Exercise 9.
They leax-n the book in the house. (Tarn. (a.) She does it. They in the house the book read.) feed sheep in the jungle. go to the house now. The mother brings the child to the good merchant's house. The child learns. She sews. The father walks.
36.
We
We
We
They are perishing. does he learn this ? He is going home. The child walks. How does the child walk ? The boy reads the book [aloud]. They say so. You [hon.] are coming here. Write that in this book. The cows drink in the river.
learn
them.
When
Where
(b.)
fB6\}&)
^uQurr
Qsrr.
(ir^isfr
.
sunQ.
Ljetvsss^sm^^
semrssS)iiJD
gjeiai.
<st:eiQs
QufiQrSffsefr?
Ccom.
Qufr^irserr ?)
wit^^s^ud
stiejQs ?
<^(Lg^Q(rrj>ns(3rr.
L9m'2e(T<5S>uj
(^LDfTrrsv)i<i(^d
^su^
^mJu
emiUJ
(sS(B
^eu&r
[^]
Q s n emQ u frQ
LcnQ'S'hsrr
(ir^eff.
[^]
Q^iLdQ
35
LESSOX
10.
Lesson 10.
37.
The
(a.) The pronouns when declined take but in the oblique cases they change the Tamil, as in all other languages.
(h.)
1st.
[ii)
root,
/E/rsJr
I,
takes
it
<oT3sr
In the plural
lEia.
takes
and
+ i =
App.
Paradigm of
[Comp. App.
xii.]
Case.
I
Singular.
iBirssr,
Plural.
lEdLD or mir/a&eir,
ISLDiSSiLCt,
sreirdssr.
sr/Kisc
<o(r IT
by me.
iBLDLDireo, sr isj 3,
<k
^1
together ivith
VIC.
EXEBCISE
10.
LESSON
1!,
Exercise 10.
3S. (a.)
GTiEissrr
SUIT. eurr.
tSl^frQi^
(18, a-)
eiear
eS.
<o76srd(^d
QsrrQ.
isreor
STSsrC^
euBi^^eO
firrek.
rsLhiSlisj^eO.
iBUDLoneO
(sresrs^ismL^uj mniss
^tkiQs.
(&)
[s^]
^L^is^neir.
^suissr ^/szd^
^uuu^
Qs^lu
Ljeh>
(oTiskQ(SV)(S
tSl&r'^serr
(BisQp^.
[31. 6.]
^-eurspieatuj
^sar ^suu(osr sSlL ^s^<3S)^ [<?] &<5sr(osr [u] (siauiUGpidf^ [d] Qsn. L^io ^(ms@(rrj'a. rELnQpeaiUJ u<3? <srTLLin.QsO QmiLSlp^. [Qldujllj^- 35.]
is tlieir good bullock? My bullock does this for us? How does he do this for us? good cow in our house. They are destroying my new house. How does he do it? I [am] a physician. This [is] my book. Read it to me. Learn it with him. He is wiping my new book. They are These are my little books. When rubbing down your big bullocks. Where is my father? Wliich of us is does our cow feed in tlie jungle? reading (aloud)? Which of you is learning? The little child [is] in the
Cb.)
[is] here.
Come He
Where
does this
us.
Who
Lesson
39.
11.
VocAB.
(ipurleil,
umil-,
a lesson.
Q^fffiLjili, it is
I understand
it
(It is intelligible
to me). Q^iBujfrffi, it
it
I don't understand
[To rae, &e]. 2_#-<?^//?, pronounce, (pr. S-'3==if^<iQQpQsr past, ^--s^-a^rR^Q^m. fut. ^-s^^iBuQum. [Com. 15.] Write out the whole of the present tense as Q^LoesiLDUJiTaj [Q^p/ienu) + ^lu^, rightly. .a^rHiuniu [_-3=!fl + ^iLiI, in 34.)
+^;Zy],
clearly.
Qeii<sik(SiLD,
it is
necessary/,
one must.^
I
(vulg. Q<S]^)ild).
QeuessrirTLD,
it
is
iinnecessari/,
one
j^-
must
(vulg. 40.
not,
need not.
\
(?(aiy(etw)ii),
or
si;ff"(Sro)L9.)
noun may generally be converted into what may be called an ADVERB by adding ^J [or ^^e] to it. In English "ly" is added in the same way, hut to an adjective. [Com. 136.] 41. To make a form answering to our infinitive mood in many respects when any verb has sQgii iti the present te?i.se change sSgu into -is; and lohen it has Qsu; add ^, uj or su to the roof. Examples will be found in Ex. 11.
Form
mood
of
all
preceding lessons.
^^
fVe
fErrii)
mitst
read,
We to
f^jfrSda Qeu<sm(BLh.
read
it is
necessary.
~~~
37
EXEUCISE
[This infinitive
is
11.
LESSON
12.
forming with
it
compound.
Thus
/eiild
surr&ds
Exercise
^lUUisf- [#]
s^s^s^rflda
QsuessrQuD-
^i^uuniLD
^<su^s(^ [^]
Q^iflajfT^.
^uQurr
(W^
sufT-
lEasbr eiuui^ S-4^s=ff)<ss [comp. 15. f.] LDfTiLiomL^ Sgu^^ Q<siJ6ssrm. Qeyem^iJD? QeiisminLD^ Qurr! ^auuQssr. ^ems; [i^] Qs^lulu Qsiisstld. ^fjQuj ^uuis^ [<?] Qs=n&)60 Qsy&ssrL^rriM. ^.(ourd(^ gtuul^ [^] Q^tflu^LD?
[The terms Father and Mother are constantly used by Tamilians as signs of reis always called father, and his wife and female
{b.)
cleai'ly.
You must
Speak
read rightly.
Read
rightly.
rightly.
clearly.
Do
it
He does not understand the lesson. (To little boy learns the lesson. This must not be done, f^ssi^^ q<3=iLuj him, &c.) This must be done. How must I do this? When must they do [inf. mood.] QeuemQih.) this ? He must rub down our bullocks now. The new Munshi is comThe physician understands it well. You must ing now into the house. go home. Don't read. Don't walk in the mud. The accountant does not understand that account.
'^^^>&
Lesson
43. s-sBsr, there
^<ix&o, there
12.
,
is.
.
)
,
,.
'
-,
.7
is
not.
^eoeo,
not, no.
^sasns&r
44.
^&)(dO,
between the two negatives, gjiso&o and ^&>o, is that the former denies the existence of any thing, while ^e^eo denies something that is said concerning it. gi&idsi) denies the subject trees are not .^eoed denies the predicate: those (which are there) are not trees here, (but something else).
difference
:
The
ILLA
and
ALLA
in
Canarese
182); between
KADU
Gram.
p.
AYIN
38
EXERCISE
12.
LESSON
13.
Exercise 12.
45. (a-) shlLl^Qg^
LrurrEis^ir
^ssot.
^pfSlQeO
Q^^
s^em. ^rnu
There is a cow in that jungle. Tiiere is a good physician here. Put that here. You must put (Qum-.) that not a little child. must take this up (<5r(Bds). I must read with the munshi. there.
(h.)
is
He
We
must pronounce clearly. The little boy must come (ajsr) to my The mother must not walk (ieiss) in the mud. She has house. There are cows there. Wliere [are] the cows ? children ?
We
<J^^^^iJ'
Lesson
13.
(Iiiterrogatives.)
46.
^ or
ask a question
we can
generally do so by putting
affirmative sentence.
^
he comes.
(siQf^QQr^t^?
\ (mi(ir)Q(rjQ(e^ ?
^
ii
gg
an alternative.
and
en
are inserted
when necessary
Tamil ^, and
, b.
[A and
same way
as the
Telugii;
gg;
in
Canarese
is
and
Tamil
alone
found
in Malayalim.]
we saw that er also was an interrogative letter, er and ^fr prefixed to words, are sometimes used in the same way. (or lufrir) is commonly used for "who?" erew-ajr is used for "what?" and differs from er^ which means rather, "whether of the two?" or "which among many?" istssicutld is used for ersirGsr occasionally, and is then declin47. In lesson 6,
lUfT
when
ed like a noun.
84.
is
VocAB.
word
for
God
ulsolutely;
^ireu
Q^eum
t.
a God. s=iTQeijemurreir,
used by Romanists.
t.
It is Sanscrit,
^munm.
= universal
Lord.
(^SrGurrS^Q^eir,
believed, fut.
is
The Christian
s^gasgauuiruj,
indiislrtj.
i-f
39
~~
EXERCISE
13.
LESSON
14.
Exercise 13.
49.
(a-)
unfTuji'^GST
eSa-su n&sQQfD6nr.
^em^
S<9?(Sijn&<s,sQ<su6m
^su&JT s6SSTas(^?
QlfT?
^^
^-(oir^(SS)iUj
^6\)'2io\)UJfT ?
^lElQs
LDJJIEJSiSfr
^^
er<5sr<osrQ^ifl[Lii}i?
snsijpsrrij^s(^3^ Qs^neo^.
sfreu^sniirT
(21. h. 3.)
(b.)
is
When
my lesson ?
Where
munshi? What does the physician say? Is the watchman there? The watchman is not there. He is not the watchman. Who is the watchman? Is there a watchman ? Is tliere mud in the river? Are Are there children in my house? Are there there trees in the jungle?
the
not
little
God
Lesson
50. In
14.
altogetliei'.
common
convei'sation
changed, and those of the 2nd and 6th cases sometimes omitted
In
Tamil
this is
very frequent.
^-ui-j
+
(oB:;r
).
^ sssr
0<s/r(533rL_/r.
(sssr IT
Qd5/r(SS3ria//r,
bring
mc [some]
water,
(not
s;isssr<sssriafT).
33^' ^sm(5sSfr is
commonly jjronouuced
he
^sin-essr,
and Q & ir
(B (Sii rr
becomes
Such
urrSiiiQ Qs'iL^assr,
committed
sin
(not ufreij^eis^'S^Qs^iLi^irim).
forms may
be considered as compounds.
The
learner should consider carefully whether the omission of the casal If not he may omit it, in most cases.
From this must be excepted nouns signifying rational beings (s^tun-^'hsEr) both mas. and fern., which have the case termination in full, in common Tamil. In Poetry ellipsis is the rule. It may be stated as a rule that the sign of the Ind case sitig. of impersonal nouns (^'oo/S'Ssssr) should nut be expressed.
[Compare
tliis
also is in the
same way
He
(Com. 173.)
mirspt
QuujiT
euii^rrirasiT.
g^
Four persons came. (Com. Camp. Tel. Gram. 158.) Remark that no ambiguity can arise here.
EXERCISE
51.
til
14.
LESSON
15.
before
^ may become s
fS Lo
(Q \
it
J-
that of
lohich
the following
may
and must however be thoroughly understood by every student of the poetical dialect. These changes are gradually going out of use. A few only which affect the pronunciation are retained. They will all be explained as occasion requires. Compare also App. xi.
JJJ'
52.
VocAB.
[^(sm,
cool.
iSir,
luatcr).
u (5m
ill,
money.
QsuSscssrrrrsir, a servant,
(^srrff&r,
Qeu^, work,
,
guard
or ivatch.
srrejensirrreir,
watchman.'])
sk.uiS
call.
^Q^m.
xi.]
fut.
uQum).
d may become
jb:
thus, aireuso
srrrjm
srreuflstrjm.
[App.
Exercise 14.
54. (a.)
ui<^<iQ(yr/'<osr.
uniuD
ui^^^nsisr.
Qs^uil)
^suesfliS^eO
LDrri-Liss)!-.
usssrua o-saar.
Qld(S!)S=
s^uiSlsksstg^i
UfT<Sij(^
Qs^iLuj QeiKsmLnuD-
^jiaQs Qun.
j)jL^^^fT<oir
(for
isnesiUJ.)
(SSiiOj Q(sy'2sodsfTiriT
Uf.
eriaQs?
u^^uufTjuD
^(TjiiiL^ GT<SldSl(ir^iTS(srr.
uem
Qsir6ssT(dQjff'f
Qs=a6\)^.
lurr?
is
He
is
reading a book in
in the
sins.
Does he learn a lesson? Is there water want [some] * salt. (To me salt is necessary). He
money
salt.
to
me.
Read
this to
me.
Call
my
servant.
to the servants?
[15./.]
Lesson
Past tense.
15.
Future tense.
55. The personal terminations of the present tense are used also for The middle particle the past and future tenses, with a slight exception. (Carefully go over again Lessons 3 and 9.) determines the tense.
is
seldom expressed
in
Tamil, unless
it
means emphatically
little.
41
~~
LESSON
15.
Write out in full the past and future tenses of all verbs you meet with; except the 3d person future singular and plural, which will be given in 72.
56. The middle particle of the present is @ii or ^. For this a few The general rules will be given, but the dictionary must be consulted. middle particles of the past and future are ascertained by the root and the present.
The
I.
following
to
@gii
<su
in the future.
But there
Root.
Pres
Past.
Fut.
Inf.
Obtain.
I obtain.
obtained.
I shall
obtain.
To obtain.
Thus
smite,
^,
give.
s<snL, churn.
^einjD,
^(w, fall.
oi'
away and
a large
number
of others.
II.
future.
Roots in s- have Q^n in the present, ^ot in the past, and <3j in the These forms are common to both transitive and intransitive verbs.
Ex.
Pres.
Past.
Fut.
Inf.
^L
Submit, go
under.
submit.
I ivilL
I submitted.
submit.
To
submit.
g^* [Final
is
- before the
not done
when
2_
is
vowel of a following word, or of a termination is + ^sir = ^iiEiQ^k. This preceded by one short syllable: thus, u* + ^ei5r = usIll
eflcsr
not u@sir.
Comp.
Gram.
24.
The
s_
is
is
It
is
in
^^
in Ihe past,
and
uu
in the future.
Ex.
Pres
Past.
Fut.
Inf.
Bite.
bite.
I
~A2
bit.
ivill bite.
To
bite.
LESSON
lo.
Special Rules.
(I.)
Roots ending in
(and the greater number of the few in ^j, take and foUuw gen. rule 1. in the past, and 111. in the
future.
Ex.
R.
LESSON
R.
Pres.
16.
EXERCISE
Past.
15.
]
Ent.
2.
LESSON
[not very
17.
common.]
semrdsesr ^sjd^cF
s^ifliundj ^ifSlwrKssr.
sn<sun:)srr
<cS(Sla'bs(nLitJa
^it
@n^
^fSluu
QsLieikrQil).
^i^
^LL&ais
QsneOeoQsuessrLnu:).
(b.) The day has passed away. We must churn in the house. They perished in the jungle. God knows our sins. The accountant and the watchman will obtain those cows from him. The watchman perished with the son. The good boy knows the lesson correctly. I know it by the lesson. You must not smite the child. The bullock fell down. He fell in the mud.
Lesson
58.
17.
VOCAB.
General Rule.
Pres
Past.
56.
I.
Fut.
)
Inf.
Quiu
Rain.
ii,iuiuw'J'D<s!!r
)uiu(Jset!r
u tu
<s^
(^ eu issr
Q^LU
Do.
Qisiu
j^iLiW^jDeur
)<s=iU(o(S3r
uj Q eu sir
Q<3=IJJIU.
QiBiLiwQjrxssr
iiBiu^Ssesr
O/EtuQevdr
Qmiuiu.
Weave.
eiosuiHUfflisar
I.
esiSnQsesr
B>au(oai;e5r
eta
su luiu
Abuse.
ossr
(^ become [^(^-]
(
^Qesreir
[occasionally
also ^ilSGot-ot for ^SiQej^esTj
j
^Qeusir [or
be finished, completed.
[Ob. 268.]
^Ca/OT]*
II.
Quit,
Go
QuirQQpm
[Co. 258.]
(?i_//r(?<o3r(SiJr[poet.
QuiTii5lQasrecr.\
QuirQsum
<9^irQ(Siim
?/r(5(?usijr.
[or
Quits.
s^irmQpssr
Q)3= ^Q^iasr
[or
III.
Die.
]*
[or
QeuSQpdr
Burn.
QeuQisjsir
Qsus.
QlSITS.
IV.
QlSIT
QrsiTwQjDdii
Gi'^iTiBQsssr
Q IE IT Q en im
-]
LDissiW,
Q eu essr Q em lu
butter
(Oeueir, white.
aireo, leg
Qisiu, ghee).
uLisaeu
^8so, a head,
and foot.
is
* In
all
euphony.
45
KXERCISE
16.
LESSON
18.
Exercise 16.
59.
(a-)
LD(SS)Lp
QuujQp^i
eresr'Sesr
iQuLuiLi^.
35.]
^/(Sro^i-
s^rfliumuf
Q<fdj(oSuio3r.
srrrr'2t5sr
LJi_(S3)a/(S35aj
^<ou<sn Qeu'^eos
ssi&j
nt?(S[r .
^a
it S'Str.
^is^u
<oS)Uuj<nsr
\Q'T;n(^^ always, in
(o<5
common
LDfrQ
talk]
(I suffer pain in
my
<sj(5sr
head.)
^isi
QurTi^(eu)?
Lj^
Qsf^^^nl
S\^^
Q<Sij'Se\)
^s
He
^;a)'8sv)?
(b.J It rains.
in the jungle.
His leg pains. She is churning for Did the house burn? Who died?
butter.
will die
When
did he die?
When will they go home (to the house)? [Is] this your leg? do they revile the watchman ? They weave cloths in the house.
[are]
you? (You
who?)
Why Who
Who
[is]
there?
Go
<^^^&
Lesson 18.
60.
VOCAB.
Exceptions
to 56. II.
Roots
Fut.
in &-.
Pres.
Past.
Inf.
1,
u(B
Lie
d-Miin.
'jQ^m
jG^sar
u(BuQuiasr
&-(biui^uesr
2
Clothe.
\S^i
^^
II.
3.
And
so all in _,
having
d3^
in the present.
S)C5
Be.
ssl^jDesr
only irregular in this tense
uQuesr
III. 4,
sQKQeuiasr
^IT.
regular from
IrootS/r. 56. I.
off.
5.
euetriT
[or
(auevn^'j
eu&rqF^SlQpiasr
eu&riTtBQ^ear
56.
I.
(Si)
eir
(mQ en ek
^aS/r.
Grow.
6,
56.
I.
7,
BJirip
[or
GuiTQ^']
euiripmQ^esr
56. I.
eutrapQsnsisr
j
irrip.
Prosper.
piTLp [or^/r(7^]
firrQ^QQpdr
^iTLpiBQ^ear
56.
I.
^iripQeiKzk
^ITlfi.
Be
humble.
^eum
[or
^eunp^
^siiQ^QQpm
56. I.
ir
senrLoQsuesr
Bl]ip.
Crawl.
And
so all roots in
or Cp, which
may
46
EXERCISE
17.
LESSON
19.
EXERCISE
18.
LESSON 20.
(b.)
bullocli?
EXERCISE
19.
We
Who tied
the
Where
The munshi wrote it. He Who did this? Show the house
Did she seek
do they seek here? We will write clearly to the munshi. Has the mother boil'd the rice? Did he seek the cow or did he go to sleep in the house? boy?
What
Lesson 20.
64.
VoCAB.
Regular Forms.
LESSON 21.
(b-)
^fTiLi
iSlen-'Se-freiDuj.s
EXERCISE
ibnib
20.
sndQ(nj'siT.
sSLLesiid
srrdQp^.
j^i
^u
GDUtLKoir
sessrdsesr LD<okenfJuurT(GV)?
(oT<oSrd(^
.
iSlerr'Sefrs'Sfr
<^lLi^Q&) (^GffldQQrfasefrn?
iSl^nQsij!
Lo&srGsflss
Q(QU(nmtli-
sneo^ssi^s sLSj^^nesr.
=gy^ ^ssimuufi
arreoth
id so sun-,
<silQp^
Q<fneo^.
<oiissrs(^
^'^^
jfjifl&GSiiuaanL-.
ssurrrrir sj&srsafi
Lesson 1.
66.
VoCAE.
56.
(I.)
Roots in
^ and ^.
LESSON 22.
EXERCISE 21.
^(SGT
Sjl-IUU^ f5LUUIT(l
-^^^^0Lesson 22.
68.
VOCAB.
56.
(II.)
lL, d.jb,
Pres. in
Sgji.
Past,
doubled. Fut.
en.
Inf.
=gy.
[Chiefly transitive.]
1.
LESSON 23.
EXERCISE 22.
The irregularity in tlie past Compare also e^ir-Qs^^Q/sar. The regular past tenses of all
ajiriiQ^eir, ^irisQ^sir,
is
Qai
and
Qisir.
(58.)
QstiisQ^eir, QisiriiQ^asT.
these verbs [56. (I.)] would be according to analogy, In eacli case the root vowel is shortened.
In the plural imperative we have ^'cs'^, euirQib (for ^ir&jin, amojib). I apprehend f is used to prevent hiatus instead of /, in order to distinguish these forms trom tlie de[Compare srcyii from sir.] This use of instead rivatives of the roots ^/raj and uira;. I must differ then from Dr. Caldwell, of di is not unknown in tlie cognate dialects. and regard au/r and ^it as the roots, which are shortened into o/ and ^; q- or being inir
if
serted euphonieally.
It
may
BJirQpsar
(for ^sir-SGpaJr,
be remarked also in confirmation of the above that colloquially jSnQpOr and euir QQpair^ are USed for ^Qj-SGpOT and eucjSG^DOT.
70. (2.)
Paradigm
[Comp. App.
R.
(Siy/r/E/@,
xii.]
buij.
obtain.
Sing.
1.
Plural.
Sing.
enirirnQQesnasr
Plural.
Pers.
I learned.
2.
We
learned
I bought.
en [TtEiQ(miu
We
bought.
ajfriEjQ'ostiT.
(for
^iL),
sis
you [hon.]
learnt.
Thou
boughtest.
Ye
leai-nt.
m.
r uu^^^rriT
euiriEjQie^iT
He
f.
learnt.
He
bought.
j
They or he [hon.]
I
bought.
u rriEi isl (m n' s
eir
ULp.^^rrrraefr
She
learnt.
f.)
She bought.
They{m.aMf.)
bought.
eufrraQsar. f They (n.) bought.
euiriEikizer^ i
It learnt.
They
Contracted
aiirsj^p^
(n.) learnt.
It bought.
Exercise 22.
71. (a-)
iBrrsir
^i^
^eaird s<ssards(o3T
<si(5sr(nj"oisr.
ibit
^sj^Ssar
O<sx/ffi>60
Q-oiJSST
sTSBT^nrpesr.X
(STioW
unrrun^
<suiT^^s6afli^^&)
* f
is
(siasrssr <siin!i]Q(GU)Uj?
Q-Ulj
siin!ij<s<sSl6\)'2eoiuiT?
lu
This form
its place.
it
(70) is used the whole of that to which be within quotation marks. The quotation is direct. will be more fully illustrated hereafter (82).
J
OTOT
When
refers
may
be considered to
come.'"
"He
said,'I
u-ill
This
^^
LESSON 24.
Who gave you this? Don't say that lesson will go into the house servants must stop here. The son conquered the villagers. He said he must with the watchman. Who made this? Who did this? stop here (trans. "I must stop here"). Who created this? Where did he buy the rice? What did you hear in Did you see the good doctor in the house? What lesson the village? has the little boy learnt with the munshi?
(b.)
Who
comes there?
(QenmsrtiTix,).
The
We
-^<^^^^Lesson 24.
3d person neuter of the future tense (the singular and pluwhich are alike), there is an anomaly. It is formed by adding s-ii to the root of verbs whose present has ^ ( and <a^ being inserted when necessary [18]), and <s(^ld to those whose present has &&>!.
72. In the
ral of
lii
But
Seci
makes
jb(g,ii; <5b,
^@ii);
Ctferr,
(?<5Ll@ii).
Compare
their
present tenses.
Paradigm
Pers.
R.
Qs^iLj.
(Pr. Q^FiuQQjDdr.)
R. u^L.
(Pr. UL^sQQpasr.)
Sing.
7l
Plural.
Sing.
Plural.
3= UJ
Q SU OS!
Q = LU Q en
rr LD
ULp-uQueur
UU^UQUITLD.
I
2.
will do.
We
will do.
I will
Thou
learn.
We
You
will learn.
Qs^iueiirruj
uL^uumu
you will
do. [h.]
Thou
wilt do.
wilt learn.
Ye
3. ?.
toill
do.
Ye
ULp-uutresr
-
will learn.
Gi^iueufrrr
UL^UUfTIT.
'Iliey
He
will do.
Tlieij
or he [hon.]
ivill
He
will learn.
or he [hon.]
do.
IT
will learn.
Qi s= lu mi
(T
eiT
Q s= UJ en
They (m.
a s etr
U L^U U
She
IT (SIT
UL^uuiTirsen'.
She
will do.
will learn.
f.)
learn.
It will do.
They
It will learn.
They
72.
*VocAB.
i^ir,
water.
letter,
derstood).
srap^M', a
a writing.
it
.miw,ld
it
For Qu!T(^ld
Qsu^Sssr, torment.
will go,
Quitw
used.
^gJ, gaming,
disputation.
_____
___
EXERCISE 23.
LESSON 25.
Exercise 23.
What shall I do? What will the child learn? The cow come now. Do you know that letter? It will happen so (Tam. The command will come to the villagers. Who it will walk so, isi-). must go to the munshi? When will the tree grow? Where can the book be (Tam. where will it be)? Will the house fall? No, it will
73. (a. J
will
stand.
child
weep
Will
the
^^
eruuisf.
^(^ld?
ldjtld Qsaifl
QeO ^(TKd(^LDrT?
un<suuD
^^wfT?
ton
^(T(^ih lunsssis-'''^
[This
is
poetical.
It is
is
given for
Qs'rT(sk{S)ei)
variety.]
@^
QpsB^s(^
(Surr^io
^ih.
QufTLOfT?
'"'(^^iih
us^LDfT QsLL(^LLir?
[iorr is
species.]
Lesson 25.
have now gone through the present, past (or imperfect), and 74. future tenses of the Tamil verb. have also seen how a form answering in many respects to the English infinitive mood is obtained. The
We
We
imperative
differing
mood has been given also. much from any with which
all
We
come now
is
the learner
How then can we express in relative pronoun. Tamil, "the shepherd who feeds the sheep," and, "the sheep which ^(Bsdsn- QldiLsQp QLoiLuum, and sitlLl^q&j graze in the jungle?" Thus, QLDiLQp ^(Bs&r. Here QldiLsQp and QldiuQjd mean "who-feeds," and "which-graze." This form, which includes the verb and the relative pronoun, is obtained by throwing away the personal terminations of the present and past tenses and adding ^. QtDiLjsQQjDm; take away ejm and add ^: you will have Qu,ujsQjd, the relative participle of the px-esent tense. So QtD'L^Q^m; take away ^em, add=5y; and QldiL^^, which is the relative participle of the past tense, is the result. The 3d person neuter of the future tense, is also used as the relative participle of the future: Qldujs^ld.
The Tamil has no
There
is
EXERCISE 24.
[The
the
which
is
added seems
to be the
remnant
Greek
oq, ^, 6,
oy hSov
rlvhorA
tBiT(Ssr
s<oS!!ri. LDissn^asr.']
Example:
( QldujsQQ/dcst,
\
QLDiuSlQpes!
I feed. I graze.
QmuAQp,
GldiuSjt),
J f
^
I
who, which or that fed. I fed. Qlduj^^, who, which or that grazed. I grazed. QiDtui^, ^s^ uiSQearzir, I sent. .^^uiSsir, ^^uiSiu, who, which or sent. [Comp. 70. (2)]
QuDUJ^Q^dr,
QLDiuiQ^cir,
that
C QLD:ud(mui,
loill
feed.
\ QiDUJih,
The
the learner
This participial form is used in all respects as an adjective. Yet it has of course the same governing power as any other part of the verb, as will be seen in some of the following sentences. It qualifies nouns of any genders, case or number; but itself suffers no change.
Exercise 24.
75.
iilsn-Ssrr
(a-)
(sS'lLi^&)
^0dQp
LSerr'Bsrr
j)i(LpQ/D^.
sSili^do sjQ^QfO^'
Q^6>j(sk
<^lLi^6\)
^QpQp
LflerrSsyr.
smufleo
^0<i
LDjTiEJs&r.
^lLi
SLL.t.'2ir.
^isuirseir ST(osrdsfT<s^
^/vi^ s^&j-
Qs=uJ^ urreyiEis'^
liif
LD&smsfIss Qsu<ssari}>.
iBtTsbr
QunQp
<^il.s(^
&jrrQij6SBriiTuj[}).
unfTs-s Qeuessr
The daughter whom the (b.) The books which the boy sought (62). mother comforted (62). The daughter who comforted the mother. The The garments which the son put on trees which grew in that jungle. The son who put on garments. The rain which will fall here (58). (60). It will rain here. The leg wdiich pained me. The boy who went to the village died there (58). The cloth which he wove (58). The table which they made. Beat the dog which bites the little children. Where is the rice I saw in the house?
76. This relative participle is called in Tamil Quiufr (st^s^ld, or noundefect (QuiuiT. name, or noitn, er^^^ih, defect); because it requires a noun call it relative, because it relates to the noun to fill up the meaning.
We
that follows.
p.
Caldwell's
Comp. Gram,
412.]
56
LESSON 26.
Lesson 26.
The
77.
verbal participle.
is
There
is
called
eSSssT-er-F&^LJ^
or verb-defect,
requires a followiiijj verb to till up the meiuiing. It is a kind of gerund, is indeclinable and, though belonging to tiie past tense, takes
bociiu:^e it
its
time
t'roiu
tlie
sentence.
1st person singular of the
past tense.
is the most convenient way of considering tlie subject It is probable the tense is formed from tlie piirticiple, in which case iinalogy would suggest a pres. part, in S^, and a, future in j or 04, tu which the personal terminations were added, the a. being elided.]
[This
tliat
Ca.J In
Qssrssr
all
away
Qsar-dr:
^t-ikiQ
From
Except
makes
Qs^irsuS,
having
said, as
and add
s..-
uuf.^Qfiissr
makes
Camp.
Tel.
[The Telugu and Canarese have a present verb. Gram. 313. McKerrel's Can. Gram. p. 86.)]
part. also.
(Corap.
= He saw and
spoke. Here <s<SBar takes the The Tamil admits of only one Jin it e verb in a
compound.
erQ^Qs!srssr,
iBmm ^fs^u utrL^^<cin^s QslL sun&^gi I heard, read and wrote that lesson.
may
lm<ssru esiuujesr
(The
The
little
little
boy
evi^iTiSir.
came.)
Upon
the proper
much
As a general rule, ichenever a subject has two or more Jinite verbs in English, render all but the last by the afl^ sr^^^u).
8
57
EXERCISE 25.
Tamil delights
these a sentence
in the accumulation of
Verbal forms.
By means
meaning
of
is
may be
preserved from
all
ambiguity.
By their proper use the principal verb may be modified w^ith a precision * scarcely attainable by any other means.
(4.)
/E/rsJr
^EjQs
Quatii
I WILL go there and come (back). ^eiim Giurr&^gis [Qu/rS, eat 64.] (^L^aQq^ek
He
The by the
IS
forms Qunii,
Quir9^^
is
determined
Exercise 25.
78. (a-)
^(3S)u><oS)iu
isQ,
<sr!sjs'2eir
^rnlQujih.
^i^u
uitl-^ss)^lj
ui^^^
^jrSajCo'SiJsoarQih.
ULSf.^^ ci(w^0^r!?
j<ss)fl^
serriTfTf}
^L-taQu
= submissively
Qu&i^ns&r.
QurriLu*
<suit-
Q^Gffl^niL
S-S^S'ffl^^'S^ Q<frT&}6\)(pSijes!!r(9ui.
<s5)UiU6sr
sm0d(^u
]
UfTiTssQsiJioSsrQLD.
[
Q^L^esr Ljerv^sias'SGir
sjQd^'dQsnemQ
d,
ff-,^-) LJ,
d^
or
@ of this form.
<sTi^eSLLi^
Q6\)
Q^u^suk^niLl
eiair^&siLU
Qeu'^dsfiffir
^pih^Quni^nsik
very common.
lQs^^^uQun(GS)iTS&r].
* Cu/rio 58. II. (for QuircS) the verb. part, of Qur,
"having gone"
So ^>u 58
II. (for
^aS or ^).
The dog bit and killed the bird. (b.) They came and spoke with him. She entered the house and saw the mother. He obtained money and gave to the villagers. We must plough and plant trees. The little boy The mother sought the child weeping. lay down and slept in the jungle.
Which
was seeking
Which
*I cannot refrain from quoting the following passage from an essay by Professor Schoif " on the Tartaric languages," quoted in Prof. MaxMiiller's " survey of languages." It is perfectly applicable to the construction of Tamil, mutatis mutandis. "How peculiar and truly Tartaric this wonderful concatenation of sentences and intervenlike a majestic stream sentence runs on in long periods ing of words! The terminations and suffixes are like the small vassals, depending on the powerful and high sounding gerunds; and these again govern and hold together the larger members of a period, like so many Pashas." In the profoundly learned, but unhappily unfinished, researches into the Tartar dialects of M. Abel Eemusat a similar
description
is
given.
LESSON 27.
EXERCISE 26.
79. These are not given in native Tamil grammars; but forms equivalent to them are in constant use.
(1.)
The
perfect
is
I am,
(60. II.) to
Ex. uuf^^gj ^QFidQQ/Dsir, (more generally written UL^li^Qh&QQp^sr ,) I have learnt (lit. / am, having
^iiEjQ ^(T^d3(T^dr, he has submitted (he
(2.)
is,
learnt).
having submitted).
The
-rr
pluperfect
is
I ivas
(60. II.) to
the same.
f%y
>
(lit. I
j/eC^sjt,
(lit. I
may be formed the future perfect, uL^^^(V)UQLjm, I shall 80. Thus have learned; the perfect infinitive, uL^^d^(t^ds, to have learned; and the perfect, pluperfect, future perfect of the relative and verbal participles, UL^^^Qf,dQ/D, UL^^^QF)/E^, U L^^^(I^S(^LD, UL^^^Qf)i^, who, tcMch OV thut has, had, or shall have learned, or is having learned.
also
3:;^'The perfect
is
Thus, ^ifl^
knoio.
Exercise 26.
81. (a.)
^n
(s^lLl<^Q&}
(Siii^(7^dSl(n^iTS&r?
Qpesflei^
^Ljuuf..g:
Qs^fTGOoS ^(t^i^nn.
j>jih^u esiULusk
uu^^^ um^ias'Sen
^uQunQp^
iL/DiB^0sQ(nj>esT.
(66. j
sesardtsasT uessr^(S(s^
S7sar<5@<5 Q^rrQ^^/Q^tB
^trm. iBiT&sr Qffih^(i^si^uD * un^ias'^ LDeinssfliijui' Qs)j'2is\)Ssituit stLi^uSQ^i^ (sS (sS(ipi^^. iB6\)6\)iSy(eu)UJ ^(T^.iQ(trj>dsT. (^uj for ^uSl from ^uSQ(SJ5r(osr, [.58. II. 77. a.] lit. he is, having become good = he is ^<sm^u unir^^nKsQQr^ a good man). ct/e/G Qumu ^i(T^dQ(rrfm? uj!T? seKjTirn p.<c^s(^<3= Qs'fTs\)<s61 ^0dQ(yiTs<sn-n? ^jqd^ ^eueor unnss
*The
future
is
"which
at
any time
may have
committed."
jungle.
have written the lesson. You had sought the child in the The door which he had opened for the little boy. The villager who had planted the tree came. The tree which the villager had planted grew. I have forgotten and forgiven the evils he has done to me. The milk was mingled with water. The bird drank the milk mingled with water.
(b.)
I
LESSON
28.
Lesson
The
23.
use of erdr^.
82. In 70 we had the root otot speak, of which the past is erdrQpm, and consequently the verbal participle (77.) erdispi = l-aviiuj said.
This form
"that."
is
used,
when in English a direct quotation is made, instead when the quotation is indirect as equixnlent to Greek on. Translate it, when necessary, by "that."
So
(STsk
[The
u^
(88.)
and rasr@p^-
To
when
Compare
168. 136.
a?.]
8^ "^
("I
will come.
,,
"-^
he said. J
)
believe there
( , 2_iS!OT
^
em
ermmi
( S-sm Ci Lidrmi
eSisusurr^aQQiDsk. "^
is.
Compare
I believe that which will say "God is."
^
I
en
rr
s_
arar
cJr
S /D o ^
s-
(su ff
&dQ
<S
p ek
.
God
is."
\
.
-/^
erssrusmliJ:
He
83.
to,
"I
believe.''^
When
( erSsrgii
erskgij is
s-ii is
added
to
each
s_Lo
- erm^u)).
believe that
God
is
and
("God
is"
and "he me
Before,
Qjiosr,
created"
believe.)
apmrnQiD, Qprsisri^. After, t3m, tSsirLf, 84. VocAB. [Both (ip3r and t5ar must be regarded as nouns, signifying t5/D@, i3purr(B. They govern the 4th case "the before time," and "the after time." [251.]
QprnzsruD,
generally, and
may
ismQifiii, well.
( rsdrgji
behold that.
{.^^, ^;s^ +
to obtain
g&-]
S2m,
think.
[64.]
more.
the desire.]
This idiom
is
frequently used.
^<s3rsar(^
Beware of translating
^tiuir^da
.^eaff.
~"
60
EXERCISE 27.
LESSON 29.
85. QpssT, &c. are used with the future rehitive participle; i^^, &c. are used with the past relative participle. [74.]
^iBJoir ^sm^<j=
qstQld']
QiFiLiLjLD
\_Q.3:ujQp3inj(^, Q<3^(L/isi/a-^(g.
it
{_(Lf><dr
eu.iG^dr.
(lit.
tliat lie
will
do
It).
^eu<asr ^'stn^^ff'
I came
had dune
it
(lit.
the
Exercise 27.
86.
(b) ^j(Suns&r
e^LLeB)isaLL(Slu:i (62.)
\_sissr(smp']
^su^srr
fr-mp
usi-
(56. II
I.
LSoff'^Gmuju
Qu/bp
[56. (II-J]
Qesriosr,
^&}&}su!t?
er&sr
lSisstQioSt
suih^niJu?
^auesr
siesr^uo
^jeue^
Before the villagers plouglied, it rained. (h ) Before you sleep. Think well before you do tlii.s. His head ached (LDmLp Qiuii^^, 58). (58.) after he ate [56. (Til.)] that fruit. You read your lesson well after Where is the boy who read his lesson well? After this lie went home. Before I came should you not have wiped the table? wiiat will you do? Rub down the bandy-bullock after it has come from the jungle.
Lesson 29.
Partiripinl nnvns of very cammon use, and at the snme time very eleL^aiit, are formed from the relative partici[)les, or QuiuH ers^^ii, by add87.
ing personal
(<7 )
t(Miiiiiia.tions.
pre.*, rel.
aie
formed
f
1
'
"j
[^'ir
those
who
create,
[m.
\_^fi,^<sir
Plur.
;(
and
f.]
)
ed.]
uaoisS/DsroS!/ or
I
[gwo; (for
asrr
^imsj ) and
crosi/
[^
uaatdSiDesi^'Sssir J
added.]
"
61
LESSON 29.
(b.)
From ueni^^,
part, are
the past
rel.
From
^estiuiScssr, p. r. p.
of =sy^tJL/,
*
formed
created,
Send.
(56. II.)
or
Sisisreussr
^i^uSliueuek.
&c. \_uiss>i^Q^rrm.']
u<c<sii^ssw&!
Sing.
-^
^emiuiSesrsu&r or ^^uiSiusueir.
that which created; ^^iLiiSlssr^
uaai^^SJ,
I
or
^^ui^ujgu.
[_
r uesiL^^^eniT, ( ueai^Q^iriT. )
Plur. { uesiis^'Siiirsi&r.
This
is
not so
common
g^' Even
in the
common
dialect u0ai^Q^ir<sir,
usiDL^Q^mT
[spssr, c^/f
for
^sum, ^sui]
The neuter singular besides its primary use corresponds often in meaning to the participle in "ing," used as a noun: the creating, &c.
1^^ These forms are of perpetual occurrence; accustom yourself to form them with every verbal root you meet.
88. Participial nouns with a future signification are formed by adding to the root of verbs which take sQjyj in the present, and u to tliose
8gji.
uu
which have
singular.
s"
may be used
call,
for
in the neut,
^leau), call,
makes ^scaLpdQQpm, I
and
Thus:
Fut.
^iss^LpuQuek.
~^
Fut.
Qs^iuQeum.
^wiLpuueu;^,
call,
&c.
root,
j I
I
j^
to
QiFiLiueu&r.
Q3=>Leiisi ( eriasrugj* ).
Gis^iLueuir.
ter-
^si^Lpuueurr,
^iei;>LpLJUi3iiTSsir,
rainations,
^iT,
Qs^iuueuiTseir.
QffiLuesiQi-sisir.
^fjnLpuuizei<su-&&r
before.]
*
u after
is
ot.
The
neut, sing.
Q.s=iu(sig],
&c.
same cases
as the verbs
Thus:
erskSssr .jijeinLp^^eufr
^euir.
It
is
^euSssr
^iLp-uu^
lajtruji}>
^ffo^.
90. VocAB.
i<cOLD,
eufrasTLD,
U!jLD<sm.L(Si>LD,
,
sphere).
^ldsssi i<50 ld
LD<cS!!r
the world.
( y^ earth, in
compounds.^
^pp,
&-C.,
from
^^,
%2
EXERCISE 28,
cease (56. I.), without; he, she or
it
LESSON 30.
without. ^s(^, a quarter of the heavens.
to
that
is
^iamp'susir (^S(m
person.
+ ^ppeudr)
turn
to,
a helpless
help
appear,
QsuSsir,
tamp, (56.
Qp(Bl,
shut vp.
(64.)
Exercise 28.
^psi^isi (66.); (^pk^(ssT l9/ds(^w; Q^irmrBssr
ld
91.
iSlpii^ssr (66.)
U!iLD<ssisneOiEis<sifle\i
^(i^aQp
QmiLuuissr.
(^QKsS.
^3s33r.
ssusiarTs
srrsQpSijm' snwpsnrr<3sr.
loTSuesr?
updSp^
Q^u.j<suQld
^<sm^a^
tBrrssr
QffiLueu&sr
^asppeu^if^^
+
^LLd(^-6UQ^'Sus:rSli^
[^
^ = ^] (50.)
sfi<ssy(su^
^pd
^-
s^ld G)s^rTsr(c<5sr<oar.
\jaij0
+ 6u +
that gives the money to the little boy? Who struck the This (man) protects me. This is what I said? Who did this? How did he do it? Are you he that did it? Art thou he that should come (euQ^ueuir)? He who has called us [is] God, I sent 10 It aj^ipeared in the heaven and disloads of" salt; have you seen them? appeared. This is a jungle without water. This is not heavy.
(b.)
Who
is it
watchman?
Lesson 30.
The Passive
Voice,
92. The Tamil has properly no passive voice, but a compound verb may be used, which in many respects supplies its place.
infinitive
made by adding u, suffer, (56. (II.)) in all its inflections, to the mood of the verb. u(B^^ (56, II,), added in the same way, would make a causal, concerning which more will be said hereafter.
It is
[160, 161.]
Thus: 0<Ftuaj,
to do.
Q^iuiULJUt,
^Lp-dauuiLL^iresr,
to be
done.
called (I suffer calling).
I am
^L^ds,
Q^i,
to
to beat.
to seek.
he was beaten.
they will be sought.
is
prefixed
u.
93.
VocAB.
rel. part, of
Qis
a carpenter.
offices
man who
in a village.
\_3h-ULj,
give, 68.].
anQ^sii,
EXERCISE 29.
a paper, letter.
LESSON 31.
ewr
a(B^.T&, a
letter.
gUisnir,
<^. esst
ld
a petition,
irepi, a petition.
a-eufru/s
land
Jit
[l/sjt,
G)
inferior
Qs^iu, field'].
land, wet-cultioation.
good.]
iff hj
u u^ gi
derstand,
make known.
Exercise 29.
94.
(a-)
Q.3;LLi(omuuijissr
^iL^dsLJu(Sl&jT(st!r
("or
^t^u^eunesr.
Here
=5/^9-
a beating. j
^i-^
GLoero-f
^s^ffi^Qeo Qs^ojujuulLl-^'.
^^
s
^fS"Ssi
Qjlu^ Qmssif.
Sj^^
u)g]y
QsulL
L^iLin'SssT
QesT'Ssr.
g^ sn n
u
'5
snnQasuutLL^.
sussr
^fTQ(5auj^
QstQ^Q^'oST
t^isBrgiiua.,
^^
/fsstO.^^G'uj/t, qcssr
QffQujfT? !b<osrQ^dj
0-sbr.
^tii
L^esrQffih
[})
em sssr u u (^ Q^iLQ^ek.
e_Lo^(5
rS^'^fi
io!(ig^Qp^p(^<i* <snQ
Grmrsnrfl
<5T(ourjsfli3-^eo
@a)"3so.
(sSemem-uu^^&j
fBlljLDfT?
tlie
participial
4-
noun (neuter,
which
=z fj the writlnj, fur thu writing. ponds often to our infinitive used us a noun.
^iir
^.ir (il)
(5
This
I'onii
corres-
This
C^<suit) is
The petition wliicli he wrote is in my haml. gentleman's interpreter. Have yuu dry land or irrigated? I liave both dry land and irrigated land. Tell tiie gentleman that the person who gave the petiticm is here. Ask him who wrote the Tell him tliis is not wet land, but dry land. Where was this written? By whom was that evil petition for him. done? liy wlioni is this village governed? What is the cow eating? You must snbmit. Don't bite. Was this cloth she wore woven. Has
he paid tor the garment.
^^^^&
Lesson
Foi'ms corresponding
9.5.
31.
subjunctive mood.
to the
(a.)
One
of these
is
singular, by changing
ecrdr
Thus: ^spiuSlQswsir. I
Qs^iLq^qs! ,
did.
QFiij^(rffO,
If
(Ij
Ex.
S)ffl;^<S(5 sD_(_G'Br
^^
QufTLLi_rrso i^QfjQwdsff
live if
tSliviLpuuiTisiir. \_<2urr(B.
Perhaps he may
68.]
EXERCISE 30.
(b.)
is
not
@&)
much used, is obtained by adding whose present takes .p; and d@&}, or
Thus:
Q.g=ujuSi&3
or
Q s^
'li
uSl osr
(58. I.);
uuf-dSlio or uuf.aQssi
^Sso, ^uSlsk
96.
or .^@-]
^/smidssv, punishment, ^essri^, punish
VocAB.
(-dQQpek.
dlSsir,
55. III.),
@, ^^aw, much,
n brand,
uuSlif, corn,
burning,
much (adv.
tS(c\)LD,
40.)
\_Se\),
(SQpm.
^'Ssruua, affliction.
stand']
produce in general,
u iSl Q s' lu
it
cultivate
(-QQpem.
55.1.).
eiiLp,i(^, dispute.
it
ulj, decision.
good,
(spQfiQeijdsir,
perhaps.
[i^(V5
= one.]
case.
a-i-CsOT", at
once
[lit.
signs of the 3d
App.
xii.]
that (is)].
Exercise 30.
97. (a.)
^ ^uui^'
Q.d'ilj^nio ^(smu.'2esrsi]Q^iX).
smsupsnn&sr
Sji-ii-i
fBL^ii^fTeo
siT&}Qi?fT(^ii).
iBfTUj
st^^^rT6\)
^es)^
^i^ssQsij<oStn($iih.
Qs^aj^rT&).
s_(oST'2iosrss<om'L-.n&}
^(S}j^d(^d
^enrjijrr
fkQ^nei^LDnuSlQ^dQp^.
uuSirQs^tu^neo.
^k^suLpd(^^
ssm'
If they plough the land corn will be (b.) If you call he will come. If it rain the produced. If afflictions come you must bear [them.] villagers will plough. If the child cries we must go. If he pronounces What lesson is he reading to the munshi? clearly I shall understand. If the gentleman will decide this dispute rightly. If you leave me thus, what shall I do? If tlie villagers stand there what will the gentleman say? If we boil rice tliey will pay the money. If the boy forget his lesson he must be beaten.
83^ [The
/Edrgjff-eo
it
assigns the
common name
of <sfl^
(77).
Q)3=iu,
LESSON 32.
To
13.
these the
commentator adds
Qs=uj^iTi30 [_Q3^'Lff]
+ ^'so
14.
15.
G)<s=uj^s<siriso, \_Qs=lu
+ s^ +
^ + sireo = the
^-ih.
s0^
finite verb,
with
which the action and the time appear, but the is wanting to
laid
down
as a rule that " the first four of these forms, and the finite verb, the others may have
a difierent nominative."
Lesson 32*
98.
a. <
Some
W-
subjunctives of
.
^,
.
[it]
become.
"
f
i
ersJrr/K'a),
^-
1
> are
,,_s = (70.)
,.
(^&f>,^a^.
If it
If he
*
\ -n
^_
be so,
why
does he
mirui
speak thus?
we
"J
.
,
^
,
f
'
^^^
roet. srmiear,
They
Thus: eruuL^
ersaflffi)
if you say,
"how
.?"
ersJr graJr^ysb
if
These and similar forms are to be used sparingly. The sentences may often be more elegantly expressed otherv^rise:
must learn,
for
Q^iBijud;
this lesson
is
hard.
ssssrQicir.
eruutp.
for
OTScflffD,
I know
that well,
3^ In
junctive.
common
Thus:
^@eo
wilt give.
^Qev, If
he will do so.
66
EXERCISE 31.
LESSON 33.
Exercise 31.
99. (a-)
^lEjQs
iJ(iTjsuniJu
^(C5)6x)
(or
euk^n&i)
^i^u
uasm^ss)^
QufTUj ^<ss)^u
u rTiTas(I(sy sm
^eo'^eo.
(onssresr?
ill.
^(CT)a),
uiFlL<sis^ Qs^inQsuiTLD.
ffjLo
[Poet,] {si-p
sim
lBos^s^
uSIQsO LDeSBrUlisS6\}'2GV.
and
II.
What
it.
heard
the
If you slept in the house you must have did you oat? If he will pay (62) mo (dat.) If he have said this I shall go.
money I will write the petition. They came before I wrote the letter, This is evil, for because they had heard it from (by) the villagers. many will be desti'oyed by it. Shall we try it? Whose fault is this? Did your father tell you to go; if so go at once. If you cultivate will If they build Is what he said right, or is it not? it grow up at once. houses in the jungle who will know it?
^^^^&
Lesson 33.
100. (a.) Although I said =
itireir
Q<3=fr&)SiLiLD
(lit.
and I having
said).
(lit.
I say (shall
say,
may
say)
mrasr
Qs^irdn^smJ^
and, (7)
is
added
In this
e_zi) is
added
to the subjunctive
form (95).
The
following are
all
Gram.
(1.)
141. 142.]
(2.)
Subjunctive with &-im - although he may, shall, ^^uiSi(^g!iLD, although [I] send. (95. a.) utp-^^fT^m, although [he] read. ^QSjjLD 1 -^ jj^ .95_ j^ J (Poet. ^/iS^ii.) ^i^j
,
&jc.
for all,
impress
it
upon
his
mind
that
it
is
very
rarely the case that any Tamil form of this kind corresponds precisely to an Do not translate "but" by ^(OT)(S0 or .^(^^ld, as a matter English particle.
of
course,
of the particle,
but weigh well the meaning and force wherever you meet with it and translate accordingly.
;
KXEUCISE
101. VocAB. ^3^LD, Qm^, Qmluu(smLh, an
32.
LESSON 34.
yet.
^(CTjjs/zi),
nevertheless,
but.
^rrmisii,
tax.
instalment of land tax. eufriL/^rruessTLn, the same. LDir(^so, the produce of a field. U(^^, ^U, cut, reap (sQpgj. 56. HI.)
tax (share of government).
the people' s share
eurfl,
tax,
tribute,
sufrrrui,
a share.
(^Uf.<miirffih,
( (^Lp., people,
.9=
an inhabitant).
the government,
the
circar.
rtrsigi,
shut
-Qpgi
62.)
sea.
s,^<sn s'fT^^,
at.So, the
^jtsSluld,
^smrr, a
shut the door (50). Quttq^ib^ (56. II.) agree. wave [not very common: ^Ssi) is the ordinary word].
Qo^^ld, destruction.
wealth.
iSimr^smLb, life.
Exercise 32.
you pay your tax? Have you reaped the produce? Before I reaped the produce I paid my instalment of tax. I have paid my dues (u^^) to Government. Is this the cultivator's share or the proprietor's share ? Although he reaped then he did not pay the tax. Although he read with the munshi he does not understand the lesson. My foot pained me, yet I came with him. The villagers came walking. Shut the door. How can you tell what the people's share is, and what the proprietor's.
102. (a.)
will
(h-) s=iTdsfT(r^d(^
(5isk(5sr
When
Qa^eii&d
QeuesarQm
cTasr'^esr
IX)
[56. (III.)]
^/Syek
Qew^uuesanh
^enff[TiBL^^eo
^&}'2eoQiu<sk(7r^iTS(S{r.
(Sij
.^emis^-Qun?
sesardsesr
ffl
sj) iu <i
lL
sQ 6m
<sii
<sjQ(5BT6sf]6\3,
LD/r@'8s
apm'
^-(tp^
^ssniLis^Qed
Qs^rreoeO
e^ Lp.
Ill
ssnirniT
Qunuj
iJa
Qs=iT<nsr(^^ih
<3u(r^th.
QurT(r^iE^s^
fr
QsysmLD.
L9rrrrem!r,9=
Q^^ii) (suii^n^i})
"^ ss)
t &)
Tf
eS
uj
IB
G^."
[Poet.
ihs;.'\
^sii'2csr
^Q
[87.]
^iM
siT<ssmQurTiM.
^(Syas&r
^^^^&
Lesson 34.
103.
"May,"
a.
b.
c.
fBirrmr
/may
I can
learn.
rsimsr
uuf-sss
<s^(BlLh,
learn.
d.
^ih^u ^iB^u
(Si!yuLUk
ul^ssisoitld erdsTQ^dr,
es)UiU<sk
is
ul^sss
might could
learn.
learn.
(1.)
What
^ii
is
mood
in
English
is
formed in Tamil
of
by adding
.^ld, to signify
probably a corruption of ^(^u^, the 3d pcrs. neut. (2.) (72*) become; if so, it is = will become.
68
EXERCISE 33.
(3.) 3k. LD is the
3d
it
and
is
used impersonally =
can
be.
(4.) ^m is added to a verbal noun (hereafter to be considered) formed by joining ^<ji; to the roots which have @s>} in the present, and i&io to those which have aSja. (The analogy of these strong and weak foi'ms is maintained throughout. Comp. 72. and the inf. mood. 41.)
Thus: Q3=iu
UL^ + aseo +
(5.)
rf,_iz) is
+ ^60 + ^LD = Os^iuiLKoOrTLD ( lu doubled for euphony), ^iX) = uujLSSisoirLD, (I &c.) may Icurn.
s<-(Bu3
(I &c.)
may
do.
QjFiuiLi
added to the infinitive mood. = (d, 3=, ji, u, are always douhled
mood),
O-s^uJ
md
3r^(Biili
L-'i^ds
(^
(1 )
(2)
^ <g^ii) = ULf-dsd^h-Qih, &,c. (I &c.) can learn. For such sentences as may you be happy! See 140. Can is sometimes idiomatically rendered in other ways ; Can you write? ^-a!rd(^ sr(i^^ Qs^ffliLjLDrr ? [Is (the manner of) writing intelligible to you ?] Can you read? i eurr&uuiTUjfT? [will you read?] "Can" may often be rendered eleyantly by the simple future.
Yox cnnnot, must
not, Slc.
(.?)
See 117.
Exercise 35.
104. (a.)
Q(S>j'2ei)d6sniiiT
(suii^
i3t3!r'^s'^ jijuuL^s
is
smLu^QeO
When eS
thus doubled
it
gives emphasis
to
inn?
^<3s(Sfr
Qus^d
sf^QiMir?
^uuuf.
^^smn
^smi^dseOfTLDfT?
ujiTjTaQ&)
iLjih
^i^d
si^ssTLDrTesr ufTi.^0D^Lj
ui^dsd
sk-QixifT?
@^
Q^rflujuu(Sld^6\)rTLDrT? (surresr^ss)^
LiLSsainii^'}) U(5S)i^^isuiT
^(SS)^u^(^ Qffdjujsak-iJD.
Possibility.
(2.) Fitness, right.
N. B.
signifies,
(1.)
the little boy shut the door of the house? Shut the door. shut the door. He can [is able to] shut the door. May they open the door? Yes (^pds&>n:LD). May I call the servants? Yes. Can the boy lift this weight? Yes. [N. B. Yes is often rendered by .^^i (or vulgarly ^ldit for c^"), =^^); but the verb should be repeated: QurraeoiTLDrr? Ans. Qufrs&ifriJD, not simply ^iJd.'\ Although the people were come, he slept in the house. Is it riglit to beat the little boy so ? (3r^LDiT? ) Although the mother comforted the little child, it wept. Can you speak with the gentleman at this time? Ought the little boy to come on foot (^walking)? May the munshi see the lesson you have written? Must the child weep for its mother? There are ten loads of iron, I think.
(b.)
May
He may
LESSON 3o.
EXERCISE 34.
Lesson 35.
Exercise 34.
A
lOo.
tion.
Story.
[Every word in this tale is in use, and every form deserves attenLet the learner go over it often, and carefully consult all the refer-
ences.]
The honey
drop
tumult
A
1
Muhammedan
<si] !T
a
QuirsJ
.50.
great
13.
in
town
to the
bazaar
having gone,
78.
21.
(3)^(5ifl [_^]
21.
Q^asT honey
50.
isj (3)U>
'^(3
Q^ak
QcStp
&i^iug:j;
drop-honey
below
was
spilt
70. (2.)
of
it
upon
jly
25.21.
it
alighted.
That
70.(2)
(4)
Jly, 18.
^lEjQo^i^
there-ivhich-was
74.
(^iEi(3)
^QP)i^
u&^eS
{a) lizard
iSu^^g!
70.
[<s]
Qs!TsmLgj;
took;
(2.)
having seized,
77.
^m^
25.
[ij] u&teSictniJj
[]
s,(ciniisrrrf^(cS)iiu
the
y^'Ssisr
iSls^^si [a]
QsfreisnS^';
took
That lizard
18.
bazaar-man's
.52.
cat
having seized,
77.
21.
mirt'u
(-5)
70. (2.)
^i^
25.
[tj]
y,&srei!)'Li
That
cat
18.
/Erremiu [.s]
the
gj^as^^eniiiu Muhammedan's
21.
^/^^^[l.']
having
bit
dog
QuinLiffj; it put
70.(2.)
^i^
That
25.
<s<cS>ids,irjTeir
^Lp-^^
77.
[]
dog
the
bazaar-man
having beaten,
QuaiLiiTdsr.
lie put 70.(2.)
oSy/F^ []
aemissiTij^ssr [^]
gi^&am
the
[u]
QuiTL-LiT<3sr;
That
25.
bazaar-man
18.
Muhammedaii
havirig cut
down
he put;
70. (2.)
77.
Lcptsa/D [<s]
the other
cSyi^ [^]
^^a&'Sssr
That
25.
Muhammedan
18.
Qeull^ [u]
having cut down,
77.
^i^
[] Those
25.
^^dsir
29.
eu/i^,
having come
77.
[lj]
[d]
OsfTussaritrn'sar;
took
;
^^ssir
The Muhammedans
29.
(^i^ih^Qsrremiems:
77.
having surrounded,
11.
70.(2.)
unk^gi
11. 64.
[]
seaissanQhsairs
for the bazaar-men
29.
Qeii(^
Quiuir
persons
s^L^(miTs^
70. (2.)
^enirat^LD
having seen,
many
caine together.
And
those
10. 8.
70
LESSON 35.
EXERCISE 34.
in that aide
25.
^^''
21.
^gu
QuiuiT,
@i^
a hundred perons,
UL-i^isasTLD 6T'S^<oOn'u>
the
usa^^Qeo
21.
.^irsQej,
to die indeed,
172.
58.(111.)
town
all
eusosiB^
50.
127.
latllTIEjQuj^.
it
77.
took.
70. (2)
i3i^ sffosLD. Compounds are often formed in Tamil as in other languages, by merely putting the crude forms together.
(1.) LD^
This
is
simple Sanscrit.
suiriEjf^LD
Qurr^ or Qufr(i^, meaning ^ewe, is used the future relative participle (74); but is used inTranslate: "when he was buying honey." definitely for any time.
(2.) c^sar
Qurrgj, here
is
for
"when;"
eijn-iij(^ii>
Thus: ^siieir Quir^m', Q u sr (^ldQ u n gj &c. and while he was going. He went;
The words are put in apposition. (3.) gjeBpQ^<ssr, drop [of] honey. So sb(5 (^iw ^tmresi^iT, a pot [of] water. Such constructions are frequent. It is used (4.) Qsaemi^, from the root Qsrreir ((et^) [56. (III)]. This verb is frequently several times here, s-p^is, Qamoswiirirsm, &c. added to the verb. part, of another
(a.)
To
give a
middle
or
It
reflexive
signification:
<suirmjQiQisn<smtirm,
may
many
verbs.
To
repeated action:
the action
is
erQ^^dQairessriin^,
he continued writing.
not used
when
done once
for all.
to the
as
&u^^si(u) QuiTL-igi. Here Qun-(B is added to the verb. part. This verb is added to another, to make its transitive character [Comp. 256.] more apparent. It adds force in some cases.
(5.)
i3ls^^sj-
(6.) 3=iTaQ(si
ex
emphatic
added
= they having
a
to
the
infinitive
mood makes
it
died. a bazaar.
VocAB.
to the
story.
gsi^iam,
Q^ssr, honey,
Muhammedan. sent,
^sifl, a drop.
semidsmieir, a bazaar-man.
receive.
(-QQpm.
*
= when,
while.
LDpse>p, other.
Q^, under
Syi
often added).
&i^
spill
(-Qp^
62). * Qld6\),
*Both
^L-uf-Bn
Qmeo
and
(Jrnsu,
Qm'sssiiSiiir Sifl.
are nouns governing the 6th case with the termination g;*: They may govern also the 4th case.
'
'
'
LESSON 36.
Qunnu, swarm, alight upon as ^ikiQs. uSoeS, a lizard. iSl^, seize (3,QQp<ck. 56. III.). L^&sr, a cat. QeuiL, cut, cut duion (QQjDdsr. 56. II.). Qi<sii(S), many, much. Quiurr, a name, a person, people, s^smemi, a row "shindy." ud&u>, a side, STSXt hundred, u LLifsm ld a town, erisoeomli, all,
over,
above, (ex
is
often
added.)
^,
a fly.
the
whole.
66.)
.j)iSo&>s(soQeorr<sOLD, utter
(SiKsoesi^,
fear [only the past, uiui^, &c. are in use.] (sQQflm. confusion (an imitative word like hubbub, &:c.) a hurried removal through fear 8cc. used with the verb eiiiriSKQ.
u:u,*
,
Lesson 36.
The
reflexive pronoun
^irtssr.
[Appendix
108. (o.)
Case.
^/rajr
is
xii.]
thus declined:
EXERCISE 35.
LESSON 37.
That
[106. (4.)]
boy
his
lesson
learnt.
Not ^eiJ^eaiUJ.
eioiiu,
3= Wherever the meaning is his, her or its own (suus-a-um) use fRm-ena ^ek or ^ssr^ and rarely ^Qj^eaL-iu, ^<sa(efK(oS)iuj, ^^^etaiiu, &c.
,
108. * VocAB.
^Qnmsask,
he).
OKsoeoum,
ability.
sirsssriS
Exercise 35.
109. (a.) The bazaar-man beat his cat. The Muharamedan killed his dog. The people left their houses and emigrated. There is honey in the jungle. Is there honey in the jungle? There is no honey in the
jungle.
No, the Muharamedan killed it. Come when I write the letter. Come when I have written the letter. Go after you have seen the petition. He came before the clerk had read the report to the gentleman.
?
Did the
srrrfQi^?
tEiresr
^rriJu
^asr lS&t
finikis&r eresr'^esru
unrrds QsuesarQw.
'^-&sr'^sr
(^is^s'^
^i^d^u,
iSli^^^s",
s^easr
S)t Qs^ujiueOfTLDfT?
^(kis&r
[106.
Q^^ih
(oTSsr
unsQuuih
(oKssTQTf'&sr.
si<oSi^^^s
Qsnem
^STS(^<s(rQ(S(r
^Qeoir&^^nim'
-^^^^&Lesson 37.
The
110.
negative verb.
nearly confined* to the family has a negative form of the verb. And this formed by adding to the root the personal termination xoiihout any
;
peculiarity
it
'particle indicative
uisf.
uisf.
4-
of time.
grsjr
Compare
aQ^ +
O
+
CTssr
= =
uuf.&QQpm, I uL^Qiueir, I do
read,
not read.
* Compare Rask's Anglo-Saxon Grammar, preface xxix. Old Scandinavian poetry afTords traces of a negative not only in verbs, but also in pronouns. Some of the Caucasian dialects also exhibit the same peculiarity.
10
73
EXERCISE 36.
[The learner may imagine, if he pleases, that the absence of any middle particle denoting time signifies that the action of the verb takes place in no time whatever; and so an absolute negative for all times is formed.]
Paradigm.
Roots UL^,
Singular.
uLp-QiLieir,
IBl,
^^ULj.
Plural.
miQeafSsr,^^uQum.
mteniTiU,
UL^QlUfTLD,
ULp-iumu,
^^uuiriu.
^^uuiresr.
^^uufreir.
3.m.
ULo.iuirm', mieiifresr,
uL^iutr&r, fEieutretr,
n. UL^iUirgi,
mL-emrgii, ^M"^'-'"'^'
LESSON 38.
EXERCISE 37.
Lesson 38.
The
negative verb ( continued)
1 13. The negative most frequently used, and, on the whole, the best, is obtained by adding )<k>dsi = not (43), to the infinitive of the verb. This form is indefinite as to time, and is the same for all numbers and persons.
lEirm,
li,
.
p
<
\
I,
thou, he, do
"^
|
lEia&i^isodso
&c.
did
^euesr,
shall or will
,,,-,,
rj
i^ot
walk.
,,
&c.
114. _g)svSo is also added to other parts of the verb, especially to the neuter participial noun (87. 88.).
lEtrsk
r Q^iuQjv^ +
[
^&)^ =
^&)8si>
Q,a=iuS/D^&)3so,
I,
am
not
li
J Q<^iu^^
^1
Q<3=u^fls\)3so,
I,
done.
ivill
&c.
&;c.
Qs^Lusiigj
+ ^6\)&o =
Q<3'iLiup&)3si>,
I,
thou, &c.,
not (at
any
1^
time) do.
less elegant
This
is
115. VocAB.
Qs^eusek, a peon.
a deposition.
s=fff,
right,
rightly,
m^p
pta, a fault,
(60. III.).
afreueo
^lL, a
note.
<sa;esW,
@^,
reason, right,
indicate, regard (56. III.). &.(^d,&!rir (q^), sit-down li^, justice. iSiuinum^eoi}>, a court, a
Qsititl- (court),
is
complainant.
^syrffl/,
LSrr^isvrr^
a measure.
^tmisiieireii
^eueusireij
(that
measure), so viuch.
*
ereueueireij
(what measure),
III.) tear.
put
but
is
is to be considered as a synonym of the one after which it is either a foreign word, or a vulgar and objectionable, though common one.
Exercise 37.
116. (a.) ^smrr ffifliumiid
QsiLseSled'hso.
i
iB(^(irfius ssuesfl^^
(^jB^^
S-sr
^<^(oU(S!reij Qu,s-Q(vrj>Lu?
<sua^s(^
sr&jiSijefrGii
Qs=&)eo QeiHosarQui?
rSiurruuew
f^pp^^psns
(22)
fStumuLDrrilj^
s^rfltumLs'
^smru^dsLJuQeyaiL.
^&)^^/Qgo s^m-L&ssrTjjisar
/5z_<5(5LD.
Os^neO^) QeuesarQii).
^iejQs iQ
srrsveSlso (urrsTTeSQeo)
!Bn(5sr
QurTL^uuLLu-rrfir.
&.srd(^cf s^ntl.
&
^&)'^ujn?
J)/iejQs Qurrsu^eo'bso.
^aism ssuesfldSlm^eo'^.
i Qs^rT(S!r(osr eiJirdrsyPipeOLD
QjdSeo
r<osr'2esrd
3^ulSlL(Si<s QsiLseSeo'^eo.
* Lit. "
is
equivalent to
Comp. 230.
LESSON 39.
do the peons beat has he not written the deposition ? (b.) The gentleman will do you justice. What fault has the the witness? do these villagers not pay the instalment physician committed ? Although I have called the defend(due) ? The child does not sleep. Although the munshi read the lesson to ant's witnesses they come not. him he does not pronounce it rightly. Although his father beat him the
Why
Why
Why
little
to his lessons.
Lesson
Some
39.
117. According to 110, from the roots iDiriL, hook on; 3^( join; 6t<so, agree; ^@, be Jit iStMf); Quirgi, suffice; e, agree; Qtsuam, need, are made the very common forms:
Quit, go; <^<sm^ii, be possible;
Sing.
.Qiek,
LDITL -iirujuLiT,
thou
zvilt not,
can^st not.
LDiriiiTsariT,
LDmLifren,
not, cannot.
\
Plur.
LD!rL-QlITtS>,
We
LDirLLt^iTseir,
ye, or
you
LDmLirriTaisir,
Jt must not
be.
"It
is
no go."
(vulg.)
It is not proper.
It
is
not
fit, right.
Quir^irgi,
It
is
QeuemifTih,
It does not
agree.
is not necessarij. (Tliis is quite irregular.
not
It
sufficient.
For
QeusssriiTeiiiTLD.
Qeumrirr
+ ^li.
110.^
118.
The
positive of s^in-gi
is formed regularly (3d part. neut. fut. 72.) (comp. 70.); of ^st^, ^(gii; of (^wsmrgi, <spd(^Lh;
and of
119.
QemsesriiTLD,
a.
QeuismQih.
These are
all
common.
It must not.
May
b.
this
honey be put
iji
the store-room ?
^i^i
eurr^
Quits LDmLLir^.
It will not.
Will
c.
this horse
go in the bandy?
ld^a ^(^^ldit? Is the complaint which the plaintiff has presented a fitting one?
Qsir^^
^sirgi.
It
is
EXERCISE 38.
LESSON 40.
e.
To abuse is not becoming. abuse him? Q a a n- lLl^Q 60 SB(5 Loegus Qsn'<is, Qen(ssisrLDir? Should the respondent present a petition in court. QsrrQsa Q en <osm iiT ld
Is
it
a fit
tiling to
iSff^sutr^
He
Exercise 38.
120. (a.)
^i^u
(sauiuissr
uniua
ui^ds LDniLQif^
<simQ(!rf'm'.
Qlff^^^
^s-
LDfTLLQifTih
etimgu Q3=rr&)^Q(Vj'iTS&T.
isit
^i^d
s<ss)tdanii&sr
^smLDdB'Ssrr'^
Q3=uj^(mih^rr^uD^ .^<su^d(^
LD<ssr6m1ssQ<Sijemih.
^li
&.lls(^^
<sruuLs^
is
Q^
ffli^ss)^ (S"^*)
isf-U
(127.J
Q^<sifl<sunuj<f
Q^n6\)&ods^iiT^fT?
(43.)
ai all.)
^lju
iBim
Qus^eu^
/f/tsw-
(88.) ^(^LDfT?
fffliunuLi
^gj
^rfliusoeo.
^^
^gsl
Q&neo^
(idiom
for g^fliumbs:
Qs^neo^^ which
more
correct),
sijBQvum (^mQrj'm.
^uurf! jjji^uuisasnh STiosrdQ)U QuiT^rr^, 6^iu.t! Qurr^th, Qun^ihl [For Qurr^n^ we often hear up(irj^ or upp u^niLu.n^ = it won't touch (suffice). Thus, sjw^s^ s^iJdu&tld (syuSpsudt^u up0>^i This is often said by the the wages woii't suffice for my (suuSgi/.
QsusasTL-tTLD,
common
people.]
(b.) The watchman said that the villagers beat him; but the witnesses did not give their deposition rightly. Why will you make a disturbance in the village? Although the defendant killed the dog you must forgive his fault. They all sat down in the court. They were seated in the place of justice when the gentleman came in. This and that agree. Tell him how the affair happened. He says that he cannot learn the lesson. The servant said he would not do that. They denied all knowledge of the atfair. The munshi said that I need not write that lesson.
Lesson 40.
Other parts of the negative verb.
121. (1.) neg. add
An
ct for
the sing.
ordinary familiar inperative. To the third sing. neut. sr + s-to for the polite form ; and sr + SL.ik&&r ;
From
are
fBisuirff/,
it
formed
mi<sun-Q^,
rEienirQ^iLjLD,
don't walk,
EXERCISE 39.
(2.)
\^LD&)
The negative
to the
root.
One
verb, participle (27.) is formed by adding of the forms is therefore the same as
^si
tlie
or
3d
110.
not Icarjiing.
above the auxiliaiy verb }(^ (sometimes Quit parts, a complete negative verb may be Thus: constructed, though the forms ai'e rather cumbrous.
(3.)
By
adding
to the
all
and other
roots),
in
its
uuLiurTLDeo
@)r/fjdScw<zir,
uLpLiuiTplQ^eklQ^esr,
iEiSiiiT^(m,
-^
) }
/i
is
not learning).
iEi(Siin'LD6Snnii^fr&),
Further examples
constantly used.
are
not
necessary,
kind are
negative relative participle for all tenses, and participial nouns, tlie forms in (74. 87.), are formed by changing e- of the (or sometimes, chiefly in poetry, by simply verbal participle in ^s^ into omitting ^).
(4.)
answering to
iBie^irgj
@j(Siieir
2-
,jy
=\
/BisufT^j
UL^ojir^
iSKUiL/sar,
he
[is]
a boy
who or which walks not. who learns not (or has not learned).
I have
not built.
(5.)
And
thence
(
/Ei
we
euiT^euear,
Singular.
%
l^
fBisuir^eu&r, she
IB i.<sj IT
^^
( IE I <sv ir^ sj
IT
Plural.
-^
iEi~<suir^eiiifseir,
l^isiSuiT^smeusisir,
je0 60iT^iEii(dr,
121. * VocAB.
(56. II.).
(SFjiresTili,
S^ii,
(^irssTih,
of a metal,
its fineness.
_LD
2_ifl
Neither
nor,
Exercise 39.
122. (a.)
^<SS)LD
Q<9=IULUITLD60
(snstsr
^Q^k^TTeO
(aU
fT(Lpeu fTlU.
(56)UUj(oloSr,
snLLs(^u QunsnQ^l
(^tsjLsCcisfr
!
LSI^nQisu!
!
Gr&!T'2issr^
^ssiruf-Lua^Q^ih.
s^ssares)!
Qs^tLujfT^Q^rEJssirr
Qus^rrQ^iLjiEJiSSfr!
^/Si/eOT"
uisf.
UU^SS LLUL-L^IT u u u^en Q^ih? (How will the lesson come? How Qetsr ^(sa^ei) uni^ih ^sn^<3Si^ff- Qffih can he understand it?^ ufiQrf^ sarfltum Q^^-^.
lUTLDeO ^(T^ifilT&) (Qu'T(SS)S\)) UlTL-ll) (SUSJIT^'
<si
LESSON 41.
u<suasr [88.]
uiiT^eD^u
u(Sl(QiJfT(osr.
lj^
^ujjb/o
[From
^^.
68.] ^/^(^rrasr
^6\)'2eo,
^eo
ui^luitQ^!
^rroir
Q^i-.nu
QufT&n-^s^
effort is not
mrrp^u:)
s^isarTULji})
valued).
(Idiom: without
^/S3)^
his
knowing
it-
^/SliutTmeo.)
various ways.
^Q^!Tm.
^^
eiesr
(b.) I had not seen him. If he will not come. Why do not the servants open the doors? If they do not open the doors when I tell them (mrresr Q.3^ir<so^ih Qurr^) what can I do ( ermesr^sm^-^ Qs^tLiaj<siiiru>) ? If the attorney does not properly represent the affair in court (Sojirujem^eo^^Qeo
sirrfluj^em^u Qus^itldSo Qum^eo) what can the plaintiff do ? This a thing which has not happened and cannot happen. Silence This is an impossible thing. What is not possible to us, is possible to Him.
s^ifliuirius
is
Lesson 41.
Some miscellaneous
123. (a.) (70. 2.)
forms.
The form uv^^Q^m, &c., is vulgarly pronounced uif Jc^OTT, and ui^p^^ is ui^s^s-gj or ui^s^a-. So ui^^gi is ul^^s-. This is not to be imitated, but in very common conversation can hardly be
quite avoided.
SJ-
Tlius QuiT3=gu or Qu!t.s= is used for QuiruSlesr^ or Qun-esr QuiruSlp^u. So ^uSlmsj, ^Gsrgi, ^uSipgji is vulg.
^^
Q^iLi'luit is occasionally used in composition where This is chiefly found in (121. (2.) would be the full form). the phrases _g)a)6/r i^l-Lit<5\), Q.s^ujiurr <^LLirreo, Quirsrr aflili_ffeu, and the like. eQiLtfrSi) = if [you] leave (68). Thus Qs=iuujrr (^lLiit&i, will mean, '^not doing, if (you) leave;" gjikeon- eSiLiiTeo = "not being, if (you) leave;'' QurrsirdlLLiiTe\) = "not going, if {you) leave." Tliey are equivalent to "unless you, &c.," "if you do not, &c."
The shortened
The
(c.)
full
forms
Q.9^ujujiTLDeo
more
elegant.
(95. a.) you if you do, This is either from the poetical form if [you] go, &c. Qi&=iUflss{reo, or from Q<FtLsifrSo sfTffO ( ffo -t- = jsd, 0-3= tu^rrn^s rrev,) where
Q'S^uj^iris)),
For
Qun-(e^ssfr
an&>
is
a poetical
word
tvhen.
Letters are often interchanged in different parts of the Tamil country. Thus, i^ is uj in Madras, and eir in Tinevely and the south. QsfTL^, a fowl, is QsrruSl in Madras, and Ga/rsrf) in the south. and iLi are also interchanged.
(d.)
<3-
79
EXERCISE 40,
Thus
(e.)
eSujiT^, sickness, is in
e^3=rr^.
The 3d
vulgar conversation.
^irirseir is
and fem.) is strangely corrupted in very Thus, Q'S^iieun-iram becomes Q^iijeiimiiQsrr, &c. Q<3=ili Sometimes pronounced something like Q 3=111^1701 (cheythaw^a.)
plural (mas.
;
(f.) There is a common form which the lower orders sometimes use in addressing a superior that is puzzling to a beginner: for ^eo^ they say ^&)^iEjs, &c. This seems to be the honorific plural s-imseir added. This is carried to a great extent in Madras. (g.) We have in English a number of words which are apparently mere reduplications, such as hurly-burly, topsy-turvey, &c. In Tamil these In general any noun may be so repeated occur much more frequently.
(of course in the merest colloquial dialect). If the word does not begin with the reduplicated syllable generally does. Thus, <^p(^, firewood, becomes sfl^@ S^g = "firewood, &c.'' Qwem^ @s<f is "the table and its appurtenances." aLLi^eo QiLi^eo for siLuf-Sd, a cot. Qsrr^&=u3 Qih!^<s=i}> for QiaiTtQs^LD, a little. This is worth noting carefully.
i^ [This whole lesson may be talked over with a munslii or other intelligent naThese are given as a specimen. The great matter tive and such forms collected. can choose our own words and forms is to know exactly what the people say. at leisure.]
We
124. VocAB.
idea of completeness as Quit does to transitives. 106. (5.) (Qisnp (56.1.) ^iBCp, tamil. uiresxSLS^, a language. deficient, (56. III.) diminish, lessen.
Exercise 40.
125. (a.) cgy/F^ <s^ slLiuulLl-.
i})',
iSlebrLi iit
^eOedfreBLLL-neo p^ljdqpqsiuj
(^Lo/yjsOT"
QuiTsQ<aiJ6snr(blih'
sserr
^i^ili
uesar^istn^s^
Qs^^^^rr(aSlLLifT&)(Qs=^^^mieO Qurr(eu)&).,Qs=
&^^^nQ^
^wfi
come.,
is
Qun(SU)e\))
^OJirs&r strsus^do
Qunu-uui
(68.)
Q<sij(oSBriii.
it
G'q/'Ssu Qs'iu^fr<9=<9^
S"-"^' (G)<^iu^ having done., accomplished (58. III.) the work is finished.
^uS^^
has be-
Very common
(What^ has the work become? well., is Madras cook speaks: QsnuSI Qs^i^u Quns^s^ for QsriL^ Qs=s:^Lj QuiTuSp^., the fowl is dead. Tinevely Shanan speaks; ^Q^skesr eSs'n^ eressr^u* Q^rfliurr^ (every jb pronounced with a whirr), for ^j^ srawesr <sSuurr^ erOTjj/ Q^Smrr^ (I donH know what disease this is). Qs'wsnl ^i^ Qey'^eo ^mesTth si,s(cS&)'^ujn? i Qs^iLi
form.)
the
(oiesreisrl
Q'Su'^eo ^s^s^tr?
work finished).
^Q<aij'?&)
Qsu(^
i56m(sss^iu
JBT^ao^-F Qs=^^^iTLD6\)
(Tell
fair
is
me how you
accomplished.)
*
OTvf)
thus
mair^iu is i^em^S)'^-
80
LESSON 42.
If you do this evil you will perish. Don't Do you understand it on the table. I understand it a little (red. form). Tamil (^^ip Unless you go you cannot obtain it. If he does not send his servant for If you do not hear [obey] you will it the gentleman will not give it.
(b.) This
work
is
finished.
go!
You had
perish.
Should the
little
boy be so disobedient?
Some
uses of
s-ti,
and.
&-ld
(a.)
When
added
to
an interrogative form
makes an
universal.
e^io = sruQu/rQ^^ui, always. eruQufrap^, every one. ^-ili = enaimiili, ersiicir, every where. where? + S-ld = eTiBt(^u), eria(Q, in every way, ly how? + S-w = eruuL^u-jil, eruuL^, luneudr, who [Poet.] ) f = lUfreiiQ^iii C<zk changed to J, ajir^ih, every thing. luiTSJ, which J ^^jigi, so much + e-ti = ^"Sssrsiffiui, all (rather unusual).
when? + who? +
all
means.
it
all persons.
[^
(?i>ai, i3tkQ<zsr,
mgiiuLf.
LDgauL^
127.
(= ( (= =
over)
after)
-^
another
all.
<sr<kieoir
^asu =
^(hsr so viuch.
[Poet.]
(a.)
<5r<so'B^(r
as an adjective
is
^w
to
be
erSoeoiT
sr<so&)iT
m^fsfmLo,
is
all
women.
(b.)
ersoeofTil,
((5r<scisi)rr
s-ld j
a neuter noun = ever?/ thing. It is deli, substituting ^psn for ^^sn, and
2d Case: 3d Case:
(c.) <? is a Sanscrit
s'seo Ln<sS^iTS(Sff)iM, &c.,
er<PCCorrsupea^!LjLD, Sec.
6ra)(fV/r<S2;^G'(Tj'zi),
&c.
word =
all.
It is
^aeow, and declined regularly, like t/sjii (oo^sm^u-jih aekrirrm, he saw the whole,
(d.)
so
=sy&)r
used as an adjective = sr&^ejir. used as a neuter noun, but with the addition of s-ii>. s^*
It is also
all.
many,
makes ^^^gi (sing, neut.) so much, and ^hsriu (plu. neut.) ^'^^sild = the totality, is regularly declined. These are little
EXERCISE
Ce.J
erSoioOfr,
41.
.s^sm
and
^^,
all
fern.)
Thus:
ersiieonrQ^il), (
^aaiQf)LD,
87.)
r=
I
^%riiQ^Lx>, (
eu
+ ^iT +
&-LD.)
-<J
I
These are declined by inserting the signs of the cases between the words and S-Ln : er &) &) rr sn it ilj ih Fseoes^rriLjih,
,
1^
^gy&jraucto/niyii),
&c.
to
(f.) These forms are often put which they belong thus,
:
noun
came.
Many
may
and
^dosraiQ^uy, ereoQevn-Q^uj
and ^^Qsuttq^ld,
(h.J QPQ, adj. = tvhole. QpQ^mLD, = the ivhole. (lpqsii^ui, (ip(Lgffiil> = the whole. The last two are declined as the words in (e.). (ip(Lg requii'es s-ii
to
it is
prefixed.
a blacksmith.
a mason.
GisiTeoeoasr,
a^eS, hire.
s^LDuefTLD,
wages.
Qeu^LorTesTisi,
a present.
3=rsQsrr<Sii,Ui,
present).
^urrrr^Lh, a fine,
ov).
s^eostii,
the world,
(=wv,
-S'siau,
oiKToc.,
3=es>u, a congregation,
II.).
^(te.^
the holy
^!JiT-3=ir,
Church.
Qsn-(S^s'ih, a
a few.
^ff^eir,
^(vjs
remove (56.
III.).
Exercise 41.
129. (ft-)
learn
all
all
the peons?
Why
are
all
the villagers
assembled together?
sin feared.
You must
Why
layers
He wrote and sent a letter to all the servants. the lesson well. Where are all the brickdid all the carpenters leave their work ?
Give all the blacksmiths their hire. Have all the servants re? The boy who learns all the lessons well. The ceived their wages? The king who governs the whole world. kings who govern all the world. He never learns. I will fine you.
(b )
<eT&)e\)fT(y^ih
eui^rriTseir.
(siiki(^i>
(^Qi&)6\)fTLD
^-eirGfr
IV.) (124.).
Q(Su'?in\)dsrTffiT
^-eOSLD
(St<50eOfr(T^s(^is>
siT!riflL^^^LD
^urrrr^LD
<SiJiTiEjQ(es)iT.
Qsnppn
\jun(SiiQ^ui
sk-eSl
(50.)
euniBiQsQ'Snisminhsen',
^'i^ Qsu'^Qs^iL^
^s^s=0d(^i}i sessrdss^d
<?<56\) irfJ3=iTdsim)is>
(^i<^S(^iJD
ffns^^nm
82
Q<sii6ssr(SlLl)
LESSON 43.
rBtrm- uun^ih ^pp uit(sSI (Ihn a ^jr^ek(nSsr^uSOrQuneo sremesafl, rsn&sr ^maa Q essr ih umrnQiLirT <5rissr'2issr 1 Qpsiounn^^ ^(T^sa^uo <sT<s5r <s(ay'8si) ^unQiun? uutTUffQisiV (This is poetical; but understood.) ^ffssr @et) eOir^ QurTQ^6\}e0mh STiosr'2ssr^ ^ebr Loihsia^ssiuuu uirn^^s Qlsn&r&rff
s_6i)<3r^(Sro^
ereoeOfTLD .^(syjii)
(ordu ei^iiSQKih
*'
s'<5S)uujrr(sarr
[180.]
iBieoeonuo
QslL
How
"having become."
will either
convert the foi'mer into something answering to an adjective, or place the two in apposition. This is common and clearly intelligible.
^(^ih, or ^LD (72*)
is
Thus:
eSffi^tli
who
will he a hero'].
Qtsuiliuiresr
s^lLssh., a
You may
erdr^U)
s^tLeiai).
or ^iT<^
You can say also, ^/rsS'^ common language sreirSp is used for eraJr
^im),
ox ^iri^ srasTosruuLLi
^!jir'3=!r.
131. From the above it appears that two nouns may often be .simply joined together to form a compound, after the manner of steam-ship, bi-ick-house, &c. This is constantly done in Tamil poetry, and is, doubtless, most in accordance with the genius of the language. In fact it may be laid down as a law of the language that every noun becomes an adjective by being prefixed to another noun, with or without change. [The Sanscrit Scholar may compare these forms with Tat-furusha and
Karmmad'haraya compounds.]
(a.) Sometimes this is done without any other change than the doubling of letters, as, ^uQuiriB, a spark of fire ( ^, fire, Qun/S, a Q^QFj^^mr'hmr, the outside jyial C^^Q^ astreet,^>5m'hssr,apial). spark).
(b.)
[This
When
is
ld
that letter
is
elided.
3=rr<st]
( ldijui, a
tree.
QarrLDi^, a branch).
all, eueosieaLo,
power ).
83
LESSON 43.
(c.) Various changes take place in the former word, of which the following are types: [Com. 18. c. d.]
( ^qf^ldlj, iron.
s^iEtQS, a chain).
a young bullock
fish
young male).
from
the river
(,MS)!t river.
iSdr, a fish).
LDiiesi^, a flock).
(.m, a sheep.
sir,
is
(u&sr, a palmyra.
of
&it a jungle).
[The nasal
serted.]
and
oi gn doubled;
^ld
in-
^psa
are often used as connectives, and are thus uaSim uneo, cows milk. ^inSi^gi
i^[The
class of nouns of quality ending in emw (184) when prefixed to (e.) The following are chiefly other nouns undei'go certain euphonic changes. to be noticed
:
(1.) (2.)
Qu(rF)(smLD, greatness,
SigaeaLD, littleness,
becomes
&pgs, &
becomes
=gy(5. ^iffiu,
^q^ld, ^it.
u&'<x-,
(4.)
u&iu, us-ld,
swulc.
Examples.
QunF
QfBfe^'S-,
QurRiU
rB3!r<cS)LD,
may
is
^^LJiSiiu 74.
QuQfjLD
a kind of future rel. part. (74) from QuqF)
C@ j
62 grow
great.']
[Of these the roots are undoubtedly Ciuri ( uit, ueo ), &p,(Seo),^iT,u^; but the Nannul, with good reason, (Sut 135, 6.) treats each of them as having become first an abstract noun, and as having been variously modified, when
g^
placed as the
of
first
member
of a
compound by
III
^oj
or
s_ii),
root consonant.
Comp. Pope's
is
Gram.
121.]
saij.
132. ior:k^iM
the
of erdr,
sai/."
king David.
the defence of shame.
erek^isj siruLj,
ersjsfl
u^P
This
is
Qtusir^LD
of piety.
rather
stiff
and pedantic.
84
LESSON 43.
133. The root s-err signifies ^^ existence, the having referred the following verbal forms:
loithin.^''
To
it
are
3d sing, for
all
> e.iS!nr ('S^<m
gi ) there
is.
(43.)
used
to signify
"
it
is,"
is true,'"
"it is
really so."
Rel. part,
e-srrerr,
[Co. 184.]
effect as ^car.
This
last
form added
to a
noun
will
God.
Sometimes
OTcJr i3 iHtu rip
s-crrsir
and ^cw
\
may
} '"'y
be used indiscriminately.
dear son.
,
loir
(mLDfrnm,
an
and
Generally, however, the difference between ^asr = "having become," a-srerr = '^having possessed," must be observed. ^[fsaQpeirew i3^ir, not ^fjasLDiTeisT. lieiTLDfTissr Qainso, not limQpmrev.
The
opposites to
to
s-sireir
in the
nouns
Thus ^naaLDpp =
[=gy^ cease. 68. 74.]
u<rmrLSe\)<sorr^
penniless.
[^eo =
not, 121. a
double negative.]
destitute of,
is
added,
L^^^uSasTLDirew
t-l^^uSssTQpiciTerr
LcsS^dr, a
se7iseless
man.
or L/^^irxsarssr.
[In Tamil
QcF/rei)
Grammar
quality words.
Comp. Pope's
III
Gram. 118
sS^
=
verb
121.
S-tff
= noun
quality,
and
sS^
S-tfl
The words included under these divisions are used respectively to qualify nouns and verbs; they may therefore be called adjectives and adverbs. They are however really nouns and participles, and it will tend greatly to aid the learner in acquiring the Tamil idiom if he steadily regard them as such.]
134. VocAB.
posite.
&gff, little.
LDgjrjLD, sweetness,
s^uli,
comfort, health,
.g^rmeu
euisoeo<3B)LD,
omnipotence.
uirismiu:>, a vessel,
mn^, four.
^riELck,
middle.
Qeiip^&o,
betel.
EXERCISE 42.
LESSON 44.
Exercise 42.
I have come to (7th case) my meran evil thing. He is a just king. This is a reaThe accountant has brought a right account to the sonable complaint. Four accountants gave evidence in the court. Will the bazaar-man. watchman put the thieves in prison? All my familiar friends came with me to the place of justice. This is David the accountant. (3 ways). This is an affair concerning the church (^QF)<s=.^emud sn-ffftum). Anew Sweet Tamil. Are you well. This is a herb garden. vessel.
135.
(a.)
ciful father.
This This
is
a joyful day.
is
(Slsyi^rriTaefr.
s'^euevisdeOetDLDiijeirsfr lS^itsvitiL
i^Qeo euk^nrrssfr.
&^
i3en-'2efTa^
^uui^u
<sul1
u&)s
(BsOuD.
(^S}peii<S(^d
arrffsmuD.
(^th
^^
Qoj/bjS'^evd QsfTUf.
iBQp^psiT(Ssr
for.)
that
^ssrii^m&r^ ^^eos^^<s
which
is not.
87.)
&-eo
Lesson 44.
Idioms connected with ^Qpgi.
136. (a.)
rEiTiEiaeir
ibitji
Quiuq^ld
persons,
^s
to become,
Qiih^rrc^},
if
[We
four
together.
come]
^s
is
four,
making
altogetlier
nine.
carefully.
Here
^s
ly,
added
(140.)
iS&sr^Q^csr,
(d.)
to
.jtjisiin-
erm'Sosr
eurrJ'
Q,^rr(skm-^rrs
I thought he told me
come
[O^/rssrsM-^,
if.'}
^a,
as though
it
said.
^iLj
= as
a.
137.
is.
b.
c.
he
is
an accountant.
semsask
@QF)dQ(Trf(^,
is
d.
s<smrss(QuSl(VjsQ(rf(eu), is he
an accountant? ^eoiso, he
(81.)
is not.
^^ ^jj
This
is
it
to be the predicate.
86
EXERCISE 43.
138. VoCAB.
LESSON 45,
Qtpi^:,
uiLismLD,
to,
S-<ce)iiss)LD,
a town.
anoldwomanGiurr^, that
^irtDrrek.
^piEi(Q, go down
which
is
common.
care.
np^^imorr,
a seal.
u^^inh,
( ej <oSi IT s (&)Lh
4th case
S-to
Exercise 43.
it ^(Tj ULLu.6m^^&) e^^ QipeSluSlisin- <sSlL ^(r^u^u Qurr^(sSe\) (in common) (smeu^^nKW^ [79. (2).] ^-(oS)L-(sinins2iofnJLjLh u eaBriEi <sdo(T u^ ili epQ^ ^su'^aSQ&J QuitlL, (68.) QioQeo Qp^^imiT (50.) ^lLQ, (68);'-' ib a ieis&t ieit^Quq^ud ^s
^0i
uf.Q(SO
^piEiQ^,
^aisj'Seir
S!//?^,
^^(SiJ(smrrd(^th
u^^uiMn
su
fBrreir
if (?a)
euQffQp^rrss^Glffnisciri^m'-
ibu^iud
iLLimfr<ssu
QunQsuam^
^QiEsiErr
(b.)
house.
4: total 9.
has great wealth which he has carefully buried in the garden. alighted? When we obtained the goods which he had carefully sent by the peon we put them into the store-room. Is this honey? No, it is bitter. Did he eat this sweet honey? Is there honey there? No. Did he speak as if the Muhammedan would come? I have not seen the old man for many days.
He
Lesson 45.
Optative and desiderative forms.
140.
a.
^^
li
(^iBuSlso
sStps aiei]^,
prosper.
let this
b.
c.
miripSiiiTUJiTS,
iit eurrups,
may you
let it
d.
e.
Qu!r&L-LD,
go!
sLLLdsiriSleiruL^
liir
mmh
srag^ ^eviiuiSs^
order
miiseijLD,
act according
to the
I have
sent you.
<sl-
(a.)
/F/rew"
li
The
defective root
.siG'SHCT",
"ought, must"
is
[0<F[L/iU,5]
[O^uJius]
It is
added
to the infinitive of
any verb
87
EXEKCISE 44.
(b.) ^s, like the Hebrew n [corap. Nordheimer's Hebrew Grammar, ^204 206] added to the future of any verb forms an optative mood. The neuter participial noun future is used for the 3d person future.
Q3=UjQaim,
Qs=djsuir(3sr,
toill
do. Q.^llj(Sqj(^<x,
he will do.
it
may I do! I much wish to Q^iLwin^a, may he do! I long for him
do!
to
do!
miuu^iTS, may
take place.
is
This is evidently a strong breathing merely, expressive of desire; but it It is pronouncexplained by the Grammarians as the inf. of ^@. 41.
ed AHA.
(c.)
like
verb,
is
poetry.
iBfrdrQurrs, let
me
go!
iirQaL-s,
may you
hear!
It consists in the (d.) Is an unauthorized, but very common form. addition of ^lL(Bld, or ^lL, to the root, inserting sd when the present The form is abbreviated by casting away the final vowel takes dSssi.
of the root.
n^rr^
}
It is the
. .
same
.
for all
lot
)
'
^susk
This
is
he
may I
do it^
141. VocAB.
prefix
sense.
=gy,
way. LDmTds<3ir, one who walks in a way. i-j^^, prime minister. ^irirs^iPiBi}}, Icing rule. LB(Qii^, much, very. (lB(^, he ahundant [60. (III.)] past rel. part = which has ahounded.)
evil,
had.
LLtrrrssLD, a
Loi^rff,
counsellor,
lS(^^, ahundance. l8 (^piurr ear, (30.) abundant. Lf^^sFireS, a sensible person, ^ir ssih, length (pronounced dirkkam in the compounds), ^irdami-jai-, long-life (^uSsh or .Mii^'df-, age, life). ^irds^rff&, a prophet, a seer (<sfff&, one who sees).
Qutrdo, as (Qumsi), QuirQ(m).
S. sSlin, one
&^^
[The termination
<r/reS
who
Exercise 44.
142. (a-) ^isi/sJr
(SjrTesr.
^uui^s^
LjJ;^<g=fr09
Os^aj^rrQioisr ^(OT)a),
^(om'^rr6\},
^l^/s^ Quitss si
Ll(^ih^
rrirs
eirn'OTj-fr.
Qsn'bso Qs'ihiun^Q^uumurTsl
^iTuesyuu
uessnsssflssr&ji^
eunaSQeO Losm
<siS(Lp<si/^
QunQeo
^^
(56^
^srrrs^Qiuih isijQ^Sij^ns-
SifStumuLirri}) (siasrp
ULLiomr^^Qei) ^mu:iiTfr.s
sdr
(oKSsrQp ^sra^ir
^nuLj^^
<oidsrQp
mi^(fi<oauj (dS)(3u^^/s
OstremQ
(SKssrprSs.
LESSON 46.
EXERCISE 45.
Pray do not say so. I beg you to do this. If (b.) Say not so. have destroyed his house may I myself perish. There is much honey in the town. Let the unjust man pei-ish! He who commits injustice will not prosper. Although I perish I will not do injustice. May I walk sensibly He is a very sensible person. Let him do as his counI
!
sellors said.
May my
affairs prosper!
It won't answer.
Hail,
king!
^^^^&
Lesson 46.
Verbal nouns in na.
adding ems to verbal roots which take Qgu in the pi'esent, and which take iQgii, a verbal noun is formed, nearly equivalent to the English verbal noun in ing.
143.
aesis to those
Q^tij
/El
By
Q^iLieins,
/5i_<sgra<s,
the doing
a deed.
the walking
a line of conduct.
;
of the above are in common use as nouns but more genform an absolute case like the ablative absolute in Latin, or the gen. abs. in Greek.
144.
Some
so.
145.
^msuireo (^) = by
the becoming:
146. VocAB.
^<s!J3r2bBr,
er,
lift
up, take
up
(56.
er^SJuQun@,
take away.
a=fruu/T, food.
QuiT.3=esrLD,
food, nourishment.
&Q^<S,
kick
(56.
^m(m,
turn away
(56. II.).
Exercise 45.
147. (a.)
9(7^
mnsir
^i^
tsn&n
Quq^lb
(st^it
sSlL^ ^sm'SsmruSeo
ereoeOir^LD euiSjuSlQeo
(131. c.)
eonmiT
QuQs
QsiT(SiS!iTi^0SissistiSs\).
^si/iT<ss(r
QurremstSldo
'sj(ssr^
^srem
^(i^i<smns aesartfTirseir.
(Susstqiij'it.
^qd^ (siQ^^u
sieymii.
QslLGl^sst, ^^dsiLQili
is
QurrL^Qihsrf eS(s^inu Qu
&<iO<sfTesaru^(T^d(o!DsuSleo
(aUs^fTLDeo
^(mss-i
/f/tsst
^(aunsm
^rT(^s
^(sum
(Q}jk^<sSLLQL(^.
(b.) While the bazaar -man came running ('^tfEu^ewsiiSsbj the thief, knowing that, came down from the tree. Give me the loaf. Give us bread. While there are rice-cakes there is enough for us. While the mother was gone to procure food the child died. While the five men were sleeping in the verandah of the house the peons came. May I go while he is learning his lesson? While all are working is it right for you
to
be idle?
LESSON 47.
exercise' 46.
Lesson 47.
Verbal nouns in ^eo, &c.
148. Verbal nouns are also formed or S.S&), ^^eo, or <s@^ffo to the root.
aeo,
@^ct,
^a).
Q^uj
^Likj(a\
QffiLiueo,
Q,FiUfSeii, a doing.
The few cases where seo or @^a) is apparently added may be thus explained: there was a root in @, now obsolete, to which =syeo or ^eo was
added: thus,
Quit (Qurr(^)
Quirseo, Qu(r^&), QuiT(^^eii.
(b.) Verbs which take s@)i in the present, take ^^&), a3.eo, a(Q^ed.
S-tfisj^
IS
a tvalking.
149. VoCAB.
is
easy.
participles
^iH^, that which is hard, uuf., measure, manner (added = as). sT<Sii&), a command (o"/, stir up, 56. II.).
He
began
to
consider.
He
This idiom, though
fell
a thinking.
poetical, is
sometimes heard in
common
conversation.]
Exercise 46.
150. (a.) "QiDrriT 6i)rriEj(^^jb(^ (4th case
in order to)
^ih^s Qi^eS
i^lLi^Qgo QumLi^ Q^nsmisf- isiQa^s QsrremQ isi//r" <oimgii .^smiLJiSl(^rT ^'Qs^ndo&^i^eo eiGO&)n0i(^ih ersifl^; QsneoeSlin [70. (I.) for serr.
O^/rsorsjjr] uis^
Qs^iLuusO ^ifl^mb.''^
lopmgii
"(smsr Offuuednsij^
Q^amgiiui [ujfT^ +
(Poet.)
^uQuiT^
Q.frrsd^Qro
s'laJs^LLjLD
Q^iFluueOfrih'
LDfTtu
^(T^sQp^.
ed together by
^^ld;
[Comp. 40. Any number of nouns may thus be unitand ^iL added to the last converts the whole into
(sisupuisf. Q^fiiiujirQ^.
While he com(h.) It is easy to send the watchman to buy milk. manded I submitted. This is the king's command. It is difficult to walk The submitting to the command of the judge is easy. The having thus.
May you kick the earthen pot? Is it hard for boys to pity is easy. Is it not easy to read a book while walking? learn their lessons ?
LESSON 48.
Lesson 48.
151. (a.) Particles used instead terminations of cases.
of,
or in addition
to,
the proper
The
participial
otsbt
and
87.
to
^Qpemasr,
<sr&siQp
common
to
88.]
^iTiu,
^-uQ^&,
LDirir is
^iriuirir, is
more
respectful.
S-uQfi&iuirir.
plural, seir
may
be added.
^suuesTLorriT,
@0<S6yrtD/r/f,
the fathers
(^auuim),
S-u ir^ ^ LD rr IT ,
(c.)
of these
An
honorific form is
made
is
Q^snifir,
Thou,
God,
to certain
words
(d.J s^iek, together tvith; QlLl-, near; ^emeiai, by the side of; ^^, ^smeai signifying coiinexion ( ^asnh), are used as casal terminations, ^sm-eaiuudsui, on the south side. is often redundant:
Q^m
(e.)
iSQf^sm&'siT Qp^eSujisaeiisen.
eutriijseo
ing, buying,
and
other affairs"
= Qsn-(Bdaeo =
"SellQp^wirear airiBiutt^eir.
Qp^sinnssreiiiTaSsn-d
^s^s^asr
Qsirppdir
= ^'^ear
<siiav^iTir^s&r.
The words
g3"
are
formed into
a Sanscrit
1
('^^ is the Sanscrit for Qp^eo.J compound with the Tamil termination atsk.
"^
np^eSiuesxsuseir,
(tp^eoiresremisiism,
J
m. and
'
|
{^
(w^eoiTisw'SuiTsisfr,
fern.
and are then equivalent "&c." Qp^m)," first." Qp^eSliueiaen a,<sir as if a part, noun from root Qp^sn
87 b
.
SBT
_J
common
included
may
be used: Qp^<soiT(^
smfjiuisjseiT.
Qns;iSiuianQ3a<sfr,
case
&c. (and in the last case sfrrHiuii/ssir, 8tc.) may be in any but the particulars enumerated remain in the nominative.
(f.)
^i^sJ
is
EXERCISE 47.
152. VocAB.
sS),
LESSON 49.
Mount Meru. ^q^ldli,
II.)
^^s,
exult.
ni7ich,7norc.
Qldq^,
a straw.
udSsst
a house-wife.
atruuirpjp!, protect
sril-Uf-,
(56.
[Co. ^pgii-']
sL_a/srr,
Deity.
^,
^uu
(56. II.)
Exercise 47.
153. (a-)
Sj^s
s^iBQ^tTGL^^^iQetsr
^dQuutnuj^ Q^rrssmt^^
(136. dj. ^suasr
^a/'Sso
Qs^LueSiT^
^(mmosu
QLD(^sijnss= Qs^clksSit.
J)Iiej(d:3s
LD'SosreSlLDfTiT
^rrssBT
euro
QuirLDfT^^iTLD
suffiTLneo
^^i^mTsefT.
sfjuurrjh^i'sijnn.
sieii<s{nTio!sr<suiT
STSueuetr
(^/b/Dth
(sim'^/ssrs
121. [C^.)]
Trans-
late, so that it
shall not
come.
^!E^s
ssiLD,
QsT&)'2iooaS&)
^su(SS)fTy ^eusuiiT,
siht-^.,
Q<9^/Tsff(erj, s^it
^^esT,
<suiT(^.,
(dsi^<qijit(^,
Qs^rrsirixi
Qp^e\)rresrss)&Js2sfru
uiiSiT
Qs^iL^
snii^fT'obr.
Q.ssn'Qdsio surrrEJs&)
general),
Qp^eOfrem'
smflmrhsefflso
^uu<s s^lit^-
QlLl^ sunn
with his wife, children, servants, &lc. This is my God, art our Father. The spiritual guides came with Come not near me. He is just in all his dealings their disciples. Come to the north side (<s>ii<sJ6S!!r<siaLu (Qsirssik> euiTims'SO Qp^eatrecr ).
(b.)
He came
Thou,
mother.
uisw).
is
What
is
the
name
On the south side of the styrchnos tree is a silk cotton tree. a sea. The next house caught fire ('=gyss3raL_sg' j. The king with his counsel[Compare 233-251.] lors and others came to the town.
Lesson 49.
Negative verbal noun
154.
(or,
in ^si^ld.
is
more
by adding
emld
(4)
Qs^iiujw
(Kooj.)
not doing.
(Double negative.)
so.
92
EXERCISE 48.
[LD is
LESSON 50.
ticiple to
added to the present (and less frequently to the past) relative parform an affirmative noun corresponding to this: thus, Q-g^iLQenrfl (not
esiLD
Q3=iu@p) +
Q^iijSlekflWLD,
This
is little
the doing.
UL^jiss
ismld
ul^.^^6s>ld, the
having learned.
155. VocAB.
wives, a rival.
used.]
QuiT(Tjf'c6>LD,
'-'[8j
guilt, blood-guiltiness,
rE<s!rjpi,
it is
good,
a flower,
s^ ). ^, flower, bloom (56. III.); also, as a noun, s^^^iuld, truth, an oath. Sii&o^, thought, ^pua, ability.
Exercise 48.
156. (a-) ^(ov'Sissrd sn(^(oS)ixnunQei QunineSLLL-rrlTs&r'
^eOiSOnemLDiun&i ^(SueSli^^p(^ euihQ^iobrujnsinLD
tBfisr^
^m'ssrih
^<5s>ld
eruQuirap^u)
Qs=iu
[rather
luiT^
QfiLnJU
is(^^.
&}iT<o!aLDiurr60
(because there
wilfully ) Qs=uj^^&}0i)rr<ss)LDuS(^(c&)
iSiumun^u^
(b.) Why do you envy him? How can this guilt be removed? They have submitted because they had no money. I suffer much because I have no food. Because there were no witnesses the gentleman sent the complainant away. Why did the rival wife kill the little child? I climbed the tree to look for grass. He came down from the tree because there was no grass on it. Do you think it is good not to talk? You will die from not eating bread, rice and other food.
-^^^^^Lesson 50.
Purpose, intention.
157. It
in tence,
may be
of ways
the sen-
Take
"man
eats to live."
'3eeyLpss-3--
(a.) LDisS^m
inf.
The
(b.) i^gofl^sar
-.
93
LESSON 50.
f the step that
Lit.-^ as the step that
[^ ^
"^
^=
J
in order
to,
that he
may.
The
for him
[R.
use of
perfectly idiomatic.
Lit.
^ss^irs3= 3=[rLju(BQ(nfm.
is fit
that he
may.
^@,
^ss,
part,
noun
^^<ssi;eBr,
Sisawew, ^ssgj,
&ic.]
not inelegant.
(a.)Laews&sr<
^ .^
sinar. pres.
and
^.
"^^r
'./
\^Oi&nLpuu^fi>arr<s('3=J
The
= for
the purpose of
\_QuirQFjL-
from
of.^
Qufr(f^eir
(+^.
184.
b. err
+^
it
is
iSl8^^l>
3=iTLJu(BQQifar
"for
the
sake
of
^<s added
to
it,
(h.) sr<s!ir@
^isto^ai/
eurrmDeo
^uul^^^
Q3'iLiQ^<st,
I did
me
(eiirrn'^uL^d(^).
They
All these forms will often occur in books and common conversation. illustrate idioms with which the learner must take great pains to
familiarize himself.
158. VocAB.
S-SYrCsiT, inside.
eatl.iU)L3i-^,
take to
^sk^,
three.
fErrL^eas, a
Tamil hour =
24 minutes.
time).
(^QF)
an hour (^irs-,
is
;
(&Q^, one; unssS, bell; QfEnii, which hours are struck). .jij^u^, a ruler : a Sanscrit compound).
a gurry on LDir^^uLh, only.
uiEj(m, a part,
tSfftrn-^^ (56.
IIL),
evir^
zip.
pray
beseech.
^<SLD, traffic.
(TFfS-
QpiLeai.,
a bundle.
er<sS,
a rat.
euerrir
bring
-(T5*<si/n-<S(g,
S-QFo-LjuQ^s^,- (56.
11.) prove.
^(T^<SL^LirfE^u>,
an example.
94
EXERCISE 49.
LESSON 51.
Exercise 49.
159. (a.) cgy/F^ P-eisieDwsaius Qi^eS Qsna(^isiuis^uufrs^
^itljl^.3=
Qffuj^fTm.
S-iEJS&r (Siins(^
ui^Qiu)
LD
fiiEJs&r
srm^
^ffULjSF Qs^tiiQenm.
^ea^
<2Sil.(!isSiS= Qs=rTs\)&)rT^(r^d(^Lh
sfTsu (136.^
U(i^sf'
(SJ
iT^^ ss th uemesi^i^nseir.
e^(T^
U(i^<3?
^LLeais'Ssfr
(sumirs^nir
li^'2isst<3^uu
sij0@prSLl^^ii
LDinSlujrriT
<sSLLd(^LJ QurTt^(^.
sueoeOe^uD^situ
^emQeaw!
smg^a(^LLisf.s
(^u
Lj6\)^Lj
lSe/s (SjfSQssrm,
(5Tm(rrf'm.
What example have you to afford (b.) How can you prove this? evidence that this house is yours ? He went to fetch his wife. I beseech you to do me justice. He trafficks to obtain profit. He gives an example to prove his case. You must act only according to rule. Do as you please. I will give you a reason why you should learn diligently. Prove clearly before the magistrate that this house is your father's. From the absence of proof and examples the house will be taken from you and given to the merchant. The cat runs to catch the rat. Will not the rat run to escape the cat ? What is this for ? I obtained this money by his means. [242.]
Lesson
The
Si.
necessary.
the person
formed
^osiLpuiS, cause
(56. III.).
Here
l9 is
added and
lii
doubled.
^ij<s^<ck erek^ssr
^eoLpui3^s^d
Qs,L-i!Tir
me and
asked.
95
LESSON 51.
(b.)
From
root
Q<9=iij,
do
(56.
I. where the present has Qsu), Here aO is added to form the causal
is
formed
root.
he caused a skip
is
to be built.
(c.)
From
root
ersar,
say (82),
formed
cause
to see.
to say,
prove;
sml.
(airessr
^J
cause
show.
From
From
Here
II.
S-szOT, eat
[56. (HI.)] is
is
formed
^-isknS, feed.
teach.
formed spiS,
added.
of this kind in
common
use.
Simple
tran.sitives
roots.
(d.)
II.).
formed ihi^gi, cause to walk, lead (56. There are few of these, and chiefly from roots in and e_.
root
rEi,
From
walk (57.
is
[The root
(e.)
ibc,
From
root er^,
To
ejfiffi
a causal.
33' [In this and the following forms the causal strengthens the root by doubling the consonant, or by hardening a nasal.]
(f.)
(56.
From
root
eg, run
(56.
II.)
is
to
run, drive
II.)
(com.).
I.
[In Ind.
( g.)
comp.
3=ir(B,
3=mL(B
From
(h.)
From
From
[In Ind.
I.
comp.
is
/f/E/@, lidQ).']
Ou^g,
I.
[In Ind.
(j.)
comp.
^@, ^<s@
^SPi(^, <^M3i'S(^,
&.C.]
From
iBuldl^,
iSituli
stq^iIilj,
stq^ulj;
(^LpLDLj,
(^tpULj
Sk.LOLj,
siriLi,
Sr^U Lj
&C. &C.]
airtu&^a-, boil,
(k.)
From
root
by heat (56.
(I.)
II.).
become dry (56. I.), is formed There are very few of these forms.
make dry
Many
Index
roots
may
follow (56.
I.)
III.)
(Compare
15. g.).
[An
rE<s!r,^ff&)
is
called
^m^dssr
own-action,
and a transitive verb, tSfs afl&ir, another -action. These terms are taken from the parasmai-padam and dtmane padam of the Sanscrit; but the classes of verbs are far from corresponding. Comp. Pope's III Gram. 100-106.]
96
EXERCISE 50.
161. VocAB.
LESSON 52.
(I.).
Qi^gi,
(c.)
a recumbent position,
suffer,
56 (H-)- i-i^^,
inflict
upon, cause
S3' [The two last mentioned verbs are added to nouns to form intransitive and transitive verbs respectively: thus, <fihQfifr<5i^i}>, joy; ^rsQ^/rei^uu,
rejoice; <nhQjS!r(aLS^LJu(B^gj
,
7nake glad.']
Qs^io
(^ ),
LD ,
pay, discharge.
Qeuei&Lh,
^0,
^g=
be (60. II.).
^Qf)^^
(56.
II.), place,
cause to be.
(^Lpisa^, an infant.
astonishment.
3=lSuld, nearness,
disguise, appearance,
<^J.
Exercise 50.
162.
(a.) ^suiosr
&^
(^ipk(siT>^<ss)UJs
QsfTem<Qui^^,
sresr
uds^^QeO
Poet.)
QpiEi
iBiresr
Qs^ndsresruts^
QslLQs
Qsnes!!n<^0ii^rT&) s^asrsQs
urr6\} sniLffs^.
ulLu.
siLQeS^^y eSlsuiTSQp^
Q3=ujisB.iQQpesr.
einpmuS
(b.)
called.
They brought
little
it
before me.
Why have you caused the merchant to be sent for ? Tui'n the bandy round. Put that man down. Lift that bundle. Put that bundle up on the bandy. Boil that conjee for the infant. Drive the bullocks. They lifted up the child upon the horse. The rats are astonished to see the cats. The cats rejoice to see the rats. Did you boil the milk? Will you lift the cotton-bales ? Don't drive the bandy.
Lesson
Verbs formed
52.
fi'om nouns.
163. Verbs are often formed from nouns of Sanscrit derivation ending by changing ^ld into J). They follow 56. Ill, These are not very common, and should be used sparingly.
in^gyii.
SlffSfT^LD, splendor.
iStrrsBtrSI,
shine.
iSi[rsrrQ^Q^<s!r,
EXERCISE
164.
ffiafl,
51.
Many
praise.
roots, as in
English,
exceeding joy.
rejoice, &.c.
^^,
^^,
praise
(56. III.).
gj^AQQpek, I praise.
to
165. uessr^ii, make, perform; Qs^li, do; ^, become, become, are often added to nouns of quality.
^a,
make, cause
Thus; a-^^LD,
puritij;
.s^sis; lb
u ssstg^i
Sr^^LDir, become
investigation;
(^.rfrrr^ossrQs^iu, investigate
into
two kinds,
in
is
manifest ellipsis of the 2d case; in the other the noun or particle forms with
compound
idea.
The former
and
in
them
^,
added verb
[App. xi.] Thus SSsn = stability, a standing place. And, iS^-o = iS^eianjuQugji [u not doubled]. But iBSsiuu (161.) is a compound = become settled, jixed {u is doubled). They are in constant use.]
latter case
166.
(Ssir,
VocAB.
^ieisld,
II.).
.^^,
w elephant.
0^rr,
euiriTLh.
a chariot,
.M^, person).
manner.
woman,
pure gold.
LSrrsrrjjLD,
a week. Q^iushlJd, the dioinity, providence, fate. S-ewetrLn, the mind, the inner man.
ssir^sirLD,
I.)
become
soft,
dissolve avmy.
.jydr^,
and
ever.)
(ess\ff,
doubled generally in the last form: ermQpmesips^LD, for ever ^ij (infin. of^/f, be full, 56.1.) is used idiomatically; thus, ssot clearly, face to face; LDosr^irrf, willingly, knoiuingly; .srr^rru, clearly, disOTsarjj; is
tinctly.
Q^rri^sreii, trouble.
Exercise 51.
167.
(a.)
^sm^s QslLQ
^urrs^rr
-fiQ^nei^is^,
&-eir'2esru
^j&j'B^sr
Sivmun
^<m'(SiD/D-i(^
QurfliLKSusk
e^(T^
^di^
t^<5(5
is
compound.]
surrji^^/d
(oTsarssr ?
erih^utSlirsfTinDrTas
Q<?^^^(CC)/f<sisrr.
ffr^sLDU6aar^ii<aS'iTseiT.
<5J(obrQjD<5sr(off)pd(^ih
LDsnEi(^<s5)ip!B^
Q^n^^Bi^
isufTiTsefr
^/a/sto/r^
^^Qs=lu
^eksiD/Dd
(or ^^uurrirrTeir).
Sm(Sss)ird'S(5m
serfl^Q^m'.
LESSON 53.
Al(h.) The king came with elephants, chariots and foot soldiers. though you saw it with your eyes do not speak of it to any one. He That king's foot soldiers carried burdens of gold. will perish for ever. We all rejoiced and praised the king. They purified the chariots that day for the women. If you sin wilfully how can you escape? I heard distinctly. To-day I shall have much trouble. Pray examine this well, my The gentlemen father! Will not the judge do justice to the villagers? will punish the watchman.
mood.
The
to the roots of
verbs
and to the remainder, has been called tJie infinitive mood, because it answers to that part of the verb in some respects. The learner must beware of supposing however that wherever the English has the infinitive mood this Tamil form can be used, or vice versa. The following examples require attention:
which form
(a.)
(S!jrj3'Gi.3={TQsr(Qrr,
he told (me)
to
come.
the
Tamil correspond.
When some
(c.)
iir Qi s=
fr
<s<d
(SO
^L^asuuL-Qim, I
(c.)
was beaten.
he
QaiLsu
u<SBsr&!(eB)iT,
made me hear
[a
way
of iorming
a,
caussA.
Com.
160.].
(f.)
["Go"
(I) to
say go.]
told.
The
is
and
use of the infinitive in (b) answers to the Latin ablati^-^ abvery concise and elegant; but sometimes it is not very clear.
^^^
(igj
IBIT0H ^uuuf-'i^ Q&^ir&XoO ^suir fsnih^rrif = rsirasr ^uul^s= Q.3=iTeo^u:>Qu(T ^euiT Qii^iriT, or mirek ^uuL^.3=Q<3=rreo^eiasuS&) ^euir eu/s^irir.
99
LESSON 53.
170. Several infinitives are used as adverbs, prepositions, or conjunctions:
without
cease).
sr&xsoau umBu
he became clean
from
together
all sin.
(eanhuuQ,
lesce).
coa-\<oiQFjUui
(omifTih
Qsu
rsJr
not want
together
(<^qF)lS,
it.
unite).
ereveofrQKLD
QFiiSda-ff^
eg
(?<s=
thcij all
came
to-
gether.
besides, but
(s^i^, fail).
Qjr)(SU<SS>S,
j'Si>
there is no
way
besides this.
(8lL(B,
near).
draiu
(a^sssBiisuQ^
3k.l,
with
('<Si.,
join),
ereirQ(es)(B
ersJr
a^t
LDsmiLJa
if-
round about
except
( (^(L,
surround).
about him.
(^i^fr, remove).
but him.
asir,
loudly, clearly
(uffd,
grow
resem-
ueo&su Qua,
i^Cu/rso
^eijLD,
I
speak loud.
that also {\s) like
this.
stroJig).
Qurreo,
as
(Quiresii,
^
I
ble).
ss
make
haste).
( np(Ba )
he spoke quickly.
<FOcF/rs(Jr(65)OT,
slowly
(probably of Old
CTjUf,
Qlci&)<oO
QLoea
do
it
slowly.
chew).
gradually
((surr,
come).
^ euljenffdsfruj
kgj QurrQp^j
the
jlower
is
spontaneously
((SusS,
be
impel- (aiimiuu
u^gi
led).
fanams.
QsrrQ^^friT,
off
of i^eisuQurr,
get
out
of
my
the way).
way.
The expressions
^^
Sps,
so,
^uuuf. ^qkss,
this being so,
^uul^
sssQsrrmm
That standing
seem
to be inelegant,
Too
EXEKCISE 52.
Exercise 52.
171. (VocAB. 166.)
mud
loas removed.
<i_L_
= even).
of
Qjnh
rSirmu
to he full, inf.
/^jldl/.
Qjithuei^ih
Qfiirih^sTsij
uem^)jQ(rrj'(5sr.
(QsTiitueiJii),
sometimes Qsnihuei^LD very vulg.) epQ^eu^s^ ixKsmi^ Qeumefr^^Qeo ^"^ LnuSn iiifl6\) ^"hsvcud ^Qip Qsnerr&rm s^l^s a&)^s&r &^ildl9Q60 ^-^^^
rS^^oarr iSlL^dt^LDrr?
^ssT^m
si
^jirT^
(trj>LjQun60
spjTj uifiLtoins^
QuiFi^nss^ Q3=uj^fr&)
^m^
Qp^eana
<sujr <sijjr
Qmirdj
^^s/BdSl
gsbt
(jij^srfldQjD^Qurr&))
urrs=rTiEJ(^
u sm esS sQ s
i^^th
(h.) Unless you pay the money you will not be allowed to go. Una man eats he will not live. I did not obtain even that. When shall I obtain knowledge so that my ignorance shall depart, my doubts remove, and ray heart rejoice? He gave the money spontaneously to all who asked him, so that their hearts rejoiced. My servant goes and comes when I tell him. By conversation the way will seem short. [Com. 244.] You must not speak or think so. He gave much.
less
101
LESSON 54.
Lesson 54.
172. Numerals.
ARAB.
SIGN.
Cardinal nouns.
TAM.
SIGN.
ADJECTIVE FORMS.
DERIVED NOUNS.
i^simr^^ii )
'
Sg^SliSBT
(or
^Qfj^^
a cer-
eir ), (o^Qf,^d^,
tain person.
')ff<sa!r(B,
two (vulg.
)
Qj7es!!r(B
r.
Qpeirgji, three
Qpek
'
QpeuiT,
three persons.
"i
/E/rj2/,
f5trek(^,
four.
/E/rebar/f,
four persons.
(Poet.)
sigi,
five (vulg.
(is^)
S,
Szi),
S/E^.
'
^^, six
ejiW. seven
stlL
eight
....
erem, stlL.
j
i^mugi, nine
Compare the
the same.
\u^gj,
(2.)
ten
10
r
11
OJ
fco
.3 '^
0)
c
.i:
ussresnumisr
%^
~
C3
uQosrf
@, &c
+ o
?k -^
I
EXERCISE 53.
Cardinal nouns.
(4.)
ARAB.
f^QSS^SH
(sr(LgST>i
Q^irmeiriruSlrjih
^uSlffLD
LESSON 55.
(b.)
EXERCISE 54.
hundred and twenty-seven. [175.] There are 24 narigei in one day. There are seven days in a week, and 52 weeks in a year. How many peons ai-e there in the court (37.) ? What o'clock is it? (How many bells?) They came, ten together. Give the boy 10,000 pagodas. Has the complainant one eye or two?
He
brought 10 fanams
to the bazaar.
rice-cakes for a
pice.
The Hindus
Five times
6 P.
five.
Lesson 55.
people do not ordinarily use the decimal notation. It should be introduced into all schools. In Tamil ^^ttiD = 5815. This should, of course, be written {sii|(5i. The Arabic system of notation has been recently introduced in all government offices.
174. 175. The ordinal^ are formed from the above by adding to the cardinal forms ^io or ^'su^ (3d pers. neut. fut. and part, noun fut. of ^), (72. 88.). But (z^cirgii, one makes Qp^&}, QpsBmn-m, or Qp^eon-eugjjjirst, and in compounds, epimgii becomes gj/f (taking the adj. form), u^Q(e^rjiTLD, &c.
The Tamil
the
2d day of
the month.
(Juii.
176. The former is used as an adjective only; the latter adjective or an adverb. 177.
either an
Some
way
to
form
first
letter
only of
(s^ekgn is
^srem,
,
),
mek(m^
( iBd!rm)Bsr<Q), ( usueu^S^ ).
uuu^gi
178. VocAB.
(^siapuj,
to
None
is
a^/iQ^SLD,
^^s/Tjih, chapter. 6Tjns(^es>n^u, more or less (sjp, to ascend, decrease). S-^Q^^ld, about, more or less. s^rrrrs^tB, on an average. doubt. (mnnL-eir, a blind man. a^ajresr. a hunchback. ^si^J'S,
urrireioeti, vision, sight.
contempt,
other.
npsi(^, a back.
fipLL&ai, a bundle,
ldjd^,
Exercise 54.
179. (a-) Q^eSd(^^Q^nG<rniiSlrr^^^
Qsrrem emfr^fh
Q(mmu^ ^nrrs^ns
S-emrifT
(?<j(sfr.
70.).
LESSON 56.
s?(Tj
iLirrs :
<5(SS3r
(5(25i_iosr
S"-'""^
euQ^wQurT^
55(5
<s633r
^ en
'Son-
"
*eytT(^m^
untTes^susarTuQuV (182.
eiebrQi^eir.
LDfTUJu
(nj'imr.
uafrdQp^eo'^-
ujfrsij<smfnLjLD
epq^
sesnTi^aLJ uniruQuzsr''^
i?fTpu^Q^essr(ess)uSsTii)
srssr
Qpuu^^
QpsQsnuf-
Qs;sijfrs(r^Lo
Qfieufl
eSltsfr El
^^ LULL
fT(eu)/b
Quit 6\)
^ir&sarQifTQ^ LD!r^^^&>
wir(r^in,
aiirririu
= come
"^
Oanu^/rair,
quite true!
(b.) In the fourth chapter. man blind of one eye. One was deformed and the other had but one eye. They must come one by one. Place these bundles by threes. The children are arranged five in a class. This is the fiftieth time I have walked round the temple. On an average he comes every fifth month. On the second day of last month. Ten witnesses, more or less, proved the complainant's statement. The fourth person had a bundle on his back. Come for your wages on the first of the month. I will pay you the money on the 20th in the
evening.
Lesson 56.
Derivative nouns.
1
80.
From
what are
From nouns in ih they are formed by changing ud into ^gy^js? (18. e.), and adding ^sk for the sing, masculine, ^err for the sing, feminine {^^ for the sing, neuter), ^ft'^ or ^frsm for the epicene plural and ^emeu for the neuter plural. Many other uouns simply add these terminations.
Thus: Qstr^^rjLD, a
tribe;
Qsrr^^rr^^rreir, a
man of a
tribe. tribe.
Q&ir^^n^^rrm, a woman of a
Qs,[r^^ff<i^iTrr,
miiT, a village;
mariiTiik, ^snarreir,
ss!i:ititit.
There are many exceptions to this, since Sanscrit follow the rules of their own language.
Thus,
Lj<okresBajUi, virtue,
g^
words introduced
is
into
Tamil
has
L^am-esflujisiifrear,
which
/e/t
makes
fEinLL-mT, the
but also
iBiriirm, a landholder, a
14
105
EXERCISE 55.
181.
sirijissr
(m.) and
sirift (f.)
'^
I
^srfl
(m. and
f.)
(^
[^srr,
^ireS (m.
manage
and
f.)
affairs
^.'\
[S. a possessor.']
J
sl (S^eS, a debtor, si (sksn'irm, a debtor, sLdrsaifl.
^L-Qdarrireir, a sheep-man,
From<5i_s3r, adebt,\feha.ve
.M, a
i-/^^,
sheep,
sense,
^il.ssmB.
kind; family.
urrsQiLSsairsisr, a
uirsQiuen^,
SFir^, caste.
si^L-LireB, a partner,
family.
uiTL-LiTeS\
ixQ^eirtreS
(ld
(^ppwinS,
a criminal.
^'ueofTiT,
near neighbours
(^luio).
^(smn^ps,!rn<^,
a fisherman
QfiiriT,
(^emL^eo,
Qp^
elders
(q^ become
Exercise 55.
183. (a-) @(3f ^p^^fTeiorriLj!BJ
s^uL9(b) 173.
181.
(both parties).
(Sim'uniT
uirdQaJwnesr.
<5eff."
''
unsQuj<Eu^
(Syii^rresr.
^(5ST .sk-LLifT&flsisir
^i^ QuujQixn(Sisi<3^i
^-(sor
^i^ isrnl.
i_rnT
(oT6\)&)n0iij <5i_i^
^}(T^dQ(vrj'iTs&r.
sStLL-nfflL-^^do eSffniB.
(com.).
enasetr
S-em.
[Prov.]
Qeo
sdbr."
(^rreSsseOeO
^muQpis
^isbruQpiii.''^ (Poet.).
np^Q^nn
^(Sytosr urTd8uJS=rT&9,
^sussr
tribe.
My people. The people of my (b.) All the villagers stood near. All the people All the people of the world will be astonished. of the inhabited country and those who dwell in the wilderness ( isir, sfr ). The inhabitants of all lands praised that brave person. They are all of one caste and family. The watchman is a very hard-working man. You must inquire of the neighbours of the criminal. Many foolish people go All the sailors left the ship. The about as if possessed by a demon. fisherman sits on the bank of the river.
Toe
LESSON o7.
Lesson 57.
Derivatives (continued.)
184.
From
many nouns
are formed,
By
adding mtD
many
goodness (
e\)
ld
<sstld).
.^isir,
^(sudr, .^ssr,
ggssr, s.
s.
(b.)
By adding
j
plural,
s.
m. and.
irrat. irrat.
f.
ration.
(Cora. 31.)
p.
com. com.
to
any nouns.
Those given here are
g^
rES\>
Final
becomes
colloquial forms.
msikes
rEeti<cOQ}eir,
&^,
small,
makes
S/Siusiiek, a liftlcper-
iB&)&>siierr,
/seoicOeiiiTSisir,
tE
woman,
,
son, (m.)
S/Siueueir, a little person,
Q/SISiniTiT, little (f.)
Q ISO
!J rr
persons, (m.
is little.
and
f.)
iBeoeosi,
/Beoed&asusiofr,
little,
(n.)
(c) The
in the
common
foot,
also.
^i^,
makes ^i^Q'jjm, I
When
/ a
^LSf-Qiu^ ^fEjaeSi^^ev
slave
to
for
/E/raJr,
Sec.
themselves
am
come.
Even
are
tBiTQiu<asr, I a dog, and other disgusting expressions of the same kind sometimes used.
And Q&ir,
This
is
cruel,
a cruel person.
not used in
common
sflfc
Tamil.
to be a species of verb.
An
ordinary
called Q^rBSldso
are called
&.c.
sign verb,
(i. e.)
nom. and
always
end
in a.
107
EXERCISE 56.
They have been
called "conjugated nouns," "verbal
appellatives,"
and
They
roots,
into six
viz.,
(1.) (2.)
of
(^smip, an earring.
(3.) (4.)
(.5.)
Nouns Nouns
Nouns expressive
of quality,
of
some member,
fidelity.
(6.)
Nouns expressive
noun in whatever way it is prepared for the reception of the add the personal terminations as in 31. 87. [Compare also App. xii. Paradigm of verbs (xii.)] The nouns thus formed for all persons and numbers may be regularly declined. Comp. Pope's III Gram. 93.]
Rule.
Prepare
the
185. VOCAB.
From
S-(smi,
he who possesses.
she,
[Comp.
21.]
S-s^itusueir,
&c.
S-siDiUj^,
s^eiaiiuecosi],
isisir,
\
^-esiiiueairs&r,
[Here e_OTi
_srr
^^
is
^etsreusir,
(133)
^-eirtorreuisk
^-(sirioirajesT,
^-(sheir^,
S-eireireu IT ( S-ik Q en rr it )
1
= = =
he to ivhom there
she, &c.
it to
,
who
has.
which there
is,
.
which has.
^^
>=
=
they to
whom,
s^eireirmirscir,
S-is!r(Sfr<5sy(QUs!sir,
[53"
The above
are regarded
2_er(syr,
by Tamilians as
verbs
neuter nouns, as
2_te)i_tu,
^so, Quifliu are capable also of being used participles, and are sometimes so considered.
Exercise 56.
186- (a.) urTdQiuQpssiiujeiJiTs&r
icp(T^<su(T^tJa
^eo'hso.
i^eoQeoair lurr
<sp(7^
LD&)60s
Q^lLi^
('here
QrBQtunss)n
ibi.
to'SssrujrTelr
^eoevir^ o?
108
LESSON 58.
urri^'
GKcsrsi^
Qssni^ifei^ &fSuj^e060.
QufflQiUfTiT ^eisraitT
Qurr^uu^ a iQ esr
''''
&-uS0&TG{r<3j&!r,
^uS(Qefr
The great have said so. Cruel people give trouble to the Well. of great wealth. What shall 1, a sinner, poor. All, both small and great, will be there. The inhabitants of that do? Three of his partners are great people. village are little people. He is a man of mercy. Your humble servant is
(b.)
is
He
man
is
but as a dog.
All
me
Litlle people
must be humble.
Lesson 58.
187. (a.)
sal
Many words
Some
use; Court,
Thus, ^i@, sick a word of univeramm, column of a 31. S. ; LSm,fees, &c. &c.
(b.) Some have come into Tamil through the Hindi. most frequent occuri'ence in official documents.
These are of
Cc.)
Many
Some
(d.) &c.
(e)
.
words
it
may
However we may
we choose
Again, since many of these are names by foreigners, there can be no reason why they should not bring in the names as well as the things. It is mere pedantry to refuse to use the Hindi Gujss)^ for fable, and make the compound Qun^earu usossis (food-board). On the other hand, if there be a really good Tamil word for a thing, why should a foreign one be introduced? Why say ^q when eSiurr^, sickness, is well known. Most of these words will be found in these lessons or in Index I. and the equivalent Tamil words where any exist.]
1S8. VocAB.
Hospital.
isoiri^ir,
(As specimens.)
number,
is
LDiiSlsd,
a mile.
^lL&i, Judge.
^mu^Qrft,
lELhuir,
meuir (Arab.),
a per son.
a lantern,
musquito curtains,
Quht^it, boots (Hind.), amafl (Arab.), a prisoner. Q^rvLDSiff, Tel. ^^-{^^ (domatera = musquito-veil, ^emrr.)
109
EXERCISE 57.
LESSON 59.
Exercise 57.
189. (a-) sjSijick
^ssnihi QisQQTf'm.
^eum'
iB&srp
^i^^p(^th
How many (h.) Bring my shoes. Let down the musquito curtains. miles is it to the town ? Has he laid the table ? Bring the kettle. Have they made a complaint in the court ? Has the Collector arrived ? Where is the clergyman ?
[Obs. There are peculiar ways of expressing foreign words in Tamil which must be noticed. No native would understand i = sick; but all
:
recognize
^i@].
Lesson 59.
Derivatives.
190. (a.)
verbal derivatives have been noticed in 87. 88. 143. Besides these, many nouns are formed from verbal roots by addor ui-j according to the analogy of the future: ^;Sleij, ul^ulj.
Some
Verbs which have en in the future take /; those which have lii, or uu take uLf. The nouns treated of in this lesson differ from those in 87. Those are in every sense parts 88. 148. in having no governing power. of the verb: these are nouns formed from the verbal roots.
(b.) Passive nouns are formed chiefly from roots in s- by changing sinto s. Q-xime)!, a garland (that which is strung), from O^/r, string together (Poet.)
_o:_, a garment (that which
s-!aLn,
is
is
carried),
generally change
into
S when
is ffB)U.
so Sita
is
= ^em^, Sab'ha,
to
is
a congregation,
(c.)
^LD
some verbal roots to form nouns. made or acquired), from ,^<5@, make. motion (what is moved), from ^lL, move.
added
of the root is doubled or hardened before
g^
[In
Q^iism, &c.
There
is
however
a form Q^trtL.']
LESSON 59.
(d.) Many roots consisting of one short syllable (final s- does not really belong to the root), lengthen this in order to form nouns.
Quii, bring forth, obtain,
QuiTQF), meet, fight,
is
@,
give,
makes @, what
is
S^- [This
that
through
every
almost the only case in which the Tamil violates the principle modificiaton in inflexion and conjugation, the Root is
final e_
unchanged. Of course
final
Ce.J Some roots in sj,!i, , (not short monosyllables), double consonant. [Comp. 18. c. d. 131. c]
letter
the
Thus, erfw^si,
sing. 62.);
Qp^
(f.)
is
added
to
some verbal
roots.
Gcserrafl,
a question, report.
Q^rreo, be defeated.
Q^msdeSl, defeat.
is added to some roots: .^^/S, a siveeper (g.) nouns then indicate the doer of the action.
(^p& oQ.
II.).
These
(h.) ^
is
added
to
some
roots.
Oa^,
ruin,
(Qs );
to
some
roots:
rejoice;
(j.) emLD is
added
to the present
Q3=uja;<ss>LD.
and past
But
relative participles.
Com.
154.
Thus, Qs'UjQskpesiLD,
is
this is
(k.) In
164.
many
is
Comp.
Thus
(l.)
siL, a
tie,
or
tie,
62.
to the verbal'root.
_sr
= existence
Greek
Thus;
nolrjaig
from
Ttoieco
to
aisii(l,
umetaeu, a bird
5th case
(Ljp,fly). eSessr, vain, ((^esSQeo = in vain). tSg], on, (lS^&), QtoGeo). eriii (56. I.) send (as a missile, arrow). Qs!r^eo s^lLi^
II.),
a church sweeper,
Grsirdsih, intention
(QfBird(^, look
Qa,
destruction
(Qs,
de-
fear
(^^a).
^da^ih,
EXERCISE 58.
LESSON 60.
Exercise 58.
192.
gyti.
lurrdj (ci')
^fTt^
Qu!T!flQ&) ^LDus'^en'
^nrr sen'.
^n^dSlar^iT.
^^=f ^^szold
[from
^]
(Su^siaLDiLiLii 65(25
'^/^ (Beoeorr^,
suih
eiesrasruuQm-
iSlfDiT
^rrQpil) ui^d(^ [s^rri^eii uesan^Q^! ^eu^t ^BJek Qsnemri sq^^^ QsuQp. ^^ =^(5
an^^? ^^e^un'
(b.)
versity.
They all fought in the jungle. Do not a son is born. neglect learning. The young (Sgueuir 185.) should not kill birds. AVhat What is the meaning of this word? What is the intention of this verse ? What is the purport of the letter he is the substance of this sentence? He is a very forgetful person. So has written? This is a fatal affiiir.
I hear!
dead because
not rejoice too much in prosperity, nor grieve too much iu adNeither praise nor blame affects the Call the church sweeper. ^&)&o). The household are much delighted ( ^pi^<a]iTs^s(^
Do
^#^^3>
Lesson 60.
193.
(a.)
The
^^,
(ffi,
SB
Can",
0?io
! ^Q^rr, Jiere, behold! ^i^ir, there, see! Hallo! oh! SeiaiuQujiT, oh ! alas ! ^Qatr, hallo!
^cirQQT^? ^soeceufT?
is it
not?
Eh?
certainly.
(b.) ^d(g)U) is put at the end when it signifies "forsooth,'^ and after the emphatic word when it indicates certainli/.
^euisir
iES\]isi)vek
^<s(gii), he
^Qi(^s(ff)LD
IE
Si eo sum,
he indeed
a good
man.
(This
is
not classical.)
(c.) ^m-QQj (rather high), ^sdedQeurr, ^(kieoeuir, ^&)Q<soit (vulgar), are put at the end of a sentence, or after the emphatic word = isit 7lot?
much
note.
the
ivell,
what
1X2
EXERCISE 59.
194. VocAB.
loss
LESSON 61.
deceit.
LD^QLoir-a^ui,
LD^, discretion.
mkL-a-LDih, subtilitij,
II.).
sfl&r,
nicety,
-Fpg)!,
.s=pQp, a little.
mistake [b6.
grow
up (55. ^iit!
.^ til u IT
.'
lSs,
s_u), ilseijLh).
Q^tr^, brightness.
(f.),
my
!
good woman.
eiiirffiriij,
father
.'
uujeo, a worthlessfellow,
words of respect.
^itQiu
uitlL^l, grandmother. come up! well ! ^iriu and^su ^suuQesr ! ^'jS, mother ( = ^irib).
Exercise 59.
195.
SfTffluj(i^
(a.) spG's/r,
Qs^lU^ITUJ?
i^errefrniu
(21. h.
is
changed into
<^iu)!
ctsstsot
^UUl^
LD^CoLDrTS^LD
^rBQp^
<5
Qfi<Siif!S(sr^s(^u> eTerfl^6\}6\)(SQj
uireuti) eSl'S&riijCoLD.
)
g&"J, iSiuiruuir^u^QLU.,
(182
^aiiesr ^isoQeorr
^uuu^s=
Qs^rrssrsBTSum?
^^
^nsir sntflinual
1
eiesar
''ct/e/@lo S<smjr)iQ/s
^Q^sQekp
(o<?/7^." toimuni-Lis^
c^issr,
^apQmj'dj
^t-rr.)
eiesrvy
ejssr
<si<5sr^3?^<sS ^/(Lp^rresr.
^, ^eusu
very idiomatic.)
Alas, I am deceived, what shall not ten o'clock? Which is the way to Tanjore? This boy is the clever fellow! So this is the learned man you mentioned. Here is a rupee for you. I will come myself. Hallo, gardener, come here. I suppose that physician was your father. Stop a bit you fellow! He's a great scamp. Alas, nothing has grown in my field.
(b.) Well,
is it
I do!
My
mother.
Lesson
Forms corresponding
196.
to the
it
61.
From 130
133
and
so called, in Tamil.
How
then can
of all?
"This
is
.j>j^p(Q
of:
^^
The dative
good."
of that
which has
spoken
"To
15
that this
iT3
EXERCISE 60.
b.
^^iiua
^gi meoeo^.
is
e_LD
(denoting completeness):
[If
"From
this
This
is
would be "In
c.
good."
mikioOgj.
.jij^Sd
( ^^Q&>)
^sj
The 5th
is
good."
(cr
should be added.)
you
e.
see,
^es>Bu urriTsQ^Lci ^gj isSoeo^ ( uirirdS^LD from iJ/r/r 56. III. although 100. (2.)) '-Although you see that, this is good."
@ISJ ihioed^ (uairss,
the infin. of u/r/r 169.):
^<omsu uirrrss
see, this is
That
while you
good.
These are
common and
S}^
g. ^es>s<sSli
fB<kioiigj
"That
to leave, this is
good."
This
is
rather colloquial.
f. ^sy^^g)
all the
g.
Sj^
above.
It is
may
be prefixed to lEeixso^ in
( sitlLi^^ld
II.
good."
This
is
decided-
(2.)
a.
"That
is
^-ld
all this is
.^^
"To
(orw(S\}ir<sup/Sjb(^Lc>
(sr&)eiifr^^d(^Lh) /seoei^^.
2_ii):
c.
all this is
good."
These
and
197. VocAB.
(Qld&)
Qtoio
s^ih,
the first
II.
and
(Com.)
^i7n-QSiTU<3=irffiEJS<ar ( ^ffir^,
observance.
^<oSiL-UJsk, one
.^ + s_ = of the shepherd
(lQ(^, exceed).
in
caste.
maund.
lB&s =
u/r/f.sSjfi/u)
Exercise 60.
198. (a.)
^!jnQ^nu3=n!T!E]S(S!r
fBfT(^<i(^
iBfTeiT
^<ssrd(^
(sS0DLLuspis(^
^<3S)^
eSiu
^sui^ ^nm'
LESSON 62.
''e^^eSlesrm-Qp (esr
ih
m)
Qsu^uuns
QsrrQ^ssth'''' (Poet.)
fsesreoiLD
iSnn2_i?ot
iD6ts3r0S(^ ^rnjTLDrr(osr^
Qsu^^GSi^u
uu^aQp^^uo
^iiepQK
^^sLDfrss
srTuurrp^Q<Sij<osr.
Qpk^
Qsa
^Q^ud
ibeoeo^.
(b.) You must learn more and more in the school. In the school you must get the first of all. He is the most stupid of all the shejiherds. This minister is greater than the king. It is better to work There is no wealth more precious than learning. She than to beg. is the best of all the women in the village. The mother rejoices
when her son is said to be wiser than others. than the tiger; but the tiger is more cruel. The son is better than the father. burden. This is sweeter than honey. that.
The elephant
This This
is
is
^^^^&
Lesson 62.
So, such, as.
199. (a.)
gjuui^^
Q,3=iLujeoiTLDrr?
^eiji^^LDirs,
^iiKZiee^s'JJiT'lj,
May {vfo) do thus? (103). ^aieuAtsmLDiTS, ^i^ eS^LDniL, &C. &C., might
(103).
is
^uQurruuL-L-
Is
it
right
do such a thing?
(c.)
(Quit,
name,
u,
suffer.
This
elegant.)
^ u u L^u
lLu.
LDiresrdQsirresr
sirifju^esy^d
tiling
Q<3=ujiU(Sdn-LDir
(Thus-affected
Is it right to
Tionour -destroying
may
[one] do?)
{d.\
^uuL^sQsiT^^iaiesr eresresr^^diV)? To this-likened person, to tuhat? What is such a (fellow) good for?
(e.)
^^^0
In this
ereueuefTSij
QsL-L^ssirnQi^
he
is clever,
^^Qe^
in that
^KBjeueir&j
how-much
but,
so-much
Qpl(eS)uSlQfjLJUITQ!r.
with
and
^entsuefre^.
if')
^^'^'-"^
eruuL^Qturr, /ilsrr^
^uuL^^^irek.
:
As
is
the father
so is the child.
This
may
^.suu^sru Qurreou
^Q^d(^w.
EXEUCISE 61.
LESSON 63.
[It can hardly be necessary to remind the learner that in rendering as into when the sentence must Tamil, he must consider its exact meaning. If as be changed. Thus
(1.)
As / was going
=
or,
/F/rsar /E/rsJr
QuiTSiasuSl&);
Qun-QpeuL^uSleo;
or,
I
/Etreir
QuaSp
CSeu3s<TtSl&);
(2.)
This
^gje^LD ^^/(^
or, or,
_g)^
=Sij^p(g,'3=
<5^/fl/
^^ ^sa^uQuiTsciu
i^^m>iUj
^etreij
or,
^^pi^^
200. VocAB.
s'/ffiLimLf
(sem,
upon).
&a-, an infant.
Qshmi^Sj, infanticide
the
Sanscrit),
erffi/a^^ii, every
where (for
<oTej(^lo).
Exercise 61.
201. (a
a;jss
)
Lj^^i5S)UJ3
STuuL^u ulLl- (Biumu (^LLsuD^mt^iLjm sem tSli^ds^ QsrrQuumT. (^Lpitsm^esiiui Q&nm^ Qunil.LS^'iew
s ^11 LD
r^iT
LrT<5sr-
sj isi
eim'Qij'eo
rsrrear
^iEj(^ixi
stuul^lj
^^sms=
P-Gstsr.
eiuui^
^Q
(at
L^sn'hsfT
^uuu^d(^u any rate) susar sldlc^s^^Q^ Quiflajsnifluuua. iSfoi^Q^sQp^. (Such a child, com.) uemtpuu uuf.Quj f^i^u
(b.)
What
is
this
the streets, the more will he people are there in the village?
Why
did
you commit such great folly? How can I do such an evil? He has gone as he was wont. At any rate I have seized the thief. What They are talking just as they used to talk. are such boys good for? May we do such a thing? What kind of things may we do? Olio! Such an one came. is he such a fool?
Lesson 63.
202. ^s\3&)iTLD&), ^sar^, from =gya), which denies a quality; and _g)ffi)so/r Loeo, ^^jSl, from )&), -which denies existence (43.) are in constant use.
^eoeoiTLD&i, and
k>
<so it ld
&>
^eo
^eofforrQss,
^SoeoirQ^.
lie
EXERCISE 62.
^dr/S and
Q/Desr,
verb.
part,
^dr
^dirQpm.
so
IT LD
77.
Comp.
56. (III.).
is)
so
of a negative verb.
(a.) @so&)frLDeo, and ^sw-^, are both used for without, absolutely to which tliey are attached.
^jeoeoiTLDeo @ijL<5isrr
enn^ssu
from
tu/rQ^iTQ^ s^^^iLjih
^^/S
euQF^^.^Cj
whatsoever.
(b.) jij&isoaLDeo,
^cir/S!,
are used for besides, except, but, which they are attached.
affirming
excepting,
2d
case: ereircksrujeOiSOirLDio
besides me.
^maQm)&>
will break,
added
The 2_zi) may be (c.) ^kxsotTLD&nis) and ^sk^iLiLo signify moreover. to the previous word thus: _g)^ai/a) ^eoeoirtDeo, gj^ei^w ^drjS.
luirQ^irQh
.
203. VocAB.
even.
..^^th,
any whatsoever
(lurrffj
which,
(^qF)
one., .s^ld
desire
iS.^gi,
126.)
euQfj^^ui, trouble.
QiaULh, the
evnh^^uu,
be troubled.
Qwskr,
(56. II.).
seed
(also
e0g^,
eflgw/r.^
Exercise 62.
204. (a.)
CTssr
semsQew
jtjedeotTuoeo
QsuQp
s=rrLL& ^ik'bso.
Qsuih
i^Zsiraigi
^-(omQirr?
^^eo&inixteo ^sstsstld
QsuQp ^-emirr?
Qs^rr0ld(^m
Qurr^iL
S-Sard
^(ssrd(^ Qsiissm(3i(S^<osy^tsQs<3fr.
^l<ssrrB
(oiiir
(vulg.
^(SsrssfluSeo)
fBrresr
^isu^emtiu ^mufKsmnu^ih
lufrrr
.)jeisifiULSId^rTiT-
eS^esiiu
erssrssr?
^^&sr'^esnusoeomD60
e^Q^
LSljTturr-g^cjfiLSissrjS
^5r<s(5<
Q sail 4(^0).
____
LESSON 64.
(b.)
This child
is
thing
learn
Will any the only witness, there is no other. This seed will grow but not that stone.
?
Will they come without it ? He must He ti-oubles me without any cause besides that, there is another whatever. I have told you one thing which no one knows but myself. The people are suffering from the They are wandering about without any light. lack of true wisdom. Come without delay. If there should It is hard to live without sin.
what
else?
be no water.
Lesson 64.
205. "Either this or that must be true."
b.
qaar^io
^^,
lassr^eo^^
Qldujiuitiij
@Q^s(^ld.
c.
^gi
"^'^^
'/
*'
^^ '^"*
and if
be that.
Q:^ Observe
be,
the use
mtist be acknowledged to
.
,
must
he,
ej
may
be added.
.QiDiLiLifnu
^Q^d
is
the part,
noun, neut. fut. of ^, that which will be, It must be repeated after each of the things
this,
at
to
you
will
all.
grant
to be true.
And
for
"a<
all,'"
luirQF^sarreugj,
any one at
(b.)
epdr^n, one = in one (case understood) this, This is not a classical form, but expresses the dilemma very exactly, and is quite intelligible.
(o^eir/S en
,
7th case of
is
true.
(c.) ^eoeo
if you say
it is
not, then.
for or.
(d.) ^ioeogj neut. part, noun of ^&>, that which is not so, is used It has some authority ; but it seems a doubtful use of the word.
u^&>, u^eCfTS, in place of. ^smiSsLDirs, without any 206. VocAB. apparent reason, suddenly, by the visitation of God. Q^dj(SsLurrs, by divine appointment. iEiT(sir, a day ; but isir^, /Eir^d(^, fEirSsmu^Pesnh ^, that, ^sstld day),
(
to-morrow.
2sBi!rd(m)
/ErrSsnuSleir
furreiressr
_
1J3
"^
EXERCISE 63.
LESSON 65.
EXERCISE 64.
Exercise QS.
ujrT(G^^ui,
u^eOns
for
0/rerr,
^&}eo^
isSl'2e\}UjrT(SS)^m
wfTisjQdQsirerr.
i^iasstr
(sn'^iu^ ^stsr
LDiTsv^
/F/ySoYTitSssr
Q(ssr^&)'^.
isu(T^Q<ss)pQujrr (^(Su^Q^n^Qcufr)
^&)'?eoQujn?
Either he is guilty or the (b.) Either this or that must be true. Come to-morrow, or else I will punish you. witness is speaking falsely. Bring me either a horse, or a bandy or an elephant. Give it to some one or other. Put some one in your place, or I must fine you. This, at least, you will acknowledge. They either suffer from the absence of rain, or from some other cause. I am a learned man and not a merchant.
Lesson 65.
208. "Neither this nor that
(^) ^^/^ Qld'jj not true.
^leoffi),
is
true."
is
is
^gJ
(h.)
is
is
not true.
^^maj^, ^^ireu^
Qldiuiuitili ^rrtrgi.
(Neg. of 206.
(c-) ISJ .^Sjfi/io (^(e^^nw) ^sj ^Q^LD (^(^ff^ii) QLDiLitLimLi ^imsj, 100. (2.) = and if it be this, and if it be that it is not true.
LDt^^eir, saffron-yellow.
Spil>, colour.
_@if
thunder.
expenditure
(03=00 go).
Exercise 64.
210. (a.)
lEnssr
^suGs^L^^io sieur
^jih^u
<su
a (h
Q <sur^i m
^eo'^, &LL<5mid
lalpQpLD ^go&).
Qs=tijs;(ausv)ii})
^j&)ev.
QisiiuLjm ^j&)&)^
LD(i^s^<5rr
esr^
^suesr
LD<mrih
^fSl i^
Qumu Qu
^rresarQCou
^so'Ssw.
^eu^
^eueur
^sv^
^p&)GO.,^peOeO,
ejy^ei/iz$?6i)'3sw,
<oi<Sij(SU(S(reiiQ3^eOsurT(^^th
''^^rft&l
^ffsmQiBeo'hso.
^^easr
tiT(^&)
<SiiiB(5S)ffii-\(Lp<sm.''''
(Surftems^niLD
^ysv'Ssv.
LESSON 66.
were present. This the village npr to the inhabitants. The book is neither here nor there. Neither of these is sweet. Neither He has neither lias the physician come, nor has he sent his servant. Neither of these will yield to the friends nor relations in the village. other. I cannot quite believe what either the plaintiff, or the defendant,
(b.) Neither the king nor
to neither the
any of
his counsellors
was known
watchman of
^^^^&
Lesson 66.
211.
circle.)
boundary
measure.
((snemir,
and ^sirey,
These words are used to express extent, duration, &c. and are equivalent "as far as," "until," "unto," "to," &c.
o.
@)ifB!rsir
to
of).
^(W^Lih
S-0!r(mis\)
ldlL^ld,
to this place, as
far as
this.
much
as you can.
(By you-which-has-
become-the-limit learn,)
LDtL(Bls(^Lh (4th with S-ld) is also used, but
It
is
not elegant.
^LhLDL-(Sli}>,
^ldldl-(Bld, so much.
6ti1iLdl-(Bld,
also used.
ldl-Qiitls^qF),
euemiriLiiD,
viu \ouj IT B rS\i-Ii
,
b. ^iklSiTisir
'
ID lo
II
'Of
iiEfBireir
<sa<8S)iruSl^il>,
snp^SJ
ri
isi;s/r<S(aii,
up
to
the neck.
@juuLn.s=
Gis=iL8p<s>i<cSiirs(S)LD, as
_ii) is
a/iSB/r
c.
urB'ui^LD should only be used in combination with a Sanscrit noun. and is a regular San. compound.
'\
'
ldu
Y
mirek iSl<ctoLp^^(ms(^LD
isrreir
^'srffl,'/i),
absolutely, and
[iSletoLp
sir
doubled.)
until I come.
__
EXERCISE
^euevetreij, ^eueueireti,
ST<s^isJ6rr<ouirQej!iLc,
eria/ei/errs)/,
65.
LESSON
67.
(25.)
how much
e.
much
as
can.
212. VocAB.
^Ssar
ijoi-L,
as
an adj. scanty, .^^^ndsmrm, a rash, hasty person. is only used in comp., thus: ^^^^, thus much; how muck or many (25.)!^ ^n^Lo, boiled rice, srjfi/
srSH iS ^
isj
siriL,
unripe fruit.
logic,
<s rr iL
[131. c).
or
^irsau), dis-
^irds^rrm^aiM,
.jijs^j
ap^eo
( Qp^sons,
np^pQsrrekr
= from
that to this.
Exercise 65.
213.
(a-)
<3?^[^6srLDLLLD
iSljjujrr<f
u u
fcom.j.
^^s'Sstr
tEasar
I mar.
^fflysor
QunQp
s^rr^^es)^
Quasd
<si_i_/70^(o3r^
Qsuessn^uj
ejeusueweii?
Qpuu^
fbrresr
lojrSI
<suiss)rrd(^LD
^irds
e^ssism/sQtu
spguaQsiressTLn&sr.
LSl^dQQpesr
<oTssr(rf/'iT-
^^/bssrr<sS&)'?e\}.
^(susuetrGlsiiasrrQ&i'^eM.
Qispsap
^meSlQ^
Qs^iL^
^u
uu^,
^p6S)/D(SussirTS(s^ii>-
labour patiently and diligently. up to the chin in water. Thus much I have borne. At least take up this little burden. Be thou faithful unto death It is as large as a lime. I will wait till to-morrow. I will do what I can. From the time the learned man came until now I have been thinking about the matter. His wisdom is immeasurable. Until to day.
(b.)
As
long as
we
all live
we must
what
I claim.
He was
Lesson 67.
214.
crajr.
13.)
Poet.
srmQm?
eriiiQs. ea m
a.
erj-ffljr
Why
ir
iL
?~\
manner
that
may
^LJUL^^
Q3=L(Si]iTQm3sr?
^uuL^.^
Q<3=iuei]Q^(sk ?
16
EXERCISE 66.
c.
^QsQenr&^ev,
)
>
r=5!/^) GTCsr,
. . ^ 6ri3OT(T)i'e\),l
.2/
(Many
d.
c.
li
@jLJULp.^ Q^iuQjDQ^sirem
Why
do you do thus?
eTeBULD
soever. [This
It
is
equivalent to
may be, erek + &.ld, or a corruption of ^8^u}, in such forms as, 6r<si<siieirQ<sii_^ih
212. d.
^uSemiw.']
fsr,
^(syra/,
eremtLp)
f.
how much
soever.
What
QuirQajesrsar ? = ^qF)IB^it0 ereir(S!sr? ^Q^iQ^eirsBr ? matters it whether they remain,, or go? live or die?
is
Qufr(^e^
ereirasr ?
This
g.
strictly classical.
ereirQurBso ^0''S7@/-o
STesr!
^ipon
me!
ersar
emphatic, or from
revile
,
= why
not?
^^frav^
ssii-i,
(56.
1.)
Si^,
I.),
(56. III.)
-a^^, deceit,
science,
II.)
^Mi^i^ii,
LD.3^g:iT(S!r
felicity.
Qeu&rerrili,
a flood, u/riu
(56.
em u^eo
bandy.
( es>LDSSJet!ti^,
LD'^sfsareisr ),
a brother-in-law.
airdsir,
S-meij,
relationship.
S-meuir
a bullock,
^asireir, an elder
sister.
Exercise &&.
216. (a.) e^funiop
{SiB^dQp<aijrrs(ef^t}),
Qumii
Qs=[Teo^Qjr)<SiJiTS(Sf^i>.f
iB&dQeon&air (184.)
Qupp
^nujiT&nrr
<5S)(SiiQp<SiiiTB(^t}),
^mSsa^
^^^s'Setts
LSIpiTd(^
s-usnn^
^rsii^
(GfKLD
<5r&sr tso/'Ssu ?
^-etrQefr
(m<5s>pun?
&.<osrssQJ(oST (oTiolsrearQBjesiirQu)?
.:^^
s?ioSi<oijQiiin
^esBrinio
Ques.
eusssri^eo
OsuC^ot?
LDs^s^ar^ S-/Deijrr<suQ^m?
why?
-?
common among
Tarailians.
why?'"
anSsir 25.)
( bullock
(^dstrSstr
= ^/i^a
\_
whom
constitutes
him
-
_ _
LESSON 68.
(b.)
EXERCISE 67.
do you do this? He will not give because he has no money. even a grain of hemp seed. Give me a little water, at least. You must examine those who claim relationship; for they seem to be deceivers. It rushes on without ceasing. Draw near to the Giver of blessedness. What is all this noise about? What matters it whether such people come or go? Please give me that money. ,
Why
He
^^^^&
Lesson 68.
Whether.
217.
(miL(B<^
b. a.
Soever. Although.
^eoSsoQiuir
ereirjpi
^(Siiei^i^^eo
u^^ ^qf^sQjdQ^it
to try
Q.3^ir^d(^LD
Qutr
Q6Fn'(SirQst!reir,
I said so
^uuL^^
Q<FiuS/DSueir LUirQufr,
thus,
^euek smeir(^.
Whoever docs
c.
he
is
a robber.
(oTimQs ^QssiJ>
sguuLj/Eiriij
Qsam^iEiriLi ^(^ldit?
(100.)
S^u umhuirQ^LD
it
Qurfftu ^if-Oa/rsOT
iL^sa
it
Qeu(sssru>,
Although
e.
lurriT
be a small snake
^slLQld
(140)
(let
= who-
soever.
218.
VocAB.
speak. [Poet.]
iSesis^,
Loeoir,
a flower,
LDeorrssirio,
flowery feet.
(^efi, hide.
Q^s-gbtsS, a
head [Poet.]
[Poet.]
upon. [Poet.]
Qp8so, a corner,
(Sip.
184. j.
speak.
Exercise 67.
219. (a.)
^uSfr
<oT!EiQs
^Q^LD
Loeaar
s em 1^ em-Q u.
rr
^i^
aerj/rsro/T'df
sn^s;
^Q^LD Qsn.
S_6OT.
OT2/c5(5
iSesSioSilU^
^uQunQ^
is
Q^rfluLjLc
^tsuQ^etDiUj Qs^iij^.
very idiomatic)
a^uQun^
=sy<^
<sijrT'2ev^^girs(^QLDrr.,
epir
^uQun^
Qsn&)&>
ctott
Loiem^uSQsd
^lLQs(^
^i^syeSlisuii^
Qsnemi
Qsnem ^(l^^
ei^(G^QeOii^LD lSsislpujitld^
Qs=^.^u Qurr^sf-. (Observe The sheep died, and not the spasm).
123
LESSON 69.
uirtrirQaJir
ereir^iuiriii
sre\ie\iirib
EXERCISE 68.
^luir
!
iTn,-
sormw
r
[:>0.]
all?
Lor J
(185. c.)
(I) spe.ik
t
is it
not
known
Before sinful
me
^^arssrih
^(^sirGoih
?
Si'^^'-^
Yet
at :niy time
whatever
(251.)
my
head upon
wilt
(2G3.)
NOTE
(1.)
In poetry
after ek is
u>
(2.)
(3.)
Wlien
li)
follows
one
often elided.
elder sister any where? I will run away some hidden in some corner or other ((^icS^^Qr)sQ(n^!asr - he is having hidden). Whoever teaches well he is a Munshi. Whether he be rich or poor a liar will be despised. Can a murderer escape any where? Can you tell me whether the price is what he says or not? Although he is a young man he is a great physician. I asked him those questions to try whether he had learnt the lesson or not.
(b.J
my
where or
He
is
^.^^^^^
Lesson 69.
220. In 121 we saw that the negative relative participle ended in ^;s, and that the form in was chiefly used in poetry. The negative participial noun ends in ^p&- Note the following forms:
a.
ri
jiEiQs
ev/jrr
rtprnQosr, before
( <siiun'^^<s(^(ipekQssr ).
sk0
Qpap(^
b.
fEirdr
^isjQs QuiTsir^^pt^
npSsrQizBT
^eiiair ea^&sijD'JJ(e^
Q^tuiUfr^ULp-Sc^ <^(<5miu^
^iBQ(i^(3st
he wanders about
jLJUL^<s:
do
if.
OtF/rcorG'earOT".]
a fault.
I.).
<s0iP, regard, think of (56. II.). aS, yield II. &-Q^d(g. act.). tSossr, think, remem-
QufTffi
Exercise 68.
222. (a.) "sG\)e\}rTu
lS&dl^iljis,
s(T^^nu
lSoslpiljiej,
s&ib^(t^Q
iS&)
124
LESSON
[Poet.
Idioms.
70.
EXERCISE 69.
2d
case
1.
The
sign of the
3. ^Q^s'ireun-iLi,
omitted
SlemLpemiuiLjLD.
2. sffL>0Ofr, itc,
for aeoeofr^.
euii^rrirserr.
^euear
enrrn
He goes about without fault in not thinking of it. Before I thought Before the sun set he went to sleep. of that I wept. Why does the boy go about. learning no le.ssons ?' Should any one go about doing nothing? lie is a blockhead that understands
(b.)
Pardon
my
speaking a word.
nothins:.
Lesson
*
7C(sek<ssriEi
-223.
VocAB.
aiSSTZsriEisifliLi
very black
,
s^^-s).
@gii^^).
^aassriB^si^Qiu
&eiri5!!r(s^
Sl^tu,
very
little ( St<sk<s!r(^
QuskemLo QuqkJ;^ ).
No
is
rule
can be laid
arfjtu,
down
used as
or the
sand.
(151.)
to
be
smDu^, lust. arrLD/r^, lust, &c. aimed at. rSmii), a colour. Qudj,
green.
a devil.
Gie=eaS^Sl<su^^,
ivaist,
us^eaa^u
us=^3^,
lj^^uu^uj
new.
^6inL_, the
middle.
Exercise 69.
224.
(ft.)
&(^<sur(^
^<ss)L-.
QrSlujiTssfr
Qs^uj^
s^!s;^
wsmp
Qg^npos^p e^d(^w.
(SuiB^nek.
&(sisresr(^
&^^^
s&yrssrta
QpsQpmefTSiJ&sr
^(f^i^ ^LuiaSl^^err. Qs^ss3= Qeui^eu ^li^ <s>Jiu&d u^gss^u u<f^^ iBpiMniJb ^(T^dQp^. Lj^^ULj^LU QiBiLQsnemQ (SJiB^QKdQnrj'eir.
^(i^sQ(nj'&r.
^ Jet black
QcSotSsot
Me
\_QLJUJs(m
in hue lust anrt other iliabolical demons unto ^<sossns isneniB^ Ql^iurQo^ ? uirtnjsrQin (215.) a butt why has't (thou) left ? O Godhead!"
eraJr&jT
QuiudQaesrSssr.-
Spa ambiT^
(151.
e.)
n it iai,^-a= u Qudjs
_
__
LESSON 71.
(b.)
EXERCISE 70.
and he had great broad shoulders.
has a very
?
The demon's
all
face
was
jet black
She went
He
little
dog.
A
is
very
quite
Must cow is
The corn
Lesson
Qpear, iSdr.
71.
f
225. (1.)
Qpm,
before, in place or time. J in the formation of tSsar, after, in place or time. compounds of very
|
Lidiomatic use.
For
(2.)
Qpm
Q-parQasr,
QposTLf,
emphatic
^;
Qp<a!rimLD, Qpeir:o!irQLi>,
(tpesresrp,
(T^ffljr(6B),
and Qpeki^Qeo.
iSeir
(3.)
Qpeir
and
(ipjbsir<o<:)LD,
before
<s.
SmLj,
i^asrssrir
iSpuir ( uit
a state.), iSdi(^Q&),
'^P (from
(5.) (6.)
iSdrQissr is
II.)
and
many
verbs.
QpmicS
after.
follow after.
draw back.
Exercise 70.
226. (a-) ^prBQ<50
("136.)
surB^n&sr.
Li0<3i^m-
Qfimss)iih
Qucssrsrr^
iSlesr^mfTSLJ
QunQjD Qurr(Lp^
LfliS3r(S3)G'6i)
LDpQ(nj'(r^6>j(Ssr
^euirs&r
ti)(S3r(CT)(?60
^/dejQ
i3p
^(Su^s^Lj
urr.
(aU(T^ih
(5T63r
s^pjBi^ ^nemi^esr
iSliosrQissr
(com.j.
''QeyerrefTLD
Qp(osrQe!!r
^"Ssm-
Qupu. QeuemQu).^^
QurrSlQpesr,
i
[Prov.]
puis).
Q^iu
!BrT(osr
Qpi^u
iSk^suffeonuD.
Qpk^nQ^.
^sum" Qpm^<i(^
(susrLDmLL-rT&sr.
__
LESSON 72.
(b.) The brother went before and the sister came garden before the rain comes ; for afterwards there Afterwards I heard them say so. Compare the context and after). I knew this before. The criminal stood There were upright judges both before and the judge.
after.
Dig your
no time.
will be
Look
-'^^^^2>-
Lesson 72.
Quireo, Qufmo, AS.
227.
Of
Qurreo, the
are in use,
QuiTsa (56. [HI-]) resemble, be like, the root 3d neut. fut. Quirsa^, and the past rel. part. and signify like, as.
many
Com.
But
(3.) er
may
(4.)
in
^&)
95. a.
Thus
Qi 3= ill
!T <so
Quijiso
as if one
should do.
They
are often
added
to the verbal
noun
in s^i
Qs^ujQpgjQuireo (87.) =
like
the doing.
The forms G)<3=iijQ(7i^uQuiTQicO and Q^iu^iruQurrQe^ = as soon as (you) very common use, being pronounced in a very hurried way so They are probably, corrupas to sound like Qs^iiQifuuQ&i and Q^uj^iruuQeo. tions of Qa=tuQp Qurreo^Wke the way of doing (^ in old Tamil means, wa?/, manner). Q3=iLiLjLDrruQuiT<so, which also frequently occurs, is a correct form
(5.)
do or did, are in
( Q3=ujixjLD,
^,
^miT (56. I.), totter, grow feeble. @lBl^, a luhhle. iirs(g,LB QS, parrot. <idsi), a bubble on the water, (131.) ^^u^io, a body (s^ildlj ). a0&) eypuQiupp, sfl& S-tuirk^, very valuable (suiuir, 56. I. be high). price.
228. VocAB.
i^,
^Q^ssiLXj,
a gem.
Qujpi, obtain, 56. Qiupp, which has obtained. costly. Qp^ei, a pearl. jn^^ jn^^eardaeo, a jewel. (131.) euszsrm^ek, a washerman, .jijldulcostliness.
^(Wjeuiajfu/rsjir,
idr, a barber,
(mnjesidr,
a potter,
on a stone.
III.).
^lL(B (56.
II.), to
sharpen.
ir'hmT
__
EXERCISE 71.
LESSON 73.
Exercise 71.
229. (a.)
into
"^fTLu
^iQ^i^m
iS&r'Sisir
^mnk^np Qunen
{&)
before
p)
sTSuisSli^^Lo Sit
^Q^i^'i>
iBrriosr
fi&rrriBffa iSesrQjDssr.''^
QslL
^^;S
(8effl6S)UJuQurr6\)).
eS'^^ou^Luirk^
^<5srs
seo'^u Quneou L3n-sn&^^^- ^juuu^ ^^julSlu^ Qurreo Q^n (SsrguQp^. Loppeuns^bsfTU QunsO <5T(Ssr'2esr S'SssrdsirQ^ ('for S'^sstluit
^ib^s= ffmL Q^)! S^^lujLD ep(nsrr6l6\)eOfT^ ind(^L6lL^ Qurresr/D ^-i&). Qasnuir ptpasr^j QLJriK<i(^Gh'Q<s{r ei'ssarfGmjissr ^(sasudSp S60'2eou Qurreo
sjju),
^' u)
Qua
&)<sijLD,
Qsii^i
LD!r^ifliuns3=
Ssaru
QuiT^ih
^jrfl^.
(siSlQeysQpsirsfr
J)/
iSlseiiLD
s 6B losfl saiu LI
QumsoQsu
^dssvfl
"!E&ie\)na <opQ^Qj(^s(^ff
Q-fiu^ S-USfTiTEJ
aiso(DLD6\)
(b ) Is there any one like him ? As you sent me so I will send him. In colour it is like saffron, in shape like the moon. It would be hard to find a man as sensible as the shop-keeper is. In fashion that garment is like the mother's. Suddenly the mesDon't think of him as of others. sengers came to fetch him. Is a black rock equal in value to a precious stone ? Are there any counsellors as valuable as these ? Youth is like a It would be very hard to find a friend as faithful bubble on the water. as he is. So in this case also you may judge.
Lesson 73.
230. @iB^si is the adverb, part, of @,i? {^Q. IIT.) point out bi/ a sigji= having pointed out; up^ is tlie adverb, part, of upgn, lay hold of (56. II. ) = having laid hold of; Q^itlL is the adverb, part, of Q^ir \_oQ. (II.)] touch = having touched.
@^^^
is
^esi^u
upjSiii Qu@l(ec\iT,
In very common
talk,
J)il (from
68. 263.)
is
used in the
same way
=5yn^
^lL
Qeti(^
that.
QuuiT,nameJ
about.
128
EXERCISE 72.
learned
man
a loorh
cvinpoied.
having looked
seen.
at.
= having
^juui^^r
^sn&sr
rather
QiBiTsSl
stiff.)
Q,s=rmBr(mesr.
(This
(This
is
ijeu^u unir^gj
^ljul^-3=
Qi 6= it
m (es^m
.rr.,
is
He
2.-
,'
^eiKssrlifipl'oO
colloquial.) n r^
^ ^uuL^^
^uuLp.^
^ Q&=ir3sr(^esr.
Gi,a=tTm(eT)m.
(Ihis
is
better
.^
^eu^LQear
(^
(This
is
not
^^
Tamil
The
for particles.
This requires
much
Comp.
^t.m, a
aajTzi),
77.
fool,
231. VocAB.
a hindrance
(g/j^sio,
((^/B^dQs
urr, part.
u/rL-(Bd(^
on account
of.
etatD.
184.)
weight.
tar,
adj.
II.)
much.
.sBeSitirrsmu),
a wedding.
Qernsm (56.
Exercise 72.
232.
qr^m.
(rt.)
^<Sij'2esTLJ
urrir^^:
^safKoLDso
^uul^3= Qg^iLvunQ^
(sim
^0
^i^
Frrs^rr ^<ssr
iSlerr'Ssfrssfr
Q^!tQl- .:^Q&iiT^^(T0sr.
ff^^^^(^QeO LDa^^jnh
might be used. ^
Qsrrs^ULD =gy^
{.S^j^-s']
asm, Q&j(^ eSls^esr^ ^ijQs QuniL skssi^s (^fSl^^u Qu^sn-euniL ? uiuuuieo ^sn^. (Here s^s-^^fsm^as^rQ^^
^(Suj.^id
^^)'
c^ffly'2s5r
^^smLnu ut-LQi^m (^^^jjld is used here for (^fB @l1c5 strrfliLiLO Greosonuo (^i^SLDmLu QufTcii <sSIlLl^.
ufTLLQd(^
epQ^
ffl9ei)'2sv)J.
<SiJuSlpg)]u
(suqr^^^u uQ(r)^(our'
s6\)<2Sl<su)UJU
un
/Sis
.sear
an
ULLQt(ssr.
Qpsnk^n^sa^u
LDmLi^nlrsen''
ujhf9^ ^(SJs&fli^^isO
euQFjsunasQefr ^60eorTLD&}
SriJoLDn' eusr
it.
you before
all
affairs of
the
will
you talk
about to the mother ? It is said concerning this in the 3d chapter. He has some end in view in coming to you. What are the villagers saying about that matter ? He addressed the king and his counsellors concerning the affairs of the country. He has composed a poem about the king. The man is very much troubled about the means of subsistence. The teacher said to him, learn this lesson carefully.
LESSON 74.
EXERCISE
73.
Lesson 74.
233. Examples illustrating the idiomatic use of the 1st case.
SCf"
Ellipsis
first
is
idiom.
The
(1.)
case often stands for the other cases (50.) town (1st for 4th).
for 7th:
^iLD Quit, go
to
^iU>
for
(3.)
a-^ifls'etsr'zsr
srmemnJa
(132.)
^iT^m
(B^q^susst
(172.)
^^/f^tsbt,
(An example
(4.)
euQFfLD
^irSsoiLjtl)
of apposition.)
ertsarueuiTsefr ^dssr
LDfrSsOLLjih
isirmiV)
(127.)
u^Qu.
(Nom.
for 7th
the 4
and 2d.)
in
recite
Vedas
the
morning and
(136.)
in
the evening
(5.) ^(ws (50.) sem^^ih Sl/i^iu Qpd(^LD ^<sd with weeping eyes he stood, snivelling and confounded.
se^/sjQ
S,<s!rQr^Qsr,
[Here
is
is
an
(6.)
^(5
/E/rsff
(168.)
s=!rui3i^Lfrn'a(sir,
well lined.
\_LSlrrirLD(smeir is
6th case.
wit(^ is
used adverbially.]
lived prosperously, for
many
days.
[Here there
234. VocAB.
stumble,
(Gi<si}<sir,
is
an
ellipsis ofserr.
^(Z/
= ^.]
^iffi (56. II.)
moisture.
trip.
lame man.
uea<3=,
(su eir
Q eir^ im lj
white),
a well-picked hone.
Q,srrsij
Exercise 13.
235. Q^S'mh^jTix) QufT(^esr ; Qut(^i1)
Qun^
[106. (2.)]
epQ^
wnen-
^i^
Qmnessn^ ^uSpgu[123. a.] ^rrsih srQ^^^ ^saaressf/T (^is^isu QufTi^(^. fEmtja) U(as)& ^eoeon^ Qsu&r QeiT^memud QsemsSd, si^s^^iu, ueoeoems^ff^Lo [100.] u& ^irmnio.,
<ST(T^ srT&) ^L^rSI, (sSlQpii^^
S^lsQ^nSl^^OS^ J}j<SaLQjr)^.
S^tfl.
2srr
uxssnJoi
ir^ ^HLDfTUj
Qun(irj'LDed
^(f^sQp^ (-^^
redundant),
Qg=dj^
^em^u unn^^
QuQ(^<sisr.
un<sj(W^
turTSUQKih
^aQ'2ssr ^saieunir
__
LESSON
75.
EXERCISE 74.
Lesson
75.
(18.)
bare.
meiLeiarrLjQufr'lj-3'
(For
sai^sg
(50.))
it
(3.)
^ea^u
mere pretence
(4.)
dstrJ:
urrs^iriEjGiseir^ ^^iU!rLDeS(W)fB^rreir,
(it, that it tvasj.
was
^-lUiT^'SssBr
(oVasTga
LDSuSt^eaiT'F Qd=freir/miT
^oajS^aSur
srsBrgj;
Qa=n-(sir(miT,
he calls
grammatical division of nouns into 1. 2. irrational beings: ^oo^'Ssm (29.)). indicate rational beings: S-HJiT^hmr;
technical words for the
In Telugu In Malayalim e. [The sign of the 2d case in Tamil is s. nu or ni, in which the real sufRx is probably n. In ancient Canarese it is am. In modern Canarese a or annu, and in all the languages of the Indo-European family m or n are for the most part found in the accusative.
it
is
(the
The origin of the Tamil suffix s seems to be this the nasal was dropt (retained in Can. Tamil people often pronounce ^ojajr ave'), and final and lengthened into e in Mai.) became S, (as ^Sso is the Tamil for the Canarese tala.) Comp. Bopp. 149.]
:
237. VocAB.
saken,
uiTLprsj
Qesargii,
an old
ivell.
LJirip
decayed,
urrip
+ ^ld +
lit.).
8(wsii
and
elided.
(56.
III.)
.Jiji-f-,
he lame.
QC
(56. II.)
draw near.
QLDinL<mi^, baldness.
OLDtnLemi
make bald
(strike bald,
QstrtireS,
an axe.
(^tEm<s(^, crookedness.
sn'bso
Q.-?rT6ssrQQ/D^(ipi^w<3Si
sji^fis^
ihs^(sm^.3=
C?ggg);<S(g
QQfBsm u sm <smfl s
^<st03=LJ
Qsr[(3!r(emSlQp(Ssr.
QsnwLj^
Qs^^ld ^Q^ih
LSI(^ih^
epQ^
<STiJu^su'2esr Qibit
(^ssmdQsQdseOfTLDrT?
u&)
/^2ls37
QsuGsarinu:).
^^'
sQsfT LfrrsikrQ
QunQp^.
gtsSI eucerr
ejosr'^ssr
Q^iremis ssmQi6sr.
eSlGfraQs
er<5br'2stsr
Qsneisris^Q^ii^rrasT.
^uutsf.
^ULJUjL<f Qg^rr&ieO&nrQLnn?
<5j(kis(^s(^ ^(Tj^ssbriSlsarii/a)
^&}
^j(Sij'2issr
^Q^LonQ^
eiehrgti
Qs=fT6brQ(osnoir.
@^
fBrriosr
^rrrrs=6sr s&)sdsrTfr(5S)fT3=
Qonps^
s=fr'?e\}(ssnu
(Two
accusatives.
LESSON 76.
EXERCISE 75.
Lesson 76.
Examples of the 3d
239.
case.
The
=
3d case are
-i_air
Qsrrem = by means
one
of.
You
hiding
one
a whole
melon
with rice
like,
deceit
to
make
to right
(is) opposed
thvs
he reproved.
(2.)
^euek ^aQsr^^Qeo
ept^ ^SsoQiuitQl
^i^^
fftrs,^Sifi
er^^
Sir, unite
eiii
and brought
er'mQ(^Qi ^i_^
me
my
(4.)
(5.)
husband.
urrQffOir(B
is
^ih^u
SlefrSsiremiu
it.
LcmrQuirihaaJ:^
Qp^^m Qa!r^^n<m,
the child
and kissed
(6.) ^sj?ksr
beginning
(7.)
to the end.
of one shape.
^ensSnKBJiTSi^ s^QiT muLDnruSlQhdSp uL^uireo, since these two are both [uif + .^^ (often written uL^uSl(e^eo, uL^uS(e^Qs^ ) = by the
told
him
not.
Therefore,
I stabbed him.
^udr
enrriudQ'S^rreo^d
I have known.
Q-Fn'dr^eir, the palace servant-
maid
Exercise 75.
sonQeO
iSlseijih
LESSON
in thick rain,
croaking frogs
like,
^Zmr
s^esaririre:
itself which does not understand if you engage in, that which will result (is) wliat:
unQeOnQ ssoi^
ifr
uneo
^Qch
-^^^^&Lesson 77.
Examples
242.
(I.)
The
^s
= for
to
(vulg.)
(II.)
OTfiJrjj;;
82.
{^^<Sii^sQs<asrit
Q&irQ^Q^ost
157.
I gave saying
for
(1.) UJIT^S(^LD UITdsSrA(^LD ^iBiUSTlLu QuiTuSi^^ ( QUIT<S'.) The elephant and the pot are equivalent (in the account): Put one against the
(2.)
other.
eraird^
to
^Q^'-'ff'
me
twenty
S-<s!!r
ua-d&eir cows
Qsdrgii
if,
^(TF^sQeisTjDssr,
there are.
el oj rr
(.3.)
Qp<siiQF)LD(a>Jii^
s Q s QST s
d IS tu u
it.
UL-L-iriTsm
three persons
(4.)
each claiming
a certain
G^(5^^ ^0/ra(g tSek eumsiSl euissi etosy^^/rsrr, woman for acash bought some fish and bringing it kept
o-s, liiQ
it
^LDetBLodQiLD LD^<sisiu>d(^(Q
sent
s IT &Qp
i-j^Pffesr,
and future
bliss.
(5.)
he alighted a kutham
(6.)
[ijour
that town.
^-tzir^suUiemsiyiiTiLjLD
fBfreirs&ssr
QfE/E!r<cJr
^uSh^,
mother and your father I having seen, a long day has It is a long time since I saw your father and mother.
IS
elapsed.']
(7.)
^euiTB(st^d(^
to
tBiT'sk
Q^rreiris'r^n'sd:
Q 3=
to
ir
eo
(SO
Q en em L^m
[you
them
as having said
as
it
follows.'^
fell
You must
~T33
EXERCISE 76.
(8.)
Qu(Thd(^
to
ep&i
uite
QeuirnK
one
QsLDLjiiir
vessel oj' water
Qair(Blds
to (jive
0<9=rrdT(m<sir,
tach
he commanded.
(9.)
^euisir
he
they said.
ereir^Qai-Lis;n)(^
to the askiiiy,
"^lijQa^ed^,"
not here"
"(lie is)
<cSi^gi<S!jrr_^a(^
to the
eiJtT[kiQsQsn'^^s,
having taken, he gave,
scholar
and
to the
thief
according
to the
law
punishment
he awarded.
[Here
7th.
@ is
is is
added
^-.eirQeir
a sign of the
prepositions.]
S-z/JewLD, possession,
e_/fl,
possession;
whence
s^rfiiueuek,
(str,
to
whom
possessed,
agree with
or,
uq^ulj, peas ^euffLn uq^ulj. (131. c.) <c&^^ snQF^Qp^ &c. ^L^asu^ vulg. .^u^sQi^saQ^^nLD, often (one time to a step.)
(56. III.)
Exercise 76.
Q<aij'Serrd(^ (Qsa'^dsiTuSQeo)
euetreij
^eunili U(T^ljlj
(GS)^ ld
<siiej(^iJo
^suui(oSI&)'?e\)-
erdi
Q^rT<ss)s<i(^ su n la
OTSsrSsjyr
^^^rresr
<5i(3aTS(^3=
Qs^eoei^at^ dojesar
ii).
^swear
<5i(ssr<ssr
eTa!rd(^d QanuiJo
Q^ffltLjih ?
^^(5
(SKSsrear
Q^ujuj&)rri}).
Qs^nii^^
(^L-s^
elegantly
for
^iu.^^&)).
(SijrrsQun^.
__
LESSON 78.
Lesson 78.
Examples of the 5th
245.
(1.)
case.
uiT^uSl(e^Q0
with the half
aireoaSoirff^
^.i^
lifflQeo
Q<3=U6iBiauujfriLd
OF that water
'SsQpeSdQ.siremQc'Ziir.
(y) fo^t
well
washed.
[106. (4.;]
(samg)s,
^^'c^Qf)ii^ (^rriEJI^se^eo
(2.)
it.
urr^<3=Q3=^
(Half the
mud
7iot
You have
^iSI^^ld even
QurrssSev^.
has not gone.)
(3.) ^eueSQf,(SiiiTa<oftlQ&)
'''
LfQ^eL^isir
turrir srsarjj/
Qstl.Lrfek.
Of these
two
thy
husband which?"
he asked.
He
it
was.
Of these
(5.)
the best is he
who resembles
whic/i ?
eun'<S!rQp(ss>piUfr.s
^eurrsurriTam
each one's
sw^uSsS^/h^
from
the
LDmhuLpili
the
sums
(In order
SUSmSS
the
Q^ffflLfLD.
is
hand
way
plain.
way
in
to
hand.
suq^Q/dQuit ^-msrLir? Is any one coming from that place (^Ej(^, that place, used as a nouu, and ^QF,ih^ used as the sign of
5th case)?
(7.) aikiwuQun'(V)em^tQ Q'a=i<)<siiuQun'QF)<str\^ia (^<s6>puSle\)eorr^<suiT^ who abound in the wealth of learning, and in the wealth of earthly good.
(8.)
6rdr(oijni^^eS(T^,is^,
Those
from me =
is
eTcirssrii^(rEi^.
Lit.
= having
LDrj^^asn'ffQsr s=ih^L^
^/Bigi
t^L-Lp.eSnK'h^
^^lLl^s QairmsrQi
eai^
euQFjesi&ujieo
^Q^L^ek ^ism^
.j^jjSis^
all the
]
The owner of the tree hearing the noise came running from his house, scolding way. The thief hearing him came down from the tree. [Obs. the uses of
246. VocAB.
(siiff&)
eiisreir
npeiam
the coming.
charge,
Qpeap, order), in order. spuiS, (56. III.) deliver up to. ai^ih, (^hiek^, a monkey. ^^itQ^ld (S. hita + auita, proper and improper),
evil, right
good and
and wrong,
^enmili, a livelihood.
EXERCISE 77.
LESSON 79.
Exercise 77.
Lesson 79.
Examples of the 6th
248.
(1.) fi<^
case.
hSlL^ Q^iTL-L-^g]
(sulSiuits (Stirk^irasr,
he came by
the waij
f
^^^
<?
nouns
sff
and Q^niLiLD
(T)
'
"^.
*
<|
'
j
r*
This has ^6^S prepared for its reception according to 18. been termed the "oblique case," or the oblique form of the 6th case. This is a very common and at the same time elegant
Corap. 131.
Inform.
You must
Comp. 50.
Loisssrem^ldr
^(^ixj
(^ild
2_s!Di_/E
^dsrre\}
^(^ld
When
broken
what
it
is
gold.
When
is
[^dr used for the sign of the 6th case. 18. This form is too much used by Europeans. Even here perhaps Qurreki^eoirQuj (^ild would be better " a
vessel
made of gold."
130.]
(3.)
whose
is
it?
[The form
dialect.]
^gj
[vulgar].
tree.
i^tL.(B.is!Tridsr,
LDtT^^dsirrresr, the
owner of the
the particle
the house-holder.
Comp.
18.
[_LDnui
siTfjasr
^^gi
[36
EXERCISE
78.
LESSON 80.
is chaff.
(7.)
efl^^a/ffisw"
The
scholar's learning.
g^"
It is
an adjective
and excellencies.
/BaateSeo
a pilot bewildered,
who has
euniud
in mid-ocean.]
249. VocAB.
arrffL),
srSSLDLj,
a water-course.
a disciple.
an obstinate felloiv.
Exercise 78.
250. ^emesi^iT (^i^ss ^ppisj* sGmn<s(^u
uj(i^ Q-9^ibuLsnL>eO ^sro/r
Quni^m.
^(SijiilS
snifl
Q^(SlQpos)^Quj Qurfl^ns
lEl'bssTaseorTLDrr?
^euesr
Qu(ssr^ fils^s^uS^^dQsfTsssTL-fTiJssfr.
uunuj
^isf-p^'
^i^^ ^esaresaPir
&<aLf,(5sr.
syniLdsneo
<s>j
lj
(^QKOiDfTL^ QssfTfT^
^nuj<su nnatoS)^
QsefTfT^
j)ji^
^irfrffrT(sijS(^rfluj
iDnLL&emtMiLjth ^^sfTjTQpu::.
is
j^^Q^^f^^
Gram.
LoesBssn-
inserted instead
Si<^
^''
[Pope's III
Examples of
()'^,
^'^^'^)
251. In the higher dialect there are upwards place or position that may occupy the place of Qldgo above, Sip belotv, L-jpii side, &-eir within, ^iil>place(^i^^&)) 2iXiA urrso part, ^/sssrasi QlLl, near, may also be used.
Qpek before,
,
Slek
after,
^'(vj^,
^q^Qs, ^Qr^Qen,
3:^ Some
are in constant
(Comp; 225.
56. (III.)]
(7))
QLs>pQanm(&f),
place).
Q&!r<sir(^.
56.]
37
LESSON 80.
2_ilt5jCffl;0 \_S-ek
iSlffQeuS. 64.],
enter in.
68.],
[l9ot
+ ia;/r/s/@.
62.],
LjjDuu
{_Ljpi})
asm, meaning place, is also used. These are all essentially nouns and remain so, however compounded. [Pope's III Gram. 63.]
(1.)
^^Sn
s(rmi UfTLnmiU
it.
fBfreoiruSlsTil)
er&>(o\)fnh
t^L^^^gi,
it
were found in
(2.)
Qufrg7<^Q&>
>Jjjfra^Td
in
common.
(3.)
^susk
^Guek
<ciasuSleo
in
(4.)
he
immediately
to the
Muhammedan
going,
^'
[@
(5.)
added
to _g)i_^^so.]
Q^s-ehga
Qu&(^m,
spoke.
(3>jQhiism<suSs\),
and
(6.)
^qf^Qs
^sSisn^LOLUtTa
(Of the
When
(7.)
alone
village alone.
in the coming.)
^L^^^rreo
mLDiS'i^Lh
/f-s^ld.
will be moved.
(8.)
auL^iLiniLi
^fOT-a^ireiKossresit
^Qf)S@p LSj^/rssfl Lj^^^ireSl ^(^s^^ld ^eueir <si(m QuirgjiM ^Q^sseo .^sfr^, a deceitful minister though he be clever, must
eS(ipiiQ^sir,
^enm&iTi^io
There
is
Kamban, the translator ofthe Raniayanani, and the greatest master of Tamil Rythin, passing by a tank cue eveuing, heard a cultivator as he watered his field sing the line
"On the leaf of the Bambii". The man having then completed his number of buckets of water ceased at once his work and his song. Karaban was struck with the line, and said to himself, "what can be on the tiny leaf of the banibu? Probably to-morrow morning the labourer Mill begin his work with the next line ofthe song. I must be there to hear it." Accordingly with the dawn Kamban stood on the border of the tank and was rewarded by hearing the man, as he drew his first bucket of water, chaunt the
second
line
"Sleeps the
little
drop of dew."
it.
Moral.
There
is
plenty of poetry and sentiment in the Tamil people if you can only get at
Tss
EXERCISE 79.
252. VocAB.
QpSsir,
LESSON 81.
<3^/r^ (56. III.), to assert, maintain. Q^ldlj, a brass vessel. a tender shoot. Qsmrff, an axe: Qairt-nS. inismui, odour (poet.), ereh,
rape seed,
eagjieaui, poverty.
^m(e^sj,
it
is
evil
(poet.).
^qF), prosperity.
Exercise 79.
253. epQ^eum u^^uuiraih ^^ldlj
LDjr)Q(Tr^0 (o^SF^^/b(^iJ (?L//ruJ<F,
(SurriwQ, ^Q^Qjesfli^^QeOeaGj^^^ Qso euQ^Gi^Eiaefr siSlih^ lSisstu suii^,
Qunih
sj<S5>^s
QsL-i^p<^,
(SurTiEjQesTiSijesr fEiresr
2_6ar
emsaSQeo
GjrriEiQ
uem'essrldQsfTGm'insar.
.jy/5^ euLpjuuns
QfuDL^ssfBeO fSssipuj
[ii
Qan<smQ(Siijr,ff=Q<3=rTioar(^dir
^(ou&fli^^so
QtBiLi 6Bi(5ur
(observe
the
compound.)
(SijrTEiQ<sisr^p
QppiB(^ei Qsnirfl
OsnemQ
QeutLi^^ ^enewQiouem
2_z_s^a)
^ijSI(T^fEiseOi5
eSiff60<sm<3iis
LDismrQfih^ (ST&retfleU
STtsmQesariLjU),
^^Quneo.
6^iT ejrfld
soDfrQiDQeo Qun(GS)asr.
Qpsf^QwQeo
before
tii
becomes
lL,
f.]
Lesson
Uses of the root
afl
81.
leave. [68.]
254. Many of the chief difficulties in the language are connected with the peculiar use of this and the following verbs. Each sentence is a formula.
It will be seen that where in English a preposition or adverb is required after a verb, the Tamil often adds an auxiliary verb. Thus, go
g^
away = Qurnu
(1.)
sfl.
^-!^
^Q^LDissiU
iron
OTsS
^sjrjj;
eSiLi^,
e^L-iirdr,
Yunr
(2.)
a rat
^^^Q^em^^Qic^
At
that juncture
^suek
he
eaigj
came
Qun-iLi
back.
(iL-tgj.
(3.)
UQ^isi
eT^^sQsir<cmT
having
lifted up,
A
(4.)
haivk
has taken
Quiriii
aw at.
ilLLitr<ssr.
^susir
^m
his
(lL.s(^u
house
to
(5.)
He ^eaiTs^
Them
went
off.
^^ulS
he sent
eSlL-i(reir.
away.
___
LESSON 82.
He
accompanied them a
little
(6.) ^saeir
^sas^gj
affrighted
liiT
iSckgii
She
(7.)
stood
still.
50
Gia=uiu
npap^ui
elL-(Bd ,sq6Su-jL>
Ufr^^
Q'S^QrfLiS^Lh
Quits
vessel-of-water
whole, having
let out
although
the
mud
eurrirsSssr
^'E/SU
LS'Sfr&ira(^d
Qsfr(B^^eS(B,
give up.
pagodas
erioeoiril)
to this
child
(10.)
!IT^^iB
^Si.
(Mu).\up sireo^^eo
rain descended.
(11.)
(Lpfisili
Loemip i^iLu- Slesri^, for a whole night incessant In the morning after the rain had ceased.
evL-L^xjia QaiT(B^gi
w(BQQps!r, I will
paij
up loth principal
and
interest.
(12.) ^ireair
tears in drops.
^n
(sei it
uj ir lu
S(smmr<sis)!T
sSlLQ ^(w^sfreir, he
ivept,
shedding
(13.)
Qu,t<o\)u
uss^^Qeo
qplLl-ld Qu!tl-l^qFjS
it
Qn
QfBahULSQeo QuttlL
(^lLiitost,
as though he
would take
to
look at
it,
he threw
(14.)
away
into a fire
^(Siim
esxsu^^sm'isu-zsr
became
Vaishnavan (re-
dundant).
(15.)
OTcnr
QldQsc
su^^^^ot^
<siirj
<^il.LtT0sr,
He caused
(16.)
=gyji?
trouble to
(17.)
(18.)
^6S)^ sSlL
@ISJ
.jtienssr
siBffl;,
let it alone.
lditlIi
^^d<s<^LLi
which he brought
to
be
sawn [left
to be].
Lesson 82.
255. Uses of the root
(1.)
usmaiUfTefil (mL^etoiU
Qs(BdsQ<aii<sm(SiLD,
A
jjfTL-Lf.
hostile inhabitant
feigning intiynacy
(you) must
destroy.
^suSssrd Qa(Bds6i)iTLi.']
Q<srrmiTifr^L(miT,
(3.)
(4.) ^euGST
^i&)
u!Ti&)a^io
sn e\) &) su an ,
he
is
__
LESSON 83.
(5.)
eufrast^ojiT sr<sfi'efrir(B(Q
Q-^seiaa
euSsrriLi
What
[
/fioff
wide world,
you for ever go round about temples from the right, in go round the press in which oil-men grind the rape seed?
usi)u>
this
SleotM
the
wide land.
eunn, go
(6.)
is
^UffirrB
^(BQpsi
liccntioits
woman
^(BQp
LDiTil-<ciai .Mi-!f-s
ap&s
C<mj<mr(Bil
ufr(B3pLDfTLL(oSiiu uiri^d
spaa
QeuemQih, a dancing cow you must milk dancing; you must milk singing.
Qafreorrid
(^[jEia!T(Blil>,
when
is
monkey dances.
uism^gjds,[T(BQ(nfm, he
(10.) ^lLild
^susk ^/EiQs
(Surra
to
^u.ild .M^SQj-m,
there.
He
keeps trying
go
(^rna^frL-L-LDiruj, like a
monkey.
Lesson 83.
256. Uses of the root Qua, put. [68.]
(1.)
iSuii) Qua(SlQ(nf(sir, she
calumniates.
erek QldSo
(2.)
ul^
QuinLitresr, on
me
he put guilt.
^eu^eiaiiu sdasirsSstrs <sBLpp/6l^ ^ek arr^Qeo QuiriLQsQsnessnnQsr, He took off his ear-rings and put them in his own ears.
^/F^dB
8tiTffl
(3.)
amga
(4.)
(5.)
^LDtrs^irffLD
Qseoedmh s^iruurfQd Q^&:i(Sijld toppd Q<Fve>is(Sf^LD QuiTL-(Bd Q<3=ujiu QeuemQw, for all who come you yourselves must provide board and all other expenses.
ei](r^QpeijiTS(^d
itihsQefT
(6.)
ewffi
''Give
QuniL.(BsQsa(B srdr(rifdr, ^uul^Qiu istas QumLQd Q,sfr(B^<sfrenr, me your hand upon it," said he; so he gave his hand upon it.
^/errsflsb
uis^
mQQp<!k, I
(8.)
171
will just
put
it'
and
^if ^
[Compare
^p-SQ<so QumLitT^LD
though
(money)
doors
into
(10.)
^^p(3) /E/rsuQ*
QuniL.
[vulg.],
four or
five
off.
Lesson 84.
257. Uses of the root t5^, be born. [QQ-^
(1.)
the judge
began
(2.)
to
come to-morrow.
(3.)
Qeu^seBQisi} ^(merr
isiiirAt^u
an agreement
SB0 ^^L-ekuLf-dstaaesiLUu tSljouLSeS^^-s Q<sir6SSFiirn's<sir, they caused to be made (double causal. iSl and efl [160. 92.] )
euiruSleSQ^is^
(5.) ^eueir
iSp&Qp
is
(suirir^en)^
word
mouth
false.
Qs-djiueoaLci,
_s^irsy
it.
iStpi^neo
^euck QldQso
^^s
^3^QiiT<9=Lh
Spi^gi,
a great fancy
him.
Lesson
85.
258. Uses of the roots Qun, go, and Qun-d(^. [58. 160.]
(1.)
^(a]^!ss>u.'u
.jij^s ^<oB)^
uiudsTuiiTLDp
QurraSpgii,
(His
excessive lust
went.)
His
excessive desire
was
utterly unproductive.
erecxsosTLD
us^dseh
^ptssi
good
to
him.
(5.)
is
^euesr
ereirSssr
Qldits^iI)
QurraQt^dsr, he cheated
me (Qurrs(^
[56. II.]
(Qufrd(^,
=syif
the step
^sb^ ld^ul^
Q3=siflAa
Qeii<ss!sr(BLh,
if any tiling
be lost
^eu^mioj
unjustly was
(8.)
^rSiumuLorrdju QuiruSlp^,
lost.
erssi<iSl(fF)dQp QQiS'Sbld
Qurrsngi,
my friendship
142
LESSON 86.
(9.)
^i^u
to
Qu<^SrU Q u rr
something
go,
else.
lL(B ih :
let
that proposition
alone: turn
[Quit means
verbs
it
leave,
Added
to intransitive
faded.
destroyed.']
^SigJ
(10.) ^//B^
the rest is
QurruSlpgu,
it is
tSecih
eresr^eaiiugj
(11.) ^QEL-einiu QuiTssL^A'S sflstr(g ^Q^dQ/DgJ, There is a light to scatter the darkness.
(^2.)
^isS
Shall
iBir&Qs, QuirQiDfT?
QpdQs
or
QuitQldit?
lose
my
tongue?
my
nose?
(13.)
^su'Ssa-uurrrr^gja
QarremQ!. Qs^iuQ^ek.
Q3=rresr(e^e3r,
^^(ea)Q0O
(s^Ild
QuiB^it
su
"/
did
it ivkile
(14.)
^siim
is^'cs>T Cu/r(SB)e3r,
[Compare
Lesson 86.
259. Uses of the root
(1.) (2.)
(3.) (4.)
Q<xrr<ar(si^,
he told
me
QuinL(Bs
he put on (himself).
he had stored up.
tsneii^giiG Qsrf<5mL<^Qf)iB^ir<^,
Q.3=irisoms
^li^d
aiiriflmsir .zpi^Qsn<5kri-^(iF)ifiasr,
his head.
Quiu^
Q'SBmpssny.Q^/B^^,
it
iB(^i^
<sii<5S!!rds^gjL-.QasT
(13.) ^^susir ^0n^<3= Q^s^iK^surgi np^eoQsirem From the time he said that
(
[Compare also
106. (4.)]
Lesson 87.
260. Uses of the root sirmr,
(1.) see.
[70.]
^iB^
(^enriEJs'Ssn-s
asm
made
^pQp ,jjei)
ivill
suuldit"
(4.)
^(75 LD/ieff>^^!^^s(^Lj "QufriLt ^fSDiiu'hsrs sem, us^QsuemQii, eTec!r(rij'iTseF, they went to the flock and said to the herdsman, "wc
it
be had?''
Si^uQuesr?
[see
to him.]
(5.)
^ei}mjjd(^ ^iodQjST6l^(ipLh
s ir lu d' s^^ ih
SB5^ ^QJiT emsuSlei) QatT^gjd s<sm Take that in your hand and go to visit him.
ereirdssrd srr{m:)LD0
Qsn<ss!!rsiirr!
(7.)
3^
lu
^a
issr ,
he did
it
not seeing
(8.)
me
he did it).
erek<ai^
aa^iiLD
What
is
[214.193.])!
^^^^&
Lesson 88.
261. Uses of the root
(1.)
6a/. j)/ace.
li
[64.]
tie vie
erdr'SssTs sLLLp.es}uds^
Qurr,
QutrpQiUfT eexsii^gid Qsrr<ckr iSideia.3=dQiLD Quiresrs^LDUih^LDinu Qpsii il is like the man who stored up his wealth in sacks and yet went a begging.
(2.)
(3.) ^euiTssSsird s^irutStL. GUQhihuuf.
^0
to cat
[pro-
icis><aid&i)iTsiTffi,
allow hatred
to increase.
(5.)
CTi^r QufffQffO
QsfuiJD
.JtjLS-
(oSiSiidsrrQ^, don't be
angry with
me.'
(6.) .jiieum'
<^L-d(m
<s>aeud@p^eo8s!>,
__
LESSON
(7,)
89.
emu
fBir(Bili,
^LLmi0auj <oT^^ QLD^m^uSl&) essu^^ir^LD Q^njsm/DeriU'^ Q.3=/be!o/D though ijou take a woodlouse and put it on a bed it will seek the rub-
bish heap.
(8.) ^ih^dstriBuj^ioisis;
QpL^ee)eijd^n'6\}
come abroad?
<5B).suSl(S0O
^<smi^(S6i^s
is!a<&j^^fnL(Bia]fr^d(^-F sfrsmesiisstruj
it,
Qlds;^u
uiTHLDiT?
is
a chunde fruit
a great weight?
(10.) &as!j^^trs\) (mQiS, &iciafr^^fr&) QLDiril.s>i, if you preserve
if you shave
(11.)
it
it
a tuft;
baldness.
\ am
in
your power.)
for him
(lit.
^Qj^d(^
Lesson 89.
262. Idiomatic uses of root Lj, 5M^er.
[56.(11.).]
'Teir,
Harischandra, the great king, son of Trisangu who reigned over Oude. (^eiru
)
Qufr(es)iTseir,
Lf/ouuL-(Bu
an adverb: ujpLD.)
(3.) (4.)
Qseir^uuL-Qcein-, I heard
it.
with a noun.)
,
^saek
^^ ^ldlSssSosSQiso
and
tv as
ulL. ^-imLii^gj
his
broken.
to it. (
with whatis
equivalent to a preposition.)
(6.)
S ULLaQisiTm, you
(7.)
S-jeSa) ^suuiLiimeii
&.(oC,s<casd(^^ ^ljljld!t?
?
Can
eufrmQisiiesr^LD (Bu^uSeo
w(wisi
LDirdosruQurrio iSli^ui'
.nssr,
witli a
verbal root
iSlL^dsuuLLtinzk.
(9.) s/rsvi^
iSIlLi^^so
uihuLf.uJtrs
<EaL^(^asr,
he ran
so
that his
heels
be
accomplished by
[Compare
__
LESSON 90.
Lesson 90.
263. Uses of the root
(1.)
^,^iw.
[68.]
it
umjQL-(Bs Q s fr m
(SIT
among
themselves.
a part
G)sir&r(Sir
to give
of,
among
themselves.']
^LLQdQsirem
QuiT(^dsr, he
^m
(3.)
LDsSssr ^LLevfB^freir, he
[Here
^^
is
QuQF)Si]Lps@LL(B<s=
Q3=rr<k>^SlpiTS<sir,
of
it.
[Here
(4.)
^lL =
^l-(Bs
in
mind.
it
[Here ^lL(B
(5.)
his thoughts.]
QpeinssntLLafT^-du iSleirssnLL^
iSimi^
3k.<d'<3^60
(Sij
^tLi^frear, he
QiEiftL-i
iiself.
L^ em LU u
up/Slu
way
that first
presented
(8.)
sB^eiaeuQpL^u
QQ3eS\uSl&) siiih^irm.
He
common.]
(9.)
locked
it
and came
out.
(yi-^
it
.)
up.
up: he locked
This
is
very
(^pprm
50.
(V)!5i!>pius
168.
S-mpsaQa ! ^<^i(ff)piSi]nLD
87.
unrruffQasr
.'
74.
ivhich
'.
O,
thou,
my faults diminish,
from
s-gii, be,
within
me !
[CiDiJi)
gssijrii),
+ @)
S-pp(Siiir
possess.
used for
S-psij,
^sw^
will
make
that
(11.)
.jijafrenix)
^lLl-
eSil-L^iki sisstgstld
^LeorrLDfr?
Is
it
LDi(ms;uSlQ(DO ep(i^
us?
coiv
a^em^tSu^^gi
has picked np
in flesh
In
my herd
(Here
(13.)
^uuL^a
(SWffl
<siLlJSs<t
^iLi-QF,(^i}>!
[68.]
Grant mc this!
Thus gra-
i^Sl-1QSJ
lips,
Qiairessrinen-,
with
^^^&
Lesson
91.
^idr<oS(mui3L-^p/b(^
er(Lgi^((^eS\ie^n-,
.'
^^iswCa/essrOii),
a favorable reply.
(3.)
us^H'B^i^n'QsrLD
^QF)<s!rQ'3ii(sisril>
erckffi
^euiM
uesjremlies^issr,
he perform-
QLhLDiT3=Q!r^^60
eS^^Qhi^Q^etfl (S^eBT
he arose and
throne.
(5.)
Qpsisr, as
^eumS ^su/fcssrr spiSi^^QrjeSliuuL^Qiu tBii^Qsirism my Lord shall please to direct I will conduct myself.
Qua^arS'sir
The verb is Qun^Spgi but the [Here Qurr^rr SlasrQpm ^ iajQF)QQpsk. iSekQpek = Quir^QQpm, is used. Com. 33.]
Lesson 92.
265.
(1.)
(2.) (3.)
Use of the
root
ir
!sir
,
^-sbut, eat.
(56. III.)
sar&sBeo sL-(Bmsn<siieir
Will they
eat poison
QsmLQem
npL-Qmsr
(6.)
desires.
")i0B<5^O.B/r(o20r
[&.(skr is either
1.
There
is
it is
to
ulL.
In
S-em
is
added
Com.
133.]
-_
Lesson 93.
266. Uses of
(1.)
tlie
^LD^dsTga
^L^iuiTS
QuimiTiLjua
^rr^^
(lL-Q<Eii<5mLh, shave
(3.)
&)3!r@npsstrsL-Lh
!
rE!T^<ssrT&L-(BLh
^i^dQQrj'eir, to day!
to
to-morrow
(mssr,
saying, he causes
me
he knocks
me
about,
tu
wander.
^L^dQ
(4.)
giu
(5.)
rihLD, it
jijL^sQpQurrgi
(^fSjtr^;
&g)i
,gfppeo
^^ldQuh^
@erfl
does not grow cool when heavy rain falls, but when gentle showers fall.
@^ao/ra(L/<^ ^sufrrfi ^Lp.dS(Tif:^, he rides the horse.
(T5
(6.)
(7.)
s^fTPO ^L^LjQuek, ^nem s=rrio ^L^uQueisr, s-LDLOfr ldisQ ldisQ ^LQ.ss i5reir(emio .msit^, I will plough the land once, or even twice; but uselessly again and again I cannot plough it. (Here .=SijL^ probably refers to the bullocks that draw the plough.)
^rrem
eufruSlQicO y^rrrreufriu
^uf.^giuQuaL-
ate up.
(9.)
^ifii s&DL-eatus
^L^^gis
Lesson 94.
267.
Some
(1.) ^(BKssr
(2.)
li
eunnQp
of his coming.
which you are drawing water.
do you
tie
@jes)pdQp
(3.) (4.)
LD6tsS
<sL-Qp
erekosr?
Why
the bell?
^ejr^ ^Ls^^^
^LQ-ssiind
suff'cred.
(5.)
(6.)
in milk.
eruuLp-iLju:) ibis>(^ld,
an affair which
is
predestined will
^i^
.j)i(ssi^
aS' sil-L^esr
is
uemLb
@jGsr<ssris^
Q.3=sceoi^SoSso, the
money expended
in
^/SQp
knowledge of
that.
So U-smnhSlp
(9.)
(SDdr QJQ^Qp
Qa^,
the
[This
quite idiomatic]
_____
^^S(^
=
Q^&)Si}frQ/D^ .Ffffmeoec.
not right that the expenditure should be greater tlian the capital.
[^sijr
Qppeo =
capital.']
(11.)
iSekSstraeir @jQf)tB^
What
It is a
is
the use of
their existence ?
[For ^(V)/s^P(e^&).
So, Ufr&)
gerund.]
?
Is there
any
Lesson 95.
Idiomatic uses of the root ^(g.
268.
It
[58.]
may
(1.)
of these have been illustrated fully in the foregoing lessons. be well to collect and exhibit a few of them in one lesson.
Q'S^tLiuQeusmL^iuQ^eoisoirLD .Q<3=iLi^iTuSnj^
done.
(Qa=uj^!rs=3h), all is done that
Many
was
to be
^iJ^jb^
= npL^i^gi,
is
finished, completed.
time
is
up.
^seiiir<s=LD
it is
with him
unfit.
So, ^QF/daeorrsfTsy,
it
ought not
to be.
it is
[Here
Q.ff'fnsdeOffOn-LDfT?
^sir^ ^angj,
ir (ki <s^
not proper,
fit.]
Q 3=
so it ld ;
Qs^rrioeoeofran^.
one
'?
may
not say.
0<s
.Mssr ^-LQear
it
^ism^^ ^QFUiSld
was expired.
OsfrmsfrsSeoSsi)?
Why
did
s,npQrj^uu
upkpnm,
\_^iL
he
wind?
- ^Sl
Lesson 93.
269. Idiomatic uses of the tenses.
(1.) ^sus'tr (mLp-^d^ear^ ^petaLo ^eoeorr^eueir erekgn
.^/SiQfi'Ssr.
"She
(is)
who
is
without,"
I have
discovered.
z_ffl/svr 6r/E/@ii)
^Q^dQQiffr, God
is
every where.
^uuL^d
Q^iLeurriLi
^(S^eo
Qe^s^^triLi, if
you do
is
so
granted.
149
LESSON 97.
ioTlL
rB irhniiSi
will find
it
eight days.
(5.)
iBirdr
Q3=uSl^gi eunnQQjDcir
eraJr^j^sir,
and
urrir^^sQsiTefTefrJ' Q^fT6\}^surrsBi
he tells
me
to
mind
his herd.
Q.^rreihrQ
^/ffeuireir,
(7.)
he
is
always
so.
@jUUL^<3^
Q.3=iU(ci]frtLj,
do this!
for the present
in
The present
The future The future
is
is
(d.)
is
This
is
especially
common
in poetry.
(Com. 140.
c.)
^^^^^
Lesson 97.
Some
270.
poetical forms
and idioms.
teach the common Tamil, as spoken by all classes of the people. There are certain poetical forms which must be understood before the learner can read the two little works called ^^^(^Lf., and Qsn-dres^/u QisiiLui^dr, by the poetess Avveiyar*. These will be illustrated here. All other poetical forms and idioms must be reserved till the learner is able to read the Ilird Grammar, where he will find a full explanation of every poetical form and idiom.
The
object of this
work
is to
* The woman"
traditions current among the Tamil people, regarding the "wonderful old are very numerous. She was one day sitting in the porch of a temple with her feet stretched out straight before her not considered to be a very respectful position in the presence of a superior. The officiating priest rushed out to her with the question, " are you not ashamed to stretch o?/f your feet in the presence of the Sumi? s^inS ^(i^aSp ^ifs^ej sirai liCi
To which
I
will go
she replied
:
Qin^^rrasr, guj/r.'
s-inSi
^sjei:riS
sjo) iLLQiQQpasr
me
and
stretch out
my feet
there."
LESSON 97.
(1.) In beginning the study of Tamil poetry, the learner must remark that the signs of the cases are very commordy elided. This is called Q(sapgi<cs>LC!^ Qi^nmis ((S<siipgii(cis>u> a cased termination, Q^aeiss ellipsis. Ill
Gram.
152.).
^p(^
Virtue
Q'S^iu
to
i^Q^LDLj ('for
desire.
jaip^sm^ ).
do
uQhw^Q^
a season,
is is
uuSliT<rG)<3^iu,
from
UQi-^euih,
In the above
0<y/i/ is
for Q^iLiu.*
it.
introduced.
^^sl;^
StesTLo
(^gii, 56. II. groiv cool. int. part, noun, neut. sing. 88.), that
(is) anger.
neut.
(4.)
negative imperative
is
often found,
which
is
not at
all
used in
common Tamil.
snQ<sii&>
( srj hide
a;
ereo); <l&)sQseo
('aS),
( t^efTLDu, reveal);
eSQteo
leave);
@j<zQw<ki ( ^-^Q-Qy
hide, remove, &,c. &c. era) (a lengthened form of .^eo, not) is added to the root of verbs which form their present with ja; and those which form the present with dQ^i insert sd. [Ill Gram. 92.]
(5.)
The
an
root of a verb
is
is
with
it
a compound.
ellipsis
This
Q^irms
74).
ellipsis,
Gram.
153.]
do, to be accurate, do.)
What you
do, do well.
Sometimes a
euphony.
An
this
learned man presented himself before ^^Arra unmsn^ajdsr, a celebrated king, himself a poet of no mean ability, and wlien the king demanded the reason of his
coming he replied
Your majesty
a senseless
man
knowing
came.
The courtiers stood aghast. The king smiled and liberally rewarded the visitor. ^e^eoir^aiesr one who is lOltkoitt, and tllUS L/^^uSlajaiir^ajsir = OUe But why? ^evir^aieir who is senseless. But also l/^^uSi^ = in sense, and ^^qjot- = a sun a high poetical word.
LESSON 98,
C^/f-sfli-^i)
^^ihgj
to be
Qg=iT (Qs^ir,
<iu
(aj
may
serve to express
a future idea.j
(
The place
Having
This
fBtrsfr )
for you
to be in,
take
7tp
your abode in
it.
is
a very
common
idiom.
Thus
entTLpiBireir
(for eurrQ^S/D
or en/rapLD
life-time.
(6.)
The
^rrtflsmiu
or particle
thus,
s^irekQnrj'iT
eatiLi,
_g)3r^^
= ^zsr^^sSi^^Qeo,
^Qf))-
Gram. 108.]
:
thus,
enisu
QuiTnF)L-m(om3sr
wealth than,
Qldiuu
true
Quanheir
wealth (is)
ssoeS,
learning.
Hand
(sir
than
^esr
+ ^esr
is
used
and
coalesce in lL).
^^^^&
Lesson 98.
271. (1.) Cautions useful in translating into Tamil.
is
s^ifrni,
but
^ l^
S-ggr^/
The
(2.)
adj.
its
noun.
it
Do
He
occurs in English.
Thus,
(a.)
it
to
0<F/riair(B)/r,
but
^<5ii(e<^d(^
^m>^s
Qsfr(B<ss^G)^frek(e^iT.
(b.)
a-sufff&)
SiQRsu
(c.)
um^(meir,
GTOD^UJ S^^rnh Qu!i6ds= rpg^Lo .^(oio<3^ujrrs^ rS^^ aed^rm aesarii like a picture painted on a wall, not moving in the least,
(Not stq^^^uulLi^. )
off'.
smliurfli^ uts^uimsetr,
)
(Not ^//?
ujuulLl
(3.)
Do
is
not think
it
necessary
^nssr.
or "^Ae" in translating.
This This
a tree,
^gi
ldsjld
Not
^SJ ^Q^
LnnLDniu
is the
man I
&c."
spoke of,
fBirek Qs^rrskosr
LDesH^eir ^QJesr^rreir.
(4.) ^'ffis,
may
his lesson,
esiuium
um^ih
uL^<i3(ir^m.
Not
.jsjii^u sauiij(3!r
UL^aQ0'sir.
to
She
is
gone
her house,
^(suew !lL(Bsc^u
Quiriu<^,LLiiT(S(r.
Not ^(^
^(smiUj e^LLd(^.
__-
LESSON 98.
(o.)
have.
Not
rEtrdr
S-<omiivisii(e^ij
^Q^dQQ/Dcir, but
iors!ir<S(^
^-skr.
He He
told
ereargj] i5r3!rd(^
me loho it ivas that did so, ^uul^s^ Qs^iL^euasr ^sjr^sw ^^sS^^rrsir, Not ^uuLf.d Qs^dj^euar ^.ir lormgji.
Q^nmi^ck
or
^rreir euQ^en^tr
(7.)
sd
0<5=/riS5r(5)S3r.
Not
eunhsufreir
(ordsrffi
Qs^iresftemeir,
(8.)
new nominative
finite
ciple
and the
should not come in between the verbal partiverb that completes a sentence. Thus,
and
the
The
This
is
incorrect.
Render
it
rather thus:
aidSeo
^euiTS(emseiitiJ
a^ias^&auju
S'dJiriLia^u^,
&c.
of verbal participles
as (he final verb.
Rule.
have
Whatever number
same nominative
is
may come
in a
sentence they
all the
"^
lous.
tvatery grave^^
^ em
(ois rB
&)
must not be rendered literally, in general. good English; <s(3m-<m?(7^errisfr tSCij^is (gt^ is ridicu^iBi^d^ ^pd^irdr is Tamil.
to
(10.)
He
;
told
me how
act.
Not
isruuc^d' Q^g^iuiuQeuemQii
isresrgii
sresrga
QiFiTskfessfr
but
spiSt^^irir
or 0<fuj
mood
by the Tamil
infinitive.
Thus, 6riOT&r
"It
is
srrem
to
see me,
<3=ifl
is
correct.
But,
not,
^juuL^d
also.
Qs^ujiud
^<k)<sd,
but
^uuu^d
The
infinitive in
English
is
noun
These cautions might be multiplied indefinitely; there is but room, however, to add one general piece of advice analyze well whatever you wish to put into Tamil. Break it up into shorter sentences if necessary. Transfuse ideas ra.ther than translate words. Never be content till the whole meaning is fully brought out in your version. Then reconsider your MS. with a view to abridgment and condensation.
:
20
1.53
LESSON 99.
Lesson 99.
272.
Beschi well says, "soepe dicimus latina verba, non latine; et soepius europeaui linguani loquimur taniulicis vei-bis." We have often used latin words without the latin idiom, and still, more frequently do we clothe European idiom in Tamil words. The mind must be to a great extent imbued witli Tamil habits of thought before a man can speak idiomatically. When the learner has with great labour and study acquired the habit of thinking in Tamil he may hope to speak the language well; but not till then. Extensive reading and constant intercourse with natives are essentially necessary to him who would excel.
A few examples
(I.)
"Heaven
first,
is
which no enemy
by uuLD-mn
enters,
Bishop
Homm
And,
&)LD
words: "Heaven"
is
and not
Great, Qurffiu
means
this;
Not
sx>
iiti sir ,
name for
the caste.
Enemxj, <y^^(5 or
U(St!)seueBr
(^Qjn^, an
l/q (56.
opposed
opponent,
(sr^nrreSl,
an adversary),
Enter, ^^L-tSjQsijQ
(56. I.), draw near.
(56. III.),
II.),
^saw
(56.
I.),
creep in,
Qs^qk
Friend, SKSthS^ssr
eueir),
(^lS^^qFi
is
to
F^^Qf^;
^ein-ierrsirisiiesr
to ueiss
QfE&d@jDSum.
eSlL-CB itij(^ (56. II.).
if
exact,
the fold.
.is.''
it;
entering,
Otherwise, "^eawc
No
enemy enters
uljjsirasr
2.
urfLD'omteOLDrrosr^
Qurfliu
Qldiuuuq^stiiUJ
Lcikesi^.
^^&>
ues)sd
~"^
1
.54
LESSON 99.
3.
QLD(rLL.3^LJD
^EjQs
(S^rifjUmseu
smi (j^
Qjfit
4.
QLDiTL-s^LDirasT^
(or^p(ff)
epuuSssnufrm
(oTssrQr/'ki,
Quffliu
0^rr(Lpeij^^d(^ <^uuit(^ld.
seir.
^^Qeo
Q ld lu u u Qh<om u.uj
utms&Qpenirssir
eui^Qs^rreiju:} lditlLlitit
(II.)
"He is the freeman whom the Truth makes And all are slaves besides." Cowper.
s-iuir^asrasr
free,
Words.
Freeman,
si/&)(L//rs2!r sugar,
ohfainc.d release.
eEKBeQasuuLLLsveiir,
^aJr(OT<F!n<?^<s/rjaJr,
a bond slave.
is
bound.
a captive.
CONSTRUCTION.
B>/ truth
1.
made-freeman-freeman
eS
is
s^^^iu^^frSo
(^ s u
3,
lLl(su Q air
<sS^SoiiLirrs!!reuir;
sLL6miisuiTsek.
2.
enrffjLD
.jtJSuQesr
afl^^ Qua/Dsveir;
LnmjDUJiT
3.
s^^^iLifliSfreo
Qemp
iS^'KiQasreudr,
^esp
iiimQ(e^0sr;
toppiuireurmw 8es>pu
ULLi<siin3,err^rreir.
4.
&-<oSsnsu)LD
^^afl{6my
La.'sm LD
Qipeois^iiTQhLb
^iimi/i^<s<sueir;
Lop
(III.)
Vanilas
est,
It
is va/)iity to
and
to
et de bona vita parura curare. care too little ahoiit living well.
eSemr,
Words.
Life,
Vanity,
rr
^isud/SLii, falsehood.
vain.
<^ em s n ffl lU ld ,
a vain thing.
^eusk, .mi^^- The former, life itself; the other, life time.
& ej s
Long,
eo tl
life
<su rr i^ th it <sfr
happy days.
i^eiTLDfresr,
Msmi,
Qm,
= full
age.
^irdsaiiSigf, Sanscrit
long
life,
yjesar ^ttSa
dQp^,)
Care,
Qsirp](QpsJ,)<aUfr(^Q
Well,
in a
iBissTQrj'aj,
Qs^LD&nLDUJiTUj
OS a good
man),
meveuLSaSled,
good way.
live,
To
fBt(dQp^,)
g&(3^@
(@p^.)
~"
153
~~~
LESSON 100.
CONSTRUCTION.
About a good
long)
1.
euiTLp
/E
i2ro
life,
or,
living well
not
^
caring
long
life
(to live
to desire is vanity.
svi
fflj (iss)
uj
(S:i!^inw<m^a
(^^i^gia seuasouuifTLDisv,
omitted).
(^qf^ldljeu^
^rrssiru-jSreirioireiii^iu
"^
QsiiimrLD
(ordsTffi
(maybe
^SdQjD^
j
eisi
Qh)^ n 11 IT LD
\^^@iuusii
2.
QrB(BjBiricinrajLj
LD(TiL(oms,iu.!ri}i.
^qF/UU^
LDrriLims.
3.
Lf,rr<sm
Here
eSQeo^
efl^^/rey/rii.
(Rather foreign.)
4.
(S3g]
mdretoLD &7:^pk^ fsiTstrmu eunipi^qrjLDurrLDeo M<omiiEn'<ciriTiLi ^u^s^ld; or liessrLfsirsfrrriu en !t ip (trld iSi iB^<es>LD iSei^jDiB^
,
enrrip
^QhLDLj
rBir&ririu euirip
(sSQFiLDurTLDeo
[/Ecirsjou)
^(T^LJugj sSpm.
i9i^mpih^ is still
.']
ambiguous
(as
is
the English
ivcll),
and
may
refer
The learner
It is
may
meaning.
a kuRal
veiibil.
great if a
^^
man
in
^pua,
does not
virtue.
@j&)m =
if.
^<so-s\)n-^u<^, one
who
is not.
do.
ej&).
iBeoisi,
goodness.
Lesson 100.
273. Imitative words liice the followinp; are in very frequent use in Their use varies considerably in different localities. Tamil.
2_^
seiTssir
erdtrpi
Qsir^sSp^J
SQip
^is&.iscisreirg}i
( ^Lss.irsrdr^ )
<^(WiE^ireir, he fell
down
loith
a thump.
^ks
iBfTiu euireheufrQer-dirjpi
ss;^Qp^
up a howl.
a uhirl.
s^Sisni^i^s,
Q^SQpcsrgu
s^Lpp/Si^eir, he turned
__
'
/o)rA.u^<t
LESSON 100.
Ssir'^ensm^s
/
,
(mgiimQ^&sr^
siTihe=3=&)
^i-^&QpsJ
he wept aloud.
the water
is
^essrssTiT (m(^r^G)(Sireir/Sl(md8/D^,
icy cold.
^(B<s(mu
utrcksresjiLiLj
y^Sssr
unLDQickga
^-QFjiLif-eSiLi^^,
the cat
rolled
eb3p^
jnurmuriiig sound,
euiriudstre^Qeo
^(smessrir
&^ 8^
<^Qjd^,
the
rbm(BisiQu
SL.L1I)
uiLiihffi
<si)
s^(^imm, he
and tremhling
greatly.
Q u iii
IT
LD eS i(^
Q Leirgii rE(BsQp^
^1 eu icB 1^ ^ ic euiriij Qa!T(B^^rTffi) QiDire^ QidirQeomgii ^(ajsr&aiu if you let her talk she loill get up a terrible quarrel.
@&)/s^uSl<oSnFii^
the ulcer.
a^eOLLi
QsaiS
i-5jj2;
i3Qs^mg)! LjpuuL-L-gj
,
the foivls
is
came forth
ivith a
rushing noise.
&^iLhu assQ^eir^rir^sQp^
LD<cS>u>
the body
Q.FirefrQ'S^rrQisfreiir^
Quiu^gi,
the rain
,
came doivn
in torrents.
^ppm
Qun-Q}U!TQissr^
^^@ps^
(oTOirgii
Qusfeunriafr,
he keeps
2ip
a continual chatter.
asssrsQ'assrca-^
noise.
_L_iDLJ <5i53rsOs3zr3rj3;
C)/E(55*
siriuQp^
,
the
body
is
uiuQioirga
^i^sSp^
^(v\ijSn'pQurrQ&:>
^Qhigi uL-uQickgu
came
uirir^^u)
rashly.
LS'ardsirB<sir
urrjifriD&)
uiuGitek^ QuSi^L-trrsir, he
se^sQeoesr^
uLf.dSl0-ir<s<s!r,
^0i_eJr ^^C)id!Tg}!
eii<mrL^&)
Q.siS3/6:fl
^Lf.(eu)em-,
sisQicir^ QurrSlp^,
( QsetrerPi)
ueou&oQeu^r^ Qs^irik'^Qp^^,
the
arms and
is
very crisp.
6=Qz
LDeaw
^L^sQp^,
s^L-wQusdeomh
(Si]peiiQp<s!r^(ih<iQpsJ ,
Q^iT<sm<S}>i sps,Qip(SSTiSiQF^sQpsi,
the body is dry with fever. the bowels are violently disturbed.
is
QuirQp^,
,
QsiiffiQsDQ^Qsr^
^QR&Qpgj
steaming.
LESSON 100.
<^6iriTLDULpLD (^(B (^Q iesrgn
^(BQp^
me when
he sees me.
<Siin-!ss)ipuuLpw Q)s.!Ti^QsaQLpskgji
the plantain
^lisu UL-
(S>jLpsijQixssr^(md3flss,
that silk
,
is
very soft.
^eum
at once.
Oa/rLp0.a/rtf
,
m/E e^piV)
u snj Q
<s=
Qsr^
efrfli^Qu!rQp^
burnt
up
all
rotten before).
^li^Uisauujdr (^(bl(^Qt<^^
^lis^uusaisnsn and loell woven.
s=fr^Qrresrjii
iBQSTQij'dj
is^i-f.uQu/raj(^LLLfrdr,
off'
sharp.
is
very strong
6r<sartf@s
Q^QOpssr^ euQ^Qp^, I am
s^LLDL^
ereirssrQLDfr
my
__mjin!i^,i(^
^ga^Qp&r/Snh&Qp^
is
insolent.)
s uSl Q &i
ersarear, snoLDfr
G/r-Q<s/rO<FiS3rj2; Q3=ir(k>^Q(y<Ek,
what!
He is
always whisper-
QLDiriu^^dQsiressrialTsm, they
all
came
rough.
fEiTLBetns
ldiL.(Bl:
Q^rT(5mQi^iTQ<szTmg)i eSifrLDei)
Qu&imm
for two
the face is
somehow
glistening.
^iB^s eSlp(m
*j3/=w-0/DsJrj3/ erfflujeS&iSsd,
uems
@]3si)saiu airruSlQ&i
Q u rr L-Iit so
iBrrs(m
will be burnt.
) >
airSQe\} ercsrsBrQiDfT
fm(BrffiQieii.
^ ^
p'ri^swrnsj, there
/-,
is
a ringing
...m my
ears.
LESSON 100.
ejuSlg)! U,((h
LiQamgji s^uiSl
&j(m&@p^
the stomach
is
much
stvollen.
it, it is
^SB)^^
Q^itlLltSi) QiErreiTQfBfTQeiresr/SQhdQjDSJ,
if ynu touch
soft.
^li^
Qs:g)i
LDiretj
QsirpQsirQpQsrjSlnhsQpgJ
,
QiDrr^QLDirQ^m'SnFaQpgj
in
it.
the
mud
is
thick
foot
is
put
he
is
caught
and
srsk euuSl^
^@^0<5sir^
Qu
fT
srifiSlp^,
&) Q)
my
osrffii
stomach burns.
LDiTLDrT<i^Q&} ULpu)
u Q 00
fT
QsiTiL(B<sm9p^, from
the
mango
tree
OeofTiQeOfrQiekgu ^uuL^d3(W>:ir
iSmdsrr (^!!(^Q&)<ssrgii
he beats the
drum with
a dull sound.
&fRdQp^
srmQasrffnpLD
Q en (B Q <su Q iekgu
Qusf-QfTjasr,
he
is
money from
muddy.
^pjS'Seo
the river.
LD-os^Lp
^i^uuiKsn^
(oTuQufT^ta Q^fr^Qs^frQ^sirffli
^(V)d@p^,
that tvay
is
always
Qsiieir'sirLD
QLDtr(mCiLDrrQs(strii
euQF^QpsJ
down
in
^sfTs^Qsn-mgii
QsmLCBQp^,
the rain
is
is
coming down
in buckets-full.
^siiQST
^ (m^ Q rjiBkgii
QuiTUjL
j(mdQ(ndsr, he
,
very wild.
^i^u
siTULj
iBpihQpdsr/SnhdQp^
that
powder
is
very coarse.
(3=,(^Q)a=asrg)i
Qu@lm)frs<sir,
msd(^d Q&fTiQsirQLeirjSnndQp^,
Ljs=uQia^mpifldQpgi
,
2_t_zi)L/
the body
is
she
is
weeping abundantly.
,
tumb-
ling to ruin.
g^<suQ!j<so<sorrLD
crumbling away
^su&srd
hitn.
semtn-eci
Q(BQQLm^
w(Biii(^@QifiTs&i,
.jijiiS /ESOTtS
159
LESSON 101.
when he
^sussT
ersijr&!r
B<ss!sri~fr<sv
aQsQi-^eir^
QusiSQr^iir,
sees
mc he
speaks angrily.
gi<ss>iBipp
stiff.
(Sii&9^Ln.
is
Ei]rr&dQ(ri^csr,
he reads jluenthj.
after
the rain the
Qutu^Slesr Ljio^
u 3^uQ3=mgii
npdsir^^nhdQ/DSJ,
Many nouns
shjpj 3^)i
way:
severity.
u Lf
diligence,
^L^gjL^uLj, palpitation.
Q^S^jiuu,
Lesson 101.
274. Idiomatic sentences.
(1.)
uSuiTOj^gja
(
S(Q'Ffr^ ^'(Si^iek,
the wretch
nor
sin.
(Here
(2.) ^rsjserfli^^&''
S-ld
is
omitted.)
(^ Qs^iuiu^'OrrQQsrek, I have thus
^uul^
el <si^ es^
made
my petition
to
your worship.
Q.g:iijiu&), the
doing.
(3.)
In the conclusion of a
letter,
^uul^s(^
the old
(4.)
Quqesqld Quirufr^turrsd
two persons half
.
0/r_jS^iaflG'a'/rto,
e^&i
we will
give to
each
of these
Quirurr^urra =
Qsu it Q^iaus^&(^LD
uiT^nrrs.
(5.)
srssr Q-es)!smLDeaiu
Has
it
come
to this that
QfBiT,
my
^,
<aiiiT^
give, he;
QiBiB
to
come
to pass,
happen.
(6.)
^itlLSs^sits
Qisirem
it
S'fFLJu(B^^(^io
^(5miSs!!rd(^eir<sirrrQ(suesr,
to
punishment.
(7.)
^rkism iS^em^uSl^enL-iL!
^(TF)<saLD
thcij
shoiocd off the rareness and greatness of their learning. {_^QKimLD and QuQTjsmLD joined together and the plural termination added to the latter.]
Thus
(8.)
e-rS^&siEisGir, joys
and
sorroivs.
eflooO
.?
What
is
[An
^/5^<s (^^esyirs(ms(^
LESSON 101.
Q^a&>0O
[lit.
(9.)
^<ccr>,s.r
euirojeurrirLDed
LDfjilQunec
S'.mQijes!,
unable
tu
say
it
the
(10.)
QLD^d(ff)4=
it
.s^LDLD^d^eu^u Qufrev.^
he spoke as though he
approved of
[Ci^j0<s@, outwardly'].
Qsm<^uL-Lrrn, he heard
,
it
reported.
\_&iTpffi i^Q'5=<siS^LD!riu
(12.)
frequent: thus,
(13.)
^mjpi ) day by
tS^soiurr^,
Qs^eosuih
Q^Hssireo
Quirio
StpQuDeciiTUj
enQhLD, prosperity
stands not
still
with
any
one,
upside down.
(14.)
In
&^p
=5yif,
is
put
to
rout
(.56.
III.),
up&su^, put
to flight,
and
a contraction:
I
i
f>Q
-\kj
it
fk
J
the
QeiiLf.dstasujirtIj ^(VF^d(^u},
more
(The
(\Q.)
^li^
[^'Tkat
urr^stk
sinner
ed en n ?
^m(e^(^
such an one"
a.sir<sQ
to thee
npQsrQ<ssr
great
.jij 6\)
be/ore
^jSsSdQ^iir, I told,
did I not?]
not,
who
sinner?
LfnESLS^sir
srtkgii
(^/SluLjd siressTLDinLinLDSo
G^Qf^ensanL^^eo ^Qf)i'B^ir&)
be
^euek ermm'
what
is
uir(Buirreir?
If all
these four
(_ii)
with a
man
will
henotsvjf'erf
all.)
English.
Q&moeiir(BlQufr(mesr,
(18.)
he
(19.) tu IT en Qf)Lh
L^fT<sliLirr^L,
QLD6iirT<s!r
smffaj.d&r>^<laj
all
^Qmir&ds
Q<si]ismLD,
.jti^ sro,.
Q/_/0aoi>si70ii),
things.
If they are
unattainable
(20.)
(
itrr
still
Qs^frekesruL^'Suj QsL-Quosr,
will obey
you
strictly.
Qsil-Quasr,
will hear.
To hear
is
to obey, in Tamil.)
affair.
smBiuih) that
sirrBiuu^ are
put in apposition.)
2l
\qT~~~
LESSON 101.
(22.)
Qa!r<smiiTissr, deep
distress seized
(Both
iStf, 56. I.
@p^, I am
(23.)
(
hungry.
I.
.^^pawirasfT Qs^rrek^srffi: To this that which they said They said, we don't know.
sneogjatr^, the right ear.
\ \ ^
erikis(i^s(^^ Q^rFlurr^.
is:
We
dont know.)
(24.)
^^
> V
ery
commonly
,?<!> x ds^^&eias,
J
,
the
.,
hand used
for
^
,
baser purposes.
(25.)
Qaaiwu Qu^iSqFisQpgj
[_G)
it is
grown fat,
s IT (i u
i-i
^iSia^qhsQpsi, fat
having ascended
it
is."]
sfrfBtUih
ascending
for him.
comes.']
(26.)
.jijeuSotsr
.j>i<sioLpfS^^ULS(Sa!rek,
sent
part.
infin.
^eaipds,
So QsL-U-^uLj, send
(27.)
to
enquire
= QslL(^imul^
.jij^ulj.
@0
U-uQ^Q^^trssreifL-QesT.
[_ljC^S^^
77. (b.j
^ear
1.30.
S-iQ^sr.']
106. (2.)
[Having
taught,
was become
as soon
as.']
As soon as the Guru had finished teaching. ^eudr Quifltueueir ^Mear lS/dq, after he was grown up.
162
APPENDIX
I.
I.-SHORT SENTENCES.
(1.)
Quiriu ifehgi Gltaiueniu Oa/etigaicr ?
70.77.
18.
^im*
117.
Os^sus/
QffiLiiu
Cq/sobtOio.
190.
190.
41.
39.
To
make
(one) must.
/s^/^
^sQsirdr,
^4)]
(3.)
18. e.
185.
130.
172.
74.
151.
184.
22. 251.
(3)
92.
190.
227.
QibQiej sfTGOu)
131. 233.
ESefrfEJ(^ii;
epL^iB^
74.
(4)
^losriSeoeOrr^
121.
133.
LD<ssTQpesii.tu
72.269.
6U. 185.
6p(^Siy(i5(5 [<y]
172.
QfiL^
Qs'iii^
^-USTrfih^
SitQld&}
251.
<or(ip^
[u] ulLi
^uQun^
25.
193.
^nQssr ^L^o/ii.
108. (c.)
^^sO/ra),
148.
72.
269.
OT/5^ [<]
126.
sneo^^^u)
iBGoQeOfTirdCcs;
184.
^usfTir(^
50.
Qs^iueo
148.
Qei/emQil).
39.
Notes. (1.) Qs^iLi^ for 0<s^iliiuljul-[^= u>hic7i has been done or conferred. The Tamil avoids the use Or an ellipsis of (ffi^auair =: which one has conferred.
of the passive voice as much as possible.
163
[apP.
I.]
(185.) (2.) Forms like ^-eaL^tneiiir, ^c, are called verbs by the Tamilians To an English Grammarian it seems and sometimes govern cases accordingly. more natural to consider s-sbz to be a preposition (belonging to), governing the objective case, and to which ^entr is added.
(3.)
saSis;
qualifies
sg0(Si;(75<s(g.
it is
so
does
LDstTQpeisL^uj.
^ajrtileoso/r^
qualifies ldqstld.
In such cases
difficult to
ldsstld.
to
(4.) ^sBTLj
{ ^eoe\)n'^ =
^eiriSeceiJir^.
App.
xi. (iv.)
Translation.
The
inscription inscribed
like the
benefit done to those posses.secl of a good disposition, like the upon black stone (Granite), [for a] long time will
inscription
destitute-of-love, rest, possessed-of-minds inscribed upon water, even then when it is done, Therefore, in every time, to the good especially, the doing
of benefits
is
necessary.
[Comp. 229.]
(4.)
itself
a peacock.
j)iLp(^&r&r
133.
smLu^GO
18.19.21.
^(j^aQp
269.
^ssr^saiiu
108.
18.
QJiresT
e.
64.77.
169.
s;rrss)ith
10.
70.
a. elided.
Qsai^iUfTiosr^
151.
^uiLDuS6\)fTS
25.
S'2csr^^^^
64.
jsc^spiesiinj
108.
(\)
131.
108.
7.
136.
^LpQeOsOrr^
121.
&psm<s
eSlifl^^
^u^lu^
87.
(b.)
Quh^Qlo,
227.
<s(sSI<5mLULJ
^eod<s6ssr
^eodQiLiiEis^sfrd
(Epp<Siih
70. 87.
LSemipujjbp
90.
L9srs=iEjQds^
169.
^<3S)fi<ssGm
^onSiJs'Sefrd
sp/DrStun^suiSfr
77.
a.
^rrsisr
spp
LSemLpiunQuj
130.
seSemuj^
18. b.
^(Ssr'^Gsni^ij
ajb/r>si,'(e^s
soar essfl
LSrT'fiEjQdQjD^87.
77.
(1.)
For ^ffi>ss<sm^eas;iLjLD
^0isQiu^(sis)^\LjLD, the
compound and
The subject
This
is is
Sir3=isiQs@pgj.
The
final
verb
is
Quir^w.
Tamil construction.
a good though
somewhat
difficult exercise in
[aPP.
I.]
(5.)
Noscitur a
sociis.
184.
131.
18.
185.
18. (e.)
131.
190.
Qs^irtsuiTiT.
Qffnsu^
88.
QuneOs
227.
appjBifiSijQsi
193.
appfSli^<su(Sis>!r
^9^S^^<f
64.
72.
sns(5S)s
Si- s n L- IS/.Q eo
QisQp
74.
iSlsasr^es)^
18. (e.)
^^Q<i(^LD^
72.
^^Quneoa
270. (5.)
spprStojn^
PLDL^n
PLpi<smnQiu
QstTsmirr^-syniT-
(6.)
Mens
185,
conscia Recti.
108.
18. (e.)
137.
87.
131.
e^Q^&jQ^iEj
sn(^^ ^L-d^QeO
121.(4.)
251.
^j(i^&
62.77.
e^efflff^d
64.
Qsaem
1U6. (4.)
^,n^<i(^LO.
72.
172.7.
108.
131.
127.
74.
App.
xii. (II.)
22. 251. 23
18. a.
185.
64.
25.
117.
(7.)
^lirs^'^ssriLjiEj
the learned
man.
^ppii ^ird
spp
i-js\}su'BssriijL>
^rmihisp
57.
18. 7.
App.
xi.
uirn^^ned
95.
^srs^'^etfru
uairdQ^Lh
196.
Lj&}3uQtour
^puemuiLjeiaLiU'Qjiosr
58.
^^
^JT<3=^,S(^
(oTUUlSf.
98.
loTSsfisi),
^l&j^emtuj
Q^ff^^eo
^&)&}fTLD6\)
202.
'
^(^ursi^tu
43.
6.
58.
Q^s^iBJseffleO
(sr&XoOrrua
inrffiurres)^
^&kn^fT(^Lh.
4.3.
127.
72.
SIMPLE READING LESSONS.
I.]
.l
[aPP.
II.-
1.
<3S IT
^ ^ Q^
I UJ
Q 3" U
LD.
LIITLDeS!!rL^&)IEJSSfflsO
^Q^sQp
74. 60.
(oIIEl<S(3!r
i3^nQ<sj\
21. 18. (a.)
IL
37.
^-UDQpeaiLUJ
37.
fBrTLDLD
U(fls?3;^u u(Si<oij^ns
161. 140. (b.)
(l)
App.xii. ll,(b.)
&-UjQp(5iDtUJ
Q^,^il>
unLDsmieO^^QeO Qs^tuiuu
18.
(e.)
uQp^
87.
QurreOu
227.
21.
23.
168.
92.
92.
140.
(b)
(IV.)
166.274.(12)128.133.
GnE]6B(ei^<s(^
41.
37.
18. (e.)
166.
70.27.
rBrriijs&r
eSdrrrr^LDrriL []
40.
(^pp(^
50.51.
Qs=iuQp(auiTS(&^s(^
87.21.
erfEJS(er^d(^
37.
37.
uxssTeaf^iijm'
LD(Ssr6!!flsQp^
64
87
QurreOj
227.
ertasefr
37.
(^ppihs'bsfr
29.
27.64.65.
4.
21. 242.
251.
41.
121. (2.)
64. 21.
37.
106. (4)
7.
7.
7.
166.
126.
184. 185.
6.
108.
(1.)
This form
is
and properly
purpose.
would be uiBs-^^u
u^^u
uQw^ira.
[aPP.
I.]
2.
The Creed.
[The law of
faith.]
<oSl<3r(SU[r3'LJ
LSlULLfTioSSnli.
131
18. (e) 7.
18. (b.) 7.
87.
130.
131.
134
133.
3.
34.
^(aU0(SS)iUJ
31. (e.)
e^Gj
172.23.
(^LDrTST(eu)uSl0dQjD
iBihQpssitiu
37. 11. (c.)
!5n^n
29.31.
(e.)
App.
xii.
137.87.
Intro.
ii.
(xi.)
18.
(a)
7.
xii.]
131.
^t2SuS(U)Q&) 21.22.23.
aekeafi
130.
sQ^uu^^eo
18.21.
^jbuisSl^^u
77. (b.)
77. (b.)
21.107.
LDifls;^
77. (b.)
21.
^(om/DiifessT,
26.5. 77. (b.)
^L-dsih
50.
u em sssr u u lLQ
92.
un^asfrfssGffldo
21.29.
71.
83.
175.
233.
87. 245.
App.
xii.
Note.
18. 21.
77. (a)
130.
21.
21.23.
77. (b.)
79.
83.
25.
21.
185.
7.
87.
7.
50.
41.
70. 72.
83.
40.
87.
7.
180.
29.
7.
51.
50.
131.
7.
43.
133.
82.
siin&dQQpm.
^LDm.
[aPP.
1.]
3,
S.
18.
(e)
85.
iih
elided.] 87.
83.
=
(oKoor^LD^
airev^^i\j,
85.
pmssr^
17:i.
iS'skssfr
21).
^QiBs
40
fEirmndj
si'iTt^i^
60.
106.(4)74.
^ismGssFfr
8.
233.(6.)
181.
(SU)'2e(r
[_&>
-t-
25.23.
Q<ssfT(i^s=LDauS0dQ/D^fT(5msujfr
137.
<Shii^
^^^
@(J5'iP
74.
[^
+ ^]
145.
w]
127. (f.)
64.
106. (4.)
R. Qsar. 70.
{Brrih
108.
29. (b.)
Q(SyioSsrLD,
78.
^wsSiUD
25.
eSltL^
254.
^dQiTLDrrsu
136.
LjpuuL
262.
^^sFl
25.
131.
148.
117.
82.
70.
34.
euQKLD
Qurr^
urriTs^^d
Q<ssfTeir(Gr^Q(ai.'mh,
sntfliuth
Qi^ifiQu)
263.
Qun^
106. (2.)
106. (2)
106. (4)
App.
xii (II.)
157.
225.
254.
108. (c.)
214.
25.
70.
157.46.
217.
168.
47. 172.
121. (2)
62.
100.
110.
148.
117.
23. 193.
254.
168
[aPP.
1.]
50.
dE/TL/zjia/SOT""
^jsljulLQs'
161.
Qs^^^np
58.227.
Qunp
u/r<?/r/E/(5
ueasressfld
106.
(4.)
58.
251.
261.
242.
56. (11.)
'SiTuusnssr''''
(aij'?evd(^&r
^jsuulL,
ept^
169.
^uQun^
(ST(^ear
Qs^ihuueOnih
103.
251.
<oT<sk^^
^iEJ(^i})
^/E/(^ii)
^(sa^d
Qs^LDUtiSijissr
semQ,
^i^ujfr&)
70.
[Oairsj.]
u,psi
g)i-.
172.
126.
70."
145.
126.
163. 64.
4.
The merchant
[sot
IS.
App.
xi.]
= beautifal.
132.
[S.
A^ARDDHA-
130.
172.
60.(11.)
242.(2.)
MANA
= thriving.]
^Q^'^^^-,
100.(1.)
^'oariS!!r(^
uessrm
ffLDUn^is
QeuesarQilt
39.
(oTasrQp
84.
^siss^uS
124.125.
148.268.
58.
98.
203.
88.
[Is
any thing
difficult of acquisition,
that (one)
must acquire.]
srruufrpnSesr&s)^
87.
ffuaurr^^^cssfid
[nom.
^iriiir
snuurrpp
QsuemQist
eStr^^
[aJcT/?,.]
165.
108.
7.
77.
22
169^
"
~~
~~
~~
[aPP.
I.]
<5jQ<35y<s5T(rrj'eo^
snuunp(^^
121. (4.)
190. a.
98.
165. 72.
121. (4)
72.
(cSssar
j)j^U(sSl^^3=
77.
ff^un^^n^^p
Qs^eosuL^ajfT^^
121, (5)
^(^/i)
72.*
<^6sr<f
82.
is.
87
126.
([
u)ijfl45c3"OTCosff.
242. (II).
87. 50.
148.
133.
136.
50.
121. (5.)
[a
58.
CT63rj2/
^(oSiSilS(^^LD^
145.
QLDtoSrQLD^(^
ffUDUfT^UuQ^
88. 23.
QlLHrdQiULD
6.
108.
74.
<oTp^f <jy^/D
77.
<^(ok^iuD
132.
Qutuetsfr 2_(S3)l_uj
185.
172.
87.
160.
106. (4.)
b.
234.235.
58-
5.
[This
is
The Sun-rise.
The
style is inflated
a spefimen of Sanscrit-Tamil,
'sot
^rrrrdsiTGOiEi
<sL^i^.)
^lSIjtiei
25.
The night
172.
U(oai^0l0dQm/D
87.
79.
usQJtTioir
131.
33.
^<ss)<fUiSeo
iBihQsbrp
70. 33.
131..
[App.xi.III.
(III.)ffu+,ff
/Di)]
74.
151.
[ctuu4l
tli
ctul/4l.]
199. 98
^-eOsiEJs'Ssrr
^'Sso^^^,
^sarasyir
eu rr lL l^
.,
upueo
13.
QsrrQ(o!DLDs'2errd
181.
131.
Qisyrrpd
170. as
<53srrsi'^/T<s
if it
Qsi'prB
131.
QeueOnu^s^^&sjs^
^Q^dsir^^p
Q-sfr<sm
i^nKd(^LD epuup/D
UfT&)
.ffi-uLSifLDessfldJ
no
[aPP.
1.]
151. 185.
QunprSl<f
(^ij^k^
isnQpm
<2S<ssin<sSjh
Qs^emgn ^suira
Quneo,
(spposip
eusmujL'hoOLLjLh
<5T(Lp
us^ems^d
(^^szDffdsSsyrti/LD
^smiLU
185.
^jT^^^eO
^(TKiom<ssr
<s=n'iT^^uj(^
Qs^iLisn^rrscf
(^iBiU(Ssr
^(currsessfl^
^,
<fS60
Qi^^^eas^uSso
uiriE^
s-^^^
^^sufruSled^
umLs^^u
urr^s<5mtTU
Quneo
^&)aiEjs6fflp
dySsaT-^^ti j)j^LJULLi=^
L9iiaes3fl<s^LD
seiFluusmii^issr.
[Skandam.]
6.
As
from the
a specimen of vulgar tarail or G)3;rr.s^<5S)^, tbe following sentences ^rfl^s^^ii^a eSei)ir^LD or Play of "Harischandra," are inserted.
The verses are given with the The person who speaks is
Kasi, whose business executioner.
it
prose version.
the
to
q^itl-l^.,
QenLLt^ajirm or scavenger of
to act
was
is
as public
Harischandra
Verse.
^/f
Quit
Siurr,
sresrsur f
Enter Q^mLL^.
[_^(j^^ih
a species of metre.]
^<sir
isS&)
^emQi, ^iejQs
ssurr
ff^pa
Qsil-Qtm?
srrasr
srcsrosr i
108.
urrrfle^ib
u<si!)p'umsQesr
[rans] Int. ii.
uemsr^sm^iLjisj
Qsir(B^^!T(SO
@fi^^
22.
S!T(^U3
130,
tM^'^
isfl/i)6=
Qs^LD
&-ism'i.!TQLDir,
Q^iTffoenmJj.
72.*
269.
Prose.
6T
^fskrQi!
ej
^smQi!
/E/rsJr
^fr,
Sluit,
^iejQs
^2sn-
193.
sS^<s
<^&Qpsi
Q^itlLl^
^rrtS, lEiTck
ut^ms^s^^a
^(e^<so
98.
Qsfr(B^s;n-io
(^sQp^^<i(^
94. (note
LDesrsKsisnfT ?
^uul^
Q^s^evSaOturr,
43. 46.
cl2so
(oTii^
s^iT ?
Quit
sTdresr?
Siuir
ersJrsar,
Qa^eo^
thrown
in as a kind of interjection.
ir
= (sfl^<s(g. edSp^ eSp8ps^ (70. Root el6\), like a&i). jij SpQpff] = who is it that is selling? Tlie neut. verb is often used in such cases. :^dQp^S^s(^ = eSpSp^p(^. (157. d.) The corruption of Qp^px^ into Qp^ Q,3=eo^ = Ois^fTeo&a. ei.i(Wi is very common. A common corruption in pronunciation.
[aPP.
I.]
sells
Harischanclra replies
fSfrQssr
9i^^lditu
^enmir
Q^Q^eSet^eo
22.
^8so<Stu
50. 23.
s^^
263. (8.)
98.
^P/Dl1>
^SoiSOlTLDp
202.
Q'3=IT&)^S
QS
IT (cSST
L^L^eJ
(8.)
l8 S Si]
'
/S EST
Qp
263.
51.
Prose.
=&>'-
^uurr,
194.
^ensmir^
^irssr
wdsiaw
iwps
eutEQ^eir.
re
104.
OsiTeir(enLD
Qurreo
227.
^Q^i^'^'^
Qld^^
FisQ^ireLS.ui.
^-m^ssru
uirir^^fT&>
97.
ers!r<(^^
FiiQ^sLarruSlQr^.iQpgj.
^^<s!r
s^ir^,
eei/f,
Qurr
Q^iB^JJ.g=
Qs^ireaeo
Qsh^uld,
(srssrst^.
^uurr!
157.
is
understood
sslit
39.
and Quit.
QsiT<sir(smLD
The
Qe^L-L^ijjiTnk replies
Verse.
^rr^uSlp
251.
^^ffoir
220.
U'cmpiU(e^Qm',
^U(^
50.
endso
siruQum,
269. (c.)
^luir!
270.(5.)
^i^s
<siT&^
^Qf) lEsir^
Q^mLi^,
50.
^irek
j/E^
<K^^
(Mpu^nio
rSisoenffLoirss
Qsls
Qs
it
eu/EQ^ek
eSp(Trj'<so
m Q en
<3!r
Notes.
s=iT^uSlio
in caste, as to
my
caste.
eSpu^ireo. Root
aSJa).
70. (1.)
eSpu^.
88.
This in the
3d case
is
<^pufiiT&>
Prose.
erdr^sotiu
fBirsir
^itSQuit
sttS
ups=.3=n^.
er&r
QuQjjir
Siidso
a^irsH/TQ.
^i^A
rEsr!^^m(ms,Qp^
<^3oO
sirsQp
Q^itlLl^.
iSiiSJQ&)
u.^
^ppuijf.u3(es)Qeo
239. (2.)
Qsss
161.
269.
(6.)
[aPP.
I.]
Notes,
ersjrjpgroiiu
^it^Qiuit
as regards
my
Caste.
is
lorrnQr^GO is
131.
^(i^sQp^.
loTiaQs
This
is
common =
I
dwell.
^(f^d8p^
Where do you
rsn'm
@Q^'sQ/d^ ^(^^rr^ir,
live in Tanjore.']
Qsis QslLs.
03" The whole ^ffl^s^m^u <lecirrjFLD two passages only unfit for perusal.
7.
is
worth reading.
It
contains one or
verse.
The
following quatrain
is
worth knowing.
philosophers divide the subjects of composition into four ^/dlq virtue, Quir^im- possessions, ^swuld pleastire, a? Jinal classes deliverance from this mortal coil. Ill Gram. 215. AvvEi was asked for a definition of these four. She replied,
:
The Tamil
ever
AFFECTIOX
'
HAVING KEPT
I
SUPPORT
5.
[is]
[is]
BLISS.
The
er (^
(S^ fr
words
ek 11
LD
not
in
common
126;
use
are
^LLt&) -
collecting
together;
ever,
a!r^&), affection;
'&-p, to subsist;
uffesr, the
Supreme.
syllable
The omission
of final s_ is
the
first
by an accent.
173
[aPP.
II.]
APPENDIX
II.
Compare them
carefiillj-.
ws n m"^ ^ (^ 3^
!T
(aiin
(Sii
rr
s err s= Qp s ^^ s (^
(su
s S eO
uD
Lc
(^0
^s
(3^
LQ [^ 2-
u)a.6i_
OurrL-Q^eun-eQsi)
^Qirr&^GO
@@
(aU(T^iS1^^^6\)
^Sei^iLQ
^^SO
<35
6SST
l^
GSST
65
^
187.
ILj
Ld
j! IB
[T SIOT
(Si (S!n'Lj^<3-'rru3
^Q iL187.
IT
g i_ ^ ^
u<s^
smrriueufrssrruuSl
saar
i_
tr uSi
ev rs3
187.
Qiapuiq^ iBLnuTsdstr
i3lpefi\siTiQ.S(mu>Qu!r^
L3jT6k)^rTLSls(^mQufT^,
fIr?(1fT6Tu)j2] ai
QmpuL^
fBwuiTsdofru
up/Slu
/b-sx^
Oiusmu
ss)
iLj
m^m@
2_0
LhtEiSiUsmpu^^^iE'S
iJo
(Gm
<ss)
l^
lu
ST<osru<oS)^u^u>y
fSLDUemrru
up^^
^rsjS(^QaiUJ
j)li3uSirrTUj^(SS)^
j)j/Sli^QsfT6mQ
Q^ffliuuuQ^s,
ii9<s^
^QLiirsmrQ ^i^^sjDp
^Qsi^t^nessrQ
iei
uSleo,
L^^^aiu
Qji^
LDsrr
^unujefu^ifl
in
^lL^
ld
it
^(Sjd/t
iusurr<xsfr lTnfn&lu)j2|
ld
to
is
u /6i
ed Gi hj est S5
(sjsar
err
/iS
u ^Qsii
^(SuiTS&r
"in^GT^
iBihuiBeo
^ikis&r
tDiriflu^^eo
174
[aPP.
II.]
^uS
(50
Test 3^ IT
ss
ti9
sn Sso
iJJ
ssiir
l9 jd
<syo
^fnQ^ ^frfr<zsrr
ja/SSTS^fT
Q ^SUuSlsilSsOOlUiSmSlp
lEl
<S
I^SS)L-.IU
^ l9 U l9
(TT^
tU
SiD
Q3^ em mr
uu
i^ i^
essr
^s
^ ai>a9(m^(^Ln<o0fr[Ufr^(oS)puj
187.
Giifr<s
ii
i3l
qrj'
lu Ld
6^(msijfrTs;^(oO
O^tBiueuQEQid
ssst
Sj^pc^'sn'Sfrfiss
QsniriLi^eo (cSLLu<5S)<sus(sr^a(^
^eufTLj
iS(n
QsnQss
<3i-^
Qsu
s37)i
Lo &r ssr
Ld
^ uu
IT
fr
(^
p^
as
(^
(Lp
^Q
iSl
^^
ssssr
QiSU<5m(SlLD
iSKskglllhy
^ITUUfT@p^p(^
(sSiupu:ifTLi9
(sSIsuitldituj
(T/JOT"
^Qsi^iSl^^
LCi^(^(93i<3;.DSu^}]Lti (oTe^fT^u:,
op p 3s mi3 ^ a^ Q^sO
nppsnuSi^^^eo
LD^<i QsfT(SlssQ<suesaril>
Oi
'^
<sr<ssr^uD
sesarQ
(L>Q ii9(m3S(^j:fffr<sO<ofr
Oa=-osr&nuuL-L<s3yrLD eOfnurr
Qs^eBreuruLLisssrili
^iGOitiuit
^ajfrs'iSTr
^(SiJ.iTseir
Q^
^^dSl/^iTsQetr.
GiUsiJ(sSl<SLDfrii3 QloioO
15135^
a5(BJ3i(GrEai(m
OiUQp^iS (ms(^(7rj>iTS!orr
^m)^u^^
<^ssTQ<sirpiii^!oO
Qiusmetsr
175
"""
[aPP.
II.]
OsiJ ^ii iM
Q(svssm(SLh-
Ofus^iuQzsr
Oinpui^ OsrrpiQ
Qtopuu^
LD
15
Oa.ii
<3jlL
j)is
Qi5p<sia/DUJ^(osrLh
QaniTLL
LD
LD
eW
IT
Q LD&M
rr
3^ LD LD 15
L) IT
637
2.r(T@
SSifT
U^^i
QsiTiTL-L^eo
Qasrrpi.ioed^i^^<S5)fD luevfra^errnpssrurrs Otusw5aT O'Sitirfr ^lL^ ^GSfT ^suiTasfT Qpissrurrs erearSsarcS QsLLirrir!Ei cTi (&T^<s
(m
^ nSeSl^ ^
G\
<Sr IT <si)
(Si)
iSiJ
^u
Ln
(sar
^^
en /Si^^ld
s IB s
Sl.
(GY7)
m^ O a
IT
err err
35
Qp
(SV fT
S ^
6V GSpl Lb
^^/Tr@fLl
gg
The
(1.)
for
Qisa.
(2.)
for n-
(3.)
(4.)
sign
(i-\<Bn<cS\) is
not separated.
is
really good.
In regard to Grammar.
Note
1.
^eniT
^iw
for ^'<airffi^Q&>.
This
is
poetical.
^ji^
is
used
251.
^s.^Qs=
is
very vulgar.
It
having done.
3.
It is
equivalent to ^!sm&iUfT&).
^'^
for
^5^ common
is
but vulgar.
^air^ero^fff
a Sanscrit form.
possesses, Sfc.
Loarr ^jjfr^LDtr&^uj
great
(2.)
kingly
sr(Lo^
sem
^QF/sQ^irsSn
Lit.
ten
~ you have
(3.) (4.)
Gld&) for
^..J^^rreij
^ioSQldw,
hereafter.
.M-sQeusssrQu:), Lit.
replij.
r76~~
[aPP.
III.j
Free Translation.
To the very respectable IMr. Sinitli of Tanjore, Rangasami Sastri, Court Vakiel, witli his compliments, writes as follows
and sent on 22d August, 1853, came to hand on have made myself acquainted with its contents, Wiiile I was thinking that when the new Assistant judge, appointed and arrived, should speak about the above Numbers (i. e. the cases in court) I would tell him that in the appeal case No. 378, no answer was needed, and also inform him of youf intentions regarding No. 205, the new Assistant Judge himself asked me why no answer was given in Since I knew well your opinion that no answer should the case No. 378. You wrote in a former be given,. I told him so on tlie 8th of December. letter that, in regard to the Meliir free-grant-land, the documents had How has the Madras lawyer writbeen sent to the lawyer in Madras. I beg you to write me your ten about what you are hereafter to do ? Yesterday wishes about what I am to do in court regarding that affair. the head writer asked me before the judge in court, about No. 205, relaI told liira tliat I must inform you before 1 can reply. ting to Melur. Therefore, I beg you to give me a reply immediately that I may know Salaiu. your wishes in this case. This is my desire.
the
Your 23d
letter posted
instant,
and
Rangasami
1854, January
10.
Sastri,
Vakil.
APPENDIX
[For
tlie
III.
at the
civil court.
Divani
addlut
Cumbuconum
district
udditionuL
3^^iTiEs:n'(siin'<ssh-
SHOP'S
s^<s(m
presence
<su rr
^i
si
en
ir
(l (^ 3" Ln
Sudramin
tv their
complainants:
in the
Puvandsam
fifT&^ssfT Tulduk
""23
^(SSiL^uuisjsrreSliso
in Sadeii/anydl
^q^s(^LD (A)
who-ivill-be
^/Di^^
dead-and
Qumssr
<jone
nt
~~
[APP.
Ill,]
^ em iS<s ed^ p Q
Adeikalam
<s tr saar
rr
<osi
m s^u
Om
eu
uSl
^^ sQ
rfl
iei
<s
Turakonduns
Sons
ir
Vuittilingam
^p O
3S
rr
633r
/_
/r
sar-a-co
("S)
;
ir
tH lu
iS
e^rr
3p
ld
it
op
g;
sn
^pQsfTGmiiTsbr
Taralwnddn
mrrrflajmiS
(1.);
Maiiuyi
LDrriflQpff^^
Marimuttii
^pQ.xirsimLrrioifr9.^fB^&/v^
^pQsiT'SmnfT(Ssr(a-);
Turakondaii
{2);
iBrfrafLSlnrrsi-.
life,
iSln^ 6VfrQ<SGrr
LSff^eutT^serr,
lh
p u u^
^i^srv^
Qmpui^
Their couditionin
^sniflso
village
^Q^s(^isi
who-tives
rr
^pih^Qunesr
dead-and-gone
s?LJL9snD3sfliU(ok'
^pQsrr&sBn^mm
Turakotidcm's
i^,
Suppramanyan
iB
O u
eaar &=
Q ^^
Q s
rr
i^
^ ew^
situation:
i5^/_ (^
^^
esr
(248J
Quem^a^
icife
sismisQstTi^: Tanukudi
^i^ew^
(^LLs<^L^^^io5rih
householder.
f5esrQs=UJ
Lj<SSrQ,fiU
(SUSmSLUjrfT
iS6\)LD
Qsidiss
to full to
Wetland,
dryland,
of these kinds
the land
Qwemu^uj
which should
<9^iEJs^uSli\)^
in the affair,
uiflLDnessnh
value
^urrtLi
rupees
sn^^
135
3^
^ (Sm
^(sm
annas
&) su
*,"
9
rr
^^
srr
LT)
p u
i^^
iSior^suir^OuiBei) O
L9rr^(SuiT^(cuifl60
defendant upon
luiu
eurr^sstr
the Plaintiff'^s
Qiopuis^
the above
G^luoju
which
ui
is
t t5l(W^<orio!jresrO(oij<ssT(7rj><oi)
the
ap ^
ffd
ir
eu
i3
ir
ev ir^
made
complaint
ichat if you
ask:
1.
The defendant's
husband
and
ourselves
brethren
because we are
eiS?
The above
^smt iU[k3irred^3=^m^(nij>p-3isQ(rrj'ijiLDQe)j
Sadeiyangul-as-long-as-the moon and sunlast
tslffd^
village {consisting
flrilD
of)
velis
SO
ir
is\)
lu
fBi
s
to
(GT^ 3i
(m
iSl
Qrj>
Q^in
ir iSl
s' rriu
^ u^
esr
in the land,
us
by hereditary right
-our-own
bei7iy
npssSo
Pin
issr
so
IT
sssT ssy)i 3;
(msrrsrrfBSinOg'tu LjesrO^Fiususm^Btunir
gLsrrsrr
(B <sO
<opissrgus(^
(b&stQs^iL
is
Lj(53rQs=uj
euemsajriiT
one-third
part
tchich
wetland
kind
178
[aPP.
III.]
eu
<s9
iD
il <30
^ ^ .s (m Q vu
yruund
fBi
-s
<of?l
eo
Qp ^
the
<s^
en
fr
^
aSl
Ou
(Trp
ffO
QeueSI
veils
aO Seo^^s(^LD
10
tu the
(siikiseifleo
Qp^eo
ojrr^
of us
(rrj>
fimt cumptai?iant
ssr
LQ(nf>3r^fr3s<s^i^S3r S
ofthemiriis,
eSl
<3
<3i'^
lu
rr
^u u
with register,
enjoying
ssi
^^ O
3i IT ezor
QmpuisL.Q(frj'Ln^Si'oSiQLD<oO<sii up ^
the above
continuulhj
viltaye
tite
yoveimnentul
Mission
clergyman
by the company
mnesBuuuD a gift
Q.3=ujuuuuLl.tsf-(m-iQp
It
is
uu^uuiriso
(oriEJS(ef^<ocoL..iu
QmpLJU^
(he above
made
siirr
because
belonging
to
our
LB(7rj>a^tSed^^3i(mQLc,'S0
lAljrrrs^
p^
sn
(sm <s
u fr^fBtufrU<S(^
un^ifltufT^d^s'
share
to the
(Qeo^^s(^uo
ground
fflrar
QiDeosufrrr^es)^
the guvernmental
minis
cleryijman
0^^}^^0<sir
Q
Q Q
leo)
fEi
s;
^(Sui^^sirenrrii^Ln
^tsSu^^irssfrniLji})
Qs=^^^sQsfT<sm (106)
having paid conVmually
iu 3>
tu
rr
iBtTiEJS&r
3i
tn
lt>
ir
ilj
ii^
^ Q^ ^ &
while
eu
(t^
ss)
tiSI
s\)
we continued
to
be
3i sffi ffO
^jiJ
the
suO^<3i^i.L (m)SiuQL,puu^.
GcFlIl-Sst
altogether best
l9p^
lSIst^
STEJ<setfl&}
s^QKsu
^Qiu
who was
QmpuL^
the above
(Stsfl
of us
dejend-
eu
(T
^u
(m
(3^
ssT
i^^^n-s^fB^ujssT
lj^^it
so7i
u3 e^
(7)j>
eii
(surr^
ant's
1-1(^1 ebr
<?/5^^ ^<skrSlLSl&)
descendant without
in the
Uffnusu
Prab'hava
husband
(^^ Q ^
(SiiQ^iii)
^
<s
<ss)
IT
Q^^aarr
year
in the sitterei
died
and
ivent
away.
lu
(oil
^}i
(5
(S2F)
(El
sn
<3^<3;e
<s
ir,
lEi
<s
(Gm ld
O ^
For him
we
all
rites
having done,
continue.
II.
Tlius while
[aPP.
111.]
(SO
e)j
(^
Ln 3" 3i
IT
iT)!
lu
tr
sr
QLopui^LSp^eu/r^iiSlssr
tlie
it IS
a woiiian
tvlif
has an
bting
ubuve
defendant''
ulUitted subsistence
^^
(TTj)
LD^Si
tiSlejrQiuifi<oO<siJ&OtEjSLDtr
vpun
'S
G)
s^st
<s
fr^i 3i<s
rr
Q 3^ inu Eirsjia
Sembunhudi
consent
i)
Valanyhamaii
/r
'Juluk
eQ
fEO
issT
Os
Stor
tr
ear
lu ssr
sij
sst
Q
wit/i
s^
nh t^
isst
Jiumaiingan
Tenkondan
<5>-zy.
tvhu is culled
some people
(^
LD
sn
&ifba^QLnpuu:^i3lpQ'S)jir^'
coming
the above
rr
ii9 ssr
Q u
earn-
a crowd
collecting
defendant's
daughter
eQ
3^
rr ffO fT <sf^'
as) lu
-s (sQ lu
ssyr
m O
3'-
\u
^
'Str
eu sspi
<ESg=rT&)fTLLQ(ss)Uj-s
ssSluunernnJo
m<iiriugc
Miss Wide-eyes
LD
em
3p
'^
^^
^j
Jill
(S3)
eo
Quitl l^qeib^
vihich-we-had .put on
desire
we
u:> l9!
es)
3i
(em
sar
aj osrr lu
Siir fflfy
lo
e\)
lu fB
(G-itj
es)
iLi
which-tlie-jewels
her
11^
and
besides
fT n9i
some
oj'uur
3j 1.^ lu
fEJ
fij
3S srr
(irj>
Qp^
lh
s rr
sar
Qu
^ L- uj
(^/o!
^3;
s'Setr iLj ih
^rjpQ
(Sj S37
j^^LDm'us
QarremQ
took
ir em etn Quaesrsm^d
^
en
utensds
by violence
away (258)
IT
^
&.1
ff'u)CT-(^^
in the -^1 tk
U^ 4f i?
sd
np
SO en
Q
IT
^w
^
O
rr
concerning
year
rS
in the
first
complainant
<5d
them
tj
O u
if^
ij^
jr}i
i^
3j
^S
rr
uSl
(tp
etj
SO
Quiflg^il)
fSirSLSlff^LDfiLu
(ip^so eiin^
the first
QuiBso
upon
rr ji'/
vpon
^1
complainant
CS) 3^
LL
p u ^
iSlirQsiiirQu^tJiUtTeveQ
<s <s ir
Quapuisf. iSljT^l&jrr^Luth
the above defendant
^ir^ssa
Ti'diik,
i3l
LD
etV
^^
Qp
ij^-
eo
'3=
tu
-x
iT
essr
/_
(nj
s^
3i 3i
it
tnagisterial
department
IT
made
l9 3"
IT iSl
for
the complaint
Q pu
i_n
LO-
Qu
e9
Si^. j>{^
pQ
ei] rr
^1
3i
&^
Ou
i^ em
3" lu
IT
Qmpuu^
(he above
QurrsS'isrv
police
^iS-fii
officer
LSsT^eun^a(^
to the
^-QuLLetDSiuiriL
partial
defendant
[aPP.
III.]
(l9
(m
ru
^'j
3:
(t
ssar
rtp 35
'S^
au
it
ai'sm lu
Qi^gSliUfTii9
recuncdtd
0ufr<s
yo
being
the Jirst
cunipluinunt
to
Q<9^ireO'sQiipuiS3iiriQ3^\u3i^^
Qs^ireO'^
haviiiy told
^
^
eo
s^ in
^ ^: lu
ew
3}
it
dsn
SiTUuiB^ili
trouble
Q3tus:^^(SU)6d
because he yuce
&S0
some
ti3
LD^^Lusn.t^iJs'hoir
arbitratois
es)
61J
^
p
s^
33
If
6SJI
i9
no
&j
IT
^}]
<ss)
iiJ
^/^
tS 3?
liaouiy appoiuttd,
of the dejtiidant
the nje-time
SV
SS)
Il9
Sn
otr
&!
1^
LTi
3^ 3i
.S 3i
IT
3,
L[)
pU
U^ !
'0^ 3,
^SO
us lony as
fur the
sub;-,istence
the
above
in the
yruund
LD
f5S!iTQ\3^iS<S()QsU(sQ
ibmQfuSli\) in the wet ground
QsueSl vei
G'^
^S S
10^
LD (63)
lEJ
STT
<sSl
(^
p Q ^S
uie
to
^
'^
Ssold
land
15 3i
iBnisjserr
toe
tsS(Si@p
&S1 ^1 Q^ear^LO
leave tU
IT
^
^1
Jim
^
in
iiV olT
3i
Q U
,'Lp
'a^
IT
<o!ST
3J1
3'-
iU
LD
(o\)
cgyiSZD^
J3j(SlJS(T
^^^1
inortyaye
L/.'5^L0
Qp^<&in(3ST^
tS'c,
(^3tU LU ITLD&)
not viahuig
cSi^
and
that
Si]
she
IS,
IT
covenant
SSI
esT 3^
siyi
O 3
hij
szor
3i
/r
<oii
ld
3= 'u
^
1
its
produce
means if
subsistence
3'-
making
sv(yE3i;p0^saJ^iS)^pijiiTi5yTLCi Q
suQ^Qp Q^ek^LD
IS to
lu
3^
3;
3 snr
^iTLDiT(cUTm
QffiL^
continue so
determinution
l9
3> IT IT LD
3p
(5)9
Up
lEI
3, SsfT 3S
3i SSiT
<5)J
fEI
3;
(^^
lSIjsitiii})
-^IS'
s'^eiT
semQ
Q.
(oU
LSIe\)ioijiijs
enQKL^Lo
accordiny
LU
to
IT
3i
L^ U?^ UD^
LDIT^LD
Sl_
^(-9
ffO
l9l
3 Si
Si
(G3)
lEl
IS IT lEJ
3i
(GTE
ih
LOniTSL^
ST
Q^^liSls\)
l3n^'SUn^S(^
to the
S (^ LD
defendant
we
^
sQ
SU
SfT
Sijsnetr
lU
Lti
<3^
tJ:,
ty^
iQ
s_i_63r uu^dt5s>3<sseir
covenants
3; 3i 3i SSiT
iSpuiSI
having
3J
^1
to
3i
1J337"
^
(nj>
(5S)
GLCipUloQlLCi^m)
to
caused Q;
be produced
iSl
the
above
Q p 1^
^3l-LU
QY^
^ ^ 1^
Si
,^
Lti
(Sij
ih
lSl3IT^d(^
complaint
^3n&
!BITLD3(SijLD
magisterial
a deed of reconciliation
181
[aPP.
III.]
tfn
- eu
III.
qrf
(GO)
Ln
IT
(ss)
su
eii
rr (ei
QOs
took
ir
<sasT
l_
O u
fr
eQ
s^p,
iii><sii^
^rrirQ
T/iat deed
fEiTLDnosxaiJ
ennmiQi Qsnemi
who
ezrar
QunsS.siv
the police
(if
reconciliation
<s
ir
^i^a^irQiuioSTSiST
officer
^^
m) Q
eii
tu
ir
&
(SiJ
iss)
ub
what
from
motives'^
ivho-is-a-womuin-to-whom
3^<s<sirf51ujfrmr
s^ssfTtfltumssr
a-subsistance-is-allowed
i3lp^6ijrr^<s3
iSlrj-^
to the
la
pu
above
isi.
iQ &d
^^
eii
eun^si^
defendant
QiDpuisf.
in the
f6\)^^&)
land
(SO
^ em
third
esm)
<s
<sin
u.
to
<s .s
sii
essr ui.
lu
Q u
rr
00
tF,60
epesT^
8<ss)ids Qsueisarija-UJ^
fall must
Qurreo
as if
one
^(osil^Lnfra9^(^jiJ<s(^
unjustly
to the
^p^Oiua^^QLuputq^
a report
liaviny written,
hi the above
chief aiithoriti/
\x)
Q
10
sv
<sSl
fQ eo
^^
<ss)
sti fTri SO sj
ih>eo
smr smi
,s
(^
is
err err
i^
iiSl
eo
iDQ(3iJ&9
velis
(Seo^^eO
of land
Si
<oO
e^eur^di^etren'
third which
^i^uSp
below
one
<s issar
^
fB
^ i3p^syT^siJ3^uu(B^^LDUin_
the
specijied (259)
land
<su
defendant
srr
to
put in possesion of
<3=
&^
^^
J-
sn
^jru S(^p.sfrii3^<oJ
QjiB^(r^sQp^rruj
is
gv
u u
put
isi
s^
(m-
^
of
a-^^jsi/ an order
^jisijetr
<oiJ3=uu^^esr^
the having
in possession
ir
come as if
u^
she
i^frtLi3;u0u<o3rjijLD Q
is
p u
isj^
Qif
(SS)
2_i_(Sjr7
an
the above
document
of reconciliation
Ptp so in
i^
ap ^<sO'SVfr^^(^if)si)svrr<S(m
Qp^ed&jrr^
^(^ifleo
the
UL^S6S).ss'2Efrs
sssar
looking
6urrd(^Qp6[)il>
and agreement
(S^
(B
^^^p
(^03^L[i(oS)L[)iutru9(sQs^rrp
Qs^LD<mLDUjnuj
rightly
3^ in
Qs!T(Bs:-^^p(^ffto his
eSls^nff'^sssr
Qs^iL^
having given
examination makivg
(^friuiMfresr&^<S^j-sijOc9^iutufriMeQ(m<S(^(7rj>iTSStr s^sv^
iSuufTuuLDnssr
a just
P-^^nsi^ answer
iQ
Q
eU
IT
s^ lu in
rTLD<S)90<iS(vr^ it set.
they a? e.
^-<sli^
not
making
(TF
IV.
(S3)
/E7
LT)
p U
IS^
(3>p,
^}i Lb
<S
(CTH O)
Qmpuis^
The above
-
iSji^eun^
defendujit's
li(t^i^u3
iBn!as(^ix>
husband
and
ourselves
[aPP. in.]
(sSlu(^^^frstrrrintxii5fr6Tr^6i]'S3>iru9ioOQL[>puis^
who
not divided their property
<s
(Gfh
<35
being those
and
to this
day
to the
above
fS SO
sm LD
np ^eoeiJT^Ou(Trf>eoil(Trf>3r
in the first
affairs
Plantiff's
name
(S3)
ixi
tltemirds
3^ <s
rr
iSrfKuu^is^eSlj'Oujp^ise^Oisv Q
^(muu^i^eSir
besides being
en
/Si
ilj
ld
sj/bsssrQsu
before
^su(^Lhs^<isnff)iijUD
being-a-woman-ivho-has-a-subsistence-allowed-her
en
isTK
^QUD Qubpui^(Q<sd^^:S(a^u,{utrQ^ir(r^
and
the
to
her
above
land e^
anysoever
u. lh
u uf^<ses)S
us written above
an agreement having
arisen (256)
in that ivay.
In
the magisterial
department
a deed
lem LD
IT (all
is^
l9
(7^ <s
a9 &i
iBnLonei^iii
iSlpi^(y^<i<ss)SiiS&)
of reconciliation
having arisen
our
care which
was
fl(Si>^es)^i9p^sijfr^eiJ3^uuQ^^
Seo^em^u
land
/Si
isSI
&^
^^
eo eo
a- sij
<!p
lu lu
i3iT^siin^
the
eus'LJU^^
to give
^3:^n(oi\
QffuJLU
to
defendant
possession
of permission
tr
make
in
esfl
iLj
^^ <sfrp em ^
authorities
(all
fr <erR .s
(^
^ ^<sirp lQ
authority
^^ (g)^
rr
to the
Revenue
by being none;
fEi
^
.jy
u u
thus
L^
eiJ3=uu^^esr^
F LJ
e^
(Lp
(^
^ u u
iq
im
J)jLJUlSf-
U Q^^ loUr^
to
e^QpiEJ (^^
the having
caused
take possession
( I'Sl )
<?
loO (30 IT
^^ (es)S^
lu t^
p ^ ev ^ L-j^ <oi^M^ ub
rr
(em im
Sl^
it
Q'f(sO&)n^^(^g^th,
iSji^iaiirT^
the defendant' s
LKV^L^ih
husband
iBTiEJS(m,i}>
and
ourselves
^(sSlu(m^^irOerresru^p(^
^(sSu^^iT<seir
people whose property
is
QL0ipui^(irj>^(e3)iMrr
QmihuL^
^)rrn^t5mjDrT
deed
the above
ej(SsrLi^p(^
not divided to the fact
(f
of reconciliation
erfljrjj
&-L^Li>UL<^'SS!n:S np ^ei>fre!n^Q6sr,SLCi(7Fgi-s<s
&^i(oirui<^ses)s
Qp^(oOiTQ!r
^jQ(^!rsLD
other
(i^si-is(S(r
s (^ p ^Q^dQp
by their
and agreement
and many
pro(fs
[aPP. HI.]
l^.
lU
fT
^11
LCi
i3\
no
^S'l
SV
IT
^iSU
3^
U U
L^ l^ QR
<3i
(^
IT
LH
pU
ISj-
heiiKj;
the drj'cndaiit
(SSiT
which-has-taken-pussexsion
of the ubuce
[W)sd
67)
e^
3'>
(^
err srr
SO ^s
is\)
s^
LnuiQ.s&n'SUisi.
accvrdiny
to the
oiie thiid-beiiiy
land
agreement
eSl
^
eu
su
(63)
LD3=s;^,ssir<s
for iubxistance
Gil
srr
^gy
she
which enjayhig
CS 6XJ SlOt
iq^
iu
euirQeutosarL^uj
must continue
land
<s <s
<
if
the land
lu
lEJ
<s
(STR
s (^
isiD
(ossr
u^ lu
(sst
(s^ fSl s^
to us
to foil
IT
that
it
must
concerning
l9
su
i3rr^si:n^
thcdefondant
complaint
we have
made.
Translation.
To
Ameen,
in the
Combaconum
Complainants.
Defendant.
the late Subra-
The sons of the late Adeikalam Tanukodi, widow of TureykondAn of Sadeiyangal, in the raanyan Tureykondan, Pavanasam Tdluk. village.
| j
of the aforesaid
1.
Vaittilingam
Tureykondan, Tureykondan,
Mirasdars.
alias
Condition in
life:
householder.
2.
Murimuttu
Mariayi-
Condition in
life:
In the matter of lands Nanjei and Punjei, which are claimed. 135 Rupees, 9 Annas.
Value,
brothers phiiiititls and the defendant's husband bein^ I. We the and one third of the village of Sadeijangal, which consists of thirty velis held as absoUite 2iro[)crty, being ours by hereditary right; and we enjoying it, the miras being entered, without any dispute, in the name of the tirst plaintitF; and, because the governmental share of the village of this our miras ground was made over to the Tanjore Mission, we continuing to pay to the Clergyman of Tanjore the above governmental
184
"
[app. hi.]
is enjoyed in common, most worthy brother, the above defendant's husband, died without male issue, in the month of Q^^mrr, in the year Prabhava. We performed his funeral rites and continue to celebrate the periodical ceremonies (in commemoration of him). II. Things being so, 1-iamalingara Tenkondan, of the village of Sembankudi, in the Valangaman Taluk, with the consent of the defendant, collected a crowd and took away by violence defendant's daughter Wide-eyes, with the intention of marrying her, she having on the They also took away other jewels with which we had invested her.
share; and,
we
as brethren
whose inheritance
our
Concerning this, in the month of June 1847, in reference to the complaint which the 1st plaintiff made against them, and to the complaint also, which, without any cause, the present defendant made against the 1st plaintiff in the magistrate's department, in the Pavanasam Taluk, the above police officers, leaning to the defendant's side, used violence to induce the plaintiff to compromise the complaint. Arbitrators were therefore appointed and in the month of Miirgari, in the Pilavanga year, deeds were signed by the defendant and the 1st plaintiff respectively, in which it was specified that we should deliver up to the defendant for her subsistence | of a veli of land, which she should not have power to mortgage or otherwise alienate, but enjoy the proceeds thereof herself. Thus in the magistrate's court an act of compromise was signed and
delivered.
The police officer who received this deed from us, actuated by we not what motives, wrote a report to head quarters to the effect that 3 of the land should be given to the present defendant to whom subsistence was assigned, in consequence of which J of the land, as specified below, was put into the possession of the defendant. The representations of the plaintiff supported by the above deed of compromise, that such an order had come, and that it was unjust so to put her in possession, were not examined and a just reply given.
III.
know
IV. The pi-esent defendant's husband and ourselves being brothers who had not divided their property and the miras of the above property being still in the name of the 1st plaintiff; and the defendant being
;
one to whom already subsistence was allowed ; and she having no connection with the land whatever ; and, since, a deed of compromise to this effect having been given in the magistrate's office, the revenue authorities had no right to put the defendant in possession of land which was in our charge ; and their having so put her in charge being a breach of order, and void in law ; the defendant's husband and ourselves being also persons who had not divided our inheritance, as is evident from the above cited deed of compromise and many other proofs we have made this complaint in order to i-ecover the above land, except the ^ of a veli allowed for the defendant's subsistence according to the terms of the deed of compi'omise aforesaid.
:
[The
land follows.]
24
185
[aPP. IV.]
Observe that there is an ellipsis of the signs of the cases and of intermediate particles wherever this is possible. (2.) ^euirseir (written and pronounced ^ar/rsrr commonly) is honorific, and is in constant use. (3.) <3=Qp
1.
s^^d(^ =
(4.)
io the
good face
^(5<5@^( '"^0 or which will be, for ^q^sQ/d or ^Q^i^: this qualifies the name esj sj^ ^eSisj ld. (5.) The names of the individuals and their castes are given. The final th of the name is omitted. (6.) Qs'djiuuuiLi for Q6=iL^,
a
common
idiom.
common
abbreviation.
original
(8.)
The corruptions
by comparing the
Observe the use of 2_:_(SBr for ^ as a sign of the 3d case. (10.) Qa=iLuj&)rrQ(^LD, a strange, but common form for Q<s=ij Q^irm, Gi&=iuiki, the doing (274.) (2.) ^Q(^ld, we have become. (11.) There are parts of the above which are not to be strictly parsed it is the composition
with the corrected copy.
:
of illiterate
men.
g^^^^^
APPENDIX
Letter
IV.
from a younger
all
The auspicious
iSlsrs^earesrirfTissr
good dispositions
possessitig,
the
infinite
Laxshmi's
presence possessing,
^mL^<osr(vu<smrr
dependents
^^fflds
QJS\}6i)<SlJITfT!!r
LDSIT (DLD(TK^JTfffT(5Sr
lBp(^(^)<SOlEJW(T^^
is
to
who has
adorned with
the
most honorable,
of the
elder
brother
Ia
slave,
Bramhanuthan
eight members,
with much
devotion
and
affection,
<sfrir(^Qffiu^
ernp^dOstresnri
which has written
,ff^iTsi^irnasQ^6!5srt(aiJ^^'
the
srd^eor
That
is
to say,
and now
the current
Purattusi
month
the 5th
day
until
Ia
slave,
and your
slave's
infant
offspring
Viraputtra Pilley
and
children
and Narayana
Pilley
of the west
street,
(6)
and
There
the
rest,
who are
desired
inuS^^jraeirem'tsu^ih
friends, all
Qt^Lom
(^Lorrrfesr
sj'^i^^^
^rriEJS(&^il)
^essresSuunn
the elder sister-
yourselves
^(SiJiTS(Sf^m
in-laxa
&
and
(7)
sem^us^fTLSIut^il)
&^(omns=mliiiih
the
Kannusdmi
and
long-lived
Tureysdmi,
[apP. IV.]
and
the
long-lived lady
and Sornani
and
the
infant in arms,
atid other
in that place
who are
friends
all
in
bodily
health
that
they
are
the
news
to write
and send
I pray
Purrattasi
you
to
give
permission;
and now
ujGS)iui3uu
yourselves
month
the
15th day
Quj(W^
which (you) wrote
s^rr&
the
letter
<nuiB^
<SijnQs;^u
reading
urrrr^^
and
looking at
and
sent
coming
all
the things
I
^(S>-&>
have ascertained
I
snuSfi^^6\>
i7i
to
yourselves
LjjTiJ-L^nQ
in the
t^
QiuQg^tiJ
which wrote
Q-aesw^ii
to
month of Purrattasi
8ih day
the letter
the
long-lived
Kannusumi
<suuj^<ss
1 1
who
teas affianced
Kurandeyd
Pilley's
daughter
Kamadchi
is
years
old.
wpps
(S^esBriEJsQefr&JsoiTil)
!5i^Q5)LDiunsQsu
uSl^sQ/D^ lurrQ^rr^
There
is
or see
.M.g2i(IP'S^^m9(sir'2etr
lds&t
daughter
is
LSI(^ii^
QeotLs^etssrQperrerr^
excellent
qualities.
Arumugattd
Pilley's
(Her) age
(is) 9.
To
the eye
all
B<ssr<SDLDUunuSlnKsQp^
is
^(OT)a)
but
oiLLifTOj^
they
ei&ST^
say she
Qs=n&)^Q(iT^iTserr
is
the
8th.
That indeed
to
my
on the subject
mind
is
doubtful.
Therefore
your idea
6BrrffliJJtl>
having known
thereupon
any
thing
iQsi^inuu^^
to
QujfT3='^esrujni}S(f^aQQp(Ssr
^oDsuuneo
therefore
whatsoever
arrange firmly
I am
intending;
^lE^s s^!r
this letter
^iejs(&^(SS)1uj
^eSluLSfT/rtuQpih
idea
your
to
me
that
it
may
be understood
siLi'^isir
gracio^isly
having written
to
me a
slave
^^
uStLiQ^etr
Q en (sssn^iju^
it
to
command
is
necessary.
Such
is
my petition
187
A LETTER AND
ITS
ANSWER.
[aPP. IV.]
NOTES.
a real letter. The extravagant respect shown by the younger amusing. The spelling has not been altered. All the abbreviations have been explained before and the learner will easily master it.
This
is
to the elder is
The writer is inquiring about wives for his two nephews. He has found two; but the one affianced already has no horoscope, which all children should have. The other is the 8th child, and that is unlucky.
He
commands
is
of his brother,
1.
Q^emieu^
^uumjili
(QfSRaf-
may
be from the
for
^uQuirw^ua, and
and
(^Lpikesi^ssir
cliiken-infants
and child-
whelps.
4.
They
LDiTLDiT,
Voc. of
a father -iu-luw
5.
iBi(^i^Qpmm
for ^(^^L-Qpeiretr;
lu is
where
it
is
not
required.
6.
QiSSALDih,
here
is
an ellipsis of ^uSlQf^eQQifn'seir.
7.
word signifying
long-lived.
It is
used only by a
2_^^iria/
[for S-^^ueif]
Qs^tuiuQeiiemL^uj^.
to
It
is
necessary
(for you)
to give permission, 9.
= I pray
you kindly
do
it.
the contents."
10. S'^ff,
11.
is
an ellipsis of
^^ ~ besides
is
this,
moreover.
Qeu^^LD
the
ending of a letter:
This
necessary, This
my
petition.
Wrong
(gsur/ECW^ for QfLpiiiaafi,
spelling.
an infant.
es>LD^^m
QuuL-LirQ for
LiiTL-irT, the
month equivalent
to Sept.
Oct.
is
of good
qualities.
^^uiSamuil)
for ^iSuiSlrrrriuui
intention.
188
[aPP. Y.]
a letter and
its ANSWEPv.
APPENDIX
Tlie ansioer to the
V.
former
letter
from
To
the long-lived
younger
brother
Bramitunuthan
of
God
of wealth
hi/
the
grace
all
good things
and
eight kinds-
and carriage,
learning
and sense
to
increase
may
(SusarTuSl&)
it
be!
7iow
this
current
Purattasi month
S.(De7<si_
"21th
iBtrQpLD
s^QpffrrjjQpii)
icife
iSlsk'Siorr
(^ lL t^s (^ th
day
until
we
and children
wpg)] and
other
a_<5sr
In that place
thou
s^QpfffTUQpih
thy luife
Q(^LDnrT<ssr
and
and
and
the long-lived
&(^LDnn'^^
the
long-lived daughter
Amarapathi
other
our
relatives
and friends
you must
of
all
their
health
vjten
write;
and
the letter
has come
to
hand.
'
its
substance
we have
noted.
But
short or
the girl
engaged for
my
eldest so7i
u-hethcr
she
is
tall,
Q&)LL,g:sssr(LpsfrefrQ^ssri/i})
QsOtls^GmLSIeOGoQ^esr^ih
or plain,
s^uQusw^ld
black
episBr^ih
handsome
QsuuGlksst^lo
or red,
s^asr
sQ^rr&LiSi^QeO
by thy
letter
t5LDS(^
Q^
rfl iu
eS eOfeo
^eSu
Again
we
nothing
&-(osr^j(siDLLU ^sssressf]
thy elder
sister-in-law says,
QsO^si^ism'LDrrsexjih
learn.
(^LLemiQiussr^uD
neither
too
QfBLLGniQiuesr^
nor too
tall,
LSleoeorrweo
short
of a middle
stature,
and
fit
for
domestic
life.
^&}6i)mD60 ^cGrruj(5S)ULU^<i(^s
Besides
QslLi QusmQurfleO
ivhicli is
iSliftiLii^rrioir
in favour, indeed.
for
the
younger son
But as
to
many
65(5 as one
icord
worthy
people
eSs^nrBsQsGsr
Qjldtl^
QunQeo Q<SLiQpQu(sm^nek
say
another girl
I impdred
of.
They
all
189
A LETTER AND
ITS
ANSWER.
[aPP. V.]
must be looked
out.
To our
house wife
Sji^^u QuemQuifleO
upon that
yirl
iSlrflujih^rrssr
is favor.
@^
sfTrfluj^^(^Q0)
that account
^(SiJ(^LD
she also
On
inform she
as
is
thinking about
to
you
to
tells
me.
Therefore,
^(SsresTQpua
still
^ib^u Qusmr
that girl's
eSLLt-fTsmiTLLju:)
relatives, SfC,
j>jdsili
uds^^^ih
iB(^(Trj>uj
ivell
round about
to
examine.
Thereupon
certainly
to thee
if
it
be ascertained afterwards
to thee
in
any
foreign strange
house whatever
agreeing
asking
to
determine wherever
it is
necessary,
so
determine.
Moreover
the pledging
Betel
before
doing
letter
writing
if you send"
then
thy elder
<ssi^
^emressflssiuj
sister-in-law
^^ULSeSdQQpsar
I send,
the auspicious
QiDsOsuQ^Qp
besides in the coming
mn^^^ed
Tei month
to
perform
ceremony
the
to
appoint
I will
ivrite
and
send,
afterwards
for that
the needful
things
all
in Hiat place
make
diligence
to
procure.
Besides
to
be done
all other
needful things
except your
own
satisfaction
in
any
matter
my
in that place
to
me
that Jiiay be
known
from
and
time to time
send.
It
is
necessary.
Long-lived one
to
the elders
my
one''
to
respects
to
present
to the
younger
"
My long-lived
present.
It is necessary;
is
our help
[aPP. VI.]
A DEED OF MORTGAGE.
APPENDIX
VI.
as a pledge.
]
3ruu
LDSsr^irsQiu&jrr'Siom-
3"
s p ^ ub
tr
^CTffTffuDflVi <s
<S
ttf
<s
in the year
1743
(sQ cp fr
of
the Kaliyiiga
IT
a9^ Q tneo^^ Q s^ en
In the above,
SSi 3=
sorr tS (ssrp
(^^
LL
[^
4922.
iDSiT
in the current
Visha
year
in the
month masi
iSl GfT
Q ^ ^ ^ (^
day,
t5'Sir^^eQ(TFS(^LD
of Tanjei
ivho is
IT (sQ
^
(^^
IQth
in the city
<^ir
Druvida
<5sr
Pilley's
(SiJ
^^p
(^
ST
rr
Ln
l9
err ostr
u^^p
son
q2?
''^
''^
grand son
l3I err Ssrr <s
to
Eramba
Pilley's
Pdmannu
>s tr 6sl
Q Lnpui^
Qldjdul^
in the above
^m. iB <S
(TR 3^
(^
tji
rr ir
u emi^^
uemis^^rr
Pandit
ii)srr3sYr<5(5
Pilley,
^e<r[fleSl(f^s(^tJD
ufTifssrremflu
town who
is
Parkkuni
i3l
^eufTSefT
^62JiTS&r
their
(^LLinreJST
(^LDfTffesr
!r rr 3^ !Ei 3i rr
u essr i^^ p ^ lc
uemu^^ir
his
Q eueou u
Qeueouun
Velappu
essr
rr
STfTs^iEisnir
^miSl
son
Rusangkar
Pandit (\)
younger brother
l>
is^^ p
QsneSre^uutT
Govindappd's
(^LDirjifr
^^nirnLD
Sitiirdm
UGomu^^iT
Pandit (3)
son
f^
fEJ
<s err
&-
err (Gte
^^
/t
qf
lo
lti
dssr
^/_q
3^
rr
3" ear
Qp /S!
ivriting
we
and our
uSi
relatives
a house-ground pledge
iQ
bond
(m^^uis^
as we have given
lB as ^i lu tn rr 3i
day
our
need
Sosr <s
LCi
np t es)<siiSleo^i.^(SRe)j3^3^iji
QSiSuSlb'd
(sSl
up
Lr>
Q
:
ld
e))
ptliQpemiuu
in their
IT rr 3^ toff
s\i(S<ssi<sii^^
LD'2esrd(^
eSurnh:
the specification
Qldgo
In west
hand
uSi
as a pledge committed
of the house,
ei>
eo
Qis^p
^ (^
^(iy^3^
^^
Q ^ emQpQei)<s^3'fr3s
in the south side
King
street
in ivest
lane,
Kanjd
A DEED OF MORTGAGE.
[aPP. VI.]
Kara
LCids3T
PerumaVs
house
<S (SR
tlieij
a pledge
fT loST
LC)
S (3^^
house
Q^ p
(^
LD
^
/r
ffi
35 <S fTIT
to the
south,
ivhich is
to the
house
of the messenger su
(^w
them
(55
(g
S (g
<S
Eijasumi
(g)/E7<55Srr
isfTiKiaeir
EyangkCu's
son
Patteijangkur
to
^ L- (^ (^ Q ^^
a pledge
LD SoST 65
(^
LD GV
(^
LD'2sr<i(^Lb
to the
<suid(^,
north,
we
house
(sasu^^iuili
to the
(^LDrrrrsmuf-
LD'2issr
d (^ ih
^(j^QsiJiEisd^
to
^i(^
pledged
rr
physician
Kumurandis
house
Tiruvengaiis
tb
rr ir
LD Bssr s (3^ LB
La'hssrsi^LD
LB p (^ Qldp(^
west,
QajrTL^is^S'SfrLr
Q^mLL^ssfTU
to the
lu
exrr
lEfririTujesnT
house
l9l GIT dolT
troughman
Narayana
LB dsST 65
ld'Scst
-5(5
(i)sff3sYr@
Pilley
fBTTiEJs&T
^ [(^QsttQ^^
which have
(S3)
[El
I (^ (^
^^
u9
(T^ S (^ p ^({^^(SP
(^
/57
d (^ ej
fT
<o:yT
we
pledged
to the house
(oU
Q
Q
LB 3i (3\
^
^s
3i
li9
!B
Ql 'S ^ OoO
(^
GfT
L L ID
loithin
@LDd(^
east;
^liiBfKosr
Qseofisodr^&r
boundaries
>JLLL-.LDrm6r
encircled
UJ
IB]
^
is
IT
io3T
SS IT
sB
LB SsST
Q ^ p S
Q^jb(^
(^
611
SS
(m
(oTiEisefT^iTssr
our which
UL^d(^
Q
Q
3=
LB (&!'^)
9i yard;
(^
LB
<S
(^
OLBSdQcUQ^SrrUL^
including the ivest wall
font
LB
IT
east
to
west
3" LB
Sin
jl 3i <S SXTT
U.
Q 3^ LB
.ss^ld
Jl|lD'^
3p
<S
(^
[p
(m
ss'ld(st,)
9 yards,
LonrSldsimTL- (")
square yards
^P(^
east of this
QLpd(^,
an unoccupied
north 4i yards,
<s3sr
I
from east
Ln IJD^D
to tvest
3^
til
(2.6UJ
LB
ir
jl
ks
Q 3^
^'^a9'osrLBQ-'S(^
the total
2^ yards
square yards
IO5
I92
~~
[aPP. VI.]
A DEED OP MORTGAGE.
3k.
(S
ei>
<F
LD ffinlD 6)^D
sq.
<S
(^
3^
3i(^
LO
Lj
l^
3!i-fi&)
S'fUD
(Si,@^^:i<i(^)
yards
IT
SS=l})
UCSSTlJ)
yards 95f
ffnSU'^l
^
thus
<S
Q U
Pan
SSr
flViUDa.
(4
a.^
2j.
llSl
&J
ih
^^
lU
[EJ
S^fanams
32,
fanams
This
and more
fayiams
S2D
altogether
Pon
32
fanams
3|
u9
fS
^
<g^
in SoSr
lU
(SS)suSleo
^i(^
a pledge
This house-yromid
SS)
6iJ
into their
hand
(T^
3r
en
IT
fEl
est
^ ^
Q
ir
3?
r5<SBir^^'S(^<3^
having placed that which (we have^ received: in the ioivn of Tirusu,
s^iBiutrssrQeOfreij
ffifliurrssr
saafl
ezOT
Qu
isssr
Q ev
err
erfl
Qu
ir
ssr
Qs^eorreuessfl
current,
rightly
Qunssr
Pon
IT
(TritDa.
S33r LD
^^
3f
i&StfJ
uSllB^QpUU^^ Q
^li^
these
tr rr
Sm Q Q U
<o^
(/&2_)
32,
(ossr (tp Gssr
usmih
fanams
(iih^^glj-)
Qpuusi^rj(sm
thirty
Qunm
Pon
two
(tsin
^ sm
<s
^ s
(sssr (SSsr
(m ftp
La
rs <s
sS rm (T^
su cm lb SV Q^
both
and
three a7id
fanam
isf.
we
(7rj>
<s <s Ln
u ^^
SsO LD
Q <s em i u
fT
ii9
'\d
(SO
u esyr ^ ^ s
there
is
(^
ready money
6ii
no
interest
L^ t^ u3 s^
the
<s(m(SiJfrL^S!y><stiSl&i
dso. uSi
m^
LL Sssr .si^si
due on
money,
This house s
Q<sQsiJ(r^<oi^LD@\})a9iB^'sQ<sQ^sm'u^eu(T^i!^^
date
(^is)
for years 50
this
date
fifty
years
rr
^ ^ (m
^
rr
err
GfT
u em
/e7
(^
^^
_
tc
Sm
Q <F
ear (63)
s\)
^d(^m(D<sir
withi?i,
UioSBTisj
Q<sit
_
the site to leave
uSI
Gls=iTesT(e^&)
if (we) say.
9>-ving the
money
(S3)
LD
Sssr in Bosr
eP i^ ^ m
Q^
Si]
eo Sso
Q<s(bleiJ<S(3jerrQeir
Within
this
they
need
date
193
A DEED OF MORTGAGE.
Lo
[aPP. VJ.]
dm
(sQi
QuQurrQQr^LD u
QunQ^Qfj-LD
we
go,
<ss3r iej
(m
Q G
lb eir
(m
eo
iD'2evreS!LL(SLj
"the site leaving
uesariEj
the
0<5/7ii)
(5Tiosr(vr^&)
(ossr
fEi
(^Q<ss^Q^sv)ioi]uSli5i)dso
to
Q
Q
<s
^
U
(osr
u^
the
money
give
need
is
none.
For
the term
offifty
<oU
Q^
(Sip,
Qp
Ifi
LD
dm
60) lU
IT
Lt
GSST
CTJ/
sQ
^^
iS
years
this site
they
possessing
to enjoy
Q <s
fT srr
sfT
eu ld
uSl
m^ s
Q <s Q
Within
<siJ<S(^'SirQ6irii9i?^ixi
dm
u9 eO
let
them.
this
date
on this
site
IT
in
LD 3= 3r
<S
l<f-
(S2F)
^
LB Si
LB
LB
IT
iq.
l^
ISj-
@^
Lt>
they
tiled (
a terraced house
QsLtS^LB<f3rSSL^l^ (S3)^
though they build,
3=^ tr
pQ
<SV
L-
L<^
'SiSlU^(S3)0](^
and
build up,
(SO
S ^ ^ S(^Q-3=fE]<S(S0Q>3^LBLL(7rj>lE}<S 60^ Q U
brick {and)
IT
WS
for a channel
red stones
putting though
L l^
(SS)
^1
LB
u9^SGfr<3SL.Q(^p^<S(^^frLBQuJ6!fr
these
to the building
^
(^
to
(they) build
of
they
whatever
(olJ
<o3ST SSSpl
<S
I t^ (C3)^ LB
^ LB
Qp I S
(oSSr S
(m
lij-
Q<SO(al^
LJioSBr(osSs
iSiLl^f^^th
they build
^U3Qp(SS)tUU
their
S (oSST S (^ U U l^S (^
account according
<oO
expense
making
<35
G^
^^
Q s em Q
rr
Qs'Siifr(o!n'(S)JL.(D(S!sr
n-p>
fj
li
ezrar
lb
(op^^s
Qsrr(5sur(l
Qs
the date
.sj^(otsr(aHtQissr
Qp^pU(oSt!nJa
the original
agreeing
when
it is
expired,
money
lb 3^
<3h
QU
IT ISS7
fTVilDa. (/^S-)
U sm
LB
fJVi
6)^p
^ ^ LQ
with
this,
esr
d?
ir
lb
Qurrdr
Pon
ussarii)
/b>6)^j:'
^^^i^Q(Ssr
^irih
they
tus^sf-
o2
lS^(o!rrLJ
fanams 3f
(Sm
the tiled
LBfTLSf-Sl
Qp
IE}
1^
IS^ (oST
LB
dm <S
(^(3iJ(TE(o^fr<3^(oOLB
(aU(V^<3i^rr(alJ(7^(B^lh(.^)
W!TU^SLLlS^SnJ(^iSTQp!SJ
a lL l^(o!Sr Lo'2l5Sr S (^
or terraced house ivhich built the money also for the house built
__
year by year
[aPP. VI.]
A DEED OP MORTGAGE.
u Qp^ u ^ ^ u sm np
rr
^Q
a^
^ S3 -Sj
szrar
dsm
then
c35
(g
<5=
<3=
sti^O)
LKssBTunTini
QsnQ^^^d
gilding
sLLQdQsfTULjiQesr
with the built-roof
w'^ssr
the site
money
iSt^QsQ<sir(srrQioU @)
LB'tLQdQsir&r we will
LD Bssr
,s<siJLCiQ<s(B(oiifrm'<Siju-(ois!!r
eijib
Qsurrwfrs
redeem.
sssr fa
QaQsuiresreijiQioisr
is
expired
s (msfTisfru
belonging
(^
Q ^^
LS6frfriMio^uQuT(e^G\)
not being redeeming if (it) go
to the site
money giving
the site
Li
dm s
(^ uSl^
Q su Q ss) p
Quia
sale
Lo'2iosrd(^
^i^Qsu
this itself
sL-i^sQsnsm
holding
for the
site
deed as
i-j^^pu(aij^^/D
Lj^^ir
sons
ufrpLBU<ss)trtu!raS
urTiri})U<safTUjrTUJ
im Sssr 03) lu
in'Bssrisisuj^
the site
Queir^^ir
and grandsons
from generation
to
generation
^ Q Ub ^
IT
mST
OT2/
U<S^^sQsiT(31T(oir S<Sl-^Qiol]irQYj><SSiJLb
let
they only
possessing
and enjoying
them
he,
uSiB^ LD'2i5srd(g
to this site
(aiJi^K0aL-iij(i^
s^rreOs^^u
and an
Quits
Jor a way
to
go
(^d^uD
<ouL^
a way
(aSLL<iQ<^niSQQrj'ihleaving we give.
^ii^LD2ssrd(^
Concerning
this site
iufrQiSfrnK.s&fr^Ll<si)SoO'Sefr^<oTriosrQ^friosr/6J
turrQ^iTQ^
so
seir^u>
^eo'Sso.
is not.
<s(sirsv)i6{rear
Q^ntssrrSlt^&i
should arise
any
If any
dispute
tEi
<s
(o(r
^smi
Qu
Q^
of
-MP
[sniEJSsk
^am^QuiBQeo
three persons
uj/t.t
^^
'^
I5
we
^ir^^'S(^Q<S(3)Q(y]j>lM
Qsrr<iQQ(rfj>uD.
will settle
it.
IB
^UU
i^
Lb LL
3^
3i-
^iB^uuisf. Tims
^imld^^^
agreeing
A DEED OP MORTGAGE.
ISS) IB]
[aPP. VI.]
GIT
np
S3S)I
QU
(f^ Ld
QlSipUl^iUirQ^S(^ ^i_(3j
to the
wc
thiee
persons
above
a pledye-
rLp/l(bT(LD^sQ'S!r^Q^!rLn.
QPjB
bond
(SJnn^s
have written
QsirQ^Q^nih,
and given.
(Signed)
nirffiasnlr
usmuf-^ir s'ldld^
Pandit,
consent.
(^0.)
Rasangar
QeueouufT usobti^^it
Velappd
Pandit,
S'ldld^consent.
Sitdruni
Pandit,
consent.
Witnesses.
fBfrirrrujessr
irrT<sij
j)/rSl(pSij<m. (10)
Nardyana
Row,
I know.
^rQQsum.
I know.
Qs^lLl^.
money bazaar Rengiyachetti.
Vencaddsala
PHley,
The money
sight (by
me
urns seen)
of
the
This document was written by me, Sundaran school master,^ at full length.
NOTES.
(1) aui^^rflLDeir is Sanscrit,
s^uih, prosperity,
m^(BLDm=^prosperous.
all
It is
documents.
(2)
within relatives
for
(3) ^-(sir(mipQr^fW)Lii fs-srr, ^-^Qj^ir, S-ld = and,) our whole family circle. (4.) Osfr(B^^UL(L = what we
Q3=&)}}Qp.
is as
follows.
130.)
(5.) (6.)
sr/ija<sfr^ira!r
S-mui
(&.<sir
uifall)
inclusive.
square yards,
lit.
change,
i.
Q.from multiplying the two preceding together. (8.) meaning of "let.'" It is often used with
!
added
to ^n
.^ff-
Thus,
up
(9.) su^si^/ra/^si^ii) is
it
qf^sl^ld
as though
were
a](T^<SL^
by
year
6?/ j/ear.
and
__
[aPP. VII.]
DIVISIONS OF TIME.
APPENDIX
VII.
This
is
The English
now used
very generally.
I.
Divisions of Time.
The
1.
tSljjutaj
cycle.
2.
3.
dlwsj
1807- 8 1808-
s-iQeo
iSlffLDir^^^
4. 5.
6.
18091810181118121813-
iSffQ^iT/bu^^
^/E/SiT-r
7.
&(ips
ueii
LLjSU
8.
9.
1814-
181518161817-
10.
^rr^
Qeu(^^freSiLi
1818-
13. iSsLDIT^
14.
15. 16. 17.
1819182018211822182318241825-
eSdSffw
sfl*
Ss^jjufT^
s^utrmi
18. ^iTffem
19.
uiriT^^u
sfl(L/
20.
1826
1827-
21. ffQRsii^^
22. FQ^eu^rrrfl 23. 24. 25. 26. 27.
18281829-
1830-
1831
1832-
1833
1834-
28. 29.
1835
30.
31.
DIVISIONS OF TIME.
[aPP. VII.]
II.
The Months.
S^^emir
eiasuarrS
April
2.
3. .^ssfi
4.
^if
^eussB
LiffL-tir&
5.
6.
7.
SUU&
8.
sirfr^^icSis
....
June.
July.
9. Lorrn-sL^
10. (S^
11. LDirSi 12.
i_'/E/@(Sofl
Sept.
....
April.
III.
su/TiTU) in Sans.
The Week.
in
Tamil used
for a
Week
also.
1.
^mlg)s ....
.....
(QiruSnjgiid QipeaLD.
The sun
2.
^Eiseir
....
^liisL- QipioiaLD.
The moon
3.
Q<3=u(suiriu
Q^eiieiiiriud
Qipeou
Mars.
4.
Lf^ek Mercury.
eStLlfTipU)
...
Lj^nk QipeaLD.
eSoJiTLpd QipetoLD.
5.
Jupiter.
6.
Qeu&reiH
QsiKSfreBi Qip<^LD,
Venus.
7.
s=em
....
<3=isSd 8ipisaLD.
Saturn.
)(oe>LD,
day
of the
week.
^3,
eu/nrLci^
er.
^^^^
LDIEISffO
(-//E^
(SuiriTii).
5. 6.
@(5
sfdSjj
eairsLD.
eurriTiM.
2. Q3=inD
3. 4.
suimw.
eUfTflU},
(sairrruD.
7. uirk^
eaiTffLD.
= 24
hours.
60 miTL^eias or
minutes.
rtrriB
one
mrreir.
!bitl^<5&&
or tamil hour
is
thus 24
198
[aPP. VIII.]
FRACTION.
one
lErrL^esis.
60 Sisrri^ make
A
From From
<3^irLDU3
or watch
3 hours.
s^rrtnili.
6 to 9 p. m.
Qpfl&)!r<i^
9 to midnight.
^ffsmirriQ s^inoua.
s^itldui.
From 12 to
From 3
3 a. m.
= QpmQi^iQ
to 6 A. M.
is
/^/rso/rgj <firLciLD.
Midnight
or
&-QTfLDlll.
id(3J='rrrLDth:
s^irinili.
Noon
is
APPENDIX
Fractions.
VIII.
of fractions
is
very defective.
whose denominator
consists of
The following
I.
of
/ra)
^<sr)rrdsir&)
or
Then
Which
Three
is
siremB
{- ldit
Lorrsireim,
or
the half of
airessH or
g=
aS'.ff.zi,
or ijg
^'^
And
airemti
J
make
QpisiresiB, or
air&siB
O ~
_i
"90
N. B.
The
=: -'^
denominator of these
a..
Two
siremB
make
^eiainiiir,
or
<s^
In schools a fraction
SifiQpi^ffl
is
used
Which
is
half of
ldit,
or
u=
-J^j
called,
1 02",
^-Ijj
X sio^
_i _
An
of
or
wfrdr(Qtxrr,
T,oT5".2^^. A question
8^
In
answered.
all these
the
denomiof 5
nator
contains
only multiples
and
II.
2.
sireo or
(sy
;| J
s enL
^ao/r, or
or
6)
Two
~~
of which
make
5 ^fwies
.s; 1 /
1 2
Three
sfr&)
make (ip&an&>
^
199
5 ii?nes 5
wo remainder.
Ans
81.
THE
[aPP.
X.]
TABLE OF RELATIONSHIP,
APPENDIX
X.
Table of Relationship.
I.
Parental.
,
(I.)
^suuek, father:
Qufflin
iS^iT,
Q^iTUudi
^(SJ/rdr,
(II.)
^suum,
^(jj/tct-,
Qurftiu
Qnjpuum, Smesr
^liium, Qufftiu ^(^iresr; &i^aj ^suudi, fathers elder and junior brothers.
{^Lorri^S.)
^LOLDrrek, Jier Jiusbaiid.
LD^-Ftreir,
their children.
II.
(I.) ^nijj,
Maternal.
mother: ^"3,
(II.)
Qu/ffiu ^iTiu,
sister,
LofTLDesr,
mother
younger
(III.)
&<^a!r^uSl.
esiw^gjioS,
their children.
III.
LDfTLDsk,
By
Marriage.
,
father-in-law.
husband or
wife,
LDaiSl,
mother-ill-law.
sister,
.^^fiirasr,
husband.
Qsir(LpfB<seir,
husband's
brotjier.
rBtTjS^,
husband's sister:
(/bit^^(^it,
^^^irJ'S.)
e^uuL^iuirsir,
husband's
brother's wife.
LDQKLDSiQsr,
tt
son-iu-laiv
one's
wife's sister.
One wife
IV.
(^lju3=9i.) uail-Ceir, mother s father ^rr^^fT, ^tr^^esT, father's father ^ldldituS, mother's uitu-L^, father's mother. used also for father's father. Qp u u mLiesr great grand-father. ^uuiruSl, father's mother. mother.
:
Quffcsr,
s^smLDiussr,
sister.
^ssnen
ivife.
( ^aee>s<9=@ )
an elder
^liieisa, ^siaesysJ^Sl,
a younger sister.
^)?e<nu (^uf-iuirea,
smu
or
LDg)i^iTiij,
step-mother.
second wife.
np^fi
__
[aI'P. XI.]
APPENDIX XL
,S^//(>j),siii
letters.
may
principal clianges in
Tamil
spelling,
strictly
observed in
all cases.
essential is included
under
llic
I.
The
final consona.it
of a
word
SedLD+^(^sQpgi = iBeOiSQF^aQp^
[^^
It is in
there
is
ground.
II. Insertion
of
letters.
[Tills
is
called
'^^rrssrps^
letter
a[)j]ears.]
Fundamental principles
(I.)
s. =r, ^, u ARE DOUBLED AFTER A VOWEL, WHEN THE LATTER (ioVEUXS THE FORMER; BUT NOT WHEN THE PRECEUINO WOliO SLMl'LY <2L"ALli'IES THE LATTER, OR WHEN THERE IS AN ELLII'SIS.
(II.)
VVOKl)
[aPP. XI.]
SYNOPSIS OP CHANGES OF
a vowel at the end of a
^ii
TA.MII.
LKTTERS,
in the
CIT.)
When
begin[18.]
also
or
en is
[The same
uses n.]
1.
letters are
used
in all the
cognate languages.
Telugu
^,
ST
s, take
iLi
'Jj
(as
most homogeneous.)
2. 3.
takes either
or en.
eu
only.
is yet.
SLssjjT
^eS'J-jssar, there
^+
sriftu-jw =^Qiutfl'iL}>,
eaas + s emaeuiuj, a hand. ( ohj.) ^Si + 67 = ^^Qsu, that indeed. ^n-^Q'Ssr + ^euasr = .jtifj-a^Qesriueiiaa
he
is
indeed a king,
(III.)
When
=gy,
_g),
&~ or
ot,
demonstrative or interrogative,
is
are
doubled.
^+
@j OT
4-
LDSmls;<cir
= ^wLoem^eir,
isrdieueas ?
that inan.
+ e? =
sugjs^
j(SueS(Bl, this
house.
What way
^,
(IV.)
After a vowel,
initial a, ^,
@li;S
+ smBntM = lappa s/rrBiULo, the other + s^^^Lci @ii^-3^ ^^^LD, this sound.
affair.
To
a.
b.
c.
did he give?
(after
an interrogative
!
letter.)
^(?m(mn
Q<s^iLieia^
QsfTil),
younger brother
d.
e.
eai^err q^seo/t,
jil'B
/.
g.
^^
(
\
snec, the post of a picota : (after a verbal root used as an adj.) QuiHs^, that is great: (after a pronoun.)
QufT,
m<siiQ(e<!)(B
go with
J
,
him:
)
>
STi^gi ^(m,
my head:
.,
^^^ There are many anomalies here, especially when one (or both) of the words is Sanscrit. In general, whenever the latter in any way governs the former, and there is no ellipsis, the s, <?^, ^j, u must be doubled, thus throwing the force of the compound on the governing word.
(V.)
After
iLi,
IT,
Cp,
a following
<s,
<?^,
or
most
part,
be doubled.
Oiurnu +
03=isosui}>
liiT
+ (Ql9i^
Sir,s(^L8iSl,
__
[aPP. XI.]
(g,
LD,
li
lii
or
at the
end of monosyl-
(QiTasru)
QLr)iLi(^(QiT earth,
true wisdom.
III.
Transmutation of Letters.
is
[This
called
^S^So =
turning. ~\
Fundamental
principle:
Final
changed into ih before <s = STEissirr (37.), our Final ld is changed into (sj before -f. uirsuLD + Qi Q S"S!r = u[T<3J(i^Q3=ujQ^m,
ld
is
"^
OTii)
s-sir
.g^ iLi
class to
which
/ have
Final
sinned.
thefollowing conso-
LD is changed into i before ^. nant belongs. uemLD + ^i^rrek = ussarm^/i^ireir, he gave money j
.
3.]
and
2_sr
-f-
eJr
before ,
s^,
u and ^
l-.
iSffQeuS^^ireir
Q^trgiiiM
iBirm
4-
[Here the
(III.)
of the following
word
is lost.]
sijr
and
a)
before ,
spiTL^
#^,
u and ^
jb.
OLiiT(Ssr
+ Qunm' + ss =
QuiTjb<s=n'L^,
a golden vessel.
[Here
s<so
is
also changed.]
siiii
+ +
e^L-ua
^emrr
a stone building.
a
it ,
wave of the
sea.
[Here the
is
also
changed into^.]
car
(IV.)
eo
and
sir
before
ih
and mr respectively,
and i
itself is
disappears altogether.
fE&)
.^(i^eir
(V.)
eo
and
before
ld
sir
and em respectively.
204
[aPP. XI.]
(VI.)
/E
and
car
is
letters
respectively.
smir
sesr
good.
is
omitted.]
IV.
[This
is
Omission of Letters.
called Qs(BjS<m
destruction.'^
Fundamental
principle:
Rules.
(I.)
A final
is
2_ (in all
first
vowel
is
short)
called (^p/Biueo
and
is
lost
before a
following vowel.
Lorr
+ + +
e-eaiir 2_(S33r
sreJrajr
bullock
is there.
Final
"> is
ii>
or
li.
s!r<ci)LD
iBiTLDLh
."B&xsogi
= s LD lEiTLDiBso&i^
fT ffo
fTjpi ill
[poET.]
the
name
is
good.
V.
Sanscrit compounds.
The
common
Sanscrit changes.
(l.)^4^^
( s^r; ~^
.M-rtj
s=nna=s, movealle
and immoveable.
a temple of God.
^+^
(II.)
"^
I
Qssu + ^eoiULh =
sg
(e^rrasr
Q^sufreOiUUi,
_ or ser
+ S-uQ^s^ld =
^!TQ(eff^uQ3i<3'LD,
spiritual
instructions.
cm
K
)"!/+ I =^
isii
or
isi>
C <?^/fa;
+
_j_
er < 1
^^
^msurjosr = ^
. .
^irQeueheurrek,
.
.
Lord of
all.
@jSLS,iLD
luQ^ei^iLD. according
to
one
desire.
205
SYNOPSIS OF
[aPP. XI.]
VI.
(I.)
Miscellaneous changes.
changes
when compounded.
u^ssr
^SL) +
+ SIT = uesriEjarr, a palmyra forest. es) = ^siaizms, the palm of the hand.
(II.)
is
written ^nKeijeinJ).
is
^(SixoOrr^enesr,
xvrittcn
^e^eo/rdr or ^eorrdr.
206
0)
lTom> CasOk
c
(233)
VIS.
g-P.
y^
VIII.
I
C'i)
rmr.
UDIlub.
.<^
irec.
^era/sir,
<^'^si, cgCT-emo)
a- is elided Final a. is elided "^ changed doubled. flS) and /s doubled. (18) (18)
into<*j*.
II.
Accnsativei
the object. (3. 21)
(236) >^
(7)
.^p<3S>p,
wn^<3Si^,
+ s;
III.
Abl. of Connexion. (23L/r a). BY MEANS OF: + ^a). (II.) TOGETHER WITH: + giQ. {lQl_n.
(I)
(21
IV.
Dative. TO or FOR. +
^ar added
(242)
or a.*,
si(^.
'Sdsns.
(21
eo.
eo.
.
=for.
it>n^^ss!js.
or
(Ssjr^.
(21)
pg.6sflssrii-
^prSeS&sTgv.
ff
VI. Gen.
OF.
(21)
or Possessive.(248^OT2;aoi_(ij.
^dr (/) ^s,^gi,,^.
Z^5Sr.
(I)
rrs>.
mp^^eaiUJ.
^prS<m.
\ldit,
a.iBi_iu,
(0
LOS.
Poet.
YLL Abl. of liocation, (2.5 1^^;^;^ ^piSio. AT, IN, WITH. + ^A> or g)i_;5Peo /^ n (/i) {2ii^6i-^^eo:^ p{SestiL-^^<so VIII. Vocative. (2iur ^Qp! + CT or final syll. lengthened.
.
r,
'
'
osQl
(a)
ssssrsaeir
noun. plu.
cases
ID/rQacir,
makes nom. pk iz=p A)or sai^sirr (a inserted), (c) loo-Q, ,^^ make ^gisar tO Wh must not be confounded with the 1 st form of the This is sometimes more common in poetry than in prose, but in many
in poetry, ees^sr&e^d^sehr.
(i) In poetry
^^ct-
is
sometime inserted between the i real root is to be sought in the oblique cases, (idb-cxL, "iven are ^^g:^'^, hiS head, and ^oranascr, his hands, ^pp, toir^fi) as in the classical Ian (m) For the cases in which sucjed^to 9Q eessrasQ&Q. (o) ej may be added to any termination in eu. This is chieflines inserted: sGaaae^t-p^eSia^si- (q) ^i-ps> is some:
S)i_;s^a)
207
APPENDIX
XII.
PAEADIGMS.
(I.)
(21.)
rLU RA
PERSON.
[.
L.
3d. PKi{so>.
F.
'
3d.
rtusoN, nelt.
UEFLEXlVi:.
Nom.
II.
Ci-r.
rOEj)
^eut. (b)
(@sffl;arar, 67roQja(jt.)
(108)
iiccu
OET.)
\^<SlJ&X)fT.
The theme i
md
III.
^iss'Serr.
chaniied
A'bl,o)^S-iEJseirfr6v.
{sjp^ inserted
)_
^LDuyneO.
^si)p(nj>&).
(II) TOGETl
Sf'
)
^'eup/6l(e^sv.
^l5S>SUsQeiTfT(S.
^6iipi3Q(^.
a_/B<5(e5<5@,
-<s)
IV, rhe
Uati
shortei
TO or Fof
takes
^(Supjlp(^.
^
&.tsjaeffl&).
y.
Abl. Oj
from:
^ eu n s
efrl 60
^eiasijseffleo &c.
Final ctmonos}'
^supjl&> &c.
.lEJseir.
VI.
Gen.
^ SupfSI^ S)LUJ.
?) VII.
Abl.
AT, IN,
^(Suifleo.
^sufrseifleo.
^QjprSI&}.
\^lEJSefFl&).
fli^^eO.
l"
(</) ^giaetr,
(c)^(rEsa: (f)) ^B,f is used politely or as an honorific. the regular plural, is sometimes used, hut is rather antiquated.
rLU R A
PERSON.
Eiair
L.
3d. I'EUSOX, KEL"X.
>".
3d. PEUSO.N.
P.
UEFLEXIVE.
^irEisJrr.
Nom.
II.
ci-r.
( I'oEj)
^'
(c)
^^t. {b)
id)
(108)
iiccul
a-/E7aSsTr
md
III.
\^SiJeD/T.
XsiP^ inserted
A'hl,oi\}^P_iEisetrrTsv. jijeunsenneO.
ri)BY JIE.AJ
(II) TOGETI
^su nnso.
^SiJiTsQefrnQ.
S^SiipoTj-eo.
^enprSlfS^<S\J.
jgiasQsfrn.
^enprSQi^.
^LDS(^.
\^<S!jprSp(^.
SESi-Lo)
y.
Abl.
FROjr:
Final
^^&Si^.
^eusfleo &c.
^liiSleO
&c
&c.
^rsiserfleo
ct-
monosy
VI.
Gen
fEJSefT.
^eniTseir.
^'QuprB^&Siiuu.
^)
VII.
Abl.
AT, IN,
^LDiSleo.
i"
(_c)^irEaA
{(i)
is
rather antiquated.
ex
o ^
(is
CO
3
fcfe
INDEX
I.
TAIVilL-EIMCLISH.
[Nearly
all
list
word from
illus-
This Index and Inde.x II are intended mutually to illustrate one another. Words in brackets occur in books chiefly, or are not to be used without careful examination.]
^s&nl), breadth.
.^<S60<s
il.si_,
]
^
S. ^siEi
\
115, 141.
pride,
is
(^liisirrrLh),
This cloth
egotism.
^a>iki
I
^s
(=iy/B
e^doO,
ems
iao, S-etreir/Ei&us).
dy
the
palm
of the hand.
^s,^
70.
^/recfltusfl&.
become wide
:
separate
from.
su/rmir? Will 1/ou put it in the palm of your hand, and lick the back of the
[<jy<55(SLD.]
ld^Sso^ (^i^i
hand ?
^a&sS, the
S. =y
I
interior, co.
\_LjpenB.']
^jsp^
62.
extend
put away.
sexfTL^^,
immense.
[=gysJ2/.]
160.
S.
^<x^^, a tree: Coronilla grandiflora. ^s^^iULD, urgency, necessity, .jysi/ QiLiLD. A grammar, said to be by the Muni Agastya.
pride, presumption
:
H.
S.
.-gya/r^L,
a horse's
before.
S. ^<5/Effla^,
_^j];
srr&)LD,
I
an unpropitious
time.
LDfTLJLj, SITSUlli.
[^
S.
privative.]
^su
I
^ \Q^LD,
sant, [a
anything
unfit,
unplea193.
161, 244,
262.
^su\u(B^gu
taken.
I^sld, u.]
161. cause
to be
S.
+ hita.]
^QsiT,
^su
I
esiu,
ladle,
(^usmu.
handle.
Vulg.)
[^^ + 6iu.]
siTiiiLi, its
it
^QsTffLD, intensity, vehemence. ^Qairir ^u& eSufji Q^irjeir, a severe ascetic is a great rogue. ^ssLD, a side {vfiihudail.)
^aes).s3=Sl.
^BU(Zs>us
^!^s!Tisfh
Though
S.
Tel.
^SLD,
impudence
;
aham^I];
S.
App. X. ^daesip, necessity: C^etneu. ^ssfTor. an elder sister. 215, 216. App. X.
heathen
:
the mind a house, [not common.] ^SSJ Q)su(Wr(b] Q^iLieuir ^Qi5S!S3 QsITi^, Many myriads are destroyed by pride
S. ^laSaj/reofl, a
.^^(^{ej/rsofl.
dSffLDLD, iniquity.
I
[^+ Quldld.']
village,
S. ^dSrrrrijLD,
brahman
or
S.^ffij/r^,
a dictionary,
[s.
^sn +
213
school.
^^.
of
S.
^/
*^^ii,
impurity:
^a-
<s=^.
:
[^/
nouns, inclu-
priv.]
j:>jLjLj,,
ding
[com.
suddenness
a
e_uj IT ^'Soosr
236.]
H. .^'
LDiTssr Srft,
canopy QldpslLl^.
the
sacrifice
S. [^*i2Dii),
ahorse.
of a
^eii
digit.
s.
Qld^im,
horse.]
setsSflLD,
:
arithmetic,
AR.
^(^ir,
huzur,
:
presence,
head-
ANKA+GANITAM
S. ^isjS, a robe,
<Ora@.]
quarters
&-(^iT.
^sjQsifl
[^'/saii.]
64,
receive,
embrace,
assent to.
\_^?ijrEjQeiTijLD.']
64.
[cud.
S.
move,
Reverence:
192.
euef^dsBiM.
S. .jijds-,
(^q*.)
;
[^
3=s^LD, weakness.]
^sSleneoiT^
Gsr
^L^irgj^
CCir
with-
^<^^,
S.
fatigue, ennui,
<s=(B^.
[for ^uirpl;^
out
suddenness:
^^ihLSQini.9!iij srifi^giaiti),
S. ^oki^ffLD, S.
a letter
(otqm^sj.
[a
KRI
S. ^si^iiTi-EJSili,
[=^'si^i
1-
eight
.
members.
prop.)
.JIjlEJSli)']
an invisible
S. ^ew^LDirsrru),
(^^eto^LDesru),
being. [^,
^^(3
-FiTiff,
eiJird(Vj.']
[^
S.
^m^tS
setting.
64.
set, (as
the sun.)
AR. ^^-a),
the
original
document;
S. ^(cj<F6S, reverence
:
princijial
sum.
next, neighbouring.
sloth
:
eui^esnh.
conveyance
.jij3^ev,{.jiiuj&),)
[ment.
S. ^<^LDi^tJ},
idleness,
Qff^rrLo
S. .jtf^'S^cnLD,
blackness
magic oint:
uso.
S. [^1
^i^Qdetos,
a very
reverential fear
uiu
a^iMueuLD,
I
improbable
affair.]
^(OT*,
scurf.
:
five (a
S.
corruption of s,i^.
^s^gu,
a scab,
Comp.
^r^,-*
S.
=gy
I
PANCHA.)
fear
:
S. .^^,:3rLD,
iood
^esrssru:), s_(S?3ra!/-
62.
a
uiuuu.
[=gy
S.
^rr^^-Uih,
something
irrepa-
(ejjg/ran-ii),
ignorance.
:
priv.]
rable, incurable.
.j>jir^,
QSTLD.
pawn, pledge
^sdildit
E.
S.
.^'9(si,i_ffs!nr,
EDg. Assistant.
:
H. ^^iT,
.j^'
I
(2.)
mo-
^ffesnTLD,
indigestion
ldie^ld.
S.^|@,
impurity.
[^'. priv.]
an enclosure.
214
^L_a@
62. put
down,
[s.
or under,
^DZ_
57.
attain
to,
obtain.
64.
enclose.
^L-iii3,So,
160.
^eoiids&iia
(^(Tjsfl,
(often ^esjis
(
contract.
=gyi_E/(g-
sedtriE/ <S(W)aQ),
a sparrow,
= the
62.
submit,
go
in,
f.
or
^SBjLstick
ss&}LD, a refuge
s^rressnh.
gpsiSsu^^L,
For a
is
rebelliuus snake,
a bambu
king.
^ecoL-UULD, a pouch
190.]
3U. [^mii.
rain.
S. <jyi_ii),
^iQf)
obstinacy
60.
Sli^eun-^LD.
^(sai
I
LDiomLp,
grow
with
incessant
thick, spread.
\_^
SiOi_.l
240.
LDfjiiiseir
^Lrtii^
trees.
arr,
.
a jungle thick
^IL^IT^^,
iTs^,
.J>IL-IT,^S,
^L^ITLj,
^L-
vid'hamanam.]
word.
thickness.
:
QLOfTL^,
a qualifying
[.jysTOZ
S.
^L_a9, a wood
=syi-/r
<s/r.
manner,
all.
.jijoaiajfrefLh, sign,
194.
^s>L-(Sij,
^itr^,
unseemly, 121.
loill
[^.]
he
.
^ET^
^G!>i_a/irs,
who
3,
.^LLi_(ajIki3r,
suffer.
^lLl^, delay:
^LLtotni,
^itlds^ld.
4,
24.
a suburb,
^C-, ^iLl^ld,
[^if +
;
140.
^L^^\Qff^,
^ii^,
^'UL,
Co^//?].
wood-louse.
261;
194. a foot
;
leech
the base
a stroke.
^uitu.
adorn
256,
261,
262,
^L^
^i^L
52,
64.
aoLD,
iwSgii, the
an ornament
^eiiiijsfrjjLD.
one's self.
^ssnflei^
drive
in.
a squirrel:
^ssSpi^&rdsir.
^iL^LSlL^,3=(smreff)i,
^j^m(^
272.
184.
62.
draw near
;
8lL.
^jLo.
I
slave
slavery,
bed, couch.
(II.)
184.
that has burst the
^Lp.
^Lf.
cjy
u SpsJ,
64,
Qiudr,
dam
weep
be
to
beaten.
;
92.
draw near
belonging
273.
one
You must
build the
dam
be/ore
to.
.j)js(^,
^ffi
aheap,
pile,
pilt in layers,
^i^sssrd
a.<Slsairs: sroa;,
^35wr
slL, an anient.
57. be extinguished
:
^eS/E
239.
&l-lsls
over another.
^(g
^
SJ Quit
64.
(1.)
embrace:
lar order.
to.
Qsrreir.
(2.)
extinguish, ^sfl.
^(Ss2!r(?SOTiS3r,)
[^.]
\_^esm(FSbTsm, (vulg.
an
^^^,
^ui-j,
cook.]
usury.
a
eunuch.]
;
hearth
s^Sso.
[^,
^lemessrasr,
voc. ^essfQessr.
.ji/mirm^dsuSgii,
^Gm(sm)
a waist-cord
66. look
upwards
^bssr
^Bi_
I
Q&iTiSl,
a sitting hen.
(eUFj/BSyLJp-IT.
[vulg
.^iS2Jjr(S5^/f.]
215
INDEX
^(SOT,eOT)a@, uvula.
^ezar(sro)6=^S,
[=gy<Rjijr
I.
+ /5ff<s(g.]
look
App.
I
^essr
IBIS'S)
ih^
u!Tit
x.
64.
up-
App.x.
:
^^^iTff=&,
S-Sii/rs;^.
proof, evidence
a-.
-(tj
^^^rriLQ, J
S.
^QKsiSiifT/i^Lh.
brother:
^^^, murder:
SUT)^^ and
App.
X.
:
^sssriQsa
261.
[App.
^(S3sr
iEj(^.
iSekriLJa.']
^^^,
to
:
inserted,
fear,
62.
draw near
\_^<sssre<!>L
0/5(5
(addu.)
215.
151, 251.
there
eui^,
^(ossr&si
^<53sres)L
uSeo.
near at hand.
lorsiBrs^s
mirGJSabreniiijib
a father's
sister;
mother-in-law
are ivays
^ir
S.
^evui,
:
Qs.
^. ^^BiB^LD, S. ^fBiT^^LD,
infinites,
[^/j
= ^/e^lc.]
circum-
an unfortunate
[=iy/5.]
stance
S. ^fEir^rreii, disrespect:
^wld^ulj.
^p,
a sans, prefix
= much, very
96,97,152.
^^sLD,
authority
:
S.^iEiT^, (1.) without beginning. (2.) a widow, a poor woman, [one without a
/E/r^esr.]
^^s&ld.
S. ^SiuiTiuih,
Q<ss(B.
injustice:
^i^ui, li^d
141.
S.
^^,
written also
[ STD^ /f
= e_ em i_
11/ si;
/f.]
:
^^b^
^Sl3=iULD,
lUlh,
wonder. 269
^^^ffl
eoih,
&^^.
Lj^SnLD.
^. ^gtjsi-iQffsm,
^^a=uSi
64.
wonder.
:
163.
S.
^^u^,
^^rr
I
158.
S.
S.
6^9,
trembling.
190.
/E/sy@.
(=^'^0.)
=sy^(5
Lju9
^^LD^, permission: ^^ld^, ^-^^ ^G/Eszi, many ^QeursLo. ^Q/BsiT, many people.
:
it,
^0. tremble,
quake
^iB^,
that,
25.
^^/rsA),
^,^,
S. [_^ih^sdr, a blind
S. ^>i^afTfTU3,
of the
^w^,
S.
^00^
57.
swell
fiS'/E/f^,
:
s_lJl/.
^dsii). ^em^uLj, a swelling perfume. ^^^iT, attar of Roses 25,212. ^^^Sosr, {^ +ds^.)
;
S.
position, rank:
iSsdeir.LD.
l^j.i^isimnT,
brahmans;
holy men.]
233.
^^^sV,
a father. [Co
^/^so)^.]
[^ii, ^em.']
216
INDEX
S. ^li^uLjffLD,
I,
.j)j
u u QTi-^^
"*'=5yCy +
eaifl
quiver.
^^ldlj
x.
.^siiaft.]
:
^sji-iuGsr,
father
^^uuek. App.
what
is
hidden: (Lo&o/Dd
uQfftijsLa,
^uuit! Father!
suulLi^, opposed to
or com. QejeSujffiijsu).)
S. Ijijii^ffih, space, extent: QeueS.']
bathing with
:
oil.]
^msia, there
193.
practice
npiupSl, ui^
^jih^, evening.
^rh^'^Q^ULh, even-
ssLD, uuSjbQ.
E.
.jijiSeo,
ing prayer,
^i^^i^,
morning
and evening.
S.
^u
^iI/L/
ii.
:
or
^su, a particle in
comp.
jijULjpLD, beyond: ^uufrffO.
denoting diminution,
loss.
inferiority,
{^+lj
S.
^usrft
I
Pld) 25,244.
u^.
:
^uQuir(i^, ^uQuiT_^,
H. ^usurrLf,
miscellaneous
62.
then,. 25.
[S. ^i-/
<5ffjii>,
malevolent action
heads in
S.
^u
^ju
several accounts.
^ldlL
reprimand
^^lL.
S.
incivility,
rudeness.
eu^sS.
\_&)dl.
^LDffih, the
stern of a ship.
:
S. [_^u^rrifl, a
bad
ill
woman:
^LDffldems, quietness
255.]
S.
^uQs'tULh,
Q^n
^LDQ^
60.
'S^irrh^w.
:
S. S.
^u^<sw,
^uiuLD,
e-sor
untruth:
asylum, refuge
^uiuth
etasTga
^eaid
I
hcwcjied
^LDtr^^
still;
62. calm,
make
160.
engage,
^LDeS\, tumult
oimQ^sir,
AR.
^iLDSo,
seoaw. government; an
:
office,
meaning.) fine 128,244. S. ^lurrrr^, one guilty of a fault. 180 S. [_^u lay/r^ii), scandal, reproach.] ^uiremii-h, false accusation worthS. ^urriTjSLD,
a fault
(rad.
LDeOjSnir,
venue.
a colleetor's
trust.
man-
agement, security,
Port. ^LDiTQF), a cable.
S. ^LDmsurrQ,
lessness.
S. jijuiriULD, danger,
S.
new moon.
:
jeopardy
QLDfnFLo.
:
ordination
ambrosia
^lQ^^w,
^
62.
[S. ^tS/Biucsrih,
S. ^Sl/BiJJssfi,
gesture.
64.
indicate
by
:
.j^SCp,
57.
and ^iBCpfs^^
62.
S.
sink down,....
^iSCp^Si
under.
271.
AR.
S. S.
AR.
ULD.
^uuS'Sl ^uum,
father.
App.
x.
:
^tScir, ^LS(e^,
sink,
^l8^.
down
:
press
.ji/trp
^uuLD,
bread,
rice-cakes.
146
&-QjTfTLLLf..
[Comp. ^UULD.^
^syiijLj.] ...25.
S.
21'
^mLD 57.
quiet
agree, be engaged, be
^u
I
tasLo,
a tree
ficus religiosa.
64.
cause
;
to
agree
en-
^ffQ^^, a sojourner
^ITLD,
gage
provide
quiet.
file,
ffireif.']
.jyjai,!
unQ^&.
(62),
file,
[^gisz-D<5=^sJr,^5iOLD<^*, a minister of
state: Loi^ffl.']
[pron.
{_uitldlj.
:
^uenih, a noise
.
s^^^ld; a serpent
l^jisij,
a serpent.
^ueij.
From
In poet,
s^rruuih,
^air.']
quietness, agreement,
148,
^jTSULD,
190.
^gyti),
^iKsm, a
fortification.
^a(sm
I
,
LD&jr,
a palace.
AR. ^uiurTinh,
a heap of grain,
&c.:
^SKssr, Siva.
^ifl, a sheaf,
Yi.^LDurTfB, a howdah.
^rfl
bundle
Vishnu.
off.
57.
cutoff; be cut
64.
gnaw
sift
itch.
^rflssirnesr,
a king's
messenger.
.
^fB@l, rice
(not boiled.).
{^fft.)
62, 63.
Con-
before you
venture
to
move
it
in public.
ajgimir ?
149, 247.
:
^sjna/.
stitoifiQue^a-
^ihuaiih
Will the
words of the poor reach the council chamber ? ^ldu2lL(3ld, so far. [ldlL 25, 211.]
S. ^LnLDemsTLn,
He who
^fflsurrev,
a sickle. a
[=y//? +<si//rGrr.]
^rfleuireiTlLD^omsr,
cutting
instru-
iSirisufTsssrLD.
ment,
.^(75,
stool
and knife.
^ffliu,
^QF)LD,
^iT,
costly,
by
the
mo-
^LDiMiTuS,
App. X. grand-mother by the mother's side. App. x. [^iiianu). ^LDLDirrsir, a lady mother ^ldldit,
;
:
=^(5
^2 ^^ ^Q^ssetfl
fied.
precious.
[Ill
Gram. 121.]
[^(5.]
151.
scarce.
shudder, be horri[
:
S-^LULD.']
^LDLDirdr, father
mother's brother,
[Co. ^iiswizi.]
^ QF)Q(em^ujLD, sun-vising
^(fh
I
[^rmissjr
uncle,
App.
x.
<smLD,
costliness, rarity
value.
the wife
[^O
child
is
known
Sprr.
^<s=(SD.
^iii<k),
'^.
neighbourhood
passage:
^ussTtM,
the
southern
who bore it. ^(miii-j, a bud OLD/r<S(geJr, Qlditl-. 64. abominate ^(medQK ^QsrirS. ^(wafl, a mountain streamlet.
to her
of the sun.
^(W)(3ff)-
{Qp^),
:
be
gracious
to,
AR. ^uek,
S.
(1.) actual
264
^Qhesr,
jSUJeifueisr,^!!,
QnF)SSiUSh-iT.
grace
Q^emu.,
.257, 263.
[^.
priv.]
^iiiutT,
S. ^irrd(^^
Sir
Siufr
0l9, an invisible being. .jij ^imir, [0, p.'] half: urr^. App. ^mrrd^siresfl, (i)) ^i-^. App.
I
viii.
S. ^ff^eur,
^lema
^iiirs=rr.
.jy(S/r
I I
viii.
64.
(s^irem,
waist-string
^essr
^ffs-,
(esu)ssu3^. vulg.
^<saiT(s^iT<sssr.
262.
^ma
218
LD[r,
(6P()
-^^.
App.
viii.
INDEX
S.
I.
^QniT^sLD,
^QrrfT&iLiLD,
;
disgust.
S.
S. ^/r^^ii),
meaning
wealth; a half:
S. ^leu
^, distress: euQFj^^th.
:
Qstreir.
disgrace;
neglect:
S. S.
^euLD, vain
^euivevLD, a
eSeasr,
eSnE^rr.
^isouLj ^eoiML]
^eniL
wash
:
^ediEj Qsnreou),
member:
S-gnuu.
trouble,
importune
^eueair, beans.
62.
62.
babble. 160.
(2.)
;
l^Sso.']
^eueo, parched
distinct.
rice.
AR.
^sorruS^fT, separate,
AR.
^eued^iriir,
Havildir.
25.
^siieir,
she
^dod
^enesrenek,
each one
108.*
25.
^eueir, he
200. i^Sso.-]
64,
^eS
afflict.
57.
^doOssi^
disturb,
rotten
[^gy^,
S.
ii.
be quenched
64.
;
become
quench
,
boil.
l^
^sSu^^ifaeh
divided
those
their
who have
inheritance.
not
^&dsh
62.
rinse.
App.
wanderings.
a termi-
^^d^cFsb,
vexation,
S. ^(^uiSffiTiViJi
^iSuiSlffrrujili,
opi-
[^^.]
^jjjeo,
nion, App.
ii.
^eSrR, indigo.
^eSl^
S.
60.,
be loosed, untied.
LDQF^igi.
64.
loose, untie.
[almario] an almira;
^eSi^^LD,
^<oS)<aj,
medicine
clothes-press.
day and
those, n. plu. of
night,
^^.
giants
[App.
xii]
[^ffl/(SJ3r/f,
the Titans,
not,
^Si^&^sQeOfredsLD,
^*
25. 25.
ufr.']
^eueaerreif,
107.
^6\)eci^,
^ecie\)ffO,
^eueSiLD,
^Lp(^, beauty
s^syii^jil.
sorrow, grief:
gjskuLo.
&) &} eu /T ?
^L^57.,
?
&) eo
Q (Sv rr
^SoQeorr
193.
at all.
Q<.
64.
^L^ff'.sFrrL-^Ltuu},
vexation.
202.
[^//^.] [^'l^.]
200.
Oa^.
[^tS.]
154,156.
means, opportunity.
271.
\Sir^^
ii.
= ^uQiT^^,
occasion,
^Q)
60.,
infamy.
necessity.
[s.
S. ^<aj'3=nu>,
App.
'^&
=^(^
62.,
i@,
ASRU.'']
^Q^^
219
dirt,
[^(^^@.]
:
62., press
down ^Qpd(^.
^/rtp.]
death-symptoms.
[Co. roots
^^
and
160.
28
INDEX
^agisi
^lesiip
I.
62.,
sink
down
into.
^<ssr<s\),
^esre^i
fire.
^(Sl
64.,
QiDQg^Quirai,
like
WUX
in
|^=
^eiDLfi^gisQsiiremQQuir,
take Willi
call.
'
the fire.
^scmLpuiS,
64.,
cause to
160.
^ S
^'(CT)^9,
immemorial
^/e/t^.
^^
rSsjem!
<K^(SULo,
I
refreshment, kindness,
attend to; observe;
^eir
success: ^.^sk^edLD.
66.;
measure.
Q?/i9
I
64.,
sjepi
^emh,
_jysrf?
^^ueS 64.,
I
ufflJii),
experience.
experience; enjoy or
iii.
a salt-pan
&-uu<sitld.
[,^srr.]
suffer.
App.
87.
[^^CTi/ufflJO).
ii.
163.]
^sireij, a
m&Ti^
m/rj,
mfrtj<5=
I
measure, 115,211.
bestow.
62. take
64.,
up by the handful.
68, 170.
^^LJi3tu,
App.
ANU.)
a balance in an account;
^^uuL^,
.jsje^!
I
[,-y
affairs in general.
fl + ^ptD.
Qj=L-(B, dealing.]
virtue, virtuous deeds:
3=i}>
^(5
LD^.
App.
iii.
^0,
ivhat
is
decided,
^^
a3/r3rto,
I
inference,
suspicion:
[<5/f.
^jl
know, ^^|s(s,, ^,
57,
down.^
3=Qp<3=lULh.
269.
^'Sssr,
QEHrTQFiLD,
^rSl
I
npsLD, acquaintance.
^mi-i, love:
190, 267.
172.
the nntooing
.'
^/^I,',
^S>i,
knowledge,
^gs
^ssrrS, ^dTjSuSffO,
.jijeisTgu,
[^'a).
202.
91.
68., cease;
be determined. 90,
.jijssrsmpdi^,
^ekemp^^ssrih,
(.jii<s\)
^^^eS,
not
.jijeceo.
-t-,^-)
^skQQf},
^sSrssTii),
[^a)]
food
5
193.
rice.
of grass.
boiled
146, 151,
^wSIiliim.
all.
263. a swan,
172. 190.
^-asTissil'ULD,
[hamsa.]
:
^ga u^,
I
foreign, other
^^tJL/, harvest,
^gij
I
.^ime^Qiun'eirissrlajLh,
union, fellow-
sfl^,
final
decision,
{^gn,
ship: asQiULD.
.jijcirdssr,
^emp,
^ikQ(^, by Brahmans
^mQQj'.
s&)ioi)(B!!)/o,
^,
&Sss)(SiiuSlio
[
^sap,
]
crucify.
0sr,
Hvena.
In
^Q^
=
Christian usage.
.^
Q,frrp
.
+^,
ox
^ + ^.
136,233, 242.
206,
S.
^puih, mean,
small, little:
^a,
^asKiiSsLD,
^pLj^w,
a miracle:
l/^sjolo.
^pp,
^pgn,
H.
,jyar(C5)^,
rSissi^.
urflsir
a pine-apple.
^siKBlii
220"
INDEX
S.
1.
Qsa^iraLDiD.
wonder161.
^s(T^ =
^s/r^,
S.
^siTfi,
121,
268. 268.
ful thing
^d^<s=/r,
125.
123.
:
^sitlSuld, malice.
^3;mLiLD, ^air6=Lh,
257.
air,
^ra^, ^e=a^,
sky; ether,
^ovstb^S,
S.
estate, riches
Qis=n^gi.
123.
long^.
o^-(^^.)become; be accomplished;
serve
for. 58,
268.
pomp
QeuL^dsas.
2.5.5.
^QpeuQsr, ^Q<k),
^Qu-i,
151.
98.
^iSo, dancing.
[^.]
of July.
App.
vii.
^0,
a sheep,
cattle.
181.
130.
72, *73.
m(B LDiT,
^O'^.
^esi&iuiT<k!. therefore,
145.
^ 62.,
Qeueiretrrr,
a goat.
dance, move.
218, 255.
^dsLD,
190.)
S. ^sSl'hsr,
increase,
wealth.
(^@,
^S)i, a garment.
QpQrftoinL,
^3,(^
un SUIT'S!) I,
ornaments.
^<cs>iUJiTun<cssriEss.<^,
clothes
and
^s"'.
S. ^imsirsfLo,
1S3.
for
^siasmnh.
as long as the
in
^lLS,
S. ^^li^ffirirdsL}),
estate.
;
64. observe,
celebrate.
\^^
[.:^-]
is
3=!r!IU>.'\
AR.
S.
p>(/,
or
an
II
xs.
^msTLD, a seat
[s.
the seat
lSl-ld.
lust.
^iL
<^l1
18.
S. ^3'ir\uir6'ii, the
allurements of
lust-cord.]
ASA-p.\s.\M,
^L-
jillL
I I
<sSOTi_,
62.,
a sheep-pen.
to dance.
move, cause
[^,
^L-emi,
year,
160.]
LDfiem^,
(adj.
131.
observance, customary
rite.
form of ^eissr, a
QpeuirLLeaiiufreir,
.icHARAM.]
annual.)
S. ^s^irrff, a carpenter,
workman.
.
a "three-year old.
"
^S 64.,
<ss>s-.)
^lLq^uld, an
objection.
for
desire, lust
after,
{^g,
^lLQ 3= u<jssr
ULD.
.
incorrect,
^lLQ^
272. (III.)
present. (Hazir.)
AR. ^&rr,
S. ^^ireurr^LD,
blessing, benediction.
^lLQs'iS App.
^i^eser,
ii.
64., object,
argue against.
^&iTeu^,
^s-uu^^ffl
(Eng.)
S. ^sia.a',
^auu^^rfi,
lust:
bless.
64, 163.
hospital.
^sBsfl, a nail.
188.
uu,
desire,
^s^em^, 258.
259,265,
ruler,
68. desire
244. [^(25-]
22T
INDEX
^<sm(B, a long time
;
I.
a year
sxiqF)
AR.^i^sD, a superintendant.
^sniD, a term, of neg. nouns .154. ^&nLD, a tortoise a^^iruDLn. ^d,, 72,*103, 104, 176.
. . .
:
^PQ^sm,
^isisrss)!, a
a century.
:
master of slaves
respect
^<sm
.MlluL^ajIT
S. S.
^SLDULp-UJiriT,
\_^SLD,
^^ueij, support
^^rfj
s^sitiuld.
uLf.']
a caste of people
who
per-
64., support.
[^^JQ/.]
offices in
temples
a support, a voucher
<^^
^LDLjimiiLiiTissr,
^QpemLLUfrdr
^s
S.^^,
S.
the beginning;
&c.
151,239.
S. ^^airrT(SS!!rLD,
first-cause.
[^^.]
eutrrrLD,
^LDuenL
ojirew, ^Qp<5SiLUJ!rsir
= m^
a
^^d&LD, pre-eminence.
^^^^ssr, Sunday. ^^^^lULo,
a sun.
npeniiurrar,
the
mistress of
S.
.^^^^
^lULD, tax,
hospitality:
customs
ai-isj&LD.
S. S.
^^^.
(government
ujjir^
^^esTii, dependance,
property.) See
ear ill,
sfsuir^esrili,
^tussfTff&r, a tax-gatherer. .Sj^^gs stAs&p ULl(g ^um^ianai S-esur i-n'i Is there atiy tax on rubbish?
Q^euirSesnh.
121.
AR.
S.
^'jjirefT,
woman
;
servant, [ayah.]
;
^Si,
a neg. termination
.MiLiir<3=il>,
weariness
annoyance.
relation;
^^^irisfT,
mother. App. x.
212, 213.
^(iS,
mother
female
S. ^^^rrdsrrrjeii
respectful address to a
S.
woman. 19 5.
141,
<suuj.
S.^^^irth, haste;
^^g]d(^,
S.
to [one's
house,
[a corS.
ayus.]
ins-
SOul.
S. ^fBii^LD, felicity,
215, 216.
a thousand, (&;)
mnsirss^ ^^u^firesbrisiatr.
littles
^aSum
172. 1000
^Ksn^
S.
&^gi, S3=<sruQuiHg!.
it
The owl
is
limes
J 62 J. "Many
make a
small, but
^ud^,
mic/ile.
^uS^ii,
^jSdr, ..^uSmiLD. ^uSlp^,
100, 245.
95, 98.
^u^gja^u
knows no law.
E.^f-fcj^/f, the
gjeuZeu.
JVeceSSttT/
242, 268.
^ufjemuD, a jewel. English word officer. 'P.^usrrffl, a tax on liquors and drugs, intoxicating [ = belonging to a
S.
S.^LLj^LD,^uj^u>, .^uSl^LD, awcapon; instrument: &(y^s8. ^iLjerr, a.ge; ^uSsf, ^iLjs-. [s.ayus.]
^>L,
maker
of intoxicating liquors.]
^uum,
^uLj,
a
^lu
^iTfrdj
exa-
mine.
aitrasr.
wedge
Qp'Ssn;.
He
leisurely
exam-
the
variety of
^iudSl, App. X.
^iLids?
oil is
123,268.
166.
is
^LD60,
^LJ^T,
neg.
term
^n,
fully,
l^ir.']
^ijLiT?
S. \_^rTLD, S.
Who
that fellow?
:
195.
ldf^so.']
T. .^lSs^ld,
means, property,
,
given
a garland, necklace
:
product.
222
INDEX
^rfLc>i3
I.
17,2.;
(3.)
away, method,
for
service.
[from
search into, 215. l^ir,
^amu 57.,
^
0ne
^!jfrLa=l, study.
[^/7-ffiZ/.]
:
[_iuld.
^prS^so e^cystreo,
Qff&)f^c\i
^(t^shg^,
S. ^QfjiTsQiULo, health
asLD, ^<sijdQ
in the
.M&!
62.,
grow
cool:
^eazsf),.
270. 250.
^ppiEJSf:<!)ir,
Mr. Tiger!
:
^/f 60., be full iB<so->p, SffLDLi. ^rrLJUiB~{dQp^), shout, huzza, ^&)LDriLD, banyan tree.
S. ^aJiZJii)
<'.&),
[^/b/oa), ability,
.Mjhffii
endurance.]
;
62.,
cool
comfort
bear.
64.
(=g5^-)
160:
satisfy the appetite.
uS .^,pg3i,
^pjS^^
(^Sdul/ld),
a temj)le
Qsir
Qfipffii,
255.
for
stTuurrpgti.']
^^,
a press
extracting juice.
is
^0sr, 130,135,151,211,268,271,(27.)
^BT^(CT)a),
therefore.
\_^Qsr^
4-
siigur
to
the
where there
is
no sugar-cane
^OT-+ ^a).]
^(2ijii),
58,
press.
151.
^Q eo n
F^sar ,
con-
100,101,205,208.
not at least
sultation.
S.
^Q<soiT@
Have
think, take counsel.
l^Q&)ir.3=d5s.']
64.,
(you) proverb i
heard that
98, 100.
ibit3^ld.
163, 241.
109.
^i^sd,
.^csrlLDn-^u:),
^&),
sign of 3d. case, 21.; (2.) sign of subj. mood, 95.; (3.) a
(1.)
the
month
of June.
banyan
^eussS,
tree.
[^aJLo/jii.]
^Qesrek,
58.
August,
the
5th
Hindu
^&3r,
luaSsw,
an
elejihant
s^th,
166.
mouth. App.
vii.
[srR.-]
^a/^,
^u:srs(gw s-sabr
^ojQsQ.
Even an
ISO.
elephant
may
suffer.
^dn,
^en&o, desire
^fflj/rsBT,
^ss><b=. [^su/r.]
.jifcsj-^iT,
Eng.
a7iswcr.
p.
143: 2_^
^aO,
spirit
S. ^Qisj^LD,
a ghost.
;
^,
:
25, 115,
pronounced ^s^.
despise
190.
178, 190.
^LpLD, depth
<^rfl,
craft
[Co. ^/r^.]
^*i^'
[ CO.,
the deep.]
181.
56. (111.) rule; exercise, 262.
S.
)-sLp\-s'&,
contempt,
distress:
is
^isL-,
^u^^.
:
^rsjQ^LD, what
pleasant
^si\^.
25.
/E/eOTii).]
^lEjQs, here,
^lEJEieSTLD,
nouns. 166. 180. [^(SYp.] ^e)r Oa:/rOT(3, make One slave, 259. siruD IT s rr <5izr LD an establishment of
,
^s=S>
thus.
[25.
^+
:
62.,
strive,
contend.
^iw
jB,
sirLLi^
aSj-sD,
fore-finger.
AR. ^^iTLj, an account .ssiwsQ. AR. ^-firrTfr, a contract, monopoly. ^SluLf, spasm. [^0. draw.]
S. S)<^
see ^ii-{Qpgi-)
64., desire
^.
[&)-^e'^'^-']
223
_g)acy,
^stn^
S. S. S.
harmony:
57., agree,
ititsld.
harmonize
_g)an/_|u^, an impediment
64.,
^sai\'sSirrLD<sv-,
(EK)L_,
^emi.
incessantly.
^il-t-, from
[^
cause to agree.
sS.]
^-^^SLD,
flattery:
npsm^^.
pleasure, de158.
^i^Qi-sir,
^lL,
^
har-
^ jsiooc,
sire,
desire: ^sma^.
230, 263.
^&^iLD [^lLl-ld),
^ei^i Q^eusm^s,
I
62.,
:
consent,
^eiT'S=.
Q^s^rr.
act
S.
one's
guardian
F..
moniously
^Jfcjsr,
[^^sar.]
divinity.
_g),si,!_ar,
a pair
^isssrirr&v,
TLug. endorse
is
189.
[hita.]
S. _g;^LD,
what
pleasant,
fit.
^^.itQ^ld
_g)^, this,
25.
246, 247-
^i_i@,
rudeness.
C^' ]
left
App.
_g)L_^6ffl<s,
^iEJsaa, the
hand.
and
take
that with
)ifi
and ^ji^,
^L-d^eo, ^ics^,
_g)_LD, place
;
away the final s and t and ith, ath.'] invert them [idov.) ^Q^rr! behold 193. (comp. Greek
:
25,212.
25.
!
stumbling.
^i^T,
^saga. 62.
here, see
93.
S- l^i^Ji\3=rre:>ui, juggling.]
210, 290.
;
S. ^.i^ffih,
^i^ffliULD,
:
an
organ of
[-A-PP-
57.,
fall
to
pieces
go
to
S.
sense
QurrjS.
;
i^-
ruin
64.,
S. ^i^ffesr,
^LS-opLpsstM, a thunder-clap.
^L^ajuuiM,
rice
cake,
^uuL^, thus
now.
and
S.^
^(B
68., give,
190,263. [s.da.]
as a sign.)
^uQuiTQfi^,
novi"
^fsSmiTLD,. .25.
25.
(a
name given
^uQurr, now,
^smtD, eye-lid ^esiLoQaiTLL
^(B^iaessr,
^(BdsLo,
straitness,
SemtD.
62.,
wink.
25,211. App. viii.
adversity.
_g)<s(g, claws; narrowness.
^<S(g
62.,
pinch
carry on the
this
world
^euet'so&LD.
184.]
^(BuLj, the loins _@soi ^LOLy, impudence S^^. [srez ^mi, middle waist; a weight =
:
_g)ii.
242. [25.
^lui^ffUi,
S. ^lULDissr,
machine
(^^^stld.
Yaman,
ix.
god of
death.
[@.]
^aoiff=\^eir,
(snz
223, 224.
the second son.
[jg)
App.
and
^uS
S. Jan.']
[Co.
in the
er2/.]
;
^!mi~i9,ds:),
what stands
iS.ix>.
mid-
^lueo, nature
gjiueoi-i,
a section.
dle.
15. b.
190. b.]
197, 259,
nature. {^tu<k.)
^sai^'um,
a herdsman.
S. ^'unSssr, mirSssr,
an elephant.
wel-
S. ^Qiurr.s\Q<^LDLh, prosperity,
fare.
^ffs^LD, mercy.
[j)J'e;@.]
224
INDEX
J
[56.(1.)]' beg: LS)<Fa<s= 67. 62., have mercy; relent,
I.
S. i!j!rujm^ifl,
fffTLueiv^rfl,
[S.
raja-
ir(E/(5)
sHRi.]
p.
respectable,
p.
honourable, 230.
softeu.
n-3=LD,
^rr,3^Sssr,
\_^irgii.
10.
144, 230.
a king a horseman. [;reve7iue. the
(1.)
mercury;
:
(2.)
juice:
S.
taste
a-es>e^.
ffl
d! esfl ,
ffldlS,
Eng.
:
word,
172.
Ssisr
@jriL-3=^6i!sr,
deliverance.
a saviour
:
S. ^fflei^,
a rishi, hermit
QpesH.
)jL-g:seir,
^rrL-<3=<siT,
lSlLuit, ^rrosi^aeir.
)iilL@, ^rrshfl
)ffL-L^
[78.
^&
^^
121.
64.,
double,
{^nsm.)
^(iT)lL,
184.]
darkness.
[^(5'sw"
^
[^
[^
'^rriLeiaiLJLSefrSsir,
a twin.
i-jem.
"^jjeinsnh,
ulcer:
^qtjlL
258.
62.,
[e^-]
become dark.
dark.
)j6mLsuD, treachery,
{^nmsr .)
146, 172. 172.
^(T^LLuf-uQuiraSp^. It Iias
^nmr, two,
)aemQiinQf,, one or two
i)ir^ii),
^(w^(ossr(SuiT,
become
aaSiuiremrihj
btcome dark.
0syr.
258.
^siiULD, heart:
a chariot
G^/f.
S. ^QT)^ujuo,
Qm(^s-.
\j!J^iSLD,
blood.
a
S.
:
i)/7^^s3rii),
gem
Loemfl.
:
9,
228.
the
2(1
and
^IfTLDLSiULD,
contentment
,SL<sk.
:
real marriaye.
ld<s^!jldl8
S. @j(mi^!jiTL--3=Lb,
[<5<s/r 6V)ld.
lULD.
ljrT<su(^,
\)air,
beads by devotees.
loan:
^OT^^f/n-La^uy.Sxjr,^
^aeq, night
gjUfr^^fff,
^urr
short
^Qh;i^
62., place,
))ja!/s<s
[@j!imsee>s),
^Qj^Sirsa,
usm.
the
^(f^i^m,
sup-
S.Jj)i7ff@, one
posed
to
of
serpents
^u^,
^QfiUiSlL-LD, place of residence
(adj.) 131.
cause eclipses.
seat. [^(5.] s-JljffiTcB^3=ek, ffiTSs<^<3=ssr, a giant, demon. S.Jljjfrrs=<srresrl, royal city, seat of @Qf,uL^, (1.) iron,
[^
government.
[^G^.]
AR.
iQh'3'T^, a remittance.
^(Vj(Lp
62.,
cough, 239.
131, 254.
^ifls(^tnir r
^Qhihi-j, iron,
^(T^ibstDus ssc^piuasur
AR
(^Utl
udiite
;
^(Yjsrr,
darkness.
[^J/,
2_syr.]
a deed of reconciliation.
^ffir Q^iTus^iTffLD,
197.
^uirs^Sliu
@(!5&
^6
(III.)>
become dark [^
^ijn'LL&ujLD,
LD,
^nrr^iuiji,
0eff.] ^(75<5B3ri_<aS',a
kingdom.
an army
@)Q!ju>u,
171.
comp.
}ffir.
u
S.
filled.]
esii, ua'SsfTtULD.
^Qij&is, a
eofnh.~]
Qsir,
leaf,
eurfl,
SpSo.
[
^nir^QiB, night
^LnTiu<3=LD,
^JS!/,
254.
^G/7@, gold
tinsel:
Qp
secretary-ship.
INDEX
I.
INDEX
1.
INDEX
s_L_/Eis^, fellowship, i^-i
I.
[e_L_ia}.]
S. S-^ojLD, sun-rise
S-^ei)
^-iQsr, in
comp.
228.
S-^gM
wL^ujfoaneoLD,
^L_ii)Ly, a
2_L_&i>, a
body, 228
:
body
sFifffLD
contempt. an example.
:
2_i_OT
2_i_(?s!ir,
151,239,262.
immediately. 251,271.(27.)
257.
68. agree with,
. . .
S. s^^rrrfi}}, liberality
^ajtriotri}).
^-^
S. [si-^jii),
^.ieku 2. 64.
2_^0
.262.
clothe.
s-cB^
196.
blood: ^rj^^LD.'\
60. fall
off,
as leaves
from
146.
a tree.
64. kick,
S. s^a^LDth,
the best
excellent. 145,
guana.
2_gB)z_, clothes,
s_(ga)_
57. be broken.
S. s-^^ffsii,
answer
command. App.
ii.
64. break.
s-^^ffiM, an answer.
^-^jSiTiTil,,
248, 262.
s-emiui-j, a channel
an answer.
officer,
s-^^Qiurrsm^m, an
S-^^ffLD, a
servant.
190.
possession, S-imLo.
[
^-esiietaLD,
&-
S.
less,
178. an
S.
2-u,
.a
sans, prefix,
signifying near,
au/rsJr,
Z-lLsitq^
a scimitar.
sit
over, secondary
;
60.
down
for
-(crj
e_^sS.
64.
enter: (2_err)
S. S.
S-uQ^s^ih, instruction
Qufr^&sr.
272.
60. feel, understand. 267.
feeling, perception. 267.
^-uQ^, an
S. 2_ij(?^a
instructor, catechist.
64.
teach,
instruct:
^-<5miTff=S,
^_(smiT<sij,
_sOT
S. ^-u^^ffsuih,
affliction
^eiruth.
56.
rice, or liquids,
265.
S. S-uQuj/tQ, one
who
is
of use.
S. S-ueurr^Fw, fasting:
S. ^-uiT^, affliction.
t^Q^s^ii^.
62.
become.
[_iS53r
S. S-uiTiULD,
stratagem
means
^i
(1.)
a draft,
bill
of
ex-
money
,
collected.
is,
S. ^-Quemss^,
partiality,
[s.
connivance.
^sabr, there
S-ssarswi
S-SOTsaufl,
2_(S33rstB,
a ball.
e_i5!!!ifi,
a tick.
truth.
[2_sJr
UPEKSHA.]
50, 52.
Remember
reality,
eiaw.
184.]
272. (II.)
live those
2_^, a
S-^LDLj
lip
^tp.
:
62.
62. rebuke
^^lL.
S-uuefTiM, a salt-pan
:
^btld.
228
INDEX
s_U3s@, to you,
^-l8, husk, chaff.
&.lS,
S-iBip,
10, 37.
1.
^
j
a_(5<oir,e_(75&, a
S. S-(t^ULo>,
wheel, s^isuih.
:
[_Q(jir
figure
S-Qfjevih.
P. S-enLDs^eufTiT,
office,
_iz), [
a candidate
an
S-<ss)rr,
(1.)
an explanation, verbal
(2.)
volunteer.
]
[ummaid = hope.]
10, 37.
commentary.
gold,
e_so)i7CT,
s-ewfl-
standard
of
pron.
122.
a touch-stone.
[
S-LD,
denoting
lULD.
and, also,
1,7,100.
. .
universality,
.126.
lditsS
2_s/r.]
62. (1.)
money.
146.
^-lUQ^
H. &.QrTmLLp.,
QfTfTL-^L,
bread,
s-OJiT^^ssr,
a class of nouns,
S. 2-(?/7/rLD, disease
180.
ding
236.
all rational
beings,
S. -<su<ELD,
^ai@,
262.
^-UJiT^gi
suiuireii,
62. elevate
{^-iLiir,
160.)
QeOlTSlli.
2_su<K(SOT,
LOKA.]
190.
2_iiS/r,
2-60(75,
life,
-(S/f^^
^-ffua,
strength, [^.j.
s-aeo, a mortar,
a_/fl,
262.
^-eoiT^^
a pestle
^^'
become dry.
160.
(a.
62. dry.
62. walk,
and
n.)
62.
skin,
hide,
:
belonging to
off.
an
adjective
S-ffl
S-ift-ff^Q^/ns)).
2-^, a rice-pot
a furnace,.
273.
57.
peel
(act.
andn.)
243.
64.
you Stop the mouth of the village with the cover of the rice -pot?
S. S.
S.
^ffitu,
a.(75, [s-Q^Lj,
243.
s-Q^suu),) form, figure.
gaiety.
-<s,ji!r<siI>,
2_(T5(g_62. melt (n.) 221, 222, 271. -(T5ffi@ 62. melt (act.) 160.
an owl.]
S. S-isuLDiresruj, n-en&s>LD,
a comparison,
&.0da;LD,
ation.
tenderness,
[2-(75(^.]
commiser-
parable.
s^siiiT,
LDQSr ^-QRd,ZLCl,
salt
S-ULf.
compassion.
^-QF)
62.
s^GiiiT iSeOLD,
brackish
soil
smir.
be strong, violent.
:
S-vrr^^, a schoolmaster.
S. S-(t), taste
s-<5S)<su.
H.
^-(Tj*, (5*,
S-Q^iL
si-.]
-tiffl/,
273.
^-Q-p
60.
tillage. [2-(^^.]
plough.
2_0(Sj)3r(S5)i_, anything
round. [s-^syt.]
^.(TjL/,
form
termination of a case.
(^0.)
s^emtp
64.
toil.
^0ey
form.
62. pierce
;
S-eiTLD,
166.
[ _(syr. ]
184.
a sheath or scabbard.
n-Q^LDih,
midday. App.
:
a spy.
2_0iSM, through
aacO^si;.
a secret. [S-cr.
229
INDEX
S-cfrgji
2_6rl?,
I.
62. babble.
a chisel.
&-^Qp
down:
s_il./r0.
62. snarl.
s-isap, sour
sit
milk used
for curdling
S-(SfhasirQ^
g_(Sffi
60.
60. be worm-eaten.
^-eiapi^ (uecfl,
^-(snp uS l-lL ,
ixxsmip.')
frost,
snow.
[2_
e_^, mire.
_(syr,
a dwelling place.
S-ekQeir,
existence
inner
emp
+ ^t-ii.
21 Q, (5.)]
within,
among.
:
men-
much used
S.
and^-OT]
^-imuu,
s_s^<syr,
274. (6.)
262.
^-pu^fl, birth, conception. 64. be born. '-put s^ppmir, he who possesses. 263.
,
[2_^.]
&-pnnir,
^-.p<^<3sr(ip<mpnjnk,
:
&.pQp
S-eirefriEjeiaa,
palm
of the
hand:
eiapajtriT
relatives.
2_OT.
un272.
NATA.]
psrr
ssaQ
211.
64. draw inferences judge uj^S. from circumstances mmssLh, energy: ldsbt (srap^S. 270.
;
:
S.
asrr*
associates:
[s-syt,
s-^.]
&.&r(^s(^(sirQeir^ inwardly.
2_Yr(5r5M^,
^-piEi(S)
ssllL
sssiem,
62. sleep.
2!E^
^-pi&LD, sleep,
e^pwn
2-/Dffii/j
190.]
through.
food
62.
(s-saar.)
blow.
62. claim
[^/Dffl/,
kindred, 215,
H.
msL^rr, a purple, or
brown
colour.
c^.]
aar^gw^, filthiness.
&c.,
hung from
possess,
the
ssLsmLo^S, a
dumb
per-
son.
eerrsroi^ssabri
_^
[Qp^),
[
be,
is
abide
man's dream
msLfftTfr,
(which perishes.)
[ aer/f.
one of the most important roots in the language, on account of its combinations,
263.
This
esuQF)
villagers.
]....60,
180.
sE0iS5afl, a
tank
common
to a
whole
though
2_j3j<s(g
it
is
not in
is
common
use
village,
sar/f, aec/r,
[ aatff, a-sszir.]
as a verb. It
^-g)i^, stability.
S-S)i^SJ
allied to
^(5-]
a village,
60, ISO.
62. scold.
See msiQ^.
sssLiBiuii),
(2_^.)
service
:
62. terrify.
u<ssli^esiL-, Q^(su
S-jpiuLj,
member;
:
part of any
SLD.
eer^p
thing; a term
^iijsLl>,^(siiujeuLD.
:
62.
gush forth
:
be steeped.
H.
S-ffjiDfrSso,
a handkerchief
Gso^*.
ssLgasfTtLi, pickles
(sscgn, situj.)
230
INDEX
s<Lp)i,
I.
erejor, (1.)
number
^(oddsLD.(2.)
172.
8 spans
S. mnenTLD, privation.
ssLekffii
^-ilolj,
body
long.
emL-iSpgi,
oil
me
to
lean
breaks
my
pate.
:
S0!:s3r^G'<5/r&L),
astaff
[upgniQair .1
thought, idea
fSSssrui-i.
263.
erehetaflsems,
er,
:
number;
conside-
25, 115,
ration; reverence:
sr<sm^}i
ld^ul^.
think.
(orss<so,
62. count
ejidassSuQusf,
er<sssr,^!fffi,
6rcss<^.F<sz-D, at
(oTskrQKsmiu,
in.
^uSleOLD.
[eriassr,
QfBlU.)
200.
10, 37, 38.
erismugt,
6r<3mLDiiEU(^,
172.
eiglit-fold:
our,
stlLu
every where,
126.
25.
S. er^iT
<^<sajjr
(oTiEjQs,
where
S.
sr<3=LDn--zir, srs^Lon-asreir,
eiai
master:
s.
YATHA,
as.
;
er<^<Frfi
^essrisnQsr.
64.
S. (oT^irfrs^LD, upriglitness
sincerity
warn.
i5r^<3:ffls(cs).s,
erJd^/flL/L/,
warning,
er^iriT^^aiir^
Qeoirs eSQair^,
is
:
One
.
wllO
caution. 90.
adversary
.272.
[ 6r<?^d=/i),
defect;
posterity.]
[not
emSiih,
common.]
ers=io,
wliat
is
left
on the plate,
defiled.
cles.
sr^ffiioiaL-,
which one
er^iT,
sr^iT
er
60.
lift
rsj ?
isre3T,
SQijrr^, {sr^tft.)
2d
case, sing of
<orffJ.
[Ajip.
i5r3;giuQuiT
Take away!
146.
xi'i.]
25, 212.
92-
loT^^, fraud:
off,
at a distance,
[sr^.]
152.
er^^
<Sii(Qs=^m,
:
@^.
25.
62. cheat
W(q9\.
GTL-L^,
tree,
the
strychnos nux-vomica
frtuir^irir
which?
machine: (a^^/r/j.
father
:
CTLliy.
UQp^Q^Gir'Ssr ?
(121)
it
aiir
(psO^sBTOT ?
ett'i
What
S. sriB^ffLD, a
fruits ?
is is
it
if the if the
enss>^,
my
erek ^ib<sb>^.
25.
avaricious prosper ?
GTuuL^, how?
loTuuL^iLjU),
eru.,
(oTlL
172.
62. reach.
CTsjTs erLLL-irgi.
enLi^uurTiT
to see.
64. stand on
I connot comprehend
it.
always
.?
126.
211.
?
. .
.
tip toe
.21
231
eriDissr
eruj
^lULCKsk,
Pluto.
App.
:
ix.
ersSigi,
LD,
what
is
easy
^eo@,
:
a-eou
Q^/l.
^Ca)*,
149, 247.
;
(erer.)
errfl,
fire
^, Qieq^ul^, ^m&),
burn
QslL
;
^a
ereiffeiaLD,
poverty
meanness
^if)^
577.
OT/fl
57.
ache.
64. burn,
consume
^^sofl.
ereftliu,
poor,
[ersyr.
184.
g)S5>sA
Will
eteSlajQp&jgan^asirLLi^^eir,
he put on an
(ersir.)
me
imploring face.
ereSiLKsuirasir,
anger, indignation.
:
poor people,
rape seed
STQF,,
manure
IT
s^rjm.
:
184.
131, 255.
131.
erek,
srsyrjsTj,
;
<s/r&ir.
any thing
252. 255.
trifling,
6ref(ef^
buffalo
eTQF)<oiaLDLD!T(B.
62, despise:
(otstt.)
267.
ereS, a rat
crzSl 2?ir
srjS,
158,254.
<:^)^io,
ST/SI
a throw, cast
57. throw, cast:
eSsi?,
164.
^et^ai^
Ga/eabr^Wj
ergjiiMLj,
an ant,
mmirs seu
(^^fiiLjin,
though
it
be but a rat-hole,
one wants
eigtibij
A Stone
IS
sr^i^3'<oSi3=,
lemon
:
212
212.
eresr,
eri5sns\},
70, 82,168,171.
srGaflssr,
eT^L8.3='3^iEisinu^
a lemon,
98.
10, 37, 38.
GT^wL-j, a bone
ereoe<!)<s,
^mp.
249, 250.
162.
126.
OTSBT,
a boundary,
[greo^.]
sr&)<sdrr
ereL)iso/r0ii, ereoQisorrQFfLD,
eraJr 70. say, call by a name. 151. erms, 70. This form of the infin. of erissr is used poet, for when
(he) said.
OT^cuffii,
sre\)3so,
all,
boundary
ereoems, ^<so!t
ermu^,
88,
ereiriS
ersrus)(su^
srekusum', 82,
dsir.
ereueir,
grsusjr,
25.
151.
64. prove
;
(cause to say.)
25.
[ srajr.
160.]
ers^su'sfrs^,
25, 199.
[_sreBrQufreir
sra!r(7i^&)
erekusiiear.
88.]
98.
sreu dl^ih,
sS^/-D.)
(orsiiei]uSl0Lh,
(ST ei] G)
for ever
(orekgn,
su L-(B
177.
172.
<orQ,
erQ
ersjr^ii)
isresrempdi^LD,
60. arise:
GTS)}.']
erQLhi-j,
QsuLhuj.
[Co.
67-(7^^
264.
er<ssr<si!r,
what?
somet.
er<s!r(^
and
271.
(oTOQSi^moeS,
47, 116.
an iron gi + ^&sil.]
a letter,
pen: {^srag^
ereimsrQLDir,
something or other.
132.
for ever,.. 126,166.
(51
sr<M^ih,
erQ^^gj,
72*73,
6rs3r(5!o/D<s(gii,
er<TLDi-j
er(tpui-f
62. be stirred
up
160.
ex,
the
nom.
[
case, subject of
ot(i^
23, 108.
a sentence.
From
+ (a/ /?!/ =
]
er<E<sj2si;LD,
^ssSotid,
<^p
from orior.
232
INDEX
S. sT'SLDj
1.
one
Cs^toii,
erpsissrQeu,
S. ejs Qiurrs
common
enjoy-
ment
S.
of
any thing.
go, proceed,
[s. ETi = he
eip
(
be
era),
ig!
suitable;
accept,
70.
er@
62.
p. erpQpssr.
ejp^iDir'i
ffi.G!7-i(g
goes.]
ejdsih, longing desire, disappoint-
Is this befitting
you.
erpu = ejps.
ment.
eiiEj^
err*,
6j<^<3F,
the
eipu
62.
68.
undertake,
[greo.
become
established,
161.]
abuse:
<sii<cS)-3=.
eiearaairm ovfjUL-i^cysScyir. He has undertaken for me, ejpu^Si 62. establish, [gr^' 161.]
Eng.
[s.
head,
principal,
slL
145.
ladder,
(Buurr, n-i^<siruL^s<oiaa.
shreni.]
^irr.
195,
ejppLD, a picota
flow
of the tide.
ejsmirr,
ej-^, (1.)
(2.)
vulg
erssr
267. [67-^.]
[Several
compounds
]
are
formed
hetu. 244.]
^djsQp^.
64, deceive:
gu^Q,
lS(^^.
er
eipss
lift up; put into (a 62. bandy, a ship, &c.) 160. [ eij^. ]
eimrmw, abundance
ejift,
247.
sldlditiu.
ejp^a
Qsfrsir(stK
(Sp^.)
\_eTpsii
:
receive,
accept.
CT<%).
is
\_^ii@ps^.'\
259.
difficult to
restrain
to let
the
erpguLD^, export.
GTssTLD,
cd^.I
them
a drinking vessel
uir^Pffw.
:
eTsareuiTiLieBr,
[
a simpleton
[^ej'esrui,
plough,
]
boar.] ^<sB3=3=<si!TiLim.
6T6p\ LD,
QS!TQ.
214.
Po. CTSOii,
an
auction
s.
carda"
eo-cir,
why?
98,214.
mon
crjfi?
ejesiflQ.
56.
117,
ejSo,
if.
118.
l^iuio.-]
272,(111.)
[poet.]
ej&j^sc, a
S. ^a-eufBiutsi,
LULD,
172.
:
0<FDa;ii), ^jafl
6jisw(50,
command,
:
instig-
^aop.
138,172.
ation,
!/
149.
stir
62.
up, instigate
^^essr 149.
172.
^Q,
Q-gMip, a
erejr.]
172. ^tQSi'&j sisT&i aihugj, ^ihugj, ^eiru^, ....172. doubt: s=ihQ^aLD, SiLjpe^j ^lULD, alms: iSt.^etas', (Poet.)
SiLiek,
111.
.'
^p<s(^empiu, more or
less, ....178.
SjpuQiUrop,
6T(TrfiEJ3;ff>i8,
ejffii
228.
last,
177.
[vulg.]
increase.
193.
193.
62.
ascend,
[Co.
]
^Qtuir!
SQjir,
rQ,
orior.
172.
[This root
AR.
SG(Si;^,
SCsu*,
substitute, instead
;
thus, iEtisQ^s)i-'\
of
equivalent property
return,
^p&,
suitably:
ereb.
170.]
recompense.
233
INDEX
I.
(spuuirifi,
a funeral elegy
e^ds,
eg
a nomi-
64.
nal connection.
(^LJiSi
170.
Qp/S, S-asiu.,
64.
deliver up to
prove.
epi^
246.
(spuLf,
64. break.
<sa(Bestli,
likeness,....
,190.
sg.]
ep(Bd(^
62,
oppress, straighten:
from ^.]
259.
(^iLiLnrffLD,
<sOa/7-sJr(sr5
receive,
(odiEj(^,
62.
be
straightened,
order, beauty
foppery;
172.
inspection of troops.
c&(75,
epL-eaL,
a camel.
dirt.
cobwebs,
fast
is
when only
one
eaten.
gB(5|.5^/reb,
ging a tank
a wager.
ed.
[ 3=!T(k. ]
epL-i^ek, tank-digger.
(o^lL.,
B(25^^,
(fem.)
one, or
a certain
(^LL(Bih,
140.
woman
172,242.
^lL
62. adhere
:
allow.
(^eirpl.
(cpsssTLf.,
alone
^sofl,
u,
161.]
viii.
(^<ssisrL^aarrn(^,
(odsm,
a bachelor.
against,
^(5S!F(SBg^,
(^q^lS
117.
170.
64.
unite,
170.
(spQTfisiBLD,
epgjdr^,
shelter
(S^gndQiuo, ld
172, 184.
(o^qr^siissr,
<^^d(^ ^/E/@
ih^,
^0
199.
(?iaj?etr,
I
sometimes,
172.
:
perhaps
Q<soQiife(r.
agreeing, consistent
^&a<3^
iLesrOfiir^^ iB^^ireir,
5iTeto<F,
a hosom friend.
^eS Qps
I
help
2_^sffl.
[<^^^+
iii.
Qins^eo, an outer gate, (where all the noise is.) ^{^eS, anything thin.
I
(speu
<s]
rrgj
117.
(^d^, mortgage
[
^i_@. App.
agree,
(S^wQ<s]!TQF),
172,242.
PROP.
(^pjlSI. ]
IT
(c^euQeurrdrgu,
<^^^ d Q s
m (&h
106, 243.
64.
epiP
..172.
64.
remove
collate,
finish.
(1I1.)_
iBsniL,
62.
flow,
leak
go on,
good manners
i^uudss!,
a comparison
S-sustntc.
[^(y@-]
:
190.
[9.]
(^uuffsij, association, reconciliation
mediocrity
^Qeos-.
234
INDEX
INDEX
AH.
&'S=iT(^, g>/7'(SB).
I.
a treasury:
Quit
sirreii
aQ
AR.
[_
57. ooze
weep
221,222.
village
in
suf-
57. be
s&ei],
oozing. [<e0.]
a
iirincipal
S3?uir,
sL^i^
QsirefT(et^.
64. bite.
district.
su^g;-,
,
asperity.
(<5.)
hard-
& 3? LD
fT
so LD
nastiness. vulg.]
:
S. siSL'sau),
severity, difhjulty,
98.
sssis^,
cement
<ScS^,
uisas=.
ness.
S. <s<5^0,
a party:
uiLs^m,
boddice.
Q^a^fr
Co.
a
:
64.
be pungent
angry,
AR.
s.
64.
= s.
170.
273.
sJ'eiO'F,
a belt, girdle
^es^u&as^si-.
ss,
.55
I
sQ!S7M,
quickly
i^mfr
[Co.
euiTiU.
S. sSL^rriLiLD,
S.
a decoction.
:
aOfJL/, austerity,
[s.]
s&^iiM, pain
eiiQf^^^Lci,
Q<siis,6ssr.
S. en)^,
labour, affliction:
LSlrruJir.3=LD.
62. hasten.
[isflis/r,^(a;/fl.]
]
S.a0d=/r,
bang;
any
thing
intoxi-
a ssjr,
ear-ring,
[-s/r^cszsjfl.
cating.
sssit1j, gall-nut.
;
starch.
suLj, acute
liirsaQuLj,
pain.
140.
siassssTLo.
[Co.
;i^i_.
ssisi,
a bazaar
the end
ssmiS.
[lathe.
transgress:
160.
:
107.
saeisr,
Lnrpi.
ssmi
snSfiiJa,
57.
churn; turn
with a
62. (causal,)
sQiit&
;)
184.]
[
severity
SL&0, sea.
siaso,
Co. ^ri/3^^jLs.]
101.
Qsirss)LD.
sL-i2str,
Bengal gram.
140.
the Deity, 170. \_si, com.
command
S-^^jay. 68,
68, 69, 263.
sieu^^,
<sz_si/srr,
[^z_.]
__ J), vouchsafe
placed breadthwise.
lITLULD.
)
GOD. ] [ Either
i_to:o
E.srrOTQ//f
obligations centre.
si(e^si9,
] [
a debtor.
s^csr. 181.]
181.
of
siLtpL,
a lump, aboil.
[_s
siesr, a debt
Si IT,
SI ITU,
&;c.
tlie
male
goats,
lL. 106.]
sL-Lp.sQsireir(sm.
sheep,
annex;
take un-
Q(7r,uir
.
justly.
slLl^isci,
SL
ITL
3=Ln,
<S!jBr
Q ;6ISV)
LD
a cot, bed.
sirnff,
a heifer
siireuL^
JTL^.
Qtiriff
259,
:
slLl^So QlLl^sv,
;
;
123.
64.
thresh corn
Qurr
266.
as an slL, a bond, tie bundle adj. any thing tied, or made up.
236
&lL(B
62.
tie,
tie
on;
build, 63,
a door:
\_,suitilx,.'\
66,
67,
101, 263.
Qsirut-i.']
;
s^gii
S.
.240.
a block, piece
of timber
s^,
[ s.
A GOING.
a path
state of
sesurdadr, an accountant.
180. GANAKA.]
S.
<a<sazir<s@,
[_s
essr d
rs^.
AR. sQlQ,
s^U'r,
the head
Riiyat.
;
an ear of corn
a ray
spoke
an account,
[gana.]
;
of a wheel.
S.
S. sessTih,
^easrw, an instant
;
a multi.
sew^, a
244.
tale
fable. (In
comp. s^ir.)
LD(^S=ffl
tude
\_
a disease of children
a'husr.
semisiissr,
setmrsurrtu,
se!sifl.a=Li,
a pass
a^fr
LD(^,3^fH,
]
[ S.
BUNCH.
s^irlSl/E^rrLDesisfl, [s.
chintamani =
GANITAM.
SiS!!3r<S(g.
L?^
^ssjisfl^ii),
I
algebra.
S.
ajp, a knife.
^rts
s^^,
ffi&BT,
sesfl^LD, arithmetic.
a^^ift
64. cut
or scissors.
;
an arrow
a time.
aperture;
a place,
s^isrfl, brinjal.
make
a noise. 273.
251.
vulg.]
ssBur-STemfliUfTir,
a Bishop;
overseer.
a rag, patch
iSppeo.
<su(6J<9^^3r,
<xmi,sem(B, &c
S. s<smiLD,
260.
;
S.
auiLn,
au,
deceit
Qldit
a piece
;
a quarter of the
S. auuf., a deceiver.
world
'LD,
s<mriiTiEiQ,
S. &'smL^
woman's
coloured
[Co. ^2./F^Q,s/rsrr.]
suLD, phlegm OsiTismLp. AR. SUIT, news Q^a^iL^. [i_'/rz_ii) = ^ia/.] H. suiT^^, a capon.
:
neck ornament
rigor: s<swr
H. surrLj,
S.
s<oisn-^uLj, materiality;
\_a<smL^.'\
S. surrffOLD, a skull
fiSsiQajtr.
sQuir^th, a dove
" a pigeon. "
&<ossr,
ball
of
thread;
sugar
candy.
aeisr i3l^, 64 ....200,260.
actual produce, [s/r
sQurr^,
AUULD-, tribute
)s<^/d.
asm
Qp^So,
I
suueo,
182.
em.']
s<smQi<s!r,
SIT'SSS! .)
saw.
(irreg.
p.
t.
see
Qan
;
1.70.
clearly.
[
3>(sm;w^!i,
aeajr
+ ^/f.
suiSl,
.s<sm(emL^,
&<mrQm^
care for.
a mirror, glass.
62. inspect, look after.
pully
gravel.
suLf,
a forked
branch of a
tree:
QstTUL-j,
seuaQaiJLDLj.
237
INDEX
SLDW, (1) acleft in the ground caused by draught. (2) the waist. (Hind.) iD(flj UI7S0 eScL-trai Quircj, like pouring
milk into a cleft of the ecu-th.
S.
I.
blackness; black
,
soil.
s!fls=&)sn
&(if),
cotton soil.
:
the
embryo
SQF,,
I
sqfjUuld.
the
P. sLDaek, an arch
si/^ai/.
LD(e^,fLL
yolk
of
an
eggQsiKossr
I
un&(S)LD
sQf),
&nf),
;
sQhLD,
black,
nodding.
[incomp.]
III.
Gram. 121.
:
S.
sLDU^siLD, a farm.
S. sLDUesrui,
USSTLD.
nodding
slduld, Siussld
the border
0g 62.
nth.
.S(T5<sijo,
&Q^s,s(ki, cloudiness
of a cloth.
S.
cumS.
S. s^Sbsr, tenderness,
FQSriM.
S. &LD1S1JLD,
depth
^LpiD.
a
mpsQ^'ism,
;
the
holy
]
Eucharist.
kind of ear-ring.
P. sldlB, deficiency
sQr^
inferiority.
;
Christian usage.
aihQp
sujgji,
[s^^.]
&Sgii,
rope.
[Pronounced
vulg. aia/^.]
[ [
funeral
rites, &tc.)
sjraiii, a
water-pot.
s(f^(SUTUL-i5B>L-,
cinnamon. [0a//r
siTL^,
a bear,
&!j(B, a
srj(Bnp!Tire(r, rough.
sBrremru),
summerset
gambol
karan]
stsaiT ei)i,
in
means
atrssnrs ^uiJ(SS)i\i mrousnh,
256.
Ij
62. be saved
ascend
[Kill or
cure.]
sff'SaSsr,
the bank.
the
271.
64.
chunam box.
S. airs^Sl
act.
64.
roar
Qsirs^.
spoon.
<siT'S=^Soisr,
roaring.
H.
<s/r<^*,
change, expense.
S. sir^^issT,
:
sQh^^im,
confusion.
foetus,
&!r^3iiT, a doer.
hand
ssis.
H.
true,
siTurfl,
S..SITUUU},
the
womb:
.sqf,.
AR.
<sj/r/f,
certainly;
exact;
an agreement.
238
INDEX
S. srruLj^ijLD,
1.
camphor.
:
<55eii|ffl9,
learning.
<?;/r&,
I
S. sfreuLD, pride
sireS
(61.)
]
seo
afli^^
a college,
place of
be proud.
;
learning.
seosu),
[
a tumult
rebellion, 105.
application
seo.
wound
luting.
i_/.]
s<oi>d<sLD,
confusion,
[sot.]
[a.
KALAK.]
aeu
s<sos(^
seoffi/gj
[OT.
]
(aewsmi^.)
a<Sii
66.
62.
mix
up.
aeviT-57
aeu&:),
ssusfTLD,
care,
be
confounded,
160,233.
fodder
S. senssTLD,
seunitD.
:
censer.
seousau,
yoke.
\)LD, a
without
the
s.<suiosr\
attention
snr-^ffj.
115.
12 marcals.
.seOLDuaij),
.aeoausroz,
aafl
verse of poetry.
57.
cluster together,
a)9<?^<5?,
57.
:
mouth
of
broken
s,<^i^
a putrid smell
57.
be overturned.
64.
paddy
in
when pounding.
:
overturn.
seoiT^,
disturbance
the
s&)eo&>,
sS
;
H.
dsffl/ssjif),
AR.
H. aeo/ruS,
S. <seS,
seijeo,
silvering of a mirror
se^jsttl,
S6s>su, business,
O^irtSien,
misfortune
^u^^.
ssuei],
aLpffjH
for
Qissireii.
aqueduct
S. s,i^iurr&!snli,
ld/sq,.
&Lppg)i
70.
slip off,
come
off,
off.
62. 160.
put
take
off,
a wedding, joy.
231.
256.
ssLfe^, a paddy-field
:
H.
.ssSlSsS,
assisuLD,
confusion.
a small slab
&Z.C.
suiueo,
fE(e^
for grinding
drugs,
S. s&o,
si^, a stick
:
a buck
sdsiLDfrm
:
.'^ of the
<si^
moon's
ing
diameter
(s^frasru).
^^;
:
learn-
57. pass
off,
<s^
sdoO
out,
abolish.
lie
57.
be dispersed
Q^gs.
is suffer-
64. disperse.
sSsoiULD,
a pitcher
(^(Bes^ev.
small
(U)<s/reB!!fl,
earthen vessel.
<seb,
siiTiii2/,
a stone
dig up
comp.
also
apQp^,
OTjfi;
sapea^, an
a(Lpe!j
70, 191.
62.
with a stick,
62.
wash,
SiC:
s<Mdsi>,
Q^miT<mr
s(w
i^ir,
water
:
in
been washed
miLp, a
girsQ aaai^Q^dsr,
239
INDEX
S.
I.
s sir lii a LD a a (Q i^ u LD
,
spot, fault
Loir's^,
semm.
S. ss^reOT, .seJrsonsto^,
sekeiSujiTmi
.srr
a granary.
floor,
a virgin,
a field.
damsel.
[kanya,
S. sstTLD, thresliiiig
KANYAKA.]
6Sfr
H.
soirrr,
5srreij,
barren ground.
theft,
smeun,
a lascar.
steal.
255.
H.
srrsLo,
crow
sfT-iarriLj.
ffeiriTsi-dsiiTijdsT,
sifl,
asift
joy
57. rejoice.
verdigris.
:
siTsueS, balls
164.
crows.
of
rice
offered
to
[ljsS.]
93.
:
aeitluiLi,
6i3s<r,
P. sirSsBtM, snuS^ili,
;
faintness
^ 57,
^luireij
weed.
off;
arrssniu
crow
sFSih,
strip;
pull
weed
[out.
<s/r
61. faint.
asir(w^,
64.
sstr,
theft; toddy.
siTiEKoi^is,
ssireirui,
guile; falsehood,
a thief;
lasr
.
166.
AR.
AR.
s[Ta=rr,
own, personal.
tenants of a higher
scireimir,
<sir<s=iTeLiiTssLD,
class.
/r*, cash,
AfT^L,
242.
&/S,
curry,
meat
),
^lL(B.xsjS.
vinegar.
a quail.
a jungle, 19, 24.
[
H.
s^
G'haddi
a stain,
an hour.
<s(5.'J
s(r<5is^i,
SIT,
S.
Comp.
[^(vj.]
KASHTAM.
&(S!ipiU!rssr,
ap-~7Q.
S.
\_aiTsm.2
196.
62.
show.
\_&iT(cssr.
160.]
compose, 220,264.
70.
62, 267.
airL-Lp-d
sfT/sm-u),
&pLj, chastity.
horse gram,
spp,
S. a!r,
learnt,
little,
ep<^,p, a
a handful.
much,
(^ssstld.)
231.
x.^-jth;
hereditary right.
193.
S. ssarii),
weight, honour,
231.
App.
&a(sssr
viii.
sesru)
srrem, .sa^^nuo,
thy.
\_a3!r&),
^Bssreij,
:
70.
arT(5ssn^
^sSigsfl.]
S.
see; suffice,
.260.
64.
cause to see,
[.s/reajr.]
show.
160, 180.*
[<s/r^ffl3r,
an oppressor.]
siT^LD, a
kddam,
10 miles.
.[.-fesflz-Lt-esr,
s'hsr
aa^Jt an ear:
<su,siriT
Qie=<^.
64
enlarge and
sasTga, a calf, a
[
young
Comp. QLltf,
LDjl.
sasTQsrimarfl'U
223, 224.
223, 224.
:
for.
259.
sekeitriijs^^a;,
adrsnTLD, a
airuurrp^, 62.
152, 267.
siTut-j,
protect.
[sfftJL/.]
cheek
sQuire^u^.
into
With
<saJr(OT)3r,
^,
break
a house,
custody
bracelets
a cord
263.
tied
a brazier.
round groom.
the
arm
of a bride-
240
INDEX
P. aiTLDnir, a room, chamber.
S.atTLDt}j,
sfTLDirdsi,
1.
AR.
[kama.]
271.
lust,
223, 224.
s/rsua),
s^sfrffosr.
a watch; custody: a
uaair.
jaundice.
115. Q'^SL'seir.
appointed a person as a walch went away. srreS'i, red ochre.
aireneufriu, a kiln:
(^Sstr.
siTLDLj, a stalk
siTLULs, a
and
wound.
sirQ^LD,
93.
fruit.
P.
.sEfruS^LD,
a paper,
letter:
a(B^a&.
.srriij,
siriLisasfi
unripe
57.
arrsfriTm,
mushroom.
131.
&mL
SiLpsj(sseir,
vegetable food
S.
(g. kai)
&F^,
siTga
64
fruit.
160.
62.
make
[ a/raJ
dry,
or hot;
yield
sfT^S-iEl
F.an-giiuiTffii,
57.
hawk and
spit.
15. g. ]
[ /nZ.'. ]
authority;
business;
or silver;
s,iTiU3=3=ei),
fever.
260, 273.
superintendance.
aire)jD,
a collar of gold,
AR.
.E/ru5^/r,
custom, rule
\_LDn-Qp(so,']
mustiness, mould.
e^LDSSLD.
siTiLuL-j,
callous excrescences.
saujui-j&sir-Ij-Qi.
S. smjeannh,
sirrnh,
grow
ecr^
callous.
a cause
267.
Q
H. Qea^,
pungency.
s-iTiB,
Qm^uuemiL,
an instalment
101.
S. siTirm,
52, 181.
of tax,
S. Q<si^(smua7<^ui, the half of the
S. sfTiftiULD, thing,
matter: ^its^.
sirrfliijew^dr.
month
S. siTifltu\aiT!T<ssr, agent:
S.
<s rr^emfl tu LD sfTiosarr,
,
when
:
the
moon
is
dark.
161.
tenderness
H. fisL&L&QL^, a
srfls^esTLD.
plaster.
Sl
raisiri.
66, lie, be
sfTiT,
a kind of paddy.
QQQ
establish-
down,
quake
64,
trouble,
]
an
H.
&iTiT<ian-(S^, a
workshop,
imitative word.
P. QL-ikj(^, a
[ iii-
ment.
S. atrr^^eiDS, the
month
of
Nov. Dec.
Qtfl^
161.
Qirrrff,
"go-down,"
62. cause to lie
store room,
down. 160.
256.
the state of
App.
vii.
a heifer,
P. siriTunffl, a superintendant.
S. siTicoQ.a5,p,ULD, subsistence, living.
f
(oz_,
a fold, or pen;
lying down.
Q'Smi
KALA
time
..
KSHEPA
<
I
}
:
App.
3i.
64,
happen;
fall into,
be
11.
obtained.
QeucvQ&r
a right to that. QlLl^, 151, 170, 251.
244.
[S^.]
S. arre^ih,
time
QrBffiJD.
@lLi_ld, dross.
166.
s/rsij/refr,
a foot-soldier,
&iT^, morning,
aireo, (1.) (oj) a quarter.
QlLl^,
233.
an instrument of torture by
App.
compression.
viii.
@lL(B
time: sit&old
128.
its
two
What
do with
politics ?
241
(QLfT,
(^Lfrdsi&),
bay,
gulf,
^^miT, a horse
(a^^miT QpsLo,
Ill, 266.
harbour.
S.@if-,
an
embankment
receptacle
of
house;
inhabitant, dwelling,
wood.
(5^/f,
@tf er^
@if.
an
earthen
for
62. take
er^jj/
up one's abode.
settle others in
grain.
[Com. @^(5.]
273.
;
62.
^ (5^
H. @c5^(gw<s, a contract
rent.
@if
an abode.
64. drink. 32.
a hut. [{^ji^.
]
@^^,
i^Lp.<c(a<SF,
a point
a stab, thrust.
;
62.
prick
peck
stab
[
beat
(^L^^^sarw,
dwelling,
affairs.
iii.
occupation,
rice,
Com. Qair
E_j5a|m,
household
269. App.
[@qL + ^cBrii).]
Slp^dSihqih
usvgflffi
(^L^ium
a drunkard:
[@i^]
<S^^
even
the
Osi'
little
to
pick
teeth with.
(^Lf-eurrrrih
101.
of hair on the
(^m^sLD, a hindrance
231.
(^ih^saQs.
back
of the
S. @ii)(_/ii),
H.
(QL-Uf-,
@/5^
on
62.
sit
on the legs
walk
tip-toe.
(^(Surjdr, the
(^lL, a buffet,
@.
small. (2.) a
Api3. ix.)
62.
(^uu&), heap
(^uLfg)!
@zJ.isii_,
(^i^vueo.
fall
68.
on the
face.
[@
knocked
crookedness:
Qsaemeo,
237.
dis-
him down.
^ueau,
refuse,
dung:
Ci^^<5s>jS.
(^sssruu
S. (gszTOtfl.
euLD.
68.
change one's
161.
P. (^Loem^iT, a writer,
[p.
Gomashta, agent.
position, repent.
[(gsazrii.]
GUMASHTA.
disposition; quality;
a person
shurr
(^ldlL
]
:
62.
nauseate, loathe
^
ld,s
(fF,ds6lfl.
S. (gsasrsuffsir,
ties.
S. (^LDfft,
a virgin
daughter
Cape
:
[(gSJISTzi).]
Comorin.
it
S. (^essrekirE^eir
(Syeasr eii
sk
S. (^LDtrifj, (^LDfTffd^,
sir,
a daughter
S. (^(Gss)&)imQQfi^ir,
ties.
Lf^^rB.
a son
:
S. (^LDirueir,
a-^esT,
(^lIl^,
LDs<ssr,
Li^^ijenr,
(^^aa,(B),
&c. put
etaLD/E^Gir
:
1,9.
widen them.
^q^ulS
any thing
(^(Lpsu
bubble
62.
@Qfsifl
228.
sound
as
thunder;
L-LD.
(vulg.)]
a
ball, bullet,
murmur.
(^LDu&), heap; (vulg.) a crowd: a^
(ffjLDiS
(^em,
round.
(^<cms='3=L-L^,
(gararswi
,
a round pan.
sirdssr.
:
an ox
(^LDiS
^eOiijQsrr
.sflLl^,
with
fire
to
(ff)^ir^eiai,
eOLn.
disorder
warm
(^LnLj,
the hands.
:
@^/risi),
[Com. @^/E//Ta);]
leap.
the
@^ 64.
heel: LipiiiaiT&).
crowd s^ ear d 3k.il. ild. become smoked. (^lLlS, a play in which girls clap their hands and move in a circle.
(^LDLj
62.
31
243
INDEX
(^LOQp
I.
62.
'
64.
stammer:
@isrr^,
a.
hands.
S.
efrii
263.
a pit
:
(^lueum =
@a5ffi), the
0<FfflJ25r
Qenefrinsk. 228.
(gi^, (1.)
ueirefTUD.
^2.)
the
Indian cuckoo.
:
(^arEj(^,
Q/ffLDLj, a
little
pits
with
(gja),
sound,
voice
s^^^ld,
water.
(^siuLp
57.
64.
[@^.]
(WisYTzi),
[i_.
:
a tank
^l^itslo,
ej/fi,
@lL
(gerrafl,
(m'sirgji
a wasp.
62.
iftiuir^eum
178.
;
@(75,
blindness
what
is
blind
Q u (nL.(ci!> L
(^Q^LLitTLLiLh, blindness
:
(gsrff
@srf)0
(^qF).
(gSlfl/f,
stammer:
bathe:
(^tpgn.
64.
QfiQ(g)
75.
60.
grow cold
cold
:
266.
Sj^^&TLD,
Ih
(Q<sBh<3=\,
@(5/il,
S.
[
blind
131.
srflff-.]
g0^,
blood: ^ff;S^LD.'\
upesxsu,
@5!5
(ffj(erfjUicmu
273.
(Lp&ij),
ul-&.
s=rr^,
(msirsirdr
{^),
a bloated
a dwarf
;
face.
(^iLeai
he
rancorous hate.
;
tribe
family
caste
(jototSotA Qiaireda
cfi!<"^
urrisSl(rrjasr,
employs a
^SSTLD
255.
a slave: ^L^<cS>LD,Lj(Lgs<sn&.
dwarf to
of the
river.
AR. AR.
(S)'SOrrLc,
(g^z-Lsii_,
snoring.
187.]
(g)<ooneo,
the red
powder used
walk
at the
[HI Giam.
holi festival.
@j0(g
62.
shake;
with
Q^ay
@^,
tinsel paper.
62. be sad.
affected gestures.
(gsfi/sO^sJrjj;
rsissis
C(5^ + ^'sS-]
&,c
267.
(g^, the
(^3so
pit
of the
:
stomach
bunch, of
fruit,
Qaa^^.
57,
be disturbed, dissolved,
sSso.
@^,
effaced
64.
small, deficient.
efface
:
In comp.]
damage,
s8si).
(^i^
/E(oB>s,
a smile.
is
V.
(ff)<k)eo!Tiu,
a cap, or bonnet.
@^@,
what
57.
across.
[e/.
]
@aSl
57.
be joined,
closed.
;
64.
(^guessfl,
a marcal,
f^ecnnj
(^LpuLf
[@tp = tender.]
62.
thicken, confuse:
<s
245.
(^LpthLj, broth
(^LpLDLj
loam.
(^PpLD,
a fault
^uiSfiiM, [5:/.]
182.
confused:
(^Lp<k).
99, 115.
(^ppisiiiTefi,
a criminal
^Lpeo, pipe,
sr^
(^p<S, the
stump
of a tree.
244
INDEX
^^ffiiuSliT
(gjCofl
I.
half dead.
Little
life. ]
Sy-ZE^iTisS,
57. stoop,
bow down,
265.
p.
(gOT"^
iOKBjfl,
a^^uSI,
70.
call, give a
whoop
^imLp, 52, 93. I a^uLf + ^.'] si^LDLj, s^uLj 62. close as a fiower
(^drgu, a hill
(^iirgii
QffI, ld2so,
(^mpui.
join,
close
160.
62.
diminish: (^eap.
>_0
to
denote intensity
a^^QiF,,
thus,
[ cs^/r.]
i_<9;,_,
Oh!
alas!
193.
:
/&-fi!/
remember.
love (60. III.)
Sn.<ss>ir.
Sn_<ssis,
L
Qs(nL.
^asTLj
Sr^eaa,
Sr^QT),
/rssr
H.
s^-s^fT,
a goglet,
water-vessel.
dazzled,
H.
<sh_/f,
ff^rri^,
s.
sharp,
]
:
acute
3^3^
62.
be ashamed,
set
[heb. kur.
,_/f,
k'hur.
prick
ticklish,
on edge.
:
edge,
point,
SQf)&(&),
a,_^^LD,
shame
a
QsulL&ld.
noise
[ <s.*. [
j^ esn.
S^ITLDLD
190.]
i.<^.s=(ji),
^enLD.
a
] sh.iT
row
^<ocaiT3=s=0O,
a^iTstnLD,
sharpness:
184.
/EinLsi^eS.
(vulg.)
^i_, with
[.s..]
263.
3;^eS,
hire;
workman;
[
170,239.
128.
.g^iay
s^iLD, a hall,
ffLh,
apartment:
^trLpe^fr
[155.
62. call out,
coo
s^si-
^Qirifi.
,117.
a tent
:
a,^ipnLDL-U).,
3k.: fr^
cBi__/r/rii),
ardly,
ah.<P^ifi,
good-for-nothing fellow.
defective, cut short,
Ou)/rLL(gwi_.
]
Qlijit.
maimed,
[
ai^i^uj, s^L^rsar
211,
213.
rotten
(gLLani,
&^(B, a cage
a^(Bl
s^ekr.
;
s^eDLpdQifT, a pelican.
be pos-iP. pap- [@tptit7.] a^m-LD, refuse stalks of grass
^ffls)^;
si^ffii,
62.
come together
103,
sible,
.ffi^Oii
O.F
bits of strand
:
[@ujdlj.]
s^lLild, a congregation,
assembly.
191.
sk-gn
[^il.]
3n.LLin-efi,
a part
uiij(^.
]
[a^.] si^L-L^, one who sweeps: QuQffdQ. QsiTuSp s^lLltl. a church sweeper. 191. [^lL.]
a partner,
182.
3i^<mp,
\_3i^ff!
5n.il
lect
S.
(m.) a huncli-back,
a
.178.
62.
gather together,
OL/0<s(g.
col[a^_.
S.
(f.)
hunch-back.
sweep:
S.<Sv.s3r,
(1.)
hump
Q<s.
euSstre^.
(2.)
160.]
a^uLQ
in
business.
<s>-lL^si/,
friendship,
[a_)a!/-]
association
^^ Qs is often
Qsi^s-
sdQujLh,
Is^.-]
^^/r, cold.
used for s.
:
62. supplicate
Qsuam
uililo.
:
LDa!r(y
QsLp., fame, terror:
Qa
:
Sird^,
15.
68.
perish,
be ruined
g.
3r^^^, a dance
sh^^^iT
stage.
rsmsili.
act on the
64.
destroy: ^ifi.
0<sa!/,
254.
62. dance,
Qa,
eu&BT, eufriu^ir
268.
245
QsL
93.
handle, practise,
the hands in
(oS3<ssi_.
:
62.
cross
reverence.
(sassh^iB
a clever fellow
62. be successful
0^^.
70,
s^n'LDfriT^Sliueir
199.
68.
<s,s@Q;/r,
come
to
hand
accept.
eff)a<sQstreir(sm,
receive,
56
(HI.)
eir><s<3='9=!T^^,
an invoice.
62.
make
a great uproar:
QsisS
prisoner.
62. seize.
:
64. win.
easuLSqz., a handful
sm<5iJL/, bitterness
:
lSl^.
QseSui-j, triumph.
a'3=uLj.
(oe>,SLDQuem,
S.
widow:
eW^gwia;.
QaiSLD, a shield
u/ff^aa^.
ecosLDLDrru}, rafter.
es)aix>LDirgii,
{_!TLh.
G, destruction, 190, 191'. [0<s.] QslLQ^^. 70. [R. Cirerr.] hear, ask. Have [you] not QaLLL^ecdsOiurr?
heard
.^
retribution:
tSrr^iLjuarr
<5!oasii/r@,
hand.
S. enaeoiT^LD, Sivan's
sjoaa/cFzi),
dsiiurr?
114.]
Qsi
]
a well;
mine. [Ssznr^,
Qsird&ffi
actual possession.
64. shout
;
S.
Qs^,
QsQR
to cause eclipses.
62. cackle:
Qs&aS,
Qsrrd
folds of a
woman's gar-
(?<55sS,
ment.
Qffi/r*(g,
Qa/r<9P,
a mosquito, gnat
S. QseueOLD,
only;
simple;
weak.
Q^fT3^g)},
above: S3fS(^.
<a;//-@
or grain.
0<BffJffl<?=,
rism.
ask.
(See,
Gl1S/d^.)
;
kinchana
lie
= some-what. ]
:
question
(sfl(eB)
a rumour,
0/r(g*^^G6y
lives
^6i/!rtou6OT^B);S(i763r,
upon a
freight.
6^)35
Q&a{Q3h
QstTL^,
little:
62. fondle
sS^uj/r.
clothes'line.
creeper
134.
sro<s,
(1.) a
hand:
sau).
256, 259,
uu.(r^th,
QsiTL^ium, Qair^Liurrdj
QsiTL^gi), the
184.
jaw.
Qis,iTLh,
what
en^s
your hand?
a<F.
Qsrr,
QstTL^oj,
cruel.
64. be bitter:
[Comp.s.]
246
184.
INDEX
6-4. give, Qsir ,;Sir,^
I.
afford, yield
OsffL/L/erR
blisters.
64.
gargle
rise
in
16,
27,60,267.
0<s/r<S(g,
QisfTULj, a
claw of a crab, &c. Q.z[riEjes>s, the fore-arm bent. Qsn-(BuuSssr, giving in marriage
[
an ear
it
QsiruLSQai gjcjffiS/D^,
IS
Co.
Qs
IT eir en
&sr. ]
[
Q s u Lf eir LD
!T
pustule, blister.
a branch
:
QsfTLDLi,
Q,siTemL-, a gift.'
(1.)
QarrSl. '190.
geoa,
Qsituli,
instru(4.) a
S&.
ment.
QarrLLiireiaa, Qsir/.'.i
a shed
wind
The
figure O.
QsiTL-iiriTili,
porch
elephant's
stable.
off,
snip
off.
62. plait,
double in folds.
QsiTL-irreS, a
yawn.
Qarr, ^afl.
Qsrriijijjrr,
Qsfrffji!,
guava
tree.
Qs
IT L-tj^iu LD
company
of carrying
Qs/rjfi/fi!/,
a king's audience
bullocks.
QamLL^tussfriKSBr, QamL-L^iuirfk,
a carrier.
QsitlL.l^'s^,
cow house
LD!TL-a
56.
(III.)
kill:
eues)^.
[Comp.
the radicals.]
QsitlL
empty
LjpdsetaL,
O/7-(ff0(S0aJr,
(LpppLD
:
244.
siv^LDirm:
sting as a scorpion
254.
aS/eifa;.
a blacksmith
aLDLDtT'Sfr(m.
QijlL&di
64.
separate
stones,
&c.
from
106, (4.)
rice.
Qisiremi^
QuDLuJ^s-
iQatreBsr,^.'] 255.
239, 241.
Q3ifT(mr
[
QsiTQg
64.
become
fat.
This
in
is
QsfTQih^dsr,
husband's
sister.
brother.
many
QsfremeBi,
bearer:
Q3,rr<5S!srQu!r,
tale-
Qarreir
Qs^ireo^Qmsvm
27.
!
App. x. tongue
;
take away!
bring
Qa!Temsn!T,
0n"(S33ri5B)t_,
0<s/re!rari_ff,
27,
[50.
QsfT^
tuft of hair.
Qs!T(&^d^
Q-sfrefmrna,
[
62. entice,
:
hook
sr
in.
.
273.
:
an ojiinion
em (sm ld
0<sff<5;S<s(rzii,
bulwark, bastion
Ca/r
OcS/rsyr]
QaireaeiJOow,
Qarr^^,
Gian-^Sj
off
bunch:
@&.
;
marriage
pick
QsfT&reB, a
L-SSiL
brand
Q&aeirefl^s
peck.
H.
Qairareflaiirtuu lSs-w^^
ignis fatuus.
[
in a town.
This word
a/rssarzi)
0<sn-i^efl6i.
Q<sirw^
used.]
boiler;
Os/rsyrjSYj
56. (III.)
247
INDEX
Qsireirdsir, [1.)
I.
booty; robbery:
[OsffSfrfBTj. ]
:
(^
a
aa/o.
266.
(2.)
has been
plague, pestilence
uj<d''3=e\).
Qatr^Sstrdsn
iB(^^.
QsT^
expressed
s^dema,
;
62.
eat
(3.)
much:
miucingly.
Q<i!T^LDee)u, wheat.
oflf
ears of
Qsrr^^rjLD, a tribe
(gswii.
180.
paddy.
Cisirppssr,
(0.s/7-^j2/,
(SO,
Qsn/saiL, a wolf
a
ep(^iij,
gg/E/ruJ.
bricklayer,
;
128.
QsrruLD, anger
QsiTiS,
244,259.
180.
his business
from Qan
^'.)
a trowel,
[obs.]
an angry person
tower, steeple.
QsrresTQij'dr,
he killed.
Q&ni-jffLD, a
QsfTLDLLt^,
Q&irnpL-L^,
a waist-cloth
class of
77,106.
traders.
Cs/TLDSiOTzii,
:
cup of leaves
seijs^esrLD.
O^iresr^.
(2.)
stammering, speak-
Q 3,
IT
LD
IT
eXI ,
one
:
given to senseless,
Qu<5m^.
123.
Q^euireoiLiU}.
foolish talk
CsffiiS,
^^dQuQus^,
ly-
speak
indistinct-
QsrruSeo,
[
Qarr
church
)&).']
;
191.
Q<Sfr
QsTTffLD,
[
horror, fright
excess.
Cff,
king
cow.
QsrrrFI,
Q^fT
Ca/r
273.
64. string pearls, &.c.
[(?</r/7-.]
GsiTiT
[
muhammedan tomb.
64.
string pearls, &c. on,
HEB.
:
AND ARAB,
Qair.
the
Same.
kinds
S. QsirifT QsiTu^
QsiTLiTikiQ,
172.
string
[a^ja.
:
masquerade
Qamrft,
C-s/rsirar
l/
imQ.'
[252.
QsaiaS,
S.
an axe.
237,
beads, &c.
,
Cs/r/f. 190. ]
;
Q&ire^LD,
ornament
form
beauty;
uproar,
[lifssr.
horn
branch.
[
pomp.
Qsrr
.
Q&ir<oO!TS'Si)LD,
confusion,
bustle
^Sso^QiDfrppLD.
flying
fish
:
QsirL-iirdsi),
grotesque
gestures,
QsireorrlLSm,
antics
QsrriresS.
Q&iT^
upeasu
;
62.
divide out
into beds
QsiTL-L-!r<^,
an owl.
:
bend.
;
CaffLl,g!Di_, a fort
^Q^ssLD
halo
Q&TTei),
a stick
i^, ^^f
moon
QsiT'^&) = QsiruSi(so.
QsTTQeujpi s(i<cSi^, a mule.
[
An
ass
QsnemLD, an angle
QsrnsS,
sack of gunny:
Qsmg..
Q&iresBiuio, a
(5,
of
Qsiretsflisiyis,,
Qair^i
3=it&(^,
OffLl.
:
62. be bent,
or crooked
Ca/TtszDtp,
S!r3=LCi, 3=1^,
Qsir'hser,
(?<56/reiirii),
a ball or globe
^jlL,
s.
Qhtossr ss> I
Q s IT SIT iTgj]
confusion;
^ir^Lx^irgii.
248
C<s/r
Q^sirerr,
QSITL
123.
Qs^ireo,
s=(^'ssnM,
an omen
]
(SlS^^iIi.
vulg.
QstnL
mischievous
0<?/riso\)co.
3=<S113jTLD.
tale-bearing: Gs/tlL
QsiTfSasinsi,
[
sister, brother.
:
desire:
GsL/ssarSsw.s.
mockery, derision
urB
[273.
QsiT^.
QaiTu
SfT^LD.
desire,
62.
wish
aflj-^LoL/,
S. ^d'Sinh, a S.
iSckr
272,(111.)
(3<SSfr
[see
<s<a/.
:
S.
Qssfr^^euLh, deceit
Qsofreij
Qtoa^s^LD,
sudK
shoe-maker.
or hoard
62,
snatch at:
a small
seueij. 62,
T. g^dQaarr,
of grain.
^^Qsarr, a store
kind of lizard
<3=d<sms,
ij^eS. (2.)
betel.
<3m^
hundred leaves of
S.
Qsir^.
a> it ifl iu ld
,
see , ^.]
S.
A^emLD, a moment.
affair:
111.
S. a^iijsL^U),
6FEjaLLtij),
straightened
:
circumstances, trouble
S. ^, or ^<s, a sans,
prefix,
^saiL
:
meaning
S. FiEJSLD,
a meeting,
assembly
.s^lL
[=BORN wiTH.]natural,
:
lLD.
easy,
S.
<3=iijsift
habitual
S. SFs^,
euiri^aesis.
Q'^gji, sJSsa,
64.
destroy:
will,
Gairio^.
mud
^Sar.
if
S. s'lEJspuu},
determination,
VOW:
er^^ib
thrtiw
^',^eu/r/f^tt2cfl etiur^Lb urrsrir^^
iSlffSldSSssT.
yuU
S. ^imsiTULD,
a stone into the mud it won't splash your neighbour's garment only.
destruction
fE!ra=u>,
Sit
Qpecui.
S. s^iEjQ
S.
#:<sii),
the world,
[jagat.
64.
doubt,
reverence.
(^<e<slo.
[#^
]
:
faurnp.,
urrLf., a
a school-fellow
a^&eou
lEjetaa. ]
brother-in-law.
126.
S. s^rEiQrjsbb,
S. 9=Ej3rriTiE^,
epitome
S. S=SS\)LD
S. '9=<sLLD,
the passage
of the
sun
131.
a bandy, cart:
en esur l^so
to another.
S. s^iEiQS
a chain
^&lLl^Q&), [ in a lump.
S. a^seOQRLo
3=sio\)an,
3=a(B.
on an average,
126.
,FaSoO.
S. 3=rsjSaL,,
psalm,
hymn
(S^iTsaru
uitlL.
;
S. 3=iijQfr^isewLD,
a setting
:
forth,
ac-
^s>&)uuaL^,
App.
x.
knowledgment
S. 3=iEj(^,
^/Sldeas.
<5=<5syff<sjj,
European cloth
of various
a conch.
kinds: U(3Jr(SB)^^.
S. s^&surrs^LD, association:
S. a='kiQa^LD,
an
understanding
be-
uw&sld, &
ei](jf,(SL^Lh,
tween
S. ^lEiems,
parties.
doubt: 6FiEQ^<SLh;
a hare Qpiueo.
honor:
u^ LD
an era, a year:
help
;
SeSTLB.
^imr
S. a=arTiULD,
:
S.
<op^^!T&a<9',
[ fs'LJo,
^^stmr;
cheapness
S. s^Q, a
weSsij.
:
clothes on.]
Q^iri^
QuiTgn,
S.
'3=d<3=ff<si^,
3=Q
female companion
64.
suft'er,
quarrel
endure:
a=i
249
INDEX
S. <r(^|cF^
I.
a square
S. F(Q'3=ir!iLD,
dwelling,
converse
cohabitation.
S. 3=(^<3=sOLi, fluctuation, trouble
:
comp.)
an assembly
S. s'^fT'KJsu), a
[
complete army
]
:
chess.
Four members.
the
S. s=(^&eS,
a panacea
life.
medicine
as
\_etai
to
S. s^^iTsir,
an able person
;
^ldits:^^'.
of
lengthen
S. a=iiki(^,
[Used
a title in
ffesi^, flesh
soft
part
the
compliment.]
a
loaf, 263.
S. 3=^
[Co. ^wis-.'\
:
ceremony
sitldiIi,
(Sei^
good in compounds
rsed,
!b<so
S.[_^tLD,
body:]
:
s_i_zi)Ly;
inert
0, mJD, Fp.
matter
S. 3=uf-^,
s^L-u^irk^^m.
s'l^,
S. -a^^^LD,
(1.)
:
voice
(3.)
egsw.^.
(2.)
<3=^,
eresr.
suddenness
seven
&c.
ejQ^.
hire
of carts.
^L^iT
<s^(B^^LD,
controversy, competition,
:
<F^^
eiiiTL<5&s,
[
sgeS.
d^tj^. ]
quarrel
S.
3=<ss>i.,
QuitlLl^.
vomiting
truth:
:
euini^.
a=L-@l,
^lL&, examination.]
S. .a^si^ajLD,
(II.)
QldiL; 155,
SsLDirccmiM.
272.
an oath
S. 'F^^iTiM,
copy
9= L-.tiT
for scholars.
iSt eirdsir
,
u>
monitor; s^lLi^ld
un-^^/jw. 256.
honor,
S.
incision.
S. s=^si(i^,
s^L-Lp.,
r^^nn^,
an enemy
uisms
272.
a pot, chatty
a ladle
(1.)
:
lurreiiJ
s=L-iaiLD,
s'LL'ciai,
^suissyu.
;
S. 3=^^<siiLD,
strength
^airetsB,
Qu
a jacket
(2.)
130.
3=<rm6\>,
3=k^^LD, always
Sl^^ti.
:
(Com.
-s^GimruLj .)
hemp.
S. <s=fB^^,
a race, family
'F/h^aeurili,
iii.
:
Qair^^rrLD. 182.
even
App.
asiir,
the
moon shines
into
an
s'ifiLf-,
confluence
stir:
s:s=s-.
of people
s^iL.
outcast's house.
3=<5mLa.,
iLD\
-s'li^LD,
an obstinate
person
^rjirsLD,
:
a=s.3^
<sm^L
249.
IT
,
S. s^m^nuuiji,
convenience
^^i_
^ sm L^eu m LD
pledge.
<FiE33rei_,
^tFrrsij,
loss in
redeeming a
S. s^i^enru), S. s'lk^rrssrih,
:
sandal-wood.
offspring
:
<9=ie^^.
;
264.
<s=
107.
tree.*
S. s'li^, combination,
union
a place
3=iisj;
even[64.
hundred
certainty, perpe-
meet, visit:
twilight.]
the
s<5kr(BGi&iTeir,
tuity.
AR.
a^^iT,
principal.
App.
S. \_<3=/B^iuiT,
iii.
S. <3=i^rreir,
moon:
;
Seoir.
AR.
S. S.
^^rnSeir, an under-judge.
S. <3=fB^, (1.)
a corner,
a place
(2.)
where
3=jS(cirLD,
a multitude
s=ssre=^etrLD.
a joint:
tf^^/r,
S.'5^^,
doubt;
<F(ip'3=LULD.
178,
H.
3'@iT,
a low rate.
257.
250
INDEX
<?^/Es^,
I.
a fair
[@c^SeS.]
:
s^Lorreff)
64.
manage, furnish,
ac-
a^iQ^aSL^LD, joy
sent.
S. r/itSip,
ldSlpJ^S;
a pre-
complish.
s^LDfrs^LD,
161, 128.
3=/iS^fT.3irLh,
:
presence of a
s'lS
likeness, equality:
eauu.
digest.
64.
bear:
QuiTffi;
great person
a^QpsLo.
Hence
j
are derived,
s-(x.lo
and
S. a^iitSiL'aS, an ascetic:
S. <ru^tJD, a
^euS.
<a=eiaLD.
vow
imprecation on one's
a^iBuLD, nearness
lLl-iJd
^QT)a!T(sm&s)LD,
S.
tF/il
161.
64. curse. a
\_a^!Tuua.
163.]
s'LDiSsr,
S. 3^es>u,
congregation,
assembly,
Qp
s^fTs^.
App.
ii.
[sab'ha.]
S.
-FU^LD = 3=^^LD.
attach-
a=Qpa=ujLD,
picion.
.9=(ip3=irrTLD,
family,
(^(BlLhuih.
wing
wife
worldly
Slp(^;
the
,
affairs
shoulder-blade.
a^Qpds/refruj, a carpet.
a^QPfiiTiLiLo,
[mon.
in
a^-uuemu)
\
QarreSj
com-
fQp^^rjtli,
legs
em-LD.
a^wto
[i^ujLD.
:
3=wiLD
si&).
57.
Qa
64.
be bruised, gaunt.
a^LD,
^sMiDiL/a),
cooking.
[ ,5^<gojtD.
(1.)
Po.
<5^il'Lj/r^^,
<3=uLi
shoes
C^/r
the lips,
188.
(2.)
aterm = born.
62.
smack
suck
rumu,
joint;
any thing
:
thin.
prosperity
S. TLD'm^tli,
the whole
sr&ieoirili.
3=LDuifiLD, connection
court,
me-
s'LDueQ
64.
tropolis.
S.
[
Qijes-.s.']
fLoueiTLD,
/5z
128.
perfect,
3:iM3:as,rjLD,
thc
;
equator:
level
,
:
i8rri3i&
\_a^i}>um<ssrm ,oae
who
is
who
S. a^LDLD, equality
s^ldgst.
has attained
a=LDuir,
to. ]
e=LD^n Q&ns<sn
gram.
S. a^LDUJLD,
parallel lines.
a kind of paddy.
a=LD_^fTQan-LL(B(T^euLh, a parallelo-
o'LDu IT tii^'Sossr,
conversation,
inter-
course.
;
an opportunity
a clever
a sect.
:
S. FLDiT^^sir,
man
<s:rrLDfTiT^
C^.
:
a principal
accountant
^inir^^^S(^
ergi
Quifliu^?
great (difficult) to S.
3=LD!r4=a^iTrjLD,
is
tS essr <s
s 'Ssr
[uffu),
3=u)SijLDL),
a=LDLj,
pomp
CxireoLD,
^l^lo
news
256.
S. TLDir^tresTLD,
peace. l^ffT^.'j
;
S. a^LDir^,
the grave
mystic
medi-
s^wyjUessTUi,
<s=LDss)u,
abundance
fish,
;
yji3rii>, rS
tation.
dried
a
AR.
<s=LDiTu/E^,
^LDiru/E^,
settlement
a^LDLDLL^L,
of revenue.
whip.
32
251
INDEX
1.
INDEX
S. s=idS.
I.
Saturn: App.
bayonet.
3=ib.
vii.
S. <3=iTfi!Tn<5mLh, S. 9=17^,
what
is
common,
]
easy.
H.
S. S.
s^'oSiLiQsr,
^sijr,
182.
by a
see under
ff^eirLDLD,
birth:
iSpuLj,
3^(ssr<3!sru).
A3sv),
caste
{is
determined)
AR.
<FSiJrs!ir^,
man's deeds.
g^tr^dsniii,
rant.
'S=sirem0O,
^(ssrasrei),
nutmeg.
maintain
e^a^u^^tft, mace.
<r/7^
ueoaenS.
S.
.ff^ssrssfl,
64. assert,
accom252,
convulsions.
plish
S, a=ir^(^isjsui,
vermilion.
S. y/r^,
S. 3=rrarru>,
mildness,
^iT
a sea
ffz_a),
u)//?.
^Qp^s^nt^.
LD,
QiD^^esimij. a
58. die
edenek.
S. rrrs^rBiL/LD,
S. 3=iT^fi!Tiir,
[ld.
H.
3=!r(g)UL^,
cultivation.
;
eloquence
a
eufrti'ds^rreo
H.
^rricms,
a shed
a station.
:
demon
is
incarnation of
.s^iTssmii,
a sewer
^eo^irssiir.
a-gii
S. 3=rrd9rr<ss>jS,
diligence:
aguuLf
what
practicable,
cu240.
[JAGRATA.]
,^n-d(ff),
rable, attainable.
;
a sack, pocket
pretext, false
S.
'S^ir^^jjii),
excuse: Qufrs(^.
S. ^rr^s^sarLD,
<5^/r^^
:
^iTemPffL>
;
62. shut
apply to
put on.
excell-
document
Qp^.
duration.
101.
S. s^rrd^itSatli,
S. ^/r^ar^Lo,
immutability,
a science
ffiT^^i^aLD,
AR.
S.
d^rrm^,
S. 3=irem^iiLD,
meekness
.f/t/e^, a=rr^.
s'lTeK^nuuu^,
242.
according to
S. ^iTi^ninu(5mu>, a
fast.
kind of prolonged
mortar.
S. -fiTim^ffl,
a learned
.
man
ii.
a title.
'S=rr/B/,
sandal paste
a curse
:
[ .y/rsru^/jii). ]
App.
S. 'S^iTULD,
s=!ru^^(B.
:
S. ^/r(ag2,i_/r/E;.EU), prostration
with eight
]
AR.
r/nSl^iT,
Gii'iesur.
a list
<a^iT<^^iT,
^lLi
[233.
members.
H.
3=!TtiT,
<3=irL^,
<9=rr(B
with-eight-members.
s^fTuu,
[sm^s^sins.
{.s^iTLjiSi,)
eat:
l/0. 138,
62.
ajar
^itl^.
rush upon.
<3=rr<siBi,
a gesture,
slight
notice:
115.
four method
S. 'Ffn-L&,
9=itlL(B
evidence;
a witness.
;
of dealing, pacificatiun,
submission.'}
gift, opposition,
62. transfer
beat
accuse.
S. 3=rrLD!T^^lULD,
FP'iemeir,
f.
^ITLDfrir^^UJW, ^LDIT^
skill.
s^irmt!)^^,
one of the
S.
^,
9=fTLDLh,
ability,
shdn^r
s^rrenS,
tribe.
a
;
watch of 3 hours;
pacification.
mid^<oir
S.
^ir^sssr,
-s=!T<sisr,
cow-dung. a whetstone
a span.
night
228.
AR.
a^iTLDirek,
goods
materials
euiriLD
138,
:
S. <3=iT^&m,
astrological calculation of
S. 'S'aLS, S.
Qa^irga.
146, 212,
[esTLD.
239.
S, s^rr^esnh, (1.)
<9=rr^rr,
AR.
security.
means;
s=iTes)LD,
a kind of grain,
plain work.
s'lTLDuio,
ashes
li^i.
253
INDEX
^iTLDunasr, the caste title of the
riahs.
s'lrihtSinrressll,
I.
pa-
ffmsuei),
^iTisS,
acock:
Q-xrrei).
Q^reue^.
;
blight in corn
a key. [port
:]
gum
benzoin.
s^iTLDLj,
apiece of cloth.
^Firiui^ffLn,
H.
evening.
[ezwii).
:
,FiTii^iT,
^/rai/,
^rru^ir, a
list
or schedule.
S.'S'lruisjsireiiLD,
l_s=irujil>,
the same.]
FfreS6s>a, a bag.
FiTgsi,
;
S/du>, suit
[
broth
^affLh,
^emw.
[<5^ff^.]
AR.
^rriuiT,
customs,
]
tax.
Lit.
the
a^rrekQQrfiT,
others.
S. 3=auj0\),
an image, appearance
Q^rr
SlsnLD, top, crest
:
PJD60,
p.
S.
-FfTuSl,
mULD.
:
^-s=&.
ink
a
emLD.
:
a/r, a seal
(zp^^-smrr.
s^rrsiaiu,
g=rr'li
shadow
lean,
Sipeo.
9issui,
network bag.
;
(0<s@.)
;
57.
bend
succeed.
@,
@is(^
entanglement
62.
l^Firsmi
:
S.
be obtained.
Lc/rzJ-LjL^Oaffsrr.]
s 'oSST <F
S. s=mii}>,
rr
uj
u Lf
is
&s,Q.sssr, tenaciously.
connivance
[ s.
<sessr
what
S. Q/sjaih, a lion.
simha.
savour, scaffolding.
<9^/7"/f.
and verb.
s. SiEJsirrrii,
]
ornament
:
.jtjs^ikjsnrnM.
s=n-jT&),
s. &af,
[ s^rrir. ]
an infant
(^Leiietn^, uireoaisir.
a/p^^.
:
S. s^rrrr^,
a creator
^q^
^qf,
S. s'irrrmuLl),
S.
L-U^sif.
s.
Si^LSL
9iL-L^
[^'^
64. create:
;
in-
s.
&ms^,
ment,
SlL6!s-3=,
discipline
punish-
<9^/rff.
60.
s.
if,
a creature
;
&(S^l^, Sq^iLl^.
iL
and
G<F/f.]
&lL, small
&6S!irS(^,
a small bird.
disperse. 266.
;
s=iTsair,
^/T/TL/,
cleaving
{_<9=mT.
:
to,
refuge,
&^pij^
&flS>!
patronage,
S.'fnsOLD,
90.]
^rrsi)ij>,
S. ff^ireosLD, a drain
^!tss!S6>l
deception:
[
^i^u
shams. s.
nothing
64.
,
fillip.
64.
62.
be dispersed
come
to
57. perish:
0<s
121.
destroy.
a^rnsniji.
jalam.
^^s'lraiih i_iaiis-OT!/S(7jOT-,
"
B^ih, will:
LD(3F3f
:
109.
^iTLDrrsunD.
he
IS
ming.
^rreS
&^^fri^LD, a conclusion
141, 181.
s. s.
S. FireQeiirrsssrdr^
an ancient sovereign
Pers.
success.
64.
[
prosper, succeed
eurr
of India.
S.
3=iT?0ii,
iL.
[
;
141.
sid'dhi.]
:
s.
]
s 0^!iua,
sioir
a picture
s^ir&d,
furrow
a pot. 266
a year.
thing elegant.
Lcir^uj,
vii.
P.
S.
3=reiiioB>&i,
a shawl.
leisure.
the
month
of April.
<ff=rrisiJST^LD,
App.
S^d(cct->^,
[^eS.
leather bottle
:
H.
^ireusirrfi,
s=irisi]L^,
a soucir, banker.
:
a small
Lf
a choultry
^^^rrii.
&Q,-b
S. s^fTsu^imsTLD,
circumspection.
SLD.
254
INDEX
S. &QiBQ^<s!r, a friend. 255.
[
I.
^^Q.-bsld. ]
@lp(ff),
wing
272.
S.Sli^dsm\
[
s^uutLemi
Qi&s^^,
thought: [S^&j.
QjT)
thing
S.
g/^^
CHINTA.] 155. 64. think: /S&ir. [107, 233. run (as the nose.) 62. spill ^/^^
QpuLf,
any
that
remarkable
little;
magnificence.
[9ip. 190,]
is
9>S^,
Sign.
&S)i,
which
Sleirear,
little,
P.
184.
^^iLi,']
little,
\_&ps)i,
^uiSl.
;
[a^LDrrrr.
QuineB
more
or less
sparingly
Qsiti^s^ld.
;
\_LLuf-.
64.
&g)id@, a wench
(vulg.) Qeu^enrr
disgrace. 184,231.
^l^siold.
&lSlL(B,
&ffi&s)LD, littleness,
S. &lu>LDrr<Fe!snh,
@ijiEj(ff),
lSiiIi.
l<Rap,
the itch.
le^p
a captive
[imp. for
iTff, the
head
&.
officer
\Sg>!T.
P. &ffav<siT^mT,
the head
in a
Sip Ipuueir,
SesTLD,
Qek^ssr,
pQjjs-^n<sir.
:
App.
x.
court orcutchery.
S.
anger
little,
Q&iuld
small,..
270.
13,14.
223, 224.
younger bro-
Sldresr^Q
|
SljSiLi
ther
App.
iv. V.
[ ^irLo
= ^/7*.
^,
QQ/BSLD.
S. StQuL-LLD,
0(S/r
a chip
trowsers.
9
S.
excellence,
QsQuLD,
quickness
239.
64. shave:
S/b.
s^suffLhueBsr,^-
Seo,
some:
[_&(so^&0o, &^&<s\},
& 64. scratch the ground, as a hen. .\^7 E. ^@, the Eng. word sick
.
(^UJm.
QeoLhuu), fencing.
S<s\)/f,
[sisHA.]
:
few persons
QeoQutufr. 184.
aeSsfriTLD.
if,
chintz.
a
^. &(SOiTsQujLD, privilege:
Ste^fTUiLi,
B..9 .0,
S,
note;
writing;
ticket;
a splinter
fish scale.
document
&^Lh, slime and mucus.
cold
:
115, 209.
Syr.
0s)j;s!BiaL/,
S. CswiSL^LotD, S.
SCeuswi
ations.
S. &^<sirLD,
ver.=e
S. P^arzi), S.
(^0ifffr,f&.
^
I
R&ma.
eS^Qirsu).
Sp^^fj-,
trifiing
matters
odd
money.
A'R. &&>e\)a, a district.
SeceutTtssrui,
&i^
S.
Qeu
odd money
&ffOiSdeis)jD.
66.
become
red.
[
0#=Q).
blow the nose. s,@p^.'\ comb. [^ &Lb!Tm, an opulent person. &<ss)LD, a district, country; Europe.
62.
&LJI-J, a
custard apple.
prop. Qis^su
&IJSLD, cumin.
9ff<5mLD,
ULf. g. v.]
S. ^suii)
S. Qeusk, Siva.
digestion.
state,
203.
&ir,
good
propriety,
order.
[shari.]
:
@aO, a palanquin
&(isjQ, a leopard.
u0O(o\)iTd(^.
&<S0LD, disposition;
good disposition.
:
^sijQsni, livelihood
iS&aLpui^.
255
INDEX
S. &<5iJ(e^w^d
I
I.
srrifi,
woman who
has
shu
I
common
estate.
ous.
a-uiTGULD,
nature: disposition:
^oj
portion
person.
.
au allotted subsistence.
LD
O^
^eij
62.
scrape.
lS;
^ip, pus.
&ij
62. hiss.
^esTLD, ^(OT),
&iotS\,
China.
;
sugar
h. a
<3r
saddle
Qs^ssstld.
LD, a pad put under a burden carried on the head. ld\^^ (62), impose (a burden) 160. on another 3f(SLD, a burden uirrrui. [kshama.]
suMLDiT,
still,
idle
without reason.
a-,
(1.)
232, 259,266.
gmjLD,
in comp.
well. (2.) =
S. *aLo,
own.
own.
[ssLffi.
s-ajLDLf, self-existence.
a-iLi!T^Q!r<ssr.
3^eijdQiULh, 142.
*9.
rr
272. (II.)
66.
S. [s-QirSoeon-uw, the
acquisition of a
<3fffEj<LD,
an
62.
underground passage,
[a^^sJr.]
friend,
gain.']
suhrid, a friend
rudder.
lime-stone.
;
&)ituld,
mine.
^ffsm
a-0Li,
:
scratch,
scrape
out:
a-dsireir, a
si-rrisKsmLeuLD, a
harp.
s^dsfTssrsSo,
a fever
s,n'iuS^<3^<k).
a small piece
a-Qh)Ssi}>,
S. s-it&LD, toll,
custom
s-^^im.
^^li.
H.
s-iEJSiTssr,
S. a-&,
purity
s-LiT, light,
ray
<s^,
a-i^&o,
sfidsissir,
QaemLo. burning a
discharge
3?q^lL
<0(^
d?(iFiij(^
an abridgment. [Root. ^(tj. Comp. following words, and *tp, @Lp, apg)i.'] [a@.
62. contract, shorten
: :
@ ja
3^QF,s(^, a snare
auSgii,
:62. roll
up. 160.
Quir,
\_3fQ^m.']
ground.
g^(B
sfd^iLi^s Qairem<i)
steal,
carry
68.
burn;
roast;
*(5
m-QF)&r,
off.
^^-
(mo
,
^^
rolled,
or
fire
o-lL
arms.
62. point out:
(in comp.)
,
coiled up.
ami-.
fruit. 261.
s-q^lL.
si-wr,
smallness.
[fees, &c.
*0ua), an image
*souLo, facility
3fen, sfsviu,
:
(SsQrrsLD, &).
3h'skns\a iTiu
S. s^^i^aLD, S. a-s,i^!T^,
the
:
chunde
/iga.
ere^^.
S. a-'smm!)iJDLi, lime
inheritance;
heir,
,
customary
own:
Q<3=itit.^,
rightful possessor.
^dr.
shsui^, a
s-sii,
[in
Comp.]
\_^lui.
H. *^/r,
S.
a-^iTsiimu
:
sf-^m^Qeo, of one's
^(ssresna^es)<s=.
small school-book.
foot
own accord
track,
mark: aaeot^,
^ffl<Fto!iraJr,
one
who has
good
165.
eu/r, a
wall
aspect.
S. s-^^LD, purity
:
>]_
a-^^
s-isuirdstj},
s^(3iigji
Indra's paradise.
^Lp(^.
s-suir^asrua,
power, independance.
256
INDEX
S. QJ/r<rLD, breath.
I.
^QT/isiieB,
a whirlwind.
]
[pROB.from
[107,170.
x-pg}i,
[
AR.
S.
s-enfrumeS&v,
or
g'SijfrumeS&v, a
PER. JORAPARI.
(^Lp
[264.
60.
surround:
:
6u3s<r.
sKsumS,
[<3=inl,)
Lord,
sir,
master.
[dings.
(^ustr,
a kiln
airmeniriu.
Co.
*/b
S. s^eufrdsa, a flame.
S. <*
I
S, <9fiPJ!/-] S. (^sSiuLD,
eSlQ<3=iSi^i}j,
the gospel
:
good-ti-
vacuity
witchcraft.
S. 3i-^siriTLi,
a privilege
^jfra^iJosT.
Qe^asQivLD.
sKsaeu, taste:
^IfiM
a-ifipsji
{Qp^,)
;
[Co.@tp,
round.
[e^rerff.
O^,
Q.3^U),
Q.g^iu,
whirl;
tlie
Q,f<sii, (and in poetry and O^,) in comp. give meanings red and right. [Co. ]
160,273.
*L^, a circlet
s-(e!F)a(^,
HEB. SHAVAH.
0<s^<s@,
curve
cipher
l/
Q^ss= &<s^^^....
an oil-mill
Qs^iiilseo, abrick,
223,224.
255.
[ 0<?^zi),
a sprain.
seo.
Qi'3=im\(^^^, a precipice,
Q^ii),(g
&,
x-Q^,
^SJ-~\
Q.9=iij\<la!T&),
Gi3=fe^
[
^.
a sceptre.
[
s^>is(m,
Qd^ii, <?a/r
siaa-g)iui-j,
273.
s-ppLD, relatives,
^s&<s!r. 99.
g^pg^
0<F(?a;, exactly right, straight. Q^u), C)<s=.] Q<rL^, ashrub: [yeaarifa), yssijr.]
connections
ui
[Co.
T.
O s^L-L^,
chant.
a jetti,
wrestler
a mer-
[*^j3;.J
62.
surround. 107.
]
Q&'iL, trade
Qs'L-es>i,
keenness.
@lp(^. a ball
(^ip, *^J3/.
awing;
a ball
;
AR.
<3i-ms!rd_^,
Mahomedan circum-
cision
eSlnF^^Q&^sesTLD.
Qs^em,
a
of flowers,
^
(^L-(B
^/i9.
@, heat
&
0<y^@ 62.
Q&=^^i
3^qh<m
nosegay.
chip, adz,
grub up.
t?^n-....58.
O.FiSG'^iSBr,
from
Qs^^&si^,
dry
sticks,
leaves,
&c
261.
fineness,
194.
S.
:
O s'ihgj, anything,
mal
life
: :
possessed of ani-
[@.
deceit
;
160.]
iSsTfresifl.
S.
@t^,
gambling,
gaming.
thread
S.
[Ot?".]
a wing.
machine.
Q^uuLeai,
(^/S^, (a very vulg. word.) the seat. eurr. 62. wither away (miii-i
\_Q^tJDUL-.(siim,
a fisherman.]
S. QiTiSBr,
a hero
aS'irsir.
a brass vessel.
Q<FLD.
<e\) ,
242
cop-
S. (^rfi'djm,
S. @(5W/i),
an impediment
<3=
li y,ij friEi s
from superstition.
(^^, gout.
(gei),
redness
]
of the
sky.
pregnancy.
Qs^eueairesnh.
H. @a),
(^tp,
Dffij,
horse-cloth, &c.
si-p/S^tD.
Q^iiiecot-D,
roundabout:
170.
O^LD.]
257
INDEX
S. Q-^iULD, a^iLiLD, victory:
S. 0<5=nS
I.
QeupjS.
S.
eldest. \_QQffL-
64.
Q.fL-im.'\
,
[ Q^flULD. ]
S. C^fflliSBji
mischief: qjj/ldlj.
;
Q^iu, a
Q3=uj
field.
S. Qs^^LD, destruction
1, 13,
]
cutting
off.
101.
58.
[ S.
do.
S.
S.
Q^^,
270.
Qs'iij
CHESHTA.
a deed.
sins,
143.
[0^/Z/.
S.
]
custody,
treasure;
health.
[Q<s^iZ/.]
111.
148.
[CiSE^Z-Dii).]
Q'3=(7i^,
Qs=/T
60.
draw
near,
[^ff/f.]
Q3=iLi^
Q^ift
j)oetry.
64.
\_G)^aj.']
cause to do
160.
.3=
unite. 239.
digest:
the
palm
of
^gu
the hand.
<?tF/r,
LDirULf.
a weight, measure.
(?<rff.
Qs^irdema,
[G6-/f.
connection
190.]
s^LL(BjD<sif.
[(?<s-/f.]
;
current
Q^reOLDeni^.
Q<s=&)
I
SYi
expenditure
permission
S.
S.
salve.
Q^eusih, service.
210, 244.
Qa^eoeuiP, 64. spend
;
S. Ci^ffl/^sw, a
peon; servant
:
115.
disburse. [0<f
G<?^iai;a),
S. Q<F(^
(dQfi)^)
an array.
a cock
ffireveo.
serve
64.
Q^esa^^
62.
cause
to
go
pay.
161.
(Q<3=<s^^.)
0<Fa), Q,3=6\)^
12. [s.
Q'S'&ieuLD,
[
Q^su, mud,
S.
Q'ff'Sssr,
riches.
245.
Q^eo.
Qs=eu
eu.']
66.
be red, redden.
[O^
[Written sometimes,
redness
:
H.
Q^^irdsiriL/, a
Sev.']
Q<s=ei]uLi,
[
Q^sulj, Qeuui^.
190.
S. Qs=ad.3=Lh,
Qa=<su.]
:
T. Q^el, ear T.
0<?=isi/,
sa^.
o;.]
[
S.
money: Q s= em ^ LD
IT
euiLip..
Q^a^^,
App.
[
goods:
0<ysfl, deafness.
Q,3^isueurrtLi,
Q'3=en<sm<sii
Mars.
vii.
Q^
Gis^ir^^eiiLD, proprietorship.
= Q^il><ss)LD,
]
S. Q^irii^u), property,
Q^irrr'Ssssr,
own.
[s-essririmj.
right, upright-
Ocf.]
[ar.
Q<3=iTift
SAW-WAR.
Q<3=L^
sense,
feeling:
:
^jr^sixr,
Q.3=iT(jT)(^
57. flow
64.
flourish, thrive.
Q<rm<;!sruuL-L-.(5mLD,
Madras
Q3=
S.
0<3^/r/f65<sii>,
Quired, a
^-SF.iT,
word
suirir^es)^,
Olditl^,
\_Q-3=dresfl,
^^, &
218.
56, 251.
Qg=iTeo^
Q^iTjSl
/7*.]
Q<9^e5r(Tj'(S<jr,
(O^^o).)
euird(^.
Q^frrasTm^ir
S. Q'S'srru),
a parish,
64.
assembly.
258.
QiS^iTL^
64. adorn
^j<soiEjaiff-
S.
C^a/i9
collect
H.
(?<Fff, a
pair:
shoes.
258
INDEX
S. G.9=/r^&!r,examination, trial;iJ/fLlEo<F.
S.
(?<5=/r^,
I.
S. (Qtrusii,
memory: mir^.
[jtjya-
S. Q.3=rr^
64. examine,
brightness:
sgerf?.
[joti.] 194.
[131.
vii.
try.
S. Q<FiT^iui,
Q^ir^ei^LD,
astronomy,
S.
:
Sunday. App.
(ej/rew,
(sj/rsBTii),
wisdom,
spiritual,
astrology.
S. Q^rruissnD, congratulation
festivity.
wise.
S.(5/rC(2)'-'C?^<3^ii, spiritual
[App.
xi.
instruction.
62.be
gold
lazy.
:
L-
3. Q-s^irasssTLD,
Qunm.
;
AR. iQu^niT,
.ssrria/.
a head peon.
:
S.
Q<!Frrrru),
Q^iTQ^
lewdness
theft:
H. i_U)iJU>,
pomp
Qanevti,
away,
slip
down. [Co.
Qa^frdso,
and
s^iBJ]
I IT
H. LiT(em), a subordinate police-station. H. L-fTULj, a list: 3^(cl^lT.
C^/rsS, business,
&c. [^j0(E2/(^.]
:
a grove
Q^rriiiL^.
Q.3=!T<sirLD,
v. Q-rfTQ^urfi,
(^3=17^,
boiled rice
a^ir^ch.
62,63.
Q^s^irpgjisetas
274. (24.)
Q<3F(3rr [see
under ^o/.]
delight,
AR. ^surrir,
^s/r
S.
S. Qs^sirdQiLiLD,
<F<si]dQuji}),
comfort:
3?&Lri.
objection, dispute.
^s(T^
[
(^For
iStriresars:
eag-ii.
Wlioever meddles
with
things
^^saijr.
^irssrii,
^ild. 115.
m^0sr,
m^iT,
added
to adj.
make
^Q 64.
I
them
S. &o^iri3 S. em^iresTLD
S. en)^9^,
into nouns.
64. establish
:
^^ 68. be ^@ ^, fitness,
la/,
burn, consume.
fit.
iSSso Slffi^si-
= ^trenTLD.
condition.
e-jj;^,
state,
^sa
^iw.
166.
(chris.
^
oo^fTLD,
stability:
^<s@
157.
62.
come
64.
ov^rR, a
woman:
the
Quern
Baptist,
sion,
i(ffisfl
[^-l
I
.
S. avfBfT/sseir,
usage.)
S. av/sfreuru},
.^.
>
16 1. appropriate. lei
^<sui_/(OTrg/-62. J
bathing.
[see
^
E.
under cs^.
younger
]
sister. Aj)p. x.
^lLS,
the Eng.
word judge.
[
:
^uni^Q.
^/fl.
to.')
166.
S. geoLD, (see
.s^siiii.)
p. ^(SniTLj, an answer.
^&!rair&},
jawab.
108.
:
(in
some
x.
window
connections^ic/on^r
239.
^aJrana).
^sisaa, a younger
sister.
App.
:
0^/ei@.
93.
thread
^ioS)rr(e^rr<3S!!r,
waist
259.
thread
33
259
NDEX
[Owe who cuts ;
applied
to a stone
I.
cutter, ado^J^^ek.']
^ksi, 70. [^(^, ^ff.] ^m&i^, a father: ^suum. App. x. S.^u*, austerities, penance: ^euLo.
l^Qutr in comp. before
written for
1. ^Ljuec^p,
a sonant, is
[dastawez.]
P.^OT^jjT'fl, fees,
^u*.]
falsehood:
I^ld.
error,
^u^
S. jSiw, a track
jSi<s!i
^L^s^a-eu.
hand
smear.
si.<smeij,
^uiS^ih,
a time
:
a fault
iSeaLp.
^uld, sSsio^.
217.
^uiS^^dQarreF^,
56.
(HI.) es-
S. ^iirsiM, a
go astray.
154.
a fault.
^Lf.
64.
^LDfrjpi
grow
fat or thick.
62. be confused.
^(BiDirppLD,
perplexity
190.
confusion.
^doi)^LDfrppil,, utter
:
^UL^eS
^LJLf
fiLDir,
^uLj, a fault
i5rotp. p.
;
62. escape
commit
property.
^LLinasr, a goldsmith.
H. ^Lodi^, a tom-tom. [sir. App. x. ^LD-ies)s, an elder sister ^dair ^LDium-, ^<ss>LDtum, an elder brother.
:
flat),
a plate, scale
^iSCp, Tamil,
^iL
^LDueoiM,
the refuse
of betel nut
App. x.
coals:
[^sajr,
^^.]
God.
^esSl
^wLjQ^, a guitar.
57.
grow cool
^jd^.
;
^ujiEj(^
jS<si!sr,
^<s33ri_eb, collection,
demand
mate
S.^iueij,
kindness,
favor:
uCs^il,.
of a ship.
S.
[96,242.
^emi%!r,
punishment;
^dQ&sr.
A'R.
^iLifTiT,
ready: ^in^^ui.
S.
^(sssTLSf.
64. punish
;
^/7@, brokerage.
96.
^!is,<3sr,
;
^(^m-, a stand
^ekr
army
a broker, agent.
club.
;
visit.
50,52.
[^ix> +
a time
a sort, [^^sh,
a/irtos.]
S.^tfi
S. ^fff^asru),
appearance:
:
Qs;rrprDLD, sir
^^^isB
^^gi
62.
64. vacillate
trip,
tremble.
lL&
S.^/fla
presence
a^Qpaih.
walk uncertainly.
:
64. behold.
S. ^iffQajili, visibility.
ijirii'i'n.
[g
trick;
method,
policy:
poverty:
sreiB&aLc.
260
INDEX
^ift^S^sGisfrecr
,
I,
put on one's
106. (4.) ^qf^lL^ld.
give,
self,
^QgLD.Lj, a scar.
^(Lpetj
56. (III.)
[>/fl.]
lduixj,
62.
embrace
:
^'hmr, slL(B.
{_Co.
S.^0,
S.^QF)
(Qro^.)
a tree
^eo^Lp,
a bud, shoot
^eSir,^
70.
[da.]
<3=i
erfl/f.]
S. ^(Tjsasrti),
ILILD.
time,
opportunity:
^<cs>Lp
^Q^eS
[
254.
57.
shoot,
germinate.
273.
64. flourish.
{&Qp^)
:
cause to come
160.
iSeotp, ^errti.
^<EW^<cir
local usage]:
euQr^e^.
^eiTLD,
^CT-/f
a floor, an army.
(.)
S. ^/r,
ground, floor
S. ^irds^g^irau^rrii),
213.
60. totter.
...
57, 228.
^sy/-/r|^,
feebleness,
looseness,
190. [^sr/f.]
jSeBfr,
228.
a proposal,
tender.
^^,
^sireirir
\_^<sit.'\
S. ^soui,
'^l.
m^e^ih,
place: ^ith.
materials:
^eirefrfreioLD,
^eoeuiTiLD, ^efreuiriLD,
^srr(Br5
inability 62.
154.
push;
turn away;
reject
^&, ahead: j*
^SsoairssS, a pillow
:
58,259.
^^ds'Ssasr.
^/S!, a weaver's
^dsiSipiTs, upside-down.
[251.40.]
^/S
loom; axe.
64. cut
off.
=
]
front verandah.
Ijorn
:
sans,
nouns
ness.
si^s^&=Q!r,
[ S.
first
rtp^pQu^.
161.
JAN.
^Ssouu
H.
^dsiiuiTiB,
begin
212.
108, 270.
.
^(SiissLo,
^OT
^<33rs3r/F^ SOT^^
. .
,
^ekeariB^eSQuj
[a raft.
223, 224.
j^ssJ/",
S. ^eiisr
^ua-, ^ULD. =
^uffi:
Qa
^euLo
264.
^uSso,
73,
^rr, give.
S.^iTSii, thirst.
60.
crawl
:
fsirs^^p(ss QsrQ,
to drink.
me sometMng
I
^euSstr,
a frog
^(a/<s^.
lSIiswlp.
:
^engii,
a mistake;
am
thirsty.
^ulj.
<siin(i^<oir>^s=.
K.'R.
the post.
^iTsi^, an assault.
App.
^gfl
ii.
^ns(S)
^dsir;
Quar^.
aiTisjseo,
displeasure.
[^/rE/(g
64. be wearied
pine:
m&} .'\
^iT!ii(^
108.
62.
^eSl(B, bran.
^elrr,
3=3.
epifiu-i
^eSiT
^efl/f
except:
64.
172.
S.^rr,3=dr,
S.^itSI, a courtesan:
QeuS, Q^e^i^irS.
officer.
remove.
[170.
261
NDEX
H. ^/r, a gong, hour
^iTL^, a beard.
^ireeyi,
I.
158.
^irissrui, (1.)
Qsirmi,
pass over.
^rrsss
S.
the jawbone.
62.
(2.)
place.
[s'tanam.]
^irs^iui}), grain
:
^euo'ih.
^rr^iT, a giver,
[datri.]
;
^irm
108, 271.
(3.)
the pulse.
S.
App.
x.
^Qso, sudden alarm: fleas, Pemsuu. ^!o<s = (l.) p<5Bi<3=, p&(^. (2.) fright. ^esia 64.be affrighted 254.
^fTLD&Bfr,
lotus
^rj^i^ili,
sLDeotJa.
peiasuL^, fright
190.
90.
S. ^niSffih,
fiiTLD
copper: Q^a^mLj.
108. App. xii.
piappeusk
a kinsman.
pd(^, (die.) a quarter of the heaven, 90. App. ix. ^liiseir, the moon. App. vii. [Co. a.
glau.]
Pesi<s==pd(Q.
^iriu, a
mother.
^iTiULDiTLDm.
App. X.
difference
^. ^nu^LoiBujui,
of greater
pei^L^, sight
fascination
evil eye
and
S. ^n-ffili,
less.
a wife.
S-ffi^.
^irffiren-th,
confidence,
freedom.
Pi<so,
mound
^lL.
^L-esit,
Qix.
pi-ir,
S.^/TiB,
[dhari.] a
terrain.
[^Lti.]
constancy:
273.
one itAo
^iiTfftdsBLD,
courage,
wears, or bears.
^iTQ^LD, give ye
S.^rrssjir,
!
^isLeo,
pus.IT
"I
70.
;
PdQ
P.
JsrrQrrfrstr,
PdQse!!r J
263, 70.
:
S.-gireoii, a
copper dish.
^rrsorru-, a lullaby.
^ireS, the
Pl_
iii.
62. revile:
esxsii,
Sip.
;
[146.
marriage token.
Pessr'Ssssr,
a pial, elevated
of the
verandah. observan-
PP,
day
month
moveable.
^/raflfc, better, [^/r^aj/,
^60^.]
130.
P^P
comp. Q^p.]
[190. sweetmeats.
;
64. be sweet.
;
Heb.^/raS"^, David
^ireij
P^P^uLj, sweetness
PlS^u
^T(Lp
whale.
62.
grasp.
Pojiiif^
^rresjip, a
62.be
aeota(^.
^irip^SJ
{Qp_^.^
160.]
humble, abase,
ed
[^iriJp.
S.^ tLHTeani,
humility. 184, 190.
242.
meditation.
^iripeiau), ^iTLE>(Sj,
^rr^
^rreir,
'jlI
62.
make round;
collect.
Ipje^. 160.]
(2.)
(1.)
stalk;
bolt;
S.g'UGSSTLD,
trifle, [lit:
grass.]
^0
262
INDEX
^a'hisr, a
I.
the bundles
[^iJiff
.]
^esiiT,
(1.)
a curtain:
:
^eiaiT'T^Sso.
(2.) a
wave
^^o.
101.
a
AR. ^eufreS,
:
[Diwan.]
place
of
^jju>,
firmness
^-.gji^,
m^sLo.
^m^.
justice.
S. ^eudliu, divine,
abundantly.
^fl
66. open.
^pmLD,
ability
;
269.
^treir,
^fffei^
^flLD, a part
ability.
:
^pe^Qsfr&), a key
3=ir<^.
[jins.
round,
[^jsyt.]
AR.
:
^ssra-, ^ersrla-,
^e^,
kind, species.
lSIjj^^-sbt
^niTLLa^Lh, grape:
^ijfretmfl,
Qam^Qpi^rfi.
siiSoeouui,
\_UJLD.
S. ^ssTLDiresTth,
^i^^esrnpLD,
daily
strength, ability
LD^iBirQiiTgiiil),
every day.
:
^^gjeilLD.
^rrnensili,
S. ^esni, a
^asreij,
day
fsireir.
206, 207.
any thing
distilled
s'lrrnr
itching.
a
^Sosr,
57.
small.
265, 269.
ffirs^^iQaseit,
He
IS
in
danger of
^dr 56. (lll.)( l.)eat.(2.)itch: ^asr"/ ^mtS, ^ekuimriih, food, any thing
eatable
:
death.
Qrenffieineu, ^<ssfl.
Q
^,
s.
trigonometry.
(1.)
fire
^dQet^,
evil
:
Qm(TF)Lji-j.
152, 261.
a. (2.)
Quireoeoirss-
^rfls:'ij(^,
a king,
father of Haris-
comp.]
[ It is
chandra.
^rfl.a=uju>,
^s,
is visible.
l@(75afl,
an ostrich.
suppos-
what
^if]^Sj<siiili,
Trinity.
[^/fl.]
^ifiLf,
change: Qeugauir.
S. ^iLeiO'F, initiation.
P@ ^2-
^L-
62.
sharpen
beat
rice
turn, twist.
Is^ejou.
write. 228.
^Q^sn-mB, a screw.
.
^Qh(d^iirm^LD, example
158.
S.
Q^lT.
[drishtantam.]
^(vji-OT, a thief
(^<Eird(^.
^(Tj
134,242.
ffl6-(ffl/;(2.)thievish.
vulg
^m
^(^LL,(l.)theft:
[poet.]
;
^^.
220.
^(TR^^ii), correctness,
190.
correct. 270.
^(^/E^
^Qfi^^
.
^(muuesifl,
^QFjUi-i
S. ^ffLi), a
^fftr,
bank
boldness.
=^i7ff<s
^irir# ffisQ^sm,
a duuht which
Quirinrih
Qpisf-tjib^
is
not
service,
[(-/sosfl.]
cleared up.
^Iira
Qairuih
impla-
62.
... .160,
263.
S.^0
60.be cleared
off,
appeased,
^(TTjSuif,
[^0+^i^.]
[darsh-
IN.] 141.
263
INDEX
I.
NDEX
^(ai;<s@
1.
s.
62.
begin
Q^niimi^.
[iJ^-/.
^triLi \issiLD,
purity:
*^^tD
.184.
S.^euii), a
gjeuaLD,
term.
ness, ity.
:
harshness of taste
^euir
243,
4.
_^iT
^isiiijLhuQhuLj
^eiieiarr,
^a/rSTp
well.
64.
fill
bend, warp,
leuSstr.
^^iT^^iZsr,
shrink.
S. ^earruLD,
[dwaram.] a door
hole
S. ^Q^<si^u>, hatred.
_^eir, dust,
stone.
,girff!i,
powder
Quai^,^.
(2.) ill report.
^gjnsy
228,19,64. ffiesiSiiVdjeo, (1.) things bruised and eaten with rice. (2.) tempering
curdle milk
of steel.
gjisB,
^eftliT,
^(cYTigrj,
^11
(1.) a thicket
62. drizzle,
266.
a
defame.
266.
^ppso,
a shower
a tale-bearer
;
^p^,
^pss
0ii).
sweeper,
[190.]
:
.
a drop a
107.
^eSir, ^etntp.
62.
winnow
\oun\o^
scatter abroad
defame.
s_OT(S7r
^err(Sffi
^ppsi
Koiswcnsw Ua/csor
leap, be frolicksome.
there
is
wind.
^piL,
giimp,
a hook.
a harbour,
ford,
;
place of
S,
Q^
Q^smiisa^.
scheme.
141.
96.
:
App.
iv.
^sjr
=
I
^/f.
q.
When
Q^
fi.
S. ^(Soruii), S. ^(23r
I
affliction
i)/r/fs<sii),
bad conduct
gii^m
Q^^gj,
gip
atsisis,
Qfi^^
a hedge, entrenchment.
62.
stammer
:
twist
any
thing.
66. forsake.
Q^uuLD,
a raft
(garii),
t-j'^ssur.
Q^uud
^w&SLD,
sleep: S^^eairr, S-pdsLD.
a
S. Q^LueuLo,
a small tank.
to suspend any thing upon. [Co. 0^/r/Ky@.] ,^s(^, 62. hang up; weigh;
^s(^,
hook or rope
[daiva.]
S. Cl^lLK^SLD
90, 166.
^EKQ
^0ireiS,
O^/fl
206.
;
57. be intelligible
known
consider.
62.
sleep.
:
139. fSi^&sr.
[
S.^^SL^dimru), abuse
S. jpirS,
Q^HiuirineSa^Bgi sSiLQiosr,
I ivas
act.
ig-
dust
ffiir&r
:
with
(l._)ameasure
ij<B<s/xa). (2.)
a quiver.
Q^fBiuu
I
u3i^,
161.]
:
make
known.
239.
the
real
^em,
a pillar
ero^iiuii
.265.
[ QjSffjuj.
,
^sisrL^e^, a hook
182.
Q^yr
a street
j
eS^
^skrL^p
I
airrrm, a fisherman.
iL^d
seSiufremLo,
[
'smrL^eo.']
182, 183.
stir
^sstsr
62.
marriage.
Q^(i5sn" = understand-
up, incite
67/,
[ger.
., nausea.
a messen-
62. loathe.
57.
become
clear;
be
S.^^Uii, incense.
scattered,
dissipated.
[O^//?.]
265
INDEX
O^srf?
I.
Q^^
Q/,
(ssi^iueo,
sewing. 148.
a tailor,
[g^.]
[sio^.]
:
be
ix.
scattered
<ss>^iupan3<3sr,
j
[tii.
shoot stones,
^uSfRiu
[Incomp.
side
<s=/7@,
the
south
of a
OfiiT(^
street.
[<s(yb^.
:
O^ssr
\p(SO,
wind
ws^k^
^^-
[II-]
be
summed
up,
S.
Q^sih, a body
<S^s(3)
Q^rii(^
s^rPaili.
Q^iT(g)^, a collection.
sresur,
suffer ellipsis.
64.
sum
up.
the numerator.
62. stagnate.
:
0^/7-(S<s,
sum,
ellipsis
total.
[0^/r@.] In
S. Q^'3=LD,
a country
62. seek,
ibit, &ssiLD.
gram,
244,270.
that
S. Q^'S^iriB^uis).
Q^(B
QjS^,
[^^/E^irii).]
23-4,
235.
[190.
Q^tr/sjaSu,
any thing
hangs
148.
down
Q^nEj(^
is
sought,
:
^^.
Q^iniEi(^
Q^iTL-ir
62. begin
what
^ffl;@.241.
Q^LDLi
Q^iij
Q^fTiiT, in
away.
less,
60. follow
comp. connection.
after,
pursue.
57.
Q^!nfr-s=&,
follows,
conse190.
wane.
quence
32.
Q^ir
arrow on
the string.
G^Q^
consider;
ascertain.
Q^/rOiJL/,
intrigue,
;
connection.
C^sro/r,
a kind of frog.
[0^/r
^ij^ii,
sSt/jff
or for Q^frtiTLj.']
:
Q^fresyi, a thigh
^etoz
166.
a temple
:
S. C^sulpro^ffesTLD,
Q^iTL-L^io, a cradle.
S.
Q^ensm^,
S. Q^snifiT
S.
the throat.
Q^eir,
Q^gii
a scorpion
62. be strengthened,
254.
Q^irem^^iirgii, 90,
become
clear,
arrive
Q^QF).']
at
conclusion,
172.
[comp.
Q^iTiB^rreij,
trouble
:
Q^irii^eiarr.
166.
G^/D|afl6^/r/fl,
examine thoroughly.
\Qpffi.
Q^iruesiU.
:
the
navel
Qa!ruLi(sir,
^sfl.]
^m^.
Q^nih
160.
G^pps&i, comfort.
-62. comfort
52sr,
[Co.
0^/r&
honey:
togi
107.
s. January.
^dso,
64.
iiisi(^.
171, 244.
remove; wipe
:
64.
App.
vii.
sew, stick in
32.
Q^irm^HLD.
266
INDEX
Qs5ire[)&i),
I.
antiquity
trouble.
S. issfTLn,
rESQF,
lEsifl,
Q^tTL^eo,
work
employ.
:
60.
city, metropolis.
Q^!TQ
Qi^iTqLD!ru>.
[alli-
AR.
rsa&i,
a duplicate, copy.
;
60. worship
^nrr^.
mens, jewel
/ECisa
Qeai,
LD/Ben)^.
/5<s@
ii.
64.
laugh, deride.
lick.
62.
- 900
:
172.
P.
iBiiiSr^ffLh,
[/E/E/iSB)<s,
an anchor.
a noble
Q^fT^, a hole
S. Q^fresH,
^eurrffLD.
woman.]
62. crush, bruize.
sound
s^^^th.
antiquity,
/E'S^eo,
/E*/K/(g
/5@
n.)
wasting sickness.
160.
;
230.
(a.
rBm3=,
&
desire
(1.)
moisture.
/EcF*,
adj.
;
poisonous:
babbling.
[/^(OT*.]
tail.
(2.)
desire
fault
(ff^ppLd.
S. lEsi^iLD,
lEiQo-,
mu-iiM, loss:
:
[^issfl.
QismLiLh,
Q^itlLl^,
luirm.
S. Q^fTsail,
]
a garden ...
Ill,
[
181.
fEi
poison
66.
aSei^iJ).
[adj. /e.5^*.]
walk;
scavenger:
QeuLLi^
267.
rsideas,
S. iBis;^
a large boat.
Q^a(smL^,
QjSrrsm
ii.
mi^eei^,
62.
conduct, 143.
App.
160.
life,
S. Q^rr^^ffLD, praise
S. Q^rruLf,
tBiuL^, one's
deportment,
[/e
gj^.
of trees, tope.
S. ibiulSI
clump
S. fEiuiSlel
62.
move
about, walk,
[/f
^.]
transplanting. [/5.]
pended across
ces.
Qfiireo,
streets
and entran-
IE, the
(1.)
root of Q^rrp
Qpgj.
C
190.
ih
68.
middle
ld^^,
<se>LDUJua.
134.
plant. 57.
ihssLD, trembling.
tBiki(g)
(2.)
skin, leather.
defeat.
\_Q^irSo.']
(f.)
C?^/r(SD|s)S),
Q^iTi^m, G^iTL^,
Q^ireir,
a companion.
lBrEit(g)
\_rBL
62.
tremble. 263.
(273.)
IE
/EflQeO,
shoulder:
IE UUp,
)ui3Qffc, in
ljiuld.
the middle.
S. /5roi_,
Q^fTgnih,
Q^rrp
(Slp^,)
conduct
walk
191.
be
defeated. [70.
pace
a trip
idiom.
131.
like sec.']
Q<sn-pLi
= Q^aiso^.
iE<cS)Lut3<smL>,
lQ^rre\).'\
a walking corpse.
Q<srrpp, 70.
[C^/riso.]
Q^rrppiD, appearance
Q^npgs, or
Q^iTekffi
Q^nekgn.
S. lELL^a^^^iTU},
iE.as>p,^^iTLD,
:
a star, con-
stellation
62. appear. 90.
/el1(_,
suirmLScir.
75. [/E.]
m
fB^iL
S. /BsiM,
IEL-lLD=-IE<^lLCi.
+=^5^-]
of a liver.
[/5 ie&i.']
62.
push along.
tiger that
lEL-L-Tgu,
[/HL-L/,
O,
the middle
a nail, claw.
friendship; &QrB3,m. r.
a crab.
iE<skr
has
and
teeth.
iB<skri^miu, for
mmQr^dj
125.
34
26T
INDEX
S. /B^,
1.
a river
S. lEiTSii^sLD,
esi/f.
urbanity, civilization.
:
/Bji^ua,
iB^^ss)^,
a village:
mi'd(^, tongue
lEFiEiseir,
miTeij, ibit.
258.
a snail.
fEih^esrsuesnli,
we
:
S. reii^eutssTLD,
:
a flower
S. lEiT^ih, destruction
S. /BiT@, nose, nostril S. /Eff^susBT,
:
^i^sy. Qpd(^,
:
iBir&&a,x.
a barber
^iMUL-u.m',
lEiTi^^eir.
;
pay reverence. iBLD, 10, 37. App. xii. fBiiujT, the English word number. 188. App. ii.
64.
/eldlSssids,
reverence.
S. iEm.&Li,
drama
s^^si.
of certain
H.
miTiiT,
iEiTLiT(sir,
classes
S.
iBiTL^,
[/e/t.]
the pulse.
hope, trust
eS<9rai;/r<9=z-D.
isr,
a country,
district.
19, 26,
[190.
/Eiii-i
fEtli^.']
180, 166. Im. plant 191. d.] iBir 62. seek, desire eagerly. 261.
S./Bujuj,
kindness
^sBiL/
cheapness
iBirQu-iruf-Oj,
\_fB'T
customary
a^rr^irrjissBr.
SllUi.'\
SaUf-lU .']
S. /Birsu>, hell
[/5i7<sb,
iBffLDLf,
6r//?/Eff<ii).
excrement:
mirQi/Tffiiisi,
lS".
everyday.
l/EireiT+Q^ir
fBirL-L-Lh,
S. iBHssr, a
lEifl,
man. pi
isinLimT
:
/Eij/r
:
or /Ejirrehdseir.
80.
witlL
3=imljsld.
ieitlL
a fox, jackall
iBQhS(m
a-,
62. bruise.
[Co. Q/sa^,
18,131.
62. fix, plant.
ib IB
it
SHUT LD
O/E0.]
62. be bruized. 160. gray hairs hoary.
;
rbQT)rEi(^
iBeiorr,
IS
iBiressTeo,
fEeL>Lh,
= ^eir<oSiLD
/Efir,
lE"^^
272. (III.)
(sp,
62.
LD
,
a reed.
be bashful, ashamed.
lb ir'iisssnu
mec, /Esieo,
good. 13,14,184.
184.
honesty
elegance
lu^ir
m (SO eo
S.
IT IT ,
&) Q eo n IT
TEirem, a cord,
is<aiiLc,
bow-string
:
siugu.
(1.)
newness:
:
LjguesiLo. 134.
(2.) nine
(^mu^.
:
S. /5/T^(SJr,
master, lord
^(sesrieiKssr
AR.
iseuir,
fBQ^eif
a person
62.
slip
down, or out
(ggifl/r.
App.
X.
of
S.iBirtS, (1.)
the hand.
meiBir,
iBossr
57.
64.
cold, ague
a kind of poison
S. iBiTLDih, a
eu,ff=^iETriS.
name
Quiuir.
soak, wet.
cultivation.
[
AR.
93.
isniniT,
eio<x,
a deed,
writing:
u^^ift
mmQ'S^uj,
Introd.
/EesreniLo,
/EeirjS,
272. (111.)
184.]
[_rseo.']
fEiTLD,
ernp^^. 153. we
[/E/riL//J
goodness.
a benefit:
\_iE60+einLD.
AR.
iBirajuQfT&v^iT,
a deputy
S-usirrrtD.
dar.
= deputy.]
any
thing
S. ihiTiusLJa,
excellence,
a leader
excellent.
S. lEiTUjsek,
;
thing.
lover.
mirQium
lEiruj,
184.
dog
an iron pen,
13,14,217.
a probe
;
S. lEirsiJi,
a snake,
dragon
UlTLDLj,
S, mirrfiTs^LD,
lane, (local.)
268
INDEX
.BiTir,
I,
fibres of plants.
S. rS^^ujLD,
eternity.
IB IT
so (T <su SJ
175.
(j-.)
lil^^ssiiT,
sleep
airssiiLD.
:
iE!T^,
four,
134,172.
[_iB!Teo,iE!T
S. Sliiem^,
p,
rsiTsjii
iBfresr.']
[O^/te/q.
hang, be suspended
:
S.
70.
leir
S.
contumely ^-^/rsi^cjOTii). rSiu/B^&sr, an agreement; canon: SLL(pLjua. iSuLsi, slander: iSud Q^ireo.. .256.
a skilful person.]
(
miretf
S. IfSLjemek,
len,
a tongue
:
rBad(^....265.
S. SIlBsl^ld,
iSlSu.u>,)
moment,
lEiTL^,
a measure
ul^.
158.
S.
instant.
S. /Effi^sna,
iBireir^,
/SlS^^U}, a cause
iSlSit
rErre^2irs!^d(m
iBiT(emd(^rBir&r,
206.
57.
:
stand upright.
regulation,
from day to day. iBirdsfT, tomorrow.... 206, 244,266. 206,242. iBTm, a day: mir'Ssir iEfT)i 62. yield a smell (good or
S. SiuLDLD,
obser-
vance
slLiSsit. 163.
:
S. SiLiirujLD, reason
1^^. 115.
Qpsni^nuj; right
bad.)
[/E^.]
,
:
S.
iLi IT iij IT
^u^,
a.
mirpu^
iBappw, smell
icn-pgii,
172.
[/5/rjp.]
AR.
Sffd(^, a
tariff,
<su(T.3=ds!sr.
iSffuiL],
fill
iSuui-i
price fixed.
62. be filled up,
young plants
68.
fit
lor trans-
up.
[Co. Seap.']
[/Ssw/r.]
planting.
S.
[/Eff^.]
-.
/E/r(OT),/E/r(C5)isfl^, various
u<c\\ ueoeSjs.
without
(O^issr QLDp(^.)
:
/sfT^^Mgu
/Ffreir
....172.
App.
11,37.
172.
S.
S.
fEfTeSTQf
leirasrgiiQ&rreir,
[/E/rff)2;.]
hang
one's
S.
self.
Sq^uld, an epistle anQ^iJa, <sb^. Sq^lS, 64. create, appoint. iS^lS 64. prove. [Com. ^J.]
fSe<>)ir
64.
57.
be in order.
[/Sw/r.]
arrange.
a screen,
iS&Dird^a^eo,
hedge:
;
^sro/r.
S. /9, S.
^ privitive.
:
S. Sit, (in
comp.)
without
negation.
:
u^LD^^rB,
:
S. Siress, luii,
determination, certainty
S/TLDireSTLD
163.
rsL
iSrremuS,
64.
determine.
:
[sold.
iBamuD,
length
lismh, /itLS.
S. Slif<i^^&9,
total destruction
SirQp
;
^-(^ 161.
S.
SiTuu/s^LD,
without
connections
wretchedness, trouble.
S. SliTfue^Lh,
App.
utter
ii.
[/S^ii).]
certainty: iS^s^iuui.
163.
to
;
eradication,
de-
S. Slds^iuLD,
S.
certainty
struction.
S. iBrreuasLD, S.
ability,
[iT/rsazifl.
Sei^^^ii. a thing
be loathed.
severity.
competency
S. rS<SL^(Bijili,
harshness
iSiT(Suir(5S!!TLh,
nakedness:
.^LDLDessru).
S.
religious practise.
S. lS,9m^lLILD, VUlg. for SdffUJLD.
iSeoLD,
Seoei],
liSeo.]
255.
moonlight
balance
:
Sleorr.
fS<5mLD,
;3.
fat
Qsfr(tpuLj.
tSejU'Ssxsu,
urrdQ, Qs^iTds^w.
place;
iB^iresTLD,
iS&o,
a standing
persever;
tude
S. Sl^,
ance.
as.
a treasure.
:
S^ld. 255.
269
INDEX
/S2so
I.
64.
S. lieou), blue;
lietTLD,
indigo.
[(III.)
[/Fot.]
ii(^
Sdsi~ss>LD,
length:
70.
SlLQ.
liiL,
272.
lengthen out.
ashes
efl^^.
[n.]
]
state, condition.
lisw,
:
long. [Comp.
limrL
255.
tSSsoeunth,
firmness, stability
70.
_^^.
Sgu,
i^SU
Ss\>, S6\}!i,
S. (Seurrrresani,
iSeufr^^,
LDcirei^LJLj.
lime
a.)
be,
moval
S.
S.
SQeu^^iULD, an oblation uS iStpiso, a shadow shade 3=ir<caiL/. S/DLD, a colour euHemLb 209. S^ 64. weigh, poise. cause to stand or Slga^^ 62. stop or cease, [nirudd'ha.] 27. iSesip, weight urrrrih.
:
[^S0
57.
^iEj(Q, the
ra fruit
QtEirrkii^.
[^ot.]
iSss>p
>
=a
62.
kind of frog.
pulverize.
:
57.
fill
become
:
full
iSffLDLj.
64.
Seiajusij,
BsuLj.
:
^,^)id(^
106.
fulfilled.
fullness
^,^}iasiJD, subtility
^lLuim.
small,
fine
:
{Bes)pQ<sug)i
fSp
S^
iSesipQ supra
L^ff(5!3rLD
62.
become
^^jiiEjQ)
^62. become
62. fulfill.
^(SBar,
\_6ipg)i.'\
(^LL,) = viinute,
fine,
root
remember. 111,221.
[190.
his
[<S(T5^, i@3ssreija^(T^.']
/S&a-/,
a thought
Qtoo)
SSsstuli, Sisco^.
^<5mLp
Q/EirtBoir.
Sj/S'^
S1saiuuiruSl(j^is^tl3!r^
i3nQ<sii@
s^ir, QpSssr.
fS&srey s^QF),
remember,
/f
[.s^.ff-.]
S.^^GHTLD, a novelty
10, 37.
,gir&),
ty^co^io.
I?,
thou
iSd(^
thread
a
a scientific
work
^it
62.
remove,
put away
m^rjLD
Sirsii,
260.
SisjS'Sir,
/fs/Q
S. i.a^LD,
you.
62.
quit, leave
.-
.gFp
{SipgJ,)
hundred
spin
:
107, 172.
[.^ei).]
2591
,gjrpQ(yekgii
72.
lowness, meanness
a low fellow
: :
li^Fsir,
(f<^<sr,
<s=
'Tsrifreirsir.
swimming
last,
rSfssJ
QieQ^
(III.)
^i^
^64.
57. forsake
efl.
iiLiil,,
/^L-if-
0/E(^6=ii),
64.
^l1
S. /fp,
62. stretchout,
(Co. ieir,)
I hctve
SsisTt-,
long,
[/fai-.]
272. [III.]
115.
QieQ
s-eir^asrQes^ii,
justice:
/?^ii)
:
r^ksi
1^1^,
62.
swim
ii(^s-.
(I.)
opposed
ing.
to ssLLtfnuLi),
52. com.
i^irA\(^LSL^,
^ em
esilr rr ,
^ &) LD
72.
a bubble on the
water,
131,2289.
Q/EiL. 62.
270
INDEX
I,
INDEX
1.
UL-(B, silk.
uL-etai,
(1.)
LDss-Qpneo. (2.)
a streak, stripe,
band.
uiLaaL-iuui,
title
an ambush
{(Lpeis! g)])
a layer.
(1.)
:
sword
(2.)
u^<ssr
deed
ulLliuld.
(1.)
u^im(S)
(2.) a
172.
62. lurk
unseen
in a place.
uiLQi^rrdso,
an edict,
a/rs?
balance-sheet.
u<omLD,
u^fi, devotion,
[PAKTI.]
[b'hacti.]
a row,
money
:
52, 244.
uessfl, (1.)
S. u^^ffua, care
S.
a bond. 138.
writing,
vice
U(siS
sssfl
uesSsSemi.
57.
u^^iBes^s,
document
bow down, do
,
service
S. u/F^iuiM, diet. S.
u^^eS,
a wife
:
to&sfl.
S.
melody:
be
fit
S.
u,
:
ness
dF(^^.
u^Si, ten ps=uj 52, 172. ui^sLD, assignment pledge: ep^^ui^LD, a torch a bond um^Sssr, ui^eo, uii^iT, a shed, booth.
; ;
:
161.
S. uii^,
row,
[Co.
S.
u emis
LD:Jisir.
.3= irdso ,
eurBiss)^.
company u^^.]
of guests,
usmiLDUiTL^,
various
things
S.
:
s=[r
ui^,
S. uiE^^enTLD,
relation,
[band'hu.]
P.
uiQ^nueh^,
arrangement,
ma-
uem
a.
abandy,
uismrL^etsis, a festival
/B/rerr.
^(Tjsflt^/r, ^(tj
S.
U(5kn^-3;dr, a learned
Qs^irije^rio&i
man. Pandit.
S.
nagement. ULDUSLD, a top with which boys play. uiu 56. fear. 107. \_uujlci.'] uivemth, a journey [prayanum.I
uiui^
S. uiVLD, fear:
S. uuju^-
107.
^J^^ih.
usssr^u
62.
make, [pana.]
:
1,
165.
u msr'Ssssr
S.
cultivation
eSuff-iruu).
u^dsLD,
a breast-plate.
5.
uiLiffi,
uium,
uiL^
uuSliT,
258.
6. ui6,(ssi
233, 248.
literal
u^sijemrr,
explanation.
Li^^
S.
ua
foreign
^iSiti.
:
&).']
66.
uhldlj- [Co.
HP'
'^P-']
u^,
u^
be imprinted. imprinted,
57.
fixed,
a chief
town.
S. uffovuffLD,
or fastened in,
S.
fix in
64.
[r_ii.
:
un uu
S. u^si^iih,
haste
rashness
upiL.
S.
^itQ^Si.
u^^^s^,
an
impression,
edition.
62. extend.
Qicpun {u^-
273
INDEX
S. uffii, best,
I.
ueo
(dwp^.)
grow strong
to. 66.
[ueo
S. uffUKSssrieOLD,
_<3Uii>.]
Lc><oS!sr
ear.']
[exception
conjugated
has
gained
272.
like. 64.]
uev^g)uQutri^eisr,
S. usjLDndigjLDW,
uffLOLj,
he
fruit;
extension.
strength.
62.
become extended.
valour:
eSffuo.
uenil,
a weight
fruit,
result.
ueoek,
48.
S. urjrrsQrjLDtJa,
S. urrnruffdr,
god
removal, atonement
:
Quffodr, uiveir.
(Sirasr
[p'hala.]
gssrnSiu/ruJ^cj'/F^ucueJrgjcutw, there
H.
S.
ujTTiH,
a frigitive.
/SaS
is
ij/fl/ririi),
ueorr,
iT^^, iBennrjemLD.
S. uifisiTift, a doctor; barber.
usorr^struLD, uQeon^sirnLD,
S. urfl,fLD,
dowry.
uS 64.
uiodsesnf),
L/sS,
an offering
profit.
a sacrifice.
[
240.
ueoLD.I
:
[_<ssr.
U(oO
a shield
QsiUJiii.
:
u^uu^,
uesi(^
St).]
S. ufftQs^rr^dssr,
S. urfJQ&^fT^,
64.
examination examine.
(in
ui?L-ea<3=.
62.
number [u
QUQ^(Q.
a tooth
:
S. ufftg=Q^^u>,
a neg.
sentence,)
(e^s^w.']
ueo,
ueo^,
i^ii.
:
entirely.
S. Ufft^iTssrii, a bribe
ueoeod(^, a palanquin
iJCTsS, a lizard
:
ueoeo!rs(Q.
urffii^Qugr
[ uifi,
isb)>-sS.
[so
62.
Qp^. J
S. uifiurreosir, guardians.
[S. ufffuirsuxaL^, technical language.]
He pretended
uiauewLD, coral.
he
had
sold
it.
S. ufflLDireissrd),
aiTLD.
S.
uiftiDirgii
uLp,
62.
(uesiLpiu,
uLpth,
uips^.'^
old
serve out.
.
[allied to
LJLp(^
S. ufliUii^LD,
term:
retinue.
ldl-(Bld
.2\\.
entp. ]
62.
become accustomed
[uip.]
to,
u
S.
rft
uj IT -3= LD ,
mockery:
urflaiT'S^il,
exercise,
urReu/TffiM,
ULpdsii, custom,
(SULpdsLD,
uLpLD, fruit
:
familiarity. 134.
i-ILp-)
[Co. ULp.
Qs^ir^ikisr.
99.
ueoQsr. 84.
[p'halam.]
155, 256.
UL^,
rice
:
guilt,
vengeance.
UQ^dms:,
a grain
of boiled
[Com.
uLpLD.]
UQRdsrr/ijseo, a pebble
stone.
UQF)^^, cotton
u<Qs.
UQ
uq^ksi, a
kite. 254.
[uLpLh.]
of
withering
[uip.]
uq^itMUL^, clumsy.
UQ^euiii,
S.
U(i^^,
season
maturity
xi.
youth.
un-n-
.fault,
damage. [uLp.]
64. repair.
uQfftruff
s^,
App.
AR. urr^iru,
S. uiTSu^iL, a
dismissal, discharge.
ueoLpiu
mountain
:
ld^.
[ ira/.
UL^, as before.
u<sS\!t(^,
ueirisjil),
F. uirevrTi^m, an order &lLl-.^, ^-^^ ueo, {ueo, up) several, many. [lat.
PLE. PLU. GR. POL.]
usoicias,
crystal.
a pit
@t^
....134.
(f.
a board.
usirsfr^^.)
[ueireiTih.]
274
INDEX
wsireiH,
I,
small town
mosque
ii).]
UIT,
suffering
affair
wastage.
190, 230.
up
school.
[o.]
uiT
1,
62.
sing.
upssL^
upmeu,
191.
64.
put to
flight.
\_up,
255, 271.
:
Qp^ireia^.
a bird
anything winged.
what
IS
man
e-stoip
182.
u^, u^,
ujB
drepradation, pillage.
a basket used
S.
grandmother. 194. App. x. S^ld. [/_//r.] lj/tlL, a song unsmLD, an arrow ^ldlj rocket,
uiTtLuf.,
: :
by fishermen.
SLUT'oSlsrLD.
S. unsssriLD,
S.
a vessel
urr^^mli. 134.
:
64.
pluck
J=&.
uirmr
ueap, a drum.
UQsr,
f.
ua^sLD,
S. ufr^LD,
sin
uitsuld,
gjQrjirsLD.
up,
see ueo.
up^,
up,
upffi
U!jfi&m, a sinner.
a foot
:
^^z-.
;
devotion to
human
hell.
passion
^sstlj.
iii.
(^(5.
131.
palmyra
SIT
64.
preserve.
:
>
tree.']
S. uirsei^, a path
snip.
uSosr,
palmyra
a hog,
[
tree.
S. uir^^iULD,
t-'ssiirsiisfl.
S. uff^^iuiav^isk,
]
one who
a vessel,
(2.)
is
responsi-
vulg.
ble
172.
umeSjimr
UfT
uiT,
a claimant.
(1.)
S. uir^^ffii),
a beggar's
dish:
i_/ff(ssijri_ii).
worthiness
poem
the
warp
;
umL.
(in
S. uirtB^LD,
S. urrsuj,
a portion
degree,
that which
is
orderly,
re-
mathematics.)
uiT.sm, an elephant keeper.
utr&fis,
S.
gular.
urruil, sin
uiTuun-J=Sl,
ummiii.
a turban
^Ssouuir.
/SjS/iaBai'.
:
Mussalm3.n's slippers:
y,ff=Sl,
due:
[182.
happiness
euiTLpeif.
109,
Q^rr. urruurr^^u
a butterfly. a
utrdQujeu^
dsssiirsBsfl;
.... 182.
[_su3a.
Ufruuirek, uiriruuirsir,
a snake
Brahman.
snare:
a cord:
-fituuld. 2\7.
u(T3=niEj(^,
pretence:
LDirtuLoireotM.
236.
S.uuQ,
the
green weed
on standing
water.
urrQeuifl, rent paid for the privilege
Qpseijetoir.
of fishing.
S. urreasi^, uirssii, a language, S. urrtui,
SH.\.]
mat
sail.
[&c.
[bha7.5.
u!TUJ3=a-
62.
a lesson
S. un-ffih, a burden:
52,
66, 261
uiTied,
singing,
[u/r.]
255.
S. uirnwuissyir, tradition.
INDEX
H.utriTir,
I.
uirrrmL
S.
tSis'ira-,
a devil
Quiu,
iSs^rr^i}),
Qeu
62.
show
boast
make
255.
^freiTLD.
iS^frasTiD,
much
S.
S.
of
[ uiriT,
^lL.]
:
iS&asr,
awife: Q u eisr 3= it ^ ussld. uiTiH^ih, side, part uiremiT, a lever, crow-bar: &lLl-u
urrfff, uiTtflajfrm,
tl^^snTLD,
tSein*^
avarice
^]
57.
urmsifT.
hand.
196.
see,
t5ss5<5=/i^iz)/r,leaven. [christian
S.
utrirda, uirirdQ^LD
ufTiT
64. behold,
see after.
iSdeeye-,
i3is^a-,
alms
iSesiasf,,
l3l-<c!ds^.
196,259.
u/r/rsay,
^,
lurrir.']
the blossom
^0/-ol/.
It
becomes
inspect
{u/riruuiT^^.
263.
f.)
afterwards
tSlirfl,
siTiij
and
utpil),or(so9.
uiTiTUUireir,
Brdhman.
umruir^s^, a butterfly uirurr^^. (^Lptkem^. S. uireosek, a babe euirnireii^. a bridge j/rs\3ii),
:
LDiiSiT,
mane.
LjieexEii
LSiciosif,
iSiirrff,
ior
58.
a demoness, kili.
a potter's stone.
;
iSl^siso,
Ufrev,
(1.)
gram,
iSi^
64. seize
including
251, 267.
gender and
an
number.
affair.
ingness.
article, item,
tSl Lf.<aj
AR.
S.
urreDfSgj,
iT^ LD
S. uireiiLD,
sin:
uituld. 180.
[pai'a.]
i3Ej(^
iSlL
[
urroj^, imagination.
180. [u/reu/i.]
he
Lj/rafl
{8p^.)
i-S)srr.]
obstinacy
(^L-innLD.
:
u^.
S. LJ/raS, a sinner.
S.
ROOT
64.
imagine. [Lj/ra;&3r.]
iStL-L^Li,
LD,
the posteriors
\_^(ir)uSli
iSsssnh,
iSsis^,
s^snii,
iSQu^im.
Q/Erriu.
uiTi^QuJsk,
uir<3n
a sinner
184.
affliction;
sickness:
sow
iSesfJiufreS,
tSjsssr,
a sick
man
:
181.
[gffLflsar.]
:
seed, for
urr(5Si<si,
transplanting.
;
[mLo.
woman: Ouuld a puppet waste; desolation: \_ues>Lpuj.'] an old well ... .237. uiTLpiEj Qensrgs,
uiTLp,
bond, surety
;
S. iSlemiii, the
LSl^(em)E(^,
(S35@.)
tSl^jbsu
luLj.
62.
S. i^^fT,
a father:
uir(cs>p,
a rock
camp. aJDunmip.
:
[pita.]
S. iSl^ffiTifdQ^LD,
hereditary right,
f.
S.
unmLD, beverage.
uiT'^iMUsm',^}!
urrSssr,
149.
:
[pitara=
iS^iii(^
;
father, aejita =
a pot.
acquired.
tSl^dr^,
62.
(a.
and
n.)
i9
t3@si/, tightness.
squeeze
project.
:
S. iS^^u), bile
IS"-
i3^^.
:
i3d(g, intricacy.
tS<5^@, a i3^6i),
iSl^g}!,
iS^^^m, brass.
AR.
iSl^S,
a
a tempest
Lf^eo.
tSl/s^,
^eiff
lO*'''
mingle.
62.
62.
come
276
INDEX
i3ijsir<s=LD,
I.
splendour.
163.
(1.)
S.
iSi!jiun<3=LD, i3jjujrreiO'S=,
labour:
S-eaip
iSirsirS
ui^. 213.
S. i3ffQiuns=<s!rLD,
Sffsimi}),
a manner.
(2.) ioX
Apju
iii.
advantage
go about
ismesiLo.
[PRAKARAM.]
[iSfffTSITrrili J]
S. iSlffeuiT^^, 64.
to
do a thing.
court, vestibule,
,
[praharam.]
266.
iSetrdotruQu^.
:
S. i3rrQisjs=LD, entrance.
S. iSffisfnuLD, flood
:
QsuerrsTii).
Slrf^/EjsLD,
iSjTff'iijQ
a sermon.
64. preach
iSff!TS(^, inattention.
S. iSffrremLD, life
breath
^isudr. 101.
iSlffff^imjiD,
childbirth:
iSff,3=isirisBrui,
appearance
sfnL&.
iSfra-rj-il).
S. tSffiT'SsS, a living
tSffS^^ii, notice,
i3ffeeiffs&r,
iSffew^fTLiili,
rumour
:
S.
:
tSj/ru^^^ the
iSffnLUua,
result,
what is gained.
:
S. iSniTLDemssr,
Brahmdn
UfriruuireBr.
subjects
(g^ufseir.
making
known
age: emus-.
supplication
:
S. iSlffiTiT^^&sr, a prayer,
eulogy.
iSffem^m^
'64.
uxssrnjL-
S. iSfftriT^^
lSI/A
about
[_i3iT0o^iTULD.'\
w(sisr<sssruuLD.
from the
S.
(iS/D^.)divide,
iStrflff^ed,
57.
be divided.
64. 272.
:
luih.']
majesty: QtDsk&aLD.
LfrBs'il),
scarcity
for [SlrR
tSlfftuLj,
prime
S.
iSfffiLiLD,
what
is
pleasant, delight.
minister.
iSij^,
AR.
opposition, (in
iSiifliuirffi,
complaint.
iSlfffT^.
App.
iii.
iSff^^,
com-
[fIRYAD.]
iSlffli2ssr,
pounds.) [PRATI.]
iSlrj^s^eoLD, adverse.
division.
^e(ouuLSifisl&sr, schism.
=
ill,
i3lBlULD.
carcass
iSsssriii, <F<auili.
tSeueS^sofliL/ii),
defendant, [prativadin.]
Sans.
prefix = in
iSIl^
return,
iSl<cff)Lp,
iSeisLp
sorcery;
LDir/i^rflujih.
a fault: ^uiS^U).
64.
(1.)
221, 222.
(3.)
commit
66. split
a fault.
<S]Q(Tf).
[Co. aflcrr,^.]
is
expanse, universe
tSlffu/s^tii,
work,
composition,
treatise. 230.
iSlijueSliULD,
iSffi^,
renoun, celebrity.
a
a prince, a lord.
tSsTLD^s^frrff,
young Brahman
sL-i'Ssir.
dis-
iSletrirJ^a-,
a roof lath
eii(Bs=s-.
[195.
21,
ciple.
iS&refririLt,
iS<sirSstr,
a voc. case of
;
iSm'Ssir.
a child
young
iSulB
tSljn
[L//D,]
tSjndsmsfl
other, 191.
64. despise: [tS^,
.sssot-.]
LSu-izsiLD,
SulBulj.
^
iSlp.
<F l1 SW t_
U iEB3r,^U
;
iSfnlLj, rattan.
t^ffiUjS^QsnJi, effort:
66.
be born
come
forth. 257.
(tpiup.
277
INDEX
iSlputS
1.
64.
Lj(os>i
64.
winnow
strike
swell
160. [l9^.]
tSpuL-i, i3p(E birth
,
:
(^QuiT&ai.)
ifL-ULD,
ufiLisf.,
l-j<SLi,ULh.
LSpsir, a
iSlemjD,
the eresent
:
moon.
U!t.'\i3^lj.
Ljemqh)
a bottle.
60. join with, be
coupled
i^pua(B, after
84, 225.
[L9isJr+
with.
Lf<oiS!r,
wound
^nemili,
sfriuiM.
:
iSm. 84, 85, 225, 244, 251, 263. LfpeeS, back-biting, scandal
S. i-jessretsSujLD,
:
virtue,
merit
^ffLozi.
ISO.
Lj^ir, a thicket: Q<3=Lf-.
Seku,
S&sresrfr.
,
84, 225.
Lj^eir,
Lj
Sicker^
til-sJr^OTj;
sflisar cwld.
263.
Mercury, App. vii. Q^i (l/P*, Lf^s!-, Com.) that which is new. 184. L/^,(L/^iL/, L/^^), new. 13, 26, 184.
,
Lis:jd(^
(ilirG'sBr,
Ljem^
[^y^.]
bury
^idaLnu&ssr^ii.
for con-
138.
Lfes^ujeo,
[l?,
dung
/B/r.sa).]
cealment.
S.
Lj^^si}i = U(so^aLo,
i-j^^iMLj^uj
S. \_iSs=LD, a
seed
sflsw^,
scrotum.]
:
224,226.
141.
hand
:
^i^<ss)S.
LS,^^niij(^ip<so, a syringe.
S. iSiili, a seat,
a clever, prudent
man
throne
^^sstld, altar
^/Sleurreftl.
141.
:
S. Lj^^rreir,
S. [iSip.. 64. distress.] S. LfiULJD,\\\e
:
son
LDS,m
264.
-.sBLDtQ^inssr.
arm, shoulder
62. roll,
Qeu^Sssr.
LlffL-L-irQ
cannon.
stones,
S.
LjniL.
App.
pervert.
vii.
\_Ljn(m,.']
161.
Lj!iL),
straw, &c.
L?^, the
i3g)i
gum
or
mucus
of the eyes.
L/j^sij
a town:
L//fl.
141.
S. Ljrriressnh,
Hindu
Ljrrui;
mythological
a rope of straw
usfw
H
60. (III.) praise:
Qtoii/^*.
strand of cord.
a husband
;
[239.
255.
man.
(vir.)
Ljsw,
LjSLpff^,
praise
C)ldujulj.
S. L-i(i^euLD,
an eye-brow.
hollow, hole, interstice;
place.]
164, 190.
[Lyan/rcFiso,
:
L/@
S. Lj&
56. enter
LSlrQ<su&,^sBLp. 272.
weak
i-l&)LD,
Ljems, smoke.
a sense
s-<5m^^}i.
L/a)LDL/
field.
:
62. bewail
^(i:
273.
S. Ljdj^3,iji, a
book
:
S. i^(^L^, fatness
Lj&)siiBsr,
L/(EV/r<yi),
a learned
man
tsSd^enirdr.
flesh,
meat:
ldhlSs^ld,
ULj, ^Lp.ULI.
S. LjSL^uih, a flower
:
^,
a
LD&^fr.
L-j<s^
a tiger
Ljaija,
i-j<k>,
:
woman's
cloth
fling.
(nSBTLD.
grass
tri-
,J
e&i). 58.
278
i-ILpisj(^
62.
dwell
in,
be familiar
yi7/r, full
266.
with,
t-i(Lg,
[eiiLp.']
yj/rear, a centipede.
worm, maggot.
:
[64.
S. y/flsa^s, a
[_&Qpffi'],
be eaten by worms.
GnEQFfSsiM.
S. y/fl
trumpet
(ordaireiriM.
64. be filled.
[o^tD.
:
LfoDssLD, closeness
i-jQEi(^
S. y^rflui-i, S. y/Tia/ii,
^iQ^ir
before
;
62. be steamed,
:
grow
hot.
what
is
i-j(w^,
Ljsifi,
dust, soil
^@.
62.
formerly:
lj^it^sld.
tamarind.
:
y&-,
a cat
107.
Ljim(g), Vie
Lj&rsiB,
Qutriij; to Vie
Qu
QuL-Lf., box, case: Qu<5SiLp.
urrir
,
a dot:
62.
@^, (Q^^estimate
crops.
\_L-IP
i^/D@if
a temporary tenant.
+ @if .]
Ljpuu
L^/Dih,
68.
proceed.
251.
OL/saOT'|<5^/r^,
[Oi-'<5a?jr,
wife
LD(ksi(l
263.
161, 262.
side; outside
LfpLDLj, abroad, out side: LjpLoQu. LfpLDQu!rd(^, land not capable of
<F/r^.]
QusssT
I
Q u eisr
QuesBT
I
a^ (in
uireo,
cultivation,
L^^vy,
i-ipg3i,
[see,
C/_//r6B@.]
nine of gender.
QuiuQjT'S^s'il),
a dove.
a white-ant hill.
[L/a),]
the
or ad-
jective participle.
93.
ueir,
QuiuiT,
name
person
noun
esrOi-Ftu
93.
Quit. 107.
QuiuiT
kh
bloom, flower. 155. [y.] mouldiness y^Q. S.yS 64. perform acts of ceremonial worship treat courteously. [y6w<s:.]
y^3=(smLD,
:
y 64.
y/i/.
57.
QuiLi
Giuifia-
[Qu0.
y*
184.] 258.
QurBujuum. App.
Q.u.fjQ'jjirrr,
62.
smear, anoint.
i^&^esSdsir'L, a
melon
:
239.
QuQF),
\_G}UQF)LD,
Qu
ifl
lu ,
Q u iT^
great,
S.ysB)*:, worship: ^rj-rrs&er. Qq^lS, i-i(i. y<F0, an insect S. ^^SujLh, nought, emptiness. y^c^*, any thing that is smeared on,
QuQF)(^
62.
[Qlj^.]
increase.
[y*. 190.]
yLL,
y^y
yil
ydjir, a
a lock
263.
;
QuQKdsLD, increase
QuQF)S(^,
euefrir^^S.
yoke.
an
Lh
overflowing,
flood
[yzlnz_, picotta.]
62. or 56.
Q isd eiT
<oir
QuQniEjsfTUJLD, assafcfitida.
G)UQ)S=3=ir<sS\,
Q)
assume.
knob, ferule.
[or see lj^ji. 77.]
a bandycoot.
[a sigh, agreat breath,]
:
u Qf)Qp 3=
Si-
yj(om, a shrub,
S. y,/SLh,
LDnL-(B&a,fS.
a goblin,
demon
LS(gp.
QLD<ssr<co->LD
;
u^ira?.
S. ^uxmrisouD, the
greatness:
pride. 184.
[b'hu.]
S.y,Ll,
[y4-/-D<5Sffl"i_OTii).]
the earth
19,90. (HI.)
279
INDEX
QuQ^/iMua^iM, for the most part:
QuQ^LDUiTGsreiaLDiuiTUU.
uaeo.']
I.
[_QuQhi}i-^
u&xsk.']
QulLl^,
190.]
S.
Queodr, strength:
S.Quga
e^^^euih,
[Co.
[PEDHA.]
Glj-j2/,
68. obtain;
bear children;
69. [Co. bear.]
what
is
gained.
[Qu^.
p.
148.
[^uiAldit
'^emiuuQiuppwffam. 87.
QuekajTih
Quq^^^
223, 224.
of an
anna
/r*.
F.Qu,
S.
[s. vi.
ENG.
IN.]
HA.]
(StTeirQiDmetr.
etauijjcsr,
ujjiLiasr,
boy [gr.
pais.]
Out
Tel. Qufrds'S^LD, OurrdQei^u}, a trea-
sure
.-
pjjeSuju}.
feast,
Qufrmseo, a Hindu
is
when
rice
boiled. 148.
Qurr/Bj(^
bubble up.
little.
Qu^}! Qu^ih,
suburb, village.
Quir&, 64.
Qum^,
difference,
disunion
eS^^
what difference
is
there between
him
and a cow ? Qu^, an evacuation, purging: Qu^ s(^d(^Lp., ^tTuu(B, take purgative medicine.
Qutr^l, a sack
261.
[251.
;
Qurr^, common
s=rr^iTrf(S!!!srLh.
Qun^ssiL
138,
62. sequestrate.
in general.
Heb. pethi.]
:
[248.
QuiT^uui, generally,
S. Qu<cSi^
SSiLD,
folly
:
LD^uSsSTLD. 184.
Quiu, a devil
Qurrek,
or
Qu^^,
a grand-child
x.
QufT^^eo, a hole ^eurrrj-U). QuiT^^ 62. cover mend. \_iBgi. Qutrms^, a hole, hollow LDrjuQuir
Qurrrft
QuiruiSleFSsir.
App.
[written
also, QuiLiffdr,
QuiTfTssuri^,
QuiTQT)
64. fry
hatch eggs.
190.
Quitq^lL
QjUiTQF)^s}do!st,
vow
157,217. Q/s^^dsim'.
[prop.
SlrrtriT^^&sr.'}
Qurfl&)
OunQf)
I
i^
I
QuQ^i(^,
Quit, (1.)
together
mniD
uiTQF,
name
Quiurr,
tEiTLDLD,
^gj
:
62. agree
unite,
come
to
qsjtjj/,
^iIld^.
62. unite,
make
sgree
^^asT [QL;/r0.]
280
QuiTQ^s'ir,
substance
:
meaning
QUIT^ITSJ
Quir^ir
wealth
^iT^^LD, {_QufrQ^+s-eir.
Quireved/r^, evil
[obs.
190] 138,270,245,258.
Qurr&)ecin',
117.
264.
QuiTLp^ ....25.
117.
:
suffice
root.
Ou/reDjfi/.]
[^/i/g.
evil
:
QuiTjSgJ, a sapling
Lorrdsek^.
Qu
ir
6V
ISO IT
u Lj
Quire\}s\)irEi(^,
:
QutTLD
72*
ej^^si^.
QuiTuSpgu,
70*123,242.
78, 272, (I.) a battle:
QunL^uLj
190.
Qunuj
QuiTiT,
190.
[Oufl-i^.]
(1.)
[war.]
(2.) a
QurTL^<sii,
profit,
abundance.
[Ou/rt^.]
[207.
;
a battle-field
^jrcumr
evening. 25,
;
impatience
a sense
envy
<s/r
QuiTiT
rrLD,snajLD
154, 155.
; ;
Qu[T^, a spark
QuiTffi
a trap. 131.
;
64. cloak, cover, put on, wear. [For this (Ju/r, is often used. Co. 259.] [QurrQ^. wear.]
:
forgive.
Ci-'/r/fsffixa;,
s.
b'hri.]
Quired, as
141,170,227.
Quir^ui-j,
[Qufrsu.]
responsibility:
urrijii,
E. Quir(m), the Eng. word, Police. QufTSs 56. (III.) resemble. 170,
190.
227.
Quireo
Q u rrgu ism LD
Qurrm,
patience
Qufrstap, 184.
gold:
^litail
248.
(?ijff(OT)isJr,
he went
:
Quit
58.
QU!TaL-(BLD
S. QuiTSLD, (1.)
Qiua/jS.
140.
QuirsirjD
enjoyment.
227.
f.
(2.) crop
Qunir^^rreir,
of corn.
QuiTs.isd,
Quir
a going.
[_Quir. 148.]
Qun&sL^
^ip.
the late.
LDs&T
a daughter
(^Lorra^^.
[ix>a, acliild]
QurrssireS,
a dead
=^isrfl.]
man,
[Cu/rag,
Tel. QurrdSlrfj,
QuiBiu. [mahat.]272.
a black-guard,
vaga-
S. LDsirm^'~~
App.
a great king
a great
ii.
146.
262.
bond.
{_Qun-<i(^.']
;
S. uasirrrrr^ek,
way
S. LDarrepiuireudr,
\_LDsir
personage.
[152.
:
^/ra@. Quirs(^
[Gu/r.]
{_Qufr.'\
+ ^^uireuisir.']
glory.
((]t^.)
62.
;
cause
to go. 258.
S. LoQesiLD,
S. Quir-s^tssTLD, food
B^rruuiT.
nourishment. 146.
123.
LD@^
60, exult
<9^/EC^/T(SiP.
[b'hojanam.]
put, place,
ldQ^s^Q, rejoicing:
[iZ)S^.]
aeSuLj.
190.
QurT.3=a,
Quir^<sf^
Quit
68.
put forth,
106,
Lodsm,
ple
(pi. ot LDa.)
Sl<ar3s(rseir.
children, peo-
utter.
[Comp.
put.]
124,
256, 259.
QuiTiLL-imk,
[Cu/r.]
68.
benediction.
LDiEK^
know-
LDs=s(ff)
62.
62.
sldqm.
&-uQ^.9=ld.
LD3'rEi(^
ldius,i^.
ldiuie)(q.
62. be confused
281
INDEX
H.
LDs=a8si),
I.
horse medicine.
S. LD<5meisii,
the skull
^^Qnjir.
:
AR.
uitsold.
who
Lo,3=.sFi}>,
S. ld^ld,
a sect:
.fsisldiulI);
madness,
... ,194.
folly, fury.
(1.)
fish, i^ssr,
mole.
S. ld^,
S.
LD^
discretion;
the
;
moon
64. estimate
thinli.
[o)^.]
a tiled roof.
LD4=Sr(Zsrs=@.
S. LD^ULf,
LDo^aesrissr,
App.
ix.
S. LD(s^3=i}), a
S. LD(QcFifl,
bed
us<ss>a.
of flowers
;
S.
a bunch
:
gar-
S.
an estimate, esteem. 190. [lc^.] &-^Q^^ld. [sarzi). ld^Qldit<s'ld, loss of sense lj^^uS LD^LULD, noon: LD^^UireSTLD.
:
land
yjLDrrdsi.
LJD^Si^,
LDte^a^m-,
saffron,
S. LD(si^g=ssr3=^adsi,
LDL-.s(^
Loi-.Ej(^,
uiiiEj(g)
stiretsifl.
App.
x.
:
S, iDjp,
honey, sweetness
sweetness
(?sjr.
105.
62.
to fold
repeat.
266.
197.
a fold, a time
^esftemLD.
134.
LDlLDl
S. LDLLD, simplicity, folly
;
273.
a
LD^p, middle
elephant.)
/f.
monas-
S. \_LD^^sua,
top
of the head]
(of an
S. LD^^LDLD,
what
is
in the
middle
LDLp.
io, a
i/D
deep
57.
the lap.
perish.
S.
LD^^ium^ek,
stander.]
a mediator.
[Middle-
place, a pool.
:
S. LD/s^iraLD,
LD.i^,
gloom, cloudiness
ldulj.
LDemi, sluice.
LDesiiiLKck,
S.
secret.
QpL-llTiSIT.
ldlLlld,
a pony.
limit,
[tsjil.
S.LD.i^ffl,
LDiBssi^,
a counsellor, minister.
a herd,
flock
Q^irQpuil>.
211, 212.
258,259, 269,272.
LDULJ, cloudiness
:
maund
an odour.
(2.)
197.
LDUjd(^
LDUJEi(^
LDi^irjjLh, su)ldSo.
\_LDsmLD,
(1.)
marri-
['e/@.
:
age. POET.]
LDiuaesTLD,
S. LDuS^^rjiTisir,
LDuSlrt,
iS^gjqr^ss&t.
bridegroom.
(ifl(SBwilqL,)
;
hair: S-QfTrrtDLh.
(1.)
LDsssreurTLLL^,
bride.
izjiiSei),
the Eng.
word,
7nile,
S. LDSssB, a bell
jewel
LDesStussirrjm, a
affairs.
manager
polish
LDesSiurrs^uj,
the
given
to
S. LDffeesnh,
death
-a^ns^.
plaster on walls.
ld'Sssst,
Lon^SJ, see
:
LDjTLD
^^cstld.
99.
he
is
iMff^^uQuir
LDfTLD,
58. grow
eSlQ^tL^FLn.
18.
hard, dull.
Lcessr,
earth
auffttlsu
a tree
^euajr
irem^Q^is^gi,
dis-
AR.
LDrriTLD^^, repairs,
mending.
comfited.
S. LDiftiurreia^,
;
LDsssneoil, a region
a circle; coil.
verence.
282
ldqFjlL
LD/SliLieo,
LDgji,
arrest, stop.
[iMfrgu.']
S. LDQF/^^euLD, midwifery.
S. LD(75^^sS<5=Q, a midwife.
LDffi,
LDgii
LDQ^ih^, medicine
^<sSt^^Lh; QsvLf.
64.
LDQ^i^, gunpowder.
LDQ^madr, LCQ^LDssir, son, daughterin-law. App. X.
LDQ^eiTfreri),
LD(fF)(ei^
LD^^sQ
[182.
[to(T7)err.]
:
deny, refuse.
64. disown, apostatize.
LDffi^rTiLj,
LDgtJ.^fToir,
step-mother.
\_LDg)i.']
one
possessed.
LD}lUUf., LDjplUL^lLjLD,
tSsfreijLD.
again
flQfiUlU.
56.
(Ill-)
be
infatuated
[tji^.]
:
LDnFe'tr.
LDffis^LD,
LDii(Se\)rr
LDQFj&r,
bewilderment: LDivasLh.
lditldld,
184.]
secret;
suitldld.']
grudge.
Loeap
[corrupted into
LD6o(B,
epeff.
:
239.
screen
den
^<s>s)i,sa
&)LD. 190.
excrement
^'(Tji^L/.]
iS,
LDpp,
the
other,
258.
[Co;^
is
LDeoiT, a
another.']
LopQ/fLDibirvc
,
[day.
the
and
iiisi)/f
iDsS
flower:
euirtL/LoedQ^
graciously.
Lop^LD, besides.
LDe!!r.F/Suj,
LDissrsf.
57.
cheap.
uireu^ih, QiB. 247.
wilfully
LDiMUD^^ih^.
[In
LoeSeij,
ldSso,
Lnasrg],
mind.
comp.
a mountain
LDicurm,
.
LDQ(m.']
cousciencc:
^i^&3>n
LD6^^s(^su/E^ir0!r,
square.
LDeoeoiTQF)
he
began
to
LDsar^irrr,
heart, [^/f.]
LCiZsr^ffiEJi^,
LDeoeinrAs,
iZ)CTisS<ss,
any one
[LDSSr^.]
LDlS!Sr^=:LDe!!rLD.
jasmine.
:
^emLo
iDssrQ^ir^^ iS^^iTosr.
CI
covcjenial friend.
:
LDtssruuiTiLD,
LDLpSso,
by heart, or rote
Losm^.
62.
ops
childish talk.
:
UUITlLD.
;
LDop,
an axe
Q&iti!t<S
a red-hot
iMQSTLD,
mind
Loears-,
LDQ^uLj LDp
LD(wd(^
LDQiEi(^
LDiDiaLp,
62.
make
blunt.
repent:
(^emuu
62.
become blunt.
58, 266.
ldQq@pss.
rain
man:
LD^ei^'ssr.
66. forget.
;
LDpi. a petition:
(e^iTu,s3i^!T^<sij.
^ ekr
sssr
ld .
93.
LD/D^, forgetfulness
\_LDpLD,
i/)fc, a
house
the
site
of a house,
Lup
I
Q/isir,
a caste
\_LDijLii.']
262. App.
LDiissTiLirrett
,
vi.
S. LDQr^LLisLtum, a
LD^
Mahratta.
ldSsst^,
house
wife.
[a)&.] 152.
36
283
IKDEX
L[>Qm)Sff,
iiig.]
I.
captivating,
[miud-seiz-
S. LDir^iH, (LDfr^/Hems), a
model
manem^rff,
ner. 228.
:
\_Queisr.
S. LDQ(es)jn-S, cousent
3=uiw^.
woman:
S. LDfT^^riLD, a measure,
as. 158, 211.
S. LDfr^^esiir, a pill.
only; as much
kingdom
chariot.]
of
the mind.]
S. LDQfen^n^LD, desire,
LDesTQt^
[mind
u>fru\LSerrSs:T, lditulSSsit,
bridegroom:
pardon
ex-
62. supplicate,
pray
tSj/r
LDessreu irsfTosr.
AR.
LDekesrsir, LDesrEsrsueir,
[s.
LDfTULj,
exemption,
LDdrs^ULj.
a king
^rja^asr.
cuse
tD^.]
64. forgive
62. take
;
LDmam,
Quirgii. 65.
lditiB.
App. x.
:
LDsk^
LDckeS
LD<oirSssr,
AR.
(in S.
LDrrQpeo,
usage
euipdaih.
up the clothes
QiDeinssn,
LbiTLD'3=iM,
{jse^L
ifi/Tii
I
Q^rremsr
:
(_/i^/i),
mango
fruit.
{_LDir
+ LJLpu).
\_d= IT 60 tli
AR.
uisin)ireo, lditsv,
a palace
^jeajr
S. io/Ti^/ii,
tD&sr.
US.
LDiT,
S. LDSiSQiTLDsiT,
great.
S. LDiresitu,
LDiTtUs)s,
lie,
deception:
LDiruiTULj, a
[Co.
U}rr,
LDTTlTLj.']
mango
wiTiB\s.iT(oOLD,
monsoon:
LDiTifiu^gj,
LDsa>Lpsrr<s^u>.
tree
LDtrLOffw.
(3.)
an
animal
AR.
LoiTiffuLD,
part,
ii.
side,
LDfT&n-'smw, a
trict.
ii)ffE/<ssfl,
behalf,
LDiTiT,
by means
LDtT^w,
tile
of App.
mango
fruit,
[ldit
+ B(S^.']
LDTTTTSL^
mouth
of
De-
S.
L>n:3=LD,
LDirS,
LDITS-,
cember. App.
S. LDiriTssiii,
LDiTiTLi,
ix.
:
way
eui^. 141.
:
a spot, fault
Logii.
breast,
bosom
0/e^<s-.
239.
AR.
QffeSiLD.
H. small hole
in the wall to
LDiTeo,
LDiriui, a
a
:
large
building,
king's
palace
LDfT(f^
^rrsmrLoSssr.
LDfTQifLLiLJD,
fraud, trickery.
excellence
Qu
;
LDiTjS'i
siTfussr
(8^^,)
161.
multiply
LDiri(B
62.
hook,
other
(ldjj;)
In comp
able. 117.
time.
LDn-L-Qtsk, &c
Lnit(^ssasr, a scholar
S. LDiresSlasili, a jewel.
:
117.
LDfTgii
^irfTLnrrgii,
night time.
^a^csr.
tiply.LDiTg}!
Olj0<s@. [Comp.
confusion,
Qeugu-'}
\uir(B,
perversity.
[ld/t^.]
S.
LDir^L[>
= LD!r.3=lJD.
(adj.
LDir^arLD,)
LDTTppLD, a
word
reply,
Lnrr^^etr,
pomegraI
LDiTroQr^i \^rraj,
step-mother. App. x.
[of gold.
nate tree.
S. Lcn^iT, a
LDrTp(n^<^,
an enemy,
mother:
^iriu, ^ekdssr.
LDirp^,
change,
antidote, fineness
284
INDEX
Loapffj
I.
62.
change, 160.
[i/j/rjj/-]
3.5^,
moustachios
70.
eSes)^. 99.
flQFfUi^.
S.LDiTGsrLD,
S.
il
(err)
redeem:
S.LDireir,
deer. (2.)
s.
term, of m.
nouns.
[i^.]
lB
l!s, lSszijld,
lSI(^
LSfBS^ = LS(^fBS^.
[i^@.]
much
exceed,
172.
LS(m = LS(^.
57. 68.
be over,
a-
i^
iSga
56.
(III.)
turn;
be
cured:
62. transgress.
fish:
Lx>ffr^ii,
141, 259.
LBek, (1.)
242. (2.) a
iBds
E. iS&Qiuirdi, the Eng. Mission.
lB<cs>3=,
197.
dP
Qp.
172.
npa^rrei^,
upon [poet.]
QLoQeo,
iff/.
m presence,
in person.
218, 219.
LSl^g:Ui =
lI(^3^
190.
;
transgress
QpsiM, face.
preface.
:
[ii?@.] 261.
L8igu,
lS^
neck:
Q^trsssrsiai.
66. float.
srrsKsimrti.
npaaiT,
QpdarremB
S. (rpsQiuii),
veil.
183.
lI^
64. trample
under
foot.
:
= (g.)
rtps'iso,
[npiueo,) hare.
AR.
:
Qp.s^rruiT<sn-(ee),
a traveller's
bun-
^0*.
galow.
AR.
iSgrra^irff,
a mir.sddr. p. 148.
simply^ii^irff^^/rff-.
LSffrrsr, is
used
AR.
S. lBq^sld, a beast.
LSQF)Qai^rim,
king
of
beasts.
Qpa^'^, a little
to
[=sy+^ =
S. LSQFjgj,
LS&:)n-gii,
67.]
:
mildness
pepper.
Qwgieif, ^trii^ih.
a road, switch.
iBefrt;^,
QpLd(^
62.
bend.
lBgstsQs,-
(prop.
sfl^C<5),
salute
E0(5ia/,
QpL-iEi(Q
62.
a
be bent, or become
lame. 160.
(tptLD,
62.
[imp.]
npLwm,
LSmtS(m, lS
polish
es)i
iBepi
u uf
splendour,
L8emid(^
uefrusiruLj.
\_LBdr.']
QiiSSiiow If a lame man desire the honey on the bough ivill it come near him?
"i
(Tcif, a
iBekmi
apL^
glow-worm.
ed
;
crown
tie.
QiFiLo.
;
57. be finished
accomplish-
258.
;
64. finish
accomplish.
285
INDEX
npu^'if.si-,
1.
a tie or knot.
\_(Lpuf.r\ \_QpL!^.']
:
(LpQ
(tpQ-g(^
npL^Sii, the
end
smuSl.
127, 254.
62. bathe.
QpL^a^suDrr^, a pick-pocket
(LpiJf-^
QPQ^ds, QpQ^^LD,
QPQ^^Si
Qpdstr,
entirely, 254.
Qps,
Qp(B(^
np&siL^
quickly. 170.
62.
{psi-)
plunge.
;
[(30(y).]
;
make
haste. 170.
a tender shoot
germ
[_(zpefr.']
peg;
57. plat.
(T^il, see
Qp&r.
(2.)
64. germinate,
im-
QpiLQ
[265.
against.
(2.) a
62. butt,
strike
nppLD, winnow.
QpiB, a
(LpiLisni,
an egg: [^eesnLD.']
QpjS
^GSTLD, petulance, obstinacy.
bond
&lL.
:
57. break
sgif
(wgiiA(^
175.
151.
iSanaanu
np^eSiuemeusm
Qp^Sso, an alligator.
QpgiiQpS)!
62. twist.
twist the mustache.
(ipj}is(g,
64.
murmur.
turn,
ratio.
\_sld.
:
^,
[seldom
np<ss)p,
order;
;
relationshij)
complaint
QpempeaLD,
manners, order
Ct>(if^
Qp^gi, a pearl.
(3o/^^//?,
9,
228.
197.
viii.
62.
cease:
become
ripe,
(ipid^fflems,
Qpisi
caju-nut tree
vine,
tough.
195,
S.
62. go before,
[(T^ssr,]
QpeS,
(1.) a
sage
(2.) a devotee.
225.
npuugj
(LpLD^mg)!
172.
Qp^,
AR.
a tip, point
s^rr,
Qarr&ssruj.
177.
npujp&,
effort,
endeavour:
iSaiutrs^uD.
[(y)UJCT,] 190.
QpiL/pSoysmiiu/rif ^stfisSl^oni^iutrii,
84,225.
a
men
if OT
;
Qpssrear^aBsr,
npu, a knob.
Qpijiek, a rude
^^SBT.]
man.
stick, (a tree.)
QpesresTLD.
QPQ^ijims,
drum
H.
(ipeoiTLD,
QLDiTffOmh,
plating
with
Opx^issfl. 263.
QposTegirgn
".
gold or silver,
(tp!h>,
y<^<s?.
.172.
a breast.
QpekQm
Qpa!rQ(es)iT, forefathers,
QpekQrf'ikiir,
269.
[(T^ctt.]
the edge of a
woman's
QpLps(^
62. sound, be
at
an in^Lp
cloth.
[^/rSssr.]
strument.
Qpi^!Bis!Teo, the
knee. 60.
QpLpmj(Q
QpLpLD, cubit.
172.
233, 258.
286
Qld^^, much:
QiLc^'asifi,
Qurfliu,
^^s.
261.
bullock.
nose-ring.
(^ps,si<5mpuj!ssT,
off.
[=5!/J3/.]
bed,
;
uQdems.
;
261.
QldiL, truth
is
body
a consonant
cut
polish.
QpmQi^, bamboo.
S. g^i=;*,
QldsS
breath
:
^euir^Lh,
[murcha.]
57.
64.
make
thin.
fine thin.
Qpi-m,
a block-head.
192, 232.
^(sstld.']
QpL^^s<si!rLo,
stupidity, [see
Qioevepi
70.
QiDedQevosr, slowly.
chew. 170.
^ 62.
Qldq(^, wax.
hide
toeap.
62.
[iLi.
^(B,iox(LpL-uLjj3=@l. [sometimes,
(Lp.'\
QLoeiretr,
QLoeneo,
:
GiLnffieuir
[_Qlo^.'\
197.
gentleness.
\s>Ub
254.
n>
QpL-\uy,'3:&, a bug.
QpiL
(2.)
Qpsspi,
62. kindle.
S. QLDSU3, cloud.
:
QpiLeiai, (1.) a
bundle
172.
[g/j.] I7S.
a bug.
for Qpeir)i.
Qp\^fTS!!)^ = urrLLL-m-,
grand-father.
[184.
:
np^^ffih, urine
Qp^QsBirn',
S.
&g)iihir.
Qpuurr, elders.
Qpirsa^^enrLD,
obstinacy,
Qlduj
haughtiness
feed
0<f(7k<s@.
;
57. graze,
thatch a
^h&sLD
wrath, madness.
S. ^iT^<ss)s^,
S. (2^/f^^,
64.
house.
graze, feed, (trans.)
swoon
a?eir,
Q^s^rruih.
QiDiu^a^iS'^,
pasture.
a
\_Qlduj.']
:
QLD'Luum,
242.
Qtceiarr,
shepherd
<^i^
[_Qlduj.']
Qld
S. Qpiso\uiresi<SL^,
djuum, 16,57.272.
Qld}ild,
:
S. (tpediM,
(LpdoO,
(LpBifr
172,242.
one who has a bodily defect.
56. (III.)
&>mXl^LD.
Qld&),
(tpe^,
gy3(sr5
Qwp, QLDm.
ii.
kindle.
brain,
marrow.
158, 172.
When
is
and rises
ivhat
bank
i^3^i}i=^-fr
{!K^)
App.
viii.
Gu:)(s\)\si]iTjiLh,
the
government share
101.
QLDff^a-
Old
62.
of agricultural produce.
i-jS(Lg,
land:
[from
is
QUDtLl.']
QldlL,
a place
where custom
S.
paid.
s=Q'3=(SJsm, a peon.
QiDffjeif,
Qt-cpluL^,
the aforesaid,
[Intro.]
;
as above.
[(?/_c&iiLJLf .]
Qld^,
soft,
[mritu. Lat.
QldisS, a
body
miiis.']
CiDCT
|<s^(?iMff-,
a thatched roof.
287
QLDdr\QLD0O,
[Clc 60.
QiDfTQ^
60.
QLDirsQpgil, fLpSQR,
smell.
QunzsrlemLD, excellence.
Qlditit,
buttermilk. 149.
the
[swz
QLDireiiiriLi,
chin:
^irsuirim
slL
[Co.
QiDiresiLp,
any thing
defective.
SJDLD
ewic,
(1.)
QuJ!TssiLpuua,di,
spp;SQiDiies>ifi^
a.
eBLD^fresTLD,
plain:
QeueS.
Qllsyt
x.
S. QLoetreanh,
emtD^^fBeir, esiLD^giiS.
(saiLDii^ek,
App.
a son
Losesr.
:
silence
toiBjan-LD,
^jemLD
miLDiuLD,
'E. 6s)i-Diueo,
the middle
(1.)
rs, ^iswi_.
the Eng.
mile;
(2.)
lUfT
S. ojirsLD, a
iLiirdaas,
confusion: ldiussld.
kind of
the
sacrifice.
;
body
72*
s^rFjjtl),
-i_eb.
Qiorr
Qldits(Q, the
LDLj.
[iu/r=tie.]
:
bud
of a flower
=5/(5
S. ujn".rii),
mendicancy:
a
iSJ^eia'S^.
AR.
QiDmL'smis^^dso,
iJJir^em^,
QiDmLiciai, bald:
H.
lurr^,
lutr^,
:
^<s
ujitQ^itqF)
2_zi).
203.
a sea-voyage.
QLDiriLi
S. ujiT^Peeifr, a journey,
64.
QlditS, a word
QiDfrekfef^
iLnrip,
luirdssr,
a lute
aS'fer.
56.
(III.)
draw water.
smnLo.
S.
an elephant:
.^^-
342.
lust
P. QwiTsfr, a seal
S. QLD!TsaiLD
QLD!r
Qp^^ima.
bliss.
QLc>!iLs=LD, heavcu,
;
66. smell
entrance. \_Qps,(^,
S. iLjsLD,
QlDfTIT.']
Qurrir, s^esaeiai.
sagacity: S-uitiuld.
OuJ
S. QiuQ^J=(5!o<3=iLiiTs,
(1.)
as
it
pleased
H.
QiniT^ir, boots.
Gloitl^,
QLDrr(B
KDlUfT
S. QlUfTSUi, luck
arrogance.
= (ips.
Qwira^LD,
QinrrQ
^^(^^lih.
:
64.
meditate
&ib^.
fit,
S. QiDP'tLsFLD,
heaven, libe-
S. QiLiiT&QujLD,
what
:
is
decency,
ration. 272.
S. QiDir^rfLD,
decorum
S. Qiurr.ff'&sr,
(^(igesLD.
Qu^fTsi
ring.
counsel,
deliberation
S.
QufT^^,
a tamil league.
H.
QiDirrrn-,
(1.)
agoldmohur;
(2.) a
S. Qiu^tsussTLD,
footstool.
288
(SiiEisemLD, familiarity
QQiesld.
;
[Properly,
it
S. eu^fE^Ln, the S.
eu.3=i},,
season of sjning
south.
^. ^.
e_.
comp.
Nannul. 148.]
P.ffem^rr,
evs^uu
:
a road
GjitlL.
S.
mit, (n.
ei]s=3irLD,
H. rf&v^,
AR.
S. <aj0.
161.
: :
sub-
euirsQ'uu).
(w,l^uSIqf^.
64.
LD
'}
dwell,
163.
live
[jsn
fr -3=
AR. jff^,
h.^. ffiT^
consent,
agreement:
3^ld
AR.
ei](^&), collection.
[/je^j^j.
:
(susro^,
tEiTLDir,
a fault,
calumny
:
(s^ppio,
rS
an agreement
a re-
S. GijJ^&ffU},
strong glue.
signation.
S. ffirsi^^sir, jTrrssf^^eir,
L-s^^sisr,
rrfrL-<s=^tsiir,
S. (snm^ffLD, a
garment
Ljtexsu.
<sBrrrfluju).l^^.
^ai^
S. Q-'sib^, thing,
matter:
demon. 224.
S. eii^3=dsar,
S. <3j(s^I
S. r!ns=<ftli,
pride, passion,
isu(g<s=<sii, (Sudf^a^Lo,
:
deceit:
64. deceive
eiLorrd^.
[ia;/_
S. 0L7ii),
form: ^-^ui1>,s^(v^<siild,
S. a;L_, north,
.
S-Qf,.
<5(g,
eutiii,
239, 259.
emSiib,
a rope
euissau^a.
(Siu^
downwards.
euLSLiBJLD,
^. s-.
3.
a cake.
(1.) a
aiL-iLD,
trict
;
(2.)
:
(3.) circle
E. eoiri^a,
188.
the
Eng.
QffOrr
word
lantern.
(EulLl^, interest.
Qessrssim.
:
betel-nut bag
QeupjSSsc
S. {_Qeon-Birueuir^ih, a
world-wide scany^iS.
ueau.
<sj(S!!!!r<iaLb,
dal +. ^UeUIT^LD.'}
S. Q/s^fraih,
S. Q&i!TiSt)LD,
reverence
62.
i^dsLD. 259.
world
iwemiEi(Q
reverence; worship.
,
metal.
:
euemL^,
2_G'a)/ruLJ.
eu essr Lp-eo
bandy: uemi^.
:
S. Q&)[TUL), avarice
eu&M, a
tune.
beetle.
euiuetzTto.
4,
(3)J.
ensmemih, manner
AR.<2y<siso/r^^, agency.
rBrrLDir,
S.isw@
power
of attorney.
:
iSrff.
[Co.
u(ff,, uuSlir,
su(^ui-l,
class,
;
division,
:
["ss^-]
Gu<ss^
iii.
eusms,
way kind
,
<a;^E/@
S. (Sjsffl^
AR.
S.
lau
usasiurriT,
belonging
App.
115,
d s^sasT address,
App.
iv.
titles,
&c.
271.
64.
fading away
62. scorch 62.
:
(shitlLlld.
u.
srr.
AR.
eudSs)), an attorney.
S. sK/F/r/E^ijz-D, a
wilderness
:
S. euri^ezTLD, salutation
iSisereiiflio.
289
eij,i^fr(ssr,
euiT^^aii, merchandize.
euiT^^aisir, a
(sufr^^LDiresTLD,
1,
158.
merchant
eSiuaurrffi.
age
euiusij, tSjjiriuili.
^rjojiugiuLilar'kir,
suiuem'Lo,
manner
;
euiT^^
lEU
[lc.
eiiiueo, field
Ljeoih, Qeuei9.
:
(Si/eug!.y,
hurried removal
.106.
ldit
adiamond,
:
eu^Ssrui. (3.)
es^suuLD.
fully)
caste,
siieOLD,
wrath, anger
sijuSlnxi,
Qssiruu>,
eurreurr,
euffiV),
by degrees, 170.
(1.)
:
(SueoiM eurr,
iSfr^LLs^etmruiuem^i,
right.
go
a kind of grain.
euffs^,
income, revenue.
coming
eunhissis, (Shqkldhsstld.
eueSl
strength
(SueoeoeatD.
[(qi/sS,
a strength:
ache,
(1.)
spasm, convulsion.
(SU(Suj,
corn
S.
(SurfLD,
fields.
sy^, a net
(Si]&),
(SUffLhi-j,
edge, limit
detail
:
eprrih.
sum, euedso,
enj&in-gii,
iSustld. [a/^.]
;
suja/,
coming, advent
isv0Sfo,s.
iirs(ssr(Lp<sisip,
u LD
ii&>iies)LD,
ability,
power:
[255.
^Loir^Si. 108.*
(2.) schedule.
ei/CTsueysJr,
ainn
S. [^eurrtrsLD, a S.
220.
eueireirireir
boar:
eresTLc.]
person.
<su <ki,giirg)i
Q;j/r3r,apagoda,(money.)[vARAHA.'J
euffiTL-i^,
suQisy
eSlff/nLL^.
euift,
euffl
hawk
^ffrr&^ireB.
Qsstreij.
62. be in use.
UDirirdsLh,
[248.
urfism^.
[210.
:
eufflss>&=,
<c^qiei(^.
eui^:
57, flow.
way:
242,
S.
(sjrf]ff=<s-,
across.
ev^
GUQF)
ems, advent
rain
enn&f.
190.
also euL^
^e^uLj, send on
one's
^im
way.
isiinp,
(2.)
Lomip.
ix.
euQ^si^
64.
isiiQF^&ssrm
euQKiB^
rain: Quuj.
U(ips(^,
@^260.
si](w<sij
stumble
62. deviate.
afflicted. \_s^.
:
su^li^/rajTii),
sources of income
138, 211.
eurr^
suan/r, limit.
enixofr
eueiTQ^
(aUstriT
excellence, fertility.
60.
grow up.
(1.)
eiisiBud(^il.
suireanh,
eueirir^^
62.
increase; (2.)
colour
SjDih.
290
INDEX
I.
INDEX
I.
S.
(sflG<3^iS15,/-o,
[aflG<5^i_ii),
sflC-s^ei^.sLo.]
eSd^ieuaeir, a learned
ujsjr,
man
any thing
aS)as.F,
especial.
elasticity,
:
(1.)
spring,
im:
S.
petuousity
turn
S.
S. sSsi^ii),
Tplay;
any thing
artificial
poison
itf^.
and splendid.
S. eSu.ff'n'UJLh,
;
S.
<i(SL^LD,
dangerous.
affair,
(^sQisiis^irujili.)
cultivation:
S. (^sls^iuld,
matter
object of
QeueirisirireissreiaLD.
sense
sSi_
sitiBiuld. p.
146.
S. aflL/a^/rjii,
(^<sSiUu.FirnLD)
:
adultery,
S. dlsm^friTLD,
amplitude:
^sedLo.
196.
uncleanness
S. eSlu^^iTsdr,
Q.3=irffLD.
JULD,=
254.
eSLiTtu, lassitude
fflSi^
:
sSsir,
:
^s'^
:
S.
eSu^^,
eorr^ii.
S. e^uffih,
a particular
euir
a.^
p. 13.
S. ^uif<SLD,
what
is
rrgu
contrary,
per-
sS
verse
frgii LD
eS<ses)^,
a riddle.
[ss0/q<s
S. (sSly,^,
/F^>
eflO^^i, liberty:
272. (II.)
s-tUfr^ssriM, [afl.]
S. <SldOld, purity
S. i^QiM!T3^<zs^LD,
a^^io.
absolu-
expiration
d!p, a lodging
<mL-,
(1.)
[csS.]
s=n-<se^s.
tion
LDekesHuLf.
any thing,
rigid,
iSff^eSihuLD.
[sfl.]
(2.)apullet: <es)i3>Qsfr
eSthnp
62. swell,
become
(lLl-w, a cross
[sfl.]
beam
diameter,
123. (b.)
<^<5m, sS.q^
6fl^i_/r^
sfltltfOT,
S. s0(L//r@OTLD, sorrow,
anxiety
^asua,
2_sM/r,
grasshopper:
Ser??,
moth.
S. (^luirdQiUfTQSTua,
aflil
aflsBzir,
commentary:
S. dl^LD,
^^ffl.
kind:
199.
^eurs?
manner:
suLps(^. 242.
S. eS/iy/r^,
si}>.
sickness:
123, 187.
Qibituj,
Slesi^, Qnir
S. sfl^aoeiT, a
widow
ssistiQuem, ^ld
eS^oinD,
0/(75
S. eSliuirusui, extension,
S. S^QSTLD, pain,
pervading
all
sorrow
things.
S. (^lunutrffLD,
^^LD, s(BuLj.
S. afl^, a rule
business;
occupation;
s9^
destiny.
trade
destiny.
S.
<:iu!TiSi
euir^^su).
64. be omnipresent.
64.
command,
sow seed:
64.
0^srf?.
:
203, 204.
<liuiTLpLD,
S. dl^^ivirs^LT), difference
Qu^ld,
Qu
SSLO,
<l^d^,
Q(S]pffS0S)LD.
^rnL
:
sirLaQtEfriu.
62.
[from
s0/r(Ey5.
g. v.]
seed
posterity
^/e^^.
drive, chase
away:
lSIulL,
^s
203, 204.
293
INDEX
S. eSir^Lo, austerity, self-denial,
Q/ErreirLj.
I.
vow
(2.) sport,
dalliance; a comedy.
rruLjpLD, the side.
start aside with
,
[i-z/piJ).]
233-
56.
:
(III.)
price
Qjaju). 228,
9.
fright
eSffI
iSffi^.
57.
15. g.
iLjiuiTfs^,
[high-priced.] precious,
open,
iSfff.']
extend,
become
costly.
S.
wide. [Co.
64. open,
stretch,
spread out,
bow
a rain-bow
s-eisr
fifi/fliyajr,
a viper: eSrfJiudruirLDU.
Lonih.
S. weusrrfftb, a suit at
law
sfliL//T,^(zjzi).
vain,
profitless:
eSem.
272. (III.)
S. <iQF)gj, a
S. eSQfj^^U),
S. eSeufft
64.
banner; trophy.
[Q;Llz_iz).] a circle
;
163.
ha-
S. sSeuastJ}, marriage
S.
S.
afiffl^ff-^ifl,
aiSiuirsm-ixi.
:
259.
tred
eSSfffr^LD.
law-suit, dispute
(S^is>s(^.
S. <il(iF)^^Q.g=^G!rLD, circumcision.
eSQeusLD, discrimination:
eSifi,
i-j^^-
QpuLi.
an eye
s,<om.
[(T/jl^.]
increase
eu0inT<d:&,
advancement QuQhasLD.
;
oSt^
<i(W)i^, {\.)
afeast;(2.) a guest
e8(Lr,
stare,
T. <^^ss,rr(B, rate
sSq^uuld, desire
190.
dlQf^LDLj
^sa^.
\_<s8
qkld
.']
elQiii(^
eS^Lo,
iSuarrnui.
62.
l^
sume.
e8safr,
efl/r
^ssifT
<^Q^i
203.
eSeB>^
64.
nian-tree, [(SS(M.]
S. eSetrdsm,
/i/@.]
sow seed,
[see. sSsw^.]
an explanation,
[sflew
57.
make
haste: ^eufH.
:
dlmrreij,
[aflisiD/r.
haste,
swiftness
Q<suaili.
<eirs(^, a
190.]
:
sSsyrig
ues>e.
62.
make
broom
:
clear, bright,
evident:
239.
S. eSlQffa^, an
<slefrd(^LDrrru,
<lEfr\iEj(ff)
^es^iuuLD.
S. eS ir^ ^ eS
me ^
nCWS
;
dent
Q^fff.
S. WfT^^ITIB^LD,
affair.
eSistTLDurrii,
advertisement, procla-
mation
170.
SetTLDLj
eflso,
iaS)@
off"
lSj&^^u}.
superscription, direction
:
way. forbid:
separation.
weossLD,
190.
<sfla)/E/@,
i6
eS)&
prohibition,
SIM.
of a letter
QLn<sO(^:eO[r.3=iJa.
64.
s=s=&},
Qurr
(1.)
fetters;
(2.)
[beast:
[sfl^.]
lUfT
(sflff|(Br5
srS)iu>Li,
a rib: uq^Qieh^ldlj.
come manifest.
294
INDEX
firewood
:
I.
siuiS,
^uL/s(g
stifF
S.
107,241.
IsBj^
64.
:
shiver,
grow
from
S. Q(a;@ja3/r(ZzmD,
Q(aij\ss(risiTi}),
a present. 128.
fine
cold
Ijb
^lSIq^.
[aflei).
{SjD^',) sell,
sale
:
70. as
.sei).
Q<sn\sa!Tefi
fine.
weather.
clear up,
64.
become
'-jQ^'i
Ipucksr,
eS&QijuJLD.
[afl
"^pgiiQp^eo,
proceeds of a sale,
Qeu\s<ssis, heat,
closeness:
SLD.
IsjTS!/
(1.)
(Efl(CT)ay.)
62.
question
QeiiLsjL,
;
salute.
I(ss),
Q(S}]L^
:
a question
Cssjrsfl.
&r,
an action; (2.) mischief; (3.) a verb. 77, 270. ^sjrsSfc, an intransitive verb.
LS^afl&ir,
isTa=FLD,
QeuL-L^0sr(si{,
rashness,
[opp. QldjS
a transitive verb.
[Qsi/srr.]
participle. 77.
Oavil
sgio,
93.
<^aaLD, a swelling
190.]
aff/E/Q
blister.
[ao'/E/@.
who
is
man
eS^u),
sS"*
62.
swell. 233.
Q(cii<sm(B , a
^'_
iMiTsrrmrl.
62.
cast,
(^ea,F,
viss.
iff=3^,
(1.)
(2.)
Qa/sasrlaniz),
ness, white.
Qev/B^
Q&iiSfr, hot water, [^QenLn+riir.
<s?^cs83riaf/r.]
58.
Com.
any
thing:
eS(B, (].) a
190.]
:
house
Q&i\uuLD, heat: sfTiEKcmS). [Oai;.] QeueomLn, jaggery s(iF,uLidail.Lf-. Qei]&)!i 70. conquer. [Lat. valeo] G LDp Q s !T (oir
a lute,
vain.
[/u/rtp.]
Qeuefl,
a plain
:'
Qen
eSessr,
lat.
&refl(ssju..
244, 263.
Q (sn sfl S: e= LD
S.
affiSii,
Oa;e/ff|/JLj
light
68.
^sjf?. [Osi/eyr.]
come abroad, be
62. reveal.
Q^(^, Q^q^i^^,
(^ifiiULD.
^m^.
Q<uu\^6^LJu(Bfi^
161.
S. (^jjih,
bravery:
eSap.']
Osy
|s(fi'L/Lji5i_,
clearness,
obvious-
^iT ^(B,
ness.
QEi]efi\\iuijiEJsu),
[e?^, for
^ffij
manifest, revealed
68. be great
uuSlrriEJsu),
i^ff&^^LD,
:
liSlffrrSliULD.']
[poet.]
eSp^QF)
264.
60.
sit
Qsve^Quj, outside
in majesty.
(susrflsi),
Q(aj(er^
LjpuiQu.
[254.]
[Oai/eyr.]
Qen
Qsii, Qsuih, QeuiLi,
reveal.
64.
wash, whiten.
in
Qsnek,
in
Qw,
comp. hot,
Qeuem,
fierce, quick.
295
INDEX
QoKstrarui,
I.
a flood:
tSrjeajiTSLD.
215,
S.
Qsa^'^,
pain
QtBireij, QibitiL.
73.
216.
GKZimsfriTL-L^, a slave girl
:
S. Qeii^iT^^iuiueaLD,
QgtisQ.
S. Qoi^irenu),
:
Qeueireinr , a goat.
Qeueir or IT (SsarissiLD,
^QSTLD,
demon
^rrtres^^eir;
agriculture
:
@tfL^
or
S.
[vulg
Qensir&riresiLD,
Qeii^ium, a person
Qeu^LD.
Q(ai]^, a sudorific
learned in the
Gsi/syr/raBLo.] Qsiicfrefr/reS,
medicine, fomen-
O ey err srr
App.
/Toff" sir,
tation.
[Cffl;.]
Osysyrsrfl,
venus.
Qeaii^eisr,
eardr.
QeuujiE^eir, a
king
ldcst
[poet.]
QetKstrQsrrtig^^,
dimness
of sight-
Qaip^Qeiibfidsr,
a conquering
hero.
QeueirQen-^uiLj
OeusyrOgyrar, early
234,
23.5.
273.
;
Q eu etrdsiT whiteness
,
white. 217.
Qeuir
:
root: npeoLh.
64. perspire.
Qeu-^,
drunkenness
J
bewilderment
Q<siiira(V)(rF),
QeiJiT(S!Disu,
prickly heat.
[@(5-]
LDlLISSll).
Qeiigii,
perspiration.
Qwnjj^,
Qeu^w = empty
[Co.
<aj^.
Qei]ei)LDiSlSi^,
gum-arabic.
a hedge,
(2.)
bare,' poor.
and Eng.
S. QeueS,
(1.)
a land
BARE.]
Qtsiip^,
[s/reiiBfl.]
@t^
[vela.]
:
work,
affair
sssll^ujld,
ueisr
Qeuek^
\d61I
70.
QeuSsossirneisr,
es)LdsfrjT<sBT.
a servant
52.
:
uessfl^
S. Qojsili,
Qen
velocity
^ifj^u^.
Gsueb,, a javelin
&!>sQ<sueo,
Qwedir
58. burn.
smu-i<a=ed.
:
Qeuasrr, burning:
Qeusij,
espionage
[/re/rif.]
^^eir
ljsS.
a prostitute
:
^irS.
161.
S. QsuSar, time,
opportunity
s^eioLDiuih.
S. CfiMffl^LD, disguise
Lo/ruJLD/rsoiD.
QeuL-CBT,
Qsi]Lp.ses)s, a
^ >
perhaps.
258.
ment
[Cffl/LliCT,
S. Q<s]L-L^, a cloth
Q'S^irLDSBT.
[comp.
255.
LDfrjj, LD)i.
Eng. vary.]
;
QnmiLeiaL-, hunting.
[Csi/syr.]
QeujbguecDLD,
change
270.
difference
case
Qsi](smiJD. 39.
[(STOii).]
of nouns,
[da;^.]
Qwpg}!
App.
ii.
(oSiLDuSesr S-jT^L/,
Ceussflffi),
sign of a case.
Qensesrirril),
Qeuem
232.
[vulg. Qeu^mtn
or
eiirr
heat
QsrraaL
(S3)SU
Cffl;c33rii,
App.
ii.
39,
;
117,157.
Bible. 233.
(srosif
the
S. Qeu^LD, a divine
book
ecaeu
58. abuse
64.
place,
FiTw^aLD, tlieology.
296
INDEX
[isDia/ffiffffl^,
1.
(otneurTLD,
hostility.
<oSi(Si!ia<sc
(cV)Sii(mrfl,
straw.
istneurrirQ,
ihiT&t.
S-,
etaunirQ, a
Byraghee
a^i
[_iijih.
small-pox
^ihecoLD.
S. emeuei^eistirBieir, a
devotee of vishnu.
,
:
easurjrrdQiLiLh,
zeal:
u^^esysurrirdS
254.
S. emsiJ^^Ludr, a physician
(saeuuurrL-Lf., a
S. saeuffl,
foe.
urflsiriff. 1.
QsuSTT
concubine,
[erooj.]
Q Q] sf! en
fr
0 ,
a bat.
297
LJ'O^^u^^^^
INDEX
II.
ENGLISH-TAMIL.
Nearly all the words introduced here are in cominon u?e. No attempt has been made to distinguish minute shades of meaning ; every word should therefore be talked over with a native. This vocabulary, ichile it contains nearly all the mora useful words of the language, must only be considered as a collection of hints to aid the student in work1.
2.
Look out each word in Index I. The learner should commit a few words to memory each
all
day,
4.
5.
For
For
pronouns, numbers, adverbs, interjections, see under those heads in Index III.
6.
When
is
Thus
one
is
given.
Words
A.
A, An,
^sfl/f
iJB(5sgff
(gio,S(sfl.
Ab
8,
initio,
s^suasmQp^iso.
^L^euireur.
172.
Qsrrem
Abject,
iS<3^.
'M^Q-P^fl 259,
134,
Abandon, fflOtlSaS.
Abase, ^iripd:^
...254.
64.
62, 160.
it
ip en rr esr .
ersifltu.
Abjure, .^^sr
Qppgjim
^lL
efl
263.
sigiru), ex
He
abased himself,
fnur.
^e!T^^fiiTa!r
^irifi^^s
dFerrsrfl
sfl.
Gsiredsrt
Abate,
^sBzsfi
(ff)
LptTLD, Q<Siipgll<SI!>LDSm .)
(m&np, 64,
Able,
aii^mgi
^rjiresi^iLjeirefr
is
103.
enir&uuirdsr.
He
able to read,
^"gi;
Ablution, apQ-ps^.
m/srresrLn.
Aboard,
He
62.
auueSw.
Q^iresSiSleo
Abdomen,
Abet,
Q-afl
^^L<s^uSlg)i.
131.
efl
[err/
fiS.
254].
62.
^ekr
Abhor, ^QrrfrQ Qeu^. ^Q^euQ^. 64, Abide, ^iB^^qf,
^Ej(S)
Qurrffi. <5=S. 64.
163.
64, 80.
be
62.
ed,
<or
(BuLL(BQufr
^^qf^suqfjUlj.
92, 258.
iSdailiu.
Abomination,
Aborigines,
(^endure.)
^jaaaLD.
puiresS.
y,rr<su
(^i^sek.
Ability,
sjjotctljld.
<3=irLDfT^^ajU}.
[108.*
Abound,
LBie^a-
INDEX
About, Ctj/fl .^(concerning.) See Less. 73.
What's
all this
II.
Accent,
erQijg^Qeon'em,^.
euSveSleia'a^
about/
^Q)^isr<ssr
surfiiuih
(@^UL/).
Accei^t, (S^uLfsQ&aeir. 259. ^laQsiff,
(more or
less),
S-^G^
\Tb.
ejpsudQarreir.
Access, easy of, he
is,
Above,
QLDffO.
QldQ0. ^^sth..
QLDpQi3=iT&>miu.
62.
.107
ULDiriu {sreB^irdj)a
aaemedinh.
^'Ssbst.
Accessory, S-U-mesi^s.
mentioned,
Abridge,
Accident,
62. 64.
i-^th.
^<5S)i-.ujjg)i.
^pQ,9:iu<s^. [.sssar
[_<SBLh.
s^(i^d(^.
j)jii^.
^^si''\ eSldSeariD.
^rreuirrrLD.
ment,
Q^iT(^
s^-qf^ssld. 3=iqQ'3=uld,
Acclamation,
smiSurLpLps
Qurrt^u
ly,^QFii^rrpQutr<o0.er(Bl^^frpQurT&>.
Abscess, eSuLjQ^^. Seo/i^. Abscond, tspeB^^sQarreir.
Accompany (a friend
s^u-uQuiT.
uLj. 62].
6iiL^i^(Bl
little
way),
[with
^^
uxsnpigi
[iiSai.
Qua.
Absence, in my, rErrissr ^eoiForr^s Absent, eurrrr^. 121. ^^tBec&o.
he
is
,
Accomplish, iSsmpQcsupgu 62. Qa=iu^ Qpi^. 64. @i^^ajiTS(W). 165. Be accomplished, SsapQisu^ 62.
sirtftiLiS^^.
^tsusSeodsi [aS'Lli^eSet)^)].
iB'S^.
Absolute,
^iTLDfresrLDfretT.
a-^^.
223,
1 am
ahsolutehj alone,
mitsisr
^ekcN-iis ^asflQiu
with
one, (3pQF,LSds.
<^Qhu:,cMi}>.
gig-ffiSGpsBT
Absolution,
uinsi eSlLDfr^f^anh.
@^-
64.
60. Abstain, sflOTg;. 62. ss(^it / have abstained from that, ^^p<3 eSsuS
Abstinence,
Abstract,
^-ueairs^LD.
eSji^LD.
izpQ^
On account of, iStSl^^m ] 57. Give an, isp3r<5(g (c^uueS 64. Accountable, one who is, S-^^jaz/r^.
(5S33r<sO<5/ri_/L^sS.S<S
s.
(in
QurrgiiuuiTQirsiick.
Accountant, seis^ssosr
Abstraction,
Qiuitsld. s^ldit^. ejsrrm^
S(5B!!rd(^LJ (ilsrr^iT.
64.
^niL.
62.
Accumulation, @aSu7(cV.
Abundance, lS(^^.
fffreinh, ^rretr.
135.
y^n sunt ld
iSi-SFSfTLDeO.
[ufT.
(wis!>pu
Abuse,
62.
V.
sffiiia;.
58.
QiL.
64.
[56. II.]
ej<3^.
Accusation,
(^pp'^-a^fTLLQ.
case,
^ei^.
61.
UL^.
Accusative
SQeup^ismLD. ^jjem
62
62.
n. ^^sii^iRT.
2_^n"<FoBrzi). euetas^.
lfTLD QeUpffiJiclDLD.
ifiuLf.
[in language.]
Accuse, (^pptQa^mL.
Abyss,
u ^
rr
rr <oir
^sirssLDtra^
(^ipl.
Acacia, QoKSOLDnm.
Academy,
Accede,
s.<50<^'3='3=ndso.
s^rr
Ache,
V. Qmir.
eneS.
^if
s=i1ld^.
164.
n. ^-Ssiroj.
(^^^.
Q/Birsij.
(D3Z!r/E/@.
62.
<sp^^dQ&am
certain
242.
(4).
INDEX
Acid, LjeSluLf. LjeB.
\_^ fjima
II.
ld J]
.
Adoration, OKsmdaua.
rELDOoairrru}.
/bldoi)
Adore,
<sii<omiEj(^.
64.
^eoikisiriB.
64.
.62.
<^rrsek.
6fr
<crrs^i^sii<ssr.
(Sir
(^pplQ&>^ 6r<^^
^it
u d(^u ripen
.
eu
64.
Adultery,
eSu^frrri-D.
\_(Lp
\_sT<i9iTiT.']
Across,
Q^dQs.
[Comp. 271.]
\_.3=
Q.3=tu.
Qi<3=uj<cs>s. Qiflesiiu
lLu.U}'\
[sw^.
^rrdSff
Actual,
sin, siTLDUireuLh.
s^ir<5ViLDtLia<s!sr.
Acute,
sh^rfftu.
Advance, v. npsarsS. 'S-iuir^siAdvantage, ueom.'^-uQiunsLD. iSffQujir a^enTLD. ^eoiruih. Advent, euQ^ems \_^G)aiii^ sBfreOLn']. Adventure, giesSsni-aiTcsr Q^a^iuems. Adverb, afl&-ii//fl. Adversary, er^uirsB. er^ifi. gSQjtit^.
Adversity,
accent,
er^fiQ60!r<im-F.
^dsLh.
SgueisLD.
^ostuld.
Addlat, ^^ireo^^.
App.
165.
III.
Advertisement,
eSeiriDurriD.
jij^deiaa.
Adapt,
SI.
^653<5=<a//r<ffi(g.
<riBuu(B^
Advice, ^(? a) /r<5=^. lj^^ld^. Quir^^ssr.
161.
62.
C<!r/r.
Add, a^iL..
eossru).]
64.
\_3=mi<s
uiftigjQua-.
62.
Address,
iSu-s'ibjsld.
Quds?
[_(Sj
d s^sssr']
Adze, sufTL-S
jEra,
[fflj/ri/<yS].
<^siTLjjSiJa
[=a year
of
Saka.
[A-pp. Ill.
Adduce, sr^ff)ds(TL-
etasTEjQsrr
.
62.
S-^fTjj
64.
iBiUfnuiiusinL
Affair, <fiejs^. siriftiuLo \_u!TU^gj'].\\\.
s^iSuisin'
^nnsirear.
ulLs^w. S!^
uffl^iSd
SlB'S^SSTLD.
QQfESLD.
Affecting,
UDeBrQpQ^s^^ds.
^ffldsi. 62.
Administer,
/eiuiSI. 64.
^Qf)i^). App.
Affidavit,
iv.
-^^^^iuld
[_'3=^^iuds^iT@'].
^^
Affinity,
npsnp.
2_ff)a!/.
uit^^iuld.
^i}>
Admire,
sfluj.
66.
What
Qiods-. 62.
Admit, ^pgadQa!T(Sir.
a person,
<?<F/f.
erds^rB. 64.
affinity is there between you and him ? CCT"(5 ^aiiir ereiresr QaiaArQia ? in chemistry, ^QpuLf.
64.
Affirmative, S-essrQtekQp,
verb, -ieirumLeSSstsr.
a fact, i^^^dQsfr&r.
Admonish, Lj^^Q^ireo.
^.
Qa^ir.
An
adopted
child, ^^^darlar.
(n.) aS(g^.
s-iTiBic^auj.
INDEX
Afflict,
II.
eiiQF)^^uu(B^^. 161.
ed, <snQF^i^.
be
eu/r^. 64.
62.
suqe^^uu.
[161.
Alabaster,
Qeu(5i!3rs6\}
Affliction,
Alarm,
v.
uhjuu^^.
161.
Affright,
uiuuu^gj.
161.
Affrighted,
^ms^gj
254.(6.)
^eiiLDrresriM,
Affront, ^ens^iEieaa.
ulS
Afoot,
sireoiBeTiiiutrij.
Algebra,
Alienate,
iS&=a<S!si^^LD.
uair^sMuu^^
np^iLidQ=uj 57
.
(161).
unjuu
161.
LDtsurth
u<sia<siuiTd(m.
Alike,
s^rBiu/rasr.
Quneo.
a^LDrrQsrLD.spuLJ.
After,
^ffteuff.
this or that
all,
manner, ^iJi_/i^.^L.'Uif-.
40. 77.
^ajiseir
qQt ^ruojuuSiT^iSi
After
Alkali, LDjT&jLJLj.
All, ereoeOfTLD
sfrrriM.
126, 127.
Allegory,
^iijs-.
<sbLLQii<ss>LD.
Age,
old
sutus^.
iSjTfTUJLD.
^iLjetr.
an
^Qh^^lTLJl3iULD. QpUL^.
iLjsLD.
Gram. 183].
Agent,
free
:smflujeio^esr.
iSHUiT^esreir.
eusQin.
161.
Allow,
^iAQs/r.
64.
Aggrandize, QLoasresLDUU^^.
Agitate, <ss(g.
^lL.
62.
be
di,
^pguuQufrd
^sw^.
57.
Seoua.
\_^rr.Td@uju>~\. a^LDUii^LDir
Ally,
eur
sdQiu
[^i7<Feir]
Almanac,
[64.
UfQ^^mkisLD.
^iBilhtisjsld.
Agree, QurrQ^i^.
101.
euiriL.
Almighty,
g=iTiSii
siieoeossiU) [i/yerrsu].
133.
Almond,
enrr^emLodQsfrLLicCiii.
[com.
sutT^/EiQsfnLemi.']
0<5/r(^c?^/E/@eto^ Almost, QlLl^^lLl lU. ejpd(S)<5S)pVLl. QL-lQptL
Agriculture, QeuefrrremeeiLo.
S-Lpe^j
Q^ir
Alms,
iSid6<s)3=.^n-LDLD.ajiTa=s,LD [(T/Jilq;].
Aloes, srRQurrarLD.
Agriculturist,
(ujn-iSBTiajsar)
.
Qeustrirsfrsir.
uuSirdi^L^
Ague,(g(sifl/fs<s/ruJ<F<rffO. /seffirsirtud^^ew
Ah,
Aid,
^^
si'^sssr. 2_^fifl.
193.
251. (6.) <sfijimw ^iT^esCQlih. qSlLG) eS. him hinders, ^gimir^^ms ^snu.. This long time, 242.(6.)
Along with,
../_
239
Aloud, 3'^^LDinu.
Read
Quedds
273.
64.
a/zr
ff^ffiSCjSt eairSj
Alphabet, Qm(B/ms<smr<i(^.
1, 7.
Already, QpekQ<ajr.
Also, S^l
Altar,
^uQutrQ^.
[Qeu^isma'].
^ajn'^a^ih.
errRd
npird&LD.
npestieij.
SL.LD.
7.
Angle, QsnemLD.
right
iSi^LD.
ui^lSl^ls,
obtuse
acute
QfBiT
sfl//?
@j3//sy
Alternative, Qtsngjieii&aa.
Angler, ^^(mrL^psirrjissr.
Although
Altitude, &.d.s^LD,
Animal,
100, 217.
i^Qf^sLh.
^enQis^i^
Q^^ihffi.
iSrrrreisS.
Altogether,
(^itlL(Bld.
exs <s=.zL-s(Q.
126. S^^iii.
rings,
Anna
Ankle,
s'^sssrdarrio.
sir&)<ssS].
su.
-F^imeias,
Alum,
^asrsairriLD. UL^dsfrnu).
(a coin),
^(sm.
Always, (oTuQuirQ^^ih.
^!heillJ^S!TOQpLh.
Anniversary, U(T^<si^dQ<xrr6m[fnLL-.Lh.
Am,
^0
...60.
^iSQeiSiSLhuessr,^.
62.
srem
Qxsssriu^s-.
^smeuuD. eSthu
Qii'seijS'].
u ia /-D ^) ]
.
\_QLDesr<oiaLD(5iaiLi
tBn'@p
a.)
Anonymous,
ULOpp.
Quitirfleoed/r^.
esiaQtuiru
^Q^i^.^QF^^gj.
165.
/5sflc?so.
Another, ^ds^Qx^Qr^.
iMpQQjq^.
172.
QwQnqQh.
Answer,
^-/d^rjeif. i3rf^^iLj^^ijm.eS<ots)u.
(or
Amidst, ^eaiuS/ev.
LD^ ^ uSl Q &:>
.
ssilQi.
S-eirQefr.
[siai/Ti^].
^ Q LD
IT
fr ill
iDgu
ld it lS .
Ammonia,
fS'Sjds'rrrru).
Ammunition,
Sjirefo^.
^?l).]
Among,
&.mQetr. [J)g/_(iS/6b.
black
(ggoja.
Ant-hill, Ljppi.
Antagonist,
er^ifl.
.
Analogy, (^^^^m<mLc>.
Analysis,
Siiisssr.
<^UL^i^ss)i
Sr^jpiutr.
ut^uu. ^lLl.
Ancestors,
QpssrQi^frs&r.
(tppiSlprrd
[eJr.
Anchor,
Weigh
Cast Ancient,
fEfiia^rrili.
, ,
Antimony,
sqk(Sl8Ss!t. ^(Q'S:e!srdsio
sr^(s QuirQ
62. 68.
Antiquity, Ljnrr^QSTLh.
Antithesis, (oT^irQiDrrL^
[(Zousot].
Ill
y^ireSsLDaesr.
UaLp(sir>LDiuiT^isT.
Gram. 206.
Antitype,
(ips!ir<s!sremiujfTetTLh.
INDEX
Antler, LDirdsrOsniMLj.
n.
s&aeudQsfTLDLj.
2-58.
Anxiety,
ssijSai).
^i]jir(^60w.
^-iaLD
^.
64. 62.
tSrffiuih.
[^(TJ'L.L-Ld].
i^^
\^U!TUpULf\.
^em.
62. =5y,^!/@.
<3=u:>ld^iJ}.
Any
whatsoever,
ajrrO^rrqh,
&-.ld.
203.
Approbation,
You can
any
rate, eruun)-
self),
^agjafl^
Apathy, Qs^itldlj. o-nhssruS&ieoiTeBiLD. Ape, LDiE^. U!r(sisriJiJo. Apex, 2_^. A piece, e^<sjQ6iirTeir^d(^. \T7 .^(Wj^s^.
Apocope, sroi_<s@iB/D. [Ill Gram. 41.] Apology, QuirgnesiLDQsL-Qpgi Apoplexy, s^ekeS. Apostate, LD(TK<otr<sS(wi^sijeir. LDgn^eS^
giuQurrosreiim
\_i-j(
i
64.
vii.
^ss. ^(^i^.
^uui^^
Qe^iiiaigi
^ai
Aquafortis,
^rjrreusLD.
Arable, uaSiT'^Qs^iLJsiosdsrresr.
Arbitrary, ^esret^eL^iLDirenr.
euenr.
Apostle, [^tJGzj/rsTD^isvair.]
^^uuu
noun, J)(g^.
(Sj
Arbitrators,
SQFjmaen-.^efreuiT
Arc, sfl^^.
lLlsS so^
Arch,
si/^nsi/
[aioiD/rsir]. sflisoa/Sorrey.
\_urr.
V.
evostres^eudstr
64.
Qpmpu
62, 90,
Q^ifl.
srrsmuu
[62.
Architecture, Qpus^irm^ffiM.
Arctic circle,
161.
utrrretaeii.
S-^^j
d^ssinh.
nut, u!ra(Q.
Areca, sQpaiMsu^.
Argue, ^sirdstiuem;^.
(s>][rs^Gii[r^LDU!sm^i
Appendix,
^^uih^m.
(S^L^iSliueo.
165.
^QuiLem^.
uSiiSeu2sy.
Aries, QLou-girS.
uSierQsQp
62.
Applaud,
QLnff=3?.
Qsirsmia.
;
s-UJiT.
57.
H^&
^^
Ark, Queaip.
Arm,
custard
S^truifiA.
SKcS.
ljililo.
suld [OcS/rO/ssDffi].
Application
(diligence),
QpiupSl.
^S(^ir. (^(Tps(^tL(B.
(T^^^. {use
oi), iStrrQiurrsLh.
ueS^LD.
Armadillo,
^(erj.s/g).
<o!aa<su'^.
Armlet, siruLf.
(^S. 64.
Apposition, ^Q^Quiufr ispL-LJu<5mLj^
Army,
SilSITLD.
G<f^.
^nir^jieuLD.
uemi.
Apprehend, 64
.
tSlt^.
64.
s<5ikiSlL^.
(mentally),
(srskr^. 62.
@^.
euSsfriu.
INDEX
Arrack,
s'lrnrrujLD.
II,
Arrange,
(B^SJ
eufffecH'S^LJu^^.
^s^uu
161.
sk^u^dQsireir (^.
Assort,
sBuiiit^ift
64.
^<5@.
62.
^ssSeu^.
64.
^ff
Asterisk, /ELL6F^^jjd(^/jSI.
62.
^.
Arrive, sniff
Q-fit.
Asthma,
LDihjSauaiTs^Lh.
Astonish, be
sueSiurr^.
64.
ed,
iSffiH,
^^^luu
161.
u
UJIM, ^eaisuLj, Astringency, sushrrui-j.
,
Arsenic, uaei^rressTLn.
Red
Artery,
Article,
suli^huret of
^rff^nsw.
[&dsi).~\
Asunder,
Fall
^a^^^ngi.
S-q^uul^
[^s^rrrrLjs'Qi.g'iTeo'].
iSlrr^^QiusLDirtL/.
,
^<d.
^ffiiiiffQufr.
^(Sh^a^ih.
Asylum, LfssSiLh.
Artificer, sLnLDmsirdr.
Q^irLSedrre^.
As, Qurreo,
141, 170.
At
At,
21. 251.
254.
euLpdauuLf.,
158.
Atheist,
Atlas, yjiSluuiULjoo^st}}.
Asafoetida, QuQ^iaefriuLh.
ergu. 62. erQ-pLoLj. QeiriDLj.
Ascertain, ^fS.
Attach
(property), 3=u^U(skr^is.
62.
Guem-euirSl.
/srr^mn.
62.
Attempt, lUp.
iSffUj^^euriJi.
erd^giZTLD.
np
Ashes, s=iTLDuSo.
ligii
[s9y^].
sfleiics
Attend
to,
ssusS
64.
s^ireu^irosn}).
115.
Asia, ^QiurrdssmiLD.
UITITLDfft.
170.
Attention,
gj
.
ssusstld. s(n\d
Ask,
Qam. 70,242.
64.
(^(SB^eij.
erd^ifldesis. QiB^^isnT.
iliuiriJjffjTiB<srr(dr.
(^s^rrfff.
Attorney,
Aslant, a^mveuiTs.
Power
of
sudSsv.
SiidaiT&)^rE!TLDiT.
Asleep, Sl^^esifriuirtu.
Asp,
eSiftiuisk
Ass, sfwem^.
Auction,
i^api^Lf..
grsiiu).
Assassin, ^^Q.s^djffQsfr&>sQ<^iTeir.
Assault, ^frd(^.
^ireij.
Assay,
LCi(rp^uu/^L-esi.3=.
sf^uf-enir,
Augment,
70.
/j5/@.
64. eSlQ^^^iVfrdQ.
Assemble, Assembly,
Augur, ssLD^Sl.
Q^frmjDiosSsrrrrLD.
Assert, <F/r^
Assist, sl.^(s8q.3=!Ij
252.
165.
eadsirsn^-. e_<safl.
eutriLdQ-a^eoeij.
190
[^<f^
vii.
Assistance,
s^2oS!sr,
INDEX
Aunt, App.
ix.
II.
Aurora, ^q^Qi^^uju}.
Austerity, (^rj^ic. ^smj^. ^sQetaLo. aessr
L^UL^.
Q en iLtiSsrisf
bone, QpgiQ.s&iiLDi-j,
biting, iSasn-jpesS. i-ipiij<x^pe\3.
i-lpestfKSus-^ei).
Authority,
^^smjih.
gionir^^esr^^irir.
giQuir.
The
authorities, ^^sirfisa.
An
Auxiliary,
&.U.
verb, ^^ssrsfl^.
s-Gsu/ruzi).
^^sssriurrsar.
&.^e8iuirQsr.
^irLD^Loirear.
Avarice,
u smsr^eia s^
Ss
Q-3=/r<sttl<oS}S.
QuirssmsTLD.
Baggage,
Average, FSLLif.Qso. Avenue, 3=irSso.
Avoid, aSsO(g. 62.
iBj(^. 62.
<FtrLDrr<osr.
s^rrtrd^rUdseimrdi;^.
^ lL(B QpL-(B
uiussur
64.
Bait, ^<oarr.
Awake,
afli^,
64.
68.
(trans.) erQ-gui-j.
242. (10.)
Qs^rrJ^s^LO. iS^,cmeu.
^^ otisztsq^O^z/Juj
^p.
256. 258.
sheet,
<^iiLL(BuuLi.QiirdoO.
eauL-
Away, (^0s.
Awe, ^<r<FLD.
^^ai-DiTUj.
(Bd a<omd(V).
^(e^@<ss<sas.
[<a;(w(S!B<s^
Awful, uiUEisnLDiresr. Qstrsr. Awhile, SeoQeiidsir. s^p^iQissLD. Awkward, ems uuLpssLSe^eorr^. Awl, Q^LDLD!r_g)ir&.
Ball,
uiE^.
Q.5=(SS3r. ^-(sssrssii.
dance, a^^gi.
isiqs^ld
Awning, QiDpsiL-L^. i^^rresnh. Axe, Qs(riiT<S. 237. ld(I. uits-. Axiom, Qp'SO.s'^pliLtLD. ^^Siufriui}).
Axis,
(sSIlLild.
s-p^Gsr.
Balm, epetrei^^LD. ^uSeoih. Bamboo, QpiiiQeo. Qen^t. Band, slL. iSI&h^. adai-. UL-ami Bandy, evessri^ei', u<oB!sri^. 215.
Bangles, aiSLn.
eudsniuih.
#^/e/sb5<s.
Axle, ^3=3?.
pin, ^3^s=iT<ssl, aeoiLurreixB.
tree, uekruf.iu&'a-.
[^iiy/rsjr.]
Ayah,
Banian,
sirrftiLidsfriicir.
^uirei^.
semrr.
^rjil).
tree, ^<cdLDrjLh.
Bank,
ehuulj.
eurruiLi.
B.
Babble, ^eouLj. 62. s^gi.
eaffih.
Banish, sin^si-
^ap^-
iSipQ^s^^gid
Baby, (^Lpiem^
Bachelor,
uir<o0.sisk. @l3h.
(c^<;sr^dsiTrr<^. <sS&i/r<ss(SK
Qs^uj
of
Arts, ^n-ero^ffiEisioBiso
Qps^^emrr
Qeo. <sS(T^^dQsirLp..
Quppsiim.
8
INDEX
Baptism,
ein,s=.
II.
(Qmmi^rBfrssrLD.
is^rrssr^L-
Beam,
'~
(^
^-^^rrih. ri/ijansSlL-iLD.
Sirasanb.
[Christian usage.]
(of
Bar
cross
a^i.
,
etiirss>ir<^iLL-\b.
IT
lu.
CDinp. these.]
Barbarian, iSlQeoa^^esr.
Bare,
iB(msii[r<sm
^^(^^Loum.
V.
QuiTg)!.
a=Q.
64.
s^LD.
^sS^^. Qwgn.
Qeupgjissrr&i.
Barefoot,
Qeujpsiijsrrisd.
up
an'iEi(^.
3;rr(&n
in hands,
er/E^
tSij<3=sQ
62.
64.
Bargain,
&LJurh^u>.
Qun-Qfj^^iM.
2_
Beard, ^itl^.
ieiirufr(B.
Bearer (palanquin),
64. n.
QuiruSl.
Bark,
v.
@^.
ulLsbl
Beast, LSnhsili.
ldjilj
<i^eoiEj(m.
&eiiQ^ih^.
LD(wd(^.
UL-eiai
^//?.
@^^. ^lL.
ldSI
62.
uem
QafftiQ. g)t5L.^4L.
Examine
&ic.)
these].
Be well beaten,
Barrack, uirs^em/D.
Barrel, [LSuumu'] (a tube)
Lpii)
(ff,Lpiriu.
57.
Qimit^.
[
Beatitude, uirdStuih.
final
62.
Qp^^.
QLofriLs^LD.
Quifim
ULD.
QLDml-^FITfh/ifiLb.
Base,
adj.
^i-p-.
^ u^en
S^.
Beauty, ^Lp(^.
Qs=efrii^rfliLiLD.
Qloc^.
IT fj Lh
^ifieitiretsr.
iresr. S!fiS'>iBiuimvr.
Bashfulness,
Basin, s&)ld.
/BfrsssnD. sh^s^^a^ui.
QainsmLp.
Beaver,
/f/f
ibitiL.
Because,
6jQi<ssrm(Tijiso.
off,
98.
145.
157.
60.
58.
Be cleared
^(5
Become,^
Q eu eff ei]
(gstft.
fT
eo
^Q^mLLf.']
.
Bathe,
64. &u/EiresT(QQ^uj
57.
Become a person, QajirdQiuLDiruSiQ^.^n} p^\sjp(^LDnl grey/r^]. 117. ^@. Beckon, <3=iTemi smLi^d si^utSl. eta<3=
ems s!TL-
62.
another,
qp(wssitlL(B
62.
Batta, uuf..
uL^^
Q^eoeij.
F<smr<o!oi. p.
93.
of a torrent,
in a garden,
aiirrft.
Bee, Q^egr.
Beetle,
uir^p.
[*0loLj|].
s'wax, Qldq^^.
263.
npekearQiD.
.
euem
Before,
ruxzki-i
npm.
(wekearLh.
[ts=(T/3^^i5D. cF/E/5^(iS^]
84. 62.
Beg, 6lairiT^^.
&)!T.
64-
158.
Qensm.
70.
.
Be,
J)0
66.
iSid<ssi'FQseir.-
0<S(6J-.
Bead, wesS.
Strinff of
158.
ass^sCoSinrsiD^.
Beggar, iSdem^dsuffisir.
'iiir^snir.
INDEX
Begin, ^siis(S). 62. ^HLhtSl. 64. Q^rr
II.
Besides,
170.
e^Lpluj.
^sSff.
^ikiecnTLo^LD.
L_@.
62.
^(kouu
^aLouLo.
62.
afli_.
202.
^eird(^LD/T^.
Besom,
Beginning, ^suddnh.
Ocj^s^lo/t^.
^^
(Sw-<s@.f<?^
Behead,
Behind,
@j^(?6=^^ii)
To
the best
of my knowledfje,
(211.)
isinsr
^;^m^
uiLLSli@ii>.
Sp(^. 84.
Be .til/^^
Behold,
uirir.
62.225.
s,
it
SiC. ^irihu^ic^LD.
^-pgnuuirfr. 64.
Betray,
smLL^d Qair.
77.
[ gg)/.
QfEfrd'ff).
Belch, 6JUULD
Belief,
eSufeutrs^iM.
up
48.
Better, ^rrcSS^j
(Q^eaea
^slQl-..
&jSodso). euir
Q. comp. 196.
gH.
[Examine these
(sfl<ay/rS
\_'3=^iEj(S!as.
Loestfl
carefully.]
Between, mQeu.
158.
^ei!)tuSQe\).
Believe,
Bell,
d^ist)/E/<s].
Bellows, gj(F)^l.
Belly,
euuSlgu.
-.
Q^rri^. Q^iTU'sau
(g^s
euuSjbQ/Dfft^
Beyond, ^uunQso. ^ULjpui. Bible, Qsu^ Lfm^sLo. ^(tjoj/t^i^. Bid, aiLu.'^ir Qsir. 64. spSl.
[^iSBjip. eg-av.]
64.
Below,
Sip.
251.
^'iffiSai.
p.
154.
bigwig, QuQr^k^dBH.
V Is it right f^Qj sslLi^Qsj Quse^iriDiT respect no one but treat all alike ?
(e^iressr.
11/10
Bench,
Bend,
64.
si]itei(^.
(Port.)
eflfi?.
ofsS*.
to
Bile, lS^^ld
(a.
[l9^^].
sesardQ^. (2.) Qpdi^.
and
n.)
a/cstr. (gsofl.
f/rtu. 57.
Bill, (1.)
^lL.
Qsn^^.
62.
G's/rLL.62. npi^d
160.
lSIj
[a_iS3brtp.uja)].
@.
(ipiiEj(^. 62.
tSeaafl.
64.
'i^S}id(^.
Biped, ^(if)Sirs9.
Bird, L'^emaf. 191. ljlL. (g^aSI
Birth, iSlpuLj.
.FfTLhiSlrrrr'ss^..
[i^aYr].
iSlpel.
190.
^^esrearih.
&,p
Benjamine [Benzoin],
Benumbed (Be,)
sflwj^. ^lSit
64.
Bisect,
_@0
158.
Bishop, semsires^iUiTiT.
Bison, ^^LDiT. smLL-rr. 131.
Bit,
sisisTiLD.
Qurr.
a'?s(r.
10
^em.
s t^en
tr
s^d(^.
for a hor.se,
efruc
INDEX
Bite, sL^. 56. III.
II.
A
(
eSsi^sL^.
Blue-vitriol,
^/rflsi-.
Bitteruess,
(BemLD.
as^uu
Qp^
am
QeuSso. ^aiffi.
LDODisj&coinssr.er^esiip.
Blab, LSl^m^.
^euuu.
62.
Blunt, QuiinLemi.
[=gy(^
Black,
sffiitliLj.
sQf). sQFjLD.
Blush,
/sff^^y.
ueir/SI.
Boar, ^esir
smith,
0/risDiPaJr.
s qrld
ir (asr
siMLDfT
[srrii).]
Board,
Boast,
(1.)
of the eye,
ssm
eflt^.
Bladder,
ssL^^aLo
lS^it^.
{Q&aui^
62.
eueo
62.
eii
Blade of a weapon, .jyv)g|. Blame, (s^pptQ s^niL- 62. Blank paper, Qisugjiiij a^fr&. Qeup
Blanket,
[^sLhuemh'].
&r err ld
Body, .F/ftrz-D. s_i_a). 2_l_u)L/. Qldjj. Q^sii. 72. 228. 273. Guxsofl. ernuLD. Bog, <g=s^.
Boil, V.
sniu.i,s?.
sLhtSettl.
160.
^sS).
64.
Blasphemy, Q^eu^^ei^etsru^.
Blast, V. ^lu-i
n.
Qsrr^
a-esaridsmu.
s.
64,273.
64.
^dj-d
si-eiirrdso.
Blaze,
[_s-LiT.
QsiT(Lgi^'].
Qei](^. 64.
evrT/ac^. 62.
Boiled
^circarLh.
Bleach,
.s=6V>sai;
ueme^.
Boiler, Qsrruuecorr.
[146,212.
Bleed
(act.) ^a^;SiEj
@^^
Boldness,
esiLD.
<sitil
ld
^ L-.n iB -i
lJd
^essr
ea^rffiL'LD.
Bolt, ^rruuiTsn.
^am.
\_^iTLp']
Blighted, become,
^i^Quir.
[^^]
2.58.
[.s^/r
Blindness,
Blind,
(g0.
(Q(^LLu.nLLLLD. Qimn
@^lL.
sekr
aim
Qfifff-urr^.
blind man,
(^a^ietr.
sQut^.
^fs^assr.
249.
190.
Block, Blockade,
<cs>&
.SLlsiDi
{_s
ill
Bonfire, qplLlld
.
62.
(LopiSi&
^uireiieSl.
Qurr(B
[_(Lppiies>a'].
19.
Qsrrs-g)].
LS)<S(g
62.
ueiresrs^irSs^.
Booth,
Boots,
(SjL^eja^.
[(?LD/rgi/r.]
uii^rr.
lj<sl^uld.
3iS1TlijSL'.
188. Q^rrpuuLc.
Booty,
QtS/T'SrrSjrr _(ani_6ini}.
out;
@&.
57.64.
Borax,
Border,
Qenesursfrrnl).
(suls-ldlj. ^.eBihi-j.
epuLD. semrr.
Blotch,
euiEjr^.
msig)i
eujjLDLj. emrui-j
Blotting paper,
s(B^[r9>.
Bore, 0^/r&.
s,ldk
Blow, suL^. 62. \_sirppL^. 64]. s?*. 62. the nose, Qpd(^ ^is^ Blow, (noun.) ^i^. ^jeap. (^lL (g^
.
Born
be,
Sp.
66. ^-pu<i.
l^susffl. 2-^.
64].
62.
(suiriij(m.
Blow
Blue,
BoiTow, QsslL
siek<siiniEj(^.
eijn'fEj(^.
^rreueo
pipe,
ma^
(^tpev.
Bosom.
an<s.
LDiriTLj.
Q/E(6J<p
\_Qp&\i.
Qsiriki
lisdiij
\_ii<sos='S=muLD'].
~~
eiu^sSCBrto]
"
INDEX
Both, ^jTemLn. -ii)-e_ii.
Bottle,
l-jlLl^.
II.
7.
S-Uiu
Be short
Ill
of
^y^rew^^.^<sO*/rsrr.
i^Qrr
Qp^.g^inij.
a breath,
268.
^s^it
[_<S(Sto^.
urrescfl.
Breathe,
[254].
np'S=a-suiTiEj(^.
62.
Qp^^^eS
F/siQrr<xLh,
\_jii^rj<sii.
^eai
^issui.
uift^nesrLD [eo^-Fii].
Bough,
Slasm']
Qdsir.
QsniMU. Qsitulj
[say/f.
Brick, Q^ihaeo
{_uits.s&>~\.
Boundary,
211.
Bricklayer, Qsirppm.
Bride, tDemeuireii] ("from
LD<oS!^ei}msirek).
LDeSSrSiJITlLL^.
Bridge, uitsold.
eun-ffirej^.
How,
eS&o.
S^
shemCSl sSeo
[@(55'^i^]-
Bridle, SL^sumstrLD.
Bowels, (^ieo 273. Bowl, Qemssaru). ^iLtp.. Box, QulLl^. QUL-lSLD. Qusi^ip.
[SiljS^.] Uff-safl. Qe^uLf.
Brightness, Qs=fr^.
iSlrrsirs^LD.
194.
^co
Brim,
enrrihu. eSeiffLDU.
,
saULo- seiair.
Fill to the
ejniiqtDCQiboJirir.'i
etJirir,}
A
Boy,
thump,
QianLJS), (sllQ.
Gumu illL^)s^
esiuiuesr
13.
^ismr l3 &rdsir
Bracelet,
aisjs'sssnh.
50, 259.
airuu.
eu3!xiuij>.
Bracket, ueoems^triijS.
Brackish,
Brain,
2_a;/f. ffsurr.
Qp^.
Bran, ^afl.
Q^.
QstrS!.
[^^]
p.
93.
64.158.
afl^/rai ... .130,1.
day, UL-i^uusio.
180.
Brand,
a
<s-. 68.
Qsirareil,
@C?u/r
Brook,
^'(TffeS.
SpQt^ga.
Broom,
s^(5m!LJULD. sSew"<s@LD/r^.
&=irjpi.
Brasier, ssir(^eir.
Brass,
iS^s;Ssir.
QeuemssOLo.
252.
Brother,
<9=Qs/T<siTesr. ^tiosar'smesr.
^ihSl.
A pp.
X. 3i^L-,uSpiii
3<sii0sr,
Bravery, ujjirsQnLDLD.
eSrfliULn.
^
Qi
iiSI /ft
uj ld
eStjili.
.
^MskresyLD.
<3=
sir fB lu ld
efl<s
215rSpto.
Brown, sm^rr
Bray, S9^. 62. a'^si. 64. \^sld\. Bread, S-QuaL-L^. 146. ^uuua [^s/r Breadth, ^aeoih. sS^rrffOLD. elffl<mj.
l^l-li. UffULj.'] Break, s_(groz 64. ^i^. 64.
m.
Brush,
64.
Q/F/r^si/gj.
[265.
62.
mqh.s,(S)Sm
be-ed,
fr
(Lp/S>.
64.
Brute,
lSq^sld.
L8(Tf)S^&ieir.
S-uSitlj
out
lSiTITiSS!^.
pustules,
QarruLieS. 62.
.
[Lf^thlj (sk .
[com. Q s
Breast,
u Lj BIT ld']
G)/E(g#
Bubble,
(V)lQl^.
228.
Q ,s a
ujp
64.
[ot^sjtld.
0/r
Breath,
si-sun^^LD. (ips^a-.
^sfl.
Buffalo, srohesiLD.
Buffet,
V.
c.
(ff)^si
g,zJ_.
IT
62.
C'al)bage, Gsfl-sflsru.
Buffoon,
d^ifl.
Qs
<asm ikiQ .
QsrrsssriaQ^jS'r
Cable,
ia;i_ii).
euLssuS^
131.
^^:uaiTff&r.
uQi^ssirrrm'. eS
GisnssiB.
64.
Cadence, riB^LD.
y^S.
62.
slLQiI QeuSsi.
Cage, ehJ
Sr^eear. U(^s^ffLh.
mfgioi.
Build,
ing
aiL
Cake,
u6silu!T!jLD.
Calamity,
P/SSiJ.
^u^^. ^u^^.
.
^uirnjiij.
^<is<sm
eu#-ldl/.
fbliruu/E^LD.
Calamus,
Calf,
Bullet, (gcsaar.
Calculate, srism^^a.
uqeldim. UQF,es)LD. 184.
stsagi.
semdQ
(S^Ll^
ssmfJ. 64.
<s/r?<5rr.
Bulk,
UQ^LD<s:r.
arrdstr.
&mg)i&
84.
Bullock,
STQf)^.
215
uttr .uekri^LDtr
{S,LD.
Qi-niB.
Call, ^ul5), ^'OTip,
52,
93,160.
Bulwark, Qsir^sieirLD. ^rresur, ^pchej Bunch, Qarr^^. (^Sso. Bundle, npiLeai. s-emLDssiL. 1.58.
.
Calm,
^(saLD3^3:(S0.
^LDiHdeeis. fnk^iD.
Calumny,
Calomel,
\_&puLD. Qurr^].
[190.
.
eiietn^. SesrLjpetxfl
ti s^
-f rr eo
52.
^ff-3:
umuLn.
^issld.
errff
Calyx, Ljpe^Lp.
273.
Quit.
64.
QeuL^d^u
oJotq]
.
-a''i_,
Bury, Lj&nfi. 138. ^issld uem^^u. Bush, Lj^lT. Q^Lp.. ^^ffil. Business in general, 153. eSiUiTurrjiLD. Qs^lL. m^jeu&i. Qendsi. QshtlBiM
S-^^QajfrsLD.
SirlBlULD. UjT.
/
J
can, eraJTiStpG'su ^tgii [L-0ii)]. [auir^] cannot, ctot-^Gsj ^^"'S' [(Tp^LtUIT^J. 117.
SL-BaiD.
Qurr^u lj
62.
Bustle,
<s-i^Lf..
(^LpuuLD. ^ldbB.
^L^.64.
J
[^sw^^ffl/,
[A
But,
^o^.
98, 101,
168, 202.
eflecT
Butcher, S'S^rruLidsiriTsk.
Butler,
iQuiTL-'svif.']
Candle.
G) ld
Q
.
(^^ rB ev^^.
.
(Eng.)
uiriLi.
Cane,
57.
SljjLnLi
sugar
^l^.
sQFjUiLf.
Sl^
Butter,
64.
Q}iJ<EmQ)<5miu
58.
euessr^sar^is^u
fly,
^LLiirrju ^cfS.
iSrriijQ,
117.
Qi^p^tLLp.
[^'.5^a;/r.arfi/fl].
Cap, Q^iruiS.
Butter-milk,
CLD/r./f
(y^ev&orr.
149.
Cape,
Caper,
(ipSssr.
siei) Qp'issr.
Button, (^LSip.
gjsirm^.
62. gjmmniLiLDiTUj^
Buy,
iSdsoar^)
enaisjc^.
70,
107.
^//?.
Qsirmim).
By, 239. ^Q^Q3i. By all means, eruuL^iuLo By the side of, ^jmsmmi.
13
One who
possesses
Qp^pBrnreir.
Gq^ssufcfl.
of a pillar,
^^ulj.
INDEX
Capricorn, LDsnnrr^.
Captain,
Q^ff^irstDSvds/riTssr.
II.
^suuCB^s^.
161.
Qs^i^u^.
^ireij.
LD,sirLD<sm . LD/rsditSl.
Be caught,
^suu.
161. tSifu.
62.
unF.
/r/r.^
.a(g.
fire,
lditlL
Carbon, a^^srfi.
Carbuncle,
eriftu.i^Lcrresr
^-uQ^S.
Caterpillar, sLDtSusSu
^^S.
seisr^ii [for
Cardamon,
Care,
ems:.
envrflS.
lS ir^ ir ssr^ em ^. .seuSso. ei'^s^rfla
Catholic,
Cattle,
Quns^eu iretsr
LoiT.
Cardinal [point],
(su^ld.
^
<SB
LDiT
u^^rjua.
e^tTensiT^sTLD. s'SuearLo,
SireSs^rrrrLn.
Cause,
senssr^
\_isp
IT IT
esunh. (tpsiri^inh.
.
iSlS^^ix
iSujir
Carelessness, ^<f^.
s^ IT
n ui]
157.
CTisy.
QpeoLo.
LULD
[<FffS55i
tnireajt
231.
^^LL<sini
uirtTQpsii
Carnel,
LDirasr.
LDrrLS^^^<i
s^^.
SpjStssru
^^siru-ssann. s^i^^^n.
Instrumental
^dsumasirseienb. X(T^eS.
^ S= s'
Cause and
rr .3^11 iff
effect, siTjessr
sniftoj
s^ihu/h
sihiSeif). s^ ru> d
^w.
Cause
to [do,
[160,
I.
it
etrix
Q^uj<^.
p. 80].
u^gj.
68.
lj
.
^iudseo.
er 3^ a= iB
.
(conveyance,)
euirsasru).
pay
Carry,
^rB.
Cauterize,
for
,
sfsniDs^sS
66.
s^^^ld.
*. ^Quit
<ore=3=ifl&icSis
.
Caution,
sld.
64.
Si!Trkj(m.
u^
111.
Cease,
^'ii.
68. ^iLi.
i9,<ssrgji
Carve, OeuiL.
62.
gIuJ;@.
QeupgnicSiLD.
(suTTisj(^.
62.
Quit
.70,2bB.
Case
(in
Gr.),
s^lS. el.
^a.
Qldss-.
62.
Cedar, Q^susitiB.
Celebrate,
Qsir(mTiiT.
[^^,fJ. 64.]
Celestial, uitld. peueSiu.
Cash,
6siT.
242.
uiszsrz-b.
Qit.tssiIi.
/sit
emiLiLD.
Cellar,
io!e\)(SijeiniD.
Swemfl.
^^usseosth.
sLp..
metals,
ff^ir^.
enirir
(S)<ovld.
.
Censure, (^enjDQsirecesa.
if-.
57.
sem
Caste,
.182.
64.
Cast iron,
Casting
en IT IT
^esijri suireinh
[gun metal].
190.
(of
metals);
.
(siirrruLj,
Centipede,
y/j/rair.
U U LIM
Castor
oil, ^^(ii/'LDismrs
Century, ^Qr^em.
Ceremony,
107.
su-ikii^. iSeL^emL
iSs^s^luu).
sqFjLdiIi.
Certainty,
iSsld.
rS^^eusTih.
Catalogue,
Cataract in
Catamaran, sLL(BLDrnh.
tlie
Chafe,
(XDj3;<S(g. ^-es)iT(^sfs^tsfruD.
62.
14
INDEX n.
Chain,
3=ikiQii^.
Q^mL
^<a;,a@.
^^^
Chew,
0LD<a)j2/. 56.
^Qa.
L^L-ii).
aSsvB.
3il.Q.]
SFUI-I.
Qua.
^/i^rru>.
Chicanery,
^&l <iaiil>.
Qp^isi)rT<st?l.
Chicken, QsfrL^i<i(^(^s
Chief (person),
iSff^ireS.
Chief authority,
Chiefly,
^(^ir-
(law.)
Qlosv
^^ap.
Sn_iLD. iFfrSso.
Chameleon, uff=(S3=rri^. u&^Q'i'fTim^cir. Chamomile, ^itld/e^. Chance hy, ^jbQ lu 00 lu. Change, s. 8eo&)es>jD (money), Gc?^
-3= it
Sj^tssildituj.
(^Q^Si^LDTru
.40, 268.
rLpdQiULDfi uj,
Chieftain, ^eenTiDsm
[pi.
LodseiT.']
Child,
iSendsiT.
16.
uire^tssr
[^iSen'^
uiriB.
^rftt-j.
QeujbsustnLD.
Loirga^m.
QumLD.
(^srrjjLD.
LDfTjbjsu
^"
161.
i-i rr
.
bed, hood,
Chilly,
iSiff3=eiiLD.
Sen^etruQugii.
uireSujLD.
tSlisfrsmlj.
IT iki
Q(Sujpiu(B^jj
(v. int) LD r^/S
s.
uQ
.
LDtrgii.
Chin,
iLes.
a iTsu
I
3= li
<s L-sia I
Q ld n sn it iu s <s
Qsvl^ulj
Channel,
(SDiriLasneo.
s^itsosld.
273. (?iJ/ra@.
Chink,
Chip,
Chirp,
Chisel,
^ en
IT
lu
sldi't.
Chintz, &lLl^.
SlLDLj.
&ffirlij.
Character,
GSSTLD.
(^f9uL-j-
^s^iL^'mTLD.
&SLDLf.
giiiS
2_srfl.
273-
Charcoal, [^/OuL/i] arfl. Charge, sus^ld. 146. [_LDiriftu^^']. Qurr ffiuu \_r^pp 3= .3: mL uxsapuurT'].
with a crime, (^ppiQS'inL .&2. 167. Chariot, (?^/f. ^h^ld
V.
^a@
(Tpd.smL-,
64.
Qu^,
lEffLDLj
ex'ir.i^Qu^.
Chord,
Chorus,
[_suLLi
aSffii. /5/rs!OT].
Charity,
LSIdFCio^F.
^iTLDLn.
^pth
[^
Church,
Charter, ^ir^sanh. ulLl-OJui. u^Pitld.
Chastity, api-f. Slea^p.
eoujLD.
^(Wjd<3=eiau.
QsneSik.
Q^surr
Churn, s5)t
62. 273.
57.
Chatter, ^&)ui-i
Cicatrice, eii.
sq^ldlj.
Cheapness,
ibujld.
^sitiuld.
/sumL.
Cinnamon, agueuiruuL-eisi.
Cipher, ^d&lujLD. s^l^. L^eirefl. Circle, (Sul-Ild. (^qfj^^im. ^dsuLo.
g^pgjl.
Cheek,
sesresnh.
^tree)i.
aQuirsfrLD.
Circuit, ff^ps^L-
(Eng.) s-pgv^io.
Circumference, appmeij.
Circumstance, ^iejs^.
LDITGSTLD.
S^ITfJLD'
airifliuu:}.
.
av?^^
S^LDTT
Chemistry,
girrs^surr^ua.
(Th,eil
ITS LD
W^^.
rr ili
Cheroot, aQr^iL.
Chess,
-rgjrjrt'SLD.
Circumstantially,
Q'S^rrdsLLiirnir.
\_ld
it rri-j']
en oj
mr ld
Citron, ^^Ssir.
City, uL-iessTLo. maau^iBSift.
Chest, QuscnLp.
QuiLisih
ljtB.
15
INDEX
Civil, [<?afla)] (in law.
II.
Eng). s^u^irrr
QfBQfjdsLD.
siTicSip
Civility,
(B'JJLD.
^-u^irjTLD. npsLDzir.
Closet, ^-en
[_^<5iS)p
eff]
Civilizatiou, mn-siPau).
Cloth,
LyL_so(a/.
Qd^Sso.
Claim, Q^/riiT^^ ussuramt. 62. &-{flsaLo Qus-. rlt! li:is no cluim, ^a/gaAfg^ Q^irLi^^
Clothe,
a.,
^ffl
Clothes,
euera^jTiEjaerr. u^eai.
Clamor, an-^^^jsu. S)6B)ff<^<9=(a). slduSso. Clap of thunder, ^u^(ipLpdsLD. Clap hands, sMa QsmL 62. Clapper of a bell, W'sS rsir. [62. Clash, QpiL. ^!i&(m. ^z_. Qioa^.
Clasp, QarrdQ. Qsn(ethi^.
Class, <sj(^UL^
[^iSrfle^.
Cloudy,
Clove,
LD/E^rrffLDfT^asr.
LDuuaosr
UDim
QfrrrLDLj.
afl//?{gsyrzi>L/.
Cloven-hoof,
Club, ^ism.
QsfTlMl-l.
y^emsL-L^iu
^ls^. ^is)-s,
isrzi)].
Clue, to get a
^l^
lS^jl.
64.
Classic, jisodSiULa.
Clump
^aniQiDiTLS
of trees, Q^rruLj.
uQhLDUL^iLiiTaiT.
QsFtt&a.
Clumsy,
Clause,
S-wsunAQiLiLD.
Cluster, @<2)D.
Qsrr^^.
Claw,
Clay,
Clean,
rssiLD.
s^QiT. _g)<aS.
Coal,
sifl.
s&flLDsisr^
Coarse, uQ^LhuL^ujirssr
cloth, ^eoesisuu
[u^lo]. uqks
*^^.
Ui
Coast, sL-Q<oO[TrrLD.
sBipsiscorr.
Cleanse, <F^^LDfrd(^
Clear, Q^eSsS. 64.
165.
Cock,
s^ireneo [(?<yisi/ai].
39.
SirdsLDiruj.
Clearness, Q^eflsij.
UITLC,.
^eossw.
64.
Cockroach, ssseon^^. Cocoa, Gifiiki(Q. Q^oassTLDSLD. Cocoanut, Q^iejsitiu. Cocoon, ^peSu emu.
Coefficient, 2-isar<5/ri7iS3Dr \_ST<sm ^UfSt.']
Coffin,
^ec^siLD
s^euu
Quit^
sasf.
...131.
Cleave
to,
s^nir
57.
Cognate,
Coin,
^tsartDiTair.
tu LD
.
Cleft, tS-sfruLj.
QsuL^u u
issSm.
IE IT esisr
aLoir.
cZinfi.
Clergj'man,
Clerk, s-suiTu
Coincide,
l_ua^rFlujfTiT.']
^smrsi^.
uemLo. QuiTQ^i^.
62.
@(5.
^<sia<s=.
^ffmjj^dsirjjek.
Cold,
(mefiiT.
^^smh. 273.
52.
Cold water,
Collar,
^(SssremlriT
up^'ui^Ls^. 64.
QuiTireexsii
(^l-ij).s
Qsirev.
aag^^u
uL-t^sma.
Qs=it.
Cloak, Qtop
Collarbone,
\_Q<mi si^ li'].
cfsk^jl otjP'lcl/.
Clock, if tu/TiTii).
Collect, V.
[1.59.
a^il.
191.
[si/@ot
64.
What
o'
is it it
er^^iisr
tosBofi
.58,
Clod, LDshrSL-Lf..
Close, @lLl^. ^rifjQs. ff-iSu.
16
Q^uj. 57.]
(v.n.)
s.
Qffsif),
^^^.
INDEX
Cullection,
II.
^ulL.
^rjesr.
Qs^suld.
Collector,
sQe^asL-LiT
\_Q^/rd8jD
Companion,
Q^frtpeir.
QsstrL^,
euS^
College, &&)^s^.3=iT&o.
s^lLl-U).
243.
Gram. 165.]
Colonize,
(Sji^Qiupgu
62.
[d^/r
A
"^
.
pair of
es,
s(surTrrs=Lli,
Colt, (^^eiarr
j(5L_if.
Coinxnn,
Compel, sLLiiriULD
jjLD
u<5ssr^ii.
ueoir^str
uem^s.
o-qf/Ssld.
[_us;^.
Compendium,
<3=/ijQrrsLD,
QuitSulj.
<5sosar.3
^Ldsw.
Quitl-l^. ^3=eoinLtu:>.
Comb, &UL^.
V.
LDuSi ireUTQE.
@-]
62.
Competition,
Qsir^. 62.
70.
[er-FOT/TLliii).]
Complain,
(y:>empuS(B. 263.
i3rjngj U(5sisr_^.
enirfl
(^efftpQs^ir
Come,
isi;/r
&}^. 70.
Comedy, &^^sj.
Comet,
Comfort,
[cSfaii).
ibigshm.
w n eo lS m
Q^pp^(s^.
:^e}jd9iiJU>.']
Complainant, Complaint,
Qpesip.
^sssflia/.
115.
iSjjfr^.
n-pefipuutr
^^^eo.
Quns(^
Complete,
Qpis)..
(56.111.)
57. 64.
^L
64.
iSi5topei]fTd(^, iSismp.
(suir^ffi.
Coming and
going,
Comma,
i^iTLDir^^einff
:ji^^ld.
[Ill
Gram. 165.]
Com.pletely,
erenio.
QppjS^LD. QiLip.
(Lp(i
Command,
sL-LSsfr.
6S,
149.
eilffJLD.
QpODSS.
seituuirasr.
aQF)a<oO[r&sr.
Commemoration,
3=lRuLj.
G)s,iT<omi~mLtu>.^
Complex,
Compose,
usm^^
,s<oO,
230.
Commission,
[^/7@].
Q3=iu<ss>s
ceL/L/sfl,
Compound,
fraction,
s^lL.
word,
6<a;.
Q^niirSeksurLD,
Q<siriirQLDn-L8.
Commit,
Q^iu.
64.
Committee,
s^rkSji^iTiT.
Conceal,
/s/rC
(TLSf..
egsif?.
64.
Common,
luirasr.
Qun^.
138.
(2/3.
Conceive, sn'uu/isiffl
Qu(r^Lhufrciriss>LDajfTUj.
64.
sirdltULh.
Commonly,
un.
230.
^^diruirQ.
Common
sense,
l-I/S^- s?ufr<sij
^/Si
Communication,
s^touii^Ui.
Qu
@9^^. up/S
it,
He
17
spoke concerning
^m>^uuprSu
QuR
INDEX
Conch,
<F/E/@.
,
II.
Concise, a-Q^dsLDfrenr.
^&B I dQff=n-<5\}.
Qsit
Conclusion,
Qptf-Sij.
seiatS. ^itulj.
Conjuror, ^fQ3=<ssrssiT!jm
Connection,
.s^ldu/s^sld. 3h.LL(Bpeij,
Concubine, easuuum-LLp..
Connivance,
sfim'.a^muLJLi. ssssT'S^rreiai
Condemn,
Conquer,
Qeudo
(^).
70.
Q^uSl.
64.
251,
165.
Q'S^iUiiiQsfT&r.
QLonQstreir.
Qeah
/SlQs,rrm.
'
eaara^iTLLS.
j !
[143,
191.]
Consciously,
0/E(g<?;^(L/. tDBr.ff^^ii7.
170.
Conduct, lEidema.
^FirjTili.
ibiUl^.
Consecrate, iSlp^lei^ss)!
Consecration, LS^^Q^ginz
^d(^.
^iSQei&sLh,
(caaodsLD.
Cone,
(gafl/E^a/i^S!,'.
Consent,
^rSldetoauSl.
s-suarea^ Ta>e^iT<^
s^ujLDsti>.
siernLpQ. S-dsusu
Confess, (S^^gidQsrreir.
Confess the whole matter,
Confession,
utreu
3=iw iEBir^^esru),
. . .
&
Sdssr.
Sip.
.259.
Qesypuu^^.
161.
^3i
161.
SSscuu^^.
161.
Consonance,
^<cin3=<sij.
Q3=rr^pds-a.
(Spp^ii-
^t-uu^^
Consonant, QldiuQuj(1^s^.
[HI-
Confirmation,
Confiscate,
Gram.
7.]
ffirnTQ<oi>frf'hsr.'3'PQiiT3=dosr,
Conspiracy,
^jja&iULDiTasr
aLLuu{r.
62. SlQf)L8. 64. ejp
Confound, ssvd(^.
^
64.
Construct,
sil-.
Be
62.
1,
udgi.
Construe, SHF^^imiT. 64.
Consult, .^QschtQ. QojnQ. 2_^/rey
i
Confront, Qps^dsi>
64.
62,
Confuse,
3=00.
seod^
LDUJ<SSSLD.
ea)LDUJ6\).
Consultation,
s,^dsL^,
Consume,
erift.
64.
ul
64.
s-L-u
Congeal,
^smpiud
Q-3=aj. sLLLf.ujfrd(m.
\_.^l^6ij.
Q^
Congratulate, wirCp^^
LDrsjseOi^ Q3=rre\)^.
62.
Qs^iruasris^ Q3=it
Congratulation, euirip^gj
Q:3=iTUtssr euirirsesis.
ueoeoirem
128,191.
Contempt,
ffLD.
=gy<yLL<sioi_.
^sipd. Simsn
Quituit.
u-i^
^<dOlL@ujld.
<9=(ss!!re!0i Q.3^iLi.
Congregation,
,Fesiu.sk^LLiiJa.
S-/fltu.
Contend,
Congruent, ejpp.
Conjunction,
^(smdsLciiTsw.
^(Q
Qi.g=uj.
Contentment,
^qfj^^.
LDsarjiLciLSjjLi).
^entd
Q^rreii.
INDEX
Contents,
Contest,
II.
^id-sw.
s=(smS)t^,
Quir(mandaLD.
u^^^ld.
sfl
grow
Qurrir.
^saafl.
57.
Context,
(Lp<sinSlesr
euirdSiuiEjseir.
Continency, ^d<o<aa=
^issw. smu.
litsjair^. izj/r
Copper, Qs^LDLj.
sulphate
of,
^fTLBrjLD.
^q^s^.
Continual, ^eniieStir^.
Copperas, ^sbtcstQu^.
Copula,
^i<ssi&-dQ)3^rriso.
Cord, suSgii*
fEfTsssr.
[_^irLDLj.
Continue,
Contra, Contract,
U!t(B.
uagea^.']
106.
(5.)
S&oQsrr<sir.
259.
Core,
euuSiffLD. sitlq.
Cork, (^ds-.
Coriander, Qsfr^^LDioeS.
96.
(gsB)^
Contradict,
64.
er^ir^^u Qus-.
<lQiTrr^LD.
LDg)i.
^LLC>Ft5. 64.
er^ir. sr^fffs>L.
growing
^LDuuSir.
transplanted, mQeijuuSir.
Contrary,
Corner,
essrui.
Qsir
Coronation, ^niT'S'nSlQeij^aLi.
Corpse, iSsmu).
lSq^^ld.
62.
Correct, v. ^Qf/^gj.
&if^n^^^.
62. 64.
^-uiTiULD
&lL&
^^ao. ^idsii.
^rrdsLn.
iJiTd(^ei]iT^LD.
^iruu^^.
161.
Controversy,
&lL
39.
Convenience,
<s^/rsi;/r<Fzi).
s^ii^iruuLD.
-s^ffju
Correctness,
Q^LneinLD.
^(m^^Lh.
Be convenient,
(sp^gjdQarrsir.
u.
Conversation,
s^murrei^'^SBisr. 3=&)eoiTULD.
Quds-surriT^eco^.
Corrosive,
srrffLDfrssr.
^iftdQp.
sublimate,
s^eiK^rrih-
[Qs.
(g(S\)/risfl<s
Corruption,
Cosine,
^L^eij.
Ssm^eij.
U(w^.
190.
\_QBfn^ds:fr.'\
Conversion, LDesrih^QfiULj^&).
(^emuu
Cost, Qe^eveij
Costliness,
^i(fF,emLD
184.
(sSSsoajtuiTd
& fruu^^.
Convex,
Li/DEJ(^i^/i^. [^. Convince, ^ldld^ssu usm^^ji. ^-emir^ Convulsion, .s^eBresr?. eusSulj 190.
l.'^*.]
uqf^
158.
^&mi..
^
[52.
^
^
Couch, sL-L^eo
Cook,
s. (gS(SBT/a<s/r/r<s3r.
'3=<oSiLDiu^sirfTm.
v. s^'mLD.
64.
^ireffl
64.
^d(^.
u!T<sili
usssr^s.
Hooping
jy
sd(meufriir.
INDEX
Could,
.s^Oii).
II.
103.
fT
Craziness, uuSI^^iuld.
^liisCa.
Council,
^Q &>
-a^dosf s=
Cream, ^si
Create, usioz
iiTS(^
Counsel,
141.
Qiurr^Sssr. ^G'(SU/rj^^.@tp<5^Q.
64. @i(tF)lLl^.
Counsellor, Lo/Bf'fff.^QeoiT'f^d&iTffesr.
Creature,
(srzOTrOTU.
S(if,lL!sl.
^ea
iSurrexB.
Count,
62.
siss^l.
64. s<sm.iQ(B
IT iaL
Creed,
^3i-(siiiT3=u iSrrLDiTemLD.
sshqf,,
131.
180.
Creep,
in,
ibsqF).
ulq^
60.
^6wtp.
plant,
Qsbitl^.
Country,
Creeping
Criminal,
uiirOs/TL^.
Country people,
Couple,
Q3=it(B.
uiitQ3=l^. 134.
(^ppeiiTTeB.
fBITL-U LJp^^n-fT.
^2b3r.
[swos^.]
182.
^gem.
^"hssr.
Crimson, Q3=eu/i^
Cringe,
sfGtmrisj.v,.
[0<s^s<E/f.]
Courage,
(Lpassr.
ea^fftajtb. eSfflitiLD.^irr/HssLD.
62. 0<5(^*.
Q/sirmirLf..
SSS.SSLD, ^5i5ran/LD.
m<ss>i
273.
[115.
Croak,
.
&pii. 240.
s^gi
62.
Court,
iQ iU IT lu ao
^ eo LD
QsttItl- (Eng.)
.
Crockery, iSikis,iTm3=niJbnm.
Crocodile, Qp^dso.
Courtiers, ^j/r 5^
S^^ITTT.
3=6auiJJiTif. ^iiit3=
3=Qp
Crook,
2_z_3ruq2-<Ea)<s.
[/E/r^/r.]
Qia^irL-L^.
[su^o/-]
.
[n*?,'.
Cousin, eOTLo^^ajrcJr.
(gssursig.
[uiiS/f.
Qm
Covenant,
QuiT(Tf)^^lJi.
eipuTT.
L-'ei'eJr.]
@^<5@.
dung,
Coward,
Cow,U3?.u3^LDn-.16.
3=!Tw^.
Crowd,
uSo.
3=(o!srs3^L-LU). a^L-L-ili.
(^li)L-j.
(&im
[Z_i-D.
(dTQ^.
Crown,
ULUrEtQisirsTTsS
.
(tpi-^-
Qr^ith.
[eo/raif-.]
ld(^
QsTTsmtp. Qsit
Crucify,
jj^/szosyttSei)
^'&ap. 57.
184.
eaip u>ssr3^.
[*
Cruelty, GsiTimLD.
i@.<c^(Biith.
Cowardice,
QsiTes^Lp^^ssni). ^arQi!B(^
Crumple,
Crush,
sff=rEi(^.
Coxcomb,
SITTTQSr
i3S&sssT. eSthueiT.
^i^ldus
[Silt-^i.]
Cry
lSotlJl/
<z^LJumftQ3=Treo^.
Qp/S<sy.
^'oOuS.
^so^is.
n.
dlrfl3=^^.
in the
ground,
sldit.) ^tLeai-..
Cub, (^lLl^.
Cubit, QpLpLD
60.
Cracker, ul-itts?.
Cradle, Q^itl-l^so.
Craft,
Cuckoo,
S-uitujim.
<s<s!rLD&<i>.
(^uSleo.
^i^uih.
si/sS.
@^.
sulld.
273.
CnA,
Cuff,
^(ssi3=.
[Chew the
,^nd^Gu/r.]
96.
Crag,
@il.
&^3=luSsi<siiTT.
Q3=iEi(^^^TTesr
Cramp,
^^^
lErremrr.
iES(TF,
Culminate,
^.
QeneirmirememLD.
<iU3=ir
Cultivation,
lULD.
S-LpeijO^rTLpltso'
20
INDEX
Cultivator,
rreir.
II.
(^Lp.ujn:3!r<sueir. uessi^stssrdsiT
uuSliTd(^t-^.
LDtsmpe^.
s^rrs^rRmto.
^
Dart,
(oT/S.
urr^PjLD.
ejosrili.
Q<sm
Curd, ^u3iT.
Curdle, Q^iriu. 57, 65.^metj. 64.
&-<3mjD
Qs.
euiruSl^ir.
sireo^iiLiiM.
@^^.
Cure, ^/r.
Curious,
62.
\_u(T<k)(y:>rSl.
57.]
Dative,
165.
(^Qenp^esiiD.
mtrmanui Qeap
64.
.
O<F/rsn)^L0ff<S(g.
(^<5ssruu(B^g:i
161.
eS/ssta^U-jeiren-.
Daub,
<steij.
62.
QldqmQ. Qu>(W(m.
^^(3sn>!issr.
62. [y*..^t:/L/.]
eSiQf^SLDrTQsr.
Curiously, ^^^jreSQie^fiLDfriL
Curiosity, (any thing which
40.
App.
x.
is a) aSC(CT)
Dawn,
V.
^ Letups
(SOLD.
^nhQimn^ium.
vii.
sffltji..
s-(meir.
Day,
fBireir.
[Stp
Current,
Q-s^ffoirsuessfl.
Gc?^ebj0ii.
(SBiLD,
eulTITUJ.']
Curry,
comb,
a/SI.
(^rruuLD.
131, 190.
131.
Deaf, 0<5=sfl.
.
Curve, eudsireij a^asr. Custard apple, ^^^iruuLptD. ip d <s ih ISi. ^iL^u Custom, uLpssih.
tail
.
Dealing,
close
Q'Sfrdseo
eiiniiiaik.
sfl^
QuS'iS'SO. enifd^aLD.
^ p'S=Qs:c(bi
sfsc^s^QffcQ.
uir.
[_LDfrQp0C.siruS^ir.'] (tax),^;iiLD.
aiElSLD.
[131.
Dear
(beloved),
Q fs s^ Qp eir <ofr
190.
^lu^^emp. Death,
101, 107.
LDffessnh. s^irof.
^puLf
Debauchery,
Debtor,
^ifl. 57.
off,
6sessrLf..
a^^rfl. 64.
fiS. 64.
sdssr.
57.
181. 3iimsirn<s!r.
Decamp,
Deceit,
uirdsfnuub
GuinhQuQuir.
,
[215.
Cypher,
y^a^SliLiLD. shL^.
QLDfr'3=Lh.eii(^^^.23Q, 194,
[^.sisi)
D.
Dagger,
a/zr/E/Q, //?aB.
Daily, ^ssrih^^rr^iM.
orQ^rrgnili.
^^^csrapLo.
S^^ih. ^mQifia.
Dainty, Qmrr^etneii.
sulld.
s<str(swLD.
sL^^.
259.
^LD
^i,us;
Decimal
fraction, ^ff^mSd^LSldr&srLD.
96.
158
Dandy,
S^asm.
21
INDEX
Declare, ^^afl.
s,_ffi. <sus=sii.
II.
Stpu
@ffil!SSlLDU
u(BJ:^.
161.
Decleusion, QeupgaesMD.
Decoction, s<si^iriuw.
Decoration, ^&sisjsirnw-
urasu J
^e^emih. Sej
QiDsmrr.
Degree,
utp, .
[^uaatli. uirems.
Geog.]
170. 152.
By
Decorum,
i^ibiuld.
degrees, euireua
Lotfliuasm^.
@^@.
Delay,
(^gti
^itldo^ld.
^agsiQ.
64.
62.
^rnuLDtr. [Tinevelly.]
Q^Lu. (^mga.
^iTLDirosrLa. sL-L-dsir.
Deliberate,
QiutrQ.
Ciurr^Sssruem
165.
Decree, ^itulj.
Dedicate,
gmi_. 64.
M"
^-g^rnsij.
i3r^isis.<5i!)i.uem_^.
<^uu
62.
62.
Delicacy,
si^.
64. 64.
^-q^Qshld.
sS^il>.
l^eser
Deduct,
(e^ismp.
/f@.
^crrfsyj.
Delight,
^muLD.
LnQip^a^Q.
^asr/s^ii.
Delirium,
Deliver,
eSairrTLh'.
u^^d
64.
se^dsua.
^inL.
CE^l^
iL-dQsiTeir.
160.
SiULlS.
Deep,
Deer,
s.
^LpL>. urr^irsiriM.
(sB^doi)UJird(^.
165.
Deliver up
LDirek.
\_(ip
to,
(^uLjd Qsrr.
<oir
(Sbuuiosii
usmespi.
Deluge,
.g:
&>
u i3 n
lu LD . Slrj-eun'SLh.
^//?ay.]
Demon,
Q^np&uj^.
Qp/S
^nnss^g^eir.
^jSLD. QuiLr.
223.
<S<mj^ir<sfrLh.
V.
trans.
QeuSoe^.
U:3=!ra-.
^eoena.
&-qF)S?.
Demonstration,
be defeate6L,Q^ir60.Q^frp3iL.'Quir.7Q.
Defect,
(ffisw^.
ssLssrili.
S-^ua!rrjLD.
SntjUSSSTLD.
^sarw. (^eajD
190. ^(ipd(^.
pronoun,
Demonstrative
letters,
s-l-Qi^(WjSsj.
l-ljQuiliit.
uiT.
(^&!>jD6y. ^[TLpeij.
sneii(ki.
^rjsm.
115.
Defend,
s/r.
^itiekq. siruuirpgii.
^'^'^'-f-']
Defendant, t^n^sun^
Defer,LS)dr(gi(Si;.
64.^/rLD^L/u^^.161.
157.
Deficiency, (gsn^o/
Deny, ld^. 64. ^ioSso 6r(^. 82. eo ec^sL- Depart, Qurnudl. Ljpuu. ^l-sS. Depend, s^irL 57.
Depose,
Defile,
^ir(e(^.
^l-Iitsiq.
s
64.
Deposit,
(susFEJ au-L^etaeii
Deposition,
<oair<i(^(tpCiiJD
115.
Define,
Depravity,
Qs^.
^eiresrtseois. &fr
Qs.
Definition, smsniriugnuL^.
\jsiirrsQiULD.']
Deprive, u/S. er
(d^u Qua.)
64.
Depth, ^Lpih.
ueir&rixi.
Deputy,
tSrj^. iSu^gjisaiT.
22
INDEX
Deride, ererr^
@,55(U).
II.
62.
Detachment, uanieuQtJL/.
LD^.
iSSetj.
SlrrsirS.
Qai^uem^i.
^.
64.
word,
g)(!r^# Q^ir
Details,
eurfeofrgii. eSeu^rti.
Detain, ^itld^u
Detect,
ssekr
u^^
iSip.
62, 161.
64.
Siressnuih.
Descend,
^p^@
s^i^^iuirir.
138.
Determination,
^irLDrresrLD.
Descendants,
Qstr^^u^i
Detest, ^QurrS.
Qeii)i.
^nn
Describe,
enecDir.
^Q^ssefl. ^'(5
.194.
57.
eogm
,
<3^
rriosSd
{tlL.
siiQ^.
64.
tsei^iU}.
Gld/t d^ii ...
(^^jis^'S=
Q a:
ir
(^euiTLDmv^ Q^rr
Detriment,
Ulh^l
eo^.
Desert,
<ati(miE^rrui, sugjtld.
Devan^gari alphabet,
air, uir^
Devil, Gull,
u-a^/rsf.
Q^<EiiihiT&ifl. uireir
[iSl)(oi5<S.
rSeOLD. ^euirii^ifLD.
223. s^n^sinm.
Design,
emu:'.
s.
<ss0^^.
QiEnssLD.
er^okr
Si
Devotion,
uiuu^^. Q^euu^^.
[^ldld].
S-^Q^^iM. ^LSutSffrriULD.
.
SsWUI-l. (Up'SlTli^IILh.
V. Q/BfTS(^. r<5SBT^}l. aQf^gl
2-,
Dew,
ueofl.
Dexterity, a=aLDrr^^tuti.
^ulj, cms^
Desire,
^ei^tLD.
t^Q^uuui.
er.s<5ii).
^ Levee
*^<S@.
Diagonal,
Dialogue,
<oCn,SULJLpd.SLD.
a/zrjg
eSlL-L-ih.
[(OT)
(^&>ii.
ld .
afl
^(sm3=uu(B
161.
s^ihuaeiSaoSiir.
a^ eo
e\} tr
em L^dQstreir.
Desolate (become,) uiripu. 161. uir
Diamond, eud&inc-esS.
Diarrhoea, euuSlpgu^isijDice, uiTiudSleas.
eaeurju).
make,
Despair,
uirtprrsi^.
unLpssL^.
Desolation, urrtp.
Cd^/r/fa/. ejdat}}. LDosruiL^eif.
Dictionary, ^afffr^.
Die,
'3= IT.
Sssm.
64.
51.
@p-
66. ldiA
LDffemLD<si!>i
Despise, ^a^il-eaiuem^^.
^loOL-SlULh.
Lfpi&em.
stnsoLouesBi^^ji.
ldit(^.
[u.]
Destiny,
sfl^.
^^sfl^.
sfl^sn^LD.
Qu^il. eS^^iurr^Lo.
161.
Qsngti
^a^.
^mir^.
[15. g] 191,
Destroy,
Cffl/ja. LDirg)i.
Gi<su<suQ<sii(Ty
upueo. uedw^Lofresr.
i3rTUJ!T<3=UD.
.
SiTQp&)LDrrd(^.
g](oS>i,
^aahueBBT^^.
64.
Difficulty,
euQ^^^ii.
sps,
Qs.
/slL
Dig, QeuL.
Q^irem
62.
@sm.
[^j>jaQ.']
Detach,
iSlrff
[^^u
Qu!T'\
Digit, ^jlEISLD.
QuujiT. 64.
23
INDEX
Diligence, si-ffi^gouLj. ^frsQuem^.
II.
Dishonor,
Dim, (become)
LD(Lgikj(^.
ldej(^.
lde/3,
Disjunctive, iSl/ffdSp.
conjunction, iSiiftS^
^;s!!>L-i--Qs=ireo.
160.
Lxukise^. sldld&}. LDrh^ih.
Dimness,
Dinner,
Dismay, ^esisuLj.
Dismiss, ^(sir(^.
64.
[v. n.
fisms.
64.
^eS.
lj
Diphthong, ^q^uSitu
em' it
u l^
[u/fjL/
Qg^iL.']
Qld<s\) sflsD/r^/i).
^e^Lji3i^
Disobedient,
He
is
^euek Smuuip.
,
254.
inaLap QuirQQrfssr.
[Co. ul^JJ
^s-&. ^a-ji^ih.
[_ssl^
Disa^jpear, uncsip
^jS!fl^'cSrLD!T(^.
57. 90.
165.
GS. 62.
^
Lcrrgii.
^soih
Disappoint, ejLDirnj^uQuiT
QsireOLD. seassLD.
(^Lpuuth. (^S^
adso.
Disperse,
Q^gs- 62.
@^.
57, 64.
sS.
Disciple,
Psl^sst
<^(LpiEj(^.
LSiflil3ssr.
Dispute, <Evipd(^.
152.
(Shit^ld.
(suagj.
^ha
<^iUir:S=
Discipline, SliLems^.
Discord, ^aday/rgroto.
[^n^
iSiu^iej
Disrespect, ^suLDiBiuirein^.
^euw^uLj.
Dissention,
iSifli^SssT.
Qu^ld.
eii(e^^3s!sr.
Discover, sssstQiSIl^.
smL^Ls Qsir.
194. uj^sm.
64.
Dissimulation,
^-issireiTLD.
^irmsrtsu}.
Discriminate,
Disdain,
t^iB^Q^
SpssesS
QibitiL. iSesifl.
64.
Dissolve,
int.
(^S)Lp.
2_0(g.
s@s>it. (tr.
and
166.
160.)
^jnssi'iFe^ Qs^irio.
Disease, S'uit^.
Qnirau).
Dissyllable,
ergs.
Distance,
^@ eufnij(g).
uihsu
The of a
The
\_^tlSl(SOLD]
^uim.
gjSso.
s^u
stone's throw,
e&iQ^ gurm.
64.
u(B^g]. 161.
Disgrace,
SgjieinLD.
Distil,
[^/r/rjiuii]
qjul
62.
^tSey. LC!r<ssrdQs.
Sit^^.
Quoasesis.
231.
^jenLDiTGsrui.
^eu
^^>s@-
Disguise,
Qeusi^tli
161.
Distinguish, (?ei/^
u^s^
161.
QurriLia Qsrrs^Lo.
Distress,
^<ssld.
^skuijo.
^eu^.
fsir
^ITILILD.
Cs.
Distribute,
24
INDEX
District, ^ireaiM. [^eoeofr.']
IcfT.
II.
LDirsiremLo.
Down,
s.
(on
fruits),
a-'^sssr.
^eu
ibld
Disturb,
sevi^.
(160.) 64.
(^ipui-f.
(160.)
62.
Down, SdLp. ^fTLp. Dowry, uffl<s=LD. 9^<3stld. The former given by the
latter the wi/e's portion.
husband, the
@^.
^eoi. ^8so.
BS\)fT^.
\_airei).
\_s=LitM.'\
(mj^uuLD. seoasL^.
Ditch, uetrefTLD.
^L
64.
^sip. Qiiej@.
. II. viii.
euiriLid
Drama, mnisili.
Draught,
\_(Lp
Dive, @si^.
[sfifiQiuir.']
s^U'SD'su
srQ^^gJ. ulld.
190.
Draw,
Diverge, aeuir e8(B.
eSlrff.
iSfff.
57.
water,
Drawers,
131.
j(Lp
QLD/Teii(ef^.
64.
56. (III.) (tps. 66.
tS^Puir.
,ff=eoeoiLh.
UlEjQ.
iSlfff.
Dread, ^(^ssresur.
62.
uiuuu. ^ns.
y^.a^rremfliru).
Dream,
Dregs,
Q^s^iruuiseriM. ssbts!/.
eussartiso.
Divinity,
Q^eii
Qeu^ ^aehi^
^ulS. Qsit^.
Division,
<BJ(^;i^'k>. i3ifi^^<so.
LDSSSTLp..
^<smi
sifft.
Divorce,
afl(a/T<a
Qtoa^earLD.
Divulge,
(III.)
au/ruJ
^L-d
O^/tctjs/.
56.
62.
64.
64.
SrjQ^fiU) ueisr^ii.
U6ssr^)i
Q <su e^ lu n it
13, 58, 60.
^rBui^
Drill, \_ujd^frLjLSu-in''9=U).']
aentr^^.
b.
Drink,
(<stf-.
ufresnh
uesur^^. 32.
Do,
GiiF'dj.
[e_;7S@*.]
Doctor, (onxsu^^ium. [ueasrif^ajr.] Doctrine, ^uQ^sfld. Quit^sld. Document, 9l-. ^fiffs^- 209. [^efo
ffi/rCsu*.] ^rr^esTLXi.
Drip,
eiiLf..
Drive,
Drivel,
^lL.
(smrih
160. <ifTLL.
iTeu^L
^irrT<so.
^n^gi.
72.
57.
u^^ifle(na-
Drizzling-rain,
Dog, fBmu.
Doll,
Dromedary,
QlU!TLD<SB)LD.
ufTemsu.
into.
@^.^.
62.]
Dross, (^'iLD.
gjirfr
sertlili-f.
Drove,
si^L-LLD.
[tr.
Drowa,
and
int.]
^iBi^ii^. ^lSIlq
Donkey, sq^m^.
Door,
Dot,
a^ffl/.
{_a^^uLD.']
101.
[Co.
enns^&i.
emripp
Drowsiness,
CFff/fa/.
^<sfrfrd&.
^^^.
^-mdsLD.
QurrjS.']
L/srrsrf?.
(^^^. \_QumL.
Drug, LDQF)i^.
spetri^LD.
QLoetrui.
Drum, ^Qpd(^.
uem/v.
^ulj.
Doubt, S^fbQ^Sih.
There
it
no
of
iF(Lp3=UJLD. S^iULD.
it,
^i^iS.
[^^^
Qurneeis,.
^^pu d.^Bai7ej.
Dougli, i^eas'fB^
LDU. 74.
ljqi^.
Dove, LoedluLj^.
[_sQun^LD.'\
25
INDEX
Dry (become),
V.
a.
si/^jstj.
II.
56. (III.)
.
srriu.
Ecliptic,
Quam^
LDemiffOtxi.
supgii
siTUj
.&2, 273.
Edge,
[
eupL.
emsu.
eun'tL.
e^ULD.
eflsi^ujL/.
a^s^.
]
a^ir.
Edifice,
a?, ^isoiuth.
lditiiIi.
Loire/H
S-rfiu.
^(^i^.
Qp
Edition, u^ulj.
u^^^&).
Q^n.3=@>.
^<3=LDihfiLD.
ul^ulj.
Dumb,
esLsoiLD.
Qpecas. Qu^LDtrL-L-ir^.
LD&diriEj(m.
Efface,
64. Q^udsi)
64.
Duplicate,
iSrj^.
[/ss^.]
S.dsOLUfTsisr.
Durable,
^-ga^iuirssr.
Effects,
s^rrsi^.
Jivisi, ^girsir.
ljq^^.
^&.
Quin^.
Effeminacy, eiB^rfliuLSmesiLD.
Ques^^
Duty,
ai<se)LD.
s,im. QurrgiiULj.
sl
stu
iuajr.]
eiDLo.
uir.
^j/risaafl.
&^p.
Dwarf,
(^<sfnsiri3sr.
(oe)iUJeir.
(ff^L
sw/
QpiupSl. SffiurrcFLD.
er^^ewLD.
Q^tsr.] ^/E/sffijii).]
E
Each,
(^euQenrTQ^
108.*
108.
Either, or,
205.
Eject, ^sir(em.
^n^^. ^sp^.
62.
Each one,
Elbow,
QpLptkiesiS.
^euesreueir
ea'SuQeurrnFenizir.
[^/f.]
215.
Q^iBibO^.
spuutTfft.
64.
s^euri^ssr.
\_^Lp(^.
Elegance,
tEiremujiJa.
Qpui^.
Elegy,
19. 90.
^dsu utnL.
^/rj/.
[<s=?=ii).]
[_g)ati).]
Element, y,^th.
149.
o^sld.
Earthquake, l^l8iij^it^9.
Elephant,
Earthen
.^^.
166.
pot,
Q^rrexsri-s.
Elephantiasis, ^^sr^tsmso.
3i(3i)ULD.
e^^dsireo.
Ease, @^^@a^e^sQiULD.
ff^smuLD.
'or(L^uLj.
Q&t
East,
Lp@.
Easter,
62.
Eleven,
Ellipse,
Ellipsis,
u^Q(eu)t5srffii.
172.
Easy
194.
Qm euLLiLD.
OT'J'<s^/i).
.
^essrieuL^euLD.
[
sgi^L/.
135. ^(?is.
'-"f
pdr,^
.56, 138.
Else-where,
Qmir^easu. _ QpEi(mua.
wppu QsuQpisjQaiuaS^iiM. Qm
\_aLD.
Eatables, ^dr
u<oSsriLD.
(gJOTS!/. ^snuLD. Ebb, V. eiiL^. 57. s. s^jppth. [Co. eippLD.'] Echo, i3rj^ Q^iTsrl. &^ <sb^eo.
Emaciation,
OldsSs!/.
G/E/r(^<F<si'.
a^giV
Eclipse, Sirasssni.
26
INDEX
Embrace,
^ag'Sif
II.
62.
QsBtreiri
Enforce, wtpi^gfi^gi.
^uatmr. 64.
aiLi^d
u-jgu^^. slLl^ituju
U6\)uu^^. u^sj-
a/sS
Engagement,
Embrocation,
<s!a^&}LD.
[L?6Yr.]
^^suiso.
[&.LeiruLp.d
gWdS.
QurriT.']
[s^etsfr.
Embryo, sq^.
(sjedeosnek.'} <or(Sf,&esriT
English hour, z-osBsfl Qrajjih 158. Engrave, uQ. 64. ^(Lg^^. 62. @^.
Enigma, eSa<ss>^.
Enjoy,
_ajepiu<sS
64.
s-sld. ^s]^Quir,zu:i.
urjui-j.
eSfft
Enjoyment, @j<^uld.
Enlarge,
^'Slsuu^^.
Emit,
sfl. sriS.
srtl/.
lSjQojitS.
Euligliten,
Q<aiie^.^a=LDiTa(Q.
<sfleff<s(g.
Empale, ^(LpQizujbsii. 62. Qfle(i. 160. Emperor, <s=<isrruiT^^. Enlist, Qa^eiisLD erQ^. 62, Emphasis, Q^a^freoeOQ^^^ih. Enmity, ^QeuSLiU). ueias. msKesr^u Qua-, eup Enough, QuiT^ih Speak with
(^Qjifs^ld.
117.
,
Lj^^^u
Empire,
Qua?.
Enquire,
^rrir^&ujLh.
(l,9=frrff
64.
^(Sffio<s.
^lL0.
.^mriLi. 57.
Employment,
Q^iTL^eo.
QeuS^.^^eueo. Ensnare,
QtS^eusLD.
^-^SlQitiirsLD.
LJ sssflaflsini.
be
^auu^^.
j)jsuu.
d,
^i
I. &i
^liig^^is^rr^^eu ^suucQieiT.
I am
en-
tangled bij that trick. Emulate, ^^J2/ 62. Enter, ljc^. 1. [56. II.] Emulation, ^^(SOitlLlld. LSrrQeuS. 64. si^^w Enable, ueouu^^. ^(^^ujirs(^.
p.
31.
[e_OT]
57.
Entice,
QstT(^eij.
QHFrr.
62.
^<ss>^ smLij^
64,
^epi 3=ifl.
LofriLi
^(lq
^p.
I^ld.
^p.
s^LDew^LDrrdj.
Qpm
Qxrrepi. a-prp}.
0<s^aj
Entrail, (gz_^.
58.
[(55-
Enclose, ^ids(S^
^(fK)i
64. 2_eTrerf?.
sreoSso
Encroach,
s^lL. 62
seiai
sreoSoO ^<sir
QenemL^i
Entreaty,
End,
(WLf.eij.
^ib^ld.
.sanL-^.
iSlfftriT^^Sssr.
u^ekQr^L-.
Envy,
Endeavour, i3rraj^^<st!nli uem^)i. 165. er^^sS. (tpiup^ uem^u. Endure, (1.) ^JDgxi. 62. ^^(WJ- 62. Qiuir
ffi.
[maj
Epicure, Q/hrrgumxsud
s&rsirenr.
s^Q. s^SfSiB.
u.
^arsj(Wj.
Epiphany,
259.
Qiiefiuu^^&)
erecrsw/zi)
(2.)
S^QsiTffir
Enemy,
Energy,
s^^miQ^
uesysis^esr. erQffl.
272,
Equal,
an
GrSlirrreiiJ.
iS^LDfrear.
,
ff^rfliurreiT.
s^ld.
S-LQ(m^^isiieir,
-FLDiresTLb. .Frfl.
^rffisuji.
Equality,
(oiuu.
s=ffliijn-uj.
Equally,
<^lju.
27
INDEX
Equation,
s^lh Ssid/d.
II.
[^^LbsrrsBsnh.']
Equator, iSul-s^
Equinoctial,
Qjjetas.
euiresr fSrrtLsF
Equity,
tSiUiriLiiM.
<f//?
ip.
242.
S-Uiuirir^^
[_LDIT3Sr.
126.
126, 200.
3=ml-Q.
Equivalent,
^^
Qeu
62.
Equivocal,
&Qe\)emiiuiTssr.
Era, S=&ITU^LD.
Erect, SliSfr^^.
Evident,
i3ij^^iUL-.a=L[>iTssr.
.
QsulLl^
Sga^^.
ibitlL..
Q (oiKoB d = LD
be
QeueifluiffiijaLDrresr.
eifluueiai.iuiresr. tSffS^^UDfresr.
,^6inEj(m
Error,
iSscatp.
^ulj. l51^@.
buq^.
Eructation, eruutj).
epdeS/reiTLu.
Evil, ^.itoLo.
QuireoeorruLj. 141.^E/(g
Eruption, QieuL^ULj.
(disease) snuuiresr. Sitei^.
Erysipelas,
^dQ.
^sSu uOisuaJr.
259.
Evolution, Q^eoisjs.iT^}!^&),
Ewe,
Q)3=LDLDlS.
^L-L^LDrr<sifr
Exact,
135.
s^L-LLDirsar. ^(TR^^LDinsar.
Essence
s^irrfuo.
^^gieuiM.
ua-etatD.
^a/
64.
64.
Examine,
62. ot^/tlS.
UIT/T.
Qs^ir^.
uifiLQ.
ssLLrnsLU
[lL(SOT.5^.
Establish,
166.
eipu^^.
64.
Sidsa.
fSSsO/SfTL-.
Establishment
(of servants),
^etrLDir
Example,
Exceed,
^nheLS^L^frd^Lh.
S-^rrrret!sru>.
ii9(^*
.
62.
[i-/-
Esteem,
Estimate,
Etcaetera, 151.
[mi^.
Excellence, QmaJsruiT.
ULj.
n^lLllid^.
QLDa;r<ss>LJD.
&p
^^(SSiLD. QQfTL-llh.
Excellent,
^<oiiiL..3^(5m(ipisnefr.
^-^^ld.
eresr
Qpssresipd(^LD. s^ie^siLD.
Ether, ^sst.s'ld.
Except,
Exchange
Excite,
(of
money), euiLiU).
Evaporate, mpg)i.
a-supi. 62.
p.
^em.
^-p-^rrsu
62.
u^^.
62.
'S^trturkisirsOLD. ustr
Exclude, eflswsQ
sirle^iarrts^.
Excommunicate, <F<Esyud(^'li Ljpuiurrd Excrement, tEffseo. l?. [@. Excursion, s-so/r, s^irffl. ueusS. iSffiutr
Excuse, QuiTd(^.
3=iTd(^.
[szotld.
Exemption,
Exercise,
[uj/tul/.] lidsLo.
el^^.
^j
i3 lu
it
-r u^
uipdsti.
Ever,
rff^w.
sruQurT(W3Jua.
^ekQptzirsmpa
uuSlp(^.
^^Ssneom.
[277. 211.]
28
INDEX
Exertion, npiup. ^SLssih.
Exhibit, Q^fftius
Exile, LjpiMQu
i3i!jiun'3=LD.
II.
smL.
er'^<9=rfl.
Extinguish, ^eS.
^j^j'Ssbsi
^^.
64.
Qairemiir.
utrrrrrL-
62.
^0.
eiin-(T.
Exit, Qufrd(g.
Extraordinary,
LSf^&sar
eSiL/uueiretr.
@pi^.
^'^irsuLDrresr.
Exorbitant,
^^aSrrLDLDiresr.
[s9^.]
^^^.
urjuLj.
ujjei^'.
Extravagance,
eSessrQs^eosii.
ssE^rr/ft^
(^oo^ithlo. ^s(oOLb.
Extreme,
adj.
semi.lurr ear.
^Q^'s^-
einr,^ds!)
euLpd(^,
64.
^
79.
64.
sfir,^
IB
^ LD n esr
s(ss)i.
Expect, er^ifunir.
.
sit^^q^.
Extremity,
Exult,
62.
euffuurriT
semiUjaii^ffLo.
^dsefl. 64.
Expedition,
LjfiML-
6r(i^^Q.
[^.
254.
Eye,
Expel, ^ff^^eS
F.
Fable,
s<ss>^.
aLLdaem^.
Expenditure,
agricultural
Qs=&)eij
209.
Face, (LpaiM. (vulg. Qp(^Q.) .... 166. ai^esru). [Corap. urrrrnpsLh. npscrLp
SLDITIU.
uiJ/f* Oa-ua;.
QLDpLjpLD. QpS^fT.']
Experience,
^^Quitsld. ^^uehlo.
Fact,
s^esuremLD.
jS
[^^eirm^.)
.
fr
^ LD
(T (cBTlJ)
anrfliULD.
\_ibIUl^.'\
Factor, atrrjemiarsw'
Faculty, <s0afl.
iSffir
sffemto-'is^irLDirs^ujili.']
LD/i/(m
62.
Qeu^LoLj. 62.
Fail,
i3<9^(m.
^ulj.
^ui-j-
62.
Q^gii.
SiW^^ir
[iz)
ff"^ .]
It foiled,
iSls^&iriuuQuiniSp^.
64.
Failure,
s^eajp}.
i-S6=(g.
<sii(L.
Faint, v.
64.
aSsn-.
QpirdS. 64.
Qs^rriTfs^Curr.
66.
Qg-irsiJD.
urriT.
64. QiDiuLop
a?e<T.
Faintness,
iLiiTffUj.
QpiTd(c(a<s=.
Q'S^rrireij.
^eirirdS.
iBLhiSdetas.
[2_sB)/r.
Faith,
^ s-en
IT
3= u)
(^sk
Expound,
eSiLtrrdSiLtfresTLD U(okr^ii.
(w^g^^^HjLD.
Ss=LDfr!!reurrd(^.
Express (press
Expression,
i3^d(^.
Qs'eird^rr.
Fair,
s.
<3=iEem^.
day of
Extend,
afl/fl.
57, 64.
iiL
urrui-l.
62.
Fall,
sfl(y>
60, 273.
affLDLf.
Extent, isreo^.
^'eireij.
[sfliu/r
29
INDEX
Falter, le(^. 62. ^(BLOfr/SuQua-.
62.
II.
Fear,
uujld.
107.
V. uoj. 66.
^.
t3rj<^ssn
@j!sma<SLD.
3='s
Fee,
182. [<?^/E^^.]
Feebleness,
[sif/Duu.]
ueOLL.3=ujLh.uis\)(^esrLh.s5eirir
iS(SlSiI-I&>L>.
3=^. QllBITiLJOSiLD.
[apsyrig. qp/dlL.
^p^fkjs^
16.
^mifrQarr.
60.
Fancy,
V.
s.
uaenam.
ffsiSpiS.
\sr<smmLD.'\
Feel, ^-em-QF)
64.
[^gSL/aS.O^ifl.]
Lj/rsfl
[cTczriirggif.
Q^rrp^eS,']
Feeling,
Feign,
ufr.3=friEj(^sn-LL.
52.
C/Eff@.
62.
<^^(sis)^
^
,
<3J!rLn.s
255.
215.
<oi(W)<Fii^.
^-ueufT'S^Ln.
[s\.)e/<s
essT'i-D.]
QiEfrmu.
Fellow, ULueo.
64.
i^^^ek.
Sssstld. Q/biu.
62,
^^l.
Become
^eS. 64.
QisirQ^uQug^.
Fatal, <3=ir6>jsQs^eiirrs!r.
[uj^.
Fermentation,
Fern,
Ferry,
L/erR.
64.
Father, iS^rr.
^uudr. ^suuek.
rr Qsiildlj.
19.
194. ^isTi^s.
^em^. ^rjeif^^emp.
Q^l^ulj.
ernsinh.
Fathers, L^/fisuLS^/r^^sifr.
Father-in-law,
LDfrLD(s^iT.
Fertility,
Qs^fZpisxLD.
(smeuffirsQiULD.
^ssreo. lS(^
[ems.
^^
LDrrLDGsr.
App. X.
^'Ufr^io.
^iTUih. ^QsiruLD.
Fathom, up-atD.
Fatigue, ^?eiTUi-j.
^-pseml.
Q(rF,eSLpir.
uemt^
QpSui-i.
Fetch, QsiremQeufT.
eun. 158, 159.
eii(meS.
^lLs
Qsirsisr
Q^a
258.
srs^ts
Qsfremeiifr.
160.
be
d,
^s^iB^Qurr
^&.]
273.
^Ssir.
Fault,
^uS^ld.
LDfTS-.
Fever, srTiuS=s=&^.
s-stld
sirius^-a^eo.
suld.
Few,
Favorite,
Slif^ajfresrsusn-.
^pu.
/e/t/t.
QsfT(s^s=.
&<si)
128.
^ei^ieir.
Fibre,
Favour,
Fiddle, Q<sssr(^nLD.
sS'^bst.
ieit
^lLild.
Fawn,
LDfTms(Ssr ffi.
30
Field,
(suiueo.
I&)ld.
Ljeoilt,
sLpeS.
,
birth or
<3='Ssr.
QeueB.
u
,
eisisr'Ssusr
^Ssiu
74.
Corn
QP^^.
Fie,
9&.
iSi.fit.s-.
hook,
QuiL.
s-dQuih. ^Qarr
Qair(B(5s>LD.
&iesr.
Fish,
ieir. U)d.3=LD.
242.
^^easTL^eo rLp&r.
Fiend,
Fierceness,
IJLD.
^UsaLD.
adj.
jsds. 56.
(II.)
^(^jLotrssr.
Fig,
\_^dauL^.']
.a^eiisr
iLjdfiLD.s,(^!^iij!r<3!r.
sipp.
S-ffliu. 6u IT in
uu a ear.
aveSuL/. 0ia!/.
iLj^^i^
Q)<5=uj.
Fit,
s.
<F(?iJriSOT.
^ems.
138, 172.
sd^
Filament, gyriffO.
File,
isj-ldli. rBirir.
[In
compounds sans.
iS2si>
lj(^<f.]
^HLD. [In law, ee)U&).'] Film, uieoLD. Filter, enL^daiL. 62. The
called,
Filth,
Fix, /BfTL-.
'Sgiieij.
62. eh^iTiS.
cloth
is
eSQF^d
QsiTLf..
QeuQ.
ssr^ea^.
ss-lditsold.
^(wd(m.
Flagstaff,
QsfTL^LDIJLO. gJ<S!}F^
^LCULD.
Y\\\,Saui-i
62.
Find, s<sm(BSt^
200.
Flambeau, ^md^^. ^uud^siM. \_i^. Flame, si-evrrSsd. *z_/r. .jsidQisiBdQ&rTrLD Flamingo, Q^isjsfr&j /Eff/r.
Flannel, sldusS.
Flare, a-iire^LLQL-ffl
57.
62.
Flash, tSekepi
ue/fld\
.
uei^Qrreir.
6FLD(m<sisr.
Finger, [e<s]
^seaL sfem
Finis,
QuQ^Lh
i^jjeo.
^/Ej(g.(St)z-D.
.
Flat, ^LLemL-iLirresr.
's
breadth,
{^^eir siriLip.
.]
eSrr
[<?lJU6lfi;j^
.
.
tFUSroU.]
Flattery,
Qpaeio^^. ^id^s-sLo.
(LpSLDm.
^ejQ
fEiud
[j3/ii>.
^LD.
SUfTLLjUS^frffLh.
QpL^eij.
[Q^/7t?L\
(^esip. QeoeSl.
Finite,
Qpt^isijsirefr
sfl^
Qppgii.
Flea, O^err^ew.
Fleece,
^l-
Quitldld.
Fire,
^. Qieq^ul^.
^dQeS.
152. ^lq^o.
Fleet, suupsr^L-iLo.
auupp&TLD.
.
Flesh, LDiTiBa^LD.
Firebrand,
^d
Qsire'treB.
[affrrear.
lvsu/TiSi).]
Firefly, iBssnSeSl.
Flexible,
eSlfffriij.
(be),
^/(srj,
56,
Firewood, sS^@.
Flight, G^i-i-m.
.^sn<3=
sSltflsij.
[(Ill-)
isi-.
Firmament,
^sitiuld.
.
Fling,
(oTiB.
57.
62.
id^
^rretr.
62.
(smQirnh.
^eanh.
^^luijs^sr.
Flour,
LD!T.
INDEX
Flourish, Q<fl^. ^cxoip. y. 64.
II.
Force,
ueoto.
2_j!/^.
ueoir^miruiM.
Flow,
//?.
V. eg. 62.
entp..
57.
euifi.
Q^it
uiTjj. 57.
Forceps, Q,p.
190.
^d3.
[<srr.
Flow
Ford, ^6iop.
Forefathers,
Flower, y. ^eoir.
sSa^^ii).
Lo!r(^
lj<^uld. 218.
60. ils9l^
To
U)ei)Qh.
165.
uif
Ljp
Q^<ff=Lh.
&n<so<SLD.
^^^eB.
64.
Fluency
Fluid,
(of speech), en a ^^ f n so lo .
^isi/(2?tDisi;
Qs^frSso. Sijeanh.
Fluently,
((?-/*.)..
62,121.
Qeuiuiki
.s^6V)LD.
[Fluidity
Forethought,
Forever,
Qj:imQiQsnsm<sssrLD.
App.
i.
0/5t><aY.]
.
sT!k'e<r>p.i(gjLc>
166.
Flute, (mLpeu.
SS^soiriki^Lped
(mweo.
[Qljits(^.
Forfeit, ^(smiLo(SuuSfi
^uurr^LD.
66.
Flux,
Fly,
V.
s.
tsuuSl^}idsL9<^'3='S.
gnu
105.
66.
Forge,
s^Sso.
O^/na'ja^.
um
Forget, Lop
Foal, @Llif.
l&r^fft.
^d^iufrQ.
[_(SULD.
Fog, (LpusS.
Fold, ^LL(BdS(SB}L
272.
Fork,
I^lL^'} Q^a(i
57.
64.
Form,
V.
uee>i
64, 32. b.
Follow, i3mQ^iTiiT
uuS!^
121.
^lum
ldQQs
Foment,
Font,
npi^^^srus. Queta^ssuLD,
\_jpi.
npsirQesr.
npm
As
,(wmQuiTeo.ues)LpujuL^.
uit.
62.
Qsvaj^afnL.
up
Formula,
s^lLild. <^^euiruj
Fornication, i^u^'itijld.
iiiEi(ff).
afl.
uQuu.
S-6!zre^. sssksbst.
^<c!T>tr.
. .
.
^3=
Fort, QsiTL-esiL
^(v^aaua.
^'ueafl
[ui-l-
S-emi^.
Fortification, ^rressr.
.j>j&)iej&i1>.
Fool,
Qpi<sir.
uuS^Sluj
sfTjsir
.231.
Lc>QiQ3,i<dsr. Qussifi.
mnpugi
172.
speak foolishly,
Foot,
3=
=gy^!-.
i3<spsii
62.
^rrsfr.
Forward,
uiT^LD.
184. a,aSo.
n sssr LD Foot soldier, aireofmk Foot step, ^L^'S's-m. airp-x-eu. Fop, QsniJLj.isiT!T<^. iS^gndsek.
For,
67(537
QpeirQasr.
[i7ii.
^^t
166.
Fountain,
Four,
/rea.
/EffBr@
ljsit.
123.
(S^p
isTQsrQ^eo
98, 157.
sirjiesr.
^s
Forbear, Qiungs. ^S- 64.
Forbid, (aS)a)@
21, 242.
Fox,
fEffl.
(gsk eir
rs rff .
(^ipl
fEffl.
[susir.
Fraction, LSdresnh.
62.
Fragrance,
urfttDsrrLh.
s-sm^Lo. lEpsts
^.
LuiSl.
64.
fiLD. mg)Si-[i<smLD.
32
INDEX
Frame, a^u-im.
Frankness,
Fraud,
^frjirerru}.
[sj/jii.
^rfliurr
II.
uaa^.
G.
^0@.
sul-ld. sekeinh.
liiEiseoirsar.
[^air/i>.
Gabble, ^soulj.
Gaiety,
e-i5i)6V)/r<y/-o. (g<?=/ra).
Freedom, <^(B^S^.
Freeze, S-sro^. 57.
Freight,
eipgiiLCi^.
^sseifluLj.
Gain,
Gall,
Qs=(Lpes)Ln. uaeeiLo.
iS^^.
^lLildlSl^.
158.
Gallnut, ,x(Bdairuj.
Frequent,
Fret, eriB.
^l^s&l^
Quniki^s^.
Gallop,
[h.^q/,
243.
DOUI).]
g^rffeios.
^eiT'sfls
@^
^pu.
64.
Frivolous,
Q^anju.
Frog,
^siidstr.
From,
From time
Front,
^uQurresi^s
&u
Q^mLis
strnek
181.
64.
Qsirutjeff
lditSso. Lf^wrrSso.
Qpm
(ipSssr.
Qps^a. QpsuLj.
Garland,
Q^/remi.
Q^n
(weirLjpLD.
Garment,
Garner,
84.
Ljies^oj.
euem^fnj).
^eiai.
Froth, ^&aT.
Fruit,
258.
64.
Garrison, QsinLeBii^^iT^omiuui.
Fry, QuiTiff
Fuel, StUlSI. eSp(m.
Fugitive,
Fulfill,
unirifl.
Oxygen Hydrogen
^sQieBaiim^.
ffcuonrn/.
G&te,
62.
^8so
SUIT -s^eo.
[Ljffi_ixi.]
iSaapQsup^.
C^ff
^iitlL.
.
64.
62. oS. 64.
Gaze, S-p^uuiTiT
Gazette, ^Lons^na u^^fflesia.
64.
LD<skr
Fundamental,
Fungus,
Fur,
Qpeoir^rriTLDiTeBr.
Funeral, ^issld.
sfTefTiTm.
S-QfffrLDih.
Furnace, (g&-.
[QpL-(B.
.
Ljessfl
3,n^s,(m
uice)i^^osO(Sii<m
Furrow,
U(cmt^.ff:.3=ir6\).
^q^
INDEX
Gentleness, rngi.
-ririh^Lo. QiD^fSearet;.
II.
Gnat,
0<s/rc9f(g.
.sLf..
Gentleman,
Gently,
^,w>it.
[^/tuSl/.]
93.
Gnaw,
^ift.
C^32,58,124,161.
61.
QLogjeuinu .
QiLDSir&r QiLomeir.
Go,Qun.G)^is\)
QLD-gSSBTSiJITJJ
[lS^SJOZ-D.
He
Go
Goad,
is
going to do so
Genuineness,
^sssretaLD.
s-^^ld. se^u
Ljsne^
before, Qpresi
^iij(^<3^Lh. Q^iTL-uf..
197.
Geography, yG^/rerr
-a^nm^rfil:.
Geometry, ^sireif s^irsw^rru}'. Germ, ^rki(^siJD. np'Sstr. ^estp. ^emir. Gerund, <ccsar erd^i^ti. 66. a^muir^. 64. Get, Qu)j. 68. ^sat
Goat, Qeusrreyr/r.
Qsfrs=<5Si<g=.
God, Q^&jsk.
ufTfrujjisir. sLeifen. 1,
48.
Godfather,
(e^rrssr^
^suuissr.
mother,
(e^nsar^ ^iriu.
Ghost,
Gibbet,
^'sfl.
^Qsuei^LD.
ldjjixi.
Godliness, Q^sii
u^^.
111.
Giant, ^rrhL-'r^m.
Godown,
Si_/E/(g
^^si^
Qeu^LD^. [^(SJ"'-]
^imaQsi&(^- npeoiTLD.
13, 184.
Gift of \a.a.i,'LDiTSuLD.
Gild,'^'E/ii)
[^ti-]
y*.
62.
\_(Lp<sO!nh
^.]
184.
Gimlet, '^La^Si.
Ginger,
^@'Q. Dry
*<s@.
Sgji&Q'.
Goods,
Goose,,
3'!TUiir<s!r.
^em^. ^s&@-
183.
[6?^sru.]
euir^^.
Giuem.
Q)srr(B.
Gospel,
93.
a-(sSQa=(Si^jJo.
Gossip, u&^u^uLj.
(sm^'Jjp. Qus^si-,
Give, ^/r.
<sjLpiEi(^.
^.
62.
68.
70.
57.
Gouvdi
3T'fO>T-
=gyf?. '64.
^.
Gove?!},.
^^.
^(SYJSSJ^ Q)3='U.
[<?=/f<s/r/f.]
209
['-/
Government,
gj&'^K^^Gs^
Gizzard, ae\}^ij^.
Gladness, 3=/sQ^(Ti^Lh.
LDQip-ff^S. aetflu
,
Qij>&> (sufrnui.
Snnesiu. ^iLie^.
<su/TutSjT:3=ir^ih.
^^dSffSih.
enaeurr
fT
aiTQEsmeimiiJLD.
Gleam,
Glide,
.uenusirui-i.
s'ffK^
Q^^rr^.
gjeoAam.
62.
Gradation,
^.frir^ to lSiuim.
Gradually,
Graft,
170.
U Lf.LJ U Lf-ILI
Glitter, ^sir^ewuLj.
iU
u^ueiruLj.
lS^
(ffiLlisiBSu.
<srTisSiJJih.
Quitq^^ somen.
^w^s^ld. uuSit.
64.
l8^ul^.
62.]
Grain,
Bengal, t_&).
Gram, Qafrsh-f^;
airessrili.
Globe,
QisfTSfTLD. S-tsim so i
Gloom,
Glorify,
LD/B^inTLD.
ldQsiolduu^^.
mother,
34
App.
x.
Granite, &(V)iEiseo.
INDEX
Grant, ^nK(^,
(S.)
II.
slLl^Ssit
68.
Groan, QuQTjQps^a-
efl. 254.
^em^.
62.
[,9=/riFiBrZ-D.].
\_^(^l-0.~\ LCfTeSUlULD.
Grape,
Grasp,
Grass,
.62.
3=LJ ULpllt.
lSljl.
64.
upga.
senei^. 62.
l^jpi-s;u} Lfeo
Ground,
Grove,
^etnir, iSeoth.
^l8.
<xirasifl.
Lfeo[_)i.'\
Qs,!Tim!r.
Ground-rent, Sl&^d(^^s,ema.
Q<rndsi).
cneiTQF).
hopper,
Grateful,
Q^rruu.
60. uuSl!j(T(^. 165.
srff.
<cl
LLLjLen .
QeuLL'SdQ
77
Grow,
Qp^.
fEsir/SI
lujS/i^
64. 2_(53!!ri_/r@.
Gratis, ^eosu^fLDiriu.
<ms
LDfrjSlan/SI.
190.
Gratitude,
it.eirjSiujSfS&).
Grave,
(a.)
seo-0O(5mp.
SQrr^a
@t^.
Grow
Grub,
thick, 64.
^iir
240.
(a.) sssTLDirssr.
face,
a^^ Qpsua.
<5^(Si_.
up,
i-^Q.
62.
hairedman,
Graze,
Qldlu.
(v. n.)
Gray,
msairiLjsireir. meiair^^^.
iBeo>n-fi
Grudge,
e<s.
^-lLu
si^indr. Gruel,
56.
(III.)
[^apda/rgii.^
s>(Sf)@.
sc
16.
6ULp^
I rubbed
lueStLL^,
lS^sbt.
Grease,
Great,
\_S(Sssru). su(ZpLDL^.]
UDsrr.
13, 105.
iDS^fSirecr.
&pE^.
Qujjit
Qupp],
Guardian,
uqf^st^ld.
sireueOoir.
unfTLDifJsQpeudsr.
Greatness,
<5S)LD.
Quq^&xild.
Qtadi
un'eirir.
iSrrs^fTsnrLh.
LDfnL&eiaLD.
Guava,
Guest,
GisiriLHUfrlLorrm. ulpld.']
iS^rrssfl
Greedily (eat),
Greediness,
Q}ld!ts(V)-
@^<s@.
Guess, S-^C^S.
64.
eSnF/B^rreifl, i^QR/hsn.
[^'^^.]
190.
QurTirem^fF.
^suSo.
Guide,
Guile,
a/
euLp,smLL^
.
Green, uiFgOT^.
sj
Greenness,
ua-<omLD. lj6=-s<f.
166.
Greens, Qiosursm.
Grief,
s^ssld.
S'
(^iijiT(m&)LD.
8Q(E\)^iJ>.
giajffLD.
Gulf, (^ifrdsied.
ULD. (WSSSTLD.
iaj^.
(ips
\jlL..
Gum,
iSlSdr. [t5)0(gc9.]
Aralic, Gai
Grimace,
O/E/flay.
QstrumSi.
QairL-iirdso.
<a'LD /-^^(sjr.
\_!3&&r ^Leif\.
^ fr^sssr
lSI
l^. ^tflm>aiu!r
powder,
Gunny
Gurgle,
Gut,
Gutter,
Gun, s^uirsQ.
Q<a;z^ LHQF^ihgj.
aiSumLu uSc^.
251.
cloth, Qarressfl.
,s<srrsisir. ,3=(SCi-f<Si>
273.
(j^za).
^emira
Q/Iit.
.s^ai^ffsto/r.
Q IS
rr
oj oj ffj
&
Gutteral,
LSip^piSp&Qp.
INDEX
H.
Habit, suLpdsili. ULpdsui. uuSljbSi.
Qpe\).
\^LDir
II.
Harmony,
uiriEJ(g,.
ferns', ^eia&^eij.
^<snrdsil>.
srruS^iT.']
iBeai
Quit
Harshness,
Hart,
LDirdsr.
s^eu ir
lj
airgLo.
^-jtulj.
aL^QSTLD. F(Tf)d3=<mlT.
Habitation,
LciSssr.
ia;/r<F6rb^i50ti).
eS" euir^Fed.
eSsn Loireir.
S-eiap <^ilc>.
^qruli.
140. 60.
en.
Qeu&LD.
sfl(3!D/r.
Comp.
(gi/S.
sk-ii^&i. ifieJ.
s-ifi.']
[v.
57.]
Half,
^<5f>fT.
^emfreurrS.
ua^. ^ir^^iM.
ljj*.]
^Q&tr
Hatred,
@.
62.
= go
fEL
66.
Have, emeu^^Qf).
60.
s^eiai^^iruSlQF,.
msiss
Hawk,
.L^.
^jiir^ireiff.
sued^^ga.
uQ^is^.
57.
[_sQf)Leir.2
Hazard, ^sBafl
Haze, LJssfl. (ip usS. ldulj. Head, ^Ssn. ( Q^s^meS. 218.) 58.
QgLD.
^^^ld.']
\_&r(ef^.
lSIl^..
Handcuff, eraaeS&f/EJi^.
Slrra-.
Handful, Qpikieeis.
Handkerchief,
ii).
iSa^. <siy>su
[] @tL(ginz
.a^a/a
[Comp.
Head-ache,
eiieS .)
ysaiy.
sroi. ^cofl. ]
d(^^gj,
iS^l.
56. (HI.)
Headlong, ^Sso
Heal,
be
QipiriLi.
(^^Q^esr.
Handsome,
eer.
(W(S!i3rto/r<S(g.
Q=(rm^LD!jd(^.
.
.
*
62.
su L^eutn^.
su u^3J.
70.
64. enir. 70.
ed,.^^
.62.
^^u
Quirs^sr.
^@.
Happy
{i.)
U(Td@iueij^
182.
62.
Harass,
Q)
IT fE
^Q^^iuih. ^^luth.
^L-enefTLD. ld<c!!Tld.
QtB(eKs^LD.
0/E(^*.
QpsLD.
Hearth,
^ulj.
.
QslLl^. jiiQ^
Heat,
^-(sl&esBnh
gi_.
nps^'so. ( (tpiueo .) ^s^ld.
Q(Sij&. i^dsOLDseir.
GxaiiLDeinLD.
Qeuu
ULD. Qsuist^ed.
[_s!T!jek
Harlot,
Harm,
^isi(Q. ^ee>LD.
msifiiLD.
0<s^.
u^^d
121.
36
INDEX
Heave, ^^,E(g. 62. er. 64. Heaven, eurrearLD. uuLosisnS^LD.
19, 90, 272.
II.
High,
e^leim.
^-iiiiT/i^
75, 60.
way
Hill,
QLDSOiresr.
[ff&D^rr.']
(^'Skffij.
eiii^3='S=infl,
Heaviness,
uiruili.
aesrii.
Quit^uulj.
LD^.
Qld.
10.
Hedge,
QsiieS.
ui^eo. ^es>iuu.
Hilly country,
Heel, (^^saiT&>.
Heifer, QitT(ft. (siiriB.)
Him,
^-ekssr^ih. _.^<fld.
^EuSstsr
^rreir
LDirdr. tSasusTLDiTiSer.
( <
Himself,
Height,
Heir,
S-iLiffii.
Hind, QueesT
^^.
,
*_/E^/rei;/r6rf?
181.
uessrem. 165.
Hinder, TOZ_
LDjS.
"^
s.
64.
Hell,
rBSTSLD. uiT^n-efTLD.
Hellebore,
Q<3=(su(sui^.
Be
64.
(Lpi<i(Q
62.
92.
ed.
^emLuu.
(y)i_/s7(g
^guQu
62.
Helm,
s-d<srreir.
Qua. 258.
luSo. ^i_<s(g.
231. ld^
eSdSii-srih.
^tffi. _@
[emiUJjffi.
u eo
^a&pp.
i^uld.
^a^njiresr.
eSeffJiMLj.
Hint,
exscriLp.
^fresii
e<5^!D.
(^rSuLj.
Hem, eum^jj
utLsmi.
Hi]),
^UL^.
3=IB^.
enrr&irrga.
History, s^rfl^^uLh.
Hire,
Hit,
ssm^.
tj.
68.
3=LDU6frL>. a^eSl.
Hemp,
^iLp..
Fessreo. ( s^emiliLf.)
64.
Qldit^.
62.
_@^
eu&)ird(^ili
211.
^LILDlLi1>.
) )
^^ Qp^eo. ^iisiretr Qp
^/b QsiT(sm(B.
Hive,
Q^<3sr
a^ Q^ek ah^essr.
.
Hoard
(grain), ^eu^iii
sLLd
@<s!>t
iUfriLs
SL-
64.
ai.i-lS).]
62.
Herb,
Hoarse,
272.
25.
sldlSIu
Qua
258.
Herd,
SLDLOeOfTOir.
Here, ^liiQa
Hereafter, ^6iBQld0O.
tSldr(er)Qeo.
Hoary,
fEet^rriLirresr.
To grow
Hereditary right, iS^ffirir^&^Lh. s-^i
Heresy, Qeu^u ljulL..
\_^!Tld.
/Bsroff.
64.
Hero,
^(Siiffluj(Surrek.
eS'irsir.
uuiraQuLD
s=!Tm. (mrreir.
Heroism,
LDil).
<^rjili.
wiQuLDLD. urjirsQu
Q^etrrRiULD. em^'fi'JJLD.
rEfremir.
^d@u in,^
the tongue,
up,
190. Hoe, w<sm QeuL-L^ Hog, saL-u uekjS. ^eesi uesr/Sl. Hold, SL-U^d Q&rrefTiem. lowsa Qsn'err(^. 259. l9^l. 64. upu. 62.
<aj/7nuj
LSItf.
Qp
62.
64. 64.
Heron.
Herself, ^irdr
Hesitate, ^(Bldit^
108.
62.
Hole and corner, ^rh^ Quir/i^. Hole, Qurr^^So. air&iT. ei]iki(^. ^eurr/iui.
Holiday,
eurre^.
64.
ulLl^.
Hide,
^srfl.
Lomp
218,239.
Hollow, (^Lpe^. (^LeiTUJ. 0^/rS.T. Holy, ^0. urftsf^^ Holy church, ^QFid^esiU
128.
128.
INDEX
Home,
Houe,
(ad.) gS'lL,s@.
3= ir'Sisssr
II.
Housewife,
i^iLirreir.
lu
iDSssreS.
Lo^ivmLi^. 152.
d a <so
^ L-(B s s eo
105, 107.
{jsuw.
How, sTuuL^?
sr<si}w^Lh.
eii <ssm
Honey,
Q^elst. Logj
eesT iM
Honey comb,
Q^asr ak..
Howl,
ssai^rr
263.
&^sj
273.
Honour, sesrm. ixiir(S!rLb. <^iKjio!a^. lds^^ ^ss>^ss!rs=tr&i QuuQp mrresrih ^aStrtlt Ou/rear Qsirfi^irgfiih BJirir^. Honour lost fur half
a cash cannot be regained though you give a thousand Fan.
er^^&jr. 25.
(QTensii&reij
212.
^isoeo aeoQeotreow.
^LoeB.
^smn'<F<s=e\).
^ibsl^. SLoudsi.
QuasrssTLo
[_ul-.w^.
Huge,
ffluj.
tSlrrLDiremrtLDtmnr.
Qu
Less. 70.
LDssrls;^d (qiBiu. in^i s>^ ^.
v.
Hook,
s. ^girsisTL^eo
182.
[Oa/r(5jaS.]
Human,
Humble,
(v.) uj/tlL
62.
^nip^^. Sipu
u^^.
. . .
62.
i@.
ljjlL.
.57
Hookah, (^(QL-tT. Hoop, eudsmuLD. Hooping cough, asfV^imirrm. Hop, Qii^. ^(r(^. ^fi^. 62. Hope, (s.) !hLDi3d<sins.
(v.) mihi-j. srseiir^i;. 62.
Humbug,
Humor,
sr^s^. eidjuLj.
Hump,
sk.eir.
[uSl^^ucsri}).']
Horizon, s^&su euntswLD. ^si^Lo. Horn, Q^rrtMLj. Qatr. Hornet, (gsrsfl. Horoscope, ^a^sd (^/Sulj. QsaQesiLo. Horribleness, uiLiimsnLDQs^fTjch.
Qeui^ear.
\_SdarTiH.']
Hurricane,
Lj'S'eo.
Hurry,
111.
(v.)
u^^
^^^ath.
121.
Horse, ^^aair
whip,
shoe,
u^SL^L-ih.
Hurt,^/K/@ Q^iii
165.
ff<a/<s@.
Hospital,
^smu^^iH. (Eng.)
s^lLl-ld.
Sl'SsssnufriistB.
188.
Husband,
siiissr.
unnsiS.'sir.
iBiriusm.
ua^ir.
sessr
G)sfr<Bm!^fr<3ir.
^LDLjeiaL-UJiTeir.
Host,
G'<F&ir.
Qrfj.
Hostage',
Hot;
'
'(^iTTVsr:
_(si^s3irr.
(Q(3JiJi,
in
comp.).
Be
*.
(SenL-imt rEniL.
273.
[ei_.
@^ e?.
lj<^.
sQ-p
Hound,
Hymn,
epismr. [Lat. hora.] Hour, 158 House, sff. QjTsw. ^&>. ^a)eSi_/-D.
ldSsst.
Hypocrite.
auu^,
ufT-CFiria
(^ssfTireiT,
^.sld. 19.
(site), ldSsst.
{_LiriT.
Hypocrisy,
Ssisr.
lditiuld.
mniL
LDrreOLn.
eu;^^
House ground
uiTS=nisj(Q.
[.sssTiZzirii.]
Hypotenuses
Hypothesis, ulL-^u).
Jiff^(^esi(e^.
38
INDEX
I.
I,
II.
Impoliteness,
^u3=iTjjLh,
/EirsEifa lSsst
{_eB)LD.
37.
App.
xii.
/BIT.
Import,
^pd(^LD^ uememi.
iSg^irGsril,.
Ice, ^-<mpiB^
Importance,
aQr^^gi. QiBtrssLD.
rLpdQiULD. aO
Ichneumon, SrB.
Idea,
Q<r<Si^LD. UITULD.
^lSu
iSrrtriULD.
Importune,
LSlLp.<siirr^LD/rLudQseiT-
.70.
ST em (sasr LD
^eOiL.
.
62.
euQ^i^d Qsm.
a^L^rr^
sirifliLiili.
Idiot,
Impossibility,
QiULD.
.^^d
^lueofT^^.
uit3=itiej(^.
Qg^nLhwM.
Qs^triliL] ...
.231.
Impress,
u^.
64.
Improbability,^^iii-/isi/ii).^'<5^ff^^(iyZ).
@dsii.
^Qeo,
^uSssi. 95
Improper,
99.
rfl uj
So eo rr
^sir^.
^Q^.
57.
Ignorance,
^(^(S^rresrLD,
^rSliurr^eiLD.
Improve,
a-s lS
Q^^
uj^^^
QslLl
[I
am
6r(33rs(g<5^
^auu.
Imprudence,
sirifjdQ. .^eSQeu
io&o.']
^. ^. ^i^.
^au.]
Illnature,
^ !r,iQ(?m'LD. ^d(^<3mih.
epuu^ siriL..
Q^eil{u<r
Impudence, ^esSeij.
Impulse,
^d(^.
(^^jjuaLj.
afleB)^. [tSl(g].
Impure, Impute,
^*^^.
-3=1111..
^m-Sfuirssr.
a-LD^si- 160.
srif^^rs^e^.
251
Image,
riruj&).
s-^uld.
@3so.
&.(misi]w.
Inability,
^nn<ssiS\
ih
Imagination,
eressrossi ld.
sQn^^. @i^
Q^s^iusemrr.
'
Inadequate, Qun^ir^.
Imbankment,^&!3r.
Imbibe, 2_39(OT*.
Imitate, tSim
s^jffLhLf.
Inadvertently, i5.?@
Inattention, urrirdi^. ^a^rrdSjjes)^.
s^eugs- 62.
upga
2_z_G'an".
62.
Immediately,
^LL^msrStD.
Incarnation, .^su^irrrLo.
Immense, Ousjresrzi) QuiBiu. ^m<siipp. Immerse^ ^i^tp^^. ^(Tjo<s@. 160. Immoderate, uDLLu^ioisoir^. ldl-^ ^u
iS.
Incense, ^^usuirdaLh.
a^iru^SlffiTesim
epL^mrrLceo.
ldlL ii?(g.
QishlLsisj }
/EiremsriBJ
i
Inch, ^E/Qaiio.
Incision, ^^^^jild.
[121.
Immodest,
57, 64.
Inclose,
Including, s^eiruL
^CIElSlLI.
l^fTlUU).
Impatience,
QurT(r^effiLD.
airiuLDsfrrftli.
Impediment, ^smL
esrui, s^iiEJseo.
^smiuj^^.
eSdQ
wsir^tli, Qdrm.
Incommode, ^^dsL^.
(md Qsi _/r^.
Imperative,
ej<S]<ki eScksr,
[^epeuisuirss-yLo.
Incomprehensible, srL-LrT^.LDQ(e^iwird
Imperial, ^rrrr^iPaLDrresr.
Impertinence,
^eu
LDrBturrem^.
^suld^.
Out
Impiety,
^eu u<i^.
3y
INDEX
Inconvenience,
L
II.
^s^ii^iruuLD.
s^ifluu
nflate,
eS/asu
ueisremi.
ssl^u uemes^i^
fretoLD.
(saeusnfTemu).
nflect, Qsup^eeiLD'-i
nflict,
u^ffi. 161,
u^ffj. 161.
Q-3=(ki(SiiiTa,(m. ^ffiremfl.
^^auu.
(v. a.)
nfluence,
ffLD.
^^&ir
^^<xu
64.
.^
eneoeoeiaLD.
u^^.
161. ca;/f^^
&.c.)
Q^n
Incurable, (wound,
^<3=/r^^uj.
^fjiT^
^<^^[.^<sssi
^^afl.
121.
nfuse,
uinLi3=ar.
Qs.
<9=(^'3=rB.
108,193.
(^jSuSlev
64.
(^l^uSqr.
Independance,
SSTLD. SilULDLI.
^eireoflsL^i ld.
s-luf^
nheritance,
^lL@.
siressfliuiTLLS.
s-^i
Index,
^tL.Lsj'^esisr.
nitiation, ^ilioWcS^.
(>2.
^ifi.
Qs. ^r
Indicate,
U^S1-
SlEJCS^
-3=111
njnstice,
^Stuirujih.
141.
Q&. Qe^.
Indigestion, ^^jissanD.
ldwssi-d.
[=sy<sS
6S<SL^LDLn.
^USirULD.
6^
/-o/E^ii).]
Q^
ffl
uj
IT
(^(sssr LD
nk,
etoiD.
UD.
Indigo,
^eijrfl. SeOLo.
^<su&ujld.
(^skgu.
Indispensable,
Individual,
^s^^iuld.
nland,
nlay,
tsrr
(^Q^<ajeir.
cg^^p.
u^,
^<ss>Lp.
64.
^lijSniEjs.
.
172.
Indorse, ^esariiriraa uem^ii.
Qldsv er(w^. 62.
nmost,
187.
2_eff (Sffiagsfferr/rzw.
<F/rQ;if..
nn, iF^^jiD.
sflS^sS'
[stoid.
nnocence,
srai/
ixfrSsiresiLD.
(^ppLaioeoiT
62.
n place of,
u^eo. u^(SOits
206.
273.
nscription,
nsect, y^s^S.
Qld&)
i-{Q-
el
eo a -3= th
erq^^si-
<Sii<sm.
a_sr7.
Infant, @tp/5SB^.
Sis-
161, 200.
naide, ^-L-LfpL}>.
^sld.
64.
nsipidity,
s^irrriS'ssresiLD.
.9=ff^.
usitsr ^ipeij.
.
Infanticide,
Infect,
Qs-sv^^
62.
200.
nsist upon,
(Tps(^.. .&2.
^emiifl
^em.
Q^irppmeu.
64.
eiimu^igj. 62.
nsolence,
^@.
(g^iii-/.
SLD. iSlSit<f&.
^<s@.
euiTiud QSIT
(tpuLj. eniriLeQgii^
Infinite,
^esris.
er<s\>^uSe\)isorr^.
eSs^irrfi.
Cs^ir^. 64.
arrrreir.
Infinitive
Till.
mood,
^aa^psa
eS&m
u&)
eugji^. ^eirirJ^S.
Qici
40
INDEX
Instant,
eiPLD.
iSltJ}<aLS,ili.
II.
eflijmi^.
Q/bitl^.
S)
This
Sc^sssTLD.
,
^ffieuirtu
jSLLaif^<ciswQLD.
^^^ernQto.
iSff^iLiacar.
@lJ ii)@.
Intrigue,
s(TF)Seo.
s^rnliudsij^.
^/i^ffih.
Instead, u^esirs.
Instep, Ljp/iisir&).
&i!ia>.
Introduce, ^jSQpsLsiird(^.
Introduction,
Qpaeijetair.
QeiKsireirU).
S-lLu^^.
^su^uld.
s^eouSrjisiTUJiJa.
Inundation,
Institution, srjbutr.
iSujldu).
<sfi)iS.
S-uQ^S. Invade,
[^^(SOTLD.
isr
QUfT^. 64.
iSesSiUfreS. 2_
62.^tp.57.
aC.
(^ipd'si
Q^iu.
Insurance, S-^^rreuir^ii.
Integer, QPQf eressr. ^LSmesTLo. Integrity, S-SOTSioto. iS^irosrw. GiBireaLD.
Intelligible,
@lL. 6jpu^gj.
Qs^dj
^ir
^Si. 62.
Investigate,
eSa=rrrfi.
eSleiriijs^^ds.
Q^ifluj^
aSl^/rir^ssr
165.
[eoff-^.
Intellect, ^jSeij.
190. lj^^.
aqr^gi. 62.
S-sm^ireij.
Invincible,
Q^frSo'^ujemtUjrr^.
Q^ir
Intend, QtBirdf^.
{Sdssr.
e-^C^S.
Invisible, ^^rftSujiDirissr.
lU.
sir^a^paiu
64.
Q^npqrj^.
Invite, ^eD>Lp
&JIJIaiJ6e>Lp-
Intention,
QfEird.fsu>. s(Tf,^s^.
190. Qiutr
[Lpssth.
Inward,
S-<sirQ<sfT.
^-m(zt^s(^.
Interfere, ^dscn:^il.(BsQ,siTeir.
etosuSKB.
263.
[<rai.]
Intermarriage,
Q <s
/r
Irrigation,
Intermediate, ^ss>L-.uSl^<me!r.
e^cfreiT. fsfSi'Smresr.
ld^^uSI
Land
sirQ,
unirrigaled,
ffic
Intermitting (fever),
Qp<ss)pd<siriLi<s=.s=<so.
Irritate,
Qsitu^lL, (STiflds^&)fTd(^.
62.
Island,
^(3i/.
wsm^^jl. ^(md^ihuiomr^^}!.
Interpreter,
[a-eu/rzj
/EsS'sfu.
Issue (disease),
sfir^6\).
^uuaSl.']
\_@p.
<ci(^eif
It,
10.
0<3=fr/S. ^earei^'- rpeniLD.
Interrogatory,
Qsem^QsL-Qp.
[Offl/srfl
^eBTQ/^eOT^OTTffl/.
56.(111.)
Interval, ^eiai
(?/Ejti.]
Itching,
^rfluLj.
133, 137.
Interview,
s^ihuireL^'hisr.
[GiJLlif.]
essiiaL-iih.
It is, 2_sr7-srr^.
Intimacy,
S-pei^.
Ss@iuld.
2_srr.
Itself, ^/raJr
108 J.
Ivory, ^fh^LD.
^'fl. [<?^"> L/zi).]
Intoxicate, Q<5u/Sujits(^.
d, Qeu^ Become giuQun.
Jackal,
rsffl.
41
INDEX
II.
Jacket, 'ff^LLsini
for a girl,
^Ejsnssir.
\_stQ3isLD.']
Justification, ii^LDfr(^dQ,^&).
tian.]
[Chri
^ae^seas.
Jackfruit, ueoauuLpih.
K.
Keel, 1^1 d sl-bsh
Jaggery, sqj^ulI'S&lLl^.
January, em^
Jar, g/rtf.
ldit^lo.
Keenness,
3,^rr@3LD.
130. eE)i).
<5S)Bi^s^esieii. iSt^.
App.
vii.
\_s=m<^.']
water,
Jaundice,
Jasmine,
unknoCiesys.
ueireilriT.
airiDir&o.
urr<mr.
in.
Kettle,
fair,
Qu^ii, ufT^sir,
^rri5](^. ^ifl.j
Qsirem
house,
Jaw, ^<SC(&.
Jelly,
^tres^i. Qiain^jpi.
errfleij.
Jealousy, 6r/fli^<F^.
(fffLpthi-j.
Key,
Kick,
fffreS.
^peij Qairic.
uiT(^.
s_(gjo^.
146.
^
131.
/essis.
^u
Kidney,
lit.
LniriiisiTuSfrSo.
^<SL^(sm'LD.
Kill, QsirSo(sii.)
56. (111.)
0<an-^0^
64.
Job,
<Seu8so. (ffj^^eiaa
[ir/r<a/,^sBr.]
Qoi&o.
eueia^
Jockey,
(V. a.)
Cisrrm^Quir. 106.
^hmr.
57.
64.
^lL. 62.
gi'Ssasr. lS
ui^.
eu0<s.
(sn
a-ppib.
^5LD
wsld.
'Ssssr.
64.
Joint, npefi.
a^a. ^lUB.
^ff<ff=U).
s^kgi.
Kind,
(s.)
s3rz-D.
182.
.
Joke, QstTL-irr^.
Qaeil.
ssjLO- ^(ssresiLD.
em <sm ld
Kindness, uls^ld.
Kindle,
(v. a.)
th. en lS
u u uj sssr w
LDQLp<rS
iS it smr uS .
^otl
uJDgsi.
62.
Joy,
-riQjSiTSLS^iJD.
161.
.serf?,
aeflui-j.
(v.)
64. ^/f.
(v. n.)
QP(^.
^uup^.
254.
fire, &,c.
^lLl^
62.
sfl.
upp
261.
Judge,
(s.)
S^ireS. 64.
igis)u
Qi3,ir(Z<^^gi.
Judgement,/Suj/7-iiJ^^/7-i^4.'5^^'7isffli;.
iB^frnt^ui-i.
Jug, Qsemi^.
(gsaijrtf isbj<s.
LDQsrasrQsr.']
Qi^irssest.
Juggling, Qihrr<i(V,<^^&a^.
Juice,
^irjjLD.
rreo
Kingdom, ^ffrrdStuLn. ^ir^^. [_Qs=uj. Kingly rule, ^nrrs'ff&LD. Kiss, (ip^^LD. (lp^^.\_Qp^^L8.Qpd^
Kitchen, @^ssfl. 187.
^H'Tld.
^[rgn. urrev.
Jump, @^.
uiriL. 57.
64. ^^tTj^tj.
^Tsy
62
Kite, s(mi<ssr. UQFjigj. ^irrrs^rr&fl. enSo
Junction, ^Kn^^a/.
<Fiiflui-i. s=,ip.
Jungle, /r
Giiesnh.
19
^
to
^^p^sair
Knap
Knavishness,
Knead,
^...
lSsw-s^. S<ss>^tigj
Qurr. 57.
i3'3=
........62.
QpLpih^rreir.
42
INDEX
Kneel, Qptpmsrreo ul^uSI. npLp/sjafreS
Knife, s^fl. Knit, iSteirepi. 62.
l&) _@(5.
II.
Languish, ^ujiij(g.
3=eij/Ej(ff,.
62.
(Sj(ss>tp.
57.
^afl.
Qa^ir
Q
Lantern,
wit/b^it.
64.
(Eng.)
188.
Knot,
\_u
Qpi^'ff-a-.^
Know, ^^.
Knowingly, Knowledge,
Q^fft. 239.
Lap, LDLf.. Lapse, fsev^. <sii(tp. Lard, udrjjSs Qair(iLJH. Lark, eurrairiliuiTLf..
Larynx,
axonr^frji.
(mrredeiidsir.
LoarLDjSli^. 166.
Lascar,
Qeorrsi-dsBrrrj-dr.
QiE(e^<FjSuj.
Qeii(smQLDick^.
^-(smfretf.
[190.
Lash,
asa<3=. [ao<FUJi^.]
^jSl<sij.
Q^iT,r&.
Last, seiai.
^i^Lo '\
Knuckle, (^ajos^i.
(Mijeo npsfl.
L.
Labial, &.^3,(SfrrrSo i3pih^.
J
(v.) fEir&ru. ^iEi(S). 62. iBdsi. 64.
Labor, Qsii&o.
Laborer,
Late,
iSfriUfra^ili.
[_i3ffiiJiTia3=.']
QtBffiS^ Q-a^ekgii.
lS/e^.
Lately,
ak.<^iLj!T<Bir.
s^jbgu (ipasrQ<sar.
^sir. uem'^sssnurreir.
Lath,
enfftds-. \_ul-l^ujs\).']
Qeu^iLirrefT.
[Q.
uitl-i!t<sS\.
Latitude,
^^w.
( ^daih.)
Laborious man,
182.
iSrriL/rr
Lack,
(&)<oSipia>^.
Laugh,
Sffi. /Feri)
64-
Law,
S)
Lad,
evfrisSucBr.
LDrr<o!Zrih.
Lawfulness, (tpemp.
&(ws
Ladder, ejeaS
SU).
eiirfl0tO<5=.
^S^ITITLD. ^Q^LOih.
iSnjiriu
Lawyer,
[a/rsaarif..]
[^eusSeo.']
^ni^rjasr.
iSiuiTiLi a^aao^ifl.
Lady,
^3sci^.
ItlTluQ.
259.
^^sr.]
Lake,
gr/fl.
Qga aiSo.
(^u^l^.
\_imineS.
down. hold
Layer,
Laziness,
Lay,
(Emeu.
^-
Quit.
[uroQ/. 60.]
of,
64.
in order, usre^.
u<m>L
Lamb, ^lL.s
62.
^&siruj
;.
Qs=rrLhi-j.
^a^LDih
(Lpt
234.
iSih&xt
Lead,
(n.)
mi<i^. 62.
<sul^
siti.
[if..
Lament, ^:ijs(Sdiruj, 64. s^dQ. S. 64. Lamp, eSsr^BQ. ^uuo. ^iSisjas. Lance, ^lLl^. Qisuio.
Lancet, .^jS^rnb.
^luil.
^^SLp- ^<mLp. ej.
ajL^.<sinL
^^-
League, aL-LJurr.
uigjd,sC~
Land,
Lane,
isirrrn-s^w
(local); a?^.
Qus^si-.
43
Leak, (^QS(^. [ggilaoi Lean; adj. QLceS/i^. (^(^g=L-(miUJir0!r. Lean, (v.) s^rrtij. &=iT(f^. 57. e^QFfdsesS. 64. upon, ssLsir/S Sei). 70. seacir^d
Q&irsir.
INDEX
Leap,
II.
@^.
(^lissireSl.
64.
^eu^^ih.
'-li^(^. usr
^uu<cSip.
uuf.
64.
asjoafl
UiStasn-^
^SiQsa
sSoeS
.
^rSlQsuireir.
60.
^Gsr
Life,
iSffnesarm.
^aiasr
101.
^eusrreoLh.
Lifetime,
.MiLfs?. eurri^iBireir.
Learning,
Least,
19L
eu/rieiaa.
6r.^^,a(g.
146, 254.
Lease, (W)^^esi<s
Lift up,
..
er
sgstf).
Gre\>eofr<aiin:>^esif^
@^iu
..196.
Light,
(s.)
eflsrr<Bg).
Qeiii^B^s=La,
@(zirasr(e^
Sl^iu. 70.
(a.)
Leather, Q^ir&i.
_@Q<EW@.
uirfTLSsixoOfT^.
^Qeoa-.
tih.']
Leave,
(s.) sflssoi .
2-^^ja/.
OcF6\)q/-
Lightning,
iSleksunsn.
lun-euaser.
^i^
like
^L-^.
g)L-.
^ireu&irs^LD.
(^trmstrCimre. like
a child. a monkey.
ness,
(tp
a 9=
.3^
iruj 60
Limb,
[SSsir.
^lasLD.
OuD/riiL/.]
^evtueuiii.
sl-^ulj.
rij^.
Lemon
tree, gtM'^'^-^
212.
Lend, i_w" Qsrr. ^ffeu&i Gisrr. Length, fiemh. liiLQ. iL-iLh. ^irdsLo.
Limit,
sreoSso. \_^ei>ir,ssn'.']
141.
en,
Linch pin,
iiL(B. 62. /f/lif
l/sS. Qsniaeias. St<i^imQ.
.^id^s^ireixfl. &<s<s-.iiliit<ssS.
64.
Leopard,
Leper, (^ei^tQrrrrS.
Line,
cv/fl.
Qsir. ^Qff<ss)s.
Qg)i. Ltf..']
.
Link,
Lining, ^ffL-<siaiu
Lion, QiEjSLD.
Lip, 2-^.
140.
etoo;
^^Lp.
[S. CpiSI^i_LD.]
261.
Liquid, s'eo.u^nn^^LD.
List,
j)^il-.i<sii'hsisr.
[_/ruL/.]
[^/rt5)^/r.]
Listen,
Q^e^Qsrr.
Q.FeSeiaLud' ^iriu.
^^<sFrrLh. 72,
93,209.
Level,
/fijs!/'
essruuLD.
Little,
Qsisresr.
L^rj(ss]iT.i(ff).
<^^^'
&gji.
Qs!T(^'3'ud.
s^p^.
f.)
Lever,
[Lift with a
sjpp
ld[ild.
^pu.
QiEthi-j. 62.]
(m
&c.
184.
Levy,
(?d^/r.
64.
s^tL.
Livelihood,
^(Eusjtld.
146. lS&^lpulj.
a fine,
^umr^LDQuir.
Liberality, S-^irffLo.
.jifjT^ssisr
Load, Loan,
62.
Lj/rjii.
sfemLD.
Ouit^
166.
Loaf, ^QffiTL-L^
jn<siieo, stesr.
146.
Lick, /E@
Ask
sieir Qaar,
"44
~~
INDEX
Loathe, (^ldlL, 62. Qeugu.
^Qf)SS<s8. ^QjJfT&. 64.
^Qf)<siiQh.
II.
Lurch.
He
[//?.
left
me
in the lurch.
iresr.
ctcwSot
isCinp^
(v. 62.)
Qeif).
Cu G^seSiLi
QeulLQs
(^L-L^eo.
64.
Lurk, u^iE](&).
62.
u^sSq^
60.
Lurking place,
6=/e^.
Quirii^. gg^/^s
223. ^Ifaill.
@iLD. LDem/DeSliU}.
Lust, SITLDLD. SITLD
i^SITrjll).
212.
Qij:)lLl^&s)ld. ^-luireij.
Lute,
UJiTLp. eS'SsBsr.
(v.) Q^LD(Tp.
62.
Luxury, Q^Si^euw.
Q<9=eoeSdsB>a.
M.
Mace, ^rr^ u^^iB. Machine, eri^inh. (^^^jld. Madness, lS^^ld. eau^^iuLD.
14L
Long
\\ie,
^irdsmLjs^
Q^-s^irii^rnh.
Longitude,
QeujjS.
^<^(^i^ down,
up,
(gsjsfl'i;^
Look,
19L
64.
iSd^
Magazine,
^u-lfi
seir^&ivui.
^-dQunsmLo.
3=irdso.
urnr
J^
Magic,
Qsp^,
'3=iT<sOLD.
<sFrreO(^^es)^.
into, Si^pffiiu
Magistrate, QLo^ehflrrLL.
uirifanais(g
eS,g^irff^oS!!r^ gjetaiT.
.
.
(Eng.)
i^
Loose, ^eSip. .64. Get loose, cSlLQuQuit. ^^^giu QurtiieSQ. Lord, skp^h. ^<5m ien ir s-eumS. ibt
15. g. il.i_sSip
. .
&p
ui3. 160.
[<s^^/reBr.
Loirrid
66.
Maid,
&ffi
Qiuem. sekesnisas
(opinion),
ffir^.
[To
QpQfSuQur.']
Maintain
Maize,
64.
(sup2.52.
Loss of sense,
Lot, uiEj(m.
ld^Qldit.s'ix}
194.
port,) ^^ifl
Q-Firtpili.
aS'^tz).
Lotus,
^rrLDS)rr.
[_SLDeCLh.
^'jafl/E^i-o.]
Qldlduh
Qum.
[273.
Qiss^ld, ul-.3=ld.
Make,
^@. uam^n.
62. Q^riL.
known, Sffm^iruiJauem^^i.
way,
Majority,
eniSleSl.
163, 5.
Low,
/i^a^.
^lI
euirasr.
130. Stp.
SQtpiriT.
fiersons,
'3=IT
Qip ldss&t.
li
218.
40.
spirited, ^itirrs^LDinu
Male, ^ekr.
IojuSjtld.
Luck,
QiuiraiM.
^^oi^iw.
Binillbl,
Good
, /5-ffoso
Mallows, gi^^dQ^a^uf..
Lump, sL-L^. Lunar caustic, ^ludseo. day, ^^. &? <k> Lungs, (ff)dsi>. Q
io>i (Sir
Man,
LD^<Slf><sk.
[iJ3eBT7G3r.]
60, ISO.
Manacle,
6w(gLlg0f
Manage,
62.
rEiuiSl.
64.
siriflivuu^^.
rj
45
INDEX
Management,
UfftTLD/ffuLf
e<g=iTir.^sBr.
sfl^/7//?il'iy.
II.
Matter, sirTftiuw.
<s=ejs^.
]1]. Eurr^^
190.
LDirenTih.
to spirit,)
^i^ u^rrfr^^LD.
9ijp.
&c. 9,
^eoLD.
[ud
Mango, LD Mangoose,
SLD.
rr iki
s, IT iL
ld it th
u m th
uuSrfki
Siff.
Manifestation,
QsusBiUfriEisth.
olrr^tsTeuTLh.
uirj&ssLD.
^<soa
Manliness, ^smeatD.
10.
Meal,
of meat, ff^iruurr.
Good manners,
EeoQeoirQpasin.
(in Mathemat.) LD^^iurrrrQ. Meaning, ^Qr^^^ih, QuirQ^eir. snF,.dgj. Meanness, i<a=LD. t^<s!/. ^puih. Means, ^gi, S-urrujLh. 6iil8u&B. sqk
afl.
Mean
s^irsesrih.
By means
105, 107.
of
239.
Many, ^Qibsld.
Map, UL^LD.
Mar,
Q<sC5).
Measles, Qekesreasui^rff.
Qsi](^
Measure, ^swai/.
i-il
ul^..
LSffLDfTn^ssTih.
^lL
149.
128.
(stick),
115,
QpLpdQsirio. jijeneifQsiTeo.
(vessel), LDjjds,T&}.
Mare,
QuiLeiaL^.stm^m.fT.
QsiTeftl<smsa(m^i5s^!T.
Margosa, QentDLj
compass, sitiejSuOul-l^.
Mark,
srf?.
@^.
(^/Sulj. ^seiLiunarLD.
Ljeir
Mediator,
tc^^itima^m,
tBe^m.
ebmsi^
Qeksssrii,
Medicine,
a^i&a^. ^iejsitl^. \_(^d
ldqF)^^. ^sflip^ic,
Market,
<sao/
Meditation,
^ilhtsistld. QiurTsih.
Marriage,
sflei;/rii).
SySiuirsssruD. LoemLD.
Meakness,
Meet,
GiLD^^esreif.
^ai^U),
3=a^i.
Marrow, g,o^.
^s<L(sm.
QuirgueaLD.
(v.) Qun-Qfj/i^.
Martyr, ^rrdi^d-fffTLLS.
Marvel, ^^^ttiih. ^d^^ifluju:). <^ujljlj.
Masculine, ^emuireo. [L/CTeSE/zi).]
d^esiu.
Mash, ldS. 64. ffj&nsu. /BSf-d(^. Mason, Qsrrp/Dsk. Qsn&^^^dsirrreir. Master, er^a^LDiTak. ^esmemi. eurT^p.
Blat, urnu.
Loesrd
[^,i5@.]
flift.
Match, ^sQ.?-*.
for
any one,
^.
Q<3=it(B.
46
_0<s@.
62.
a(Ss>!T.
64.
INDEX
Memorandum, ^itusld. [_iU!r^n m^.'] Memory, (Qitu,sld. hjit^. Commit to uiru-ihuah-^.
,
II.
Mine,
1S5.
Mineral, s,n^.
3 s' e^ ea gn
Mingle,
s,<so.
^rrrrdi^.
l/^ulS).
Minister of a king,
LDii^rfl.
in holy
things, QAUjeuuKSsSlwemL
ssandir.
(herb.) ^<sir&.
^^. Qs=^wlj.
^@^.
.
^esiseiauD. Ljemeis^iLiLD.
Mirror, S}3sods(5m'(^Lp..
Miscarry, sQr^aii^.
Miscellanies, sisoldusld.
Mischief,
^rTEj(^dQ3^L-emi.
/plEJ(^.
@j3;/i'L/.
[3r.
el<3L%LDL}>.
^^m,
^iftdsfrrrek. Q<s=eu
Meteor, (Semi^j^QsirmeSl.
uisLD.
Misfortune,
Method,
(Sjjsto*. etiL^.
(l^U3. <^(tiEj(^.
^u^^.
^il-'i-l-
^.^SJ.
asssnw.
Metre, s^ii^icSspuLD.
Metropolis,
^rrirff^irstSi.
ff^LDav^rrssni.
Miss, t5-5=@.
'^(!<^-
,^i^&!- 62.
Midday,
ld^iuld.
LD^^ojinzsnh.
S-dQ.
134.
i36s>Lp.
62.
Mission,
S-(I)LDLD.
Middle, ib.
^sldilild
Mistake,
lS)is^.
l9>?@. eu (i
u lj
s^eu
Middling, rB(B^^jjil.
Midnight,
idffiTd:^iB. s^itldld.
[^^rfi.
gii.
^uiS^th. 194.
Quemr^rrp. ^a^n-a^iresn. ^ld
i5r3=LDfTsSd&.
^ird^ffa
Mistress,
LDfTcir.
Midriff, ^ffso^iTEiQ.
[Improp.
esxsiiu
eat.
103.
UlTL-if-.']
Mid-wife, ldq^^^sS^S.
Might, a^ii)
Mix,
<sa).
66.
s(Ddd(ff),
(act). a,&)iEi(^,
(intr.)
aieir/lffi/.
62.
Milchcow or goat, <s^isffi<si; [uu*. ^.] Mildew, y,<S<3f- y^^easTii. Mildness, s=/r/B^iD. -rir^sn. Qld^. Qld^
^esrsij. ^etoLDimi.
62.
Mock,
urBsiT'3=LD 1
cFfr<Fi>
u(om^^.G2.iBe(s. 64.
Mile,
[_LDuS<S^.
0!)LD<S\).']
GaeS
Mockery,
aSTLD.
Military, iLf^^^^df^ifliLi.
ufffs!T3=ii.
Milk,
Lj/rn.'.
=ds^r5^LD.
Million, 172.
usm^^.
.
165.]
^LdsLD.
[uj irea^is
^BLD.
47
INDEX
Moisture, uea-F.. J ;>J10.
'H'
II.
235.
Motion,
etSTLD.
^L-LLO.
ISSS)l
.
^eiaFeij.
190. #(M
Mole, ^sQipsS.
ldsu-
Motive, Qm/rdau).
LULo.
.sirjTeminh.
^iSuiSjiir
eiessr
_^G^^u). Qpani^uLh.
Moment,
SlSisl^ld. aessrw.
<5SSTLD.
Mould, ^ds-.
Mouldiness, uirS.
131.
^(^*.
Qld.
Money, uessnh.
Monitor,
52. aira-.
/EirszsrUJLD.
s=l-i.ld iSeirdstr
eanssaiLo.
.
Monsoon
Month,
s^.-]
131.
LDfT^iM.
App.
vii.
[to/r-s^ii. ^/s/
161.
[(12.)
_
^dsm
ULD.
Qarrtm'iiT. I-j&)ldlj.
Ljsciii-i^eo.
iSlij&)iT
Mourning, gi&sLo.
Mouse,
sKossr
Q i(^
Blind
Qp^Q'Xgii.
trap, ereSuQurrjS.
Qurr^.
New ^loireuires)^.
fSoiirs
The shines,
&pgl.
Ousirj&JDT.
suiuQpg]
or
er^a
Mow, ^'^. 64. Much, Osi;@. ^Qaus. l8(^^. 18(^/5^. \_Qriu^u.'\ lBs. Qld^^. 96, 107, 141.
171, 152, 194.
Morality,
iE&>Q<s^!r(TsaLD.
iBeirQesr^.
Mucus,
More, ^^sii. 196-198. 152. More and more, GLDsarCiDjfiiii)
Moreover,
25, 202.
3=<sfi.
Qaa<oS)tp.
Mud,
. .
.
Q^>i.
a=s^. ^Ssn
19, 171.
.197.
Muhammedan,
^^ssm.
105, 107.
Q<3=l^.
i^mQm.
sireoQLo.
225.
srrSso.
Multiplicand,
Qu(i^ssuuld
QiuQFida&).
er<sssr.
er<mr.
Morning,
tuiM.
[
^(W)Q(^^
Multiplication,
Qu(y^s(^.
Multiplier, G)u0.s@z-d
Multiply,
Olj0@.
^ijeir,
fBiT^s(Q.
^ire^s
^ms
Mortal, adj.
u.
\_u(B.siruji}>.']
Mortgage,
SB,^
ui^aw.
Munshi, Qpet^ei^. Murder, Qsirds^. surj^^. suko^. Muriatic acid, ^-ulj^ ^aiTSiis,u>. 64,273. Murmur, QpsnQpsn
(S)<ss)p
Q^irio^.
isrrir.
Mosque,
u^sirefl
Mosquito, Qsn3^(V).
Moss, uitQ.
Most, 196.
Muse (as a goddess), adsOLoaeir. Mushroom, sirsfrirGsr. Music, uniL. S^L>. ^lijS^iii.
Musk,
sem_0irrft. LjQ(g)-
suir^
^i^-
48
INDEX
Musket, totasss^uuirdS.
Muslin, ssusmfl.
II.
Must,
QeiiessrLD
LEe!0<3=.
Neighbour,
iSp&sr.
^^^<a;esr. ^uj&)rr
Mustaches,
187.
eir.
Neither,
208210.
x.
Nephew, App.
Nerve,
lEffihi^.
Mute,
Mutter, Qp&MQpem'Qe^dsr
273.
131.
Nest, ^. 3^<sm.
Net,
endso. sessresS.
Mutton, ^iLi^wp'^S
Nettle, sfTfs^Q^irjSl.
My,
ersar.
37.
Myself,
/5/rG<23r
10,23,108.
LDS)/Dei)
Neuter, ^^o/S^sssruuirSd.
verb, ^ekeSSstsr.
Mystery, ^rjs&iujui.
Lj<sin^QuiTnneh.
190.
^ifsmhsui.
[as^.
<SLLtB<5S
Mythology,
Quam-fjiresSsLh,
Nevertheless,
^Q^sth
101.
N.
Nabob,
iBUfTLj.
New, u^.
1_Qit,
L^^iLi.
Li^^uDLj^aj..A3, 223.
134.
\_^.suit.']
fEeuLDirear.
Nail, ^<5!sS.
s-
Nail a matter,
New
year, suQ^et^ilnSpuLj.
Name,
Nape,
Quiuif.
iSL-ifj.
rsiruiui.
rEirtoQ^iuth.
Next,
Nice,
^^^.
^njeorrcnr.
64.
Spuurresr. [s-^.]
194.
Narrowness, ^a),s-S(ai_._g)aaii).
Nation, ^ffir^&UJili.
s^ir^.
Nicety, (giJ-iD/i)
Niece, App. x.
liast
To
^air^pS.
giwT-^Str^^^A
QisprSrir^^iH.
Nature, auaisuii. ^lueoi-j. ^^gjsuLD. The nature will be seen in the fruit,
Nine, 172.
Nip,
S<s(r(25.
62.
QpSsod.sfru>Li,..13l.
S-<sijl-.(B.
epdafr
Nipple,
(ipSsi)s,xsB!!r.
Nitre, Qeai^iLjULj.
Navel,
Nitrogen, ^-ULjenntLj.
Navy,
Near,
&uup
Ql-l
Gc^fc.
QlLl Qpu-L
.
.
^0(?.
45.
202
204,
GLDwuirirresr.
^^^.
Nearly,
Nearness,
Neatness,
s'LSuLDiresr
Nobleman,
tSjn-f.
^dsODsm.
63'ps,(V)<5S)ptu.
QlLl^^^lLl.,
s=iuili. Ql-L-ld.
Qtsp/jS.
^qfj^^ui. ^uLfsr&j.
^li^Lf..
<5;i_a@i76V).
cloth, s>Q^
g^dsLD. Qi^irssn
273.
<^<ssi!rQu<d3^. lj
Nonsense, eiou^^tuw.
Necessary, Qeusmt^iu. Q^etaeuturrasr. ^a^^iULDiTGsr 117. eu^ff.
Noon,
LDji^ujirasTili. S-q^ldld.
ld^iuld.
/e
Need,
Q^etrxai.
^(Sn^Fsno.
[^gy-sasro^.]
Needle, ssuS.
The north,
csi;i_i@.
49
INDEX
Northward, enisQa. App. ix. The north-wind, euisir^^. suiwetn^.
(SnlT&HL
II.
Oblong,
(s.) iiossT!
^^rrih.
[190.
Observance,
^-i-/.ff^/rjii).
197.^ts3.s^//?iJL/.
(missuo.
4345.
62.
rrijLh.
^(oSHTLS-s,^
<FiSW(65
Qpsm.
[g^uL^.
^eaiiLifrmiM.^
^ir^uL^.
Obstruct,
(SviSlujsioL
[64.
@^. 64. (^^esisu. 64. efl^. 66. Notice, ^^dsas. (^mLDUsiLh, lSIjjS^
Notion, sQfj^^. QtEirssLD. (sremsmu).
S^iTissTLD. SSosreij. [(?<a/7LlLj/r.]
ld^.
(^gusQs^.
Obstruction, ^statui^.
Obtain,
iaun'iij(^.
^e>i
Qujpi. .s^LDun^.
190. Sai_.
^s
Notwithstanding, 100
uu.
I can't
QendsfT
102.
Noun,
obtain
it.
5 ^^^^'<S-Q--'-'^^^a^LDiuih.
QuiLiir3=Q<F!r<so.
Quessii.
Nourish,
62.
Qurro^. ^^f^146.
Occasion, ^(messrii.
Occasionally)
s^suiriu.
UfffTLDff).
62.
QufT-a^^zsrih
Nourishment,
^enidQisaiQtu.
Sed
Now, ^uQufT(Lp^.
Number, ersm.
<S(o3Sr<E(g.
25.
Nuisance, ^3='kiQiULD.
\_/5iliuir.']
Occupy,
^f)dsLD. 188.
gaiirsaai.
Numerous,
osr.
^aeirirosr.
Oau^.
vii.
^Q!5<s.
ee-jS^^iriLi. Q'3=
Odd, Gpjbemp,
(Z^Q^sS^LDiresr.
sfld^G'tF/r.
135.
Nurse, ^fr^.
l^UJireir.']
[ Q.5^/r<5=<?=LD. ]
= ^qsu^
Qs^ss^&ii
Nut,
GisirL-esiL.
3=iT^asrraj.
Nutmeg,
Odour, si^LD.
Off, sfleoffl.
surrs^Sssr,
Loemtii.
mtrp
o.
0, oh! 193.
[^ii.
170.
Oak,
snf)i]ir(^LDnLD.
\_'3=u^ld.
^da&).
64.
Q^ejii^s^.
62. uemi
^.
Oath, <^^^UJLD.
^'Ssssr.
Obeisance, eui^esrui.
Object, eQiSU^uih.
263. QsfT.
ing,
<s/rffl5fl<i3ro<s.
0<s/rjiDi_.
^u-iei(9). 62.
Office, ^-^^Qajfr-stl),
Ceu^.
ive case,
Qs^ujlj
Officer, ^t3,^=iT,
Eng. s^^slL^l.
^/s^^.
uQufr(Th&T.~\
[^Liwseo.
.Fisieiads.
Objection,
^lLQ^uu>.
^etni
Offspring,
a^fB^rrQsnh.
eS^^.
243.
ueoui^u
Often, ^Lf.ssL^
Oft, ueoQpesipu-iLD.
Oblique,
Qs/rssssreoirissr.
^muis.
=ffl'(5
^QfBsi^nLD.
Lamp
Cocoanut
^arsQasmQessnu. 131.
,
Q^msirQiueaaQemiriii.
50
INDEX
II,
Oilmonger,
euiresSiuissr.
Origin, Qpenui.
Original, [^'^ei).]
a^mLDUireuLD.
QLopumu^.
sin^
Old,
lSiULD.
ld^u. Qeugii.
107,
Omm])otence, ^QFQjsuSoeoicaLD ....134. Omnipresence, ^^Q^eueSiuirusLD. Omniscience, ^(meufs^rresTLn. On, QldSo. lS^.. 191,251. Once, esHheSeei^a^.
Others, Lcppeuirsek,
Ought,
Qisii(smLD.
SI
140.
One One
172.
third part, ^ekjSeo
eptssTgu.
108.
Onion, QeuEJSfrujLb.
^(^meB.
of
Only, LDST^^ffih.
LDrriu.
Out-cast, (mioOLDLj^fi^siieBr.
[^pLo.
Outward,
Oval,
i-ipLhuirear.
^elLp. 62.
npL<5a)LSuif.ei]i}),
Opinion,
(oremeissrii. Sl&srey.
sqT)^^.
-
iSluiSfftTiuih. jS irp
Ovarious, ^essrio^LDrresr.
ffl
lu ih
Oven, ^(BuLj.
Over, QldQso. Qld&>. 107, 251,
Opium, ^iScir.
Opponent, er^rf!. r^siQF^. aSG/r/r^. Opportunity, a^LDiuiD. ^QF^ismLD. Cai^.
Oppose,
er^iT. 64.
^Qgir^
64.
Opposite, er^ir.
er^ifleiaiiuiresr.
134.
57.
e33r<E/r(S!iafl.
Overseer, ^Gerr/TLli^.
<sun'iEi(3jQp'Siiesr,
Qendso
QLDffow,3=iTrfiemssir
^eioi^i^
rfear.
^ ec u esBT^si!
Optative
62.
iSujtEiQsir&r
Oversight,
140.
mood,
Optics, ^isi^Lf.3=ir&o^rTU3,
Or, ^0O6\''^
205.
lSIj^(^. ^ulj. ^euffii. <sj(ip. 161. Owe, sieku 108. Own, sscsir. Q'3=!T,i^. S-rfttu Owner, s_<siai-~iLieiidT. 185. Q-s^ai^dsir
Oral, eumuuuiriil).
of the
tree,
LDrj^^ssirffosr. 248.
Ox, LD!r(B. er(fF)ffi. 16. (^smremi. Oxygen, a^au/r^ eurrtLf. Oyster, @uSl. ^lj^P,
Pace,
fsemt
uuLQin'Ssi. LDsapsaLD.
(of a horse)
<siie\)@^ili.
[40.
eufffem^iuiriLi.
Pacify, s^LDfT^rrasTUu^^.
(LpiLemL
157.
Paddy
51
land,
iBekQ^tu
93.
INDEX
Page, udsLD.
II.
Partial,
U-QuiLeas^ajnesr
158,182.
npsLDirLLLua.
Pagoda,
Pain,
Pains,
eiJjrrseir.
254.
susS. 58, 59, sfl^
rrit
ulL<9= to.
QiEtTisxi.
[C/s/r.]
Participle,
(^iSssr er-ff^'S^LD.
Quiuir
srff'<s=i}>.
esriM.
euQFj^^ui. ^^uir^.
iSffiuiTs^LD.
^ihuinuLD.
161.
i3rfUtr<3=uu(B.
Take su^/F^
. .
.
62.
Particle, sjemi.
(in
Gram.) ^eiBi-^Q^ireo.
of death,
ld u imu) sum en ^.
iStrrs^taij
of child birth,
euiresTLD
Qeu^Sssr.
and partly
Jblse,
Paint,
y,. 62.
Q^^jno erap^62.
uiih eroDgi
(n.)
<ssiLD.
Partner,
a_LLz_/rsrf?.
uiEisireffl.
Gurrsuru). iSipih.
^-iek
Palace,
^n'smLD'^r.
[lo/tiJo.]
161.
iiEi(^.
Pass
62.
(off or
Palanquin, ueieotrsf^.
Pale, (grow)
[Saflisina'.]
258.
66. ^ir
ld(ei(^
62.
Pass over,
siiigjQuir.
(adj.) LDims&)rr(ssr.
em.
S-eirerrrki
62.
Palm
etas, (g(
Palmyra,
uSssr.
131.
Passion,
un.
Sesrii).
Passover, umair.
lj
.
Palpitation,
^ u^gj l^u
(s^^uems;^
273.
^&>
Palsy, ^LSiTSUfr^Lh. i^ecfipuLj.
Quit ear J
Paste, uesis^. (v.) epL^. 62.
Pan, s=iLu^. Pannel (of a bullock), <sS/i9. (^rfldsiL. Pap, (^LpLDLf. Sr^Lp. Paper, sirQ^ii. sl^^it 93.
Parable, ^-euesuD. epuuSsBr.
Paradise, [uj^*.] Quhtl-sfld.
^lL.
^ieij
62.
s^ngi.
Paragraph,
Parallel,
iSiflstj.
iSetstfliUfreS
181.
[iii.
^ld^h.
.s^LD^^rr
Patriarch,
Qsa^^ffu
iS^rr.
Parallelogram,
Qi^irQsmLQQ^
64. Quirift.
Patrimony,
LS^rrfriT,^@l^u>,
^lLSI. App.
Patriot, Q^<s=!Tt3LDfr(cS.
e^jga.
Pattern, Lon^iB.
^.
161.
Quppeudr. Quropsueir.
t5/fl/E^is<9=<5
Qu
pQQtfir.
S^rr LDT^a.
^ien^ ^rriLnrrr.
Fay,
(v.)
Q^0$i^^. 62
Parenthesis,
Parrot,
@^.
[87.68.
228.
Parish, Qs^ssrua.
srf?.
Pea,
uiugii.
^LDSTSiiresfLD.
tcuSleo.
QisfluSikhT
Peace,
^Lorffdems.
Parse, ^G^<siiiijLDU(sisr^^Part,
uiEj(^.
Peacock,
[u/reb.]
U(^p.
Sr^^.
ufrsti. <sa(^uLj.
iSlfflei;.
isiitQ. fl/DiM.
52
INDEX
Pearl, (ip^si-
II.
Pebble, uQFjSsaibsio.
\u(!f)S,es>3,.'\
Perplex, '50<a@. 62. (^ipuLf. 62, 160. Be ed, ^QiDtr^. aeoiEi(^. ldujiej(^.
Peck,
(v.)
Qsir^gj. 62.
(iQff=<SL^LD. S-fflm>LD.
62.
^ems. 64.
Peculiarity,
Perplexity,
^LDfrppLD.
s^ sLDrrp
62.
Pedant,
spp^
QiDirsmLp.
a.//?. s_/fl.
64. entpiL
Persecute,
^esruu
u^^
!&).
57.
(ajtp(sr5.
56. (III.)
Peep,
eri-LiSLUuiTiT.
(saLl-Lp.uuiTiT.
&rd
64.
Persevere, ^-^^iuituj
ses^iuiSi^.
Suu/TiT
(sSLfTLDW (lpajp&Q.3=LU.
/S^....64.
[weuiT.']
Peg,
npdstr. (^3=a-.
^ulj.
;
uoffisurrexfl.
UprSluSuf^^^Qh.
Pen,
Person, Quujit.
in
^'sir.
107.
grammar, Qp<^LLo.
Qsnireiaeij.
III.
Gram. 54.
Perspiration,
Penknife,
Pension,
Qui^ss^^.
(Eng.).
fE<s!rQ)S[rss)i^
i3(Sff@iek
Pentagon, SiBj'2sfr<sm S-Q^enui. Penultimate, ^ppuj<so<ss)'3=. Peon, C.5=(aj,sOT". 115. i_(?u^/r/r (ahead
peon.)
Pestle, e_CTei.s.
a^esTLD.
People,
Qi^^sarii. Quijjit.
iSIjt
[^/r^.]
esi^aeir
107.
msLntrir.
60.
Pettah, QulLss^l
101.
Petulancy, ^/r<?<Fsirio.
Qjitldu).
(^^Leurrrnh
Pepper,
Perceive,
l3isit(^.
[^tJtSsS.
.
L&efr&aiu.']
lj&huu
Pewter, Qeume^ivu).
Phial, (^ui3.
Perfection,
<3^Ln^a&!!!rLh.
LifTsmr -a^pr^smLD.
Philosophy,
ffis^^isn a^aav^jiLh.
[^osrw.
Perfectly, ^rBsuji.
^p. ^u
170.
Phlegm,
Qsfres>Lp.
suld. a^sS.
QQecpu
Phrase, ws^sstld.
isnn-s^sLB.
Perform, tSsmpQsupg)}.
Physic, LDqr^kg].
160.
uiBuieinh.
Qu^
txQ^i^,
13.
a ceremony, rstUiSeS
eurr-FSssr.
Physician,
Pial,
emisiid^iu<zir
Perfume,
Perhaps,
Peril,
ldssstld.
Physiognomy,
^em'Ssssr
(ipsd(^/SLJi-j.
146.
(ZpQ^QeuSsir.
&so Ca/Sar.
Piano,
Q em (SHOULD.
iSliij(S).
^dj. 57.
\_lLQ.
QpLp.,ff=^el
^'s^
Pickle, sM^sfTiL.
Pick-pocket, np^L^s^LDir^,
Perimeter, a-ppefrmj.
Period, ffi/rsoi_'Lj@^.
Periodical ceremonies, ^^. sirLDfripjjLh. Perish, ^tfi. 57. 16. 271. Q<s. 68.
Piece, s^eesr.
^emiLo. semiiL.
Piety,
Q^euu^^.
Q.s=^uu.
/_/.]
Pig, uekjS.
Perjury, QufrtL^a^^^tuLD.
s-^^rr<si^. eSeai..
Perpendicular,
QidirSl^^^isiiiTssr.
[soii
^d(^
273.
53
INDEX
Piles,
n.
Qpeoi^ujiT^
131.
^s.
QpeomhLf^si-. 62.
lUir^^eiD/r.
u lossr^u
.
Play, <2stnuiT
Plea,
^'Ssssr,
62iiUiTiULD.
by
Pillar, ^^ssbr.
m^LDUU).
QpsapuuiT
iSiuniUis^
Plead,
Qs^ikso^.
isr^^u
115.
Pillow,
[_^^a(^
^&o
Qua-.
Pleader, enaQsn
lu'SoSsr.']
Pleasantness,
^eSesiLn.
3=mQ^ireL^il>.
Pin, (m(5m(B@l.
[^3=
a eu lasw ih
Pincers,
@^.
upgusQsireci.
^(BdQ.
62.
beck,
Please, iSrfjiuuu^^
161.
QiSLLinuQuiTL^.
6tiei(^
Please
to
,
^c,
^iuei]Q.FiLi^, ^c.
0<r/r(g>F/r.
As you
62.
S-iliQp&aiiiJ&^^Lh.
^jeiruui.
Pleasure,
@)^iu>
158.
Pledge,
Plenty,
^i_@. ^. ^6<DL-Uj/TeinM.
L^ireair/j
.
Qian
Pinnacle, S-uurfiems.
Pipe, (^Lpio.
Pit,
[_ai-Eiairm.']
[Qhldu.'] lSq,^.
s=pudssr.
S-uirtULcj.
u&refTLD.
@t^.
134.
[u@i^.]
Plot,
^^Qujirs=^.
Plough,
62, 64.
(v.)
Pity, (s.)
(v.)
^uasLD.
.
urff^/ruLo. 2_0aiJ).
(s.) GTir.
^!Tisj(ff).
urfJ^iS
(^lS.
^-Qff <sOuiS!!)U.
60.
tail, QldiSI.
share, Qsir(Lp.
62.
Place, (v.)
(sma;.
(n.)
@)iUi.
au^eou}. ^irearLo.
tSSso.
Plumbago,
Plunder,
sn/^tuu).
Plague, eSujir^.
Plain, (a.)
QuQF)(S]irfftd<s:irtLiff=^eo.
Plumbline, ,^d(^^ffO.
Qs/Tsrr3s<r. (^ee>p.
a^LDLDiresr.
Q su
etfl
a skri
^
[268.
Plunge,
@^. ^SCpisi
Q(SU(^s=(SsrLD.
s^ireio^rrLD.
64.
another, qpq^sshtl.
j)i^ip^si.
[62.
(n.)
esita^frssnh.
Qeuei^.
Plural, UBsresiLD.
Pneumatics,
ujtldit^}!
[ii.
[Cful/.]
Plan,
Pod,
Qrepffi.
Plane, ^saLpuLjeii^.
(surface) usjul^.
Poetry,
Point,
utnL.
Qs^iLiLj&r.
a/nsfliuii.
Planet, Qusld.
Plank,
u<soesis..
[.
68.
^'SBfl.
^.-/r. (zp^issr.
(g^.
.
62.
IE.
iblLuQuit.
y.
^uLj.
62.
54
Qfj(SllLD.
to lift with,
euiresifT.
star, sjrfRisniEL-^a^s^ijLD.
INDEX
Polish, L8eg}]d(9).^(ods(^. afleraig. 62.
Politeness, LDrHiurrem^. ^^u^irrruo. unisj
Politics, ^fffr^F
sirtBiuLD.
II.
Postpone,
Pot,
LSesresieu
64.
sl^^.
160.
Postulate, s^iMLD^euiT.iQajLD.
uirossr. 3=lLl^.
Poll-tax, ^Bsi)<zjiBuumLD.
Pollute, &-ss^puu^gi.
(^ild. lBiit.
<SFrr&).
161.
^.sSuu
Puts and pans, urr^ffC^i^sAr,
Pollution, ^^i-la=LD.
^lL.
^is-9.
^@
Potash,
LDfflSijLJLj.
^(l^@.
LDfT^S-.
Potato, &-(W)3sirdQLeiEj(^.
Pomegranate, Loa^fm.
Pomp,
Pond,
SfflZ
jiLLLhuffU). QsireOLD.
Potter,
's
(gfffflygsr.
252.
Qeueir/resr.
wheel, ^rfl&is.
eiau. s^ira^.
(mefTLD.
^L-tTSih. euirw.
ejtfl.
(^lL.
LD.
[64.
Poultry, QsiTL^ssir,
Pound,
Pour,
@(f^^^-
@^^.
ssLjbffii.
62.^effl;. 64.
62.
Poor, sreSiu.
Poppy,
<s=a<?/r.
(gL5L<F-sarii).
tSjfrsrrjLh.
GufTiT.
64.
Population,
gun powder,
Power,
^siruLn.
Powder, ^<sir.
iga.
^Ljn-<sSiZ)(25/E^.
.190.
Pork,
Port,
uek/SluSemjD'S:?!.
s^(f!ajD.
<sj<k>sOSiLD.
QLj&)m. ^rjrrem.
Porter, aemLDsn'rreir.
Come I will
into one's
a/a^uuG). si^uuQi.
not put
nii/sclj in auij
one's power,
Practice,
(v.
^uiS
Portion, u/ii(^.
eurrffih.
U(^^. s^ga.
^(SCLD.
^lS
(v. a.) uuSpgii.
Position,
S^.
^LLD.
(n.) ^Lji3iun-s=LD.
IQILPSSLD.
ULpSSLD.
[^^^ujl>.']
Praise,
^^.
Possess, =^(^. 56. (III.) esiisj^^Q^. Be ed with an evil spirit, LSs^iradi^^^o^. Possession, S-emtemLo. S-fHemLo. 138.
UjSLpi
{v.)^^.
LjsLD. 57.
243.
eus^asL-
(sn^sen-sFLD.
ematu/r
QarremrL-iT. Qurrpgu
62.
^<s^ljlj.
iL&. In whose
Prate,
is this, ^^iriaiaih?
u^us^.
66. iS^pgu.
s;^.
[258.
pronoun,
Possible,
L.
LDLpdsiiiSlllTiTS;iSmJ}QL!a.
^0<f&o.
(2.) eh^ih
Pray, Q^a^uLDuekr^^.
Q(Sj(5m^'Si)Q<3=iu.
uii).
^!r<5m.
Lom QTj'
<^,<sm<sm
of a door, Sl^.
u u iM u esar^}]
131.
Postage, s^uireooy-sS
Posteriors, tSL-iih. Qsaarif..
iSlrrrrir^^dsw.
64.
55
INDEX
Precious, (^dso^puQiupro. ^QFjemtDtUfr
CUT.
II.
Pretend,
LDiriULDrr(SOLDuemr^}i.
urrs^uim
22b.
(^sitlL. ufreuSssrsirL-.
Prettiness,
eui^eij.
Precipice, iELLd(^^^n-a!rLD3so.
0#/a@
^Lp(^. QmpjB.
[62.
Prevail, QLopQisnesTi^.
Prevent,
^.
ld^. 64.
/f@. aflD(g.
(ipesr(e^m-.
^Si {uQus?.
62.]
Previous, Qpii^esr.
Price,
i3rrird(^.
Qjnnil
228.
Predicate, umesrl^.
Predict, @^Q.5^/risoj2;.
[ffl!^t_LD.
Prick up the ears, Qpeiap. eSei^p. 64. Prickly pear, ^^jjds&rettl. Prickly heat, Q<mjiTS(^(T^. Pride, QunR&aLo. sireuLD. ^siem^. Qld
106.
^iuisQ^.
64.
Priest,
@(5.
^a^irrffiuir.
161.
Prime,
Prince,
j<sir
Qp^eotrosr.
minister, Loii^ff!
141.
Premium,
QismQLDfnssru^. Qstj(^LD^.
^^u^.
^rr<Fasr.
iSulj. ^ffiT3=(^LoiT!j3sr.
tSlfr^rresr.
Qp^dr
1
Prepare, erd^osruu
^ujjiflLDLJSssr^:!. ^su^//?. 64.
LD in fr esr
30.
(money), Qp^&i.
Principle,
asr
Preposition, ^-QF)i3emLS=Qi3=n&:).
Prescribe, spiSi. 64.
srrifluju).
sirnsssTLo.
^^usnir
.64.
liuiruju>.
QairtLuir.
Presence, a^QpaiD.
.s'/iSl^.
3=fhS^Ti^il\
u^uS.
128.
\_ld^.
of
^ds-uu^uS.
a foot,
64.
^L^derSuQ.
srreups^iLD.
Priority, rLpsesrsBiLo.siSsoeayLD.LSIrj'^n'enrLD.
Prison,
(s.) a=iBQ;sn'6i^LD. OsuQi-D/rsriz). QiSi](^
a^trSsi)
arreueo.
Qeapd
115.
[^rrii.
[(5)t.]
<Fi^uLj.
fT
^iresTLD.
QaiTsai.
tense,
/s esr
Qs
es)
iSst^streou).
urftuir0srLD. sfruuf. utrir
Preservation,
LorfiuLj.
Preserve,
srr.
64. siruutrpsn
62.
gpsQ. [^^SBffl.
ffjuaSd
Preside, ^SsoetaLnuem^^.
Presidency,
^ir/r<s^^/rsOT.
^SsdiEsn'Ji.
66. Quit.
Proclamation,
Press, (printing,)
jjih, wine =^^; Presume, LS(^&idi
^^sei^su
^3=9liui^rrLD, eyi^
oil
ud^rjLD.
Procrastination, sit&i^itld^ld. Procure, ^uiua^. Q'Fsrfi, 64.
Q^@.
66.
gjes^. 57.
Produce,
^(s;i5fl<sirii).
(s.)z-/u5/7-.
Presumption,
Pretence,
^(Bldlj.
urt:3=!TEJ(^.
(v.)
emiT.
sS&.
57.]
[iLLi^^^ev
l&)eir.
QrBrrd(^(sS^<cm^.
uir<s}i3osr. LDiTitiLDireOLD.
Qu(if,s(^u
o6
INDEX
Profanity, Q^su^etJ^emLD. Q^eiiSlm&a^. 64, 141. Profit, (v.) usS
II.
&^^.
64.
<siin(i.
(s.)
uecssr,
6\>ituld,
^^itujld.
iSrrir
U^.
EUITlL. iSffQiUfTS^eSTLD.
QUffl.
Prosperity,
Gi<3=&}e>jLD.
Profligate,
u(BuaeS.
streiitreS.^fffr^^ffl.
^(mjsQuji}i.
@^^.
QuQ^dsih.
euaiLiuLj.
Progeny, ^/e^^.
Progress,
Prohibit,
rseiai.
'f/i^iresTLD.
Prostitute, Gsu,
Qutrd^.
64. sfla)i(g. 62.
ldjS.
^.
62.
To
oneself,
c^4>-i-'-'5cfl.
57.
s^ir&^iJriiamtTiu
^eliT. 64.
^Qf.
[62.
Project,
iSgjiBJi^
152. ^nim(^.
ion, iSi^asili.
/filip.,
Protection,
^/r/fia/.
Prolong,
64. /fsvrsfl.!
254.
urrsoewih. s/tulj.
swemncionL Seek Proud, see pride.
,
uir^siruLj
^roi_aoiiL/(g.
Promenade,
Promise,
iiirs(^^^^^Lh.
sumr^sm^u
64.
\_ili^^.
Be
Promote, S-iuir^^. 62.
^-aiaafi.
64.
^lys/FEcjsQs/rorgj.
^^i^
Prove,
2-(5a?i2K/rs@.
S-qf,s-uu(B^^.
158,
npek^s(^d
QsiT(smeiJtr.
[Sq^lSI. 64.
^-(i?)UaiTffuu^^.
64,
(oresn3.
QldujulS.
(^uu'^U(okr
jp.
64.
QLDajQujmg)i<^ULjil. 64.
^eiair. ^suostld.
Provender,
Providence,
60, 166,
Q^lu(Siild. Q^enusTfTLDrffuLj.
^nKLLLiri^tJa.
Prop,
^iriii8'.
190. QpL-Qd^smsd.
^(W)Si](sirdQ^uj6v. ^rjirtudSl.']
Province,
Provision,
ibit. LDirsfT<smLD.
Q-a^sfftD.
Proper,
<3=ifl
1
lUfresr.
Qpeh^^.
62.
^rreu^irsnrui.
npeajDeioLD >
130. eipp.
Provoke, QstruQpLL
noun,
Prudence, eSQeusLo.
StfluLfLj Quiiit.
Prune, (v.)
sSsir.
57, /e^<s@.
Psalm,
s^iiiS^^LD.
Q^w.
\_Lj^^iu^^isi).']
Puberty, udi^eusirsinl).
Prophecy,
^rrds^iB^a^isisrLD.
[/el5).]
Prophet, ^ifds^iftSi:
141,
iSjinudQ^
Publication,
(JIEISLD.
lSjshtld.
iSitS^^ld-
uQ
[62,
Proportion,
^ij.]
.jtjeireij.
iSuLDTemLD.
\_Qp(ss)puSl'^e!Sisr.
See Ratio.]
uir.
\_^iTLL.LiTi^rfiJ:).']
Proprietor's share,
QLD<so<sj[rrTLh
...101.
'iutriuui.
down, ^if.
Pully, sulS.
Pull,
^Q>.
64,
64. 62.
off, ii!ffiy@.
u^.
64.
Propriety,
^@^.
<c^(iij(^.
Prose,
en IT B^ s ua
Pulp,
[(!)
x-ds<r.
LDmrss^^siaLDiE^isuair. 248.
Pulse,
/E/Tif .
^ff^.
57
Pump, (any
onej
j
j
Q/siT<sk^Ld
^^
Puzzle, (sem^.
(v. a.)
[_u^^.
fiLD!rpu umsrmii.
&d(mu
isismt^s
ks
j
1^
eisTL^s ....
Q.
Quadrangle, mirp Qan(smLD.
Pumpkin, y^^&sS.
Punctual, QfBuiB^uuirs. s<si](m^. sesar
L^ULfEfTGir.
Quake,
ibiei(^
62.
96.
64.
69.
u^gj.
Punishment, ^smtSovr
Pupil, LDir(&!^dsek. &siS,ck.
of the eye, aGknoetsS.
Quantity,
Quarrel,
^eireij.
.^ssuresit-.
^irnS.
uiflmiremsrui.
273.
ugseaLD.
Quarter,
Puppy,
iBinb(B)L-L^.
6. (III.) <aiiria(^'
aireo. &tr&)eaiT&. App. viii. ^ew^. ^s(Q. App. ix. Quash, /E(75(g. 62. Qiziff. 64. ms-d^*
Purchase, Q<smar(em. 5
Queen, ^aiT'S^rr^^.
. . .
^ffrrisisiB.
^siT3=m
Pure gold,
^isisih.
^uj^S
166.
.....62.
Quench,
(v.) ^sfl.
thirst,
Question, CdserrsO.
165.
(tp<s.
(iLDeoil>cQsSilTiSij.
190.
GSQir^^sur^^S(^ajiTisj(^
Purify,
s-^^th ui^ewi
Quickly, &s.@tfUirruj.
i^eioiTeiiiriu.
s-giidsiriu.
ss.
a-jS^aifl. 64.
[gea^.] 170.
s-ffid(Q.
Quickness,
Purity, s-^^LD. ^^liiesiLD. 165.
^eSlffLD.
&dQnu>.
Purple. mn^iT.
Purport,
^i^u Seoth.
iBirsmiULD.
ersssr
gllB^LD.
^LorRdeas,
Purpose,
^iTLDnGsn}).
^
62.
etaijD^. e^LDITplTSHTLD.
He S
emSTLD. ^tSuiSlTITllJlM.
to go,
Qutrsu
uirirsQ(n]S!r.
Quill,
iciilLiild.
^p@. ,giri^.
fe@.
258.
Pursue, tSsirQ^mir.
Push,
^sJrreij. G2.
isslL.
[138.
Quite, '^a.
^p.
QppQ^ii.
Pustule,
OsiruLjiofriii.
Quiver,
^LDLjda^. ^uLfQi^^^esiB.
of,
.62.
out,
64.
on, ^rft.
off,
64. ^(sufl
64.
57.
R.
Rabbit,
Qaieirdsir (tpiueo.
under,
62, 160.
Qsrreir.
(^^Qps^eo.
Race,
^e/rlrr.
64. ^<se>Lp.
urB^iuQsmrL-ii}).
Putrid, ^Qpssoircar.
ssE'3:0irair.
[64.
Race-horse,
5,8
ui^iud
(^^emir^
INDEX
Raciness, s^qkS.
II.
Radius, ^eairsSL-ith.
Raft, ^eu^ssr.
Q^uuih,
Raw, u<^mi^.
Ray,
a^iT. QrjemLD.
Rafter,
6S)sldjjld.
Razor, <3=<sunss^^.
Reach, eru-
62.
to
road ^QF)ULjU
Rain,
(v.)
A
57.
tniver
which reaches
heaven,
a/rreir
^arir^iLi QaiTLjirii,
bow,
Raise,
az/rsiraOa).
er/Dj3/. -/i/
Q^^ld.
6rQ)UL/.^^a@.
Ready money,
Real,
Qurrssili. etasuussarili.
Ram, ^LLGidsiiT.
Ramble, ssoneij. 62. ^dsoiigi^ifl 57. Rampart, Qsa^^einh, ^edfiiauD. Ramrod, <s=&>!r<ssis. ffjuiTa@-3^:3=0O!reisys.
Rancidity, Qpesii. ihuppiD. ssl^iso.
[62.]
[=y/fl.
64.
QeuiL.
(of an army,)
iSesrueat,
iSleac^rsistsli.
Rancor,
(^Qrjir^w.
erfHuLj.
eurrLDLD.
105.
Rebuke,
^^lL.
^(Tf)ii)U
Random,
ersss'^s^istsi.
erQ^^irpQuirQeaQu^. Speak at Range, iBeenr. O^iriir. ^<ss. <^Qim(^. Rank, eutflisa^. ^i^aogi.
Recall,
^eaip
iSehejiriEii^. 62,
64.
Recede, &^iej(^.
sfl(S\)@.
209.
Ransom,
(v.)
lSlLlj.
lEL-c^ib Quira^ar.
[price of
iBick.
[il.]
ererr
70.
^Q3=^^gj.
252.
el&siTeij. sfgu
Receive,
emrikji^. 62.
upjB&O&irm^.
^lijQs/ff. 64.
Rape
seed,
uemiii
aicrCi
up
273.
Reckon,
Rat, ereS
158, 254.
scrofi.
sem&Q
64. OTsaJr^^. 62. Z)^. 64.
263
[161
Ratan,
Rather,
Ratify,
i^jldlj. [In
comp.
iSjjuuih.']
s^jtld,
&ituu^^
57
^arsij.
a^irrr...,
Corap. 96.
[161.
Recognize,
^^.
57.
srrsm.
s_^^ulj^^. ^l-uzj^^.
Recoil, 2_0s^. 64.
Recollect,
iSSosre>i3^(T^. iS&areiiQsrreir.
Rational,
Rattle,
Lj^^iLjiiksir.
U(^^^^<si^enar.
60.
273.
Rat-trap, sri^uOun/SI.
Recommend,
64.
(^uuemL
(spuiS.
64.
Ravage,
QarreirSsffiUL^
LjswiQifinui3<^. 64.
(meoipiurr.
Recommendation,
Stuirifis-
231.
59
INDEX
Recompense, ematDrr^.
Reconcile,
II.
J.
iSff^lLjU
Refreshing,
(^effHrii^
ff'iriTLi.
74.
Refuge,
epuLjr(siiir<i(m.
^^<5@.
^esiid.s&)LD.
QlLD.']
Refuse,
(s.)
si^e^.
(^uismu.
Qstrgi.
2_<^
ojiriiuQuir,
'3=d(SiSB.
^ssfTf^uisL.
{_srd&eo.
Reconciliation,
^urr
epuLj!jiJir3(^
(v.) LDJ1
^&>. Record,
sssr
d cE U)
190.
64.
(^/Sulj
^eoeo^^iL.
Regard,
62.
Recover,
(^ismuu
161.
@^.
64. sQF,gi.
a debt, aisksiem'.
QrsirQsrrsso'Ui.
QrsirQsmL
Regiment,
iSl](^LJLj.
ULLirreiTLD.
U6S)L-eil(^LJLI.
Qs^Ssa'.
^oxfl
Rectitude,
223.
Q<Fia;. Q^ld.']
[In comp.
QuiLi!Tei]L^&sem<i(Q.
[64.
u^.
64.
Redeem, LSLLsQsrr<ar
^Qi-.pS"- 160.
70, 257.
Regret,
^dsu.
.
161.
^d@.
QQei)<3=LJU
sexi^LJU.
[uld.
Redeemer, lBlLuit.
Red-lead,
Q'S^gik^iuim.
Q<f<siilju.
0<s=iz)KDLo
.
^saua.
uiB^ir
Regularity, Qitldld.
. .
en/ffsme^. npstnjnemLD.
Redness,
.130.
Regulate,
64.
LIEJ
^L-iuu^gi
161.
Reduce,
(gism^
Be
SL-..
<5b(w:m(m. fl-U-ld. ^lLi^ld.
Regulation,
^lLl- emLiLD.
urr.
SlujLDix.
iSui^dm.
&lLu
Reduction
Reed,
[QuihasrioiTpgi. ^pjilcariBrrp^.^
Rehearsal, ea^^deeis.
sitlL.'\
fEiremio.
Reign,
^^.
56. (III.)
[@^^^<s
190.
160.
^nirdSliULDUes^^ji. ^irs-Q^iu.
(n.) ^(Si^s>s.
^lL@.
^rrrrs=f<s;uD.
lju.l8.
seflihuspgii.
Rein,
sL^tsu/rsfreuirir.
O^srf?. 64.]
Reflect, S/5^.
<sS. uj,Q.
^eu^aeS. ^QaoirQ.
Reject,
^lurr
[uj.
160.
57.]
spL^. ^i^iT.
64.
aifi.
64. [intrans.
What
Rejoice,
is
rejected,
^m(^uL^.
s-erilsr^QF).
[161.
62.
euL^u^^.
GL^uu.
^dseiB.
Relate,
161. LoQip,
y^rB. 64.
57.
9iT^(smg,. 62.
(^euifl. isSl(S>jfBd^dQs=n'6\}^.,.6i.
p&i
62.
60
INDEX
Relatives, ufB^^esrim'Seir. ufsffi-isen
II.
Repine, S^aiEj(^
62.
i^n^ii^^^rrLD.
LD^uQiDtrL^.
<sSl
Be
C(III-)
Report,
^iT^. QaekeS.
190.
^^dems
62.
ed, ^etrir/Es^Quir.
^eu(^.
56.
Repose, ^^Tuuirgs
ussmem]. 164.
Relief, 6F6Biriuih.<o^^^ireff><F.S-^el.^2s!sr.
Reprimand, sessn^uLj
(v.)
190.
62. asaarif 64.
.
ld^ld.
s^ldiulL.
^^lL. 2_^i(g.
Reproach, ^.si^^Q
g^irnuo.
><S(g.
190.
Reluctance, QeugiiuLj.
Siftoj^issnl).
Rely,
/ELD(i)ia(Ssy. 64.
Remain,
137.
^Fessriirsireir.
i5@*
62.
Q.s'its^^im.
Reproof, semL^uLj.
l8(^^.
[239.
Remainder, lSJ=^u>.
Q<3=eL^i}).
Reprove,
Reptile,
ssmt^.
64.
suf^dgjQsnik.
sstn-enesreij. Lj(Lg.
Republic, (^L^tuaa-.
Remark,
Q.s'/Teo,(^^uL^
a,<su<sSuLj.
efl
Qa=(Si^U}
190.
Remedy, Remember, iB'Sssr. 64. /S&sro/^^^. 221. sitsTm(^t^!rusiSi\jhj. I do not Remind, SSsstu^lL. 62. iQirusuu
i^uitujs^QiS^ld. uiflanuLD.
SiT^^.
QuiuiTsruLi.
(s.) eS essr
Iqt^lL.
.
Request,
Rescue,
em u u th
tpemi
Loeii
sflSaffl.
64.
lSlL(
62.
^.uLji^. 160.
[62.
^efr(sr^.
Resemble,
Remorse,
u3^<3=iT^^fTUili.
LDesrQeu^Sssr.
Reside,
S-(oS>p.
'Remote, ^^rrLDrrasr
130.
67. (^Lf-uSlQ^.
[LU1.
Remove,
160. ..62.
Residence, en&^p.
^a^. ^SBpii.
160.
Removal, (ajsuea^. [sj/zte/^.] 107, 62. Rend, Ql^. 64. Sgn. 62. l?^.
Render, 0<s/r. 64. Render not evil for
evil,
Resignation,
/r/rS^/rto/r.
QuirgaesuD.
Resin, ^iEj(^'sSium.
^wio4^ ^aam
Resist,
<sr^iT
64.
^irLD!T<mLD.
[l fr
Resolution,
sm lu ld
64. /EsvLDtrdf^.
iSrrueSujLh. iSaao^iru
a^mi&puLD.
Resolve,
^rrLoirsstl.
LjSLp.
ei]friee)S.
Rent,
Q.siremids^m
131.
64.
Repair, UQggiuirir
Respect,
.FiEj<Sis>s.
iDiHiurrex^.
esj (osjsr
ld^ulj.
lditc^ld.
s a LD
Repeat,
<!
;^^.^
Q^/r^
70.
Respects, eud^eurii.
Respiration, Qpds-<^^60,
Repent,
161.
Loesr&v^truLju.
(^essruu.
50.
Response, ld^Qlditl^.
Responsibility,
TllG
\_aLD.
QurrguuLf.
n-^^ffsurr
Lueisrd^QKuu
Repentance, s-^^tDinesrao^rruLh.
iDppenirsik, LOppstDsu.
61
INDEX
Rest, (v.) ^dsiruurrffii. 62.
gg/Z/.
II.
57.
Restore,
np^a Quirohi^u
62.
usssr^^n.
62.
Rice,
^iB&.
I'^sarih.
boiled, Q'S^ir^.
^mainh.
^rr^ili.
cakes,
^uutb. ^uuih
^
0.s=
146.
^td(^.
^m^.
^(B. 64.
Restraint,
Restrict,
^idsih.
62.
siieiju).
<3^LDUsgi
^jreSltutli..
&LDiTeir.
^id(^
SL-.uuiT usm,^is.
Result, Qpi^eij. ueoek. airiftiuSl^^.
Riddle, (issis>^.
Ride,
62.
s'lTiB.
Resurrection, S-uS/T^Q^(ip^eo.
Retail,
Ridge, .
Qps.
[_QLDrr.']
2_<?S. mQujn-
0i^st)g^.
[With
eiiiriE/(m.
(SlltJLDLI.
QSfrQpL^.
urflajfr&=LD. &ffJLjurrex.
sQeo. 70.]
Ridicule, QseS.
Retinue,
Retire,
u/fieurrjiLD. urUs^utrir.
a06W(g. 62. ^<sjj2/. ^esiii^ Qua. 258. [a/. Retreat, <^^dSiLh. 6^dSith. Laeni'D Retrograde, iSl^e^. endQffl. 64.
Right,
iM.
115.
iS^iresi Q<3=
Qpemp.
^@^.
^L-iiM. Qmir.
LDeSlLD.
Rightly,
a^tfiiuiriu.
Qs^LDetaLDiinruj.
39,
Return,
160.
^(ttjldl/.
115, 146.
Righteousness, li^.
Rigid, (become), <liiQp. 62. [sfliflic^.]
sSeiap. 64. ^LStTir(^.
[. 62.
uL^si]mEj(^.
/Se^l&^u-j.
<ff:rfid(^d= ,3=/fJsLL
fflj/flic/rczrii).
Revenge, Revenue,
(Eng.)
Ring, QiDir^ffU):
(v.)
worm,
C^toi^.
u
=
Reverence,
lasiB.
<si;(S3Jir/E/@.
62. ues^.
^l^u
[64.
strike.]
Reverend,
Ripe,
UQ^^.
rs^. 74.
76. [(jo^^eb.j
64.
^sq^.
57.
215,
[64.
Qp^ir
66.
#. ^/l.
S-uSit.
62.
toq;.
iSaoLpumr.
57.
zi)
Revive,
srotp.
64.
S-uSluemt.
ggffiy@.
62.
64.
Qpismp.
Qufril-L^sarr
ffm. s^dseiTS^.
(f.)
155.
i^lLl-ld. u
Q<sj(^LDrre!!rLh.
Road,
uiren)^. [j'sro^/r.]
sui^.^l^uuit.
s-p^^^iB.
62.
Rheumatism,
euir^Lo.
Rhinoceros, srrsmiiriBQ^sLD.
Roam,
^ifl.
^LDirjSl^^if^.
<s=g]rim.
sflis)/rOsi;jj2/ii)L/.
Ribbon,
fEirtir.
Roast,
*.
62
INDEX
Rob,
II.
^Qh.
62. 64.
Q&!refrdstruSl(B.
(^eap
Row,
<3=ism(Soi..
:a=<3^<3=rjeij.
^weSl. s&)su:i;
luir. ui3.
<3]ifi(cei3=.
u^^.
^emfl.
^@(g.
107.
64.
(v.)
^<ss!)TeveS
^ffiT'S^^aLDiTasr.
Royal,
ackwdso. urremp.
(v. a.)
^lL.
euirmsTLo.
^neofriL. ^rjirtl..
Rub,
G^iLi. ^etoL
11
in,
L^
lSsmcs^.
64. 57.
ears of corn,
62. 160.
Rocket,
Ruby,
LS)iT(sislaais).
QsihLf.
blue, LD^jSnuLf.
^if-. QsiTiki. iSeofr^.
QeueSLDtreir.
Rudder, a-dairek.
Rod, Roe,
^q^l
(iprridr.']
Qpir.
Qpjjessribi^^
of a fish,
@^.
LfffsitldsrriTCBr.
^!l(^g!lLDLf.
Rogue, uir^ssk.
dr.
iSisirefresr.
Rug, amueSl.
Ruin,
(s.)
Roll,
(s.)
ei-Q^eir.
(V.)^^.
esijS.
L^. 64.
0.
64. uir
(v. a.
&
64.
Rule, (v.)
(S.)
=^^.
56. (111.)
(^Qlkl(^.
[!ia.
sfl^.
(s.)
^FlLl^LD.
Qp<^p
Roof,
QLDpQ&rruLf.
[<s;rLDir/r.]
3=irds!>.
Qldit.
Ruler,
3k.iLD.
eaasr.
take,
Qeiiirupsii.
62.
Gojirmsicirgii.
Rump,
@<S(OT"if
.62.
Run, gp
57.
^QS
uiriLi.
57.
/sfreij.
^emp.
64.
(s.) ^(fFfiliLj,
Qanena. mrrsmeo..
Rust,
sm>p.
Rough,
luirenr.
Qpni'TicST.
'3=rf.3=nuuirasr
Rye,
siin-f.
s.
Round,
(s.) (SUL-iLD.
s^smesiL
Sabbath,
(STOiz).]
^lueifmireir.
\jQtruSp^.i@Lfi
A pp.
vii.
^-(tjszot"
aiL-tLD.
Sack,
cF/r(ffi. siTOU.
Qurrdsisiznh.QairiEml[lUih.
3;pjS^Lh.
^dsilu
170.
(Qtrasr^nQi
^^(Eyj.
56. (HI.) s_
ueS. [^S'SsrueS.']
[eSesfl.] aeoeo'hssr.
Sacristan, QsiruSleoLoesfliusmTesr,
62.
Saddle, Q-a^emih.
63
INDEX
11.
INDEX
Scholar, eSd^eurreir. 242. LDirm^saosr.
II.
Search into,
for,
Q^.
151.
Season,
UQFfSut}). ^QF^isssrLD.
mistress, a_u/r^^<y@.
s^ir&oflrruj.
Science,
Second, /SlSsl^ld.
Scoff, UrB&lT3:L0
")
.
-_
^lLuim. App.
vii.
Scold,
sLp-i^Qsirerr.
.
^^L-(B S-^s(m.
Scorch, 3. 57, 64.
Sect,
S'LDIULD.
LD^IM.
iSlfffeij.
{_(oOLD.
Gijjpi.
Section, uim{Q.
iSlffJen.
Sjjaiijsmsnh.
ul-
Scorpion, Q^en.
black, !ELL(B<Di3!rdjssfrS.
62.
Secular, QeoewSa.
Sediment,
Sedition,
<B]es!sri&)
ld(^l^.
131.
\_uu>.
^rnT.3=^Qri!rsil>.
uirif.
@ipu
64.
.
sipem. iSQrf&k.
62.
See, airem.
70. ^//?S
[aS]/r.]
.
off, ffl/i^.
Seed, afl^^.
aSao^^.
62. /s/r.
.203.
Seek,
Q^.
[p^.
Q^rrek^. Q^tr
141.
57.
Q/5/fl.
Scratch,
92.
se^iir.
S^S(B.
r<sa;a/. euo/a/.]
157. h.
LD&ip. 64.
^rff^iriu.
^ear.]
108.
^sises)^. ^a^sirriiM.
praise,
^pLfs^dS.
^pQurri^eij.
S^sq
GTOV^^
STQMSJ.
62.
Selfishness,
^p&QtEsua.
eSdsis(^sQ)siT
SjnULoirs^.
Scrofula, semiLDirSso.
Scuffle, ^Lf.tSLp.
eoisis
<3=
^6m&au.. Loee^.
.
em,ss5
sssr <s<a
Semicolon, ^(i^LDir^^eeiirSgii^^tl). Seminary, ffia)sfl^F<F/r^ 131. Send, ^^uLf. 62. sfl 64.
Sculpture, S^^rreS^em^.
Scura,^ss)/r. er. QlLl-ld.
Scurf,
Qun-(B(^.
Q^n-/S.
asm.
^s=g!i.
[<BjiJ
Czj/rasffl.
[@.
L/sJr.]
Scythe,
s^'.^.y/flau/rsTr.
The five
101.
senses,
^wLjsoeir.
181.
{ld.
agh^^efreiroj^.
Sensuality,
190.
i^(SL:^!uoj/r(s^eta3=.
Qip^mu
[Sa/r.]
(sea-dog,) sieomirii.
=yj<(g.
Sealing-wax,
Separate,
t5/fl.
64.
Seam,
eoy^iuso.
Oei;<a;(?ei;(Ty<s@.
65
Separation, eSeodath.
iSffttn).
iSift^Sssr.
Shameless,
QsuLSLSeoeoir^.
iBiremim
Shape, a_0ei;LD.
Share,
September, App.
Series,
Qstrir&aisii
vii.
enfrrrtD. uiki(&.
uit&ld.
101. ursj
[u^^.
iSnmir.
Q^m^irS^.
of a plough, QS!TQ.
Seriously, uiuu^^iufriL/
40.
[iii.
ibit
Shark, aQrj'LSm.
Sharpness,
s^itssild. g^ir.
Sermon,
Serpent,
iSji^/EjaLD.
Servant, Qstj^ssirrrek.
uemeSeioias/rrresr.
sssLiSliudsrrjj&ir.
Qldl-l^
^
o
....52.
.
wood,
[
Shave,
&es>rj.
64.
<F<surn>U(Sssr^ii.
165.
64.
the head,
QpeasrL^.
64.]
<sui^.
_g)sB3Lp.
Serve, Qeudsd
o
.
Shawl,
<3=rr6deisij.
usRi
Set,
out (food,)
64.
[a/LjL.
64.]
Shed,
leau
to.]
Q^ensio. Q^itlB
64. 261.
^0.
263.
S^s^gj.
Sheep,
^.
181. Q<3=wLD/SiLirr.
256.
172.
Shelf, uevems.
62.
^lL. urrem.
[0/TLLi_/rc;ffi<yS. (m<i
upright, fSiSiT^^.
^^^gj.
Settle,
^ir^gjuQuir
[^s^^^ld.]
Shell,
SW.6E.]
Iljl9.
[eg. i_.]
^rrevrj-Lh.
euesojugii. 64.
Seven, ejoD.
Shelter,
<^gjaQi.LD. ^(Qs^ih.
^imtds,ei)LD.
Shepherd,
ejr.
(SLDiLiuueir.
^L-Qu)ajuu
Qeu(^QuajiT.
^Qsirjj
P-sapuLj,
64. 32. b.
ld^(S).
Shew, sulL.
Sew,
Sex,
Sewer,
Shield, uifjea3=.
Shift
;
Q&l^iuu>.
iQstsui.']
s=rrssoe)L
let
him
him
shift
for himself,
^mutr
!
uir<s\).
[^ioS/E/,szi).]
Sexton, QsrreSeoai^LLL^,
LLd(^^
190.
1_Slp
pirQosr Q>3'UJUJL-LD
to shift for
,
140.
They
left
Shade,
f
?
0i_/F^ euiraSQeyi
(Sy/rL-iLD.]
57.
Shadow,
Shake,
off,
eSihuLh.
iSrr^^iMutli.
57, 64.
c^. ^iL.
62.
Ship,
suueo.
slSs?.
of war, uetaidsuueo.
(^0iiEJ^. (g0is(^.
[160.]
Shirt,
^^^^lilQulT.
^lS^uQuit.
Q^QhULj.
Shallow, ^LptSeireiaLD.
Shame, QeuLLsii.
iBiremui. s^J:,3=Lh.
(5)
Shoot, (v.)
#.
68.
aiLLjQun.
57.
68. 64.
eruJ.
Q^/B
^esiifi.
64.
^EK^ffLD.
^eBk^
66
INDEX
Shop,
Shore,
[_3=!rLJLjsaiss)L
<s<s/r.
II.
']s<cS>l
^ihsiru^.
epuLo.
Qili.
Similarity,
(^ulj,
epuudssr.
e^LDiresnxi.
stfi)>ses)fr.
^ffth.
aiQeoiruLD.
Simplicity,
aL-<cS>L
Qu<ois>fieaLo.
Short, (^lLsto/
(g^jiQimr.
(cl
Q en s lii
aeoui3m<cisiLD.
Simpleton, Qu&si^.
Sin, uireuLD. 52.
LDLD.
ejemeuirujeir.
Shot,
rr&iiBi.
[^/Dswisu.]
Shoulder,
blade,
ljilild. Q^ireir.
Q^a&ruLL(oiaL
Since,
lSsstlj.
Q^itlL.
uLf.iLi(r&).
263. Shout, ^fruurB. 64. a^uiS Show, (v.) airekriSl. 64, 108,* sitl-..
62.
(s.) Qei]L^a<5ina.
Q^niimQ. Qp
225.
^jbQsirek
(because,)
Sincerity,
S-ssht'Ss^ld. lu^rrff^^ili.
(sQ(^^ld.
l^sst^Tsi^.']
Shower, Shower,
Lciirifi.
{v.)
suq^si^
57.
64,
163.
Sine,
[<s=/''.]
Sinew,
273.
isitldlj. rsiru^.
,. . .
Qs^irrR. QuiLi.
weiaip.
^ppeo
Sing, U!T
.62.
64.
[in
Singe, s(ff)d(^.
Single,
isbpemp.
^esfl.]
Quits-&(^.
62.
^.
<^(cmu^. fi<m\^^.
(^uaLf. epiEj(^
.62.
comp.
Sinner,
160. 62.
Shrub, Q-FLf.. y^sm. Shudder, ^S. Shun, ^eSiT. 64. sSlL eSisoq. (^eosQ
180.
62.
s_^(^*.
x.
Sivn
.'
aS.
epi^. 64.
Sister, <9=QsiT^ffl.
App.
Shut,
ff=ir^:j.
up,
np
(on
Sit
^<5s>i
down,
115. (^fs^
62.
Shyness,
a^<^3=Lo. iBrresaTLD.
^ild. [ato.
S-^^Qiurr
Be
Sick,
^@.
Situation,
^isusstld.
Sl&xsmLD.
iSeeil.
Skeleton, tsrg^LiLjds^.
Sketch, (^rSuLi.
LDfT^rfl.
QmrrdsiT.
Skemer,
isrriiir^Lh. s^einretas.
eSeoir. ufrrfls^LD.
Sift,
^gyrf?.
Lj<ss)L
He
is skillful
QiBLDLj. Gifim(W^
62.
Sigh, Qu(Tf,Qpe=3?.
Q fs lL uSI u
IT
i-j
Skim, ^eaiQiv.
Qieit
64.
Skin, Q^rr&}.
Sign, ^smL-iuireirili. (^^. ^^(^iSl.
@/r5?
[.3=0LDii).
L^^sa
Skull, fiSsoQiLirr.
iDeasrstai.
uu.
Sky,
(aiHTGsnh. (^<skr.
ea-s^esiS.
^smuLo ^air3=LD, ^
<a^irss)L.
90. Qsneifl.
Slacken,
152.
67
INDEX
11.
INDEX
Soon,
s=<s8rrLD, affissiroj.
II.
Soothe, ^JDSSi. 160. ^/tso/tlL. 62. Sop, Q^iTiL. ffjes><su. mSosr. 64.
Sorcerer,
(^(sijiiiussiTffiasr.
'SrQ^^&3^L-..
0<s^iSDia;t^.
Spend,
64.
Qiff^soaj/
uessr^^ji.
thrift,
^iBuiuek.
Qe^eoei^sfrjjsk. ^sn
Sore,
i-i<om.
^0smu>.
aisssrsiieS,
Sphere,
txiessrieoLh. 2_ss37"<ai
Qsireinh.
62.
Sorrow,
<^iU!r(^sOLD.
gjiuum.
Spice, eurrs^Sssraek.
0/5^. 107.
Sl^ffii
Qs=iTfB. 57.
ssLpgu. 62.
..i
Soul, ^3;^LD[r.
^^^LDLD.
^<ssrLDrr.
Spin,
^eo^pQpSJ
70.
Sound, SB^.
Soup,
(^LpLDLj.
<9=^^il>.
Q^iTiS^. sgeS.
Spinage, u^Ss^.
Spine,
Qp^ Q a^ tM Lj
.:^sfl.
Qpeireni^sm.
^(omLD.
^rrffi.
/EQ(SU^LDLI.
lj
.']
Sourness, LjeSut-i.
\_Q en (B
Q eu (B
Spirit,
Qisti.
Spiritual, ^eS@/flii^.
viii.
Spite, giQeuSL^iJa.
.
is
_g)L_i2).
^tsmiQsiie^. urruLj.
Spittoon, ut^sstl.
Spleen,
.
LDimremlPired.
i3rr
64. (^gji^Gisgn^^
room,
Spasm,
Spathe,
^g=
Q^tLt. 57.
afl^. a?.
131.
Splinter, &eoiTili-f.
Split,
tSlefT,
Sffiruj.
^l^.
57, 64.
uq
^!TS(^,
(""(g.)
165.
sLpsirefTireir. urr&.
Sponge, [u(^*.]
Spontaneously,
^rr^e^uj.
Spatula, ^(SluLf.
Sponsors, (S^ir/^^^^nuj^suum'LDiTiT.
eueSluj
170.
o-ilildituj.
Spear,
Spoon, spsssTL^.
Sport, uQip..
6=rrs=u).
Speciality,
sflC^Fisi^iz).
Spot,
SStOp.
LDITS-.
[_aeiriEisLD.
ld^.
QumL.']
Sprain, s-(m,s,(^. 2_(WFi@.
Specified, ssnstl
App.
ii.
Spread, uuldlj.
the eye),
urjui-i. 160.
L,'i_/f,
60.
eliiifi^s^.s:Q<9=/t6d_gii.
Speck, setap.
ldits-.
Loga. (in
aS//?.
15. g.
240.
57.
gieir(^.
Spectacles, g/)@<33r(SOT)qz..
Sprightliness ^m&nnLiil>.
Spectre, ^Q<sii3=u>.
Spring, (v.)
62.
Speech, Cc/.r*.
urreaxai^. LSIrr,FimaLD.
umu.
euneij.
an
70.
Speed,
sflgOT/ra/.
Qstisih. gjiB^tjD.
s^^
69
INDEX
Sprout, (^(Tj^^afl. 254. ^esiip.
QpSsir.
II.
eiirH
gjSn.
Spy,
SSs^. 64.
Spur, (^^Qp&T.
Statue,
QeneifsmTizk.
aiT(oi)fn^.
9idso.
Q <su en
tr
euSi. 64.
S-eireuek,
S-^^. sen
Square,
ff^^fftD.
.F/fl^s^ffuy.
-F^dsui.
(Ty<cS>l-D.
^FGOLO.
.
yard, LD/r/SdasssnQ.S'fLh.
^^jrQa
160. i^Q.
Steal, ^Qf)
138.
sefranj
Q3=iL.^7 seunh.
.
57. Q^frrifQQ^tij.
Squash,
15. g.
/e8. 15. g.
/BaiEj(^.
Steam,
Steel,
QejefrefrrreSl.
_0(g. 6ro'o@Q<3=iEi(ff)^^.
g.
iS^s(^. 160.,^
Steepness,
iBL-A(^^gi.
62.
Steer, ^iq^ulj
@^^.
[@^^.]
&-.g)i^.
62.
s-jlo.
Stem,
Step,
pnisfT, situil^.
Stable,
ecirriuiM.
[QffLlLjLeD.]
[l_ld.
uagnaQsir, s<sm
^L^&aen. mother,
(v.)
^if
^em.
sir&). ldlL.
of a ladder, u(Lp.
LorrpQifihfiiTiLi.
.
App.
x.
Sterility, ld0
utrw.
^wrefTiMun^
Stagnate, Q^isi^. 160
Stain,
LDITS-.
sem^L^th.
62.
62.
Steward, ^-sQuiremS'Sinym.
Stick, (v.) <s^lL. upgi. 62.
in the throat,
(s.)
aemp. ^(ipd(^.
\_eu lS
sfl(g
62.
Stair, ui^.
Stake, euS.
LDI-j.
Stickiness,
u<sa-3=.
(wager), ui^iuto.
Stalk, strmLj.
Stall, Sswi
^rreir.
eai-LL^Lh.
si^&Qua.
[l/.
^em(B.
Oa/TLL^Lsv). Q^ir(i<siiLD.
(s.) snirSso.
QuQus-. (msfTffi.
Stamp,
Stand,
62.
Qsueir^
.... 62.
Stillness,
^aoic^.
^ic!olds=^<so, ldsi^zstld.
(Lp^^es>ir. ^J^.s-.
^sm.
aireo. ^rrisir.
fQ&>
\_slLl^^.']
{_.
70.
Stimulate, erq^uLj.
Sting, (s.)
(v.)
forward, (LpmoBeo^n.
121.
Oaff@.
62.
S-Qsoituld.
Qsm^.
62. rBnJDpLa. er. 64.
<safl<5=*
.=S>li-9--
urnL.
(^(oSsrtiresS. -FissyU-iurresfl.
^^irds/i^LDeSs?. 62.
(s.)
64.
^irds/E^iM.
rEirppu).
eS^s^ili.
Stare,
S-p^uunir. 64.
Starve,
State,
u lLl^si^oj
SSso.
it
uS qF). 64.
^0sr<ssiLD. &it. iSir
Stirrup, ^lijauL^.
Stir,
MdsO(oSiLD.
^sKcs;.
15. g. ^s^isv/r.
255.
ro
INDEX
Stir up, era/. 62. erQ^uLf. 62. ...149.
II.
a quarrel,
<5^s3ijr0)i g/3Lli^afl.
254.
(^ipuuLo.
62.
euir
Stitch, em^iued.
Q.firiEi(^.
Strike,
^iL.
Stocking,
QLDQ^n.
^<ss>its(^l<so. ^es>rrLj&au.
Stomach,
against, QLDtr^dQsfr&r(^.
suSlff!.,girei>.
String,
^irthLj. rEnuiLf.
64.
Strip,
e_//?.
<snifi.
Stripe,
sldlS.
70.
Stroke,
=gyip-.
^em/n.
Sffii^^. &2.
^.
LDjS
64.
iSgU^^LD. ^emtULj.
Quirrr.
^3=<somLu.
usssriLD.
th. LDeoeofTL-iUi.
Strychnos
tree, eriLtp.
152.
Stubble, ^iB^ir&r.
Stork, endsir.
fstrem/r.
0<s/r<@.
Stubborness,
Student,
(^gathi-i.
^gii(^}i th lj
<f
Storm,
Lj'Feo, Qunnrmsirpffi.
Study, uLp-ULj
190.
. .
iSIlSitie^.
.64.
^i~
on,
Qms.
Q/bQu.
<si
uf-s iL
62.
Stump, sL-m)L-.
\_iB^LD.
sui^. 64.
effort),
(make
Qps(Q
62.
[_3^&).
Stupidity, Qpi^^esruD.
Lf^^uSenriD. ld
person,
sir.
Qpil-tiT<sir.
Qpiek. LDsmiiu
LD/B^ssr.
LSlT<ce>LD.
Stupor,
LDiudsLD.
Straits,
^da<sm. Q/BQ^dSemL
^^^
Strangeness, ^^^rBtuiD.
l]s^(cS)ld.
^^
Subdue,
Qipuu^^
62. 161.
@
sir
ijL^OT-ii.
[Nom.
case,
erftgsunuj.
(v.)
^lLq s
IT eir
(^
259.
Subjunctive, Siui^Sssr.
Stratum, ueni
Stray, sul^^ulj
^s(^.
62.
0^0.
eS^.
s^irdso.
^^^.
S w u u Lp.^
Submit,'
ssfl.
e\)
^<smLD^. uemfley.
56.
^i_Ey@.
Slpuul^.. 57.
en,
Queouu
71
57. ^aip.
^eroio
57.
INDEX
Subscriptiou, effisQiuiruuLo.
II.
Sulphur, sd^aiij.
Subsistence, ^eusanh.
iSisoipuL^... 190.
^rr^eSiiisLli.
Suhstsintive, QuiLiirJ^Q^iT^
Subtility,
....131.
.
. .
a-Q^dsih.
Q<ssiTeis)id&neoti
(^ls^ldld, ^LLi_'ii)
.194. 64.
Summer,
131.
148.
Subtrahend, Quir ersm. [@0tF/aSaDizj.] Subterranean passage, s-iTisj<SLh. Seoeu Suburb, QuLLesii [sw^j.
(Lpc
Qpi^.
Summons,
<s/I.z_&.
BirriL.
ueS. 64.
57.
[<3;^iS0ii).
Succeeding, iSdreuQKQp.
Success, euirojuLj.
@i^^. euitl-.
^^
199.
set, ^em^LDSsriii.
shine, QeuuSleo.
vii.
Such,
^uuL^uuL-i
Sunday, App.
Superficiality,
d^eurr/fl.
QuiQeOQ^dQ. Qu)Qed(w
Gldsv
(tpSso.
QiDssriB^d^Lj^^.
273.
Superfluous, LDL-d(^L8(Q@i(zsr.
iSd^LDfrasr.
,s
,M^d
ispiusl. 64.
Superlative, 'Q-^^idld.
^d
^susib
Superstition,
eSsmu^^.
[udfSLD.
Supper,
^rfiriiiQuirs^esTLD
^<sa^. 191.
\_u L-iu IT
.']
Supplement, O^n-iirdS.
Suppleness,
Suplicate,
Suffice, ups)i.
He
asked if it were
)6frdsLD.
Supply, Q&iT.
Suffocate,
(^<o!S)p'^h.
64.
62.
'SIT
^s(^(Lp<s(^uu^^.
Support, (v.)
^^
(s.)
^^A.
64. ^iTiEj(^
uu.
Suffocation,
^^jj6^.
.s'lTLULDnearLh. ^friEj,
^d(^Qps(^.
Peofl.
(LpQarrLDLj.
Sugar,
,F(Tf)ds<so)iT.
QQj&)60Lh.
64.
candy, aps<5m.
caue, sQ^tiLj.
Suit,
QTiUL-jdsL-Lp..
Suppurate, QtBir^
[number.)
(tSuiuiT,
64.
&lpuiSl^. 64.
(^lUirdQiULn.
aiLpd(^.
^sB)<F.
57. s^iftuu
161.
Sureness,
Surety,
Sd-g^iuu}.
iB^s^ld.
SSsusuaili.
Suitable,
pd
i^'^sssnurreB. \_^irim.']
Surf, ^dso.
Surgeon, -s^^^seiaisi^^ujast
Surpass,
<si_. 66.
^ekssrQu^.
Qeueo^. 70.
Surplice, QsiT<^ei>^mQ.
72
INDEX
Surplus,
/!
II.
emeu, emauSlnhuu,
uir&Q.
Symptom, (^emih.
Synonym,
u<sd
@/rP.
^<ss>ia(ff)'ss>p.
Q s^
it
eo
Q eo
rr
qt^Q u Qheir n
Surrender, s^uLjeS. 64. e^uusaL 64. Surround, d^pgn. 62. (^ip. 57, 107. ^
Qsij. 62. euSsn-
Syringe, LS,^^a/sj(^Lp&).
57.
62.
Survey,
Q/eit.s(^.
T.
Tabernacle, s^^tirn^eoiuili.
Table, Qunsn^. ueoesis. 52. ^iLisii^sssr.
cloth, Qtoesiff^gjuuL-L^.
Surveyor, tSeOLDeiruQuireir.
Suspect, Siuu
^
u(Sl.^fBQ^@. 64i.
Q^iriEja&aei]. 64.
<F(ZpS^UJU ^
Tail, euirec.
Suspend,
(from
_gird(9). 62.
Tailor, etoamj^sirjjeir.
office,)
^ehsf^emsv. 64.
Stuili.
Suspicion, ^np^fiULD.^^LDirasrLh.
64.
Swallow
(bird),
^&s<omiEj(^QF)il.
etaas8ediTm(m(meS.
(v.) eS(ipiE/(^. ^friE/(^. 62.
Swamp,
Swarm,
Q^SF^uLfSeCLli.
sefrir.
Swan, ^dresruuL-Q,
(v.) Qlditili
.
.
[62.
..GA, 107.
,_.
Swear, ^&!iruS. ^^^lULDuem^u. 165. Sweat, Giar/fisiosi;. Sweep, 3,^lL. QuQr)S(^. 62.^es>L 64. Sweeper, ^girp^.
of a church, Qs!r(ipsi^L-L^.
up^.
62.
tSta-.
259.
62.
70.
'
root, Qeuirupgii
62.
64. tSt^.
62.
Tale, <s^.
Tall,
62.
bearer,
QsiremQes^.
131.
Q&rr^-is/Tffsir.
QfBL-emi.
(v.)
S-iUffLDiT(S!!r
Talk,
64.
Cu*.
Sweet, be,
^^^
S-q^&.
134.
Sweetness, ld^uld.
^<s^es>LD.
iffih.
ative person,
isiiiTiLi3=aeo&m.
^eoCi
P^^uLj.
meats,
Q/sirii<oS>isiiLJue33riu>.
ueosfr
Swell,
s5'/E/(g.
Swelling,
Swiftness,
i^d<si}>.
^l^ulj.
Tdluk, ^iT^ir&srr. Tamarind, qsrf? \_ujuiffiJa. uLfiil.'} [af/rsar. Tameness, <F/r^. utpsaLD. A tame (beast, &iC.,) afil or <f/7-^
Tamil, ^lSi^ Tan, Q^rr&yu^sS.
124.
[a;/rai
ej-//?.
.
eSl&amsij.
Qsijsw. ^ift^LJo.
62.
Swim,
Swine,
ii^
^ffjujir<siiffdafrff<zir.
Swindler,
Tank,_ @sYrii.
snrraLD.
Siito/ru.
diggers, (^L-Lir.
ussr/SI.
Swing,
Switch,
&sr(^s'&). l(v .)
iSe^irgii.
^(B ^lL
.
160.]
[ii.
(^3=&.
Tape,
Q^a^ns
Tar, Seo.
Target,
^<o'0<i(Q.
c^^-
[^j<s^.
^jem^. Qp
Tare, <s&.
172.]
^/fl. 64.
Tassel,
@(CT<?^ii>.
Taste, (TjS.
*
a-emsii.
^rrciLD.
|
Text, eurrdQiULh.
ei],3=ssnh.
[Co. S-sw/r.]
IT/iis is tasteless,
^'^'-^
^gi
G^/rgus sxs^^H'^"''^
!
^i^
...
.101.
[64.
131. 166.
25.
Theatre, /E/rzs^/r^.
Theft, ssrray. ^qflL.
asfrefrih.
Themselves,
[273. l?^.
15.
g.
Ji;. 64,
115,
Tease,
^dsodsS.
64.
Telegraph wire,
LSesr^ufre\). tSsksuiSl.
Then, ^uQuitq^sj 25. Thence, ^^sisSot-^. ^s/SjTj/H^. 21. [ij. Theology, Qeu^^frem^rrih. Q^&js^fraoQrr Theorem, ^^airiftiuQsiriLuir (?) Theory, QsatLuir.
There, ^rac^. ^ieiQs 25, 107. Therefore, .^etasuj/rsi). ^^&)ireo...l4:5.
Telescope, ^n^'^i^i-^sssmi^mui..
Tell, 0<F/reoj2/. 70. ^/Sl<^
64.
Temerity, ^asfla/.
s^etssRajLh.
s^utreiiui.
There
is,
^-em.
I
43. S-<5mifru3QF,sQ
Temper,
(Sssri-j.
(gszoraj.
^ekeaLo.
p^.
There
These,
137.
[(v.)
^sia!J6=^<ji)^.
263.
There, see
is
^rE^tr
193.
43.
^esjeu. 64.]
[i_ii).
not, ^<5i>dso
Temperance, lSj5u>. ldlLQ. ^s^ems^iu Tempest, iS^a^ei). Qunhrasirp^ LDes^Lp. (mempssrrp^. Qsir i^eBuLj Temple, ^OTUJii). Q^euneoajLh. QsfrsSeo. Tempt, Q^iT^. ufiL^s)^ uitit. 64. Temptation, Q^n^dm.
Ten,
^i^
s:ssr^fB. u(f\gi-.
Thick,
grow
^if
12, 25.
...64.
Thief,
astrstreir.
u^^
52, 172.
Thigh, ^sioi
Thin, (any thing which
is),
Q^xjijsS*.
^
Thin, ^Qm^a^irstsr. 135. QldscsSoj. Qld
Tender,
Tense,
Tent,
(s.)
^rrdsrrm^.
grow
[^He
is
OiflsS
57.
a;i_u)/riiS(js8cja3r.]
sireoijo.
Tension,
sflewcF.
Thinness, GiminuesyLD.
QuxasresiLD.
a^ifTffLD.
. .
Thing,
airrfluLD.
urfliUfB^LD. Os.^<a;^3Br. .211. Termination, ^gn^. ses-ji afl^^. Terrace, QLo^&si^. Qld&^bS. iSeoirnx^
Term,
f/Ejs^.
eu/Tsi^LDr-esTLo.
n-(ciai.<mLD.
pLD.
Terraced house,
LD3=3i-i^(B.
Qsil-L^LDds?.
^Qsit
[jii.
J am
erQsQp^.
25.
^-eanaio,
s~i<ssruL^s<se)s.
This,
^^. ^i^
@0<s,w.
QfEffl<^&ev.
day, _g)Jr^
166.
Testament, srpuir.
Thistle,
Testimonial, mps^fn^Suu^psTLD.
Testimony, ^iriL&.
/
10
INDEX
Thought,
tSSosreii.
II,
^^.
Thread,
erememsril).
Thousand, ^uSstld
,gir<s\).
172.
121.
^jemip
walk
(^*
70.
Tire, (s.)
(v. n.)
^SsfT^^uQuir. ^luira^uu
^eiriT. 57.
2-^@.
62.
. 161.
158, 172.
^0 ^^dsuu<sm^!S. ^edtL.
u^u. 62.
^!jfT<a=iTs=et>rLD.
Title,
uLLL-uQurr.
isrrLDQ^uju:.
s,8sddQ<9=iT<s!neii.
of a chapter, &c.
To,
21,230, 345.
Q^esiiT.
LjeasBiSlSsi).
Toad,
Throb,
^if ^if
.
64.
Tobacco,
Throne,
SlLDLDir^earili.
Through,
To-day, ^m<ss)pd(^
ssslQl
S-QReu. muLtrs..
Qs,!TLLujLeSi.
166.
Toddy,
Toe,
&isir.
ei/Bii^
sfreo<ifT0.
to a distance,
sriLL^uQutrQ
To
. .
each,
.70.
Thrush, ^darnh.
Thrust,
^srr^effi.
s^d(^.
Together,
^^d(^
(s^Qf^tSlds.
117.
62. ^rriLQ.
e^(mLJui. ^z_.
Thumb,
Qu(TF)sSjjev,
s lLsk u~^ n eo
j^i
Thunder, ^i^. 209. QptpsaiM. (v.) (^Qpjpi. 62. Qpipm(^ 62. Thursday, App. vii. Thus, ^uuL^. 25, 199. [212. Thus much, ^ffi/aferra/. ^d^^. 115, Ticket, &lL.
Tickle, ^d(^snun-dje=3^. 62. SiLSem.
ff^ifL. epda. i^QF)Q<3=ri. [170. Together with, a^Lsw-. 151, 239. <9^^ Token, ^ni_iiy/7-iorrii). (^^ui^. ^^(mS.
Tomato, ^danettl.
Tomb,
sis\)6\>(oiap.
fSfrSstr.
\_Qamfi. s^mn^'].
fEn-SsiTd(m.
To-morrow,
fEir^iM.
Tongue,
Too,
Tool,
_/i).
e^L-.
7.
^(Tjefl.
^ILj^Ln.
^L-QpLL.
Tighten,
^^i@.
62.
i3Q
i-^Q.
57.
S(ff)Qtsi]pg)i.
QfB(TF,d(^. 62.
Tightness, ^ffidaih.
QfEQ^dsLh.
Tope, QfitTULj.
Tile, eg. [>F^(?j/r. ^lLCzzt.]
Q^irSso.
Tiled, Lodg^.
Till, ldlLld.
^LL^^a(gaS'.
<siiicS)iTS(S)Lh.
Torment,
eu/Tes)^.
Qeu^Sse^
64.
211.
LDrrd^trLDrr<^.
Qibuld.
Quitq^^i.
QeuSsn-.
Torrent, Gieu&r&Tua.
of rain,
iQamLLLD. 273.
Q^frfmtDetsiLp.
elinLDisnLp.
Torrid-zone,
S-Llzsazrr ajeBarzeuii).
^afl
Torture,
Qeii^Ssvr.
Toss,
Total,
erjS.
57.
^^.
64.
. .
.
^.
Qs5n-es)s. <9K-^eo
.136.
Tinder-box, s^s.QQpdQ.
Tinsel, sirssiaiLuQurrm.
QLorrd^ij}.
<Su/f.
^&o.
75
INDEX
II.
stone,
62.
Tribe, Qsrr^^rnh.
(^<s\)ii).
sunrtsMLh.
Toughneas, su^a/eo, in fruits, Tour, uiusmLD. Saiuir&asnh. Toward, QrsadQ. QreQa. sr^Qn. Towel, ^euirSso. Tower, QstrLjirtli. ^(T^dsih.
\_<so.
Tribute,aD/79.^/f(S!niffl.
Qppp
^puiM.
erertl^.
Town,
142.
ulLi'osstld.
LjiTLD.
L//fl.
sshit.
tBSnili.
107,
iBssifl.
QuiLeiai
[_Quir.
^^^.
62.
. 64. 3=^j,(^
(s.) _>si_aisi/. mes)!.
D/.
Toy,
eSSmajmL(Bds(iFi(il.
^ulj.
Tripod,
Trouble,
LpdsfreQ
172,
.
180.
Trade,
Q^fTL^eo.
(Siurruirsw. Qs^lL.
Tradition, uirnLDueenT.
Traffic, euiT^^su). eSajfrurrjjLn. 158.
Trowel, arr^sm.
Trowsers,
62.
srreod-s^L-es^L
Traitor,
^Cj/rS.
UDirpgii.
&i(s^'^.sesr.
Trample,
Transfer,
lSI^. 64.
.a^rrLL
Qsrr^^<^.
Transgress,
Translate,
L^ C) UlLI IT.
iSgii.
62.
si
66.
of an elephant, ^z-ol5)<S(So.
\jsl8lpuu^^,
64:.
[^^/J).
Truth,
^(7F)ULI
QLDUj.S-es!!T(S(aLD.
^^^ujua. lu^iru
161.
131.
(sfl<5cF.
ereSuQuir^,
165.
Tuck
in, Q,s:n-Q^^
62.
enL^uQundsizir.
\_u^.
Tuesday, App. vii. Tuft, (^lS. S(sm-. [_spes)p.'] Tug. i)'- -a^eS- 64. Tumor, ai. uqF). Tumult, ae\)sLD. Q,LpLJULD
sss.fruLjn'sfl
.
105.
Treachery, guQunsLD. ^rr(nkru.sixi. <Fp Tread, lI^. 64. &n-<k><sa<aii. 64. Treason, ^ffir^^QsrirsLn.
QpessrLirs^.
^dsiuun'.
u^ea^.
[(g. 64.
etn^ uj 6)1
Turkey,
(suirrnQsiri^,
Treaty, ^L.[muL^dms.
Tree,
LDtrih.
^qt^lL^ld.
from,
Turn,
Tustle,
Turn,
^(T^LDiSuQuir
258.
^3,Lp.
o-itiejsix.
iiL/
QSstr.
62.
Trial, Q.^iT^Sosr.
(^ppsS.s^irjj'SoSsr.
Twig, QaiTQ^m^.
Triangle,
^iftQ&rreisisnsi.
Twilight, ^i^iLirr.
76
INDEX
Twins, ^ffLLesitutSsirSsirs&fr. Twinkle, iSmemi. 62. [,^- 62.
Twist,
^rfl.
II.
(men Q ec IT a LD
64.
Qpg}is(^.
^0@.
'-Sssr
170, 172.
64.
(^<5ssrsQs,ifrsm.
Unloose, slLisSlp
Tyrant,
GianiEjQsfTSOff<r<s!r, Sei^^ffeir.
Unpleasant,
^^Lopp.
Q & a uf-iLj on u.
Ugliness, ^emaoLLs^essru}.
Ulcer,
Unreality, ^a^a;^.
Ljnh. iSevewsi;.
212.
154.
uQaim. Seoi^.
Unspeakable,
Unsteadiness,
Until,
eDiT&(^dQsiLLiT^. 121.
iSSsoLurrei^LD
^ffSSSTLD. Ljem.
211.
Unworthy, ^uit^^j.
Unbelief, ^waeuirs^Lo.
Unchangeable,LD/T(Ty^.,fg(-^<si?8!jri_^ir/r5!ir.
QiuirdSltuupp.
Uncommon,
euLpiEjafr.s.
\2\'^!!^QsTLDir(ssr.
105, 218.
QiD^isn^eS. 131.
lu^rrir^^Lmresr. 130.
Upright,
stand
QiEfffTear.
,
SlSIit.
60.
Slsnei^.
62.
Uncontaminated,
be,
Unction, ^tSlQei^aui.
Uproar,
107.
39, 57.
[^QaiT<sfr(em.
^Loeifl,
aeoir^.
a^m^L^. a^s(^
neo. Qsireoirseot}).
smuSm.
184.
Understand, Q^rH
^.ernQT). 57.
Upward,
Qld&)its.
Undertalce,
er/bu.
QLopQuirtLQiid
64.
Urge, ssKskilu [Cu*.] 62. Qp&(g). 62. ^e>j<3^!juu^_^. 161. 1/(75/5^.. 62.
.
Urine, np^^au^.
&iiiiiT.
\_aFLU^!T.
Usage,
/E3@. 62.
[eJT.
Unfortunate, ^^L-itcpp.
\u^me!r.
Usurper, iSiuirtLnQm^uu^aQpeiim.
Usury,
^iSujiTiLi eutl-L^.
s^irLDiresraeii
.
Utensils,
^ L- Qp lL a eir
TL
Utterly,
^l^Qojh.
-Ci-ff.
OP
Unite,
e^Q^uu
161.
QutrQ^^^.
62. 64.
V. Vacancy, ^ss>iQen<sB.
Vacation, afl^^.
Vacillate,
(^<ffsuu.
(gpoKismLDUu. 6rG'/rtS
eiirrsij.
Unity, eis^^enLD.
epQ^eiaLD.
Universal, sriEj(Q(Lp&r&r.
Qu/r^euirear.
^p^S.
64. ^es>s
64.
77
INDEX
Vagabond,
Vain,
^rreurreS. QuirdQrfl.
II.
Vestige,
^L^d^anuiu.
161.
62. Q^rreo
eSessr.
Vex,
euQ^^^uu^^
^ediLQ.
^Ssodatfi. 64.
Valley, ueiretr^^iTs(^.
Vanity,
LoaiLKse^s.
^Ejsfrrrui.
^guLDiru
Vice,
uiTGiJiM. s^drLDiriTs<s,LD.
QuiT&)ei)ir
Vanish,
LDeiap. 57.
Ujeins.
i^eusurreaLo.
Qurrnhi^TioiaLD.
er^fBesiL
Loir^ufr.
View,
(s.)
Various,
fBiT(es^iw^. ueO(Sii&o,siun'asr.
Vase, urr^^ffLD.
Vastness,
Vault,
eirrir&nli.
Vigor, ^emesiLD.
<^!jld. em^fftiULD.
^L-lL.
lS)^^. ^^^'ijib^ld.
Vileness, ^L^ei^. ^sarui.
131.
S&)(sii<ss>p. s&)&)es>iD.
Vegetable, lduss/S
Vehemently,
Vehicle,
Veil,
tsi^snn'li
40.
U'ssst^l. einTsssnh
111.
^esar.
Vinegar,
sitlsl.
\_Q'S^!TQrj'uiB.']
QpasirQ. QpiLiFS(^.
iBing..
Violence, ^mrQff^LJa.
eoirpsirijLD. eve^iedLp..
Vein, /suLhui.
ueouih^iM.
Venerableiiess, s^/asms.
Viper, eSfffiuet.
Virtue,
62.
\_^ffl.
Venom,
/e(^s-. sfla^Lo.
Ventilate. ^eosufriL
^pih. 180,
180.
^P3)i. 62.
Venture, ^sasf) Venus, Offl/effsrf?.
57.
[fesr.
270.
Virtuous man,
Ljsik'eBiBiLieij/Teir.
Visible, ^rR&tULD.
s<5a!!r^^)is(^rfiiu.
Veranda,
[sflir/r/B^/r.]
s^iTLpEUfTrrw.
^sm
Verb, eS^^Q^ireo.
Verdict, Situl^. ^irLDfresru}.
160.
64.
[CulL^l.]
[p^uesiLD.
Verge, (^uld.
setatr.
^(toq.
Vitriol,
^^^Ln.
sflsrff
Verify, QiDiijutSI
Vocabulary, ^sffn-p.
Vocative,
Voice, 3=dsLD.
(g^u&).
Vermilion, s^ir^eSiEJSLb. [aseiS,. Vernacular, a-iuuireeiei^. /BrrQiirL^iuufr Vernal equinox, n^^^wiusssrui. [_ujLh.
Verse, aaS. isu^tssrih. s-QeairaLD. eurrdQ He is versed in many things, isir^sirfi
luibsefl^ib j5yi5LL;L.i_i;@)iJ)(T5-(T5cJr.
Voidness, QeugaesiLo.
(missuiuih.
\_lj.
Vomit,
Qsit
[223.
s^jS.
64. euirip.
165.
euirujir
.
Vertex,
Qeo. 64.
(sassiTsB. 64.
sd(^
.62. [68.
Qpi^.
Very, lB(^ib^.
sSlSso
^^a. Ml.
[comp. also
228.
^Qr,e(rldQ.3=iij.
&.iLin-/s^
YoWiQrsird^dsiesr.iSrririT^^Sosr.eSjT^Lri.
sjpuQiupp.
134.
suueo
78
INDEX
Vulgarity,
II.
^^ulSiuld.
[^^^uiStutli'].
Wash,
s(Lpe}j.
64.
64.]
y^ULf. 62.
<?SUeDa/L/65W"^l/. ^GIDfiy.
iSmosru:!.
Wash
62.
62.
<su tossr
imT)S
w.
Wadding, ^/r&nfl^^eo. s^dems. Wag (the head), ^i^^jw<s@. Wager, uihes>^iLiLD. atLLLh. Wages, <s=iiz_/isifrii).128.L.6S.[2_js/ri7'ii).] Wagon, uem^L. Wail, ^(W- 60. LfenLDLj. 62. ^sl^uS.
263. LSijev/rJ. 64. e^uu/rifluSiL-L-^Lp.
^.] er/reS.
Wasp,
Waste,
lay
@fl"csfl.
(adj.) uirip.
uwifi asi^
Waste,
(v.) i^tss^iud
Q^eosuiB.
64.
Wait,
^rB. 64.
iBeo^. 70.
for, (oT^iTuirir.
(lie in)
evrrsijuiriT.
Watch,
Water,
i:nh^iTsniTiud (
time, Qu!T(igjQun<i(ff)
land, ^iBs. sstldlj.
QsL^'JJiTffLD
;
258.
sireueo.
\_uiTrnT.']
Watchman, ssrenpairiK^
64.
<3=aLDSsn'!jei!r.
/f/f.
48.
u^gSIq^. 60.
:
^smtssSir.
.s^soii
72.
sw^^
(hot,) QsiimiSiT.
I_a?^6m<s5/r.]
euirrff.
a0t^.64. Sl^^iseiiTQ^'sfl.il
a.)
course,
aneosuniu.
Guirajdaireo.
[/Ej6/r.]
ebeen
Walk,
/Ez_.
IB<ES)L
56. (I
64.
LD(5s>i^LDng)i.
62.
(n.)
(a beast), ^smssiffirafrtL.
pemir.
about,
iBiLDfT
62.
Wave, ^doi.
(v.)
Wall,
a-euiT.
ld^So. a-pgudaeiiir.
(III.)
^lL.
^(oi>lTL-. 62.
Wax,
57,200.
QiLDQgr^. j)j(id(g^.
(gsiihiS.
Ear,
Qua.
Wax-candle,
Qu:i(i(^^fH.
cloth, Qldq^(^&Sso.
LDfrfrd&LD. suip. urr<ss^^,
eS-sth. enems.
Want,
Q<B](5kiLD. 39,
(ggro^ffi/.
Way,
We,
(manner),
10.
s^rja^ih.
eS^.
[il/L-ii.
Weakness,
dff=&).
QuiS0(^(3srLD.
Queod(^<!ssip
Ward,
off,
(s.)
saeiKs^.
&<imjD
111.
62.
s^d^sutSedeorrcsiaLD.
.
^s^fl^.
5iriij(^
s^iTLDaasr.
^dsih.
Qe^JiheaLD. er
Q.a=&>eiiLD.
Warm,
Warmth,
Warn,
@.
Qeuuuui.
S-^^dQssnm
erds^iff. 64.
\_QpQSTesr^<l.
160.]
Warp,^si;(Gr5.t?^U(SV5.56.
away,
Weary,
Warrant, [az/r/rsszir.] <slLz_^. [(g/7<ssr. Warrior, i^irdr. QuiriT'^ffeir. U(o<ni^!jm. Wart, un^eibTes^.
be, Q<^s=Tgii.
62.
^iurr^uiT(^.
[(3d9. 64.]
79
INDEX
Weather,
streoLo.
II.
snedQu<gui.
58, 59.
Whip,
^ai/(g. [0<sff2ii_/r.]
*tpj)2;.
Weave,
^^
Q/eiu
Q/E'ygj/Z-Jisazrr^gii;.
wind,
(v.)
Whirl, 273.
.m-meo airpgn.
eaver,
Q/ss^eijdsirrrisir. OsrreSiueir.
QpemQpsm (srm
70.
of metal, utrsirLD.
64.
Week, Weep,
eurrrrLD.
tpooLo. App.
60.
vii.
Who ?
254.
64.
srenek ?
126.
^(Lp.
s<om<se^iT<sS.
Whole, QpQ.
ereo&:>rrLD.Qpn<si]^ui. 107.
s&
57,221,273.
iSffeoiTiSl
of one piece,
ersS'SssriLDfrear.
(feignedly), e^ui-issQ.
fSjpi.
Wholesale,
64.
(su(^uuiraj.
GiLDir^^LDmu.
62. eSleb. 70.]
-a^eijdSiu.
.
. .
Weigh, Weight,
^n-uufTiT
3=aL-L^Qiso.\_eii!Tisj(^.
Wholesome, ssn-pm&r.
@mu..
Welcome
Welfare,
SLDiriu.
!
Why?
ensir.
iorm<asr^s:/<s(^
.214, 61.
Qurrioe^iTikjiQ. ffiel^iUi.
Q&f.LOLD.
s-sQ^tu^.
.
Well, (ad.)
mekQTj'UJ.
Qs^euesxsuiuirtLi
a-
Well!
^.FtTffOLD.
(s.) Sesarjpi.
!
Qemui.
Surrey.
ssL(ir,ei!ifl
.'
Widow,
eS.
eS^es>ei]. es)Si})Q)u<sssr.
^miija
Welldone
^utra-.'
ueirirueirtr
[(2/3lgi)37(SK)t_.]
Wife,
izj^fifi.
g=(ip3'ir!jLD.
Qu(mr<F:T^.
^irrrth. ^jseurrL-LSL,
Wild,
smL. ^ei^L
Q /E (^
s'/jSI iLi .
[cf/tj.
LDesTLo/SluJ.
ix>eer
Wilfully,
Will, &^^LD.
LDeSILD.
Willingly,
214.
166.
LDSsr^irrr.
eueSiu
170.
64.
Whale, ^lSieis&)ld,
(^rr&iisuSsir.
sir ear 00.
202, 217.
s^sarrua.
Window,
ueo-seeifl.
g^nsirgLD.
&:ireirffistiir'F0O. ]
9i<si).
(spinning), ^ninLL^<3srLo.
131.
Q^lL
62.
Whelp, ^L-L^. [126, When, sruQuiT(w^. Quit(lo^. 106, Whence, srsui^t^^i^QfifESJ. &riij@(T^/s
^psU'
s:/0s>i
62.
L\0SiL
QsiTL^. 64.
Where?
Whet,
Winter,
u)irrflarr0OLD
131.
62-
.j^ff^iwiJif .
64.
^il
62.
Wipe,
32. b. gjeuL-
>-j/ra(g.
62.
Wire, siMiS,
stone,
<F/r&)3r.
Wisdom,
er^
?
(f^rrmih.
eSQeusw.
Which ?
While,
lungi ?
QevdsT.
47
203.
Wish, e^nhuuLD.
wiris^eaff. Qsirp^aiass.
^.
Qi.^wtrmj
62.
80
JNUEX
Wit, i-/^^.
tJLj^^.
11.
i^Qeusii^.
Witch,
(^ei^iudstrifl.
With, s^i-. s-idr 170, 239. Wither, (v. n.) euir. e)j^Ej(^. (^ldl/. Qeu^ihi^. 62. 2_eff. 57. u(Bl 262.
(v. a.) euirtL. 'o^mir^si. 160.
&.ejr.
Wreck, suujb Qs^^ld. Wrestle, ldSo^s&l-. 62. Wretch 274. _^/f,5^<3=s3rs!Jr. Wring, iSi^. 57.
one's self loose, easemuj^^LB^. 62.
^smrr.
l^rsiocDfr^emfnijeirinreiieir,
Wrinkle,
grey,']
.^
Within,
251.
Write, (5r(L^
isuearr.
32, 62.
Within the year, eii(i^(aL^^^d(^'swQsn-. Without, ^jD. ^dr/S 170, 202. Without cause, (S/tSlS^^ilild.
Witness, ^itlLQ. <F!rLL&dafrair... .115. Woe! SQiurr! 193.
57.
^l..'62.
Writer, ^rrirujs=darrrreir.
Wolf, ^(e^iL.
Qsn-(ec)iu.
Y.
Quern.
Yard (measure), Q^3=ld.
QpppLo. ^im
Woman,
em^fft.
166. Qusssr.
Womb, SQ^uuu).
Wonder, ^^^iuld. ^pi-j^LD. ^^a^tft
LULD.
Lj^emu).
LDfTLD.
aS)G(6mi2).
Wood,
Wool,
Ye, 10.
[/r. eSnjm^.'j
Year,
^L-(BLDuSliT.
.
eu (rR<siS^tl>
.M<sm.
Year by year,
u^ld. (sumrdecas.
Yellow,
euQr/isi^fr eu(mtsi&LD.
Woolen-cloth, s^s'soit^^
Word,
Q^frSv.
QiditlSI.
man,
Work, Qsii^.
c^err,
(zpdsiTisoirerr,
a full,
[@.
i3m(SiiiTia
You, 10.
Worm,
LfQg.
Qq^iB. Quiri.
of a screw, ^iR.
(in grain), .jijm^.
(v.) Q^fr(Lp. 60. (^ldlS.
Young bullock, erQ^^^dsirSsir. 131. Younger brother, ^u>iS. App. x. Young plants, /Bfrpgii 68.
Yourself, ^/r/mrr. ^/reJr. 108.
Worship,
263.
161.
a/t^
Youth,
lueueiKoSTLD.
jeirsioLD.
eutri^ULD.
uireSiULo.
(QLdlS. ^s<3^.
ijoutli, LSlen'3s<rujn'(smifmir.
eurreSu
uir.
m.
Qug)i.
uiu<s\)
euiua-ULSeiirSofr.
QuguLD^.
194.
z.
Zeal, emenjjrrdQujLD. u^^eiaeuffn'dQtULD'
^QiuirsQiVsir. sirs^QuQrf^eiieir.
Wortliy, ufT^^rfLDfresr
QiuirsQiuuDrrear.
131.
Wound,
Wrap,
siTiULD.
L^sm.
_@j<s3arLo.
a-pgii-
a-p^dsL-
62.
Zodiac, ^rrfr&LD(smL(SOLb.
LDisJsn'Si^LD.
81
(J^'^^yiy
INDEX
III.
SUBJECTS.
[The Numbers
refer to the Paragraphs.]
A.
7th
1, 8,
251.
160, 92.
or an,
271.
184.
Causal verbs,
lation,
Abbreviations
Abstract nouns,
int.
ii. viii.
16. g.
12, 130.
Change of a> into lii &c., 29. (e.) ... .51. Changes of letters, A pp. xi. int. II.
Cognate languages, int. I. Common forms and idioms, 35, 50, 123. Comparative degree, 196. Compass, points of the, App. ix. Complaint in a civil court App. iii. Completeness, expressed by, Guit, Qua
pronoun, Adverbs,
of place,
&,c.,
25, 271.
40,47,136, 170.
251.
A.pp. ix.
1.
Alternative
4.
(5.)
7.
And,
Appellative nouns
106, 124.
180, 184.
Apposition
Apposition,
Articles,
130. &c.,
233, 130.
8.
Compounds, how formed, 106, (1.) 131. Conjugation of Tamil verbs, 15. App.
xii.
Consonants,
(Ej.
p. 8.
Auxiliary verbs,
79, 254.
int.
I.
Avveiydr's works
270.
B.
Beschius, int.
I
Corruptions,
4, 5.
1.
123.
...1
vii.
c.
D.
103.
Can
Canarese, int. Case absolute,
Cases,
1st
I
.. 2.
vii.
174,
Demonstrative forms,
Desiderative forms,
Derivative nouns
25.
2d
3d
4th
140, 185.
180.
242. 245.
248.
Dilemma
Distinction between mirui and
11.
205.
/siriijsefr.
5th
6th
83
INDEX
active and neuter verbs,
15.
III.
isu,
i3/D,
261.
44.
257.
264.
258.
S_LD@, S_(S!i7<S@, 108. ^(Tjsrr, ^m^tsmiiu and^a;^(g!B^_uj,108. Quit, Double accusative, 238. arrism, Double letters, p. 13 App. xi. Imperative mood, Doubling of letters, 4, 25, 18, 29. negative, 121, App. xi. Impersonal verbs, Impersonal nouns, 30. note. 1. Dravida, int. 1
260.
27.
270.
39-
int. II.
Infinitive
mood
11.
15,
18.
App.
Pronoun
Initial
6.
^, ^,
ir,
er,
25.
App.
xi.
li.
tu, eo,
50, 270.
Int. II. p.
verbal infiections,
270.
23.
Emphatic
58.
ex,
Etcaetera(&c.),
how expressed,
F.
22, 15.
151. (e.)
23. 18.
Euphony,
^^^
<sm,
of
letters,
18,248, 270.
270.
in general.
App.
xi.
Finite verb,
77
Intention,
how
expressed,
157.
108. (c.) Interchange of tenses, ^rrm used for, Foreign words in Tamil, 187. Interjections, Formation of verbs from nouns, 163, Interrogative
269.
193.
46,126.
117.
&c.
Fractions. App.
viii.
Irregular verbs,
f
55, 72.
80.
... .81.
xs..
Future tense,
Perfect tense,
Kamban
(story of)
Lesson,
.
.
80.
.
.131.
4.
5.
G.
Gende^-s
2.
Gerund,
77
of Tamil,
L.
Letter from a cou't pleader,
a
Grammars
int.
4.
H.
Habitual action
His,
&.C.,
106.
maybe
App. App. iv. an elder brother. App. vii. Lord's prayer, the. App. i.
ii.
younger br
)ther,
understood
272.
M.
Masculine terminations,
2.
^,
"
u,
Qsiren (&F),
s_s33r,
May, Middle particles 255. Middle voice 254. Months, 262. Mute sign or Ljsir'efl, (^^gi, 259.
269.
265.
103.
15.
106, (4.)
App.
vii
p. 2.
N.
Naishadham,
int. 1
5.
QufT,
256.
84
INDEX
NS,ladi-n&nnuRu, int. Nannul, int. I
Nasals
1
III.
5.
4.
Permission,
(d.)
how expressed,
103, 140.
51.
App.
x.
30. note.
79.
.jyajso,
43.
2.
29.
30, note.
Neuter gender,
appellative nouns,
184.
Poetical idioms,
270.
Nominative not to be introduced be- Points of the compass, tween a aS^ 6r<^^ii> and the finite Polite forms of address,
verb
271.
174.
roots, 190.
App.
ix.
108.
Possibility,
how expressed,
103.
Notation
Potential mood,
103.
137.
adjectives, 184,
Present tense,
31, 34.
Nouns declined, 21. App. xii. 154 Pronunciation, Nouns implying negation, Numbers, 172. Purpose or intention,
o.
Oblique case
248.
157.
QQualifying words,
Question,
130.
46, 214.
Omission of the signs of cases, 50, 233. of letters, App. xi. p. 205.
Optative Ordinals
Quotation,
how marked,
K.
82.
mood
P.
140.
175.
RSmdyanam,
Paradigms of noun, 21, 29. App. of pronoun 37. App. of verb, 34, 70* 72. App.
of negative verb,
xii.
int. I
5.
Reading Lessons,
xii.
xii.
App.
i.
Reduplicated forms,
Relation to
Relationship,
Relative,
123. (g.)
110.
87, 91.
230.
App.
x.
added
to the
nom
74.
. . .
151.
the
.74.
govern
verbs,
same case
as
their
89.
267. 227.
216.
.74.
verbal or adverbial,
Particles used
Tl
Sale, deed of.
App.
vi.
nations of cases,
Particle,
II. xii.
App. xi. changes of letters. 190. nouns in Tamil, 250, 237. =sy"), inserted, 4. 55-70. Shen Tamil, int. I 5^st tense, 269. Signs of cases omitted 50, 233, 270. used for the present 15, 55. Passive voice, 92, 271, 265, 262. Signs of tenses 30. note. 190. (b.) Singular, Passive nouns,
2^8.
^^^.
Perfect tense,
79.
5.
85
v
INDEX
Story,.
,105.
III.
Translation, principles
of,
100.
Subjunctive mood,
95, 98.
Transmutation of
xi.
App.
Summing up
Superlative degree,
136. 196.
u.
Universality,
Surds, INT.
II. p. 10.
126;
T.
Table of relationship,
p.
V.
178.
131.
2.
I
Verbal or adverbial Participle, .77. Verbal nouns in , 144, 7. in ^160, ^is\>, &c., 148,150.
. . .
negative,
154.
5.
App.
I
vii.
4. 4.
meaning
of
verbs
(Qua
(s.)
App. xii. Verbs formed from nouns, int. Vowel-consonants, int. Vowels
Vulgarisms,
63.
II. iv.
II.
ii.
106.
123.
86
f^
EXERCISE 1.
[The] accountant came. I saw a man. He [is] a man. [The] son made. [The] merchant did. He and [his] son. He touclied [the] accountant. He saw [The] merchant touched [the] man. And a God. [the] merchant.
wssfl^^jLDQi.<osr.
^jsuesr
ldot^^Ssst"
[^] Q^nL-i^rrsbr.
LDssfi^'2/5sr
[] sessr
^(Siieir suir^^seur-
LPesfls^iLP
euir^^a^ih.
s^qk
LDissflsG^jm
e^0
(SJJirJisasmiiJD-
aesBrdsspiLD snih^a&sr.
Q^mL
She
[is]
great
EXERCISE 2. A bad dog. Tlie little daughter. I saw merchant came. An old tree. Do that. He touched us.
a ijood mother.
Thou
You
He
called
lj^uj
sesardsi^-
Qurfliu
to
Q^suesr.
if
indicate one-
^suesr Quifliu
Qurfluj
ask.
[d] sk-ULSJLLL-fT&sr,
(SiDUHJcGsriLju:)
J)J SU IT
3syr [] <si_L/L9zJ.z_/resr.
L!TSr.
jysneirr
&sk<sw
IL^
semr
(STSST
^QSifiS^ Qs^lb.
lSI
lL i n
s"^
IM
Q^ITlL I H SST.
EXERCISE 3.
I destroy-. I perish. [A] large cow. [The] physician reads. [The] accountant will destroy me. [A] good boy will learn. [The] shepherd gave [a] dog. The ox feeds. [The] child learns. [The new ox fed. [A] little daughter and mother.
I learn.
I feed [cattle.]
I graze.
^L^80'<r3r'
sjL^dQQjrxsk.
.
QmiLQQpim.
u&f-
QiDtLQp^.
esresr [u]
Qldlulj
L$?isrr2srr
uasr QLDdjsQQTf'isisr
(sauujisar
QsaQuQum.
'<#^^^
EXERCISE 4.
e?(75
sSiLecDi [] tsessrQiesT'
^su(5sr fEiTLLemL-
^/t^^^/rssr.
/Fffisar
U3?ss)(sy
QuDtu^Q^ehr.
maissr
Qs^rpis^nri
[d]
KEY TO EXERCISE
5,
6,
7.
saw a
mud.
bullock.
The good shepherd fed the sheep. I saw a cow and a hoy. He The merchant Avill give a tree. The heaven and the earth. That
He
He
EXERCISE 5.
For the mother. The accountant's tree. With the merchant. [Where he is.] With the merchant [to^e^/ie/- with.] From the country. child The boy learnt in the house. [There is] mud in tiie jungle. The cow feeds in the
[the] tree.
I
To
jungle. The shepherd feeds the bullock. boy, learn. The great physician to the house. The little bullock destroyed a tree in the jungle.
came
QiDiLuuesr
(CT)Q).
iBfTiLiJ^Qf^ us^-smsu
QiDUJUurrtour.
<smisu^^LU^&DL-.iJj ^lditit
^nQiun
ill.
^sa^ [s=]Qs^
^ih
fSteS^i^k^.
case.]
eurrssr^^^LD
l^lSIuS^u).
[7. 2_lo
EXERCISE 6.
Who saAv? When did he see? Where did he see? How did he see? He fed the cow now. Where is tlie accountant's mother? Where is that man? How did he destroy the country? The lanje cow is grazing here. Who touched? AVhich is the doctor's new house? The little boy learnt that book. Do [it] now. Where is it ?
^sro^
(STuuis^
[<?]
Q^^Lu^iTssr.
enn^^s^emiLu
(^LDtrsrissr
ctiejQs?
L^ii^fTssr.
eiuQurr^ ULp-uuneor?
^uQun ULs^uurr&sT'
tB6\)&)
QldiLu
EXERCISE
Go there.
Come here.
Where
1.
does he feed [sheep &c.]? What book does the little boy learn? Deliver [him] tlie accounts. Take up the child. Stand there. Stop in the house. Stop the bullock. Give (ye) to the merchant's son. Where is God?
(S^i-!-(^
<si]!T.
KEY TO EXERCISE
8,
9,
10.
EXERCISE .
Give to the boys. Tlie Hear, O man Hear, O men houses of those pliysicians. Stop the dogs. Tell those merchants. He came to the father. Mother, take up this child. To his bullocks. In these persons' houses. O Father, pray come, [the highest honorific.]
Take up the
trees.
fisiT eriEiQs?
sjsuirs&r sjisjQs?
EXERCISE O.
uuf.<iQ(irj>iTsisfr.
!5ITld
[bmaa&r
^u
Qua^
aniu
[<5]
(sSLLd(^u QunQQ(irj>ih.
fi,
4lh. case
App.
xi.]
^ndj
[bi3\)so
Qsaem
^suusor
su^SlQr^eir.
WL-aQ(irf'iT.
iSeh'Seir
(Trf-err.
^(SSicsna'bsn
ui^sQQQyj'LD-
^J'Slksst
gtu
sek.
(^LL(Sls(^\_u']QunQ(irj'a5r.
i5S)LJiU(osr
iSefr'Serr
tELd(^^.
usf-dseir
Ljervfi<s^&D^ tSi]naQ(rrj'(^.
^uuu^
b.]
[cf]
Q^^freo&^I
^p(lQsO (^i^dSleurpesr.
[(^i^slSp^.'] [31.
are
[The good boys learn the book. Read [aloud] now. Wipe the book. Where you going V The accountant and merchant are writing. Give to the son. Where is his hou.se ? She is taking the child away. The mother is coming home. We stop the bullocks. The little daughter sews. The merchant and accountant
drink.
He
is
He
is
EXERCISE lO.
Come with me. With nsat OKr place. perished by our means. He did it so. The Your father is in children are walking with me. Give your book to the little boy. the house. Our cow is feeding in the jungle.
Our
father
!
My
house.
Give me.
My
tree is there.
Come
to me.
He
^<oS)^ f5LD<i<sns-
[gf]
QfujQ(ir^(Ssr.
fBuodsns
isj<sii6sr
KEY TO EXERCISE
11,
12.
setT'
smLi^Qeo QiDtLQp^?
^^rsjserReo
<5i(sk
^su
uufLS
(5ar
fBUDiSleo
ctsi/sst"
(Sijn&,i@(irj'enr?
eisij&sr
''^^^^
EXERCISE 11.
[YouJ must not do so. You must pronounce rightly. I know this lesson. He does not know [it.] Come now. The munshi is coming. He created the heaven and the earth. [You] must stop the How must I pronounce? Don't want. Be off! My Father, pray do bullocks. this. My mother, pray don't say so. How do you know?
read.
I
eurrdj
lurruj
S-s=s^ffl<is
QsucmQili.
[After
this
Qs^effl&jrrin
iL
&-s=srfl.
s^,
.
^sro^
[/_/]
[<^] Q^ff^LcxsmLD
[i] Qs'iL.
double d,
^, and u.
QsureuT
A pp.
xi.]
^<oS>^
<ssi^
Q em
(su
(Si Li
(oJBUujisar
uatd
[u] LSis^sQQTj'm.
LULU Q(S^<oSsr(SluD.
^i(SG)^<f
QsuemQih'
^<ss)^
Q^iLas
QsuesarQili.
lj^
(Lpsrflsi^
Q^ifla^LD.
^i^s
EXERCISE 12.
Tliere are trees in tlie jungle. There is mire in the river. The mother is not in This woman is not my mother. The sheep have no shepherd, [est the house. ruD HAHKO.] Tliis ditctor is not a shepherd, [i'ou] must read with the munshi. These are good trees. You must tell [me] rightly. There are children. [I have, fec.] There are no good trees here. Tiiis person is not a munshi. 1 have neither son nor daun^hter.
^iiQs
i5&)&) eaSiJ^^Lu&sr
P-ssm.
^i^s
Qs
^rf
QuLTL QeuGssrifTLh-
ihiTLD
(^iss)^ CT<s<5
<oi]
Qpesflei^
(cLun
UL^as
QeussBiQih-
i^nih
Q^efflexirriu ^-S^s^rflds
Q(SU6mQLD.
^i
QfimasTU
oDutuosr
ctcjt"
<^Li,Qs(^ eurrQQjessrQiiiiSeir'Setrssfr
^mii
Qg^prSlQeO
isu-ds OsuioSsn^nLD'
<Esrr
^eu(^s(^u
?
.ott.
^isjQs us?d
e-SBBT.
U3?sssir snsjQs
KEY TO EXERCISE
13,
14,
lo.
EXERCISE 13.
christian ])hrase, convenient but not quite idiomatic] [You] must believe this. What must [we] do ? Wliat are you doing ? Wliat is knows ? Does ttie little boy learn diligently ? But does he learn he saying ? diligently. He learns diligently. Is he an accountant? Are there no trees here? Wiiat do I know ? Tell the watcluuati. Come, watchman. Is not this a tree ? What dos't thou believe ?
I believe
in
God.
[A
Who
QsB?
QsujfT?
GSisu^^ujek
^asresr^sm^ff-
Qs=rT6\)^S(Tr/>iT ?
snsijpsnii&sr
sfT<3u^<srTiT(osr
^fsi
sfTSujh'SrTsiesr
^raQs
?
^sb'Bso.
^suesr
jij&}&).
sfTSu/bsiTiresr
^ir
[CTSweir]
srreujbsiriKm
^-essn^rr ?
[&-6ot.]
EXERCISE 14.
learnd the lesson. Wiiere is the water ? He is learning a prayer. lie has money. Call the watchman. [We] nmst not sin. Lay tlie table here. He beat tlie dog. You must not beat tlie bullock. Wliere are my servants ? They are taking ten loads of iron. Give orders to bring tlie Bandy. Has not the servant brought [Here e^^ is tlie infinitive. 4]. =ihe coming. Literally the sentence would the bandy ? / there not the servant baiuh/ Oringiny.^ be
:
He
tsSiLt^GO
uuiLo
ui^dQ(yrj>ioar.
sfTtLu^So
l/sw^lo
(Sun&d@(V)j'<5sr.
ufTL-LD uisf.sQ(rrj>^?
sotF j/T ?]
6SlLujlQ&) ^emesefiT
Q(SU6milieT<5urs(^
P-smin?
safttly
sTssrsi^ULj
Qa^djQ(irj'(5sr-
[You may
uessnh
omit
eTiS3r<5(^.]
UfT(5U(^
^i^u
QsrremQsufT.
^^<su)^
Qsnem
exirr.
The day passed over. perish. The good physician will give us that. The accountant knows this well. The watchman will obtain that money. The mother and daughter are churning. We shall obtain houses and money by his means. Who must know this ? They smote tliis person. You must know this. You must not slay this The sheep
feeds with the shepherd.
sheep.
isf.eo
^ LSlib^niTsek.
sssms
s^LD
iheo&i (sisuuuek
unL^(5S)^& Q^weiBLD
um^^^(^&)
^/i^d<s
^jBQeuissr.
[future expresses
IT ua
.
liabit.]
LSerrSsyrsrotu
\_.^(Smpuj]
Q en esari
ldit eSlapi^^^.
Q^mrSKceO
<sS(ipi5^iT<suT.
KEY TO EXERCISE
16,
17,
18.
EXERCISE 16.
He wore a cloth. She is reviling the servant. will go home [to the abu.sed me. That boy will become an accountant. Tliat bullock died in the jungle. Tiie mother's house was burnt at ^hat house.] is that head aches. Did he go there. Is the new bullock dead ? time. work not linished ?
It rains.
I will
do
tliis
rightly.
They
We
My
Why
LD<oS)lfi
QuiJuQp^
[QuLUILj^. Ol/!j(5^.]
^(2U^d(^S
SfTeO
Qf5fr(^^
is it
sksusst Qs^^^tresr? [uj/r/i Qs^^^^j a? Q&jis^^. who sruQurr Qs^^^nml (siuQun (^iLi(s^u Qunsunn ^emrseir (sigst arrsijpsrfrj'hssr 6S)(Su8(rrj'iT,sEe'n- ? s&r? S-(osr sireOfT? ^euns&r <^lLi^Q&) ljl-is!disiis'?6it QiBUjQ(frj'ks<3!r [or simply Ljismeu ^iT <jy/E7(cc5 Id ^/r? [/f/f ^iT?] [used in calling a servant 50.].
Uji-Qeo s^nsurrm'-
that
died?]
^^
?
KoN HAi]
<srT<SiJ/bsfTir^(DS>iLu (sSLL(Sld(^u
Qua.
EXERCISE
Iff.
They put on garments. What did I put on in the house ? Where did he lie down? It grew in the jungle. What tree grew in the jungle ? Is he here ? Sin has been expiated, [has passed off.] Has the sin been wiped away, or not ? The villagers lived comfortably. The child crawled on its [hand and] knees. [Obs. the use of 3d case-] Why did the mother weep ? Mother do not weep. He is going to bed [to lie down] He worshipped God. Tlie villagers must plough.
!
jjfTrr
unauu'bssra; Q^rrip
Qeuem^ih.
^euip
QeuismniTii);
iBidsQsuesur
ssfTip
s-^uumn ^q^ss
Q<suiom(SlLD.
^ssrd(^^
^Sso
EXERCISE 18.
tied on a cloth. The child sleeps with [its] mother. What did he show you in the jungle. The mother comforts the cliildren. I have written lesson correctly. He spake with me. They are seeking water. JIust you sleep now ? [No.] She boil'd rice. He built a house.
He
my
sjduujSsw^ Q^i^i^QeiTfT?
Q(Trj>iT<sefr?
fBtrtM
^(auiTSGfr
^lEjQs
ior(osr<osr^(5S)^
[szsgrssr]
C^
Q<sfTgji
(ipeuflsL^d(^^ Q^efflsumLi
ernp^Qeumh,
^ituj
KEY TO EXERCISE
EXERCISE 19.
uaiT^^murr?
fBrnh iSlsrr2ioirs'Bsrr
^jtlLSIss [from
QsueaarQih.
evil
in general]
ujjfruirissr
LoeurayflsQi^iT.
isiiEia&r
u rrsy ej s'Serr
^<ss)ld.
wfTixi
LDGsriSffflLLiLD'
^oslduSI
esflasT^
LfTU).
^fTi-LSda QeuemrQii).
^suesr (sSlLl^Q&)
@^
(^erfluufreisr.
^sn&sr
[d] sfr^^rr(oar.
&(omssemi<i(^ ^juQurr
usm(^
[l/ssst^kb^c?] Qs^epism.
^eu(csr
usm^
at [his]
child. The dog guards the house. That boy looked Will the accountant forgive ? Are the children bathing in the house ? Father pray forgive. He spent [his] time. The time has passed away. Show me that raw rice. Tell [me], is that evil ? or is it not ? Will the villagers speak with me, or write ?
Tlie
new
lesson.
!
EXERCISE 30.
s^Sij^/D'
^/b<sa/r>d
<siiB^iTiTsisrr.
um^<sm^
i^eiu^s^ss)^ ixtpw
^^'
-sssBr<s<s0!r
sfTsup<sfTiTQ(^(D fBtiB^rresr.
(^q^gSI
^raQs upiQp^.
Q(Sij'2e\)dsfTsr(oar
iSlefr'hsiTLSprBs^.
^u
You must
not open the door. Why does the servant open the door ? Who will How did you open that house ? Don't forget this [my], boy. Is Who is dead in that house ? It so happened. {JaX,. walked. ObWill a good man so conduct himself ?
EXERCISE 21.
then in the jungle. You must not leave me. Did they serve out rice [Idiom.] to the servants also ? He commanded this. [You] must grant me this. The villagers are transplanting the young plants. She served out rice to me. The watchman came into my house. She bare a child. He begat three sons. He put [it] in the river. Did he put it [give it] to the bullock or to the dog ? Did he meddle in this ? Don't go to that work ?
left
He
me
s_io5r<5(5
eissrear^sa^d
sQJ'osar(BLD?'\
^3jih^
serr'ciarT
(sSl
^i^
injT^em^ sum'
lL I fT IT s ek ?
ULLifTm-?
^ih^u
(sriiiQs
siTLL(Slsi^<s(r QurT(GS)sur.
i^fr(GU)?
^^eo
^i
Q(SU(5mLrTLD.
EXERCISE 32.
said "I [am] this- village-accountant." You must conquer him. Where are the villagers standing ? ISIother, don't say so told you so ? He said, "I will give at once." Have you seen cow in the jungle ? They heard the command-
He
Who
my
KEY TO EXERCISE
nicnts of God.
23, 24.
Tlie mother, the child and the villagers will ? What did you buy of the merchant ?
come now. What are you Did [you] not buy salt ?
is it,
&/C.] ^<S5)^
Qs=rT6\}6[)
[0<5/r^^/7'io2ir.]
srrjjiT
^(h^u
fS/b<s
u!TL-.^<S5)^fflEfTth
Q(Su6ssru.fTLD'
Qeu'hsoi
^EiQa
QsussmQu)-
srr6upsfTjiQ(GS)(Sl
mrrsar
(^iLu^QeO Quit
QeuessrQih
QsufTuD.
^laQs Sps
(UfTiT
uemL-^^rriT?
^suisisr
siraQs
^(fl&
(SurrfEjQ(^(o!!r?
is
ssLfflQeO
^euresru
<5s>uuj(ssr
Qpesfl sifluSan'li^^&)
loTeirewu
uniLD ui^^^rresr
exp:rcise 23.
iBfTm nesrtosr
Q-fLuQsum?
(SUQ^LD.
LSefrdsv eresresr
u uf-a (^ m?
usr
^uQun s^jq^ld-
SLLu.'hsir
LDiTLD
^uQuiT
LUfTIT
eruQurr eu&rQ^LD?
^](ms(^ih?
lSsTtSsYT
^fTLUdsfT,S ^(lLDIT ?
will that bullock
Will the tree be in the village ? Oxen and sheep will now graze Will the child crawl, or walk? AVill a little bird speak. No, it will in that jungle. The body Mill become [like] writing in tlie water. This will be useful for the fly. face. Will that disease go when you bid it. Gaming and disputing cause anguish. [Thus to do will it go ?] Will a cow hear ? Is it right to do thus ?
? ?
What
it
do
How
can that be
No,
Can
sin be expiated ?
EXERCISE 34.
The
lesson
which
I learnt.
[I having-learnt-which-lesson.]
The
cliild
which
is
in
the house cries. The child is crying in tlie house. The child that cries in the house. The doctor who Avill be [probalh/, or linbituaUi/ 269] in the house. The servant wlio came now (who has just come.) The trees which the villagers planted. The command given by God. The door which they opened for me. The river which my father crossed. God who has protected us. [Obs. tlie Government.] The God who Pray forgive the sins which I have saves men. Bring the children's bathing water. done You must not come to the house where I am going. The munshi must look at [QuirQ^gj used the lesson I have written. When I tell [you] you will understand. absoluteh/. At the time iv/ten I shall speak to you to be understood it will come.^
(ss)unj(sbr
Q^L^esr Ljew^siasetr.
^niL Q^prBem
LDffiEJsm.
LDaeir.
^rreaiu^
Q^p
fSeBT LDS&r.
^iF^s
<35!TL-Ls^so euGfTiTih^
^rjiEJs&r.
(Dush)^u!as'^(r
^lEjQs
QiEiLi^
LD^DLp QudjuL\LD.
&.^^(ssr Losf^. ^iejQs Quluilji}) uxsmip. [Compare these two very carefully.] <oresrd{^
LjiSs^Qj.
^eviTSSfr
Qldsiss^.
&&ST<saru
iSeir'Bsrr
KEY TO EXERCISE
EXERCISE 35.
Deliver us from evil [evil removing, us deliver]. You must learn and know this lesson. The watchman abused and beat our servant. saw and spake with you. What lesson did you learn and write ? The village people spoke submissively. You must [say this pronouncing] pronounce this clearly. [You] must go to the
We
village
and
see.
been
seeking
[it]
Bring the books which the boy was seeking. What house have you in ? My servants are dead ^having died they went, very
idiomatic].
^d Qairm^QumLi^
a_gfr
[killed
^su&r eSLLi^^(^
into]
i^(^i?^
coming
^rroaius
sem
&-(ip^
&&sr(SSTU esiuuum'
amLi^QeO
'SisossiTiriT
sitlLi^&) ^/oi^irirserr?
^^^^i>
EXERCISE 26.
Who are come into the house. The munshi had told (us) so. That boy has now forgotten the lessons he learnt. The accountant had given me the money. Forgive the sins which I have committed. The house which the servants had built fell down. He is a good person. Where is he gone ? Hast thou seen this, or have the villagers told you ? He did not see it; [but] he had heard it from the villagers, [by.]
left,
Idiom],
unii)
^estsress^Qjjn
sGOk^Q^iB^^.
^^^^&
2i?. he had built the house [built and finished]. After we had sought the child the watchman came and said, it was in the accountant's house. He said, see, there is the cow that bore a calf \amemp may be omitted]. He asked if this were the mother of the child. I gave you an order not to beat the dog [I told you not, &c]. Tlie villagers came after the watchman. After that 10 loads came. What else ? I told you to go before, did I not [is it not] ? Why did you come behind. I [did not, or do not] know whether it is this man, or that man.
It rained before
EXERCISE
S ^is(^il) QpmQesr.
comp.
[?&sr(irj'ilj
senffaiT
106. (4j]
il'2Gsr
QpmQesr
LoanLp
[tS'^esTds
Qeu6ssri}),
106.
(4)].
^kfiu
^SiJ<asr
uifi^<oS)^u
QufrQ^^
i3ihurT'
i
^<Sij^d(^^
^'?eo
Qivnih^^.
\_iB(ssr(irj'dj']
urri^sis^s: Qs^iixEsyuDiurrtu
(stieiQs?
uu^^^fTiL.
i3<o!sr
ufTiih
rB!T(5ST
oz/r^^ ssiUiuasr
lu
^^/b(^LJ
erssrssr Gls^ihsuniv.
eunKih (Lp(5arQsr
Qldgs)^ ^(oS)tds
Qeuem
KEY TO EXERCISE
28, 29.
EXERCISE 28.
Things Things Things Things
[This
lie
is poetical;
created the heaven and the earth. Our father, who art in heaven He who feeds the sheep is the shepherd. He who takes care of the village is tlie watchman. That which flies in the sky is a bird. Who is he that will do this ? The Divinity is the help of the destitute. I told [her] to open the door when [she] knew I was coming, and at other times to keep it shut [very idiomatic]. It is evil
to do SO; it is evil
who
even to think
[so].
^earesTLJ
^L^^^^/TiT?
sreuesT?]
<5s>utu^a(^u uemih QsrrQdQ/D^iriT [47]? srTQjm,srrir'Ss!n' [Who is iMhat, &c; enaygsr ^/^^^/rsgr, or ^i^^^sijek ^euesr erissr^iswd sfTsQQrfGsr [ctsot-Ssst'.s <3SfrdQ/r)<sJiT ^oz/f].
iuja
[/f^/r(SC)
Sl'SSi^ff
Qs^Lu^eudr
108.
c]
(sumusuir
Mirn?
erisi
uir/r^^rrrr?
ioszo/ri/F^^.
^g}
^'osm'sss^n
Mi>P
sij.
^si
[u frjrLDfi)/DS'1'
-^^^&EXERCISE 39.
This table Avas made by the carpenter. It is [the or a] table made by the carpenter. This table was made by the carpenter. [To understand this form it is necessary to analyze Qsa^gi^^Qsijp sjgi. That-whichmade. So the sentence is: This table is the thing which the carpenter made]. Call the village scavenger and the watchman and come. I wrote a report to the Gentleman. That memorial was read by the secretary. I gave my paper into the father's hands. Is this dry laud or irrigated ? In the memorial it is written as both dry land and also as irrigated. I have made my petition to you. I have no paper to write on. I have informed you of aU my affairs in that petition. Do the villagers know how to write a petition.
will
A bad
boy
be beaten.
g]m)naSl^(3SiiUJ
^SijfTLjiBe^etv.
2_iS37"<5(^
^;63r
<sr(ip^esr
^/f^
LjexsrQffiu
eresr
etosuSlio
^Q^sQmrD^^.
isr(ssrs(^
mmQsLu ^-emQin,
LjisarQ-fuJtijili
rBmQs^ujiijLD slsot;
^^smQ.
Qs'tii
^&)60, L^mQffdj
loT
CTsarjy
Qs^fre\}^.
uih
(Lp^ esrsi
^^'t
erear^
Qsek.
u u lL i^
[sT(i>^<osr^^
a thing which
^ssild ^ffirQeo
[^'t Q-fdj^^']. 2sn:/7 ujirirnQeo ^etriJuQ Qs^ujiuljulLisi ^^fi ^i 'S<5 G<sJ/6337-i). su^ds US- <si(5sresr ^GsrQpsi [.^'^(S'^l' Sips'' (oSusmL^nih. ^<SiJsr slLl^gst LjiEasu QiBtLiuuULLt^n? ^ih^ enerv
^ff^S'^(S'--'
l-iessr(i^Qs'^^^uS(r^dQ(7rf'(es) ?
To
KEY TO EXERCISE
EXERCISE 30.
you do so you will be punished. If the watchman says so he must be punished. If he walk much his legs [Tam. sing.] will ache. If the dog bites you must beat it. Well, If you send the accountant they will listen. If you do evil affliction will result.
If
if
my son gives
land.
a right decision in this case [o/iS^^, concerning, "9 230]. He rejoices If this dispute be decided I [shall] If the villagers sow seed.
have
uuSiT
(sSI'Befriuih.
^^uiEJs&r
S-(Lp^
<sufs^rr&)
Qurr^sa
iSek'Setr
Qe^jmaiQisi,
Loeiatp
Quiu^rreo
^smirrTiT
QsiTerr(&^eijrTiT6B&r.
^Qp^rr6\)
lErfuo
Quits
Qpssfl(oi^u3t^^&}
-ff^ifliufTs^
(5T6sriosr
uiTiis><sun&sQ0>m?
Sir efm'2esr
^iTULis^ QffLu^fTeo.
is
^uuis^
(5Tm<ssT
emphatic].
(oTesresr
iBn&sr
Qs'tijQQjm
iBfT(^
smirfTiT
^lEiQs
^ISf-Ul
iB<ssT(irj'&)
^<as)!T
Qs^neo^sunn?
(sauiLKssr
Qs=rTf7rf's8(^e\)
j)fSiJiTserr U6st!r(^
Qs^^^^surrirseir.
urru-^es}^ Lopi^inso
sj^'^
Q(QiJ6m(SlLD.
EXERCISE 31.
If you will come here I will give you that money. You must go now to that village, for your father told you to come. If you had read the lesson j'ou would understand this. must go and see the cow since it has borne a calf. If so, we will make the experiment. If you look into faults you will have no relatives about you [com-
We
monly understood].
i
Well
what
of that
There
is
no earth on
my mustache.
u
i
(68. as
if
3=
from
ffrruLj
and ^gy or
i
^)
lotmssr^QS)^
ffrruuiLinuj']?
(sSlLu^Q&)
^liiQfe^Quj ^(^&)
/f
cjyisw^<5
Qr?Q<osr
QaLLu^(T^dss Qs>jeaarm.
[Qs=fr6\)0SaS(i^ih^tT&)1
sj^<^
/s/tot
^jljlj^'^'
QfneoeS ^(T^aQ
^(Gs)<s\)
QurTQ(Sij<^.
^su<m
T<ssr<s
(^u
uessni^
Q<3=^fi^(eu)6^
iBirek
\_Qsit^^it&)]
Sji^^
eSemeasruLi^em^
<ojQiosreafJ&)
&es.iTTTffrTQ&)
<5T(w^Q6>i(sisr.
serrjrfnrirQeo
(suik^irirseir'
^as^d
(oTssffed^
^es)^
QsLLt^0i^^(^isO,
^G)ld; ejm'
QpmQ(5m
<suih^rTifsefr].
^^
QslL
@^@)S^
^Qb<sbit QsQsurTirserr
ui?LL<sm3=
[^/^<sjy/r/f<5(Sfr,
QuTTSunnsefrl.
^em^u
QstuQsiifTLDrT?
^^
^Q^emL^tu
^(CT)6U,
(^p/DLD^
a-i-Ccssr
^(SSr flSULKcXST
QuTTSS
Qs=TTiSSr(^!T!T ?
3" TT (SST
(^QJT
^oygar Qsrresr /f uuSrr Q<ftL^rTio 2_z_Ge5r (sSl'SctnLjLDfr ? Qurr I esr^ <?//?uj/r, ^eoeoeurT? j/jSJirsefr srTL-is^Qei eS slLi^isv)60 ^(T^<i(^^
Q^lftlLjll).
^^^^^
EXERCISE 33.
iiijs&r
SGfr?
Q very
com[jij^^
pay-]
ldtt(^60
s^j^^^Q^sQrSnseinT?
KEY TO EXERCISE
^!T3=3=!T?
33, 35.
plished?
cut^
has
it
become?
Is
the
reaping accom-
/F/rsar
Q&v^u
Qsusm
uesar^0s>^,^ Q,9=^^^Qiosr&!r.
i^vu U(^^<ss)uu3^
s=iTd<sfT0d(^'3= Q3=&)eO
Qff^^^
^(r^.iQQp<sK.
^^ (^t^&jfTjjwfT^QLDevsijrTsnDfr?
seirirrriT
113].
CTsar s[rT&)
Qi?rT(^^,
a^eij
^(^^ih
^suQ(^(Sl (SukQ^&sr.
(BL^m
etith^iriraisn'.
s^n^gi.
(^tsf-surrrri})
^j^
srasr^ih^
Qine\)
eumnh
due to the cirkar. Though he has read he is not a munshi. Those pay the tax though they have reaped the produce {^they say there is noti Hast thou ruled me ? The accountant must ask the villagers for the tax for they have reaped the produce before. Although you beat that dog it will bite. Although trees have been planted in that jungle the villagers must plough and cultivate. Although you tell a lie you must make it agree [tell it plausibly]. There will probably be long life [Idiom]. "Seek wealth though you have to travel over the billowy sea." [This is from Avvyar, 270, and is a commonly understood saying.] At least we will see this person. Although they have studied they are
is
How much
.
villager srefuse to
not scholars.
EXERCISE 33.
the servant come and open the door ? May the Gentleman's secretary write that order and send it ? Is it right for the mother to abandon her child in the jungle in that way ? Ought you not to abandon sin ? Should a cow come into the house ? Can sheep speak ? Is it right to pronounce so ? I thinli it is probably more. Is it right to punish that servant so ? Can (any one) learn that difficult lesson ? Who can perform this ? May (I) give this information to the people ? The Creator of heaven and earth can do this also.
May
QasricSTU
eauiuesr (sELLi^^ieaiUj
a^<oS)eus=
[(5^il<5
s^easijj
248]
'^darriT&DfTd s^UL9t60mDrT?
s^ULSu-isdrrth.
^w^u
oauujssr
^ih^u
UfTjT^em^ (5Ts3is
3k-LDa
sjis<s
s^Qih-
<5^(SsriEJ<s&r
^iB^nKiE^m
s\(<^
Qesresru
i^dss
sp^QuDiT ?)
^fTiu
Qmasr u
LSl<3(r'2erres)iJJ^
Q^piB<^^w
Qu3^<soitldit?
Q<sfT6mi^.
^i^^
Qsy'Serr
^esirTaSL^^eO
CTisar^ iS'^issrsQQp<S5r.
EXERCISE 35.
Qsrrdir^Qun-LLirrssr
killed [struck down]),
(^i^fi^u QumLtnasr
.^esrisjs&r
is
commonly used
as
(oii(SO0as= (S^jitieiQ
KEY TO EXERCISE
36, 37.
QurrLLifTiTS&rrT
(Qsrrek^
QuiTLLi-.frnserriT) ?
^sJ'feu,
^e^dsesr
^nesr
lErresr
Qsfrm'^QurTLLirresr'].
rsfrssr
siT@^^<ssi^
(Surr,
srTQ^^<oS)^
(st(id^st
iSpun
sj^^os^fu
eSiismiomuLJ^ss)^
<aun'Qd(^iii
iSlpufT Quit.
^sijmJfB6^<9f-
^ ^<ssifTS(^
The servants went to the bazaar. Are you an accountant, or a watchman. I am not an accountant, but a watchman. Should the mother thus desert her child in the jungle. I came thinking that your honour wanted a servant [ercir^=sai/ing that~\. You must please to look at me. There are houses on this side and on that. What is there on the house ? There are birds. Is it right to fight ? The inhabitants may reap the produce after paying the tax. Although the people have abused you, should you beat, seize and fight with them ? Each one showed his skill. Your honour's will is my happiness he said (wliatever you wish it will afford me pleasure to do). He sang a song continually shaking his head. He thought within
himself.
EXERCISE 36.
were ignorant of the matter. We shall know if we learn. When (we) enquired concerning the affair he said he knew nothing of it. This thing will not take place. He said the money would not pass in the village. He said that he did not know whether the money would pass or not. I asked, "do you know it;" he answered, "Sir, I don't know it." Will this little horse run ? It won't run, Sir Will this big horse go in the bandy ? I think not.
The
^s
(^^(SS)iT
s^Lff^ ?
<jy/J^
LDn
very
sKosr
epifT^ ?
eSs^irrflds Qeiiem(Bili.
i'2eir<5!aujd
Qs^Lu^(S!DUjd
QsiLi^rrfr?
Qssrrnuurf
(oTesrQfTi^iosr.
(not
O^/flcufT^
^(o!5rs(^
EXERCISE 37.
You must take the deposition attentively. What do you take so much for ? How much must be You will be justly punished for your fault? A witness must speak rightly in a place of justice. Here justice will be done. He was put in custody. Have you not witness ? I won't go there. He does not attend. The agent did'nt call me and inquire. Is your deposition correct ? He will not
did not inquire rightly.
!
The gentleman
I neither
^eyiosr
(sresr
(a//r<5@ Qpev^iss)^
STQp^ooeud.sseBeo'^
odsu^^lwoSt
write down).
^n/r
2_(S3r(5(^
erssresr
^/bp(^
Qs=ili
13
KEY TO EXERCISE
Qs^^^(sSeo'2e>}.
i3&r2str
38, 39.
^iEi(^Qp^eo'^.
mam-
L9jr^Qjfr^uS^<ots)L^uj
^su^<i(g
asiiGsB^^u
^eiD^ ^iaii<m
s^ifliurrtu a_<^
uu^iQp^&i'^ [pronouns
EXERCISE
elegantly omitted].
38.
This boy says he won't learn his lesson. Although the villagers have reaped the produce and taken it away, they say they won't pay the instalment of the tax. Although (the) bazaarman has done great evils, you must forgive him. What do you know of that affair ? Can't you state clearly all you know of that matter ? Is it right to say so ? This is not right. How did this happen ? Tell (me) exactly. He said he knew nothing about it. Don't, my friend {^uudsr=a father but familiarly in the Voc. case, my friend.) That money is not enough for me, Sir Plenty,
!
plenty.
^(^
Qan^sseSeo^so.
Q<su6ismih.
imn:ifl(D&)
^rr^ii),
(T^ixi
.-gyo/SOT"
(^/b/D^es)^
fiir
LDSsresfl-is
^QJirseir
SiJii^
Gre06\)fr
QsititlLis^Q6\)
Qunag^^
^n<ssT
eps(^ts).
^i^s=
<?E/<5^ fsiiB^
(Su<oS)s<oS)UJ
cgy<si/(5(5<F
QlfFneo^}!.
Sji^u
it is
urTi^iS)^u
UL^dssd
s^irr^
it
Giasr^ Qs^freO^QQrj'Ssr.
[Here
^63r(CT)ffi) is
common.
is
By
himself
is
not finished,
used;
Grsr(GS)eo
also Qpisf-turr^
ii
can't be done
^iEJS(ef^s(^
tBaasr
<5T(^Qr^a!r.
Q^rri^(es)iTSGir.
<SC^^^&
EXERCISE 39.
wilt prosper, if thou do'st not commit evil. Don't go to the jungle, boy do not punish me O inhabitants, do not fight. Don't speak. If you do not learn the lesson it will not be acquired. How can he understand the lesson if he does not learn. thing done carefully, will not fail [prov]. He who does
Thou
my
0,
my
father,
much [what has not been suffered]. O my soul, do not Don't read foolish heathen books. There is no standard or touchstone for the gold which he has obtained without eflTort. It rained without ceasing. Go after him and make inquiries unknown to him. He kept on sobbing and weeping. I can't accomplish this.
what
is
not
fit,
will suffer
sin!
[Poet.]
Qeu'^ssairiT
ejear s^si^s'hsfr^
^/PcS^oSeb^su.
SBtrek
O<^fT60^ih
Qufrnp
eSiLi^fTsO) !BfT<m
(STGsresr
Qs^iLiueOirm.
csusQeO
^k^s
arrrfftu^aa^d Qsrr
KEY TO EXERCISE
speaking)
40, 41.
i?L-.k^^i3eo'^y ^eisffQweO
3^11
-^^^^EXERCISE
You must go and
must be put
is
4:0,
;
it is
built
must
is
go.
They
Sir
!
in custody if they do not pay that Peon, is that Well, is the work finished ?
money.
The work
done,
very
fine indeed
^ireo QsQsurrtL.
QurrssfrQ^.
Qurrs Qeuesarinih
(esxsij).
i
(QunsnLDsS(T^r5^rr&>
fB&)sv^).
QLD<ss>^QiMQed
Qun
(sj^
Qsrr(^S'Qi?(^s=ii>
Q^ifltijtli.
QufrssrrLD090iB^rT&)
a_iS3r<5(5<5
(QufTstmSLLirreo)
^(sa^u QupwrnLirruJ
^<a5r Qsij'bsodsfTir'^ssr
ifTiT.
Q<sa)L-ssLDrTLLirr^).
^sum
Jfjfi/D(^
^^uufT<slLLi.rT60, ^osyrr
Qsn^ssLDtTil.
GnuiiKSsr
i Qsen-fTLDjb
QurT(es)&)
QslLQu
Qufreumu.
Q&^esru
SjLJUu^
j)jL-iiisfTLi<sSl0<iseorrLDrT
EXERCISE
Qs^QjsQ^rr
ereOeorrix)
4:1.
Qs^eijaonira^ixi,
semus-iin?
[<sT60&)TT<a:
Qs^ojafr
(oT&)60rT(oarTiLjih-']
^stLffna ereOeofTQUi
(oTt^esr^^/isrrsd s^Uf.
<aiiih^(r^sQ(trj-ni
seir.
urr(SU(^ Qs^tu^SiJiTsm
(sreoeorrisi (<5T&)eOrT(r^ijD)
uiui^rrirsefr.
jijm
^u
a&r
ui^ds
^&3^n
QeusssrQu).
sieo&HTQ^io
Qeu'^/sossiTufr sreo
GT&STesr^^pens ^ei
(sIlL eSLLirriTsdr
((2SlL(SIlj
(5T&)6\)iTLD
Qurri^iTS&r)?
s^ihuefTiE]
GT&}6OrT0[h STiiiQs ?
QssfT&)60(TKS(^
Qsa(Sf].
iSijmEjQs QsTTessTLanaefra?
UL^sQp
eautu&sr.
^^eos^ism^ gtgO
^(Gf^ih
^irrTs^rTss&r.
Q-eOsth
Qp(W<oSiLC)GaujLLjtii
^^ih
^Fffosr.
a_(Ssr<5(5
j/jUffiT^ih
Qu!TQ(aiJ(ssr.
^Qjm" e^^dsfT^m
ui^sQ/D^eo'2eo.
All came. The whole house was burnt. "The Holy Church throughout all the world doth praise Thee." I fined all the servants. He took a fine from all the servants. All the bricklayers got their hire. I gave a small present to the carpenters who did that work and to the accountant when I paid thei>. All the kings and subjects must indeed die. The king who governs all the world. I (am) a sinner without any one (to help me). I must have compassion, regarding every life (living thing) as my own life. "Dost thou not see me ? Looking in my face, wilt thou not ever relieve my anxiety, O Godhead ?" He is accustom'd (fut.) to ask me to take care of his flock whenever he is not (there). He is thus strong because he has no family cares whatever. Although (he) asked of all the congregation no one replied. He perished entirely. Don't give the whole.
KEY TO EXEKCISE
EXERCISE 43.
Q^m.
lULDfTesr
^g}
^QnLDiurT(oSr sntfltuth.
^^
fSturr
iSun^.
sesBrdssifr s<oS)id-ssrTir^s(^s^
semsi^s Qarrem
^rT(^^ erm'Qp
sessrss^
[6ror<5<S(S3)aj
^rr<^^'
^n<^g] srekesru
LD^inoaesr
ulLi
sessrd&sar].
^i^ ^(T^s^s^eaud
smflujih.
issuuireaariil).
There is sweet honey in the jungle. They brought bitter herbs. "God, the Father, Almighty." Buy new pots. What he says is a new affair. They were talking in the opposite house. Four thieves came into a house. Should little children speak thus ? He told all the affair that happened. Water stands in the hollow place. [The guilty will suffer.] Raman, the bazaarman came. I saw little children in the middle of the way. Curds from the cow. Anxiety of mind is the cause of decrease of strength. This is ground fit for planting the betel-creeper. He spoke as if the world had what he had, and had not what he had not.
EXERCISE 43.
Four persons (who were) thieves, in a town, in a certain old woman's house, having alighted, the goods and monies which they had stolen and kept as common property, having put into a brass vessel, and put a seal upon it, gave it to her, saying "when we four together come and ask, give this, till then bury it carefully," and then for some days continued to board in her house. He said that the king was coming quickly. Come you and I will go together. No goods have come for
many
days.
^lEiQs
QiffSijesr
^s
ejgaru^.
^eyGviiLD
s^nLDiresr
i^ilju)
^sd
eSLL(Sld(^u
^eysar ^!h^s=
QsaQuufresr
^UiSesr
Q^rrti).
SfTLDfTesrs'Borr
tBmsiserr
jfjioeO^
<suaiEjQ^
^ODsys'SGird
QiiejQQ&) (saeu^
^^
Q^(GS)?
AS^LJurriiSlQ^dQp^.
?
Q^'hssrs' S'rruuLLiiT(S) ?
^isiQs (?^@)
^a)'2so.
EXERCISE 44.
If he has done so let him perish. May you live long and prosperously since you are a really sensible person. The prophet said to the king, hear voice ! Do not commit murder. Let this fall into that pit. as earth will fall into the mouth of him who has made that unjust decision. If life goes let it be so. Thy kingdom come ! In the city of Injustice-town, the king Evil-conduct governed, having appointed Bad-sense as his Prime minister. Know that to the prudent there is nothing which
my
my
Go by
KET TO EXERCISE
45, 46.
'i<i
csteufrdsr.
^i3Lurnjj(i^ Qs^tLJU<siJi^
surTLpLDmLifT&sr.
tErrssr
^lAjfS
<5(Srr
QfffKosreuruisf.
Qs^ihuua sisurrir.
Gresr
smfiitifEisGrr
isrioeOfTili
Q^
EXERCISE 45.
four persons were talking in the Pial of the opposite house. As One clay when they were all going in the way they saw two thieves. I asked if I miglit take it away; but he said, "let it be." When many people are talking vainly you be silent. I arrived while they were taking their rice in liis house. Is it right to kick out with your foot the goddess of Prosperity, who has come of her own accord. [Don't look a gift horse in the mouth.] Is there no bi'ead? I have nothing to eat.
all
[_(STiEiS(Gms(^
^-QsTmLajL QsrrQtii'}.
(^u Qurr^LD.
uniLD
ui^dansuSeo
i
/F/rssr
QurrseoniMfT?
(srideoiTQ^ili
Coy'Ssu
Qs^tu^
QsnsmiSf.(T^ses)aiiSs\)
(DS=mhueiifTuS(T^d'S60rTii}rr?
EXERCISE -46,
They
sent
iiouse, in
him saying "Go and bring an earthen pot from order to buy buttermilk." Saying is easy to all; but
:
the old
it is
woman's
hard to act
according to what is said. [This is poetical, but perfectly clear.] " There is nothing whicli is my doing; henceforth, O God, all is thy doing. This I have learnt to feel." You may then understand also what is said [O^/fliueu ^lo 72.Y It prevents one from ascending or descending. In that house it is all dancing and singing. Don't follow his instructions.
urnso sijrTEJ(^GJ^jr)(^
[eun!EJ(^^p(^']
<sn<Sijp<snii'^issr
^^ULjQp^i
(sieif^
C^SOT"].
@^
^rrns^iT(sS^(SiDi-.uj
siLi'SeiT.
^djeS^wrrs
isu.s(^^60
isi(^(aij^
^Qe^3^
[sTGffl^l-
Q^rremis^a^Lu
n-osisseoninrr ?
uuj(om
seir
UfTiiEJs'^LJ
ui^dSp^i
'
c*
\1
KEY TO EXERCISE
EXERCISE 47.
immediately dug up and took away the brass vessel. "Thou, O God, wilt cause mount Meru (to be) as a straw, and a straw (to be) as mount JMeru." His two wives only were there. God will preserve me from committing any fault however slight. Don't join yourself gaily to the company of the wicked. The silk-cotton tree also was burnt with the strichnos. That villager was accustomed to cultivate beans, Tuvarei, Ulunthu, Yellu, Gram, Samei, Millet, Raggy,
With sreat
joy,
lie
Kamlni, Ker Varagu, Maize and other (kinds of grain) in that plot of ground. (You) must not commit a fault in business matters. ("Giving and taking" buying and selling.) Don't come near me. What is the import of this ? Come near. "Having associated with senseless persons wlio observe no rules of conduct, speaking unreal words, and losing (the knowledge of) the chief one, I am lost."
Qu6aars=n^^
L9:ar'2efrs<sfr,
(ST&sr
QlLi
eusrnQfil Qsrr(S<i<s&)
eiJisxjessresiL^u
LDUili] ?
^UL^Qp^e\)^e^.
(srskew
uds^^/b(^
<sjfT.
^li^
LDiT^^eir
Quujit
\_^Q^&ir(oisr
^iBseir
(ipfisOtT(5!sr&jfraQ<srrn(Sl
^jus^im
[@5"/7<F/7(ay/7S3ria;ff]
^s!LQ^a(^
eiJiB^air.
QurrQTf'esiLD
Qsrreminib?
^ib^lj ul^
stuul^^
^sor
lSI
^0Lb
usmLSlsoeOireaintuneO ^iiEjQuS(7^sQ(n^ns<srr.
s^!TLL&u3eosOiTes)LoujrTeO
^es^rr
stjn^QSivu
\_iSlirrr^<isrTn''2Gsr'\
^j spi
sS lL
QsiTiosr^siSLLirrek?
eSleOeorTQDLOiJUir&i
lj&)^^ Q^i
rsTisk'
ldjjix)
(ojpQesrasr.
^^Si
i^&i
fB&)
LDU^^asreaflm'^ ^pisjQ^(ok.
Qus^fTLDGSl(7?,Lju^
s^^^^^
EXERCISE 4.
He decided that the old woman should give those goods. I will decide that, according to your own deposition, she must not give the good when three of you ask for them but only when all four together ask. I beg you not to bid me leave this. Do as you wish. She cried out so that the whole village heard. The four, in shares, engaged in the cotton trade. He brought up a cat in order that the rats might not eat the bundles of cotton. I will give you an example to prove that the bullock is mine. He went to his mother-in-law's house to take his wife. He did thus in order Elder brother, I climbed the tree to pluck grass for the calf. to test ray ability.
; "
jg
KEY TO EXERCISE
50, 51.
Q(7^uj]?
^sro^ STUUL^ ^0-3i-uus:^'siimu [^'*/&(^ sjiosrsw &-(^*< Q<snd S- surges) I uj enQ srssr^ &-0<9fd QafT<i'Slp^ib(^ (smsresr
^^
Qua^ssr.
cr(5!5rs(^
iluunuj(^
Qs'iLluu
iSl^rrir^^dQQpeur.
^eorru^
ssr
u isf-Q uu
Qs^ujuj(c<Sij<sm(SiL}).
^(d^id^sbruuf. Qs^iL.
sasQffes)^
a_(S3r
Qs^n&j^QQpesr.
^so
^<s
uu^smiLu
(sSQ (S7(S5r^
LSIu^d(^Lhut^
y^'^Gsr
^Qp^.
ui^'2sard(^^
^ul^ldui^
st&9
epL^n^fr?
EXERCISE 50.
brought a little infant, laid it down by my side, left it and went awaj'. His father wondered in himself, assumed a different costume (disguised liimself) and came near the place of justice. "He wlio teaches letters will become a king." If you listen to me I will cause you to obtain the kingly title, and also arrange for your
He
marriage.
Get up yuu
Rouse
it
liim.
Roll
away
that stone.
"Though you
Sj'^^s<s!r Qssresrd
boil
away
cow's milk
(^ifiisQa^snujd
QsneeurQeuih^
ei&sr
Qpesr
Qi^^
^d
QsfTsm,
^iLQd
QsrreaarQlQurTfS^ir.
_^<smnujn<oisr<s>jff siT(3i]ihsrTii'2issr
^GBLpUlSl^^fTIT.
Sj'o'^LpLJtSl^^lT
\_^
Sj^^ ^L-O^L^isauju
saiud&f-.
Lon^s'hofr
ussstl^uSso <sjp^.
LSek'Sefr'SsiLid
(^i^i
(^^1
^li^d
S(^9l
eptL.
d ssaar ^d-ffflnJUULLiesr. Lj^'^esrseir <5ieSl<s'2e(i'd ssm 3'ihQ^n<si^uLiL-L-(^sr- unso iniLd&iGS)iuiT? U(^,3?QpLL(SB)is'Serr eiQuufnurr? uessrisf- epiLiirQ^ !
sip/Slt^iraek.
sreSasir
y^'^esr <s'?eir
^^^^g>
EXERCISE 51.
The king hearing that, rejoiced, appointed him a judge, gave him all manner of rewards, and placed him near himself To day I will make you a great man. I will examine (it) well within a week. He heard it clearly and rejoiced. Don't tell a wilful lie [0/FQ* ^5-]. What though the pure gold lie on the ground (is it tlie worse for that)? How will you cleanse it ? They rendered tlianks with hearts deeply affected. They will praise him forever. I saw him clearly and rejoiced exceedingly. I don't know (whether it is) to day or when it will be.
^jjTS=iosr
g^eisT
^'2>osrsQerrrTLh Q^irsQeirnQu)
snedrr<^sQmnLD
euiB^nfr-
\_S]^
^esi^d <si3sur(sss)ryd sesur C<s^ Ji^ u^[T^sQ(3trnih^ eumssmr.'] is^Q^ih^uD <spQ^wQ^d(^(^ Qs^rTS06\)frQ^! ^eussr io!(ssrQpi^(smpd(^iEj QslL
sji^fi
u(oUiTjrT<ssr.
^us^^qshUU
19
KEY TO EXERCISE
52, 53.
uiTeu(^
isnGsr
sfr^nas
rSiuir
eSl.aFrTrr'^Qssr
Qs^iuujQ<susm(Su>.
^ioS)tT
S fTiSlimSfTir^d
^^^^&
EXERCISE 52.
that I did not do this. Not even half the mud was removed. You gives me much trouble. Can any man sleep while the hairs of is washed about in the water, in the torrents of rain, while the flood rushes under him, and the stones rub against his body ?
God knows
eat much.
his head
He
"When
shall I behold (the beatific vision) at sight of soul shall dissolve in ecstacj^ my body shall Melt away, and all the evils within Shall depart ?"
which
My
My doubt will not be solved unless you make yet another great day he pretended that the disease gradually increased. Put it a
Besides the fruits that are well ripened, the promising green fruits by the wind. He will come if [you] tell him.
trial. little
fall off
LDmLirrm.
^^
fissr
eijih lErnssr
QsfT(3!r(efKQ(Sussrl
\srs QsslLi
^nlr.
<STGsr
^0^iUQp^
(stsst
ffiiQ^fTei^ss (SueSlivd
Qsrr^
UL-tr^.
Qsu'^isnff&sr
euL^
(Shit
(Su^eurr^,
Quit gtsstu
QuiT(SijrT&!r.
Qus^u Qus=
Q^fT'2ei)LLjii.
^uuisf-U Qus^e^ih
fl'2esrds(Si^ixi
EXERCISE 53.
give thus: one elepliant, three horses, seven chariots, nine footsoldiers, four women, and a load of pure gold. That happened in the year 18.55. Fifteen witnesses came with (him). What o'clock (is it) ? What (bell) time is it ? What time (has elapsed) is it? (15 Tamil hours it has become,) it is noon. ( Co. App. VII.) The two came together. I thought one thing, the Divine Being thought another. Give this child 9,000 pagodas. He mingled these three together and cooked. One of the 3 women said, "my friend, the leg and the stick are one;" anf)ther said, "the wing and leaf are one, my friend;" yet another said, " the moutii and the fruit are one, my friend: " thus tliey spoke and passed on. [The 3 women passed a mango tree, and compared its branch, leaf and fruit, with the legs, wings and mouth of a parrot.] He obtained a gem as a present.
You must
^ihu^
QuiuiT
euiB^fTiTa&r,
^)^
Sj^'jS
KEY TO EXERCISE
54, 55.
'2issr
Qs^euaiT
S-sm?
<si^fi'2ssr Loessfl?
u^^u
^euisur
QuLU^Lons (136.)
y/F
(5
65(7j
<SB(5mid(^u
usi^u
uessrisj
(5
npmsu
(f^urrdj^
^i^(e^^ ^j2/
(otDUS^ad
QsrrQ.
^ (ssxauk^
(g/5
EXERCISE 5.
a sacrifice of 999 kings' lieads to the goddess. Tliey came and asked, one by one. Having lieard the words of both, he doubted and asked if there were any witnesses? As a man blind of one eye was coming abne, a huncli-back mocking The blind man him said "come up sir, you who see with one eye only !" I don't look on one replies to the hunch-back quite true, Sir, Mr. Bundle-back person with one eye, and on another with another eye. I view all with one eye [I am impartial]. While 33 times 10,000,000 gods, and 48,000 devotees were around him he shone resplendant like 10 million times 10 million sun.s Thou will die in a month or two. In the 10th chapter of St. Mathew's gospel, the 4th verse, it is written as follows. [That which is written (is) that which will be (thus) 88.]
He offered
f^rreOirm
QQTj'Q^&jm
p0
^j^smr^^eo. <opQ^ asm (^0isur. ^(i^Qjesr s^^esriosr, ldjij [ruined (as to) one eye]. ^<suiT<s&r aessr QsL-L-Sijm
e^suQeufrn^&Jiifnu
wn Q eu essi (B
^qk
j (^ lj
is>
^i^
pwiLeiDia'Setr QpwQfxssrQrj'Lu
iSl6fr'Sefrs6{rrrs<f
(ssi<su.
^is^u
(sSem<3^.
LSlek'SefTiBefr
d (^ lj
^(ss)Suii^
Q^firdsuu
n (ssr
^j&jesr
ffrjrrs^ifl
^li^
LDrTS=^0/b(^
^0
eSlsms^
<s^ (0<SiJ
Qurr
si/ff^
Q<3=iT<oir(osr
snifluj^GS)^
(03?uu^^^iT<seir.
rBfrednuD
Qulu0S0
fi(0QQp<ssr.
<^^^^
EXERCISE 55,
He inquired of all the three parties. He is blessed who acts All generations shall call me blessed. He came with his .5 partners. All those country people are assembled together. Enquire of your family. He is a great sufferer. There are many possessed people (belonging) to our temple. The judge allowed some criminals to go. You will find it out if you inquire of the neighbors. "The fisher's eye rests upon the float." To the spiritual person there is neither pleasure nor suffering. The word of the elders is nectar. This man is wealthy, that is pious.
Call both parties.
justly.
s^iLmrn
STissr
t^eoeOnQKih
QlLi
fS<sur(Trj>iTS&r.
ctiot g^GWi})
[ctsst
(SulI i_/r/f].
QsiT^^iT^^s^
s^neSl(SS)UJ^
s^GBTfkis&r.
(Gf^GuiTiTseh-.
(3S)^ff!iJj
rsfTLLirTiT
sntLitTiT
^k^^
-
^^^^frf!S(sir
[Ljsi^ik^niT.sserr^
Qtos^&d
Qsn(oSsrL-.niT
__
KEY TO EXERCISE
QslLs
QeuemQih'].
etau^^ujssnnn
^QiBsfr (sBlLQu
s&aiTuSleo
LD(T^(SfrfTefflsefrfTS^ ^fflQ^rffrseir.
QurTiU)iTS&r.
LSIi^dQ/DSUGsr]
^nprk
S-(^dsrTiTi^Q^d3(irj>(osr
\_(^f5^aQsfT(smLSf.Q^aQ(nj'^'\.
'^#^^^
EXERCISE 56.
There are none who are happy. All good persons will praise him. A pugilist of name of Athisuran [Very-brave-one, fni]. Bring all both great and small. This is certainly good. Act without rejecting the word of the great. A house without a house-wife is desolate [ujSsr+^sir, mtssnueuar']. The trouble I've had with that bad fellow is not small. The sufferings endui'ed by me a sinner are great. By your blessing I your servant am in health. "It is the duty of the great to forgive
the
the
little faults
of the lowly."
He who
is alive.
eriQiBirQpth utrdQiuir
G^(f^<aij(7^LSl6\)'^.
eS uS(^dQ(T^iTss{r.
iBeoeo^
!
^eumr
LDsrr
undSltu
s^rreSI
QsfTU^iJjiT
(oTstfliusiJiTS(^d(^^
Q^rri^ireij Qs^iLenrrfrserr.
.
&rSl
Grearesr
^iejQs ^iQ^uufTirseh
^SB-HfTlT
UfT<2SQujssr
Qa^iLQwf^.
Gl^LD
Sj^^
& tB UU
^jOSS np&T
f5rrQujev)id(^
LUfTSurl.
UfTirasir.
Q^QujfTiT
uessBeiieinstrsuiTaen'fTs S)(T^<is
Q(su(omiii.
'<^^^^
EXERCISE 3?.
about a mile from the place where he stood to the place where he went. The judge is coming. That man must go to the hospital. Lay tlie table. He made a complaint in the civil court. Bring the kettle. He has endorsed and sent it. The Collector has come. Where is the Padre ? Bring the prisoners. This defendant went to make an appeal.
lies sick.
He
It is
^p(
er^^'^tssT
es)LD&}
^jju).
^ojeir QiDems^
(DUfTLLi.rTj=.fiT?
QslL
g^^^^i>
EXERCISE SS.
not throw stones at birds vainh'. Prosperity and adversity. They sent in the fight. Me is happy on account of the birth of a son. Kot being able to bear the burden on his head he let it down. He came wearing cloths and ornaments. Wealth and poverty never remain in the same stay. Fear and shame are not to the ignorant. Two kinds of wealth are called wealth; viz., the possession of learning and the possession of property'. Do'nt humble yourself in order to cause others to be humbled. What is his intention ? His idea was different. Whose handwriting is this ? That's your affiiir. Let each one look after his own affairs.
Do
arrows
22
KEY TO EXERCISE
QjrTifieSI&)
59, 60.
sj^SLDfTiu LoQiprrQ^
^nt^eSeO sj^^LoniL^
^sauuin
uQQ^'irs&r.
^<9^Ll<sroz_
^(suirserr <cr&)ed(T(r^LD
s6\)(sSe!!)iu
u6ssr(G^Q^.
^(Sueisr isiap^ssr
^^
uuf-<i
Qs^uuniosr
srrrfluji}).
^(aii^d(^
Lop^ Qld^^.
(5Tewd(^
sju
Qs&reS.
^^^^^
EXERCISE 59.
Oho, my child, what hast thou done ? Is it right to act thus senselessly. The minutiaj (of the administration of) justice are not easily known even to the gods. If you only err a little, much sin will be the result. O judge, she is a very deceitful woman. It is he, is it not, who said so. That's the very thing. "The light every
diffused." Why do you weep, grandmotlier (my good old woman) ? You what are you doing there ? He said, who are you, you fellow ? What a marvel is this ? Very well, I'll let you know. Wliy, my good fellow, so long ? He cried alas and wept. Pish, only so much Behold this learned man who has come to you.
where
fellow,
eresresr,
sir^um,
u^^wessfl
^s
eSeo'hoOuun
^Q
&)'?&) turr).
g
(siiitlj
(smuuQujiT,
'M'^} ^(^s^rr
<g^^^i>& EXERCISE 6.
He caused more kingly honors to be paid from day to day to the herdsman than were accustomed to be paid to himself. My Lord, there is nothing greater than that. He indeed is the superlatively honest man. Consistent deportment is greater than learning to Brahmans. I will take care of them 10 times more than you do. " There is no charm like a father's word." There is no temple more excellent
than one's mother. The elephant is the greatest of beasts; but the lion is stronger than the elephant. It is a cause of joy to all when their children are possessed of more knowledge than themselves. It is better even to die than to tell a lie.
Qpi^dQsrreketr^
^ioS)tLuiT
LDih^ffl Quffluj(Sijm'.
GTe\>60iT(ss)fTU
uundS^LD
QsLLu^dsrjiK^s,'].
^<su(dir
sT&)eOrrrfl^Lh
L^d^uS<ssr(U)uSl0dQ(irj'esr.
^smsTreS^ih
^i^
/F6x)60^
se\)tsSu
effleO
^enrfleSlQ^dQp
Quems
^euetr ^fTesr
^rSI(Sij<siTefr<SJ(5sr
23
KEY TO EXERCISE
61, 62.
L^eSuS^UD
^'2issT
Quffl^,
LjeSlQiurr
Qsnu^^
[QsaQemLDiLjefrGfr^ 184].
^iBcsm^iiSe^LD [^<s/j
fFS\)6\)isu(osr'
((^mfTjK^,
iSleir^Err)
^'^^m
EXERCISE 61.
(me) sense to discover every minute affiiir connected witli justice Having called the woman who killed the child, he asked why she had committed such
will give
He
infanticide.
"Since Thou art everywhere, should I wander about forever here and there, finding refuge in Thee ?" What kind of a person is he ? I wish to see him. any rate it is a great matter that he has consented. Such a child is born. ran away as before. Just so. Idle, as usual ! Let it be as you please.
not
At
He
^uuisf-uuiLi
(SDUiu'Sissr
GpQ^isfreorrQ^ih ssmi^rr?
@/f^
rsniu
^iQsfTe{r(^<aiirTur.
^sKrflQ&)
siuuu^uulLi
?
s^esrih?
^uQuituulLi
L^^^uSs6r^(SS)^
(sjshr
Qs^iL^ndj
^ dj su
^P(S^
[^(Tj/JO^esrear, QurriL
(oimissr?
Having been
ichat?
Having
gone what?
(ipearQasr
Idiom.]
^0^^
euLpds^^&srui^Qijj
epQssrr!
QuQs
Qsrrerr(^Q(m'iTS(srr.
snrflujiijs'Bsrr'S'
Qs^ihuuedfTiJD?
Qsi<^?
There
Is there
He
said he
to fulfil
but the Supreme Being. any thing besides that ? I only said so to try you. Ask what you want. would give without any difliculty. Moreover he called his mother. I was my destiny, what is it to you ? Who came beside you ? Without difficulty
is
it.
no witness but
you
will obtain
^/^^
^is^i
^0e\)
Qp'2isirujfT^.
ia>j(T^<3urTiT<ssetnT?
^sjyssr unL-tkia'hsiru
ui^ss
Q^jessr^QiD
lSost
Qssrmssr?
LurrQ^rrQi^ Qparrii^iTQpLSlsarjB
isTesr'^ssr
(oU(T^^^uu^^iQ(n^esr.
^j&)6\)rTLD60
60fTtL6d
ffesrias&r <su(T^^^uuS(fff'iTserr'
u(TSL'LSlssr[Sl
^sk^
^'2e\)i^
^sm<s5s?
^ffJQ(Trj>iTa&r.
iBi.dQp^ ^ifl^.
^ini>^LSl(^fSl<3U!r.
24
KEY TO EXEKCISE
EXERCISE 63.
Your elephant died without any visible cause. ? or another elephant instead of it. Since it happened by divine appointment either take au elephant instead of it, or the value of it. Come "There is no real virtue but domestic virtue." either tomorrow or the day after. only played for sport: we've swallowed no jewel. Will you come or not?
of
I will give
its price,
We
ffly/rof/?,
(Si//r,
^&!rjS&> ^ih^s^
txippuuis^ ^^m'^esr^
u.rT&).)
(^^eanaaLuiurrsu^^
UGsarujL'oiaiutunisu^,
^'^sBrecoujujrTiSii^
spn^iBJ^ssr
isiesrs
@<5
QsfT6sar(blSiJfT-
^nKdsa<su^ Qsn.
u^eons
eis<sii^
Lop
puuis^
^^freu^ QudluQuu&st^
^^^s
Qp
QsfTeirefrQsijesBrQu:).
LDes)L^uSl6\)6\)iT6S)LDiiSI(e^6\)rr(av^
Q&jQp
uuitQ^itq^
EXERCISE 64.
neither borrowed anything from him, nor tore the note. I am not the man that said that, nor the man that did it. That flower is not red, nor yet (the color of) yellow. He is neither a counsellor, nor a wise man [devotee]. That has not come, nor has this gone. When (we) inquire of many persons it does not appear that what he said is true, nor that he has wilfully told a falsehood. One of you must go aside (retire), either you or he. There is no rain, or thunderbolt (in the way) you must go at any rate. I do not say six, or a hundred: let it cost what it will. Nor this, nor that, nor both. "Where there is rice there is rank." Neither rice, nor rank.
I
;
_3/@/gg?/g(g
^enrflQsO
QQibQ^it^lSI6\)'2iso^
^_p<sSesr
(tp(oS)pujrr0i^6\}'2f3O
p<aii^d(^
(SiifT^
J)^E/0/7(5<5
maLLL^rrek
Qs=!rso^Qp^n<au^y
L9rr^(ourT^
EXERCISE 65.
Exert yourself as much as you can. Take care of these till I come. As long (far) as I can. The sense of a rash man is deficient. She put (before him) boiled rice, the size of a lime. Give paddy, or if not, eat for a mouth the boil'd rice which he provides. She gave (him) sufficient warning not to go. What am I ? Is it right to come down upon so weak a person (this cotton) ? He learnt only logic from 10 years old to thirty. Will the rice stop there; how (does it appear to you) he asked ? So long I will ascend and treat (the picota), he said. She prolonged speech
^*
25
KEY TO EXERCISE
till
66, 67.
this
the mother came. It is immeasurable. You can't say how much. Till yesterday was (the amount of) uews. Until to-day (^-ir^ in its adj. form^p^, then the
^pe!>p=to-day'),
noun
LDmLQi&5r
(^<oSip^^
[s7iS37"c5(5<j
Qs=6\)eO
Q<su(5mL^iJU^&)
fsneisr
si(su<sij<srrsyn@^i}>
sijioS)fTs(^i5
sufTiEJS LDiru-Qiiobr].
^<sii&sr QLonQJiriLd
stLeiai
^iQsrremL^Q^sQQp&sr^
unu^ism^
(oSiLLLiefr<s{r(Qij(es)!iSI(r^
<35i^LSI^^dQsfT6mL^(T^dSl(cpis!r).
^-^^J' ^J2/
\_^Q&iffiT(osr 3?sisldss)uj'\
^Q^ld
(si.
wiresBr
sj
uifluuiB^is> s_63sr
[s-em'(5S)LDiijntiS(T^'].
^^
s rnu ^&reS
Q^sQp^-
iBn'Serr
(auesirrdi^iii
sn^^Q^uQum.
<oT(osr(GS)60rT(Ssru>LL(i^
^d(^
^sfreSeo'^.
^(Ssrp&nsijLh l^p(3np<sii(ssiiT-i(^ih'\.
EXERCISE 66.
"What matters it whether they live or die, who always tell lies, speak evil of the good, revile the mother that bore them, form a thousand deceitful plans, do not study sciences, do not confer benefits on others, and give nothing to those who draw near to them ? Will my anxieties never cease ? Within (my soul) will the flood of bliss never run ? He is utterly careless [goes about saying, but Avhy, but (is it) so?] How can I describe its beauty ? What in the world's that ? Why do you weary yourself out with hunting ? Why do you grieve ? What do you lack ? What (relation) is he to you (idiom) ? What (matters it) though you eat (food) with the six (kinds of) flavor; or if you drink thin conje ? .(The six kinds of flavor are,
*UL/ bitterness,
p^^uq
sweetness,
l/eiBl/l/
gsaiftuiLj
harshness, aniui^
Why (should one) explain a matter to those who know all things ? Why did my tree ? There are none who will inquire after it ? (None who care.)
Q<?uj<sijnsr
i(rissT.
\Q<srJW^^LDfrLLin(S5ry
U(5sanSl6\)'S&}^
<Fih
Qafnrr(osr.
Qsn(^
^emessPirnQ^fEJ Qaf^.
(oTim'(r)j'&)
S-pisxin@p<suns'^eiTff
Qa^rr^ss Qsijemiii^
<oj<ssr
^(Suiraerr
Qmns^dsfrjiiT
SlpcsuiTS&r
Q<syssaru).']
<ss)i
QLLrrs'ssmriT
^wib^^<ss)^^ ^Q^Qpsuffeasr
^'^^.f fih^u^
(oresrissr,
Q^(7^
^mppcmosii Q^qk]'
Qun(S)^ih
(srio&dnijD eresr
ear?
^uQunuLJLLi-.isuiT,si3ir
(sui^rr^tst
eresrssr?
^^^^&
EXERCISE 67.
(Has any one) ever seen it any where ? must draw near to him whoever he is that has preserved these villagers. Give either milk or curds. Whether it be mud, or whether it be a house, it belongs to the man who has preserved it. That
We
26
~~~
KEY TO EXERCISE
is
68, 69.
medicine wliich removes the disease. When you see him you will know a about liim. You can't trust a liar, male or female. Whosoever gambles will perish. "Although they are people of low degree speak gently to them." Whenever it stitfens its ears, and erects its tail then it intends to kill (you). In my flock a sheep was seized with this kiud of spasm, which convulsed it, so that no medicine could
afford
relief
and
it
died.
CTissr
^<5/73srr
(sriaQsiurrQ^mj
ssssri^emLrT
[is
that
seen existing]?
rBnebr
(oifsiQaiunQ^m
^i^u
QurrQ(SUiobr.
^sum
iJd, sisffliuenssT
^stLQih
0.5/7
^'BsiTiu&J<oir
^Q^ih
Qurfluj 0a(aiJs;^uj(ev)uSl0dQ0'6sr.
^i<aU6ir
jiji^Lj
EXERCISE OS.
wilt forgive (my) fault in not learning (of Thee), fault in not thinking fault in not standing weeping with melting heart, fault in not remem(of Thee), bering (Thee), fault in not praising (Theej, my fault in not worshipping (Thee), every fault." You can't be sure till you've seen. Before he heard it trembling What hinders his coming ? seized him. The servants came before tlie sun appeared. That boy wanders about learning no lesson. If there be three and five even an ignorant woman can prepare curry. [The five kinds of savory substances {^asinLiii) are ersoib cardamum, Qeii:Ar(^areii garlic, Quq^iisnuih asafvetida]. iBai(g pepper, Qems^mui dill,
"Thou
my
my my
my
my
The
tliree kinds of fruits are the plantain, mangoe, and jdca. explained sometimes].
This
is differently
l9S)lp<sislu Sit
QurTi;dsQ<su6mLD.
[fS'Seariurr^
j^ieussr
e^(r^
Qs=fT&)^^ Qs=rr&)&)rr^uu^d(^s;
eruQuffSi-LD Qus^mDeo.']
^tflQQrj'Ssr.
&jtiiT^<sm^ii^uci Qs=rr&)&)fTLD6\)-,
^lSI<s(^ld
(LpasTQissr
^ejQ
f'2GsriuiT(ip(csr
^(LpQ^ssr.
eS LLinasr
s^mLDfT ^fflSQTj'^sr ?
LDfT?
uununQ^ih
e^esr^ui^
Qs^djiLnnrnsO
<3^u:)u>iT^ffluj60fT
^l&J&Sr
<cp<cMg)]ih ^JjSluJIT
PU)L(o^.
EXERCISE 9.
little children. very slender waist. One came with a very black ftice. He has a very large arm. What shall I a very mean fellow do ? He languished utterly alone. She is entirely red. That field is quite green. She has brought ghee, melted to-day.
made by
^ik^ ^irrfTLL^^^d(^<s
^iajOT2/(5^ &ssr<oST(^
sesr&^rsjsrfluj
QpsQpih^ Qumasrti)
sissr(o!srisjatfluj
Qu0^^
(^rFluj^ssr
&lfSluj
[Bnu^smQ-
Qld<S(^
27
KEY TO EXERCISE
70, 71.
EXERCISE rO.
the husband going before, and the wife following after, passed through the river, anotlier person went down after them. Before they come. After some days. They turned after him. When they had crossed over a little way. Come after me all of you. "Before the flood comes you must build the dam." Do as others do (according to analogy). I will go before, you come behind. Don't presume. Don't go back. He drew back the foot he had advanced. He won't prosper.
When
eio^dQsLLQi<ssr-
Qpesr
iSlesr
isu
nd
Q uj s'^
iei
Qpmesrn^ ^r3k_^QsfT<ssarQi<nsr.
QioerriounDmu [Qus^fTLoeol
njsfrefT
(^pjrusumsffl
il(sk(yrj'6sr.
^isu^d(^
err-
lS&stg^iud
b^
iflLUfiLufT^u^issfr
^^i^ a its
Qpm
iSleisr
EXERCISE Jl.
" Like a child who though its mother is (by its side) yet totters so I though Thou art everywhere stand tottering." Like a parrot that saj's just what it hears. It shone hke a high priced gem. It seems (he) sent. Don't think of me as one like them. The body which is like a bubble of the water, having no permanence. Of those three witnesses the washerman made a pattern like a stone to beat clothes with, the barber like a whet stone, the potter like a stone used for smoothing his work. It would be very hard to find in any land a counsellor like thee. This fruit is like that fruit. "The benefit done to the good will appear like the writing on a stone." He sometimes suffers from a flatulent disorder which comes suddenly.
j)j (Su'2issT
Qunei
<s^(m&jeviiLD
^-Gmrtrr?
i srm-'hssr
spi
lSI (osr^i
QurreO
sjj/i),
fstrek ^<sii'2esr
si^ULjQsuiok.
^^^oaiiu rpm
ini^g^&r (SufT&)
'^esT
^QKsQekp^i. sss^idesmj QssiisQp^ \_^suuQp^'] ^rfl^. ^i^ eueoj^n^^s^siDL-uj LDrr^iflsauuu ufTn^^rreO ^najiTQ^emiuu^ Quneo^
^ssiosr ^-(T^Qjii)
s^ih^rf'SisBTU QuneOsi^iJi
uQ u n eo u
Lj^^s^neSl
Q^iT(5srgi]Qp^.
iLpp<sunjs'^uQurT&)
^eu'^esr
iS'^tssruurrQ^
[i'2esrs
anQ^I-
^0fB^rrpQurr6\)
^^ireui^
^w'^sard
Qsne5t!rQun^rrs(3(r
Quned
esycuu
^0(5S)LDUJrr(oisr LDfE^iflsar
^^emifr?
^efr<sB)U)UjrTesr^
iiTd(^LSlL^
semQ
'
Quit^Qld. LSIt^dSp^
^.enosojuQunm'p
^rfl^rrCcLD.
^-m0s>LDiij(3(r&r
&QiBQ^'2sid
^^Quneo
2H
^em^iLjih
^rSih^Qsneaetr
QenesBTL^iJU^.
KEY TO EXERCISE
EXERCISE
He
said to
ffS.
She recommended a fool. That king seeing What will you his sons becoming blockheads without learning began to consider. talk about when you go there ? It is not right to hear a noise only. I went into debt on account of a marriage. I suffered great disgrace on his account. By his means the whole affair was hindered. He does not come for nothing he comes for some purpose. He suffers from hunger. I endured much for the sake of learning. He will come to you for some (private) end, and not without a purpose.
him
don't do so
any more.
^<ss)^LJupfB
QpehrQesr
^<so
(sSls=rTrrdsm'Qs=dj^.
\_^<ss>^s(^r8^^
eSl^rrrfl^Q^m.']
^lLQu Qu&d
QsnemLSf-Q^k^rrasr.
li
rsn^
^fs^
eB&Jsrti) eT6\}eomh
&-Lxis(^d Qs^rrmQesrasr-
^murrfflu.^
QpesrQrfiJD
'5T&sresr^(ss)^uupr^u
Qus^uQunQQrj'iJu
\_Qu3fSijrrLu'].
eresTissr
Qs=n&)^Q(TrfiT<se(r?
fbmLQssirifluuisja'^uuihfB
firms' nQ@j it
Quiuifldo
u) Lci^rflsQefra^ii)
QuSd
QsnemirrdiT.
^rjrrs'neSldir
ep^
iSlsruii^Lh ueme!Ssfl4;Qsrremis/-(r^dQ(rij'(3sr.
^i^
LDesfl^ek (SuaSpg^juumL
^LJu(QQ(n^(ok'
(frf>iLu
S-SurT^^LurtrT
^(Sij'2cstlj
rsm-
uu^
iSKSWQTj'ir.
EXERCISE X3.
while he was going one day that bullock stumbled, fell and became lame. He became thirsty and went to drink. And a dog, snatching a dry well picked bone, bites it, and, though he works his teeth, yet his hunger not being appeased he is glad. Kings and fire and a snake are ahke. The village is far off. Seeing that he could not contain himself but spoke out. All who have committed stone's throw off. sin shall be punished. One night.
his travels
;
He went on
EXERCISE
I don't
!?4.
know why the child walks lame. I will cultivate friendship with that lion. If the lame man desire the honey on the end of the branch will it come nigh him ? He sliowed an old well where there was much mud and water, saying "it is here." Not being sore concerning the man who shot the arrow, are you sore at the arrow? "Can you straighten a dog's tail ?" The river overflows [its] bank. I saw a rat digging its hole [to dig]. He was cleaning his teeth. Don't think so of me Is it right to speak tlnis of me ? You must protect us without (save us from) punishment. He told him not to cough. This is the axe with which I cut down the forest. The
I
-<s^^^^3EXERCISE
He began
to consider in great sorrow.
!?5.
to think (stimulated) by the acquiring more. It lias survived through the strength of youth. It grew big tlirough grass and other feeding, waxed fat and wandered about in that jungle. He made the truth manifest by his own mouth. Water mingled with milk will become milk, and its color will not be recognized as that of water. What will
He began
desire of
still
29
KEY TO EXERCISE
" Small result from (my) examining it ? Whoever live with praise they are blessed. To live in respectability is good. The works pits are filled with little water." head. he assings me with his foot 1 will do with
my
-^^^^EXERCISE 7G,
Within a room. He took a fitting fine on that account, and ordered that he should give a fowl to the fowl-woman in place (of the one lost). At that time peas of the ^a/floir were not to be had any where. However much (you) buy, this only is necessary to me for expenditure. What can he do to me ? How do you know I am angry ? What can one do in this (emergency) ? What do you say to this ? Tomorrow morning I will be outside the village in the enclosure on the eminence. Money has come to the monied man. I support him so that he has no anxiety whatsoever. That will be the source of future annoyance [the after step]. That does not suit the musical time. Outwardly they said "very well." There is no answering word to [my] Lord's word. great quarrel arose between them. The way must be passed on by us. To that end I will relate a story. He made it known as far as to the king.
^^^^&
EXERCISE
He delivered his
ffr.
children into his (that man's) charge. It being so. While the lion was comfortably enjoying the kingdom which he had acquired by his valor, one of those monkeys came. While you are near the king you may confer benefits on many people. Not knowing what is proper and what is not, he will eke out a scanty it is subsistence. It is difficult to raise up a big stone to the top of a mountain easy to thrust it down from thence. Just as when a copious [good] rain has fallen the shoots come forth from the seed, so from my mouth answers suited to the king's questions will spring forth. Can radiance be separated from a gem ?
;
EXERCISE
He went
to the
ITS.
of the river to drink water. Not doing (his) lord's business I sat down by his side. is it riglit to consider the seeking of prey the great matter ? Though they were calves' bones they were certain that they were the bones of the will not obey the that disciple Retti. That water flowed along the channels. words of his teacher. An obstinate fellow that does not hear his mother's words. She went to her mother's house. The glory It is difficult to relieve mental anxiety. and authority of that king. The people of that country.
bank
EXERCISE
having gone
to another country,
!?9.
At the appointed time when he who gave said confidently, "I did not receive it at your hand." He went and made a complaint to the judge. He came (on foot) that way. He told (them) to bring two brass vessels full of water. Tliere is no doubt you did borrow ghee from her. The fruit of the tree will fall near the tree [guilt icill bring punislimeyit']. If you don't pinch off the first shoot, by and bye when it becomes a tree you must cut it down with an axe. As perfume in the flower, oil in the hemp seed, and life in the body are mingled. He went on the border of a tank. Putting his finger on his nose, and heaving a sigh, is it so ? said he, sorrowing.
after some years and asked for his iron. asked for it, the man who had received it
,i:S Bf
OF
14
C'X.Jvr\T^r^
'
DAY USE
the last
BORROWED
w.
LOAN
This book
DIPT.
date stamped below, or
Renewed books
LD 21A-60m-10,'65
(F7763sl0)476B
CDSSia^bSD
A TAMIL TRAN LA
Book
Society.
!'
"HISTORY OF ENGLAND.
School
*A TAMIL TRANSLATION OF MORRIS' HISTORY OF INDIA. *A TAMIL TRANSLATION OF CAPTAIN BEST'S LA'ND-SURVEYING-
A^
*A TAMIL TRANSLATION OF CLIFT'S GEOGRAPHY. *A TAMIL TRAT
[*
^lON
ns
01
'^F
OHAM^-T^R'S
J
GEOGRAPHICAL PRIMER,
'im; and were revised and
'zc
These worl
edited
by the R(
Instruction.']
A THIRD
BOTH
Ort Cs
iTE G
rs
V-
I
c
,
NGUAGE
)ur
IN
ITS DL'
Rupees.
American Missic-
A TAMIL
Hand-book.
PROSi
..,iEx
L'S,
d to
tlie
American Mis^
-'y-si